<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=6" accessDate="2026-05-19T21:00:02-05:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>6</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>942</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4253" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2899">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4253/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_II._No._9._Agosto._0002007137.ocr.pdf</src>
        <authentication>3904e3f271a973741875a49f744703da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118079">
                    <text>~?na A~1r!W
~~

(

.AñoXVIII. Tomo JI

.

'

.México, 27 de Agosto de 1911

Número9

��El Mundo llustrado

QUINA
LAROCHt
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entr~ to• mlllarea
da
taatlmonloa de
aprobaol611 oon au• á
diario ae ve honrada y "
favorecida !a QUINA
LA ROCHE, -, aua noa
aerla lmpoalble repro•
duolr aqul, oltaremoa
el algulente:

Calendario de la Semana

Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que loa
ferruginosos y las quinas, Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis. la anemia y las convalecencias¡ este vino se recomienda á las pérsonas de edad, á las mujeres, jóvenes y á los niños.
AVISO MUY IMPORTANTE. El único Y/NO autántico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
_que es legitimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BDUCHA ROA T es el de M" CLEMENT y C'• de Valence
(Drome, Francia). - Cada Botella lleva la marca de la Unión de
tos Fabricantes y en 11 pescuezo un medallón anunciando el
" OLFJTEAS '', - Los demas son groseras y peligrosas falsiO.ca.ciones.

'·LA QUISA LAROCHE
á bae~ de las tres mejores
suertes de quina, es, bajo
su forma agradable y activa, uu medicamento de
primer orden.
i::lus propiedades tónicas
y reconstituyentes Justifican la boga de que goza
Para comba,!r la cloroanemla. de las Jóvenes, los
trastornos ¡¡/lstrlcos al
principio del ernb8razo,los
accidentes lejanos consecutivos al alumbramiento
1como anemia, re;ajaclón
de loa tejido•, •norexla,
etc.•] - DR. PHILtPPEAu,
Rédacteur en che! de la

~:~~"e~'¡,
~V:a~~~[;:~
- Parls.
Exíjase en las farmacias la verdadera

' ' Verd,dera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantialef.1
del Esta.do
Francés.

Quina Laroche · vieHJ CÉLESTINS
v1c·1y .GRANDE-GRILLE tufeú~;:::.
BIBN ·BsPBClB'lCA.R BL lYOAIBnE

Apoderado Oeoeral: Ougenbeim &amp; Balaresque,
Apartado 605. México , ,Depésito General: 20 Rue des Eoss~s, St.Jacques, PARIS

G~t~,!:!~::e~d:!~:~!;;;:~ra
del
HOPITAL Enfermedades del Estómago. ·~
91

v·1c·HY

fASTILLES - SELS

COMPRIMes

VICHY·ÉTAT

ftlllU~. PUIU:2.4. PEIU"UIUI tbt:,\L - Comwuca III rostro Qlla marat1lkMa
1[ debcad• belleza . une btancuna per(ect&lt;t · J u
et,,rc!opelado tneomoer..ble.
CaelN&gt; en eada uno de los eol°""' llosa y Raquel Blaoco de oae oueeu
•blolalt. Son loe polvo. de arroz de laa retase Y los reves de 108 pntvc» &lt;le IH'OI,
AQNEI.., ~ • ._,,...,,~,.._

t8

•~A,Uf Ol- l'OPtA&amp;, P&amp;iUS

Fonógráfo

uNA mEA ANEJA v TONTA.
~Se creía antiguamente, que una
medicina era benéfica en proporción á lo repugnante de su sabor
DOMINGO
y olor; pero ya sabemos que tal
idea era un disparate. No hay
27
ninguna razón por la cual la meofender á los sent1·- Purísimo
(49 de mes, 129 D.P. Y 59 de Agosto.) Ei
dl·c1·na deb"
"'
Corazón de María Santísima.
dos más que los alimentos, y por San José de Calazans confesor y fundalo mismo, uno de los triunfos rlor de los a,colapios. Santos Ceséreo y
N uno obispos confesores y el Dardo de
más grandes que ha alcanzado la Santa Teresa.-Oficio y misa de la fiesta
'
·
l
'lt"
fio
con
qmm1ca
en
s,
- Jel
bl día: rtto doble mayor
s y ornamento
~ d c 1•
.
l os u 1mos ..d ll
aneo; se conmemora an 1o~-= e a
s1ste en o que se pue e amar •ans y la D.&gt;mfnica.-Función
titular rn
la redención. del aceite de hígado IR ¡¡arroquia del Inmaculado Corazón de
&gt; b
l
T d 1
d
b María; y solemne en Jesús Merla y San
ue aca ao.
O O e mun O sa e , ,íipólito cou expos1c1ón del Divinfsimo
cuan asqueroso es el sabor y olor 1 indulgencia plenaria.-Fiesta de los
de esta droga en su estado natu- Remedios.
ral, y no es de extraflarse que la
mayoría de la gente declare que
LUNES
prefiere sufrir la enfermedad á
tomar el areite de hígado de
28
bacalao puro. Ahora bien, es
una de las leyes de la natura- ( F. s.\ San Agustin obis¡¡o confesor,
leza, que un remedio que es re- Padre y Dcctor de la Iglesi" Latina y
fundador de su Orden. San Hermas 6
pugnante al olfato Y al pal a dar, Y liermetes mártir.-Función solemne en
que tambie:p. revuelve el estóma- s~n Bernardo y Porta-Cceli.
'"
go, no puede producir buenos re- 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
i;ultados, pues el organismo se 1
rebela en su contra y á gritos
MARTES
pide deshacerse de él. El milagro apetecido se encuentra en la
29
PREPARACION de WAMPOLE La degollación de San Juan B ,utista.
en la cual tenemos la parte va- Santa Sabina m,rlir.
liosa del aceite, sin los demás elementos. Este moderno y eficaz
MIERCOLES
remeó.io es tan sabroso como la
miel y contiene todos fos prin30
cipios curativos del Aceite de
Hígado de Bacalao puro, que ex- (F. S.) Santa Rosa de Lima virgen, pa·
traemos de los hígados frescos trona principal de las Américas ( se celebrR con rito doble de primera clase y
del bacalao, combinados con J a- con
Octava.) Santos FéliJ&lt;, Adaucto márrabe de Hipofosfitos, Malta y tires y Fiacro coofesor.-Función en CaCerezo Silvestre. Tomado ántes tedral con asistencia de los religioso•
rlomlnico• que toman asiento en el coro.
de los alimentos, evita y cura la quedando
el sermón á cargo de uno d e
Dispepsia Nerviosa, Afecciones ellos. Por la tarde hay vísperas canta.
la novenA de h NAtivide los Pulmones y todas las en- das.-Comienza
dad de Muía. eu R,gina, Loreto y Monfermedades que se originan por serrate.-( P. S. )
las impurezas de la sangre. "El
Sr. Dr. F. Zárraga, Frofesor en la
Escuela Nacional de Medicina de
JUEVES
México, dice: He usado la Prepa31
ración de Wampoll}, como tónico
reconstituyente, con muy buen La Dedicación de la Santa Iglesia Caresultado.".- Nadie sufre un de- tedral de México ( 243 años y 6o de su
).-TamL&gt;1éu fie•ta oe la De
sengano con. esta, En Boticas. cons•gr~ctóu
dicac1ón de las Catedrales de Durango,
0

Q-

EL PERFUME ROSE DE cmRAZ

da la un F. Wollf y S11, recaenla la lra¡aacia aum
de lu rnu de Peraia.

SIN AGUJA

Maquinaria eicelente
y duradera

·

pero insistan en

SALSA
LEA &amp;, PERRINS
que es la original y sola verdadera
salsa inglesa " W orcestershire...
OJO.-Busquen la firma de LEA &amp; PERRINS
en blanco atravesada en la etiqueta roja. Sin
ésta ninguna es verdadera.

AGUA

~

VIERNES
Nuest, a St ñora de lo, Remedios. Santos Augusto confesor, Gil Abad, Constavcio obispo confesor y lo~ Santos Dccce hermanos máttires.-Funci6n ti t ular
en la parróquia de los Remediof.-(P. )

EN $20.00 AL CONTADO.

Lea Ud.

P. Aveline y A. Delalande

"La fl6tUélllOéld"
DIARIO ILUSTRADO

l'rO\'cedor&lt;!S

erJ~~t~~'fu~fa~e~.

Jolapa, Oa xaca y PnPbla.-;-Sa n Ramó1
Nonnato confesor. - Función en Catedral cantándose el Te D,um en la procFsi6n.-Pnr la tarde v!iperas cantadas y
salve.-(P. S.)
Cuarto creciente en E,corpi6n, á les 9
horas 44 minutos 13 , eguudos de lamañana.-Algún calor.

~.......

P~THE

Véase
el

de los

CARMELITAS·

Contra: ATAQUES NERVIOSOS
VERTIG0S, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, INDISPOSICIONES
En un poco &lt;le agua fresca.

Prospecto.

Tomense algunas gotas en un térron de azncar deSJJués de
un GOLPE, una CAIDA, w1a EMOCION.

SABADO

Al no ser la marca "'BOYER 11 en el frasco reproducido
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCAtZOS

R.POKORNY

2

de la rue de Vauirtrard, actualmente 6, ,,.,., de I" Abbaye, PAIUS

fabricante de Postizos frmteses.

Santo• Estehau rey de Hungría confesor y Antonino 6 Ant?lín mlirtir.-R:ito
semidoble, que permtte la celebrac16n
de misas privadas de difunto.
CONCLUYEN LOS EFECTOS DE LA

lJd ven ta eu '' El Pu~rlo de Li verpool," 1iu la • 'l'erfumería Ex ótica,''

CANICULA

la. de Motolinia número 9 y en todas las droguerías.

Ave. San FranciEco, 45.

MEXICO, D. F.

...

•

No pidan simplemente
por " Salsa Inglesa "

,) ~tPTltMHRt !!;
~~~~~~,

El presente 01odelo, BociGa
aluminium, con 4 piezas de
10 pulgadas del R.epertorio

OANTI!, l. Apartado, 509, M8X1CO, D. P,; ESQU~~ BRAVO y MORELOS, Apartado, Z46, SAN LUIS POTOSI.
JfJíi!l l;,'1

Esta esotra enfermedad que tiene su origen en la impureza de la sangre
6 en algún vicio causado por la depuración deficiente de los riñones. Hay
dos fases distintas de ese mal; una, la gota llamada &lt;del rico&gt;, que proviene de alimentación demasiado suculenta 6 regalada; la otra, llamada &lt;dee
pobre&gt;, es motivada por alin:.entación insuficiente 6 malsana. La acción en
ambas es idéntica; se van depositando lentamente en las articulaciones y
en forma gelatinosa ciertas impurezas de la sangre qne el hígado y los riñones no han podido eliminar 6 expnlsar, y ese depósito causa iDflamación
en las artic11laciones y dolorts angustiosos. El asiento del mal es generalmente en las articnlacioncs de los pies y las piernas, ó sean las extremidades. Como en las demás enfermedades que provienen de la depuración deficiente de la sangre, el remediohayq11e buscarlo en dar más vigor al hígado
y á los riñones, á fin de q11e p11edan cumplir mejor su trabajo depurativo
de la sangre. Para esto está indicada y mny recomendada la siguiente fórmnla que dió á conocer no especialista célebre y que siempre resulta eficaz en esos casos. La fórmnla es como sigue:
Extracto compuesto vegetal Arvelina. ... . . ... , 15 gramos
Jarabe compnesto de hipofosfitos....... . . . . . . . . . 45 gramos
Jarabe compnesto de zarzaparrilla..... . . . . . . . . 60 gramos
Cómprense los ingredientes en cnalquier botica 6 drognería y mézclense en una botella qne deberá sacudiHe al tomar cada dosis. La dosis esnna
cucharadita dcspnés de cada comida, 6 sea tres veces al día, y, si se qniere
otra al acostarse. Es conveniente tomar un vaso de agna peco rato desrnés
de cada nna de las dosis.

, ........................

1

R8PRODUCTOR V OISC OS
IN.tCABABL ES

LA GOTA

Desconfiar de la.s Fal.sificacióne.s
GUGENIIEIJI &amp; BAI.ARESQUE, únicos A~entes, Apa,,tado 606. MEJUCO D. F.

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

J ABON del AVELLANO
dela BRUJA de MUNYON
El Secreto de la Salud del
Cutis en todas las Edades
y Esaciones
El Jabón que es una delicia á la vez que una necesidad en el tocador

!,\

11
La mujer, el hombre, -!ne i»fioe, todos encuentiran en el Jabón Munyon
un atractivo especial.
ba marlre que lo usa en los lavadoe
de sus nifioe pronbo se convence de que
no importa cuánescal&lt;iactitosee hallen
ó cuán irritado tengan B"l cutis, en Fe•
guida, con el Jabón Muuyon, Re les
vuelve suaveoomo la felpa ypedumado como la-e rosas.
Las señoritas, aunque sean muy bonitas, luego ob2ervarán que este Jabón
las aumenta sus atractivos, dándoles á
su complexión un vislumbre seductor
La d:i.ma que no es bonita, pero que
como casi toda mujer, desea serlo, eocnnbrará una gran ayuda en el Jabón
Munyon.
Los hombre■ que quieren sfeitarse
sin molestia, disfrutar de m b~ño. ó
lll'var su cabeza. deben mar el JABON
del AVRLLANO de la BRUJA de
MUNYON.
En v..,nta en las Droguerías de J.
Labadie Sucs. y Cia. y en lae de
primer orden y en las Farmacias y
Perfumería e.

La Mujer de Mundo,
la Artista y la de Sociedad

LA MADRE
¡Sabéis cuál es el talismán m:'Ls
precioso y el niejor tesoro de la vi•
da~
¡Es la madre! Este nombre en•
'cierra todo un poema, nombre mil
veces bendito que está por siempre grabaclo en el corazón ele los
hijos. El cariño que por ella se siente, es el más legítimo ele los rnriños, porque él no guarda clerepciones; dichosos los que cue,üan eon
él, en las tempestades ele la vi&lt;lll,
porque tienen el más seguro ele los
puertos. Ella es la que labra amorosa la senela por doncle debemos se·
guir más tarde, apartando las espinas para que no nos 1·oeen en nuestro camino; la que aspira para aqne•
!los á quienes clió el ser la: mejor
y la más soñada de las glorias, y
en ella se encuentra siempre á la
mejor ele las amigas, á la más tlult-e
&lt;·onsejera y al coraz6n más abnegado, porque su cariño no tiene ¡¡.
mites.
Vosotros, los que tengáis la dichtt
de poseerla, ¡amadla! Nunea la amaréis lo bastante; tal vez no hayáis
pensado en el inmenso favor q:,e
os deje conocer la eterna separa·
ción.
En las tardes apacibles clel estío,
embalsamado el ambiente por pe1fumaclas flores y euanclo el sol se
pierda en el ocaso, en esa hora eu
que el espíritu pareee soñar, los
que les falta la madre sueñan
con ella, la ven, ella les sonríe; pero después clel elulee éxtasis, vuel·
ven á la triste realidad. 1, Por qué
el cruel destino se las llevó ele nuestro lado'I ¡,Por qué ella, el ángol
ele] hogar, como la. han llamado los
poetas, ha clesaparecidoi Desapa·
recido, sí; pero no sin antes haber
dejado en el corazón de sus hi·
jos imborrables huellas.
Preguntad, ¡,dónde se dirige et
pensamiento de los huérfanos, en
esas noches en que la palidez de la
luna no consigue alumbrar y que
todo parece revestido de una infinita tristeza, si no hacia los que die·
ron el ser, y entonces Je confían sus
pesares y sienten un clulce consuelo
que no podrían esperar de la tierra i
Para la madre es la primera ca•
ricia, es el primer afecto que siente
el niño, y á ella está confiada la
más clelicacla misión ele la tierra;
asi, todo depende de ella: si. ereá
en el niño un espíritu sano y noble,
podrá ver coronada su obra.
Aseret SAMLAT.

Completan

o

sn

BELLEZA

idealizándoEl secreto que pusieren en tu pela
ebo, guárclale con mayor lealtad quP,
con la
si te hubiesen fiado un gran t ernrn.
J L. Vives.

CREME
"SIREN"
para
EMBR-

l

PARA NIÑOS

COSAS DEL PLANETA.-Ln
tierra tiene doce movimientos como astro: ele rotación; ele trasla- .
eión; ele precisión ele los equinoceios;
mensual
alrededor del centro ,le
~ravedad; ele mutuaci6n en 1 S nños
&lt;le variac-ión en la obliruirlad de
la el1ptica; de variadón en la ex(·!'1ltriti&lt;lad &lt;le la Mbita; ele &lt;1e?viarió11 en la linea de los apside,,
cu 21,000 aiios; de perturbacionc·s;

5.957 .930.000.000.000.000.

ººº·ººº

Sin embargo, es un átomo en la
inmensiclad de los espacios; y co11
todo su peso, y con todos sus 1110
Yimientos, apenas si influye en la
meei\niea de lo infinito.
LISEUR.

Otros tnode.
los de la Víctor
$27 á $250 Plata:
Víctor- Victrola
$200 á $900 Plata.

Este grabado intensamente natural
representa para todos lo mejor
que hay en la música
Es la famosa marca de fábrica Víctor y le
trae para V d., no importa donde esté, la mejor
música de toda clase, cantada y tocada en el
mejor estilo y por los artistas más célebres.
"La Voz del Ame(' ha sido de efrcaz ayuda
para popularizar la ópera. Ha creado ~n los
corazones de la gente un amor más profundo
por la música. No solamente ha entretenido
á muchos, sino que los ha educado para poder
apreciar debidamente la mejor música del
mundo.
Y si solamente hace· V d. lo posible para oír
la máquina Victor comprenderá inmediatamente
el motivo por que este instrumento ha logradotal éxito en el reino de la música.
. ¡No lo demore ya por más tiempo! Acuda
hoy mismo al comerciante Victor más cercano
y el tendrá sumo gusto en tocar para V d. cualquier música Víctor que desee oír.

Victor-Victrola
Victor Talking Machine Co., Camden, N.

V

ADU~TOS

Alimento excelente para nlfios
de cualquiera edad, sanos ó débiles y retrasados en su desarrolJo.
Ninguno le supera pa-ra. evitar y
nadnrA,-Tarro con valiosos conaeJo•, combatir la. diarrea, el cólera in$2.25. Por correocertlflcaao, $2.50. fantil, el ca.tarro intestinal, etc.
"El Nlllo de Pecho," folleto InsDepósitos: J T.abadi,e Sucs. (x)., Av. Sa,i
..Francisco, $9. _- Uihlein Sucs., Coliseo, s. - tructivo, gratis en las droguerías y
Johanun, Feliz Co., Av. Sdn .F'raneisco, 4$ farmacias.

J., E. u. de A.

Para conseguir los mejores resultados, úsense únicamente
Agujas Víctor con los Discos Víctor

Distribuidores en México
J. V . Schmill y Hno.
Dirección en la Ciudad de México
Avenida Juárez

¿Quién inventó la Cerveza?

ele desviación ele] eentro de gra,·e·
dad; ele traslación general al sistema solar; y de movilización ele los
polos.
La tierra pesa cinco cuatrillones
y pico ele kilogramos, cifra que se
esrribe de este moclo:

Y no se olvide de oir la máquina

LLECER
La más t&gt;erfe, ta, I&gt;OrQue no contiene
urasa ni hace crecer vellos. Comunica al
l)OStro un luminoso blancor, una lozanía y
1&gt;n esplendor tales, Que hacen soñar el
voétlco idilio de la histórica Cloe. Da al
lecho, la espalda, el cuello y los brazos
golu1&gt;tuosos tonos nacarados. cual si bajo
ra epidermis pasaran suaves corrientes
eléctrlC&gt;ts rejuvenecedoras. Oculta las
huellas de la viruela, y á las carnes las
1&gt;ro11orclona sua"-ldad de azalla y lindos
:.morosos tintes de rosa aue despiden per•
fumes de lllas Yel de una juventud fase!•

,
Grandes Pequeñeces

Sonora News Co.
Dirección en la Ciudad de México
Calle de Gante No. 4

•

Esta pregunta no es clifíeil ele
coutestar; pero un colaborador del
'' Messaggero '' da á este respecto
curiosos detalles.
La invenci611 parece debida á los¡1
egipcios y se remonta á unos veinte
siglos antes de la era vulgar. EIT'pero en aquel entonces se llamabz.
bebida polusia, de Polueio, que era
el centro principal de esta fabri
cación.
Herodoto refiere una leyenda que
atribuye ese invento á Osiris; otra 1
leyenda lo atribuye á la diosa Ce-1
res de cuyo nombre se hace derivar 1
el término latino "cerevisia ", em·
pleada por Plinio precisamente para
indicar esta bebida, el cual corres- \
pon de á nuestra palabra '' cerveza'' 1
ó á la italiana "cervogia."
Del Egipto la cerveza pasó á h
Greda y ele allí á Italia, á la Galia,
á España y á Alemania.
Los germanos y los galos, em pero, atribuyen el in vento al rev
Jerónimo, que viviera por los años
de 1780 antes de Cristo; mas e$te
rey es un personaje puramente legendario y su nombre, con la calificación de i nventor de la euv,&gt;za,
se encuentra también en el Brabante, en época ¡losterior.
Según la ley, este Gambriuo del
Brabante, gracias á los méritos conquistado,s' éan, su •inventO', había
sido canonizado por el Papa con el
nombre ele San Amoldo.
La imagen ele Gambrino, tal cual
se ha perpetuado liasta nuestros rlías
en la figura tle uu príncipe alto,
rubio, regordete, de barba larga.,
presenta ni más ni menos las fac•
ciones ele Juan I. de Brabante.
Si, como algunos creen, la leyenda
germániea se refiere á él, se llega•
ría á una época mucho menos remota, es clecir, al siglo X después
de Cristo.

EL HOMBRE MÁS VIEJO DE AMÉRICA
Se libró del Terror de Muchos
Inviernos tomando
Pe-ru-oa
á eu bnena salud y
REFIRIENDOSE
Pxtremada vejet:, el anciano sefior
Brock dice:

Atribuyo al uso
de la Peruna
mi extremosa
vejez.

o
Para vivir 200 años
Wu Ting Fang es un Ministro
Plenipotenciaro de la China, dos ve·
ces enviado por su nación ante, el
Gobierno de Washington, quien ha
sido, tal vez, el más popular ,1e lo~
orientales que han sido aereditados
en aq¡uella gran nación. Dicho di·
Sr. Isaac Brock de 117 años de Edad
plomático cil a.ramente .anuncia sa
SAAC
BROCK,
ciudadano america•
esperanza de vivir closeientos año~,
no, nacido en Texas, tiene 117 afioe
y funda su cspectación en el uso dA
Nació antes de formarse loe Eetados·
una dieta cientifica y ele otros mé- y go?J11. de muy buena salud. Reside en
Unidos.
1,
aotualidad
con
su
hijo
político
en
todos naturales y físicos que él ha Valley Milh, Texas.
Ha p1esenciado la elección de 22
adoptado. P recisemos aquí las siep,eeidentee.
Hace algún tiempo estovo en Waco,
te reglas que él considera como en obsequio á la petición de varios amiVetenno de cuatro guerras.
Herró un caballo cuando tenía 00
esenciales para poder prolongar ~u gos, y ee dejó Fetratar, apoyado sobre
afioe.
Yida. Dice asi:
nba vara que se cortó de uno de los árSiempre ha vencido la gripe con la
"Primero: he abandonado la idea boles que adornan la tumba del general
Peruna.
del desayuno, y como solamente dos Andrew J ackson.
Fné testigo en un pleito á Ja edad
'"eees al dia.
El seiior Brock es un anciano muy resde 110 silos.
Segundo: me abstengo de la car- petable. .
Eet~ :firmemente se¡¡:uro de que la
ne corno alimento.
Mi dieta es
Conserva aún la Biblia de su familia,
Peruna es el mejor remedio que Fe coarroz, y cuando salgo á co¡p.er fue- adonde ae ve que fa fecha de su naci•
noce para enfermedarles catarrales.
ra ele casa, tomo , pan hecho ele miento fné escrita hace 117 afioe.
trigo entero y no de harina flo r.
La Peruna se vende en todas las droguerias, en dos tamaños,
legumbres fre,scas, nueces y frut,1s
Tercero: evito estrieiamente el
cufé, el chocolate, el té, los lieores,
los condimentos y todos los afünenprimero que haga el reeord de
La Vida en el Espacio
tos ricos.
Chicago á Nueva York en aeroCuarto: También he abandonado
plano.
la sal, porque he hallado que ella
De Bremen anuncian que el te•
La aviación es en los Estad os
entiesa los huesos .
Unidos la gran preocupación de :~cQuinto: procuro masticar cada bo· niente Erier acaba de realizar un
tualidad, y ahora ya no se eonforcado perfectamente antes de tra· vuelo de Ramburgo á esa ciudfll1.
Recorrió la distancia en setenta y
man los yankis con ir de .Albany á
garlo.
Nueva York en aeroplano, sino que
Sexto: no bebo enmed1o de la cinco minutos, lo que equivale á
quieren que el viaje sea desde Chicomida, sino entre una eom ida y una velocidad de cincuenta v sia
cago.
te millas por hora.
·
otra.
Curtís acaba ele realizar la traveSéptimo: practico la respiración
El Aéreo Club de N\leva York
profunda y uso ejercicio modera- ha determinado conceder un pre·
sía entre Albany y Nueva York,
por lo que se ha ganado el premio
do.''
1 1nio de;i veinticinco mil dólares al

«Una de laR oosae que be deEcubierto,
para mi sati~tacción, t,S el propio remedio para los padt&gt;cimientos ocaPionados
por loa efectos del clima. Por 117 años he
resistido el tan variable c tima de los Es•
tados Unidoe.
«Siempre be sido saludable; pero, por
eupueeto, expueeto á las ente,medadee
causadas por los r, pentinos cambios de
clima y temperatura. Dnrante mi larga
vida, he conocido muchísimos ~emedios
para la tos, resfrío@ y diarrees.
«HA descubie,to que el remedio del doc·
tor Hartmao, la Peruna. es el mejor si
no es el único, y más seguro para e;tas
enfermedadee. La he ueado por muchos
11ilos y atribuyo mi buena salud y Tejez
11 este remedio.
cEs exactameote el remedio qne requiero. Me protege de los malos efectos
de los cambios de temperatur-a; me tiene
aiem pre con. buen a pet1to; me conserva
fuerte; me tiene Ja sangre en circulación.
Confío en edte rem-edio para todos mis
achaques.
«Cuando por primera vez ee presentó
is gripe en este pa!s, empecfi á padecer
de dicha enfermedad.
e La tuve varias veces. .Al principio no
sabía qne la Peruna era el remedio para
esta eufermedad. Cuando ní decir que
la gripe era catarro, epidémico, probé la
Pernna y resultó ser el verdadero re•
medio,

En su últimit carta al doctor Hart•
man, Mr. Brock dice como sigue;
«Estoy bien y me siento como me he
sentido por los últimos afios, lleno de ea•
l11d. Lo 1ínico que me molesta es la vista. Si pudiera ver roejor, podría andar
por toda la hacienda y me haría mucho
bien. Jamás eataré sin Peru,na.&gt;
Suyo afmo. amigo,

I

La sPfiora Sara J de Brock, en carta
fecha 3 de Julio, 1906. que e~cribi6 por
su eefior eepoeo don Isaac BrGlck. dice
como sigue: «El invierno paeado meen•
formé, :r empecé á tomar Pemna tan
pronto como entré en convalecencia, y
me mejoró completamente de salud.&gt;
En posdata de la misma carta, dice:
cMi señor esposo recibe infinidad de cartas pidiendo informaciones con respecto
á Peruna. No laq contesto todas, por•
que creo de-ben oomprar un fraEoo y probarla.&gt;

de $1.00 y $2.00 botella.

,q,

-

LA. LBCH•
MTEFiLIC.A. 6 OAN
pura 6 con agua, disipa
PECJ.B,LENTEJAS
TEZ .A80LE.4DA
A.J\Rl10-A.B PRECOCE
BARPtJLLIDOB

•

�GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

UNDO LUSTRADO

EL CENTRO MERCANTIL

Registrado como articulo de segunda clase, en 3 de Noviembre de 1894.-lmpreso en papel de las Fábricas de San Rafael.

s. RE)BBRT y eIR., sues.

Año XVIII-Tomo 11

México, 27 de Agosto de 1911

Número 9

Los más grandes y mejor surtidos en la República

GRAN~-DEPARTAMENTO ESPECIAL DE CORSETS

Corset marca C. P. á la Sirena. El m~jor Corset del mundo.
El secreto deseo de cada mujer es de añadir á le ele~ancia de su vestido
la g rada de las líneas naturales, que constituyen la belleza femenina.
Esta belleza exige que l'l vestido indique las graciosas curvas del cuerpo de ta. mujer, hacie, do sobresalir sus particularidades anat6micas, la
amplitud de las caderas, forma del pecho y la graciosidad del hile.
El corsé debe amóldar esas formas y ser como el armaz6n del vestido
femenino, pues todas las creaciones de los costureros, todos esos brajes tan
Corset nmericnno. Marca Quc'ens
pacientemente combinados, perder·an su exquisita gracia sin el corsé,
CORSES BOSTON
apoyo discreto que les da su valor.
.
Oonvoocida usted de esto, 1cuán importante debe ser para usted, distinguida señora, la elecci6n de uu buen corsé! Cuón difícil. le sería esta el~cci6n sin ~a ayuda y la garantía de una ms~ca, j~ tifi&lt;:3ndo su confian~ en _el_la por sus formas estudiadas y
perfectas, y no habiendo sacnfioado todo al solo placer de la vista sm cuidado de la ouest16n h1g1é01ca, cuya observaci6n es cosa
de primera importancia.
La marca C. P. A LA SIRENE siendo conocida. universalmente como poseyendo te.das las cualidades necesarias 1 ara peder
ser recomendada con la seguridad de haber guiado juiciosamente su elecci6n, nos permitimos presentársela.

UNICO DEPOSITO:

•

"EL OENTRO MEROANTIL'' --.. M6XIOO
A vuelta de Correo se desl)8chan los pedidos que nos hagan.

0xcmo.

Sr.

I
9). .Anselmo de Jlt
-ueoia u t..7(,«~;nue
✓me,. ,..
"ue.,•o ~fLLnts
'.~,1}~ · tro ae
a,,·'
L.,
C,nite
7
7
1

�DIRECTOR•IO

"EL MUNDO ILUSTRÁDO"
Se,ulia . . . . . . . . ,.,la
COMPAIIIIA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

Director Generf.l.
LIO, JDBNESTO OHAVJDBO
Gerente,
IIIANUJDL 8. PAi.AOJOS
onCIN&amp;.1:

t• Calle de Humboldt número 52. Mtxico, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 48S

PIEaOS DE S1IISCIIPCOfi (PAGO ADEWIUDO):
Bn la ciudad, por mee • • • , $ 1.00
Bn loa Bl\t&amp;doa, por trimestre ,
3-75
Bu el extiujero, por triineetre , 4-50
NÓMUOS 8UELT08:
Bn la cal)ital • •
Bn loa Batadoa •
Bn el extr1111jero
Atrasados , • ,

0.35
• 0.50
• 0.50

Para la 1&gt;nbllcacl6n de avisos ea este periódico
4irlcirae, B. &amp; G. Goetschel, Av,=nida 16de Septiem11re, 16 Sus agentea en Europa, la Societé M.utuelle
de Publicité, 14 rue de Rougement, (9 e],

NO 8JD DJDVUBLVJCN OBIGINAL1C8

CONTRERAS
!ENE la lurr.inosidad y la placidez de un paisaje suizo, visto, como yo lo veo, es claro,- á través de alguna colorida página de Alarcón, ó de
algún cálido trozo descriptivo de la Serao, amén de cuadros y fotografías.
Así lo piensa'también la media docena de rubios
germanos que c¡alzanuo recias botas, Vl'Stidos de
kaki y con el ligero panamá echado hacia atrás,
veo discurrir por los senderos ondulantes de la
cañada. Y si digo que lo piensan, no es porque se
los haya oído afirmar,- -que á gente latina está
vedado el enteiider palabra de esa endemoniada
lengua tudesca¡ la cual no parece sino que se hizo para desesperación de los extranjeros admirador&lt;?s de Goethe. -Lo oigo porque tal me lo revelan su afición al paisaje aquel; la larga, inacabable mirada deleitosa que dejan errabundear por
los barrancos, cuyo verde intenso atenúa el aire
azul; la engolosinada sonrisa con que van y vienen por las suaves pendientes, por las veredas
semiocultas entre el boscaje, por las hondonadas
penumbrosas, en las que se escucha el ceceo insinuante de los, regatos ....
Pero algo más hay que me induce á creer en
la similitud que existe entre nuestro Contreras
y el paisaje helvético: el aserto de dos amables
damas, -una de ellas artista, - á quienes acompaño y con las cuales felizmente departo, caminando lenta, mby l~ntamerite por uho de estos
miRmos ondulaites, encantadores senderos, que
para vergüenzi nuestra sólo los alemanes conocen.
•
Poniendo de telieve tan amenas semejanzas,
charla que charla, callando á ratosf S'&gt;licitados
por la belleza bucólica del sitio, nos vamos internando en la cañada. Son las diez. Un sol claro reverbera en el cielo azúreo, esmaltado de girones
nubosos. La luz, de oro húmedo, se dis..mina en
el riente paisaje. Todo es aquí risueño, cándido.
Abajo, en el fondo de la cañada,conio'fabulosos
reblños, se amontonan los árboles. Arriba, en la

rlulce pendiente, brilla el césped, y arbustos retorcidos, plantas parásitas, cuelgan sus ramas
sobre los peñascos. Reina una paz sedativa, acariciante, musical. Uno que otro trino de pájaro
resuena, breve y melodioso, en la espesura. El
viento, á ratos, en oasajeras ráfagas, agita las
hojas. A éstas responde un rumor lejano, acaso
monótona canturria de agua corriente, ó de viento también, acaso ..... .
Yo siento que una milagrosa serenidad penetra
en mi espíritu y lo aquieta. Respiro mejor; el ambiente es una fiesta para los ojos. A veces me
hago la ilusión de que siendo como el aire incorpóreo, intangible, camino sin andar, vuelo, floto ...... Es esta impresión de ligereza la que á
los esclavos de la ciudad, para seducirnos, con
amorosa solicitud nos brinda en toda ocasión el
campo._ El cuerpo parece cobrar vigor pujante,
como s1 una savia nueva le entrase por los poros;
recobra el ánimo la perdida calma; las sensaciones se avivan. Y la ciudad, tan lejana, apenas
dos horas antes abandonada, desaparece de la
mente, embebida como ésta se baila en la franca,
en la noble contemplación del paisaje, bajo la gloria del sol.

•• •

¡Qué soledad y qué sereno silencio! Ante la naturaleza, toda remembranza de humana lucha
se ~isipa. Apenas si, cuando vuelvo mis ojos
hacia el norte, en lo alto de la colina distante un
pequeño grupo de casas, enjabelgadas las n:ás,
las otras parduzc!as y ruinosas, me recuerdan á
la abandonada ciudad. Muy lejos, por entre las
montañas que dibujan su rudo perfil en el espacio, el ruido estridente del silbato de la locomotora, y, más tarde, una leve espiral de humo que
flota, blanca, sobre los follajes, me recuerdan
que, sin embargo, y á pesar de los poéticos anhelos, no es tanta la soledad y tan radical el apartamiento del lugar en que me bailo. La fuerza
humana, en sus manifestaciones potentes, aun
allí mismo se hace sentir.
Avanzando en nuestro camino, al voltear del
sendero, descubrimos, entre el arbolado, la nitidez de una torre. Rodeada de casucas exiguas,
muy viejas, la pequeña iglesia tiene un no sé qué
de gracioso encanto en la dulzura matinal. En el
atrio invadido por la hierba, lleno de la melancolía rústica que se desprende de las tumbas seculares y abandonadas que aquí y allá se ven,
ennegrecidas por los años, algunas gallinas picotean, van y vienen, y un ~allo, desde el bardal,
lanza su canto metálico como clarinada. 1Segro
perrazo, echado sobre el césped, dormita, y del
campanario mudo desciende amorosa paz.
El tiempo vuela. Es tal la variedad pintoresca,
tan absoluta la seducción del paisaje, que las horas pasan sin que nos demos de ello cuenta. Las
doce serán por filo. Los rayos solares caen á plomo sobre la rumorosa cañada, y ur.a reverberación intensa, cegadora, lo envuelve todo.
En la cima del Ajusco, después de mediodía,
nubes negras, nubes de tempestad, se han ido
acumulando, y poco á poco, lentamente, se expanden, invaden el luminoso azul. La claridad
del sol se amengua; va convirtiéndose paulatinamente en pen~mbra. El paisaje pierde entonces
su al( gría: no es ya risueño y cándido.
Soplan aires de tormenta; un vientecillo húmedo estremece las hojas. Con vertiginoso aleteo, pájaros errantes desaparecen entre la maleza. La silueta negruzca de un cuervo se cierne,
ondulante, en el espacio. Y de todos los rincones
de la cañada, por las veredas, por entre los riscos, los excursionistas afluyen al pueblo que en
el declive de la colina brinda refugio bajo los techos humildes.
'í tornamos nosotros por el sendero. en la inquietud de la tarde, amenazados por la tormenta. Se charla poco.- Me deleita, como la paz infinita del paisaje matinal, esta secreta tristeza
del paisaje bajo el cielo RUboso.
Ya no pensamos en Suiza ...... Nos interesan
más nuestras ropas.
CA.ltLOS GONZÁLEZ PEÑA.

"La paz de las sombras"
Víctor Hugo cantó así el reposo y la piedad en
las noches serenas del estío .... :
l'aix á l 'ombre ! dormez ! dormez ! dormez ! dormez !
Etres, groupes confus lentement transformés!
Dormez, les champs ! dormez, les fleurs ! dormez, les
(tombes!
Coits, murs, seuils des maisons, pierres des ca(tacombes!
Feuillles au fond des bois, plumes au fond des nids,
Dormez! dormez brins d'herbe, et dormez, infi(nis!
En la paz de las sombras duermen los campos;
duermen las flores y las tumbas; duerme la hoja
en el bosque, y la pluma en el nido ....
En la paz de las sombras llega hasta nosotros,
de los cielos constelados, un susurro de infinito .
Dió fin la jornada . .. . Murió en lontananzas de
Occidente toda luz .... Cesó la fatiga y se aplacó
el dolor ... .
Duermen, en la paz de las sombras, las flores
y las tumbas . .. Duermen, en la paz de las almas
saudadas dolientes é imposibles anhelos ....
La gran calma, en la noche amorosa, nos es
clemencia y nos es perdón ..... .

. •••

¡Alma nuestra, que fuiste niña, despierta y
torna á sonreír! .... Los cielos te dicen, en susurro de infinito, una ingenua canción: la que meció tu primer ensueño .... ¿Recuerdas alma? ....
Aún no es lejano el buen tiempo de tus hondos
sentimientos y mdas obstinaciones.
Era una ciega fe en la vida ....
Eran, en el futuro, una mujer, la más bella y
la más buena; una victoria la más brillante, ganada en la más recia contienda; era un caudal, el
más honrado, concedido por el azar y prodigado,
sin tasa, en alivio de infortunios ... . Habríamos
de ser amados .. . . Habríamos de ser victoriosos..
Habríamos de ser buenos .... ¿Recuerdas alma? ..
¿Por qué se hizo trizas el prisma de ilusión? ...
¿Por qué, en abulia y desesperanza, quedaste á
merced de toda flaqueza, propicia á todo mal?. ..
¿Qué hay en tí de tí misma? ... :
Perdióse aquella transparencia de manantial
serrano que te inundaba en me.ridiana claridad.
Perdiéronse las más firmes convicciones-pilares
de albedrío-y con ellas la volqntad y la f e .. . .
La vida puso en cada una de tus jornadas un desengaño y una bajeza .... Tal amjgo te vendió... .
Tal amante hubo de procurartJ tormento .. . .. .
Aquel legajo de cartas, bailado en el secreto de
antiguo bargueño, te fué revelación de cómo un
hidalgo tenido por espejo de caballeros pudo, en
una hora de su existencia, ser el mayor de los
bellacos .... Un capricho del Destino puso á descubierto equívocas andanzas de la dama venerada como santa y por santa tenida .... Desplomáronse sus más altos respetos, y ·en sus ruinas sepultáronse .... ¡ Pasó tu vida!. ..:;

•
••
Empero, ¡no sufras, alma!, que es la noche
propicia al olvido y al perdón .... Sobre este tin•
glado hemos de ser histrio~es: comienza la farsa
con nuestra razón, y con ella concluye; decimos
verdad siendo niños ó locos; cuerdos mentimos á
quienes hablamos y nos mentimos á nosotros mismos .... ¡A qué, pues, la contienda de dolor!. ...
Dejar hacer, dejar decir, dej,r pasar; tal es la
fórmula .... ¿Que la farándula ríe? ¿Que la farán·
dula llora? ¿Que es de comedia ótragedia su gesto? .... ¡Qué importa, si es fingimiento!. . . .
Abandona la inútil contienda de dolores. i pobre
alma!, y como á niño á quien el teatro emociona,
te diremos: ¡No penes, que no es deveras!. ... Y
así,¡ vé por la existencia! ¡Vé, ciega ante la betleza y muda ante la pasión! ... .¡Ni sufras de ajenos sufrimientos, ni goces de ajeni,s alegrías!. ..
¡Que los amantes no te inquieten con afán de
amor .. ; que los niños no te aflijan con nostalgia

de hogar! . .¡Vé sola he.·mética y hostil! .. Negando albergue al sentimiento, no ha de entrársete por las puertas del corazón, del brazo de la
dicha, callado y traicionero el dolor! ....

j Mas

•••

fué vano consejo! .... ¡ Sollozas, alma, y
es inexorable tu destino!. ... ¡Irás por los días y
por los años, como vilano en el viento, como tabla de naufragio sobre el mar!. ...
Pero, al menos, ¡descansa en la noche profunda y serena, brindadora de olvido y perdón! ....
No temas, en los cielos constelados, justicieros
rencores. La noche es maternal, la noche es clemente y nos brinda, en susurros de infinito, el
consuelo de ingenuas canciones y de remotos ensueños de amor y bondad, que la vida hizo imposibles ..... .
Dormez, vous qui saignez ! dormez, vous qui
(pleurez!
Douleurs, douleurs, douleurs, fermez vos yeux
(sacrés!
Duermen, en la paz de las sombras, las flores
y las tumbas; ¡dormid también vosotros, dolores
eternos! ¡Dormid!
ANTONIO G.

DE

LINARES.

Personajes: MARIETTA, veinte años.-ENRIQUE,
cincuenta
Enrique.-¿Qué piensas hacer mañana, querida Marietta?
Marietta.-¿Mañana? ¡Gran dia de la Patria!
Estrenaré un precioso traje de seda verde pálido.
Me divertiré ... recordando al antiguo poeta persa para quien el placer es lo único verdadero ... .
E. -¿Y de qué modo te divertirás?
M. -¿Puedo yo saberlo? El porvenir, aun el
más próximo, es tan obscuro .... ! (pausa) Ignoro en qué forma se me presentará mañana la alegria .... Quizá en la de Andrés Valencia, que regresó ayer de Italia ....
E. - (palideciendo) Dicen que fué tu primer
amor .... ¿Es cierto?
M. - ¿Podria negarlo sin traicionar cobardemente mis más recónditos recuer&lt;los? ... (pausa)
Sí, es cierto.
E. - ¿Y continúas amándolo?
M.-¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! iQné raro ésto! ¿Estás celoso? Siempre te he mirado tan circunspecto, tan
frío y hermético con tu orgullo, que ahora me hacen reir tus palabras ....
E. - (con voz sorda)) Marielta, necesito saber
hasta qué límite llegaron tus relacicnes con ese
hombre .. ..
M. - ¡Qué tono tan solemne! Oiga estremecido
el mundo entero (imitando el timbre de voz de su
interlocutor) :-¡Necesito saber hasta qué límites
llegaron tus relaciones con ese hombre! ¡Bah!
¿_Hubo entre tus antepasados algún inquisidor?
E. -Déjate de bromas y contéstame ....
M.-¿Límite? ¿Qué es eso d e límite? (riendo)
Me figuro que estoy en la clase de geografía y
que oigo al pobre doctor Pérez, preguntando:
,Diga usted, señorita, ¿cuáles son los límites de
Rusia?.
E. - ¡Estás graciosa! ¡Envidio tu buen humor!
Pero deseo saber hasta qué grado llegaron tus
relaciones con ese Andrés.
M. - Hasta ~l grado 86. Cerca del Polo. ¡Ya
ves cuán frías fueron nuestras relaciones!
E. - Habla en serio, MP.ri.,t,ta . ... Confiésamelo
todo ... . ..
M.-Ahora te pareces al Padre Lucas, moddo
acabado de la melosa hipocresía eclesiástica.....
«Vamos, Marietta, devota niña, sea buena, confiésemelo... confiésemelo todo... no oculte ningún
detalle .... ¿Quiere? ¿Sí?.
E.-Pierdo la paciencia.
M.- Y yo .. .. ¿qué pierdo?
E.-Tú .... puedes perder un marido.

Señor Licenciado Don Justino Fernández, ex-ministro de Justicia
muerto recientemente
'

M. -- ;Oh! ¡Me amenazas! Pues bien ..... lo doy
por perdido.
E. - i Marietta!
M. ·- Pero, hombre, ¿qué quieres? ¿ Cuál mosca
te ha picado? ¡ Cómo no sea la cantárida! Tú, un
opulento banquero un gordo personaje del comercio, que pasó del medio siglo, refractario á toda
emoción, siempre tan flémático y glacial, te vienes hoy hacia mí hecho un Otelo . .. .. ¿Mis relaciones con Andrés? ..... Es un muchacho encantador ¿no le conoces? ..... . Un poeta, el primer
poe ta de nuestro país.
.... Me envió en un trozo de vitela azul unos
lindos versos .... Después nos encontramos en un
parque, en mi casa, en alguna fiesta. Sedujo mi
espíritu con su armoniosa palabra, con el f uego
extraño de sus ojos profundos. Me dijo mil cosas.
deliciosas, mil divinas mentiras ....... Yo tenía
quince años .. . . y le amé con toda la vehemencia
de mi carácter . ... i Besaba la punta de mis dedos
con tan sutil adoración!. . . r¿ Me amas Marietta?»
,Sí, Andrés, te quiero, te idolatro ... . 1 - De eso
hace ya cinco años ..... El se fué á Europa .....
Todo terminó .... (suspirando).
E. -¿Y aún te atreves á deci r que quizá se te
presente mañana la alegria ~n la forma de ese
individuo?
M. -¿Por qué no?
E.-¿Te hallas en la víspera de casarte conmigo y te expresas de ese modo?

M. -¿Y por qué no?
E. - iEres una coqueta!
M.-¡Y bien! ¿Acaso hay alguna mujer bonita
que no lo sea?
FR0YLÁN T URCIOS.

No hay que creer en los hombres por lo que
hablan y lo que promete", sino por lo que hacen
ó han hecho.

•••
Para llevar una vida. tranquila, se necesita no
tropezarse con el medio en que se viva.

•••
El dinero tiene su precio según quien lo tenga.
U~ avaro, aunque tenga ~iliones, siempre ser á
mas pobre y más desgraciado que un mendigo.

�STA B A en un ángulo del salón, y era un paisaje pequeño,
guarnecido por un marco elegante cuyos dorados parecían
haberse apagado por el tiempo. El asunto era sencillo, pero atrayente: un campo inmenso y desolado; allí no había ni una colina, ni
un árbol, ni una cabaña: sólo aquel campo plano,
igual siempre, cuyos confines iban á morir e~ un
horizonte gris, de un gris sombrío, muy semeJante al que toma el cielo cuando va á n~var. El ~utor del paisaje parecfa tener la obsesión del gris;
esa tinta lo bañaba todo. La luz que huía del cuadro hubiera podido refugiarse en los cantos del
marco; pero éste aparecía ya deslustrado por el
tiempo.
Pablo, junto á la chimenea, mientras caía la
tarde, miraba largamente el cuadro y pensaba:
«Habrá que restaurar el marco ..... ; los dorados
se han muerto en él ..... • Y como si estas palabras fueran fatigosas, sintió el pecho oprimido,
y suspiró.
Era verdad, había que restaurar el marco.
Quince años hacía que aquel cuadro estaba colgado en un ángulo del salón: había motivo para que
los dorados se hubiesen muerto. ¡Quince años!. . .
¡Qué tiempo tan largo!. ...
Apoyó Pablo la cabeza en el sillón, y miró_ las
llamas de la chimenea. Se alargaban, corr1an,
jugueteaban; parecían seres fantásticos hijos de
la lumbre y dotados de una alma, tal vida tenían.
Afuera la nieve,- en un ambiente tranquilo, descendía despacio, tan despacio, que los copos parecían mariposas que volaban.
Quince años hacía que una tarde como aquel~a,
mientras Pablo leía junto á la lumbre, Antomo,
el viejo criado, había entrado en el salón llevando una caja envuelta en papel color malva. Aquella caja traía el paisaje gris. ¿Quién lo enviaba?
Lidia, Unicamente esa mujer era capaz de sentir
la belleza extraña de un desolado campo donde
sólo crece la yerba cenicienta, donde no hay ni
una flor que alegre la tierra, ni un pájaro que decore el cielo . ... Era ella, la mujer amada, la mujer soñada, y también ¡ay! la mujer imposible de
alcanzar .... porque era de otro.
Pablo había buscado entre la envoltura de la
caja alguna carta, una tarjeta, un nombre ..... .
Pero no, nada había. Como siempre, el silencio,
aquel silencio que á veces le parecía á Pablo de
un sabor dulcemente misterioso, y á veces cruel,
despiadado, torturador. ¿Le amaba Lidia? ¿no
Je amaba? ..... Duda eterna que le traía en delirio día y noche. Pero él, Pablo, que vivía sólo
para aquella mujer, ¿le había confesado su amor?
No. ¿Y cómo hubiera podido hacerlo? Las palabras le habrían ahogado si llega á proferirlas.
•Es posible, amando hasta la locura, abrir los la~ios y articular las sílabas con la misma sencillez

con que se dice un «Dios te guarde• á un amigo? .... Y luego, si esa mujer es de otro, y si esa
mujer es más buena y pura que la flor del durazno, ¿es fácil esa confesión? No. Asf, pues, Pablo
había callado. Y ella, la elegida, se había envuelto en el silencio como en una coraza, y caminaba
tranquila, siempre por la mitad de la vereda, teniendo para todos una suave sonrisa y una suave
palabra.
- No,-habia pensado Pablo en aquella lejana
tarde;-Lidia no me ama. Si asi fuera, en su voz,
en sus palabras, se trasluciría su amor. Vanamente busco en los libros que me envía alguna
alnsión: no la traen; en sus regalos no hay la menor significación. He aquí el paisaje gris: no hay
en él ningún motivo amoroso, ni una pareja que
lo cruce, ni una cabaña en cuya puerta espere al~uien, ni un pájaro que vuelve presuroso en pos
de algún compañero•...... nada; soledad, únicamente soledad, sombra y frío..... como mi vida.
Y fué entonces, mientras colgaba tristemente
el bello cuadro en aquel ángulo de la sala, fué entonces cuando Pablo tomó la resolución de callar
para siempre.
Y la vida había seguido su curso implacable y
cruel; cruel, sí, porque Lidia, en el dia más bello de un bello verano, sintió un intenso frío, se
recogió en sus habitaciones, y tras reñidas luchas
con doctores y medicamentos, inclinó la hermosa
cabeza, y murió sin decir palabra ....
Pablo, loco de dolor, leyó despacio aquella papeleta negra que le llevó el correo .... Las letras
bailoteaban ante sus ojos .... ; unas eran largas,
como lanzas; otras anchas y aplastadas, como
personas deformes .... Al derredor de la papeleta corría una franja negra, que se movfa también ..... parecia un río..... ¡Y aquella cruz que
agitaba los brazos como un molino de viento!. .. .
Pablo tuvo miedo de volverse loco; llamó, gri
tó; y Antonio, el fiel criado, llegó á tiempo para
sostenerlo entre sus brazos. Aquel día fué de
agitación; los médicos tuvieron mucho que hacer
en aquella casa. Pero á Pablo no se le babia llegado la hora, y vivió, vivió . ... como podría vivir
un muerto; sin ilusión, sin dulzura, sin gusto por
las cosas de este mundo.
Quince años hablan pasado ya sobre aquellos
tristes sucesos. Entonces Pablo tenia veinticinco
(¡ cuánta juventud!) y ahora .... ahora iba á cumplir los cuarenta.
Pablo llevó instintivamente la mano á su cabeza: entre el rubio y ensortijado cabello brillaban
algur os hilos de plata ...... Comenzaba á nevar
allí. ... como afuera.
El salón se envolvía en misterio y en penumbra. En el reloj de la vecina torre sonaron lentamente las seis.
- ¡Antonio!-gritó de pronto Pablo.
El viejo criado apareció.
- Descuelga ese paisaje; el marco está ya deslustrado; lo llevarás al tapicero para que avive
los dorados.
- Señor, -dijo Antonio, que conocía la devoción
del amo por aquel paisaje;-si me lo permitis, yo
mismo haré el trabajo; recordad que antes de
venir á vuestra casa, mi oficio era dorador ..... .

Las mujeres bajaban de los carruajes
Con un lacio abandono de sus caderas,
A calmar en las noches fiebres de esperas,
Y la luna se untaba sobre sus trajes ....
Su figura evocamos toda la vida,
Ya marchito el escote, los brazos flojos
Tras el dulce pecado, en lenta baída
Y con lánguido hechizo sobre su&lt;1 ojos.
¡ Blancas noches de Octubre, locas y bellas!
Al final de las citas, entre los pinos
Como frutos de fuego, frutos divinos,
$e cuajaba el milagro de las estrellas.
Y domada la carne, bestia bravía,
Abolido su imperio después del gozo,
Era vaso en que el alma se redimía
Por no sé qué de dulce melancolía
Y no sé qué de santo y puro alborozo.

- Es verdad.- repuso Pablo;- llévalo, pues, y
procura volverlo á su sitio cuanto antes.
Antonio salió llevando el cuadro.
En el muro quedó un hueco vacío que hacia daño á los ojos .. ....
-Procura acabar cuanto antes;- repitió Pablo
sintiendo que el hueco de la pared se abrla en su
corazón ..... .
-Perded cuidado, señc,r, -respondió Antonio;
- y ñesapareció con el cuadro.
Habla que trabajar de prisa para dar gusto al
amo. ¡Tanto quería el señor ese paisaje!. ..... ¡y
ts.ntos años hacía que lo acompañaba!. ..... Ese
cuadro debía ser para él como una persona ..... .
Antonio con gran cuidado colocó el paisaje sobre una mesa. Era preciso separar la tela del
marco antes de comenzar el trabajo, porque una
gota perdida podfa mancharla. Ayudado de las
tenacillas, quitó los clavos que aseguraban la pintura. Tembloroso estaba el viejo pensando cuán
sagrada era la obra que había sido encomendada á sus manos. ¡Cuánto agradecimiento para el
amo, que así confiaba en él!
Levantó con devoción el cartón azul que forraba el paisaje, y quitó después un blanqulsimo papel que se extendía sobre el revés de la pintura.
Al colocar este papel encima de la mesa, Antonio
vió que en su reverso habla algo escrito. ¿Qué
podla ser? El criado acercó á sus ojos aquella letra desigual que acusaba un pulso tembloroso. Ese
papel era una carta, y las palabras éstas; «Amigo mio: he adivinado vuestro amor. Del mio,que
es inmenso y hondo como el espacio nada sabréis
jamás. Hablo de él en estos renglones para aligerar mi corazón; pero aquí, bajo este paisaje
gris que es bello y frío como una losa, mi secreto
quedará sepulto para siempre y nunca lo sospecharéis. Quiera el cielo daros la ventura que 4
mí no me dió.-Lidia.t

Era entonces la ronda por las callejas,
Bajo el marco de flores de una ventana
Donde un mirlo vertía su fresca diana
Y una sombra bordaba ju·1to á las rejas.
Y al llegar á esa sombra tras largo acecho
Nos confiaba sus manos, risueña ó triste,
Y su amor nos gritaba dentro del pecho:
¡Nada tiene sentido!. ... ¡Sólo ella existe!
¡Qué transporte las almas estremecía!
¡Oh románticas horas, juegos arcanos!
Su hondo sexo la virgen nos ofrecía
En las mudas presiones de sus dos manos.
Y aquel mirlo, y el chorro claro y cantante
De un jardín visto al fondo de la ventana,
Y esa novia, ingenua como una hermana
Todo daba un reposo casto y sedante.
Luego un cosquilleo de lid y renombre,
Amplios gestos líricos y arengas de audacia,
Verbos apostólicos sobre democracia
O individualistas sobre el superhombre.
En ágapes bravos, almas impacientes
Utopías y versos decían con brío,
Mientras Bach filtraba en todas las frentes
Su intenso, su grave musical rocio.
Y bajo el aljofar de aquellos violines,
Bajo el sol alado, rodaban ensueños,
Caían las tésis en esos festines
Cual hojas del noble rosal de los sueños.
¡Qué vigor que aun no frustra ni aja la suerte
Mientras suben los cielos de las mañanas
Aleluyas de trinos y de campanas:
El esfuerzo del mundo contra la muerte!

•••
Antonio, cuyas escasas luces no le permitían
entender suficientemente en cuestión de letras,
quedóse á obscuras respecto del verdadero significado de esa carta; sólo pudo comprender que
aquel papel trataba de un asunto de amores, y
dándose una palmada en la frente, exclamó:
-¡ Sus razones tenía el amo para cuidar tanto
el cuadro!. .....
Y no acababa de hacer esa observación, cuando se escuchó la voz de Pablo que llamaba ansiosamente desde el salón. Antonio corrió hacia allá.
-Mira,-dijo Pablo;-vuelve el cuadro á su sitio; he pensado diferente; no deseo ya que se
haga al paisaje reparación ninguna mientras yo
viva; podria mancharse ...... perderse ...... ¡no
quiero apartarme ~e él!
Antonio volvió á la mesa; con todo cuidado extendió sobre el revés del paisaje el papel escrito;
colocó sobre éste el papel azul, y después de clavar fuertemente los clavos sobre el marco, tomó
el paisaje y lo llevó al salón.
-Cuélgalo en sµ lugar,- dijo Pablo.
Y Antonio obedeció.
- ¿Queréis luz?- preguntó el criado dirigiéndose hacia la puerta.
-No,-respondió el amo;-estoy bien así; puedes marchart.e.
Antonio salió.
Los copos seguían revolando afuera, y en la
chimenea los leños comenzaban á apagarse.
-¡Cuánto frío!-dijo Pablo,-¡Cuánta soledad!. .... .

Es que aun no eran los hombres viejos ni sabios
¡Oh divina inocencia c!e aquel momento!
Besaban largamente sobre los labios
Bendiciendo á la luna y al sol y al viento ....
¡Qué encanto en toda cosa y toda criatura,
Arbol, músculo, verso, mujer, idea!
¡ La armonía que es sana bendita sea
Y benditos por bellos rapto y locura!
¡ Hosanna toda fuerza que vive y crea!
¡Que limpio el sol que punza de alba átramonto
En la tierra qué dulce temblor jocundo
y qué prisa en los hombres por beber pronto
La única h~ra de gracia que tiene el mundo'.
Se arrellenó en la butaca y dirigiendo sus ojos
hacia el rincón donde estaba el cuadro, exclamó:
-¡Si al menos hubiese yo sabido que ella me
amaba!. ... ¡Siquiera eso, Dios mío!. . . .. siquiera eso!. .... .
La sombra envolvía ya todos los rincones, y en
ese momento el paisaje gris se hundía en la penumbra, desaparecía, se ahogaba en ella, misterioso como un enigma ..... .
MARIA ENRIQUEl'A.
Washington, Febrero de 1911.

VITAM LAUOE~US
Embriagaba á los hombres la vida plena ....
En un pródigo instante de ansias y rosas,
Entreabrían su gracia todas las cosas ....
Era la hora exquisita, profunda y buena.
El viril regocijo de los paseos,
Cabalgando á la sombra de los pinares
Con los firmes talones en los ijares,
Excitaba en las venas sanos deseos.
El bochorno de tardes esplendore&gt;sas
Inflamaba los sueños y las mejillas
Al tentar una fuga de pantorrillas
En revuelos de faldas sobre las losas.

Mocedad, que aun no llor¡,s tu fuerza herida,
Gózala en tu espíritu y en tu sensación,
Hinca tu deseo, exalta tu vida,
Irgue mientras puedas tu dominación.
EDUARDO COLIN.

�-

-

.~=============:::::=======---·---...;.---- :;;z:;:¡

EL KAISER DE VIAJE
El impcri... l vi,,jero charlHndo con sus amigos y compañeros de v:aje
á bordo de su yate

AJEDREZ
Problema núm. 42, por ~. W. Daniel
NEGRAS

El RE-y Jorge V y la Reina María á las puertas de la Universidad de
Dublin, durante su reciente viaje.
3C,3AD
4 P Ax P
;5

P 4 R

6P5D
7P3A
8C3T

9 A 5 C (j•que)
p X P
nC5C
12C6R
13 Enroca.
14 e &gt;e p e D
15 A 5 C
10

Humberto. Jolanda. Juana. Mafalda.
Ultimo retrato de los príndpes de la casa real de Italia, tomado con motivo
de su partida para el viaje anual de verano.

-

-

_.;....

BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en dos jugadas.

Solución al problema número, 40
por Jdfery Jenner
BLANCAS
I
2

C8 A
C6 D

NEGRAS
1

R 5 D

2

si R 6 A

3 C S C (mate.)
2

si R 6 R

3 C S A (m•te.)

Partida jugada E&gt;n el Torneo de San Sebastián.
entre los señores Marshall y Duras.
APERTURA DEL PEON DE DAMA
BLANCAS

Sr. Marshall.
' 1
2

Las últimas proezas de los aviadores. El ya famoso Beaumont, felicitado
por su reciente éxito en el viaje de la "vuelta &lt;le Inglaterra."

El viaje del Kaiser á Italia. En el gran canal
de Venecia.

13 P ,. A
14 T .3 T
15 P 4 T

Una respuesta que produce un efecto profundo
en el juego; puesto que intencional ó casualmente impide el ataque, por el cual, las Blancas han
sacrificado ya su Alfil.

- __;~

~~- '),.,.

Funerales de la reina María Pía de Portu¡al; el féretro al ser sacado
del castillo de Stupmigi.

,3P4AD
4 P R x P
5PDxP
6P4A
7A3D
8C,3AR
g CD 2 D
10 p X p
11P3TD
12D2R

P 4 D
P 4 AD

16 n 3 e
17 C x P {jaque)
18 A x C
19 R x A
20D3AD
21 C 6 D (jaque)

16 e I A
17 D x C
18 A x P (jaque)

n T

22 ex T
2,3 O 2 A
24 P 3 e

x T

2.1 D 5 T
24 P 4 e

25D8T

(j•que)

n

19 T x A

20C2D
21

R

I

C

25DxC(jaque)

Las Blancas se rinden. Con todas SU3 faltas
esta partida vale más que otras bien llevadas;
pero monótonas y vulgares que terminan en tablas.

¡Oh sabana tan grande cual mi deseo!
A mis pies las lagunas abrirse veo
Como inmóviles ojos claros y azules
Sus pupilas absortas entre espadañas,
Y los flecos que cuelgan los largos tules
Ensombrecen la orilla como pestañas.
¡Oh visión luminosa, mi pecho llena

Y que sorba tu enorme calma serena!
¡ Dame así cual tus valles un vasto Ensueño!
Pensativa llanura de sol bañada,
He cansado mis ojos, mas vano empeño
Es buscar tus confines con la mirada.
Vientre inmenso que toda cosa sustenta
Pero todo en un plazo de plata argenta,
Soledad y poblado,· bosques y eriales;
Todo rudo accidente se sereniza
En el lecho que tienden tus amplios chales,
En el raso de tu onda radiante y lisa.
La llanura destruye, crea y medita
Pero bajo su plana paz infinita,
Todo traga su línea quieta y salvaje
Cuando el llano es tan hondo que desparece,
Cuando crece á lo lejos todo el paisaje
Y tlimbién, al mirarlo, nuestra alma ~ece
EDUARDO COLIN.

NEGRAS

Sr. Duras.
I P 4 D
2 P 3 R

Ruinas del archivo del castillo Sant'Angelo Lodigiano, después del incendio que lo destruyó

La llanura
La llanura destruye, crea y medita,
Pero bajo su plana paz infinita,
Todo traga su línea quieta y salvaje
Cuando el llano es tan hondo que desparece,
Cuando crece á lo lejos todo el paisaje
Y también, al mirarlo, nuestra alma crece.
Dame, grité en la cumbre, tu amplia armonía,
¡ Oh remoto paisaje que alumbra el día!
Porque es uno y diverso, brota y se pierde,
Gesticula sus cuencas en lontananza,
O se riza jocundo de trigo verde
Bajo el viento animoso de la esperanza.
Patriarcal y solemne cunde un gran río,
Difumina sus ocres un ancho erío,
Y urbe tiznada de humos un lado puebla,
. Mientras se alza flotante, diáfana y pura,
En el fondo sereno, la blanca niebla,
Como el alma gloriosa de la!llanura.

Catedral de Conversano, destruida por d fu -,.
go el día diez de Julio próximo pasado.
Uno de los monumentos más antiguos de Italia

�F.l 21 de Agosto hace años que el estoico emperador fué sometiJ.&gt; á doloroso tormento y entonces fué cuando pronunció lM famosas palabras preguntando á su compañero que se quejaba, si
acaso él se hallaba en un deleite ó baño.
Además, la fiesta á Cuauhtemoc tiene más un carácter simbólico que un carácter conmemorativo; no sólo se va á recordar el
acto de estoicismo heroico, sino que se va á admirar el símbolo de
la raza que aun palpita bajo el aspect.J de poquedad y de encogimiento de sus últimos representantes.
Para el indio, y todos somos indios en México, Cuauhtemoc es
todavía una promesa; si acaso hemos desesperado ya del resurgimiento físico de la raza, no desesperamos del intelectual, y la aparición de hombres superiores dentro de nuestra misma raza nos
hace volver los ojos hacia Cuauhtemoc para interrogarle acerca de
la llegada de ese día en que hemos de ser nuevamente una raza
grande por el talento, por la tenacidad inquebrantable y por el esfuerzo continuado y bien:dirigido.
Por eso es por lo que cada año se pronuncia un discurso en la
bella lengua de nuestros antepasados y por eso hasta hace muy
pocos años había niños de una institución educativa que, vestidos
con los trajes típicos de la corte indígena: cantaban en~ mexicano·
ante el monumento de Cuauhtemoc.
Mientras exista el bello monumento de la Reforma, sentiremos
esa esperanza de resurgimiento y tendremos algún recuerdo material de nuestra raza, al que volveremos los ojos en los días de desaliento y de incertidumbre, que son los días de desconfianza en
nosotros wismos.

El día veinte de los corrientes, lo mismo que en los
años anteriores, el pueblo mexicano conmemoró la gloriosa derrota del ejército mexicano ante el del invasor
el año de 1847 en Churubusco.
Debido á los esfuerzos de la sociedad «Gratitud», no
se ha olvidado que "también en sucumbir se encuentra
gloria," como dijo Guillermo Prieto en ocasión semejante á la del domingo próximo pasado, y cada año se recuerda la heroica hazaña de los que pudie:-on decir al
vencedor: "Si hubiera parque, no estaría usted aquí."
El programa acordado para la festividad se compuso
de oraciones y discursos patrióticos y piezas musicales,
más el depósito de ofrendas florales al pie del monumento de los héroes y el desfile de las tropas.
Después de la celebración oficial siguió la fiesta popular, la cual duró todo el día.

EL GORRION

Ofrenda, florales al pié del monumento

,.a

a....

Al volver de caza iba por una calle de un jardín, corriendo mi perro delante de mí; de pronto veo que se
para y avanza con precaución, como acechando algún
conejo. Observo, y veo un pequeño gorrión, con el pico
amarillo y sin pelo aún en la cabeza, que había caído
de su nidojy se balanceaba de una rama con las alas
desplegadas, que apenas tenían plumas.
«Tesoro•, así se llamaba mi perro, se aproximó á él
con la boca abierta en actitud de alcanzarle, cuando de
improviso se lanza desde un árbol próximo un viejo gorrión de pecho negro, cayendo como una piedra delante del perro, aleteando, piando desesperado y sin dejar
de saltar en defensa de su pequeñuelo, á quien amenazaba la boca abierta de «Tesoro•, armada de afilados
dientes.

-· En Churubusco

Se había lanzado á defender á
~u hijo, exponiendo él su vida, estremeciéndose de terror y lanzando roncos gritos.
Debía, sin duna, parecerle un
mon3truo aquel enorme perrazo,
y, sin embargo, se puso delante,
dejando la segura y alta rama
donde anidaba, sacrificando su vida por 3alvar la de su hijo.
Una fuerza más poderosa que
su voluntad lo había impulsado.
«Tesoro&gt; se detuvo y retrocedió,
como si hubiera reconocido esta
fuerza. Entonces llamé al perro,
que bajó la cabeza confuso; coloqué en su nido al pajarillo y me
alejé, lleno de santo respeto.
No os riáis, lectores: era respeto verdadero el que yo sentía al
ver el acto heroico del gorrión.
Era el amor, el amor paternal gue
es más fuerte que~la muerte y_el
único por quien se vive.

Cuauhtemoc
' el pueblo mexicano se
El lunes de la semana que termina hoy,
reunió, como en años ánteriores, ,á recordar las glorias del último
representante de la heróica raza indígena que tuvo que doblegarse
ante el conquistador, más por la fuerza de la fatalidad, que por la
del brazo y el acero.
Escenas durante la fiesta celebrada en honor del heroico emperador azteca,~el lunes último.
El templete levantido para el acto oficial. -Procesión dirigiéndose al templete.

..

�-En América en un día c•rnlquiera, á cualquier hora y en cualquier
sitio, pueden ustedes hacer ~iempre la feliciaad de una perso:ia que
pasa diciéndole:
-¿ Ve aquel señor que pasea por
alláf ¡Es el señor Rokefelles ... !
-Pero sucede lo mismo 'ln t!)do
el mundo, y no solamente en Amé·
rica. El amor á las distinciones sociales está en el fondo del corazón
de todo hombro, y se e,jercita libre
y jubilosamente en las domoJradas,
como en las monarquías, como en hs
sociedades de los que nosotros llamamos '' nuestros hermanos infl)&lt;
riores", porque también esos pohres
tienen su vanidades, sus debifülades ...
-Este amor de hombre por lo~
hombres grandes, esta manía tlc
ponerse en contacto eou cualquiera
de aquellos que poseen la ~1oria
y la riqueza, es una enfermedad gineral, dramática y cómica ... "

f
l,
Funerales del general Jos~ Pérez.- La carroza en los Arcos de Belén

La filosofía de Mark Twain

Sr. General José M. Pérez, muerto el 21 del actual.

Sr. Lic. D. Manuel Roa, rombrado inspector de la colonia penal
de las islas Marias.

La c.anc.ión de la nieve
¡La nieve!
Vosotros, los que no habéis pasado por aquí, no tenéis idea de lo que
esta palabra significa. La nieve es la divinidad terrible, la obsesión durable.
Es el sudario que cubre la inmensa tierra muerta. Y es infinita y es todopoderosa. Más allá del horizonte, ella reina siempre. Ella es la que convierte
los pinos en juguetes de porcelana, la que hace techos marmóreos á los altísimos haces de leña; la que le fabrica una corona al pozo; la que oculta la
sordidez de los tejados.
¡La nieve!
En donde mejor se ve su augusta y triste grandeza es en los inmensos espacios vacíos, sin plantas ni seres, en las llanuras fabulosas que se extienden á nuestra derecha. Ahí nada rompe su armonía. Ella sola, orgullosa,
va basta el horizonte en ondulaciones voluptuosas y suprime hasta la idea
de la vida vegetal. Su blancura se matiza de las más finas tintas, de los
más tenues reflejos y toda se ruboriza y se platea y cobra luces celestes
y llega á veces, en sus curvas más pronunciadas, á teñirse de misteriosas
fosforescencias violáceas.
¡ La nieve! ¡ La nieve!
¡Cuán bella es! ¡Pero cuán cruel!. Los habitantes de la estepa se la representan convertida en dios, con la nariz encarnada y el manto blanco. Le
llaman Moroz. Lo adoran con terror supersticioso, y, lo mismo que los cartagineses á Baal, le ofrecen en holocausto sus pobres vidas sin alegría. Todos, en efecto, mueren por él, todos, hasta los osos pesados y rítmicos;
todos, todos,hasta los pinos melancólicos y esbeltos.

Se ha publicado últimamente un
ar1.ículo inédito, y por consiguie.1te,
póstumo, de Mark Twain, el eélebre humorista, que constituye toda
una rlefensa de la Yaoidad ~merieana.
-Es cierto-dice Mark Tw:¡in,•que los americanos tienen 'l.mor :í
los dólares; pero todos los ho ubres
ile todo el mundo tienen amor á los
&lt;lólares.
-Es cierto: las ricas americanas
compran con un marido un título
de nobleza; pero ellas no tun in•
Yentado de ningún modo este her·
moso procedimiento, ya en uso y
abuso muchos años antes del rll's!11brimiento de América.
-También las ricas señoritas europeas, hacen lo que hacen las americanas, y cuando no pueden pagar
al contado, oompran u n marido si'l
título.

~,

~--J~.
'

·:11
; ...
,

♦

'J.

Funerales del ·g eneral Pérez. -Acompañamiento militar

Frragmento
Dan los talentos imagiuabi YOS
en pensar que el poeta es algo como ofi cio. Poeta es algo como relá,npago; se enciende á instantes; pero los campos de la tierra no se
cultivan sin que el sol clore por la
tarde las amarillas copas de las
mieses. La vida práctica neceGita
un hombre práctico. Duro es traer
á la tierra la imaginación que vue
la á lo alto; pero si lo dice el de
ber: así lo entiende el que sueña,
así lo sabe el que vh-e. Y puesto
que vivir no es placer: puesto que
para llegar / á todo (:es necesari-l
andar por lo que lleva á ello, cúmplase el deber, vívase la vida, ándese!

ENRIQUE GÓMEZ CARRILLO.

~~

DE

NIETZSCHE

Me:gustan los valientes; pero no basta su buena espada: ¡hay que saber
á quién se hiere! Y muchas veces hay más valentía en abstenerse y en pasar adelante, á fin de reservarse para un enemigo más digno.

•

Sr. D. Leopoldo F. Villela, nombrado profesor de sicología
en la Escuela Normal para Maestros.

No se cree en !as locuras de)os hombres sensatos: ¡he aquí perdido un
derecho del hombre!
Acerca de la verdad, quizá nadie fué bastante verdadero.

:

.

Regreso de las tropas

Martí.

�Intentos de resurrección lírica.- "El Vicealmi•
rante"-Sln estrenos de comedia
E vez en cuando, no acostumbrados como estamos ya, á diferencia de lo que sucedía en
tiempos mejores, á solazarnos
con los grandes espectáculos
líricos, nos sorprende ver en
las esquinas grandes cartelones que anuncian, en grandes caracteres rojos, la
representación de alguna vieja ópera de Verdi
ó conocidísima de Mascagni ó Leoncavallo.
Acontece que, un día de tantos, salta un modesto empresario, deseoso de arriesgar los dineros en una función de ópera; que presto le rodean
media docena de ar.tistas sin contrata; que organiza, como Dios le da á entender, orquesta y coros, y que, sin mayores preámbulos, avisa al público que podrá oír, á precios reducidos, «Trovador•, «Traviata1 ó «Bohemiai.
Dificulto que pueda pc-dirse nada más modesto.
El público se acuPrda de los días
inolvidables en que aplaudió las
«farmatast de Luisa Tetrazzini;
la voz opulenta de LiviaBerlendi;
la suavidad de raso de la voz de
Magini-Coletti. Piensa que hemos
degenerado horriblemente en materia de cultura artística. Se dice
que á fa) ta de pan . . bueno es lo
que venga, y va al teatro, llenándole á medias, dispuesto á tolerarlo todo,_á escuchar con cristiana paciencia, _y hasta á obsequiar
con benévolos aplausos á los artistas que se le presentan.
Así se cantan óperas en México,
de vez en cuando, y a sí vamos tirando, eri tañto que la suPrte no
nos depare · hombres de empresa
ricos y dis puestos á perder blanca, ó g ente cuyos gustos estéticos
no se satisfagan con el cinematógrafo ó las baratísimas t . ndas
de moda.
El domingo último apareció en
la escena del «Colón» «El Trovador,. La antigua ópera de Ve rdi,
no obstante su d ecrepitud y la·
polilla que chorrea, conserva "ierta frescura en algunas melodías
felices. El coro de las zíngaras,

la romanza del Conde de Luna, y el famoso do
de pecho del aria de Manrique, que volvía locos
d~ contento ánuestros tatarabuelos y dejaba afónicos á los _tenores, aún tiem,n la virtud de gustar al púbhco de estos tiempos.
Tomaron parte en el desempeño de la obra de
Verdi en el «Colón•, nuestro viejo amigo Torres
Ovando, Adriana Delgado y una señora Scholler
que sólo el nombre tiene de interesante!
'
. Ojalá que, con nuevos y mejores elementos nac10nales, se intentara en serio establecer temporadas de ópera en México.
**•

En el «Lírico, se estrenó una opereta: «El Vicealmirante», arreglada á la escena espafiola por
don Vicente A. Galicia.
La nueva pieza, por su argumento y por su
música vale bastante poco. La recomiendo á quienes padezcan insomnios. Es verdaderamente soporífera, Y de seguro, oyéndola, conciliarán el
sueño los infelices que á él aspiren y que no hayan logrado gozar de él, plácidamente en otros
espectáculos.
'
Después dt todo, algún mérito tienen estas
obras, mayormente cuando son representadas si ~ eso se le puede llamar representación, - por
artistas como la casi totalidad de los que pisan el

tablado del ,Lírico•. No cito nombres. Todos, en
masa, colaboran con los autores de rEI Vicealmirante, en la piadosa tarea de hacernos cerrar los
párpados.

*••
Ayunos estuvimos, en la presente semana te~tral, de estrenos de comedia.
Virginia Fábregas hizo el gasto con «La dama
de las caiµelias , , «El honor», rEI buen juez» y «El
conductor del carro- dormitorio•. Balaguer continúa repitiendo «Las flores,, rEI patio», «El señor
cura•, «El afinador» .... ¡Vejeces!
En suma: que el cronista no encuentra asunto
digno de ser tratado; que el teatro en México decae más y más, y que á este paso, si pronto no
~e ~~ce sentir una reacción favorable que mueva
a_v1s1tarnos á las grandes compañías europeas,
dia llegará en que el teatro sea considerado como
alg~ muy lejano, muy distante de la vida actual.
Diremos entonces:- "¡Ah, los tiempos aquellos
en que existía el teatro!" . .. .. .

Señor, dame para descansar una
casa tranquila. Mi cerebro ha trabajado mucho; mis nervios están agotados, deshechos; no tengo ya, Señor,
ilusiones de nada. En las ciudades que
visito, en e·I campo, no me interesan
ya ni los monumentos ni los paisajes;
siento un terror profundo, íntimo,
ante los hombres que me rodean. He
recibido mucho daño en la vida; he
gustado el amargor de la insidia; he
soportado la necedad del elogio exagerado, inconscirnte; he visto cómo
los más sutiles matices de mis versos eran desconocidos y cómo las cosas más toscas, más llamativas,eran
aplaudidas. Señor, tengo un profundo·cansancio en mi espíritu. No deseo ya co!locer á nadie; no quiero
estrechar nuevas manos; cuando por
acaso en el trato social me encuentro
:&gt;on alguien á quien be de sonreír,

deleznables, y qué clas&lt;- y número de
desatinos, enormidades y ridiculeces
hacemos por ellas. Señor, ¿qué es la
gloria? Señor, ¿para qué quiere escribir este pobre poeta sus versos?
¿Para qué estampa todos los día¡, su
nombre en esta hoja ese pobre periodista? Y este político ¿para qué arenga á las masas?
Dame, Señor, una casa tranquila y
en el campo. Yo quiero tener en ella
unos pocos árboles verdes; si esta
casa da al mar, yo comprenderé me•
jor á cada momento la inmensidad
de lo infinito. Yo quiero también tener en esa casa un buen perro que se
ponga á mi lado y que me mire silencioso con sus ojos de amor. Yo quie-

Una escena de «El Vicealmirante•. Teatro cL!rico,.

~

MAESE PEDRO.

Ütación del poeta

apenas si en mis labios puede aparecer. una sonrisa triste.
Señor, todo me parece ya locura,
vanidad. Como vemos en nuestra juventud las apariencias de las cosas;
como entonces atisbamos solo el brillo y el calor de las acciones humanas, ahora veo lo de dentro, ahora
advierto cómo todos somos locos en
este mundo, de qué manera las cosas
que perseguimos son tan falaces, tan

ro ver todas las mañanas cómo las
puntas de las lejanas montañas se
ponen de color de rosa; yo quiero ver
por las noches las luces misteriosas •
de las estrellas. Y así, Señor, deseo
pasar el resto de mis días: olvidado
de todos, obscurecido, sin que nadie
me nombre, sin que nadie me escriba.
Señor, dame un momento de reposo; tengo en mi espíritu un profundo
cansancio.

Escenas de «El Vicealmirante, por la compañia del teatro •Lirico,. -En la parte alta, á la derecha,
Esperanza Dimarías, tiple que hizo su reaparición en el teatro citado

F.

MARTINEZ

Rurz.

�¡Veinte mil francos! ¡Se trataba ciertamente de una suma enorme!
Pero el hecho no tenia vuelta: los libros acusaban una defraudación de veinte
mil francos que iba á ser descubierta antes de diez dias si no era repuesta
entre los documentos del banco. Juan Bressiéres se llevó ambas manos á la
cabeza, abrumado de dolor, y exclamó en un largo sollozo: ¡Padre mio! ¡Pobre padre mío!
Era lo primero que se le ocurría en aquel terrible naufragio de su honor, de su bienestar, y acaso de su vida. Un mal consejo habíale inducido á
especular en la Bolsa de París, y había cogido, confiado en la suerte, unos
cuantos papeles del Banco en que estaba empleado para darlos en garantía.
Todo hacia augurar el éxito. Pero la suerte tiene resoluciones misteriosas,
inesperadas, violentas, absolutamente absurdas á nuestros pobres ojos mortales. Primeramente fueron cinco mil francos. Después diez mil. Ahora se
1rataba de veinte mil francos comprometidos, más que eso, perdidos y sin
esperanza alguna de ser recuperados.
Y en esta hora cruel, obscura, en que todo parecía perecer, desgajarse, hundirse á su lado, pensaba en su padre, el honrado Monsieur León
B ressiéres.
Era Bressiéres un hombre muy pundonoroso. Magistrado en jubilación
habla sabido hacerse uno de los hombres más venerables de París. Pero su
delicadeza extrema, la concepción tan elevada que tenia del honor y del deber, habianle hecho salir de la magistratura sin medios de fortuna. Era
muy pobre.
En su desastre era esta figura altiva, grave y casi romana la que se
presentaba á los ojos de Juan en actitud que le aterraba. ¿Cómo confesarle
á él, á León Bressiéres, su infame conducta?
¡ Ciertamente que el ex- magistrado no se esperaba una coronación semejante de sus años y de su culto por la verdad y el honor! Habla educado
á su hijo, el único y, por tanto, el idolatrado y el irreemplazable en el afecto, procurando continuarse, prolongarse en aquello que era sangre de su
sangre y vida de su vida. ¡Y he aquí que la fortuna se mostraba implacable,
horriblemente burlona!
-Todo está deshecho, pensó Juan. Todo aquel orgullo,?~todo·~aquel
poema, toda aquella ilusión que era yo para mi padre ha sido destruUa por
la acción de un mal viento, de un golpe aleve de la suerte. ¡ Soy un ladrón!
La idea de la muerte cruzó por su imaginación. Pero el ejemplo
cristiano, la prédica constante de la virtud y del bien, toda la obra educadora de León Bressiéres había formado en el alma de Juan un robusto sentimiento de resistencia y de lucha ante las medidas extremas ó cobardes.
Por otra parte, el amor entrañable que tenia á su madre, la inmensa
ternura que siempre la babia rodeado le hicieron más cruel, insoportable la
idea del suicidio.
De pronto, espantado, púsose de pie. Había resuelto ejecutar un acto
del cual no se había creído capaz un segundo antes. Aquello fué como un
rayo. Decidió contarlo todo á su padre.
Aquel acto, de un8 sencillez pavorosa, electrizaba su contextura frágil de muchacho de veinte años, medianamente desarrollado.
Abandonó el banco y se dirigió paso á paso á su casa. Tenía diez días
por delante para solucionar su cuestión. Llegó sin titubear ante Bressiéres
y le dijo:

su hijo le dijo con voz en que temblaban mil sosobras y dolores:
-Todo será reparado, mas procura que tu madre ignore lo ocurrido.
Una semana más tarde le llamó á
su escritorio y colocó ante sus ojos
deslumbrados veinte billetes de mil
francos.
- He aquí, le dijo el valor de tu
deuda y la salvación de nuestro honor. Estos veinte mil francos significan cuarenta años de ahorro y la
pérdida de nuestra casa, de todo
cuanto poseemos. Necesitamos cubrir
esta inmensa herida con la venda
consoladora del trabajo. Mañana vuelvo á mis viejas tareas y tú á las tuyas. En cuanto á tu madre,ella ignorará para siempre la causa que nos
ha conducido á la miseria.
Juan cayó de rodillas y besó las
manos de Bressiéres. En seguida·,
presuroso, salió de la estancia para
correr al Banco.
Pero apenas había traspasado el
umbral de la pieza, en la obscuridad
vió moverse la silueta de su madre.
Se acercó á ella y la oyó gemir:
-¿Qué tienes, madre? ¿Por qué
lloras?
- No sé, hijo mío, respondió la noble mujer; he creído ver que me robabáis mi parte de dolor en esta tragedia. Somos tres á llevar nuestra
cruz y allí llegaremos hasta el fin. Yo
soy la más fuertP..

El presidente de la Convención Nacional Católica don Francisco Somellera, hablando con el
vicepresidente de la misma.

MONT-CALM.

~

Manife;tación ropular frente al monumento de la Independencia,
el domingo último.
- Padre mío, mi buen León Bressiéres, conozco tu corazón y la serenidad de tu alma. Prepárate á concederme tu perdón y á oir una confesión
horrible.
El anciano se irguió en su asiento y se puso de pie. Presentía algo
abrumador en torno de sí. Había acostumbrado á su casa, á todo lo que le
rodeaba, á la sinceridad y á la verdad cualquiera que ella fuese.
-Puedes hablar, respondió. La muerte misma no turbaría la paz
inalterable de mi conciencia.
Agobiado por el dolor Juan rompió á llorar. .E;ra todavía un niño.
- -Padre mío, murmuró bañado eri
llanto, deshecho á los pies del anciano, be tomado veinte mil francos en
la Caja del Banco y los he invertido
en especulaciones de Bolsa. Nada
me hace presumir que uno solo ce
esos francos pueda ser salvado de la
catástrofe. ¡Estoy deshonrado!
Bressiéres se llevó ambas manos
á las sienes y creyó morir de un ataque cerebra!. Pero su gran corazón
le salvó. Tendió la mano al hijo adorado y acariciando su rubia y débil
cabeza en la que dos ojos azules, llenos de vergüenza, aparecían realzados por el dolor, murmuró:
- ¡Y bien! Si aún es tiempo de salvar nuestro honor, podemos permanecer de pie ante la desgracia que
nos sucede. Cuéntame tu triste caso,
hijo mio. Dios está viendo nuestros
corazones.

Estado en que se han suspendido las obras del Palacio del Poder Legislativo

Juan, consolado ya, pudo hablar
extensamente. Explicó lo ocurrido,
arguyó, aludió al inexplicable fracaso del negocio, y aseguró que jamás
pensó seriamente en un desenlace
semejante.
Bressiéres oyó en silencio el relato y luego estrechando la mano de

EL PORDIOSERO
Pasando por una calle, un pobre, viejo y decrépito, me paró. Tenía los
ojos blancos y los labios amoratados; los vestidos raidos dejaban ver llagas
mal cuidadas .... ¡Ah ! ¡Cómo habia roído la pobreza á aquel infeliz!
Extendía la mano, una mano roja, hinchada, sucia, y gemia y murmuraba implorando caridad.
Registré mis bolsillos: ni bolsa, ni reloj, ni siquiera pañuelos, todo lo había olvidado en casa. Y el pobre esperaba CQll la mano extendida y hablando débilmente de cuando en cuando.
Confuso y no sabiendo qué hacer, estreché fuertemente aquella mano
sucia y temblona.
-No os enfadéis, hermano no llevo nada, hermano .... le dije.
El pobre clavó los ojos en mí, sus labios amoratados sonrieron; y él también apretó mis dedos helados.
-Bien, hermano, dijo con voz ronca,-muchas gracias; esto también es
una caridad.
Y entonces comprendi que yo también había recibido a lgo de aquel hermano mío.
!VAN TURGENEF.

....

Misa solemne en la Catedral, para implorar la ayuda divina en la
Convención Nacional Católica

- En un hombre de ciencia, la compasión hace reír. Parece un ciclope
que tuviese manos femeninas.
- No se odia á quien se desprecia: se odia á quien se estima igualó
superior.
- En lugar del objeto deseado, se concluye por amar el propio deseo.
- La vanidad de los demás no nos causa fastidio, sino cuando va contra
la nuestra.
- Deben tenerse enemigos dignos de odio, pero no enemigos digr.os de
desprecio. Es necesario estar uno orgulloso de su enemigo: ya lo he dicho
una vez. Es menester reservarse para el enemigo más digno, por eso hay
muchos ante los cuales se debe pasar, sobre todo, ante la canalla numerosa
que le habla del pueblo y de las naciones. Guárdate de su «pro y de su contra», hay en ella mucha injusticia: ver tal cosa subleva. Verla y huir, todo
es uno. Aléjate á los bosques y deja á los pueblos y naciones seguir el suyo.
¡Caminos obscuros, en verdad, donde no brilla ya ninguna esperanza! Reina
el mercader donde todo lo qup, brilla no es más que oro. No es ya tiempo de
reyes. Lo que hoy se llama pueblo no se 11am, rey. Mira si no, cómo imitan
las naciones á los mercaderes: rebañan las menores utilidades en todas las
mezquindades. Se espian, se acechan, á eso llaman ,buena vecindad•. Dichosos tiempos aquellos en que un pueblo se decía: ¡ sobre naciones quiero yo
enseñorearme! Porque, hermanos míos, lo mejor debe reinar, lo mejor quiere también reinar. Y donde se oye otra doctrina, es que falta lo mejor.

�UN DfCUfRDO DE PORTUGAL
El Monasterio de Batalha.
En una hermosa mañana de verano nos de.jaba el trntr de Lisboa
en la estación de Leiría, Una carretera de dos millas de largo llava á
la poética villa que fué un día residencia de Diniz, el rey labrador y
poeta, las ruinas de cuyo ~asti l!o
coronan aún á manera de diademn
feudal el histórico pueblo. Frente
á mi hotel, se destaca el Campo de
Don Luiz Primeiro, un parque rico
en vegetación, y á un lado veo
la Fonte Grande, donde las
mujeres vestidas de pintorescos
trajes, vienen á. buscar agua,
trayendo á nuestra• imaginación las
escenas de la Biblia.
Al mediodía, un camino rodeado
de viñas y florestas de altos pino&amp;,
nos conduce al monasterio de Batalha, que levantó Juan I para con
memorar la Batalla de Aljubarreta,
donde, como dice Camoens,

¡v.•

El monasterio de Batalha hacR
bastante tiempo que está secala~·i1.ado. Aun antes de la última revolució,n, había pocas congreg9.ciones
en Portugal; la semilla del '' g1·an
marqués" de Pomba1 dejó su fruto.
La naturaleza quiso prestar su
cooperación al monumento di; la
independencia portuguesa, brindác-

'{¡

PAGtNA5 ri:MtN1NAs

C rónica

"A sublime bandelra. Ca&amp;telhana

Foi derribada aos pés da. Lusitana.."
El monasterio de Batalba es uno
de los monumentos más interesantes no sólo de Portugal sino de toda la península ibérica. Es tal vez
el dechado más perf cto del llamado
estilo ''manuelino'', un estilo de
transición corrupción portugues!t
del gótico florido, que se va oh i d ando poco á poco de la ojiva para sólo prestar atención al adorno
caprichoso y enmarañado. Sin embargo, el estilo de la parte más
antigua, á la que pertenece la igleitia de ~olosales :proporciones, se
puede considerar un gótico bast'111te puro.
0

✓

dosele una piedra blanda y suave
que el tiempo endurece dándole to
nos dorados y que se presta á tejer
en ella los caprichosos encajes de
aquel palacio de filigranas.
La iglesia de folosales ojivas,
triste y solitaria sin los ornamentos
del culto, recibe la luz de los altos
ventanales que copian escenas evangélicas en alegres colores. En h
Capilla de Fundador descansa Jua!l
I ''de boa memoria'', el infant~
Fernando, que inmortalizó Ca.lderón, y Enrique el Navegante, aquel
príncipe marino que abrio en el
mar el ca.mino de la grandeza portuguesa, que habían de coronar más
tarde Bartolomé Díaz y Va.;co de
Gama.
El Claustro Real llama poderosa•

mente la atención con sus anchas
ojivas caladas de fantásticos ene&amp;·
jes.
En las Capellas Imperfeitas, llamadas así por no haber sido coucluídas, ya la ojiva se pierJe po:·
completo, dejando paso al arte romántico del renacimiento y adornándose con ornamentaciones qt1~
nos recullrd:m el estilo platerescr
español.
El monasterio de Batalha no es
un monumento triste como el Escorial; es un monasterio alegre, hañado de luz, que á veces nos re•
cuerda los palacios árabes.
Rodel\ el monumento un alegre
,·illorrio don,le ,presanc,íamos un
espectáculo sumamente pintoresco,
dP. que nn escritor tendencioso podría saP.ar partido para combatir la
revolución portuguesa. Era el sa nto del e,ura del pueblo y una alegre
comitiva ;eon músicas .y · oohetes
recorría las calles hasta parar en la
casa &lt;fol párroco. Mientras el coche
que m!' volvía á Leiría se alejaba.
yo eo11templaba el contraste que
hacía aquella comparsa de vida ,ion
la imponente mole del viejo 1t1onasterio.
Aquella misma noche dejábamos
á Leiría. Cuando el coche tomaba
la canetera camino de la estac ión,
una h"rmosa luna llena se levantaba
fantáRtica sobre el castillo de aquel
romántico rey Diniz "que fiz tan to quiz" dejando en nuestros espíritus una impresión imperecedera de poesía feudal, que yo traduciría en una de aquellas láminas
que dibujó Doré para los "Idiliüs
del Rey'' de Tennyson,.
Después de un día de emociones
intensas y de unas horas de tren molestísimas, dábamos maltrechos y
cansados con nuestros huesos en la
histórica ciudad de Coimbra, la Salamanca portuguesa.

Grupos tomados durante la kermese efectuada el 19 del corriente en la escuela «Víctor María Flores»

José del Valle Moré.

El verdadero genio artístico sabe apreciar perfectamente todas las formas de belleza que se
ocultan en los objetos exteriores á los ojos del
vulgo. No de otro modo puede explicarse esa fecundidad maravillosa que se nota en las producciones de los grandes poetas, músicos y pintores,
los cu'\les han encontrado la fuente de su inspiración ya en el color suave y discreto de una
pálida rosa que se marchita en transparente jarrón de porcelana; ya en una melancólica canción
popular entonada por algún trovador campestre;
ya en la mirada profunda, triste y expresiva de
ciertos bellos ojos, que hace recogerse al poeta
en grave y honda mefütación. de donde surgirá
después la estrofa sonora, la fúnebre elegia ó el
galante y amoroso madrigal.
Así pues, no debe causar sorpresa aquella delicada composición de nuestra exquisita poetisa,
María Enriqueta, en la cual describe la inmensa

muchos actos de barbarie á ese respecto, particularmente en los niños, cuya inconsciencia los
hace cometer en algunas ocasiones verdaderas
crueldades, que después les sirven de grande remordimiento. ¡Cuántas veces hemos oído lamentarse á hombres jóvenes ó de edad madura,de los
ingeniosos tormentos que ensayaban cuando eran
pequeños con sus perros, sus borregos ó sus pájaros. Estos últimos, sobre todo, son mártires
desconocidos, los cuales, aun cuando se les crea
bien atendidos, y dichosos con su destino, ¡qué
horrible suplicio padecerán al contemplar el espacio, hacia donde ansían constantemente tender
el vuelo, á través de las rejas de su estrecha prisión! Pero las víctimas más numerorns de la
crueldad infantil son,indudablemente,las moscas,
á las que ya es costumbre matar sin compasión
y por medios salvajes, como es, clavándoles un
alfiler en el cuerpo, dejándolas así hasta que el
dolor les quite la vida; haciéndolas caer en i:eceptáculos de agua, á fin de ahogarlas lentamente,
ó lo que es peor, encerrándolas en pr_isiones fabricadas á domicilio, y otros martirios por el
estilo.
Muchas personas consideran la piedad hacia los
animales como una ridícula y necia sensibilidad
digna de ser reprimida; pero las almas nobles y
elevadas no piensan así. Ya vemos cómo los grandes artistas, espíritus refinados y superiores,
aprecian tanto esas desventuras ignoradas, que
no se desdeñan de elegirlas para objeto de su delicada labor. ¿Cuál de vosotras, lectoras mías, no
se ha conmovido al leer en las antiguas fábulas
la triste historia de algún insecto que padece?
Quizá en aquellos instantes vuestro corazón se
sintió oprimido, y una lágrima furtiva se deslizó
calladamente por vuestras mejillas, como la gota de rocío que resbala temblorosa sobre los aterciopelados pétalos de una flor.

rodean la copa y bajan á formar el ala con la amplitnd de sus pliegues. En ese género de sombreros se concede la preferencia á los de estilo
cNiniche», que son de regulares proporciones, inclinr.dos hacia la frente y muy levantados por
detrás. La copa es semi alta y redonda. También
se usan mucho los llamados dmperio•, los cuales
tienen un gracioso toque de modernismo unido á
la inspiración de las modas de aquella época. La
copa de estos sombreros es alta y redonda, y las
alas son pequeñas. En cuanto á los adornos, se
prefieren los «aigrettes•. Estas lindas plumas se
colocan al derredor de la copa, más levantados
por detrás ó en el lado izquierdo. Las espiga~ fi.
guran particularmente en el adorno de dbhos
sombreros, y según que se lleve la forrr a, ya sea
avanzada sobre la frente ó caída hacia atrás, la
misma guarnición toma un aspecto completamente diverso. Citaré á mis lectoras dos modelos muy
lindos de tal estilo, á fin de comprobar esta ú ltima idea. Uno es de forma «Niniche,, forrado de
falla blanca. El ala, inclinada sobre el rostro, es-

•

**
angustia de un pobre insecto i.prisionado en la
frágil tela de una araña. Las torturas del infeliz
animalillo están pintadas con tanta verdad y con
tan intensa expresión, que el lector experimenta
una pena sincera por las desventuras del pequeño insecto que figura como protagonista de la
citada composición. ¡ Con cuánta amargura se
lamenta de morir lejos de sus hijuelos, á quienes
iba á llevar el alimento que esperaban ansiosos
en aquella hermosa mañana primaveral! ¡Con qué
doloroso afán trata de libertarse de los hilos traidores y fatales en donde están átados sus miembros! En vano pide socorro á alguno de los transeuntes que pasan con tranquila indiferencia
cerca de ese drama silencioso é ignorado; nadie
se fija en su agonía lenta y cruel, hasta que al
fin, agot ido, vencido y casi destrozado por los
inútiles esfuerzos que ha hecho para salvar su
vida, deja de luchar, se abandona á su desgraciada suerte, y muere.
El talento de la autora supo, en este caso, extraer la belleza trágica de un acontecimiento, al
parecer insignificante y trivial, pero que realmente es penoso para los corazones sensibles.
En efecto lectoras mías, los padecimientos de
los pobres' animales no debían ser tan po~o intere· santes ála humanidad;mas, por desgracia, vemos

La Moda gusta á menudo de presentar contrastes audadrn y originales. Así, pues, al principio
de la estación calurosa, vimos sombreros de extraordinarias dimensiones, y actualmente se nota una _marcada predilección por los sombreros
pequeños y graciosos. Los que se lleven al veraneo, son blancos y vaporosos, confeccionados en
tul, gasa, muselina de seda y encaje. La extremada ligereza de estos lindos sombreros, los hacen muy propios para las excursiones campestres
y los paseos en bote por el mar, ó por los herrr..osos lagos que existen en nuestro país.
Entre esos frescos y bonitos sombreros, los
más «chic• son aquellos en los cuales se destaca
una nota viva de colores sombríos, como el azul
noche, violeta obscuro, rojo vino ó negro. Casi
siempre se hace tal combinación colocando un
gran lazo, cucarda ó flor de terciopelo, en los tonos citados. Muchos sombreros tienen el ala forrada de terciopelo sombrío, y esta deliciosa inventiva favorece en extremo á la belleza del rostro, pues hace resaltar la blancura de la tez, el
brillo de los ojos y el matiz de los cabellos, cualquiera que éste sea: rubio, negro ó c~staño.
Los sombreros de encaje se arreglan de diferentes modos: unas veces liso; otras, plegado ligeramente, y también en volantes superpuestos que

tá cruzada por una ancha cinta de terciopelo negro, que se anuda por detrás en un elegante lazo, dejando caer sus largas puntas hacia la espalda. Este mismo lazo levanta el ala, sobre la
cual se ostenta un arrogante «pouf» de plumas
«plereuseus1, blancas. El otro modelo es de tagal
blanco y negro. La forma es chica, y por el lado
izquierdo se levanta el ala ligeramente. Toda la
copa está rodeada por «aigrettes• blancos, que
huyen hacia atrás con gracioso movimiento, terminando tan linda corona en dos • cuchillos• de
plumas blancas de paloma. En otra ocasión, hablaré á mis lectoras de algunas ventajas indiscutibles que tienen los sombreros pequeños.
MARGARITA.

,,. ,·,,:;,¡
'

'

1

' '!

, .....

--------

/li.

�,)

'--'

'-- \:

I

-~~
:,,

1

•

: :j:\1l 1/ !Ir1,I

·

1

·' \ 11'

ldr t

~

..¡1JJJ

j\~l

,' !

·1..

~

·¡

.

i'

, ¡I

TRAJE DE CALLE. -En foulard á rayas negro y cereza. El bajo de la falda está h h
•
adornado con bieses de satén negro. Al rededor del escote y en la "orilla de las mangas hl~eº {ºn !ad rayié horizontales
bonito galón ~ordado. Som1?rero ~e crin negra, adornado con un lazo de listón cereza.
ieses e sa n negro Y un
Modelo igual al anterior, visto por el frente, y solamente varía por tener un · 8 uet
- •
.
hecho con la misma tela y guarnecido con eatén negro. Lo alto del talle lleva un cin{uión d~ue luede anadirse al traJe,
bles hebillas de oro.
sa en negro cerrado por doTRAJE DE REUNIÓN 6 CEREMONIA.-Hecho en muselina de seda negra sobre fondo d
d
1
.
cenefa de seda blanca con lunares negros. Lo alto del cuerpo y de la falda es de enea •e a e 1e ª azu ! guarnecido con una
Cintura de cordón de perlas azules y negras. El bajo de la falda del fondo tiene un anJcho zbui·esend el mti_smo tono de la seda.
e sa en negro.

· TRAJE DE TEATRO 6 REUNlÓN. -Hecho en crespón de seda azul, tornasolado de plata, y medio cubierto por una tú·
nica de muselina de seda gris plata, guarnecida con motivos bordados de seda y plata en lo alto del cuerpo, en las caderas
y en elTRAJE
bordeDE
de BAILE.-Confeccionado
la túnica.
., o de t1su
. , de oro su~amente fl ex1'b le.
en muse1·ma de s eda co Ior d e 1·1mó_n, so b re f on..
f Ida de muselina está bordada de perlas y oro por el frente. Los mu,mos bordados adornan el corpmo y as mangas.
1
ª TRAJE DE PASEO.-Hecho en cachemira de seda gríe ceniza1 guarnecido con un _bolero y un delantal de tafetta tor·
nasolado de gris y verde esmeralda, bordado de sedas verde y gris. Sombrero de paJa esmeralda, adornado con un gran
nudo de listón pékiné negro y blanco.

ª

.

,¡~l'-'--====================================~~--M
~~~- ~

~~ ~

;, ---------------------------

~,..,,

lllf
1111

�El Mundo Ilustrado
Los pájaros de paso
COMO SE CAZAN EN ANDALUCIA

En la segunda quincena del me~
'1e octubre y en todo el de no\'iem-

PARA EL CABELLO

Telma: Recomiendo á usted particularmente el
uso del cocimiento concentrado de romero á fin
~e teñir _sus cabellos con un hermoso color ~astano, Y evitar que sigan encaneciendo prematuramente.
Procure usted mojar el pelo desde la raíz hasta
la punta. todos los días cuando se peine, y pronto obtendrá el resultado que desea.

hacerle conocer. Según me dice, su mamá es viuda, hermosa y jóven todavía; tiene varios adoradores, p~ro ella nunca ha querido contraer segundas nupcias, por no exponer la felicidad de su
h(ja única, á quien profesa un inmenso cariño.
Sm_ embargo, el caballero en cuestión es amigo
intimo de la mamá de usted, visita la casa diariamente y manda en ella como si fuese el amo maneja los negocios de la señora, y ve á ria ~que-

Deseo para usted ese olvido benéfico, que Je
traerá tantas dichas, cuantas amarguras le ha
producido ahora su desgraciado amor.
RESPU[STA

Una admiradora antigua: Tuve mucho gusto
de recibir su carta, y me parece muy bien e l nuevo procedimiento que ha pensado para escribirme é identificar su personalidad; de este modo no
la confundiré con otras amigas desconocidas cuyos nombres son semejantes al suyo.
UNA OPINION

Chonito Caro: Me es indispensable dar á usted
mi opinión con absoluta franqueza sobre el asunto que se sirve consultarme ; así, pues. le digo Jo
siguiente: la señorita á quien usted ama, no me
parece juiciosa ni sincera; su conducta lo demuestra de una manera evidente. Por tanto, usted
haría bien en retirar sus pretensiones amorosas
dándole á entender con ese desvío, que no se pres~
ta á ser objeto de diversión ni de cálculos egoístas, aun cuando su corazón se encuentre interesado, porque la dignidad no debe nunca sacrificarse al sentimiento, si no se desean sufrir más
tarde las penas de un arrepentimiento inútil.
Ojalá que pronto encuentre usted en un nuevo
amor, la dicha merecida por un hombre honrado
y leal.
UNA CARTA

,.

,

1-

.. ~-ú"". ~~z
~"...,,-

r?~

-

/~
... ,,,

t•

MODELO

Atenaida: Doylá usted el modelo que desea de
peinado para reu~ión.
•
_En c~anto á su'difícil preiw.!lta, no puedo decirle, smo lo que ya anterioz;yiente le contesté.
No debe tener esperanzas d~, encontrar -correspondencia á su amor; y en vista de esto, n ecesita
dedicar todas sus energías á destruir un afecto
tan poco razonable y cuya intensidad le causa
graves perjuicios en su salud. Es muy improbable que ,un hombre de cuarenta años se fije en
una jovencita como usted, á la cual él quiere con
un cariño paternal. Además, las r elaciones de su
familia con el citado caballero me hacen sospec4ar la verdadera situación, no comprendida por
· la indcente Atenaida ; pero que es indispensable

ña Atenaida, como á una hija tiernamente querida•. Todos estos datos hacen suponer fundadamente, mi buena amiga, que dicho señor ama á
la mamá de usted, y quizá muy pronto podrá llamarse, _r.on toda razón, e l jefe de ese hogar. Así
pues, piense en la terrible situación en la cual se
va á encontrar colocada, y procure cuanto antes
transformar su cariño, cosa que no es imposible
pues los sentimientos afectivos, como todas 1~
demás facultades humanas, son susceptibles de
edu cación. Y es más fácil conseguir este objeto,
tra~ndose d~ un corazón jóven, que con mayor
doc1hdad olVJda y ama, semejante á las plantas
nuevas, cuya savia vigorosa les hace producir
flores Y frutos con asombrosa y fecunda prodigalidad.

V. Sirri: Pocas veces be experimentado un
placer tan grande como el que su carta me ha
causado. Nunca pensé cuando Je dí aquellas indicaciones, que habían de producir tan felices resultados, y aun cuando seguramente éstos no se
deben á mi consejo, yo siento una verdadera alegría al saber que usted posee ahora la dicha codiciada por tan largos años, y su amor es ya plenamente correspondido.
Un gran filósofo escribió esta hermosa máxima: «Es preciso hacer nuestra la felicidad ajena
por la comunión de los sentimientos,. Y jamás
se ha dicho más exacta y bella verdad; yo Jo h e
comprendido ahora nuevamente, al leer sus confidencias, por las cuales le envio mis sinceros plácemes.
PASTA-FLORA SUIZA

Una preguntona: Con mucho gusto doy á usted
la fórmula que desea . Se toman 200 gramos de
manteca de Flandes; 230 de harina; 150 de azucar
Y tres huevos. Se amasan perfectamente y se les
da la forma r edonda, de modo que quede bastante gruesa. Se cuece, y una vez cocido se va rociando con un cuarto de litro de Ginebra; se cubre después con glasa, se vuelve á poner en el
horno, se adorna con guindas en aguardiente y
se sirve.
MARGARITA.

bre, cuando el frío empieza á mos
trar sus rigores en 8uropa, comienzan á emigrar, con rumbo á Africa,
en pequeí1as bandadas, multitud de
jilguerillos y verderones.
La caza con red de estos pajarillos
es nn sport que demuestra, en los
que á él se dedican, una \'erdadera
aliición. Para ilicha cacería todo lo
que sea más tic tres cazadores en catla puesto, puede 1leeirse que es un
estorbo. Los artefactos que diariamente, y de tres á cuatro de la mañana, han de conducir á hombros, son
los siguientes: saco morral, con dos
bandas de red de ocho ó nue,·e varas, cabezal, t iro de r ed, estacas,
galera, agua, percha con diez á doce
reclamos, y totlo esto conducitlo fuera de veredas, por taminos generalmente llenos de lodo, pues cuanto
menos tránsito haya, 111cjor será el
sitio, buscando, sí, resguardarse de
los \'ientos reinantes, qu e son, por lo
común, norte. le,•ante, ó poniente.
Se llega al puesto antes 1le las claras
del dla, y :,e empieza con las manos
heladas. un v¡,r,la,h•ro trabajo para
armar la red, poner galera y desenfundar los pájaros, poniendo al
mjsmo tiempo los ciñuelos. Concluíila
esta operación, si el día se presenta
bueno de paso, se ,·an las horas momentáneamente, no oyéndose más
que estas palabras:
"¡Pájaro!-Dale al c1gueno.Quieto!-iTira! '' Y, una ,·ez cerrada
la red, se da una vertiginosa carr.?ra, se matan los pájaros, se abre la
red, y se rneh·e al puesto. repitiéntlose esta operación hasta las once,
hora en que. {!'eneralmente, cesa el
paso; y habiéndo~ cogido ele diez y
ocho á treinta docenas &lt;le pajarillos.
Si el dla es malo, llega uno á su casa
hecho materialmente una sopa, lleno
ile barro; pero con la sonrisa en ·los
labios ,Y con la Psperanza elel día de
mañana.
Es una verda&lt;lera afición uom1e
el hombre pe1er. con :os Plrmentos
y trabaja con alegría.
Los aficionados que cazan con toda clase de venta.jas, no sin·en aquí.
L ázaro Millán Custodio.

Una hermosa boca d.! mujer es el mayor de los atractivos. Sirviendo la boca de intérprete á la inteligencin y
al amor! su hermosura tiene tanta importancia para la mujer, como la de los ojos. Pe~o mientras que la hermosura
de los OJOd no depende de nuestra voluntad, depende felizmente de nosotros corregir los defectos de la boca. Para
esto es preciso dirigir nuestra atención á los labios y ante todo á los dientes. Una boca grande, que nada tiene de
estético, no desfigurará el rostro, si al abrirae deja ver dos hileras de perlas blancas. Al revés, una boca por ele gante que sea su forma, pierde todo encanto cuando u na sonrisa descubre algunos dientes dañádos. y más aún si da
paso á un aliento fétido. La atracción que antes ejercía, puede cambiarse repentinamente en asco, repulsión y
comple · o desvío.
Quien tenga inte1·és e n la conservación de su dentadura, debe acostumbrarse al uso diario del Odol.

E l Od ol es e l pri mero y el único dentífrico que ejerce su orción antiséptico y refrescante no sólo d urante lo, pocos momentos en que se aplico, sino cootinueoomente por
horas enteras después.
obtenerst' en la cst aciún receptora,
instalarla á borclo ,le un buque ó en
t ierra finne. nna ,·i~ta l'inemato¡:rítfica del campo \"i-;m1l submarino,
pudiéndose n~í sorprender toclos los
secretos que el fondo ,l e! mar encierra en '-'U seno misterioso.
Otra aplicació·n mny eientílica _y
muy interesante sería la segun1la:
Cuan(]o ocurre un eclipse ele sol ó
ele luna, el fenómeno celeste sólo es
visible tlesde ciertos Jugares de la esf era terrestre, l,ugar es que los astró-

EL '' OJO ELECTRICO''

Si ol. "ojo eléctrico," ideado por
el profesor ruso, justifica en la práctica las -esperanzas que hacen concebir los principios f ísicos en que está
fundado, y el éxito que, según par e•
ce, han tenido los ensayos á que l1a
sido sometido, es innegable que la
utilidad de este descubrimiento será
inmensa, pues sus aplicaciones serán
importantísimas.
En primer lugar. combinado con el
teléfono, y haciendo como en éste,
que la instalacion sNL doble. es de·
cír, que cada estaci6n teuga parte
emisora v parte r eceptora, dos per·
sonas apártadai, por graneles distan·
cias, podrán verse al mismo tiempo
que conversan.
Sabido es que, por medio ucl teléfono, puede disfrutarse aetualmen·
te, dsede el propio domicilio de ca·
da abonado de las delicias de un
roncierto de' ópera. Con el "ojo eléctrico," inventado por el P!ofesor
Rosinj!, se podrll gozar tamb1én del
espectáculo que ofrezca la escena
donde la ópera se represente, con
todos sus detalles y esplen~ores. .
Sumergiendo una estac16n emisora convenientemente acondicionada
en un fondo submarino, y acompaña·
da de una poteutc lámpara eléctric~
que ilumine el campo visnal, podra

nomos ~aben rlrtermiua .- ,h• ante
mano con torla pn•cisiún. l'ero mu
chas \'Cl'C&gt;f estr, ,.ona ,le ,·i,ualidad
,le\ eclipse comprenclc p,1rajes lejanos rle los centros ,le ci\"ilizari,ín,
'y donde no hay, por 1·onsiguicnte,
instalados obsen·atorios desde clon&lt;lc
pueda estu,liarse el fenómeno, y esto
obliµa actualmente á los astrónomos
ñ emprender expediciones costosas
y molestas para instalar observato·
rio"I prod,ionale&lt;; en sitios con,·e•
ni entes. Si el '' ojo eléctrico'' del

psnfe,or Ho~in¡t, llc-µa ú t¡,ner bast,rn!t• nl?ante, po,lríL prc-,enciuse un
ec)ip~r 1le..;1ll' ln,!Jares no ~ituallo~ en
la zou1 d~ ,·isualillad, l'On tal que en
sitio connniente ,le ésta se instale
una estaciún emisoi a en comunicae iún con la rCl'l'ptora corresponclieu•
te.
Y así porlría sel,(uirse enumeranilo
una porc·iún ,le aplicaciones ci.Iriosísima~ é i nteresnntcs ele este maravillo~o &lt;lescuhrimiento.

¿Por qué el Jarabe de Higos
.
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

"'•
"'"'
•"'"'
"'"'
"'"'
"'"'
"'"'
"'"'
"'"'
"'
"'"'"'

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagrada.bles.
Estl\ enteramente desprovisto de sustancias rleletéreas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Contiene los principios carminativos de
otras plantas.
Contiene llquldos aromAticos de sabor agra.dab'A y refrescante.
Todos sos componentes son purcs.
F,st,An sabia y clentlticamente combinados.
Forman una bebida deliciosa.
Para E&gt;btener sus benéHcos efrct&lt;'~. débese
siem pre compar el legitimo, preparado por la

Es suave en so acción.
Es &amp;gradable.
Es eficaz.
Es barato.
Es bueno pa.r&amp; los nllios.
Es excelente para las se!'loras.
Es conveniente p&amp;ra los hombres ocupados.
Es completamente Innocuo en cualquiercir•
cunstancla.
Lo usan millares de famllla.s en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
valloslsl mo.
SI Ud. lo toma . estará. tomando el mejor
Jaiante qae se conoce en todo el mando.
california Ftgslrup ,Company, San Fra n !seo,
Ses ingredientes son todos saluda.bles.
Se vende en todas las droguerhu y boticas

"'

~:H-9-9-t~-t4't-t~;t't:tc-J~'t't'-t't't't~'-t-t't't~:i'-t't't't't'-t:t:t't-t:t4-t~·t-t ·H't'

;

i
il'

•

JOSE UIHLEIN, Sucesores

i
¡

Almacén de Droiias

;

AGENTES GENERALFS PARA LA llEPUBLICA MEXICANA:

J
CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO
-,i
~.............................1-:......................~ :..léf.:.........,.. . . . . . . . . .,

cal

�El Mundo Ilustrado

"SAL VE USTED
y PROLONGUE
su

EXISTENCIA.''

Loa maestros de e1cuela en
tiempos antiguos

BANCO CENTRAL MEXICANO

!.os enrargados f!p instruir á la
.ju\'c:&gt;ntud tenían, en el siglo XIV,
los siguic:&gt;ntes pri\·ilu¡óos:
l o.-~e les &lt;·onc&lt;••lía tasa gratuita.
20.--Si sostenían algún pleito, lJs
.iue&lt;'&lt;'S .Y ('sr ribanos salían á rrcibir•
los í, trrs pasos de las au,lieneias:
se il'S daba asiento, se les oía y llana jusli,• ia, bnjo la pena de dos
mil ,loblas á los que infringían l:l~

OAPITAL.. .. ................................. $ 80.000,000.00
FONDO DE RESERVA ...................... $ 6000.000.00

. E,to contestó .el experto especia•
lista en sahabr~dad, el millonario
MuNYON, á un.a bleu conocida perso1u ~e esta c1udad, que le escrib ,ó
que1áudose de que ua uu inválido
crónico, V la_:nentáodose que duran•
te mucbos anos no había sido mas
qoe una pesada car11a para so familü r sus amig.-,s.-"A vece•-escribió
e,a perso~a. -me Parece que no vale
il'yl'S.
la pe11a c,udarnte Para evitar mi muerle. "-:-..Dlgame u,fed Dr. Munyon.
:Jo.-Xo podían ser prl'sos ni moconhnuab• la carta~siusledcreeqae
lestados por ningún motivo, ni •·a•
debn medicinarme. "~
,.,in, y tan s61o por c·ausa de muer••Si" -contestó M:11nyoo - ' Usted
tl' se ) ('s podía prentler ,láudolc~ .,.¡
tien• la obliJ!rrción de .•a var &amp;u t'XÍs·
•·asa ¡,or 1·ár&lt;·rl.
lencia, es un deber para con•igo mis-!o.-P,ulíau usar a rm:t s oft'nsiva1o:
mo, para sn&amp; sere&amp; amados y para el
_v d&lt;'fC'nsi nis, pú hl h·as y pri vadtts,
mundo en general. ' · v h'llt'r 1·uatro hu·avos ,; e~c·hn·os
La buena salad es la base de la fe
; . .,11 rspad:1.
·
lic,dad Y del éxit'?·-:-A ninguna per•
!ío.-J&lt;;staban &lt;'X,•ntos ,le alcjasona le está permtttdo dejar que Ja .
111 ic•nto, .1· SUh hijos 1IPI sc•r \'i.-io 1•11eoftr:nedad la debilite 6 Ja prive del ¡' litar.
ejercicio perfe.cto de sus facultades.
60.-Los QUl' l'stalian l'II adit,, 1
-La C.&gt;modldad, los Placeres So•
th.' t'n~eñar. 6 ha hían enseñado t•uftciedad, Reputaci.,n y todo cu~nt .
rcnta aiios la do.-trioa 1·ristia!la,
constituye la ambición humaoa,sólo
;!O%Hl&gt;an la:-i mismas ~ntl'iHs ,v pripuede alcanzarse y disfrutarse á ple
l"Í leg ios ClUC' los tluqu&lt;'s, marquese.,
n1tud, med~anh: el ejerciciocomple
y ,·on&lt;les, pre,·ioiendo st' les diera
to y armonioso den llestras aptitado
mentales y fhicas.para su sust&lt;1nto lo que hub iese u
rnl'nester 1·a&lt;la año y de ser su , O·
Lo, seres enfermos t¡enen idea,
enfermas, V ellos, lejos de proporluntad pe&lt;lir la &lt;·a~tida&lt;l qui' qui•
ctooar a.le~das en ~ll boJ!ar. causan
sierun !'n la real •·a~a y c·orte, fo
su propio 1ofortun10 y Ja desgracia
ouc• había ,le durar por to,los Jo.;
de los que les rodean.aiios llP su vidn.
Mttnyon jura per la eficacia desu,
Reo..ed~os.-EJ puede probar que lo,
Re,.,edios de Mnnyr,n caran radical y
Mlisfacloriamenle á 90 en/re I 00 enfermos de lo.• que los tnmt'n To.tas las farmacias venden los Re.
medios Manyon, -AJ!radable~, Abso
l11tarnente eficace,., Cómodos y Eco
nórnicos.Está asted enfermo? -Pida o ~ted la
'·Gn(a áe loSalact" d e Manyon, en la•
Droguerías de Jnli'? LabadieSucs. -y
C{a.. Av. SanFn1ncuco43. J Uiblein
Sacs., Coliceo Nuevo 23. v Johanosen.
Félix V Cía, Av. S•n Fcancisco 39
v noa forma oara examen médico aÍ
Con&lt;ultorio Hamanilario de Munyon
-Los Expertos Especialista sal tren
te de il est11diar,n aas enfermeda
des y le recetado concienzuda y des
interesadamente.-

Manynn's -53 rd and Jeffersnn
Str,ets, Philadelphia, Pa., E&amp;. Us -

-SEirOB.A.S
EL APIOL OE LOS

11"JJRET, HOMOLLE

HIGIENE del TOCADOR
Las cualidades antiséptic.oa,
detersiva_s y oioatrizantee q u&lt;
han merecido al

Coattar SaponinA
le Beut

su admlsl6n 8Pl los llosplta~e

de PQ1·ls, explican la boga de1
ese producto para todos los usoa
del tocador : Cuidados de 1~
Bo&lt;.!l á • quJ puri~c_a, de los
Ca~ellos cuya ca1aa detieue.
Lociones de las Cr1as Cut:

.lados lnU.nos,
Deacon{iarsa da

et~

'

ras Ta.lstttcacton.•

~ ltN LAS FARIIIIAc:tAS,

A.¡entes: Gugenhelm y Balareaque
Apartado 605. Mé.xico,

CURE SU

DOLOR DE
ESPALDAS
Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.

IWICARTDA.

Esmaltes, Tintes,
Pinturas de Lustre, etc.

MARCARTDA.

D

E necesidad i111pcrios1 en todos los hogares, en todas épocas
del ai'lo. Listas para uso inmediato y fabricadas de tal manera
que el más inexperto obtiene brillantes resultados. Diferentes
Espe...ialida&lt;les y preciosos colores. Todo el mundo usa y pondera
nuestras Especialidades Decorativas por ser las mejores y de más
prácticos resultados:
Esmalte do Aluminio Sapolln: Produce
un acabado de plata escarchada. sanitario y lavable, en tuberías, objetos de
metal, etc.
P.smalte Sapolln para Tlna, d e Baño:
Transforma el interior y exterior de las
t inas viejas, dándoles un acabado duradero y lustroso como porcelana. Resiste
el agua caliente.

Esmalte Sapolln Acabado Prrcelana:
Durader o,.._lustroso y más bonito que la
pintura. Hlanco y preciosos colores.
Pulimento Sapolln para Muebles: Lim•
pia y produce un lustre de gran duración.

Tinte de Lustre Sapolln: Produce un
acabado de pulimento en muebles deteriorados 6 rayados. Pinta y barniza en
una sola operación.
Barnl:i: ~•polln de Color para Plsos y
Maderas: Transforma los muebles y
obras de madera vieja, dándoles un
bonito acabado como nuevos.
Pintura Sapolln de Lustre para Carruajes: Para cualquier superficie que
requiera un acabado brillante y duradero. Lindos colores as( como blanco y
negro. Lista para usarse.

ESMALTE DE ORO .. OUR FAVORITE"
No es una pintura ordinaria para dorar, sino un esmalte lavable y
fácil de usar. Seca en algunos minutos, dando un acabado suave y
lustroso como la Hojilla de Oro, sin dejar señales de la brocha. Esta
es la mejor preparaci6n para dorar cualquier objeto, ya sea de maderai
piedra, metal, vidrio, papel, etc. La de calidad más superior en e
mercado desde hace treinta ai\os.
De venta donde hay pinturas.
Fabricadas por OERSTENDORFER BROS , New York,

Matacbin, Zona del Canal, Panamá.
-" Muchos años llevaba sufriendo de
dolores en las eapaldas y fatigas.
Probé varias medicinas sin obtener
:t beneficio alguno pe.
~ ffi- , ·~ ro después de haber
,.j.
:.; tomado el Com.
,,;.,~ puesto Vegetal de
..,
Lydia E. Pinkham
recobr~ completa.
·,. ment.e."-SRA. CA.TARINA

~~~~~-'VV'\J'-f

I

CID. HOIGDBID DE Fo muro rBIENES 8DIGES DE romeo, S. D.

Escribá a Ja Sra. Pinkbam de
Lynn, Mass., E. U. de A.:- pidlendole un consejo particular. Su
e arta será, tratada reservadamente y no le cobrará nada

él.

Quinta de Salud
''R• ta·t"
VIS a
Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

S0CIE rÉ FONCJERE DU MEXIQUE

Antes: Compañía Baneatia de Obtas y Bienes Raiees
Departamento Bancario, Prolongación del 5de Mayo 31. Capital totalmente exhibido, $10. 600,000
Hace áescuenfos, Prestamos con Pren&lt;la, Cobros y Giros sobre foáas las plazas
áe la República. y del E:rlra.njero, Recibe Depósitos á Plazo Fijo y en Cuenú Corriente,
por lo que abona Intereses á mejores Íipos que otras Compañ{as.

Cambio de Moneda 11I tipo más ventajoso en la Plaza.
Compra Y venta de bonoa del Gobierno Mexicano.
Presidente de la Compañle, F'ERNAN 00 PIM ENTEL Y F'AGOAGA.
Primer Vlcsprealdente, PABLO MACE DO.

Segundo Vicepresidente, E . TR0N.

Gerente, XAVI ER !CAZA Y LANDA.
Cajero, E. FRANK CAMPOS.

Contador,JOSE R. GARDUAo.

Asistencia cientíbca de
morfinómanos, enajenados,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los enfennos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.

Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdo1.ain.
Administrador,

J. Lavista.

Víctima de la faldapzmlalón
Ha causado eu Roma eierra ;m
presión la notiC'ia del Rui.-idw del
señor Luis Rossi, oeurriclo en cir·
cunstnucias bien extraordinaria,.
E l Sl'ñor Rossi \·enia hwhan&lt;lo c·on
sus hijas desde hae(' Yarias Rl'nta·
nas porqur ellas protendiau vestir·
\:L la ~1ueva moda "ha, cm",
traje que él consideraba, y con sobra&lt;la razón, muy incle&lt;•oroso.
La seril' de tlisgustos que re&lt;·ibi,í
el seúur Rossi, fué rematado un día
por la actitud resuelta de las niñas,
quienes l'Stabau más ernpeiíad,is &lt;{l•O
nuura en que iban á salir á h ea•
lle Yestidas á In. t1m·a, pese r, las
súpli(•as y amenazas del ¡,adre.
Viendo que todo era inútil par.t
clisuaclirles ele semejautes icleas, el
señor Rossi se afeetó tau profuncla•
mento que, en un arrebato de !les·
esperación, se suicidó, desterrajándoso un tiro &lt;le rey(,h,er en la cabeza, que ll' causó la muerte ins•
tantáneame1ite.
Las hijas del sui&lt;·ida, se llama n
Ida y Biee, ele ~:¡ y l!l años, respec••
th·amente.

,e

o'-vos,
JAeoA.
~~
•r

CREME SIMON

Productos maravillosos para suavizar,
blanquear y aterciopelar el cútis.

-~-

-~-

EXÍJASE LA MARCA
'l{echa;c.a,· los f&gt;rnductos

DE VENTA

En las pri11cipales

similares.
¡J, SIMON, PARIS

Pei-/im1erías y
Droguer{as.

LINIMENTO GENEAU

Bolo 2'0P:ICO

r"mplasa11da 111
~ o IÍD dolor DI

caída del peto, cara

DIXON,

Matach1n, Zona del
..........,...,....._:..:.-=...u Canal, Panamá.
Culebra, Zona del Canal, Panamá." Mensualmente era un suplicio lo que
sufria de la espalda, estando abatida y
fatigada. Alguno me habló de su famoso Compuesto Vegetal y comencé á
usarlo. Ya hace algún tiempo que llevo
tomándolo y he recibido un gran ali vio.
1Ojalá! que todo e l bien que Vd. me
está prodigando continue siempre."SRA. DE TOMAS MlLLINGTON, Culebra,
Zona del Canal, Panamá.
El dolor de espalda es sintoma de de·
bilidad 6 desarreglo orgánico. Si Vd.
siente dolor de espaldas no lo descuide.
Para lograr una curación permanente
se debe siempre atacar el mal en su
ralz y con nada mejor lo logrará Vd.
con tanta certeza como con el Compuesto Vegetal de Lydia E . Pinkham.

PC&gt;r

Cura ,., Dotorss, R1tardos
/
Suprsstonfi3-..!!..!..!!!., Menstruos
IE8U!I.III.LSI-Hono,.,p.,1,,7Wur..,.-,

Hace de.~c ueotos y nréstamos con_y Rlo prenda. Nel!()Clos Pn cuenta corriente, ,rlros
y cobros sobre todM IM pJazBS de la Re1111bllca y el extranjero. y en ,reneral toda claae
de operaciones baocarlaa con bancos, comerciante&amp;, ln&lt;1ustrlales, propletarl01 y a,irl~ultores.
nnT■ BONOS D■ o.uA de 100,500 y 1,000 pesos, sin cul&gt;(!n, pa,raderos i aels meses y pa1rad, ros i doce, dieciocho y veinticuatro meses, con cupones semestrales, ,ranaodo todos un Interés de cuatro por ciento al ai!o.
CORRBSPONSALJ:8: Todos los Bancos de 108 Estados me:rlcan01, Deutscbe Banlc, Berlín y sus sucurs11.Jes en Londres, Hambur,ro, Bremen, Munlch, Fnncfort, Dresdeo.
nlelchroeder. Berlín, Oomotolr Natlonal d'Ecomote. Parfs. S. J. P. Morgan y Ofa.
New Vo rk.-De Neuftltzo y Ofa., New York.-MuUer, Schan y Ofa., New York.-Nat!onal
01Ly B•nk. :-."w Vork.-Flrst. Natlonal Bank, Ohlcaa-o.-Oulllermo Vo,rel y Cfa.

El Mundo llustrado

-No ha_y homhr,, más &lt;les,lichu&lt;lo
que el que uuuc•n prohó la a&lt;lversiclad.-Demetrio.

raplda J .,~ur&amp; de
IUCof•ru. EII.,..._

-.ao,reb-,

1 u:a11• -,, DbILD&gt;AD
.al ,nu. ,conomieo

'l'oroeduraa.eie..-~

a.•111lahroyr-.
U.o ,omojorablo.

Parls.165, Rue S'-llonor6, todu rumaciu

-

~ •I lira"'° 1114lt.ral&gt;Z..
• •. ••• ... lea-..sa,

•.aau

En adelante vuestros pechos
podrán ser desarrollados y endurecidos

Gracias al maravilloso medio que poseo, el único exclusivamente exterior
EJ Dr. CECCALDI de la Facultad de Medicina de Paría lo recomienda á aua señorea
Colegas.-Miles de señoras están obteniendo con él resultados rápidos y duraderos.
Vo3otras, caras lectoPa@, cuyo busto eEtA flaco, sin forde @us efectos rápido@, al:f es que no dudo que debe proma ni gracia, vosotras que habéis perdid?el pecho á cauducir de la misma manera en todds las eenoraa que lo
sa de los afl.os, las eofermedadea y fatigas, ¿no oe habéis
usen. No teng:o inconveniente alituoo en reoomendarlo
preguntado á menudo qué hecerr ¿á quién recurrir para
A !e&gt;do médico para que ee lo aconseje á SU8 sel!oras
remediar este estado de cosas? Tal vez hayaia probado ya
clientas.,
ein re11ultado di vareos tratamientos, que aólo lograron ro
Dará conocer todos loe testimooios de agradecimiento
baros la fe en todos ellos, quizás neoeeitéia ahora por
que he recibido ya, sería llenar lae columnas de un pe·
temor de que de nuevo abusen de vosotras.
ri6dico; no haré nada máe que citar la oa-,ta
Pues bien, yo me hé propuesto hoy daros 4
de una sola señora espanola, quedando todoe
conocer un nuevo método, que habiendo
los demás escritos, en los idiomas del mundo
demostrado en una serie de briUantes euce•
entero, á la disposición de quien de ellos
sos su maravilloaa eficacia, ha cle evitaros
quiera venir á enteraree á mi CIK!a.
loa deseogañoe.
&lt;L11 Sra. J. J ., del Ft!rrol, me dice: FigúCon cierto orgullo reclamo para mí el prirese Ud. que uear en tratamiento fué en mf
vilegio de haber encontrado la p1imera y de
nn verdadero prodigio; pues como le decía á
poseer la única el precioso secreto de •mbeUd. en mi earta cuando se lo man&lt;ieá pedir,
lleoer la mujer. Era de prever que vnlgaree
tenia un pecho tan sumamente feo y raquí.
imitadores, boecaran á crear confusion&amp; á
_,
tico, que me daba vergiienza hasta de la rooeu provecho, sin embargo, ha aido mi t rata.,,/ , __
di1ta, qne tenfa que rellenarme loe vestidos.
miento el único que un miembro de la F11-1?'
)l.\_
Ahora tengo un pecho LermOl!ísimo y una
caltad de .Medicina de Pa,ís, ha creído digno
~ ,¡ ) garganta admirable, g.acias á eu in"l'eoto
de recomendar calurosamente á todos los
.~ ,~
,it.
1..'\ mágico, .P!1ee que en tan corto tiempo obró
doc,ores, habiéndome valido á mí por parte
i\-· ~ ,.._ .- 4fi."" 1 tal prod1~10.&gt;
de ese gran juez llamado eEl Público I miles
•
·•
Deeean,lo cotHencer á lae iiocrédalae y á
de eloouenleA cartas de agradecimiento.
, las desenglltladae, be resuelto dar á conocn
Escuchen ustedes lo que dice el Dr. Ceccompletament..l gratis mi deecubrimiento á
caldi:
mia lectoras, revelándoles la maravillosa recDeapuél de haber examinado minuoiosaceh que poseo pu-a embellecer y reformar
mente diversas partidas de lae qoe compolOI 86008
nen el tratamiento, me convencí de que ee acababa de ~nDecidida
á
indicar este E61oy único medio, coo el cnal
conbrar un procedimiento n11evo, serio y de abeoJnta efino habla podido &lt;lar nadie basta la feche, y el que tam,
cacia.. PorconsiguiP.ote, certifico con todaeioce1ided, que
poco volverá á ofrecer@f', lo obtendrá quif'n me mande
considero este tratamiento, no 81610 por completo inofenel adjunto cupóo, con su nombt-e y las eeflaA de su do
sivo para la salud, sino altament.eeficu para el desarromicilio, dirigido á Mme. IIeléne Durny, diviei6n 421 A,
llo y embellecimiento del busto de la mujer. lle podido
P.ARIS, rue de la chaueeée d'Antin, 12.
yo miemo darme cnenta de un ejemplo extraordina1io

Mi método es único en su géuero, su secreto lo poaeo yo sola, HELENE DUROY, 12,
Chaussée d'Aotin,- Evítese el confundirme con otros.

CUPON GRATIS DE "EL MUNDO ILUSTRADO"
Para obtener gratuitamente todos loe detalles referentes al maravillorn método para el desarrollo del busto y
peÑeecionamiento del cuerpo, eirvase recortar este cupón, pl'oveyéndole de eu nombre, apellido y domicilio; en
víese en ee.11:uida, hajo sobre ceJl'ado y debidunent.e franqueado, -con el porbe para el exterior á H eléne Duroy,
Divi1lóft 421 A, P1rí112 rue d• la Chauaaéa ll'Antin.

1Vombre y a11eltido:.
IJ,,//1 icilio: ....... ....

�El Mundo Ilustrado

Todas las señoras cuidadosas

o□o=========================C□o

Excursiones Especiales de Verano

del interior de su casa

-

- - USAN - -

A LOS -

ESTADOS UNIDOS

El Barniz Excelsior-

ºRUB0LIN"

APROVECHENSE LOS

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO

Para renovar toda
clase de muebles y objetos barnizados, como:
Rope_ros, lavabos,
camas de madera, escritorios, pianos, sillas,
máquinas de coser y de
escribir, etc.

QUE OFRECEN LOS

FEijlDGR6RILES NDCIDJBLES DE fflEXIGO
DESDE MEXICO

¼

Din'. ro mexicano

$ 115 30

Memphie
St. Louis
Kam,asCity
Cbicago
Buffalo
Washington
Philañel phis
New York

EUGENlO TALitERI Y GIA.
3a. Nuevo Méi.ico, 65 y 69. = Sucursal 5a. Tacuba 73
México, D. F.

132
119
149
177
168
182
191

30
80
80
00
40
00
00

Límite Final

FECHAS DE VENTA

..
.,
....
..

....
....
.... ......

......
....
....

''

....
......

Octubre 31, 1911

Junio 1 á Sept. 30

....
....
....

-

"

-

....
....
....
"

....
....
"

.. .."

"

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICINA DE BOLETOS,

Toda la leche de vaca que se usa en la preparaci6n de la

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes

o

2a. Calle de Bolívar núm. 19

LJ~===================-============~C□

Pidase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's milk Malted Co., Racine, Wis. E. U. de A.

o¡&gt;.06ACION DE LA ACAOfA~

~~

.Píldoras y Jarabe

BLANCAAD

DIVIHIA
IEL PERf"UME

DIVINIA
ES DE UNA FRAGANCIA F"INISIMA Y
NO TIENE RIVAL POR LA PERSISTEN·
CIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA· - •

f. WOL &amp; SOUN, Kr sruhe
l"\l!DALLA DI! ORO

EXPOSIOON UNIVERSAL PARIS 1900

•~~

DE

MEDICINA DE PARIS

Agentes (ienerales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. f.

El perfume exquisito
que ha oonqulstado en
muy poco t iempo el fa•
vor del MUNDO ELECAl'tTE

1

o

DOSIS j 2 á 6 Píldoras
11 á3 Cuchar

~

*

I

~~ª ~~°a:1!~!!~!~!~!~! ~~~!!¡!!1~ª 1
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella tet1t1fican
sus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida del público. Basta usarla u~a vez para tenerla siempre en
prerención, Produce efectos segurls1mos en

QRAN0S, TUMORES. IIILMORRANAS, HERIOAS, l'USTUl.11.S, Ll.11.Glll.S,
ULCERAS, QUEMADURAS, F/STUI.AS, ERUl'CIONES, ETC., l:TC,
OEVENTA EN TOOAS LAS OROGlUERIII.S Y BOTIOAS.

1
f

A 25 CENTAVOS LA CAJA.
Para loa lugares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, envtan\l,o
con el pedido en sellos de correo f0.30 cvs. por cada caja y por docena$2.62,a1 Depositarlo general, SR. RAFAEL B. ORTEQA, st CALI.E OE IIANRIQUI: N9 e:z,
11.PARTII.OO 4641.

IIIEXICO, O, F,

1

~----■--------·----·--------·

�.-

-iD61l6IO~a . . . . !

(UAUHitMO(
l

~ 'NO

RC~Ti:tOA t-.• ,; -i:ci: __,

NER MEXIC

M\ONifRRIY

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112221">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112223">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112224">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112225">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112226">
              <text>9</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112227">
              <text>Agosto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112228">
              <text>27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112245">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112222">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 2, No 9, Agosto 27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112229">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112230">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112231">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112232">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112233">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112234">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112235">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112236">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112237">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112238">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112239">
                <text>1911-08-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112240">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112241">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112242">
                <text>2007137</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112243">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112244">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112246">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112247">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112248">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="2885">
        <name>Churubusco</name>
      </tag>
      <tag tagId="5533">
        <name>Contreras</name>
      </tag>
      <tag tagId="5536">
        <name>El paisaje gris</name>
      </tag>
      <tag tagId="5538">
        <name>La canción de la nieve</name>
      </tag>
      <tag tagId="5534">
        <name>La paz de las sombras</name>
      </tag>
      <tag tagId="5540">
        <name>Mark Twain</name>
      </tag>
      <tag tagId="5539">
        <name>Nietzsche</name>
      </tag>
      <tag tagId="5541">
        <name>Oración del poeta</name>
      </tag>
      <tag tagId="5535">
        <name>Víspera de boda</name>
      </tag>
      <tag tagId="5537">
        <name>Vitam Laudemus</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4252" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2898">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4252/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_II._No._8._Agosto._0002007136.ocr.pdf</src>
        <authentication>7bfe8ca1a7021119a57b0e7944264800</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118078">
                    <text>Capi1!o . n,,~~fl(jf .
Biblwteca Vr¡¡'t:t

Año XVIII. Tomo II

México, 20 de Agosto de 1911

BIBL1OiECA UNlVE-RSlTARI
"ALFONSO R~yrc:"

Número 8

��El Mundo Ilustrado

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotatniento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre tos mlllarea
de testimonios
de
aprobaol6n con que á
diario se ve honrada y
favorecida la QUI NA
LAROCHE, y que nos
aeria Imposible reproducir aqut, clt3remoa
el siguiente:

T-RAPHAEL

CULTO á la SALUD
1,000 Hogares Mexicanos
Interesados en las
Nuevas Teorías de Salubridad é Higiene, de
MUNYON
Un premio de MIL PESOS
ofrecido á Quien
pruebe que las
ASEVERACIONES de
MUNYON no son exactas.

Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Coneerv.a do por el método de
:M. Paeteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
.c lorosis, la anemia- y las convalecencias; este vino se recoQlienda á las personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á los niños.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. RAPHAtL, el solo que tiene el &lt;lerecho de llamarse así, el solo

. qup,. f/fl legítimo ·r áa. que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT es el de M" CLEMENT yC1• de Valence
(Dróme, Francia). - Cada. Botella. lleva. la. marca de la. Unión ~de
Los Fabricantes y en Jl pescuezo un medallón anunciando el
"IJLETE.AS ''. - Los deI!laS son groseras y peligrosas falsitica.ciones.

.....
" Jamás podré decir
ni repetir lo delicioso
qµe es la "QUINA-

Suavtza ta ptet 7 la dn un11 lil,.rn·urn narl'lrsda rw-rrecta, y cura rndfc.etmentt
lrr1'a.clones 7 aebaLu net1 F,,rtilk--ll tas uiu1:1 y h11s de hr ,llo Y tren1¡,areucta.

LAROCHE. ''- MARIA
LUISA DERVAL, du

AQNEL• f"•• f'nw111T._ 16. AVf'NUE DE l'OPtRA . PARIS.

Théatre Michel 19,B~
Malesherbes, - París.

,-,,

Exíjase en las farmacias la verdadera

\l Verdadera

Quina Laroche

Apoderado üeneral: Ougenbeim &amp; Balaresque,
Apartado 605, México
Deptisito General: 20 Ruedes Foss~s, St.Jacques, PARIS

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantiale~ J
del Estado
Francés.

BIEN BSPBCZFZCAR BL lVOJJ/lBR]!?

VICHY C~LESTINS G;tir!~!~;:e!dd:~:~~;r;:~ª
VIClftY GRANDE•GRILLE EnfeB~;:d!.ª'
VICHY HOPITAL

del

Enfermedades del Estómago.

"La Semana Ilustrada"

~ASTILLES - ·SELS - COMPRIM~S

,&lt;j

VICHV·ÉTAT

es la mejor revista dé actualidad
.'

Fonógrafo
SIN AGUJA
REPRODUCTOR Y DISCOS
IN.\CABABLES
Maquinaria excelente

1iCUI
ayl'

y duradera . ,.,-, , /
_,.,,

El presen1e--niódelo, Hocica
··

aluminium, con 4 piezas de

,vd. empi,z:a á

EN $20.00 ~L CONTADO.

P. Aveline y A. Delalande
GANTE, 1. Apartado, 509. MEXICO, D. P,; ESQÚNA BRAVO y MORELOS, Apartado, 246, SAN LUIS POTOSI.

DOMINGO
20
(39 de mes, n9 D. P, y 49 de Agosto.Minerva. ) Señor San Joaquín, Padre de
María Santísima. San Bernardo Abad y
Doctor de la Iglesia, Patrón menos principal de la ciudad de México. Santos
Leovigildo mártir y Samuel profeta.Oficio y misa del primer santo: rito doble de segunda clase y ornamento blanco; se conmemora el día Octavo de Santos Hipólito y Casiano (solo en México)
y la DQmíaica.-Indulgencia plenaria y
Visita de los Siete Altares en Catedral.
~Función titular E indulgencia plenaria
en San Bernardo.-Función solemne y
' procesión de Corpus en las parroquias
de Ixtacalco y Churubnsco.-( P.)

Cuando el Dr. Munyon, once años
atrás introdujo en.M éxico su D!.oderno y eficaz sistema de curación, mu•
LUNES
cho se habló de él y desde entonces
aumenta diariamente el número de
21
los adeptos de su F1lantrópica EsSanta Juana FranciAca Fremiot de
cuela Homeopática.
Chanta!. viuda y fundadora de laA r ehEl Dr. Munyon ofrece prc,bar que gios&amp;s
la Visitación . Santos MaxiDlás de ciucuenta Dlil familias mexi- miano ydeCamerino
mártires,
c;ianas se curan con los Remedios Ho- · Conjunción de la !..un&amp; y Neotuno, á
meopáticos Mejorados de Manyon y
las 6 hor&amp;s 43 minutos de la mañana.
ofrece también un premio de Dlil
pesos á qnien pueda demostrar que
esto no es verdad.
MARTES
El Dr. Muuyon ha dicho repetidas
veces .&amp;l hidalgo y noble pueblo de
22
México, que con su sencillo y agraLa Octava de la A~unci6n de Marta
dable método de curación, gar.ntiza
curará los p,cientes de enfermeda- Sllnt!sima. Santos Timoteo, Hipólito,
des cró11icas ú obstinadas, ya sea que Sinforiano y Filiberto mártires.
se trate de dispepsia, estreíiímienfo,
reuD1atismo, hidropesía, catarro, ma•
les de los riñones, del hígado,· jaMIERCOLES
quecas, afecciones de la majer y de
la sangre, sífilis, etc. -Los Reme23
dios Munyon son mis eficaces, eco·
(Vistilia
de
San
ButolomE.
) Santos Fenómicos y a¡!radables que cuantos
lipe Benic io confesor, Sidonio y Zaqueo
se conocen.-Todas las farmacias los obispos
y el beato Jaco bode Bovañe con venden.
·
fesores.
~onjuuci6n en L( 6n, á las 9 horas 37
LE•tá usted enfermo?-Pida usted
la cGa{a de la Salud, de Jllunyon-. en minutos 49 segundos de la noche.-Lluvla:
las Droguerías de J . Labadié Sucs. y
C{a., Profesa S; Johonsen, Félix y
Cia., Av. San Francisco 39; J. Uih
lein, Sacs., Coliseo 23; y una forma
JUEVES
para exámen Dlédico al Consultorio .
Ha~~nitario de .Mnqyon,-:;- Los ex24
pertos especialistas al frente de. él
(F. S .)-San BartoloméAp6stol y Sanestudiarán su enfermedad y le recetarán concienzuda y desinteresada- ta Aurea virgen.-(P.)
mente.
Manyon's - 53rd and Jcfferson
Streets.
VIERNES
Philadelphia, Pa. , Es.· Us.
25

Bellisimos Rizos

San Luis rey _de Francia confesor, patrón principRI de la ciudad y Diócesis
de San Luis Potosí.-Rito semidoble como los d!as 1 y 8.
Conjunción de. la Luna y 11'.!ercnrio, á
las 9 horas 36 nun-ntos de 111 mañana;-,
de la Luna y Venus, á las 5 horas 15 minutos de la tarde.
S ALE LA C'ANICULA

SABADO

,¡.

grorar,y engro!_ar ea
envej11cer.1Ton1,e pues; toaaa las ma~,nas
9n
ldoslg~aJ?~ de THY_ROIOl~A
SOUTY
u talle se ei&gt;hservara eebe to
6 V'olver.: ~ st1i¡l ,- 51(&gt;.asco de 50 grajeas to•.
PARIS, 1 orato
f [1~,31~is ~ uede Dunkeni;"·
t!i·w· é \íló!e · o e~gle11do · 1rhyro1dl ne Bou Y.
va,,.,. ,~Wf)~Y-f~&lt;;,,lo:s del Mn1co.
,

10 pulgadas del ~epertori.o

PATHE

Calendario de la Semana

.''

Lea Ud ...

"~a flGtuanaaO"
DIARIO ILUSTRADO

Ondulación
~nca ntadora.
/
Peinados mo·
dernos he~hos
en ¡,ocos m1nut os· por una
misma en el
hogar 6 en viaje con el RI/
~ AüOR .h.L.t!:U'l RICO DE WEST, que
no requierE' calentarse; No maltrata,
no enreda, ni quiebraniqueroa la cabetlet"a, ni las manoa, porque no necesita fuego. Estimula el pelo y le con •
aerva su savia porque es de acero
electt"izado. Laa nifias lo usan por ~f
11olae; las damas lo llevan en en portamonedas. Dura toda la vida. UsEsE
TENIENDO EL C ABEL LO LIMPIO y sin
aplicarle aceite ni pomadas. 5 rizadores, $1 OO. Por correo. certificado,
$12O.-En México: J . LABADIE Sucs

' eJf

&amp; Co.-JoHANN!!EN, F ELJX &amp;

Francisco, 39.

Co, AV.

26
En M éxico. San Bernardo Abad (del
dfa 26. )-En la Archidiócesis. E l beato
Bartolomé Laurel (del d!a 17. ) - Santos
Zeferino Papa mártir y Rulino obispo
confesor.

El entierro de la F sida
Pantalón
L11 fal da·pantal ón ha muerto. Y:-1.
ni en los teatros del boulevar, ni
en las fi estas artísticas de Montmartre, ni en las carreras de L ongchamps, ni en las reuniones intj
mas del barrio de Ja Estrella, ~e
encuentra una sola alm ea. Y lo
extraordinario es que no ha:1 sido
las dama:; llladuras y obesas, ni las
ret rógradas soñador as de restauraci ones crinolinescas las que han mr..-

VICIO HEREDITAR.I O
Aunque todavfa hay quien disputa la teoría, resulta un hecho evidente
de que todos heredamos, así como los caracteres fisionómicos de nuestros
padres ó antepasados, algunos otros füiológicos y la tendencia ó germen de
c.i ertas dolencias. Por ejemplo, la predisposición á la tisis, la escróful,,
el cáncer y las herpes es bien marcada, Esa herencia proviene de vicio de
la sangre trasmitida de una generación á otra, y por lo tanto, difícil de eliminar. Pero se puede contrarrestar y tener á raya con remedios depurantes
de la sangre para ayudar la acción del hígado y de los riñones, asegurando
así muchos años de vida, Un prominente especialista de Nueva York introdujo hace algún tiempo una prescripción cuyo uso ha traído, invariablemente los más halagüeños resultados siempre que ha sido necesario corregir vicios de la sangre, que son origen de tantos males y dolencias. Poniendo en buena condición los filtros naturales de la sangre, que son los
riñones, se ha eliminado el ,cido úrico, y ¡:or eso se nota que al poco
tieD1po desaparecen los dolo::-es de.cabeza y la persona no se acatarra con
tanta facilidad, pues su fortaleza y resistencia han auDlentado,
La fórmula ó receta en cnestión es como sigue:
Extracto compuesto vegetal Arvelina, ... , ... , . 15 gramos
Jarabe compuesto de ·hipofosfitos. .. . . . . . . . . . . 4S gramos
Jarabe cómpuesto de zarzaparrilla ...... , . . . . . 60 gramos
Estos ingredientes se compran en cualquier botka ó droguería y los
mezcla uno mismo en su casa. Se toma una cucharadita de la mezcla des•
pnés de cada comida, A la segunda ó tercera dosis empieza á notarse en
mnchos casos alivio de los dolores reumáticos;

¡Qué digo Jo permitió! I ntervinientado el nuevo traje. H an sido, por
do en la macabr a operación, hízo~e
el contrario, las más li ndas, las
cómplice de la enter radora y amohmás modernistas de las parisientonó sus sarcasmos sobre lit tumses, las que han cometido ese CTi·
ba recién abierta.
men de lesa gracia y do lesa fantaUna de las razones que Mlle. Clasía. Porque, aunque la gente, ~"
rens nos dió para explicarnos la
general, no quiso ereer que la jupemuerte prematura de la última moculotte era mu y armoniosa, la vu·
da, es su nacimiento absurdo. No
dad es que sí lo · era. No hay más
habia, según ella, una causa lógica
que ver en las ilustrac iones de hac•J
para crear el n uevo envoltorio fe.
un mes las siluet as de las muchamenino, y esto hacia su vida impochas vestidas por ];lesehof David r
sible. i E s ello ciertof Probablepor Poiret, para comprender el inmente. Pero como nadie ha dese•,.
menso partido que de t al innovaci 6n
bierto hasta hoy cuáles son las .iirsuntuaria hubi era podido sacarse á
cunstancias l ógicas en que la roola l arga. Esos mismos energúme·
Tal debe nacer y cambiar, es pronos de :Madrid que no podían ver
bab'le que, aun nacida en el abuna falda-pan talón sin indignarse,
surdo, la fal da-pantalón habria lohabr ían acabado por acostumbrar,:e
grado vivir y triunfar si las mi1j:i.á ellas, si las mujeres bouita.s hu·
res bonitas no la hubieran decl:t ·
bieran auerido imponerlas. ¡Qué no
rado la guer ra desde que la v~e l ogrrui éllas cuando lo desean' Auiron salir á la calle.
n·, adas por la coquetería, 'SOn todoE. GOMEZ CARRILLO.
poderosa,s, y vencen á la razón mio·
roa. Recordad modas pasadas f
veréis hasta dónde llega, en efe:!to,
él poder femeuin-0. Recordad los
Lamartioe anciano y la Jot!ajes t ranspar entes y ceñidos dd
ven Frívola
Directorio, que dejaban á la majPr
desnuda, y recordad los vestidos esLa anécdota la cuenta Máximo
tilo Trianon, que convertían á 1'.I
Rude en sus Confidencias de un pe
mujer en u n m onstruo. L uego, de·
cidme si las que t ales cosas hicie· · riodista.
Era una tarde eñ que l a mús ,.
ron aceptar, no habrían podido oblica tocaba en las 'f u llerías. Un c:1garnos también á encontrar nrny
ballero anciano, con la cabeza .ionat ural los lindos cal zones orieatn·
mo montada ·sobre una alta corbales ... .
ta, mezcl a d e gran a ve de presa
Pero no lo h an querido. Por 1·ay de caballo inglé~, se Eª~eaba solo
zones q ue á mi razón no alcanzan,
por los jardines; su levita . aboío ,
las mismas que en 1910 se dejar on
nada hasta l a barba, y su ~ombro meter en trajes entravés, horribles
ro gr is, le daban parecido., con un
y molestos, rechazaron en 1911 Jo.,
viejo maestr o de esgrima. Atrajo
trajes de almeas, cómodos, rítmila atención de una joven muy el ~
cos, higiéni cos, deliciosos.
gante, que l e mostró riendo á s u
, - Morirá an tes de vencer-dijo.
marido; éste compartió la risa d o
hace dos m eses, Cecil e S orel.
su mujer. Rude, que había 'obser•
vado el juegó de ambos; se acere6
-Pronto veremos su entierroá 111 feliz pareja,
aseguró Redfern poco después.
-Dispense usted, señora-dijo.
Y f ué en •vano que _algunoR artls·
¡, Sabe usted quién es aquel anciano
tas y a lgunos sabios trataran de in
tervenir en su favor. Antes de qu,1 caballero oue de tan buen humo&lt;
pone á ustéd 7
los árboles del B osque de B olonia
- Pues .. .. no, señor.~
comenzaran á vestirse su manto
- E s L amartine.
primaveral, ya la gran novedad ha·
La joven se quedó cortada; y
bía muerto.
luego, mirando á hurtadillas al raLa prueba de ello es que l a CY·
seante que tan 1ioeo á la moda J;,
qnisita Juliette Clarens acaba de
había pareci do, ocultó su rostro e ,1•
celebrar , en u na conferencia &lt;JUe
tre los pliegu es de su pañuelo, y se
ha hecho mucho r uido, sus bonraq
ueshizo en lágrimas. ¡Aquél era
f únebres.
Lamartin e, el divino Lamartine qve
"Per miti.dme. &lt;1eiíores y c aba Petanto la había encantado con ~us
ros- dijo la terrible JuÚette-- qu~
poesías y sus novelas ! ¡El autor de
os ayude á enterrar a l monstruo. '
Graziela! .El autor de El Lago !
Ingrato, el público lo permiti ó.
Fernando ARAO'JO.

�El Mundo Ilustrado
El Mundo Ilustrado
LAS CRIATURAS

Para qne un organismo se mantenga en los límites del equilibrio,
.feberian estar medianamente gorde la salud y en el orden fisiológico
das y criar grasa á medida que la
de sus funciones, es necesario que
consumen; pues la grasa es un
Si deseamos llegar á tener un co• el "debe" y el "haber," es decir,
combustible y su consumo produ- nocimiento ~x-acto de Jo que s on la _creación y la destrucción, den
ce fuerzas. Las criaturas delga- 19s animales y los vegetales, si que- una '' suma igual. ' '
remos llegar un día á aprovecha,rEn la infancia, en la pubertad
das, aun cuando lleguen á la e- nos de ellos convenientemente, es
dad de 18 6 20 af!.os, corren peli- preciso que comprendamos sus exi- y la juventud, épocas del desarrollo
fisico, la creación sobrepuja á la
gro de contraer la tísis ú otra en- gencias para satisfacerlas, sus ten- destrucción; viene luego un período
dencias
para
modificarlas,
y
sus
apfermedad agotante. Es una cosa
de equilibrio en el que una y otra se
espantosa cuando reflexionamos titudes para emplearlas como es de- balancean, y luego, el tiempo en que 1
bido. Necesitamos saber cómo viven,
sobre el número de criaturas de cómo crecen y se multiplican, pa- la destrucción de los elementos es
mayor que su creación. Entonces,
ambos sexos quienes mueren por ra poderlos aaaptar á nuestros usos, el or.g anismo declina, entonces la
mala asimilación de sus alimen- á nuestro clima y á nuestras nece- muerte ó el '' egreso 11 siendo mayo1·
La experiencia de la maternidad es
tos. El alimento, aunque se to- sidades.
que la vida ó el "ingreso," torna muy penosa á la mayoria de las muPero para tomar las cosa!! desde su ventajas sobre ésta y el or,g anismo jeres, señalando una nueva era en b
me en abundancia, no los nutre,
e,
vida de ellas. .A.peno cria. grasa ni imparte fuerzas. origen, y conservar el método y or- acaba por desaparecer.
den necesarios, se debe llamar la
Así, pues, la vida es el equilibrio
~ nas una mujer por
Para evitar este mal, para curar- atención, hacia el punto de partida entre la ''creación '', ó sea la '' nu~\ cada 100 so prepara
lo, para salvar las criaturae que tan obscuro y difícil de penetrar trición, 11 y la destrucción. Si una
ó entiende el cuid::ido
debido que se re.
las madres acarician, y los sim- que se llama vida. La tarea es esca- y otra están compensadas, su resulquiere. Se supone,
páticos muchachos y muchachas brosa, tanto más que necesitarnos tante será la salud. Si una parte del
que casi todas las
que principian á mirar al mun- encerrar la publicación en los estre- organismo pierde su equilibro ó pa~ ,,,
mujeres tienen asis.
chos límites de la vulga•r idad.
ralelismo entre la nutrición y la desdo con ojos llenos de esperanzas
!&gt;; ·.,--:;
tencia médica dub Qué es la vida t i Qué cosa es ese trucción, que es la fuerza contraria,
~
rante el parto pero
y ambición, debe emplearse la fl.uído, .isa fuerza, ese movimiento entonces viene la enfermedad y sus
~vo,. E 1N&gt;&lt;H"
muchas se aproxiPREPARACION de WAMPOLE que todos apreciamos por sus maní- consecuencias naturales.
á él con un organismo inadecuado
festaciones, y que siempre se escapa
Aquellos .que dedican su vida á man
para las fuerzas que son menester y una
Su éxito, es cosa decidida y re- engañando nuestra perspicacia 'l
la cultura de los seres organizados, vez
pasado el mismo, todo el sistema
suelta. Miles de personas le deLa vida como entidad, como indi- animales ó vegetales, no deben ol- recibe tal golpe que cuesta trabajo volben su vida y salud. Es tan sa- \ id.ualidad, como cosa material, no es vidar que de la direcció.n que se da á ver á que recobre_ Después viene el
brosa. como la miel y contiene fácil definirla, porque no es posi&lt;ble la vida desde los primeros momen- esfuerzo nervioso de cuidar la criatura
todos los principios curatívos palparla, ni apreciar sus formas; pe- tos, depende su éxito feliz ó de-sgra- , un cambio radical sobreviene á la
ro no puede negarse, puesto que la ciado.
madre.
·
del Aceite de Hígado de Bac- ,s entimos dentro de nosostros mismos,
Criar un animaJ ó cultivar un-a
No hay nada más alegre que una
- alao puro, combinados con Ja- puesto ,que la vemos manifestarse planta, nos parece cosa bien sen- madre saludable y feliz rodeada de sus
rabe de Hipofosfitos Compues- alrededor de nosotros en todo lo que cilla porque se ve practicar á dia- niños, y en efecto, el alumbramiento
to, Extractos de Malta y Cerezo existe organizad?. A-sí es que_ ~e la Jrio; pero criaJI" bien y c~lti var debida- bajo condiciones propias no pone á
riesgo ni la salud ni la belleza. Lo inf',ilvestre. Para la reposición de vida sólo es posrble -dar defimc1ones mente, fuera de la rutrna, es una co- explicable es que con un sistema nermetafísicas y no una definición ma- sa un tanto menos que fácil, porque
:nifl.os pálidos, que sufren de Ane- terial, como la que puede darse de para ello necesitamos que la verdad vioso quebrantado y faltas de salud á
mia, Escrófula, Raquitismo y En- mr objeto presente á nuestra vista nos ilumine, y la verdad se encuen- causa de un estado mal preparado,
baya mujeres que persistan en pasar
fermedades de los Huesos y la y que podemos tomar entre las ma-1 tra sólo en la ciencia.
Estudiar, observar, instruirse en ciegas por tal aflicción. No es porqué
Sangre, nada hay tan bueno co- nos.
La vida, aproximándose á la defi- nuevos métodos de cultivo, aprender este estado se les presente inesperadamo nuestra preparación. HEl Sr.
nición de Blainville, '' es un doble las reglas de la zootecnia, es lo que mente, pues por el contrario sobra el
Dn. M. Sánchez Rodriguez, Di- movimiento general de composición se necesita para no caminar á tien- tiempo para prepararse, pero la mayo.
rector de la Casa Amiga de la y descomposición que se verifica en ta-s. Siempre estamos en disposición ria de las mujeres confian en el azar y
cumplen la pena. El Compuesto Vegede aprender, no necesitamos tampoco tal de Lydia E. Pinkham es sin rival
Obrera de México, dice :-La Pre- el interior d.e un organismo. ' '
El
cuerpo
de
todo
sér
organizado,
llegar
á
sabios
para
ser
buenos
criaparación de Wampole me ha daentonces.
do los mejores resultados en les ya sea una planta ó un animal, gran- dores é inteligentes_ cultivadores. ~l
Toda dama que desee un conde ó pequeño, es lo que se llama un hombre del campo tiene lo que no he- sejo particular sobre esto, se inniilos á quienes la apliqué, {t. ,' organismo.'' Este está formado de ne el sabio en su gabinete: la natura.vita cordialment,e á. comuniéarse
pesar de lo avanzado de su en- elementos, es decir, de partes suma- leza, que cual libro abierto, está dis- con la Sra. Pinkham de Lynn,
fermedad están ya perfectamente mente pequeñas de divers~s clase.s, puesta á revelarle sus secretos. Solo Mass~ E. U. de A, Su carta se
curados, habiendo desaparecido que sólo el poder del m1croscop10 que no hay que ve.ria &lt;ion la lente guaraará con la más rigurosa
las escrófulas que la terrible ane- nos hace descubrir, y á las que los de la preocupación rutinaria, -s ino reserva.
anatómicos dan el nombre de '' cel- con la muy clara de la observación
mia les produjera y su estado ge- dillas_" Estas partes infinitamente basada en los consejos de 1a ciencia.
neral es de lo más satisfactorio." pequeñas, se agrupan, según su espeEficaz desde la primera d6sis. cie, unas al lado de las otras, se
.. Ernesto Ruiz Erdozain.
PARA EVITAR LA OXIDACION
N adiP sufre un desengano con aprietan y se combinan, de manera
que
vienen
á
formar
la
hoja,
la
corDEL HIERRO.
tata. De venta en las BoticP' teza, la madera de un vegetal, ó el
hueso, el músculo, ó la piel de un
. LOS DOS COMPLICES.
animal.
Vogel ¡preconiza la aplicación de
Ahora bien, cada uno de esos ''eleuna capa cerosa. Se dejan disolver en
mentos," ca-da una de esas "celdiTriste estaba yo, triste, muy tri3llas,'' ' tienen por sí mismos su vida te; y dos ángeles que pasaban á frío 10 gramos de cera blanca del coDE QUENTIN
que les es propia, viven dentro del consolarme acudieron.
mercio en 150 gramos de bencina; apliMIMOSAS para los AMANTfS
cuerpo animal ó vegetal; crecen, se
"Amor y Esperanza" se llama- case por medio de un pincel sobre la
nutren, procrían, sufren y mueren; ban, y amando y esperando reviviey sus cadáveres, ó son expulsa-dos ron la alegría de mi alma y las superficie de las piezas que han de prodel conjunto, ó se transforman den- ansias de mi ambición.
tegerse después de haberlas limpia&lt;l.i
tro de él. He aquí por lo que se ba
Dulce la vida corría; flores por cuidadosamente; después de evapornlle¡!ado á esta conclusión: "la vida doquiera hollaban mis pies, guirnales la muerte.'' Con esto se da á en- das ceñían mis sienes, y el cielo es- ción de la bencina, lo que se efr~tender que esos dos estados por los trellado bajaba hasta mí sin aue túa muy rápidamente, queda una caque inevitablemente pasa todo lo yo fuera hacia él.
pa delgada y muy uniforme de cera
·
que forma el armónico conjunto del
Hechicero el amor, encantado que protege por completo al hierro y
universo, ni son dos cosas diferentes, paisaje para mí dibujaba, y poníanel acero aunque se halle expuest-o a
Si es para una •novia», porque su ni dos entiilades separadas; sino que Je luz y colores de fantástiea es·
sabor celestial la hará suspirar por la vida y la muerte son gemelas, se peranza, prados hermosos, aguas se- la acción de los vapores ácidos_ Este
un beso. - Si es para un novio, por- c ompletan una con otra, existen si- Tenas, montes al'ivos, y sobre ellos procedimiento presenta sobre los de
que su suave fragancia embriagará multáneamente.
un castillo blanco que las nube, aplicación de diverso barnic es la vensu ternura. La«abatida1 esposa atraeLa vida es la "creación" de nue- tocaban y con las nubes crecía, y
rá á su marido con estas VIOLETAS, vos elementos; la muerte, la '' des- sobre mi amada y junto á mi :111,ada taja de no ser quebradizo ni desaparecer con el empleo de las herramienporque la darán una boca sabrosa. El¡ trueci6n '' de éstos. Pero como en
«marido desamado» con estas VIOLE-, el cuerpo de todo sér or~anizado yo.
tas de este modo protegidas ó el funVino
la
escarcha,
borró
el
paiTAS complacerá á ~u esposa, ruse hay creaciones constantes. y conscionamiento de las piezas ele maq-.1iaunque fume y beba hcores, su alien- I tantes destrucciones. resulta clara- saje, heló las flores, despertó la
naria.
to será delicioso. LAS VIOLETAS mente que la vida y la muerte se razón y voló la Esperanza.
Sólo el amor permaneei6 gritanRUSAS DE QUENTIN son el alma encuentran encadenadas una á la
seduc~ra de la mujer Y el ei:ipíritu otra. unidas é inseparables en los or- do: '' Aquí quedo yo! "
Y herido mi corazón respond~:
con9.u1stadord~l ~ombre. - «CaJ_1taar- ~anismos.
tíst1ca de alumm101, 50 cs. ~~rtificada
Si la crea.ció n T}repondera. el or- i quién eres tú sin la esperanza1
por -~orreo, 60 cs. -En Mexico,J.La- !l'anismo es exuberante; si la des- ¡Déjame tú también, huye, por Dios!
bache ,S!lcs.&amp; Co. Profesa5.-:Johan- t.rucci6n domina, el organismo des•
N. Bolet Peraza.
son,Fehx &amp; Co.Av.San Francisco, 39. fallece, languidece y se aniquila.

¿Qué es In vida?

Verdades .
Sobre La

Maternidad
lfr

~

o

UN BA~O DE BELLEZA

Enanos Célebres

JABON Df VfRBfNA CAUNDULAOO

Los enanos y gigantes siemNe
están de moda y, por lo tanto es
oportuno hacer una ligera reseña de
los más notables que registra la
historia de estos personajes.
Tal vez el más célebre de los :1ntiguos fué Sir Jef:frey Rudson, inglés, que nació en el afio 1619, y
á los ocho años fué regalado por
el Duque de Buckingham- á la Reina Enriqueta dentro de un paste,]:
fué pasado después á formar parte de la Corte de Carlos I.
Medía entonces cuarenta v cinco centímetros de alto; pero a·I cumplir treinta años, se produjo un cu rioso fenómeno, una verdadera excepeióu de las leyes de crecimi,mto: inesperadamente, cuan(lo la nM·
yoría de los hombres no crecen ,rn
centímetro después de esa edad,
Jeffrey creció rápidamente haRta
llegar á tener un metro oatorc&lt;'
centímetros.
Tenía una cabeza enorme, manos
y piés muy grandes; por lo demás,
sus proporciones eran simétricas, y
su cara era hermosa.
-Otro enano que llamó mucho
la atención en su época, fué Simón Paap, holandés, que medía só·
lo setenta y cinco centímetros, ,. l
cual tenía también una cabeza desproporcionada para
tamafio.
-De8pUé8 apareció :~.fag;ri, que
P.ra itallano, y cuya estatura 3lcan·
zaba á noventa y un centímetros.
-El más famoso de los tiemr,o~
modernos ha sido, sin duda alguna.
Carlos Stratton, conocido en el
mundo ch-iliza&lt;lo como el Genern 1
Tom Thumb. Nació el año de 1832
en el Estado de Connecticut, Estados Unidos de Norte Amérü:a, y
á los cinco meses medía sesenta y
dos y medio centímetros _de alto,
estatura que conservó hasta la eda,l
de doce años, pesando sólo siete kilos escasos.
Bllrnum lo exhibió por primera
vez en Nueva York, y durante sei3
semanas no se habl6 de otr,1 co8n.
en la ciudad, habiendo concal'~ido
{¡ verlo 30,000 personas.
Dé8pués de una jira triunfal por
todos los ]lstados Unidos, se emharcó para Inglaterra, donde fue recibido con igual entusiasmo.

(Obsérvense sua resultados durante
dos semanas 1

El favorito de
LAS PERSONAS ELEGANTES

Lubrltlca, nutre y
hermosea las formas
y la piel. Conserva y
aume• ta su frescura
)Uvenll, devolviéndosela cuando principia
á marchlta!'Se, Por las
virtudes anttséptka y
medicinales de la CAL ENDU LA, combinadas con las cualldad"s
embellecedoras de la
VERBENA que contien" e""te Jabún, suk-vlza las asperezas y corrige las manchas en
la ¡APl: &lt;,Vita y cnra
1 s barros, la "ª"Pª y
la ea,:ema incipiente -As, doaa el cabPllo y
aftrma sus ralees. Para ooñar y rPfresc,ar ,.
loe nlilos y lavar la c, beia no tlenA Igual,
Usándola en el bañ , dnr,1nte dos sPm•DkS
endurece las carnes. dándo es suavidad de
ter°'OPolo con un tinte comlo de azucen•s y
corales. La paetllla es grande, •óllda y dur,.
mucho tl•mpo. Precio de la paotllla $1.00.
Certlftcada por Correo $ 1.25. F.n venta:
Johannsen, Féll:r y Co, Av. s~n llranolsco
43, .J Labadle Suce. y C., Av S•n llranclsco
39, J. Ulhleln Suce. Ooll■eo 3, Mé:rl.o.

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta"
Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.
Asistencia cientíhca de
morfinómanos, enajenados,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médice,

EDUARDO UCEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.

VIOLETAS RUSAS

!

su

Administrador,

J. Lavista.
HIGIENE c1e1 TOCADOR
.Las

cualidades antis6ptfoas,

detersivas y oioatrizante■qu(
han merecido al

coaltar Sapontnl

la Beuf

su admls16n en los Hoaplta?e1

de PQriS, e:ii.pllcan la boga dt
ese producto para todos los uso•
del tocador : Cuidados de 11¡
Boc.!l á • qua purifica, de los
Cabellos cuya caiaa detiene.
Lociones de las Crlae, Cut:

lados lnti!..Doa, et.r.

.

Deaconttaru de laa fa.l st/f,cacto~
~ F.N

L.AS

F'ARMACIAS. ·

Agentee:Gugenhelm y Balareaque
Apartado 605. México,

Recuerdos de Napoleón
Un periódico de :Marsella refería últimamente que en la coronación de Milán, el 26 de may" de
l805, Napoleón había querido que
estuviese presente cu la eeremon:a
uno ele sus amigos de la infancia, y
que ese amigo era Etienne Conti, á
quien Napoleón, al recibirlo, dijo
eu dialecto corso: Osté! Ché La.vise dito: un ajacci6n! Etienne!
¡Quién lo hubiese dicho, un
ajacciano Emperador! 'fraduccióu
que reproduce muy imperfectamente la concisión latina de aq:1ella
frase corsa.
El hecho es exacto, sólo que n•J
fué Etienne Conti sino Eticnnne
Po, quien as:st ió al coronamienb.
Napoleón no poseía muchos ami gos en su ciudad n_atal, ni en l,i.
isla, donde hasta ~e llamaban !Jtlr
burla el tigr.ioso ( el (• ~lYü ) , desde que llevaba el cabello rapaJ,&gt;,
después de la campaña de Italia_
Este es un punto histórico que
han tratado de esclarecer vario&lt;;;
historiadores, entre otros :Masson
y Mauricio .Toliyert. En efecto, los
hechos locales demuestran que Napoleón tropezó desde sus primeros
¡¡fi os con la vrofunila hosti li-1:id dP

.. -

las principales familias de Ajac- 1
do y que esa hostilidad continuó
á pesar de su gloria.
Pero al lado de adversarios irruilucibles, Napoleón conservó amigos
de la infancia á quienes no olvidó
jamás.
Etienne Po era especialme'lt,,
amado del Emperador. Ejercia el
comercio bancario ,:011 uu tal Oregory, de ·Bastía.
M. de Negri, abogado, casado roo
la señorita Po, ha uomuuicaclo al
Echo de París, dos ca1ta~ rnéditag
á E. Po, que dice haber encontrado en el archivo de la famili.a.
La primera, fechada de París, an tes de partir para la exveñicilia de
Egipto, está concebida así:
Querido Etienne: ·
Te envio la suma de 180,000 fr:111eos. Caso de que la fortuna no
favorezca la suerte de mis armns,
entregarás esa suma á mi madre.
Tuyo,
BONAPAR'l'.K
La segunda carta está igualn1ente fechada en París, después ele!
regreso de Egipto, durante el cual
hizo escala en Ajaccio, en septiem,
bre de 1799, única vez en que volvió á su país nataL
Fué remitida por Saliceti, Comisionario especial del Gobierno.
He aquí el texto:
'' Entregarás á Saliceti la suma
de 100,000 francos y guardarás los SEÑORITA DELLA STROEBE,
80,000 restantes para construir u•ia
710, Rlchmond St., Appleton, Wls.,
casa según los planos que hemos
escribe como sigue:
combinado juntoR.
Tuyo,
e Estuve por varios anos muy delicaBONAPAR'rE.
da de salud y no encontraba medicina
ta casa que hizo construir Po que me proporcionara alivio.
e No podla disfrutar de mis comidas,
tiene actualmente el número 28 dP
la Calle Napoleón.
oi podla dormir. Tenla ojeraa muy
Agreguemos para demostrar el marcadas. Mis amigos me aconsejaron
gran afecto qu_e Napoleón prof.ieaproba.ra la Peruna, y eón el primer
ba á Etienne Po, que quiso casarlr,
con su hermana menor Elisa. Etinn- frasco comencé á mejorar. Después de
ne no aceptó esa proposición, pre- haber tomado seis frascos me encontextando su juventud, cosa que Je- traba completamente curada. Todo lo
bió lamentar más tarde.
que puedo decir de la Peruna como
medicina para mujeres delicadas, es
que no tiene Igual.

Nuevo Sistema
de Alumbrado
En todos los centros cientíñe(•8
ha causado verdadera ~ensación Pl
descubrimiento de una nueva luz,
mejor dicho, de 1m nuevo tiistemn
de alumbrado, que parece tiene r..n
gran porvenir.
La electricidad iba á vencP.r tl&lt;&gt;6nitivamente al gas, cuando el dr&lt;icubrimiento de los manguitos ó camisas, vino á clar á este último ,rn,.
vida nueva.
Los .9..uimicos del laboratorio &lt;1P
la socill_dad francesa de man¡rnito,;
lfelie, acaban de presentar al público un nuevo descubrimiento qu, ,
seguramente, ha rle cambiar l~s
condiciones del altunbrado modernr,
en el mundo entero.
Se suprimen las camisas de.! gas,
al menos tal como hoy las conocemos.
En su lugar se verán unos p,'queños filamentos radiantes. E,;tos filamentos se iluminan con el
gas y pueden tómar ias formas ~1,~
se deseen.
Además su resistencia P,S t:11,
grande, que se les puede quitar d~
la boquilla aún encendidos, surue1 girlos en agua fría, arrojarlos al
suele y no por eso i,e romre11 y se
deterioran.
Una de las propiedades más ntlles de los :filamentos radiantes es
que pueden iluminarse colocados '·º·
bre la llama de una lámpara de petróleo 6 de acetileno.
Por último, se han semetido ~"n

Maravilloso Resultado
Se!lora J. F. Boyer, lU, Sherman
Ave., Evanston, IIL,
de A., escribe como sigue:
cSI alguien tiene razón pata elogiar
li, l.&gt;eruna, yo soy una.
cLa. primavera pasada m~ sentla
muy agobiada y ea.nsada, debido á una
sede de resfrios y complicaciones de
que padecí. No podla dormir ni comer
bien, y perdf las fuerzas y el espirltu.
Finalmente, probé la Perun&amp; y me hizo ma.r&amp;vllloso efecto. En dos semanas
me sentia como una nueva persona, y

m. u.

en un mes mejor que nunca en mi
viEla &gt;

La Peruna se vende en todas
las Droguerías, en dos tamaños
de$ 1.00 y $2.00 botella.

éxito dichos :filamentos á una corriente al aire libre. E sto significa la supresión de los globos de
cristal y una transformación completa en la luz eléctrica.
Pero, hasta ahora, la principal
aplicación del descubrimiento afect a al alumbrado incandescente p~.ra gas, realizando en e se sentid'&gt;
una verdadera ev qlución.
De este nuevo procedimiento :;,i
esperan mayores sorpresas_.

�GRANDES ALMÁCENES -DE NOVEDADES

.

UNDO LUSTRADO

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
sues.

Registrado como articulo de segunda. clase, en 3 de Noviembre de 1894.-Impreso en papel de las Fábricas de San Rafael

RE)BBRT Y &lt;211\.,

Año XVIII-Tomo 11

México, 20 de Agosto de 1911

Número 8

Los más grandes y mejor $urtidos en la República
_..,~-: ~

~

'

l

,

é7:

.

!

1

\

.

·• ·

..
' , ...,

"La Nea," Cintura Sangle, del Dr. Fz. Glenard, de
''El Neos," Corsé Cintura Sangle, del Dr. Fz.. GleParís; alto, 16 cm. y 20. cm.; Precio ..... . $12.00 nard, de París; todas las ta1las; Prec}o, ... $ 22.00
El uso de la Cintura Sangle la Nea produce los
más saludables efectos, según el Dr. Glenard y todo el
cuerpo médico; preserva contra buen número de enfermedades del estómago ó del intestino y particuJar•
mente contra la "enteroptose, " que es una de las más
frecuentes de esas enfermedades, porque mantiene _todos los órganos en sus lugares natur·a les sin comprimirlos. Es de una utilidad incontestable en todos los
ejercicios de "sport,'' evita la fatiga estando de _pies ó
de una marcha prolongada, previene y disminuye po•
· co á poco la gordura abdominal y de las caderas~

,,, · Depósito General:

€1 Neos Corsé Cintura Sangle, cuya teoría fué formulada por el Dr. Glenard, ha sido creado bajo sus datos, consejos y sometido á su aprobación. "El Neos,"
gracias á su construcción, mantiene todos los órganos
en sus lugares normales y los retrae cuando se deslocalizan. Al mismo tiempo da al talle la silueta exigida
por la estética, dejando toda fle~ibilidad á sus- movimientos.

....

A vuelta de correo se despacharán todos
los pedidos que nos encomienden.

"EL CENTRO MERCANlIL" México
Princesas chinas y damas europeas saliendo de la pnmera recepción de S. M. la Emperatriz,
en el presente año

�01 R·IORECTO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,eWiA ....ariaaem ,., la
COMPAfillA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

Dlrecwr General,
LI0. ERNESTO ORA VERO
Geren\41,
MANUEL 8. PALAOI08
Oll'ICIN&amp;a:

•• Calle de H11mboldt número 52. Mé:l:ico, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

PIF.aOS DE SUBSCRlPCIOfi (PAGO ADEUNTADO):
Bu la ciudad, por mea . • • . i 1.00
Bu los :Qirtadoa, por trimestre .
3.75
Bu el extranjero, por trimestre . 4.50
NÚMEROS 8UJ:LT08:

Bu la capital . •
Bn loa Retados .
Bu el extranjero
Atrasados . • •

$ o.:JO
0,35

• 0.50
• 0,50

Para la 1)ttbllcaci6n de avisos en este peri6dico
dirigirse á B. &amp;: G. Goetschel, Avenida 16 de Septiemllre, 16. Sus agentes en lluropa, la Societé Mutuelle
de Publicité, 14 rue de Rongement, [9 e].
NO 811: DEVUELVEN ORIGINA.LES

do allende las fronteras de su patria, cuenta ahora con la admiración Ge la América y de la España literarias, las cuales le reconocen ya como una
de las más pujantes figuras de las letras contemporáneas.
•La gloria de don Ramiro», por el primor con
que ha sido escrita, por la preparación que revela, Y por las condiciones ambientes de que el
autor procuró rodearse, á fin de re;,lizar, laboriosa y pacientemente, -á la manera de los artistas de la Edad Media, - una obra de arte, trae
á mi memoria el recuerdo de Gustavo Flaubert.
Así como el gran novelista francés se trasladó
á Cartago p'\ra escribir •Salammbo», así el argentino fué á Avila, la ciudad guerrera y monacal,
llena de tristeza y recogimiento, para hacer surgir en ella, remontándolas á tres siglo~, las figuras místicas, heroicas y voluptuosas de don Ra-'
miro, de doña Guiomar, de Aixa, de Beatriz ....
Pero Larreta hizo más que el autor ilustre de la
«Bovary»: no satisfecho con lo que bien pudiera
llamarse, aplicando un término jurídico, una «vista de ojos», vivió en Avila cinco años, saturóse
de su atmósfera, se penetró de la honda melancolía de la sede de la madre Teresa, escuchó el
concierto alucinante de sus campanas, empapó
su mirada del seco ascetismo que se desprende
de las ruinas de la ciudad roqueña, y allí mismo,
quizás en alguno de los señoriles palacios que
pinta, ó acaso en polvorosa posada - ignoro si
Larreta es rico,- tejió el admirable tapiz.

• ••

"LA CLORIA DE DON RAMIRO''
N Enrique Larreta revive el
v iejo espíritu sensual, aven·
turero y místico de los conquistadores. Es un garrido
capitán de los tercios de
Flandes; un caballero trágico, como Nalvillos, el amante de Aja Galiana; un asceta de los que en las
criptas de su ánima encendían las lámparas de
fuego de que hablaba Fray Juan de la Cruz: algo
de todo esto, un bello trasunto de todas esas almas, fundidas en una sola, alma harmoniosa y
quimérica, que por milagro de transmigración
aparece,andando los siglos, en las letras hispano0americanas, no armado de cintilante espada toledana y esplendoroso casco, ni ebrio de ardiente
pasión por una sarracena ideal, ni portando el
cilicio que con su aspereza y reciedumbre mortifica las carnes; sino trayendo consigo una maravillosa pluma de oro, mágica suscitadora de arcaica emoción, admirable pincel que resucita á la
vida del sonido y del color siluetas y paisajes de
otros tiempos, de aquellos del rey tétrico, hijo
del gran Emperador que trocó en Yuste el cetro
por el hábito; tiempos en los que el sol no se ponía en el reino, y que ahora, gracias á Larreta,
surgen, luminosos, patéticos, en las páginas de
@La gloria de don Ramiro•.
Recuerdo la frase que Luis G. Urbina me dijo,
á raíz de haber recibido deleite con la lectura
del libro, é invitándome á que lo leyese: «Es un
soberbio tapiz de Oriente».
No exageraba, á fe mía.
Descúbrese en la novela de Enrique Larreta un
tal prodigio de estilo, que dudo mucho de que, en
este particular, otra alguna la supere en su género, de las castellanas escritas en nuestros
días. Ningún escritor español de hoy, excepción hecha de Navarro Ledesrna, ha pintado la
España del siglo de oro con el lujo de color y de
ritmo que el gran prosista argentino. Y no peco
de excesivo al afirmarlo, porque Larreta, que
tres años hace era poco menos que un desconocí-

No pretendo escribir un artículo de crítica que
abarcase en sus varios aspectos -á cual más pintoresco, - la novela de Enrique Larreta. Mi tarea
de cronista es, por ahora, más fácil, y, probablemente, para ventura mía, más útil, pues por ven-turoso tengo el empeño de contribuir, así sea en
pequeña parte, á la popularización en América
de «La gloria de don Ramiro»: - Hablaré únicamente del estilo, transcribiendo, para goce del
lector discreto, algunos diminutos fragmentos del
libro en cuestión.
Más que por su pureza, es admirable el estilo
de Larreta por el colorido, por la sensación que
transmite, por la virtud que tiene de evocar,dando á lo que evoca un grande relieve. En «La gloria de don Ramiro• el asunto desaparece casi,
opacado, ahogado por la pompa deslumbrado;a
de la prosa. Amplia, llena de sonoridad, verdaderamente musical, cuando se propone comunicarnos sensaciones de esa índole; rica de precisión al trazar figuras; tesoro de color al pintar
paisajes, en los que el claroscuro abunda tanto
como la luz rutilante, la prosa de Larreta es un
milagro. Tiene el sabor añejo de los cliisicos, y
la nerviosidad, y la inquietud, y la exquisitez de
los modernos. Es un vino antiguo servido en búcaro fresco.
«Había góticos terciopelos que se plegaban angulosamente, terciopelos acartonados y finos del
tiempo de Isabel y .Fernando, donde una línea
segura iba inscribiendo el tenue contorno de una
granada sobre el fondo verde ó carmesí; donosas
telas de plata que parecían aprisionar entre la
urdimbre un viejo rayo de luna; brocados y brocateles amortecidos por el polvillo del tiempo, á
modo de vidrieras religiosas. El resplandor del
poniente prestaba una rara vislumbre á todos
aquellos ornamentos. iluminando de soslayo las
sedas multicolores. cuyos tintes vinosos habían
madurado como zumos añejos, en los cajones de
las sacristías.»
¿No os da este fragmento la impresión de un
viejo óleo?
¿Queréis ahora una sensación musical?
•El sol acababa de ocultarse, y blanda, lentamente, las parroquias tocaban á oraciones. Era
un coro, un llanto continuo de campanas cantantes, de campanas gemebundas en el callado crepúsculo. Hubiérase dicho que la ciudad se hacía
toda sonora, metálica, vibrante, y ascendía ente-

ra hacia los cielos, milagrosamente, en el vuelo
de su plegaria.•
He aquí varias sensaciones de luz:
"Una jubilosa coloración de oro húmedo brillaba sobre las colinas. Había llovido desde las tres
de la tarde, y la tempestad se alejaba hacia el
naciente, abriendo grandes claros de nácar etéreo. Caprichoso penacho de nubes doradas y purpúreas se alargaba por encima de la ciudad, conservando todavía el movimiento de la ráfaga que
lo había retorcido. La áspera muralla reflejaba
una amarillez alucinante, que parecía nacer de
ella misma».
«Avila resplandecía en el oro húmedo y blanquecino de la mañana, como una pequeña Jerusalén. La religiosa emoción la henchía, la perfumaba. Las flores de los árboles, asomando por
encima de las tapias, pendían sobre las callejuelas. Una impaciente alegría parecía bajar de las
campanas silenciosas y difundirse sobre todo el
caserío, e

......... .. ................... ······ ........ ... .

• Era uno de esos días de bochorno canicular á
que no escapa, con ser tan em pinada y ventosa,
toda aquella región de Castilla. Un aire abrasador se amodorra en Las Navas, y el cielo sin nubes embravece su tinte como un esmalte en el
horno. La peña cruje bajo la rabia del sol; el árbol se tuesta. Aquí y allá, á lo largo de los caminos, la recua ó el rebaño levantan grandes nubes
de polvo, cual si fueran ejércitos».

... .. ·••····

..... .............. ··········· ... .
,

La nota voluptuosa reviste, en •La gloria de
don Ramiro•, los caracteres de un blando «Ieimotin.
Ved, por ejemplo, el baile de Aixa, que tiene
un delicioso colorido oriental:
1
«Cubierta sólo de aquel velo amarillo, cuyos
caireles tocaban el suelo, Aíxa plantóse en el
fondo de la cuadra con las manos en las caderas
los codos en alto, la cabeza hacia atrás. Dos ro~
sas rojas ardían como llamas sobre los cobrizos
cabellos. Su cuerpo comenzó á quebrarse hacia
uno y otro lado con lenta contorsión. Un gesto á
la vez lastimero y anhelante agrandaba su gruesa boca palidecida. Ella apretaba las piernas, ...
«De pronto, de una estancia vecina surgió el
son ronco y claro de una música. Un son monótono y bárbaro de tamboril y dulzaina; doble son '
ardiente como las arenas, obscuro como los bazares.
• Aixa golpeó entonces las losas con los pies,
haciendo repiquetear el oro y el marfil que recargaba sus tobillos, y, con los ojos abstraídos, giró
sobre sí misma, esparciendo perfumada frescura
cual húmeda flor sacudida de pronto. Luego púsose á girar ligero, muy ligero, más ligero todavía, ¡frenéticamente!, hasta que todo su cuerpo
no fué sino un huso diáfano, un huevo dorado,
loco, veloz, con un fino rumor de medallas y brazaletes.
•La danza concluía, la rotación era cada vez
más lenta. Aixa trababa sus pies, por instantes,
y su cabeza, cargada quién sabe de qué prodigiosas visiones, se inclinó por fin sobre el hombro•.

................................................

¡Qué más! El arte de Larreta tiene el don ra.
rísimo de las pinceladas breves, que son un dechado de gracia ondulante.
Pero sería preciso que yo transcribiera aquí la
novela toda, para hacer ver cuánto de ella me
seduce. Heme limitado á elegir trozos al azar.
¡Y ya veis qué ejemplos!
Abra, pues, el libro, quien guste de estas bellas cosas.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

Señorita Ana mosa Barcía, hija del Gxcmo. Señor énca,.gado de Mgocios de la ..l(,.genftna.
Fot. M J&lt;k ,

�==

::::::::::~::::::::-_--=::::==========::::::::=::--~:

t:.i 51:C&amp;f.rO

~~~
RANCET Mamai, un gaitero
viejo, que viene á mi casa de
vez en cuando á pasar la velada bebiendo vino hervido,
me contó la otra noche un dramita de aldea, de que fué testigo mi molino hará unos veinte años. Me conmovió el relato del viejo, y voy á
tratar de repetíroslo tal y como se lo oí.
Figuráos por un momento, caros lectores, que
estáis sentados delante de una jarra de aromátic~ vino, y que os habla un viejo gaitero.
- Ha de saber usted, sefior mío, que nuestra
tierra no ha sido siempre un país muerto y sin
nombradia, como hoy. En otras épocas teníamos
un gran comercio molinero, y de diez leguas á la
redonda nos traían á moler su trigo las gentes de
las masías. Las colinas de alrededor de la aldea
estaban cubiertas de molinos de vien,to. A derecha é izquierda no se ·veían más que aspas que
giraban con el mistral por encima de los pinos, y
reatas de borriquillos cargados de costales, que
subían y bajaban por los senderos. Y daba gusto
oir arriba toda la semana el chasquidos de los látigos, el crujido del lienzo y el «ihue!• de los mozos del molino .... Los domingos nos íbamos allá
en pelotón, y los molineros pagaban el moscatel.
Las rr.olineras estaban hechas unas reinas, tan
guapetonas, con sua pañoletas de encaje y sus
cruces de oro. Y o llevaba el pifano, y se bailaban
farándulas hasta que era ya noche obscura. En
fin, que aquellos molinos eran la alegría y la riqueza de esta tierra.
Desgraciadamente, á unos franceses dE: París
les dió la idea de establecer una fábrica de harinas al vapor en el camino de Tarascón. ¡Todo tan
bonito y tan nuevo! La gente tomó la costumbre
de mandar su trigo á esos fabricantes, y los pobres molinos de viento se quedaron sin trabajo.
Trataron de lu'!har algún tiempo; pero pudo más
el vapor, y unos tras otros, ¡demonche! todos tuvieron que cerrarse ... Ya no volvieron á aparecer
los borriquillos ... Las molineras guapetonas vendieron sus cruces de oro . ...... ¡Adiós moscatel!
¡ adiós farándula!. ... Podía soplar el mistral, que
lo que es las aspas no rebullían..... Luego viene
un día el ayuntamiento, y manda echar abajo
aquellas casuchas, para plantar en su lugar viñas
y olivos.
A pesar de todo, en medio de ese desastre, hubo un molino que se hizo firme, y seguía moviendo las aspas como un valiente, encima de su collado, en las barbas de los fabricantes. Era el
molino del tio Cornille, el mismo en que estarros
pasando la velada.

El tío Cornille era un :molinero v1eJo, que vivía hacía sesen~a años metido entre la harina, y
no sabía salir de su molino. La instalación de las
fábricas lo volvió medio loco. Durante ocho días
anduvo corriendo por el lugar amotinando á la
gente y gritando'que querían envenenará la Provenza con la harina de los fabricantes. «No vayáis allá-decia;-esos bandidos se sirven, para
hacer pan, del vapor, que es una invención del
diablo, mientras que Yo trabajo con el mistral y
la tramontana, que son la respiración de Dios
bendito .... • Y asi se le ocurrian una porción de
buenas cosas en alabanza de los molinos de viento; pero nadie las escuchaba.

(3

Entor.ces el viejo, lleno de despecho y de rabia,
se encerró en su molino y vivió enteramente solo
como una fiera. No quiso quedarse ni aun con su
nieta Vivette, una muchacha de quince años, que
desde la muerte de sus padres no tenia á nadie
en el mundo más que al huelo. La pobre se vió
obligada á ganarse la vida y andar de masada en
masada ofreciendo sus servicios para la siega, la
cria de los gusanos de seda ó la recolección de la
aceituna. Y el caso es que el abuelo parec!a querer mucho á la chica. Andaba á menudo sus cuatro leguas á pie con un sol de justicia para ir á
verla al mas en donde trabajaba; y, cuando estaba á su lado, se pasaba las horas muertas mirándola COR las lágrimas en los ojos.
En el país se pensaba que, al despedirá Vivette, el viejo había obrado por avaricia, y no lo
honraba mucho eso de dejar que la nieta fuese
rodando de cortijo en cortijo, expuesta á las brutalidades de los amos y á todas las miserias de su
condición. Parecía muy mal también que un hombre de las circunstancias del tío Cornille, y que
hasta allí habia sabido respetarse, se marchase
por esos mundos de Dios como un verdadero gitano, con los pies descalzos, con el gorro agujereado y la ropa hecha girones...... La verdad es
que, cuando lo veíamos entrar en misa los domingos, á nosotros, los viejos, nos daba vergüenza
por él; y Cornille lo comprendía tan perfectamente, que ya no se atrevia á sentarse en nuestro
banco; siempre se quedaba en el fondo de la iglesia, entre los pobres, junto á la pila del agua
bendita.
Había algo que no acababa de explicarse en la
vida del tío Cornil!P. Hacía mucho tiempo que en
el lugar nadit! le enviaba trigo, y, sin embargo,
las aspas del molino seguían su marcha como antes ......
Por la tarde encontraban al viejo en los caminos arreando su asno cargado de abultados costales de harina.
-Buenas tardes, tío Cornille- le gritaban los
campesinos. - Parece que marcha siempre efa
molienda.
- Siempre, hijos- respondía el viejo con voz
alegre. - Trabajo no falta, gracias á Dios.
Si luego le preguntaban de dónde demonios podía venirle tanto trabajo, se llevaba un dedo á
los labios y respondía gravemente:
- ¡Chito! Trabajo para la exportación ....
Jamás pudo sacársele otra cosa.
En cuanto á meter la nariz en su molino, no
babia que soñarlo. Ni la misma Vivette entraba
allí.
Cuando pasaba uno por delante, siempre veía
cerrada la puerta, las aspas en movimimiento, el
borrico viejo mascullando la hierba de la explanada y un gatazo flacucho tomando el sol en el
alféizar de la ventana y mirándole á usted con
cara de pocos amigos.
Todo eso trascendía á misterio, y daba mucho
que hablar á la gente. Cada cual explicaba á su
modo el secreto del tio Comi,le, pero el rumor
más extendido era que en aquel molino abundaban más aún las taleg!ls de escudos que los costales de harina.
Sin embargo, á la larga todo se descubrió.
He aquí cómo.
Un dia, tocando el pffano para que bailara la
gente moza, noté que el mayor de mis hijos y la
Vivette andaban enamoricados. En realidad, no

me pesó, porque después de todo, el nombre de
Cornille era para nosotros respetable; y luego,
que sería un gusto ver bullir por la casa esa pajarita tan mona de Vivette. Pero como los chicos
tenían mil ocasiones de encontrarse juntos, quise
arreglar las cosas en caliente para evitar contingencias, y subí hasta el molino á decir dos palabras al abuelo ..... . ¡Cuidado con el vejestorio!
¡ Había que ver de qué manera me recibió! Imposible hacerle abrir la puerta. Le expliqué el caso
como Dios me dió á entender al través del agujero de la cerradura, y mientras hablaba, no se
quitaba de allí el bribón del gato flacucho, que
bufaba como un condenado.
El viejo no me dió tiempo de acabar, y me gritó con la mayor grosería que me volviese á mi
flauta; que si tenia prisa de casará mi chico,podía ir en busca de novias á la fábrica. No hay que
decir si se me subirla la sangre á la cabeza oyendo aquellas bellaquerias; pero tuve la bastante
prudencia para contenerme, y dejando aquel viejo loco en su molino, vol vi á anunciará los chicos
el percance .... Los pobres tortolillos no podían
dar crédito á lo que oían, y me pidieron por favor que los dejase subir juntos al molino para
hablar al abuelo .... Y yo no tuve valor para negárselo, y ¡brrum ! allá van mis dos novios.
Cabalmente cuando ellos llegaron acababa de
salir el tio Cornille. Estaba cerrada la puerta;
pero el viejo, al marcharse, babia dejado fuera
su escala, y en un santiamén les asaltó á los muchachos la idea de entrar por la ventana y echar
una ojeada á lo que pudiese haber en aquel famoso molino ....
¡ Cosa singular! La pieza d€ la muela estaba
vacía .... Ni un saco, ni un grano de trigo, ni la
menor sei'ial de harina en las paredes ni en las
telarañas .... Nose percibía siquiera ese olor cálido agradable de trigo triturado que embalsama
los molinos .... El árbol del molino estaba cubierto de polvo, y encima dormía el gatazo escuálido.
La pieza inferior ofrecía las mismas señales de
miseria y de abandono: un mal camastro, algunos earapos, un pedazo de pan en un escalón, y
en un rincón tres ó cuatro costales repletos de
cascote y de tierra blanca.
j Tal era el secreto del tío Cornille ! Aquel cascote era el que paseaba por la tarde en los caminos para salvar el honor del molino y hacer creer
que alli se fabricaba harina. ¡ Pobre molino! ¡ Pobre Cornille! Hacia ya mucho tiempo que las-fá.
bricas le quitaron su último cliente. Las aspas
daban vueltas; pero la mueh. giraba en el vacio.
Los chicos volvieron llorosos á contarme lo que
habían visto. A mí, al oírlos, se me despedazó el
corazón ....
Sin perder un minuto, corri á verá los vecinos;
les puse al corriente en dos palabras, y convinimos en que hacía falta llevar inmediatamente al
molino de Cornille todo el trigo que hubiese en
las casas .... Dicho y hecho. Toda la aldea se puso en movimiento, y llegamos arriba con una procesión de asnos car~ados de trigo; pero ¡aquel si
era trigo de veras!
El molino estaba abierto de par en par.... El
tio Cornille, sentado en un saco delante de la
puerta, lloraba con la cabeza entre las manos.
Acababa de advertir, al volver, qu~ durante su
ausencia habían entrado y sorprendido su secreto.

-¡ Pobre de mi-decía !-Ahora ya no tne queda más qüe morir ..... ¡ El
molino está deshonrado!
y sollozaba de una manera que partia el alma, dando á su molino toda
clase de nombres y hablándole como á una verdadera persona.
En aquel momento llegan los asnos á la explanada, y todos nos ponemos
á gritar muy fuerte, como en los buenos tiempos de los molinéros:
-¡Ah, del molino! ¡Eh, tio Cornille!
y allá van amontonándose sacos delante de la puerta y derramándose
por todas partes el hermoso grano rubio. . . .
.
.
El tío Cornille abría desmesuradamente los OJOS. Había cog~do un puñado de trigo con su mano apergaminada, y decía llora_ndo y riendo á ~a vez:
• -¡Es trigo!. ... ¡Santo Dios!. ... ¡Trigo bueno! DeJadmt que le mire.
y Juego volviéndose hacia nosotros, añadió:
.
-¡Ah! ¡Ya·sabia yo que volveríais!. ... Todos esos fabricantes son unos
ladrones.
Queríamos llevarlo en triunfo á la aldea.
.
.
-No no hiJ'os mios· antes de todo tengo que dar de comerá m1 moh' ' cago! ¡Vaya
' tanto tiempo que no pasa nada por su~ dº_1e~ t es.1
no .... ¡Hacéos
y todos teníamos los ojos llenos de lágrimas, al ver al pobre ~IeJO 1r de
acá para allá, vaciando los sacos é inspeccionando la rueda, ~I tiempo que
el grano se trituraba y volaba al techo el menud~ polvo d~I trigo. . . .
Hay que hacernos justicia: desde aquel día, Jamás deJamos al v1eJo sm
trabajo, Pero una mañana murió el tio Cornille, y las aspas de_ nuestr~ último molino cesaron de girar para siempre ...... Muerto Cormlle, nadie le
sustituyó. ¡Qué quiere usted, señor!. ..... Todo tiene fi_n en est~ mundo, Y
hay que creer que habla pasado ya el tiempo de los molmos de viento, como
el de las cocas del Ródano, de los «parlamentos• y de las chaquetas rameadas.

ALFONSO DAUDET.

(i\.,Qw¡)

El Bálsamo de :María
E 1 árbol de la redención agonizaba Jesús. La cabeza sobre e~ pecho,
álidon e~ rostro, turbia la mirada, la expresión tranquila, ~oberb1amente
p
·1
María la pecadora de Magdala, sollozaba al pie de la cruz.
tranqu1 a.
,
•
1 d" · .
·,
de
pronto
sus ojos húmedos al crucificado
VO1VIO
f . ? Y e IJO.
-Señor, ¿qué es Jo que más te hace su r1r.
,
.
· nas-le diJ·o Jesús-es como un circulo de hierro que
- L a corona de espl
•
. •
h
·d d
· y a te necea este cerebro que soñó siempre con redimirá la umam a .
oprime
-¿Y qué más?- preguntó la pecadora.
.
- Los clavos de las manos- repuso Jesús con forzada vehemencia, -esos
mantienen mis brazos abiertos, cuando yo, en el momento de mo1
c.:vose~~: •untarlos sobre mi pecho, á fin de imaginarme _que estrechaba
ri ' p • J ón amoroso á todos los desventurados de la tierra.
contra
m1 un
coraz
Hubo
momen to de s1·1encio y enseguida Maria de Magdala, se atrevió
á preguntar:
-¿Y tus pies?
.
t 'I
Is
-No, el recuerdo de aquel dia en qu~ los ungiste con uso eos Y o en.
Jugaste
con t us cabellos es una muralla mfranqueable para el dolor. No me
duelen. y Jesús expiró.-MÁXIMO SOTO HALL.

□~~~~~~~~~~~

La Leyenda de "lhais"
«Thais•, la ~or tesana, responde á estas palabras de su amante:
«-¿Me amas mucho?
- Inmensamente•.
.
·da de los Padres del desierto»,
ha sido
1 L a VI
.,
.
table fuente de inspirac1on. Rená~, que
ma~otanto las cosas bellas, hizo su elogio: •En
~º:~omentos de tedio y de abatimiento, cuando
el alma herida por la vulgaridad del mundo moderno busca en el pasado la nobleza que no_ halla
a en el presente, nada vale lo que la «y1da de
yl
t s Ignacio de Loyola no lela smo este
os san o •·
1 y·d
libro y el •Amadís de Gaula•, y era a « i a.
de los Padres del desierto,, lo que se lela en Port.
Royal en las horas de recreo.
Si Renán está en lo cierto, júzguelo el lector
po:- la siguiente traducción literal de la francesa.
de A. D ' Andilly.
.
,Vida de Santa Thais, p~nitent:e, escrita
por un antiguo escritor gnego•.
Había una cortesana llamada Thais, cuya belleza era tan extraordinaria, que muchos, _vendiendo su patrimonio por amor de ella, se vieron
reducidos á pedir limosna; y muchos otros de sus
amantes sintieron por ella tan grandes celos, que
sus pendencias bañaron á menudo de sangre m.
casa. Habiéndosele referido esto al abad Pafnu-

cio tomó un vestido seglar y dinero, y marchándo~e á buscarla, á una ciudad de Egipto, donde
vivía, le dió el dinero por el precio del pecado
que fingía tener designio de cometer. Después de
recibirlo ella, lo condujo á una alcoba donde ha·
bía un lecho magnifico. Después de lo cual él le
dijo: Si hay alguna alcoba más retirada q':1e ésta,
vamos allá, te lo suplico. Ella le respondió: Hay
una, pero, si son las gentes las qu: tem~is, ?s aseguro que nadie entrará aquí, y si es a Dios, no
hay lugar que se pueda ocultar á sus ojos. El
viejo le respondió: ¿Tienes seguridad de que hay
un Dios? Lo sé, le replicó ella, y sé, además, que
hay un reino por venir para las almas buenas, Y
un infierno donde los malvados serán eternam~~te castigados. Si conoces estas cosas, le d1¡0
Pafnucio, ¿cómo causando la pérdida de tantas
almas te has puesto en estado de ser condenada
con justicia, cuando tengas que dar cuent~ ante
Dios no sólo de tus crímenes, sino también de
los c~ímenes de los demás? Thais comprendiendo
por estas palabras que era un servido: de Dios,
se arrojó á sus pies, deshecha en lág_nma~, Y le
dijo: Padre mio, ordenadme la. pem~nc1a qu_e
gustéis, porque yo espero que D10s me _hará misericordia por vuestros ruegos, Yo os pido, solamente tres horas de tiempo, y después yo me
trasladaré á donde os plazca y ejecutaré tod_o lo
que me ordenéis. Habiéndol: dicho Pafnuc10 ~l
Jugar donde había de ir, reum6 todo lo que babia
adquirido por sus pecado&lt;1 y amontonándolo en

medio de la ciudad, le puso fuego, en presencia
de todo el pueblo, y exclamó en alta voz: Todos
vosotros sois cómplices de mis crímenes, venid á
ver cómo reduzco á cenizas todas las cosas que
me habéis dado. Y lo que e11a quemó valla cuarenta mil libras oro.
Después se marchó al lugar que Pafnuc!o le
había indicado, y la condujo á un monasterio de
vírgenes, donde la encerró en una celda, cuya
entrada tapó con plomo, dejando solamente una
rendija para pasarle de comer, y ordenó á las
hermanas que le llevaran todos los días un pedazo de p 11n y agua durante todo el resto de su
vida.
Ya cerrada la puerta, Thais le preguntó, al
verlo partir, donde podría ir en sus necesidades,
y él le respondió: A tu celda, P':1:sto que !?s pecados merecen esa mortificac1on. Hab1endole
también preguntado de qué manera debía de ro•
gar á Dios, él le dijo: No eres digna de pronunciar su nombre, ya que tus labios están llenos ?e
iniquidad, ni de levantar tus manos hacia :1 cie lo puesto que ellas están sucias de tantas 1mpur:zas. Mas conténtate con mirar al lado del Oriente, y repetirá menudo estas pala~ras: Vos,s,eñor,
que me habéis formado, tened piedad de m1.
Habiendo pasado Thais tres años reclusa de
esta suerte, Pafnucio tuvo compasión de _ell~ Y
fué á buscar á San Antonio, para saber s1 Dios
ya le babia perdonado sus pecados. Ya en com•

¡I

�..,$

pañía del santo, y sin decirle el objeto de su visita, San Antonio reunió á sus discípulos y les
ordenó pasar aisladamente toda la noche, en ora•
ción, para ver si Dios revelaba á alguno de ellos
la causa de la llegada de Pafnucio. Habiéndose
pues, retirado cada uno en particular, y orando
sin interrupción, Pablo, que era el principal de
los discípulos de San Antonio, vió en el cielo un
le~ho soberbio, rodeado de tres vírgenes, cuyos
rostros eran resplandecientes.
Después de lo cual, habiendo exclamado: Un
favor tan grande puede ser no concedido sino á
mi Padre Antonio, oyó una voz que le dijo: No
es concedido á tu Padre Antonio, sino á Thais la
cortesana. Habiéndoles contado Pablo esta visión, y conociendo Pafnucio por ella cuál era la
voluntad de Dios, se marchó al monasterio donde
Thais estaba reclusa, y abrió la puerta de la celda que él había tapado, bien que ella le suplicase dejarla asi encerrada. En seguida le dijo:
- Ven, porque Dios te ha perdonado tus faltas.
Ella le respondió:-Lo tomo por testigo de que,
desde que entré aquí, amontoné todos mis pecados ante mis ojos y no he cesado de mirarlos y
de llorar contemplándolos. Es, por esto, le dijo
Pafnucio, y no á causa de tu penitencia, por lo
que Dios te los ha perdonado.
Thais, fuera de ~u celda, no vivió más que
quince días.

LAS TRES GOTAS
PO EMA

Alba, es bada bienechora, la que protege á las niñas, la que posa su pupila
azul en las vlrgenes, pasaba una mañana junto á una rosa y oyó que tres gotas
temblorosas pronunciaban su nombre.
-¿Qué queréis de mí, brillantes gotas?
-Que decidáis una cuestión- repuso la primera.
-Proponédmela-dijo la hada.
-Somos tres gotas di!•tintas, queremos digáis cuál de nosotras es la que
vale mé.s, cué.1 es la mé.s pura.
- Habla tú-dijo la hada bienhechora.
Y la primera gota, trémula, habló de esta manera:
-Yo vengo de las altas nubes, y soy bija de los grandes mares. Yo represento al océano.
- Habla tú, gota brillante-dijo la hada á la segunda.
- Yo soy el rocío que aliento los lirios; soy la hija de las nieves, que se desprenden cuando la noche obscurece el cielo. Yo represento á la aurora, que es
uz risueña, que es la esperanza.
-¿Y tú? - preguntó la bada á la más pequeña.
- Yo nada valgo, respondió ésta.
-- Dime de dónde vienes.
- Vengo dll los ojos de una niña: fui sonrisa, fuí creación, fui amor; ahora
soy lágrima.
Las otras reían de la pequeña gota; pero la hada la tomó en sus manos y
le dijo:
- Esta es la más valiosa, esta es la más pura.
- Pero yo vengo del océano.
- Yo sali del seno de la atmósfera.
-Sí, trémulas gotas, dijo la hada; pero ésta es un pedazo de corazón.
Y desapareció, llevándose á la gota humilde .
COELLIO NETTO.

-":~::~;~{··.'.:'.{;i~?
,¡,;:·¡,-~
,l!l1·i!.~-

.--~!!!
..

:;..---

---

- -. ·.. -.. :;-- · .

LicPnciado don Pablo Ortiz,
0111l'didato á la milra de Campeche
Publicamos en esta plana el retrato

AMOR DE MADRE

del

SR. P . HERRERA DE HUERTA ,
El paganismo inventó la fábula de un niño alado y ciego que,
armado de flechas, se complacía en arrojarlas para atravesar los
corazones. Sangraba la herida de la entraña y de la pena nacia el
amor.
Más poético y divino que el pagano símbolo, es el misterio de
la maternidad de ese amor sublime nacido también de un gran dolor: un soplo del espíritu inmortal desciende del cielo y se encarna
en el se'lo de la mujer, cuya sensibilidad comienza á padecer, y cuya alma comienza á amar la misma causa de la tortura.
El amor humano, con todo su voluptuoso afán, suele mudarse ó
extinguirse. Parece grande porque es egoista; mas si se intenta
destruirle, resulta pequeño, invisible como el átomo.
No así el entrañable divino amor de la madre, que tiene la maravillosa propiedad del infinito. Cualquiera que sea el número de
los hijos, á todos y cada uno le toca por entero. Es como el Universo: sin centro y sin orillas. Es el único amor que en la tierra se
acerca al inmenso amor de los cielos.
Los corazones amantes se unen; pero no se funden. Porlos intersticios de la unión se filtran el hastío, la infidelidad y el olvido.
La fealdad, el vicio, el crimen, la ingratitud misma del hijo,
no hacen mella en el corazón de una madre, porque la idea de justicia desaparece en ella al primer grito del ser á quien acaba de
dar vida.
Desde ese momento la humanidad no existe si no es para admirar á su hijo, en quien se reunen todas las perfecciones de la creación; y ctlando por primera vez le brinda su pecho, que mana amor
y vida, le da también su alma toda entera.
La maternidad es la divinización de la mujer por extraordinario dolor sin lágrimas. Es la iniciación en el celestial deleite del
sacrificio, el súbito d esbordamiento en el alma de una misericordia
infinita.
N. BOLET PERAZA,

E.NCARGADO DE. NE.GOCIOS
DE. ME.Xl CO E.N CHINA.

..

Señor doctor don Fernando Sárraga, jefe de propaganda reyista
Casa que ocupa la legación de México en China.

�La primera audiencia de su
Majestad
la Emperatriz China

,

Terminado el luto imperial por la
muate de la Emperatriz regente, su
Majestad la Emperatriz viuda ha iniciado la serie de audiencias, con almuerzos, dedicadas á las damas del cuerpo
diplomático acreditado en Pekin, con
lo cual imita la costumbre establecida
por la Emperatriz regente durante su
regencia
Debido á la afición fotográfica de su
excel'!ncia la señora esposa del ministro dd los Estados Unidos,se obtuvieron
las fotografías que damos en estas páginas, las cuales son las primeras que
se toman en una ocasión semejante y
que se publican quizás por primera vez
en un periódico de carácter occiden tal.
D1ebemos esta ocasión excepcional á la
amabilidad del señor Herrera de Huerta, encargado de negocios de nuestro
país e n China, quien tuvo la bondad de
remitírnoslas para su publicación, dando así una muestra de lo que se interesa por los progresos del periodismo en
su país.

Princesa china en traje de recepción.- Eunuco~ del pal~cio imperial, e_n~r~ad~s de conducir en filias d~ manos á los visitantes. - Las damas europeas
se despiden de las chinas en uno de los patios exteriores del palacio 1mpenal.- Departamentos privados de S. M. la Emperatriz viuda á los
que no penetran nunca más extranjeros que las damas del cuerpo diplomático, en contadas ocasiones.
'

Después de lo dicho, nos parece inútil insistir en el gran interés que tienen
estas fotografías en el mundo entero, y
sólo nos resta congratularnos en ser los
primeros y, quizás los únicos que podamos hacer tal publicación, pues no es
probable que la señora esposa del señor
ministro de los Estados U nidos entregue
sus fotografí11s para fines periodísticos,
y tampoco es probable que haya otro
diplomático que las envíe á su país.
El • Mundo Ilustrado• es, por lo tanto,
el periódico que tiene probabilidades de
ser el único que publique tales fotografías, algunas de ellas de sitios que están
-vedados á los ojos de los extranjeros, y
que no se pueden conocer más que en
estas excepcionales fotografías.

Otra vista del patio de los departamentos privados de S. M. -Princesa
china en traje de recepción.-Damas
del cuerpo diplomático en compañia de
princesas chinas y damaR de honor de la
casa imperial.- Damas del cuerpo diplomático invitadas á la audiencia. l.Lady Jordan, esposa del ministro de la
Gran Bretaña. decano del cuerpo diplomático. 2.-Mme. Bauer, esposa del intérprete de Austria Hungría. 3.-Señora de Herrera de Huerta, esposa del
encargado de Negocios de México. 4.- Condesa Einsiedel- Wolkenburg, esPOsa del segundo secretario de la Legación de Alemania. 5.- Mlle. Eve1;ts, hermana del primer secretario de la Legación de Bélgica. 6. -Mme. de Storck, esposa del e ncargado de Negocios de AuRtria Hungría. 7.-Mme. P1cot, esposa del encargado de Negocio&lt;1 de Francia. 8. -M.me. Beelaerts van Blockland, esposa del ministro de los Países Bajos. 9.- Signorina Brambilla, hermana
del encargado de Negocios de I talia.

�El cantar de las flores
Tu has 11mado alguna vez á las flores; es más; las amas: las amarás
siempre. Que la vida de la mujer está, de un modo tan íntimo, ligada á
la de la flor, que es imposibl_e hablar
de la una sin mentar á la otra, se
compenetran, se complementan; esta
es la frase ¡se complementan!
A mí no me cargan los poetas,cuando recurren á la eterna comparación
de flores y mujeres. i Si es la única
posible, la única que debe hacerse!
Verás. La mujer que me acarició
más en mi vida tormentosa de chiquillo errante, decíame siempre que
su pasión más fuerte la sentía por las
flores, los pensamientos, sobre todo,
esa flor de colores tristes y de hojas
de terciopelo, que es la imágen del
hombre, como el lirio lo es de la mujer ... . á mí también me gustaban las
flores, y por eso nos quisimos mucho ... . hasta que ella se murió de
frío una noche que hacia mucho.
Escucha; no sé si la tristeza es atávica en mí; lo cierto, lo que yo sé, es
que las cosas tristes me están muy
simpál icas, atráenme con enamoramientos estáticos, pienso en ellas con una emoción casi gozosa. Las cosas tristes me parecen
mías, las quiero y las comprendo, las necesito y
las miro, con fijeza de alucinado. Un árbol seco,
una ruina cubierta de jaramagos, una roca en
mitad del mar, una mujer vestida de negro, todas estas cosas, aisladas, solas, apartadas unas
de otras, me seducen; y si pudiera colocar en la
peña negruzca que el mar abofetea, la ruina que
sirve de nido á los buhos, el árbol seco y la mujer enlutada, ese conjunto de lo adorable,de lo
horrible, de 11&gt; sombrío, de lo muerto, ¡ah! ese
conjunto sería mi mayor encanto, mi sorbo de
dicha en el eterno y loco festín de la vida.
¿Que eso es ser extravagante? No lo creas, es
una manera de apreciar las cosas. ¿Tii crees que
el suicida aborrece la vida? No; es que ama la
muerte, y como la ama la busca y la persigue, le
estorba la vida y la suprime. Y si pudiera llegar
á la muerte sin suprimir la vida, .... seguiría viviendo, viviendo siempre, por todas las eternidades de los si¡:;fos.

El director del «Petit Journah, patrono
de la carrera, asiste á la partida

Brónioa europea
Mesa Directiva de la Gran Convención Nacional Católica, inaugurada el último miércoles.
Locura tampoco. Es .... ya te lo he dicho, una
manera de apreciar las cosas.
Oye. Un día, uno de esos días tan nublados de
mi vida de chiquillo errante, llegué á la orilla
cenagosa de una laguna. Yo me creía entonces
que era un lago. No precisamente en el centro,
pero bastante lejos de la orilla, crecía una flor
acuatil, sola, triste, larguirucha, como los chiquillos de la calle, como esas niñas que piden limosna, delgadas y amarillas.
Allí, en medio de las aguas, parecía que asomaba, pidiendo socorro, como si la hubiesen
arrancado de la llrilla para tirarla en la laguna.
El azul claroscuro de las aguas inalterables,
copiaba el del cielo con una precisión perfecta.
Solos, yo en la orilla y la flor en el agua, como
si nos miráramos frente á frente, la estuve contemplando mucho rato, tan triste, tan abandonada, tan sola como yo. Y me aparté de aquel sitio
pensando en los jardines de mi tierra, llenos de
flores, que se entrelazan y se enredan y se besan
formando ramos desordenados y bellos, casi en

contacto con las legiones de niños alegres, como
los pájaros. Aquella flor sola y yo solo ¡tan trfstes como estábamos!
Y volví á verla; todos los días, iba á la orilla
de la laguna, á contemplarla, desde lejos, cada
vez más larga y más endeble, como las vírgenes
tísicas, que parecen más altas, cuando van á morirse.
No sé el tiempo que pasó, pero la ví muchas
veces.
La última vez que fuí á verla ya no estaba
sola.

A su lado había nacido otra, tan cerca, que el
más imperceptible soplo del aire podría juntarlas, amorosamente unidas, en la soledad majestuosa de la campiña anegada.
Y no volví á aquel sitio. No quise turbar el
idilio de las flores, sobre el lecho tranquilo de las
aguas.
J. PÉREZ LOZADA.

MOLECULAS
Durante el sitio de París, un hombre recorría las cal!es con dos cubetas de agua.
-¡A sei3 francos la cuba de agua!
-gritaba.
De pronto el casco de una bomba
le lleva una.
- A doce, á doce!-gritaba el comerciante.

Asistentes tí. la sesión inaugural de la Convención Nacional Católica.

El~día siguiente de haberse presentado al público por primera vez
una ac riz parisiense, hablaba sumadre con un crítico que me ha contado
este razgo de franqueza.
-¿Cómo ha hecho Alicia su papel?
- Muy bien, señora, muy bien.
-¿Cree usted que será actriz•/
- Y muy notable.
-¿.La prensa y el público rec&lt;&gt;nocen que tiene talento?
- Pues ¿quién lo duda?
- Dígame usted la verdad con toda
franqueza, yo la he dedicado al teatro pore¡ue todos me han dicho que su
talento es grande; porque comprenda
usted que si no tiene talento .... ¡prefiero~que)ea mujer d su casa!

N esta época del año, la gente sólo
piensa en refrescarse, en las elegantes playas de Biarritz y San Sebastián los que pueden, los favorecidos
de la fortuna; en otros balnearios
más modestos la clase media, y en
casa, aunque sea con un cubo de
agua, los pobres.
El calor casi detiene radicalmente el trabajo
intelectual; se «piensa• poco en estos terribles
meses de Julio y Agosto, y así como el cuerpo
desea frescura y reposo, el pensamiento necesita
«airearse• también, holgando de sus cuotidianas
y pintorescas evoluciones.
No se habla de política; los toros y la «sicalipsis, hacen el gasto; el mucho calor de la estación
tiene la sangre en constante anarquía y el entusiasmo se derrocha coreando una faena de Gaona
ó del «Machaco• y berreando lujuriosamente ante los desnudos perfumados de la 1Pelitos1 ó de
la «Bella Pon-Pom, "artistas" de muchos moños
y poca ropa.
En Madrid no hay nadie; aquí, merced á los
atractivos de las plazas de la Barceloneta y Badalona, no falta quien soporta la elevada temperatura á razón de dos baños diarios en el Mediterráneo. El mar aplaca un poco la excitación provocada por los cafés- conciertos, donde se educa
la juventud deplorablemente.
Se han suprimido los teatros; María Guerrero
abrió un abono de veinte funciones y tuvo que
marcharse con viento fresco. No podía desear cosa mejor en esta época de fuego.
Quinientas «bellas» de todos los géneros y de
todas las nacionalidades entretienen los ocios de
los barceloneses; los empresarios se disputan el
reinado de la desvergüenza Anuncia uno-: ''La

Partida de Beaumont para su famoso viaje
París-Roma-Turín
apetecible •Mimh, reina de la «sicalipsis,, cantará esta noche el cuplé de «La Pulga». Otro estampa en sus carteles: La enloquecedora «Lulú,,
emperatriz del «molinete», bailará el «Garrotím
en camisa. Entrada libre. Las mesas serán servidas por lindísimas y acariciadoras camareras."
Decididamente, somos en México unos colegiales inocentísimos. ¡Y·nos asustábamos de los atrevimientos de María Conesa y de Lydia Rostow!
El arte ha progresado enormemente. Ahora se
acompaña el desnudo «estético• con unos movimientos de caderas, y unos guiños, y unas sonrisas y unas palabras . ... Repito que en México hemos llegado á un candor estupendo.
-Mire usted, señorito, me decía la otra tarde
una de esas ninfas de enagüillas con lentejuelas;
una hace lo que puede; pero el público está cada
día más «desigente», y para ganar cuatro pesetas, hay que dejarse la vergüenza en casa. Una
no tiene más remedio que desnudarse y hacer lo
que hacen todas. ~l arte está «perdío•.
¡Y tan «perdíot! Pero no ~e alarmen ustedes;
es que en verano, lo mismo que en invierno, el estómago tiene exigencias terribles. El panadero
no fía, el casero presenta s u recibo á fin de mes,
el hambre asusta ....
Las jóvenes de buen palmito se han cansado de
sacar hilvanes en el obrador y de vigilar los telares de la fábrica. Aunque la competencia es mucha, diez ó doce reales se ganan fádlmente sobre un tablado, y el arte moderno, coreográficocantante, se aprende con muy pocas lecciones.
También la vida «artística• tiene sus quiebras,
son muchas las estrellas que no pueden cenar todas las noches; pero, en cambio, de vez en cuando saborean el jugo de un bistec, que es manjar
de los dioses.
Para muchas bailarinas y cupletistas de aquí,
América es un sueño dorado. ¡Oh, América! Saben que en América se pagan bien sus piruetas

Vista del aerodromo de Bue, de donde partió el vuelo París-Roma-Turin

Paloma viajera en su jaula de á bordo
del aeroplano
y sus descocos, y piensan que en México. ó en la
Habana ó en Buenos Aires, ,basta, podrían comer carne todos los días. ¡Comer carne! ¡ Y tan
barata como ofrecen ellas la suya!
Y va pasando el verano. Las r.infas matan la
pulga, el público berrea en los toros y en los cines, los políticos y los aristócratas descansan erí
las playas elegantes, los baños de mar contienen
la sangre hirviente. No pasa nada.
Todo es lamentable.
JOSÉ ESCOFET.

IDAIFNIE.
A Dafne ya los brazo,¡ le crecían
y en luengos ramos vueltos se mostraban:
en verdes hojas vi que se tornaban
los cabellos que al oro obscurecían.
De áspera corteza se cubrían
los tiernos miembros que aún bullendo estaban:
los blancos pies en tierra se hincaban
y en torcidas raíces se volvían.
Aquel que fué la causa de tal daño,
á fuerza de llorar, crecer hacía
este árbol, que con lágrimas regaba.
¡ Oh miserable estado, oh mal tamaño,
que con llorarla crezca cada día
la causa y la razón porque lloraba!
GARCILASO DE LA VEGA.

El ministro de la guerra francés, asiste

á la partida del vuelo París-Roma-Turín

�..,,.....,..,

'-- .

La Academia "Dante Alighieri". -Por el '•Arbeu''.-Contioúa la temporada Balaguer. -El concierto de Soledad Abauoza
N el ambiente de insulsez teatral por que atravesamos,
nota singularísima ha sido la
que dió la Academia •Dante
Alighieri •• cuya inauguración oficial efectuóse el lunes en el teatro «Arbeu».
Presidió la fiesta S. E. el Conde Annibale Raibaudi di Massiglia, Ministro de Italia, y fué aquella algo hasta hoy no visto por los números salientes del programa: tratábase de presentar á
jóvenes mexicanos aficionados al teatro, y pertenecientes á la misma Academia, quienes, merced
á su misma labor de noveles comediantes, mostrarían el grado de conocimiento qut:&gt; tuviesen de
la lengua italiana.
La velada dió comienzo con varios números de
concierto, amén del informe de la profesora de la
Ac.~d~TT]/a, señorit_a Jenny Bozzano. La orquesta
del Gonsérvatori 1,..:..bastante reducida en esta ocasión, por cierto,-ejecutó, con la maestría que
sabe hacerlo, las «Escenas pintorescas•, de Massenet; cantó el joven Angel Esquive), luciendo
su hermosa voz de barítono, una romanza de 1Herodiade1; el violinista don José Rocabruna dijo
deliciosamente dos fragmentos: • Romanze,, de
Svendsen y «Mazurka•, de Zarziky; así como el
maestro Ponce, en el piano, «In primavera,, de
Zanella, y «Tempo di minuet.to,, de Respighi.
Por último, Mimí Heidecke y la señora de la Fraga cantaron varias romanzas, entre otras, el

•lied• célebre de Schubert •Erlkoenig•, que interpretó apasionadamente la señorita Heidecke, y
el «Rondó• de «Lucía,, asaz envejecido ya, la señora de la Fraga.
Pero más que el interés del concierto. había
congregado en la sala del «A rbem a l numeroso
concurso el deseo de ver á mexicanos interpretando, en su lengua original, el poE!ma admirable de GiuseppeGiacosa: «Una partita á scacchi,,
y la pequeña comedia de Leo Castelnuovo intitulada: «Bere affogare•.
Tuvieron á su cargo el desempeño del primero
la señorita María Luisa Espinosa, en e l papel de
Iolanda; e l señor Adalberto Hermosa Saviñón
(jr.) en el de Fernando; el señor Guillermo Ituar•
te en el de Renato, y el señor Manuel Velázquez
en el de Fombrone.
El cronista se considera desarmado para poder
juzgar, conforme al patrón establecido, á los incipientes actores. La benevolencia, de suyo obligada cuando se trata de simples aficionados á la
escena, tiene que acentuarse doblemente en este
caso, desde el momento en que los «dilettanti,
que representaron «Una partita á scacchi,, hiciéronlo en idioma que no es e l propio, y tropezando no ya tan sólo con las obstáculos que el erte
dramático ofrece de por sí, sino también con los
numerosos y harto serios de expresarse en una
lengua extraña. por cuyos vastos horizontes apenas comienzan á aventurarse.
Sentado lo anterior, hay que aplaudirles á to-

dos. Cual más, cual menos, cumplieron; sobresaliendo, especia·lmente, el señor Ituarte y la señorita Espinosa. En éstos la dicción no era tan terriblemente española como en el señorVelázquez;
y, sobre todo el primero, abundaba en inflexiones muy puras, que sorprendieron gratame1 .te á
los italianos mismos concurrentes á la fiesta.
Debióse lá dirección de la obra de Giacosa al
conocido actor Dante Capelli, quien se esforzó
esmeradamente porque los jóvenes aficionados
mexicanos formasen un discreto conjunto. Tanto
en el hermosísimo poema, como en las movidas
escenas de la comedia de Castelnuovo, en la que
tomaron parte Giannina y Carlos Novi, vióse su
mano diligente, y á él debe en justicia atribuirse
la mayor parte del buen éxito alcanzado.
El festival del lunes tiene una alta significación, que honra á la colonia italiana de México.
R eside aquella, principalmente, en el ideal que
entraña de propagación de una lengua y literatura tan bellas como las italianas; ideal que cada
día va ensanchándose más y más, gracias al esfuerzo de las propagandistas fervientes con que
cuenta, entre las cuales descuellan la señora profesora Matilde Trueco, que en sus clases del Conservatorio ha realizado una espléndida labor, y la
señorita Jenny Bozzano, profesora también dé
aquel plantel, que tan bello impulso da hoy á la
Academia «Dante Alighierh.
Obra de confraternidad ítalo-mexicana es esta, que merece las más calurosas alabanzas.

• **

Virginia Fábregas tuvo una feliz idea al darnos la «reprise• de •El Honor,, soberbio drama de Hermano Sudermann.
Una vez más esta obra maestra fué suscitadora de emoción. Sus pintorescas escenas; sus
personajes, de un relieve excepcional en el
teatro moderno; su tesis, tan ingeniosamente
sostenida del principio al fin de la ficción, hacen de la obra del gran dramaturgo a lemán algo perennemente nuevo para los ojos y para
el sentimiento.
I a distinguida actriz mexicana cuenta en su
repertorio, como uno de los mejores, el papel
de Leonor. Esta encantadora, delicada y á la
par fuerte heroína de Sudermann, se encuentra dentro de la «tessitura• artística de Virginia. Sin esfuerzo, con naturalid11.d, la siente y
la revela.
Me complace reiterar mi elogio á la señorita
Castillo, que dió pruebas de singular adelanto
en la interpretación de Alma, papel que por lo
complicado se encuentra á nivel superior de
otros que la adolescente artista ha tenido á su
cargo hasta hoy.

A iniciativa del público, que
no ha cesado de prodigarle
aplausos, resolvió prolongar
por un mes más su temporada
en el «Mexicano, el actor don
Juan Balaguer.
Es de celebrarse calurosamente tal determinación, pues
la compañía Balaguer, salvo
algunas excepciones-el actor Torner, por ejemplo,-está compuesta de artistas distinguidos algunos y aceptables los más, cuyos méritos se
acrecientan bajo la dirección del eminente actor
que se encuentra al frente de ella; y, por Jo mismo, es elemento importante en los días actuales,
en que andamos ayunos de buenos espectáculos.
Sólo habría que recomendar á don Juan que variase un poco la tonadilla.
¡Basta ya, francamente, de «Gansos del Capitolio~ y «Amores y Amoríos»! Hay que buscar algo nuevo ..... .

• •*

En el teatro del Conservatorio dió un concierto
la semana pasada la señorita Soledad Abaunza,
joven artista de las más aventajadas, que ha terminado su carrera en ese pla n tel.
Soledad Abaunza posee un bello temperamento y una hermosa voz; condiciones esenc.' ales para el triunfo.
Cantó delicadamente algunos exquisitos •liden
de Schumann y el soberbio «Erlkoenig», de Franz
Schubert, siendo muy aplaudida. -MAESE PED RO.

Señora Blanca Matrás,
notable tiple
que trabaja actualmente
en el «Colón.

m
Dos escenas de ,El Tenorio Maderista», parodia de actualidad política. Teatro «Lírico,
Una escena de «Amor Bohemio,, zarzu ela estrenada en el teatro 1Principah

A los demás artistas, -con
excepción del señor Enrique
Nieva, que en el Barón Trast
está muy acertado, y del señor
Solares, en su breve papel de
Lotario Brand, -les viene demasiado ancho el drama. Están decididameuta mal. El Roberto Heinecke de Gerardo Nieva resulta caricaturesco en razón de la ampulosidad de que el
actor se reviste en los instantes
patéticos; y e l Viejo H einecke,
uno de los tipos de más intenso
color del drama, pasa inadvertido en manos del señor Galé.
Con «El Honor», 1Caridad•,
la conocida comedia de don Miguel Echegaray, cubrió el turno de la semana, haciendo en
ella su aparición la simpática
actriz Guadalupe López del Cast illo.

�Cancidn de la sangre

RIAMOS.

De todas mis penas amo la más
grande, la más vieja, la más noble . .
Esta vieja pena noble desde aquella mañana florida que me acompaña; porque fué en Mayo-mes en que
las flores hacen su caída silenciosa,
cuanto yo, no pudiendo ni siquiera
musitar una palabra que fuese C'&gt;mo
una consolación para su desamparo,
busqué su mano perfumada y la llevé
á rr.i corazón; y largo rato la sostuve
Y nos hablamos con los ojos; porque
el dolor cerró mis labios, el dolor también _cerró sus labios, hechos sólo par, besar su crucecita nacarina prisionera de su cuello, como la inocencia, blanco . ...
Cuando me alejé silenciosamente
ella adivinó, quizá, el viaje de que
tantas veces le hablé bajo el sonoro
palio del almendro florecido . ...
Hace un lustro, esta noble pena
vieja me acompaña; cuando se vaya,
¡cómo anhelaré su retorno!
También mi pobre maga que en la
mañana florida lloró mi ausencia, debe amar, como yo, enta pena, entre
todas, la más noble .. ..
Mesa de honor en el banquete celebrado el miércoles último por el Centro Español

o

C 3 A ó A 5 C R podrían jugarse; pero sin re-

AJEDREZ

sultado satisfactorio.

Problema núm. 41, por W. [vans
8 Et1roca,

NEGRAS

9 D x A
C 3 A

Enroce.
C 2 D
12 CD 4 A
13 C 3 R
14 T I R
15 D XC

1n

10

C 5 D
12 A 4 A
13 D .1 R

11

11

14 T R 1 R
15 C x A (jaque)
16 T D I D

A x C probablemente haría tablas el juego.
De cualquier modo hubiera salvado á las Blancas
del ataque del Caballo que después tuvieron.
17 n 3 A
18 T X T
19 A .1 R
20P3TD
21 D 5 R

nnxo

23 R I A
24 R 2 R
25 P 4 A
26T I AD

BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en tres jugadas.

Solución al problema número 39,
otlr C. c. W. Bahn
BLANCAS

1 D 4 R
2

1

T x T (mate. )

2

D r T (matt. )

Un movimiento claro y franco; pero las Blancas no sólo pasan desapercibida la intención, sino que en su contestación caen por completo en
la emboscada.
28 T

si T

1

si T 7 A

I

A (jaqut)

si P 8 T

A

29 P X T
30 R I R
R 2 D
,12 R X C

.,t

,inde.

29 C X p (jaque)
.10 C ( 5A) x P (jaque)
31 C "'T
32
6 R (jaque)

e

Bajo el fuego del sol ;de Palestina, fatigado y
sediento, caminaba Jesús, atravesando, en pleno
medio día los estériles campos de Samaria. Sus
ojos ávidos buscaban inútilmente un arroyo donde apagar su sed. De pronto, cabe un pozo, vió
una hermosa samaritana que llenaba su cántaro.
- Hija de Samaria- le dijo- tengo sed, dame
de beber.
- Pero un judío-repuso ella con asombro¿beberá el agua que le brinde una samaritana?
- Dame á beber -repitió Jesús; y bebió.
Después, levantando su mano fina y traspa
r ente, y haciendo en el aire misterioso trazo,
agregó:
- A tí y á tu cántaro los bendigo.
-¿Pero qué virtud adquirirá mi cántaro con tu
bendición?--dijo ella casi burlona.
-Derrama su agua y verás.
La dulce hija de Samaria volcó el cántaro y el
líquido salía y salía y no acababa de salir nunca.
- Y ahora ¿qué debo hacer?-preguntó sorprendida.
- Ve--le dijo J esús-por todos los caminos y
haz beber de esa agua á los judíos; los que la beban cambiarán en amor infinito su odio implacable por los samaritanos.
Y la joven obedeció. Todos los que bebían amaban á los hijos de Samaria, hasta los mismos publicanos y fariseos.
Sorprendida la Samaritana buscó á Jesús y Je
preguntó:
- Señor, ¿qué agua milagrosa has puesto en mi
cántaro?
- Es-le dijo el Nazareno-el agua de la franidad, que cuando la beban t odos los hombrres
se unirán en abrazo estrecholos más diferentes
pueblos y las más distintas razas.

Adiós y Despedida
He aquí dos formas, dos maneras distintas de
separarnos: EL ADIOS Y LA DESPEDIDA.
Hay distintos adioses, como hay distintas despedidas.
·
El adiós es alegre, muchas veces risueño, muy
pocas patético.
Las despedidas á veces son tristes, desgarradoras, pues dejan casi)iempre una impresión dolorosa en nuestros corazones.
Concluye la visita·y el 'visitante le da el adiós
al visitado; confían en que pronto volverán á
verse.
,.
1 Aquí el adiós es una vulgaridad.
Es vulgaridad, porque no nos causa impresión
alguna.

, _,,,

La verbena de Santa Maiía vh ta desde la igllsia
Estamos en el muelle, suena el pito del vapor,
se levantan las anclas y vemos que el buque emprende cautelosamente primero, más ligero después, su marcha hacia remotas playas.
Aquí el adiós pierde la vuegaridad, para hacerse más patético; entonces decim()s, fuimos á
despedir á nuestros .... y el Adiós es despedida.
Hay distintas sensaciones entre un adiós y una
despedida ..... .
Yo amo los adioses tiernos, apasionados, esos
que se dan los novios al separarse todas las noches. Envidio aquellos otros, hijos del amor filial
y del amor paternal. Todos me admiran.
En cuanto á las despedidas, las abomino todas.
No hay una forma que me agrade.
¿Podrá haber despedida más trágica que la de
un suicida poco antes de cometer el crimen, ó de
un ser amado, á quien •amándolo, veamos morir

P 4 R

2

C 3 AR

3 P4D
4P s R
5DxP

3 p X p

6 P x P (al paso)
7 A :l D

6CxP

J . B.

NOGUERAS.

o
La reducción del universo á un
solo ser y la dilatación de ese ser
hasta Dios: eso es el amor. -VIC·
TOR HUGO.

La patria es un r esumen de to·
dos los afectos grandes y nobles.
¡ Qué hermoso sería morir por ella!
- CHOPIN.
La potestad de hacer las leyes:
función moral.
La potestad de aplicarlas: fun·
ción divina. El magistrado que
juzga es superior al filósofo que
legisla. - VOLNEY.
La mujer es coautora, conscient e, ó inconsciente, de todas las
acciones heroicas y de todos los
h echos sublimes. -MICHELET.

MÁXIMO SOTO HALL.

La ilusión es una especie de imb ecilidad sin la que no podríamos
vivir. - -TALLEYRRAND.

Sr. Daly.
1

sin poder socorrerlo? Por eso nnnca me despido,
ni me gusta que se despidan de mí.
La despedida es lo trágico del adiós.
Un adiós es mucho más dulce, más agradable
y, aún contristándonos, siempre deja alguna huella de esperanza en nuestros corazones.
La despedida los borra todas.
Y á vosotros los que al leer estas líneas, me
preguntéis ¿no es el adió3 una despedida? os diré-es una •forma• de despedirse; pero no es la
despeélida misma. Lo mismo que el que en una
obra teatral representa el papel de emperador ó
rey, no lo es en realidad, sino meramente en la
•forma;, así también el adiós es una forma de
despedirse, no es la despedida misma que comprende una extensión mayor.

.V

NEGRAS

BLANCAS

Sr. Walcott.

~

X

Dejando á las Blancas ente ramente sin recursos. La~ N'egras toman la posición final con gran
vigor.

Se

Partida jugada en el Club de Ajedrez de Boston, entre los señores Walcott y Daly.
DEFENSA PETROFF

2

25 T I C
26 TI R

27 C 5 A. (jaqt:e)

T x P (mate.)

P 4 R
C 3 AR

14 R 2 A

28 RIA

r si T 5 .!\

1

D
T X D
23 P .1 AR
21 TI

22

27 TI D

1

1

D x T
D 4 D
P 3 TID

NEGRAS

2 P 4 D (dese. m&amp;tP.)
2

20

C (3D) 4 A

T DI D

si T x A

T 5 A (mate.)

2

16
17
18
19

El cántaro bendito

Ríamos.
La risa es sana.
Es bueno reír á veces, en la trágica comedia de la vida.
Los dioses helénicos reían . . ..
Homero también, y su risa hacia templar el Olimpo.
La sonrisa pasa, á través je la
hipérbole asiática y de la vociferación hebráica de Esquilo, rompiendo su actitud gutural, como
la caricia de un relámpago en el
desgarramiento de una nube.
El rictus trágico del Dante, se
ilumina á veces con el esbozo de
una sonrisa amarga.
Hugo reía, sonora, estrepitosa·
mente, como un dios de la mitología. Se diría un Júpiter, desgotando centauros en una hora de la
ti tanomaquia.
Hay risas que tienen del puñal,
como la de Voltaire.
Y carcajadas que son explosivas, como las de Hubo.
La risa es un castigo.
Hay risas que matan y risas que
marcan.
Atraer la risa es como atraer el
rayo ......
J. M. VARGAS VILA.

4C 5 R
5 P4D

La verbena vista hacia la iglesia

-- -·-4 - - -

~

�tas sittt bastardas

FAbrrrAS fEMErHIJAS

dt Jlpolo
Las siet e figuras se apareciel'On
cerea de mí. Todas vestiJas Je
bellas sedas; ~ns gestos eran ritmos, y sus aspectos armoniosos encantaban.
Al hablar, su lenguaje era música; y si hubiesen sido nueve, babria creído seguramente que eran
las mu:¡.as del sagrado Olimpo. lfabía en ellas mucha luz y melodía,
y atr$lían como un imán supermo.
Yo me adelanté hacia el grnpo
mágico, y dije:
-Por vuestra belleza, por vuestro atractivo, ¡ seréis acaso los s1~•
1.o pecados ca p ita les, ó quizás 1oR
siete colores del iris, ó las sietP
v irtndes, ó las siete estrellas qne
forman la constelación de la Osa 1
- ¡No! me contestó la primera.
No somos virtudes, ni estrellas, ni
colores, ni pecados. Somos siete
hijas bastardas del Rey Apolo; siate princesas 11:{cidas en el aire &lt;~&lt;:l
!'!eno inisterioso ,le nuestra madro
la Lira.
Y adelantándose, me dijo ademá~:
yo soy DO. Para ascender al troT\O (le mi madre la sublime Reina,
hay siete escalones de oro purísimo. Yo estoy en el primero.
Otra me dijo:
-Mi nombre es RE. Yo estoy
en el Re~undo escalón del trono. 1vli
estatura es mayor que la de mi hnmana DO. Pero la irradiación él.'l
nuestros cabellos es la misma.
Otra me dijo:
-Mi nombre es MI. Tengo un
par dP- alas de paloma, y revuelo
sobre mis compeñeras desgrananJo
un r~udal de trigos de oro.
Otra me dijo:
Mi nombre es FA. Me deslizo
entre las cuerdas de las arpas, ba•
jo los arcos de las violas, y hag1

Crónica
NA de mis amables lectoras ha
tenido la bondad de contestar á la pregunta que les
hice en la crónica anterior,
manifestando su opinión en
la forma siguiente:
«Es indudable, querida Margarita; la mujer
hermosa que se niega á dejar su retrato en el
lienzo del pintor ó en la tarjeta fotográfica, demuestra tener un talento previsor y una discreción muy sutil, pues la diferencia de gustos personales y el cambio de modas quitarán mucho
prestigío á la fama de su belleza y simpatía.
«¡Cuán dichosa debe llamarse una mujer sintiéndose amada siempre y sin temor al abandono de los seres queridos. La vejez forma, inevitablemente, una atmósfera de hielo que sin
duda hace más dolorosas las penas de los ancia.
nos, porque se encuel!~r.~n aislados aún de los
corazones que con absoluto derecho les pertenecen. Así, pues, la muerte no es una desgracia en
ciertos casos, como en el de aque la dama jóven
y bella que terminó su breve y luminosa existencia colmada de satisfacciones sensitivas. Puedo hablar así, mí estimada amiga, por experiencia propia, pues me encuentro colocada en una
situación muy semejante. Tengo solamente veín' ticlnco años; me llaman hermosa y escucho sin
cesar 1&gt;alabras de amor, que, viniendo de los labios del hombre á quien se adora, convierten la
vida en un sueño de increíble ventura.
«Pero, esta dicha tan grande durará poco; estoy gravemente enferma, y aun cuando mí familia procura ocultarme con todo empeño la verdad
yo la he sabido casualmente por una coincidencia 'que sería superfluo referirá usted. Mis días
están contados, y, según opinión del médico, no
podré resistir otra crisis aguda de mi padecimiento, como las que he sufrido en varias ocasiones_
Por tanto, voy á morir en plena juventud~ pero
también en plena felícid&amp;d, ¿acaso debo queJarme
de mi suerte?»
"
Aquí termina la interesante carta, lectoras
mías, y al concluir su lectura, no es posibl~ menos que conceder la razón á quien así piensa,
pues de l mismo modo opinaba un célebre guerrero cuando decía: «Prefiero una existencia breve
y gloriosa á una vida larga y miserable».
.
En efecto, ¿qué mayor dulzura puede e xperimentar un corazón tierno que sentirse amado? Y
¿cuál pena le será más amarga que su~ri~ el
contacto duro y frío del olvido, el desprecio o la
indiferencia?
Sí mis queridas lectoras; la muerte en tales
cas;s es piadosa; casi nos atreveríamos á decir
que también e lla se muestra indulgente y benéfica con aquellos á los cuales favorece con su
prematura llegada.
La flor es desprendida del tallo cuando se ostenta en toda su frescura y lozanía, para que su
belleza cause deleite; pero de los descoloridos pétalos marchitos, ¿quién se ocupará? . ..... Sólo el
viento impetuoso que los arrastra por el polvo de
. las veredas solitarias, donde se convierten en

menudos átomos bajo el cansado paso de los caminantes.
No será, pues, aventurado creer que mi simpática é inteligente amiga desconocida, tiene razón
en sus apreciaciones, y quizá no falte alguna
persona que envidie su destino, sobre todo entre
aquellas en las cuales domina el temperamento
afectuoso. Otras, en cambio, juzgarán esa opinión como una insensatez; pero, ¿acaso la armonía social no se compone de la diversidad de criterios, así como la música se forma de la diferente
clase de instrumentos y del contraste melodioso
de los sonidos?

0

Grupo de niños asistentes á la fiesta efectuada en el Centro Asturiano el último domingo
vibrar los sonoros peehos &lt;le lo~
bajos.
Otra 1!1e dijo:
-Mi nombre es SOL. Yo ocupo
un escalón elevado en el trono de
mi madre la Lira. Tengo nombre
de astro, y resplan&lt;lezco ciertam:mte entre el coro de mis hermanas.
Para abrir el secreto del trono l'n
la puerta de plata y en la paerta de oro, hay dos llaves misteriosas. Mi hermana FA tiene la una,
yo tengo la otra.
Otra me dijo:
-Mi nombre el LA. Penúltima
del poema del Sonido. Soy -lespertadora de los dorn.idos y t.Tü·
beantes instrumentos, y la div,i.:;

y aterciopelada Filomena descansa entre mis senos.
La última estaba silenciosa, y yo
la dije:
-Oh, tú, que estás colocada en
lo más alto de los escalones de t 1
madre Lira! Eres bella, eres buen::.,
fascinadora: deberás tener entonces un nombre suave como uua promesa, fino como .in trino, claro co·
mo un cristal.
Ella me contestó dulcemente:
-SI.

Otro grupo de beneficiados en la fiesta del Centro Asturiano

RUBEN DARIO.

Clásicos Latinos
Tenía Apio cuatro robustos hi}&gt;~
y cin&lt;lo hijas, una casa amplia y
gran número de clientes; sin embargo, era ciego y anciano. :!llas
como tenía una alma tensa á h
manera de un arco, aunque deca•
yendo, no sucumbía á la vejez. Cou•
servaba, no sólo autoridad, sino
también poder absoluto en los suyos. Sus siervos le temían, le l'll·
verenciab an sus hijos, Je amaban
todos. Regía en aquella casa la
regla y la disciplina paternal. Tal
es la ,ancianidad honrada, si se
ampara por si misma, si sostien,3
sus derechos, si no se sujeta á potestad ajena, y si, hasta el último
aliento, conserva el poder en lo~
suyos. .Así como juzgo bueno aue
el adolescente tenga algo de anciano, así apruebo que el anciano tenga algo de adolescente, porque el
cuerpo puede ser anciano, mas el
alma nunca. Tengo en mis manos
el libro séptimo de Los orígener,
recojo todos los monumentos de b
a ntigiiedad, retoco todo cuanto es
posible las oraciones de las cau., as
célebres que defendí, comento l"l
derecho de los augures, de los pontífices y el civil, cultivo mucho la
literatura griega, y á la manera d11
los Pitagóricos, para ejercitar la
memoria, hago recuerdo en la t:.rde de cuanto he dicho, hecho ú oí:do en el día. E stos son ejercicios
del ingenio, tareas del entendimicn·
to, en las que, no obstante el gran
trabajo, actividad y atención, no
echo de menos las fuerzas del cuerpo. Veo á los amigos, voy al l,enado y con frecuencia llevo asunto.,
bien y largo tiempo estudiados; y
de estas cosas cuido, no con las
fuerzas del cuerpo, sino con las &lt;lel
a lma.
CICERON.

A pesar de todas las predicciones hechas al
principio de este verano, los trajes de talle muy
ceñido y de faldas amplias y plegadas, no han
llegado á aceptarse, y ahora más que nunca se
comprende que una nueva era se presenta para
los atavíos de las· damas. Después de varias tentativas hechas durante las tres últimas estaciones, la inspiración de la Moda se vuelve poco á
poco al estilo Renacimiento, hábilmente combinado con las exigencias modernas, las cuales 11º

son, ni aquel abuso de pliegues y recogidos en los
géneros, que conocimos hace quince años, ni tampoco esta exagerada escasez de telas, á la que
muchas damas se han inclinado por una degeneración lamentable del gusto.
Los trajes actuales son un término medio entre
esos extremos, por cuyo motivo, reunen en si
mismos las bellezas de varías modas de otros
tiempos. Es, por decirlo así, el desenvolvimiento de la tradicional coquetería femenina, que algunas mujeres artistas supieron adaptarse á su
tipo y á las costumbres de su época: los grandes
sombreros de alas tendidas, cubriendo ligeramente el perfil y dando al rostro una sombra díscre- .
ta; los trajes estrechos, de pliegues escasos y
adaptables que envuelven la silueta con exquisita sobriedad; y, sobre todo, las telas flexibles,
suaves y flotantes de las •echarpes,, que nos recuerdan las encantadoras modas de las damas
orientales.
Es evidente que el triunfo del matiz, en las
confecciones de nuestros atavíos, requiere por
parte de las costureras, un conocimiento extraordinario del colorido casi digno de un pintor·
experto, pues las combinaciones de los tonos han
llegado al último grado de refinamiento, audacia
y belleza. Hay verdaderos ,poemas1 de elegancia
y de buen gusto á ese respecto, entre los que se
puede contar la mezcla del blanco y del negro.
No dejaré d·e citar á mis lectoras algunos mode los, hechos bajo tan linda inspiración. Uno de
ellos es de satén negro, cubierto de muselina de
seda, rayada de negro y blanco. La túnica, muy
larga, se recoge en el talle por medio de un cinturón, drapeado, de liberty negro, con puntas flotantes que terminan en dos largos flecos de abalorio. El cuerpo tiene un gracioso fichú de gasa
blanca, plissada, y en los puños de las mangas,
que son hasta el codo, lleva unos abullonados de
la misma gasa_ Sombrero muy grande de satén
negro, adornado con un hermoso «aigrette»
blanco.
· Otro modelo está hecho en liberty blanco, todo
cubierto con tul listado de negro y blanco_ La
orilla de dicho tul se forma, con una a ncha franja de encaj e de seda. El cuerpo está adornado
con dos solapas de encaje, que dejan ver en el
frente la camisola interior de t u l blanco, plega
do. Cinturón de liberty negro, cerrado por de trás con un nudo «mariposa•. Sombrero de forma
extensa, con las alas tendidas, de crin blanca. La
copa está rodeada por una banda de terciopelo
negro, y en el lado izquierdo t iene un voluminoso pompón de p lumas negras, de pájaro del paraíso. Estos dos modelos, cuya combinación de
colores está invertida, son muy elegantes y propios para calle ó paseo.
MARGARITA.

�TRAJE PARA NIÑA DE 12 AÑOS. - Hecho en satén azul pavo, bordado con soutache negro. Cuello y puño.;¡ de muselina d.i seda en el mismo tono, bordados de negro. Cintura 1echarpt•• de satén negro.
TRAJE ESTILO DIRECTORIO PARA NIÑA DE 4 AÑOS. - Hecho en velo cereza bordado con seda en el mismo tono. Cintura 1e::harpe• de satén cereza, y gran cuello vuelto de encaje antibruo. Bonete de encaje de Irlanda.
TRAJE PARA NIÑA DE 10 AÑOS. - Confeccionado en velo verde resedá bordado con soutache de tonos verde y negro.
Talle largo, sujeto por una ban~a de satén negro.
.
TRAJE PARA NIÑA DE 8 ANOS. - Hecho en velo á rayas azul, blanco y rosa, guarnecido con perlas de los tres tonos.
Cintura baja, de seda tornasolada. Bonete de paja guarnecido con terciopelo azul. flores y volantes plissados de eMeaje.
TRAJE PARA NIÑA DE 6 Á 8 AÑOS. Túnica de cachemira azul «Nattier• sobre fondo de batista bordada en color crudo. Sombrero de paja guarnecido con entred~ses de enci je y bellotas de seda azul.
TRAJJ:; PARA NIÑA DE 9 AÑOS. - Confecc1onado ~n tul b'.anco y encaje de Irlanda. Cuello vuelto de encaje de Irlanda. Sombrero-eapota de gasa •pompadour•, guarnecido en el ala con un ancho entredós de encaje. Bridas de terciopelo.

-------------------------

TRAJE DE VISITA 6 CEREMONIA. - Hecho en cac~mira de seda azul antiguo. Túnica y cuerpo de velo di&gt; seda en el
mismo tono, bordados con pequeñas perlas negras y arabescos de seda. El cuerpo se escota sobre una camisola de tul
blanco. El bajo de las mangas y una gran solapa que luce el cuerpo en el lado derecho, son de cachemira azul bordadas
con perlas negras. Sombrero de paja negra, adornado con una guirnalda de rosas y un nudo de listón azul.
TRAJE DE TARDE.- Confeccionado en paño flexible color de melO"otón. La falda, lisa y recta, está adornada á la altura de las rodillas con una ancha banda de encaie de Venecia, de gruesos relieves, puesta en transparencia sobre muselina de seda rosa antiguo. El cuerpo se escota en cuatro, y va adornado con una guarnición igual á la de la falda. Cintura
de satén color de melocotón, cerrado en el lado derecho con un motivo de pasamaner!a y perlas de tono rosa. Bolero de
seda listada, rosa antiguo sobre fondo color de melocotón. Gran sombrero de crin negra adornado con plumas amazonas.

•

41
·f~'t/.~
~. ~ ... ..=====================================~'i_&lt;I!!~

~I~~.,~

�El Mundo Ilustrado

Ln torturn de
los millones

SOBRE AMOR

Graziella: Le ruego que dispense mi tardanza
· en contestarle; pero no me fué posible hacerlo en
el número anterior.
No he podido menos, mi querida amiguita, que
sonreír al leer el párrafo final de su carta, mas,
no juzgue por esto, que dejo de sentir muy sinC!lra'rriente su pena. Sin embargo, una jovencita
de dieciséis años, llamándose 1viuda,, porque el
joven al cual ama en secreto se ha casado con
otra produce tanto asombro, como si se viesen
caer; en plena primavf¡!ra grandes copos de nieve
sobre los jardines colmados de rosas. Y aun cuando este hecho sorprendente llegara á verificarse,
no por esto podría decirse que había vuelto el invierno, sino que se esperarían nuevos y bellos
días, re~plandecientes_de sol y de alegría, en los
cuales el canto de los pájaros y el aroma de las
flores, harían renacer la alegría de vivir en todos
los séres. De manera que, mi simpática Graziella, no es prudente llorar sin esperanza un amor
desgraciado, pues en su corazón nacerán sin duda nuevos cariños, _como brotan eri la estación de
las flores, nuevos y frescos retoños en los árboles, que al parecer estaban secos. Quizá muy
pronto me escribirá avisándome que en su alma
se ha verificado un cambio completo, á cáusa de
un venturoso amor, el cual Je dará una dicha tan
grande, como yo la deseo para usted.

frimientos á las almas femeninas. Al ver en peligro su felicidad, suelen cambiar de conducta,
aún los hombres más irreflexivos y afectos á la
vida desordenada.
No desmaye usted en sus propósitos, mi querida amiga; muéstrese decidida á romper sus relaciones, cuando el caso lo requiera, y tendrá siempre sobre su novio el triunfo que ahora ha disfrutado, del cual yo me felicito sinceramente.

TARJETA

PARA LA TEZ

Ma_ría: El mejor remedio para hacer que las
pecas desaparezcan, es la «Leche Antefélica•.
En cua.n to al vello superfluo, le recomiendo el uso
de «Pilépih. Es un depilatorio muy eficaz y que
no maltrata la piel. Se vende en las droguerías
de esta capital.
UNA CARTA

J. R. G.: Verdadera satisfacción me han producido las noticias qne me comunica en su carta.
No es nuevo ni raro el caso de usted, pues los
hombres aun cuando estén realmente enamorados, son egoístas y volubles; no renuncian fácilmente á su propio placer, dejándose llevar de sus
impresiones y simpatías, sin fijarse en el daño
que hacen á la mujer á quien han jurado eterno
amor, y cuyo corazón saben bien que les pe rtenece por completo. Así, pues, en ciertas circunstancias como en las de usted, es preciso usar de
alguna energía para reprimir esas infidelidades,
as cuales, aunque pasajeras, causan grandes su/

;\

MODELO

Alicia B. : Doy á usted los modelos que desea
de escritorios propios para señora. Como verá
usted son dos muebles de laca, muy elegantes y
exquisitos.

t.

F rancina: Recibí su linda tarjeta¡ la cual agradecí mucho y contesté ya particularmente, hace
varios días.

No pensó mal el que dijo que el amor es la mitad de la vida. ¿Quién vive sin amar? .... ¿Quién
rio siente la necesidad de amar y ser amado? ....
Amar es vivir y aunque en muchísimos casos el
amor nos proporciona crueles sufrimientos, nuestro corazón ansía ser cautivo de tan dulce sentimiento.
Cuando se ama verdaderamente y tenemos la
dicha de ser correspondidos con creces, la vida se
desliza dulcemente soñando con un porvenir color
de rosa junto al ser querido; se vive en p erpetuo
idilio, en constante embeleso ....
La incompatibilidad de caracteres no puede
existir entre dos que se amen, por la sencilla razón de que domina una sola -ooluntad, son dos
cuerpos con una sola alma. Hay prudencia por
ambas partes, tolerancia para las pequeñas faltas mirando con los ojos del amor (que por algo
pintan con una venda) los mutuos defectos.

*
••

RESPUESTA

Arqan:t e de las flores: Tiene usted un gusto exquisito; .j son tan bellas las flores!
En el invernadero del «Hotel del J ardím puede
conseguir catálogos, en donde encontrará los diversos nombres de las plantas por las cuales me
pregunta. Si no fuera una indiscreción de mi parte, me causaría mucho placer remitirle dicho ca-tálogp, siempre que usted tuviera la bondad de
dilrme su dirección particular.
Y le ruego que dispense mi poca eficacia para
responderá sus preguntas; mas, indudablemente,
no le sorprenderá á usted mi ignorancia; creo
que en otras ocasiones ya la ha conocido, no obstante mi buena voluntad para complacer sus deseos.

Del amor

OPINION

J'ulieta: Me ruega usted que no use de ningún
disimulo para contestar su carta, y así Jo haría
de todos modos, pues la falsedad es, á mi entender, el más odioso de los defectos.
Una mujer digna, generosa y leal, nunca debe
anteponer la ambición al afecto; así pues, creo
que usted, si tiene esas cualidades, no vacilará
en preferir á su «Romeo• pobre y desconocido,
pero honrado, inteligente y de buena educación,
á ese millonario, arrogante é insolente, cuya mala conducta es ya proverbial en los círculos sociales de la población donde usted •ive. Y permítame us,ted que le manifieste, si no mi duda, al menos mi sorpresa, al considerar cómo puede existir
la vacilación á ese respecto·, cuando se trata de
un verdadero amor.

Hay muchas clases de amor, es decir, cometen
el sacrilegio de llamar amor al deseo sensual que
inspira á ciertos hombres que andan siempre á
caza de una nueva aventura, una mujer hermosa que tenga la desgracia de llamar su atención.
Eso no es amor, profana esa palabra que sólo
debe aplicarse cuando se siente con todo el respeto y consideración que debe inspirar la mujer
amada.
'
El verdadero amor es tímido; una mirada, una
sonrisa hacen más que una declaración vehemente, exagerada, que más bien parece una lección
aprendida de carretilla.
No creáis por esto que pienso que dos enamorados se pasen la vida sólo con miradas expresivas y sonrisas tiernas, no; la confesión de su
mutuo amor viene casi sin darse cuenta, espontánea; pero así de repente como lo hacen algunos
que conocen una mujer que les agrada y creen
que faltan á la galantería si nola enamoran muchas veces con frases algo atrevidas sin i~por .
tarles si es casada ó soltera ......... . ¿Esto es
arnor? ......
Por eso repito que la mayoría confunde ese
sentimiento con el place r e fímero, el deseo del
momento, que una vez hecho no queda ni siquiera el sentimiento ....

•* •
El amor verdadero es capaz de todos los sacrificios, es constante, inalterable ... . Por amor se
redimen los malos y ¡ay! se vuelven malos los
buenos ....
BLANCA DE BEALIEU.

. ·., ..

Para ser feliz en la edad avanzada, en el tiempo en que los hombres de~ieran . dejar por completo
el trabaJO fa tlgoso, la ansiedad y
la molestia de hacer dinero, deben
haber conservado sus espíritus en
una actividad sana nurante su juventud y la edad viril. 'riene q 1e
~ami~arizar~e con el saber, y to'lla1·
rnteres en todo lo que ha sido hecho
y está haciendo, para que el mun•
do s~a más sabio y mejor de siglo
en siglo. En la existencia de un
hombre hay bastante tiempo des•
ocupado para interesarse en la bio•
grafía y en la historia. 'l.'ambié,.,
podría adquirir bastantes conocimientos e~ las ciencias, ó en algu•
na ocupación noble distinta de
aquella en que se hace dinero. La
mera diversión no sirve. N ingúa
hombre puede llegar á ser feliz ~ó'o
&lt;lOn pura diversión. El hombre so•
lamente dedicado al placer es .imi
e.riatura misera, particularmente en !
la edad madura. El mero trabajo '
afanoso de los µe()'ocios es al()'o
me•
0
jor. Mientras qu~ el estudio de la
literatura, la filosofía y las ciencias
eng¡endran placer tranquilo, has•
ta el fin de la vida. Si el :rnciano
rieo no tiene más placer que hacer
dinero, será miserable en la ancianidad. Seguirá moliendo y moliendo en la misma rodada, hacibdose tal vez cada día más rico.
¡Qué importa! No puede come&gt;:se
su Or(!, no lo puede gastar. Su dinero, en vez de serle benéfico, ~e
conviert e en maldición. E s esclavo
de la avaricia, el más vil de los
pecados: se habla de él, como de
nn ~ér digno de desprecio. Se elegrada basta en su propia estimución.
¡Qué miserable fin fué P.l ne a011el
hombre rico, que cuando se P-st~lia
muriendo no encontraba alivio sino
en hundir las manos en el m;)ntóu
de monedas nuevas que le babi:i.n J
llevado! Al apagarse el mundo pa·
ra él, seguía agarrándolas una á 1
una, y después feneció, habiendo
sido su último esfuerzo en tocar el
oro con sus dedos. El avaro para
Elwes, murió gritando: " ¡Quiero 1
coni&lt;ervar mi dinero! ¡Nadie pue·:
de privarme de mi propiedat1 ! " _
¡Espantoso y denigrante espectácu- j
lo!
·
1
T,os hombres ricos son más c-~s- ¡
tigados por su s excesos de economía que por falta de ella. Se ha· 1
cen míseros, creen que cada día 1
se . empobrecen más, y sufren 1 a 1
suerte de los mendigos. Hemos co•
nocido divP-rsos casos. Uno de los
comerciantes más ricos de Londres.
después de v1v1r algún tiempo t•r.
la escasez, se fué al campo, á la
parroquia donde había nacido y ~olicitó ele los directores el socorro
para los pobres. Aunque poseía
millones, estaba aterrorizado por
el temor de verse pobre. Le fué
concedido el socorro y murió indudablemente como un pordiosero.
Uno de los comerciantes más ricos
del Norte, murió recibiendo el so&lt;iorro ne los pobre•. Por supuesto,
todo lo que las autoridades parro·
quiales habían repartido á estos po·
bres hombres ricos, fué reintegrado por completo por sus albaceas.
i Y qué dejaron tras de sí estas
personas ricas f Tau sólo la reputación de que habían muerto ricas,
pero las riquezas no constituyen
ningún derecho á la distinción.
Unicarnente las personas vulgare~
atribuyen á las riquezas un vafar
exagerado. El dinero es una &lt;lroga en el mercado. Algunos de los
botnbres más ricos que existen, en

Lo que distingue de un modo especial el
0dol de too.os los dem,s preparados para
limpiar la boca., es su nota ble propiedad
de recubrir toda la cavidad bucal ,con una
ligerísima y microsc6pka capa, pero, sin
embargo, de gran pode,r antis€ptico, que
aún DURANTE ALGUNAS HORAS
después c;Ie haberse lavado la boca, conserva su efe(to. Este duradero efecto,, que
ningún otro prepa:nedo pose'e, es lo que asegu1a, á quien usa diariamente el Odol, de
que s.u boca está protegida contra el efecto
de las caries y materias de fermentacioo
que destruyen la dentadura.

realidad son nadie. Mucbos do
ellos son hasta relativamente ign·orantes. No tienen importancia alguna moral ó social. Hace poco
fué publicada una lista de doscientos veinticuatro mi11onarios ingleses. Algunos eran conocidos como miserables avaros; otros eran
ex:cesivamente diestros para las especulaciones; varios er an grandcl,
dueños de arsenales, mineros de carbón y fabricantes; los había casi
desconocidos fuera de su círculo
local; éstos e ran unos infelices; poquísimos figuraban como hombre,distinguidos. 'l'odo Jo que uno podría decir de ellos, es que habían
muerto ricos.
Samuel SMILES.

Supremo Amor
Ella no quería oír más el a1·r.1llo de la tórtola. Su n iclo rústito
allí está b alanceánduse, al atardecer, entre las madreselvas del jar
dín. Ave extraña y triste que canta siempre al claro oscuro de h tart!e veraniega en las inmensa~ sula&lt;lades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrante, de la flauta gemidor,.._
de su garganta gris, brota como cliihil arpegio, en Pl último ali•]uro ele
1~ luz, una cad~ucia que va á c Y·
pirar en el muerto corazón de :t"UC·
lla madre.....
•
"Ella, tambíén, es tórtola que
arrulla una cuna vacío y, ¡,or la

JJUfirta del cuartito donde oyó um:1

queja última que nunca más volverá. á oír, se precipita delirante ,
loca y destruye el nido de &lt;' J.!lUll:i~
y virutas que se balancea cntrn
las madreselvils del jardín.
ISABEL.

�~1 Mundo Ilustrado

Querer es poder
Querer en el dominio de las po•
sihilidad;s humanas, se entiendo;
pues querer la lunn no es poder o~tenerla. Pero querer la salud, l:i E·
queza, los honores desearlos con perfPVerancia, incansablemente, obra_isin desfallecimientos en ol sent1c1o de esta voluntad, equivale á ob
tener esos bienes. "El fin que s0
persigue, es un imán para su voluntad''
.
iCuál ba sido la vida del ~ran 10dnstriul f!UI:\ ves pasar por la call0 1
y euya fortuna conside~able y alt:'1
posición envidian muchos1 Su '"l·
da no ha sido sino la acción de la
yoJuntad pacientA, nniforu11•, inm::table. Este esfuerzo do volunt:i&lt;.!,
visto separadamente y día por dia,
no brt tenido nada de sobreliumau";
quizá n? ha sido_ tan . acentuado con:o pudrnrn uno 1magrn~_rse.
.
La fuerza de s•.1 accwn proviene
dP su regularidad, de la suma de
yoluntad do ayer aaregacla
á la de
0
hoy de la estrich obserYación dPl
pla,; quP se había truza~o n_~estro
industrial, y do la subordwac1on ele
todas las faeultades de este hombre
á las reglas (!ue se habían impuesto para llegar al óxitu. Nada h:1
sido capaz de &lt;lesviarle i!e su objeto, ninguna crítiea ha paraliz~do su
gesto. Apartantlo los ol1staculo~,
por la habilidad ó por el dinP.ro;
l'Ompiendo resistencias, con la mirncla ir:sensible á los atractivos dol

EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
dt la c.11 F. Wolff y Sen rrcarrda la lrapacia ,aa,r
dt las rnu ~e P,ma.

VELL1S SUPERFLUOS
nr.-r ne; TWFFCTUOc;nR

Lros pelos anttestéllcv• lvs l.,l¡¡ute, Y h
harba son dPI bomb,e úoloamei.te. lin
¡ 1 mujer aboy n tan el amor y 1.. ll•n expresión destlgradab!e. J&lt;; &amp; Jle•I I&lt;::xtl •dt&gt;11·
,t n.1"' de V 111llo"" ,__n o• .-11on• "'s,...... 11
estrnye en ó miffulos toda clase de ~ellos f~
cua·lqulera parte del cuerno Y deJa li&lt; Pe
lÍmplt&lt; Y bPl l,., -Jl'ra•c··, $! 50.-POT C"rrw
1

•

ctrt•ficO.O.o, $175.
DEPÓSITOS: Jnhan•1m, F'é'i:J. .Y Ola • .Av,n;da

s-in 1''ra.ncis·n, S9 -J. Lahan,_e s_11ra , 1venirln San F&gt;ranci8co, 1.3.-J. U,h/.lmSucs.,C&lt;Jlí=
s -.Mexico.

LA MORBOSI DAD Y LA
MOR 1 ALll)A D
SON MUCHO MAYORE~ E~ LOS
NIÑOS CRI ADOS con b~beron q_ue
en los criados al pe&lt;:_ho.. s1 se omite
en el primer caso! ana~n: á la leche
la preparación ahment1~1a llamada
1KUFF.KE,, q ue r1Jcom1en~a_n calurosamente innumerables med1cos del
país y extranjeros. •KV,FEKE• .Cº"!·
t iene una gran proporc1on ~e pr mc1pios nutri tivos qu e contr1b~yen _al
desarrollo vigoroso del orgamsmo infantil, se digiere_ fácilmel!te y además de esto, impide y c?rr1ge l_a pr~sentación de pertur~ac1ont:s digestivas, diarrea, cólera mfantil, catarro
intestinal, etc.

Mmino, sordo á toda sentimentalidad, ha marchado sin detenArsll, con
paso seo-uro
y volunt/irio, á la n'!0
toria qu e buscaba, á la superioridad
que deseaba.
"La voluntad humana rcali?:::ua
por la acción, es como la bala •fo
cañón, que no retrocede ante P.1 obstáculo; ella lo atraviesa, ó entrn
y se pierde en él, cuando se lanr-i
"º" violencia; pero si marcha con
paciencia y perseverancia, no s(,
pierde jamás; es como la ola qu,
vuelve sin cesar y acaba por roer el
hierro.
El hombre puede modifica:,o por
la costumbre, que se vuelve en Pl
una segunda naturalez;., como di
e,e el proverbio. Por medio de una
gimnasia perseverante y bien graduada, las fuerzas y la agilidad
del cuerpo se desarrollan ·ó se crean
una porción que admira. Lo m1smo pasa con las potene.ias dal alma.
¡,Quieres mandar sobre tí mismo
y sobre los demást Aprende :t &lt;l'!erer.
No hay nada imposible; bay vías
que conducen á todas las cosas. l:li
tuviéramos sufici ente voluntad, tendríamos siempre medios, dice la Hoe,hefoca uld.
-Nuestra voluntad es una fuerza que domina á las demás, cuan
do la dirigimos con intelige,wia.Buffon.
-Una voluntad inflexible lo avasalla todo-decía Chateaubnand.

o
la lrllición de la vida

El Mundo Ilustrado
p.~ p.oBACION ~ ;

LA ACAOcM,,i

M EDICIN A DE PARIS

Píldoras y Jarabe

Los Barros y las pecas en
la Tez enamorada
de la Mujer Mexicana

BLANCARD
1
Dosis ! 12 áá 63 CPildoras
uchar

DIVIHIA
El P6 rfume e x qui sito
q ue h a c onquistado a n
muy poco t i empo e l f a •
vor de l MUNDO ELEGAT,TE

E L PERFUME

DIVINIA
ES DE UNA FRAGANC I A FINISIMA Y
NO TIENE RIVAL POR LA P E RSISTEN•
CIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA • • •

f.

WOI, &amp; 80HN, Karlsruhe
l"\l!DALLA DE! ORO

Hoy se ha sentido una repulsión
EXPOSICION UNIVERSAL PAlUS 1900
espantosa por la vida, un_ tedi~
profundo, un deseo de ~xp13:r m1
pr opia congoja en el m1steno de
las sombras-exclamaba. ayer Rob~rto Dárdano, bajo la argentiri:t
luz del plenilunio, acariciado por
el ala de seda de una aura sutil,
recostado sobre un banco rústi~o,
mientras Margarita Arag6n pas~aba sus l indos ojos negros por lc:s
jardines del ensueño, pensando quiNo. Eso seria una pequeñez de mi
La belleza y la edad de
zá en un largo viaje hacia la dicha, padre. Si el resto de las mujeres preal noble impulso de su espenran7a, fieren todo esto á todos los goces
la mujer
no extinguida jamás, á pesar de ,)el alma y de la i nteli gencia. en
las hostilizaciones de la suerte. vobuena hora.
lubre casi siempre, en el viejo ~a-¡Ay, Margarita! La ilusión es
De una interesante entrevista tt!mino que pre~idió el, dolor ...
apenas un engaño del cual nos va-Melancólico estas- diJO Mar- lemos para continuar sobre la seu- nirla por el representante di! un
perióclico francés, traducimo!S la~
o-a.rita que parecía no haberle esda. . . . Por ella adquirimos la fuer- signiE&gt;ntes .opiniones sobre la h~11..,.
~uchaclo abstraída en un vago su-~za que nos alienta: nos imaginamos r.a y la edad de la mujer.
ño de f~licidad.-iQué te pasa, Roque más tarde nuestro páramo. somLa señora de Regauicr cletormiua
hertoi iA qué se debe esa tri~brío puede tornarse en un rmcor
que la belleza de la mujer deprnteza que tanto tortura tu e~pir,del paraíso, y que el surtidor se- tle ilel amor.
tut iAcaso no es amable la vida'
rá de plata y la copa de oro. iPe
-MA parece muy difícil-d i.ce,-¡La vida! ¡Vaya un~ _ocurrenro hoy so puede YiYir sólo de . 1u- responder á esta pregunta. H:iy
cia! La vida nos traiciona ....
siones '? Bieu ha dicho alguien : si
mujeres que son bellas desde l.,
Amándote pensé en la glori3:. MP:
tienes un peso en el bolsillo, eso va- edad grata de las acl()lescencia h..i-;sei!ujo la fama, y quise unu ·m
les.
ta la decrepitud, y hay mujeres que
nombre al tuyo, en una sonora pal-Oyeme, Roberto: ¿por qué tJ jamás Jo son. Unas son más bopitación de astros. Y ya ves: tú
materializasY iCrees ~ít que el di- nitas con la frescura de la primf.ra
no eres la misma. Todo ha camnero todo lo vencef
juventud; otras en el desarrollo de
biado. Tú marchas no sé á dón-Quién sabe: mas fíjate en lo
l:i. madurez. Algunas no empieinn
de
Yo con mis plantas heridas,
que ocurre á tu alreded?r, .Y ob- á estar bien sino cuando tienen ()Uf
er¿zo solo por la r uta donde se ha- . servarás que ese es el cnteno &lt;¡un
resignarse con la vejez. Entoncfls
lfau las penas, ilorecidas de lágrii!omina en la actualidad. Yo no t cómo queréis :fijar la edad de lJ
mas y sangre.
opino de la misma manera; pero belleza 1 Es imposible. Si le pre-Pero Roberto.. .. iQué tienes
qué hago con mi simple opi!li6n L. guntáis á una anciana cuándo s,•
por Diosi Nunca te habías exµ:,1Se desvanecieron las voces; en el ha creído más perfecta, dirá 1-in
sado de este modo; te miro pálido,
amplio corredor hubo pasos igua- titubear que cuando se ha sentido
y me abruma la idea de que yo se:i
les y lentos, y después, nada.
más amada. Pero le interrogáis á
)a oue motive tu desesperación. Y
Yo, que estaba con u~a bella. otra anciana que siempre ha sido
no es así. te lo juro. Yo no he l!Dlll·
amil(a en un cuarto próximo, me apasionadamente querida, y creerá
biado. Es verdad que Rogerio !TIC
Quedé pensativo ....
de buena fé que siempre ha fidP
molesta con sus disparates n m,iroi.rresistible, y no podrá explicaros
sos · que tiene dinero; que liará ur.a
Adán CA NALES.
el momento en que haya cesado de
jir~ á Europa á donde me llovnría
serlo de:finitivamente.
si yo me casara coa é l ; pero t'3 lo
Este instante, según Mme. Reg:1·
repito: á mi no me gustan los homnier, es el cuarto de hora. de los peo
bres por el valor que guard3n ~11
nes repara.dores.
sus cajas¡ por la luz qu~ se qu te·
Mine. Finaire precisa esta época,
bra en el tesoro de sus piedrn.s pn·
diciendo oue la belleza es el mo- .
ciosas¡ por el lujo .~e sus eab,1lga·
mento en que la mujer vence su caduras ó porque á diez leguas_ a~ h
rácter.
capital tienen una finca esplendida.

Asi como es desagradable ver la
nítida azucena poblada de negros insectos, así es repulsivo el hermoso
rost ro de la mujer que le tiene cubierto de asquerosos barros. Así como el cielo azul deja de sér bello
cuando lo empañan nubarrones, así
la faz de líneas ideales, deja de serlo
cuando t iene pecas.
LA CREMA «SIREN» CONTRA
LOS BARROS j amás falla ea la cur ación r adical de toda clase de barros y esP.inillas en el rostro, aunque
hayan sido mu y tenaces. -$2. 50 e l
t arro, con valiosas inst rucciones.
LA CREMA «SIREN• CONTRA
LAS PECAS es infalible para hacer
desa parecer todas las pecas, ya sean
doradas, producidas por los rayos del
sol, ó las de carácter aparen temente
inalterables.-$2.50 el tarro, (más 25
cts. para enviarse por correo certificado.)
DEPOSITO$: J. Labadie Sucs. Co., Avenida

Sari PrancLBco S9. -J Ulhleín Su.ca., Coliseo S. Johan set1, Fé).fx Co., .tvei,.ida
Prancisce 43,
Jléx,co.

~ª"

Dl:LICIOSO

TE RATANPURO
PREMIADO CON EL

GRAND PRIX
EXPOSICI0N INTERNAC IONAL
P A RI B

Veamos el razonamiento ele Mene.
Finaire:
-Ln edad no puede fi.jarse.
Dos mujeres nacidas el mismo dí:I
no tendrán cincuenta años el mi,.
mo i!ía, en que estará una más aca bada que la otra. Por esta ra,:(tn
no debemos abrigar la superstici611
do las cifras, y me explico por qué
algunas no celebran jamás su cumpleaños. ¡Se puede ser muy vi&lt;'ja á los treinta años, y muy jovea
á los cuarenta ó cuarenta y ciuco ! Se tiene la edad que presenta
el carácter y la salud.
La belleza no tiene edad. Hay
períodos más ó monos largos l'Il que
una feliz conformidad ele! temperamento · y de las circunstancias rt&gt;visten á la persona de un máximur1
de vitalidad, fortaleza y espleuclor.
No todos los rosales florecen en
una rutsma estación, ni todas 19s
rosas tienen la misma belleza cua,cdo se abren.
La rosa blanca es más bella 1' atreabierta; la rosa té, antes ele deshojarse, alcanza su mayor cs!)lcndor.
Las mujeres frívolas sou bellas
con su freseura primera, casi inf~ntil; las muy amantes del hogar y
la familia tienen un gran encanto
cuando ostentan un niño entre sud
brazos.
T,as mujeres feas y espiritualc.,
sA embellecen al envejecer, cuando
ya ao las molesta el eleseo de agrndai· ni el disgusto de desagradu;
las tiernas brillan y se rejuvenecen
ron el goce del amor correspm,d:do.
Las insidiosas y las malas son
siempre feas, aún cuando la natu,.aleza las haya hecho bonitas. La
mujer graciosa, aunque sea fea, d:.t
encanto. nunca es perfeetameote
fea.
El escritor Paul Margueritte e~
optimista, prevEe que con el tie'l11no
la edad no t i ene nada aue ver con
la belleza:
i:E'ijar la edad á la belleza femenina i i No es maravilla de ouéshú
tiempo ver pasearse triunfante de
gracia estudiada á una de esas reinas ele la sociedadf Su edad nailifl
puede fijarla.
Es bella é inspira deseos y admiración.
¡Cómo se asombraría Balzac! En
s11 tiempo una mujer de treinta
años no era joven, y á los cuarenta era ya vejestorio!
,Julio ele 1911.

Noche de ·enile

AG ENTES :

BORD~NftVE &amp; GORYN
ia. O&amp;PUOHINAS, 89

11mco, D. F.

Se cseuehan, al romper el alba,
las últimas notas ele la orquesta.
Los rostros demacrados. 1Jáliclos
y o.jerosos, que acusan el des!{aSte fiéico por la falta de repc~o,
muévense uen-iosamente en distintas direcciones, ya causados y adoloridos. Las mantillas eubren los
rizos de las mujeres; los homb,.,s
llevan las solapas ele los sacos vuel..
tas para evitar uu resfriado, y lo~
músieos, con sus pesados instru• ,
mentos, buscan la puerta. apres11radameute. No hay eu aquellos
momento una expresión de inocen•
cía, una mirada inteligente, ni un
gesto de sencillez.
La música dice mucho al espíritu, habla siempre á las almas, ;wro jamás dice nada al eerebro. L:i
música preside todos los sentimien tos humanos, excita todas n•iee, tras pasiones y nuestros deseos.
Nunca sentirá hervir la sang1·e
entre sus venas con más ardor p:ttri6tico un francés, por ejemplo,
que cuando escucha vibrando en
los aires las notas belicosas de )n
Marsellesa.

MARCA RTDA.

Esmaltes, Tintes,
Pinturas de Lustre, Etc.

MARCARTDA.

Mantienen todos los objetos del hogar (que pueden pintarse) en un estado limpio
y sanitario. Más durable que la pintura. Gran variedad de Especialidades en
preciosos colores. Listas para uso inmediato. No se necesita experi~ncia_para
usarlas A continuación detallamos algunas de nuestras bien conocidas Especialidades en vuestra ciudad:
ESMALTE DE ALUMINIO SAPOLIN: Produce un acabado sanitario
como plata escarchada, en tuberias, accesorios de metal y cualquier otra superficie. Es lavable.

Esmalte de Oro "Our Favorite " Lavable
Esta es la mejor pr&lt;&gt;paración para dorar objetos de madera, metal, vidrio, piedra,
yeso, papel, etc. Fácil de usar. Seca en .POCOS minutos, dando un acabado
lustroso y lindo como la Hojilla de Oro, sin dejar señales de la brocha.

De venta donde
hay pintura.

Preparación
"Standard" usada
en el mundo por
más de treinta
afio.s,

Fabricada s por

GEBSTEMDOlFEB BROS.
New York
ESMALTE
S A .l'OLIN
ACABADO PORCELANA: El mejor para
decoraciones interiores.
Produce un acabado duro
y lustroso como la porcelana. Fabricado en blanco, negro y lindos colores.
Listo y fácil de usarse.
No es una pintura sino
un verdadero Esmalte.

PI NTURA
DELUSTRE
PARA CARRUAJES
SAPOLIN: Usese en
cualquier superficie que
requiera un acabado brillante y duradero. Lindos colores, así como
blanco y negro. L ista
pa r a usarse. Pinta y
barniza en una sola operación.

AGUA de los CARMELITAS
BOYER
_ ..
_.

Contra las : DIGESTIONES, PENOSAS,
CALAMBRES DE ESTOMAGO, JAQUECAS,
Tómese después de la comida nna
cucharada en una taza de té caliente azucarado.

Véase
el

-

Prospeoto.

En tiempo de Epidemia :

DIIIENTERIA, OOLIRA, TIFO, PALUDISMO

Al no aer la marca 1 1 BOYER 1111 en el frasco reproducido
arriba no u AGUA de los CARMELl~AS DESCALZOS
de la ruede Vauglrard, actu~ 6, rue de I' Allba:,e, PARl8

'Desconfiar de las Falsificaciones.
GUGENREIII

a BALARESQUE, d nl008

Agentes, Apartado 805, IIE:Z:ICO, D, F,

De venta en "El Pu~rto de Liv-,rpool" , en la• 'Perfumería Exótica" ,
l a. de Motolinia número 9 y en todas las droguerías.

Los acordes de la música; la
marcha de Choppin, supongamo ·,
idealizan hasta los momentos .la
la muerte.
La pasión erótica, en fin, alcanza su grado máximo cuando ais11i
ramos de cerea el perfume embriagador ele la ithermosa. .c.ompañera
que nos brind'a su flexible talle ni
com-pás de nuestro tipico danzón.
Aquella avalancha de juventll'l
bulliciosa que ha salidP del bai lr,
le robó al sueño sus más dulees horas, y ahora, después de terminnr
la ñesta, encuéntrase desmadejada,
soñolienta, cansada ....
Cada cual va en busca ele su l1ogar;
la naturaleza será obediente aunque sea á medias: el día se convertirá en noche y un dulce recuerdo
le producirá el insomnio á alguno:
una frase halagadora de promesa
eterna, la impresión de un juramento de amor, serán bastantes para
que el sello de aquellos semblan

tes tlesencajados y de aquellos ojo,
dormidos señalen más los estragos
de aquella noche de lícitas libert..i&lt;les, estimuladas por la música, 4110
invitó eon fuerza irresistible á aligerar durante unas horas la carg.:i
de la vida.
No resistirá fácilmente el corá zón adormeeido por la melodiosa.
orquesta los cánticos ele amoro~o
acento inspirados tan ele cerca; en
secreto, junto al oído, estrechado.;
dos corazones que palpitan á !a
par, que sienten los latidos al unisono, como dos almas juntas ,que
vuelan apareadas á la región más
alta del ensueño humano, á la re
gión dulcísima donde la felicidad
dura eternamente ó muere pror.!·o,
pero que siemQre tiene su ideal ~poteosis.
E steban PICHARDO.

�..=

Ilustrado
- -- -~-- --~--- -- -------- -El-Mundo
- - - -- - - - - - - - - - -- - - - - - - - - -

Tlnte Mate para Madera
11

........................................:..... . . ... . . . . . .:1-:E-:iii':E.:E.:f'E.:i'E-:. . . . . . . . . . . . ... . .......:• • •.• • • •:........ ¡.:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l!&gt;iAiª

8º============================00
Excursiones Especiales de Verano

RUB0LIN''

-

•
:

-------------------------------------------.
=
•
iAi

E Fotograbado
RAYADO
Encuadernación i
¡=* --------------------------------------------. ¡:w

A LOS -

ESTADOS UNIDOS

SU empleo sobre
APROVECHENSE LOS

madera natural

. En

. permite obtener la

Ocho Colores

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO

desea. Se a plica fá.

QUE OFRECEN LOS

!

cilmente con una
brocha para bar-

FE!tDGDlRILES JDCIO"DLES DE fflEXIGO

i

imitación que se

Distintós

o

DESDE MEXICO

2C

s

FECHAS DE VENTA

4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F • .

Límite Final

o

$ 115 30

Memphis
St. Louis
Kansas Oit¡
Ohicago
Buffalo
Wasbingto1
Philac1elphi:
New York

EUGENIO TAúúE~I Y Gil\.
3a. Nuevo México, 65 y 69.

Din ,ro 111oicaD1

Sucursal 5a. Tacuba 73

132 30
119 80
149 80
177 00
168 40
182 00
191 00

México, D. F.

Junio 1 á Sept. 30

"
"

"
"
"
"

"

,,
,,
"
"
"
"
"

"

"

"

"

"

"
"
"

"
"
"
"

"
"

Octubre 31, 1911

"
"
"

"
"

"
"

"
"

"

"
"

"

"

"
"
"
"

"
"

"

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICIMA DE

A los Señores

BOLETOS,

2a. Calle de Bolívar núm. 19

o

1

o

□o===================~====::::::=~.o□

ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2'- Flores, 4. Aguascalientes.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69, Hermosillo, Son.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de HORUCK

SoB.

SRITA. AMADA QU!NONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver, .
ISAAC PIRA.-Jefe de la oficina telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
LIDS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CAHTRO.-Tehuacán, Pueb.
DR. MAURO BUTRON. -Salina Cruz Oax.
JUAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
A. RICO. - Boz 702. El Paso, Tex., U. S. A.
MARCOS OROZCO. - Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro,
Querétaro, Qro.
JOSE MARIA BERNIS. -Chihuahua, Chi,
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
· tiempo que fueron nuestros agentes. Nos diri~mos á
ellos por este m·edio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchssy repetidas cartas que sobre este asunto les hemos escrito.

Pídase muestra gratís mencionando este periódico, á
Horlick's Malted íl_k Co., Raclne, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS• .Apartado 1236. México, D. F.

·--------------------------~~a ~?a1!1!a~:':!~!!!!1!:~:: ~~!!!~~~~
1

siempre es efic az. Millares de personas curadas por ella testifican
sus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la pre•
ferida del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce e fectos s egurfsimos en

QRANOS, TUMORES. ALIIORRANAS. HERIDAS, PUSTU&amp;.AS, L&amp;.AGIAS,
U&amp;.OERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, l!RUPCIONl!S, l!TC, ,ETO, - · DE VENTA EN TODAS LAS. DROQUl!!RIAS Y BOTIOAS,

1

A 25 CENTAVOS LA CAJA,

.~OfflPRiÍll EDITOR&amp; JRGIOJRL,

S. R.

·'

es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes

11

Para los lugares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, ennando
con el pedido en sellos de correo $0.80 ova. por cada cala y por docena SZ,liZ,al De,o•
sltarlo general, SR . RIIFU!!L s. 0RTEQII, &amp;• O111&amp;.LE De ltlANtflQUE N9 81!1.
APARTADO 4641.

-

. . .

1//11!1CIOO, O. f'.

H&gt;Er•

Compañía Editora Nacional, S. A.

nizar.

ENVASA.DO EN FRASCOS DE 250 GR. YEN BOTES DE ¼GALON

*"
m

1

.

¡

'

�ELIXIR ESTOMACAL
(ESTOMALIX)

.,..
'

.

de Sáii7&lt;-de Carlos
1

1

1

Hace quince anos dimos á conocer esta especialidad farmacéutica á los médicos y hoy lo recetan en las cinco r artes del mundo, porque es el tratamiento más racional y seguro para la curación de las enfermedades del ESTOMAGO
é INTESTINOS, aunque tengan una anh¡ü~J•d de treinta
allos y no c;e hayan curado con otros medicamentos, sler.do
su~ efe~tos quitar el DOLOR y todas las mol,~tl•s de la
DIGESTION, ABRIR EL APETITO Y AYUDAR LAS DIGESTIONES, TONIFICAR EL APARATO DIGESTIVO y Ieee ,nomla en general. pues el enfermo COME MAS, DIG IE
RE MEJOR Y SE NUTRE.
CURA las ACEDIAS, AGUAS DE BOCA, EL DOLOR Y
ARDOR DE ESTOMAGO, LOS VOMITOS, VERTIGO ES·
TOMACAL, DISPE:PSIA, INDIGESTIONES. DILATACION
Y ULCERA DEL ESTOI\\AGO, HIPERCLORHIDRIA, NEU·
RASTENIA GASTRICA, FLATULENCIAS, COLICOS, DIA·
RREAS Y DISENTERIAS, LA FETIDEZ DE LAS DEPOSICIONES, EL MALESTAR Y LOS GASES. Es un poderoso
VIGORIZADOR Y ANTISEPTICO gastrointestinal.

1

,

Los nlnos padecen con frecuencia DIARREAS más ó menos graves que se CURAN, Incluso en la época del destete
y dentición, hasta el punto de restituirá la vida enfermos
Irremisiblemente perdidos.
Con frecuencia muchos enfermos del aparato digestivo,
aunque no todos, presentan el siguiente cuadro de sintomas ó parte d~ él: al levantarse, lengua suela, mal olor de
aliento, aguas de boca, estado bilioso, lnapetencl'l, abatimiento y tristeza después de las comidas, eructos agrios,
gases, pirosis, vahldos, pesadez de cabeza, ruido de oldos,
sofocación, opresión, palpitaciones al corazón, dolores al
estómago, vientre y espaldas, vómitos, extreftimlento, alternando á veces con diarrea, el enfermo se altera con facilidad, está febril á veces, se Irrita por la menor causa, evita
el trato social, teniendo por la noche ensuenos, suel!o
agitado y respiración dificil.
Nuestro ELIXIR ESTOMACAL cura el g8 por 100 de los
enfermos que lo toman y por sus propios méritos es cono-

cldo y de uso general en las cinco partes del mundo, para
1as enfermedades del aparato digestivo.

SAIZ DE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RA·
QUITISMO, recetándolo los mMlcos en cuantos casos están Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con blpofosfftos, tomtndolo loe; nlllos con verdadero placer, á los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pálidos. per ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

DINAMOGENO

DE CARLOS. Cura
PULMOFOSFO L SAIZ
el CATARRO bronquial
agudo y trónlco la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y
liebre dlsmtnuyeu; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, nottndose el alivio con uno ó dos frascos.

,
REU MATO [-

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y trónlco, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el Acldo llrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tornándose de turbia y sedlDJentosa en clara y transparente.

SAIZ DE CARLOS. Cura el extrelllDJlento, pudiendo conseguir, con su uso, una deposición diaria los enfermos bilio-

PURGATINA

sos y los que tienen lndla;estlones y atonta Intestinal, por
un ser tóolco-luante suave y eficaz.

De venta en farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

Se remite gratis.

Pídase Catálogo Ilustrado.

-

e

•

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112193">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112195">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112196">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112197">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112198">
              <text>8</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112199">
              <text>Agosto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112200">
              <text>20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112217">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112194">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 2, No 8, Agosto 20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112201">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112202">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112203">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112204">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112205">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112206">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112207">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112208">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112209">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112210">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112211">
                <text>1911-08-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112212">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112213">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112214">
                <text>2007136</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112215">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112216">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112218">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112219">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112220">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5057">
        <name>Amor de madre</name>
      </tag>
      <tag tagId="5532">
        <name>Canción de la sangre</name>
      </tag>
      <tag tagId="5526">
        <name>El bálsamo de María</name>
      </tag>
      <tag tagId="5530">
        <name>El cantar de las flores</name>
      </tag>
      <tag tagId="5525">
        <name>El secreto</name>
      </tag>
      <tag tagId="5529">
        <name>Emperatriz China</name>
      </tag>
      <tag tagId="5524">
        <name>La gloria de Don Ramiro</name>
      </tag>
      <tag tagId="5527">
        <name>La leyenda de Thais</name>
      </tag>
      <tag tagId="5528">
        <name>Las tres gotas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5531">
        <name>Moléculas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4251" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2897">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4251/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_II._No._7._Agosto._0002007104.ocr.pdf</src>
        <authentication>0377572c77c54285a9cdace608a5822b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118077">
                    <text>��El Mundo Ilustrado

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre los mlllarea
de
testimonio■
de
aprobacf6n con que 6
diario se ve ho11rada y
favorecida le QUINA
LAROCHE, y que nos
serie lmposlble repro•
duclr ■ Quf, clteremoa
el siguiente:

T-RAPHAEL
Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas. que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el metodo de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis la anemia y las convalecencias ; este vino se recomienda'á las personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á los niños.

AVISO MUY IMPORTANTE, - El único VINO auténtico de
$. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho .&lt;fe llamarse así, e~ solo
que es legitimo y de que se hace mencwn en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT es el de M" CLEMEHT y C'•, de VaJence
(Dróme, Francia). - Cada Botella. lleva la. marca. de la Unión ,.de
tos Fabricantes y en 11 pescuezo un medallón anunciando el
"CLETEAS ''. - Los demas son groseras y peligrosas falsitlca.cio11es.

1

"LA. QUI:!\'A-LA-

1

ROClIE ee, sin disputa, el más activo de
loe reconstituyentes
conocidos"-DR. BILHAUT.-Cirujano jefe del Hospital Internacional de Paris.-25
rue Gadot de Mauioy.
-París.

FUIUIIA, PUREZ4, PEI\TUIUl IDEAL. - Comwuca al rostro una maravtllole
-,_ delkada bellu.a, una blancura perfecta T 11n aterciopelado lncompar~e.
Cu11ro &amp;eaoe en cada una de los colores RO!a y Raquel Bl&amp;Dco de una pureza
abaol1ata Son 101 polvoe de arroz de lu reJna11 y los re.yes de los polvoe de &amp;r1"0C.
AGNEL, P' ■•rnllltSTA., 16, ~\IS-NUE DE L'OPtRA, PAJitS

g:_ •

D¾?

ZUf,

CREME SIMON

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

La G-ra,n

Aptlderado General: Ougenbeim &amp; Balaresque,
Apartado 605, México .
Depésito General: 20 Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS

Ua,rca, de las Crema,s de l3elleza,

Invenlada en 1860, es la más antigua y queda superior
á todas las imitaciones que su éxito ha hecho aparecer.

POLVO

ARROZ SIMON

DE

SIN

"La Semana Ilustrada"

JABÓN

es la mejor revista de actualidad

¡·
·

Á LA

BISMUTO

CREIIIE SIIIION

h - : : i , ;jase la Marca de Fábrica:

11■

SIIIION - PARIS.

,

. -S~&gt;&gt;R-•~

Fonógrafo
SIN AGUJA
REPRODUCTOR Y DISCOS
INACABABLES

Una mujer compra una máquina de coser por el trabajo que
ejecuta y no como un mueble.
Un hombrfl lleva un relox para
que le indique la hora y no como inversión de un· capital so·.,rante, y el mismo principio se
sigue en el caso de enfermedad.
Necesitamos la medicina ó el
tratamiento que alivia y cura.
El tratamiento de una enfermedad no admite empfrismos. La
gente tiene derecl10 á saber lo
que es una medicina y sus efectos antes de tomarla. Debe haber dejado conocidos antecedentes de beneficios en casos idénticos. una serie de curaciones que
prueben sus méritos é inspiren
confianza. Precisamentet porque
tiene tales antecedentes, es que la

1

=
, ' •

·•

!"")._

• :.U /
-!~1•1• ::i'

;

1

·"'°'

"L,a ft6tua11a~o"
DIARIO ILUSTRADO

Estas sangrías repetidas no hacen
adelgazar á los animales; al contrario, hay algnuos que engordan de
un modo notable.

14
( Vigilia con ayuno y abstinencia de
carnes. )-El Divino Redentor, trasladado de la Dominica 3~ de Julio.-San Eusebio confesor y Santa Atanasia viuda.
-A las tres y media de la tarde se cautan en Catedral las vísperas; eiaue la salve, maitines y Is ndes, que terminan á
las ocho de la ncche.

MARTES

15
LA ASUNCION

ng

MARIA SANTISIMA,

en cu yo misterio la venera la Santa Iglesia Catedral de México como á su titular. San Arnulfo obispo confesor.-Ofi•
cio y misa propios: rito doble de l)rimera clase con Octava y ornamento blanco.
-Fu!!ción titular en Catedral, oficiando
de Pontifical el Ilmo. señor Arzobispo,
que también da la bendición papal, después de la misa, ganando indulgeneia
plenaria los fieles que la I eciban en es·
tado de gracia, además de la indulgen·
cia concedida por la visita que se haga á
la iglesia. Por la tarde á las tres y media
hay vísperas cantadas.-Fnnción titular
y procesión de Corpus en la parroquia
de Santa Mar!s.-En la Prnfesa y otras
iglesias también hay fuución.-(P. S )

MIERCOLES

Victor I

16

$62.50 Plata

Santos Roque y Jacinto cotfesores.
Conjunción de Marte y Saturno, á las
10 horas de la noche.

JUEVES
á

eliz Imitación de
zumo de pétalos de
rosas y camellas roJas, paTa proporcionar á la complexión
el sonrosado Idea 1.Se fabrica lo mismo
uue el mtsterlosorou•
ge Que hizo célebres á

.,. •

di
·
,
1

Lea Ud.

ce años, dió en el espacio tl~ doce,
2,038 litros de sangre, es decu, euatro veces su peso, y hoy á pesar de
sus veintitrés años no parece haber
sufrido mucho con estas pérdidas de
sangre tan grandes. Otro caballo,
muerto á los veintiocho años, de 425
kilos de peso, dió algo más de 2,600
litros.

LUNES

rlo napoleónico y Que
dló á ellas latezdellcada del 11• rosa y los
tonos pulidos del
~ i ª
mármol grlego.-Im.' .
,
postbleconocercuan.
~-...--....:. do se ha apllc•do: no
· .....:
se alteraconelsudor,
y en los labios resiste las comidas y bebidas.

EN $20.00 AL CONTADO,

GANTE, l. Apartado, 5Q9. MEXICO, D. F,; ESQU_...A BRAVO y MORELOS, Apartado, 246, SAN LUIS POTOSI.

l

/

PATHE

y A. Delalande

tronos princioales de la ciudad de México.- En la Archidiócesis San Alfonso
Maria de Ligorio (del día 2.)-San Juan
B~, chmans confesor y Santa Aurora virgen.-El Tránsito de Maria San\f•lma.
-Oficio y miM en la ciudad de México
de los Santos Patronos: rito doble de primera clase con Octava y ornamento enrarnAdo· se coumeruor" ]a Dotnínica.Función' en Catedral y titular ~n San Hi
oó,tto -En 111 Basíllca de Guadalupe co
wieuzan las funciones que se repiten en
los domingos siguitutes ha6ta el 8 de
Octubre. como preparación parR cele
brar ti Aniversario de 1,. coronación de
la SRntísiwa Vi,gen.-(P. S. )
Mercurio en su n,ayor elongación
Orien~I, á las 3 horas d.: la mañana.

ROUGE LIQUIDO "SIRENE"

E:I presente modelo, Bocina
aluminium, con 4 piezas de
10 pulgadas del Repertorio

~ • .Aveline

13
(2? de mes, 10? D. P . y 39 de Agosto.)
Sdntos Hipólilo y Casiano márures, Pa-

nes ó dudas. Su buena fama es
la sólida base en que se cimenta
la fé del público y el buen nombre tiene que ganarlo por buenos
resultados. Para los fines para
los cuales se recomienda, es leal,
eficaz y práctica, hace precisamente lo que tiene U d. derecho
á esperar de ella. ~s tan sabrosa
como la miel y contiene• todos
los principios nutritivos y curativos d9l Aceite de Hígado de
Bacalao Puro, combinados con
Jarabe de Hipofosfitos Compuesto, Extractos de Malta y Cerezo
Silvestre. Merece la más plena
confianza en casos de Anemia,
Escrófula, Debilidad Nerviosa y
General, Influemra, Impurezas de
la Sangre y Afecciones Agotantes. "El Dr. Manuel Carmona y
Valle, Ex-Director de la Escuela
Nacional de Medicina de México,
dice: Conozco y empleo su preparación en todos los casos en
que es necesario reparar las fuerzas del organismo; teniendo la
ventaja de que los enfermos y
aun los niflos la toman sin repugnancia." N adíe sufre un deseu,
1tano con esta. En las Boticas.

Maquiuria excelente
y duradera

Sabido es que los suerns antitóxi•
cos destinados á la sueroterapia se
obtienen en su mayoría de los caballos; pero no se sabe generalmente
euánta sangre puede dar uno de esos
aui.males en el curso de su especial
earrera.
La cantidad es extraordinaria. M.
Pre,·ost, veterinario
del Instituto
Pasteur, dice que un caballo que empezó á prestar este servicio á los ou•

DOMINGO

PREPARACION de W AMPOLE
se compra y emplea sin vacilacio-

Para dar á los labios
el bello_ color de la Granada y
las mejillas suave tinte
de Camelias

La sangre de un caballo

Calendario de la Semana

• LO QUE HARA.

17
El beato Bartolomé Laurel mártir mexicano. La Octava de San Lorenzo mártir. Santos Librarlo Abad. Mames ó Mamis ermitaño mártir.- Función á San
Lorenzo en la Concepción.
Conjunción de la Luna y ~aturno, á la
r hora 16 minutos de la mañana; y de la
Luna y Marte, á la 1 hora 35 minutos de
la misma.
Cuarto menguante en Tauro, á las 5
horas .H minutos 13 segundos de lamañana.-H6medo,

V d. no obtiene la dulce, melodiosa, clara y musicai
calidad de tono Victor, á menos que el instrumento y
discos contengan el retrato del famoso perrito Víctor.
Sírvase entrar á cualquier establecimiento en donde ,·ea la marca
de fábrica Victor y pida que Je dejen oir la Victor ó la Victor-Victrola.

Victor Talking Machine Co., Camden, N. J., E. u. de A.
Para conseauir los mejores resultados, úsense únicamente Agujas
Víctor con los Discos Victor.

VIERNES
18

Distribuidores en México
J. V. Schmill y Hno.
Dirección en la Ciudad de México
Avenida Juárez No. 12 •

San Jacinto ctnfesor (del día 16) Santos Agapito y L•uro mártir~P, Santas
Clara del Monte Falco Vi1gen y Ele11a
ewperatriz.- Comienza en Je&gt;Ús María
y en San Hipólito. el solewne ntv ensrio del Puríümo Corazón de María.

Sonora Newa Co.
Dirección en la Ciudad de Mé:sico
Calle de Gante No. 4

••ra1to S 1.00 Cntifiudo por correo $ 1.25

Depósitos: J. Labadie, Sucs,
t.;o., Av. San Francisco 39.J. Uihlein Sucs,, Coliseo 3.Johansen, Felix Co., Av. San
Francisco 43, México.

SABADO
19
Los be1&lt;tos PPdrn de Z6ñiga y Luis
Flores mártires, S antos Luis obispo con.
fPsnr y Magín wártir.-Comiet1za en San
Bernardo la novena de San Agustír.

j
Bl8L1OTFCA UNIVERSIT,Af&lt;IA
,, ALFONSO REYES
FONDO RICl!,RDO COVA.RRU' \,','

�l!:1 Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
COMPLEXION NACARADA
Lozanía Primaveral
Sedosidad y Pe1'fume á la Piel

Creme "SIRENE" para Embelleeer
Lo Queireneralmenteofrecen alll'Unas per fumerías al B E LL O
SEXO con el nombre de oremas, no
son sino ordln&amp;rlas "o RASA S PEL JGttOSAS" Q. U e
ajan el cutis y
destruyen los t eJI d o s subcutáneo• . Por e s o,
;cuá ntas arrna-115
y cuántos pailos
en la cara! Laa
partículas de
esas Inescrupulosas "POMADAS"
penetran en les voros; allí se corrompen,
y luea-o las repulsivas eru¡¡clon•s y l&amp;R
m anCbl\8 cuticulares en el rostro. "¿Quf
HA C&amp;R 'l",1.. diréis vosotras, bellRs hijas d e
Eva. "l t!;NII.ARINAUNOS OOHO P ll&lt;RROT~"
Mejor serla eso; mil veces mejor Que envenenu vuestra epidermis con las llamadas cremas a.ntl-bla-lénlcas y destructoras
de la. tez, si no contarais con la Creme
SIRBNB para Bmbellecer, c uyas
virtudes emolientes y cuyo perfume de
frescas lilas lleva. en s í la lozanía. de una
J'adlante edad primaveral, Que se Imparte
desde la primera aplicación ti. toda muJer
Que la usa, "Ilace lonecesarJos los 1&gt;0l vos
y ocultá las huellas de las viruelas."

Tarro, COD vallotoe .con1•Jn1. S 2-25;
Certificado por correo, 82,110 ,

UNIMENTO"°'º
c•u
rorico

rMmplan~ ll
DI
caída cl•I pelo, can
rapida 1 1tnro1 ••
laaCoJeru,&amp;pan'l'o....

Paeeo el• dolor

-.-..-,
a...,..,..._
~1~

UTe••-jonl,--

Parfl.18&amp;, Rue S'-Honori, toda rarm.aciu

t rit·a agof a sn , iolen&lt;'ia {1 po&lt;·o de
ponerse en marcha.
es el Drenaje del
Por lo /?eneral las tormentas víajau con una ,veloci,latl de treinta á
ORGANISMO HUMANO c·narenta kilómetros por hora, pero
MUNYON, el Famoso Ex perto Io- á vrces van más do prisa. La vclocidacl meclia de cieoto no,·enta Y
tero,1ciooal eo Salubridad dice:
"Comert&gt;e asted ~aludable y ea per sietr tornH•ntas clifC'rentes obsen-~f ecta circulación el fluido vital del or· clas en el Hur rle Rusia, fué ele unos
1•1rn ron ta y cuatro kilúmetros por hoganismo y ríase de los microbios."
Ningúadaño pueden causar los mi· n1.
crobios y los gérmenes de las enferJnglatrrra tieur pocas lormrntas
medades se exterminan cuando se compara•la con otras uacionC's, 1·omo,
tiene la sangre limpia y circulando por P;jemplo, Italia, que c&gt;s el país más
coo actividad en las venas y las arte &lt;'astigaclo en C'stc respecto. No hay
r iu .-·. Ea estuco odiciones cualquie- luµ-ar ele Jtalia douclr no se rrgistren
r&amp; persoaapnede desafiar los micro- por término medio
treinta v ocho
bios.
tormentas anuales, ,Y la siguen .\ns
Algunos llaman á la sangre eflui- lri&gt;t Meridional, con veintitrés; Aledo de la vida,• pero por esto no de- mania, con tliez .Y nuevr, ~• Husia
be entenderse que la sangre ts la sa- ~lt•ridional, con dic&gt;r. .,· seis.
via de la existencia. Sus funciones
esfr número sólo se im·lu,·en
son In de proteger y conservar la lasEntornwntas
perreptibles. 1!:11 •Jatt
vida. Cu,1ndo la sangre circulaá per• eiurlades hay muchas
que p asan iaad
fección, el cuerpo está saludable y ,·rrtitlas pnr el rni, lo ele
activo, pues toda enfermedad es sim- .\ París, J&gt;0r ejemplo. se-lalepohlaeióu.
atrilrnía
plemente el resultado de alguna obstruc&lt;:ión en la circulación de la san- un promC'clio ele lrrcc tormentas
anu:iles; prro de.~tl&lt;1 &lt;Jtl&lt;' se nigió el
gre.
El Rem edio de Munyon para la ohsl'l'nltorio el e! Parc¡ne &lt;~e .Mo111·ea11,
Sang re es uo sanificador purificante se' ha comprobado tJUC dicho prorncde la sangre. Sus resultados son en cl io es de \'eintisiete.
realidad sorprendentes. Cura toda
J,;n las regiones árticas no ha v torclase de escrófula, erisipelas, her• nH'ntas nunea, y l'n bastantes ~epopes, eczema, granos, barros, efectos nes del extremo srptentrioual de Eudel mercurio y en general todas las ropa tampoco se registran muchas.
impurezas de la sangre.
('nanto más cerca ,!el }~euador más
¿U ited se siente mal?-Sea cual• fr &lt;&gt;cuenteR y mús grnves s011 las maquiera su enfermedad pida usted la nifestacionrs eléctriras. En algunos
c Gala de la Salad• de Munyon en puntos del Africa Central los &lt;lías
las Droguedu de los Sres. Julio La- tormentosos alcanzan la extrnorrl inabadil Saci y Co, Pr~¡ esa 5 , J. Uih- ria propon-i6n rle doscie11 t11s ci11lein Sucs., Coliseo 2 3, Johan•,m Félix 1·uenta al año.
y Ce, Av. S Francisco 43 M éxico y
lfar, sin embargo, curiosas excepuna forma para examen médico al ciones.
En ,laYa y en Sumatra, douConsultorio Humanitario, de Mn nynn.
el clima es mu~, cáliclo, sólo se pr o-Los expertos Especialistas al free- cle
tormentas
te de él estuciiarán su mal y le re- ilncen novent a v dos
cetarán concienzuda y desinteresa· an1tales, ~- c&gt;n BÓrn&lt;'o, cincuenta nada rn{i~.
damente.
La Costa ele Oro de Africa uo reManyon's 53rd and Je ffe rson
gistra n:11l1t más que sesenta, )' muStreets, Philadelphia, Pa., Es. Ud .
1'11as menos la Florida.

La SANGRE

LA VIDA PREHISTORICA
LA ESCRITURA
Sabemos que el lenguaje es la expresión del pensamiento; per o existe
también el lenguaje del gesto, que da
h1g a1· íi ci rtas p antomimas conv1&gt;ncionnles, 11or medio ilt• las cual!'~ 1&gt;!
hombre proí'\1ra dar ú conocer lo
que piensa.
La escritura \'iene á S&lt;'r un lenguaje mixto, :ntificial. El salvaje de
las cavernas de la eda&lt;l &lt;le la piedra
tuYo que acudir á un signo gr abado
en la roca, ó á cortaduras en los árboles, ó á un montón de ped ruscos
6 á Jna piedra tlejada ile trecho e~
trecho para Sl'ñalar la ruta que sl'guía la horda en s u pnegrinació n
á través de los clensos bosques buscando ol alimento. En medio tle la
intrinca&lt;la seh·a había necesidad de
orientación para asegurar á la auómatl a tribu &lt;'l camino por tlon cle tenía que retornar á sus escond iclas
grutas.
Así fué naciendo la escritura rudimentaria. A llí donde no alcanzaba
el grit o agudo tlel vi¡,,jlante sah•aje
que1laba el signo i ndica1lor del cam ino e mprendido. Luego, el hombre
primitivo p rocuró fijar en la roca,
median te el punzón ele silex algunas
fi gu rns que llamaban mucl10 su atención, como el sol, lá luna, un a ni mal
echado ó corriendo, un árb ol, etc.
Estas figuras -desper taban imágenes
en otros salvajes que las veían; y
así Yi no la idea de rete ner de alguna
manera el pensamiento. E l dibujo de
las cosas de la naturaleza fué, por
decirlo así, el primer alfab eto.
0

Vi no despu&amp;s la rep'I'esentación
figurativa con una &lt;·onvención recíproca. A. e~e género de escritura primitiva convencional &lt;·orrespondeu los
kipos, ó quipú, de los indios del Pe1·ú 6 sean unos cordones gruesos, de
unos dos pies de longitud, con nudos;
de los cuales pendía en forma de fleco, cordoncillos de di\'ersos tamaños y colores. De este procedimiento
HP l'alían los peruanos para contar
l'I til•mpo y las cosas. ¡.;¡ blan co sigu ificaba la guerra; ,,¡ a marillo el
oro; 1111 l,ilo rojo u na onlen de I nea,
l'tc. Los chinos tnl'ieron tam\Jién
los &lt;•orcleletes como esnitnra; así como en el Africa oceiclental, las grntes del Aclra. Todavía aeostnmbramos hacer 11n nudo en el paiiu!'lo para r('corclar al¡¡11na cosa.
L os mexicanos eslahan más a&lt;le•
lantatlos que los peruanos en su escritura: 1111es, Puando la inn1si611
hispana, ya usaban los jero,,lífieos.
'l'ambién fabricaban papel [un lo~
filamentos &lt;le las 1i:•ncas de maguey,
las l'll:l1P8 1naehac·aha n Pn agua., y,
extrnícla la fi bra, la unían por 1•apas,
como los egipcios con las hojas de
xiperus. Uuanclo Hcrnán Cortés pidió
á Moctezuma le fodicase sohrt' la
parte oriental de su imper io un buen
fondeadero para las naos hispanas,
mandó l\Ioctezuma que al mo1111•nto
le hicieran &lt;'l mapa tlt• t0tla la costa,
dt&gt;s&lt;le \"eracruz hasta &lt;'I río Otrnzacalco.
Las esl'rit nras jern¡.dífic·as de la
América Central están 3Ítn por descifrar. El sabio 8chooleraft ha lle&lt;·ho
u n buen ostuclio lle la !'scritnra J&gt;ÍCtórica fig1ir:1ti ,·a de los pieles rojas
ele los Estados Poidos. He posern las
clasrs de ln rgip1·ia, asiria y ,•hina.

En esta escritura pictórica para

determinar icl eas abstractas se acutlía á reunir n1rias figuras. Por t:;emplu, para ,lar idea de la luz se pintaha el sol y la luna. Era una ma11rra de expresar el pensamiento muy
análoga á la que se u,a hoy en día en
algunos J&gt;eriódicos ilustrados para
cli,tractiún ele los lectores. Los cuerpos celestes, animales, armas, árboJ,,,, hombres parles del cuerpo humano. figura-; :,r~oméitricas, puntos,
Hura~, (.)fv .. serYian ('In la. antigiicchul
para fijar dt• algún motlo las illeas.
};! alfabl'to moderno corresponde
al tercpr sistema dr C'scritura icleo1,(ritfiea, l'l cuneiforme, usado en el
Asia Central, la Persia y la :\fl'sopo•
lamia. Esta C'SCritura lle cufias y clavos, en la que figuran piríuni&lt;les, flechas, etc., se ha enc·ontrado en las
rninas ele l'rrsépo'k
La escritura fenici a vien!' ít ser
matriz &lt;le todos los alfabetos tle las
l r•ngua-. &lt;·l[L~it·a~. Lo.,; signos pr1m1tiY11s se n•,lnjeron á un pequ!'iio nú1111•ro y sr lt•s di(, un , alol' fonético.
La rri1ni6n drterminada de ellos traiu la &lt;'quintlencia ,J,, la palabra.
Es mu,· t·uriosa la historia ele cuila
alfabeto: El hebreo ,lerirn del fenicio. ¡;;¡ sanscrito si• emplea I ndaYla
t'n mw partr de la Tndia. ~:J griego
ti,•ne mni•ho 1le hc&gt;hn•o. \' l'I r omano
1h'I g-ri~go.
L a esc1·it nra árabe t'S u n a c-speci&lt;'
,¡p rstenografía: nacida ile la 1·cilue-

&lt;•i1ín cul'si, a ,le los jt&gt;roglífic·M egip•
t·ios.
He ha &lt;&gt;scrito t·crn estiletrs e n h ojas ele árl,oh•s, en piedras, sObl'C piel,•,, sohn• lahlillas rnceratlas y en
hojas ,le hront·e. Las marcas ele color sobrt' la piel cll'l ganado \'Í\'O
han si1lu los prim&lt;&gt;rnH signos ,lr es-

Dos armas
valen mas
que una

critura e n el pueblo padre ario. (YoJJ
l herin". P rehistoria de los indo-euro·
peos.)"En Pérgamo surgió posteriormente la idea del pergamino. Los
habilonios escribían en ladrillos de
arcilla, cl e,iándolos luego secar al sol.
El descu\Jrimiento ,!el papel fné un
,ialón ele! progr eso en la &lt;'iCritura,
así como l.'l uso clr la tinta negra,
los láp ices, las plu mas de ganso y
las d e acero.
'El arte gráfico de Gutten her¡¡, en
1 :rno, 1noclu,io una n•rdaclera revolut·ión en la manera 11&lt;&gt; eonservar el
pl'nsamiento humano. Y. fü1al111ente,
la n1t?t auografía tlt&gt; Brmin~tou,
Hmith ~· OliYer, prrti,nrlc&gt;n clNrotar
la pluma de- acero dr .Jans!'n (1í4S)
,le Buerger (l 'lOH) ,\' de 11a rrison y
:!\fa&gt;&lt;sou, que las pnpularir.arnn, así
- como la l,\'11otipía quiere ec·har por
tirrra la \'Íeja tipografía.
•roclo este pro/.(reso l1a Y&lt;•ni,lo ft
couclensarse en el li hrn y eu la prensa ,liaría, los rlarinrs 1lel pro¡..,reso
." los guías &lt;sal n11lon•s 1lr las mo•
tl&lt;•ruas s1wir1la1les. porr¡nl' la huma
ni,l acl q111• lrr es l:1 que so saln1 n11
1•,ta terrihle lucha por la 1•xislrncia.
1

Los perfumes LUBIN son
preparados amorosamente.
De ahi su perfección, unanimamente reconocida por la
clientela refinada.
Si V. quiere ta mbien gastar
un perfume de primer orden,
pida una de las últimas crea•
cíoncs Lubin :
ENIGMA
PAMPRES O'OR
SOLA M I A
DO UQ UET GREUZE

C. COLL Y TOSTE.

o
Caprichos de las Tormentas
L a cluración, intensi,latl y proporciones ele las tormentas son infinitamente Yariahles: {t Yeces una tor•
menta pequeña, una nube que apenas
cubre un área d!' cincuenta kilómetros cuadrarlos ret•orre &lt;le&gt; extremo
i, Pxirf'mn toda una 1tt1t·itrn. mas
por fl}gla ;:t.•nt'raJ. la lor11t1•ut a Plt~(-

En ,Jamaiea hav tormentas
dos los !lías dnrant"e la estación
\"iosa. J,stas tormentas estal lan
s i siempre entre el mediodía y
tres de la tarde.

tollucalas

~ .....,,t,,t1,t11t, .................................... Jtt+tt, ................ Jtt+tt, ...................................................... ,.......,~

1AffülONfS CAJARRAUS

1
......................................................................................................................................

¡
~

PRfVAUClfNUS fft Clll'IAS CALIDOS

Enfermedades Catarrales de
los Organos Abdomina•
les Curados por la
Pe•ru•na

.· =·. ;::
.•:

;;;;;:,,::::,::}!:_i_,_i.:_i:_f
~

:::'.'.\¡j{i:.

~--~: :

·:::;-:,:-:-:
. . ;-:·..

Ca.rta del Sr. Antonio L . Clntrón,
Arroyo, Puerto Rico.
cSegui al ple de la letra su tratamlent,o sobre el catarro de la narlz,
y un frasco de P druna me curó.
cYa no estornudo por las mafia.
nas, como sucedí&amp; antes de tomar
tan buen medicamento y he aumentado cinco libras en peso.
cJam!\s me cansará de recomen.
dar la Peruna á mis amigos quepadezcan de la misma enfermedad &gt;
ANT ONIO

L.

CINTRÓN.

Ea países cálidos no es frecuente el
catarro en la cabeza. y garganta; pero
catarro del estómago, lntestlno11, riílones y órganos pálvlcos, es prevaleciente.
l!:I catarro de pafses cálidos asume
fases peculiares de dichos pafses.
Puede ó no asemejarse al catarro de
pafses frfos; pero no deja de ser l&amp; misma enfermedad.
Catarro slgn1fica congestión de la.
membrana mucosa.
Las membranas mucosas que generalmente afecta el catarro en paises
fríos son los de la nariz, garganta, pulmones y c&amp;vldades de la cabeza.
En pafses cálidos afecta la membrana de los órganos del abdomen y pálvicos.

Pero el hecho más sorprendente
Et catarro u lo enfern,edad oue n1á1
p ersigue á la. t•azo llu11t a1ta.
1•011 relació u á las tormentas es qui
L a Pe,,-,, na h ace tíe n1po q 11e 1oti1'et"s alzás el que se obsen-a en la isla &lt;le
nunte 11t, r ,co,wce cona.o el. prüner r m n e~lauricio, rlistanle quinientas cin
d"io va:ra ,t c ataN"O en totta• .!IU.S fase•,
estados II c a.-iedad,s.
curnta 1ni1las de :\fadagascar. Al1í
sólo liav nna tormenta cad a ochen
ta año;, ~-, sin embargo, en ) fada
~asear los rayog son más Uestruc
Monterrey, Máxico.
torcs ,¡ue en ninguna parte del mun
Muy senores mios:-La Peruna ha
do, pues pasan de trescientas las
producido en esta ciudad magníficos
dctimas anuales.

resultados á las personas que la han
usado. Esto mismo me lo ha. asegurado uno de los mejores médicos, el se!'ior doctor don Juan de Dios Trevll'Io,
quien gcza. de alta reputación, la cual
es muy bien fundada, por su ciencia
mád1ea y acertada práct'ca.
Trogloditas Españoles
Que hagan extender por todas par
tes el uso de la Peruna para que la
humanidad paciente tenga alivio, son
~;11 nna interesaulc comunicación los deseos de su afectísimo S. S.

o

i

Excmo. Sr. E. Plmentel

Oaxaoa de Juárez, México.
Agosto l Q de rnoo.
The Peruna. Drug Mfg. Co.
Columbus, Ohio, E. U. de A.
Muy sefloree mioe:- Contesto á su
apreciable de fecha 27 de Julio próximo pasado manifestá.ndoles que algunas de las personas á quienes proporclooá aq ui el especifico medicinal cPeruna&gt;, me han Informado que dicha
medicina es de not able provecho en
los casos de catarro, en que da. su empleo muy buenos resultados.
Me subscribo á sus órdenes como su
afmo. amigo y muy atto. servidor.
E . P IMENTEL 1
Gobernador de Oaxaca, Máxlco.

Carta del seflor don A. Gueda, alea.Id&amp; de León, México.
León, Guanajuato, Máxlco.
'l'he P .sruna Medicine Co.
Columbus, Ohlo, E U. de A ,
Muy seílores mios:-Habiendo usado
con muy buenos resultados la P eruna,
me es grato hacerlo conocer por medio
de la presente.
Quedo de vdes. afmo. y S. S.

¡,n•seularla á la Real Sociedad },s
SAN 1'1AGO DE L A GARZA Z AMBRA NO,
paiiola clo 11 isto ,·ia Xatural por el
A1z?b!spo de Llna.res.
gC'éilogo J'allre Ca1·hallo, acerea ele
los Picos de Europa, menciona las \'i
YiC'ndas trogloditaq r¡ue exist~n á ori ta Ptruna st utndt tn tollas las Dro9utrtas,
!las de la laguna 1le Andana J' que
son Yel'&lt;lalleramentc Clll'ioMa~.
'' En c&gt;I borde de la laguna, 1lice el pa,·imrnlo de piC'&lt;ira para euceu,lcr
~céilogo. existen unas treinta gru- fuego; el resto del suelo lo form:i
tas habitadas por 1}astore~ durante la misma tierra. J'or lo demás, eso
el verano. 'l'omauclo por tipo la mr
de ventanas, chimeneas etc., está pajor de tollas, es una cueva debajo de ra ellos de sobra; lo que no falta á
un peñasco, de forma más ó menos ninguna cueva es un pequeño rerectangular, cuyas dimensiones son
cinto exterior de piedras sobrepues-UiO metros ele fonclo por 3,50 de an
tas para recoger las cabras. En tiemcho )' l,iíO ue alto. Casi ninguna tie
po de intemperie vi,·en padficamenne puerta, y la~ que la tienen sue
le ser lle l ,25 &lt;le alto por 0,50 de te todos juntos en amigable consorancho. No se ,·e más mobiliario ni cio las personas, las cabras y los peajuar que- unas tablas para clormi r, 1 rros. •roela la fa milia come al mismo
algo lrrnnt:ulas clc&gt;l suelo; y al ]arlo tiempo t'n una ear.nela y ~&lt;' ríen ,lo
,t,, la est rccha puerta, un metro de los microbios. En geuenl, gozan 110

A.

tn dos tamaílos, dt

$1.00

GUEDA,

y $1.00 botella

rxcelente ~alud J sólo padeel.'n rle
la última enfermedad. Es de notar
que n11uca adquieren amistad ni trato con los min1Jros (que suelen ser de
otros pueblos.) Durante su permanencia en la~ cuevas fabrican quesos,
haciéndolos fermentar debajo del
estiércol ele las cabras; luego descienden á los pueblos inmediatos,
Cabrales, Sotres, Potes, etcétera, para venderlos, constituyendo esto su
única fuente ele ingresos. Es un caso
más &lt;le troglotlismo 1&gt;11 nuestros tiem-

po~. ' '

�GRÁNDES ÁLMÁCENES DE NOVEDÁDES

UNDO LUSTRADO

EL CENTRO-MERCANTIL
v
s. RE&gt;BBRT

~eg1Stra.do como articulo de segunda clase, en 3 de Noviembre de 1894.-lmpreso en papel de las Fábricas de San Rafael.

e1A .. sues.

Año XVIII-Tomo II

México, 13 de Agosto de 1911

Los más grandes y mejor surtidos en la República
''°'~ ~

.

.

..

f.

.

,
'
'

:'

'

"La Nea," Cintura Sangle, del Dr. Fz. Glenard, de
París; alto, 16 cm. y 20 cm.; Precio ...... $ 12.00

"El Neos," Corsé Cintura Sangle, del Dr. Fz. Glenard, de París; todas las tallas; Precio .... $ 22.00

El uso de la Cintura Sangle la Nea produce los
más saludables efectos, según el Dr. Glenard y todo el
cuerpo médico; preserva contra buen número de enfermedades del estómago ó del intestino y particular•
mente contra la "enteroptose," que es una de las más
frecuentes de esas enfermedades, porque mantiene todos los órganos en sus lugares naturales sin comprimirlos. Es de una utilidad incontestable en todos los
ejercicios de ''sport,'' evita la fatiga estando de pies ó
de una marcha prolongada, previene y disminuye poco á poco la gordura abdominal y de las caderas.

'El NeosCorsé Cintura Sangle, cuya teoría fué formulada por el Dr. Glenard, ha sido creado baj,o sus datos, consejos y sometido á su aprobación. '·El Neos,"
gracias á su construcción, mantiene todos los órganos
en sus lugares normales y los retrae cuando se deslocalizan. Al mismo 1iempo da al talle la silueta exigida
por la estética, dejando toda flex.ibilidad á sus mo·
vimientos.

1

Depósito General:

A vuelta de correo se despacharán todos
los pedidos que nos encomienden.

''EL CENTRO MERCANTIL'' México
fl&gt;on .'7.randsco

.!l.

..Atadero

'I el .9eneral seet¡es

en la plalaToPma de honoP, duPante la Tiesta militaP del último domingo

Número 7

�DIRl:CTOR~O

"EL MUNDO ILUSTRADO"

51,....__...,.11

COII ..AIIIIA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

Dlrecwr General.,
LIO. JmNll8TO ORAVERO
Gereuie,
IIANUaL 8. PA.LAOI08
Ol'JCIN&amp;II:

tt Calle de Hamboldt número 52. Mh:ico, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Tcltfonos, 48S

PUJOS 11 -.uiratNi (PM» ADELANTADO):
Bu la dudad, por mee • • . • $ 1.00
Bu loe Betadoe, por trimestre •
J.75
Bu el eirtranjero, por trimestre • 4-50

NÚ1RB08

sum.'1'08:

Bu la capital •
Bu loe Betadoe
Bu el eitranjero

Atruadoe . . .

$ O.JO

0.35
, 0.50
• 0.50

Para la 1&gt;nbllcaci611 de aviaos en ~ste periódico
cliriciBe , B. &amp; G. Goetec:hel, Avenida 16 de Septie1n1&gt;re, 16. Sna a¡entea en Jlnropa, la Societé Mutuelle
de Publicité, 14 me de Rougemeut, [9 e].
NO

8■

DJ:VUELVEN ORIGINALJCS

SOLt;DAD
N PLENA ciudad descubrí un
rincón de quietud y de sil~ncio. Es casi un rin~ón carr pestre. Vense ahi las ruinas
de destartalado caserón colonial; abundancia de hierba que
crece libremente entre las guijas del empedrado; una pequeña arboleda cuyos
follajes se desparraman sobre de una tapia gris;
sutiles aspas de la rueda de una bomba de viento, que voltea en lo alto, suavemente empujada
por el airecillo fresco, y un reír dorado de sol, y
el azul infinito y liso de un cielo matinal.
Ni un alma se vislumbra, ni humana voz resuena en tan apartado sitio. Parece como que los
hombres de la ciudad se hubiesen olvidado de él,
e n su afán demoníaco de urbanización. Apenas
si, de vez en cuando, se escucha un blando, pausado aleteo de palomas. Son palomas blancas,
azules, color de avellana, que surgen volando por
entre los árboles, que se paran sobre de la tapia,
y descienden luego al empedrado y comienzan á
escudriñar entre la hierba, buscando acaso perdidos granos.
Heme sentado, lleno de leticia, en un poyo añoso, de piedra y argamasa roídas por la humedad
y por el tiempo; y sin pensar, aunque pensativo,
las veo ir y venir, en su vaivéi. inquieto. El oro
del sol hace resplandecer sus plumajes sedeños,
y sus rosados picos picoteaban entre la hierba.
Las hay gallardas, con bizarría de paladines alados. Las hay sumisas, con sumisión de blancas
novicias. Revolotean; erizan sus plumas; con la
cola esponjada, distendida como abanico, hacen
la rueda, llenas de amorosa solicitud ó de enojo. Fijan en ocasiones sus ojillos redondos en e l
disco de lumbre del sol, y más tarde, á un solo
movimiento mío, tornan á emprender el vuelo de
trecho en trecho, de tapia en ,tapia, de rama en
rama.
Y se van.
De ellas no queda otro rastro que dos ó tres diminutas plumas blancas flotando en el aire. Se
van, quizás para volver al siguiente día; que no

~

parece sino que de aquel rincón son, á la par que
yo desde hoy, los únicos visitantes.
Se van, y tras de la aparición alada, torna el
olvidado lugar á su silencio, un silencio tembloroso de mañana estiva; un silencio turbador de
vieja heredad; un silencio, ¡oh! un silencio que
sólo el contraste con la agitación malsana de la
ciudad puede revelarme en todo lo que tiene de
vivificante.
Hasta ahí llegan, en efecto, atenuados por la
lejanía, los rumores de la vida metropolitana: el
son monótono de algún tren que pasa; una cristalina caricia melódica de campanas; el resonar del
silbato de alguna fábrica distante. -Mas, pasados éstos, todo retorna, callada, misteriosamente, á su quietud. Reverbera el sol. Entre las guijas finísimas, chispean trozos de vidrio obscuro,
esparcidos cerca de la pared secular, cuyos cimientos se van minando lentamente. No lejos,
sobre un montoncillo de basura, dorados moscardones revolotean, con un zumbar tedioso ....

•••
Y pasan las horas.
La mañana es cada vez más clara; el cielo más
y más intensamente azul; de un azul fulguroso.
¡Oh, soledad, apetecida quietud, deleitoso silencio! ¡Y qué bello es encontrarte aquí, en plena
capital, á un paso de donde se desarrolla la loca
actividad del vivir, el drama incesante de las pasiones grandes y pequeñas; en el escenario mismo, asiento de toda ambición é insano deseo!
La tapia es gris; hanla bañado las aguas de muchas lluvias. Los árboles, muy viejos y muy cansados, inclinan sobre de ella sus ramas retorcidas, de opulento ropaje verde que susurra; la amparan, la sombrean, la cubren con mansa solicitud. Abandonado está el caserón; las maderas de
las ventanas, mohosos sus goznes, amenazan venir abajo; un polvoriento escudo, con no sé qué
borrada inscripción, evoca en lo alto de la puerta
la memoria de esplendores remotos; en un saliente de los muros, una hornacina vacía hace pensar
en edades de fe. ¡Cuán vetusto es todo esto, y
qué nuevo el sol! El sol se rie de su tristeza; el
sol alumbra, pletórico de juventud, el ruinoso caserón y la tapia gris. Y los árboles, saturados de
frescura de lluvia frecuente, acentúan aquella risa. Y la alegría de los árboles y del sol, en contraste con las ruinas, produce aquel ambiente
melancólico de recogimiento.
Yo pieRso en nobles señores de puntiaguda barba blonda, de mirar de águilas, de enhestada
frente, que antaño traspusieron el umbral de esta vieja morada, luciendo las ceñidas calzas, el
jubón airoso y la suelta ropilla. Sueño en pálidas
doncellas, de pestañas largas y temblorosas, que
ataviadas de sedas joyantes, de oro y abalorio,
languidecieron de amor, tras de las celosías, escuchando el rasgueo de la vihuela que armonizaba con señoril canto. Y luminosamente atraviesa
mi espiritu la suposición de que el muro gris ocultó antaño silencioso huerto conventual, saturado
de aroma desvaído de incienso y de penetrante
de flores ....
Y encuentro grato para mi ánimo este peregrinar de la imaginación por tiempos quiméricos, y
más grata aún, por la recóndita poesía que encierra, la soledad de este almo riconcillo, lleno
de verdor, de gris y de sol, en la mañana estiva:
sin un murmullo, sin un alma, como no sea la de
las cosas, que invita al inquieto de la ciudad á
pensar y detenerse por un momento en su carrera
loca, para gozar de serena contemplación, mientras allá, á la distancia, suena, caricioso, un melódico son de campanas ..... .
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

El ·t~soro de los Lagidas
L ESCLAVO nubiano, portador de la
lámpara de arcilla, la colocó cuidadosamente sobre la estela de ónix,
y el reflejo de la luz proyectó en
las paredes de la cámara sepulcral,
decoradas con pinturas prolijas y
jeroglíficos misteriosos, las altas
sombras de la reina, del gran sacerdote y del
mismo fornido esclavo.
Cleopatra, sobre la túnica de gasa violeta, llevaba una sola joya, el collar de escarabajos de
turquesas y esmeraldas, célebre por su significación y su procedencia; perteneciente á Pamético
I, robado por Tolomeo Laxo, el fundador de la
dinastía de los Lagidas, trasmitido á los sucesores de la corona, era como emblema de aquel
poder de los Reyes de Egipto, que se Jlamaria
ilimitado si no lo contrata.~e la teocracia. Los
soberanos de la dinastía griega, sintiéndose usurpadores, habían exagerado el culto de la tradición, y el collar, al cual se atribuían virtudes
sobrenaturales, salía á relucir en los momentos
críticos, cuando se invocaba al Dios creador y
conservador de la tierra del buitre.
Aparte del collar, otro escarabajo de cambiante esmalte sencillo y primoroso, ceñía con sus
alas las sienes de la reina, oprimiendo los bucles
negros que se escapaban como racimos de uvas
maduras. El esclavo la miraba con éxtasis. Una
sonrisa silenciosa, de ventura, dilataba sus gruesos labios, y hacía brillar su dentadura juvenil.
E l sabía á punto fijo que no era cierto que Cleopatra abriese sus brazos únicamente al general
romano que babia perdido la batalla de Accio.
Aquella sonrisa, á la vez de adoración y de insulto, hizo fruncir e l entrecejo á Cleopatra. Extendió el dedo y señaló una puerta baja, maciza, oscura.
-Apoya los hombros, Elao-ordenó.-Aprieta
con fuerza hasta que la puerta gire.
El esclavo obedeció, y cuando la puerta giró
sobre sns goznes de bronce, las espaldas negras
eran rojas. Gotas de sangre del esclavo teñían
la superficie del metal.
-Enciende las lámparas.
Entrando en el recinto que cerraba la puerta,
Elao prendió con la lámpara que había traído las
mechas de otras preparadas ya, y la reina y el
sacerdote penetraron también en la primera cámara del tesoro. Detuviéronse en el umbral á
contemplar tanta mágnificencia mientras el esclavo iluminaba el segundo recinto. Este gran
sacerdote, que no conocía el tesoro 5ino por la
leyenda secular, alzó las manos en forma de co
pa, y exhaló un grito de admiración.
Lo de menos eran las barras de oro apiladas en
el suelo.
Desde hacía trescientos años, los reyes Lagidas reunían, ocultándola en las profundidades del
sepulcro que les agnardaba, las joyas más raras
y de más exquisita labor. Preseas que pertenecieron á Alejandro; objetos salvados de los
saqueos de ciudades desaparecidas; collares y
brazaletes de princesas que dormían el sueño
eterno; vasos sagrados de cultos que ya nadie
pra~ticaba; estatuas de oro de dioses de olvidado
nombre; perlas únicas, ofrecidas antaño á divinidades monstruosas; cetros regios; coronas afiligranadas; broches que cerraron mantos imperiales;
se hacinaban en hornacinas abiertas en la pared
y revestidas de telas y de chapas de dorada madera, y se desbordaban en montones por las esquinas, y hasta colgaban del techo, dentro de
expuertas finísimas de palma.
La luz de las lámparas, incierta y parpadeante, hacía de pronto emerger de la sombra detalles de maravillosa ejecución, adornos perfectos.
líneas de belleza. que convidaban á arrodillarse;
y Cleopatra, volviéndose al sacerdote pronunció:
-Aquí se guarda lo mejor del mundo. Los
romanos, que han saqueado tantos reinos, nada

Señor don Guilebaldo Romero,
nombrado subdirector de la cárcel general
poseen comparable á ese tesoro. Todos mis ascendientes, en su sangre griega, llevan el amor
al arte, y lejos de las miradas profanas, que no
deben posarse en la suprema hermosura, quitaron lo que no tiene precio, lo que ardientes momentos de inspiración fijan en la materia, y pacientes trabajos perpetúan. Vencida, amenazada,
casi prisionera ya, todavia la reina de Egipto es
dueña de algo que envidiaría á Octavio, y que
ademá, Octavio necesita para pagar á su «tribuni militum,• á quienes debe cantidades, y á las
legiones de Antonio, que acaban de sometérsele. ¿No crees que por este tesoro, Octavio me
devolvería libremente mi corona?
El sacerdote reflexionaba, atusándose la barba
ondulada en canalones simétricos. Sus ojos ovales, negrísimos, expresaban la incertidumbre y la
inquietud. El poder sacerdotal había decaido mucho bajo los Lagidas, reyes impuestos por la conquista alejandrina, y ahora, ante la arrolladora
fuerza de los romanos y el imperioso y caprichoso mando de f:leopatra, era apenas una sombra
y un recuerdo.
-¿Sabe alguien donde ocultas tu tesoro, reina?-preguntó al fin, gravemente.
-Tú y yo nada más.
Los ojos, de forma de almendra, con oblicua
mirada, designaron al esclavo, inmóvil como una
estatua de basalto negro.
- No halará; es una tumba-murmuró Cleopatra, envolviendo en su fulgurante ojeada al nubiano.
-Entonces, reina, Octavio aceptará condiciones, 6 ..... .
-O muerta yo, y en caso necesario, tú harás
desaparecer el tesoro de los Lagidas. Que no se
apodere de él el hermano de Octavio, ¿entiendes?
Que no llegue á ponerle encima la mano. Destruye, entierra, arroja á lo más hondo del mar ..
todo, menos entregárselo al romano.
-Se hará así .... no nos queda otra esperanza.
-Aun queda otra .... Ven.
La reina pasó al segundo recinto. Era una cámara más chica, circular, acribillada de horna-

Señor licenciado don Aurelio Vargas,
nombrado juez tercero correccional

cinas también, en las cuales, ojetos de formas
extrañas heteróclitas se apiñaban confusamente.
-Son amuletos, talismanes, fetiches, madrágoras, piedras del cielo, bezoases, uñas de la gran
bestia, redomas de encantamientos y filtros .....
Han sido traídos de todos los países, recogidos
sobre cadáveres en santuarios quemados, en guaridas nocturnas de hechiceras de Tesalia; han
sido arrancados, robados, comprados á pre~io de
oro .... Puesto que los dioses del Egipto nos abandonan, ¿no habrá ahí un Dios ó un genio que nos
salve? ¡Considera la cantidad de poder sobrenatural que encierran tantas cosas prodigiosas!
El sacerdote respondió, meneando la cabeza:
-Nuestros Dioses nos castigan, reina, por haber pactado alianza con el extranjero; porprofanación de unirte á un general romano y hacerle
rey de Egipto. Hemos merecido que nos abandonen, y nos abandonan. Contra su cólera no pueden nada esas piedras y esos líquidos, esas raíces
y esos despojos, que reciben su poder del universal creador, de Path, el eterno.
Path el eterno no puede impedirme morir, y
entre esos amuletos hay venenos tan rápidos y
sutiles, que la muerte que producen debe llamarse dulce sueño. Las joyas más preciadas de este
tesoro son los instrumentos de mi libertad. En
ningún caso figuraré en el triunfo del hermano
de Octavio .... El estremecimiento del esclavo hizo volverse á la reina.
-Tu no quieres que yo muera, Elao .... -articuló con aquella sonrisa que era un abismo de
gracia y de coquetería acercándose con movimiento felino, acariciador. Tú que eres un poco
de arcilla, no quieres que perezca la hija de los
Tolomeos ...... ¿Prefieres que me humillen? ¿No
sabes que la muerte es muy bella? No hay nada
más bermoso que la muerte y el amor. Tranquilízate, Elao. Busca en esa pared el resalte de una
cabeza de serpiente de metal y oprímela ....... .
As!. ...... .
Elao apretó sin recelo. Un trozo de pavimento
se hundió rápidamente, arrastrando consigo al
esclavo. Remoto, sordo, mate, como amortigua-

do por el agua, se oyó el ruido de su caída. Y a
ascendía otra vez el pavimento, y se encajaba en
su lugar silencioso.
-No hablará-dijo Cleopatra.-EI secreto nos
pertenece.
No hizo el sacerdote observación alguna. La
vida de un esclavo no merecería el trabajo de
abrir la boca. Y dejando encendidas las lámparas, que solas se apagarían, abandonaron aquel
lugar, escondido en las fundaciones de un sepulcro, y construido con tal habilidad, que arrasarían
la ciudad entera sin dar con él.
El esclavo era joven, hercúleo y nadaba como
los peces. Por milagro consiguió no ahogarse al
caer en un canal profundo.comunicado con la bahía de Alejandría. Y fué él quien reveló á Octavio vencedor, el secreto del inestimable tesoro de
los Lagidas, que Octavio derritió en el horno,
brutalmente apremiado por la urgencia de acallar
con dinero á sus legiones, abriéndose camino al
imperio de Roma. Y privada de sus instrumentos de libertad, Cleopatra tuvo que pedir un cesto de frutas, donde había una serpezuela cuya
mordedura liberta también.
EMILIA PARDO BAZÁN.

LAVANDERAS
En el campo negruzco y ceniciento
queda solo, sin bueyes, un arado,
abandonado, entre el vapor del viento.
Y el parloteo de las lavanderas
viene, cadente, del canal, mezclado
con golpes y cantigas plañideras:
«El viento sopla, nieva la hojarasca
y todavía á tu país no has vuelto.
¡Si vieras cómo me dejó tu marcha!. ...
como el arado solo en el barbecho .... ,
JUAN PASCOLI.

�dida anciana, trémula, que estaba allí todavía,
desplomada en la silla, quizá muerta.

SCONDIDA entre frondosos
olivos y casi en la cima de deliciosa colina, está una casita,
rosada y coqueta entre el verde que la circunda. De las
ventanas llenas de claveles
que cuelgan, y de trepadoras
campánulas azules, se descubre todo el admirable esplendor de la naturaleza que forma la ubérrima llanura que muellemente se extiende entre
Foligno y Perusa, cerrada por los Apeninos y por
breves collados dispuestos casi en forma de corona. En la patriarcal quietud poética la madre
tierra fecunda, torna soberbios de mieles y de vides los campos que el arger.tado y tortuoso Chiacio, silencioso, riega, y sólo la locomotora, silbando rápida á través de la campiña, rompe á veces
aquel silencio grande.
En aquellas ventanas aparece y desaparece, caprichosa, una cabecita rubia, y á veces t8.mbién
se asoma una blanca cabeza trémula de anciana:
son el alba y el poniente, la primavera y el triste invierno; nieta y abuela, solas, solitas, la una
esperando plácida la muerte, la otra sonriendo á
la vida, y sin embargo, unidas entre sí por un
gran afecto, contentas, felices, en aquella coqueta casita rosada, delante de aquel admirable esplendor de la naturaleza, entre el perfume de las
flores y el verde que la circunda.
Se llama Gilda la muchacha rubia; un amor de
criatura, grácil, pequeñita, toda brío y toda vida. Sus grandes ojos dulces de gacela tienen miradas cariñosas y también relámpagos de llama,
en las pupilas negras brillando atrevidas en la
córnea, levemente azulada; pero el atractivo mayor de aquel pequeño ser femenil es la sonrisa.
Sonríe con la alborotada masa de cabellos rubios,
con la cándida frente lisa, con su pequeña boca
de fresa madura, con sus pequeñas manos regordetas y morbidísimas. Cuando la besa el sol, de
toda su ágil personita brota fresca la sonrisa,
singularmente fascinadora, y si anda por la calle,
parece una flor que anda, porque tiene la costumbre de perfumarse las ropas y el cabello con
un olor sutil de verbena, la Veneris vena afrodisiaca, la planta gentil que los antiguos usaban
como símbolo de paz y que los jóvenes esposos
llevaban escondida al altar, como augurio de eterna felicidad.
Gilda tiene novio; aparece y desaparece entre
los claveles y las cámpánulas para observar si
por el estrecho sendero campesino se dirige á la
casita rosada su Roberto. Un contraste con ella:
un mocetón alto, robusto, de una fuerza hercúlea,
y sin embargo, tan suave, tan tímido. Cuando él
Je habla, del amplio torax y del cuello taurino
desciende su voz cariñosa, Gilda siente que Je baja por todo su pequeño cuerpo inquieto una calma
dulcísima, y entre sus brazos siente plena seguridad de defensa contra peligro, contra toda su
desventura, y Roberto al atraerla hacia sí ansiosamente, tiene presiones delicadisimas como
si temiese de otro modo hacer pedazos aquella
delicada figulina de Signa, el hermoso sueño del
porvenir, su fe y todo su grande amor. Roberto,
como Gilda, es huérfano, y esta semejanza en el
dolor lo ha impulsado irresistiblemente hacia
aquella niña que no tiene nadie más que la prote-

ja, sino aquella pobre vieja trémula; pero el recuerdo de sus finados es triste, y, si á veces la
sangre le corre por las venas acre y tumultuosa,
trata de dominarse, tan profundo surco doloroso
Je dejó en el corazón.
Roberto vive en el pueblo junto con un amigo,
Claudio, todo nervios y perversidad, inteligente-y
dominador, que ha sabido reducir al robusto Roberto á dócil instrumento de sus más singulares
caprichos, que le obedece soportando sus desmanes é injurias, que lo sigue donde quiera sin rebelión, como el lento buey poderoso sigue al niño
que lo tira y lo punza, no encontrando nunca la
fuerza de voluntad para substraerse á aquella
voluntad extraña que lo domina en todo, fuera
del vicio de beber, causa terrible de la muerte de
los suyos.
Claudio sabe el noviazgo de su amigo, cónoce,
y más de una vez ha sorprendido á Gilda en los
senderos pendientes de la casita rosada. Aquella
sonriente figu1illa de muchacha tan alegre y tan
rubia le excita la sangre. le acelera la palpitación de las arterias, Je aguija el ardor de los sentidos con el pensamiento malvado de hacerle una
afrenta al amigo bueno y dócil que no podrá
creerlo capaz de tanta iufamia. Ya ha silbado
venenosamente al oído de la joven palabras ardientes, quizá la ha (!Uemado con la llama del deseo; pero Gilda juega con él porque encuentra
siempre una calma dulcísima entre lss robustos
brazos de su Roberto, en los que se siente segura contra todo peligro y contra toda desventura.

***
En una tarde de Abril, Gilda, como acostumbraba á hacerlo todas las semanas, bajó al pueblo y bien que tras del monte Subario el cielo dejara percibir la amenaza de un temporal, estaba
tan serena y azul la atmósfera, tan dulce y tibio
el sol, próximo al ocaso, que la joven no se preocupó de la amenaza lejana. Descendía lenta y
distraídamente la loma, oyendo el viento que
murmuraba leve entre las frondas nuevas y las
notas largas de una cantinela que desde la montaña Je llegaba, junto con un perfume embriagador de flores. Entre las ramas se perseguían los
pajarillos con alegres chirridos, batiendo las alas
abiertas; las flores del camino extendían las áridas corolas al último beso del sol moribundo, y
todo el aire parecía estar vibrando de amor. Sintió como un aturdimiento y apuró el pasó hacia la
aldea; pero entre una compra y otra, se demoró
más que de costumbre, de modo que cuando se dirigió al camino de la casita rosada, ya el sol se había
ocultado tras la colina y los últimos reflejos cárdenos daban un aspecto amenazador á las nubes
que corrían por el cielo obscuro. El temor al temporal, la idea de la vieja abuela que la esperaría
ansiosa junto con su Roberto, en vez de infundirle fuerza y valor, la abatieron y un triste presentimiento la asaltó, asustándola: trató de sonreír y espantar el miedo; pero un rumor de pasos
apresurados que parecían seguirla, la dejó helada, y sin darse cuenta de lo que hacía, arrojó al
suelo las compras y echó á correr por la colina.
Una voz le llegaba casi de cerca. ¡Gilda, Gilda! .... era la voz de Claudio. Se lo imaginó todo
y aceleró cuanto pudo la carrera; pero cuando

comprendió que no podía huir más, cuando sintió
casi en la nuca el jadeante aliento del hombre,
en un último esfuerzo se volvió de golpe con los
brazos extendidos, como·para rechazarlo; pero le
faltaron las fuerzas y hubiera rodado al suelo si
el otro no la hubiese sostenido solícito, con el brazo izquierdo, por el talle. La espesa mata de cabellos se desató cayendo hasta el suelo, c!erramándose como un torrente que desborda y la pequeña boca de fresa madura, entre&amp;bierta por la
respiración afanosa, Claudio la selló largamente
con la suya.
Por entre los torcidos troncos de los olivos se
esparció un grito doloroso, que ascendió hasta la
casita rosada, á la que llegó como el suspiro de
un moribundo. Sólo lo oyó Roberto distintamente, pues hacía rato que escuchaba silencioso en
espera de su adorada. Poniéndose en pie de golpe y gritándole á la anciana: - •voy en busca de
Gilda,- se precipitó por la pendiente. Caían las
primeras gotas de lluvia.y la luna apareciendo de
cuando en cuando entre las nubes que corrían por
el cielo obscuro, parecían hacer guiños bulnes á
aquel montón de ropas revueltas aún, absndonado allí sobre la tierra húmeda. Asi recogió Roberto á su Gilda, la defendió de la lluvia con su
blusa que se quitara, la alzó como si fuera una
brizna, la oprimió delicadamente sobre su corazón y la transportó corriendo como un loco. Gilda
sintió el latido de su corazón dentro del amplio
tórax, y se encogió, se hizo un ovillo dentro de
la amorosa y delicada presión de los brazos de su
novio, de aquellos brazos que debían ser el asilo
seguro contra todo peligro, contra toda desventaja y lo llamó despacio: - «¡ Roberto!•
- Sí, Roberto; pero cállate ahora alma mía;
allá arriba me lo dirás todo.
-¡Todo!
En la casita, la cándida anciana, trémula, esperaba desplomada en una silla, con toda la vida
concentrada en los ojos abiertos que se velaron
cuando vieron el doloroso cuadro que aparecía.
Roberto no se detuvo; transportó la dulce carga
al lecho virginal, y amorosamente, delicadamente, como una madre, quitó á Gilda las ropas mojadas por la lluvia, el corpiño desgarrado, quitó
temblando el corsé y cubrió con las colchas el diminuto cuerpo que olía á verbena; después se
echó de rodillas junto á ella, el rostro contra el
rostro de ella y le gritó rabi0samente: - «¡Habla!t
En los grandes ojos de córnea levemente azulada, las pupilas negras llamearon ardientes: Juego, mudas, entre las lágrimas, se ocultaron tras
de la larga cortina de las pestañas negrísimas:
- Habla, alma; háblame-repitió entonces Roberto convulsivamente - ¿qué te han hecho
~~~

'

-Ha sido él, él - susurró Gilda. - Claudio me
aterró, me dominó ... .
Y entre los sollozos narró el triste presentimiento, la fuga, la resistencia, el deshonor . ...
Roberto escuchó inanimado las entrecortadas
frases desgarradoras; después huyó, cerrando
tras de sí, con fuerza, la puerta de la casa, sin
dirigir siquiera una mirada á aquella pobre cán-

** •
Cuando Roberto se encontró en el sendero, e1
aire fresco y húmedo aplacó un poco el ardor de
su sangre que latía tumultuosa en sus arterias;
se detuvo para respirar aquel aire á plenos pulmones, oprimiéndose la cabeza entre las manos
como para contener la multitud de pensamiento~
que se agitaban en su cerebro dolorido. Pero en
vano trató de calmarse; le parecía que había penetrado en él, por medio de los nervio~ y de la
sangre, otro ser que lo impulsaba, que lo precipitaba hacia una idea horrenda, que tenía sin
embargo el poder de envolverlo en una atmósfera de embriaguez; en la obscuridad de la noche
veía á su rededor el aire teñido de rojo, sus ojos
penetraban fijamente en aquel color de sangre,
facinándolo,y en aquel fosco color vió reaparecer
el cuadro doloso de la deshecha mata de cabellos
rubios esparcidos por el suelo y de las ropas des-

-Y sin embargo, Gilda te acusa de su deshonor. -Claudio ha sido-me dijo.
-¡Yo!
Salió tan resuelto de los labios finos aquel «yo,
interrogante, aquel i yo• de sorpresa, que Claudio
leyó en los ojof de Roberto que tenía fe en él, y
ya seguro de dominarlo, Je instiló satánicamente
un veneno más poderoso en el corazón, diciéndole:
-Te habrá querido ocultar á otro ....
Bajo el golpe tremendo, el hercúleo cuerpo de
Roberto tuvo un desmayo, y se abandonó sobre
un banco, rompiendo á llorar con lágrimas lentas
que lo quemaban silenciosamente.
¿Fué el juicio de Dios ó fué el destino?
El alma perversa de Claudio se conmovió ante
aquel desgarrador espectáculo de dolor y se acercó á Roberto para darle ánimo, para consolarlo,
y Roberto, casi inconsciente, apoyó la cabeza sobre el pecho de su compañero. Leve, desvanecido, de la camisa y de las ropas de Claudio brotaba aquel delicado olor de verbena que la perfumaba toda á la pequeña Gilda. Roberto dió un

meante lámpara puesta sobre la mesita; roja de
sangre estaba la camisa de Claudio y rojo también el pavimento.
Roberto, de pie, erguido en medio de la pieza,
miraba con la vista atónita todas aquellas cosas;
luego titubeó y cayó junto al cuerpo inerte de
Claudio, y alli se durmió profundamente.
GARLO

TARNASSI.

Después de la lluvia
Junio, tarde lavada, tarde de lino,
Tarde después de lluvia, de olor á tierra,
Tarde de cristal claro, de viento fino,
Tarde que barre nublos sobre la sierra.
Tarde de raso nuevo, tarde joyante
En que el enjuto caño bulle y retoza,
Y que tiene salubres risas de infante
Y humedades de beso de fresca moza.
Tarde de frágil brisa, tarde ligera
Que como impertinente rapaza hermana
Me grita cuchufletas tras la ventana
Por mi gesto de sabio y mi frente austera.
La lluvia como fresco y untado aceite
Hace ágil y lustrosa la alta arboleda
Que reluce y ondula como de seda
Con desperezamientos de gran deleite.
Tarde que refresca bochornoso hastío,
Tarde sedativa, tarde acariciante
Que es como la menta de refrigerante
Y como ella pone delicias de frío.
Sobre toda cosa jovial y mojada
El sol da de tizar su monda patena,
Su lisa medalla luciente y serena
Que incrusta en el cielo como alborozada.
¡Qué neto su disco! ¡qué rubios sus oros!
i Y cómo la tierra que el agua satura
Crepita en desmayos de inmensa frescura
Suspira y se espasma por todos sus poros!
El agua es un gozo que por darse gira,
Se exhala, perfuma, rebrilla resuena
Desbanda en la fuente su rota melen~
Y aventa sus irir de glácil chaquira.
Sutil tarde diáfana de enjugado ambiente
¿Qué tienen de leve y alado tus horas
Qué tienen de bálsamo, de soliviador~s
Que me hacen ligero como adolescente?

garradas. Sin embargo, la voz que le hablaba no
era la voz que le narrara entre sollozos el triste
presentimiento, la fuga, la resistencia y el deshonor; ahora asumía entonaciones diversas, tonalidades cálidas, acentos de deseo compartido.
Bramó entre la noche obscura como una fiera
herida, y por el sendero abajo se precipitó hacia
la aldea. Allí sorbió de un golpe un vaso de
agurdiente, pagó y echó á correr hacia su casa,
entrando como un rayo en el cuarto de Claudio.
Claudio, que babia previsto aquello, y preparado
ya su plan no se inmutó y le preguntó con tranquila premura:
-¿Qué te pasa?
- ¿No lo sabes?
- No: si tú no me lo dices.
-¿Dónde has estado hasta este momento,Cludio?
-Como siempre, en la hostería; como siempre
que vas á la casita rosada.
Serena era la calma de Claudio, plácido su rostro, ni tampoco erf sus labios delgados vagaba la
acostumbrada sonrisa burlona; de modo que Roberto quedó casi convencido de su inocencia, y
para disipar una última duda. le dijo:

¡Rasos tus contornos, tu olor á resinas
Tu verde jugoso, tu limpio zafir
'
Y ese algo que siento que tú me trasminas
Como si empezara de nuevo á vivir!. .....

salto como un tigre, aferró con las amplias manos los hombros de Claudio, que palideció espantosamente bajo la presión de aquellas tenazas de
acero; y luego en medio del pecho, allí en donde
sentía brotar todavía el perfume revelador, Je dió
un puñetazo formidable.
-¡Bellaco! ¡ Ladrón !
Se oyó algo como el crujido de una rama se~a;
Claudio se dobló sobre sí mismo y cayó desplomado al suelo.
De los vidrios de la ventana de Claudio veíase
aparecer á los primeros albores del día, el lento
despertar de aquel admirable esplendor de la naturaleza, que es la ubérrima llanura muellemente
extendida entre Foligno y Perugia; y de los campos soberbios que el argentado y tortuoso Chiasio silencioso riega, brota una tenue niebla cándida como un velo de esposa: la aurora tenía
extraños reflejos sanguíneos; roja estaba la hu-

Mi ser es tu agua, tu viento liviano
Tu esencia inconsútil, tu terso sabor,'
Y dejo mi carga de grave desgano
Y soy animoso cual tu surtidor.
Y aspiro en tus yerbas, y salto en tu suelo
Y toco en tus linfas, quizá sin querer,
'
Y canto·en tus aires, y sueño en tu cielo
Y gozo en tí toda la ley de mi ser.
EDUARDO COLÍN.

,

'i ::

~~--.-~¡
..

,

, ...

BlBLlOTFC/"\ \.JI\, JERS.T,ARIA

"ALFONSO REYES
t ONDO R CARDO COVARRUBli i

�BELLEZAS

Ln lotoerafín sin aparato

Mesa del banquete ofrecido el domingo último por los jefes y oficiales de Estado Mayor Especial
en honor de sus miembros distinguidos en campaña

RACONTEUR

M. D 'Auserval, ha cumunicado á
la Academia de Ciencias de París,
los resultados de algunas experiencias fotográficas por él realizadas.
Resulta que se pueden hacer fotografías sin objetivo, sin cámara obscura en una palabra, sin aparato de
ninguua clase.
No pretende M. A. D'Auserval hacer ni retratos ni paisajes. Su ambicióu es más modesta, pues se conforma con la reproducción de documentos, por un medio bien simple.
El operador aplica sobre el lado
sensible de una placa, el dibujo, en
grabado, ó el texto que trata de reproducir.
Da la luz, que atraviesa el documento en cuestión, y ya está obtenida la fotografía.
Los aficionados á este arte, saben
que al maniobrar así, se forma un
ligero velo ( veladura) que aparece
en el desenvolvimiento; pero también saben que esto puede remediarse ,v basta para ello con reforzar
los clichés, según los procedimientos
conocidos para obtener un buen ne-

MAZATLECAS

Es fama, y bien fundad,, que en la costa del Pacífico se hallan las perlas de la belleza, tanto
en ciudades como en mujeres.
Los cantos nacionales, las relaciones de viaje y todo lo que conserva un recuerdo de esa privilegiada región, nos habla de hermosura encantadora y de atractivos seductores.
Parece que el climo formado por la brisa cargada con el soplo húmedo del gran Océano tiene el
privilegio de embellecer todo lo que toca y convertir aquellas tierras en jardines de flores y de-mujeres encantadoras.
De ese jardín entresacamos algunas flores y las presentamos á nuestros lectores en la presente
plana, seguros de que sufrirán el er.canto que en todo ejerce la contemplación de la hermosura y
la gracia.

gativa.

Después, no queda sino poner la
prueba sobrn el papel y hacer el objetiYo que permitirá las proyecciones.

El autor de los eOrígenes de la pcesía lírica en la Edad Media• acaba de
dedicar un volumen á Giosué Carducci. Volumen frío, cargado de datos, de
documentos, como el sumario de un juez de instrucción: las vicisitudes de
la existencia del poeta, el orden de sus trabajos, cuando nació, donde vivió ...... En vez de opiniones, teorías ó hipótesis, breves análisis, algunas
citas, pequeñas traducciones. En una palabra, un libro que no deja de carecer de interés, pero que no es sino la recopilación de detalles scbre la vida ...... que otro erudito nos contara más adelante ...... Carducci falleció en
Hl07. Años antes de morir conoció la gloria, consagrado poeta oficial de su
país; sus funerales fueron los de un rey amado; su vida, impetuosa, tempestuosa; su labor, fecunda, sólida, originalísima. Y, sin embargo, escuchando
al señor Alfredo Jeanroy parécese oír la voz de un anciano metódico, estudioso, calmoso, que nos hablase de un clásico olvidado. El profesor de la
Soborna no hace más que consignar, tomar nota de todo lo que puede interesarnos sobre el 1caso• que estudia. Su «sistema. responde á la enseñanza
de algunos de los mediocres que profesan actualmente en la decadente Soborna. De ahí que no se nos haya presentarlo una vida de Carducci, sino un
Carducci. ..... molido como café!. .....

Señorita Dolores Uriarte

Señorita Armida Salazar

.•

••*
Ese chicuelo que se paseaba en compañía de un lobo. Ese estudiante de
trece años que al conocer la noticia de la entrada de Mazzini en Roma, púsose á aullar en medio de la tempestad los versos de Nicolini:
«O repubblica santa, il tuo vessillo
Su! castel di Crescenzio all'aure andeggia•.
Ese adolescente pobre que, la primera vez que pudo comprarse un ejemplar
de las obras de Mont.i apretaba el precioso libro contra su corazón, subía
arrodillado la escalera de su buhardilla y obligaba á su madre á arrodillarse
como él. Ese genio fogoso, salvaje, casi bárbaro, que se convirtió en esclavo de las disciplinas de la filología. Ese cuello de toro inclinado sobre las
glosas. Esa alma feroz que Horacio había pulido y ce,nducido al pórtico de
la belleza antigua. Ese hijo de la plebe convertido en aristócrata del arte.
Ese atleta del trabajo, ese viejo maestro que olvidó la manera de darle
cuerda á su reloj y que sin embargo, algunas veces, al despertar, vaticinaba como un profeta ante su pueblo entusiasmado. Ese ser todo entusiasmo
ímpetu, furia y probidad. Ese genio poderoso y simpático, desmenuzado:
triturado, pulverizado, por un concienzudo topo literario, ¡qué horror!. .....
VILLY DE BLANCK.

Señor don Arturo Vicu~a Guerrero, encargado de la Legación de Chile
en ausencia del excelent!simo señor ministro

Señorita Elena Coppel

Señorita Elvira Alatorre

~

�Jura de Bandera del
32 Batallón

El camino más corto para
llegará la justicia, es la verdad. Sin conocer la verdad es
imposible practicar la justicia.
Con esta dificultad tropieza la
Ley, que no puede ser aplicada á conciencia si no V&lt;:!nce la
sombra de errores que la tratan de desfigurar. Por eso no
siempre el fallo de la Luz es
un acto de justicia.
JosE LUGGI.

El domingo último se efectuó una bella fiesta militar motivada por la ceremonia de entrega de bandera al 32 batallón de infantería, ceremonia que se
aprovechó para presentar al Primer Magistrado de
la Nación las muestras de la estimación y del respeto en que le tiene el ejército federal.
Además de la significación que tiene militarmente el acontecimiento, pues es la primera vez que el
ejército ofrece sus respetos al jefe de la Nación de
una manera tan espontánea, por las circunstancias
especiales que concurrieron á ella y las muy particulares en que se encuentra el país, tuvo un carácter de gran trascendencia, hasta el punto de constituír una página de la historia nacional perfectamente
definida.
La fiesta se compuso de dos parte: en primer lugar, la entrega de la bandera hecha por el Presidente, y en seguida el banquete ofrecido por los generales, jefes· y oficiales al mismo Presidente.

lf&gt;lEMSAMillENTO
Mucho hace quien mucho
ama; mucho hace quien hace lo
que debe hacer; mucho hace
quien hace bien aquello que
. debe hacer. -SAN FRANCISCO
DE GERÓNIMO.

La primera se llevó á cabo en la glorieta de la
Indeper.dencia, del Paseo de la Reforma, y poco ó
nada hay que decir de su patriótica sencillez y de los
sentimientos que despertó en el alma de los concurrentes; sagrado es el depósito de una enseña en
manos de sus defensores, y cuando la enseña es la
de la Patria, el depósito es sagrado como el que más.
El Presidente, después de haber entregado la bandera al oficial encargado de llevarla, se dirigió al
ejército en un bello y sentido discurso en el que elogió sus virtudes y merecimientos y habló de su misión para con la Patria, la que comparó á la del mis
mo Primer Magistrado por la confianza ilimitada
que la nación tiene en uno y en otro y por el pape&lt;le defensores de la Ley que tienen los do~. Este
discurso gustó mucho é impresionó muy gratamente á los que lo escucharon.
Terminada la entrega, todos los
presentes se dirigier0n al restaurant de Chapultepec donde se sirvió el lunch ofrecido al ejército.
La hora de los brindis fué llena
de incidentes sensacionales.
Después de un discurso del subi;ecretario de Guerra ofreciendo la
fiesta, el señor Presidente contestó con un precioso brindis lleno
de frases laudatorias para e l leal
y fiel ejército federal.
Después hablaron el señor don
Francisco Madero y el general
Reyes; el primero fué mal recibido por los militares, como ya lo
babia sido el segundo por el pueblo en el paseo de la Reforma.
Pero la hostilidad que el ejército
demostró contra el jefe de la revolución fué tan notable, que se
necesitó la intervención de altos
jefes del ejército para calmar los
ánimos.
Fué esta la primera ocasión en
que se retrataron junto~ el Presidente de la República, el señor
Madero y el general Reyes, y esta
es otra razón por lo que la fiesta
del domingo hará época en la historia del momento político por el
que atraviesa el país.
El Presidente de la República llegando al sitio de la entrega en el Paseo de la Reforma. - Desfile de la infantería. -EI Primer Magistrado
haciendo entrega de la enseña.-El abanderado y su escolta

El Presidente arengando al ejército después de la entrega. - La multitud en la ceremonia.El Primer Magistrado en el sitio de honi&gt;r durant,e la ceremonia

�CRONICA EUROPEA

mexicanos más demócratas de lo que nuestras
cualidades y nuestros defectos nos permitan serlo. Pero ya tenemos paño de donde cortar y nuestra será la culpa si vamos mal vestidos.
Calló mi compañero. Parecióme un poco preocupado con sus mismas palabras. En sus ojos creí
advertir una leve nube de melancolía, acaso una
lágrima perdida antes de nacer. Se levantó, me
estrechó la mano y me dijo sonriendo:
- A pesar de todo, creame usted: veinte años
de vida neoyorkina le avivan á uno el orgullo de
ser mexicano.

DESTIERRO

NTES de salir para Barcelona, he tenido que
despedirme de un compañero de viaje con
quien trabé conocimiento en Nueva York
Es un mexicano original, á pesar de su americanismo anglo- sajón,
no completamente extraño á los hijos de esa hermosa tierra de Anáhuac. Veinte años de vida
neoyorkma han «extranjerizado• de tal manera á
mi compañero. que dificilmente se descubre, bajo
su apariencia de turista inglés, á un hijo de la
clásica región jalisciense.
A bordo de un buque español, doce horas después de haber dejago la fabulosa ciudad de los
•trusts, y de los multimillonarios, libres ya del
bochorno de fragua que allí nos hiciera sudar como gañanes, hablamos, á la luz de la luna y acariciados por los primeros soplos de una brisa fresca, de México, de Madero y de los maderistas.
-Siento no haber estado en mi patria durante
estos últimos meses, me dijo mi compañero, chupando con deleite de egoísta un aromoso habano.
Un pueblo en rebelión es siempre interesante.
¡ Oh, haber presenciado la toma de Ciudad Juárez-¿Simpatiza usted con los demócratas? inquírí tímidamente.
-No los conozco, no los he tratado. Sé únicamente que viven con el pueblo. En mis tiempos,
el pueblo de México no era muy limpio. Ya comprenderá usted que la falta de limpieza no se
perdona.
Miré á mi interlocutor con un poco de sobresalto. Vestía una pyjama de blancura impecable
y toda su persona revelaba á primera vista ese
aseo pomposo, estupendo, casi genial de los yankes distinguidos.
-El pueblo norteamericano, la clase propiamente llamada «pueblo, de Nueva York, insinué
atrevido, no me parece tampoco comparable con
los manantiales de Xochimilco por su limpidez.
--Ciertamente no; pero ..... .
Sonrió amablemente el jalisciense y me ofreció
un habano, Después dijo:
- Tengo el deber de agradecerle su buena voluntad. Al fin y al cabo, usted es español y yo
soy mexicano; sus palabras pretenden ser honda- _
dosas.

................................................

1

En este puerto andaluz he tenido que despedirme de mi compañero de viaje. Es ya un buen
amigo mío y hasta hemos proyectado hacer juntos un viaje á México. Debemos encontrarnos en
París el próximo mes y allí nos despediremos de
nuevo. El se irá á Londres; yo á Madrid.
¿Queréis saber ahora la historia de ese mexicano original, que vive alejado de su patria y espera que ·pasen cuarenta años de destierro para
regresará ella?
No es una historia política; por consiguiente~
os interesaría muy poco. Quizás algún día os la
cuente, sin embargo; ello será cuando todos estemos de acuerdo con _los norteamericanos, nues-.
tros amigos, al sostener peregrinamente que lo
mejor del mundo es un buen negocio.
JOSE ESCOFET.

Cádiz, Julio 18 de 1911.

-z:_ ---=s--

El príncipe de Ga'es llegando al castillo de Carnawon
para ser consagrado.

El genio de Shakespeare
La consagración del Príncipe de Gales.
[El Príncípe, ya consagrado, sale del castil_lo de Carnawon de la mano de su padre el Rey
-De ninguna manera ..... .
-¡Bah! ¿Para qué insistir? A fin de cuentas,
la higiene y la democracia han llegado á parecerme incompatibles. Todo espíritu demócrata es
anárquico, mientras que un pueblo limpio obedece á un principio de disciplina que regulariza la
vida pública y la privada. Ni los españoles ni los

Las grandes glorias se forman lentamente. Aunque no le haya faltado
á Shakespeare el triunfo durante su vida, sus contemporáneos, aún los que
Jo ponían en primer rango, no han comprendido que era el único, no sólo de
su tiempo sino de todos los tiempos.
La generación que le siguió fué mucho más clarovidente. Desterrado
primero de la escena por la revolución puritana que había cerrado todos los
teatros, reapareció durante la restauración; pero sin su fuerza primitiva,
mutilado, arreglado al gusto del siglo; y por cierto, ese gusto se recreaba
en el clásico más soso.
'1asta fines del siglo XVIII, cómico de genio, Garrick, buscó y encontró
al verdadero Shakespeare, y osó representarlo casi conforme al texto original.
En Francia, Voltaire fué el primero que lo hizo conocer en sus «Cartas
inglesas,, en 1734. Hasta lo imitó alguna vez, pero r.ítidamente, sin comprenderlo en toda su grandeza. Lo considera como un salvaje con relámpagos de genio. Aterrado después, al ver que se le admiraba, con detrimento
de nuestros famosos clásicos, intenta detener el movimiento que ha iniciado,
y lo denuncia ante la Academia como un saltimbanco que tiene salidas felices.
En el siglo XIX, durante la lucha de clásicos y románticos, la gran batalla se libra en torno de Shakespeare. La representación de «Otelot, traducido por Alfredo de Vigny, provocó tantos combates como la «Hernani•.
•Otelo• cae entre los silbidos de los clásicos ultrns, quienes se burlan del terrible grito del moro: ¡cEl pañuelo! ¡El pañuelo!•
Pero la causa de Shakespeare triunfa ante el espíritu público, y el gran
trágico entra como un clásico en el pensamiento francés. En Ocubre de 1888
se ha descubierto la estatua en un de los «boulevares• de París.
No todo es puro ni legítimo, sin duda, en el culto rendido á Shakespeare
por los románticos. Han admirado muchas cosas que lo merecen poco, y
otras que no se encuentran en él y de las que habría renegado enérgicamente. Pero ningún poeta ha influídó más Pn la poesía y el pensamiento de nuestro siglo, y ninguno, en suma, ha ejercido influencia más saludable, porque
jamás también ha habido un genio más sano.

hispano-americanos podremos nunca aventajar,
en higiene, á los pueblos ¡¡ajones; somos demasiado .... demócratas.
. 1;.
- Es toda una teorfJ!,. ·
-Si á usted le parte ..... .
-Me parece ingeniosa y atinada hasta cierto
punto. ¿Cuándo piensa usted regresará México?
-No sé. Esperaré otros veinte años. Me hago
la ilusión de encontrarlo muy cambiado.
-Políticamente lo está ya; müterialmente ha
progresado bastante.
- ¿Y socialmente?
Vacilé un momento y volví la cabeza hacia el
mar. Flotaban sobre las olas negras y tranquilas
los reflejos de la luna, como nna balsa de plata
luminosa y líquida. En el cielo no babia ni una
sola estrella, y el aire era tibio, con' blandas bocanadas de frescura á ratos.
Fuí franco, casi sin querer serlo, y pregunté:
-¿Es usted de los que creen en las civilizaciones asimilables?
- Creo en el progreso necesario de los pueblos.
-¿Conquistable por virtud ó impuesto por necesidad?
-De cualquier manera, hasta importado. Ustedes, los ideólogos de la vieja cepa española,
hablan de razas siempre que necesitan discutir
una civilización. Eso es sociol9gía romántica. Las
civilizaciones son todas asimilables cuando hay
aptitudes en los pueblos que las desean. Muchas
veces, conviene olvidarse un poco de la raza y
buscar el progreso en un medio extraño. Se importa el paño para cortar después el traje á la
medida. En México tiene usted al señor Madero
ofreciendo democracia, y no por ello seremos los

JAMES DERMESTERER.

S. S. Pio X, cuya salud ha inspirado serios temores en estos días

�fl primer censo de China
El gobierno chino hizo el año pasado por primera ,ez un censo general de la población del imperio, y
ya se conoce sus principales resultados.
E n el Celeste imperio hay cerca de
440 millones de almas, ó sea cerca de
una cuarta parte de la especie hu·
mana. Ilasta ahora se calculaba la
población china en 400 ó 500 millones
lle a quí el número de habitan tes
de las pri ncipales provincias :
Se-chuen, 79 millones; Chantun ..
38; An-hui, 36; IIu-p ei, 34; Canton,
32; Tchili, 39; Manchuria, 17.

Un i nvestigador filatélico ha averiguado que la efi gie de la reina Victoria. ~e I nglaterra figu ra en 3,193
em1s1ones de sellos, la del rey Edua r•
do en 1,080, la del rey Carlos de P or t ugal en 840 y la ele Alfonso XIII
en 695. El r etrato de Bolívar aparece en 213 sellos y el ele Colón en 119.

El cíttimo estreno de Linares Rivas: 11 La Raza" -Un drama germano-mexicano: "La Ley de Karma"
- - - - - - ~ A diligencia mostrada por la
dirección del ,ArbeUt en punto á estrenos, en las últimas
semanas, ha sido grande, casi
diría que no vista en estos
tiempos de inercia teatral.
A la alta comedia de Pinero
intitulada «La casa en orden• y á «Lo viejo,, de
Marcelino Dávalos, han seguido ,La raza, y •La
ley de Karma•.
1La raza, no viene á añadir ni á quitar nada al
concepto que de don Manuel Linares Rivas, como
d1·amaturgo, nos hemos formado. Es una comedia más dentro del género un tanto t edioso y lleno de limitaciones que el autor de «El abolengo,
ha cultivado de años atrás; una comedia bien hecha en cuanto á diálaga y á situaciones; pero
mediocre por lo que se refiere á alcance psicológico, estético ó moral.
Don Manuel Linares Rivas es incansable. Su
laboriosidad me parece, acaso, su mejor condición
de artista. Fuera de ella, el señor Linares se
confunde entre la turbamulta de escritores dramáticos. Carece del hermoso relieve de un Benavente, y del color que los hermanos Alvarez Quintero derramaban en sus primeras obras. No sale
del tono menor. Se antoja acaramelado, tímido,
aun en sus intentos literarios de mayor empuje.
Ya la crítica española le ha definido- y creo
que está en lo justo,- comparándole con Eguilaz.

Eguilaz fué un comediógrafo afortunado en su
época. Encantaba á las señoras por su dulce sentimentalismo. Hacía comedias muy corre ctas,
muy medidas, muy de acuerdo con el decoro social. Nunca era capaz de grandes atrevimientos,
ni el vuelo de su estro iba más allá de los anhelos burgueses, acomodados al gusto de su tiempo. Celebrábanle los cronistas; le aplaudían las
damas. Cuando se murió, todos dijeron: •¡Pobre
Eguilaz! ¡Tenía muchísimo talento!»-Pero nadie
volvió á acordarse de Eguilaz.
Algo semejante le está sucediendo, y le sucederá del todo, si Dios no lo remedia, á don Manuel Linares Rivas. A partir de 1EI abolengo, y
de «La cizaña•, viene repitiéndose, dándonos las
mismas escenas de salón, sacando á relucir los
mismos personajes, aderezado todo ello, cada
vez, con nuevas raciones de ironía, Porque hay
que tener entendido que para don Manuel todo el
género humano es irónico; que todo bicho viviente sabe de ingeniosidades y de burlas, y que en
este tan decantado valle de lágrimas no abundan
los espíritus sencillos, los tontos y los sin malicia.
La vestidura de «La raza• es la misma de sus
hermanas mayores; la técnica no varía. Y, tocante al asunto, de tan manoseado, paréceme
pueril relatarlo. Es uno que los autores dramáticos explotan desde hace luengos años: el conflicto á que da lugar no pre cisamente la u aza1, sino
la estirpe, la condición social, entre nobles y ple-

beyos, cuando de una á otra clase se establecen
lazos de amor.
Se distingue n en la interpretación de la comedia de Linares Rivas, Virginia Fábregas, que hace una Constanza de Fuentiñoro muy sentida, y
el señor Taboada en el Conde de Eguiza.
La obra ha sido presentada, como es ya de rigor en la compañía Fábregas, con mucho lujo y
propiedad.

•• •
No sin curiosidad fué el público á presenciar el
estreno de 1La ley de Karma, en el 1Arbeu1.
Concurrían. para ello, varias circunstancias:
La primera, que el doctor Krumm Heller daba
sus primicias al teatro en una lengua que no era
la suya; y la segunda, -menos singular que la
anterior, - que la acción de la comedia desarróllase en dos ambientes, harto distintos el uno del
otro: en Hamburgo y en México, debidoálafeliz
coincidencia de que el autor, aunque alemán de
nacimiento y educado en Alemania, reside aquí
&lt;lesde hace largo tiempo, y es grande aficionado
á las cosas nuestras: á nuestras costumbres y á
nuestro idioma.
No quiero hacer en esta crónica un análisis de
la obra del distinguido facultativo germano; pues
sobre de no prestarse á ello lo excepcional del
caso, no sería justo aplicar un criterio severo á
la producción de un mero •dilettante,, el cual,

para que no le falte singularidad alguna, ni siquiera escribe en su propio
idioma.
Si el doctor Krumm Heller fuera
español ó mexicano, yo le diría que la
forma de su drama es deficiente por
lo escaso del léxico, por la rigidez de
la sintaxis, y por los pocos medios
de que dispone para colorir la frase,
dando á la prosa esa euritmia, esa
numerosa harmonía que á manos llenas prodiga nuestra maravillosa lengua castellana. Pero como es alemán,
declaro leal y sinceramente que hizo
prodigios. A muy contados les esta_
rá reservado, como á él, expresarse con mayor propiedad en un idioma extraño, é incurrir en menos lapsus que los que en el flamante drama s e advierten.
El señor Krumm Heller designa á su obra con el nombre de •a lto estudio
teosófico•. A decir verdad, no bailo la razón de tal calificativo. La teosofía
no aparece ahí por ninguna parte.
Desarróllase la acción á ratos con viveza, en muchas ocasiones lánguida
y embrolladamente. No hay caracteres.
Vemos desfilar, uno tras otro, á los personajes, sin que lleguen á definirse
en todo el curso del drama. No dejan de sorprendernos frecuentemente por
lo pintorescos y por lo incongruentes. Pero todo se lo perdonamos al doctor
-hasta los discursos morales que nos lanzan sus héroes, ¡ que ya es mucho
perdonar!, - en gracia de la buena intención.
Regocija el ánimo pensar que alientan en México extranj eros que, olvidándose de tare as productivas, cultivan nuestro idioma con amorosa solicitud
más cuando esos extranjeros pertenecen á colonia, como la alemana, tan cu!~
ta, tan honorable y tan grata para los me xicanos.
El señor doctor Krumm Heller fué saludado con cariñosos ap lausos, los
cuales compartió, galantemente, con Virginia Fábregas.
MAES E PEDRO.

•La Raza•. Ultimo estreno de la compañía F-ábregas en el teatro 1Arbeu,

~

Escenas de •El Patio,, obra puesta por la compañía Balaguer en el t ea t ro 1Principah, en el festiva l de los Vascos

�NUPCIAL
Durante la ceremonia de las arras,
sirvieron de padrinos de los novios,el
señor licenciado diputado don Fernando Duret y su esposa la señora
doña Concepción Miramón de Duret;
y durante la velación, el señor don
Luis Frank y la señora doña Luisa
R. de Frank.
En la ceremonia de la misa, la orquesta Trillo estuvo haciendo música
sagrada.
La nave del arcaico templo de Santa Teresa, así como el altar, estaban
artísticamente adornados con panneaux y guías de frescas flores blancas y guías de foquillos eléctricos.
Concluido el santo sacrificio de la
misa, los nuevos esposos pasaron á la
sacristía, donde, una vez firmada el
acta de la ceremonia que se acababa
de celebrar, recibiefon las felicitaciones de sus numerosas amistades.

El templo de Santa Teresa se vio
concurrido por lo más elegante y
aristocrático de nuestra sociedad,con
motivo del enlace del señor don Alberto Frank con la señorita doña Carmen Fortuño Miramón, pues ambos
contrayentes gozan en nuestros mejores círculos sociales, de muy grande estimación.
A las once y media de la mañana
llegó al templo la gentil pareja, precedida por ocho pajecitos, que fueron las niñas Elena, Mercedes y Esperanza Díaz Lombardo, Elena,Guadalupe y Cristina Amieva Quintanilla,
María Soberón Cosío y Berta Laucton; los niños Juan Cega Hope, y Roberto Laucton, escoltaron á los desposados, llevando en sus pequeñas
manecitas la cauda del rico vestido
de la novia que cubierto con finísimos
encajes de Bruselas indicaba desde
luego, por su elegantísimo corte, su
procedencia parisir:a.
1 a desposada lucía en su tocado
rica corona que independientemente
de su valor material, tiene el gran
valor para la familia de la novia, de
haber servido para el enlace de la señora doña Concepción Lombardo viuda del General don Miguel M iramón,
y que, como un testimonio de afecto
para su nieta, la hoy señora Fortuño
de Frank, se la .-nvió su abuela de
Florencia, Italia, donde se encuentra, para el acto á que nos venimos
r2firiendo.

Album fe menino

Sr. D. Alberto Frank y Sra. Carmen Miramón y Fortuño de Frank
Partida jugada en San Sebastián entre los señores Capablanca y Janowsky.

AJECR&amp;:Z
Problema núm. 40, por Jeffery Jennet
NEGRAS

APERTURA DEL !'EON DE LA DAMA
BLANCAS

NEGRAS

Sr. Capablanca.

Sr. J anowsky.

l

P 4 D

l P 4 D

P 3 R
3C .1 AR
2

4P4A
5C 3 A

6PDxP
7 P 3 T D
8 P 4 CD
9 A

2

C

C 3 AR
.1 P 4 A
4P3R
5 A :2 R
6 Enroca.
2

7AxP
8 A

2

R

9 P 4 T D

Las Negras indican desde luego su propósito
de pelear sin intenciones de estará la defensiva.
p 5 C
p X p
12 C 4 D
13 A 2 R
14 A 3 A
15 Enroca.
16 D 3 C
17 T R I D
18 A 2 R

10
II

BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en tres jugadas.

Solución al problema número 38,
por f. J. Winter-WCJod
BLANCAS
l

p 4 C

NEGRAS
l p X p

2

C 4 A (jaque)

2R4R

3 P 4 D (mate.)
í P 4
2 D 8

e
e

{laque)

l

T

X

p

2

si R

2

D

3 C 5 R (mate.)
3 C 6 D (mate. )
l

p 4 C

1R4D

2

D 7 D (jaque)

2

si R 5 R

3 D 5 A (mate.)
2

3 C 3 T (mate.)

La mujer no es inferior al hombre,
es distinta del hombre, y eso es todo. Y, precisamente, por no haber
querido comprender esta diferencia,
creada por la naturaleza y necesaria
para el mecanismo íntimo de la vida,
los hombres perpetúan esa mala inteligencia ó errnr doloroso ó terrible,
que hace á veces que en la mejor
parte del tiempo del hombre y de la
mujer se traten como á enemigos.
OCTAVIO MIRBEAU.

si R 5 A

10

P 3 CD

I[

p

X

p

1:2 A 3 D

l.1 A 3 R
14
15
16
17

T :2 T
T :2 A
CD :2 D
C 4 R

Si A x P - T x C y gana dos piezas por la
Torre; y si C X p -'-- C X A (jaque) y gana una
pieza.
i9 T D
20

C 4 T

:20

21

T

X

T

22

A
A

X

T
C

:21 T x T (jaque)
:22 C 5 R
:23 C 5 A

23

2

1

A

18 D 2 R
19 T R 1 A

T

X

T

El principio de una espléndida combinación que
merecía mejor suerte de la que tuvo. Por las
veinte jugadas siguientes el juego es enteramente de las Negras.
24 Ax
25 R x
26 R l
27 R 2

C
A

C

T

24
:25
26
27

A
D
D
D

x
5
x
6

P
T
P
C

(iaque)
(jaque)
(jaque)
(jaque)

28 R
29
30
31
3:2

I

C

D 2 A
R :2 T
R l C

R

2

T

:u ex A

'28 P x A
29 D x P
30 D 6 C
.11 D 8 R
32 C .1 A
33 D 5 T

R ljaqu•)
(jaque)
(jaque)
(jaqut)

Mucho hubiera cambiado si las Negras hubieran adoptado hacer tablas por jaque continuo;
pero debe reconocérseles que luchan por ganar.
3s R
.15
36
.17
38
39
40

l

C

D 2 D
R l A

R 2 R
R l D
R 2 A
RIA

34
35
36
37
.,8
.1 9
40

e5e
D
D
D
C
D
C

7
8
x
7
3
6

T
T
P
A
C
O

(laque)
(jaque)
(jaqnd
(Jaque)
(jaque)
(jaque)

Hasta ahora las Negras han jugado con mucho
va)or y aunque tienen dos piezas menos, han obtenido una posición excelente con verdadera pr&lt;&gt;babilidad de obtener la victoria.
C
2 AD
43 A 4 D
44 Ax P (3C)
45 A 7 A

41 p XC
42 P 4 T

46 P 6 e

46 D 5 R

41 R
42 D

47 A

l

X

43P5T
44 P 6 T
45 P 4 R

P

Las Blancas en esta crisis adoptan el único
plan posible para salvar el juego,

50 C 5 A
51 D x P (jaque)

47
48
49
50
51

R

I

T

52 C 4 R

52 R

2

T

53 D 3 D
54 D x P (jaque)
55D3AR
56 D 6 A (jaque)
~7 D 7 A (jaque)
58 D 8 A (jaque)
59 D 8 T (jaque)
6o D ..8 A (jaque)

5.3
54
55
56
57

48 R 2 T
49 P 1 e

D 8 R (i•qu~)
C x A
C 2 D

e I e

P 3 e
R :2 C
D8AD
R 2 T
R 3 T

58R 4 T
59 R 5 C
6o Se rinde.

El Príncipe de Gales presentado al pueblo inglés después de
su consagración en el rastillo de Carnawon

Nocturno invernal
Sobre los angulares tejados, los tejados
puntiagudos, brillantes, que están todos nevados
ríe la luna, en medio de estrellas fulgurantes
que tiritan de frío, sin bufanda y sin guantes.
Torres y chimeneas, todo está blanco, liso.
Débil, un violín suena en un quinto piso.
La luna vuelve, oyéndolo, los ojos, admirada.
Lleva un gato el compás con la patita alzada.
El preludio á los niños burgueses no desvela,
y al dormirse murmuran:-Mañana no hay es[cuela.
JOSÉ CARNJ-::R.

~14,.

¿lEmi

&lt;q}llll~ !P)Il(ell'ill~I?

Dime: cuando en la noche, taciturna,
la frente escondes en tu mano blanca,
y oyes la triste voz de la nocturna
brisa que el polen de la flor arranca.
Cuando se fijan tus brillantes ojos
en la plomiza clámide del cielo ..... .
y mustia as,ima entre tus labios rojos
una sonrisa helada como el hielo ..... .
Cuando en el marco gris de tu ventana
lánguida apoyas la cabeza rubia ..... .
y miras con tristeza en la cercana
calle, rodar las gotas de la lluvia.
Díme: cuando en las noches te despiertas
y hundes el codo en la almohada y lloras ....
y abres entre las sombras las inciertas
pupilas, como el sol, abrasadoras.

_\)sita real á Edimburgo
La comitiva pasando por la calle Princes

¿En qué piensas? ¿en qué?... ¡pobre angel mío!
¿Piensas en nuestro amor despedazado
ya, como el junco al ímpetu bravío
del torrente que salta desbordado?
¿Piensas tal vez en las azules tardes
en que, á la luz de tu mirada ardiente
mis ojos indecisos y cobardes
'
posábanse en el mármol de tu frente?
¿O piensas en la hojosa enredadera

bajo la cual un tiempo te veía,
peinar tu ensortijada cabellera,
al abrirse los párpados del día?
¡Quién sabe!. . .. no Jo sé; pero ima¡;ino
que en esas horas de aparente calma
percibes mucha sombra en tu camino'
sientes muchas tristezas en el alma!'
JULIO FLORES.

�ercierre á las siete de la noche, peticiones que son las
principales de los dependientes.
Todas ;las noches los :dependientes que han conseguido salir á las siete, se
dirigen á las casas que se
niegan á lo solicitado y hacen que sus compañeros salgan; lo mismo hacen los domingos. Nuestros grabados
representan escenas de la
manifestación hecha el último dorningo.

···· ···-··: ······

CAONICA
La naturaleza, al llenar
de leche el seno de las madres, indica que deben alimentar por si mismas á los
hijos á quienes han dado el
ser.
PLUTARCO.

J
,

El descanso dominical
Los dependientes de las casas
de comercio han emprendido una
cruzada simpática, tanto por el
fin que persiguen como por lamanera correcta como ha sido llevada á cabo.
Los dependientes desean que se
les conceda el descanso del domingo y que sus horas de trabajo no
sean excesivas como lo son ahora.
Como decimos más arriba, la forma en que han hecho sus peticiones los señores dependientes ha
sido correcta y ordenada, y salvo
algunos excesos llevados á cabo
por personas que se han juntado
á los verdaderos manifestantes,
los patrones no tienen motivo de
queja en contra de sus subordinados.
Buena prueba de ello es que, en
vista de la justicia de lo solicitado y de la manera como ha sido
pedido, la mayoría de los ¡;atrones
han accedido á la petición y han
concedido el descanso solicitado y
Los manifestantes en !acalle de la Palma. -La procesión en la calle de Balderas.
Otra vista de los manifestantes en la Palma.

CUENTA de cierta dama,
célebre por su hermosura,
riqueza y elegancia, que nunca consir.tió en retratarse, á
pesar de haber solicitado de
ella este favor los más notables pintores de su época. Varios enaP1orados
de la linda excéntrica recurrieron á las sú¡,licas
y aún á las intrigas para conseguir su objeto;
pero en vano agotaron su ingenio, y la interesante mujer, cuyo talento igualaba á sus encantos, murió jóven todavía, dejando en el corazón
de sus adoradores una huella indeleble que ninguna otra historia de amor ha de haber podido
borrar.
Recordando esta anécdota, ocurre la duda, lectoras mías, de si se debe considerar discreta la
conducta de dicha dama al no permitir que su
imagen le sobreviviese, no obstante conocer la
influencia decisiva de su belleza sobre todos aquellos que la contemplaban. y de comprender. con
ese admirable instinto femenino, que su hermosura tendría siempre el mismo éxito á través de
los tiempos, despertando nuevas simpatías en
incontables '\dmiradores futuros, así como las
encinas de los bosques vuelven á vestirse de
frescos retoños en cada primavera, durante siglos sin número.
No puedo conocer vuestra opinión, mis amables lectoras; pero si os he de dar la mía, creo
que la mujer de semejante historia demostró haber tenido un gran talento previsor, y por este
motivo pensó de tal manera.
Para convencernos de tan original idea, contemplemos un instante los retratos de algunas
damas consideradas, según los críticos competentes'en el asunto, como verdaderos prodigios
de rara perfección, y veremos cuántos detalles
de ellos, son, no sólo dignos de alabanza, sino
hasta merecedores de justo desagrado. Los rostros que unas perso~as juzg~n co?1o delic!oso~,
otros los encuentran mexpres1vos o poco s1mpaticos. El tipo de belleza que atrae á ciertos gustos no tiene ningún imperio sobre otros; en fin,
nada fijo puede asegurarse á ese respecto, pues
en cuestión de apreciaciones, se nota la más amplia diversidad.
Las modas pasadas, aun cuando sean artísti•
cas dejan algo que pedir á las exigencias de la
épo'ca en la cual se vive; _a sí, pues, al ver e( retrato de una linda y graciosa marquesa, ataviada
al estilo del siglo XVIII, viene el vago deseo de
contemplar los sedosos cabellos de aquella dama,
sin los blancos polvos que ocultan su verdadero
color, y de admirar, en toda su pureza de lí~e~s,
el esbelto y flexible talle, que apenas se ad1vma
bajo el largo y rígido corsé usado entonces. Y si
esto se dice de trajes y peinados, en verdad hermosos, ¿cómo calificaremos á algunos atavíos,en
los cuales no hay ni el más pequeño detalle de
buen gusto?
Produce positivo asombro ver á las damas de
otros tiempos, ostentando en sus retratos voluminosas crinolinas; cubierto el talle por anchos
pañolones, y los cabellos, tan lisos y brillantes

como el charol, peinados en dos bandas que les
cubren casi todo el perfil, con antiestética exageración. Y los sombreros de extravagantes formas que vemos en antiguas fotografías, nos
hacen sonreír, con cierta compasión, lamentando
el perjuicio causado á un lindo rostro por tan ridículos accesorios. Si existiesen retratos auténticos de la famosa Cleopatra, acaso su hermosura sería discutida, mas no siendo así, el misterio
formará para siempre un vago nimbo de poesía

á la bella y sugestiva figura de la célebre egipcia.
Por tanto, debemos creer que la dama, cuyo
extraño capricho os he relatado al comenzar estas líneas, fué prudente en su resolución de no
colocarse nunca frente al aparata fotográfico ó
el caballete de un pintor.
La posteridad ha dicho de ella: «fué encantadora», y ningún crítico se atreverá á negar la
tradición aceptada por la generalidad de las personas. ¿No pensáis así, lectoras mías? ....

•
••
El encaje es actualmente preferido por ios grandes confeccionadores para adornar los suntuosos
trajes de baile, teatro, concierto y recepción.
Una diversidad completa reina á este respecto,
pues hay muchas clases de encajes, y la manera
de aplicarlos, varía también, según lo requieren

las ocasiones. Por ejemplo: un modelo elegantísimo de traje para baile, está hecho en seda flexible rosa pálido, cubierto por una larga túnica de
encaje de oro, la cual se recoje por el lado izquiordo en una artística drapería, cuyos pliegues
están sujetos por un nudo de pasamanería de oro
antiguo. El cuerpo de la túnica se escota sobre
un corsé de seda rosa pálido, y éste ee destaca á
su vez, sobre una camisola interior de gasa verde luz, limitada en la orilla por un angosto cordón de oro antiguo. Las mangas bastante cortas
son de gasa verde luz, franjeadas por cordón de
oro. La parte inferior de la falda es de seda rosa
pálido. La cola es semilarga, y en toda la orilla
lleva una angosta pasamanería de oro antig,.10.
Otro modelo de traje para recepción es de satén
blanco, cubierto de finísimo encaje de Bruselas,
también blanco. La túnica es hasta la altura de
las rodillas, y está rodeada por una franja de
perlas, hilo de plata y tubillos de cristal •gotas
de rocío, y este mismo adorno se repite en la orilla del escote y de las mangas, que son hasta el
codo. Los pliegues de la túnica se recojen en el
talle por un cinturón de estilo oriental, con puntas flotantes, hecho en perlas •gotas de rocío», y
plata. Lo alto del cuerpo finje un gracioso fichú,
cuya drapería está sujeta por un broche del citado estilo oriental, y de igual confección que las
f, aojas, con las cuales se ve adornado todo el
atavío.
Por último, un lindo modelo de traje para teatro, es de crespón de seda azul pálido. La túnica
es de muselina de seda del mismo color, y en la
orilla lleva una guarnición de encaje de guipure,
blanco, combinada con arabescos, bordados en
plata. El cuerpo es muy original, pues por la espalda tiene una drapería que simula un capuchón
caído hacia atrás, y por el frente los pliegues de
esa drapería se recogen en el talle con una gran
rosa de seda azul pálido y bellotas de plata. No
sólo los trajes de ceremonia se adornan con encaje, pues también en los de calle y paseo se ve tan
elegante guarnición. Citaré á mis lectoras dos
hermosos modelos de ese género. El del presente
grabado es de liberty negro, muy flexible, y e
encaje blanco que lo cubre es de estilo antiguo,
muy semejante al tejido de malla. La original
manera de colocar el encaje aumenta la distinción del atavío, como notarán mis lectoras, porque tanto el «delantah de la falda como las hombreras y guarnición de las mangas, son en extremo elegantes y de buen gusto. El sombrero es de
tagal negro, de forma bastante extensa, adornado con un penacho de «plereusseus• blancas y
negras. Otro atavío propio para calle ó visitas
de ceremonia, es de tafetta color de cereza, cubierto con encaje de Chantilly, negro. La parte
inferior de la falda, la orilla del escote y de las
mangas, semicortas, están adornados con anchos
bieses de tafetta negra. Camisola y mangas interiores de gasa blanca, plissada. Sombrero muy
grande, de crin negra, adornado con un grupo de
plumas amazonas, negras. En otra ocasión daré
á mis lectoras algunos otros detalles, sobre los
variados empleos que las modas actuales dan al
adorno del encaje, en las ctoilettest más elegan.
tes y lujosas.
MARGARITA.

�TRAJE DE CALLE.-Confeccionado en crespón satén azul gris. La falda termina en el bajo con un ancho doblez de
punto calado. Sobre esta fa!da cae una túnica de muselina de seda azul «Saxe, , la cual termina de igual modo que la falda. J aquet sin mangas, hecho en muselina de seda gris, todo bordado con perlas y seda azul , Saxe,, drapeado por el
frente Y cerrado con una corbata de satén azul, cuyas puntas terminan en gruesas borlas de perlas azules. Sombrero de
crin negra guarnecido con plumas azules y negras.
TRAJE DE CALLE.- Confeccionado en seda flexible azul rey. La falda es lisa y tiene en el frente una aplicación en
forma ~e ángulo, de satén azul noche, delineada en el lado derecho solamente por una banda de seda rayada azul y blanca. El Jaquet, de cortos faldones, luce un ancho cuello de seda rayada, y ,jnturón drapeado de satén negro, suje tando ligeramente el talle. Dos motivos bordados con soutache, completan (&gt;l adorno. Camisola y pechera de linón blanco. Sombrero de paja azul adornado con listón azul.
,L

TRAJE DE VISITA ó CEREMONIA.-:--Hecho en tussor rojo antiguo. La falda está ligeramente drapeada en derredor
luce una banda cortada en form~ de pico, _hecha en ~rueso tul_ del mismo tono bordado de soutache de seda azul antigi;J
Esta banda v_a ro~eada ~or urr b~es de sat~n azul antiguo. El Jaquet, de capric!3osa forma, está hecho de igual tejido u~
la _b~nda, y tiene a la ú~1lla un bies de sat;én azul. Gruesos ~otones d4;J st:d~ roJo _antiguo y camisola de tul, completaJ el
or1gmal y elegante conJunto de este atav10. Sombrero de paJa de Italia, roJo antiguo guarnecido con un lazo de list·
. TRAJE DE PASEO ó CERgMONIA.-La falda es de encaje antiguo puesto en transparencia sobre satén azul noch;nL
túmca es de velo de seda azul lavande, muy alargada por el lado derecho y recogida en el izquierdo. Está velada en
t
~on muselina de seda, bordada de azul y negro. El cué!Pº. sigue la misma .i nspiración de la túnica y va adornado en etba~
JO de las mangas y en la abertura del escote con encaJe igual al que luce la falda. Sombrero de paja color de arena.

p ª

.~~f¡;,;~.,,- ..=~~~~~~~~~~~;;~;;~;;~;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
•,-;~ru,~~

--·•-='-'

�- ----------------~--

RECETA

DOS NOTICIAS

PARA LA PIEL

M. L. F.: Doy á usted una excelente fórmula
para preparar un perfume exquisito. Extracto
de casia, cinco decílitros; extrato de azahar, cinco decílitros; extracto de geranio rosa, un litro;
extracto de tuberosa, dos litros, y extracto de
civeta, cinco decílitros. Mézclense bien todas estas esencias, y consérvese en frascos que tengan
tapones esmerilados. ,

Concha: Encontrará usted los objetos de que
me habla, en la «Gran Sedería, y «El Paje,, acreditadas casas de comercio en esta capital.
J,;n la librería de Bouret conseguirá el tratado
que desea, el cual se llama: •Libro de Cocina•,
por Jules Couffet.
Dicho tratado contiene todo cuanto pueda pedirse á ese respecto y está traducido al castellano.

Margarita: Es muy posible que la igualdad de
nuestros nombres corresponda, según usted piensa, á una gran semejanza de almas; así, pues, nada tiene de extraño que nos profesemos mutua
simpatía.
En cuanto á sus preguntas le digo lo siguiente:
cuando la piel se quema por los ardores del sol,
suele blanquearse usando una mezcla de lanolina,
20 gramos; glicerulado de almidón, 8 gramos y
bórax, 2 gramos. Esta combinación se aplica al
rostro después de lavárselo perfectamente con
agua tibia, y luego se pone el polvo, que debe
ser de talco boratado.
Las pecas son muy rebeldes para desaparecer;
así pues, si no le produce á usted buen resultado
'1a fórmula indicada, entonces le aconsejo que recurra á la «Leche Antefélica,, la cual ha tenido
resultados excelentes en casos semejantes al suyo.
La dirección de su carta está muy bien puesta;
la recibí con toda oportunidad.

MODELOS

UNA OPINION

Mamita: Doy á usted los modelos que desea de
traje para señora joven, y niños de tres á cinco
años. El primero está hecho en paño satén color
de arena, adornado con terciopelo de igual matiz

Carmela: Con mucho gusto contesto .á su pregunta.
No veo ningún inconveniente en que corresponda usted al amor de ese joven, de quien ha teni-

El Mundo Ilustrado

LABORES FEMENILES

Una curiosa: No le escribí particularmente
porque no recuerdo su dirección; pero no tema
causarme molestias con las preguntas que se sirve hacerme, pues yo tengo verdadero placer en
contestarlas.
Sí hay en las casas de comercio de esta capital, el hilo y la seda lavables á que alude usted
en su carta. Puede encontrarlas en «La Suiza,,
«El Surtidor», ó la «Gran Sedería,, y en los mismos establecimientos ó en las mercerías conseguirá ese objeto de metal.
La toalla que desea confeccionar, tal vez resultaría más bonita bordada con seda; pero, es preferible hacerla con hilo, teniendo en cuenta los
desperfectos que sufre la ropa cuando se lava
con frecuencia, como sucedería en este caso.
Mucho le agradezco su bondad para juzgarme,
y deseo que mis indicaciones le sean útiles de algún modo.
RESPUiSTA

•

y soutache en tono más claro. El traje de la niña es de velo de lana, blanco marfil, guarnecido
con encaje grueso, botones de nácar y pespuntes. El vestido del niño está confeccionado en
terciopelo rojo obscuro, adornado con angostos
cordones de seda del mismo color.
UNA CARTA

Graciela: En el próximo número tendré el gusto de contestar su carta, pues ahora me es imposible hacerlo.

do buenos informes sobre su conducta, y al cual
profesa usted un afecto espontáneo; pero esta
resolución depende en lo absoluto de la declaración que él baga á usted, pues por ella podrá decidirse si abriga intenciones formales de realizar
sus promesas de matrimonio, ó solamente desea
tener un pasatiempo sentimental, en cuyo caso
no deben aceptarse las relaciones amorosas.
Me parece inútil asegurar á mi estimada amiga, que le deseo una dicha completa en ese sentido.

Rosa Julia: Si usted comprende que su novio
la quiere sinceramente, aun cuando es amable y
galante con otras señoritas, ¿porqué no se resuelve á perdonarle esa debilidad, tan frecuente
en los hombres?
Pero si esas galanterías tienen el carácter de
una verdadera infidelidad, entonces, rompa cuanto antes sus relaciones amorosas, devolviendo á
ese señor todas sus cartas y los objetos que él le
haya regalado, diciéndole la causa de su disgusto. Si él la ama de verdad, procurará un avenimiento; y, en el caso contrario, usted conocerá
la verdad, por más que ésta sea cruel, y no colocará su dicha sobre bases falsas. Muchos matrimonios desgraciados desearían con vehemencia
haber conocido tan amarga verdad antes de haberse ligado uno al otro para siempre y de un
modo irremediable, así pues, debe preferirse un
desengaño «á tiempo,, cuando aún puede un nuevo
amor traer la felicidad que parecía imposible de
alcanzarse. ¿No piensa así mi estimada amiga
desconocida?
MARGARITA.

.

.

.

......-,..

'
• _1

I'

1

•

-~ : : : - ~ - -

He aqui el
denlífrico que
ha dado
la vuelta al
mundo

En efecto, mucho más
que nrnguna otra agu11
dentífrica, el uso dE&gt; 1
Odol se ha extendid"
por tJooo la superfic-it'
del globo. Inoonte~ta
blemente su coosumo e~
.~uperior al de todas las.
agua-s y preparaciones
deotífricas del mundo
entero. Esto nos da una
prueba irrefutable de su
----- ------superioridad.
, ~l éxito enorme _del Odol se debe á la eficacia particular que posee. El Odol es )a
• un1ca agua dentífrica que durante horas ente?'as protege la boca contra todos los
gérmenes de fermentación y putrefacción que destruyen la dent-idura.
, .
.
Co_mpréndase l~,im~ortancia extrao~dinari~d~ esta propiedad sin precedente. En
tanto que los demás dent1fr1cos conocidos no pueden eJercer su acc1on srno durante el tiempo ms1gnificantemente corto que se dedica
al aseo de los dientes, el Odol impregna con sus elementos antisépticos la túnica mucosa de la boca como también los dientes cariados, y contin:ía ejerciendo sus efectos salutíferos por muchas horas después.
'

�El Mundo Ilustrado

SINTESIS DEL VALOR

La Hinchazón Hidrópica
La hinchazón fofa de los tobillos y los píes que deja huella marcada
al coinprimirla con un dedo, es de carácter hidr ó pico y señal segura de al,tuna novedaJ desfavorable en la circulación de Ja sangre, producida por
desorden en la acción depurativa de los r iñones. Al presentarse ese síntoma, que al principio no causa dolor ni molestia, 110 se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, á fin de evitar las complicaciones que generalmente sobrevienen y que son sumamente difíciles de vencer.
Af-&gt;rtunadamente, los muchos a ños de experiencia y observación de
centenue, de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el remedio específico, q 11e es simplemente el que elimina el ácido úrico de la sangre é imparte vigor á los órganos que la depuran . Cuando los riñones no funcionan
bien, la sangre es imp11ra y no circula como es debido, cau,ando debilidad
del corazón, irritación de los 11.:rvios é infinidad de males. En la siguiente
prescri pc:ión se encontrará además de un tónico sin igual para los riñones,
un re=o11\tituyente general:
E e tracto compuesto vegetal Arvelina ... . ...... 15 gramos
J uabe compuesto de hipofosfitos... . . . . . . . . . . 45 gramos
Jarilbe compuesto de zarz aparrilla.. ... . . . . . . . 60 ¡tramos
En cualquier botica bien surtida ~e venden estos in¡tndientes, que
pueden obtenerse separadamente para uno mismo mezclarles en su casa .
S1cúdue la botella antes de tomar cada dosis, que será de una cucharadita
de la mezcla después de cada comida, ó sea dos ó tres veces al dla,_y, si se
quiere, antes de acostarse también.

BANCO CENTRAL MEXICANO
CAPITAL... ... .. .... . ... ... ... . ........ ...... $ 30.000.000.00
FONDO DE RESERVA ......... ...... ... .. .. $ 6.000.000,00
Ha.ce dAscue ntos y présta mos con y Rln vrendi&lt;. Negocios Pn cuenta corriente. l!'lros
y cobros sobre todas la.,o vtazllS de t,, República y el extranjPro. y en gene ral toda c lase
&lt;le " t&gt;era.clones banc arias con bancos. comer c iantes, lnoustrlales . proulet,arlos Y agrl~ultores.
EMITE BONOS PE OAJA de 100. 500 y 1,000 pesos. Rln CUI)Ón. pa¡¡:aderns il ~PIS meses Y vagad eros B doce. dieciocho y veinticua tro meses, con c upones semestrales, ganando todo• un Interés de cuatro por ciento a l año.
CORRESPONSALES: To dos los B•ncos de los Estados m e xlcaE08, Deut.~cbe Ba nk. Ber lín y sus sucursales en Londres. Hl\mburga. Bre men, M unlch. F rancfort, Dresden.
nlelchroeder. Rerlfo. f', owptol• Natlonal d'Ecompte. París. S. J. P . Moritan Y Cfa New York.-De Neuftltro y Oía.. New York.- lllu\ler, Sc han y Cía. , New York.-Natlonal
Clty Rank, New Yo rk.-Flrst. Natlunu.l Bank, Cblcago.-Oulllermo Vogel Y Cía.

SE SALVO

Una de la~ Yarias ahslraccioucs
del cou,·cplo del Deber, es la del Yalor.
No puede ni &lt;lebc ser cousidcnlllo
ese atributo ele! sér hajo el punto ele
\'i~h1 elr las euer~ías iumaneutcs dC'I
iudil"i1luo, como furn,a prop ia llr resistrncia &lt;&gt; tle &lt;IC'fcrn.m.
El realitlael el homhrr si11tió el \' a lor de~d&lt;• pJ momento m ismo en qur
pens6. es tlrrir, quC' ruanelo la l'Yol11•
ricín 11 a tural lo hizo consciente pudo
&lt;leterminar la eali&lt;latl \' la cantidatl
rle su \ 'alor.
.
Bajo ese puulo Lle Yisla tenemos
E l wood Ind. E. U. d e A.-"Vuestra
que aceptar la teod a de que es &lt;:l medicin a me ctiró ¡ solo n ecesi té 6 frasme&lt;lio aml.Jientr i111lividual Y coketi- cosdel Com puesto Vegetal deLydiaE.
yo el que i11fiuye en el ma):Or ó mePinkham. Estuve
oor ,lesarrollo del seut imicuto riel
3 meses enferma sin
Valor.
p oder dar un paso,
1,1 homhre rs apto parn el \'alor;
sufriendo con stancapaz ele poserrlo en todas sus m&gt;111itemente. L os m édifosta1·ionrs , hasta &lt;'11 la clcl sac1·ifü·io
cos dijeron qu e no
que ps la más abstrncta, pl'1·0 la más
p odia c u rarm e sin
bella~, admira hlc, por cie,·to.
som eterme á una
Como antítesis del Valor, la Cobarop e ra ció n , pues
día es una sim¡1lc abstr acción de un
apen a s podia soportar e l dolor de los
conce pto creado por el meclio ambiencostados, • pa r t icutc.
/
l ~ larm en te debajo de
Si11tetitemos. E l Yalor es una ener• ' la pier n a y del lado
gía tl el indidtluo mjcntras que la Co- derechos. M e jor é c uand o solo habla tobarclía es una abstracción del Pcn- mtLdO una b ot ella d el Com puest o pero
~amiento. En primer término, el Sen- segui usándolo p u es temia paralizar su
timiento .v el P ensamiento, los clos u so d e pronto."-SRA. SADIE Ml'.LL EN,
manantiales de la fuerzas íntimas del 2728 N . B.St . , Elwood, I nd., E . U .de.A.
Ser, son las que proclucen el Yalor.
¿Porqué las mujeres se a rriesgan á
l,n segtrnllo término, los factores ex- un a operación ó sobrellevan una vida
ternos rlel me&lt;lio social son los que Jo indifer ente y enfermiza de ja ndo d e
re¡,&gt;"Ulan . Un homb,·e retrocede an - gozar l as tres cua r tas partes de los
te un pel igro. en uua circunstancia placer es d e la vida, c uando p odrian
determinada, puelle Juego tlesafiar gozar de salud con el Compuesto V ege.
'bl
t l
t , 1 d as tal de Lydia E . P inkham ?
,mpas1 ~men e a muer e o e es .
Por 30 años h a sostenido el modelo
tre.
Otro &lt;1ne parece acobardarse ante de l os r emedios para los m a les femeniles, habiendo c u rado miles d e mujeres
l'l estallielo ele una b_ala! es capa~, ,, 1 a
adecidodedesvi aci ón inflama.luego, tlc hacer el sacnficio de su n~fceración d e la m atr iz,'t~mores
da.
fibrosos peri odos d olorosos é irreguU u hombre ~u_e ha tle-~afiado
la res, dblor d e espaldas, indigestión Y
muerte con estoicismo aclm_1rabl_e, ie- postración n e r viosa.
trocccle Juego ante un peligro rnsig-, Si tuviere la menor &lt;luda de que
nificaute.
,
. . el Compuesto Vegetal de ~ydi_a
Otro que fue capaz clel sacnfic10 1 E , P inkham, no le remediara, dimás heroico, puellc en otro momen_to rijast&gt; á. la. Sra , Pinkham, Lynn,
proceder bajo el influjo de un ego1s- :al ass~ .E.U. de A., pidiendole con1110 perverso.
sejo, Su carta sera eonsideradareAl hablar ,le! Yalor, debemos ex- servada.mente y el consejo grati-s .
poner que el ll eroismo uo es otra cosa qne la ,;ublimidad ele] Yalor, 011te11dién1lose que á esa gradación del
sentimiento no se llega sino por el
sac1ificio.
l~s un error que consideremos como
héroe~ á los hombres que el éxito ha
len111t:11lo. .\ le_jantlro. Cesar. Napo·
león, no ~on héroes sino geuios venTlálpam, O. F.--Teléfono M. 16.
cedores.
l léroes so n : ('i&lt;·crt'&gt;n. qnf' se lC' opo
11e á Marro A11tnnio vidorioso; \'enAsistencia cientíhca de
cigctor ix, qne ta&lt;.' u&gt;mhatic n&lt;lo la
libertad de s11 patria. Colón. que lu morfinómanos, enajenados,
cha contra el infi II ito y le arrebaalcohólicos y quirúrgicos•,
ta un mu nllo. Héroes son estos trc~,
porque t uvieron el Yalor del sacrifiempleando los medios teracio; veuce&lt;lores son los otros. porpéuticosmás modernos. Efique triunfaron mercc&gt;el á las eircunstanciaq favorahles. l•'ucron g('nios:
caz atención para los enpero 110 fueron hérnes.
fermos. Departamento es\"ídnr Ho_ias. rl h11:~1ild(' purrt orri,rnrño. sí fu(• un heme, pe•rqu!' lu
pecial para señoras. Insta-

Muchas de las salsas de calidad inferior
que se venden ahora en Sud America
son imitaciones espurias de la

SALSA

LEA &amp;, PERRINS.
Para asegurarse de obtener la única
verdadera SALSA "WORCESTERSHIRE"
DE ORIGEN busquese primero que la
firma de LEA &amp; PERRINS
a pare z c a
en
blanco
diagonalme nte
sobre la
etiqueta en todas las
Proveedores
patentados de S.M.
botellas.
el R ey de Inglaterra.

~r'í~/y

BRONQUITIS,

10s

CATARROS CRÓNICOS

los Médicos más eminentes recetan las

CÁPSULAS COGNET
Remedio iDBuperable conira las

ENFERMEDADES DEL PECHO
PAIUS, 43, Rae de Sal.nt.onge, PAlUS Y llARMACIAS,

fASTILLES - SELS -

..

~
COMPRIMtS VICHY•iTAT

Píldoras

y

Jarabe

BLANCARD
11

Quinta de Salud
''R. Lavista"

,. ht) r&lt;11li ra Pl ma I' _v lo ,·cut'ié,; pt'ro
·1u11&lt;¡11r 110 lo hubiera \'f'Ul'icln ta111

bié11 sPría 1111 hfror. ya qu&lt;' po,;e_yó
1 Yalor 111ornl ,lcl sacriíi,•io que es

0

1as

VICHY

Ma.nantiale1-'
del Esta.do

VIeHY crLESTINS
IC
VICHY GRANDE•GRfLLE
VI CHY HOPfJAL

Vegetal de Lydia E. Pinkham.

abrían e11 mayor número si se los untaha con linfa ele la sangre.
P?r otra parte, 1\I. Henneguy, que
rcahzó cx¡1e1 ientias análogas, ha obtcnHlo resu ltaelos que 110 están de
acuci:&lt;10 con los señalados por M .
Bat~1llon. I'arnce, pues, que el trauma~1smo desempeña un papel secun&lt;1ar10 y que debe ir acompañarlo ele
1~ introducción de un líqui&lt;lo orgánt&lt;•o romo l,1 linfa rle la imngre.

Una de l~s graud_cs cuestiones que
preocu1)a11 a los lnólogos mo&lt;leruos
es !ª de llegar á &lt;lescub1·ir el mec~n1smo fisiológico que cngen&lt;lra la
Francés.
nda, porque el día que se conozca el
BZBN BBPBCZll'ZCAR BL NOMBRE
p~nto . de partida de los fenómenos
m1s~eriosos que determinan la fecund:1_c1ón de un bueyo y su transformaGota, Enfermedadeldel~~•dra
y Afeccione■ de la VeJ1ga.
c1o_u en un ser organizado, se po~lr:-tn sacar conclusjones 1)l'áctieas,
81
u bles. para la especie lrnmru1a. CoEDfeíft;:::. del
mo siempre, en casos semejantes,
lQUE LUZ ES MEJOR?
se h_a empezado por estudiar los seLos diversos sistemas de alnmbr,,r~s
11_i!eriores
cuya
sencillez
rle
consEnfermedade1 del E1tómag0.
t1t uc1ou relativa circunscribe el cam- 110 artificial pueden considerar,o
po de inYestigación y hasta hoy se rlescle el punto de vista tle la hiuieha operado priucipalmente con equi- ne, según su acción sobre la yi;ta,
·según el ralor que emiten y segú -1
nos y r anas.
Ciertos experimentos retientes han la calidad más ó menos tóxir,a &lt;lC'
llamado mucJ10 la atención, especial- sus ¡,r odu&lt;·tos.
M. Stac1·kle opina que rl alumbramente los el e J ves Delage. En Pl 1-m·do artifi_&lt;·ial es tanto más uo1•ivo pai o de e.stos experimentos se abrie
l'On varios hneYos de equino s rn fe . , a la nsta· l'Unnto más 1·ico Ps en
c~ncl:n- en los que só lo se había prne- rayos de 1·orta longitud ,)p on,la.
t'.caelo 1111 ligPl'O pinchazo. Míis rl'- Las lámparas ,le petr61eo emiten ,,oc1entemcnte, 1\f. B11taillon obtu10 &lt;·os r ayos de esta dase; después , ieOE
Pn coud.iciones anáJoga!'l, uno ú do~ ~Pn el gas, la lámpara eléctdca d.i
MEDICINA
rcna,·naJos de ra na. Bn scouida se 1ncantlcs('(•n,·ia, el mechero AuPr y
aYe11tur6 la hipótesis tic qne \; 110 de e l aectileno. Según esto, la luz ,fo
u_n modo general, por lo menos en petróleo es la menos perjucl ieinl.
ciei·tos c·asos puede bastar 1111 trnuJ)esde el punto de Yista c]p) calor.
, matismo experimental pa,.a rel'nt- i\l. Esc,ml &lt;·olorn di\'C'rsos alumbraplazai· la fccundaci6n natural.
rlos en el orden si¡{uicnte. repni~fas ~&gt;ara &lt;¡ne t~r vi Prn valor ¡,rnha- sentan.lo eit &lt;·ifras el número de
tor io estos cxpenme11tos exi ◄-ían la &lt;'alo1·í11s desp1·P1Hlidas durante nu,
certeza científica tic que 110 h;bía to- hora, por 1111 alumbrado metlio ,fo
DOSIS 12 á 6 Píldoras
('ado ~l huevo
ningún gf."l'llH'n de 100 t ujías.
á 3 Cuchar
e11alqure1: natn l"aleza en el momento . An·o Plé1·trito. JOO; lámpara el•:
de practr_car el pinchazo ni rlespnés. mcandescoocia, 350; mechero Auer
C:ualesqmera que fuesen las ¡,rec11u- l ,80(!; at~t'. len o, :3,000 ¡ lámpara .1~
c10nes tomadas pan1 Hs&lt;'ptizar el y,etroleo, .{,.~00; lámpara tic aceit.,
agna .Y el medio en que se cn&lt;•ontra- 4,200¡ 100 bujías, 8,000.
ban l?s h11e1·os, era ,lifíci l 110 abriP~r _último, tlesde el punto &lt;le YJsg~i- mnguua &lt;luda, á mPnos ele reu- ta_ tox1r·o,_ aparte &lt;le la lámpara elécltll'. un. númer o &lt;·011s i1l&lt;•rahlr ele ex- tnta ele rnc·a11des,·eucia qup no dPHpenene_,as con l'&lt;'Snl t atlos i·ignrosa- p1·rrirl&lt;&gt; ningÍln gas, los otros sibtl'm~nte igual&lt;&gt;s. Por &lt;'sta e:111sa M. Ha 111as '.le alumbrado, estudiados tomt arllou HI' ha neído en &lt;'I elehn ele ¡,arntn·,i melltP, J!t1Nle11 clasifica tsc
r':pet rr _sus operac·iours eu más ,le d!'l 1110'.lo s il{Uit•11tp, con rclacióu {i
d iez mtl hne,·os rle &lt;'qnino, prac- la (•Hntrclad dP. ádtlo car bóni('O exticando en. ellos la lesión por medio pr esado en J itros por hora : bujfa
de una ch 1spa eléctrica unas veces !lO; ga s (me(•hero mariposa,) 80 ; "ª~
Y otras, cou 11 11 J)incbo esterilizado' (mechero corona) 58 · Jámnara "'¡,.
•t
,
1
1
1'
l ..,,.
Y han observado variaciones mny acei.
e, ,&gt;6¡ lampara tle petróleo, 4-1;
gra nd es en la proporción de huevos aeetJlc no, 14¡ gas (manguito inca., que se rlesarrollaban, así como que se desrente), 10.

(iVerdadera
Agua Mineral
Natural de

Fue curada con el Compuesto

0

CON'rl\A la, TOS

La partenogenesis experimental

DE LA
OPERACION

!ª

ADVERTENCIA !

El Mundo llustrado

1 má~ c~xcrlso ~nulo t1rl srufimjrn

to elc&gt;l Yalor.
No se rlcl1e, por ton~il!ttit-n!P, (•011
fun1lir al genio ron el héroe. Genio
es el que crea, el que ,·once, el que
conquista el éxito.
P recisemos la síntesis. El Valor
es un atribu to del Ser.
El Sentimie11to y el Pensamiento,
como órbitas rle las energías humanas, y el meclio ambiente com o inmensa esfera de las fuerzas externas que el mismo hombre ha croado,
son los en1P rletenninan la eantirlarl
y la cafoln,1 del atrilrnto ,]el Valor.

lación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

•

MARCA RTDA.

D

Esmaltes, Tintes,
Pinturas de Lustre, etc.

MARCA RTD~

E neces idad imper ios
t d
del año Lista
. a en . o os_ 1os h ogares, en todas épocas
q ue el 1; 1ás inei pat uso_rnmed!a to y fabricadas de tal manera
Espe... ialidades y p perto ob¡rene b rilla ntes r esultados. Dife r entes
5
nuestras E s pecialid~dc~~sisecco
• T odo el mundo_usa y pondera
p rácticos r esultados:
ora ivas por ser las m e¡ores y de más

ª

º?

Esmalte de Aluminio Sapolln. Produce
un . acabado de plata escarchada, sanit an o l Y lavable, en tuberías objetos de
meta , etc.
'
Esmalte Sapolln para Tinas de Baño.

~ ransf9r!l}a el interior y exterior de la~
t inas VJeJas, dán doles un acabado dura-

dle ro Y lus t,oso como porcelana. Resiste
e agua caliente.
Esmalte Sapoltn Acabado Porcelana .
J:?uradero'nlustroso y más bonito que la
pintura.
!aneo Y preciosos colores.
~ullmento Sapolln para Muebles : L impia Y ¡,roduce un lustre de gran duración.

Tlote de Lustre Sapolln : Produce un
ac":bado de pulimento en muebles deteriorados ó rayados. Pinta y barniza en
una sola operación.
Barniz Sa"."_Hn de Color para Pisos y
Made ras : l ransforma los muebles y
obr~ de madera vieja, dándoles un
bonito acabado como n uevos.
Pintura Sapolln de Lust re para Carruajes: Para cualquier superficie que
reqmera un acabado brillante y duradero. L indos colores as( como blanco y
negro. Lista para usarse.

ESMAL!E DE ORO' "OUR FAVORITE"

No es una p m tura ordº
·
d
fáci l d e usar Seca e n ~lana par~ ora r ds ino un esmalte lavable y
l ustroso_ co~o la H (!jilla Nto:o~inu1:1ar ~~~~le~nd:~~bb!~h~uai~?
~d/;e~!t~Íep ~J ª.crón parla dorar c ualquie r objeto, ya s ea d e m~deraª
m ercado desd' v1h no,tpa_pc ' etc. L a de calidad m ás superior en ei
e ace re1nta años.

;f

De venta donde hay pinturas.
Fabricadas por OERSTENDO.RFE.R B.ROS • New York.

�o00=================================0□
o

El Mundo Ilustrado
.\l ueseompont'rsc pr¡r los rayos ultrn-,·iolauos del sol una parte uel
vapor de agua emititl o por la tierra,
el hidrógeno fo r mado sube hasta las
cap as elevadas, y la tot al idacl de
Cuanilo se descompone el agua
esta aun a no vuch·c á caer á la suron ay uda clcl radium ó de l?s ~ayos
perfici~, por cuya razón Ya tlisminuultra-\'iola&lt;los, se produce Juclrogeno
yenclo la cantidacl tl&lt;' ag ua que cubre
y peróxido M hi&lt;lró¡¡eno, ~-, c~n~ra
'nuest ro p la neta, y a ume nta const an'i n que o&lt;•urrc con 1~ clescompos1c16n
l'lectrolítica, 110 se forma ox1¡¡eno.
temente la deseca ción.
Para no citar más que un ejemplo,
B asánclose en ehte fenómeno, u n
en los Alpes se obserYa un retroeeso
,ahio alPmán, Herr Kernb:rnm, da
continu o de los lagos, y la formauna expli&lt;·:tciím nue\'a ,le la &lt;lesecaf'ión progresi1'a de t Prrenos p antano
&lt;•i6n de la corteza terrestre.
sos. H ace 250 años, existían H, lagos en el cantón de Zurich; ho~- no
EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ c¡netl a n más que sesenta y seis.
E stos hechos se expli&lt;·a n en gran
de la Cill F. Wolff J Son, rrcorrda la tr11anci1 sont
parte por la tala ele los hosqn es \'
de las rosas de Ptrs11.
por el cultivo ele los trrrenos ante,
incultos; ¡,ero includablemente, tam·
hién juega i mportante pn prl en el
f pnómen n la canti d,«l &lt;le agua que sP
piPrile al con,·Ntir sP en hidrc',gPno.
DE LOS

Por qué se seca la Tierra

SE!Í'OBAS-

EL APIOL

guaJOREJy HOMOLLE

o

Cura tu Do/orss,Rstardos
Suprss/onis da 'º' Menstruas

LA PALABRA
L a palabra es el clarín sonoro lit•
la i,lPa. 1-:s la mani fe~tal'ión p reclara ll e! t•spírit u y del rt&gt;rPh ro; ya se
,h•sgra uP en armonías de los labios
Ploeuentes 6 se grabe en los libros
ü en los 1&gt;eri6ll icos, exaltan!lo las
multiformes \'ariaciones de la Yi,l a:
'"ª rueclP triste en u na música de
iuno1· ó torme11tosa y rela mpaguea nte en las h oras de los grnndes du elos M la libertacl v del derecho '.
En ocasiones
deshace en armonías angélicas, en pétalos de flor es
si derales, rosados y a zules, como una
llu\' ia de ilusiones, y es entonces una
dulce caricia, un perfum e de los jar- \
clines encant a1l os, el eco melod ioso
,1e un a \'aga ca nl'i6n ...
B ri lla como una luciérnaga en los
ramill etes de los ,·ersos: es una piec1ra preciosa en las sonoras páginas
fan tást icas eu c¡ue h ace la quimera
r eson a r s us case-abeles ele oro, y va,
fugitiva corno una sombra, en ciertas frases sutiles de m isterio y ele
sueño . . .
La palabra es todo. Es el mar c¡uc
l&gt;rama, el viento que a ulla en la 11c&gt;l!ra media noche, el trueno que retumba pavoroso estreme,•ienilo la t ier ra, la llama que brota clel voleán, ln
v oz profunda &lt;le los vastos elr men
tos ! Ya, \'Uela, pasa eneenclirla como
cPntell a ; r ápirl a eomo metroro ful
mina nte eomo uu rayo!
'

-

LA LECHE
EFÉLICA b CAN
ura 6 con agua, dlelpa
PECAS,LENTEJ.A.8
TEZ .&amp;SOLEAD.A.

se

l\R'UGAS PRECOCE

S.&amp;l\PULLIDOS

••Rubolin''

LA AGTUALIDAD

1

coaltar saponine

su admtslon en los Hospita~ea
de Peris, e'l&lt;.plican la boga de
ese producto para todos los uso~
del tocador : Cuidados de 111
Boc.~ á • qu.) purifica, de los
Cabellos cuya c aiáa detiene,
Lociones de las Crias, Cui,
.iados inti!Jlos, etr.
0 esconfiarse de las ¡a l st{lcactone&amp;
u,

F.N

LAS

FARMA C IAS. '

Agentes: Gugenhelm y Balare■que
Apartado 605. México.

~====-

a
□

Le Beuf

LOS 'MEJORES GRABADOS

••Rubolin"

;mpresos en el mejor papel Y
contenidos en el mejorformato

$400
•

~;.e;!~~t:ió~~i:;:c:!;
correo los Estados.

-

8
□

0□
□

r e~reso

l\Iemphie
Louie
Kim&amp;as City
Chicago
B nffalo
W asbington
l'hilanel phia
"ew York

O

A los Señores
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9 Hermosillo

Son.

RECIBI!!

DEPOSITOSOAAl'I.INATZEOªEFSIJEOS

COMPAIIIA •

n

• •

•

Compra y Venta
de bonos del Gobierno Mexice.no

Prealdonte de la Compellia , FERNANDO PIMENTEL Y FAGOAGA
Primar Vloeoraaldante, PAEILO MACE DO
Segundo Vlcaoroatdente, E, T"ON
Gerente, XAVIER ICAZA Y LANDA
Calero, E. FRANK CAMIPOS
Contador, JOSE R. GARDURO

-,;- - - - - - - - _______
$

11,&gt;
U2
119
149
I i7
Hi8
1~2
Hll

30
30
80
80
00
40
00
00

,Junio 1 á Sept. ~O

OFICINA DE

ARTU!1O MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-21' Flores, 4. Aguascalientes.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69, Hermosillo, Son.

IIEJORES TIPOS QUE NINC.UfJIJ, OTRA

1

Límite Final

Oct ubre :11, 1\111

Para detalles en general, ocúrrase á la

¡Regalos á los
Subscriptores!

y EN CUENTA CORRIENTE, POR LO QUE AS N

I Di■ 11 ■exicaaa 1

:--t.

{E.l más rápido i.ervic.io de subscripcio nes)

HAOf! DESOUf!NTOS, PRESTA•OS OON PRENDA, OOBROS
y QIROS SOIIRE TODAS LAS PLAZAS OE LA REPIJBI.ICA

Cambio de Mcn~a
al tipo más ventajoso en la f 1am

y

Ja. Nuevo México, 65 y 69. • Sucursal 5a. Tacuba 73
México, D. F.

á

oepammento Bancario, Proloogad6n del 5 de Mayo 31. Capital totalJRente elllibldo, $10,600,000.00
y DEL EXTRANJERO.

DESDE MEXICO

•
•
•
EUGENIO TAúúElU Y CIA.

Magnífico servicio Cablegráfico

o

,_

FE6lDGDlRILES JDCIONDLES DE fflEXIGO

Barniz

ublica la m ás exte nsa crónic~ mundia l y e) e~trac t c
~ ás a m plio de los su cesos nacionales ocu rr1clos h as ti
,los horas antes de la madrugada.

6

o
o

A.PROVECHENSE LOS

Imitación Madera
para
Muebles y Pisos

§ Cia. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico §
§□ Antes: Co;;;n¡;=;~~:;;;i
fi;;SE;•;¡;nes Raíces
§
--□
O

ESTADOS UNIDOS

QUE OFRECEN LOS

□

Las cualidades antiséptic.ae,
detersivas y cicatrizantes qu~
han merecido al

A LO;;; -

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE RE.DONDO

□o□□□□Q□□□□□□□□u□□□□□□□□□□□□□□□oic□c
□o
o
o

1rHIGIENE de1TOCADOR

-

para
.Edificios, Muebles
y Carruajes.

DIARIO ILUSTRA.DO

IUUIII, ill,LS-¡:¡¡;¡¡;¡¡,P■rl1,7 leiu lm•,

Excursiones Especiales de Verano

Barnices

El mundo
ante
usted

8
□
□

□
□

DO
□

o

□

8

8000□□□0□□~□□□0□□□%□□□u~□□□□c□□□□c□□□□

'

Querétaro, Qro.

JOSE MARIA BERNIS. - Chihuahua, Chi,

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK

'

'

Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administra.ci6n tienen pendientes por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna. de las muchss y re pe tidas cartas que
sobre este asunto les h~mos e~crito.

GDWPDiín EmToeu JDGIDJDL,

S. R.

¿

2a. Calle de Bolívar núm. 19

□O=================================OD

SRITA. AMADA QU!NONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coa.tzacoalcos, Ver.
ISAAC PINA.-Jefe de la. oficina telegráfica. en Dura.ngo, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAR.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CAio,TRO.-Tehuacán, Pueb.

DR. MAURO BUTRON.-Salina Cruz Oax.
JUAN PLOWES. - Querétaro, Qro.
A. RICO. - Boz 702. El Paso, Tex., U. S. A.
MARCOS OROZCO. -Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro

BOLETOS,

es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pídase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted ilk Co., Raclne, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

·----·----------------------~
11 ~~ª ~~~~~~!:1!:~!~:~p~ ~~~!~¡ª~~1~ª 1
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella te1:1tifican
su~ maravillos~s resultados, y por eso es que se ha hecho la pre,
fenda del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurfsimos en

1

QRANOS, TIJMORf!S. ALMORRANAS, HERIDAS, PUSTULAS, LLAQAS.
ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, l!RUPCIONES, ETC., ETC,
Df! VENTA f!N TODAS LAS OROQUERIAS Y 80TIOAS.

1

A 25 CENTAVOS LA CAJA.

Para los lu¡¡aree donde no se encuentre, se despacha tranoo de porte, envlando
con el pedido en sellos de correo $0.80 cva. por cada caja y por doc ena $2.62, ■l Depoaltarlo general, SR, RAFAEL B. ORTl!QA, ts~ CALLE DE IIIAfrRIQIJE N9 ez
APARTADO 4t54t.

1

~

1
1
1

•
llll!JCIOO,

D. P,
~

�gLAN~~.. .

~----,~-lti i, , ,.;.~

iD6116IO~a . . . . !

(UAUHifMO(
.

.

MONifRRfY

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112165">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112167">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112168">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112169">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112170">
              <text>7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112171">
              <text>Agosto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112172">
              <text>13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112189">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112166">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 2, No 7, Agosto 13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112173">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112174">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112175">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112176">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112177">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112178">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112179">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112180">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112181">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112182">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112183">
                <text>1911-08-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112184">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112185">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112186">
                <text>2007104</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112187">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112188">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112190">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112191">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112192">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5521">
        <name>Bellezas mazatlecas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5519">
        <name>Después de la lluvia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5523">
        <name>El genio Shakespeare</name>
      </tag>
      <tag tagId="5517">
        <name>El tesoro de los Lagidas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5522">
        <name>Jura de Bandera</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Modas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5518">
        <name>Olor de verbena</name>
      </tag>
      <tag tagId="5520">
        <name>Raconteur</name>
      </tag>
      <tag tagId="91">
        <name>Soledad</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4250" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2896">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4250/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_II._No._3._Julio._0002007103.ocr.pdf</src>
        <authentication>fbe2649937605b523a76c26b518ddc12</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118076">
                    <text>.
. ·.,.. .... . .• .......•
•
•
...
. . .. ..
. '

♦

.•

,

..

. .

~' ·""
-·..

•

-

. .

..

.
. ..
.
. . . ..
.

'

••

"

"

~

....

... "'

-•-~7
:.·•:_ ...........
,_
.. • • ,.~,#~,,
,_

'ti:

. , ..,. ,,.

....# ..... •,..

·,.,

EL"MUND □ -lLUSTR~DD

~ño XVIII.-Tomo II

B,

c,lféxico, 16 de Julio de 1911

-',I

,,

Número 3

�•

,.AñoXVIIJ.-

�QUIN
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre toa mlll•r••
de teatlmontoa de
eprobe ol6n oon que •
dlerlo •• v e honrede y
favoreolda la QUINA
LAROCH E , y que noa
••ria lmpoal ble repro•
duolr aqul , oltaremoa
•I atgulante:

f
Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de aabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que loa
ferruginosos y la■ quinas. Conservado por el método de
M. Paateur. Prescribese en las moleatiaa del estómago, la
clorosia, la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á las personas de edad, á laa mujeres, jóvenes y á 101 niiioa.

1

"EL PUERTO DE LIVEítPOOL"
GIRAN1D&gt;f.S AJLMACJ&amp;Nf.S ID&gt;JE NOVWAID&gt;JES

AVISO MYI IMPORTANTE. - El Úllico VINO auténtico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT es el de M" CLEMENT yC1• de Valence
(Dróme, Francia). - Cada Bot ella lleva la. marca. de la. Unión r-tde
tos Fabricantes y en el pescuezo ll1l medallón anunciando el
" CLETEAS '', - Los demas son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

Eaiq¡wnua 511- Cdle Capucllniimaa y lPaaaje de Bm. IDñpultacióim.-Mmco, ID&gt;. F.

DEFF\RTMMENTO DE ALFOMBRF\8 .

suertes de quina, es, bajo
su Corma agradable y activa, un medicamento de
primer orden.
Sus propiedades tónicas
y reconstituyentes Justlfi•
can la boga d.e que goza
para combatir la cloroanemia de las Jóvenes, loa
trastornos gist rlcos al
prlnciplodel emb6ra20, los
accidentes lejanos consecutivos al alumbramiento
1como anemia, re:ajaclón
de loa teJldos.,_ __anorexla ,
etc.• ] - DR. t'HILJPPEAU,

Rédacteur en cheC de la
O.zzete de Gynécologle8 bis ruede Chateaudren.
-P&amp;ris.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

l11HUHENEc1e1TOCADOR Quinta de Salud

''R• 1,a·1"
VIS a

tas cualidades antis~ptlc.ae,
detersivaa yoicatrizantee qut
han merecido al

coaltar Saponinl1

le Beut

s11 admls16n en los Hospltalea
de Paria, e:itpllcan la boga dt
ese producto para todos los usos
del tocador : Cuidados de 111
Boc.!! á qu3 purifica, de los
Cabellos cuya caida detiene.
Lociones de las Crias, Cui•
.iados lnthnos, et~
l&gt;escon{larss dtJ las f alstflcactone•
F:N

LAS F"ARMACIAS,

Agentes: Gugenhelm y Balare■que
Apartado 605. México.

Apoderado General: Gugeobeim &amp; Balare!!que,

Apartado 605, México
DeP'sito General: 20 Ruedes Fossés, St.Jacques, PARIS

Asistencia cientilica de
enajenados, morfinómanos.
alcohólicos y quirúrgicos.
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médice,

EDUARDO LICEAGA.

mu :

ANl:MIA
Fma. . .,DDJLIDAD

,...................

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

............
... ' " - , .,
ánlooloo
CA&amp;~.

~

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

LA CREMA FLORÉINE restituye al cutis la fres•

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A., GIBABD, Bue El'Alesia. 48, París
UNICOS AGENTES

para

la ~6/iea Me:tieano

Emilio ú'KANUEL ~ Co. beni•a 18 de Septiembre, 65.-~XICO

iC

2 75
4 00
6 00

X
X
X

0.45 ... . .... . ........ $ 3 00
0.68 .......... . .
7 so
0.91. . . . . . . . . . . .... . . . 12 00

Dagdag
110 X 0.45 .. .. .. ..... . . $ 6.00 y
140 X 0. 70.. . ...... . . •. ... . . ...
185 X 0.95 ... . ............. . . .

6

so

12 00
20 00

Yute ....... $ O.SO y
Hule . . ... ... ... . .. .
Coco. .... . . . .. .. . .
Tripe ... . ... $ 2.25 y
Moqueta .. . . . . .. .

O 75
1 00
1 25
2 75
5 00

1.40

X

1. 75
2.00
2.00

X
X
X

00
00
00

150

.$

d.el-..SOO.

Lea Ud.

"t,a fl6tuanaaa"
DIARIO ILUSTRADO

12 00

Carpetas me1a terciopelo

5 00
9 00

.
.
.

ºº

15
16 00
18 00

THYROÍDINA

1dlne Bouty.

$

150 X 150 .. . .. . . . . . $ 17 00

-rará HbeHo

"-=:1-W=1=-l:~L--lr

150 .. .... . ~.

Tripe

dt 60 t rajea• tO'.
de DUDkerqUe.

ó vol
PA.

X

00

A!

Bou

22 00
28 00

Carpetas fieltro bordado .

Hule 1 yarda .. . ... . $ 2
Hule 2 yardas . . .. . .
5
Linoleum 2 yardas ..
9
Corcho 2 yardas . .. . 12

0. 45 . . . . ....
0.60.
0.68 .........
0. 80..... . ..
0.90 .. .. . ....

200 . . .. . .. . $ 20 00
236.... ..... . .
30 00
295..... . .... .
45 00
350. ........ . .
65 00
400. . . .. . ... .
90 00
435 ... • ... . 120 00
500 ....... . 160 00
500 ... .. . . . 250 00

t55x155 . ..... ..... $
160 X 160. . .... .. .

Hules

X

138 X
174 X
200 X
250 X
300 X
335 X
400 X
400 X

Carpetas Mohair

eagrosar ••
/u mañan-

Vd,•
ea-re,/
ea a

tncu
vs,T

2 25

0.90
1.50
1.85

Pasillos

1.10

CREMA DE BELLUA
cura que los cansancios, las vigilias, las pesadumbres
6 las enfermedades le hayan quitado. Los rostros
más deslucidos, los más arrugados, los más marchitos, sea por la decrepitud ó por la edad avanzada,
se conservarán en bueIJ. estado con el uso de LA
CRE:MA FLORÉINE. El uso de C6ta crema permanece invisible para quienes nos mira, razón por la
cual cautiva todas las simpatías, á la par que desempeña el papel de un perfume discreto y lleno de en•
cantos.

1 25

Tapetes Mohair

J. Lavista.

FLORÉINE

Yute ....... . .. ........ $
Coco . .. $ 1.75, 2 00 y
Tripe ... .... $ 2.50 y
Bruselas .... $ 3. 50 y
Axminster. . . . . . ...

Prima

Axminster

Alfombras

"LA QUI NA LAROCHE

i base de las tres mejores

Carpetas Bouret
170!x 170 .......... . .. . . . . . $ 4 50
170 X 220 . . . . . . . ...... . .. . .
6 00
185 X 265 . . . . . . .... . .. .. .. . .
9 00
150 x 170 ... . .. ... . . ....... . 12 00
170 X 210 .. .. , , . $ 14.00, 16.00 y 20:00

40

X

50 . .. . ... . . · .: $

90

X

90 ...... . .

150

X

150 ......... .

1 00
4 00
12 00

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

LA
Así como el hombre tiene qlle lllchar por Sil existencia entre sus semejantes, el organismo humano está constanhmente lllchando centra los gérmenes ó bacilos de diferentes enfermedades qlle amenazan la ulad sin
cesar, El sitio preferente del ataque y la contin1da es la sangrr, donde
penetnn los microbiosé intentan enviciarla y destruirla, Todos los órganos
del Cllerpo toman parte en la lllcha, porque Sil acción es mutua como la de
las diferentes piezas de llna máqllina, y en conjunto se esfuerzan por des•
truir ó explllsar á los enemigos de la salud. Al hígado y á los riñones les
toca llna parte mny esencial de esa lllcha, porque son los órg,1nos depnrathos de la sangre y los cxplllsorcs de teda materia nociva. Y si por cualquier cansa fortuita estos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus fun
ciones tan importanter, la sa11gre quda á merced de los microbios y el
resllltado es llna enfermedad grave, acaso de esos mismos órga110s,
As( se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos
v atenderlos al presentarse cualqllicr síntoma de enfermedad desfavorable,
como flojedad general ó cansancio indebido, dolores reumáticos ó en la espalda, nerviosidad, irritabilidad, inqllictudes ó ansiedades iofuodadas,
condiciones qlle hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magnífico para tales casos se encllentra en la siglliente fórmllla, cllyo uso se está
propagando mllcho:
Extncto compllesto vegetal Arvelina.. • • . . .... 1S gnmos
Jarabe compuesto de hipofosfitos.... ... . . . . . • . • .

4S gnmos

Janbc compllcsto de zarzaparrilla......... ...... 60 gnmos
Mézclense estos ingredientes en una botella y tómese nna cuchat'adita
después de cada comida y al accstane, ó su trrs veces al día. Paraaumeo·
tar la eficacia de ta medicina, tómese un vaso de agua como media hora
después de tomarse cada una de las dosis de por el día.

Calendario de la Semana
DOMINGO
16
D. P.-MINERVA.) El
Diviuo Redentor. Nueatra Señora del
Carme11. El Triunfo de la Santa Cm~.
San Ateu6a;eues obispo mártir.-Ofic10
y misa de Nuestra Sefi.ora del Carmen:
rito doble de aeguuda clase y ornananto blanco; se conmemora la Domfnic~Fnuci6u aolemne en Catedral al Stnor
del Buen Despacho; procesión cou el J?i•
vlnfsimo antes de la misa, sermón é ID•
dulgencla plenarla.-Fuuci6n titular é
lndula;encia plenaria eu la capilla del
Señor de la Bpiraci6u y eu el Carmen.
-En la Profesa, ambas Teresas y otras
l1tleslas, fuucióu á Nuestra Señora del
Carme.n .-Eu la Basnica de Guadalupe,
función de la Diócesis de Tehuantepec.
(39 DE MES y 69

'

l

El precio de la luz

CO)IJENZAN LOS EFECTOS DE l.A
CANICl'T.A

JUEVES
20
San Jerónimo Bmlliano confesor y fun
dador de la Courre1aclón de Sómasca

Santsa Mara:arita y Librada Vírgenes
raútires. Santos Bulmaro Abad y Elfas

Profeta.-Función á Señor S1111 José en
la Basflica y procesión por la tarde.
Oooslción de Urano y el Sol, á las IJ
horaa 3:1 minutos de la noche.

VIERNES
21
San Luis Gonzaga confesor, trasladado
del 21 deJunio.-Santa Praxedis vlra:en.
Santos Juan Monee y Daniel Profeta.

SABADO
22

¡ l&lt;'&lt;'lin's los parish•ns&lt;'s, ponlnt' dr
!'llos ,;('rii el n•ino &lt;le la !'le&lt;'tri,·ida&lt;l lJ.t·
rata! Jfo efe..to por aruenlo &lt;•ntr•' e
.
'
.
.
~yunt::1~11&lt;'11to ~le_ &lt;lu·h;~ •·~u&lt;la&lt;) Y las
C.:ompan,.as rle !luulo ele&lt;·,tr~n&gt;, a partir
&lt;lel 1 o. ,_,e_ Xonembre 11.rox1mo . hasta el
1_3 de D•n;mhre de 1~1.l, el_ &lt;·oste &lt;l&lt;' la
fucrz,_1 sera de fr. O.O, &lt;'ént,mos el hP&lt;' ·
tovat,o-hora para el alumbrado, y d"
fr. 0,0:1 para las ,lemás aplicm·ione~.
Desde l'I lo. &lt;le Enero ,le 1914 al 31 &lt;l&lt;'
Di&lt;· ie,11 hre rle H140, C'l prer10 será de
fr. 0.0:i y fr. O.O:!, res¡,N·tinunente.

~N L(~S PIUMEROS ASO~

de mfanc!a están amenazadas las criatura~ de innumerables enferm~dade_s
&lt;-caswnadas por trastornos d1ges~1vos. Contra estos trastornos, no ex1ste mejor prese1·vativo que cKUFEKE•, el que reune todas las buenas
pr piedades que debe de tener el alimento racional del niño: se digiere
fácilmente, es sumamente nutritivo
y previene y corrige el catarro intestina!, la diarrea, el cólera infa, til,
1etc.
1
1

Victor-Victrola
Tres
mode Ios
nuevos

Victor-Victrola X
$200 Plata
Caoba6Roble

, . .
El primero y un1co instrumento
de su clase
Ningún otro instrumento de música posee
una calidad de tono tan clara, hermosa y
melodiosa como la Victor-Victrola.
La introducción de la Victor-Victrola hace
cuatro años produjo una sensación inmensa en
el mundo musical y estableció un nuevo
modelo para la calidad de tono.
Y aquella calidad de tono es todavía la
mejor en la actualidad.
Víctor Talking Machine Co., Camden, N. J., E. u. de A.

110\" ENTR.'\ LA CANICUI.A

Diatribuidores en México

17

VIOLETAS RUSAS

Santos Alrjo confesor y Marcellna vlriren.-Rlto semidoble como el d{a 8 Comienza la novena de Señora Santa
Aua en su parroquia.

MIMOSAS para los AMANTfS

DE QUENTIN

J. V. Schmill y Hno.
Dirección en la Ciudad de México
Avenida Juárez

Sonora Newa Co.
Dirección en la Ciudad de México
Calle de Cante No. 4

Victor Victrola XIV
$375 Plata
Caoba 6 Roble con

bastidnre~ para discos

Victor-Victrola XI
$250 Plata

MARTES
18
San Camilo de Leila confesor y fundador de los Cléri1os rea;utares, ministros
de loa enfermos. Santa Sinforosa y sus
siete hijos mártires. Santos Arnulfo
ohiapo confesor y Marina vlrgen.-Vfsperaa en la Concepción.
Cuarto mena;uante en Piscis, á las diez
horaa 54 minutos 19 sea;undos de la noche.-Llnvioso.

MlERCOLES
19
San Vicente de Paul confesor y fundador de la Cona;regación de la Misión y
de laa Hermanas de la Caridad. Santas
Juata y Rufina v{rgenes mártlreP.-Func16n é indulgtucia plenatia en la Con·
cepción.
COnjunción de la Luna y Matte, , lsl'
12 horn 55 miuutoa del dfa.

Caoba ó Roble

Si es para una «novia,, porque su
sabor celestial la hará suspirar por
un beso. -Si es para un novio, porque su suave fragancia embriagará
su ternura. La cab,atida. esposa atraerá á su marido con estas VIOLETAS,
porque la darán una boca sabrosa. El
«marido desamado, con estas VIOLETAS complacerá á su esposa, pues
aunque fume y beba licores, su aliento será delicioso. LAS VIOLETAS
RUSAS DE QUENTIN son el alma
seductora de la mujer y el espiritu
con9uistador del hombre.-«Cajita artística de aluminio•, 50 cs. Certificada
por correo, 60 cs.-En México,J.Labadié Sucs.&amp; Co. Profesa5.-Johanson, Félix &amp; Co. A v. San Francisco,39.

Ln infnncia precoz

Por Sus Gaslo.s en General

,T. fkht'pers M' o,·u1n1 t'l1 la '' (;yw11..1s·
ti«iue H1·olairl',' ,le la ~ig-nifh·:h·if)n pi,.;i&lt;·~&gt;16g-it·a y lle los }H'ligros dt.' la ¡,rl!cu1

Escriblend~ ~"!' tarjeta P?Stale á Montgomfr:iz Ward &amp; Co., Chicago, E.
U. de A. rec1b1ra Ud, un eJemplar de un catalogo nuevo é ilustrado y que

&lt;' 1tlad.

No tli&lt;·c uafla nttt',·o; pt'ro 1·011,,1 (-1
mismo lo aclvie1-te, son eosas &lt;111,• &lt;·&lt;111 ,·il'nC' l'l't·oniar á los maestros .,· repC'tir
-de manufactura americana que estan' en constante uso diario en
el&lt;• ,·uar1tlo en n1an&lt;lo, pues con m,,&lt;·ha
todt,s los hogares del mundo
fal"ilidad se 1lc_jan penlcr de ,·ista.
'' Brillante historia, dice, la de esos
SIENDO 8US PRECIOS LA !UTAD DE LO QUE UD. ESTA PAGANDO AHORA
niiíos 1iret·ocl's, para el que sólo &lt;·ono&lt;·e
Este catálogo detalla nuestro sistema de hacer negocios por correo, muy diferente las ¡,rim&lt;&gt;ras páginas. ¡Triste odisea!
'.11 q~e se usa en otras, ca5as: Explica_ porqué podemos vender ropa, zapatos, ropa l'n la n111yo: Pª!'t(' ,l e los casos, por ¡,ointenor, guant~s, etc. a precios tan ba¡os. Igualmente explica porque tenemos, mas de &lt;·o qul• Hl' siga a los p&lt;'qucños prod,.,ios
0
3,00t_,~ de c!1entes m •~ Estados Unidos. Hallará Ud. en él, el medio de c6mo vivir á través de su ,·i,la.
tan bien 6 me¡or do lo vive Ud. ahora, pero pagando aolameote la mitad de lo que paga
'' Apurados desmerlidallll'utc por 10~
U d. actualmente.
padres, &lt;·ontiaúan siéndolo, muchas Ye·
,'ior ~edio de ~ste c;i,tálo¡!'O pued~ U1. adquirir artículos de uso personal de buena &lt;ºl's, por el maestro.
calld~d a los precios m~ ba¡os que ¡a~as se han vendido y de una casa que durante
"Cuando la precoéi,larl ha sido pro40 anos no ha ~~rm11tdo que un chente quede disgustado. Si somos desconocidos vo,·a,la,-por los padres, por los amipor Ud., i:ios penru!1mos referirle, con permiso, á las siguientes instituciones financieras
que ■on bien conocidas, algunas 6 todas de las cuales tienen negocios en el país de Ud. gos,-entonces, el mal es á medias sol_amente. El remedio está indicado: dr•
.Jar de apurarlos y con la cau~a desaCredlt lyo9nais
parece el mal.
Banco de Londres y Mexfco
"Lo_ que es en cambio grave, e, la
lnternational Banking Corporation
precocul:i,d natural, espontánea. Pues
Banco Nacional de Mexieo
ella es signo de una. individuali&lt;larl p~ímórbida. Recordemos, una vez
Escriba Ud_. hoy pidiendo un catálogo de 100 paginas y de 242 x 330 quica
más lo que ya tomamos en otra ocas:,i
mm. Una taIJeta postal será suficiente para que lo reciba por el primer al doctor Delbartée: "Los jóYenes de•1
correo.
generados ofre&lt;'en con freruen&lt;'ia en
la infancia una. inteligencia mu1• desarrollada, aprenden con mueha tadli•
dad, pero sufren en la pubertad una
suspensión en su ~esarrollo. El juicio
¡ es una de las facultades más profundamente afeetailas.
j "Es un hecho como consl'ntenda,
que la mayor parte de los jóvenes "pro&lt;ligi5&gt;s ·' &lt;lesilusiouan muebo á los quP
habiau creítlo poder pronosti&lt;"arles un
por\'euir brillante. Un in"'eniero •re
&lt;l&lt;'&lt;·ía, hare J&gt;0&lt;'0 tiempo, que su ¡•Ja.
sl' de ateneo era, en primera, ,·asi l:t
i?1·er~a de 1~ que había si&lt;lo en ,ép
tima: los pnmC'ros se habían oue&lt;la&lt;lo últimos, los alumnos medios '&lt;1e :a
séptima eran los primeros ~-, en gP...,, L!"í. ACf.:.N E.S t:.. N C HlCAGO.
neral, los alumnos ele inteligerl("ia mhs
1
~' 1• 1 u I l"~fH l 10 l~t-' ¿ l ! 'HJI) Rr&lt;·l tu~ e uad t ido~ P n u n ,n1c, Pdif 1" 1 n
tlébil, habían mejorado sensibl&lt;'mente.
'' Hay excepeioues, por cierto. Pero
asimismo, el agotamiento se manifie~ta á ve&lt;·es muy tarde, al fin rle los p~tudios universitarios, &lt;·orno lo prneba
este ejemplo que extraig-o de un autor alemán: •
'' El profesor tloctor Uramer, ,le Gottingen, escribe, en efecto: '' La ,·ani&lt;la&lt;l impulsa á los padres á preparar :í
s11s hijos, lo más que pueden, desde
que entran á la escuela, para lo que
deben aprender, á fin de que se hallen
entre los mejores de la dase: "así con
mucha frecuenC'ia el placer que expe•
rirnentan al principio se paga muy
l•aro por los malos estudios que siguen.''
'' El sistema nervioso central se ago·
Puramente Vegetales.
ta prematuramente.
Siempre Eficaces.
'' Conozco 'á un hombre de 28 año,
que no llega á tener éxito en ningún
Para el Estreñimiento Cr'ónito.
exameu y que no obtiene ninguna posi&lt;•ión en la Yida. Siendo niño, era •' 1:x•
Las Píldoras de BRA~DRETH, purifican
,-u·,,,~- 1 traordinariam111te adelantado,'' y, á
sangre, activan la digestion, y limpian el estólos nue,·c años, preguntaba a. uno ,le
mago y los intestinos. Estimulan el hígado y
mis amigos: '' ,Qué estima. usted más,
1
' ' Los bandidos'' de Schiiler ó '' Gotz
arrojan del sistema la bilis y demás secrc-,
von Berlinchingen'' de Goethe f''
ciones viciadas.
Es una medicina que
'' Muy raros son, en efecto, entre
1
regula, purifica y fortalece el sistema.
esr/. seres tan extraor&lt;linariamente do·
tados en la infancia, los que llegan
Para et Eatreñlmlento, Blllo5ld■d, Dolor de Cabeza,
o•, Aliento Fétido
ÍI ser gloria de un Pas&lt;•al ó de un Ruolor de E.stó_mago, lndl&amp;estlon, Dlapep&amp;la, Mal del H
, Ictericia, y los de
go. Si esta fuera la regla, si to&lt;lo •' nirreglos que dimanan de la impureza de la. sangre, no tien
al.
ño sublime,'' debiera necesariamente
E VENTA EN L.\S BOTICAS DEL MUNDO ENTE
llegar á ser '' gran genio,'' no se po
dría menos que felicitarse de la aparición de tales seres,-aunquc, sin embargo, en la mayor parte de los caso~,
á aquéllos también la psiquiatría los
reclama l'0mo dependientes de su do1ninio."
·

describe en español millares de artículos

l

Santa Marfa Magdalena, ilustre Peui·
tente y San Platón mártir.-Función en
algunas iglesiaa.

LUNES

Ahorre Ud. la Mitad de lo Que Paga

Montgomery Ward &amp; Co.
Chlcago, F. U. de A.

uando Quiera Vd.
ome•d:Brandret

La Joven Mexicana,
Srita. Leonarda Barrera, Llena lle
Placer y Satisfacción Dice
Que LaPeruna Le
Salvó
La Vida

Srlta. Leonarda Barrera
Léa■e:la

interesante carta que la
señorita Barrera escribe desde México al doctor S. B. Hartman.
Sr. Dr. S. B. Hartman,
Colllmbas, Ohio, E. U, de A.
Muy Sr. mfo:-Con placer le infor•
mo del beneficio que me hizo la Pe•
rana, y le doy las gracias por 1111
desinteresados consejos médicos.
Después de haber padecido de los
bronquios por tres moees y haber sufrido tanto con un resfrío que nin(Úo remedio podía aliviar, me di••
puse á probar la Pcrllna. Hacía tiem•
po había leído en loa anllncioa y almanaques las rccomeadaciones de
los que hao sido curados por la Peruna, y siento no haberme resuelto á
tomarla mucho antes. Sus consejos
médicos, doctor, los segllí estrictamente, y contribuyeron mucho, en
anión de cinco frascos de Perun ■, á
que recllperara la sallld de que hoy
gozo. Con plac:cr y satisfacción declaro qlle la Peruua me salvó la vida.
Repítole las gucias y quedo á 111ted may agradecida,
L!tONARDA BARRERA.
Las Placetas, C. Mier. México,
Haga 110 ensayo con la Peruna y

convénzase de sus méritos.

La Peruna se vende en todas
las Droguerías
en dos tamaños de $1.00
y $Z.OO botella

VELLOS SUPERFLUOS
PELOS DEFECTUOSOS

)
Lns peles ,mtteatétlOóa, los blll'(ltes y 1..
b..rb" son del hombre únicame11te. l&lt;n
la muier ..buy•ntan el amor y J,. dan expresión desagra&lt;lable. XI Real Extirpa•
dnr de V•llu• Sno-rfluo ■ "8tTe.,a" des•
truye en 5 minuto, toda clase do bellos en
cualu uiera parto del cueroo y deja la piel
llmp_la y bella. -Pr&lt;l8Ce, $1.60.-l'ín- correo

=t•J(caao, Jt 75.

DE~ÓSIT9s: Johanaen, Pélú.y Ola, Á11fflida

San J.rancuu:o, ,19.-J. Labadíe Suc,., Avrnitla &amp;m .Fra,u,i8co, ,.i.- J. UthltinSuc,., Colii•o

$.-.l!lexico,

�GRÁNDES !LMÁCENES DE NOVEDADES

UNDO LUSTllADO

·EL -·CENTRO .MERCANTIL~·

Registrado como artículo de segunda clase, en 3 de Noviembre de 1894.-lmpreso en papel dJ las Fábricas de

e111.. sues.

s. ReBBRT v

Año XVIII-Tomo II

México, 16 de Julio de 1911

más grandes ·y mejor surtidos de la República

, [os

Gran Departamento Especial de Confecciones parn Señoras.

GRAN REBAJA DE PRECIOS

1

•

,

"

11

i

1

:·

i.

1

i¡

'

,

' ¡i_i;

~\I

i

~

,¡

"
%

.

1

,1il!IH

,1,

,;,,¡·1·¡
lt. i ij i¡i
:i¡ ¡ ¡! {¡i i
¡

1

¡,
I

J

. ~ran ~urtido en ~lusas de ni pis, últimos modelos, desde $1. 75 cada una.
· Oran variedad en tra1es lavables, colores todos de moda, desde $18.00 cada uno.
Nuevos modelos en faldas estilo sastre
. Oran variedad en telas y colores, desde $ 6.00 ~ada una.
Gran ·. r:ebaja de Precios en Sombreros Modelos.
Paisa;e en las cerc.anías de Tuxpan, en el camino de Manzanillo

san R:\!2.el.

Número 3

�• DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,-blica seaauriameate par la
COMPANIA

EDITORA

NACIONAL, S.

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LTJlS REQUENA
Director General,
LIO. ERNESTO ORA VERO
Gerente,
MANUEL S. PALAOIOS
OFICINAS:

t• Calle de Humboldt número S2. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 48S

PRECIOS DE SUBSCRIPCION (PAGO ADELANTADO):
Bu la ciudad, por mes • • • • i r.oo
Bu los Retados, l)Or trimestre .
3.75
Bu el extranjero, por trimestre • 4.50
NÚMEROS SUELTOS:
Bu la capital .
Bu los Retados
Bu el extranjero
Atrasados . . .

$ O.JO

0.35
,

0.50

, 0.50

Para la t,nblicaci6n de avisos en este periódico
dirigirse 6, B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16 de SeptiemDre, 10• Sus agentes en Europa, la Societé Mutuelle
de Publicité, 14 ruede Rougement, [9 e],
NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

Las quimeras de la lluvia
=-~'=.~~.=-=....
=-=...
-=;iA LLUVIA secretea en los

cristales del balcón; resbala
sobre los viejos muros; encharca el empedrado ... Lenta, muy lenta, desciende. Como suave queja, como discreto murmullo, es su ritmo, y
poco á poco, en la calle, como si la vida hubiera
muerto, no se deja oir otro rumor que el del agua
que en finos hilillos rectilíneos cae. Una inmensa
quietud sobrecoge al barrio. Reina profunda calma. De la tierra mojada se desprenden aromas
húmedos que vivifican; los viejos caserones coloniales se rejuvenecen, mostrando lucientes y frescas sus recias paredes.
El cielo está gris. Yo miro, desde mi balcón
recogiendo levemente los visillos blancos, el gris
monótono, que hace sentir la nostalgia del azul,
de los cielos radiantes de intensa limpidez, surcados por nubes esbeltas. Hacia el poniente, no ya
opulentos crepúsculos de estío, de esmeralda y
oro, prenden sus celajes: una coloración uniforme, una vibración casi imperceptible, una leve
palpitación de la luz, se adivina, más que se ve,
á través del nublado.
Parece como que la ausencia del sol infundiera
en las almas y en las cosas una melancolía. Melancólica es la canción de la lluvia; triste el espectáculo de la calle, antes animada por agitación de vida y solitaria ahora....... Allá va, por
la acera, una vieja cuyas carnes enjutas envuelven guiñapos chorreates. Más tarde pasa un simón, uno de estos viejos y destartalados simones
que «calandrias, eran antaño: el cochero arrebujado en la capa de paño azul, vacilantes y cansados los jamelgos, con las angulosas testas inclinadas y un no sé qué de resignación en el andar
claudicante, bajo la luvia que se arremolina sobre los arneses desteñidos. El simón pasa. Se va
perdiendo, muy despacio, medio desvanecida su
silueta por el velo acuoso; dejando oír, cada vez

más débil, el ruido de sus rueda:-, acentuado á
cada tumbo que da en los baches del camino.
Y la calle vuelve entonces á su soledad y á su
quietud. Desaparecida la vieja por un lado; lejano ya el coche por el opuesto, torno á escuchar el
canturreo vago y monótono.
¿Qué dice la lluvia con su murmullo? ¿Qué ignotos secretos parece revelar, cuando á los cristales llama, quedamente, dulcemente, como un
hada, mensajera de amor y de tristeza?
Arrobado, pienso. Una campana, á la distancia, hace vibrar en el aire su son. Los argentinos
toques, ater.uados, van esparciéndose, hasta desvanecerse, confundidos en el rumor dominante.
Anochece ya. Empieza la invasión de la sombra
en la desolada calle; la remota claridad del presentido crepúsculo se apaga. El cielo, de gris que
e ra, aparece ahora de una negrura sombría. Y e n
la penumbra inquieta vase difuminando la perspectiva distante; las líneas se borran; desaparecen los caserones de añoso abolengo colonial, fundidos en masa informe que, más tarde, se fundiría á su vez en la obscuridad, á no ser porque, de
trecho en trecho, los globos eléctricos, como desmesurados ópalos suspendidos en el aire, presto
desbordan en derredor su claridad lechosa.

•••
Absorto estoy, tras del cristal, sin pensar, sin
sentir, presa del adormecimiento que todo lo invade, cuando unos brazos delicados, de suavidad
de seda, oprimen mi cuello.
- Ven,-me dice.-Como á tí, la lluvia me ha
puesto triste.....
Y la sigo, sin replicar palabra. Imagino que en
aquel silencio nuestros espíritus se comunican
mejor.
Su alta silueta, alta como un ideal, medio esfumada como una quimera, me precede. Nuestros
pasos se ahogan en alfombras muelles, á través
de las frías estancias apenas iluminadas por e l
claror de oro de las lámparas. Y atravesando antiguos salones de grandeza señorial que nadie adivinaría se ocultan tras de los muros del caserón
secular, en aquel barrio lejano; y recorriéndolos
uno á uno, saturados de recuerdos, penetrados
del hondo misterio de las cosas viejas, sin otro
ornato en sus paredes que viejos cuadros de dorado marco ennegrecido, enormes espejos en los
que se refleja la noble figura blonda de ella, siento la intensidad del contraste entre el espectáculo de tristeza plebeya de la calle apartada y sola,
con la aparición fugaz de la anciana astrosa y del
simón crugiente, y esta serena tristeza de ella,
de ella que como hada mensajera de piedad vino
á mí y en pos suya me lleva, hacia el rincón predilecto y amado.
- Ven, - me dice.- Como tú, siento la tristeza
de la lluvia; la lluvia me ha puesto triste ....
Y sonríe, y vuelve á tenderme sus brazos prometedores, en el centro de aquel saloncito callado, adonde llegamos. Su voz suena atrayente,
ahogada por los pesados tapices. Es una voz hecha de amor y de melancolía, insinuante, inquieta, ingenua ....
La contemplo ante mí, bajo la luz de una gran
lámpara de bronce. Su talle dPlgado, largo, muy
largo, se recata bajo los nitidos paños que la cubren. Sus ojos grises, medio velados por las pestañas, me miran. Su cabeza, su maravillosa cabeza rubia, se inclina con la gracia angustiada de
las mujeres dantescas de Rossetti. Y de su rostro pálido, en el que la boca se dibuja, contraída;
y de sus manos, que se alzan pausadas, con musical gesto, como palomas de un santo Grial, se
escapa una onda de espiritualidad.
Háblame nuevamente. Me dice palabras de un
encanto remoto. La mística seduccíón de su frase me embriaga.
He encontrado el ideal. Es ella, la fascinadora,
la triste, la vehemente, la ingenua amante que
yo busqué. Nuestra amistad amorosa, como una
primavera, florece.
Y la veo ir, blanda, queda, dulceme nte. Como
mística paloma que detiene su vuelo sobre e l cá-

liz santo, veo posarse sus manos sobre de unos
lirios marchitos. Y la veo retornar adonde estoy,
ondulante, con la primave ral merced marchita en
la diestra.
Me sonríe. Y su espiritual cabeza rubia, y sus
milagrosos labios blancos, y sus ojos grises, que
me miran dolientes, y su cuerpo, recatado tras
de los nítidos paños, se van desvaneciendo, lenta,
muy lertamente ....

•*•

¡Oh, los quiméricos sueños que inspira la lluvia!
Con la frente pe gada al cristal, miro la calle
de mi barrio, fangosa y triste. Y el agua canta ..
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

LAS MOSCAS
U ANDO uno mue re, la contracción muscular vuelve rígido al cadáver. Por eso se coloca en seguida el cuerpo del
muerto en una posición conveniente en que debe sorpren.
derle la contracción de los músculos. Más tarde
sería imposible el adaptamiento.
Ese es un síntoma de muerte-porque la muerte tiene sus síntomas como cualquier enfermedad
de un vivo-y los médicos se equivocan también
en su diagnóstico como en los demás casos. Muchas personas catalépticas fueron enterradas creyéndoselas muertas. La catalepsia tiene toda la
apariencia de la muerte.
Sólo la putrefacción podría evitar ese trror espantoso, pero se manifiesta muy tarde, y á los
cadáveres hay que enterrarlos pronto! Por eso
entre los muertos van algunos vivos. Y aquí surge una duda que me atormenta á menudo: todas
las veces que Pnterramos un muerto ¿estamos seguros de que enterramos... á un muerto? Voy á
ver si me explico. ¿Por qué cuando •para nosotros•
no late más un corazón ó no respiran los pulmones, ó nos parece que el cuerpo no sufre más ninguna sensación exterior, ó creemos que los sentidos ya no perciben y el enfermo se queda inmóvil
y rígido, afirmamos que ha muerto'!
Muchas veces- ya lo hemos dicho- se ha: enterrado personas vivas que presentaban todos esos
síntomas. ¿Por qué ese corazón no podrá seguir
latiendo, por qué esos pulmones no podrán seguir
respirando, imperceptibles á nuestros oídos deficientes, como en los fakires que permanecen enterrados siete ú ocho días sin que por eso estén
muertos?
¿Por qué los ojos del muerto no seguirán mirando?
¿Por qué sus oídos no seguirán oyendo? ¿Por qué
su cuerpo no seguirá sintiendo?
¿Tal vez porque está rígido? También los catalépticos quedan rígidos.
¿Tal vez porque no se mueve? Tampoco los cataléoticos se mueven.
¿Por qué queremos creer que nuestros humanos
sentidos pueden ser capaces de señalar ese segundo lleno de misterios y de grandezas que separa la vida de la muerte? ¿Más allá de nuestras
percepciones no podrá seguir viviendo el «muerto»
por muchas horas aún? ¿Por qué no podrá continuar viéndonos, oyéndonos, sintiendo, sufriendo
y pensando sin que sus centros cerebrales t engan
el poder de manifestar una sensación cualquiera
por medio de una palabra, ó de un movimiento?
¿Por qué cuando vemos un muerto, nos r evestimos de una solemnidad especial? ¿Por qué ocul.
tamos un gesto que pudiera parecer impropio?
¿Por qué hablamos ante él en voz muy baja, casi
en secreto? ¿Por qué disfrazamos nuestros sentimie ntos? ¿Por respeto al mue rto, al que ya no
existe, al que ya no está? ¿No será tal vez por
un desconocido instinto que nos dice que el mue rto

rl os ve, que e l muerto nos oye, que el muerto nojuzga?
¿Quién sabe qué lucha se agita en ese silencio,
en esa rigidez, en esa inmovilidad, sin poder manifestarse! ...
Cuando mi amigo Olmedo murió fui á verlo aquella noche por última vez. Alli estaba él, como todos, en su última postura: en extensión completa
sus piernas y su cuerpo; las manos entrelazando
sus dedos sobre el tórax ahuecado; serena la amplia frente de pensador de quimeras; la nariz afilada, los labios finos y exangües entreabiertos.
Los párpados no se habían cerrado del todo, dejando ver en la breve abertura un tercio de su
pupila opaca.
Estaba allí, sobre el alto catafalco de terciopelo
negro, entre los cirios y las coronas. Dos ó tres
viejas de luto rezongaban el rosario. Un hombre,
lejos del muerto, recostado en la pared permanecía inmóvil, mirando á u11a de las viejas.
Me acerqué á Olmedo para mirarle la cara.
U na mosca se posó en uno de los dedos de sus
manos, luego en su frente, luego brincó un ins·
tante en sus bigotes para agitarse en la nariz del
muerto.
No sé porqué me pareció que esos dedos debian
desenlazarse y que su mano derecha en un movimiento rápido y brusco debía de abatirse sobre la
intrusa, pero... las manos de Olmedo permanecieron tranquilas sin el más pequeño temblor fibrilar, su semblante impasible. La mosca seguía escarbando. Una impaciencia espantosa me dominó
por completo. Me obsesionaba la inmovilidad de
aquella mano ante la pesada inquietud de la mosca.
Olmedo sentía ciertamente el cosquilleo tenaz
y desesperante. Un sordo rencor bullía en su cerebro como una maldición hacia el insecto. Y Olmedo no podía moverse, Olmedo no podía vengarse, levantar la mano inútil, en un último gesto
de castigo.
No pude contenerme, subí un escalón del catafalco y espanté la mosca. Ella volvió nuevamente,

Señor don Francisco Echegaray y Allen,
nombrado director de la Escuela Nacional Preparatoria

una, dos, seis veces y seis veces la espanté. No
volvió más. Me incliné entonces sobre la cara
del muerto, preguntándole casi al oído:
-¿Te molestaba, Olmedo?
Y fijé bien mis ojos en su rostro pálido, esperando una contestación que debía venir. Su cara
permaneció inmóvil y rígida como antes; ni el más
pequeño gesto interrumpió su quietud absoluta,
pero en el ángulo interno de uno de sus ojos apa.
reció una pequeñísima gota de agua, que bien
pudo haber sido una lágrima.
i La contracción de una glándula lacrimal!...
me explicó un médico.
No: Olmedo me lo había agradecido.
Andrés A. DEMARCHI.

r.

~~

El petróleo en la marina

Señora Dante Cussi.
muerta recientemente en esta ciudad

Saben ya los lectores que el Almirantazgo Británico ha decidido reemplazar en sus buques la
fuerza motriz del carbón por la del petróleo.
Los ensayos verificados han dado tan excelente resultado que el Almirantazgo, que habia hecho un pedido de cien mil toneladad de petróleo
con aquel fin, ha elevado al doble esa cantidad.
Por lo pronto, todos J.,s nuevos buques de guerra
ingleses están alimentados por petróleo, y en el
presupuesto de gastos figura una partida de.....
1.125,000 pesetas para construir depósitos de esta
substancia en el puerto de Chatam, para el aprovisionamiento de otros depósitos de esta naturaleza en Plymouth y en los restantes puertos militares del Reino Unido.

Señorita Enriqueta Crabtree,
primer premio del primer grado de violín en
el Conservatorio Nacional
de Música

�1125
frONTARLE he una
~ historia, linda nena,
pues oírlas Je place, y asi todas como esta las conozca, sin pasarlas,
que si lleva la suya escrita en las manos, como dicen las
buenaventureras que las tenemos to.
dos, sean sus rayas al modo de versos
deesos compuestos por copleros enamorados; que bien merecen sus manos el amor del Destino para dedicarle
un cumplido cantar en ellas... Es
cuento de dolor y mala fortuna; porque nos, guapa nena, habemos de
leerlas en las arrugas de estas nuestras palmas curtidas, y por senderos tan tuertos
es razón qne tropiece la vida y ande á bandazos
como en una galerna, hasta perderse entre la
oleada de estas nuestras rayas, igual que en la
mar se hundió mi padre y el hombre de mi hija
Y cualquiera de nos, si está de Dios.. .
Las palabras agoreras del señor Roque
se deshacen calmosas en el humo de su pipa, al modo con que acaban cerca en burbujas los rompientes del agua, teñida como
una piel de tigre. Por la playa sombrean
las redes extendidas, entre cuyas mallas,
cosiendo cabos y repasando puntos, los dedos de las mozas pescantinas se enredan y
saltan como peces, diminutos, blancos, ligeros. Parece que llueve sobre el mar, de
Jo que rebrilla el sol, salpicándolo. Y que
desde el fondo suben incesantes en la varia redoma de sus líquidos, precipitados,
blancos, verdes y azules, que se espuman
hirviendo arriba. Y que el aire salino huele
á pintura recién dada, cual si un barniz
fresco lustrase las cosas destellantes al
sol...... Sentada al resguardo de su sombrilla, Yaruja, la linda burguesita del pueblo costeño, oye la conseja sabida del viejo
Jobo, abiertos los ojos curioseadores como
las valvas de dos extrañas madreperlas;
mientras Juanelo, un mocetón, la mira á
ella de lejos, escondido en su barca, que
cabecea, inválida, entre las muletas caldas
de unos remos.. .
Esta era una moza diré bonita como vos, pues•
to que es cuento... pero tan principal y regalada
señora, no despreciando. De acatamientos que Je
daban, no fuera mucho envanecer, por cierto, si
creyese á sus pies las mismas ondas vueltas en
un doblar cortesano de reverencia... Decaída, por
ende, veleidosa y siempre presta á enredar caprichos en su halago, fuesen cualesquiera las
prendas del suyo; y aun cuentan que para mejor
gozarse de ellos preferíalos de condición pobre
como es lo justo. Que si se ha de buscar lo má~
distante, por más apetecido, no mirará á su lado
sino á muy hondo, quien quiera cumplir antojos
desde muy alto.
Fué, pues, que aquí vino, no se sabe de dónde
llegada, por más que pienso yo para mis adentros
si saldría del fondo del mar, como esas damas de
los palacios, que en estampas tengo reparado, cubiertas de una falda tan cumplida y marcada á lo
largo tan claramente, que de fijo han de tapar
alguna cola de sirena, Dios me perdone .. De que
arribó, en un mes de Santiago, por los baños, la
villa entera se dió á cavilar con el suceso, y de
hablarlo unos á otros, mentando su bonitura y
la majeza de atavíos y el aquel de su desenfado,
era la señorona como el diablo, que anda en to-

D

das las orejas. Tocada de unos velos sutiles y verdes igual que las algas del agua, con un resplandecer de lumbre en los ojos negros, cual la mar
propiamente al removerla en Jo obscuro, venía por
esta orilla, atardecido, y hablaba á los hombres,
suave, garimosa, hasta el cerrar la noche y caer
a luna, que es red prieta de hilos tendida en el aire
para apañar quereres, mi nena.. .
Pronto, una rapaza lloró al suyo ido, y luego
otra y otra. .. Las campanas de Roniel doblaron
entonces por alguna, según fama, y aunque haya
mentira en esto como en todo, tanto vale el llorar. Que cuando algo se va, es cada pecho sólo
como torre de espadaña donde el corazón figura
siempre un eco de todas las esquilas que tocan
por todas las almas que mueren... Mas la sirena
continuaba su prender de voluntades ilusionadas,
burlándolas sin más gusto que verlas perecer fuera de su vida natural, como nos en mirar los labros y los unígiles y las estrujas saltando en el
fondo de nuestros lanchones, porque nos traen de
comer.
Puede que por eso no tuviera ella culpa tampoco, que en las bocas de tales mujeres no serán
reir las vidas, sino dentelladas de otra hambre
quién sabe. . .
'
El son de los pinares roqueños pone un
blando acompañar al recitado, suavemente,
en tanto la tarde resbala por los balcones
humildes de las casuchas, cuyas líneas de
sol marcan la ~scala de las horas que se
apagan lentas en los balaustres como cirios
de tenebrario. Un viento leve ara, al pasar, la ria en surcos extensos, desiguales,
extraviados á lo lejos, y sobre el arenal
sube rumorosa la marea, avanzando y refluyendo, igual á un pecho que respirase...
Maruja, la galana, hija de los señores poblerinos, que no tiene otro lugar donde se
vean sus trenzas encintadas, vanas y lacias
como las cuerdas de un pairado bajel de
ensueño; Maruja, la niña, que por mirarse
ella, gusta de ser mirada, atiende el relato
amargo con una vaga inquietud de miedo..
Enfrente la barca de Juanelo dobla su reflejo en espiras de sombra, diluidas al modo con que se esfuman las bocanadas del
viejo Roque en su pipa vieja ....
Uno entre los más, tocando de los ojos dañinos
mismo lucientes como el fuego del agua que encienden los proeles al remejerla de noche; un mozo nuevo de aquellQs mareantes, tuvo el cuitado
la codicia de un sueño, acaso prendido á su áni-

ma en alguna chispa suelta de los renegados ojos; igual, á veces, arde el
aire en las puntas de los palos veleros, sin torcida, ni lámpara, ni otra
cosa que él solo .... Eso tienen de ·ser
los sueños, nena garrida, y así no es
para mofa ver que se quemen en villanas cabezas, pues siendo elJos nada, ¿cuáles, si no, han de ilu~inarse
de ellos? . .. . Prestó el tal su oído á
las palabras cariciosas, engañadoras,
de la meiga como el hueco de esas
conchas que figuran sonar lejos, lejos,
una música de milagro, y quiso el
infeliz imaginarlas verdad, pen~ando
retener ya siempre aquellos labios semejantes en su habla á dos alas encarnadas, que se abrían á volar, prometedoras.,.
Digo que ideó casarse con la dama aparecida,
creyendo un beso suyo tan largo como la vida toda. Pero antes había de lograrse caballero, mudar de nombre y nacer, en fin, nuevamente, cuavan á hacerlo los cubizosos de dinero embarcados
á otras tierras porque diz que son otro mundo. ..
Había de ser rico, vestir fino y pulir en el cuero
de sus manos las rayas hendidas de la suerte,duras y secas como marcas de herida, ¡malpocado!
Hay no muy desviadas de aquí, ya sabe, tres
peñas grandes, cuya fama -y no sé cuánto tenga ello de cierto- es que guardan, sin distinguirse cuáles, oro una, y o~ra plata, y otra veneno..
Por el sí ó por el no, nadie hubo de abrirlas, es
el caso .... Vueltas abajo, en el agua, parecen
cuevas negras, según se reflejan, guardadas de
alguna fiera rabiosa que babea alrededor espu .
marajos tamaños, ¡ Dios nos liberte!, con una brasa encima, no sé si luz de pupila ó señal de baliza.
.... Dicen que señal. Lo cierto es, á lo que sea,
que en tal lugar fantaseó el alucinado la hazaña
de su ventura, dejándola al acaso. Fué una noche
de esas de ruin encantamiento, en que una calentura de ambición finge la luna á los loqueados como echada en el aire á cara 6 cruz ....
Estaba resuelto. Calladamente preparó su fa.
lucho; se armó de picos, palanquetas y sacos hondos para traer el tesoro robado á las arcas de
piedra, llenas y bien encajadas, rica nena, cual
las suyas, en que guarda su padre los trigos de
la renta al amparo de las buenas bodegas -por
muchos años. - Y puesto el rumbo adonde le
empujaban las velas de su ánimo, fijos los ojos
vidriosos de ansia, como están los de un ahogado
que simulan clavarse quietos y vueltos para dentro, viéndola á ella .... el mozo enamorado se perdió en los caminos sin fin de la mar, tan luego
abiertos y cerrados, tan pronto llenos como en
pino. Nada más se supo. Cayeron los soles en la
banda de allá, rojos, unos sobre otros como ondas de sangre. Muchas noches pasaron desoladas
vacías. Hasta que al clarear de una ~añana pa~
reció el galán atrevido bogando inmóvil por las
aguas, con los ojos parados aún en el mismo mirar .... Los médicos dijeron que muriera de veneno.
Maruja prorrumpe:
- Pues si no rompió las peñas ....
- Bebiéralo de ella: ¿no oyó que le dió un b~so? Y asegura esta historia que las bocas de las
mujeres lo tienen todas .... Pero no se enfade mi
nena, que es cuento .... .
Maria, la gentil, sonríe en silencio, forzadamente, con un leve temblor de alas presas en
sus labios. Queda el rumor manso de la marea,
cuan un tenue puntear de cuerdas siguiendo- un

canto. Va atardecido, y por lo alto empiezan á
colorearse los cirros de un tono Nsa luciente, tal
que si se alumbraran al modo de farolas de una
aérea ciudad ideal. ... Juanelo, el mocetón, vira
encorajado hacia el fondo de la ría, por donde
salen los grandes vapores de América, y por ende en tal punto se aleja el sol, hundido en la ú ltima línea del mar como una barca del cisne, legendaria, en que viene y se marcha lo imposible.
JAVIER VALOAROE.

A H..A IRIE.IlNA DIE. IlTAH..IlA
XX NOV. MDCCCLXXVIII

¿Cu&lt;.! es tu origen? ¿qué nobles épocas
nos dan tan suave, tan bella dádiva?
¿En dónde te ví, Reina, un día,
entre cantos de sumos poetas?
¿Fué en arduas rocas, cuando tostábase
al sol del Lacio la blonda y áspera
Germania, y las armas lucían
entre lampos de amor, en el verso?
Siguiendo el ritmo triste y monótono
vírgenes rubias los ojos húmedofl
entonces al cielo elevaban
impetrando favor para el fuerte.
¿Fué cuando en tiempos de Italia, rápidos,
de caballeros sólo formábanse
los pueblos, y un mayo era toda
y triunfaba el amor entre almenas,
y por las plazas ricas de mármoles
y sol y flores, Dante en sus cánticos
- •¡Oh nube que pasas-cantaba cual visión amorosa, sonríe!» . . ..
Como la estrella de Venus cándida
cuando abril nace, surge del vértice
del Alpe, y su plácido rayo
va á quebrarse en las mieses que dora
y li la apartada cabaña misera

leda sonríe y al valle ubérrimo,
palabras de amor, ruiseñores
despertando so el álamo umbroso;
Asi tú pasas, rubia y espléndida,
bajo la regia corona fúlgida,
y el pueblo te mira orgulloso
como á virgen que á nupcias camina.
Te mira uniendo risas y lágrimas .
la doncellica; te mira, y trémula,
tendiendo los brazos, te nombra
como á hermana mayor:-«¡Margarita!,
Y á tí volando la estrofa alcáica
hija del fiero tumulto, indómita, '
tres veces tu frente rodea
con el ala que el rayo conoce.
-¡Salve,- te canta-Princesa altisima
que coronaron las Gracias próvidas
Princesa por quien tan suave
'
la piedad gentilmente '!"azona!
Salve, piadosa, mientras aéreas
sombras de Sanzio pueblen los vésperos
de Italia, y suspire amorosa
la canción de Petrarca entre lauros!
JOSUÉ CARDUCCI.

Nabes de pl&amp;t&amp;
Nubes de plata, nubes que parectis aladas
ilusiones que en fugas precipitadas cruzan;
nubes de plata, nubes que parecéis el alma
de esperanzas risueñas que no se borran nunca ...
Nubes de plata, nubes que si cruzáis remotas
dais la impresión de grandes bandadas de gaviotas
que emigraran en busca de regiones ignotas.....
Nubes de plata, nubes que si cruzáis cercanas
hacéis volver en busca de vuestras caravanas
maravilladamente las miradas humanas ....
N~bes de plata, nubes que si cruzáis despacio
fing1s en los azules tapices del espacio
errantes pinceladas de nacar y topacio ....
Nubes de plata, nubes que si cruzáis de prisa
obedeciendo el suave mandato de la brisa
'
evocáis el alegre salterio de una risa. . . . '
¿Por qué cuando os contemplo tan blancas y tan
[puras
resucitan los rayos de vuestras vestiduras
amores y recuerdos y besos y ternuras?
¿Por qué bajo el imperio de vuestras claridades
hacéis seguir al alma inevitables rutas? ....
¿Porqué alejáis del pecho las grandes tempestades
¡oh! nubes armiñadas, ¡oh! nubes impolutas?
¿Quién os prestó ese encanto fascinador¡ oh! nu[bes?
¿Fueron tal vez las Hadas, acaso los Querubes?
Ese poder inmenso de vuestro magnetismo
es invencible, nubes, porque os lo dió Dios mismo.
Y Él fue quien al crearos, os dijo «sed hermo11as
Y pues que ya sois bellas, ahora debéis ser bue~
.
[nas .... ,
Y dJSpuso que vuestras miradas cariñosas
alumbraran las largas jornadas nazarenas.
Oh, nubes yo os imploro que el día en que yo muehagáis flotar muy alto la nevada bandera
[ra
de vuestros compasivos y líricos celajes
Y os pido la caricia de vuestras claridades
para cuando vencida por las adversidades
emprenda mi alma el rumbo de in terminables via•
[jes ....
1911

MIGUEL ÜLIVA.

�Una obt1a de aetualidad
Hay que coger la ocas1on por un cabello, que
dice el vulgo,-si no es aquella que pintan calva
y cuando pasan rábanos . .. .
Y quien dice rábanos puede d!!cir también lo
que quiera, la guerra de Marruecos, por ejemplo.
Así ha debido pensar doña María Plá y Soler,
la cual señora-ó señorita-ha escrito, impreso y
lanzado á la circulación, una obra escénica de actualidad que ostenta la siguiente portada:
«POR UNA TIPLE BARBIANA»

•Tentativa de comedia lírica de costumbres
moriscas y cristianas, joco -seria, en dos actos divididos en ocho cuadros, escrita en una
mala prosa y detestable verso.•
A confesión de parte ....
Eso de que la misma autora declare espontánea

Gracias á la preciosa advertencia que debajo
del título estampa la perspicaz autora, sabemos
á ciencia cierta de qué se trata.
Encabeza la tentativa de comedia lírica un prólogo cuya cándida sencillez corre parejas con la
sinceridad de la portada, y en cuyo estilo se confirma plenamente su declaración respecto á su
modo de escribir.
En ese prólogo se dice que •no por ver representada la obra teatral, sino para llamar la atención de los que deben estudiar cuanto afecta á la
cuestión de Marruecos como preferente para el
porvenir de España,• ha impreso su tentativa de
comedia.
No sabemos qué determinación habrá tomado á
estas horas el presidente del Consejo de Ministros, primer interesado en esa cuestión, si por
acaso ha llegado á sus manos •Por una tiple barbiana• y se ha atrevido con ella, no obstante la

que el porvenir de España está en Africa, es más
que posible que en él hubiese encontrado, no sólo el colaborador que necesitaba, sino un auxiliar
poderoso ....
Doña María Plá y Soler, feliz creadora de •Por
una tiple barbiana», «vive en una apartada y pequeña aldea situada entre unos montes de Andalucía, con pésimas comunicaciones. , Lo que se
dice •fuera del mundanal ruido•. Por tal razón,
ha enviado su obra á una amiga suya para que
ésta la represente (no la obra, sino á Ja autora),
solicitando que cada periódico emita un juicio,
para presentar la comedia, con el «visto bueno•, á
las empresas, si el juicio es favorable, ó renun•
ciar desde luego á escribir para el teatro.
¿Renunciar á esci-ibir, después de haber contraído la •enfermedad literaria•? Eso se dice muy
pronto, y acaso Jo diga de buena fe la autora de
esa celosa tentativa; pero ya verá en esta ocasión, lo que va del dicho al he~ho. Quien tiene la
desgracia de coger esa •enfermedad», pronto se
persuade de que es incurable y muere con ella:
todos los remedios son inútiles: el que esto escribe ha atendido á muchos enfermos de esa clase y
se ha convencido plenamente de que ninguno tiene cura.

€1 Stñor

Prtsidtntt
dt la

RtPúbllca
visita
dos utablectmlent~
mmtarts
El domingo último el
señor Presidente interino visitó dos establecimientos militares, siguiendo su costumbre de
enterarse por sí mismo
de las necesidades de la
tropa.

«Por una tiple barbiana•,
comedia de actuali ,lad
en este momento histórico,
aun sabiendo que está mal
escrita (según su autora),
se debe representar;
y lo que pierda con ello
el arte, Jo ganará
la solución del problema
que ha logrado plantear.
¿ Qué importa errar en lo menos
cuando se acierta en lo más?
FRANCISCO FLORES GARCÍA.

Canción de campanas báutismales

Señor licenciado don Joaquín Clausel,
nombrado director de la Beneficencia P(iblica
é ingenuamente, parodiando al «pescador de buena fe», que su prosa es muy mala y detestables
sus versos, revela ingénita honradez y plausible
sinceridad, y nadie, con razón, puede llamarse á
engaño.
A tiempo y en sitio conveniente, en el pórtico,
como si dijéramos, se advierte que la obra está
pésimamente escrita. Después de esa saludable
advertencia, el que quiera leer que lea, ó como
dijo el pescador, el que quiera picar que pique.
¡Y cualquiera lee ó pica, estando en el secreto!. .
No es fácil adivinar por ese jacarandoso título
el grave y complicado asunto que se ventila en
esa producción. «Por una tiple barbiana• más bien
parece que ha de ser cosa «flamenca I ó «chulesca,, con sus tangos y garrotines correspondientes, que el planteamiento, una vez más, del
eterno problema de moros y cristianos.

advertencia de la portada. Por si sus graves ocupaciones y preocupaciones no le han permitido
«avistarse• con esa •tiple,, nos permitimos llamar
la atención del señor Canalejas sobre esa tentativa, por si de ella pudiera sacar la solución que
tanto necesita .... suponiendo que fuera del agrado de nuestros amigos los franceses.
También dice doña María Plá en el prólogo
mencionado, que varias veces gestionó, por los
medios adecuados al decoro de una señora, la colaboración de algunos distinguidos escritores, sin
que ninguno se prestase á ello.
¡Naturalmente! Si les dijo á los escritores solicitados lo mismo que dice en la portada respecto
á su manera de escribir, ¿quién habrá de prestarse á una «complicidad, de esa naturaleza? No
obstante, si la autora hubiese recurrido á cierto
médico, senador del reino, que cree de buena fe

Filisteos, comerciantes
que al besar á las amantes
mujeres,
mujeres,
pensáis en los pequeñuelos
que vuestros torpes desvelos
engendran,
engendran,
diciendo: Serán los niños
al crecer, gordos, lampiños,
notarios,
notarios:
¡oh, qué castigo tenéis,
infelices, cuando véis
que os nacen,
que os nacen,
muchachos que os causan rudos
afanes, por melenudos,
poetas,
poetas!
Porque ha dispuesto el destino
que nazcan como en espino
las rosas,
las rosas.
JUAN RICHEPIN.

En otra parte hablamos de la
visita que hizo al cuartel de
Gendarmes del Ejército, y en
la presente plana publicamos
fotografías de su visita al cuartel de las Guardias Presidenciales.
Llegó el señor Presidente poco después de las nueve de la
mañana y fué recibido con los
honores correspondientes á su
alto cargo.
Como la mañana era lluviosa
y el suelo del patio del cuarte
se hallaba en mal estado, el
Primer Magistrado y sus acompañan tes se dirigieron á un
edificio ce rcano, donde presenciaron los ejercicios llevados á
cabo por los soldados y demás
unidades de tropa del escuadrón, ejercicios de los que se
mostró muy satisfecho el señor
de la Barra y por los que felicitó á los jefes y oficiales.
Honores presidenciales en el cuerpo de guardias. - El señor Presidente sale del cuartel para dirigirse á p1·esenciar los ejercicios.
El señor Presidente y sus acompañantes presenciando los ejercicios.

�m POR -roDO [L -MUNDO. m

Los cuatro aviadores llegados á Roma en la carrera Roma- París.
Andres Baumont, oficial del ejército francés que se oculta con este seudómino, llegó á "Roma en ochenta y dos horas, cinco minutos.
Garros, nuestro conocido, el héroe de nuestra semana de aviación, quien
hizo la carrera en ciento seis horas y diez y seis minutos.

Frey, llegó én tercer luga r en cien to cincuenta y seis horas y cincuenta
y dos minutos.
Vidart, llegó en cuarto lugar ; hizo cie nto novent a y cinco horas y nueve
minutos.

El gran dirigible , Deutschlandt, del tipo Zepellin, destruido por el viento á mediados del mes próximopasado.

El emperador Guillermo II de Alemania y la empe ratriz Augusta, paseando en coche abierto, en Londres, antes de las fiestaE de la coronación de
los reyes.

El Señor Presidente de la República
en el cuartel de Gendarmes
. del Ejército

Crucero español «Carlolil V•, que ha sido e mpleado para el tra nsporte de
tropas al puerto de Larrache en Marruecos.

Panorama de Larrache, puer to marroquí en el que acaban de desemba rcar las tropas españolas que están operando ei- Marruecos.

El domingo último, el señor Presidente de la
República, Lic. Francisco de la Barra, visitó el
cuartel del escuadrón de Gendarmes del Ejército
y asistió á los ejercicios q11e en su presencia hicieron los soldados de dicho escuadrón.
Los gendarmes hicieron ejer cicios tanto á pié
como á caballo, ejecutaron volteos á caballo y otros
ejercicios de picadero, y á pié hicieron escalamientos de muros, pirámides humanas y luchas atléticas y japcnesas.
De todos los adelantos de los soldados se mostró muy complacido el Primer Magistrado de la
Nación, y como en todas sus visitas á establecimientos militares, tomó nota de algunas faltas ó
defectos de que se le dió cuenta para procurar su
pr onto remedio.
Un gendarme haciend~ volteos á: ca~~llo. - ~ I .:3e~or Presidente respondiendo á la alocución de un gendarme.-El P rimer Magistrado y sus acompañantes
presenciando los eJe rc1c1os.-P 1ram1de humana de Gendarmes del Ejercito. -El señor P residente saliendo del cuartel.

~

�ca eoronactón dt los Rtvts·
dt Inglaterra
Los cablegramas de la prensa diaria nos han informado ampliamente acerca de las fastuosas ceremonias con que se llevó á cabo en Londres la coronación de los reyes Jorge V y María III el día 22
del mes próximo pasado.
Nosotros tenemos el gusto de dar, antes que nadie,
una información gráfica detallada acerca de esas
ceremonias; d icha información la debemos á nuestro
corres'l&lt;msnl en Londres, don Benjamín Barrios,
quien en esta vez, como en todas las que han merecid·&gt; su intervención, se ha mostrado sumamente
activo en el servicio de nuestros lectores.

La procesión real pasando por debajo de los
arcos del nuevo edificio del Almiranta~go,
el día de la coronación.
La procesión real á su paso por Mansión House.
Sus Majestades en coche descubierto antes de
la ceremonia.
El cortejo real al pasar por el Puente de Londres.

Ca tducadón dt la vista
La educación de los sentidos en general, y con
especialidad la de la vista, está muy descuidada.
No se le concede importancia en la enseñanza
primaria, y la inmensa mayoría de las personas
no saben evaluar «é ojo• una distancia, un peso ó
una medida, á pesar de ser este conocimiento de
grandísima utilidad en muchas ocasiones. En algunos oficios y ;proff'siones ·se suple este defecto
con la práctica, pero siempre se deja notar la
falta de método.
Er. las escuelas normales de los Estados Unidos
se atiende á esta educación con toda solicitud. S;
enseña á los discípulos á medir y pesar con los

ojos. Y así l0s profeso1·es americanos, después
de convencerse de que la mayor parte de los niños que se les confían no tienen idea exacta de
una longitud de 100 metros, los ejercitan en este
cálculo al concluir la clase. Al salir de paseo, los
llevan á un camino en el que colocan de diez en
diez metros estaquillas de madera, y después de
quitarlas obligan á sus discípulos á repetir rcle
visu1 las distancias, estimulándoles con pequeños
premios.
Para medir las alturas se valen del mismo sistema. Comienzan por graduar de arriba á abajo,
una estaca, después una casa, luego una chimenea de fábrica, más tarde un campanario ó una
torre. La determinación -del peso es más complicada, porque hay que tent&gt;r en cuenta el volúmen
y la densidad.
.... _ .L... La procesión real llegando á la Abadía de Westminster._- S. M. la Reina Marí3: llevando la corona real.-La carroza real frente al Parlamento.
La misma, acabando de partir de la Abadía.

�•••

Un dram1 político: ''El Apóstol",-Brillante campaña de Balaguer.-Oonsuelo Abad.-La opereta en el "Principal.''

1
1
11

Cuando el drama circunscribe su órbita de acción á la política de un determinado país, por interesante, pintoresca que ésta sea, corre riesgo de no
alcanzar el favor del público al trasponer las fronteras, y de constituir, más que un acontecimiento literario, un suceso de chismografía local.
Los novelistas suelen cultivar la política con
envidiable fortuna. Balzac y Zola en Francia;
Galdós y la Pardo Bazán en España; Fogazzaro
en Italia, han dejado modelos en el género. En
las páginas, á ratos tediosas, de las •Ilusiones perdidas»; en las llenas de vibración y de color de «La
fortuna de los Rougom; en las de «La desheredada• y «La tribuna,, y en las cálidas de «Daníe¡
Cortís,, advertimos que la política, cuando se la
trata con habilida·d é ingenio, aprovechando de
los elementos que ofrece aquellos generales y
profundamente humanos, puede adaptarse á los
procedimientos analfticos del novelador, y formar,
con otros varios episodios, urdimbre apretada
y finísima, que interesa y apasiona aún á individuos alejados del medio donde la acción novelesca se desenvuelve.
No así en el teatro. Las tentativas hasta hoy
realizadas fracasaron ¿Quien no conserva memoria de «Rabagas»? Y, posteriormente á la de Sardou, entre las comedías de asunto político rep1·esentadas en México, no se borra todavía de la
memoria el fracaso de« El ídolo,, de Linares Rívas.

Ahora bien, ¿cómo explicar que la política, elepotencialidad artística de M. Loysson, su abomimento precioso para el novelador, no resulte otro
nable engendro llega á ser difícil de soportar aún
tanto para el dramaturgo?
para el espectador más paciente, perdido el atracA mi ver, la clave del asunto está en que e¡
tivo inmediato y local.
primero, por lo mismo que procede por análisis,
Asistimos á una sucesión de escenas incoloras,
puede introducir en el libro lo que de esencial y
en las cuales grupos de caballeros discuten sobre
no de acccidental ó peculiar tiene ese elemento
novísimo, universalizándole; mientras que el seleyes que ignoramos. No endulza nuestro fastidio
un sólo grito de pasión. Apenas si al terminar la
gundo, en razón de que necesariamente ha de someterse á la síntesis, se ve obligado á echar
comedia, surge un conflicto amoroso de índole vulgarísíma: un suicidio, al modo de tantos como
mano del caso concreto, sin prevía exposición mi·
diariamente registran los diarios en su sección
nuciosa de antecedentes, seca y escuetamente.
policiaca. Fuera de eso, nada: el •apóstoh es un
El novelista que cultiva la política sin penetrapobre señor que más nos mueve á compasión que
ción y agudeza, está en peligro de · escribir un
á sentimiento admirativo; un-tonto. El «enfant
tratado, que no una novela; el dramaturgo, en
terrible», el personaje malvado que origina la cacambio, hállase expuesto á ofrecernos, en vez de
tástrofe, un infeliz chico.
una obra dramática, una gacetilla dialogada.
Gacetilla dialogada se me antoja •El Apóstoh,
Nos aburrimos soberanamente. Y el telón cae
drama de Pablo Jacinto Loysson estrenado la seen medio de indiferencia glacial. Desde nuestras
mana pasada en el •Arbeu., en la función que orbutacas, soñolientos, mandamos noramala al seganizó la Sociedad Mexicana de Arte. ~o realizañor Loysson y á su política.
ción de belleza, ni estudio de caracteres ni de amCon obras de tal indole, naturalmente, no es
biente se propuso el autor en su obra. Tosca, inposible aguardar cosa que valga la pena de los
forme, desaliñada, aparece ésta en la escena, proartistas que las representan. No haré, por tanto,
vocando el aburrimiento. El asunto, exclusivamencomentario alguno de la labor de Virginia Fábrete local, acaso podría interesar á los parisienses,
gas y de su compañía en «El Apóstoh.
como llama la atención de ellos, seguramente,
¡Fortuna que al drama de Loysson siguió un
algún suelto escandaloso de «Le Matím. Quizás
delicioso
acto de concierto! La señora Esmeralda
aplaudirían al periodista; no al comediógrafo.
Cervantes de Grossman, distinguídísíma arpista,
Pero con el océano de por medio, y la escasísima
ejecutó una ,Fantasía», y Carlos Lozano, con gran
delicadeza de emoción y acertada
técnica, dijo en el piano los «Murmullos del bosque»,de Liszt; el divino «Nocturno• N° 18 de Chopin, y
el •Estudio de concierto», de Brassín, página erizada de escollos.

• ••
Don Juan Balaguer prosigue
briosamente su campaña en el teatro «Virginia Fábregas». Con la
colaboración de artistas como la
nunca bastante festejada señora
Estrada, el donoso Díaz Adame y
las hermanas Catalá,- Concha
muy discreta y Carmrn muy graciosa,- continúa representando
las comedías que ya le aplaudimos en su anterior temporada del
•Arbeu».
«El libre cambio•. «Por las nubes», «Las de Caín,, •San Sebastíán Mártín, «Nido de Aguílas•,
desfilan por la escena.
No obstante que la interpretación de tales obras es atinadísíma
por parte de la compañía española, sería de desear que, agotado
como está el antiguo repertorio,
Balaguer ofreciera comedias nuevas, por aquello de que, como reza el refrán, aun las perdices, con
ser perdices, ' llegan á cansar el
paladar del más exquisito «gourmet-.

En el teatro «Colón» celebró su
beneficio Consuelo Abad.
Púsose en escena •Lo más hermoso,, comedia de don Adelardo
Fernández Arias, tomando parte
en ella, en uno de los principales
papeles, el autor mismo. Acerca
de la obra no añadiré nada á lo
que ya se 'dijo en ocasión de su
estreno. Es «Lo más hermoso• una
comedía harto débil, tanto por el
asunto como por la ejecución; hinchada, incongruente á veces. Menos aún tendré que escribir tocante al señor Fernández Arias como
actor: es un aficionado con escasas aptitudes.
La beneficiada fué cordialmente
aplaudida por el público. Se reconoce á Consuelo Abad como actriz
discreta cuando no pasa de los segundos papeles; mas, no bien se
atreve á entrar en los primeros,
señálase en ella carencia de facultades apropiadas. Lamento sinceramente que la señora Abad, que
haría una segunda dama distinguida en buenas compañías, no
luzca todo lo que puede lucir en
segundo término, por su afán de
mantenerse en la vanguardia.
Escena de ,Lo más hermoso,, obra de beneficio de Consue¡o Abad. Teatro •Colón•

•••

.AJEDREZ

El teatro •Príncipah, último reducto de la tanda, realizó un nuevo intento encaminado á substituir el «género chico• por la opereta, estrenan•
do «La princesa de los Balkanes».
, .
La flamante obra -flamante para Mex1co, tiene algunos hermosos números. ¡Lástima que
el desempeño no corresponda al mérito de_ ella!
Los artistas del «Princípah,habituados al genero
ínfimo no logran •encajan en la opereta: les
falta ;oz y acción. Fuera de Adelina_ Veh~, los
demás contribuyeron poderosamente a enviar al
foso á Su Majestad.
MAESE

Problema núm. 37,
por Hereward
NEGRAS

8 P 3 A
9 C 1 R

4
4
x
3

A
A
A
C

10 Ax e
ll p 4 0
12 P :l A

13 P " A

Las Negras meditaron poco al hacer esta captura, porque difícilmente podían esp~rar que un
jugador tan astuto como ~u contrar10, les ofreciera gratuitamente una pieza.
14 T
15 D
16 T
17 D
18 p
19 D
20 T

x T (jaqu~)
3 A (jaqut)
I AR
7 A (jaque)
X p
8 A (jaque)
" D (jaque)

21 C 3 A

(De Pablo Verlaíne)

y alumbre el grato ensueño en que retiene
la paz del sueño á la m~jer que adoro.••
- Presto, que viene,
presto, que ya se acerca el sol de oro. -

8 C 4 T R

13 P Ax P

AVANT QUE TU NE T'EN AILLES ...

Lleva después el pensamiento mío,
llévalo allá,- ¡lejos de aquí, muy lejos!
- Brilla el rocío
sobre el henal con gárrulos reflejos. -

6 P 3 D

7 e 2 R
5
A: c es la mejor continuación y puede hacerse desde luego ó después.
9 A
10 P
11 P
12 A

P¡.;ono.

Antes de que al ocaso te deslices,
lucero matinal de puro brillo,
-Mil codornices
cantan en la campiña, entre el tomillo. Vuelve, lucero, al mísero poeta,
de ojos llenos de amor, de suave anhelo,
-La alondra inquieta,
con el día que nace, sube al cielo. vuelve de tu mirar el rayo fijo
que anega el puro az~! de la mañana;
- j Qué regOCIJO
.
'
por todo el campo entre la mies lozana.-

6 p , D
A., e

22

T

X

T

23

e"

P

14 R x T
15 R I C
16 C 2 A
17 R I T
18 p " p
19 O x D
20
21

22

eI e

A ., R
C " T

Ahora las Blancas están perfectamente compensadas por la pieza perdida y ~iene~ ~quí que
ganar otro peon, siendo además 1rres1st1bles sus
peones del centro.
23 C
BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en tres jugadas.

BLANCAS

D I T
2 A I R
:; A ., C (mate.)
1

NEGRAS

1 P7C
2Rx T

Partida jugada en el Torneo Internacional de
San Sebastián, entre los señores Schlechter y
Duras.
APERTURA DE LOS CUATRO CABALLOS
BLANCAS

NEGRAS

Sr. Schlechter.

Sr. Duras.

P 4 R
2 C 3 AR
3 C., A
4A5C
1

5 'Snroca.

t P 4 R

C 3 AD
3 C 3 A
2

4A5C
5 Enroca.

A

~CxC

~AllP
~P4D

~C2R

27 A .,

Solución al problema número 35,
por T. D. Clarke

2

~CxA

e

2 8R2A

29 p 6 R
30P5D
~1 p 6 O

~CID
21

e &lt;1 o&gt; 3

A

28C4T
29 C (4T) 3 A
30C1D
.;1

~ 1_1D) ,,-A

En vano devuelven la pieza como ultima ~s~:ranza; las Blancas por la superioridad en pos1c10n
y la ventaja material, tienen que ganar forzosamente.
32 P XC
;n R 3 A
34 R 4 R
.,5 R 5 R

36 A 5 D
37 R 6 D
38 A 4 R
39 A 3 D
40P4TR
41 A x P
42 R 5 R
43 A 3 D

32 e" P
.,:, R I C
.H RI A
.,.i RIR
36P.,CD
37 R I D
;¡8 P .i T R -,:_,:,
3gP4 TR _;
40 P 4 CD
41 e 4 A (jaque)
42 e " P
Se rind~.

�EJ AMOS los carruajes al pie de la empinada cuesta arenosa, de blando asiento inquieto, resbaladizo. Los caballos
jadeaban cabeceando violentamente,
paso á paso, enarcando los lomos, haciendo esfuerzos para arrastrar el coche por aquel arenal,
que huia desgranado de la presión de las ruedas,
sin oponer resistencia al duro casco herrado de
las caballerias, vencedor á fuerza de ser vencido,
como la débil hierba contra la cual se estrellan
impotentes las furiosas acometidas del huracán
aullador y soberbio .... Subirían los vehiculos vacíos, ascenderíamos nosotros á patita, en el cochecito humilde del humilde San Francisco, •pe-

táculo las penalidades de la ascens1on. Estábamos en lo alto, en lo más alto, con el cielo de pálida turquesa sobre nuestras cabezas. A nuestro
alrededor extendíase el vacío, cual si encaramados estuviésemos junto á la gobierna de una torre; á nuestros pies, y lejos, sin aparente punto
de unión con nosotros, desparramábanse caseríos
y masías, diseminados por el monte; más allá,
hundiéndose en los dorados arenales, se desgranaba el pueblo, enjabelgado, radiante, y en el
fondo, el mar infinito cambiaba su eterno beso
de enamorado con el infinito cielo, y al conjuro
de este beso de amor brotaba la luna como fruto
de oro cuajado entre los labios amantes.

Obrero y telar empleados para tejer el manto QUI:! llevó la reina
María de Inglaterra el día de su coronación.
dibus andando•, que es tanto como decir que
subiríamos á pie. Y así lo hicimos, cansadillos,
sudorosos, pues el calor se dejaba sentir de los
lindo, aunque ya tramontaba. Contábamos aún
con los esplendores del dilatado crepúsculo vernal, del entrelubricán sereno y plácido del tibio y
luminoso atardecer sanjuanero, y, como adehala,
con las plateadas lumbres del ancho lunar, que
ya se aprestaba á dejar su lecho de espumas empinándose sobre el mar en noche de plenilunio.
Llegamos arriba, arriba, á lo alto del monticulo, aplastado por la dilatada meseta, ornada de
viñas y de algarrobos, entre los cuales surgía el
oratorio del Amparo. Bien merecia aquel espec-

Aspiramos con fruición aquel aire fresco y regalado; nuestros ojos descansaron dulcemente en
las blanduras del admirable panorama, y nuestras
almas saborearon las mieles de aquel ágape de
belleza. Vivimos unos instantes más arriba de la
tierra grosera, suspendidos en el espacio por
inexplicable fenómeno de levitación, ingrávidos,
etéreos, espirituales .... y, tras hondo suspiro de
reacción, volvimos en nosotros y nos hallamos
nuevamente amarrados al terruño, encadenados
á la materia, como el azor á la percha, aherrojados, ostentando, como halcón albardillador su
capirote, nuestra ridícula caperuza de reyes de
la creación.

Nos dirigimos á la ermita.
Del vetusto castillo señorial sólo quedaban en
pie algunos carcomidos lienzos, una torre desdentada. las arcadas esbeltas de un patio gótico, en
las que el encaje vivo de la hiedra y del jaramago
borraba el muerto encaje de piedra de algún alto
ventanal pulido, de alguna puerta ornada por labradas ramas de acanto. Ruinas augustas ante
cuya contempla&lt;'ión bajábamos la voz, dominados por el respeto.
Con nosotros venía - mejor dicho: con él é invitados por él íbamos nosotros- el propietario de
todos aquellos contornos, el descendiente de los
cien señores que fueron del castillo, no muy sobrado de doblones, pero pletórico, emborrado de
pergaminos, de títulos, de derechos, de preeminen&lt;'ias. Patrono era del santuario, que á sus
expensas se sostenía, y, ya que no bajo palio,entró en la ermita bajo el dosel de las sf:!rviciales
reverencias del ermitaño y de las gentes de la
masía levantada con las ruinas del castillo.
El rajado címbalo de la espadaña, con cansadas
voces de júbilo dábanos á todos la bienvenida.
He de decir algo de nuestros compañeros de
excursión.
Don Juan Bonfill, gran señor, corpulento, magnifico, con sus brillantes cabellos en crencha partidos por gala en dos, para mayor decoro de su
occipucio; hábil •causeur •, exquisito catador del
arte de Apeles y furibundo canófobo. No transigía con los perros .... ni en calderilla.
Don José María Pascual, una de nuestras primeras autoridades en el divino arte amansador
de las fieras; refinado «gourmeb con ribetes de
•gourmand,, y el primer conversador de España
y de sus arrabales. En alas de Orfeo, un encanto; en brazos de Morfeo, una desesperación. No
dormía nunca, acaso porque se dormía siempre.
Y «Laureado» Barrau, Laureano, el pintor de
la luz y del ambiente, á quien nos traducen los
gabachos para ofrecerlo á nuestra admiración;
recio, merudo, vivaracho, con cara de neblí azoran te, aquilino; siempre á caza de manchas luminosas y á la husma de cacharros desportillados
pua su delicioso ei,tudio- museo de Caldetas reclinarlo en los áureos arenales,besado por el mar,
acariciado por la fronda.
Con «Laureado, venía «Nero,, inmortal, como
el caballo de Calígula, si no por decreto augusto
de su dueño, por virtud de los mágicos pinceles
de su amo.
Al loco voltear del esquilón cascado, «Nerot se
conmovió intranquilo, desasosegado, inquieto,
prorrumpiendo en aullidos engolados, en ladridos furiosos, rezongando amenazador, arrufando
fiero.
Bonfill puso pies en pared.
-¡Eh, Barrau! ¡El perro .... ! ¡Este perro! ¿No
ve usted lo que hace este perro? i Demonio; yo
creo que rabia! ¡Estos son síntomas de rabia.... ¡
- Bien pudiera ser-contestó, solapado, el ilustre pintor, conocedor del flaco de nuestro amigo. - Días ha que le noto algo extraño .... No bebe .... mordisquea al aire .... Berta me aseguró
que ha sido mordido por otro can, muerto después á tiros por los carabineros ...... Habrá que
observarlo ....
- ¿Observarlo .... ? ¿Qué dice usted de observarlo .... ? i Habrá que matarlo inmediatamente..
¡Yo que usted Jo dejaba para ahora mismo .... . .
¡Diantre, no juguemos! ¡Sujételo, átelo, amárrelo .... !
- ¡«Nero: taissez-vous, Nero! Venez ici, tout
doucettement, Nero1 .... !
Y «Nero•, obediente, sumiso, callóse, y «todo
dulcemente,, despacito, hopeando, acercóse ....

no á su dueño, sino á Bofill, quien dió un esguince de costado, como si lo amenazase el amurco
feroz de un toro de seis hierbas ....
-Es el ruido del esquilón lo que le altera-dijo
Barrau, tranquilizador. - Los perros tienen el
oído sumamente delicado, cualquier sonido ingrato los mortifica ......
- ¿Que si tienen el oído delicado?-exclamó
Pascual, quien, por casualidad, aunque caminaba, no dormía. Yo les referiré á ustedes una
anécdota, que Bonfill conoce perfectamente, que
les demostrará hasta qué punto es el perro sensible á la música. Ya saben ustedes lo que se dice de Orfeo ....
- ¡Sí, hombre, sí. ... ¡Eso es del preparatorio!
-Bueno; pues dejemos á un lado aquello de:

del público, de aquel público que cuando pasaba
de media docena de personas ya lo cohibía Y lo
enojaba, •á solas,, pues sus amigos, que adoraban en él,suspendían hasta la respiración por oírle daba el artista rienda suelta á su inspiración
a;diente, á sus dedos magos y á su gusto exquisito, insuperable, quinta esencia del arte más
puro y más acendrado que puede coacebirse ....
Tocaba Tárrega .... y ríanse ustedes de dificultades vencidas por su inexplicable virtuosismo;
ríanse ustedes de sonoridades inesperadas, incomprensibles; de armonías celestiales,de motivos
escabrosos, de magistrales resoluciones .... Y después de un atracón de lo alto, de lo elevado, de
lo profundo -tapiz de Santa Bárbara sobre cartones de Goya, venia la sorpresa de una lluvia

ta á un perro, á un perrazo de Terranova que
allí jadeaba, buscando alivio á los estuosos ardores...
Nosotros nos hallábamos á la entrada del jardín, á la sombra de un emparrado... Tárrega tocaba como los propios ángeles, nosotros, embelesados lo escuchábamos sin respirar apenas... Y
enton,ces, entonces vimos una cosa que hizo que
nos estremeciéramos conmovidos. .. El perro, lentamente, blandamente, sin producir el menor ruido, agachado, casi con el vientre en tierra, dejó
la cascada, atravesó el jardín, llegóse á nosotros
felino, silencioso, colocóse frente al maestro,
apoyó una pata en la silla en que éste se sentaba,
estiró el cuello, alargó la cabeza, sacó la lengu~
y snavemente, con suavidad de pluma que acart·

- ¡«Larvet!
- ¡•No»!
-i«Furie1!
-¡«Not!
del portentoso Glük, y oiganme ustedes ....
, Pero cenemos, Inés,
si te parece, primero.,
Y mientras dábamos buena cuenI a del refrigerio preparado por los colonos, Pascual, con su arte
insuperable, nos contó lo siguiente:
-Todos'tlstedes están hartos de oír hablar de
concertistas y de virtuosos. Pues ríanse ustedes
- Pascual preconiza la risa; es su recomendación
eterna - ríanse ustedes del coloso Rubinstein,
del m~nstruo Rosenthal, de las manecitas de
damisela de Albéniz, de la locura de los dedos
de Sarasate, cuyas manos, si Paganini las tenia
de orangután, debian de ser, por lo menos, de
gorila ..... .
-Suponiendo que el gorila y el orangután tengan manos ....
-Bueno, suponiendo todo eso ... Rianse ustedes de Saüer, de Paderewski, de Isay, de Kubelick ....
-«Etcétera etc.•• Pascual ....
-«Etcétera etc.,, señores, al lado del primer
concertista ¡ cdéh mundo!
-¡Vaya! Casals ....
-¡Puf!

-Granados ....
-¡Puf!
-Manen ....
- ¡Puf! ¡Puf!
-¿Vidiella? ¿Arbós .... ?
- ¡Tárrega!
-¿Tárrega?
-Tárrega, Tárrega, señores; el de la guitarrilla. Tárrega, el coloso de la vihuela; el modesto,
el humilde, el sencillo Tárrega .... El primer concertista, «concertista•,¿eh?, ¡«déh mundo! Lo que
ustedes oyen: ¡ •déh mundo! Señores: i que yo he
o!do música ...... ! ¡Que yo sé lo que son virtuosos .... ! (i cliberanos, Dómine•!) ¡Que yo sé lo que
es rascar tripas y aporrear teclas .... ! ¡Que yo
he dedicado un articulo á un profesor de bombo
y platos, sí, señores, ¡de platillos!, Mirko, el rey
de los cimbalos, que, por cierto, tenía la misma
cara del beato Fr. Diego José de Cádiz, el apóstol de Andalucía .... i U na maravilla, señores. . . !
Pues yo les aseguro á ustedes que Tárrega-¡pobrecito Tárrega, muerto poco ha!- era el primer
concertista ¡ «déh mundo ...... !

•••
Tárrega tenía un amigo íntimo, el Sr. Catarineu- U n Catarineu que no quería ser oriundo de
Igualada. - Vivía este caballero en San Gervasio,
en una de esas lindas torres dormidas á la sombra del Tibidabo. La torre-•cela va sans dire,tiene un pequeño jardín, y en este jardín de esta
torre, Tárrega, lejos de las indiscretas miradas

El señor don José Romero Dusmet y su señora esposa á bordo del tren
que los llevó á Veracruz, de donde partieron rumbo á Persia.

de oro y de pedreria, como cohete que se desgrana en gemas y en luces, con aquello de:
- •Yo soy el pato.•
,Yo soy la pata... •
que entre sus dedos eran encajes Buranos, cincelados de Benvenuto, filigranas de Bizancio, esmaltes de Sevres...
Creanme ustedes. Oír á Tárrega á Tárrega íntimo, á Tárrega absorto, «e poi morire :.. , Y cuidado, señores, que á mí la guitarra me gusta en
Zaragoza ó en Sevilla: punteando una jota bravia
y potente, 6 rasgueando unas seguidillas jacarandosas ó un tango... «apocalíptico1...
Una tarde escuchábamos arrobados al maestro.
En el fondo del jardín había una pequeña cascada, por la cual se derramaba un hilo de agua que
gorgoroteaba en un menudo estanque. Sus rumores agradaban á Tárrega y su frescura érale gra-

cia, lamió la mano á Tárrega, aquella mano que
desmayada y lánguida, arrancaba á la vieja guitarra un mundo de armonías celestiales.. .
Cesó la música y se acabó el encanto.. .
¡Orfeo lloraba... !
VICENTE DIEZ DE TEJADA.

�NUPCIAL

ta permitíase, sin embargo, algunas veces, ciertas ironías á costa de Salmerón, gran filósofo,
gran orador; pero poco al corriente de las modernas tendencias literarias.
-Era don Nicolás--{)ecía con su sonrisa de patriarca burlón, Guerra Junquiero-era don Nicolás el hombre más extraordinario en punto á juicios literarios. Tiene divididos á los poetas en dos
clases: monárquicos y republicanos, y cree que
el primero del mundo es Lusitano porque fué liberal. El otro día me recitó como modelo su oda
•A la introducción de la vacuna, y escuchándole .... me sentí vacunado.
La juventud portuguesa del presente ha aprendido á leer en los versos revolucionarios de Guerra Junqueiro. Sus estrofas sonaron hace años
como un toque de atención, anunciando las recientes descargas en las barricadas de Lisboa.
Un día los republican¿s eligieron diputado al
poeta y éste se dejó llevar á la Cámara, halagado en su curiosidad de artista. Quería ver de cerca la política parlamentaria de los monárquicos.
Paseó como un viajero aburrido por los pasillos
del parlamento; sintió la desilusión, el tedio de
todo artista verdadero cuando la política le obliga á vivir en uno de esos parnasos de señores
ecuánimes y ponderados que se consideran exponentes representativos de .... grandes obras.
De pronto circuló por la Cámara una noticia
sensacional: Guerra Junqueiro iba á pronunciar
su primer discurso. Gran espectación. Se levantó el poeta en medio de un silencio solemne:
-Señores: llevo aquí un mes y me siento sin
fuerza para continuar. El comedor es pequeño,
los convidados son muchos, faltan puestos para
tantos hambrientos y yo comprendo que estorbo.
Buenas tardes.
Y el poeta no volvió más.
VICENTE BLASCO !BAÑEZ.

~
EL ARMARIO
Señora Matilde R. de Domínguez y señor Jesús Domínguez, jr.

Guerra Junqueiro
UERTO Carducci, hien puede
titularse este ilustre portugués el poeta más grande de
los pueblos latinos.
Original y gigantesco en sus
concepciones é imágenes, vehemente y un tanto agresivo
en la afirmación de sus ideas, exuberante de piedad para los humildes, es Guerra Junqueiro peleador y paternal, olímpico y sensitivo como el
gran Hugo desterrado de Guernesey. No ha vivido encerrado en •la torre de marfil» sino en
plena calle, sintiendo estremecer su inspiración
J?Oética con los latidos que conmovian á su pueblo.
Sus versos han servido para la lenta y misteriosa révolución de los espíritus, prólogo callado
de la revolución armada que ha dado fin á la monarquia portuguesa.
La personalidad de este poeta es tan interesante como su obra. Gran entusiasta de España y su
pasado, cuando se cansa de vivir en Portugal pasa á las provincias de Castilla la Vieja, buscando
con hallazgos artísticos la paciencia de un colecc!onista de antigüedades en _las venerables iglesias Y los palacios de piedra rolda. Los habitantes de Salamanca miran como un convecino á
Guerra Junqueiro cuya personalidad física es inconfundible. Su rostro hace recordar á los antiguos judíos portugueses, lo más selecto de la raza heredera, aristocracia vagabunda que al esparcir~e por la Europa huyendo4e la Inquisición,
produJo en Holanda á Abacuc Espinosa, el gran

Spinoza de la filosofía, el alma más pura, elevada y serena que ha conocido la humanidad.
Guerra: Junqueiro es impetuoso en sus odios, y
anonadador en sus maldiciones como los profetas
de la Biblia. Al rey Carlos de Portugal, gordo,
enfático y tirano, lo definió de este modo poco antes de que lo matasen en Lisboa:
- Es una alma muerta bajo una tonelada de
sebo.
En cierta ocasión le preguntaron cuántas almas
tenia su pueblo natal.
- Almas, ninguna. La mía nada más...... Habitantes un diez mil.
Para él cada nación tiene una palabra usual
que resume su carácter, su historia, su porvenir
Y hasta parece dar la sensación musical de su.
idioma.
-El portugués está todo él en la palabra ·•saudade•, voz melancólica que parece incitar á la
pereza y al ensueño. El español aparece retratado en la palabra rotunda y .fiera -que emplea con
más frecuencia: •sangre».
Muchas veces los chiquillos vagabundos de las
viejas ciudades de Castilla han seguido con curiosidad á este hombre ilustre, creyéndolo un inglés
excéntrico en busca de sillerías vetustas, cuadros
apolillados, vargueños de suave oro y telas de altar. Su aspecto es un tanto bizarro. Gusta de los
chalecos llamativos y arcaicos y de las corbatas
sueltas; corona su cabeza leonina con un pequeño
fieltro, y algunas veces, en dias de sol, lleva el
paraguas bajo el brazo como los antiguos hidalgos portugueses.
Salmerón, el gran tribuno, era su compañero
el! -~spaña._ U:nidos por una larg1_1. amistad,.et.póe~·
.:.

-

~

:

··••:

. -

-

. . .

Un armario esculpido, grande; la encina obscura
.tomó, de puro antigua, la traza de un buen viejo;
Y el armario derrama por su negra abertura
perfumes incitantes, como el buen vino añejo;
Lleno está de vejeces; hay allí, confundidos,
lienzos que amarillean olorosos, retales
de mujeres ó niños, encajes deslucidos
Y, pintados de grifos, cintajos ancestrales;
allí se encontrarían medallones, retratos,
trenzas de pelo blancas ó rubias, secas flores
que con olor de frutas mezclan aromas gratos.
-¡Oh armario de otros días, cuántas historias saque quisieras contar en tus sordos rumores [bes
cuando tus puertas negras se abren pausadas, gra[ves!
JUAN ARTURO RIMBAUD.

~~

La vie hnmble aux travaux
V,ida modesta en obras groseras y serviles
es trabajo escogido, requiere mucho amo/
ver, alegres, que pasan los días, no el dolor,
ser fuertes, y gastar la fuerza en cosas viles;
en las grandes ciudades,oh,Dios mío e~tre miles
de ruidos, no escuchar ni oír sino el ¿]amor
de la esquila en la torre; y llevar el rumor
propio al vil cumplimiento de tareas pueriles;
dormir entre viciosos y ser un eremita•
tan sólo del silencio gustar, y en la inflnita
paciencia lo infinito guardar del tiempo, avaros,
los escrúpulos de sencillez virginal,
Y estas pobres virtudes, entre tantos reparos~
- j Malhaya,

el Angel dice, todo orgulh&gt; venal l
··p ABLO VERLAINE;.

¡v.•
' l

f_)AGINA5 ftMENINAS
CRONICA
A lluvia incesante y monótona nos
suele reducir á prisión por espacio
de larg:os días, durante los cuales
casi no se distingue la tarde de la
mañana, pues la luz triste, blanquesina y uniforme que se filtra
á través de las nubes cenicientas, es igual á todas horas.
Y mientras vemos caer las menudas gotas de
agua, resbalando suavemente por los cristales de
la cerrada ventana, como las silenciosas lágrimas
qne brotan de una incurable melancolía, evocamos
recuerdos lejanos y esperanzas ausentes .... ¿No
os parece, lectoras mías, que el tiempo lluvioso
enferma el alma con un inexplicable malestar?
Así pensaba yo una de estas tardes sin crepúsculo, contemplando la calle desierta y callada como un tranquilo cementerio, las fachadas de las
casas obscurecidas por la constante humedad, y
los arroyos improvisados que corren con lentitud
á la orilla de las banquetas. ¡Ni un pájaro en las
copas de los árboles, ni una mariposa revoloteando en torno de los rosales de los jardines!. ... Todo calla y reposa como en un fúnebre sueño. La
vida misma parece oscilar en una angustiosa indecisión entre el movimiento ó el descanso definitivo de la muerte. Y mientras estas consideraciones ocupaban mi atención, una escena imprevista dió rumbo diferente á mis pensamientos.
Figuráos, amables lectoras, que en el ángulo de
la esquina se detuvieron dos chiquillos de muy
corta edad, riendo alegremente y jugando á arrojarse uno al otro en la corriente de agua formada
por la lluvia. Parecían dos gorriones escapados
del nido, ignorantes de los peligros que pudieran
sobrevenir á su insensata fuga. Con las mejillas
sonrosadas por la fatiga y la alegría de la libertad brillando en sus ojos resplandecientes de gozo; los cabellos alborotados y el cuerpecillo apenas cubierto por escasos girones de ropa, saltaban
y corrían metiéndose dentro del agua, disfrutando de una dicha que contrastaba con el lúgubre
siler.cio de la calle y con la tristeza casi solemne
de aquella tarde gris.
Mas, ¿cuál era el gérmen de la loca alegría de
esos pequeños? ¿De qué provenía aquel j(ibilo tan
desbordante enmedio de tanta miseria? No tenían
siquiera los pobres niños ni un juguete con el
cual hubieran podido distraer su ocio y su fasti•
dio. Pero, ¿acaso lo necesitaban? No, lectoras
mías; aquellos felices: vagabundos no conocían,
sin duda, esa terrible palabra del hastío, porque
este sentimiento nace de la plenitud y no del deseo nunca satisfecho. La constante escasez de
ventura y la falta completa de bienestar moral y
físico; en una palabra, la miseria absoluta de algunos seres, los hace incapaces de toda codicia, y
por tal causa poseen el mayor de los tesoros: la
resignación. Nada tienen; pero como nada desean
con exigencia, no sufren por aquello que les falta.
Nada alcanzan; pero como nada piden con excesivo
afán, tampoco padecen por las negativas que 1·eciben. Y así transcurre su vida, indigente y dichosa, miserable y tranquila, semejantes á los
pájaros que cuando encuentran semilla suficiente,

se alimentan, y cuando no la tienen á su alcance,
van á recogerse en el hueco de un alero ó entre
las ramas de un árbol, tiritando de hambre y de
frío; pero soñando sosegadamente con un mañana
más venturoso.
Este es el ejemplo admirable que nos ofrecen
los pobres, mis queridas lectoras; mas, ¡cuán difícil es imitarlo!. ...
En aquella tarde de la que os he hablado, mis
reflexiones á ese respecto fueron interrumpidas
por los gozosos gritos de los chiquillos protago-

t'·

nistas de la presente historia, que saludaban con
entusiasmo indescriptible un barco de papel fabricado por ellos mismos, el cual, semejante á
sus pequeños autores, navegaba viento en popa
hacia el pais del ideal.

•••
La estación estival es aquella en la que reinan
los colores vivos y alegres, muy diferentes de los
que se llevan en las noches á las grandes fiestas
de etiqueta, en los salones iluminados artificialmente por el resplandor de los focos eléctricos,
casi siempre velados COI\ la.hábil ayuda de artisticas pantallas de cristal. Pero durante el día,
bajo los ardientes rayos del sol, 6 en los extensos
bosques, donde los árboles seculares forman una

fresca y sombría bóveda de verdura, á través de
la cual se deslizan saetas de luz meridiana, poniendo un toque claro y risueño sobre los atavíos
vaporosos de las damas, veremos, indudablemente, una profusión extraordinaria de trajes blancos. También en las playas y en las estaciones
balnearias, durante la temporada veraniega, tendrán mucha privanza las «toilettes» blancas y crudas, confeccionadas en telas ligeras y finas, tales
como las piden los calores extremados del estío.
Antes de hablar de dichas telas, es necesario
señalar una que goza actualmente del favor de
la Moda. Es una bonita y ligera cachemira de la
India, con la cual se hdcen indistintamente trajes
de paseo, ó severos «tailleur• para salidas de mañana, excursiones en auto ó á pie. También se
confeccionan con la citada tela, atavios de alguna etiqueta, á fin de substituir á los elegantes
trajes de velo ó cachemira de seda, foulard y
otras fantasías por el estilo que solamente pueden llevarse en determinadas ocasiones. Esta cachemira no es lisa, sino con dibujos á rayas, en
tintes deliciosamente mezclados sin contrastes
violentos; es decir: perdiéndose ó confundiéndose
los colores unos en los otros, con tal suavidad de
matiz, que no es posible describir este bello conjunto, sino más bien admirarlo cuando se le ve.
En las muchas combinaciones de esas rayas, se
rr_uestra claramente la inventiva de los fabricantes, y hay una deliciosa diversidad á ese respecto.
Por ejemplo: vemos lindas cachemiras á rayas
en azul y negro, verde limón y negro, beige y
azul pastel, pasando de un color á otro con una
delicada confusión de tonos. Para trajes de paseo
vemos una de esas lindas cachemiras con dibujo
á rayas en rosa antiguo y negro. Algunas mez•
clan en su vestido dos matices claros como el
azul pálido, el musgo, el champaña, el verde luz
y el cereza, con el blanco, Es indescriptible la
variedad de tales combinaciones; pero he deseado
enumerarla siquiesa en parte, á fin de que mis
lectoras se hagan cargo de una de las novedades
más bien aceptadas en la presente estación. Para terminar, es preciso no dejar á un lado la sen.
sacional noticia de la creación de esas telas originales y lindas que tienen el revés de un color
y el derecho de otro, lo cual produce en el.arreglo
de las draperías un efecto encantador.
Ya trataremos de este punto, mis queridas lectoras, con la extensión y el interés que justamente merece.

�~~0()17

' ·,~

~ ;~;;~;;;~·1, ....~

•

o

.......- . . . . . . .

'IIJ
d '()

º"~°&lt;&gt;

========

¿?...

~:f•

•

1)1\&lt;:I

~o¿?
a,¡

/."'.C
-~

·_ I

~~ '

..,~,

'

· -.....,_

'1

un !!t~:ñfs~m~~~~~l~i~:i ~~f;~[!tt; 1?exible tornbasofladdo de _verde y oro. La falda, lisa, v:1 adornada solamente con
luc· id á ¡ 1 d
•
eva una so re a 1 a abierta por el frente de muselma de seda verde pálido
co;es~do os ª os unas V?e1tas cuadradas de tafe_tta b?rdado á la inglesa. Elcuerpo ~s de tafetta todo bordado á la in les~
falda. Po;er:a/aa~~;;, ¡~: t~e:~~h~ i~f!JS~arencialªJº una cu~ierta de muselina de sed~ verde, igual á la de la s!bredrerla colocado á la izquierda.
on e oro, ispuesto en angulos rematado en la cmtu1·a~por un'.«cabochons» de peTRAJE DE,REUNION._-Confeccionado en _velo de seda rosa «Bengala•. La falda es lisa hasta la altura de cuarenta centí~:~:º!lfo~:: fej~ea 1
grE¡sgiemº;1vos bordados co~ seda del mismo tono. El bajo de la falda está adornado con
0
el cual se anuda del lado izqui~rdo cerr1J:ido~~{;?¡to
fifl~8· ~ recogd en la cintura por medio de un lis0n verde prado,
1
falda. Camisola de muselina de seda rosa •chair,, alf~rzada. j ste P!l e velo de seda rosa bordado del mismo modo que la

11:~~~

'

r

~,~-=;;;~;;;;;;;~~;;;;;;~;;;;;~;;;;;~;;;;;;~;;;;;;;
.. ~
• ' -r,,

TRAJE DE PASEO.- Hecho en linón de la India, plissado en pliegues muy menudos. El bajo de la falda está hecho en
linón bordado guarnecido con aplicaciones de encaje, Y rematado con una escarola de listón color de violeta seco. Lo alto
del talle luce un escarolado igual al de la falda. El canesú y el bajo de las mangas son también de linón bordado y aplicacione;; de encaje. Sombrero blanco guarnecido de encajes.
TRAJE DE PASEO.-Hecho de linón bordado_ d!l relieve. Túnica de muselina de Beda verde-azul y jaquet de tafetta flexible tornasolado de estos dos tonos. Cuello de lrnon bordado. Sombrero blanco y negro guarnecido de espigas blancas.

.
. -.-.,~ . ================================
~

"--'~
~

�El Mundo llustrado

MODELO

Fineta: Doy á usted los modelos que se sirv10
pedirme para confeccionar unos cuellos y unos
fichús. Están hechos con diversas clases de encajes, motivos bordados al realce sobre l!'uselina
ó batista, y aplicaciones de encaje también.

Pero no se desanime usted por esto; actualmente la ciencia ha encontrado muchos recursos, particularmente en I a aplicación de inyecciones
hipodérmicas, para combatir las af.icciones nerviosas. Así, pues, solicite usted los servicios de
algún doctor inteligente y honrado; siga sus indi-

abatimiento por esos cambios de humor que son
muy frecuentes en los hombres, acaso por las
preocupaciones que tienen en sus negocios.
Luche usted contra el desaliento y el pesimismo; ya verá cómo dentro de poco tiempo me escribe diciéndome que está del todo buena, como
sinceramente lo deseo.

El Od-01 es el primero y el único
dentífricQ, pues que su acción antiséptica y refrescante óbra no sólo
durante los poeos momentos qne se
emple~-~sino dura esa acción horas enteras.

UNA CARTA
J. Espin: Ya contesté áustedparticularmente;
pero, temiendo que se extravíe mi respuesta, le
manifiesto por medio de esta página, que no tenemos Sección de Encargos, por cuya causa me
es imposible complacer sus deseos. En la Agencia de Máquinas «La Withe1 consegirá usted patrones de vestidos, entre los cuales podrá encontrar tal vez alguno semejan te al del figurín que
me adjunta en su carta.
·Ruego á usted se sirva darme su dirección particular, á fin de remitirle sus timbres, á la mayor
brevedad.
RESPUESTA
Juana de Arco: No me parece discreto, posible
ni prudente, el plan que usted me indica en su
carta. Las mujeres no somos llamadas á reformar los gobiernos ni la sociedad; asi, pues, la intriga que usted ha ideado para impedir que el
partido científico vuelva á gozar de preponderancia y poder en el gobierno del · país, resultaría
tan infructuosa, como el esfuerzo de un pájaro
que quisiera llevar á otro sitio el árbol en donde
ha colocado su pequeño nido. Son los hombres
quienes plantan ese árbol de la organización social, y la mujer no tiene otras atribuciones que
las de formar allí el hogar y la familia, cuyos
cargos, bien delicados por cierto, deben ocupar
toda su atención. Es cierto que en raras y determinadas ocasiones, una mujer, como aquella de
la cual usa usted el nombre para dirigirme su
carta, han combatido hasta con las armas para
alcanzar el t, iunfo de una idea noble, grande y
levantada; pero no deben inspirarse los actos de
la vida normal en los de ciertos caudillos ó heroínas ilustres, pues muy posible es encontrarse en
un completo desequilibrio de aspiraciones y de
facultades, teniendo, como resultado de esos esfuerzos insensatos, el fiasco consiguiente á una
conducta indiscreta.
Dispense usted la franqueza con que le manifiesto mi opinión, pero no puedo contestarle de
otra manera.
SOMBREROS ELEGANTES
SOBRE MEDICINA
Isabel: Me parece que su enfermedad es de
origen nervioso; pero no me atrevo á darle ningún consejo sobre ese punto, pues carezco de conocimientos á tal respecto. Debe usted consultar
con un médico acreditado, á fin de que le indique
un tratamiento científico, para reprimir esas molestias de las cuales me habla, y que son características en las alteraciones del sistema nervioso.
En efecto, la falta de sueño, la constante inquietud de los movimientos, los presentimientos fu.
nestos, y hasta el carácter desigual que pasa de
la tristeza á la alegría, sin causa conocida demuestran de un modo evidente la existencia de
una neurastenia declarada.

caciones con fidelidad, y muy pronto se encontrará completamente curada.
Como precauciones simplemente higiénicas,
recomiendo á usted que evite por completo las
fatigas intelectuales y el abuso de las impresiones, para lo cual es preciso suprimir las lecturas
que exaltan la s,e nsibilidad, y la asistencia á representaciones teatrales de ese género. Procure
usted aislarse un poco de la sociedad, y, si fuese
posible, vaya al campo, ya sea á pasar una temporada durante el verano, ó al menos á pasear
en coche ó á pié, según se lo permitan sus fuerzas.
No tome tan en serio los desvíos afectuosos de
su marido, ni se entregue á las lágrimas y al

Petit: Los sombreros más bien aceptados en la
presente estación, son los de tagal, crin y paja
flexible. Como adornos, se prefieren los lazos de
listón, los cuales se confeccionan de muy distintos modos; ya cubriendo la copa con grandes cocas negligentemente colocadas; ya en forma de
penachos, «aigrettes» y cucardas. Los listones
más elegantes para esta guarnición son los de
tafetta, liberty y moaré flexible. También se usa
mucho actualmente, adornar los sombreros con
espigas, unas en su color natural y otras teñidas
en diferentes matices; particularmente en blanco
ó en negro. Las guirnaldas de uvas ó cerezas,
llamadas de «hortaliza», se llevan con grande
éxito en los sombreros para jovencita.
MARGARITA.

Hi¡iene de la respiración

que no respira, no ventila bien el
oído medio.
Ante el peligro lle la respiración
bucal, los padres de familia debe·
rán observar á sus hijos cuando
duermen, y liacerlos ver, por su medio si tienen la costumbre ele do!mi; con la boca abierta.

En aeneral, se ignora que el he·
cho d; respirar habitualmente por
la boca en vez de hacer1o por l:.t
nariz ~onstituye una enfermcd;,J
pelig;osa, y no un vicio, por .mala
educación.
En efecto la respiración bueal
permanente, da lugar á ~lstinta, PU·
fermedades, y puede decirse que fa.
HOl1BRE RARO
cilita ó prepara el terreno ¡,ara la
tuberculosis.
El Coronel Leopoldo Wolflin;..(, del
La ·causa común de estar con la
boca abierta y respirar por el_la, es ejército italiano, que perteneció á
la estrechez nasal, ó nasefanngP~, la nobleza &lt;le Austria, llevando el
que no permite pasar en eada a_~1n- nombre v el título rle A rrhiduque
ración la porción norma1. de a~re · LeopoJao· Fernando, por diferencias
Ocurre que cuando esta rn.suficwn- con su esposa, que primitiva~entP
cia respiratoria no es acentuada, el fué la cantante :Mlle. Aclamov1s, se
sujeto se acuesta con la boc~ ce- retiró á liacer una Yida especial, y
rrada, pero en cuanto _fué. do1~rnr~un al efecto fundó en Ascona, ccn·a
por el sueño, la abre 1~strntn am: ~· de Lascano, una colonia á. la quP
te, aspirando la cantidad ~e . a1rn llamó la colonio de la sencilla vi&lt;!.i.
fisiológica. A la mañana siguiente natural. Comenzó por s\mplifirar la
se despierta con la boca seca, ln indumentm·ia de los colonos, l1a·
que prueba que ha aRpirado por ella
el aire.
Los estudios fisiológicos demu"f
tran que no estamos confor~ados
para respirar con la boca abierb.
Así el recién nacido no Rabe respir~r por la boca, y si dormido le
cerramos la nariz, abre la boca pa•
ra aritar. Bn la nariz el aire il~
Ja r~spiración se calienta, humedPc_e
J filtra, dejando el polv_o y los 1m
crobios, para llegar as1 prepara&lt;),.
á la laringe y á los pulmones. Toil,~
Jo éóntrario ocurre con la boca. Si
·se ré!\pira por ella, el air~ entra
frí9, sec·o, impregnado de tierr.a Y
microbios y se dirige á la lanngl
y á los pulmones.
Está demostrndo fisiológi_camente
que el moco nasal, y la mucosa,. retienen los microbios de la respiraciún y los destruyen eliminándolo5
romµletarnente, porque ~s un _rampo
impropio ¡,ara su cultivo, siempre
qu&lt;' se halle en estado normal.
,
Experieucias l1echas respecto ue
·este asunto, demuest1·3:n que es 1~9yor la cantidad de a ,re que entra
á los pulmones respirando por 1~ na·
riz, que por la boca; de aln resulta ser la anoxihemia ú oxige~at·ión insuficiente lle la saugre, uuo
•le los más graves porjuic.ios &lt;le la
respiración ])llcal habitual, sohrc toto en los niños, así t·o1110 los raLa·
rros do la faringe y laringe :i; ~•I
asma, que empieza por la ª!ª~rt
respiratoria, para ha~er_s,o . cron1ca
con el tiempo, convirtienilose e'l
bronquial y enfi.$ematosa; y las
afecoiones c1e los oídos, de los q,10
padecen el 85 por ciento de h&gt;s 1'.1•
ños boquiabiertos, porque nariz

o

ciendo que llevasen una especie de
ruana, como la de nuestros labriegos, ó sea una manta cuadrada cor.
una abertura eu el centro, por don·
de se saca la cabeza, cayendo la
manta sobre los hombros, un calzó1.
amplio recogido hasta la rodilla por
polarnas tle cuero. No llevan calzado, pero algunas veces usan san·
dalias. Usan el cabello largo como
los indios, y s.e lo 1:ecogen para que
no cai"a sobre 1n frente, con una
dota :11cha de color anaranjado.
El jefe viste una túniea larga has·
ta los pies, de color escarlata oscu·
i-o, abotonada por del~nte. Pr~tonden hacer estos sectarios curac1oneJ
maravillosas con lodo mojado y con
los rayos del sol. Vi ven en barra·
cas al aire libre, y dicen que en todo llevan una vida natural. ¡Ray
por allí quién quiera seguirlos?.,

•

En el mu.ndo se iínprimen anual
mente, por término m~dio, tr~s mil
quinientos setenta y crnco millones
de libros.
En una estadística recientement_P
publicada figuran los Estados Un1•
dos con un total de 700 millon~s d,
libros vendidos y Europa occ1dental que es la parte más intelectual
del' mundo, acusa una venta de 1,800
millones.
El número de libros nuevos qu.i
ven la luz anualmente se distribuve en la sio-uiente forma: Alema~ia 25,000: Francia, 13,000; Itali&lt;1.
10,000; Inglaterra, 7,000. Las demás naciones figuran con un toial
englobado de 7\000 libros nuevn5
al año.
En conjunto puede (•al&lt;:ularse que
los l~ctores de todo el mundo tienen 203 novedades cada día.
Por las cifras expuestas se ve que
los altJmanes son los más aficionado;
á leer. En 1¡is demás países no fa!
tan aptores; Jo qu&lt;' falta son lectores.

.

J

.

.

&amp;'ltt lelL &lt;t~Wflf'O_, .
OtPÓSITO GENERAL

ilosé
lfihlein, 5uc&amp;.
. ~lm,acé.n de Drogas.
cóu.s.;o.~!-:-'~:{ó,~.
•

-.,

'ii:~

,_,,., b

ME.XICO
,_.,/!,. .. ~:4'

~,.

'

�El Mundo llustrado
LAS MADRE5

Dieciséis comidas al día

debieran saber. Con la may&lt;ñ
pitrto de las niflas, sus tribulaciones proceden de la falta do nutrici6n, tanto en cal:dad como en
cantidad. Hoy dia so denomina
esta condición por el término u.e

El .Mundo llustrado

La danza de la sombra

Bellísimos-- Rizos

.l!:xistt• 1111:t sol'iedad lla111a&lt;la , , A ~o
J~I direl'tor ele un teatrn lou,liuensP
l'ial'ióu tle comilones,'· eucargacla
ha altauzado un éxito cxtraonlinario
prnpagar el sistema, d(•111ostrant1,, q•w 1·011 l¡1 prcsenta1·ió11 de una S&lt;'rie de
todas las enfl'nncda&lt;les ¡mt•clen c,·itar· ch1nzas antig-uas cu su forma, 11er.,
8
&lt;' ~- &lt;·nrarse &lt;·omiernlo nnl&lt;' ho y muv ,·on1 pleta111e1ite llllé'\'as 011 ,·uanto al si•Ondulación
f-, menudo.
· tema de prodm·,· ió11.
encantadora.
Anemia; pero las palabras no alEl fon&lt;lado1: .v presidente &lt;lt' ~sta ,. u
El l'spedándo so titula '' la da11za
1
/
Peinados mó•
teran los hechos. Existen milefl r!osa asoriari&lt;in era antes u n tlispé:,- el!' la son_1 hrn, '' y t·onsiste en una ,io'" ] dernoe he~hoe
de ninas en esta condición ; al- t, .. o de,·larado, .v asegura que ~e curó 1·:!'. 1·&lt;&gt;st1&lt;la ¡•011 un trnje do te,jirl&lt;,
en l •OCOS minu.·
gunas de clias están en la edad tan 111olesta dolenda comiendo totlri d1afa1w, que ejecuta uua &lt;la11za de
toe por una ·
de los misteriosos cambios que &lt;·uanto se le anto,ja y cu gran abun- 1·lásiC'os mo1·imic11tos, detrás de w1 temisma en el
conducen al completo d esarr,)llo tlancia. _Los domingos, por ejemplo, y lún bla n¡•o, sobre et cual so proyecta
hogar 6 en via·t
· 1
'd d
su mcnu se l'Ompone tle trl'ce lango,- una luz_ muy fuerte, y el público sólo
/.
je con el RiY necesi an especia CUl a o. tas, sesenta h ne\'os v un centena1· de ve la silueta de la bailarina.
ZAlJOR i!.LgUTRICO DE WF.BT que
Muchas sucumben en este pe- ostras
·
Las_ proyeniones de siluetas son muy no requiere c~lentarse. No malt~ata
riodo tan crítico y la historia
Otro socio, ú mejor dicho socia, ,kl conoc1clas y datan &lt;le muy antiguo, pe- no enreda, ni quiebra ni quema la ca..'..
de tales pérdidas es la más tris- '' e lub, · ' es nna señora que come diez ro eJ_ espectácu~o de Londres, aunque bellera, ni IRs manos, -po,que no necete en el curso de la vida. Un Y seis Yeces al elía, r epartidas en cua seme~ante á dichas proyecciones, es sitR fuE&gt;go. E•tiwula el pelo y lo contratamiento conveniente podría tro desayunos, cuatro a lmuerzos, cua- el primero en l'l que se emplea una fi. serv¡¡. su savia porque es de aoero
h b
l d
tro tés ~- cuatro cenas.
gura de persona, y ha gustado mucho. electrizado Las nif'ias lo usan por sí
a er sa va o á la mayor parto
. Ha~- un tercer asociaelo que toma La bailarina_ se está haciendo famosa, sola~;las damas Jo llevan en en porde e stos tesoros de sus padres, si una ligera C'olaC'i ón de hora en hor a, por sus graciosos movimentos y el nue- tamo.rredaa. Dura tod11 la vida. UsxsE
.TEN_lE~DO EL. CAB!;LLO LIMl'IO y ein
las madres hubieren sabido de la desde que se levanta hasta que se vo modo ele presentarse.
aplicarle aceite m pomadas. 5 rizaPREPARACION de WAMPOLE acuesta, pero inmediatamente antes de
dores, $1 00. Por correo. certificado
meterse en la cama hace una cena al$1.20.-En Méx ico: J . LABADIE Sucs'
Y la hubieren a dministrado á sus go menos ligera que las colaciones, p ues
,~ Co.-JoHANNSEN, F Eux &amp; Co, Av
hijas, con el r esultado de que ha- consta de doce platos.
Francisco, 39.
•
brían llegado á ser mujeres fuerEste sujeto conYidó recientemente á
LAS
GOLONDRINAS
LADRONAS.
tes y sanas. Es tan sabrosa como sus compañeros á una comida compu esla_ nn.'el y co_n_tiene todos los prin- ta de cien platos, luego se dieron todos un paseo ele diez y ocho kilómetro•,
En Fieberbrunn (ToYol) una pare,ii
c1p10s nu';rit1vos Y curativos del y al regreso cenaron con excelente apede golondrinas cogió el año pasado de
Aceite de Hígado de Bacalao tito.
13: casa donele se cobijaba unos cua n t0➔
~qr_o, que extraemos d e los hígaAunque la cura se titula uueYa, no billetes de banco, sin duela juzgándodos frescos del bacalao, combi- ofrece realmente ninguna noYeclad, los n.uy á propósito para revestir su
Betún para cuero amarillo.-Se
nados con Jarabe de IIipofos fitos pues hace cuarenta años los médko~ nido interiormente, porque el color azn- hace fnndir en baño de maría 150
Compuesto Ext ractos de Malta I alemanes recomendaban ~~mejante si~- 13:do de los billetes armonizaba muy gramos ele cera de a bejas amar illa;
t
p
I
I tema en casos ele consunc1on, y en Aley e erezo s'·1
1 ves re. .
arar, ~gr'.lr 1~ania ha,v actualmente val'ias institu- bien con el de los huevecmos. E l he- cuando la cer a e•ta fundida, r etíel dJ~arrollo de m:l'l.os pahdos, c 1one1 donde los enf ermos de paeleci- cho se descubrió al cabo de algunos rase el baño de maría del fuego y ~e
meses, cuando las golondrinas habiau añade medio decíl itro ele esencia de
r~qmt1cos y demacrados, y espe- mient?s elebilitantes son alimentados em,gratlo y el nido cayó al suelo.
trementina, mezclado íntimamente.
c1almento aquellos que padecen ar t1fic1almente y en gr an abundaocia
Una cosa semejante bizo una rata
Anemia, E scrófula, Raquitismo como si se tratase de cebar pavos.
de Dornbirn, la cual cogió varios biOtro.-Se hace fundir en la misó Enfermedades de los Huesos y
lletes _f'.Or Yalor ele dosrientas pesetas ma forma 40 gr amos de vasiilina v
ele! ca.1ou de una carnicería, y los ctes- otros 40 ele cera a marilla de abe ias
la Sangr~, no tiene igual, pues
pedaz6 para bater cama para sus cría•.
.,us propriedades tónicas son exEl coste de las principales partes de El carnicero, al ec bar de menos los bi- Después de. haber rétirado del f ue:
go, aiiátlase a la masa én fusión 20
celentes. "El Sr. Dr. José M. un buque de guerra moderno es el silletes, sospechó ele Jos ratones, sigu i-S gramos de esencia ele trementina.
Guijosa, de México, dice : He guiente: Los elos tañones de 30 cen- el r astro ~le la rata y encontró los paempleado su Preparación de tímetr os de las torres, con su monte- peles mutilados, pero recogió todos lo$
Betún para cuero negro.-Se cola j e y 1J11otección, cuesta!} 500,000 tk·
Wampole en una 8eii o rita que ros, .v 750 cada uno de los proyectiles. peelazos y el Banco le abonó el impor- lorean. simplemente las preparaciones
presentaba algunos síntomas in- Los t ubos lanza-torpedos valen quince te dP los billetes.
antes rncl1cadas por la adició n de un
tercio de su vo·lumen ele barniz nequietantes en el aparato respi- mil duros cada uno, y caela torpedo
gro del lla,~ado "de esencia," v
ratorio y desde el primer frasco tres mil. La coraza, unas 4,800 to~I Ayu~tamiento de Aurora ( IIEf}omenzó á notars e ali vio marca- neladas de metal, cuesLau á unos s~b- nois) ha dispuesto que todos los habi- ,le una cantidad suficiente ele negrc,
de marfil l'n poh-o i mpalpable pado, habiendo desaparecido toda l'ieutos duros la tonelada. Las calcl,·· tantes del pueblo se bañen una Yez á ra obtener un buen negro, ó sea
ras ronsumen setenta cluros de carbón la semana por lo menos, bajo pena &lt;le
huella de enfermedad al terrr;i- por hora.
20 gramos ele este negro por 10:J
anesto.
ele barniz.
nar .. el sexto frasco."
Nadie
sufre un desengano con esta.
Do venta en todas las Iloticar,.

,1,.

Betunes
de elaboración facíl

'

No acepten imitaciones de
la SALSA LEA &amp; PERRINS.

E~ ABATlMJ~81º
OL •QOQNET

Jrodalido per lu ENFER~~~sos «t1:pareae II alguoa 41a1toaudu1
1u:FATJ:GAS6lo1E-

Proveedores

pate ,.._,¡~ de S .M.
el Rey de Joglatcrra.

La salsa de Lea &amp; Perrins es la única salsa
"Worcestershire" original y genuina. Se la
reconoce facilmente.
Toda botella de la
verdadera salsa tiene la firma LEA &amp; PERRINS
escrita en blanco al traves de la etiqueta ro¡a

LA SALSA

LEA &amp; PERRINS
es nqms1ma con toda clase de pescado,
carne caliente o fria, sopas, ensaladas
y quesos.

HEMONEUR
., Remedio p0r exiei~g-¡;=:~~'A,

ANElWJ:A
de la &amp;A.NGBE

\

la GLOR.O&amp;J:B~ l •.~AtoD- T.,. ~•u u 1 Fu..cu1 T Dacevn1u.
pAJIU, 41, Jloe ..e_...

-

z=m. , .. :

tll Verdadera ~

AguaMineral
Natural de

•-

u

~

VI eHY CÉLESTINS
VICHJ GRANDE•GRf LLE
YICHY HOPITAL

-

.

,.

Jf&amp;D"1tialeo''
del Estado

Francss.

BIBN BSPBClll'lCA.8 BL NOMBRE

Gota, Enfermedades dela Piedra
y Afeccione, do la Vejiga.
EDfea:;:;:.ea del

Enfermedadea del Eatómago. ~ -

1-ASTILLES - SELS - COMPRIMlS

VICHY•iTAT

Sufrimientos
t: Edad Cri=
tica Femenil
Curadas con el Compuesto Vege•
tal de Lydia E. Pinkham.
Nueva Orleans, E. U. d e.A..-"Al llegar á mi edad critica, fui presa de la debilidad y del mareo,
estando hinchada.
.Amanee.la muy cansada sin 11oder hacernada. Escribi á
la Sra. Pihkham y
tomé su -Compuesto
Vegetal, convenciéndome que vale
lo que pesa en oro.
Ahora mil siento
~
muy bien."- SRA.
.,:~,i¡
DE GASTÓN BLON_.. ~ ~,
DEAU, 1812 Tersichore St., New Orleans, La., E. U. de_A.
Racine, E.U. de A.-"Tomé su yompuesto Vegetal durante el Camb10_ de
Vida cuando hacia arduos traba¡os,
fortaleciéndome y conservando buena
la digestión. Hará 7 años que pasé
dicho periodo critico, pues cuento 55 y
es.toy fuertel sana."-SRA. CATAHINA
KuBIK, R. :No. 2, P o. Box 51, Racine,
Wis., E. U. de .A.
Ningún otro r em edio para las mujeres ha recibido una sanción tan ex.
tensa y completa; ni tampoco ha Y
remedio conocido con tantas curas
realizadas á su favor como el Compuesto Vegetal d e Lydia E. Pink ha~.
For 30 ai'tos ha cur ado los padecimientos de Ia mujer,tales como: infla.
mación;· ulceración, tumores fibrosos,
periodos irregulares y p,enosos y postración n ervi oso. Es sin rival para la
edad crfüca de la m ujer.

UN BAÑO DE BELLEZA

PREPARACION DEL CLORURO
DE PLATA.

PROGRESOS DE LA NAVEGACIC\N

P~ngase nitrato lle plata en agua
desttlacla y aííádase, por litro, ill
gra mos ele sal tomún disuelta en
agna; agítese fuertemente, con el
fiu de actiYar la formaeióu del preeipitaclo blanco y layar éste Yal'ia~
Yeces. Este pr~C'ipita&lt;lo es el l'loruro de plata.

(Obsérvense su resnltados dnrante
El 1n·imer trasatlántirn el e la Compa·
iiía Cunarcl hizo la tra \'esía de Bost,rn El favorito de dos semanas 1
LAS l'ERSOXAS ELEGANTES
á LiYerpool en F'ebrero de 1844, tar·
clando l'aton·e cHas. A,·tnalmente, el
Lubrlftca, nutre y
hermosea las formas
Lusitana. y el Mauritania, de la Jl'ÍS·
y la piel. Conserva y
ma Compañía, ,·ruzan el Ckéano en·
aume• ta su f rescura
}uvenll, devolviéndotre Nueva York ~· Li,·erpool en cinco
sela cuando principia
días solamente.
1
á marchlta!'Se. Por las
virtudes antlséptl~a y
medicinales de la CA* *
L EXDl1LA, combinaeuando ~e dice de un hombrl! oue
das con Isa cualldadl&gt;s
embellecedoras de la
ha hecho buena. boda, se ¡,ueele afir,,;_a ,·
\'ERBEXA que concasi siempre que su mujer la ha Ji¡,
tlen0 este jabón, suar ho rnala.
vlzalu asperezas y corrige las manchas en
la piel; E&gt;vlta y cura
les barros, la cupa y
Un labriego que tenía esca$a 1·c11,fiaa- la eczema loclplente.-Asedooa el cabello y
oftrma sns ralees Para he.ñar y refreeoer ,t
za de los efectos ele la l'aeuna, de,•ia: los
niños y Java-r la C&gt;t.beza no tiene Igual,
- t De qué sirve eso? Yo ro1Mcía nn t:sándola en el bañ ·, durante dos sem,,nos
endurece
carnes, dándo es suavidad de
hermoso ,v robusto niiio que ha mu,,1·- terciopelolas
con un tinte comlo de azucenas y
to clos dias después ,le ,·ac·unaclo.
corales. La pastilla es grande, sólida y dur,.
mucho tt•mpo. Precio de la pastllla $1.00.
- ¡, Cómo á los clos días/
Por Correo $ 1.25. F:n venta:
-Sí, se cayó desde lo alto ele un á, (.'ertlfloada
Johannsen, Féllr y Co, Av. San FranclR o.
bol y se mató; después ,le eso, vaya 43 ,J Labadle Sucs y C., Av. San Francisco
39; .T. Ulhlelri Sucs. c;ollseo 3, México.
usted á neer en la vacuna.

MEDIO DE DAR COLOR AZUL A
PEQUEÑOS OBJETOS DE ACERO.
Hágase calentar al rojo uua carra d.e acero; póngase eneima ele
un r efip iente lleno de agua; col;.
quese sobre esta bana los objeto&amp;
por colorear; cuando estos objeto-;
hayan tomado la t i nta deseada, hágaseles taer nuevamente en el agua.
Las piezas con que se opere &lt;1&lt;•·
b~1·án ser siempre pulimentadas pr1&gt;·
v1amente con piedra p&lt;imez 6 pol
vo fino de esmeril.

JABON Df VfRBfNA CAUNDULADO

Fonógrafol
SIN AGUJA
REPRODUCTOR Y DISCOS

IN .\CABABL ES
MaquiD!lria excelente
y duradera
El presente otodelo, Bocina
aluminium, con 4 piezas de
1O pulgadas del Repertorio

PATHE

La. Sra. Pinkham de Lynn,Mass,
E.U. de A. invita á, toda mujer e~•
fel'ma á que le pida ~ co~seJo
por escrito. Este es gratiS y siem•

EN $20.00 AL CONTADO.

P. Aveline y A. Delalande

pre provechoso.

GANTE, l. Apartado, 509. MEXICO, D. P,; ESQUINA BRAVO y MORELOS, Apartado, 246, SAN LUIS POTOSI.

Las supersticiones
Es uua. creencia JUU)' general entre
las personas supersticiosas, que la ~an
gre ele una persona asesinada á traición
no puede hacerse desaparecer del silio
lln que ha caido, por más que se lavP.
Como para: confirmar est.a preocupación
P,opu.lar, enséñanse manchas &lt;le sangre,
procedentes el&amp; crímenes célebres, ,,n
muchos edificios históricos; en la All1am bra ele Granaela se en seí'ia algo qul'
se clic1&gt; ser sangre ele los Abencerraute~;
,,n el A lcá:r.ar de Sevilla, la ele Don F~
tlrique: la de Rizzio, el secretado (lu
Ma1·ía Estuardo, cu Jiolyrooel, etc. Pl r
E n tollo esto hay, inclu{laolementc

g□□oo□□oooo[J[J[JJ□□□□□:oo□rn□[ll]□rnrno□

B
Cia.
Bancaria
de
Fomento
y
Bienes
Ralees
de
Me~co
LJ
BOOIEOAO ANÓNIMA

ec- C lll:Tá

micos.

Pe;o paro ello uo f'S preciso que la
sangre sea·de per sona ases inada, ni si- j
quiilra de persona ; con la sangre ele uu
bu~? orurre exactamente lo mismo.

OU

MKXIQUK

Antes: Cumpañía Bancaria. de Obras y Bienes Raíces
oepoJt•mento Bancario, Prolontad6n del 5. d1 Nayo 31. C•p1t•I tot•lmeore 1Xllbldo, SI0.600,000.00

1111

fondo de verdad. Sobre ciertas clase.&gt;
clr. piedra, y cuando s1&gt; tarda al¡:ú,1
tiempo en la,·arla, deja la sangre huPllas indelebles; pero no es la fatalida,1.
n1 la justicia el ivina, la autorn del fo.
u6meno ; éste se ele be seneillameLt&lt;' ~
que, conteni endo la sangre una grnn
proporcióu de t'\xirlo ele hierro, esta s.ista nci a tiñe la p ieelra 11orosa ~i se de,;a
caer sobre ella, y resiste á los l!lvailo~ 1
ordinarios y á la acción elel tiempo,
aunque no á c iertos proce,Jimientos q.ií-

FONOIKAE

HAOI! OllSOUllNTOS. ,.lfllSTAIIOS CON ,.lfl!NDA. COS#fOS
y QllfOS SOS#ff! TODAS LAS PI.AZAS DI! I.A lfEl'USI.IOA
y 01!1. l!J(TlfANoll!lfO,
lfl!OISll Dlll'OSITOS A PI.AZO ,.,o10
y l!N OUl!NTA OOlflfll!NTII. f&gt;Olf 1.0 QUI! ASONA INTElfl!SI!&amp;
A 11•t10lfl!S TIPOS QUE NINGJUNA OTRA OOltl,.ARIA • • • •

Cambio de Mcn~a

§

al tipo más ventaioso en la Plaza

•

Compra y Venta
de bonos del Gobierno Mexialno

Preeldente lle le Comoellle, FERNANDO PIMENTEL Y FAGOAGA
Primer Vloepreeldente, PABLO MACE DO
Segundo Vloeoreeldente, E, TRON
Gerente, XAVIER ICAZA Y LANDA
Celero, E

FRANK CAMPOS

.

Contador, JOS5: R. GARDURo

fl

~□□rn~oo, □~□Lm-..LDOG%□□□u=□□□oc□□ooc:□□

�~1 Mundo Ilustrado

Los Barros y las pecas en
la Tez enamorada
de la Mujer Mexioaua

El teléfono en Norteamérica

Un misterio
de. la telegrafía sm hilos

Estamos muy fojos 'tod:wía Jo
couocer todos los mist~rios de In
telegrafía sin hilos. !lasta hace po·
co, cuando se enviaron 1'narconigr;,ma" por encima de los Alpes, so
croía que lns ondas hertzianas &lt;'ran
radicalmente interr&lt;'ptndas por la•
montafins.
('1/, En París se ha obscrnido un fo.
'-.l-.' /h~
• /a nómeno muy curioso. Si en una hahitación cualquiera 1le c·ualquier en,
sn de la metrópoli franct&gt;sa se coloca un aparato r!'ceptor •con dos
hilos metálicos, uno •le ellos simAsi como es desagradable ver la
nítida azucena poblada de negros inplemente tcndillo en la habitaci,ín
sectos, así es repulsivo el he rmoso
y ¡,J otro unido á una cañería di,
rostro de la muje r que le tiene cubierto de asquerosos barros. Así co- gas ó agua, el aparato registrará tomo el cielo azul deja de ser bello
dos los man·onigramas expedidr&gt;s
cuando lo empañan nubarrones, así
desde la •rorre Eiffel. Esto prueoa
la faz de lineas ideales, deja de serlo
cuando tiene pecas.
que, en ciertas condiciones, que hoy
LA CREMA 1SIREN1 CONTRA por· hoy no pueden concretarse, un
LOS BARROS jamás falla en la curadio-telegrama puede ser intercepración radical de toda clase de batallo sin ne(•esidad de antena, y sólo
rros y espinillas en el rostro, aunque
hayan sido muy tenaces. $2.50 el
con un aparato tan pequeño y transtarro, con valiosas instrucciones.
portable romo una máquina foto•
LA CREMA 1SIREN1 CONTRA
gráfica. El fenómeno es de imporLAS PECAS es infalible para hacer
desaparecer todas las pecas, ya sean
tanl'ia, sobre todo &lt;le"lle el 11tmto
doradas, producidas por los rayos del
,1,, Yista militar.
sol, ó las de carácter aparentemente
inalterables.- $2.50 el tarro, (más 25
cts. para enviarse por correo certificado.)

~¿ I

D1:POS1ros: .J. Lahlldl, Sur,. Cn, Avenida
San ~anc11co .,9.-.f l'1hlnn S11a.• Coli&gt;en ,.-

i;f~~~~- 'F'lll.r CI,., Átv'!Oida .!'rrn Ftan1·ia&lt;:o 1.11,

J,;s 1•x traor&lt;li nario el

desarrollo quo
akanza el del h•léfono &lt;'ll los Esbdo~
Unidos de Nortr-Améri1·a.
La estadística del afio 1910 seü~l,1
un aparato por rnda die&lt;'iseis habitantes, y veinte millon&lt;'s de kilómetros de
hilo sostenidos por 5.8S2,í19 postes.
El p&lt;'rsonal empleado asriende á ..
120. 311 tel&lt;'fonistas, que atendieron
diariamente 22 millones 284,010 comunicaciones, por las 1·ual&lt;&gt;s pagó &lt;'I pú·
hlico ~:!9 millones de peseta~, ó sean
ochenta milloneH más que en el afio
l!lO!l.

Esterilización del agua por el ácido
cítrico.-Según el Dr. Christmas, los
bacilos del ('Ólera y de la fiebre tifoidea mu(•ren al contal•to de una soluci:,p
acuosa que l'ontenga de 6 á 8110.000a.
de ácido cítrico Si se ronfirmase esto
sería fádl eHterilizar en tiempo de epi
d,-mia todas las brbi,Jas sospechosa~,
disohiendo en ellas una pequeña canticla&lt;l del producto (10 gramos por cubo,) añadiendo zumo de limón al líq,Ji•
,lo ó aún mejor echándole un poco de
limonada cítrica ordinaria.
En los países tropicales desempciia
papel importante el zumo de limón para el tratamiento de la nebro amaril'a
y también se recomienda la adición de
,,inagrl' al agua para corregir su crudeza. Todas estas prácticas se justi•
fican por la arción de los áridos orglíniros.
Para. obscurecer el roble se frota lo
más frec·uc&gt;ntemente posible con areite
de linaza henillo. EHte procedimiento
obscure(•e la madera v hcrmoRea su superfiri&lt;' sin quitarle el tono mat~.

•• •
Si se sazona la sopa 1·on espl··· ias y

pimienta, éstas 1lebrn erharse después
,Jo haberla hen·illo.

AGUA de los CARMELITAS

Los muebles esmi!tados de blanco _.,p
limpian con una esponja )' agua jabonosa. Si tienen manrhas se frotan con
la esponja ~· un poco de harina dr avena.

o

CULTO á la SALUD
1,000 Hogares Mexicanos
Interesados en las
Nuevas Teorías de Salubridad é Higiene, de
MUNYON
Un premio de MIL PESOS
ofrecido á Quie~
pruebe que las
ASEVERACIONES de
MUNYON no son exactas.

"La Gran Sedería"

e■

u

t,m■

APROVECHENSE LOS

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO
QUE OFRECEN LOS

FEllOGBlRILES KRCIOKBLES DE WEXIGO
DESDE MEXICO A

La Casa preferida
de las señoras

de anear despus de

que saben comprar

un GOLPE, una CAID.A., una EIIIOCION.

Al no ser la marca 11BOYER 1111 en el fra,co reproducido
aM'iba no e, AGUA de los CARMELITAS DESCAtZOS
de la Ne de Vau,¡lrard, actualmente 6, ru~ &lt;le l'At,baye, PARIS

De.sconfiar de la.s Fal.sificacione.s
OUGENIIElll ~ IIALAIIESQUE, únicos AgentM, Apartado 605 MEXICO D. F .

De venta en "El Pu&lt;?rto de Liverpool", en la · 'Perfumeríll Exótica",
la. de Motolinia nwnero 9 y en todas las droguerías.

BANCO CENTRAL MEXICANO
OAPITAL....... ....... .. ... ................. . S 30,000,000.00
FONDO DE RESERVA ....•...•.....•....... S 6.000.000.00
B ace descuentos:, tiréstamos con :, sin prenda. Ne¡roclos Pn cuenta corriente, R'lroY cobros sobre t.odaa las plaaas de la Repó.bllca :, el elltranjero, :, en R'eneral toda e l ut
de operaclonea bancarias con bancos, comerciante&amp;, 1naustrlalea, propietarios :, all'rl::ultores.
on-.110NOS DI: O.t..1A de 100,500:, 1,000 pesos, sin cuD6n. D&amp;ll'aderos 4 selB meses y pa1raderos 4 doce. dieciocho :, velntlcuatro meses, cou cuPOne&amp; semeatralea, R'anando todos un Interés de cuatro p0r ciento al afio.
0011BS8PON8ALS8: Todos los Bancos de los Estados mexicanos. Deutacbe Bank, Berlín:, sus sucursales en Londres, Bamburll'(), Bremen, Munlcb. Francfort, Dreallen, 1
Blelcbroeder. Bedío, Oomotolr Natlonal d'Ecompte, Paría. S. J. P. Mor¡ran :, ora.
New York.-De Neuflltzo :,Oía., New York.-MuUer, Beban:, Oía., New York.-Natlonal
Olt:, B&amp;Dk, New York.-Flrst. Natlonal Bank, Oblcaao.-Guillermo Vol'el:, Ola.

iwc• RTOA.

ESMALTE
SAl'OLIN
ACABA DO PORCELANA: El mejor para
decoraciones interiores.
Produce un acabado duro
y lustroso como la porcelana. Fabricado en blanco, negro y lindos colores.
Listo y fácil de usarse.
No es una pintura sino
un verdadero Esmalte.
~~~

PINTURA
DBLUSTRE
PARA CARRUAJES
SAPOLIN: Usese en
cualquier superficie que
requiera un acabado brillante y duradero. Lindos colores, as[ como
blanco y negro. Lista
para usarse. Pinta y
barniza en una sola operación.

1

Sept. 15, Hlll

"

---

Junio 1 A Sept. 30

$ 115 30

Octnbre 31, 1011

132 30
119
149
177
168

80
80
00
40
182 00

l!llOO

OFICIIIA DE BOLETOS,
2a. Calle de Bolívar núm. 19

Albayalde Superior

1

801==============================08
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un :escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
· alimento ideal para los niños y convalecientes

Blanco Nieve

Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horllck's Malted Mllk Co., Raclne, Wis. E. U. de A.

Arentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado

EN PASTA

En latas de 5 y 1OKilos

r
EUGENIO TAiiliElll Y CIA.
3a. Nuevo México, 65 y 69.-Sucursal: Sa. Tacaba, 73.

Mé"lco, D. F •

m,. México, D. F.

---------------------~
La Pomada Balsámica Maravillosa

Esmalte de Oro "Our Favorite" Lavable

New York

Junio 3 y 4, y ~el 8
al 20 del mismo
179 10 ~ Junio 25 A Julio 3
10

Límite Final

Para detalles en general, ocúrrase á la

Esta es la mejor pr~a~ación para do_rar objetos de madera, metal, vidrio, piedra,
)eso, papel_, etc. Fácil de usar. Seca en poco, minutos dando un acabado
lustroso Y lindo como la Hojilla de Oro, sin dejar señales de' la brocha.

GEBSTEMDOBFEB BBOS.

• rn•

Btúl'alo
W l&amp;Rbiogton
Phila&lt;ielphia
x.. wYork 1

-----------■

ESMALTE DE ALUMINIO SAPOLIN: Produce un acabado sanitario
c6o!"o plata escarchada, en tuberías, accesorios de metal y cualquier otra supercie. .Es lavable.

Fabricadas por

Dilen ■UÍCIH

FEC'fiAS DE VE.ST.~

Dill " ■ui.:a•

MARCA m~.

Preparación
"Standard" usada
en el mundo por
más de treinta
año5.

Dia,re aaic••
$ 157 20

Ohfoago

Mant_ien~n todos los objetos del hopr (que pueden pintarse) en un estado limpio
Y sa!'itano. Más durable c¡ue la pintura. Gr an variedad de Especialidades en
preciosos colores, Li~tas para uso inmediato. No se necesita experiencia para
u.•~las A contmuaci6n detallamos algunas de nuestras bien conocidas E,pecialidades en vuestra ciudad:

De venta donde
hay pintura.

Portland
Seattle
Tacoma

Memphis
St. Loaia
KanttaS Clty

y polvo

Esmaltes, Tintes,
Pinturas de Lustre, Etc.

Los Anireles
San Dlell'O
San F rancl•CO

-------

en pasta

En un poco de agua fresca

Tomense alguw ~s

ESTADOS UNIDOS

•

•

NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NA U SEAS, 1N DISPOSICIONES

Prospecto.

-ALOS -

la. del 5 de Febrero No. 3 ( antes la. Monterilla)

Cuando el Dr. Munyoo, once años
atrás introdujo en Mb:ico su moderno y eficaz sistema de caracióD, macho se habló de tl y desde entonces
aumenta diariamente el número de
loJ adeptos de su Filantrópica Escuela Homeopática.
El Dr. Manyon ofrece probar que
más de cincuenta mil familias mexi•
canas se curan con los Remedios Ho meopdticos Mejorados de Manyon y
ofrece tambitn un premio de mit
pesos á quitn pueda demostrar que
edo no es ..-crdad.
El Dr. M11nyon ha dicho repetidas
•eces al hidalgo y noble pueblo de
Mtxico, que con su sencillo y agradable mttodo de curación, garantiza
curará los pacientes de enfermedades cróaicas ú obstinadas, ya au que
se trate de dispcpda, estreñimiento,
reumatismo, hidropesía, catarro, males de los riñones, drl hígado, jaquecas, afccc,oncs de la m•jcr y de
la saogrc, sf6lis, etc. -Los Remedios M1111yo11 son mis eficaces, económicos y airadables que cuaDto~
se conoccn.-Todas las farmacias Jos
•cndco.
¿E,tá usted enfermo ?-Pida usted
la cGafa de la Salad, de Jllanyon&gt; en
las Drog11crías de J . Labadi~ Sacs y
C(a., Profesa S; Johonsen, F ~Jir y
Cia., A..-. San Francisco 39; J . Uih
lein, Sacs., Coliseo 23; y una forma
para eximen médico al Con,altorio
Harnanitario de Manyon, - Los expertos especialistas al frente de tl
estudiarán su enfermedad y le rccc tarin concienzuda y dcsintcrceadamentc.
Munyon's - 53rd and Jeffcrson
Strccts.
Philadclphia, Pa., Es. Us.

contra: ATAQUES

el

Excursiones Especiales de Verano

Julio Albert y Cía., Sucrs.

BOYER
Véase

00

DO

es la reina de las pomadas porque siempre cura, siempre ali_~a Y
siem re es eficaz. Millares de personas curadas por ella test1 can
sus !.aravillosoe resultados, y por eso es que se ha he~ho la pre•
ferida del pó.blico. Basta usarla u~a vez para tenerla siempre en
prevención. .Produce efectos eegurfs1mos en

11

Q,tANOS, TUIIOltl!S, ALMORRANAS, Hl!RIDAS, ,.USTULAS, LLAQAS,
ULOl!ltAS, QUl!IIADURAS, f'ISTULAS, l!RUf'OIONl!S, l!TC,, l!TO,
DI! Vl!NTA l!N TODAS LAS DROQUl!RIAS Y SOTIOAS,

A 25 CENTAVOS LA CAJA.
Para loa lue&amp;rtlll donde 110 1e enonentre, •~paoha ~!,'~'cfoc~:O.r:2.~~J~
oon el pedldoralensae"UoR•Ade,."oo_~
'°C:~~l?rst oA":.iªJ DI! IIANRIQUI! N 9 ea,
altarlo ¡ene ,
,
5

~

•

A,.ARTADO "84f,

1

~,---------··---------------------·
111!1&lt;100,

D, "·

�iD6116IO~a .... l

CUAUHTIMOC

MONTIRRIY

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112137">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112139">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112140">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112141">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112142">
              <text>3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112143">
              <text>Julio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112144">
              <text>16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112161">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112138">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 2, No 3, Julio 16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112145">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112146">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112147">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112148">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112149">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112150">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112151">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112152">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112153">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112154">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112155">
                <text>1911-07-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112156">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112157">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112158">
                <text>2007103</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112159">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112160">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112162">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112163">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112164">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5513">
        <name>A la Reina de Italia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5512">
        <name>Balada</name>
      </tag>
      <tag tagId="5511">
        <name>El petróleo en la marina</name>
      </tag>
      <tag tagId="2243">
        <name>Francisco de la Barra</name>
      </tag>
      <tag tagId="5515">
        <name>La educación de la vista</name>
      </tag>
      <tag tagId="4691">
        <name>Las moscas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5510">
        <name>Las quimeras de la lluvia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5514">
        <name>Nubes de plata</name>
      </tag>
      <tag tagId="5516">
        <name>Orfeo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5493">
        <name>Reyes de Inglaterra</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4249" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2895">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4249/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_II._No._2._Julio._0002007102.ocr.pdf</src>
        <authentication>70fa133f3e0741ef6abe022f04e4f1c2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118075">
                    <text>«-..AñoXVIIl.-Tomo II

úi\.1éxico, 9 de Julio de 1911

BIBLlr,T:-CA U'~l\'f'":N~Qfdllo
''ALFOt,S0 F r-.'1 e S
FONDt RICARDO COVARRUBIAS

z

�,feo)

�- - - - -- - - - - - - -- -- - -- -- - - - - - -- -- -- -- - - -- - - -- -- - - - - - -

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre

los millares
de
■ probacl6n con que á
diario ae ve honrada y

de

testimonio•

El Mundo 11 ustrado
.

T-RAPHAEL
Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstit:u;vente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas . que los
fertuginosos y las quinas. Conservad_? por el ~etodo de
M. Pasteur. Prescribeee en las molE;et1as del e_stomago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias; !3;8te vmo. se X:':comienda á las personas de edad, á las mujeres, Jovenes y a los nmos.

AVISO MUY IMPORTANTE. -

El único VINO a.uté_ntico de

s. RAPHAtL, el solo que tiene el derecho _qe llamarse as1, e~ solo

que es lecrítimo y de que se hace menc10n en el formular10 del
Profesor"' B0UCHAROA T es el de M" CLEMENT y C'•, de Valence
(Dróme, Francia). - Cada. Botella. lleva. la. marca: de la. Uf!lón ade
los fabricantes y en el pescuezo un me~a.llon anu1!cian1o el
,, CLETE.AS ·1• - Los dema.s son groseras y pelJgrosa.s fals1tlca.c1ones.

favorecida I• QUINA
LAROCH E, y que noa
seria Imposible ropro·
duclr ■ Qui, clteremos

el algulont.e:

".Jamás podr é decir
ni repetit· lo delicioso

que es la · 'QUINALAROCHE. "-MARIA
L UIS A DERVAL. du
Théatre Michel 19,B'!Malesherhes . - París.

1rHIGIENEde1TOCADOR~
Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y cicatrizantes qu(
han merecido al

Coa/tar Saponin~

La Beut

su admlsUm eri los Hospitales
de Paria, e:-.plican la boga dE
ese producto para Lodos los uso~
del tocador : Cuidados de 111
Bo&lt;.!i á qu.) pu rific:1, de los
Cabellos cuya caida detie11e.
Lociones de las Crias, Cui,
iados intt:.nos, etr.
;Jescon¡,a,·se de las ralst{lcacioMs
F:N

LAS

r-ARMACIA~.

Agentes: Gugenhelm y Balaresquc
Apitrtsdo 605. Méx ico,~

~SENOBAS
EL APIOL DE LOS

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

gruJORETy HOMOLLE
Cura tu Dolorss,Ratardos

Suprss/onós de 1o, Menstruos

IEIU!l,1811,1.S~,P■rl■ ,7t.iu laia•,

Quinta de Salud
''R. Lavista"
Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.
Asistencia cientíhca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos.
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.

LA GOTA
Esta es otra enfermedad que tiene su origen en la impureza de la sangre
ó en algún 'Vicio causado por la depuración deficiente de los riñones. Hay
dos fases distintas de ese mal¡ una, la gota llamada &lt;del rico&gt;, que provie•
ne de alimentación demasiado aaculcnta ó regalada¡ la otra, llamada &lt;del
pobre&gt;, es motivada por alio:.entación insuficiente ó malsana. La acción en
ambas es idéntica¡ se van depositando lentamente en las a r ticulaciones y
en forma gelatinosa ciertas impuruas de l a sang,e que el hígado y los riñones no han podido eliminar ó expulsar, y ese depósito causa iD fl amación
en las articulaciones y dolores angustiosos. El asiento del mal es general•
mente en las articulaciones de los pies y las piernas, ó sean las extremidades. Como en las demb enfermedades que provienen de la depuració n deficiente de la sangre, el remediohayqae buscarlo e n dar más vigor al h ígado
y á los riñones, á fin de que puedan cumplir mejor su tra bajo depurativo
de la sangre. P.ua esto está indicada y muy recomendada la siguiente fór mula que dió á conocer an especialista célebre y que siempre resulta eficaz en esos casos, La fórmula es como si gne :
Extracto compuesto Yegetal ArveJina.. . . . . . . . . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipoíosfitos...... .... . ..... 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.. . . .......... . 60 gramos
Cómprense los ingredientes en caalqnier botica ó droguería y m izclen•
se en una botella qae deberá sacudirse al t omar cada dos is. La dosis es una
cucharadita después de cada comi da, ó sea tres v eces al día, y, s i se quiere
otra al acostarse. Es conveniente tomaran vaso de agua poco rato despu és
de cada una de las dosis,

..-n

'I ~ Fortlllca lu ulla■ 'I la da brillo 'I kUIIPll'IIIICIL
AQNCL, PDIIVIIIITA, 18, AVt:NUt: DE L'OPtRA, PARII.

El rico, el pobre, el poderoso y el
humilde, consult an su opinión en negocios, casamientos, amistades, enemist ades, mudanzas, es peculaciones,
asuntos amorosos, viajes y en todos
los trances de la vida.
MUCHAS PERSONAS ATESTIGUAN QUE L ES HA REVELADO
SUS VIDAS CON ASOMB ROSA
EXACTI TUD.

Eitudlos de la vida de cualquiera
persona, se en viarán gratis, como
Los Santos Siet e h erman os má.rtires. prueba, por un poco de t iempo, á to•
Félix, F elipe, Geaaro, Marcial. Silvano 1os Jo,¡ lectores de este perlódlrn.

10

Alejandro y Vida!, Santas Rufina y Se
gunda Vírgenes m,rtires, Amatia Virget1
y San Leoncio mártir.- Rito se midoble.

MARTES
11
Santos Pío I Papa, Abundlo, preabfler o y Sidronio mártires.
Llena en Sagitario, á las 6 horas 16
minutos 55 segundos de la m añana.Htímedo.
CoDjunción d e la Luna y Urano, á Is,
II horas 42 miDutos de la noche.

12

JUEVES
13
Santos Anacleto Papa má.rtir y Joel

orofeta.- Rito aemidoble.-Comienza en
Catedral el tridt!o del Señor del Buen
Despacho.

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

VIERNES
14

Dr. A. Ruiz Erdozain.

La Dedicación de la Catedral de Chilaoa. San Buenaventura ob ispo confesor y
doctor de la I glesia.- V{speras en Monserrate.
Conj unci6u de Neptuno y e\ Sol, á las
3 horas de la tarde.

J. Lavista.

El Rev. G. C. H, Hasskarl. de P en ·
silvanla, Estaddos Unidos, en carta al
profesor Roxroy le manifiesta: , Es
usted, á. no dudar, el especiallsta y
maest ro más grande que exist e de su
profesión . Todo aquel que le consult e
se maravilla.rá de la. exactitud de sus
deta.llados estudios Individua.les y de
sus consejos y recomendaciones. Aun
los más escépticos, le consultarán una.
y otra. vez, después de comunicarse
con usted por vez primera&gt;.
Si el lector desea. a provecharse de
la generosa oferta. del profesor Roxroy, y obt ener un estudio grat lS'de
s u vida, envíe la techa., mes y an:o de
su nacimient o, manifestando sexo y
est ado, y al propio tiempo copla del
pullo y let ra del interesado, de las
siguientes líneas:
Sé que p osees un g ran poder
Pa ra leer todas las uidas
Y yo desearla saber
Qué m e aco nsejarfas.

Escriba con clarida.d, y no deje el
comunicant e de enviar su nombre
SABADO
verdadero, su dlt'ección y t echa.de na.
cimiento, con toda. exactit ud,
15
Diríjanse las ca.rtas, tranQueadas
Mandaremos Dicho Catálogo, PORTE PAGADO,á Toda PerSan Enrique e mperador confes or.-Ri- con un sello de 10 cts. á ROXROY,
sona que lea este Anuncio, Tan Pronto Como Recibamos
to semidoble como el dfa 8.- F undón Dept. 1213 C , N&lt;:&gt; 177,¡. Kensignt on
Hlgh Street, Londres, W., Inglaterra.
•ole mne en Monserrate á San Camilo.
una Tarfeta Postal Dandonos su Nombre y Dirección
Si lo desean, pueden los comunlca.nt es aoompallar 25 cts. en sellos del
Jamás ha habido semejante oportunidad para comprar los mejores artículos p
país, para cubt'lr el franqueo, t rabajo
Ó 1;150 perso~al, para hombres, mujeres ó niños, tan barata, segura y sencillament!ra
manual etc. No se incluyan mone~as
C!alogo explica todo lo que se refiere a nuestra sistema de hacer negocios el cual ·es m•···
en las cartas.
·
d~ferente al usado por ~tras casas y el que n os ha conseguido más de TRES MILLONJ'-., de
_cnemos ya listo para entre~ r un catálogo de 100 páginas y de 242 x 330 mm de
tamano IMPRESO E N ESPANOL MOSTRANDO ARTICULOS DE MANUF ACTURA AMERICANA DE TODA DE SCRIPCION,

~!!!

clientes constantes Y salisf~os ~ los, ~lados Unidos. I gualmente dice cómo odemos
vender artícul~s de la me¡or cahdad: uhles para sport, joyería, ropa zapatos, so1:nbreros
guant~, ropa interior, etc. á precios más bajos de los que se 'pueden comprar e~
cualqutera &lt;?tra parte. Le dirá á U d. cómo puede comprar en Chicago uno de los
m~rcado;' mas grandes. d_el mundo, de una manera tan segura como Jo haría ~n su ro io
:::;:.:~.orno puede recibir sus compras rapidamente por correo, todos los gastos
en~ o

di

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLORElNE

Emilio ú'KANUEL e&amp; Co. Avenida 16 de Septiembre, 66.-ú\-tEXICO

LUNES

S ,utos Juan Gualberto Abad . Nabor y
Félix m, rtires.- E n la Basrtica de Guadalnpe Visita de los siete Altares y fnn ción de la Archidiócesis de Durango.

EDUARDO LICEAGA.

•·Hermosa"'mano, blasón vale," decía Luis XIV. Para
tener manos" blanca~. hermosas, finas, ~in asper&lt;'zas ni
humedades importunas; para que las uñas estén tersas y
rosadas. corno di~no coronamiento de dedos gracioso~,
aconsejamos que se unten durante algún tiempo, al acostarse, con la C~EMA FLOREI.\E, poniéndo5e de,pués to •
da la noche ¡ruante;;; de pie I de perro, anchos y flexibles.
Por este medio se consigue tener unas manos bonitas y
aristocráticas.

UNICOS AGENTES para la República Medcana

de mes y 59 D. P .¡-Nuestra ·Señora de Ocott,a . Los Prodigios de Made
Saatfsima.-Santos B fré n di,cono y Ci
rilo obispo m ,rt1r.- 0 6cio y misa de I•
segunda festividad: rito doble mayor :,orname Dto blanco; se conmemora la Domfnica.- F uuc!ón en la parroquia de San
Pablo, al Señor de los Af.igidos.
(29

MIERCOLES

Director Médico,

CREMA DE BELLEZA

De A, GIRARD, Ro.e d'Alesia, 48, París

9

• • ~ ~ J la JI• ua blan01ll'II nacarada i,arfecta, 'I cara l'lldlcalmtllle

Administrador,

FLORÉINE

Calendario de la Semana ¿Puede este Hombre
DOMINGO
Leer Vuestras Vidas?

"~ª H6tualldad''
DIARIO ILUSTRADO

Io:-Entrega segur~ por correo, gastos pagados.
20.-Ahorr~le su dinero e n cada compra.
30:-La cahdad de cada artículo que se nos compre.
◄0:-Que quedará Ud. satisfecho con ca~ compra que haga, escogiendo tc 3 artículos d e nuestr_o catálogo en E spanol.
. ~ l catálogo se manda, libre de gastos, al recibir una tarjeta postal. Pídalo y verá que
facil_ ~~ ahorrar una.c uarta parteó la mitad de su dinero,
Dm¡a Ud. su tar¡eta á

Montgomery Ward y Cia,

Chieago, E.

REFERENCIAS BANCARIAS

pura 6 con agua, disipa
PECAS, Ll:NTEJ.48
TEZ ABOLE.U&gt;.4
41\ROG.48 PRECOCE
S4RPULLIDoa

GARANTIZAMOS:

Lea Ud.

-

LA LECHE
TEFÉLICA 6 CAN

u.

De A.

Credlt LyonnaJs, Banco de Londres y
llel&lt;lco, loternatlonal Batlkl;¿~ :! ·
porattoo, Banco Nacional d.e

UNIMENTO GENEAU
..:

e

•

Bolo 2'0PZCO

rN111plasande 11
h-.ro ain dolor DI
caíd• del pelo, cura
rapl•• ., H «ar&amp; • •

==~--

Toroe•aru..::.::c::

. .ftlliYO J . _ . ;
lho ,amajorabl.,

Plrll.11&amp;, Rue S'-itanori l l®.Qfar1111ciu

�El Mundo Ilustrado

(

t r anscurso' do no muchos años, á 1minejar el inmenso número de batalloneb de Sumas, de Operas y demfrs
Cm111tlo me encuentro en el int•i ventrll&lt;los In-folios?
rior ell' una ril·a biblioteca, experiSin eluda procederá, en toda gr'l!l
mento l'ierto asombro v misteriosos biblioteca, someterla á un ri~urol'Htre111re·imi&lt;'ntos de&gt; m; respeto ca- so examen y un despiadado expurgo,
si superstil'ioso; me doy cuenta de análogos á los practica11os por la Siestar en un sa¡!rado 'fempl o, dedi- hila de Cumas 1•ou lus mistPrioso&gt;d
caelo á la V&lt;'llt&gt;rable Diosa tlel Sabn, Libros Sibilinos, &lt;'UVO resto vendió
sim lJO lir.ada e n el 111 it.o heleno, por al fin al rr_y 'l'arquino. "El Sober
la inmortal Pallas Athenea.
bio; '' " al clañoso c•s,•rutinio, prac:-;e 1110 antoja que van á \'char á ticado por &lt;'I C'ura y &lt;'I BarhNo (,11
vol¡¡r, ,le u n momento á otro, todas lo~ Lihros de Caballrrías qtll' le halas series de pensamientos humanos, bían sorb ido el seso al bu\'no de
l'tH·eradru; como en angostos nichos, Don Quijote.
eu las numerosas cole1·dones de v-iQuedaría notahlemt•nll' ,lism inuido
lúmenes q ue Hoportau los estantPs, el caudal primitivo; pero c~e algo
obedeciendo el eficaz ,·onjuro de al- restante comp€'nHa t&gt;I trabajo ocagún genio benéfico, en la legendaria sionado: siempre se llega á obtencfornrn de ·iengu as ,le f uel,(O, cua l la pequeña parte de bueno, diluida
1lescendi6 el espíritu divino sobre en ellos. Y s iempr&lt;' Hen·irá &lt;'ll su
la,; c•abezas ,te las gentes qu&lt;' debían día, al sabio inYestiga&lt;lor. como «loesparl'ir por el mun,lo la fec unna c umentos insastit.úbles ,. ,le ines
Buena-Nueva.
timable valor, ruanclo sr trata lle
{Tn iramente me siento poseído ,1e hacer una " H istoria ele! Desenvol11ena, a l ocurrirseme en ese punto es- Yimiento Intelectual &lt;tri Género Hu•
ta angustiosa cuestión: ¡ Cuánto h'l- mano.''
h rá de Yer dader am ente cierto, d1
Además, ofrece un gran consuelo
original, ele bueno ó de bello, en- r eflexionar que los trabajos de h
tre esas imponentes moles d e traba- Ciencia contemporánea~an todo y
jo escrito, que r eal mente sea digt1 1&gt; sus deficiencias, porque aún está t'n
de a l1•auzar vida pertlur ab le!
mantillas, sí akanzaráu una duraSe r ecu ercla entonces que copio~a~ ción indefinitla, al menos en lo s ,fo·
bibliotecas í ntegras, tales. como las tancial, en su fondo, porque los es·
que versaban sob ro Cosmología y tudios actuales están or ientados en
Astrologí a, Magia y Nigromancia, un sentido que, segú n tocia probaAlquimia y 'l'eosofía, Teología ~- bilidad, será la orientación q.1e
M etafísicas.... y otras materia~ adoptará el porvenir : no fundarse en
por el estilo, hoy se abandonan á la ,·acuos ver balismos, n i investigar
voradnad de la polilla, por concep- cosas sólo pur amente existentes en
tuarlos como muy cerca de inútile~ . la imaginación, sino valerse de Jog
,Qué queda, por ejemplo, digno 11.l métodos exper imentales, para estu
apr ovechar, en las famosas y copio- diar una cosa. r eal, t angible, exissísimas bibliotecas compu estas por tente per pétuamente clentro y fuera
los 1[euedictinos y por los Bolan- de nosotros : 1a Naturaleza.
distasf ~Quién será osado, en el I P or Jo antes dicho, me explico los

Llos Llib110s

onorm&lt;'s trabajos y em presas, y c,I
inextinguible tesón de los sabios bibliófilos: yo que nunra podría alcanzar á ser uno de ellos y que ni
tan siquiera puedo permitirme el
modesto lujo de culti,·ar la inocente manía de los b ibliomanos.
Constituyen la bib lioteca, ya sea
solas ó acompañaclas d&lt;' sus 1•11rrespon!lientes ~[useos, eokccionrs :•
p criódil'os, uno el e los expon,,ntl;
más seguros ele! esbulo intclcctmil
,le 1·ada país; tanto entre las n:ll·io
ucs cultas de la époea moderna, 1·0·
1110 entre las nacioJl''S 111' la an·
tigiiecl acl , allí donde se 1·onoci1·ron los libros, ó las rnsas que
los substituían. &lt;.'así ha 1·1•11i1I,¡
á c·onstitui r un;r axio111;t esta afi rmación. A mayor grado de l'Í\'Í
lización alranza,lo, rorresponde mayor número, m e,ior dotac ión y orga·
nizacióu dP las hibliot ecas y de sus
anexidades, entr e las cuales ~e l U·
•~ueutran principalmente los órgaao•
ele publici,l ad, par a dar á eonocer Jo
mejor &lt;le su contenido: Jo raro 6 inr
,lito, y exponer la Ciene·ia de un mo
do popular.
¿No hemos ele g ua rdar un profundísimo recouocimiento hacia esas
eoleccioues de obras escritas; hac•ia esos exeelentes mediadores, mcr•·e&lt;l á los 1•uales logramos, sin ob,táculo~ ,í restrkdones procedcntt&gt;s
del tiempo ó el e! espacio, la alta
honra, el ¡{ra n provec ho y el in tenso placer de depar tir mano á mano, ya sea directamente, ó lo que
es más frecuent e, i ncl irect a mente,
agrandándonos á nnestros ojos y á
los ajenos, con todos los grandes
maestros, en CienciaR y Artes, c¡ue
en el mundo han siclo, ó son aún i
,N"o nos es más fá1·il 1•itarlos á
todos r llos y hal'erlos &lt;·omparecer,
al menos en espír itu, ruando se nos

El Mundo Ilustrado

LOS RESFRIADOS

El Catarro Es Una Plaga Universal.
La Pe=ru=na Es El Remedio Del Hogar.

(;oethe, Hu¡!o, Byron, Heine, Schopenhauer, Emerson, Taine, Guya.i,
Spencer, Lombroso, Bourget, Flamarión, :Menéndez y Pelayo, Valer a, Pérez Galdós, Ibáñez, Benavente, Baroja, Bnnge, Díaz Mirón,
Rubén Darío, Rodó, Valencia, Berisso, Díaz, Lugones, Ner vo, Ingeg·
nieros, Gómez Carrillo, Ugarte ....
tut ti cuant ti t
J'uliá n R . Oruz.

SE CURAN
EN UN DIA.

~•~1&gt;•'

f,.~

'ti~

~

-

1

El corllzón de fü1poltón J.
El Remedio de Yunron para lol Re.fria... aliYla cul in1tantáneamente el rufriado
de la c:abeu, de la prcanta J de loa pul•
monea. Ataja la fiebre, contiene la de1tilael6n de la narls J quita 101 dolore• que producen 101 reafriadoL Cura la srippe, tocea
nbeldea J preca•e contTa la pulmonia.
Tene!J lnllamadu 6 ricidu lu coyunturu,
no Importa lo cr6nlco que oea? Id donde
el boticario, comprad el Remedio de Munyon
para el Reumatlamo, J Terete que pronta ea
la curaelon.
SI tenela alcun mal en loa ritionea 6 en la
tdlp, el R~dlo de Mun:,on para loa
Rll!.onea oa curarl.
El V!Yificador fortalece 6 loa lr.oml,na
•fbllea J deYUelYe el 'fleor perdido.
De Tenta en todu lu boticu.
MUNYOK, 53d and Jcllenon Sta., Phlla4d,
91r.la, Pe., B. U. de A.
A¡entes Genera•es: J. Labadle Sccs. y t ia,.
Profesa, 5. M6Jlco, o. F

venga en gana y tengamos cerebro
suficientemente preparado para pe·
netrar el 'sentido de sus palabras
y entrar en el luminosas confereneias, desde Budha, Confucio, Zoroastro, II_omero, Aristóteles, Sócrates, Platón,. Moisés y los per~onajes bíblicos, los héroes de la gr a,1
epopeya germana de los Nibeluugos,
Yir gilio, IIor acio, Cicerón. . • hasta

Una reciente l'isita á la t umba de
los reves en la abadía de Saint I1ewis, dió Jugar al descubrimiento sensacional del corazón del gran conquistador
A pr opósito ele la petición hecha.
ú lt imam en te por Naundorff, par:1
que se Je con!lidero eindadauo fran1•és, como presunto nieto ele Lu;s,
X\"II, petición que ha llegado hasta el Parla men to, la com isión de es•
tudio ,1.,1 asunto se trasladó íí. hi
1·atedral ~itada, 1·011 objeto ele buscar el ¡•orazón tle Lu is XVII, el delfín márt ir, que se creía en esa ig1esia sepultaclo el Bissy el' Anglás de1cubriú recientemente documentos qa'
Je hicieron c reer que encontraría
alli esa l'ícera y obtuvo permiso especial clel mi l istro de Bellas Artes,
M. Dupar &lt;lí n Beaumetz, para busearla. M. Bolssy el' Anglás 1•01Hlujo á la antigua catedral á los comisar ios. Todas las tumbas de lo~
reyes de F rancia, destr uídas por el
fur or re\'olucionario, restauradas de
la mejor manera posible, fueron -.isitadas y examinadas mi)lnciosamcut e en busca del corazón del niño que
murió sin r einar. En la ,•isita se
encontr ó una tumba Yaría, que no
se halla me)1eionatla en el catálogo
ofie ial !le l os monumentos 11aciona·
les, ~· &lt;¡u!' está mare·acla con la ini1·ial ); . :,1e dió or,len !le abrir la
bóveda quP ,·ontienc los torazoues
ele los re1•es el &lt;' Frarwia. Esa bóveela ha 1,1;rma11,•e·ido ,·ere•ada elurante
más ele set,•11ta aiíos, )' apenas se
halla. b1't'Y&lt;'lll&lt;'nte nwndou:ula por
la &lt;lesc-ripdún &lt;1&lt;'1 ¡,,Jific• io. L os
sitantes q11P1la r o11 sorpreneliclos al
rncoutrarse en una ~ran 1·omarc-a
muy pnrecida ,, un a lmací&gt;n. Las
urr.as to!las ele ma,lrra v en muy
mal esta.Jo, rrposan sobre trípoctr°s
ele fierro muy poco elegantes. A
1·acla laclo se levantan pequeñas columnas ele pieclra, en medio &lt;le la,i
cuales se hallan esas urnas, que eo,tienen los &lt;'Ora?.ones de los reyes,
en cajas de oro, también en for ma
ele corazones. El nombre de cada
soberano está grabado en el pecl&gt;3stal.
El corazón de Luis XVII, qua
Naunelorff cliee conservar no exi~te
allí; pero e n 1•ambio, eu medio de
una serie ele ,•qlumnas más gruesas
que las· otras, se encontró una urna,
e·on la inicial X, y sin corona. La
caja también que encierra el corazón es también de oro. M. &lt;l 'Anglás pr etende que ese es el corazón
&lt;le :N'a poleón l. Pero si se recuo.:.-&lt;la que el emperador ordenó en su
testamento, romo lo afirman el
'' )Iemorial &lt;le Santa Elena'' v tocios los hitoriadores, que su coraz(,n
fuera entregado á la emperatriz
)faría Luisa, no se c·on1prende cómo
pudo ser llevado á Saint Denis, dn rant~ los r einados de Luis XVIII y
Carlos X, y cómo rnan&lt;lo se trasla·
daron los restos del vencedor ,le Areola, en el reinado de Luis F~Iipe
nada se dijo al respecto.
'
)fás aún, si ese corazón hnbies•
~ido 1~epositado allí, ba,jo el Regundo
1mpeno, se habría hecho gran ruido,
y nada semejau te ocurrió entonce~.
Quizá en la corte austriaca se sepa
más que en Francia sobre ésto.

'

,.¡_

Los perfumes LUBIN son
preparados amorosamente.
De ahi su perfección, unanimamente reconocida por la
clientela refinada.
Si V. quiere tambien gastar
un perfume de primer orden,
pida una de las últimas crea•

ciones Lubin :
ENICMA
PAMPRES D'OR

SO LA M I A
B O UQU ET GRE UZE

t

La Pe-ru-na Es Uno
De Los Mejores
Túnicos Inventados

SOUTH
AME RICA

"La mitad de la populación del continente padece
durante el año de diferentes enfermedades catarrales.
La Peruna se hace necesaria para protejer la familia,
de dichas enfermedades.
DOCTOR S. B. IIARTMAN~
La Peruna se vende en todas las Droguerías en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella.

Extravagancias
El león, el hombre y el hambre.
i Les gusta a los leones la e•arne
humana t He aquí un problema quP
nos interesa resoh·er.
Por mucho tiempo se consideró al
león como el rey de los animales, el
soberano ele la selva. Se Je temía,
se le respetaba.
Después, acos·urn braclos á ,-.,rle
ha&lt;•er piruetas en los circos, fuimos
pc~sando que el león, á pesar &lt;le su
teri~Je aspecto, es una pobre é inofens1Ya bestia, un gatazo rubio, y

que el verdadero rev de los animales es el hombre.
·
. El seüor Scully, en sus Recuerdos
sm pr et ensiones (Scullv es un ~eñor modesto), admite · que, aparti
~le los rasos en que el león, herido
o acosado por los c,azatlores, se ve
ohliga,lo á librar batalla suele en
&lt;·iertas e•ircunstancias ;tacar al
hombre sin haber sido provocado.
La c-arne humana es el (mico alimento que está al alcance del temible carníl'oro cuando la eflad ó Las
enferm~dades le incapaeitan para
persegun otra caza ó cuar.do IJs :rnimales á quienes suele hincar et diente han desaparecido.

Al león (habla el Sr. Scully) le
repugna comer carne humana tanto como al bombre le repugna comer e·arne de mono.
Esta repuinancia natural, juntamente 1·011 el sentimiento de 'terror
que el hombre inspira á todos los
seres animados, contiene al león con
tal de que no se encuentre hambriento.
Porque en ese triste caso se acab_aron los respetos y las repugna::i1·1as, y los leones piensan:
- ; ~\ huen hambre no hay hombre cluro!
·
-¡Y duro en él!

�GRÁNDES ÁL~ÁCENES DE ·NOVEDÁDES

UNDO LUSTUADO

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
e1A .. sues.

.H.egistrado como artículo de segunda clase, en 3 de Noviembre de 1894.-lmpreso en papel de las Fábricas de San Rafael.

RE)BBRT Y

Año XVIII-Tomo 11

México, 9 de Julio de 1911

•

Los más grandes y mejor surtidos de la República •
Gran Departamento Especial de Confecciones para Señoras.

GRAN REBAJA DE PRECIOS

~ i/!1/,J
i/!11.! 1/! :¡ /!Ir/!

"

1

Oran surtuto en blusas de nipis, últimos modelos desde $1.75 cada una
Oran variedad en trajes lavables, colores todos de m~da, desde $18.00 cada ~no.
Nuevos modelos en faldas estilo sastre,
Oran variedad en telas y colores, desde $ 6.00 cada una.
Gran rebaja de Precios en Sombreros Modelos.

01 señor

Presidente dP la !J¿epú6Íica safuJa al pue6lo r.¡uerelano
á la llegada á su ciudad natal.

Número 2

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,-Mica
COMPANIA

seauaria■aite per

la

EDITORA NACIONAL, S. A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUl8 REQUJBNA
Director General,
LIO. ERNESTO OBAVERO
Gerente,
MANUEL S. PALACIOS
OFTCINAS:

t• Calle de Humboldt número S2. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCIOli (PACO ADELANTADO):
Bu la ciudad, por mes . . , • i 1.00
Bn loa Bstados, por trimestre ,
.,.75
Bn el eztr&amp;njero, por trime•tre , 4.50
NÚMEROS SUELTOS!
Bn la capital . .
Bu los Retados .
Bu el extranjero
Atrasados . . .

$ 0.30

0.35

, 0.50
. 0.50

Para la publlcadln de avisos en este periódico
&lt;!irigirse á B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16 de Septiem1:&gt;re, 10. Sns agentes en Buropa, la Societé Mutuelle
de Publidté, 14 ruede Rougement, [9 P],
NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

D'Annnunzio en París
UYENDO quizás de sus acreedores, q·Je acabaron al fin por
hollar con pecadoras plantas
su villa de Florencia; quizás
aguijoneado por el anhelo de
recibir el aplauso del público
de la gran metrópoli francesa, Gabriel D'Annunzio salió de Italia hace poco
menos de un año, yendo á instalarse en París.
Frescos todavía los lauros alcanzados con •Fedra»; resonando aún los parabienes y vivas las
sonrisas que actrices y grandes mundanas le prodigaban al leei;: con cálida voz los más vibrantes
pasajes de «Forse che si forse che no• en la tra
ducción de Hérélle, alimentaba el poeta un orguJloso deseo: el de enriquecer la literatura franc~sa con alguna joya lit~raria, para escribir la cual
trocaría su musical lengua patria por la acariciadora y susurrante de Pedro Corneille.
Que los propósitos de D;Annunzio hayan sido
sinceros y justísimos; que realmente fuera su ambición la de crear un monumento literario, desentendiéndose de cuanto oliese á vanidad ó insano
mercantilismo, cosas son que no me meteré yo á
averiguar. -A los pobres cronistas de América.
tan alejados de aquellos ambientes, sólo nos toca
oír y comentar.-Lo cierto del caso es que el gran
poeta italiano, sin decir oxte ni moxte, se plantó
en la «ville lumiére• -como dicen los jóvenes atacados de parisianismo;-que dió mediadocena de
palmaditas en la espalda á Edmundo Rostand,
que á la sazón estrenaba «Chanteclen; que recibió el agasajo de nobles damas y no menos ilustres señores; que se enteró de las melosidades
felinas de Réjane, y que, por último, instalóse,
como él sabe hacerlo-á cuerpo de rey,-en Versailles, anur.ciando que se proponía renovar los
espledores del antiguo •misterio•, escribiendo uno
en octosilabos franceses, con sabor á Rabelais,
amén de no sé qué cantidad de novelas y poesías
de género vario.

Se comenzó á murmurar en la prensa de París.
Los franceses creían hacer daño al autor de
,Le vergine• con tales murmuraciones, sin percatarse de que él respondía á tan sabrosas comidillas de chismorreo periodístico, con la frase aquella famosa del rey Felipe, ó de no sé qué rey:
«Ahí me las dieran todas• ..... .
Luego, las murmuraciones fueron creciendo.
Amenazaron con transformarse en escándalo. Todo e I mundo estaba en autos acerca de qué comía
M. D' Annunzio, de cuántos pares de calcetines
guardaba para su uso particular, de cuántas toallas hacía uso todas las mañanas para secar su
espiri tual calva, después de la ablución de rigor,
perfumada con esencias del Oriente remoto, y de
otras zarandajas de este jaez que no chisporrotean ahora en mi memoria infiel, con el vivo chisporroteo del recuerdo.
Y el escándalo, como la murmuración, fué creciendo, creciendo . ... Sólo que las que al principio
eran informaciones íntimas, blandos halagos, •dulces caricias,, que diría nuestro Díaz Mirón, convirtiéronse en dentelladas y alfilerazos. Despertaba, al anuncio de la obra por estrenarse, el viejo exclusivismo francés, el •chauvinisme• que no
consiente cosa que no sea francesa ni triunfo no
francés, y que repugna la intromisión de celebridades de allende los Alpes que vengan á coronarse de rosas en Lutecia, á costa de las rosas destinadas á parisinas testas.

• ••
¡Y se estrenó, por fin, «El martirio de San Sebastiám!
¡Ah, señores, yo os invito á que Jeais conmigo
lo que con tal motivo se escribió! Es para morirse de risa ó de rabia. ¡Pobre D'Annunzio! Si le
hubieran presagiado lo que iba á ocurrirle, de seguro que habría tardado en hacer las maletas,
aun á riesgo de caer en manos de acreedores feroces. Han llovido sobre de él dicterios. La frivolidad francesa, y, lo que es peor, la «seriedad•
francesa, le han condenado. Le dicen «di tutti i
colorí» en periódicos y revistas. Se ríen de él; se
indignan en su contra. j Hasta Je han negado el
nombre, afirmar.do que no se llama Gabriele D'
Annunzio, • el arcángel que anuncia la buena
nueva•, como presuntuosamente quiere hacernos
creer, sino simple y democráticamente Gaetano
Rappagnetta. ¡López ó Pérez, como si dijéramos!
Y no sólo él, D ' Annunzio, se ha visto en el negro aprieto de resistir el chubasco: ¡la propia Ida
Rubinstein, Jade los gestos escultóreos, encargada del papel de San Sebastián, y el célebre escenógrafo Baskt, y el no menos famoso Claudio Debussy, que compuso números musicales •ex profeso• para la obra, fueron víctimas de las chirigotas y descortesías de críticos y cronistas!
Paul de Stoecklin, el crítico de «Le Courrier
Musical», nada sospechoso de insignificancia, escribe:
"¡,Somos acaso el vertedero de Europa? ¿Por
qué lo c¡ue los demás rechazan hemos de acogerlo nosotros con transporte? Milán, Roma ó Florencia habrían recibido al señor D'Annunzio y á
su bailarina (la Rubinstein) á naranjazos y silbidos. Harto lo sabía el señor D'Annunzio, y á ello
se debe que haya venido á hacerse tejer coronas
de laurel en París. ¡Decididamente. hay algo podrido en Dinamarca!"
León Daudet. por su parte, que á diferencia de
lo que fué su padre, es uno de los literatos más
vacíos y escandalosos de París, anticipóse á hablar en «L' Action Frangaise•, mucho antes de que
se estrenase, de «El martirio de San Sebastiám
poniendo cual no digan dueñas á su autor. "U~
italiano-escribía, -hombre de mundo y de mucho «esprit., decíame que sólo los franceses toman en serio el teatro de D' Annunzlo, el cual, en
Italia, siempre ha sido silbado. Cuando voy al
teatro,-continuaba el italiano mundano y espiritual,-á ver una tragedia de D'Annunzio, me pongo el abrigo aunque sea en agosto, porque «je
crains les courant d'air méme d•ms un foun ... "
Y los italianos, que no guardan, ciertamente,

en casos como este, la inmovilidad de la Esfinge,
apresúranse á contestar las injurias y cuchufletas
lanzadas á su escritor máximo. Ahí teneis, por
ejemplo, á Diego Angeli, el crítico de «L'Ilustrazione•, que, antes de hacer calurosa y brillante
defensa de D'Annunzio cuya última obra le parece admirable y no "informe y monstruosa" como á Stoecklin, afirma del hijo de Alfonso Daudet lo siguiente:
"León D.udet es un era té, de la ciencia, de la
literatura y de la política. Médico sin clientela,
novelista sin admiradores, político sin partidarios, ha llegado á la edad de cuarenta años combatiendo mucho y logrando poco. En las conversaciones, como en los artículos, ese fiasco de quien
tanto se esperaba, es constante. Pero como León
Daudet tiene algo del temperamento del «Tartarim paterno y meridional, su amargura por la
propia vida fracasada se echa de ver, de cuando en cuando, en algún bello gesto. Monárquico,
clerical y nacionalista, el fenómeno de D'Annunzio era un buen pretexto para desfogar su envidia por el triunfo decretado á un cofrade de más
allá de los Alpes."
Yo encuentro interesante el espectáculo de tal
contienda. Italianos y franceses á la greña, me recuerdan las hermosas frases sobre nuestra «confraternidad latina,. Posiblemente, si D'Annunzio
no hubiese ido á París ni escrito en francés «El
martirio de San Sebastiám, esta obra rnya hubiera sido declarada maestra por los parisienses.
He aquí uno de los peligros que entraña el salir de casa.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

M
Después de la lectura
AUTORES Y LIBROS
Es una exuberancia poética como jamás la hubo en España, ni siquiera en aquel «siglo de oro•,
tan munífico y fértil en poetas, que impuso á don
Francisco de Quevedo la alta legislación de sus
,Premáticas1.
A los libros de Enrique de Mesa, de Joaquín
Montaner, de Camino Nessi, de doña Sofía Casanova y del padre Rey Soto-que, entre otros aceptables, se han publicado en estos meses últimos
- hay que añadir este volumen de •La mies de
hogaño•, en donde un prosista estimable, don
Narciso Alonso Cortés, autor de varios libros celebrados, se revela como un poeta recio y sonoro,
de honda emoción y culta delicadeza.
•Las mies de hogaño• ingresa en la legión dorada casticista y se coloca por derecho propio en
su vanguardia. Como en el •Cancionero castellano», en •Sonetos y canciones,, en •El libro de los
viejos decires•, en el •Cancionero de la dicha• y
en •Nido de áspides•, hay en «La mies de hogaño• ti noble y generoso aliento de la raza y de la
energía.
Comienza con un soneto-prólogo, retador como
desafío de un torneo y vibrante como una trompa de mesnada, donde Manuel de Sandoval r efrenda sus cuarteles casticistas.
El señor Alonso Cortés avanza, montando su
corcel engualdrapado, caballero de punta en blanco y paladín con lanza y con rodela, á mantener
su «paso honroso» en el magnífico pregón de «Terra mater•.
.. Cercano á esa mísera villa de aspecto vetusto,
en donde la mano potente de Roma dejara su ras[tro,
con_bélica pompa las fuertes legiones de Augusto,
sedientas de sangre española, sentaron el castro ..
Viene después una pomposa letanía en loor de
«Los primeros padres,. El señor Alonso Cortés
canta al ingenuo maestro de Berceo en coplas de
«quaderna vía1:
Varón austero y grave, que, en su mansión reel •roman paladino• logró poner en uso. [cluso,

Poeta sacerdote que con fervor compuso
la vida milagrosa de San Millálf de Suso.
Saluda en letrilla jovial al ladino y burlón autor del «Libro de cantares»:
El arcipreste picaresco,
de cuerpo fuerte y rostro fresco,
mirar alegre y villanesco,
boca sensual, luenga nariz,
heme á tus pies, bravo Juan Ruiz,
que goces vida muy feliz.
Glosa elegantemente las «serranillas», y evoca
á Santillana de esta manera:
Hallé una serrana
que dijo:-Me muero
por el caballero
que honró á Santillana.
Es fresca y lozana
la musa montés
del noble marqués.
Evoca Juego el carro de la farándula y canta
en un soneto rico al batihoja sevillano Lope de
Rueda.
Se atavía después, como Garcilaso, traduciendo con gran amor á Petrarca, como Quevedo,
J áuregui y Fray Luis, poniendo en metros castellanos á Anacreonte y á Tibulo. Y en una alta y
sonora composición, ungida de melancolía y de
primores líricos-•ioh, dulces prendas!1-evocA
al viejo Láinez de Guillén de Castro, en aquella
escena genial y conmovida de descolgar la espada mohosa:
¡Bélica tizona que al cruzar triunfante
por remotos pueblos de distinto idioma
se empañó en las nieblas de Lovaina y G1111te
y brilló esplendente bajo el sol de Roma!
¡ Hoja siempre firme, que al lidiar bizarra,
por doquier buscando temeraria empresa,
abatió el empuje de la cimitarra
y rompió la dura cota milanesa!
En casi todas las estrofas hay una intensidad
feliz.
Algunas, como ésta, pasarán á las antologías.
¿Quién los bríos tuvo de su pecho noble?
¿Quién en sus campañas puso fe más honda?
¿Quién con más fiereza sacudió un mandoble?
¿Quién con más presteza despejó una ronda?
Otras tienen el plasticismo de un retrato:
Muy solemne el paso, de marcial aplomo,
retador el gesto de su ceño adusto,
la curtida mano puesta sobre el pomo,
fiera la mirada y arrogante el buslo ....
El libro tiene sus defecto?, como cada quisque.
Hay algunas poesías afectadas, de una sensiblería rnra y chocante, y otras de una vulgaridad
incomprensible: El señor Alonso Cortés, que al
evocar tiene vigores líricos admirables y emociones de una expresión poética feliz, al cantar cosas de hoy no pasa los linderos de la discreción.
Y con eso y con todo, «La mies de hogaño• es una
ejecutoria de poeta digno de figurar, por derecho propio, á la vanguardia de la clegión dorada»
casticista, que ha de ser, pese á cuatro extravagantes, la legión de la raza y de la energía y la
legión de las victorias.

distinción intelectual y su prosa gentil y grácil.
«Non est hic locus , ni merece ese medio afrancesado de cuplés sicalípticos y de cocotas de á
real y medio que un escritor de cierto rango vaya
á espigar por esos «trigos•. •Mariposa•, historia
ramplosínima, digna de ser cantada por Arnichei
en «Las estrellas• ó por Felipe Trigo en cualquiera de sns «partiches• de Villy. El dilema «ó la
sensiblería ó la sicalipsis• está bien para aquellos escritores que no han sabido escribir nunca.
Para escritores que, como el señor Gómez de la
Mata, además de escribir con gentileza, tienen
cultura y distinción, está el campo bastísimo del
buen gusto, adonde ni los Trigos ni los Arniches
acudirán, ni aun yendo apadrinados por don
Nuño:

•••

Al campo, don Nuño, voy ..... .
Confiemos en que el señor Gómez de la Mata,
en lugar de hacer de su capa un sayo, la usará
envolviéndose en ella, con la elegante bizarría
de un don Juan mujeriego, pero noble ....

La juventud sin artificios del señor Mirabent
Vilaplana ha perfumado con aroma ingenuo las
páginas campestres de su «Alondra•. El vestigio
romántico de Alarcón ennoblece, como en «La
pródiga», esta gentil figura de mujer melancólica
ante el paisaje. La fábula, sencilla en su vigor
campestre, se desenlaza como en Alarcón ó como
en Daudet, por las manos fatales de la tragedia.
En «Los cuentos de mi molino• y en «La al'lesiana•, en «La pródiga• y en las «Historietas nacionales», el señor Mirabent encontrará las armas
genealógicas de su amable libro. A los veintidós
años, un linaje tan alto es una garantía de sangre azul. El señor Mirabent, que escribe ya con
cierta galanura, es un llamado á la novela y bien
pudiera ser un elegido.

•••

Lástima es que el señor Gómez de la Mata emplee en lances vulgarísimos ele baja histeria su

casen Baudelaire, en:Banville, en Verlaine y ell
sus «epatantes» imitadores.
De tu cabello la oxigenación
se atribuye á la moda y nada más
por quien no sabe, como yo, que has
tenido siempre rubio el corazón.
Aun cuando los amigos lo celebren, esto es y
será siempre una extravagancia. Y aun cuando
aplaudan los amigos, es poca cosa para un poeta.
como, á pesar de los pesares, es el señor Bojart,
ese 1campoamorismo• que, queriendo decirlo todo, no dice nada.
Cuando sólo tenía doce abriles,
para jugar á la gallina ciega
se querían vendar todos sus primos

Señor don Cecilio Robelo,
nombrado director del Museo Nacional

•••
Otro tanto cabe decir de un poeta como el señor Pérez Bojart, á quien elogios amistosamente
irreflexivos van á precipitar en el más bajo abismo de la «crápula poética•.
«Micro-poemas, es un libro donde cierta manía
mordenista ha removido cierto limo pseudoveleniano.
En el señor Pérez Bojart hay nobles cualidades y buen gusto; hay un son de melancolía que
emociona y hay huellas de un misterio que conmueve. Sin embargo, el señor Pérez Bojart se
obstina, dando oídos á ciertas gentes, en actuar
de «enfant terrible,• emulando estupendas extravagancias de idea y ritmo que fueron ya grotes-

con el pañuelo de ella.
¡Primos!
En cambio, cuando el poeta autónomo no hace
caso de los amigos qne le encasillan corno «enfant terrible,» escribe poesías tan emotivamente
delicadas como el soneto «Tu y Van Dyck» ó
aquel otro, tan fino y evocador, «Las manos románticas,, lleno de suavidad y melancolía:
.... Y o las he visto deshojando flores
enmedio de un jardín, á los fulgores
postreros de la tarde, y las he visto
como dos blancas flores ideales
rozando de tu boca los corales
entrelazadas á los pies de un cristo.
Confiemos en que también ei señor Bojart sentirá la atracción de sus modernismos para bien
suyo y de las letras.
EL ABATE MARCHENA,

,.., """"""

�EN ELJ €JgOIN

""-"""E WLENTINR
j)or )Ylaría enriquefa
Para "El :J:f11ntlo Ilnstra,lo 11
que el viento arrancaba allí de las hojas y los senderos.

-Son muy bellas las rosas,-dijo Fabián;- pero yo prefiero las hiedras ........ Soy un romántico.
-Se ve, se ve, -exclamó Valentina; y añadió:- hay en los caminos, e ntre las piedras, unas flores
amarillas muy sugestivas, ¿las ha visto usted"?
¿le agradan?
-Son las que compraría si en el mercado se
vendiesen,-dijo Fabián;- pero allí no hay mas
que dalias y camelias.
Valentina, á quien sólo restaba de su belleza
la hermosura de los ojos misteriosos, levantóse
del banco y fué hacia el fondo del huerto en pos
de algunas hiedras que ofrecer á su amigo.

Este, mientras ella se alejaba, clavó su mirada
en la fuente, y quedó silencioso.
En el jardín de Valentina había cipreses y sauces. «¡Qué jardín tan triste!• decían quienes de
él se acordaban. Pero Fabián gustaba especialmente de este jardín, y por él venía, sólo por él;
porque Valentina que tenía dos ojos llenos de misterio, caminaba hacia el otoño de la vida y no había podido herir de amor el corazón de su amigo.
Fabián, que era un romántico, visitaba el huerto
á menudo, atraído solamente por los altos cipreses que se alzaban hacia el cielo como una aspiración; llamado por aquella fuente tranquila que
parecía dormir: convocado por los rumores vagos

Valentina volvió con algunas pálidas hiedras en
la mano, y entregándolas á Fabián, le dijo:
-He aquí un bello regalo para su novia,
-¿Mi novia? .... pero ¡,qué novia? ..... replicó
Fabián con tristeza; y bajando la voz, añadió:¿No sabe usted que estoy enamorado de una mu"erta? ..... .
Valentina, palideciendo un poco, puso en él sus
grandes ojos asombrados. ¿Era posible? .... Sí,
perfectamente posible. Fabián ¿no era un romántico? .... ¿que tenía, pues, de extraño aquello? ...
Estaba hondamente enamorado de una muerta, y
de una muerta á quien sólo había conocido por un
retrato .... Esto era el colmo .... pero era verdad.
La cosa había sucedido de este modo: hacía dos
años que, pasando Fabián por cierto bazar, había
visto en la vitrina una miniatura exquisita, encuadrada en un finísimo
marco florentino. La miniatura represen taba la cabeza de una joven, casi
una niña, con los cabellos atados al
descuido, cayendo sobre una frente
serena y pura que parecía tener la
suavidad ele una flor. Los ojos eran
negros, un poco envueltos en penumbra; las cejas se tendían como dos
plumas de ave; las mejillas tenían el
delicado color de los caracoles; y la
boca era fina, leve, como si no fuera
hecha de carne, sino de ensueño, de
ambiente, de perfume .... El encanto
de este rostro, por mucho que los detalles fuesen perfectos, no estaba en
ellos, sino en la expresión soñadora
Y triste de su conjunto. Algo sugestivo que no era el color, que no era la
línea, que no era la forma, se alzaba
de él, como suele alzarse de los lagos
á la hora del crepúsculo, un vapo;.
transparente y leve que desata su
gasa y los envuelve en misterio y en
poesía .... Aquél rostro melancólico y
bello, hablaba de tristezas prematuras, de añoranzas, de presagios dolorosos, de recuerdos sombríos .... Esos
ojos contaban desengaños; y esa boca
de línea fina y leve, tenia el dejo
amargo de lo que ya probó el daño
y la pena .... Visto ese rostro, no podía olvidarse. Lo vago tiene más fuerza que lo definido; cuando se mira el
sol, éste hiere fuertemente, pero ciega por un momento y después desaparece de la retina; lo vago, lo impreciso, lo que está envuelto en misterio, hiere más allá de los ojos, y
por eso su recuerdo persiste .... Y el
secreto de ese rostro estaba allí en
aquel ~mbiente de vaguedad qu'e le
envolv1a.
Fabián quedó atado á la vitrina, con
los ojos clavados en ese retrato. O
partía con él, ó no se movería de
aquél sitio: una fuerza irresistible y
misteriosa acababa de ligarle á la miniatura. Entró al bazar, y la compi·o

Después, ya eh poses1on del retrato, 1"abián,
con un c_mp~ño que rayaba en locura, se entregó
á buscar por t.odas partes á la dueña de aquel
rostro sugestivo que le había robado vida y alma.
Calles, teatros, paseos y plazas, recorría febrilmente mirando con ansiedad los rostros de todas
las mujeres que desfilaban ante él; pero no, ninguno de ellos se asemejaba al del retrato; estas
caras tenían mucha vida bajo la epidermis: el
rostro amado parecía hecho de recuerdo, de niebla, de ensueño ..... .
Más de un año gastó Fabián en ir y venir por
todas partes con la exclusiva tarea de buscar á
la misteriosa dama de la miniatura; pero todas
sus pesquisas eran inútiles; aquella mujer parecía no residir en este mundo. Y así era en efecto, porque Luis, el amigo intimo de Fabián (encargado por éste de hacer todo género de investigaciones,) llegóse un día trayendo estos datos
tristísimos: la dama del retrato había muerto; en
vida se llamó Berta Belmonte, y su cuerpo estaba enterrado en el cementerio de San Ambrosio.
U n amigo de Luis, Pablo Ginér, había podido dar
esas noticias por haber vivido al lado de la familia Belmonte cuando la jóven murió; y él, de boca de la servidumbre, supo que Berta había sido
e nterrada en el panteón de San Ambrosio. Pablo
cambió de casa poco después y no volvió á saber
nada más de aquella familia.
Luis, después de la triste nueva, abrazó á Fabián y le rogó que olvidase á esa mujer; pero
Fabián, apenas salió su amigo, tomó el sombrero
y se marchó al cementerio de San Ambrosio para buscar la tumba de Berta y llorar sobre ella
protestando así contra el consejo de Luis. Pero
·ay! no sólo la mujer, hasta su huella había des~parecido, porque Fabián, después de haber
buscado esa tumba en el cementerio de San Am-

fj

Efectivamente, aquel retrato era de una belleza extraordinaria; mas ¡ay! ¡qué diferencia entre
la Valen tina de ayer y la de hoy! ..... ¡Aquello
era un naufragio en el que se habían perdido tersura, colores, suavidades! .. La frente lisa como
pétalo de flor, se había marchitado: aquel cristal
plano y terso donde parecía rielar la luna, era ya
sólo cristal de agua opaca que arrugaba el viento ... La dama de la miniatura era otra mujer.
Fabián, al oír el grito de Valentina, se había
puesto de pié exclamando con exaltación:
-¿La conoce usted? ¿La ha visto? ¿Se ha encontrado usted con ella en alguna parte? . . . i Por
favor, una respuesta! ¿vive, vive esa mujer? ....
Valentina, en un gran suspiro que parecía
arrastrar su vida entera, exclamó dolorosamente
devolviendo á Fabián la miniatura:
- Esa mujer ...... ha muerto ..... ; no está ya
en este mundo . . . . .
Fabián cubrió su rostro con las manos, como
si quisiera con ellas defenderse de aquella implacable verdad, que de nuevo caía sobre él matando su naciente esperanza.
Y Valentina, adelantándose á las preguntas que
vendrían después, añadió tras una pausa:
-Ella era mi amiga .... hace tiempo que murió .. . : .. ignoro donde está enterrada. Solía venir
á éste huerto ... También amaba las hiedras y
las flores amarillas de los caminos ....
Fabián respondió con un sollozo ahogado.
Y en el jardín de Valentina, un grupo de mariposas blancas se alzó de los mastuerzos dispersándose en el aire, mientras de los altos cipreses
que el viento hería, bajaba un misterioso murllo semejante á un rezo.

brosio y en Lodos los cetnenterios de la ciudad,
no había podido encontrarla por ninguna parle.
Hasta había llegado á pensar, mirando la imposibilidad de hallarla, que acaso la mujer del
retrato no hubiese muerto .... ¡Ah! pero esto no
era posible, no; la tristeza profunda que llevaba
Fabián en el corazón, era como un presagio, como un signo de que aquello era irreparable, de
que él, Fabián, jamás se juntaría en este mundo con aquella mujer ....
Valentina escuchaba en silencio las confesiones de su amigo .... ¡Oh! ¡cuánta devoción para
los muertos, y en cambio, para los vivos .... ni
una mirada! .... Suspiró levemente, y volviendo
sus misteriosos ojos hacia Fabián, le dijo en tono
suave:
-Amigo mio, no hay que perder la esperanza;
mientras usted no encuentre esa tumba, la dama
del retrato puede estar en alguna parte respirando acompasadamente, como nosotros . . ..
-¡No, no!-dijo Fabián con profunda convicción;-ha muerto.
-¿Y esa miniatura?- preguntó Valentina después de una pausa.
-Aquí está;-respondió Fabián, sacando el retrato y mostrándoselo á su amiga.
Valentina, al verlo, dió un grito: ese retrato
era el de ella misma, el de Valentina cuando
apenas contaba diez y siete años. Aquella miniatura que había estado siempre junto al reloj, sobre la chimenea de la sala, había desaparecido
hacía tres años, robada quizás por alguno de los
domésticos. Valentina la había imaginado rota y
deslustrada, durmiendo sueño de olvido en algún
rincón; y he aquí que un hombre, el hombre que
ella amaba silenciosamente, la llevaba consigo,
apretada al corazón como un talismán.

"' .,.

Wáshington, 15 de Junio de 1911.

....~7►

~

¿

:· • • ,."

COSAS D:E DOMANCE
LA OFRENOA
-Tu padre ha muerto-dijo entre las sombras
trémulas del dormitorio la voz lívida, llorosa, infinitamente triste de la pobre abuela.
José Luis calló con una pena de esas ·que empañan el espíritu corno el aliento el cristal.
Tenía entonces doce años y acababa de llegar
á su casa procedente de un colegio de padres jesuitas donde estudiaba el último curso de bachillerato. Aquél día, cuando fueron á buscarle á la
cátedra de Historia Natural, ~staba castigado de
rodillas, con los brazos en cruz, por haber sacado
los ojos á una lechuza disecada que su profesor
tenía entre mamiferos.
Salió de clase y se echó á reir. Su acompañante, un jesuita joven, barbilampiño, de mirada
beatifica y cordial, exclamó santamente.
-Orden, mucho orden. Un señor le espera á
usted en el salón de visitas. Vaya primero á vestirse y no pierda tiempo... ¡Ea!
Al quitarse el delantal José Luis, pensó: Estoy
de fiesta. Con tanta alegría, apenas si acertaba á
ponerse el oantalón. Vistióse apresuradamente y
á los cinco minutos llegó á los dos primeros peldaños de una gran escalera: tropezó en la alfombra y bajó haciendo volatines.
Un grito, dos gritos y un beso que le dió su tío
asustado.
-No es nada-respondió José Luis.-Pero aun
le debe estar doliendo el golpe.
-¿Vamos?-dijo aquél al fin despidiéndose de
los directores y maestros del colegial. Y le dió el
brazo y partieron.
Declinaba la tarde. Los últimos resplandores
del sol poetizaban el parque frondoso del colegio,

-------iiiil . _____ .
lleno de melancolía y de frescura. El cielo era
azul con blancas y ligeras nubecillas como pompas de plata. Una bandada, qnizás la última del
día, de gorriones piadores pasó cantando su vida:
unos revolaron por el ramaje de los árboles viejos
y otros se posaron en el borde del estanque del
surtidor cuya agua caía entre el musgo y la hiedra como la punta hecha pedazos de un florete.
Por el camino curvo y arenoso de aquel florido
jardin, el alma del muchacho pensó, sin saber por
qué, en el misterio de las agonías, y poco á poco
fué hundiéndose en la negrura de la noche.
... Eterna noche.
Ya lo dijo aquella viejecita débil, de ojos garzos que suspiraba en la cama, preguntando por
su nieto.
- Ven, hijo mío, ven ... ¡ Eres mny desgraciado,
hijo mio... Huérfano á los doce años!...
Y lloró, lloró.
Fué una escena patética, terrible. No obstante, hay que confesai· que la mocedad impetuosa
estaba muy lejos de comprender la magnitud de
su infortunio. De otro modo no podía explicarse
-por supuesto, sin atenuación posible-la insistencia desvergonzada de José Luis de comer á
todas horas; de estudiar en el piano el último vals
galante; de vestir con el traje negro, zapatos de
charol amarillo, y de leer á W alter Scott y al
autor de... ¡no se r,ombre!
La familia estaba aburrida de imponer á José
Luis Antuza severísimos cast.igos y de condenar
por todos los medios tanta perversidad. Un día le
sorprendieron caricaturizando en esqueleto, á su
buena abuela, al dorso del cablegrama que de México se había recibido con motivo de la muerte de
su padre.
La aristocracia de la ciudad desfilaba aquella
mañana por los vetustos saloncillos de su casa solariega. Cada cual le intimaba y reprendía á

;,¡

• '

su modo, pronosticándole un mal fin. Un señor
hosco, de patillas rebeldes y mugrienta levita que
al testimoniar su pésame se enteró de lo sucedido,
le llamó misteriosamente, tratándole con crueldad de nefario.
Las damas, en cambio, disculpaban piadosamente su conducta. i Benditas sean! Desde entonces
las mujeres le inspiraron siempre respeto, simpatía, cariño: todo eso que tiene el bello nombre
de Amor.
Refugiado entre ellas supo de sus dulzuras y
caricias, olvidando el desprecio con que los hombres le miraban. ¿Habían de ser esos momentos,
tan sólo el prólogo sintético del libro de su vida?
Responde, experiencia, que ya lo has escrito. Libro es de pasiones, donde el autor, tras un peregrinar errante, cayó como arrojado, en medio de
la senda estéril, sin fuerzas, sin fe. Una traición
le salió al paso; sus armas eran la ingratitud y la
mentira. Perdida en el fragor de la batalla toda
una juventud, ella, una quimera hecha carne, le
llevó á su regazo, resucitando su esperanza muerta con la augusta esperanza de sus ojos verdes . .
Ninguna prodigóle consuelos tan francos como
la viuda de Clavert. Cuando salió del cuarto de Pepe la enlutada concurrencia, doña Paz se sentó á
su lado, descorriendo primero los felpudos cortinajes de una de las ventanas de la estancia.
Era una viuda magnífica de veinticinco años,
robusta y esbeltísima. Sobre su frente de heroina murillesca, los cabellos negros y brillantes partíanse en bandos. Tenía los ojos obscuros y aterciopelados, la nariz dura y recta, la boca como
una incisión sangrienta hecha á flor de la pálida
epidermis del rostro. Cubiertas á intervalos por
el crespón flotante de un velo, sus manos delica das y blancas parecían caprichos de mármol, de
nieve, de luna.

�I'

José Luis y doña Paz contemplaban igual que
en éxtasis divino, tres grandes tapices rosa, que
pendían de la pared y en uno de los cuales dibujábase sonriente la imagen de la madre del joven.
Un hilillo de luz bruñía el gran espejo Imperio
reflejando los tonos claros del moblaje. Al fondo
tenebroso de la penumbra, estaba nimbado de
tristeza un lecho vacío, pobre lecho de sueños de
paz y de ventura.
De pronto doña Paz se inclinó lánguidamente,
y_llevando á Pepe cerca, muy cerca, de su •echaisse longue», murmuró mimosita:
- ¿Por qué estás triste? ¿Querías mucho á papá? ¿O es que las travesuras de hoy te han rendido? Mira, nenito; hay que ser bueno, obediente
y formal. Yo te prometo un reloj de oro, si te enmiendas, para Noche Buena. ¿Te gustaría? En
la calle de enfrente, por mi encargo, el joyero lo
tiene reservado .... y con tus iniciales en la tapa,
bajo el esmalte de una princesa rubia de watteau ..... .
José Luis seguía imperturbable: filosofando con
una motocicleta; con un cabal-Jo, con cigarros habanos y con libros de Dumas. 1La Dama de las
Camelias, le volvía loco, y aquel momento de buena gana hubiera cantado •La Traviata•.
Doña Paz continuó conmovida.
-Tengo el sentimiento de comunicarte que tu
papá ha muerto en la miseria. Toda su fortuna
la perdió, seguramente, en jugadas de bolsa que,
según sabemos, era su pasión favorita. Fué millonario honrado y filántropo, esto es un gran
hombre, por no decir un héroe ó un justo. El despacho telegráfico dice ,arruinado•, palabra como
una sentencia, que es, desde hoy, para tí la clave
del destino. Empieza, pues, á descifrarla. Aunque á tu edad los combates ni enardecen ni asustan, prepárate á recibir las órdenes de tu tutor
en el próximo correo. Por lo pronto bueno ssrá
que vayas pensando en la carrera que vas á estudiar, si te la pagan. ¿Cuál prefieres?...... ¿Abogodo, médico, ingeniero ó cura? Santa palabra.
Y o sé de una capellanía que haría tu suerte, y ten
por entendido que serías feliz en la tierra y glorioso en el cielo. Nada como el Ministerio del Altísimo.
-¡Y como este cura absolviendo las culpas de
tantas pecadoras!
Paz se rió.
De pronto José Luis echó á correr tras de un
globo que había visto en el espacio.
Paz volvió á llamarle advirtiéndole que se aproximaba el día de difuntos y que iba á ordenar que
prepararan el coche. Había comprado, según dijo, unas coronas muy ricas.

•••

Llegó el 2 de Noviembre, esa fecha de esperanza en la inmortalidad en que el mundo, volviend0 los ojos del alma hacia el perdido ayer, se
detiene misterioso para inclinar su frente ante el
ara inviolable del sepulcro. La muchedumbre iba
y venia por todas partes, aglomerándose en las
calles adyacentes al cementerio, y estrujándose
á las puertas de una iglesia románica, de pilarones derruidos, desde donde se divisaba un soberbio panteón. El carruaje que los condujo hasta
allí, tenía tras los cristales de las ventanillas negros visillos, é iba tirado por dos alazanes briosos. ricamente enjaezados en señal de duelo. Un
cielo de nubes plomizas hacía el día gris. A incienso olía la atmósfera fresca.
Paz descendió la primera del vehículo y con
ademán lento advirtió al pequeño lacayo que saludaba al abrir la portezuela:
-Esperen por ahí.
La viuda vestía un traje de pañete negro cubierto de gasas desde el gorro turbante que tocaba su mora cabellera, hasta el borde de la falda
corta y ceñida. Un contraste de egregia virtualidad ofrecían las tinieblas de su atavío y la palidez eucarística del rostro. Su figura era larga,
de princesa mártir, como hecha al cleit motif•
inconsolable del dolor. Atravesaron el fondo verdeante de un cipresal cubierto de hojas secas. En
torno de cada mausoleo, la gente desfilaba pau-

... ~

f+túPCIAu

POR -roDO LL MUNDO

Los reglamentos que rigen en el interior de la academia francesa ordenan que todo miembro debe revestir el uniforme académico, no estando ex?luídos 1e esta reg(~ los militares, á pesar de ser el uniforme militar un obJeto casi de adorac10n para los franceses. Por esta razón es por la que aparece e!1 i:I, grabad? el general Laglois vistiendo el traje de los inmortales, el
cual v1st10 por primera vez el día de su recepción en la academia á la que
fué presentado por Emile Faget.
6:1 ge_n_eral Laglois cuenta con una brillante hoja de servicios tanto en el
mund~ m1htar como en el literario, y su elevación al rango de inmortal de
Francia, es muy merecida.

11¡,

-

;,i.ra::..

.
E!1 el f_ar~ _de Kerdonis. -El grabado muestra á la madre y á sus dos hiJos, vmda e h1Jo_s del guardafaros de Kerdonis en Francia, quienes tuvieron
el v1;1l_or neces~r10 pa_ra pasar ~da la ?ºche velando el cadáver del jefe de la
fam1ha y al mismo tiempo haciendo girar con la mano la lámpara del faro
que su padre no pudo arreglar antes de su muerte.
"1

..

-:

~t-:i,

.... .. - :
-

-

Señora Isaura E. de López F. y señor doctor Bulmaro López F.
sadamente; un grupo de niñas enlutadas, de semblantes como cirios, rodeaban al papá quejumbroso y enfermo que oraba ante el nicho de la
madre muerta. Más allá, destacábase la estatuaria de una tumba heróica, donde un caudillo veterano hacía guardia de honor. Tres pedazos de
tierra, con cruces de madera carcomida, junto á
las cuales crecían briznas de yerba, estaban solos;
ni un suspiro en flor, ni una lágrima de luz. Pensó Anduza en su padre ido. A través de la distancia, mirando el panorama de la vida estática,
una perla de llanto goteó en sus mejillas rodando
en la mano de Paz como en un lirio á tiempo que
ésta caía en genuflexión ante la sepultura de su
esposo. Ella también lloró .... El sepulcro era de
piedra labrada con inscripciones de oro. En la
cabecera de la lápida había un busto blanco del
difunto en actitud hostil, y sobre los brazos de la
cruz una corona de amarantos y de miosotis, y
otra de violetas y pensamientos. Era la hora ine_
narrable del crepúsculo. Al fulgor macilento de
los farolillos funebres, Paz parecía un ángel,
surgiendo apocalíptico como en una obsesión de
sombra. ¡Oh ritmos soberanos de epiceyo! ¡Volved, volved!
Ahora la concunencia serpeaba susurrante, y

una sonrisa femenina, igual que paloma del diluvio, resbaló por la obscura necrópolis. Entonces Pepe se levantó separándose de Paz que seguía sensitiva, seráfica. Un minuto, sólo un
minuto, y volviéndose hacia él bruscamente, exclamó:
- Ven, acércate más .... más ....
... Y le arrodilló ...... En ofrenda más que de
vida, casi de amor ... .

•••
Diez años después, José, Luis y Paz se encontraron en París.
- ¿Te acuerdas- dijo él - de aqnellos días de
luto? ....
Ella que se había vuelto á casar y que estaba
un poco encanecida, repuso:
- ¡Cosas de romance! ....

J. E.

BARANDA lcAZA.

Mayo, 1911.

Alcántara Il, vencedor en el último derby francés ó sea el gran premio
del Jockey Club de Francia.
'

�Falleció el Señor Don
Filomeno Mata
El domingo último falleció en la
ciuJad de Veracruz el señor don Filomeno Mata, antiguo periodista de
combate, quien dió pruebas de un
gran valor civil y de una entereza de
carácter excepcionales en muchas y
mu y difíciles circunstancias de la
vida.
Fué el señor Mata nativo del Estado de San Luis Pot06í, y á su muerte
tenía sesenta y ocho años de edad.
Desde muy joven se distinguió por
sus ideas . democráticas é independientes, y desde la proclamación del
principio anti-reeleccionista fué uno
ele sus más ardientessostenedores.
Las condiciones políticas por las
que ha at1·avesado el país, dieron al
señor Mata ocasión de m:&gt;strarse sostenedor fiel de sus principios, y siempre se mostró inflexible en ellos.
Su desaparición resta á México un
caudal de energías, que no PS fácilmente sustituible y un luchador del
temple de que ya no hay.
Capilla ardiente donde fueron velados los restos del señor Mata en la redacción de «El Diario del Hogar•.

LAURINA BON

,¡

Si el cielo la hubiese concedido cinco años más
la
d e vida' Laurina Bon hubiera podido asistirá
.
suntuosa fiesta que Roma celebra para mau~~rar el monumento que la patria italiana ha er1g1do al Rey «galantuomo•, á Víctor Ma~u~_l II ..
En efecto hasta hace cinco años, v1v10 retirada y obscur~ en Venecia la que en tie~pos fué
artista genial y belleza exuberante: Laurma Bon.
Tan bella, que hubo un poeta que dijo de ella que
hubiese querido poseer el genio de Petrarca Y ..•
«Un altra Laura ascenderebbe in cello• ....
Laurina fué el amor más duradero del Rey «galantuomo• .... Sin intrigar, como las favoritas de
los grandes reyes franceses; sin meterse en política ni rodearse de cortesanos, Laurina tuvo
aprisionado al rey Víctor M~n~el por espacio d~
treinta años .... Luego se retiro modestamente a
vivir de la regia pensión de 6,000 liras anuales que
el Monarca la pasaba, y, por último, vieja Y achacosa ya, se consoló escribiendo sus «Memorias•,
que ahora acaban de aparecer, cinco años después de su muerte y en el momento mismo e n que
la patria eleva un magnífico monumento al gran
Rey.

• •*
;.Cómo se conocieron? El duque de Saboya entonces tenía veinticuatro años; ella, diez y nueve. Desde el palco proscenio la estuvo devorando
con los ojos mientras Laurina hacía «El pilluelo
de París, ..... En un entreacto la envió unas flores con un ayudante. A la salida la esperó . .. .. .
Después, los paseos nocturnos se repitieron, y
una noche, por fin, la llevó á cenar ....
Pero el duque andaba entonces de batalla en
batalla, y pocos días después tuvo que ir á ponerse al frente de ·sus tropas ...... Laurina pasó
cuatro años sin verá su amante .... Una noche,
en Turín, después de la batalla de Goito, el duque se presentó en su palco en el instante mismo
en que Laurina aparecía en escena ..... Durante
el entreacto, un ayudante del duque fué á decirla que éste queria hablarla ..... Ella se negó ....
Al salir del teatro vió en el quicio de una puerta
escondido á un hombre que la llamaba ... . Era el
duque .... Habíase vestido de paisano; las largas
guías del bigote escondíanse en el cuello de la camisa .... Nadie hubiera podido reconocerle ..... .

Un año más tarde, el duque se convertía en
Rey, y Laura quería separarse de él para volver
á ganarse la vida en el teatro ....
-¡Tú estás local-la dijo el Rey. ¡No volverás á trabajar!
Y como era tan devoto que, estuviera con quien
estuviese, al acostarse y al levantarse hacía sus
oraciones arrodillado en el lecho, y llevaba colgados del cuello un crucifijo y una medallita de San
Antonio, allí mismo, solemnemente, puesta lamano sobre una imagen del Corazón de Jesús, Víctor Manuel juró á Laurina que no la abandonaría
jamás.
Pero Laurina era una mujer enamorada ..... .
¿Qué la importaban los juramentos? Convencíala
más una promesa, y suplicante, llorosa, por espacio de treinta años, no le dirigió jamás un solo
reproche .... Contentóse con decirle:
-•Non ti acordar di me• .... !
¡Olvidarse de ella! ¡Pues poco enamorado que
estaba de Laurina el bigotudo Rey! Una noche
quiso ella asistir á un baile famoso, y Víctor Manuel hizo que la confeccionaran un lujoso vestido
en París, la colmó de joyas y la anunció que enviaría á las diez á uno de sus ayudantes para que
la condujese al baile.
Laurina se ado1'hó y compuso; pero sonaron las
diez, las once y las doce, y nadie vino á buscarla,
Por fin, á la una de la madrugada, llegó un
coche que la condujo á Palacio, donde el Rey la
aguardaba en sus habitaciones, y cuando Laurina se disponía á reprocharle que no la hubiese
llevado al baile, abriéndole los brazos, exclamó:
- He pensado que debías estar muy hermosa...
¡y he querido admirarte yo solo!

• ••
¿Por qué dura tan poco el amor"! El rey Víctor
Manuel fué olvidando, poco á poco, á Laurina.
Las entrevistas hiciéronse más raras cada vez, y
un día fué la modista, mientras la probaba un
vestido, la que le anunció una nueva pasión del
Monarca .... Laurina refiere sencillamente aquella trágica escena .... Quiso ver á su rival .. .. Rosina Vercellano, que luego se convirtió en condesa de Mirafiori: era hermosisima ... , .. , morena,
distinguida, majestuosa ...
-«Non ti acordar di me!,- respetía la infeliz
Laurina, y el Rey, en nuevas redes amorosas
aprisionado, acallaba su conciencia haciendo servirá la exfavorita una pensión anual de seis mil
liras.

Y cuando el Rey ,galantuomo, murió, sus he•
rederos encontraron excesiva aquella regia liberalidad y rebajaron la pensión á la mitad.
La pobre Laurina fué envejeciendo, y poco á
poco debió ir olvidando hasta el recuerdo de sus
regios amores ....
En sus últimos años vendía á quien quería comprarlos, los pequeños regalos que el Rey le hiciera, y que aún conservaba .... Sin embargo, lo último que vendió fué el medallón con el retrato
del duque, que siempre llevaba prendido en su
pecho, que no se quitaba jamás, ni aun cuando
tenía que salir á escena á interpretar la Medea,
la Mirra ó la Herodiades ... Pero al fin, también
el medallón fué vendido.
¡Oh, Dios mío! ¡Por qué durará tan poco el
amor .... !
Josf;

JUAN CADENAS.

Producción mundial de cereales
El eminente economista M . Levasseur acaba
de publicar una estadística de la producción de
cereales en el mundo durante el año 1909.
La cosecha mayor se hizo en los Estados Unidos de Norte América, que recogieron 195 millones de quintales. Vienen luego, en orden de importancia, Rúsia, con 174 millones de quintales;
Francia, con 98; la India, con 66; Austria Hungría, con 51; Italia y Siberia, con 40; Argentina,
con 38; Canadá, con 38; Alemania, con 36; España, con 28; Inglaterra, con 17 y medio; Rumanía,
con 15; Autralia, con 15; Bulgaria, con 13; Turquía, con 8 y medio; Argelia, con 6 y medio; Japón, con 6; Bélgica, con 4; y Portugal, con un
millón y medio.
La producción total ha aumentado en estos
quince años últimos, pasando de 654 millones de
quintales, que sumó en 1895, á 914 millones en
1909. Donde ha tenido mayor intensidad este aumento ha sido en la Europa oriental y en América: Rusia ha subido de 102 millones de quintales,
á 174 millones; Norte América, de 126 millones á
195, y Canadá, de 15 millones á 37. Pero donde
más importante ha sido el aumento de producción
es en la Argentina, que sólo en cuatro años, de
1905 á 1909, ha visto triplicada su producción,
pues de 12 millones y medio ha subido á 38.

KERMESSE DE CARIDAD
EN GUADALAJARA
Con el objeto de aliviar en cuanto fuera
posible la situación de las víctimas habidas
en Zapotlán con motivo del terremoto del
día siete del mes próximo pasado, la sociedad de Guadalajara organizó una kermesse
que se efectuó en días pasados y que fué,
además de una nota bellísima por su objeto, un hermoso pretexto para hacer una
fiesta social de gran lucimiento.
Todos los puestos estuvieron primorosamente adornados, tanto por el gusto de los
artistas tapatíos, cuanto por los lindos rostros de las bellezas tapatías.
Cada puesto estuvo á cargo de alguna familia distiniuida de la localidad, y todos
ellos compitieron por su belleza y su buen
arreglo.
Puesto de nieve. -El Té. --Dos vistas del precioso puesto de flores. - Grupo de asistentes á la kermesse.

�mi··

...

Bnelga de ferrocarrileros

~ít.,1·
~

.'

Desde los primeros días de la
semana que hoy termina, la ciudad se ha visto conmovida por un
acontecimiento insólito; un movimiento obrero de huelga perfectamente organizado y sostenido
p'Jr los empleados de la compañía
de tranvías del Distrito Federal.
Los·huelguistas, en los primeros
días, y en general, han observado
una conducta muy correcta que
les ha atraído las simpatías del
público; pero desgraciadamente
no ha faltado quien se aproveche
de esta circunstancia para escandalizar, y se han registrado escenas de escándalo y desordAn en
las calles.
Mitín de huelguistas en el jardín Carlos Pacheco.-Los tranvías detenidos en las calles para suspender e l tráfico. -Otra reunión
de huelguistas al aire libre.- La plaza de la Constitución, el lunes último, día que se inició la huelga.

. Viaje presidencial

El señor Presidente y sus acompañantes á bordo del carro:del ferrocarril.- El señor Presidente en· el balcón
del palacio en Querétaro. -Comisiones militares esperando al señor P;esidente. · El señor de la Barra sale de la estación de Querétaro. -Comisiones civiles esperando al señor de la Barra.

Invitado por sus coterráneos, el
Presidente de la Re¡:.ública acaba de
hacer un viaje á su ciudad natal,donle fué recibido con el mayor cariño
y donde debe haber vivido un día de
reconstrucciones históricas muy gratas para su mente de hijo de la glor iosa ciudad de Querétaro.
En el día que "pasó en Querétaro el
Í señor Presidente recorrió los sitios
notables de su ciudad, que son muchos, y fijó su atención en las necesidades de dicha ciudad, por lo que el
viaje ha de ser de mucho provecho á
los coterráneos del señor de ):¡. Barra.

�Aperrtarr&amp; de earrsos
en la Es cueln de leyes
El día primero de los corrientes, se abrió 110
lemnemente el curso escolar correspondiente al
a~o fiscal que principió en esa fecha, con asistencia del señor Subsecretario de Instrucción Pública y Bellas Artes y el cuerpo docente y de
alumnos del establl!cimiento.
Lo que dió á la ceremonia una significación especial fué el discurso pronunciado por el joven
licenciado don Antonio Caso, discurso que, además de haber sido una valiente pieza oratoria fué
de gran importancia por los conceptos contenidos
en él. No es de la índole de este periódico comentar el discurso del señor Caso, y por lo tanto nos
limitamos á felicitarlo por el éxito que obtuvo l'I
día de referencia entre los educandos.

lía, y no contentos con sus propias rninas, los
franceses van á buscarlas en A frica. La reprcsen tación, hace cuatro años, de la •Electra, de
Sófocles en medio de las ruinas romanas de Tingad, en Argelia, fué un verdadero acontecimiento. El público, compuesto de empleados, colonos
é indígenas, acudió desde las poblaciones inml'diatas de Batua y Lambessa, y la víspera de la
función, toda una tribu de beduinos, ávidos de
contemplar el espectáculo, vino á acampar junto
á la Pompeya africana. Cuando Electra, personificada por la actriz Mme. Silvain, apareció entre las rotas columnas dos veces milenarias, todos
los espectadort!s experimentaron una erroción
indescriptible; la ~ilueta de la trágica, y las de los
demás actores envueltos en la toga ó en el peplo
parecían dar vida á aquellas piedras venerables,
t•n las que sus voces dt•~pt•rtaban t·cos dormidos
hace veinte siglos.

claustros. Los espectadores, en número de cincuenta solamente, tenían que seguirá los actores
de un sitio á otro; pero este inconveniente no
impidió que saliPsen complacidísimos de la fiesta
Y eso que el billete había costado dosciento¿
francos.
El éx!to de esta representación, ha hecho que
.Mreterhck haya encontrado imitadores fuera de
!&lt;'rancia, y hace unos ocho meses, el TouringClub de Bélgica, organizó una representación de
•El Claustro,, la obra maestra del gran dramaturgo belga Verhaeren, entre las ruinas de la
abadía medioeval de Villers (Brabante). El drama en cuestión ofrece la particularidad de no
contener ni un solo papel femenino; todos sus
personajes son monjes, y la escena ocurre en la
capilla. el refectorio y el claustro de una abadía.
Era imposible, por tanto, encontrar mejor· escenario. Como en ::iain Wandrille, el público tenía
que cambiar de sitio cada vez que había un cambio de escena, y al efecto, cada espectador recibía al entrar una silla de tijera. La impresión
que el drama, representado en ambiente tan idoneo, produjo en cuantos lo presenciaron, fué inmensa; todo el auditorio convino en que creía
haber asistido á una serie de escenas ocurridas
en la realidad.
En Dinamarca se ha hecho algo más. Allí no
se ha dado una representación aislada, sino que
hay un teatro formalmente organizado, en los
bosques de Klampenborg, junto á Copenhague.
El escenario es un trozo del bosqut mismo, y el
público se sienta al aire libre. El verano pasado
se dieron allí quince funciones por la mejor compañía de Dinamarca, y después de cubie1·tos todos los gastos, la empresa sacó 25,000 pesetas
limpias.
Un inglés montó también un teatro al aire libre en la estación veraniega de Port Sunlight,
teatro que, cuando ha::ía mal tiempo, podía cubrirse con toldos. A diferencia, sin embargo, de
lo que en otros países ocurre, el negocio fracasó
sencillamente porque estos teatros sólo sirven
para cuando hace buen tiempo, y en Inglaterra
los dias buenos son tan raros, que todo el mundo
los aprovecha para dedicarse á sus juegos y deportes predilectos. Por lo demás, los ingleses celebran con el menor pretexto sus ,pageants1,que
no son realmente otra cosa que representaciones
históricas al aire libre.

Los señores licenciados Hernández y Calero en los corredores
del ministerio de Fomento, con los empleados del mismo, después
de haber cambiado sus carteras.

Los señores licenciados don Rafael Hernández y don Manuel
Calero, quienes ocuparon últimamente las carteras de Justicia y
Fomento respectivamente, decidieron hacer un cambio en sus despachos y encargarse cada uno de la cartera del otro.
Consultada la opinión del señor Presidente de la República, se
le encontró anuente, y el cambio se llevó á cabo quedando encargado el señor Hernández del Ministerio de Fomento y el señor Calero
del de Justicia.
Es de esperar que, manifiestas de tal manera la:,, inclinaciones
de los dos señores ministros, y aceptadas dichas inclinaciones con
la anuencia superior, los ministerios habrán ganado mucho en el
desempeño de sus respectivos negociados.

•

o •

LA. DANZA DEL OSO

El carburo como explosivo minero

El señor Sub-secretario de Instrucción Pública y el cuerpo docente de la escuela de Leyes en la
apertura de los cursos del citado plantel.

1

Teatros al aire libre

1
. El _teatro al aire libre gana cada día más part1dar1os en el mundo culto. En Francia, sobre
~o, apenas hay ruina histórica que no haya sei·v1do de escenario para la representación de alguna ópera ó de algún drama que se preste á ser en
aquel sitio representado. El antiguo circo de Nimes, que tantas ~eces ha sido utilizado como plaza
de toros, lo ha sido también como templo de Ta-

A fines del verano de 190'J, el célebre actor
d~·amático Mauricc Mtetcrlincl&lt;, actual pro1Jietar10 de la antigua abadía de Saint Wandrille en
Normandía, celebró en este viejo monasterio 'una
representación del 1Macbeth1 de Shakespeare
P_or _todos conce~tos única. De escenario fuero~
s1rv1endo ~uces1vamente las diferPntes salas y
dependencias de la abadía, según lo exigía el argumento de la tragedia. El banquete en que se
aparece la sombra de Banquo, tuvo lue:ar en el
gran refectorio, y las tres brujas bailaron en
torno del caldero puesto al fuego entre los viejos

Un ingeniero francés, M. Guedras, ha imaginado utilizar el carburo de calcio como explosivo,
habiéndole inspirado el descubrimiento la observación de la fuerza expansiva que presentan las
mezclas de acetileno y de aire atmosférico. Según el procedimiento de que damos cuenta, el
carburo de calcio es primeramente granulado y
puesto luego en cartuchos, que van preparados
del modo siguiente: en el fondo se encuentra el
carburo; luego existe una membrana aisladora, y
encima aparece la carga de agua, sobre la que se
halla el fulminante eléctrico. En un lado del cartucho está dispuesta una varilla de hierro, constituyendo el percutor, y destinada á atravesar la
membrana. Una vez practicado el barreno, se
coloca el cartucho, se hace actuar el percutor, y
al cabo de cinco minutos, tiempo neccsano para
que se haya producido el desprendimiento de acetileno, se obliga á detonar al fulminante.
La explosión no produce, como la dinamita ó la
pólvora, efectos de dispersión de materiales, sino
más bien de hinchazón. La roca no se desmenuza, Y puede ser desmontada en grandes trozos
bien por medio de la piqueta ó con la pala.
'
Para una carga de barreno bastan 50 gramos
de carburo.

... Pocos años hace me dí á estudiar los orígenes de las especies
animales inferiores, y me convencí de que todas proceden poco á
poco de un común origen, y que el hombre mismo,el último en aparecer, es carne de su carne; persuadíme de nuestro parentesco con
todas ellas, y hallé en el corazón humano vestigios de toda la bc•stialidad existente en la tierra, en las aguas y en el aire. Aún no había pensado en estudiar las afinidades morales del oso con el hombre, cuando conocí las obras de Ibsen. Ibsen, en sus originales
dramas, es autor que me agrada, aunque no lo admiro; pero la obra
suya preferida por mí es una poesía en que revela el arte peda~ógi
co de los domadores de osos, el método sorprendente de enseñar la
danza á ,Mease Bruno•. Se coge (dice Ibsen en su inspirada poesia)
Señores licenciados don Rafael Hernández y don Manuel Calero, quienes acaban de
una caldera grande, se coloca boca abajo cubriendo un gran fuego;
permutar sus carteras en el ministerio del señor de la Barra.
en seguida se hace subir al oso sobre ella y se le encadena tan corto que de ningun modo pueda bajar; al mismo tiempo se toca en un
En una ocasión daba yo una conferencia en Nápoles sobre el origen del
organillo una pieza cualquiera; cuando la pieza se concluye se repite una Y hombre; y sólo al oir nombrará •Darwin• y al mono, algunos osos á quienes
otra vez mientras la caldera se calienta; el oso, inquieto, lavanta una pa- seguramente habla atemorizado el nombre del darwinismo materialista cota, la baja, levanta otra, después la tercera, y al al fin la "uarta; la caldera menzaron á bailar en la sala. Repetí en Milán la misma conferencia, y sólo
quema, el oso brinca y baila, y el organillo sigue tocando: cua~do se hace al oírme nombrar la Biblia y la Iglesia, otros osos, que tenían la memoria
bajar el oso de la caldera, su educación ha terminado y el orgamllo calla; du- llena de tiranías antiguas, de autos de fe y excomuniones, bailaron también
rante toda su vida no oirá tocar una sola vez aquella pieza sin ponerse á bai- furiosamente. Los osos que bailan al nombre de la c;encia como los osos que
lar inmediatamente; sería inútil explicarle que tiene las patas sobre las pie- bailan al nombre de la religión, son los más comunes y se hallan á cada padras de la calle, ó sobre la hierba, ó acaso sobre la nieve; mientras oiga so; es locura pretender aquietarlos y pedirles que escuchen y razonen: se
aquella música el oso bailará siempre.
acuerdan de su caldera, y bailan.
Existe otra gran cantidad de onos que no pueden oír ciertos nombres sin
Esta poesía iluminó mi alma con maravillosa luz; vi la prueba indudable
de una afinidad oculta entre el oso y el hombre, y descubrí el secreto de la ponerse á bailar, por el recuerdo de alguna antigua quemadura; conocí á un
conducta de otro modo incomprensible, de muchas personas; sucede, en literato que, habiéndose asustado en su juventud de no se cuál metáfora esefecto, á' mucha gente y de la más distinguida, que se turba Y se agita al trambótica de Víctor Rugo, no quiso volverá leer ni una línea más del gran
poeta, y si oia su nombre, bailaba. Otros muchos padecieron en los bancos
sonido de ciertas palabras indiferentes sin que pueda comprender la ~azón.
Si admitimos que existe en la humanidad una mezcla de oso, nos explicare- del colegio con Horacio y Ovidio, y basta hablarles de estudios clásicos para
mos que el recuerdo de algún disgusto, de algún odio, de algún dolor rela- que empiecen á bailar. Para terminar: á cuantos observen el espíritu humacionado con esa palabra, el recuerdo, en fin, de alguna caldera candente, les no les aconsejo que enciendan su luz en &lt;este fuego ofrecido por Ibsen, y con
ella recorran el mundo.-ANT0NI0 F0GAZZAR0.
obliga á bailar.

�El sone-to

.AJEDREZ

brindó •La danza de la muerte•; en la bella comedia «Canción de cuna,, de Martínez Sierra, por
ejemplo, &lt;¡ue se dijera escrita para ella.
No terminaré este breve comentario sin evocar, al lado de la figulina encantadoramente cándida de la principiante, la prestigiada, de fuerte
belleza, de la actriz. En •Piel de oso»,-la artista
de circo, cubierta de harapos, macilenta y declinante,- Virginia Fábregas tuvo rasgos felices.
Cumplo un deber de justicia también al recordar
al señor Gerardo Nieva que interpretó muy acertadamente el papel de Tonio.

Dijo la loca: --,No ent raré•- riendo.
- •Va á estallar ese traje de Procusto•.
Y cadera procaz, seno robusto
y brazo lujurioso va extendiendo.
Me agradan lides tales; me defiendo,
y en el vestido que á su cuerpo ajusto

Problema núm. 36,
por C. C. W. Hann
NEGRAS

ya recojo una arruga ó la desprendo
y al fin pasan cabeza y hombro y ~usto.

Después, los pliegues largos y sutiles
amoldo á sus turgencias y perfiles .. .

*••

Castellanos se atribuya la paternidad de ella, «Sastre para señoras» no tiene nada de interesante.

..

•

* *

¡·,¡
Un sainete y un melodrama.-"Luna
de miel" - "La danza de la muerte"
El concierto de apertura
en el teatro del Conservatorio
ONTADOS estrenos hubo durante la semana, y, de ellos,
muy pocos dignos de mención
elogiosa.
Abundaron las rreprisses»:
«La fuerza bruta•, de Benavente, •Las flores•, de los Quintero, y •Los gansos del capitolio•, en el teatro
,Virginia Fábregas•, por la compañía de Balaguer; «Las sorpresas del divorcio• y «La tía de
Carlos», en el Arbeu; •Los intereses creados• en
el «Colón•. Con su delicadeza y primor de diálogo las unas; con su gracia y comicidad chispeante las otras, tales comedias han dado solaz y entretenimiento al público, y ocasión á los artistas
para lucir sus facultades- si las tienen.
De estrenos, sólo hablaré de tres, que fueron
los únicos:
«Luna de mieh, comedia en dos actos y en prosa de Daniel Riche y Arthur Berande, traducida
y adaptadaá la escena española por Ricardo Blasco y Emilio Mario, estrenóse simultáneamente en
el •Arbeu• y en el •Colón•. Obtuvo un gran éxito; el cual, si bien lo pienso, no acierto á dar con
las razones que lo motivaron. ,Luna de mieh es
un sainete burdo, mal pergeñado, tedioso. No encuentro en él escenaf que sorprendan por su viveza, ni tipos originales, ni gracejo alguno intencionado. Todo allí descansa en el enredo, vulgarísimo, traído por los cabellos, y sin pizca de ingenio: un hijo natural que se casa coB la suegra
de su padre, y que, por lo mismo, resulta padre
de su padre y de su madrastra, como será mañana abuelo de sus propios hermanos.
Tan enrevesadas genealogías parece, sin embargo, que agradan al público, pues ríe y aplaude de bonísima gana el tosco sainete. En la interpretación de él sobresalen, en el «Arbeu•, la
señora Fábregas y los señores Galé y Vázquez, y
en el •Colóm la señora Abad y los señores Ares y
Mutio.
«Sastre para señoras. es otra que se dice comedia, y que, no obstante, entra en el género grotesco de la anterior. 'l'radújola del francés el señor Castellanos Haaf, cuidándose muy mucho de
revelarnos el nombre del autor á quien mrregló, ,
y fué estrenada el domingo en el último de los
mencionados teatros. Salvo esto de que el señor

A semejanza de los que anteceden, poco ó nada
diría del tercero de los estrenos anotados: , La
danza de la muerte•.
Con la designación de •novela escénica•, López
Barbadillo y Custodio hicieron un melodrama, r efrescando los viejos procedimientos de Bouchardy, Scribe y Dumas padre. Quítenle ustedes lo
que tiene de moderno en los nombres geográficos,
cambien la vestimenta á la moda de los actores
por el jubón y la capa, y nula será la diferencia
que hallen entre •La danza de la muerte• y •La
torre de N esle•. i Hasta los adjetivos empleados
en los altos momentos dramáticos se parecen! La
palabra ,¡miserable!• aplicada á los personajes
de negras entrañas, se deja oir con frecuencia!
Pero si la obra no se presta á considerandos
críticos, sí tengo, en cambio, algunos que hacer
en lo que atañe á su representación.
En «La danza de la muerte• se reveló un capullo de actriz que llama poderosamente mi atención: la señorita Refugio Castillo. Fué una sombra alada, blanca, que pasó por las tenebrosidades
melodramáticas, dejando tras sí una estela de esperanza. Su Eva se destacaba del fondo nebuloso
del cuadro, sensitiva y romántica, no por obra y
gracia de los autores, sino por admirables facul-

tades de la intérprete. En la señorita Castillo,
una adolescente que todavía no alcanza los catorce, hay vocación decidida para:el teatro. Sorprenden en esta niña, de cuya figura menudita y amable no desaparece aún el gesto ingenuo de la infancia, el temperamento, la instintiva penetración
para encontrar la nota justa, la espontánea sencillez, y la voz, la voz de una musicalidad intensa.
He aquí, pues, materiales suficientes para hacer
una actriz.
Yo me pregunto:- ¿Triunfará esta chiquilla,
andando los años, en la escena?
Todo depende de la dirección que se la dé y de
la disciplina á que se la someta. Si Refugio Castillo estudia asiduamente; si cultiva, - -no olvidando nunca que modestia y af&lt;in son factores indispensables para la victoria, - sus propias facultades; si avanza sin precipitación por la senda
trazada, recorriéndola paso á paso, obediente al
consejo de un maestro severo, no abrigo duda
alguna de que, á la que ahora saludo como bella
promesa, aplaudiré mañana como realizada ilusión. Que no la envanezca el aplauso; que sea éste, antes que !a satisfacción por el trabajo cumplido, la voz secreta que emula para seguir adelante. El camino es largo y espinoso; pero si la
animan serenidad, talento y firmeza, hollará los
umbríos jardines que siguen á los desiertos..... .
Sería de desearse que la señorita Castillo se sometiese á una prueba más difícil que la que le

Con asistencia del señor licenciado don Francisco L. de la Barra, Presidente de la República,
quien por la vez primera honra con su presencia
un espectáculo de tan alto prestigio, dándole, con
ello, mayor lustre, se efectuó el concierto de apertura del nuevo año escolar en el Conservatorio
Nacional de Música y Declamación.
Fué la verificada el sábado de la pasada semana una fiesta de grande significación y de noble arte.
Iniciada por la benemérita Orquesta del Conservatorio, bajo la batuta del maestro Meneses,
con la dnvitación al vals•, de Weber-Weingartner, tomaron en ella parte los jóvenes alumnos
Rubén Montiel, que fué grandemente aplaudido
por sus ejecuciones en el violoncello; Manuel Rivera Escalante, que confirmó las facultades que
se le reconocen como violinista de segura técni~a;
Consuelo Escobar, que cantó el aria del «Hamleb,
de Ambrosio Thomas, y la del «Don Juam de Mozart, y Carlos Lozano, quien se hizo oír nueva·
mente tocando de modo admirable el primer
tiempo del aConcierto• de Tschaikowsky, con
acompañamiento de orquesta.
Por los resultados artísticos de dicho concierto,
se ha podido estimar la meritísima labor realizada por los profesores y alumnos del Conservatorio; labor de la cual se esperan aún más bellos
frutos en el año escolar que comienza.

Ved.. la tela, al flotar, lo bello acusa.
i Sencillo adordo que su encanto exalta!
¿Qué al espírtiu, al cuerpo, sobra ó falta?
¡ Quiero así la Mujer, así la Musa!
(De Josephin Soulary. )

EL REBELDE
BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en tres jugadas.

Solución al problema número 34,
por G. Stillingfleet Johnson
BLANCAS

1D2K
2D4R
1D2R

T R I

D 6 1.' (i•qn~. )
., D 8 T (mate.)

2R1D 6 1C

2

T D 2 R

A

«Tienes que amar, de mofa vil sin sombra, _
al pobre, al necio, al malo, al contrahecho,
para que, al paso de Jesús, tu pecho
tienda de caridad brillante alfombra,
«Tu corazón no gastes: en ofrenda
dáselo á Dios: en é l su fuego prenda,
¡sólo placer de encanto duradero!•-

y el Angel, tan furioso como:amante,
le castiga con puño de gigante.
Pero él responde sin cesar:-«¡ No quiero !t-

D 6 T

., P 7 R (wale.)

Solemne procesión en la ceremonia por la __eual el príncipe de Gales
fué hecho caballero de la Liga, el 15 del mes próximo pasado
Escena de «Gente Menudat, zarzuela que se está representando con éxito en el «Principah

1P5A
P :r D

2

., P 7 R (mlte.)

2

MAESE PEDRO.

NEGRAS

Hiende el cielo cual águila, y trabando
del cabello al impío, el Angel fue.rte
Je sacude:-c¡Tendrás que someterte !
i Soy tu Angel bueno- ¿sabes?- y lo mando!

CARLOS~BAUDELAffiE.

Los triunfos aéreos.
Beaumont y Garros aplaudidos en el hipódromo de Parioli en Roma

�,----El club hlpico internacional
organizó para el domingo último, una caza de la zorra que
se efectuó en los terrenos que
median entre la calle de Balderas y el bosque de los Ahuehuetes, en las cercanías de Atzcapotzalco.
Tienen ya fama las fiestas de
esta clase organizadas por la
citada agrupación deportiva, y
por lo tanto, se comprenderá
que en la de referencia reinó la
mayor animación y cordialidad
y que f ué no sólo una fiesta deportiva sino una elegante reunión social.
Damas y caballeros de nuestra mejor sociedad tomaron parte en la fiesta, la que duró toda
la mañana y dejó muy gratos
recuerdos á los que á ella asistieron.

~

CRONICA
•

Reunión de los «cazadores• que asistieron á la caza de la zorra, del club hipico internacional, el domingo último.

IL&lt;01 IlIIUIT&lt;01null~
Mi alma es una infanta, de corte ataviada;
su exilio se refleja, sempiterno y real,
en las lunas desiertas de un vetusto Escorial
como añosa galera que se olvidó en la rada.
Al pie de su sitial, nobles, largos, atentos,
dos lebreles de Escocia con ojos melancólicos,
á un signo cazarán animales simbólicos.
del bosque de los Sueños y los Encantamientos.
Su paje favorito, por nombre Antaño, allí
va leyéndole versos de magia en voz discreta,
y con un t ulipán ella en las manos, quieta,
siente el misterio rltmico morir dentro de si,
En torno el parque tiende frondas, mármoles r11[gios,
estanques verdinosos, rampas de balaustres,
y ella se embriaga, seria, de los sueños ilustres,
que nos hur tan los lueñes horizontes egregios.
Y alli está, resignada, sin sor presas, sumisa,
consciente de que todo, si se lucha, es fatal,

sintiéndose, con cierto leve desdén natal,
sensible á la piedad como el mar á la brisa.
Y allí está, resignada, sumisa, entre gemidos,
más triste al ver, en medio de su visión interna
cualquier Armada, náufraga de la mentira eterna,
tantos bellos augurios bajo la mar dormidos.
En las tardes pur¡:úreas, graves, con su miste[rio,
retratos de Van Dyck de largos dedos puros
pálidos, enlutados, sobre los áureos muros,
con su prestancia fúnebre sueños le dan de impe[ rio.
Y ante los espejismos de oro la fuga emprende
su duelo; en las visiones que ahuyentan á su hastio
de pronto-gloria ó sol-luce un rayo tardío
y entonces el rubí de su altivez se enciende.
Pero la fiebre aplaca con su sonrisa triste;
temerosa del férreo tumulto popular
oye el son de la vida -lejana- como el mar ..
y el secreto en sus labios, más profundo, persiste.
Nada estremece el pálido lago de sus pupilas,
que velan el Espíritu de las Ciudades muertas,
y en salas donde giran sin un rumor las puertas

Partida ele 104 rnz:1don•s para la batida.

vaga, y sueña palabras misteriosas, tranquilas.
El surtidor, allá, forma inútil cascada;
y ella, pálida, mira por la ventana; viejos
la copian- con el raro tulipán-los espejos,
como añosa gaiera que se olvidó en la rada.
Mi alma es una infanta de corte ataviada.
ALBERTO SAMAJN.

EL PARAISO DE LOS HOLGAZANES
Según cierto aficionado á estudios estadísticos,
el coste anual medio de la vida en diferentes paises del mundo, puede calcularse como sigue: Un
individuo necesita para vivir durante un año, 281
pesetas en Portugal; 504,15 en Alemania; 577,70
en el Canadá; 601,85 en Francia; 703,40 en Inglaterra; 820,20 en los Estados Unidos, y 909, 75
en Australia.
El esfuerzo realizado en
cada uno de dichos paises
para asegurar la subsistencia, no coincide, ciertamente, con la cantidad necesaria para lograr ese objeto,
puesto que, al decir de la
estadística en cuestión, las
cifras antes expresadas
guardan relación con los siguientes días de trabajo:
Portugal, 177; Alemania,
148; Francia, 132; Inglaterra, 127, y Australia, 100.
De modo que en Portugal,
si bien es donde la vida es
menos cara, hay necesidad
de trabajar más, mientras
que en Australia, aunque
todo cuesta un ojo de la cara, como suele decirse, no
tiene el individuo que molestarse mucho para ganar
el pan.

IEl

fn•cuencia, y también es un oasis para los corazones el mutuo desahogo de las penas y el mutuo
aliento para las pruebas dolorosas.
Si, amigas mias; pensad en lo que os he dicho
y hacedlo .... Creedme; gozaréis noble y altamente, y de tal goce conservaréis un recuerdo íntimo y consolador; un placer hondo y elevado, como
el que se experimenta después de larga ausencia
al volver á escuchar una voz querida, á respirar
un perfume familiar y á contemplar un paisaje que
evoca recuerdos bien amados.

en e&gt;I campo, se prefieren los de paja blanca ó
clara, llamados ccanotier, • pues estas formas son
sencillas, sólidas, y pueden limpiarse con frecuencia del polvo que reciben en las veredas de los
caminos y en los grandes bosques donde corre
impetuoso el aire libre. La paja de tales sombreros es acordonada y gruesa, casi siempre blanca
ó de colores claros, como gris, amarillo trigo, ó
blanco perla. La forma es muy sencilla; con la
copa baja, redonda y amplia, rodeada por un listón ó cinta de terciopelo en matiz obscuro,cerrado por un lazo de varias hojas uniformes y pla•
nas, que semejan una sucesión de hebill_as. Para
tos trajes de equitación, usados en Ja ciudad, se
ha adoptado el sombrero de fieltro satinado y
flexible, cuya forma entra bastante en la cabeza

N ESTOS DIAS lumino~os y cálido!I,
que vivifican los nervios y alegran
las almas, ha venido á mi memoria
el recuerdo de esas fiestas íntimas,
casi familiares, en que los amigos
se reunen para evocar y comentar
•••
«cosas idas•; fiestas llenas de expansión y de conSegún prometí á mis lectoras en la crónica anfianza, alegres comidas en el campo, en las cuaterior, hablaré hoy de los velillos para el rostro
les se nutre el espiritu tal vez más que el cuerpo
que se usan actualmente, á fin de completar el
rejuveneciéndose ambos con el aire puro y libre,
lindo conjunto que ofrecen los sombreros blancos
con el ambiente de sinceridad y de afecto que
preferidos por las damas elegantes, en esta cadilatan y transfiguran á los seres y á las cosas.
lurosa estación estival.
Los hombres son más prácticos que nosotras,
lectoras mias, y saben vivir mejor. Ellos, con
insignificantes trámites, encuentran muchos encantos en su existencia, reuniéndose para comer
juntos, para pasar una tarde en el campo, para
organizar un paseo por lugares pintorescos, ya con
el fin de conmemorar un acontecimiento grato
para un grupo de ellos, ya para estar juntos antiguos condiscípulos de algún colegio, en el que
pasaron los primeros años de su vida, ya con el
pretexto de hacer música, literatura, política,
ciencia, 6 bien para formar una asociación ó un
club deportivo.
Y los hombres se divierten, primero con los
preparativos, y después con la realización del
proyecto, retornando de esos simpáticos festivales, casi siempre efectuados en un tívoli ó en una
quinta, colmados de luz, de sol y de fragancias
del campo, mientras sus espíritus sienten el desahogo benéfico ele las fraternal,•s expansiones
íntimas.
¿Por qué no hacer nosotras lo mismo, queridas
y tiene la copa ele bola, las alas extendidas y
lectoras mías, reuniéndonos con frecuencia para
grandes, pero no con exal?E&gt;radas dimensiones,
organizar diversiones sencillas, higiénicas y alebordeadas por una ancha cinta de seda, del mi!lgres, que cuestan poco dinero y dejan en el alma
mo rolor dt•I fieltro. La copa se rodea por un
Imposible l'S llevar con dichos sombreros otros
una deliciosa estela de ternura, un exquisito pel'listún obscuro qUl' se cierra con ese nudo llamado
velos
que
los
blancos,
tan
pt&gt;rjudiciales
á
la
vista,
fum&lt;&gt; sensitivo, un recuerdo encantador? ...... Si
«chapelien y que es el complemento obligado de
pero cuyo matiz clal'o y esfumado favol'ece tanto
las antiguas condisc!pulas de un colegio, en el
los sombreros de amazona. La nota característiá
los
rostl'os
femeninos.
Asi,
pul
s,
tenemos
ahocual fueron compañeras cuando aún eran niñas,
ca
ele elegancia en tales atavios, es armonizar el
ra los lindos velillos blancos de encaje legítimo,
se reuniesen, convertidas ahora en mujeres, pocolor del traje con el del fieltro, pues así se obqut&gt;
durantt&gt;
algún
ti
..
mpo
estuvieron
l'n
desgradrían gozar intensa y noblemente con las rt&gt;mitiene un conjunto h.-rmoi10, severo y distinguido
cia clE&gt; la Moda. Rin embargo. estos l'ncajes no
niscencias de la infancia, siemprt' gratas; si un
en extremo.
se
usan
con
grandes
y
complicados
dibujos
en
sus
grupo de amigas intimas dispusiese un festival
Para los día~ muy cálidos, puede substituirse
finas redes, pues este género de velos desfigura
l•n algún sitio pintoresco, podrían saborear l'I
el fieltro por paja negra bordeada de un estrecho
mucho
las
facciones,
sino
que
lleva
solamente
placer refinado de sentir cobijados, en bello comgalón de seda.
una guirnalda de franja en la orilla inferior, ya
pañerismo, los sueños de todas bajo las mismas
Próximamente daré cuenta á mis amables lecsen
formando
ángulos,
ondas,
ó
caprichosos
pifrondas de añosos árboles; de escuchar las confitoras
de varias novedades importantes que tencos. El tul moteado tiene también mucha acE&gt;pdencias amorosas, arrulladas por la voz apagada
drán particular privanza durante la estaciún catación;
pero
siempre
que
esas
motas
sean
pequedel agua fugitiva, que rumorando, se las lleva
lurosa t•n qu.- nos encontramos.
ñas y dejen ver t•l rostro sin cambiar In expresión
dulcemente para que ningún extraño las sorprende
él,
por
la
indiscreta
colocaci(m
de
esos
lunada; de contemplar unidas, muy cerca los corazores. A veces, se emplea la gasa opaca para los
nes, el cielo infinito color de ilusión, el atardecer
velillos citados; pero tal uso se refiere dE&gt; un modo
melancólico y las primeras estrellas que se asoespecial á las ctoilettes, que llevan las clamas en
man á saludar á quien las mira . . . Y luego, junlos viajes ó en los paseos por el campo, ya sean
tas retornarían consoladas en sus pesares, con
estos á pie ó á caballo. No dejaré ele dar á mis
mucha miel atesorada para endulzar intimas
lectoras algunas indicaciones á propósito de los
amar~ras, con algunas lágrimas enjugadas por
sombreros predilectos de la Moda para dichos
manos amigas, confortadas y fortalecidas para la
paseos, pues como las excursiones á caballo forlucha diaria y el fatigoso vivir, conservando de
man parte muy importante de las distracciones
aquel día, de aquel lugar y de aquella fiesta, una
veraniegas, y el sombrero es la corona del ata vio,
impresión encantadora, semejante á la que el
justo es dedicarle nuestra atención.
viajero del desierto debe conservar del oasis amI'arn los trajes de amazona, cuando el paseo es
parador, ya que la vida es un desierto con t1·iste

~

�..

l

,:-:·

.•,,.,-

. '·:·_.•1:· t ,,
.

·i•i'1:~:

\ .. ,\1
l ti¡\1·,,,: ·,·
1
. \\' ·¡-:-:•.:
.

.. : . .
,

I

'TRAJE DE BAILE. H echo en satén verde ag ua, tornasolado de amarillo. Túnica de muselina de seda verde agua,
bordada en el bajo y en el cuerpo, con perlas verdes y tubillos de cristal dorado. En las caderas lleva seis sartas de las
mismas perlas figurando faldón.

TRAJE DE CALLE. La falda está hecha en i:año flexible color de acero, y va ligera~ente drapeada en el bajo,
terminando en una cola cuadrada. C!lmisola de ~rcaje valenciano y ch?,leco de tul blanc~, luc1epdo bordados de se~a color
d
. y eg a sobre transparencia de muselina de seda negra. El Jaquet es de crespon-saten negro, con amphas sola!sªa!rfa mism~ tela y mangas de cor_te japonés, hasta la altura del_ codo. La 5!intura es de la misma tela anudada en la
~itad de ]a espalda. Sombrero de paJa negra adornado con un gran 1azo de saten negro.
TRAJE DE PASEO. Hecho en velo de seda azul pálido con lun~res bla1_1c&lt;;&gt;s. La túnic?, cae basta la altura de !as
d"llas sobre un fondo de satén blanco, el cual lleva á su vez otra primera tumca de musehna de seda blanca, guarnecida
~~ Ja orilla con un ancho entredós de encaje de punto negro bord?,dO con seda negra y blanca.
.
·
Sombrero de paja blanco bordeado de negro y guarnecido con una gran pluma azul, sombreada de varios tonos.

TRAJE DE VISITA ó CEREMONIA. Confeccionado en velo de seda color de víoleta rusa, sobre fondo de satén rojo
egipcio. La falda y el cuerpo están ligeramente fruncidos en e l talle. Completa este atavío un original jaquet formando
t&gt;stola por el frente, hecho en tul blanco bordado. Plastrón de encaje de guipure y camisola de tul.
TRAJg DE PASEO. Hecho en linón de seda rosa fresa, sobre fondo de satén azul antiguo. La túnica va abierta
por el frente y está bordada con perlas de colores. Estos mismos bordados adornan el bolero.

.

•

~-~-.,,

l.'~ ..
- _=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=__
=_=_=_=_=_=_=

�El Mundo Ilustrado

MO DAS

Una •Chic•: Los guantes se usan largos actualmente, pues las mangas se llevan cortas, casi siempre hasta el codo.
En cuanto á los abanicos, se prefieren pequeños,
y los de plumas de pavo ó de avestruz son muy
elegantes y distinguidos.
Su traje de reunión quedará irreprochable confeccionándolo con gasa blanca, tul 6 muselina de
seda. adomado con encajes ligeros.

ñorita delicada y juiciosa no debe admitir nunca
que pueda sospecharse en ella, ni aun remotamente, que su amor es mteresado; pues dicha sospecha es la mayor ofensa que puede hacerse á un
corazón noble y sincero.
Respecto á las flores, no hay obstáculo en recibirlas; los usos de sociedad no rechazan esta manifestación de cariño tan poética y exquisita; así,
pues, no tema usted incurr ir en indiscreción al colocar en su mesa de ,toilette• las que diariamente
le envía su futuro esposo.

cur sos, del citado a utor, y creo que tendrá usted
un gran placer con su lectura. Respecto de sus
obras poéticas, le recomiendo 1Tabaré1.
E l drama á que usted alude, es de u na moralidad bastante falsa y en toda esa producción se
advierte la nota característica de la literatura
francesa; es decir: el deseo de justificar ó cuando
menos disculpar la infidelidad del matrimonio. Así
pues, en «La Mujer X• se observa esa misma inspiración, que no puede considerarse como un modelo de arte legítimo, ni es digna de e logio. Solamente tiene algunas combinaciones escénicas que
resultan de un efecto en ext remo teatral y emocionante.

"

---- - - - - - - - - ---- ------------

SOBRE MODA S

Mimosa

Alicia : Los sombreros de form a 1Charlotte1,
son más propios para ser llevados por jovencitas
de corta edad. Las señoras se ven muy elegantes con sombreros grandes, de a las extendidas,
guarnecidos con listón ó plumas, que son los adornos preferidos actualmente. Los lazos de tafetta
moaré ó satén flexible, están perfectamente acep~
tados para esa clase de confecciones; pero, con
la entrada del estío, veremos substituidos esos
adornos por la muselina de seda, el tul, la gasa y
el encaje. Sin embargo, puede usted elegir la
combinación de que me habla, pues aún se llevan
mucho los lazos de listón e n colores vivos, colocados sobre los sombreros de paja obscura ó negra.
Los guantes largos se usarán mucho durante
este verano, porque las mangas de casi todos los
trajes, excepto los •tailleurs,, serán hasta el codo ó semicortas.
En cuanto á las •echarpes• de gasa, tul ó muselina de seda, continúan gozando de la predilección que hasta ahora han tenido entre las damas
e legantes.

Leyenda orl~lnal
F:n N iftin, una clr las islas cl&lt;'l ar •
c·hipiélago japon~s. , iYía l'i-ki-san,
c·on su familia, frliz !'11 mc•clio cl(' la
tra nquilida&lt;l el¡, su c·asa.
Las stu1as t•ostu m hres dP su~ an •
tt'pasados R(\ st'~uía11 a11í, sin intt'·

n-upc·itin. Aqtwlla hn,•na 1-{f'llt!' pr:u·•
tic·aba tocias las ,·i1·t11cl ,•s, cl&lt;•st.nrantlo alg-unos usos &lt;tUP a\111 st' olHH.'r•
, ahan 1'11 la mayoría lle los hah,
!antes lle aqurl i",aís.

UN CONSEJO

MODELOS

DULCES

L. F .: Doy á usted los modelos que desea de
peinados para teatro:ó reunión. Mucho celebraré
que sean de su gusto.

Golosa: En la dulcería de «El Globo, encontrará los merengues con crema que, según usted dice, son más dulces y a petecibles que una mirada
de amor.
Doy á usted la receta para hacer la merengada
de chocolate: Se deslíen en dos cuartillos de almíbar doce onzas de chocolate; se untan de él dos
libras de bizcochos y se les pone en una fuente.
Después, esa capa de chocolate se cubre con pas_
ta de almendra en proporción de media libra por
cada tres onzas y cuatro yemas. Luego se cubre
todo con merengue y se pone en la estufa por espacio de quince minutos, adornándolo, al fin, con
pastillas de chocolate y grajeas.

U SOS SOCI ALES

Paquita: No hay ningún inconven iente en que
r e ciba usted el anillo con el cual desea su prometido fijar en su memoria la fecha del día en que
:;,e formalizaron las relaciones amorosas de ustedes: pero sí es bastante impropio que salgan junt os á paseo, sin líacerse acompañar por alguna
pe rsona de respeto. Es cierto que en otros países
esta costumbre no tiene nada de incorrecta; pero
en nuestra sociedad no está admitida, por lo cual,
la señorita que la adopta se expone á ser criticada severamente. Le aconsejo que tampoco admit a obsequios de tanto valor, como es el 1pendentif1 de que me habla. No es igual recibir el anillo
de esponsales, ofrecido como una promesa de matrimonio y como una prueba de fidelidad y de afecto, que aceptar, sin distinción de ninguna especie,
regalos valiosos y joyas de gran precio. Una se-

DOS RESPUESTAS

Armida: Los libros de que usted me habla, son
muy hermosos y dejan una huella imborrable en el
recuerdo. Zor rilla de San Martín está considerado
como uno de los escritores más inspirados y exquisitos de la América del Sur. Entre esos libros
tienen lugar preferente las «Conferencias y Dis-

María Luisa: He leído la carta de usted con la
atención que se merece, y antes de contestará su
pregunta, me es grato manifestarle mi simpatía
y agradecimiento.
Puede ser que su novio sea de carácter muy t ímido, pues de otro modo no se hubiera retirado
solamente por la oposición de la familia de usted.
Sin embargo, como es ta timidez es exagerada,
quizá su silencio obedezca á un cambio completo
en sus sentimientos; así pues, sería conveniente
que le escribiera usted una carta, en la cual con
afecto, pero también con resolución y firmeza, inquiriese la causa de tanto desvío. Ojalá que éste
no sea causado por u n motivo doloroso para usted.
Así lo deseo sinceramente.
OPINION

Chantecler: La paz de que goza en esta época
nuestro país es muy problemática, y se necesita
dejar t ranscurrir un largo periódo de tiempo para
ver definida la actual situación política. Pero no
debe temerse, como usted piensa, una revuelta
más terrible como la que hemos lamentado últimamente.
MARGARITA.

J&gt;i-ki-san resp!'taha los gustos ch•
parientrs sin hac!'rles las ri&lt;líc n
las y rasi bárbaras imposieion('s que
todavía imperaban en el Imperio
del sol naciente. Puede deci rse que
l'ran almas civilizadas, penlidas, drsoril'ntn,las en aquella inmensa región, pues que por intuición tenían
e l espír itu eduraclo, con gusto análogos á los pueblos de Europa.
Buclha le había conceelido tres hi;jos. La mayor era Mimosa, ele una
belleza grácil, siempre envuelta en·
tre los pliegues ele su lindo kimono
,Je seda, de largas bandas flotant&lt;',.
Su cabellera negrísima, levantada
en la frerl;e por horquillas de carey y marfil realzaba su carita el
figulina oriental, tersa y mate.
Sus hermanitos Ki-sa-ya y To-kuro, eran dos pequeñuelos de diez .''
siete años, vivos y juguetones, que
casi siempre estaban en casa de
unos tíos, hermanos de su madre
Ki-ra-ma; así que el comerciante;
,;u esposa no tenían más compañt \
que la ele su hija mayor á quien .;.Joraban.
T,a casa &lt;lel opulento Pi-ki-san
ra un palac io lle bambú, lleno ti"
pol'Celanas ele rolores.
Una anrha puerta, situada detrás
•le la casa, eonduda al jarilín. AJH
la mano cuidadosa ,Je Di-ra-ma había plantado lindas flores.
A la sombra de grandes plantas
de alcanfor y de sánela lo crecían lo·
za1.os tulipanes, los a isantemos, la,
fushisa y multitud de plantas ¡h;
adorno.
Las enredaderas &lt;le campanillas
daban vueltas á los pilares de la casa formando Yerdes cortinajes, salpicados de manchitas rojas y azules.
A lo lejos, limitanclo el ,jardín,
había un lago. Un lago de onda~
azules, rizadas por la brisa, ondas
coronadas por estrechos filetes &lt;l&lt;l
blanca espuma, que morían 8in lle·
gar á la playa donde el agua, trat.·
quila como un espejo, transparentaba las arenas doradas de su lecho.
SU8

•

0

Bordeado de arekas y bambúe~
corpulentos, meda el flotar en s u
líquida superfirie, montones ele 'i·
rios acuáticos, ruyas sombras se balanceaban bajo el agua en giros capric·hosos, que atraían á veces la~
miradas ele la gentil Mimo~a, que.
caRi Riempre, sentada á la sombra clr
los añosos árboles, meclitaba t riste
c·omo si en aquel lago misterioso, d&lt;'
az11larlos 1·eflejos, na,·!'gase Hu P&lt;'ll·
samiento.
¿Qué miraba la lincla muñera ,lt,,
ojos oblÍ&lt;'uos?. . . . Su mirada Ya•
gaha Ri II fijnrsc t'n 11:ula.. . . pensaha ... .
Hu paclrr Pi-ki-san h• hahía prohibido hnjar ;'1 la c·alll': así c¡u,, la 11:fic\ gn~taha las horas t'n soñar

{i

la

sombra el,• lo~ ham bu&lt;'s, c•ontempla•1·
&lt;lo las on clas Jijeras del lago azul.
En la orilla opuesta, á media ho•
ra tlel sitio precl iletto ele ~Hmosa, y
en una islita solitaria, se alzaba
magestuoso un Talapón gigantsco.
Entre lotos y 1•a11aleros, y en metlio
de una gran planidr, enarenacfo,
llena ele írlolos, se le,·antaba aqul'I
templo ele a1H'hos alt'ros, termina•

dos por afiligranados encajes pétreos, presentando un golpe de vista ,•ncanta,lor eon sus pilares labrados en la piedra y sus techos cuajaclos de rsculturas, fresco y perfumado por las flores que le ro,lrn
ban.
Allí iban á orar Mimosa ·y sus fa.
miliares. Allí, llenos de fp~\·or, p&lt;'·
,lían á Buclha les protegiese sie:11 Jll'í'. La madrí' rogaha por sus hi_jos y por su l'sposo; el pa&lt;lr&lt;' por
ellos y porqtw la rC'c•olec-1· i6n c]pl
:ll't'OY- f tH'8t' ahun1lante, pues el!' ell a
clt•pP1Hlí:t el aumento cl1• su fortuna. .Mimosa pedía porque Yoh-iC',a
pronto su pri mo N i-so-ko que hahh
pa rticlo, llnmaclo por su ¡,adn•, Íl la
,·e1·ina isla ele Sikok.
Los padres de hlimos:t no sabhn
ile aquel amor de la jon•n por el pri mo, y cuando entraban en ¡,l tem
plo mostraban al oheso bonzo a q ,,..
lla niña que era su or¡.{ullo, que no
conocía el amor, apesar ,le sus ve' n•
te añ os.
La joven son reía e nseñando sus
blancos dientes, c¡ue St' destacah,1.n

brillantes del óvalo mate de su rara.
Ter mi nadas sus oraciones eon miles de reverencias, salían lle la casa
sagrada tomando en la puerta 1111
ligero bote que los lle,•aba á la otr:1
oriJJa.
LlC'gaban á su t•asa, clescansanclo
l'n las linclas esteras tenditlas en d
surlo. Allí no habla sillas, p ues 1(,.s
&lt;•ómodos asiento~ europeos no los co
1101·ían aún.
\ '1m lig1•ra niaclita lt•s traía t•I
,l&lt;•sayuno c'n una artísti,·n h a nduju
ele patas ,·ortas, 1ll'sayt1110 c·o111puas·
t.o ch•I arn111:ttic•o ti\ y cll' unas ga
llt"tfr:ts ele pasta ele arrnY- y hil'l'has
marinas.
1íientras ,lura ha t'.\sh• Re hablaha
&lt;le toclo. Pi -ki-san, clrl aume1ito c!1•
su 1·apital, c¡ue ll'g:tria :L sus hi jo•,.
Ki-ra-ma, hacía proyectos sobrC' el
por venir ele aquellos tres peuazos de
su alma, soñando para .Mimosa un
matrimon io venta,joso.
La japon&lt;'sita oía si n prestar atención. Su al ma estaba muy lejos, andaba eon su bizarro primo.
- ¡ Qué l1acfa qu&lt;' no venial

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

Es suave en au acción.
Es agradable.
Es eficaz.
Es barato.
Es bueno para los nUioe.
Es excelente para laa se!Ioras.
Es conveniente para los hombrea ocupados.
Es completamente Innocuo en cualquier clr •
cunstancia.
Lo usan millares de famllias en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
vallosisimo.
SI ULI. lo toma, estará tomando el mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Sus ingredientes son todos saludables.

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagradables.
EstA enteramente desprovisto de sustan•
olas deletéreas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
ConUene los principios carminativos de
otras pl&amp;ntas.
Contiene Iiquidos a.romAticos de sabor agradable y refrescante.
Todos sus componentes son puros.
EstAn sabia y clentfftcamente combinados.
Forman una bebida deliciosa..
Para &amp;btener sus benéficos efectos, débese
siempre compar el -legitimo, preparado por la
cantornla FtgslrUp Company, San Francisco, cal

Se vende en todas las droguerfas y botica.
¡,;J-t-tit;J,t,t;J;t,t:-t:-t:-t:-tit:-titititititititititit:-t:-tititit!t:-titit;Jitititit!t-t,tit:-tititit'

J

iJ

AGENTES GENWLf.S PARA LA REPUILICA IIEXICANA:

JOSE UIHLEIN, Sucesores

!!'

, ...............................................................
•

Almacén de Drosa•

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

i
•

;

,;,

�El Mundo Ilustrado

-------

El Mundo Ilustrado

SE ESCAPO
·oE UNA
OPERACION
Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.
Cienfuegos, CUBA.-" Por muchos
años he estado enferma; tenia un tumor,caida de lamatriz, hemorragias y
el corazón casi no
latia. Era mi creencia. no encontrar salvación para mi~ Entonces vi uno de los
libritos de la Sra.
Pi nkham y me decitl1 á hacerle una
consulta. Segut sus
direcciones y 4 frascos del Compuesto
1?:...L-..::..J:L..-...:.i....-l Vegetal de Lytlia E.
Pinkham me sentaron maravillosamente. Al presente encuéntrome en
perfecta salud, y mi enfermedad y los
sufrimientos de antes, han desaparecido. No puedo reunir palabras para concertar á Vd. mi agradecimiento por el
socorro que me ha proporcionado con
sus maravillosos remedios y consejos
valiosos."-CO"XCEPCIÓX PRrETO, vda.
de Abreu, Cienfuegos, CU HA.
Otra. Operación Evitada.
Nueva Orleans, E. U. de A. - "Por
muchos años sufrl de serios pat.lecimientos del sexo, viéndome obligada por
último, á guardar cama habifodome
dicho el doctor que una operación era
inminente. Probé el ('ompuesto Vegetal de Ly&lt;lia E. Pinkham y_ me salvé
de la operación." - 8RA. LILI Pf:YRoux, 1111 Kerlerec ::;t., Nueva Orleans, La., E. U. de A.
s
.Este gran númt&gt;ro de testimonios, no
solil'itados, que iecil&gt;imos pruel&gt;a contuudentemente que e l Compuesto Vegetal de Lydia K Pinkham es un remedio grandioso para los penosos acha.q uesde que sonvictimas tantas mujeres.

Para dar á los labios
el bello color de la Granada
las mejillas suave tinte
de Camelias

yá

ROUGE LIQUIDO "SIRENE"

.

· ,

, 'i

/
1·

"ª lt»

1av1v.:. 1 ~::,h .. ...:

Feliz lmltaclon de
zumo de pétalos de
rosas y camellas rolas, nara prol)Orclonar á la complexión
el sonrosado Ideal.Se fabrica lo mismo
11ue el mlsterlosorou•
ae que biso célebres á
la, mujeres del Imperio nat&gt;Ole6nlco y que
dl6 á ellas la tez delicada del lis rose. y los
tonos pulidos del
mal.rmol 1erlell'O--lml)OSlbleconocer cuando se ha avllcado: no
· se alter&gt;\ con el sudor,

las comidas y bebidas.

llruc:• S 1.00 Certificado ptr eerre, $ 1,2¡¡

..

Depósitos: J. Labadie, Sucs.
t.:o., Av, San Francisco 39.J. Uíhlein Sucs., Coliseo 3.J ohansen, F elix Co., Av. San
Francisco 43, México.

'J'Pmía pon1ue lns rostumbr«.'S ,le
su ¡,nis no la autorizaban para unir•
se con el clt•1,.rido tle su alma t¡tu•,
¡quién sabe quien sería! La infe•:~
no pensaba que sus padres no 1,..
nían aquellas ideas convencion:11 ?s
sobre el matrimonio y que sólo la rn
sarían con el que ella amase. .:-.o
pensaba que sus buenos padres formaban por sus costumbre~ un est'.v
do aparte.
Al partir Xi-so-ko le había prn111P·
tido voh·er pronto y ya hacía n,u
l'lias s«.'manns que se b,ibía ido .. ..
l'n ,lía, ,Jurante una romí.la, ~u
maclre, intri¡.(ada por la constar• te
m«.'lanrolia dr la niña, la interro¡.:6
de esta manl'ra:
-¿Qué te pasa MimosaT ,No eres
feliz, niña mla ~ • Araso te negamo~
nada! • Dest•as al¡{ún abaniro pre&lt;:ioso 1 ¿Xl'~t•sitas algún kimonn?
1Se te ha muerto tu pájaro favori·
to ... r
-Sufro mui·ho, Ki-ra-ma. ¡'l'u .\limosa suspira porque tiene un hondo
pl.'sar! )[i alma Pstá heri,la. Quizá
Bmlha ha quniclo 1·astigar al¡.(una
mal&lt;lad mía. No ten¡.(O án imo p1ua
nada. )[is penas son tan inmensas
remo los sol1•s que alumbran por las
noches nuestros delos ... No tru~o
plarer ni eontemplan,lo la helleza ,le
¡nis flor&lt;':&lt;, ni el la¡.(O azul, 1·011 cuyas
n¡.(uas ha i,lo á confundirse el a•~ua
1·ristalina qui• hrota el«.' mis ojos-...
Xo me llam:rn la :üpu1·ión los ahani,·os preeiosos, ni los ri1•os kim!'·
nos, ni los ,·anoros pájaros, ni mis
paseo,, rn palt•nquíu ... ¿ ~niéres ~alwr el pOl' 11ué de ta ntu tristC'za t
J&gt;u¡,s porqul' \; i-so ko no , i,•ne y tr •
lllO • . . .

l,a mui·h:u·ha rmp,,zó á llornr lastimosan11•1ltP antl' ,-us pa,lr1•s atü•iitos, por aq1wlla rt•\'t'la,•ióu . ...
--Sí- clr,·Íll ella- s,• fuí- llama,lo
por riu p:uln• 1•nfp1·mo ,v no sí- ilr ,11.
Xo ~I' por 11111~ 111P pan••·P &lt;(lH' no lt•
\"t'ré

lllÚ~.

-¡QuÍ' niíia l'rrs! • Por qní&gt; no lt•
has 11,• \'Pd :--i nos hnhie~t•s ,·onf,,.
s111lo r, tu padn• y (1 mí vuestro ar,,,..
to huhi{&gt;ramos prcliclo al ¡,atlre el,•
N'i :-.o-ku su ,·cuia. ('11 C'l asunto . .
La jo\"l.'11 :&lt;011Tió :'t t ray(•s tlt' ~tos
l{1~rimas, imp:u·it't1h\ pnrqttt- Yolvif' -

st' el j!alán.

~]sf' mismo ,lía, por la tnnle, llamaba :'i la (lllf'rta ,lt•I pn l:wio u11
mrnsaj,•ro ,lt•sc·onori,lo. Llt•no ,le
tristeza pre¡.(untó por Mimosa, {L la
,¡ul' entregó, de parte ele Ni-so-ko,
un paqnl'tito. La ,joven lo abri&lt;'1
y ••avó ,lesmavalla rn los hrazos de
~u 1tiadrr. E~ un papel en que :,;('
y1•ía. ¡,sc•rito 1·on sanire, el nombre
,¡., ella, ,·enín un mN•hón do cabe•
llos di.' él y unas flores secas quP.
ella le había rel,!alado al comenrnr
sus amores .. . .
El mpnsajero contó como fueron
1tacaclos en un bosque por unos ban,lidos, ro.mo se clefendierou, sienilo
vencidos por la fuerza del número.
Y ellos eran dos solo~. Todavía él
t1•11ía un brazo vendado. Ni-so-ko
había quedailo allá, bajo los &lt;hh·
lrros .. . Había muerto pronuncian•1 o
el nombre !le su ama,l:l, para la que&gt;
le dió aquel enrargo. Quer!a escribirle 1·011 su sangre, pero 111 muerte
1·.rnel no 1,o &lt;1ej6, y sólo pu&lt;lo esc1 ibir el nombn• de Mimosa.
La ,japonesita, al sufrir tan rápi
,lamentlJ las ,lo~ emociones do la f-:!lirirlacl y la &lt;l«.',grat"ia, enfermó; una
trsite lnn¡.:uidez s«.' apoderó ile elh
y un ,lía la en,·ontraron mu¡,rta en
rl jarilín, entrr sus flores f:n·oritas.
Rus pa,lres, in,·onsolables, la enterraron allí mismo, dándole llL•sde entonces su nombrr á las ill'licaclas
flnrl's que tanto le ¡.:u•taban, y en
ru~·o 1wrfume c·n•ían «.'ncontrar algo
a,, aqurlla alma inoc·ent«.', nombre
quo lle¡:a á nosotros enYurlto en la
triste kyenda :11norosq.

Clarisa Montalbán.

El veneno de las plltntas
Hasta esto8 últimos tiempos los
rarísimos casos de en-..enenamiento
producidos en el hombre por comer
patatas se atribuían á la solani•
na. S:\ hi,lo ('s que este alcaloi,k, tan extenditlo en las solaná·
n·as y espedalment(• en las plan
ta~ 1ll•l género ~ ~olanum,'' exifi•
te siPmpre en el prPcioso tubércnfo
aun fuera de In germinación. La
,·:rnti,lacl Yaría con la clase de la
patata, el ¡:?rn•lo de madurez, ete.,
,•n proporcíonl's qui• loa químicos
1·akulan entre los ~O v los 200 milí¡.!ramos por kilo, proporción insign iflc-ante que difícilmente puede
pt&gt;rjudicar, pero, sobre tocio, la so·
lanina está lo&lt;·alizacla bajo el pelle
jo :· sale al mondarlo.
.
Así, pues, ,Jt&gt;srartando la Rolam
na 1•,) 110 1·ausa de los en\'enena•
mientos, i á qu{• substancia hay q 1e
atribuirlos?
La ,·ontest:wic',n la han tl:ulo los
Jlt'riii,li,·os alemanes con moti\'O do
una s«.'ri,• de spu(loen\'euenamieuto~
,,J último ele los ruales, a,•ae,·ido en
un r«.'¡.(imirnto ,h• húsares de la guar·
clia, tu,·o ,. ierta reson111w ia. La in\'esti¡.,r.wic'rn llenida á rabo clemo~t rÍ&gt; qui' las patatas eran nuevas y
sana,;, y súlo 1•ontenían 0'l021 milí,.:ramos de Holaninn por kilogramo,
Jlf'rO, l'n 1·amhio, t•ra muy 1•levaóo
"' pen·entnje de agua. Habían Ri·
,Jo monlla,la~ y ,·ocidas la Yís¡,era y
l.is hahían clejaclo eu ,los 1trandt!s &lt;'l!'i·
tos ,·ol1w11doR _junto Íl la ,•oc·ina. D ,.·
rnnt,· la nm·h,• y la mañana l(Ut' pre·
,.,,,Ji,•ron ÍL la t'Onfe1·1·ic',u ,lt' la t•nsala,la, la tt•mperatura había siclo sofc•·antr. l'omo 1•ra imposihlt• atribuir
los f1•uónwnos tóxi,·os Íl la prquríia
i·anti,la,I ,le solanina ,Je los tuhérc·ulos, s«.' rp¡•ordÍ&gt; que el prof PHor
lliruilnmres hahía in&lt;liraclo ya 11m•
1•n la ma ,·orí a il«.' otros ,•asos semi'•
jantt&gt;s, I:; ,·ausa debla imput:u·se á
un l'ro,lu.-to ,Je &lt;les,•omposil'ií,u qn"
"" cl1•sarrolla l'n estos t ubér&lt;•ulos bajo la a!'l'ic',n c1,, ,-iertas btu·ti•rias ,le
·1a poclrl'clmnhrl'.
•
A,lt•mÍls, Alwls hahía 1·ita,lo en
una reYista (•i,•utífil·a ,le 1funi,•h un
a,-,·iclt•nh• an{llo¡.:o a1•arl'i,lo 1•11 L'I
,-amp:1111,•nto ,Jt, lfamml'lhour¡.( 1!011
el,• ISO sol!lados &lt;'X (H•ri1111•ntr11·on los
síntomas 1·t1Tad1•rísliros sil'tr horas
cll'spués ,1,• halwr •·omi,lo l.'nsala,h
ele patatas.
l

14;1 examen ha&lt;·t&lt;&gt;rioli'tgit•o clt'mos·

trú que las patatas &lt;'Ollt«.'nían numerosas ,·olonias de '' l'rotl.'us v, ,J.
¡.(nris'' cuya at·c·ión nol'iva ~e prcbó ,!anclo ensala,la de aquella á unoq
c·uantos ratonex, los cuales murieron
á lus \"t'inticuatro horas con una
violenta inflamación del estóma"O
y de los intestinos. Los caldos
t'Ulth·o de las hacterias aislatlas no
pnv«.'nenaron á los ratones y,ero en
1•ambio las· patatas esterili;,adas primero é iuocula,las después ,·on el
'• Proteus, '' y rouservadas vpinti•·uatro horas en una estufa á 3i
grados 1·entígra&lt;los se hicieron mny
, ·ent•nos..'\s. Los ratones que 1::is ro •
mieron su1•umbi1•ron en el término
ch• \'l.'inti,•uatro á ruarenta v ocho
horas. l'n experimento iál-ntico,
cx1·1•pto &lt;'n Jo conrerniente á 111
t&lt;'mp«.'ratura que sólo se elevó á 10
ó 1:! ¡.(raclos, no produjo la muerte ,le
los roe&lt;lor&lt;'s.
Hl'sulta, pues, que el '' Proteus' ·
aislado cl!•sarrolla l.'11 las patatas proclu,·tos tóxicos, pero solamrnte á
un:1 lempt•raturn bastante elc\'ada
y que no es por sí mismo dircctanw1•te inf«scioso y tóxico sino má~
bit•n por las subst11neias venenosas
t¡uf' se forman en los tubérculos.
En resumen, ,·omo la upari!'ión de

do

Pstos

!-1t.'U1loenvt'nenamiento~ rxi,rt'

fa aglomeración ,Je patatas, cocid';;,s
.,· m!mdn,las, en redpientcs expues·
tos a unu temperatura ele,·adn du•
rante veinticuatro horas, es •fácil

NO SE DBSCUlDE UD. G
Lost varios síntomas de una
condición debilitada que toda
persona reconoce en si misma, es
una ad vcrteucia que por ningun
concepto debería pasar desapercibida, pues tlo otra manera. los
gérmenes do cnformodad tomarán incremento con gran peligro de fatales consecuencias.
Los gérmenes do la tísis pueden ser absorvidos por los pulmones ú. '"1alquiera. hora. echando raíces y multiplicándose, á no
ser que el sistema. sea. alimentado hasta cier to punto que le
facilite resistir sus ataques., La.
PREPARACION de WAMPOLE
quo es tan sabrosa como la miel
y contiene los principios nutritivos y curativos del Aceite de
Hígado de Bacalao Puro, que extraemos directamente de los hígados frescos del bacalao, combinados con Jarabe de Ilipofosfitos
Compuesto, Extractos de Malta y
Cerezo Silvestre, fortifica el sistema contra. todos los cambios de
temperatura, que producen invariablemente Tos, Catarro, Asma,
Gripa, Tísis y todas las enfermedades emanadas por debilidnd de
los pulmones y constitución raquitica. Tomada á. tiempo evita. la tísis; tomada. á tiempo la.
cura. "El Sr. Profesor Bernardo
Urueta, de la Botica ]!'riznc en la.
Ciudad de México, dice: Por la.
pr€'sente tengo el gusto de J)articipar á Uds. que he u sado en mi
hijo, enfermo de Mal de Pott y
por indicación dol 8r. Dr. Rafael
La.vista la Prepamci6n de W ampole, y además de que le ha. hecho
mucli-&gt; bien, su estómago la tolera
muchísimo mejor que las otras
preparaciones do aceite de l?acalao. Igual cosa ha. pasado con
algunos otros nillos á quienes
les he recomendado que usen la
medicina de Uds." Basta una
botella para convencerse. Eficaz
desde lu. primem dfoiis. "Nadie
suírl· e &lt;.1n tloseugu.llo coufl esta."
De venta on todus las Boticas.

de &lt;'vitar el peligro, suprimiendo las
eausas ,le co nt::iminación y el a«en
te indispensable ¡mra la e°labora~ióo
tle _las toxinas segregadas por Joq
bacilos. Y el metlio es de tener cuidaclo especíalísimo en los cuartele,
Y en las fondas doncle tanto se consumen las patata~, para que reinP
la mayor limpieza en los recipientes y en las personas, y, sobre todo.
en verano, recurrir á las cámaras
fri¡.(oríficas ó simplemente al hil'lo
para que las patatas no tengan qu&lt;"
soportar temperaturas ¡,)evadas.

LAS GRULLAS

COMPLEXlON NACARADA
Lozanía Primaveral

aves dejardin

Sedosidad y Pe..fume á la Piel

Creme "SlRENE" para Embellecer

..\ punis ¡wn;ouas, aun ,lt, las n~iu;
alkioJHllla~ ú los hirhos, !St' lt•~ C,&lt;-11 ·
rrirá pt&gt;nsar ,1ut.' una 1,!l"Ulla !'ut1!;•

Lo que 11'.eneral-

menteotrecen al,c11ne.9 perfumerías al Bt;LT,O
ssxo con d nom bre de orema~, no
,on sino ordinarias "onASAS PJ:•
LIGR0!-1A8

11

a.Jan el cutis y

destruyen los tell dos subcutitneo•. P o r es o,
,cuántas e.rru1ell8
;- !ncf!ncti:afªi:~
·· partícula• de
esas 1nescrupu
losas u POK.lDAS"
penetr,m en los poros: ali! se corrompen,
y luell'o le.s reoulslvas erupelon•s y la•
m a.ncbl\8 cuticulares en el rostro. "¿Qr:t
,u.c■a7", diréis vosotras, belbs bljtt&amp; de
tc:va

ta matarla,.

tan vi~tuso 1·01110 un faitlllt tlor·ttln
,í un 11a,·o rt•al, y sin t.'mharJ:,:U, ~,
ta u..-nlla tle uuc•stros 1·1imas ( S modi'S·
ta ...,,n 8\IS t•olort.'!'i y ,·asi pwlríamo"i
clt'l·ir riclkula t·n :--u aspl•,·t.o, t·on

Corno alim,,uto, hay ttllt... clarlt'"' !-iU·
latuenlu ~rano, y clc ,•u;tntlu t·n 1·uan

t'h prini:,,·t\ra, {t fin cit.• ,larlt:~ t.ien1¡!0

,·as q1u• pm••ll•u ti¡:urar c•ntrc la,
n1ús lindas dt1 las a ,·,1 s, y si fl t•sto

p:ira pro-..¡H1rar .,· vivir

1

st-' añado quP todas E"'llas son en

t

1
'.\: -

tn11110 rú~ti,:a~, t. s ,let·ir, q,11• rrquin•
rrn ,nuv po,•os cui&lt;lado!-i, sn ,·ntnprt1:'·
,J,.ní &lt;1;11. en las quintas ,1· pa,jan•ra'
de al1,:unns atfrínnadn~ PXt ra ajeros
Ht• YHYHll ptmit&gt;ndn Pstas :,.am·u,ta~
111:ís ,it' tnod:1 Pacla tli;.1.
rrodo ln cp11 1 requi(•rpfl lai,,; J!flll:u~,
es un re&lt;·int.o ampHo, t·on hit•rl"t
no nn•.r alta y ro,lt.•utlo por una 1·t r·
ca dr tela metáli,·a ,le ml'lro y n1t··
dio tk altura. J,;n est,, ,,,.r.. aclo ,11•
1

"¿ENRABlNARNOS 0011(0 P11IBROT7"

Ti1rrn. con vaJlo•o• oon••Jne, • 2,25;
Certlfta•do 11or correo, az.50
DEPOS!TOS: J. Labadv. suc,. Co., At·entda
•'"" PranclBco !J9. -J Ulh/rt1' Suc1.• Colillto !J. Johtuuen, Fl/1:,; Co., .Att11!do &amp;n .hanew·o t.!J,
J/l'z 1 cn.

1

he hahl'r un pequríio 1•stam¡m•, algu·
nos arholillos de mucha so111br;1 y
ur.as ,·uantas piedra:;, á n1ús 11&lt;' unol

caseta ,¡ eoh1•rtizo n•rrado por tn•s
l:ulos. Si s,• ponrn grulhis ,le dis
tintas t•~pct·ÍPs, l'on,,it ne Sl pararl·ls
1

1

S3f

CREME SIMON
La

Qra,n JJia,rca, de las Crema,s de ~elleza,

Inventada en 1.860, es la más antigua y queda superior
á todas las imitaciones que su éxito ha hecho aparecer.

POLVO

DE

ARROZ SIIIION
SIN

JABÓN

Á a.A

BISMUTO

CREME SIIIION

Eto(Jase la Marca de Fábrtca : .J. Sl■ON - PAIIIS.

&amp;94==~&gt;&gt;:ft- •

paia :u·limatars&lt;', no 1w,·1•~1tan 1·1:i,·omplt•t:1

I

tll•:-.~lt·

1

e11to11t·t ~

.

l!a l'_ontt1nuulo c•m

:--ólo nrnn,lo Jhu•vr !:ay pl,•anelol:1 ele ,lis.tintos moclos, y k·1
qtH' t•tH·t'rrarla:-., ,¡ hil'11 s,• "uhr&lt;' ,•011 tclt1H 11te, . pl'rn tle una ,_nan,: ra st•
una t·:tpa de rPt.ama t.•I pi~o •lt~ ~n ~~tr;t, c·ast tcu~ns !•an \"t'1tt1lo a 1 apn•
1
n•t•into; pero ,•llo 110 ,,s porqtu' la'I ,•1ar l'I ,alor 1ntrini--&lt;. ~·0 dt• l'~t.t g-rn11
urullas sP:lll prnp()ns:•u al rf'tnna, _,.¡. pnuhwt~, .,· Ja n1ar:tv1llo~ l vtrluil clP
~n

,or la tcntlt1nri:1 tllH' t i,meu fL

1
hHsc·ar
Jomhrit·Ps ,1,, tierra d¡•spuP~

1

t.&gt;"'-t•· n•~•a:tun tic azuc•ar.
.
Jlpsp1ws el,• tocios los l'sf_ 11,•rz,1~

•ln la lhn ia. n 1,·nh·it niln la tit.1r1a 'lllt' -.;e hnn ht. t·h~l en t'sh• sPntuln, ya
1

rC'hlantlt•,·i,Ja v ,l:uulo así al re,·i:1- ,•xpli,·a,Jo ant1•norm1•nt&lt;•, ahora no
to un asp,•.-to· fro.
tam,11s _algo turi,!s~ en l'I ~olt•t_ín ,le•
1..,a. int'jor irut'ba tic lo ornanu a• la ~&lt;w1ecla,l Bot_ana·a (l~, 11 ran,·1n, l'JI
1
ta les 'llll' son pstas an•s, "" el he• el cual ~Ir. ~Io11lar1! d11·1• qul' fl 1111
,·ho ele •ltll' los japo1ws&lt;'s, pueblo ar 1tlemostra,lo por nw,lrn clt• exp&lt;'nmrn
1ista por naturaleza, han es1•0¡.(iclo tos que l'I a¡.(U:t "?dulza,la es m11y
la urulla ,·omo uno ,lt• )os moth- 1s 1¡,n,,·p,•hosa para 1•1ertas plantas, y
mít,:' fr,•rn,•nt,•s t•n sus pinturas. l,a qut'
pe_sar 1!1• que
ni:1stu«.'rzo nu
g-rulla qnt' tantas ,·&lt;'1'l'S ,·cn¡os ,,:1 t·rct:1a h1c!1 t'l\ ~oluc101H's que cc.,u ~
hi,-mhos ,. abani,·os no ,ólo vin, en teman azncar, otras plantas, espl'·
,•l J·q,ón • ,lonclo en otro tiempo ,•ra cialmente los rábanos, se dc:mrro
an· \agr'a,la, ,ino también en Hibc· liaban norn~u_lmente. Dr~pués,_ más
ria, y los naturalistas suell'n ,knomi tarcle, se hu·ieron otros experimei•.
narla ¡_.rulla ,le la )[nm•huri:i. ·¡.;, t?s ,·on los cuales se tratab~ de culuna ,le las esp,•,•ies que sin •iifi,;uJ- tl\·.nr el m~'lstuerz_n en soluciones de
ta,! pueden viYir en nuestro país azut•ar ni ,; por e1ento. Cuan,!o an:·
al aire Jihre, y no 1•s tlifíl'il pro,·u- ~as ,le t•s~as plan_tas se cul~i~·arn,
r:trs¡•Ja por ron,l\ll•to de algún pa,h JUnta_s, ha,10 las mismas rond1t·1?ne~,
rero ant•,lita,lo.
los rnbanos y el mastu1•rzo tu\'ler:rn
hurn cn•,·imiento. De aquí el au1 or
La~ esp~cies Jnás hcrmo:sas son las de,lm•e que el mastuerzo sólo redLe
que \'ht•n en Afrit-a. Ln irulla i!d él azú~ar inYerti,la por medio de
paraíso, también llamada de Htan sus raíet•s. Los rábanos toman t.l
1«.'y, que proce,11• ele la parte 8ur dt• azúcar é inYierten una parte con •
aquel rontinentr, es notable l''" su si&lt;IC'rable de ella, la qur á la \'ez la
lar¡:?a cola, en tanto que la gr11lla utiliza el mastuerzo. Con todo lo
1•oronada, á \'«.'&lt;'es ,lenomin:11la ha· expuesto YPmos que el azúcar tie•H'
leári,·a por 1·reérsela de B,deari·s, mudias aplicaeion,•s y que &lt;'I vail,r
aunque ('n realiclacl ,·i,·e en h POti de las melazas romo suhstant'ia frr
ta 01·iclental ,Jt, Afri,·a, se ,li~tin:~u,· tilizaclora es mui·ho ml•jor que lo
de todas las tlrmás por su gran ·nc,- qur generalmente se cree.
üo amarillo, que t·ontrastn ,lt&gt; un
mo,lo singular ,·ou t•I resto ,h•I p!1J·
majt', de un ••olor ob~curo de piz:irra.

fi

1

o

Fonógrafo
SIN AGUJA
REPRODUCTOR Y DISCOS
IN.\CABABLES
Maquinsria excelente
y duradera
El presente 01odelo, Bocina
aluminium, con 4 piezas de
1O pulgadas del Repertorio

PATHE
EN $20.00 AL CONTADO.

P. Aveline y A. Delalande
OANTE, l. Apartado, 509. MEXICO, D. P,; ESQUIIIA BRAVO y MORELOS, Apartado, 246, SAN LUIS POTOSI.

e!

El Amor á las Uñas
.r]J amor Y las uñas &lt;'Stán más r&lt;•
ladonados ;le lo que parece.
En los momentos d«.' ,lisgusto, 111,s
uíias femeninas suelen rlaYarse en
el rostro del ama&lt;lo.
En los instantes ele &lt;1esesperació•1,
algunos amantes se muerden las

~ª~-

" * *
Un desinfo1·tant1• barato y a~r,,tlablr al olfato si.' prepara echa11,J11
en fü! partes ,le aiua, 4 de l'lor,,ro
de Ju erro, ,; ele 1· loruro !le zi 01• ;¡
de cloruro ele aluminio, -l de cloruro
de "._ªI _Y a de cloruro d&lt;' mngneK,,&gt;,
Y_ anacliendo unas ,·uantas gotas d.i
timol.

pn

frlit-idacl.

l'robablt•mento se pasará algún
tiempo antes ele que nosotros IIPJ.:UI'•
mos á ,·ompren,Jcr toilos los méritos
,lel nzúcar. Por más de \'t&gt;intr años
alpinos pl'ri6dkos han 1•st:ulo hn·
t·ie11dn una propuga1ula uttIYa 1,:1
ra 1·onse~uir qut.• se rt.•t•onoztn "'
,·alur 1¡ul' tiene el azút·ar como ali ·
111p11to, t.'"'lui,·ialmt. nt&lt;• aquf'\ de la
1uelaza t·nmo alimento para ('I ~a
uado, no importa rn qu(&gt; forma s,·
lf's di¡,. 11111.•e ,·o-..a clc más de u1a, ..
trl'in_1a :'!íos qt~1• t•I e,litor, cl1: uu.,
puhlu•a&lt;•tou a~n;·ola l~mpczo, :l _ali
mt•ntar sus ¡.!,lll,Hlos coi~ md,1z.1 Y
1

do un 11111• 0 el,• ,·arn,i pi,·:ula, a'J!Ulla runa t, un ratnncillo.
Hi las aic, han siclo inst.al:11las

su l'U&lt;"llo Jar:,!Uinu·ho .Y sus 1ntl"l'llll·
JIHhles zunc·as, hay t.•sJH Cil !; t.•x(,ti•
1

Melor sería eso; mil veces meJor aue envenen ~r vuestra eoldermls con las lle.madas cremas anti- bl1elén1cas :r destructoras
de la tl'z, si no contarais con la Creme
SIR.HNB pe.re. Bmbellecer, c uyas
vlrtude9 emollent8ll y cuyo verfume de
fresca., lilas lleva en sí la loza.nía de una
rAdl"nte edad orlme.veral, que se imparte
d esde la primera aplicación á toda muJer
que la uRa. "11 ac" 1 onecesarlos los Poi vos
y oculte\ las bnellllS de las viruelas."

picotazo limpio, .,· no pararíui ha 1·

,·onstituir un ornamt•nto dl' .1arclt11
1

QUe

El azucar como abono

por cercas á modo el~• tabique~ ,¡¡.
\'i~orios, y en ,•ualc¡u1t'r \'ª"'º, dl'O ·
tro tle cada recinto hay 11ue pon~r
,le una \'l'Z á tocios ~UH hahitant1•s,
,orque entre )as grullas Jo~ ,lerech&lt;•s
1d..t prinwr ocupante son sagr:ulos, ~, •.,
s,• tr:iigan nm•, as ¡.:rulla~ a
1110
un ,it.io ,lon•I&lt;• :·a hay &lt;•tr:1,, éstas
tt'&lt; ihirún {l la:-. rl't·it'•n llt.'{!a,la.., ú

Pero hay algo más nue,·o, más origiual.
Afirma un periódit·o parisiense
que dentro de poco lo más chic se•
rá sustituir la tradicional sorti_ja de
los clespo~orios por una fotogr.tfía
lle la persona amada, fotografía fi.
ja sobre las uñ11s por un proceclimiento químico.
La miniatura si' lleYará sobre la
uüa del índice o el anular de la mano izquierda.
De modo que si uno se encu«.'ntrn
lejos ele! clueüo nclorndo ( ó tle ]¡¡
dueña) y quierr. ver su dull·e ima •
· 1{&lt;'11 ron mirar el i.ndice quc,l:\ el •lesct• satísfrdio.
l'o1110 la uña va erl'c-iendo, pcn
no ensanchando, el rostro fotografiado se alargará poro á poco, has•
ta quedar conYcrtido en una grotcs1ta ,•ariratura.
Una !"Osa pan•.-icla á lo qu&lt;' suce,h- nrnu,lo nos miramn~ &lt;'ll uno tl~
esos 1•spt•jit.os t·ur\"os l!Ul' tau bueno•
ratos proporcionan [1 los desocupados trauseuntes.
Esta moda tiene un grave incon-

�~l Mundo Ilustrad.o
veniente, y por ello creemo8 que no
arraigará.
Hay que dejar crecer la uña indefinidamente, porque si se corta,
¡adios retrato!
Pero si no se &lt;·orta, ¡cualquiera se
pone guantes!
En r esum('n: se corle ó no se rorte, ('sta moda nos parece una por•
&lt;lll&lt;'l'Ía.

o
Trágico suicidio de un
novelista
EMILIO SALGAR!.

J•:milio Halgari, un non•li~t.a l,JO·
pularísin,n l'II Italia, :111t.&lt;H' &lt;ll' iufinirlarl de IHl\'('h1s 1le , ia,jes ,Y a, CI .·
Lttras, hu p uesto trilgit•o fi II íi ~,n::,;
dh,s.
HalJ:ari n~sidía hH('t' nrho attos t•u

Turín. Llcvr,b;t una Yirla n•tiradi•
sima, ,I' sus facult.ad&lt;'S lll&lt;'nlalcs ha•
hínn pl•nli&lt;lo mm·ho dl• su luri,lrz
La rsposa ele Ralgari se volvió ¡,-.
,·a ha,·e po,·o tit-mpo y fué rerluí•la
,•n el mani,·omio ,fo 'l'uríu.
E~ta desg-racia familiar trastcr•
nú el ,juido del pohre R:dgari, y
y l'One·ibió .el proyecto de poner fin
á su exist.en,· ia.
l'na leña&lt;lora ele 'J'uríu, al pciFar
por un bosque, junto al camino ,kt
L:rnro á Maelonnn del Pilone, cu
e·ontr(i ten&lt;lido sobro la yerba uu
tuerpo bañado en sangre.
Pi&lt;lió socorro, y los que a(•udieron
vieron con espanto el cadáver de u1,
indiYicluo (•on la garganta y el vi~ntro abiertos.
La herida del Yientrc era grandí~ima, ltorreuaa.
La víctima oprimía en los dieu-

o
Cómo acumulan oro los países
~n diez aüos, lfosia ha aumcut:idt&gt; en :! 10.000,000 &lt;le rió lares su~

reser\'as en oro, ele,·ándose el total
,,xistente en la 'l'csorería, á . . . .
iO-l.OU0,000 de clólares. Aun Frau·
ci;, ha sido sobrepujada en e~ta
&lt;·ompetencia ele acumulación. E11
diez años, el Ba))(•O de Fraul'ia ha
herho ascender su reserva de mo•
tal amarillo á 678 millones ,le dó·
la res r&lt;&gt;presentanclo un aumento d,i
229. 000,000. Hace un año Ru.,ia
tl'nía menos que Fran&lt;·ia: pero en
est• inten·alo la primera ganó . . .
liG. 000,000. Probablemente causará
sorpresa saber que Italia ha alca11;1,ado el tert'er lugar como acumala•
dora de oro desde 1900, pues su re-

PINTURA PREPARADA
PARA

USO INMEDIATO
"LA ECONOMICA"

"LA ESTRELLA"
EN
25
COLORES
DISTINTOS

PIDAN

El Mundo Ilustrado

tes la navaja con q~ se había he
rido, primero, en la garganta, y lu&lt;l•
go, en el Yientre, después de haber
se desnudado.
La muerte no debió ser iustant{,.
nea, sino lenta y terrible.
Los guardias munidpales y los
carabineros reconocieron en el sui•
l'ida á Emilio Salgari.
Salgari era de Verona. En su juYCutud fué perio1lista; pero el m:..r
y la viila azarosa le atraían poden•·
samentc.
Se t'scapó á \'euecia; estudió en
u11a escuela uáutica, y tres años
después saltó á bor&lt;lo &lt;le un n:n-í)
Yelero.
Llegó á ser ,·apitán, y aún le
agradaba que le llamasen el Capitán.
Como uovolista era 1111 émulo ele
,Julio \'eme y Uooper.
Varias tle sus 110\'elas han ¡¡i,lo
lradm·idas al caslollauu.

MUESTRARIOS

ENVASADA EN BOTES DE 1, 5 Y 7 LIBRAS

EUGENIO TlH1úEQI Y CIA.
Ja. Nuevo México, 65 y 69.-Sucursal: 5a. Tacuba, 73.
México, D. F.

o□

DO

o

Excursiones Especiales de Verano

"La Gran Sedería"

o

ESTADOS UNIDOS

Jnlio Albert r Cía., Sncr~.

APROYEOIIE~~E LO~

la. del 5 de Febrero No. J
(antes la. Monterilla)

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO
QUE OFRECEN' LO~

fEl&amp;DGD&amp;RIL~S
(1 Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantiale1'

del Estado

Francés.

La preferida de las Señoras, por

NRCIDNDLES DE fflEXIGO

DESDE MEXICO A

BZBN BSPBCZFZCA.R BL NOMBRB

C
VICHY CrLESJINS
VICHY GRANDE-GRILLE EDfem::::.
VI HY HopITA L
~

Gota, Enfermedadeadeta~edra
y Afeccionea de la Vejiga.
91

e

Enfermedadea del Estómago.

iASTILLES - SELS - COMPRIMis
,;, n ·a ha aseencfülo de 77. 000,000 de
dólares [1 1!!4. 000,000, ó sea un :&gt; ,1•
mento de 117. 000,000.
Alemania ha ganaelo solamente un
poco más de 5. 000,000 &lt;le dólar.,s,
mientras que el Banco de Inglaterra apenas ha podido aumentar ~us
reserYas á razón de 3. 000,000 de dó·
lares anuales como término medio,
ó sea menos de 33.000,000 d.ó·
lares por todo. Sus existencias en
oro ascienden M' ualmente á un po•
co menos de 200. 000,000 de dólares,
eantidad que es superada no solamente por Rusia y }~rancia, sino ror
Austria-Hungría, siendo mayor Qne
la de Alemania en sólo 5.000,000,
y que la rle Italia en 7.000,000. Por
otra parte, las resen·as del Banco
de Inglaterra sólo representan •1n
poco más de la mitad de las que consen-an los bancos li&lt;¡uida&lt;lores de
Nue\'a York solamente, para no hacer mención del fondo de . . .
1,000.000,000 ,justos de dólares al•
macenados en la Tesorería de los
Estados Unidos.
Francia, hace veinte años, slílo
tenía un fondo de 263. 000,000 de
dólares; Alemania, 138 millones; Inglaterra, 113. 000,000 y Austria-Hungría el insignificante total de. . .
22.000,000 contra 22i.OOO,OOO qu,·
tiene en la actualidad. En los l;_;;tados Unidos, los bancos liquidadores de Xue,·a York y el Deparh•·
mento de la 1'esorería federal en
rliez años han aumentado sus ~Yi~te11cias en la cantidad de 782. 841,275
dólares.

del

VICHY•iTAT

Los doce pobres
Los altos dignatarios ele la iglesia
ortocloxa &lt;·clebrau en Jerusalén la
Pas&lt;·ua layando, en ¡ircsem•ia de la
multitud, los pies de dore pobres
Se leYanta para el efecto una ¡,la·
taforma en alto, en mitad del templo clel Santo Sepulcro, y los saee,··
dotes, con sus mejores ropas talares y después de sus rezos litúrgi•
cos solemnes, se ('nlregan á aqnn! •1
práctica, en presencia de una mu•
,•hedumbre heterogénea de cspecta•
dores de todas las naciones y de todas las creencias. Una fuerte ,,,.
coita de soldados turcos guard·a el
orden, desde los sucesos de medbrlos del siglo pasado, que dieron
por resultado los más crueles asesinatos en el interior del templo durante la ceremonia.

Cualidad rara de un Molusco
En ambas costas del Atlánti~o
encuéntrase frecuentemente una especie de marisco, perteneciente -i.
la división zoológica de los molascos ó invertebrados; sus conchas sou
i;ubcilíndricas y la juntura donde so
abren está á lo largo y sólo sirve
para dar ¡,aso á los poderosos músct.•
los, espec-ie de pies, de que se vale
el animalito para sepultarse violen•
tamente en la arena en posición
vertical. Se les encuentra generalmente á una profundidad de dos
pies y se conoce el Jn.,.ar donile , s·
tán sepultados, por u;; pequeño interstido en la arena no mavor qun
el de la cerradura de una 1iave. el
cual corresponde exactamente á lo,
eírganos tubulares del curioso mo
lusco. Suele muchas Ye&lt;·es sepultarse eu las hendiduras ele las roca~
Y en tales c·ircunstaucias uo se le
cl!'salojaría tl&lt;&gt; HU eseonclite ni aun
•·on ganc·hos ,te hierro. Este molus
•·o es (•onod&lt;lo &lt;·on el nombre ,1,,
Navaja, por su particular habilidatl
de heucler la tierra arenosa de h~
costas doncle habita.

Su surtido de mercancias
Por su trato
Por sus precios

L'l, A nll:'ek,
"ªn llieR'o
:-,; 10

Portland
í'eattlú

F ra.ni:.bco

Di■. ro ■nic

Limite n n:Ll

Tacoma

Di.atnt mnicano
$ 1,!I 10

ne

$ ¡.;, :!O

17!J lU

Junio:: y 4, y ,1 .. 1 :al :!O ,!el mi-mo
, Jnnio :!,í á ,Julio ::l

Sept. J,3, 1"11

1 .Junio 1••á St&gt;·p·t. :•.•,.,

Oetnbre 3 1, IUII

Din ro mui" DI
:\[emphi ➔

$ 115 3U

1:t? :iu

St. lnni~

11!1
l-1-!1

K.ui-as City

t :hfragQ
J:nlfalo

-,o

'-if)

li'i l~l

Wa-1,ington
l'hila,1 .. J¡,l,j~
\t&gt;\I' York

ltiS +11

1-1:! (){)
l!ll OC\

=== '--'=-=-- ~=--='-- --=-=- - -- -

- - -·

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICINA DE

.A. los Señores

BOLETOS,

2a. Calle de Bolívar núm. 19

80============:::::=-:====================08
1

ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS i\l. TAHOADA.-llox 5. Bronswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2ª' Flores. 4. Agnascalientes.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69, Hermosillo. Son.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Sos.
SRlTA. A~IADA QUI&amp;ON'ES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatz1'Coalcos, Ver.
ISAAC PlNA.-Jefe de la oficina telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hcrmosillo, Son.
LUlti G. ~EDA:--.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOl\tEZ CA ""TRO.-Tehuacán, Pueb.

Toda la leche de vaca que se usa ea la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Piciase muestra gratis mencion;:indo este periódico, á
Horlick's Malted l\llilk Co., Raclne, Wis. E. U. de A.

DR. MAURO BUTRON.-Salina Cruz Oax.
JUAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex., U. S. A.
MARCOS OROZCO. -Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro,
Querétaro, Qro. •
JOSE MARIA BERNIS. -Chihuahua, Chi,
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administración tienen pend\entes por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las much9.s y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

GomPeiíe Emnee JeGIOHL, S. H.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

~I
II

1

L,:i;. ~?.~!~:!..~~~~~ ~~~!!¡.~!!~ ·1
siempre es elicaz. MillarPs de personas curadas por ella te11tifican
sus maravillosos resultados, y por eso es que !le ha hecho la pre•
ferida del p,íblico. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurlsimos en

QfU,NOS, TUMORES, ALIIORR#INAS, HERIDAS, f'USTUL#IS, LLAQAS,
ULCERIIS, QUEll#IOURAS, FfSTUL#IS, ERUf'CtONIFS, ETC., ETC,
DE VENTA EN TODAS LAS OROQUl!RtAS Y BOTICAS.

A 2"5 CEN fAVOS LA CAJA.
Para loa 1u1rarea donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enYlando
con el pedido en sellos de correo $0 SO en. por cada caja y por docena ¡2.52,al Depositarlo general, SR. RAFAEL s. ORTEQA. 6. OAL&amp;.E DE /I/IANRIQIJE N9 IJ:Z.
Af'ARTAOO 454t.

1
-5••--------------·---------------·----IIEXIOO,

O, "•

1

1

�.i~························~~·······················i·~·····~······································•::•

*.---------------------------------------,111
~

..

;

~

i
111

Fotograbado

RAYADO

~

Encuadernación

~

----------------------------------~---------------------------------------

i

., ~ it~1JLERES DJ!)
------

-~
•

11/

11/

~

ili

j

------------------ -

I

1
, ~~~,
Jt,~~

--

•

Compañía Editora Nacional, S. A. ·
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

'\
~

lil

;,
Los talleres mejor montados en toda
la República con la maquinaria más
moderna.
•
•
•
Se ejecutan toda clase de trabajos, desde la impresión de una tarjeta hasta
la formación de un libro. •
·
•
Especialidad en impresiones finas de
fotograbados y á colores. •
•
•

111
11i
111

lli
111

11,
\11

1

111
111
\11

11,
lli
11/

lli
111

11/
11i

ili
ill

"'
lli
11i
11/
111
111
\1/

11,
111
\1/
\1/

Honos, Rcclones, fbeks, firculares, Jolletos, Periódicos,
6rabados en cobre y zinc. etc., etc.

ili
111
111
\1/
111

lli
111
111
\ti
11/

Pida Ud. presupuesto de cualquier trabajo que
----- -- --------- -- .. ---- - -- ---- ----- ----- -- -- -------------- --------- -----desce, que con todo gusto se le proporcionará
----------- - - -- ------ ------------ ·-- ------ ---- ------------ ------------ --

1

11,

,.,
\1,

IIÍ

11/
111
11/

11/
111

\

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112109">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112111">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112112">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112113">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112114">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112115">
              <text>Julio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112116">
              <text>9</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112133">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112110">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 2, No 2, Julio 9</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112117">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112118">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112119">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112120">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112121">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112122">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112123">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112124">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112125">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112126">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112127">
                <text>1911-07-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112128">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112129">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112130">
                <text>2007102</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112131">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112132">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112134">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112135">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112136">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5503">
        <name>Autores y libros</name>
      </tag>
      <tag tagId="5504">
        <name>En el jardín de Valentina</name>
      </tag>
      <tag tagId="5506">
        <name>Filomeno Mata</name>
      </tag>
      <tag tagId="4961">
        <name>Gabriel D'Annunzio</name>
      </tag>
      <tag tagId="5509">
        <name>Huelga de ferrocarrileros</name>
      </tag>
      <tag tagId="3571">
        <name>Kermesse de Caridad</name>
      </tag>
      <tag tagId="5505">
        <name>La ofrenda</name>
      </tag>
      <tag tagId="5507">
        <name>Laurina Bon</name>
      </tag>
      <tag tagId="5508">
        <name>Producción mundial de cereales</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4248" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2894">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4248/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_II._No._1._Julio._0002007101.ocr.pdf</src>
        <authentication>db76fe1486da0cfe9ccb395e2b22303f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118074">
                    <text>��"EL PUERTO DE LIVERPOOL"
C~AN!Dl!E.S AILMAClENlES !DllE NOVIWADIE.S

Departamento de Corsés
Bebé, $2.00

✓

!/
•..i:

~

•

z.

~

El maravilloso
Conviene a todos los talles
y sienta maravillosamente

~'... ,.¡ {

r

,-

•.

•

f

~ .,"

...

'·

~

~· 1:~;

'

,.,

Ilusión, $6.50

Julia ...................... .$ 3.00

\

-,,

·~.-.'
•,

louissette. . . . . . . . . . . . . . . .

4.00

Hebe.. ... . ..... . . . . . . .

5.00

Ligia ........................

7.00

Arlette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nelly .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.00
10.00
12.00
18.00

:·•:;

Lily _........................ .
Porte Bonheu.r ............. .

■----------! Serpentín .................. .
Extra droit . ................ .
Florence, $5.50

ó~~~ ~E~!t!ll:ri,~t!Urfr!;f
E~~?
-~

~

18.00 - - - - - - - - - - - ·
26.00
Alicia, $8.00

HIGIENIOO

Apoderados Generales: ~ugenheim &amp; Balaresque.

60n

Apartado 605.-Méxlco.
Depósito GGneral: 20 Rué aes Fossés, St. Jacques. Parfs.

Varilla~ Gurva~

\

Cleoplltra ................... $
Odette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ophelie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Alicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.00
6.50
7 .SO
8.00
9.00

---------------------·-----------Porta busto

Judith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cinta para corsé

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

El Vivificador Calendario de la Semana

horas 43 minutos, SS segundos de la mañana.-Lluvioso.

MARTES

DOMINGO

4

2

DEVU"ELVE EL VIGOR PERDIDO.
Un hombre débil t11 como un r~loj qu•
necesita diracle cuerda. y el VIVIFICA
DOR DE MUNYON pro4uciri el mismo
efecto en ne hombre gue ta cuerda en el
reloj. Si oa aentía nerv1010, ai c1tai1 de mal
humor, ai laabeia perdido la confianza en al
mismo, ai careceia Je vigor varonil, tomad
inmediatamente este remedio.
Cada una
de tu ?S pastillas del VIVIFICADOR que
contiene un frasquito eatá llena de vitalidad.
No gutei■ mú dinero en curanderos charlatanes,. en medicinas falsas 6 cargando el
organ11mo con drogas peri udiciales. Tomad
el VIVIFICADOR DE MUNYON inmediatamente y comentareis á acntir el efecto
Thifkador de e■ta medicina t despuea t
tomar la primera dosis.
MUNYON, 53d and Jelleraoa Sa., PJw.
Cel_phia, Pa., E. U. ele A.
•
Yende en tow tu boticu.

' Aaentes Generales: J. Labadla Sucs. y Cla,.
la1-::1Profes1, 5. Mtxlco, D. P,

(19 de mea y 49 D. P.)-La Visitación
de Marta Santísima áSanta Isabel. Ff'stividad de la Precioaísima Sangre de
nuestro sefior Jesucristo. Santos Pre-ceso
y Martiniano Mártires y Othon Obispo
Confesor.-Oficio y misa de la Visitación
de María Sant!slma; rito doble de segunda clase y ornamento blanco· se
conmemora ta Domínica y los Sa~tos
Má.rtires.-La Preciosísima Sangre pasa
al día siguiente.-En Catedral VISITA
J)E LOS SIETE ALTARES.-En la Basílka
de Guadalupe fuoc16n de la Diócesis de
Querétaro.-Funclón solem11e é Indulgencia i&gt;lenaria Pn la capilla del Señor
del Claustro en Tacnba.

•

10s

MIERCOLES
5
San Antonio Marfa Zacaría, Confesor
y fandador de los Bernabitas. San Miguel de los Santos Confesor y Santa Filomena Virgen.
Conjunción de la Luna y Júpiter á les
2 horas 45 minutos de la mañana.

JUEVES

LUNES

6

3

L:1. Octava de San Pedro y San Pablo
Ap6jtoles. Santos Isaías Profeta, Tranqullino y Godeleva Vírgen Má.rtires.Comienza en Monserrate la novena de
San Camilo.

LA PRECIOSISIMA SANGRE DE NUES·
TRO SEÑOR JESUCRISTO, (del dla anterior. )-San Marcial Obispo Confesor
Patrón principal de la ciudad de On:a:
ca. Santos An8'olio, Heliodoro Obispos
Cofes_ores, é Ireneo Diá.cono Martir.Functón en la Profesa.
Conjunción de Mercurio y el Sol, á. las
7 horas de la noche.
Cuarto creciente f'n Vbgo, á. las dos

CON'l':BA la, TOS
las BRONQUITIS,

Nuestra Señora d,.J R fngio, Santos
Laureano Obispo Mártir. O•e"s y Ageo
Profetas.-Función en ala unas iglesias
l)Or la advocación de la Virgen.

CATARROS CR6NICOS

VIERNES
7
Santa Pulcbéria Emperatriz Virgen,
Santos Cirilo y Metodio Obispos Confesores, Fermfn Obispo y Claudio Má.rtires. Lorenzo de Brindis y Willebaldo
Obispo Coníesores.-Comienza l• novena de Nuestra Señora del Carmen en su
iglesia y ambas Teresas.

SABADO

los Médicos más eminentes recetan las

CAPSULAS COQNET
.Remedio iDauperable conira laa

ENFERMEDADES

DEL

PECHO

PARIS, 43, Ruede Bainton;e, PARIS y PARMACl.\8.

8
Santa Isabel Reina Viuda y San Procopio Má.rtir.-Rito semidoble, que permite la celebración de misas privadas
de difunto.
Conjunción de Mercurio y Neptuno á.
las 8 horas de la mafiana.

Caruao
el más eminente de
todos los tenores

McCormack
el más insigne
tenor Irlandés

Melba
la más insigne
soprano I n2lesa

Tetrazzini
la más eminente
soprano Italiana

Eamea
Farrar
Jas más insie:nes
sopranos American ns

Calvé
la más eminente
soprano Francesa

Gadaki
la más insigne

soprano Alem:i.03
Sembrich
la más eminente
soprano Polaca

Michailowa
la más célebre
soprano Rusa

Schumann-Heink
la más insigne
contralto Austriaca

Homer
la más eminente
contralto Americana

DE LA Mu-i.TITUD
Que han usado nuestra 'preparación 6 que la están usando
en la actualidad, jamás h0010s
sabido de ninguno que no haya
quedado satisfecho del resultado,
No pretendemos nada que no
haya sido ámpliamente justificado por la experiencia. Al recomendarla á los enfermos no
tenemos más que haoer referencia á sus méritos. Se han obtenido grandes curaciones y de
seguro que se obtendrán muchas
más. No hay y podemos asegurarlo honradamente, ningun ol ro medicamento, que ¡,ueda emplearse con mayor fé y confianza. Alimenta y sostiene las fuerzas del enfermo '.lurante esos periodos en que falta el apetito
y los alimentos no pueden digerirse. Para evitar las falsificaciones ponemos esta marca de
fábrica en cada botella de la

Los cantantes más eminentes del mundo
hacen discos únicamente para la Victor
¡Los cantantes más eminentes del mundo! Los tenores más eminentes; las sopranos más eminentes; las contraltos más eminentes; los
barítonos más eminentes; los bajos más eminentes. No entre los
más eminentes, sino los más eminentes de todas las nacionalidades.
Estos famosos artistas-reconocidos universalmente como los más
eminentes, y los que obtienen los salarios más altos-hacen discos
1mirame11te para la Victor porque se 'han dado cuenta que la Victor
es el único instrumento que en realidall hace entera justicia á sus
magníficas voces.
La prueba está e n oirlo-sírvase acudir hoy mismo al establecimie11to del comerciante Victor más cercano y oiga estos famosos
artistas cantando sus más preciosas arias.
Victor Talking Machine Co., Camden, N. J., E. U. de A.

"Preparación de Wampole" y
sin ella ninguna es legítima. Es
tan sabrosa como la miel y contiene los principios nutritivos y
curativos del Aceite de Bacalao
Puro, que extraemos do los hígados frescos del bacalao, con
Jarabe de Hipofos:fitos Compuesto, Malta y Cerezo Silvestre.
Tomada antes de las comidas,
aumenta el apetito, ayuda á la
digestión, y vuelve á los placeres
y tareas del mundo á muchos
que habían perdido ya toda es
peranza. " El Profesor Adrian
de Garay, dice; Con buen éxito
he usado la Preparación de WampolP. en los Anémicos, Cloróticos, Palúdicos, en la neurastenia
y en otras enfermedades que dejan al organismo débil y la sangre empobrecida, y los enfermos
ee han vigorizado y• aumentado
en peso.';, En todas las Boticas,

La Mujer de Mundo,
la Artista y la de Sociedad

Para conseguir los mejores r esultados úse1,se únicamente

Oompl1tau

Agujas Victor con los Disc~s Victor.

80

Distribuidores en México
J. V . Schmill Y Hno.
Dirección en la Ciudad d e México
Avenida Juá.rez No. 12

BELLEZA

Sonora News Co
Dirección en la Ciudad d; México
Calle de Gante No. 4

idealizándola
0011 la

Las fábricas Víctor-la industriil musical
más importante del mundo

CREME
"81REN"
pua
EMBP.LLECER

1911

Gervi!le-Réache
la más eminente
contralto Francesa

Ruffo
Sammarco
Battiatini

Scotti
los más famosos
bilrítonos Italianos

Sagi-Barba
e1 más célebre
barítono Ei:.pañol

Journet
Plam,on
los más eminentes
bajos E ranceses

La mita vertecta, porque no contiene
urasa ni hace crecer Ye1los. Comunlea al
vostro un lumlaoso blancor, una lozanía y
vnéesplendor tales, Que hacen soñar el
vo tleo ldlllo de la hl•t6rlca Cloe Da al
lecho, la espalda, el cuello y los brazos
,rolnptuoaos tonos nacarados, cual al bajo
ra epidermis pasaran suaves corrlentea
~léc~rlc1's reju-,enecedoru. Oculta· laa
ue aa de la viruela, 1 , laa carnes las
vrol)Orclena sua-,Jdall de azalla y IJndoa
amorosos tintes rosa Que despiden perfumes de lllas y el de una juventud fasct-

•e

nadorR.-Tarro con valloaoa conaoJoe
$2.25. Por correocorttflc■ do $2 e;o'
Pr D~pósltos: J. Labadie Sucs có ,t,j sañ
' ancisco, /J9.. - üihltin Sucs., ' Coliseo · !J _
Jolionsen, Ftliz Co , Av. &amp;tn F«iticisc~. i.3,

A los que usan luz de
Acetileno
Cómo puede a.provechar los residuos
E11 los ccutrns doutle existe ,.¡
alu111urado de acetileno, suele no sauerse qué a plicac ión cfar á los residuos depositados eu los gasógeuos,
.,· que se componen ele cal impura.
Do ahí que vayan dejándose a111011
tonar dichos residuos, los cualo,
&lt;'Onstituyeu al Jiu y á la postre un
material de ,lesecho co111pletamc1tb
111olesto.
Y sin embargo, podría en much&lt;.,s
,·asos sacarse partido tle esa clasll
de cal, sobre todo cuando se trata
de grandes instalal'iones de alumbrado de acetileno. La primera y
más inmediata aplicar ión es la cl,•1
blanqueo de casas y cercados en las
localidades rurales. Si se quiore
que el enjabelgado tenga un color
agradable á ]avista, se mezclau los
~esíduos. calcáreos con una peque•
na ~ant1dad de bicromato de po'a·
sa o de sosa. Un gramo de bicromato diluído cou ochenta de agua,
basta para colorear de amarillo
un_ kilogramo de cal resitaria.
Esta sirve también para desinfectar pozos negros y para fabricar
un excelente abono. En este último caso se hace una n.ezcla de cinco_ kilogramo~ de cal y uno de detritus orgánicos. Otra aplicacit,n
de los residuos á que nos referimos
consiste en mezclarlos con tierr;~
calcárea y arena fina mojada "n
una solución extensa de sulfato &lt;le
protóxido férrico. La mezcla de to•
dos esos materiales da por resul•
tado un _magnífico mortero insoluble y durísimo al correr deÍ tiempo.
En algunas localidades francesas r,i
emplea ya este mortero para endv·
recer el suelo de las carreteras y
para la construcción de edificio9.
Se pueden utilizar asimismos Jrs
residuos del al.imbrado por acetileno, para encalar los troncos de los
á rboles frutales. Unidos aquellos
á una solución éliluida de sulfato &lt;le
hiero, destruyen el musgo y los ÜJ·
sectas que atacan las ramas "'ruesas
y se añade á los residuos un°a solt1ci6n diluida de fenol, se obtieae
una substancia excelente para :r,vestir las paredes de cuadras y &lt;'8·
t~blos. Son recomendables tambié.1
dichos residuos para envolver los
cadáveres de l os animales. A¡•rl'suran en este caso la obra destrac
tora de la Naturaleza, sin producir
podredumbre infecciosa.
En vez . de quemar en los jardines las hoJas secas y las malas hierbas, es aconsejable cubrirlas con
una capa de residuos de carburo lle
calcio. Siendo esta cal impura
fuertemente alcalina, transforma en
pocas semanas los detritus vegr•tales ~n abono a~aptable á cualq,1ier
,ult I vo. Procediendo así se se ev i
ta la pérdida del nitrógeno arrastrado á l a atmósfera por la eombt1~t ión, ? que por tal causa no apro•
,·echan los Yegetales.
Por último, mezclados íntimamE&gt;n
te los rE&gt;siduos con un 30 por cien~º de arcilla, fraccionada en peque110~ trozos y desecada rinden •)or
fa ealciuación un cen;ento hiclrlu-

El Catarro es la Plaga ·del Mundo
La Pe-ru-na es el Remedio Universal

·RU
-ME
IYE
PAR

)
,..-&gt;(¾_!•:•:,"··

Al

'.
.\

.•;

··:;:&gt;,;;,;1_'

:º'''·~·

El Catarro en·
Países Fríos
Afecta kl
Cabeza,
la Garganta,
los Pulmones
y Tubos
Bronquiales

Afecta el
Estómago,
los Riñones,
los Intestinos
y Organos
Pélvicos

. El catarro es universalmente conocido como la enfermedad más terrible. Más de quinientas mil oersonas padecen de catarro anualmente
en los E.5tados Unidos de América. En otros países el promedio de víctimas es tanto ó más.
. Quienes no puedan tomar medicinas liquidad, que prueben las ''Pastillas Peruna. Estas pastillas contienen los mismos ingredientes que la
Peruna en líquido. Pida las "Pastillas Peruna."
La Peruna se vende en todas las Droguerías en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella.
li_c_o de bue~a calidad. Si la propor
c~on de arc1ll~ se ele,·a á un 40 pm·
ciento, se obtiene un producto aná
lc·go al cemento romano.

Sola y Unlca Calidad

La Majar

R
-

;,!f:.~i/~. ,

El Catarro en
Países Cálidos

'. Plateria "CHRISTOFLE'~,
Para conseguirla
E:XIJASE esta Marca

.--~

y el Nombre "CHRISTOFLE"

sobre cada pieza.

MEX/C(I : IIAUSEI\ .,,- ZIVT ,r

C'".

El aumento
más acreditado
y que más recomiendan las
primeras autoridades y m!Jes
de médicos
prácticos para
? el n!fio y para
• el adulto, tan•
to en el estado de salud como en el
de afecciones gastrointestinales.
Es sumamente nutritivo, regula la
digestión y su consumo resulta barato.
«El Niño de Pecho&gt;, folleto instructivo gratis en las dro¡uerias y
farmacias.

Tirillas
i:;:i;;,~~o::::~~-:~:~:1..ª~~1~é~f;
laa arrugas, después la piel es n~ como
un c11ril10 de milo..... .......... Frs. , y 10.

Careta de Goma fl!º l::~i~~~~ ~~~1r,:•~~~'Z~
Y peCAs . • • . . • • • • • • . • • . . • • • . • • . • . • . • • • . Frs. 19.
CU811o-Baliera ~~~~~· ~~~ggb1~ /~~;

iicilñ~«ür°ae·¡¡·¡¡¡;¡z roii~~f.!tI:i:~i;
0

á las dimensiones de une pequei'i.a nariz grle,ra

de aspecto más joven. , ... • ••• , .••• . Frs. 15.
En-r/o de /o, producto,, franco de porte todoa pa11e1

c. rat, correo, blllotea de !&gt;aneo 6 cheques.

l

Sras : ,edid el métdo ,e belleza lllastrado, franco :
L, OLIMPIA, 10, ruo Oalllon, PARIS,

B!B'-1~ f r ~,...

t.,~~' f,

,•

"Al Fo,so Rl YES
FON

o

RICARDO COVARRUBIAS

�GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

UNDO LUSTRADO

EL ·CENTRO MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT y eIR •• sues.

de 1894.-Impreso en papel de las Fábricas de san BafaeL
Registrado como articulo de segunda c1ase, en 3 d e N ov1embre
·

Año XVIII-Tomo II

M.éxico, 2 de Julio de 1911

Número 1

Los más grandes y mejor surtidos de la República
Gran Departamento ~special de Conlecciones para Señoras.

- t

!

''ULTIMAS NOVEDADES"

f
,.:'~-1~•

1 \

.,y~ ~
.ft7

0:

l

/¡.,'

!i\

,. '
1
~\

.
Oran surtido de Abrigos de seda para la presente estación
Ultimas novedades en trajes de lino, con adornos de
.
Modelo en trajes de seda Charmeuse, estilo sastre' con ~:~~addorsapdteadod
bobrdado
se aYso
re tul

==================

También tenemos un gran surtido, de ricos modelos en vestidos de seda, estilo modista
Uno de los carros que figuraron en el desfile

�D I R l:CTOR IO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
S. ,ulica -uariaamte '" la
COMPAfillA

EDITORA

NACIONA L.

S.

A.

Presidente.
LIO. J OSÉ LUIS REQUBNA
Director Gener al,
LIO. JCBNESTO OBAVJCRO
Ger ente,

IIIANUJCL 8, PALAOIOB
011'1CINA8:

4• Calle de Humboldt n úmero 52. Méx ico, D. F.
Apartado postal, H9. -Ambos Teléfonos, 485

Pllf.CIOS DE SUB.5CRIPCIOli (PAGO ADELANTADO):
Bu la ciudad, por mes • • , • f 1.00
Bu loe Batadoe, por trimestre .
J. 75
Bu el extranjero, por trimestre . 4-So
NÚMBB OB 8UJ:LT08!
Bn la ca11ital •

Bu loe Batadoa
Bu e l extranjero
Atrasados . . •

$

º·'°

o•.\5
0.50
0.50

Para la i¡ublkeci(n de aviFcs en nte petiGdico
di rigirse á B. &amp; G. Goetscb el, Avenida 16 de Sept iemDre, 10, Sus agentes eu Europa, la Societé Mutuelle
de P ublicité, 14 rue de Rougemenl, [9 e],
NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

EL IDILIO DE VENECIA
N LA VI DA de la que en el
mundo de las letras llamóse
Jorge Sand, surge, con gran
relieve, velada por el encanto de la intimidad amorosa, la
silueta de Alfredo de Musset.
Los amores de Sand y Musset han dado origen á toda una literatura especial. Compréndese, dentro de ella, en primer lugar,
la correspondencia erótica de ambos,-modelo en
el género romántico,-y la siguen los centenares
de estudios y artículos escritos para desenredar
la enredada madeja de esa pasión singularísima
que tanto que pensar y argumentar dió Y sigue
dando á críticos y poetas.
De la atormentada historia de tales amores
algunos episodios quedan en la obscuridad, otros
osténtanse en plena luz; determinados de ellos,
por lo inexplicables, por lo inconexos que resultan en razón de las muchas lagunas que se advierten dan motivo tentador á los aficionados á
intimid;des de grandes artistas, para ir á caza
de documentos, de informaciones, de perdidos
detalles que pudiesen aclararles. De ahi que cada nuevo libro que aparece sobre semejante materia, nuevo sea, á pesar de los años transcurridos y de los numerosos que le antecedieron.
Ha caído en mis manos el último publicado, y
encuentro en él de interesante un capítulo consagrado al momento supremo de la pasión que inflamó á aquellas dos almas: al idilio que en tragicomedia hubo de terminar en Venecia, allá por
los años de 1834. Alfonso Seché y Julio Bertaut,
autores de la flamante producción, dan á conocer
documentos curiosos á este respecto; ofreciéndonos un cuadro perfecto de cuanto ocurrió entre
novelista y poeta en la maravillosa ciudad de los
mudos palacios y de los canales dormidos.
Hasta hoy no había sido posible descifrar e l
misterio que entrañaba la violenta separación de
los dos amantes, acaecida justamente en los días

en que se creyese que el idilio irradiaba con :us
más suaves y delicadal' sonrisas; cuando habian
ido en pos de quietud y de silencio, desde París,
la urbe de los inquietos placeres, á Venecia. Hablábase de infidelidades de ella. Traíase á cuento
el genio irascible y la depravación de él. Se e~plicaba el conflicto, finalmente, por la presencia
de un tercero, rubio doncel que cautivando el corazón suprasensible de la Dudevant, excitó celos
crueles en el divino poeta de las «Noches•.
Mucho de cierto había en tales pareceres. Ahora, merced á la obra de Bertaut y Seché, el conflicto se desrubre sin sombras. Y es bello que el
cronista charle con el l2ctorde estas viejas cosas,
en tiempos como los que corren, en que la manera de pensar, de sentir, de amar, de vivir de
aquellos hombres, que ya se antojan remotos,
despierta nuestra curiosidad, cuando no nuestro
asombro y nuestra ironia.

•••
De Jorge Sand ha dicho Alejandro Dumas hijo,
con su acostumb1·ada penetración, que más que
una capasionada•, era una •curiosa• del amor.
En efocto, semejante observación la confirman
las íntimas relaciones que á la autora de dndiana• ligaron con algunos hombres célebres de su
época: Musset, Chopin, Julio Sandeau, y hasta
Sainte Beuve y Liszt, de prestar oídos á las
murmuraciones contemporáneas. Pero si esto es
verdad, no lo fué menos que ninguno como Alfredo de Musset ocupó sitio mayor en el corazón de ella; y que el torbellino pasional que á los
dos hubo de arrastrarles. si bien tiene mucho de
literario, de convencional á los ojos del vulgo, distinguese por lo mucho que también tuvo de sinceramente doloroso. Acaso para nosotros, los de
los comienzos del siglo XX, tales amoríos se antojen extravagantes y á las veces ridículos. Los
conceptos han cambiado. Estamos muy lejos de
la educación sentimental.
Figuraos dos escritores, dos camaradas, -qu&lt;?
aunque no lo sea parecen del mismo sexo, -que
luego de ser amigos, verdaderos compañeros en
el oficio, se establecen en un mismo domicilio,
asegurando él á ella que tan extra1io proceder sólo ¿ confianzuda amistad obedece, y que, al cabo,
como no podía menos de suceder, se hacen amantes, pasando de la simple cordialidad, de la franqueza más viril, de la plática ligera y sin escrúpulos y de los proyectos literarios, á la pasión
que absorbe, al deseo turbador, á la infinita caricia, al beso que substituye el afectuoso apretón de manos.
Así empezaron los amores de Jorge Sand y de
Musset, en la misma bohardilla cuyo interior pintara el segunr:lo en los célebres versos que comienzan:
GEORGE EST DANS SA CHAMBRETTE ....

La escritora ofrecio al poeta un ejemplar de
«Lelia• con esta dedicatoria en el tomo primero:
•Al señor mi niño Alfredo•; y esta otrá en el segundo: ,Al señor Vizconde Alfredo de Musset,
homenaje respetuoso de su devoto servidor, Jorge Sand.•
Y unos cuantos días después el cantor de «Rolla, la dirigió la siguiente carta:
cMi querido Jorge: Algo muy estúoido y ridículo tengo que contarle. Se lo escribo tontamente
en vez de decírselo, al volver del paseo. Si no lo
hiciera, quedaría desolado. Usted se va á reir en
mis narices, á tomarme por un hacedor de frases
en el curso de mis relaciones con usted hasta
hoy. Me pondrá á la puerta, creyendo que miento. Estoy enamorado de usted.•
Cualquiera creería que tan peregrina declaración, que parece hecha en broma, darla lugar á
un amoroso entretenimiento risueño. Mas no fué
así. Embriagados, trémulos de amor, fueron los
amantes á refugiarse á Venecia.
Jorge Sand narra, en una colorida pá~na, cómo los dos llegaron de noche á la fantástica ciudad; cómo descendieron ligeramente en góndola
por el canal de la Giudecca; cómo vieron salir la
luna tras de San Marcos. Instaláronse en un cuar-

tito del hotel Danieli, y presto hubieron de entregarse nuevamente á sus tareas literarias.
A juzgar por las exterioridades de aquel amo1ío. se les consideraría felices. Nada menos cierto. El poeta tenía un carácter difícil, bebía mucho, gustaba de divertirse con las venecianas, y
la pobre Jorge tuvo que subvenir en alguna ocasión á sus necesidades, escribiendo largo para cobrar fuerte. Al fin, después de haberlo estado
ella, Musset cayó enfermo, atacado, á lo que parece, de •delirium tremens•, y aquí dió principio
el Calvario de Jorge Sand, el cual originó la romántica ruptura.
Fué el caso que Pietro Pagello, joven médico
veneciano, habiendo sido llamado para que curase al poeta, consagróse á tan noble tarea, en compañía de la ilustre escritora, por dilatadas semanas. Le velaban los dos; le cuidaban con devoción filial. Y sucedió al fin lo que tenia que suceder: que •il signare, Pagello, que no se diera hasta entonces perfecta cuenta de su ascendiente
con el bello sexo, quedó estupefacto al ver los
estragos que había hecho en el corazón de ,la
francesa,.
e Una noche, Musset les rogó que se apartaran
de la cama, porque se sentía bastante bien y tenía
gana de dormir. Sentáronse en una mesa cerca
de la chimenea, y Jorge Sand se puso á escribir
presurosamente. Al cabo de una hora se detuvo:
luego, cogiéndose la cabeza entre las manos, permaneció pensativa por un instante. Al fin se levantó, miró al doctor fijamente, y le hizo entrega de las cuartillas. El no comprendfa, y la interrogaba acerca del por qué de aquella carta. Jorge
tomó de nuevo la misiva y escribió esta dirección:
,Al estúpido Pagello. • Luego, encaminándose al
lt&gt;cho, preguntó: ,¿Le parece á usted, doctor, que
la noche será tranquila?•
•Lo que habla escrito era un fragmento con doble propósito, un capítulo de novela en el que se
hablaba abundantemente de amor. Entre otras
cosas, decía: •Tú, al menos, no me engañará~,
tú no me harás vanas promesas y falsos juramentos . . .. Lo que en vano he buscado en los d~más, quizás no lo encuentre en tí; pero podré siquiera figurarme que lo posees..... Podré interpretar tu ensueño y hacer hablar elocuentemente
á tu silencio. t
Pagello quedó azorado de su buena fortur.a.
¿Qué aconteció más tarde?
No se sabe á ciencia cierta. Musset hablaba,
muchos años después, de una taza de té en la
cual Pagello y Jorge bebieron juntos; de una carta escrita al doctor; de amenazas de inte1 narle
en un manicomio. ¡ Hasta se ha pretendido que
Musset vió, desde su lecho de moribundo, á la que
le cuidara con tanta abnegación, caer, ante sus
ojos, en brazos de Pagello !
Cualquiera que haya sido la escena, está comprobado que á ella siguieron otras violentas: recriminaciones, lágrimas, ruegos; una tentativa
de suicidio por parte de Jorge Sand ....
Pero es lo curioso que el gran poeta, convencido de la nueva pasión de su amante, la consintió
y protegió. Llegó á simpatizar con el doctor. Hacíase éste lenguas de su camore per Alfredo•.
Musset huyó al fin de la ciudad fatal, dejando
á su antigua amante en brazos del galeno. Como
obsequio de despedida recibió una cartera con dedicatoria sentidísima de ambos enamorados.
Adivino que reís, pensando diabólicamente en
cómo para los románticos se convertían en carteras lo que para un Don Juan de ahora serian
balas.
¡ Cosas del tiempo y de las gentes!
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

El delantal blanco
CUENTO DE ARTURO DOURLIAC

¿Qué me recuerda ese delantal de camarera?
dijo el profesor Bernón con una sombra d~ melancolía. P ues me recuerda una de las emociones
más profundas que en mi vida he sentido.
Habiame educado mi madr&lt;&gt; viuda, pero enérgica, que empuñando el timón escapado de la
mano paternal, habla dirigido nuestra pobre barca en medio de los escollos, hasta llevarla al
p;erto, es decir, á mi doctorado, objetivo de su
ambición y de la mia.
Para llegar á ello, los dos hablamos tenido que
apretar de firme, privándonos de todos los placeres y á veces no dándole al estómago t~o lo que
pedia; mas yo hubiera hecho mal en queJa~me, á
pesar de sentir todas las tentaciones de la Juven·
t ud, porque mi madre me daba el ejemplo.
Descendía ésta, por parte de la suya, de una
de aquellas animosas emigradas que, sin perdonar sacrificio ni esfuerzo, habla hecho frente á
la adversidad, y ella hacía honor á su antepasada.
Joven aún cuando la hirieran el luto y la 1'\lina,
babia renunciado á toda coquetería Y roto con
todas sus relaciones para consagrarse exclusivamente á su hijo, á su educación, á su porvenir,
luchando, penando sin descanso, consumiéndose
en trabajos de copista, amoldándose á los. más
bajos quehaceres para economizar una criada,
pero sin perder nunca su aire de dignidad que
alejaba toda familiaridad y se imponia á todo el
mundo, comenzando por mí.
Paréceme estar viéndola todavia con su cabello perfectamente alisado, su falda de merino,
cuyo corte cambiaba tan poco como su co!or Y su
delantal de seda negra, su única elegancia, afi_rmación de su categoría, de su raza, Y que, aun
en el misterio de su cocina, nunca habría consentido en trocar por un vulgar delantal azul.
Sus facciones rígidas reflejaban su carácter,
encarnación del deber en toda su austeridad Y en
el que yo habría deseado algunas veces mayor
dulzura y confianza.
.
Pero pertenecía á aquella vieja escuela h_ierática que consideraba el respeto como la p1e~~a
angular de la familia y del Estado,. y no adm1~•~
ciertas familiaridades de modales m de lenguaJe,
asi yo no la tuteaba nunca y sólo la besaba por
la mañana y por la noche, sin ninguna de esas
efusiones cariñosas, de esos mimos pueriles que
habrian templado algo aquella existencia espartana. En una palabra, me cuidaba admirablemente, pero no me mimaba.
Una madre no ha de ser la criada de sus hijos, declaraba francamente en presencia de ciertas abdicaciones maternales.
Y yo me daba por entendido.
Por la mañana, antes de ir al colegio, yo mismo me limpiaba las botas, me ce!)illaba la ropa
y me hacía la cama; y por la tarde, al volver á
casa, habla de subir la cesta del carbón, lo que
mor tificaba e11 alto grado mi juvenil vanidad.
A medida que pasaban años, me resultaba más
intolerable aquél régimen en que abstinencia era
consonante de continencia; pero la verdad es que
no me sentaba mal y que el refrenamiento de mis
ardores redundaba en provecho de mis estudios,
porque no pudiendo hacer otra cosa, trabajaba á
más y mejor ...... Lo que no me impedía envidiar, por lo bajo, á mis compañeros que pod!an
alternar con las clases las sesiones en casa de
Bullier ó en otros sitios de recreo necesarias también para la educación de un estudiante.
Pero mi madre opinaba de distinto modo.
- Los placeres han de ajustarse á la bolsa, decia.
Y generosamente me ciaba de cuando en cuando una moneda de plata.
Si hubiese oido á su hijo pedirle un luis, le habria predicho que había ele acabar en un patíbulo.

Nunca cometí la ioca osadía de protestal' contra aquel régimen severo; mas en el fondo gu_ardaba cierto rencor á mi madre porque me lo imponía, sin acordarme de sus propios sacl'Íficios.
¿Eran tan grandes esos sacrificios, de~pués de
todo? A mi madre le gustaba poco la sociedad, los
trapos y el teatro y quizas era para ella un placer confinar se en su papel de ama de casa económica y timorata; en cambio, para un muc~~cho
de mi edad de espiritu abierto y mano pródiga,
aquella existencia era un verdadero suplicio.
Por esto me consideraba como una victima.

•••
Sin embargo, cuando, terminada mi carrera, se
trató de establecerme y, por vez primera, mi madre, me hizo ver nuestro escaso presupuesto, quedéme estupefacto y asustado.
¿Cómo atenderá los gastos de inst alación y de
representación?
-En p revisión de este momento, dijo sencillamente mi madre, he economizado una pequeña
reser va. No haremos más que lo estrictamente
necesario; pero tú tendrás tu despacho.
.
En efecto, no se mostró tacaña en este particular y me hizo amueblar tres piezas muy lindas,

Señor Carlos Lozano,
primer premio y mención de honor en los recientes concursos de piano
dt.'l Conservatorio Nacional de Música.
sala de espera, despacho y gabinete de consultas, que daban á un corredor, á cuyo extremo estaba la antesala, separada de él por una mampara. Estos detalles no son inútiles. El mobilia.
rio era de un gusto sobrio y elegante, y algunas
plantas, un par de yesos y unas bonitas vidrieras
daban al conjunto una nota alegre, artistica Y
moderna. Los sillones eran cómodos y el diván,
que encerraba todo un servicio de cama, permitia transformar á voluntad mi despacho en dormitorio. Mi madre:no se babia reservado más que
una verdadera celda, en la parte de atrás, al lado de la cocina y del pequeño comedor en donde
ella trabajaba en sus copias, mientras esperaba
los campanillazos de mis clientes. Porque desgraciadamente era ella quien abría la puerta, y
esto bastaba para emponzoñar mi alegría. Y he
de confesar para vergüenza mia que no se trataba de un respeto filial, sino de un respeto humano; sentiame humillado, furioso, de no tener
,groom, ni criada, como mis colegas más modestos, y había agotado, aunque en vano, todos los

nrb&gt;umcntos para convencer á mi madre &lt;le esta
necesidad absoluta.
Es un gasto superior, por ahora, á nuestros
recursos, me contestaba.
Y o insinuaba que con poco dispendio podriamos
alquilar al enctrador de suelos del segundo piso,
quien permanecería en la antesala durante las
h,iras de mi consulta.
-¿Para que toda la casa se burle de nosotros'/
No, es preferible que nos arreglemos solos.
Y cuando decía no, era que no; as! es que hube
de resignarme, aunque de mala gana, pero un
tanto consolado por la idea vengativa de que mi
madre, dado su carácter, había de sentirse en el
fondo tan mortificada como yo mismo por aquella situación.

•••

La clientela iba acudiendo poco á poco, enviada por mi bondadoso profesor Valadé....... una
clientela muy distinguida, pero que no pagaba al
contado y á la que habría sido poco correcto enviar la cuenta. De suerte que forzosamente tenía yo que reconocer la prudencia maternal, pues
¿cómo hubiéramos podido pagar y mantener á
una criada teniendo que vivir tan estrechamente
como viviamos?
.
- Ya te indemnizarás dándote buena vida cuando seas miembro del Instituto, decíame mi madre
con filosofía.
Mas la verdad es que yo hubiera querido disfrutar un poco á cuenta de aquella celebridad futura.
Cierto dia, una linda condesita, mujer vivaracha, alegre, ingeniosa, que creia tener todas las
enfermedades y que detestaba el hacer antesala,
dijome r iendo:
-Le felicito á usted, doctor; tiene usted un
verdadero Cancerbero ....... é incorruptible. He
querido dar un duro á su camarera para que me
diese un buen número, cosa que se hace en todas
partes, y me ha contestado en tono muy digno:
Imposible, señora; el señorito me lo tie1w
prohibido.
-¿Mi camarera?
Abrí la boca para protestar, pero me contuvo
algo que, aquella vez, no era falsa vergüenza, y
terminada la visita, en lugar de limitarme á abrir
la puerta de mi despacho, acompañé á mi cliente
hasta la mitad del corredor y quedéme escondido
en la sombra.
Acababa de aparecer mi madre con «delantaJ
blanco•.
Sepa usted, díjole amablemente la condesita
que he hecho su elogio á su amo, lo que de seguro valdrá á usted alguna ventaja.
Mi madre no pestañeó siquiera, pero cuando
hubo cerrado la puerta me vió delante de ella tan
trastornado, tan conmovido, que me era imposible pronunciar una palabra.
Más que su abnegación de tantos años, m6s
que cotidianos sacrificios, aquella humillación voluntaria dábame la medida de su cariño . ...
Por mi había depuesto su altivez y ninguna abdicación debla serle más sensible que aquella.
Enternecido hasta saltárseme las lágrimas, cogí la punta del humilde delantal y la besé mu1·murando:
-¡Perdón, mamá!
Hasta entonces la había llamado siempre ,madre,.
Ella comprendió sin duda lo que por mi pasaba.
-¡Conque no creias que te amaba! clíjome con
acento de ligero reproche.
Y yo respondí con convicción:
- ¡Tanto, no!

l■

111

..
, _ _ _ _ __,¡ ...

~

w

•

�LAS TIJERAS DE ORO

L INCIENSO perfumaba todavía el templo de Budha,cuando Sida entró en él. Había
dejado el palacio real, sin
que la vieran, furtivamente,
vestida con un traje de bayadera, del que todos los oros y todas las joyas
se encendían ó se apagaban, según que ella se
movía, en las alternativas de sombra, ó de claridad. Al verla así, habríase dicho que era un suntuoso ídolo descendido de su pedestal para realizar en el templo algún rito misterioso.
A veces c,los pedrerías evocaban los ojos centelleantes del Dragón, abiertos sobre la humanidad
budháica; otras se parecía á un enjambre de insectos enganchados en ese cuerpo de mujer, ó á
una serpiente abrazada, pronta á devorar esas
carnes vírgenes.
En el templo, reinaba silencio. A veces un murciélago, al pasar, rozaba con sus velludas alas,
las doradas y rígidas del traje de Sida. Los dioses acurrucados sobre la flor sagrada del loto,
dormían con la serenidad más completa, libres
de prosternaciones y de perfumes de incienso.
De una cesta que tenía en la mano, Sida sacó
arroz, bananas y guirnaldas de flores. Con devoción colocó todo delante del dios del santuario
para que le fuese propicio; después en recipientes
de bronce, quemó incienso, aceite de coco y, por
último, prosternada, hasta tocar en las losas la
tiara que adornaba su frente, dijo:
-Tú, que ves mi tormento, dime, ¿qué debo
hacer? ¿Debo seguir los impulsos de mi corazón?
Revélame el camino por el que debo marchar.
Guía mis pasos hacia la dicha y el contento. Permite á los espíritus de mis padres, que se memanifiesten. Y te sacrificaré mis instantes más
preciosos. Y para tí, cada día recogeré las flores
fragantes del loto. Y nunca dejaré delante de tí
el pebetero sin incienso, ni la lámpara sin llama.
Porque Sida, que era la más jóven de las bayaderas de la corte, era amada por el príncipe SiChaum, descendiente de la sangre real en segundo grado. Le había ofrecido hacer de ella una
cuyos atavíos serían más deslumbradores que los
de las bayaderas y las princesas. Pero tocio esto
no tentaba á Sida.
Un hombre, en la tropa real, uno de esos cómi.
cos burlescos ó terribles que el indígena contempla divertido ó lleno de espanto, tenía todas sus
preferencias. Para él aailaba, para él arqueaba
su cuerpo flexible, para el imitaba los gestos preciosos de las bayaderas antiguas, Psculpidas en
los bajorrelieves de los palacios y ele los templos,
desde hacía más de dos mil años.
¡Con cuánto placer, pensaba, dejaré el servicio del rey, para estar con él!
Sin embargo, temía la cólera del príncipe y no
sabia qué resolver. Pero en vano esperaba inclinada sobre la tierra que en su seno tiene aprisionado al fabuloso Dragón; en vano esperaba
una manifeslarión rl&lt;'l clios, cuya cslatua formi-

dable se erguía entre las valiosas ofrendas de los
fieles. Nada contestaba á sus preguntas.
Cuando estaba por abandonar el templo por
uno de los costados bajos, se entreabrió una puerta, y un rayo luminoso dibujó sobre las losas un
rectángulo deslumbrante. Esta puerta comunicaba con el monasterio de los bonzos, en que las
mujeres no penetraban. Llevada por la curiosidad, Sida se dirigió á él, evitando hacer ruido.

En una vasta pieza; iluminada como para una
fiesta, algunos bonzos con la cabeza descubierta
:,· vestidos con un género de color de miel y de
azafrán, iban y venían, hablando en voz baja;
otros salmodiaban una especie de letanía; y otros,
por fin, apoyados en palmas milenarias, se esforzaban en descifrar los evangelios budbísticos.
En un rincón de la pieza, el jefe de los bonzos
ocupaba un trono, bajo un dosel de seda suntuoso
Sobre sus rodillas descansaban las tijeras d;
oro, adornadas con piedras preciosas, que le sirven para cortar el cabello de los príncipes reales.
Porque esta operación es el temible privilegio del
jefe. Nadie más que él tiene el derecho de colocar la mano sobre la cabeza de los hijos reales,
sin cometer un crimen de lesa majestad, muchas
veces castigado con la muerte. Y si se dejaba robar las preciosas tijeras, sería inmediatamente
degradado y expulsado. Al ver lucir el oro y centellear las piedras preciosas, Sida pensó:
A Si-Chaum, que me ha dicho: «Te daré lo
que quieras,• le pediré las tijeras rituales. Si me
las trae, si consigue sustraerlas, querrá decir que
Budha lo protege y que debo seguirle á donde
quiera llevarme; pero si le es imposible satisfacerme ó si le sucede una desgracia, seguiré los
impulsos de mi corazón y no habrá mujer más dichosa que yo.

...

Después, poi· las callejuelas desiertas, bañadas
por la luna y la claridad de las estrellas que transfiguraban el paisaje y marcaban en el firmamento las cimas de los árboles y de las catedrales,
Sida regresó al palacio real.
Una extraña sonrisa se dibujaba en sus labios
cubiertos de afeites, semejante á una amenaza
inquietante como una enigma, llena de perfidia ;
astucia.
Cuando se volvió á encontrar enfrente del príncipe, al día siguiente, la noche cubría el azul del
cielo con su velo suntuoso, inmóvil y centelleante, alternado de luz y de obscuridad.
Las luciérnagas, al abrigo de las plantas compactas abrían y cerraban sus alas de llama como
preciosas joyas; las serpientes y los elefantes de
piedra del palacio, en la sombra parecían dispuestos á moverse; sobre sus cuerpos macizos jugaban unos reflejos que los teñían de color malva y
negro, acentuando la amenaza de su actitud.
L~ galería es~ba desierta; únicamente impercept_1bll"s zumbidos de lagartos ó mosquitos, rozamientos de alas sobre un pueblo entero de estatuns que la habitaban desde varios siglos, tur-

baban el recogimiento. Sida se sonno. Pesadm1
anillos de plata que adornaban sus tobillos, acompañaban el ruido cadencioso ele su paso sobn• t•I
asperón. Y Si Chaum la contemplaba con éxtasis. Ella tenía la frente lisa, una piel de ámbai·
claro, una boca dibujada y ojos rasgados, ora
acariciadores, ora dominadores.
Si- Chaum le dijo: ¿No tiene conciencia dl' la
rápida marcha del tiempo? Mi paciencia se acaba
y ya no quiero esperar más.
- Y yo, contestó ella con dulzura, quiero una
cosa cuya posesión me llenará de cont..&gt;nto, más
que la posesión de todas tus joyas, ele tus palacios, de tus esclavos y de tí mismo. Quiero las tijeras de oro y de piedras que sirven al jefe de
los bonzos para cortar el cabello de los hijos reales.
El hombre la miró con estupefacción. Este deseo parec!ale á la vez pueril y extravagante.
-No puedo satisfacerte, dijo por último. No
puedo cometer una profanación. Por lo demás,
no es facil substraer esas tijeras y todos mis esfuerzos para apoderarme de ella serían vanos.
- No, no, dijo ella con obstinación; te equivocas; harás afeitar tu cabello; dejarás tu rsampoh;
te pondrás el traje de los bonzos, y sin ser conocido, pareciéndote así á un sacerdote á un novicio, te será fácil apoderarte de las tijeras.
El no contestó.
-Escucha. Si Chaum, continuó ella, no deseo
otra cosa; si sigues titubeando, no dejaré por tí
mis trajes de bayadera, ni mis joyas parecidas ú
llamas multicolores, ni mis compañera.~, ni al rt'y,
ni á la corte.
- Yo no titubeo, dijo él, rehuso.
Y con estas palabras, la dejó. No quería entregarse completamente á ella; se esforzó en 1·eaccionar contra su encanto pérfido; con todos sus
fuerzas quiso huir del peligro.
Sin embargo, esa noche no durmió. Ideas confusas, concepciones tenebrosas danzaban en su
cerebro en bailes fantásticos. Salió del palacio
para pasearse por los jardines. El cielo era de un
azul obscuro lleno de magnificencia; semejaban
abrirse abismos entre las estrellas; la atmósfera
era de tal pureza, que los astros estaban como
suspendidos en t&gt;l éter; la mirnda parecía sum¡•rgirse mucho más lejos ele ellos.
A veces Si-Chaum, se rozaba con un perro-león
envuelto en arabescos de hojas, con su dentadur~ :spantosa,ó iba á lo largo ele balaustras, yacariciaba con la mano la enorme serpiente de piedra que en cada extremidad se levantaba como
una cabeza de Gorgoña, con sus siete cabezas
amenazadoras.
Sentías&lt;' impuhmdo, arrastrado por una especie
de red invisible, hacia el monasterio eontiguo al
t~mplo.. _Hubiera querido entrai·, sustraer las prl'c1osas t1Jeras, llevarlas á Sida y decirle:
- ¡Toma! no he podido resistir; he aquí lo que
me has t•xigido. Mi pasión ha vPncido tocios los
prejuicios, todos los tel'l'ores.

•

* *el monaslt•1·io contaba
Unos días más tarde,
t&gt;on un novicio más. Parecía muy suave y se ocu-

•

paba t'Specialmente en servir al j&lt;&gt;fe, usando con los bonzos y los
otrol:I novicios, del arroz y &lt;I&lt;' hu; bananas d&lt;' las ofrendas. Muchas
vece¡¡ también, descifraba lo¡¡ vL•rsículos sagrados escritos sobre
palmas milenarias, envueltas en cintillas como momias en su sarcófago. En fin, estaba lleno de fervor y despreciaba los bienes te
rrestres.
Pero, una noche, cuando la mayo1· parte de los bonzos y de los
novicios estaban rezando en la pagoda, se acercó al jefe que leía
algún evangelio budhístico, sentado sobre su trono de oro, teniendo siempre en su mano las preciosas tijeras prenda de su poder, y
le hirió con un estoque envenenado.
El anciano no lanzó ni un grito. Se desplomó sobre su trono,
mientras que un chorro purpúreCI surcaba en todo sentido su traje
ele colm· azafrán.
El novicio se apoderó de las preciosas:tijeras; ¡&gt;e1·0 cuando se
disponía á huir, resonó un clamor. Un bonzo Jo habla visto. Un jóven sacerdote budhista, lleno de pasión y de entusiasmo, arrancó
de las manos del novicio las tijeras de oro incrustadas de piedras
preciosas, y se las hundió en el corazón.
Bajo el novicio se 1·econoció al príncipe; pero Sida no tuvo remordimientos de un suceso tan sangriento provocado por ella.
Mme. DE SATNTE-SUZANNE.

Antonio Gomar
El pintor de la Montaña, el artista que a bandonó su cielo valenciano, todo luz, para acogerse á
las nieblas melancólicas de Cantabria, Antonio
Gomar me dice sollozando:
-¡La vida se acaba, hijo mío!. ... ¡La vida se
acaba!. ..... De aquel hombre que siendo tú muy
niño conociste; de aquel bohemio atormentado
por anhelos de incesante peregrinar; de aquel espíritu inquieto que tendió vuelos en querencia de
siempre nuevos horizontes, ¡ya ves cuán triste
ruina encuentras sobre este lecho de dolor ....
En silencio acaricio las pobres manos descar ñadas, t rémulas por la emoción y el sufrimiento.
.... Gomar prosigue entre congojas, su plática
de amargura y desesperanza ....
Habla de sus postreros esfuerzos laboriosos, de
los últimos cuadros, de los últimos proyectos ....
Ahora, todo acaba .... Fatigado de latir y de sentir, el corazón olvida su ritmo .... Las ideas huyen del cerebro. . . La voluntad abandona el alma .... Del a rtista y del hombre, sólo queda un
pobre viejo que se rinde, que se entrega, que
implora no sufrir más ....

----

-

•••

T

Guardaba, como reliquias, los originales de •La
princesa Bebé• y de «Pachín González,, ofrecidos
por Benavente y Pereda ...... Me indica en lenta
confidencia:
-¡Los enviaré á Menéndez Pelayo, para la Biblioteca!. ... i No he de exponer esas cuartillas á
que manos irreverentes las profanen «luego!» ....
i Luego!. ... i Eso es todo! ....
Abandono la alcoba y voy á ejugar mis lágrimas en la penumbra del estudio desierto ....
Contemplo lienzos, tablas, apuntes; paisajes de
la ktierruca» ensoñadora .... Son loa, valles hondos
y las cumbres gloriosas, los fantásticos desfiladeros de la Hermida y los riscos inaccesibles de Picos; las corrientes turbulentas del Saja y del
Nansa y el cristal azul del lago de Andara; las
casucas escondidas entre maizales y los palacios
solariegos que ostentan, en lo alto de las colinas,
la miseria de sus ventanas astilladas y el orgullo
de sus intactos blasones .... La Montaña entera,
con su inmensa poesía, está en la ohra ele Gomar

•••

Y la obra de Gomar lo es de treinta años de
continuo discurrir por valles y cordilleras persiguiendo apuntes .. Treinta años vividos en este
mismo estudio, al regreso de tales corre1ias, pintando sin tregua
Treinta uños, al cabo de los

cuales este artista de vieja cepa ni supo ni pudo
atesorar economías .... P intó nieblas cantábricas
y hubo de pintar las como son; así llega pobre al
término de la vida ... Si hubiera pintado toreros
y chulas de pandereta, sus «cosas, hubiéranse cotizado á peso de oro en los mercados de Pads y
Londres .... Mas, ya lo dije, artista de viejo cuño, Gomar jamás pensó en cosa que arte no fuere ....

•••
Es hora tardía y, tras del amplio ventanal del
estudio, la luz se apaga lentamente ..... Las tanagras, los trofeos de armas, los arcones de roble, las mil cosas bellas y extrañas que pueblan
el estudio, van esfumando sus contornos, borrando sus líneas, perdiendo sus colo1·es . . . La estancia se viste de sombras, las sombras se pueblan de misterios; llegan hasta mi, distante, el
aliento fatigado del enfermo, y ce1·cano, el mudo
sollozo de las cosas, de las cosas que son añoranzas de una existencia entera de labo1· y de amm·;

de las cosas que responden, cada una de ellas, á
un esfuerzo de la vida ó á una afición del alma·
de las cosas que lloran cuando aquel que en ella~
cifrara la vida del recuerdo, puede, en un instante, eternamente olvidar ....
ANTONIO G. DE LINARES.

Un americano, llamado Mr. Kingson, ha tenido la asombrosa habilidad de escribir toda la Biblia en el reducido espacio de cuatro tarjetas
postales.

�Desde las sombras
STOS pueblos suizos son curiosísimos. Os lo afirma un cronista que
los observa sin apenas verlos.
Lausanne es una ciudad bellísima:
un Biarritz tres ó cuatro veces mayor, con su caserío colgado en vericuetos. Su lago, de quinientos y pico kilómetros cuadrados, y sus montes de la alta
Saboya, coronados de nieve, constituyen su fondo, como el Cantábrico es el telón de foro de la
citada villa francesa. Por sus calles no se camina: se trepa. Cuarenta ó cincuenta soberbios y
monumentales hoteles, magníficos edificios públicos, suntuosos templos protestantes, hermosas
terrazas, frondosas alamedas, forman su conjunto en anfiteatro sobre el inmenso y tranquilo lago limitado á la izquierda por los Alpes, que dan
acceso á Italia con el túnel del Simplón, y á la derecha con Ginebra, especie de heraldo que anuncia la presencia de la noble Helvecia.
Llegan aquí diariamente, sobre todo en esta
época, centenares de viajeros de todos los países,
entre ellos muchos enfermos. Hay por acá grandes médicos, especialistas de universal reputación.
En su busca viene la doliente humanidad. Cada
doctor tiene su clínica, que, por así decirlo, es un
hotel. Así, si entráis en el del doctor X, especialista de enfermedades del hígado, hallaréis entre
los huéspedes rostros macilentos. A la hora de
comer observaréis que todos devoran un mismo
plato, una especie de masa de macarrones, que
es, sin duda, una de las prescripciones facultativas. Si visitárais el del médico Z, encontraríais
entre los pensionistas muchos ojos vendado¡, ó con
antiparras negras. Esta casa, donde tan poco se
ve, pudiéndose ver mucho, porque su posición topográfica es admirable, constituye el observatorio de este cronista, que dicta sus impresiones
después de retenidas en la memoria.
Se comprende que venga mucha gente á este
país á curarse la vista. «Se ve muy bien,. Nos
explicaremos.
Hubo aquí hasta el año pasado un oculista de
reputación universal, el doctor Dufour, de quien
es fama que recibía los casos de enfermedad más
indómita que trataban los médicos del Japón, país
donde, como es sabido, se padece mucho de la
vista. Por cierto que este sabio falleció repenti-

hamente ai examínar la vista á una sefiora española. i Las hay también con ojos que matan! Pero no es por la ciencia de los médicos por lo que
ven bien los suizos, no; tienen lo que llamamos
en España un •pupila• admirable.
Estos cuarenta ó cincuenta hoteles, el menos
lujoso de ellos, mejor que el mejor de Madrid,
son baratísimos, y nada hay que pedirles de refinamientos de «confort..
Este es el primer atractivo para la gente forastera. Agreguen ustedes un turismo perfectamente organizado, y comprenderán lo demás.
Lo demás tal vez sea que fuera de lo indispensable, esto es, lo superfluo, sea caro. El comercio, que se muestra espléndido en grandes almacenes, al estilo parisiense, brinda tentaciones.
Pero nadie podrá decir que la población es cara,
porque lo esencial, la vida, es baratísima. Hacen
estos buenos comerciantes suizos lo que aquel
pescador de caña de tan buena fe que no ponía
cebo en el anzuelo, para que el pez que buenamente quisiera picar, picara.
Además, procura todo el mundo que la existencia del huésped sea agradable y tranquila, sin
ruidos que molesten. Aquí nadie grita en las calles, ni los vendedores de periódicos, ni los ¡:¡equeños comer!iantes ambulantes. Los tranvías
eléctricos suben y bajan la ciudad sin armar estrépito alguno de campanas. Es Suiza el país de
los relojes, y, sin embargo, no se oye sonar la hora de ninguno, sin duda para que no molesten al
forastero.
De vez en cuando, los automóviles cruzan como
exhalaciones las calles de la población. ¿Cómo exhalaciones?-dirán los automovilistas de Madrid.
-Luego ahí la gente sabe caminar. Efectivamente; no hay calles del Barquillo, ni del Príncipe, ni
de Carretas ... ; todas las calles tienen anchas aceras y alamedas para los peatones y amplias fajas
para los automóviles. Y donde no las hay, tampoco existe el temor de que atropelle un automóvil,
porque no hay artefacto de esos que remonte esas
cuestas tan empinadas.
Mis observaciones: desde mi prisión-enfermería
escucho los pocos rumores que me envía la población. Frente por frente de mi ventana se está
edificando un magnífico edificio-iun hotel más!
-No veo lo que los obreros hacen, pero oigo lo
que cantan. Ellos son mi reloj en esta tierra de
relojeros. A las siete comienzan los canturreos,

\

césan á las doce. A esa hora llega también hasta
mí el murmullo de gente que desfila de sus diversas tareas. Aquí todo, todo el mundo trabaja.
Esas •grandes paradas, de la Puerta del Sol y de
la calle de Sevilla no existen aquí. Creo que no
se tolerarían.
A las dos se reanudan los cantos, hasta las siete, ¿Qué cantan estos obreros? Aires de 1Carmem, de «La viuda alegre•, de 1Cavallería rusticana», valses de St!'auss y de Wantelfeld, y alguna vez para consuelo de mis nostalgías, ¡ Dios se
lo pague! los de la «Estudiantina•.... No, pues lo
que es estos cantos no los aprenden en la taberna.
Noches pasadas llegaron hasta mí los ecos de
una serenata, que á no sé quién daba una banda;
debían componerla pocos profesores, aunque mal
avenidos. Su~ tocatas eran aires de marcha bravía, algo así como cánticos montañeses, sin ritmos dulzones, ondulosos ó voluptuosos. Es decir,
que la gente de la calle. si bailaba, no sería el
«agarrao» de nuestra gente del bronce.
El domingo, ¡que día más triste! no hubo cantares. El descanso dominical me priva de su grato concierto. Pero la fiesta de Pentecostés hizo
que la catedral que corona este nido de águilas
echase á vuelo todas sus campanas, que son muchas. ¡Yo no sé cómo Puchini no ha recogido esta
batahola campanil para alguna de sus producciones! A mí me hacía pensar con envidia en esos
magníficos conciertos de órgano que los templos
protestantes pueden ofrecer los domingos por un
módico precio á sus fieles. En la catedral de aquí
hay un órgano admirable y un organista de legítima celebridad.
No sé si de lo expuesto deducirá el lector que
la gente de aquí •ve bien», por lo menos, la vida
práctica.
-¿Usted veranea?- le preguntaba yo ayerámi
enfermera.
- Oh, sí. Estoy deseando que llegue la fiesta
nacional de 10 de Agosto para obtener mis vacaciones y marchar á la montaña, donde hago vida
de aire libre corriendo todo el día.
¡ Y esta enfermera, Berta, es una joven espiri.
tual, de ojos azules y soñadores, que hacen de ella
una Ofelia, en quien se supone más bien propósitos de arrojarse al lago, como la iRfelíz amante
de Hamlet, que de subir;á los Alpes á triscar como
una cabra.

/

Constancia y energ1as

í

EL TRIUNFO DE "LA SUIZA"
Atraídos por la curiosidad que despertó en nosotros la entusiasta acogida que, en la fiesta floral organizada en honor de don
Francisco I. Madero y celebrada el domingo último, se hizo al lujoso automóvil ricamente enflorado que presentó al concurso la Gran
Fábrica de Chocolates y Dulces • La Suiza,• resolvimos hacer una
visita á la negociación de referencia. Al efecto, nos dirigimos á la
8" calle de Degollado 195, y allí fuimos cortésmente recibidos por
los señores Lodigiani Hnos., propietarios de la importante Fábrica.
Uno á uno nos fueron mostrados los diversos departamentos,
amplios y bien acondicionados, y la verdad es que en cada uno de
ellos recibimos una grata sorpresa, quedando maravillados de la
variedad de dulces que allí se elaboran y que excede de 300 clases
distintl1s, presentadas todas ellas en envases tan lujosos, que el más
exigente no tendría tacha que ponerles.
Esta moderna fábrica, establecida hace diez años por los señores Lodigiani, es un ejemplo vivo de lo que puede conseguirse en
el trabajo, con honradez y laboriosidad. En sus principíos,•La Suiza, contaba sólo con un pequeño local y escasa maquinar•a, hoy, á
fuerza de constancia y energía, ha logrado colocarse en el primer
lugar entre las negociaciones industriales de su mismo género y
ha conseguido que sus productos por su pureza y absoluta inocuidad, pues su elaboración está sujeta á una escrupulosa inspección
y adaptada á los métodos científicos de la más alta higiene, sean
los preferidos del público de buen gusto.
Ultimamente los señores Lodigiani Hnos. han empleado una
gran cantidad de maquinaria para la elaboración moderna del chocolate, y deben estar satisfechos de que sus productos en este ramo

no tienen competencia en calidad, pudiendo
asegurarse sin exageración que son mejores
que los similares importados del extranjero.
Sus grandes marcas ,Vatreani• y •Centenario•
son las predilectas de la aristocracia, y su especialidad de chocolate con leche, estilo italiano, está calificado como el mejor obsequio
que puede hacerse á una dama de buen gusto
ó á un niño goloso. Nos falta espacio para describir como lo merece esta floreciente Fábrica
y nos vemos obligados á poner aquí punto final,
recomendando á nuestras lectoras den siempre
su pref erencia á los productos de rLa Suiza•
si desean evitar un peligro para la salud, consumiendo los de otras casas menos escrupulosas.

ANGEL M". CASTELL.

\

•

,..

Los reyes de Inglaterra yendo por primera vez al «Derby,

•

Automóvil que presentó al concurso la Fábrica de Dulces y Chocolates «La Suiza». --Departamentos de preparación de frutas y de empaque,
de bombos para la elaboración de chochos y máquinas de cocimiento de caramelo.

�POR -roDO EL MUNDO

,·

-~~J,I~,.
~

.

~JJJ .

)) J

J

Mucho se ha hablado acerca dél accidente que
privó de la vida al Ministro de la Guerra del gabinete francés en los momentos en que se iniciaba la gran carrera de aeroplanos entre París y
Madrid. El viernes siguiente se efectuaron los
''funerales del Ministro, los que tuvieron de notables, en Francia, que no asistió á ellos sacerdote
de ningún culto, lo cual está de acuerdo con la
política del gobierno francés en los últimos tiempos.
Nuestro grabado muestra el cortejo al pasar
por los Campos Elíseos.

Mme. Emmy Destinn, en el papel de Minnie en
la , Muchacha del dorado Oeste», última ópera de
Puccini. Ya se sabe la tempestad de protestas y.
discusiones á que ha dado origen la última ópera
del maestro autor de la •Bohemia• y la ,Tosca»;
mientras hay quien sostenga que es una preciosa
obra en la que brilla el talento del maestro, otros
dicen que es una obra comercial destinada á dar
gusto á públicos de palabra fuerte. Sea de ello
lo que sea, la ópera ha alcanzado gran número
de representaciones en los Estados Unidos y en
Inglaterra, ysu intérprete, Mme. Emmy Destinn,

se ha hecho admirar mucho en el papel de la protagonista.
Los niños pe rdidos. En lo i días de fiesta en
Londres, no es rarn que haya niños perdidos por
docenas, y la policía se ha preocupado por dar las
mayores comodidades á los chiquillos y al mismo
tiempo facilitar su identificación. Para ello lapolicía levanta tiendi s de campaña al rededor de
las cuales, sienta á los niños que han sido llevados por los agentes ó por personas caritativas.
Allí acuden los padres ó los parientes y recogen
á los niños previa justificación de sus derechos.

Diversiones de sitiados. -Durante el sitio de Fez por las tribus rebeldes,
se registraron escenas sumamente cuL'iosas, dado el caráctc1· fatalista de los
hijos de la religión mahometana. Los habitantes de Fez, aparte de los que
se hallaban en contacto directo con la situación, se preocupaban poco de su
suerte, y los combates que se efectuaban al rededor ele la ciudad sólo les servían de diversión; desde las azoteas de las casas se divertían viendo cómo
los combatientes se destrozaban poseídos de una terrible furia, hasta que
llegó la columna francesa la que• dispprg(, á los asaltantes á su simple presenci~.

El milenario de Normandía
Nonnandía, el pueblo de las mám antiguas tradiciones, está celebrando
su milenario con fiestas de gran suntuosidad. Empezaron las fiestas con la
recordación de Juana de Arco el 30 de Mayo en Ruen, y siguieron con las
propias del milenario, e mpezadas el cinco de Junio.
En las fiestas han tomadoparte los noruegos
y los escandinavos, lo que les ha dado mayor significación y mayor amplitud. No sólo se trata de
un pueblo, sino de una raza poderosa y fuerte.
El día seis de Junio fué el dedicado á los noruegos. Después de la sesión de apertura del congreso del milenario en la gran sala del palacio de l
municipio, por la tarde se efectuó la ceremonia
de la entrega al museo del arte normando, organizado e n la antigua iglesia de San Lorenzo, de la
reproducción del •Drakar» el barco más antiguo
que se recuerda en Normandía, cuyos restosfueron hallados en 1881 cerca de Sandejford, el que,
según la costumbre, debe haber servido de tumba de algún jefe.
Losnoruegos ofrecieron también á la ciudad
de Ruen-una piedra monumental que pesa diez y
seis toneladas, que es reproducción de un menhir
con inscripciom•s rúnicas, encontrado en Noruega.

El D.erby de la Coronación. - En este año el Rey de Inglaterra asistió por primera vez con su carácter real á las famosas caneras del Derby
El grabado muestra á los tres caballos llegados en los tres primeros lugares, á saber: «Sunstan, •Stedfasb y •Royal Tender•

Prisionero~ hechos por las tropas francesas en las tribus rebeldes
al sultán de Marruecos

BIBUOTECA UNIVERSlT,ARIA.
"ALFONS~S
FON , o RICARD~YRRUBIAS

�,

1

El
cornbate
r1oral

---

-

,_

---

........

'

LL COMBATE
FLORAL
El paseo en la Avenida Juárez.-Un hermoso automóvil particular.- Carro comercial.- La multitud en la calle de San ~'rancisco

•

Carro de"«EI Buen Tono,
Aspecto del desfile en la Avenida San Francisco.
Vista anterior y posterior de un precioso •Mail-coach,.

�.•..

Teatros de comedia.- "Hacia la dicha" - "Nun•
ca"-La profanación de "Sor Beatriz"
E G U R A ME N TE que han•
años no se veia en México el
fenómeno de que tres teatros
de comedia estuvieran á un
tiempo mismo funcionando.
¡Tres teatros de comedia en
los que se trabaja á mañana,
tarde y noche, ferozmente, terriblemente, á precios inverosímiles!
Las cifras son aterradoras: Por término medio
represéntanse en cada uno de ellos diez y siete
obras por semana, que hacen un total aproximado de cincuenta y cuatro actos; lo cual quiere decir que en esta noble y leal ciudad vemos nada
menos que cincuenta y una comedias y dramas
semanarios, equivalentes á ciento sesenta y dos
actos.
No habrá, pues, quien se queje por falta de cultivo del género.
Ahora, si las cincuenta y una cornedfas fuesen otras tantas obras
maestras de interpretación, ya podríamos considerar al México teatral como un fantástico paraíso
de arte. Desgraciadamente no sucede así: de las obras que se lle •
van á la escena unas resultan bien,
otras medianamente, y otras mal.
No vale la pena, sin embargo, de
quejarse. ¡Pensad que son setenta
y cinco centavos los que se pagan
por butaca, y que no llegan á cuatro docenas los actores á quienes
se halla encomendada tan descomunal tarea!
Balaguer en el teatro« Virginia
Fábregas•, y la actriz de este nombre en el •Arbeu•, se llevan la
palma en cuanto á buenas interpretaciones mezcladas-por supuesto. -á otras mediocrPs.
Balaguer nos eslá repitiendo su
repertorio. Por el lindo escenario
del teatro de la cal le de San Andrés
han vuelto á desfilar las comedias
que en •Arbeu• vimos. Concha y
Carmen Catalá, la R&lt;.&gt;ñora Estrada,' Díaz Adame y Balague1· hijo
siguen recibiendo aplausos. Don
Juan arranca risas sanas con la
prodigalidad de su gesto. Y la comedia españolade ayer y de hoy
gusta cada dia más.

Las novedades ofrecidas en la semana por Virginia J.&lt;'ábregas fueron el estreno de «Hacia la dicha•, comedia de José Üpez Pinillos, y la •reprisse, de «Nuncai, de AcebaL
«Hacia la dicha» tiene, como principal encanto,
la finura de observación que en ~lla. sc advierte.
No hay ahí granaes coihplicaérones n'i problemas
difíciles. La vida -rnad1·ile.fia, ·co11 su viVÍlza propia de colorido, con sus matices varios-'é inconfundibles que tanta materia de que escribir ha
ciado á Galdós en la 11ovela y á Benavente en e l
teatro, proporcionó á López Pinillos los elementos necesarios para componer un cuadro con vistas al costumbrismo que chorrea frescura, que
abunda en tonalidades cálidas, que más que sentido parece vivido intensamente-. -Los tipos están
muy bien estudiados. Se mueven con soltura. El
diálogo es donoso, animado y puro, y por lo que
toca á desarrollo, e l interés se mantiene despierto en los dos primeros actos, decayendo un poco
en el último.
Cuadra con el temperamento artístico de la señora Fábregas el papel de Gloria, que la dió ocasión de agradar. Acaso extreme un tanto la nota
en las últimas escenas. Pero, en general, y sobre
todo en los diálogos llenos de sabor de los primeros actos, su trabajo es estimado. Con ella sobresal ieron los señores Vázquez y Galé.

La comedia de don Francisco Acebal: •Nunca»,
conocida hace poco más d., tres años, se me antoja hecha á retazos: una buena escena aquí,
otro episodio interesante allá, acullá una frase
feliz, el todo mezclado con muchas naderías, con
sobra de componentes insignificantes, con desaciertos y languideces de aprendiz. Y ello se explica. Don Francisco Acebal es un escritor de
talento, mas no un autor dramático. Le faltan la
fuerza, el brío ele la síntesis; diluye exageradamente; se encamina al fin que persigue á veces
con lentitud desesperante, en ocasiones á saltos,
y termina, en •Nunca•, con un desenlace insoportable de sentimentalismo y de cursilería. Cre.yó don Francisco que era de magnífico efecto
dramático poner á dos artistas cara á cara á sollozar y á gemir endiabladamente, mezclando á
sus ayes desgarradores, acompañados ele golpes
de pecho y mesadas de cabellos, la palabra fatídica: ¡Nunca! Y es la verdad que entre el primer
•¡ nunca!, que profiere Manolita, y el último que
lanza Claudio, tenemos tiempo de mandar noramala al señor Acebal que nos mete el corazón en
un puño, sin considerar que los actores tienen no
fuentes sino •ojos» para derramar lágrimas.
Al señor Acebal podría yo aplicarle, parodiando á cierto maligno crítico nuestro, el mote de
•dramatu rgo llorón•
Fué muy celebrada Virginia Fábregas por su

•Hacia la dicha•, escena del segundo acto. - Teatro «Arbeu,

Escenas de la obra «¡Nunca!» por la señora Fábregas y el S!:'ñor Nieva, en el teatro «Arbeu»
Manolita, y Vázquez~tuvo·momentos felices en el
Conde de Alive.

• •*

Adivino que fruncís el ceño cuando os hablo de
la profanación de «Sor Beatriz•. .
,¿De qué monja robada ó requerida de amores
va á contarnos la historia este empecatado cronista ?• - me parece oíros decir.
y no de una monja robada, aunque sí escarnecida quiero hablaros: de la monja del poema de
Mauricio Maeterlinck que lleva por nombre el de
Sor Beatriz. Escarnecióla la compañía del «Colón», con la ayuda eficacísima del señor Castellanos Haaf.
¡ Ay, pobre Sor Beatriz!
Me figuro lo que habrá pasado:
Un día se levantó el señor Castellanos Haaf,
1 traductor y se dijo:- «Ya m e cansé de tanto
e
'
. d e a 1adulterio
francés,
de tantísimas h.1stor1as_
coba que traduje á un idioma que yo ~e se. i ~stienen frito
t oy de París hasta la coronilla! Me
.
·co
los señores Lavedan, Capus y socios. . . . .. ¿ n
quién me meteré ahora'/•
.y
pudo haberse metido con Garulla, el
i
comO
t··
M
que puso la Biblia en verso, se me io con
aeterlinck !
¡Ay, p'&gt;bre Maeterlinck! Le han de habe!· zumbado las orejas la semana antepasada, alla en su
vieja tierra flamenca.
.
No era para menos. No c~nforme con traducir_
Castellanos qmso •arreglarle,. Y le
le e ] senor
.
f d d
d~Qarregló. Desquiciada, mutilada, a ea a, es- 'd
taba Sor Beatriz al aparecer en e l
conoc1 a es
.
•
to J
. del «Colón» E l público, sm respe a escenario
·
.,
·é d ¡ t d
guno, se r1'6 d e ella· y se rio tamb1 n e ra uctor y de los intérpretes.
, .
.
h e a bogado porque
Yo siempre
. nuestro pubhco
.
y nuestros ar tl·stas traben amistad con los g1an-

des maestros del teatro contemporáneo. P ero,
francamente, la profanación de Sor Beatrii1 me
tiene inquieto y sin aliento.
Inquieto y sin aliento porque mucho me terno
que lo que se hizo con el gran poeta de ,Pélléas
et Melisande, se quiera hacer con lbsen ó Hauptmann.
A los grandes autores se les traduce bien, ó no
se les traduce; se les representa de modo irreprochable, ó no se les representa.
Vuelva el señor Castellanos Haaf á sus dramaturgos de París, y vuelva el •Colón» á sus comedias fáciles, que les estará mejor empleado y nos
tendrán á nosotros contentos y agradecidos.
MAESE PBDRO.

Oro Viejo
I
A UNA ROSA

Reina desotras flores, fresca rosa.
primero honor de abril y de este prado,
así te__privilegie el cierzo helado
y respete la helada rigurosa,
y así goces, que es más, de la hermosa
palma de mi señora, y su dorado
cabello adornes, y color rosado,
de ver su rostro, aumentes vergonzosa,
que me guardes las lágrimas que vierto
en tu pintado ·seno; y si te toca
á sus labios aquella á quien adoro,
en tus hojas mi bien irá encubie1·to;

porque si llega'l á su dulce boca,
dulces serán las lágrimas que lloro.
LUIS MARTÍN DB LA PLAZA.

II
LA TEMPESTAD Y LA CALMA

Yo ví del rojo sol la luz serena
turbarse, y que en un punto desparece
su alegre faz, y en torno se obscurece
e l cielo con tiniebla de horror llena.
El austro proceloso airado suena,
crece su furia y la tormenta crece,
y en los hombros de Atlante se estremece
el alto Olimpo y con espanto truena.
Mas luego ví romperse el negro velo
deshecho en agua, y á su luz primera
restituirse alegre e l claro día.
Y de nuevo esplendor ornado el cielo
miré y dije: r¿Quién sabe si le espera
igual mudanza á la fortuna mía?t
D. JUAN DE ARGUIJO.

III
LA MUJER

Es la mujer del hombre lo más bueno;
es la mujer del hombre lo más malo;
su vida suele ser y su regalo;
su muerte suele ser y !;U veneno.
Es vaso de bondad y virtud lleno.
á un áspid libio su ponzoña igualo;
por bueno al mundo su valor señalo;
por falso al mundo su valo1· condeno.
Ella nos da su sangre, ella nos cría;
no ha hecho el cielo cosa más ingrata;
es un ángel y á veces una harpia.
Tan presto tiene amor como maltrata;
es la mujer, en fin, corno sangria.
que á veces da salud y á veces mata.
LOPE DE VEGA CARPIO,

�Los puertos aeronáuticos
de Alemania

•

~

NUPCIAL ~

SPORT

Recientemente, dimos cuenta en estas
páginas del propósito 'de Alemania de
aumentar sus puertos aeronáuticos para
dir ig ibles con dos nuevos hangares, los
mayores de cuantos poseía. Están terminadas ya esas construcciones, y con
ellas cuenta aquella nación con un buen
número de estaciones para los magníficos dirigibles de que dispone.
De esas estaciones ó puertos aeronáuticos, posee siete el Ejército. Doce se
levantan á lo largo del Rhin y del Lago
Constanza. uno en Baviera, nueve en el
Centro (incluyendo Berlín), y tres al
Norte y al Este.
Las construcciones mayores son las de
Düsseldorf, Colonia, Birkendorf, Mannheim, Metz. Strasburgo, Friedrichsafen, Gotha, Bitterfeld, Berlín Biesdorf
y Koenigsberg. El más grande de los
hangares de estas poblaciones es el de
Bitterfeld, que mide 180 metros de longitud; pero todos son enormes, porque
el menor tiene 130 metros de longitud;
este, con otros dos hangares más, de
178 y de 175 metros, se levanta en Friedri"hsafen. ciudad que en Alemania ha
recibido el sobrenombre de •hogar de los
zeppelines,.

En la Escuela
Magistral
"'v

El servicio de automóviles
en Londres
Los datos que acaba de publicar el •Royal Automóvil Club• de Inglaterra acerca de la lucha en Londres, entre los automóviles de servicio público y los hipomóviles ó coches de a lquiler, son muy
interesantes.
A fines de 1904 sólo había dos •aut.os•
en todo Londres contra 11,558 coches
tirados por caballos. En 1905 los autos
ya eran 19 y 11.931 los •simones,. Al cerrar 1906 ya circulaban 1,000 taxiautos,
y la progresión 11iguió durante los años
sucesivos hasta fines del pasado 1910 en
que se ha elevado á 6,366 el número de
automóvile~.
Señora María Catalina Soustalot de Vida! y 11eñor Francisco V. Vida!

AJEDR ffZ

Solución al problema número 33,
por T. D. Clarke

BLAN CAS

NEGRAS

Problema núm. 35,
por T. D. Clarke. (Victoria, Austra'ia)

1C81&lt;

1R5R

2'l'2C
;¡ T 2 R (mate.)

2 si R 4 R

NEGRAS

.1 A 5 D (mate.)

2 BI R 6 A
2

si R 6 D

3 A 5 A (mate.)

Pa1·tida jugada en San Remo entre los señores
T. v. Scheve y H. Fahrni.
RUY LÓPEZ.
BLA NCAS

N EGRAS

Sr. T. v. Scheve.

Sr. H. Fahrni.

1P4R
2 C J AR
.l A 5 C
4P.1AD
5 A X C (iAQUf'.)
6P4D

P 4 R
C 3 AD
;¡ P 3 D

1

2

4 P 3T D
5PxA
6 p " p

7 (' " p

Las Blancas no han hecho la apertura bien. El
camhio de Alfil por Caballo no tiene objeto y la
presente jugada es inferior, porque quedan las
Blancas muy débiles en el centro.
8 811roce.

9D2R

BLA NCAS

Las blancas juegan y dan mate en tres jugadas.

~

10

P 4 AR

11

p "p

12 T I

R

7 A 2 D
8C3A
9 A 2 R
P 4 D
nPxP

IO

12

P

4

AD

1.1 e .1 A
14 D 5 R

13 A ~
1¡

e

T 2 T

Las Negras se han metido en una combinación
ingeniosa para poder enrocar sin peligro y ahora
lo consiguen, quedando además en libertad de acci6n. Por otra parte, las Blancas el lado de la
Dama está sin desplegar.
15 P 4 'r D
16 P 4 A D

15 A 3 A
16 EnroN
11 e" P

17 P X p
18 D 5 T
ICJ C;; A

18
ICJ C 7 A

20T1D

20

21

T

X

22 T I

2., D

T
C

5 R
2.¡ P x A
25 R 2 C

es e

21

1' 2 D
D x T

22

P:; e

:i.3 A XC
2.¡ C 5 D

Un movimiento muy natural; pero evidentemente sin tener en cuenta la respuesta de las Negras.
25 C

X

p

Un sacrificio enteramente justificado, ahora
las Negras forzan el mate magistralmente.
26 R x C
27R2R
28 R 3 D
29 R 4 A
30 R ., C
.11 R 3 •r
32 P 3 C
~3 T x T
34 T 4 C

26 D 6 T (iaq11t )
27DxP(jaque)
28 T I D (jaqu~)
29 'l' 5 D (jaqut)
.W T 5 C (jaque)
.,1 D 7 A D
.,2 T x P (jaque)
.U P 5 A (laqu•)
.l4 D 6 C (mete)

El mate es el desenlace natural de una victoria muy merecida por parte de las Negras.

Con asistencia del señor Presidente de la
República, se efectuaron el martes último
los exámenes de los alumnos que terminaron sus cursos en la Escuela Magistral de
Esgrima y Gimnasia, y al mismo tiempo In
distribución de premios entre los rrismos.
En los asaltos llevados á cabo en presencia del Primer Magistrado, los alumnos dt&gt;mostraron gran habilidad y destreza, lo mismo que en sus ejercicios gimnásticos, por lo
cual fueron felicitados por el señor de la
Barra.

E l señor Presidente de la República y sus acompañantes.-Muralla de florete. - EI profesor Meri&amp;'flaC y sus alumnos.
Otra posse de muralla.

�fAbrrrAS f EMEllf líAS

FUENTES PARA EL JARDIN
En nuestros recientes artículos acerca de jardines, nos
hemos ocupado especialmente acerca de los diferentes medios de ornato para el jardín, y hemos hablado de pérgolas, de bardas adornadas y ele otros detalles arquitectónicos ó florales; ahora vamos á hablar de un detalle que es
ele gran importancia y que da gran belleza: de las fuentes
y surtidores de agua.
Nadie ignora la gran fama que tienen las fuentes de los
jardines de Versalles, por ejemplo; pero sin ir hasta la
gran magnificencia de esos preciosos surtidores, únicos en
el mundo, podemos disfrutar en nuestros jardines de preciosos juegos de agua y de fuentes que al mismo tiempo
que ornen los prados den la nota emotiva de la corriente
cristalina y de la celara linfa• tan cantadas por los poetas.
En los grabados que acompañan estas líneas hay modelos de fuentes y estanques, desde el más suntuoso y complicado hasta el más humilde y menos costoso, sin que ninguno de ellos exija un gran gasto para su instalación ó
adaptación á nuestro medio.
La mayoría de los representados tienen estatuas de piedra, las cuales no fuera fácil de obtenerse; pero la industria moderna nos da las mismas estatuas, y de aspecto muy
bello en otros materiales, como por ejemplo lámina de fierro, «papier maché• é imitación de terracota, todos materiales de aspecto artístico y sumamente elegantes. De esta
manera á un precio sumamente reducido se puede tener
en el jardín una fuente de agua que al mismo tiempo es
fuente de belleza y de sensaciones poéticas y agradables.

Crónica
OS ENERVANTES calores
del medio día y las violentas
11 u vi as tempestuosas, nos
anuncian la llegada del estío,
mis queridas lectoras. Es
tiempo ya de emprender los
deseados viajes al campo y á
la playa, para gozar allí de las gratas temporadas veraniegas. Parece que la sombra de los árboles y la frescura de los jardines, nos hacen una
silenciosa invitación para abandonar las ciudades,
buscando en las amplias y tranquilas posesiones
campestres una pausa deliciosa á las fatigas de
la vida mundana.
Al llegar esta época del año, una transformación completa se efectúa en las quintas de recreo.
Los grandes aposentos abandonados abren sus
puertas, y la luz se precipita hacia el interior de
las habitaciones, como la onda sonora de armonía que se abandona al viento. El canto de los
pájaros rompe triunfalmente el silencio, y el eco

poco á poco se debilita y se extingue, hasta perders!' en un silencio solemne. Los recuerdos se
alejan esfumándose !'n una confusa lejanía; la
incertidumbre del presente y los temores del porvenir se hacen invisibles al ser iluminados por la
radia~te luz de nuevas esperanzas, del mismo
modo que las aves nocturnas se ocultan al aparecer el sol tras los azules montes. La tristeza se
convierte en dulce melancolía, y los vagos anhelos de felicidad hacen palpitar el corazón, como
cuando los pétalos de un capullo se estremecen
al con tacto del primer rocío de la maña na ... . Y,
sin embargo, no todas las personas son susceptibles de apreciar las bellezas del campo, y no falta quien se lamente de hastío y de fastidio durante las temporadas veraniegas. La inmensidad
del mar y la soledad de los bosques, nada dicen
á esas almas que no gustan de los placeres altísimos de la contemplación. Acaso la madre naturaleza, desdeñosa con aquellos que la desdeñan,
guarda con avaricia su secreto para revelarlo
solamente á sus devotos; á los enamorados de esa
hermosura siempre antigua y siempre nueva, co-

¿Hubo varios Napolecmes?
Algunos historiadores atrevidos han llegado á afir~ar
que Napoleón no existió; según ellos, Napoleón no es smo
un mito, un mito solar; la leyenda de Napoleón y de sus
doce mariscales es una nueva forma de la vieja historia
del sol y de los doce signos del Zodíaco.
Y como esta tésis ha perdido el interés de la novedad,
otros historiadores, no menos atrevidos, apuntan la creencia de que el Napole~n de la leyenda encarna realmente
varios personajes; uno solo no hubiera podido realizar tantas cosas; por lo menos hubo diez Napoleones.
La prueba de este aserto la encuentran sus partidarios
en las obras de los pintores y escultores contemporáneos.
Todos ellos eran artistas y concienzudos, todos retrataron
á Napoleón del natural, y sin embargo, ningún retrato
tiene parecido con los de los demás. M. Gorges Ohnet observa que el busto de Houdon difiere en absoluto del busto
de Canova, y que los retratos pintados por David, por Gros,
por Gerard, por Girodet y por Isabey difieren notablemente entre sí. Lo mismo sucede con los retratos pintados por
otros artistas no menos notables.
EL caso es espinoso. Todos los pintores men¡:ionados,
conocidos por su exactitud, tuvieron por modelo á un individuo que creían era Napoleón, y nos han legado veinte
retratos diferentes. ¿Habrá alguno verdadero entre ellos?
El enigma es más indescifrable que el del máscara de
hieno.

X.

,,

de las extensas galerías responde á aquella invocación al gozo y á la vida. ¡Cuán intenso y suave
es el descanso que se siente en el campo! ¿No lo
creeis así, lectoras mías? Todas las facultades del
organismo humano reciben una caricia inefable
en ese apacible sosiego. El tono sombrío de las
hojas verdes, alivia el cansancio de los ojos; la
brisa que hace balancear las ramas tiernas del
follaje es como un beso furtivo sobre el rostro
marchito por el ambiente abrasador; el rumor
Roñoliento del agua que se desliza entre las fron das, parece decirnos al oído una canción de amot·,
á cuyas estrofas hacen coro los gorjeos de los
pájaros que cantan desde las copas de los viejos
árboles .... ••··
Todo reposa en ese supremo descanso; el pensamie nto se entrega á una languidez venturosa,
semejante á una ave que suspende el vuelo en
mitad del espacio, dejándose caer lentamente hacia un Jecho de flores. Las sensaciones se adormecen como las notas apagadas de un eco que

mo la ha llamado un poeta, con fiel y exacta expresión.
Para esas almas no hay nada que admirar en
un crepúsculo glorioso ni en una noche de luna,
clara, serena y silenciosa; todas las f101·es les parecen iguales, y los susurros de las hojas producen para ellas el mismo rumor .... Dejémoslas en
su indiferencia, lectoras mías; es imposible despertar facultades que no existen. Pero vosotras,
las que sí entendéis el lenguaje misterioso de las
cosas, id al campo, á las quintas de vernno, para
escuchar allí el himno sublime y armonioso de
todas las bellezas que tengais á vuest1·0 derr&lt;'dor.

•••
En el fin de esta primavera radiante de luz, de
sol y de alegría, hemos visto, mis queridas lectoras, una cantidad innumerable de sombreros negros y de diferentes tonos de azul marino, ador-

nados audazmente con matices claros, como rojo
vino, verde esmeralda, cereza y azul azufre. Parece que esos colores obscuros han sido los predilectos de las damas elegantes; pero ahora, en
la entrada del estío, de la bella estación en la
cual se emprende el viaje á las playas ó al campo, veremos reinar, indudablemente, los lindos
sombreros blancos. Bajo su fresca sombra que
tanto favorece á los rostros de las mujeres, se
contemplará el brillo luminoso de los ojos femeninos, animados por la agitación de los paseos á
pie, ó de los juegos de «sport, • y las sonrosadas
mejillas, que, empleando una expresión anticuada, pero:exacta, semejan lirios y rosas, ya sean
naturales ó embellecidas por medio del artificio,
el cual, cuando es hábilmente usado, merece tan
grande elogio como la hermosura real.
El ala de estos sombreros blancos, se forrará
de algún terciopelo obscuro, dándole así un sello
de severa y exquisita elegancia, y los adornos
serán también blancos, y en extremo vaporosos,
á fin de que el conjunto resulte ligero y no pesado.
Las rosas de muselina de seda blanca, acompañadas de un follaje de seda ó de la misma muselina, no obstante su mucha fragilidad, se colocan
con artística audacia en racimos flexibles ó en guirnaldas que se balancean graciosamente al menor soplo
del viento, como los finos 1aigrettes1
de plumas «llorosas.• También se ven
estas hermosas fantasías sobre los
sombreros de paja obscura, de los
~uales son el único adorno. Entonces
la muselina de seda se arregla en volantes fruncidos que cubren el ala y
suben arrogantemente hacia la copa,
imitando los grupos de plumas amazonas, y añadiendo su movilidad acariciadora á la gracia exquisita de la
tela de seda que se transparenta ba
jo los pliegues cambiantes y vaporo:
sos de la muselina. Estos adornos se
hacen, también, en tul flexible con
aplicaciones de encaje, y esta última
inventiva será la predilecta para los
sombreros de lienzo blanco, cuya fu1·tiva aparición está llena de halagadoras promesas para este verano.
Lo que la imaginación de los confeccionadores
puede producir á tal 1·especto, es tan amplio como la coquetería femenina, la cual se pierde en
la noche de los tiempos; así, pues, no hay duda
que la gasa, el tul, el encaje y la muselina de seda, serán preciosos recursos para adornar los
sombreros blancos, favoritos de las damas en la
estación calurosa. Una guarnición que tiene actualmente gran privanza, son las espigas naturales, teñidas en blanco ó negro; espigas de oro
ó plata, cuyo precio varía mucho, desde el más
bajo hasta el más alto. Los sombreros se cubren
de estas espigas, con ve rdadera profusión, sin
detenerse en el costo de tan fantástico adorno;
colócanse sobre la copa como grupos de pequeños dardos erizados, los cuales no tienen ningún
peligro, y sí una encantadora fragilidad.

MARGARITA.

�~-~

l1~ ~~'. ~-.,
~

t

~
1/,

(6

.¡~
1

L

~-

"

1\

~

-.•

,

.
•

.

,..
TRAJE DE _PASEO. -Hecho en linón color de ch!'-mp~gne. La falda, hasta media altura, el cinturón y el bajo de las
mangas, están r1cam_ente bordeados con bordados R1che]1eu. El fondo, lo alto de las mangan y el frente, son de satén negro. Sombrero de crm negra forr!'-do de rosa Y g~arnec3do con un ~rupo de plumas rosa.
TRAJE DE VISITA.-Confecc1~nado en crespon saten a~ul marmo. Falda lisa y túnica cortada en ángulo por el frente, subiendo por ~etrás. _Cuerpo kimono adornado con un Im_do cuello de encaje de aplicación. Las mangas llevan en la
orilla una draperia del mismo encaJe. _;:lombrero azul guarnecido con plumas rosa.
T~AJE DE CALLE.-Hecho ~n pano de sed_a verde almendr?. Falda lisa abotonada en la izquierda por medio de grandes sardinetas :r:e~o~das, de terciopelo ~egro~ ribeteadas de sat~n verde. El cuerpo, que es muy sencillo, lleva grandes solapas de seda pekme negra y blanca. _Cmturon drapeado de satén verde, cerrado por un camafeo. Sombrero blanco guarnecido con plumas y bordeado de terciopelo negro.

TRAJE DE PASEO. - Hecho en bella cachemira de seda gris plata. El cuerpo, sumamente original, tiene del lado izquierdo un bolero drapeado y el derecho se mues~ra liso, bordado con s~da Y perlas negras Y bl~ncas. La falda está unid_a
al cuerpo unos tres centímetros más alto que la !mea del talle. La túmca es de yelo de seda gris plata y luce una guarmción semejante á la del bolero. Cintura de satén n~gro f?rrada de ~!_aneo, t~rmmando en un fleco d~ seda.
.
TRAJE DE cARRERAS.-Confeccionado en saten flexible rosa pahdo cubrnrto con punto de Venecia, muy fino. El baJo
de la falda está incrustado con bellos encajes de Irlanda y de Venecia, muy bien combinados. La misma mezcla vemos en
el cuerpo y en el bajo de las man_gas. Cintura de satén rosa vivo. Este lindo traje va medio cubierto por una túnica cor~a
y abierta por el frente, de muselina de seda blanca, tod~ bordad9: con bello~as de Irland!'- y SUJeta en el talle por medio
de un ramo de hortensias azules y rosa. Sombrero de paJa de Itaha,!guarnec1do con un «a1grettet y flores del campo.

,..

-

·•

-~

,,__,~ ____,;,_______________________________ .,,.:..s
\

fíj

~~

~

•

�El Mundo 11 ustrado

Los peces pueden nadar
sin Rletas

MODELO

UNA OPINION

Luisa: Doy á usted el modelo que desea para
confeccionar un traje de carreras ó de garden
party. Está hecho en tafetta flexible azul antiguo. La falda, lisa, va medio eubierta por una
túnica corta de tul blanco, moteado, guarnecido
con una ancha cenefa de encaje Renacimiento.
Comp'.eta este lindo atavío, un bolero hecho en
tafetta azul antiguo, adornado con grupos de pensamientos bordados con sedas de colores adecuados. Camisola y vuelos en las mangas de tul moteado. Sombrero de paja azul obscuro forrado de
gasa blanca, plegada, luciendo por todo adorno
un gran ramo de pensamientos.

Doña Clarines: El asunto que tanto la preocupa es, en efecto, bastante complicado, pero no
creo irremediable la situación de su sobrina, según usted piensa. Ante todo, es preciso que ésta
acepte las proposiciones de su esposo, adoptando
un niño huérfano, pues si el señor desea encontrar en su hogar la alegría que sólo puede traer
la presencia de un pequeñuelo, no es justo negarle ese placer, ya que no tiene hijos, en los cuales
hallaría satisfecho este deseo natural y legítimo.
Es cierto que los niños recogidos resultan, á veces, con malos instintos, y casi siempre no corresponde su gratitud y cariño á los sacrificios de

I

La Historia Natural nos dice que
las aletas de los pescatlos son órg!.luos locomotores, y no sólo esto, siuo también el medio de que se valen para mantenerse en equelibrio
dentro del agua. Ahora resulta, ,it,
embargo, que esa es una fd'lsa afirmación científica, á creer lo que ~scribe en una publicación extranjeri\
el naturalista :J\I. Dngés.
Este venía desde hace tiempo tratando de determinar con exactitu,l
el papel que desempeñan las diferentes clases de aletas en los peces.
Sus experiencias han recaído sobre
\"arios ejemplares ele goodea, uno
de los cuales había llamado la atención tlel observador porque nadaba
exactamente como sus congéneres,
aunque Je faltaba completamente la
aleta tlorsal. Extirpada p01· el na
tural ista la aleta anal continuó el
¡,('z uatlando como si tal cosa, lo
que permite suponer que, al meuo~
trnt,rn,loHe de la goodea, llichos ó:

sus protectores; pero, la caridad nunca debe inspirarse en el anhelo de la recompensa, sino en el
bien que se hace, pues éste debe ser el único y
mejor estímulo para emprender una obra buena.
Por tanto, usted puede aliviar mucho la situación
de su sobrina, aconsejándole que reprima esos
celos con los cuales atormenta á su marido, y que
acepte la idea de adoptar un chiquillo expósito,
dejando á un lado el egoísmo que Je hace temer
demasiado las molestias causadas por el cuidado
que requiere un niño pequeño, pues si todos los
matrimonios sin hijos tomaran la resolución de
protegerá algún pequeño abandonado, ¡cuántos
séres infelices se salvarían de la miseria física y
moral! Quizá habría menos criminales, pues muchos de ellos deberán su perversidad, á la falta
absoluta de educación y de elementos para vivir.
En fin; de un modo especial recomiendo á usted que no se mezcle en los disgustos conyugales
de su sobrina, porque en esos casos, la intervención de una tercera persona es casi siempre indiscreta, importuna y perjudicial en extremo.

~:.tnos un tieJH'U cft'&lt;·to aJguuo so·
brc la nata,•ióu ú sohrc el cc¡uili

hrio.

DICHA ALCANZADA

Marina: El relato que usted me hace, ha traído
á mi memoria la lectura de un hermoso libro de
Jorge Ebers, cuyo título es: «Amor triunfante».
En efecto: después de haber sufrido usted tantas
penas como me cuenta, causadas por la oposición
de su tutor para permitirle las relaciones amorosas que tenía con ese valiente y noble joven,
ha llegado, al fin de tan larga lucha, á realizar
un sueño de felicidad que pocas mujeres podr!an
haber alcanzado, llamando su esposo á quien ha
sufrido por usted innumerables amarguras y humillaciones; pues no debe ser poca contrariedad,
ocupar un modesto empleo al servicio del hombre
que trata de violentar la voluntad de la mujer
amada, como sucedió al prometido de usted. Pero hoy, triunfando ambos de todas esas dificultades, gozan actualmente de una dicha completa, y
usted desea saber si hay alguna novela, cuyo argumento tenga semejanza con su vida pasada, á
fin de leerla con su esposo y reconstruir épocas
lejanas que harán más dulce la presente, y por
tal causa, me permito recomendarle la obra literaria de la cual le he hablado al comenzar estas
líneas.
LABORES FEMENILES

Marieta: El modelo de toalla á que usted se refiere, lleva la misma labor en ambas orillas. Para bordarla puede emplearse hilaza ó seda lavable, de colores vivos, como rojo, azul marino,
verde esmeralda ó cereza.
Mucha satisfacción tendré en recibir la carta
que me promete, en la cual me contará sus confidencias íntimas. Desd~ ahora le agradezco esa
prueba de amistad, y Je correspondo con mi sincero cariño.
FLORES

Víctor Manuel: Recibí su última postal, que es
verdaderamente de un gusto exquisito; muchas
gracias.
No conozco el lenguaje de las flores; así pues
me es imposible contestar á su pregunta, per~
creo que los pensamientos son demasiado lindos
y simbólicos por sí mismos, para buscarles otro
significado más expresivo que el de su propia belleza.
MARGARITA.

j

l,a sorpn•sa tle .M. Vugés suhió de
¡,unto ,·uamlo, habiéndose secdon.: ·
,lo á otrn pecel"illo las aktas pi)(;•
torales y Yentrales, si¡,ruió sus ju·
gueteos a1:uáticos cual si nada lé'
hubiese acontecitlo. Este seg,rniio
experimento e,·iclencia que las aletas pares no sirven al pez pa rn nada en la locomoción.
Ya puesto á corta1·, el na turali,;ta clió un tajo á la aleta caudal, ad\"Írtienclo entonces que el operad0
UNA SENSACION DE BIENESTAR INDECIBLE pueden pro¡,omucaía pesadamente al :fondo de la
nar;¡e aquellos que adquieren la coetumbre de enjuagare.e la beca con ODOL por las
vasi_ja de cristal en que se ver~linoches al tiempo ele aco~taree. El ODOL impregna las membranas mucOfas de la boc-a.
caban los ensayos. A la mañana
Al respirar pasa el aire EObre eetas membran11B odolizadaa y adquiere una freecura egrasiguiente quelló estupefacto el !Xdable que produce una eeneación &lt;le biooestar enteramente esp.:cial.
perimentador cuando, al aecrca(se
á la pecera, YÍÓ que los tres ani·
quinientos mil hu,•10~. Los c.,~•.1rlo los p&lt;'l'et·illos. Ke t"aienla qu" ,1,.
maJillos, incluso el que le faltaba , prC&gt;mio al mu_jol ,, Ji~a. La 11°1111,ra
riones ape11a8 ]legan ú poner 1nill(,,1
los .1:~ 000,000 ,1,, g-érmr11cs HÍllo llega11
la aleta caudal, nadaban á sus irn· 1 &lt;Ir estp JI"", Pn .,fo,·to, ¡,otw c11 &lt;"a&lt;la
~- medio; la ,·arpa pout' unos 700,0r1;l_
á dusarrnllarse 1;;0,000, _y aun !k
chas en el cristalino líquiclo. Y se , puesta un(,s trnce millones el:) h11el'i ,;olio rno,ooo, y el sal111011ctc t1e
(•stos rnu&lt;·hoH ,011 clr,·ora,los ('U :m
comprende el asombro, no menor ~•\W 1·os, po!·o 111{1s ,, llll'llos. Ke111C'_j,P1·
80,00() ÍI 85,000.
pri1nera cilad por }•f'et'H rnú.s gT" lt
el que nos causana ,·er por esas ca- h' frc•ttucliclacl rl'sultaría molc~ta
El arenque, tompañcro fi&lt;&gt;l del J&gt;a
d,•s ó por las a 1·rs marinas.
lles andar á buen paso á tres per· ¡,:,rn l'i rC'sto dt• la pohla1·i(111 ac •iátaje, suele poner viente mil hueves,
El baealao es también muy ¡,roiísonas á las que Je faltaran las pier- tini, si mil anicl,•nt&lt;'s de los más Ya·
Jil-o; como que tada hembra pone
auuque á veces llega á lus setenta
nas.
:·iados géneros no dC'stru_veseu m11mil.
,le nueYe millones á nue,·e millones
Lo curiosísimo del catio era qlle •· 110s hue,·os antt&gt;s ele salir a! mu~el pez al que se había cortado la
aleta caudal se movía, á falta ele
sus órgañ¿s de locomoción, agitando YiYamente y con sacur1idas la·
terales interrumpidas, la parte po~
terior del cuerpo.
Resuelto á efectuar uua 111·uel.,:,
cletiniti,·a, :J\L Dugés cortó á 1111
cuarto J&gt;escado tollas las aletas, sal·
rn la cauclal. Repitióse por el pro~to la caída del amputatlo al fontlo,
¡,ero veintieuatro horas después el
pez nadaba rápidamente, ejecutantlo con agilidad sus moYimientos habituales; sólo que para sostene;.,3
en equilibrio hacía vibrar de un
modo continuo y rapidísimo su única aleta, lo que imprimía á todo !'J 1
cuerpo un marcado estremecimiento.
Estos resultados vienen á confir-1·
mar las teorías tle Plateau, quien
sostiene que la locomoción ele la ¡
mayoria de los peces se verifica ror ¡
virtud de flexiones de toda la rarte caudal del cuerpo, y que las onclulaciones de las aletas impares
(dorsal, anal y caudal) no ~irven
as mas al'IS ra a~ es
,
todas las de su clase,
sino para dar más p1·ecisióu á lo~
movimie~tos generales, por lo cual
(Ji;~
pudieran muy bien pasarse los
ces sin ell!:\;.
po 1

,. ·

13é1R\Y~IRt 'ªIL tl:'.IUfflr~

rupciones1.Sal'l)Úllido
13.000,000 de hijos á un tiempo

1

Si la Naturaleza tuviera por co~- 1
tumbre premiar de alguna manera
á los seres que en mayor proporr ión contribuyen á la conservación
&lt;le sus respectivas especies, entre
los pee!'s pequeños correspondería l'l

DEPÓSITO ~E!'IERAL'.

11$ Arrugas. Suaviza,
,. ala Piel yle Comunica

ilosélJihlein, 5uc&amp;.

ladó.,_, de .la Jítv,ntud~.

co'u~_~o,~y~~Ó,3.

.~lm,acén de Drogas

4.

i

,&gt;. "· - )¡;;'!!:'· ~,

MEXICO

·__= • . ·.·: . .

i

..,,;..;,c;t:f.,.

ít •

•.

�El Mundo Ilustrado
El Mundo Ilustrado

BOCA DELICIOSA, FRAGANCIA
ea el ALIENTO cnn 181

VICIO HEREDITARIO

VIOLETAS RUSAS
Perfuman
los labios y
dan• á la boca sabor de
ambrosía
apasionan y
hacen divino
el beso de los
amantes.
La esposa
que usa las

da un gusto
picante

y sabor

delicioso á los
guisos más
variados:
Pescados,
Carnes,
Salsas, Caza,

toda

clase

de

Volater1a, Ensaladas, etc., etc.
La verdadera Salsa

P11llllas de Yloletu de Rusia,

Quantin, goza de la ternura de su
marido. Indispensable para los que
aman las esquisiteces. Cajita artística de aluminio, 50 cvs. Por correo,
certificada, 60 cvs.- En México: Johan•
en, F~lix &amp; C{a. Av. San Francisco,
39. -J. Labadíe Sucs. &amp; Co. Profesa, 5
da

* * *

En la fábrica de moneda de San
Francisco existe una alfombra qu6
vale su peso en oro. Nos referimos
á la que cubre la mesa uonde se repasan las moneuas de oro una VPZ
acuñadas, en el cual un obrero va
quitando con una lima las pequPÜ:.b
porciones superfluas del metal. Pa·
sado cierto período de tiempo, estas alfombras son quemadas y de
sus cenizas se obtiene una impo1·tante cantidad de oro.

de origen.
\·enta al por mayor por LEA &amp; PER~INS
C'n \Vorcester, lnglatt'.rra; CROSSE &amp;
bLACKWELI , 1.td., en Londres, y por
todos los Exportadores en general.

• * •
Dice un periódico inglés que ,,J
apellido más antiguo de l a Grn n
Bretaña es Smith. En el año 2~7
antes de .Jesucristo, !'X istía eu
Egipto, clurante el reinado del ter
cer Ptolomeo, un cei·vecero que JlP.vaba ese nombre. La afirmación está
basada en el texto íle un pápiro rPcién descubierto.

Fonógrafo

* * *

" WORCESTERSHIRE "

Proveedores patentados de S.M. el Rey de Inglaterra.

Au11que toda•ia hay quie11 disputa la teoría, resulta un hecho evidente
de que todos heredamos, así como los caracteres fisionómicos de nuestros
padres ó antepasados, algunos otros füiológicos y la tendencia ó germen de
ciertas dolencias. Por ejemplo, la predisposición á la tisis, la escrófula,
el cáncer y las herpes es bien marcada. Esa herencia proviene de ,ricio de
la sangre trasmitida de una generación á otra, y por lo tanto, dificil de eli•
minar. Pero se puede contrarrestar y tener á raya con remedios deparantes
de la sangre para ayudar la acción del hígado y de los riñones, asegurando
así muchos años de Tida, Un prominente especialista de Nueva York introdujo hace algún tiempo una prescripción cuyo uso ha traido, invariablemente los más halagüeños resultados siempre que ha sido necesario corregir vicios de la sangre, que son origen de tantos males y dolencias. Poniendo en buena condición los filtros naturales de la sangre, que son los
riñones, se ha eliminado el ácido úrico, ·y por eso se nota que al poco
tiempo desaparecen los dolo::-es de cabeza y la persona DO se acatarra con
tanta facilidad, pues su fortaleza y resistencia han aumentado.
La fórmula ó receta en cuestión es como sigue::
Extracto compuesto Yejfetal Arvelina.. . . . . . . . . 1S gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos.... ... . . . . . . . . . 4S gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla... . . . . . . ... . . . 60 gramos
Estos ingredientes se compran en cualquier botica ó droguería y los
mezcla uno mismo en su casa. Se toma una cucharadita de la mezcl" des•
pub de cada comida. A la segunda ó tercera dosis empieza á notarse en
muchos casos ali,rio de los dolores reumáticos.

* * ..
Se acaba de descubrir en la anti"Ua ciuuad de Zuza, en Persia, u11
::;rueso pedrusco de diorita, en °1
que está grabado el código más antiguo del mundo, cinco siglos anterior al de Moisés y mil años al chino.
Riglamenta especialmente las rela·
&lt;•iones del médico con el enfermo,
y hace meneión del punzón de
'bronce, estableciendo salarios por
operaciones que se practiquen en
los o,jos y distinguiendo al hom~rP
noble y al eselavo. Las penas impuestas á los médicos difieren, pues
si se trata de esclavos, pagau s1:
precio; si de hombr~s libres ó nobles, se les cortan las manos ó se
les sentencia á muerte.

La cara de la mujer es siemprn
mucho más perfecta del lado izquierdo que del derecho. Para conveucerse de la diferencia que entrn
,mo v otro existe, retrátese la incrédula exponiendo al implacable
cbjetivo primero un perfil y luego
otro. Desde luego apostamos cu3.lquier cosa á que la retratada no se
gusta por el lado derecl10.

SIN AGUJA
REPRODUCTOR Y DISCOS
INACABABLES

Maquin.uia excelente
y duradera
f"'ili1'--

El presente modelo, Bocina
alumioium, con 4 piezas de
1O pulradas del ~epertorio

,,
PATHE

EN $20.00 AL CONTADO.
,

COMPAlilE.RO DE. ALCOBA
DE LAS DAMAS ELEGANTES

JABON Df VfRBfNA CALfNDULADO
(Obsérvense sus resultados durante
dos semanul

Jabón suave y ri·
camente antiséptico,
tanto para limpiar y
embellecer el rostro.
el cabello, los 1&gt;0ros y
to4o el cuerpo, como
para conurvar los 1(/i•
dos, la suavidad y loza.
nfa de la tez. Purifica,
perfuma, suaviza y
embellece las carnes
y la piel, restable·
cléndole su trescurR
cuando se ha. marcbl·
tado. Evita 11 dtslru11e
lo• Barros, las Espinillas, las Epfermedndes

Outiculares y 1.. Guapa.
S1LBpeude la Ca,úu y Vigori,a las Ralea del Pelo.
[nmejorable para bafiar á los n1fios.-Rleo

para lavar la cabeza. (La pastilla. e.• irran•
de y sólida y dura mucho tleml)O). Certifl ·
cada Por correo.
EN Vl!lNTA: Jo!Ulmen, FéUz &amp; Co., Av. San
Francisco S9.-J. Labadie Sucs. &amp; Co.• Av. San
-fl!'::ic~co /43. - J. Uilúeín Sucs., Coliseo ,. -

Falta de feminismo,
Exprel!lión ma1culioa,
Bigote,
Pelos en el rostro de la mujer
Nada. más humillante Que un
bliroteó alirunos
pelos lariros ó
cortos, como si
fuesen cerdas ó
alambl'es en la
cara, el cuello ó
el busto de la
mujer. Sus encantos no dependen de sus
formas más ó
menos escultu•
rales, ni de su
Posición socia 1
sino de su conjunto femenino. El

Real Extirpador
de Vellos Superfluos
"SIRENE"
destruye en cinco minutos toda clase de
vellos superfluos ó defectuosos en el rostro, sobre el labio superior, balo la barbilla, en el busto. en los brazos, etc. Su,
efectos son suaves y satisfactorios, no
produeen la menor molestia y dejan la
piel sin la más leve sefial.
$2 50

C,rfijicado por correo, !/;2.7,¡,

Mu1st,-a suficiente p11ra una

P. Aveline y A•. Delalande

11pl1cac1on,

1o centa'C!os.

DEPÓSITOS: .fnltansen, Félix 11 Oia , Avenida
san l"ranCísco, ~~.-J. L abad~ Sucs., Aveni-

OANTe, l. Apartado, 509. MEXICO, D. F,; ESQUl'iA BRAVO y MORELOS, Apartado, 246, SAN LUIS POTOSI.

da So" F'ran risco, M.-J. l ihleh1 Sucs., Coltsen
.:.-Mérico.

□□□□□□□□ITIJ[IJ[][JDDDO;DDOITJDDOODD□□□□□g Rizador Eléctrico de West

Cia. Bancaria de Fomenfu yBienes Raices de Mexico
aoo1a0Ao ANÓNIMA
aoc1•T*

Los perfumes LUBIN son
preparados amorosamente.

De ahi su perfección, unani•
mamente reconocida por la
clientela refinada.
Si V. quiere tambien gastar
un perfume de primer orden,
pida una de las últimas crea•
ciones Lubin :
ENIGMA
PAMPRES D'O R
SOLA MIA
llOUQUET QREUZE

FONOIIIIÉR•

DU

M•XIQUa

Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
D1pift11ment1 Bancarle, Pnlontacl6n ••15 ~• Mayu 31. c.,n111 totill1nre 1ñl~ldo, $10.600,000.0D
HAO• Dl!80Ul!NT08, l"IIHTA.V08 OON ,_,.MOA, 00M08
Y GltltOS 80811• TOD!l8 &amp;.A8 "'&amp;.II.ZA8
&amp;.11. ltl!'U8&amp;.ICA
y DI!&amp;. IUf.TltANtll!ltO, lfl!0,81! Dl!l'081T08 A "''-11.ZO ,.ttlO
Y •N OUl!NTA 00/tlfll!NTlt, ll"Olt &amp;.O GIUI! A■ONA INTl!lt•81!8
A 11-.,0ltff Tll'08' QUI! NINGIUNA OTltA 0011,.ARIA • • • •

e•

Cambio de Meaata

al tipo má ventajoso en la Plaza

Compra y Venia

·•
•

de bonos del Gobierno Me.xiaJno

l"realdente de la Co111Daflia, f'ERNANDO l"IMIENTEL Y f'AGOAGA
l"rl111er Vlo•D•••ldente, l"A ■ LO MACE DO
Se■ undo Vlo•D•••ldente, 1:, TIION
Gerente, XAVIIEII ICAZA Y LANDA
CaJero, IE. f'IIANK CAMl"OS
Conta•or, JOSI: R. QAIIDUNo

Facilita el Que una misma, en el bogar ó
en viaje, rice y ondule su cabellera en PO·
cos minutos, sin necesidad de fuego, Vilt()·
riza 1&gt;0rQue tiene electricidad. No se desrompone porQue es de acero nlQuel~do.
No tira, ni enreda, ni Quiebra el pelo, PorQue no tiene filo ni irozn"s imperfectos.
SencUlfslmo basta para Que lo usen las ni
iias solas, Dura toda la vida. Usense te·
nlendo el cabello limpio y sin aollcarle
aceites ni 1&gt;0madas.
5 Rizadores, $1.00.

•

Brnrn□□□□□□□ü□□rn□□□ioo□u~□□oo~□□□□u□~

Certificados DOr Correo; $1.20.
En México: J . Labadl• Suca. Co. Profesa 5.-Johannson, F'éllx y Co. Avenida.

San Francisco, 39,

��MONTERREY, N.L.
MEXICO.

•

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112081">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112083">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112084">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112085">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112086">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112087">
              <text>Julio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112088">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112105">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112082">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 2, No 1, Julio 2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112089">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112090">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112091">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112092">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112093">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112094">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112095">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112096">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112097">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112098">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112099">
                <text>1911-07-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112100">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112101">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112102">
                <text>2007101</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112103">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112104">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112106">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112107">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112108">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5498">
        <name>Antonio Gomar</name>
      </tag>
      <tag tagId="5499">
        <name>Desde las sombras</name>
      </tag>
      <tag tagId="5501">
        <name>El combate floral</name>
      </tag>
      <tag tagId="5496">
        <name>El delantal blanco</name>
      </tag>
      <tag tagId="5495">
        <name>El idilio de Venecia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5500">
        <name>El triunfo de La Suiza</name>
      </tag>
      <tag tagId="5497">
        <name>Las tijeras de oro</name>
      </tag>
      <tag tagId="5502">
        <name>Puertos aeronáuticos Alemania</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4247" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2893">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4247/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._26._Junio._0002007100.ocr.pdf</src>
        <authentication>308426817d20c5de121a5efb216a8d74</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118073">
                    <text>,, :

'

._,.,.

,
.f

'

a

'

..

t".,A.ño XVIll-T
·
orno I

~éxico• 25 de Jumo
· de 1911

Capilla Alfonsina
Universitario.
Biblioteca
·

Número 26

��El Mundo Ilustrado

T-RAPHAEL

QUINA
LAROCHE
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO

•• Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias ; este vino se recomienda á las personas de edad, álas mujeres, jóvenes y á loa niños.

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

■ qui,

BAKING POWDER

(POLVOS

,¡::HIGIENEdelTOCADOR'\
Las cualidades antiséptic.as.
detersivasycicatrizant.esqu(
han merecido al

t·oa/tar SOPOllinA

La Beut

su odmtslór, e,¡ los Hospitales
de P&amp;rls, explican la lio{(a de
ese procluclo para todos los usos
del tocaJor : Cuidados de la
i3oc.~ á quJ purific:i, de los
Ca~ellos cuya caiot1 detieue.
Lociones de las Crias,
.iados lnti:.aos, etP.

Cuij

:&gt;esconfzarse de las ¡atst(icactone•
C:N

LAS

F"AFIMACI.O.R.

Agentes:Gugenhelm y Balaresque

\,

Apart~~ 605. l\ltlxico,_

Apoderado General: Gugenbeim &amp; Balare8que,
Apartado 605. México
Deptjsi to General: 20 Rue des Fossés, $ t. Jacques, PARIS

"La Semana Ilustrada"

Quinta de Salud
''R LaVIS• fa"

ANIEMIA

ru:a"z:a, Dmn.D&gt;AD

lll ma. •eo1iom&amp;e0
y ,t uni.co uaclfr'ctbte.
1~ .... 0 . . . . .. . . - . . . . .

Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.
Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

táe,

u

Las instrucciones para hacer pan fino,
panecillos, tortas, pastas, y pastelería
con los Polvos Royal para Hornear aparecen en el "Manual 'Royal' del Panadero
y Pastelero," un manual completo que
contiene recetas para toda clase de play que ee enviará &amp;'ratis á q_uien lo solicite, dirigiéndose

Royal Baking Powder Co.
NEW YORK

DIVINIA

~IV''Q~~:~~-,,~~~¡c~

Dr. A. Ruiz Erdozain.

Et P6rfume exquisito
que ha conqul■tado en
muy pooo tiempo el favor del MUNDO ELEGANTE

EL PERFUME

'

De A, GIRARD, Rne d'Alesia, 48, París
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ú\11\NUEL e&amp; Co. Avenida 16 de 8eptiembrt, 65.-~EXICO

iC

RA!

Vd. e
engrosar ea
enveJece~ ToDJ,epuee
as/umañana.s
en a
oslg~aJtt'- de THYROÍDINA
80UT
alle ee co servará esbeUo
ó vol
' r - f,I (} seo de 60 grajeas tO'.

PARI

9,31111:

tlicu é
\'sNT• :

•
'l---i"N-__J-,

26
SantoR Juan y Fablo hermanos mlirtires y Antelmo obispo confesor.
Conjunción en Géminis, á las 6 boras,
4.'! minutos, 15 segundos de la mañana.Húmedo.

uedeDunkerque.

oldtne Bouty.
·as del lllle&gt;dco.

Lea Ud.

"l.,a H6tUallGaO"
DIARIO ILUSTRADO

t&gt;o\.VOS,

MARTES
27
San Bernabé Apóstol, trasladado del
&lt;lía 11.-L'l Dedicación de la Santa Iglesia Catedral de Aguafcalientes. Santos
Ladislao r.-y y Sansón presbltero.
Conjunción de Is Luna y Neptuno, á
las 8 horas, 2 minutos de la mañana.

MIERCOLES
28
( Vigilia de los Santos A¡ 63toles, con
ayuno y abstinencia de caroes.-Santos
León II papa co,:,fesor, Ireneo obispo y
Plutarco mártites.-Rito semidoble que
permite la celebración de misas privadas de difunto.-A las tres y media de
la tarde se cantan en Catedral las vísperas, siguen los maitines y laudes que
terminan después de las siete de la noche.

JAeo+

CREME SIMON

Productos mara vi liosos para suavizar,
blanquear y aterciopelar el cútis.

-~-

-~-

EXÍJASE LA MARCA

'Rechaz.ar los p,·oduclos
similares.

J. SIMON, PARIS

En las prillcipales
'Perfumerías y
Droguerías.

su alta reputación entre los médicos así como entre todos los
puehlos civilizados. Este eficaz
remedio es tan sabroso como la
miel y contiene los principios nutritivos y curativos del Aceite de
Ilígado de Bacalao Puro, que extraemos de los hígados frescos
del bacalao, combinados con Hipofosfitos, Malta y Cerezo Silvestre. Con toda prontitud elimina
los ácidos venenosos que engendran la enfermedad y las demás
materias tóxicas que se encuentran en el organismo ; desarrolla
un fuerte apetito y buena digestión, y es infalible en Postración
-que sigue á las Fiebres, Tísis
y Enfermedades Ag~tantes. "El
Sr. Dr. Demetrio Mejía, Profesor
en la Escuela N. de Medicina de
México, dice: Mi juicio respecto
ú la Freparación de Wampole se
halla robustecido de tiemp0f atráz, concediendo á dicha preparación todo el mérito y toda la
importancia que en realidad tiene
en~a terapéutica." El desengafl.o es imposible. En las Boti~s.

Rizador Eléctrico de West

VIERNES
30
La Conmemoración del Apóstol San
Pablo y Santa Lucina virgen.-Función
titular en la parroquia de San Pablo.

,

; .......................
~

JUl.. 10

·1%••····

ll~

,j',J'J,j,j,j"'

SABADO

DE VENTA

'

( LA CONFIANZA

dijo un sabio, es una planta de
lento desarrollo. La gente tiene
fé en las cosas que vé, y hablando en sentido general tiene
razón. Lo que á veces se llama
fé ciega no es fé de ninguna manera, pues debe haber una razón
y hechos para tener en qué fundarse. Por ejemplo, en lo que respecta á una medicina 6 remedio,
la gente pregunta "¿Ila curado á
otros? ¿Se han aliviado con ella
algunos casos semejantes al mio?
¿Vá en armonía con los descubrimientos de la ciencia moderna
y están sus antecedentes al abrigo de toda sospecha ? En tal caso, es digno de confianza~ y si al ,
guna vez me encuentro ntacau.o
de a.1guno de los males para los
cuales se recomienda, ocurrirá á
él en la plena confianza de que
me podrá aliviar." Estos son los
fundamentos que han dado á la
PREPARACION de W AMPOLE

San Pedro y San Pablo Apóstoles.O6.cio y misa propios: rito doble de primera clase con Octava y ornamento encarnado.-Funci6n solemne en Catedral,
indulgencia plenaria y Visita de los Siete Altares, di.ciando de Pontífice el
Ilmo. Sr. Arzobispo. Por la tarde hay
vísperas cantadas.-Tamblén hay función en la Basílica de Guadalupe la
Encarnación y otras iglesia,,,-(P. 's.)
Mercurio en el Perihelio, á las 7 horas de la noche.

EXPOSICION UNIVERSAL PARIS 1900

~~%

LUNES

JUEVES
29

1"\,!!DJ\LW,. DI!! O~O

CREMA DE BELLEZA

~

(49 de mes y 39 D. P.)-Santos Guillermo abad, Eloy obispo confesor, Febronia y Luda vlrgenes mártires.-Oficio y misa del primer santo: rito doble y
ornamento blanco: se conmemora la Domínica y la octava de San Juan.-Fuución en San Fr,.ncisco qne celebran las
dos Congreitaciones de San Luis Gonza.
!la.-Funcióa titular en la parroquia de
Sin Miguel. de la Asociación del Santisimo.-Kn variAs iitlesias función al Sagrado Corazón de Jesús.
Conjunción de la Luna y Mercurio, á
las 2 horas 37 minutos de la tarde.

ES DE UNA FRAGANCIA FINISIMA Y
NOTIENE RIVAL POR LA PERSISTENCIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA- - -

f. WOL &amp; SOIIN, Karlsruhe

LA CREMA FLOREINE no contiene ningu na substancia grasa y está combinada con sujeción
á la más completa y racional higiene del cutis. Su
uso, ya universal, está indicado para prevenir, retardardar y curar las diversas imperfeciones de la
cara y el busto.

25

DIVINIA

J. Lavista.

.FLOR Él NE-

DOMINGO

•

~

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,
Administrador,

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

ASI COMO MAS ECONOMICOS, RAPIDOS,
CONVENIENTES Y SALUDABLES.

•

EDUARDO LICEAGA.

...... :
"""

es la mejor revista de actualidad

HORNEAR)

-----

Exíjase en las farmacias la verdadera

Laroche

PARA

Superior á la levadura com'lin, crémor
tártaro, sosa, potasa y todas las demis
preparaciones que se emplean para
fermentar,
•

cltoremoa

''U. QUL,A.-LAROOIIE es, sin disputa, el máA activo de
loij Tf'conqtituy1rnt.es
cn11ocidos' '-DR. BILIIAUT. -Cirujano jef., &lt;le! IloApital Int1&gt;rnec•onal ele Paris.-25
rn" Gstdot de Mauroy.
-Ptt1is.

"ROYAL"

Para hacer pan, tortas, pastas,
pastelería, etc., ligeros, deliciosos
y saludables.

"CLfiJTEAS ''. - Los dema.s son groseras y peligrosas falsiOca.cio».es.

el siguiente:

Quina

ROYAL

S. RAPHAH, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se ha.ce mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT es el de M" CLEMENT yC1•, de Va.lence
(Drnme, Francia.). - Cada. Botella. lleva. la. marca de la Untón 4 de
los• fabricantes y en el pescuezo un medallón a.nunciando el

Entre loa mlllarea
de
testimonio■
de
aprobaol6n con que á
dl■ rlo ae ve honrad ■ y
favorecida la QUI NA
LAROCHE, y que noa
aeria Imposible repro-

ducir

El único VINO auténtico de

AVISO MUY IMPORTANTE. -

(alendario ~e la Semana

La Octava de Sao Juan Bautista.-Santos Casto, Secundino ol&gt;ispo mártires
LPonor obispo confesor y San Aarón'
primer sacerdote del orden Lev!ticor~
8u Catedral ví•peras cantadas cuatro
días por estar la indulgencia de 40 hnras.-En todo este mes, solewn.-s cuhos
por la noche en el ColegiodeNiñ■s, que
celebra la Cofradía del Divino Rostro.

Facl!lta el Que una mlsma,en el bogar 6
en vlBJe, rice y ondule su cabellera en Pocos minutos, sin necesidad de fuego, Vigoriza voraue 1lene electricidad. No se des~omvone porQue es de acero nlQuelado.
No tira, ni enreda, ni Quiebra el pelo, PorQue no tiene filo ni R'OZllflS Imperfectos.
Sencillísimo basta nara Que lo usen las ni.
ñas solas. Dura toda la vida. Usense teniendo el cabello limpio y sin aplicarle
aceites ni pcmadas,
5 Rizadores, $1.00.

Ceetlflcadoa por Coreeo, $1.20.
En México: J. Labadle Sucs. Co. Profesa5.-Johannaen, FéllxyCo. Avenida

San Francisco, 39.

�El Mundo Ilustrado

El Mundo llu5tfada

PA~A EllUA

AGUA de los CARMELITAS
BOYER
ATAQUES NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, 1N DISPOSICIONES
contra:

Véase

el
Prospecto.

En un poco de agua fresca

Tomense algunas gotas en nn térron de uncar despn6s de
un GOLPE, una CAlDA, una EMOCION.

Al no aer la marca usoYER 1111 en el frasco 1·eproduc1do
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la ruede Vaui¡lrard, a etu ~ 6, r u~ de l'Abbaye, PARIS

JJª:

o

v\

'Desconfiar de las Falsificaciones
GUGENBEIM

Yo te llamo candor , niña h&lt;'chi·
cera, de alma aún más bella q·10
tu rostro .. . , La Naturaleza sti
mostró pr ódiga contigo. To~os te
proclaman t r iunfadora y son mcou•
tables los admiradores que á tu
oido susurr an las más apasionada~
frases de amor que t u escuchas i1,1•
pasible indiferente; tu corazón dner·
me duÍcemente soñando quizás con
un i deal forjado por tu loca fan•
tasía ....
¡Ah ! no sueñes niña inocente! Las
ilusiones se desvanecen y queda ',i
amaraa y desconsoladora realidad ....
l\Iu~has veces fijando en mí tu~
preciosos ojos brillan~es cual d~~
diamantes n egr os, me mterrogas t,.
midament e t r atando de saber por
qué mi cab eza se vé cubierta pro•
maturamente por la nieve de la
da y por qué m i cuerpo enflaquec1•
do luce encorvado pareciendo una
vieJa octogenari a cuando ape11a~
cuento cuar e nta años ... .
No quier as saberlo .... Soy una a1·
ma enferma, u n i nsondable abismo,
un en igma par a toclos y quiero se1Jo a ún más para ti, angelical criat ura que caminas por un sendero
sembrado de lirios, nardos y azurcnas. . . . Dios permita que conozcas
sólo un aroma embriagador. . . Pero
a nda con cautela; no te dejes Sé·
ducir por las lozanas flores de co•
lores vivos y extraña belleza: SUP.·
len tener espinas que se clavan des·
piadadas . . ..
P or experiencia propi a te doy e.s•
t e consejo . . . . Yo emprend! veloz
car era en la inm ensidad del jard1 ·1
d.e la exist en cia; el capricho guiab;i
mis pasos. . . . A quí gozaba contem-

plando una hermosa gar denia . ..•
Más allá me extasiaba aspirando el
delicado olor del jazmín. . . . P ero
de repente detengo mi desenfrenaJa
marcha y mis ojos curiosos se fijan
en uua bellísima rosa de = TOJO
vivisimo que se balanceaba volup•
tuosa mecida por la brisa . . .. ¡Tole·
liz de mi! . . . .
Sentí un deseo de loco de posee·
aquella preciosa flor que me
reció exótica, ninguna me cautivo
tanto .. .. En un arrebato propio dl'
mi carácter voluntarioso ext endi h
mano y ¡ay! obtuve por mi osadía
el castiao inmediato . . . . La sugestiva ros"a de perfume exquisito es..
taba cuajada de espinas, y una de
ellas me hirió, h erida que no se ha
cicatrizado jamás; sangra todn.•
vía ....
Blanca de Beaulieu.

a: BALARESQUE , ú ~entes. Apartado 605, MEXICO D. F.

De venta en "El Pu"?rto de Liverpool", en la •'Perfumería Exótica",
la, de Motolinia número 9 y en todas las droguerías.

lj

El pr imero que usó cristales pa
Ta suplir los defectos de su vista
fué según asegura Pearson' s Weekly, el emperador Nerón. Cuénta5c
de él que poseía un par de cri,s~ales cóncavos, de los que se auxilia•
ba para ver á los gladi adores dán·
dose palizas en el circo. Los mod&lt;&gt;r•
nos quevedos y gafas fueron i nvrn•
tados por un monje italiano llama•
do Alessandro Spina, allá por el
año de 1290.

* * *
Los hilos telefónicos aéreos trans·
miten las comunicaciones á r azón
de 25.6000 metros por segundo,
mientras la velocidad de t r ansmisión
de los hilos submarinos no pasa
de 9.000 metros en el mi smo espacio
de t iempo.

®í?sffi®
·
,
~
~}i,
~
:
'
.
~
~®
~. •, .EN:·
::¡:;e·~ FUMERÍA- -~ ·. ~j ".,.

"'

..

}~- ~~

TIPOS DE BIBLIOTECA
Sobr e el fondo de lectura P.oa
que brindan las bibliot ecas púb liras a l estu dioso lector, existe en
estos depósitos del saber human o,
otr o material de estudio que no se
aprovecha y que sí solam ente sirve
ele pasto á la cur iosidad de alguno
que otro lect or apercibido.
Se obscurece á la mayoría de las
gentes el hecho de que una biblioteca pública, pueda e,jer cer ma
atracción poderosa sobr e los dese•
quilibrados. Per o este fenómeno en
evidente, y al aumento progresivo
que va adquir iendo tal fenómeno, se
presta en ver dad á muy amargas
refl ex iones.
¡ Cuál es la causa de esa atrae•
dón ? Exa minemos algunos casos
previamente.
1Jn caballer o tle porte distinguido, qu e por su ('onversae ión pare•
ce ser una persona de i lustración
y recto criterio, hace tres años,
sin interrupeión, está leyendo una
obra ele Paseual Millán, obra de tau·
· romaquia qu e apenas tiene 300 pá·

ginas.

ALIVIADA DE CATARRO Y ASMA
Escribe la Señora Beatriz Pradera de Tió, Después de Haber
Tomado la Pe-ru=na
La Pe-ru-na Alivió un Caso
de Asma CataJTal
Carta de Gratitud
P adeció de asma
Señora W. M. Harp, Ridgé , Ave.
Tcoy, Ohio, escribe como sigue:
cMí objeto al escribirles es para
participarles lo que la Perana ha
hecho por mí, y también para enterará otros.
«Hace c11atro años padecí de asma.
cEl mb mínimo resfrío me enfer maba y tosí a hasta que perdía la
respiración.
cMi madre insistió en que tomara
la Perana y me la daba con azúcar
candi.
~cuandó empecé á tomarla estaba
tan estropeada, que sólo pesaba 122
libnas; pero en 1111 año recuperé mis
carnes y ahora peso 153 libras.
«Cuando yo 6 alguno de mis niños
aecesitamos no tónico, tomamosPerona y 111111ca deja de dar el resulta•
do que espero.
cHacía tiempo _tenía deseos de escribirles algunas palabras d~ elogio
para la Peruna; pero 110 había dispuesto del tiempo para hacerlo.
«Espero, estimado doctor, que goce
de prosperidad y larga vida».-W.
M. Harp.

..................................................................................................................................................
Carta de la señora Beatriz Fradera de Tió, Laja,, Puerto Rico.
¡
+ cEstimado
doctor Hartman:-En mi última carta le participaba que
~

t

Í

su medicina la Peruna me había curado el catarro, puo no el uma, qui•
al corto tiempo que hacía la estaba tomando.
+
cEn la actu alidad, gracias á Dios, estoy completamente curada, y
+ debo mi salud á su maravilloso remedio.
Quedo á usted muy agradecida y soy su atenta S. S. Q. B. S. M.
Í
B eatriz Pradera de Tió.

+ zis debido

J

1
i
1
1

, ...................+++++++~"""""~···"""·········••+++++""""'""""'"""*

i E s q ue en t r es años no pudo
haber la leí.do 300 veees1 ¡Espera
saber la de memoria t Tampoco, por·
que en ese t iempo se estudia de
memoria l a Bibli a.
Ot ro señ or también de apar ien
cia disting uida, hace varios año~
que se ocupa durante todo el tiempo que permanece abierta la bibliot eca en leer la Gaceta del día.
Tr es horas consecutivas se pasa leyén dola. Si se a,,erigua en qué se
ocupa este señor se viene en conocimiento de que es un actor que ha•
ce muchos años no trabaja y vive R,comienda la Peruncz par« el Catarro
y Fiebre /nlermitente
de =a pequeña renta. En naela
más se ocupa. , Qué interés en leor
La señora Smith, 444 E. Moand
la Gaceta diariamentef ¡Será para St, Columbia, Ohio, escribe respecbuscar a menidad en la lectura f
to á la Per11n11, lo siguiente:
U n señor anciano qu e se pasa la
cHe usado la Per1111a para el cata•
vida copiando literalmente un dic- rro y fiebro intermitente.
«Los resultados fueron extraordiciona ri o enciclopédico que consta
de 29 t omos. Aún no está en la m i - narios y puedo por experiencia prot ad del primer volumen y lleva en pia recomendarla á todos los que
su t r abajo cer ca de cuatro años es- padezcan de la misma enfermedad.
cCon placer digo que me ha sido
cribiendo t r es horas diaramente.
Por el estilo t r abaja otro señor maravillosamente útib.
que se pasa toda la mañana copian• Tiene la Perana en la casa como an
do los artículos d e fondo de diver•
preventivo d" los pad•cimientos
sos periódicos de Madrid. Es de no·
de Ta oaroanfa
SRA. BEATRIZ FRADERA DE TIO
tar que los periódicos son los del
día y que por l o tanto se podr~a
La señora Addie HardiDg, 840 ,.,.....,...........,,t,,tnt,t,it11tl!olnt1,t1..
a hor ar el trabajo de copiarlos, ga~- Court St,, S yracuse, N. Y., escribe
Í
El asma es causada frecuentemente por catarro de los bronquios.
t á n dose unos peros chicos. E ste lec- como sigue:
Cada tubo bronquial está cubierto co1111na delicada membrana mucosa.
tor es pel uquero.
«H e usado la Per1111a por los últiCuando el catarro in•ade estos tubos, las membranas se recrecen y
1
En cuanto á la incoh erencia de pe- mos doce afios, é imparcialmente .¡; los nervios contiguos á estas membranas se irritan.
Eso es lo que frecuentemente cansa ataques de asma.
ticiones de libros es eno.:me; ha v digo que 110 hay mejor medicina en
.¡;
Lo primero que debe hacerse al curar un caso
quien pide una obra d e Kant y :'t ta tierra,
cEn mi casa la tengo como pre•
REM UE VA EL
de asma, es eliminar el catarro. Cuando se cura el
los d os minutos solicita u n manual
CATARRO Y
catarro, el asma desaparece sin más tratamiento, i
del confitero ; est as cosas se pasan venti vo del catarro y otras enferme•
DESAPARECERA En algunos casos, especialmente casos crónicos de
mal que bien, si acaso inspira lás- dades.
«N1111ca me falta un frasco de PeEL ASMA
asma, la enfermedad permanece por algún tiempo
t i ma, pero lo que verdaderamente rana.
después que el catarro ha sido completamente exindign11, es el ver llegar á un cacPadezco de la garganta dos 6 tres
tirpado¡ pero, por lo general, la Per1111a alivia todos los casos de asma ,
baller o que sin preguntarle dice que veces al afio.
porque, genera lmente, mitiga el catarro, del cual depende el asma.
es abogado, médico, etc., y pide pacS iempre tuve que recurrir á los
rn distr aer se las aventuras de B er• 'llédicos tres 6 cuatro veces cada vez
toldo, y al poco r ato solicita otra que me enfermaba.
Catarro de la GarJ!anla y Tubos
dormir. Mis amigos creían que estaba
obra que á juicio del empleado ele
Bronquiales
cPor mis que siempre he usado la
tísica.
la depen dencia "sea bonita. "
Se Per11na, nunca la tomé para la gar·
Carta de la señora Rhoda Staffl e•
«Un amigo me aconsejó tomara la
le ofrece El Quijote y, en efecto, l!anh ha~ta hace dos años.
beam, Bunch, Iowa.
Per1111a. Compré 1111 frasco y después
•Hice un ensayo con la Per11na,
c ubre la papeleta y cu anclo después
cPadecia por afios de cdarro de la escribíá usted pidiéndole sus con-sejos
el e! título de la obra tiene que indi• especialmente para la garganta, y garganta y de los bronquios. Varios médicos. Antes de concluir el primer
car el nombre del autor pregunta con placer digo que jamás se me ha doctores me ate ndieron; pero 110 mejo• frasco, estaba mejor de la tos, y decidí
ré nada.
estúpidamente quién es, y apenas si vuelto á obstruir la respiración.
continuar según sus consejos, lo mejor
«Sin la Perana 110 estaré un miel empleado puede contenerse pa·
cMe resfrié y el resfrío se fué á los que pude, y gracias á usted y , la Pe•
pulmones. Tosía tanto, que 110 podía runa, hoy me siento bien y feliz&gt;.
ra no arrojarle el volumen al ho• 1111 to,.
ci&lt;'o, sí, señor, hocito. D e estos caLa Peruna se vende en todas las droguerias, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella
sos ''vergonzosos'' se registran mu•
cbos, pero muchos, por &lt;lesgraciu.
Ahora bi en, dejando ap a r te estos hombres animaclos de = afán por
que es justo y humano, una frase de
yo sueldo, aparte de los gastos de
últimos ejemplos, ó mejor dicho, pro• el saber y se hallan provistos de
con miseración y \llla cariñosa tran·
r epresentación, asciende á 125. 000
curando olvidarlos, ¡qué queda pen - elementos de combate cual son los
sigencia. ¡ Qué menos puede h acer
dur os anuales.
sar de los primeros!
pocos ó muchos conocimientos con
set
A muy a margas reflexiones se que cuentan; tampoco sabe d uda al·
Andrés Landin Tob io.
presta en verdad. iSon soldados al g nna de que, constantes, quieren ar·
Los obreros jap oneses están obli•
serYicio de la ciencia que en la rnarse de más alientos de lucha y
gados á llevar en la espalda un ró•
lucha por saber caen extraviados por eso asisten á estos centros de
Pn la psrabrosa senda que ron&lt;luce I c·ultura; y para estos vencidos en
B I 1·argo ofieial mejor pagado ¡,·~,
tulo &lt;licien&lt;lo la clase de su trabajo
á la glol'ia ! Indudablemente son c ~la noble Jurba debe )laber, por·
c1uizás, el ele virroy de la India, C ll·
y el nombre tlel patrono.

++........,•......,•,t,itn1-,tnM,........,........,,tt,t,,t..,...,e,.......,.,......,.

+

t
t

i
i
¡

¡
t

1

+
1

.......................................................................""""'...""""'""""'""""'""""'""""'""""'""""'""""'

�GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

UNDO LUSTRADO

.EL.·CENTRO MERCANTIL
s. ReBBRT

v

e1A ••

Registrado como articulo d e segund &amp; clase, en 3 de Noviembre de 1894.

sues.

Año XVIII-Tomo I

Impreso en pape1 d e las Fibrica11 de San Rafael.

Los más grandes y mejor surtidos de la República

S. M. Jorge

Grnn Depnrtnmento Especial de Confecciones pnrn Señor ns.

Número 26

México, 25 de Junio de 1911

''ULTIMAS NOVEDADES"

V.

..

Oran surtido de Abrigos de seda para la presente estación
Ultimas nove~ades en trajes de lino, con adornos de punto drapiado y bordado
· Modelo en tra1es de seda Charmeuse, estilo sastre, con bordados de seda sobre tul
También tenemos un gran surtido, de ricos modelos en vestidos de seda, estilo modista

fj¿e!/ de ,!Inglaterra !/ 6mperador d.e

t..7'n J.tas.,

coronado ef¡·ueves tí.lt.
amo.

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,ulir:a .....,..... ,., la
COMPAfillA

EDITORA NACIONAL. S .

A.

Pre&amp;ldente,
LIO. JOSÉ LUIS BBQUllNA
Director General,
LIO. ll:BNESTO ORAVJCBO
Gerente,
lllANUEL 8. PALAOI08
OlrJCINAS:

lf Calle de Humboldt número 52, México, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Teléfonos, 4SS

P1EaOS DE SIIBSCRIPOON (PAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por mea • , • , $ 1.00
Bn loe Retados, por trimestre .
3.75
Bn el extranjero, por trimestre • 4.50
NÓMD08 8UJCLT08:
Bn la capital • ,
Bn loe Retados .
Bn el eitraujero
Atrasados . • .

$

O•.JO

0.35
0.50
0.50

Para la publicación de avisoa en este periódico
diririrse, B. &amp; G. Goetechel, Avenida 16de Septiemore, 10• Sus a¡rentes en Buropa, la Societé Mutuelle
de Publicité, 14 rne de Rougement, [9 e).
NO 8JC DEVUELVEN ORIGINALES

BOT.AS Y C.AN.AN.AS
-¡Verdaderamente, amigo mio,-deciame doña
Adelaida Antúnez, - verdaderamente, esto ya no
se puede tolerar! .... Sale uno á la calle, y por
aquí salta un «pelado• dando vivas ensordecedores á Madero, por allá la vidriera de un escaparate se hace añicos, y á la vuelta de la esquina,
so pretexto de que la libertad existe, la turbamulta desmaya á mojicones á un gendarme..... Por
mi nombre que si esta es la democracia, más valiera .... más valiera ...
Y doña Adelaida calla, confusa, completando
su pensamiento con un guiño expresivo: ha oído
toser, en la habitación vecina, al señor su esposo,
varón temidísimo por la enjundia de sus convicciones políticas; demócrata como el que más, y
fundador, por añadidura, hasta de media docena
de clubs: «Hijos de la Democracia», «El Gorro
Frigio», «Madres Libres», etc., etc.
Se hace un silencio. Doña Adelaida medita. En
un rincón, el gato ronronea. Por la ventana abierta penetra la última claridad de la tarde.
Un nuevo acceso de tos de don Francisco hace
que doña Adelaida, que se disponía á hablar, vuelva á su mutismo. e¡ Demonio de hombre!-pienso.-Este comienza por ejercer la democracia en
su propio domicilio, impidiendo á su cara mitad
la libre emisión de sus ideas políticas .... •
Suenan una, dos, tres ... . cinco campanadas en
un reloj próximo. El gato se despereza, abriendo los ojos y tornando á cerrarlos, tendiendo las
sedosas patas y mostrando las uñas, para volver
al fin á adormilarse, meneando la cola suavemente, muy suavemente.
Escúchanse pisadas formidables en el pasillo.
Un vozarrón se deja oír:
-Adiós, mujer, ya vuelvo . . . . ¡Abur, amigo!
Y don Francisco, con el feroz semblante barbudo, verdaderamente jacobino, asomando por la
puerta, nos hace una cariñosa señal de despedida
á los dos.

Doña Adelaida deja escapar un suspiro de alivio. ,¡Bendito sea Dios !1-la oigo murmurar entre dientes. Y en seguida, como quien se ha quitado un peso de encima, dice:
- Se va al club. El club le absorbe, le quita el
sueño, aunque no el apetito. Lo que siento es
que, al paso que vamos, dentro de poco comeremos política .... . .
Yo protesto. Arguyo que la , cosa pública, , la
libertad, la democracia, y quien sabe cuántas entidades más, han meneste r del esfuerzo de todos
para el triunfo. Pero doña Adelaida no se convence.
- ¡Qué quiere usted! Nosotras somos las víctimas. A Francisco le ha dado la ventolera por_ los
clubs: Joaquinito, el mayor, desde que s_e viste
de kaki y usa botas, no concurre á la oficma ~rque, según dice, no quiere ser esclavo_ de nadie;
Lupita, Candidita y Rosarito han perdido los novios .... Ya sabe usted: creo que se trata de proclamar el amor libre. El matrimonio ya les va resultando á los demócratas demasiado conservador, demasiado viejo en estos tiempos de institu.
ciones flamantes .... . ¡Y cualquiera se casa, con
semejant~s novedades! ¿No le parece á usted?
Yo asiento. Me inspira compasión la buena de
doña Adelaida. Con un político, un revolucionario de 1doublé1 y tres hijas incasables en casa,
está aviada la pobre señora.

•••
Pero es lo peor que no sólo mi discreta, sufrida
y amable amiga doña Adelaida Antúnez se queja
de tales malandanzas Muchas damas conozco yo,
que sin ser tan timoratas como el!ª• ni tener á
basiliscos por esposos, se han recluido en ~us d~micilios por temor á la fiebre democrát1~ re1 ·
nante. Y no se piense que es el pueblo baJ~, el
«pelado•, cotno se dice, el que inspira á esas ilustres señoras tanto miedo y zozobra tanta. No, no
es el pueblo; no son siquiera los revoluci~narios
auténticos los que las amilanan, s ino los hbe~tarios de última hora, que armados hasta los dientes andan por esas calles de Dios.
y no es para menos. ¡Qué digo las damas! Yo
mismo me siento con carne de gallina al encontrarme con esos bravos mozos que con dos cananas cruzadas al pecho, repletas de tiros, una. carabina á la espalda, tres pistolas de doble acción,
cuatro puñales y un sable, pasean por nuestras
principales avenidas, con aire de conquistador:s,
revolviendo ferozmente los ojos dentro de las orbitas. Entran á los cafés pisando recio, tosiendo
alto, y mandando á los mozos con destempladas
voces. En los teatros se exhiben desde los palcos, enfundados en sus democráticos uniformes
de kaki, calzando botas, y con el sombrero cuya
copa ciñe el listón tricolor.
Hay una abundancia aterradora d~ generales Y
coroneles. Que yo sepa, hasta hoy nadie se ha topado con un subteniente. Todo el mundo es general.
y con semejante milicia de nuevo, novlsimo cuño. como anda por las calles, claro es que nadie
las tiene todas consigo, y que una tía mía, muy
devota, no cesa de encomendarse á todos los santos de la corte celestial.
Pero, me direis vosotros: ¿Es que realmente
son á tal punto temibles esos caballeros? ¿Han
tomado parte en tantas batallas, y cortado el respiro á tantas g entes, y dado pruebas de valor tan
terrible, que no se las pueda ver á la cara y por
quítame allá esas pajas armen camorra al primero que pasa?
No, nada de eso, mis queridos y píos lectores.
Mi miedo proviene de otras causas; tiene otros
origenes.
Ni los bellacones se han encontrado nunca en
combate alguno; ni han degollado á nadie ; ni saben siquiera á que huele la pólvora; ni son leones, sino mansos y humildísimos corderos.
Y por eso les temo; por eso.
Imagínome la cara de asombro que pondré is al
leer lo anterior. Y si bien es verdad que Jo afirmado, para quien superficialmente lo examine
tiene visos de ilógico, también es cierto que bas-

todas; y sin·e mbargo, ¡cuánto se:ha dudado para
decidir quf' vuelva á alzarse, frente á la «piazza,
llena de avf'H blancas, In legendaria silueta del
Campanile!

tará profundizar un poco, ir al fondo del_ suje t~,
para comprende r cuánta razón tengo y como mis
temores no son vanos.
En efecto, ¿no se os ocurre lo que significan
armas · peligrosas en manos de niños inexpertos?
Los ·r¡ue salimos á la calle estamos en grave
riesgo de que á esos revolucionarios de última
hora, sin convicciones, no enaltecidos _por el s~crificio, que confeccionaron á toda prisa
uniforme y armáronse de punta en blanco la v1spera
de la entrada del señor Madero, se les escape un
tiro cuando menos se lo pie nsen. Nos hallamos
expuestos también á que nuestro excelente corazón sufra, viendo cómo donce les que más en su
Jugar halláranse cortejando á la señorita df' enfrente, ó luciendo, como ayer, como sie mpre, en
Plateros, los enflorados chalecos de fantasía, ó
los calcetines fin!simos, son víctimas de algún
fatal accidente: una bala que les salga de la pistola que llevan al cinto, un rasguño_ del sab!e,
¡ tantas cosas que pueden poner en peligro sus insignificantes y graciosas personalidades, desvirtuando con humo de pólvora la blancura de sus
cutis, ó bañando en sangre sus m,ejillas de efebos!
Toca al destino decirnos hasta cuándo durará
este estado de cosas. En los empeños no hay ya
botas ni herrumbrosos sables que desempeñar;
agotáronse las e xistencias de kaki en los almacenes. De cada hortera, ó señoritico, ó poeta ramplón, ha surgido un revolucionario de cinematógrafo.
Como mi noble amiga doña Adelaida Antúnez,
yo encomiendo mi alma á San Dimas.

PEDRO HENRIQUEZ UREÑA.

(De •Horas de estudio,.)

:1

IHIHMNO A LOS AIRJSOll..ES

\

Señorita Elvira González Peña,
Primer premio en el concurso de canto en el
Conservatorio

•

CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

,.

LA. OATEDRAL&lt; &gt;
1

O habléis de reconstruccción !
clamaba Ruskin, el maestro
de «Las siete lámparas de la
arquitectura,. Lo que fué, por
obra y gracia de la fe de los
hombres ya idos, de la fuerza
y el saber de siglos ya muertos, no puede, en el flujo perpetuo de las cosas,
tornar á ser jamás. Lamentadlo, como Heráclito; celebradlo, si os seduce la ilusión del progreso; pero no soñéis en reproducir el pasado. ¿No
veis que, si fuera dable, reaparecerían los mundos extintos, al esfuerzo animador de los espiritus soberanos: los fecundos volverían á vivir en
Atenas, los superficiales repoblarían Versalles?
¡Respetad lo antiguo! Conservadlo; hacedlo vivir contra la invasión destructora de la vejez;
hacedlo vivir con vida propia; para ello debéis ser
sabios, en modo tal que cada toque vuestro sea
tímidamente fiel á la inviolada armonía del conjunto. No lo moderniceis, queriendo colocar e¡ bárbara labor!, sobre la tragedia de los siglos la
máscara irrisoria de una edad sin arte ó sin fe;
no lo adicionéis, pretendfendo completar la obra
en que la edad pre térita dejó caer la mano cansada, como el héroe de Manzoni. ¡Sabed amar lo
incompleto! La Victoria de la Tracia Samos, la
Afrodita de la roqueña Melos, no os hablarán si
no sabéis amar su mutilación gloriosa. ¿Seríais
osados á retocar la incorregida «Encida», á terminar, cuanto abandonó, iniciado apenas, la vida
incalculable de Leonardo, cuanto dejó inconcluso la juventud atormentada de Shelley ó de Chénier?
¡Amad la Catedral sin torre! ¡Sabed amar la
Catedral de Santo Domingo! Grave, si no austera; solemne, si no majestuosa, permanecerá muda, en el abatido orgullo de sus cuatro siglos, si
( 1) La Catedral de Santo Domingo, la mis antlaua
de América, obra de Alfonso Roddg,uez comenzada en
1516, quedó sin torre, por qui én sabe qué vicisitudes
de la época de su construcciOu. Hoy, transcurridos
cuatro sirtos, se pretende agre1rarle una torre.

no sabéis admirar su vida profunda. ¡Obra típica
en verdad! Como el más antiguo monumento del
dominio español en América, conserva en sus vigorosas lineas, en sus masas poderosas, en su
ornamentación severa, el sello del siglo XVI.
Cuando ella nacía, á su alrededor germinaba el
impulso de las grandes conquistas; acaso recuerda el brio anheloso de Cortés, la piedad enérgica
de Las Casas, la actividad múltiple de Oviedo.
Pobre y desconocida, puede, sin embargo, decirse clara hija del gran siglo castellano fuerte y
sobrio. ¡Ay! No conserva más prestigio pictórico
que «La Virgen de la Antigua•, con su rica tonalidad pardusca. Sus cuadros sagrados deberian
ser obras de los precursores de Velázquez; su invocación, el «Cantemos al señor., de Fernando
de Herrera. No sufre deliquios místicos; no conoce la poesía gongorina; ni la fiesta de colores
de la pintura veneciana; ni los derroches del estilo plateresco, ni las extravagancias del churrigueresco; ni la opulencia de oros y cedros que
colmó los templos de México y el Perú.
Sus vicisitudes han sido las mismas de la tierra
desdichada que la sustenta. La prematura decadencia de la colonia la dejó sin torr~; los piratas
le arrebataron sus esculturas; la barbarie piadosa
borró la pintura sacra de sus columnas, destruyó
la clásica sillería de su coro, manchó de amarillo
sus muros exteriores y blanqueó su interior como
sepulcro de fariseo; el fanatismo por la memoria
del Descubridor la ha convertido en asilo de inartística mole de mármol.
¿Queréis infligirle nueva afrenta? ¡ Detén la
mano, Cáliban: ya es tiempo! ¿Eres acaso el misterioso arquitecto, sabio en estilos románicos y
góticos, evocador del viejo espiritu español, capaz de erigir, tras luengos años de meditar, una
torre digna del siglo de la conquista'? Eres acaso
el artista que soñó Rodenbach para restaurar á
Brujas, deEterrando de sus edificios poblados de
silencio las profanadoras reformas modernas'/
¿Eres acaso Viollet-le-Duc, prodigio de ciencia y
de amor, que consagra toda su existencia á estudiar, ojiva tras ojiva, gárgola tras gárgola, y á
completar, en los limites de lo sabiamente posible, los monumentos de la Francia medioeval?
No: eres s iempre Cáliban; ignoras hasta tu incapacidad; ignoras que aun la labor del sabio se
estima imperfecta; ignoras que si algo pudieran
ensayar, en honra del viejo templo, es limpiar
sus muros, volviéndolos al natural color de la
clásica piedra gris.
¡No habléis de torres! San Marcos de Venecia
también está sin torre: los arquitectos conoce,1
de memo1-ia, conservan en dibujo, ~us piedra.q

(De Adolfo Retté)
Loemos á los árboles por su varia hermosura,
por su dulce rumor en vergel y espesura:
rHmas eolias en que suspira la paloma,
ramas, entre las cuales de una techumbre asoma
de las tejas obscuras la vejez.
Cantémoslos á todos á la vez.
Hay manzanos que dejan
caer sus ramas como fuegos artificiales.
Hay álamos inquietos, que, en su tremblor,. se
(queJan
al soplo más ligero de las brisas triviales.
Entre las rocas, el severo pino
grave rumor derrama; el sauce fino
moja en las aguas, desde la ribera,
su larga y ondulante cabellera.
Las acacias tranquilas balancean
al sol, en el jardín, su racimo aromado;
los benévolos olmos que el camino bordean
tienden brazos vestidos de un césped afelpado.
Tienen vestes de plata los álamos: la aurora
deja en ellos las huellas de su faz reidora;
lo.3 tilos cuchichean misteriosos;
al sicomoro envuelven vislumbres misteriosos.
Las hayas entrelázanse trémulas: una viva
llama parecen dar los fresnos al ocaso;
cuando la noche llega se abre un ensueño paso
de las encinas entre la fronda pensativa.
Amemos á los árboles que nos aman; unamos
nuestra voz á la suya fraternal
y estrofas de un poema con ellos repitamos
en que vibre la vida universal.
Arrástrenos del bosque la profunda canción;
acójanos toda esencia fecunda;
y á compás de las savias palpite el corazón,
y en_el mar de las hojas el alma se confunda. l

Señorita María Cristina Islas,
Segundo premio en el concurso de canto del
Conservatorio

•
••
Un inventor americano ha construido una má.
quina para hacer cubiertas de algodón para los
neumáticos de los automóviles.
El aparato teje las cubiertas de un modo muy
semejante al de las torcidas para los quinqués-

•
••
Cuando el cabello comienza á ponerse canoso
prematuramente, se consigue muchas veces restaurarlo á su color primitivo tomando tónicos,
en particular aquellos á base de hierro, pues la
decoloración del pelo no es en esos casos sino una
manifestación de pobreza de sangre.

Señorita Consuelo Escobar, primer premio de canto en el concurso d e terc&lt;.'r grado

�Para cEI Mundo Ilustrado•.
EDRO despertó bruscamente y
dirigió sus ojos hacia la ventana. ¿Sería ya tarde? ¿Se habría dormido, habría ya partido el tren~ No; apenas amanecía. Aun era tiempo.
A través de las blancas cortinillas de aquel cuarto que por esa noche había
dado albergue á Pedro, se filtraba una luz nebulosa, que envolvía las cosas con suavidad_de nimbo. Cantaba el gallo en los huertos vecmos; en
la iglesia del pueblo llamaban á la prime_ra mi~~;
y los gorriones, tímidamente, con la d1screc1on
que pide esa hora serena, anunciaban en suaves
gorjeos que el día despertaba.
.
.
.
Pedro saltó del lecho á toda prisa. Urg1a ahs-

tarse. Mientras iba y venía por aquel cuarto pequeño, tapizado con papel claro, arreglado con
gracia, y reluciente como un espejo, recordaba la
velada de la víspera, en el comedor de aquella
casa. La risa de Julia hería todavía sus oídos como una campana de oro que repica demasiado
fuerte. Y veía á la señora Marta, haciendo labor

bajo la pantalla; y á Teresa, la hija mayor, distribuyendo el pan sobre los platos, ordenando las
sillas mientras Julia su hermana cantaba, reía Y
cum~lía religiosamente con su oficio de pájaro,
aleteando por toda la casa, llenando el ambiente
con los gorjeos de su voz y con los revuelos vaporosos de su falda azul adornada de punto cla-

ro .... Pedro recordaba á Julia como se recu¿rda
el baile de la serpentina ..... Inquieta como una
mariposa, no daba tiempo de estudiar su rostro;
y aquel rostr~ venía á la memoria sólo como una
luz, como una sonrisa llevada por una nube ....
Ligera como la nube misma, y coqueta como la
mariposa, Julia, desde que Pedro había llamado

la víspera á la puerta de aquella casa presentándose con sus maletas en la mano, le:rodeó,'.le acaparó, trató de atarle con el encanto de su traje
azul, envolverle en la red de sus miradas, dominarle con el timbre argentino de su voz y con la
gracia de su sonrisa. •Haga usted el favor de seguirme», le dijo al entrar, y le &lt;lió la mejor habitación de la casa; luego, ya en la mesa, le sirvió
las viandas, le ofreció el pan más tierno, lo rebanó para él, y escanció agua en su vaso, encontrando el momento propicio para mostrar su mano blanca, llena de hoyuelos, con el dedo meñique
ligera y graciosamente lavantado ..... Tenía IT'imos y zalamerías de gata consentida. Entornaba
los ojos; se inclinaba para que la cascada de sus
rizos obscuros le cayera sobre el rostro; y luego,
en movimiento impetuoso, espantaba con las manos aquella ola negra que se le venía sobre las
mejillas.
Durante las pocas horas de la estancia de Pedro en aquella casa, Julia había querido inquirirlo todo, saberlo todo. ¿A dónde iba? ¿á qué iba?
¿tenía novia? ¿no tenía? ¿se desvelaba? ¿cuál era
su profesión? ¡.Je gustaban las habichuelas? ¡_hablaba francés? ¿prefería las corbatas grises? ¿sólo una noche pasaría en esa casa? ....
-Sólo una noche, - había respondido Pedro. Y
esta era la única verdad que él había dicho durante la velada.
Julia preguntaba muchas cosas, ciertamente,
pero en cambio no hacía un secreto de lo suyo.
Así fué como Pedro supo de sus labios la eterna
espera en que vivía .... ¿Qué aguardaba esa mariposa que bien podía alimentarse de sus propios
vuelos? Esperaba el amor..... •Muchos viajeros
de amor habían llamado á su puerta; pero sorda
para todos, no había abierto á ninguno. Hoy ....
hoy era diferente: el viajero, aunque no traía flechas ni carcaj .... había entrado .... ,
A Pedro, tan serio, tan práctico, tan ajeno á los
oropeles dPI 1flirt•, le había sonado aquello á hueco, y las palabras resbalaron sobre su alma como
el agua resbala sobre el plumaje ele los pájaros:
en perlas frías que no mojan.
La señora Marta, un poco tarda de oído y un
poco cansada por los años y las penas, seguía su
labor bajo la pantalla, tranquilamente, sin darse
cuenta de los manejos de su hija. Y Teresa, que
iba y venía como hormiga ocupada, se teñía en
rubores oyendo los desatinos de Julia.
Más de una vez sorprendió Pedro á Teresa, clavando sobre su hermana dos ojos negros, como
puñales . . ... ¡Cuánta dignidad había en aquellos
hermosos ojos que no se habían levantado para
buscar los del recien venido y que sabían tan á
tiempo castigar las ligerezas de Julia!
Pedro, desde el rincón sombrío en que se arrellanaba, había contemplado con secreto placer la
frente de Teresa, plana, serena y pálida, poi· la
que bajaban los cabellos castaños en dos bandas
ondulantes y suaves. Hubiera querido levantarse
del asiento, y poner en aquella frente un beso
respetuoso. ¡Qué bella era Teresa!. ... Pero ¡qué
altiva! No podía encontrar sus miradas. Había
hablado con é l lo estrictamente necesario, y luego se había hundido en el silencio. El óvalo de su
rostro era perfecto, y los ojos, negros, sombríos,
grandes como estrellas, eran más esquivos que
las luciérnagas cuando reina la noche en el campo ..... .
Pedro hubiera querido bañarse en su luz. Las
mi1·adas de Teresa eran de las que van derecho
al corazón. Pero ella no lo veía, no queria verle ...... ¿Por qué sería?
Pedro se había preguntado esto, mientras Julia h11blaba sin desc11nso .... El no la escuchaba,

S!'guía con persistencia los pasos de 1'crc&gt;sa que
l'!alía y entniha llevando la vajilla, guardando la
mantelería, ordenándolo todo con el esme1·0 de
una persona que entiende las cuestiones de economía doméstica.
¡ Cuánta nobleza había en los andares de aquella mujer! Su actitud altiva era como una protesta silenciosa, formulada en todos momentos
contra las familiaridades de su hermana. Con esa
actitud severa, parecía devolverá la casa todo el
prestigio que Julia le menoscababa. Indudablemente debajo de aquella corteza fría con que las
circunstancias la obligaban á envolverse, palpitaba un corazón grande y noble, valiente y bien
dhpuesto para todos los sacrificios. Por momentos sentía Pedro que su alma se iba tras del alma de aquella hermosa mujer.
Una grave tristeza le envolvía cuando pensaba
que, dentro de pocas horas, él estaría muy lejos
de allí, y se habría marchado para nunca más
volver ...... ¿Cómo podría ser esto? Le asaltaban
inmensos deseos de acercarse á Teresa y decirle:
•Quiero pedir á la señora Marta el permiso para
llamar á usted mi esposa.• Pero al formular el
pensamiento, lo desechaba como imposible. ¿Qué
diría Teresa tan seria, tan reservada, tan esquiva, qué diría de semejante proposición'! Pensaría que se trataba de un loco ...... No; aquello
era imposible; y más absurdo le pareció, cuando
al dar las once de la noche, mientras Julia desplegaba todo el abanico de sus seducciones para
conquistará Pedro, Teresa, con aire huraño y
displicente, apagó las principales luces del come-

En horas de insomnio
C UATRO SONETOS

Horas de insomnio, anoche, 5 á 6, V. Es en
estas horas, en que debiendo dormir no nos dormimos, cuando más en secreto y confidencia nos
visita nuestro angel ó nuestro demonio de la
guarda. Nos obliga á mirarnos á nosotros mismos.
Triste cosa es pasarse la vida contPmplándose
como un faquir; pero es más triste, acaso, mirar
á los demis y no verse sino á sí mismo. Los demás espejos nuestros, y como uno á su vez no es
sino espejo, todo ello un reflejarse espejos en espejos sin nada intermedio; es decir, vacío. Y esta es la peor soledad.
Me voy de aquí, no quiero más oírme:
de mi voz toda voz suéname á eco,
y á falta así de confesor, si peco
se me escapa el poder arrepentirme.
No hallo fuera de mí en que me afirme
nada de humano y me resulto hueco;
si esta cárcel por otra al fin no trueco
en mi vacío acabaré de hundirme.
Oh triste soledad, la del engaño
de creerse en humana compañía
moviéndose entre espejos, erm itaño.
He ido muriendo hasta llegar al día
en que espejo de espejos, soyme extraño
á mí mismo y descubro no vivía.
O lo que es peor aún, vivía hecho teatro de mí
propio, representándome á mi mismo autor,actor
y público á la vez. ¿Autor? ¡quién sabe! Y luego
en lucha entre los tres yos, que según el humor ista yanqui, encierran cadauno de nosotro~; el

dor, he~ó la mano de la señora Marta, dirigió un
saludo c,•rPmonioso á Pedro, y se marchó á su
cuarto.
Este brusco final definió la situación. Teresa
no era mujer que pudiera conquistarse en un momento. El destino mandaba que ella se quedara
en aquella casa y que él marchase para siempre ..
Y como para obedecer al destino inquebrantable, Pedro se levantó del asiento, y, violentamente, sin escuchar á Julia que se desbordaba
en palabras, pagó su cuenta por el hospedaje,
despidióse de !as dos mujeres y salió de la pieza.
El recuerdo de Teresa lo tuvo en vela hasta las
altas horas de la noche; y fué ya muy tarde cuan·
do pudo conciliar el sueño.
Por eso ahora, en este quieto amanecer,Pedro
despertaba bruscamente, miedoso de haber dormido demasiado. Por fortuna, era tiempo todavía; aún no sonaban las cinco.
Mientras arreglaba su maleta, meditaba en
Teresa. ¡ Qué hermosa, pero qué hermosa era!. .
Le dolía el corazón pensando que nunca mas volvería á contemplar su rostro. ,Viajeros de la vida somos,• pensaba .... . . Y efectivamente, ¿por
qué, si no-, aquella maleta que alistaba presuroso
para marcharse sin perder momento? .... Se iría.
¿Qué otra cosa podía hacer más que esto? Si al
menos Teresa le hubiera concedido una mirada,
una palabra, algo que acusara un poco de empeño, volvería, volvería alguna vez .... . . Pero no:
él había pasado delante de aquella mujer como
algo invisible. Teresa no habla siquiera advertido

que soy cn realidad, el que los demás creen que
soy y el que me ~reo ser. Y siempre bregando
por no dejarme aprisionar de ese que me crcen
ser.
Hecho teatro de mí propio vivo,
haciendo mi papel: rey del desierto;
en torno mío yace todo yerto,
y yo, yerto tembién, su toque esquivo.
En vez de hacer algo que valga, escribo;
al afirmarlo todo no estoy cierto
de cosa alguna y no descubro puerto
en que dé tierra al corazón altivo.
Me desentraño en lucha con el otro,
y el que me creen, del que me creo potro,
y en esta lucha estriba mi comedia;
pasan los años sin traerme cura;
bien veo que es mi vida una locura
que sólo con la muerte se remedia,
¿.Se remediará real y efectivamente con la
muerte? Y en tanto, ¿qué nos queda? Quejarse,
y no es poco. Sobre todo si se acierta en ello.
Una queja íntima arrancada del fondo de las entrañas, allá donda nunca llega la luz del sol, vale
más que cien sistemas filosóficos. Y esa queja
brota cuando el sol, la luz, penetra á ese fondo.
Grave, gravísimo es, sobre todo como síntoma
que el estómago se nos llene de aire; pero má~
grave es que se nos llenen de agua ó de vino los
pulmones. Que la belleza entre en la razón,en vez
de entrar en el sentimiento, es cosa grave y engendra estéticos, críticos y pedantes; pero que
la verdad penetre en el sentimiento es lo más fatal. La vida de la esperanza no se mantiene con
definiciones.
Dejar un grito, nada más que un grito,
aquel del corazón cuando le quema

que él ocupaba una silla en aquél comedor .. .. . ,
Había qué partir.
Y, en esa triste resolución, Pedro recogía de
prisa las ropas y los paquetes regados sobre las
sillas. De pronto, un can to llegó á sus oídos. Reconoció el timbre argentino de la voz de Julia.
Era ella que aun no se batía en retirada ....... .
Miedoso estaba Pedro de que la muchacha le saliese al paso en el jard'n.
Apresuradamente guardó los últimos objetos
que habían quedado sobre la mesa; echó llave á
las maletas, se puso el sombrero y abrió la puerta. En el dintel, una gran rosa amarilla, una rosa
gigante y fresca, perlada en rocío y acabada de
cortar, se extendía ampliamente por el suelo,como una ofrenda de amor. Todo lo había previsto
la coqueta. Pedro, disgustado sin tocar la rosa,
entró de nuevo al cuarto, recogió las maletas, y
con ellas en la mano, salió apresuradamente, pasando sobre la flor que se deshojó bajo sus pies.
.......... En un instante cruzó el jardín, abrió
la rejilla de madera, y se lanzó al camino sin pensar más en Julia ni en aquella flor.
Las vagorosas neblinas de la alborada envolvieron pronto al viajero. Y éste no sospechó jamás que, durante su corto sueño en el cuarto de
los tapices claros, Teresa, amparada por el silencio y la sombra de la media noche, se había llegado hasta su puerta, para dejar en el suelo
aquella rosa ....... .
MARIA ENRIQUETA.
Washington, Abril de 1911.

metiéndosele el sol, pues no hay sistema
que diga tanto. Dice e l infinito
del desengaño, dice como el hito
cayó que nos marcaba la suprema
jomada de ilusión, dice la extrema
resignación á lo que estaba escrito.
¿Definiciones? Sí, buenas palabras,
que aunque presumen ser abracadabras
no nos abren tesoro verdadero;
no se cura la vida con razones,
espacio, tiempo, lógica, sayones
sin compasión de todo cuanto espero.
Porque es fuerte cosa esto de que no pueda estar ~ino en un sitio ni pueda pasar sino en un
momento á la vez y tenga que sacar de un p1·incipio la consecuencia que de él se derive y no la
que me satisfaga. Y todo ello, en resolución, ¡_para qué"!
La tierra un día cruzará el espacio
celeste convertida en cementerio
de civilizaciones; el misterio
triunfará de la vida, pues reacio
fué siempre á la razón. Me pone lacio
el ánimo el pensarlo. ¿Acaso es serio
del mundo así entregarse al loco imperio
de cuya vanidad nunca me sacio?
Ci·uzará vanidad de vanidades,
muerta, la soledad de soledades.
sin principio, sin fin y sin objeto;
mas entretanto, corazón, pelea
por esa vanidad; tal vez la idea
logre aplacarte, corazón inquieto.
Sí; á ver si duerme el corazón á la sombra de
la idea; á ver si duerme y si sueña.
MIGUEL de UNAMUNO.
Salamanca 6-V-11.

�El Velázquez de Parma
RETRATO DE FELIPE IV, PINTADO EN FRAGA,
POR A. DE BERUETE. MADRID, 1911
N la Galería de Dulwich, cerca de
Londres, existe un retrato, reputado como auténtico de Velázquez,
del rey Felipe IV. Es de tamaño
natural, hasta las rodillas, la cabeza vuelta ligeramente hacia la izquierda, vestido con traje militar
rojo claro, guarnPcido de plata, coleto de ante,
sobre el cual aparece la insignia del Toisón, valona caida, mangas del jubón de seda blancas, la
mano izquierda teniendo amplio sombrero negro,
con plumas carmesíes, y la derecha empuñando
la bengala; fondo obscuro liso.
Antes que don Aureliano de Beruete, Waagen
(«Art treasures in Great Britain•, London, 1854)
lo había ya considerado como obra original, elogiándolo mucho; Curtis, en su ,Catálogo descriptivo é histórico• de Velázquez y Murillo, había
aportado á su vez algunos datos acerca del retrato en cuestión fuera de España; Burger- Thoré.
en sus notas á la traduccion francesa, hecha por
G. Brunet del libro sobre , Velázquez», de William Stirling (1865), decía de él, existente ya en
Dulwich: •C'est clair et tendre comme le plus
fin Metsu. Chef d'reuvre de couleur et de distinction•. Y Car! Justi, finalmente, convencido
de que se trataba de un Velázquez y no de una
copia, le dedicó un capítulo, 1El retrato de Fraga,, en su monumental trabajo •Diego Velázquez
y su siglo,.
Don Aureliano de Beruete, contra el respetable parecer de Justi, discrepaba también de la
opinión corriente. Desde que visitó, en 1873, la
Galería Dulwich para examinar el retrato, túvolo por dudoso, á pesar de los antecedentes críticos y de la documentación que le prestaba garantías. «En cuanto al retrato de la galería de Dulwich que representa á Felipe IV vestido con traje
rojo claro, con adornos de plata; es una obra de
buen aspecto y de bello colorido, pero no veo en
él la huella del pincel de Velázquez. No muestra
el dibujo impecable d~l maestro, ni en las líneas

generales, ni en el contorno de la figura, que es
algo indeciso, ni aun en la cabeza y manos, que
que son de una ejecución endeble, desprovista de
aquella firmeza peculiar del maestro. Como el
precedente-retrato del Principe Baltasar Carlos, núm. 1,083 del Museo del Prado-nos parece
obra de Mazo,. En oti-o lugar de su libro añadía
el señor Beruete: «Este retrato del rey, hoy desaparecido, fué, sin duda, el original de la Galería
de Dulwich; en todo caso, debía ofrecer análogos
caracteres, pues, el rey, según las descripciones
del retrato de Fraga, llevaba un traje semejante á aquel que muestra el cuadro de Dulwich que
creemos de Mazo,.
Andando los tiempos, y después de un artículo
que el insigne crítico inglés Mr. Claude Phillips,
consagraba al cuadro de Dulwich, atribuyéndolo
á Mazo, se ha divulgado por la prensa europea el
hallazgo de otro retrato •casi idéntico• al de Dulwich, que pertenecía hasta hace poco á la antigua casa ducal de Parma.
Para don Aureliano de Beruete, se trata de
un hermoso Velázquez. «Todo en él lo proclama;
no sólo su irreprochable dibujo, tan característico de Velázquez, merced al cual pudo crear esas
figuras inconfundibles por el aplomo, por su elegancia tan sin afectación y tan artística, sino la
ponderación y el equilibrio de las masas que este
retrato nos muestra, y también la gracia conque
alternan las diferentes partes del ropaje, ejecutadas con la mayor amplitud y sencillez, con aquellas otras en que puso los toques tan chispeantes
que resaltan en los pliegues de las mangas, y más
aún en el puño de la espada y en los adornos del
traje, en los cuales, sobre la tinta fina de la plata, se ven pinceladas habilísimas, verdaderos
puntos de luz, tan justos de color y de acento, y
tan admirablemente puestos, que bastaría un
pequeño trozo, de los varios que el cuadro presenta, de tan magistral factura, para reconocerlo como hermano de muchos otros de igual género, en que abundan los cuadros del maestro•.
Aceptado por original sin inconveniente ninguno, hay que admitir que sea el que Velázquez
pintó en Fraga en 1644. El señor Beruete así lo
supone, y no de memoria. Analizándolo encuentra, como ejecución, partes débiles, la cabeza,

señor Madero, jefe de la reciente revolución, y su Sra.
esposa, y otras prominentes
personas, tanto de nuestra
sociedad como de la colonia
española.
El edificio inaugurado ostentaba un adorno elegante
y rico formado en su mayoría por plantas, flor es y
banderas.
A la llegada del señor
Presidente se sirvió un lunch
y después se condujo al visitante de honor á hacer un
recorrido de los diversos departamentos de la casa.
El nuevo centro tiene por
objeto estrechar los vínculos de unión entre los comerciantes y hacer que se conozcan mejor, tanto desde
el punto de vista social como desde el comercial.

por ejemplo, dibujada, sin embargo, con gran
carácter. Entre los trozos más acertados señala:
el de la derecha, «que comprende el brazo apoyado en el puño de la espada; la mano izquierda y
los pliegues del gabán y banda adornados con los
brillos de plata, destacando todo ello, con su bellisimo color, de la masa negra del amplio sombrero, pintado sencillamente con toques ligeros.,
A ésta, en un orden cronológico de todas las
de su autor, le corresponde un puesto inmediato
al retrato del enano «El Primo.» Para identificarla existen los •Avisos históricos• de Pellicer;
las «Cuentas de Furriera pertenecientes á la J ornada de Aragóm (Archivo de Palacio, Felipe IV,
año de 1644.) Mas no bastaba la documentación,
pues sabemos que ha prestado durante largo
tiempo valor de auténtico al retrato de Dulwich.
El señor Beruete acaba su interesantisima monografía con algunas noticias sobre el Velázquez
de Parma, que hoy es propiedad de los señor~s
Agnew, de Londres, los cuales las han adquirido
al comprar aquel cuadro al último poseedor, descendiente directo de la antigua casa ducal de
Parma. El retrato, no ha mucho descubierto,hubo de salir de España á mediados del siglo XVIII,
reinando Fernando VI. Del palacio de Parma,
donde no debió ser muy estimado; se lo llev5 en
1856 la Duquesa viuda, madre del Duque Roberto, cuando aquellos Estados fueron incorporados
al reino de Italia. De Suiza, castillo de Wartegg
cerca de Zurich, fué trasladado al castillo de
Schwartzan, en Austria. Muerto el Duque Roberto en 1907, heredó el cuadro el Principe Elías
de Borbón, quien lo llevó al castillo de Liechtenegg hasta el año pasado, en que el Príncipe
Elías lo ha vendido á messers Agnew and Sons,
de Londres.
Con decir que don Aureliano de Beruete es el
autor del trabajo que nos ocupa, queda hecho el
mejor elogio. La agudeza crítica y la profunda
penetración que le distinguen, son más altamente estimadas en el extranjero que en España. Para la mayoría, aquí, don Aureliano de Beruete no
es sino un paisajista. Para los inteligentes es,
por su saber y competencia ... .. . el Director moderno é ideal que necesitaría Museo tan espléndido como el del Prado.-A. VEGA Y GoLDONI.

.,,.

La Inauguración
DEL

Casino comercial
El domingo último se llevó á cabo la fiesta inaugural del edificio que ha establecido en la calle de Tacuba
el Centro Comercial y Lonja
Mercantil.
A la fiesta de inauguración fueron invitados y concurrieron, el Sr. Presidente
Interino de la República, el
señor Ministro de España,cl
Grupo de miembros de la colonia italiana que ofreció un banquete al General insurgente José Garibaldi, el 17 del actual

El señor Presidente de la República, el señor Madero y los invitados d h
.
concurrencia que asistió á la fiesta de inauguració~ ..'.'..ní'.~
•

~-:1
1

.
••• •
conedordel e~1fic10 maugurado. - La escalera del mismo con la
ma concurrencia en la planta baja del edificio.

�POR TODO EL, MUNDO

El cadáver de M. Berteaux en el Ministerio de la Guerra.
yar el rnovi_miento _de su hélice, y estando en el aire se dió cuenta :.Je que su
moto1: perdia velocidad; para remediar este inconveniente trató de descender siempre bajo la imp1::sión de un peligro casi seguro. Se hallaba ya cerca del suelo, cuando se dio cuenta de la proximidad de un pelotón de coraceros que se dirigían al público para restablecer e l orden que se había alterado.
. Para no c~er sobre los coraceros, forzó su motor, hizo funcionar el equihbrador Y paso por sobre los soldados para ir á caer sobre el grupo en que
se hallaban los secretarios de Estado viendo la partida de los aereoplanos
grupo que le había sido cubierto por los soldados.
'
M. Maurice Berteaux, Ministro de la Guerra de la República Francesa
muerto en un accidente de aviación.
'
T_odo el m_undo está enterado por el telégrafo, de la espantosa desgracia
ocur~1da el primer día de la carrera de aereoplanos de París á Madrid d •
gracia en la que perdió la vida el Ministro de la Guerra de laRepúblicaFr:;.
cesa Y e~tuvo ~ punto de perderla el primer Ministro y jefe del gabinete.
Segun los 1~fo:mes de los periódicos franceses la catástrofe se produjo
de la manera siguiente: El aviador Train se levantó por el aire para ensa-

. El motor funci?naba c~da_ vez m~s mal y por lo tanto, no fué posible
fo'.zarlo una ve_z mas; la maquma cayo pesadamente y en su caída causó terribles desgracias.
La hélice de_! aparato arrancó de golpe un brazo al Ministro de la Guerra
Y_ la pa'.·te ant:r1or del aparato lanzó al mismo Ministro á varios metros de
d1stanc1a causandole una muerte que debe haber sido intantánea.
, El_ primer Ministro sufrió heridas de gravedad, de las que á la fecba esta casi ~ura_do, y M. Deutshc de la Meurthe salió con lesiones de poca importancia solo por un verdadero milagro.
En e~ta plan~ damos un retrato del difunto Ministro, una vista de como
se produJo el accidente, y el cadáver.

Anna Judic, la gran actriz francesa, la creadora de un teatro que no ha
podido aún ser imitado, murió á fines del próximo pasado, después de haber
pasado en sus últimos años una vida tranquila y casi retirada del teatro.
El éxito de la gran actriz se puede resumir en una palabra; «vocaciónt,
la cual sintió desde sus primeros años. A su genio se debe la creación de papeles como Niniche, La mujer de papá, la Angelina de la Russote, y sobre
todo, la Mamzelle Nitouche, papel que nadie ha llegado siquiera á imitar.
Tuvo una temporada de mala fortuna, y comprendiendo que esta se debía más al tiempo que á otra cosa, dejó los papeles de dama joven y se dedicó á los de dama de edad, en los cuales le esperaba otro éxito; como decimos
antes, los últimos años los pasó alejada de la vida teatral viviendo en Borgogna que era su país natal.

La Francia de las gloriosas leyendas militares, acaba de escribir una
nueva al devolver su bandera al tercer cuerpo de zuavos, para que la coloque en la sala de honor de su cuartel.
Esta bandera tiene una historia muy gloriosa: después de haber conducido al cuerpo á la victoria en las batallas de Inkerman, de Alma, de Malakof y de Palestro, escapó de caer en manos de los prusianos el año de 1870,
gracias á la bravura de sus defensores ; un grupo pequeño de ellos escapó
con la bandera, que había perdido su águila, se internó en Bélgica y después
de grandes trabajos llegó á París con su enseña salvada.
Desde entonces, y con una águila nueva, se hallaba en el Museo de Artillería y después en los Inválidos, A iniciativa del ministerio de la Guerra
se decidió devolver al cuerpo, su gloriosa enseña, devolución que se hizo con
gran solemnidad, y en presencia de todos los estandartes y banderas de la
guarnición de París.
El grabado muestra al abanderado del tercero de zuavos, en el patio de
honor de los Inválidos, mientras desfilan delante de él las banderas y estandartes de todos los cuerpos de la guarnición .

.........

.

•.~.,..-•..--_.j.•"..

:.,r, •

Como ocurrió el accidente. - Amplificación de una película cinematográfica, retocada por medio del dibujo.

Naufragio á la Robinson: Los háufragos del vapor «Asia• en la roca de
Finga, espei-ando socorro.

Fiesta infantil en Tananarive, desfile de niños en honor de l gobernador
general de la colonia.

~

�El rey Jorge V.

La reina Maria.

La toronación de los rcy&lt;'s

de que en este mundo seáis coronado con
éxito y gloria, y cuando haya concluido
vuPstra misión terrena, el Dios que rige y
dispone de todas las armonías, el juez sin
vacilación ni yerro, pueda confirmar este
homenaje de hoy.
Con estas palabras de los ritos simbólicos de la coronación, Su Majestad el Rey
quedó constituído en Jorge V por la Gracia
de Dios, Señor del Reino Unido de la Gran
Bretaña é Irlanda, de los dominios ingleses
que están más allá del mar, soberano defensor de la fe y Emperador de la India.
A lo que respondió con un grito unánime
el pueblo, hasta alll testigo emocionado y
mudo de la imponente ceremonia: •i God save the King!• (Dios salve al Rey). Millares
de pechos He estremecieron al grito que
ellos mismos lanzaron, haciendo despertar
los do~midos ecoR de las anchas bóvedas dt•
la Abadla. Las trompetas respondieron también con sus vibrantes notas, los cañones
de la Torre de Londres hicieron retemblar
la tierra más allá del río y la multitud compacta que llenaba los alrededores respondió finalmente repitiendo el grito clbico
con que el buen pueblo inglés saluda á su
soberano: iGod Save the King!, ....

de Inglaterra,
El jueves último se llevó á cabo en Londres la solemne ceremonia de la coronación
del rey Jorge V y de la reina su esposa María III.
Según los informes que nos ha traldo el
telégrafo, la ceremonia no ha tenido precedente por su esplendor.
El ceremonial seguido es el que indica el
ritual de la corte, pero el lujo y la suntuosidad que se desplegó en ese ceremonial
fué de tal manera fastuoso, que todos están conformes en que hace mucho que no
se veía una fiesta semejante.
Precisamente á las doce del día el arzobispo de Westaminstes ceñía la corona sobre la cabeza de Jorge V y le conMgraba
con el oleo santo, haciéndolo mismo con la
reina su esposa quince minutos después.
En la parte conducente el telégrafo nos
describe la ceremonia como sigue:
e-Y el arzobispo de Canterburry dijo al
Rey: «Sed fuerte, sed justo, observad los
mandatos de Dios, no os apartéis de este
recto camino. Luchad por la justicia, lu('harl por la bondad, luchad por la fe, á fin
Los príncipes hijos del matrimonio real. - Los reyes portando
el traje de la coronación.

S. S. M. M. Jorge V

y

María III de Inglaterra. El estandarte del Rey. Ceremonia ele la coronación de la Reina.
Damas de honor durante la ceremonia. Estandarte de la fü:ina.

�Le pierde su afeclac1011 en este tipo de
complicada sencillez. La señora Cancino hizo gala de esfuerzo por dominar su papel, lográndolo en ocasiones,
aunque no del todo.
Finalmente, por lo que toca á lujo
y propiedad escénicos, sólo alabanzas
merece la compañía Fábregas.
No se las escatimo tampoco en lo
referente á selección del repertorio.
Es excelente, y puede asegurarse que,
si el mismo buen gusto con que se
inició, preside en el resto de la temporada, ésta será ele grande éxito.
'

La present~ción de Virginia Fábregas
Wolff y Pinero
Ultimas funciones de Balaguer, - Los concursos
de canto y phoo en ti Conservatorio
IR G I N l A Fábregas ha sido
recibida con aplauso por el
público de México. Satisfecha debe de sentirse la artista, al ver que, frescos todavía los lauros conquistados briosamente en su última
temporada en tierra tapatía, sus admiradores de
la capital los r~novaron afectuosamente. Satisfecha debe de sentirse, repito, porque el constante, el abnegado esfuerzo de su vida en pro del
arte fructifica, ya que reconocemos en ella á una
luchadora infatigable, la cual, á más del de su
modestia, ostenta otros títulos que la hacen merecedora de simpatía: su anhelo de estudiar, consagrando sus facultades, de suyo dignas de estima, al mejor logro de difíciles interpretaciones
en el teatro.
Se presentó con •Los fantoches», nueva comedia de Wolff, de la que me ocuparé extensamente en otra ocasión, cuando la abundancia de temas
no peque de excesiva, y me permita mayor espacio.
Reconocido es Wolff por la extrema delicadeza
de sus obras. La finura, el sentimentalismo suave y atemperado, una simpática ingenuidad constituyen sus rasgos característicos. Así como en
«El secreto de Polichinela» pintó un interior burgués, iluminándolo con la irradiación de un amor
de almas sencillas y jóvenes, y en •El arroyo,,
de genuino abolengo parisiense, hubo de retratar
con toques amables, con pinceladas en las que se
adivinaba la mano de un compasivo, un tipo de
coc·ota del «boulevard,, así en •Los fantoches• ha
cons.igrado sus dotes de psicólogo más que por
su intensidad celebrado por su intención, de detallista pintoresco, al estudio de un episodio conyugal muy viejo, muy manoseado, quizás vulgar:
el de la esposa que, no siendo amada, triunfa del
deevío de su dueño, echando mano, para conseguirlo, de cuantos expedientes es capaz de imaginar moza enamorada y no querida.
Son • Los fantoches• una comedia burguesa,
doméstica, muy propia para conmover al público
que busca en la escena, antes que la alta literatura, la emoción al alcance de su sensibilidad.
Gustó en extremo, y como no requiere actores
de mucha fuc1·za para ser interpretada, representáronla los artistas de la compañía Fábregas discretamente.

«La segunda mujen, drama ya conocido de Arturo W. Pinero, siguió en el cartel á «Los fantoches». No podía haberse ofrecido más singular
contraste. Todo lo que de suave y burguesamente sentimental tiene Wolff, el dramaturgo inglés
lo tiene de complejo y de robusto. Arturo W. Pinero es e l tipo del disecador de almas á la manera de Sudermann y de Giacosa, aunque con procedimiento y estilo distintos. En •La segunda
mujer, los cuatro actos de la obra sólo sirven para presentarnos, en sus múltiples fases, un extraño y fascinador carácter: el de la señora Tanckerey.
Mistress Tancke rey llena por com¡.,leto el drama con sus arrebatos, con sus nerviosismos, con
sus ternuras, con sus cóleras. Pesando sobre de
ella la carga de un pasado de tormentosa galantería, al unirse honradamente en matrimonio con
Guillermo Tanckerey lucha desesperadamente por
salvar las barreras infranqueables estllblecidas por la
tradicién moral y por la sociedad irreductible en sus
fallos. Ama á su marido; á
ratos parece que le odia. Le
tortura y le acaricia. Hace
de su vida un infierno de
penas; transforma la existencia antes tranquila del
viudo rico J amante de placeres en un yermo en el que
á veces florecen, con rara
floración, las flores monstruosas de un amor inquieto y enfermo.- En el hogar
hollado por la intrusa.
como una acusación muda,
vive Elena, la hija de la
primera mujer; Elena, la
inflexible, la recta muchaJ
cha ante la que se estrellan los empeños de la madrastra por conquistarla. Y
es Elena misma, al prendarse del anti1;uo amante
de Mistress Tanckerey, estableciendo un fatal conflicto, la que determina la catástrofe. En el hogar honesto en el que se introdujo resulta imposible entonces la permanencia de la
segunda muje1·. La segunda mujer se ha transfor·
mado en la cadena que ata
dos vidas á un destino injusto y doloroso. Al comprenderlo, Mistress Tanckerey, sombríamente, presintiendo el cruel infortunio de
su belleza marchita, el martirio de una ancianidad enclavada en el dolor, se maU na escena de •Los
ta. Su sacrificio representa

la liberación para los dos seres que la rodeaban:
para el amado que la amó, y para la hija del
amado que se resistió á amarla.
Por lo original del conflicto, por lo nuevo del
desarrollo, por la sobria belleza que fulgura en
la obra de Pinero, acaso algo alejada de nuestro modo de ser y de sentir latino,-considérola
como una de las más acabadas y pujantes del teatro contemporáneo.
Virginia Fábregas entiende su papel, y hace de
la señora Tanckerey una de sus realizaciones mejores en el teatro. Fué grandemente celebrada
por su elegancia.
Mas, aparte de ella y del señor Vázquez, que
estuvo feliz en d Sir Jorge, á los demás artistas
les viene muy holgado el drama de Pinero. El
señor Nieva (don Gerardo), cuyas facultades no
son, ni con mucho, las de un primer actor, deja
bastante que desear en el Guillermo Tanckerey

.

*
* *
Balaguer y su compañía, terminados sus trabajos en el teatro oficial,
se han transladado al • Virginia Fábregas,, donde darán las últimas funciones.
Agotado el repertorio, como necesariamente tenía que suceder, dado lo
largo ele la brillante campaña en el
,Arbeu•, el distinguido actor español,
á falta de estrenos, se propone r epetir las comedias que fueron más
aplaudidas- en ias últimas semanas:
«Mi papá•, •Tortosa y Solero, «Las
flores•, ...... en que'tanto lucen él, la
discretísima Concha Catalá y su hermana Carmen, dilecta por su gentileza, y comediantes de singular valía
como la señora Estrada y el señor
Díaz Adame.
** •

,La nota musical de más importancia en la semana la dió el Conservatorio al celebrar los concursos de canto y piano que año por año se efectúan, terminada la labor escolar.
Se presentaron, en canto, para el
grado inicial, la señorita María Luisa
Bacmeister, con un aria de Gluck IY
otra de Gordigiani, como obras de
Escena
prueba; en el grado medio las señoritas Elvira González Peña y Cristina
Islas, con «El Pérfido•, de Beethoven y •L'heure
exquiset, ele Reynaldo Hahn, y en el tercer grado
la señorita Consuelo Escobar, que cantó una a.ria
del «Don Juam, de Mozart, la celebrada cOh mon
miroir fidéle•, de la «Tbai's•, de Massenet, y el
recitativo y aria del «Fidelio», de Beethoven.
Las pruebas de lectura á primera vista verifi-

EL ARTE
(De Teófilo Gautier.)

0

Fantoches,• obra de presentación de la compañía
«Virginia Fábregas,

Sí, labor de más belleza
da la forma en que se exalte
1a destreza:
mármol, onix, verso, esmalte.
Falsas violencias rehusa;
pero, si vas por derecho,
calza, Musa,
un cotut·no muy estrecho.
Desdeña el ritmo gastado,
que es como zapato enorme,
tau holgado
que á cualquier pie,::;e conforme.
Escultor, la arcilla bota
que e l pulgar fácil moldea
mientras flota
por otros mundos la idea.
Lucha con el fuerte Parof
y con el Carrara duro
que en sí, avaros,
guardan el relieve puro.
Que te preste Siracusa

El premio, en el grado m1cial, se
declaró desierto.
Para el concurso de piano despertaron interés creciente el segundo y
tercer grados. En e l segundo figuraban los alumnos Julia Alonso, José
Velázquez y Carlos Lozano, y en el
tercero la alumna Margarita Letechipía.
El triunfo alcanzado por el que puede ya considerarse como distinguido
pianista-á pesar de ser todavía alumno del Conservatorio-Carlos Lozano,
fué de aquellos que, por lo excepcionales, hacen también de estos concursos
algo excepcional.
Junto del joven «virtuoso• viéronse
naturalmente opacados los otros dos
concursantes. El alumno Miguel Velázquez se mostró incierto, vacilante;
elaboró con dificultad el Adagio y Rondó de la ,Sonata• op. 53 de Beethoven
y estuvo fueri de tiempo al ejecutar
el «Carnaval en Viena•, de Schumann,
que tales eran los trozos de prueba.
La señorita Alonso, á juzgar por la
opinión dominante en el público, mereció el segundo lugar en punto á recompe·nsas.
La aclamación entusiasta con que
contra las prevenciones establecidas
celebró el público la labor del joven
pianista Carlos Lozano, hizo creer, en
el prime1· momento, que daría lugar
á que con justicia le fuese otorgado
el primer premio. No sucedió así, sin
embargo. Hasta el momento en que
escribo estas líneas, se if!,'nora el resultado del concurso. Parece que á
Lozano, en virtud de su bello talento
pianístico y de sus facultades poco comunes, se le declarará fuera de concurso, otorgándole un premio especial; pues no sería equitativo negarle
de plano el primero, cuando tanto por
ser alumno del mismo año á que pertede «Los Fantoches, por la señora Fábregas y el señor Nieva.
necían los otros concursantes, como
Teatro •Arbeu•
por sus merecimientos indiscutibles,
cáronse con composiciones del maestro Eduardo
es acreedor á él.
E. Trueco.
En el tercer grado la alumna Margarita LeteEl resultado final fué como sigue:
chipía, única que se presentó, alcanzó el segundo
Grado medio:-Primer premio, señorita Elvira
premio, tocando el primero y segundo tiempos
González Peña. Segundo, señorita Cristina Isdel •Concierto• op. 16 de Grieg.
las.
Tercer grado:-Primer premio, señorita ConMAESE PEDRO.
suelo Escobar.
su bronce, que al golpe vivo
firme acusa
rasgo dulce ó gesto altivo.
Tu mano, diestra y serena,
de Apolo, el dios juvei-:il,
en la vena
de ágata siga el perfil.
De la acuarela, pintor,
huye, y aprende á fijar
el color
en la hornilla de esmaltar.
Haz sirenas en las olas
y en cien grotescas torsiones
largas colas
de monstruos en los blasones,
y el triple nimbo en que impera
con su Jesús la Madona,
y una esfem
con una cruz por corona.
Todo pasa. - El arte augusLo
sólo alcanza eternidad;
frágil busto
sobrevive á gran ciudad.
Y la severa medalla
que en la tierra el labrador

tal vez halla,
revela un emperador.
Los dioses mismos perecen,
mas los versos inmortales
permanecen
más firmes que los metales.
i Esculpe, cincela, lima:
que tu vago ensueño ardiente
fiel se imprima
sobre el bloque resistente!

La isla Sable, ó de la Arena, la conocen los ma1·inos por el sobrenombre de "cementerio del
Atlántico," á consecuencia de los muchos naufragios que se verifican en sus costas.
• **

El famoso pianista Paderewsky, que acaba de
retirarse de la vida artística para atender al restablecimiento de su quebrantada salud, ha ganado en diez y seis años de conciertos, cerca ele once
millones de pesetas.

�NUPCIALk

que por su suerte considera puramente fraternal, te ha hecho afrontar las
rudas pruebas y las decepciones que
has sufrido..... . Te desprecian porque ya no eres el de antes; tienen á
rrenos saludar al antiguo camarada
que ahora vuelve casi de limosna y
agobiado por terribles desventuras ..
Recuerdas desconsolado tus pasados errores, estás arrepentido, lo presiento; el cielo ha oído mis fervientes súplicas ..... .
Te avergüenzás de haber sido un
pusilánime, y esa regeneración me la
debes á mí, la única que ha tenido
para el pobre enfermo del alma palabras de consuelo y esperanza ..... .
¡,Lloras?..... ¡Pobre hermano querido! ... Llora aquí junto á mi corazón que hoy regocijado olvida que te
ha amado ardientemente.
Llora,
que las lágrimas son el bálsamo maravilloso que cicatriza las heridas del
alma ....
Dios dijo: •Bienaventurados los que
lloran porque ellos serán consolados• ......

En

mtmoria
dt
Jlquilts
Strdán

BLANCA DE BEAULIEU.

Para saber si el alcohol contiene
agua, se echa en una cuchara un poco de pólvora ordinaria y poco de alcohol sospechoso, de modo que cubra
la pólvora, y se aplica una cerilla. Si
al consumirse el alcohol se inflama la
pólvora, es señal de que era bueno,
pues de lo contrario la pólvora no se
enciende.
Otro procedimiento más exacto consiste en calcinar sulfato de cobre hasta que se ponga blanco y echar una
pulgada en el alcohol. Si el polvo
se pone azul es que el alcohol tiene
agua; si permanece blanco, el alcohol
es perfectamente puro.
Todavía hay otro procedimiento
núa más exacto que los anteriores.
Se echan en el alcohol unas gotas de
bencina y se agita fuertemente. Si
el alcohol es puro, la mezcla queda
transparente; si es malo, se enturbia.

AJEDREZ
Señora Leonor Pairó de Sarrinolea y señor Miguel Sarrinolea

¡TE VOLVI A VER!
Sí, te volví á ver; pero ¡cuán cambiado!. ..
Eres una sombra de aquel arrogante joven de
varonil belleza que yo amé con apasionada ternura ..... .
Jamás supiste que esta pobre criatura que no
le debe á la Naturaleza más que la vida, que ha
sido un perpetuo suplicio para ella, te adoraba
con locura; la infeliz desheredada no merecía ni
una sola de tus miradas; todo tu amor lo prodigaste á otra que en cambio te lleró de ignominia
causando la ruina de tu vida.
Para olvidar á la ingrata te entregaste á la orgía, complaciéndote en dar á la publicidad tu escandalosa conducta y tus innumerables vicios....
¡Pobre iluso!. . . . ¿Acaso el mundo comprendía
tu dolor? .... La vida es un arcano, un indescifrable enigma, y l'I veredicto de la sociedad es
generalmente injusto, olvidando que no hay nadie con bastante derecho á juzgar á los demás.

J.ot. Pach,

Problema núm. 34,
por G. Stilingfleet Johnson

'Tú para el mundo no eres más que un crapuloso oprobio de los tuyos que ¡ay! también te condenan y abandonan ..... .

•
••

Recuerda mis palabras cuando te despediste
de mi, lleno de ilusiones, soñando con un porvenir de bienandanzas: ,Aquí dejas una hermana
que será feliz si tú lo eres, y que llorará contigo
tus infortunios si la desgracia te visita algún
día, ..... .
Hoy eres desgraciado y cumplo lo ofrecido; no
desoigas la voz de tu corazón que te impulsa á
dejarte guiar por la dulce NENA, como me llamabas en los felices días de nuestra primera juventud y á quien defendías de las burlas de tus hermanos que sólo veían en la pobre huérfana un
hazmereír .... Tu afecto de pariente cariñoso es
imperecedero, cariño que según me has confesado, te ha hecho volverá tu patria ávido de tener
un se1· que te comprendit'l'a en quien de!lahogar
tu corazón destrozado ....
i Qué :dicha! ... .' Sólo pensando en mi afecto,

Familias Serdán y Madero, antes de presentar su ofrenda en
ta tumba del mártir de la revolución.-Diferentes aspectos de la
manifestación popular en Puebla el domingo pasa lo.
BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en tres jugadas

�E1 Psjarro de Papá
CUENTO

En aquella ciudad llena de sol, donde el cielo
es tan azul como en Italia, pel'o doride el viento
&lt;;:aprichoso y violento agita muy á menudo las hoJas de los sauces y de los álamos, los dos días
destinado~ al «meeting• -acontecimiento nuevo
pa:ra los habitantes de la región- fueron malos,
tristes; la tempestad impidió toda tentativa, todo
ensayo de vuelo. Pasados aquellos días, el cielo
se tornó azul y el aire benigno. Los trenes, los
tranvías, los automóviles, los coches y carretas
llevaron á la ciudad infinidad de curiosos, venidos
muchos de ellos de bastante lejos. La multitud,
incontable, palpitaba de curiosidad y de impaciencia.
¡Cosa milagrosa, ver volará los hombres como
si fueran pájaros! Más de cien mil almas estaban
allí:~durante:años:y:años no habían jamás tenido

NUESTRO PAIS.

~

un sueño parecido y dudaban todavía de poderlo
presenciar eon sus propios ojos.
El campo de aviación, de forma tnangular,cir
cundado de árboles y de colinas, no era muy vasto. Desde las tribunas veíase la ciudad, sus campanarios ro j os, sus monumentos romanos y
góticos, y en el fondo bañada por tintas azules y
coronada de argentino dosel, la silueta de los Pirineos parecía una aparición.
Las horas transcurrían y no se volaba.
Un murmullo de impaciencia creciente y tumultuoso partió pronto de la multitud. Los organizadores eran objeto de silbidos; por todas partes
se oían quejas y gritos y la protesta fué general.
Un motor se puso en marcha, sonoro como una
cata!·ata. Un monoplano apareció; se ensayó para
partir. Aplausos; pero en el primer 1virage, la
máquina volante cayó pesadamente y el público
silbó.
Los comisarios tuvieron largas conferencias
con las celebridades aéreas contratadas. Pasó
otra hora durante la cual no se efectuó ninguna

Paisaje á lo lere;o del ferrooerrll á Menzenlllo

otra tentativa. El público, nuev.itnente, silbaba
vociferaba.
Un poco apartadv del tumulto, dvs jóven&lt;J~ c~posos hablaban. Ella tenía en su falda un niño
de pocos años. -¿Si lo ensayara? dijo él. El viento no es muy fuerte. Si logro volar, la fortuna
es nuestra ..... .
Ella lo miró largo tiempo; las lágrimas empañaron sus hermosos ojos. Quizá tuvo la visión de
una catástrofe.
Pero envalentonándose, adquiriendo súbitamente toda la energía de que era capaz, llena de todo
el amor de su pecho, le respondió:¡Vé!
El se dirigió á los comisarios.
-El público exige que se vuele, ¡yo voy á volar! dijo con toda sencillez.
Alrededor del campo, todos los ojos se pusieron en este hombrecito moreno, tímido al parecer, que había sido contratado casi por favor,sin
ofrecerle indemnización alguna; que no poseía
aún el título de piloto y cuyo aparato volador
provocaba risa y desconfianza.
¿No era acaso, un pobre loco, este
desconocido, que después de muchos
años de estudio, de esfuerzos y de
economías, había construido un aereoplano de forma nueva y extravagante, más conforme, al parecer, á
las leyes de la estética que á las de
la aereonáutica?
Su monoplano era, en verdad, un
insecto bello, una verdadera libélula
color azul de acero. Pero volar con
él, ¡qué quimera! El aviador arrastró
por su propia mano, sin ayuda alguna, su máquina hasta la pista.
En la penumbra de la tarde, apoyada contra el tronce de un florido
tilo, sujetando con su mano febril, la
del niño inocente, la mujer del aviador miraba á lo lejos; sus grandes
ojos tenían una expresión de dolor
y de maravilla; su rostro estaba pálido, contraído por la emoción, sus
labios temblaban en una sonrisa llena de felicidad y de agonía. El niño,
encantado, tan pronto miraba á su
padre, allá en lo lejos, como á su
madre, cercana y temblorosa.
Un aplauso unánime, prorrumpió:
el público estaba emocionado. El hombre volaba siempre, siempre más alto, ébrio de aire y de luz, ébrio sobre
todo al pensar que su sueño acababa
de realizarse. Por su mente pasaron
las largas noches de vigilia en su modesto nido donde su deliciosa compañera compartía, con él, toda suerte
de fatigas.
Acordábase de las privaciones sufridas, de las burlas soportadas, de
cuantas desilusiones había tenido....
¡Y ahora volaba! Los bravos de la
multitud le vengaban de todos sus pesares; dentro unos instantes, recogería el premio que otros habían dudado en disputarse: mañana sería rico,
y pronto, la gloria y los honores cristalizarían en los colores de una condecoración, orgullo de los que han
sabido despreciar la muerte.
~ero, de pronto, la gran libélula
oscila, presa en un furioso remolino.
El primer pensamiente de los espectadores fué que el aviador, ébrio de
su triunfo y exagerando su temeridad, librábase á ejercicios acrobáticos peligrosos. En realidad, ya no
podía dominar la máquina y su lucha
contra el viento fué muy corta. La
gran libélula cayó al suelo con una
velocidad vertiginosa. Todo e l mundo
corrió hacia allí. El aviador estaba
muerto, el cráneo abierto, horrible
de mirar.
Un grito de espanto salió de millares de bocas.
Después, un estupor fúnebre se
apoderó de la multitud, quizás arrepentida ya por haber instigado la temeridad de la v!ctima. Pero quien
estaba verdaderamente consternada,
el alma llena de remordimiento y de
dolor, era la pobre esposa del aviador que, apareciendo como una loca
al lugar del siniestro, se lanzó sobre
el cadáver, le besó delirantemente
como si creyera tornarlo á Ja vida
sintiéndose también morir de deses:
peración y de impotencia. El niño
junto á ella, mirando la máquina des:
trozada, no comprendiendo todo el
horror del suceso que acababa de t&lt; ner lugar, decía con un ceceo dulce é
inocente:
-El pájaro de papá se ha roto las
alas!-CHARLES BRUN0Y.

FAbrrrAS f EMErlflíAS
Crónica
A CIUDAD está de plácemes,
lectoras mías; en las c~ll~s y
paseos se nota un mov1m1ento desusado como cuando alguna solemnidad extraordinaria convoca á todos los ha1 bitantes de nuestra capital,
1
para conmemorar las fiestas nacionales.
Y es que ahora nos regocijamos con la más
grande y bella de esas fiestas: la celebración de
la paz; el fin de la guerra fratricida que durante
medio año sembró la muerte y la desolación en
nuestra patria. Mas, al fin llegó el momento deseado con anhelo infinito, por todos los corazones,
en el cual, vemos brillar el sol de la esperanza en
el cielo del porvenir, y respiramos la deliciosa
atmósfera de la tranquilidad presente. Parece
que un sólo y vehemente deseo brota de todas las
voluntades, semejante al acorde armonioso con
que una orquesta admirablemente organizada da
principio á alguna marcha triunfal. Ese deseo es
el de la paz y el engrandecimiento de la Nación.
Y como la voluntad es la más poderosa de todas
las facultades humanas, debemos creer que tal
deseo se convertirá muy pronto en una hermosa
realidad. Esta es la opinión de las personas sensatas, mis queridas lectoras; así pues, nada impide á la imaginación que levante el vuelo por los
amplios horizontes de I ensueño, considerando
desde ahora alguna de tantas benéficas reformas
sociales que han de contribuir á la prosperidad de
nuestro país.
Y si como las mujeres estamos excluidas de
emitir el voto electoral, no se nos prohibe «hacer
votos• por la dicha de la patria, también podemos desear determinadas mejor11s que formarían
indudablemente, el bienestar de muchos desventurados.
A este propósito, haré conocer á mis lectoras
varias opiniones femeninas, recogidas aquí y allá
como las bellas flores perfumadas que luego han
de formar un exquisito ramo.
Cierta dama muy animosa, de carácter enérgico y resuelto, opinaba en favor del servicio militar obligatorio, á fin de seguir así el ejemplo de
los países más civilizados de la vieja Europa,que
ante el sagrado deber de ciudadanos, hacen iguales á todos los hombres y á todas las clases sociales.
Una señorita inteligente y generosa, mostraba
su deseo porque en las escuelas municipales no se
impusiese la enseñanza laica, pues decía, que
arrebatar al pueblo sus ideales religiosos y la esperanza de una vida mejor, era hacerlo más pobre y desdichado de lo que en realidad ya es.
Otra jovencita tierna, sensible y compasiva,
manifestaba su anhelo porque los hospitales del
gobierno volviesen á ser asistidos, como en otros
tiempos, por las Hermanas de la Caridad.
En fin, las aspiraciones de las almas femeninas
por la felicidad futura de nuestro país, se compendian en un sentimiento piadoso inspirado en
las miserias físicas y morales de un pueblo como
el nuestro, tan resignado para sufrir y tan poco
exigente para gozar.
Tales deseos, lectoras mías, forman el ramo de
flores simbólicas de que antes os he hablado;
ofrezcámoslo ante el altar de la patria, ahora que
la paz y la alegría le entonan solemnemente un
himno victorioso.

m~

vencitas, pues muy natural es que sean éstas la3
más empeñadas en ataviarse con todo el cuidado
requerido por la coquetería femenina. La edad
sonriente y dichosa de la primera juventud es la
mejor para lucir todas aquellas galas que el arte
y el buen gusto ponen á la disposición de las mujeres elegantes.
Haremos, pues, una breve descripción de algunos modelos de traje para calle y paseo, propios
para jovencitas de quince á dieciocho años. Uno
es de sarga azul marino adornado con franjas de
seda con dibujos impresos, de estilo l'achemira,
en colores azul marino y rojo egipcio.
La túnica es muy larga, y en la orilla lleva una
de esas franjas, lo mismo que el delantero, el
cual se cierra por un lado y la cerradura se adorna con cinco secciones, de tres grandes botones
de acero bruñido. La camisola, escotada, y las
mangas cortas, interiores, son ele linón blanco,
bordado de seda lavable roja y blanca. El sombrero es de paja flexible azul marino, ele forma
bastante grande y con el ala muy levantada por
el frente y por el lado izquierdo, luciendo como
ú,.ico adorno un voluminoso grupo de ,gourach. •
Otro lindo modeio está confeccionado en velo de
lana, á rayas cereza y blanco. El frente del traje finge un gracioso delantal que se recoge en la
orilla de la falda en una artística drapería, dejando ver una ancha franja de bordado inglés que
adorna el frente de la falda interior.
Ese delantal sube al corpiño, que es todo de
bordado inglés, y allí se fija por medio de boto-

nes esféricos de nácar blanco. El corpmo es de
corte japonés, pues las mangas son de una pieza
y bajan solamente hasta el codo. En la orilla del
escote y de las mangas lleva un angosto bies de
seda china, en colores cereza y blanco, á rayas
muy finas. El sombrero es de forma «Charlotte•
hecho en tela bordada blanca, guarnecido con
unas gran&lt;,Ies alas de bordado inglés forradas de
seda flexible en matiz cereza. La copa va rodeada por una angosta banda de terciopelo cereza.
Por último, citaremos un hermoso atavío hecho
en taffeta flexible, color de rosa antiguo. La túnica está simulada po1· un motivodepasamanería
en igual matiz al del traje, que se coloca un poco
más arriba de la rodilla. Esta misma pasamanería adorna la orilla de la falda, el canesú y los
puños de las mangas. En el talle lleva una cintura de terciopelo negro, con largas puntas flotantes. La camisola y las mangas interiores son de
tul blanco plissado. El sombrero de tagal negro,
es de forma muy grande, y va adornado con un
hermoso aigrette de •pleureusses• blancas, que
levantan el ala por el lado izquierdo, con mucha
arrogancia.
MARGARITA.

•••

Es preciso dedicar algunas veces nuestra ateneión á los trajes que la Moda indica para las jo,

~

w

�'

-;:;.-,

1/

0

-::::----

--

o/~
,,

.

;,

1

I

~i/ d
,tj .

'

1
/11
'

',

1

~

:•,,

i

,,

_I

~

'

'

'\

TRAJE DE CALLE. El delantero de la falda es de velo de pékiné azul antiguo y blanco, y está ligeramente fruncido
en el talle. Los lacios de la falda y los del cuerpo, son de crespón ele seda azul antiguo en tono más obscuro, y se unen al
delantero por medio ele •cabochons• de pasamanería de seda azul antiguo. El cuerpo luce un ancho fichú de la misma seda
que el delantero de la falda, rematado poi· un fleco de «cabochons,. Cuello vuelto de encaje inglés, cerrado por una corbata de satén azul antiguo.
TRAJE DE CALLE CONFECCIONADO EN ETAMINA GRIS SOBRE FONDO DE SATÉN FLEXIBLE VERDE ESMERALDA. - Falda
fingiendo túnica adornada con bieses de satén verde. El jaquet luce estos mismos bieses y solapas de satén verde. Camisola de linón bordado, y sombrero de pékini! negra y blanca, guarnecido con un lazo y drapería de listón de tafetta;;:verde
esmeralda.

'

-.,~ -=;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;
,,__,4'\

,

'

TRAJE DE ESTILO SASTRE. -Confeccionado en sarga azul marina. La falda y el jaquet están cortados formando deJantal y van adornados con pespuntes de seda negra y un ancho galón negro, rematado por motivos de pasamanería de
seda negra también. Este galón forma vueltas en el jaquet y bocamangas. Camisola de encaje y corbata de seda cereza
bordada en estilo de cachemira. Sombrero de crin negra guarnecido con un aigrette blanco y una corona de rosas.
FANTASiA DE ESTILO SASTRE.-Confeccionada en grueso tussor de lana color de arena. Falda completamente lisa
terminando en una cola cuadrada. El cuerpo está compuesto de una blusa y un faldón que sube unos siete centímetros
del talle y está bordado con seda roja y azul antiguo. En la cintura lleva un grueso cordón de seda rojo y azul.

.
~'~============================
--~
. .~-·------------------------ ~~=

�El Mundo llustrado

?dicto sobre la falda-pantalón

ASUNTO DE FAMILIA.

LOLA: La conducta de su hermano es completa~ente injusta, pues no tiene derecho para impedir á usted que tenga relaciones con un jóven
honrado y de buena posición, ni mucho menos de
manifestarle su desagrado con malos tratamientos; por tanto, debe usted consultar con un abogado de prestigio, para que éste le indique la
manera de recurir á la autoridad competente, á
fin de que la ley la proteja contra los abusos
ejercidos por su hermano, fomentados por la de bilidad de su mamá, para consentir esas injusticias. Sin embargo, le recomiendo que tenga calma en sus determinaciones, y. sobre todo, mucho
respeto para tratar á su madre, pueB de otro modo se haría usted culpable de faltas muy graves
Y aumentarían las dificultades domésticas que
ahora lamenta. Debe esperar el transcurso del
tiempo, pues así podrá contraer matrimonio con
su prometido, cuando éste tenga edad y recursos
suficientes para formar una familia bien organizada.
En el próximo número le daré las noticias que
desea sobre ese procedimiento fotográfico.
Le deseo sinceramente un feliz desenlace en
su difícil asunto.

doses Y motivos de bordado inglés. Las mangas
van adornadas de igual modo que el resto del
traje.

RESPUESTA.

JOSEFINA: Ya tuve el gusto de contestar
particularmente á su consulta; espero que habrá
recibido mi carta.

SCBRE MODAS.

BARNIZ.

MAMITA: Puede usted pintar sus muebles con
b~rniz «S~r, , bla~co, pues tratándose de un gabinete dedicado á los niños, á fin de que en él estudien ó jueguen, nada más propio que ese color
para decorar dicho aposento. Las cortinas y visillos_se verán muy bien de muselina blanca, guarnecida con encaje inglés ó de guipure.
MODELO.

CALUROSA: Doy á usted el modelo que desea
para ~a~er un traje de lienzo bordado, propio para as1s_tir á un día de campo. Está confeccionado
en batista blanca adornado con aplicaciones de
bordado inglés y entredoses de encaje de guipure. La falda luce un canesú de alforzas y un volante alforzado también. Este lleva dos entredoses de encaje y va unido á la falda por medio de
otro entredos que finje de orilla de la sobre-falda, ~a cual lleva caprichosos dibujos de e ncaje y
moti:"ºª bordados. El cuerpo-blusa está alforzado
lo mismo que la falda, y tiene un canesú de entre-

mencionado ejército merece tales pruebas de admiración y de agradecimiento por parte del pueblo. Sin embargo, ¡cuántos de esos libertadores
se habrán incorporado á las filas de insurgentes
por fines más ó menos nobles! Acaso la codicia:
el ocio ó los instintos sanguinarios habrán hecho
soldados á los que en otras circunstancias serían
simplemente bandidos. Pero debemos considerar
que las manifestaciones de entusiasmo se dirigen
nada más á aquéllos, cuya conducta haya sido
normada por el noble deseo de mejorar la situación de nuestro país, y en este caso, muy natural
es tributarles los aplausos que sus nobles ambiciones merecen.
En cuanto á su pregunta sobre lo concerniente
al ejército federal, le diré que, á mi entender,no
hay elogio digno de su heroicidad, pues esos hom l)res han ido á combatir y á exponer su vida «desinteresadamente, y llevados sólo por el cumplimiento de su deber. Por tanto, no debe usted
mostrarse descontenta de que su novio sea oficial
del ejército, ni. lamentar que no pertenezca á las
filas de los insurgentes, pues el heroico valor y
la asombrosa grandeza de ánimo de nuestros soldados, se ha manifestado brillantemente en ambos partidos, teniendo en su favor los federales
la circunstancia de haberse sacrificado, quizá en
coptra de su propia voluntad.

UNA OPINION.

CARLOTA CO_RJ?AY: No creo tener las aptitudes Y los conoc1m1entos necesarios para contestar á su difícil pregunta, y solamente por complacer á usted le manifiesto mi opinión á ese res _
pecto.
El ejército libertador, llamado hace poco tiem _
po revolucionario, ha sido objeto, en efecto, de
grandes ovaciones, y según la opinión general, el

CLARITA: Los trajes de túnica ó sobre-falda
son los preferidos en la actualidad; así pues, le
aconsejo que adopte ese estilo para confeccionar
su vestido de baile. En cuanto á color, sería conveniente que elijiese usted un matiz claro, pues
una jovencita de quince años, se ve más linda
vestida de blanco, azul, rosa 6 lila, que de negro
ó de algún color obscuro. Además, el terciopelo
negro es más propio para usarse en tiempo de
invierno; pero ahora en pleno estío, son más
aceptadas las telas vaporosas como el tul, el velo
y la muselina de seda.
El peinado que mejor queda á una jóven de
quince á diecisiete años, es el de bucles, recogidos con grandes lazos de listón tafetta, lQs cabellos di_vididos por el frente ó por un lado, dejando
caer hgeramente una onda con el pelo ondulado.
Los abanicos se usan pequeños, con el barillaje de marfil ó de carey, y el paisaje en tul salpicado de lentejuela ó también de plumas de avestruz ó de paloma.
MARGARITA.

Compréodase

bien la

importancia capital de la nueva
l'oeos saurán que la falda pauta
lbn, que tanta guerra está clar.,lo y especialísima acción del Odol
así en Amérü-a como en Europa, va
Mientras que todos los demás
en el siglo nueve fué motivo de un
dentífricos
no obran sino duran&lt;'&lt;lií'to papal.
San Nicolás, sea el Papa Nico- te el corto momento de la limlás el Grande, que reinó clel 858 u 1 pieza de la boca, el Odql por el
~67, A. D., y durante cuyo pouti- contrario, sigue ejerciendo su
fitio se c·ou,·irtió al cristianismo acción antiséptica por espacio
aquella parte de Europa que es aho- de horas enteras, ó sea por mu•
ra couotida por Bulgaria y Ruma•
nía, conversión que fué hecha por cho tiempo después de esta opeJllisioneros enviados por él, recih10 ración. El Odol penetra en los
tres años antes de su m uertc una huP.coside los diente~, emvapa
larga comuniC'aéión de los sobera- las eneas y mucosas de la boca,
nos de diC'hos países, enviada por y este depósito de antiséptico es
(·onsejos de los misioneros, para sa- 1
el que obra durante algunas
bt'r su opini6n sobre el uso de la fa!.
horas. Esta notabilísima pro
tia pantalón.
piedad del Odol produce la com
Y el P~p.t Nh-olás tli6 la ~igull'n·
to contesta&lt;'i,ín en un ~,lido e,,•ri
pleta y segura asepsia de la
to en latín, que se Oll(' UC'ntra &lt;·n la
boca (esbo es la ausencia de fer•
"Patoloi;:ía Latina, " tomo Hl, t':t·
cnentación y putrefacción) y por
pítulo 97:
consiguiente la salud y la con
' ' A mis ojos, la cuestión do los
trajes inferiores ,le la mujer es una servación de la dentadura, y E'n
cosa puramente secuUtlaria. No es ésta, su acción segura, estriba.
sn ropa, sino sus sentim iontoR 1·cli·
la superioridad del Odol sobre
giosos los que yo deseo Yer c&gt;ambh·
todo!',. los dentífricos conocidos.
dos. Me es completamente in(lif~·
rente si vuestras mu.jeres lle,·a·1
pantalones (hraccoe,) en lu!!:ar de
sayas. Lo que sí quiero es fe ~l
buenas acciones. Ustedes tienen ht1e·
nas costumbres que no son las d&lt;'
otros muchos cristianos. Al en,•.011•
trarse conque otras cristianc1s no
usan pantalones temen que se le~
A°náloga, si no superior en imp01·- La llistaucia entre Chirngo y .Nuen,
sea contado como un pecado, po:·LO QUE CUESTA UNA CONSU:üYork, ele 975 millas, fué cubierta
tancia, debe ser la satisfecha al
que les dicen que está escrito Pn
TA MEDICA
á razón ele kilómetro y medio por
médico,
cuyo
nombre
calla,
sin
elunuestros libros que los pan tah111PS
minuto.
da
para
uo
hacerle
el
réclame,
el
sólo son llevaclos propiamente por
Un norteamericano ricachón (dC'hombres y no por mujeres. ¡. l'or
be serlo, y mucho, porque nadie si- periódico ele donde traducimos tl8t:1
eso han creído bueno consultarme?
no esos potentados del clinno se noticia.
Lo que no calla el periódico Jita·
No se preocupen más, pues. Hagan
pe1·miten lujos por el estilo), nececlo-¡de todo sacan partido esos en•
cuanto crean mejor. Conserven SUti
sitó los servicios de un médico pa:\Ionsieur Clement Wragge, famo·
cliablados yaukees!-es el tiempo
costumbres nacionales ó adopten las ra asistir á una consulta, y le llaso astrónomo y metereólogo inglés
que empleó el tren especial ele refe·
nuestras; )' puesto que de cier ta mamó desde Yuma, donde el farnlt,.
auuu~ia gravísimas pertmbacionc~
rencia en traslacla1· al médico desnera son ya un pueblo nuevo al vol·
tfro reside, á Nueva York. Como
en la masa del sol. En oponión ,]el
de Yuma á Nueva York: las 3.100
Yerse cristianos, están en cnmino
el caso urgía, ordenó la form~rió:1
sabio, las vibraciones etéreas oca·
millas que separan ambas localidahonrado para ambos sexos. Y, des·
de un t1·en especial á su disposiciór,
8ionaclas vor el fenómeno darán In·
des las salvó en oc he uta horas,
pués de todo, si ustedes y s,is mu·
por el que pagó á la compañía ie•
gar á trastornos en nuestro globo,
marchando por término medio 38
jeres retienen ó abandonan los pa,1
rroYiaria 40,000. ¡iesetas.
que se traducirán en importantes
talones, eso en nada ayudará, her·
J \4 millas por hora, es clecir, poco
Cara debió sal ir la consulta r..l
con mociones sísmicas.
más de un kilómetro por minuto.
manos míos á su salvación, ni aupaciente, á juzgar por esta suma.
mentará tampoco su virtud. J,\l&amp;
primeros hombres usaron fald,1s;
mientras fueron ustedes paganos
usaron pantalones. Ahora que s\lu
cristianos su nueva fe les irá forti·
ficando contra el pecado y i:;irvirá
á ustecles y á sus mujeres ele pauta·
Iones espirituales pensando siempre
que donde no hay mala fe no habrÍI
pecado.''
Leído lo que antecede creo posible
esperar ele los desocupados y majaderos un poco más de benevolPnei.1
;
Su acción es suave, sin ef,ctos coosecutiEs puro.
y C'Ívismo para con las capricl,osas
Es suave en su acción.
"' vos desagradables.
"'
Está Pnteramente desprovisto de sustan•
locuelas, que tiene á bien trajearEs agradable.
se más ó menos acertadamente,
; cías deletéreas.
Es eficaz.
"
Contiene los principios laxantes ne ciertas
con la discutida falda cerrada, quP
Es barato.
Es bueno para los ni!l.os.
esto, y no más que esto, vienP ,\ ~er
"' plantas.
;
Contiene los principios car10l11at,ivos de
Es excelente para las seiioras.
después de todo la perseguida ~ :,iEs conveniente para los hombres ocupados. "' otras plantas.
giénica saya y, ó mucho me equivoContiene liquídos aromáticos de sabor agraEs completamente Innocuo en cualquier cir- •
co, ó dentro de un año, m~dia Euro•
; dable y refrescante.
cunstancia.
pa intelectual y artística, pululará
Todos sus componentes son pu res
Lo usan millares de familias en todo el •
con ella por sus calles, tan tranqui"'
Están sabia y ctentt ticamente combinados.
mundo.
lamente como hasta hace pocos meForman una bebida deliciosa.
Los médicos lo estiman como un laxante ;
ses lo hacía con las por demás su"'
Para vbtener sus be11é6cos efPct-11, oébese
vallosisimo.
bersivas faldas entravés.
SI Ud. lo toma, estará tomlndo el mejor ; siempre compar el leglt,imo, preparado por la
Entre tanto, acorclémonos de ta
laxante que se conoce ea todo el mundo.
;
California Flgslrup Company, San Francisco, Cal
célebre prueba de libern]jsmo o.-u·
Sl:ls ingredientes son todos saludables.
rrida en Francia, allá por la épo,·a
ele la Revolución triunfante:
Se vende en todas las droguerias ·y boticas
Paseaba un dia Mr. Brifaalt pnr
una de las calle de París cuando uno
¡p:t:t:t:5:5~"J:5:t:5't't:t:t:t:t:t:t"):5:J?S.'t:t:t:t~"):t't:t·~ :t't:t:5:t:5~:t't~~~'t~~-!(I'~
de los vencedores s&lt;• le aeercó con
;
AGENTES GENERALES PARA LA REPOBLICA MEXICANA:
;
gesto amenazador. Llevaba enton·
ees todo el mundo la escarapela tücolor, y Briffault no llevaba más
que las cintas de la Legión de Ho·
uor.
;
Almacén de Drogas
;
-¡Alto! le gritó el patriota. ¿Por
•
CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO
41
qué no llevas en tu trajC' el em blc~
~
nrn de la libertatl !
C'iu&lt;ladano, ](• rc¡,lieó; prccis·tmentc para 1irobar c¡ue soy libre.

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE

..

i..

\

JOSE UIHLEIN, Sucesores !"'
...........................................................................................

�El Mundo Ilustrado

El Mundo 11ustrado

las [nferme~a~es ~e los Riñones se Curan
Gon BI aomeaio ae Jllnngon vara los Riñones.
Leed la Prueba.
Toda penona q•
••fra con c11a)quicra
f" r m a "'-~ enfermet!ad de l01 .illone1, no
Importa cuanto• reme,! 1 o I
ha probado,
cuantoa falcultativo1
ila consultado 6 lo
rrave que aea el cuo,
hap una pruebt con
el Remedio de Mun•
ton para lo1 Rilionca.
O■ ■orprenderei1 al
ver la rapidez con
que OTia loa doloret
en lu caderu loa
muslo•
lu fn¡let

a

it:º r~n~ ~
1orprendente la
~~e

Los metales mñ.s caros
Realment e se hace mal en considerar a l or o como el más caro de los
metales, pues hay muchos que fo
superan hoy por hoy en valor. Mi entras que u na onza de or o puro puede adquirirse en el mercado de Londres por poco más de cien pesetas,
la onza de. calcio n os costaría 400;
la de radio, metal de dificilísima fusión, 200; la de thorio, 800, y la obtendríamos muy escaso, por ser un
metal rarísimo; la de ber ylio, conf undib le por su aspecto con el ¡, lomo, 450 ó 500; la ele germanio, parecido al estaño, de 480 á 600. En
cuant o á la onza de galio, solamento
obtenible en pequeñísi mas partieulas en l as retortas de los labor ato' ríos químicos, cuesta de 5 á 6 mil
dur os.

¿Puede Este Hombre
Leer Vvestrns Vidns?
El rico, el pobre, el poderoso y el
humilde, consultan su opiolón en negocios, casamientos, amistades, enemlsta!iies, mudanzas, especulaciones,
asuntos amorosos, viajes y en todos
los trances de la vida.
MUCH AS PERSONAS ATESTIGUAN Q UE LES HA R EV ELADO
SU S VIDAS CON ASOMBROSA
EX ACTITUD .

Eitudlos de la. vida de cualquiera
persona, se enviarán gratis, como
prueba, por un poco de tiempo, á todos los lectores de este periódico.

ra-

despuea

haberse tomado

de

ww,

cuantas dosi1 de este
-remedio. Oa dt-1cita•
ni, al ftl' como el color welve i las mejillu y eentir de nuevo el vi¡or y la alegria ~•
a,;iritu. SI la orina ea espesa y lechosa. clara 7 espumosa. ai contiene asicntoa, ai el color
a encendido 6 tiene mal olor, si orinais con frecuenci~ debeis persistir en tomar este
remedio hasta que todo• esos síntomas han desaparecido. l;reemoa que ha curado mis caso,
sra•ca de enfermedad de los riñones que cualquiera otro medicamento que ae ha preparado
para eao. El Profeoor Munyon cree que la mortandad q•e causa el mal de BTicht y dia~ta no tiene ninguna razón de ser, 7 ae reducir¼ mucho con e■te remedio.

úcribid i aw peraonaa que han ciado teatimonioa:
Miso Alice Edgmer, 1330 N. 22d St.,
Mr. Jame■ llrown, 414 S. 7tl, SL, Pliil•
PbiladelphiL Os dirá los aufrimientoa qae
dclpbi.L Su teatimonio connnreri i cual•
pu6, las medicinas diferentes que prob6, y
q11iera qwe el R,medio d• Munyon para loa
como ae cur6 con el Remedio de M:111110•
R.if5.oncs proporciona alivio in mediato y ea
para lo■ Riñonea.
casi una una medicina in falible.
Jdn. T. F. Bazeltine, 1839 N. 27tla St.1
Pbiladelploia. Su teatimonio interesari a
todH laa personas que 1ufrcn con mal de
101 riflonea.
Laa estimulará 4 probar el
Remedio de Munyon para los Riñonea.

Claire H. SteYens, 2121 S. 7th St. Philadelphia, tie,~ bastante raz6n en dar iaa cra-

Mr. Rarry Tully, 6nr Sanduaky Street.
Pittsburg, Pa.. os dirá &lt;"omo aie cur6 con e1
Remedio de Munyo n 3X para loa Riñonr1
dcspucs de hahcr probado con vario• méJi co,
y muchas medicinas.

cias al Profesor M unyon po r su gran Reme•
W . W . Wilson. 720 Wbc,ling Avenue
dio para los Riñones. y tienctrá mucho gusto
Wilkinsburir, Pa.• os diri lo que piensa del
en relatar fi cualquif'ra pe r5ona la verdad de
Rf'mc-dio d~ M unyon para 101 Riñonc-s y de
1us 1ufrimicnto5 J de 1u curación.
sus ot ros remed ios.
Esta página se podia 11rnar con lt&gt;-. tt-~t;monios de personas formales que H laan curado
con el Remrdio de Munyon rara lo~ Ki ñoncs..
No dc-mon,• en tomar a,:dón inmc-di.. ta, Id á la botica m.áa cuca ., co1aprad aa f,u,
quito del Rcmc-dio de Munyon para lo s Riñones...

MUNYON, 53d and Jefferaon Sta., Phíladdp\ia,

Pa.. L U• ..

A,

S. •uda e■ tedu Ju botica&amp;.

Agentt=s Generale~: J. L abadie Suca y Cía. Profesa, 5 . Méx·,co, D F.

8

aaz::r.:ore1
y la da una blanaura nacarada l)el'feCta\ y cara l'lldlcalm1111t
es J
Fortlllca laa
da brll o 'I lrana¡&gt;U'tllda.

La hinchuón fofa de los tobillos y los pies q11e deja huella marcada
al comprimirla con un dedo, es de carácter hidrópico y stñal segura de al·
guna novedad desfavorable en la circulación de la sangre, producida por
desorden en la acción depurativa de los riñones. Al presentarse ese sínto•
ma, que al principio no causa dolor ni molestia, no se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, á fin de evitar las complicaciones que generalmente sobrevienen y que son sumamente difíciles de vencer.
Afortunadamente, los muchos años de experiencia y observación de
centenares de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el remedio específico, q11e es simplemente el que elimina el ácido úrico de la sangre é imparte vigor á los órganos qae la depuran. Cuando los riñones no funcionan
bien, la sangre es impura y no circula como es debido, causando debilidad
del corazón, irritación de los n.:rvios é infinidad de males. En la siguiente
prescripción se encontrará además de un tónico sin igual para los riñones,
un reconstituyente general:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.•• . .
Jarabe compuesto de hipofosfitos..•..•..........
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.••...... ..••..

pidez con que reduce 1 E l polonio. descubierto hace euala inflamac16n de lu tro años por madame Curie, en l'a•
pierna• y de loe
piéa y tambien el rís, al poco tiempo de ser hall ado
abuÍtamiento bajo l01 t a mbién por ella el famoso ra dio,
o jos,

LA HINCHAZON HIDROPICA

la onza del m ismo, caso de poder ser
r eunida, valdría much os miles d~
duros. B aste saber que par a enYiar en 1903 á Berlín un t rocito de
polon io cuyo peso no llegaba á la
clécimoquinta parte de u n gramo.
h ubo necesidad de tratar dos ton eladas de uranio. E l polonio posee,
en mucho mayor grado que el r adi o.
la facultad de br illar en la obsc.ir idad, y a unque despide con stant emente par tículas l uminosas, la extraña substancia ni se gasta ni pierde su p oder iluminante con el t ranscurso del t i empo. D e ahí que dP.n•
tro de l as posibilidades futuras esté la del alumbrado de polonio; luz
permanente, brillantísima y fría,
pero que sin duda, no resultará mmca t a u barata como la del petróleo.

1S gramos
4S gramos
60 gramos

En cualquier botica bien surtida se venden estos ingredientes, que
pueden obtenerse separadamente para uno mismo mezclarlos en su casa.
Sacúdase la botella antes de tomar cada dosis, que será de una cucharadita
de la mezcla después de cada comida, ó sea dos ó tres veces al día, y, si se
quiere, antes de acostarse también.

Gedeón es alcalde de su pueblo, y dispone una corrida de toros con el siguiente a viso :
-Si llueve por la mañana se celebra r á la corrida por la tarde, y si llueve por la t a r de se celebrará por la ma·
ñana.
• * •
-En una oficina :
-Señor P erlínez, es ustecl u na calamielad y no sirve para desempeñar el
cargo que ocupa.
-Pues asciéndame usted, á ver si
en el nueYo cargo lo hago mejor que
en éste.
• * •

Para que una bujía se ajuste á cualq¡1ier ca n clelabro, bast a b añar en agua
ca l•vite t&gt;J extr emo inferior de la vela,
par a que se ablande la esperma, la cual
una vez reblandecida se ajusta al cubillo del cand elabro sea grande ó pequeño.
Se economiza mucho flúido en los h ornillos de gas poniendo encima una chapa de hierro, y sobre ésta las cacerolas.
L a chapa aumen t a el esp acio par a colo·
car l os recipientes, y b asta encender u n
solo mechero para que todos reciban
calor .

EL TEXTO MAS ANTIGUO DE
BIBLIA.
El P . Scheil, eminente asiriolo·
gista, ha manifestado á la A cademia ele Inscripciones de F rancia,
que el abate Tisseran d, despu és de
minuciosas iuvestigaciones y detenidos estudios, ha encontr ado textos ant iquísimos de la B iblia.
Este descubrimiento se refiere al
libro Isaí as, que lle~·a la fecha del
año 459 de nuestra E r a, y está con·
sideraelo como el manu scrito bíblico
más antiguo que se conoce. Síguele
en orden de fecha un ejemplar iucompleto del Pentateuco, fech ado en
el año 464. Ambos manuscritos RP
conservan en el British l\Iuseu m, c!.e
L ondr es.

-

LA LECHE
EFÉLICA 6 CAN
pura 6 con agua, disipa

t!
"••

PE&lt;a.S,LENTEJ.&amp;.S
TEZ ASOLEAD.&amp;.
ARRUGAS PRECOCES
~
SARPULLIDOS
0.

..

~~

,

El R ev. G. C ll, Hassk arl, de Pen·
silvania, Estadd1.s Onldos, en carta al
profesor Roxroy le manifiesta: , Es
usted, á. no dudar, el especialista. y
maestro más grande que existe de su
profesión. Todo aquel que le consulte
se maravillará de la exactitud de sus
detallados estudios Individuales y de
* * *
sus consejos y recomendaciones. .Aun
En algunas escuelas inglesas se los más escépticos, le consultarán una
y otra vez, después de comunicarse
dan premios á los n iños que llevan con
usted por vez primera&gt;.
más limpias las botas.
Si el lector desea aprovecharse de
la generosa oferta del profesor Roxroy, y obtener un estudio gratis de
su vida, envíe la fecha, mes y afio de
su nacimiento, manifestando SfXO y
estado, y al propio tiempo copla del
pufio y letra del Interesado, de las
siguientes lineas:

■abaftouea.
uliu J lu
AQNEL, P111n111n.., 18, AVENUE DE L'OPtRA, PARII.

Sé que poaees un gran poder
Para leer todaa laa vidas
Y yo deaearfa aaber
Qué me aconaejarlaa.

FOnógrafo
SIN AGUJA
REPRODUCTOR Y DISCOS

Escriba con claridad, y no deje el
comunicante de enviar su nombre
verdadero, su dirección y fecha de nacimiento, con toda exactitud.
Diríjanse las cartas, franoueadas
con un sello de 10 cts. á ROXROY,
Dept. 1213 C , NQ 177lJo Kenslgnton
Hlgh Street, Londres, W., Inglaterra.
Si lo desean, pueden los comunicantes acompafiar 25 cts. en sellos del
país, para cubrir el franqueo, trabajo
manual etc. No se incluyan monerlas
en las cartas.

INACABABLES

Maquinaria excelente
y duradera
El presente modelo, Bocina
aluminium, con 4 piezas de
1O pulgadas del Repertorio

,,

PATHE
EN $20.00 AL CONTADO.

P. Aveline y A. Delalande
OANTE, l. Apartado, 509. MEXICO, D. P,; ESQUINA BRAVO y MORELOS, Apartado, 246, SAN LUIS POTOSI.

~

c.,..,(&gt;,º'l•e.,.,..a el cutl• \\~:9'1~,-·~·..

Emma: Apuesto, que no sabes la última novedad de México.
Mimí: ¿Cómo no? Pokorny, c~mbió su casa á la Av. San Francisco Núm. 45, y ahí
te arreglará tu chignon como el mío. Pídele catálogo y verás!

\

�El Mundo Ilustrado

UNA MUJER
AfiRADECI=
DA CURADA
Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.
S. Gabriel, Huehuetoca, México." liará dos años que de resulta de una
·
caida al levantar
una vasija pesada de
agua, senti dolores
de ingles muy fieros.
particularmente durante el periodo-y
parecia como si me
hincaran con alfileres y el caminar me
._
era mu y molesto.
, ~ ~l' '
Me ~omet1 á su tra1,
tarmento que tuvo
1
la bondad de indi¡___..;s:=-...1-...:......1 carme ; tomando el
Compuesto y el Purificador de la Sangre de Lydia E. Pinkham y me sorprendi al sentir un alivio notable con
solo la primer toma. Continué con su
medicina según sus instrucciones y me
curé. La gratitud es una de las virtudes más bellas de la humanidad, y
por ella le escribo esta testificando á
Vd. mi eterno agradecimiento por haberme curado tan maravillosamente."
-S RTA. MARINA TORRENTERA, S . Gabriel, Huehuetoca, México.
El éxito del Compuesto V egetal de
Lydia E. Pinkham, hecho de raíces y
hierbas, no tiene paralelo. Las mujeres que sufran de desvios, ulceración
é inflamación, tumores fibrosos, abatimiento, pesadez, flatulencia, indigestión ó postración nerviosa lo podrán
emplear con entera confianza.
f,e han efectuado millares de curaciones. ¿Porqué no puede curará Vd?
Si desea un consejo particular,
gratis, escriba á la Sra. Pinkllam,
Lynn, Mass., E. U. de A. - éste
siempre socorre.

La Mujer de Mundo,
la Artista y la de Socieda~
0ompletan
su

BELLEZA
idealizándola
coula

CREME
"3IREN"

para
EMBELLECER

EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ

la C1A F. w.ur J Soa recamla la 111,aacia IDHt
de las nlU de Penia.
Ñ

MISCELANEA
Desde hace algunos años los suicidios son cada vez más frecuent~s
en Rusia. Véase la estadística &lt;ti'
los suicidios ocurridos en San Prtersburgo durante los últimos años:
De l 898 á 1900, se han registrado 1,235: en los años de la guerra
y la revolución (1904 á 1906,) 1,314:
desde 1907 hasta 190H, ¡3.776!
Resulta, por consiguiente, que el
uúmero de suicidios se ha triplicado en los últimos años; los sociólogos tratan de averiguar las causas, pero esas causas permanecen
hasta hoy en el más absoluto misterio.
Casi todos los suicidas son jóvenes cuyas edades , ar lan entre once
y cliez y siete años; pero desde 1!)0!)
ha abierto la Estadística un nuevo
capítulo: "suicidios de niños menores de diez años:" v lo más terrible es que el tal capitu lo registra
ya 28 nombres: 18 niños y 10 niñas.
El caso, espantoso si los hay, se
presta á muy tristes consideraciones : no las haré sin embargo: ¡para qué he &lt;le entristec&gt;er iní1tilmente á mis lectores~
"Los Estados Unidos acaban de
realizar una ronquista harto más
útil para ellos que las que han mermado el im perio colon ia l ele Espnña; conquista de paz, sin tlerramamiento ele sangre, lograda por sn~
ingenie1·os; conquista arrancada á
un enemigo tnn cruel c&gt;omo el dr·
sierto.
Gracias á sus magnos trabajos,
unn superfi&lt;"ie ele teneno inculto,
mayor que Franria entera, ha nntrado en vías &lt;le cultivo; el Oeste
tiene ante sí un porvenir brillante.
Porque se trata del Oeste 11mer1
cano; la . naturaleza habíase mostra
do tan esquiva con esa región, escaseaban en ella ele tal moclo las
lluvias, que nadie prnlo soñar en su
resurgimiento agr!rola, sin el sistetl)a de irrigación artificial llevado
felizmente á la práctica.
Seis ó siete Estados, Nevadn,
Wiomiug, Dakota, l\[ontann, Colo·
rado, etc., etc., sumaban más ele cinco millones de hec·táreas, baldía~
hasta hace pocos años, y cnya zona
rega&lt;lll hoy, produ,•e ya cosechas en
mil millones.

Acabn ele aparecer un nuevo proyertil que ha rec ibido el nombr~
de "torpéclo aéreo." Varios periíi1lic·os ele Washington anuncian qu:i
la casa Krupp ha solicitado el, 1
'' Patent Office Federal,'' la .patente &lt;le su invento.
El proyectil ó torpedo aéreo nstá provisto ele una espoleta df'
tan grande sensibiliclad, que hare
explosión en cuanto l'Oza la cubierta de un globo por delgada que sea.
l&lt;'orma la espoleta un casquillo ele
metal lleno ele fulminato de mercurio, que al ard er provoca la explosión &lt;lel torpedo.
Se consigue dar fuego al fulminato en momento oportuno, por medio
ele una aguja sostenida por un r'!sorte, regido á su vez por dos pa
lanquillas: estas palanquillas qur&lt;lan sujetas en estado normal por
una pi&lt;.&gt;za movible ele madera; cuando fa punta del torpedo choca ron
la cubierta clel globo, el taco clP
madera aludido se desprende, dejando en libertad á las palancas,
que solicitadas por la fuerza centrí
J;uga t ien clen á seiiararse una de
otra, movimiento que dispara la agu
ja sobre el fulminato, y pro,·oca
la inmediata explosión &lt;lel torpedo.
Se &lt;lic&gt;e que los inventores han
cotl!1eg11i&lt;lo sustraer su dplfrano

e, Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantiale~
del Esta.do
Francés.

BIBN IJ:SPBCIBICAR BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICIY GRANDE•GRILLE
VI CHY HOPITA L

Gota, EnfermedadesdelaPiedra
y Afecciones de la Vejiga.
Enfer¡¡:;:;:_ea del

Enfermedades del Estómago. '.o

f.ASTILLES - SELS - COMPRIMfS

VICHY·tTAT

CAPITAL....... ............ .... .. ......... ... $ 80.000,000.00
FONDO DE RESERVA .................. •... S 6.000.000.00
11 ace descuentos y vréstamos con y sin prend'a. Negoct011cen cuenta corriente, irtros
y cobros sobre todas la,o plazas de la República y el 8'lrtir1lnJero, y en general toda clase
de &lt;'; peraclones bancarias con bancos, comerciantes, lnoustrtales, provtetarlos y airrl::ultores,
EMITB BONOS DB CAJA de 100,500 y 1,000 pesos, sin cu'l)(Sn, pa¡raderos á seis meses y pagaderos á doce, dieciocho y veinticuatro meses, con cul)Ones semestrales, ganando todod un Interés de cuatro por ciento al año.
OORRBSPoNSALES: Todos los Bancos de los Estados mexicanos. Deutsche Bank, BerHn y sus sucursales en Londres, Hamburgo, Bremen, MunJch, Franctort, Dresd11n.
Blelcbroeder. Berlín, Oom1&gt;tolr Natlonal d'Ecompte, París. S. J. P. Morgan y día.
New York.-De NeuflltzoyOía., New York.-Mulier, Scban y Oía., New York.-Natlonal
Olty Rank. New York.-Flrst. ·Natlonal Bank, Oblc&amp;a'o,-Gulliermo Vo«el y Oía.

aparatillo á la acción ele la resistencia clel aire, y evita1· po1· com
pleto las explosiones iutemjlestivad.
El negoC'iado americnno c&gt;onceclerá rle seguro la pi,tente que ele él ~olicitan, y 110 ha rle trnnscul'l'ir muc-110 tiempo sin que nos sea cfado c·onocer el torpedo 11éreo hastn en sus
más insignificantes 1let.rtlles.
El señor Estaueva descubre á
diario algo sensa&lt;· ional en el cam¡,o
de la fotografía: aún 110 haPe mucho nos &lt;lió á conoc·&lt;.&gt;r imágeues fotográficas dotadas de movimiento:
un cliché obteni&lt;lo por él, era el rct rnto ele una mujer cuyos ojos se
abrían y se cerraban ; se veía perfectamente el movimiento ele sus párpados.
Ahorn nos presenta otra rotogl'afía cuyos colores cambian según
el puuto ele vista en que el observador se coloque para contemphrln
Estaneva ha obtenido un cliché
que representa un jardín, cuyas flores se colocan ele distintos moclo~
('Uau&lt;lo el cliché se inclina ligeramente.
El resultado se obtiene por un :
aplic'ación ele reticulas for \rndas con
líneas ele varios colores. Debiclo al
efecto paralítico, las flores que se
\'en sucsivamente detrás de las lineas coloreadas, se colorean también en mil tonos diversos.
Lo~ trabajos de Estaneva, que conozco hace años, son siempre curiosísimos y originales: no faltará sin
embargo algún lector ele buena fe
que deseoso de clarme un mal rato,
ponga en cuarentena lo que digo.
Yo aconsejo al tal que si quierP
conocer más detalles, se clirija á la
Academia ele CienC'ias ele París, qu~
en su sesión del 8 el.el eorriente bº
o,·upó clel asunto.

LAS GRANDES MINAS DE
COBRE.

La produ&lt;•c·ión mundial !le c&gt;obn
que fué de 485. 000 tonela,las eu
1900, llegó á 839.269 eu 1909, de enyo total rorespouden 490. 000 •o
nelaclas á los Estados Uuniclos y
520. 000 al grupo de minas de IIuci
va (Río Tinto, etc.) que sigue casi
estacionario en la producción.
En precio del metal que asc,·ndía á 1.880 francos en 1900, subió
hasta 2. 200 francos en 1907 y ha
ba,jado á l. 4,35.
En la procluN·1ón ele los Estados
Unidos la mayor parte proviene ac
tualmente del Oeste: 142. 000 to1.1•ladas ele l\Iontaña, 136.000 de A1·izooa, 470. 000 de Utah, 24. 000 ele
Califom ia y 23. 000 de Nevada. E 1
antiguo clistrito ,le l\fithigán produce 102. 000 tonela&lt;las y l\féxiM
56.000.
TEJIDOS

HUMANOS

CULTIVA-

DOS.

El Dr. Car el, célebre ya por SU $
audaces tentativas quirúrg icas, h,1
descubierto una curiosa propiedad
de los tejidos humanos y animale.
Separados ilel cuerpo y colocados
en determinadas con,liciones, no JÓlo pueden vivir los tejidos, sino
también multiplicarse y crecer. Un
pequeño fragmento de piel, por
ejemplo, en vez de pudrirse al ser
separado de la carne, puede hacerse
doble de grande, conservado en un
tubo de cl'istal.
Esto es sencillamente lo que ha
descubierto Carrel, y quizás con5tituya el punto de partida ele din•?·sas enfermedades y en particula:·
del cáncer.

•.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112053">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112055">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112056">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112057">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112058">
              <text>26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112059">
              <text>Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112060">
              <text>25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112077">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112054">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 26, Junio 25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112061">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112062">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112063">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112064">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112065">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112066">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112067">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112068">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112069">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112070">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112071">
                <text>1911-06-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112072">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112073">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112074">
                <text>2007100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112075">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112076">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112078">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112079">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112080">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5487">
        <name>Botas y cananas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5492">
        <name>Casino Comercial</name>
      </tag>
      <tag tagId="5494">
        <name>El pájaro de papá</name>
      </tag>
      <tag tagId="5491">
        <name>El Velázquez de Parma</name>
      </tag>
      <tag tagId="5490">
        <name>En horas de insomnio</name>
      </tag>
      <tag tagId="5489">
        <name>Himno a los árboles</name>
      </tag>
      <tag tagId="5488">
        <name>La Catedral</name>
      </tag>
      <tag tagId="5493">
        <name>Reyes de Inglaterra</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4246" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2892">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4246/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._25._Junio._0002007099.ocr.pdf</src>
        <authentication>aacd78ceeb108c175951c05ee3b0e32c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118072">
                    <text>. Capilla Alfon
11llílÚlteca Uníve

\

��• Vino forti ticante, digestivo, tonico, reconstituyente, de sabor
excelente. mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago. la
clorosis. la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á la, personas de edad, á las mujeres, jovenes y á los niños.

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

&lt;

'
,.
""

,;lf//Z'ft;
"'7

~

t?H IGI EN Edel TOCADOR
Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizant.es que
han merecido nl

t·oaJtar Sapo,?ine

La Beut

3U ndmlsllir, El?\ los Hospitalee
de P&amp;rle, e::..olican la boga dE
ese prodnclo para todos los uso•
del tocnJor : Cuidados de 1;
i3o&lt;.'¼ á qu ..l purifica, de los
Cabellos cuyn caiai! detie11e
Lociones de las Crias,
iados lnti:..aos, et~

Cuij.

'Jesccmfiarso de las 1aLsf{lcactone•
F:N

LAS

r-ARMACIAA.

Agentes: Gugenhelm y Bafaresque

\,

Ap11rtlldo 6(\'). :.Jéxi&lt;'o._

~sE&amp;OBAS

EL APIOL DE LOS

DmJORET,HOMOLLE
Cura ,., Dolorss,Rstardos

"La Semana Ilustrada"

Suprsston6s de 'º' Menstruos
IEIUlll,lll,LS-¡:¡¡;¡;;¡¡,Parl1,7 Wu Jara•

es la mejor revista de actualidad

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta"
Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.
Asistencia cientínca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

FLORÉ I N ·E

Yute .................. $ 1
2
Coco ... $1.75, 200 y
2
Tripe ... . ... $ 2.50 y
4
Bruselas .... $ 3.50 y
6
Axminster.... . . . ..

25
25
75
00
00

0.90 X 0.45... . ............. $ 3 00
7 so
1.50 X 0.68 . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.85 X 0.91 ................. . 12 00

Dagdag
110 X 0.45 ............. $ 6.00 y
140 X Ü. 70........... • ........ .
158 X 0.95 .................... .

6 50
12 00
20 00

Pasillos
Yute ....... $ O.SO y
Hule .............. .
Coco............ .
Tripe ....... $ 2.25 y
Moqueta . . . . . . . . .

O 75

2 75

155
150

5 00

Hules
Hule 1 yarda ....... $ 2
Hule 2 yardas ..... .
5
9
Linoleum 2 yardas . .
12
Corcho 2 yardas ....

'. ~~1"ª::::~==~~~

De A, GIRARD, Bue d' Alesia, 48, París
UN/COS AGENTES para~ Rep6blica MeJCicana

Emilio ü'KANUEL C&amp; Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-~EXICO

138 X
174 X
200 X
250 X
300 X
335 X
400 X
400 X

oo

200 ...... .. $ ~o
30 00
236.......... .
45 00
295..... . .. .. .
65 00
350, ......... .
90 00
400......... .
120 00
435 .. .
500 ....... . 160 00
500 ....... . 250 00

Carpetas Mohair

1 00
1 25

X
X

155 ........... $ 22 00
28 00
160.

Carpetas fieltro bordado
00
00
00
00

150

X

150 ......... $ 12 00

Tripe
150 X 150 ... . ...... $ 17 00

Tapetes Mohair

Carpetas mefa terciopelo
40 X 50 ........... $
90 X 90 ....... .
150 X 150 ....... .

;\.

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
r

Prima

Axminster

Alfombras

., .

!\

&lt;Co

DEFF\RTf\MENTO DE ALFOMBRF\8

'\

~

&lt;eIID

Callle Ca~ancllnimiu ,- !Puaj~ d~ Da 1D&gt;ñ~1U11tacñ6nn.-Mé:ico, lD&gt;. F.

1.10x0.45 ........ $ 5 00
1.40 X 0.60.
9 00
1.75 X 0.68.... . ... , . 15 00
2.00 X 0.80...... . . . 16 00
2.00 X 0.90... . . . . . . . 18 00

CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINE contribuye, en gran
manera, al grato aspecto de la fisonomía, imprime
al cutis un precioso y aterciopelado color y á todas
las facciones esa grata flexibilidad que dulcifica la
expresión. Tonifica y vigoriza todos los músculos
del rostro.

Ea,q¡umna s~

,("

Exíjase en las farmacias la verdadera

/

Jt !So lEJE~A~lD) Y CCilAo §U(CSci&gt; §o

________________________
,,

JUANA GRANIER.

Apoderado General: Gugeobeim &amp; Balareeque,
Apartado 605, México
Dep.Ssito General: ZO Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS

GliNOES All..MACENES IIJ)J&amp; NOVIW.ADES

AVISO MUY IMPORTAl'tTE. - El único VINO auténtico de
S. fl,4PHA t,L 1 el sulo que tiene el derecho _de llamarse así, el solo
que es legitimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHA ROA T es el de M" CLEMENT y e••, de Valence
( Dri,rne. Francia). - Cada Borella lleva la marca de la Untón de
los• Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando~ el
" OLETEAS ''. - Los demas son groseras y peligrosas falsifica.ciones.

&lt;El que no usa. la.
&lt;QOINA-LAROCHE&gt; no p u e d e
tener buena sombra&gt;

Quina Laroche

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

T-RAPHAEL

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Entre loa mlllarea
de testimonios
de
eprobaol6n oon que•
diario se ve honrada '/1
fevoreolda le QUINA
LAROCHE, '/1 que nos
eerle lmpoalble repro•
duolr aqul, cltaremo•
el siguiente:

--------------------------------

, .,

ef

Carpetas Bouret
170 X 170 .................. $ 9 so
170 X 220 ...... . .. . ...... .
6 00
185 X 265 .................. .
4 00
150x170 .................. . 12 00
170 X 210 .. , .... $ 14 00, 16.00 y 20 00

1 00
4 00

12 00

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
(

El Balance de la Química del Carbono
La química orgánica comprende,
como todo el mundo sabe, los com p uest os íi. base ele ca rb ono, t ales como l os alquitra nes, las gr asas, los
a zúcares, l os alcoholes, los é teres,
la u rea, el alcanfor, etc.
Per o lo que no t odo el mundo sabe
es que el número ele estos derivados
d el carbono ( aparte de los conocíJos
con prcr isión y que por consecuencia
son indi vidualidades quí micas d.-finiclas y catalogadas,) alcanza la -·ifra d e ciento cincuenta mil c.:d a
año la lista se aume nta con 7.000 ú
8 .000 cue rpos nucYos, ge neralme nte
en form a ele tintes, p erfumes, '!X·
plosivos y esp edficos farmacéuticos.
.

'· 4il

UN FACTOR
DE GRAN UTILIDAD PARA LA
ALIMENTACION DE LOS NI:ROS
es KUFEKE, que por su gran proporción en sustancias nutritivas determina un vigoroso desarrollo de
lo, ,iistemas masc1dar y oseo. KUFEKE es tan digestible, qae la tolera may bien hasta el e1t6ma~o más
dtbil del niño de pecho. Impide
que se desarrollen pertarbaciones
intestinales v corrige rápidamente
los catarros del intestino, la diarru,
el cólera, etc., que se observan con
tanta frecaencia en los niños. ~

ROYA'L,
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCIONES PAR.A HACElt MO•
LLETES ROYAL.
lléscleme completamente dos cucliaraéfitas é!e
los P:ilvos Royal para Hornear con una libra
de harina. • Bátanse 3 huevos, afíadase medio
litro de leche, ¼ cucharadita de sal, 1 cucharadita de azúcar, añadase la harina. Bátase duro
por 1 minuto, llénese los moldes engrasados ó
sartenes para molletes las ¾ partes, cuézase en
el acto en un horno caliente como por 20 minutos.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado "Manual
Royal del Panadero y Pastelero," que con•
tiene instrucciones completas pai'a el uso de
los Polvos Royal para Hornear en centenares
d~ recetas, pa~a hacer el pan más fino, tortas,
bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos
ó. rico,. También varios centenares de recetas para toda clase é!e
alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á ·1
'l

ROYAL BAKING POWDER CO.

Calendario de la Semana
DOMINGO
18
(39 de mes y 29 D. P.-lntra Octava
de Corpus.-Minerva ) Nuestra S, ñora
del Perpétuo Socorro. Santos Marcos
~arcelino, . Clria~o y Paula virgen milr'.
ttres.-Ofic10 y misa de la Dominica: rito
semidoble y ornamento blanco: st- conmemora la octava de Corpu11 y Santos
Marcos y Marcelino.-Función en Catedral , Basllica, la Profesa. parrcquia de
San ~ebastián y otras igl~sias. babiu1do
también_ la procesión de Corpus.-En la
pft~roqma de la !5anta Veracruz. la Santfs1ma y SRn Dlft¡O, fuMi ón á NUPtlra
Señora del Perpetuo Socorro.- (P. S. )

LUNES
19
Infra Octava de Corpus.-Santa Ju·
lla'!a dP Falconeris virgen y Salltos GtrvaA10 y Protasio mártires.
Cuarto ~enguante en PiFcis. á las 2
~oras, 141111nutos, 19 •e1Zundos de la tarue.-Caluroso, con aparatos de lluvia.

MARTES
20
Infra Octav_a de Corpus.-San Silverio
y el B: Fra_nc1sco Pacbeco, mártires.
Con1unc1~n de la Luna y Marte, á las
8 horas 8 minutos de la tarde.

New York

MIERCOLES
21
Infra Octava de Corpus.-San Luis
Gonzaia confesor y Santa Alicia.

JUEVES
22
LA OCTAVA DE Co RPUS.-San Paulino
obl~po confesor.-Función en Cattdral
solemne_ proc':sión después de la misa, con astste1;1c1a de algunos miembros
d~l Clero y diversas asocisciolles rPli·
g1osaa, _portando cada una de ellas sus
respectivos eitandartes. Por la tarde á
las cuatro y media se repite la proce•ión
para llevar t;l Divinísimo al Sagrario _
En la Basíhca de Guadalupe igual ~olemnidad.
EsU~ ó Verano.-Hny á las 7 horas de
la manana, comienza esta estación la
segunda del !lño. El sol llega á su ~ayor declinación Norte y el día es mayor
que la no.che. En todos los 11untos del
hemisfeno Sur entra hoy el Invierno.
Y

V d. no puede obtener la hermosa
calidad de tono de la Victor
,
Victrola en n1ngun otro
instrumento.
No hay medio de copiar aquel
tono maravillosamente dulce, claro y
melodioso.
Hé aquí donde la Victor-Victrola
permanece suprema.
Victor-Victrola X, $200 Plata
Por lo tanto, exija siempre la
O tros modelos $?50, $.375, $600 Pla ta
Otros modelos de la V ictor , $27.00 á $250 Plata
famosa marca de fábrica Víctor
que_encontrará estampada en el
Sírvase entrar á cualquier establecimiento en
_dond_e vea \a mar~a de fábrica Víctor y pida que le
gabinete y en el interior de
. de¡en oir la V1ctor-V1ctrola. Se asombrará de su m arala tapa, y en cada Disco
, v_1lloso tono y saldra con un amor más profundo para Ja
. mus1ca y con un conocimiento más perfecto de este sobe rbio
Victor.
instrumen to .
Victor Talking Machine Co., Carnden, N. J., E. U. de A.

Vi:;~~~ conseauir los m e jores res ultados, úsense únicamente A gujas V íctor con los D isco s
Distribuidores en México
J. V. Scbmill y Hno.
Dirección en la Ciudad de Mé:zico
Avenida Juárez No. 12

Sonora N e wa Co.
Dirección en la Ciuda d de Mézico
Calle de Gante No. 4

UN CAMBIO

se realizan fuertes sumas de dinero por las especulaciones más
sencillas; pero las grandes fortunas proceden de los negocios
legítimos y de buena fé, en
que los efectos proporcionados
valen el precio pagado. Ciertos
afamados hombres de negocios
han acumulado sus millones enteramente de esta manera. Exactos y fieles en todo contrato ó
compromiso, ~ozan de la confianza del publico y dominan
un comercio que no pueden alcanzar los competidores t ramposos y de mala fé. A lo largo no
paga engaf!.ar á otros. Un far•
sanL: puede anunciarse con un
ruido semejante al sonido de mil
cornetas, pero pronto se le llega
á conocer. Los fabricantes de la
PREPARACION de W AMPOLB

siempre han obrado bajo principios muy distintos. Antes de
ofrecerla al público, se cercioraron perfectamente de sus méritos
y solo entonces permitieron qt:e
su nombre se diera á la estampa.
Al público se le aseguraron los
resultados, y encontró que lo dicho era la verdad, Hoy la gente
le tiene fé como la tiene en la
palabra de un amigo probado y
de toda confianza. Es tan sabrosa como la miel y contiene todos
los principios nutritivos y" curati vos del Aceit e de Hígado de
Bacalao Puro, con Jarabe de Hipofosfitos, Extractos de Malta y
Cerezo Silvestre. Ayuda á la digestión, arroja las Impurezas de
la Sangre y cura la Anemia, Escrófula, Debilidad, Linfatismo,
Tísis, y todas las Enfermedades
Demacrantes. " El Dr. Ramon
Macias, Profesor en la Escuela
Nacional de Medicina de México,
dice: He usado la Preparación de
Wampole con buenos· 10sultados
y la seguiré aplicando com&lt;' eficaz para enfermedades del pecho
y-de loa nervios." El desengafio es imposible. En las Boticas.

VIERNES

UNIMENTO GENEAU

23

Bolo 'i'OPZCO
rMmplasaude al
IÍD dolor DI

(Vigilia con ayano. )-El Sagrado Co-

hago

raz:6n dt; Jesús. Santos Zenón y Agripina mártm;s.-Oficio Y misa de la fiesta
del día: rito doble de primera clase Y
ornamento blanco.-Se suprime la conmemoración de la Vigilia.- F unción en
Catedral, Sag:ario, Basílica, la Profesa,
la Encarnación, Jesús María Santa
Inés, San Francisco, Santa C~tarina
Santa M!lría, _C apuchinas de Guadalup~
Y otras 11rles1as.-En la parroquia del
Sªagrado Corazón de Je~ús, situada en la
2 • calle de Roma, func16n titular.

caíd.a d•I pelo, cura
rapida y oenr• ••
Ju Cojera■, E■pan­
-,llobrab-.

'roree,oru.elc~
. .ftlahO, .......
U,,o lDIDljorabl-.

Parls.186, Rue S41onor6 J todu larmaciu

VELL1S SUPERFLUOS
PELOS DEFECTUOSOS

SABADO
24
La Natividad de San Juan Bautista
P!ecursor del Seño.-, santificado fn ,i
vientre materno, Patr6n principal de la
c1ud~d de Tulancingo.- Ofi cio y mi~a
propios: rito doble de prime,a clase con
?Clava Y o:namento hlanco.-Fun ción é
tnd~lgenc,a p1enaria en Catedral y Sagrarto.- (P. S .)

La Actualidad
Diario •Uustrado

El Triunfo de 111 Belleza

equitativo. Incuestionablemente

L os pelos antiestéticos, los bigotes y la
barba son del hombre únicamente. Kn
mujer ahu~·Antan el amor Y la dan expresión desagradable. Et Jte•I E x tirpa"º"' de V•llo111 HuoiArtluo• "Slre"a" des•
truye en 5 minutos toda clase de bellos en
cualc¡ulera pa-rte del cueroo y dej a la piel
llmolB y bella. -Frasea, $ 1.6-0.~Por correa
la

Oh B elleza, Señora del Mundo!
Tú er es la Y er clad y el Bien¡ i,or·
que fuer a ele tí, no hay Dios. 'i'odus
las r eligiones no son más que L it urgia ¡ todas las filosofías n o deb P,n
ser m ás que E stética.
N o en v ano las dos alas con que
vuelas sobre l a eter nidad son el
A mor y el Arte. No en vano son tuyos el Amor -Jo más profundo-y el
A rte-lo más elevado-en el espíritu del H om bre.
E n tí comienza y acaba l a E moción Pur a: la Verdad suele ser íi.
veces sór dida, el Bien suele ser inter esado.
Por t í se ve y se mata : i nspiras
el deseo y encelas el odio. T ú f undas el ma yor imperio del mundo
en los tálamos de las S abinas; t ú
los deshojas, luego, como una fl or ecilla, en el r egazo de Cleopatr a. A
tí se hici er on las oblaciones ele todas las guerr as: desde el a mor &lt;le
la m ujer robada á Menelao, hasta
las obras ele Arte que r oba Napole{,n .
'f ú riges la expr esión, que es lo
que va ele la sustancia á la apariencia¡ y, así, er es la única razón
de las cosas: el Cr eador sólo descansó cuando vió que su obr a era bella.
En los libros he buscado l a Verdad, s in encontra rla; en ellos !'l
Bien, s in descifrármelo. E u camb io
tú viene á mí, desde los poemas,
desde los lienzos, desde las est atuas, desde cualquiera parte en qur
el H ombre h iriera al~o que haya
preval ecido.
Ni l a Venlacl
ni el Bicv
son los mis mos en la Antigiie
clacl, e n la E dad Meclia, en la
Modern idad, e n el P r esente : han
nac ido, h an surgido, han dominado,
han vacilado, han cleeaíclo, han
muerto, en u na concatenac·ión de fi.
Josofías y de r eligiones sin término ;
p er o, en cambio, tú fuiste la misma
que eres, tú serás eter na, ¡ oh Belleza , Señ or a del M undo !
Dentro ele la evolución de cada
raza, de cada p ueblo, hasta de cada
hom br e, la Verdad cambia, el Bien
se modifica; y sólo tú permaneces
in,•ariable y seren a. Lo que fué bello ¡mra los griegos, lo fuera para
los roma nos, lo f ué después para lo5
monjes ele la Edad Media, para los
pr íncip es del R enacimiento, para los
reyes ele las N ueYas N'ae ioualidacles y Jo es p a r a l os riud adanos ,le
las Repúblicas modernas.
L a L ógica, l a P sicología, la Moral, la M etafís ica, la Teología cont inúan eYolucionan do : los métodos
cambian; per o Jo ú uico humano de
cal'ácter per manent e, que señala,
por eso mismo, el primer p r incipio
y el último fi n ele la vida, es la emoción est ética.
Antójaseme que ha de venir el día
en qu e t odas las clialécticas y todos
los_ h er metismos y t odas las lucubraciones reconocer á n t u dominio
excluyente, ¡ oh Belleza, Señ ora del
Mundo! ; y, así, el esfuerzo de los
pen sador es y de los moralist as, al
través de los siglos, no servirá más
que par a h acerte, con cuant as cosas
bu enas y ilivinas existieron y exi~teu, un pedestal, en donde te asie ntes como l a Unica Ley ele la Naturaleza, hija ile la Armonía.
E ntonces, el éxito de t u t riunfo
PU Gr ecia sobrará nueYas per s pectivas : J uno simbolizará el Bien, :Minerva la Verdad, Venus ... . en el
J uido obtendrá la manzana; pero
n esta vez, la manzana ¡oh Belleza,
Señora ele! 1'Iuncl!'! será el M undo
mismo
0

cert1.j!ca.do, $! 75.
DEPÓSITOS: .fohanAe11, Péli.x,v O,ía., .Avenid.a
Sen .Fran cisco ,;y . -J. La.badtti S&lt;LC8., Avenirla Sa1' Fra11ciie-0, t,.1.-J. Uihlein S,ics., Coliseo,
s - Mczico.
;\J ayo,

.José Santos CHOCANO.
ll.
10
"

El Ilustrísimo Señor Arzobispo de Guadalajara
Recomienda la Pe-ru-na

Catedral de Guadalajara, México.

TOS BRAVA ALIVIADA POR. LA PERUNA

.....................................................................................................................................................

lt
:r;

t

:r;

Peruna Drug Mf'¡.
Guadalajara, México
Columbue, O., E. r . de A.
Abril 23, 1005
Muy eef!.ores míos:-Tengo la satiefacción de comunicar 4 ustedes que
el uso del medicamento denomÍ4:lado "Peruna" ha curado radicalm011te en
pocos días á una persona de mi familia que venía padeciendo deede hacía
dos meses, de una tos molesta y persistente.
Da ustedes afectísimo 8. 8.
J OSE DE J E SUS ,
Arzobispo de G uadalajara

1
1

1f

1

i

1

:......
...........................""""'""""'""""'"""""""'"""""""""'""""'""""'"""""""'""""'""""'
NINGUN remedio puede posiblecambios y peculiaridades del clima,
mente recibir mayor elogio que el que
ha recibido la medicina ha llamado
'a atención y merecido la recomendación de un arzobispo de la madre de
las igleeias, la santa iglesia católica,
,.¡ ilustrísimo y reverendi■imo 1!1lfíor
bicenciado don José de Jesús Ortiz,
arzobispo de Guadalajara.
Tales dig nidades no condescenderían á dar su reoomendación personal
á un remedio, á menos que haya demostrado sus m érit os en caeos peligrosos.

Para enfermedades causadas por

la Peruna es el remedio más conocido
en el mundo.
Para enfermedades mucoeas de la
nariz, la garg anta, el estómago ú otros
órganoe internos, la Peruna ee el remedio que proporciona aliv io.
Aliviainmediamenteysuecurasson
PEll'manentee, como lo testifican miles
de personas.
Como remedio del hogar, es el pri-

mero.

En la casa del rico ó del pobre, la
Peruna ocupa un puesto de honor.

La Peruna se vende en todas las Droguerías, en dos tamaños
de $ 1.00 y $ 2.00 botella.
En u na tienda ele (Opas, entra una
señora, y después de muchísimo r ato de
revolYer pi ezas de paño y tela, le preg-unta al dependiente :
- i Me asegura usted que esta tela es
ele moda~
-Le cliré á usted. Cuando empezó
u~ted á mirarla lo era, seguramente,
pero a hora uo me atrevería á j urarlo.
El queso se endurece si después de
cor tar las partes que se vayan á consumit se cubr e la super ficie que queda al
r;e,tubierto, con un poco ele manteca y
un ¡,año.
Cuando el horno de la cocina está deu1asiado caldeado, ·tic pou e eu él uua ca-

cel'ola de agua fría, y la t emperatura
baja inmediatamente.

* * *
Unas r ajas de limón con corteza, echaclas en el agua de cocer la ropa, quitan las manchas rápi damente y blanqueall mucho loR tejidos.

**

*

Los cepillós de la cabeza, suavizacl os
por el uso, recobran su asper eza ))añállllo lo~ .;n una soluci ón f uer te de ulumb rc.
·

�B1Bl!~TECA UNIVERSITARIA
.Al FON SO REYES"

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO v MERCANTIL
e111.• sues.
s. ReBBRT

LINDO tuSTiiADS
O
Registrado como artículo de segunda case,
.
1
en 3 d e Noviembre
de 1894.-Impreso en papel de las Fábricas de San B.afa.eL

Año XVIII-Tomo I

M.éxico, 18 de Junio de 1911

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Gran Departamento Especial de Confecciones para Señoras.

''ULTIMAS NOVEDADES"

•
,,

\~

.
Oran surtido de Abrigos de sed~ para la presente estación
.
Ultimas nove~ades en trajes de lino, con adornos de punto dr.apiado y bordado·
Modelo en traJes de seda Charmeuse, estilo sastre, con bordados de seda sobre tul
También tenemos un gran surtido, de ricos modelos en vestidos de seda, estilo modista

Las Olas Altas, - Mazatlán

Número 25

�OIRECTOAIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se palrlica smuaria-ie per la
COMPAl'illA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

PiÍesldente,
LI0. JOSÉ LUIS REQUBNA
DI rector General.
LI0. ERNESTO ORA VERO
Gerente.
MANU1CL 8. PALAOI08
OIJ'ICINAS:

t• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485
PRECIOS DE SU~OPi (PAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por mea • . . . f 1.00
Ru loe Rstadoa, por trimestre .
.,.75
Rn el extranjero, por trimestre . 4.,50
NÚMU08 SUELTOS:
Bu la capital .
Bn loa Rstadoa
Rn el extranjero
Atrasadoa • • •

$ O.JO

0.35

. 0.,50
. o .so

Para la 1&gt;ubllcad6n de avisos en este periódico
dirigirse ii B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiem-

ore, 10. S118 agentes en Buropa, la Societé Mutuelle
de Publicité, 14 ruede Rougement, [9 e],

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

tección, y desafían á las nubes blancas con la
blanca nieve de sus cimas.
Para el que, con criterio histórico simplemente, desligándose de intereses y de partidos, sin
reparar en personalidades, agrandando la propia visión, contemple en toda su inconmensurable amplitud este movimiento colectivo, el espectáculo será admirable. No ha sido una camarilla
de cortesanos; no ha sido un propósito partido de
la urbe fastuosa el que lo ha provocado.
Arranaando de todos los ámbitos del país, envolviéndolo todo, convergió al centro. El impulso
fué general; la fe indomable. Como un soplo vivificador, lleno de sano optimismo, saturado de
confianza en la vida, se desprendió de los campos, moradas infinitas de almas inocentes y férreas; nació en los villorrios y en las aldeas, salvaguardado por la ingenua devoción de los humildes; vino de abajo, arrancó de abajo, del
pueblo, y ascendió, escaló las alturas, derribando
torreones y murallas, dando fervor á los incrédulos, calor vivificante á los enfermos de indiferencia fría, alegría á los tristes y fe en el destino á
los que se sentían rodeados de sombras. Ha sido
inmenso como el estallar de una cráter; potente
como el avance de la tormenta; épico como el
aletear de las águilas en la altura, este movimiento del que quedará en los anales de nuestra
vida nacional huella profu,,da Anidada ya en las
almas, adherida á ellas con sólida raigambre la
idea que le originó, ¿quién no aguarda que su identificación con ellas sea perenne, y no, como los
pájaros e rrantes, que abandone el nido, ante la
sombría amenaza de los buhos?

•••

EL IDEAL DEMOCRATICO
E GRANDES emociones, de
sacudidas violentas, de sensaciones viriles y fuertes se
mostró pródiga la gran semana que ha pasado dejando impresa en nuestra historia una
de las páginas más vibrantes, por lo que á participación del pueblo en los
asuntos políticos se refiere.
No creíamos en la existencia del pueblo; no conocíamos al pueblo nosotros, los jóvenes nacidos
en una era de pesimismo democrático, de desconocimiento de lo de que las multitudes son capaces. El pueblo mismo no parecía consciente de
sn existencia: el obrero no veía más allá del taller obscuro, conmovido por el rumor de las máquinas; la olvidada gleba no alzaba la frente, inclinada sobre los terrones con sudor fecundados;
el habitante obscuro de las cavernas del oro no había visto el sol. ... Y ha bastado un grito para
despertarles, y ha bastado una voz para que á
ella hicieran coro otras concertadas voces; y ha
bastado la fulguración de una idea, tan viva como la saeta del rayo en la negra noche tempestuosa, para que el taller se iluminase con claridades radiantes, para que en los campos el labriego alzara los ojos, atraído por la contemplación del inmenso azul, y para que en la sórdida
cueva, morada de recios Plutones, una luz cerúlea hiciera irradiar las rocas y la negra tierra.
Al grito de democracia, débil primero, más y
más vigoroso luego, y al fin tonante, soberbio,
como clarinada, se ha originado un movimiento
que posiblemente nosotros, los que hemos asistido á él, no vemos tan grande como le verán nuestros nietos, cuando la perspectiva, obra del tiempo, sea más amplia, y cuando, extinguidas las
pasiones, sólo se yerga en el horizonte patrio la
obra que aquellas construyeron. Las montañas
nunca se admiran de !:!lrca.; la noción de su grandeza sólo alcanzamos á obtenerla á la distancia
cuando hacen sonreir 4 las llanuras con su pro~

efectuado, sin defecciones, sin cobardías, sin sacrificios en aras de la ambición personal, sin ídolos, obedeciendo tan sólo á la voluntad unánime
del pueblo, no tiene otra semejante en América,
y por ello nos enorgullece.
México ha iniciado, entre las Repúblicas latinas del Continente, un movimiento francamente
democrático que cundirá. Por tal movimiento,
México demuestra que ha salido de la infancia y
entrado en la juventud política. Mañana, cuando
los principios establecidos den sus frutos, cuando se vea que la Revolución no fué entusiasmo
de un día, é imperen la Libertad y la Justicia, y
la Verdad culmine, y se fomente la riqueza pública, y afirmemos nuestras conquistas en punto
á progreso material, y las intelectuales, así en
la ciencia como en el arte, santifiquen la labor de
muchos años, habremos llegado á la madurez.
¿Será así?
Toca al destino decirlo.
Esperémoslo. Seamos optimistas.

y un pálido bosquejo baga tan sólo·
de lo que oculta el porvenir siniestro!

CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

•
La Muerte del Romano
I
Soy de la vieja Roma ciudadano
y extranjero en la Roma decadente;
mi muerte decreté, porque un romano,
de esta República, afrentarse siente.
Antes que algún enviado
de César, me presente la sentencia,
moriré; ya caliente y perfumado
aguarda el baño, y Lice ha deshojado
en mi copa, las flores que su esencia
guardaban en botón policromado,
Perfumadme la intonsa cabellera
con esencia de nardos; que procuren
que cuando al fin dentro del baño muera
y mis venas el líquido purpuren,
muestre mi faz sonrisa placentera.
En el aureo tazón de Calcedonia
escanciadme licor falernitano,
y vestidos de grande ceremonia
asistid á la muerte del romano.
¡Alegraos! de mi dicha sed testigos ... .
¿por qué vuestra pupila llanto vierte?
más feliz que vosotros soy, amigos;
pronto, muy pronto envidiaréis mi muerte.

Cuando, el miércoles 7 de junio, sonaba en la
Catedral, con ondulaciones y vivezis de fanfarria, el toque grave de las campanaP, y en la plaza pública se agitaba la muchedumbre, y en calles, azoteas y balcones la multitud hervía, y el
ambiente cálido de sol enardecíase más y más con
el anhelo de la espera, yo pensé, en ese ideal de
Democracia que los hombres, en su loca carrera
tras de él, á través de los siglos, han convertido en
suprema doctrina, acaso quimérica. Pensé en todos los que por él han muerto. Pensé en los míos
en mis hermanos caídos en el camoo de batalla'
los unos cubriendo gloriosamente· de sangre eÍ
uniforme que entonces era símbolo de disciplina
Y de lealtad espartanas; cayendo como héroes los
otros, pobres labriegos, obreros que vagamente
tenían vislumbre de la alteza de los principios defendidos. Y junto de las muchedumbres ebrias
de júbilo, e ntre las modistillas y las obreras que
11
traían flores en las manos, ví á las enlutadas viu_
Volved si os place á vuestros patrios lares;
das, á las madres solas, á los huérfanos. Y una
dejad á Roma; atravesad los mares;
infinita emoción embargó mi espíritu. Era mezcla
sois libres de hoy en más siervos y siervas;
confusa de sentimientos: la alegría, el amor, el
los penates quitad de los altares
dolor, enlazándose, oprimiéndose. La rauda vihoy bañados con lágrimas acerbas.
sión de la Patria se cernía por encima de las mulJove sin duda mi razón inspira
titudes infinitas.
y por eso al amor mi alma se inclina;
Y en el momento culminante, cuando un claya en vuestra patria, y cuando el sol declina,
mor indescriptible agitó á aquel mar humano de
si
es que aun me recordais, ¡templad la lira
embravecida;: olas, y llovieron flores, y ondearon
y cantad á Platea y á Salamina!
al aire pañuelos y sombreros, y voces roncas saQue nunca más la sangre del esclavo
lieron de las gargantas, y asomaron lágrimas de
corra por vuestras venas;
júbilo á los ojos, no fué ante un hombre que la
tiene
el
deber de triturar cadenas
multitud se postró: fué ante el principio demoel que alentando un corazón de bravo,
crático.
puede airoso decir: ¡Nací en Atenas!
No somos, no, como decían los pesimistas de
Y aunque desde la Iliria hasta Laconia;
ayer, como pensábamos nosotros, los que no haen
los mares de Grecia, en sus colinas,
bfamos visto esta nueva luz, un pueblo sin volunmurió la libertad, sin acrimonia
tad y sin conciencia de su nacionalidad. No soos juro que más grandes son sus ruinas,
mos e l rebaño de parias que sigue las huellas del
que el fasto de esta enferma Babilonia.
pastor.
Afligidos no os vea;
Guardamos intacta la herencia de nuestros maensortijad con flores
yores. Todavia hierve en nuestras venas la vieja
vuestros cabellos, y aplaudid mi idea
y brava sangre. La legendaria tradición heróica
de endechar un adiós á mis amores
triunfante en Tenoxtitlán, y fundida después e¿
por la vez última, en brazos de Popea.
el crisol hispano, no ha muerto. Hemos puesto
un ejemplo á los pueblos latinos de América, al
III
luchar, después de cien aii9s devidafodepend¼eR- · - · ___ . ¡Qué porvenir el vuestro!
te, por un gran principio. Nuestra revolución ci¡ Deja, divino Apolo
vil de 1910-911, por las condiciones en que se ha
que se desborde de mi li ra el estro,

i

Ayer, revoluciones fratricidas
por cimentar vuestras instituciones;
y después de segar mil y mil vidas,
un solo porvenir: ¡revoluciones!
Cierto, gozamos paz ¡ garantizada
á prueba de sepulcros y puñales!
¡tiene el César las manos purpuradas
en la sangre de todos sus leales !
Al llamarte República, insultaron
á las nobles matronas,
que á sus pechos de nieve amamantaron
á los héroes ceñidos de coronas
que los campos de guerra fecundaron.
Flor que perfuma y á la vez espina,
El decrépito César, dignidades
te repartió con la intención dañina
de levantar su trono, entre la ruina
de santas y lloradas libertades.
¡ Libertades y pueblo, todo ha muerto!
¡ monárquico esqueleto disfrazado
de república . ... es farsa tu Senado,
farsa tu Democracia! sólo es cierto
¡que mereces el Amo que te has dado!
Sicofantes, sicarios y bandidos;
cuantos vivieron de matar por oro,
hoy ahitos de orgullo, enriquecidos,
las Provincias gobiernan sin decoro.
Delito es la expresión del pensamiento;
por granjearse el favor del Soberano
persíguese el talento;
el que cae de la gracia del tirano,
buscará en vano desde aquel momento
quien le tienda la mano.
Hoy privan los rastreros, los venales;
por doquiera el incienso de las piras;
en lugar de los cánticos marciales,
l¡imnos abyectos brotan de las liras.
41 crujir de los peplos, caen las leyes;
por doquiera e l augur, el sacerdote
degenerando á las humanas greyes;
chasqueando á sus espaldas el azote.

En asquerosa confusión afluye,
en:pos de aureo filón, la bestia humana;
por escalar los puestos, prostituye
el hermano á la hermana;
los padres á las hijas; por el oro
¡oh dioses inmortales!
¡enfangan los esposos con desdoro
sus lechos conyugales!
¿Cómo no han de estallar mis santas iras
si veo que no se forman ciudadanos?
¡en el hogar se educan hetaíras!
¡en las aulas se educan cortesanos!
¡¡Patria, despierta y salvarás tu historia!!
¡Si mi acento en el alma no te hiere,
oh República .... muere! ....
¡sepúltate en tu gloria!
¡sepúltate en tu gloria que fué inmensa,
antes que se consume tu vergüenza!
México, Agosto 11 de 1908.
MARCELINO DÁVALOS.

m
TODA LA SEDA DEL IY,UNCO
Según datos de una estadística ahora publicada, la producción de seda durante el año 1909 ha
sido extraordinaria en importancia.
En Europa ascendió á 5.385.000 . kilogramos,
4.251.000 de los cuales fueron producidos en Italia y 674.000 en Francia. El Levante y e l Asia
produjeron 3. 038. 000 kilogramos, correspondiendo 600.000 de ellos á Persia, 66.500 á la Turquía
Asiática y 445.000 á Siria y Chipre. China proporcionó 8.480.000 kilogramos y Japón 8.372.000.
En suma, la producción mundial de seda en el referido año 1909 ascendió á 24.510.000 kilogramos,
contra 24.080.000 en 1908. La producción media
en los años 1904 á 1908 fué de 21.277.000 kilogramos.

Virginia Fábregas,
la simpática actriz mexicana que inauguró ayer
su temporada en el 1Arbeu•

W~1r~1B3ILIB§

El último día de Pompeya

�~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~.~

UNA 1NTERVIU

~.~

CON PROMETEO
L AMIGO Esteve era un amigo intermitente. A temporadas asistía con puntualidad á
la cervecería donde nos reuníamos á tomar café algunos
literatos con más ó menos letras. De pronto se eclipsaba,
y no parecía por aquel centro científico de murmuración en tres ó cuatro meses.
Se hacían supuestos graves ó ridículos, pero
siempre temerarios, entre nosotros. Unos decían
que le tenía secuestrado su patrona y amarrado
á una argolla sobre un felpudo; otros aseguraban
que andaba por las tabernas de los barrios bajos
conspirando contra las instituciones vigentes;
otros, en fin, afirmaban que había empeñado toda su ropa y se veía obligado á guardar cama
hacía cuarenta y dos días.
Cuando menos lo pensábamos aparecía nuestro
Esteve á la hora del café con su eterna sonrisa y
su cigarro de diez céntimos, casi tan eterno, en
la boca. Y todos le recibíamos con alegría cordial y algazara. «¡Bravo, Esteve! 1 •¡Siéntate
aquí, Esteve!• «No; aquí, á mi lado: tengo que
contarte». «Pues yo quiero que él me cuente•.
Porque era el amigo Esteve famoso charlatán
y compañero amenísimo. No he conocido otro hombre de imaginación más pintoresca ni embustero
más consecuente. Era tal el calor de su fantasía,
que fundía todas las verdades y las convertía en
mentiras, ó acaso en verdades más altas y perfectas, ya que, según afirman los filósófos, el
mundo es una pura representación de nuestra
mente.
Sin embargo, había entre nosotros un sujeto
que maldecía de aquellas mentiras pintorescas y
nutría en el fondo de su corazón un odio bárbaro
por tan amable embustero. Pero este sujeto era
un lobo disfrazado de cordero. Desempeñaba el
cargo de tenedor de libros en una casa de comercio, y habla sido traído á nuestro círculo por un
poeta que le debía algunas pesetas, y halló medio
de aplacar sus iras recreándole con la dulce y
amena murmuración de una tertulia literaria.
Martínez, que así se llamaba este personaje,
pensaba estar allí como el pez en el agua, y había llegado á persuadirse de que la literatura, en
sus diversas manifestaciones, poesía épica, lírica
y dramática, no consistía en otra cosa que en
morderse y zaherirse mutuamente los que escribíamos, y que, fuera de esto, todo lo demás era
secundario y de escaso valor. Y como él sabía
morder y zaherir y ultrajar como el mejor, se
creía ya, por esta razón, á la altura de cualquier
poeta antiguo ó moderno.
Nos odiaba á todos cordialmente, estoy seguro
de ello; pero dedicaba particular atención en este
respecto al amigo Esteve; primero, por la poca
atención que éste le dedicaba á él; y segundo,
porque, desapareciendo con frecuencia de nuestro horizonte, había más espacio y acomodo para
quitarle el pellejo.
El amigo Esteve había ido agregado el año anterior á una comisión enviada por el Gobierno á
la Exposición de Amberes. Aquel viaje de tres
meses, fundido, macharado y estirado por su calenturienta imaginación, había llegado á transformarse en una expedición maravillosa, como la
de los Argonautas ó la de Vasco de Gama.
-Estando yo en Viena..... -comenzaba algunas veces.
- ¡Vamos, ya saltó á Viena!- murmuraba entre
dientes Martínez.
Otro día dijo:
-Al llegará San Peterburgo ....
-¡ Arrea !- gruñó el irascible tenedor de libros.
i_:.'i'ada menos que en San Petersburgo!
Por fin, una tarde en que el buen Esteve se hallaba de vena, comenzó tranquilamente su relato
de este modo:
- A los dos días de estar en Sebastopol, me
aburría soberanamente ....
-¡Rayo de Dios! ¡Sebastopol!. .... ¡Esto es intolerable!-rugió Martínez.

Esteve levantó la cabeza sorprendido, y dirigió
una vaga mirada á su interruptor, sin comprender. Este bajó la suya, y entonces el amigo Esteve siguió, con la misma tranquilidad:
-Me aburría soberanamente. Un oficial ruso
con quien trabé conocimiento en el hotel me dijo:
«Estoy destinado á la fortaleza de SoukhoumKaloh. Mañana me voy. ¿Quiere usted hacer este viaje conmigo? El mismo barco que nos lleva
le puede á usted traer. Es cosa de ocho días la
excursión, y se divertirá y verá cosas nuevas,.
Dicho y hecho; al día siguiente me embarco en
un mal vapor, y en dos días llegamos al puerto
de Soukhoum Kaleh, en la Abkhasia. ¡Caballeros, qué vegetación! ¡ Qué lozanía, qué atmósfera cálida y húmeda! Toda era alli exuberante y
salvaje, lo mismo la tierra que el hombre. Igual
impresión produce la Abkhasia que los alrededores del Río Janeiro ....
-Pero, oye, camarada, ¿cuándo has estado tú
en RíoJaneiro?- interrumpió uno de los tertulios.
Esteve fingió no oír, y siguió imperturbablemente:
-Se encuentran los mismos árboles que en las
regiones más cálidas de América; pero los naturales, que son verdaderos salvajes, no aprovechan aquel suelo privilegiado, y sólo cultivan el
arroz, la cebada y verduras. Confieso que á los
dos días de estar alli me aburría aún más que en
Sebastopol. Maximitch, que así se llamaba mi
compañero, no salía del café, y me obligaba á
beber aperitivos sobre aperitivos. ¡Qué hombre
aquel Maximitch ! Pasaba la vida abriendo el apetito, y no se cuidaba de cerrarlo jamás. Curagao,
«bitter•, «vermouth,, ajenjo, «amer Picón» etc.
Era un erudito en materia de estimulan~s, y
cuando llegaba la hora de comer prefería quedarse en el café abriendo el apetito. Le pasaba lo
que aquellos catedráticos que tuvimos después de
la re_voluci~n de S_eptiembre1 que dejaban transcurrir el ano exphcando la introducción al estudio de la asignatura, y llegaba el fin del curso y
todavía no habíamos entrado en ella. Pues como
digo, me aburría, y para entretenerme h¡sta la
salida del vapor pro~use á Maximitch ....
Es de saber que cuando Esteve pronunciaba el
i:i.ombre de Maximitc_b, M_artlnez lanzaba un queJldo apagado como s1 le tirasen un pellizco.
-Propuse á Maximitch que hiciésemos una excursión por el país. El célebre monte Elbrons no
estaba muy lejos, y aunque no llegásemos á la
cima, por lo menos visitaríamos sus vertientes
que son muy dignas de verse. Maximitch acce~
dió de mala gana, pero accedió al fin. Montamos
en un mal carricoche, y nos lanzamos por aquel
hermoso país, donde crecen, como en Nápoles,
el laurel, el almendro, el limonero, el albaricoque y el moral. Dormíamos en las cabañas, hechas de tabl~s, de algu_nos de aquellos bárbaros,
que nos hub1 eran asesmado por cristianos si no
fuese por el terror que les inspiran los rusos.
Según nos acercábamos al Elbrons, la vegetación iba cambiando. Ya no se veían más qu~ encinas y chopos y plátanos. Por fin tuvimos que
dejar el carricoche, porque los caminos ya no lo
consentían, y montamos en burros para realizar
la ascensión del monte. A las pocas horas de la
subida ya no se veían en torno nuestro más que
bosquecillos de pinos, abetos y lárices. Encontra1!1os _aguas m!nerale~ de muchas clases que
aqu1 serian una riqueza mmensa: el pórfido vtrde
y encarnado asomaba por todas partes ....
¿Por qué estos detalles instructivos ponían tan
fuera de sí á Martínez? No acierto á explicármelo, pero es exacto que bufaba y se espeluznaba
como los gatos acosados en un rincón. Esteve le
dirigía de vez en cuando una mirada de curiosidad benévola sin sentirse más ni menos turbado
por sus gestos insólitos.
-Subimos h3:s~a una altura muy respetable,
pero no n?_s dec1d1mos á.alcanzar la cima, porque
la ascens1on era demasiado penosa. Maximitch
ya la ~abía llevad? á cabo otras dos veces, y comprend1 que no tema gana de repetir. Nos detuvimos en una miserable aldea, enclavada en la sierra, y, resueltos á pasar allí la noche, nos metimos
á desca~sa: en una_ casuch_a de donde previamente, ~fax1m1tch hab1a arroJado á puntapiés á su
_dueno. Nos sentamos á una tosca mesa y Maximitch sacó de las alforjas una botella de ajenjo,

y nos pusimos á beber, á fumar y á charlar.
Aquel bruto se bebía casi puro el ajenjo: yo le
echaba bastante agua.
«-Cerca de estos sitios- le dije al cabo de un
rato-fué donde el tonante Júpiter encadenó al
titán Prometeo á una roca, castigando la audacia de haber robado el fuego al cielo.
«-Ya lo sé-respondió Maximitch chupando un
cigarro.- Conozco á Prometeo.
«Yo le miré sin comprender. Maximitch me miró á su vez con ojos chispeantes de malicia, gozando algunos instar.tes de mi sorpresa.
•-Sí; conozco á Prometeo, y conozco el sitio
donde se halla todavía encadenado. Eo menos de
dos horas puede un hombre de buenas piernas
trasladarse allá.
«Os juro, compañeros, qm al escuchar tales palabras sentí como si una nube pasara por dentro
de mi cabeza, y temí caerme. Debi de mirarle
con ojos tan espantados, que Maximitch solto á
reir como un loco. Entonces yo, loco también de
cólera, me levanto de la silla y le grito:
«-¡Miente usted!
«Los ojos de Maximitch brillaron con una luz
siniestra. Se alzó á su vez y echó mano al revólver que llevaba en la cintura; pero, haciendo un
esfuerzo, se contuvo y, asiéndome de un brazo
me dijo secamente:
'
•-Maximitch Ivanitch no miente, y pronto te
lo probará. ¡Ven conmigo!
«Salió de la cabaña, y yo le segui entre amedrentado y curioso. El sol se estaba poniendo.
Habíamos estado charlando más tiempo del que
yo suponía. Caminamos por un sendero áspero,
rodeamos un lomo pedregoso de la montaña y
dimos vista á un valle negro, profundo. Sobre
este valle parecían colgados los bosques de pinos
y abetos, que se retorcían con extrañas contorsiones, como en los paisajes dantescos.
«-Es necesario bajará este valle-me dijo Maximitch.
«-Bajemos-respondí yo resueltamente.
«Allá abajo hacía noche ya. Por encima de
nuestras cabezas, las montañas se amontonaban
afectando formas fantástid1s, que se destacaban
en el azul del cielo como gigantes sombríos y amenazadores. Seguimos la orilla de un riachuelo helado, y después de caminar largo trecho, halla~os_ cerrado el paso por un enorme peñasco. Max1m1 tch se detuvo un momento v~cilante y comenzó después á buscar algo por los con'tornos
del peñasco, yendo y viniendo como un perro que
olfatea la caza. La noche había cerrado: allá en
el pedazo de cielo que las montañas dejaban al
descubierto, flotaba la lnna, amarilla y triste
suspendida como una lámpara sepulcral. Por fin'
Maximitch, separando con esfuerzo las ramas d~
los abetos, me hizo ver una abertura de la peña
bastante grande para que pudiera pasar un hombre.
•-¿Te atreves?- me preguntó señalando á la
cueva y mirándome con ojos burlones.
«Yo no me atrevía, estaba más muerto que vivo; pero la honrilla, la negra honrilla me hizo
responder con voz apagada:
•-Sí; me atrevo.
«Maximitch penetró en la cueva, y yo le seguí.
La cueva, estrecha al principio, se ensanchaba
d~spués. La obscuridad era absoluta, pero el paVJmento suave, como formado de arena. Maximitch me había dado el cabo de su bastón y asido
á él, marchaba sin temor á quedarme atrá~. Cuando hubimos caminado más de media hora en esta
forma, mi compañero se detuvo.
c-Aq_uí hay un paso muy estrecho -dijo.- Es
necesario echarse al suelo y pasará rastras. Voy
á hacerlo yo y en cuanto esté del lado de allá te
llamaré.
'
«Sentí que me dejaba y se echaba á tierra. A
los pocos mstantes oi su voz:
«-Ya es_toy del otro lado. ¡Al suelo!, ¡al suelo!
«Me eche, en efecto, boca abajo, y penetré por
un estrecho agujero, y comencé á arrastrarme
penosamente. Aquello parecía el tubo de una cañería. Mas he aquí, amigos míos, que al llegar á
cierto sitio, ó porque se estrechara más el tubo,

ó por el gran miedo que yo llevaba,
observo que no puedo avanzar. Aterrvado por tal observación, quiero re
tr ceder, y tampoco puedo hacerlo.
¡Qué angustia horrorosa! Comencé á
sudar por todos los poros de mi cuerpo, pero un sudor frío, el sudor de la
muerte, que ví más cerca que os veo
á vosotros. El instinto de conservación se reVf•ló en mí, sin duda, y dando un grito y haciendo un supremo
esfuerzo, conseguí arrastrarme, y al
instante caí en los brazos de Maxirnitch, que me esperaba á la salida.
Me preguntó por qué había gritado;
se lo expliqué y noté que se reía, y no
me hizo gracia. Caminamos todavía
largo rato por el túnel, en tinieblas.
Al fin noté en el rostro vivo fresco, y
Maximitch me dijo:
•-Estamos cerca de la salida.
•Salimos, en efecto; pero fuera hacía casi tan obscuro como dentro: la
luna había desaparecido: solo brillaban en el cielo algunas estrellas. Iba
á dar un paso, pero Maximitch me
retuvo fuertemente por el brazo. Me
explicó que estábamos al borde de
una profunda sima.
«-¿Ves ese picacho que tenemos
ahí enfrente?- me preguntó.- Pues
en esa roca está amarrado Prometeo.
«Y me deshacía los ojos, pero no
veía más que la enorme y obscura
masa de un monte. Por encima de
nuestras cabezas revolotearon con
medroso rumor algunos pajarracos.
Maximitch me dijo al oído que eran
las águilas encargadas de roer las entrañas á Prometeo, y que se remudaban sin cesar en esta feroz tarea.
Sentí un escalofrío de terror correr
por todo mi cuerpo, y quise suplicar
á mi compañero que diésemos la vuelta y dejásemos tales horrores; pero
en aquél instante llegó á mis oídos
un ruido formidable, como el de un
trueno, de una voz y de un aullido al
mismo tiempo. Quedé yerto: los cabellos se me erizaron.
1i Escucha: Prometeo está hablando! me dijo Maximitch apretándome nerviosamente una muñeca.
«Escuché; pero no logré percibir
más que unos sonidos confusos y bárbaros. Noté que eran articulados, pero susignificación se me escapaba por
entero. Ai fin creí coger una palabra:
era una imprecación. Después percibí otras cuantas, y acostumbrado mi
oído, logré entender que el titán
hablaba en griego. Maximitch puso
los dedos en la boca y lanzó un silbido penetrante. Cesó la voz sobrenatural, pero al momento volvió á sonar, haciendo una pregunta que no
entendí. Maximitch, que sabía un poco de griego, respondió gritando en
francés:
«-Dos hombres estamos aqui.
«-¡Ah, sois dos efímeros!-replicó
también en francés la voz formidable. -¡.De dónde venís•?
«-Yo soy oficial ruso-gritó Maximitch.
e-Yo soy corresponsal de «El Pueblo Libre• -grité con todas mis fuerzas, que eran pocas.
,-No conozco ese periódico ...... i Hay tantos!
¡tantos!. ... Esa preciosa conquista me la debéis
á mí, como todas las demás. Gracias á la prensa
los mortales os ponéis en comunicación espiritual
al través de las distancias, conocéis vuestras miserias y tratáis de remediarlas, denunciais las
injusticias, difundís las felices invencion~s d_e los
sabios ...... Yo estaba orgulloso cuando v1, humeda todavía, salir la primera hoja periódica de
vuestros tórculos. Me aplaudí y me felicité de
haber robado al Olimpo la sagrada chispa quepone en movimiento vuestras máquinas ...... Pero,
¡ay!, el tirano del cielo el brutal Júpiter sabe
desbaratar todos mis planes y los vuestros, y trueca con su mano vengativa lo útil en pernicioso ..
Esa maravillosa invención os mantiene en perpetuo afán, estimula noche y día la soberbia, la
envidia, la cólera, fatales «cuménidas, que no os
dejan un instante de reposo. Destinada por mí á
difundir entre vosotros la verdad y la justicia,
hoy parece dedicada á sembrar la frivolidad y la
inquietud. La fiebre de la publicidad os aniquila.
Los frutos de la sabiduría no maduran ya en
vuestrosjardines,porque con mano ansiosa los recogéis verdes para nutrir nuestra vanidad. Y esos
frutos ácidos os envenenan y enflaquecen ....
1-¡_Prometeo, la prensa es quien llama la atención del público hacia el mérito!-grité yo más
irritado que medroso.

• -La prensa no es una corona ya, sino un rasero. El verdadero mérito corre á esconderse para no ser confudido con las eminencias que fabri .
cais á diario con indiferencia inconsciente, no con
amor, como yo esculpía mis estatuas, infundiéndolas un soplo de vida ...... i Cuantos dolores me
habéis costado, cuántos!
•- A tí te debemos, glorioso titán, la chispa
del fuego que ha transformado la tierra por medio de las artes industriales. Nuestro bienestar,
la civilización del género humano, dependen de
ese precioso don que tú nos has hecho- le grité
entonces para halagarle.
«Prometeo guardó silencio ur&gt;os instantes, y al
cabo exclamó, con voz aun más temerosa.
• ¡Las artes industriales!. ..... Sí; señaladas
estaban en mis pensamientos para emanciparos
del yugo cruel de las fuerzas, que Plutón y Neptuno manejaban en vuestro daño. Desde esta roca desolada seguí con ansiedad y alegría vuestros
primeros esfuerzos, coronados, como siempre, de
éxito feliz. Fuisteis señores de los mares; pusisteis riendas á los vientos, dirigiéndolos dócilmente; arrancaistes á Plutón parte de sus tesoros y
calentaistes vuestros días ateridos, aprisionasteis
los vapores de la atmósfera y los hicisteis servir
á vuestros menesteres como esclavos de brazos
poderosos; llegasteis á evocar esa otra fuerza
indómita y misteriosa, creadora y destructora de

los mundos, y esa fuerza, cediendo á vuestra ardiente súplica, consintió en iluminar vuestras viviendas con la clara luz del sol, en transportar
vuestro pensamiento y vuestra voz al través de
las montañas y los mares ...... Por último llegasteis á lo que nosotros, los inmortales, jamás logramos conseguir, á burlar la cólera de Júpiter,
desviando de vosotros su rayo abrasador ..... .
¡Cuán orgulloso estaba yo de vuestros progresos!
¡ Qué risa inextinguible me acometía contemplando la inquietud de Júpiter y los celos de los dioses! Mas ¡ay!, que no es de vuestra condición el
detenerse en la hora que el tiempo ha señalado,
ni tampoco fijar un límite al insaciable deseo. Yo
os había iniciado en la alta ciencia de los números, la que engendra la armonía entre las cosas
creadas, pero vosotros muy pronto lo olvidasteis.
Arrastrados por ciego frenesí, no comprendisteis
que de esas artes yo os había hecho el don para
elevaros cada día más alto. Rompisteis las cadenas que os sujetaban á la tierra, pero en vez de
remontar el vuelo, os revolcais groseramente en
ella. Vuestras prodigiosas invenciones no las utilizais para penetrar el misterio que os rodea, para depurar y fortificar vuestro espíritu con la
belleza y la verdad, para gozar la gran felicidad
que en mis sueños os tenía reservada, la de amar
y vivir los unos para los otros ... No; si arrancais á la Naturaleza sus secretos, es para au-

~

w

�mentar y refinar vuestro deleite, es para dar gusto á ese vientre que
amenaza tragaros el cerebro. ¡Ah, las artes industriales sirven para em·
bruteceros, no para deiticaros!. ... ¿Sois felices'/ Decídmelo. No; la molicie
jamás hará dichosos á los efímeros. SEdientcs de goces y blanduras,
errais al través de la tierra como la tiiste lo, la virgen calenturienta y
encornada, que, picada del tábano, salvaba los ríos y las montañas, sin
reposarse jamás ....
«-Pero hemos conquistado la libertad social, Prometeo!-me atreví
á gritarle.
«-¡Nosotros la estamos conquistando!-gritó Maximitch con orgullo.
«-¡La libertad social !-respondió el titán-Sí; [algunos ya la habéis
logrado .... Yo fuí quien os prestó el más eficaz socorro, infundiendo en
v'uestros pechos el entusiasmo y el desprecio de la vida. ¡Cuán poco la habéis aprovechado! ¿Os ha servido para desterrar la injusticia, para vivir
en paz unos con otros? Por un miserable puñado de oro llevais la desolación
á los pueblos que viven inocentes y tranquilos, bien apartados de vosotros;
por el derecho de)acrificarlos, los que os llamais civilizados os destrozais en
el campo de batalla con más furor que los tigres en el desierto. He querido
libertaros de la tiranía de Júpiter y los unos habéis caído en la de una mayoría inconsciente y grosera, los otros bajo la opresión de una oligarquía
de políticos rapaces .... ¿Sabéis lo que pienso? . Que si á mi no me es posible impetrar ya nada, vosotros aun podeis reconcilia-ros ....
•-¿Reconciliarnos con quién?-preguntó Maximitch.
Al llegar aquí en su maravilloso relato el buen Esteve, levantóse
bruscamente Martínez de la silla, haciendo caer una copa y rompiéndola
en pedazos.
- ¡Vive Dios que tales barbaridades ninguna persona formal puede
escucharlas! ¡Este hombre está borracho!
Y se dirigió á la puerta como un rayo. Antes de salvarla, Esteve
le respondió con energía:
-¡No estoy borra;iho, no, señor mío!-pero inmediatamente, bajando
la voz y guiñándonos un ojo:-En aquella ocasión es posible que lo estuviese, porque Maximitch y yo amanecim,1., tumbados en el campo, bien lejos de la aldea donde debimos pernoctar.
ARMANDO PALACIO V ALDÉS.

(Del libro Papeles del Doctor Angélic&lt;', última producción del autor.)

½□~
SOLEMNE ADIOS

,

Era una tarde de Abril.
Salió el abuelo con la nietecita, Puente de Segovia arriba. Anda que anda, llegaron hasta el punto en que se dá vista al Campamento.
En un ribazo, alfombrado de verde, se tendió el abuelo á la bartola, y,
la chiquilla, andando de rodillas, se puso á coger florecillas, esas florecillas
pequeñitas y lindas que siembra Dios en un puñado de arena por todas las
partes de la tierra.
Era el abuelo un hombre muy fuerte, muy sano, muy coloradote y muy
abundante de carnes. La vida no le machacó gran cosa, casi siempre todo le
vino á derechas, tuvo pocos contratiempos; las penas, las grandes penas, corno son la muerte de un hijo:ó la miseria, pena menor cuando no es causa de
la muerte del hijo, no las conoció nunca.
Mientras la niña cogía flores silvedres, él, tumbado á la bartola, se
acordaba de Ruiz Zorrilla, de Castelar y de Cartagena.

Niños Sandoval y el padre capellán de San Hipólito, que les dió la comunión
La Primavera, está probado, ensancha el ánimo. Pero, de pronto, aquel
ánimo henchido de dicha se vió comprimido por una falta de los movimientos del corazón. Aquel chisme no marcaba bien el compás; en los fuelles de
la respiración se atascaba el aire, y una vibración que él no sabia donde demonios podía producirse, le dijo: «Esta es la tuya, la tuya definitiva. Ha
llegado tu hora, vamos á ver cómo te portas.»
Por instantes se sentía morir. Vió que el momento era solemne, y se
creyó en el caso de realizar un acto de consonancia con el paso que iba á dar de
una vida á otra. Pero, por más que hizo, no recordó ninguna frase de Ruiz
Zorrilla, ni de don Nicolás Maria Rivero, ni de Salmerón, ni del propio Pi
que viniera bien para dar el adios supremo..... «¡Qué contratiempo!» pensó'.
Mas, de pronto le vinieron á la memoria retazos de oraciones"quehabíaaprendidode chico, y se puso á balbuceare! Credo .... «Creo en Dios Padre .... en
Jesucristo .... en el Hijo .... y en todos los santos y .... en todo Dios verdadero .... » «Pues, señor, esto no es
decir el Credo, es tararearlo -se dijo- y si sigo así me voy á morir como un animal ignaro, sin decir tus
ni mus, como si no dispusiera del pleno uso de mis derechos civiles y polfticos ...... •
La nietecilla, que había reunido ya
un puñado de flores, cansada de andar sola, llegóse en aquella sazón á
su abuelo y le azotó el rostro con el
haz cosechado por las rosas de sus
manos.
- Rica, Manolita, vienes en una
gran ocasión. Voy á examinarte de
Doctrina Cristiana. Hazme el favor
de de~ir el Credo, despacito, para
ver como lo sabes.
La chica, con voz distinta y clara
comenzó á recitar el Credo. El abue~
lo, como quien aprende, siguió la oración, repitiéndola en tono solemne
mirando en el infinito azul las nube~
blancas que parecían embarciones de
almas, y, al decir 1Amén,• su voz se
apagó para siempre y sus ojos quedaron fijos en las nubes blancas don
de quizá estuviera navegando s~ alm~
que se había desprendido de su corpulenta humanidad, materia inert1&gt;.

.

EL CORPUS
La fiesta del Corpus Christi, que en otros años fué la
más grande del año y atrajo á los habitantes de la República desde los más apartados confines, ha decaido mucho y ha
perdido casi todo su esplendor. Sin embargo. para la iglesia
significa siempre una fiesta de primera importancia, y tanto
en su significado como en su forma refleja aun las esplendideces de su brillante pasado.
El jueves último la catedral vistió sus antiguas galas, se
llevó á efecto, bajo las naves solemnes del templo, la gran
procesión y en las afueras se hizo la verbena anual, aunque
sin el entusiasmo de antaño.
Las fotografías que aparecen en esta plana dan idea de
lo que resta del antiguo Corpus.

La fábrica de «las mulitas•. - La mercancía á la venta.- Los •inditos, de la procesión.-La multitud en las afueras del templo.

�COMO NACE UNA SECTA
Es curioso ver nacer las sectas religiosas que
se desprenden como vástagos del viejo tronco del
catolicismo. Se ha podido escribir la historia de
las pequeñas religiones y anotar lo que cada fundador de capilla independiente haya tomado ó
abandonado de la religión madre.
La Ribera de hoy, como la Italia del Renacimiento, ve pasar apóstoles desconocidos ayer, y
luego acompañados de un -séquito de fieles y de
crédulos. El invierno de Niza ha revelado á uno
de esos que se llama Seder, hacia el que corren
todos los ávidos de esperanza, de verdad y de
consuelos y que van á una tiendecilla de la avenida de la estación, lugar en que da sus conferencias.
¿Quién es?
Nadie lo conoce. No dice él que sea un mago
como sus predecesores de la «Cruz Rosa. • No se
ha apartado nunca de París; pero, en cambio, su
pensamiento ha girado en torno del Oriente.
Es, sin duda, difícil el papel de buen apóstol,
pues lo esencial para un hombre que quiere dominar por la persuación, es aparecer ante los
otros, especialmente ante las mujeres, como un
ser excepcional, como un hombre cuyos poderes
y luces sean los concedidos á un elegido de Dios.
En esto, Seder es un apóstol perfecto. Nadie
sabe de donde viene. Cuando se le interroga respecto de su vocación, de su preparación para la
vida de místico que predica, se muestra esquivo
y rehuye toda respuesta.
¿Qué esconde su vida? ¿Una pasión burlada,

con arte impresionante en las obras contemporáneas. Acepta que cada uno siga su religión ccn
la condición de adorar á Jesús y de buscar sus
preceptos en los evangelios. Pasa por encima de.
la obra de la Iglesia, no se cuida de lo que e lla
ordena, piensa sólo en Jesús y no oculta que Jesús mismo le habla y le dicta las palabras que en
su nombre debe pronunciar.
Jesús, interviniendo en la vida de los humildes.
Jesús te niendo una palabra en la tierra y estando en comunicación con un corazón privilegiado:
he ahí lo que hará rnnreír. La iglesia misma no
acepta de buen grado las preferencias divinas;
ella quiere ver y verificar tales comunicaciones.
Cuando se le habla de visionarios ó de santos, no
es muy seguro que se trate de la obra de Dios,
pues puede creerse que sean simples tentaciones
del demonio.
Los fieles á quienes se les predica la simple
verdad de Cristo, no se oponen con su escepticismo á creer. ¿Cómo pues resistirse á dar crédito
al amigo de Jesús, á aquél que es desde hace dos
mil años el apóstol San Juan?
-¿Qué le dice Jesucristo? preguntele á la
ami~a entusiasta que me mostraba el signo de
devoción de los partidarios de la nueva secta.
--Jesús le revela el porvenir. pero Seder no
cree que pueda hacérnoslo conocer á su turno.
- ¿Y entonces?
- Escuche usted, Jesús ha manifestado á su
amigo que esta medalla es su retrato, él único
retrato auténtico hecho mientras vivía.
Miré la pequeña efigie que representa un Cristo de perfil, con su rostro melancólico y hueno y
un tanto débil. Su resignación está fu ertemente

•

aéeptan en conjunto, sin discusión, la forma ingenua de esas intimidades
con lo divino.
Toda la revelación está ahí.
Hacer creer, ó dejar que crean los otros, que se está en comunicación
directa con Dios, será eternamente el único medio para· imponer su prestigio
á los hombres. Seder podría ser un santo con un corazón como el de San
Francisco de Asís ó un sabio con una conciencia como la de Sócrates, y no
sería seguido por sus contemporáneos; pero, desde el instante en que exclamara: Jesús me ha dicho tal cosa, - aunque fuera una insignificancia,- la
fe lo acepta ciegamente y la leyenda lo propaga sin tardanza.
Así ésta medalla, cuya historia está adulterada ya por el prisma religioso, PS una simple medalla de cobre encontrada en «Campo di Flori. » de Roma, por un francés escudriñador. Tiene en el reverso una inscripción hebrea
y un signo que en caracteres caldeos equivale á una l.
Esta medalla será la más antigua de las que conciernen al Mesías. Habrá servido probablemente á las primeras congregaciones cristianas 6 judías
en épocas en que aquellas pusieron en común todos sus bienes, sirviéndose
de ella para reconocerse.
Se nota e l paso enorme dado por la credulidad entre esta hipótesis de
un signo convencional de una secta primitiva y la afirmación por la voz divina de un hecho que la historia no relata.
Esos escrúpulos no existen en los fieles del curandero Seder. Con la
influencia de la plegaria agrupa á su alrededor almas fervientes, prontas á
seguirlo y á ofrecerle todo su concurso, á abrir todas las bolsas y á comprometerse en todas las aventuras.
Pero él no abusa de la diligencia de sus neófitos. ¿Sabéis qué penitencia
meritoria impone á las mujeres en la esperanza de obtener de Dios un gran
favor'/
Hermanas mías, les dice, prometedme no hablar mal del prójimo di;rante 24 horas.
Este rasgo es delicioso. Prueba él que este apóstol es en el fondo de
su alma un ironista. El célebre abate Jerónimo Coignard, el mejor amigo de
Anatole France, no hubiera encontrado nada mejor que decir, si alguna feligresa le hubiera pedido su indulgencia ó su absolución.
Pero el abate no creía ni en Dios ni en el Diablo, mientras que Seder
cree, cuando menos, en Dios y en sí mismo.
GABRIELLE RÉVALS.

Señor Ingeniero Manuel Bonilla,
protestando al tomar posesión de la cartera de
Comunicaciones

El señor Presidente de la República y su gabinete actual
un sacrificio inmenso, una decepción ¡:,rofunda ó
bien el misterio con que se rodea es el velo con
que se cubren los qÚe quieren imponer ideas eternas á los hombres?
Este apóstol del misticismo que habla en nombre de los evangelios y resucita á los casi muertos en nombre de Jesucristo, es un hombre de
cuarenta años, de alta estatura y con su aire más
que soñador, despreocupado. Es, sin embargo,un
contemplativo, y la palabra misma parece desprenderse de sus labios con trabajo.
A menudo la empresa de un seductor de almas
se explica por dones físicos, como la mirada, la
ene rgía ó suavidad de sus rasgos. A Seder tales'
atributos le faltan; pues su rostro es sombrío y
la fuerza de su alma no se muestra en el brillo
de sus ojitos encapotados y desviados y de mirada divergente. Al verle se piensa sin quererlo e n
esa pléyade de místicos literatos que la moda, la
vanidad, la reacción de la época realista, han
agrupado alrededor del ex-Sat· P eladan.
Pero Seder se inclina con menos agrado á la
magia y al ocultismo, es decir, al lado misterioso de lo inconsciente que Meterlink representa

representada en esa cara que no fué hecha para
la lucha.
-Pero ¿cómo es que Jesús tuvo la precaución
de asegurarle la autenticidad de esa joya?
¿Y por qué no? ¿Acaso Jehová no dictó desde
el Sinaí á Moises el plan de su templo? ¿A~aso
no impuso la materia que debía emplearse y las
formas respeCtÍ'\lílS?
Así pudieron evolucionar las religiones, purificarse y llegar á la concepción de un Dios perdido
en el Universo y no d&lt;&gt; uno antropomorfo; y á
pesar del escepticismo que le defiende de tantas
supersticiones, á pesar de los esfuerzos de la
razón para admitir un Dios que sea la perfección
de lo que existe y cuya majestad supere á todo
¡o que podamos imaginar, nuestros contemporáneos, razonables y poco !)ropensos á lo novelesco,

El señor Presidente y su estado mayor

m
Excelentísimo señor Shun-Ai-Shune, encargado de negocios del imperio
chino quien ha presentado ante nuestro gobierno, una recia' mación por treinta y tres millones de pesos

Antes de la tragedia
Cada vez que un hombre ilustre desaparece en una catástrofe, la gente
bien informada dice:
-¡Se lo habíamos predicho!
Cuando el pobre Catulle Mendés murió trágicamente hace tres años, más
de veinte agoreros literarios nos refirieron las conversaciones que habían tenido con el poeta, y en el curso de las cuales la visión de un fin atroz había
surgido.
Mendés dijo uno de aquellos agoreros- preveía su muerte.
Ahora, ante el cadáver horriblemente mutilado de Berteaux, el mismo
juego comienza.
-Poco tiempo antes de volverá ser ministro- refiere un hombre político- nuestro desgraciado amigo tuvo un sueño que lo impresionó mucho.
Sintióse una noche arrebatado por una máquina de vapor, tal vez una hélice,
tal vez una locomotora, que lo destrozaba con sus ruedas. Cuando me habló
de eso, yo le dije, riendo, que su visión podía muy bien ser simbólica, puesto que una de sus grandes preocupaciones políticas era la huelga de los ferrocarriles .... El me contestó, poniéndose serio, que sin duda algo de grave
y de misterioso lo amenazaba.
Esa alta personalidad, según el uecit, que hoy reproducen varios diarios, visitó á M. Berteaux, con objeto de rogarle que estudiara el medio de
impedir en lo posible los accidentes c.ausados por los aereoplanos.
¿Qué quiere usted que hagamos?- exclamó riendo el ministro.
Y luego, algo más serio, pero no muy serio, terminó:
- No hay medio de obligar á los locos á que sean curados ...... Los aviadores están locos .. .. .. Lo bueno es que su locura no es peligrosa sino para
ellos mismos ...... Dejémoslos que se maten, puesto que ningún peligro corremos nosotros ....... .
Lo que el fundador de la cátedra de aviación respondió, no nos lo dicen
los periódicos.
F. GOMEZ CARRILLO.

�l
l

J.

BO·D A

DISTINGUIDA
galos y dem~s detalles de esta elegante ceremonia, y
por Jo tanto nos limitamos á dar la nota gráfica y á lamentar que algunas personas de la concurrencia, entre
ellas alguna muy allegada á los contrayentes, hayan ofrecido tales dificultades á los fotógrafos que más parecía
que se trataba de i lgún acto delictuoso que de una reunión
de sociedad elegante.

ZAIPOTILAN ID)JES1f~UilID&gt;A
Calle de Zapotlán, antes de la cat~~trnfe. - Te":plo de Zapotlán que quedó en tal estado, que va á ser volado con dinamita para evitar mayores desgracias.
Conducc1on de un her1do. - Una calle después del temblor del día 7. - Dos vistas de la plaza del temblor.

El sábado diez de los
corrientes, contrajeron
matrimonio en el templo
de Santa Brígida, el señor ingeniero arquitecto
don Enrique Fernánd!'!z
Castelló y la señorita María Mendía.
Dada la alta posición
social de los contrayentes, era natural que á la
ceremonia concurriera lo
más granado de nuestra
sociedad, y que el templo ostentara un hermoso adorno floral de azucenas, nardos y ; gardenias.
Los diarios, entre ellos
el de esta casa, han hablado ampliamente de la
concurrencia, lista de reAspecto del templo de Santa Br!gida, durante la ceremonia. - Los desposados firmando el acta. - El automóvil de la corte de honor

�¡es en París y en Madrid, y que aquí dejarán memoria. La rodea
su compañía ya conocida, á la cual reforzó con nuevos elementos.
Posee, además, una excelente dirección artística, lo que c:mstituye una novedad y una garantía de buen éxito si se considera que
por falta de dirección la compañía Fábregas no pudo alcanzar en
anteriores temporadas todo el «suceso1 que merecía.
Con el concurso de los maestros de los teatros español, franc6s
é italiano, y de algunos autores nacionales, amén de buenos traductores, la permanencia de Virginia Fábregas en el teatro «Arbem
será fructuosa en artísticos resultados.
La artista mexicana quiere ofrecer su labor á la sanción de sus
compatriotas, antes de iniciar una gran •tournée» por Sud América y Europa, la cual redundará en pro del buen nombre de México.
Merece, pues, que la emulemos con nuestro aplauso. Necesita la
noble, la inteligente actriz que tanto ha hecho-ella exclusivamente, -por el adelaRto del teatro en México, contar con la simpatía
de los suyos, para sostener muy alto, con devoción y con vigor, el
pendón del arte en otras tierras hermanas.
Ayudémosla.

.•

"'

Sto est,renos,--A propó~ito de "Las flores''
La próxime temporada de Virginia Fíbrrgas,Un nuevo arama de Marcdino Dávalos

I

INGUNA cosa digna de contarse ha sucedido en los teatros en la última semana. No
hubo estrenos. Balaguer, á lo
que parece, agotó ya el repertorio, y el •Colóm sólo hubo de
ofrecernos novedad tan fresca como «Perecito•, comedia de Vital Azaque se
saben de memoria todos los «aventajados jóvenes, que en sus ratos de ocio se consagran al
teatro.
La cuestión política r.os absorbe, y poco se nos
da de lo que M. Bernstein piensa del divorcio ó
los hermanos Quintero de los amores á la luz de
la luna. La atención pública no es sensible, por
el momento, á ingenuas teatralerías. Como no se
le hable de elecciones, de manifiestos
ó de clubs, difícil será atraerla. De
tal suerte, me explico que los músicos
permanezcan en silencio, que los autores estrenen poco, y que, al menos
por ahora, no se insinúen proyectos
teatrales de importancia tendentes á
dar animación á los espectáculos en
el medio año que nos resta.
Sin embargo, no faltan indicios de
que en Méx,ico, como en el ~rden industrial, agrícola y comercial, en el
de teatros prepárase una magnífica
era de actividad. Así lo aseguran
personas que entienden de semejantes
intríngulis. Así lo esperamos todos,
hoy que la vida social parece que va
á encaminarse por nuevos rumbos,
harto distintos de los de aislamiento,
de conventual reclusión que antes
privaron.

á región alguna española, experimento el íntimo
convencimiento de que es tal obra una de las más
grandes del repertorio rroderno. Por lo acabado
de la técnica, por lo exacto del lenguaje popular,
por la viveza del diálogo, y, más que todo, por el
sobrio análisis psicológico que aquí realizaron los
autores, bastándoles para ello, en ocasiones, una
frase, 1Las flores• pueden colocarse sin mengua
junto de lo mejor del teatro castellano, desde los
clásicos hasta hoy, y superan con mucho á media
docena de mamarrachos franceses ó de otra procedencia que hacen furor en los teatros del mundo actualmente.
Y pienso:
i Lástima qne los Quintero hayan ido adelante!
Con •Las flores• bastárales para su buena fama
y gloria.
Porque parece mentira que quienes llevaron al
teatro un girón de vida tan bello, tan pintoresco,
tan humano, sean los mismos que ahora disertan
vana y soporíferamente, desdeñosos de la verdad, esquivando el rasgo real, y haciendo que en
la escena aparezcan fantoches de gusto bastante
discutible.
¿Será que la producción de obras como , Las flores•, que con tanta justicia puede aspirar al título de maestra, obedece á un impulso espontáneo'?
¿Será que los Quintero, deslumbrados, cegados
por el esplendor del alma andaluza, no hicieron

más que trasladar al papel lo que vieron sus
ojos y lo que de amor por el terruño sus corazones sentían?
En muchas regiones ibéricas reinan, por derecho del arte, escritores insignes. Nadie disputará,
por luengos años, la Montaña á Pereda, la abrupta región granadina á Alarcón, la castellana estepa á Gabriel y Galán, y Madrid á Galdós. Pero
ninguno habrá que con más especiales méritos
sea acreedor, como los Quintero, á ser dueño y
señor de Andalucía, merced tan sólo á una obra,
la más vibrante, la más honda entre cuantas con
igual tendencia de costumbrismo concibieron.
Reitero nuevamente mis alabanzas á Balaguer
por su Abuelo, á Concha Catalá por su Consuelito, á Carmen por su Charito, á la señora Estrada, tan abundante de expresión dramática en el
papel de protagonista moral de la comedia, y á
Díaz Adame, que hace siempre derroche de ingenio y de gracia.

MAESE PEDRO.

"PascuRl Cordero", último estreno en el "Colón"

•*•
Virginia Fábregas, después de brillantísima jira por Guadalajara, vuelve á establecerse entre
nosotros, annque no por largo tiempo, sentando
sus reales en el «Arbeu1.
Laboriosa como siempre y como siempre infatigable, Virginia, que cuenta con el cariño del
público mexicano, dará comienzo á sus trabajos
con una serie de estrenos que fueron sensacionn-

AJEDREZ
Partida jugada en San Sebastián, entre los señores Rubinstein y Capablanca.
APERTURA DEL PEON DE LA DAMA
N EG R AS

BLAN CAS

SR.

RUBJNSTEIN.

1 P 4 D
2C.;AR
3 P 4 A

4 P A

X

P

5 C 3 A
6 P 3 C R

..

7 A 2 C
8 li 1roc;:t
9 p X p
10

es e R

11CxA
12 A .3 T
13 A 5 C
14 A XC

SR.

CAPABLANCA,

1P4D
P 4 AD

2

3 P 3 R
4 P R X P
5 C 3 AD

6 A,; R

7 A

2

R

8T1A
9AxP
10 C 3 A
JI

p

X C.::

12 D 2 R
13 Eoroca
14 D x A

El movimiento del texto estaba ciertamente
tentador por el ataque que ofrecía contra el P.
del A R de las Blancas; pero como se ve inmediatamente, era una emboscada.
15 C X p
16 R 2 C
17 DI A

•••

Careciendo de obras nuevas que
ofrecemos, Balaguer ha seguido q
sistema de bisar aquellas que más
placieron. Una de las principales, sobre todo, está mereciendo representaciones sin cuento, siempre con
aplauso singularísimo y feliz acierto
por lo que toca á los intérpretes. Me
refiero á «Las flores1, la espléndida
o media de los Alvarez Quintero.
Viendo , Las flores•, ese admirable
.fresco en que los insignes sevillanos
pifl!;aron á Andalucía como nunca
quizás se babíaJpintado en el teatro

Y vaya una nota para concluir:
Marcelino Dávalos- otro infatigable,-dará en breve una sorpresa al público con el estreno de un nuevo drama suyo, drama
concebido antes y ejecutado durante !a contienda politica cuyo más
intenso período, de verdadera crisis, acaba de pasar.
El nuevo drama llámase •Lo viejo•.
¡ •Lo viejo•!
¿Comprendeis d hondo significado de tal nombre en estos tiempos de renovación?

Una escena de "Pascual Cordero" . Teatro "Colón"

27 R I A
28 R I R
29 R 2 D
,;0P3TD

Las negras están sin esperanza y separada!&gt; de
los Peones del lado del Rey y solamente que tuviera éxito un movimiento precipitado hacia el
lado de la Dama, podrían salvarse, y á ese fin
dirigen sus esfuerzos.
,;1 T 7 A (jaque)

x Pe R
8 C
x P
4 T
6 T lj,que)
37 T 5 T (jaque)
.18A5D
,,9 p X p
40 A XC
.12
3.3
,'14
35
:;6

T
A
T
P
T

31 R ., D
,;2 P 4 e
,;,;P4TD
34 I' 5 T
,;5P5C
;;6 R 4 A
.17 R .1 C

38 P 6

e

,, 9P 6 T

El final está lleno de puntos interesantes, Todo el juego ha sido magistralmente llevado por
las Blancas.
41 As D
42 T 6 T (jaque)

40 T x P
41 P 7 T
42 Se rinde.

15 D 3 T
16 T DI D

Todo esto es muy ingenioso. Si las Negras juegan 17 T x C-18 D x D-P x D; 19 A x P
(jaque) y ganan el cambio. Aquí se estima como
de primer orden el juego de las blancas.
18 D "A
19 D 5 C
20 D 3 D
21 p X D
22 A 4 C
:,3 T R I R
24 T X T
25 T 5 R
~6 T x P

27 A 6 R (Jaque)
28 'J' 5 A (jaque)
29 A 7 A (jaque}
,30A4A

17 p XC
18 D 7 D
19 C 5 D
20

D" D

21 TRI R

22 T 3 D
23 T " T
24T3CD

25 T x P
26 C 3 A

DE UNA NOVELA
"CI ELO AZUL," DE ARTURO REYES

Nos hemos sentado á la mesa con los albos y
finísimos manteles reservados para los suculentos
banquetes del espíritu, y nos ha sido servido el
mayestático condumio que supone la última novela del fecundo poeta y novelista andaluz Arturo Reyes.
Ahítos y empalagados por la bazofia nociva que
á diario nos sirven los hosteleros del erotismo

dominante en sus inmundos bodegones, con sus
platos de latón y sus cucharas de palo de escoba,
porque hasta el humilde boj se resiste al acarreo
de estas comidas que levantan el estómago, estos
otros manjares rnzonados con las sabrosas y sanas especias que el arte y el talento verdaderos
brindan con prodigalidad nos saben á gloria, y
después de una apacible digestion nos nutren el
entendimieto, y nos fortalecen el ánimo.
«Cielo azuh es una preciosa novela, acaso la
mejor, la más pensada, la más sentida, la más
cuidada que ha salido de la pintoresca pluma del
laborioso vate andaluz, sin dejar de tener en
cuenta, muy cariñosamente, su primera y primorosa obra «Cartucherita•, que le abrió las puertas del templo de par en par.
La fábula y la trama de esta novela de Arturo
Reyes son sencillísimas; pero los caracteres de
sus tipos son de una firmeza brava, y estos tipos
de una traza de robusta realidad y de un vigor
vital imponderables.
Como todas las novelas del mismo autor, está
cuidadosamente escrita y dialogada.
Estos diálogoe, que quizá son el fundamento de
la bondad literaria que tiene «Cielo azuh, están
escritos con esa dicacidad privativa del pueblo
malagueño que Arturo Reyes sabe reflejar con
veracidad suprema.
Novelas como esta que nos ocupa ya pueden
comprarse, leerse y conservarse.
Nosotros nos quedamos con la mesa puesta y
muy bien dispuestos á devorar el proximo banquete, que no ha de hacerse esperar seguramente, porque hay pocos literatos tan trabajadores
como este feliz novelist a malagueño.

�El señor Presidente de la República, y grupo de sus ex-dicípulos que le ofreció
un banquete el jueves último

LOS DOS COMBATES
Los caballos de pequeña talla y costados flacos, pero inflados de aire, se lanzaban con tal impulso á lo largo del áspero valle, que el sol austral recortaba sobre la ardiente arena sus figuras,
como sombras de nubes en vertiginosa fuga. Todo volaba en la velocidad de su carrera; el polvo,
las piedras y las crines, que, azotaban erizadas
por el viento que venía del mar.
Jaumont gritó:
-Hay que llegar al puente antes que ellos. Era
que entre los «kopjes» el llano que se prolongaba,
dejaba ver la corriente que estaba dividida por
un puente, el puente libre, abierto, y por el otro
lado el camino hacia las revanchas, hacia la conquista, hacia el Cabo. .
Pero del lado opuesto,-'1 igual distancia, se precipitaba un galope furioso de voluntarios ingleses, inclinados sobre sus largos «pur- sang• de
cuellos esbeltos.
Y entonces la lucha de velocidad comenzó; las
dos tropas hendían el espacio contra su enemigo;
cada salto de los caballos era una estocada, cada
distancia franqueada una victoria.
Jaumont se destacaba de la compañía, lanzado
adelante por el impulso de su pequeña cabalgadura de carrera que, á ratos arrojaba un relincho claro. El vió en la otra ribera, un jinete
adelantar también á los suyos; su montura se extendía hiriendo al suelo al ritmo de sus piernas
menudas y finas, y cada pisada parecía una afirmación de poder y de supremacía; Jaumont hirió
los flancos de la yegua que, se recogía y alargaba á intervalos y volaba entre un torbellino de
polvo y sol.
Las extremidades del puente vibraron á la vez
bajo la tempestad del pataleo de los cascos; los
dos jinetes hablan llegado al mismo tiempo. Entre ellos el campo estrecho para la batalla, para
el duelo, el tablero de madera, sonoro, describia
su curva corta; el sol lo inundaba bañando las ta-

bias, haciendo, aca y allá, brillar un clavo sobre
el armazón.
Detrás de ellos, á lo lejos, las dos tropas acudían; sólo un gine te inglés había podido alcanzar
á su jefe y Jaumont lo oyó gritar:
- Talbot, Talbot, esperad el escuadrón.
Pero Talbot levantando su sable, mandó:
-Quedaos allá y no os movais, ni los otros;
quiero batirme solo con este hombrecito!
Talbot! Este nombre iluminaba, removía los
pensamientos de Jaumont. Y repentinamente
los recuerdos surgieron en su memoria como una
fanfarria llamando al combate. ¡Jaumont, Talbot! El había ojeado un libro de Commines en
otra vez, cuando era niño, cuando le enseñaban á
leer allá en su tranquila granja de Johannesdorp y se acordaba de la batalla descrita por el
viejo historiador entre franceses é ingleses, sobre el puente del «Chen, en el tiempo de la gran
guerra.
De pronto se encontraron los dos caballeros sobre los bordes del río, entre los dos campos que
lanzaban exclamaciones mostrando sus armas por
el deseo natural del guerrero que t.enían de venir
á los golpes; pero Talbot, Inglés, y el Sué de
J aumont, que estaba por el rey de Francia, aseguraron que ellos entre sí, decidirian solos esta
cuestión y que ellos dos eran lo bastante buenos
para «trabajan por todos los demás.
Este era un Jaumont de los que allá por 1688
habían huído de los rigores de Luis XIV y preferido llevar su fe protestante á los confines del
mundo, que renunciar á ella; era el descendiente
del caballero que, otro tiempo, sobre el puente
1Cher• había vencido al Inglés arrogante, y había luego enviado su caballo y sus armas al descanso.-Talbot, Jaumont!
Al cabo de los siglos, este instante los ponía
frente á frente y el antiguo combate, comenzado
en los campos de Turena, y bajo el cielo diáfano
del Norte, iba á reanudarse bajo el cielo austral
denso y pesado, y sobre las arena~ ardientes del
Africa.

Y, mientras estos pensamientos revoloteaban
como hojas que arrancan el viento de la tempestad, el inglés con un ademán lo babia desafiado;
él accedió, y sacando su sable quedó dispuesto.
Dos rayos lucieron y el puente tembló bajo la carrera de los caballos.
Entonces ellos se contemplaron cara á cara, y
repentinamente se odiaron; el odio individual redobló los rencores nacionales, tal como si ellos
se conociesen hacía mucho tiempo; el uno alto,
el bigote largo y flexible, los ojos claros; el otro
pequeño, los pelos negros y duros, la mirada de
brasa. Los sables se chocaron y resonaron como
un rugido de cólera.
En el espíritu de Jaumont, ocupado de la lucha
y la matanza, una confusa memoria inconsciente
se mezclaba ¡¡ la accion de un espíritu en vela
para dirigir el brazo, inspirar las paradas é indicar el ataque. Las células de la memoria vertían el rt-lato lejano, dando quizá energía y potencia para el momeo to presente ...... Y pegaban
fuerte, como los que golpean el grano al aire,
haciendo con los e!ttoques un gran ruido de fierro
que se choca sobre los cascos y las corazas, tanto que los que permanecían alejados al borde de
la corriente, pensaban oír mas un estrépito de
acero que una justa de hombres. Mas ellos conocieron al fin, que ciertamente se trataba de carne y de sangre, pues el Sire de J aumont recibió
un golpe en la gola, que, penetrando por la juntura hizo correr un licor bermejo de que se sorprendió grandemente el caballero, por que no
sintió el más mínimo dolor ....
La hoja de Talbot babia alcanzado al Boero en
la clavícula, y bajo el vestido de búfalo una
mancha purpúrea se extendía y filtraba,' pero
Jaumont no sentía nada; su yegua se yergue y
muerde en las narices al caballo inglés, mientras
el sable flamea y se levanta.
Pero el Sire Jaumont que jamás había conocido el miedo, levantando su hacha de armas descarga tan terrible golpe sobre la cabeza del inglés, que rompe el casco y hunde el cerebro del
hombre y luego, habiéndose vuelto hacia los suyos, vieron como el campo enemigo se va, medroso de la pérdida de su jefe.

•••
El capitán inglés siente el frío cortante del sable en su frente, un torbellino del cielo y la tierra
volea su cerebro qué se inunda de sangre y se
obscurece, y debilitándose sus músculos y abandonando la fuerza sus miembros, se desliza del
caballo que se encabrita, y cae pesadamente sobre el puente.
Estalla una aclamación enorme, y J aumont ve
los ryevmem volver las bridas y huír; mientras el
1commando• galopa en su persecución sobre el
camino del Cabo, conquistado por aquel día.
Frans;ois de Nion.
TRAD.
RICARDO PEDROZA.

MATRIMONIO DE ARTISTAS.-EI célebre escultor Puech, se acaba de casar
con la princesa Gagarina Stourza, una pintora de gran talento, el fotógrafo
ha sorprendido al interesante matrimonio en su doble estudio mientras cada
uno de ellos se hallaba entregado á los trabajos de su profesión artística·
Ahora falta por saber si, como de costumbre, este matrimonio de artistas
está destinado al triste fin que han tenido todos sus similares.

El coronel Brulard, del ejército francés, viendo~embarcar sus :columnas
para para pasar el lago de Bou Regreg.

Esta plana refleja algo de la complexidad de la vida, junto á la guerra,
el horror más grande, pero necesario de la existencia universal; nos hallamos la fiesta, la alegría y el ideal más grandP, la unión en el arte.
Todas las manifestaciones de la vida parecen sintetizadas en los cuatro
grabados que ocupan esta plana.

La industria del aeroplano
M. Besangon, secretario general del 1AeroClub,, de Francia, en la Memoria anual que acaba de presentar á dicha sociedad, recoge los siguientes datos estad!sticos, cuyo conocimiento
demuestra el progreso de la aviación en estos últimos tiempos en aquel país.
Número de aeroplanos fabricados, 1,300, con
una fuerza motriz total de 60,000 caballos.
Pasajeros transportados, 4,800.
Viajes realizados de más de diez kilómetros
cada uno, 3,000.
Kilómetros recorridos en aerodromos y á través de los campos y del agua, más de medio millón, que representan una suma de ocho mil trescientas horas en el espacio.

M. Fallieres, Presidente de la República Francesa, saliendo de la fiesta
inaugural de la exposición retrospectiva en Bagatelles, sobre arte francés.

EL PRINCIPIO DE LAS FIESTAS DE LA CORONACIÓN EN LONDRES. -Los reye_s _de Inglaterra se di!-"igen al fes~ival del Palacio de Cristal con que se
m1c1aron las fiestas regias en los últimos días del mes próximo pasado.

�SPORT.

fAbrrrAS f EMEllf lfAS
CAONICA
L CALOR aumenta, mis queridas lectoras; y á medida que
el estío se acerca, los ti·ajes
se hacen más vaporosos, las
mujeres aparecen más ligeras
finas y graciosas; diríase que
una transformación mágica las embellece, haciéndolas lindas y jóvenes, aun cuando hayan pasado ya de la edad en la cual comienzan á sonreir
las primeras ilusiones. Pero, ¿acaso tiene tanta

....
Base perdida

Los vencedores al bat

Llegando á la segunda

Un buen hit

ese sentido. Efectivamente, lectoras mías; la
expresión, es la forma más sugestiva de belleza;
díganlo si no algunas mujeres que cautivan sólo
con su gracia inexplicabl'.!, y de las cuales no se
pueden apartar los ojos. Hay en cambio, ciertos
rostros, cuya corrección de líneas es intachable,
y, sin embargo, no inspiran simpat!a; causan admiración, pero no afecto. Existen tipos de hermosura, que carecen en lo absoluto de ese imán
irresistible, denominado de diferentes modos en
los diversos países del mundo. En España se llama •sal;» en Francia «charmant;» en Italia «gentilezza;, entre nosotros ,atractivo., Pero todos
estos nombres significan lo mismo; es decir: la
forma de belleza que gusta más en general. Y
esa forma puede adquirirse, siquiera en parte,
lectoras mías, y esta es, acaso, una de sus mayores ventajas. Las mujeres francesas nos lo demuestran hasta la evidencia, pues según dice un
novelista afamado, entre las parisienses no hay
ninguna desagradable, y no porque allí no se encuentren rostros poco lindos y aún desprovistos
de hermosura,sino porque aquellas mujeres tienen
un grande instinto en lo que se refiere á la belleza exterior, por lo cual saben elegir admirablemente sus ctoilettes,, adoptando el color, el estilo
y el corte de trajes que convienen mejor á su tipo.
Aprenden á sonreír, á mirar y á moverse,como
quien se dedica al estudio de cualquiera de las
bellas artes. La mirada, sobre todo, es objeto del
mayor interés para una mujer que desea agradar. Los ojos •que piensan,» son muy diferentes
de los que dejan transparentar en sus pupilas un
espíritu inactivo y vulgar. Los bellos ojos pensativos, en los cuales se adivina la influencia de una
alma idealista, son como las dormidas aguas de
un lago cristalino, en cuyo fondo se contempla el
horizonte ilimitado y profundo. Mas, á fin de tener una hermosa mirada expresiva, es preciso
aprender á pensar y á sentir intensamente, educando esa alma que debe mostrarse en los ojos;
y, ¿esto será muy difícil? ..... No, lectoras mías;
para obtener el refinamiento intelectual y sensitivo, hay varios medios indicados por los escritores que se dedican al cultivo del espíritu. Ellos, y
no yo, os enseñarán el secreto para conseguir la
posesión de ese sugestivo encanto, con el cual
algunas mujeres han llegado á tener un atractivo
misterioso é irresistible, que les ha dado el cetro
del poder, tanto en la intimidad de la familia como en los círculos de sociedad .

esa mancha blanca ha.Jo el rostro, y ya no se encuentran bien sin ella, pues en realidad favorece
en extremo á la fisonomía, por lo cual, á fin de
preservarse de un enfriamiento causado por el
viento de la tarde ó de la noche, se ha pensado
en la creación de bonitas y angostas corbatas de
armiño y de cibelina, que deberán protejer el
cuello, substituyendo á las elegant;s •echarpes, •
demasiado costosas, pues es necesario renovarlas con frecuencia, y además, son muy molestas
para llevarse constantemente.
Las mangas de casi todos los trajes, particularmente de aquellos que están confeccionados en

(ilt

·r:
I r~

.. I:
•,.

• ••

·t.

., /;:
\~~

~

_\~

.

'
El Stand

Un hit de los vencidos
Escenas del juego de '·base-hall" del último doming,1

....

.;;

....

~

':,$'"""

.

influencia el atavío en la hermosura femenina?
Esta es la pregunta que formularán casi todos
los labios de mis lectoras, al leer las anteriores
líneas. Si; es un hecho perfectamente comprobado que en el gusto artístico para elegir la •toilette, reside el principal encanto del bello sexo,
pues los trajes, el peinado y los adornos, contribuyen extraordinariamente al aumento de la
gracia y de la simpatía femenil.
Un célebre pintor, al cual le preguntaron cierta vez en qué hacia consistir la belleza, contestó
sencillamente con estas palabras: «En la expresión.» Quien así pensaba debe haber sido un artista ilegítimo,• pues su respuesta lo acredita en

Se anuncia un estío demasiado caluroso, y en
vista de esta predicción, se espera un triunfo
completo de los trajes de linón, muselina princesa y de tela bordada, y una preferencia absoluta
por los encajes que son el adorno obligado de esas
lindas «toilettes. • Actualmente, como aún no se
define del todo la estación, es preciso contentarse
con cuellos, fichús, vuelos de las mangas y camisolas hechos en tul, gasa y linón de la India. El
fichú «María Antonieta, ha tenido un gran éxito
no sólo porque en realidad es bello y gracioso,sino por su inapreciable ventaja de ensanchar algunos bustos angostos, y de cubrir discretamente
ciertos brazos bastante delgados. En cambio, las
damas de formas demasiado amplias, harían bien
en abstenerse de usar estos fichús, pues aumentarla mucho su obesidad con tal adorno.
Los cuellos vueltos, tocando apenas el borde
del escote de los corpiños, son muy bonitos y están perfectamente aceptados. Se usan mucho
hechos en tul plegado; y el cuello recto y liso,
sostenido de un modo invisible con tanta discreción, que aún á poca distancia no puede distin•
guirse si la garganta está desnuda ó cubierta de
tul. Las mujeres se han acostumbrado á llevar

telas ligeras, se han reuuc1do definitivamente
hasta el codo, excepto cuando se trata de los
,tailleun de lana, en cuyo caso permanecen lar·
gas y estrechas. Las mangas cortas son un poco
más largae del codo, cualquiera que sea su estilo
y el adorno que teng1n. Muchas llevan en la orilla volantes de encaje, y tan bello adorno es el
complemento obligatorio de los fichús, guarnecidos generalmente de estos mismos encajes, ó
también de cuellos vueltos y lisos, que se alargan
á veces por medio de esta guarnición.
Hay una gran diversidad de «cinturas,» las
cuales acompañan los vaporosos trajes de lienzo
bordado y de géneros ligeros, añadiendo á la sencillez de las telas flotantes, que caen en pliegues
rectos, un sello de elegancia y refinada coquetería. Sobre los vestidos blancos de linón ó muselina, la cintura de terciopelo negro franjeada de
perlas multicolores, y sobre los trajes de lienzo
en colores claros, la cintura de cuero barnizado
en matices vivos, bastante angosta y con hebilla
del mismo cuero, tendrán un éxito indudable en
en el próximo estío.
MARGARITA.

�-

\

;,-.

.,-}~f\~;~\-lr ,.:,
J 1

·

\\ \· ..

~

. .... • 1

·,tJ • • .:,;,:.;¿_.

y

.' ~
~ 'i:. (.l

1 ,,
-

~

.,

0

~

.&gt;.~ .... --

¡,·

• ¿..u.,

l

~

...

t)~'j.,

.J

_.

,._

:·~".-,-~.,_..___.,,~,
.

-

..
1

+

!

.

'\

"

1 ,

¡
{!,

,
,

~~

:-·---~ ~
,

.
•

-

TRAJE DE CALLE.-Hecho de seda gris topo, rayado de rojo violeta. La falda es lisa y va cerrada en lado izquierdo
con una fila de botones, llegando h~sta lo al_to ~el talle. El cuello que adorna el escote, el bajo de las mangas, la línea
del talle y los botones, son de terciopelo roJo violeta. Sombrero de crin negra forrado de gris y adornado con un gran
nudo y drapería de satén rojo violeta.
T~AJE DE PASEO.-C~nfeccionado en bella cacbemii:a de seda 6 foulard, á rayas blanco y negro. La túnica, cortada
en capnchosas. almenas des1gua!es, es de vel• de seda verde _muy suave.. El cuerpo es de encaje de Cluny bordado de negro y luce encima un bolero de igual corte y tela que la túnica, guarnecido con pequeños botones de esmalte Sombrero
de crin negra bordeado de paja pékiné negra y blanca, guarnecido con plumas negras y blancas.
·

TRAJE DE BAILE. - Hecho en muselina de seda rosa, bordado de perlas blancas. La cola está guarnecida con plumas
de avestruz. Al derredor del escote y en la orilla de las mangas, lleva una guarnición de tul negro con fleco de perlas.
TRAJE DE MUSELINA AZUL BORDADO DE PERLAS BLANCAS. - Túnica en muselina blanca bordada de igual modo que
el traje. Cintura de satén azul.
TRAJE DE BAILE.- Hecho en satén cyclamen ricamente bordado de oro. Túnica de muselina de seda negra, rematada con fleco~ y bellotas de oro. Cintura de seda negra.
~

..

/

- -~ -=;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;~;;;;;;;;...~~--"
·•

,,__,4#

•➔,

':.~~

1111

�El Mundo Ilustrado

Los Escopeteros

SOBRE LIBROS

Ligeia: Tiene usted razón en preferir leer los
autores eapañoles á los extranjeros mal traducidos. Si no se posee un idioma lo bastante para
apreciar las bellezas de la literatura, vale más
leer solamente en castellano, y no conocer á los
grandes escritores, falsificados por medio de una
mal:i. traducción. Recomiendo á usted las obras
de Pereda, Alarcón, Menéndez Pelayo, y algunas
de Blasco Ibañez, particularmente «La Barraca»,
que es, acaso, su más inspirada producción.
Tengo mucho gusto en contestará sus preguntas, y en corresponder á su bondadosa amistad.
COSTUMBRES SOCIALES.

MARIA del ROSARIO: No hay motivo para
que usted se apene de usar el retrato de su novio. El verdadero amor no se oculta; pero quizá
sería más propio que llevase dicho retrato, noen
la forma que usted me dice, sino en un broche
del cuello, en un relicario, ó en el interior de la
tapa de su reloj, pues así no podría ninguna persona criticar ese hecho, como una indiscreta ostentación del cariño que usted tiene á su prometido.
Le estoy muy agradecida por sus amables frases, y desde ahora la cuento en el número de mis
amigas desconocidas.
POSTAL.

FRANCINA: 11ecibí su linda postal; muchas
gracias. En vano he esperado que Carolina me
remita su «Diario,, el cual sinceramente deseo
conocer.
Me parece muy bonito su verdadero nombre, y
nada tiene de vulgar. No le contesto hoy por correo, pues la correspondencia se extravía por
ahora, constantemente, y temí que no recibiera
usted mi carta. Salude á su hermanita, y envío
á las dos mis cariñosos recuerdos.

do siguiente para usarla al peinarse. Se hace con
ella un cocimiento muy concentrado, y cuando ya
está frío, se moja bien todo el cabello, desde el
nacimiento hasta la punta, á fin de evitar su caída y, á la vez teñir las canas. Puede usted enviarme por correo una hoja de dicha yerba y con

I
1

\ r

. ,.A.

\

' 1

1

.
1

j
(

s

-~

J·tf:

ü;.id

~~~·

RESPUESTA.

P. B. M. : En el próximo número tendré el gusto de dar á usted las noticias que desea sobre ese
poeta.
Agradezco muy de veras la bondad con que inmerecidamente me juzga.

UNA OPINION.

ATHOS: La carta ie usted es de aquellas que
presentan una gran dificultad para ser contestadas. La corrección de su estilo, la sencillez de
sus frases, y el asunto mismo de la consulta, revelan un espíritu cultivado y poco vulgar. No es
frecuente encontrar hombres como usted, que se
consideren comprometidos á casarse con una mujer á la cual no profesan amor, sino nada más un
afecto de amistad, por el único hecho de haberla
besado en la frente en un instante de intimidad
y de enternecimiento, cuando ella le dejaba adivinar su amor, y le contaba su penosa existencia
al lado de unos parientes lejanos que la tratan
con desprecio y aversión.
Usted juzga como un deber elegir á esa jóven
para hacerla su esposa, di.ciendo que la dulzura
de su carácter, la honestidad de sus costumbres
y las tristes condiciones de su vida, le obligan á
sacrificarse, renunciando á la dicha de un matrimonio basado en un amor sincero, pues si usted
la abandonase, quizá ella moriría de amargura,
mucho más si se tiene en cuenta que la pobre
enamorada padece una grave afección nerviosa.
Y la dificultad del caso es muy grande, pues ó
sacrifica usted su libertad y su ventura, ó hace
infeliz á esa señorita que tanto lo ama. A pesar
de ser un asunto complicado y trascendental en
extremo, creo que la verdad debe normar su determinación, pues el engaño sólo produce disgustos en el interior del hogar. Es preferible que no
se verifique un matimonio hecho bajo esas bases,
aun cuando por ahora sea preciso que usted destroce el corazón de su amiga, diciéndole con sinceridad la índole del cariño que le profesa. Tal
vez e l tiempo la consuele y le proporcione otro
afecto, cuya dulzura la haga recobrar su felicidad perdida.
DORADO A LA ITALIANA.

VARIAS NOTICIAS.

DORA: Doy á usted el modelo que desea de
traje para calle. Está hecho en cachemira de seda azul antiguo, adornado con botones forrados
en tafetta del mismo color. El cuerpo es de esta
última tela, alforzado en grupos de tres alforzas.
Cuellb vuelto de tul bordado y corbata de seda en
el mismo tono.
La yerba llamada «órgano• se prepara d~l mo

útil de algún modo á mi estimada amiga,á quien
deseo todo bien.

todo gusto le diré si es la misma que le he recomendado.
Los dientes se blanquean mucho usando los
polvos de los «P. P. Benedictinos, ó la «Pasta
Dentífrica del Doctor Pierre. • Ambas substancias
se venden en las Droguerías de esta capital.
No tema molestarme con sus preguntas: me
causa verdadera satisfacción contestarlas y ser

INDUSTRIOSA: El barniz dorado por el cual
me pregunta, se prepara del modo siguiente: Se
toman cuatro onzas de vitriolo, dos de alumbre,
una de blanco de plomo, dos puñados de sal y dos
libras de agua de río; todo se deja hervir hasta
que se reduzca á la mitad, y entonces se pone á
reposar para que se aclare, y así ya estará propio para aplicarlo á los muebles que desea dorar.

:;)iz que fué una noche, cuando todo el pueblo era bañado por la luz de
plata de la luna, y la hora (veinticuatro), propicia para desgranar
aventuras de amor al pie de la reja andaluza.
La tragedia se verificó en las almas ... No corrió la sangre, por un
milagro de Dios; pero sí hubo de correr por los corazones un odio á
muerte, sólo comparable al que los
dioses helénicos cultivaron para llevar á cabo sus terribles venganzas.
La "Elena" de esta discordia
era bella como la que originara la
famosa batalla de 'l'roya, y los protagonistas de este cuento, modernos
Héctor y Aquiles, gallardos y vigorosos como cíclopes.
Ocurrió que estos dos personajes,
llamados Bias y Justo, erigieron
rierto día un fuerte castillo de amor
en las regiones de sus ensueños, cuyo edificio fué derruído más tarde
por una señora que IJaman Realidad,
y por una locuela moza, linda como un lirio blanco, pero más mala
aún que linda.
lle aquí, el hecho:
Mai-ía era una joven algo \'eleidosa, como todas las mujeres; digo
mal: era más que muchas, porque
estaba muy pagada de su hermosura
y donaire. Un día requiriéronla de
amores Bias y Justo. Ante esta circunsta¿cia, elJa hizo: en primer lugar, dos ó tres reflexiones; luego,
tres ó cuatro fantasías, y después
una soberana locura, decretando
alumbrar su palmito con aquellos
dos recios hachones, que su hermosura atrajo como á sí atrae el imán
al acero ...
Bias no sabía que Justo ... ni Justo sabía que Bias ... porque la ba
lla María, si herm?sa era como una
ilusión era más vivaracha que una
ardilla' para hacer del amor juguete
de su vanidad y de los hombres burla, :6 ngiendo ~asiones que no sintió ,
nunca; era egolatra.
. \
Transcurrieron algunos eneros sm
que aquel triun~irato d_e ~mor-j~eg_o \
fuese interrumpido, ¡que digo!, m siquiera vagamente desviado del buen ·
curso de la paz y del contento.
Ocurre en pueblos y aldeas cosa
parecida que en capitales y co~tes,
y es que el Tiempo, en su camrnar
por todas partes, va sembrando la
semilla de las nuevas cosas para derrocará las precedentes, porque la
renovación es la vida, y como 1\faría no tuviera la virtud de Josué
para hace1· estable lo que eternamente ancla, sucedió que una noche, Blas
y Justo se encontraron ... Y fué al
pié de la reja, donde por turno habían tejido ambos tantas veces, el
encaje de sus amores, ante aquella
mujer, divina como las estatuas ~e
Praxiteles, pe~o como ellas . . . ¡srn
corazón! ... ¡sm alma! ..
Los «alanes burlados se miraron
un mombento de hito en hito sin proferir una frase ni intentar un ademán. Los odios improvisados, 6 arrebatan ó confunden; en el primer
caso, invitan á la lucha; en el segundo, petrifican ...
Ella había cerrado las maderas,
y, oculta, miraba por una rendija del
ventanal á aquellos dos hombres,
que no tardarían eu ~isputa~se la
primicia de su amor a navaJazos;
por primera vez sintió en su cuerpo
de mujer estatua, el esralofrío de
una honda sensación ... ¡Acaso fuera de orgullo! ...
En tanto, aquellos dos bravos mozos, que en miles ele ocasiones habían dado pruebas de un valor heroico fueron retrocediendo paso á
paso' y frente á frente, si bien faltos de energías para acometerse,
sin negar la cara, por no dar fe
&lt;le cobardía, nunca conocida por
&lt;'llos: tal les liabía confuucliclo la tenible impresión do aquel encuentro.

mMa

,

,

Jti~A'ltt ~IL ~UJRftt3í
, Sarpullido

s. Suaviza,
yte Comunica
Pe esta disposición se fueron ale•
jando, hasta doblar las esquinas respectivas ...
María, estuvo lo que restaba de
noche, aYizoranrlo por la renclija ...
No pasó más ....
*

* *

Dos veces habían visitado las golondrinas aquellos parajes.
María, la iconoclasta, la que nunca
admitiera imágenes de amor en el
retablo de ~u pee ho, y sí hospedara
en él á las endiabladas pccarclías &lt;lcl
coqueteo; la que siempre oyó sin estremecerse las deliciosas palabras

DEPÓSITO eENE.RAL'.

ilosé
lfihlein, 5uc&amp;.
Almacén de Drogas

que brotan ele] alma enamorada y
que son dulces como mieles y suaves
como flauta panicla; la que vi\'ió avasallando corazones y triturando almas ron la risa en los labios y la
clacra en el pc&lt;·ho, consumía su viejo
orgullo ele heroína vencida, en la
mortífera región ele lo pasado.
Ya no YOlverían para ella aquellas viejas tosas; la fama había pregonado por todo el pueblo su conduc·ta con Bias y Justo; las viejas
beatas habíanse ya confesado más
de cincuenta veces, á cuenta de las
murmurariones que del caso contaron; las amigas rehuían su trato;
los mozos no la cortejaron más, y

El sistema casi universalmente adoptado en nuestros días, de limpiarse los dientes por medio de pastas
dentífricas es enteramente erróneo, entiéndase bien, si
lo que se procura es conservar los dientes perfectamente sanos, y opinamos que este es el objeto de todo lo
que se relaciona con los cuidados de la boca. Quien desee conservar sus dientes perfectamente sanos, debe
ante todo, acostumbrarse á mantener su boca en un
estado de limpieza perfecta por medio de un liquido
antiséptico. El limpiarse los dientes con una pasta, sea
la que fuere, no puede nunca precaverlos de la caries.
y esto por la sencilla razón de que los puntos más propensos á ser atacados, tales como la parte interior de
los molares, los intersticios de los dientes, las despostilladuras, etc., no pueden ser tocados por la pasta, y
por ahi sigue libremente la destrucción. Un líquido,
al contrario, penetra por todas partes, y si su acción es
antiséptica detiene la descomposición de los restos de

si algún sacerdote pasaba por su Jallo, hacía seguidamente el signo de
la cruz para conjurar el bálito malo que despidiera su cuerpo sin alma ... sin amores ...
Alguna vez pensó en reivindicar
su conducta; pero. . . ¡imposible!
llabía llegado ya el desengaño y éste viene siempre tarde.
Puntos más que María, sufrieron
Bias y Justo. Desde aquella noche
memorable habían becho lo posible
por no encontrarse frente á frente,
romo en aquella ocasión, porque estaban seguros, con"ictos, de que
aquel odio naci&lt;lo á la luz de la Ju-

"-.J

los alimentos. El agente más eficaz en este sentido es
el Odol. La limpieza perfecta de la boca, no ~e obtiene
sino por el uso del Odol, y esto por la propiedad particular que posee esta substancia de penetrar en los dientes picados y de impreRnar las mucosas, ejerciendo
allí una acción anticéptica que persiste por m11chas
J1ora!'. El uso regular del Odol, prPserva los dientes
de la caries, deteniendo los estragos de ésta en los dientes ya atacados. El Odol puede pues, con toda verdnd.
ser considerado como el mejor de todos los remedios
que puedan emplearse para el aseo de la boca.
. El Odol e~tá conten_ido en un frasco gotero que encierra la cantidad suficiente para el uso de varios meses, y está de venta en todas las buenas Droguerías
Perfumerías y Farmacias.
'

�El Mundo Ilustrado

EL REUMATISMO
SE PUEDE CURAR.

na y al pie ,Je la reja, ~e &lt;lesborda• 1
ría &lt;'spuntosnmentt&gt;.
1
~us ahnas, t'n el relig-ioso silencio
,le lns nm·h('s que siguieron al eles•
tln~niio, a la Yer~üenza de haber
si,lo instrunwntos l'iegos el€.' una moza 1•asquh-ana, habían !'asado por los
mayores torm('ntos. A pesar ele ~o,lo, los ,los a,loraban, y á &lt;'Ual mas, 1
á la muj¡,r p1•n·ersa, la de los ojos
amorosos , . &lt;'I corazón vado ... Los
,los se o,li:i.ban con todo el furor eon
que seguían aman&lt;lo á la bella muJer•J'iedra ... ¡ La tragedia era lól,(ica,
y tt&gt;ndr!a qu&lt;' su&lt;•Nler tare!(' 6 temprano! Si fut&gt;ran mahometanos, necrían firmem¡,nte ('11 qu(' '' estaba es• '
nito."
I
En estas exalta,las 1·onti(•t1&lt;las dl'l
&lt;'spíritu vivían los dos, almacenando

El Mundo Ilustrado

CONSEJOS

Notas Científicas

üRATIS A

Deseo que to•
do el mundo
sepa que mi
Remedio para el
Reumatismo
alivia en pocas
horas los do1ores en las
Se asegura la mas
piernas, en los
brazos, en la es- 1tsibr~i: ~}~!~ amor y más odio ... · 1· ri gurosa reserva.
palda, la rigidéz
A las señoras 6 señoritas que sufran
• * •
6 inflamación de
ele alguna enfermedad se les invita á
las coyunturas,
La noticia, cun&lt;lió por el puei.,io ponerse en co_m1111ic11ción inmediata
ron la Sra. Pinkham de Lyn· ., Mass.,
y cura en muy rápida y J'rogr€.'siva. A la media hora E.
U. de A.
pocas días. No ,le o,·urrir el sm•¡,so, Pra llen1,lo y
Sus
cartas serán recibidas, abiertas,
traído
en
lenguas,
y
fantaseado
1·on
contiene M o r leidas y contestadas por ml'jeres. l 'na
sus dramáti1·os tletalles.
fina, Opio, Co- todos
Q
- l•'ué &lt;'11 la casa donde habitaba
O "" mujer, por lo tanto
caína ó drogas el matrimonio--dedan uno~.
I),;
.
~11. put&gt;de asi exponer á
~ otra con l'ntera fran.
que adormecen
-Xo íué &lt;'n la 1·asa, sin o en un
ti dolor. Neutraliza 101 ácidos y echa fuera del organismo todo el har&lt;lal que hay próximo á la esquiqurza sus pacleci.1&gt;'
miento s privados.
veneno reumático. No tomen medicinas antiguas, no tomen narc6- na-,le1•ían otros.
:\
Es por esto ií que se
Fu1•se lo qu&lt;' quisiera, es el l'aso
ticos, no gasten dinero en médicos, sino hagan lo que han hecho estas
~ .
debe la gran confi1¡ue t&gt;l ju¡,z hahía re1·ibi,lo, 1:or (•onpersonas y recuperen la salud.
:;,,,;..,,..f ' ~ anza que tienen las

uando Quiera Vd.
ome•::Brandret

LAS DAMAS

~ ·~

Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.

-

Para el Estreñimiento C,-~nico.
Las Píldoras de BRA1':DRETH, purifican
sangre, activan la digestion, y limpian el estómago y los intestinos. Estimulan el hígado y
arroja n del sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que
regula, purifica y fortalece el sistema.
ara el Estreñimiento, Biliosidad, Dolor de Cabe:i:a, Vabldoa, Aliento Fétido
lo r de Es tómairo, lndlire.,tion, Dispepsia, Mal del Hlirado, Ictericia, y los d
rreglos que dimanan de la impureza de la sangre, no tienen igual.

E VENTA EN LAS BOTICAcS DEL MUNDO ENTE

t

~

1lurto de un rapazuelo enna1lo al
t r-'~ ~ 'li• mujeres dP A mPrka
efcrto la noticia ,le un crimen ve?í~
~"\l
en la ::5ra. Pinkham,
r ifit-a,l~ en una &lt;'Usa de las (•ercanías
Lv ,. E
Ni&lt;
á la cual ella siempre
E.tu ,eno■u dan kttlrnonlo de loa
Mr. ROBERT MORRIS q1a, .;n - d l ,lcl J'Ueblo, y allí S( cn1·aminó ,·t&gt;loz, ha sabido C'orresponder: jamás ha dado
rflllediot do MUNYON porque K
lian
Ho. 926 Locwat St., P~iladrlpb,a, dice •ue at•ompañado cl&lt;•l úni&lt;•o agente d€.' las á la puhli&lt;:iuall un testimonio 6 se ha
auado; atán acradtcidu / desean c¡,oe loa
et Remedio para d Reun1at11mo no ea nin.••e ■ufre.n eepan la Tetd3 respecto i e1to1
valido ele una 1•arta sin antes proveerse
remedio,.
cuna trampa, E1to7 a¡rad,ndo por ~1 bien autori,lades clel lul,(ar: el sereno.
qve me ba hecho, } ~ueden publicar 111.Í
A lns l'in(·o horas de &lt;'sto, regre~a- ¡ del consentimiento por escrito de la
Mr.
BROWN • i•• en ti No. uu B&lt;I•
6 r eferirme a al&amp;'vicn.
1ha la autorida,l judil'ial y detrás un firmante y fampoco ha permitido la
d~ucMUJYót nombre
Mr. JOHN P. SHERIDAN, que Yin ea tétri(-o l'Ortejo de ocho hombres, y Compañia. que la correspondencia ~e
para el Reumatismo. El Sr. Brown 1&gt;r~bó
el No. r 5,0 Vine Sr.• rbiladrlphia, diee q~
con nrioa médicos y un número de remedios
se alcRraría que 1l~11irn tr pre-r-wntarL El :,;obre cuatro ele ellos, un cadáver en- lleve fuera de s u poder, lo que se puede
que ae anunciaban. sin dcriYar ninsun bcnc•
probar fücilmente por los millares de
Remedio de I\IUNYON para el Reumatiamo vuelto en una manta.
J
licio. Mi Remedio para el Reumatismo le
•a llec~o por mi lo que no bablaft podl•o
'.l.'odos desfilaron gravemente por cartas qu.: hay archivadas.
ali•i6 casi Instantáneamente 7 troai. lo
hacer loa mejore■ faeultati•oo 7 otru -a.
•e•olvl6 la salud.
una 1·alle extrema, pintadas en sus
cinu.
De esta vasta experiencia, al alcance
Probadio y oa eon•eneerelt.
rostros las huellas de unos dolorosos de la Sra.Pink.liam, es más que posible
MUNYON, 53d and JelferMD Sta., Plúla4clplú&amp;, l'a., &amp;. U. . . A.
pensamientos
,
,
c1ue cuente con el conocimiento necesaSe naü m Sodu lu ktlc-.
L as gentes ('Orrian ,Je a1•a para rio para darle lm consejo sobre s u enAg~n·ie➔ Gener1&lt;le : J. L 1ba,lie Suce y Cía. l'roíeFa, .3. Méx co, D . F.
allá; unos, temiendo encontrarse fermedad. :Nada pide en cambio y solo
ron tan tri8te espettáeulo; otros, ('Otl de::;ea Yuestra buena voluntad-sus conuna 1·uriosi1la&lt;l grande por presen- sejos han socorrido á miles de mujeres.
Es casi seguro que toda dama, pobre 6
darle.
_ El ('Ortejo iba ramino del c&lt;'mentc- riC'a, se alegrará de este ~eneroso ofreci mieuto de auxilio. Dinjirse á la Sra.
no.
Ya en él, coloraron al &lt;·adáYer en 1 Pinkltam, e/o Lydia E. Pinkham .Medel depósito, en don,le al día siguien- icine Co., Lynn, l.fass., E. ti. de A.
de los
te se a per sonaría el juez de instruc•
rión del partido, distante unas dos
leguas, para presenciar la autopsi~.
Lo que ellos evitaron prudentenwnEn aquel camposanto pobre ~- net&lt;', aunque sin exl'usar,e en absolujo, no había sepulturero: cada deudo
to, porque ulma les sobraba para topa.,aba doMpesetas á un hombre que
&lt;las las &lt;'mpresas, así fueran e~tas de
Contra las . D IGESTIONES , PE NOSAS ,
se ¡,restase á abrir sepultura y ented,la {, muerte, l'I ju€.'z, el l'neargado
CALAMBRES DE ESTOMAGO, JAQUECAS,
rrar al muerto. El pueblo de que trade ailministrar la justil'ia en la M·
tamos, era mezquino hasta el extre•
Véase
eiedad, lo había dispuesto. ,Era
Tómese d~sr,u6s de la comida una
cucharada en u:... taza de té callcnte 11.!.ucara&lt;!:&gt;.
el
mo de no pocler sufragar un sueldo
aqu&lt;'llo un designio de Satanás, que
Prospecto.
para este menester. ¡Ya eran bastanno pierde ocasión de sembrar la
En tiempo de Epidemia :
tes las contribuciones! Cuando oeu&lt;liseord ia 1 Des•gn io ó casualidad, no
rrían ra~os de muertes violentas,
DISENTERIA, COLERA, TIFO, PALUDISMO
era (•osa de ha,•erse atrás; había
el ,juez ,lecretaba el nombramiento
que abordar la empresa. ¡Morir ó
interino ele &lt;los hombres que pa~aba
n•ncer! ¡ Dos hombr!'s furrtes que :;e
Al no ,er la marca 66 BOYER ,, en el {msco reproducido
la familia de la víctima, por susodiaban hondamente y dos alma:;
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
tripdón, para que Yigilaran en el
iguales, como sus r¡,neores! ...
do la ruo de Vauglr ord, a c l u ~ 6, ruede l'A~baye, PARIS
remt&gt;nterio y junto al &lt;·adáver, duComo ellos nunc·a exteriorizaban
rante el tiempo que tardase en
su adversión, nadie hizo cuenta. To'Desconfiar de las Falsificaciones.
¡.:ar el juez &lt;lt&gt;l partido. i Terrible su•
clos neían que :\Iaría fué desprN·ia•
fra¡.:io! ...
G'OGENR&amp;III a: BALARESQ'OE, Ónlcos A¡rentea. Apartado eos. IIE%ICO. D. F.
,la en el ll(•to y elogiaban de muy
¡&lt;~ué motivó el erimen! Lo eterbuen ;.e rado la con,lul'ta ele aqueno; lo que subsistirá en tanto qu&lt;•
llos bizarros mozos, tan valientes
De venta.en "l!:I .l:'oPrto dtt Liverpool", en la ·'l'erfumerfa Exótica",
ha va hombres v mujeres: ella, en(•omo juic·ioso~ ¡Si se hubieran aso' la . de Motolinia número !l y en todas las droguerías.
gafiaba á su marido:' él traicionaba
mado ú sus aJmas! .. .
al amig'O; el esposo sorpren&lt;lióles ...
y mató. ¡Un 1•aso más!
Había que proeeder inmediatamen•
te á la ele&lt;·dón &lt;le los dos hombres
Había llegado el momento Bias
que vigilaran cerra cl¡,J muerto. Los
y .Justo, llegaron al obscurecer &lt;le
t&gt;si·opeteros les llamaban, porqur &lt;'a
a,¡uel ,lía á la l'asa del ,juez, donde
da uno rra arma&lt;lo ron uu a es1•ope
las
10s
s1' les entregaron sus armas T&lt;'SPN'·
ta.
los Médicos más eminentes r ecetan las
th-as.
linos cuantos nombres se clijl'ron
Durante la reremouia, qu&lt;' s61o
propios para el caso. 1,1 juez (•li¡!io :
duró unos minutos, estuvieron Po·
Bias v ,Justo.
mNlido~ y prudentes y hasta se hnRemedio insuperable contra la.
&lt;'uan&lt;lo ca,la uno por su part(' SU•
hlnron par•• no dar á PtJt¿u,lcr st•s
po ÍL lo que so Je &lt;le,tinaba aquella
DEL
ánimoH.
no,·ht&gt; por or&lt;l1'n &lt;11'1 ,i1t&lt;'z (11ue no l'S•
PAJUs, 43, Ruede Saintonge, PARIS y F.uuucua.
:-lali&lt;'ron ít la &lt;·:tll&lt;' y, , ,,·np&lt;·tn 1,I
tah:i al tanto &lt;11• lo &lt;¡111' t•llos 1•11!re
l1nmhn\, ·,·amin;iron J1a.:sta el t·ontt•u•
Jsi tt•uíau,) quPda.-ou t'~t(tt i,•c.-.;.
kno.

Aquí está la Prueba:

1·

:i::!r i:;¡.:t~il•.t~lth:~~t~c

¡

AGUA

CARMELITAS

BOYER

Ll,•g:t,lus ,¡m• fu1'ro11 á :i,¡u••I lu
gar ~iaitstro, un pajurraeo (_tU&lt;' C-~
,·arliaha una st\pultura, gra¿,1ó y l't.;h&lt;J
ú ,·olar ,lesenfrl'nado, turhan,lo la
paz ,le la uod1e 1·on sus alas rhilloHe d!'fin&lt;' la luz 1·omo el agente
nas. Los &lt;los quedaron aterra,los, peque 1IPter111ina la Yisión; suponiénro siguil'ron :n·anzan,lo sin dl't110s·
clos¡, que es, ora un lluído material
trar el nu•nor asombro &lt;le mi1'do.
de extrema sutileza, emanado en par.
Cruzaron l'I dintel ,lel 1h')"jsito,
tí,·ulas ele un l'Uer¡,o luminoso, om
:;itio ele su guardia.
,
1mulud,la por !:is ondulaciones d(•
Pintar t&gt;l horrible 1·11a,lro qu(• a
un eli•mentu i111lept&gt;111lieutc, puesto
sus ojos se presentó fuera nbra el&lt;'
en mo\"imiPnto por los CUl'rpos lumiin.finitas razones: aquí, una pa1au;.rano~os.
na 1·on sanl!rP; más al lá, un _ataí~d:
.l&lt;]n 1,000 parfrs d1• luz blanea enlu&lt;'go, unos nrtcftH·tos &lt;lr- t•1rug-1a_;
trnn: ,i-1 p:trtes de r:tJ"Os rojos; 110
después, 1·al:t,·t&gt;ras y htwsos e:,;p:ll'~t&lt;los ... ,•n el ,·entro, sobre un J'l'&lt;les- • 11P rojo anaran,i11do; 114 de amarillo
naran ju; -H ,le amarillo; 2116 c!P ama•
tal ('! muerto, eon la ,·ara ,lestroza•
rillo ~-&lt;&gt;rde; 121 ,Je \"l.'rde amurillo;
,la '.Je un tiro ,le t'S&lt;'O)l&lt;&gt;ta, r1•1•ihi&lt;lo á
1 ;¡4 ,le Yerde azul; 40 ,Je azul; 20 dr
11iez pasos ele ,listan('ia.
1 }~I mul'rto tenía los ojos enorme- azul Yioleta, y ,, el&lt;&gt; ,·iolt&gt;ta. De lo
,·ual st• des¡,rend(' que los rayos d,,
' mente dl',en.-aja,Jos y fijos en ello~·-·
la luz más brillant(I l'xcedeu en
Aquellos ojos sin ,·ida, fríos, Yi&lt;)ria.-anti,l:ul á los rayos químicos acti1los, parp1•iólrs que h•s ¡,sautabau
vos. Este frnónwno ha sugerido In
los pt&gt;usamil'ntos que hullían en sus
opinión de (JU&lt;' C&gt;l medio sensitiYo
1·ercbros. ¡Eran terribles nquellos
que se 1'111¡,lt'a al'tualmente en la fo •
ojos! ...
tografía, uti liza una partl.' ele la luz
Trans1·urri!'ron de esta sunte al&lt;¡11&lt;' ,-e retlt•ja i!('l objl'to mismo dis¡,runos instantt&gt;s, que ftwron para_ los
]&gt;lll'sto ít ser foto¡.:rafia&lt;lo.
dos rh-all's, largos &lt;·01110 1·t&gt;ntur1as;
&lt;'stahan fawina,los, lo,•os; ¿ qué ha-~in ¡,ml,argo, ele que la luz Yia,ia
••er! ; qué pPnsar! t qu(, fin ten&lt;lría
á razún dt&gt; 167,000 millas por seguntan t&gt;mharazo,a situal'iím ~ De una
do, la ,l ist:rnria r¡ue nos separa 111'1
partt•, srntían vergiienza &lt;11' sí misCisnt&gt;, Ílnit·n qtH' ha llegndo ÍL raltnos al tlJu•ontrar~t'' en aqu1\lln rara
1·ulars1• 1·011 l'Xaditu,1, es tnn im•om·e•
a!'tit111l mrclrosa que bien 1•laro s1•
hihleml'nte g-ran,le, qur sus rayos tar,leJnostraba en el temblor &lt;ll' sus pier•
darían más ,le JO aüos l'll lleg-nr hasnas; &lt;le otra, aqut&gt;I hombr!' qu&lt;' y:~
ta nosotros, _,. ~O _v hasta 1.000 los
1·ía frent!' á Pllos, mul'rto por un rt·
los ,l(&gt; las rstrPllas mús n•motaq. DP
val t'U nmon:s, ¿ no e\'ideru•iaha. alsu,•rte ,¡ue, si hn1·e ~O ,í 1.000 año,
i-!º muv ,·onsi,lerahhl; alg-o nt{ls g-ransolH·l',·ino la total rxtin.-ióu de di&lt;ll' qu~ to,las las pasiones ,¡,, la tie•
,·hos astros, to,luvía ni pn•sente JIO·
rra? ...
,h•111os 1·ont.l'm¡,lar sus resp&lt;'..tivns luDirron ,1 pensar firmem¡,utr C'll
1•,•s, JtlH'sto qut• &lt;•llns partipron 111'
estt&gt; último ¡,unto, -:,· á medida ')lit'
aquellos mu111los ha&lt;·P 20 ,í 1.000 años.
iban h:u·ien&lt;lo 1·onsi,ler:u•inn1•s, •·t&gt;·
Es muy posibl&lt;' que mm·has (](' las
,lía &lt;'I mírelo y se aminoraha 1•1 1ru•
lun's ,¡ur ho_v ,listinguimos, proee•
1·or. ¿ 'friunfaha, )'Ul'q, l'l Sl'ntimien•
,Jan ,¡,, astros va apag:ulos. JierqJ1ell
to &lt;11' consernu•ión sohrP todas aqm•·
afirma que la luz de las nébulns más
11:is bajas pasio1ws que ll's l'X&lt;·il:!•
va¡.:as, \'ista ron el teles1·opio, 1leb€.'
ron [1 la i,ka ,le v¡,nganzn ! l'n 1111•
ltaher l'mplPa,lo :l.000.000 de años
nuto ... ,los ... tres .... 1·uatro ... Y
l'n llegar á In tierr_n. Algunaq 11&lt;'
usí 1·omo 11111·en las florrs m[t, lo.,,tas lu,•es &lt;lrwub1ertas ¡,or &lt;'I
zanas allí &lt;loncle más ti(•m1111 ,J,,si•:111tPlPs&lt;•opio ,Je Lortl Ross, han JH'(•esisnron la~ ng-uas turhi!l'-i, a~í 11ac•1cro11
ta.lo 211.0011,1100 ,Je aiios J'ara rl','O·
rn sus aln;as unas rtl'rnas :tmistarrl'r ,fü•ha 1lishtnria.
&lt;les rr.-í¡mwas, IJUP muy hw..:,, fu'·
-Xewtnn, proh,, &lt;JU&lt;' la retina del
ron Yisa,la!-li &lt;·on un largo .,~ ,...,,.rtP
ojo, bajo la influPrwia 11(' !ns rayos
ahrnzo. . . At·nso fut"'s('I fi~ura1• i,ini i)
violPtas d1"I t_.Xpt'1..·tro, Yibra {L rnz,ín
&lt;'SJl&lt;'.iismo; J'«'ro &lt;"Ontarn 11 ,,JI"·' dí"~cll' !l00.0110.000 &lt;11• vri·es ¡,nr segun•
pu(&gt;s, qm•, ('U:J!Hlo se ahrazah".;·
&lt;lo.
síniestr:i 1•ara &lt;le! muNto part&gt;rto d1hujar un:1 sonrisa ...

:W

Un riquisimo
sabor que dá apetito

PrO'tt&lt;tlores
p 1te11(.1d~ d«- S.M.
w.. l do ln,:Llt~

se les dá á los platos de carne, ¡:::e~cado,
sopas, aves, quesos y ensaladas, con usar

SALSA

LEA &amp; PERRINS.
La original y verdadera WORCESTERSHIRE.

':1

JUAN PALLARES.

EL PERFUIIIE ROSE DE Clll!AZ

Ñla cua P. 1ftllT J S11 , reaiena la lnPJcia 11ne
Ñlu mu 4e Penia.

Busquen la firma de LEA &amp; PERRINS en blanco atravesada
en la etiqueta roja. Sin esta ninguna e's verdadera.

lle-,

CON'l'BA la. TOS

BRONQUITIS,

CATARROS CRÓNICOS

CÁPSULAS COGNET
ENFERMEDADES

PECHO

ee Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

ManantiaJet,
del Estado
Francés.

BIBN BBPBCIB'lCAH BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE
VI eHY HopITA L

G;t~.:::;~~d:!~:;~¡r::~ra
Enfe~~;:::.e• del

Enfermedades del Estómago.

fASTILLES - SELS - COMPRIMlS

VICHY•iTAT

abo
rima de 91ícerínaymiel
y PolYosje Arroz

lnsJJperables para_conservar la
hermos-ura de la piel"

WOUf&amp;SO
lRLSRUH[

�El Mundo Ilustrado
Contra la oxidación del hierro y el
LAS CUENTAS DE
acero.
CECILIA SORELI
Los objetos de hierro y acero sumer gidos por algunas horas en una soluci ón
Así como el hombre tiene que luchar por su existencia entre sus seme- de carbonato de potasa ó soda en agua,
Hace pocos días, una revista parijantes, el organismo humano está constanhmente luchando contra los gér- se conservan mucho tiempo sin oxidar- siense, publicaba las cuent as de Cese,
aún
en
los
climas
más
húmedos.
cilia Sor el, durante el año pasado.
menes ó bacilos de diferentes enfermedades que amenazan la salud sin
E n trajes, la linda artist a, más lincesar. El sitio preferente del ataque y la contienda es la sangre, donde
da que artista y más elegante qu'l
penetran los microbios é intentan enviciarla y destruirla. Todos los órganos
Una fórmula de tinta.
linda, gastó, en cifras exactas, .. . .
del cuerpo toman parte en la lucha, porque su acción es mutua como la de
La mejor t inta indeleble se hace di- 85,640 francos. E n ropa blanca, .. .
las diferentes piezas de una máquina, y en conjunto se esfuerzan por des solviendo goma laca en una solución 23.000. E n calzado 12.000. E n som·
truir ó expulsará los enemigos de la salud. Al hígado y á los riñones les de agua de borax caliente, y añadi endo breros, 27.000. En guantes, 5.000
E n pieles, 140,000. Y , en :fin, en vetoca una parte muy esencial de esa lucha, porque son los órganos depura- tinta de la Jndia.
los, 7.000. Todo esto, si no me equitivos de la sangre y los expulsores de teda materia nociva. Y si por cualvoco, forman un total de 229,740
quier causa fortuita estos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus fon•
francos. Pero esto no es todo.
La planta más grande es una espe•
La mÜjer moderna, cuando llega á
ciones tan importante~, la sangre qutda á merced de los microbic5'Y el cie de alga que se encuentra en las
la ed ad en que la piel comienza á
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos órganos.
aproximidades de las islas del Mar del
arr ugarse, y el pelo á emblanq uecer,
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos Sur y que frec uentemente alcanza cien necesita, tanto de encajes y de trajes,
metros
de
largo.
v atenderlos al presentarse cualquier síntoma de enfermedad desfavorable,
de ungüent os, de elixeres, de bálcomo flojedad general ó cansancio indebido, dolores reumáticos ó en la essamos y de aromas, que cuest an más
palda, nerviosidad, irritabilidad, inquietudes ó ansiedades infundadas,
En el negociado de car ruajes del que los abrigos, más que las joyas,
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magní• Avu ntamiento de Londres hay registra- más que los P alacios.
fico para tales casos se encuentra en la siguiente fórmula, cuyo uso se está dos más ele 57.000 automóviles.
propagando mucho:
Par.- quitar el olor de una sartén er.
Extracto compuesto vegetal Arvelina... . . . . . . . 1S gramos
que se lrnyan frito cebollas 6 pescado,
Jarabe compuesto de hipofosfitos.. . . ... . . . . . • . . • 4S gramos
En los Estados Unidos u n mase llena de agua, y cuando empieza á
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.. .. . . . . ... . • • 60 gramos
he1vir se echa un ascua de carbón. Des· trimonio ha realizado, ef ect ivamenMézclense estos ingredientes en una botella y tómese una ct1;Charadita ¡,ueo se aclara la sartén C'on agua, y el te, ese d uelo á muerte que es todo
0101· habrá desaparecido.
matrimonio. La esposa, el adversario,
después de cada comida y al acostarse, ó sea tres veces al día. Para aumensegún Capús, lo ha sido en est e catar la eficacia de la medicina, tómese un vaso de agua como media hora
so con t odas sus consecuencia . Con
después de tomarse cada una de las dosis de por el dfa.
Los mangos de cuchillo de marfil se mayor lealtad, al batirse á pist ola
limpian frotá ndolos con medio limón y con su marido, que t antas otras musal. Con este procedi mi ento el marfil r e- jeres en ese duelo conti nuo á pin •
cobu toda su blancura. Después se frie- C'hazos, pellizcos y mordisquitosgan C'On agua fría y se secan cuidado- morales, por supuest o,-que tienen s u
campo de honor á todas horas, en
san,ent e.
la mesa, en el despacho, en el cuarto de costura, en el mismo tálamo,
Las cadenas se limpian f rotándolas y por testigos, á pari ent es, criad os,
IJII_Js!.4,¡,,•ORZZA.
PIIIIFUIIDI IDUL. - ComQDloe al roetro una mara'l'llaa
lt CMIIC
bell-, un• blanova ~ 1 u atel'cloDelado IDOOmpart&amp;:,la.
con agua fría y jabón. Después se l es sa • veci nos, v isitant es y á la misma
llllúro eA oada 1UU1 de looo oolorea Roe• y Raquel Blanoo da uoa puresa
alllolula lloD loa polvoa di arroz de lu retnu y loe reye1 de IOII polVOI da UTOL
ca brillo pulimentándol as con papel de prole de los combatient es.
AQNll:L, 1'11n111aH, ... AHNUt: DI l 10PtRA, l'Alllt.
seda fino.
-Contigo no hay quien pueda . No
haces más que tonterías. Ahí tienes
á F ulano; ¡si fueras como él!
¡ P or qué seremos t an t ontas las mujeres honradas!
- ¡ Oh, la perfecta comunicación
de vidas! ¡Oh, mujer nuestra, nunca
nuestra! Si sabemos alguna vez cuál
es t u pensamiento, es porque piensas
siempre lo cont rario, y aun sab es
burlar nuestras suposiciones, pensando en una distinta contr ariedad contraria á cuanto pensamos. Tú eres
BOOIIEOAO ANÓNIMA
la conci enci a d el hogar cuando, por
&amp; C- 0111:TK
FONOl~RK OU
MllitX I QUE
la Patria ó por la H umanidad, sacrificamos conveniencias familiares, y
eres la conciencia acusadora, en nombr e d e la Patria y de la H umanida d,
si nos dejamos seducir por t u v oz d e
sirena doméstica. Nos quieres mezDapirtimento Bancario, Prolontad6n dal 5 de Mayo 31. C•pnal totillanre allllbldo, SI0.600,000.00
quinos por ti, y nos quisieras después
HACI! OESOUENTOS, l'lfl!STA•os CON ,.lfl!NOA, COBROS
grandes á pesar t uyo.-Déjate d e
Y QllfOS SOBlfl! TODAS LAS P&amp;.AZAS DE &amp;.A lfEPUBI.ICA
cuentos; sé como t od os-nos dice'
Y OEL l!XTlfANJl!lfO,
lfl!OIBI! 01!,.OSITOS A l'LII.ZO FIJO
antes.- Déjate de cuentos. ¡No ves
Y l!N CUENTA COlflflENTI!, l'Olf LO QUI! ABONA INTERESES
cómo eres lo mismo que todosf-nos
A •l!JORES TIPOS QUI! NINQUNA OTlfA COM,.ARIA • • • •
dices después.

m

~□□□□□□□□[I][J[JO[J[IJ~DOl□DDDDDDDD□DOITJDDB

□

Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico
Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces

•

Compra y Venta
de bonos del Gobierno Mexialno

Cambio de Mc~a
al tipo más ventaioso en la Plaza

PrHldente de la Compallia, FERNANDO ,., M ENTEL Y FAGOAGA
Primer Vloeprealdente, PABLO MACE DO
Segundo Vloeprealdente, E. TRON
Gerente, XAVll:R ICAZA Y LANDA
Calero, E. FRANK CAMPOS
Contador, JOSE R. GARDUNo

□

B

□□□CIJ□□□□□:: :J□LJ□mrn□□%□□□u=□□□□r□□□□c:□B
A cctón comparada

PIPERACINA

PIPERACINA
MIDY
lill m.a.yor disolvente Acido úrico

E11 la, demds Farmdcia, 11 Droguerwl,

del

PB.:t'a abreviB.:t' y eviiB.:t' la.s CritJis de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

as medidaa

or dia.

•

OTOSO
~
UMATIC

El gas natural, se usa en China
desde hace muchos siglos. E l ga s
se escapa por las gri etas de la t i er ra en las cer canías de las minas de
car bón, y por medio de t uberías de
bambú se conduce á los puntos de
consumo.

O□

DO

o

LA LUCHA CONSTANTE

Excursiones Especiales de Verano
-

ESTADOS UNIDOS

Si desea Ud., como
seguramente lo ha de desear,
vestir á sus niños
con elegancia á la par que
con econom.ía, haga sus
compras en

·.

APROVECHENSE LOS

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO
QUE OFRECEN LOS

FE&amp;lDGRURILES NRCIDNBLES DE MEXIGO

"La Gran Sedería"

DESDE MEXICO A
Portland
SeatLlt&gt;

Los An¡¡-eles
San Diego
San l~ranct.co

la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

o o o

Di■

l'El' IIAS J)E YEXT,\

Lfm!te Final

1.'acoma

re mexic n1 Dinero meiicano
$ liiJ 10
Junio :1 y 4, y del 8
20
a l 20 ,lel mismo
1, n 10 J nnio 25 á Jnlio 3

$ l5i

Julio Albert y Cía., Sucrs.

1

A LOS -

St&gt;pt. 1,5, Hlll

..

"

"

Dio ro mui.:lno 1
$ 113 30

Memphie
Rt. Louis
K anbas City
Ohfoago
Buft'a lo
W a sbiogton
Phila.-lelpbfa
"N'ewYork

132
119
l+B
177
ltiS
182
191

30
80
80
00
40
00
00

....
....
...."

,fon io l á Sept. 30

.."
.,
....
....

......
....
..

..
...."
.,
..

"

"

..., ...,.. ......
...." "., ....
.,
.. .,.. .,..

Odubre 31, 1011

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICINA DE BOLETOS,

A los señores
ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2"" Flores, 4. Aguascalient.es,
Ags.
RAFAEL Y. CHUZ.-Tulaocingo 511&gt; Hidulgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA Q~ONES.-Tulancingo, Hgo.
:JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A.
MARCOS OROZCO.-Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JOSE MARIA BERNIS.-Chihuahua, Chih.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administración tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,
S. A.

México, D. F.

2a. Calle de Bolívar núm. 19

o

1

o

D0=================================0□
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA 'de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pidase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

~I ~~-!?.~~~!~~=~ ~~!!~~!!~ª
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella te11tifican
su~ maravillos~s result ados, y por eso ee que se ha hecho la preferida del púbhco. Basta u sarla una vez para tenerla siempre en

Q:::~e:.ci~::vp~:::~eAe:;:;:::6:A::si::;1::s,

1

·1
1

PUSTULAS, L&amp;.AQAS.1

ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC,
DE VENTA EN TOCAS LAS DROQUERIAS Y BOTICAS.

___
l-

Para los lugares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
con el pedido en sellos de correo $0.80 cvs. por cada caja y por docena '2.52, al Depositarlo general,
SR, RAFAEL B. ORTEQA. s• CALLE OE MANRIQUE N 9 82
,_A_2_5_C,_E_N_T_A_V._O_S_L_A_C_A_J_A_.
_ _ _ _ ,·i,
A,.ARTAOO 4641,

•

AIEJCICO,

O, "•

1

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112025">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112027">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112028">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112029">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112030">
              <text>25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112031">
              <text>Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112032">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112049">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112026">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 25, Junio 18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112033">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112034">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112035">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112036">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112037">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112038">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112039">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112040">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112041">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112042">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112043">
                <text>1911-06-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112044">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112045">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112046">
                <text>2007099</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112047">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112048">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112050">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112051">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112052">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5479">
        <name>El ideal democrático</name>
      </tag>
      <tag tagId="5483">
        <name>Fiesta de Corpus Christi</name>
      </tag>
      <tag tagId="5480">
        <name>La muerte del romano</name>
      </tag>
      <tag tagId="5486">
        <name>Novela Cielo azul</name>
      </tag>
      <tag tagId="5484">
        <name>Secta</name>
      </tag>
      <tag tagId="5481">
        <name>Toda la seda del mundo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5482">
        <name>Una interviu con Prometeo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5485">
        <name>Zapotlán destruida</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4245" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2891">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4245/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._24._Junio._0002007098.ocr.pdf</src>
        <authentication>009fcae5b4eedfff1c2a126269ed1ab4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118071">
                    <text>_, _,

\ '

-

..

_,1

1

_,

-

\- - -

Caoilla Alfon&lt;:·na

Bib,lioteca U,uversilori«
~ o XVIll.-Tomo I

ú'\1éxico, 11 de Junio de 1911

Número 24

�_,

�~l Mundo Ilustrado

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre loa millar••
d•
testimonio•
de
aprobaol6n con que 6
diario ae ve honrada Y
favoreolda la QUINA
LAROCHE, y que noa
seria lmpoalble repro·
duclr ■ Qu(, olteremoa
el siguiente:

"LA QUI:SA LARO·
on E" es el tónico más

l)Oderoso y el más actl va·
mente rápido Y reconstl·
• tu rente Que en mi carrera médl,10, ya lar111a. me
ba permitido obtener
brillantes resultados en
el tratamlentnde la A ne•
mla, Debilidad ,renerl\l.
Fiebre d&amp; desarrollo.
A,rotamlento nervioso,
vadas fiebres ó estados
Infecciosos en los niños
en las jóvenes. en \as seiloras ::r en ciertos CllSOS
determlnl\dOR." - DRA,
!IIAGDAT,E.'U BBE!'I, de la
facultad de Parfs, 10 rue
de Mlromesnll, Parfs.

Exíjase en las f armadas la verdadera

Quina Laroche

Calendario de la Semana
• Vino 1ortiticante, digestivo, tónico, reconstit~yente, de sabor
lente mas eficaz para las personas debilitadas que los
1:r~~1 gino~os y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las mol~sti~s del e_st6mago. l~
clorosis la anemia y las convalecencias, e _s te vino_ se r~co
mienda á 1a 1 personas de edad, á las mujeres, jovenes y a los mnos.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO a.uté_ncico de
S.RffHAU,el solo que tiene el derecho .~e Ila.ma.rse as1, el solo
que es legitimo y de que se hace menc10n en el fo, mula.r10 del
Profesor BOUCHAROA T es el de M" CLEMENT Y e••, de Va.lence
( Drome. Francia.). - Ca.da. Botella. lleva. la. marca. de la. Uf!tón de
los .,,Fabricantes y en el pescuezo un me~allón a.nu1!c1a.n~o el
" CLETEAS '',_Los dema.s son groseras y peligrosas fals1tlca.c1ones.

t?HIGIENE del TOCADOR~
Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizantea qut
han merecido al

Le Beuf

3U admisión

en lo!l Hospitalee

de P&amp;rls, e11.plican la boga de
ese producto para Lodos los usos
del tocador : Cuidados de h¡
Bo&lt;..!l á quJ purifiC.'.l, de los
Cabellos cuya caicia detie11e.
Lociones de las Crias, Cui.iados inti:.nos, etr.
;)escon[iarse de las 1a1.st{lcact&lt;1~
F:N

LAO

FARMACIAS.

Agentes:Gugenhelm y Balaresque
\
Aparta:'.: 605. l\léxico.

-

LA LECHE
EFÉLIC.A. 6 CAN
0011

PE&lt;aB.LENTEJA-.

e

....

B.t.l\POLLIDOB

01)

"-f.t,

•e"••

~",)'

•J

o·

:,-1'

-:e" ~•""

cutl• \\~ ff,.

.....

Asistencia científlca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los ee.fermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

agua. disipa

TEZ .t.BOLEAD.t.
.t.RHUG.t.8 PRECOCES

~

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta,,
Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

coaltar SaponinA

pura 6

es la mejor revista de actualidad

BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

Una preparación pura y saludable para leudar
pan, bizcochos, tortas, molletes y otros alÍlllen•
tos farináceos. Ocupa el lugar del jiste, sosa,
leche ágria, etc., y con él se hacen alimentos
mucho más finos, deliciosos y ligeros, al propio
tiempo que contribuye á hacerlos saludables.
t

Apoderado Oeneral: Ougenbeim &amp; Balareeque,
Apartado 605, México
Ot!J&gt;'sito Oeneral: 20 Rue des fossés, St. Jacques, PARIS

"La Semana Ilustrada"

ROYAL
Los Polvos Royal para Hornear permiten
el poder hacer en la casa toda clase de pan,
tortas y pasteles que en gusto y delicadeza igualan á los productos similares de los más
afamadoa panaderos 6 pasteleros.

A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado "Manual
~oyal del Panadero y Pastelero," que
contiene instrucciones completas para el uso
de los Polvos Royal para Hornear en centenares de recetas, para hacer el pan más fino,
tortas, bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos 6 ricos. También vario! centenares de
recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse,

' ROYAL BAKING POWDER CO.
New York

DOMINGO
11

(29 de mes y 19 después de Pentecostés.) I,a Santlsim" Trinidad. San Bernabé A p6stol, patr6o principal de la ciudad de Mérida (Yucatb). Santos Félix
y Fortunato hermano•, mtirtlres.-0.6cio
y misa de la fiesta del d{a: rito doble de
LJrimera cla•e con octava y ornamento
blanco: se conmemora la Domínica ocu
rrente.-Se traslada San Bernabé al dfa
27.-Fun cl6n é indul1tencia plenaria en
Catcdral.-Tamblén funci6n en el Stll'r••
no, Basflica, la Santísima, la Bocsrnacl6o, Jee(ís Nazareno y oHos templos.

-(P. S.)

Llena en Escorpi6n, á. !se 3 horas, 14
minutos, 12 segundos de la tar.J.e.-Calor y nubes.

LUNES
12
Santos Juan de ~acuodo Conftsor, Basilidis, C,rino, Nabor, Nazario má.rtire11
y Ooofre anacoreta.-En la Basflica de,
Guadalupe, visita de los Siete Altares y
funcl6n de la Archidiócesis de Yucatá.n.

MARTES
13
(F. S.) S&amp;n Antonio de Padua coofe•
sor.-Funclón titular c,n las parroqdas
de San Antonio Tomatlá.n y San Antonio
de las Huertas y solemne en San Juan
de Dios y ottas va das irlesiaa.

MIERCOLES
14
Su..tA la piel '/ 18 da. ua blancura nacarada perfecta ., cura redlcalmente
l.rrillcliJliea ., llaballon,,a. Fortltlca las ufiu y lu da brillo y tranaparellCI&amp;,
AQNSL, Pnrcnrtff.., 18, AYENUE DE L'OPtRA, l'ARII,

•

DROGUERIA VERACRUZANA

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

San Basilio Magno, obi,po confeso,,
oadre y doctor de la Irlesia Griega, y
San Bliseo profeta.-Comie11za la novena del Sagrado Corazón de Je•tis en va•
rias irlesias.-A las trea y media de la
tarde procesi6n con el Divin{simo del
S:grario á. Catedral, donde queda expuesto á. la adoraci6n de los fieles, durante las vlsperas, maitines y laudes,
que terminan á las seis.
Conjuncl6n de la I,una y rrano, á les
7 horas 40 minutos de la oocbe.

JUEVES

Dr. A. Ruiz Erdozain.

15

Administrador,

CORPUS CHRISTI 6 Solemnid,d del
S,ntfsimo Cuerpo de Nuestro Stñor Jesucristo. Santos Vito, Modesto y Crescenc!o mtirtires.-0.6cio y misa de la solPmnidad del dfa: rito doble de ptimera
clase con octava prlvile¡iada y Ofoamento blanco.-Se suprime la conmcmoraci6n de los santos del d{a.-Fnnción en
Catedral y solemnfsima ptocesi6n desoués de la miss, con asistencia del Prelado Dioceaeno, Curia Eclesiástica, Un!,
versidad Pontificia, s, mina~io, l&lt;ectorea
de los templos, Cluo Secular y Regn·
lar y diversas asociaciones religiosu,
portando cada una de ellas sus respectivos e~tandartee. El Divinfsimo pe,manece expneato ocho dfaa á. la adoraci6n
de los fieles, habiendo por las tardes
vísperas cantadas. En este dfa hay concedida indulll'encia plenaria y otra para
cualquier dfa de la octavll.-En la Bas{.
lica de Guadalupe funci6n procesión y
~:&gt;&lt;posición del Dlvinfsimo toda la octava, lo mismo que en la iglesia de San
Felipe de Jes6,.

J. Lavista.

FLORÉINE
CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINE se distingue de entre todas las demás cremas puestas á la venta, en
que su uso, por prolongado y habitual que sea es
si~mpre favorable, recomendándose tanto para la
belleza como para la salud del cutis.

VIERNES
16

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,

lafra Octava de Corpua.-Santos Juan
Francisco Rell'iP, Aureliano obispo con
fesores y Lurarda virgen .. -Toda la Jn.
fra Octava de Corpus el oficio y misa Eon
de esta solemnidad; el rito ea semidoble
pero no "permite la cclebrac16n de misa~
privadas de difunto.

JABON FLOREINE
De A, GIRABD, Bue d' Alesia, 48, Paria

CURADA

Con el Compuesto Vegetal de Lydia
E. Pinkbam. Lease su carta :
La Boca, Zona de Canal, Panamá." Mis dolencias eran complicadas; la
menstruaci6n á. vec~s abundante y otras escasa; sufrta de
mu(•ha pesadez aire.
dedor de 1 vientre,
estabaabatida; tam.
bién tenla mucha
picazón y padecla de
la vejiga. Atl'ibula
mis males á que era
estéril pues varios
médicos me dijPrQn
que no estaba bas.
'-----.:....11..c._J tante desarrollada
y por eso no podla tener una cria.
tura. :Me sorprendí grandemente después de tomar 8 frascos del Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
de estar en estado y apenas si lo podia
creer. Volvi á ver al médico quien me
dijo que se me estaba formando un tu.
mor. Mi esposo me aconsejó que no le
hiciera caso al médico y que me fuera.
á mi ciudad natal-Kingston, Jamaica
-lo que efectué-Hoy tengo el orgullo
de decir que soy madre de una preciosa
nilia de 7 meses. Apesar de haber estado casada 9 años si no hubiera sido
por el Compuesto \ 'egetal de Lydia E .
Pinkham nunca hubiera dado á luz.
Desde entonces lo he recomendado á
muchlsimas personas, tanto en ,J am.aica
como enBalbóa."-SR.\. Ro,;,\ Bo,1-..\
nm,ALD'-', 1-\ Boca, Zona del Canal
l'anam:í.
'
La Sra. Pinkham de Lynn,
lUass., E, U. de A. invita á las cnfe1·mas á que le i&gt;idan su coascjo.
Ya ha ayU&lt;lado

a otras

mi1cs :'..

l'CCobrar 1a s a 1 u d. Esto será

~l'!l hti

to.

La Cebra, animal doméstico
En realidad, bi las cebras no figuran todin-ía en el número de los ani•
males domésticos, es porque no son
tan fáciles de obtener como los ca·
ballos, las ,mulas ó los asnos; pero,
por lo demas, pueden prestar exactamente los mismos servicios que estos
solípedos prestan habitualmente. Hace algunos años, todo Londres aeud_ía á Uyde Park para ver el faetón
tirado por cuatr? cebras, propieda,!
de Lord Rothscb1lcl, y un famoso comc&gt;rciante en fieras que reside en Li\'erpool, )Ir. Cross, posela otro tiro
ch• cuatro cebras que se portaban como las más briosas jacas. En el con•
cl:11!0_ dt&gt; Becl_ford. (Inglaterra), vi,c&gt;
un :'co pro¡netario, 1\1:r. Wiogfiel&lt;l,
d ueno de una soberbia colección de
animales curiosos, que posee algunas
r1•braa domesticadas, basta tal punto, que fie puede montar en ellas y se
las emplea para celebrar carreras en
un pequeño hipódromo.
En el Tra nsvaal se han utilizado
más de una vez cebras para tirar
do coches y hasta de dilig-encias. Los
alemanes hacen también uso de 1Jas
en sus c•olonias de Africa.
Hiendo muy difícil la aclimatación
rlt&gt;l caballo 1•n el centro de Afri 1·a
por suc·umbir c·asi siempre á la pira'.
dura el(, la mosca tsé-tsé no hav nec't"i,Ja,I. ,le in,i~tir sobre' la grañ importa111•1a qui' tiece la clomestiración
&lt;1" la t•&lt;,hra.
0

UNICOS AGENTES para la República Me,cicana ,

Emilio cmANUEL e&amp; Co.

UNASENORA
DEPANAMA

Avenida 16 de Septiembre, 65.-c,KEXICO

Lea Ud.

"t,a fl6tuanaaa''

G. MULLER SlJGR.
(Felipe B. Rodríguez)

Importación directa.
Ver-acr-uz

Precios baratos

SABADO
17
lnfra Octava de Corpus.-S,ntos Ma
ouel, Sabel, Ismael 6 Isauro diácono
mllrtireP.

�El Mundo Ilustrado

El .Mundo Ilustrado
carabinas )fauser, con cartuchos de
cordita.
Para Jleaar á una espesura donde habiau ~ido vistos los leones, teEl Africa Oriental inglesa es hoy ruamos que cruzar una pradera cor•
Esta es otra enfermedad que tiene su origen en la impureza _d_e la saJJgre el punto de cita de todos los gran· tada con frocuellcia por los caucrs
ó en algún •icio causado por la depuración deficiente de los nnoncs. H~y des cazadores del mundo; más de secos do pequeños arroyos. Ya estáun '' sportsman'' entus~asta hay en· bamos cerca de los árbole~, cuando
dos fases distintas de ese mal; una, la gota llamada &lt;del rico&gt;, que pro•~\ tre nuestra aristocracia que pue- ,imos un ]eón que se deslizaba por
ne de alimentaoión demasiado suculenta ó regalada; la otra, llamad~ &lt; e
de mostrar orgulloso los trofeos re· una depresión del terreno Y_ se me·
pobre&gt;, es moti•ada por alimentación i11suficicnte ó maluna. . La ac~ión en cogidos en aquella interesante re· tía en un cañaveral medio seco.
mbas es idéntica· se van depositando lentamente en las arhculac1ones ! gión. Pero no se crea cine el c_azar En seguida decidimos que uno de_ los
ªen forma gelatinosa
' ciertas impurezas de 1a sangre qu_e e J hfg1.do y los.n • allí es cosa tan fácil m tan diver· negros diese la vuelta. y prendiese
tida como parece. De ~~e no se trata fue«o á los juncos, mientras nosoñones no han podido eliminar ó expulsar, y ese depósito causa 111ftamac16;
de ningún juego &lt;le nmos, es prue1;&gt;a tro; nos apostábamos como para caen las articulaciones y dolores a11gustiosos. El asiento del mal es gene~• • el episodio que vamos á re~enr, zar faisane~. Sibila se colocó _en 1;11 e·
mente en las articulaciones de los pies y las pinnas, ó sean las cxtr_cm1:•· reprodu(•iendo, para que no pie rd a dio su hermano á su izqIDl'r•
des Como en las demás enfermedades que pro•ienen de la depuración e- nada dl' su interés, el relato do uno da' Y yo á la derecha. Pronto
fici~nte de la sangre, el remedio hay que buscarlo ~D dar mb v_igor al hfg~do de ]os prota.,onistas. El narrador e~ empezaron á levantarse las llamas,
un inglés, )Jr. \Valter C?oper, a y en seguida se oyó _el ruíd_o que un
á los riñones, á fin de que puedan cumplir me1or su trabaJo_ d~puratno quien acompañaban un cnpitán del animal hacía al venir corriendo en·
¡e la sangre. Pua esto está indicada y muy recomenda~• la S1gu1cntc fór~ ejército británico y una hermana del tre los juncos; pero con despecho,
1
mala que dió á conocer un especialista célebre y que siempre resulta cfi
mismo.
.,
1 y á la yez con alegría, en vez de m
'' Cuando el tren no~ deJO en ha~ león vimos salir u_n a~til?pe bemcaz en esos casos. La fórmula es como sigue:
cstación de Sony Athi, _d?n(~bra al que en segmda sigmó, su mabia de empezar la espedición . ie.e
,
Extracto compuesto •egetal Arveli11a . . . .
1S gramos
efe
de
estación
e1
Jarabe compuesto de hipofosfitos........... , ... • 4S gramos
~Ir. C~op:i~díiena fué nuestr~
Un momento des¡,ués, si_n embr·
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.. •••·· • • , • • • · 60 gramos
que ~: 0
ues era J~ primera vez go por un hueco que MJaban. "os
á habérnoslas con caza ju~cos, saltó en frente _del capitan
0
Cómprense los ingredientes en cualquier botica ó dro_gucría Y ~izclcn
q. r excl' &gt;to el capitán que ya ha• una enorme leona, que srn_,duda n?s
ae en una botella que deberá sacudirse al tomar cada dosis. La ~os1s es_una ~;~y~a'zado ~n Ja India. Su hermana, vió en seguida, porque deJo de_ _h,uir
cucharadita después de cada comida, ó sea tres veces al día, Y, si se quiere Sibila ·,, sportswoman" de t·orazón, y empezó á lanzar sordo~ {,,rumc..~s.
otra al acostarse. Es con•enicnte tomar un •aso de agua poco rato dcspuh
stab¡ deSl'ando ,erse en el (•ampo. De pronto, del modo más rnespera º:
e.l 'efe nos contó que cinco )eones surgieron del cañl:'-veral nada ~enos
de cada una de la■ do1ll.
~ b~ n venido á beber no leJOS &lt;le que siete )eones, srn duda los mismos
a~í rn ero t·Omo 'era algo tarde para que el negro habí'.' visto. Pasaron
· fl pbuscarlos hubo que acampar. huyendo entre la Joven ,Y yo, per~
1rmamo.s 'pue; nu&lt;'stras tiendas Y &lt;los leonas, atraídas al parec~r. por "¡
('ncendimos• en' torno de ellas gn1n• movimiento que aquélla uzo a
des ho.,ue;as, porque aunque estába• echarse la carabina á la c:i,ra, se \'Ol:
mos ¡,~ iadentes por ver l~ones, no vieron y se lanzaron _hacia ella. Co
necesit1bamos trabar relaciones con mo se hallaban prec1Samento e~t;e
ellos á media noehe.
. la joven y Y?,. no me era posi e
A la mañana siguiente no~ pus1- tirar; pero Sibila no era. en vano
Nl marcha hacia la colma de de familia de soldados. Srn. perder
~~~ania, situaela á unos quice kiló· la ~erenidad, descargó t~es t1r?s s~metros de ]a estación, y en cuyos bre las leonas; la. que 1ba pnmer,~
alrccledores nos dijeron que abunda• cayó dando un bnnco como u_n ~o
ban los leones. La luz del tli,a nos nejo, con un balazo en el OJO iz:
re,·eló varias manadas de bufalos, quierdo que le. entró en el cer~brll,
La
de las
de
cebras y gacelas, y todos cob~amos los otros dos tiros sólo enfurec1ero~
I,wentada en 1.860 es la más antigua Y queda superior
al ,unas piezas en cuya caza 1nver· más á la otra leona. Yo no podia ?~
til~t0s toclo el 't1ía. Al siguiente, es· t cer nada, y ya esperaba ver á S1b1·
á todas las imitac'iones que su éxito ha hecho aparecer.
tábamos desayunando, cuan&lt;lo llegó á ¡la entre las garras_ de la fiera, cuan_todo correr uno (le nuestros negros \ do su escopetero, nendo que la co~,l
DE
para aecirnos que mi~ntras_ estaba, se ¡ionía fea, echó á correr.
SIN BISMUTO
CO"iendo leña había visto siete leo·
Atraída l&gt;Or la vista de aquel hom ne~ entre ellos tres con grandes me~ bre que huía, acaso atemorizada por
Á LA
len;s. Inmediatamente echamos .
la serenidad é inmovilidad de la_ ,caandar con nuestros escop~teros rn· zadora Ja leona se ,olvi6 y salio á
clígen~s y dos ch icos masais,_ encar· escape' en pos del_ fugitivo. Este ape·
..ados de llevarnos las carabrnas de nas la llevaba vernte varas de ,enta;epuesto. Nuestras armas eran todas ja, y la fiera no tardó en alcanz~rle.
Sibila tiró nosotros tiramos también;
pero estábamos demasiado lejos. El
ne"ro entonces con ese valor que da
la desesperació~, se volvió y trató &lt;le
dar un golpe á la leona con la cara•
bina. El golpe cayó en va~o, y la fie·
ra abriendo la boca, cogió entre los
di~ntes el cañón del arma; lle:aba
tanta velocidad, que á su empuJe el
negro cayó hacia atrás. y ~utonc&lt;'s
ocurrió una singular casualidad. Al
caer, el negro puso sin querer_ el
dedo en los gatillos, y ambos tiros
salieron á la vez, rodando la leona
con la cabeza casi hecha volvo. El
REPRODUCTOR Y DISCOS
hombre quedó debajo, y cu.ando le
INACABABLES
sacamos de allí estaba cubierto de
sangre del animal. El sólo tenía a~gunos rasguños en el muslo, produc1·
Maquinaria excelente
dos por las garras de la leona al
y duradera
contraerse sus músculos de~pués de
muerta. El escopetero, tan milagrosamente !!ah·ado, empezó á saltar de
El presente oiodelo, Bocina
alegría y á envanecerse ante sus
aluminium, con • piezas de
compañeros de ser un gran cazador.
t O pulgadas del R.epertorio
Entretanto, Sibila insistió en qne
debíamos seguir á los otros leones,
que se habían metido en~re unas
hierbas nltas. En consecuencia, avanzamos desplegados en guerrilla. ~~­
EN $20.00 AL CONTADO.
bíamos recorrido asi más de un kilo·
metro cuando mi escopetero nos señaló Ía parto alta de la cabeza d&lt;&gt;
un león, que s~ veia sobresalir de
la hierba. Seguimos avanzando, _Y _al
acercarnos á un saue•e see·o, S1qila
GANTE, t. Apartado, 509. MEXICO, D. P,; ESQU~A BRAVO y MORELOS, Apartado, U6, SAN LUIS POTOS1.
Yió á unos treinta metros, por entrP
una~ peñas, la cabeza de un león.

Diez Leones en un día

LA BOTA

r ·

c~:s~i:n: !

.,

CREME SIMON
(lra,n Ka,rca,

Crema,s Belleza,

POLVO

ARROZ SIIIION

JABÓN

CRi:IIIE SIIIION

Fonógrafo
SIN AGUJA

,,
PATHE

P. Aveline y A. Delalande

'º·

NO SEIM USTED
,mganado. Que eiempre hay fullerias y fraudes en abundancia,
es cosa que todo el mundo sabe;
pero rara vez 6 nunca ¡:e encuentra que una importante casa
comercial los cometa, sea cu1t~
fuere la clase de su giro. No
• puede haber éxito permanente de
alguna clase, cuando estó basado en la mala fé 6 engatlo. Los
que intenten los fraudes, son
sencillamente tontos y pronto
sufren el castigo que se merecen. Sin embargo, hay muchas
personas que temen comprar
ciertos artículos anunciados por
temor de ser embaucados y el!gallados; especialmente se resisten á dar confianza á las manifestaciones que se publican sobre
los méritos de ciertas medicinas.
El eficaz remedio denominado la

de ser siempre el mismo león el
Maderas que producen
que habíamos visto, cada vez era
uno elistinto. Como la cazadora haenfermedades
bía tirado _siempre muy de cerca,
tocios sus tiros ha bfan dado en el
hlan(•o.
Hay muchas maderas, clice ~f.
A todo esto, o.l capitán .habla llrossmann en el "Jourual ele pharido á Yer mis dos leones l'Uando macie et e•himie" que al trabajaroímos un rugido tPrrible v' mi león las producen trastornos más ó memacho, al parerer muerto,· SE' levan- nos graves en la salull rle los obretó y saltó sobre mi amigo. Este , ros.
.·
. .
no tuvo tiempo de retirarse y cayó' ft ESt os a~t identes .pued!'n atribmrse
1 108
rodando. Corrimos á coger nuestras
.
_ ac~ites es~eciales, á _los alt-aarmas, pero aún no las teníamos en loid~~ Y ª los ácidos orgánicos que
la mano · e·uanclo uno de los chkos t•onticnen. Entre lns es1&gt;ecies iodímasais, ~on la destreza propill de RU gcna~ que d~? maderas peligrosas
raza, tiró de su largo euehillo y ~? ci~an el
'!'axus bnccata," el
dió de plano un golpe á la fiera· _Jun,¡,erus sabma," el "Rhus Coquiso lista voh·erse contra él per¿ trnus '' Y el '' Coriaria mvrtifolia , ,
'
'
la acerada boja hnbía rntrado
ya hs
' cuales, por f ort una, s·61o se emtres Y&lt;'Ces en su cu!'llo y cavó sin plean en pequeños trozos y con muy
vicla. Por fortuna, aunq~e· el r°npitán • po~a frecuencia.
estaba herido no eran sus herielas
ntre las maderas extranjeras hay
&lt;le importanci~. Yo no había mata- muchas cuyo_ manejo requiere grando al león; sólo le habla roto la eles precaueiones. El boj provoca
quijada d!'jándolo atontado. Al lall• un maleS t nr general que se traduce
zarse s¿bre' el rapit(m, no poclia ce- &lt;',0 ~olo_res .~le cabeza, náuseas, abogo
rrar la boca y apenas hi,:o más ) disnunuuón de la energía e•areliaPREPARACION de WAMPOLE que rozarle &lt;'Oll
' ·los colmillos de arri- rc·a· El b OJ· a f ricano
·
es el más JI&lt;'·
'
igroso.
es un. artículo que se puede com- ba.,,
Entre lus Euforbiaceas el '' IIipprar con tanta seguridad y garanpou_ian&lt;&gt; mancenilla'' y t'I '• Excoetía como la harina, artefactos de
t•nria . agallochn" son rs¡,ecialmonseda 6 algodón, siempre que prote peligrosas á causa del jugo lechocedan de una fábrica con reconoso que contienen.
cida reputación. No nos con venLas maderas de abeto rle diversos
orígenes provocan picazones y OD·
dría exal!'emr de manera alguna
f~rmedades de la nariz y de la fa.
sus buenas cualidades 6 reprennge.
sentarla como con las que no le
Entr~ las _maderas de palo-rosa de
Según la teoria de Maltbus, co- la India Oriental el "Amvris balcorrespondan; pero tampoco nemo
la
población
tiende
á
crecer
Ri·
'
J
cesitamos de tal ardid. Es tan
samifera " y el palo
de Rodas
del
una progresión geométrica, '' Convulvulus scoparnis'' ocasiona 1
sabrosa como la miel y contiene guiendo
mientras que la producción alimenalxitud general
todos los principios nutritivos y til'ia sólo crece siguiendo una pro- dolores de cabeza,
y sofocación.
'
Muchas enfermedades, tacurativos del Aceite de Hígado gresión aritmériea, debe llegar nece- somnolencia
El Sándalo blanco 6 amarillo
de Bacalao Puro, combinados con sariamente el momento en que baya "Santalum album" debe figurar en'. les como exceso de bilis, desJarabe de Ilipofosfitos Compues- demasiada gente en el mundo. Pero tre las más peligroRas.
coloramiento y bonosidad del
semejante suceso parece que, al meLo mismo puede decirse del "Coto, Extractos ds Malta y Cerezo nos
cutis, mal de hígado, dispeppor ahora, no ha de dar razón á. cobolo,'' cuyo origen es todavia desSilvestre, y cuan valiosa debe ser este pájaro de mal agüero. En pri•
conocido.
Produce
su
fuerte
eritetal combinación de estos impor- mer lugar, el aumento de población ma, obstrucción de las fosas nasales sia, ajecciones de los riñones
tantes reactivos medicinales, es tiende á hacer~e más lento. En al- J~ erupciones de la piel. En este úl- y dolores de cabeza dependen
cosa patente á todo el mundo. gunos países, sobre todo en Francia, timo caso se pueden ver en los po- directamente de estreñimienEs de inapreciable valor en casos la disminución del número de naci- ros epidérmicos los cristalitos que tos.
mientos ha adquirido proporciones &lt;'au~an la irritación.
de Anemia, I nsomnio, Mala Di- inquietantes
desde el ¡muto de vista
Las medidas de 1irecauci6n, talc&gt;s
Cúrese el estreñimiento y
gestión, Afecciones de la Sangre nacional, y el mismo fenómeno se tomo
el conservar cubierta la eara
y los Pulmones. "El Dr. Fernan- obsen·a universalmente. Diríase que y la nariz, y las fricciones de la pirl desaparecerán todas estas
do López, de !Íéxico, dice: Tengo se acentúa tí. medida que la civi- ion lanolina, no siempre bastan pa- enfermedades.
el gusto de decirles, que conside- lización se extiende y se refina.
ra e,·itar estos accidentes.
Por otra parte la producción aliEntre las maderas de ébano no deMAN-A-LIN facilita la
ro la Preparación de Wampole de
menticia aumenta con una rapidez fan de ofrecer peligro las de ~faba
mucha utilidad, para restautat Yertiginosa.
Ateniéndouos solamen- r lo mismo puede decirse de la ")fv'. evacuación del vientre, hael organismo por su fácil asimila. te á los cereales, la producción total ristica'' que produce la lluez mo·•· ciendo completamente innei:ión." De venta en las Boticas. ha subido en quince años de 654 mi- !ada. La madera de amaranto dc,llones de quintales (1895,) á 914 mi- pide un aroma delétero. La del cesario el uso de píldoras ó
drásticos catárticos.
llones (1909,) lo cual significa un 'Swi_etenia Mahogoni" pasa por inllizo fuego, y el animal desapareció. aumento de cerca llel 30 por 100, )~ensn·a, pero_ se emplea para teAconséjase el uso de una
Un momento después, se asomó de bien porque se hayan perfeccionado ñirla un morchentc 6 base rle bicronuevo. Yoh-ió á disparar nuestra los procedimientos de culti\'o y por mato de potasa, que si se aplica con ó dos dosis de M an-a-lin pacompañera, y el felino tornó á ocul- lo tanto He hayan hecho más rcn11- exceso produce illflamaciones ele la
ra ataques febriles, la grippe,
tarse, para reaparecer por tercera mera&lt;lore8, bien porque se haya co- llariz y rle las vías respiratorias.
vez. Una vez más hizo fuego la her- mem:ado á explotar nueYas superres/
ríos é influenza.
mana del capitán, y entonct•s salta- ficies.
ron de detrás ele las peñas un león y
Esta última llip6tesis es la más
Cuando pastillas son prec-inco leonas, que emprendieron la probable, al meuos por lo que toca á
feridas, pida las pastillas
fuga á &lt;'ampo traviesa. Pasnron cle- Europa Oriental y á América. l,os
La Masa de loa Solea
lante de mí, y al segunclo tiro de• Estados Unidos han aumentado su
Man-a-lain.
rribé al león, mientras al cuarto le ¡,roclm•c·i6n de 126 millones de &lt;tuia
Hay
mu&lt;·has
estrellas
cuva
masa
metí la bala á una leona detrás de tales á l!l5 millont•s en quin&lt;'e años;
THE MAN-A-LIN CO.
~s euornwmente más grande que la
la cabeza.
El Canadá ha subido ele 1;; millo- ele nuestro sol.
Colambus, Ohio, E. U. A.
El (•apitán, cuando los Yió venir, nes á 3i; Rusia de 102 á 174,' y liólo
Según .Mr. .T. O. Gore, la estrese tumbó en la hierba para no alar- en eioco años (190,í tí. 1909,) la RP·
lla
llamacla
Centauro
equivale
Pn
marlos. Lo vieron, sin embargo, y públira Argentina ha visto triplicaá unos cuarenta metro• se rletuvie- da su producrión de ,·eretlles que t;nanto ~ masa á 882 soles; Rige],
ron, permitiéndole matar en un mo- t'n tan corto lapso de tiempo se ha a unos 20.000; Antares, 6 88.00 y
mento tres de las fieras. Con esto elevailo de 12 ½ millones á 38 mi- Canope, la est~ella más grande que
habíamos tumbado siete leones, v llon('s de quintales. Adrmás, queclan ~e ,·onoce, eqmvale á un millón de
fuimos á las peñas para buscar el torlavía &lt;'11 la tierra mu(')1os terrenos soles.
En cambio, muchas estrellas cooctavo al que Sibila había tirado esperando el arado, y la agronomía
tres veces. Cuál no sería nuestro no lrn llegado aún á In cúspid&lt;&gt; de mo l'I satélite de Aldebarán, 'poco
más grande que ,Júpiter son mua~ombro al en&lt;·ontrar allí, no un le&lt;in, sus progresos.
e ho más pequeñas que n~estro sol
amo un montón de tres, cada
Notemos, por último, que las an- 1•1 cual ocupa un buen lugar ontr~
uno con un bnlazo en la frente! teriores estadísticas sólo se refierrn
Dos tenían la melena amarilla v el á cereales, los cual!'s no constituyen las medianías que pueblan los espaotro casi negra. Por lo visto, 'aque- más que una fracción ele los recur- •·ios interestelares.
llos leones estaban ya allí al llP.• sos nlim&lt;'nticios d&lt;• la humanidad.
gar los otros cinco v cada vez Por lo tanto, podemos estar ~eguros
que uno caía, otro, ~x/itailo por la ele que pasará muchísimo tiempo EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
&lt;'t1rio11idail, ocupaba su pu&lt;'sto Jll\· antes rle r¡ue la humanidarl ten~a de I• &lt;ua F. Wtlf J S.■. rec1trda la fnplláa 1.are
ra obRervar; de manera que en ,·ez
de 111 r•111 de Pmia.
que temer la escaS&lt;')I de la comida.

MAN-A-LIN

m

El Error de 1'"althus

IAN-A-LIN es un remedio excelente para
Estreñimiento

�BIBL!?TECA UNIVERSITAíllA
ALFONSO REYES"

GRÁNDES ALMÁCENES DE NOVEDÁDES
.
:-.

. ,.__.

LINDO LuslliAD"O

.

EL CENTRO v MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT

Registrado como ai"tículo de segund a clase, en 3 de Noviembre de 1894.-Impreso en papel de la.s Fábricas de San Rafael.

e11t.• sues.

Número 24

México, 11 de Junio de 1911

Año XVIII-Tomo I

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Grnn Depnrtnmertnmento fspecial de Conlecciones pnra Señoras.

''ULTIMAS NOVEDADES"

i. •r,~•
le ,¡.~:

t

.,...,.__

Gran surtido de Abrigos de seda para la presente estación.

o

o

Ultimas novedades
en trajes de lino, con adornos de punto drapeado y b ord a d o.
M d
.
o e1os en traJes de seda Charmeuse, estilo sastre, con bordados d e se d a sob re tul.

o

============,o • C============
También tenemos un gran surtido, de ricos modelos en vestidos de seda, estilo modista.

I

o

.........-:--------=---_____,;;,,~===-===-====----=:. . .=__~ -= .l
Gt

señor •PresiJenle
de la .9&lt;,eoú6lica
u La senora
•
,7

J e ;:;:LJe
17\ ta
/
CD- ~
..narra.,

rect6tendo á sus invitados en la terraza d.e (:;h aput,epec
/t

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se .....
COMPARIA

..-ia■mte ,.,

EDITORA

la

NACIONAL.

S.

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUIS REQUBNA
Director Gener&amp;I,
LJO. ERNESTO OHA VERO
Gerente,
MA.NlJBL 8. PALAOI08
01'ICINAB:

lt Calle de Humboldt número S2. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 48S

ruaos DE SIIBSClll'(lOti

(PAGO ADELANTADO):

Bu la dudad, por mea • • • • i 1.00
Bn loe Bstadoe, por trimestre .
3.75
Bu el extranjero, por trimestre • 4.50
NÓMJ:B08 80&amp;LT08!
Bu la capital . .
Bu loe Bstadoe .
Ru el extranjero
Atrasados . . .

$ 0.30

0.35
• 0.50
• 0.50

Para la 1&gt;nbllcaci6n de avisos en este periódico
cliril[irae, B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiembre, 10. Sus agentes en Buropa, la Societé Mutuelle
üe Publicité, 14 rne de Rougemeut, [ge].
NO 81: DEVUELVEN ORIGINALES

La política, en el sexo femenino, sólo se explica
en dos clases de mujeres: en las feas que no hallan acomodo, ó en las viejas que se quedaron á
vestir imágenes. Así lo asegura un excelente
amigo mío. Yo no me atrevo á afirmarlo, porque
profeso un profundo respeto á las damas, cualesquiera que sean sus prendas ó su estado.
Pero mi amigo, que es terrible, verdaderamente
monstruoso en sus censuras,-¡ un horror de hombre!, -sostiene también que pocos calcetines habrá que zurcir, ningún guiso que condimentar y
y escasísimos varones dispuestos á ser uncidos á
la sagrada coyunda, cuando tantas señoras, olvidando su condición tradicional, quieren ir á donde
no las llaman. Yo no sé, en realidad de verdad,
si mi amigo tenga razón. Reitero mis respetos á
las damas, y me limito á consignar tales opiniones á título de curiosidad inocente.
De lo que sí estoy cierto, es de que, francamente, oír hablar de tarifas, de proteccionismo,
de nivelación de presupuestos, de «plataformas•
políticas, á las mismas sonrosadas bocas que antaño no sabían de otras tarifas que de las del correo para mandar regalitos á los novios, ni de otro
proteccionismo que del de la tía complaciente que
las dejaba hablar «de ocultis1 por el balcón, ni de
otra nivelación que de la del piso para bailar bien,
ni de otra plataforma que de aquella donde se
instalaban los músicos, es del peor gusto. Me hace el mismo efecto que si el malévolo de mi amigo, á quien nunca lograré enmendar los voquibles, pretendiera instruirme en la manera de
confeccionar una «traba• «dernier cri1, ó un par
de huevos fritos con jamón.
¡Qué quieren ustedes! «Cada quien en su lugar
y Dios con todos», reza el refrán.

•••

POLITIQUERIAS
S CURIOSO. En México se ha
despertado una fiebre política
de la que, seguramente, nuestros anales no conservan memoria. Así como antier, durante la revolución, todos se
sentían guerreros, por más
que tal sentimiento no pasara de ser un sentimiento y nunca se convirtiese en acción; y así
como ayer, durante los motines, no hubo bicho
viviente que no se creyese un Castelar ignorado
y no arengara á las turbas soltando hasta media
docena de lugares comunes, ron ademán descompuesto y voz nada castelariana, así ahora todos
nos sentimos políticos.
No hay hortera, agente de máquinas de escribir, abogado sin pleitos y médico sin enfermos
que no hayan soñado con ser émulos de Gambetta.
Se habla de la «cosa pública» por todas partes.
Se componen himnos. Se pergeñan artículos incendiarios. Se forman partidos. Hasta de la portera de mi casa sé yo que se propone formar un
club con los numerosos elementos del gremio, caso de que al señor Zúñiga y Miranda se le ocurra
entrar en lid, llevando como pendón en la diestra
su feroz programa, una de cuyas cláusulas es la
de que, triunfante él, se proscribirán en esta noble y leal metrópoli las propinas porteriles, impidiendo que los zaguanes se cierren.
Como veis, el momento es grave. ¡Hasta las
damas se preocupan de la cosa política!
¿Quién lo diría? ¿Quién imaginara que aquí,
donde reinaba el lema de «poca política y mucha
administracióm, las señoras, olvidándose de administrar su casa, se meten de hoz yde coz en la
política, amenazándonos con un nuevo elemento, -que á la postre puede transformarse en formidable ariete:-el de las sufragistas, que no hace seis meses daban que hacer á Sir Asquith, el
ministro inglés, á quien llegaron á poaer las manos en la mismí.sima cara rubicunda?

Yo me explico perfectamente este saramp10n
político. Obedece á la ley inevitable de las reacciones. Sucede ahora lo que con las personas que
han estado sometidas á una larga dieta: que no
bien se las levantan, dánse un atracón, aun á
riesgo de indigestarse.
El atracón, ahora, parece que será formidable.
¡Y cuenta que apenas nos hallamos en las entradas! Cuando lleguemos á los postres ....
Se fundan partidos políticos de un confín á otro
de la ciudad. No importa el programa. Lo interesante son el nombre y la mesa directiva.
Por lo demás, la formación de partidos es sencillísima. Supongan ustedes que en casa de doña
Florentina del Olmo se han reunido don Atenógenes Cienfuegos, don Fredesvindo Ambrosio y
y doña Tules Guevara. Todos comer., para preparar una digestión beatífica, trocitos de melón
con hielo. (El melón, en estos días de calor, es
delicioso).
Don A tenógenes dice:
- Sabrosa, sabrosa fruta, ¿verdad?
Y doña Tules, que es una señora gruesa y rubicunda, que suda mucho, agrega, volviendo los
ojos hacia la humanidad silenciosa y grave de su
cara mitad:
-A mímeagrada, simplemente. ¡Pero, en opinión de Fredesvindo, no hay manjar miís exquisito!
Don Fredesvindo aprueba, gravemente, con una
inclinación de cabeza. Llévase la servilleta á los
labios, tose, y á continuación se enreda en una
endiablada disertación acerca de las propiedades
nutrit\vas del melón, el cual, en su concepto, podría servir de base alimenticia. Después, con serenidad imponente, trata de las fuentes de riqueza á que podría dar origen el cultivo del mismo.
Pasa más tarde al problema de la inmigración,
importantisimo, en su concepto, tratándose de un
pais donde el melón, bajo la egida del Estado, se
cultivase, llegando á ser un precioso maná á precios ínfimos, que bastaría para alimentar á diez
millones de famélicos que arribaran á nuestras
playas; y, por último, lanzado ya por el camino
de las deducciones, acaba por afirmar que el engrandecimiento, el bienestar, la fama universal
del país y su reconocimiento como potencia de

primer orden, estriba tan sólo en el cultivo de la
aromática fruta.
Y así se funda el partido «melonista,, con don
Fredesvindo como presidente, don Atenógenes
de secretario, y doña Florentina y doña Tules como tesoreras «honorarias,, pues, á lo que parece,
son acreedoras al honor, aunque no á la confianza
de sus dueños ....
¡Fortuna que todos los partidos fueran así!
Hay otros, los personalistas, que merecen el
dictado de terribles. Abundan los «ismos1. El
fulanismo y el menganismo preocupan seriamente á los caballeros y á las damas. Todos nos consideramos «leaders•. La palabreja está en privanza,
Por supuesto que los escrúpulos se desconocen.
::--o os asombre encontraros por ahí á señores que
la semana pasada tenían credos políticos de una
saña africana, y que ahora se plantan el gorro
frigio.
Y todo estará muy bien si, después de las elecciones, entramos todos en paz, y se marcha cada
mochuelo á su olivo.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

m
úa Venganza del .A viadott
=

ACQUES Lenormand deseaba
llegar á conquistar fama como aviador. Ingeniero distinguido de la Escuela Politécnica de París, había aprendido
á querer durante sus estudios
este arte nuevo y difícil de
volar. Dejó de mano sus libros, sus planos y sus
esperanzas de profesional inteligente y un buen
día se dedicó á seguir de cerca el curso de este
maravilloso descubrimiento humano.
¡Volar!
¡Elevarse por el aire, dominar lo más liviano
con lo más pesado, ir, venir, cruzar el éter, conocer el camino del sol, de las estrellas, he ahí
un bello ensueño, un hermoso ideal!
Desde el momento en que concibió la idea de
escalar el cielo toda su vida quedó concretada á
ello. Ni su mujer, ni su casa, ni los menesteres
del vivir diario le inquietaban en lo más mínimo.
El microbio del espacio dominado, la fiebre de la
aereonavegación se le había entrado por el alma
adentro camino de la locura.
Sus primeras experiencias fueron felices. Llegó hasta inventar una pieza que agregada almotor Antoinette le daba más seguridad y resistencia.
Cuando su nombre llegó á los diarios después
de la primera semana de Juvissy su orgullo fué
infinito. ¡El orgullo del inventor, del creador, del
«pionneers• de los cielos, del explorador del espacio libre y mi1&lt;terioso que tan pocos hombres habían conseguido conocer!
Pero tanto le absorbía su pasión que la buena
Claudine Lenormand, su mujer, creyendo ya que
su marido era más del otro mundo que de éste,
comenzó por escuchar los pir,,pos de su primo,
Etienne Molet.
-Se me ha ido el marido al cielo, exclamaba
con frecuencia, haciendo un gracioso mohín de
desenfado.
Era muy bella. Pequeña, redonda, alegre, pizpireta se reía de la aviación, de los aereoplanos,
de los aviadores y del mismo lucero del alba, detrás del cual acaso andaba su marido.
Para ella no había otra cosa seria que su primo, el bueno de Etienne Molet con quien vivía
en pleno 1vaudeville1.
Pero he aquí que todo cambia en la vida. La
perfidia observaba desde lejos, el engaño de que
era víctima el aviador y un buen dia éste recibió
un cruel anónimo, un denuncio franco y descarnado de lo que ocurría ..... .
1!1'4=,-;J

,

.Muy grande era su amor por la
aviación. Pero más grande era el respeto que tenía por su nombre y por
su hogar. Y resolvió vengarse del
horrible estigma.
Pasó muchos días sombríos, muchas
horas de amargura inconsolable. Pero
supo ocultar siempre á los ojos de su
mujer que conocía el engaño de que
le hacían víctima.
Una pena negra, avasalladora le ·
roía el alma y en su desolación concluyó por tornarle odio á aquellos aparatos que habían sido causa de la destrucción de su hogar, de la pérdida
de su honra.
Un sentimiento predominaba lentamente y surgía á veces imperioso por
sobre las mareas de su dolor: el de la
venganza.
Sí, era necesario vengarse,castigar
la afrenta, morir acaso si nada podía
lavarla sobre la tierra.
Y formuló un proyecto trágico.
Por aquel tiempo se hacían los primeros ensayos para conducir pasajeros en aereoplano. Bleriot lo había
conseguido. Y tras de él dos ó tr2s
más.
Lenorrnand se puso á la obra de
realizar á rn vez la ruda hazaña.
Construyó su aparato, y una mañana
invitó á su mujer, á la bella Claudine, á acompañarle.
Aterrada Claudine se resistió. Pero
entre bromas y amenazas Lenormand
consiguió atarla á su lado, asegurándole que para ella no había peligro
alguno.
Y echó el vuelo.
Era una mañana clara, de cielo azul
y de sol de oro. El aire era muy puro
y toda la Naturaleza parecía sonreír.
Corno un inmenso pájaro el aereoplano de Lenormand volaba en las
alturas, iba y venia, corría por el arn-

blente libre corno dichoso de resplrar
el éter matinal.
De pronto se vió detenerse á aquel
inmenso pájaro. Planeó unos instantes, luego plegó las alas y cruzó el
espacio con la rapidez de una centella.
Algo había dejado de funcionar,
una;.pieza seguramente había fallado.
Ello es que el navío aéreo se estrelló
sobre la pradera.
Acercáronse algunos espectadores,
ávidos de socorrerá los dos desdichados cuya masa informe se debatía en
el suelo junto con la armazón del
aereoplano.
Pero cuando ellos llegaron todo había concluido. Los dos pasajeros aparecían muertos, deshechos. De aquellos despojos sólo quedaban intactos,
viriles, enérgicos los dos brazos y las
dos manos del aviador agarrotadas en
el cuello de su mujer. Las uñas habían penetrado profundamente en la
carne y de los ojos de la muerta salía
una llamarada de espanto, de terror
loco, que acaso la mató antes de ser
asesinada ..... .
MONT-CALM.

Recuerdos de Dickena

El Lic. D. Rafael Hernández,
protestando como Secretario de Justicia

Señor don Ernesto Madero,
Secret1.1rio de Hacienda del nuevo Gabinete

Recientemente se han vendido en
Londres, por 10 libras esterlinas, un
mechón de pelo, una carta autógrafa
y un libro de misa perteneciente al
gran novelista inglés Carlos Dickens.
De dos de esos objetos puede asegurarse que son auténticos; del mechón de pelo no hay certificado del
barbero que garantice la autenticidad.

Señor don José López Portillo y Rojas
nombrado Subsecretario de Instrucción Pública

�Mí amigo no gusta de ellos; y cuando mata es pa-

~wnactdro1i~

ra no perderse á sí mismo.
- Muy mal hecho está, dijo Santiago, y no parece que os deis cuenta de ello. ¿No se os ha enseñado la ley?
-¿La ley?-dijo la mujer. ¿Qué es la ley?
¿Quién podía enseñármela? Nací muy lejos de
aquí, en la ciudad de Alejandría. Mi madre era
una hetaíra. De pequeña, bailé en las tabernas.
Después ejercí el oficio de mi madre. Pero, como
apenas me ganaba la vida, un mercader griego
me llevó á Cesarea, donde hay una guarnición de
soldados romanos. Alli encontré á Dysmas; le
amé y le seguí.
-Pero, dijo Santiago, -es imposible que continuéis viviendo con él en el pecado.
Qué es el pecado?-dijo la mujer.
-Quedaos con nosotros, dijo Andrés. Nuestro
maestro os enseñará la divina palabra.

•••

NCAMINÁBASE Jesús hácia
Cafarnaum, con Pedro, Andrés, Santiago, Juan, Tomás
y Judas tan sólo, pues no sumaban todavía doce.
Con el propósito de escapar al
calor, habían partido un poco antes de la caída
de la tarde, y deberían caminar buena parte de
la noche.
De recursos hallábanse casi exhaustos. No restaban más que seis dineros de plata en la bolsa
de cuero que Judas llevaba bajo de su manto.
Mas, en Cafarnaum, Pedro, Andrés, Santiago y
Juan, trabajarían por espacio de algunos meses
en su oficio de pescadores, y Tomás en el suyo de
cordelero, y en tanto que Judas buscase acomodo
en casa de algún publicano para hacer escrituras. Alojáronse todos en la de Salomé, madre de
Santiago y de Juan, que ofrecía la apetecida comodidad. Y al cabo, cuando hubieron reunido algunos fondos, volviéronse á poner en camino y
siguieron de nuevo la peregrinación de Jesús á
través de la Galilea.
La senda serpenteaba entre olivos cuyos troncos tortuosos se destacaban sombríos sobre el
cielo rojo del crepúsculo,
Judas dijo á sus camaradas:
«Me he unido á vosotros porque amo la justicia. Vuestra pesca no os servirá de nada. Mas
os valiera poneros de acuerdo con los demás pescadores del lago para imponer vuestros precios á
los mercaderes, que son hombres injustos y
ávidos.
- Cierto es lo que dices, -murmuró Juan;-

pero hablas como si este mundo no fuera transitorio.
- Lo que es transitorio, por el hecho mismo de
serlo puede no ser despreciable, respondió Judas.

• ••
La luna, lentamente ascendía, derramando ceniza azulosa sobre las ramas de los olivos.
El camino atravesaba por una especie de desfiladero entre dos colinas rocosas.
Cinco hombres surgieron de un matorral. Sns
caras eran poco tranquilizadoras, y venían armados de cuchillos y estil':ltes. Uno de ellos, el Jefe, era alto de talla y lucía un gallardo penacho
en su turbante.
Interceptaron el camino á los viajeros, ordenándoles, con amenazantes voces, que se detuvieran.
Pedró enarboló su bastón para defenderse. Pero Jesús dijo:
-No hagas resistencia.
Y Tomás murmuró:
-Después de todo, los ladrones serán robados.
Pusiéronse éstos á hurgar en las vestiduras de
Jesús, de Pedro, de Santiago, de Juan, de Andrés y de Tomás, sin encontrar nada.
Pero, al apercibirser el cabecilla de los bandidos que Judas trataba de huír, le retuvo, quitóle
la bolsa, extrajo de ella los seis dineros que contenía y dijo:
«Poco es; bastante sin embargo, vista la dureza de los tiempos.•
Y añadió:
-Podéis continuar vuestro camino. No pretendo causaros daño.•

Jesús y sus discípulos siguieron, pues, su marcha, disertando aquél sobre el reinado de Dios.
Judas no cesaba de suspirar, y dijo á Jesús:
«Maestro, no es el dinero lo que yo amo, sino
la justicia. En tal virtud querría que aquél fues~ repartido entre todos los hombres ...... Sueño
con una sociedad de hermanos que trabajarían
en común y practicarían la virtud, y de la cual
yo sería el ecónomo y el tesorero, á fin de que
pudiesen vivir en paz. »
Semejantes palabras hicieron sonreirá Tomás;
Y Jesús respondió á ellas con la parábola de los
pájaros del cielo y de los lirios inmóviles.
Y como se ocultara la luna, no se dieron ruenta de que una mujer los seguía.

Quedaos con nosofros, dijo Tomás. Os respetaremos como si fuerais nuestra hermana. Si
volvéis al lado de vuestro compañero, de seguro
os maltratará.
- Y después de todo, dijo Judas á Tomás, puesto que sabe bailar, bailará en las ciudades á donde vayamos. Yo anunciaré el espectáculo; y pediremos á cada uno de los concurrentes una pieza
de cobre.
¡Oh, no! dijo Juan. - No es menester que
sea bailarina y que inspire á los hombres el deseo
de lo prohibido. Si quereis, señora, os conduciremos á casa de mi madre Salomé. Vivireis al
lado de ella. Os enseñará á hilar. Y, varias veces en el año, vereis al maestro.

* ••

La mujer vacilaba; y, aunque escuchando á los
otros, no apartaba los ojos de Jes1'1s.
Y dijo al fin:

Si vuelvo á presentarme á Dysmas, ciertamente que me pega1·á, pero no con exceso. Por
Jo demás, me necesita; sería infortunado si yo no
estuviera con él, y hasta quizás se volvería más
malo. Además, le amo. Le amé desde un principio porque le encontraba bello; sin contar con que
antes que vosotros, él ha sido bueno conmigo. Le
amo también porque el oficio á que se dedica no
es tan amable como muchos pudiesen creerlo, y
porque hemos sufrido mucho juntos. Le referiré
cuanto he oído esta noche de boca de vuestro
maestro, cuando os seguía, porque no lo he, cier•
tamente, olvidado. Tal es mi pensamiento. Sin
embargo, haré lo que vuestro maestro quiera.
Mujer, dijo :Jesús, vuelve al lado de tu
compañero.
JULIO LEMAITRE.

(Trad. esp. para «El Mundo Ilustrado».)

*• •
Hicieron alto para dormir, al abrigo de las rocas. Y Juan dijo alegremente:
•Durmamos sin inquietud, como los lirios de
los campos. Puesto que nada poseemos, no hay
porqué temer á los ladrones. »
Cuando se despertaron, al alba, vieron á una
mujer en pié, que les miraba y que tenía una
bolsa en la mano. Aquella mujer, joven aún y
acicalada, ostentaba brazaletes en piernas y
brazos.
Fué hacia Jesús, y poniendo la bolsa en sus manos le dijo:
--Tomad, Señor, lo que os quitaron.
Jesús dió la bolsa á Judas, quien hubo de abrirla para ver lo que había dentro.
«Esta bolsa, dijo Jesús, contenía ayer seis dineros. ¿Por qué contiene nueve hoy?
- Es verdad, - dijo Judas.
La mujer enrojeció, sin osar responder. Pero
Tomás la dijo cortesmente:
-Os estamos agradecidos, señora. ¿Mas cómo
es que ·nuestro dinero cayó en vuestras manos?
¿Y por qué nos le volvéis con usura?
«Soy, respondió la mujer, la amante de Dysmas, el jefe de los salteadores. A todos les asisto y arreglo
sus vestiduras; pero sólo pertenezco
á Dysmas. Encontrábame ayer no
lejos de ellos cuando os despojaron,
Y fuí yo precisamente quien les anunció vuestro paso. Mas, cuando os he
mirado d!! cerca, me parecisteis diferentes de los demás hombres, y á causa de ello os he seguido en tanto que
Dysmas y sus camaradas ganaban el
viejo castillo ruinoso que nos sirve
de albergue. Oí las palabras de vuestro maestro. Sabía que erais pobres;
después supe que sois buenos. Fué
entonces cuando me dirigí á casa de
miamante. Cogí la bolsa mientras
que el dormía, y os la traigo, tras de
haber añadido tres dineros. No me
deis las gracias: Dysmas se resarcirá
con algún rico mercader.
-¿Pero cómo vos, que os mostrais
á tal punto honrada con nosotros, podeis vivir con un ladrón, de rapiñas y
acaso de asesinatos?
-¡Oh, de asesinatos, muy rara vez!

Sonetos de Amor
(DE LA «VÍA LÁCTEA• . )

(De Olavo Bilac)
-Oír, diréis, á las estrellas! Cierto
que loco estás!-Y he de deciros:-Tanto,
que á veces, por oírlas, me despierto
y á la ventana voy, mudo de espanto.
Y el nocturno coloquio dura cuanto
la vía láctea, como un palio abierto,
fulge. Al alborear, deshecho en llanto,
las busco aun por el cielo desierto,
Diréis ahora;-¡ Desdichado amigo!
¿Qué dices á los astros? Su brillante
resplandor, ¿de qué puede hablar contigo?
Y os digo: -Amad, y amistaréis con ellas.
Sólo el sutil oído de un amante
puede oír y entender á las estrellas.

•
••

lt

Estas noches heladas y brumosas
son noches gratas al amor, querida.
No hay una estrella que ose abrir, perdida,
pálida, sus pupilas temerosas.
Corre un perfume cálido de rosas
por la faz de la tierra adormecida . ...
La niebla crece; en masas repartida
llena el aire de sombras vaporosas.
Y son cuerpos desnudos, son ardientes
carnes lascivas .... en rumor vibrante
besos y quejas, largos y calientes ....
Y los cielos palpitan amplios, llenos
de la tibia blancura fulgurante
de un torbellino de brazos y senos.

•••

Por tantas horas, loco, de hito en hito,
miré la noche aquella al firmamento,
que si ahora, mirándolo, medito,
lo de entonces me vuelve al pensamiento.
Sofocando en el pecho el postrer grito
salí sin una lágrima, violento ....
Brillaba el cielo pálido, infinito,
y un lloro había en el rumor del viento.
¡Cielo piadoso que mi mal oíste!
La luna de oro en el ocaso entraba
rompiendo nubecillas transparentes ....
· Y sobre mi cabeza, muda y triste,
la vía láctea se desarrollaba
1, n &lt; \ 1 raudal de lágrimas ardientes.

SORDINA
(De Olavo Bilac.)
En el aire una esquila canta,
temblona, en el aire sombrío. . . . . 7
Pálida, Vénus se levanta ....
¡Qué frío!
Canta una esquila. El campanario
surge entre la niebla, distante ....
Esquilón viejo y solitario:
¿qué dices con tu voz orante?
¡ Qué frío! Yertas las colinas
se embozan; corre y llora el río;
se cubre el cielo de neblinas ....
¡Qué frío!
Nadie .... el camino amplio y silente
se aduerme, sin un caminante ... .
La esquila canta dulcemente ..... .
¿Qué dice con su voz orante?
¿Qué miedo pánico me oprime
el corazón triste y vacío?
Alma sola ¿qué esperas. dime?
¡Qué frío!
¡Tanto amé y he sufrido tanto!
Ojos míos, ¿por qué cubiertos
de llanto estáis, al triste canto
que dobla y llora por los muertos?
¡Murió el día! Cubrid el suelo
tinieblas. Muere, sueño mío.
-La muerte es el postrer consuelo.
¡Qué frío!
Pobres amores, que aniquila
la suerte, y dispérsanse inciertos ....
mi corazón, como una esquila
doblando está y os llora muertos.
A
¡Con qué dolor la esquila canta
en el aire quedo y sombrío!
- Pálida Venus se levanta ..... .
¡Qué frío!

sueño
(DE D'ANNUNZIO.)

Estaba muerta, sin calor. La herida
era visible apenas en el flanco;
¡Estrecha fuga para tanta vida!
El lienzo funeral no era más blanco
que el cadáver. Jamás humana cosa
verá el ojo más blanco que aquel blanco.
Ardía Primavera impetuosa,
los cristales, do cínifes inermes
golpeaban con el ala rumorosa ....
Huyó de ella el calor. Yo dije: ¿Duermes?
Con un salvaje sonreír violento
más cerca repetíle: ¿Duermes? ¿Duermes?
¿Duermes? Y al recordar que aquel acento
no era el mío, me crispo de pavura.
Escuché. Ni un murmullo, ni un acento.
Cautivo de la roja arquitectura,
se dilataba en el bochorno un fuerte
olor á destapada sepultura.
El hálito invisible d., la muerte
me estaba sofocando en la cerrada
habitación. A la mujer inerte,
¡,Duermes? le dije. ¿Duermes? Nada, nada ....
El lienzo funeral no era más blanco.
Sobre la tierra de los hombres nada
verá el ojo, más blanco que aquel blanco.
GUILLERMO VALENCIA.

~

BOHEMIA TRISTE
Pobre muchacho loco que habita el entresuelo
de un caserón obscuro del tiempo colonial,
se pasa muchas noches bajo el radiante cielo
ó ebrio en las ahumadas tabernas de arrabal.
Vive con una chica, cual la soñó su anhelo
que recitando versos le espera en el portal; '
y juntos pasan hambres y duermen sobre el suelo
después de unos bocados de duro pan de sal ....
Ha dicho en estos días que va á mol'irse pronto,
y á veces, sin motivo, solloza como un tonto
hablando de mujeres que nunca conoció .. . .. .
Este muchacho loco con su semblante amargo
y sus extrañas cosas no vivirá muy largo:
su madre fué ramera y el padre se mató ....
G. CASTAÑEDA ARAGÓN.

�-,'

-.-

el hogar, y sólo para él, solamente quiere dejar en los hogares mexicanos un recuerdo
de la recepción más brillante
que se haya hecho á alguien en
la ciudad de México, en los últimos años.
Por las fotografías que acompañan estas líneas se verá que
tanto en el camino como en la
ciudad capital, el pueblo se
aglomeró en espera del caudillo y lo aclamó á su paso con
un entusiasmo que rayaba en
el frenesí.
La ciudad de México, sacudida pocos momentos antes por
un terrible cataclismo, se despobló desde las primeras horas
de la mañana para tomar buen
sitio en el trayecto que habla

La manifestación popular al señor Madero, frente al Palacio Nacional
El señor Madero y su esposa en Palacio
de recorrer el señor Madero y verlo á satisfacción. Desde la
plaza de la Constitución hasta la glorieta de Cuauhtemoc en
el paseo de la Reforma, el pueblo en masa compacta se apiñó y esperó pacientemente hasta después de las dos de la tarde que entró á la ciudad el jefe vencedor.
Los diarios y entre ellos «La Actualidad•, han informado
ampliamente de todos los acontecimientos memorables que
rodearon la entrada del jefe á la capital de la República, y
nuestras fotografías dan idea mejor que cualquiera descripción, de lo que fueron las ruidosas manifestaciones de regocijo del pueblo, las cuales quizás no estuvieron ajustadas al
más perfecto orden; pero expresaron el entusiasmo y el cariño en que el pueblo tiene al señor Madero.

llos e11istianos eientífieos
Su dogma y su fundadora
Acaba de morir en los Estados Unidos Mrs. Eddy, una
señora que llegó á enriquecerse con el misticismo. Los comienzos de su vida fueron muy molestos. Nació en una casita de campo de New Hampshire, y sus padres, que contaban
con pocos elementos de vida y una prole numerosa, no pudieron darla más que una educación muy superficial, pero la niña salió lista y se labró un porvenir con su doctrina del cristianismo- científico.

La llegada de

D. Francisco l. Madero

•

Terminada la revolución en
el país, triunfantes las ideas
que la iniciaron y restablecida
la paz, el jefe del movimiento,
don Francisco l. Madero, ha
hecho su entrada triunfal á la
capital de la República, en medio del atronador aplauso de la
multitud y recibido con todos
los honores que merece quien
ha luchado y triunfado en los
campos de batalla.
No es este sitio para discutir acerca de las ideas revolucionarias ni externar opiniones
acerca de si serán benéficas ó
no para el país; nuestro semanario, hecho propiamente para
El señor Madero llegando á Torreón.-Banquete servido en la misma ciudad.-El pueblo en Zacatecas. -Grupo de periodistas en Torreón.
El pueblo esperando frente á la estación de Torreón

Los manifestantes entrando á la Plaza de la Constitución
Los periódicos americanos cuentan que estuvo gravemente enferma á los quince años de edad, pero después no volvió
á tener ningún padecimiento, lo cual contribuyó en gran manera á dar fuerza á su teoría religioso- científica, que obtuvo
nn gran éxito entre el vulgo de los Estados Unidos, donde
hay actualmente más de un millón de personas que creen formalmente que basta tener fe para no caer enfermo.
Las predicaciones de Mrs. Eddy fueron objeto de muchas
burlas, sobre todo, por parte del célebre humorista Mark
Twain, que era implacable con la predicadora y con sus discípulos, especialmente en lo tocante al dogma de la nueva religión, según el cual «el desarrollo espiritual-de la humanidad
asegura un triunfo sobre la muerte•.
Creemos inútil añadir que muchos cristianos científicos
han muerto prematuramente por no haber querido llamar a1
médico al verse enfermos. Un día en una reunión en que se
discutían estas cuestiones con la gravedad propia de los anglo-sajones, un señor se puso de pie y declarando su fe dijo:
- Y o soy cristiano- científico.
Al oírlo otro señor que se hallaba en el extremo opuesto
de la sala se puso también de pie y repuso:
-Entonces, caballero, me haría usted un señalado favor
cambiando de sitio conmigo, porque aquí corre mucho aire, y
como no soy cristiano de esa especie me voy á constipar.

._,

~

Carro alegórico del triunfo de la democracia

~

�Un nuevo barco de guerra ·
italiano

POR TODO EL MUNDO

Un nuevo barco de guerra italiano.- En otras ocasiones, y con motivo de las fiestas del cincuentenario
de la unión italiana, hemos hablado
de las buenas relaciones de paz y de
amistad en que se baila Italia con las
demás naciones del mundo, pero la
misma Italia no olvida que en el momento histórico por el que atraviesa
el mundo,el mejo1· modo de conservar
la amistad de las naciones, es mostrar que aunque se solicite y se bus.
que la paz, se está prevenido á la
guerra. Teniendo esto en consideración Italia, está construyendo nuevos
barcos de guerra, y una de las ceremonias de las citadas fiestas del cincuentenario, fué la enarboladura de
la bandera del acorazado San Marcos
por primera vez, ceremonia que se
efectuó frente á la ciudad de Venecia, y que es la que representa el
grabado. La bendita enseña sube por
el mástil en medio de los hurras de
los marinos y de los vivas de los invitados.

' .

'\~
\

. ·r

'

■e

'

.. .....

,..:-,-_.::--:;

'

'·

-

.

,

"''°'\.
~- \

. . . . . . . . .1

...

~

.

.

~...

\

.

-

:.i

-

·ff 1

i·
. __l_j;

Escenas africanas

El Campeonato
de Remo
de Inglaterra

Un capricho de aviadores

El famoso remador inglés,
E. Barry, acaba de asegurar una vez más su título de campeón del remo de
Inglaterra, venciendo á Albany, segundo lugar por siete largos de regata.
El año próximo pasado, el campeón de Inglaterra quiso el título de
campeón del mundo y fué derrotado por R. Arnst, pero sigue defendiendo
gloriosamente su primacía en el Reino Unido.

Los más notables aviadores de Francia,
á saber: Latham, Dubonet y los hermanos Labouchére, tuvieron en días pasados, el capricho de hacer una excursión en globo esférico libre, la cual
les debe haber ilustrado mucho en lo relativo á las corrientes atmosféricas.
Partieron de Saint Cloud, y después de un viaje de seis horas descendieron
en Chimay, Bélgica. En el cliché grande se ve á la izquierda á Latham y
en el medallón á los hermanos Labouchére y á Dubonet.

El adoar de Souk el Abra

/1
. __U_n desastre d~ aereon~vegación mil(~ar._- Inglaterra acaba de perder el primer gran lobo
d111g1ble qu~ J:iab1a con~tru1do P1:1r~ su eJerc1_to. El buque aéreo inglés, lo mismo que los a~manes, sucumb10 á un ~cc1dente tr1vial;_ e_n _la picadura de una veleta ó la de las ramas de un árbol
probando una vez mas que no es el dmg1ble el barco aéreo del porvenir.
'
Los grabados repres~ntan: 1:1.tela del globo sobre unos árboles· al mismo globoevoluc·o
d
1
y los restos de su armazon metahca.
'
nan o

La garganta de Zegott" en el camino
de Fez

1 •

Orleans ha celebrado por la 486~ vez, su libe
ración por la heróica Juana de Arco, con gran
solemnidad; además de las fiestas de carácter religioso las hubo de carácter militar; nuestro grabado representa el saludo de la bandera al pasar
frente al monumento de la heroína.

EL ARADO ÓCTUPLE. - u no de los aspectos más
sorprendentes de la actividad de los Estados U nidos, es la manera de labrar las tierras; los campesinos europeos acostumbrados á',. labrar con sus
instrumentos anticuados, morirían de pena al
ver trabajar, por ejemplo, un arado como el que
se ve aquí.

EL NUEVO UNIFORME FRANCÉS. -Francia acaba
de adoptar para su ejército un uniforme que recuerda algo al de los Estados Unidos, siempre
pasado por el tamíz de la crítica europea. El
nuevo uniforme es de una tela semejante -al kaki. Nuestro grabado representa á un cabo de infantería, un brigadier de dragones y un capitán.

El arroyo df: Bou Regreg en el ~itio en que tiene que ser cruzado por las tropas f 1a-ancesas.
Estas regiones son los escenarios de las operaciones del ejército francés en Marruecos.

�RECEPCION
EN CH&lt;\PULTEPEC
El señor Presidente interino de la Republica y la señora de de la Barra, ofrecieron
el sábado tres de los corrientes una recepción dedicada
al cuerpo diplomático y á las
principales familias de nuestra buena sociedad.
Los suntuosos salones, los
amplios corredores y la preciosa terraza del alcázar, se
vieron concurridos por una
sociedad distinguidísima á
la cual hacía los honores con
especial distinción, la señora
esposa del primermagistrado. Se sirvió en la terraza
una taza de té á los invitados y se discurrió en amena
charla por los ricos salones
que por primera vez abrió
hospitalariamente su actual
propietario.

Distinguido matrimonio.
El día último del mes próximo pasado, se unieron en matrimonio el señor don Antonio Cárdenas y la Señorita Ana
María Lebrija, en el templo de la Divina Infantita.
Dado el puesto que ocupan los dos contrayentes en nuestra buena sociedad, se comprende que el templo, que lucía
precioso adorno, estuvo ocupado por una concurrencia tan
numerosa cuanto distinguida. Gracias á la an:abilidad de los
desposados, nuestro fotógrafo logró las fotografías que publicamos, como recuerdo del solemne acto.
La seño1·ita Ana María Lebrija en traje de desposada.-La señora Lebrija de Cárdenas y el señor don Antonio Cárdenas.
El templo durante la ceremonia.-La velación.

�La campaña de Balaguer.-Puociones de bendi•
cencia. -Reapertura del Colón

11

ONCHA Catalá, la simpática
actriz española que por su discreción, por la sencillez de
buen gusto de su arte y por
su modestia se ha granjeado,
durante la temporada cómica
en el cArbeu•, admiraciones
sinceras, escogió, para su función de honor, «El
adversario•, de Capus y Aréne.
Es esta la única obra francesa del repertorio
moderno, amén de tal cual cvaudeville, y un dramón insoportable, que la compañia de Balaguer
ha representado; y aun á trueque de que se califique esta crónica mía de atrasada-sin considerar
que el cronista no tiene oficio de gacetillero,- me
propongo decir tres palabras á propósito de la representación susodicha.
Harto conocido es en México «El adversario•.
De la comedia de Capus hemos visto diversas
intepretacion-es, ya por a1·tistas italianos, ya por
españoles ó bien por mexicanos. Para los primeros es fácih•penetrar en el alma parisiense, hechÍl¡ds.Jrivolidad y de vago sentimentalrIDno, que encarnan los
personajes insig~ificantes, aunque á
ratos llenos de encantador cesprit1, de
la comedia de Capus. Los últimos, ó
mejor dicho, la última- Virginia Fábregas,- instintivamente siente, por
más que no Jo refleje con arte acabado, el carácter de Mariana Darlay.
Pero en los segundos observo, no diré una incapacidad,- porque nunca
los buenos artistas son incapaces de
nada, por difícil que sea la empresa
que acometan;-sino una natural imposibilidad de caracterizar los tipos
franceses.
Traen los artistas españoles impreso en la personalidad el sello de- su
propio teatro, y cuando intentan moverse en el ambiente especialísimo de
la comedia mundana importada de
París, no logran hacerlo con gallardía y soltura. Es inútil que se esfuercen, que pongan su empeño todo en
reproducir la imagen concebida por
los autores. Y por más que les veamos llamarse Chantraines ó Langlades, y por más que se hagan la ilusión
de pisar salones parisienses, es tan

poco hábil el disfraz, que á poco descubrimos en
ellos al hidalgo español que hace ironías en un
salón madrileño.
Y no se crea que imposibilidad semejante para
caracterizar el teatro francés es sólo atributo de
los comediantes hispanos de segundo ó tercer orden. María Guerrero en el •Sansón», de Bernstein, Rosario Pino en ,Divorciémonos», y Borrás
en el propio «Adversario», me han causado im.
presión parecí ia.
A mi entender, dado que las compañías españolas no son las más adecuadas para interpretar
tal género, debían desterrarle de su repertorio.
El teatro ibero es lo suficiente amplio y reconocidamente grande para dar sobrada materia de
que tratará los artistas de la Península. ¿Quién
no cambia á la María Guerrero de la falsa comedia del israelita, por la admirable recitadora de
,El Vergonzoso en Palacio•? ¿Quién no prefiere
á Rosario Pino en el teatro de Benavente, mejor
que en las comedias francesas?
Y lo que digo de la Guerrero y de la Pino-ctont
proportion gardée,,-es apiicable á la señorita
Catalá.
Su labor en «El adversario» no está á la altura
de otras muchas que la hemos visto realizar en
el teatro de los Alvarez Quintero y de Benavente. Otro tanto puede decirse de Balaguer, que
equivoca el tipo de Chantrain, haciendo de él un
personaje cómico, cuando de tal no tiene más que
la situación en que se halla colocado. Por lo que
toca al señor Torner, •'peores meneallo. '' El se-

ñor Torner, que cumple discretamente en papeles de segunda ó tercera categoría, peca de deficiente cuando se atreve con los de primera. Le
falta empuje dramático. Su dicción defectuosa y
su frialdad, que pueden pasar en una comedia ligera, cuando no se coloca en la vanguardia de
los intérpretes, le perjudican grandemente en las
obras de aliento.
Díganlo, si no, quienes le vieron en el Crispín
de •Los intereses creados».
Había gran curiosidad y deseo de ver representar á la compañía Balaguer esta joya del teatro benaventino. Es la comedia de «Los intereses
creados• una de las pocas que sobrevivirán á la
producción rápida y por lo común deficiente de
los tiempos actuales. En ella derrochó Benavente ingenio de buena cepa castellana, que evoca á
los clásicos.
Mas, ¡oh desilusión! «Los int':!reses creados• casi han sido un fracaso en el ,Arbeu». No se advertía en los artistas que en ella tomaron parte
ese atinadísimo estudio de que en otras obras dan
muestras. Sea que ello se deba á lo mal hecho
del reparto; sea que no tuvieron aquellos tiempo
de consagrar mayor atención á los papeles que
les fueron encomendados, es lo cierto que esta
comedia admirable, que pudo atraer muchedumbres, ha pasado en silencio por el escenario del
viejo coliseo. Ni el señor Torner, - que dijo de
modo deplorable el bellísimo prólogo,- ni el mismo Balaguer, que escogió para sí el insignificante papel de Pantalón, ni ninguno de los artistas

Mimí Rodolfo y Shaunard. segundo acto de la •Bohemia,,
puesta en ~I teatro 1Fábregas• á beneficio de las víctimas de la guerra
españoles estuvieron al nivel altísimo que reclama toda obra maestra.
«El abolengo,, de Linares Rivas, algunos entremeses de los Quintero, entre ellos «Los chorros
del oro•, han ocupado el cartel en los últimos
días.
Concluyo esta nota consignando la noticia de
que Carmen Catalá recibió muchos aplausos en
su función de beneficio, con •Las de Caín•. Las
aptitudes de la joven artista, así como su espléndida juventud, hacen esperar de ella fructuosas
campañas teatrales en el porvenir, siempre que
consagre asidua dedicación y estudio al noble arte.

•
••

Las naturales consecuencias dolorosas de la
guerra han despertado el sentimiento filantrópico del público.
Dos funciones de caridad verificáronse recient e mente.
En el teatro "Virginia Fábregas" se cantó
«Bohemia•, el celebrado • spartito • pucciniano,
desempeñando graciosamente la parte de Mimí
la señorita Isabel Zenteno, y estando confiadas
las demás á otros noveles artistas.
En el «Arbeu», con asistencia del señor Presidente de la Reoública, y presidido por el señor
doctor don Francisco Vázquez Gómez, Ministro
de Instrucción Pública y Bellas Artes, tuvo lugar
un agradabilísimo festival en el que tomaron participación la orquesta del Conservatorio, la señorita Consuelo Escobar, el señor José Rocabruna,
y, galantemente, la aplaudida compañía Balaguer.

•• •

Escena final del segundo acto de , La Princesa del Dollar•, en el teatro «Lírico,

Como hubo de anunciarse, nuevamente abrió
sus puertas el teatro «Colóm.

Una escena del tercer acto de «La Princesa del Dollan
en el teatro «Lirico,

De la antigua compañía que allí actuaba, restan algunos elementos, como la señora Abad y
los señores Llopis y Ares; los cuales, unidos á
otros flamantes, entre ellos la conocida actriz Guadalupe López del Castillo, se proponen trabajar
en la temporada que ahora se inicia.
MAESE PEDRO.

¡Qué buena idea!
Una archimillonaria de la Quinta Avenida ha
tenido la felicísima idea de fundar un nuevo Club,
cuyos estatutos tienen por base la obligación de
levantarse al amanecer é inmediatamente acudir
al sitio indicado de an~mano para reunirse, y
todas juntas trasladarse á una pintoresca aldea,
situada á cinco millas de Nuevf York, donde toman su desayuno, compuesto de huevos, pan,
manteca y lecbe. Una vez terminado, quedan en
libertad de hacer cada cual lo que quiera.
El Club, denominado •Rise carly•, no exige á
sus socias más que la puntual asistencia al punto
elegido para desayunarse.
Su fundadora afirma que sólo con este método
se ha curado de todos los trastornos nerviosos
que padecía y de infinidad de tristezas que el exceso de comodidad trae consigo.
La idea me parece admirable, y por experiencia propia sé que no hay nada tan reconfortante
como salir al amanecerá respirar el aire puro del

campo. No hace muchos días oí decir á una señora que ninguna persona elegante madruga.
Es una regla con muchas excepciones; pero las
que no saben substraerse á ella son víctimas de
su propio error y se privan de «vivir» las horas
más hermosas del día.
Por la mañana temprano la atmósfera está diáfana, las flores huelen mejor y los pájaros cantan
con más alegría.
Si fuera posible comparará dos personas, exactamente iguales en todos sentidos, que una madrugase y otra no, veríamos que la primera, al
volver á su casa á las ocho de la mañana ó las
nueve, después de haber tomado su desayuno en
el campo, estaba alegre y dispuesta á verlo todo
bajo un asp.icto risueño y apacible, mientras que
la segunda, al salir de su cuarto por primera vez
al mediodía, estaría perezosa, aburrida, de mal
humor y dispuesta á verlo todo por el lado obscuro.
Qué bonito y qué beneficioso sería que alguna
de nuestras elegantes tomase á su cargo la tarea
de implantar una nueva moda. Reemplazar el
•five o'clock tea, por el 1breakfast•, al cual convidasen á sus amigos, eligiendo esa hora para
reunirse y obsequiarse en vez de las cinco de la
tarde.
Nada tan nuevo y original como recibir una tarjetita diciendo: «Los lunes, á las siete de la mañana•.

••
~

•

�Jleuisla extranjera

SPORT

M Fallieres
en Bélgica

'

El presidente de la República francesa, parece haber entrado en un gran período de
actividad y está haciendo viajes á todas partes;
apenas acaba de llegar de su viaje de Túnez y ya
hizo otro á Bélgica, cuyo objeto ignoramos.
El pueblo belga, que tiene fama de flemático,
se portó con gran entusiasmo é hizo á M. Fallieres una hrillante recepción. Toda la ciudad de
Bruselas se declaró en fiesta y cerró sus almacenes, adornó sus casas y se preparó de la mejor
manera posible para agasajar al visitante.
M. Fallieres llegó á la estación y salió de ella
en los carruajes r&lt;&gt;ales en compañía del rey Alberto; con él se dirigió al palacio y dentro ya, deben haber conversado los dos jefes de nación.
Por la noche hubo una gran procesión de antorchas, la cual fué vista por el presidente de
Francia desde los balcones de la casa del rey.
No nos dicen nada los periódicos acerca de cual
puede ser la significación de este deseo de viajar
del presidente de la República francesa, !)ero no
sería raro que tuviera alguna relación con las
operaciones en Marruecos. Ya Austria declaró á
Alemania que ve con simpatía las operaciones de
Francia y que en lugar de interceptarlas las ayudará.
Hay un detalle: el presidente pasó revista á las
tropas belgas en la frontera francesa.

ENLA

Asociación Cristiana de Jóvenes

El presidense Fallieres y el rey Alberto, se dirigen á la casa del rey

PRIMERA EMIGRACION.
Como siempre que se
Sigue el tralltorno inician trastornos en Maen Marruecos. rruecos, esta vez la cosa
parece que va para largo; Francia se empeña en conservar su derecho
de intervención y prácticamente lo está ejecutando á despecho de Alemania, pero contando con
las simpatías de otras naciones; como decimos
más arriba, Austria, cuyo auxilio era solicitado
por Alemania, declaró francamente que simpatiza con Francia, y que en vez de tratar de impedir sus operaciones las ayudará en caso necesario.
España mientras tanto parece un poco apática en la cuestión, y por más que Francia se lo
pide, no quiere meterse en más honduras.
Quizás considere que las peticiones de Francia
son valor entendido y tema salir mal si trata de
meterse m~s de lo que conviniera á sus intereses.

AJEDREZ

Por causas agenas á nuestra voluntad nos vimos
(De Olavo Bilac.) obligados á suspender por algún tiempo nuestra
SECCION DE AJEDREZ; pero ya pudiendo conSiento que á veces hiere mi pupila ofuscada
un sueño: Abre sus fuentes la creación fecunda tinuarla sin interrupción, esperamos sea del agrado de sus numerosos partidarios.
y á la luz creadora que el horizonte inunda
ríe la Tierra al ver la primera alborada.

La lucha.greco-romana

Problema núm. 33, por T. O. Clarke

Por cielos y oceanos, por llanuras y montes
canta, llora, arde y ruge la vida enajenada.
Tiembla en horrendo parto la Tierra; está cargada
de mónstruos, de mammuths yde rinocerontes.

(VICTORIA AUSTRALIA,)

NEGRAS

Una generación de gi~antes, camino
de conquistas emprende. Las cuevas taciturnas
deja la emigración primera, en torbellino.

Dos gimnastas

Con el objeto de beneficiar á la sociedad de la Cruz Blanca Neutral Mexicana, se organizó una fiesta deportiva que ~e efectuó en los salones de la
Asociación Cristiana de Jóvenes el sábado fütimo.
Los principales números del prograi_na fueron luchas greco romanas, exhibiciones de gimnasia y saltos de esgrima de sable y florete; además_ ?e los
números deportivos hubo otros literarios y musicales. La fie~ta deJo muy
gratos recuerdos á los que á ella asistieron y debe haber rendido producto
de considera~ión á la agrupación beneficiada.

Y oigo rodar, lejano, por las prístinas eras,
como una tempestad entre sombras nocturnas,
el estrépito enorme de una invasión de fier11s.

o

Una revolución
de maridos.
..
BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en tres jugadas.

Solución al problema número 31,
por H. Maxwell Pr1dcaux
BLANCAS
1A4A
2 Enroca y mate.

NEGRAS
I

R 6 A (única)

Solución al problema número 32
por F. R. Guittis
BLANCAS
1TxP
2 T 5 A R (mate.)

NEGRAS
si T :s T

1

I
2

Tropas francesas pasando un río en Marruecos

f;)

o

si T

I

A

T 5 A R (mate.)

Mandaron solución exacta á estos problemas
los señores Ernesto Herrera y Luis Nava, de México, y Olallo Rubio, de Cananea. ·

El profesor Timperi y sus alumnos que tomaron parte en la exhibición de armas

En todos los países civilizados, los maridos soportan penosamente la coquetería de sus esposas. Los caprichos de la moda arruinan los hogares · á cada instante la señora declara que "no
tie~e nada que ponerse," porque el vestido de
ayer parece ridículo itl cabo de una semana y hay
que sostener la posición. Los comerciantes emplean mil estratagemas para sostener y exasperar esta focura.
Los maridos yanquis, que por lo visto son los
más asediados por sus respectivas esposas en provecho de las modista• y de los modistos, enarbolan el estandarte de la revolución. En la Carolina
del Norte, dirigen peticiones al Senado á fin de
obtener una ley que regule el traje de los ciudadanos, varones y hembras. Piden una especie de
uniforme cuyo tejido varíe según las estaciones,
pero que sólo se renueve en épocas determinadas.
No sería de extrañar que se adoptase la proposición, en primer lugar porque la ley tiene universalmente tendencia á entrometerse en la vida
privada, y porque los Estados Unidos no es una
nación completamente liberal. La libertad americana es una leyenda. Cuando se visita aquel
país, el viajero se queda asombrado ante las pr~hibiciones y restricciones que amenazan al público, con formidables sanciones en su apoyo. Noes
P.Xtraño, pues, que los americanos vengan á Europa á desquitarse de las «libertades, de su tierra.

�Ca Jlrquittctura en el ]ardin
Detalle de la mayor importancia es, en el ornato de los jardines, la parte que desempeña la arquitectura en todos sus ramos Y
en todas sus manifestaciones. Desde la arquitectura rústica que
tiene como materiales los troncos de árbol sin desbastar, lls cuerdas y las plantas trepadoras hasta la alta arquitectura con sus adláteres la escultura representada en fuentes monumentales y caprichosas.
En esta plana ofrecemos á nuestros lectores muestras de esas
arquitecturas de jardín.
Empezamos por la arquitectura rústica; la pérgola ó corredor
que representa el primer grabado es un encanto, y por más que ya
hayamos insistido en muchas ocasiones acerca del uso de la pérgola
en el jardín, es tanta su belleza y tanto lo que adorna que no hemos
de dejar de insistir acerca de ella. Como se ve en el grabado, todo
el material empleado es el que hemos dicho antes, troncos de árbo1
atados con cuerdas y cubiertos con plantas trepadoras; este armazón, bello de por sí, se hermosea más con el aditamento de tiestos
y bancos y el sitio no puede ser más encantador, sobre todo, si da
sobre un jardín bien cuidado.
De este modelo rfrstico pasamos el segundo grabado que representa una fuente monumental que se acaba de estrenar en Italia en
un jardín público; si bien es cierto que casi es privilegio de las ciudades el hacer gastos tan crecidos como los que demanda la construcción de una fuente monumental, también la historia nos muestra ejemplos, que se están imitando á maravilla en nuestros tiempos, de ricos capitalistas que han enriquecido al mundo con preciosas
obras de arte en sus jardines.
El grabadito pequeño representa un adorno exótico, es una lámpara de piedra de un jardín japonés; junto á la lámpara está nn
tiesto con una planta enana; el conjunto es muy bello.

Pérgola ó corredor cubierto

El grabado de bajo á la izquierda
representa una entrada de jardín, muy
sencilla, muy seria y muy elegante; quizás á los amantes del adorno recargado
les parezca algo monótona, pero sus líneas son de una pureza impecable y la
impresión que hace es grandiosa.
El último grabado pertenece á la
arquitectura del jardinero propiamente
tal; se refiere á la colocación y agrupación de las plantas, detalle de capital
importancia y que requiere los conocimientos de un técnico en la materia.

Fuente monumental en un jardín
Lámpara japo'1esa

Arreglo de un prado

Entrada monumental

En las altas horas de la noche, durante las prolongadas y fatigosas vigilias, se escuchan los
misteriosos ruídos nocturnos, que como incansables centinelas, lanzan la voz de alerta en el profundo silencio del descanso y del reposo.
Entre esos mil rumores incesantes: el aullido
del viento que pasa entonando su canción siniestra y turbadora, cual un funesto presagio; el
murmullo apagado y quejumbroso de las hojas
que rozan el cristal de la ventana; el monótono
critornelo» del grillo, siempre despierto, y el crepitar intermitente de la suave luz de la lámpara,
se destaca, acompasado, lento y triste, el ruído
que hace el péndulo del reloj. Infatigable y terco
marca las horas, los momentos y los segundos,
con una precisión de viejo avaro. El tiempo es un
tesoro que no debe desperdiciarse, y así lo está
diciendo el implacable péndulo con su rítmico movimiento.
¿No os parece, lectoras mías, que, á pesar de
las ventajas ofrecidas por este descubrimiento,
sería mejor ignorar un poco más la marcha vertiginosa del tiempo? Después de oír durante algunas horas ese ruído, igual y uniforme, se experimenta la molesta sensación de estar atado á
un poste en donde no puede cambiarse de postura. Así el pensamiento se siente aprisionado en
la idea fija del tiempo que se va para no volver
nunca. ¡ Se va, se aleja . ..... !
Pues bien, no debe preocupar tanto esta consideración, porque también nosotros partimos con
él. Hacemos juntos el camino, y es bastante incómodo ir contando los pasos que se dan en una
jornada. La perspectiva se hace más larga cuando se calcula la distancia que aún falta por recorrer, y la ruta que dejarnos atrás figúrase más
extensa y fatigosa de lo que acaso fué, al recordar el cansancio sufrido.
El tiempo pasa ....... marchemos, pues, en su
compañía, sin acongojarnos por su fuga precipitada; esta es la opinión que tiene uno de nuestros
más delicados poetas, Francisco Icaza, cuando
dice en alguna de sus composiciones: «¡Para qué
contar las horas! ¡Para qué!, ...... Razón tiene
el poeta, mis queridas lectoras, pues el tiempo
no debe «contarse» sino «vivirse,, y para gozar
de la existencia, es preciso olvidar un poco su
brevedad. ¡,Podria apreciarse la dicha, si tuviésemos en cuenta la rapidez con que se estaba
escapando de nuestra posesión? De ningún modo;
así, pues, olvidemos la vertiginosa velocidad de
los instantes, y quitemos la vista de esas largas
agujas que en la carátula del reloj parecen decirnos: «Apresuráos, ya os queda poco de vida y
de esperanza.,
Felices los campesinos, que tranquilos y descuidados, ignoran el detalle abrumador del tiempo,
y á fin de conocer las horas del trabajo, del
sueño ó del descanso, levantan la vista al cielo,
mirando el giro de los astros, para seguir diariamente sus sencillas costumbres. El sol se oculta;
bajan las sombras del pálido horizonte, y el fuego
se enciende en la cabaña; prepárase la pobre cena antes de irá reposar, y luego, cuando la primera sonrisa de la aurora despierta á los pájaros
que cantan gozosos el himno de la luz, entonces,

vuelven los labriegos á sus tareas, sin temores
por el futuro ni tristezas por el pasado, viviendo
en el «presente,• única realidad digna de nuestra
atención.
Sin embargo, hay ocasiones en las cuales debe
tanerse en cuenta el tiempo transcurrido, y por
tanto, lectoras mías, noto que acaso he abusado
de vuestra benevolencia, conversando con mis
~

...

amigas desconocidas más de lo acostumbrado.
Así, pues, me despido de vosotras hasta muy
pronto.

* ••

Es preciso no abandonar por completo la saludable costumbre de andar á pie en estas hermosas mañanas de primavera, pues aun cuando los
paseos en automóvil son muy atractivos, nunca
tendrán sobre el organismo la benéfica influencia
del ejercicio antes citado. Para estos casos la
«toilette» más propia es el traje sastre, renovado graciosamente con las innovaciones de la Moda actual, porque el «confort» y la práctica no
excluyen del todo la coquetería femenina, y los
antiguos «tailleur» tenían un sello de extremada
severidad, que los cor.feccionadores de la época
se empeñan en reformar de diversos modos. Así
es que los trajes sastres modernos, son muy variados y originales; las faldas llevan draperías,
túnicas ó sobrefaldas, los jaquets pr!&gt;sentan as-

pectos muy diferentes entre sí, y para dará mis
lectoras una idea de estos atavíos, que sin duda
serán los preferidos en la próxima estación, describiré un gracioso y lindo modelo de tal estilo.
Es de sarga gris nube; todas las piezas de la
falda, tanto el delantero como los lados y la espalda, llevan unas angostas franjas de satén
gris, delineadas con ribetes muy finos de sarga de
seda en el mismo tono. Estas franjas forman grecas en la parte inferior del delantero yde la espalda, fijándose á la falda por medio de grandes
botones forrados en la misma tela del traj'.!. Igual
adorno lleva el jaquet, corto y recto, colocando
las franjas en las costuras de los costados, á fin
de que correspondan con las de la falda y formen
una sola guarnición. Las mangas son largas y en
el puño llevan una angosta franja de satén. Gran
cuello volteado, que semeja un capuchón vuelto,
cortado en punta por la espalda y adornado con
franjas de satén, delineadas por un angosto bies
de sarga de seda. El sombrero es de forma «Napoleóm en paja gris, guarnecido con ·un gran lazo «penacho, de taffeta azul nube.
Este sencillo y elegante atavío, substituye al
antiguo •tailleur, » y es muy propio para salir á
paseo á pie en las mañanas, ya sea en la ciudad ó
en los parques. Las sombrillas son el complemento obligado de semejantes «toilettes, » por lo cual
daré á mis lectoras algunas noticias sobre tan
importantes accesorios.
Se usan mucho las sombrillas de un solo color
ó tornasoladas, provistas de un forro de seda,para prevenir el caso de un aguacero intempestivo.
Estos forros se eligen de prefereneia, en colores
fuertes, como azul ó verde obscuro; rojo vino ó
violeta obispo; café bronceó «abricott.»
Hay en estos géneros una gran diversidad de
estilos y dibujos, pues unas telas son lisas y otras
son de tonos mezclados ó con dibujos. Muchas se
hacen en taffetas de matices vivos, veladas por
muselina de seda de un tono más obscuro. Esta
muselina se coloca lisa, ó bien ligeramente fruncida, en cuyo caso las sombrillas tienen volantes
ó abullonados de la tela transparente. Tan linda
idea, produce en estos casos un efecto en extre.
mo hermoso y elegante, muy propio para usarse
en la estación calurosa.
En la próxima semana hablaremos de otros accesorios de la «toilette» femenina, nec( sarios en
el tiempo de verano que ya está cerca.

�T RAJE DE CALLE. - La falda es de bella cachemira de seda blanca rayada de negro, y forma doble falda rematada
por ancha banda de satén negro unida á la falda con un vivo de seda cereza. Camisola hecha en velo de seda cereza sobre
fondo de tul blanco. El jaquet, que se prolonga por la espalda en faldones rectos, y por delante está cortado en fo~ma de
bolero dr apeado viniend_o á recogerse en lo alto del talle, es de satén _negro forrado de seda cere_za! y luce en la onlla un
pequeño v ivo de esta misma seda. El cuello y las mangas son de pékmé negro y blanco. Estas ultimas lucen carteras de
seda negra. Sombrero de paja cer eza y blanca adornado con draperias y alto nudo de tafetta negra.
T RAJE DE PASEO.-Falda de pékin blanco rayado de azul antiguo. La túnica es de cachemira de seda azul antiguo,
cortada de un modo desig ua l, formando un á ngulo a l cerrarse en el lado izquierdo. El cuerpo kimono, hecho en la misma
t e la, se une á la túnica por medio de un vivo de ese género. Todo el traje está adornado con gruesos entredoses de soutache
de seda azul antiguo en tono más claro que el resto del traje, encuadrados por bieses de la misma tela. l'.amisola de pékin negro y blanco. Sombrero de tagal azul antiguo adornado con lazos y drapería de tafetta azul obscuro y un grupo de
rosas.

TRAJE PARA DEflPOSADA ANTES DE COLOCARSE EL VELO. - Hecho en brocad('&gt; blanco plata. Túnica de tul blanco
bordado y orlada de dobles guías de flores de azahar. ~n los cabellos luce guias de flores de azahar.
TRAJE DE CEREMONIA. -Confeccionado en brocado color de limón, velado con muselina de seda en el mismo tono
bordada de plata. Cuerpo, bajo de la falda y drapería, bordados de oro. Esta ú ltima va suj eta en lo alto del talle con un
«chou1 de satén verde. Ma nto de seda verde bordeado de zibelina.
TRAJE DE PASEO.- Hecho en satén gris adornado con galones en el mismo tono. El interior del capuchón y las solapas cruzadas, son de satén azul velado con muselina de seda cereza. Túnica azul velada de gris. Sombrero de crin negra.

-~~===================================~=~~

..,,

,,__,~

------------------------------------~ -•➔j----------------------~ ===================::::t==========
·•

,,__,,..

�El Mundo Ilustrado

Telele el Tnmbor

NOTICIA

Lilí: Los sombreros más usados en la presente
estación, son los de tagal ó crin, adornados con
lazos y draperías de satén ó de tafetta, y también
con guarniciones de paja flexible.
MODELOS

A. C. : Dos á usted los modelos que desea para
confeccionar dos trajes de paseo. El primero está hecho en cachemira de seda azul antiguo, combinado con seda pékiné á rayas negras y blancas.
El segundo es de foulard listado de blanco y gris
guarnecido con bieses de seda liberty, gris acero.

UNA OPINION

Colombina: Si su novio es tan celoso como me
dice, y usted lo ama verdaderamente, es preciso
que se someta á sus exigencias, aun cuando éstas
no sean del todo justificadas, pues el afecto grande y sincero no retrocede ante los sacrificios más
penosos, siempre que con ellos no se ofenda la
dignidad personal. Usted es risueña, alegre y bulliciosa; su novio sufre porque no quiere verla admirada y seguida por una corte de adoradores; no
desea que acepte invitacioneo para bailes, conciertos y reuniones; le es penoso saber que su

ra su esposo, es fáci l suponer el trágico fin que
le espera á una «Colombina• tan bella y sonriente, al lado de un hombre, cuyo amor presenta una
forma pasional, intransigente y tiránica. Si el
afecto que usted le tiene no es bastante para determinarla á tanta abnegación, rompa cuanto antes sus relacionees, pues la veo en peligro de ser
infeliz para siempre, y de hacer desdichado á su
futuro esposo.
R.ECETA EFICAZ

Mariana: Creo se mejorará mucho su cutis, haciendo uso de la siguiente fórmul a, pues las arrugas prematuras de la tez provienen casi siempre
de que ésta es muy fina y delicada, por cuya causa e l viento, el polvo, y aun la misma fatiga, producen el efecto de marchitar la piel, dando á toC:a
la fisonomía el aspecto de cansancio y de vejez
anticipada, que preocupa á usted tanto.
L a fórmula citada es asi: una dracma de cera
blanca y otro tanto de esperma de ballena; dos
onzas de almendras dulces, media onza de agua
de rosas y una dracma de tintura de bálsamo de
tolú.
Esta crema se pone en el rostro todos los días
después de lavárselo con agua tibia.
CONFLICTO DE FAMILIA

~~

tit:· -~-:_:;L

RESPUESTA

Un tabasqueño: Rec1bi su atenta carta que
agradecí mucho. Deseo muy de veras un resultado feliz en su empresa, y que pronto pueda usted
llamar suya á la señorita á quien ama tan sinceramente.

;~~
~?&lt;"-

-~ -

prometida figura como cantante en ciertas fiestas de sociedad; pues bien, si usted lo quiere de
veras, sacrifique todos esos placeres del amor
propio al cariño que dice tener á su «adorado Otelo,, pues si la dulce y obediente Desdémona no
escapó de la muerte ni con ser tan dócil y fiel pa-

Victoria: Pocas veces se verá un caso tan difícil como el de usted, y realmente no sé lo que debo aconsejarle. Los favores y cuidados de sus
tíos, la obligan á reconocerlos como padres, pero
el amor que el hijo de estos señores profesa á usted, ha venido á complicar la situación, pues además de encontrarse enfermo de una grave lesión
cardíaca, motivo por el cual no debía pensar en
el matrimonio, usted ha dado á otro horr.bre su
corazón, y no es justo que sacrifique la felicidad
toda su vida, por manifestar á sus tíos la gratitud que !es profesa á causa de sus muchos beneficios. Comprendo la angustia y la inmensa amargura que siente al ver arrodillada delante de usted á la pobre madre del enfermo, rogándole
encarecidamente que no desprecie el amor de su
hijo, pues tan profunda impresión determinará
la muerte de éste, mucho más si ve dueño de su
codiciado tesoro á otro hombre que la arrebatara
la dicha ..... .
La situación de usted no puede ser más complicada; sin embargo, hay ciertas ocasiones, en las
cuales, todo es posible menos hacer uso de la
mentira á fin de allanar momentáneamente dificultades que después resultan mayores é irremediables. La verdad es noble, siempre y en cualquier caso; por tanto, u sted debe manifestará sus
protectores que le es absolutamente imposible
amar á su hijo, apoyando tal negativa en el natural temor de hacer infeliz á éste, aceptándolo
como esposo, sin tener para él un afecto de esa
índole. Después, permanezca usted tranquila y
serena, esperando los cambios indudables de la
vida, y sin confesar las relaciones que la unen
con el elegido de su corazón, pues este golpe quizá sería funesto para e l pretendiente desechado.
,Callar no es mentir,, ha dicho un gran moralista; así, pues, usted espere y guarde silencio, confiando en la evolución de los acontecimientos y en
la justa recompensá que casi siempre encuentran
las almas elevadas.
MARGARITA.

••

Telete, ~por qué le llamaban a~í1
¡Yaya usted á saberlo! Ni él mismo
habría 11oclido rontestar á la pregunta. Tenia apenas catorr e años y era
un bizarro murhacho,moreno y bronceado; y tenía en la miracla, casi pensativa y soñadora, siempre fugitivos
relámpagos y hrillos sahajes en los
g-randes momc&gt;ntos: al oir una chanza que se Je hiciera eon mal espíritu, ó ante alguna obsenación de su,;
jefes infundada y despótka. El era
el ídolo u.el cuartel.
- :Mañana,-le dijeron una tardt&gt;,
- nuestro regimiento marcha á campaña.
Y él contento, riente, pero quién
sabe (•on qué oculta tristeza muy
en el fondo ele su corazón de niño,
~orrió á despNlirse de la vieja abut&gt;la. No faltaron las lágrimas en aquella hora solemne. La última frase ele!
tambor&lt;•ito y el último consejo ele la
abuelita achacosa y espartana quedaron largo tiempo vibrando en
aquella clestartalada zahurda del suburbio.
Ella elijo:
.
-Dios te proteja; ... pero triunfa
ó muerr.
Y él:

-¡Yoh·eré... ¡•on mi jineta el&lt;&gt;
sargento!
Partió el regimiento en un claro
día !le sol, entre las ruidosas fanfarrias !le las marchas mareialeR, en
meclio del cortejo de mujeres, Yiejos
y niño~ que iban á dejar á la estación á dar el último abrazo, tal vez,
al bien amaclo que se iha á la siega
de laurc&gt;les. El rojo estandarte dc&gt;l
re.,imiento, horclaclo de oro, teñicle&gt;
to~ la sangre ,le cien gloriosas eampañas, parecía ir soñando en u~ ad?r•
mecimiento ele or¡rullo y de v1ctor111.
Y nuestro tamborcito, á la cabeza
lle la banda, (•on una nohle altanería
en la mirada, refloblando briosamente, soñaba también en eso desconof'ido, de los campos de la mut&gt;rtc
ruando las c·abezas raen como las
espigas que rorta la hoz; soñaba,
viendo allá, pasacla la tromba sangrienta, la hermosa jineta rle los sa1·gentos. Y allllar, an&lt;lar, por entre
breñales, en las desiertas lejanías,
escalando abismos y trepando montes, basta los arenales enormes.
La tropa estaba ~•a cansada ele
aquella continua, intnminable peregrinatión, trns un enemigo que
siempro huía, sin poclerlp alcanzar
nunca. Aquellos Yalientes muchachos
tenían unas ganas loras ele batirse.
¡Era ele&gt; Yer su entusiasmo!
Pero, he aquí que el en&lt;'migo se &lt;lc&gt;jó vrr, y por todas parte:;, al 1;1orte,
al sur, por el le,·ante, por el poniente,
cin·unYalando al easi estc&gt;nua&lt;lo r!'gimiento eon las marchas &lt;le día '" de
noche. Por tollo él corrió c•omo ui1 escalofrío ele ira y ele entusiasmo. ¡Ah!
Los querían r!'~clir agobiállllolos por
el número! Pues, ya verían los cobardes rómo mu&lt;'ren los leones.
Luego, un í,ltimo reeuerrlo al ho•
¡:!ar, una tierna mirada á la bandera,
símholo de la patria; una fuerte ¡,al11ita.-iiín al JH'tho, la orden ele los jefes ro rwa, Yibrnnte en la solemniclad
imponente d&lt;' aquel instante y, la
batalla.
A qué seg-uir las peripe&lt;:ias de aquella lu.-ha formidable y épica, entre
el humo que regaba y ponía jatfounteR .v re~eeas htR gargant.as, cuanrlo
los hnn·os solclados raían peleanclo,
uno ,·ontra riento, como árboles que
cortara ele golpe c&gt;l haeha inaudita y
terrible: mientras Telete, el tamhor,
va casi solo redoblaba y redoblaba
ron el empuje&gt; Y la rahia impotente
del que está Yiéndolo toclo percliclo.
menos la ¡tloria y el sacrificio ...
Tres, seis horas ele rombate heróiro
y tenaz. Ya no que&lt;laha del regi·
mientn sino un puñaclo ele héroes, r~sueltos á morir al pi!' &lt;lel estandart&lt;~
a¡tn jrrnrlo por fas balas.
y !'l tambor, romo presiclirndo

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante·Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

Es suave en su acción.
Es agrada.ble.
Es eficaz.
Es barato.
Es bueno para los nl!Ios.

i:Es completamente
~~~:~~:feª~~::~~e~~:~·res ocupados.
innocuo en cualquier el r •

cunstancla.
Lo usan milla.res de famllla.s en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
va.lioslsl mo.
SI Ud. lo toma, estará tomando el mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Sus Ingredientes son todos saludables.

;
Su acción es suave, sin efectos consecuti"' vos desagradables.
Está enteramente desprovisto de sustan"'
"' cias dele~reas.
;
Oontlene los principios laxantes de ciertas
"' plantas.
Contiene los prlncl plos car1Dinatl vos de
; otras plantas.
Contiene liquldos aromáticos de sabor agra"'
• dable y refrescante.
Todos sus componentes son pu res
;
Están sabia y cleotlticameote combina.dos.
•
•
Forman una bebida deliciosa..
Para. vbteoer sus benéficos efectos, débese
;
"' siempre compa.r el legitimo, preparado por la
•
California Flgslrllp Company, San Fnnclsco, cal
;

"'

Se vende en todas las droguerlas y boticas
"

"'

•

j

..............,.,. ..~,.!J_.....!J;Jot-.-.!J't;J!J't't't..~!J!J't't't!J;J!J't't't;J!J~'t ......,

AGENTES GEHEIALES PARA LA REPOBLICA IEXICAHA:

JOSE UIHLEIN, Sucesores

••

¡

•

Almacén de Dro&amp;a•

•

;

CALLE PEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

;

, .......................................:................ .........Jf'
aquella escena ele deRolación y 11l'
muerte&gt;, daba su ralacuerda iucan~able ...
Después, cerca, reventó una gra~ada enemiga que se lle\·Ó aquel punado de indomables, menos la bandera
y el tambor. Y ya se acercaban hacia él los cobardes que peleaban de
á cicuto contra uno. i Tornarían la
banclc&gt;ra ! :N"6.
Fué entonees cuando clobló, el único de aquella legión espartana, la
bandera que había visto aquella desolaclora escena de sangre )' de muerte. En un supremo esfuerzo rompió
el tambor por debajo y metió en él

el rojo trapo símbolo de la patria,
unos minutos antes que un pelotón
enemigo, casi al frente clel muchacho,
Telete, el tamborcito, Je gritara,
a;1untándole al pecl10 los rifles:
-¡Ríndete ... !
Pué entonces cuanclo el tambor irguiéndose, con un extraño brillo felino en la miracla, avanzó hacia ellos
to('ando, con la sola mano que le
quedaba, su caja agujerada.
Los soldados enemigos le vieron
venir ellos. Aclmirados de aquella
audacia, pasmados de aquel heroísnio inaudito, y como magnetizados,
obecleciendo á un extraño impulso,

abrieron sus filas, íormandu &lt;•alle á
'l'elete, qnc&gt; pasó to,·ando su tambor
c&gt;ntre las clos filas !'ne1nigas eon la
arrogancia ele un gen&lt;'ral \·encedor.
El sol, que ya ('aía, se detuvo un
momento y puso en la frente&gt; ele! joven héroe, en la fn•nte del tambor
elc&gt;l regimiento, un nimbo ele oro.

.,,.,

Antonio del BOSQUE SOLAR.

EL SISTEMA casi universalmente adopción de los restos de los alimentos. El agente
tado en nuestrog días, de limpiarsf\ los dientes
más eficaz en este sentido es el Odol. La limpor medio de pasta!l dentríficas es ~nteramente
pieza periecta de la boca no se obtiene sino
erróneo, entiéndase bien, si lo que se procura
por el uso del Olol, y esto por la propiedad
es conservar los dientes perfectamente sanos,
particular que posee esh substancia de peney opinamos que este es el objeto de todo lo que
trar en los dientes picados y de impregnar las
se relaciona con los cuidados
mucosas ejerciendo allí una
de la boca. Quien desee con·
acción antiséptica que perservar sus dientes verfecta',, si~te por muchas horas. El
mente sanos debe ante todo
uso regular del Odol preacostumbrarse á mantener su
serva los dientes de las caboca en un estado de limpieza
ries deteniendo los estragos
perfecta por medio de un líde ésta en los dientes ,ya ataquido antiséptico. El limpiarcados.
se los dientes con una pasta,
El Odol puede, pues, con
sea la que fuere, no puede
,
toda verdad, s~r consideranunca precaverlos de las caries, y esto por la sencilla ra/
do como el mejor de todos
zón de que los puntos más
los remedios que puedan
propensos á ser atacados, ta__
emplearse para el aseo de
la boca.
les como la parte interior de los molares, los
intersticios de los dientes, las des postilladuras,
El Odol está contenido en un frasco-goetc. , no pueden ser tocados por la pasta, y por
tero que encierra la cantidad suficiente para
ahí sigue libremente la destrucción. Un líquiel uso de varios meses, y está de venta en to.
do. a! conbrario penetra por todaR partes, y si
das las buenas Droguerías, Perfumerías y Far
su acció'.l es anti,éptica detiene la descomposimacias.

�El Mundo Ilustrado

M~ ~ ii ce cm. Il'il(O)
CAPI TAL............. ... ... ....... ........... $ 80,000,000.00
FONDO DE RESERVA ............ .. .... .... $ 6.000.000.00
B ace descuentos Y t&gt;réstamos con y sin prenda. Negoclos en cuenta corriente, giros
y cobros sobre todas la• plazas de la República y el extranjero, y en general toda e l ase
de operaciones bancarias con bancos, comerciantes, Industriales, propietarios y airrl::ultores.
EK!Tlll BONOS Dlll CAJA de 100, 500 y 1,000 pesos, sin CUt&gt;Ón, t&gt;airaderos lt seis meses y l)agaderos it doce, dieciocho y veinticuatro meses, con cu1&gt;ones semestrales, ganando todos un Interés de cuatro por ciento al ailo.
OOBRESPONSALBS: Todos los Bancos de los Estados mexicanos. Deutsche Bank, Ber
lfn y sus sucursales en Londres, Bamb uriro, Bremen, Munlch, Francfort, Dresden
Blelchroeder. Berlín, Oomptolr Natlonal d'Ecomt&gt;te, París. S. J . P. Morgan y ófa
New York.-De Neuflltzo y Ofa., New York.-Muller, Schan yO[a.,New York.-Natlona,
Olty Ba.nk, New York.-Flrst. Natlonal Bank, Ohlca.iro.-Gulllermo Vogel y Oía.

DIVINIA

El perfume exqul■lto~
que ha oonqul■tado an}
muy pooo tiempo el
vor del MUNDO ELEGANTE

fa•i

EL PERFUME

'

DIVIIIIA
ES DE UNA FRAGANCIA F"INISIMA y
NO TIENE RIVAL POR LA PERSISTEN •
CIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA• ••

F. WOL &amp; SOH!V, Karlsrnhe
l"\l!!DALLA DI!! O~O

EXPOSICION UNIVERSAL PARIS 1900

AGUA de los CARMELITAS
BOYER
Contra: ATAQUES

VéBse
el
Prospecto.

NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, INDISPOSICIONES
ED un poco de egua fresca

Tomense allJllllaS gotas en un térron de amar despn6s ele
un GOLPE, una CAIDA, una E.MOCION,

Al no &amp;er la m arca 66 B0YER 1111 en el frasco re¡&gt;roducido
arl"iba n o es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la rue de Vau¡¡lrard, actua lmente 6,

,-u., de l"A bbaye, PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones
GUGENHEIM &amp; B t.LARESQUE , ü n ;coa A¡rentes. Apartado 605. IIIIEXICO D. F.

De venta en "El Puert o de Li1·erpool", en la ''Perfumería Exótica",
la. de Motolinia n úmero 9 y en todas la s droguerías.

Los Coperos y su
Historia
Los mitos de Ganimedes y de Hebe, copero y copera de J úpiter en
el Olimpo y la historia del copero
mayor de Faraón, cuyos sueños explicó J osé en la pri sión, demuestr an
que estas funciones estaban ya en
uso en los más remotos tiempos.
Los coperos for maban parte de la
numerosa servidumbre de los patricios romanos, y eran l os esclavos
encargados de mezclar el vino y llenar las copas de los comen sales en
las comidas. Generalment e se buscaban p ara este encargo muchachos
apuestos y h er mosos, á qui enes se dejaba cr ecer el pelo hasta l os hom•
bros, y llevaban una túnica corta,
estándoles muy recomendada la pulcritud y el esmero en el atavío de su
persona.
En la corte de Carlo Magno existía el cargo de copero con el nomb1·c
de '' Magíster pincernarum. '' Aunque el emperador mantenía en su tra•
je y en su vida or dinaria la mayor sencillez, en sus comidas del medio día se hacia servi r por duques
y jef es de diversas nacion es, y en
las grandes circunstanci as despl~
gab a un lujo y una magnificencia
correspondientes á su rango é inmenso poderío. Pero las invasiones normand as, que cayeron sobre el imperio, dier on al traste con la civi lizaci ón y l a magnificencia de los rei nados anteriores, y así continu ó
F rancia divi dida en más de cincuenta señoríos por much o tiempo.
A principi os del siglo XIII, cuando ya el r eino se había constituído
en tiempo de Felipe Augusto, v uelven á encontrarse menciones de una
servidumbre constituída en su palacio, y en ella figura un bol sillero
que acaso fuere el encargado de servir la copa.
San Luis, m uy modesto en lo referente á sus usos personales, aumentó considerablemente el aparato y
servi du mb re de su casa, y t uvo coperos como toda clase de oficios palatinos.
E n E sp añ a, en el siglo VI, entre
los altos f unci onarios d e palacio ó
condes, figuraba el '' comes scantiar um " ó copero mayor, y en la corte
de Hugo Capeto figuraba el "gr and
ecbanson." Este cargo, así como
otros d e palacio, colocaba á los que
lo desempeñaban, entre los más conspicuos personajes del Estado, los cuales firmaban l os documentos públicos expedidos por el r ey. Así se con servó en Españ a y en Francia este uso hasta tiempos m uy modernos.
En Alemania la dignidad del copero mayor pertenecía hereditariamente al r ey de Bolonia, y sus funciones consistían en presentar, con
la corona en la cabeza si lo creía
conveniente, la primera copa al emperador, cuando éste tenía corte imperial. Pero ni en F ran ci a ni en España f ué muy .numerosa la servidumbre palati na basta principios
del siglo xm, n i en ella t uvo el copero más fuciones que las que solía
desempeñar en algu na gran solemni-·
dad. Don Alfonso el Sabio se ocupa en sus Partidas de '' quales deuen
ser los oficiales del rey que han de
servir en su comer e en su beuer,''
pero no n omb ra al copero, mas en
testamentos de reyes posteriores ya
se mencionan como personajes muy
allegados á sus personas. Enrique m
lega á Rodrigo Zapata, su copero
di ez mil maravedises '' por juro d~
heredad en cada u n año.''
En las ' ' Ordenations'' de Don Pedro II de Aragón se dedica á los
coperos el primer capítulo después
de l os '' Majardomens'' y estas son
las primeras ''Etiquetas'' que se
ocupan especi almente de los cargos
de la servi dumbre palatina.

l!:l Mundo Ilustrado
Los cargos de coperos eran en
Castilla muy preeminentes en la épo•
ca de los Reyes Católicos, como
se puede ver por su pr agmática de
1476, y en la Ordenación para la
cámara de su hi jo el príncipe Don
J uan se ven copiadas parte de las
de Don Pedro IV de Aragón, qu e
por aqu el t iemp o se i ban adoptando
en todas las cortes europeas del continent e. En estas eti quetas que aquí
se adoptaron para la casa de Au stria, se dice respecto al copero y á
la manera de ser vir su cargo durante la comida del r ey.
'' El copero se mantiene un poco
apartado ª del mayordomo y fuera
del estrado, mi rando siempre á S. M.
para servir l a copa á la menor seña.
E n este caso el copero iba por ella
al aparador, donde ya la tenía dispuesta el canciller de la cava, quien
· descubri énd ola daba la salva al médico de semana y al copero, y éste,
tornando á cubrir la copa, la llevaba
á S. M., precediéndole los macer os
y el u jier de sala, tomándola con
la mano derecha, y llevando en la i zquierda la taza de la salva, con cuya misma mano izquierda quítaba
la cub ierta de l a copa, tomada l a salva , y dada á .s. M . la copa en su
mano, hincaba una rodilla en el suelo, y teniendo mi entras bebía S. M.
debajo de la copa la taza de la salva, para que si caian gotas no se mo•
jase el vestido. En acaban·d o de b eber el r ey, volvía el copero á poner
la copa en el ap arador, servía el pa•
netier la servilleta y S. M. la trocaba
con la que tenía en el hombro. ''
Mien t ras en España seguían vigen•
tes estas complicadas etiquetas, en
Francia, bajo la influencia de Richel ieu y Ana de Austri a, reaparecieron la mayor parte de los oficios temporalmente abandonados, y eran objeto de puja por parte de nuevos aspirantes, á ellos que pagaban m uy
car o el honor de pertenecer á alguna de las numerosas dependencias que constituían la regia servidumbre cuyos cargos pasaban de t r P.s
mil. Aquí no era un copero solo el
que desempeñab a la función de servir la copa al r ey, sino que había una
"botillería" que se div i día en dos
secciones, veinticuatro jefes, cuatr o
ayudantes y otros var ios oficiales subalternos, afectos especi alment e á la
mesa del r ey.
En España desapareció casi por
completo toda etiqueta palaci ega
con l a venida de Felipe V, cuyas
costumb res llan as y sencillas se avenían mal con la fastuosidad desmedida de la corte de Versalles. El copero tradicional, institu ción de los
primeros t i empos del R enacimi ento
se conservó en los últimos reinados
de la casa de Austria como simpl e
person aje decorativo en las solemni•
dades excepcionales, y desapareció
por complet o al comen zar el siglo

LA DISPEPSIA
SE PUEDE CURAR;

......... q•
die. el pueblo
respecto al
Remedio de
Mua:,on para
la Dlspep•la.

El Testi·

de
PARA EL
ESTÓMAGO.
No me es posible recomen&lt;!ar 6astante l que prueben este remedio
todos los que sufran con los síntomas siguientes: Malestar despues de
las comidas, El Estómago repleto, Eructos del alimento, Eructos de
agua agria, Estómago agrio, Acedías, Pérdida del apetito, Estreñimiento, Desvanecimientos, Decaimiento, Palpitaciones deL•corazón,
Falta de resuello y todas las afecciones del corazón que produce la indigestión. •Su acción sobre el jugo gástrico es casi instantánea; tonifica
al estómago y le da fuerza para digerir toda clase de alimentos. Calma .
el dolor y la irritación en los estómagos que se han debilitado COA pur•
pntes y drogas perjudiciales.
A. Perldna, No. 1-t_16 lfortla Secon•
St., St. Joaepll, M:o., E. U. de J\,
"Puedo reeomendar el Remedlo de Mun•
,on para la la DupepaiL Ea un medicamento
maravílloso, [ no teneo butante palabru con
,ue alabar
eate '1"an remedio. He uado
tambien el Remed,o de Munyon para lu
Fiebre• y nunca lla fallado en curar. Tene•
una eran fé en 101 remedios de Munyoll',
nunca noe faltan y loa con1ideramo1 una
aecealdád en el llosar. Son ,randea reme4ioL"
¿ Duele el eat6m110 al tocarlo P Probadlo.
l Ten6ia nauaca 6 Y6mitoaP Probadlo.
l O• -.lene d alimento a la rarsanta? Prollacllo.
¿ Tenéla mal suat. ea la lloc:aP Probadlo.
l Tenfü el 'l'ieatff irte,ulat 6 eatreliido?
Proltadlo.
l Eruc:t6la 'licnt. 6 11U tal ■at6a■So P Prol(n, W.

lla&amp;

•

Kr. P. Flemmlnr, lfo. 15.8_ Tlllmu A-,

Detroit, Mich., E, U. de A.
"lle alecro que se presente la oportunl•
dad tle recomendar el Remedio de M unyon
Eª'ª la Dispepsia," cilio el Sr. Flemins.
' Seguramente que es un remedio maraYi1101,0; no tengo frasea suficicntea para decir
como me cur6, y me complazco •empre en
recomendar un remedio que e■ tan ltenefi.cioso."
l O• 'l'iene i la ltoca .,. llqulcle qrio 6
amargo ? P robadlo.
l Sentía debilidad 6 4ecaimiento ea el
estómago? Probadlo,
l Os ■entia repleto 6 con el eat6map dila•
tado despuea de comer? Probadlo.
l Sen ti■ pesadez en el estómaso ? Probadlo.
l Tcné i1 un apetito irreg_ular, al«unu ftcct
perdido y otru vorú? P robadlo.
l O• duele el estómago cuando H ti -Yacll
y se aliria cuando coméi•? Proltadlo.

Deseo que loa • • eatin desalentados "f trlatea aufriend. 1 - lado todo• lo■ etro■ remedio• y pruelten ate. Nunca falla •

u• ...

•

malea del cat6m■p eda•
aati■tafaccióa.

w

MUXYOlt.

n IDW 1M boticas.
lllJJ(YO•,
J e • - Sta.. Plúlade)pllla, PL, L U. 11 A.

•

ftDdc

.d~"uLtoo

u .,,.,..,..,., ; J .

L 4 UliÚlto O UCij. ,

y u 1...

l'rv l~~ ..

5..México, D. F.

xvm.

SACARIFICACION DE LA CELU
LOSA.
A las muchas tentativas, más ó
menos felices, hechas con este :fin,
hay que agregar l a de los autor e;;
alemanes señores Ost y WilkP.ning
que acaban de precisar cuáles son
las mejores condiciones para la
tra)lsfor mación de la celulosa en
glucosa por hidrolisis sulfúrica. Di suelven la celulosa en el ácido sulfúrico á 72 por 100, á la temperatura ordinaria y á razón de cien par•
tes de celulosa por 1,000 partes de
ácido, y diluyen
luego con agua
hasta reducir al 3 por 100 la proporción de ácido, calientan á 1200. en
el autoclave durante una hora y neutralizan el licor obtenido, valiéndose
del carbonato cálcico. La solución
glucósica así preparada p uede concentrarse ó ponerse á fer mentar.
El rendimiento en glucosa que se obtiene es casi el teórico. La fermentación da el 88 por 100 de la canti
dad teórica de alcohol.

GOERZ

Cámaras fo~áflcas •• lra ár4ea
Trieder Binocles
De ftAta • 1.- cw11•ee íll. . . . . y 6ptiw. Nw el eat6,p,
Talleres

•

~ C. P. GOERZ,

-----~!~-~• 47

VIBJtA, PAllIS, LOJfDaas. 1'VffA. YOJUC.
Rapr_t.... para 11'-ic:o: Do• PULO "Tu•, lláioe, D.J'.,
5a Calle . . T_._ M .

Las Evasiones Célebres

tidos de su mujer, para escaparse en
1815 de la Conserjería, en l a víspera
misma del día en que iba á ser ejecutado.
Ci._temos todavía, la evasión de Naroleón III del fuerte de Ilam, gracias á un disfraz de albañil, tomado á un tal Bandiguet.
En 1860, un prisionero encerrado
en la antigua abadía del Monte San
Miguel, habiendo conseguido robarse un par de sábanas de la enfermería, pudo ganar la plataforma de la
torre sin ser visto. .A.bi, despedazó
una de las sábanas en cuatro tiras,
que las amarró á las puutas de l as
otras y confiando en este débil paraeaíclas se precipitó en el _v acío.
El descendimiento, debe haber sido ve1·tiginoso, en razón de la débil
resistencia al aire, que prestaba el
aparato y de su poca superficie; pero el valiente forzado cayó, por suerte en la arena de la playa y se salvó.

Recientemente los diarios italianos
han relatado la fuga más audaz llevaba á efecto en pleno día por dos
condenados del derecho común; dicha relacivn es emocionante, como
un capítulo de novela de Alejandro
Dumas.
Siempre el público, ha teniclo interés en la historia de las evasiones
de prisioneros de fama.
Ben venuto Cellini, encerrado en el
castillo de Sant' Angelo, rehusó forzar la puerta de su calabozo con unas
tenazas, pero efectuó en cambio, desde lo alto de l a torre, un descenso
de lo más peligroso con l a ayuda de
sus sábanas anudadas en bandas,
quebrándose una p ierna al caer en
t ierra, y á fuerza de en ergía sobrehumana, arrastrándose en cuatro pies,
llegó como p udo donde su amigo el
X. X .
Cardenal Cornaro.
Grotins, el célebre pub licista bo•
l andés fué encerrado en 1619, á la
edad de 36 años, en la fortal eza de
Louveinstein; su mujer hab~endo tenido el permiso de participar de su
cautividad, encontró al fin de diecio- NUEVOS ACORAZADOS INGLEcho meses el modo de que se evadiera
SES
metiéndolo dentro de un baúl destinado á recibir libros y ropas.
Inglaterra acaba de poner las quiEl héroe más extraor dinario,- nas de cinco Super-Dreadnought del
por lo que respecta á F rancia,-en programa de 1910. Los cuatro acorala historia de las evasiones célebres, zados han sido ya bautizados con los
es sin du da a lguna Latude. Sus ha- de '' King George V,'' en construczañas son por demás conocidas para ción en Portsmouth; ''Centurión,''
insistir en ellas; recordaremos sola- en Devon; port '' Ajax, '' en Greenmente, que en el Museo Carnavalet, ock, y "Audacious," en Birkense puede ver la escala de cu erdas head. Un crucero que se construye
que fabricó con una paciencia de en Yarrowon-Tyne,
se
llamará
hormiga y que le sirvió para escapar- '' Qneen Mary,'' nombre que como
se de la Bastilla.
el de "King George," son ~uevos
El competidor alemán de Latu- en la nomenclatura inglesa; los de
de, es el barón de Trenk, que se es- los otros t res buques recuerdan las
capó, t res veces de la fortaleza de luchas francesas.
Glatz.
Según informaciones de la prensa
Federico el Grande, que se jactaba que se deben admitir con reservas
de jugarse, le hizo construir en Mag- dada la que el Almirantazgo o-uar'.
debourg un calabozo especial y lo da hace t iempo sobre los planis de
trató, con una cr ueldad que espan- los buques que empieza á construir
ta de parte de un Rey que había sido las características de estos buque;
discípulo de Voltaire.
serán, próximamente, las del Orión ·
P uede juzgarse de ello, por los de- torres en crugía, pero con mayo;
talles relatados en las Memorias del protección, y 23,900 toneladas de
de Trenck: " Mis pies est aban re- desplazamiento, en vez de 27 500.
machados dentro de anillos, tenía
E l "Queen Mary" será uda copia
la cintura r odeada de una enorme mejor ada del '' Lión,'' con un desargolla ; esposas unidas á l a cadena p lazamient o de 28 á 30,000 tonelaprincipal paralizaban mis manos, un das. E stos buques han de quedar lisanillo de :fierr o inmovilizaba mi cue- tos para prestar servicio en marzo
llo. '' A pesar de estas tremendas t ra- de 1913, y entonces contará Inglabas, que no pesaban menos de 68 li- terra con 10 "Dread.nought," armabras, el prisionero, con una especie dos cada uno con diez piezas de 305
de mal cuchillo, llegó después de es- milímetros, y 8 Super-dreadnought,
fuerzos y de sufrimientos inauditos, con 10 cañones de 343 milímetros; 4
á sacar la mano · derecha de la espo- '' Indomitables'' con 8 piezas de 305
sa; forzó los demás :fierros, y así, milímetros, y 3 "Lión," con 8 ó 10
pudo limar hibilmente sus ligaduras cañones de 343 milímetros, sin consin que nadie se apercibiera de que tar el "New-Zedland" y el "Aushabía recobrado la liber tad de movi- tralia,'' destinados al Pacífico, si las
miento; entonces pudo ocupar sus circunstancias no lo impidieran. En
noches en excavar un forado dirigi- total, 27 "Capital-Ship. " Para la
do para pasar bajo los cimientos. misma fecha, Francia contará con 6
Este t r abajo de gigante f ué descu- "Danton," Alemania con 21 "Nasbierto; 'frenk lo recomenzó de nue- san" y "Super-Nassan," Austria é
vo, y fué t raicionado en el preciso Italia con 6 ú 8 "Dreadnought" ó
m~mento en que iba á lograr su in- '' Super-Dreadnought' ' y Rusia sitente,.
gue con sus '' Sebastopol, '' en AsAl ñn se le puso en liber tad; sus tilleros ó en proyectos.
desdi chas y audacia indomables, predisnusieron en su favor una cor riente de opinión irresistible.
E n 1744, Lady Ogilvy, que sosteUn periódico médico dice que la
nía la causa de Carlos Eduardo costumbre ele romper el hilo con
Stuarts, fué tomada prisionera en la los dientes, tan común en las costubatalla de Culloden, donde ella, com- reras, es causa de muchas enferb atía al lado de su marido; fué en- medades de la garganta y de envecer rada en el castillo de Edimbonr- nenamientos de la sangre.
go y condenada á muerte. .A. su prisión iba seguido una lavandera, algo
• * •
chfoa, contrahecha, y coja de la ca
Una de las principales fábricas de
dern, L ady Ogilvy aprendió á andar betunes de Inglaterra v ende anualcomo ella, le pidió sus vestidos y
salió sin estorbo de la prisión, ha- mente trescientos millones ele cajas.
ciendo en seguida á cab allo todo el
trayecto de Edimbourgo á Douvres,
donde se embarcó para F rancia.
Algunos homb res de ciencia creen
Esta evasión, recuerda la del con- que antes de un siglo no habrá ninde &lt;le Laval ette, quien tomó los ves- guna enfermedad incurable.

�El Mundo Ilustrado

Los Barros y las Pecas en
la Tez enamorada
de la Mujer Mexicana.

Así como es desagradable ver _la
nitida azucena poblada de negros insectos, así es repulsivo el ~ermoso
rostro de la mujer que le tiene cubierto de asquerosos barros. Asi &lt;:orno el cielo azul deja de ser bello
cuando lo empañan nubarrones, asJ
la faz de líneas ideales. deja de serlo
cuando tiene pecas.
LA CREMA 1SIRENt CONTRA
LOS BARROS jamás falla en la curación radical de toda clase de barros y espinillas en el rostro, aunque
hayan s ido muy tenaces. $2.50 el
tarro con valiosas instrucciones.
LA' CREMA 1SIRENt CONTRA
LAS PECAS es infalible para hacer
desaparecer todas las pecas, ya sean
doradas, producidas por los rayos del
sol, 6 las de carácter aparentemente
inalterables. $2.50 el tarro, (más~
cts. para enviarse por correo certificado.)
DEPOSITOS:

J. Lab~flle Sao••• Ay 81'n F raoo leoo 4,3
Johan•en. Félix Oo.• Av. S. Fr11ncb~o 39
J. U lhlrin Suco, Colleeo •· México

••Verdadera
Agua Mineral
Natural de

ES

PRECISO

ALMORZAR

SOLOS

Todos l1emob oído ponderar las ventajas de descansar después del almuerzo, generalmente creyendo que es conYeniente para la salud corporal; )'er_o
ahora resulta, según afirma un_ p~riódico inglés, que este descanso es rndispensable para el bienestar dt&gt;l espíritu.
Cuando espiritualmente abrumado del
mundo y de todo lo que él representa,
la existencia parece una dolorosa y pesada carga no queda más recurso que
tomar a rest lunch. Es decir, almorza_r
solo en cualquier sitio, lejos del bull~&lt;" io se1itaclo en cómoda butaca y serndo 'por un criado que, si no l? es, parez&lt;·a muelo. La ,·:mtidad y ,•ahdad de los
¡,Jatos es indiferente; lo esencial es la
soledad.
Esta prescriJl&lt;'ión responde á una necesidad general.
,
4Quién ser~ el que ame tanto a sus
semejantes que alguna Yez no desee alejarse do ellos?
,Quién no habrá _suspirad? sbtt? voce cuando se haya nsto precisado a torturar su imaginación para hacer una
fraso amable!
.
Ciertamente que éstas no son unp~esiones de misántropo; por el contrario,
suelen ser más comunes entre las pe~sonas que gozan con e_xceso ~e. la v ida
de sociedad, y la fatiga es¡11ntual que
sienten las surgiere el deseo de la soledad v el silencio.
Es fácil suponer que los seres tristes,
aburridos, que huyen del muu~o alegre,
son los que no gozan ni aprecian la soledacl y el reposo.
En cambio, para los que carecen de
recursos propios y nel·esitan constantemente del concurso de los demás para
entretenerse, está. in&lt;licada la prescripción del almuerzo tranquilo y silencioso.

VICHY

Jla.nantialet
del Estado
Francés.

BlBN BSPBClll'lCAR BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS G~~.::!f~!dci!~:;!;::~·
VICHY GRANDE•GRILLE
VI eHY HopITA LEnfermedade■
Enter;:;:::.ea del

del Eatómago.

iASTILLES - sELS - coMPR1Mis

VICHY·lTAT

La Terapéutica del
Champagne
El champagne puede decirse _que
l'S hoy el único vino de uso ~ornente en ternpéuth-a como medicamento indit·ado priudpalmente en las enfennedades agudas graves, con estauo &lt;leprt&gt;sh·o, sobn• to!lo, cuando
&lt;'I estómago se muestran rntolerante.
Por efet·to de la cantidad de aleohol que ,·ontiene es tóni,·o Y es•
timulante, y se puede emplear cuando conYien&lt;' administrar alcohol como medicamento, el cual se administra siempre en dosjs pequeñas. Des•
,Je el punto ele Yista el champ~gne
da muy buenos resultados, asociado
ron las bebidas calientes, en lo~ cominezos de un ataque ele gnppe.
Las dosis pueden ser relatinuneute elevadas: tres ó ruatro C0J!ª~ al
día, pero después es ~1~nos uttl Y
hav que abandonarlo rapulamente.
También como tónico y como estimnlante obra en las infecciones
¡.:raves dese~peñaudo así mi~mo. el
papel de clesrnfe&lt;·tant&lt;&gt;, en ?l ~rnt~~lo
de que l·ontribu.,·e á_ la ehn11nac1on
de los productos nocivos, pues como
todos los vinos blan&lt;•os favor~ee el
aumento de la orina, á condición de
que el enfermo absorb:~, una grnn
l'antidad &lt;le hebi&lt;las variadas,. aguas
minerales y tisanas que pernnten la
acdón diuréfü·a.
El champagne está indirado eu_ la
intolerancia del estómago. En 1·iertos casos de vómitos repetidos, en
el curso de la enfornH'&lt;lad gn~n',
el espumoso \'Íno corta los v6u11tos
&lt;&gt;racias á su naturah•za gaseosa. Pe~o mientras que en los ,•omienzos_ ln
rantidad de champagne ab,orb1cla
puede ser relath·amente eleYa&lt;la, en
caso de vómitos 6 enfermetlades
muy gra\"eS hay que tomarlo ií. ,·u•
charadas, porque en ¡.:randes dosis
seria in,·erso el resultado.
La at•c-ión antivomitiYa cll•I cha~Pª"ºC se ,lerh·a de la gran cantidad de gas que contiene, y por esta
causa rs inútil emplear . el champagne que haya perm~nec1d_o de~tapado pero como es 1mpos1ble unpedi; que el ,:ino pierda fuerza al
destapar repetida'l veces la bote)Ia,
se le puede suplir el gas perdido
mezclún&lt;lolo con agua &lt;le Seltz.
Como todos los medicamentos, Pl
ebampagne no clebe emplear.se el~
u n modo eontinuo como t6mc51 m
eomo estimulante, porque llega a hacerse ineficaz é irritante.

Para combatir los fenómenos dolorosos proYocados por las afecciones
gastro-intestinales, se re,•.urre gen~raln1t•nte á las embrocaciones. aceitosas v {¡ las compresas cahentes.
La auti.,ua cataplasma es un remc,lio sob;mno, l'll todas las ca~as d,,
familia, para ,•~Jmar los t cólicos ~:
Jos dolores de nentre, y a ~alta
l'at:iplasma y &lt;·orno terapé~tica rn:is
1rápida, se recurre en ~em~Jantes circu nstancias íi la aphca(' ión de pa•
ños (•alientes ó botellas &lt;le goma llenas de a¡.:ua caliente.
P,1ro hay algo mejor, según el
Dr. Esmomet: la com¡m•sa ele al~obol. Un trozo ele gasa dobl~do c~nN ó seis Yeces, y de la_s dimen~1_0ncs necesarias para cubnr la region
sensible, se empapa de aleoh~I re_&lt;·tificaclo, y después de escurrir s1!1
dejarla R&lt;'&lt;'ar complet~mente, se ap_l ,,·a al ab,lomen eubnén,lola y su,¡etúudola con una franela.
La compresa se deja aplicada una
hora, y al ?ía sil{uien~e por la ma
iíana se aphea otra, cuH~ando de ob
, sen-ar el estado ~e la 111el, más sen
si ble en unos paeumtes que en, otros.
Al (•abo de tres 6 cuat ro drns st'
,ue,len suprimir las cataplasmas dt•
11
, ali·ohol y reemplazar. este por agua
cnlirnte ó por una hgera embro&lt;'1~c·ión de Yaselina simple, q~e enta la irritarión demasiado nYa del
tegumento.
.
Esta terapéntira tan senc11Ja e'l
muy efi&lt;·az en diversaq fo:mas de
clispopsia, &lt;'Uantlo el trabaJO de
,Jigpstií,n es penoso ~- ,~oloroso 6 , ll
:u·ompañ:ulo &lt;le formanón de gasrs
&lt;·omo 1, 11 la dispepsia flatulenta.

m

El plateado gahánico tiene el inconveniente de no ser dura'.lero porque la plata pum 1;s excestva~1ent~
hlanda. Para corregir este 1-(ra, ~ de
feeto pueden re&lt;'librirse los ob,Jetos
&lt;lr una capa de plata, aleada con el
7-S por 100 de &lt;·a_dmio: ~e usan para
ello laR mi~mas el1sposH•10nrs que para el ¡,Iateatlo cmlinario, ron un baño compueHto dP cianuro doble ele
&lt;•:ulmio y ele potasio. Como_ ,ano&lt;lo,
se usará una pl:l!'a ele alea~101_1 plata-ca&lt;hnio de la ley antes 111d1&lt;•ada.
Este ¡,roredimiento resulta muy
c•onYenieute para el plateaclo de bandejas, sen-idos de mesa, ete.

m
Criptografía Criminal
Es un hec·ho no muy conocido el
de que loH ladrones pr?fesional~s
usan frecuentemente escritura« c1:frada11 para comunicarse con sus ~?":
federados. En el "1fuseo negro o
museo rriminalógico de la Dire,•,•ión
ele polida de Londres, so eons1•nan
mud1os 1·riptogramas _de e:,ta 1·la,e,
enrontratlos en las res1denc1as &lt;le los
,·riminales, registraclas por los elete,·tiYes.
Todos los mensajes que se con~crYan en el refericlo museo han sido
!lesc·ifrados, menos uno. Esta única
exc·epción que ha burlado los esfuerzos de todos los peritos, fué enconb ada en &lt;•asa ele un ladrón llamado
.\lac«lonall, sentenciado á _Yeinte
nños de presi&lt;li_o, por tentahv_a, ele
asesinato de un rnspeetor de pohcia.
Le,~ peritos del )linisterio Je 1-;~tado los clel Sen-icio Secreto y otroH
muchos han tratado inútilmente &lt;le
&lt;lcscifr~r el misterioso criptograma.
8610 han podido asegurar que se trata de un criptograma auténtico, y
no ele una aglomeración de letr~s y
,le si.,nos como al pronto pudiera
.-reer;e. p ero su combinación debe
ole ser ~uv extraordinaria, para qm•
no puedan- dar con la clave personas
c¡,rn han descifrado otros muy intri~,•:i&lt;lr,,. Sólo uno de dios costó dcsc1frarlo seis semanas &lt;le trabajo así,J,.o, que fué re:ompensado _bastan_te
,1ien, pues el criptograma dió la pis
t'l. J i,ra descubrir unas joyas robalas, que valían diez y ocho mli dn'°OS

El r!o cuyas a¡.:ua~ se desliza~ más
deprisa, es el Sut leJ en la India. Su
En las naciones rivilizaclas ias murauce cle•&lt;'Íl'nde más el!' 3,000 m!'tros jeres se rasan por término 1nrdi,1
en una distancia &lt;le aoo kil&lt;imetros. á los Yeiutitrés años y mcdin, ~r~1111
las cstadísti&lt;·a1&lt;.
trua partida de ajedrez jugada r8rientemente en Yiena, entro el conde Orsini v IIerr Tennenbaum, duró
treinta y ~iete hora'l. ,

-A LOS-

ESTADOS UNIDOS

Jolio Albert y Uía., Sucrs.

APROVECHENSE LOS

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO

la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

QUE OFRECEN LOS

•----------~-1

I

!ª

Bxcnrsiones Especiales de Verano

"La Gran Sedería"

1l

DEPOSITO ELECTROLITICO DE
PLATA-CADMIO

Lea usted '' La Actualidad''

o□O,================================

Cataplasmas de Alcohol

fEQlODDlffllES JRCIONDlES DE fflEIIGO

No deje Ud. de visitarnos durante los pocos días
que faltan para dar por
terminada nuestra
-•·

•
DESDE MEXICO A
Los Anireles
San Dleiro

San Franclaco
Di■ rt ■uic N

$

BARATA
Comprará Ud. ála mitad de precio
•-----------•
1

I

Portland
Seattle

Tacoma

Límite Final

FECHAS ))E YESTA

Diaert ■eücno

l~i 20 1 1li910
179 10

- - ---

Junio :l y 4, y del 8
al 20 del mismo
Junio 25 á Julio 3

Sept. 15, 1011

Junio 1 á Sept. :lo

Octubre 31, 1911

Dia .rt ■eJÍUN

Memphid
Rt. Louis
Kan,as City
Chiraizo
Bnffalo
Washiogton
Phila&lt;lelflhis
1'\,rn York

$

115
132
119
149

177
lUS
182
191

30
30
80
80

00
40
00
00

,,

,,
l ,,
,,
.,
1 ,,

,,

''

,,

,.

,.
,,

,.,,

tt

,,
''

..

,,
,,

,,
,,

,,
,,

,.

,,

,,

''

,,

,.

,,

,,

,,
''
''
''

Para detalles en general, ocúrrase á la

A los señores

OFICINA -DE BOLETOS,

ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box ó. Bronswille, Tex.,
U.S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2" Flores, 4. Aguascalientes,

o

Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto le9 hemos escrito.

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A .

Arentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

·----------·----------·-----·----~

~?,~~~!.!ª=: ~~!!~~!~

1
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella testifican
1L~~·
su~ maravillos~s resultados, y por eso es que se ha hecho la prefer1da del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
1
1 prevención.
Produce efectos segurJsimos en
QltANOS, TUIIORES, ALMOltltANAS, HEltfOAS, ,.USTULAS, LLAQAS.
ULOEltAS, QUEMAOUltAS, Ff8TULAS 0 ERUl"CfONES, ETC •• ETC,
OE VENTA EN TOOAS LAS OROQUERIAS y

Com1)añía Editora Nacional,
S. A.

México, D. F.

1

o

□O===================================oo

Ags.

RAFAEL Y. CRUZ. -Tulancingo ó" Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA..-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA QU!NONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC p¡gA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A.
MARCOS OROZCO.-Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JOSE MARIA BERNIS.-Chihuahua, Chih.

2a. Calle de Bolívar núm. 19

•onoAs.

A 25 CENTAVOS LA CAJA.
Para 101 lugares donde no ae 8nouentre, ae despacha tranoo de porte 8nTlando
altarlo
general, ª"· ltAFIIEL •• OltTEQA. e• CALLE OE IIIANltlQUE N9 ez.
A,.AltTIIOO 484'.
•oo•n-8•
lpe
-d•ld•o••e•n•a•e•ll•o-•deco..r•r•o•-'°·80_cv
e
__
ªP0_r•oa-da-oa•j•a,.y•po-r•d•oc•e•n•a•l2••·•5¡••••l•De-po_-_
llllKIOO, o. f',
..

~1
'

1

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111997">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111999">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112000">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112001">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112002">
              <text>24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112003">
              <text>Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112004">
              <text>11</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112021">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111998">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 24, Junio 11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112005">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112006">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112007">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112008">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112009">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112010">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112011">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112012">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112013">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112014">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112015">
                <text>1911-06-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112016">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112017">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112018">
                <text>2007098</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112019">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112020">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112022">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112023">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112024">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5476">
        <name>Aviadores</name>
      </tag>
      <tag tagId="5477">
        <name>Barco de Guerra Italiano</name>
      </tag>
      <tag tagId="5475">
        <name>Campeonato de Remo Inglaterra</name>
      </tag>
      <tag tagId="5473">
        <name>Francisco I. Madero</name>
      </tag>
      <tag tagId="5472">
        <name>La buena ladrona</name>
      </tag>
      <tag tagId="5470">
        <name>La venganza del aviador</name>
      </tag>
      <tag tagId="5474">
        <name>Los cristianos científicos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5469">
        <name>Politiquerías</name>
      </tag>
      <tag tagId="5478">
        <name>Recepción en Chapultepec</name>
      </tag>
      <tag tagId="5471">
        <name>Recuerdos de Dickens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4244" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2890">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4244/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._23._Junio._0002007097.ocr.pdf</src>
        <authentication>6804933d25cc7fbfb760cfd21d32901b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118070">
                    <text>��AEL

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO

• Vino forti ficant~. digestivo , tónico, reconstituyente, de sabor
excele~1te, mas eficaz p~ra las personas debilitadas que los
ferruginosos y las. qu111as. Cons.:rvado por el método de
M. P~steur. Prescribese en las molestias del estomago. la
cl&lt;;&gt;ros1s .. la anemia y las con~alecencias; este vino se recomienda ala1 personas de edad, alas mujeres. jovenes y á los niños.
AVISO MUY IMPORTUTE. El único VINO autentico de

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

S. RAPHAt;L: el su/o que tiene el derecho de llamarse asi, el solo
que es leg1t1mo y de que se ha.ce mención en el (01 mula.ria del
Pro_fesor BOf!CHARDA T es el de M" CLEMENT y e·•. de Va.lence
(Dro.,me, Fr_uncrn,). - Ca.da. Boiel/a. lleva. la marca de la. Unión ae
tos fabrtcantes y en el pescuezo un medallon anunciando el
"CLETEAS '', - Lns demas son groseras y peli:;rosas fais1flca.ciones.

Entre lo■ mlllarea
de testi monios
de
aprobacl6n con que á
diario se vo honrad ■ y
favorecida la QUINA
LAROCH E, y que nos
aer(■ lmposlblo repro·
duclr aquí, citaremos
el s iguiente:

"He ene11yR•in LA
QUINA LAROCHE.
La encnPntro teXCl'll'D
te para la digestión y
l'6caz para n n "rtista
&lt;lb canto. Ibgo de
ella uso diariamente;
la aconsejo á mis co legas en razón á. sus
cuali,bclPs excele11tes."-RUFFO. Teatro
Imrerial dP S•n Pe•
tereburgo, (RueiH).

trH IGI EN Edel TOCADOR"
Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y cicatrizantes qu~
han merecido al

t·oaltar Saponiné
la Beut
su admt:=;tór, eri los Hospitales
de P &amp;ris, e:-.olican la boga dE
ese proclncLo para todos l os uso•
del tocaJor : Cuidados de 1;
Boc.:;t á qu.:i purifica, de los

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado General: Ougenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605, México
Dep,sito General: 20 Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS

Ca~ellos cuyu caiou deticue.
Lociones de las Crias, Cui•
.iados inti:.nos, et~
)cscon{iarsc de las ¡nlst(icaclone$
-=::N

LAS

r-ARI\.IACIAS,

Agentes:Gugenhelm y Balaresque

\,

Ap11rtfldo 605. :\léxico._~

,,691-S:EÑOBAS

Quinta de Salud
''R. Lavista"

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

Cura /u Dolorss,Rstardos
Suprsslonu de 1o, Menstruos

IUUII, IHJ.S--¡:¡¡;,¡;¡¡,Parl•,7 W11 rara•,

Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X , corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista~

FLOR.Él NE
CREMA DE BELLEZA
°"-':

ANEMIA

nE8111&amp;a, DEllfLIDAD
lllmo.., •curtomu:o
JI 11
t1141Urobi..

. Para poseer un pecho hermoso, un busto espléndido y poder lucir gallardamente un escote magnífico, así co~o para impedir q~e los poros se abran
Y que el.cutis se vea reluciente ó amarillento, es decir,
para evitar todas las frecuentes imperfecciones del
busto, es preciso que antes de exponerse á exhibir
el escote, se proceda á un ligero masaje con CREMA, FLOREINE., Al final de esta operación se debera derramar en las partes donde se haya usado la
crema bastante POLVO FLOREINE.

1

'

POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

"""'°
■ea......- .¿a¡a

UNICOS AGENTES para la República Mexicana
. S71A'A
ur.a..n.NUEL
®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 6ó.-ú\1EXICO

..
..,.

&lt;.ellil

CCo

DEPARTAMENTO DE f\LFOMBRf\8
Prima

Axminster

Alfombras
Yute .................. $ 1 25
2 25
Coco . . . $ 175,"2 00 y
2 75
Tripe .. . . ... $ 2.50 y
4 00
Bruselas ... . $ 3. SO y
6 00
Axminster... .

' 0.90 X 0.45.. . . .... , ........ $ 3 00
7 so
1.50 X 0.68 ....... . . . . . . . . . .
1.85 X 0.91 ..... . . . . . . ...... . 12 00

Dagdag
110
140
158

X
X

X

0.45 ............. $ 6.QQ y
0. 70... .. ...... • ... . . ....
0.95 .................... .

6 50

ºº

12
20 00

Pasillos
Yute ....... $ O.SO y
Hule .............. .
Coco........ ..... .
Tripe ... . ... $ 2.25 y
Moqueta . . . . . . . . .

O 75
1 00
1 25

155
150

2 75
5 00

Hule 1 yarda ....... $ 2
5
Hule 2 yardas . .... .
9
Linoleum 2 yardas ..
Corcho 2 yardas .... 12

00
00
00
00

150

0.60.
0.68 .... . .... .
0.80. .. ..... .
O. 90 .. . ..... . .

ºº

X

155 ........... $

X

160 . .

22 00
28 00

X

150 ......... $ 12 00

Tripe
150 x 150 . ......... $ 1700

Tapetes Mohair
0.45 . . . . . . ... $

:oºº

200 ......... $
30 00
236... . .. .... .
45 00
295..... . . ... .
65 00
350. .... . .... .
90 00
400......... .
120 00
435 .. .
500 ... . ... . 160
500 ....... . 250 00

Carpetas fieltro bordado

Hules

1.10 X
1.40 X
1. 75 X
2.00 X
2.00 x

138 X
174 X
200 X
250 X
300 X
335 X
400 X
400 X

Carpetas Mohair

Carpetas mesa terciopelo

5 00
9 00
15 00
16 00
18 00

40

1~ llae O••

170 X 170 ..... .. ........... $ 9 S)
170 X 220 . . ... ........ , ... .
6 00
185 X 265 .................. .
4 00
150 X 170 ................. . . 12 00
170x210 ..•. .. . $1400, 16.00y 20 00

De A, GIRARD 1 Rue d' Alesia, 48, París
•

Jt Iao ]EJEJRAJRID) y CCilAo §lU(CSo~ So

Carpetas Bouret

CREMA FLOREINE,.

Emili0

GIRANID&gt;ES All.íWACl&amp;NES ID&gt;lE. NOVWAID&gt;ES

Tlálpam, O. F.--Teléfono M. 16.

EL APIOLoE tos

Dr"JORETvHOMOLLE

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

X

90

X

150

X

50 ........... $
90 ....... .
150 .. . .... .

1 00
4 00
12 00

�El .Mundo llustrado

El Mundo llustrado

VIERNES

ROYAL

9
(Témporas.-Ayuno.-Ordenes meno-

r es. )-Nuestra Señora de la Gracla.-In ·

fra Octava de Pe11tecostés.-Santos P ri•
~ y Feliciano m(rtires.

BAKING POWDER

SABADO
10

(POLVOS PARA HORNEAR

(Témooraa.- Ayuno.- Orde nes mayo·
res.)-lofra Octava de Pentecostés.santa Marga rita Reina de E scocia, viuda y San Pr imitivo m!rtir.

INSTRUCCIONES PARA HACER TORTA

DUQUESA CON LOS POLVOS
ROYAL PAR.A HORNEAR.
t½ tara de mantequilla, I taza de azúcar,

UNA LEY PARA

Según un proyecto de ley en estudio en la Asamblea y Senado del
Estado de California, los aviadores
han de venir obligados, si el proyecto llega á ser ley, á proveer á sus
aparatos de á. lo menos cuatro faros.
Estos cuatro faros. que deberán ser
colocados en· las cuatro extremidades
del aparato, serán verdes y rojos:
rojos en las partes delantera y t r asera, y verdes en las extremidades
de las alas del aeroplano. Los aero·
planos deberán, además, llevar nú•
mer os, como los coches automóviles.

,¡

6 huevos, I cucharad ita de los P olvos R oyal
para H ornear, ½ litro de h arina, I cucharadita
• de extracto de canela. H ágase una crem a
lige ra con la mantequilla y a zúcar; a ñádanse
los huevos 2 á la vez, batiendo por ro m inut os
después de cada adición. Ciérna nse juntos la
harina y el polvo, añádase á la mant equilla,
etc., con el extracto. , Mézclese en una masa
de espesor mediano y cuézase inmediatamente
en pequeños m oldes cuadrados y de p oco fondo
forrados con p apel blanco d elgado, en un horno
caliente por 30 m inutos. Cuando se les saca
del horno, garapiñeseles.
A solicitud enviam os gratis un Libro completo de recetas de cocinar
titulado "M1mual Royal del Panadero y Pastelero," que contiene
instrucciones completas para el uso de los P olvos Ro yal para H ornear
en centenares de rece tas, para hacer el pan más fino, tortas, bizcochos
calientes, buñuelos, etc., sencillos 6 ricos. También varios centcnaru
de r ecetas pa ra toda clase de alimentos desde Sopas basta Postres.
Dirigirse á

Otros modelos de la V ic tor

ROYAL BAKING POWDER CO.

$27 á $250 Plata;
V ictor - Victrola
S200 á S900 Plata.

New York
coMPLEx10N

NACARADA

Lozanía Primaveral
Sedosidad y Pe.,.fume á la Piel

Creme "SIRENE'' para Embellewr
L o que Keneral-

menteot r ecen alicnnas l)erf ume•
rí as al B E LLO
SEXO con el nombre de cremas, no
,on sino ordlna.•
rla.s "GRASA$ PEL IGROSAS" Qu e
ajan el cutis Y
destruyen los te~
Jld os subcutiin eoe&amp;. Por e so,
\ icu:tntasarru,ras
1 ,, r cu1fotos 1&gt;años
t :" en la ca ra! LILS
.- Dart í cu l as de
'JI
esas 1nescru1&gt;u•

penetr an""

a.,.. tt ..,. ...

Calendario de la Semana
DOMINGO
4
( 19 de me•.)-Pascua de Pentecostés

6 Venida del Espíritu Santo. San Fran-

cisco Caracciolo confesor y fundador de
los Clérigos regulares menores. Santos
Quirino y Rutilo m!rt.ires.-Oficio y misa de la solemnidad del dfa: rito doble
de primera clase con octava 1&gt;rivilegiada y ornamento encarnado.-Se suprime
el oficio de San FranslEco Carac-ciolo.Función é indulgencia p1enaria en Catedral y Basmca y v{speras cantadas por
la tarde.-Tamblén hay función en la
1&gt;arroquia del Esplritu Santo y en laa
iglesias de la Encarnación, JeEús Nazareno y alguna o\ra.- (P. S.)

losas "POMADAS"
,·os: allí se corrompen,

y lue,ro las r epulsivas erul)Clonu y Ja,.q
manch as cutlrulares en el rostro. " ¿QU1!
HA C■R?"i.. diréis vosotras, bellos b1jRS de
11:va "¿t,;NHABINARNOs OO MO P IIIRROT?"
Mejor sería eso; mil veces meJor oue envenen ;i.r v uestra el)lder mls con las llamadas cre mas ant l-bl,rlénlcas y destructoras
de l a t ez, s i no contarais con la Creme
.SIR.BNB l)ara Bmbellecer, c uy&amp;S
virtudes e molient es y cuyo 1&gt;erfume de
frescas lilas lleva en sí la lozanía de una
r adian te edad 1&gt;rlmaveral, que se lml)arte
desde la Drlme ra al)llca.clón lt tod a mujer
Que la. usa, " Elace Innecesar ios los l)Olvos
y ocultlt l as huellas de l as viruelas."

Tarrn, con valJoaoa aon•ttJo.. • 2 -2'5;
Certiftc •dn vn'I' n.-,rren. 8 2.~0
D E P OSJ TOS: J Labadi.e
Co., Avenida
,Sa,. Prancl8co S!J.-J Ulhlei,. Suc,., Cbliul&gt; $.-

suc,.

Joh"" ""'• Pi:Ux Co., Av"7\ida San l+an&lt;'iuo 1,$,
Mt:r•co.

PARA NIÑOS

LOS AVIADO-

RES

LUNES

5
(F. S.- Pa. cua. ) San Bonifacio obi~po

m(rtir, cuyo oficio se suprime. Santos
Doroteo presbftero y Zenaida mbtires.
- Hoy y mañana oficio y misa de la feria. con rito doble de primera clase y ornamento encarnado.

MARTES
6
(F. S.-Pascna.) San Norberto obispo
confesor, fundador de los Premonstratenses, cuyo oficio se suprime.

MIERCOLES
7

(Témporas.-Ayuno.)-Intra Octava
de Penteco~téa.- Santos Pablo obispo
mártir y Roberto abad.-Hoy y los tres
dias siguientes el oficio y misa son de
la Iofra Octava de Pentecostés con rito
semidoble ; pero no permite la celebración de misas privadas de difunto ni
V ADULTOS
cualquiera. otr11- votiva.
de la Luna y Júpiter á las
A.limento excelente para nl!los 10Conjund6n
horas 30 minutos de la uoche.
de cualquiera edad, sanos ó débi-

les y retra.sados en su desarrollo.
Ninguno le su pera para evitar y
JUEVES
combatir la diarrea, el cólera. lnfa.ntll, el ca.tarro intestinal, etc.
8
"El NUlo de Pecho," folleto InsInfra
Octava
de
Pentecostéa.-Santos
tructivo, gratis en las droguerías y Mu imino, Heraclio, Medardo y Gildarfarmacias.
do obispos confesores.

Este grabado intensamente natural
representa para todos lo mejor
que hay en la música
Es la famosa marca de fábrica Víctor y le
trae para V d., no importa donde esté, la mejor
música de toda clase, cantada y tocada en el
mejor estilo y por los artistas más célebres.
"La Voz del Amo " ha sido de eficaz ayuda
para popularizar la ópera. Ha creado en los
corazones de la gente un amor más profundo
por la música. No solamente ha entretenido
á muchos, sino que los ha educado para poder
apreciar debidamente la mejor música del
mundo.
Y si solamente hace V d. lo posible para oir
la máquina Víctor comprenderá inmediatamente
el motivo por qué este instrumento ha logrado
tal éxito en el reino de la música.
¡No lo demore ya por más tiempo! Acuda
hoy mismo al comerciante Victor más cercano
y él tendrá sumo g usto en tocar para V d. cualquier música Victor que desee oír.

Y no se olvide de oir la máquina
Victor-Victrola
Víctor Talking Machine Co., Camd en, N.

J., E . u. de A .

P ar a conseguir los mejor es resultados, úsen se únicam ente
A gujas Víctor con los Discos V íctor

Distribuidores en México
J. V. Schmill y Hno. •
Dirección en la Ciudad de México
Avenida Juárez

Sonora News Co.
Dirección en la Ciudad de México

Calle de Gante No. 4

Seda .Artificial
La industria de seda artüicial se
ha desarrollado mucho en estos últimos años en Francia, Bélgica, Ale·
mania y Estados Unidos, y comienza
i implantarse en Italia y Hungría,
hasta tal punto que los sericultores
comienzan á alarmar se por la compe·
t"encia que ya hace á la seda natura l. La seda artificial se fabrica, co•
mo es sabido, con una materia celulósica, principalmente de la celulosa
tlel algodón y de la madera.
La idea primera de esta industria
se debe a l sabio francés Reaumur,
pero Chardonet fué en realidad el
ioveutor. Su procedinüento consiste
en hacer disolver el derivado nitro~º de la celulosa en mezcla de alcohol y de éter. Este método fué su•
c.esivamente perfeccionado por Vivier, que empleó el ácido acético
cristalizable, y por Pauly que hacía
disolver el a lgodón, directamente, en
c•J amoniaco de cobre. Chardonnet
hatP. sufrir á la celulosa varias ope·
ra&lt;·~ones, cllmo son purificación, ni•
tri fica1· ión, disolución, desnitritación.
A ntc·~ de este último tratamiento, el
iíc;uiilu, á la pr esión de 40 á 50 at·
mlbfer as, pasa á través ele tubos ca·
pilares para formar el hilo, que se
solidifica en seguida en agua de maner a que pueda &lt;lesarrollar se en la
devanadera. La seda v iscosa, de in·
vención más reciente, es una combi•
nación par ticular de celulosa alcali·
na y de sulfuro de carbono.
La seda artificial se presentó por
p rimera vez en la Exposición Universal de P arís de 1890¡ se le vió
también en la de Lyon de 1894, y re•
apar eció ea la de 1900 de Paris y en
cada una de ellas con programa sui:esivo.
La seda artificial tiene sobre la
natur al las ventajas de la grao d!ferencia de precios y su mayor bn·
Jlantez y resistencia, per o l e falta la
flexibilidad y la du ración, y no so·
porta por otra par te, la humedad,
y es,' además, muy ioftam:ible .. E~
r eal idad, b oy por hoy, es rnfenor a
la sed a nat ural; per o los progresos
de la quimica la liar án mu y pronto
igual desde todos los puntos de vis·
t a q~e á ambas se las consider e. Por
esto n o es de extrañ ar la alarma que
cunde eotre los sericultor es. Estos
han reclamado, en Franeia y en Ital ia, una legislación protectora, pidiendo ent re otras cosas, que el n uevo pr dducto se le prohiba llamarse
seda . Cualquiér medida que se tome
no será más que un paliativo, pues
la industr ia de la seda artificial mar•
cha s in cesar. E n F r ancia, por ejemplo en Besan cón, la fabricación de
la ~eda Chardonnet ha sustituíclo á
l a relojeria, que está en decadenci:i
por la i nvasión de l os relojes amert·
canos.
Actualmente se fabrican millón y
medio de kilogramos de seda artificial, y sin tardar se lanzarán al co·
mercio, cuando todos los talleres que
están en construcción se hallen funcionando, en difereutes paises, lo
menos seis millones de kilos, es decir,
nna cantidad mayor que la recolec•
r ión total de seda de Francia é Ita·
lia reunidas.
El precio de fabr icación varia, según los procedimientos, entre 8 y 16
francos el kilo. Esta industria es tan
lucrativa que la fábrica de Dusselilorf distribuyó á sus accionistas en
1904, el 34 por ciento de dividendo.
Las compañías que se hao establecido
en América ron dos millones de franros de capital, han realizado beneficios, en uo año, de uo millón y medio.
La seda artificial ocupa de día en
,lía el ruesto de la natural en la fabricarión ile la pasamanería, corba·
tas, tapicería para muebles, etc. La
Sociedad Agr aria de Lombardia, se
halla alarmadísima é indudablemen·
te tiene motivo para ello.

Pregunte á cualquier médico y 6l le i11.fon11a1·á que, pirnpollos de cubeba, liidrástide y aceite de copaiba (compue8tos de lci P eruna) son 1·emedios de g1·anvalor vara curar enferinedailes catarrales. Todo buen
médico le dfrá que, se1n illas de cedrón, collinsonia ccvnadensis y corydali8 formosa (co1n1n1estos de la Peruna) 80n ,•e111.edio8 túnicos de gran i•alor. Oon esta opinión e8üin d e ac11e1·do todos lo8 lib1·os m éd icos.
La Peruna ee vende en todas les Droguerías. en des tamaños. de $1.00 :v $2.00 botella

A cclón comparada

PIPERACINA

~l

PIPERACINA
MIDY
m.a.yor
disolvente del .Acido úrico

Para abreviar y evitar las Crisis de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

as medidas

or dia.

•

E,i la, clemds Farmdcias II Drogvena,.

OTOSO
49

UMATIC

�BIBL!PTECA UNIVERSITAnIA
ALFON SO RE YFs''

GRÁNDES ÁLMÁCENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
eIA.. sues.
RE)BBRT y

UNDO LUSi"fiADb
Registrado como articulo de segunda cl&amp;Se, en 3 de NoViembre de 1894.-Impreso en papel de las Fáb ric&amp;S de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 4 de Junio de 1911

Número 23

Los más grandes y mejor surtidos de la República

~~~~~~
GRAN

•

De~artamento
Is~ecial

·'

Grao Surtido en Muebles Franceses para Recámara, Comedor y Sala.

DE

Muebles
y

Alfombras
~~iiE~I~~

-- -oeo•
--·
oeoeoeoe
Muebles Americanos
PARA

Recámara,
Comedor
y Escritorio

eoeoeoeoeoe

' Gran variedad en ajuares ta.pizados de cuero, para despachos

Gt

señor Presiden.le de la ~epública recibe las l'elicilaciones Jel pueblo después
Je ha6er lo,nado opsesión. de su. alto cargo.

�DIRECTORIO

''EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,-&amp;ca - - - - •
COIIPARIA

EDITO RA

,.r la

NACIONAL.

S.

A.

hestdente.
LIO. JOSÉ LUlS REQUBNA
Dlrecwr General,
LIO. ERNESTO ORAVERO
Gerente,
lllANUEL S. PALAOIOS
01'1ClNA8:

4• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 48S

PREOOS DE SUBSCRlPCIO!i (PAGO ADELANTADO):
Rn la clndad, por mes . . . . $ 1.00
Qn loa Rst&amp;dos, l)0r trimestre .
Qn el e:1:tranjero, por trimestre .

NÚMEROS SUELTOS:
Bn la cai&gt;ltal . •
Rn los Rstados .
Bu el extranjero
Atrasados . . .

3-75
4-50
$

0.3()

0.35

. 0.50
, 0.50

Para la 1&gt;nbllcaci6n de avisos en este periódíco
dirigirse 11. B. &amp; G. Goetscbel, Ave.nida 16 de SeptiemDre, 10. Sus agentes en Europa, la Societé Mutuelle
de Publicit~. 14 rue de Rougement, [9 e].
NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

E L POETA MUERTO
~~Ü~~~;~~E DEJAMOS en la alta colina.

Bajo la tierra que cayó á paletadas sobre su ataud, dormirá e l poeta su eterno sueño. - ¡Bien lo ha menester,
después de tantos años de
1 agonía dolorosa!- pensamos,
cuando aun no se extinguian en el aire azul los
últimos versos de las estrofas llenas de devoción
y de amor de Rafael López.
Pocos éramos los que le habíamos acompañado
en la última jornada. Faltaban ahi los compañeros en lides literarias del viejo poeta. Y el pensamiento de que aquel «sublime manirroto»-que
dijo Nervo,-que por años de años fuera arrojando á los cuatro vientos del acaso tres cosas de que
era especialmente pródigo: su oro, su ingenio y
sus versos, llegaba ahora á su postrer morada
casi solo, dió á la doliente ceremonia un no sé
qué de grave melancolía, infundiendo en el ánimo amargo desdén por los esplendores y oropeles
del mundo.
La mañana era cálida y clara; mañana de mayo. Su serenidad y su alegría endulzaban quizás
la tristeza de aqnel epílogo.- Pusiéronse las coronas sobre la tierra removida. El cortejo e mpezó á deshacerse: fué una desbandada por entre
los árboles, en los cuales á veces, en el silencio,
se dejaba oír un trino pausado de pájaros; á lo
largo de las callecillas enarenadas, que hacen semejar aquel panteón del Tepeyac á un olvidado
jardin místico, más solitario y aislado que ningún
otro, en lo alto de la colina en torno á la cual sonríe el valle, y la nieve de los volcanes se esfuma
en la lejanía, hacia oriente, entre nubes.

•••
Con don Jesús E. Valenzuela de~aparece uno
• de los representantes más conspicuos de la pasada generación literaria.
Fué quizás e l autor de «Almas y cármenes• el

espíritu a lentador de aquel cenáculo de poetas
que tanto ruido hizo, hace años, con el llamado
movimiento •modern ista•, tan denigrado como poco entendido por muchos. Ha corrido el tiempo,
y la fiebre de entonces se extinguió, como todo
se apaga. Del • modernismo• quedaron algunas
buenas cosas y olvidáronse otras malas por lo extremadas. La cuestión, que tanto agitó ayer á
críticos y poetas; que d;ó margen á tan duras polémicas-de ellas recuerdo la muy sonada entre
don Victoriano Salado Alvarez y el creador de las
, Místicas•- ; que suscitó, confesémoslo, un movimiento literario que por lo apasionado, por lo
nuevo, por lo ampliamente reformador, no tiene
ejemplo en nuestras letras, apenas si preocupa
hoy á la nueva generación. Ha pasado á la histo·
ria. Por ley inevitable, vino la reacción al establecerse nuevamente, aunque sin exajeraciones
de escuela, el culto de los clásicos.
Pero si e l modernismo pasó !t la bisto1-ia, no ha
sucedido otro tanto con los modernistas.
Uno de ellos fué en México don J esús E. Valenzuela. Inspirado por hondo afán de renovación,
ansioso de saturarse de aires de fuera, de nuevas
brisas que vinieran á vivificar el viejo jardín de
la rima castellana, contribuyó, con Nervo y con
Tablada, á establecer los procedimientos métricos iniciados por los flamantes bardos de la decadencia francesa, hollando por la vez primera no
transitadas sendas y mostrando á los asombrados
ojos de los que en su obstinación no querían ver
más allá de los límites de la consagrada retórica,
la perspectiva de no vistos hasta entonces y dilatadisimos cielos.
Vida atormentada fué la suya, al decir de uno
de sus íntimos; «sacudida por todas las tempestades, desgajada por todos los rayos, ensordecida
por todos los truenos, balanceada por todos los
oleajes, ennegrecida por todas las tinieblas ..... .
y arrullada por todas las brisas, ungida por todos los besos, mecida por todas las blanduras ... •
De sus prodigalidades aun se conserva memoria.
tanto como de su ingenio. Entre oro derramado
á manos llenas, risas y versos, se deslizó la existencia de aque l principe del •viril rostro sonriente•, que yo conocí muy tarde, pálido y enjuto,
enclavado ya en el sillón de donde nunca más se
levantaría, presa de la cruel enfermedad que había de conducirle al sepulcro.
Y si la vida fué así, incompleta, agitada, tormentosa, rica de sensaciones placenteras y angustiadas, natural es que la obra resultara á su imagen.
Tres volúmenes de versos nos deja tan sólo Valenzuela, como herencia poética: •Almas y cármenes•, «Lira Libre• y •Manojo de rimas•; harto
desiguales los tres, pues si en el primero se descubre en toda su frescura, en toda su gentil elegancia y aristocrático escepticismo el espíritu
del poeta en plena madurez, los dos restantes,
excepción hecha de tal cual bellísima composición, sólo muestran una dolorosa decadencia, un
agotamiento fatal, originado probablemente por
las dolencias físicas que martirizaron al poeta en
los últimos años.
«Almas y cármenes• quedará en el templo de
nuestra poesía como uno de los altares donde se
ofrendó á la Belleza mirra é incienso por uno de
sus sacerdotes más ardientemente sinceros. No
morirán, en verdad, las páginas admirables de
este libro, aromadas con esencia divina de juventud, en que el poeta cantó las angustias de la heroína de •El Angelus»; en que culminó, con inspiracion soberbia, en •Bárbara Jabort; en que hizo oír la más bella música, música de ensueño,
en la «Balada de las manos,, y en que cantó á Ninón en un madrigal digno de lejanos abates.

•••
Pero si la labor de Valenzuela como poeta es
digna de larga recordación, la que hubo de realizar como propagandista '.acérrimo de las buenas
le tras merece no solamente ser recordada sino
agradecida.
A él se debe la fundación de «Revista Moder-

na•. publicación que, en su género y en los días
de su mayor esplendor. fué la más importante de
América. Alli se hicieron aplaudir, en plena fiebre de producción, nuestros más insignes escritores y poetas; prestando, además, su concurso algunos sudamericanos de los más distinguidos, desde Lugones á Leopoldo Díaz. Fundada en 1898,
ha llegado á formar veinte tomos, y no tengo por
aventurado decir que, en una de sus fases más
caprichosas, se reveló profundamente en las páginas de • Revista Moderna •• hace no muchos
años, el movimiento poético de los países de habla española del Continente.
No únicamente, por tanto, se cubrió don Jesús
E. Valenzuela con el manto áureo del poeta; también fué un luchador osado, un bravo paladín que
combatió sin arredrarse por la difusión de las le tras. Hombre de gran corazón, ejemplo de amigos generosos, puso su oro, su ingenio y su esfuerzo al servicio de la causa santa.
Ha muerto pobre y triste. El, que todo lo tuvo, lo dió todo. Y ha bajado á la tumba, en una
bella mañana de sol, ansioso de descanso y de
paz.
Que duerma tranquilo su sueño, en la colina
distante, el «viejo rey lírico». La Primavera Jo
recibió en su seno, cuando la tierra 'se estremecía, conmovida por el germinal fecundo. Y pasado el estío, el otoño y el invierno, año por año, la
Primavera vendrá, ¡oh, sí!, á depositar, en torno
á su sepulcro, las primeras rosas ..... .
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

La Edad Peligrosa
O volveré á caer en e l garlito. Ahora si
que Berlín, como París y como Londres,
es una ciudad donde se forjan reputaciones literarias y artísticas á fuerza de reclamo. Sucede en estas ciudades con las reputa::iones, lo que en España con la provisión de
cátedras. Cuando alguno de los opositores posee
verdadero mérito, por lo común se Je hace justicia y se le da la cátedra. P ero cuando los oposi.
tores pertenecen á esa categoría que los ingleses
laman «indiferente•, la cátedra se la lleva el que
dispone de mayor influencia.
Hace un mes que se está discutiendo en Berlín
los méritos y deméritos de la novela «La edad
peligrosa•, de la novelista danesa Karin Michaelis. Una revista especialmente destinada á discusiones y titulada •La Discusión, • se ha apoderado del tema. En la polémica han intervenido
algunos de los escritores más r eputados de Alemania. He leído •La edad peligrosa». Se trata de
un libro «indiferente,.
La edad peligrosa para la virtud de las mujeres
era, según Balzac, la de los treinta años. Karin
Michaelis asegura que es la de cuarenta. Lo mismo da. Dado el alargamiento general de la vida
en los países del centro y norte de ~uropa, los
cuarenta años en el siglo XX equivalen á los
treinta en el siglo XIX. Es la edad en que una
mujer bella vislumbra el término de su belleza.
La heroína ha mantenido la fe conyugal durante veinte años de un matrimonio de conveniencia.
Pertenece á la buena sociedad y carece de hijos.
Un día se cansa de su vida monótona, se separa
de su marido, se siente invadida por toda clase ·
de deseos de placer y de aventuras, describe sus
sensaciones en un diario íntimo y en cartas á una
amiga, recalca de entre esas sensaciones la que
le produce el color de hombre,, que en estas novelas de mujeres parece substituir al color de
mujer», intenta reconciliarse con su marido, no
Jo consigue por haberse enamorado el cónyuge
de una joven de diez y nueve años, y se va por
el mundo.
La discusión versa en Alemania sobre si se trata de un caso particular ó de un caso representa-

N

tivo. Es una discusión que podía haber sido intetesante. Conviene fijar si es posible dar relieve
artístico á los casos particulares, psicológicos.
Yo creo que no. Creo que Jo característico de las
fuertes creaciones literarias es la objetividad, la
universalidad de los protagonistas. As! se me figura que Hamlet no nos interesaría lo que nos
interesa si fuera distinto de nosotros. Nos interesa porque es como nosotros; son las circunstancias que le rodean las que le colocan en una
distinta situación. Lo mismo diría de Don Juan,
de Don Quijote ó de Fausto. La grandeza de estos tipos depende de que todos los hombres somos
potencialmente Fausto y Don Juan, Hamlet y
Don Quijote.
El supuesto previo para toda obra de arte es
el de una humanidad común, objetiva, universal.
Un arte de casos particulares é irreductibles á la
común medida, carece de sentido. Una·novela meramente psicológica es impensable. El caso único
es un misterio. No lo entiendo, no puedo ententenderlo, y como no lo entiendo, tampoco lo admiro.
Esta novela podía haber sido interesante. Es
empirismo decir que la edad peligrosa es la de
cuarenta años. Tan peligrosa por lo menos es la
pubertad, ó la de veinte ó la de treinta ó la de
sesenta años. Pero es siempre legítimo fijarse en
una cualquiera y decirnos, por ejemplo:
- He aqui una mujer 'que no tiene nada que hacer en el mundo; no tiene hijos que cuidar, no
necesita ganarse la vida trabajando, carece de
aptitudes para la vida artística ó científica, no
ha sido criada en una atmósfera en que se le haya hecho sentir la existencia como una milicia
para una causa superior. Su moral es puramente
rutinaria, convencional, burguesa. Sin saber por
qué la ha respetado durante veinte años. P ero
esta mujer tiene miedo á perder su belleza y á
morirse sin haber gozado de la vida. Su imaginación le hace creer que hay en la vida placeres y
emociones que ella no ha gozado. Carece de un
afecto sólido ó de una vocación elevada que la
permita luchar contra su imaginación. Y acaba
por caer en el erotismo, porque ese es su temperamento, como podía haber caído en el alcoholismo, 6 en la morfina, ó en el juego, ó en la gula, ó en la avaricia, ó en el misticismo, que también podría ser inclnido entre los pecados capitales.
Esta novela no se diferenciaría de la de Karin
Michaelis sino en que nos presentaría la vida humana con mayor número de alternativas. Habría
drama é interés en la novela si Frau Elsie- la
protagonista- fluctuase entre seguir los impulsos
de su temperamento ó combatirlos para poder
realizar una obra noble. Este conflicto entre la
pasión y el deber es la esencia del arte. P ero
aqui no hay conflicto. Frau Elsie no ha tenido
nunca una idea propia acerca de l deber. El erotismo no encuentra á nadie que ledisp·1teel campo en la conciencia de Frau Elsie. Frau Elsie no
tiene nada que hacer en este mundo. En ello se
parece á la inmensa mayor!a de los personajes de
las obras literarias modernas. El verdadero drama de los teatros de París, por ejemplo, tal como
pueden apreciarlo los madrileños en la actual
temporada de una compañía f_rancesa e n la Princesa, consiste en que sus personajes se sienten
de más en este mundo y sólo buscan la manera
de suicidarse del modo más lento y agradable,
Pero no son interesantes, porque no hay diálogo dentro de sus almas. Lo mismo nos da que
consigan ó se frustren sus propósitos, puesto que
nada se proponen que pueda interesarnos. Viven
e n e l infierno, infi&lt;:!rno es la privación de Dios.
la inconciencia de la vida objetiva.
Y no puede decirse que atraviesen una edad
peligrosa en nfogún momento de ~u vida. Están
fuera de peligro, por la sencilla razón de que están muertos para toda vid!l que interese. No son
peligrosos para sí mismos, lo son para los otros;
Constituyen con su vida «el cabo de las tormentas, en que ha de arriesgarse la civilización para
llegar á los mares azules.
RAMIRO DE MAEZTU.

Señor doctor don Francisco Vázquez Gómez,
Segundo jefe de la revolución y ahora SecretE.rio de Instrucción Pública

Poemitas en prosa
LA CANCION DEL RECUERDO

EBAMOS recuerdos en la copa de ágata!
Comamos el racimo de oro de los re cuerdos
esparcidos en nuestra existencia pasada!
Contempla cómo palpita la vieja nave al
abrir sus velas para nuevos horizontes!
Nuestros dos corazones son ya demasiado viejos
para abandonar la orilla en donde sólo hemos hallado ríos luctuosos .... Adiós los largos y hermosos viajes donde la calma de los mares mecía
nuestros corazones ..... .
Recuerda la época de nuestras temblorosas
confesiones .... ¡Ay! ahora nuestros dos corazones tienen arrugas de muerte, como dos viejos
graves, de cabellos blancos, quietos para siempre
en este árido litoral!. ...
¡Ah! evoca, evoca,-para constelar esta noche
feroz- los recuerdos de las cosas que fueron, los
eternos besos que florecían en nuestros labios y
las voluptuosidades rojas de nuestros viejos paraisos!. .... .
Labios perversos y adorables, evocan esas reliquias-perfumes de las cosas que me agradaron
tanto. ¡Oh mi primavera marchitada! que tus labios me viertan algo de joven abril que ellos ignoran!. .....
¿No recuerdas las risas de los faunos que ahuyentaban las ninfas y las mariposas? Hoy la tempestad tuerce nuestros cabellos amarillentos y
muerde tu piel por todos los agujeros de tus harapos!. .. .. .
¿Sigues maldiciendo á la pálida virgen cantada
por mis quince años- la pálida virgen que oyó
llorando mis confesiones, sentada al balcón de oro
de su juventud ya muerta?
Recuerda, recuerda e l espanto del primer abrazo en el enervador perfume del jardín galante de

B

tu cuerpo, cuyas flores parecían labios de maga... recuerda mis ternuras en tu blanco cuello...
Recuerda aquellas noches en que las alas de un
ángel incendiaban palpitantes los cedros del barranco; y nuE&gt;stra risa de plata y tus palabras de
oro ......
Oh! bálsamo encantador de las cosas que han
sido y ya no son! Regio néctar de los recuerdos
amorosos! Besos sorprendidos al pie de una palmera! Sueños mecidos en e l azul del Atlántico!
Evocación de la lejana juventud donde reviven
las voces infantiles y adorables! Piececitos blancos interrumpiendo la charla del arroyo! Azucenas. Y mis dedos en tus largos cabellos blondos!
Oh! todo nuestro pasado!. ... toda nuestra alegría! Ahora el relámpago quema nuestras frentes seniles, y el huracán, entre las rocas rueda y
pasa arrastrando y pulverizando nuestros corazones, desgarrados, desangrados para siempre!
Nuestros dos corazones son ya demasiado viejos para abandonar la orilla en donde sólo hemos
hallado ríos luctuosos .... Adiós los largos y hermosos viajes donde la calma de los mares mecía
nuestros corazones ..... .
Contempla cómo palpita la vieja nave al abrir
sus velas para nuestros horizontes. Bebamos recuerdos en la copa de ágata. Comamos el racimo
de oro de los recuerdos esparcidos en nuestra
existencia pasada!. . ....
CONDE KOSTIA.

�•••

E5df
(Al Sr. Pelro Gringoíre, poeta, en Par{s.)

Siempre serás el mismo, mi pobre Gringoire!
¡ Conque te ofrecen plaza de cronista en un
buen periódico de París y tienes la frescura de
no aceptar! .... ¡Mírate á tí mismo, infeliz mancebo! Mira ese jubón lleno de sietes, esas calzas
derrotadas, ese flaco rostro, pregón del hambre.
¡Hé ahí á dónde te ha conducido la pasión por
las bellas rimas! He ahí lo que te han proporcionado diez años de leales servicios entre los pajes del señor Apolo .... ¿No te da ya vergüenza?
-•'f¡ Hazte cronista, imbécil! ¡Hazte crouista! Ganarás buenos escudos contantes y sonantes de mogollón, tendrás tu cubierto en casa de Brévant,
y podrás pavonearte los días de estreno con una
pluma nueva en el birrete ...
¿No? ¿No quieres? .... Pretendes permanecer
libre á tu antojo hasta el final ...... Pues bien;
oye un poco la historia de L a Cobra del s&lt;'ñor Se5uín. Verás lo que se gana queriendo vivir libre.
El señor Seguín jamás había tenido suerte con
sus cabras. Todas las perdía del mismo modo.
Una mañanita, &lt;'uando menos lo esperaba, rompian la soga, escapábanse al monte, y allá arriba se las comía el lobo. Ni las caricias de su amo
ni el miedo al lobo, nada las contenía. Parece ser
que eran cabras independientes, que anhelaban
á toda costa el aire libre y la libertad.
El bueno del señor Seguín, que no comprendía
una jota del carácter de sus animales, estaba afligidísimo; y decía:
- Se acabó; las cabras se aburren en mi casa,
no conservaré ni una sola.
Sin embargo, no se desalentó; y después de haber perdido de idéntica manera seis cabras, compró la séptima; sólo que esta vez tuvo el cuidado
de que fuese muy joven, para que se acostumbrara mejor á permanecer en casa.
¡Ah Gringoire, qué linda era la cabrita del señor Seguín ! ¡ Qué linda, con sus dulces ojos, su
perilla de sargento, sus cascos negros y relucientes, sus cuernos estriados y sus largos pelos blancos que parecían un gabán! Era casi tan hechicera como la cabrita de Esmeralda (¿te acuerdas
Gringoire?) y además, dócil, zalamera, y se dejaba ordeñar sin menearse, sin meter la pata en
la escudilla.
¡Una monada de cabrita!. ...
El señor Seguín tenía detrás de su casa un cercado de espinos. En él puso á su nueva huéspeda. En medio de la praderita clavó una estaca,
cuidó de que tuviese cuerda larga, y de vez en
cuando iba á ver si estaba bien. La cabra era
muy feliz; y rumiaba la hierba con tan buena gana, que el señor Seguín estaba extático.
-¡ Gracias á Dios- pensó el pobre hombreque á la postre hay una que no se aburrirá en
mi casa.
El Sr. Seguín se engañaba: su cabra se hastió.

Cierto día, díjose esta mirando al monte:
- ¡Qué bien se debe de estar allá arriba! ¡Ay
qué gusto triscar entre malezas, sin esta maldita
soga que me despelleja el cuello! ..... . Quédese
para el asno ó para el buey eso de pastar en
un cercado. Le entró tedio. Enflaquecía y se iba
quedando sin leche. Daba lástima verla todo Pl
santo día de la soga, con la cabeza vuelta hacia
el monte, abriendo los agujeros de la nariz, y balando con tristeza ¡ cBée, !
El señor Seguín advirtió que á su cabra le pa-

saba algo, pero no sabía qué .... Una mañana al
concluir de ordeñarla, volvióse la cabra y le dijo
en su dialecto:
- Oiga usted, señor Seguín, me aburro en su casa; déjeme usted ir al monte.
- ¡Ah, Dios mío!. ... ¡También ella!- gritó estupefacto el señor Seguín, y de la impresión cayósele la escudilla. Luego sentándose en la hierba junto á stt cabra, la dijo:
- ¡Cómo es eso, Blanquita! ¿Conque me quieres abandonar?
Y respondió Blanquita:
- -Sí, señor Seguín.
- Pero, ¿te falta aquí la hierba?
- ¡ Oh, no, señor Seguín.
-¡ Quizá te habré atado corto! ¿Quieres que te
dé soga larga?
- No vale la pena, señor Seguín.
- Entonces, ¿qué te falta, qué quieres?
-Quiero ir al monte.
- ¿No sabes, infeliz, que en el monte está el
lobo? .... ¿Qué harás cuando se te presente?
- Le daré de cornadas, señor Seguín.
-¡Valiente cosa le importan tus cuernos al lobo! Animales con mejores astas que tú se los ha
comido. ¡,Sabes lo que pasó á la pobre Retana,
una señora cabra vieja que estaba aquí el año
atrás, fuerte y astuta como un lobo? Se las tuvo tiesas con el lobo toda la noche .... y después,
á la madrugada, el lobo se la comió.
- ¡Caramba, pobre Renata! Eso no importa,
señor Seguín; déjeme usted ir al monte.
,¡Bondad divina!-exclamó el señor Seguin.¿Pero qué les pasa á mis cabras? Otra más que
el lobo me va á comer ...... Pues bien; ¡no .. ... .
te mi varé á despecho tuyo, bribona! Y para que
no rompas la cuerda; voy á encerrarte en el establo y no saldrás nunca de allí.
En seguida el señor Seguín llevó la cabra á un
establo muy obscuro y cerró la puerta de él con
dos vueltas de llave.
-Por desgracia se había olvidado de la ventana;
y, apenas volvió la espalda, marchóse de allí la
pequeña.
¿Te ríes, Gringoire? ¡Pardiez! Ya lo creo; eres
del partido de las cabras, en contra del buen señor Seguín .... Vamos á ver si pronto te ríes.
Cuando la cabra blanca llegó al monte, aquello
fué un entusiasmo general. Los añosos pinabetes
no habían visto nunca nada más bonito. La recibieron como á una reinecita. Los castaños bajaban hasta el suelo sus copas para acariciarla con
las puntas del ramaje. Las áureas retamas entreabríanse á su paso y exhalaban todo el mejor
aroma que podían. El monte entero la festejó.
¡Figúrate, Gringoire, si estaríacontenta nuestra cabra! No más cuerda, no más estaca ... . nada que la impidiese triscar y hacer á su antojo...
¡Allí sí que había hierba! ¡Hasta por encima de
los cuernos, querido!. ... ¡Y qué hierba! Sabrosa,
fina, dentellada, constituida por mil plantas ....
¡Qué diferencia del césped del cercado! Pues, y
las flores? ...... ¡Grandes campanillas azules, digitales purpúreas de largos cálices, todo un bosque de flores silvestres llenas de jugos bien olientes y que se subían á la cabeza.
La cabra blanca, medio borrahca, revolcábase

allá dentro patas al aire y rodaba á la largo de
las escarpas revueltas con las hojas y las castañas caídas .. . Luego, de un salto, se ponía en
cuatro pies de repente; y cátate la disparada de
cabeza, á través de brezos y chaparros, ya ~n lo
al to de un picacho, ya en el fondo de una torrentera, arriba, abajo, por todas partes .... Hubiérase dicho que en la montaña había diez cabras
del señor Seguín.
Y es que á nada tenía miedo la Blanquita.
Pasaba de un salto grandes torrentes que la
salpicaban dé húmedo, polvo y espuma. Entonces, chorreando toda, iba á tumbarse á la larga
sobre una roca plana y poníase á secarse al sol.
Una vez, al avanzar hasta el borde de una meseta, con una flor de citiso entre los dientes, vió
abajo, allá abajo, en el llano, la casa del señor
Seguín con el cercado detrás. Esto lo hizo reír
hasta llorar.
- ¡Qué pequeño es todo eso!- dijo,- ¡.Cómo he
podido caber allí dentro?
¡Pobrecilla! Al verse encaramada tan en alto
creíase por lo menos tan grande como el mun~
do ....
En resumen: aquel fué un gran día para la cabra del señor Seguín. A la mitad de él, mientras
corría á diestro y siniestro, vino á dar con una
manada de gamos dispuestos á mascar con buen
diente. Nuestra pequeña andariega de traje blanco, produjo gran impresión. Diéronla el mejor
sitio en el pasto, y todos aquellos señores estuvieron muy galantes .... Hasta parece ser (quédese esto entre nosotros, Gringoire) que un joven gamo d~ pelo negro tuvo la buena suerte de
agradar á Blanquita, Ambos novios se perdieron
una ó dos horas en el bosque; y si quieres saber
de lo que trataron, anda y pregúntaselo á los
parleros arroyos que corren invisibles por entre
el musgo.
De pronto refrescó el viento. La montaña se
puso de color de violeta: venía la noche.
- ¡Ya!-dijo-la cabrita; y se detuvo muy pasmada.
Abajo, la campiña estaba envuelta en brumas.
El cercado del señor Seguín desaparecía entre
la niebla, y ya no se veía más que la techumbre
de la casita, con un poco de humo. Oyó las esquilas de un rebaño que iba á recogerse en el redil. y sintió profunda tristeza en su alma ..... .
Un pajarraco la rozó con las alas al pasar. Estremecióse ella .. . luego oyó un aullido en el
monte.
-¡ Guau, guau!
Pensó en el lobo, La loquilla no había pensado en ello en todo el día ...... En el mismo momento se oyó muy lejos, en el valle, una trompa.
Era que el bueno del señor Seguín intentaba el
último esfuerzo.
- ¡Gau, guau! . . - decía el lobo.
- ¡Vuélvete, vuélvete!. ... - gritaba la trompa.
Ganas le dieron á Blanquita de volverse· más
al recordar la estaca, la soga, el seto vi~o deÍ
cercado, pensó que ahora ya no podría acostumbrarse á aquella vida, y que más valía quedarse
en el monte.
Ya no sonaba la trompa . .
La cabra oyó tras de sí un ruido de hojas. Volvió la cabeza y vió entre las sombras dos orejas
cortas y tiesas, con dos ojos relucientes ... . Era
e l lobo.

•

Enorme, inmóvil, sentado sobre el
cuarto trasero, estaba allí mirando á
la cabrita blanca y saboreándola de
antemano. Como sabía bien que se la
correría, el lobo no se apresuraba,
Sol.,mente cullndo ella se volvió, rióse él con sarcasmo.
-¡Já, já! ¡La cabrita del señor Seguín!
Y se pasó la gruesa y roja lengua
por sus labios suaves como la yesca.
Comprendió Blanquita que estaba
perdida. Al recordar un momento la
historia de la vieja Renata, que se
había batido toda la noche para ser
devorada por la mañana, ¿íjose que
quizá fuese mejor dejarse devorar en
seguida. Luego, cambiando de parecer; se puso en guardia con la cabeza baja y los cuernos hacia adelante, como una cabra valiente que era
la del señor Seguín. Y no porque tuviese esperanza de matar al lobo (las
cabras no matan á los lobos,) sino
sólo por ver si podría resistirse tanto
tiempo como la Renata ...... Entonces avanzó el monstruo, y los cuernecillos entraron en danza.
¡Ah valerosa cabrita; con qué bríos
acometía! Más de diez veces ( no miento, Gringoire) obligó al lobo á retroceder para tomar aliento. Durante
esas treguas de un minuto, la golosuela cogía á escape otra brizna de
sus caras hierbas; después tornaba
al combate, llena la boca .. Aquello
duró toda la noche. De vez en cuando, la cabra del señor Seguin miraba
danzar las estrellas en el claro cielo,
y decía para sí:
- ¡Oh! ¡Con tal de que resista hasta el alba! ..
Apagáronse las estrellas una tras otra. Blanquita redobló las cornadas, y el lobo los mordiscos .... Un resplandor pálido apareció en el horizonte .... Desde un cortijo subió el cántico de un
gallo enronquecido.
-¡ Al fin !- exclamó eJ pobre cuadrúpedo, que
sólo al día esperaba para morir. Y tendióse en
el suelo, con su hermosa piel blanca, toda manchada de sangre ..... .

Balada de las Damas del
tiempo que fné.
(De Francisco Villon,
1431-1-163?)
Decidme ¿en qué país, en donde
Flora está, la. hermosa Romana,
qué lugar á Archipiada esconde,
cual á Tais su prima hermana,
y Eco, la que el rumor responde
que junto al agua acaso dan,
la de belleza más que humana?
¡ Nieves de antaño, en donde están!
¡_Y Eloísa, la sabia, presa
de amor por Abelardo un día?
(y en San Dionís luego él profesa
que á trance tal amor le guía)
¿Dónde aquella reina francesa
que arrojar hi1m á Buridán
dentro de un saco al Sena. impía?
¡ Nieves de antaño, en dónde están!
¿Y aquella, de voz de sirena,
Reina Blanca, de un lirio hermana,
Berta del pie grande, y Elena,
Beatriz y Haremburga y Juana,
la pastorcilla de Lorena,
que el inglés quemara en Ruán?

Entonces el lobo arrojóse encima de la cabrita
y se la comió.

¡ Adiós, Gringoire !
La historia que has oído no es un cuento de mi
invención. Si alguna vez vienes á Provenza,
nuestros caseros te hablarán á menudo de •la cabra del señor Seguín, que se batió toda la noche
con el lobo, y al cabo, por la mañana el lobo se
la comió.
ALFONSO DAUDET.

¿Donde están, Virgen soberana?
¡ Nieves de antaño, en dónde están!
ENVÍO

Príncipe, ved: ni una semana
ni un año respuesta os darán:
tendréis sólo esta frase vana:
¡ Nieves de antañp, en dónde están!

Las buenas hadas
(DE JULIO BRANDÁO.)

¡Es media noche! Buenas hadas,
lavando, entonan su cantar.
Se ve por sendas apartadas
á don Rodrigo galopar.
Pero el corcel, aventurero
caballero, no puede andar.
-dejan las hadas de lavar
y rodean al caballero ....
Todas van vestidas de nieve,
..
se ponen á cuchichear .. . .
El caballo no puede andar.
Contra las hadas ¿quién se atreve?
- Caballero del blanco airón
y el pelo rubio ¿adónde vas?le dice, llena de pasión

la de ojos que brillan más.
- Baja de tu caballo artero,
ven con nosotras á danzar ....
¿Adónde vas, buen caballero,
en la noche plenilunar?
- Dejad pasar a l caballero,
¡ved que no puede desmontar!
- ¿Por qué llevas dorada espuela
y arreos de plata y collar?le dice la de cabellera
más rubia, de fulgor lunar.
Y .el caballero, en un suspiro:
- ¡ Quién se pudiera demorar!
Agil una salta á la grupa
y al mancebo quiere abrazar ....
Claman las otras ¡upa! ¡upa!
y hacen corro para danzar ....
Y todas, todas, todas, todas
empezaron á rodear
al caballero que á sus bodas
va en la noche plenilunar ....
- ¿Por qué corres? ¿Te damos besos
y no te quieres apear?
- Está la Flor de mis deseos
en su torre á orillas del mar.
Mañana en cuanto nazca el día
conmigo se ha de desposar. ... .
Todas las hadas á porfía:
- ¡ Caballero. puedes pasar!

�EXÁMENES

EN LA ESCUELA DB SORDO-llUDOS
El lunes de la semana que termina
hoy, se efectuaron, en la Escuela de
Sordo-mudos, los exámenes correspondientes al último periodo escolar.
El señor don Daniel García, director d::!l plantel, presidió los actos, los
que fueron concurridos por los padres
y familias de los educand,,s.
Estos demostraron grandes adelantos en todos los ramos de la inst"l1Jcción primaria, que es la que se
imparte en el plantel, y sorprendió
mucho verlos expresarse y hacerse
comprender de todo el mundo sin el
uso de la palabra.
Además de los exámenes de los
cursos escolares, se hizo una exposición de los trabajos llevados á cabo
en los talleres y en los gabinetes de
la escuela.
Había trabajos de carpintería y de
pintura, de bordado, de costura y de
otras labores manuales, los cuales se

Jo:

,

,.

hallan á la r.ltura de los ejecutados
en otras escuelas por niños provistcs
de todas sus facultades cerebrales.
Todos los progreso&amp; de enseñanza
de la escuela han sido ordenados por
el director de la misma y están dando magníficos resultados, como se
pudo ver en los recientes exámenes.

Toma de posesión del Ministro de Gobernación.

..
Grupo de educandas de la Escuela de Sordo-mudos.- Señoritaescribiendo su examen de historia nacional.
- Jurado que presidió los exámenes.- Alumnos de la escuela.

El lunes último tomó posesión del cargo
de Secretario de Gobernación, el Señor
Lic. don Emilio Vázquez Gómez, designado para ese alto puesto por el gobierno
provisional de la República.
El Señor Vázquez Gómez se mostró muy
complacido por las manifestaciones de que
fué objeto. Entre los presentes se hallaba
el señor General García Cuéllar, entonces
Gobernador del Distrito, y e l Señor Ministro le manifestó su especial aprecio. El nuevo Ministro declaró á sus empleados que no
está acostumbrado á los cargos públicos,
pero que desea que desaparezcan las diferencias entre los mexicanos, y que todos
laboren unidos por el bien de la patria

Altos empleados y funcionarios del ministerio de Gobernación, en espera del Sr. Ministro. - Señor Lic. don
Emilio Vázquez Gómez, Secretario de Gobernación. -Otros empleados del ministerio. -Jefes y Oficiales de Policía

�POR TODO _ EL IVIUNDO

.

EL REY JORGE V ASISTE A LAS CARRERAS POlt
PRrMERA VEZ. - Por la primera vez, después de
su acceso al trono, el rey de Inglaterra ha asistido á las carreras de Newmarket y ha visto correr á un caballo llevando los colores de las cuadras reales. No había podido asistir antes, por
impedirlo e l luto de su padre el rey Eduardo VII.
Desgraciadame nte la primera participación de
los caballos del rey Jorge en las carreras no fué
un triunfo para éste; su caballo el Pintadeau, si
bien es cierto que fué el favorito del público, por
razones que se comprenden desde luego, llegó en
sexto lugar á la meta. El grabado representa á
Jorge V en los momentos en que es saludado por
una dama noble de su amistad.

EN BUSCA DEL POLO SUR. -Inglateri;-a sigue
demostrando un interés muy grande en las exve-diciones antárticas. El capitán Shakletón, que es
quien más se ha acercado al polo y por lo tanto
se halla mejor que nadie en estado de conocer las
necesidades de los exploradores, es el iniciador
de todas las medidas encaminadas á la protección de los viajero~. Acaba de iniciar el gasto de
doce mil libras para armar una expedición encabezada por el doctor Mawson, la que debe partir
el presente mes. Contra su proposición se levantó una que pide que en lugar de iniciar nuevas
expediciones, se auxilie al capitán Scott que se
halla en dificil situación en la región polar; la
fotografía que reproduce el grabado, muestra
al capitán Scott y en el fondo el monte Erebus.

Ahora que se acaba de abrir la exposición de los artistas f~~nceses, es ~e
oportunidad la reproducc1on del precioso cuadro del artista francés Grun; que
representa un viernes en el salon_; el
diagrama colocado en la par~ ~upenor,
sirve de guía para el conoc1m1~nto de
los personajes, cuyo~ n!)mbres mcluyen
la flor de la vida art1st!ca francesa Y se
hallan en la siguiente hsta:
.
1, Dujardin-Beaumet~. - 2, Harptgnies. _ 3, L11.loux. - 4, G~1llemet. -:5, Bonnat. -6, Antonin Mercie. - 7, Emile :quont.-S Gabriel Fauré.- 9, Maur1ce
bonay ~10 Frantz Jourdain.- 11, Detaille...:....12, 'Paul Chabas. -13, T. R~ber~
Fleury.- 14, i:tené Ba_schet.- 15, Amme
Morot.- 16, Tattegram. -)7, Mme Yvette Guilbert. - 18, Gerba1s.-l~, Mme
Vallet-Bisson. - 20, Edouard füs3on. 21, Adler.-22, Mme Demont-_Breton.23, Demont-Breton.--24, Boutigny:- 25,
Chéret.-26, Guillonet. - 27, Claudmont.
- 28, Leandre. - 29, Comerre. -_30. ~-lle
Rose Méreaux. - 31, Mme Toutam-Gt_un.
_ 32, J. Grün. -31, busto de ~11~ G1lda
Darthy. -35, Stéphane Derv11le. - 36,
Thoumy.- 37, Baill_ot.- 40,. Jean Paul
Laurens.-41, Gabriel Ferner. ·-42, L.
O. Merson. -43, F. Flameng.-44, F.
Humbert. - 45, Cormon.- 46, Reybet. 47 comte d' Andigne.- 48, Chapsal.-49,
do'cteur Jean Fallre.- -'&gt;0, Arthur Meyer. - 51, Mme Daniel Lesueur.- 52, L~F l
- 57 Mlle Louise
, édºt
51 D want - ;¡5 Sem -56 a cou.
,
paUZJ.- 53, B en I eDufa'.u ~59 MarcLÍ Bas~het.~O. Pierre Lafitt.e.-61,
Abbema.- 58, Mlle Bº
d · F b' _ 53 Joseph Bail.-54, Rochefort.-:65,
Rochegrosse. - 62,
igar
re. . 'Bt
--67 .Mariani. - 68, Gagharprince héritier de Mónbc:&gt;.B~6. Cam7ie Re~!~a - 71 Olive.- 72, Etcheverry.
dini. - 5.1, M1:11e AdColp e_ ~14ss0Pne.lez _:._75 W~ncke~. - 76, Sain-Pierre.- 77,
- 73. marqu1s de reqm. - , ,
·
•

Los REYES EN ROMA.-Como decíamos en otra
ocasión, Italia ha recibido grandes muestras de
amistad de los otros países, con motivo del cincuentenario de la unidad italiana. Uno de los reyes que acudieron á Roma á la celebración, fué
el rey de Suecia, Gustavo V, quien se ve en el
grabado en compañía del rey Víc~or Manuel, contemplando á la ciudad eterna desde el pié del monumento gue se está levantando al rey Víctor
Manuel II en las cercanías de Roma.
La vista de que se disfruta desde la gran terrasa es soberbia, de ninguna parte se puede contemplar Roma tan de cerca y de una elevación
considerable. El rey de Suecia se mostró encantado con el espectáculo.

ª

.
.
B isseau --80 Quentin Bauchart. -81,
Gosselin. - 78,Samt Germie~79C ¡-° 84 ·saubés -85 Grenet-Dancourt.
Mme. Poilpot.-82, Poilpoi tí' ºssn. Mm'e Lante.lme. .:....89, Barillot.- 90,
- 85, Fursy.-87, Henri
~--~a~ _ 93 Gorguet.-94, Zwiller.- 95, Mlle
92 ~ 1 J
Dupuy.- 91, Schommer.é -M'
· Lépine - 98 docteur Grumberg.- 99,
Dorgére - 96 Mlle Ren e aupm. - 97•
·
'
Albert ·Lau;es.- 100, Maillart. - 101, Foreau.

ªp

.-

,

E t
b do representa al aviador GarEL~~IUMER A"._!ADOR ESPANOL.:- s _e gra e~ Francia. El primer aviador
nier, primer e~panol qude h~ ~bttemdosuts1~~~los· los ha hecho muy atrevidos
spañol ha temdo gran es ex1 os en
, . ,
.
; en ninguno de ellos ha sufrido el mas mm1mo accidente.

INCINERACIÓN REAL. Hace más de seis meses
que falleció el rey Chulalonkhorn I de Siam, y
aún se están tributando á su cadáver honores reales. En nuestras páginas publicamos á su tiempo
fotografías de los suntuosos funerales y entre
otras la del cortejo de seiscientas viudas. Transcurridos 144 días de la muerte del rey, hubo de
incinerarse su cadáver embalsamado y para ello
se formó e~ cortejo suntuoso que se ve en el grabado. Aí frente de él iban los alarbarderos reales al ~on de la marcha fúnebre de Cbopin, que
por primera vez se tocó en Siam El objeto de la
procesión era conducir el cadáver en una urna de
oro y pasearlo antes de la incineración al rededor
del gran templo ó sea el Phra Merú.

EL CAMPEÓN DE LA BICICLETA EN FRANCIA. Lapize, célebre ciclista francés que cuenta con
lo~ premios de la ,vuelta de Franciu de 1909,
1910 y 1911, acaba de ganar el campeonato de
Francia de los cien kilómetros y por lo tanto, ha
ganado el derecho de vestir la malla tricolor, acto en el cual lo muestra el grabado. Los cien kilómetros los hizo el campeón er. 2 horas 45 minutos y un segundo, obteniendo su victoria con la
diferencia de un minuto sobre el segundo de los
que llegaron que era el cicl ista también célebre,
Garrigou. La malla la vistió en el parque de los
príncipes después de haber hecho su paseo triunfal de honor.

En el presente grabado se ve otra faz de la
ceremonia de la incineración del rey Chulalongkhorn. Detrás del palanquín de oro que llevaba al
cuerpo del rey difunto iban los heraldos de armas
sonando sobre gongs, y los altos dignatarios portando sus trajes de ceremonia. Cerca de la urna
iban las princesas reales y el príncipe ante quien
se arrodillaba todo el mundo. Al fin, cerraba el
cortejo el nuevo rey Maha Vadjiravudh, con uniforme de mariscal, seguido por los demás miembros de la familia real y distribuyendo arroz al
pueblo, en esta actitud lo muestra el grabado. Llegados al templo mayor se coloca el cadáver
en la hoguera, y una vez que se hundió el sol el
rey prendió fuego á la pira.

Exposición internacional del norte de Francia en Rubaiic

Grupo de laureados en el concurso de esgrima militar de Francia.

~

�Solemne función
eclesiástica

Altar mayor de la Catedral, durante la función religiosa del domingo. - Mons. Mora y del Río en el trono pontifical.
-Damas de la Cruz Roja que presidieron la función.

La asociación mexicana de
la Cruz Roja, celebró el domingo último una función
solemne ?e carácter religioso para impetrar el auxilio
divino en la pacificación y
tranquilización de nuestra
patria.
La fiesta se efectuó en la
Iglesia Uatedral con asistencia del Ilustrísimo señor
Arzobispo de México, Monsefüir Mora y del Río, quien
ofició de Pontifical.
Las damas que presiden
la asociación ocuparon un
puesto especial en e l templo.
Se cantó una misa solemne durante la cual, ocupó la
cátedra sagrada el reverendo padre Olea y se rezaron
oraciones especiales pidiendo que la paz y la tranquilidad reinen nuevamente en
el país.
La asociación de la Cruz
Roja mexicana sigue trabajando con gran tesón en sus
humanitarias labores siempre con el mejor éxito.

La Nueva Era
La protesta y la toma de
posesión del señor Lic. don
Francisco León de la Barra,
con el carácter de Presidente lnterino de la República,
son dos hechos dé la mayor
importancia para la nación,
por que marcan el principio
de una nueva era, de la que
el país espera muchas cosas.
No es de r.uestro resorte
el decidír acerca de eston hechos desde el punto de vista
político, pero si podemos decír, que tanto un acto como
el otro son en extremo solemnes y significativos.
i'or esta razón dedicamos
nuestras páginas principales
en este número á la información gráfica de tales hechos, información que será
un precioso recuerdo en
El señor Presidente Interino y la señora su esposa, saliendo del Palacio Nacional después de las felicitaciones al primer
tiempos nada remotos.
Magistrado. - El carruaje presidencial á las puertas de la Cámara de Diputados á la llegada del señor de la Barra.-El señor
de la Barra y sus ac:&gt;mpañantes en la escalinata de la Cámara, después de la protesta.- El pueblo en las afueras de la Cámara.

�•••
Continúan las escenas líricas su avance hacia la definitiva consagración de la opereta en el gusto del público. En el «Lírico• ha reaparecido «La
princesa del dollar•, tantas veces cantada por Sagi- Barba y Esperanza Iris,
y se anuncia el estreno de •Florodora•. En el «Virginia Fábregas, se representó «El día y la nochet, opereta francesa que no tiene de interesante más
que la procedencia.
Insisto en que lo único que falta para que la opereta triunfe por completo,- lo cual significaría un escalón más ascendido por el público en
materia de gusto, -son los intérpretes. Es en vano, por ejemplo, que la señora Conesa, de cuya maestría en el arte de hacer contorsiones y piruetas
nadie duda, se obstine en cantar arias, dúos y tercetos. Y como la Conesa, hay otras muchas •artistas• sin voz ni fac~ltades para declamar, que
han confundido el baile con el canto, y que equivocaron el camino del caféconcierto al presentarse en el teatro.
Si se formaran compañías con elementos nuevos y aptos, ya sea educando artistas ó importándolos del extranjero para el cultivo del género,
el buen éxito no se haría esperar.

•••

Rusiñol dramaturgo. - La cieocia y la vida - El "Colón" cerrado.
NTRE las obras nuevas (nuevas en la temporada) que
la compañía de Balaguer llevó á la escena la semana
pasada, se cuenta • Vida y dulzura•, de Rusiñol.
Vieja es ya esta comedia. Las malas comedias envejecen pronto. Pertenece á la época, harto breve por cierto, en que á los dramaturgos españoles les dió por el
optimismo, y entonaron, al unísono, un canto á la existencia, ponderándonos la alegría de vivir. Forma parte ,Vida y dulzura• de la
trilogía que con ella formaron, por identidad de tendencias, «El genio alegre•, de los Alvarez Quintero, y •Los buhos1, de Jacinto Benavente. Sólo
que mientras los celebrados andaluces falsearon la realidad haciendo un primor de comedia, y Benavente, el más sutil, el más psicólogo de todos, penetró la verdad del problema, escribiendo un drama doloroso y !)rofundo, con
abundar en él los toques optimistas, don Santiago Rusiñol, que no es dramatur~o, ni psicólogo, ni donoso de ingenio, pergeñó una farsa en la cual
no digamos el arte, sino hasta el sentido común más elemental andan poi·
los suelos.
En efecto, ¡,qué nos dice• Vida y dulzura, que resuelva el problema que
su autor, al escrjbirla, se propuQo?
Escuchándola, tenemos la sensación clara de que nos encontramos ante
un indocto que proclama las excelencias materiales de la vida, sin alcanzar
á comprender aquellas de orden más elevado. Quiere burlarse de la ciencia.
¡Pero cómo, Dios mío, si no la conoce, ni, probablemente, la entiende!
Aquellos sabios de que rodea á su heroína no son talés sabios. ¿Qué
persigut&gt;n? ¿Qué estudian? Misterio. En vano intentaremos dPscuhrir si este
es filósofo, el otro naturalista ó historiógrafo el de más allá..... Suman
disparate á disparate, y más que hombres de entendederas se antojan pobres
entes incapaces de todo impulso mental. Sin embargo, con ellos quiere Rusiñol simbolizar á la ciencia, en tanto que :í la vida la representa en la persona minúscula de una muchacha tonta y en la vulgarísima de un agente
de automóviles que no alienta otro ideal que el de ganar dinero.
Naturalmente, con antecedentes de esa índole, el problema queda resuelto á gusto del autor, por más que no lo sea en su sentido real y efectivo. Junto á los sabios de Villatriste. pobres botarates, la enamorada moza
y el agente dP automóviles resultan genios triunfadores. Y de la victoria de
los segundos sobre los primeros, deduce, ó al mi&gt;nos aparentemente pretende deducir el autor que la vida es superior á la ciencia, y los bichos humanos que no tienen otro afán que el de comer, dormir y reproducirse, sin ill"portarles un bledo lo que hay más allá de sus ojos, verdaderos prohombres
al lado de aquellos otros que consagran sus días á la investigación de la verdad científica. - "No os preocupeis de las cosas infinitamente pequeñas, ni
de las infinitamente grandes, parece aconsejarnos.- Vivid: amad y reproducíc&gt;s; ganad dinero; comed; tendeos á pierna suelta. La ciencia es una
lata."
Pero el señor Rusiñol no se acuerda de que los sabios que imaginó no
son tales sabios, ni la ciencia que aquella horda de gaznápiros cultiva tal
ciencia. No se acuerda tampoco de que ciencia y vida no son antitéticas, y
de que tanto y tan generosamente vive el astronómo consagrado al estudio
de las nebulosas, como el labrador al cultivo de la tierra.
De ahí que «Vida y dulzura, , por lo vacía de sentido, por carecer de
la materia prima de la obra de arte: la idea central que sirve de eje á
otras accesorias, se nos represente como un sermón grotesco.

Contribuye también á ello, añadiéndose á la insignificancia de Rusiñol
como pensador, su carencia de buen gu3to. Rusiñol es un dramaturgo de
brocha gorda. No sabe de matices, de transiciones, de desarrollos dramáti•
cos. No maneja el cincel, sino el hacha, y lejos de poderse comparar á delicadas esculturas, sus comedias más bien semejan ídolos primitivos.
Como «Vida y dulzura• ~ene vistas á la caricatura, excuso decir que
Balaguer hace en ella derroche de su talento cómico. Concha y Carmen
Catalá se muestran discretas. La señora Estrada y Díaz Adame graciosos.
Sólo observo, en la interpretación de la comedia, un defecto común á las
interpretaciones de la compañía española: la languidez, consecuencia lógica
de la premeditada lentitud con que los actores representan. Comprendo
que al obrar así aspiran á la naturalidad, olvidándose de que ésta no excluye la animación, la viveza, ~ino antes bien las reclama. Queriendo ser naturale~, se tornan aburridos.

El teatro «Colóm ha cerrado sus puertas. Se retira de él la compañía
que allí actuaba, y cuando esta cróniea mía aparezca, acaso se haya inaugurado ya aquel nuevamente, con algunos de los elementos artísticos antiguos,
amén de otros flamantes que ignoro cuáles sean.
A resPrva de emitir un juicio sincero sobre la nueva compañía, paréceme oportuno afirmar que la experiencia del fracaso sufrido debería ejercer
grande influencia sobre la empresa que en lo sucesivo ha de regentear el
«Colón•. Es necesario impulsar el negocio por otros rumbos. Es preciso que
no sigamos viendo las mismas malas comedias mal representadas por otros
malos artistas, á razon de cincuenta centavos la •tanda•. Que no se trate de
hacer comercio, sino arte.
¿Cuándo llegará á comprenderse que decir •comedia, no es lo mismo que
decir •género chico•, y que el público culto quiere teatros y no barracones?
Ojalá que la empresa del «Colón• se penetrase de esta verdad: que es
imposible sostener un buen espectáculo á precios irrisorios, y que más la valdría contratar grandes artistas y hacerse pagar, que improvisar actores.
De no ser así; de continuar como hasta ayer, el teatro «Colón• seguirá
siendo una prodigiosa fuente de mal gusto. La gente sensata, antes que
pasar un mal rato, viendo representar las comedias recientes de los hermanos Quintero, con acompañamiento de sollozos y suspiros, preferirá quedarse en casa, evitando así el peligro de una digestión laboriosa.
MAESE PEDRO.

Escena del 2° acto de «El Día y la Noche•, señor Ruanova y señora Nava.
Teatro «Fábregas•

- -----

,.

UN NUEVO MODISTO

El señor Wimer y la señora Romo, en ,El Día y la Noche•.
Escena del segundo acto. Teatro «Fábregas,

La profesión de modisto debe ser en París muy
lucrativa, sobre todo, cuando se llega á tener la
firma acreditada. Pero los modistos de la. rue de
la Paix, de la place Vendome y de la avenue de
!'Opera necesitan vender mucho y, sobre todo,
muy caro para equilibrar sus presupuestos. Los
locales cuestan un sentido, los dibujantes otro y
el personal de oficialas, «maniquíes, y demás debe ser un liorror.
Indudablemente, es un negocio la profesión;
quizá el mejor negocio de Francia. La prueba es
que todos los días se instala un nuevo modisto,
una nueva sombrerera, un nuevo peletero . .. . Y
como la mujer es curiosa, aunque tenga costumbre de vestirse en una casa, va á visitarlas todas
por si encuentra algo que la guste ...
En estos días ha surgido un nuevo modisto que
va á armar una revolución .•.... Paquin, Worth,
Doucet y Drecole deben haberse echado á temblar. ... . El nuevo modisto ha alquilado un hotel
inmenso en la avenida de Antin en ' pleno barrio
de la Opera; ha hecho una instalación principesca y ha comenzado á tirar un montón de miles de
francos en publicidai . .. .
Del hotel se cuentan maravillas .... Aquello parece un palacio encantado ... . Allí nu se exhiben
los «maniquíes, en tila, en un salón más ó menos

suntuoso .... Si una señora desea un vestido para tomar el té en casa, la conducen á una habitación adornada •ad boc, y allí ve media docena
de señoritas luciendo ,toilettes, diversas y tomando unas tazas de té... Son los «maniquíes» ..
hablan, se levantan, andan, recorren la habitación con naturalidad, se sientan, adoptando diversas posturas .... Y la espectadora no tiene que
hacer más que elegir el modelo que le gusta.
Lo mismo ocurre si desea un traje de «soirée1,
un vestido de recepción ó un «cinco á siete»; el
modisto tiene ya arregladas las habitaciones como si fueran escenarios, con muebles «bibelotst
tapices, servidumbre .... Cuando las 'clientes va~
en busca de vestidos de calle, el modisto las conduce al jardin del hotel, un jardín magnífico, lle_
no de árboles y «parterres•, con pequeños cenadores iluminados suavemente . . . Y paseando por
las avenidas del jardín encontramos una señorita
sentada en un banco rústico, leyendo un libro;
más a llá vemos tres ó cuatro amigas paseando;
en otro lugar, una joven contemplando un macizo de flores ...... Y todas ellas lujosamente ataviadas, luciendo •toilettes, elegantísimas .... Es
que todas son los «maniquíes• de la casa ... .
El procedimiento es nuevo; la •reclame• que ha
hecho el modisto, estupenda .. . En la actualidad,
todo e l París elegante invade el hote l de la avenida de Antin, mientras los industriales de la rue
de la Paix fruncen el ceño con inquietud ....

¿A qué cifra subirá el gasto diario de esta casa? No se puede calcular; pero indudablemente
sumará unos cuantos miles de francos ..... Para
cubrir el presupuesto y ganar dinero, es menester que este hombre venda muchos vestidos todos los días y á buen precio ..... Hace falta que
vengan muchos extranjeros á vaciar allí los portamonedas, porque las gentes de París no pagan
primadas y se surten en «La Samaritana• ó en
las Galerías Lafayette .... Es igual y cuesta más
barato ....
Pero «el mundo elegante,, este mundo esnob•
y ridículo, que sólo busca lo raro, lo exótico, lo
nuevo, va á casa del modisto y se deja esquilmar. Al principio, las damas que ponen la moda
en París iban al hotel de la avenida de Antin á
curiosear nada más . . .. El modisto lo observó, y
como es hombre que tiene prisa por hacer dinero, ideó una diablura que puso en seguida en
práctica . .. . Ahora, cuando las visitantes llegan,
un cortés empleado las advierte:
-Si la señora quiere ver los modelos, es preciso que se comprometa á adquirir uno por lo menos.
- ¿Y si no me gusta ninguno?- dice la señora.
- ¡Oh! Es igual-replica el empleado.
Bueno, pues desde entonces hay más curiosas ..
Y cada modelito viene á costar 1,500 francos.
Pero el número de tontas es infinito ....
JOSÉ JUAN CADENAS.

..

�NUPCIAll

~
..........

Señor notario Norberto Domínguez Toledano y señora Guadalupe Aburto de Domínguez.-Puebla

LA TUMBA

DE SHAKESPEARE.

...

Despúes de 1612, Shakespeare dejó definitivamente toda labor literaria, y en su retiro silencioso de New Place, ocupado en trabajos obscuros y jornaleros, aguardó la m~er~. Res~~ró
con su propio esfuerzo el patrimon!o famih~r
comprometido por su padre, aseguro ~u prop}o
bienestar y el de los suyos y tuvo la sat1sfacc1~m
de adquirir de nuevo la casa en donde había visto la luz. Nada en su vida que no fuera sensato, equilibrado,. normal. La asendereada tesis
de que •todo g enio es un loco, • q1;1e algunos se
dan á prohijar con la esperanza, sm duda, que
por extensión cabe también la inversa «todo loco
es un genio,, encuentra en el trágico inglés, el
más genuino de los genios, una termin:i-nte i!}firmación. El, como Cervantes en su ex1stenc1a y
en su obra, simboliza la saludable reacción del
buen sentido y de la sana mentalidad contra toda
suerte de desafueros, perversidades y desequilibrios literarios.
En parte al¡runa de su correspondencia ni de
sus papeles íntimos recogidos con pulcro esmero
y nimio, se encuentran ni alusiones á sus obras
ni á sus relaciones literarias; parece que el poeta exento de vanidades si comprendió alguna
vez no dió importancia alguna á su predominante posición en el mundo intelectual; es además
notorio su hastío -que él no se cuidaba de ocultar,- por la literatura y por los profesionales de
la literatura.
El que escribe estas linees repetía ahora años
con verdadera unción estos sonoros versos que
Larmig pone en boca de Milton:

•Vi al cantor de Julieta y de Romeo
.Pobre bajará su inmortal ocaso ...... •
que son como premisa de estos otros:
•No hay pensamiento grande que no sea
hijo de un gran dolor ...... •
,
Versos, hermosos versos, pero no verdades, á
lo menos en cuanto se refiere cal cantor de Julieta y de Romeo. • No recuerdo si es •pobre• ó
•triste I como dice el bardo español; pero en todo cas~ Shakespeare no bajó á su ocaso inmortal
pobre ni triste. En cuanto á ese gran dolor generador único de los grandes pensamientos, no lo tuvo en grado mayor que cualquiera de sus contemporaneos; en cambio sus pensamientos son
los más grandes que mente humana haya producido jamás.
. .
Después de período tempestuoso y febnc!tante de la &lt;'reación, el poeta entró en la serenidad.
•Cuento de Invierno• y la ,Tempestad, son las
floraciones melancólicas de esa declinación otoñal y valen por cierto lo que los ramos multicolores y perfumados de may~ de ,Romeo .Y Juli~ta.1 El pensamiento del , mas allá• desciende silenciosamente sobre la obra de este período,como
las primeras nieves sobre un campo no desnudo
aún de las regias vestiduras del verano. El pensamiento de lo efímero que ya babia asaltado á
Macbeth cuando dijo:
•La vida 110 es sino una sombra errante; es un
pobre actor que se agita una hora sobre la escena y después no se vuelve á oir;,un cuento referidó por un idiota, lleno· de ruido y de furor y
que no significa nada.• Ese sentimiento, digo, se
ha enseñoreado ya de la mente del poeta cuando
exclama por la bor.a de Próspero: •Somos hechos
de la misma tela que nuestro~ sue?os. • Es~ palabres, blando arrullo á la mqmetud del v1v1r,
anuncian que se acerca el invierno de la existencia: el mago Próspero, rompe, antes de que la

sombra llegue, la varilla de los conjuros y la oculta donde nadie la ha podido encontrar. Cuando
Ariel -ese espíritu de arpa mil~grosa que ardí~
en su interior- volvió al éter, hbre de su cautividad el poeta también cruzó en silencio el umbri&gt; 1 de l11. 1&lt;uorema liberación ....
El verdadero monumento digno de Sbakespeare
es su tumba. Nada he visto en cuantas son las
tierras que conozco, tan poé~camente ev?&lt;;ador
como el cementerio y la iglesia de la Trm1dad,
orillas del Avon. No lPjos de la población levanta el campanario su aguda flecha. normand~ tallada de un gris apacible que el cristal del no refleja en medio de. los tilo~, de_ los olmos, de las
encinas y de los teJos; al pie mismo de la torre,
un sauce riega su ramaje sobre el_ río como par~
acariciar el blanco sueño de Ofeha que se deshzara en la corriente.
Una sosegada avenida de los tilos, circuida de
tumbas que arropa un cesped siempre verde y en
donde duermen los crudos padres de la idea•, conduce á la iglesia parro9uial, vieja de f?áS de. siete
siglos y en cu~a arquitectura armomzan discretamente la sencillez sajona y la gracia normanda. La avenida de follaje, se dice, es un trasunto de la que existió en tiempo de Shakespeare, y
en donde él solía pasear en sus cansados días y
por donde fué conducido á su mansión postrera.
El edificio. construcción sin duda de diferentes
épocas, exhibe la forma de una cruz que C?r?na
una torre cuadrangular con aguda flecha go_t1ca;
toda está esculpida con la i:,evera elegancia de
las postrimerías de la Edad Media.
Discreta luz tamizada al través de los vidrios
pintados de l~~ ve_ntanas g?tica_s, ~lumbra indecisamente el mter1or de la 1gles1a a donde se penetra con religioso recogimiento: allí está enterrado Sbakespeare.
Los templos góticos hacen meditar; la ligereza
aérea de las columnas, el atrevido arranque de
los arcos, el rosetón luminoso sobre la sombría
nave todo realza la solemne gravedad del conjun~· es el sentimiento del infinito esculpido en
las l~eas del duro bloque, la elevación fervorosa
de la edad mística S" ardiente que hizo á su Dios la•
ofrenda de aquellas flores simbólicas de piedra.
La nave principal está separada de las laterales
por columnas que soportan seis arcos decorados.
Hacia el occidente se abre una ancha ventana
ojival encima del santuario otra más alta y al
lado de esta un busto del poeta, colocado allí siete años después que él murier~ y cuyas facci&lt;~me_s
fueron copiadas de la mascarilla que se tomo directamente de la cara del muerto. Debajo di,I
busto se lee la siguiente inscripción:
1Judicio Pylliun, genio Socratem, arte Maronem
Terra tegit, populus maeret., Olympus ha~eb.
Y más abajo unos versos ingleses que dicen:
«Detente pasajero, ¿por qué te vas tan de prisa?- Lee si puedes quién es aquél, colocado por
la envidiosa muerte---=-dentro de este monument?:
Sbakespeare, con quien- la vívida naturaleza murió· cuyo nombre adorna esta tumba- mucho más
qu~ el mármol, pues cuand? él escribió- su~ convertir el arte en mero paJe servidor de su mgenio.
0bit Anno 1616. Actatis, 53 Dic. 28 Ap. •
Al pie del busto y frente al altar, á flor de tierra y como regadas irregularmente en el pavimento, aparecen cuatro piedras tumulares negras
con inscripciones blancas; en una de ellas se lee,
no sin una profunda emoción, el ~pitaflo del poeta, escrito por él mismo, que copio con absoluta
fidelidad:
«Good frien for I vsus aske forbeare
To digg the dvst encloased ~eare;
Blest be, man vt, spares th1s stones
And cvrst be be yt, moves my bones. 1
(Buen amigo, por Jesús abstente de- remover
el polvo encerrado aquJ- bendito sea qui~n esta
piedra respete- y maldito el que toque mis huesos).
Y es todo. Esa es la tumba del poeta.
Su voluntad oostrera ha sido cumplida; en la
Abadía de Westminster, panteón de las glorias
del Imperio, en lugar preeminente, erigida está
su efigie y reservado su sitio; pero su polvo yace
en Trinity Church y ali[ permanecerá para siempre en reposo inviolado.
Largo tiempo estuve contemplando aquel sepulcro sencillo, convertido por el culto universal
en ,santo sepulcro.• Ante aquella ara de veneración inmutable, parecióme que una luz nueva penetraba en mi mente y con ella una especie de
intima compenetración con aquella vida, una inteligencia más al ta y comprensiva de aquella obra.
Cuando salí del santuario las aves cantaban en
las ramas desnudas y un sol de diciembre había
disipado ya las persistentes nieblas de la mañana
é imprimía su beso tibio y luminoso sobre las piedras de la iglesia, sobre los troncos negruzcos,
sobre los verdinegros musgos, sobre las aguas
profundas .... y más allá del río extendía su ampo de luz, como un velo diáfano, sobre la verde
serenidad de los campos.
CARLOS ARTURO TORRES.

Primera Comunión

Padre Rojo capellán del cole~io del Sagrado Corazón de Jesús,
'
quien administró la comunión

Aspecto de la parroquia de Mixcoac,
donde se celebró la ceremonia
El sábado de la semana próxima
pasada se efectuó en la parroquia de
Mixcoac una conmovedora ceremonia, en la cual recibieron el pan eucarístico cerca de cincuenta niños.
La sagrada comunión les fué administrada por el R. N. O. P adre
Rojo, capellán del colegio del Sagrado Corazón de Jesús, quien pronunció un precioso sermón á los niños,
exponiéndoles la significación del solemne acto.
Los niños que hicieron la primera
comunión pertenecen á las familias
más distinguidas de la localidad, y
por lo tanto el templo se vió lleno
por una concurrencia selecta.
Con motivo de la comunión se organizaron fiestas familiares en la
ciudad, las que resultaron muy lucidas.

Grupo de niños que recibieron la sagrada comunión

EL PRECIO DE LOS LIBROS
Lo ·q ue da valor á los libros, como
á los diamantes, como á las mujeres
con barbas, y como á los monstruos
de cinco patas, no es su ,alor intrín:;er,(I, sino sn rareza. Un tomo que
contenga una obra maestra puede
costar un par de reales siempre que
la tirada haya siclo muy numerosa,
DJUl.itras que un libro menos que mediauo puede alcanzar precios fabulosn~ ruando se supone que es único.
J,os primeros libros que se impri•
ruil'ron no tienen precio. Dentro de
quince ó veinte siglos, las obras de
nuestros contemporáneos más obscuros se venderán quizás á peso de oro,
precisament!l porque careciendo hoy
de lectores, su tirada alcan7.:i pocos
ejemplares.

�SPORT

Crónica

-

..

:..

@

Escenas del juego de 1base-balh efeo!tuado el domingo último entre los clubs •Yale, y ,San José,.

Venció el primero.

el mes de Mayo;
los últimos cantos entonados
en alabanza de la Virgen Maria se han extinguido suave y
lentamente como el eco de una
música lejana que se pierde
poco á poco entre las ondas
del viento. Las últimas flores se han marchitado
sobre el mármol de los altares, y la luz de las
lámparas parpadea agonizante, combatiendo aún
con las sombras que avanzan por las desiertas y
obscuras naves de los templos.
Al terminar el mes de la Virgen, un sentimiento de melancolia se deja sentir en muchos corazones, aunque estos no conserven del todo viva
la fe religiosa, acaso porque los recuerdos de la
infancia se levantan como una inquieta bandada
de pajarillos, cruzando por el amplio horizonte
del pasado .... ¿Os acordáis, lectoras mlas? Casi
parece que no han transcurrido los años, y nos
vemos nuevamento como cuando muy pequeñas
aún, esperabamos con grande emoción el momento solemne de vestir el traje blanco y el vaporoso
velo de tul, para ir á ofrecer flores ante el altar
de la madre bendita. El intenso aroma de los
nardos y de las azucenas se percibe ahora como
entonces; el incienso sube hacia las bóvedas en
espirales de humo azul y perfumado; el órgano
vibra con su voz dulce, grave y potente; las niñas
cantan y las ancianas lloran .... todo está como
en aquellos tiempos; las escenas se reconstruyen
y el recuerdo nos envuelve como en un nimbo de
ensueños. Tal vez piensen algunas personas escépticas, que tan poéticas y tiernas emociones se
reservan únicamente para los espiritus femeninos; sin embargo, esto no es cierto, y como prueba de ello, citaré aqui á mis lectoras, algunos
párrafos de una hermosa carta firmada por un
amigo ausente que escribe á •Margarita, desde remotas tierras, en donde se encuentra sirviendo en el ejército. Describe sus impresiones
del mes de María con las siguientes inspiradas
frases: ,Habla un amontonamiento de velos blancos, cabelleras negras, cabecitas rubias, ojos muy
abiertos y pensativos; y, mientras las manos pequeñitas alargaban las flores, y mientras el incienso aromaba en nubes blancas, el eco decía
blandamente: 1Madre, Madre• ...... Afuera las
campanas repicaban con alegría triunfal, semejando una gozosa risa de niños. En el cielo profundo parpadeaban las estrellas con luz blanca, y
la brisa arrastraba las hojas de los plátanos, con
un rumor parecido á la reseca de un mar lejano.
Se fué apagando el ruido de los pasos; en el altar,
una lámpara hecha en un vaso de cristal azul,
daba una luz clara y serena; los cirios humeaban
arremolineando una nube oliente á cera. Las flores se morian en una agonia angustiosamente
triste; las bugambilias rojas, los lirios inmaculados, las rosas pálidas, el terciopelo de los pensamientos, la seda de las amapolas y la carne tibia
de las gardenias. Al pie del altar, los pétalos formaban una alfombra multicolor que enviaba un
aroma pesado é intenso. Las capillas eran unos
grandes huecos obscuros. La Virgen, pálida y
dulce, abría sus bellos ojos en la penumbra, con
un mirar extraño y melancólico. Yo estaba solo,
no tenla flores. y . ... tomé muchos de mis viejos

do., con hermosos lazos de taffeta ó moaré, se
debe al exquisito gusto con que se hacen dichos
lazos, pues bien se sabe cuanto valor se le da á
un adorno, en el cual puedt&gt; manifestarse la inspiración artística.
Para las citadas guarmc1ones, se prefiere la
taffeta, aún cuando también tiene mucha aceptarecuerdos, y con un rocío de lágrimas se los ofreción el satín moaré y el terciopelo flexible. Es
ci á la Virgen. Arrodillado sobre las flores muerimponderable la diversidad de lindos efectos que
tas, repetí á mi vez: ,Madre de Dios, ruega por
pueden obtenerse por la combinación de dos ó
nosotros los pecadores• ...... 1
más colores, en estos lazos, mezclando hábilmenNo puedo continuar copiando esta carta, lectote los matices. Así pues, el rojo fuego, combinaras mías; pero bastan los párrafos citados para
do artísticamente con el azul pastel, el rosa anconvencerse de que también en las almas varonitiguo, el verde bronce y el rojo egipcio, produce
les se despiertan los queridos recuerdos de la nivarios tonos, todos tan exquisitos y elegantes,
ñez, al escuchar los místicos y sagrados cantos
que no pueden dejar de admirarse. El matiz de
oro vivo mezclado á otros colores, les da reflejos
luminosos y los embellece notablemente; por ejemplo: dos azules de tonos diferentes, combinados
con oro; dos verdes discretamente elegidos; dos
rojos ó dos malvas, un violeta y un rosa; e:in hablar de las combinaciones del negro con todos los
matices vivos, y los contrastes más audaces y
originales que es posible imaginar, como es el
rojo y el verde, el blanco y el negro, el azul con
el rosa, y otros atrevimientos por el estilo, que
• forman un conjunto hermoso y sorprendente en
extremo.
La manera de arreglar estos lazos cambia mucho, pues en algunos sombreros de alas tendidas
y extensas, se colocan sobre la copa con las puntas muy largas y extendidas, en una encantadora
negligencia, confeccionando el lazo con listón de
seda flexible y ligera, sosteniéndolo por medio de
alambre invisible. Los sombreros pequeños, cuyos anchos bordes se levantan sobre la copa, se
adornan con lazos arrogantemente erguidos en
forma de penacho, ó con una serie de graciosos
nudos 1mignon,, que trepan los unos arriba de
los otros, hasta alcanzar la parte superior de la
copa, más estrecha que la base. En fin, sería interminable la descripción de esos lindos adornos,
los cuales, por otra parte, no son los únicos que
se emplean para guarnecer los sombreros. Tenemos, también la paja flexible, cuya novedad á
este respecto es indiscutible, pues se le usa como
cualquiera otra tela, colocándola ya sea en forma
de trenzas, simulando lazos y coronas, draperías
abullonadas, y otras fantasias por el estilo. Las
flores figuran mucho en el adorno de los sombreros, pero no tanto como en las primaveras anteriores, y ahora se presentan con extrañas innovaciones, pues el follaje es á menudo del mismo
matiz que las flores, y los ramos se cubren con
muselina de seda negra, azul marina ó de algún
del mes de María, mientras las niñas ofrecen azucolor obscuro.
cenas blancas, y las nubes de incienso suben haPróximamente hablaré á mis lectoras de otras
cia las bóvedas del templo, semejantes á los conovedades muy importantes, que se preparan parazones que buscan con anhelo el e terno ideal.
ra el entrante estío.

•••
En la semana pasada ofrecí á mis lectoras hr blarles de los adornos preferidos para los sombreros de primavera, por lo cual, trataremos hoy
ese punto, tan importante en materia de modas.
Los lazos de listón, como guarnición única de los
sombre ros, persisten en el mundo elegante, y
aunque á primera vista parece exagerado que
este adorno haya llegado á alcanzar precios tan
altos como las bellas plumas, el caso es rigurosamente exacto y no puede negarse. Quizá esta
exageración del costo de los sombreros guarnecí-

~

1

•

MARGARITA .

�_/2

~1t·
.'

TRAJE DE CALLE.-Hecho en cachemir á cuadros negros sobre fondo blanco, guarnecido con bieses y botones de se
da color de cereza y dos puntas de encaje en el frente. Sombrero de paja de Italia bordeado de terciopelo negro y:guarnecido con una fantasía de alas de paloma.
·
TRAJE DE VISITA 6 PASEO.-Confeccionado en tafetta azul marino. El delantero, en forma de delantal, está adornado con alforzas muy pequeñas, y guarnecido en el centro de cada una de ellas, con botones forrados en la misma tela
y presillas de soutaehe. Este adorno se repite en las mangas. Gran cuello-pelerina, de encaje. Cuello vuelto, de satén
blanco. Sombrero de tagal blanco forrado de terciopelo negro y guarnecido con una cinta de terciopelo negro.

-.~,~--------------------------------,,
...

TRAJE HECHO EN ~lBER'!'Y AZUL P~IDO ClJ1!IF:RTO DE ENCAJE.-La túnica es de velo de seda azul y blanco, á ra as
El c~ello _la corbata, el cmturon y el baJo de la túnica son de satén azul obscuro. Cuello vuelto y baJ·o de I s
encaJe pbssado.
ª mangasy d.e
TR.UEpedrENSATíÉNlORO_ ANTIGUO. - El cuerpo y la sobre falda son de muselina de seda blanca luciendo motivos bordados de oro Y
er a, o nusmo que la cenefa de la sobre falda
TRA.JE DE_REUNióN. -Confeccionado en crespón de China· azul turquesa bordado en el bajo en la orilla de las man
gas y en 1a eam1s01a, con soutache de plata.
'
-

.
~,~--=------------------------------. .,,

- - "===========================================

�E l Mundo Ilustrado

Ln fnldn-pnntnlón
desde el punto de vista
filosófic-0

MODELO

Mamita: Doy á usted el modelo que desea de
gabinete para estudio de sus niños. Los muebles
son de madera cojo de pájaro• ó de mimbre. Las
paredes están tapizadas con seda de colores claros y lucen bordados hechos con sedas de colores.
El transparente que cubre la ventana, así como
las cortinas de ésta, las cubiertas y cojines de
los muebles son de etamina crema con iguales
bordados que el tapiz. El biombo es de seda coor de marfil bordado con sedas de tonos verdes,
cereza y azul pastel
Deseo que dicho modelo sea de su gusto.

no• de Zorrilla de San Martín, exquisito escritor
de la América del Sur. También le convendría
leer algunas obras de inspiración más alta y de
fines más serios, que sin ser propiamente místi ·
cas, fortalecen el carácter y educan el criterio.
Como modelo de esas obras citaré á usted las
•Conferencias• del Paélre Van Trich, cuyo nombre es ya ilustre en la Europa entera.
Pero si continúa usted envenenándose lentamente con «Rafaeh y cGraziPlla• de Lamartine,
aspirando ese peligroso y sugestivo perfume literario, cá la sombra de los viejos álamos que
bordean la orilla del río, al caer la tarde y en la

ASU N TO AMOROSO

Romeo: La oposición que encuentra usted en
los tíos de su novia, es injusta, pues no hay motivo para impedir ese enlace, simplemente porque no es usted rico ni tiene una carrer a profesional. Por tanto, si su prometida lo ama de verdad, como le ha asegurado muchas veces, pueden
esperar á que ella tenga la edad fijada por la ley,
para tomar el estado que le parezca conveniente.
Mientras este plazo llega, sería más discreto que
usted suspendiera sus visitas á la casa, para evitar los disgustos de que me habla.
Le deseo á usted un feliz resultado en sus proyectos.
NOTICIA

Negra Chocli: El marfil se limpia con alcohol;
pero si las teclas de su piano están amarillentas
por e l tiempo, puede hacer uso de la magnesia
calcinada, humedecida con bencina, y tal vez consiga lo que desea.
Agradezco mucho la amabilidad con que me
juzga.

m
RESPUESTA

Juanita: La única manera de pronunciar las
palabras con una dicción clara y correcta, es obligarse diariamente á leer en voz alta y con lentitud, á fin de adquirir la costumbre de emitir los
vocablos con la precisión debida, pues es muy
desagradable tener que repetir las frases, aun
para comunicarse en la conversación familiar.
Comprendo la pena de usted; pero no se desanime, porque siguiendo el procedimiento indicado,
pronto dejará de ser objeto de las burlas de sus
hermanos, y no escuchará continuamente las reprensiones de sus padres, que con razón desean
quitarle ese defecto.
Tendré mucho gusto en contestar á todas sus
preguntas.
SO BRE LI BROS

Romántica: La literatura sentimental es la más
beUa; pero también la más nociva para una joven
como usted, cuya vida es tan monótona y falta
de impresiones. Si, como me dice, reside en el
campo desde pequeña, al lado de su padre que no
puede acompañarla por razón de sus múltiples
o&lt;;upaciones, y usted no encuentra la manera de
alimentar su imaginación, creo que la lectura de
escritores sentimentales le hará á usted más daño
q~e provecho. Procure dedicarse á otro género
de literatura; por ejemplo: las descripciones de
viaj es, que la§ hay muy hermosas. Entre ellas
merece especial mención «Resonancias del cami-

más completa soledad•, es probable que dentro
de poco tiempo haya usted adquirido una neurastenia incurable y un carácter inadecuado para
encontrar la felicidad en la vida práctica y compartirla á las personas que la traten. La mejor
de todas las filosofías es aquella con la cual se
consigue «adaptarse al medio•. apreciando las
ventajas de la existencia, sin ponderar sus dificultades.
Espero que seguirá favoreciéndome con su confianza, y estimo en cuanto valen sus bondadosas
frases.
UNA OPINION

Laura: Si he de hablarle con absoluta sinceridad, le diré que no es propio en una señorita cantar fragmentos de ciertas zarzuelas poco decentes, como las que me cita en su carta. Esa selección indica falta de gusto artistico y de criterio
personal. Habiendo tantas y tan bellas romanzas,
sobre todo en la producción alemana y francesa,
¿para qué elegir esos absurdos musicales, indignos de atraer la atención de personas cultas? Es
verdaileramente lamentable que entre señoritas
de buena sociedad se encuentren transigencias á
ese respecto, por lo cual me atrevo á darle una
opinión tan franca, pues si obrase de otra manera, incurriría en la misma debilidad que me permito señalarle.

De IFede1rñco Mieltn:cbe.
El que emprende luchas con los mónstruos debe tener mucho cuidado para no resultar él mismo
un mónstruo. Si miras mucho á un abismo, el
abismo terminará por mirar dentro de ti.
Quisiéramos que fuera tenido por muy difícil
aquello que no nos sale bien. Nota para el origen
de ciertos sistemas de moral.
El horror á la suciedad puede ser tan grande
que nos impida limpiarnos y «justificarnos•.
Sólo de los sentidos nos viene la fe; la buena
conciencia, la evidencia de la verdad.
No existen fenómenos morales sino una interpretación moral de los fenómenos.
En la afabilidad de todo el mundo, no hay ciertamente misantropía; pero sí desprecio para todo
el mundo.

Oe Teélfñllo Gaunltiiel!'.
Pensar una cosa y escribir otra, es el pan nuestro de cada día, sobre todo en las personas virtuosas.
Yo, que no tengo la costumbre de mirará las
estatuas en ciertos sitios, juzgo la hoja de parra,
recortada por las tijeras del director de Bellas
Artes, como la cosa más ridícula del mundo.

Costumbres nueYas se implantan.
lienera1•iones que llegan, desenfrena•
das y libres, imponen modas. La de
la falda-pantalón es una de aquellas
que merecen los aplausos de todo
iniciado en los misterios de la filo·
,ofía.
Según el mito profundo de Platón,
el hombre fué formado doble. Des·
pués, quedó separado en dos mitades, que andan siempre buscándose
para Yoh'er á su antigua unión.
Por su parte, la ciencia moderna
estatuye que la mujer ha nacido an•
tes que el hombre; que el oxígeno
que hoy nos alimenta, ha nutrido
primero á la hembra que al macho;
que el bello sexo se desarrolla má~
1necozmente que el feo, adquiriendo
más rápidamente su nubilidad; que
el hermafrodismo del pasado corres•
nonde la partenogénesis del porve•
~ir· que esta partenogénesis futura
Hig~ ificará la plenitud biológica de
la especie; en suma, que dentro de
algunos siglos, Adán será á la Yez
Adán y Eva, y EYa será á la vez
Ern y Adán.
¡ EntenMis, Fabiosf
Sí pues, según Platón y la ciencia
mod~rna, el ideal del feminismo es
una realidad '' evolutiYa'' desde el
punto de vista orgánico;_ si la perfección de los sexos estriba en que
cada vez más se asimilen el uno al
otro, l no parece natural que empiecen la asimilación por lo que en ellos
es puramente artificial, accidental y
externo por el modo de Yestirf Puesto que 'hombre y mujer están destinados á igualarse en todo y por todo,
,leben darse prisa á anunciar, oficialmente, esta gran síntesis en su aspecto in&lt;lumentárico.
Cierto que á la autoridad de Platón v de la cienca moderna puede
oponerse otra harto más respetable:
la de la Biblia. En el "Deuterono·
mio" (XXII, 5), leemos: "No ves:
tirá la mujer hábito de hombre, ni
el hombre hábito de mujer; porque
abominación es á Jehová tu Dios
cualquiera que esto hace."
Mas si bien se considera, Moisés
dictó ~sta orclet1, prohibitoria como
tantas otras de que sus cin&lt;'o libros
están llenos, habida razón de la inmoralidad ele aquel tiempo, ele las
circunstancias de la época, que le
obligaban á tomar las más severas
medidas contra un ¡rneblo Íl quien
quería hacer pasar ele la barbar)e á
la civilización. No l1ay que olv1dar
Que el mismo ::\foisés, en el "Génesis" (I 27) afirma que "Dio!! cre6
al hombre 1~acl10 y hembra;" y según el exégeta ortodoxo Lenormant,
el Adán eloistico ' 1 (Ha-Ailam' ') del
Capítulo I ele! "Pentateuro" es el
andrógino primith-o de los persas, el
cual sirvió de ejemplar á los hebre~s
para componer el '' isch '' jehovisttro del Capítulo H , carne ele la carne
de la "isscháh" ó varona, que ern
á su vez ( ¡eJaro!) carne de la carne
del varón. No pocos rabinos afir·
ruaron la condieión andrógina del
11 Ha-Adam '' del Capítulo I; de Mai•
mónides es el conocido texto:
"Adam et Eva rreati sunt sicut
uuus." et&lt;'. Aún dentro del campo
católico halló esta opin ión secuaces
en el Eugubino y en el franciscano
Giorgi. Casi en nuestros ellas, el na·
turalista Geoffroy Saint Jiilaire,
insinuado con bastante claridad, no
haber influido en él para sus investigaciones deseo al¡nino de justificar
la historia de Moisés. supuso en un
cuerpo dividido en dos mitades nor
un plano vertil'al antero-posterior,
'"' bermafrodismo lateral, por ruya
,•irtud se llegase en algún modo á
duplicar la naturaleza humana, r esolviéndose en un 11ér ,arón á la de·
rC'&lt;'ha y mujer á 1:1 izquierda. si uno
Je los· extremos ele! plano hipotHi-

1

13~A\'\jRt IEIL ~\Ufflll-.

, Sarpullido
Suaviza,

Piel yle Comunica
co contuviese órganos masl·ulinos y
el otro femeninos. En resolueión: la
Biblia está conforme en lo funda•
mental, con Platón y la ciencia moderna; y su autor, á haber vivido
en este siglo, hubiera saludado la
falda-pantalón ('Omo una enseña de
la unidad sexual pretérita.
Viniendo á nuestra época, y dilo·
ciclando la cuestión en su aspecto
moral, recordaré que Jovellanos, en
un epígrama dirigido '' á un mal
predicador," le acusa de haber cli(' hO enarclecidameute mil cosas con•
tra el peinado, contra el Yestido an•
('ho y el calzado estrecho de las mujeres, mientras se dejaba en el tintero la virtud y el vic io. ¡ Podrá

DEP Ó SITO GENERAL

ilosélJihlein,
5uc&amp;.
de Droga~
Almac~n

creer el lector que hubo críticos bas•
tante superficiales ¡,ara oponer á Jovellanos que entre esas cosas existe
una relación indiscutible; que el há·
bito hace al monje; que el peinado,
el Yestido y el calzado provocativos
&lt;liceo poco en favor de la mujer;
'lue el traje, tanto más que el rostro,
. s el espejo del alma 9
Sí; hay que decirlo muy bajo: los
,1ue teórica ó gráficamente se pronunr ian contra las faldas-pantalones
~stán muy poro al tanto ele la cien:•ia de las costumbres. La Némesis
eompensadora é inflexible que restai&gt;lece fatalmente en la ,•ida social
~I equilibrio violado por el engaño,
la intolerancia ó la pasión, da hoy á

las mujeres el más perrecto dere·
cho á aproximarse y aún apropiarse
el vestuario masculino, rabie ó de·
je de rabiar la estética clásico-decen•
te-cómoda.
La facilidad con que las mujeres
de todas categorias adoptan y pro·
pagan las modas más deshonestas
convencen á muchos de que las mujeres son niños grandes, sin fundamento ni atadero y desprovistos de
todo sentido moral. Procede esto del
t remendo error, de la ridícula egola·
tría masculina con que creemos á la
mujer aparecida para nuestro regalo,
ó peor aún, para nuestra desgracia.
Edmundo González-Blanco.

GLOROSIS

VIIIO DE SAII GERMAII
( SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS

«La oompoeición del VINO DE SAN
G ERMAN garantiza aue buenos efectos,
y aquí, en donde tanto abundan lae enfermedades por debilidad en la nutrición,
eerá de posn.iva utilidad para el público•.
DR. R. MACIAS.
Profesor adjunto de Cllnlca Externa en la
Escuela Nacional de Medicina de México.

TONICO RECONSTITUYENTE , en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, prod uce fuerza y reconstituye las celdillas pulmonares gasta das ó destruídas ; estimula el apetito
y regulariza la dig~stión, asimilando los ali•
mentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absolu ta contra las enfermedades de languidez de las mujeres y señoritas. Cura rapidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el
perfecto desempeño de los órganos .

De venta en todas las Droguerías y Boticas

�~l Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
UNA IDEA A'ÑEJA Y TONTA.

¡ LA CAMPANA

,;So creía. antiguamente, que una.
medicina era benéfica. en proporción á Jo repugnante de su sabor
y olor; pero ya sabemos que tal
idea. erll un dispara.te. No hay
ninguna razón por la. cual la me·c•1...,0 debº ofender ~ los sentídl '"""
..
u,
dos más que los alimentos, y por
lo mismo, uno de los triunfos
más grandes quo ha alcanzado la.
, •
1 , lt·
fl
q_mrmca en os u !IDOS a os, cons1ste en ~o quo se :puede l~amar
la. redenc16t:. del aceite de h1gado
ue bacalao. Todo el mundo sabe
cuan asqueroso es el sabor y olor
de esta droga en s u estado natu-

Los Resfriados se Curan

}lira.flor &lt;'S una aldehuela que se
extiende sobre la falda tle una Yerde colina. Sus casitas Yan á morir
junto á un arroyo que corre rumoroso al pie del accidentado lomaje
de la comarca. Sobre todas éllas se
vergue blanco como una paloma q ue
fuera alzar el vuelo, la iglesia del
lugar coronada por una aguda y esbelta torre.
\ 'fodo el mundo estaba contento de
su destino en aquel pueblecillo meI nos el señor cura de la ermita, anciano sacerdote que no podia consolar' se con que el templo del Señor car eeiei:a d_e u1;1a campana con que lla- 1
' mar a misa a los fieles y con la cua 1
ral, y no es de extrallarse que la. j cantar en las mañanas de los días
mayoría de la. gente declare que de fiesta á la gloria de Dios en las
prefiere sufrir la. enfermedad á,. alturas.
,
1
tomar el aceite de hígado de
'fodos sus sermon es, se reducian
b·
es siempre á sondear el animo de los
b aca1ao puro. Ah ora len,
feligreses y á encarecer la necesidatl
una de las leyes de la natura.- de que éstos adquirieran de una vez
l eza., que un remedio que es re- por todas la campana que hacía fal
pugnante al olfato y al paladar, y ta.
.
que tambien r evuelve el estómaPero los de M1raftor eran gent&lt;
d
d · b
redomona y cazurra que se pasab~
go, no pue e pro u c1r u~nos re- muy bien si n tal artefacto y que
1mltados, pues el orgamsmo_ se sabía llegar á Ja iglesia en el "!º
rebela en su contra y á gntos mento preciso en que las ceremoma,
pide deshacerse de él. El mila- religiosas comenzaban.
gro apetecido se encuentra en la
Y el señor c!1r~ declaraba ! n va
no desde el pulp1to que algun día
PREPARACION de WAMPOLB irritado Dios por la avarieia de lo;
en la cna.l tenemos la parte va- vecinos iba á hacer llov er fuego sola aldea ...
liosa d el aceite, sin los demás ele- bre1Pero
ni por esas se conmovía el
mentos. Este moderno y eficaz ánimo de los de Miraflor l
r emeó.io es tan sabroso como la
.Hasta que un día llegó á la sacrismiel y contiene todos los prin- tía de la iglesia, S inforosa, una piacipios curativos del Aceite de dosa mujer del pueblo, y dirigiéndose al sacerdote le elijo:
Hígado de Bacalao puro, que ex-Señor cura, anoche he soñado
traemos de los hígados frescos que me cocían en las pailas del indel bacalao, combinados con J a- fierno por no haber regalado una
ra be de Hipofosfitos, Malta y campana á la igl esia. 'fome usted esCerezo Silvestre. Tomado ántes tos mil pesos. Son t odos mis ahorros.
1Ojalá el buen Dios me tome en
de los alimentos, evita y cura la cuenta esta acción para protegerme
Dispepsia. Nerviosa, Afecciones á mí y á todos los seres que yo quiede los Pulmones y todas las en- ro! ...
-Santa acción, dijo el señor cura
fermedades que se originan por
las impurezas de la sangre. "El alargando la mano, y luego agregó:
¡Ya tenemos campana! ...
Sr. Dr. F. Zárraga, Profesor en la
En efecto, tres meses después los
Escuela Nacional de Medicina de vecinos eran in vitados á. la ceremoMéxico, dice: He usado la Prepa- nia de bendecir el anhelado bronce
ración de W ampok, como tónico y de reconocer los padrinos qne se
reconstituyente, con muy buen le habían nombrado.
res ultado. "P N adíe sufre un desengano con esta. En Boticas.

en Un Día.
!! 1 Remedi1&gt;

\h Munyon
para los Resfriados alivia cul
instantáneamente el resfría/:, de la cabeza, de la garganta y de los
pulmones. Ata•
ja la fiebre,
contiene la destilación de la
nariz y quita los
do 1 ores que
p r o d u cen los
res fria.dos.
Cura la grippe,
toces rebeldes y

¡

precave contra la pulmonía.

Testimonio Verídico de Personas Bien Conocidas.
Mra. :E. L. Wait, No. lit Simpao11 ATenae,
151 Twelftla Street,
Weat Somernlle, Mass., E. U. de A., oe
Detroit, Mk:h., E. U. de A.
curó de un reafriado fuerte, la ¡rippe 7
neuralgiL No puede estar oin tener loa
"He tomado d Remedio de Mun7on para
Remedio■ de Munyon, 7 aiempre 101 tiene i
loa Reafriadoo, d que considero un medi•
la mano.
camento eJicu, 7 lo recomi&lt;nJo i 101 que
Mr. Frederick Smitlo, No. 6 Gordon
1afran con un rafriado 6 la ~rippe. Nunca
Strect, Jama.ica Plain, eo un admirador de
ntamo, ,in ü en casa, y lo considr-ra.ruoa
loa Remedio, de Mun7on ¡,ara loa Reofriadoa
•na oeceJidad -.. d bo¡ar. N ■nea falla en
J la Grippc.
Loa rccomteoda i todu aua
amistades.
cuar.''
•
MUNYC,N. 5Jd and Jcft"enoo Su., Philadelpliia, Pa., E.. U. de A.

llr. F. Wlnl&lt;oop, No.

S. nnd. &lt;o todaa

w

boticaa.

Ag~ute• G ·11er11les: J. Labadie Suca., y C(a, Prof.,pa 5. México, D. F.
'' hosa nna,' ' una resurrección, un llamado á la vida de todas las cosas
que el inYierno hacía dormitar sobre la tierra yerta de frío.
Al primer tañiclo de "la Sinforosa" se vió brotar una racliante lágrima de alegría en los ojos de la
bondadosa mujer que había hecho
tal obsequio á la Casa ele Dios.
llubo tiesta en el pueblo y cuando
las danzas y la algazara subían de
punto la campana agitaba su badajo y como una buena camarada se
múa al general contento.·
Ella continuó siendo por mucho

El señor cura había querido llamarlo '' la Sin forosa '' v no hubo naclie que en ello no •stnvi era de acuerdo.
La donadora fné madrina, á su
vez, y al terminar la bendición y la
misa consiguiente, "la Sinforosa,"
por primera yez echó al vuelo su
badajo y comenzó á cantar ...
Sus vibraciones estallaron en el
claro sol y se extendieron al través
de la campiña, dominando los linderos más lejanos y llenando el aire
con su alegr e cnr:dón.
Dijérase que ora aquello una

•

□Q□□□□~□□□rnoo□□□~□ot□ooooo□~□~□o□□GL □

□
8
n
~i ~ Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico
EL"';~;E•==r~z §§
Antes: Co;;~;=B:~; ;~~ f;;~~;·;¡;nes Raíces
•
8
...

UNIMENTO GENEAU

6

4e 1, •IA F. Wolf J ~. .. recaer4a 1, fr~gaacia sane
In r•us de Peisi,,

l!r-- ,_, a

Dlpirtimento Bancario, ProloDgacl6n del 5 de Mayo 31. Cipltal total111enle nblbldo, SI0.600.000.00
HltCI! OEBOUENTOS,
y QIROS SOSRE

,.Rl!!STAIIOS CON PRl!NO/j., COBROS
roo.-s , ... PI. .. ZAS DE , .. Rl!PUBI..IC..

SENOAAS
a Algo
Nuevo y E.tlcu •

Tirfilas
~~~~os,r-:;~uc:!::,~/~~~fn~
las arrugas despu~ la piel ea 11,;a como
uo corlllo de

=..~~

nl!io ....•. . ........ Frs. • y 10.
6
g~"!~~~~

caretadeGDlll\1!

v peci,s ..... .•.•••...... .... . . . . ... .•. Frs. U.

0
o

o

~

Y OEI. EXTR.-N.!ERO,

Cambio de Mene.ta
al tipo más ventajoso en la Plua
Pf'Hldente ... , .

~;~~:"'.:'~"jot::.~~-~~'.'?'.':~~rt¡,~~~~
Enrio de fo, producto,, fr anco de porte todo, pal~
c. r•I• correo, bllfete, de !&gt;.aneo 6 cht,que,.

Sras : pedid el método de belleza mostrado, franco ;

l L. OLIMPIA, 10, rue Oalllon, PARIS.

OEPOSfTOS A

•

,.1..-ZO l"tJO

Compra y Vvnra
de bonos del Gobierno Mexicemo

o

E

..

FRANK CA .. POS

.

.

GAROUAo

□[

-Plateria "CHRISTOFLE'~
La Afa/or
!IIPJ

uando Quiera Vd.
ome•::Brandr_e t
Para el. Estreñi:11iento Cr~nico.

Matach1n, Zona del Canal, Panamá.
-"Muchos años llevaba sufriendo de
dolores en las espaldas y fa t igas.
Probé varias medicinas sin obtener
beneficio alguno pe.
ro después de ha ber
tomado el Compuesto Vegetal de
Lydia E. Pinkham
recobré completa..
mente."-SRA. CATARJNA DIXON,
Matachin, Zona del
....,___,.,...:..;:u...::...:.,.=~ Canal, Panamá.
Culebra, Zona del Canal, Panamá." M ensualmente era un suplicio lo que
sufria de la espalda, estando abatida y
fatigada. Alguno me habló de su famoso Compuesto Vegetal y comencé á
usarlo. Ya hace algún tiempo que llevo
tománoolo y be recibido un gran alivio.
1Ojalá! que todo el bien que Vd. me
está prodigando continue siempre."SRA. DE TOllL\S MILLINGTON, Culebra,
Zona. del Canal, Panamá .
El dolor de espalda es sintoma de de·
bilidad 6 desarreglo orgánico. Si Vd.
siente dolor de espaldas no Lo descuide.
Para lograr una. curación permanente
se debe siempre atacar el mal en su
raíz y con nada mejor lo logrará Vd.
con tanta certeza como con el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkbam.

Escribá a la Sra. Pinkham de
Lynn, Mass., E. U. de A.r pidiendole un consejo particular. Su
carta será tratada reservada•
mente y no le cobrara nada

oor éL

La Actualidad
O.iario.Jlustrado

Pron•CC'iores
p:\teutall· ,s de S M.
d Rey de J.ili:'latcrr.:.

pero insistan en

Las Píldoras de BRAN DRETH, purifican la
sangre, activan la cligestion, y limpian e l estómago y los intestinos. Estimulan e l hígado y
arrojan del sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que
regula, purifica y fortalece el sistema .
Dolor de E.stómago, lndl¡estion , Dispepsia, Mal del H
rreglos que dimanan de la impureza de la sangre, no tien

Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.

No pidan simplemente
por "Salsa Inglesa"

Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.

Para el Estreñimiento, Bilios idad, Dolor de Cabeza,

DOLOR DE
ESPALDAS

SALSA
os, Aliento Fétido
, Ictericia, y los de
al.

LEA &amp;, PERRINS
salsa inglesa " W orcestershire."

Segundo VlceDre•ldente, E. TROflf

Contador JOSE R

'LLlf LO RE
e
n::i::,

CURE SU

que es la original y sola verdadera

Geren"l•. XAVIER !CAZA Y LANDA

C■l••o

tiempo la regalona del lugar. Ella
llamaba á los aldeanos al templo,
ella se alborozaba en los días de gloria y gemía á la muerte de algún YeAunque todavía hay quien disputa la teoría, resulta un hecho evidente cino. Ella tenía voces para ('ada alde que todos heredamos, así como los caracteres 6sionómic os de nues tros ma. A unas le hablaba rle Dios, á
padres ó antepasados, algunos otros füiológiccs y la h:ndencia ó germen de otras de sus Yenturas, á. otras de
ciertas dolencias. Por ejemplo, la predisposición á la tisis, la escrófula, sus ensueños. Su vibrante latido tenía un eco para cada corazón. Aquí
el cáncer y las herpes es bien marcada. Esa herencia proviene de vicio de llegaba como un rayo de sol, allá
la sangre trasmitida de una generación á otra, y por lo tanto, dilícil de eli• como una ráfaga consoladora. Su onminar. Pero se puede contrarrestar y tener á raya con remedios deparantes da se hinchaba en la pradera y pa•
de la san)!re pan ay11dar la acción del hígado y de los riñonef, asegurando saba como una caricia sobre las floasí mochos años de vida. Un prominente especialista de Nueva York in- res silvestres inclinadas á su paso.
Y cuando algún día era triste,
trodujo hace algún tiempo una prescripción cuyo uso ha tr.aido, invaria- cuando el mal tiempo y las dolencias
blemente los más halagüeños resultados siempre que ha sido necesario co- avasallaban la aldea, desde la alta
rregir vicios de la sangre, que son origen de tantos males y dolencias. Po• torrecilla "la Sinforosa" llamaba
niendo en b11ena condición los filtros naturales de la sangre, que ~on los á su rebaño humano y lo convocaba
á orar en el templo mientras pasariñones, se ha eliminado el ácido úrico, y ¡,or eso se nota que al poco ba la tormenta.
tiempo desapaucen los dolo·es de cabrza y la persona no se acatan a con
El campanero era un niño. Colgátanta facilidad, pues su fortaleza y resistencia han aumentado.
base del badajo y alegremente unía
sus Yoces infantiles á las sonoridades
La fórmula 6 receta en cuestión es como sigue:
acompasadas del bronce. Din, don,
Extracto compnesto vegetal Arvelina..... . ... . 15 gramos
clin, dan . . . decía la campana, y ol
Jarabe compuesto de bipofosfitos............... . 45 ,!ramos
niño repetía en suave melopea: din,
don, din, dan ...
Jarabe compuesto de zarzaparrilla........ ..... . 60 gramos
Estas Yoces, estos gritos de triunEdos ingredientes se compran en cnalq1,íer botica ó droguería y los fo, estos dichosos clamores llegaban
mezcla uno mismo en su casa. Se toma una cucharadita de la mezch des· hasta la casa de la madrina Sinfopués de cada comida. A la segunda 6 tercera dosis empieza á notarse en rosa y llenaban el corazón de ésta
con una temblorosa, con u na i nefamuchos cuos alivio de los dolores reumUicos.
ble y radiante armonía. ¡Mi campana! repetía, ¡l a campana clel Señor!
Y sus ojos tornábanse jubilosos á
lo alto.
íLOR AOHEIHNTC~
BELLUA
Hasta que llegó un día en que la
"
POLVOS
pobr e madrina se sintió enferma:
enferma de vejez, de cansancio, de
IPUJlaA, PDJ'Vlm mmM, - Com1t11I011 al ,c,etl'O mua.WO.
:t ClelMI a blllala, IID&amp; bfallOlll'II ~ y 11D &amp;terolQJtelado IIIOOmpat..,;,J1,
t riste ancianidacl.
llllll'O ..... A ada 1111&amp; ele loa OOIONI Roea y Raquel BllUIOO de DIia p,u,eu
alllol1ta loD loe pol\'Oa de arroa de lu Nlnu 7 loa reyM de loa polvoa da .,.,,,._
Todo el pueblo se acercó á su le.AQNKI., Pn•Hrn&amp;, " · AVINUI DI L'0Ptl'IA, ..Allfl
cho el día en que murió. Fné una
mañana muy f ría y muy triste. L a
anciana conoció apenas al señor cura
y al campanero que estaban á su la•
do. Cerró de pronto los ojos y pasó
de esta vicla en un gran suspiro.
Y sucedió entonces una cosa misteriosa.
Junto con morir la anciana "la
Sinforosa'' dobló á muerto, sola, sin
Sola y Unlca Calidad
que nadie moviera su badajo y como si se uniera al gran dolor ...
Sus campanaclas cayeron de Jo alto como grandes lágrimas sonoras,
como un llanto inconsolable del bronPara conseguirla
y el Nombre ºCHRISTOFLEn
ce.
EXIJASE esta Marca
Enterraron la muerta al otro dia
sobre cada pieza.
y durante la ceremonia "la Sinforosa" dobló lúgrnbemente, con infiniMEXICO : &amp;¿tJSEl\ ,,. ZIVY -sr C••.
to desconsuelo. Su onda rodaba como
una plegaria de colina en colina é
iba á morir sobre las laudas lejanas.
Al fin, cansada de llorar, enmudeció en la noche sombría ...
MONT-CALM.

E VENTA EN LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTE

Comp■III•, FERNANDO PIMENTEL y FAGOAGA

Primer Vloeore•ldente, PABLO MACE DO

11.n.uo-B·~eracaulchuco.
colocado
la ynoche.
l,IIG
QII
reduoow barbas
dobles
arru-

iicirucad~~ºda"iáºfü¡zfii~;;,fif~:ii;

RECISI!

Y EN CUENTA CORRll!!NTE, POR 1.0 QUI! ABONA INTERESES
A IIEJORES r,:oos QUE NINQUfllt OTRA co111,.•RtA - - • •

VICIO HEREDITARIO

ºa

□□□ITJ□□□u□::J□LJ□□~oo□=.%□--.JCLJ=□□DDC:00□□□□□

OJO.- Busquen la firma de LEA &amp; PERRINS
en blanco atravesada en la etiqueta roja. Sin
ésta ninguna ea verdadera.

�El Mundo Ilustrado

cg

DO

o

"La Gran Sedería"

Excursiones Especiales de Verano
-

A LOS-

ELIXIR ESTOMACAL

ESTADOS UNIDOS

Julio Albert y Cía., Sucrs.

APROVECHENSE LOS

(STOMALIX)

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE·REDONDO
la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

QUE OFRECEN LOS

•---~:---------•
enemos un surtido

FEgijOGBlBILES JRCIOJBLES DE JIIEXIGO

e

DESDE MEXICO A

magnifico de som=
breros de verano
para __•__

Los Angeles
San Dleiro
San F rancisco

¡ Precios baratisimos 1 -

• - - - - -- - - ----

Portland
Seattle
Tacoma

179 10

15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco partes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas las mo•
lestias de la digestión y tonifica.-CURA ·las acedías, aguas de boca, el dolor y ardor

al 20 del mismo
.fonio 25 á Julio 3

Sept. 15, 1911

J unio 1 á Sept. 30
,,
,, ,, ,.

Octubre 31, 1911

,,

,,

.,

de estómago, los vómitos, vértigo estomacal, dispepsia, indigestión, dilatación y úlcera

llin ro mnicno \

Memphis
Rt. Lonis
Kanbas City
Obicago
Buffalo
·washiogton
Philarlelphia
~ewYork

•

$ 115 30

132 30
119 80
149 80
177 00
168 40
182 00
191 00

,,
,,
,,
.,

,,
.,

,,
,,
,.

,,

,,
,,

,,
,,

,,
,,
,,
,,

,,

,,
,,

,,

,,
,,

,,
,,

,,
,,

,,
,,

1

,.

,,

,,
,,
,,

,,
,,
,.

1
1
1

Cura el 98 por 100 de los enfermos del estómago é intestinos, demostrado en

Límite Final

}' ECHAS DE VENTA

Dia,rt me1ic1nt Diaero mesicano
Junio 3 y 4, y del 8
$ 179 10
$ 157 20

Stñoras y niñas
=

de Sáiz de Carlos
del estómago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clorosis con dispepsia, ma•

,,
,,

reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea y disentería, la fetidez de las deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas

,,
,,

,,

,,
,,

de los niños, incluso en la época del destete y dentición, hasta el punto de restituir
á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estómago é intestinos, la
digestión se normaliza. el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICINA DE BOLETOS,

o

2a. Calle de Bolívar núm. 19

SAIZ DE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecclo' nes nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetAndolo los médicos en cuantos casos estAn Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con hlpofosfttos, tomAndolo lo,; nUios con verdadero placer, A los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, ~LOROSIS, colores pitidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos se:i:os.

DINAMOGENO

1

o

□o===================-============~oo
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
acodo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo au.mento de peso; los esputos, disnea y

PULMOFOSFOL

es sometida previamete á un ·escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Raclne, Wis. E. U. de A.

fiebre dlsmlnuyer,; ta tos cesa y anmentan tas tuerzas y e
apetito , notAndose el alivio con uno ó dos frascos .

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el Acldo úrico, quita el dolor y anmenta la cantidad de orina,
tornAndose de turbia y sedlmentosa en clara y transparente.

REUMATO L

PURGATINA SAIZ
DE CARLOS. Cura el e:i:treftlmlento, pudiendo conseguir, con su uso, una deposición diaria tos enfermos biliosos y los qne tienen Indigestiones y atonta Intestinal, por
un ser tóolco-luante suave y eficaz.

Atentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

Pídase Catálog·o Ilustrado.

'

Se remite gratis.

a
.,

�iD8116lO~a .... !

CUAUHTIMOC

MONTIRRIY

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111969">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111971">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111972">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111973">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111974">
              <text>23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111975">
              <text>Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111976">
              <text>4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111993">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111970">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 23, Junio 4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111977">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111978">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111979">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111980">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111981">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111982">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111983">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111984">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111985">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111986">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111987">
                <text>1911-06-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111988">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111989">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111990">
                <text>2007097</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111991">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111992">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111994">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111995">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111996">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5463">
        <name>El poeta muerto</name>
      </tag>
      <tag tagId="5466">
        <name>Emilio Vázquez Gómez</name>
      </tag>
      <tag tagId="5467">
        <name>Función eclesiástica</name>
      </tag>
      <tag tagId="5456">
        <name>Jesús E. Valenzuela</name>
      </tag>
      <tag tagId="5465">
        <name>La cabra del señor Seguin</name>
      </tag>
      <tag tagId="5464">
        <name>La edad peligrosa</name>
      </tag>
      <tag tagId="3144">
        <name>Poemitas en prosa</name>
      </tag>
      <tag tagId="5462">
        <name>Rafael López</name>
      </tag>
      <tag tagId="5468">
        <name>Un nuevo modisto</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4243" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2889">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4243/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._22._Mayo._0002007096.ocr.pdf</src>
        <authentication>7e80a05a1ddce2c21e781de56fbb41a1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118069">
                    <text>vUio xvm.-T-omo 1

;ú\{éxico, 28 de Mayo de 1911

Número 22

��El Mundo Ilustrado

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

BAKING POWDER

.El único VINO auténtico de
S. RAPHAU.el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legitimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT es el de M" CLEMENT .YC'•, de Valence
(Dróme, Francia.). - Cada Botella lleva la. marca. de la. Unión de
tos .,Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
" CLETE.AS '', -Los demas son groseras y peligrosas falsi.ica.ciones.
AVISO MUY IMPORTANTE. -

Entre loa mlllar••
de
te s timonios
de
•probact6n ccn que !A
d i a r io ee ve honrada-Y
f■ voreold■ 1 ■ QUINA

LAROCHE , y

ROY.A L

• Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. P r escribese en las molestias del estómago, la
clorosis. la anemia y las convalecencias ; este vino se recomienda á 1a, personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á loa niños.

qll■ no■

seri a lmpoal ble reoro-

d u c l r aqu J, cltor•moa
e t s iguiente :

"LA QUl:-IA LAROCHE

á bas~ de las tres mejores
suenes de quin•, es. bajo
su forma agrada ble y activa, un medicamento de
primer orden.
Sus propiedadestónlc,,s
y reconstituyentes justlff·
can la ooga de que goza
pora comoa,lr la cloroanemia de las Jóvenes, loe
trastornos gástricos al
prlnclplodel emherazo,los
accidentes lejanos consecutivos al alumbramiento
[como anemia, re:ajaclón
de loe tejido•, •norexla,
et.e.• J - DR. PBILIPPEAU,
Rédacteur Pn cbet de la
G,lzzete de Gynécologle8 bla roe de Chateaudren.
- Parle.

Exíjás«; en las farmacias la verdadera

Quina Laroche
•,•

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta"

t;HIGIENE del TOCADOR
.Las cualidade s antiséptic..a9i
detersivas y cicatrizantes qu(
h a n merct.:100 al

te Beuf

admls lór, eri los Hospftalet

de P&amp;rls, e~plican la boga de

e se producto para todos loli!ti so~
de l tocador : Cuidados · de h¡
Boc..&lt;t á qu j purifica, de los
Cabellos cuyn caioa de tiene.
Lociones de las Crias,
lados inti:.nos, e t~

Cuij

)csconf,arsc de las -1a.ist{lcactone.s
r=::N

LA S

F'ARMACIAS.

Agentes: Gugenhelm y -ealar esqu-e
\,
Apar ta~ 005. Mé.xico.
'

Apoderado General: Ougenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605, Méxic9
Depésito Oeneral: 20 Roe des Possés, St. jacques, PARIS

s

Asistencia científlca de
enajenados, morfinómanos,
alcoh61icos ·y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento espedal para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

f ofografiasy Libros úe Arfe

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

Estudios Artlstlcoe,
l. KLARY
Expoelclonea
'.03 Av.
y Museos de Parle.
de Vllllere. Par!.~
Catálogo Ilustrado gratis al oue Jo pida

·'

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

coaitar SapollinA .
3U

'

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

FLORÉINE

(POLVOS PARA HORNEAR}
lm'l'RUCCIONES PARA HACER. LOS BIZCOCHOS
CALIENTES AME~CANOS ROYAL
Téngase un fuego brillante en la estufa y el
horno caliente antes de comenzar. Tómese
una libra de harina, una cucharadita de sal,
dos cucharaditas bien llenas de los Polvos
Royal para Hornear, una cucharada de manteca ó mantequilla y medio litro de lecl1e
fresca. " Ciérnanse completamente la harina,
la sal y los Polvos Royal para Hornear, úntense la manteca ó mantequilla con la mano
hasta que estén completamente mezcladas,
añádase la leche y agítesele con una cuchara
hasta que el todo se halle convertido en una
masa lisa y consistente. Enharínese el tablero,
sáquese la masa y extiéndasele hasta que tenga
el espesor de media pulgada cortése con un
cuchillo pequeño redondo, como una y media
pulgada á través, colóquense las piezas casi
unidas, pero sin tocarse las unas con las otras,
en un molde de hornear engrasado, y hornéese en el acto en un horno
que esté bien caliente. La operación dura de doce á quínce minutos.
Téngase cuidado en no quemarlos. Sírvantz calientes, abránse Y úntcseles mantequilla, añadiendo jalea,marmelada ó miel si así se desea.
A aollcitud enviamos S?ratis un L ibro completo de r ecetas de cocinar titulado
•'M.aaul Royal del Panadero y Pastelero." que contiene instrucciones completa•
paro el aso de los Polvos Royal para Hornear en centenares de recetas, vara hacer el
P&amp;.D m.ú fin.o. tortas. biicocbos calientes. bn.6aeto1, etc., s~oclllos 6 ricos. Tambi'11

'l'Uios ceDtenares de recetas para toda clase de alimentos desde Sopas basta Postres.
DlrtsirM i•
4,

• ROYAL BAKING POWDER CO., New York

•

~o\.VOS,

JAeo+

CREIE SIION , .. ..

Productos maravillosos para suavizar,
blanquear y aterciopelar el cútis.

-~DE VENTA

EXÍJASE LA MARCA
'R..echaz.ar los productos

En las principales
'Perfumerias Y
Droguertas.

similares.

J. SIMON, PARIS

CREMA DE BELLEZA
OU't.t. :

La d istin guida esposa de uno de los más famosos·
doctorPs en Medicin a, · n os dice lo siguien te en un a
carta llen a de reconocimier¡.to y rtbosante de ent us ia~mo:
••Jamás hay l ngar á decepcionarse con la CR E .JIA
F LOREINE·. Como conservadora del cutis es u n
ideal , un ensueño; y estoy i:egura de que las bondades
de su CRE.:\IA F LOHEINE serán confirmadas~por
c uantas i::eñoras que bagan, como yo lo b e hecho, u11
e nsayo concien zudo é inteligen1e de este producto,
r ealmente incomparab le. No exi~te, en eftcto, absolu tamente, nada que pueda poner!le en parangón con
la CR E MA FLORE INE e n todo el am ¡.,lio arEenal
d e la perfumería contemporánea.

A .. EIIIA
r11a11r.a, 0131un•o
bl m o•

Véase
el

......

-Santa Augela Mericia virgen (del día
Rnterior) .-Santos Pánfilo presbltero,
Seitundo y Reveriano obispo, mártires.
-Desde hoy hasta el día .10 se practic•
el ejercicio del Mes de Jesús en Santh
Inés, Santa Cetarina, Jesús María, Sa11
Frauci@co y otras iglesias.
Mercurio en su mayor elongación occidental, á las II horas de la m aliaua.

AGUA de los CARMELITAS

VIERNES

BOYER

(79 y 6.ltimo de Esp{ritu Santo. ) L&amp;

2
Beata María Ana de Jes6.s Paredes virgen, Santos Marcelino, Pedro, Brasmo
y Blandina mártires.- Comlenza la no•
vena de la Sant{sima Trinidad en su
iglesia y en el Sagrario.

-

Tómese después de la comida una
cucharada en una taza de té caliente azucarado,

Prospecto.

SABADO

Ea tiempo de Epidemia :
DISENTERIA, COLERA, TIFO, PALUDISMO

3
(Vigilia de 1-'.itLecosté~.- Ayuuo y
abstinencia de ca, nes. J San Isaac moo
ge mártir, Santas Clotilde reina y Oliv11
virgen.-Kilo semidoble; pero no permi
te la celebración de misas priv adas d~
difunto ni cualquiera otra votiva.- Et,
Catedral, Basilica, parroquias y vicarías
se repite la bendición de la fuente bautismal, con la misma solemnidad del
Silbado de Gloria. -V!speras cantada•
en Catedral.
Cuarto creciente en León, á las 3 horas, 27 minutos, 4:1 segundos de la tsrcle.-Caluroso.
§

Al no ser la marca u BOYER 1111 en el frasco reproducido
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la ruede Vaugirard, a ctualmente 6, ruede l'Abbaye, PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones.

De A, GIRARD, Roe d' Alesia, 48, París

Emilio ú\'IANUEL e&amp;. Co. Avenida 16 de ~rpfümbre, 65.-ú'-iEXICO

•••ll-&amp;•&amp;.l'I&amp; IA,ala

Contra las : DIGESTIONES ; PENOSAS,
CALAMBRES DE ESTOMAGO, JAOUECAS,

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
UNICOS AGENTES partil la República Mexicano

.,.,,,.11,,...cu

y t i u,1W"C'"t1t.al U....,_bU

1 '- fto• o . .

~ LAS CiUATURAS
leberian estar mediana.mente gorias y criar grasa á medida que la
.:onrnmen ; pues la grasa es un
DOMINGO
combustible y su consumo produce fuerzas. Las criaturas delga28
das, aun cuando lleguen á la e(49 de mes.-Infra Octava de la Ascensión. ) Santos Agustín Cantuarlense dad de 18 6 20 al'l.os, corren peliy Germá n obispo, confesores.-Oficlo y gro de contraer la tísis ú ot ra enmisa del primer santo: rito doble y or• fermedad agotante. Es una cosa
o.a mento blanco; se conmemora la Do
mínica y la Octava .-Función solemne espantosa cuando reflexionamos
en la parroq uia de Tlalnepantla Corpu• sobre el número de criaturas de
Chrisli al Señor de las Misericordias, lo
mismo qne en la vicaría fija de San Pe- ambos sexos quienes mueren por
mala asimilación de sus alimendro Atocpan.
Conjunción de Mercurio y Sat.urno, á tos. E l alimento, aunque se tolas 9 horas de la noche.
me en a.bundancia, no los nutre,
no cria grasa ni imparte fuerzas.
Para evitar este mal, para curarLUNES
lo, para salvar las criaturaf\.. que
29
las madres acarician, y los simSaota Maria Msgdal&lt;'na de Paz:r.is vir- páticos muchachos y muchachas
gen, Santa TeodoRia mártir y San Maxi que :::;rincipian á mirar al munmino obispo coofesor.-Rito srmidoble
que permite la celebración de misas do con ojos llenos de esperanzas
privadas de difunto.
y ambición, debe emplearse la
Conjunción de Venus y Neptuno, á las
PREPARACION de WAMPOLE
8 horas, s8 minutos de la noche.
Su éxito, es cosa decidida y resuelta. Miles de personas le deMARTES
ben su vida y salud. Es tan sa30
brosa como la miel y contiene
Santos Fernando rey, confesor, Félix todos los principios curatívos
I papa y Emelia mártires.
Conjunción de la Luna y Neptuno, á del Aceite da Hígado de Baclas 8 horas 21 minutos de la noche, y de alao puro, combinados con Jala Luna y Venus, á las 10 horas 13 mi rabe de Hipofos:fitos Compuesnutos de la misma.
to, Extractos de Malta y Cerezo
Silvestre. Para la reposición de
mf!.os
pálidos, que sufren de AneMIERCOLES
mia, E scrófula, Raquitismo y En31
fermedades de los Huesos y fa
Fe~tividad de la S tnlísima Virg~n Ma- Sangre, nn.da hay tan bueno cería, Reina de Todos los Santos y Madre
del Amor Hermoso. La Medre Sanlísi• rno nuestra preparación. "El S..-.
ma de la Luz, patrona principal de la Dn. M. Sánchez Rodríguez, DiDiócesis de León. Santa Angela Meri- rector de la Casa Amiga de la.
cia vir¡ren, fundadora de Ju Ursulinas,
Santa Petronila virgen y San Pascasio Obrera de México, dice:-La Prediácono.-Función á la Madre SJntísi- paración de W ampole me ha d::i.ma de la Luz en el Sagrario, Santo Domingo y otras varias iglesias.-En la Ba- do los mejores resultados en les
sílica de Guadalupe, función de la Dió· nii'ios á quienes la apliqué, ií.cesis de Cuernavaca.
pesar de lo avanzado de su en~ ~~......................... ~~, fermedad están ya perfectamente
curados, h abiendo desaparecido
'll
JUr-110
~~
las escrófulas que la terrible ane~ ~~·
~~~~~~~ mia les produjera y su estado general es de l o más satisfactorio."
JUEVES
Eficaz desde la primera Jósis.
Nadie sufre un desengaf!.o-. con
La Octava de la Ascensión del Señor. esta. • De venta en las Boticr .

Calendario de la Semana

1

GUGENREIV &amp; BALAIIESQUE, 11nlC08

Agent... Apartado

605, MEXICO, D, F,

De venta en " El Puerto de Liverpool", en la '·Perfumería Exótica",
la. de Motolinia número 9 y en todas las droguerías.

Cinco mil caballos de fuerza
extraídos de burbujas
de aire
En el distrit o miner o de Cobalt,
en el r ío :M:ontreal (Cana dá), existe
una est ación cen tral de f uerza, en la
qu e se producen más de 5,000 caballos de vap or en f or ma d e a ir P.
comprimido, form a ndo, r euniendo y
envasando burbujas de a ire. La estación que aludimos es la mayor d e
compresor es de ai r e nat ura l c ompri·
mi elo. El si st ema par a ef ectuar la
compr esión se obt iene p or el efecto
directo del agua en su c aícla, la que
a prisiona a l caer b1ubujas de air'l
par a luego encerra rlas en una cá·
mara cerrada á b aja presi ón.
El modo de m ezcla r y separar las
burbu jas del agua es la base en que
se f unda t odo el sistema, sin que
sea menos importante el modo de
lanzar el agua é i mpr egna rla de a ire-en forma de pequeñas propor ci ones ó partículas-en cantidad may or
que la que se obten dría por la ca ída
normal del agua en un sa1to c ualquier a . E sto se r ealiza por medio de
ingeniosas b ocas d e t oma q ue miden u nos 16 pies d e diámetro, cada
una de las cuales desemb oca en 16
tubos, de 14 pulgadas de diámetr o

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
cada uno. El agua arrastra consigo
1 cierta cantidarl de aire que al entrar en estos tubos lo proyecta con
derta presión sobre la superfieie del
agua.
La instaladón y el funtionamiento
s011 por clemás ·interesantes. IIay
una presa que se extienrle rle nn lado á otro del río, en el pnnto "Ragged Chuttes,'' cuyo ancho es de 660
pies; en las compuertas de la toma
se encuentra11 las bocas de entrada,
de 16 pies de diámetro, que reciben
el agua cargada de aire. Las bocas
de entrada se mantienen en constante nh-el de modo que la parte supeLa experiencia de la maternidad es rior de los grupos de tubería que&lt;;Jan
~ uy penosa á. la mayorta de las mu- ligeramente sumergidos; se logra Jo
¡eres, señalando una nueva era en b antedicho por medio de compresores
e,
vida de ellas. Ape- neumáticos acdonados por aire com~ nas una mujer por primido, procedente, por medio de
~\ cada 100 se prepara una canalización, de los conductos
6 entiende el cuidado principales.
debido que ser~
Como ya se dijo, los tubos de enquiere. Se supone, trada se tragan el agua y el aire al
que casi todas las
mujeres tienen asis- mismo tiempo, y en su descenso, de
tencia médi ca du- 351 pies, se convierte en u11a mezc la
de agua y ai re comprimido. Las bo-._.,..~~=..,__&lt;::&gt;
' ~ '"l rante e l parto pero
Lv
E
1NKHA
muchas se aproxi- cas de entrada en forma de embudo
man á él con u n organismo inadecuado disminuyen de diámetro hasta 9 pies
para las fuerzas que son menester yuna en el fondo, y descargan el agua y
rnz pasado el µlismo, todo e l sistema el aire en tubos del mismo diámerecibe tal golpe que cuesta trabajo vol- tro. Como á 40 pies del fondo del
ver á que r ecobre. Después viene el pozo que comluce al túnel de coro
esfuer zo nervioso de cuidar la c riatura presión aumenta el diámetro de los
'I u n cambio radical sobrevien e á la t ubos á 11 112 pies, hace disminuir la
madre.
·
velocidad del agua y pone el a ire en
No hay nada más alegre que una libertad. Dos conos de hormigón con
~~dre saludable y feliz rodeada de s u s camisa de acero, reciben el golpe
muos, y en efecto, el a lumbramiento de agua y la desvían hacia el túnel
b:i,jo co!ldiciones propias no pone á horizontal, cuyo largo es ele 1.021
nesgo m la salud ni la belleza. Lo in- pies en dirección de la corriente del
e~plicable es que con un sistema ner- río. E l túnel tiene una altura en la
vioso quebrantado y faltas de salud á boca de 26 112 pies, y la altura cle~causa de_ un estado Jl!ªl preparado, cle el fon do del pozo es de 42 y su
h~ya m uJeres q1~e persistan en pasar ancho ele 22 en toda su longitud.
ciegas por tal athcción. No es porqué
Al ser des,,iacla dentro de este túeste estado se les presente inesperadanyent e, p ues p or el contrario sobra el nel, p ierde el agua su ímpetu, y el
tiemp o para prepararse, pero la mayo- aire-que desarrolla una presión de
ria de las mujeres conflan en el azar y 125 libras por pie cúbico-recobra su
cumple n la _pena. _El Compu esto Vege- libertad. A la pr esión indicada piertal d e L ydia E. Pinkham es s in rival de toda su humedad. Un tubo de 24
pulgadas penetra en el embudo por
entonces.
Toda. dama qu e desee un con- la partil superior cerca al fondo del
s~jo part!-cular so~re esto, se in- pozo; este es el tubo que sirve par a
vita cordialmente a comunicarse forzar el aire á la superficie dent ro
con la Sra. Pinlcham de Lynn del t ubo de 20 pulgadas qne lo coJJMass., 1~. U. de A . S n carta s~ duce á las minas. El agua se desliza
g uardará con la
1·igw·osa. rápidamente, y en este punto el Mue! se estrecha, formando u na especie
reserva.
de tapón hermético que no le deja
al aire otra salida. E l agua entr a en
el pozo de descarga y por allí se
vacía al río.
En uno de los extremos del t ubo
de 12 pulgadas que conduce el aire
comprimido á la superficie del suelo,
está situada una válvula de seguridad ó de descarga. Cuando la cantidad de aire comprim ido excede al
que se emplea en las minas, salta de
clicho tubo un chorro de agua miiz
ciada de aire, parecielo á un '' géiser,'' que á veces alcanza una altura de 500 pies.
La línea de t ubos que conduce el
aire desde su compresor natural basta las minas, tiene un largo de n ue"e millas y un diámetro de 20 pulgadas; se comprende de trayectos
de 40 pies, hechos de acera sin jun
tura y cada trayecto pesa 3,000 libr as. De la línea principal se derivan dos ramales de tubos de 12 pulgadas con un largo total de cinco
millas. Para precaver los cambio~ de
temperatura, la linea de tubería es
tá colocada sobr e los estribos de concreto, colocados en intervalos de media mma y sobre cimientos de peña viva. En el punto medio entre los
estribos hay empates de expansión
automática.

Verdades
.
Sóbre La
!iaternidad
.

lrr

mas

Lea Ud. LA ACTUALIDAD

El aire comprimido se vende en
las compañías mineras y otras empresas de Cobalt del mismo modo
que se vende el gas y la electricidad
en otros lugares: Se as~gura que ~e
este ?JOdo se ~a. reducido ~l precio
del aire compnm1do á la mitad de
su coste actual y ha ~ecb~ posi?le
el desarrollo de vartas rndustnas

y la explotación de propiedades mineras.
La razón por qué se adoptó el
aire tomprimido en vez de la -Jlec- 1
tricida&lt;l para la impulsión de los
compresores, es asunto de éálüh&gt;
etonómico. l'n solo operario puede
atenrler á toela la planta de co1n presión, y el entretenimiento es muy
reducido. ~o hay más partes mó, iles que cuatro gatos hidráulicos empleados para el alza y baja de las
eompuertas de la toma de agua; una
válvula de retén y otras de seiuridad, por Jo que apenas hay tlesgastes ni recambios. Además el aire
comprimido por este sistema es mucho más seco que el obtenido -¡,or
otros métodos mucho más complicados. Esto es muy importante 1rn¡,~
dism inuye la posibilidad ele que se
Tome Ud.
interrumpa el abasto de aire á ca'1Sd
UNA
del t iempo frío que llre,·aleec rn
invierno en muchas regiones mide
esta.a
neras.
Esta curiosa instalación sumini;;Pildoritu
tra actualmente á las minas de Coy eJ
balt u 11os 4.000 piés cúbi cos de aire
por minuto á una presión de J¡):l
dolor
libras por pulgada cuadrada.

Historin de Dísnmos

Neuralgia

desaparece.

JAQUECA
DOLOR DE ESPALDA
• ÁnlOI de usar las
Plldoraa-Coorra•
dolor ••fria por
eemuu enteras deW'r'fWcl •eur111111.
H OJ ntl va me duele
11 cabeza. N moca
mclalllriD atu Pudorue,, lacau."
Snta. Leonor Wade,
1125 N. 111h S - ,
S&amp;. JoKpb, Mtuoutt.

Curiosidades de la luz

~por

Mile, Medica.l Co., EJ.khart. bel
t,aadoaUnidoacleAJJWrii&gt;

PRUEBAS DEL ' 'CONDORCERT''
En las grandes bases de Glenaus
se han efectuado las pruebas oficiales del nuevo acorazado francés
'' Condoncert,' · ,Je 18,000 toneladas
y 22,500 caballos de potencia. Las
1neliminares consistier on en una travesía de Saint Nazair e á Brest y
en tres experiencia s diversas.
' ·
El acorazado se puso progresivamente basta la velocidad de 19 22
millas, sostenidas d urante dos bor~s
no excediendo el tipo de combustió~
de 130 kilogr amos por metro cuadraclo de emparrillado.
En otr a prueba, la marclia de combustión se elevó dur ante dos horas
hasta 160 kilogramos con 19 75 millas de velocidad.
'
'
L a prueba oficial de diez horas se
dispuso á una combustión de 130 kilogramos por metro cuadrado. La YPlocidad media obtenida fué de 19,2i
~illas. 'l'res días después, por la manana, el '' Condoncert'' efectuó l a
prueba oficial de t r es horas en la
combustión más aetiva, de 160 kilogr amos por metro cuadrado. La Yelocielacl media alcanzada f ué de 19,80
millas.
El func ionamiento de todos los
aparatos f ué de gran regularidad, y
los consumos, á esas marchas sumamente rápidas, han sido los que se
presunúa. Los aparatos evaporatorios
están calculados para marchar hasta
180 kilogramos por metro cuadru-lo.
~ de ese modo pu ede siem¡ ,, o!i:-f"nerse_ ~e una reserva de potencia que
permitirá alcanzar fácilmente la notable velo&lt;.'idacl de 20 millas, ó sostPner la ele 19, aun cuando queden inmovilizados parte de los aparatos
e\'apo~at?rios. Finalmente, la prueba
de Yemt1cuatro horas con la mitad
de los fuegos á marcha moderna ha
dado excelente resultado.
'

Recientemente ha hablado la prensa extranjera ele cierto marqués de
Roquefeuil, quien, según parece, no
tenía nada de marqués ni ele Roque·
feuil; pero en cambio era bígamo ó,
mejor dicho, trígamo. Casó por primera vez en Argelia, luego contrajo
nuevo 1I1atrimonio en Soissons, y, por
último, en la Touraine se unió con
una viuda muy rica y empezó á darse buena Yida, hasta que le elenunciaron y cayó en manos de la justicia por un delito que el mundo cristiano no tolera, por afectar á una de
las bases más firmes ele nuestro orden social.
En Inglaterra se considera la b igamia como uno de los crímenes más
odiosos. Hace diez años, un noble
lord fué acusado de bigamia, y en
el acto le metieron en la eárcel, aunque no tardaron en dejarle en libertad mediante una fianza de quinientas mil pesetas. El noble acusado se encogia de hombros y decía
con cierta lógica : "Estáis equi,•ocados; no soy bígamo. Cierto es que
me he casado dos veces, pero no be
hecho nada irregular. La pr imera
vez me casé en 1890, con una preciosa burguesa de Londres. La segunda vez, años más tarde, eontra_je
LOS INVENTOS DE EDISON
matri monio con una &gt;·anqui encantadora, porque mi primera mujer tuvo
á bien dedicarse á can-tar y bailar • En un númer o reciente del "Elecen un "music-hall," y eso no podía trical World,'' hay un artículo sobr e
convenir á mi '' respectability.'' Pe- las patentes de Edison. La p rimera
ro antes de casarme por segunda vez la obtuvo en j unio de l 69 y consistuve la precaución de obtener el di- tía eu un registrador de votos elecYorcio á ' ' lo yanqui.''
trográfico. Desde entonces le han siE l "procedimiento" produjo más do conceclidas 905 patentes, de las
impresión que la falta, en los severos cuales 713 se refieren á aparat'ls
_jueces de la v ieja Inglaterra. Estos eléctricos. Su mayor actividad invenseñores admiten la langosta á '' la tiva fué en l os años 18 1 y 1 82,
yanqui,'' pero no entran con el di- cuando trabajaba en el clesarrollo de
,·orcio elcl mismo estilo, porque lo la lámpara incandescente y máquiconsideran como antinadonal, y con- nas de fuer za eléctrica. E n el año
denar on á trabajos forzados al lord, 1882 se l e co11cedieron 75 pat entes y
el cual hu_vó á América y perdió el en el an t crio1· obtuvo 69. De 1 90 á
medio millón de pesetas de fianza.
1892 fué otro período ele actidclad,
Una noche, en easa de Laureut- como l o elemuestra el númer o &lt;le sus
J an, gran amigo rlel célebre novelis- patent es, qu e fuer on, respectivamenta Honorato de Balzac, se hablaba te, 65, 32 y 65, y las que se refede varias cosas, y la casualidad pu• rían especialmente al fonógrafo y á
so sobre el tapete la cu estión de la la l uz y generadores eléctricos.
bigamia á propósito ele un caso judicial que llamaba entonces la ateneión de los desocupados. Los presentes fueron clando su opinión en pró ó
en contr a, como ocurr e siempre. Unos
ENVIDIA
decían: "La bi~amia debe castigarse severamente; es cuestión de moA mé como se ama á los veinte
ral social y de orclen público. " "Es- años: con todo el entusiasmo del cotamos de acuerclo-decían otros,-pe- razón que aún no ha derrochado su
r o '' seYeramente'' es demasiado. No i ngenuidad.
hay en la bigamia uu vercladero cr iEsa tarde fué bella como pocas,
men, sino un simple delito, porque, con la belleza de la limpidez del cieen fin de cuen tas, no es sino uno ele lo, clel esplenelor del ocaso, del cual
tantos pre.juicios soc iales.''
eran reflejo mis juveniles ilusione~.
Cuando Je tocó liablar á Balzae, se
Sentada á su ventana, Ella espiamostró como de costumbre, contra- ba mi llegada, enmasearando su nfáu
rio á la opinión de todo el mundo.
T enla la paradoja por sistema, y 110 con su discreto libro. Pasé, no tan
&lt;lesper&lt;liciaba ocasión ele demostrar- de lar go que no puecl iera deshojar
un '' vo te amo'' en sus oidos y en
lo.
-Yo-oi_jo el no,·elista con acle- cambio reeibir de su belleza, amor
máu de abogado-declararía i nocen- que palpitaba en la luz de su mirada y en la flor ele su sonrisa. Como
te al acusado.
toda ventura, aquélla fué rápida. No
-Setiores jueces, diría, el bígamo ob stante la sorprendió infragante un
es más bien uu tonto que un crim i- pobre diablo que pasaba, y el cual
nal. Se adelanta á los aeonteei mien- con gran enojo mío parecía envidiartos. y si peca es por exceso de hon- me; con tanta insistencia me miraradez. En vez ele casti~arle la biga· ba. Iba á mandarlo en hora mala,
mia, la ley debía mandar que se co- pero bruscamente sonreí desdeñoso.
metiese, norque la ley no hace más
La envidia del pobre diablo codique modificar nuestras costumbres. ciaba mis botinas charol arlas, mi terPorque hay que declar arlo, la bigano de flamante casimir, no el perfumia está en nuestras costumbres.
me de amor que me llenaba el alma.
Y como el auditorio protestase,
Y seguí sonriendo, pero ahora casi
agregó:
con desprecio porque aquel anónimo
-Hablo como filósofo más que co- no acató que pasaba junto á un hommo legislador. Si todos sabemos ele bre feliz.
muchos que tienen dos hogares, 1, por
Felipe V a.lderrama.
qué 110 habrían de tener un·o solo~
Esta unificación representaría una
economía en la ·vida doméstica.
Todo el mundo se echó á reir, y el
· abogado improYisado fué felicitado
por sus amigos.

LA REINA DE LAS ACTRICES MEXICANAS
RECOMIENDA LA PE-RU-NA
A continuación se verá la carta que la popular actriz escribe
á la Peruna Drug Mfg. Co.

o

REUMATISMO
J CIA TICA.

La luz de las estrellas ha sido medida, comparánclola con la del sol, y
se han obtenido los siguientes resultados. La luz que reeibimos de una
estrella ele primera magnitud, como
Vega, equi,·ale pr óximamente á una
cuarenta mil millonésima par te el e la
del sol.
Young calcula que la l uz q ue Pn
total recibimos de las estrellas, equivale á la de tres mil estrellas ele primera magni t ud ó á una sexta parte
de la que nos envia la luna llena.
La luz ejerce una presión mecánica verdadera, que puede ser medida
en el laboratorio. L os estu dios llevados á cabo demu estr an que la lu z del
sol oprime á la tierra con una f uerza
d e setenta mil toneladas. Por esta
misma f u erza mecánica de l a luz,
los cu erpos de cierto grado de pequeñez n o pueden llegar al sol porque
l a lu z los repele.
En cuanto á la luz artificial, las estadísticas nos demuestran que en
su pr oducción se desper di cian enormes cantidades de ener gia. En una
bujía ordinar ia, la cantidad total de
energía t ra n sformada en l uz es realmente el dos por ciento. Las lámparas de gas y de petróleo no son más
económicas. La lámpara eléctrica
incan descente, utiliza el tres por
ciento de la energía gastada, el arco
eléctr ico, el diez por dento, y la luz
de magnesio el quince. En cambio la
luciérnaga transforma en luz, ele un
modo hasta a hora inexplicable el no,,enta por ciento de energía. '
L a luz influye mucho en el aroma
de las flores. "l"n jardín es más fragante cuando le sombrea una nube
que cuando le da el sol de lleno. Esta es, por l o menos, la conclusión que
ha sacado de sus experimentos un
h ombre de eiencia francés, el cual
asegura que es la luz y no el oxígeno,
c~mo comunme_nte se cree, la que
eJerce mayor rnfl.uencia en la destrucción rle los olores. Según la misma autoridad, la intensielad del perfume exbal~do por una flor, depende
ele la relación entre la presión del
a_gua e~ las células rle la planta que
tiende a echar fuera los aceites esenc\ales Que producen el olor, y la acc1ón de la luz solar Que tiende á disminnir la presión del agua en las células. El regado ele la planta aumenta la turg-encia. y como consecuencia,
la prodnción de perfume. Por la
noche el aire que rodea á las flores
está cargado de aromas porque ]a
¡ Ju?. solar no se opone á' su emanación.

-Yo sé una historia muy graciosa de bigamia,-oijo León Gozlan,
uno de los íntimos.-Xo data de
ayer, puesto que se remonta al reinado de Jorge I , y demuestra basta
qué punto respeta la letra de la ley
la magistratura inglesa. Trátase de
un quidam acusado de bigamia á
quien condujeron ante el juez. '' Se
le acusa ele bigamia, dijo éste frunciendo el entrecejo. ¡,Es cierta esa
acusación f ' ' '' No soy bígamo, repu•
so el acusado.' ' '' t Cómo que no, si
actualmente tiene usted dos esposas
vivasf" "El señor juez está en un
error, cosa que sorprende por tratar•
se de una persona tan prurlente, ' '
replieó el acusado con sorna. '' N"o
soy bígamo puesto que ese nombre&gt;
significa casado dos veces, es decir,
bailarse en posesión de dos mujeres;
pero yo me he casado seis veces y en
este momento poseos seis esposas.
Soy, pues, ''polígamo,'' lo cual es
muy diferente ele ''bígamo'' y es un
caso no previsto por la ley inglesa.
Ateniéndose á la letra de la ley, como es su deber, el señor juez no puede condenarme.'' '' Tiene usted mucha razón-dijo el juez abrumado
por esta lógica impreYista. '' Queda
usted en libertad, y usted perdone.''

La Sra. Y i rain.¡CJ, F á.br8flll8 (le CG-rdon" aJ:)r-t tebo et uso ·d t1 la P e run.o, e onio tón ico

o

•

, ...,..._...,..

T eatro dt l Renacimien to.
Compati.ía Virginia F á bregae.

Cbdad de México.

Señores Peruna Drug. Mfg. Co.
Columbue, Ohio, E . U . de A.
Muy sefil,rea mfos: - Habiéndome ei.do recomendada eu medicioA
la Peruna por una de m is amistades e n esta ciud ad, deseo m a nifestarles
loa magníficos resultados que p.-odujo en mi per sona . Como u stede F
compre nde rán, una vida art ística, como la mía, es una tarea bastante
dificil , aun en la con stitución m ás fuerw, y más cuando mi ealud ha
sido atacada por síntom as ca tarra ea.
T om6 dos botellas de m g ran r em edio, la Perom, y m e sc,rprendic .
r on sus maravilloeoe result ados. No solame nte d e eaoareci 6 le catan(,
sino que sentí tal aument o de salud y vitalidad en m i conetitución, que
me hizo sentir más fue r te de Jo que siem pre he estado .
Me faltan palabras p ara s lab sr su r emedio tan 11-lt am e nte com o debía, y con mucho gusto lo r ecomendaré á t odas m is amiet ades en los
p aíses hispano-amerioan os.

1

Le, quedo muy , g,.dedd,.
VIRGINIA FÁBREC:A,S D E C ARDONA.

LA. P ERUX A cura el oatarro, n o
e6lo por el efecto tónico que hace
e n el sistema sino p or q ue desarrai-ga
el ven eno del ca t arro. Nunca s e inve11t6 mejor t6nico que la P erana.
E n alg un os casoe de catarro c rón ico, tooo lo que se necesita e s entonar
el sis t ema, a ument ar el apetito y m ejora r La digestión, cuando las fuerzas

vit ,lee son suficien tes par a d estruir
el oatm-ro.
La P e r una n o ~6lo eft&gt;ctú a est o, sino
también n eutr aliza e l Yeneno cata , ral
y libra el si-tem a de to,la in fección.
L oe ef.!ctos qué p rimeram ente se
notan cu,mdo se t oma la Peruua, snn :
buen ap etito, mejor d ígesti6n y m, jor
dor mir.

La Peruna se vende en todas las Drogueríati, en dos tam.r ñc s,
de " 1.00 y S 2.00 botellr .

�B1Bl10TEC.A. UNIVERSl!AíllA
··¡ i=oNSO REYES
FONDO RICARDO COVARRUDIA'

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

UNDO LUSTUADO

-EL CENTRO·MERCANTIL

Registra.do como articulo de segunda clase, en 3 de Noviembre de 1894.-Impreso en papel de las Fibricas de San RafaeL

Año XVIII-Tomo I

s. R0BBRT Y eIR .. sues.

México, 28 de Mayo de 1911

Número 22

Los más grandes y mejor surtidos de la República

~~~~~~

•

GRAN

De~artamento
ts~ecial

Gran Surtido en Muebles Franceses para Recámua, Comedor y Sala.

DE

Mue~les
y

Alfom~ras
~~~~~~

oeoeoeoeceoe

Muebles Americanos
PARA

. ¡

Recámara,
Comedor
y Escritorio

oeoeoeoeoeoe

\ Gran variedad en ajuares ta.pizados de cuero, para despachos

1

Señor Í:icenciado IlJon Yrancisco
Presidente interino

Í:. de la $arra

de la !/(epú6/ica

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,ulir.a-ia-te(IJH la
COIIPARtA

EDITORA NACIONAL, S .

A.

Presidente.
LIO. JOSÉ LUlB REQUBNA
Director Gi!neral,
LIO. ERNESTO ORAVERO
Gerente,
llliNUEL S. PALAOIOS
OFICINAS:

•• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, U9.-Ambos Teléfonos, 48S

PRF.CIOS DE sumcRIPCIOli (PAGO ADWNTlDO):
Bu la ciudad, por mes . • • • $ 1.00
Ru loe l!stados, por trimestre .
3.75
rtn el extranjero, por trimestre , 4-50

NÚMEROS SUELTOS:
Bu la capital . •
Rn los Bstados .
Bu el extranjero
Atrasados . .

.

$ 0.30

0.35

, 0.50
. 0.50

Para ta vublicaci6n de avisos en este periódico
dirigirse ll B. &amp; G. Goetscbel, Avenida 16de Septiembre, 10. Sns agentes en Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rougement, [9 e),
NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

días de prueba, á los mayores peligros, ha llorado sobre los despojos de sus hijos. En los campos
de batalla cayeron noblemente muchos, buenos
y honrados, bajo la lluvia de las balas Y al resplandor siniestro del incendio. Muchos otros perecieron en la encrucijada aleve, á manos de bandoleros que, encubriéndose falsamente tras &amp;e la
máscara &lt;le un ideal, y amparándose de modo
traidor á la sombra de una bandera política, no
vacilaron, ¡oh Caínes!, en deleitarse con el festín
trágico del asesinato y del robo.
Al recuerdo de tales escenas contribuye la lamentación doliente de las víctimas. Yo las he visto. Son ellas, las pobres madres que perdieron á
sus hijos, sin tener siquiera el consuelo doloroso de recoger la última palabra ni de endulzarles el misterioso tránsito con la postrera caricia.
Son ellas, las esposas infelices, que lloran su
amor y su dicha perdidas, acaso en plena juventud. Son los niños, los pobrecitos chicuelos sin padre, ante los cuales la vida, atenuada por el velo
azul del candor infantil, dilátase como un solitario yermo, ancho desierto que recorrerán de hoy
en adelante sin otro sostén que el de la débil Y
exangüe mano materna ....
Mientras los sociólogos sacan deduccione s y
consecuencias; mientras los historiadores se documentan, para escribir mañana un interesante ca·
pítulo de la vida nacional; mientras los políticos
discuten, ellos padecen hambre, sufren miseria y
tienen sed de justicia. ¿Quién les retornará el
bienestar relativo o completo de ayer? ¿Quién devolverá á las madres sus hijos, sus maridos á las
esposas, y á los pequeños la efectuosa sonrisa paternal, la santa, bienhechora y dulce protección
del que vieron junto de su cuna cuando sus ojoa
abriéranse á la luz, y que ahora se ha hundido en
la tenebrosa sombra?

"•.
EL ANHELO DE LA PAZ
IFICILMENTE habrá mexicano, en -el actual momento- hablo de los buenos mexicanos,- cuyo más grande
anhelo no sea la paz.
Hace seis meses ya que vivimos una vida inquieta, dolorosa y de zozobra, á los azares de la cual no estábamos habituados; vida de horror y de sangre,
que mal se acomoda con el sereno pensar y con
e l sentir sereno.
No quiero discutir aquí, ni sería ello tarea que
tenga cabida en estas crónicas, la cuestión política. -Ansiaba hablaros ahora de algo frívolo ó
bello, de algún libro nuevo, de algún risueño paisaje, de la linda figulina de alguna actriz ..... .
Pero la pluma se detuvo antes de trazar el primer
renglón. No están los tiempos para metáforas ni
pintorescos símiles. A la divina aparición de la
musa substituye la pavorosa de la harpía; á la
melodía del arpa eólica, el estruendo de los fusiles; á la dulce solicitación del amor, el ay doloroso. ¡Y la pluma- ¡qué queréis!-no traduce, no
puede traducir 'intensa emoción de belleza; lamano que la mueve es presa de la inquietud del presente, y no más que inquietud puede reflejar!
¡La inquietud!
El alma nacional la ha experimentado ya por
mucho tiempo. Durante medio año ha vivido en
la comunión fratricida de la sangre, torturada
por el desarrollo de sucesos en los que culmina la
nota sombría; en continuo sobresalto por el mañana, buscando, en la crueldad del presente, algo que presagie la dicha futura, esperanzada ahora, llena de desesperanza al siguiente día, en un
incesante vaivén de ideas y de propósitos, perdida á veces en conjeturas quiméricas, á veces sin
definido rumbo, como viejo galeón en el mar, á
merced del oleaje espumante y del huracán que
todo Jo arrastra y lo destruye.
La patria, expuesta ahora, eomo en los lejanos

El sacrificio ha sido inmenso. Al cabo de la
cruenta noche de pesadilla, es preciso que amanezca. Necesitamos ver la luz de las claras mañanas; respirar e l aire sin olor de pólvora. Nuestro cuerpo molido por el quebranto, reclama horas de reposo. Es menester que los r evolucionados nervios se tiemplen, y que en la mente ofuscada por el pensamiento letal, surja la idea de
paz y de amor. En el ambienteque nos rodea flota un infinito deseo de concordia.
Al final de la lucha, se hace sentir el cansancio; á la inquietud sucede la invencible fatiga.
El sentimiento nacional pide á gritos la reconciliación y la paz. Acaso al publicarse esta crónica ambas se hayan hecho si no en realidad, por lo
menos oficialmente.
Los campos sin cultivo, arruinados, incendiados, conservando aún fresca la huella de la devastación, reclaman al labrador. Es menester que
éste trueque el fusil por el arado que santificaron gotas del sudor de su frente. en días de trabajo fecundo. El bogar sin pan Je llama; le llama
la humilde choza dentro de la cual el fogón apagado está y el humo no empenacha e l techo amarillento. La compañera de su vida, resignada y
astrosa como los retoños, ven caer inútilmente
del cielo la lluvia suspirada. Las fértiles vegas,
las llanuras de infinitos horizontes, aguardan las
rudas manos que les arranquen sus frutos, arrojando sobre de ellas la simiente.
El taller está solo. Las máquinas duermen en
criminal reposo. En las dilatadas estancias conmovidas ayer por el sordo rumor de martillos y
ruedas, sólo se escucha ahora el trino de los gorriones errantes que penetran por los cristales
rotos de las ventanas; ni hay otro visitante que
el sol, gue, con el intervalo de las noches, y á la
manera de un noble señor de barbas de oro, viene todos los dias y pasea melancólico dando al
recinto un poco de calor.
Los rieles despedazados de las vías, esperan ser
unidos, eternas paralelas, á fin de soportar el paso de los trenes que lleven á donde quiera la
abundancia.
Y como los campos, como los ferrocarriles, co-

mo los talleres, las mil manifestaciones de nuestra actividad y de nuestra vida solicitan á los
hombres de la gran familia para realizarse. Están cansados ya de su inercia; Anhelan el retorno á la existencia trepidante: quieren e mbriagarse con el canto supremo del trabajo, que resonará en los ámbitos del país con eco más sonoro
que nunca.
Los mexicanos nos hallamos ante un gran deber, desaparecidas las causas que originaro~ la
contienda: el de unirnos, el de consagrarnos todos
de nuevo á la labor. Como el héroe de la novela
de Zola, caminando entre ruinas, de cara al porvenir, tenemos que consagrarnos á la grande y
ruda tarea de fortificará la Patria.
CARLOS GONZALEZ PEÑA.

O TENGAN cuidado vuestras
mercedes de que baya disputas por hablar de cosas de intenso y sereno arte, como las
hay para disputarse entre niños de personajillos cualquier
prebenda politica, que no parece sino que los pueblos de la gobernación del
Estado son confituras ó piquetes destinados no
más al regodeo de los nents amamantados á los
dulces pechos de nuestra señora doña Oligarquía.
¡ Lisardo, en el mundo hay más!, y no sólo de
credenciales vive el hombre, de modo que bien
podemos agradecer esas escapadas al ideal, que
nos permiten apartarnos de las _muchas cosas de
la vida corriente que harían :taparse las narices
á D. Quijote, como en la aventura de los batanes.
Loado sea D. Rafael Balsa de la Vega, que así
nos abre un saludable portillo por donde respirar
ancho y fuerte y dar de mano á las corrientes liviandades. Bien de todos los españoles de verdad
merece este excelente critico, que así sabe bucear en e l arte netamente español y llamar la
atención sobre gloriosas figuras españolas que.
aún habiendo existido en tiempos relativamente
cercanos, están tan olvidados como los muertos
seculares cuyos nombres ignorados hubieron de
desvanecerse en el mismo ambiente de su insignificancia.
El señor Balsa ha honrado por diversos conceptos á su patria con la buena obra (también en los
diferentes sentidos de esta frase) que recientemente ha publicado. Con ella y por lo que respecta á la parte material de la presentación, queda demostrado que no es necesario acudir á los
tomitos ingleses de la colección de cuadros maestros de los grandes pintores para encontrar, en
un volumen breve y e legante, la labor de un artista reproducida en fotograbados admirables, y
unidos á las excelencias gráficas los primores d~
la parte impresa. ¡ Bien por la tipografía que hemos llegado á usar por acá!
Balsa de la Vega ha recordado en esa lindisima
obra que en la primera mitad del siglo XIX tuvimos un pintor que, con Leonardo Alenza, puede llamarse hijo legítimo del gran Francisco, el
de los Toros. Ese artista castizo, continuador de
la tradición de la pintura española, llamábase E ugenio Lucas, y á pesar de haber seguido de cerca
á Goya y haber estudiado profundamente á VeJázquez, haciendo de él copias admirables, destaca briosamente su figura con la fuerza de una definida y característica personalidad.
Unas cincuenta obras de Lucas ha publicado
Balsa de la Vega, y, por dificultades materialei,,
no ha incluído otras tantas, que hubieran hecho
del tomito de referencia algo único y codiciad@
por aficionados y coleccionadores. ¡ Lástima grai:de es que no baya publicado tres cuadros sorprendentes de dificultades de eolor, en Jos que, sobre

el fondo de la noche, r esaltan efectos maravillosos de luz. Es uno el de cLa procesión de la Virgen de los Angeles, en Getafe•; es otro el que
representa el incendio de los muebles y enseres
del palacio del conde de San Luis, quemados en
la Puerta del Sol, y el tercero, de gran interés
documental también, y propiedad por cierto de
un exquisito artista, nuestro querido compañero
Manuel Angel, recuerda un curioso momento de
la historia madrileña. Es la noche en que Madrid
celebra la traída de Lozoya, y e l pueblo se reune
alborozado en torno á la fuente que luego ha de
presidir la Puerta del Sol, y en aquel momento
se alza en la calle Ancha de San Bernardo, delante de la iglesia de Monserrat.
Lucas se educó en Goya y en Velázquez. Pero
cuando pinta aquel interior, en tiempo de Felipe
IV, y aun cuando copia el retrato del Bobo de Coria, no es el imitador, sino una personalidad definida. Eso mismo Je acontece cuando sigue de
cerca á papá, el Sordo, en •El puesto del Rastro, ,
•El pelele, y , Las majas del balcón,, que luego
sirvieron también al francés Manet.
Persigue Balsa un fin altamente loable con sus
disquisiciones. Una preocupación harto corriente, basta en personas que se tienen por cultas, es
la de creer que, al mismo tiempo que Carlos II,
murió el espiritu español en el arte como en tantas cosas más. Y ha de probarse que, á pesar de
las influencias extranjeras, el alma española, con
sus tradiciones, con su modo de ser peculiar é inconfundible, había quedado en el arte como en
todo.
•
El libro de Balsa de la Vega, en que se estudia
con ejemplos la representación de Eugenio Lucas
en la pintura española, tiene algo venerado. Es
como un lindo y amable breviario de españolismo
y de belleza.
PEDRO DE RÉPIPE.

"'v

LAS PROFÉTICAS
LA DOGARESA

«Flota en el crepúsculo de la Señor!a
el silencio trágico que escuchó Faliero
y de los canales en el agua fría
mira retratada su melancolia
el arcángel triste de Alberto Durero.
¡Es el postrer día
de tu caballero,
dogaresa mía.
Pasan bajo el puente góndolas triunfales
en cuyos tapices y amplios almohadones
van las opulentas damas otoñales
que inmortalizaron los Decamerones.
¡Bajo tus cristales
pasan los hachones
de las bacanales!
Paso yo en mi negra góndola sicaria
entre cmasnadieri• mudos y enlutados;
presa de la aleve tropa mercenaria,
lenta se desliza mi urna cineraria
bajo tus balcones llenos de candados.
¡Hora funeraria!
¡Ay, que están cerrados
para mi plegaria!
¡Ay, que están cerrados por el carcelero
que en su negra góndola me conduce inerte!
¡Ay, que están cerrados por el Dogo fiero
que porque me quieres y porque te quiero
te ha dado la cárcel y me da la muerte!
¡Ay, gentil lucero!
¡Ya no espera verte
más, tu caballero b ....
Tras aquel lamento que escalaba el muro
del gentil palacio con ansiedad viva
se escuchó un sollozo débil é inseguro;
se agitó en sus aguas el canal obscuro
y una forma blanca se asomó á la ojiva.
¡Ay, la casta diva
que acudió al conjuro
blanca y pensativa! ....

Señor don Jesús E. Valenzuela,
Distinguido poeta y periodista, muerto el 20 de los corrientes

¡Ay, la dogaresa triste y solitaria
cuyos ojos tienen círculos morados!
¡Ay, la peregrina! ¡ay, la imaginaria,
que ha visto la negra góndola sicaria
donde á su amor llevan entre los soldados!
¡ Ay de la plegaria!
¡Ay, cercos morados
de la pasionaria!
Fué toda la noche, noche de agonía;
ni una crueldad sola la dejaba ilesa;
fué su llorar tanto que el canal crecía.
Y a en el cCampanile, se alboroza el día.
Ya están las palomas junto á su princesa.
¡Yo te arrullarla,
blanca dogaresa!
¡ Dogaresa mía!. ...
La ciudad entera júntase en la orilla.
El «gonfaloniero» da un pregón sonoro.
Pasa el Dogo altivo, con la maravilla
de sus «milanesas• donde el oro brilla,
de su viejo anillo, donde fulge el oro.
La ciudad se humilla.
¡Es que el cBucentoro•
moja ya su quilla! ....
Es que el •Bucentoro• va á la legendaria
boda con los mares de la señoría.
Es que el «Bucentoro•, nave funeraria,
mira mi cabeza ruda y mercenaria,
puesta sobre el tajo sudorosa y fría.
Es mi postrer día,
mi postrer plegaria,
Dogaresa mía!
CRISTÓBAL DE CASTRO.

Jesús E. Valenzuela
El día veinte de lo,, coi r:c.ntes dejó de existir
el sentido poeta y honorable compañero en el estadio de la prensa don J esús E. Valenzuela.
Tanto para la poesia nacional como para el periodismo, la pérdida de Valen zuela es sumamente
lamentable, pues fué uno de los hombres que con
más energía y mejor fe trabajaron por el buen
nombre de una y otro.
A pesar de los grandes méritos del finado, á
los funerales del poeta no asistieron, como era
de esperarse, los literatos mexicanos en masa· á
penas vimos á González Peña, á Rafael Lópe; y
áParrita.

•••
A .....

..'

(LOS ULTIMOS VERSOS DE VALENZUELA)

Dulce instante de amor! Engañadores
sueños de dicha! Ce lestial tesoro!
Perdido bien que con el alma lloro! ....
¿Por qué ultrajando vienen mis dolores
tus recuerdos trayendo seductores '
cual golondrina que en alegre coro, .
envueltas llegan entre el polvo de oro
de un sol primaverll:1, cantando amore~?
Yo nada espero ya. Yo nada anhelo.
El viento helado de la muerte zumba
á mis oídos conmoviendo e l suelo
y mi última esperanza se der~mba ·
y ¡ay! ni plegarias se alzarán.al cielo'
ni flores brotarán sobre mi tumba!

�FIL
TIEMPO que se encontraba
en el 1budoin sumido en la
penumbra, teniendo á su lado á Luisito, el encantador
chicuelo, que, jovial compañero de sus ratos de ocio, la
entretenía narrando embrollados cuentos reales ó fantásticos, el joven marido, de improviso, entró como para hacerla una
visita. Nerviosamente poseído de una alegría
equívoca, y llena aún la mente de las cQSas de magia con las cuales, la noche antes, el célebre
•Pickmann•, el de la flaca figura y la abundante
elocuenci'a, conquistase á un público incrédulo y
poco confiado, dió rienda suelta á una insólita y
confusa erudición psicológica, que á él se antojaba, ya que no á su mujer, de lo más propia para
comentar la adivinación del pensamiento. Luego,
como pareciera excítarse con su propia charla
abstrusa, ansioso de r.onvencer á la moza de la
verdad que entrañaba aquella magia asombrosa,
quiso pasar de la teoría á la práctica.
- Hagamos un experimento, - dijo, plantándose ante su mujer, poseído de una bufonesca inquietud, remedando á Pickmann, tras de haber
dado un salto grotesco, con gran contentamiento
de Luisito, quien, con ojos tamaños, dábase á mirarle sorprendido y regocijado.
Del libro de memorias que traía ya en la mano,
acaso premeditadamente, arrancó una
página, y escribiendo algo en ella con
lápiz, explicó:
-Ahora leerás tú estos doce nombres en voz alta. Leyéndolos .... óyeme bien, ..... fijarás tu pensamiento
en uno de ellos. Quiero averiguar si
soy capaz de adivinarlo.
Sofia, que se había tendido cómodamente en el canapé, con la pálida
cabeza 1giottesca1 levantada apenas,
en actitud deferente, del cojín de raso
negro, y posada una mano, á título
de protección materna sobre la rubia
testa del niño que se bailaba sentado á la turca cerca de ella, cogió lentamente con la otra mano aquella diminuta página, suspirando con gracia
paciente:
¡ Dios mío! ... ¡Qué cosas tienes!....
¿Quieres adivinarme el pensamiento? .... ¡Tú!. ... ¡Pero si no me lo
has adivinado nunca!. ...
-Pickmann, sin embargo, me asegura que poseo fuerza vidente ....
añadió Pablo, en tono de falsete. Lee, lee, lee, te lo suplico ....
Obedeció Sofía, y monótonamente,
con su vocecita suave, leyó:
- •Fernando, Antonio, Alberto, Alfredo, Valentín, Jerónimo, Ricardo,
Rodrigo, Francisco, César, Aquiles,
Luisito•.
- ¿Estoy yo también allí?- gritó el
pequeñuelo palmoteando.
- Sí, estás tú también,- respondió
prontamente Pablo, quien, á guisa
de inspirado, miraba á lo alto, y tendía un brazo hacia Sofía, como para
decirla: espera.

Y, después de una larga pausa, exclamó:
-Has pensado en el nombre de Luisito!. .¿No?
-¡Bravo ! dijo tranquilamente Sofía, rozando
apenas con los pálidos dedos los cabellos de oro
del niño extático.
-¿He adivinado de veras?- preguntó Pablo,
mirándola á la cara, insistentemente, con mirada
mefistofélica y burlona.
- ¡Sí, si! ¿Quién te dice lo contrario? Estuviste
prodigioso.
-Bueno. Pasemos ahora á otro experimento.
- ¿Acabarás, Pablo? ¿Te has vuelto loco?
- Déjame hacer. Déjame hacer. Este otro experimento, en el fondo, es la misma cosa. Sólo
que, puedes creerlo, me siento comunicar, á una
persona inconsciente, la fuerza adivinadora. Se trata de un flu 'do, ¿comprendes? Este fluido se desprende de las moléculas de mi cerebro, y se trans-

mite á quien me place. Claro que el fluído es potentísimo. ¿Me explico?
Recogió la página del librito de memorias que
Sofía había dejado caer al suelo, y con la propia
galantería cómica con que los prestidigitadores
se dirigen al espectador preferido, se la entregó de nuevo, diciéndole :
- Usted, señora, ¿quiere hacerme el favor?
- ¿Qué debo hacer?
Lea otra vez, si es tan ámable, los doce nombres, en voz alta. Fíjese en uno de ellos mentalmente. Y el señor Luisito adivinará. ¡Eh, señor
Luisito, atención, atención!
- ¡Santa paciencia!- murmuró Sofía, sonriendo para atenuar la natural expresión desagradable de su invencible aburrimiento.
Y, de modo monótono, con su vocecita débil,
releyó:
- ,Fernando, Antonio, Alberto, Alfredo, Valentín, Jerónimo, Ricardo, Rodrigo, Francisco,
César, Aquiles, Luisito•.
Y dejó caer la hoja de papel, hundiendo la cabecita en el cojín, en el que se diseñó, como deÜcadamente pintado sobre el raso, el delicadísimo
rostro lácteo.
- ¿Y bien?- interrogó ella, secundando la farsa
del marido, el cual, agazapado, atraía al chico,
oprimiéndole entre sus brazos.
Pablo, irguiéndose, anunció:

Mordióse fuertemente los labios. Se bamboleó
Buscó un aooyo.
Rompió el s ilencio la voz jubilosa de Luisito,
que preguntaba:
-¿He adivinado, mamá?
- No .... - respondió ella, con un hilo de voz.
Pablo rió á carcajadas:
- ¡Já! ¡Já! ¡Ja!. ... Jura por la vida de tu hijo
que no ha adivinado.
Y Luisito, imitando por instinto el acento del
padre, y accionando con los bracitos como él lo
había hecho, repitió:
- ¡Jura, mamá! ¡Jura!
Sofía intentó hablar. No pudo. Su boca entreabrióse apenas. Estaba afónica. Sobre el fondo
negro del cojín, el óvalo del rostro tembló aún.
- ¡Jura, mamita! ¿Por qué no juras?
Y estaba para echarse en sus brazos, con su
acostumbrado exceso de ternura, cuando Pablo,
con un ímpetu de resolución violenta, le aferró y
le arrastró consigo, á tiempo que seguía riendo á
carcajadas:
- ¡Já! ¡Já! ¡Já!. .... Tu mamá no puede jurar.
¡Adivinaste!. ... ¡Y yo había adivinado también!

César! ¡César! ¡César!. ... Ese es el nombre que
pensó. ¡Já! ¡Já! ¡Já! ..... .
ROBERTO BRACCO.

(Trad. esp. para •El Mundo Ilustrado•)

dan á:los dioses mismos, cada día
tu refacción sirvieran y la mía.
Y en Mayo, para honrarte, canto y danza
diérante los zagales en holganza;
si tanto goce tu querer moviera,
ven á mi lado y sé mi compañera.

m
Réplica de la Pastora
1552- 1618)
Si el amor fuese joven como el mundo
y el pastor en sus dichos verecundo,
tanto placer mi voluntad moviera
á ir á tu lado y ser tu compañera.
Mas del campo al redil arroja el frío
los rebaños, rugiente fluye el río,
y enmudece la voz de Filomela:
todo es cuidado que el dormir desvela.
Marchítanse las flores; con adusta
faz su cuenta al invierno el campo ajusta:
lengua de miel, pecho de hiel; en todo
los ensueños perecen de igual modo.
Pellico, cinturón, lecho de rosas,
chinelas y guirnaldas y pomposas
flores, todo es dolor, miseria, olvido,
falso es lo sano, cierto lo podrido.
Cinto de paja y hiedra, broches finos
de coral y botones ambarinos,
ninguna de estas cosas me moviera
á ir á tu lado y ser tu compañera.
Si amor y juventud hiciesen alto,
ni el gozo hubiera fin, ni sobresalto
la edad, tanto deleite me moviera
á ir á tu lado y ser tu compañera.

LOS MAS FELICES.
Para Anit a Volverde.

Felices los hombres que desaparecen en plena
gloria, habiendo terminado su obra; en todo el
esplendor de su apoteosis, seguros de la inmortalidad. Después de haber alcanzado el paraiso de
sus sueños y la meta de sus deseos. Sin haber
conocido jamás el día siguiente engañador, las
caídas fatales, las mofas, las burlas, ni el dolor
de sentirse envejecer, ni la angustia de sentir
que se deslizan lentamente hacia el pie de la
montaña á que habían ascendido tan altivamente.

•
••
Más felices los adolecentes que se van en plena juventud, en amor pleno, con la alegría en los
ojos y el corazón irradiando esperanzas. Guardando basta el fin su última creencia, antes de
haber conocido los sufrimientos de la pasión, las
torturas de los celos, las mentiras de la bien
amada ..... .

•••
Todavía más felices los niñitos que se mueren
en los brazos que los arrullan, sin conocer nada,
sin saber nada del mundo que los rodea. Antes
de haber podido comprender lo que es la vida.

m
MADRIGAL
(De Juan Lyly,
Besos mi Campaspé jugaba un día
con Cupido á las cartas. El perdia.
Flechas, arco y carcaj, las maternales

El Pastor Apasionado

m

(De Sir Gualterio Raleigh (?)

1553?- 1606)

m

palomas, la pareja de pardales
perdió también: jugar entonces osa
el coral de s us labios y la rosa
de sus mejillas, y perdió igualmente.
La divina tersura de su frente
y el hoyuelo gentil de su mejilla
gana mi Campaspé, y él no se humilla;
sus dos ojos se atreve á jugar luego,
y ella gana y Cupido queda ciego.
¿Si al mismo amor inflige tal castigo,
dime, oh Dios, ¡ay de mi! qué hará conmigo?

•••
Pero bienaventurados, sobre todo, aquellos que
no han nacido aún; los que no nacerán nunca, y
cuyos gérmenes de vida mueren en el seno de sus
madres.
México, Abril de 1909.

Bellezas Naturales

(De Cristóbal Marlowe,

1562- 1593).
Ven á mi lado y sé mi compañera:
sus goces nos &lt;larán valle y ladera,
campos extensos, fértiles cañadas,
bosques hondos y sierras enriscadas.
Sentados en las peñas, al ganado
pacer veremos, del zagal guardado,
cabe arroyos de límpidos raudales
que el ave canta en tiernos madrigales.

- Le he comunicado el fluido.
- Ya, ya. ¡Comprendo!
- Por lo tanto,- añadió él,- diga, señor Luisito: qué nombre ha pensado su mamá?
El chicuelo, dando un salto, gritó alegremente:
- •César..
La cabeza de Sofía osciló. Tembló sobre el fondo negro del cojín el óvalo del rostro.
Pablo hubo de observarlo.

Y yo haré para tí lechos de rosas
y ramill&lt;:!tes mil, y de pomposas
flores á tu cabeza una guirnalda,
y haré de mirto el manto de tu espalda.
Y un pellico gentil formarte quiero
con la más fina lana de un cordero,
y listadas chinelas de oro puro
con sus hebillas, para el tiempo duro.
Cinto de paja y hiedra, broches finos
de coral y botones ambarinos:
si á mi amor tanto goce te moviera,
ven á mi lado y sé mi compañera.
En mesa de marfil, platos de argento,
preciosos como aquellos que el sustento

La bahía y la ciudad de Mónaco

TORRES PALOMAR.

�NUPCIAL

Señora Laura Lohse de Orive

Inef&amp;ble aasenei&amp;
U Á N TO te quiero, Blanca,
cuánto te quiero!. ... ¡Si supieras cuánto te quiero!. ...
No acertaba á decir más,
torpe como un niño, el corazón enorme de piedad y de ternura; de ternura hacia ella.
de piedad por lo que padece en el Universo. Y en
su alma, como en una agua negra de profundidad, aunque muy pura, cada estrella que nacía
en el firmamento duplicaba una estrella.
Crepúsculo lejano; arboledas en torno; claridad
de excesiva palidez; fuentes que lloraban invisibles encantando el silencio de previstas glorietas.
Al desfallecimiento crepuscular, mezclábase un
poco de luna, que empezaba á desteñir la pradera inmediata. La brisa, con intermitencias de
aliento, cruzó, sencillamente perfumada de heno.
Todavía rojeaba sobre la profundidad de los árboles, el techo de un •chaleb.
Y el amante seguía rezando su jaculatoria de
amor, monótona como un conjuro:
-¡Cuánto te quiero, Blanca!. ...
Blanca respondió:
-¡Te adoro Roberto!
Sus manos, de frialdad extraña, se soldaban
más en esa frialdad, como dos trozos de hielo.
¡Y qué manos! Manos de decadencia, inútiles co-

Fot. Mack

mo objetos de arte y expresivas como fisonomías;
manos á las cuales pareda no tener fuerzas para
llegar la sangre escasa; manos de ofrenda y de
claudicación; manos extraordinarias, ay de mí!
Los cabellos castaños de Blanca, sueltos ei;i cocas, alargaban quizás demasiado el óvalo del rostro. Nada notable, estoy seguro, nada notable
había en éste, ni aun los ojos negros, donde ardía una fiebre arseniosa. Su trajecito claro parecla de colegiala, y grandes hebillas brillaban en
sus zapatos.
Él era mucho más bello. Una dulzura de niño
pensativo inundaba su rostro y, como las v!rgenes, tenía cuello de lirio. En la obscuridad azul
de sus ojos se aterciopelaban melancolías. Sus
labios, sin sombra de bozo, sugerían besos aurorales. La negrura lacia de sus cabellos, tenla el
atractivo de una amorosa fatalidad.
Regresaba después de una temporada asaz larga, entre parientes fastidiosos, que durante seis
meses discutieron hijuelas; tan extraviado de
amor, que al entrar en el salón donde Blanca le
aguardaba, se acordó inmediatamente de su madre muerta (á la cual nunca había amado en extremo) y lloró.
Niños casi, compadecíanlos con benevolencia
irónica, y dejábanlos solos. Aquello era el tercer
dia después de su llegada.
Había sufrido, horriblemente solo. Sin un amigo en aquella finca, detestando por igual las faenas rurales y el vigor casi grosero de aquella na-

turaleza con su solazo y sus estímulos, como suspiró por la ciudad amiga donde lo esperaba el
amor: aquel amor de enervamientos tan sutiles.
Detestaba esa feracidad de los prados natales,
esa gente, esas salvajadas con los potros y las
reses. La vida nerviosa era la única intelectual,
la única digna de ser vivida, sino valía más la
inercia del leño que la fugacidad atormentada y
gloriosa del ascua.
Suspiró quejosamente, apretando con mayor
ansiedad las manos de Blanca.
Ahora la arboleda simulaba un promontorio, la
pradera un lienzo amarillento, el cielo un vidrio
azulino bajo e l plenilunio. Pero á la distancia,
más allá de la pradera, la superficie del rio se
azogaba inquietamente. Y el silencio era tan
grande afuera, que ambos retrocedieron en el
balcón.
Mas el encanto nocturno acercó sus cabezas,
intimando el roce de los próximos brazos.
La magnificencia lunar se extasiaba en aquel
silencio.
Entonces Roberto pensó una tristeza. Nunca
la habla amado como allá, á lo lejos, con una devoción tan exclusiva en el sereno delirio que
constituyó su nostalgia. ¡Amar en el dolor, sí que
era amar!
La luna ascendía desliendo su luz en las aguas
cuyo esplendor evocaba los pasos milagrosos de
Jesús.
¡Ah, sugestiones insensatas de la luna! Sobre
el brillo insondable del piélago, se adivinaba suspensa la góndola de Dalti, caldos los remos, la
cabeza del pescador rendida sobre el hombro de
la romántica condesa.
(Canta, Porcia, canta tu romanza de adioses y
quimeras, mientras la brevedad del minuto alegre implica la inminencia del desengaño. Canta
tu romanza de amor, tan melancólica, porque la
misma plenitud de la dicha que alabas es el comienzo de la presentida desventura .... )
Versos románticos del Musset puro y sereno,
con qué noble dolor mejorais el alma!
Las manos de Roberto apretaron casi desesperadas las otras manos.
No, nunca volvería á amarla as!, pues el acto
de fe que el amor impone, sólo alcanza su perfección en la invisibilidad del objeto amado. Y,
por otra parte, ¿dejar de verla? ... . ¿Perder vo.
luntariamente aquella esperanza que le sostuvo
durante las horas más amargas de la separación
lanzándole, al llegar el dla anhelado, como un
huracán por los caminos, sintiendo vahidos de
tanto devorar el horizonte con sus ojos?
¡Cómo brillaba, cuán inexorable brillaba aquella luna de la eternidad!. .....
Cuando levantó la cabeza, Blanca lloraba también y sus ojos brillaban corno el rocío. Entonces pensó en el beso de despedida.
Nunca la habla besado y aquella era la última
vez.... .
Pero no; no quería llevar consigo ninguna sensación turbadora, ningún recuerdo cuyo encanto
aminorara su sacrificio.
Púsose en pie, lleno de dolorosa fortaleza, y al
soltar las manos adoradas, titubeó todavfa ante
la noche.
La luna, en el zenit ahora, no proyectaba una
sombra. Reinaba la luz en su vasta pureza, y la
inmensidad blanca y silenciosa producia un ligero vértigo.
Despidiéronse con el juramento acostumbrado,
mirándose mucho, acariciándose las manos otra
vez. Y Roberto se alejó para siempre, regresó á
la finca odiada, buscando la ausencia donde gustaría eternam, nte su tortura, en holocausto incomprendido por la misma á la cual lo dedicó,
con el intento de más bien amarla, anacoreta del
amor perfecto que sólo vive de dolor y de imposible.
¡Ah, cómo resplandecía la luna, la luna de las
romanzas, la luna de los solitarios y de los tristes!. ...
LEOPOLDO LUGONES.

'llevisfa exfranjera
Continúan los
"affaires"

Después de los •affaires• de
carácter oficial de los que dimos cuenta en nuestro número
anu.rior, se ha descubierto en Francia otro •affaire• el cual, por no ser de carácter oficial; es
probable que no llame tanto la atención, pero es
una muestra más de la candidez de los públicos.
Un buen señor banquero, de costumbres morigeradas, de apariencias pacífica y cuya cara nunca reveló ser la de un estafador, acaba de cometer una de las estafas más sonadas de los últimos
tiemp:&gt;S.
Con el nombre de •renta bisemanah estableció
una caja en laque recibía depósitos pequeños por
los que abonaba el uno por ciento diario ó sea el
trescientos sesenta y cinco por ciento al año. Alucinados por esta enorme ganancia, y sin ponerse
á considerar que tal rédito es imposible aún en
los negocios más fabulosos del mundo, los depositantes acudieron en masa y el dinero entró á la
caja á millones; como sra enorme el río de oro
que penetraba á las cajas el ,banquero• pudo pagar sus réditos con regularidad en los primeros
días, y esto h izo que creciera la confianza del público.
Pero al fin sucedió que la policía tomó cartas
en el asunto, y viéndose descubierto, el banquero
dejó el capital •á su sucesor• según rezaba una
carta que dejó por todo capital en la caja, y se
marchó llevándose tres millones de francos sin
dejar siquiera huella á la policia, pues ni su nombre, ni su car a, ni sus costumbres eran efectivas
y en él había el más grande de los comediantes.
Después de este sensacional
,affaire•, la aviación, y sus dolorosas consecuencias, es lo que
más llama la atención de Europa.
La carrera París- Madrid, que se inició con un
lamentable accidente, será una de las pruebas de
aviación que con más justicia ocupe un puesto
prominente en la historia del nuevo deporte.

Parfs-Madrid

De los aviadores inscriptos, solo tres han pasado por Angulema y últimaménte por San Sebastián, con la intención de llegará Madrid. Uno
de estos bravos, el que va en segundo lugar, es
nuestro cenocido Roland Garros, quien nos entusiasmó tanto durante la semana de aviación, por
sus atrevidos vuelos.
El Presidente de la República Francesa despidió á los aviadores y en Madrid los espera el Rey
Alfonso para darles la bienvenida y felicitarlos
por su sensacional proeza. Probablemente hoy que
se lea este periódico habrán llegado los aviadores á la capital de España.

Muerte del Ministro de
Ja Ouerra en Francia

M. HenryMa~ri_ce
Berteaux, Mtmstro de la Guerra
del Gabinete Francés, quien sólo llevaba poco
más de dos meses en su puesto, fué muerto de
una manera trágica en el accidente lamentable
á que haciamos referencia al hablar de la carrera París-Madrid.
El Gabinete asistía á la partida de los aviadores cuando el aparato de Train dejó de funcionar con regularidad y cayó en medio del campo
de aviación. Para no herir á un grupo de coraceros que trataba de ordenar al público y que le
ocultó al gabinete, el aviador prolongó su vuelo
y vino á caer en medio de los ministros, matando instantáneamente al de la Guerra é hiriendo
de gravedad al primer Ministro M. Monis, quien
afortunadamente parece que está algo mejorado.
Francia ha recibido con motivo de su duelo
pruebas de la simpatía de todas las naciones.

Ea Marruecos También en el campo Marroquí ha habido aviación, mientras que el Rey de
Tunez y M. Fallieres revisaban á las congregaciones religiosas, el aeroplano de Bouvier hacía
evoluciones en el aire. El grabado representa el
momento en que el aviador pasa por sobre las dichas corporaciones.

La Hija del Ferrocar-ril
Una fría noche de invierno llega un tren á la
estación de San Petersburgo. Es el último que
se espera. Sólo trae unos cuantos viajeros que
se alejan somnolientos. Vacío el tren, retrocede
para dejar los vagones en los cocherones Y meter
la locomotora en el depósito. En aquel momento
un mozo de estación, que va de vagón en vagón,
se queda sorprendido ante el hallazgo de una niña dormida, con las mejillas humedecidas por las
lágrimas, las cuales acuden nuevamente á sus
ojos al despertarse.
La pobrecita se ha perdido ó la han abandonado. Todos la preguntan por sus padres y por su
domicilio, pero en vano. La niña no sabe decir
más sino que se llama Ladmila y que viene de
lejos, de muy lejos. El mozo interroga á sus compañeros, mostrándoles el hallazgo; todos hacen
fiestas á la niña, todos la tranquilizan; pero ¿qué
hacer con ella? ¿Abandonarla de nuevo entregándola á la caridad oficial? Semejante abandono
repugnaba al compasivo corazón del hombre que
la había encontrado, y todos los que la habían
visto después se sentían hechizados por los encantos de la monísima niña. Y entonces surgió
espontánea y unánimemente la idea de adoptarla ,
entre todos. Eran diez, y entre los diez podían
cuidarla bien.
Al día siguiente no eran ya diez los padres adoptivos encontrados por la pequeña Ladmila; eran
ciento, y estt&gt;s ciento se multiplicaron hasta quinientos y luego hasta mil. La historia corrió por
toda la red ferroviaria y la niña se vió definitivamente consagrada corno ,hija del ferrocarrih,
recibiendo el nombre de familia de ~icolaievska
(hija de Nicolás según la costumbre rusa) en honor del mismo zar.
Gracias á la generosa espontaneidad de los ferroviarios, la niña se crió sin carecer de nada.
Cuotas voluntarias afluían de todas partes y
una colecta anual en toda la línea la asegura una
existencia plácida y una educación de primer orden, dirigida por el ingeniero jefe que asume la
gestión y administración de los fondos.

Bouvier volando por sobre las congregaciones marroquíes

�POR TODO
LL MUNDO
Las fiestas del cincuentenario en Italia. - Panorama general de la Exposición de Turín, con la ciudad del mismo nombre al fondo.

El gran premio de Auteuil. -La carrera en que se disputó el premio
del Presidente de ia República Francesa en las recientes carreras de Auteuil
ha sido una de las más sensacionales en la historia del deporte; salieron 17
caballos, de los cuales se retiraron cuatro durante la carrera.
Fué el vencedor «Milo, que llegó á la meta con ocho cuerpos de ventaja sobre «Hopper1, segundo; en tercer lugar llegó «Teuton,; en el grabado se ve á
estos tres caballos y además á Prestemon.

Las fiestas conmemorativas en Italia. - EI grabado representa el momento en que son izados la bandera italiana y el pendón de Roma sobre la
entrada triunfal de la exposición etnográfica en la antigua Plaza de Armas
de Roma.

Pabe llón de Francia, puente monumental y castillo del agua
en la Exposición de Turín.

María Farneti creadora de clsabeau,• la madre del maestro, Mascagni
y su espo;a, al partir rumbo á Buenos Aires para e l estreno
de •lsabeau. •

Ultimas fotografías ,del teniente de la
marina francesa Byasson.--EI teniente Byasson perdió la vida durante una experiencia de aviación en los últimos días del mes
de Abril próximo pasado: el bravo marino
se dedicó recientemente á experimentos de
aviación, y durante un vuelo hecho por la
mañana á la salida del sol, debido al desequilibrio de las corrientes atmosféricas,
cayó con el aparato y se causó la muerte.

M. Fallieres en Tunez. - El Presidente de la República
Francesa, en compañía del Rey de Tunez y de su acompañamiento oficial, pasa revista á las tropas nativas, las
cuales hicieron una brillante carga de caballería, que
causó la admiración y el entusiasmo de todos los presen tes.
Después de esta carga todo el cortejo se retiró de la
tribuna oficial y se dirigió á las residencias respectivas.

La señora Jaurés, presidenta de la aso.
ciación de damas francesas.-La sociedad
de damas francesas, que cuenta con treinta y ocho mil miembros, y cuyas obras de
caridad le han dado prestigio universal es
una de las instituciones más importa~tes
de Francia. A la muerte de la señora Foucber de Careil fué nombrada presidente la
señora del almirante J aurés que había sido
vice-presidente durante veinte años.

Fiesta inaugural de la Exposición Etnográfica en la antigua
plaza de armas de Roma.

La Basílica de San Ambrosio. - Los arquitectos italianos Moretti y
Zacchi han presentado un proyecto para aislar la preciosia
Basílica, que se halla rodeada de casa§.

Panorama de la ciudad de Fez hacia el Sur.- Alrededor de ella se están llevando á cabo las ope raciones de los rebeldes moros.

�r--:::::.:-::--/J..N\Y-:-:-:-::J---:-YUV\.S-:-:::-::::::111111--==~º~df!;

lE%JI»@~n~n&lt;furrn dJ.&lt;e für©1.lbcmj@s ~Im Iléa\c===========:7
t.:=::=======&gt; &amp;c11.1Kell~ &lt;dl&lt;ell Sm~éal&lt;dl(Q) ~@lfa\~@Ilil dl&lt;e ™léa\lfnc&amp;
.,.5'W"ti'-,

Neptuno.
Los alumnos de la escuela del Sagrado Corazón de Maria, sita junto
al templo de Sai:i .~ebastián, organizaron una expos1c1on de sus trabajos
llevados á cabo durante el último año
es~olar, la cual exposición pusiPron
baJo el patronato de su señoria Monseñor José Mora y del Rio, Arzobispo de México.
. La. mayoría de los trabajos son de
d1buJo, algunos de ellos muy bien
acabados, sobre todo si se tiene en
cuenta la edad de los dibujantes.
La expoaición ha sido visitada por
los padres de los educandos quienes
se han complacido con los ~elantos
de sus hijos.

EL MECENAS DE LA A VIACION

El señor Deutsch de la Meurthe
que tanto ha hecho en favor de ]~
locomoción aérea, desearía ver á la
construcción de aeroplanos orientar•
se hacia una vía tan confortable como práctica. Constante cou esta idea
ha encargado al constructor Bleriot
un aerobus de cuatro asientos el
primero en s~ género sin duda á'1gun:1, y que bien pronto cruzará los
:11r('S.

Un rincón de la Sala de Exhibición.

El aerobus del señor Deutsch de
la Meurthe poseerá cuatro asientos
cómodos dentro de una éarroce:ría
completamente cerrada, con sus cris=·
tales correspondientes.

S eñoritas que presidirán la corrida de toros or_9anizada por los éstudiantes, á 6enef'icio de la C!ruz $/anca.

�NOVELA REALISTA

que es una característica de primer orden, como
pocas nos han visitado en compañías españolas,

Capítulo I. - ¿Y me amarás siempre como ahora? preguntó ella apoyando su cabecita sobre el
pecho de su amante.
- ¡Siempre! contestó él con entusiasmo, abrazándola y besándola en los labios.
Capítulo II. -¿Y me amarás siempre como ahora? preguntó ella apoyando su cabecita sobre el
pecho de su amante.
- ¡Siempre! contestó él con entusiasmo, abrazándola y besándola en los labios.
Siguen otros varios capítulos absolutamente
iguales á los precedentes y al fin se lee entre
renglones la indicación ,Continuará•.
Los demás capítulos de la novela no difieren en
nada de los precedentes. Nuestros lectores los
tendrán por monótonos; pero de las indicaciones
que suministró el célebre autor, resulta que no
hay tal monotonía. Es la verdad que •ella, es la
misma de todos los capítulos; pero el héroe de cada capítulo ...... es otro.

no hizo de la Marquesa una creación, por encontrarse enferma. Carmen Catalá representa con
wucba gracia, de buena cepa andaluza, su papel
de Coralito; es acreedora á mención especial. Y
tocante á los otros artistas, cuál más, cuál menos, contribuyen todos á dar á la obra cierta homogeneidad de conjunto.
«Los hijos artificiales,, sainete de un enredo
inverosímil, han sido el último acontecimiento cómico registrado en el •Arbeu•.

•••

E.xhumadones.-La moda de la opereta.
Música nueva

ECUERDO ahora una anécdota, que no sé si leí en alguna
parte ó hubo de narrarme algún amigo dicha_rero:
Erase un padre ya entrado
en edad más que madura, el
cual, evocando días alegres de
niñez, traía devotamente á la memoria la silueta
dislocada de cierto payaso célebre que en su ya
remota y verde edad había visto y aplaudido. No
había •clown, de circo, actor ó tenor cómico ó
persona de gracioso decir, á quienes no desdeñase, afirmando que la sal y donaire que éstos derramaban á manos llenas no valía un comino al
lado de la comicidad prodigiosa de aquel saltimhanco qne le hiciera desternillar de risa en tiempos en que aún no apuntaba el bozo en sus labios
que ya cubría encanecido bigott-.-1¡Oh, qué hombre! ¡No ha existido, ni existe, ni aparecerá probablemente en venideros años individuo con más
gracia, tan oportuno en la alusión como agu fo
en el chiste!• -decía, ponderando á su adolescente retoño los méritos y muy interesantes partes que en la historia del chascarrillo, sin duda alguna, se concederían á personalidad
tan eminente en los fastos cirqueriles.
Y sucedió que un día hubo de
,
anunciarse que «Ciruelo•, «Pepino,, ó «Capulím -que de algún
modo hede llamar al chistoso ente
aquél, -se presentaría de nuevo
en la pista, para regocijo de sus
antiguos y fieles admiradores.
No hay para qué decir el gustazo que con tan hermosa noticia el
buen caballero recibió. Antes
hubiese dejado de cenar aquella
noche que de ir á la taquilla con
el entusiasta propósito de comprar los billetes que tanto á él como al chicuelo permitirían colarse
en el fantástico alcázar de la risa; que para sus destornilladas
imaginaciones en eso se había convertido la menguada carpa.
Media hora antes de la función
se presentaron en ésta. Sentáronse. Aguardaron anhelantes. ¡Y
llegó el momento! Á los desacompasados acordes de la murga surgió «Ciruelo•. Y fué de ver en-

tonces cómo el bendito señor dióse á reir á carcajadas de cuanto el payaso hacía ó decía. Se le
inflaban las venas; sacudíale un temblor nervioso; los ojos salíansele de las órbitas; revolvíase en
el asiento, como si le hicieran cosquillas. En suma, que era víctima de terrible ataque de hilaridad.
Pero, ¿cual no sería su asombro cuando, lejos
ya de la pista el «clown,, y pasado el arrebato
de risa, al volverse, e"perando ver el rostro del
heredero de su nombre y hacienda desfigurado
por carcajadas sonoras, advirtió que el chicuelo
permanecía impasible, como una piedra; y,-lo
que es peor,--que los concurrentes al circo daban
más señales de aburrimiento que de jubilosa complacencia ....
Si le hubiesen dicho que el mundo se había roto por el eje, no le habrían causado tamaña sorpresa.
Desazonado y corrido interrogó al primogénito,
y por boca de éste supo al cabo la razón de aquella sinrazón:
- ¡Ay, papá!- arguyó el !)equeñín, muy serio.
-¿Cómo quieres que me ría? ¡Son estas cosas
tan viejas! ....

•••
Pues igual que le sucedió al niño con el payaso
«Ciruelo, me ha acontecido á mí con •El cura de
Longuevah.
Sólo que aquí hace las veces de papá el celebrado don Juan Balaguer.
Don Juan, rindiendo quizás pleito homenaje al

gusto reinante en sus mocedades pretéritas, gusta de damos estas sorpresas. 1El cura de Longuevah y 1La ley del mundo, son buena prueba
de ello. Y no dudo yo de que tales obras hayan
sido muy buenas, muy morales, muy conmovedoras, allá en los días de Maricastaña; pero en los
presentes, si he de ser franco, se nos antojan de
lo más aburrido, feo y soso que se haya escrito.
Nos hacen bostezar.
¡r.uánto mejor seria que don Juan diera á conocer los prometidos estrenos, ó, á falta de ellos,
representara las buenas comedias recientes: 1Los
galeotes,, •Los intereses creados,, y hasta si se
quiere, algunas de las viejas pero notables de
Ayala, Bretón y Tamayo ! Por repertorio no queda.
Del buen éxito de semejante elección responde
el alcanzado en algunas de las últimas veladas.
De éstas mencionaré con aplauso la dedicada
por la compañía española á la conocidísima y regocijada comedia de los Quintero: •El genio alegre•.
No fué, en verdad, la interpretación de esta
obra, la mejor que he mos visto, aunque sí una de
las mejores. Díaz Adame está muy bien en Don
Eligio, y si acentuara un poco más el tipo, como
lo hemos observado en algunos actores, entre
ellos Pepe Santiago, le resultaría mejor. Concha
Catalá se revela nada más que discreta en la
Consolación; en algunas esc.-nas, singularmente
e n aquella de la descripción del campanario, peca por falta de animación. La señora Estrada,

Nótase un verdadero resurgimiento de la opereta.
Ya no sólo las famosas y modernísimas vienesas, como 1La viuda alegre• y •El encanto de un
vals,, cuyos libretos son modelos acabados de va' ciedad, sino las antiguas francesas que se aproximan más y aun se encuentran á veces dentro
de la órbita del sentido común, se han adueñado
de buena parte de los teatros. En el 1Lírico1 y
en el ,Virginia Fábregas1 son de cartel.
Citaré, entre las cantadas últimamente, «La
bija de madame Angob, «El duquesito,, •La linda perfumista•, iAire de primavera, y 1Los saltimbanquis,.
¡Lástima que l:1 ejecución no esté á la altura
de los propósitos! Casi podría yo asegurar que, á
estas fechas, han desaparecido las cultivadoras
del género, que ayer formaban legión. La 1divetta• es «rara avis•. Por mi parte, me explico el
caso perfectamente: no era fácil que del género
chico, que no demanda á la tiple voz ni arte cómico, salieran las deliciosas muñecas que habían
de resucitar «Bocaccio• y 1La gran Duquesa•.

•
••
Una breve nota para concluir:
La orquesta del Conservatorio se consagra
ahora á laboriosos ensayos de algunas de las obras
más notables de los compositores modernos, todavía desconocidos para nosotros, las cuales figurarán en los programas de futuros conciertos.
E l maestro Meneses, que no descansa en su labor de propagandista fiel, atento á los deseos de

MARK TWAIN.

Señora Carmen Segarra,
en el papel de Carmen de la ópera «Carmen,
Teatro «Lírico•
la crítica y de los aficionados, se pro¡,,one ejecutar, por la primera vez en México, música de Ricardo Strauss, de Vincent d'Indy y de RimskiKorsakow.
De este gran maestro ruso ensaya ahora la
orquesta «Las mil y una noches».

Dame mi premio

•
••

DUALIDAD ARTISTICA,

«El Duquesito,, acto segundo. Teatro «Virgina Fábregas•

MAESE PEDRO.

Hoy que tanto desarrollo toma el gusto de las
colecciones, vamos á recordar la especialidad que
cultivaron algunos célebres coleccionistas.
El rey Jorge IV coleccionaba teteras; el rey
Luis de Babiera, banderas antiguas; Luis XVI,
cerraduras y relojes. Uno de estos últimos ha
sido comprado recientemente por Rothschild en
la suma de 33,600 libras esterlinas, ó sean 848,000
francos.
La princesa Maud, hija del príncipe de Gales,
colecciona dientes de ballenas, de elefant~s y de
focas.
El príncipe de Bismarck colecciona term?metros.
La princesa María de Rumanía, frascos de perfumes.
Por último, hay en Filadelfia un ricacho que
hace colección de bastones.

Balaguer de amo y criado sin afeite

Señor: yo que be sufrido tanto, tanto
que de la vida tuve miedo,
y he comido mi pan húmedo en llanto,
y he bebido mi vino agrio y acedo;
yo que purgué delitos ancestrales
y crímen€S confusos del antaño,
y la cosecha negra, de fatales
simientes, á estas horas aguadaño;
Señor, si es que tu mano justiciera
el humano torrente
del placer y el dolor tasa y pondera
en cada vida equitativamente,
¡dame la paz que he merecido!
Aleja
de mis labios el pámpano en agraz.
Dame la uva ya en sazón, bermeja
en sus dulces entrañas. ¡Dame paz!
Dame el suave manjar de la alegria
por una vez siquiera.
Dame la compañía
de la que deba ser mi compañera.
Buscaremos un rústico descanso:
que allí nuestra oración, como un incienso,
suba con ritmo manso
por el ámbito inmenso.
Un albergue no más, de rústica esquiveza,
con un huerto á la espalda y en el huerto un laurel,
y un fiel regazo en donde r ecline mi cabeza,
y por la noche nn libro y una boca de miel;
y, además, que unas rosas, de corazón riente,
canten, todo á lo largo de las sendas del huerto;
y la boca y las rosas yazgan sobre mi frente
cuando ya esté cumplida mi labor, y yo muerto.
RAMÓN PÉREZ DE AYALA.

�INVBNCION

Flores de Otono

( Sonatina )

Entre el viento y el nubarrón instables de este Octubre descontento,
yo recojo algunas flores.
Ellas no lucen la gracia fresca y delicada de las flores de Abril, de las
blancas flores del almendro y de las rojas del durazno, criaturitas leves y
suaves como sueños de niñez serena.
No encierran la vivacidad fragantE: de las flores de Mayo, de las vívidas rosas, de los claveles sanguíneos, de los tiernos jacintos.
No conservan la dulzora suave y embriagante de las flores de Junio y
Julio, de las gardenias aristocráticas, de las robustas tuberosas.
Es una penumbra leve de leve tristeza, como melancolía blanda, que
se descompone en lívidos tintes, en delicada palidez de convaleciente, en tonos violáceos de almas doloridas.
Pero hay tanta sugestión en esas palideces de corolas abiertas en los
bosques umbrosos, á lo largo de los emparrillados donde cualquiera otra flor
muere y en los rinconcitos donde la Primavera ha dejado un germen que florece demasiado tarde ..... .
Flores de nostalgia!
Y son ciclamoros sutiles, rostros diminutos, tintos de un rosa pálido,
caritas tímidas que se asoman por entre la hierba en grupitos, al pie de las
grandes encinas.
Son violetas tardí:v;, no ya entalladas en de nso terciopelo, no ya agu damente olorosas, pero sí de un violáceo moribundo, apagado, un poco frío,
casi borrado por las lágrimas y de un tenue perfume que también sabe á
lágrimas.
Y son rositas amarillas, de un amarillo nunca tocado por la luz del Sol
y que se trepan en macetas por las rejas de los cercados y las tapias de las
quintas.
Flores de nostalgia!
Vendrán más tarde con Noviembre doliente las crisantemas, flores de
muerte.
Pero las flores de Otoño, los ciclamoros, las vio~tas, las rositas amarillas no hablan de muerte.
Estas representan todavía alguna cosa, una esperanza que sobrevive,
un sueño no desvanecido.
E llas conservan todavía alguna fe, las pálidas flores de Otoño, que se
abren silenciosas en los bosques y á lo largo de los emparrillados.
Y es por esto por lo qu~ las almas nostálgicas, las almas que recuerdan y esperan aman estas flores.
ANTONIO BURGOS.

Página de MI LIBRO.

LA RAZON Y LA FUERZA

LA BELLEZA EN EL HOGAR
EL COMEDOR
La sala dedicada al servicio de tomar los alimentos está
destinada á pasar en ella algunos de los ratoJ más agradables de la vida, como son los que siguen á una comida
suculenta.
Además, después del salón, es la pieza en la que con
más frecuencia se reune á las visitas, y por lo tanto debe
ser una pieza en la cual haya comodidad y buen gusto; lo
primero tanto por los habitantes de la casa como por las
visitas, y lo segundo especialmente para éstas.
Afortunadamente la mueblería moderna, la pintura decorativa y todas las artes que pudiéramos llamar domésticas, se han aplicado muy especialmente al arreglo del
comedor y han producido obras maestras de decorado y
arreglo.
Los grabados que acompañan estas líneas son buena
prueba de ello. El· primero es un comedor cuyos muros
están almohadillados al estilo renacimiento, y cuyos muebles están en perfecto acuerdo con la decoración. La preciosa mesa cuadrada; tiene cuatro patas, una en cada esquina, y además una en el centro; los cinco sostenes son
delmísmo orden, son columnas estriadas terminadas por
capiteles de un gusto muy original. La síller!a es de cue-

Comedor almoadillado estilo renacimiento

ro con clavos dorados, y los respaldos tienen hermosos dibujos del estilo general de la decoración. ·
El muro, como dijimos ya, está almohadillado.
El otro comedor es blanco enteramente, su estilo se asemeja mucho al primer imperio, y todos los detalles de la
decoración y del mueblaje recuerdan ese estilo; uno de los
más hermosos detalles es el tapiz que cubre el piso, el cual
es de un gusto exquisito.
Los otros dos modelos se refieren al mismo comedor, uno
es el interior y el otro es el exterior; son fotografías del
comedor de la preciosa casa que en California posee un
escultor modernista norteamericano.
Ya en otra ocasión nos hemos referido á esta misma casa, que es muy bella.
El comedor en referencia obedece al estilo mismo modernizado y estilizado de acuerdo con los principios del
modernismo.
En el exterior hay una serie de bancas, en las que acostumbra el propietario de la casa tomar el té y llevar á sus
invitados á tomarlo en las tardes en que el tiempo es grato. Esta costumbre, que existe en alguna de las regiones
de nuestro pa!s, es muy agradable y de gran atractivo á
las invitaciones á comer.
Comedor blanco con muebles blancos

(Apólogo)

r.

Eranse dos hermanas que nunca iban reunidas á ninguna parte. Una, la
mayor, muy mayor en años, se presentaba siempre rodeada de un aparato
imponentísimo. Cubría su cabeza orgullosa, con casco de serpentina cimera,
y revestía su p~cbo dura centelleante coraza. Su diestra empuñaba una lanza de recio mástil y sus piernas musculosas las defendían machacadas grebas de estaño. Cuando se oía el eco temoroso de sus pasos mezclados al metálico choque de su armadura, las calles quedaban desiertas, y denso frío
envolvía el silencio, en campillas y ciudades. Pero así como vuelven á juntarse las olas que la quilla del buque dividió, apenas cesaba el eco de los pasos, y el choque de la armadura horrenda, en calle~ y ciudades, y campiñas,
todo se restituía, sin diferencia alguna, á su anterior estado.
Asombrada de no dejar huella en pos de sí, la hermana mayor fué en
busca de la hermana menor. Encontróla, según costumbre, envuelta en ligera túnica que daba paso al sol y al aire, armada solo ~e. una reglita -~e oro,
fina como un cabello, y ocupada en enseñar las matematicas de un nmo. Al
scuchar la queja de la mayor, la menor se encogió de hombros. «Déjamee ropuso-ir cerca y üelante de tí, servirte de batidor; y no caminarás inúiilmente. • No se sabe si aceptó ó rehusó la de la lar.za; lo que consta es que
desde entonces, cuando la Razón precede ó acompaña á la Fuerza, la Fuerza
no ha pasado en vano.
Et.ULIA PARDO BAZÁN.

Ventana de un comedor modernista

Comedor de la casa de un escultor

�,

AIRE
Ef{

LIQUIDO
ffiEXICO

CRONICA

..,.

NTES de dirigirme á vosotras, mis queridas lectoras, he fijado brevemente mi vista en la
ventana abierta, por
la cu¡l se contempla el
cielo luminoso, diáfano y azul; los árboles
de un jardín cer('ano y
las flores de las enredaderas que se apoyan amorosamente en la balaustrada de piedra, como si
quisiesen sostener allí su vida delicada y fugaz.
¡ Es tan corta la existencia de una flor!. ..... Sus
pétalos se abren al primer beso de la brisa, cuando aún duermen los pájaros en sus nidos, y la luz
de la aurora se inicia en el Oriente con una inde-

-·----

Mesa que presidió la sesión solemne de la Sociedad de Geografía
y Estadística

La Sociedad de Geografía y Estadística
El sexagésimo aniversario de la fundación de la Sociedad Mexicana de
Geografía y Estadistica fué celebrado con toda solemnidad por dicha agrupación el jueves último.
El local de la asociación se vió lleno por una selecta concurrencia. Pre•
sidió el acto el señor licenciado don Félix Romero, vicepresidente de la agrupación. El programa de la fiesta incluyó trabajos científicos de gran importancia é informes, importantísimos también; el señor licenciado Belmar,
secretario perpetuo, informó de los trabajos llevados á cabo durante el último
año social; después abordaron la tribuna el señor licenciado Esteva Ruiz, el
señor licenciado Manuel M. Marrón y el señor licenciado Páramo Rangel,
quienes tuvieron á su cargo los trabajos cientificos.
El profesor Adolfo Castañares, recibiendo aire líquido en un recipiente
Los profe~o~es Adolfo. Castañares y Manuel Urbina, jefes del departa•
men~ ~e Qun~:nca_ In?ustr1al d~I Instituto Médico Nacional, hicieron la preparac1on de aire hqu1do, por primera vez en México el último lunes.
La maquinaria, que durante muchos años había e~tado sin uso en los laboratorios del Instituto fué aprobada, y cuando se vióque estaba en buen estado se procedió á la preparación.
El procedimiento consiste en reducir el volu•
men del aire por medio de una gran presión y
provocar la congelación por medio de un abatimiento considerable de la temperatura. Con estos dos elementos reunidos se llega á crear las
condiciones necesarias para que el aire gaseoso
pase al estado líquido.
El aire líquido es azul, de un azul intenso con
brillos metálicos; para guardarlo se usan recipientes que se aíslan de la presión y de la temperatura de la atmósfera por medio de capas de
asbesto y de las telas de algodón; los recipientes
se cierran al esmeril.
Cuando el aire líquido se halla en contacto con
la atmósfera se evapora insu..ntáneamente desarrollando un poder explosivo considerable; esta
particularidad es lo que lo hace aprovechable en
la industria, lo mismo que su baja temperatura
que se usa en la preparación y liquefacción de
otros gases, lo mismo que en la solidificación del
mismo aire y de gases, principalmente del oxígeno.
Una vez que la operación haya salido del gabinete para convertirse en operación industrial
tendrá grandes aplicaciones y ayudará mucho Á
industrias y procedimientos que no se pueden implantar sin el auxilio de este elemento.

!J

Ampolletas y recipientes para aire líquido

cisa claridad; se ostenta Juego en toda la plenitud de su belleza al llegar el medio día; entonces,
las mariposas,. como una brillante «corte.de amort,
vienen en torno del suave capullo recién abierto,
revoloteando á su lado con ambicioso afán, para
admirar su hermosura, embriagarse con su per·
fume y libar su deliciosa miel. Mas, al ponerse el
sol, en esa «hora tranquilat, como la ha llamado
un poeta de apreciación exquisita, los tersos pétalos comienzan á perder poco á poco su frescura; se debilita su perfume, y la muerte se anuncia con esa solemne melancoliaque le es peculiar.
Por fin, después de algún tiempo, las hojas mar_chitas vuelan al derredor de la planta en inquieto giro, como las desprendidas plumas de una ave
muerta.
¡Cuán semejante es la historia de una flor á la
de casi todos los corazones femeninos! ¿No Jo
eréis así, lectoras mías? Apenas se ha convertido
la niña en mujer, y ya los solícitos adoradores
vienen á rondar cerca de ella, codiciosos de ese
lindo capullo.
Todos quisieran ser el primer dueño de aquel
corazón tierno y puro que comienza á sentir ansias de amar. Después, viene el radiante sol del
medio día, cuando la juventud y la belleza, como
dos coronas de soberania invencible ciñen la frente de una muje r, dándole el triunfo sobre las voluntades más rebeldes y las energías más tenaces, bastándole para obtener la victoria, el mara-

villoso hechizo de una mirada que promete, ó el
encanto misterioso de una sonrisa que concede.
Entonces, la vida se transforma en un apoteosis
para el corazón femenino, y no parece que llegará nunca el momento fatal del «tramontot· no se
piensa en la proximidad amenazante de '«la hora tranquila•, pero ...... al fin ésta llega inevitablemente; su presencia se anuncia, como el crepúsculo, con la melancolía y el decaimiento de
espíritu. En el pálido cielo del poniente comienzan á cintilar las primeras estrellas, y en las
obscuras trenzas sedosas brillan los primeros cabellos blancos. Las mei illas suaves, tersas y aterciopeladas, van perdiendo lentamente su frescura y lozanía; parece que un cierzo de hielo las
marchita sin piedad .... es el otoño que se acerca,
es la primavera que se despide para siempre ....
Hay que dar un eterno adiós á la juventud y á la
hermosura. En el íntimo retiro del pequeño 1boudoirt, elegante y perfumado, se desarrolla entonces un drama intenso y oculto; la reina sin coro
na .... ; la mujer que fué bella y adorada, llora
en secr~to la agonía de su dicha próxima á terminar; sabe demasiado que ya pronto no inspirará amor, y esta perspectiva le oprime el corazón,
haciéndole ver la vida como un vasto desierto
en cuyos límites espera la muerte semejante á 1~
Esfinge, siempre impenetrable y muda.
Los encajes, las joyas y las telas, se encuentran allí como los inútiles despojos recogidos en
un naufragio; ¿para qué servirá todo eso en lo
futuro? .... Los bellos ojos entristecidos se fijan
de improviso en las flores colocadas en el artístico jarrón de porcelana, sobre el tocador, y al mi rar una pálida rosa blanca próxima á deshojarse,
se llenan de lágrimas ardientes que resbalan con
suave lentitud por el rostro, como las mansas
lluvias del otoño sobre las últimas flores.
Pero veo, lectoras mías, que os hablo de asuntos poco gratos, y no deseando entristeceros me
despido de vosotras hasta muy pronto.

En la estación presente, los sombreros peque
ños gozan de una predilección extraordinaria, y
puede decirse que obtienen un triunfo relativo
sobre las formas extensas, las cuales se llevan
sólamente en determinadas ocasiones. Sin embargo, dichos sombreros no están hechos para favorecer á todos los rostros, porque cada mujer
tiene en sí misma un encanto propio y personal
que no es adecuado para fraternizar con cualquier atavio. De todos los séres y las cosas se
desprende un detal1e de seducción que es bien fácil de encontrar, buscándolo atentamente; pero,
á fin de lograr este objeto, es preciso rodear esa
nota dominante de un cuadro poético, hábilmente
adaptado. Para las mujeres ese cuadro es la «toillette•; en particular el peinado y el sombrero;
tan insignificantes detalles pueden llamarse la
parte integral de la belleza del rostro; son como
la piedra de toque en la cual se conoce el buen ó
mal gusto de una dama. Es cierto que los sombreros pequeños, aquellos que cubren casi por
completo el peinado, son más bien la aureola conveniente á los rostros juveniles, frescos, lindos
y risueños, que pueden afrontar sin ningún miedo la cruda luz del mediodía, y la esplendente luz
artificial de los grandes espectáculos, pues la en-

cantadora belleza de la poca edad, es la única
que se atreve á mostrarse sin la benéfica ayuda
de ciertos artificios hábilmente preparados por
la Moda, á fin de ocultar con discreción el implacable efecto del tiempo sobre los rostros femeninos. Para hablar en términos más claros, diremos que los sombreros pequeños, las tocas y los
bonetes, no favorecen sino á determinadas fisonomías, pues los rostros demasiado anchos no
soportan tai estilo, y los de óbalo fino y alarga
do, tampoco, pues con la reducida forma de esos
sombreros, se pondera, por decirlo así, la falta
de redondez en las mejillas y las líneas salientes
de los rostros muy delgados. Por el contrario de
esto, los sombreros grandes embellecen á la mayor parte de las mujeres, ya sea ocultando ligeramente un lindo rostro, cuya hermosura se anhela contemplar, ó disimulando los defectos de
aquellos que no desean mostrarse de un modo

completo. Sobre las alas tendidas de los grandes
sombreros el velillo flota graciosamente sin adherirse á las facciones como un tatuaje hecho sobre la piel; por tanto resulta mucho más elegante y artístico que cuando se pone sobre los bonetes ó tocas. La forma de «clocbet, tan aceptada desde hace algún tiempo, se ha ido levantando poco á poco, hasta hacer que el ala se junte
con la copa, llegando á determinarse así la forma
•Napoleóm, y otras fantasías por el estilo, las
cuales es preciso elegir con mucha discreción, si•
no se quiere caer en extremos dignos de crítica
justa.
Muy pronto daré á mis lectoras importantes
noticias sobre los adornos preferidos para los
sombreros de primavera, pues aun cuando las
flores tienen particular privanza á este respecto,
no dominan actualmente en el mundo elegante,
sino que se encuentran reducidas á un papel secundario como veremos en la próxima crónica.
MARGARITA.

�~~~

~,~.

J~~;;;;;;;;;;~···

•

o

.,,

~~-

.....

.,,

"º"

~t- ~0¿:::::7

, .. -----¿:;?~
•

r:-,1:i

f:j~C)

ri,í

Traje de ceremonia. Hecho en tisú de oro brochado de negro. El bajo de la falda está guarnecido con una banda
de s~tén negro. El cuerpo lleva en un lado una solapa de satén negro, y en el otro una guarni&lt;:ión de encaje de oro.
Camisola de tul blanco y negro. Completa este atavío un grueso cordón negro y oro, atado á la cintura termma'1do en
dos borlas de oro.
. Traje de paseo. Hec~o· en foulard á rayas azul y blanco. Falda ligeramente fruncida en la cintura y gua~necida en
el baJo con dos angostos bieses de terciopelo azul. El cuer_po luce caprichosos bordados de perlas y oro combinados con
otros, hechos en seda de colores. Cuello-fichú en encaje. Sombrero de crin blanca y negra adornado con un gran lazo de
tafetta ne.gro y ~n_a hebilla de pequeñas rosas .
.
TraJe de v1s1ta 6 paseo. Confeccionado en velo de seda azul marino sobre fondo de seda color rubi y guarnecido
con bordados de seda azul y rubl combinados con oro. Sombrero de tagal azul adornado sólamente con una gran
pluma azul.

o
-

~

~,--c:a-~--------------------------------===================:::t:=========

.ü

f4

\

.
•

~~,

Traje de baile. Confeccionado con crespón de China azul pálido, cubie~to por una túnica de velo de seda azul rey
rayado de terciopelo negro. El cuerpo y el bajo de la la túnica están guarnecidos con bordados de seda negra y oro. En
la cintura lleva una gran rosa de terciopelo negro.
Traje de baile 6 reunión. Hecho en satén flexi~le color de oro antiguo: Túnica abierta! bajando por la es~alda
hasta formar la cola y cuerpo-ficbú en crespón de China brochado de oro antiguo y verde páhdo. Cuello de encaJe.
Traje de concierto. Confecciona4o en satén blanco perla. Túnica de muselina de seda azul ~vo cubierta en parte
por otra túnica corta, de encaje antiguo bordeada de satén negro. El cuerpo está hecho en esta última tela.

,._

-'==========================================

"11.!_..:1-1

•

r.1i,.-,,.1

�l!:l Mundo Ilustrado

CD .·•

Una Industria que florece
bajo tierra

0~

. -.. 3~~ \_.:--

·"

,~~

~:-

•:::..'"'

-~~-*;,,:4•
. 1-"'

60-'

e··

~tl';,w_lJ.Jtt"ifüf'f},i&amp;~t..t1i,

RESPUESTA

Eugenia Ch.: Me es muy fácil dar á usted los
informes que desea sobre la escuela á la cual se
refiere, y lo haré con mucho gusto; pero, contestando á su segunda pregunta, le diré que no me
parece propia la carrera de dentista para una señorita. Es un trabajo muy pesado, y tanto física
como moralmente, requiere una energía que pocas veces se encuentra en la mujer. Tal vez sería
más conveniente que eligiese usted para su pupila los estudios de comercio, pues estos, además
de ser relativamente cortos, pueden proporcionarle, cuando los termine, la manera de encontrar
un buen empleo en alguna casa comercial.
Tendré mucho placer en recibir las confidencias
de que me habla, y corresponderé debidamente á
su confianza con mi agradecimiento y cordial
simpatía.

sos cordones, de seda también, y botones forrados en la misma tela. Sombrero de tagal gris
obscuro adornado con una guirnalda de follaje,
en verdes de varios tonos y menudas flores lilas.

PARA LOS OJOS

Tímida: Es muy eficaz para combatir la dolencia de que usted se queja, lavarse los ojos todas
las mañanas con un cocimiento de hojas de rosa
y manzanilla, y después de bien secos, aplicar
sobre ellos una ligera capa de la siguiente pomada: vaselina blanca, 15 gramos, y calomelanos al
vapor, 1 gramo.
Deseo que pronto esté curada por completo.

Vino de San Germán

UNA CARTA

Paquita: Indudablemente que se encuentra usted en una situación bastante comprometida, pues
esa carta amorosa que le ha enviado el prometido de su hermana, demuestra el poco ó ningún
cariño que dicho señor tiene por su futura esposa, y, al mismo tiempo, usted no encuentra cómo
descubrir la dolorosa verdad á la pobre enamorada, que espera ser feliz al lado de un hombre tan
desleal. Una rivalidad de ese género entre hermanas, es verdaderamente lamentable; los celos
son el sentimiento que más divide los corazones
femeninos; todo esto es cierto; pero es imposible
que semejante matrimonio se verifique, pues no
tiene ninguna base para que la dicha r eine en
ese hogar. Por tanto, me atrevo á aconsejar á
usted lo siguiente: procure convencer poco á poco á su hermana de que su novio no tiene por e lla
un sincero afecto; si tales indicaciones no bastan
para hacerla romper sus relaciones amorosas, será preciso recurrir al cruel desenlace de mostrarle esa carta dirigida á usted, á fin de comprobar
la traición y la mentira de aquel á quien ella
quiere y estima tanto. Un antiguo proverbio dice: «A grandes males, grandes remedios,, y ust ed se encuentra obligada á recurrir á uno de
esos remedios.
Deseo muy de veras que este caso no llegue
para mi simpática amiga, á la cual agradezco
mucho sus bondadosas frases de amistad.
LIBRO

Victor Manuel: Es muy hermoso el libro de
que usted me habla. Todas las producciones de
Zorrilla de San Martín son bellísimas: pero de un
modo especial sus «Conferencias y discursos•, por
lo cual me atrevo á recomendárselas á usted para
que se las envíe á su amiga, en la seguridad de
hacerle con el libro citado un exquisito obsequio.
MODlLOS

Modista: Doy á usted el modelo que desea para confeccionar un traje de estilo sastre. Está
hecho en cachemira color de acero, adornado con
aplic:a.ciones de seda, bordados de trencilla, grue-

SE&amp;ORITAS

La fama de que goza en todas par·
tes el queso de Roquefort no es de
hoy. Ya en los comienzos de nuestra
Era, Plinio el Viejo habla de él en
su "Ilistoria Natural," diciendo que
La decoloración y la palidez del cutis, blanera el queso más apreciado en Roma.
De entonces acá, los principios funcura de los labios, de las encías, de la lengua,
damentales de su fabricación, transmitidos de padres á hijos, no han
de la conyuntiva, debilidad y pequeñez del pulvariado. La parte mecánica del trabajo, en cambio, ha progresado muso, palpitaciones causadas por la menor emo•
cho. Las antiguas grutas donde el
queso se fabricaba, han sido traus•
ción, apetito caprichoso, digestión lenta y difíformadas en cuevas espaciosas, limpias y alumbradas con luz eléetrica,
cil, constipación, etc,, son síntomas de la aney numerosas máquinas y aparatos de
varias clases interv ienen en la in·
mia que, con el tiempo, puede degenerar en
dustria.
Estas innovaciones han hecho que
tuberculosis. Para combatirla tómese el
la producción del célebre queso vaya
en aumento. En nuestros días, Roquefort prepara al año, por térmi no
medio, diez millones de kilos de queso, que representan un valor de 35 á
40 millones de f rancos. Téngase en
de Ldour Bauments, cuyos resultados son macuenta que la población de la aldea
"Recomiendo el VINO D.E SAN GER·
no pasa de 900 habitantes, y se re•
MAN como útil y eficaz en las enfermeravillosos, pues la transformación de los eleconocerá que, en proporción á ella,
dades que causan profunda di;bilidad en
es Roquefort el centro comercial más
la economía, así como en las anemias,
mentos introducidos se hace rápidamente y el
importa nte del globo.
tuberculosis, atrepsias, etc.''
A pesar de todo, son pocas las
número de glóbulos encarnados aumenta propersonas que saben lo que realmente es el queso de Roquefort, y tanto
Dr. Carlos Tejeda
gresivamente hasta que llegue á superar la
es así, que basta en obras técnicas
aparece incluído entre los quesos se·
P rofesor de Clínica infantil en la Escuecantidad normal.
cos y prensados, y se dice que está
la Nacional de Medicina de México.
hecho con leche de ovejas y de cabras, cuando en realidad es un que•
so craso y no prensado, confecciona•
dio de una batería de treinta á cua- dentro de la montaña de Combalou, los ocho ó cliez días, empiezan á cubrirse de vellosidades blancas y azudo exclusivamente con leche de overenta puntas, a briendo así otros tan- que con su imponente mole domina
ja y fermentado á baja temperatura
tos estrechos orificios de v ..ntilación, la pequeña población, reúnen condi- ladas, formadas por hongos micros(unos 7 grados centígrados). Para
por los cuales penetra en la masa el ciones especialísimas para este capí- cópicos, en los que naturalmente do·
no omitir detalle, añadiremos que la
oxígeno del aire necesario para el tulo ele la elaboración del queso. Las mina el '' Penicillium'' que se sem·
leche con que se fabrica contiene uµ • desarrollo del "Penicillium," que aguas de lluvia, filtrándose entre las bró en la cuajada. Transcurridos
5 á 8 por ciento de caseína y un 8
rocas, han formado en el fonclo ele otros cliez días, una curiosa envoltucontribuye á la maduración del queá 12 por ciento de manteca. L as
so yá su gusto característico. A. este aquel laberinto ele galerías, pequeñas ra ele estos hongos reviste por com•
queserías de Roquefort consumen al
desarrollo son debidas esas vetas lagunas, que, saturando el aire de hu- pleto cacla queso, que parece haber
año cuarenta y un millones de litros
medad, provocan un descenso de la echado pelo. El desarrollo de esta veazuladas que distingen al roquefort.
de leche, suministrados por medio
Ya no r esta más que dejar madu- temperatura á 4 ó 5 grados y dan getación quita á la pasta su ac idez,
millón de ovejas durante los meses
rar los quesos, á cuyo efecto se ba• lugar, por la diferencia de densidad, y entonces, sobre la masa fungosa,
(le diciembre á julio. Como los mijan á lo más profundo de las cuevas, á corrientes que, circulando por las aparece una capa viscosa de color ro·
llones de quesos á que hemos aludido
donde se colocan de canto en estan- grietas ele la roca, refrescan y hume- j izo, rica en microbios. La formac ión
no podrían fabricarse en la aldea
decen constantemente aquellos vas- de esta capa roja indica que es lle·
terías de madera.
misma, la fabricación comienza en
tos almacenes.
gaelo el momento de "revirar " el
Las
cuevas
de
Roquefort,
cavernas
sus alrededores, en un radio de 70 á
E n estas condiciones, los quesos, á queso, es decir, de raer su superfi·
naturales
dispuestas
en
seis
pisos
80 kilómetros, donde existen cuatro•
cientas queserías establecidas en los
mismos puntos en que se produce la
leche. En Roquefort no se hace más
que afinar y almacenar el queso.
Cada quesería r ecibe todas las ma•
ñanas la cantidad de leche necesaria
para la tarea del día. Esta leche se
mide, se filtra y se calienta hasta la
temperat ura necesaria para que, me•
diante la adición de cuajo de carnero, cuaje en hora y media aproxi•
mament e. El coágulo que se forma
Es puro.
;
Su acción es suave, sin erectos consecutles cor tado en pedazos, triturado y
Es sua.ve en su acción.
"' vos desagrada.bles.
puesto en moldes cilindricos de lienEs agrada.ble.
"'
Está enteramente desprovisto de susta.n•
zo, de un decímetro de altura por
Es eficaz.
; clas deletéreas.
dos de diámetro, después de espolEs ba.ra.to.
"
Contiene los principios laxantes de ciertas
vorearlo con los esporos azulados de
Es bueno para los nlflos.
;
plantas.
una especie de hongo denominado
Es excelente para las señoras.
"'
Contiene los principios ca.rmlnatl vos de
por los botánicos "Penicillium glau•
Es conveniente para. los hombres ocupados. "' otras plantas.
cum. '' Estos esporos son los que los
Es completamente Innocuo en cua.lquierclr- "'
Contiene Uquidos aromlitlcos de sabor agra.queseros de Roquefort llaman '' pan
cunstancla.
; dable y refrescante.
enmohecido.''
Lo usan millares de familias en todo el "'
Todos sus componentes son purcs.
El coágulo se endurece lentamente
mundo.
"'
Están sabia y clentllicamente combinados.
en los moldes v exuda todo su sueLos médicos lo estiman c.-omo un laxante ;
Forman una bebida deliciosa.
ro en cosa de una semana, al cabo de
valloslslmo.
"'
Para. tibtener sos benéficos efect· s, débese
la cual se saca del molde y se lleva
SI Ud. lo toma., estarli tomando el mejor ; siempre compar el legitimo, preparado por la
á Roquefort para proceder al afinalaxant,P. que se conoce en todo el mondo.
do. Tan pronto como llegan á las cuecalifornia Figslrup Company, San Francisco, cat
Slis ingredientes son todos saludables.
vas los quesos á medio preparar, se
empieza por frotarlos vigorosamente
Se vende en todas las droguerias y boticas
con sal fina y se van colocando en
pilas ele á cuatro en el suelo de una
, .'J.' J;J~.'J"fj'J'J'J~~"l"J~;J.'J,' J;J.,-,,s.,;t;t;t;J,S'5~"J~~;J,t,t..,.,~,,;J'5'5'5~;J~·. ,~,~
cámara denominada ''saladero. '' A
;
AGENTES GENERALES PARA LA. REPUBLICA MEXICANA.:
;
los cinco ó seis días, la sal ha pe·
netrado bien en el queso, y éste apa·
rece cubierto ele una capa pegajosa,
que se limpia por medio de una máquina provista de brochas verticafos
;
~ lmacén de Drogas
"'
que giran con vertiginosa rapidez, y
..
CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3 .-MEXICO
;
entre las cuales van pasando los que•
sos á razón de veinte por minuto.
Rcelia esta operación, se perfora cada queso de parte á parte por me•

LA FIDELIDAD

UNA OPINION

Tonny: Las consultas firmadas por caballeros
son casi todas semejantes á la de usted. Dos muj eres lo aman, y habiendo sido antes buenas amigas entre sí, ahora comienzan á tener disgustos;
y al ve rlas sufrir de tal modo, usted también padece, sin encontrar manera de arreglar estas dificultades.
P ermitame contestarle con absoluta franqueza,
diciéndole que si las dos primas lo quieren y creen
tener el mismo derecho sobre el corazón de usted,
es casi seguro que fueron animadas igualmente
en sus esperanzas, y ahora desean, como es justo,
ver realizadas esas ilusiones que no pueden haber
acariciado sin bases de ningún género. No queda
más recurso para definir tan difícil situación, que
la s inceridad más comple ta por parte de usted,
confesando á «las dos• su ligereza al haberles manifestado á amb::s un afecto que no sentía, y diciéndoles al mismo tiempo e l compromiso formal
en que se encuentra de casarse con otra, á la
cual ama desde hace muchos años. El golpe será
rudo en e l primer momento; pero luego vendrá
la calma, la decepción, y quiza la risa, que es el
único comentario digno de esas comedias de
amor.

Aunque es una calumnia asegurar que las mujer es son siempre volubles en sus afe ctos y, por
lo tanto, infieles á ellos, cree mos debido insistir
en elogiar una virtud, que si es indispensable á
todos, lo es de un modo muy especial á las damas
bien educadas, hasta para desmentir la creencia
arriba citada, y también por el encanto que produce e n su derredor una persona que tiene la hermosa virtud social de la fidelidad.
Es preciso ser fieles, aun cuando se reconozca
que las personas á las cuales se les ha demostrado
cariño no lo merecían, aun cuando este afecto disminuya en nuestro corazón, ó aun cuando se vea
que las personas cuya amistad se ha buscado con
interés, no pueden servirnos.
Solo una ofensa grave puede y debe romper un
lazo de amistad, por débil que sea. La fidelidad
es una virtud que deja subsistir en e l corazón de
aque llos que la conservan, un sentimiento que no
debe nunca det preciarse. Nada provoca tanto
el rencor de las personas, como alejarnos de ellas
después de haberlas buscado.
Procuremos, sobre todo, no herir el corazón de
aquellos que nos han amado y que nos aman; no
es generoso abandonarlos; esta es la mejor razón para seguir siendo fieles.
No se diga que esto es disimulo, pues no hay
la menor falsedad en fingir que seguimoil experimentando un sentimiento debilitado ó extinguido ; por el contrario; no hacemos ningún mal conservando las demostraciones exteriores en un
afecto que ya no sentimos, pues de este modo dejamos á los demás una ilusión que les sería doloroso perder.
Para evitar esta." situaciones tan difíciles r penosas es preciso, antes de contr aer una amittad,
antes de amar y dejar que nos amen, interrogarnos y estudiar al amigo ó á la amiga, para no
hace rnos culpables jamás de un abandono que
puede marchitar un corazón ó extinguir una fe.

¿Por qué el Jarabe de Higos

es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE

"'"'
"'

i

JOSE UIHLEIN, Sucesores

j

···············,;r

, ...................... f-•:S-:····~•ff:••..

�El Mundo ilustrado
El Mundo Ilustrado

Sozodont ·

frecuentes re't'irados. Tan pronto como el queso ha alcanzado, el pun~o
ideal de madurez, se lleva a estas camaras, basta que se le puede dar salida. Es preciso, sin embargo, preser•
vario del contacto del aire, pues de
lo contrario se seca y se oxida, tomando un desagradable gusto á se·
bo; para ello, se les en:nel ve en pa•
pel de estaño, que constituye una exnolds No Podía Caminar. celente
envoltura impermeable.
Las cuevas y cámaras friforíficas
Roquefort, tienen actualmente la
EL REMEDIO DE MUNYON de
capacidad necesaria para encerrar
PARA EL REUMAtoda la producción quesera de un
año; puede, pues, asegurarse que esTISMO LO CURÓ.
ta industria se halla preparada paTa
resistir cualquier crisis, sin que los
Mir. Wm. J. F. ReJDolda, NDqatto tirado 7 finandero, e..:ribe : "Pllilade)p~i~I resultados de la misma trasciendan
Oct. ~ . 1907.-Eataba perfectamente 10ut1 al mercado.
~n d reumati•mo, no l)Odia andar. catar d_c
pié 7 tenla tan in6amaao1 10 1 pié1, los tob1•

TESTIMONIO OH UN
BANOUERO R(TIRADO

Millones de personas en el mundo
entero usan el Sozodont por su valor
genuino como substancia para limpiar, preservar y hermosear la dentadura.
Inestimable para los
tienen buena la dentadura
:
Absolutaquieren conservar asi.
mente puro.

El Financiero Wm. J. F. Rey,

llo• 7 Ju rodillu que por mi• de un a ño no
l&amp;bla lo gue era descansar durante la noche.
Tomi todoe los remcdioa conocido• ain sentir
aUrio. Un &amp;miro me a conscj6 que toman
el Remedio de Munyon para el Reumatismo.
lo qu lúc:e de mu7 mala pna; el primer
fruquito me proporcion6 ali•iof compré
otf'o 1 antu de terminar con e. lel\Jndo
eotata perfectamente curad.o. N u nea me h•
eentido mejor en mi Yida como abor&amp;."
uTcndri 1iempre mucho plac.cr en dar
lnformu de lo maraYilloao que es el Remedio de Munyon para el Reumatismo y lo qu,
hizo por mi, é inYito cordialmente l loa gu&lt;
aufren que me eocrlhan precuntando aobrc
el particular."

"WK. J. F. REYNOLDS,
"22,4

S. Broad St..,.

IIIL -1111:DIO DWl lllUl'l'YOJlf P..&amp;.RA
ICL REUJIIATIUIO ,

rara eo la Ye&amp; que falla en aliviar ea doe 6
tra lloru, 7 cura en pocoo d iu.

El Remedio de Mun1on para la Di.pcpola
le sarantiza que cura toda forma da lnditi6n 1 dolenc,u del eatóma eo.
El Remedio de Mun7c n para loe Rilloneo
cura con prontitud 101 dolora en lu caderu,
en loa mualoa 6 en laa lnclea, 7 toda forma
tic mal de l oa rillonea.
El Remedio de M11n7oa para el Dolor 4,
Cabem detiene el dolor de caben en treo
minutOL
El Remedio de Munyon para la San1r1
elhnlna todas •u• impurer.u.
El Remedio de M un7on para loo Reofria•
doa prccan contra la plllmonla 'f C11ra un
rnfnado en pocu lloras.
El Unrüento de Mun7011 para Ju AlmoJu.cura poaitiY&amp;mecte en todu au■

fo~';:,.

El ViYiflcador de Mu117on d••uelft 6 loa
aombru débilea el ngor perdido.
•
MUl'l'YOJIJ REMEPV OO.,
U. A .Je•eraoa !Ita., Phlld•l•••-.
Pa., E, 11. ti• A.
Aaentes Genera'n : J. Labadie Sucs. Y Cia..
Profesa, 5. M6xlco, D F

cie con un cuchillo, quitando así la
masa de los hongos que impedía l a
acción del oxígeno. Esta masa, desmenuzada, constituye el "pan enmohecido" que ha de sembrarse en
otros quesos. E11 cuanto á los que
acaban de limpiarse de tan curiosa
vegetación, no tardan en adquirir
una segunda capa rojiza,. compue.s\_a
principalmente de bact erias alcal m1zantes, que eontribuyen á su perfect a maduración . Dicha capa, sin em·
bar go, debe raerse también un par
de semanas después, y como el queso
torna á cub rirse constant emente con
ella, liay que '' revivarlo'' cada
quince días, hasta el momento de
ponerlo á la venta.
Para comerlo ver(laderamente en
su punto, el roquefort no debe habn
s ufrido más de tres revirados¡ es decir, no debe haber estado más de
cuarenta á cincu enta días en las
cueYas. M uchos quesos pasan cr•
ellas, sin embargo, dos y tres veces
más tiempo, sobre todo cuando hay
poca clemanda, y entonces. el fabricante pierde por dos estilos : por·
que ha de revivar el queso más Ye•
ces, y eada una de estas raeduras
dismiouve su peso y su Yolumen, y
porque éuando la maduración se pro•
longa demasiado, el queso adquiere
un color y un gusto que desagradan
á. los verdaderos '' amateurs¡ '' los
cuales, dicho sea de paso, no son, co·
mo vulgarmente se cree, los que prefieren el roquefort, cuando '' anda
solo.'' Por fortuna, para el fabric,n·
te y para el consumidor, hace ya al·
o-unos años se observó que el frío detenía la fermentación de los quesos,
y desde luego se recurrió ~ las cá•
mara8 fri~oríficas para e,·1tar los

~lit"'

LA HINCHAZON HIDROPICA
La hinchazón fofa de los tobillos y los p i es que deja huella marcada
al comprimirla con un dedo , es de carácter hidrópico y señal s egura de al·
guna novedad desfavorable en la circulació n de la saDgre, producida por
desorden en la acción depurativa de los riñoDes, Al présentarse ese sínto•
ma, que al princi pio no causa dolor ni molestia, no se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, li 6n die evitar las complicacionts que generalmente sobrevienen y que son sumamente difíciles de vencer.
Afortunadamente, los muchos años de experieoci• y obscnación de
centenare, de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el rrmedio espe·
cí6co, que es simplemente el que elimina el ácido úrico de la saDgre é imparte vigor á los órganos que la depuran. Cuando los riñones no íuDcionaD
bieD, la sangre es impura y no circula como es debido, caus11ndo debilidad
del corazón, irritación de los n,:rvios é infinidad de males. En la siguiente
prescripción se encontrarli ademb de un tónico sin igual para los riñones,
un reconstituyente general:
Extracto compnesto vegetal ArveliDa, . . . . . ... .
Jarabe compuesto de hipofos6tos. . .. . . ..... . ... .
Jarabe compuesto de zarzaparrilla..•.. ...

DOS TRISTfZAS
Asomado á la ventanilla del t r en
en que v iajo, diviso la campiña mo·
nótona que se dilata ante la vista.
Mi ánimo, contristado por los re•
cuer dos de unos días de asueto pa·
'f Abe
Fortlllca laa ullaa y lu da brillo Y \rana
sados junto á '' los míos,'' me hace
AQNCL PU.IIOlltffA.. 18, AVENUE DE L'OPtRA, PARII,
,·er en completa orfandad de belle·
zas á estos campos por todos elogiados. Me esfuerzo, por distraerme y
no por cr eerme imbécil, en hallar
g rato á la vista el ténue azul de que
se 'viste una montaña que surge allá
en la lejanía, el constante saltar apa.
las
10s CATARROS
ratoso de un r iachuelo sobr e unas
los Médloos más eminentes reoetan las
piedras amontonadas cruelmente á
l o lar go de su cauce, y las ondula·
ciones de las desli ñadas cabelleras
Remedio inauperabTe contra lu
tle las pal mas. Inútilmente : mi ima•
g inación, reacia á. estas contemplaDEL
ciones, se une á m1 alma en la pere·
PAIUS, 43,Rue de Salntonge, PAlUS Y PARMACIAS.
griuación doliente por los campos
donde brotan m is recuerdos. Y am·
bos se gozan tan sólo en 1:oner anle
mis ojos como una acusación, el m&lt;&gt;·
mentó e~ el que abandoné, i mpulsa- pob res muchachas que florecen entre
mo si ambos necesitáramos &lt;le gran·
do por estas m is a nsias .inconteni~as decepciones y esperanzas.
des expansi ones.
de triunfo aquellos mis t r anqmlos
Y supe entonces de su v ida, ,·id·
lares dond; los días en fila y parejos
da al margen de la sociedad.
••
se deslizan mansos y donde están
Y supe sus tristezas hon das y sns
l os que, por amarme, aman h asta mis
r esignaciones graneles: convencidas,
E n u na de las estaciones abando
ingratitudes.
sin rebeldía, acatadas bajo el cielo
nadas ya, ha tomado pasaje una be·
de ella siempre igual, ante su horilla mujer de por te aristo&lt;;r ático; !
•
zont e et erno.
,junto á mí, rozando n u~stras roclillas permanece m uda, sonadora; con
La l ocomotora que se llesliza Ye· una' vaga melancolía en sus ojos be·
1oz sobre los r ieles, amengua lenta· ]lamente extraños: de u n mirar dulmen te su marcha en l as cercanías de ce y tranquilo, que al elevarse baeia
El tren entraba en la ciucla&lt;l, r inuna estación, cuyo nombre nos es CO· el hori zonte, que contemplamos al codiendo su marcha fatigosa. L a Habanocido por un empleado del t ren, Yes• rrer del tren, semeja una ave que
na, con su aparatoso movimiento de
tido risibl emente, que no se cansa busca un punto de r eposo.
. .
gran urbe, tenía á esas primerás hode repetir lo con voces sonoras Y las·
Es u na mujer atrayente. Her met1·
r as de la noche un extraño y atrae•
timosas.
ca dentro de su Yestido negro, 1a
tivo encanto. La vida bulliciosa que
Llegamos. Hay en esta estación un blancu.ra lechosa de su carne, Yista
pasa por las calles, para la quietnd
sello de enfermiza t risteza, que no á retazos, es más intensa.
cansina del vagón, era algo así como
logra borrar el inusitado m ovim~e~Hasta mí viene embr iagándome su
un despertar risueño, lleno ele una
to que se advierte en esta hora tm l·
. d
alegría sana y contagiosa ...
ca del ella en la que los (liver sos perfume suave, acaricia or y ener
Descendemos del tren. "La ber·
, 11 ~·ante más intenso cuando se revuel·
trenes de pr ovincias acuden a e a ve lig'eramente ner viosa en su mulli•
mética," se aprieta á mi como si la
casi simultáneamente, como ríos
asustara encontrarse de pronto en
aflu entes á depositar su car ga en el do asiento.
medio de aquel remolino de gente
aristocrático y soberbio tren centr al.
Atraído por esta belleza llen a de
agrupada en los andenes.
La lentitud con que se efectúa la majestades que pone .un gran pa·
De mi brazo me sigue basta la caá · ·
réntesis á mis pensannentos doloro·
lle y ya aquí, como si fuéramos á
carga y descarga, b r inda
m1 mna· sos doime en velar la propicia ocaentrar en una vida nueva, me d ijo
ta curiosidacl ocasión de hurgar por s ió~ de ba"larla, en un deseo incon·
los andenes, y á ellos desciendo sev
estremecida al oído :
. ·11 os tenido de oír su voz, que
guido por una docena de c b 1qu1
é .á mí se me
-J. Vamos juntos'! ¿ Adónde!
harapientos afanosos en mostrarme antoja, no sé por qu , tierna y ~a-No lo sé, adonde y como tú quieunos pastel~s que en m ugrient~s ta- denc iosa, s in una sola nota rnarmoras-contestOa con una candidez qi1e
bleros cuajados de moscas adlptas, nica.
la hizo sonreír.
expenden sin escrúpulos.
No me desesperé: "la hermética,"
No nos dijimos más. Desde ese
Frente á mí un grupo de alegres quizá adivinándome, volvióse á mí
instante, aquellas dos tristezas, enmuchachas con ingénuo atr evimien· con una natur alidad inesperada, co·
contradas á lo largo clel camino, se
to me sonríen. Noto, al acercarme, mo si se las hubiera con un antiguo
habían fundido en una alegría sola.
que llevan con ser ena r~signac~ón, amigo, y señalándome al paso del
Y . . . y ambos juntos, muy unidos,
casi 11odía decir con sana 111consc1011• tren un cementerio olvidado, en cu•
emprendimos la marcha, con un nuecia, un fatal sello pr ovinciano.
yos patios ruinosos se advert!:1 :Uºª
vo ensueño y un nueYo placer por
Para. corresponder á sus sonrisas vegetación exb11beranle, nv1 clqo un•
esperanza.
les diriJ. 0 algunas preguntas, y por primienclo á. su voz un sello de tris¡L a eterna esperanza que picares·
. ·
t ,
teza intraducible.
camente nos ha de son reir. . . . . ele
ellas sé que vienen dianamen e a. flS·
-Mire usted allá. De tantas cosas
sonrrir siempre, siempre!
ta estación: "á ~~er caras nuevas, á
recrearse la vista cansada de Yer las muertas, ¡euáuta Yida!
Abelardo S. DE BAR.ONA.
mismas irreformables de la aldea .
Aplaudo para serle grato la filoso·
Dejo' caer eon imbécil alth•ez al- fía un poco cursi de la frase y doy
gunas frases de eursi galante,ría, que rienda sue!t'.1 á mi verbo fácil que
~on asi éomo mendrugos a bocas brota acariciante.
hambrientas, y cligo adiós á Ctitas ' Y !Jablamos. Hablamos ::n:cho, co•

LAS IMPRENTAS SIN TINTA

15 ,!ramos
45 ,!ramos

60 gramos

En cualquier botica bien surtida se venden estos iogrrdientu, que
pueden obtenerse separadam,nle para uno mismo mezclarles en su casa.
SAcúdase la botella antes de tomar cada dosis, que será de una cucharadita
de la mezcla después de cada comida, ó sea dos ó tres veces al día, y , si se
q11iere, antes de acostarse también.

CONT:BA la. TOS

BRONQUITIS,

CRÓNICOS

CÁPSULAS COGNET
ENFERMEDADES

•

••

PECHO

OAPITAL ..... .. . .... . . . .. .. . . . . .. . .... .. ..... $ 30.000.000.00
FONDO DE RESERVA ......... ..... ........ $ 6.000.000.00
Ha.ce descuentos y l)réstamos con y sin prenda. Negocios en cuenta corrleote, giros
y cobros sobre todas las pluas de la República y el extranjero, y en general toda clase
de 01&gt;eraclones bancarias con bancos, comerciantes, in&lt;1ustrlales, propietarios y agrl::ultores.
BlllTB BONOS DB OAJA de 100, 500 y 1,000 pesos, Sin CUl)ÓD, pagaderos á seis meses y pagaderos á doce, dieciocho y veinticuatro meses, con CUDOnes semestrales, ganando todos un interés de cuatro DOr ciento al afio.
OORRESPONSAU:S: Todos los Bancos de los Estados mexicanos. Deutsche Bank, Ber·
Hn y sus sucursales en Londres. Hambur,ro. Bremen, Munich, Francfort , Dresden
Blelchroeder. Berlín, Oom.ptolr Natlonal d'Ecompte, París. S. J . P. Morgan y díaj
New York.-De Neuflltzo y Oía., New York.- MuUer, Schan y Oía., New York.- Natlona
Oltv Bank. New York.-Flrst. Natlonal Bank, Ohlc&amp;1r0.-Gulllermo Vogel y Oía,
POSTES DE MADERA DE 80 METROS

El ejér cito alemán .ha empezado á
emplear., para sostener la antena en
alguna &lt;le sus estaciones de telegra·
fía sin hilos, postes de madera arma•
da de 80 metros ele altura que, por
ahora, han dado muy buenos r esol•
tados, y han demostrado servir per•
fectamente para el objeto á que se
les destina.
Estos postes están constr uídos
completamente de madera, para evi•
tar la influencia pez:judicial que ejer•
cen los postes de hierro absorbi endo
una parte de la energía. Unicameu•
te son de hierro los tornillos, abrazaderas y demás piezas necesarias
para la unión de las diferentes piezas de mader a, así como los vientos,
en los cuales á cada 10 metros va
intercalado un fuerte aislador de
porcelana.
El poste armaclo tiene la forma
de una pirámide cuadrangular trun•
cada, cuya base inferior tiene 82
centimetros de lado y la superior
30. '.L'odas las piezas de que se forma
el poste se preparan en el taller, y
después de haberla impregnado de
carbolineum se leYanta el poste y se
le hace descansar sobre una funcla•
cióu de hormigón de 1.50 metros de
alto y 2.25 metros de lado en la

base. Los Yientos están anclados
también en bloques de hormigón.
El poste se monta tendido sobre
un andamio que pr esenta u na incli•
nación de l.10, y después se le,·anta por medio de un poste auxiliar
de 26 metros de altura que se fija á
ángulo recto al pie del poste y sobre
cu.vo extremo se ejerce un esfuerzo
de t racción por meclio de un torno.

o
TR.AN SMISION DE LA MUSICA
POR TELF,FONO A 800 KIL ) .
METROS

L a t r ansmisión de música á una
distancia de 800 kilómetros, se eje·
e utó sat isfactoriamente hace poco en
Califor nia. En una reunión de electricistas habi da en San Francisco,
los concur rentes escucharon un con·
cierto fonográfico que se daba en
Los Angeles, para cuyo fin la bocina
del fonógrafo se colocó contra otra
semejant e, atornillada á la bocina de
un transmisor de teléfono. En el CO·
liseo de San Francisco se colocaron
doce receptores en múltiple, los cuales se unieron al hil o de larga. distancia que va á los Angeles.
El concierto duró dos horas, y todas las piezas se oyeron en San Francisco con reproducción perfecta de
tono y expresión.

A la casualidad se debe un descubrimiento importante, que ha de causar una verdadera revolución en las
artes gráficas. Se trata de un procedimiento para imprimir sin necesi•
dad de tinta de ninguna clase, y es
el que describe la revista inglesa
"Teehnical \Vorld Magazine."
IIace algún tiempo que un ingeniero inglés, trabajando en su labora•
torio, dejó, casualmente, una monecla sobre un pedazo de papel búmP•
clo estando este papel apoyado encima ele una plancha metálica en conexión con un alambre conductor no
aislado. Al retirar la moneda observó, con la natural sorpresa, que el
grabado de la moneda había qnedaclo impreso en el papel con huellas
muy negras, sugiriéndole esta obser·
,•ación, la idea de que era posible,
perfeecionando el proceclimiento, lle•
gar á la impresión sin neeesidad del
enlJ:,leo de la t inta.
Según la mencionada revista, se
ha éonstruíclo ya una máquina basada en este procedimiento, con la cual
se imprime perfectamente, dando
unas pruebas muy limpias y excluyenclo el peligro de las emborronaduras y de las manchas. El papel que
se util iza no está bumedecido, sino
fabricado mediante ciertos prodnc·
tos químicos que se adicionan á. la
pasta en el momento de su elaboración. El cilindro de la máquina r o•
tativa, en vez de estar cargado de
tinta, se carga de electricidad, y el
papel pasa entre este cilindro y los
earacteres, que desempeñan el oficio
de conductor. Según sea el metal empleado y variando las substancias de
que está impregnado el papel, pueden l ograrse coloraciones, de modo
que será relativamente fáeil al con·
seguir por este medio las ünpresiones polícromas de estampas y dibu•
.jos.

o
LA LAMPAR.A HEWITT Y LOS
R.AYOS ROJOS

Las personas ajenas al estudio de
la Optica cr eyeron, cuando Hewit inventó su lámpar a de vapor de m ercurio--la cual, como es sabido, ca.rece de rayos rojos,-que, encerrándola en un tubo de vidrio de este color,
se subsanaria aquelJa falta : no podía
ocurrir esto por la razón de que el
cristal coloreado obra meramente á
la manera de un filtro que sólo permite el paso á los rayos de su color,
interceptando los r estantes, y, por
consiguiente, el vidrio rojo r esultaba
completamente opaco para la luz
de la lámpara Hewitt. Este inventor ha ideado recientemente un procedimiento más eientínco para dotar
á sus lámpar as de rayos roj os: em•
plea para ello un reflector pintado
con una materia fluor escente á. base
de rodomina B, cuyo efecto es transfor mar la longitud de onda de los
rayos incidentes, originando así rayos rojos reflejados. La pintura :fluorescente se aplica sobre bojas de
cartón que pueden ser reemplazadas
fácilmente por ~otras cuando se encuentran deterioradas ó sucias.

A MIDY

El ma.yor
disolvente del Acido úrico
Para abreviar y evitar las Cri sis de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

as medida.a

r dia.

•

B11 lu ümds Barmdcia, 11 Drogiuna,.

SEDA DE TELARANAS

En los Estados Unidos, las personas de fortuna han establecido la
moda de llevar géneros de seda hechos con telarañas. En Nueva York
el precio de un par de guantes alcanza á "cien dollars" y un vestido á
'' mil doscientos dollars. ''
Para rebajar el costo del nuevo tejido, se ha formado un sindicato que
está para instalar en Estados Unidos
varias manufacturas de seda de araña.
En la Colonia francesa de Madagascar, esa industria ha tomado ya
cierto incremento.
Las arañas Malgacbas y BrasilP.•
ñas construyen telas de tres y cuatro metros de diámetro, hechas con
un hilo amarillo pálido, muy brillante y más resistente que la seda de
Bromxw.
Esas especies son las que se trata
&lt;le aclimatar en los Estados Unidos.

Belleza Natural
PARA TODOS
Nada t an sen cill,, como teoer en el hog,u un ga binete de em bellecimie n to.
No se n ecesitan costosos y extra.vairantes a pa.r atoe. .Agua lim pia

Jabón de Verbena Calendulado
nada m ás. Con eólo
est o uno puede alcan r.ar cuanto ee
posible en el arte de
coneerv a.r ,meJ orar
y he rmosear la piel
y el cabello . El Ja•
blin de Verbena Ca·
lendalado Fanifica,
deleit a,
purifica,
suaviza y refresca
el cutis, endurece y
pe rfuma las carnee,
• dándoles t intesfa@•
cinadoree de rosa
yde blancura. Embellece más que
cu ant os ja b ones se
conocen.
las erupciocutá neas, la irritación con ardor en la piel,
evit a qu e se arrugue, desgrasa y Jim.
p i a el cabello y le afirma su s rafees .
Pastilla ,grand,, s6ltda y de larga daraci6n. Por correo, certificada.

CURA nes

EN VENlA:

J. LABADIB SUCS. &amp; Co.
Avenida San F rancisco N o. 43.

JOHANSBN, FELIX &amp; Co.
Avenida San Francisco No. 39.
J. Ul HLBIN SUCS.
COLISEO 3. - MEXICO
Precio tle la pastilla, Sl.00, por correo, $1.25 p lat a mexicana

SORPRiSA A UNA DAMA
El Misterio de su Crema de.icubierto
•

• Vov á aplicar u n
pocodeJ)Timavtra á.

,

, mi cara 1¡ d. mi busto." se decia una.
bien conocida J•·
"
moo • &lt;cuya des-

~

,_, I

·11 _,,

: h1mbrante be r / mosura á los hom·
br es eausa I m •
reflrlén·
~ somnlos)
dose á l a Creme

1

]"" ,' "SIRENE' ' par..

' . , ~ :::~:1
~º:e';:~ef~
de su eterna ju-

.

1

~

ventud, Que ni á
sus más fntm as
aml&amp;"as había Que•
rldo descubrir ; pero un admirador de esa
voluptuosa J•mooa, desesperadamente
eoamor ado, Quiso aaber á Que se debía la
belleza t an seductora de su amada, Y l a.
camu er a de ella, desleal, forzando la ca•
ja de su tocador, halló un tarro de C•• me
·•scR ll:NE'' E mb.,lloc e,.ora. en el cual
, pude decirse Que va encerr ada la primaver a, DOrQue la Juventud y la frescura
oerpetuas Que da á la piel bien deberían
.. .,..

llamar se º B J1otlamo de BeltP-ze .'' ict ta-

rra c on valio1f■Jmo1 con••Jn • . 8 2 2ó.

MATI

Certif icado p o r c orreo, 8 2.50 .
DEP O SITOS:
J . Labadle Suco. , Ay San Franc isco 43
J o haos en, Félix C f't,, Av. S .. F raoc b ("o 39
J . U l hlein Suca. C olleao a. Jlléxleo

..,

�oDO

"La Gran Sedería"

Excursiones Especiales de Verano
-

ººo

A LO~ -

ESTADOS UNIDOS

Julio Albert y Cia., Sucrs.

APROVECHENSE LOS

la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

PRECIOS REDUCIDOS PARA VJAJE·REDONDO

.,-------------•

e
para

QUE OFRECEX LOS

enemos un surtido
magnífico de som=
breros de verano

FEQ6DGRQBILES NDCIONRLES DE MEXIGO
DESDE MEXICO A

♦

Stñoras v lliñas
1Precios baratísimos! •---------------•

ARARE~ERK:

6

el ·próximo día 1~ de Junio

BJ

1

Portland
Seaule
Tacoma

Di■ ro ■eiic M

Diaero mnicano

$ ¡:¡¡ :?O

=

·DIARIO ILU8TRADO

Los Angeles
San Dte¡¡o
i,'an Fr ancl&amp;CO

1
1

g 20-! lll

li!I JO

:Lfmlte Fh,al

H :UI.\-. ll~; VE~TA

l\fayo :!,, :!S

~

:!H

Junio:¡ y 4, y dd

Julio 81, JUll
~

al :!O del miemo
1i!I 10

Junio 2:; á Julio ::

Sept. 1.3,

"

"

rn11
,,

Para detalles en general, ocúrrase á la

A los señores
ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswillc, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2'- Flores, 4. Aguascalient.es,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 5'- Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA Qu!NONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A.
MARCOS OROZCO.-Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Ca~ino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JO~E MARIA BERNIS.-Chihuahua, Chih.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administración tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Co1npañía Editora Nacional,

OFICINA DE BOLETOS,
1

o

□O,=================================O□
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un :escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes

'

Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horllck's Malted Mllk Co., Racine, Wis. E. U. de A .

Arentes Generales: VICENTY HNOS• .Apartado 1236. México, D. F.

~-------·-------------·---~
~- ~?.~!~~!~:, ~~!!~!~ 1
siempre es_ eficaz. Millares de personas curadas por ella testifican
su~ marav1llo~s resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida d~l póbhco. Basta usarla una vez para tenerla siempre en

1

Q:::;:.c•::::::::~e:::~:e;:;si:;;l::s,

1

S. A.

México, D. F.

2a. Calle de Bolívar núm. 19

o

1

PUSTUUS, LLAQAS,

Para loa lug~~:d;n;~e:c~:::~: d:::haC~:~; porte enviando
con el pedido en aelloa de correo $0.80 cva por ca.da caja y por docena tz.62,al IHpoaltarlo general, SR. RAFAEL •• ORTEQA . s~ CALLE DE MANRIQUE N9 82

1

I

ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC,
DE VENTA EN TODAS LAS DROQUERIAS Y BOTICAS,

APARTADO 4l&gt;41,

II

•

IWE1&lt;1CO,

D.

~.

~--------------------·---~

�Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

Los talleres mejor montados en toda
la República con la maquinaria más
moderna.
Se ejecutan toda clase de trabajos, desde la impresión de una tarjeta hasta
la formación de un libro.
Especialidad en impresiones finas de
fotograbados y á colores.

Bonos, Jlcdo1tS, ebtks, e1rcu1c1rts, Jollttos, Ptriódlcos,
&amp;rabados tn cobrt y zinc, ttc., ttc.

Pida Ud. presupuesto de cualquier trabajo que
desee, que con todo gusto se le proporcionará
Si nos llama Ud. por teléfono, un enviado nuestro
pa1ará á proporcionarle los datos que necesite

Se solicita correspondencia
Dedicamos toda atención á los trabajos que se nos enco-

miendan de fuera de la capital.

Precios fquitativos y Puntuali~ad

Ambos teléfonos, 485

Apartado postal, 149

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111941">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111943">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111944">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111945">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111946">
              <text>22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111947">
              <text>Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111948">
              <text>28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111965">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111942">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 22, Mayo 28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111949">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111950">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111951">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111952">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111953">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111954">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111955">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111956">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111957">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111958">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111959">
                <text>1911-05-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111960">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111961">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111962">
                <text>2007096</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111963">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111964">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111966">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111967">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111968">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5453">
        <name>El anhelo de la paz</name>
      </tag>
      <tag tagId="5460">
        <name>Escuela del Sagrado Corazón de María</name>
      </tag>
      <tag tagId="5454">
        <name>Eugenio Lucas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5461">
        <name>Flores de otoño</name>
      </tag>
      <tag tagId="5458">
        <name>Inefable ausencia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5456">
        <name>Jesús E. Valenzuela</name>
      </tag>
      <tag tagId="5459">
        <name>La hija del ferrocarril</name>
      </tag>
      <tag tagId="5455">
        <name>Las proféticas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5457">
        <name>Pickmann</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4242" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2888">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4242/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._21._Mayo._0002007095.ocr.pdf</src>
        <authentication>5bb1b3a61b16846adeecd3a00b3b466d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118068">
                    <text>&lt;:.Año XVIII.-Tomo I

ú'\1éxico, 21 de Mayo de 1911

Número 21

��QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO

Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
exce lente. mas eficaz para las personas debilitadas que los
fe rru g i nosos y las quinas. Conservado por el método de
.M. Pasleur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis. la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á lu personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á loanüioe.
AV ISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO aut éllti co de
S. fl,4PHAH , el solo que tiene el derecho de lla.ma.rse así, el solo
que es l egítimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDA T es el de M" CLEMENT y C1• de ValeDce
(Dróme, Fran cia) . - Cada Bot ella lleva la marca de
Unión .de
/osQfahrlcontes y en el pescuezo un medallén anunciando' el
" CLETEAS ·1• - Los demas son groseras y peligrosas falsitlcaciones.

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"
&lt;GUNIDlES AII..MACENES IDlJE. NOVIDADES

la

Entre loa mlllar••
de
testi monios
de
aprobación con que á
diario se ve honrad ■ y
favorecida le QUINA
LAROCHE, y que nos
serl e Imposible repro·
duclr ■ Qui , cltoremo•
el sigui ente:

IE'zqW!llla

s~Calle Ü

)Pl1ll!Cllnfumu -y !Puaje «lle lla lD&gt;ñ[D)\\llUlciénn.- M~mco,

ID&gt;. IF.

VESTIDOS VERANO

¡;:H IGI EN Edel TOCADOR Quinta de Salud
Las cualidades
''R. Lavista"
cicatrizant.ee
antiséptic,as,

"Jamés podré decir

detersivas y
ha11 me rec ido al

ni repPt ir lo deli&lt;'inao
qne

"QUINALAROOH E'' - M ARÍ A
Ln~A D~:RVA I. fin
Théatre 1\1 ichel l!l B'·'
l\la1e~herll •s.-P .. rid.

q u(

Coa/tar Saponine

PB l B

le Beut

su admisión en los Hospitales
de Pa.rls, e:ii.plican J.a boga d e
ese produc lo para todos los usos
del tor.a.:lor : Cuidados de Iii

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado General: Gugenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605. México
Dep«Ssito General: 20 Roe des Fossés, St. Jacques, PARIS

Boc.:1 á quJ purifica, de los
Cabellos cuya caiai:l detiene

Lociones de las Crias, Cuí:
.iados lnti:.nos, et~
2'esconfiarse d e tas 1aIst{lcacton.efJ
F:N

LAS

l'"ARMACIAS,

Agentes: Gugenhelm y
\,

Balaresque

Apartado 605. Méx ico.

LINIMENTO GENEAU

Bolo TOPZCO
.-..mplasaade al

"-º
1iD dolor 111
eaid• del pelo, cara

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

rapida y eeirurA ••
l•CoJen1, E■pua­

-.aob...i...-.,

'l'oroedan■.el.C..ote,

lleYaleh'OY , _ _ _
UYo 1am1Jorabl e.

Parll.185, Rue SI.Honor6 J IDdu rumawa

•
creaciones

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.
Asistencia cientíúca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

rfJ

o~
&lt;(

u

POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, -GIRARD, Ra.e d' Alesia, 48, París

)&gt;

$ 22.00

Dr. A. Ruiz Erdozain.

Traje Shantung

C,US,I,:

l'- 11•• dH aeau-&amp;nL •&amp;.a1a

1

rJ)

$ 24.00

o
~

w
~
ca
~

orJ)

!'

·_

f

\,"

algodón, adorno cinta y botones dorados

$ 30.00

tJ'J

iO

1--C

r
r
11

to

r

Traje lino

e

colores moda, bordado y calado

rJ'J

$ 40.00

Vestidos modelo marquisette seda desde....... $ 85.00

DE

o

rJ'J

UN/COS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ú'KANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 66.-üttEXICO

1/)

)&gt;

Traje Otomán
: ..~

-

3:

algodón
chaqueta forrada, cuello y solapa con
falla algodón

J. Lavista.

m
11

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

ANKMIA

1

$ 18.00

sastre, chaquet a adornada con Otomán

Fil!allZI, DEIIILIDAD
tti m&lt;Ú ICOMmlCO
'
1/ 11 án= úualUNlb!4.

CREMA FLOREINE,

iO

EDUARDO LICEAGA.

FLORÉINE
LA CREMA FLOREIN E impide que el cutis se
seque y críe costras bajo la influencia del aire, permitiendo á las señoras prescindir de "violette," que
congestiona la nariz y las mejillas, haciendo que la
sangre se agolpe en las venas de la cara, lo que da
lugar á que ésta aparezca bañada de vapor permanente é intempestivo, principales causas del desarrollo frecuente de la rubicundez .

sastre, de piqué blanco con adornos
encaje

Traje funda

1

Administrador,

CREMA DE BELLEZA

Traje

z
n

w

z

l

(11

MODA

►

(/)

�El Mundo Ilustrado
El Mundo 11 ustrado

ROYAL
BAKING POWDER

(POLVOS

"ROYAL"

PARA HORNEAR)

las doce , la una en Catedral, Basílica y
alguna otra iglesia.-calenda en la Profesa por la mañana y vísperas solemnes
porlatarde.-(P. S.)

VIERNES
26
(6'1 de Espíritu Santo.) San Felipe
Nerl confesor y fundador de la Congregación del Oratorio. Santos Eleuterio
oapa y Simitrio tiresbítero mártir.Función titular solemnísima en la Protesa, indulgencia plenaria y exposición

del Divinísimo por tres días, de las cln•
co de la mañana á las seis de la tarde.
Co11ju11ció11 de la Luna y Mercurio, á
las 10 horas 31 minutos de la mañat1a, y
de la Luna y Saturno, á las r2 horas 39
minutos del día.

SABADO
27
Santos Beda Venerable, presbítero
confesor y doctor de la Iglesia, Juan I
papa y Ranulfo mj(rtires.

Para hacer pan, tortas, pastas,
pastelería, etc., ligeros, deliciosos
y saludables.

-----

Superior á la levadura comru,, cr~mor
tártaro, sosa, potasa y todas las demts
preparaciones que se emplean para
fermentar,
•
ASI COMO MAS ECONOMICOS, R.\PlDOS,
CONVENIENTES Y SALUJJAULES.

Las instrucciones para hacer pan fino,
panecillos, tortas, pastas, y pastelería
con los Polvos Royal para Hornear aparecen en el "Manual 'Royal' del Panadero
y Pastelero," un manual completo que
contiene recetas para toda clase de platoe. y que ae enviará rratis á quien lo solicite, dirigi~dose

u

Calendario de la Semana
21

Belleza Natural
PARA TODOS

Nada tan sencillo como tener en el hogar un gabinete de embellecimiento.
No se necesitan costosos y extravagantes aparatos. .Agua limpia

Jabón de Verbena Calendulado
nada más. Con eólo
esto uno puede alcan:r.ar cuanto e■
posibleen el arte de
conservar,meJorar
y hermosear la piel
y el cabello. El Jabltnde Verbena Calendalado eanifica,
deleita, purifica,
suaviza y refresca
el cutis, endurece y
perfuma las carnee,
dándoles tintesfae•
oinadoree de rosa
ydeblancura. Embellece más que
cuantos jabones se

conocen.

las erupciones cutáneas, lairr,taci6n con ardor en la piel,
evita que ee arrugue, desgrasa y limpia el cabello y le afirma sus rafees.
Pastilla grand~, s6llda y de larga darací6n. Por correo, certificada.

CURA

(Leta11iaa menores.) Santa R 1ta de
Casia viuda, de la Orden de San Aitustfn, abogada de imposibles. Santos Torcuato, Ctesifo11de, Sel!'undo, Indalecio,
Cecilio, Heslqulo y Eufruio obispos
mártires, disclpulos de\ apóstol Santis1!'0, Santos Casto y Emilio mártires.Hoy y mañana á las nueve, va la tiroc:-e·
sió11 de la leta11fa de Catedral al Sagra•
rio, donde se celebra la misa de Rogación, volviendo destiués á la misma
iglesia, donde termina con el rezo de
preces y oraciones de costumbre.-En
la Basílica de Guadalupeyotrostemplos
hay tambiéu la procesión de las letanías
eu estos tres dfas.-Fuuclón en la capilla de las Animas.
Conjunción de la Luna y Marte, á las
7 horaa, 18 minutos de la noche.

Avenida San Francisco No. 43.

JOHANSEN, FELIX &amp; Co.
A venida San Francisco No. 39.
J. UIHLEIN SUCS.
COLISEO 3. - MEXICO.

TALES.

Victor I
$62.50 Plata

MARTES
23
(tetanias menores.) La Octava de San
Juan Nepomuce110 mártir. La Atiarición
del Apóstol Santiago, Santos Epitacio
obispo mártir y Juan Bautista Rossi,
mártir confesor.

MIERCOLES

V d. no obtiene la dulce, melodiosa, clara y musical
calidad de tono Victor, á menos que el instrumento y
discos contengan el retrato del famoso perrito Víctor.

24

de fábrica Víctor y pida que le dejen oir la Victor ó la Victor-Victrola.

(Letanfas menores.) Nuestra Señora
del Auxilio del Cristiano. La Vigilia de
la Ascensión del Sefior. Santos Donaciano, Rogacia110 y Susana mj(rtires.A las nueve de la mañana procesión de
las leta11faR en Catedral, y concluida se
canta la misa de Rogación.-Función en
Santa Inés y en la capilla del Colegio
Salesiano, por la advocación de la Virgen.-En la Basílica de Guadalupe función de la Diócesis de Colima.

JUEVES
25

EN VENlA:

J. LABADIS SUCS. &amp; Co.

Todos saben Que la opule11cla de las formas del pecho es muy apreciada de los
orientales y Que sus mujeres entienden
maravillosamente el arte de adQulrlr esta
robustez, Que 110 siempre la da la Naturaleza.
Fuera. del Oriente, un hermoso pec:-bo es
hrualmente considerado en todas oartes
c0cal la r,xpreslón más perfecta de la be·
Ueza femenina: además. es el signo aproximadamente cierto de una salud floreciente. Para ad&lt;1ulrlr este desarrollo Que
hace tan elegante y tan seductora á la
mujer. no be.y nada más eficaz ni mejor
para la salud Que lu PILULES ORll!lN-

LUNES
22

(39 de mea y 59 después de Pascua.-

Minerva.) Nuestra Señora de los Desamparados. - Santos Vale11te obispo,
Hospicio confesores, y Virginia vir¡¡-e11
m,rtlr.-06cio y misa de la advocac1ó11
de la Virgen; rito doble mayor y ornamento blanco; se conmemora Sen Juan
B. de la Salle, la Domtnica y la Octava
de San Juan Nepomuce110.-(P.)

-

Cuarto menguante en Acuario, á las
horas, 46 minutos, 25 segundos de la
maña11a.-Temperatura agradable.

2

DOMINGO

ASCENSION DEL SEÑOR. SantoR
Gn gorio VII pepa conff'sor y Urbsno I
papa mártir, c:-uyos oficios •e suprimen
este año.-06cio y misa de la fiesta del
día; rito doble de primera clase con Ocova y on,amento bla11co.-Funclón en
Cat,dral, Sagrario, Bas{lica. Señor San
Jo•é y alguna otra iglesia.-La Hora de
LA

:::::~f.'º

hermoso Pecho

NEW YORK

Sírvase entrar á cualquier establecimiento en donde vea la marca

Estas píldoras tienen, en
efecto, la virtud de desarrollar y de reconstituir los pechos, de fortalecer los tell·
dos, de borrar los relieves
huesosos de los hombros y
de dar á todo el tusto una
graciosa gordura
Oo11vie11en á la Joven
Que se desarrolla as! co' '· mo á la mujer Que no ha
tenido nunca ó Que ha
tierdldo la hermosura del
.
pecho. Obran estimulando la naturaleza, y esto sln violencia: de ah! su acción benéfica sobre
la salud :y tamblé
a estabilidad del resultado producido, el
cual se mantiene después perfectamente.
Las PILULJCS 0RIEN1rALES tienen. Por lo
demás, una nombradfa muy anthrua y u11I~
versal. {Marca depositada según la ley)
Tratamiento de dos meses aproximadamente, fácil de seguir.
Precio: El frasco con noticia expllcatl ·
va, 6.85 francos.
Dlrl¡rlrse al sei!or D. J. Ratlé, farmacéu·
tlco de primera clase, 5, Passage Verdeau
(Faubour¡ Montmartre) París.
E11Méxlco: J. Labadle, Sucrs. Y Ola,

Victor Talking Machine Co., Camden, N. J., E. u. de A.

LOS NINOS

Para conseguir los mejores resultados. úsense únicamente Agujas
Victor con los Discos Victor.

alimentados con leche de mujer, es
may raro qae padezcan de menoscabo
6 perlurbací6n en su aparato diges
tivo. ¿Qoé es lo que les sucede á los
desgraciados niños q ne se crían con
biberón? Qae si DO se les alimenta
con KUFEKE, tienen que estar sufriendo constantemente .ie perturbaciones digestivas. KUFEKE es el
mejor alimento en los casos de CÓ·
lera infantil, diarrea, catarro intestinal, etc.
·

Distribuidores en México•
J. V. ScbmiU y Hno.
Dirección en la Ciudad de México
Avenida Juárez No. 12

Sonora Newa Co.
Dirección en la Ciudad de México
Calle de Gante No. 4

El Ilustrísimo señor Gobernador de
Zacatecas recomienda la Pe-ru-na

DIA.

Para obtener un

Royal Baking Powder Co.

EL COK NATURAL DE VIRGINIA

En el valle de James River, y á.
unos 32 kilómetros de Richmond,
existe un yacimiento de cok natural.
La localidad más cercana es Gayton
EN UN
ó Carbon Hill. Dicho yacimiento,
próximo á la línea férrea de Chesapeake y Ohio, podria ser puesto fácilmente en comunicación con James
River. Hace ya algún tiempo fué explotado por una sociedad de capitalistas de Boston, y ahora parece que
hay otra compañía que quiere em•
prender de nuevo su explotación. Esta se halla dificultada por la necesidad de ciertos trabajos preliminares que eliminen las impurezas existentes en el filón. El cok natural es
10 Remedio. 4e Mu11yo11 para loe Reafria- I una especie de capricho geológico,
... all•la cu, ma~táneamente el resfriado atribuído á una acción volcánica sode la cabeza, de la gar¡anta y de 101 pul•
.
monea. Ata¡a ta fiebre, contiene ta destila- bre los depósitos de hulla. El feoóei611 de la nari1; y quita los dolore.1 que pro• meno es más corriente de lo que s~
ducen loa reafnados. Cura ta ¡r1ppe, toces cree pero pocas veces ofrece interés
rebeldes y precave contra la pulmon,a.
' .
Teneb inflamadas 6 rigidu tu co_yunturas, comercial. Lo general es que la cono i"!por!&amp; lo cr6nico que ae!,? Id donde quizacióo slla bastante imperfecta.
el boticario, COl!)prad el Re~edio de .Munyon Sin embargo gran parte de las subspara el Reumaüamo, 7 nre11 que pronta ea
'
.
la curacion.
tancias volátiles han sido expulsadas
§1 tenei1 allUII '!]Al en 101 rillonea 6 en la del carbón de suerte que la proporde Munyon para loe ción de ca:bono es bastante elevada.
1
~t Vi1'ificador fortaJece i los llombrea Según parece, el cok natural de Ja•éb,lei 'J' deTI1el•e el vigor ~erdldo.
mes River contiene un 80 76 por 100
De nnta en todu tu botica..
.
.
'
.
MUNVON, 53d and Jdlenon Sta., Pblladel- de car~ooo fiJo, siendo la proporción
Ñla, Pa., E. u. de A..
de cenizas de 9,96 por 100 y la de
A¡entes Generales: J. Labadle Sucs. y Cla,.
azufre de 1,25 por 100. La potencia
Profesa, 5. México, o. f
calorífica re,sulta bastante elevada.

¡¡~~!~ ~

,

.,

LOS RESFRIADOS
SE CURAN

CORTA MECANICA DE ARBOLES
POR MEDIO DEL ALAMBRE
Ya se ha indicado el método de
corta de árboles consistente en hacer
penetrar en el tronco un alambre
puesto incandescente por una corriente eléctrica. Un inventor de
Berlín, IIerr Hugo Gautke, acaba de
simplmcar el procedimiento, obteniéndose la incandescencia del alambre por su trabajo mismo.
Se alcanza tal resultado en este
sistema por el rozamiento de un
alambre de acero de un milimetro de
diámetro que, según ha demostrado
la experiencia, puede atravesar un
tronco de 50 centímetros de diámetro
en seis minutos. Este alambre se somete á un movimiento alternativo
sumamente rápido por medio de un
motor eléctrico, y por el rozamiento
se calienta á un punto suficientemente elevado para quemar la madera y
penetrar eu ella rápidamente, resultando el corte más limpio que el de
la sierra. El alambre atraviesa los
troncos más gruesos sin que baya
necesidad de abrir la sección con
cuñas, y se puede corta! el árbol á la
altura que se desee, aun por debajo
del suelo, de modo que quede la raiz
bien en terrada. La electricidad puede ser transportada al punto necesario desde una central, aunque sea alejada. Se puede también establecer
esta central en punto conveniente de
la seh-a ó bosque, ó á su entrada,
por ejemplo, con un motor pequeño
de esencia de 10 HP. y un dinamo
ajustado á él, que bastan para este
objeto.
Por este medio, los grandes árboles que se encuentran obstruyendo el
paso en la apertura de vías de comun ieae ión en los países tropicales,
pueden ser cortados por un solo obrero. El procedimiento tiene en todos
los casos la ventaja de que evita las
pérc1idas de madera que resultan del
empleo c1e las cuñas.
Dos ingenieros de Munich hao
trazado los planos de un dirigible gigantesco de 100.000,000 metros cú•
bicos de capacidad, con seis moto·
res de 24,000 caballos de fuerza en
junto. Los inventores calculan que
el globo alcanzará Yelocidades de
cerca de cien kilómetros por hora, y
podrá llernr :JOO pasajeros.

La
Pe-ru-na
es de
Valor
Genuino,
dice el
Ilmo. Sr.
Pankhurts,
Gobernador de
Zacatecas.
limo. Sr. Eduardo Pankhurst

Sr. Eduardo Pa.nkhurst, Gobernador del Esta.do de Zacatecas,
México, escribe como sigue respecto á la Peruna.
Muy selior mío:-Por la opinión que de su especifico la Peruna
he oido á varias personas respetables de esta ciudad, oreo que efecti-

vamente es de ut111dad para todo lo que como curativo se &amp;nuncia.
De usted afectisimo amigo y S. S.
1EDUARDO PANKJIURSS.

Probablemente no hay remedio
en el mundo que, como la Peruna,
haya sido recomendado por tantos
hombres prominentes.
Gobernadores, cónsules, mlembros de congreso, embajadores y
representantes de diferentes rep-6.blicas americanas, todos recomiendan la Peruna.
El Ilmo. gobernador Pankhurst,
de Zicatecas, México, es uno de los
hombres prominentes que recomiendan la Peruna.
La Peruna es un remedio casero
americano.
Es el remedio para la tos, resfrios,
catarros, influenza, la. ¡rripe, bronquitis y los primeros grados de tisis.
Es también un tónico admira.ble
para reponer las fuerzas y salud
leneral del cuerpo.

En otras palabras, remueve de
los órganos digestivos y asimilatlvos los principios catarrales que
tiendan á impedir las funciones de
estos órganos, dejándolos en per•
:recto estado para ejercitar correeta.mente sus funciones.
Haciendo la digestión y asimllación normalmente, no dejará de haber suficiente cantidad de sangre
pura que fortalezca el cuerpo.
Ha producido alivio en casos nctables, y se ha estado usando por
más de cuarenta. a!Ios.
Dirección completa. para el uso
de la Peruna se encontrará en el
rótulo de cada frasco, ó en el libro
del doctor S. B. Hartman, titula.do ''Las Enfermedades da la Vi
da,'' el cual regalan todos los droguistas.

La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños,
de $1.00 y $2.00 botella

�SIBL!~TECA UNIVERSITAíllA

UNDO LUSTüADO~JlhS

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO v MERCANTIL
e11t.. sues.

Registrado como artículo d e segunda c1ase, en 3 de Noviembre d e 189!.-Impreso en papel de las F ábricas ae

s. ReBBRT

M-éxico, 21 de Mayo de 1911

Año XVIII-Tomo I

Los más grandes y mejor surtidos de la República

1
•

GRAN

De~artamento

ts~e(ial
DE

Gran surtido en
Muebles franceses

para recámara,
comedor y sala

y

AlfOlll~fdS
0 •0•0•0•0•0•

Muebles Americanos
PARA

Recámara,
Comedor
Y Escritorio

oeoeoeoeoeoe

Gran variedad en ajuares ta.pizados de cuero, para despachos
NUESTRO PAIS.

Paseo Clausen, Mazatlán

san Rafa.ei.

Número 21

�DI Rl[CTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ..... _ . . . .. . .., ..
COIIPAfilA

EDITORA

NACIONAL.

S.

A.

Prealdente.
LIO. 108É LUI8 REQUBNA
Dlrec~r General,
LIO. ERNESTO ORA VERO
Gerente.
lllANUEL 8. PALAOI08
OJl'ICINAB:

t• Calle de Humboldt n11111ero S2. México, D. F.
Apartado postal, H~.-Ambos Teléfonos, tS!&gt;

PIECIOS DE

SUBDIPQO!i

(PAGO ADELAJITAIIO):

Bn la dudad, por mea • • • • $ 1.00
Rn loe Betadoa, por trimestre •
.&gt;-75
Rn el enranfero, por trimestre • 4-50

NÓMBB08 SUELTOS:
Rn I• capital .
Bn IOd Balados
R" el extranlero
Atraaadoa . . .

$

o.~

0.35
. 0.50
• 0.50

Pare la vnblicaci6n de avi•os en ~ste peri6dko
:Hrigirae A B. &amp; G. Goetscbel, Avenida 16de Se-ptien11&gt;re, 10. Sus agentes en Ruro-pa, la Societe Mutuelh,
de Publicite, 14 ruede Rongement, [9 e],

rnado de tornillo. Los árboles dejan oír la música
de sus tenues susurros. La tierra convida á amar
y á vivir. La vida canta.
Entonces, al primer claror de la mañana, á
tiempo que los últimos destellos de las fogatas
se extingan, ellos, en vez de la canción alegre del
labrador que se dirige á la llanada á emprender
la diaria faena, percibirán la diana que arranca
al soldado rendido de fatiga, de su sueño; Y en lugar del manso brillo de la hoz ó de la reja del
arado, verán sus ojos la fulguración rutilante del
acero de los fusiles . . .. En la majestuosa serenidad del campo tendrán la visión letal de la muerte. La muerte, con su fantástica silueta, aparecerá cogida de la mano de la aurora, en Oriente,
turb~ndo con su aparición el apacible, el bucólico
paisaje.
Y recordarán entonces su misión, ellos, los
amantes de la vida urbana, deslumbrados ahora por el esplendor radioso del campo. Y hombres y mujeres, los estudiantes que soñaban con
Jas vacaciones dichosamente pasadas en el severo
caserón de sus mayores, y las lindas y esforzadas
muchachas, que dejaron por acá, en el nid~, lo
mejor de sus cariños, habrán de aprestarse a luchar con el fantasma terrible que con el alba
surgió, arrancando de sus garras al guerrero que
momentos antes dormía y que quizás cuando el
sol alumbre se debata sangriento, agonizante,
abrasado de dolor y de sed.

•••
NO 8B DBVUELVEN ORIGINALES

ALMAS PIADOSAS
N los trágicos días que corren,
entre las notas de sangre, justo y consolador es poner esta
pincelada de azul: una legión
- legión por el espíritu de piedad que la anima, haciéndola
w.;¡¡;,;,r¡;,Qp grande por el empeño y por el
esfuerzo numerosa,-al frente de la cual va una
joven bella y noble, encaminó sus pasos á las ensangrentadas regiones de Chihuahua.
Va á los campos de lucha dolorosa, no á defender una bandera política, no á empuñar el arma
homicida, ni á lanzarse, al son de los clarines bélicos, contra un enemigo. Esta legión no tiene
enemigos. Va á la lucha, al combate, es cierto;
pero acatando un gran principio: el de la piedad.
Compónenla estudiantes animosos, en los cuales las ideas altruistas germinan con germinal
fecundo; gentiles damas que truecan el ambiente
sereno del hogar por la vida ruda del campamento; un espíritu, hermosamente caritativo, que les
da cohesión y les preside.
Acaso á estas horas, ellos, que salieron de la
metrópoli inquieta, dejando tras si un sentimiento de admiración y de aplauso, .e jerzan el noble
fin que se propusieron. Son los soldados piadosos, los paladines de una gran causa. Despojándose del interés mezquino, substituyendo á la
humana pasión una divina ternura, abrasados de
un amor fraterno, de celeste amor que se apiada
de los que sufren, que pretende curar todas las
desdichas, que quiere restañar todas las heridas,
venturosamente darán cumplimiento ya á su santa misión.
Les imagino al despertar en el campamento,
cuando gasas de sombra, hechas girones, comienzan á desvanecerse en la luz; cuando en las cumbres lejanas, allá en el limite de la llanura, la
aurora se hace amar con el coqueteo de su sonrisa. Escúchase entonces el primer trino de los
pájaros. Sopla un aire fresco y vivificante, aro-

Les imagino en los lentos crepúsculos, cuando,
al cabo de la batalla cruel, el campo que de teatro la sirvió, ostenta los horrores todos de la
guerra.
Allí, confundidos, destrozados, muertos los
unos, agonizantes los otros á causa de las hondas
heridas, yacen las víctimas. Tramonta el so~ muy
lejos, seguido de un cortejo de nubes purpureas,
en las que parece se imprime el reflejo_de 1~ sangre. Se avecina la noche. Un mortal silencio envuelve á la planicie que conmovió hálito de guerra fratricida. A la distancia, el toque de un clarín se deja oír. La sombra, lentamente, fatalmente como si brotara de la tierra misma, en
tanto ~ue la claridad vesperal dora los altos picachos, va ascendiendo. En el cielo empalidecido
de la tarde, bandadas de cuervos dibujan su silueta fugitiva. Y en tanto que, á intervalos,
suavemente, como vagido de niño que abre los
ojos á la luz, se escuchan los lamentos de quienes
los cierran á la muerte, ellos, los soldados de la
caridad y del amor, recorrerán la devastada
campiña.
Curarán entonces las heridas; enjugarán acaso
las lágrimas del moribundo, que piensa en sus
pequeñuelos ausentes; darán de comer al hambriento y de beber al sediento, con evangélica
sonrisa. Y-¡quién sabe!-acaso también sean
ellas, las angélicas enfermeras, las que á la cabecera del agonizante reciten las preces que recitar no pudo la madre remota; y sean sus manos, sus adorables, sus inmaculadas, sus blancas
manos, las que, al cerrar los ojos cuya luz se
extinguió para siempre, se destaquen corno místicos lirios de la palidez del rostro cadavérico. . ..
Y no pedirán nada en cambio.
Una infinita piedad, que ilumina sus almas,
como la temblorosa llama de una lámpara votiva,
ha de sostenerles en sus fatigas. La piedad les
hará soportar con energía y paciencia las dilatadas noches en los campamentos, las vigilias en
el triste ambiente de los hospitales, los azares de
la negra campaña. La piedad, corno un báculo,
les servirá de sostén en la peregrinación doliente. La piedad, ejemplo de virtudes, les hará cerrar los ojos ante las humanas miserias, para
consolarlas con la suave medicina de la palabra
amorosa, alli donde estalla la interjección cortante del odio; con el bálsamo inefable de la mirada compasiva; con el diáfano elixir de la caricia ..... .
Almas piadosas, llenas de juvenil ardimiento
y generosidad; pequeñas grandes almas que se

encaran ante la muerte para disputarle sus víc
timas, ellas nos dan ejemplo de concordia y de
paz; ellas, con su serenidad imponderable, son
muestra de sentimiento caritativo y nos incitan
á imitarlas.
¿Por qué,-se preguntarán, al contemplar los
campos ensangrentados, los pueblos en ruinas
los bogares sin familia y las familias sin hogar,
-por qué esta guerra fratricida entre hermanos
que deben amarse; por qué este derramamiento
de sangre y este horror de destrucción, cuando
entre hombres de una familia misma, con cerebro y corazón todo puede arreglarse?
La interrogación terrible, en momentos de
prueba, con caracteres de fuego se aparecerá á
á los ojos de las dulces enfermeras, de las piadosas vírgenes:
¿Por qué? ¿Por qué? ..... .
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

•

~

EL PANTEON
Era en el grato y sereno ambiente de la tarde
abrileña, tarde de fiesta provinciana, en que el
cronista gustaba el íntimo placer de sumirse y
desvanecerse corno en un amable nirvana, confundiendo entre el bullicio de una alegria pueblerina, el deliquio inefable de una hora sentimental.
Pasado el bullicio, traspuesto el poblado, escrutaban estos mis ojos perecederos algo que en
la cumbre donde la ciudad se asienta, domina aún
desde más alto la procer villa.
Encanto de mi mirada inquisitiva, siempre ávida de bellas cosas que mirar, fueron, en el recinto urbano, palacios admirables, donde un arte exquisito comparte con los linajos más preclaros la
gala de su aposentamiento. Las calles sinuosas;
las rejas de las viejas callejas, que saben, como
viejas, las más lindas consejas. Los nobles paramentos que adornan los portones de vetustos casones. Los solemnes conventos de los recogimientos y las meditaciones.
Y á tal impresión en la retina y en el ánima,
sólo podía suceder dignamente la contemplación
horaciana de los campos, liberados del castigo,
invernal y vestidos con manto de esmeralda, para festificar el buen reinado de Ninfa Primavera.
Y he aquí que cuando mi,vista se derramaba sobre llanos y alcores, halló de pronto turbada la
buena armonía del paisaje por la mole de un artificio de piedra, coronado con un simborrio semejante en su aspecto y en su mal gusto á esa
cúpula que. en penitencia, sin duda á nuestros
muchos pecados, hemos de ver, perturbando la
nobilisirna línea de la calle de Alcalá, frente al
Retiro.
-¿Qué significa ese singular edificio, alzado
en medio de los campos?-interrogo curioso.
-Es- me responden-el panteón que la duquesa de Sevillano se ha hecho construir.
Y no concluye en en este punto mi averiguación, sino que vengo en conocimiento de que la
opulenta dama, siempre descontenta de corno se
verificaba la obra, ha mandado destruir la fábrica más de una vez, después de hallarse terminada y ordenado nuevamente su construcción.
Esta nueva Penélope, que divierte su vida tejiendo y destejiendo la trama de su tumba; este
Sisifo hembra, que sube la piedra hasta la cima
para dejarla caer luego y comenzar de nuevo el
áspero trabajo, es algo singular, y, aún más que
singular, es algo lamentable.
No será, ciertamente, el arte quien salga más
beneficiado de tan extraño arbitrio, porque ese
panteón no es precisamente el recio Escorial ni
el delicado Camposanto pisano. Ni es el sepulcro
del amor de Artemisa, ni es el alcázar mortuorio
de Delhi. Es el sabido monumento de almidón

que solemos ve r coronando un ramillete en los escaparates de las confiterías.
¡Oh, panteón para el enterramiento de una vanidad! ¡Fosa siempre cavada y nunca llena, que
sirve para el continuo entierro de un caudal!
Enigmático espíritu cristiano es, en verdad, ese
que consume energías y oro en alzar un sepulcro
blanqueado. Con ese mismo oro, con esas mismas
fuerzas, con esas piedras y esos hierros, ¡qué de
edificios tan verdaderamente edificantes se pudieron fundar!
No ya una escuela, sino muchas escuelas, una
casa de retiro, un barrio humilde, algo que fuera
presidido por una idea de mutualidad humana. Y
en vez de reposar sus huesos friamente allá en
el yermo, bajo una cúpula estrambótica, vivirla
y se renovaría el recuerdo de la duquesa en cientos de almas, que le venerarían perdurable.
PEDRO DE REPIDE.

CONSAO~ACION DEL NUEVO OBISPO
DE ZACATECAS

r

L día siete de los corrientes se efectuó
en la Catedral de Guadalajara la solemne ceremonia de consagración de
Monseñor Miguel M. de la Mora, obispo electo de Zacatecas. El consagran te
fué Monseñor Ortiz, arzobispo de Guadalajara y
los padrinos de la ceremonia fueron los señores
Dr. Ignacio L. Guillén y Lic. Francisco M. de la
Torre. Asistieron á la consagración representantes de los cabildos de las catedrales de Guadalajara y Zacatecas y de las asociaciones piadosas
de las dos ciudades.
A las ocho y cincuenta y cinco de la mañana,
el Ilmo. y Rmo. señor Arzobispo Lic. D. José de
Jesús Ortiz, acompañado del Sr. Gobernador de
la Sagrada Mitra, Deán D. Antonio Gordillo, Canónigo Arcedeán D. Ramón López, Canónigo
Chantre, Dr. D. Luis Silva, y altas dignidades
del Venerable Cabildo de esta Catedral, hicieron
su entrada por una de las pue, tas mayores de la
misma, al interior del templo, tomando por la
nave derecha del mismo, seguidos del •electo,•
Sr. de la Mora acompañado de los limos. señores
Obispos Valverde y Téllez y Placencia, Prelados

de León y de Tehuantepec, respectivamente, cerrando el cortejo algunos señores prebendados de
esta Catedral y presbíteros y alumnos del Seminario Conciliar.
Al llegar al altar mayor, fueron entonados algunos cánticos alusivos al acto que se celebraba.
Al terminar estos cánticos, el limo y Rmo. señor Arzobispo D. José de Jesús Ortiz, tornó asiento en el dosel, que, se encontraba al lado del
Evangelio, siendo acompañado Mons. Ortiz por
el Sr. Canónigo Chantre Dr. D. Luis Silva, y el
Sr. Canónigo prebendado D. Manuel Alvarado,
como Diáconos de honor:
Los limos. señores Valverde y Placencia, corno
Obispos asistentts, presentaron al consagrante
Mons. Ortiz, al •electo, t señor de la Mora, haciendo luego la entrega el señor ObispoValverde,
al Prosecretario de la Sagrada Mitra, Prebendado Dr. D. Arcadio Medra no, de las •Bulas,» que
á favor de Mons. de la Mora, había extendido la
Cancillería romana, nombrándole Obispo de Zacatecas, cuyas •Bulas, • fueron leidas al pueblo,
por el mismo señor Prosecretario. al finaJ de las
cuales se dió principio á los cánticos de ritual;
mientras tanto el •electo, se revestía de los ornamentos episcopales, con excepción del aniilo
Pastoral, Mitra, Báculo y Guantes, teniendo Jugar esta ceremonia en uno de los laterales del altar mayor, donde momentos después habla de celebrar el mismo Mons. de la Mora, la misa Pontifical.
Dió principio la solemne misa que fué oficiada
por el consagrante y el «elerto1, acompañado
Mons. Ortiz por el señor Canónigo Penitenciario
y el señor Canónigo Tortolero, y Mons. de la
Mora, por los limos. señores Obispos Valverde y
Placencia.
Después de terminado el dntroito•, el que fué
rezado por ambos celebrantes, en el altar mayor,
Monseñor Ortiz prosiguió la misa en el mismo
altar, pasando Mons. de la Mora al a ltar derecho lateral, siempre acompañado por los ilustrísimos señores que antes mencionamos, dando
Juego principio la misa conforme al ritual de ceremonias.
Después de la Epístola y antes del Evangelio,
Je fueron impuestas al , electo» las zapatillas y
los guantes Episcopales, haciéndose la Consagración del báculo y anillo Pastorales; al final de
Jo cual se le hizo la entrega de las mismas insig-

Monseñor Miguel M. de la Mora,
consagrado obispo de Zacatecas el 7 del actual
nias al Obispo •electo,. A la hora del «Ofertorio•, Mons. de la Mora pasó del altar donde celebraba el santo sacrificio de la misa, al altar
mayor, donde la celebraba Mons. Ortiz, para
continuar esta ceremonia hasta la consumación,
pasando en seguida Mons, de la Mora, para continuar el santo sacrificio. hasta el dte misa esb.
Después de este cántico, Mons. Ortiz entonó el
Te Deurn, durante el cual, el nuevo Obispo,
acompañado de los Obispos asistentes, bajó al
cuerpo de la iglesia para dar la bendición Episcopal á los fieles, haciendo un recorrido por las
naves de Catedral.

El Almn de lns Cosns

Monseñor Mora y sus discípulos en el seminario de Guadalajara

El _tec~ io me atisba. Aquí, detrás
de nu siento su p isada cautelosa.
Creo sent ir sobre mi espírit u su mirada, huraña como la del loco 6 sin
expresión como la del ebrio, ; como
el amante en la espera amorosa, mi
corazón ja dea, mis sienes laten todo mi cuerpo es sacudido por f~bril
calofrío. . . . Luego soy como cuerpo
sin al ma, mi voluntad se a nonada y
en la completa nulidad de mis sent idos, me p arece que flot o en\'uelto
en una nub~.
Cojo a l a zar un libro, y sus reo•
glones ondulan ante mis ojos y se
esca\&gt;a n á mi inútil esfuer zo para
cautivarlos; procuro serenar mi ánimo escuchando el cantante balbuc eo
de la p~queñuela entre mis hijas, y
convul s, vo sollozo me hin cha el pE.·
cho al pensar en el decreto ignoto
que el destino guarda para esas almas en botón cuando eomiencen á
asomarse á la vida, y cual si qui siera huir de ese tedio, á gra ndes pa·
sos me voy por la llan ada.
Aliá baj o el cují que la guar ece
espej ea el agua de un pozo al ' ' soÍ
ele los venad os;'' me tiendo baj o el
á rbol, cara a l cielo : en el ta pia l de
la ,·ecina choza un lagarto toma el
sol: sobre t echado pajizo dos palomas se arrullan ; en Jo lejano la enhiesta serra nía desarrolla serena•
men te sus pétreas ondulaciones, y la
luz ron la lej anía la \'isten de ensueií o . .. .

~

w

�:

~

EB·'J«~f::-~
f({ CLE~ENrr({

promesas; luego, las mandas que se debían á la
iglesia; y una misa, una misa solemne en acción
de gracias. Que los manteles para el altar fueran
de lo mejor. No había que olvidar la vaca para María; esa pobre mujer merecía ayuda, y ella se la
había ofrecido. A don Prudencio Renta! se le debieron favores en lejanos tiempos: sus misas, las
veinte misas, y Jo mismoá su pobre marido que estaba enterrado en la iglesia del pu&lt;;!blo, muchas,
muchas misas. A los muertos, bienes para el alma;

pero para esto era preciso que ella se levantase
de aquella cama. Ese no era su lugar: había que ir
de puerta en puerta anunciando la buena nueva
y llevando á los pobres su regalo ...... Había que
levantarse, y pronto.
Los ojos de la tía Clemencia, ante la perspectiva de ir con la bolsa repleta de dinero llamando
de puerta en puerta, se iluminaban con fulgores
de dicha ...... ¿Sería posible? ¿Llegaría á levantarse de aquella cama? ¿Podría ir en persona lle-

Por María Enriqueta
Para •El Mundo Ilustrado,
-Abuelita,-decía la chicuela,-¡qué muñeca
he visto en sueños! .... asi. . . . grande como una
persona .... ¡Y pensar que nunca la tendré!. ...
-Cuando me saque la lotería, respondía la
viejecilla, -lo primero que he de comprarte ha de
ser una muñeca más grande que tú y que yo y
que tu madre ...... Aguarda, aguarda chiquilla.
Dios no ha de querer que me marche de este mundo sin ver esa lotería que le pido hace tanto tiempo. No hay que perder la fe. Lo que en un día no
vino, puede llegar al siguiente. Todo consiste en
saber esperar y en tener paciencia .... Vendrá la
lotería y tú llevarás en brazos esa muñeca; ya verás, ya verás ..... .
Y la viejecilla, después de dar el maíz á las gallinas, entraba en su cuarto, limpio y reluciente
como el oro, y se dirigía hacia el rincón, donde
una Virgen de los Dolores, encuadrada en marco
de mimbre, alzaba hacia el cielo sus hermosos
ojos..
- Madre mía, -exclamaba la tía Clemencia postrándose ante el cuadro;-¿qué podrás tú pedir
que no lo alcances? Dame esa lotería .... Piensa
que con ella no compraré ni una cofia para mi. ..
Recuerda que ya está repartida: la huerta para
mi Juan; la casa para su mujer; las ovejas para
los nietecillos; la muñeca de Lilí; el carro del tfo
Lucas; el solar de esos pobres Figueras, que trabajan para otros como negros, mientras ellos se
mueren de hambre; la vaca para Maria la vecina;
las veinte misas por el alma de aquel santisimo
hombre que en vida se llamó don Prudencio Renta); los manteles para el altar mayor de la iglesia; el pago de las promesas no cumplidas por escasez, y tanta, tanta limosna como habrá que dar
á cuantos pobres mendiguen en tres leguas á la
redonda. Lo sabes bien, Madre mia,- repetíahumildemente la viejecilla, - para mí, ni una cofia,
ni una cofia .... ¡ Dame el premio, señora!
¿Cuántos años hacía que la tía Clemencia esperaba esa lotería? No podría contarlos. De chiquilla soñaba ya con ella; sólo que entonces hubiera
querido el dinero para comprarse muchísimos juguetes, tantos, que juntos hicieran una montaña
más alta que la que formaba el maíz en el granero de su padre. Pero después, jovencilla aún,
comprendió por impulso de su generoso corazón,
que en este mundo no hay nada que satisfaga
tanto como dar. Y desde entonces daba cuanto
tenía: cintas, monedas, ropa, zapatos, pan, alfileres, baratijas..... cuanto á sus manos llegaba.
Su madre la reñía á menudo por esta esplendidez
que á veces le dejaba el baúl vacío. Pero el refrán lo dice: «Genio y figura .... , Y así, Clemencia que no se enmendaba, llegó á encontrar insuficiente lo que tenía para dar, y pensó que sólo
una lotería podría calmar aquel deseo insaciable
de su corazón.
Desde entonces, mes á mes, compraba un billete; y desde entonces, mes á mes, abría los ojos
con sorpresa dolorosa cada vez que el tendero,
después de examinar cuidadosamente la lista, exclamaba: «No vino por hoy la suerte; quizá más
tarde ...... • Clemencia llevaba la mano á su corazón viendo derrumbarse de un golpe aquel cas-

tillo de donaciones que había levantado en su
mente ..... ¡Todo por tierra!. .... Pero al siguiente día, compraba un billete nuevo, y el castillo,
bajo el milagro de la esperanza, volvía á levantarse, tan fuerte, tan alto como el anterior. Así,
en esa fiebre de espera, Clemencia había cruzado
por la vida como una sonámbula, fija la vista en
aquel premio que no llegaba nunca. Se había casado, había tenido hijos, había tenido nietos, y todos estos seres queridos que se movían á su derredor, habían aumentado más aún su deseo de
obtener aquel premio. ¡Qué de cosas lindas hubiese comprado para aquellos pedazos de su alma!
Era preciso, era preciso seguir probando la suerte .... Y así, en pos de una suerte que no quería
darle la cara, la tía Clemencia había envejecido
y caminaba ya con paso rápido hacia la tumba.
Juan su hijo, é Isabel, la mujer de éste, sufrían
en silencio, testigos de aquel anhelo nunca logrado. ¡ Si Dios quisiera dará la tía Clemencia el
premio antes de que se fuera de este mundo!. ...
P ero Dios no quería; y había qu" conformarse
con su santísima volnntad.
--Cuando la abuelita se saque el premio, decían los niños, ilusos como la viejecilla, -tendremos más juguetes que los hijos de don Bias.
-Si doña Clemencia llega á sacarse la lotería,
labraremos un campo propio, -decían los Figueras.
-¡Quiera Dios que la señora Clemencia tenga
pronto la buena suerte, -exclamaban los pordioseros-para no mendigar tan duramente por los
caminos! ..... .
La lotería de la tia Clemencia estaba distribui&lt;la de antemano; y todas aquellas buenas gentes
se creían con derecho suficiente para reclamar su
parte. ¡ Era tan seguro que la tendrían si el premio entraba en aquella casa!. ...... Pero ¡ay! el
tiempo pasaba y los billetes, inútiles, ajados y
rotos, iban á aumentar la basura que el viento
alzaba en las veredas, . . . . . . La suerte no queria
llegarse alli. Y lo triste era que ya la tía Clemencia, rendida por aquella lucha de tantos años,
comenzaba á desconfiar .... Cuando abría el portamonedas para pagar el billete, sentia que un
frío sutil bañaba su mano temblorosa, y un gran
descorazonamiento se le entraba hasta el fondo
del alma. La duda fria, ganaba terreno en aquei
corazón antes ardiente y lleno de fe. Largas horas pasaba en meditación silenciosa contando el
número de veces que había comprado un boleto
para aquella rifa en la cual sólo parecían jugarse decepciones y penas. Si aquel dinero gastado
en billetes, se hubiera dado á los pobres .... Mas
si al menos hoy viniese el premio, podría resarcírseles de todo lo quP. se les había quitado ..... .
¡Ah! pero era preciso ver las cosas frente á frente: el premio no llegaría. Y como si esta confesión formulada en palabras fuera su sentencia de
muerte, la tía Clemencia sintió de pronto que las
fuerzas faltaban en su cuerpo. Los huesos se le
molían dentro de él. Aquel costal informe y dolorido, reclamaba una cama. Y fué preciso llevarla á ella ..... .
¡Pobre tía Clemencia! Daba pena verla bajo la
colcha rameada, echa un ovillo, con los ojos empañados de tristeza. Los que la vieron antes, afanosa, caminando por toda la casa, cuidando las
gallinas y los gansos, visitando á las vecinas enfermas y repartiendo el puchero á los pobres ba-

jo el portal de la casa, no podían comprender como, en tan pocos días, la tía Clemencia había tenido que renunciar á sus habituales costumbres.
Y era que la viejecilla no se alimentaba con las
.viandas con que se alimentan los mortales: ella
vivía de un sueño; caído ese sueño, el cuerpo de
la tía Clemencia desfallecía y moría.
Juan y su mujer estaban desolados; aquella viejecilla que mecía y cuidaba á los niños, que no se
reservaba nada para sí, que era inofensiva como
una mata de albahaca y dulce como las palomas,
se les iba de las manos ..... .
El n:édico del pueblo, que no era un psicólogo,
diagnosticó la enfermedad simplemente: la tía
Clemencia se moría de vieja, y para ese mal ....
tenía pocos remedios Rabia que conformarse.
Hasta aquí llegaban las cosas, cuando un suceso imprevisto sacudió el corazón de Juan y de su
mujer. Esta, contagiada por la manía de la tia
Clemencia, había caído en la tentación por una
sola vez, y. había comprado un billete ele lotería.
La suerte le dispensaba sus favores, y el billete
había sacado el premio ....
Isabel, la mujer de Juan, que tenía un rostro
muy bello y el corazón más bello que el rostro,
al verse dueña de aquel tesoro inesperado, tuvo
una idea feliz: poner todo el dinero en manos de
la tía Clemencia, y hac&lt;:irle creer que al fin el premio se le había colado por la ventana. Juan abrazó á su mujer, llorando. Y los dos, después de
ensayar entre lágrimas la comedia, pusieron manos á la obra.
La tía Clemencia estaba aletargada en su lecho
cuando los esposos entraron en la alcoba; pero al
ruido de aquellos apresurados pasos, la viejecilla
abrió los ojos y levantó la cabeza.
- Madre, madrecita, -le dijo Isabel yendo hacia ella con aquel fajo de billetes que costaba trabajo contar;-¡la lotería, la lotería!. ....... Don
Miguel avisó que tu billete había sacado el premio, y esta mañana se fué Juan corriendo á la
ciudad para cobrarlo .... Aqui está. Mira, mira,
madrecita, palpa con tus propias manos..... ; un
fajo enorme, que pesa tanto como una criatura.
La tía Clemencia, con los ojos abiertos de asombro, escuchaba todo aquello sin saber si era un
sueño ó una verdad lo que oía.
- Tienta, tienta,- repetía Isabel; - un tesoro,
un dineral que no vas á saber qué hacer con él ..
La viejecilla, absorta, asombrada, veía á Isabe l, veía á Juan, veía aquel fajo de billetes que
su nuera le entregaba radiante de alegria .... No
pudo más; sacó de la colcha las enflaquecidas manos y las extendió hacia el paquete con ansiedad
inmensa, después, tomándolo entre ellas y colocándolo sobre su pecho, dió rienda suelta á la
voz ...... ¡Con que al fin, con que al fin le había
llegado el premio! .... ¿Era posible? ¿No sería un
sueño que iba á desvanecerse e n ese mismo instante dejándola con las manos vacías? ...... No,
no era un vano sueño: allí estaba el tesoro, allí
lo tenía entre los dedos .... ¡Qué dicha! ¡pero qué
dicha, Dios mío! .... Al fin el cielo había escuchado sus fervientes peticiones...... . Ya, ya podía
morir tranquiia ..... Pero antes, ¡á la obra, á la
obra inmediatamente! La huerta para Juan; la
casa para Isabel; las ovejas para los niños; la muñeca para Lilí .... no había que olvidar la muñeca .... así . . grande como una persona. . . . se lo
había prometido á la niña, y ella no olvidaba sus

pefactos al ver quo:: la tía Clemencia se endere•
zaba, sonreía, y pedía una taza de caldo.
Los dos esposos corrieron á la cocina. Precisamente en esa mañana se había puesto en el puchero la más hermosa de las gallinas. El momento era propicio.
La tía Clemencia quedó sóla, saboreando su
dicha entre sonrisas plácidas.
Y la noticia de que la abuelita quería una taza
de caldo, alborotó la casa entera. Aquella nueva
se hizo sentir hasta en el gallinero.
Lilí entró corriendo en el cuarto de
la enferma, fatigada por la precipitación, jubilosa, con las mejillas rojas,
con los ojos fulgurantes ..... .
-Lilí, niña mía, ven acá-le dijo
la tía Clemencia; - prepárate á llevar en los brazos una muñeca más
grande que tú ...... ¿No sabes chiquilla? ...... ya llegó el premio, ya
llegó .... me he sacado la lotería.....
-¿Tú, abuelita? ...... ¿también tú
te has sacado el premio? .... -dijo fu
niña, encantada ..... .
- ¿Cómo también yo? . ... -exclamó la tía Clemencia enderezándose y
dejando que la sonrisa se apagara
en sus labios; -¿pues quién .... quién
otro se ha sacado la lotería? ..... .
-Pero abuelita, ¿no lo sabes?-dijo la niña con sencillez;-¿no te lo han
dicho todavía?. . . . Pues es mamá,
mamá Isabel .... Se ha sacado el premio . . . Papá y ella han llorado de
gusto ..... .

**•

y á los vivos, com? aquellos pobres Figueras que
se morían de hambre, un pedazo &lt;le tierra para
que sembraran sus legumbres. No habla que olvidar el carro para el tío Lucas; y para los mendigos del pueblo y de las cercanías, la puerta siempre abierta. Dios bendice las casas donde se protege á los pobres... Esas eran sus disposiciones y no
tenía sino pedir que se cumpliesen al pie de la letra. Para ella nada quería; que no se le comprase ni una cofia .... ni una cofia; así lo había prometido á la Virgen, y hoy no se arrepentía de su
promesa; nada deseaba, nada quería; con regalar
á los demás, se regalaba ella misma .... Isabel y
Juan, con las manos sobre el rostro, escuchaban
llorando, los encargos de la tía Clemencia,
Se cumplirían, se cumplirían religiosamente,

vando á cada una de aquellas gentes queridas un
consuelo? ...... Sí, sí; era preciso. Se levantaría.
Aun no era tiempo de morir: le faltaba eso. Había que hacerlo, y ya después, que Dios dispusiera de su existencia.
La tía Clemencia sentía que nuevas fuerzas entraban de pronto en su cuerpo. Era como si hubiese recibido una inyección de vida. Se enderezó;
se recostó sobre los cojines; arregló sus cabellos,
sonrió, y pidió lo que hacía muchos días que no
pedía: una taza de caldo.
Isabel y Juan, que á menudo se llegaban á la
enferma para rogarle con las más cariñosas palabras que probase los alimentos hechos para ella
con todo esmero, y que no conseguían á veces ni
una respuesta de la moribunda, quedaron estu-

La tía Clemencia, de un golpe,
comprendió cuanto pasaba. No era
ella, no, la que se había sacado la lotería: había sido Isabel. Y todo ....
todo aquello .... no era sino una comedia piadosa ..... El rasgo de Isabel era generoso, ciertamente; pero
ella, la tía Clemencia, no había podido nunca dar á su nuera ni una
carretilla de hilo . ... Y ahora, ya no
le daría la casa. .... ni á Juan la
huerta, ni la muñeca áLilí .... ¿Qué
le restaba? Morir ... sólo eso.
La viejecilla sintió que su cuerpo
se aflojaba. Retiró los cojines, se
extendió á lo largo del lecho, y cubrió
su rostro con las almohadas ....
Ahora si era de verdad: la tía Clemencia se iba de este mundo . ...
Cuando Isabel y Juan entraron presurosos, con
la taza humeante y los panecillos calientes, encontraron una escena bien distinta de la que habían dejado: la tía Clemencia, estirada, con el
rostro bajo las almohadas, roncaba con extraño
estertor, mientras Lilí, junto á la cama, pálida
de susto, la miraba con los ojos agrandados por
la sorpresa, puestas las manos en alto y la boca
abierta de asombro ..... .
La escena del pajarillo estrangulado por lamano del niño inocente, se había verificado allí: Lilí
acababa de matar á la tía Clemencia.
Washington, abril de 1911.

�Banquete al doctor Zárraga
gendró la obra admirada
é inmortal. Por eso visitamos Argamasilla, y
soñamos con visitar BayUEDE tranquilizarse el ilustre
reuth y pensamos en bapoeta (uno de nuestros dos
jar á los calabozos de
poetas,) Cristóbal de Castro,
Sylvio y en subir á las
y también puede dormir sonobles excelsitudes de
segadamente el no bien ponWeimar, Un sitio es saderado García Sanchis. La
grado cuando en él ha fulcasa de Zorrilla no será degurado la chispa del gedicada á mancebía; su dignísirno propietario pronio, como lo es, para cada
testa de semejante hipótesis, que considera prouno en particular, cuanfanación; mientras dure su vida, el bogar del poedo en él ha llorado y reíta conservará su dignidad y será respetado cual
do, cuando en sus ummerecen nuestras más venerandas reliquias.
brosidades de fronda óen
Tal vez por haber tenido la desgracia de ver
sus soledades de tugu
profanados los sitios de mis más conmovedores
rio, ha forjado en él es•
recuerdos, no siento indignación, sino profunda
peranzas é imágenes, que
melancolia cada vez que leo noticias de esta esno se crean sino una vez.
pecie. Conviene no confundir los objetos con las
Pero hay que guardarideas, ni los símbolos con las cosas. Ei espíritu
se de caer en el fetiquisdel más insigne poeta escocés no está en la casimo idolátrico. Llevamos
ta rústica y apacible, trepada de hiedras, que vecamino de no pensar simos fotografiada en los portfolios; como no lo esno en conmemoraciones
tá en la cervecería londinense, inmortalizada por
y centenarios, en declaDickens. Está en sus obras.
raciones de monumentos
El Museo Carnavalet y todos los Museos del
nacionales y en ereccioprimer imperio ó la revolución, que la precedió,
nes de estatuas y bustos,
no dan sino débil idea de los sufrimientos del
cuya grandeza no comTemple ó de las grandezas de J ena y Lodí. Posiprendemos y de cuya acble es que de cuantos visitan en El Escorial la
titud teatral el vulgo,
celda de Felipe 11, sólo una centésima parte se
justificadamente, se burdé exacta cuenta de lo que fué aquel hombre,
la. En cambio, los libros
que, á pesar de su pequeñez, tuvo la paradójica
no se venden. Sabemos
grandeza de personificar toda una época y toda
distinguir el busto de Esuna raza, honor primordial en el arte y en la Huquilo del de Sófocles; pemanidad, en sentir de Taine.
ro ¿hemos leído sus tra¿Cómo negar la sugestión que produce un objegedias, siquiera fueron
to, y cómo evocar en el espíritu universos de
traducidas? Podemos seidealidad? ¿Quién es el que no ha besado, en la
ñalar sobre el Rubicón
Fachada de la legación de México en Cuba, á cargo del señor
adolescencia, un retrato, unacinta ó unas flores?
el sitio en que mojó rns
don José Godoy
sandalias César; pero
Yo sé de mí decir que mis dolores
¿hemos leído sus 1Comencalmé al besar de un árbol la corteza,
Prostituir la casa de los genios .... Es una initarios1? Goethe, Shakespeare, Milton, Dante, son
en que ví reclinando su cabeza
quidad. Pero hacer lo propio con sus enseñanzas,
populares
en
efigie;
en
las
obras
ya
no
lo
son.
De
una tarde al amor de mis amores.
eso ya no suele ser cargo de conciencia. Ahora
Zorrilla mismo, ¿qué conoce la mayoría de los que
Vergniaud tiene en nuestro sensorio las promismo, la mayoría de los poetas falsean la rima,
se indignan porque puede ser profanada su casa?
porciones de un gigante; pero no se destacan en
Y con orejas poco musicales, reniegan de la colo•~on Juan Tenorio,, 1Traidor, inconfeso y márnuestro cerebro sus líneas adustas, sino después
cación sabia del acento, secreto de los versos intir• Y, tal vez, •Margarita, la Tornera,. Pero
de ver la Conserjería y figuramos sobre sus mucomparables griegos y latinos. Después hablan
ningún editor se atreve todavía á hacer una ediros la gallarda inscripción: •Prius mori quam frede Pindaro y Virgilio como si los conocieran de
ción popular de sus obras. Es más que probable
dari.1 •Aquí vivió y murió.1 Es decir, aquí se entoda la vida. En la casa de Homero se ha estaque perdiera el dinero.
blecido un •bar•. ¡Oh, atentado funesto! Si fuera en la «11iada1, ya sería otra cosa.
Hace unos cuantos años, cundió la manía de
cambiar los rótulos de las calles. Aquello sirvió
para poner neciamente en ridículo á uno de los
hombres más buenos del pasado siglo: D. Andl'és
Borrego, y á una deidad incomparable, Céres. Ni
el amor á las letras ni la pasión del campo se
acrecentó por eso. De igual suerte, las lápidas
consagradas á Lope de Vega, á Cervantes v á
tantos otros genios no han servido para qu~ se
lea el teatro del siglo XVI ni el •Quijote,, una de
las obras más aburridas, en opinión del 50 por
100 de los españoles.
Para que diera resultado el culto á los hogares
de los hombres ilustres, sería menester restituiilos á su estado pristino y no perdonar el detalle
más nimio en su mueblaje y ornamentación. y
entonces, e l que los visitara podl'ia saber en tcdo
caso de qué modo vivieron los padres de Zorril la·
de ninguna manera, cómo vivió é l, nómada per'.
durable, inquieto descubridor de Continentes, prófugo de todas las ocupaciones sedentarias. Todavía la casa en que murió un hombre glorioso podría dar idea de la ingratitud de sus contemporáneos y excitar á las gentes á ser más piadosa~.
La casa en que nació no sirve ni para eso. Es un
recuerdo de lo que no vale la pena de ser recordado. Allí no hubo nada que interese á la Humanidad. A menos que en ella no se instale una librería.
No sé por qué presumo que á Zorrilla, apasioSala de recepciones de la legación de México en Cuba

La casa de Zorrilla

Los señores doctores que forman
la sociedad de Venereología y Ginecología del hospital •Morelost, ofrecieron un banquete al señor doctor
don F ernando Zárraga con motivo de
su nombramiento para director de la
Escuela Nacional de Medicina. El
banquete se efectuó en un céntrico
restaurant cuya mesa estaba adornada con claveles. Se sentaron á ella
los señores doctores Fernando Zárraga, Porfirio Beristain, Ismael Mendoza, Agustín Navarro, Enrique Castillo, Emilio Varela, Nicolás León,
Angel Almada, director de la Beneficencia Pública; doctores Ulises Valdés, José Cazano, Diego Vilchis, Carlos Maycot, Enrique del Pino, Nicolás Guerola y Alfonso Oribe.
El señor doctor Zárraga, ha sido
objeto de otras muchas manifestaciones de simpatía con motivo de su
nombramiento el cual ha venido á
hacer cesar un estado anormal que
existía en el p'antel.

,Banquete ofrecido al Dr. Fernando Zárraga con motivo de su nombramiento de director de la Escuela de Medicina

Funerales del doctor Madriz

nado de ciertas aventura'3 galantes, le tendría
muy sin cuidado que en taló cual parte se reprodujeran las escenas de Melibea. Ante todo, era
artista, y sólo exigiría que las cosas pasaran bellamente, que es cuanto en estas cosas se puede
pedir. La casa de Catón ya no existe, y, si estuviera en pie, tampoco podría condenarse á castidad perpetua. No son precisamente las cosas las
castas; han de serlo los hombres, caso de que esto sea de absoluta necesidad.
Por fortuna, pasó el peligro; ya no cobijarán
un burdel los muros que vieron nacer al autor de
«Granada». Ahora sólo falta que adquiramos sus
obras y, sobre todo, que no pongamos á nuestros
poetas en el caso de emigrar, como hizo Zorrilla,
Y de tener que buscar en vida el hogar ajeno, como único puerto de refugio.
ANTOJ\IJ ZOZAYA.

Señor doctor José Madríz, expresidente de Nicaragua
muerto el 14 del actual

El día 14 de los corrientes falleció en nuestra ciudad, el señor doctor José Madriz, expr~siden te de la república de Nicaragua,
quien luchó con gran tesón por la libertad
y la autonomía de su patria, servicios que
no fueron reconocidos, por lo cual el señor
Madriz se retiró de la presidencia en vista
del poco aprecio por ellos.
Los funerales del distinguido desaparecido se efectuaron el día 15 por la mañana.
El cadáver fué sacado de la casa número
53 de la calle de Tolsa, donde residió el finado y conducido al panteón español. La
carroza fúnebre fué seguida por otra en la
que iban las ofrendas florales y tras de ella
e l cortejo formado por casi toda la colonia
centroamericana, los estudiantes mexicanos y muchas personas distinguidas de nuestra buena sociedad.
En el panteón hicieron uso de la palabra
el señor don Ricardo Alduvín, en prosa, y el
señor don Gustavo Solano, en verso. Entre
las ofrendas florales figuró la del señor genera Porfirio Díaz, presidente de la república.

Funerales del doctor Madríz. -Colocación del féretro en la carroza.

~

�POR TODO LL MUNDO

Las causas de la revoluc;ón en Marruecos. -En
números anteriores nos hemos ocupado del levantamiento de los moros en Marruecos y de la marcha que ha seguido la revolución; ahora en los últimos periódicos llegados de Europa nos hallamos
una de las causas de la impopularidad del Sultán,
que fué lo que motivó el levantamiento en su contra. Entre otras costumbres, tiene el Sultán la
de poner las cabezas de los rebeldes ejecutados
sobre picas en las puertas de las ciudades; esta
costumbre, además de significar un grave insulto
para los muertos, ha indignado á las tribus descontentas y fué una de las causas más grandes de
indignación y de revuelta en contra del Sultán;
por desgracia la impopularidad del Sultán está á
punto de causar trastornos internacionales.

Matrimonios por:docenas.- Una de las más=curiosas escenas de la celebración de la Pascua en
las iglesias inglesas, es la celebración de matrimonios en grupo. Es especialmente notada por
esta circunstancia la iglesia de San Juan en Hoxton. No sólo en tiempo de Pascua, sino en todo
el año, la iglesia de San Juan celebra muchos matrimonios; pero en la Pascua los matrimonios se
celebran por docenas á la vez, y la escena que
representa nuestro grabado se repite todos los
días; generalmente estos matrimonios en grupos
se hacen entre gentes de la clase pobre, quienes
han abolido el traje blanco y demás implementos
característicos de las bodas de la gente rica.

De quince mil alfileres. - Para '.un solo traje
creemos que ya son algunos alfileres; quince mil
son los que se están empleando para el corte y
confección del manto real de armiño que ha de
llevar el rey Jorge V el día de su coronación. Como se ve en el grabado, la tela ha sido hecha con
infinidad de piezas; se han empleado nada menos
que quinientas pieles y seiscientas cincuenta colas de armiño para la tela de la que se 1.an de hacer los tres mantos que ha de llevar el rey. Estos
tres mantos son á saber: el manto real carmesí,
el cual debe llevar hasta el momento de la consagración; en este instante se pone el manto imperial de tela de oro, y sale de la abadía llevando
e l manto púrpura de terciopelo. La operación de
corte es sumamente delicada.

Madame Lucienne Breval, del Teatro de la Opera Cómica de París, en
el papel de Lady Macbeth.-Macbeth ha sido uno de los éxitos recientes de
la Opera Cómica; la obra de Shakespeare ha sido resucitada magistralmente.

En el reverso
Facsímil de la medalla de oro presentada á Mr. Andrew Carnegie por la Oficina de Repúblicas Americanas por sus trabajos
en favor de la paz universal y muy especialmente de la paz Americana. La medalla es de oro, del mh;mo tamaño del grabado, de
peso de 418 gramos y de ley de 22 quilates.
En el anverso, junto al retrato de Mr. Carnegie, se lee ,Benefactor de la humanidad;• en el reverso, una matrona representa
la Unión que muestra el edificio regalado por Carnegie y hay una
inscripción: «Las Repúblicas Americanas á Andrew Carnegie,•
En el canto lleva los nombres de las Repúblicas de la unión.

Pierre Prier, aeroplanista que acaba de hacer el viaje entre Londres
y París en 236 minutos sin descanso; es el viaje más largo y más sensacional que se ha hecho hasta ahora.

.

El paso de la revolución. Diez y seis mil soldados y sesenta aprehensiones han llevado á la
región champagnera de Francia, algo que si no
es la tranquilidad perfecta está en vías de serlo.
Pero los campos donde en otro tiempo creció la
viña se hallan ahora desolados y yermos; á cada
paso se hallan casas destruidas por el fuego y
plantíos enteros que han sido quemados con petroleo. Como los plantadores dicen que no volverán á sembrar sino que abandonarán los campos,
espera á la región una época desastrosa. El grabado representa campos y bodegas destruidas.

El prnceso del cinematógrafo. -En la ciudad de
Nueva York, existe un consejo que se ocupa de
hacer el proceso de toda película cinematográfica
antes de que esta salga á exhibición pública. El
citado consejo no tiene carácter oficial, pero, como la mayoría de las instituciones populares de
los Estados Unidos, sus decisiones tienen el carácter de leyes y son adoptadas por todo público
americano, y ay de la empresa que intente especular con películas no autorizadas. El consejo
juzga y dictamina en más del ochenta por ciento
de las películas que se exhiben en América.

El viaje del presidente Fallieres. - En nuestro
número anterior hablamos del viaje triunfal del
presidente de la República Francesa á Tunez, en
donde fué recibido con grandes muestras de afecto. El grabado es un recuerdo de ese viaje; en él
se ve á M. Fallieres á bordo del torpedero número 309 en compañía de M. Delcassé, ministro de
Marina; M. Gasquet, alcalde de Tolon, y el almirante Morin Darbel. prefecto marítimo del mismo puerto. Como digimos otra vez, tanto el acorazado 1Verité, como el torpedero 309 fueron escoltados por toda la escuadra francesa.

La Emperatriz Augusta de Alemania y el Príncipe de los Abruzzos er:
!a exposición V"neciana con que celebró el cincuentenario la unión italiana.

Excelentísimo señor don José Batle y Ordóñez, inaugurado
en el puesto del Presidente de la República del Uruguay el primero de Marzo último.

�SPORT
'

.

l ;.
'

"Marte" contra "Colón"
En los terrenos del club de base-ball •Marte,, se jugó el domingo último un juego entre
el citado club y el ,Colón,, en el cual fué derrotado éste.
El juego fué muy reñido y despertó gran
entusiasmo entre los aficionados asistentes. A
las diez de la mañana que dió principio el match
los terrenos estaban llenos de una bulliciosa
concurrencia que siguió con el mayor interés
las peripé'cias en que abundó el juego.
Los vencedores hicieron un buen juego, pero los vencidos se defendieron con ardor y la
victoria no fué fácil.
Escenas del juego de base-ball del:domingo último que fué una victoria para el club 1.l\.farte•

lla C11az Blanea y ll&amp; C11az ~oj&amp;
Al fin, y después de muchas vacilaciones, las sociedades de socorros
en campaña han decidido salir en auxilio de los muchos heridos y enfermos
en el campo de batalla. Desde hace mucho tiempo se había organizado
en México la Cruz Roja; pero durante la campaña no dió señales de vida, y se necesitó del concurso de la Cruz Blanca, que organizó sus trabajos en menos de una semana, para que se decidiera á hacer algo.
Nuestras fotografías muestran escenas de las despedidas de las dos
sociedades en la estación del ferrocarril Nacíonal.
La primera división de la Cruz Blan~!1• momentos an~s _de embarcar. - L~ comisión ?e la C~_z _Roja española despidiendo á la mexicana.-La primera
divis1on de la Cruz RoJa, a bordo. -Despedida de la primera div1s1ón de la Cruz Blanca.

�US Pl{UEBAS DE DECLA \\ACION.-COOYEt.:CIONALISMO Y ARTE.-PINA DOMINOUEZ Y BENAVENTB.
ABIA curiosidad por asistir á
las pruebas de declamación
de los alumnos del Conservatorio. Curiosidad justificad·sima, no tanto por lo que de
nuevo tiene esta suerte de
espectáculos, de suyo tan poco frecuentes, cuanto porque en los jóvenes que
cursan tan importante asignatura en aquel plantel ha puesto el público sus esperanzas de formación del futuro teatro nacional.
Ahora bien, ¿han respondido tales pruebas á
las ilusiones que en ellas se cifraran?
A mi ver, no.
Quiero ser absolutamente franco y sincero al
tratar este asunto. Y la razón de tal proceder está en que el porvenir de varios muchachos con inclinaciones artísticas va de por medio, y, además, en que atañe la cuestión á algo de interés
grande para el país: la constitución definitiva de
un centro de enseñanza para actores.
La obra escogida á fin de presentar á los susodichos alumnos en el Arbeu, fué •La Mujer de
Loth,• de Sellés, inaccesible no digo ya para simples principiantes, sino aún para aquellos actores
que, contando con laexperienciapreciosa del teatro, no hayan traspuesto los límites de la mediocridad. El drama de Sellés, por lo complejo, por lo

simbólico, ofrece un cuadro de personajes en el
que los caracteres, justamente por lo tendencioso del asunto, no resultan diáfanos, con la clara
diafanidad que necesita un novicio tengan, para
aspirar á su completo dominio. Se veía á los jóvenes alumnos inseguros, desorientados. Hablaban, gesticulaban, se movían, es cierto; pero sin
tener la consciencia de sus actos, á la manera
del autómata que no tiene otra voluntad que la
de los hilos del manipulador. Bastante hicieron.
No podía pedírseles más. Habérseles pedido equivaldría á demandar de un principiante de piano
que apenas ejecuta á Clementi, la interpretación
justa de una sonata clásica.
Ello no obstante, y tomando en consideración
que entre drama é intérpretes no existía proporcional equivalencia, cabe hacer un breve y sintético examen de los nuevos aspirantes á la carrera dramática. Cada uno de ellos suministró datos suficientes para juzgar de su talento y aptitudes.
A mi ver, de todos los presentados únicamente
descuellan dos: el señor Tovar y A val os y la señorita Groizard. A los demás sería piadoso aconsejarles que se dedicasen á otra cosa. - No les
llamó Dios por el camino del teatro.
De los que sobresalieron me ocuparé solamente, por lo tanto:
Uno y otra no revelan un arte. Tienen condiciones, y nada más. En el señor Tovar hay temperamento de actor; se mueve en la escena con
instintiva soltura; dice, en ocasiones, con espontáneo acierto. No falta, tampoco, 1maderat.de artista en la Srita. Esther Groizard; la ayudan
grandemente su juventud y su figura simpática;
adviértese en ella un natural vehemente, del que
sería fácil sacar buen partido. Pero así como en el
señor Tovar y Avalos se descubren afectaciones
de mal gusto, en la señorita Groizard abundan los
amaneramientos de acción y de dicción; sobre todo
de acción. Hay en sus actitudes un no sé que de
brusco que las afea; gusta de los gestos violen~os,
de los arrebatos excesivos.
Defectos son, sin embargo, los apuntados, fáciles de corregir. Lo esencial, el temperamento
artístico, lo poseen ambos alumnos. Para hacer
del señor Tovar y de la señorita Groizard dos comediantes, sólo faltan otras tantas co~as : una
voluntad concienzuda que les desbroce, que les
pulimente, que cultive en ellos las aptituies en
germen y,- lo que es más importante, --la enseñanza fecunda en el terreno mismo de la prácti•
ca: la experiencia del teatro.
Yo no culpo á la señora profesora de declama_
ción en el Conservatorio de que, a l terminar su
año escolar, no nos ofrezca actores hechos. Ni
ella, ni siquiera un actor viejo y avezado á las lides escénicas, y más adecuado, por lo mismo,
para formar artistas, serían capaces de realizar
tan descabellado sueño.
Mientras en el Conservatorio no exista otro
sistema de enseñanza que el actual, del Conservatorio no saldrán actores. Cuando más tendremos aficionados aceptables.
La realidad lo demuestra: los dos ó tres co-

mediantes mexi"anos buenos que hemos aplaudido, no proceden de las aulas de aquel plantel,
sino-justo es consignarlo,-de la compañía de
Virginia Fábregas.
¡Y es natural! ¿Cómo formar actores sin el conocimiento práctico, que es el primordial, en el
teatro'! ¿Cómo, dentro del recinto de los salones
de estudio, formar actrices que sólo pisan la escena una vez al año, al efectuarse las pruebas?
Los grandes comediantes- los italianos, especialmente, -han comenzado su carrera en el escenario mismo, a~endiendo por grados, desde la
humilde categoría de comparsas ó de criados, hasta la envidiada de primeros actores pasando por las
de galán ó dama. De los que conocemos, Italia
Vitaliani comenzó por llevar cartas á la escena;
Tina di Lorenzo, antes de abrazar la carrera, por
representar comedias en fiestas de caridad; y de
Luis Carini se cuenta que no hace muchos años
se confundía entre la turba de maquinistas.
Si pretendemos que en México el Conservatorio sea el encargado de proveer de artistas á los
teatros, sólo existe un medio para conseguirlo: el
de subvencionar á una compañía estable, á fin de
que, en el seno de ella, los aspirantes á actores
apliquen las enseñanzas adquiridas en las aulas.
Mientras esto no suceda; mientras se quiera que
con la simple teoría se desarrollen las aptitudes

j

Señorita Groizard y niños Mercado y Trejo, en •La Mujer de Loth1
artísticas de aquellos que deseen seguir la carrera teatral, todQ propósito será inútil, vana toda
tentativa, y el Conservatorio una incubadora de
estudiantes de declamación fósiles, que se enga-ñan á sí mismos y pierden lamentablemente su
tiempo.
¡ Con que, )'a lo sabéis, jóvenes alumnos de la
clase de declamación: si queréis ser actores formales, id al teatro!

•••
En el Arbeu se puso en escena el sábado de la
pasada semana «Lo cursi• de Benavente, y al domingo inmediato, «La luz del mundo•, de don Mariano Pina Domínguez.
Y no consignaría yo esta nota, considerando
que la vieja "ºmedia de don Mariano es abominable, si no fuese por revelaros una dolorosa impresión: el público ríe y aplaude más •La luz del
mundo• que •Lo cursi,.
Al terminar la representación de la comedia
de Pina Domínguez, después de haber rPído á
mandíbula batiente de la gracia de Balaguer, yo
oí decir á algunas damas y caballeros:
- ¡Primorosa comedia! ¡Ay, y qué moral! ¡Esa
sentencia final: 1la ley del mundo es el trabajo,•
resulta encantadora!
En cambio, el día antes, muchas de las personas qu~ ahora celebraban aquel triunfo de moral
casera mezclada á grandes dosis con sentime'ltalismo burgués, contentáronse con sonreir al representarse la admirable comedia de Benaven-

..

te .. ... .
e

Señor Avalos y señorita Groizard
en 1La Mujer de Loth1

¡Oh, el público!
MAESE

~

PEDRO.

Escena culminante del •Amante Prestado•

LA LLANURA
La llanura destruye, crea y medita;
Pero bajo su plana paz infinita,
Todo traga su línea quieta y salvaje
Cuando el llano es tan hondo que desparece,
Cuando crece á lo lejos todo el paisaje
Y también, al mirarlo, nuestra alma crece.

todo rudo accidente se sereniza
En el lecho que tienden tus amplios chales,
En el raso de tu onda radiante y lisa.
La llanura destruye, crea y medita,
Pero bajo su plana paz infinita,
Todo traga su línea quieta y salvaje
Cuando el llano es tan hondo que desparece,
Cuando crece á lo lejos todo el paisaje
Y también, al mirarlo, nuestra alma crece.

Dame, grité en la cumbre, tu amplia armonía,
¡Oh remoto paisaje que alumbra el día!
Porque es uno y diverso, brota y se pierde,
Gesticula sus cuencas en lontananza,
O se riza jocundo de trigo verde
Bajo el viento animoso de la esperanza.
Patriarcal y solemne cunde un gran río,
Difumina sus ocres un ancho e río
Y urbe tiznada de humos un hdo puebla,
Mientras se alza flotante, diáfana y pura,
En el fondo sereno, la blanca niebla,
Como el alma gloriosa de la llanura.
¡Oh sabana tan grande cual mi deseo!
A mis pies las lagunas abrirse veo
Como inmóviles ojos claros y azules
Sus pupilas absortas entre espadañas,
Y los flecos que cuelgan los largos tules
Ensombrecen la orilla como pestañas,
¡Oh visión luminosa, mi pecho llena
Y que sorba tu enorme calma serena.
¡ Dame así cual tus valles un vasto ensueño!
Pensativa llanura de sol bañada,
He cansado mis ojos, mas vano empeño,
En buscar tus confines con la mirada.
Vientre inmenso que toda cosa sustenta,
P ero todo en un trozo de plata argenta,
Soledad y poblado, bosques y eriales;

EDUARDO COLÍN.

(DE FONTOURA XAVIER.)
Un motín de montañas
conturba e l horizonte.
Un monte venerando
levanta la calvicie de su frente
y parece gritar con voz de mando ....
Tal bramido de guerra
salta de monte en monte
y sacude la sierra.
¡Oh Dios! ¡Oh Dios! ¿Qué quieren las montañas?
Una entre todas cuyo gesto aterra,
cual previendo el laurel de las hazañas,
yergue el pico irascible.
¡Oh Dios! ¡Oh Dios! Aplácales sus sañas;
y evita, si es posible,
una guerra de muerte entre montañas.
JOSÉ SANTOS CHOCANO.

1911.

�REVISTA EXTRANJERA

l1I
El rojo debe ser como an sonido de trompeta . ... •
( UN CIEGO)

¡Me alucina el color! La rosa es una lira,
la lira por el tiempo ceñida, enguirnaldada,
y es ya vieja la unión, la nupcia consagrada
que une al color que asombra la nota que suspira.
Si brota de la tierra la flor que nada inspira,
la camelia trivial, la necia flor hastiada,
muchas veces el aire cruza la nota alada
como el color perdido de alguna flor que expira.
Hay plantas ideales de un cántico divino
hermanas del oboe, gemelas del violín;
en el azul hay quejas y en el carmín un trino!
La magnolia es un arpa etérea y perfumada
y el amplio cacto, flor bermeja, ensangrentada,
tiene marciales notas, suena como un clarín.
IV
Mas la que adoro, aquella hierática duquesa,
noble como las regias señoras de Brabante,
¿cómo la he de pintar igual y semejante
sin color ni sonido de la Naturaleza?
Su cuello es como lirio de rígida firmeza;
su amor es como un cielo católico y distante;
mas la luz de sus ojos es sonora y radiante:
¡como e l color, eleva; suena, cual la belleza!
Jamás hablarla osé, ni sé si amor Je inspiro;
pero cuando yo muera, lo mismo que un suspiro
florecerá mi pecho, diciendo así mi amor,
en la flor que tal vez en la ventana de ellauna flor negra y roja, en forma de una estrella,
- pondrá una sinfonía siniestra de terror.

Nuevos
"affaires"

Francia está amenazada con un nuevo «affaire» que
quizás sea tan ruidoso como el Dreyfus ó el Steinhall, y
que se llamará probablemente el «affaire Chedanne,, á
menos que se llame el «affaire Hamon» ó bien de alguna otra manera, que el
nombre es lo que menos importa para el escándalo.
El asunto tier.e de extraño que se halla envuelto en él el Ministerio de
Relaciones Exteriores, el cual ha sido considerado siempre como uno de los
serios y más correctos del gabinete francés.
M. Frantz Hamon, alto empleado de la Secretaría de Hacienda., fué comisionado para arreglar las finanzas de la Secretaría de Relaciones que se
hallaban un poco embrolladas; trabajó tan bien, que en poco tiempo conquistó el puesto de jefe de sección y la roseta de oficial de la Legión de
Honor.
Todo iba bien, hasta el día 12 de abril último, en que él hasta entonces,
fiel empleado fué llamado por Consejo de directores del ministerio para dar
cuenta de sus trabajos. El director hacendario del ministerio no se presentó
ante el consejo; pero sí ante el comisario de policía pidiendo ser arrestado.
Pocos dilll! después se arrestó también á M. George Chedanne, arquitecto
del ministerio de Relaciones, premio de Roma, y oficial de la Legión de Honor, á quien se culpa de complicidad en los poco limpios manejos de Hamon.
Parece que el arresto del arquitecto se debe á un despilfarro en los gastos
de construcción del palacio de la embajada de Francia en Viena, para el cual
hubieron de votarse treinta mil francos, después de agotada la suma de diez
y siete mil, presupuesto para el total de la construcción.
Dicen los acusadores que el arquitecto hizo un palacio demasiado suntuoso cuando se podía haber conformado con algo de menos aparato, y que
el edificio construido es sumamente feo y no corresponde al gasto hecho; de
este detalle de fealdad podrán juzgar nuestros lectores por los grabados adjuntos.
El arquitecto por su parte dice que su estética es mucho más avanzada
que la de sus colegas, y por lo tanto no quiso seguir ninguno de los gustos y
de los estilos consagrados; ni el Luis XIV, ni el XV ni el XVI, sino algo nuevo, absolutamente nuevo; el estilo Fallieres. No sabemos si esto alhagará al
Presidente de la República Francesa, pero hasta ahora la excusa no ha producido los efectos que deseaba el original arquitecto, y la cuestión parece
que se convertirá en un •affaire.•
Hay otro «affaire• en perspectiva, si bien es cierto que este, en fuerza
de haberse repetido en estos últimos años, ha perdido la novedad y quizás
no llegue á grandes proporciones; se trata de la cesión de documentos secretos y comprometedores hecha por un joven alumno de la carrera de cónsul M. René Rouet, á un periodista inglés, Mr. Bernard Maimon, quien puso

Salón de la embajada francesa en Viena
estos documentos al servicio, no solo de sus intereses privados, sino también
al servicio de alguna potencia cuya intromisión no es del agrado de Francia.
Tales son los elementos del otro «affaire,• pero, repetimos, en vista de
la frecuencia de asuntos de este género, creese que este último será opacado
por el del Palacio de Viena.

En Marruecos. A pesar de las promesas de las potencias, de las vL
sitas de los soberanos y Jefes de Estado á la región marroquí, e l asunto de
Marruecos sigue llamando la atención y siendo motivo de inquietudes para
las potencias, sobre todo para España y Francia, pues Alemania parece muy
ocupada con la cuestión de la supremacía naval del mundo, y se han engolfado en esta cuestión exclusivamente de todas las demás.
Pero Francia y España siguen enviando cada día más soldados á Fez y
sus alrededores, y no hay nada que indique la proximidad de la paz, y sí algo que mucho se asemeja á la guerra internacional, complicada por la guerra de pacificación. Sin embargo con esta guerra se lastimarían intereses
de tal cuantía, que es posible que no se llegue á una colisión que sería muy
lamentable.
El «Mérida, vapor perdido frente á Norfolk, á cuyo bordo
viajaban muchos mexicanos

lt ¡Mientras lasdemásnaa 18_ ciones de Europa, casi
y Espana sin excepción, se dedican

EL VISIONARIO

á aprestos guerreros Italia afirma sus buenas relacione~ con
todas las potencias del continente.
Después de la simpática recepción
que se hizo á Guillermo II de Alemania y el público tributo de éste
ante el monumento de Garibaldi
:.hora tenemos noticias de la esplén~
dida recepción que se ha hecho á la
embajada española en Roma, cuyo
objeto era presentar al rey Víctor
Manuel su nombramiento de coronel
honorario del regimiento de Saboya.
Si se tiene en consideración el estado que guardan las relaciones de
España con e l Vaticano, la recepción
á la embajada española, que ha sido
de las más brillantes que registra la
historia diplomática de Italia, tiene
una enorme significación, como la
tiene el nombramiento del rey para
coronel honorario del ejército español.

(DE GOMES LEAL)

I
He o{&lt;io las sinfonías de las planta.•.

Un visionario soy, un sabio apedre,.do;
paso el tiempo en hacer y deshacer quimeras,
como produce el mar un monstruo azulado
y encima planta Dios las verdes primaveras.
Sobre el mundo me veo de los hombres aislado;
como extranjero soy, cual hijo de otras eras;
por un contacto irónico tal vez estoy marcado
que tuve, yo no sé ni cuándo ni en qué esferas.
Ni aguda tiranía ni austero pensamiento
mataron, como espadas, mi antiguo sentimiento:
me embriagan, como el Sol, los cánticos del día ....
¡Y, obedeciendo aún á mis viejos amores,
donde quiera la música busco de los colores,
y en las tintas de un cáliz hallé la melodía.

II
He vis lo el espíritu de las co,;a•
( BALZAC, Serapbita.)

El nuevo palacio de la embajada francesa en Viena

Lea Ud. "LA ACTUALIDAD"
ID)IlR~Il~ IllL[J§1r~~1D)~

&lt;

¡Lo sé: la planta engaña; Naturaleza miente;
sé que el dardo del Sol nos puede asesinar;
que la peste hace e l aire sereno y transparente;
sé que la perla sale de la infección del mar!
¡Todo es materia y fuerza y es ley omnipotente!
mientras el lirio inciensa y el resplandor lunar
se azula, inconmovible, por bajo, sordamente
cría una flor la tierra que me ha de envenenar.
Lo sé: mas en inmenso bosque de teorías
me place divagar y oír las melodías
que dan las plantas músicas al astro, al Cielo altivo.
¡Veo á Jesús en el corazón de las rosas,
oigo la voz que tienen las flores melodiosas
y el lirio es para mí la hostia de Dios vivo!

Pasajeros á bordo del «Mérida, Las dos fotografías fueron tomadas
por un viajero durante el último viaje del «Mérida•
de Nueva York á Veracruz

�CRONICA

Damas asistentes al baile del Centro Castellano

El bnile en el Centro Castellano
Una de las fiestas más hermosas de las celebradas por el Centro Castellano para conmemorar el aniversario del 2 dé Mayo de 1808, fué el baile dado
en los salones del citado centro, el domingo último por la noche.
En todas las fiesta3 de Mayo ha reinado un gran entusiasmo y los castellanos, y los demás hijos de España han celebrado la fecha gloriosa en unión
fraternal.
Para el baile, el salón del Centro lucía un sencillo y elegante adorno floral; el retrato del general Polavieja que el distinguido veterano español obsequió á la sociedad, estaba circuido por un festón de laurel y á los lados
había escudos y paneaux de flores.
La numerosa concurrencia s entregó á las delicias del baile desde las
diez de la noche hasta las primeras horas del lunes.

Señor licenciado José l. Bandera
nombrado presidente de debates

0

La concurrencia al baile del último domingo en el Centro Castellano

fi

A habrán notado mis lectoras
que en la página dedicada á
las ,Consultas para las damas,, suelen publicarse también varias respuestas dadas
á algunos señores que se dignan dirigirá «Margarita, ciertas preguntas sobre diferentes asuntos. La dificultad para contestar estas preguntas, es casi
siempre bastante grande·, tanto por la índole misma de ellas, como por saber de antemano que el
criterio varonil, si bien es más exacto y sereno
que el femenino, en cambio, es mucho menos indulgente.
Buscando entre las cartas firmadas por caballeros, encuentro una que puede servir de ejemplo, la cual dice así:
«Cuando era yo estudiante y muy joven aún,
me parecfa la vida risueña y hermosa; hacía versos á mi primera novia; daba crédito á los ami
gos que fing[an admirarme, y las mujeres me engañaron con hipócritas comedias de amor. Pero
hoy, después de haber leido á Schopenhauer, veo
la verdad desnuda en todo cuanto me rodea; odio
la existencia; quiero morir y no encuentro nada
digno de ser deseado si no es un género de muerte que haga sufrir poco, permitiendo al organismo debilitarse lentamente, hasta la extinción
completa de las sensaciones físicas. ¿No opina
usted que un hombre colocado en mis circunstancias, está autorizado para libertarse asi de sus
padecimientos? ...... 1
Y a comprenderéis, mis amables lectoras, que
á pesar de no creer en la veracidad de semejante
pregunta, era imposible contestarla en el sentido
que deseaba su autor, y como tampoco era discreto dirigir una predicación moral á quien tan
resuelto estaba á dejar la viaa, considerándola
como un harapo inútil, el cual nadie quiere tener á
la vista, ere! más prudente responder con el silencio, cuya elocuencia es mayor en ciertas ocasiones, que la de la palabra, según dice un conocido
proverbio. Sin embargo, pensando en la posible
sinceridad de ese futuro suicida, viene á nuestra
consideración la funestisima influencia ejercida
en los temperamentos de los poetas, por las ideas
de algunos filósofos pesimistas. La imaginación
de los músicos, escritores pintores y escultores,
y en general, de todos los artistas, es más desarrollada y vigorosa que las de los demás hombres, porque el genio requiere una exaltación
particular del cerebro para consumar la producción; y, en vista de esto, es fácil comprender el
perjuico tan grande é irremediable que causa en un
temperamento refinado la inoculación dañosa de
una filosofía enemiga del ideal.
Así, pues, sin tener la necia pretensión de dar
un consejo acertado á ese incógnito descontento
de la vida, y á todos aquellos que desgraciadamente participen de sus erróneas convicciones,
hay que fijarse en los datos recogidos á ese respecto por la simple observación, evocando los
nombres de tantos poetas y escritores muertos
en plena juventud, cuyas vidas se marchitaron
al contacto depresivo de esas ideas filosóficas.
Figuráos, lectoras mías, que uno de semejantes

maestros de escepticismo, al hablar del amor y
de la mujer dice: cun hombre debe tener más cariño á su perro que á su esposa, pues ésta puede
engañarlo, en tanto que el perro le será fiel siempre.•
¿No opinais que este filósofo «debió• permanecer soltero, acompañado de su perro y sin escribir tales tonterías?
Si as! hubiese sucedido, quizá no tendría el suicidio un desarrollo tan alarmante, y el caballero
que escribió á «Margarita, esa fúnebre carta, es-

taría gozando de la juventud y de la vida, mucho
más ahora que la primavera nos envía la sonrisa
luminosa del sol, y el suave pel'fume de las rosas
que bordean los jardines.

•••
Los paseos campestres y los juegos de csporb
son las diversiones preferidas en la temporada
actual, y por lo tanto, mis lectoras desearán tener algunas noticias relativas á los atavíos propios para asistir á dichas diversiones. Desde luego hay que señalar los trajes de lienzo, muselina, cambray y ni pis, ya sean blancos ó de colores
claros, pero también se usan mucho en esas ctoilettes,, ciertas telas ligeras como el velo chiffón,

la muselina de seda y otros por el estilo. Estos
últimos géneros, se emplean de un modo especial
para confeccionar atavíos de alguna etiqueta, como por ejemplo: cuando se trata de un •gardenparty1, ó de una fiesta campestre, á la cual esté
invitada numerosa y distinguida concurrencia.
Citaré á mis lectoras varios modelos de trajes,
adecuados para tales ocasiones. Uno de ellos está hecho en velo de seda azul pálido, sobre un
fondo de seda flexible tornasolado de azul y rosa.
La túnica ó sobre falda va guarnecida en la orilla inferior y en el escote del cuerpo, con una
franja de bordados de aplicación, cuyos matices
están combinados hábilmente, mezclando el azul,
el rosa, desde el tono más suave hasta el coral,
con el violeta obscuro y el verde luz. Estos bordados son de estilo •camafeo, y prestan al traje
un sello de original elegancia y de exquisita distinción. La camisola y las mangas son de tul liso
cubierto de finísimo encaje valenciano, y el sombrero, muy grande, es de paja tagal negra, adornada con plumas de 1herón1 blanco. El atavío
descrito, es bastante serio, no obstante su riqueza, y muy propio para ser llevado por una señora
joven para asistir, por ejemplo, á las Carreras.
Y ya que de éstas se habla, no dejaré de hacer á
mis lectoras la descripcción de algunos modelos
graciosos, ideados por los grandes confeccionadores parisienses, á fin de concurrir á esas elegantes fiestas deportivas. Vemos un hermoso
atavío hE&gt;cho en muselina de seda, color de champaña. El fondo es de seda liberty del mismo matiz, y la túnica está guarnecida en la orilla por
un ancho encaje de igual tono al del traje. El
cuerpo ostenta un detalle audaz y original, pues
sobre la túnica lleva un corsé de tafetta g lacé
tornasolada en verde y cereza, abierto por el
frente, dejando ver una linda camisola de encaje
de Malinas. Las mangas son de este mismo encaje. Sombrero de tagal negro, adornado con
un hermoso «aigrette» blanco [y lazos de tafetta, tornasolada en verde y cereza. Por último
citaré un bellísimo modelo hecho en satín coral,
velado por muselina de seda gris humo, bordada
de hilo de plata. El traje es liso, y por el frente
tiene un ancho bordado que sube formando ángulo hasta más arriba de la rodilla.
El cuerpo simula un ancho fichú «María Antonieta» hecho en la misma muselina gris bordada
de plata. El sombrero, de forma muy extensa,
es de crín blanca; el ala va forrada de terciopelo
negro, y está guarnecido con un grupo de "pleureuses, '' blancas y negras.

�::..-::

--- .

--~---=
~:::.--::.--:::. . -.;.;.-::::
~

TRAJE DE VISISA- Este oomto traje está hecho
.
n~olada de azul y rojo cereza. La falda, que lleva al e~ tafe~ta flexible azul lavande cubierto con muselina de seda tor·
mismas telas y escotado s,ibre una camisola de tul pJ~Js phegues al re~edor del talle, se reune al cuerpo hecho en las
Sombrero de crin cereza adornado con plumas c
o, y val guarnecida con dobles ~carolas de tafetta azul
TRA!E DE PASEO. -Confeccionado en tercio elO ereza y azu.
. ,
co. La túmca es de cachemira de seda azul re
P
negro ad~rnado con una guarnición de cordón de sed
chaleco son de terciooelo negro. Sombrero en y~:f~u~uarnec1da con lo~ mismos bordados que la falda. i.:~rifufabyla~j
Y negro guarnecido con plumas azules.

TRAJE DE TEATRO.-Hecho e;i satin flexible uul noche. En el lado tzqulerdo tlen ... una qullla de muselina de seda azul sobre fondo
color decerua, luciendo una orfgfnal botonadura de fantuta con listón nul l'Oche. tntrelnado. Cuerpo de muselina de seda azul ~obre
fondo de muselina cereza bordada de azul. Toca de paja cereza velada y bordada de azul, guarnecida con "algrettes" blancos.
TRAJE DE CEREMONIA.-Confecelonado en pallo satin color de ''abricot". TOnlce guarnecida con botoou de pasamanerla de seda
en el mismo tono sobre fondo de terciopelo negro. Todo el cuerpo esU. cubierto de muselina negra bordada A la Inglesa.
TRAJE DE VISITA.-Hecho en erespón-satin azul marino. TOnlca del mismo crespón con pequel'lo chaleco de terciopelo ne¡ro Solapas y vueltas de las mangas, en pfkloé azul muy claro y terciopelo necro. Camisola de linón y encaje blanco. Scmbrerod•
negra.

crin

.

•

,..,4# --=------------------------------"

...,, -==================================="'·'-""-'-'

~

.

:~;~~~~~~~;~;;;;;;;;;;;;;;;;;;
.-~ -

�El Mundo llustrado

PARA EL JARDIN

Consultas para las Damas

1

LIBRO UTIL

::Haría Luz: Aconsejo á usted que
busque "El Libro de Cocina," cuyo autor es Jules Gouffé, pues en
dicho tratado encontrará cuanto pueda desear á ese respedo. Se vende
eu la Libre1·ía de Bouret, situada en
la A rnnida del 5 ele :Mayo, en esta
,·apita!.
MODELO

I'etit : Doy á usted el modelo que
cll•sea, á fin de hacer un traje d,i
lienzo bordado, propio para asistir
á un paseo en el campo. Está confeccionado en batista blanca, guarnecida con entredoses y puntilla del
mismo estilo que el género con que
está confeccionado dicho traje.

as y as mas aMs ocra as,~ ame.ior preparac,on.

esu clase,

.. N~ ~~~~IRt ~IL. &lt;t·UJJlfll3.
pciones, Sarpullido
Arrugas. Suaviza,

_ la Piel yle Comunica
o de la Juventud.

Parque brotado en el desierto

Rincón de parque con puerta simulada

El corral antes

El buen emple11 del terreno.
Muchas personas quisieran tener un jardin, aún

que esos rincones que dejan llenar de basuras y
desperdicios y que con poco cuidado se convierte
un basurero en un delicioso jardín, tendrían con
creces lo que desean y tanto su buen gusto como
su amor á las plantas tendrían amplio campo donde manifestarse.
Todos los grabados que aparecen en esta plana
representan rincones de casas que han sido convertidos de basureros en jardines, mas ó menos
elegantes según la riqueza de sus propietarios.
Desgraciadamente no hemos podido obtener fotografías de todos esos rincones en el estado en
que se hallaban antes de ser jardines, pero sí las
tenemos de dos de ellos; podemos asegurar á
nuestros lectores que todos esos jardines tan bellos han s ido antes rincones que no invitaban
á nadie á volver la cara, y que ahora, como se
ve, son preciosos sitios llenos de plantas y flores
y dignos de la visita más exigente.
La historia de los dos sitios cuyas fotografías pul:rticamos tal corno se hallaban antes y co-

cuando fuera muy pequeñito, pero no tienen el

sitio apropiado, no disponen de un solo rincón, y
por lo tanto dejan que en los rincones, que en toda casa existen, se acumulen los desperdicios y
las basuras y pasan el tiempo deseando sitio para poder plantar en él cualquier cosa.
Si en vez de estas lamentaciones se fijaran en
que no hay nada más apropiado para un adorno

La leña antes

admira en usted esa nobleza de al·
ma, la cual es más poderosa para
vencer las voluntades rebeldes, que
las amenazas, las palabras duras y
las manifestaciones del amor vropio.
Ojalá que éste sea el desenlace ile
su ,Jifíeil situación.

Jardín de primavera

Rosa :María del Carmen: Tengo el
gusto de darle el modelo ele peinado
que desea.
Para confeccionar los trajes sastre, se usa mucho actualmente la sarga, el paño de seda, el tussor, la la-

Almacén de Droga~

COU5EO NUEVO,S. MEXICO
:,_ "''· ~. ~.

C'orre8ponclo cordialmente á su
amable saludo, y espero tener pronto el placer ele recibir noticias suyas.
UNA OPINION

Jacobino: Es bastant~ eomplita·
do tratar asuntos ele religión y de
política; así, pues, sólo por complacer á usted, contesto su carta.
Desgraciadamente es cierto que
bay algunos sacerdotes malos, pero
hay otros muy buenos, cuya Yicb
puede serYir de ejemplo y de admiración; por tanto, no es posible establecer la 1·egla general indicada

NO HAY QUE DESESPERAR

El corral después

La leña después

ilosé lfihlein, Suc5.

na inglesa, ya sea de color mezclilla
á tuadros ó á rayas.
Sí es propio llevar abrigo al teatro, en el caso que usted me indica.

NOTICIAS

mo se hallan ahora, es curiosa, la propietaria de
la casa, visitando sus dependencias notó que el
corral presentaba un aspecto muy desagradable
lleno de tiestos viejos y basuras; mandó limpiar
el sitio, llenó los tiestos con tierra y plantas y
sembró otras en el suelo; poco después el corral
estaba transformado en un hermoso jardín. Vió
también que un montón de leña parecía mal y lo
cubrió con plantas trepadoras; el montón se veía
después muy bello; poco más ó menos ha sido la
misma historia de los demás sitios.

DEPÓSITO GENERAL.

ASUNTO DIFICIL

Clementina: Si su esposo se encuentra gra vernente enfermo, y los
médicos lo ven en peligro de muerte, creo que nhted debe oh·idar por
completo cualquier resentimiento,
acudiendo á su llamado, pues obrar
de otro modo sería poco generoso, y
es indudable que si el señor muriese sin haber podido recibir de su
esposa el perdón que desea, usted
tendría para siempre un remordimiento tan grande, que amargaría
todof1 los instantes de su existen cia.
Si él ha sido infiel v abandonó su
hogar por largos áños, ahora se
muestra arrepentido, y, t pueden hacer algo más los culpables que arre11e11tirse? Acaso se sah·e de esta enfrrmedatl, y junto ron la salud fí.
sica recobre la moral, sobre todo si

~ , ,-t ~

en nuestra época de vida desmedida, de inteligencia ca~sada, de trabajos y de placeres
exagerados que provocan disturbio cerebral,
enervación, melancolía é hipocondría. La impotencia provocada por disgustos, por la a11emia ó la debilidad general de los órganos, por
una estancia prolongada en países calientes, por
los excesos inherentes á todos los temperamen-

--~~\\\ ;;~t•d; ps;;m(i;;;~~
EL VINO DE SAN GERMAN es
una buena preparación, tónico y re-

constituyente; lo he empleado ~iempre con buen éxito,

DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de le. Escuela Nacional
de Médieina de Mexico.

del Doctor Latour Bauments, París, que consigue rápidamente la transformación de un estado
semejante y vuelve á dar al enfermo su vigor
de otro tiempo.

De Venta en las Droguerías y Boticas

�El Mundo ilustrado

LA LUCHA OONSTANTE
Ad como el h ombre tiene que luchar por su existencia entre sus semejante s, el organismo humano está con stantrmc n t e luchando c ontra los gérmenes ó bacilos de d ifere ntes e n fermedad es que amenazan la s al ad sin
cesar. El sitio preferente del ataque y la contiuda es la sangre, donde
penetr an los microbi os é i ntentan en viciarla y destruirla. Todos los órganos
del cuerpo toman parte en la lucha, porque su acción es mutua como la de
las d iferen tes piezas de uoa máquina, y cu conjunto se es fuernn por destruir ó expulsará l o s enem igos de la salad. Al h ígado y á los r iiíoncs les
t oca una parte muy esencial de esa lucha, porqne son los órganos depuratiYos de la sangre y los c xpuhoru de toda materia noci va. Y s i por cualquier cansa fortuita estos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus funciones tan importantcr , la sangre queda á merced de los microbics y el
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos órganos.
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos
y atenderlos al presentarse cualquier síntoma de enfermedad des faYor able,
como flojedad general ó cansancio indebido, dolores reumáticos ó en la e spalda, nerviosidad, irritabilidad, inquietudes ó ansiedades infunda das,
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magnífico para tales casos se encuentra en la siguiente fórmula, cuyo uso se está
propagando mucho:
Extracto compuesto Yegctal Arvclina..... . . .. . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos...... ..... . ... . 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.. . .. . . .... . . 60 gramos
Méz:clense estos ingredientes e n una botella y tómese una cucharadita
después de cada comida y a l acostanc, ósea tres veces al día. Paraaumu.tar la eficacia de la med ic i na, tómese un vaso de agu.a como media hora
después de tomarse cada una de las dosis de por el día .

AGUA de los CARMELITAS
BOYER
contra: ATAOU ES NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, 1N DISPOSICIONES

Véase
el

En un poco de agua fresca

Prospecto.

Tomense algunu gotas en un térron de mu:ar despnú de
UD GOLPE, una CAIDA, una EMOCION.

Al no ser la m arca UBOYER 1111 en el frasco ,·e¡1roduc1do
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la r ue da Vauglrard, ac tualmente 6,

11..1~

de l' Al;buye, PARIS

Vesconfiar de las Falsificaciones
GUGENH&amp;IM

De veuta

l'U •

a:

s,LARESQUE , úniooa Ai,entes, Apartado 605 M E1ICO D. F .

·E, l'uerto de Veracruz' ', en la " P erfumería E xótica ,''

la. de Motolinia n úmero 9 y en todas las droguerba

ADVERTENCIA !

...

Mucha s de las salsas de calidad inferior
que se v enden ahora en Su -::l Ame rica
son imitaciones espurias de la

SALSA

LEA &amp;, PERRINS.
P a ra a segurarse de obte n e r la Única
verd a d era SALSA "W ORCESTERSHIRE "
DE O RIGEN b ·Jsquesc prime ro que la
firma de LEA &amp; PERRINS
apa r ezca
en
blan c o
diagon a lme nte
sobre
la
etiqueta en todas las
Provecdore5
patentados de S.M.
bote llas.
el Rey de In.,:latena.

l!:l Mundo Ilustrado

por usted, mando dice que, todo
sacerdote es UD sér noci,·o á la sociedad. Si los enemigos del clero tienen tan clara la vista para notar los
defectos de ciertos sacerdotes, , por
qué no saben ver las grandes virtudes de otros!
Y si tan frecuente fuera encontrar un ministro de la religión pervertido y culpable, no causaría esto
tanto escándalo, por lo cual es justo
deducir que no es maJTOr el número
de los malos sacerdotes, sino todo lo
contrario, pues cuando un hecho se
repite demasiado, ya no causa extrañeza, y en el caso indicado por
usted, dice claramente, '' que todo el Fue curada con el Compuesto
pueblo se escandalizó por haber vis Vegetal de Lydia E. Pinkham.
to á cierto fraile beber vino en exceso.'' Si tan desagradable espec- 1 Elwood, Ind., E . U. de A.-'_' Vuestra
6 fra.stáculo se viese á menudo, no llama- medicina me curó; solo necesité
de Lydia E.
ría la atención, y lo que si la llama cos del Compuesto Vegetal
Pinkham. Estuve
es la exigencia conque se juzga á.
3 meses enferma sin
los sacerdotes, sin tener para ellos la
poder dar un paso,
bene, olencia que la humanidad más
sufriendo constanelemental usa aún con los mayores
temente. Los médidehncuentes.
cos dijeron que no
podia curarme sin
someterme á u n a
RESPUESTA
ope r ación, pues
apenas podla soporVioleta: No es incorreeto que cotar el dolor de los
loque usted en la mesa las flores encostados, • particuYiadas por su novio, pues así com,
_ , ~ larmente debajo de
prenderá éste que usted desea te- · la pierna y del lado
nerlas á la vista, en esa comida á -~"-'•""
derechos. Mejoré cuando solo habla to.
la cual está invitado.
mndo una botella del Compuesto pero
Tengo mucho gusto en contestar á segui
pues temia paralizar su
sus preguntas, deseando complacer· uso deusándolo
pr onto."-SRA. S,\Dl.E Mt:LLEN,
la en todo cuanto de mí solicite.
2728 N. B.St., Elwood, Ind., E. U. de A.
¿ Por qué las mujeres se arriesgan á
POSTAL
una oper ación ó sobrellevan una vida
indiferente y enfermiza dej ando de
Carolina: Recibí la linda tarjeta gozar las tres cuartas partes de los
que tuvo la amabilidad de enviarme, placeres de la vida, cuando podrían
gozar de salud con el Compuesto Vegeagradeciéndola sinceramente.
Ya escribí á usted por correo, pe- tal de Lydia E. Piukham?
Por 80 años ha sostenido el m odelo
ro, temiendo que mi segunda carta
se extravíe como la primera, be de los r e medios para los m a les femecreído conveniente contestar á usted niles, habiendo curado miles de mujeres
:¡ uehan padec~clo de desviaci?n,in flamaen esta Sección.
Le ruego que abrace á "Franci- ción y ulceración de la m atnz, tum ores
na" en mi nombre, y me es grato fibrosos periodos dolor osos é irregusaludar á ambas con todo mi ca- la res, dÓlor de espaldas, indigestión y
postración n er viosa.
riño.
Si tuviere la m en or duda de que

SE SALVO
DE LA
OPERACION

MARGARITA.

LA LUZ DE LAS BACTERIAS

Gran parte de la luz que se conoce como ''fosforescencia,'' es debida
á los organismos vivientes, generalmente en las plantas microscópicas
ó en los animales. Tal es la fosforescencia del mar y de la madera en
putrefacción.
Entre los microrganismos capaces
de producir luz como incidente del
procedimiento vital, se halla cierta
bacteria, con la cual el profesor Moliscb, de Praga, ha hecho n umer osos
y muy interesantes experimentos.
Molisch dice que la materia que segregan estos or ganismos es la productora de la luz, para lo cual dicha
materia se vuelve luminosa con la
presencia del agua y del oxígeno.
Con el cultivo que ha hecho el profesor Mol isch de innumerables colonias de estas bacterias, ha formado
lo que él llama una "lámpara perpetua" v la luz de esta lám1&gt;ara tiene
tal i ntensidad que le ha servido para
tomar muchas fotografías sin valerse
de ninguna otra claridad producida
por luces artificiales.

~szBoBJJ
EL APIOL DE LOS

oruJORETvlllMOLLE
cura ,., Dotor1s,R1tardos

Supr,s/on6s de 10, Manstruos

IUUl.,lll,Ll-¡:¡¡;¡¡;;¡,l'arl1,7Wurua•.

De dia y
Noche sin
Descanso

Un_eclipse de Sol en lll India

Uno de los fenómenos naturales
que más ha llamado la atención, y
que ha dado siempre pábulo á la superstición de los pueblos de poca cultura, es el eclipse de sol.
Los antiguos atribuían este fenóá hechicerías y á encantamien"Quedaba despierta por hons meno
tos; así es que era entre ellos oblienteras sin ca1tSa alguna apa- aatorio el dar grandes voces y hacer
con toda suerte de instrurente, ó tenia pesadillas que me ;strépito
mentos, á fin de impedir que llegahacian en extremo nerviosa. sen al cielo los gritos de los encantadores. Los turcos, persas y otros
Después de tomar la N crvina y pueblos
orientales, seguían igual
Tónico del Dr. Miles por un costumbre, aun cuando el fin que se
corto t iempo, puedo dormir biev proponían era desYanecer las impresiones malianas. Lo más curioso es
y los ataques nerviosos han que en tlía de eclipse, cubrían cuidadosamente las fuentes públicas, para
desaparecido."
que el ambiente dciado _con el, influSRITA. ALMA HUG,
jo adverso, no comumcase a las
R. R. No. 4, Canal Dover, O . aguas substancias nocivas. Además,
en la historia abunda la relación de
E l sistema nervioso viene á casos en que se malogró el éxito de
una empresa por no emprenderla en
ser digno ele lástima por la falta dia de eclipse. Nicias, caudillo atede sueño, y la actividad salada- niense, debía levantar el sitio que
con su escuadra tenía puesto á la
ble d e todos los órganos se ciudad de Siracusa; pero como "Se
desarregla. El uso de la N er- eclipsara la luna, quedó poseído de
terror, que desistió de su C'mprevina del Dr. Miles produce un tal
sa, temiendo que le fuera fatal cuansueño reparador y devuelve la to hiciese en aquellas circunstancias.
lo que sucedió fué que, á la maenergia perdida. Cuando se toma Y
ñana siguiente, los siracusanos arrepor algunos días de acuerdo con metieron contra Nicias y los suyos,
las direcciones, el caso más haciendo espantosa carnicería y decompletamente.
obstinado encontrará un gran rrotándolos
Casos de esta naturaleza, hijos de
consuelo.
la ignorancia, son más frecuentes de
lo que se cree, pues la superstición
De venta en todu laa Botica.
está aún en día, muy arraigada, soPreparada por
bre todo entre los ancianos y genle
del campo, amantes de los usos y
IIILES MEDICAL C0.1 tradiciones
que les legaron sus anElkhart, L ele Indiana, Eatadoa uruci- tepasados.

el Compuesto V egetal de Lydia
E , Pink.ham, no l e re mediará, diríjase, á la Sra. Pinkbam, Lynn,
Mass.! E.U . d e A ., pidit&gt;ndole consejo. Su car ta sera considerada reservada.mente y el consejo gratis.

Falta de Feminismo,
Expresión masculina,
Bigote,
Pelos en el rostro de la mujer

□□□□□□□□□□rnDDDO□w□Otu□orn□□□□DD□DDDDB

~

Nada m ita humillante &lt;1u• un
bhtote, 6 a.1,ruoos
p elos l&amp;r,ros 6
cortos, como si
fuesen cerdM 6
alambrea en la
cara., el cuello 6
el buato de la
mujer. Sus en·
cantoa no depen·
den de sua formas mlf.s 6 menos escultural es, ni 4e 1u
p0&amp;lclón social ,
sino de su conjunto femenino. El

$2 50. Ce,-t{jicado po,- correo, $2. 7 5.
Muestra sujielente para una aplieaeí6n ,
30 cm t1111os.
DEPÓSITOS: Johan8e11, F éli:I; Y Ola., .dtJenída
San Fra.ncisco, 59.-J. Labadie Sua., Avenida San Francisco, 1.3.-J. UihUinSue&amp;., Coliseo,
3.- Mexico.

Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico

□

BOO I KDAD ANÓN I MA
&amp;C C IKTá

FONOIIÉRK

DU

MaXIQUB

Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
Dlpirtimento Bancario, ProloDg1d60 dll 5 di Mayu 31. Cipttil totil11nre ,Xll~ldo, $10.600,000.00
HAOI! Ol!SOUl!NTOS, Pltl!STAMOS OON ,.,,l!NOA, COMOS
Y QlltOS 808111! TOOA8 ,_,.. PUIZAS DI! ,_,. lt-U•UOA
Y DI!'- ll!XTltANoJl!ltO, .. ltl!Ol•I! Dl!POSITOS A P'-AZO PI.JO
Y l!N OUl!NTA OOltltll!NTI!, l"Olt '-O QUI! A80NA INTl!ltl!Sl!S
,tt 1611!,JOltES Tll"OS'QUI! NINQUNA OTIIA OO•PARIA • • • •

Real Extirpador
de V ellos Superfluos
"SIRENE"
destruye en cinco minutoe toda clase de
Yellos superfluos 6 defectuosos en el rost ro. sobre el labio superior, bajo la barbl11&amp;, en el busto, en los bra.os, etc. Sua
efectos son Slla.ves y satl1factorlos, no
producen la. menor molestia y dejan la.
piel sin la más leve seilal.

En la India, un eclipse de sol
constituye un curioso espectáculo
para los extranjeros. No hace mucho tiempo que cuantos se hallaban
en Calcuta tuvieron ocasión de Yer
uno de estos espectáculos.
Apenas la luna empezó á proyectar su cono de sombra sobre la tierra, un redoble de tamtam y un rui
do estrindente y atronador de una
especie de trompas formadas con las
conchas de gruesos caracoles marinos, anunciaban al pueblo que había
llegado el momento en que el demonio, el terrible monstruo, se disponía
á devorar al sol y que era preciso,
metiendo mucho ruido, tratar do
ahuyentarlo y hacerle soltar su prPsa. Vióse entonces á los indios, locos
de terror, dirigirse en nutridos grupos hacia el río Hooghly, en cuyas
aguas se sumergían y allí, con ademán compungido y tiritando de frío
los más, elevaban al cielo sus plegarias para apaciguar la cólera del
monstruo infernal, que poco á poco
iba tragándose al astro del día, que
ya todos temían verse apagar para
siempre. El eclipse toca á su término y aún la mitad permanece estática, mirando al cielo y mascullando
algunas oraciones, que ahora son ya
en acción de gracias por la merced
que les ha sido concedida de sentir
su rostro acariciado por los rayos
del sol. Y esta ceremonia viene re,pitiéndose, tantas cuantas veces ocurre un eclipse visible en aquella parte del continente asiático. Lo más
curioso del caso es que, apenas vuelve á brillar el sol, dirígese el indio
á todo correr hacia su casa, y llegando á ella, estrella contra el suelo cuantos objetos y utensilios de alfarería le sirven para preparar ó
condimentar sus alimentos, sin perdonar uno sólo, pues una de sus más
a rraigadas supersticiones, es que
aquellos objetos quedan profanados
después del eclipse, y que, de hacer
uso de ellos, les sobrevenian males
sin cuento. Inútil es encarecer la
alegria de los comerciantes en objetos de loza y barro, apenas tienen
noticias de la proximidad de un
eclipse.

Cambio de Menecra
al tipo más ventaioso en la Plaza
•

•
•

Compra y Venia
de bonos del Gobierno Mexialno

Preeldente de la Co111DeAle, FERNANDO PI M ENTEL Y FAGOAGA
Prl111er Vloepreeldente, PABLO MACE DO
Segundo Vloeprealdente, E. TRON
Gerente, XAVlER ICAZA Y LANDA
CeJero, E . FRANK CAMPOS
Contedor, JOSE R . GARDUjqo

,¡. LO QUE HARA.
t
Una mujer compra una máquina. de coser por el trabajo que
ejecuta y no como un mueble.
Un hombre lleva un relox para
que le indique la hora y no como inversión de un capital so.1rante, y el mismo principio se
sigue en el caso de enfermedad.
Necesitamos la medicina 6 el
tratamiento que alivia y cura.
El tratamiento de una enfermedad no admite empirismos. La
gente tiene derech o á saber l o
que es una medicina y sus efectos antes de tomarla. Debe h aber dejado conocidos antecedentes de beneficios en casos i dénticos, una serie de curaciones q u e
p rueben sus méritos é i nspiren
confianza. f- Precisamentet porque
t i ene tales antecedentes, es que la

PREPARACION de WAMPOLE
se compr a y emplea sin vacilaciones ó d u das. S u b u ena fama es
la sóli da base en que se c imen ta
la. fé d el público y el buen nombre t iene que ganarl o por buenos
resultad os. Para l os fines para
los cu ales se recomi enda, es l eal,
eficaz y prácti ca, h ace precisamente l o que t iene U d. derecho
á esperar de ella. Es tan sabrosa
com o la miel y contiene, todos
l os princip i os n u tritivos y curativos del Aceite de H ígado de
B acalao P uro, combinados con
J arabe d e Hipofosfitos Compuesto, Extractos de Malta y Cer ezo
Sil vestre. Merece la más plena
confian za en casos de A nemia,
Escr ófula, Debilidad Nerviosa y
Gen eral, Infl uenza, I mpurezas d e
l a Sangre y A fecciones Agotantes. "El Dr. M anuel Carmon a y
Vall e , E x-Director de la Escuela
Nacional d e Medicina de Méxi co,
dice: C onozco y empl eo su p r eparaci ón en todos l os casos en
q u e es n ecesario reparar las fuerza¡, d el organism o; teniendof!lla
ven taja d e q ue l os enfermos y
aun los nifi os la t om a n sin rep ugnancia . " N adie sufre u n d esenir;afio con e sta. En l as Botica s.

Se1uros contra lll lluvia
La célebre compañía inglesa de seguros marítimos Lloyd 's, va á establecer un seguro contra el mal tiempo para los turistas que en primavera y verano emprenden excursiones á las costas del sur y del este
de Inglaterra. Las pólizas de seguro
se denominarán pólizas Pluvius, y SP
dividirán en cuatro clases: A, B, C
y D.

El turista que tome una póliza de
la clase A, tendrá que pagar cinco
duros semanales mientras dure su
viaje, pero en cambio recibirá cuarenta duros cada semana que llueva
más de dos días. Como días lluviosos
se considerarán para las pólizas A
y B, aquellos en que el pluYiómetro
registre más de cinco milímetros ele
lluvia en Yeinticuatro horas, pero el
asegurado uo cobrará una peseta
aunque llueYa á cántaros dos días,
si el tercero no pasa de los cinco
milímetros.
Cou la póliza B se cobra seguro
aunque sólo llueva un día á la semana; pero como las probabilidades de
esto son mucho mayores que las de
que la lluvia persista tres dias, el seguro no pasa de veinticinco pesetas
por cada día lluvioso.

B

□□□rn□□□-i0~□u□□DDD□O%DD□u~□u□□c□□□□c□□

�El Mundo Ilustrado

o□

DO

o

o

"La Gran Sedería"

Excursiones Especiales de Verano
-

ELIXIR ESTOMACAL

A. LOS -

ESTADOS UNIDOS

Julio Albert y Cía., Sucrs.

(STOMALIX)
APROVECHENSE LOS

•-----------•
enemos un surtido

QUE OFRECEN LOS

FEaaoosaeILES NDCIOJDLES DE fflEXIGO

e

mag~ífico de som•
breros de verano
para __._

Los Anireles
San Diego
S~n Franci.c,

Portland
Seattle
Tacoma

Di■iro mexic111t

Diaero mnicano
$ 20-i tO

$

¡ Precios baratísimos! =

•~-------------

Hace quince anos dimos á conocer esta especialidad far·
macéutlca á los médicos y hoy lo recetan en las cinco par·
tes del mundo, porque es el tratamiento más racional y se•
guro para la curación de las enfermedades del ESTOMAGO
é INTESTINOS, aunque tengan una antigüedad de treinta
alios ynosehayao curado coo otros medicamentos, siendo
su~ efectos quitar el DOLOR y todas las mo lestias de la
DIGESTION, ABRIR EL APETITO Y AYUDAR LAS DIG ESTIONES, TONIFICAR EL APARATO DIGESTIVO y la
e:onomla engeoeral, pues el enfermo COME MAS, DIGIE·
RE MEJOR Y SE NUTRE.

DESDE MEXICO A

Stñoras y niñas
=

de Sáiz de Carlos

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE•REDONDO

la. del 5 de Febrero No. 3 ( antes la. Monterilla)

li9 10

157 20

PECHAR DE VEKTA

Mayo 27, 28 y 29

179 10

J ulio 31, 1911

CURA las ACEDIAS, AGUAS DE BOCA, EL DOLOR Y
ARDOR DE ESTOMAGO, LOS VOMITOS, VERTIGO ESTOMACAL, DISPEPSIA, INDIGESTIONES, DILATACION
Y ULCERA DEL ESTOMAGO, HIPERCLORHIDRIA, NEURASTENIA GASTRICA, FLATULENCIAS, COLICOS, DIA·
RREAS Y DISENTERIAS, LA FETIDEZ DE LAS DEPOSI·
CIONES, EL MALESTAR Y LOS GASES. Es uo poderoso
VIGORIZADOR Y ANTlSEPTICO gastrointestinal.

Junio 3 y 4, y del 8
al 20 del mismo

-•

Límite Fin al

Sept. 15, 1911

Junio 25 á Julio 3

Para detalles en general, ocúrrase á la

Los nll!os padecen con frecuencia DIARREAS más ó menos graves que se C URAN, incluso eo la época del destete •
y dentición, basta el punto de restituirá la vida enfermos
Irremisiblemente perdidos.
Con frecuencia muchos enfermos del aparato digestivo,
aunque no todos, presentan el siguiente cuadro de sln·
tomas ó parte de él: al levantarsl', lengua sucia, mal olor de
aliento, aguas de boca, estado bilioso, lnapetenchl, abatimiento y tristeza después de las comidas, eructos agrios ,
gases, pirosis, vahldos, pesadez de cabeza, ruido de oIdos,
sofocación, opresión, palpitaciones al corazón, dolores al
estómago, vientre y espaldas , vómitos, extrel!lmiento, alternando á veces con diarrea, el enfermo se altera con facilidad, está febril á veces, se Irrita por la menor causa, evita
el trato social, teniendo por la noche ensueños, sueno
agitado y respiración dificil.

OFICINA DE BOLETOS, .
n.NUU. •oREZA. •El\1'VIIII mJJAL.- - Comunica el ""'tro una mara•UlON
:, Mllceda balleza, una blancura perfact4! J ao •t.rclopelado luoompat.Jl&gt;la.
Co.e\ro teo.. eD cada ana de loe oolores Rtll'e y R1t'1uel 81anoo de uns pureui
_ a . _ SoD loe ootvoa de arroz de lu relM• y los reyes de loo polvoe de vro&amp;A ON tL • .,,. rnWT8TA. 18

AVEPwUE Ot L'OPtRA PUltS

2a. Calle de Bolívar núm. 19

o

1

o

DO==================================OD
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK

uando Quiera Vd.
ome•::Brandret

es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes

Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.

Para el Estreñimiento, Biliosidad, Dolor de Cabeza, Vabldos, Aliento Fé tido
Dolor de Estómago, lndigestlon, Dispepsia, M al del Hlgado, Ictericia, y los d
rreglos que d imanan de la impureza de la sangre, no tie nen igua l.

E V ENTA EN LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTE

SAIZ DE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el meJor TONICO para curar el RAQUITISMO, recettndolo tos médicos en cuantos casos esttn Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con blpofosfltos, tomándolo lo'I nll!os con verdadero placer, t los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS Y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores ptlldos, per ser el mefor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

DINAMOGENO

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
agudo y crónico la TOS , la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los sle;ulentes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y
fiebre dlsmtnuyeu; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, nottndose el allvlo con uno ó dos frascos.

PULMOFOSFOL

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la C IATICA. Se elimina
el ácido úrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tomándose de turbia y sedlmentosa en clara y transparente.

REUMATOL

SAIZ DE CARLOS. Cura el e:a:trel!imlento, pudiendo consee;ulr, con su uso, una deposición diaria los enfermos biliosos y los que tienen Indigestiones y atonla Intestinal, por
ser un tóolco-tuante suave y eficaz.

PURGATINA

Pidase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Para el Estreñimiento Cr~nico.
Las Píldoras de B RANDRETH, purifican
s a ngre , activan la digestioa, y limpia n e l est~
mago y los intestinos. E stimula n e l hígado y
arrojan de l siste ma la bilis y d em á s secre•
ciones viciadas.
Es una m edicina que
regula, purifica y fortalece el siste ma.

Nuestro ELIXIR ESTOMACAL cura el 98 por 1 00 de los
enfermos que lo toman y por sus propios méritos es cono-

cido y de uso general eo las cioco partes del mundo, para
las enfermedades del aparato digestivo.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á

1

~

Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

~~ª ~?ai::i~~!':!~!:~!~ ~~~!!~~1~ª I

1

siempre es eficaz. .Millares de personas curadas por ella tetitifican
sus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida del público. Basta u s arla una vez para tene rla siempre en
prevención. Produce efectos s egurisimos en

QRANOS, TUMORES, ALMORRANAS, HERIDAS, PUSTULAS, LLAQAS,
ULCERAS, QUE.MADURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC.
DI! VENTA EN TODAS LAS OROQUERIAS Y BOTICAS.

1

____
I-

Para loe lugares donde no ee encnentre, ee despacha tranco de porte, envlando
con el pedido en sellos de correo l().80 ove. por cada caja y por docena $2.52, al Depositarlo general, SR.
RAFAEL •• ORTEQA.
6'° CALLE DE MANRIQUE
N9 ea.
A_2_5_C,_E_"N_T_A_V
__
º_S_L_A_C_A_J_A_.
_____
APARTADO 41541.

ME.XICO,

D. "'•

1
V

1

I

Pídase Catálog·o Ilustrado.

-

Se remite gratis.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111913">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111915">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111916">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111917">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111918">
              <text>21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111919">
              <text>Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111920">
              <text>21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111937">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111914">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 21, Mayo 21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111921">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111922">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111923">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111924">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111925">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111926">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111927">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111928">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111929">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111930">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111931">
                <text>1911-05-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111932">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111933">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111934">
                <text>2007095</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111935">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111936">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111938">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111939">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111940">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5444">
        <name>Almas piadosas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5450">
        <name>Doctor José Madriz</name>
      </tag>
      <tag tagId="5445">
        <name>El panteón</name>
      </tag>
      <tag tagId="5449">
        <name>Fernando Zárraga</name>
      </tag>
      <tag tagId="5448">
        <name>La casa de Zorrilla</name>
      </tag>
      <tag tagId="5451">
        <name>La Cruz Blanca</name>
      </tag>
      <tag tagId="5452">
        <name>La Cruz Roja</name>
      </tag>
      <tag tagId="5447">
        <name>La lotería de la tía Clemencia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5446">
        <name>Monseñor Miguel M. de la Mora</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4241" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2887">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4241/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._20._Mayo._0002007094.ocr.pdf</src>
        <authentication>93b5b6e79c41ffb237f1e745482c1f35</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118067">
                    <text>(Áño

XV!ll.-Tomo 1

c.7\1éx:ic'), 14 de Mayo de 1911

Número 20

��ltl Mundo Ilustrado

QUINA LAROCHf
TONICO-RECO NSTITUYENTE-FEBRlFUGO

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

Entre loa mlllar•a
de teatlmonloa de
aprobacl6n con qua i
d iario•• ve honrada y
favorecida la QUINA
LAROCH E , y que no•
aarla lmpoalble repro •
duolr ■ Qu(, citaremos
el algulante:

"L.\

QUIN.\-L.\ HoCil E es, !!in di!pu
ta, el mAe acth·o de
tos reconstituyentes
conodrlos" -Dn. BIL-

IL\UT.- Cirujano je
fe del Hospital Internacional ele Peris -:?5
ru~ Gadot ,te )lauroy.
-Parie.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche
Apoderado General: Ciugenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605. México
De~sito General: 20 Rue dee Fossés, St. Jacques, PARIS

Calendario de la Semana
• Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de irabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que loa
ferruginosos y las quinas. Conservado por el métod o de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago . la
clorosis. la anemia y las convalecencias ; este vino se recomienda álas personas de edad, álasmujeres, jóvenes y a los niños.

14

BAKING POWDER

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. RAPHAt,L! el solo que tiene el derecho _qe llamarse así, el solo
que es leg1t1mo y de que se hace menc,on en el fo, mula.río del
Profesor BfJUCHARDA T 88 el de M" CLEMENT y e·•, de Valen ce
(Dróme, Francia). - Cada. Botella lleva. la. marca de la Untón de
tos"FalJricontes y en el pescuezo un medallón anunciando e,
"CLET EAS ·1 • - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca ciones.

(POLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCIONES PARA HACER MOLLETES ROYAL
Mézclense completamente dos cucliaraditas de
los P:&gt;lvos Royal para Hornear con una libra
de harina. • Bátanse 3 huevos, afiad.ase medio
litro de leche, ½ cucharadita de sal, 1 cucharadita de azúcar, añadase la harina. Bátase duro
por 1 minuto, llénese los moldes engrasados ó
sartenes para molletes las ¼ partes, cuézase en
el acto en un horno caliente como por 20 minutos.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado "Manual
Royal del Panadero y Pastelero," que contiene instrucciones compktas pala el uso de
los Polvos Royal para Hornear en centenares
de recetas, para hacer el pan más fino, tortas,
bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos
6 ricos. También varios centenares de recetas para toda clase dt
alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á

trHIGI EN Edel TOCADOR Quinta de Salud
Las cualidades antiséptic.ao.
detersivas y cicatrizantea q uc
han rnerci::1do al

Coaltar Saponin8

le Beut

admisión e'\ los Hospitalee
de PE.ria, e-i..plican la boga de
ese produclo para todos los usos
del tocaJor : Cuidados de 1~
ao&lt;.!i á qu3 purifica, de los
Ca~ellos cuya caid.t detieue.
Lociones de las -Criaa, CQ¡.
3U

jados lnti~os, et~
:&gt;cscon{iarse de tas 1aLst{lcacione$
l=;N

LAS

F"AR MACIAS.

Agentes: Gugenhelm y Balaresque

~===A::::p
: :a:::r:::
ta~ 605. Méx i!'o.

fofografias J Libros úe Arfe
Estudios Artlstlcos,

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

DOMINGO

/.

"R• LaVIS. ta"

Tlálpam. O. F.-· Teléfono M. 16.
Asistencia cientíhca de
enajenados. morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos.
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X. corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

!03 Av.
y MUBeoa de Pula.
de Vllllera. Pañ,,¡
Catálogo Ilustrado gratis al oue lo pida

New York

FLORÉINE

18

GOERZ

Cámaras fotográficas de lra órden
Trieder Binocles
De venta en los almace11es

CREMA DE BELLEZA

Tallece.

VIENA,

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rne

d' Alesia,

1" •

t1 ..

DoN

PAaLO V 1• u, Vbiccl. D F ..

Calle da T&amp;e11i:. 71.

Pruebas y Hechos Prácticos

--

han demoürado al ¡,úblico qu e

~

~ ✓ .......=:::-·hfii;,==-:;:::::;;

48, Paris

UNICOS AGENTES paro la República Mezicana

Emilio ú'\1ANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-~EXICO

(/
i

VIERNES
19
de E•níritu Santo.) La Renovación del Señ~r de Santa Teresa. Santoa
Pedro Celestino papa, Dustano obispo
confeso.res, y Santa Pudenciana virgen.
-Func1óu é lndulitencia plf'naria en Je
capilla del Seüor de Santa Tere~•(59

SABADO
20

11"?,

,~--✓

Santos Venancio mártir y Félix d.Centalicio confesor.
Conjunción r1e la Luna y Urauo, á la•
2 hnras, 40 minutos de la tardf'.
Toca el Sol orimera vez el paralelCI
&lt;1~1 zenit de México, eu su movimiento
del Ecuadnr al Trópi.-o de Cáncer, á la•
12 horas, 52 minuto11, 511e1tundos del día.

P1daae el catáloco.

BnLUl · FIUIIDIUC4U, 4 7
(Alemania).

PARIS, LONDRllS, NU!i:VA YOIU(.

para IUxico :
~a

'\

fot-,rücoe y 6pticoa.

C. p • GOERZ t

épticoe

Repreaa,uaote

-,4,,," .

16
S•n Juan N~pnmuceno, Proto·márti,
del SiJ!'llO de la Confesión, Santos Ubalclo obispo y Simón Stok confesores Olicio y m isa del primer s•nto; rito do·
ble de segunda clase con Octava y orna
mento encarnado. - Función en Catedral, lndu1gencia plenaria y Vloita d•
los Siete Altares.-También hey función
~n el.Sagrario, la Profesa y alguna otra
1gles1a.- (P. S.)
Mercurio en el Afelin. á la• 9 horas df'
la noche.

JUEVES

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas.

J. Lavista.

-

MARTES

San Pascual Bailón confesor.-Comienza en la Profesa el solemne nove•
nario de San Felipe Neri, con misas can.
ladas á las ocho de la mañana su Majestad mani6esto y pláticas. '

Dr. A. Ruiz Erdozain.

,-. . _ _¿_.;

(F. S.)-S n Isidro Labrador, confe·
•or, San Ju,n Bautista de L,i Salle con•
feaor y fundador de los hermanos de la
Doctrina Cristiana, Santa Dlmpua vir•
gen m!rtir.

MIERCOLES
17

Administrador.

El contacto de LA CREMA. FLOREINA, blando s¡n set grasiento, da• al cutis una ag radable sensación de frescura, de suavidad, de bienestar, recubriéndolo al mismo tiempo de ~na c~pa delgada y
protectora que facilita sus efectos sin extorsión de
ningún género, aumentando el diáfano y aterciopelado aspecto de la cara.

LUNES
15

EDUARDO LICEAGA.

KLARY

Exposiciones

ROYAL BAKING POWDER CO.

(29 de me• y 4'? después de Pa11cua.)Loq Gozos de María Santfsima. NuestrR
Stüora del Pueblito, Sa.ntos Bonifacio y
Eaedina m!rtires.-06cio y misa de los
Go&amp;os de Marfa Santísima: rito doble
mayoryomamentoblanco; 11e conmemor-t la Domtnica y San Bon'facio.

entre todos los tónicos y reconsti·
tuyentes se encuentra en primera
lícea el célebre

lfSan Bernerdino de Sena confesor_
Rito &amp;f'midoble que permite la celeb~ación de misas privadas de difunto.

VINO DE STEARNS

COMPRA DE UN GRAMO DE RADIO
La

DE EXT. DE HIGA DO DE BACALAO EERRUGINOSO

Hasta los niños lo toman con
agrado. No ~ie ne rival para la cura de las afecciones del pecho y es
el reconstituyente más enérgico.
No se acepte otro que el de
&lt;Stearns. &gt;

1

•

Gra,n Ma,roa. de las Crema,s de Belleza,

I nventada en i 860, es la más antigua y queda superior
á todas las imitaciones que su é:xllo ha hecho aparecer.

l

POLVO

DE

ARROZ SIIIION
SIN

JABÓN

Á LA

BISMUTO

CREME SIIIION

ANTES DE t'ODER .,
utilizarlos, es menester extraer el
fierro ú oro de la piedra mineral.
Lo mismo puede decirse del aceite de hígado de bacalao puro.
Sus virtudes no se encuentran en
sus materias grasosas y mucho
ménos en su asqueroso sabor y
olor. Sus efectos sobre los nervios, la repugnancia con que lo
r ecibe el estómago, son más que
suficientes para contrarestar, en
la mayoría de las gentes, sus
buenos efectos como m edicina, y
eso sin tomar en cuenta. que es
de dificil digestión. Sin embargo, siempre hemos tenido motivo para creer, que envuelto en
los elementos que componen el
aceite de bacalao, se encontraban
propiedades curativas del más allo valor, Pero fué necesario sepa•
rarlas de su nauseabunda matriz
en que estaban combinados, y esto es lo que con grán éxito se ha
efectuado en la elaboración de la
PREPARACION de WAMPOLE
en cuyo eficaz remedio, tan sabroso como la miel, tenemos toda.
la esencia del Aceite de Bacalao
puro, combinada con Jarabe de
llipofosfitos Compuesto, Extractos de Malta y Cerezo Silvestre.
Estos ingredientes, constituyen
un reconstructor de tejidos, nn
purificador de la sangre, y un reconstituyente general incomparalilc. .Ante este remedio, la enfer1:10dad se retira con una eficacia.
y rapidez, ,:ue asombra á los facnltativ." ~anto como deleita á
los enfermos. En los casos de
8scrófula, Diarrea. Crónica, Afecciones Pulmonares, jamás deja de
proporcionar un alivio y curar.
·' El Dr. N . R amirez Arellano,
Profesor en la Escuela Nacional
de i\[c&lt;licina. de México, dice: La
Preparación do Wampole es doblemente eficaz en las Afecciones Pulmonares, por la acción de
los pri1,cipios nutritivos del aceite de hí~ado de bacalao." . Nadie sufre un d esenga!Jo con esta.
De venta en todas las Boticas.

Sir Ernest Casset, de Londres, ha
comprado un gramo de radio austriaeo, pagando por él la cantidad de
'.l60,000 fraueos. Ditoho señor se pro•
pone utilizar ese preciado metal para hacer experimentos sobre la cura
rlel cáncer en el Britisth Radium Institute.
Si se tiene en cuenta la cantidad
reducida de radio que el hombre posee, hemos ele admitir que esta coro•
¡,ra es realmente importante.

NADA TAN EFICAZ Y TAN

F ACIL de tomar como las

OBLEAS DE STEARNS
para e l DOLOR DE C ABEZA.

UN, SOLA OBLEA alivia al
momento el m ás fuerte dolor de
cabez'l.
No contiene Antipirina ni otrlls
drogas peligrosas. I nsista siem p r e en que le den la de "Stea,n,''
o,.ue es la única legítima .

�El Mundo Ilustrado

Castigos en :Efi9ie
I

La prensa francesa ha referido que
durante los recientes motines de la
Cbampagne, los habitantes de esta
región se dieron el gustazo de que•
mar un pelele representando al pre·
sidente del consejo de ministros, M.
Monis. El caso es curioso, aunque só·
lo sea porque demuestra que en pleno
siglo XX se conserva aún en los
pueblos más cultos el recuerdo de las
prácticas y costumbres de los siglos
pasados. En otros tiempos el castigo
en efigie era relativamente común, y
perfectamente legal. Cuando un col·
pable, por haber buido á tiempo ó
por ser demasiado poderoso, no po•
día ser castigado personalmente, la
sentencia era aplicada á su imagen
con el mismo aparato que si la ejee ue ión fuese real. Por supuesto, se·
mejante práctica no impedia que si
el delincuente caía luego en manos

CAPITAL SOCIAL

S 6.500,000

de la justicia, fuese realmente castigado, á no ser que hubiesen transcurrido treinta años, plazo núnimo
para la prescripción. En España, el
tribunal de la inquisición ejecutó
numerosas sentencias en efigie. En
los tribunales civiles, donde por más
tiempo parece haber durado esta costumbre jurídica ha sido en Francia.
Se cree que fué aplicada por vez primera en el caso de Tomás de Marle,
condenado á muerte, en el reinado
de L\tis VI, por delito de lesa majestad, y todavía se practicaba en la
segunda mitad del siglo XVIII. Mirabeau, condenado en su juventud á.
la decapitación por su depravada
conducta, huyó á Holanda, y la sen ·
tencia fué eumplida en efigie por el
parlamenta de Besancon.
Hoy día, el castigo en efigie sólo se
considera legal en algunos pueblos
de costumbres primitivas. Entre los
indios ojiwayos, por ejemplo, cuando
un individuo desea castigar á quien

le ha ofendido, y no consigue tenerle
á su alcance, hace una figurilla de
madera y le clava una aguja en la
cabeza ó en el pecho. _Los indigenas
de Australia apelan a un recurso pa·
recido para ejecutar á las adúlteras;
hacen en el suelo, con arcilla, nna fi.
gura de mujer, y clavan en ella :flechas y venablos. A la ceremonia, que
se verifica siempre en medio del día,
porque el australiano teme las tinieblas nocturnas, sólo pueden asís•
tir hombres, que para tan solemne
oeasión se pintan el cuerpo con franjas blancas.
Pero mucho más curiosas, ó por Jo
menos más pintorescas, que estas
prácticas legales, son las que sigue
la plebe cuando, en momentos de
efervescencia popular, desahoga en
inocentes muñecos su odio contra tal
ó cual personaje. En nuestra historia
ha habido más de un caso. Recuérdese, entire otros ,la burlesca deposición de Enrique IV de Castilla por

EL BU~N TONO, S. A.
MEXICO.

Tercera Oolección No. 6 1
DIRECTOR GENERAL:

E. ·P UGIBET

ca.
~

0
Sitndo también &lt;l &lt;in,co capá.z de
soportar el sol. la lluvia y el \,cntococ.
tal de gozar la dicba para él 10efable
de sacar pmcbados en el anzuelo dos
6 tres ¡uilea v tal cual parecito de ate•
pocates
~

--

Pero cuando los nervios del •malstro• ..,

(como canñosamentc le llam abao sus ~
secuaces) adquineron toda su tensióo,
fué cuando vt6 á los aviadores cuyas
proezas acabaron de volar los cascos al
1n1erpérri10 s ortman

,., ~('

~

~

=.. .:-=:::

~

&gt;&lt;

r.,i
4,}

"C

e:: (

o

~,,~=
t/ ~.

·-

~
,!f o

·Q

r .,i

0

1

~

~ _:.,-,, ....,;-_...,.,

•·

.

-

~-

~ -

•1--·-~

)&lt; ConstrulT un aeroplano y ,·olar. he
r-.,
a.qui ta idea que se enca16 en el meollo
del hombre, que á partir de aquel día,

Una de tanta. noches de fantásticos
en~ueños nuf~tro hombre be v1ó re"O·
loteando al derredor de la luna á lo
,A ,,-,;,e,,6 á soñar que hacía prodigiosos me¡or, sintió que el propulsor d~¡aba
1,11 , ol pianes y emoc1onantes aternsages de íunctonar y dando tumbos de es.
(O c:1 un •Blenot• de su exclmnva in ven- trella en estrella .
. ..

-

~

e,

~

~

o

~e
__
. , , ~ - - ~ ~ ~~
\"mo á estrellarse en el pararrayos
de El Buen Tor:.o, S A ,H ornble confusión' llantos y carreras de los espectadores más sensibles, mientras los de
mayor sangre fría recoglan a9uella tort1lla y \a llevabao á los ciruianos. ~
1

~

Q,,
~

CC

~I C::

C\ÓD.

e

S'

~

o

o

~

e

4,}

"0

e::

rfi

•=~h~ ~~
-O A uerza de martillazos y con ayuda

~
1,....

=
~

Q..) de la t,roca y tl berbiquí ee iba con51~ ~,.ue-nt.◊ a.1uo:.tar 1~ costillas del pa(lt'Olt c-uaodo llegó Ptdno, el llTª"
.. hueHrC'- encargltndoS,e ,cconuo-eott
dt la cu:--ac160.

·~=
~

Total, que Pednn dando de mano al
arsenal qu1rilfl'lcO huo fumar almonbundo un c,e:-arnlto REl?'r-A VICTORIA
y s.olo con esta panacea bastó para deJar al resquebra1ado ma,stro me1or
que nuevo

1

'EL BUEN TONO," 8. A., tiene registrada conforme
GRANOfS PREMIOS, PARIS 19

PROVEEDORES DE LA
REAL CASA DE ESPAÑA

ntooces. espert6 !lluelas, y para ~
sahr del susto p1d16 un vaso de cer'\·e. . . .
za MOCTEZ\.'.;\IA ) uno de es0s c,garros C.,
REtNA \"JCTORlA qu~ aun en sueños le •
habfan sab,d&lt;.l á glona y sobre todo le
habian curado
de su aóc16n de
acdar eo tas alturas

ala ley, la propiedad de estos anuncios.
T. LOUIS MISSOURI 1904.

El Mundo Ilustrado

,

,,

POR REAL DECRETO DE
(' 17 DE FEBRERO 19 09.

LA MEJOR CERVEZA DE LA REPÚBLICA ES LA DE MOCTEZUMA . ORIZABA

61 Vivificador

DEVU'ELVE

EL

VIGOR

PERDIDO.

Un hombre débil e1 como un n-l&lt;'j_ qut
necesita dáncle cuerdL '1 el VIVIFICA·
DOR DE MUNYON producir! el mismo
efecto en He hombre que la cuerda en el
reloj. Si 01 sentís nervioso. si e1tai1 de mal
humor• si habeis perdido la confianza en 11
mismo, si carccci■ J:c vigor varonil, tomad
inmf'diatamcntc este remedio.
Cada u.na
de las 75 pastillas del VIVIFICADOR que
contiene un frasquito está llena de vitalirlad.
No gasteis más dinero en curanderos e.baria·
tancs. en medicinas falsa~ 6 cargando el
organismo con drogu perjudiciales. Tomad
el VIVIFICADOR DE M UNYON inmedia•
lamente y comenzare.is á sentir el efecto
nvificador de esta medicina dupuea e!
tomar la primera dosis.
"
M U NYON, _53d and Jeffuoon Sta., Plaila
tclrhia, PL, E. U. de A.
&amp;. &gt;FCDde en todu !&amp;I botic:aa.
Acentes Genera•es: J. Labadie Sucs. y CIJ •.
Profesa, 5. Mjxlco, D F

los nobles, en Avila, el año 1465. Uo·
locada sobre un trono la efigie del
monarca con todos los atributos de
la realeza, uno á uno fueron quitán•
doselos, y, por último, Diego López
de Zúñiga a rrojó el muñeco al suelo
en medio de las aclamaciones de la
muchedumbre. Durante la primera
guerra ch"il, todavia practicaron lo¡¡
carlistas la misma costumbre alguna
que otra vez, como cuando quemaron
al general Rodil, bajo la forma de
nn muñeco relleno de paja, en la plaza de Elizondo.
Pasando á la historia ajena, encontramos que en 1651, en plena F r onda, se hicieron en Burdeos y en
otras ciudades del sur de Francia,
muñecos de paja y de tela pintada,
r epresentando al cardenal Mazarino,
los cuales eran vestidos con los andrajos más viejos y más sucios y,
después de pasearlos por las calles,
se les quemaba con gran cer emonia
en las plazas ó en las esquinas de
las canes.
En Londres, hasta hace no mucho
tiempo, el populacho celebraba to·
dos los años el aniversario de la fa•
mosa '' conspiración de la pólvora,''
paseando por la ciudi.d un maniquí
que representaba al principal conspi•
rador, Guy Fawkes, y arrojándolo al
Támesis después d insultarle y ultrajarlo de mil maneras.
Ya que de Inglaterra h
ti~
debemos hacer mención de r . .
tumbre que se sigue todaví
cho pueblos ingleses, y qtMtsino un recuerdo de los tiempos en
que las leyes descargaban s u peso so·
bre las efigies cuando no podian descargarlo sobre las personas. Si en
nno de dichos pueblos se sabe que algún hombre casado ó algnna mujer
casada faltan á sus deberes conyugales, el vecindario, para demostrar
su disgusto, hace un pelele representando al cónyuge infiel y otro figurando su amante, los colocan ante la
casa del culpable, y durante tres noches consecutivas desfila por delan •
te metiendo ruido con latas, peroles,
almireces y toda clase de uteusilios
metálicos. A la tercera noche los
muñecos son derribados, arastrados y
quemados, al son de los mismos discordantes instrumentos. Dícese, y
ello es de creer, que el miedo á tan
significativa cencerrada, in:fluye más
en la moralidad de algnnos matrimo•
nios ingleses que todas las leyes humanas y divinas.
Es muy probable que algnna costumbre análoga sea la que haya dado origen en nuestro país á las cencerradaR eon que en loR pueblos es

c~;;tumbre obsequiar á los viudos que
contraen segnndas nupcias. No hay
que okidar que muc ha prácticas
populares, como el manteamiento del
pelele en carnaval, los Judas de tra•
po que en algnnos puntos de la Amé·
rica latina se queman en Semana
Santa, etc., etc., son recuerdo de los
dias en q_ue la aplicación de penas
en efigie estaba en vigor. Semejante
procedimiento jurídico no podia menos de producir honda y duradera
impresión en el ánimo del pueblo,
tanto porque con él se patentizaba
que la justicia no perdona ni aun á
los ausentes, cuanto porque su aplicaeión jamá.,, emocionaba ni inspiraba lástima, como con frecuencia ocurre con los castigos en la persona.
En Francia, donde el castigo en
efigie solía hacerse poniendo en la
horca un maniquí del condenado, es·
te modo de ejecutar la sentencia se
aplicaba lo mismo á los grandes señores que á los villanos, siendo asi
que cuando el castigo recaía sobre la
persona, sólo se la ahorcaba cuando
pertenecía á la plebe. Cítase el caso
de Francisco de Montmorency-Bouteville, que fué condenado á muerte
en 1624, por los delitos de desafío
y rebeldía. No habiéndose podido
echarle mano su efigie fué colgada
en la horca, con gran escándalo de
los nobles, algunos de los cuales de•
rribaron el patíbulo, ofendidos por
ver en tan indigno sitio á uno de
los suyos, siquiera fuese en figura.
El parlamento de Parla hizo levantar
la horca nuevamente, y par a sostener los derechos de la justicia, puso
alrededor un piquete de soldados co11
orden terminante de tirar sobre cualquiera que intentase derribar el palo
por se/.(unda vez ó hiciese otras manifestaciones en el mismo sentido.

El Catarro es la Plaga del Mundo
La Pe-ru-na es el Remedio Universal
EUROPA 1'

.

( ···••,,

&lt;

.i

...'::.

·RU
-ME
IVE
.....

PAR

CAl

EL ETERNO MOTiVO
Bailaban las parejas en loco torbe11ino. Los pies rimaban incesantes la
canción por excelencia que corean los
amantes eutre risas y suspiros y anhelos y reproches: la canción, alada,
la canción del Vals ....
En un búcaro descuella entre marehitas :flores una rosa lozana, por todos intocada. El poeta la contempla.
¡Oh cuán bella lucirá y cuán gallarda sobre el seno de l a mujer ama•
dal
Y en manos de la altiva soberana,
depc,sita la purpúrea rosa.
H e aqui el emblema de mi amor,
mi Reina ; ¡aceptas, con la rosa el
amor1
1 Amorf, dijo la esquiva. Decidme, qué es amor! .. .
-Oyelo bien, Sultana. Amor es lo
sublime. Es a rte y es pasión: belleza y vida.
Afinidad en las almas y contraste
en los sér es.
Realidad é idealidad; es el más
hermoso ensueño que el mortal experimenta.
E s ley, Amor, que rije al mundo.
Ley inmutable, augusta y sabia de
la Naturaleza.
Ilálito divino que inicia y vivifica
cuanto en el orbe alienta.
Como Dios, iaYisible se encuentra
cu todas partes y todo lo anima y lo
engrandece todo.
La virgen lo presiente castamente,
y es que Amor está en ella, sácer'otisa inconsciente de su culto que
mantiene la inextinguil&gt;le llama como aquellas que oficiaban en el templo de Vesta.
El uiño que en la cuna balbucea
torpemente las dos sílabas que encierran el nombre de la madre, las vier•
te porque amn.
Detente, peregrino; admira nuestras galas. Lágrimas titilantes en todas las corolas al Amor disfrazado

_..--·-··--..~

'

---

El Catarro en
Países CálidosAfecta el
Estómago,
los Riñones,
los Intestinos
y Organos
Pélvicos.

Afecta la
Cabeza,
la Garganta,
los Pulmones
y Tubos
Bronquiales.

El catarro es universalmente conocido como la enfermedad más terrible. Más de quinientas mil personas padecen de catarro anualmente
en los Estados Unidos de América. En otros países el promedio de víctimas eB tanto ó más.
Quienes no puedan tomar medicinas líquidas, que prueben las "Pastillas Peruna." Estas pastillas contienen los mismos ingredientes que la
Peruna en líquido. Pida las "Pastillas Peruna."
La Peruna se vende en todas las droguerias, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella
de céfiro ofrecemos; gimen cautivadoras las :flores en sus tallos.
Extraña sinfonía, rumor de arpas
eólitas, viene como del bosque al despuntar la aurora. Y es la agreste,
inimitable serenata con que arrulla
el ruiseñor á su amada compañera
que le escucha y también ama.
.A.ma el hombre á la mujer porque
completa su existencia y la embellece y dulcifica.
El anciano en el ocaso triste de su
existencia, recuerda con placer en ~re
añorauzas melancólicas su juventud
lejana, y al pensar en aquellos, extinguidos felices dias de amor, su pecho se dilata y ama entonces el re-

cuerdo de su ardiente primavera.
Y el artista, abrumado por el peso de sus ansias inñnitas siempre en
pos de su quimera-la querida que
vislumbra en sus sueños ideales-la
concibe á semejanza de una mujer
hermosa, y al hallar una á su paso,
tórnase el artista en hombre para
amar intensamente en la mujer, la
Gloria ... .

•••

Por respuesta vió á la amada to•
mar la encendida rosa, aspirar con
deleite su perfume; sus párpados
caer, sonreír ....
Y el poeta, en crisis de pasi6n en
que bullía su abrasadora sed de

amor, acaso celos, inexplicables celos
de la dicha por el mismo reservada á
la rosa sobre el delicioso seno Ja
arrebata, convulso oprime el tallo
entre los dedos, y llevándola á los
labios la besa infinitas veces con largos besos abrasantes, cual si los perfumados pétalos de la rosa fuesen
labios amorosos, ánfora sublime en
que sorbiera diluída el alma toda de
la hermosa muy amada ....
Y fué noche feliz aquella en que
observara lanl,(Uidecer por sus palabras _a quel rostro tan bello, y tornar
mustia sus ósculos la purpurina rosa .. •
E. MARTINEZ ALONSO.

�BI BLIOTECA UNIVERSIT,A111A
'' ALFONSO REYES

UNDO LUSTriADO""ª'~

GRÁNDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
v e1.1'.. sues.
Re&gt;BBRT

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Registrado como articulo de segund a. c1ase, en 3 d e Noviembre
.
de 1894.-Impreso en papel de las Fábricas de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 14 de Mayo de 1911

Número 20

1D) 1B § ~ ~ Il IB11)):AHIJ)

GRAN

De~artamento
fs~e(ial
DE

Gran surtido en
Muebles franceses

para recámara
'
comedor y sala

Mue~les
y

Alfom~ras
1~~~~~~
0

•o•o•o•o•o•

Muebles Americanos
PARA

Recámara,
Comedor
Y Escritorio

oeoeoeoeoeoe

. Gran v.ariedad en ajuares ta.piza.dos de cuero, para despachos
Señora Í:eonor Prüla de J'Ltvera
en•
en,
!/ ü{..LO

Fot J,Iack.

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,u6a smuañaaste per la
COMPARIA

EDITORA

NACIONAL.

S.

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUIS REQOl!lNA
Director General,

LIO. ERNESTO ORA VERO
Gerente,
MANUEL 8. PALAOIOS
o.-rc,,.,As:

t• Calle de Humboldt número S2. México, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Teléfonos, 485
PRECIOS DE SUBSCRIPOOt. (PAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por tnea . . • • i 1.00
Bn loe Bst&amp;doe, por tritnestre .
.'1-75
Bn el e:rtranjero, por trime,,tre • 4.50

NÚMEROS SUELTOS:
Bn la capital
Bn loe Bstadoe
Bu el extranjero
Atrasados • • •

$ O.JO
0.35

• 0.50
. 0.50

Para la ¡¡ublicari(n de a,·i,os en este periódko
dirigirse! B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de SeptietnDre, 1o Sus agentes en Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rouge1nent, [9 e].

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

LOS NJROS HAMBRIENTOS
- ; O S niños tienen hambre; los
niños piden pan.
t-.U&gt;.::'i'""":S
Tal ha sido el tema, en una
de las pasadas semanas, de
editoriales y discursos. Tema lírico, que parece hecho
como de molde para que el
periodista, no encontrando otro asunto digno de
ser tratado, forje párrafos sentimentales, ó para
que e l orador lance grandes tiradas patéticas, de
santo horror, contra la miseria, á reserva de que,
terminada la sesión parlamentaria, y á fin de reparar las menguadas fuerzas, se haga servir, en
e l café próximo, un ,oyster-cocktaih con galletas.
Las miserias sociales, como asunto tribunicio
ó periodístico, son de lo más socorrido. Cierto
que, á menudo, hay más de fingido que de sincero
en los articulos que aquellas inspiran. Se hacen
frases; se declama; se producen ruidos sonoros.
Y es comunmente sabido que, por lo general, tan
grandilocuentes gritos no alivian las tristezas
contra las cuales claman, y que la victima, tras
de haber merecido la compasión del editorialista
ó del diputado, víctima sigue siendo.
Es la eterna cosa doliente; la humana miseria
ante la cual nuestra impotencia gime; el infinito
dolor sin alivio.
Mas, sinceras ó falsas, ampulosas ó sencillas,
eficaces ó inútiles, esas palabras de conmiseración, tiernamente compasivas, merecen el dictado de loables. Acaso no remedien el mal; pero
preparan las almas á la simpatía por los infortunios obscuros, y quien sabe si, andando los años
- abriguemos esa consoladora esperanza,-la terrena miseria se resuelva en dicha por la piedad,
engendradora del amor.
iLapiedad!
El ser piadoso está en nuestros tiempos de moda. Pero la piedad, ordinariamente, no se ejerce
en silencio y apelando á medios efectivos. Las

asociaciones caritativas, los congresos humanitarios, las colectas á favor de los pobres llevadas
á cabo entre temas subyugadores de vals y espuma de champaña, son algo que nos caracteriza. ¿Qué dama de aquí y de acullá no encuentra
de buen tono el dedicarse á la confección de toscas camisas con sus manos principescas, para alivio de los humildes, mientras flirtea y murmura? Y es lo peor que, por lo general. el resultado
positivo no corresponde á los buenos propósitos.
Después de la ,kermesse,• ó del brillante artículo periodístico, ó del aplaudido discurso, el infortunado continúa rumiando su infortunio, en tanto que los piadosos que pretendieron aliviarle reciben parabienes y encomios.
Pero, ¿quien asegura que es.te gérmen de piedad, de piedad mezclada con vanidad, de piedad
oratoria ó de piedad periodística no sea, en el
fondo, algo revelador del instinto de compasión
que alienta en las almas?
En las escuelas ínfimas de nuestros barriosha dicho un diputado, - hayniñosque tienen hambre. Por la mañana, durante la clase, inclinan la
cabecita con un gesto triste, de debilidad y dessaliento. No comprenden; no pueden entender la
palabra que pretende llevar á sus pequeños cerebros la luz, porque su grande preocupación, su
deseo constante es el pan. Salieron de casa, con
los libros bajo del brazo, sin haber saboreado el
desayuno frugal, tan necesario para arrostrar
con fe la labor escolar de la mañana. Y es en vano que el profesor hable. Ellos quieren aprender
de mil amores, asimilaríanse la enseñanza que les
da; de buena gana llegarían á la comprensión de la
verdad, en sus más elementlles principios revelada por el maestro. Pero no pueden: tienen hambre; quieren pan.
Y es lo grave que no únicamente el hambre les
tortura También e l frío en invierno lacera sus
carnes desnudas; penetra á través de sus pobres
harapos; torna rígidos y amoratados sus miembros en los inclementes salones de estudio, cuando quietecitos en los bancos escuchan la cotidiana lección. Tienen hambre y frío. Los niños sufren. Las escuelas son teatros de dolor. ¿Qué hacer? ¿Cómo oponerse al desarrollo del mal?

•••
La respuesta no se hizo esperar. Por la vez
primera, en el recinto de nuestra Cámara, eleváronse voces inspiradas en un alto sentimiento
de humanitarismo. No se apeló ahora como otras
veces, á la caridad particular; no se inventaron
,kermesses,• ni bailes, ni saraos; votó e l Congreso una respetable suma, y, J)Or lo menos durante
e l año venidero, los niños no agonizarán de debilidad ni de frío en las escuelas pobres. El Estado les ampara. Se ejercitan con ellos medios efectivos para ajiviar su mal.
Calurosas alabanzas se han prodigado en las
columnas de los diarios. No te extrañe, pues, lector, que en vez del tema bello ó risueño de que
gustas te hable el cronista de las~mana, me ocupe yo de este asunto.
Cuanto se haga en favor de los niños, cuanto
tienda á atenuar en su vida el infortunio, merece loa. Se ha dicho muchas veces, y, sin embargo, ¡ cuán necesario es repetirlo, repetirlo hasta
el cansancio! El porvenir nuestro está en la escuela; la futura nación libre y dichosa y grande
saldrá de allí,. de las aulas, así de aquellas suntuosas, amplias, llenas de aire y de luz de los
nuevos edificios escolares, como de las otras, de
las perdidas en los suburbios, adonde, en verano,
penetra el aire húmedo, saturado de las emanaciones del arroyo enlodado, y en la estación invernal el frío.
¡No, no es falso humanitarismo el que inspira
la repetición constante del tópico infantil en tribunas y periódicos! ¡No es simple afán de llenar
cuartillas ó de pronunciar discursos el que mueve á periodistas y diputados á ofrecer á la pública contemplación tales desdichas! En todos nosotros reside la convicción íntima de que, si de algo México ha menester, es de una at,-,nción cons-

tante, paternal hacia el nmo, que representa á
la generación de mañana. á la generación de mañana que será mejor, si nuestro común deseo se
realiza, y á las generaciones todas por venir, las
cuales, si á ello no se opone un cruel destino, irán
ascendiendo en escala al soñado nivel perfecto.
La división de clases, motivada por razones de
educación, principalmente desaparecerá, con el
tiempo, en la escuela.
Por eso la escuelase impone. Por eso es preciso que el hijo del obrero, el humilde pilluelo que
concurre al aula de arrabal, esté preparado, como el escolar de las clases privilegiadas, á recibir el maná inestimable. Y, usando de un viejo y
periodístico símil, para que la simiente fecunde
menester es que el niño, antes gue aprender, se
nutra, y antes que ir á escuchar la palabra del
maestro, se lleve á la boca el cotidiano pan.
Luchar contra el desarrollo de la miseria en los
niños, es combatir á la futura miseria; es crear
hombres fuertes, que, mirando de cara á la vida,
sin haber debilitado sus energías vírgenes, la
arrostren y la venzan; es, en suma, vigorizar á
la patria.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

EL EXOTISMO

r

L amor á lo pintoresco y exótico, que
el romanticismo despertó en las literaturas de la Europa occidental-las únicas literaturas mundiales entonces,-ha
sido fecundo en resultados. Si de una
parte dió origen á la invención de artificiosos y
socorridos moldes de ,color locah-la España de
Rugo y de Musset, la Turquía de Théophile Gautier, la Rusia de Byron, la Persia de Thomas
Moore, hasta dar en el Japón de Pierre Lot? y la
nueva España de Jean Lorrain,-en cambio suscitó las reconstrucciones fieles y laboriosas, cuyo
tipo es la Cartago de Flaubert. El exotismo de
mejor ley ha preferido las traducciones á las falsificaciones, la visión directa á la fantástica, el
Japón de Lafcadio Hearn y la India de Kipling á
cualesquiera ficciones asiáticas de parnasianos ó
naturalistas; y habiendo recibido al nacer el influjo del redescubrimiento de Grecia, realizado
por el genio alemán, influyó á su vez en la reivindicación de la Edad Media y el triunfo del regionalismo, dejando como sedimento definitivo
un interés permanente, aunque de intensidad variable, por toda revelación de vidas y mundos diversos de los habitualmente representados en las
literaturas que todavía sirven como normadoras
en los países de civilización europea.
A veces, el gusto por lo exótico produce el paradójico efecto de renovar ó despertar el amor á
las letras antiguas; que así como Racine alegaba
en defensa de su tragedia turca la distancia como
equivalente de antigüedad, invirtiendo los términos algunos lectores contemporáneos, cuya educación clásica y bíblica había sido escasa ó nula,
saborean los poemas homéricos, en las acrisoladas versiones francesas de Leconte de Lisie, ó
las profecías hebraicas, en la áspera traducción
española de Cipriano de Valera, c•m el mismo encanto de rareza que descubren en el «Tarass Boulba• del ruso Gogol ó en los «Rubayata, del persa
Ornar Khayam. Desde luego, semejante punto
de vista-1punto de vista pintoresco», podria titulárs~le, que prefiere en la dlíada• ladescripción del escudo de Aquiles á la despedida de Andrómaca, en la «Odisea» los primeros graciosos
movimientos de Náusica al encuentro de Ulises
con Telémaco, el punto de vista, en suma, que
representa, si con la distinción de un personaje
platónico, el Ernesto de Osear Wilde en el diálogo sobre «La crítica y e l arte•,- implica una falsa concepción estética, cuya influencia sólo puede
darnos desnaturalizaciones de las épocas clási-

cas, como la crisio-elefantina Alejandría de Pierre Louys y la grotesca Roma
neroniana de Sienkiewicz (contra las cuales habrá que erigir siempre la severa Alejandría de Kingsley y la selecta Roma imperial de W alter Pater),
y modas fútiles como la momentánea boga poética de las seudoclásicas trivialidades siglo XVIII, pulverizadas la víspera por lo románticos.
Pero si es cierto que el punto de vista más alto es el que nos descubre la
significación espiritual y profunda del arte, también lo es que el gusto de lo
pintoresco y lo característico, al dirigir sus preferencias hacia las descripciones y las imágenes (por ejemplo, á las recientemente popularizadas expresiones de los poemas homéricos, los ,clichés» distintivos de cada personaje) ha dado nueva vida ,totab á las antiguas obras, demostrando que
pueden subsistir íntegras tanto por su interés humano como por todos sus
miles detalles accesorios, contra el pensar de los que, como Guyau, temían
que el tiempo las redujera á unos cuantos pasajes de universal é inagotable sugestión.
PEDRO liENRIQUEZ UREÑA.

(«De Horas de Estudio•)

SUPERSTICIONES TURCAS
Todas las naciones de Europa conservan algnnos vestigios de supersticiones de sus antecesores, y muchas de estas supersticiones son semejantes en
unos y otros países, menos en Turquía. Los turcos tienen supersticiones
completamente diferentes, en las que se observa la influencia oriental.
En primer lugar, los turcos tienen horror á la cámara fotográfica, porque, según ellos, extrae del cuerpo el espiritu ó parte de él, y acorta la vida. Por la misma causa, les inspiran igual horror los retratos pintados, y tan
arraigada tienen esta absurda opinión, que es positivamente peligroso internarse en ciertas regiones rurales de Turquía con una máquina fotográfica.
La superstición del turco llega hasta los asuntos de la ley. El litigante
cree que gana el pleito si consigue que su contrario entre con el pie izquierdo en la audiencia, y frecuentemente paga á unos cuantos individuos para
que tropiecen con su rival al pisar éste los umbrales, y no tenga más remedio que entrar con el pie nefasto.
Si un turco desea la muerte de un enemigo, recurre al sistema tan extraordinario como inverosímil de medir su sombra con una vara larga, murmurando ciertas palabras, y luego, pone la misma vara en un camino ó en
una línea férrea, y esper" que pase por encima un carro ó un tren. Cuando
esto ocurre repite las mágicas frases, y se va á su casa seguro de que su
enemigo morirá. La muerte, como es natural, llega tarde ó temprano, porque con la vara mágica no se puede fijar la fecha.
En algunas partes del imperio turco, cuando muere alguien en una casa,
se revoca ó se pinta ésta en seguida con un color muy diferente del que antes tenía, á fin de despistar á los fantasmas, porque se supone que el fantasma del fallecido vuelve en busca de su residencia, y como no la conoce si
tiene otro color, pasa de largo sin entrar.

Señor Ingeniero Gonzalo Garita
Nombrado linspector General de Policia

LA PATRIA PREMIA EL VALO~ y
LA CONSTANCIA.

Imposición de condecoraciones á los veteranos del ejército nacional

Como una de las fiestas oficiales
del programa de la conmemoración
del 5 de Mayo, la Secretaría de Guerra
convocó á los militares que se creyeran con derecho á condecoraciones
de constancia y valor, para que les
fueran impuestas ante las tropas de
la guarnición en parada solemne.
El dia 3 de los corrientes se llevó
á cabo la ceremonia frente al Palacio Nacional y por la persona delcomandante militar de la plaza, general don Eugenio Rascón.
Los jefes y oficiales recibieron placas y cruces de constancia por antigüedad en el ejército y el sargento
primero Pérez recibió la condecoración correspondiente á los veteranos
de la guerra de Reforma é Intervención Francesa.
Entre los condecorados figuran los
Coroneles Angel Gordillo Escudero
Jesús Gándara, Luis G. Becerril, Pe~
dro L. de la Cerda, tenientes coroneles Braulio del Valle, Eduardo Ortiz de Zárate, Angel García Conde
mayor Francisco J. Vasconcelos, ca~
pitán Celso E. Acosta, y otros.
Después de terminada la ceremonia, las fuerzas desfilaron ante el General Comandante Militar.

w
~

�NTE el eterno, inmutable paisaje napolitano:
mar inmóvil y obscuro,
con franjas de plata lúcida y temblorosa; el
V e su b i o ennegrecido
por el lento y regular
hálito de fuego; islas
nebulosas; una barcafantasma en lontananza;
cielo clarísimo, casi transparente: la serenidad
contínua la belleza fija. Sobre la terraza los claveles en flor, rojos y vívidos, como los labios de
Fanny; Maria, la de los grandes ojos glaucos sin
pensamiento, que pusiera sobre las orejitas delicadas dos jazmines de tallo sutil, blancos como
la tez que desfloraban; el perfil tranquilo, la
frente pensativa, las trenzas negras sin brillo de
Aurora, la joven esposa; el cigarro de Justino,
microscópico reflejo de la erupción; la cabellera
desgreñada de Bruno, un poeta de grande y demasiado fácil éxito; y, por último, el rostro elocuente como una cifra sola, el brilloteo de un
grueso diamante en el dedo de Carlos, un contratista de caminos. En derredor, acá, acullá,
por todas partes, altas terrazas bañadas por cla1idad lunar, esfumadas, casi indefinidas.
Prolongábase el silencio.

•
••
Las dos mozas callaban, distraídas. Aurora estaba absorta. Justino conservaba particular
atención á su tabaco. Y, en cuanto á Carlos, babia hablado poquísimo ó nada; acaso calculaba
para sus adentros el valor de una senda de través que entroncara con una carretera principal.
F,1é entonces cuando Bruno, que, en su calidad
de poeta creíase en la obligación de decir cosas
harto comunes, de sobra vulgares, olfateó el aire y hubo de exclamar:
- ¡Qué huen olor de conserva de manzana!
- A mí me huele á jazminl's,-repuso Justino,
que se tornara elegíaco por contradicción.
María se inclinó un poco, cogió una ramita de
cedro y se la arrojó; cogióla Justino al vuelo, sin
dar las gracias.
-Es la conserva de Doña Rafaela, nuestra vecina - dijo Fanny, volviendo de un viajecito de
exploración, y haciendo rechinar con placer infi_
nito, las lindas botas.
-La habrá puesto al sol esta mañana. Para la
conserva, el sol es excelente, -observó Bruno,
con profunda convicción.
-El sol es bello,-dijo María, con su voz armoniosa que se dilataba suavemente en el ánimo
de quienes la oían.

-No me permito hablar de la luna, delante de
estas gentilísimas señoritas, - añadió Bruno, con
el tono de un gentil hombre que reprime su desdén.
-La luna se asemeja al primer amor, -dijo
Justino, pasmándose de admiración ante la propia frase.
Fanny sonrió, dando un golpecito en una arruga de su falda; la palidez de María pareció acrecentarse, á la par que se agrandaban sus grandes
ojos azules; Aurora se puso en pie, enrojeciendo
Justino votó la colilla; el taciturno contratista
alzó la frente, para inclinarla luego. Más cada
cual aislábase en un pensamiento, en un sentimiento acaso. Bruno, el poeta, creyó advertir
que la situación era un tanto ridícula: enternecíanse los espíritus con la noche de estío, con la
palabra pérfida: cprimeramor.1 Era conveniente
cortar por lo sano con aquellos sueños, con aquellas ternuras.

•• •
- ¡El primer amor, el primer amor!-exclamó
montando en el corcel de lafantasía.-¡Tonterías,
cosas de niños! Cuando pienso que yo también
tuve un primer amor-no estoy cierto del todome pongo colorado de vergüenza. ¡Figuraos un
jovencito, un adolescente de piernas demasiado
lai·gas, de manos color de rosa y de carrillos inflados, que palidece, que pierde .sueño y apetito,
que se corta los futuros bigotes con las tijeras
de la hermanita, que ostenta corbatas maravillosas, y que escribe versos, ...... que escribe versos, Dios mío! ¡ Un jovencito que se enamora
siempre de la más estúpida, de la más fea figura
demu;er, laprimita, lahijitadel profesor de caligrafía, la costurera de mamá, de la primera que
cae, así sea una cuarentona! ¡El primer amor!
¡ Hay para reírse! Rubores necios, palideces vergonzosas, balbuceos mortificantes, discursos
truncos, timideces pueriles, miedo, lágrimas,
consuelos y desesperaciones inútiles ...... ¡ Dos
enamorados que tiemblan al asistir á una cita,
por temor al castigo de papá! ¡Dos estúpidos que
se escriben cartas de siete hojas, con imprecaciones, juramentos, faltas gramaticales, admiraciones, puntos suspensivos, lágrimas que secan
la tinta, incoherencias, abrazos celestiales, ortografía terrestre ó más bien pedestre! Dos chicuelos que quieren huir, que quieren matarse
que quieren casarse-y esto sin contar con qu;
ella toaavía gasta la falda corta y él no pasa del
primer año de primaria amor lánguido, pálido,
color de rosa, regado y endulzado con horchata_
Y lo sent!s proclamar y llenar de a labanzas; y
cuando de él se habla todos se conmueven, y sonríen, y piensan, y tiemblan. !El primer amor!
¿Para qué sirve?
Y dándose cuenta de que había llegado á cierta irritación, calmóse de pronto, pensando: Seá •
mos correctos.
Los que en torno estaban, miránbale asombrados.
-¿Qué me dicen de todo esto las señoritas? preguntó él, inclinándose levemente. Más pare
ció que se hubiese dirigido en especial á Fanny.
-Para nosotras las mujeres el p1imer amor es
siempre el último, -respondió ésta con su viveza
de chiquilla precoz, mirándole al rostro.
Bruno bajó los ojos por un instante, y dijéra-

se que como por ensalmo se había calmado su excitación.
El amor es bello como el sol, repuso lentamente María, juntando las manos como si orase.

• ••
Sólo Aurora guardaba silencio. Sonreía melancólicamente, mirando al mar, pensando en su primer amor, en el joven marido, el brillante oficial
que por entonces viajaba en la rVettor Pisanh,
en los lejanos y fríos mares del Japón, llevando
consigo el corazón de su esposa amante.
- ¡Bah! Te equivocas Bruno, -dijo J ustino, buscando otro cigarro en la petaca;-yo estoy por e l
primer amor. ¿Sabes? Es fresco, es ingenuo, es
cándido: es el balbuceo de un niño que empieza
á hablH, el alba temblorosa de rayos, un aprendizaje delicioso. Alegrías puerilt,s, si quieres; pero que en aqueilos momentos te sofocan con su
exuberancia. Las impresiones son profundas, y,
sin embargo, delicadas; el perfume es sutil, pero
capaz de embriagarte; sientes que te crece el alma, que se te desenvuelve, que se abre como una
flor; y te sientes también satisfecho, te sientes
poseído por un tesoro pensando que podrás ser
para tí sólo, para ella sóla, feliz ó infelicísimo.
Y una no acostumbrada gravedad acentuaba su
voz. El cigarro, entre sus dedos, humeaba.
-¡Idilio el tuyo!- repuso Bruno, encogiéndose
de hombros. -Admitamos el amor por obedecerá
la -respetable voz de la multitud; admitamos que
sea una fuerza, una potencia. Pero, al menos, un
amor robusto, no adolescente; un drama en lugar
de idilio; un mediodía lleno de fuego en vez de
una aurora; un perfume violento que te aturde;
un poema en lugar de un balbuceo; la flor tropical y monstruosa y no la violenta de los camp·os;
la vida completa y no á medias ....
-Paradojas, observó Justino.
- Verdades, - rebatió el otro. - Si yo amase ...
-Cuídate, Bruno; estás para hacernos ronfesiones,-interrumpió Fanny.
El se inclinó, dominado de nuevo.
Estaban todos graves, guardando singular compostura, como si quisieran resolver aparte un
problema penoso. Olvidábanse de que estaban
juntos; se aislaban, en uno de esos extraños momentos de egoísmo, cuando el alma se ahonda y
el rostro permanece mudo, como una ventana rerrada.
Fanny se mecia en la silla, murmurando, mordisqueando una hojita de malva que pintaba de
verde sus labios. Bruno la miraba fijamente, como si quisiera oir con los ojos.
-¿Qué dice Fanny?-interrogó Justino á María, que, no se sabe cómo, estaba á rn lado, apoyando una mano en su silla.
-Ha dicho los versos del poeta:
Aprés avolr sourtert, 11 faut souffrlr encore:

JI fa.ut a.lmer sens cesse, a.prés avolr a.lmé.

Y pareció como que las palabras se alargasen
en el aire, á la manera de una caricia. Aurora
dijo «sí,, con la cabeza.
-La señorita Fanny me ofende, citando en mi
presencia versos que no son míos, -dijo Bruno
con perfecta seriedad;-hablemos de política ó de
pesca.

..

• o

En la senda de Santa Lucía los tres hombres

- Bruno, tú haces epose 1.
- No, querido. En el amor, he acabado por
creer. Debilidades de los grandes hombres ....
- Y de los pequeños.
- Está por verse ....
-¿Y cuál es su parecer, amigo Carlos?
-Creo que se engañan ustedes,-repuso el interpelado lentamente.- En vez de hablar de amor
¿no sería mejor amar?
•

..

'

d~tuviéronse un poco. Bruno y Justino discutían
aún.
- Tu amor color de rosa no es estético, querido.
- Pero sin el primero, no nace el segundo. Es
cuestión de aritmética pura.

-¿Lo crees?
Estoy cierto. El drama sigue al idilio. Está
probado.
-¿Con la aritmética?

La Doncella Bienaventurada

y las tres azucenas parecían
dormidas en el pliegue de su brazo.
Latir veía, como el pulso, al Tiempo
á través de los mundos, desde aquella
parte del Cielo fija: su mirada
por abrir en los limbos una senda
luchaba: luego habló, tal como cantan
en sus órbitas a ltas las estrellas.
Se había puesto el sol: pluma liviana
semejaba la luna, en un anillo,
flotante allá en el fondo; y ella entonces
habló en el aire plácido, tranquilo.
Su voz era la voz de las estrellas
que ácoro cantan en sus altos círculos.
¡Oh dulzura! ¿Y entonces, aquel canto
de avecilla no quiso sus acentos
hacer llegar á mi? Cuando las viejas
campanas adueñábanse del quieto
mediodía ¿sus pasos no llegaban
á mí de la escalera entre los ecos?
Quisiera verle junto á mí, decía,
y ha de venir, ha de venir sin duda.
¡_No he rogado en e l cielo? y en la tierra
Señor, Señor, ¿él no ha rogado? ¿Y juntas
dos plegarias no SOlll perfecta fuerza'/
¿Y así, puedo tener flaqueza alguna?
«Cuando circunde su cabeza el nimbo,
y esté ceñido con la veste blanca,
de la mano cogido he de llevarle
al hondo manantial de la luz santa;
y entraremos en él como en un río
bañándonos de Dios en la mirada.
,Estaremos los dos á un lado y otro
del oculto, invisible tabernáculo
cuyas lámparas arden de continuo
con alimento de oraciones; ambos
las nuestras miraremos acogidas,
mezclarse como nubes del espacio.
•Los dos descansaremos á la sombra
de aquel vivo árbol místico que crece
por tan oculta gracia, que en su vida
de la Paloma el alentar se siente,
mientras en cada boja que sus plumas
tocan, su Nombre santo oirse puede.
«Y yo misma, yo misma, en esta calma
quiero enseñarle las cantigas tiernas
que canto aquí; su voz, cuanto las cante,
se detendrá tal vez, rítmica y lenta,
y encontrará saber en cada pausa,
y una revelación de cosas nuevas,.

(DE DANTE GABRIEL R0SSETTI.)
La Doncella bendita, de los cielos
por el dorado barandal se asoma;
más que las quietas aguas vespertinas
es la mirada de sus ojos honda;
tres azucenas en la mano tiene.
siete claras estrellas por corona.
Suelto de broche á fimbria sin ornato
de recamadas flores, su vestido
blanca rosa, presente de María,
luce no más, de servidumbre el signo;
los cabellos tendidos por la espalda,
como lozana mies son amarillos.
Ni un día entero transcurrió, pensaba,
dPsde que unióse á los divinos coros;
no estaba por entero disipada
la maravilla en sus serenos ojos;
pero aquel dia suyo por diez años
cuentan los que dejara en abandono.
(Por diez años de años, alguien dice.
. .. Pero aquí, de seguro, en este instante
se inclina sobre mi-su cabellera
sobre mi rostro desatada cae ....
No: caer otoñal de muertas hojas.
El año todo, aprisa, se deshace).
Era en el baluarte que limita
la casa del Señor, donde ella estaba.
Dios mismo en el comienzo del espacio
lo edificó"sobre la hondura clara;
tan alto, que á sus pies, si abajo mira
casi el disco del sol á ver no alcanza.
Está en el cielo, como un puente, enmedio
del ondular de la extensión etérea.
las mareas del día y de la noche
surcan de resplandores y tinieblas
el vacío, llegando á donde gira
como aturdido moscardón la tierra.
De la Doncella en torno, confundidos
otra vez, los amantes, con clamores
de un amor inmortal, embelesados
se deleitaban en sus nuevos nombres;
y hacia Dios, por su lado, los espíritus,
subían como flámulas veloces.
Y se~ía inclinándose, encorvada,
fuera del suave círculo de encanto;
hasta que el barandal en que su pecho
se apoyaba gentil, volvióse cálido,

Y su esbelta figura se alejó en la penumbra
del Chiatamone.
MATILDE SERAO.
(Traducción especial para •El Mundo Ilustrado»)

(¡Ay de mí, que l~s dos, los dos, has dicho!
Y eras conmigo entonces una misma
en ton ces, hace tiempo. Mas ¿acaso
'
querrá Dios elevar á la infinita
unida? á aquella alma que á la tuya
solo en su amor, no más, se parecía?)
•Los dos, decía, buscaremos juntos
las enramadas donde está María
la Señora, con ella están sus cinco
sirvientas: cinco suaves sinfonías
sus nombres son: Cecilia, Magdalena
Gertrudis, Margarita, Rosalía. •
«En círculo se sientan: los cabellos
trenzados llevan: cíñense la frente
con guirnaldas; en albas telas finas
hilos dorados como llamas tejen
para formar las túnicas de aquellos
que acababan de nacer, tras de la muerte.
«El no hablará tal vez, de temor lleno:
yo mi mejilla apoyaré en la suya
y hablaré del amor que nos enlaza
si1_1 que el temor me tw·be ó me confunda:
m1 orgullo aprobará la muy querida
Madre y hablar me dejará sin duda.
«Y ella nos llevará, mano con mano
Ante el Señor á quien se bumill~n todas
las almas, inclinando, innumerables
las cabezas ceñidas de aureolas·
los ángeles saldrán á nuestro encue~tro
cantando con sus cítaras y tiorbas.
•Y por él y po~ mí ;og~rle quiero,
rogarle quiero a m1 Señor á Cristo
que vivamos no más como en Ía tierra '
con nuestro Amor- estar como estuvimos
entonces, nad_a más; pero ya juntos,
ya para siempre Juntos, él conmigo,.
Miró, luego escuchó, y habló: dulzura
más q\le tristeza su expresión tenia:
,Cuando el venga, será•. -Calló de nuevo.
La luz en torno de ella estremecida
dejó un vuelo de áng,,les, pausados.
Rezaba con los ojos; sonreía.
(Yo su sonrisa vi) Más pronto en lueñes
esferas fué perdiéndose su paso.
Y entonces, con los brazos extendidos
en el celeste barandal dorado,
con la faz en las manos escondida·
lloró la virgen. (Yo escuché ;u llanto).
(Trad. DiEZ-CANEDO).

~
~

�EXPOSICION DE LABORES EN LA ESCUELA DE ARTES Y OFICIOS

ausente y de las montañas de Asturias. El entusiasmo de est.os incansables bailadores no se abatió por un
instante y bailaron sus bailes caracteriscos hasta la media noche.
A las cuatro de la tarde la mesa
directiva del Centro, presidió un
concurso de tiro al blanco que se
animó mucho; casi no hubo un solo
hombre de los asistentes á la fiesta,
que no t.omara parte en el dicho concurso. Al vencedor se le obsequió con
una medallade oro como premio ásu
habilidad y como recuerdo de la fiesta.
La iniciación de las fiestas fué animada, y su continuación promete aún
serlo más. Para hoy se ha prometido
una corrida de t.oros en la plaza de
«El Toreo,; hay en proyect.o una fiesta en el Frontón y el domingo próximo se hará una rifa entre las personas que asistieron á la kermesse del
Parque.

Grupo de miembros del Centro Castellano que asistieron al banquete

Las Fiestas Castellanas
El último domingo inició el Centro
Castellano la serie de fiestas con las
que se propone celebrar el 2 de Mayo del presente año.
El primer número del programa
fué un banquete fraternal al que se
sentaron los socios del Centro y sus
invitados; este banquete se sirvió e)
d!a citado á las dos de la tarde en el
salón cubiert.o del Parque Español.
En el mismo local á las dos y media de la tarde, se inició una romeria
tipica que estuvo muy animada aunque quizá no tanto como lo esperaban sus organizadores.
En diferentes partes del Parque se
instalaron las bandas militares y á
sus acordes se bailó casi toda la tarde.
Pero lo que dió carácter á la fiesta, aunque no carácter castellano,
fueron los grupos de bailadores que
se entregaron al placer de la jota, á
los acordes de un p!fano y de un tamqor, haciendo recuerdos de la patria

'

Cables eléctricos subterráneos
de alta t&lt;nstón
Sabido es que ciertas líneas aéreas
de transporte de fuerza llevan la corriente eléctrica bajo tensiones formidables, que á veces pasan de 10,000
voltios, tensiones que permiten enviar la corriente á distancias muy
grandes. Pero como es fácil de imaginar, este sistema no está desprovisto de peligro, sobre todo cuando
la l!nea pasa por lugares frecuentados. Por esta causa serla muy ventajoso para la seguridad pública, poder
reemplazar los cables aéreos por cables subterráneos, cuyo uso no se ha
extendido porque su construcción es
mucho más complicada y exige la intervención de aisladores apropiados.
Hasta hace poco había muy pocas canalizaciones subter, áneas para transporte de fuerza con tensión de 10,000
voltios á lo sumo, pero hoy se observan rápidos progresos; existen muchos cables subterráneos de 20,000 y
basta de 30,000 voltios.
Concurso de tiro

Terminadas las clases correspondientes al último periodo escolar en la Escuela de Artes Y Oficios para señoritas, se hizo una exposición de los trabajos llevados á cabo durante el citado periodo.
La Exposición abarca todos les ramos de la escuela, lo mismo en el orden material como
enel intelectual. En este último, es muy digna de atención la clase de economía doméstica
de reciente fundación, que está dando muy buenos resultados, en el departamento destina~
do á esta cla~e: Las alumnas explican al público el programa de ella y cómo se desarrolla.
La expos1c16n está abierta al público y es muy digna de ser visitada.
Departamento de sombrero!!.-Flores artificiales. -Bordados y encajes.

Modas y confecciones.- Ropa blanca.

�POR TODO LL MUNDO

Un gran •raid• militar.-La caballería del ejército francés acaba de
dar una muestra de Jo mucho que vale un "raid" de reconocimiento. Se trataba de ver que regimiento podría suministrar el grupo de dragones que hiciera á la mayor brevedad un reconocimiento en trescientos kilometros de
terreno. Venció el segundo regimiento de húsares cuyo grupo representa el
grabado.

El rey de Italia leyendo su discurso oficial. Uno de los momentos más solemnes de la reciente celebración di&gt;l cincuentenario de la unión italiana, fué la lectura del discurso oficial del monarca Víctor Manuel III en las fiestas de Campidoglio; como es natural, dado el solemne carácter
de la conmemoración, el discurso real abundó en
frases, de patriótico entusiasmo. Tiene además
este discurso una significación muy especial por
que en él habló el monarca del programa del nuevo ministerio italiano é hizo á sus súbditos promesas de reformas trascendentales para la política italiana.

Las bodas de Panurgo. - Uno de los éxitos recientes en e l teatro Sarah- Bernhardt de París ha
sido •Las Bodas de Panurgo•, puesta en escena
con gran propiedad. Los dos personajes principales están á cargo: el de Panurgo de M. Félix
Calipaux, y e l de Bachelette de Mlle Andrée PaQcal.

El tejido de un manto real. - Dos de las vestiduras que se han de imponer al rey Jorge, durante su próxima coronación, son la supertúnica y
la estola, las cuales deben ser de tela de oro y
tienen que tejerse especialmente para el rey coronado. El tejido se está haciendo por un obrero
de reconocida competencia en el oficio y ante los
ojos de un enviado especial de la corona. Se teje
á razón de nueve ó diez pulgadas por día. Además del enviado de la corona, vigila la operación
también el jefe de la fábrica real. La su pertúnica no ha de llevar mucha ornamentación, pero
sí la estola que debe llevar todas las insignias
reales.

Sigue la revolución en Champagne. Los viñadores del Aube continuan en su actitud agresiva
contra las autoridades, y sostienen que continuarán en ella mientras no se acceda á sus demandas. Ultimamente organizaron una manifestación
monstruo y se dirigieron á Troyes, cabecera de
cantón, para presentar sus protestas á la autoridad del lugar. Durante la manifestación no se
registró ningún desorden, y una vez presentada
la protesta, los viñadores se dispersaron sin trastornos posteriores.

El match de los dos Sam. En París, que se está convirtiendo en el emporio de box, se acaba
de efectuar un «match, de selección para decidir
quien ha de disputar el campeonato del mundo al
negro Johnson. El •match• se efectuó entre otros
dos negros: Sam Langford y Sam Me Vea, Después de veinte •rounds• se declaró e l , match , nulo
con gran pesar de los aficionados.

Las fiestas italianas. El concurso internacional en las fiestas italianas del cincuentenario ha
sido notable, y lo ha sido muy especialmente el
de Alemania; el emperador Guillermo estuvo en
Ve necia y su representante, el embajador von
J agow acompañó al rey Víctor Manuel en la inauguración del pabellón alemán en la exposición de
Roma. Esta escena es la que representa el grabado.

El acorazado "Verité" á bordo del cual hizo su viaje el Presidente Fallieres.-El Presidente de la República Francesa acaba de hacer un viaje,
que resultó marcha triunfal, á Túnez; como se sabe, se trataba de arreglar
las diferencias entre las tribus moriscas y seguramente que el viaje presidencial, lo mismo que el viaje del Rey de España han de contribuir grandemente al arreglo de tales cuestiones.

Los dos grabados representan,
respectivamente, el camarote y
el comedor del presidente de la
República Francesa á bordo del
acorazado "Verité" durante e l
viaje de que hablamos más arriba.
El I Veri té• llevaba enarbolada en
el palo mayor la insignia del presider:te de la república con las
iniciales de M. Fallieres é iba escoltado por la escuadra francesa
del Mediterráneo, la cual fué revisada por e l primer magistrado
desde á bordo del acorazado insignia.

Los nuevos subsecretarios del gabinete
italiano. ---Después de la caída del tercer
gabinete Gioliti entró en posesión del cuarto; en este figuran como subsecretarios los
señores Antonio Vicini, del Ministerio de
Instrucción; Alfredo Falcioni del del interior; Carlos Gallini, del de Justicia; Augusto Bataglieri del de correos y Camilo
Cimati del de Hacienda; hemos dado los
nombres en el mismo orden en que apare
cen los retratos en el grabado.

Entente Italo-alemán.- De una manera muy notable Alemania se ha
asociado á las fiestas del cincuen tenario italiano; el Emperador Guillermo,
personalmente, colocó una cor,ma al pie del monumento á Garibaldi en Venecia; el grabado muestra el desembarco del soberano alemán.

El gabinete caíd,. - EI grabado qu3 reproducimos arriba es muy curioso;
muestra al gabinete italiano caído la última vez que se halló reunido con carácter oficial; fué mientras esperaba la llegada del Rey Víctor Manuel á la
puerta de la exposición de arte retrospectivo.

�l

5
~E NIAY®

La ausencia del Primer Magistrado de la Nación, la falta de
desfile militar y otros detalles caracteristicos de la celebración
anual del Cinco de Mayo, hizo que la fiesta en este año no tuviera el lucimiento que ha tenido en anteriores; sin emoargo, el
recuerdo de la fecha gloriosa animó al pueblo y le unió con los
representantes del elemento oficial en la celebración.
El programa consistió en una ofrenda floral ante la tumba
de Zaragoza, ofrenda que fué hecha por el señor Gobernador del
Distrito y el Ayuntamiento de la Capital, en representación del
Primer Magistrado y su gabinete; después el mismo señor Gobernador hizo donativos á los veteranos supervivientes de la gloriosa batalla.
Por la tarde se hicieron fiestas populares en las plazuelas y
en el parque de Valbuena, y en los teatros se dieron funciones
gratuitas al pueblo.

El señor Gobernador, los cuatro supervivientes y la hija de uno de los veteranos. - El consejo de Gobierno llegando al panteón. - Las ofrendas florales.
Los cuatro supervivientes de la gloriosa jornada, que reciben donativos. -El gobernador del Distrito y el Consejo de gobierno en el Panteón de San Fernando

~
~

�FIESTA DEL MUTUALISMO
El domingo último_ celebró
solemnemente la sociedad de
empleados federales, el _&lt;;uarto
aniversario de su fundac1on con
una fiesta muy animada que se
dividió en dos partes.
d
La primera, que se pu~ e
considerar como el acto oficial,
se efectuó por la mañan_a en el
teatro del Conserva~r10 N~cional de Música baJo el siguiente programa:
.
Obertura. Die Frank Me1stenin de Suppé.
.
Reseña de los trabaJos ~e la
Sociedad por el señor _presidente de ella, don Francisco Montero del Collado.
. .
.
Canto. MúsicaPr?h1b1ta, eJecutada por )a señorita Sara Macías.
d d .
Melopeya.1No pue e ecm,.,,
por don Juan de Di~s Pez~. recitada por la señorita Enriqueta Ogarrio.

El .:omercialismo en el tealro.-Bemwente y la comedia ei.paí'lola.-Balaguer en auge

L

A representación de «Raffles•
en el teatro •Colón• me da motivo oportuno para insistir en
una vieja cuestión que desde
ha tiempo vengo comentando
en estas crónicas: el comercialismo en el teatro.
Es «Raffles• un dramón al estilo de •Rocambole• ó de los melodramas extraidos de novelas por
entregas. No hay en él arte alguno. Trátase de
una sucesión de escenas descabelladas. Los caracteres, el diálogo pulido y bello, no aparecen
por ahí. Se les considera como cosa inútil para el
fin que se propone el autor: excitar brutalmeute,
s in ingenio ni finura, la atención del público hacia un muñeco de cartón que se antoja extraído
de alguna enrevesada novela de Montepin.
Ahora bien, con ser «Raffles• lo que parece, es
decir, una obra que no requiere grande estudio
por parte del actor, ni penetración singular para
la encarnación de almas, porque allí no existen,
la manera como la interpretan los artistas que
forman la compañía del •Colóm es deplorable.
Se resiste uno á creer que esta mismísima compañía que fracasa representando obras tan mediocres, es la que se atreve con comedias de empuje, que requieren verdadero talento y saber en
sus intérpretes. Y entonces es cuando se alcanza

Poesía. Recitada por la señorita
Concepción Tejeda. .
,
Entrega de los d1ploma_s a que_ se
han hecho acreedores vario~ soc10s,
como distinguidos y honora~·1os.
Piano. Wals Amor, por V11lanueva,
eJecutado por la señorita Fanny Cadena.
Discurso por el socio señor don Fernando Mimiaga.
.
Canto por el Barítono señor Mario
Melo.
Romanza •La mía sposa sará la
mia bandiera,, de A. Rotoli.
Pieza musical.
.
Se distinguieron mucho en !a eJe:
cución de los números que tuVJeron a
su cargo las señoritas M~cías, Ogarrio, Tejeda y Cadena, qmenes figuran en uno de nuestros grabados.
La segunda parte se llevó á cabo
por la tarde y consistió en una kermesse que tuvo por escenario el tivoli del Eliseo.
.
tes á la fi:ta literaria. - Mesa directiva de la sociedad de Empleados Federales. -Señoritas ejecutantes.-En el tívoli
Grupo de asisten

Una escena de «Flora la Saltimbanqui•
estrenada en e l «Fábregas•

á comprender como, irremediablemente, todo intento encaminado á lograr representaciones acabadas de obras literariamente tolerables- no digo
de grandes obras, -tiene que frustrarse ante la
mediocridad, la inepcia ó la falta de estudio de
los actores del 1Colón1.
En efecto, no ha habido en México en los últimos años, teatro de primer orden donde se cometan atentados tan repetidos en contra del arte
como e l «Colóm. El arte ha desaparecido ante las
exigencias de la tanda; el teatro se ha abogado
en una ola de comercialismo de baja estofa. No
importa ya que los actores digan bien, ni que sepan ó no sus papeles; no importa que vistan como prfncipes ó como cesantes, ni que la •mise en
scéne• sea descuidada, y las decoraciones abominables. Lo importante es el número de actos que
se ofrecen por un solo y risible precio. Dense comedias en cinco actos, representadas de prisa,
con abundantes cortes, á razón de cincuenta centavos la butaca, á salga lo que saliere, y está realizado el ideal.
Ya no se pregunta:- "¿Está bien la señora
Grifell en 1Raffles1?"; sino:-"¿Cuántos actos representará la señora Grifell en la primera tanda?"
Exactamente como en los mercados: á tantas
naranjas por un real.
De esa suerte se comprende que haya sucedido
lo que sucede y seguirá sucediendo, si el público,
animado de un buen sentido estét ico, no exige
•calidad, en vez de ,cantidad».
Desde que se introdujo en el teatro •Colóm el
sistema de tandas, el menos ducho en asuntos
teatrales presintió lo que iba á pasar. De ese inmundo comercialismo, de ese afán de farándula
ansiosa de nutrirse, de ganar dinero apelando á
recursos que nada tienen de común con el arte,
necesariamente habían de derivarse tres consecuencias fatales: las malas compañías, las malas
interpretaciones, y el fomento del mal gusto; consecuencias las tres que redundan en perjuicio del
teatro.
La compañía del «Colón. es mala, porque á los
precios de entrada que cobra no son posibles las
buenas compañías. Vano empeño que los elementos que la componen quisieran esforzarse. Carecen de la materia prima: el sentimiento del arte.
Desde la señora Grifell, que no ha logrado ni lo&amp;rará nunca rebasar su antiguo nivel de tiple,
ni abandonará los resabios del género chico, ni
prescindirá de su instintivo, de su natural mal
gusto, hasta el señor Martínez, que nunca ha sido actor en razón de que carece de las aptitudes
escénicas más elementales, y hasta la última característica que ensordece con sus destemplados
gritos y asombra con sus gesticulaciones funambulescas, ninguno de los actores del «Colón• tiene la conciencia artística de su labor. Hago excepción de dos ó tres, muy discretos, entre los
que se cuenta el señor Coss. Pero estos dos ó tres,
aun proponiéndose lo, no podrían- porque es humanamente imposible, - acertar en la ejecución
de sus partes: ¡pensad que representan casi una

docena de actos diariamente, amén de las funciones vespertinas de jueves, domingos y fiestas
de guardar, y que apenas tienen tiempo de dormir y comer rápidamente, para, á continuación
de uno ó dos ensayos en que mascullan y no digieren sus papeles, maquillarse como Dios les da
á entender, y salir á escena haciéndose el nudo
de la corbata!
Y en cuanto á la última de las consecuencias
fatales que señalo:- la del fomento del mal gusto, -¿qué no podría decirse á propósitoºde la obra
que está realizando e l •Colóm?
Dejemos aparte la cuestión literaria; pasemos
en silencio la cursilería irritante del repertorio,
para fijarnos, solamente, en lo último, en lo que
el público de más baja mentalidad, pero de alguna cultura social, demanda al teatro: la propiedad en decorado, muebles y trajes.
En el teatro «Colón, hay artistas que podrían
tomarse por modelos acabados de impropiedad
en e l vestir. Las damas que van al teatro guiadas por la curiosidad de la moda, no pueden admirar en la sala del Colegio de Niñas bellas •toilettes,. Las de las actrices son de un gusto muy
deficitnte. Otro tanto podría decirse del elemento masculino; y grandes cosas de la pobreza sórdida del mueblaje y de la abundancia cegadora
de colorines del decorado.
Deber considero del cronista señalar estos «lunares, e n los teatros que de ellos adolecen.
Ojalá que la empresa del •Colón, los advirtiera
y subsanara. Entonces veríamos cómo lograba

Señor Antonio Torner,
a ctor de la compañia •Balaguer.

�REVISTA EXTRANJERA

contenerse el movimiento de retroceso que ha comenzado á:advertirse en
el teatro en México; movimiento iniciado por el «género chico• en su intelectualmente vacua y prolongada campaña, y seguido por el teatro 1Colóm.

•••

La religión
en España

Se ha puesto de moda el •Arbeu•, por obra y gracia de .don Juan Balaguer y de los artistas que le rodean.
El festival en honor de Benavente, que tuvo efecto con la representación de la espléndida comedia del mismo autor intitulada «Lo cursi», y el
bello esbozo que se llama «La señorita se aburre•, fuéoportunísimo. Es tiempo ya de contrarrestar el pésimo influjo de los Alvarez Quintero con su
teatro reciente, llevando á la escena las mejores producciones del celebrado
comediógrafo de •Gente conocida•. El teatro de Benavente, que se distingue por lo equilibrado, por lo elegante por lo discreto en el más amplio concepto de la discreción estética, es el señalado para borrar del ánimo del público la ramplona impresión poética que dejan las flamantes comedias del repertorio quinteriano.
•Lo cursi,, ,Las flores•, ,El secreto de Polichinela•, ,Militares y paisanos• y «Mi papá• fueron las comedias más aplaudidas en el «Arbeu,, durante la pasadasemana.
- A los elogios hechos á algunos de los artistas de la compañía española en crónicas pasadas, quiero añadir uno muy merecido para Carmen
Catalá. Es un dechado de ingenuidad, de sonriente malicia y de gracia
delicada esta joven actriz.

A pesar de los r ecientes acontecimientos que han dividido
de una manera tan radical á la
Iglesia y al Estado de España, tanto el pueblo como la corte siguen sus antiguas creencias y en
todos los actos de la vida española vemos la huella que han dejado los siglos de religión oficial y
de catolicismo arraigado.
Una de las manifestaciones más hermosas de
la religión oficial es la que representa nuestro
grabado adjunto; la reina Victoria, lava los pies
de los pobres el Jueves Santo por la tarde en el
• palacio Real; bien sabido es que la soberana se ha
sabido adaptar á las costumbres de su pueblo y á
ello se debe el gran cariño en que es tenida.
Desgraciadamente los
trastornos de los viñadores de Cbampagne no han
terminado y cada día que
pasa toman nuevo cariz, el cual generalmente es
cada día peor.
Todo parecía indicar que la paz estaba cercana,
y ahora las manifestaciones han tomado un carácter más amplio, y no contentos con protestar
ante las autoridades locales, han elevado sus protestas ante las del departamento, y en caso ne_
cesario llegaran hasta la capital de la República.
Actualmente es jefe del movimiento M. Cbecq,
acaudalado vecino de la región y hombre terco
según informes, quien se propone no descansar
basta haber obtenido lo que solicitan los descontentos.

Los trastornos de
los viñadores

MAESE PEDRO.

~º~
NIKKO
(FRAGMENTOS DE UN LrBRO)

VI
Salvo la impresión, muy vaga por otra parte, que producen los trotamundos, desconocidos que llegan hoy y parten mañana, es bastante monótono el deslizarse de los dias.
Su Excelencia von Junker que es muy, pero muy metódico, sale todas
las mañanas á las ocho, calada la cachucha, para volver á las nueve, repitiendo su paseo de cuatro á seis de la tarde, con tanta exactitud, que von
Vede), cuando está en el corredor, requiere su reloj diciendo:
- Las seis, von Junker que vuelve de su paseo.
La señora de von Junker, con su vestido blanco y su cinturón de seda
azul, evitando encuentros, se escurre con su aire de timidez, haciendo cortas
excursiones con sus hijos, unos niños rubios muY'gordos. La señora de Oviedo, con su sombrero de fieltro negro y su magnífico collar de dos torces de
perlas, sentada en el corredor de barandal rojo, lee sin acabar nunca la
1Princesse de Science• ó enrolla y desenrolla su pañuelo liliputiense, en tanto
que de Oviedo, que es encargado de Negocios de una República Sudamericana, vestido de kaki y encasquetado su casco colonial gris, charla con todos contando alguna historia que comienza invariablemente :
-Cuando yo era introductor de ministros ....
En cuanto á von Vede) y á mí, hurgamos sin descanso las tiendas de
curiosidades, cuyos objetos nos vanagloriamos de conocer personalmente,
regateando con porfía, él un nuevo cbaquemono,; yo alguna artistica chuchería.
En el amplio comedor de limpio artesonado de madera de trepa y tres
filas de ventanas japonesas abiertas, un día se presenta Su Excelencia Labinski, hablando muy despacio y muy recio.
- ¿Baja Vuestra Excelencia á Tokio?
- ¿Viene Vuestra Excelencia de Chuzenji?
Otro día, cabe la marquesina en cuyo cielo junta los extremos de sus
alas un fénix de madera tallada, los Fisber requieren sus ckurumas, en los
que también acomodan sus 1foxterriers1.
Suben á Chuzenji.
Aquí no huelga el apuntar que el ir y venir á este sitio constituye la
efeméride más notable de la vida poco variada de Nikko.
Y bien, ¿son estos los encantos del veraneo? ¿Para esto solamente se dejan las comodidades de su casa en Tokio y viénese á padecer las molestias
de la vida de hotel, entre otras mil, la forzada comunidad de todas las horas
que á las veces engendra odios negros por los camaradas más íntimos?
En primer lugar, en Tokio, durante este tiempo, el aire es irrespirable;
y en seguida el encanto del veraneo radica en el cambio que es el alma misma del esparcimiento. El encanto lo forma el no escribir en la cancilleria
los sobados despachos que comienzan con un solemne •Señor Embajador•,
,Señor Ministro», y concluyen con un meloso •Le ruego á Vuestra Excelencia que acepte, Señor Embajador•, «Sírvase Vuestra Excelencia aceptar,
Señor Ministro1, etc. El e!1canto está en el no tener que requerir la levita
porque es el segundo martes de la Baronesa Fulana ó el tercer jueves de la
Condesa Zutana, y en el no haber de ponerse el frac para asistir á alguna
soporífera comida en la que no esperan todos para escaparse sino que se
despida el invitado de mayor gerarquía. El encanto estriba, principalmente,
en la vida en contacto íntimo con la naturaleza, lejos de los afanes de la
capital; en marchar enmedio de columnatas de cedros que forman las tupidas bóvedas de follaje y en aspirar el efluvio corroborante de sus perfumadas resinas mezclado con el embriagador aroma de la tierra mojada, en tanto que suena la garrulería continua de las cigarras. El encanto reside en el
agua proteica, que halagando los ojos cuelga en cortinas, flota en flecos, se
desteje en cintas y se desgrana en diamantes; en el agua sonora, que he-

Alemania, por medio del can-

Alemania no ciller del imperio, ha declarado
cree en la paz que no cree en la eficacia de

,

Señora Dolores Estrada
Actriz de carácter de la compañía «Balaguen
chizando el oido retumba en las cascadas, arrulla en los ríos, gorjea en los
regatos, charla en los- chorros y cuchichea en las gotas cristalinas.
Al principio sólo con buen tiempo, y después á despecho de la lluvia,
von Vede!, de Oviedo y yo, bastón en mano, partimos á l'Udas caminatas de
ocho y diez millas, á las que vamos, von Vede) á la vanguardia, consumonoclo y su cigarrillo del Golden Bat; de Oviedo á ratos cantando, á ratos
charlando; yo más bien silencioso; de las que volvemos empapados, sudorosos, rendidos en la apariencia; pero en realidad con acopio de salud y de
fuerza.
Ya trepamos á las montañas, desde cuyas cimas sembradas de lirios,
divisamos bajo la lluvia, enmedio de una mancha de sol, las casas grises del
pueblo y el Daiyagawa de plata, que corriendo en su lecho rocoso desaparece en la lejanía bajo un mágico puente de siete colores; ya caminamos por
la calzada de cedros, de hasta veinte millas de largo, mandada plantar por
un «daimio• para sombrear el camino que conduce al mausoleo de Yeyasu,
marchando horas y horas para ver la avenida en toda su magnificencia, y
no encontrando ¡ay! sino fragmentos de la antigua columnata gótica, y á
los lados, hutas miserables de sórdido aspecto, de donde sale gritando la
legañosa chiquillería:'!'
-•O bayo ijin sam.
- Buenos días, señor extranjero.
Otras veces, y von Vede) y yo nos perecemos por estos paseos, nos dirigimos con las Naritas y las Kurebayashis rumbo á alguna cascada. Mi
amigo enzarzándose más y más en su picante ,flirt• con Elena Kurebayashi,
y yo á la vera de la señorita Nieve, que me sojuzga con sus miradas zaheñas y su sonrisa de ambrosía, vamos á Kirifuri, la popular cascada de
la Bruma que Cae, porque de lejos se aparece como una gasa de niebla; 6
á Urami, la cascada que se ha de ver por detrás, para contemplar al través
de su liquido cortinaje, luciendo con cintilaciones de ópalo, los siete cambiantes del prisma; ó á Somén, la cascada de los Fideos, porque su caudal
remeda un fleco de blancos cordones; ó á Jakko, la cascada que se precipita
formando Siete Dobleces, ó á Mákura, la cascada de la Obscuridad, porque
está escondida en un negro dédalo de espesura.
EFRÉN REBOLLEDO.

las medidas que todo el mundo
considera como conducentes á la paz universal.
Dijo el canciller Bethman- Hollweg en su discurso pronunciado ante el Reichtag el 29 de Marzo
último que nadie debe preocuparse por lo que concierne al desarme universal y al arbitraje obligatorio, y que se debe dejará cada pa!s que arregle
sus gastos militares como lo estime más conveniente.
Hizo un análisis de las ideas de paz esparcidas
últimamente por todo el mundo y dijo que en el
fondo todo ello no ha sido mas que vanidad y quimera, puesto que en la práctica nadie se ha sentido capaz de tales ideas.

s. M. la reina Victoria de España,

1

•

M. Checq, jefe de los viñadores descontentos, rodeado de algunos delegados

lavando los pies á los pobres
Hablando de la marina inglesa dijo que Inglaterra hace muy bien en mantener su marina á la
mayor altura, y que Alemania se preocupa mucho por la suya y pronto estará á la altura de la
primera potencia naval del mundo. Otro tanto dijo acerca del armamento de tierra y de la situacién de las potencias europeas.
Si se tiene en cuenta que Alemania tie¡ne en
estos momentos el ejército que tiene más fama
de ser el mejor organizado del mundo y que se
esfuerza cada día porque su marina progrese basta estará la altura de la de Inglaterra, cosa que
conseguirá pronto; se comprende que la intención
de Alemania no se inclina hacia la paz.
En el continente se toma esto como indicio de
gran peligro para las potencias muy especialmente para Francia. Las declaraciones del canciller
alemán abren una nueva era para Europa y para
todo el mundo. Ya no hay que hacerse ilusiones
por lo que respecta á la paz universal, y cada nación debe estar preparada para lo que pueda suceder, sin tener en cuenta mas que sus recursos
propios y sus fuerzas militares.
Hasta ahora parece que las potencias no están
conformes con lo declarado por Alemania, pero
seguramente que las circunstancias harán que
reine una vez más el estado de desconfianza en
toda Europa.

�NUPCIAL

que tú, buena pieza, vayas también á la boda,
aunque ya te invitaremos oficialmente, como á
tu mamá•.
- Díme Antonio, ¿quién te escribe,? preguntó
la señora, mientras su hijo concluía la lecturade
la carta.
-Don Pedro, mamá, y me invita para que vaya
esta noche á su casa, replicó, con la voz algo velada por la emoción, el ingeniero.
-¡Bien, hijo, no faltes! ¡Pero cuántas ganas
tenía de abrazarte, señor ingeniero, ! susurró doña Ramona.
-¡Como yoá tí, madre mía! confirmó Antonio. Y abrazándose madre é hijo, sollozó el ingeniero sobre el regazo maternal. Doña Ramona
pensaba, conmovida, que su hijo, aunque había
sido algo díscolo y más que perdigón, encerraba..
un tesoro de ternura para ella. Y estrechándole
contra su pecho, Be confundieron las lágrimas de
los dos.

II

Señora Luz Hernandez Pous de Galas y señor Santiago Galas

El brindis de Anton io.
I
Cuando leyó en el periódico la noticia de la boda de Luisa, Antonio sintió una angustia tan
grande en el corazón, que estuvo á pique de sollozar. Antonio era victima de su timidez. Amigo desde la infancia de aquella criatura burlona
y traviesa, contertulio de los padres de Luisa que
le estimaban grandemente, Antonio, sin formulárselo nunca, allá en las entrañas del corazón
sin conciencia de ello, amó á Luisa de veras, es~
cribiéndole cartas donde la amistad jugaba al escondite con el amor. Pero Antonio se alejó de
Luisa.
Marchó á Madrid á concluir su carrera de ingeniero y la correspondencia, asidua y cariñosa
del principio, sufrió luego interrupciones largas
y silencios constantes. O Antonio e ra torpe en
achaques de amor ó Luisa no se curó nunca de
las intenciones del amigo de la niñez.
Cuando nuestra historia comienza, acababa de
llegar Antonio al pueblecillo natal, un rugos:&gt;
pueblo castellano, asentado en la llanura abierta.
En el Casino leyó la noticia de la boda de Luisa, y él, que tenía siempre genio alegre y conversación abundante, quedó como alelado con la
noticia. Aquella gacetilla vulgar y corriente;
¿por qué le lkgaba tan al alma y rompía con bru-

talidad el ritmo de sus esperanzas? ¿De qué se
quejaba? ¿Acaso era él preferido, burlado, con
aquel escopetazo repentino? ¿Pero había dicho él
Antonio, alguna vez á Luisa Córdoba que la amaba formalmente?
Los más serios razonamientos no aplacaban sin
embargo su desasosiego singular. Las letras de
aquella gacetilla eran unos garfios que le desgarraban lau entrañas. En la sala de la biblioteca
fué á ocultar su dolor. Alli estaba el juez, que Je
preguntaba bagatelas sobre las tiples de Apolo.
i Para bagatelas estaba él! Necesitaba sollozar, desahogarse, deshacerse en un río de lágrimas lentas, mansas, aplacadoras. Y no pudiendo soportar la charla del re presentante de la Justicia en Villa-Regia, marchó á su casa, subió á
su cuarto, cerró las maderas del balcón, y vestido, sobre la cama, lloró como no había llorado
nunca. Luego, dominando una pesadilla, se quedó dormido.
Una voz acariciadora y dulce, la de doña Ramona, su mamá, despertó á Antonio. La gentil
señora, que no tenía tiempo de haberse percatado de la crisis moral porque atravesaba su hijo,
entregó á éste una carta del interior. Era de D.
Pedro Córdoba, padre de Luisita. En ella saludaba al novel ingeniero, rogándole que fuera por la
noche á su casa. •Luisita añadía el buen caballero- tiene también deseos de verte. Ya sabrás
que se nos casa para el mes que viene. Queremos

Las campanas de San Eustaquio comenzaron á
sonar alegres en todos los corazones, menos en
el de Antonio, á las diez de la mañana. Se casaba Luisita.
Doña Ramona entró en el cuarto de su hijo para que despachara pronto. Y minutos después, el
ingeniero, que vestía .una magnífica levita inglesa y el reluciente tubo, ofreció el brazo á su mamá, que llevaba prendida á la cabeza la mantilla
española con singular donaire. Y los dos marcharon á casa de los señores de Córdoba para unii·se
á la comitiva.
La comitiva se puso en marcha. El pueblo se
agolpaba en las calles hacie ndo elogios de Luisa.
En la iglesia la ceremonia fué breve, rápida. Antonio asistió al derrumbamiento de su dicha con
una apariencia de serenidad inalterable.
Pocas horas después, los novios y los invitados
se sentaron á la mesa.
El juez, muy dado á las expansiones retóricas
propuso que se brindara por la felicidad de los
novios. Un redactor de «La Voz1 comenzó el fuego: alabó la belleza de Luisa v los encajes del
vestido blanco. Sonaron los aplausos y los vivas
El juez, estirándose los puños de la camisola habló del origen del matrimonio hasta nuestros días
entre la admiración de dos curiales y el mohin de
impaciencia que acentuaban cada vez más las señoras á medida que avanzaba la fatigosa peroración. Y don Pedro Córdoba, que miraba con amor
á su hija, propuso que brindara el ingeniero. Antonio se negó con modestia, pero con don P edro
liicieron causa común los comensales. Y e l ingeniero se levantó. Luisa, con el codo sobre la mesa y la palma de la diestra apoyada en su blanda
cabecita, se dispuso á oir á Antonio con afectuosa curiosidad,
Comenzó el ingeniero. Su voz, al principio t emblona y opaca, se tornó en seguida diáfana y vibrante. Habló de los novios; habló de Luisa, de
los juegos de la infancia, del ayer risueño en que
él estampaba besos sonoros sobre la frente pura
de su amiga. Luisa era para el corazón su hermana. Quería que estas bodas dieran frutos de
bendición. El enseñaría mañana á los hijos de
Luisa á dominar el mundo y á ser buenos. En la
futura familia de sus amigos pedía un puesto y
á Luisa le enviaba flores, votos de dicha, victoria
en el porvenir, y seguridad en el amor.
Estallaron los aplausos al oir la original oración
de Antonio. Pronto se deshizo la sobremesa ante
la impaciencia de las muchachas para bailar.
Luisa dijo al ingeniero cariñosamente:
- _An~nio, hablas del amor que da gusto, ¿Para ti que es el amor, Antonio?
- ¿El amor? Silencio, Luisa; eso es para mi
amor.
-¿Silencio nada más, Antonio?
- ¡Silencio y sacrificio!, replicó el ingeniero.
Y los ojazos negros de Luisa interrogaban en
e l misterio y en la inconsciencia, á su amigo, 'que
desvió la mirada sonriendo amargamente.
JOSÉ SÁNCHEZ ROJAS.

FAbfrfAS fEMErHIIAS
1

Crónica
ODAS vosotras, lectoras mías,
estaréis bien informadas sobre esa institución tan benéfica y digna de elogio que lleva e l hermoso nombre de «La
Cruz Roja». Acaso muchas de
vosotras pertenecerán á la citada corporación ; por tanto, quizá no os parezca
inoportuno que dedique las presentes líneas al
justísimo encomio de una idea caritativa y noble
por todos conceptos.
Nadie ignora que la guerra es una de las calamidades públicas más terribles; todos los e lementos de congoja y desolación concurren en tales casos, pues, además de sacrificarse, tal vez
inútilmente muchas vidas, el hambre, la miseria
y las enfermedades epidémicas, vienen á contribuir al penoso conjunto de semejantes desgracias.
En vista de esto, necesario era buscar un remedio para a-liviar en cierto modo tantas amarguras,
y el ímpetu de bondad y de compasión que hay
siempre en el corazón femenino, dió forma á la
citada institución, á la cual pertenecen actualmente muchísimas damas, cuyos generosos sentimientos son e l único consuelo de las innumerables víctimas de la guerra. Bien sabéis, lectoras
mías, que las socias de •La Cruz Roja, auxilian,
confortan y protegen á esas víctimas, de todos
modos; hasta asistiendo personalmente á los heridos y curándolos con sus propias manos, venciendo así la natural timidez que las mujeres tenemos para contemplar cualquier espectáculo
cruel y sangriento. ¡Cuán digna es de desearse
la prosperidad de una corporación semejante! ¿No
os parece, mis queridas lectoras, que mientras
!l"ás aumentan los funestos resultados de la guerra, más debe crecer el sentimiento de piedad en
el corazón femenino, haciendo ingresar cada día
mayor número de socias á , La Cruz Roja•? Y si
todas estas socias inscribiesen sus nombres en
tan glorioso registro, llevadas solamente por un
impulso caritativo, en el cual no hubiese ninguna
mezcla de vanidad, entonces, el éxito más satisfactorio recompensaría los esfuerzos hechos en
favor de una obra que por todos motivos es digna de ser alabada. El nombre adoptado por dicha
institución, justifica sus altísimos fines, pues nos
recuerda el símbolo divino de la cruz, que para
los cristianos significa: amor, caridad y abnegación. El amor que vence todos los temores egoístas, porque es ,más fuerte que la muerte•; la caridad que nivela á todas las clases sociales, llamando hermanos á todos los hombres; y la abnegación que hace olvidar las penas propias cuando
se procura el bien de los demás. El color rojo de
la insignia llevada por las socias, es como una
imagen del fuego en el cual se abrasan los corazones generosos; de ese calor vivificante que ha
renovado las sociedades en muchas épocas, como
en la Edad Media se transformó casi el mundo entero al contacto ardiente y fecundo del espíritu
sublime de Francisco de Asís.
Antes de terminar, lectoras mías, no puedo m e-

nos de animaros á contribuir, del modo que os sea
posible, al engrandecimiento de esa obra benéfica. Mientras los hombres piensan, según parece,
en la manera de aniquilarse unos á otros, nosotras debemos preocuparnos por el modo de remediar, siquiera en parte, las terribles consecuencias
de los disturbios políticos.
Acaso no esté lejano el día venturoso en que la
paz, como la luz argentada de la luna, ilumine
las tinieblas de la discordia, haciendo huir á las
nocturnas aves de rapiña hacia sus obscuras madrigueras, en tanto que la calma y e l descanso
reinen tranquilamente sobre la tierra.

•
••
La primavera nos ha favor~ido este año, mis
queridas lectoras, con bellos y luminosos días,

llenos de sol, de cantos de pájaros y del perfume
de las flores; días en los cuales parecen más jóvenes, graciosas y lindas todas las mujeres. Los
trajes y los sombreros, libres ya de las abrumadoras pieles usadas en invierno, se ostentan ahora con toda la frescura que tienen en sí mismas

las formas de paja, guarnecidas de flores, ramos
de cerezas, y vaporosos encajes de diferentes
clases y estilos. Solamente los trajes sastre continúan en plena privanza, recordándonos la pasada estación, pero adaptándose á las necesidades
de ésta en que nos encontramos, para la cual se ha
recurrido á hacer en tales atavíos algunas reformas, según indiqué ya á mis lectoras en la pasada crónica. Se usa mucho en dichos trajes, la túnica, sobre falda ó •veste•, como ahora se Je llama, y en la mayor parte de las faldas se simulan
ligeras draperías, que cortan la monótona uniformidad de las faldas lisas de los ctailleur». Un
elegante modelo de esta nueva escuela, se nos
muestra_c~nfeccionado en fina sarga de seda, color de heliotropo seco. La parte superior de la
falda lisa y ceñida al cuerpo; pero, de la rodilla
para abajo, tiene algún pliegue que se recoge
por medio de una franja de pasamanería de seda
en el mismo matiz del traje. Esta franja simul~
por el frente un delantal, que tiene en la orilla
grandes botones de azabache. En los lados de la
falda, y en sir parte superior, se ven hermosos
bordados en relieve, de seda floja color de heliotropo. El jaquet está cortado en dos partes, pues
lo alto del cuerpo es de una pieza, con las mangas sin costura, de estilo japonés; la inferior forma e l amplio talle que cruza el lado izquierdo sobre el derecho, guarnecido en la orilla, lo mismo
que los faldones redondos, por una franja de pasamanería. Dicha franja adorna e l frente y pasa
por debajo de los brazos; pero sin llegar á la espalda. El cuello del jaquet es vuelto, y de terciopelo color de heliotropo. La camisola, de encaje
de Chantilly, es lisa, dejando ver el cuello. Sombrero de crin, en tono heliotropo seco, cubierto
por un encaje negro bordado de oro, y guarnecido con un gran lazo de listón taffeta, del mismo
matiz del traje. La inspiración de este modelo,
bastará para dar idea exacta de como son los actuales «tailleura de primavera, por lo cual termin~ré haciendo brevemente la descripción de
dos lmdos sombreros, que sin duda serán del agrado de mis lectoras. Uno de ellos es de paja blanca, muy suave y flexible. L a forma es extensa
Y por el frente tiene el ala inclinada sobre e l ros~
tro, lo cual es bastante cómodo en los días de
mucho calor para defender la tez de los rigores
del sol. En el lado izquierdo lleva una agrupación
de rosas «reina», y por detrás está adornado con
un voluminoso lazo de taffeta negra, pasando por
el frente una banda plegada, que va á prenderse
casi en la orilla del ala. Otro modelo es de paja
tagal azul marino, y la forma es de estilo «Napoleóm. E l ala va forrada en la parte inferior
por terciopelo azul marino, y en el frente se levanta, con mucha arrogancia, por un 1aigrette1
de plumas blancas.
MARGARITA.

�TRAJE DE CEREMONIA. -Hecho en rico brocado sobre fondo de crespón de China azul lavande. forrado de satén en
el mismo tono. Las flores brochadas son de oro y algunos tonos de azul ~amafeo, con el follaje gris y oro. El cuerpo es
simplemente drapeado de izquierda á derecha, por el frente y de derecha á izquierda por la espalda, con mangas hasta el
codo. Pequeña sobrefalda de terciopelo azul obscuro cortada en puntas. Cintura de crespón de China azul, en el mismo
tono.de las flores. Todo el traje está guarnecido con flecos de bellotas de oro. S:&gt;mbrero de crin blanca, cubierto de encaje de oro y adornado con plumas blancas.
TRAJE DE VISITA -Confeccionado en seda gris. El cuerpo es liso, con largos tirantes que sostienen un gran fal~ón
suelto por la espalda · hecho en velo de seda gris claro, lo mismo que lo alto de la falda. El bajo de ésta se forro~ por os
anchas bandas superpuestas, de tafetta gris obscuro !fiUY flexible y ~rillante. Los bordad~s que a~ornan e] traJe_. tanto
por el frente como por la espalda, son de seda en varios ~nos de grises. Sombrero de paJa y terciopelo roJo Cormtp.
TRAJE DE CARRERAS -Hecho en seda blanca y muselina de seda verde esmeralda. La falda es estrecha, Y está sumamente guarnecida con.bordados de oro y seda mezclado~ con aplicaciones de encaje de Irlanda. El jaquet, de forma
originalísima, es de muselina de seda verde adornado con rJcos bordados de seda blanca y perlas. Gran sombrero de tagal
blanco guarnecido con plumas verdes.
·

TRAJE DE PASEO ó VISITA.-La falda es de cachemir de la India, rojo cereza. La túnica y el cuerpo, ligeramente
drapeados y cruzados, son de tafetta flexible y están adornados con un ancho entredós hecho en seda tornasolada de rojo
y azul, bordado de rojo cereza. La banda que guarnece el bajo de la túnica está cortada en s~sgo formando un gran bies.
El cuerpo se escota sobre una camisola de encaje. Sombrero de crin rojo cereza madura, guarnecido con un gran nudo
de listón azul, luciendo en el centro una hebilla dorada y forrado de satén azul obscuro.

�El Mundo Ilustrado

Consultas para 'las Damas

BELLEZA EN EL HOGAR

MODELO

A. L.: Doy á usted el modelo qnfl
desea para confe&lt;ceionar un traje pa•
ra jovencita. Ojalá que sea de sn
gusto.

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

;:

Es suave en su acción.
Es agradable.
Esd~.

!!!
!!'

Es barato.
Es bueno para los nlfios.
~~ excelen te para. las sefl:horasb.
d
-"'3 con ven1ente para 1os
om res ocupa. os.
Es completamente Innocuo en cualqulerclrcunsta.ncia.
Lo usan millares de familias en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
vallosfst mo.
Si Ud. lo toma., estará tomando el mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Sus ingredientes son todos saludables.

"'

;

!!'

;

!!!
!!'
!!'

;
"'
"'
;

!!'

"'
;

..

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagrada.bles.
Está enteramente desprovisto de sust&amp;n•
etas deletéreas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Contiene los principios ca.nnloativos de
otras plantas.
Contiene liquidas aromáticos de sabor a g radable y refrescante.
Todos sus componentes son purcs.
Están sabia. y clentificamente combina.dos.
Forman una. bebida. deliciosa.
Para. E&gt;btener sus benéficos efectos, débese
siempre compar el legitimo, preparado por la

callforoia Flgslrup Company, San Francisco, Ca1

Se vende en todas las droguerias y boticas
,~3~~~~~~~~~~~~~~3~~~3~~~~~~~~~~~~3~~~~~~~~~~~~3~,

AGENTlS GENERALES PARA LA REPUBLICA MEXICANA:

;

5

Vestíbulo y cHalh de la casa Thompson

"'"'

[IL

Casa del senador Cole

Casa Openhein en Nueva York

;

;

JOSE UIHLEIN, Sucesores
Almacén de Drogas

pimiento de dos almas, cuya unión
no puede terminar sino con la muer•
te.
Ojalá que un cambio completo en
las circunstancias, traiga la dicha á
ese bogar, ahora desventurado.

rio; el único reqtúsito indispensable,
es que dichas producciones obtengan
la aprobación ele las personas encargadas de juzgarlas.
Agradezco sinceramente las boncla·
llosas frases con que me favorece.

Maria de la Luz: Cumplí su encargo con todo empeño, y acaso será usted complacida en sus deseos. No es
preciso dar ninguna ranticlad de dinero á :fin de obtener la publicación
ele aquellas producciones que á juicio ele la Redaceióo merecen ver la
luz en las páginas de este Semana•

Casa del señor King

Casa de campo de Mr. Strobridge

•

Dora: En el número anterior tuvP.
el gusto de darle los modelos de bata y matinée, no habiendo podido
hacerlo antes, por causas ajenas á
mi voluntad, según le manifesté en
mi respuesta.
La planta llamada ''órgano,'' es
muy eficaz para detener la caída del
cabello y lo tiñe de negro sin perju•
dicarlo de ningún modo. Se vendfl
en al gunos mercados públicos de esta ciudad.
Mucho se elogia el procedimiento
de que me babia para embellecer el
rostro, pero ,Yo me atrevo á recomendarle más particularmeute los pro·
duetos que se venden en la casa de
Miss Beatrice Phiffer, situada en la
Avenida Juárez, de esta capital.
Respecto del asun~o matrimonial á
que se refiere, me ha causado verda·
dera pena saber cuán poco efecto ha
hecho en el corazón ile ese señor, la
abnegación y paeiencia ile su esposa;
pero, si usted tiene influencia en el
criterio de ésta, animela á esperar
un poeo más, antes de proceder á los
trámites del ilivorcio, pues así como
un enfermo se resiste á dejarse ope·
rar y á periler un miembro de su
cuerpo, basta que el peligro de morir
lo obliga á aeentar tao doloroso remedio, así también en el matrimonio debe evitarse cuanto sea posible
esa resolución, pues el es1·á11Clalo soc ial es poco, en comparaciúu del rom•

ASUNTO AMOROSO

Cleopatra: Las espinillas no des·
aparecen del todo, sino cuando se extraen por medio ele la presión. Sin
embargo, es muy recomendada á ese
respecto, la siguiente f6rmula: agua
de rosas, 10 gramos; glicerina ne11tra, :: fr,:mo~, ·,¡ 20 gotas de jug)
ele limón.
La crema de que me habla es bas-

Elvira: Si he de manifestarle sin•
cerameote mi opinión, Je diré que no
me parece incorrecta la conducta de
su pretendiente, por el solo l1eeho de
dirigir á ustecl sus cartas por correo.
Así, pues, este no es motivo suficien·
t e para que se muestre ofendida, y
mejor sería manifestarle de una V'lZ

GLOROSIS

AN15.MIA
RESPUESTAS

;

tante eficaz para mejorar el cutis, y
el '' Agua Oriental'' sirve para blan•
qnear la tez. No contiene ningun a
grasa en su preparación.
1Iucho gusto tengo en contestará
sus preguntas.

PARA EL ROSTRO

VERSOS

Casa Dickinson

"'"'

:••···········•1:••·"'

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

~. . . . . . . . . . . . . . . . . .E-. . .. . . . . . . . . . . . .

Hemos adoptado generalmente la palabra inglesa chalh para nombrar un departamento de
la casa que realmente no tiene nombre propio en
nuestro idioma por ser de invención americana ó
inglesa. Corresponde, poco más ó menos, á la antigua antesala ó más bien diremos que á un saloncillo exterior con vista al jardín 6 á la calle y destinado tanto para recibir á las visitas como para
tomar el aire en los días calurosos.
Generalmente para la decoración y para el
mueblaje de este departamento se usan muebles
1igeros, talee como los que se usan en las residencias de campo.
Además de\chalh exterior hay en ciertas casas
otros cbalh interior que en inglés se designan con el
nombre de csun parlor» (sala para tomar el sol.)
Estos departamentos, como su nombre lo indica,
dan sobre sitios en donde da el sol, y se orientan
de tal manera que penetre á ellos la luz del rey
de los astros. En estos cuartos el mueblaje es
generalmente menos ligero y mejor arreglado;
generalmente hay un piano y sillas para los oyentes. Es muy común adornarlos con plantas en
tiestos, ya sea colocados sobre columnas ó suspendidos e n las ventanas.
En esta plana damos modelos tanto de •halls• exteriores como interiores, tomados de residencias
de potentados ó personas de reconocido gusto en
los Estados Unidos, patria de tales departamentos, muy propios de la vida de confort de la América del Norte.

i

VINO DE SAN GERMAN
(SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS
TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdilJas pulmonares gastadas ó destruídas; estimula el apetito
y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contra las enfermedades de languidez· de las mujeres y señoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
1La composición del VINO DE S.AN
GERMAN 11:arantiza sus buenos efectos,
y aquí, en donde tanto abundan las enfermedades ¡,rirdebilidad en la nutrición,
será de posrtiva utilidad para el público,.
DR. R. MACIAS.
Protesor adJuot.o de Cllnlca. Externa en la
Escuela. Nacional de Medicina de México.

For~alece, prolonga la vida y asegura el
perfecto desempeño de los órganos .

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

�,.

El Mundo Ilustrado

s0 Z O"dOnt

El Mundo Ilustrado

"

UNA
CUBANA
CURADA
Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.

toda la verdad, diciéndole con fran queza que no teniendo por él nin·
= a impresión amorosa, sino sola·
~ente un afecto de amistad, le es
imposible corresponder a sus sentimientos, por Jo cual le suplica que
no insista en sus pretensiones.
Las tres cartas del citado caballe·
ro, puede usted adjuntarlas á. la su•
ya, demostrándole así que no tiene
interés en conservar su correspon
dencia ni su cariño, y de esta ma·
nera, usando de una energía '.' nece
saria ' ' en tales casos, consegw.rá. us·
ted que él la olvide, encontrando,
quizá muy pronto, en el corazón de
otra mujer, la dicha á la cual es
acreedor un hombre honrado y leal.
Agradezco mucho su bondad para
juzgarme

l

100 Años
Vlvlrels sl t.omais ca&lt;la nocne una
cucnara&lt;la &lt;le las &lt;1e1 caté &lt;le 10s

;¡¡
EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que curan radicalmente

ESTREÑIMIENTO

Soberanos contra la JaQueca, las
Almorranas , las enfermedades &lt;lel
hlga&lt;lo y contra todas las arecclones
&lt;le Intestinos.
L...J. OUINET, rumaúutico, t, rue Saulnler,
PARIS

LA GOTA
Esta es otra enfermedad que tiene su origen en la impureza de Ja sangre

Desde hace algún tiempo una noble emulaci ón se ha despertado e?tre
los exploradores polares, que aspiran
á plantar en el Polo Antártico la
bandera de su nación resI_&gt;ecti':'ª·
Ya es sabido que el capitán mglés
Scott uno de los veteranos glo~iosos
de la; expediciones pol3:res, salió en
junio último á la conquista del polo
Sur. De su partida dimos cuenta á
nuestros lectores oportunament~ . .
Su misión es singularmente util, y
la que según ~firmació°;, del d~ctor
Charcot-recog1da por
La Liberté "-tiene las mayores garantías de
triunfo.
El capitán Scott se ha asegurad.o
un servicio telefónico que le perm~tirá comunicarse á centenares de kilómetros con su barco ó con su cuar·
te! gen eral.
Igualmente ha lleva~o un bióscopo
gigantesco, que le servirá para tom_ar
vistas cinematográfi cas de las regio·
nes polares.
.
Posee, además, trin eos automóviles, que, aparte de sus ~erros y ~aballos, Je facilitarán rápidos medios
de transporte.
.Alemania, por su parte, no perma·
neee inacti\·a, y en los actuales momentos prepara su primera gran ex·
pedición antártica, que sald!á de
Hamburgo en el mes de abril pró·
úmo.
El jefe de esta misión es el co·
mandante Wilhem Filcbner, cuyas
expediciones al Pamil y al Tibet son
ya bien conocidas.
.
E sta expedición, por la eual se lll·
teresa sing1 larmente el Emperador

El dentífrico favorito del turistapues se conoce y vende hasta en· el
último rincón del ~lobo. Limpia y
da belleza á la dentadura y purifica
la boca cual ninl!Ún otro dcnclfrico.
Nuevo envase de lata pateot.ada,, que excluye la suciedad y conserva
d aroma.' No tiene dc1pcrdicio, no
se derrama.

ó en algún vicio causado por la depuración deficiente de los riñones. Hay

dos fases distintas de ese mal¡ una, la gota llamada cdel rico&gt;, que proviene de alimentación demasiado suculenta ó regalada¡ la otra , llamada cdel
pobre&gt;, es motivada por alimentación insuficiente ó malsana. La acción en
ambas es idéntica¡ se van depositando lentamente en las articulaciones y
en forma gelatinosa ciertas impurezas de la sangre qne el hígado y los riñones no han podido eliminar ó expulsar, y ese depósito causa inflamación
en las articulaciones y dolores angustiosos. El asiento del mal es general•
mente en las articulaciones de los pies y las piernas, ó sean las extremid, ·
des. Como en las demás enfermedades que provienen de la depuración deficiente de la sangre, el remedio hay que buscarlo en dar más vigor al hígado
y á los riñones, á fin de que puedan cumplir mejor su trabajo depurativo
de la sangre. Para esto está indicada y muy recomendada la siguiente fórCONSEJO
mula que dió á conocer un especialista dlebre y que siempre resalta efiRorra: No creo que su papá sea caz en esos casos. La fórmula es como sigue:
injusto y cruel, porque ha resuelto
Extracto compuesto vegetal Arvelina.....
1S gramos
ponerla de interna en un colegio,
Jarabe compuesto de hipofosfitos•........... ••. . 4S J!ramos
castigando así l a desobediencia de
Jarabe compuesto de zarzaparrilla, ............. . 60 gramos
usted, en haber correspondido ~l
afecto que dice tenerle ese Teno~io
Cómpr~nse los ingredientes en cualquier botica ó droguería y mézclen•
de veinte años, el cual alardea neciamente de no estar acostumbrado á. se en una botella que deberá sacudirse al toma. cada dosis. La dosis es una
encontrar la menor resist encia en las cucharadita después de cada comida, ó sea tres veces al día, y, si se quiere,
mujeres á quienes ha hablado de otra al acostarse. Es conveniente tomar un vaso de agua poco rato dc~pnés
amor, y que se permite la libertad ~e de cada una de las dosis.
amenazar á usted con su desprecio,
si no se muestra rebelde á la determinación de su padre, negándo~e á
entrar de interna en el colegio á
donde aquél piensa llevarla.. _
Aun cuando es usted muy mna, de•
be comprender que ese caballerito no
OAPITAL.. . .................. ..... ...... ..... $ 30,000,000.00
tiene derecho para tomarse tales
FONDO DE RESERVA ...................... $ 6.000.000.00
atribuciones, y si desea atenerse á
Ha.ce descuentos y tiréstamos con__y sin prenda. Ne¡oclos en cuenta corriente, giros
mi opinión, le aconsejo que ~bed?zfa
y cobros sobre todas la&amp; plazas de la República Y el extranjero, y en general toda cl&amp;Se
á su papá, y después ~e algun ~:em- de
opera.clones bancarias con bancos, comerciantes, industriales, propietarios y avlpo de mostrarse sumisa y car_mosa 1ultores.
con él volverá usted á casa, dtsfru·
BMITB BONOS DB OAJA de 100,500 Y 1,000 pesos, sin cutión, pagaderos á sets meses :v pa1f. doce, dieciocho :v veinticuatro meses, con CUI&gt;Ones semestrales, ganando totando 'allí de las legitimas alegrías gaderos
dos un interés de cuatro I&gt;Or ciento al afio.
que una bija querida y ún_i~a, puede
OoBBJ:SPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mextcaiios, Deutsche Bank, Ber·
tener en el seno de su familia. Y, so• lín y 8118 sucursales en Londres, Hambor,ro, Bremen, Mun1ch, Franctort, Dresden,
bre todo, rompa cuanto antes las Blelchroeder. Berlin, 0ollll)tolr Natlo.n al d'Ecompte, París. B. J. P. Morgan :v ó!a.
New York -De Neufiltzoy Oía., New York.-Muller, Soban y Oía., New York.-NatlonaJ.
relaciones que tiene ahora . con esP Olt:v
Bank: New York.-Flrst. Nat1onal Bank, Oh1ca¡ro.-Gulllermo Vo,rel y Ofa.
conquistanor tan . .. modermsta.

La Palma, Consolación del Norte,
CUBA.-"Deseo manifestará Vd. los
sufrimientos que he pasado antes de
tomar su Compuesto. La matriz la
tenia caida, la espalda adolorida, me
dolia el costado izquierdo, la menstruación no era regular y sentia sint o mas de reuma.
~ Durante los dos
primeros partos ca.
reci de leche
Ia
criatura pereci . En
el último embarazo
se me presentanon sintomas alarmantes. Como ya conocia el Compuesto
Vegetal de Lydia E. Pinkham, empecé á tomarlo. (Jn frasco me alivió
tanto que segtú con él hasta curarme
radicalmente, dando i luz un hermoso
niño y con abu11clante leche para criarlo." - SRA. JOSEFA A. DE JADmRENA, La Palma, C. del !forte, CUllA.
Atienda. este Consejo.
Ninguna mujer debiera someterse á
una operación quirúrgica que vaya ariesgando su vida, sin autes probar debidamente el Compuesto Vegetal de la
Sra. Pinkham. E sta acreditada medicina, hecha de raices y hierbas solamente, ha probado ser por más de 30 años
el tónico y reconstituyente más valioso
MARGARITA.
para el organismo de la mujer.
La Sra. Pinkham de Lynn,Mass.
E. U. de A., invita, á las enfermas
~~
á. que le escriban pidiéndole un
consejo, el cual sera ~ratis, reser- fXl&gt;LOD.ACIONfS I&gt;OL.ARl:S
vado y siempre auxilia.

P•l••·
•entÍfrlco1

Guillermo, ha recibido _una importante s ubvención del Gobierno alemán.
No hay que olvidar que Alema·
nia y por lo que r especta al Polo
Artico, organizó no hace muc~ o la
expedición Amundsen, que partió del
puerto de ]Iorten, en Noruega, á bordo del ''Fram.''
Entre los que acudieron á despeclirle al muelle, figuraba el célebre
explorador Nansen, que abrazó á
Amudsen efusivamente, entre gran·
des aplausos de la mult itu~. _
El , 'Fram, • llevó pro~1s10nes pa•
ra siete años, próponiéndo~e Amunn·
sen no regresar de las regiones pola·
res hasta 1915.
.
,,
.
Su viaje no es '' sporti vo,
m
tampoco se tr3:ta de una aventura
puramente heroica.
. .
La expedición, organizada por llll·
ciativa de las Sociedades geograficas
y con el consurso eficacJs_imo de N~nsen sobre el carácter fi s1co y la biología d e la región ártica.
Posee el sabio explorador los apa·
ratos científicos más perfeccion_ados,
pues él v Nansen llev~n e_studiando
los trabajos de orgamzación desde
hace más de dos años.
También llevarán los e~l)ediciona·
rios, que son veintitrés, cien perros
esquimales, para a:iiroYecharse de
ellos en sus exploraciones.
La figura de Amundsen S? ha con·
,·ertido en un verdadero 1dolo popular.
.
Toda Suecia y toda Noruega tienen fijadas las mira~as en este bom•
bre ilustre, que se dispone á d:1r t~n
alto ejemplo de amor á la ci encia,
de tenacidad y abnegación.
Finalmente, el Japon se ha de~idido también á hacer competencia á
Europa en estas esforzadas tentati•
vas.
El japo.nés Scbiriase y sus compa·

ñeros partieron en 30 de noviembre
último á bordo de la goleta de vapor
pesquera '' Kaniau Maru,'' cuyo significado es '' buque destinado á a brir
el Sur''; salió de la babia Schinaga•
wa con dirección al Antártico.
Los primeros gastos se l1an hecho
con una suscripción pública, con la
que se han recaudado 300,000 pesetas, corriendo á cargo del Gobierno
japonés los demás gast os de la expedición.
Dadas las condiciones del buque,
considera como una verdadera temeridad el viaje de Schiriase y de s us
compañeros; pero de todos modos,
constituye una heroica aventura d e
carácter científico.
Corno se ve, el Polo Sur atrae ahora las mira das del mundo entero, y
pronto, sin duda, nos será dado el
penetrar finalmente en los misterios
que, desde hace tantos siglos, envuelven las regiones antárticas.
También debe citarse como curiosidad en las exploraciones polares,
la expedición aérea al polo Norte
proyectada por los alemanes y que
se organiza en Spitzberg. Para el 2
de julio próximo ha sido fijada la
salida definitiva de Kiel para Spitzberg de los expedicionarios que se
proponen ir al i'olo Artico en el globo '' Zeppelin, '' los cuales serán r ecogidos después por el barco noruego
"Fénix," construido expresamente
para practicar reconocimientos entre los hielos.

•

tW Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantiale3 ·
del Estado
Francés.

B:CBN BBPBC:ClfZCA.R BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE

Gota, Enfermedadeadela~edra
y Afecciones de la Vejiga.

V1-CHY HOPIJA LEnfermedade■

hSTILLES - SELS - COMPRIMlS

81

Enfeu?;:::.

del

del E1tómago.

VICHY·lTAT

Su.iza la J)lel 7 la da ana blanoura nacarada perfecta!-, cura redlaalllllllk
ln'llacloóea ., ~Dl!I, Fortlllca las ullaa ., lu da brll o., trlDlpl.l'IIIO!a.
AQNEL, Pnamn,n. 18, AVENUE DE L'OPtllA, PARII,

CON'l'~A la. TOS
las BRONQUITIS,

10s

CATARROS CRÓNICOS

los Médicos más eminentes recetan las

CÁPSULAS COQNET
.Remedio inauperable coníra las

ENFERMEDADES

DEL

PECHO

PARIS, 43, Bue de Saintonge, PAJUS Y 17ARIIUCIA8.

El pasado que huye

'CUI

,¡,

Vd. •mpiesa á
r,ror -z-Y •nr,ro~ar ••
enveJecer.Tom,epu•stoaaa/umananas
1

ao:~
'

6 volver.

p~s. 1'
Ellcu é o e

doafg aJ
J t.U~fse

••.i¡ld;-

gó

d• THYROfDI A

•rvará eab•rto
~/{&lt;~seo de 6()gra)eu tO'.

top~,3fü\ uedeDUDkerque.

fo~eadol: ~ "yroldlne Bouty.
,J.ei IF ;~

tas del lle&gt;doo.
·

Madrid se va. El Madrid típico
de los siglos que fueron; el que pre•
senció los autos de fe sancionados
por Felipe el prudente; el que vió
caer, ei,vuelto en misterio, al gentil
Villamediana; el de los chisperos y
manolas que inspiraron á don Francisco el sordo, lienzos definitivos y
á don Ramón el raído, sainetes per·
durables; el que tronó contra Squila·
che por conservar sus capas la rgas;
el que aclamó á Fernando el deseado, por mantener sus cadenas cortas; el que hizo de un 2 de mayo y
de un 7 de julio dos fechas impere·
d
p b
-...- dr'd
u·
ce eras ... . ¡ o re
1 , e1 .oo.a·
drid viejo de las calles chicas y las
almas grandes! Se va, se esfuma,
desaparece, se deshace.
Hay que desconfiar de los tópicos,
de las frases hechas que pretenden
condensar apotegmá.ticamente verdades inconcusas. Un tópico universal·

I

=ª

mente admitido, considera á los es·
pañoles como apegados á la t radición, rebacios á cuanto sea innovar,
salirse de la ruta de siempre. Nada
más inexacto. Desde el punto de vista arqueológico, los españoles no tenemos cariño ' ' ni á la camisa que
llevamos puesta.' · ·París se recreó en
la última Exposición, reproduciendo
concienzudamente una de sus barriadas tal y como estuvo en los tiempos
medioevales. Nuremberg obliga á los
propietarios á reedificar las casas
ruinosas, conservando la misma fachada anterior: gracias á esto, la
ciudad tudesca mantiene incólume su
aspecto bellamente ancestral. Cierto
que el campanil veneciano se de•
rrumbó al peso de los siglos; p ero
la perla del Adriático apresuróse á
rehacer el grácil minarete; cosa que,
de seguro, imitará Pisa cuando se
hunda la famosa torre en que es·
.tudió Galileo, r econstruyéndola con
su tortícolis tradicional y todo.
Esnaña no es as!. Cuando se habló de derruir la Torre Nueva, Za·
ragoza entera se conmovió hasta su~
cimientos.-¡ Habrá que reedificarla!
--dijeron todos. Pero pasan los años,
y, que · yo sepa, nadie ha vuelto á
ocupar se de tal cosa. Día llegará¡Dios no lo quiera!-en que se de·
rriben las murallas abulenses, y esto
constituya un motivo de júbilo, como cuando los muros de Cartagena
fueron destruí dos .. .
El día en que este artículo salga
á la luz pública, es muy probable
que la piqueta urbanizador a haya reducido á escombros el templo y Co·
legio de Nuestra Señora de la Presentación, vulgarmente conocido con
el nombre de '' Ni.ñas de Leganés, ' '
sito en la calle de la Reina. Ya I sé
que no significa esto una pérdi_da
irreparable, por tratarse de un edificio sin carácter arquitectónico, has
ta feo, si se quiere; pero, al fin, es
vestigio de una época aún gloriosa,
y no está Madrid tan sobrado de res•
tos arqueol ógicos para dejar de sen·
tir la pérdida de a lg uno de ellos.
Exteriormente, nada ofrece de
particular el Colegio de la P resentaci ón : es uno de tantos caserones
del siglo XVID, con sus altas. ven·
tanas enverjadas, su alero saliente
tallado, y un aspecto g~nera_l de te·
tricismo lacrimoso. La iglesia, aun·
que reducida, es linda, y tiene en el
altar mayor un hermoso lienzo r epresentando la Presentación de
Nuestra Señora, entre dos columnas
salomónicas de moderna construc·
ción. Fué en los años de 1630, cuan·
do don' Andrés Spínola fundó el Co·
legio, "para recogimiento de niñ~s
huérfanas y desamparadas. Sucedió
al fundador en el ejercicio del Pa•
tronato un sobrino suyo, don Felipe
Spínola; y en las ausencias ~e. éRte,
motivadas por frecuentes viaJes al
reino de Nápoles, sustituíale en los
menesteres de dicho cargo, D. Diego
Mesía, Marqués de Leganés. De aquí
la vulgar denominación del Colegio.
Muerto don Felipe de Spínola, suce•
dióle don Ambrosio, primer Marqué!!
de los Balbases. Es indudable que en
el i nterior debían existir cuadros,
preseas, alhajas; actualmente sólo se
conserva un supuesto Rembrandt,
que no pasa de ser una copia, y varias reproducciones de Velázquez.
Muy cerca, en el lugar que hoy
ocupan los jardinillos de la plaza de
Bilbao, se edificó por aquel entonce8
el convento de Capuchinos de la Paciencia, fundado por Felipe IV en
desagravio de las tropelías que hubieron de cometer ciertos j udaizantes
de la calle de las Infantas, mofándose de la efigie del Crucificado. El rey
poeta, que sabia poner una vela á
Dios y otra al diablo, no bien tuvo
noticia de tales desacatos, apresuróse
á fundar dicha casa conventual; y al
celebrarse solemne procesión al Santo Cristo de l a Paciencia, tomó el
nombre de '' Calle de la Reina,''
aquella en que estuvo instalado Pl
dosel 6 trono cles&lt;le &lt;londE&gt;- doña MaT·

Reumatieme

Crónico Curado.
"Sres. Dr. Miles M•dlcal Co.,
Por largo tiempo babia estado
Jfriendo de Reumatismo CróJico, y casi babia perdido toda
esperanza.
En Agosto último yo escribí
á Uds. consultándoles, y me
prescribieron la Nervina, modi6.cada de cierto modo para hacerla mas eficaz: á mi propio caso.
Hoy tengo el gusto de decir que
estoy enteramente curado, y he
regalado y recomendado la N ervina del Dr. Miles á mis amigos,
quienes la encuentran muy
benéfica. De Uds. agradecido,
Espiridión Manríquez, Celaya."
La causa prima del Reumatismo, es sin duda alguna';•el
Acido Urico. Este ácido en sí
no es perjudicial, pero su exceso
sí perjudica. Contrarrestarlo, es
el único modo de curar el reumatismo. La Nervina del • Dr.
Miles modificada espe~ialmente
con este objeto, es alcalina, y
neutraliza el Acido U rico; calma
los nervios y dolores y produce
sosiego y descanso.
De venta en todas las Boticas.
Preparada por

MILES MEDICAL CO.,
l:lkhart. E. de Indiana, Eatadoa Unldoa.

garita de Austria presenció la ceremonia. Por cierto, que un confitero
de la calle, "vivo" si los hay, aprovechó la oportunidad para expender
unas peq·1&lt;&gt;ñas pastas r edondas á las
que diií el nombre de "paciencias,"
en atención al Cristo: y habiéndole
agradado á la soberana, pronto se
pusieron de moda las ' ' paciencias,''
que hoy día siguen gustando á los
chiquillos, quienes, al darse buenos
hartazgos de tal golosina, no se prflocupan poco ni mucho del origen de
su extraña denominación.
1Pobre calle de la Reina! Triste y
desolada estás, con tus solares va•
cíos, como bajel. desmantelado.
¿ Quién dijera que en tus ámbitos se
alzó el palacio Masserano, donde habitó Víctor Hugof Muy pronto, tampoco habrá ni un ladrillo de la loable
fundación de los Spinola.
Augusto Martínez OLMEDILLA.

LA TELEGRAFIA SIN HILOS

El Ministerio de Marina de Italia
está preparando en estos momentos
un proyecto de ley que se impone á
todos los buques de cierto tonelaje y
capaces de alojar determinado número ele pasajeros: la obligación de
eRtar proYistos ele telégrafo sin hllos.
Hace tiempo, un cliputado franeéR
propuso un artículo ailic ional á la
ley de Presupuestos que establece la
obligación del telé¡n-afo sin hilos á
todos los buques franceses que se
alejen más de 10 millas de la costa.

�b:l Mundo Ilustrado

DROGUERIA VERACRUZANA

primero, porque natural es que deseen
corresponder á los afanes del Go•
bierno; luego, porque al voh-er á su
patria se les honra, colocándolos en
culminantes puestos, que le'i «irven
11:ira im¡ml~ar el mov-imieuto progre::,ista de las 1· la~e«. Esta acertada pe'1agogía tiene que producir óptimos
frutos: nada menos que ha sido en
me,lia &lt;·enturia la causa primordial
de ese Yastísimo desarrollo que llenó de admiración á. los oecidentales, que, ·en Yerdad, uo lo presentíamos.

UN FUSIL J APONES

G. MÜLLER SUCR.
(Felipe B. Rodíguez)

Importación directa.

Precios baratos

Veracruz
La Mujer de Mundo,
la Artista y la de Sociedad

~""'

Completan
su

BELLEZA
idealisindoJa
con la

CREME
N"
Íln&lt;¡¡.mj¡,.;¡.¡.w_ ·'81RE
para
EMBR, ..... . _..... ..... LL EC ER
L,. más oerfttt a, l)OrQ.u e no contiene
irrlllla ni hace c recer •ellos. Comunica ,.¡
rostro un luminoso blancor, una lozanía y
un esplendor tales, aue hacen sollar el
l)Oétlco idilio de la hl• tórlca Cloe. Da al
oecho, la espald a, el cuello y los brazos
voluptuosos tonos nacarados , cual sl bajo
la eoldermls pasaran suaves corrientes
eléctrlc&gt;IS reJu•1mecedor as. Oculta las
hu ellas de la viruela, y á l as carnes IHS
propcrcloua suavldall de azalla y lindos
amorosos tintes de rosa Q.Ue despiden p erfumes de llle.s yel de una juventud fa,cl-

nAdOrA.- Tarro con vallosoa conaeJo• ,
$2 .25 . Porcor.-eocertlflc■ llo, $2 . 50.
Dep6sltos: J lo.badü Sua. Ca, A.11. San
J-.,.ancüco, 89 - l "thlein Surs., r.ou~o . .l. Johon,e,,, Ftli.% Co • ..411• • dn. F,a.-:eiun,
J/tzi.co.

!.".

RESULTADOS DE LA SELECCION
ESCOLAR

En laR numerosas e~cuelas tlel Japón se observa una práctiea que ha
venido :í. ser uno de los más importantes factores para desarrollar tan
rápidamente la prosperidad ele! brillante Tmperio. Nos referimoq á la i&lt;eJección esrolar.
En la escuela públi,·a de uua pequeña aldea hay un niiio que se distingue por su precoz talento é intansable aplicaeión. Es entonces obligarión del maestro dar parte á la autoridad local, qu.ien pone á prueba las
aptitudes del disrlpulo. Si éste sale
aYante, es enviado por cuenta del
Municipio á alguna escuela superior
de Tokio ó Yokohama. Se hace allí
una nue,·a selección, y los jóvenes
que más se han distinguido en los
cursos secundarios sou enYiallos á las
Unh•ersiclades europeas, ó á las ese·uelas profesionales de los Estarlos
l'nidos. Resulta, pues, que estos jóvenes, coneluída su carrera, vuelven
:í. su país á difundir eu la vida pr:í.cti ca el acopio de eonocimientos con
tan buen éxito adquiridos. Por eso
tiene el Japón tan buenos arsenales,
tan buenos ingenieros, tan buenos
profesionales en todos los ramos de
la intelectualidad.
Los jó,·enes trabajan cou estímulo;

Ante el emperador del Japón, y en
la ,•eremonia de graduación, al terminar sus estudios los alumnos de la
sección de táctica de la estuela de
To.vama, se ha ensaya1lo un ft:sil automáti1·0, proyecto del comandante
Xambú, tle artillería y del capitán
Jlino, lle infantería.
El funcionamiento de este fusil pare&lt;·e que se realiza por un sistema
análogo al de la ametralladora; 1&gt;ero su manejQ es más fácil y puede
lle,·arse por un hombre como un fusil ordinario v aYanzar formando
parte &lt;le las unidades que se hallen
,lotatlas de él en el or&lt;len abierto y
atacar posiciones.
Al verificarse el disparo, se expulsan lo!! cartuchos vados, se levanta
el percutor y abre la recámara autom:í.ticamente, saliendo el nuevo carturbo (le! depósito, que pareee que se
halla en la culata, para entrar en su
alo,jamiento del ánima, quedando así
todo, automáticamente también, en
fornm ele que se puecla volver á. ba4•¡&gt;r fuego tiro á tiro.
Se ai,·e que eon esta arma se puedt• ha1·er fuego en cualquier momento y lugar, y que tiene la misma capuci&lt;la-1 de raphlez do las ametralladoras.
El re,·óh-er del mismo sistema, inventn41o al mismo tiempo, permite
también gran rapidez en el fuego
ruando, por exigirlo las circunstan1•ias, se 1&gt;one en comunieaeión cou la
culata un saco ó ca.ja couYenientemente dispuesta conteniendo las mu niciones. Este revólver puede lle,•arlo una persona con la misma fac ilidael que uno ordinario; su akance
llega á 00 metros, pudiendo, por
tanto, utilizarse :í. esa distancia como un arma tle ÍDl'¡!O m{u1.

EL AEROPLANO

MAYOR

DEL

MUNDO
Se ha construido en Francia el ma~·or aeroplano que se conoee. Sus climensiones sou: 20 metros tle punta á
punta de sus alas; 15 metros el largo
total; 2,50 metros el ancho de las
alas, y el peso total del aparato, sin
motor ui mecanismo de transmisión,
es de cerca de 400 kilos.
Puede llevar ocho pasajeros, y el
motor construido en los talleres cie la
casa, "ª provisto de un engranaje
4liferencial y de redueei611 que permite dar á Jas hélices una velocidad de
400 reYolucioues por minuto.
Como los aeroplanos Wright, este
aparato lle,·a clos hélices.

A MIDY
:Bl ma.yor
disolvente d el .Acido úrico
Para abreviar y evitar l - Cri ais de

GOTA, ARENILLA,REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

medid aa

r d l a.

41

B11 ¡41,111141 Farm4cia, 11 Drogwenas.

OTOSO
~

UMATIC

Curiosidades de nuestro
dinero
El dinero es siempre un asunto interesante, cualquiera que sea su forma, ya se trate de monedas, billetes,
oro en polvo, trozos de mineral, conchas, cuentas, clavos de latón, ¡mutas de lanza, etc., ete., pues estos y
otros articules uo menos curio110~,
sir,·en de moneda legal en di·yer"'8,.
partes del mundo. Pero aquí sólo
vamos á. consignar varios hechos tu•
riosos relacionados con nuestro dinero.
Hablando con propiedad, las úni
cas monedas que tenemos son las di'
oro; las demás no son monedas, son
signo~. La moneda Yerda4lera es la
que ostenta eu el cuño el ,·alor del
metal que la compone. Una moneda
de oro de veinticinco pesetas, tiene
intrínsecamente ese ,•alor, y lo mis·
mo todas las tlel áureo metal, pero
un duro no vale cin&lt;•o pesetas; sólo representa ese valor, pues machatatlo el relieve de la moneda, uo es
más que un disco de plata que vale
bastante menos de Yeinte reales. Y
lo mismo puede decirse de las mo•
nedas de eobre.
A mucha gente le choca que las
moue&lt;las ele plata y oro 110 tengan el
canto liso como la &lt;le cobre. El objeto de ello es impedir que algunas
personas poco escrupulosas saquen
finas Yirutas del canto de las mo•
necla~. Estas virutas, aunque muy te·
nues, pueden representar una ·buena cantidad de metal si la operación
se efectúa en muchas monedas. Antiguamente, cuando las monedas ele
oro y plata ten!an el canto liso, todo el que manejaba clinero tenia qul'
usar un pesillo para comprobar el
peso. Con las de cobre no se obser•
va tanta precaución, por tratarse ,le
un metal de escaso ,·alor que no intita al fraude.

..

UN CASO CURIOSO DE ARCO IRIS

El 3 de julio último, á la~ tres v
treinta y cinco minutos, el seiior Baidit observó en Puy-en-Velay uu fe.
nómeno óptico que parece á primera
vista raro, pero cuya explicación se
ha ,lado ya.
/ Hacia el Este clt&gt;l hori1.011te se viú
{m rectángulo l uminoso de una longitud de 4 ó 5 graclos y ,le una alt u•
ra de unos 2 grados, tefiido de los
&lt;·olores &lt;lel an·o iris, estando éstos interpuestos uormalmeute en el orden
del e~pN•tro, 1•on t&gt;l rojo eu la parte
superior. Lo!! colores se presentaban
claros y brillantes y los clos bordes
superior é inferior del rectángulo
aparecian perfectamente horizontales; el laclo &lt;lerecho, completamente
,·ertical, Y el izquierdo, algo inrlinaclo.
Esto, seg(rn las explicaciones dadas, no es• más que un arco iris re•
elucido á su parte superior y tocanelo casi exactamente en el horizonte.
El Sol estaba en dicho momento justamente en el azimut opuesto y bastante le\'anta!lo sobre el horizonte
( 38 grados), Y se encontraba en las
condiciones necesarias para que la
clave ele) arco fuera visible, puesto
que para esto es 8ufieiente que la a ltura del Sol sobre el horizonit&gt; ,...a,
en caso ordinario, inferior á 40 itra·
dos 17, _ángulo ele des\'iacióQ de lo~
rayos noletas. El fenómeno pn ,•up~1tión no presentó en semejante 4'1\M0
nacla de partic ular.
El señor Baldit ealcnla quP laM gotas de lluvia causantes ele e,,¡t;e .f&amp;nómeno deblan encontrarse á unos 15
kilómetros ele! lugar de observaeión
de éste.

I

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111885">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111887">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111888">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111889">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111890">
              <text>20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111891">
              <text>Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111892">
              <text>14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111909">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111886">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 20, Mayo 14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111893">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111894">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111895">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111896">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111897">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111898">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111899">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111900">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111901">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111902">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111903">
                <text>1911-05-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111904">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111905">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111906">
                <text>2007094</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111907">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111908">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111910">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111911">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111912">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5442">
        <name>Cables eléctricos subterráneos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5439">
        <name>Condecoraciones a veteranos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5437">
        <name>El exotismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="3059">
        <name>Escuela de Artes y Oficios</name>
      </tag>
      <tag tagId="5443">
        <name>Fiesta del mutualismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5440">
        <name>La doncella bienaventurada</name>
      </tag>
      <tag tagId="5441">
        <name>Las fiestas castellanas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5436">
        <name>Los niños hambrientos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5438">
        <name>Supersticiones turcas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4240" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2886">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4240/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._19._Mayo._0002007093.ocr.pdf</src>
        <authentication>d069e1a09e7b2839cda848fb47475920</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118066">
                    <text>Cam
Bib! ot

(.ftño XVIII.-Tomo I

~éxico, 7 de Mayo de 1911

m-Jna
•crsitaria

Número 19

�\V8

,1

�QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Ent.re Jo ■ millar••
de
testimonio•
de
aprobaclón con Que i
diario se ve honr•d111 Y
favorecida I• QUINA
LA ROCHE, y Que nos
aeri• lmpoalble reoro•
duclr •qu(. cltaremoa
el siguiente:

&lt;El

quP

nn

U•ll

la

cQUINA LAROCHE• 110 pu &lt;le
tcn, ·r liucn1i !'-0111l,r11.&gt;

T-RAP AEL
AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO autentico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor B0UCHA ROA T es el de M" CLEMENT y C1•, de Valence
(Dróme, Francia). - Cada Botella lleva la marca. de la Unión de
los~Fabrtcontes y en el pescuezo un medallón a.nunci81ldo e,
" CLETE.AS '', - Los demas son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizant.ea gut
han merecido al

t·oaitar SaponinS

La Beuf

ese prod 111:Lo para todos los usos

del tocaJor : Cuidados de 111
Boc.~ á qu.i purific:i, de los
Cabellos cuya caioé! detie11e.
Lociones de las Crias, Cuiiados lntLoos, et~
)csconf,arse de las ¡alstfi.cactone•
,::N

LAS

F'ARl\tACIAA,

Agentes:Gugenhelm y Balaresqu,
~
Apnrtado 605. M~xico.

Apoderado General: Ougenbeim &amp; Balare!!que,
Apartado 605, México
Deptlsito General: 20 Ruedes Fossés, St.Jacques, PARIS

(STOMALIX)

de Sáiz de Carlos

de Salud
''R• LaVIS. ta"

Cura el 98 por 100 de los enfermos del cstémago é intestinos, demostrado en

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco par-

Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos.
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.

tes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas las mo•

ltrHIGIENE del TOCADOR Quinta

~u ndmtslór, e'\ Jo¡¡ Hospitalet:

Quina Laroche

ELIXIR FSTOMACAL

, Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
:M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias; este vino se recom.ienda á las personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á los niños.

de Pz.i-:s, C)I.Dlican la boga d1:

Exíjase en las farmacias la verdadera

,

1

lestias de la digestión y tonifica.--CURA las acedías, aguas de boca, el dolor y ardor
de estómago, los vómitos, v~rtigo estomacal, dispepsia, indigestión, dilatacién y úlcera
del est•mago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clord'sis con dispepsia, ma•
reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea y disentería, la fetidez ·de las deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas
de los niños, incluso en la época del destete y dentición, hasta el punto de restituir
á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estémago é intestinos, la

digestión se normaliza, el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

SAIZDE CARLOS. Curala
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para turar el RAQUITISMO, recetándolo los médicos en cuantos casos es• tán Indicados el aceite de bacalao y emulsiones ton blpofosfltos, tomándolo lo'i nll!os con verdadero plate(, á los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en, SONROSADOS Y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pálidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

DINAMOGENO

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

,..,~,_

FLORÉINE

~

CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINE restituye al cutis lafres•
cura que los cansancios, las vigilias, las pesadumbres
ó las enfermedades le hayan quitado. Los rostros
más deslucidos, los más arrugados, los más marchitos, sea por la decrepitud ó por la edad avanzada,
se conservarán en buen estado con el uso de LA
CREMA FLOREINE. El uso de esta crema permanece invisible para quienes nos miran, razón por la
cual cautiva todas las simpatías, á la par que dt-sempeña el papel de un perfume discreto y lleno de encantos.

1

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, GIRARD, Rne ti' Alesia, 48, Paris
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ú'KANUEL e&amp; Co. !venida 16 de

Septiembre, 6ó.-c,KEXICO

,

-

~.

-

,

EL DOLOR DE CABEZA.

.

~----~·'
Entre todos lo.➔ remedios
para el DOLOR de CABEZ.'\.
no hay uno que se pueda comparar con la eficaz

CURA DE STEARNS
.No sók&gt; cura en pocos minutos el dolor de cabeza, sino
también las Neuralgias, Jaquecas, Reumatismo y la
menstruación dolorosa
No se acepte otra que la de
''Stearns."

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATl'SMO agudo y tr6nlco, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el átldo drlco, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tornándose de turbia y sedlmentosa en tiara y transpa•

REUMATOL

rente.

- ~~

LA CURA DE STEARNS
ALIVIA INSTANTANEAMENTE

fiebre dlsmlnuye11; la tos tesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, notándose el alivio con uno 6 dos frascos.

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
acudo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los slculentes efectos: la nutrlcl6n se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y

PULMOFOSFOL

SAIZUE CARLOS. Cura el u•
trel!lmfento, 1)Udlendo consecutr, con su_uso, una deposición diaria los . enfermos blllosos y los que tlenen lndl1:estlones y atonta Intestinal, por
ser un t6olco-luante suave y efic:u .

PURGATINA

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.
Pídase Catálogo Ilustrado.

-

Se remite grati8.

•••

...

�E l Mundo Ilustrado

E l Mundo Ilustrado
LOS CUERNOS Y LAS P ATAS DE
LOS CEB.VIDOS

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

Una preparaci6n pura y saludable para leudar
pan, bizcochos, t ortas, m ollet es y otros alimen•
tos farináceos. Ocupa el lugar d el j iste, sosa,
leche ágria, etc., y con él se hacen alimentos
m ucho más finos, deliciosos y ligeros, al propio
tiempo que contribuye á hacerlos saludables.

•

Los P olvos Royal para H ornear perm iten
el poder hacer en la casa toda clase de pan,
t ortas y pasteles que en gusto y delicad eza igualan á los productos similar es de los más
afamados panaderos ó pasteleros.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de r ecetas de cocinar titulado "Manual
R.oyal del Panadero y Pastelero," que
contiene instrucciones complet as para el uso
de los P olvos R oyal p ara H ornear en centenares d e recetas, para hacer el pan más fino,
tortas, bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos 6 ricos. También vario! centenares de
recetas para toda claae de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse,

ROYAL BAKING POWDJ:R CO.
New York

Curiosa correlación biológica.Hace ya mucho tiempo que en los
ciervos, corzos, etc., se había notado
una correlación biológica muy curio·
sa entre el estado de las patas y el
de los cuernos. Cuando en aquéllas
hay una lesión cualquiera, los cuernos crecen mal y con dificultad. El
hecho estaba f&gt;nteri1mi&gt;nte comprobado, pero careciéndose de una aplicación plausible aparecía con un cierto carácter misterioso. Erich Bergstrom ha hecho recientemente una ob•
sen·ación que viene á dar la clave
del misterio. Algunos renos del Norte de Suecia estaban paciendo; los
machos habían peraido ya su cornamenta vieja y la nueva comenzaba á
brotar. De ,·ez en cuando, las bestias se detenían, levantaban una de
las patas traseras y, con g randes esfuerzos, lograban poner su casco sobre los cuernos rudimentarios; después de esto volvían la cabeza atrás
y la restregaban contra el cuerpo.
Toc:Io esto conduce á depositar y ex•
tender sobre la superficie de los cuernos, la secreción producida por una
glándula particular alojada entre las
uñas de las patas de atrás. Esa glándula se conocía ya, pero se ignoraba
hasta ahor a cuál pudiera ser su papel.
La correlación aludida se explica
perfectamente. Si el animal tiene
lesión en alguna pata, no puede conseguir tenerse en equilibrio sobre
t r es, 6, en todo caso, no alcanza á la
frente con la otra. Los cuer nos, faltos del lubrificante, que parece ser
muy útil, ya q ue no necesario, se
desarrollan con mucha dificultad.

Calendario de la Semana .
DOMINGO
7
(19 de mes y 39 después de Pascua.) El Patrocinio de Señor San José. Sautos
E,tauislao obispo y Flavio, m útires.O.liclo y misa de la fiesta del d[a: rito
doble de se¡-uuda clase y ornamento
blanco; se conmemora San Estanislao y
la Domfoica.- Indu1gencia plenaria en
Catedral y procesión á las cuatro y media de la tarde, en la que se reza el rosario y termina con la letaufa y s alve.Función en Sant a Teresa la Antigua,
Santa I néa, parroquias de Señor San José, Santa Cruz y Soledad y otros templos.- Fuución solemne en Reirina al
Santo Ecce-Homo ó Señor de la Humildad.

LUNES
8
La Dedicación de las Cated rales de
Colima y Zamora. La Aparición de San
Miguel Arch gel y San Acaclo mártir.

MARTES
9
S an Gregorio Nazianceno obispo confeaor, Padre y Doctor de la I¡-lesia
Griega.

MIERCOLES
10
Santos Antonino obispo confesor, Gordiano, Ep{maco, Cirino m,rtires, y Job
profeta, y el Beato Juan de Avila, confesor.
Conjunción de Mercurio y Saturno á
les 7 horas de la mañana.
'

La completa

JUEVES

"Faust'' en los
Discos Victor

El Beato Juan de Avila, confesor (del
d{a anterior}.-Santos M,xlmo mártir.
Mayolo a bad y Francisco de Gerónimo
confesor.
Conjunción de la Luna y J6.plter ,
laa Io horaa, 16 minutos de la noche. '

Escena del Jardín de
La más sublime escena de
ópera cantada por los artistas más
eminentes del mundo.
C'~ "b'O
La tierna belleza de la música
rv. • Gounod ha extasiado y atraido la at ención de millones de personas durante los cincuenta años
desde su primera producción.
Y la Víctor ha eclipsado todas sus anteriores proezas al impresionar las obras
maestras de ópera completando la ópera entera de Faust con la emisión de estos
siete preciosos discos de la E scena del Jardín por Caruso, Farrar, Mme. Gilibert
y Journet.
88229 Le Roí de T hulé- 12 pul¡¡adas, $6.50 P lata ..... ..... . . .. ......... . ............... ..... .'... ..... .. . .... . . ....... Geraldine Farrar
95204 Sei¡¡neur Dieu!-Cuarteto de la Escena del Jardín. Parte I, 12 pulgadas, S10 Plata ... Farrar, Caruso, Journet, l\1me. Gilibert
95205 Eh quoi toujoursseule?-Cuarteto de la Escéna del Jardín, Parte II,12 pulgadas,$10Plata,Farrar ,Caruso,Journet.Mme.Gilibert
64119 lnvocation de Méphistophelés-10 pul11adas, S2.50 Plata .................. . . ........... ....................... Jliarcel Journet
89032 C' est tard. adieu-Dúo de la Escena del Jardín, Parte I.12 pul¡¡adas, $8.50 Plata .... .... Geraldine Farrar y Enrico Caruso
89031 Toujours s'aimer- Dúo de la Escena del Jardín, Parte II, 12 pulgadas, $8.50 Plata ...... Geraldine Farrar y Enrico Caruso
89040 E lle ouvre sa fenctre-Final de la Escena del Jardín, 12 pulgadas, $8.50 Plata ...... .. . Geraldine Farrar y Marce! Journet
Sírvase acudir h oy m ismo al establecimiento del comerciante V ictor más cercano y oiga esta magnífica
série de discos nr oducidos por medio del nuevo procedim iento V ictor
para la impresión de discos.

11

VIERNES
12
(4~ de E sp{rltu Santo. ) Santos Nereo,
Aqutleo 1 hermano•, Domiúla vir¡-en
PancraCJo mártires, y Santo Domin¡-~
de la Calzada confesor.-Rito semidoble
que permite la celebración de misaa privadas de difunto.-En la Baa[lica de
Guadalupe, Visita de los Siete Altares y
fun ción de la Archidlócesia de Oaxaca
Llena en Libra, á las II horas, 33 mi:
nutos,
eegundos de la noche, -Nublados.

1.,

SABADO
13
Nuestra Señora del Socorro.-Santoa
Cleto y Marcelino, ponUfices mártires
(del 26 de Abri l).-Santos Muelo presb[tero mútlr, Juan Silen ciario obispo y
Pedro Regalado confesorea,-Rito semidoble, como ayer.

Y no se olvide de oir la Victor-Victrola

V ictor Tal king Mach ine Co ., Camden , N . J., E. U. de A.
Distribuidorea en México
J. V . Schmill y Hno.
Sonora Ne ws Co.
Dire cción en la Ciudad
Dirección e n la Ciudad
de México
.....- - - . . . . .
d e México
Avenida Juárez No. 1
Calle d e Ganl-:, No. 4
Exijasiem
Para consc
el famoso pe
irlosmcjorcs
ri to Victo
esultados .
~ scnsc únia
ament e
uias Vicª

Para Niños y Adultos

Las
primeras a.utorlda des italianas
y de
ot ros palses recomiendan cKuf eke&gt;, para. nlfios,
como el alimento
mejor en casos de cólera infantil,
diarrea, ca.tarro Intestinal, etc.
«El Nlfio de Pecho&gt;, folleto Instructivo gratis en las droguerías y
farmacias.

La vida de un terrícola dentro de cien años
La ciencia ha llevado á cabo en
estos últimos años tales progresos,
que b.ien se nos puede permitir que
profeticemos qué será la vida de un
terrícola dentro de cien años, es decir dentro de un espacio de tiempo
que es menos de un segundo en la
Yida sideral. Todas las hipótesis son
aceptables; la esfinge "Imposible''
que parecía alzarse ante el hombre
á cada uno de sus pasos, ha retrocedido y retrocederá aún más.
La ciudad del siglo XXI en nada
recordará á la del anterior. Los ac·
tuales '' gratte-ciels'' neoyorkinos
quizás son las únicas construcciones
que podrian darnos idea de lo que
será una casa del siglo XXI. Enormes construcciones bordeadas de
aceras movibles á distintas alturas
y de puentes metálicos permitiendo
el cruzamiento de las vías por los
peatones; el aire más poblado que la
superficie por las maravillosas aves
mecánicas; la máquina substituyen•
do al hombre en todos los oficios, en
los que aquél representará tan sólo
el papel de mero director, cómoda·
mente sentado y teniendo á su alcance los instrumentos de gobierno
del caos mecánico; jornadas de tral&gt;11jo mfoimas en virtud de la simplifü,adón extremada de los elemen•
tos de 1·rc,ducci6n; el confort al al •
canee de todas las fortunas, etc.,

ele.
Mil diversos descubrimientos, algunos ya conocidos y otros que han
de traernos indudablemente las generaciones que han de suceder nos,
harán la vida más fácil y más agradable. Con los progresos de la aviación, en los tiempos futuros queda·
rán relegados al olvido todos los actuales medios de locomoción, incluso
el marítimo, y así como hoy, en la
infancia de este orden de inventos,
transmitimos las fotografías por medio de las Jrneas telegráficas, en lo
fnturo ha de ser posible transmitir
por la vía aérea, es decir, sin hilos,
escenas animadas que nos permitirán
gozar de un modo instantáneo de to•
dos los espectáculos que se p roduzcan á millares de kilómetros de nosotros.

•• •
Nuestro hombre del siglo XXI
duerme pasivamente. L as persianas
corridas de su habitación prolongan
la noche; per o hay alguien q ue vigila por él la llegada del nuevo dfa.
A las siete de la mañana una voz
agradable le recuerda que es tiempo
de levantar se. Con sólo oprimir un
pulsador eléctrico, las persianas se
corren automáticamente, y el mismo fonógr afo que le ha despertado
deja escapar sonidos de inexplicable
suavidad. E l mobiliario es sencillo y
severo. Nada de cortinones ni tapices, nada de cuadros ni de muebles
inútiles. En véz de los actuales colchones, semillero de microbios, somiers metálicos, calentados por un
nuevo procedimiento de calefacción
Pregwnte á cualquie1• médico y él le i11.fo1'1na1·á q11,e, pimpollos de cubeba, hidrástide y aceite de codoméstica que asegura en todo tiem· paiba (compuestos de la P eruna) son remedios de gran val01· para cura1· enfermedades catarrales. T odo
po una temperatura uniforme; por
consiguiente, bastará al hombr e del b nen médico le di?-á que, semillas de cedrón, collinsonia canaden sis y co'rydalis f ormosa (compuestos de la
siglo XXI un simple cobertor para Peruna) son remedios tónicos de granvalor. Oon esta opinión están de acuerdo todos los libros médicos. abrigarse. Mientr as se viste, el foLa Peruna se vende en todas las- droguerias, en do¡; tamaños de $1.00 y $2.00 botella.
nógrafo le leerá las noticias del dia,
y, á su voluntad, criticas de carácter - - -- - -- -- - - -- - - - -- - - - - - -- - - - -- - - -- - - -- - - - -- - - - - - - - - - -- politico, artístico, esportivo, etc., según sus aficiones, bastándole, par a por los métodos químicos inventados
mirar el hermoso espectáculo que le
obreros. Muy pronto le podríamos
variar el repertorio á su gusto, opri- Yeinte años atrás por el ééll)bre proofrecer á el horizonte, tachonado de
ver ocupando una mesa en la que
mir determinadoR botones d aparn- f1&gt;sor Frevery. Cada casa poseerá una
mil puntos negros que irán aproxise halJan reunidos mil diversos meto. La habitación qm•
o hé- eorina al servicio de los inquilinos
mándose y pasando por encima de
canismos relucientes, cerebro de po·
roe ocupa se halla sit-ua
1 pi- que tengan necesidad de utilizarla.
su cabeza re.s oplando fatigosamente,
tentes máquinas que, más abajo, ha·
so sexto tle la Aveniq_a:
1. 777.
Ya en disposición de salir á la cay quién sabe si la llegada del aéreo·
cen el trabajo de millares de hom'l'enuinada la "toilette, !f'
a des- 11&lt;', nuestro hombre podrá elegir vaexpress de Nueva York 6 de Buenos
bres del siglo XX; la sociedad se ha
ayunarse le bfli!tará o
otro rios medios de locomoción, pero preAires, haciendo la t ravesía del Attransformado; en ella no existen sétimbre y hablar ante s
·ta de ferirá el aero-taximetro. Después de
lántico á razón de 500 kilómetros
res inactivos; todo el mundo trabanoche, que se abrirá auto
amen- utilizar el ascensor para elevarse
por hora. ..,
ja, y no se concibe un sér humano
te y le p r esentará la humeante taza hasta la verdadera calle del siglo
Nuestro héroe, llamémosle Juan,
viviendo á costa del trabajo de sus
de café con leche 6 de chocolate, XXI, es decir, los tejados de las case detiene por fin sobre otra conssemejantes. Juan, mientras "trabatodo ello obtenido sintéticamente sas, se detendrá un momento en adtrucción; es el taller y él, uno de los
ja,'' escucha un curso científico que

�El Mundo Ilustrado

' r

da á. sus discípulos repar tidos por
toda la superficie terrestre uno de
los sabios más célebres del siglo y
el inventor del telé,.C&gt;Tafo interplane·
tario; después, ya terminada la con·
ferencia, Juan traba conversación
con un pariente por medio del telé·
fono sin hilos á través del Atlántico
y del Pacífico, y por fin, al medio~la,
abandona su labor: ya ha cuµiphdo
con la sociedad y puede dedicarse á
la expansión del espíritu. Pero antes
ha de almorzar. Para ello dirígese á
uno de los hoteles de la ciudad, co•
mo todos ellos servicios por la elec·
tricidad. Echando una moneda en
una a b ertura "ad hoc," la puerta
d el restaurant queda franca: ya en
el interior del establecimiento, pue·
de pedir é ingerir la cantidad de ali·
mentos que su estómago le exija.
Nuestro héroe no es glotón; contén·
tase con un par de huevos al plato,
obtenidos sin necesidad de concurso

animal, por el método sintético, nn
bisté y fruta, todo ello pedido á un
mozo invisible. Tan pronto Juan ha
dado sus órdenes, practicase una
abertura en el centro de la mesa, y
al caso de un segundo asciende todo lo necesario. Cuando ha dado
cuenta del primer plato, los servi·
dores invisibles, que ·vigilan á Juan
por medio de un aparato periscópico,
mándanle el segundo y por fin el pos·
tre. Echando otra moneda en otra
abertura, Juan se ve libre y dueño
del día.
Al salir á la calle lo primero en
que se fija es en la animación inusi•
tada que por doquiera reina. Los po·
tentes fonógrafos ambulantes, que
derrotaron á los periódicos del siglo
pasado que tanto derroche hacían de
papel, con voz potente proclaman á
los cuatro vientos que, por fin, des·
pués de medio sig'lo de inútiles ten·
tativas, ba podido conquistarse la

-

lido ó, por medio de reactivos, crean•
do sobre la Luna una revolución quí·
mica que hici ese surgir el flúido vi•
tal de sus combinaciones minerales,
con lo cual era indudable que daría
lugar al nacimiento de humildes ve·
getales, que, al r espirar, manten·
drían y aumentarían las reservas de
aire respirable. En esta ocasión era
un juego de niños transportar á la
Luna bom bres y especies animales,
creando un rápido anual para el
cambio de productos mientras el te·
légrafo interplanetario les tendría
en comunicación constante.
Después de la emocionante noti·
cía, Juan, utilizando el rápido aéreo,
váse á lo que los hombres del pa·
sado siglo llamaban el desierto de
Sabara y que hoy, gracias al traba·
jo del hombre, se halla convertido
en el parque de Europa, donde todos
los aficionados á respirar oxígeno
van á aguardar la hora de la comí•
da. En aquellos frondosos jardines
hállase instalado todo cuanto se de•
be á la ciencia del hombre. En las
cámaras fonocinematográficas pué•
dese presenciar lo que ocurre, por
ejemplo, en una de las plazas de Pekín, con sólo pedir comunicación
echando una moneda en una abertura al efecto. Si el espectador prefie·
re las r epr esentaciones t eatr ales, no
tiene más que echar una moneda por
una abertura y presenciará y escu•
citará la interpretación de una ópe·
ra en el antiguo Scala de Milán, el
venerable teatro del a rte lírico, reli•
giosamente conservado. Podrá tam•
bién, desde alli, entablar una conver•
sación con un amigo ó un pariente,
ruya figura se le destacará vigorosa
sobre el telón blanco mientras el fo·
n6grafo repetirá sus palabras.
Juan r egr esa á la ciudad, v des·
pués de comer en un restaurañt, to·
ma un aero-cab y admira, desde gran
altura, el aspecto maravilloso de la
ciudad, iluminada por la luz sin fo.
co, obtenida por un método moderní·
si mo, que consiste en convertir al
aire en vehículo de una vibración
eléctrica por medio de potentes má•
quinas, y mediante lo cual la ciudad
hállase envu elta como dentro de una
nube fosforescente . ...

~

------·- ··---------

Luna. Un hombre insigne, que ha
dejado muy atrás á los célebres ex·
ploradores que en el siglo pasado
arriesgaron su vida para llegar has·
ta los polos, en la actualidad ha bi•
tados por el hombre, había consegui·
do llegar hasta la superficie del ta•
citurno satélite y voh-er á la Tierra.
Los 384,000 kilómetros de distancia
habían sido franqueados sin dificul·
tad utilizando una na,•e aérea de
nueva invención movida por una
fuerza etérica que escapa á. la atrae•
ción y provista de una reserva con•
siderable de oxígeno en estado sóli•
do.
La noticia había excitado el entu·
siasmo de los terrícolas, para los
cuales el viaje 1í. Marte era casi un
juego de niños. Y se trataba nada
menos que de con,,er tir el inhabitable satélite en una colonia de la
Tierra, transportando á la Luna con•
siderables cantidades de oxígeno só•

EL BUEN TONO' s. A.
6.500,000
'
.,,
.
· E. ·P UGIBET
Tercera Oolecoión No, 6 1
D IRECTOR GENERAL :

CAP ITA L S OCI AL

S

MEXICO.

~~ .~
~
:__,.~~~~~~~~!~· ac
.,..........._i_

.

&lt;'.'D

r-~=-

~
(IJ

.

=&lt;'.'D

o

maestro había
,._

Pero cuando Jos nervios del 11maistro- _:!
Siendo tambi~n el íinico capá.z de
M Muelas ti ~an
,..,... oa..:,do para los .ip Orts 1'0 de otro mo- soportar el sol la lluvia y el v1ento coa (como canñosamente le llatnaban sus ...,
Jo :,e cx.phca que fuera capaz. de ayu, tal de gozar. la dicha para ll inefable secuaces ) adqu1neron toda su te:ns16n
00 oar ocbodfas escalandocordlllcra.stras de sacar pmchado5 eo el a.az.uelo do, fué cuando v16 á los aviadores cuyu ('.'D
la huella ,mall'llana de cualquier bi • 6 u e• ¡uilc• y tal cual parec110 de ale• r:~eeia:r~fl~b:r~~e volar los cascos al C,
~

\#tw/

1

cho de pelo ó pluma.

poca~s

~

rJ}

~

(IJ

&gt;&lt;
.
•
'.",-,JI,
~
......,
I _L,--!
,
Una de tanta, noches de fantásticos
cnsueDos, nuestro hom.bre ::-e v1ó revolo ttando. al d•rredor de la luna, ;l. lo
m e¡or, sintió que el propulsor de¡aba
de funcionar y dando tumbos de es•
trena en estrella . . . .

0

-·=-·

GUNID&gt;IF.S All.MACENIF.S ID&gt;E NOVJWADIE'.S

JL

S.lo TOPZCO

~

r...o
1iD dolor lll
caida 4•1 pelo, cura

en
w

z
o
~

&lt;(
~
11

raplda 7 ,.,.,,,,. ••
lu Cojeraa, Eapan-.llobreha-.

'l'oroedlll'U,t lc.,018,

lleftlalTo, ~

&lt;'.'D

IEIB~AJRID&gt; y CCilAo SUCCSc~ §o

&lt;eiril

•
Ultianas creaciones

***
Traje
sastre, de piqué blanco con adornos
encaje

$ 18.00

Traje funda
sastre, chaqueta adornada con Otomán

$ 22.00

Traje Shantung

rMmplanDde el

0

1830

VESTIDOS VERANO

UNIMENTO GENEAU

(IJ

\'ino á estrellarse en el pararrayos (IJ
de El Buen Tono, S A ,H ornblc con•
fusión ' llantos y carreras de los cspec• Q.,
tadores mis sensibles, m1eatras los de ~
mayor sangre fría reco gían aquella tor,
tilla y la llcvabaa á los cirujaoos.

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

11

algodón
chaqueta forrada, cuello y solapa con
falla algodón

$ 24.00

U.e ,omejorable.

Parll.165,Rue S'-llonor6 J todu rumacm

,..--SEií'OBAS
EL APIOL DE LOS

11•JORET,IIIMOLLE
cura ,., Dolorss,111tardos
Suprsslonu d,

10,

Msnstruos

IEIIUll, l l l , L l ~,Parla,7Waa rara•,

Traje Otomán
algodón, adorno cinta y botones dorados

$ 30.00

Traje lino
colores moda, bordado y calado

$ 40.00
..,

Tirillas marnvlllosas apllcad8&gt;&lt;
8 ~1 acoot.a ....... H a-

laa arrcuji.•~~• dc:::::,~ ~1:f ~•~!:~tr!~
un c.,Mllo

nlilo ...... .. .. ..... Frs.

1,

y 1.0.

Careta de Goma que bl•nquea la pld y desi,-uye
y
.'?:1. •~~~~~:••~~.~~°}~~~
Cllello-Babera CAUlchuoo,
colocado la noche,
reduce las barbas dobl8" y arruBeeÍilicadOr°d&amp; ~·xarii ro~~~fi~~~:~1~~

Vestidos modelos marquisette seda desde .......$ 85.00

J)W•S ••••• • • •

, las dlmen~lones de una pequed.o neM~ ¡rri..sr"
de aspecto más Joven . .. . . .. . .. .. .. . t·r.. 1 5.
Enrio da lo, producto., franco de porte todo, pa,.a,
o. ra/e corroo, blllele, de banco d cheques.

Sr11 : pedid al método de belleza illDstndo, franco :

l L , OLIMPIA, 10, rue Oalllon, PARIS.

TALLERES C&gt;E MOC&gt;A

�BtBLJCTECA UNIVERSITARIA
"A LFONSO REYES"

GRANDES ALMACENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT y eIR.. sues.

UNDO tuSTRADo
·
d e s an Rafael.
Registrado como artículo de segund a e1ase, en 3 de Noviembre de 1894.- Impreso en papel de las F áb neas

Año XVIII-Tomo I

México, 7 de Mayo de 1911

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Gran
Departamento
Especial
de
,!-..

_,_...&lt;&gt;·1~
o ··•,
~

Lencería
para
Señoras

\l"j,·Tf'.'ill

··-···• ..·--~
!_ 1

······-·····-Y,

r:·' •·;:•;··--· {

I ; . 1'

y

''----'

·t:rUJ.f- r

Niños
&lt;

-,~
/

J::

Camisas, Camisones,
Pan talones,
Oubre-corsets
para Señora.

*

Trousseaux,
Layette
Y Equipos para Novia.

Ropones
Gran variación en
estilos y telas.

de Seda y Algodón,
Pelises y Gorros.

*

*

Río Mayo en las Cercanías de San Blas

Número 19

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"

Se,....__.,., ..

COIIPARIA

EDITORA

NACIONAL. S. A.

:~estdente,
LIO. JOSÉ LUIS BEQUBNA
Dll'ector General,
LIO. J:BNESTO OllAVJCBO
Gerente,
l!lANUEL S. PALAOIOS
O lrlCINAB:

t• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, H 9.-Ambo s Teltfonos, t&amp;s
PIECIOS DE SUBSall'(lOfi ( PAGO ADELANTADO):
8n la dudad. pot mee
qr n .. R,:lt11d()fl; O()T tri m....,..tr,.

"'V'

n

RtJ

10,.

Rt&lt;ladv.-

lh,

el enranjero

AtrM&amp;d06

Pan la 11ubh canl11 !'t avi&gt;&lt;'F e11 nte l)t'tiódico
dirls{rse 4 B. &amp; G. Goetschel, Avev ida 16de Septiemore, 10 Sus agen tes en Buropa, la Societe Mutuelle
de P ublicite. 14 rue d e Rougemeut, [9 e].
NO 811: OICVUltLVICN ORIGINALES

E.L CE.NTE.NARIO DE. CE.RVANTE.5

MPIEZA á ser discutido por la
prensa española el orden y
naturaleza de los festejos
con que ha de conmemorarse el tercer centenario de la
muerte de Cervantes. Plumas ilustres han echado ya
su cuarto á espadas, descollando entre ellas la
de don Mariano de Cavia, quien, en esta ocasión,
como en la otra inolvidable del centenario del
,Quijote,• ha sido el pdmero en promover, en
pt·oyectar, en atraer la atención del público, con
motivo de esa fecha gloriosa para los pueblos de
habla castellana.
Se ha pensado, señaladamente, en que el aniversario susodicho se conmemorará con una exposición bibliográfica y pictórica. cervantina, cuya apertura. ha de efectuarse en Madrid, precisamente el dia 23 de Abril de 1916. En salas •ad
hoc» reuniránse las ediciones todas que del libro inmortal y de sus hermanos menores se han publicado en el mundo, en todos los idiomas, en los
tres siglos que van corridos desde la desaparición del divino Manco. Eruditos y profanos podrán ver ah!, en amable confusión, cuanta curiosidad bibliográfica de la obra de Cervantes seconoce: tas ediciones viejas, desde la primera famosa de Juan de la Cuesta, hasta las que en
América,-principalmente en México, -se hicieron años después de haber salido á luz la historia del caballero de la Triste Figura; las raras
en lenguas orientales ó del Norte de Europa; las
Jujosisimas en que el arte del dibujante célebre
compitió con el del tipógrafo; las microscópicas,
que alternarán con las monumentales; las modernísimas de ayer, en papel grueso y lustroso que
en brillo contrasta. con amarillentos pergaminos.
Todas estarán presentes; y será, en verdad, un
espiritual goce pensar, examinando las vitrinas,
que tos libros en lenguas y estilos diversos pero
en realidad uno mismo que allí se exponen, son
los v~nerables que pasaron por las manos de vein-

~
~

te generaciones; los que lo mismo produjeron el
deleite de la castellana que en recia mansión soñaba con el retorno del esposo amado perdido en
mares de Indias, que el del paladín guerrero en
la tregua de la eterna lucha en tierras de Flandes; los que igual arrancaron una risa sana Y un
noble pensamiento á los hombres de antaño, de
jubón y gregiiescos, de bruñida armadura ó de
acerada cota, que hoy los arrancan á los de ogaño, sin reconocer latitudes ni fronteras, idiomas
ni razas con ese maravilloso don de universalidad, pr:sea divina, consagración la más santa
del genio.
Veremos algo parecido á lo que se admiró en la
fecha todavía no lejana del centenario del ,Quijote. , Sólo que la exposición bibliográfica que se
proyecta, diferirá, con mucho, de aquella otra;
pues no únicamente el libro máximo será el que
en ella tenga cabida, sino cuantos produjo tan
singular ingenio. Junto del ,Quijote,, contemplaremos á 1Persiles y Segismunda,: al lado de •La
Gala tea,, las •Novelas ejemplares;, codeándose
con el •Viaje del Parnaso,• el 1Teatrr,,1 medio olvidado. La obra en totalidad del gran escritor estará en la exposición, como homenaje el más
preciado que pueda rendirse á nombre tan ilustre, y que no sólo redunda en gloria de él, sino
de nuestro orgullo propio de formar, con España, una cohorte de pueblos que cultivan la lengua
admirable con cuyas galas ornó Cervantes los peregrinos relatos de la vida y andanzas de sus héroes.
Y con la exposición bibliográfica, llamará tambié; la atención de propios y extraños la pictórica, en la cual habrán de exhibirse las colecciones
de cuadros, dibujos y grabados que se inspiraron
en escenas de Cervantes.
Finalmente, un monumento grandioso coronará la celebración del aniversario de la muerte del
magno artista, elevándose en Madrid. A este fin,
se abrirán un concurso para que escultores españoles é hispano-americanos presenten sus proyectos, y una subscripción popular, así en España como en América, con objeto de costear los
gastos del monumento.

•
••
Tal es, en resumen, lo que hasta ahora se ha
ideado.
Convengo e n que los tres proyectos sólo reclaman alabanzas y por de contado las merecen.
Tanto los certámenes bibliográfico y pictórico,
como el monumento, son lo mejor que imaginarse pueda para festejar á una gloria común de los
paises de habla castellana. Hay más todavia:
obedecen-sobre todo el monumento, - á la tendencia ya advertida de unificación de la raza.
Como en el de Castelar, en el de Cervantes se ha
querido que contribuyamos no ya solamente en
la parte pecuniaria, sino también en la artística,
tos hispano-americanos. Y nada más justo. Cervantes es nuestro, como lo es de los españoles,
intimamente, familiarmente:- que, en otros particulares como Dante, como Esquilo, lo es del
mundo. - Y si le tenemos por nuestro, si nos pertenece, porque con sus libros hizo culminar la
belleza vibrante del idioma que empezamos á
balbucear en la cuna, si lo es porque sintetiza
rasgos peculiares de nuestro modo de ser colectivo, nada más natural que, tras de haber contribuido todos con una piedra á la construcción
del altar, nos arrodillemos, rindiendo fraternal
homenaje al consagrado.
Pero, ¿es todo esto bastante? ¿La celebración
que se proyecta responde á la magnitud de tan
insigne memoria?
A mi ver, no. Yo encuentro demasiado local,
harto restringida dicha conmemoración. Se circunscribe en realidad á Madrid, á España, si
queréis, pero no abarca,- como no sea en un orden menor,-á América.
El tercer centenario de Cervantes debería celebrarse, de hecho, tanto e n las provincias todas
de la Península, como en las Repúblicas de habla
españóla. Así lo reclaman la grandeza del escri-

tor inmortal, y la admiración que nosotros le
profesamos.
¿Que cuál sería la manera de hacerlo?
Muchas hay, largas de apuntar. Mas dejando
á cada quien que de estos asuntos se interese, la
inapreciable ventaja de su propia iniciativa, yo
encuentro que dos proyectos, caso de llevarse á
la práctica, sedan de inmejorables resultados:
es e l uno popularizar de hecho, más ·de lo que en
su apariencia de verdad está, la obra maestra de
Cervantes, e l 1Quijote1; y el otro ponerá las multitudes en más íntimo contacto con el maravilloso novelista.
Correspondería al primero que los gobiernos,
así el español como los hispano-americanos, costearan ediciones copiosas y baratísimas del •Quijote,, al alcance de todos, aún del más humilde,
cuyos productos se destinarían á la propaganda
de las investigaciones y estudios cervantistas.
Esas ediciones á precio ínfimo inundarian en e l
centenario así á España comoá América, yendo
á parar á todos los hogares, con lo que desapa
recería la leyenda-que leyenda es,-de que
cuantos hablan el castellano han gustado á Cervantes, al convertirla en realidad tangible.
No otra cosa llevaron á cabo r 'lCit'ntemente
los franceses para conmemorar el centenario de
Balzac, y bien sabido es, qué éxito estupendo
hubieron de lograr.
Lo mismo han hecho los italianos con Dante,
y los alemanes con Goethe .... Sólo faltamos nosotros.
Por último, tocante al segundo proyecto arriha insinuado, como para el primero, correspondería otro género de populariza..:ión de Cervantes: que en la semana del Centenario se diesen
en España y América conferencias acerca de la
vida y obra del gran escritor; que la prensa española é hispano-americana dedicase al ilustre
ironista artículos especiales, y que, por lo menos
en los teatros de los grandes ciudades, y á título de glorificación se dieran en la noche del Z'J de
Abril de 1916 funciones consagradas á Cervantes,
en las que estaría comprendida necesariamente
la representación de alguna ó olgunas de las
obras de su teatro.
Ojalá que los cronistas del mundo de habla española á cuyas manos lleguen las presentes líneas, dictadas por un noble entusiasmo, dieran
su opinión sobre el asunto ilustrando y ampliando en la medida de sus fuerzas, que reconozco
superiores, estas ideas mías.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

~~

Horror á la Primavera

..
.,
Señor licenciado Victoriano Pimentel,
nombrado director de la escuela de Jurisprudencia

mi~o Ramón Rubia.nea era gran cocc10nador de anécdotas, que recoraba con oportunidad en apoyo de alguna tesis sustentada En el café. donde hacíamos mucho alboroto y po_c~ consumo, discutíanse altas cuestiones metaf1s1cas y
éticas no sin que algunas veces rastreásemos
nuest:as alas de Icaros por los trillados senderos
de la vida cotidiana, sacando la cuenta de la patrona sobre el mármol del velador ó meditando
tan profunda cosa como si el paño de Tarrasa era
mejor que el de Sabadell .....
Una noche, una noche propicia á la meditación
y al estudio, una noche en que ventaba y llovía
desesperadamente, tenazmente, perturbadoramente, como suele ventar y llover en Ablanedo;
una noche en que el café parecía tibio nidal á cuyo abrigo nos recogíamos como pájaros ateridos
. .... pájaros de la liohemia provinciana..... más
desoladora y más amarga que la bohemia de la
corte.... ll egó Ramón Rubianes más tarde que
de costumbre, muy embozado en su gallarda capa y tiritando de frío.
Rubianes se dió cuenta perfecta. del punto donde estaba la conversación y r eplicó así al cínico
que consideraba el sentimentalismo como una
cobardía y la conciencia c,lmo una palabra vana:
"Voy á contaros una anécdota que es vivida,
palpitante, y, por lo mismo, más instructiva. Yo

Señor don Francisco Nicolau,
Subsecretario de Comunicaciones
creo que ella demuestra que la conciencia no es
un mito y que esa voz interior se deja oír aún en
el pecho mas empedernido.
"Pues bien, hace dos años, una noche de verano iba yo con mi hermanita. Soledad desde Madrid hasta Fabricia. Era en Julio y viajaba poca
gente, ignoro por qué extraña anomalía. El correo, que era el tren que nos conducía, estaba
casi desierto. Soledad y yo íbamos solos en un
departamento de segunda. El coche contiguo,
era de primera y por la pequeña venta.nuca que
suele haber en el centro de estos coches ví á una
mujer esbelta, rubia, elegantísima . . .. . .
"Miraba yo con ojos ávidos á la encantadora
dama. ¿Quién sería aquella mujer que viajaba so •
la, que no llevaba tocas de viuda, que no tenia
aire de extranjera ni tipo de •cocotte.. ... ?t Hablé con e lla, animado por la soledad de su vagón
y por el misterio de la noche. De mi ventanilla á
la suya se cruzaron frases galantes, piropos audaces, insinuaciones curiosas, conducentes á investigar la vida y obras de mi vecinita de tren.
Ella contestó a l principio con gracias expresivas,
pe1·0 lacónicas, á mis piropos; luego enzarcé la
conversación tan hábilmente que la reduje á contestarme con cortesía. Su acento gracioso delataba su procedencia andaluza. Pronto fuimos buenos amigos, con esa fácil y rápida intimidad que
da el viaje.
"Mi conquista caminaba á toda marcha, á
tal punto que fui pensando en trasladarme de coche en la primera estación donde e l tren se detu-

Señor coronel Luis Pérez Figueroa,
recientemente ascendido
viese más de dos minutos. Mi hermanita dormía
profundamente y de fijo no se despertaría hasta
el alba, cuando la rosada claridad matutina iluminase el vagón. La bella desconocida mirábame
con miradas que eran invitaciones al traslado de
departamento. P ero entonces pensé que este mismo pensamiento que yo tenía pudiera tenerlo,
respecto de mi hermana, otro que fuera en el vagón contiguo; sentí la solidaridad íntima que liga
á todos los hombres, comprendí la verdad, la verdad, amarga y cruel en aquellos instantes, del
precepto evangélico: «No quieras para los demás
lo que no quieras para tí .... , ; y tuve una piedad
inmensa de aquellas dos mujeres: de la desconocida, víctima de mi deseo, que hubiera podido
ser mia aquella noche, y de m1 hermana, en quien
hubiese podido vengar otro galán mi alevosa acometida á la mujer incógnita. del departa.mento
contiguo ..... .
" Me contuvo de tal manera esta idea moral ,
que, pretextando el frío de la noche, que ya se
dejaba sentir, me despedí de mi vecina de tren
y cerré la ventanilla con estrépito. En Venta de
Baños descendió la viajera, serena y altiva, sin
volver la vista atrás..... . En aquel momento se
despertó mi hermana ...... "
Todos callamos. Se oia sólo, en el café desierto, el lamento del piano, que interpretaba una
romanza italiana: •Vorrei morire, ..... .
ANDRES GONZÁLEZ BLANCO.

P&lt;1rn Lnz Lnndero.

En los días grises de la estación de l frío, cuando el viento arremolina los cadáveres de las hojas y las hace entonar la elegía del hielo, no
siento, en mi alma cansada de los mismos dolores, tristeza de no mirar los luminosos días del
estio, sino el inefable horror de las floraciones
que se preparan en el misterio.
Por el futuro Abril es por quien lloro.
Porque compadezco á los prados y á las selvas
condenados á reverdecer todos los años por una
eternidad.
Porque son desde hace millares de años, los
mismos trigos y las mismas flores los que en ellos
brotan, crecen y se maduran y se agostan.
Porque siempre son los mismos vientos los que
susurran, arrastrando entre las yerbas y las hojas los mismos aromas, cargados con los mismos
besos y de iguales dolores ..... .
En el tiempo de la escarcha y de la niebla, la
naturaleza duerme; las- savias descansan. Pero
mañana, á la hora convenida, como un fantasma
veré surgir la Primavera ..... .
Mi alma sufre, por los nuevos brotes; por los
campos verdes; por los soles nuevos; por las flores ..... .
TORRES PALOMAR.

Grupo de asistentes al banquete ofrecido por la colonia michoacana al señor licenciado Pimentel, por su reciente nombramiento

�los pa ñuelos que me dabas á guardar en mi armario de espejos, en mis camisas de noche, para
que papá y mamá no se enterasen.
Jacobo.-¿Cómo? ¿Eso hacía yo? ¿He hecho yo
eso'/
Francis ca.- Por largos años.
Jacobo. - Te pido me pe rdones. ¡Qué inconsciencia!
Francisca. - Pero, no, no, ¿á qué poner esa cara de entierro? Aquello e ra chistosísimo. Me enseñó mucho de la vida sin vivirla. Me abrió los
ojos de la mane ra más conveniente que pudiera
desearse. Me ilustré. Fraternalmente. Los hermanos mayores son la escuela de las hermanas
pequeñas.
J acobo. -Calla. No digas eso.
Francisca.- Sí. Volvamos á Marta. No hay
más que una cosa que hacer: que os deis un beso.
J acobo. - ¡Jamás! La mordería.
Francisca. - Mordeos: pero besandoos. Desde
e l momento an que estais casados hay que estar
juntos, cueste lo que cueste. Yo soy conservadora. Cada vez que veo una garra frente á otra,
me digo: •He aquí la ocasión de probar mi supe-

@

·. A
...

;,·
-;,

V

;¡~ ..,.~

J acobo, 26 años.
Francisca, hermana de J acobo, diez y siete
años.
En casa de Jacobo.
Jacobo.-¿Es á mí áquienvienes á visitar?
Fr?.ncisca. -Sí, hermano mío.
J acobo. -¡,Y á mi mujer también, seguramente?
Francisca. -No, puesto que no es_tá aquí.
J acobo.-¿Cómo lo sabes?
Francisca. -Acaba de salir de casa nuestra.
Jacobo. - ¿Estuvo con los papás?
Francisca. -Hace un momento. Apostaría que
aún se encuentra allí.
Jacobo. (Aburrido.) ¡Oh! ...... ¿Ha hablado
contigo?
Francisca. -Si, y lloró también.
J acobo. -Perfectamente. ¿Entonces, estás al
corl'iente'/
Francisca. -- Dios mío, sí. Por eso vengo. Necesito decirte dos palabras.
J acobo. - Y a te escucho.
Francisca.- ¿Es verdad que queréis divorciaros?
Jacobo.-¡Y tan cierto! Estoy hasta la punta
de los cabellos.
Francisca. -i Comedia pura!
J acobo.-¡Drama, drama de veras!
Francisca.-¡ Y cuando apenas han pasado dos
años de matrimonio!
Jacobo. - ¡Pero qué dos añitos estos!
Francisca. -Ella se queja mucho de tí. Si lo
que me dijo es verdad ....
Jacobo. - ¿Qué te dijo?
Francisca. - Todo.
Jacobo ---Marta está loca.
Francisca.- De tristeza.
Jacobo,-No, loca de locura, de celos. Anda
siempre á caza de cosas imposibles. Sospecha de
tonterías.
Francisca. - Sorprendió una carta. ¿A eso le
llamas tontería?
Jacobo.-¡Cómo! ¿Se atrevió á contarte la historia de la carta?
Francisca. -Si ¿De qué te admiras?
Jacobo. - Es inconveniente mezclarte, á ti que
no eres casada y que nada sabes de la vida, en
todas estas trapisondas íntimas.
Francisca. -Si crees que me enseñó a lguna cosa, que me quitó ilusiones con la historia de tu
carta te equivocas. ¡ Mis ilusiones pasa1·on ! Y ha
llovido ya desde entonces . . ..
Jacobo. - De todos modos, no debería decirlo.
Francisca. -Marta hizo mal en tomar las cosas á lo trágico. En su lugar, yo me hubiera reído. ¡ Pero. hombre, es natural! Encuentra una
carta de mujer, una carta de amor dirigida á
tí .. ....
I acobo.-¿Y dónde la halló?
Francisca. - En un cajón.
Jacobo.-¿Y en qué cajón? En uno de mi des-

pacho, que dejé abierto. Curiosea en mis papeles
...... No lo admito.
Francisca.- Buscaba ....
Jacobo. -¿Qué? ¿Qué buscaba? ¿Quería cogerme infraganti?
Francisca. -Posiblemente. ¿Y quién tiene la
culpa?
Jacobo. -Pero no. Esa carta .... esa carta ....
puesto que es preciso que te lo explique, hermanita ..... .
Francisca,-¡ Oh! Vas á disculparte ... .
Jacobo.- Bueno, pues noes de ahora .... ¿Comprendes? Es de otro tiempo.
Francisca.- ¿De algún antiguo amorcito?
Jacobo.-Sí. Justamente. La guardaba como
recuerdo.
Francisca. -Con su fotografía. Marta me dijo
que con la carta estaba una fotografía.

Francisca.- Y llegásteis á la conclusión del divorcio.
Jacobo.-¡Oh, naturalmente! Te advierto que
esas escenas se representan muy á menudo. Estoy cansado ya, verdaderamente molido.
Francisca.-Ella me decía lo mismo, no hace
media hora. Yo, sin embargo, no veo nada de
grave en el incidente.
Jacobo. -¿Pero, qué ,:&gt;retendías ver, entonces?
Francisca.-Marta hizo mal en ir á revolver
tus papeles cuando no estabas en casa. Pero, tú,
tú eres un imbécil--si lo que afirmas es cierto, guardando cartas y retratos de tus antiguas amigas, una vez que te casaste.
J acobo. -¡ Mis antiguas amantes! i Cualquiera
diría que tuve treinta mil! ¡Una pobre muchacha
de la que conservé un billetito de cuatro líneas!
Francisca. - ¿Te atreverías á jurar que antes

ORACION
¡ Dios mío, vuestro amor me ha lacerado
y está vibrante aún la roja llaga,
Dios mío, vuestro amor me ha lacerado!
¡ Dios mío, de temor estoy transido
y aún truena la candente quamadura,
Dios mío, de temor estoy transido!
¡ Dios mío, veo la ruindad de todo,
y en mí se ha entronizado vuestra gloria,
Dios mío, veo la ruindad de todo!
Mi espíritu anegad en vuestro Vino,
juntad mi vida al Pan de vuestra mesa,
mi espíritu anegad en vuestro Vino.
Tomad m i sangre, nunca derramada,
tomad mi carne, de sufrir indigna,
tomad mi sangre, nunca derramada.
Tomad mi frente, de rubor exenta,
para escabel de vuestros pies divinos,
tomad mi frente, de rubor exenta.
Tomad mis manos, las que holgaron s iempre,
para el rojo tizón y el raro incienso,
tomad mis manos, las que holgá.rnn siempre.
Tomad mi corazón, vano en latidos:
púncenle las espinas del Calvario;
tomad mi corazón, vano en latidos.
Tomad mis pies, los frívolos viajeros;
que corran al clamor de vuestra racia;
tomad mis pies, los frívolos viajeros.
Jacobo.-¡Ah! ¿Te dijo eso también?
Francisca.-¡ Una linda personita, á lo que parece!
Jacobo.-No está del todo mal, en efecto. Al
entrar, vi á Marta con una cara.. . .. Comprendí
que había gato encerrado.
Francisca. - Y no andabas desacertado.
J acobo. -La hice algunas preguntas. Estalló.
Yo monté en cólera. Se cambiaron palabras.....
Francisca. - Desagradables.
Jacobo. Más: cont11ndentes.

de tu mujer no amaste á ninguna otra? ¿Te atreverías?
Jacobo. - No.
Francisca.- ¡ Vamos! Eres menos mentiroso de
lo que pensaba. Y luego, que conmigo, bien lo
sabes, no prosperan añagazas.
Jacobo.-¡Qué demonio de conversación tenemos!
Francisca. - Acuérdate de tus tiempos de juventud, cuando estudiabas retórica .... de los sobrecitos sellados con lacre, de los guantes, de

Tomad mi voz, rumor mendáz y tosco,
para la Penitencia y sus repulsas;
tomad mi voz, rumor mendá y tosco.
o

Tomad mis ojos, del error lumbreras:
de la oración el llanto los apague;
tomad mis ojos, del error lumbreras.
¡Ay, Dios de las ofrendas y el perdón,
qué pozo vil de ingratitud el mío,
ay, Dios de las ofrendas y el perdón!
¡ Dios de terror y Dios de santidad:

r1oridad1. Sm con tar con que nada hay mas maligno, porque así se adquiere una especie de derecho á la independencia y á la satisfacción de
los propios caprichos. La mayor par te de las veces, el que pe rdona piensa sobre todo e n sí mismo, y se p repara una segura re vancha. Augus to
era más astuto que Cinna, pe ro no valía más.
J acobo. - Eres sorprendente.
Francisca. - Estoy despojada de todo artificio.
Jacobo. Careces de ideal.
Francisca. - Para tí, e l ideal es la hipocresía.
Para mí, no. Juntaos tú y tu mujer. Tendréis
todavía muchas escenas, muchos gritos, muchas
lágrimas, y algunos encantadores ratos, aquí y
ahí, por todos lados. La vida es un triste pescado, soso y blanco, con espinas. No hay más que
un medio de pasarla: variar las salsas. P ero es
menester empezar por aceptar el pescado, sin
enojo, humildeme nte.
J acobo. - ¿ Llegarás tú á casarte, con esas ideas Y
Francisca. - No me inclino á ello. ¡Pero, chico,
sería como si me muriese ! Mi marido podría hacer de mí lo que quisie ra, todo, yo no protestaría. Seré prudente hasta última hora. ¡ Ah, no

ay, qué negro el abismo de mi crimen,
Dios de terror y Dios de santidad!
Dios de paz. de alegría y de ventura,
todos, todos mis miedos é ignorancias,
Dios de paz, de alegría y de ventura,
bien lo s abéis, bien lo sabéis, Dios mío,
de los mortales el más pobre soy,
bien lo sabéis, bien lo sabéis, Dios mío,
mas todo lo que te ngo, aquí os lo doy.
(DE PABLO VERLAINE.)

SONETO
- Caviloso mortal que andas perdido,
¿por qué tan desolado continente?
¿qué razones dan vueltas en tu mente,
y hacen gemir tu pecho condolido?
Dijérase que tú no has conocido
los goces que en la vida el alma siente,
mas que morir esperas duramente:
tal tu semblante muestras abatido.
Caerás en desaliento tan profundo
si no procuras un solaz, que el cielo
perderás como pierdes nuestro mundo.
¿Y en destino tan vil tu ser consiente?
Piedad demanda, que hallarás consue lo. Díceme así la compasiva gente.
(De CINO DA PlSTOIA.)

conseguiría é l cl6.Shacerse de mí tan fácilmente!
Haría que me pagase cuanto me h iciera. pero
sin dej arle.
J acobo. - ¡ Pues, ya estará él divertido!
Francisca.- Eso es cuenta suya. Como no e mpiece.. . (Pausa). ¿Entonces, quedamos con ve nidos? ¿Quieres que vaya en busca de Marta y
la traiga á tus brazos?
Jacobo. -Tienes una manera tan singular de
tratar estos asuntos, que, francam ente, no puedo resistir á tu deseo. Vé, pues , en busca de
Marta.
Francisca. - •¡ Ali right!• Y no te burles de mi
procedimiento. Ya me ha servido para otros antes que tú.
Jacobo. -¿Qué otros?
Francisca. - ¡Vaya, pues papá y mamá! ¡Les
he hecho entenderse más de una vez! (Consulta
su reloj). Fuma un habano en paz; mi cuñada
estará aquí dentro de media ho1·a. (Sale).
ENRIQUE LAVEDAN.

(Trad. especial para •El Mundo Ilustrado•.)

CANCION
Amor, por quien aliento y en quien fío,
vuestro cariño en galardón me ha dado,
mas para mi ventura, dueño mío,
tiempo y sazón espero confiado.
De igual modo que diestro marinero
cuando llega el buen tiempo al mar se lanza
sin que jamás le engañe la esperanza,
yo llegar hasta vos, Señora, espero.
¡Oh, si como ladrón ocultamente
hasta donde os halláis llegar pudiera!
¡Cuán dichoso juzgárame y valiente
si el Amor tanto bien me concediera!
¡ Cómo en ton ces, Señora, os hablaría
diciendo que os adoro fiel y tierno
más que Píramo á Tisbe, y que en lo eterno
será esclava de vos el alma mía!
Vuestro amor tal anhelo en mí mantiene
y esperanza me da de tan inmenso
bien, que no curo del dolor si viene
y en la hora de miral'Os sólo piens~.
Porque si tarda más, gentil Señora,
perecer me veréis con suerte dura:
mirad, pues, si me amáis, y á mi ventura
no más pongáis obstáculo y demora.
En vuestra espera vivo, á vos, ardiente,
mí corazón, dejando el pecho, vuela.
Como tardáis, agítase impaciente
y fino amor de vuestra pa1·te anhela.
Pero sazón aguardo favorable
para que tienda velas y navegue
y al puerto fiel de vuestros brazos llegue
y encuentre allí reposo deleitable.
En tanto, cancioncilla, tus clamores
conduce á la que tiene prisionero
mi corazón, y al par de mis tiolores
dile que por su amor de pena muero.
Torna después aquí, con su licencia,
trayéndome el consuelo apetecido,
y dile que si falta he cometido
me imponga á su albedrío penitencia.
(De PEDRO DELLE VIGNE.)

�Definitivamente creemos que el deporte de los reyes, como se ha
llamado á las carrreras de caballos, no son para nuestro temperamento; será por nuestro espíritu republicano, pero lo cierto es que la temporada de carreras que se está efectuando no ha sido ni con un mucho
un éxito lisonjero.
Cada día las tribunas se ven más vacías, y si bien es cierto que
la concurrencia es selecta y distinguida, gracias al patriotismo del
Jockey Club, no creemos que á la última reunión haya sido siquiera
la misma concurrencia que asistió á las primeras.
El público ha demostrado de ésta que, al menos en estos momentos no le llama la atención al deporte real.
'Seguramente que el Hipódromo de la Condesa, no llegará á la fama de un Long- Champs ó de un Epson.
Cinco eran las carreras en programa, y de ellas no hubo una sola
que llamara la atención de la escasa concurrencia.
La primera fué para caballos de cruza nacidos en el país; el primer lugar correspondió á 1Lapwing•, montadoporNelson; el segundo á
«Bem, montado por Broock y el tercero á •Comah, montado por Alejandro Amor.
La segunda carrera fué á dos mil ochocientos metros, para caballos de pura raza nacidos en el país; todo el mundo esperaba el indispensable triunfo de 1Star Eyes,1 pero no sucedió asi; llegó en primer
lugar ,Tecoac,• montado por Walsh; en segundo •Nonoalco1, y hasta el
tercero llegó •Star Eyes;• los jockeys que montaban los dos caballos
llegados después del primero se quejaron de que el jockey les había
hecho una mala jugada, pero los jueces decidieron que no era de tomarse en consideración la queja y declararon que la carrera estaba
bien ganada.
La tercera carrera fué un ensayo para potrancas, con un premio
de dos mil pesos para el vencedor. La distancia era de mil ochocientos
metros, y obtuvo el primer lugar el •Marqués de San Román,• el segundo fué obtenido por el «Shooting Star, 1 y el tercero por el , Alerta. 1
la cuarta carrera, fué á mil doscientos metros, para toda clase
de yeguas y caballos, siendo el primer premio de mil pesos, y el segundo de doscientos.

Clausura de cla84!5 en el Internado Nacional
El lunes, primero de los corrientes, se efectuó en el Internado Nacional la fiesta de clausura del curso correspondiente al año escolar que terminó en esa fecha.
El programa de la ceremonia fué muy sencillo; después de la obertura
de Jubel, ejecutada por el sexteto Saloma, el señor director del plantel
don Rafael Sierra, dirigió la palabra á los alumnos en un sentido discurso
en el que les explicó el significado que tiene la fiesta que se celebraba.
En medio de un selecto programa musical, en el que tomaron parte
el citado sexteto, el maestro Ponce, la señorita Carmen Sierra, la señoJ

)

rita María Pérez Reguera y el alumno Emilio Martínez, se leyeron las
calificaciones obtenidas por los alumnos en el curso que termina, y al final todos los alumnos cantaron el
Himno Nacional.
Después del programa oficial, los
alumnos de la clase de gimnasia hicieron algunos ejercicios vistosos por
orden de su profesor.

LAS CARRERAS
DEL ÚLTIMO
DOMINGO

Resultó vencedor «Miss Hardly•
y el segundo fué el 1Billy. •

Para caballos y yeguas de pura
sangre, fué la quinta y última carrera.
Tomaron parte en ella únicamente tres corredores. El primer
lugar lo obtuvo el «De Molluse, •
de la propiedad del señor Kento,
el segundo correspondió á 1Saintasa, • y el tercero fué obtenido por
el 1Jourdelán,» que piloteaba el
Sr. Joaquín Amor.

Palco de los jueces en el "Hipódromo de la Condesa".- Concurrentes á la reunión del último domingo.

La Edad del Triunfo
Una estadistica recientemente publicada, demuestra que los físicos y los químicos han realizado sus principales descubrimientos á la edad
de cuarenta años por término medio; los poetas
han producido su mejor poema á los cuarenta y
cuatro años, y los novelistas su mejor novela á
los cuarenta y seis.
La cúspide de la gloria la han alcanzado los
militares y los exploradores, á los cuarenta y
siete años; los compositores á fos cuarenta y
ocho; los médicos y los políticos á los cincuenta
y dos; los matemáticos á los cincuenta y seis;
10s historiadores á los cincuenta y siete, y los naturalistas y jurisconsultos á los cincuenta y ocho.

•

En el gimnasio.

Personas que tomaron parte en el programa oficial.

Alumnos gimnastas. Marchando tras de la bandera.

�POR -roDO LL MUNDO

ror todo 61 Mundo

.._-----=-----aa.;.-----=====;;;;...--11

Haciendo planos á bordo de un aeroplano. - Un
periódico londinense acaba de hacer una prueba
para demostrar hasta qué punto es útil el aeroplano en las operaciones militares, especialmente para el levantamiento de planos. Para esta
prueba comisionó á uno de sus dibujantes para
que hiciera el plano de un campo desde á bordo
de un biplano. El grabado muestra al pilot&lt;&gt;, y
detrás de él al dibujante. Como se ve este ha tomado tocia clase de precauciones; los lápices van
atados y no se deja nada caer, pues cualquier
cuerpo que cayera de la gran altura seria gravemente peligroso; en la mano izquierda lleva el
dibujante una brújula para orientarse y llevar
seguridad en su obra. Los planos obtenidos por
estt! procedimiento han resultado muy exactos.

El Vesubio en una de sus mayores erupciones.
- El Profesor Emmanuel Friedlander, de Nápoles ha iniciado la idea de que se establezca un
Instituto de volcanografia en los flancos del Vesubio, Instituto del cual espera mucho. Para probar que no se limita á buenos deseos, ha iniciado una activa propaganda en todas partes del
mundo y ha logrado interesar á sabios de renombre, tanto europeos como americanos. Como el
costo de tal Instituto hade ser seguramente muy
grande, se piensa erigirlo por subscripción inte1·nacional. En esto, como en lo demás, el iniciador
de la idea ha ministrado una buena voluntad encabezando la lista de subscripción con cuarenta mil
pesos, y ofreciendo una cantidad igual para completar el costo del edificio.

La Atlántida de Salomón. -El doctor Frobenius, explorador alemán, , asegura haber descubierto el sitio donde se halló la famosa Atlántida
de Salomón que ha sido tan discutida, y cuyo
nombre se halla en las obras de Platón. Según el
descubridor. se hallaba la Atlántida en Ifé, una
colonia inglesa en la Nigeria del Sur. Como prueba de su aserto trae el doctor algunas máscaras
y obras de arte descubiertas en el sitio citado,
algunl}S de las cuales reproducimos.

El tratado de paz.-Los cables nos anunciaron
no hace mucho que los turcos de la tribu BashiBazouk obtuvieron una victoria sobre los albaneses, ocuparon la ciudad de Dietchitch y libertaron Tuzi. El grabado muestra un tratado de paz
firmado en esta última ciudad entre vecinos de
la misma que tenian una antigua enemistad y
que dilucidaron sus diferencias ante e l ejército
libertador como es costumbre hacerlo siempre
que los turcos tienen intervención en los asuntos
de estas tribus.
El procedimiento que se usa es someter la queja á la deliberación de los oficiales turcos, los
que deciden, después de haber oído á los querellantes, y en algunos casos después de haberlos
hecho luchar para ver quien es el vencido.

1

El ex-primer Ministro francés á bordo. -M.
Arístide Briand, jefe del gabinete francés, ama
la vida del mar apasionadamente, y sólo la politica lo apasiona más. Luego que se vió libre de
las funciones del gabinete, á la caída de éste, se
dedicó á su deporte favorito é hizo una cruza de
.varias semanas por el Mediterráneo; por más que
d viaje fué sumamente accidentado, el ex-primer ministro se encuentra encantado de él. Nuestro grabado lo muestra en e l timón.

Una boca de gran tamaño. - El grabado representa la reconstrucción que se acaba de hacer en
el Museo de Nueva York de las mandíbulas de
un tiburón del período onceno. Los dientes se encontraron ficilizados en la Carolina del Sur, y sirviéndose de ellos se reconstruyeron las terribles
mandibulas que deben haber llevado tales dientes en tiempo prehistórico. Cada diente- tiene
una altura de seis pulgadas inglesa!&gt;.

El Túnel del Loetschberg. - Nuestro grabado
representa uno de los momentos más emocionantes de que se puede disfrutar en la vida moderna. Las cuadrillas que trabajan en la perforación de un túnel de 14 kilómetros de largo se hallan en el medio de él después de haber laborado durante más de cuatro meses en una labor de
topos; si se considera lo que significa e l minimo
error de dirección, se comprenderá e l estado de
ansiedad en que se hallarían los ingenieros.

Un monumento á Bismarck. - Con objeto de
levantar un monumento al canciller de hierro, el
gobierno alemán abrió un concurso al que se han j
presentado ideas originales y hermosas. En esta
plana representamos los monumentos premiados
en el concurso. La colocación de la primera piedra se hará solemnemente dentro de poco tiempo y el monumento conmemorativo se levantará
en Elisenhóhe cerca de Bingerbruck.

La cabeza de Cronwell. El reverendo padre H. R. Wilkinson sostiene
que posee la cabeza embalsamada de Oliverio Cronwell, y para ello muestra
los retratos existentes de Cronwell y su mascarilla, las cuales efectivamente tienen algún parecido con la cabeza que él guarda.

Los Partidos ingleses.-Los liberales ingleses acaban de obtEner una victoria con la elevación al carácter de par del secretario de guerra del imperio,
hasta ahora Mr. Haldane, y de hoy en adelante el vizconde Haldane de
Cloan. Se espera que el nuevo lord liberal servirá mucho á su partido.

Contribución á la ,entente cordiale•. - El pin
tor inglés Georges Scott, solicitó y obtuvo el permiso de Su Majestad Jorge V de Inglaterra pa1a
pintar su retrato y enviarlo al Salón de Parí!'.
El monarca monta su caballo favorito •Kildare•
y va seguido por los generales Kitchener y Ro
berts. •

El me~i~ día en París. - París, la ciudad Sol, ha dejado de usar la hora
de su meridiano, y adoptado la hora oficial del meridiano de Greenwich. Con
este motivo se va á destruir todo el aparato que servía para marcar el medio día en París, el cual se halla en la iglesia de San Sulpicio.

---,
1

Sir Tomas G. Shaunnesi, presidentede la compañía del ferrocarril Canadian Pacific, quien lle~ó á Londres
para realizar la operación ferrocarrilera que será la mayor del mundo.

El millonario americano Widener
quien acaba dP pagar P.?r •El Molino;
de Rembrandt, un millón de pesos,
el precio mayor que se ha pagado
por un cuadro en el mundo.

�.SPORT. - RALLY-PAPER

La Expo~ición de
Jgnatio Rosas.

Para corresponderá la invitación que el Club Hípico Fran•
cés hizo el domingo 23 del mes próximo pasado á todas las cor·
poraciones hípicas de la ciudad, el Club Hípico Internacional
organizó un 1rally papen para el domingo último, é invitó á las
mismas agrupaciones que asistieron á la primera fiesta.
Como punto de partida se escogió la plaza de la Ciudadela,
y como final el bosque de Anzures, donde, como de costumbre,
se sirvió un lunch á los corredores.
Escenas del rrally-parper,, organizado el domingo último por el Club Hípico Internacional.

El sábado veintinueve del
mes próximo pasado se abrió
al público la exposición de
pinturas de Ignacio Rosas,
el úl~imo de los pensionados
mexicanos que ha regresado de Europa, con asistencia del señor Sticretario de
Bellas Artes.
Por lo que hace á número, la Exposición de Rosas
es la más numerosa de las
que se han hecho recientemente, pero por lo que hace á merito, los conocedores dicen que esperaban mucho más del alumno de la
escuela que más tiempo ha
permanecido en Europa.
Salv9 algunas copias muy
bien logradas, en gen':lral la
exposición deja mucho que
desear,

El señcr Secretaric-, el directc,r de la e!'&lt;'uela y grupo de personas que asistieron á la apertura.
Copia del Tiziano, una de las mejores de Rosas. - Aspecto de la exposición.

~~
~

�REVISTA EXTRANJERA
Revolución en
China

En Cantón primero, y en otras ciudades después, se ha
iniciado una revolución que parece encaminada en contra
de la dinastía reinante, si bien al principio se creyó que
iba dirigida en contra de los extranjeros.
Desde las primeras noticias, el levantamiento ha tenido un carácter muy
grave; lo primero que se supo fué que los revolucionarios tenían grandes
cantidades de explosivos y que estaban haciendo de ellos un uso desastroso.
El gobierno pidió á las compañías de vapores que suspedieran el tráfico para
evitar el contrabando; pero parece que con esto se adelantó muy poco. Días
después se recibieron noticias del asesinato del virrey de Cantón y el incendio del palacio virreynal. Todavía entonces se recibieron noticias de ataques
á las residencias de los extranjeros, y de que estos se habían refugiado en
sus respectivos consulados, pero de ese día en adelante se ha aclarado la
situación y se ha sabido que la revuelta es abiertamente en contra de la dinastía Manchú y está dirigida por los chinos modernistas que han adoptado
el traje europeo y han abolido el uso de la coleta.
Los cables más recientes dicen que los revolucionarios tratan de asesinar al regente y que la revolución gana terreno cada día.
Mientras tanto, las potencias que han visto, ó el peligro de sus intereses ó la facilidad de hincar el diente, han enviado buques á las costas chinas
y sostienen escuadras en los puertos que juzgan más peligrosos ó más accesibles.
A las probabilidades de trastorno europeo se junta ahora este nuevo
pretexto, y ya se ve que las potencias tienen gana de aprovecharlo; no es
probable que se trastorne el equilibrio europeo, por que las potencias saben
perfectamente lo que esto significaría, y, sobre todo, lo que costaría; pero
si es posible que se haga un simulacro de desequilibrio y que la pobre China
pague los vidrios rotos, que no sería esta la primera vez que tal cosa sucediera.
Los viñadores del Aube, Francia, que parecían halos trastornos en her descansado en sus protestas, las reanudaron y
Champagne
en la misma forma tumultuosa y desordenada que
adoptaron antes.
Dos mil descontentos se reunieron el martes último y se dirigieron en
masa á la prefectura en donde fueron recibidos por los dragones de la guardia y se produjeron varios encuentros en los que desgraciadamente hubo heridos.
Ya en otra parte de este mismo número decimos que
El túael del seguramente uno de los momentos más grandiosos y más
Loet)chberg solemnes que puede proporcionar la civilización moderna
es en e l que se encuentran las dos cuadrillas que han venido perforando un túnel.
Figuraos en el caso concreto á que ros referimos: la perforación del túnel del Loetschberg, lo que hubiera sucedido si uno de los ingenieros se equivoca en sus medidas en un solo centímetro, lo que hubiera significado ese
error en un trazo de siete kilómetros; figuraos que en vez de coincidir con la
perfección que coincidieron las medidas, una de e llas es falsa y las perforaciones corren paralelas. Cuando se llegue á descubriresto, qué de trabajo
perdido y qué de energías gastadas inútilmente; por lo tanto, el momento
en que se comprueba que el enorme trabajo no ha sido infructuoso, que la
labor se ha aprovechado y que el gigantesco trabajo se ha llevado á cabo
felizmente, se debe sentir una satisfacción enorme y una superioridad incontestable sobre todos los demás seres humanos, aunque no sea más que
por el hecho de no hallarse allí.
La reunión de las dos cuadrillas que perforaban el Loetschberg se efectuó el 31 de Marzo de 1911 á las 3 y 50 minu tos de la mañana, fecha que
debe escribirse en los anales gloriosos de la ciencia moderna. Los hombres
que asistieron á este acto grandioso son (véase en otra plana e l grabado

Bre ve s consi d e ra ciones s obre l a manía sentimenta l : " L e F 1or d e l a V lda " . - P o r e l .. Arbe u "

115) ECORDAREIS, si la memoria
~ no os es infiel, que en algunas de mis anteriores crónicas asenté, con gran descontento de algunos rastacueros
de la critica, que los hermanos Alvarez Quintero, en cuya
lozanía de inspiración se confiaba tanto, hállanse en plena decadencia. Esto lo dije á propó3ito
de •Amores y amoríos• y de •La rima eterna•,
comedias de lo peor que se ha escrito en los tiempos presentes, las cuales, sin embargo, alcanzaron más número de representaciones que otras
excelentes de los propios autore$, debido á que

responden á la estulticia de cierta clase de público: el mismísimo público que goza todavía con el
•Vorrei morire1, de Tosti, se desmaya en el último acto de 1Traviata1 y digiere las novelas de
lbo Alfara.
Pues bien, cualquiera creería entonces que lc,s
autores sevillanos habían tocado el extremo máximo del sentimentalismo de mal gusto, y queusando de un término muy socorrido por los cronistas taurinos, -,volverían por uvas• en sus comedias posteriores.
Desgraciadamente, sucedió lo contrario. No
por uvas, sino por flores de trapo han vuelto los
aplaudidos cometliógrafos.

Preciosa vista tomada á bordo de un buque de guerra francés
respectivo) de izquierda á derecha: Wiriot, uno de los contratistas, Prud'
home, jefe de servicio en Berna, Moreau, jefe de los ingenieros dP la galería Sur; Rothpletz, ingeniero de la galería del Norte; Zurcher ingeniero en
jefe de todos los trabajos.
El acontPci miento se anunció á todo el mundo con una salva de ciento
un cañonazos que se dispa1 a1 on 1,n Be1 na y tcclos los p&lt;'riódicos de Europa
hicieron •extras.•
Los trabajos de perforación empezaron el primero de Noviembre de
1006 en la parte Norte, y al día siguiente en el Sur. Dos grandes cataclismos que costaron muchas vidas, hicieron paralizar las obras dos veces y;torcer e l t razo del túnel, el cual seguramente es el más sinuoso de cuantos se
han construído hasta ahora.
Los cálculos de nivel estaban hechos con tal precisión que los eJes de
las dos galerías sólo difieren un centímetro en e l punto de reunión.

Los viñadores del Au11e en sus nuevas manifestaciones contra el gobierno francés.

Señorita Clotilde Feros, dama de la compañía "Balaguer"

•La flor de la vida•, estrenada el sábado en el
•Colón•, es no ya un catarro sentimental, como
alguna vez llamé á la enfermedad de que ahora
padecen los ingeniosos autores, sino una fiebre
en el período agudo; una feroz fiebre que reclama cuanto anti s la intervención médica, las pildoritas y otros menjurges, so pena de que el cerebro y el corazón de los ahora melífluos y delicuescentes hermanoo, á la manera de un terrón de
azúcar, se conviertan para siempre en miel empalagosa. Seria ello de lamentarse por la literatura; y es lástima que ya no aliente en España
aquel doctor ilustre don Leopoldo Alas, más comúnmente conocido por •Clarín•, quien, sin duda
alguna, no hubiera vacilado en aplicar á los pacientes el termocauterio.
Porque hay que convenir en que la amable y
ojerosa Margarita Gauthier se queda tamañita
junto de los suspiros y el azul de las media11 de
las heroínas de los dulces hermanos. Ante la Ensoñadora, y el poeta de los abanicos, y Aurea, lo
del espejo y lo de la tisis galopante resulta una
exquisitez. A l paso que van, los Alvarez Quintero no tardarán en colocarse á igual nivel que ese
asno de la poesía dramática que se llama don Leopoldo Cano y Mazas. Sólo los rebuznJs de don
Leopoldo pueden compararse con los gemidos dolientes de 1La flor de la vida•.
En su última comedia, los sevillanos pretenden
darnos una muestra de su dominio sobre la técnica teatral. No tiene aquella más que dos personajes, cosa imposible para una obra en tres actos. El fracaso es evidente. Nos hacen dormir
con docenas de diálogos pesadísimos.
¡Pero, si al menos se hubiesen conformado con
dormirnos!
Entre los lugares comunes del diálogo, chorrea,
como manantial inagotable, una cursilería fantástica. Todo es cursi, ridículo, en •La flor de la
vida•, empezando por e l nombre de los personajes. -Ella se llama .... Aurea. El llámase Cellini, desacato incomprensible, porque el tal Cellini
de la comedia nos recuerda-por el nombre nada
más, es claro,-al gran Benvenuto, que estaba
muy lejos de parecerse á este tipo que se dijera
arrancado del cromo de algur:a colección de •Cartas amorosas• para uso de galanes y doncellas
incipientes.
La tal Aurea, es un alma de Dios, digna de
clasificarse en la galería pseudo- romántica de doña Carlota Braemé. Hermana legítima de la Ensoñadora, discurre con miel en los labios, los ojos
en blanco y la voz expirante.
Cellini es un infeliz al cual, como á Cavalleiro
el personaje de la novela de Queiroz, «la estupi~
dez le comienza en las patas, y le va subiendo y
creciendo .. .. • Se identifica con el poeta de los
abanicos, ya famoso en los anales de la cursilería andante.
'i si ambos son así, ¿qué más natural y lógico
que se enamorasen?
Se enamoran, en efecto, como dos pollinos. y
todo estaría muy bien si los señoree A lvarez
Quintero hubiesen tenido la caridad de privarnos
de asistir, en tres larguísimos actos, á las esce-

•

�FIESTA DE CARIDAD EN EL "CLUB CAMPESTRE''
En el edificio que posee en Cburubusco el club campestre conocido comunmente con el nombre de Country Club, se efectuó el sábado 29 del mes
próximo pasado una fiesta cuyo objeto era colectar fondos para la propaganda y sostenimiento de la Cruz Roja en México.
En los jardines se colocaron las mesitas para tomar el té; la banda de
Policia, colocada en la terraza, amenizó la reunión, y en el gran salón los
jóvenes se entregaron al baile desde las primeras horas de la tarde hasta
cerca de la media noche.
El jardín presentaba un hermoso aspecto con los grupos de damas ataviadas con visto"Os trajes de seda de colores brillantes, y los caballeros en
traje de campo.
El adorno de los jardines consistía en farolillos venecianos, banderas y
guias de festón de follaje y de papel.
En los terrenos del club los caballeros jugaban juegos de deporte.
Al caer la tarde se encendieron juegos de artificio, y continuó el baile
en el salón hasta después de la media noche.
Lo animado y concurrido que estuvo la fiesta, y la circunstancia de tratarse de una obra de caridad tan meritoria, hace creer que el fondo obtenido
para la Cruz Roja habrá sido de consideración, cosa que era de esperarse,
dado el desprendimiento y altruisrro que son característicos tanto de nuestra buena sociedad como entre las honorables colonias extranjeras, que tan
brillantemente contribuyeron al éxito de la fiesta.
Buena prueba de esta voluntad es el ofrecimiento hecho del edificio del
Club campestre, único en su género en nuestros alrededores, y el entusiasmo con que fué recibida la invitación para la festividad.
A imitación de esta fiesta, se han organizado otras en los Estados con
el objeto de arbitrar fondos para la piadosa y benéfica obra de la Cruz Roja.
Entre la concurrencia anotamos á los señores marqués y marquesa de
Mohernando, duque y duquesa de Huetc, don Carlos &lt;le Landa y Escandón,
don Agustín Schulze, don José de Jesfü; Pliego, don Javier Algara, don Alberto Braniff, don Eduardo lturbide, señora y señoritas lturbide, Manuela
Parada, doña Herlinda de la Guerra de Scpúlveda y su hija la señorita Concepción, señorita María Ramircz, Señora Concepción Gavilán de Gómez y
sus hijos Guadalupe y Felipe Gómez Palacio, Alfonso de la Lama y señora
Elena Ochoa de de la Lama, don Eduardo Suárez Mugica, ministro &lt;le Chile, y señora; Carlos F. Guest y señora, don Alfonso Reynoso y señora, don
Ricardo Honey é hija, don Angel López Negrete, don Francisco Asúnsolo,
señora El vira Villarreal de Zepeda, señoritas Guadalupe y Clara Pliego, don
Luis García Pimentel y señora Susana Elguero de García Pimentcl é hijos
Guadalupe, Susana y Luis, don Arturo Braniff y señora María Garamendi
de Braniff, señor don Rafael Berna( y 8eflora García Pimentel dt• Bernal,
señor Antonio Riba y señora García Pimentel de Riba, señora Laura A. de
Garamendi é hija L aura, señora Luz González Cosío de López é hija, don
Isidoro de la Torre, senora doña Ma1-ía Escandón de Buch é hijas, señor E.
N. Brown, don Guillermo Acho y familia, señora de Tomás Phillips y familia, don Emilio Berthier, señora y hermana, don Mario M. Bulnes, señora
de Herrera y señorita Esther H errera, don Enrique Zapata, marqués del
Ap:i.rta'.io, don R:&gt;b2rto Antillón y señora Sierra de Antillón, señora de Ibargücngoytia é hijas y otras distinguidas personas.

fAbrrrAS f EMErlf lfAS

•

CRONICA
N una de las revistas europeas más
afamadas é interesantes, se publicó,
hace pocos días, á propósito de la
extravagante, indecorosa y ridícula
moda de la falda-pantalón, una anécdota tan graciosa, que no puedo
menos de relatar á mis lectoras.
Cuenta dicha revista, cómo una linda y animosa
muchacha parisiense se encontraba interesada en
extremo por las ideas feministas que tanto preocupan á las mujeres del viejo continente. Esta simpática revolucionaria trabajab:i. como empleada en

Grupo de señoritas á la orilla del lago
LA

CAIDA DE UNA GOTA
AGUA

DE

l~I señor Worthi11sg-to11, profesor
,le Físil·a en el Coleg-io real ,le la
mari113 in¡!le,a en D&lt;',·011¡,ort, :11·aha
,le ciar l'll la :-;o,·ic&gt;dad di' las ,\rtc&gt;s
,le Londn.'s, uua ,·011frn•11,·ia dnrautc&gt;
la 1·ual pres&lt;'ntt, á sus oyent&lt;',, por

nH"tlio &lt;lel aparato

uun

rna ravillosa

ti(•

proye1Ti(J11t' s,

seril' d&lt;' fotog-rafías

muestran Jo.., c•urioshdtno..., t'ft"&lt;·,lr. 1a t·aídn tlc una ~otu el&lt;' :ig-ua
1•11 uua su¡,erfkil• líquida. l'~stas fo•
toµ-rafías han ~i&lt;lo tounula~ ~11 u11a
qttl"

III i llonési 111 a

,le S&lt;'g&lt;un&lt;lo.

La ¡rota !1brt• al 1·a('r !'11 la ,upc&gt;r·
fh-it• líquida un ag-ujero p&lt;'rfctla111e11te l'sféri1·0, 111a.vor lllll' ella n1rios
c·rut,,nare'-1 •lt' , el'e~, Pn t:uyo ""('110 '&lt;'
&lt;'Xtil1 1ttlfl la g-ota (111 una &lt;·apa ~uma-

111l'III&lt;• delg,ula.

Inm1•,liatame11t1• la

g-ota , UC'h·c {1 formars&lt;.' ~~ emer1,!'&lt;' en

Tomando té en el jardín

la 1•111ia ,le una •·olu11111illa &lt;le ag-ua
qur sube )" haja alt('rnati\'a111e11tc
hasta que la superfi!'Íe líquida que1la en tompll•to reposo. Con gotas
más g-ruesas ." desde sufü· iente altura, el &lt;·ráter abierto se 1·ierra á ,·on·
sen1en&lt;· ia &lt;le la tenhiú11 ele la superfi·
l·ie ~- forma en menos ,le una &lt;los¡•entéRima tle se¡.n111,lo 1111a esferilla que
!lota sobre el líqui,lo.

escote en el cuerpo, bastante pronunciado dejando ver una camisola de seda en colores' adecu~dos al del traje, para los días fríos, y de musehna de seda, gasa, tul ó encaje, cuando el tiempo sea caluroso. Un fino cordón de seda ó de
.soutache servirá de adorno á la orilla del escote.
El jaquet será semi largo, ya fuese recto, de puntas redondas, cuadradas ó en ángulo, tendrá
un ancho cuello marinero, ó un capuchón de li~erty del mism~ color que la camisola. Acompanarán estos •ta1lleur1, los lindos sombreros pequeños llamados 1polichinela1, hechos en tagal
azul antiguo ó rosa marchita, muy levantados
por el frente y guarnecidos de grandes lazos ó
1choux1 de listón tafetta ó liberty, los cuales

•••

tos

tres

sido puesto á prueba más de una vez con los arrebatos irreflexivos de nuestra protagonista, que
en varias ocasiones se vió obligada á pedir una
disculpa á su amigo, arrepentida de tales rebeldías, pues amaba de veras á su prometido, quien,
por otra parte, era digno de inspirar un grande
afecto. Nada faltaba á su personalidad varonil:
honrado, inteligente, generoso, trabajador y . . . .
hasta guapo. Sólo un defecto enturbiaba tan
brillante conjunto. pues el héroe de estJl verídica
historia' gustaba demasiado de ser obedecido, y
en la fábrica tenía fama de hombre dominante y
poco sumiso á los superiores. Siempre había
mandado á todos los individuos de su familia:
padres, hermanos y hermanas; as!, pues, ¿cómo
podia doblegarse á los caprichillos tiránicos de
su bella amiga? Sin embargo, el amor, que es el
gran déspota del universo, lo forzaba á reprimir
sus tendencias, y no pocas veces se inclinaba delante de la adorable sonrisa de aquellos frescos labios, convencido ó derrotado por el brillo irresistible de aquellos deslumbrantes ojos negros. Pero
la incauta victoriosa decidió adoptar la detestable
falda-pantalón, queriendo demostrar así públicamente sus ideas respecto del feminismo. Y una
tarde, al salir del almacén, cuando las calles se
encontraban desbordantes de luz y de transeun tes, al pasar por la puerta de un café, vió .... á
su novio, en grata y animada conver sación con
una linda morena que trabajaba con ella en la
misma casa de comercio. Arrebatada por los celos, entró al café, á fin de reclamar al pérfido
ingrato esa infidelidad; pero él, con toda calma,
la llamó cortésmente •caballero•, y le preguntó
si era padre, esposo ó hermano de aquella señorita, para permitirse la libertad de hacer tan
enérgica reclamación. El despecho, la cóle1·a, la
humillación sufrida delante de su rival, y las risas irónicas provocadas en la concurrencia por
esta escena inesperada, abatieron completamente á la pobre muchacha, que se dejó caer en una
silla, y ocultando su bello rostro entre las manos,
rompió á llorar con inmensa amargura. Entonces, el generoso amigo, suplicóá su anterior compañera que se retirase, pidiéndole por favor su
abrigo manto; miró severamente á los burlones
espectadores de aquel drama imprevisto, y acercándose á la querida rebelde, le puso el abrigo
sobre los hombros, y con voz afectuosa y conmovida, le dijo que saliera con él cuanto antes.
Ya en la calle, le ofreció el brazo con tierna protección, procurando enjugar sus lágrimas con
esos maravillosos recursos que sólo el amor conoce. Y ella, abdicando para siempre de sus antiguas ideas, renunció á propagar el feminismo
y á seguir usando la falda pantalón.

una importante casa comercial, y tenía bajo su
vigilancia el departamento dedicado á a lgunos artículos de la ,toilette• de las damas. Al ver allí
las primeras faldas pantalón, un ímpetu belicoso
agitó su carácter altivo y amante de la independencia personal, pensando que con este detalle,
al parecer insign ificante, se daba un gran paso
en el triunfo de las teorías feministas, igualando
á la mujer con el hombre, aun cuando sólo sea
en una de las prendas de su vestido, ya que basta
ahora no ha sido posible bacer semejantes sus
destinos en la vida social, ni en el interior del
hogar.
La impetuosa muchacha amaba y era amada;
tu novio- un laborioso obrero ele cierta fábricasenía por ella un verdadero cariño, el cual había

Para los días frescos y nublados de la presente
estación, es indispensable el traje sastre, lectoras mías; por lo cual daré hoy algunas indicaciones sobre estos bonitos atavíos, tan útiles y al
mismo tiempo tan distinguidos y elegantes. Parece que dichos trajes participarán, en cierto
modo, de la inspiración general de las modas actuales, pues serán una mezcla del antiguo y sencillo •tailleun, adornado con las últimas innovaciones que vemos en los atavíos de paseo y de
v isita. La túnica ó sobrefalda substituirá en muchos casos al jaquet, aunque siempre tendrá en
su corte las notas características de éste, al menos en la manera de guarnecerlo con soutaches ó
pasamanería.
Por ahora, me referiré particularmente á los
trajes sastre, propios para jovencitas, pues este
atavío, por ser el primero que adoptan las niñas
cuando comienzan á ser llamadas «señoritas•,
tiene una importancia verdaderamente extraordinaria. Este primer «tailleun representa un papel muy interesante en la vida de una jovencita
de quince años. No hay sino oir el acento de graciosa y discreta coquetería con que una mujercita
de esa edad dice á su madre que va á ponerse su
•tailleur• para irá paseo. El traje en sí mismo
no es demasiado bello; mas, para la pequeña damita tiene el encanto de hacerla semejante á su
joven mamá. Vemos, pues, hermosos modelos
de estos atavíos, hechos en lana inglesa, de fantasía, con dibujos de finas rayas verticales ó pequeños cuadros de estilo escocés, sarga ó cachemira ligera. La forma del traje se rá con alguna
participación del corte princesa ó I mperio; pero,
de cualquier modo que fuese, llevará siempre un

suelen estar bordados de hilo de oro ó plata, en
tonos antiguos. O bien los sombreros turbante,
de paja perforada sobre un fondo de seda tafetta,
adorn;¡dos con grandes racimos de cerezas que
caen á uno y otro lado, produciendo un efecto
delicioso sobre los rostros frescos y risueños de
las jovencitas de quince á dieciséis años.
En la próxima crónica daré á mis lectoras algunas otras indicaciones muy interesantes para
las modas de primavera.

�'I
; ~

TRAJE DE ESTILO);ASTRE. -Este gracioso traje, está hecho en sarga verde-gris, de un tono muy primaveral. La
falda, lisa hasta la altura de la rodilla, se ensancha desde alli en un ancho volante, el cual consta de cuatro grandes tablas que se abren por el frente formando un solo tablón. La túnica ó sobrefalda está abierta en ángulo por delante. El
jaquet, corto, es sumamente orie;inal. Los delanteros unidos al faldón se abotonan sobre un ancho cuello de terciopelo
verde- obscuro, siendo de esta misma tela las vueltas de las mangas. Botones de nácar gris con reflejos verdes é incrustaciones de plata, completan ~l adorno. Cuello y corbata de tul bordado. Toca de paja v&lt;orde- obscuro guarnecida de listón negro y dos alas blancae.
TRAJE DE VISITA. - Este elegante traje de corte princesa está inspirado en el estilo antiguo, y requiere q_ue las dos
telas empleadas en él, sean muy armoniosas entre sí, á fin de que no resulte de un rebuscamiento poco artístico. Falda
larga y cuerpo de estilo japonés, de cachemira de la India gris plata. El escote está limitado por una bonita cenefa bordada con seda en el mismo tono. Guarnición formando delantal hecha en seda blanca rayada de tonos cereza, verde y negro, muy vivos. Botoncillos de pasamanería de seda gris en las mangas y en la cintura, rematados por pequeños lienzos
de listón de terciope lo negro. En la falda, grupos de botones grandes con presillas de soutache. Sombrero de crin negra
forrado de seda cere za y guarnecido con una fantasia de plumas «hérom, negras.

TRAJE DE TEATRO.-Hecho un foulard azul lavanda con dibujo negro. El bajo de la falda es de encaje Renacimiento de seda azul, sobre fondo de satén negro. Sombrero de crin azul forrado y guarnecido de negro.
TRAJE DE CEREMONIA. -Confeccionado en paño de seda verde almendro, abierto por un lado sobre una falda de seda verde esmeralda con dibujos negros y grises Botones Y bordados de pasamanería en los tres colores. Toca de crin verde guarnecida de terciopelo y plumas negras.
'
TRAJE DE CEREMONIA. -Confeccionado en satén azul noche y cachemira de la India azul turquesa bordada de seda
del color de la falda. Botones en tono más obscuro. Toca de paja azul obscuro guarnecida con un grupo de pervincas y
un nudo deseda pékinée negra y blanca.

�. 11

~
,
t

·.
1

r

. ·i

.~\1
'. '

(

.1,'

d
, ·., i

'

.~-,
'i
'

1

¡/~
~\~

1 \~

'

t.Año XVIll.-Tomo I

~éxico, 12 de Febrero de 1911

Número 7

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111857">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111859">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111860">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111861">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111862">
              <text>19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111863">
              <text>Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111864">
              <text>7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111881">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111858">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 19, Mayo 7</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111865">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111866">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111867">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111868">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111869">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111870">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111871">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111872">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111873">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111874">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111875">
                <text>1911-05-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111876">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111877">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111878">
                <text>2007093</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111879">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111880">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111882">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111883">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111884">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5430">
        <name>Buen consejo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5427">
        <name>Centenario de Cervantes</name>
      </tag>
      <tag tagId="5434">
        <name>Exposición Ignacio Rosas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5428">
        <name>Horror a la primavera</name>
      </tag>
      <tag tagId="5432">
        <name>Internado Nacional</name>
      </tag>
      <tag tagId="5431">
        <name>La carreras</name>
      </tag>
      <tag tagId="5429">
        <name>Piedad</name>
      </tag>
      <tag tagId="5433">
        <name>Rally-paper</name>
      </tag>
      <tag tagId="5435">
        <name>Revolución en China</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4239" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2885">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4239/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._18._Abril._0002007092.ocr.pdf</src>
        <authentication>bb9ae5bf766cc5b773b2444667804814</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118065">
                    <text>~ño XVIII.-Tomo I

ú1\1éxico, 30 de c._A.bril de 1911

Número 18

��QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre lo a mlllarea
de tes timonio•
de
aprobacl6n con Que •
d i ario se ve honrada y
f avorecida la QUINA
LAROCHE, y que noa
a erl • lmpoalble repro·
duolr aQul, cltoremoa
el •lgulente:

" LA QUINA LAROOllE" es el tónico más
l)Oder oso y el más actl va·
mente rápido y r econstl·
tul·ente aue en mi carr er a mi!dh1a, ya lar¡ra, me
ha permitido obte n e r
b rillantes r esultado~ en
el t r atamlentnde la A ne•
mla, Debilidad gener al,
Fiebr e de desarros'o,
Agotamie nto ne r vioso.
varias fiebres ó estados
lntecclosos en los niños
en las jóvenes. e n las señoras y en cie r tos casO'I
det e r minad os." - 'ORA,
MAGDALl!:.'U R RES, d e la
tacu I tad d e Par ís, 10 rue
de Mtromesnll, París.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado Oeneral: Ougenbeim &amp; Balaresque,
Apartado 605, México
Dept5sito General: 20 Ruedes Fossés, St.Jacques, PARIS

I

• Vino fortificante, digestivo, tónico, rec onstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M . Pasteur. Prescribese en las molesti as del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias ¡ este vino se recomienda á las personas de edad, alas mujeres, jóvenes y alos niños.

MÉXICO, D. F .

GUADALAJARl..

Avenida San Fran cisco No. 33

L óp ez Cot illa, 323 y 331

■

■

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO a.uténtico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDA T es el ile M" CLEMENT y C1• de Va.Ien ce
(Dr6me, Francia). - Os.da Botella lleva. la marca de la. Unidn de

/os Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
" OLETEAS ·1• - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

HIJO
m~~~~~m~mm~~~~~~~~~~m~~

111HIGIEÍt Edel TOCADOR Quinta de Salud
Las cua lidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizant.es qu~
han merecido al
·

Coaltar Saponinl

Le Beuf

su admtslón eri los Hospitalee
de PQr!s, e:,,.p lican la boga de
ese producto para todos los uso~
del tocador : Cuidados de h¡
Bo&lt;.!i á qu.) purifica, de los
Cabellos cuya caida detiene.
Lociones de las Crias, Cui:
iados inti:.aos, el~
í&gt;esconfiar sc de tas 1a!stflcactone1J
F:N

LAS

l'"ARMACIAS.

Agen tes:Gugenhelm y Balaresque
Apartado 605. México,

''R• ta·t"
VIS a

Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.
Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

o,ru:

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

■

■-----

■

ANEMIA

rumaa, DDILIDAI&gt;
"

Blmdl •coMmlco

t~•····· ..

11 .i &amp;1nlco tnalúN!br..

•~IPMm

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

.. 8

tx~osición ~ermanente. Bellas Artes 1)

■

mm~~m~~mmm~m~~~~~mm~~~m

■

•

•

•

TALLERES MODELO

' Uidritras Jlrtistitas '
PARA HACE.R

■

•

•
■

•

■

■

■

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

FLORÉINE

J. Lavista.

CREMA DE BELLEZA
•·Hermosa mano, blasón vale," decía Luis XIV. Para
tener manos blancas, hermosas, finas, E-in asperezas ni
humedades importunas; para que las uñas estén tersas y
rosadas, como digno coronamiento de dedos graciosos,
aconsejamos que se unten durante algún tiempu, al acostarse, con la CREMA FLOREINE. poniéndose después to•
da la noche guante~ de piel de perro, anchos y flexil&gt;les.
Por este medio se consigue tener unas manos bonitas y
aristocráticas.

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIBARD, Rue d'Alesia, 48, Paria
UNICOS AGENTES paro la R•pública Mmcona

Emilio ú'KANUEL e&amp; Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-ú'HEXICO

Para Recobrar la Salud y
Los Buenos-Colores hay que
Tomar.

EL VINO de S EARNS.

VITRINAS

EL T0 .'4ICO MAS ENERGI CO,

el mejor nutritivo y el reconstituyente más poderoso es el

para casas particulares
• • y de comercio • •

VINO DE STEARNS
de E xt. d e H ígado de Bacalao
F erruginoso. No t ien e rival
p ara la cura de la t isis, escrófula, a nemia y es lo que debe
tomar todo el que d esee estar

■

1

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - • f uer te, vigoroso y en E&gt;alud.

■

■

••

•
Uidrios=fristalts =Cúnas •
=■

■

■

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEA,t

INSTRUCCIONES PAR.A HACER TORTA
DUQUESA CON LOS POLVOS
ROYAL PARA HORNEAR..
1½ taza de mantequilla, I taza de azúcar,
6 huevos, I cucharadita de los Polvos Royal
para Horne.a r, ½ litro de harina, I cucharadita
de extracto de canela. Hágase una crema
ligera con la mantequilla y azúcar; añádanse
los huevos 2 á la vez, batiendo por 10 minutos
desi.iués de cada adición. Ciérnanse juntos la
harma y el polvo, añádase á la mantequilla,
etc., con el extracto. , Mézclese en una masa
de espesor mediano y cuézase inmediatamente
en pequeños moldes cuadrados y de poco fondo
forrados con papel blanco delgado, en un horno
caliente por 30 minutos. Cuando se les saca
del horno, garapiñeseles.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar
!itulado. "Manual Royal del Panadero y Pastelero," que contiene
instrucciones completas para el uso de los P o lvos Royal para Hornear
en _centenares de recetas, para hacer el pan más fino, tortas, bizcochos
calientes, buñuelos, etc., sencillos ó ricos. También varios centenare■
de recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á

ROYAL BAKING POWDER CO.
New York

DOMINGO
30
(59 de mea y 29 después de Pascua.)La Santísima Madre del Divino Pastor.
Santas Catalina de Sena Virgen, Solfa
Virgen Mártir y San Amador Presbltero
Mútir.-O6cio y misa de la advocación
de la Virgen: rito doble mayor y ornamento blanco; se conmemora la primera
santa y la DommJca.-Función titular é
indulgencia plenaria en Santa Catalina
de Sena.
Oposición de Jlípiter con el Sol, á las
10 h. de la noche.

, ........................~,
~

,........

MAYO

~

~~~~*~,;-

LUNES
1º
(F. S.) Stos. Felipe y Santiago Apó•toles y San Jeremías Profeta.- DeFd«
hoy hasta el día 31, se practica el bellí
simo ejercicio del Mes de María, en San
Bernardo, San Francisco, Santa Cla,a.
la ancarnación, la Concepción, Jea6.s María y otras igleaiae.-(P.)
Conjunción de Saturno y el Sol, á IAs
o h. I m. de la madrn¡rada; y Conjunción
de la Luna y Venus, á las 6 h. 34 m. de
la mafiana.

MARTES
2
San Atanasio Obl~po Confesor, Padre
y Doctor de la Iglesia Griega.

MIERCOLES
3
{F. S.) La Invención ó el ha liaza-o de
la Santa Cruz. Santos Alejandro Papa
lhencio, Teódnlo Presbítero, Diódor~
Mártires y Juvenal Obispo confesor. :an Catedral y BasflJc, se expone el Santo Ligno.-Función en la Concepción al
Sefior de Burgos y en la iglesia de la Antigua anseñanza l.1 titular del Apostolndo de la Cruz.-Iudu1gencia plenaria eo
la parroquia de la Santa Veracruz y en la
de Santa Cruz Acatláo.-(P.)

JUEVES
4
Ssuta Mónica Viuda, madre de S•n
Agustfn. San Silvano Obispo y el Beato
Ricardo Reynolds Mártires.- Función
en San Bernardo. San Francisco y Porta·Cceli.-Exposición de •u Divina Majestad por cuatro dfas en Regina.
Conjunción de la Luna y Neptuno, á
laa 10 h. 45 m. de la mañ.sna.

VIERNES

Sin duda habrá U d. visto e1
los periódicos, con relación lí. al
gun remedio, algún anuncio co
mo este: "Si despues de un en
sayo, Ud. nos escribe que est&lt;
remedio no le ha surtido bueno:
efectos, le reembolsaremos á U d.
su diuero." Pues, nunca hemm
tenido motivo para hablar de esta manera con relación al remedio designado en este artículo.
En un comercio que se extiend&lt;
por todo el mundo, nadie se lu
quejado jamás de que nuestrc
remedio haya fallado ó ha pedido la devolución de su dinero.
El público nunca. murmura de
pan honrado y habilmente elaborado ó de una. medicina que
produce los efectos para loe
cuales se ha. elaborado. La
PREPARACION de WAMPOLE

está basada en la. lealtad y el honor, y el conocimiento de este
hecho de parte del pueblo, esplica &amp;u popularidad y gran éxito. No es el resultado de un
sueno ó de una casualidad sino
de afanosos estudios fundados en
los conocidos principios de la
ciencia. médica aplicada. Es tan
sabrosa como la miel y contiene
todos los principios nutritivos y
curativos del Aceite de Hígado
de Bacalao Puro, que extraemos
directamente de los lúgados frescos del bacalao, con Jarabe de
Hipofosfitos, Extractos de Malta
y Cerezo Silvestre. Este remedio
ha merecido los elogios do todos
los que lo han empleado en cualquiera de las enfermedades para
las cuales se recomienda como
alivio y curación. En los casos
de Escr6fula, Anemia, Resfriados
y Tísis, es un específico. "El
Dr. Manuel Dominguez, Profesor
de Medicina en México, dice:
He encontrado la Preparación de
Wampole de acción eficaz, como
reconstituyente. La seguiré empleando con plena confianza. en
los casos de su indicación." Cada
dósis es efectiva. En la.a Boticas.

LA CURA DE STEARNS ALIVIA
TODA(LASE DE DOLOR DE CABEZA .
1
PiDASE SIEMPRE LA otSTEARNS

5
N. (29 de asp{ritu Santo.) La Con-

versión del Gran Padre y Doctor de la
Iglesia San Agustfn. San Pío Papa Confesor y Santa ~escenciana Mártir.
Cuarto creciente en Cáncer á las 6
hor!'-9, 37 minutos, 1.1 aegund~s de la
manana.-Frlo.
Conjunción infe.r ier de Mercurio y el
Sol, á las 12 horas del dfa.

SABADO
•

GRANDES EXITOS ACTUALES
BOUQUET GREUZE - PAMPRES o·oR
ENIGMA - SOLA MIA

El Arbol de In Lluvia

• BASADO EN EL HONOR. e

Porque es la única legitima y la
única en que se puede confiar.

LACURADE STHARNS

6

para el DOLOR de CABEZA se

San Juan Anteportam Latinam ó sea
el Martirio de san Juan Apóstol y Evangelista. San Qvodio Obispo y Mártir.

prepara en pequeiíos cachets muy
fáciles de tomar que se disuelven
en el acto, haciendo así su efecto
nstantáneo.

Cura todos los

dolores neurálgicos, reumatismo,
ecasJaqu,etc.

1

El Perú, admirablemente dotado
por la Naturaleza, de plantas y árboles tan provechosos como necesa·
ríos, como el quino ó "árbol de la
quina,'' benefactor excelso del gé·
nero humano por sus propiedades febrifugas y antisépticas, es también
la patria del árbol llamado por los
indios "tamaiscaspi," ó sea el "árbol de l a lluvia."
Es un vegetal corpulento y frondoso, dotado de una singularísima
propiedad: la de condensar el vapor
acuoso suspendido en la atmósfera,
y devoh-erlo en lluvia continua y copiosa, á tal grado que debajo de este árbol se deposita el agua en gran·
des cantidades.
Y es do admirar que en los rigo·
res de la seca, cuando las aguas es·
tán bajas eo los ríos y el calor es
más fuerte, la cantidad de vapor
condensado adquiere su máximum; y
entonces el agua 1:1e precipita por tona su superficie, eayenno en forma
ele lluvia del abundante follaje, res·
balando en climinutos arroyo á lo
largo de su robusto tronco.
Se ha calculado que, en la estación de verano, uno de estos ejemplares del reino vegetal, produce
unos cuarenta litros do agua cada
veinticuatro horas, dato seguro que
permite determinar el número de
plantas que corresponde sembrar en
una señalada extensión de terreno.
El agua que 01·igina el maravilloso "tamaicaspi," corre por sobre
la tierra, á la manera de b ilos de
agua ó manantiales, filtrándose, en
parte, al través del t~rre_no, y fe:
cundizándolo, por cons1gwente. 81
se reúnen los hilos de agua de una
plantación, convenientemente dis·
puesta, y por medio 1e _zanj_as ó ca·
nales se conduce el liqllldo a un depósito general, tendríase u1;1 caudal
suficiente del precioso líqU1do para
establecer el riego, sobre todo en la
época de los más grandes calores,
época en que el '' árbol de la llu•
vía,'' por un sorprendente privilegio
de la naturaleza, produce mayor
cantidad de agua.
En un kilómetro cuadrado de te•
rreno pueden sembrarse 10,000 ár·
boles productores de la ll~v~a, co_rrespondiendo 25 metros cubicos a
cada uno. Esta plantación producirá
400,000 litros de agua diarios, de los
cuales restando las dos terceras partes pdr evaporación y _filtración, C?·
rrerían por la superficie, 133,000 Ji.
tros.
La modificación del clima es así.:
en virtud del desequilibrio atmosfé·
rico ( debido a la condensación y
evaporación sucesiva del agua en
sus dos estados, vaporoso y líquido),
el "tamaicaspi" atraería, ó mejor
dicho, determinarfa la acumulación
de vapores atmosféricos acuosos ó
nubes, con más intensidad y prontitud que c ualquiera otra plantación,
hecha con el mismo objeto y que
ocupara mayor extensión ele terreno.
De este modo se conseguirá la lJu·
via natural, que para los campos
y sembrados es s iempre m!i.s beneficiosa y fecundizadora.
La introducción de árboles de cua•
Jidades características, como el que
ahora proponemos, á los hombres de
actividad y de empr esa, se estima
como de la mayor importancia en
todas partes.
La alimentación no se cree difícil,
por cua nto es probado que resiste
temperaturas muy variadas desde 4
grados hasta el calor más intenso.
Es ele crecimiento rápido y poco exigente en la calidad del terreno.

m

ºe

~~JV·

La Pe-ru-na Es Uno

f!Jj

De Los Mejores
Tónicos Inventados

~

SOUTH
AME RICA

"La mitad de la populación del continente padece
durante el año de diferentes enfermedades catarrales.
La Peruna se hace necesaria para protejer la familia,
de dichas enfermedades.
DOCTOR S. B. tlARTMANr
La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botellal

El ma.yor
disolvente del .Acido úrico
Para abreviar y evitar laa Crisis do,

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al unas medida.a

r dia.

~

._
UMATI

�BIBL!~TECA UNIVERSITAíllA
M FONSO REYr:s''
FONDO filCAR0O COVARRY.@IAI

GRANDES ALMACENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT y eIR .. sues.

UNDO LUSTRADO
Registrado como articulo de segund ,. clase, en 3 de Noviembre de 1894..

Año XVIII-Tomo I

Impreso en papel de las Fáb ricas de San Rafa.el

México, 30 de Abril de 1911

Número 18

Los más grandes y mejor surtidos de la República
&lt;'"'"" ,;.~·-·. :.

!·{:

·::

...

Gran
Departamento
Especial

...

~

\

de

Lencería
para
Señoras

..

y

Niños

Camisas, Camisones,
Pantalones,
Cubre-corsets
para Señora.

Trousseaux
'
Layette
y Equipos para Novia.
~

Ropones
de Seda y Algodón,
Pelises y Gorros.

Gran variación en
estilos y telas.

*

l,. ~

'v-....

. . .. ,~ ~,::-.{"''.')~
~ •• " · · w ~?"'-t.v
.f¡

t ' . ,; , ~

~sr

IF IB IL Il ~ Il 1D)1-\\ 1D)
Ühndio fotográfico por Mad

�DIRECTORIO

''EL MUNDO ILUSTRADO''
St,ulica _ _ _ _ , . ..
COMPARIA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

'Presidente,

LIO, JOSÉ LUIS BEQUBNA
DirecWr Gener&amp;I.,

LIC. ERNESTO OHAVICRO
Gerente,
lllANUEL B. PALAOI08
OlrICINAll:

f' Calle de Humboldt número 52. Mtxico, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Tcltfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCIOti (PAGO ADEWITADO):
Bn la ciudad, por mes • • • • $ 1.00
Bn loe Batadoa, por trimestre ,
J.75
Bu el extranlero, por trimestre . 4-50

NÚMEROS SUELTOS:
Bn la capital •
Bu loe Batadoe
Bu el extranjero
Atruadoe . . .

$ 0.30
0.35

. 0.50
• 0.50

Para la pnbllcad{n de aviPos en e6te periódico
dirigirse á B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiemi,re, 10 Sus agentes en Ruropa, la Societe :M.utuelle
de Publicite. 14 ruede Rougement, [9 t'],

piares. Adviértese un cambio de orientación. Al
exigir el nuevo teatro modalidades nuevas en la
representación de tipos que no son ya una mera
abstracción poética, sino hombres arrancados á
la vida para llevarles, palpitantes aún, al escenario, la escuela antigua, de pura declamación,
ostentosa y hueca, se ha ido aproximando al ocaso. Llegó su crepúsculo; acaso contemplamos
su noche.
Pero así como en literatura, las transformaciones en el teatro obedecen á un lento proceso de
desarrollo. Ni pueden desligarse fácilmente de
los lazos que las atan á lo tradicional, ni consiguen ser radicales sin antes haber pasado por un
periodo de transición. Entre el Duque de Rivas
y Benavente están Ayala y Tamayo, Entre los
intérpretes del primero y los del segundo, hay
dos generaciones de actores. Sólo que la nueva
escuela, la de naturalidad y sencillez, ha venido
un tanto retardada, acaso porque la tradición pesaba mucho: y no es sino hasta hoy que comienzan á imponerse los más conspicuos representantes de ella, maestros de la generación que, mañana, nos ofrecerán el regalo de un arte acaso más
acabado y en mayor consonancia con la producción literaria actual.

•••

Entre ellos ocupa lugar prominente don Juan
Balaguer.
Discípulo de don Emilio Mario, ha ido más allá
de las limitacioneo que éste fijaba al arte, si hemos de creer á quienes k conoc.ieron. RompienNO BE DEVUELVEN ORIGINALES
do absolutamente con loB moldes hechcs; emE.ncipándose de consagrados preceptos; desdeñando
viejos latiguillos, Balaguer ha hecho de su personalidad un reflejo del teatro mismo que cultiva.
Es personal, antes que otra cosa; su originalidad
llega á extremos que poquísimos actores contemporáneos suyos habrán alcanzado. Viéndole, nos
da la impresión de no ser un actor español, siendo, como es, españolísimo.
¿Que cuáles son los caracteres principales de
BALAGUER
su figura artística?
Para mí, el de la naturalidad, el de la simplila escuela española, en el teatro, se
cidad de procedimiento, basadas ambas cosas en
le atribuye una característica: el
un espíritu penetrante de observación.
enfatismo. Que semejante conE l observador, en Balaguer, es acaso algo más
cepto se base en simple tradición 6
grande que el actor. Para convencerse de ello,
no tenga otra fuente que la de la
basta que nos demos cuenta de cómo caracteriza
realidad, sería prolijo discutirlo. En
los cien tipos de su repertorio; quien le vió una
cuanto á naturalidad, en cuanto á
noche, no es fácil que, sin estar muy familiarizasencillez de procedimiento, los comediantes espado con él, le reconozca á la siguiente. Y no se
ñoles no han hollado aún la cima en que campan
debe ello, precisamente á la peluca ni los afeilos italianos. El enfatismo, que alcanzó en ellos
tes.-¡ Cu&amp;ntos artistas vemos en el teatro que,
su mayor florecimiento en las brillantes jornadas
si se ocultaran tras de la piel de un asno, les rerománticas, con las estrofas sonoras de •Don Alconoceríamos !-No; en Balaguer hay algo mas
varo•, el cascabeleo resonante de lo~ dramas de
que la peluca; hay e l gesto, la voz.
Zorrilla, y la hojarasca poética de don José EcheEscogeré, entre los muchísimos que nos ofregaray; el enfatismo, que encarnó en las dos grance, un ejemplo: el de •La dicha ajena•, la celedes figuras que mejor caracterizaron el teatro de
brada comedia de los Quintero.
su época: Calvo y Vico, necesariamente tenia que
¿Quién reconocerla, en Lobo, el comediante
tropezar con una barrera infranqueable: la de la
tronado-discretísimo en los matices cómicos que
moderna comedia hispana. Si el actor ampuloso
le imprime Balaguer-que aparece en el segundo
y sonoro se encontraba á sus anchas lanzando las
acto, á Solano, el dicharero cojo que nos deleitó
tiradas de •El Trovadora ó de «En el seno de la
en el primero? ¿Y quién podría imaginar que,
muerte•, no cabe duda de que se sentiría embaquien encarnó á éstos, es la misma persona que
razado, inmovilizado, anulado casi en la red de
más tarde hace el Sarmiento, viejo olvidadizo y
finísima urdimbre de las obras de Benavente y de
medio decrépito?
los Alvarez Quintero.
Tal ductilidad antójase tan admirable como poEn el teatro, á cada nueva generación de autoco común el arte de Balaguer para caracterizar.
res, corresponde una nueva generación de intérLos detalles más nimios; los más insignificantes
pretes. En pleno reinado de la comedia burguesa
gestos; las particularidades que pasarían inadverno se concebiría la aparición de Adelaida Ristori,
tidas para el propio espectador, están estudiadae
ni sería lógico que Eleonora Duse, la de las bepor el artista con minuciosidad paciente. Y c:m
llas manos, hubiera nacido artista tal cual es en
ser grande la atención que presta á las exteriotiempos en que privaba la fría tragedia clásica
ridades de los personajes, no supera ésta á laque
de Alfieri. De igual suerte también, ahora que
consagra al carácter, á lo que se halla fuera del
el teatro español no tiene filiación alguna que le
alcance del peluquero ó del sastre. -•Todo consisasemeje al rom{mtico triunfante ayer, no nos exte en la identificación con el alma que encierra y
plicaríamos en la escena la victoria cálida y videfine al tipo1, -dice Balaguer, para explicar esa
brante de Vico ó de Calvo, si no es transformánlógica diferenciación que descubrimos en los vadoles á su vez, haciendo de ellos artistas muy disrios personajes que representa.
tintos de lo que f ueron.
Como artista, Balaguer se encuentra en el jusLa evolución reviste caracteres definitivos. Del
to limite donde acaba lo cómico y empieza lo seactor pomposo van quedando ya muy pocos ejemrio: De ahí que su campo de acción se circuns-

criba á la comedia que pudiéramos llamar de •tono
menor•. ¡ Quién sabe si, en el drama, Balaguer
no llegase al arte impecable! Lo que le sobra de
sencillez, de admirable asimilación de la vida en
su fase de completo equilibrio, le falta quizá de
genial inspiración trágica. No es un desequilibrado, no es un enfermo, no es un sensitivo exquisito, á semejanza de los intérpretes ilustres
del drama contemporáneo. Por eso carece de
universalidad, y su campo de acción se ciñe á un
género exclusivamente.
'das, si sus horizontes carecen de amplitud, en
cambio, dentro de la órbita en que desarrolla sus
facultades, es, de las españolas, la personalidad
más r elevante que conocemos. No podriamos
comparar su arte, echando mano de un gastado
símil, con la extensa llanura barrida por el huracán, ni con las montañas augustas. Su arte es á
la manera de un delicioso huerto bien cultivado,
fragante, que no turba, que no subyuga, que no
enloquece con el vértigo de la altura, ni nos infunde la angustia. de la intangible h!janía; huerto
cuyas más lindas flores no sacude el vendaval, y
en el que las tempestades, cuando las hay, más
que verlas, las presentimos en el temblor de las
hojas .... Arte es el suyo muy moderno, y, sin
embargo, por la esencia, de buena, de clásica
cepa española; más que pensar, nos hace reír con
risa sana y sedante; vivifica y deleita.

SEGUNDO DIA DB CARRERAS
Mayor animación que en el
primer día de carreras se notó el segundo, y si bien es
cierto que el público no fué
sumamente numeroso, no se
notaba el desconsolador vacío
del domingo anterior.
Desde el punto de vista deportivo, la sesión tuvo menos
interés que la inaugural, sin
que por eso careciera de él.
Star Eyes, el vencedor obligado, volvió á ganar la tercera carrera y las
demás se desarrollaron lentamente pero en orden,
y en todas mostraron los caballos y los jockeys
buenas condiciones.

CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

Una Historia Extraña

C

OMÍAMOS en casa del señor
de Lasalle, un opulento señor de la región con quien me
ligaban lazos de reciente amistad pues Je había conocido durante mi último viaje al.Egipto.
Nos sentábamos á la mesa unas quince personas. Había en el recinto mucha luz, mucho aroma de rosas y de perfumes. Las damas lucían descotes amplísimos y brillantes collares de perlas.
¿Qué aniversario, qué incidente ó recuerdo festejábamos? No lo sé. El vino de Champagne-se
había optado por beberlo desde el comienzo de la
comida-espumeaba en las copas y ponía manchas rojas en las mejillas de todos. Rabia bienestar, una alegría que retozaba en los cuerpos y que
apuntaba en los labios y en las risas de los comensales.
De pronto, no se sabe por qué, se hizo el silencio. Alguien narraba una historia. Alcancé á percibir á lo lejos, en el extremo de la mesa, esta
frase dirigida por la señora de Montmoren al
dueño de la casa:
-¿Pero es posible, amigo mío, habéis estado
muerto alguna vez?
- Y tan muerto, señora, que como al Dante podéis señalarme y decir «he ahí uno que fué al otro
mundo y volvió• ..... .
Le miramos con tal curiosidad que se decidió á
contarnos la historia.
- Escuchad, nos dijo, como pasaron los sucesos. Desperté en la noche, después de un largo
sueño. Mis huesos estaban doloridos, las ideas
venían dificilmente á mi mente enardecida. Había tal obscuridad que me decidi á encender la
luz. Pero noté que no podía moverme, que algo
me ajustaba entre dos paredes..... Pretendí alzar mis brazos y fuí impedido por una cubierta
que había sobre mí. Lleno de horror palpé y me
apercibí de que estaba dentro de un ataúd ....
El aire me faltaba y ví con precisión que iba á
ahogarme. Mas no perdi mi sangre fría. El espanto cristalizó en mi cerebro y allí quedó replegado, tétrico, mudo como un fantasma hecho
piedra.
Entre tanto yo obraba.

Escenas en el hipódromo
durante
el segundo día de carreras

1

t

Con mis brazos robustos luchaba por desclavar
aquella caja horrible que un escritor llamó •el
chaquetón de pino1. Cuantos esfuerzos hacía eran
inútiles. Mi pecho jadeaba; acaso mis pulmones
iban á reventar pues me faltaba el aire. Pero e l
amor á la vida es demasiado grande para que uno
no muera defendiéndola. Me agité con fuerza.
me revolvi en el ataúd y, desesperado, di un último golpe á la tapa.
Esta saltó en pedazos. Me ví libre. Respiré
con fuerza y pasando por encima de otros ataúdes que rodeaban el mio conseguí llegar hasta la
puerta de la tumba, que encontré entreabierta.
Salí al camposanto y me encontré de pronto bañado en una glacial luz de luna que lanzaba r~flejos dorados sobre los mármoles vecinos.
¿Qué hacer en tal circunstancia? ¿Despertar al
sepulturero? ¿Quedarme allí hasta el amanecer?
¿Huir sin dar cuenta á nadie de mi aventura?
Opté por esto último. Salté unas tapias bajas
del c~menterio y me encontré en pleno campo.
Alli, tranquilo ya, me senté á la sombra de un
árbol que se erguía solitario en la llanura. Sólo
entonces me decidí á pensar en lo que hubiera
podido ocurrirme. Naturalmente babia sido víctima de una catalepsia prolongada. Se me había
creído muerto. Sumergidos en llanto los míos, mi
noble mujer y mis hijos se habían decidido á enterrarme ..... .
El recuerdo de los que eran carne de mi carne,
Ja evocación de mi dulce esposa, la idea de las

lágrimas que se habían derramado por mí, golpearon mi corazón. Me estremecí en un sollozo
formidable y prorrumpi á llorar. ¡Qué largo, qué
reparador llanto en la noche solitaria y luminosa,
serena como un ensueño!
Un ruiseñor cantó en el árbol y me volvió á la
realidad, á la concepción exacta de lo que me
ocurría. El día comenzaba á clarear en el horizonte.
Me alcé de mi asiento y partí. Comprendí que
no podia llegar á mi casa sin provocar una tragedia horrible. Entonces me decidí á acudir á un
amigo. Excuso pintar á ustedes la sorpresa, el
verdadero terror de éste al sentir que su lacayo
me anunciaba. Nos abrazamos en silencio y luego expliqué mi caso. Había que proceder con rapidez y partió á desempeñar la comisión extraña,
fantástica, macabra, de comunicar á mi familia
que yo había resucitado ..... .
Abreviaré á ustedes el curso de esta historia.
Aún con la advertencia, aún con todas las precauciones tomadas, mi mujer fué de tal modo herida por la emoción que murió en mis brazos, como un pajarillo que no puede resistir la tormenta ... .. .
La muerte, que se había equivocado aquella
vez conmigo, me llevó á mi mujer.
Después la vida continuó. Han pasado veinte
años y ya véis la muerte aún no vuelve por mí,
temiendo acaso engañarse una vez más ..... .
MONT- CALM.

Señor Brigadier Ventura Ortiz
muerto r ecientemente
'

..

�~·~

~

~))

LAS ES-íRELLAS

~
U ANDO yo guardaba rebaños
en el Luberón, permanecía semanas enteras sin ver alma
viviente, solo en los montei;
con mi perro Labri y mis ovejas. De vez en cuando pasaba
por allí el ermitaño de Mont
de J'Ure en busca de hierbas medicinales, ó bien
topaba con la negra cara de algún carbonero del
Piamonte. PPro eran gentes cándidas, silenciosas
por la costumbre de la soledad, sin gusto para hablar, y sin saber cosa ninguna de las que se cuchicheaban en los pueblos y ciudades. Por eso,
cuando cada quince días oía yo por el camino que
sube, las campanillas de la mula de nuestro cortijo, trayéndome las provisiones de la quincena,
y cuando veía aparecer poco á poco sobre la ladera la vivaracha cara del mozo de labor ó la roja
cofia de la vieja tía Norade, de veras que me sentía muy contento. Hacíame contar las noticias de
nuestros paisanos de allá abajo, los bautizos ó las
bodas; pero lo que sobre todo me interesaba saber es, que era de la hija de mis amos, nuestra
señorita Estefanía, la más guapa muchacha en
diez leguas á la redonda. Sin aparentar tomarme
demasiado interés, me informaba acerca de si iba
· mucho á las fiestas, á las veladas, si acudían siempre á ella nuevos galanes; y á los que me preguntasen que me podían importar esas cosas á
mí, pobre pastor del monte, !es contestarí'a que
tenía yo veinte años y aquella Estefanía era lo
más hermoso que en mi vida he visto.
Pues bien; un domingo, que esperaba los víveres de la quincena, sucedió que no llegaron hasta
muy tarde. Por la mañana decía para mí: ,Eso
depende de la misa mayor•. Luego, hacia mediodía, ocurrió una gran tormenta y pensé que la
mula no habría podido ponerse en marcha por el
mal estado de los caminos. Al fin, á las tres de
la tarde, con el cielo despejado y la montaña reluciente de agua y sol, oí entre el gotear de las
hejas y el desbordamiento de los hinchados anoyos, las campanillas de la mula, tan alegres y rápidas como un gran campaneo en día de Pascua.
Mas no la conducían el mozo de labor, ni la vieja
Norade. Era .... ¿adivináis quién? .... ¡ nuestra señorita! hijos míos; nuestra señorita en persona,
sentada entr e las banastas de mimbre, hecha una
rosa con el aire de las montañas y la frescura de
la tempestad.
El muchacho estaba enfermo, y la tía Norade
de vacaciones en casa de sus hijos. La hermosa
Estefanía me hizo saber todo esto al bajarse de la
mula, y también que llegaba tarde porque se había perdido en el camino. Pero al verla tan dominguera, con su cinta de flores, su brillante basquiña y sus puntillas, más bien tenía aspecto de
haberse retraso en algún baile que de haber buscado el camino por entre los chaparros. ¡Oh, qué
preciosa criatura! Mis ojos no podían hartarse de
mirarla. Verdad es que nunca la había visto tan
de cerca. Algunas veces, por el invierno, cuando
los rebaños habían bajado á la llanura y volvía
yo de noche á. la granja para cenar, atravesaba
ella por la sala á escape, casi sin hablar á los
criados, siempre peripuesta y un poco altiva.....
Y á la sazón, teníala allí ante mí, nada más que
para mí solo; ¿no era cosa de perder la cabeza? ..
Cuando hubo sacado del cesto las provisiones,
Estefanía se puso á mirar curiosamente en torno
suyo. Alzándose un poco la hermosa falda de los

íOL_;
domingos, que hubiera
podido ensuciar"e, ent1 ó
en la cabaña y quiso ver
el rincón donde yo me
acostaba, el peseb1 e de
paja con la pelleja de carnero, mi gran capa colgada en la pa1·ed, mi cayado, mi fusil d&lt;&gt; chispa.
Todo aquello la divertía.
-¿Conque es aquí donde vives, mi pobr,• pastor? ¡ Cómo debes de aburrirte de estar sicmpr&lt;&gt;
solo! ¿Qué haces? ¡,En
qué piensas? ... _
Ganas me dieron de contestarla: •En usted,
ama•, y no hubiese mentido; pero, era hm granpe mi turbación, que no pude chistar una solapalabra. Creo que ella lo comprendió, y que la pícara tenía gusto en aumenta1· mi apuro con sus
preguntas.
Pastor, ¿y sube á verte algunas veces tu novia? .... A buen seguro que será la cabra de oro,
ó aquella hada Estérelle que no corre sino por los
picos de los montes ....
Y ella misma tenía el aspecto de la hacia Estérclle al hablarme, con la linda sonrisa de su cabeza echada atrás y su prisa por irse, lo que convertía en una aparición su visita.
- Adiós, pastor.
- Salud, ama.
Y salió disparada, llevándose vacías las cestas.
Cuando dPsapareció por e l sendero en cuesta,
parccíamc que al redar los guijan-os bajo los cascos de la mula, iban cayéndome uno por uno en
el corazón. Los oí mucho, muchísimo tiempo, y
hasta terminar el día permanecí como adormecido, sin ánimos para moverme, por temor de hacer que se disipara mi ensueño. Al anochecer,
cuando comenzaba á ponerse azul el fondo de los
valles y las ovejas se ap1·etaban unas contra otras
balando para entrar en el aprisco, oí que me lla.maban por la ladera, y vi aparecer á nuestra señorita, no ya risueña cual poco antes, sino temblando de frío y de miedo, toda mojada.
Parece ser que al pie de la cuesta había topado
con e l barranco de Sorgue, crecido con la lluvia
de tempestad, y queriendo vadearlo á viva fuerza estuvo en un tris que no se ahogó. Lo terrible
es que á esas horas de la noche no había que pensar e n volverse al cortijo, pues nuestra señorita
no hubiera sabido dar por sí sola con e l atajo, y
yo no podía abandonar el rebaño. La idea de pasar la noche en el monte la atormentaba mucho,
sobre todo á causa de la inquietud de los suyos.
Yo la tranquilizaba lo mejor que podía.
- Ama, en Julio son cortas las noches..... No
es más que un mal rato.
Y á escape encendí una gran hoguera para que
se secaran sus pies y su basquiña, tocia &lt;&gt;mpapada en agua del Sorgue. En seguida puse delante
de e lla leche y requesones; pero la pobrecita no
pensaba en calentarse ni en comer; y de ver las
gruesas lágrimas que salían de sus ojos, ganas
me daban también á mí de llorar.
Sin embargo, había cerrado del todo la noche.
Ya no quedaba en las crestas de los montes más
que un polvillo de sol, un vapor de luz por la parte de Poniente. Quise que nuestra señorita entrase á descansar en la cabaña. Habiendo exten-

dido sobre paja fresca una hermosa piel entl' Jamente nueva, la dí las buenas ncchcs é iba á
sentarme fuera, delante de la puerta .. ... Pongo
á Dios por testigo de que, á pesar del fuego del
amor que me abrasaba la sangre, no me vino ningún mal pensamiento; sólo sentí un g1 an 01 gullo
de pensar que en un rincón de la chcza, cerca del
curioso rebaño que la contemplaba en su sueño,
dormía confiada á mi custcdia la hija de mis amos,
como una oveja más preciosa y más blanca que
todas las demás. Nunra me había parecido tan
profundo el cielo, tan refulgentes las estrellaf&lt;.
De pronto abriosP el postigo de la choza y apareció la hermosa Estefanía. No podía dormirse.
El ganado hacía crujir la paja al removerse, ó
balaba entre sueños. Prefería acercarse al fuego. Al ver eso, la erhé sobre los hombros mi capa de piel de chivo, avivé la llama y permanecimos sentados uno junto al otrn, sin hablar. Si
habéis pasado alguna vez la noche al sereno, sabréis que á las horas en que dormimos se despierta entre la soledad y el silencio un mundo miste1'ÍOso.
Cantan entonces más claro las fuentes, y enciéndense lucecillas en las charcas. Todos los espíritus de las montañas van y v ienen con libertad;
hay en el aire vote$, ruidos imperceptibles, como
si se oyese avanzar las ramas y crecer la hierba.
Por el día es la vitla de los seres; por la noche,
es la vida de las cosas. Cuando no se tiene costumbre de ello ¡da un miedo todo eso!._ .. Así es
que nuestra señorita estaba temblando, y se estrechaba contra mi al más pequeño rumor. Una
vez, un grito largo y melancólico, procedente de
la charca que más abajo relucía, subió hacia nosotros ondulando. En el mismo instante, una hermosa estrella fugaz deslizóse sobre 11uestras rabezas en la misma dirección, cual si aquella queja que acabábamos de escuchar llevara consigo
una luz.
- ¿Qué es eso?- mc prPgunló en voz baja Estcfanía.
- Un alma que entra en el paraíso, amn.
E hice la señal de la cruz.
También ella se santiguó y quedóse muy absorta un momento con la cabeza levantada. Después me dijo:
- ¿Pero es verdad, pasto1·, que vosotros sois
hechiceros?
- De ningún modo, señorita. Pero aquí vivimos
más cerca de las estrellas, y sabemos lo que pasa allí mejor que las gentes de la llanura.
Continuaba ella mirando arriba, con la cabeza
apoyada en la mano, envuelta en la piel de carnero como una divina pastora.
- ¡Cuántas hay! ¡Qué cosa más bonita! Jamás

he vis to tantas.. . . _.. ¿Y sa bes tú sus nombrns,
pas tor?
- Vaya que sí, mi ama .. . . ¡Mire usted! Precisamente encimita de nosotros, ahí está. el , Camino de Santiago» (la Vía láctea). Va derechito desde Francia á España. Santiago de Galicia fué
quien lo trazó para indicarle la ruta al bravo Carlo--Magno cuando hacía la guerra á los moros.
Más lejos tiene usted el ,Carro de las ánimas• (la
-Osa mayor), con sus cuatro resplandecientes cubos de los ejes. Las tres estrellas que van delante son las ,Tres bestias,, y aquella chiquitita que
va junto á la última es el •Carretero». ¿No ve
usted todo al redor esa lluvia de estrellas que caen?
Pues son las ánimas que Dios bendito no quiere
tener consigo........ Un poco más abajo, vea el
«Rastrillo» ó los «Tres reyes• (Orión). Eso es lo
que nos sirve de reloj á nosotros. Sin más que
mirarlos, sé que ahora son las doce dadas. Un poco más abajo, siempre hacia el Mediodía, brilla
,Juan de Milán•, la antorcha de los astros (Sirio). He aquí lo que los pastores cuentan acerca
de esa estrella. Parece ser que una noche •Juan
de Milán•, con los «Tres reyes» y la «Pollera, (la
Pléyada), fueron invitados á la boda de una estrella amiga suya. Dícese que la ,Pollera•, más
p ¡esurosa, partió la primera y tomó el camino altcl Mírela usted, allá arribita, en el fondo del
ci~o, Los 1Tres reyes• atajaron por más abajo y
la alcanzaron. Pero ese perezoso de ,Juan de Milán•, que se había dormido hasta muy tarde, se
quedó á la cola de todos, y enfurecido les tiró el
palo para detenerlos. Por eso los ,Tres reyes•
también se llaman el «Bastón de Juan de Milám.
Pero el más hermoso de todos los luceros, mi ama,
es el nuestro, la «Estrella del pastor•, que nos
alumbra al alba cuando sacamos el rebaño, y por
la tarde también cuando lo recogemos. También la
llamamos MAGUELONA, la hermosa Maguelona
que corre tras •Pedro de Provenza (Saturno), y
se casa con él cada siete años.
¿,Cómo es eso, pastor? ¿Conque también hay
bodas de estrellas?
-iY tanto que sí, mi ama!
y como tratara yo de explicarla lo que eran
esas bodas, sentí una cosa fresca y fina pesar levemente sobre mi hombro. Era su cabeza, ab1umada por el sueño, que se apoyaba contra mí con
un lindo roce de cintas, encajes y cabellos ondulados. Así permaneció sin moverse hasta el momento en que palidecie1 on los astros del cielo, dis ipados por la aurora que asomaba. La miré dormida, un poco trastornado en el fondo de mi ser,
pero santamente protegido por aquella clara noche, que nunca me inspiró sino buenos pensamientos.
En torno nuestro, las estrellas continuaban su

silencioso curso, dóciles como un gran rebaño; y
por momentos figurábame que una de esas estrellas, la más fina, la más brillante, extraviándose

en su camino, había venido á apoyarse en mi hombro para dormir .. _. ..
ALFONSO DAUDET.

------ - - - - - -- - - - - -- - - -- - - La Conciencia
(DE V I CTOR HUGO)

Cuando seguido de sus hijos fieles
que el cu~rpo abrigan con hirsutas pieles,
lívido el rostro, sueltos los cabellos,
bajo la tempestad que le azotaba,
huyendo de Jehová, Caín marchaba,
de la tarde á los últimos destellos,
llegó sombrío al pie de abrupta sierra
que una extensa llanura limitaba.
y su esposa y sus hijos, si~ aliento,
dijeron á Caín:-Sobre la tierra
tendidos, reposemos hasta el día. Mas Ca!n, pensativo, no dormía,
y al levantar la faz al firmamento
que de fúnebre sombra se cubría,
en medio de él, la obscuridad rasgando,
un ojo vió, que le miraba fijo.
-Muy cerca estoy aún-trémulo elijo.
y á los suyos al punto despertando
les fuerza á caminar sin más 1·eposo.
Treinta dias va huyendo presuroso;
treinta noches camina fugitivo;
se estremece al murmullo más furtivo;
sin tregua, sin descanso, tembloroso.
va demudado, pálido y esquivo,
y en su rápida fuga no desmaya
hasta que, al fin, del suelo venturoso
que fué después de Azur, pisa la playa.
-Hagamos alto aquí-dijo tranquilo;hemos hallado al fin seguro asilo;

estamos en el límite del mundo. Y al sentarse, del cielo en lo más alto,
severo el ojo vió; sintió que el miedo
surgía de su mente en lo profundo,
y- iEscondedme!- gritó. Con sobresalto,
la turba de sus hijos, puesto el dedo
sobre el labio, á su padre contemplaba
que en el terror más hondo se agitaba.
Caín dijo á Jabel, de quien descienden
los que en la arena del desierto extienden
seguras tiendas de trenzado pelo:
-Cúbreme con tu tienda protectora.y al momento, con plomos, sobre el suelo
la muralla flotante queda fija.
Entonces Tsila, dulce cual la aurora,
la blonda niña de sus hijos hija,
- ~Ya no lo ves?-le dice con anhelo,
y el- ¡ lo veo!. ... -respóndele aturdido.
Juba!, padre de aquellos que al sonido
de marcial atambor y trompa fiera
cruzan por los poblados, decidido,
dijo:- Alzaré de bronce una barrera.Bien pronto quedó alzada, y tras su escudo
pusieron á Caín; mas él decía:
- ¡Sí. ... me mira .... le veo todavía!. . . .y dijo Henoch:-Una ciudad terrible,
de muros rodeada, inaccesible,
fuerza es que aquí sin dilación se forme. Y, sin tardar, Tubalcaín, el rudo
padre de los herreros, una enorme
ciudad de torvo aspecto constru!a.
Y, mientras él trabaja, sus hermanos
á los hijos persiguen, en los llanos,

de Seth y Enós; persecución furiosa
para arrancar los ojos al que alcanzan;
y en medio de la noche silenciosa
dardos agudos á los astros lanzan.
Y el granito á los lienzos sustituye;
traban garfios de hierro cada piedra
de la inmensa ciudad que se construye,
que, cual recinto del infierno, arredra.
De las almenas la pesada sombra
la triste noche en la extendida alfombra
de los campos vertía; el muro grueso
era como encumbrado monte espeso.
Y de la puerta en el umbral grabaron:
-•No pasa Dios de aquí». -Cuando ce rraron
el cinturón del muro, en una torre
de granito al abuelo colocaron.
Pero él seguía lúgubre y sombrío.
Temblando Tsila basta su lado corre:
-¿Despareció ya el ojo, abuelo mío?y responde Caín:- ¡No! Su mirada
persiste eternamente en mí clavada .. .. y añade:- Viveré bajo la tierra,
como el muerto en la tumba abandonada
que para siempre su ceniza encierra:
nadie allí me verá, ni veré nada. Mandó cavar la fosa deseada
y dijo:-Bien está.-Seguidamente,
solo bajó á la bóveda sombría;
y al sentarse en la huesa angosta y fría,
que cerrada quedó sobre su frente,
levantó la cabeza. El ojo estaba
en e l sepulcro y á Caín miraba.
Traduc. de Enrique Díez- Canedo.

�c::::::::::::::::::::::::J

El Ixtaccihu11.tl á Medio Día

Cuadro al óleo de Diego Rivera

úOS ZAPATOS VIEJOS
ODAS las mañanas me hallaba al paso, rebujada en un
mantoncillo marrón, raído y
falto de pelo por el uso, y envuelta la cabeza en una endeble toquilla obscura que le orlaba el rostro con un graciosísimo marco de madroñitos de lana.
Vestía con pobreza, pero el aire con que llevaba sus míseros atavíos delataba la coquetería la
naturaleza de los veinte años; que se enamora de
la caída de una falda ó de las cintas de un corpiño.
Desde luego se advertía en el aspecto de la muchacha, la escasez, mas no el abandono. Sus ropas estarían vueltas al revés mil veces, reformadas y tornadas á reformar, persiguiendo la moda,
pero su hechura no pecaba de antigua ni trasnochada. Se descubría además, en la chiquilla, gran
cuidado de su persona, extremada limpieza y cierta alegre complacencia de sí misma.
Podría contar á lo sumo las veinte primaveras
que cierran el período de aurora de la mujer, y
era una criatura alta, garrida, sonrosada, con ese
suave color de la adolescencia, que las privaciones empalidecen, sin conseguir borrarlo nunca
del todo La naturaleza habíala dotado de unos

ojos pardos melancólicos, contemplativos, con algo de reflexivo en sus pupilas, y por entre los
madroños de la toquilla se le asomaban algunos
rizos rubios que se le enroscaban espontáneamente, formando un flequillo y que daban á su semblante un sello apacible y sereno.
A primera vista distinguíase en sus facciones
un atractivo singular, una dulzura suprema; más
que la pureza de líneas, poseía el encanto de la
expresión.
Yo me la encontraba en la calle de Alcalá y se
perdía por la de Cedaceros.
Indudablemente dirigíase á algún taller á ganarse el amargo pan que la aguja proporciona;
las insuficientes dos pesetas que apenas si alcanzan para el triste cocido que ha de sostener acaso á la madre enferma ó á los hermanitos incapacitados de ayudarla, quedando sin cubrir el alquiler de la buhardilla y los gastos imprescindibles
de ropa. Sin duda ninguna el andar de palmípedo
de la muchacha, su gracioso contorno de caderas,
su pasito menudo, breve, discreto, el garbo con
que llevaba sus guiñapos, dejaba advertir en ella
á la desenvuelta modista acostumbrada á caminar sola, á la fuerza, por el mundo.
Y todas las mañanas me acontecía lo mismo:
todas las mañanas me producía igual lástima, no
sólo la delgadez de aquella infeliz acusadora de
un exceso de trabajo. Su demacradamiento naciente, iniciado como el de esos pétalos de rosa
que muestran la punta seca, el raído pañuelo que

le servía, á buen seguro, para librarse del helado zaragán, que se venía :soplando del Retiro, la
idea de su desesperada situación, de su desgracia
enorme, que la sacaba '.del lecho, robándola esa
hora dulcísima del sueño matinal, poblado de ilusiones; exponiendo su frescura, su delicadeza, su
cuerpecillo débil, á los rigores del mal tiempo, á
los embates de la lluvia, á la humedad; la consideración de que se pasaría el día entero, hora
tras hora, encorvada sobre la labor, destrozándose poco á poco los pulmones. No ya sólo estas reflexiones me apenaban el ánimo.
Lo que me entristecía más profundamente, era
el deplorable calzado de la muchacha, los zapatos disformes, más grandes que su pie, agrieta•
dos, sucios, sin el más leve rastro de betún, comidos del tacón y algo desdoblados de la punta,
con el descaro de todo calzado viejo.
Aquellos zapatos descosidos con esa falta de
pudor de la miseria baja, que no importa descubrir sus harapos astrosos, me producían un malestar grandísimo. Parecíame que la verdadera
infelicidad~de la modistilla no debía cifrarse en
sus cortos recursos, en sus muchas horas de taller, en la enfermedad de su madre, en los madrugones, en lo cerrado de su vida sin porvenir
ni sol, sino en aquellos zapatos machuchos, gastadísimos, que insultaban á sus frescos veinte
años.
Sentirse en dulce abril de la existencia, oír el
corazón allá abajo murmurando algo con ternura, decidido á amar á toda costa, verse en el espejo todos los dientes blancos y recios con la
fortaleza de la edad núbil, las mejillas sonrosadas, los ojos grandes, el cabello sedoso, la sonrisa llena de atractivo y de luz, escuchar la respuesta de la luna que llama linda á la muchacha
que la consulta, sisarle algo al mísero jornal para p1·enderse una flor, poderse pergeñar con maña los vestidos, adaptándose á la moda y distinguirse bajo el extremo de la falda, desfigurando
los pies, ocultando sus menudencias, unos horribles zapatos raídos perdida la hechura por el uso,
levantada la piel, blanquecinos, es la más tremenda de las desventuras para la mujer cuando
atraviesa la juventud, creyéndose creado todo
para ella. Pensando de tal suerte, todas las mañanas le regalaba á «mi, modista, •in mente,,
unos zapatos nuevos de charol.
De pronto dejé de encontrarme por las mañanas á la modistilla de los zapatos viejos.
Los primeros días me acordé de ella al llegar
á la calle de Cedaceros.
Después como nada me importaba, la olvidé, y
su remembranza desapareció de mi memoria arrebatada por el remolino continuo de la vida.
Los años se sucedieron con su cortejo de a legrías y tristezas.
Una vez, pasado largo tiempo, en cualquier sitio, no sé dónde ni cuándo, me topé con una muchacha ataviada con cierto lujo, que cruzó delante de mí.
Era ella, la modistilla de por las mañanas.
La reconocí al punto, é instintivamente, sin
darme cuenta de mi impulso, me aproximé para
distinguirla de cerca.
La infeliz llevaba el rostro embadurnado de
colorete, el ángulo del ojo aumentado con negro
de humo, los labios teñidos de carmín, pero debajo de sus afeites se adivinaba la palidez cadavérica, la muerte que se lleva á su víctima despacito.
La muchacha, como era natural, no me recordó. Jamás se había fijado en mí; al notar mi
atención, me hizo una seña sonriéndose. Como
casualmente, para atravesar un charco, se levantó la falda, enseñando un pié pequeño y lindísimo, calzado con un precioso zapato de charol, y
entonces me dió más lástima de ella que cuando
me movía á compasión el encontrármela con los
horribles zapatos viejos! ..... .

... .....,....

ALFONSO PEREZ NIEVA.

REfflEDTO
eontRJI

Señor doctor Benito Sánchez

Inyectando á un perro
Hace algo más de dos años que la Academia de Medicina estableció un
premio de veinticinco mil pesos para la persona que descubriera el remedio
para el tifo exantemático; se abrió un concurso y se dió un plazo de un año
para presentar trabajos al citado concurso. Transcurrió el año y se presentaron varios trabajos, pero todos ellos, ó la mayoría, adolecieron del defecto inherente á un trabajo preparado en un espacio de tiempo corto y con
obligación de ser terminado en fecha fija.
El jurado que se nombró para dictaminar se vió en graves dificultades,
y al fin fué disuelto por falta de avenencia y se citó á nuevo concurso, esta
vez sin tiempo fijo y dejando á los concurrentes plena libertad en lo tocante
á tiempo.
En días pasados se presentó á la Academia el señor Doctor Don Benito
Sánchez quien comunicó haber encontrado un suero inyectable por medio
del cual ha curado el tifo.
Hasta ahora no se puede decir nada definitivo porque ta corporación aún
no ha nombrado al jurado, y por lo tanto no se han hecho los estudios.
Según hemos sabido, el doctor ha ensayado su suero en los perros á los
que produce el tifo por medio de inyecciones de sangre de un sujeto humano atacado de mal; cuando el perro inyectado se halla en circunstancias pro-

' .
Esterilización del suero
picias se le extrae la sangre la que
se esteriliza debidamente y se guarda para su aplicación á los enfermos.
Según ha manifestado el Dr. Sánchez, tJene siete casos curados por
su procedimiento y todos han obedecido al mismo proceso curativo y en
la misma forma, por lo cual se dedi:ce que su curación se debe á la aplicación del suero.
La ciencia médica está pendiente
de la decisión del jurado nombrado
por la Academia, pues en caso de que
el descubrimiento sea cierto se habrá
dado un gran paso en la Medicina
Nacional; el Dr. Sánchez habrá hecho un gran beneficio á la humanidad
y habrá ganado justamente el galardón ofrecido al mismo tiempo que un
gran renombre.

�POR TODO LL MUNDO

Guardias avanzados del ejército francés colonial destacado en Marruecos, el que tendrá que tomar parte en los encuentros que se susciten con
motivo de los trastornos actua,les. [véase nota respectiva. ]

El primer dirigible de la marina inglesa. - Se
acaban de hacer en Inglaterra, las pruebas del
primer g lobo dirigible auxiliar de la marina inglesa, representado arriba. Como se ve es el globo de un tipo muy semejante al ,Zeppelin• de los
alemanes. Es rígido, con armazón de una liga de
aluminio cubierta con tela de seda impermeable.
En la mitad superior está cubierto de polvo de
aluminio para que refleje los rayos del sol y en
la mitad inferior conserva el color amarillo obscuro de la tela; está destinado á servir de espía
é informar de los movimientos de la escuadra
enemiga.

Lo que resta del templo de Tebas.-Del antiguo esplendor de lo que fué la ciudad de Tebas,
la gran capital que podía pone r veinte mil carros
de guerra, sólo quedan ruinas de su gran templo, la mayor de sus glorias, ruinas que reproducimos arriba. El profesor Hoffbauer, acaba de
hacer una reconstrucción de este templo que se
considera como una maravilla de exactitud. El
templo cubría una area de varios kilómetros cuadrados. La entrada principal, tenía cien metros
de ancho y más de treinta de alto, en esta proporción estaban las demás partes del gigantesco
templo.

Carreras en Auteuil. - Las carreras que representa el grabado no estaban en el programa; se
trata de la huída de los figurines que se presentaron en el campo de caneras de Auteuil, llevando la falda- pantalón, y que fueron ruidosamente silbados y perseguidos por el público; á
pesar de la majestad de sacerdotizas de la moda, las señoritas figurín, en vista de la violencia
de la agresión, escaparon á gran prisa dando un
espectáculo que no estaba en el programa. El
público de Madrid imitó al parisiense, y el nuestro, no queriendo quedar atrás, e l miércoles último silbó cruelmente á una señorita que se presentó en la calle con el nuevo traje.

Momento en que el Arzobispo de Cambrai bendice el buque hospital,
•Nuestra Señora de la Mar• de la marina francesa en el puerto de Dunkerkc.

El actor Vanni Marcou."'&lt;, del teatro lirico municipal de la Gaité de París, en el papel de Don
Quijote, de la ópera de Massenet del mismo nombre. E sta ópera se ha representado con gran
éxito en la capital de Francia, y los cronistas están de acuerdo en que es una de las producciones
máll geniales del músico francés.

~I tipo característico del Quijote en la obra de

Massenet ha sido realzado notabl emente por la
manera correctísima como ha sido interpretado
el Sancho Pan.¼l por el actor Lucien Fugére, á
quien r epresenta el grabado. Los demás personajes de la obra estuvieron también notables en
la interpretación.

Retrato del aviador italiano Cei, quien perdió la vida hace
un mes en una caída de 26 metros en la Isla de Puteaux.

Señor don Pedro Lagarde. - Director artístico
de l teatro de la Opera de París, muerto recientemente. Era un gran pintor y un artista de corazón; se dedicaba casi exclusivamente al decorado y vestuario; su folta es insubstituible.

El Duque de Génova y las autoridades visitando la sala del siglo XVI en la exposición del retrato inaugurada para festejar el cincuentenario
de la unión italiana.

Estado en que quedó el biplano que ocupaba el aviador Cei, después de
la caída en que este perdió la existencia.

Madame Rejane y M. Brulé en la escena cu lminante de , El hijo del amor» última obra de
Henry Bataille. Esta obra ha sido uno de los mayores triunfos de la artista francesa,

Un gabinete femenino. - Grupo de las señoras de los nuevos miembros de l gabinete fran cés; original grabado que publica un periodico feminista con motivo de los últimos cambios en e l
gabinete.

if§

�CAZA DE LA ZORRA

FI ESTA DE GRADUACION

En la Escuela Americana
El martes de la semana que termina hoy se efectuó la fiesta de graduación de los alumnos que terminaron sus estudios en el presente año
en la escuela de la colonia americana.
La fiesta se efectuó en el gran salón del templo de la calle de Gante,
bajo la presidencia del señor Cónsul
General de los Estados Unidos, Mr.
Amold Shanklin, los miembros del
comité directivo de la escuela y el
cuerpo docente de la misma.
El programa dió principio á las
ocho y media de la noche con el canto de un coro alusivo por el cuerpo
coral, coro que fué cantado con gran
sentimiento. A renglón seguido, el
reverendo Sydney Conger pronunció
la invocación, y la señorita Mammie
Cummings, una de las graduadas,
dió lo que en términos escolares se
llama la clase de historia, es decir:
la historia del grupo de jóvenes que
siguientes: el premio rAlfred Clark,
para alumnos de la escuela superior,
fué obtenido por el alumno Lester
Omer; el premio ,Clark , para alumnos del sexto grado, lo obtuvo el
alumno William Mole r, y el premio
,Jhonson• para alumnos del séptimo
grado, lo recibió el alumno Alexande r Roberts. Estos premios consistieron en medallas de oro y plata.
El doctor Contris, pres:dente del
comité directivo de la escuela, hizo
entrega de sus diplomas á los graduados, y éstos cantaron la típica
canción de la clase, con lo que se dió
por terminada la fiesta.
Los jóvenes graduados fueron cinco: dos caballeros y tres señoritas;
sus nombres son, en el orden en que
aparecen en nuestra fotografía, señorita Lois Warren, jove n Alfredo
Clark, señorita Mammie Cummings,
joven Piers Williams y señorita Carolyn Rice.

han hecho juntos sus estudios hasta
terminarlos.
El número principal de la noche
fué encomendado al señor Cónsul
General, quien, vistiendo su toga de
doctor en leyes, subió á la tribuna
para pronunciar el discurso oficial.
Fué éste una brillante pieza oratoria en la que el señor Cónsul empezó por hacer recuerdos de su vida
de colegio y de su graduación en la
escuela superior.
Después habló de los méritos de los
graduados, de lo que significa el grado obtenido tanto en trabajo como
en méritos, y de las grandes ventajas que tiene para el hombre e l aprender y saber. Terminó exhortando á
los jóvenes á que supieran hacer el
uso debido de su grado y que lo emplearan siempre en el bien de sus semejantes.
El señor Shanklin fué muy aplaudido, y una vez que tomó nuevamente su sitio en la plataforma, procedió
á la entrega de las medallas á los
alumnos premiados, que fueron los

Citados por el club hípico francés, se reunieron
el domingo último miembros de todas las agrupaciones hípicas residentes en nuestra ciudad,
para tom:u parte en una caza de la zorra.
A las nueve de la mañana había en la glorieta
principal del bosque de Chapultepec,
representantes de los clubs hipicos
francés, alemán, militar é, internacional; en vista de que e l contingente de cazadores era muy numeroso,
se decidió que hubiera
dos zorras, una del club
francés y otra del alemán.

El master, señor J ea
Tomy Martin, colocó á
sus cazadores; las zorras
tomaron sus puestos y
se &lt;lió la señal de partida.
La batida fué sumamente animada y dió lugar á Lodos los interesantes incidentC's de tales cacerías.
Después de dos horas de persecución á las zorras por los terrenos de
la hacienda de los Morales, se dió un
toque de reunión, y zorras y cazadores se reunieron e n e l bosque de Anzures, donde se sirvió
un lunch, en el que reinó la mayor animación:
terminada la colación , los cazadores se retiraron llevando un grato recuerdo de la hermosa
fiesta deportiva, la cual, afortunadamente, está
tomando carta de naturalización entre nuestros
h ombres de deporte.
Para corresponderá la invitación del club francés, el hipico inte rnacional ha hecho circular invi•.aciones para otra cacería que se efectuará
hoy en los mismos terre nos que la anterior.

Escenas de la Caza de la Zorra efectuada el último domingo en Anzures.

�REVISTA EXTRANJERA

El comandante Ruef,
Jefe de las tropas francesas de refuerzo
á Marruecos

El conflicto de
Marruecos

Durante la ~emana que a~arca esta resena se han suscitado á diario incidentes á cual
más variados y contradictorios en lo que atañe al
conflicto ocasionado por el levantamiento marroqu!. Un día nos dicen los cablegramas que la guerra entre Francia y España es inevitable, y al siguiente nos informan que todo está tranquilo y
que el levantamiento no tendrá más resultado
que el desorden entre los moros, desorden que las
potencias europeas harán cesar á la hora que les
parezca más conveniente.
Lo cierto es que, por lo que toca á la parte in
ternacional de la cuestión, España tiene ya en e j
campo que pudiéramos llamar de las operaciones
algunos miles de soldados, y Francia por su part e ha reforzado sus guarniciones por Jo que se pudiera ofrecer.
Alemania ha empezado á figurar en la cuestión
como uno de los signatarios del tratado de Algeciras, y parece que España se inclina á la idea
de aliarse con el nuevo elemento. Es seguro que
Francia no verá con buenos ojos tal alianza y esto ha hecho que la operación no se lleve á cabo
tan de prisa como quisieran los alarmistas españoles.

La mejor prueba de que Francia no ve de buena manera la unión entre España y Alemania es
que, apenas empezaron á circular los rumores del
tratado, envióá Casa Blanca diez mil soldados de
todas armas, y especialmente de artillería; ante
este envío Alemania se ha alarmado y, considerando que la situación actual no justifica este lujo
de fuerza, opina que Francia ha decidido la ocupación permanente de Marruecos, cosa que de ninguna manera conviene á los intereses alemanes.
El Ministerio de Guerra alemán se muestra reservado, y ya sabemos que no son buenos presagios las reservas de los ministerios de Guerra.
Por lo que hace á la parte interior del conflicto, parece que entre los moros reina la más completa anarquia, apenas se sabe quién es el sultán
legítimo, pues á diario se proclaman nuevos sultanes. En nuestra reseña anterior dijimos que se
trataba de ascender al trono, al antiguo sultán;
después se dij'l que se había proclamado á otro
de los jefes de tribu, de las revolucionarias, y al
día siguiente se dió el nombre de otro, pero es
quizás lo que menos preocupa á Europa por lo que,
en caso de que el sultán no convenga á los intereses europeos se nombrará otro y todo estará
arreglado; por lo tanto, el cariz grave de la cuestión es el que se refiere á los temores de unas
potencias acerca de las intenciones de las demás.
En nuestra reseña anterior
aludíamos con gusto á la probabilidad de que la joven república portuguesa contaría pronto con una constitución, pero aho1·a tenemos que
hacer constar que la vida de la nueva unidad federativa se halla seriamente amenazada.
El gobierno republicano es demasiado débil para contener e l avance de la anarquía, y para colmo de males no cuenta con dinero, elemento indispensable en toda lucha; para contrarrestar su
debilidad, la república dicta cada día órdenes má!l
severas, y el pueblo, que esperaba una era de
paz y de bienestar, se irrita más cada día.
Esto por lo que hace á la situación interior; pero la exterior es aún peor si cabe. Alemania. disgustada por la expulsión de ciertas órdenes religiosas de origen alemán, pidió explicaciones al
gobierno de la república, el cual no ha podido ó
no ha querido contestar á tales demandas. La
potencia demandante dice que si Portugal no da
la satisfacción que por sus actos se le ha pedido,
se le obligará á ello por la fuerza.
Si recordamos que el gobierno republicano se

Portugal en
peligro

La infantería embarcándose en Tolon

Uoa semana de comedia español-a.-Coocba Catalá.- La literatura y los pocos ensayos

Embarque de caballerias
á bordo del vapor transporte
•Vinh-Long•
ha puesto virtualmente bajo el protectorado de
Inglaterra, tales medidas pueden dar lugar á complicaciones serias.
Pero hay aún más. Dado el estado de debilidad del gobierno republicano, lo más probable es
que no pueda conservar sus colonias; ahora bien.
existe un tratado secreto en el cual Inglaterra
se comprometió con Alemania á dejarla ocupar
la colonia de Angola, en caso de que Portugal tuviera que abandonarla alguna vez. Cuando Inglaterra celebró ese tratado, obligada por el incidente de Fashona, los estadistas ingleses no
concedían gran importancia á Angola; pero después han visto que sí la tiene, y la mejor prueba
de ello es, que por su territorio han hecho pasar
el ferrocarril que ha de conectará las minas de
cob1·e de Rodhesia con la bahía de Lubito; adl.'más, por el mismo territorio pasa el camino del
Traansval al mar.
Por estas razones e3 seguro que lnglalt&gt;rra no
quiera que tal colonia caiga en manos de Alemania, y el famoso tratado, que andaba siempre
bailando ante los ojos del rey Eduardo, vuelve á
preocupará los ingleses de una manera terriblt•.
De esta manera el caos que existe en Portugal
amenaza cambiar el mapa del mundo.

El transporte •Vinh-Long•, poco antes de partir

N el teatro Arbeu reina ahora,
como reina absoluta, Su M ajestad la Risa.
Balaguer es un mago que la
suscita, que la hace despertar
de su sueño perenne, para que
sonriente, loca, dé una merced
de alegria á sus transitorios súbditos, que ayer
rendian vasallaje á un señor hosco y
huraño, el Drama, y mañana quizás
se arrodillarán ante la máscara terrible de la Tragedia, saliendo de la
tierra de sol donde la Risa hace oír
su música de alas.
Nada se ha ofrecido de nuevo en
achaque de comedias. Propiamente,
no ha habido estrenos. Pero estrenos
resultan casi las representaciones de
algunas obras estropeadas ya por
malas compañias, y que ahora se
prE&gt;sentan, en el escenario del viejo
teatro, con una vestidura nueva: la
del arte. No las conocemos. Se diferencian muchísimo de las que con
el mismo nombre vimos. ¡Como que
la atingeneia y cuidado de Don Juan
para hacer llegar una comedia á los
carteles, previos reiterados ensayos,
son de aquellos desventuradamente
poco comunes! Insisto en lo que hace una semana dije: la homogt•neidad, la cohesión, la perfecLa armonia entre los elementos individuales,
algunos, si se quiere, mediocres que
la fo1·man, son el mérito más relevante de la compañía española; el secreto de sus buenos éxitos. La opinión,
en este particular, es unánime. Se
l'nsalza á algunas personalidades de
las que rodean á Balaguer, muy discretas por cierto. Pero el elogio es
general en cuanto se trata del conjunlo.
Viejas comedias, de antaño echadas en olvido, resurgieron. Creíamos
encontrarlas decrépitas, marchitas
como los cabellos blancos de una
abuela venerable. Y nos ha sorprendido su juvenlud. Todavía tienen
frescura, alegría y gracia. Recordaré. entre otras, ,Et baile de la
Condesa,• ese delicioso cuento dialogado de Eusebio Blasco. Es de una
moralidad pueril, caserita, ciertamente; más, á pesar de los años corridos, y de que el ideal que hoy
se persigue en el teatro difiere bastante del que imperaba en tiempos del
festejado cronista, conserva su sabor peculiar de
chisme madrileño, de murmuración chispeante,
en el manejo de los cuales era Blasco un maestro. A ratos, escuchándola, se nos antoja estar
leyendo un cuento amatoi-io de Alarcón, ó alguna donosa crónica de Luis Taboada. No pedimos
ah\ estudio profundo de caracteres. primo1·es de

diálogo, escenas que por la novedad que entrañen sean verdaderos hallazgos: nos conformamos
con reir, ingenua y vanamente, evocando la figura risueña del que en otros días fué manantial
inagotable de chascarrillos y cuentos que, contorsionados de risa, dieron la vuelta á España y
á América.
En «El baile de la Condesa• Balaguer nos pre-

cena «El libre cambio• y •Los gansos del Capitolio•. El público secundó los propósitos de autor é
intérpretes C'&gt;n carcajadas estruendosas.
Tocó después su turno á «La dicha ajena.•
Nada queda en el tintero por decir á propósito
de esta delicada producción de los Alvarez Quintero.
Es una comedia conslruída sobre una nadería, una irisada pompa de jabón. El
acto primero, especialmente, considérase como de lo mejor que ha salido de la pluma de los sevillanos. Balaguer desempeña en ella tres papeles,
magistralmente: Solano, Lobo y Sarmiento. Al primero de éstos le suprime la famosa tirada en que desenreda aquel sutil razonamiento de que
es obra de caridad su afán de beber.
Hace mal el señor Balaguer en incurrir en mutilaciones de ese género;
pues, si como él afirma tal fragmento es de mal gusto, no toca á los actores juzgar de la estética de los
autores, sino someterse á ella fielmente. En «La Dicha ajena, son
acreedores á especial mención Concha Catalá y el actor Torner, por lo
acertado de su labor.
Se ha reído á mandíbula batiente
en este comienzo de temporada, pero ninguna vez como en «Tortosa y
Soler,• la disparatada, grotesca, pero chistosísima bufonada de Abatí y
Reparaz. Balaguer se excede en el
chusco personaje del calamitoso y
fullero marido, que tan presto adopta el gesto de Tortosa, como el silabeo vacilante, mezcla de catalán y
mallorqu!n del misterioso Soler.
Y una nota para concluir:
Representóse «Amores y Amoríos•,
la ridícula comedia de los hermanos
Alvarez Quintero. No se comprende
cómo Balaguer, que, á lo que parece, se precia de buen gusto, ha dado
cabida en su repertorio á semejante
culebrón sentimental.

•••
De los artistas de la compañia española que dirige Balaguer, quien se
distingue mayormente es la primera
actriz.
El cronista no quiere dejar pasar
inadvertida, entre la turbamultaque
constantemente desfila por nuestros
Señor don Juan Balaguer,
escenarios, la figura de Concha CaDirector de la compañia cómica que lleva su nombre
talá.
senta un General de los de la vieja guardia, y
Concha Catalá es joven, comienza, por decirlo
Concha Catalá una sencilla, natural y noble daasí, y, no obstante, tiene ya una personalidad dig
ma. En cambio, el señor Torner deja algo que
na de tomarse en consideración. Resalta en ella
desear en el papel del Conde.
la simplicidad como condición dominante, no gusta de los efectos de acción ni de frase. En el teaDe las comedias ele Emilio Mario hijo, cometro, afinándola, procura reproducir la viJa. Y la
dias escritas cpour rire•, sin otros fines trascenilusión que nos da no puede ser más completa.
dentes, la compañía española ha llevado á la es-

ti

•

�Al siguiente dia
"

GAVOTA

DE HABER ENCONTRADO UNA ALMA TIRADA
EN UN PANTANO

Por G. F. Haendel

Para Dina.

Delante de dos hermosos ojos que chispean alegría, paso indiferente, porque nada le dicen á mi
alma siempre entristecida. Pero si miro una pupila humedecida por el llanto, me detengo, seguro de haber hallado un hermano.

•••

Toda lágrima que rueda por las mejillas de una
mujer, arrastrando ilusiones ó recuerdos, va á
caer á mi alma llena de todos los dolores humanos, para hacer que se derramen mi indulgencia
y mi piedad.

•••

Las huellas de los besos se borran con los besos nuevos; el surco que dejan las lágrimas en el
alma resiste al tiempo.

•••

Los afectos nacidos entre risas son flores que
se deshojan; los que brotan en el sufrimiento tienen, como las yedras de las tumbas, ralees muy
hondas.

•••
aun cuando venga

Todo dolor,
del fango, purifica el alma y se eleva hasta Dios como una nube
blanca. No hay lágrimas negras.

•
••
Si una mujer me cuenta sus penas y la consue-

lo, siento que de su fardo me he llevado la parte
más pesada.

•••

Cuando se es rico de compasión, se busca á los
mendigos del amor para colmarlos de riquezas.

•••

Balaguer, en •Las Flores•
Su Gracia Latorre, su Condesa, en la comedia de
Blasco, y hasta la Hortensia, de 1Tortosa y Soler, , llena de intención, son buena prueba de
ello.
En el arte suyo no se borran todavía las huellas de Rosario Pino, su primitiva maestra, cuyas enseñanzas ó cuyo ejemplo no discrepan seguramente de los de Balaguer. Todo e~to- se explica en razón de la juventud de la senorita Catalá.
Con los años, cuando tales semejanzas desaparezcan su personalidad, á más de ser completa,
como de hecho lo es ya, será del todo original Y
emancipada de parecido con otra cualquiera, por
insigne que sea.
Tiene penetración para posesionarse bien de
los tipos, y sabe impregnarles de un delicado femenino. Estudia mucho y sigue á un buen maestro. Acaso no se la pueda tachar otro defecto y en esto hay disparidad de sen_1ej_~nz~ con el arte de la Pino, - que el de la d1cc1on imperfecta
por falta de claridad más que de matiz; defecto
común en buena parte de la compañía y en Balaguer mismo, al que con frecuen_cia dejan de
oirseTe palabras y hasta frases enteras.
Ayudada de su talento, de su vocación y de su
espléndida btlleza, Concha Catalá está destinada á hermosas conquistas . ..... en e l campo del
arte, se entiende.

•••
En el teatro Colón estrenóse •Primavera en
Otoño, 1 la nueva comedia de Gregorio Martínez
Sierra.
Estrenóse casi sin ensayos, y tras de un par de
lecturas. Con ello, dicho se está que los actores
apenas sabían su papel, ya que no lo comprendían en absoluto, porque no se estudian caracteres que un escritor de talento pensó en varios
meses, por artistas que ciertamente no son genios, en dos días.
i Lástima que la empresa del Colón no se com-

Para vivir hace más falta un pañuelo que un
mendrugo ..... .

Señorita Carmen Catalá, dama joven de la compañía Balaguer
penetre de esta verdad fundamental en punto á
representaciones teatrales! Y digo lástima, porque, sobre inficionar el gusto del público, que
cada día va siendo peor, perjudicaála literatura.
MAESE PEDRO.

DANZA MACABRA
Aquella pesadilla fué horrible.
El gran círculo vertiginoso comenzaba por la
salida de la Muerte y de la Vida, fuertemente
asidas de las manos, después venía la Juventud,coronada de fragantes rosas; la Ilusión cucubierta la faz con velo transparente; la Esperanza, llevando la caja de Pandora; la Avaricia,
vestida de harapos; la Envidia, comiéndose los
codos; la Lujuria, llevando sobre las espaldas,
carnosas y sonrosadas, un niño sátiro; el Egoísmo ocultando el rostro entre las faldillas de la
raída chupa; la Vanidad, cargando en su carrera
las joyas que mataran á Tarpeya; la Adulación,
con vestido arlequinesco, jorobada á fuerza de
genuflexiones; la Opulencia, arrastrando púrpura y coronada de oro; la Pereza, soñolienta,
abriendo la boca por descomunal bostezo, era
arrastrada, muy á su pesar, por el vértigo de la
danza; la Justicia, sin espada ni balanza, llevaba la venda caída y sentenciaba con el índice; la
Libertad, atada de pies y manos, envuelta en la
mortaja, iba conducida por la Tolerancia y el
Abuso en el aquelarre : la Galantería inclinándose ante la Belleza, que pasaba, puesta á manera
de disfraz la doble cara de Juno; la Fortaleza,
despojada de su armadura y con la caña de rey
de burlas entre las manos; la Templanza, ceñida
de pámpanos, presentaba la copa espumante; y
aquella caterva infernal daba vueltas y vueltas,

cada vez más rápidas y con más estrépito; fué
tanta la danza, que cavaron con sus propios pies
una fosa circular, en la cual iban cayendo poco
á poco con un crujimiento desapacible de huesos
que se rompen.
-¿En dónde está el amor?-pregunté.
Y de la rueda vertiginosa apartóse una virgen
de blanca ciclada, con ojos azules, blondos cabellos destrenzados y pies descalzos.
Quise detenerla con mis manos suplicantes;
empeño inútil; el círculo, hondo y obscuro, la
atraía con fuerza magnética, y ya había tragado
parte de su cuerpo esbelto, cuando me precipité
sobre de ella para arrancarla de la rueda infernal que la envolvía; pero fué también vano mi
atrevido esfuerzo; al asirla tenaz de su desnudo
brazo, ¡ visión horrible! el brazo descamado y seco quedó huesoso entre mis manos ateridas de
miedo mientras su rostro transformóse en calavera blanca y lustrosa de movibles dientes.
Desperté lleno de pavor, lancé un grito de espanto, y oí un eco que lejano respondía:
¡Nada!
CAYETANO

R.

BELTRAN.

Castigo divino
Para Dina.

,.

Quise olvidarla:
Los ayunos enflaquecieron mis carnes; todas
mis riquezas fueron á manos de los mendigos;
mis ojos se enjutaron por el llanto, y pude llegar
hasta Dios.
Como por el camino de la vida, la Esperanza
maternalmente me condujo de la mano ante el
augusto Trono.
Sobre soles descansaba el solio, y las estrellas
servian de respaldar.
El Dios bueno me miró con infinita piedad y
lleno de compasión dijo: «¡Pobre alma humana!•
Su bondad le dió confianza á mi alma y con el
pensamiento formulé mi ruego. Pero no tuve
tiempo de hablar: los cielos se estremecieron, retumbó el rayo. Era la voz del Señor que llena de
inmensa cólera, rodando de mundo en mundo, exclamaba:
¡Satanás es poderoso y agotará mi paciencia!
Hoy todo lo que he creado me pide lo imposible.
La Aurora quiere los crespones de la Noche; el
Océano quiere descansar; la Nieve perenne quiere calor, y este insensato quiere .... no amar á
Dina.
No supe más; rodando de esfera en esfera volvi á la tierra. Y desde entonces llevo en el corazón las tempestades del Océano, las tinieblas de
la Noche, el frío de la Nieve y .... la im3.gen de
Dina grabada por el dedo de Dios.
Abril 15 de 1911.
TORRES PALOMAR.

f¡

.~

w/1
'l!J

-

.

.

-

&gt;-, :. &lt;Ir
&gt;

-

&gt;

.J'
-

~-

t

Ir

-

i-..m

11¡/

:
':'

;¡

~

':' ~

- * -----

-:¡

�Cha pultepec, son muy concurridos tanto por los «sp?rt~an, • co•
noccdores que van á disculir el juego con toda suficiencia, como
los que van de curiosos á ver los jugadores desde fuera del campo.
En vis ta de este entusiasn:o, las dos novenas que tomaron
parte en los juegos del último domingo, que eran la del club , Reforma• y la del «British•, se prepararon durante toda la ~~mana
anterior y se presentaron en el campo en magn~ficas _co_nd1c1ones;
estacircunstancia hizo que los juegos fueran aun mas mteresantes y que despertaran el mayor entusiasmo entre jugadores Y
entre espectadores.
En la presente plana presentamos foi:&lt;&gt;grafías ~e los momentos más interesantes del juego, cuya 1mportanc1a sabrán
conoce r los peritos.

.J

1 AGINA5
Crónica
•

SPORT
LOS fUEGOS DE CRICKET DEL REFORMA.

Es notable el entusiasmo que se ha despertado en el mundo
deportivo de nuestra ciudad por el juego de cricket; los juegos
que se efectúan cada domingo en los terrenos del •Reforma, en
Escenas del juego de «Cricket, efectuado el domingo último en terrenos del club •Reforma,

... ,.....,...

ON cuánto anhelo se desea en este tiempo la
lluvia, mis queridas lectoras! Un vapor ardiente nos envuelve en las
pesadas horas del medio día, y parece que él
deja ~aer haces de fuego luminoso en sus rayos abrasadores. La lluvia es la piadosa y benéfica amiga de la tierra; á ella deben los campos
su fecunda belleza y las flores su delicioso perfume y las brillantes galas de su hermosura.
Llaman todos los poetas á la lluvia: •lágrimas de
las nubes; llanto del horizonte entristecido,, y al
pensar en la semejanza real que tal comparación
pueda tener, recordamos casi involuntariamente,
lectoras mias, el desahogo bienhechor de las lágrimas, cuando alguna pena profunda nos aflige,
haciéndonos sentir de un modo material, oprimido y abrasado el corazón. El dolor que no permite llorar es agudo, intenso y cruel, como una
quemadura hecha sobre el cuerpo, en la cual no
se pusiese ningún remedio calmante para atenuar
los dolores, ni un narcótico eficaz que privase de
la sensibilidad física siquiera por algunos instantes. En cambio, si la violenta reaccion del organismo, producida por una grande pesadumbre,
hace brotar el llanto, entonces se experimenta
un indecible bienestar; parece que aquella pena
se disuelve poco á poco en la suave corriente de
las lágrimas, como la tempestad se disipa en la
lluvia que deshace las nubes más espesas y sombrías. Poco tiempo después, aparece el cielo azul
entre los grises vapores ya dispersos; los pájaros
cantan entre el húmedo follaje, y las mariposas
vuelven á emprender sus locos revoloteos de inquietas buscadoras de ideales. Y también en el
alma, después del inmenso desahogo del llanto,
vuelve á resplancltcer la luz dorada de la esperanza y á entonar su dulce estribillo cadencioso,
la risueña ilusión, siempre deopierta.
¿No compadecéis, lectoras mías, á aquellos seres infelices que nunca pueden tener ese consuelo? Sus padecimientos deben hacerles sentir la
angustiosa fatiga que atormenta á los viajPros
del desierto, en donde caminan abrasados por el
sol y la ardiente arena, mientras sus labios, marchi tos por la sed, claman anhelantes pidiendo una
poca de agua. Y, sin embargo, no faltan personas que se burlen de aquellos á quienes ven llorar en momentos de padecer, llamando cobardía
á esta muestra de sensibilidad, mucho más si es
un hombre el que manifiesta así su dolor. ¡Extraña é injusta calificación!; pues e l exceso de
sentimiento no es falta de energía, ni la sinceridad con que se demuestra la pena interior, sig.
nifica pequeñez de ánimo pai-a sobrellevarla.
Muchos héroes, caudillos y mártires, han llorado
en instantes de terrible amargura, sin perder
por esto nada de su estoicismo y asombrosa fortaleza de espíritu.
Decidme vosotras, mis queridas lectoras, ¿os
parece ría cobarde y débil el hombre amado, si lo
vieseis derramar lágrimas de sincero pesar en
los momentos de perderos por alguna causa im-

prevista, eomo la ausencia, la enfermedad precursora de la muerte, óun ine xplicable desvío? ...
Ya escucho vuestra respuesta; ya os oigo protestar con toda la vehemencia que el caso requiere, y satisfecha con tan natural y justificado

éxito, me despido de vosotras hasta la próxima
semana.

•••

Para apreciar la aceptación de una moda, es
preciso dejar que transcurra algún tiempo, á fin
de observar si la opinión general se inclina en
favor de la reciente innovación. Por esto hemos
esperado, con relativa calma, desde que apareció
e n los caprichos de la Moda la horrible falda
pantalón, para ver si era ó no bien recibida, y
poder externar libremente una opinión definitiva á ese respecto. La prueba se ha hecho y por
fortuna el fracaso se ha consumado, pues ninguna dama de nuestra buena sociedad ha querido
adoptar esa detestable prenda que arrebata á la
mujer todo su femenino encanto y su graciosa

coquete ría. Dicho fracaso no se ha localizado solamente en México, sino que ha sido universal,
porque en ninguna ciudad civilizada ha logrado
introducirse la citada falda; en todas partes se
le han cerrado las puertas de la aceptación, y
hasta en el mismo París, donde fué inventada,
ha sido objeto de las burlas y mofas más pi
cantes.
Citaré á mis lectoras algunos párrafos publicados en una afamada revista de modas, en los cuales verán confirmado lo arriba dicho, pues en ellos
se ha hecho un compendio de las opiniones expresadas en ese sentido, por los grandes confeccionadores. Doeulliet dice así: •No conoz.:o nada
más feo ni antiestético que la falda pantalón; desearía hacer público que no pienso confeccionar
ninguna de éstas en mi taller. Es una injuria á
la coquetería femenina, la cual reside precisamente en el misterio de la falda con pliegues artísticos, que deja adivinar y presentir las formas,
velándolas discretamente. Encuentro ridículo de
parte de algunos confeccionadores acreditados,
el afán con que tratan de imponer una moda tan
contraria al buen gusto, y las exhibiciones de
esas extravagancias en las calles y paseos, obligando á los pobres manequíes humanos á servir
de burla á un público curioso y de buen humor.
En resumen : me empeño en defender la adorable
línea femenina contra todo aquello que pueda deformar su deliciosa armonía; en mi taller, los
arreglos de listones y de encajes se disponen de
manera que la embellezcan notablemente, dejándole toda su hermosa flexibilidad, . Redferd opina, con toda e~ergía y sinceridad, que la faldapan talón mo debe ser aceptada por ninguna mujer elegante ,chic•. Martial y Armand «encuentra "horrible" la citada falda y no cree posible
que tenga el menor éxito•. Bernand piensa lo siguiente: mo gustamos de la falda-pantalón; es
anormal y antiestética; priva á la mujer de su
más exquisita seducción; esto es : de ostentar sus
faldas- fondos, adornadas de bellos y vaporosos
encajes. , Roufl', se expresa de este modo: munca aconsejaré á las mujeres el uso ele una prenda
tan contraria á la gracia de su sexo; yo creo que
las damas á quienes tengo el honor de llamar mis
clientes, poseen el buen gusto necesario para no
dejarse influenciar por una invención tan torpe y
desagradable•. Paquet dice con mucha gracia:
«Esta es una excentricidad que no podría aparecer, sino como ella lo ha hecho, en pleno carnaval, y lo único que me admira es que se le haya
tomado en serio un solo instante•.
!{ Omito otras muchas opiniones, mis queridas
lectoras, por no hacer interminable esta lista; pero bastan las que aquí copio á la letra, para convencernos del absoluto fracaso de la citada moda,
por cuyo motivo me parece justo que noE' hemos
entre sí, el más cumplido parabién. esperando la
llegada ele alguna otra novedad digna de elogio,
en la presente estación primaveral.
M ARGA.RIT.~.

�..

TRAJE DE GARDEN PARTY.-Confeccionado en velo de seda verde almendro, sobre fondo color de cobre. El efecto
de estos dos colores reunidos, es verdaderamente delicioso. La falda, casi lisa, está guarnecida en e l bajo con tres guirnaldas de perlas mate en el miEmo tono. Dos abullonados de seda, separados por cordones de perlas, encuadran un ancho
entredós de encaje de Venecia. El cuerpo, del miEmo velo, está abullonado en el frente y lo completa un amplio fichú de
encaje de Venecia bordeado con un pliseé de muselina de seda con una guarnición de perlas en la orilla. El terciopelo que
adorna el traje, es color de cobre obscuro y forma un cinturón en lo alto del talle, el cual se prolonga por detrás en largas puntas.
Sombrero blanco forrado de negro.
La copa es de tul negro abullonado y luce en el frente una gran
rosa.
TRAJE DE CALLE. -Confeccionado en seda flexible rosa antiguo, cortado en forma de delantal, el cual se recoge en
los lados por medio de un botón forrado de la misma tela. El bajo de la falda está hecho en velo de seda del mismo
color, y luce bordados de seda rosa y negro. El cuerpo tiene un pequeño bolero de velo de seda, lo mismo que la orilla
de las manga, y están bordeados con ccabochons1 de seda negros. Cinturón de satén negro. Cuello vuelto, de seda pékiné á rayas negra y blanca bordeado de un pliseé de gasa blanca. Sombrero de paja negra bordeado de seda pékiné negra
y blanca, guarnecido con un grupo de plumas de avestruz, negras.

TRAJE DE TEATRO. -Confecci?nado e~ satén azul_- gris. La fal~a tiene en el bajo una ancha banda de terciopelo
azul, velada con ~n volante-de encaJe. Túmc~ de I?usehna de seda gris bordada de perlas y acero. Cinturón de satén gris.
Sombrero de terciopelo azul forrado de crespan gris. La copa está cubierta con una drapería de encaje
TRAJE DE BAILE.- Hecbo en satén marrón. La túnica es de velo de seda color de marfil bordada con motivos de
oro y perlas. En los cabellos lleva un listón color de cereza velado con gasa de oro.
•
1:RAJE DE PASEO. - H~cbo en cac~emira de seda rosa antiguo, bordeada en el baJo- con terciopelo del mismo color,
en matiz más obscuro. Túmca de mu;1ehna de _seda rosa, bordada co!l soutacbe de plata y seda rosa. Cinturón de terciopelo. Sombrero rosa adornado con el mismo terciopelo que lleva el traJe, un ,aigrette, negro y grupo de rosas.

~~,~·~

====-::.=====-==-==-==-==-==-==-==-=:..==-==-~~=-=-==-==-==-=-=_=_=_= I~..

.

�E l Mundo Ilustrado

Ln cnsn junto ni mnr

Consultas para las Damas

La proximidad de los meses cálidos, la perspectiva poco agradable de los bochornosos mediodías de Mayo, Julio y Agosto, hace que todo el
mu ndo tenga puestos los oj os en la posibilidad de
pasar esos meses en algún sitio menos caluroso
que nuestra buena capital.
La orilla del mar y la del encantador lago de
Cbapala, llaman imperiosa mente y atraen con sus
par ajes frescos, sus brisas húmedas y sus paisaj es deliciosos.
Pero para obtener todo el confort que es de esperar de la casa j unto al mar 6 junto al lago, hay
que p rocur arla en buenas condiciones. Como mo-

MODELOS

Esmeralda: Dov á usted los modelos que desea de peinado para reunión y de una colcha elegante y de
bonito aspecto. Como verá en dicho
modelo, la citada colcha, está hecha
en linón de la India, adornada con
un volante de tul, punto de espíritu,

NO HAY QUE DESESPERAR
en nuestra época de vida desmedida, de inteligencia cansada, de traba jos y de placeres
exagerados que provocan disturbio cerebral,
enervación, melancolía é hipocondría. La impotencia provocada por disgustos, por la anemia ó la debilidad general de los órganos, por
una estancia prolongada en países calientes, por
los excesos inherentes á todos los temperamen•
tos ardientes, ya pueden combatirse con el

Vino de San Germán
EL VINO DE SAN GERMAN es
una buena preparación, tónico y reconstituyente; lo he empleado Fiempre con buen éxito,
guarnecido en la orilla &lt;:ou encaje
Renacimiento. En el centro, luce hermosas aplicaciones de estilo "María
Antonieta." El fondo es de seda
azul pálido.

DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de la Escuela Nacional
de Médicina de Mexico.

del Doctor Latour Bauments, París, que consigue rápidamente la transformación de un estado
semejan.te y vuelve á dar al enfermo su vigor
de otro tiempo.

De Venta en las Droguerías .y Boticas
OBSEQUIO

La s ala de conversación

Napoleón: Las flores son, en efecto, el obsequio más bello y delicado
r¡uc puede hacerse á una novia, pero
si usted desea ofrecerle algo que se
aparte de lo muy usado por la generalidad de las personas, puede elegiiá este respecto uu libro exquisito,
n·yas Weas sean el inté~preto del
a •nol' que usted tiene hacia su proP1ctida; por ejem 1110: un tomo de
¡,ot•sías &lt;le algún célebre poeta, ó
nialquiera otra procluceión consagra•
da por la fama. Si prefiere usted un
obsequio &lt;le otro estilo, quizá sería
eo11Yen ie!lte regalarle un bonito

delo de casa habitación que reuna todas las condiciones necesarias para la temporada calurosa,
presentamos á nuestros lectores fotografí as t omadas de una preciosa quinta que se leva nta á la
orilla del Atlántico en los E stados Unidos.
L a fachada de la casa da directamente sobre e l
mar; la cons trucción se levanta sobre u na P.equeña elevación y e n medio de un bosquec1llo ; al
frente , en tre el mar y la fachada h ay un jardín
y otro en la pa rte poster ior de la casa. Tanto en
las lineas ge nerales de la casa como en su mueblaje y decora ción se ha procurado que domine la
mayor sencillez.
En la decoración domina n los cua dros que r ecuerdan el mar 6 el jardín, y no hay un solo detalle q ue no contribu ya á dar la ide a de frescor ,
que es lo que esencialm ente se busca alli.
Todas las condiciones e n que se halla !!Sta casa,
son fáciles de re p roducir en nuestras costas.

VARIAS

Escalera que da a l m ar

El comedor

El estudio

'' pcndentif, '' que tenga grabado por
el reverso el nombre de Ja señorita
ó la fecha del día en el rual eorrespo11dió al cariño de usted. Tambiéu
podría agraclarle un relo,j-brnzaletc,
r.dornaclo con este mismo detalle.
USOS SOCIALES

!dalia: Bu el &lt;·aso ,, que 11st ed
~e refiere, sí es propio usar la sevi llana. Los guantes deben ser hlancos,
y en el corpiño pm•dc llc,·ar un ramo
de azahares ó de violetas blancas,
si éstas son sus florns preferidas.
Agradezco infinito la benevolencia
que tiene para juzgarme, asegurán-

RESPUESTAS

Eugenia Uh.: Hi uRL&lt;'d me faYoret·c
con su confianza, refiriéndome las
penas y dificultades que la prcocu:
pan, yo procuraré ucmostrarlc mt
agradecimiento, tomaudo participación sincera en sus tristezas y alegrías, como se hace con una amiga á
quien de venüul se quiere.
Respecto de ht pregunta que me
dirige, sobre la manera mái,;, rápida
de hacer llegar sus cartas a. España, le aconsejo que las mande por la.
vía New 'l._ork.
E l h elado de fresa se hace del mo•
do siguiente: Se hacen hervir tres
cuartillos de almíbar á treinta grados y se pone en una cacerola libra
y media de fresas, sobre las cuales
se vierte el almíbar caliente, pero
sin dejarlas hervir, y se ponen así
en infusión durante una hora. Después, se clarifica una onza doce ada:·
mes de cola de pescado, con cuartillo y medio de agua, tres claras de
huevo y el zumo de un limón. Se
pasan las fresas por una manga de
franela y se mezcla este almíbar de
fresa con la cola de pescado, y se
pone en el molde colocado en el hielo, cubriéndolo, además, con una cobertera con hielo. .Al cabo de dos horas se saca.
Su letra es muy clara; no se preocupe por esa causa; muchas personas desearian escribir como usted;
así pues, puede estar satisfecha de
su estilo y ortografía.
Espero que pronto me escribirá
nuevamente, haciéndome las confidencias prometidas en su primera
carta.

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante,Para Uso de las Familias?
PORQUE
~ puro.

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagrada.bles.
Est á enterament e desprovisto de sust an~~~~
cias deletéreas.
~
Es barato.
~
Contiene los principios laxant es de ciertas
~ bueno para los niños.
~
plantas.
Es excelente para las se!Ioras.
;
Contiene los principios carmioati vos de
Es conveniente para los hombres ocupados . ~ otras plantas.
Es completamente Innocuo en cualquiercir- ~
Contiene liquidas aromáticos de sabor agra.cunstancla..
~ dable y refrescant e.
Lo usan millares de familias en todo el ;
Todos sus componentes son puros.
mundo.
~
Están sabia y clentificamente combinados.
Los médicos lo estiman como un laxant e ~
F orman una bebida deliciosa..
valiosisimo.
;
Para ebtener sus benéficos efectos, débese
Si Ud. Jo toma, est arA tomando el mejor ~ siempre campar el legitimo, preparado por la
laxante que se conoce en todo el mundo.
"'
California Flgslrup Company, San Francisco, cat
Sa s ingredient es son todos saluda.bles.
;
~
~

suave en su acción.
agradable.

;

~
~

~

Se vende en todas las drogueriaa y boticas
;i~~~ 3 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~f-t¡

..

:"'
"'
;

~

AGENTES GENERALES PARA LA REPUBLJCA MEXICANA:

11!

~

JOSE UIHLEIN, Sucesores

i

...........~····..•···•··••···•••····.................

~
;

~

Almacén de Drogas

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

~

,;,

�El Mundo Ilustrado
dole que me interesa y simpatiza
mueho mi inteligente amiga "Idalia,'' á la cual deseo todo género rle
felicidaues en su nue,·o estado.
VERSOS

E. A. H.: Con mueho ~'llsto entregué á la Dirección de este Semauarfo, los inspirados versos que me
adjunta en su carta.
Sírrnse aceptar mi agraclecimiento por la amabilidad con que me fa,·orece inmerecidamente.
UN CONSEJO

Lilí: La excesiva timiuez de earácter, suele ser causa &lt;le muchas penas, y aun rle gra ,-es dificultad~s.
Así me parece que puede sueeder en
el caso de usten, pues si el _joven á
quien tanto quiere, es honrado, .:te
buenos sentimientos, inteligente )'

laborioso, no veo la razón para que
nsteu deje de manifestarle su afecto,
solamente por el extraño motivo de
que '' no se encuentra decidida á. tomar una determinación tan importante, la cual puede influir definiti,·amente en su vida.'' En efecto, esa
resolución influirá sobre el pon, enir
de usted; pero sin duda para darle
la dicha y la tranquilidad que toda
mujer, colocada en sus circunstancias, desea sinceramente, de modo
que no debe usted temer tanto r ealizar esa resolución, sino dejar de
hacerlo, porque la felicidad sólo una
,·ez pa;;a cerca de nosotros, y euantlo se le desdeña, no voh-erá á ponerse al alcance de quien así la ha
despredado por motivos injustificados.
Adquiera usted energía con estas
c•onsideraciones, y no haf_ra sufrir
más tiempo á ese buen amigo, que
espera su respuesta hace tres años,
con una 11aciencia digna de los an-

Ct.PlHL SOCIAL:

EL BUEN TONO, S. A.

S 6.500,000

MEXICO.

tiguos paladines de la Edad Media.
Deseo para usted y para él una fe!ic ;dad completa_
MARGARITA.

o
MOSAICO
Las mujeres aman los bailes, eowo
aman los cazadores los lugares donde abunda la caza.-L atena.
Los Yanidosos, que no caminan
á la cabeza del 1&gt;rogreso, quieren, al
menos, ir al frente de la decadencia_
-Renán.
El enamorado es tan ciego ó, por
mejor decir, daltónico, que confnnde
los colores, y se halla tan alucinado,
quo ve virtudes donde no hay más
que Yicios, que encuentra simpática
la debilidad, e bauza la mentira, ju6'1lete la traieión.-Mantegazza.

Tercera. Colección No. 6 O
DIRECT OR GENE RAL

E. PUGIBET

• 1' 1

lO

~
~

0
Ningunaocas16n mAs pr~picia de lu• "1
cir la p ara ella flam ante indumtntaria 0
que el pao , de las flores, así e~ que
las primeras luces del Vi&lt;mts de Do ('ti
lores, sorprtndieron á la elegante d• ::,
ma c1ñendose el novedoso arnf.s.

El Mundo Ilustrado

zHubo varios Napoleones?
Algunos historiadores atreYi(los
han llegado á. afirmar que Napoleón
no existió; según ellos, Napoleón no
es sino un mito, nn mito solar; 1a leyenda de Napoleón y de sus doce
mariscales es una nueva forma de la
vieja historia del sol y de los doce
signos del Zodíaco.
Y como esta tesis ha perdido el interés de la noYedad, otros historiadores, no menos atrevidos apuntan
la creencia de que el Napole(m de la
leyenda encarna realmente ,·arios
personajes; uno solo no hubiera podido realizar tantas cosas; por lo
menos hubo diez Napoleones.
La prueba de este aserto la encuentran sus partidarios en las obras
de los pintores y escultores contem1&gt;oráneos- Touos ellos eran artistas
concienzuclos, todos retrataron á Napoleón del natural, y sin embargo,
ningún retrato tiene parecido con
los de los demás. M. Georges 0hnet
obserYa que el busto de Houdon difiere en absoluto del busto de Canova, y que los retratos JJintados por
David, por Gros, por Gerard, por Girodet y por Isabcy, difieren notablemente entre sí. Lo mismo sucede con
los retratos pintados por otros artistas no menos notables.
El caso es espinoso. Todos los pintores mencionados, conocidos por su
exactitud, tuvieron por modelo á un
individuo que creían era Napoleón,
y nos han legado veinte retratos diferentes. &amp;Habrá. alguno verdadero
entre ellosf El enigma es más indescifrable que el del máscara de hierro.

Belleza Natural
PARA TODOS
Nada tan sPneillo c.&gt;mo tener en el ho¡zar un gabinete de embellecimiento.
No se necesitan costosoe y extravag antes aparatos. .A.ge.a limpia y un

Jabón de Verbena Calendnlado
,. nadamáe. Con solo
eeto uno pnede alcanzRr cuanto es
1
posible en el arte de
conservar, mejorar
y hermosear la piel
y el cabello. El Jabón de Verbena Calundulad-0 eanifica,
dele~t.a, purifica,
suaviza y refresca
el cutie, endurece y
pe!'fuma las carnes
dándoles tintes fas\,
cinadores de rosa
y de blancura. Em~,¡J&gt;r/'t,'k'-;y¡
bellece más que
cuantos jabones se
~ conooen.
CURA' las erupciones outá
neas, la i rritaeión eon ardor en la piel,
evita que se arrup;ue, dePgraea y lunpia el cabello y le afirma sus rafees.
Pastilla grande, s6/ida y de larJ!a duración. Por correo, certificada.

EL REUMATISMO
SE PUEDE CURAR. ·

Deseo que todo el mundo
sepa que mi
Remedio para el
Reumatismo
alivia en pocas
horas los do1ores en las
piernas, en los
brazos, en la espalda, la rigidéz
6 inflamación dr
las coyunturas,
y cura en muy
pocas días. No
contiene M o r fina, Opio, Cocaina ó drogas
que adormecen
et doler. Neutralin 101 ácidos y echa fuera del organismo todo el
veneno reumático. No tomen medicinas antiguas no tomen narcóticos, ne gasten dinero en médicos, sino hagan lo q~e han hecho estas
personas y recuperen la salud.

Aquí está la Prueba 1
~tu penoau dall'. lutlmenlo •• loe
remedio• de KUNYOl!f ,orque ae ba

curado; •tán a,radccldu / deacan q•e loa
:::,edi";!~n
la nrda ,ea,.cto i eatoa

••an

Kr. ROBERT MORRIS que Titt en el
!fo. 926 Loc,ut St., Pailadelphia, dice ~ue
el Remedio para el Reumatismo no .. nin•
pna trampa. Eatoy a¡radeddo por el bien
q11e me laa hecho, / pueden publicar mi
nomine 6 referirme
alguien.
Mr. JOHN P. SHER IDAN, que •in ~n
el No. 1520 Vine St., Plailadelphia, dice quP
se alegrarla que alguien le prrcuntara. F.I
Remedio de MUNYON para ti R~umatismc,
ha laecllo por mi le, que no hablan podlclc,
bar« loa mejor• facultatiYo■ J' otru aw4'-

Mr.l. BROWN •i•e en el No. rau l'lelmont tt., Plailadcl¡&gt;_laia, dice que no__puede
alabar butante al Remedio de MUNYON
para el Reumatismo. El Sr. Brown probó
con •ario1 mE:dicos y un número de reMedios
que ■e anunciaban, ain derivar nln11i1n t.eneficio. Mi Remedio para el Reumatiamo le
alivió casi instanúneamente 7 1ronte le
4e•olvi6 la salud.
cinu.
Probadlo y oa con•encerelL
YUNYON, 53d and JetrerMn Sta., Plailadelplaia, Pa., L U. '- A.
s. 'ffftÜ - todaa ... Mticu.

.Agentes Generales: J. Labadie SucF., y Cia. ProfPea~5. México, D.tF.

'

~}

D'E AVIACION

Duele

100 Años

AGUA de los .CARMELITAS

EN VENTA:

J. LABADll3 SUCS. &amp; Co.
A.venida San Francieco No. 43.
JOHANSEN, FELIX &amp; Co.
A venida San Franci@co No. 39.
J. UIHLEIN SUCS.
Coliseo 3, - MEXICO.

BOYER

(i Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Francés.

Véase

VICHY CÉLESTINS.
VICHY GRANDE•liRILLE EDfem;::!."
VI CHY HOPITA L Enfermedade■

Gota, Enfermedadeadelariedra
y Afeccionea de la Vejiga,

17 DE FEBRERO 1909.
LA MEJOR CERVEZA DE LA REPÚBLICA ES LA DE MOCTEZUMA , ORIZABA

(

PASTILLES - SELS - COMPRIMlS

Contra: ATAQUES NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, 1N DISPOSICIONES

Manantialea ·
del Estado

BIEN BBPBCZFICAR BL NOMBRE

POR REAL DECRETO DE

La Cabeza

El gobierno francés acaba de someter á. la aprobación de la Cámara
un proyecto de ley solicitando del
país 400,000 francos con destino al
establecimiento de aviación en las
Cuando loa nervios del cerebro
colonias.
Trá.tase ahora únicamente de pro- se encuentran en una condición
curar aeroplanos á. las posesiones excitada ó irritada. El dolor no
francesas del .A.frica occidental, y 1
en el caso de que la influencia resul- . e s otra cosa que el grito de un
1
te provechosa, tendrán también iná.- cerebro cansado. Pronto alivio
quinas voladoras Madagascar y la
Indochina.
se obt icnc por medio de tas pilNo es nueva la idea de utilizar la doras Contra-dolor del Dr. Mile.,
navegación aérea en las colonias
francesas. Hace dos años, en un ban- (Anti-Paút Pills). Ellas suaviquete ofrecido al aviador Kapferer, nn los nervios, y cuando esto
preconizó un diputado este medio de
b
transporte, exponiendo las ventajas se O tiene, el dolor disminuye.
que podía ofrecer. Ahora, con oca- Este es el modo natural y razosi6n del planteamiento de la idea gubernamental, se aseguró que los tris- nable de curar un dolor. Ningún
tes ~contecimien~os d~l 0uadal no se trastorno puede sobrevenir si se
hubieran producido s1 los franceses
hubieran dispuesto de algunos aero- toman de acuerdo con las direcplanos en el teatro de la lucha. En 1 •
T
t
esas reo-iones en que los caminos es- Clones.
orne una prontamen e
casenn," el n;roplano hubiera permi- al primer indicio del dolor y
tido al héroe una rápida transmisión
.
•
• •
'
de órdenes y el t raslado inmediato evite asi el sufrimiento.
de los ,jefes; la sola presencia de 11/'He UJ1&amp;do l,)Or cinco a.Aos lu Pfldoru
una máquina de guerra cerniéndose del Dr. Mllu Contra-dolor como remeen los aires habría bastado para ins- dio pa.ra la jaqueca. Antes me molee•
pirarles un horror saludable á. las taban los dolores de cab~Y.a; pero en
miras francesas, lleYá.ndolos á. la cal- ta actualidad lue&amp;'o que tens-o un ataque
ma y á la mansedumbre; hubieran
comprendido que no tenian ningnna siempre tomo una de las pfldoraa !u
probabilidad de vencer en la lucha cualee Jamás dejan de aliviarme. Ya
que emprendían, sometiéndose á la no tengo dolor de cabeza frecuente 'J
clominación de Francia.
siempre conservo lu plldorae A la mano
L os especialistas en cuestiones co- 'J Jaa recomiendo A los demA.a."
loniales consideran como cosa cierta
C. JIJ. NILES, Paris, Teua.
In adopción tlel aeroplano en las poDe venta en todas taa Botica•
sesiones ocitlentnles afrieanas de
Preparadas por
Francia en fa Imloc·hina, el Congo y
Madagascar. El r•ampo de experieu- MILES MEDICAL C0.1
eias en esta isla se muestra por &lt;le- Elkhart, E, de Indiana, Eatadoa un•.doa.
más favorable; aclPmús, l1ace mucl10
tiempo que sus naturales piden una
línea ele ferrocarriles que Pnlacc {L
Tanarh·e ron la costa orridental ele
la India.
En lu¡::ar &lt;le r eali z:u esa obra, ruyo co,ite ascendería á unos cien milones de francos que gravarían enorv1v1re1s si tomals cada noct1e una
memente ¡,J presupuesto colon ia l, es
cucharada de las ctel café de los
preferible pensar en el aeroplano; y
D-Cll~o~s
en el caso rle que el ::(oheirno cent.ral
ó el local no pucrln II ejecutar los
~
í1I POLVOS LAXATIVOS
sae1·iflcios ne&lt;·esarios, deberfl r ecuROCHER
rrirse á la iniciativa prh·arla.
El gobernador general rle la isla
Po
que curan radicalmente
cstuclia actualmente la cuestión v
hasta piensa en confhr á los funcioEL ESTREÑIMIENTO
narios respectivos el scrvic io de
transportes aéreos. La experiencia
Soberanos contra la Jaqueca, las
de este alto funcionario inspira eonAlmorranas, las en rerme(lacles ael
tianza al país en punto á negocios
blgado y contra todas las arecclones
coloniales, y hasta se espera que los
de lntesllnos.
aeroplanos sir·van muy pronto de auL.-J. GUINET, farm&amp;céatico, t, rue Saulnler,
xiliares poderosos al florecimiento de
PARIS
la industria francesa.

del

del Eatómago.

VICHY·lTAT

En un poco de egua fresca

el
Prospecto.

Tomense algunas gotas en un térron de mear despuh de
un GOLPE, una CAIDA, una EMOCION.

Al no ser la marca ""BOYER 11!1 en el frasco ,·e¡1roduc1do
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la r uede Vau~rd, acLualmenLe 6, l'U'? de l'A bboye~ PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones
GUGENBEJII

a:

BALARESQUE . únicos A«entes, Apartado 605. MEXICO D. F_

De venta en ' 'El Puerto de Veracruz'', en la ''Perfumería .l!.xóttca,"
l a . de Motolin!a número 9 y en todas las droguarfas

�El Mundo Ilustrado

~ Las Mujeres Deben Ser Fuertes
Toda mujer debería poder gozar del ejercicio al aire libre y hacerse fuerte. Las
mujeres que están obligadas á pasarse
la vida dentro de la casa se ponen
delicadas y son víctimas de la angustia
y del abatimiento peculiares al sexo
femenino. Por 30 años el Compuesto
Vegetal de Lydia E. Pinkharo ha
transformado miles de mujeres en fuertes y
hermosas.
L as enfermedades de los ovarios, caida
de la matriz, irregularidades de la menstruación y todo mal que sufren las mujeres, no
importa cual, se curan de verdad.
•
.
Lease lo que hizo en el caso de la Sr:i.. Francisca
~ J aimerena de la Palma, Término Municipal de
Consolación del Nnrte, República de Cuba:

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
" Deseo participarle de los sufrimientos que pasé antes de tomar el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham. Sentta frecuentes dolores de espaldas y
el costado izquierdo me atormentaba, Prolapso 6 desviación del útero, la menstruaci6n irregular y señales de reumatismo. E n mis dos primeros partos, se
me acab6 la leche y perd[ la cría. E n mi último embarazo se me presentaron
síntomas alarmantes. Me enteré del Compuesto Vegetal de la Sra. Pinkham
7 &lt;:vauenzé su tratamiento. Un frasco me ali,·i6 tanto, que seguí t omándolo
hasta curarme radicalmente y llegará dar á luz un tobusto niño, disponiendo
de abundante leche para criarlo."
A la venta en todas l o s f a rmacias.
Preparado en los Laboratorios c!c

LYDIA E. PINKHAM MEDICINE CO., Lynn, Jllass., E. U. de A.

en este templo está duplicado, de
manera que tan pronto como una cosa empieza á estropearse, puede sustituirse con otra enteramente igual;
de donde resulta que el santuario se
halla hoy exactamente igual que en
los días del primer Mikado.
La principal diferencia exterior
¡,utre los templos budistas y los de
Siuto, está en que, mientras los primeros están pintados de vivos colo•
les, los segundos son de madera sin
pintar, y á veces hasta con la corteza.
Unos y otros se componen siempre
de varios edificios rodeados de bosquecillos de alcanforeros, camelias y
criptomerías, y como entrada á ellos
hay sil.'mpre nn arco de doble dintel,
denominado '' tori,'' arco que algunos autores suponen destinado á que
en él se posen las aves sagradas, pero que realmente deben tener algún
11imbolismo ignorado.
Interiormente, los templos del sintoismo son de una sencillez que contrasta con el lujo y aparato de la
ceremoni a budista.
Los fieles hacen sus oraciones en
un recinto llamado Haiden, donde
hay siempre un gongo ó una campana para llamar al dios, como poclría llamarse á la central de teléfonos para entrar en comunicación.
Terminada la plegaria, el devoto
deja algunas monedas en el suelo,
toca de nuevo el gongo para avisar
que ha terminado, y se marcha.
Es decir, que entre los nipones,
cuando llega la hora del rezo, en vez
de llamar á los ñeles á la oración,
como se hace en todas las demás religiones, á quien se llama es á la divinidad, que sin duda anda en aquel
país \m t anto distraída ó es algo
sorda.

EL POLVO DE LAS CALLES DE
CAPITAL............ . ........................ S 30.000.000.00
FONDO DE RESERVA ...................... S 6.000.000-00
Hace descuentos Y 11réstamos con y sin prenda. Negocios en cuenta corriente, irtros
~ cobros sobre todas la• plazas de la República y el extranjero, y en iteneral toda el ase
de o¡¡eraclones bancarias con bancos, comerciantes, Industriales, propietarios y agrl::ultores.
mu-ria BONOS DB OAJA de 100. 500 Y 1.000 pesos, sin cul)Ón, paeaderos 11 sets meses y pagaderos 11 doce. dieciocho y veinticuatro meses, con cul)Ones semestrales. itanando to•
dos un Interés de cuatro l)Or ciento al ailo.
OoBRESPoNSAL:ES: Todos los Bancos de los Estados me,rtcaDOS, Deutscbe Bank, Ber,
lín y sus sucursales en Londres, Hamburit0. Bremen, Muntch. Francfort, Dresden·
Blelcbroeder. Berlín, Oomptolr Natlonal d'Ecompte. París. S. J. P. Moritan y día.
New York.-De Neuflltzo y Oía.. New York.-Muller, Soban y Oía., New York.-Natlonal
Olty Bank, New York.-First. Natlonal Bank, Obicairo.-Gutllermo Vo1rel y Oía.

1

Templos Japoneses

j

de

NAPÉ
LANORENI
contra

ta Tos, el Catarro
laBronquitis

En el Japón, la religión se entien•
de de muy distinta manera que en
otros pueblos. Los japoneses vene•
ran menos á sus dioses que á sus
padres; los consideran como amigos
que l es sacan de apuros, más bien
que como severos censores á los que
h ay que complacer. Pero eso no obsta para que sus templos sean á un
tiempo tan b ellos y tan grandiosos
como pudieron serlo los de la antigua Grecia. Nadie ha sabido, como
ellos, encontrar el secr eto de construir edificios que p arezcan como si
hubieran crecido naturalmente, tanta es su armonla. con las obras de
la naturaleza que los rodean.
En los templos japoneses hay que
distinguir los budistas y los sintois·
tas. De l os primeros, los mejores son
los que se erigieron bajo el dominio de los shogunes, grandes protectores del budismo; los templos de
Nikko, Shiba y Ueno, especialmente, son cMebres en la historia de la
arquitectura japonesa. Pero los temp los sintoistas son mucho más interesantes, consti tuyendo la muestra
más curiosa que puede darse del arte japonés antiguo. En I se hay uno
de estos templos, levantado en honor
del sol, (que en el Japón, es una diosa, no un dios), por Jimmu•Tenno,
fundador de la actual dinastía imperi:tl japonesa. Todo c uanto h ay

U========~□
Con motivo de las

s

BERLIN
Para combatir el polvo en las ea•
Bes entarugadas emplean una emulsión de aceite de westrumita al 1
por 100. Con una tonelada d e este
aceite se pueden regar 5,500 metros
cuadrados. La operación debe repetirse cinco veces al año.
En las calles empedradas, la westrumita resulta allí demasiado resba•
ladiza. Los berlineses recurren á la
solución de cloruro de calcio ó á la
· de cloruro de m agnesio, regando una
vez cada cinco clias.

"La Gran Sedería"
Juuo
iC

Vd."

enveJ
en a

Bou

6 vol
p

mw

MAYO Grandes y suntuosas fiestas MAYO
que han de celebrarse en toda la
República en conmemoración de esta
gloriosa fechs, una de las más brillantes en la historia de México, los

DtBEBT Y Cíe., Sones.

O;;;;;;;;;;===;:;;;;;;:;.; ·.;;;:::;;;;;;;:===O

FEBBDGBlQllES BBCIDNBlES DE fflEXIOO

(la. de la Monterilla Núms. 3 y .t)

A!

han organizado una

enr,ro!_ar ••
1umananaa
THYROf01NA
vará eabe1
de 60 grajeas 10'.
e D,mkerque.

'º

ldine Bouty.
ael lllextco.

La Hinchazón Hidrópica
La hinchazón fofa de los tobu1u~ y los pies que deja huella marcada
al comprimirla con un dedo, es de carácter hidró pico y señal segua de al•
J!nna novedad desfavonble en la circulación de la sangre, producida por
desorden en la acción depurativa de los riñones. Al presentarse ese sínto•
ma, que al principio no causa dolor ni molestia, no se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, á fin de evitar las complicaciones que generalmente sobrevienen y que son sumamente difíciles de vencer.
Afortunadamente, los muchos años de experiencia y obsnvación de
centenare, de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el remedio espe·
cífico, que es simplemente el que elimina el ácido úrico de la sangre é imparte vigor á los órganos que la depuran. Cuando los riiioDes DO fuucioran
bien, la sangre es impura y no circula como es debido, causando debilit'ad
del coraz6n, irritación de los nervios é infinidad de males. En la siguiente
prescripción se encontrará ademb de un tónico sin igual para los riñones,
un reconstituyente general:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.... . . . . . . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos. .. . ·-· ... ...... 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla. . ...... . ..... . 60 gramos
En cualquier botica bien surtida se venden estos ingredientes, que
pueden obtenerse separadamente para uuo mismo mezchrlcs en su cas,.
Sacúdase la botella ant, s de tomar cada dosis, que será de una cucharadita
de la mezcla después de cada comida, 6 sea dos 6 tres veces al día, y, si se
quiere, antes de acostarse también.

Venta especial de Boletos de Excursión

La preferida de las Señoras, por:

fl Río Oregón ó Columbin
La palabra Oregou, que designa un
río importantísimo y un territorio
americano y q ue por extensión era
también el nombre de un barco ele
guerra del que se habló mucho cuando la. guerra del 998, es palabra muy
conocida de todos nuestros lectores.
Lo que tal vez no sepan muchos es
que ese nombre Oregon, que tan inglés suena en nuestros oidos, tiene
una procedencia netamente española.
Es pura y simplemente una corrnp·
ciód de la palabra Aragóu, y constituye una de tantas pruebas de que
los español es hicieron en Nor te América mucho más de lo que suele suponerse.
El Oregon ó Columbia, es el río
más importante del NO. americano.
Su cuenca abarca más de quinientas
mil millas cuadradas (más de dos
veces y media la superñcie de España), y su curso es de l o más accidentado que puede imaginarse. Modesto y manso en unos sitios, am·
plio é impetuoso en otros; corriendo unas veces por entre gargantas
hondisimas, las paredes. escarpadas,
de absidiana negra que da al pasaje
un aspecto infernal, ó de arcilla,
blanquísima. que semeja una inmensa
nevada, el río Oregon es un tema
inagotable para. los paisajistas, y por
su caudal y sus desniveles puede ser
también u n venero d e riquezas enormes que la agricultura y la industria se encargarán de poner en movimiento.

s

para v1aJe redondo, en primera y .segunda
clase, entre todos los puntos que abarcan
sus líneas, á precios sumamente bajos, es•
tando á la venta del 3 al 5 de Mayo, con

Su surtido de mercancías
Por su trato

.,..

Í Guadalajara.. . . . .
Viaje redondo desde la I Puebla. . . . . . . . . .
CIUDAD de MEXICO , ~ San Luis Potosí ..
ª 1Aguascalientes. . .
lVeracruz . . . . . . .

Por sus precios

.,

$ 25.00
$ 8.00
$ 20.55
$ 23.95
$ 19.20

Niños entre 3 y 7 años, medio pasaje
PRECIOS EN PROPORCION PARA LOS DEMAS PUNTOS

•

1

límite final haata el 7 del mismo mes

..

A los Señores

Para mayores informes y precios de pasaje, ocúrrase
á la Oficin11 de Boletos de los
FERROCARRILES NACIONALES DE MEXICO
2í.l de Bolívar, 19

A~';I'URO MEDRANO.- Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.- Box 5. Brouswillo Tex
U. S. A.
·
'
.,
FELIPE DE J. RUIZ.-2~ Flores, 4. Aguascalientes
Ags.
'
RAFAEL Y. CRUZ.- Tulancingo 1&gt;~ Hidalgo, letra
B., Hgo.

l

JESoSUS RIVERA..-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
n.
SRITA. AMADA Q~ONES.- Tul1mciugo Hgo
JUAN RODRIGUEZ F .-Antes en Fronter~, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!RA.- Jefe de la Oficina Telegráfica en Duraugo, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
•
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G: SEDAS.- Hua.tusco, Ver.
.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.- Tehuacáo Pueb
JUAN PLOWES.- Queréta.ro, Qro.
'
·.
A. RICO.- Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A .
MARUOS OROZCO.- Cunna vara. Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Ca,ioo de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JOSE MARIA BERNIS.- Chihuahua, Chi h.
Les supli~';llos ~and~n liquidar 11:LS cuentas que con

nuestra Admm1strac16n ~1enen pendientes, por ejemplar~ de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fuero!1 nuest!os agentes. Nos dirigimos á
ellos J?Or es~ med.10, en virtud de no haber recibido contestac16n á nmguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de ta

LECHE MALTEADA de HORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pídase muestra gratis mencionando este periódico á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E . U. de A '.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. Aléxico, D. F.

·----■-----■----·----------·----+

1

siempre es_ efica z. M 1llarPs de pe rsonas curadas por ella t et1tifican
s u9: marav1llos~s r esultados , y por eso es que se ha h echo la p re •
fe r1da d el público. B asta usarl a una vez para tene rla s iem p re en

1
1

Q:::::~ci~::::::~e ,.e::c~:::e:llu;~si::;1::s.

1

S. A.

México, D. F.

~~a :?a?:1~~:a~~!o
~:~:~p~ ~~~!!¡!~!!~ª 1

1

..

-

PUSTULIIS,

LLIIQIIS.

ULCERAS, QUENAOURIIS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC,
OE VENTA EN TOOAS LAS OROQUERIAS Y BOTICAS,

5. ~~:O~:

1

1
1

Para los l~ a~ ::de:o~:'::C~n~2s: d~ p~
porte enviando
sltarlo general, SR. RAF AEL s . ORTEQA ,
CALLE OE MANRIQUE N 9 82
APARTADO 454t.
'
co
- n•e•l •pe•d•l•do••e•n• s•e•U•os• d•e• co
••
rre
- 0•$0
• ·•30• c•v•s•. •poda• ca
- Ja• y• po•r•d•o•c•en•a•$2•-5•2,• al
-D•e•po••-•
IWEXICO,
Or •ca
, - F.

�-¾(~ J. OLLIVIER y Co.

~

1-.

■

Apartado 45. México, D. F.-Esquina de la A v. de San Francisco y 2a. calle de la Pal ma

ROPA, MUEBLES, ALFOMBRAS, NOVEDADES

~

:'
i
o
■

i
•o

"'
~

■

i

o

Si Ud conoce ya nuestro '' Departamento de Muebles, '· suponemos que se encontrará bien predispuesto hacia él, tanto por
la calidad y buen gusto de los artículos, como por el precio de
absoluta equidad que fijamos á las mercancías.
Pero si por una ú otra causa, éste departamento de' 'LA
CIUDAD DE LONDRES'· le es á Ud. desconocido, nos permitimos ro
garle muy encarecidamente nos dé oportunidad de explicarle á Ud.
el por qué creemos que le conviene ser cliente nuestro, asi para
compras importantes y de gran lujo, como para pedidos modestos,
en clase y cantidad .
Residencias. particulares de diferentes categorías han sido totalmente amuebladas por nosotros, cabiéndonos la satisfaccion de haber recibido plácemes por nuestro comportamiento.
Dispuestos estamos siempre á enviará quien lo solicite proyectos de instalaciones para casas enteras ó alguna pieza, tal
como sala, comedor, recámara, etc.
Tenemos siempre grandes existencias de:

~

Ajuares de sala, R ecám a ra y Comedor
D E NOGAL SU PERIOR Y

ESTILOS CLASICOS Y MODERNOS
·■

MESITAS, COLUMNAS, VITRINAS Y CONSOLAS
DE NOGAL, Y DE CAOBA CON INCRUSTACIONES

ALFOMBRAS, Tapetes , Tapicería, Linoleuns, Hules, etc., etc.

(b

■

----- ■Clec:I■------

■

■

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111829">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111831">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111832">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111833">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111834">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111835">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111836">
              <text>30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111853">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111830">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 18, Abril 30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111837">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111838">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111839">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111840">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111841">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111842">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111843">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111844">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111845">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111846">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111847">
                <text>1911-04-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111848">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111849">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111850">
                <text>2007092</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111851">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111852">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111854">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111855">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111856">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5421">
        <name>Balaguer</name>
      </tag>
      <tag tagId="2466">
        <name>Caza de la zorra</name>
      </tag>
      <tag tagId="5423">
        <name>Día de carreras</name>
      </tag>
      <tag tagId="5424">
        <name>El Ixtaccihuatl</name>
      </tag>
      <tag tagId="3957">
        <name>El Tifo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5426">
        <name>Escuela Americana</name>
      </tag>
      <tag tagId="704">
        <name>La conciencia</name>
      </tag>
      <tag tagId="3145">
        <name>Las estrellas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5425">
        <name>Los zapatos viejos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5422">
        <name>Una historia extraña</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4238" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2884">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4238/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._17._Abril._0002007091.ocr.pdf</src>
        <authentication>441ccf0c2b05d5a3caa43286dbdf14e5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118064">
                    <text>v4ño XVIII.-Tomo I

ú'\1éxico, 23 de ulbril de 1911

•

Número 17

�v-4ño XVIII.-'

�QUINA
LAROCHf
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO

• Vino fortificant~, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las. quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Pre~cribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la aneD11a y las convalecencias¡ este vino se recomienda á las personas de edad, á las muj eres, jóvenes y á los niños.

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. FrAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse asi el solo
que es legitimo f, de que se hace mención en el formÚiario del
Profesor BOUC ARDA T es el de M" CLEMENT y c1• de Valence
(Dróme, Francia). - Cada. Botella. lleva. la. mares. de Is. Unidn de
tos•Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
" OLETEAS ''. - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

Entre los mlllaree
de
testimonio•
de
■ probacl6n con que 6
diario ae ve honrad ■ y
favorecida le QUINA
LAROCH E, y qua noe
••ri a lmposlble repro•
ducl r aqu(, ottaremoa
el sigu iente:

•lI" eusay ad•&gt; LA

,-;:HIGIENE del TOCADOR'\

&lt;¡L· 1:;,; A L.\IWCH E.
/

L ll ""cuentro 1:xcelente p,m1. la digPtotión y
eficaz para 11 n a rtista
dP e&gt;1nto. Hago de
ella u-o cliar1amPnte;
la acomejo á mis co•
J...gaR " " razón á 8118

.Las cuali dades antiséptic.a "
deters iv as yoicatrizant.es
hao merc,;ido al

q;_

Le Beut

Apoderado General: Gugenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605. México
Depésito General: 20 Rue dee Fossés, St. Jacques, PARIS

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

adml?Ior, el'\ los Hospitalei:
de P&amp;ris, e:i.plican la boga de
ese producto para todos los uso•
del tocajor : Cuidados de ¡~
i3oc.-:¡ á quJ pu rific:i, de los
Cabellos cuya c a io,1 de tie ue
Lociones de las Crias,
iados inti!.oos, etr
3U

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina La~och~

Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.

Coa/tar Saponiné

cualid .. des exoelente8 •
- RUFFO Teatro Im perial d" &amp;t.n Petera
bu rgo, (Rueia )

1

¡

Cuij.

)esccmfiar se de las ¡alst(i.caciones
F:N

1

LA S

F"ARMA C lAS.

Agen tes: Gugenheim y Balaresque
\
Apartado 605. ~l(&gt;xko._

-

-

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta''

f ofografiasy Lióros úe Arfe

Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X , corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

J. KLARY

Estudios Art1atlcos,
Exposi ciones

103 Av.

y Museos de Parle.

de Villlers. Pa ris
Catilogo Uustrado g ratle al aue Jo pida

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

FLORÉINE

J. Lavista.

CREMA DE BELLEZA
Se ha _observado siempre que el cutis se tuesta
con la b~1s~ del mar, se congestiona y adquiere
aspecto v1olaceo por efecto de los vestidos el corsé
Y el c~lzado demasiado apretados, por el ~buso de
un~. vida holgada , de los dulces, de los "five o'clock
tea y de los banquetes.
. . LA CRÉMA FLORÉINE tiene el poder de
d1s1par y neutralizar todas esas causas que tanto
destruyen y marchitan la belleza del cutis.

--

. ,,,
'

UNO DE LOS POCOS REMEDIOS
que se puede usar con toda
confianza y el único que alivia en pocos minutos el dolor
d e cabeza, Neuralg ias, Jaquecas, etc. , es la

0~ -&lt;,

~V
-· ~~ ~
7 ~

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, GIRARD, Bue d'Alesia, 48, París
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ~ANUEL e&amp; Co. henida 16 de Septiembre, 65.-~XICO

I

i---------------■■--------■■------•.J

CURA DE STEARNS
para el DOLOR de CABEZA.
Produce efectos rápidos y

seguros.
es Plaídase
ünica
la legítima.
de •'Stearns" que

�El Mundo Ilustrado

El abismo

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

'"5TRUCCIONES PARA HACEI{ LOS BIZCOCHOS
CALIENTES AMERJCANOS ROYAL
Téngase un fuego brillante en la estufa y ·e1
laomo caliente antes de comenzar. Tómese
una libra de harina, una cucharadita de sal,
dos cucharaditas bien llenas de los Polvos
Royal para Hornear, una cucharada de manteca ó mantequilla y medio litro de leche
fresca. ~ Ciérnanse completamente la harina,
la sal y los Polvos Royal para Hornear, úntense la manteca ó mantequilla con la mano
hasta que estén completamente mezcladas,
añádase la leche y agítcsele con una cuchara
hasta que el todo se halle convertido en una
masa lisa y consistente. Enharínese el tablero
sáquese la masa y extiéndasele hasta que tcng:;
el e~pesor de media pulgada cortése con un
cuchillo pequeño redondo, como una y media
pulgada á través, colóquense las piezas casi
unidas, pero sin tocarse las unas con las otras,
en un n;iol~e de hornear engrasado, y hornéese en el acto en un home
q~e este b1~n caliente. La operación dura de doce á quince minutos.
Tengase cuidado en no quemarlos. Sírvans:! calientes, abránse y únteseles mantequilla, añadiendo jalea,marmelada ó miel si así se desea.

Bajo el cielo azul, serenamente luminoso, mi alma se abre como una
boca de abismo. Mis pensamientos,
mis inquietudes y mis ansias son el
tenue vapor que surje de esa cima
para desmontarse, inútil é imperceptible ante las cosas impasibles.
Ante la Yida que fulge y late, perfuma y canta, mi alma es como una
desesperada y muda interrogación á
la tn~ible fuerza ignota que dispone
&lt;le nuestros destinos y anonada el
albed.no.

En medio á las apariencias que la
rodean, mi alma es como un ojo que
e'leruta los cielos y la tierra para
sorprender en ellos el ,·erdadero significado de la Vida. . . Entre tanto,
mi , ida. como un condenado dantesco, se •C supliciar por tres verdugos: el pasado, el presente y el futm r, .... El recuerdo, el desencanto,
la ¡:a rnra de lo ignoto.

•

EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
de Ll 1ua F. Wolf y Sta. recaerda la ÍR.gancia s■an
de las mu de Pmia,

-

•• A solic itud enviamos «ratis un L:bro comt&gt;leto de ree~tas de cocinar titulado
Man ual ~oyat del Panadero y Pastelero.♦• que contiene ins trucoiones completas
•ro d uso de los Polv_o■ Royal pa~a Hornear en centenar es de receta,. para hacer el
~ más fino. torta,. b11:coebo1 cahente■• buóaeloa. etc., 1•ncil101 d rico■. Tambi'1a.
nnos ceateaarea de recetas para toda cine de alimeotoa dea.ta SoPU basta Poaútl.

e

D~~~i.

.. ROYAL BAKING POWDER CO•• New York

Calendario de la Semana

MARTES
25

DOMINGO

(Letanías mayores.) - San Marcos
Evangelista y San Henninlo oblapo confesor.-Proces16n de las letanías de Catedral al Sagrario á las nueve de la mañana; misa de Ropclón en esta iglesia,
con asistencia del V. Cabildo, volviendo
después la prcces16n , Catedral, donde
termina con el rezo de preces y oracione, acostumliradaa.-En la Basflica de
Guadalupe y otras ia-lesias también hay
la procesi6n de las letanfas.-Indulgencla plenaria y visita de los Siete Altares en Catedral.

23
(49 de mes.-In Albis y 19 después de

Pascua.)-Santos Jora-e y Adalbertomártires.-Oficio y misa de la Domínica: rito doble y omamento blanco; se conme.
mora el primer santo.
Conjunc16n de la Luna y Marte, á las
6 horas 34 minutos de la tarde.

LUNES
24
Santos Fldel de Sigmarinl'a, Alejandro, Leoncio m,rtires, y Melito obispo
confesor.
S E ABREN LAS VELACIONES

MIERCOLES
26
Nuestra Señora del Buen Consejo,
Santos Cleto y Marcelino, pontífices
m,rttres.-Fnnci6n en la Baa{llca de
Guadalupe, de la Diócesis de Huajua·
pam.

VIOLETAS RUSAS
DE QUENTIN

MIMOSAS para los AMANTfS

Uno de los discos más maravillosos
que jamás se haya hecho
V d. puede haber oido el famoso•
ºMiserere" mil veces, p~ro nunca
lo ha oído como estos insignes artistas lo han cantado para la Victor.
Disco Victor No. 89030

27

Cualquier comer~ian~e Victor t~ndrá sumo gusto en
tocarle este soberbio disco. Y mientras escucha realizará el maravilloso progreso hecho recientemente en
el arte de impresionar discos Victor.
Este disco es solamente uno de los admirables
números concertados que puede oir en la Victor.
Sírvase pedir al comerciante Victor más cercano un
ejemplar del nuevo catálogo de discos Victor conteniendo una lista completa de los Discos Víctor hechos
por los artistas más eminentes del mundo.
Victor Talking Machine Co., Camden, N. J., E. u. de A.

VIERNES
28
de Espíritu Santo.) San Pablo de
la Cruz, confesor y fundador de la Congrep.ci6n de los Clérigos Pasionistas.
San Prndencio obispo confesor, San Vida! y su esposa Santa Valeria, m,rtires.
-Funci6n solemne al primer santo, en
la iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe, en la ciudad de Tacubaya.
Conjunci6n en Aries, á las 3 horas, 48
minutos, :11 •elt'Undos de la tarde.-Ca·
luroso.-Eclipse parcial de Sol, visible
en la República.
Conjunci6n de la Luna y Saturno, á
les 8 horas, 10 minutos de la noche.
(29

Si es para una movia1, porque su
sabor celestial la hará suspirar por
un beso. -Si es para un novio, porque su suave fragancia embriagará
su ternura. La , abatida, esposa atraerá á su marido con estas VIOLETAS,
porque la darán una boca sabrosa. El
«marido desamado» con estas VIOLETAS complacerá á su esposa, pues
aunque fume y beba licores, su aliento será delicioso. LAS VIOLETAS
RUSAS DE QUENTIN son el alma
seductora de la mujer y e l espíritu
conquistador del hombre. -•Cajita artística de aluminio,, 50 cs. «Certificada
por correo, 60 cs.-En México, J. Labadié Sucs. &amp; Co. Profesa 5.-Johanson, Félix &amp; Co. Av. S. Francisco 39

de Nueva York, con acompañamiento por
la Orquesta Victor

JUEVES
Santo Toriblo df' Mogrovejo, obispo
confesor! Santos Anastaaio papa mártir,
y Zita, virgen, patrona de las sirvientu.-Fnnci6n en Jesda María.

SABADO
29
San P~dro de Verona milrtir.-Víape•
ras en Santa Ca'8lina de Sena.

EL HOMBRE MÁS VIEJO DE AMÉRICA

Las fibras de la Ortifa

El Mundo Ilustrado

_Para consegui! los ~ejores resultados, úsense únicamente Agujas
V1ctor con los Discos V1ctor.
Distribuidores en México
Son!'ra News Co.
Dirección en la Ciudad
de México
Calle de Gante No. 4

J. V. Schmill
Dirección en la Ciudad de México
Calle Puente de San Francisco
No. 12

~¡et~

...

La revista vienesa "Der Oesterreichische Volskwirt" anuncia en sus
columnas un descubrimiento que, de
ser exaeto, eomo lo hacen suponer
la importancia y la seriedad del po·
ri6ilico, producirá una Yerdad~ra rcYoluci6n dentro de la industria textil. Se trata de haber encontrado el
medio de utilizar las fibras textiles
que contiene la ortiga y de extraerlas fácilmente de la planta. Desde
la antigüedad se sabía la existencia
y la bondad de estas fibras¡ pero los
sistemas de extracción resultaban
muy largos y costosos y no permitían su utilización industrial. Los gobiernos de Inglaterra, Austria y Alemania habían ofrecido cuantiosos
premios al inventor de un procedimiento rápido y fácil para extraer
dichas fibras, que pueden en tal caso sustituir con ventaja las fibras del
algodón. Ningún quimico, sin embargo, conseguía separar estas fibra!.
de las substancias leñosas y resinosas
que las rodean.
Hace algún tiempo, el profesor 1
Schwarz, en una conferencia dada en
la Sociedad Industrial de Austria, dijo que el antiguo problema estaba resuelto. Abora se sabe que una compañia industrial-comercial poderosa,
la de los señores Kreisl et Serbet, de
Viena, después de muchos e:&gt;q&gt;erimen·
tos que duraron largos años, ha conseguido resolver fácilmente el árduo
problema. La separación de la fibra
de la ortiga se realiza por medios mecánicos y químicos, y despué~ de someterla á una fortísima presión.
El nuevo sistema ha sido compro·
bado por los institutos industriales
de Bruna y de Reichenberg, y del
dictamen emitido después de siete
meses ele pruebas, resulta que por el
uuevo sistema se obtiene de la ortiga un hilo perfectamente utilizable en la industria textil y que, en
algunos casos, ofrece ventajas supe·
riores á las del algodón. Esta fibra
se presta para la fabricación de ropa para trajes y muebles, y también
para todos los usos á que se 1iresta
el algodón.
Nuestros lectores pueden comprencler el gran valor de e~te descubrimiento y la importancia de la revolución industrial que se avecina si
los ensayos hechos en gran escala
responden á las esperanzas de los inventores. Sin embargo, tocio induce 1
á creer que se trata ele un hecho
indudable, puesto que la existencia
y la excelencia de esas fibras eran
Sr. Isaac Brock, de
conocidas de muy antiguo, y lo único que faltaba era un procedimiento
rápido y económico para extraer la SAAC BROCK, ciudadano americano,
materia textil.
nacido en Texas, tiene 117 años y goEn la actualidad, los Estados Uni- za de muy baena salud. Reside en la
tlos puede decirse que monopolizan actualidad con su hijo político en
la producción algodonera ya que, ex- Valley Milis, Texas.
Hace algún tiempo estnvo en Waco,
tcptuando E gipto, las demás naciones no producen -6 producen poco-- en obsequio á la petición de varios ami•
esa primera materia. Además de la gós, y se dejó retratar, apoyado sobre
contingencia de uua mala cosecha, nna vara que se cortó de uno de los
los consumidores europeos han de árboles que adornan la tumba del gesoportar los efectos de la especula- neral Andrew Jack~oo.
El señor Brock es un anciano muy
ción á que se entregan-como actualmente ocurre--los monopolizadores respetable.
Conserva aún la Biblia de su familia,
americanos, efectos que se traducen
adonde se ve que la fecha de su nacimiento fué escrita hace 117 años.

I

100 Años
Vlvlrels si tomats cada nocue una
cucharada de las del caté de los
Deliciosos

~-~

~ POLVOS LAXATIVOS
ROCHER

~~

)POS i&gt;

EL

qoo cnran radicalmente

ESTREÑIMIENTO

soberanos contra la Jaqneca, las
Almorranas, las entermeaa&lt;.les &lt;lel
nlgado y contra todas las arecclones
ae tntestlnos.
L..J, GUINET, larm&amp;céutir.o, 1, rue Saulnler,
PARIS

Se Libró del Terror de Muchos
Inviernos Tomando
Pe-ru=na
á su buena salud y
REFIRIENDOSE
extremada vejez, el anciano señor
Brock dice:

Atribuyo al uso
de la Peruna
mi extremosa
vejez.

"Ooa de las cosas que he descubierto,
para mi satisfacción, es el propio remedio para los padecimientos ocasionad es
por los efectos del clima. Por 117 años
he resistido el tan variable clima de
los Estados Unidos.
"Siempre he sido saludable¡ pero, por
supuesto, expuesto á las enfermedadu
causadas por los repentinos cambios de
clima y temperatura. Durante mi larga
vida he conocido muchísimos remedios
pua la tos, resfríos y diarreas.
"He descubierto que el remedio del
doctor Hartman, la Perana, es el mejor
si no es el único, y :nás seguro para estas enfermedades. La he usado por muchos años y atribuyo mi buena salud y
vejez á este remedio.
"Es ex&amp;ctamente el remedio qae re
quiero. Me protege de los malos efectos de los cambios de temperah1ra¡ me
tiene siempre con buen apetito¡ me con•
serva faerte¡ me tiene la sangre en cir•
culación, Confío en este remedio para
todos mis achaques.
"Cuando por primera ve:z: se presentó
la gripe en este país, empecé á padecer
de dicha enfermedad.
"C..a tuve varias veces• .A.l princ1p10
no sabía qae la Perana era el remedio
para esta enfermedad. Cuando oí decir
que la gripe era catarro epidémico, probé la Peruna y resultó ser el verdadero
remedio,"

117.años;de edad
Nació antes de brmarse los Estados Unidos.
Ha presenciado la elección de 22
presidentes.
Veterano de cuatro j!aerras.
Herró an caballo cuando tenía 99
años.
Siempre ha vencido la gripe con
la Perana.
Faé testigo en un pleito á la edad
de 110 años.
EsU. firmemente sega ro de qne la
Pernna es el mejor remedio que se
conoce para enfermedades catarrales·

En su última carta al doctorHartmao,
Mr Brock dice como sigue:
"Estoy bien y me siento como me he
sentido por los últimos años, Heno de
salud. Lo único que me molesta es la
vista. Si padiera ver mejor, podría an•
dar por toda la hacienda y me haría mu•
cho bien. Jamás estart sin Pernna."
Suyo afmo. amigo,

La señora Sara J. de Brock, en;carta
fech.a 3 de Julio, 1906, que escribió por
sa señor esposo don Isaac Brock, dice
como sil!ue: "El invierno pasado me en~
fermé, y empecé á tomar Peruna tan
prento como entré en convalecencia, y
me mejoró completamente de salud."
En postdata de la misma carta, dice:
"Mi señor espo~o recibe infinidad de
cartas pidiendo informaciones con res•
pecto á Peruna. No las contesto todas.
porque creo deben comprar un frasco
y probarla."

La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 v $2.00 botella
en bruscas alzas en los precios del
algodón con lo que ocasionan perjuicios á los fabricantes en general.
El descubrimiento de la compañía
vienesa ofrece la posibilidad de poder librarse del monopolio de dichos
especuladores.
La ortiga-" Urtiea dioica "-es
una planta que crece expontánea y
alcanza una altura ele cerca de dos
metros. Casi no existe terreno, por
ingrato que sea, donde no pueda cultiYarse la ortiga. Crece en todas partes: t•n loij yermos, en las montañai&lt;,
~- puede arraigar allí donde otro cul-

ti\'O es casi imposible. No es necesario que se cuide la planta¡ basta
que se la siembre para que prospere.
La ''Oesterreichische Volskwirt''
clice que una hectárea de terreno
puede producir unos 90 quintales de
fibra. Después de comprar la planta
á los labradores y de baber ex•
traído sus fibras, cada quintal puede venderse, dejando una buena ga·
nancia. Teniendo en cuenta el precio á que en la a.etualidad se paga
el algo&lt;lón, la ortiga resulta mucbo
más v('utajosa, máxime si puede
substituir los tejidos de lino.

�BIBLIOTECA UNIVEPS!TAíllA
'.AL r-O:,..:3O RE Y ::3''

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT v e111 .• sues.

UNDO LUSTRAD()RRUBIÁS
de 189!.-lmpreso en papel de las Fábricas de San Rafael.
Registrado como articulo de segunda. ela.se, en 3 d e ·.1.,oviembre
·

Año -XVIII-Tomo I

México, 23 de Abril de 1911

..

Los más grandes y mejor surtidos de la República

.~f::i:.
,

..,;.;,¡} •.:;·

./Jf/i::
k', :.· .
~;i?.}{i

r-;-. /·

~,•._

~f\J\

;:t.

:;::Y

~-":l~'i

~;f ~e-~,_,-c.,:,¡~~-

~~
·'.!&lt;;-., .
';

,,

·~

'. •~i.&gt; ;,.11;,,..,
~~~!."

-1

.,

. _.

Gran
Departamento
Especial
de

•

Lencería
para
Señoras

·;i,'~(~f,,z
............

:: 1
.•..... .... j.f
,.,,.,,.., .... 1

1 ;

¡\

:.rnty

y

Niños
,&lt;

-.

"{Ii

Camisas, Camisones,
Pantalones,
O u bre-corsets
para Señora.

Trousseaux1
Layette
y Equipos para Novia.

Ropones
Gran variación en
estilos y telas.

*

de Seda y A.lgodón,
Pelises y Gorros.

El ''Monumento" en Catedral

Número 17

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,ulit:a __,...
COMPANIA

,-r la

EDITORA NACIONAL. S. A .

Presidente,
LIO. JOSÉ LUlS REQUBNA
Director General.
LIO. ERNESTO ORAVERO

¡,Cómo?

Gerente,
MANUEL 8. PALACIOS
OYlCINAS:

•• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCIO!i (PAGO ADELAJffADO):
Rn la ciudad, por mee • . . • $ 1.00
Bn los Batados, por trimestre •
3.75
Rn el extranjero, por trimestre . 4.50
NÚMEROS SUELTOS:
Rn la capital . •
Rn los Batados .
Bu el extranjero
Atrasados . . .

$

o.~

0.35
, 0.50
. 0.50

Para la publicaci6n de avisos en este peri 6dico
dirigirse, B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiemore, ro. Sus agentes eu Buropa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rougement, [9 e].

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

Ser- ó

no ser-

HORA sí que encaja como de molde
la célebre frase de Shakespeare. El
pobre Will, basta ayer, era; hoy no
es. Y no es, no porque no exista en
el maravilloso legado que nos dejó,
el cual es fama que Inglaterra no
cambiarla por la mejor de sus colonias; sino porque á un señor erudito norteamericano no le place que sea.
¿Vosotros mirábais en Shakespeare al autor famoso del «Rey Lean y del «Sueño de una noche
de estio?» ¿Habíais imaginado que un señor de
afilada nariz, de ancha frente, de labios delicados y mirar de águila, cuya efigie corre por el
mundo desde ha luengos años en revistas, postales y cajas de cerillas, era el célebre trágico de
cuya sesera habían brotado tantas concepciones
estupendas, tan bellos y profundos decires, tan
inmortales figuras, representaciones soberanas
de la humanidad en sus múltiples caracteres y
formas? ¿Soñásteis alguna vez con Sbakespeare,
adivinando su silueta á través de siglos?
Pues no hay tales Shakespeares.
El Guillermo Shakespeare de que tenemos noticia, el cisne de A von, el que murió en Strafford,
allá por los años de 1616, y que fué contemporáneo de Cervantes, no es el creador g lorioso de
tantas obras maestras, sino un actorzuelo de Londres que las representó y las dió su nombre, substituyendo al del verdadero 'autor. Durante tres
centurias, el mundo se ha arrodillado ante un mito. La historia litereria, la crítica, han incensado, han discutido, han elevado y deprimido alternativamente-desde el buen señor La Barpe hasta el visionario Tolstoi,- á un pobre hombre que,
seguramente, al entregar su alma á Dios ó al
diablo, no supuso que su nombre obscuro de modestísimo comediante iba á dar tanto que escribir á propios y extraños, resonando en todo el
orbe civilizado y hasta codeándose con los de Esquilo, Sófocles y Euripides.

~

Guillermo Shakespeare es una burda suplantación, un timo grotesco del que ha sido víctima la
humanidad pensantf&gt; y semoviente; un cómico de
la legua que nos hizo tragar la bola de que él había imaginadoá Shylock, á Yago y á Ricardo III.·
Lo asegura bajo su palabra el doctor Orville
Owen, que así se llama el erudito de marras.
Pero hay algo más serio: Mr. Owen, no conforme con afirmar. quiere demostrarnos, como dos
y dos son cuatro, que está en lo cierto.
Emprendiendo una labor gigantesca de topo.
Se propone encontrar cierto misterioso cofre donde se hallan encerrados los manuscritos originales de las tragf'dias, calzadas por la :firma de quien
las compuso. Y, á este fin, y con permiso del gobierno inglés, ha empezado á llevar á cabo una
serie de terribles excavaciones en los alrededores del castillo que habitó Lord Bacon. Allá en
lo hondo, debajo de media docena de capas de
tierra, Mr. Owen cree encontrar el cofre susodicho, para así anunciar al mundo, ya más formalmente, que el tal Shakespeare fué uno de tantos.
Por supuesto que el cofre no ha parecido. iNi
parecerá, probablemente! Mr. Owen tiene la deliciosa ingenuidad de suponer que las cuestiones
literarias se resuelven como las puramente imaginativas en •Aladino ó la lámpara maravillosa•.
Cierto día, después de haber engullido un sabroso y sangriento rbeefsteack,, amén de hasta media arroba de legumbres, Mr. Owen se preguntó:
- " ¿Qué haré para volverme célebre? ...... ¿Le
pegaré un tiro a Mr. Rockefeller? ¿Iré á Londres
á incendiar 1::. •Galería Británica,? ¿Demostraré
que he descubierto e l Polo?" Y entre tantas enormidades como lf' vinieron á las mientes, Mr. Owen
se decidió por una: la de probar, por •AJ más
•B•, que Shakespeare no fué Shakespeare. Y á
Londres se marchó, limpiándose todavía la montadura de oro de los dientes, y no ya con el propósito de incendiar la «British Galery,, sino de
hacer añicos una reputación literaria ....

•••

¿Verdad que es cómico el proceder de Mr. Owen?
Suele afirmarse que los sajones no tienen gracia; mas. por lo que á mí toca, os confieso que les
hallo con más sal y pimienta que á un gitano de
Andalucía.
Por lo menos Mr. Owen es genialmente chistoso. Esta «trouvaille• suya, con respecto al buen
Will, hace ya reir al mundo entero á mandíbula
batiente. Y le ha dado celebridad en un par de
meses, cosa harto dificililla aun para el mismo
Shakespeare, el cual, si resucitara, saldría corriendo de Wensminster á dar un tirón de orejas
á Mr. Owen, en premio de su donaire.
Pero hagamos á un lado la probabilidad de que
Mr. Owen descubra e l arcón, y de que, como él
asienta, no haya sido realmente Shakespeare, sino Lord Bacon, e l que escribió el famoso teatro
que conocemos, por más que Lord Bacon sea á
Shakespeare lo que una cascari:Ja de nuez á un
mar; olvidémonos de las excavaciones, y examinemos el caso únicamente como un síntoma de la
enfermedad de los tiempos.
El caso de Mr. Owen no es nuevo. Igual que
él han ideado otros muchos, y lo mismo que ahora le pasa á Shakespeare, le sucedió á Homero,
y, guardando las proporciones, á otros muchos
escritores de menor cuantía.
Ninguna época como la nuestra ha sido tan pródiga en he regías. Señálase en ella, «en pleno si . ·
glo de las luces•, una casta de individuos, mitad
eruditos, mitad críticos y con su poquitin de historiadores y arqueólogos, que han tomado á su
cargo la tarea de derribar ídolos. Son señores
desocupados que, no vislumbrando cosa mejor en
que entretener sus ocios, se dedican á la escandalosa de iconoclastas, á trueque de poseer
mañana nombre famoso.
¿Que el mundo desde que es mundo, creyó que
Homero fué el autor de la dlíada?• Pues á demostrarle que Homero no pasa de ser un mito, y
que la dlíadat la compusieron mil rápsodas.anónimos. ¿Qué á Shakespeare se le ba considerado

...

Como era Jesucristo .....

De la: margen silente en la ribera
que conduce á países ignorados,
partiste, del Ensueño mensajera,
en un ¡adiós! de pétalos ajados ....
El sauz te miró .... Su rama mustia
trazó en el aire misterioso sino ....
Y un sollozo vibró de cruel angustia,
purificando el alma del camino ....
Cuando la brisa tus aromas guíe
hacia el pensil que acariara un día,
verás que, el tiempo, ni el dolor deslíe ....
Todo es color allí, todo alegría!
El agua tersa de la margen ríe ....
pero el sauz .... solloza todavía!
JOSÉ Luis INURRETA.

Sra. Clotilde Bross de García, que falleció
el último domingo
repasar de los floridos oasis de Ebactana la misteriosa, los altos datileras de Arimán, las pastorías de blancas ovejas de las vertientes de Atmaní ..... .
E l Nazareno era de ademanes parsimoniosos '
por naturaleza. Cuando callaba, convencía y cuando hablaba también.... .. Conversaba con los niños en las plazas y convertía á los herejes en la
puerta de sus sinagogas, tan sombrías como sus
creencias ..... .
Uno de los apóstoles descubrió que Jesús era
divino y t que venía de arriba•..... .. uno de los
apóstoles que, sorprendiendo dormido al Señor,
le tomó cariñosame nte un puñado de cabellos y
vió entre la penumbra que tenía, como dijo Rugo:
•Un haz de resplandores en la mano» ...... !
RODRIGO GAMIO.
Sr. Don Honorato García, distinguido caballero
que contraerá matrimonio próximamente
con la señorita Soldevila

CARLOS GONZALEZ PEÑA.

...,,....,

FJor que la onda íleva ....

noches, por falta de albergue, vióse obligado á
dormitar al pie de los sicomoros y las palmas.
Los apóstoles aseguraban que tras la sonrisa
de su Maestro se ocultaba una mueca y aun afirmaban que, así por las noches, en plena soledad
de desierto de Judea, cuando la luna parecía palidecer con la agobiadora visión del paisaje y los
siervos dormitaban, el Salvador levantábase intranquilo, se ponía las manos sobre los ojos para
atisbar mejor el horizonte y más tarde, al desgranarse la hora nona en las alquerías de Nizam, se sentaba apesarado y por último, con la
rubia cabeza sobre el pecho, se ponía á llorar sin
consuelo, como un niño á quien le quitan de pronto la más preciada golosina; á llorar por algo que
no se supo nunca, á gemir por algo que bien pudo ser la humanidad ingrata y pecadora .... !
En las arengas su palabra era dulce, galana y
murmuradora como el lánguido quejumbro de una
ola postrimera que va á reventar sobre una playa muelle y luminosa ....
Las yemas de sus dedos, como pétalos de tempranas rosas, posábanse compasivas sobre los enrojecidos párpados de los que hablan perdido el
don de la vista y que de pronto gritaban ebrios
de gozo al ver ante sus pupilas, antes opacas, el

como el padre de un tf'atro gigantesco? Pues, á.
abrir socavones, para dar al traste con Shakespeare.
Los hay de todas clases y de todos los colores.
Algunos, no pudiendo demostrar la no existencia
de los genios, se dedican á la tarea de deturparles, ó de sacar á luz sus trapos sucios. Todavía
alienta un doctor Max Nordau que llamó locos á
cuantos se han elevado diez palmos sobre el común nivel intelectual. En Italia, no faltan eruditos que nos revelen que la madre de Leopardi
era una señora que pecó contra algún mandamiento que no puede decirse, y que e l famoso autor de los «Cantos• tenía entre sus ascendientes
á personas muy poco recomendables. Otros, en
Francia, relatan prolijamente las debilidades de
Verlaine. En España, alguno ha habido que narra cómo Cervantes, en días de penuria, ejercitó
oficio semejante al de la clásica interventora en
los amores de Calixto y Melibea. Y años llegarán
en que los eruditos se metan hasta con la vida privada del Espíritu Santo.
¡Son terribles los eruditos!
¿Pero, qué- nos preguntamos,-bastan cien
volúmenes de rebuscas históricas, para derribar
el edificio ideal que construyó el amor de cien
generaciones? ¿Qué significa Mr. Orwen; qué
significan todos los sabios pedantes de la tierra,
junto á una tradición consagrada, junto á un
nombre deificado por la admiración de nuevos siglos?
En buena hora que no haya existido Homero;
en buena hora que el Shakespeare de que nos hablan las crónicas, no haya sido más que un humilde comediante ... ... ¡Qué importa! Existen y
seguirán viviendo por muchos años Héctor y Andrómaca a l unirse en la despedida inmortal; existe el bravo Aquiles; viven una vida maravillosa
de ensueño la divina Ofelia, y Julieta, y Desdémona y Cordelia; todavía se ag-itan, en la amarga
duda Hamlet, en los celos sangrientos Otelo, en
la avidez insaciable el mercader veneciano; en un
mundo ideal de arcano y de quimera Oberón y
Titania, Miranda, Calibán, A riel ...... i Y si e llos
existen, si ellos viven, vive y vivirá por los siglos la memoria de dos hombres, hayan sido ideales ó reales-que reales Jo serán siempre en la
idealidad de nuestra admiración, - que se llamaron Homero y Guillermo Shakespeare.
¡Qué ingrata labor la de los eruditos!
Razón tenía Goethe, al decir á Wolff, que pretendía hacerle participar de la teoría de la no
existencia del lejano poeta de la •Ilíada:1 «¡Si me
convencieras, no me convencerías!•

..

""'W"

Srita. Esther Sold-,vila, quien contraerá
matrimonio próximamente con el señor García,
en Santa Erigida

•
En verdad, el Rabí era alto, delgado, enju to,
de carnes blancas, con la desconsoladora blancura de los marfiles viejos; sus grandes ojos azules
y serenos tenían esa grata placidez de las fontanas de Judea en donde los tardos camellos aplacan la sed y los pastores nómadas hunden las
plantas de sus pies abrasados por las cálidas arenas del desierto; su cabello rubio y naturalmente
rizado, Je caía suavemente sobre los hombros; su
andar era solemne, de creciente majestuosidad;
á veces, por las interminables y secas llanadas
del Sinai, parecía que en lugar de caminar se
deslizaba ó flotaba sobre los cardos; era silencioso y gustaba de engolfarse á menudo en meditaciones infinitas con los ojos hacia el suelo como
si contara una por una las arenillas de los médanos que cruzaba seguido de sus :fieles discípulos
con la red al hombro ....
«Cristus» vivía de las escasas dádivas de sus
adeptos; bacía milagros y se conformaba con e l
alimento. Predicaba el bien y la hermandad perenne. Siempre maldijo las riquezas .... Muchas

Fiesta de sociedad. - Grupo de asistentes á la festividad inaugural del •Club Gardenia,• efectuada el sábado último

�URAZON D[ POR[E

O SIENTO por vosotros, 6ptitimos y caprichosos lectores;
pero esta historieta que me
propongo contaros es cierta,
absolutamente cierta, de la
cabeza á los pies. Los sucedidos tienen la rara condición de
irritar á los lectores, en razón de que les impiden
hacer observaciones y llamar estúpido al escritor,
por lo mismo que se encuentran cara á cara con
la verdad. No dejo de experimentar cierto miedo
cuando empiezo á narrarlas, y querría acabar
cuanto antes. Sé que ahora os fastidiaré, disgustandoos; mas no puedo evitarlo. Cuando una de
tales historietas pide su vestidillo para salir á dar
un paseo por el mundo, menester es dárselo y dejarla partir. En vano se pretendería dejar fuera
de casa á la hermana mayor ó á la menor, ó al
chiquitín : es ella la que debe marcharse. Es obstinada, tozuda, invencible. Y no hay más remedio que bendecir melancólicamente el vuelo, seguirla con los ojos hasta que desaparece, para
quedar pensando en la vida breve y acaso desventurada que tendrá.
Y basta de preámbulos, que harto largo y aburrido va siendo este. Me decidiré á hablaros de
Alfonsina, acortando su historia y copiando del
natural.
Esta Alfonsina era una mocita provinciana, de
Salerno. Su padre hallábase empleado en la intendencia de Finanzas. Tenía dos hermanas y dos
hermanitos todavía pequeños. En estfo acostumbraba pasar quince días, del veinte de agosto al
cinco de septiembre, en un pueblecillo cerca de Salerno, en una casa baronal que gozaba fama hospitalaria. Iba también alli gente de Cava, de Potenza, de Nápoles, de Ca~tellamare; hasta yo. El
pretexto era la fiesta y feria de Santa Ana, que
se celebraba con los consabidos fuegos de artificio, petardos, bandas de música, feroces comilonas y bailes populares. En el fondo nos divertíamos, como muchachos alegres que éramos, en
compañía de una plétora de rapazas que reñían
de la mañana á la noche. Alfonsina venia también; pero no gustaba de la gresca: la llamábamos la rsentimentah, como es de uso en la burguesía meridional, especialmente en provincia,
para significar que era una chica melancólica. No
la desagradaba el mote. Aquella criatura tenia
veinte años, era de estatura media, delgaducha, de
flacas espaldas, el talle minúsculo. La cabeza era
harto pequeña, como la de un pajarillo, abrumada por una masa inconcebible de cabellos castaños, de color muerto, que alborotaban sobre la
nuca; una boca diminuta, que se retorcía al sonreír; una naricilla sin carácter; los ojos tranquilos y castaños, aunque un tanto legañosos. Por
la mañana los lavaba, sin preocuparse más de
ellos. Era pálida, de encias marchitas, anémica

como una candelilla de cera; de manos sutiles
y frías. Llevaba á menudo un vestido azul
obscuro, congran corbata de encaje blanco que servía para agrandarla un tanto el busto, harto mezquino. Poseía también otro trajecillo de lana
blanca para los bailes de la noche, y uno de seda
negra para la misa matinal. ¡ Lujo inverosímil en
la hija de un empleado, muchacha pobre y sin
dote! Era buena como todas las jóvenes cuando
no tienen razón de ser malas; hablaba con mucha
suavidad, y alzaba los ojos al cielo con cierta gracia. En el fondo, parecia un poquitin tonta. Se
ocupaba asiduadamente, con asiduidad desesperante, de una labor de gancho, trabajo ligero,
simpático é inútil. Llevaba en el bolsillo, en una
cajita, el ovillo del hilo y el gancho de marfil:
apenas llegaba á un sitio cualquiera, sacábala, y
comenzaba con movimientos rápidos á hacer los
nuditos breves, absorta en aquella •frivolidad».
Viéndola trabajar con tanto ardor, diriase quE"

Juan lucía entonces corbatas incomprensibles
cuellos deslumbradores, un traje de caza flamante; Alfonsina dejaba caer sobre sus espaldas las
dos trenzas castañas, que eran su única seducción, y parecía como si sé empequeñeciera, tornándose más débil, más desfallecida aún, llena
de estremecimientos, á fin de que el mancebo se
sintiese lisonjeado en su papel de enamorado protector. Nosotros nos hacíamos los ciegos alegremente, y ellos también. Eran servicios mútuos
que solíamos prestarnos. Por las noches las parejas de enamorados veíanse bajo del pórtico, en
el jardín, en la terraza.
Las penumbras estaban erizadas de peligros y
de amor; pero las mamás cerraban los ojos. A la
hora de la cena, de la gran cena, descubríanse
rostros pálidos, rostros enrojecidos, manos tembl_o rosas que no acertaban á sostener la copa ó
muchachas inapetentes y mozuelos glotones. Todo t.&gt;llo cándidamente, honestamente, con propósitos de matrimonio, como sucede siempre en
provincia.
Alfonsina no comia, lo cual hacía pavonearse
á Juan; la pobrecilla se tornaba transparente á

tal punto, que si la encendieran lL la espalda una
luz, hubiera parecido de porcelana! Una noche
en que él la encontró entre dos puertas y la abrazó y la besó ávidamente en la boca, cayó casi
desvanecida en sus brazos. El contemplaba orgullosamente sus recios puños, y, echándose á reir,
decía:-,Mirad que si la aprieto mucho, la despedazo.,-Y tan brutales cumplidos les hacían
enamorarse más.
Pero el papá y la mamá mantenianse firmes en
su decisión de no dejarle casar con aquella muchacha. En vano se esperó largamente que tras
del matrimonio de la hermana de Juan las cosas
hubieran cambiado. Alfonsina aguardó paciente
dos años más. Pero, después, fué peor. Cada
mes, su madre encontraba á Juan una nueva esposa; él la rehusaba, gritaba, rompía las sillas.
O Alfonsina 6 la muerte. - Y blasfemaba, dando
puntapiés en los cofres. Y Alfonsina, haciendo
•crochet» debla repetir también: O Juanito ó la
muerte. -Continuaban sus entrevistas en la terraza. Ocurrió más tarde algo grave: una proposición de matrimonio para Alfonsina, por parte
de un empleado de la administración de consumos. Fué tranquilamente rechazado por la moza
y apaleado por el garzón: un escándalo enorme,
en el que culminaban el amor fuerte de él y el
sutil como llama inconsumible de ella. Pero si
Alfonsina estaba quieta, esperando tácita y fielmente un dia, raque! diat, Juanito se volvía áspero, irritábase por cualquier cosa, gritando, gruñendo, amenazando con los puños. Tornábase
cada vez más villano. Algunas veces, su cólera
cebábase en la enamorada. Atormentábala con
celos feroces, echándola en cara la guerra civil
que sufria en casa, los años perdidos tras ella.
Una noche, en un baile, dióla pellizco tan fuerte,
que ella chilló, como agonizante, y todos se apercibieron. El, furioso, hubo de plantarla. Por espacio de tres meses bebió mucho, fué á cazar y
se recreó con las campesinas, cada dia más bestial. Ella no dormia por las noches, y cuando: Ia

daban noticias, temblaba y suspiraba. Algún
tiempo después, Juanito, vencido por la ternura,
se reconcilió, prometiendo desposarla pronto. Pero el enredo con Fortunatella, la mujer del colono, no ces6: se hablaba de un niño.
Para disuadir á Alfonsina de que esperase más
á Juan, que se babia vuelto un canalla, interpusiéronse amigos, amigas, confesores .... Ella decía que si con la cabeza; pero significaba que no.
Era una ostra calmosa, con su carita descolorida
y sus venas sin sangre. Tenía la firmeza de la
pasividad. Inclinaba la frente y no se movía más.
El, á intervalos, cuando se fastidiaba de Fortunatella, procuraba hacer las paces con Alfonsina,
lográndolo; pero las cosas no duraban mucho asi.
La maltrataba en las cartas; como cuando abofeteaba á Fortunatella. Era una guerra de todos
los dias ¡y guay de aquel que se atreviese á rondar á Alfonsina! Estallaban entonces amenazas
espantosas.

La Pesca Milagrosa

Sor Juana Inés de la Cruz

A ALCIBIADES

chal; pero á menudo pescaba constipados que le
enrojecían la naríz y hacían aparecer sus ojos
lacrimosos y temblorosos sus labios. El no, porque avezado se hallaba á la hulJ'edad de los pantanos á donde iba de caza,
Los padres del novio prohibian el matrimonio;
vulgarísimo drama, en muchos actos de dolor. Alfonsina contaba todas sus tristezas á su gancho,
porque, cuando trabajaba, solia mover los labios.
Juan blasfemaba con los aldeanos.
A pesar de las órdenes en contrario veíanse á
menudo en la iglesia, en el paseo, en el teatro y
en ciertas reuniones familiares, pues no faltan
piadosos amigos que ofrezcan terreno neutral á
los enamorados infelices. Además, en el estíoencontrábamie por quince días seguidos en el castillo baronal; era su ensueño, su felicidad, aquella quincena.

intentaba realizar alguna obra de grandes alientos: una casa, por ejemplo.
Aquella moza, como todas las de provincia, estaba enamorada. Y, siguiendo una regla general,
estaba enamorada de un joven que no la querían
dar por esposo. Llamábase éste Juan, y erabajo, membrudo, robusto, coloradote, con una crín
negra, las manos peludas, el cuello moreno; perando también de mal educado, rico y cretino.
Vigilaba á sus colonos, iba de caza, guiaba su
cochecillo, comía fuerte y bebía mucho. Estaba
enamorado de Alfonsina, con el grande amor de
un asno por una cosilla gentil y delicada. Escribiala cartas llenas de exclamaciones, de frases
escogidas en las novelas de Mastriani, que se sabía de memoria. Ella, por las noches, decíase
que lloraba, por lo cual, á la mañana, despertaba con lagañas en los ojos. En Salerno platicaban todas las noches: ella, desde lo alto de una
terracilla; él, desde una escalera de servicio.
Cuando llovia, la pobrecilla envolvíase en un

Semejante vida duró doce años. La muchacha
sólo vivía ya en espiritu; tales eran su delgadez
y debilidad.
Al cabo, un día, una partida de bandidos cogió
á Juan. Decíase que era una celada que Je tendiera un colono, furioso por haber sido maltratado. Otros aseguraron que todo lo habla preparado otro amante de Fortunatella. Lo cierto es
que los bandoleros pidieron treinta mil ducados
de rescate, y cortaron las orejas al prisionero;
luego le cortaron la nariz y el meñique, y pidieron setenta mil ducados; más tarde, como en lugar de dinero viesen venir á los •bersaglieri•, le
mataron de una puñalada en el estómago.
Fué entonces cuando la pálida Alfonsina, de
los ojos legañosos, se decidió á esputar aquel poco de sangre roja que le quedaba en las venas, y
partió un año después de él.
MATILDE SERAO.

(Traducción especial para "El Mundo Ilustrado.")

...

..
(EN UN ÁLBUM.)

En el mar imponente de mis rimas suntuosas,
un alga, sobre el móvil cristal, se balancea:
es como un desflecado lucero que chispea
llenando el agua de una fulguración de rosas.
El mar fosforescente de linfas bulliciosas
da albergue á los tritones de Venus Citerea,
á las ninfas de nácar, á los monstruos de brea,
al coral puro como la sangre de las diosas.
Esta alga flota, bulle, gira rápidamente;
como sintiendo un ímpetu heróico; y, de repente,
transfórmase en un pulpo de convulsivos trazos...
Húndome yo en las olas del mar; y, al fin, sujeto
en mis manos, consigo sacar este soneto.
que te ajusta en el nudo de sus catorce brazos.

Jost

SANTOS CHOCANO.

Argumentos sutiles esta Monja
A ventura, la péñola en la mano,
Que propaga después más de un indiano
De San Felipe al visitar la Lonja.

Recojo de tus labios las aleves
palabras con que impones tu ironía:
cuelgo en los hombros de la musa mía
el desdeñoso manto en que te mueves:

Y, ya razone mundanal lisonja
Y a de místico amor sonde el arcano,
Su lira es hoz que en el vergel pagano
De Apolo siega la mejor toronja.

vacio mi alma en las sentencias breves
que cuajas en tus moldes de osadia·
y sé tenderme enmedio de la vía '
para gritar el:-¡Pasa, si te atre'ves!-

Décima Musa, por la Nueva España,
Entre volcán y gélida montaña,
Engendrada al susurro del ramaje;

Ya que cual tú practico la belleza
y cuando me amenaza la perfidia
levanto el corazón y la cabeza,

¡Gloria á Ti, de tu siglo maravilla,
Que ilustras con el habla de Castilla,
Los vascos timbre del blasón de Asbaje!

préstame, en vez de mi pesado hierro
para cruzar el rostro de la Envidia
'
la mutilada cola de tu perro.
'

ANTONIO DE ZAYAS.

Jost

SANTOS CHOCANO.

�JUEVES SANTO. - LOS MONUMENTOS

Ura nueva expedición de Shaokleton
El célebre explorador Ernesto ·shackleton, no contento con los éxitos de su reciente expedición al Polo Sur, ha preparado
otra á Spitzberg, que realizará esta primavera.
En ella figurarán seis personas, además
de la tripulación del cNimrod,, que se dedicarán á hacer estudios biológicos y geológicos. En el programa de la expedición figuran una circunnavegación general por el
Continente Antártico, proponiéndose Shackleton desembarcar tres grupos, de nueve
hombres cada uno, en Cabo Adair, Tierra
Sabrina~y Tierra Enderby.

...

fXPOSICION

la gran afluencia de visitantes que en los
anteriores, los habitantes citadinos se dieron á recorrer los templos los unos, como
decíamos antes, siguiendo la costumbre religiosa de la visita á las siete casas, y los
otros para ver los monumento y como simple paseo.
Los sacristanes echaron el resto en este
año, y los monumentos fueron muy hermo•
sos; con excepción de los muy serios que se
repiten cada año, como el de la Catedral,
los demás idearon adornos nuevos y en general muy bien combinados.
Nuestro fotógrafo hizo la visita cámara
en mano, y, gracias á la bondad y condescendencia de los señores presbíteros encargados de los templos, pudo recoger las bellas fotografías que presentamos en esta
plana, para informar de esta fiesta á aquellos de nuestros lectores que no pudieron
venir á la capital, y para permitirá los que
vieron los monumentos guardar un recuerdo de su paseo por los siete altares.

..

...'

4,c ►

DE

LAUODES l:SCOLADfS
Terminado el año escolar, la
señm·ita Directora de la Escuela Elemental número 107
deó hacer una exhibición de
los trabajos de los párvulos en
los salones del establecimiento
educativo.
En esta exposición están incluídos todos los trabajos hechos durante el año, los .:uales
han sido dispuestos artísticamente. Los padres de los educandos, á quienes está dedicada la feria, han acudido á cerciorarse de los adelantos de sus
hijos, y las salas se han visto
muy concw·ridas en la semana
que ha estado abierta la exposición.

·-(~J;FEl Carmen
San Hipólito

!ff
1/

.il
1'

'

¡,,_,.r,

~

-

....,

1

j

=-=------==:=;:;,~•=&amp;:::=;;;t==--- --=;...;;=.......;,;;;;;..-==:..:=::::::========:...!.••.:-.............-__;_.,.::=;:;.=-":==!1

•=•

Una sala de exposición.

G1upo de niñas educandas.
Otra sala de exhibición

Dos graciosas parvulillas.

Siguiendo la costumbre de levantar cada
año el «monumento, , que es una recordación del templo de Salomón en el que se
guardaba el arn santa, para celebrar el aniversario de la institución del sacramento de
la eucaristía, los templos católicos de esta
ciudad lucieron sus mejores galas el Jueves
Santo, en los respectivos altares.
El Jueves Santo, ya por costumbre religiosa, ya por mero paseo, es el día de la
semana mayor que más animación se nota
en las calles de la metrópoli, y si bien es
cierto, que en el presente año no se notó

Jesús María
El Espíritu Santo
San Juan de Dios

Santo Domingo.-El Sagrario.

�POR TODO LL MUNDO

Una parisiense africana. -La señora W. Ponty,
esposa del gobernador general del Africa Occidental, montando en camello á la usanza africana.

El aviado(Fisher;volando sobre la
cúpula de San Pedro, en Roma. El
deporte de la aviación ha prosperado notablemente en Italia, lo mismo que en todas partes del mundo;
gracias á ello se han visto escenas
tan extrañas como la que representa este grabado en el que se ve á la
máquina voladora, la más reciente
conquista del hombre, sobre la Basílica eterna é inmutable.

Retrato del Sub-teniente Cravoisier, de la segunda reserva del ejército francés, vencedor:en
el raid hípico organizado por el periódico francés
«Le Matin,, para probar el estado en que se hallan los oficiales de las reservas. El resultado del
concurso probó que se puede contar con los citados oficiales en cualquier momento.

El cincuentenario de Italia. --La fiesta conmemorativa en el teatro de la Scala en Milán. El senador Vecchini pronunciando su arenga patriótica.

Este grabado representa otro contraste singular debido á la aviación;
el aviador Cagno ejecuta vuelos sensacionales sobre la Basílica de San
Marcos en Venecia. La milenata iglesia y el Campanille, en curso de reconstrucción; vieron pasar asombrados á este pájaro que les era absolutamente desconocido, y los venecia ·
nos pudieron admirar este contraste
que se viene repitiendo á diario en
el viejo mundo.

En la fiesta de la «mi careme, se jugaron tres juegos de foot ball entre teams
franceses é ingleses; ea los cuales fueron vencidos los franceses.

El actor Félix Huguenet, del teatro Gymnase,
de París, en el papel de conde del Larzac de la
obra «Papá,, en el que ha obtenido nn gran triunfo.

La señorita Lecy Vauthrin, primera dama del
teatro de la ópera cómica de París caracterizada
en la Mimí de la Bohemia, uno de sus papeles
favoritos.

En el presente número inauguramos esta sección de notas ilustradas de
todo el mundo, en la que daremos á conocer á nuestros lectores los aco~tecimientos de la vida universal con ilustraciones y pequeñas notas exphcativas. Incluirá esta sección notas que por su carácter son dignas de ser conocidas, pero que no ameritan crónica especial.
.
Aparte publicaremos una revista extranjera en la que se anahzarán los
hechos culminantes tanto en la política, como en los diferentes ramos de la

La peste en Harbin. - U na escena registrada á
diario en las calles: la policía sanitaria recogiendo á un chino atacado de la terrible enfermedad.

Manifestación de descontento de los viñadores de Aube.
En esta manifestación tomaron parte más de mil personas
entre hombres, mujeres y niños; todos llevaban á la espalda sus cestos de vendimia llenos con las cédulas que justifican que están al corriente en el pago de sus contribuciones.

Señorita L. Pacitti, actriz del teatro Gymnase:
de París. Esta dama ha sido una de las colabo~
radoras en el triunfo del actor Hugenet en la
obra •Papá•.

actividad humana. Creemos que de esta manera, tendremos á nuestros lec
tores al tanto del movimiento universal en todos sus detalles, sin hacer un
recargo de material de lectura y sólo tratando extensamente lo que á nuestro juicio sea de interés mundial.
Tenemos la seguridad de que esto será del agrado de nuestro público y
por eso emprendemos esta reforma en bien del servicio periodístico.

Los viñadores de Champagne, Francia, en las recientes
manifesta&lt;!iones de disgusto en contra del gobierno de la
República. (Vease nota respectiva)

El teatro «Mastroeni, de Messina. -Este es el primer teatro estrenado en Messina
después de la catástrofe de hace año y medio; lleva el nombre del abnegado empresario
teatral, fallecido durante el terremoto.

�•

SPORT.-LA TEMPORADA DE CARRERAS
Ante un público selecto, pero poco numeroso, se inició el
domingo último la temporada
de carreras de caballos correspondiente á la estación primaveral, bajo los auspicios del
Jockey Club de México. En
las tribunas había representantes de la mejor sociedad, del
Cuerpo Diplomático y de las
colonias extranjeras.
Es una lástima que haya habido un público tan poco numeroso, pues desde el punto
de vista deportivo, la tarde fué
una de las mejores logradas
en las pistas mexicanas.
Se inauguró la tarde con una
carrera para poneys á 400 metros, la cual fué ganada por el

cera; la cuarta fué para potros
de tres años, y la quinta para
caballos del país.

Los courts de tenols del Junior
Club
El domingo se efectuó una
hermosa fiesta deportiva en los
terrenos que en la Reforma posee el Club Junior, para estrenar los «courts• de lawn tennis
de la citada agrupación deportiva.
Las señoritas: Alejandra
Amezcua, Luz Amez~ua, Enriqueta Carstensen,Jose fina Horcasi tas, Mercedes Maza, María

En el paddock.

~

El caballo Tewae. - Junto á la pista.

Las tribunas

caballo •Pepe, de la cuadradel
Sr. Rincf&gt;n Gallardo, montado
por Corcuera; en segundo lugar llegó •Campanita• de J.
Amor, montado por él mismo.
La segunda carrera fué á mil
metros para el premio Anahuac; ganó en primer lugar
John Mooney del señor Rincón
Gallardo; en segundo lugar Celleret del señor Dhlsen.
La tercera carrera fué la
gran sensación del día, pues en
ella tomaron parte los mejores
caballos existentes en las cuadras mexicanas y los que han
motivado las mayores discusiones. Casi desde el principio
hasta el fin de la carrera los
caballos fueron juntos y sólo
al llegar á la meta fué cuando
se pudo asegurar algo acerca
del triunfo. Los tres primeros
lugares fueron ocupados por
,Star E yes, de I a cuadra
Crumpt, Tecoac de la cuadra
Landa y Escandón, y Candleberry de la cuadra de la Arena.
Las carreras cuarta y quin la
ofrecieron poco interés, quizá
por el enorme que tuvo la ter-

Elena Obregón, Dolores Orvañanos
y Luz Zavalza apadrinaron el acto y
jugaron el juego inaugural.
Después de éste :siguieron varios
juegos de exhibición, entre miembros del club y al final uno de basse
ball. Después de la fiesta las madrinas y sus acompañantes fueron al
restaurant de Cbapultepee, donde se
hizo una fiesta en su honor.

--.
...
Grupo de madrinas.

'

El juego inaugural.-La concurrencia. - Jugadores de 1Ba.~quet-balh
Juegos de exhibición

�•

deoista eztranjera
La revolución La provincia francesa de Auen Francia be, presume de producir los
más exquisitos vinos de la región, con lo que no están conformes los vecinos,
quienes declararon que la citada provincia queda
fuera de la región vinícola de Champagne. Los
habitantes de Aube no quedaron conformes con
tal decisión y protestaron contra ella ante el ministerio de Mr. Briand, que había autorizado la
delimitación de la región.
El ministerio concedió á los descontentos el privilegio de nombrar una comisión que estudiara
los puntos de la protesta y formulara sus conclusiones. Cayó el Ministerio Briand, y el nuevo elevó á la comisión al carácter de oficial, con el cual
siguió sus trabajos.
Seguían estos su curso cuando el gabinete decidió que la determinación del anterior era intangible, y por lo tanto debía subsistir.
Ante esta determinación se sublevaron los ánimos de los perjudicados y decidieron arrancar por
la fuerza lo que no habían conseguido por medio
de la razón.

La presentación de Balaguer.-EI sentimentalismo y Sardou.- EI 61timo concierto en la Escuela de Comercio.

Efigie de M. Monis, Jefe del Gabinete francés, quemada por los manifestantes
El levantamiento-de los
moros, de que hablamos
en el número anterior,
sigue causando inquietudes á Europa. Afortunadamente ha perdido su
carácter anti-extranjero 'y se dirige solamente
en contra del sultán. El poder de éste se ha debilitado de tal manera ·que parece inminente su
caída.
Se asegura que volverá a l trono el antiguo sultán Abdel- Azis, lo que significaria el regreso al
régimen antiguo.
Si tomamos en consideración lo que han hecho
los jóvenes quizá no haya razón para sentir el regreso de las viejas costun:bres, pues no parece
que la nueva administración haya hecho mucho
bien. Pero el estado de revolución tiene incluso
un peligro constante para la paz europea; en el
calor de los combates no es nada difícil que las
tropas extranjeras {francesas y españolas) violen, aún sin quererlo, los tratados existentes y
surga un conflicto, Afortunadamente parece que
por ahora Francia y España están de común acuerdo en la cuestión y trabajan de consumo para
restablecer el orden y pacificar la región.
La prensa inglesa censura la conducta de España y opina que se debe confiar á Francia e l
cuidado de los intereses come1·ciales de Europa
en Marruecos; el artículo en que se opina así ha
sido publicado recientemente en el «Times• de
Londres, y ha causado sensación en los círculos
diplomáticos.
La joven república de
La Constitución Portugal, que ha tenido
que luchar con tantas viportuguesa
cisitudes en su nacimiento, está a l fin á punto de tener una constitución.
La junta e ncargada de redactarla, se ocupa de
ello y la carta fundamental deberá estar lista para discutirse en la asamblea constituyente que se
reunirá dentro de poco más de un mes.

El levantamiento
marroquí

-

!l~
n
••
••

í

t.._ ,u

•

••
••
• 11

)bCW;

y

\

p L

11

F RAI\CA1$E

1

l

--, _

zt

"T

1j

r-"7:"

Los viñadores descontentos manifestando su disgusto en la alcaidía de Aube
Tal fué e l origen de los disturbios que han ensangrentado últimamente el terreno de la provincia de Champagne y que han hecho correr por
las calles ríos de vino enrojecido por la sangre.
Los descontentos se armaron y marcharon por
las calles llevando letreros subversivos é insultantes para las autoridades; incendiaron un retrato del primer ministro y dieron otras muestras de su descontento. Mientras que estas fueron de carácter pacífico todo fué bien; pero luego
que los revoltosos hicieron uso de las armas y
amenazaron con incendiar los establecimientos de
las autoridades, las fuerzas regulares tuvieron
que hacer uso de las armas á su vez y empezaron
los combates en las calles y las escenas de sangre.
Los cablegramas recibidos últimamente dicen
que se han reanudado los desórdenes después de
una tregua y que se teme que la lucha conduzca
á peores males.

Firmando la protesta

~-, j

Uno de los letreros más significativos

OS que conocieron á Balaguer
ocho años hace en la temporada que con Larra y Nieves
Suárez hizo en el entonces
teatro Renacimiento, no le
habían olvidado. Perduraba
del actor español un recuerdo
amable. De ahí que su presencia en el •Arbeu•
sea, por muchos conceptos, grata. Vuelve con
los mismos bríos, con igual empeño de trabajar,
y con el propio arte.
Sea, pues, bienvenido. Llega en un momento
en que necesitamos de espectáculos serios; en un•
momento de vacío teatral, que sólo él, como actor concienzudo, puede llenar. Su repertorio, salvo tal cual excepción, es de lo mejor del teatro
español moderno, amén de las indispensables traducciones francesas; y la compañía que le rodea
puede considerarse, en general, completa y homogénea más que por el valor de las individualidades que la componen, por la dirección atinadísima.
Se presentó con «El Centenario.•
De esta comedia, bien conocida ya, poco hay
gue agregar á lo dicho en cuaJJto á su valor
hterario. En la serie de obras que constituye la
segunda 1manera1 de los Alvarez Quintero, señalad!sima por su sentimentalismo de mal gusto,
que empieza en «La Escondida senda• para termiñar con •La rimaeterna,-¡y Dios sabe si los
celebrados sevillanos todavía nos preparen un
lloriqueo mil! -«El C?ntenario• es la única que
se salva,
No tiene -la fuerza y la belleza imponderable de ,Los Galeotes• ó de •Las Flores;, peca de vanal y no está del todo exenta de ese te1-rible virus sentimental de que adolecen sus hermanas de la última hornada. Pero, al menos, en
ella sus autores no extremaron la nota sensitiva,
manteniéndose en un discreto medio. T iene algunas escenas ·de simplicidad graciosa, y tal cual
tipo bien hallado: en algunas partes, e l diálogo
resalta l)Or su flexibilidad y donosura. Y por eso
mismo, aún siendo- obra de decadencia, deleita.
Que á r ecibir esta impresión favorable contribuye la interpretación que da á •El Centenario•
la compañía del «Arbeu,• nadie lo duda.
Don Juan Balaguer es un actor excelente. A
su finura de observación, que le permite escudriñar con acierto las almas, une un inestimable don
de naturalidad. Pertenece á la buena cepa de comediantes españoles á que perteneció Emilio Mario, del que se le considera el sucesor; y ese sabor
suyo de españolismo clásico que tienen sus mejores papeles, nos mueve á considerarle como á
artista que, aparte de haber mantenido intacta
su personalidad, porque no imita á nadie de los
de su escuela, no ha sido contagiado de extranjerismo. Su personaje de Papá Juan, en la comedia de los Quintero, seduce por lo acabado. Se
caracteriza de modo admirable, y tiene momentos sorprendentes. Recordaré, entre otros, e l de
la entrada de Trino, en el primer acto.
Buena acogida hubo de merecer Concha Catalá.

Exuberante de juventud, en plena edad en la que
el ansia del triunfo no escatima buenos arrestos,
se la ve trabajar con decidido empeño y discreción. Su Currita, llena de garbo andaluz, gusta
mucho.
De los demás artistas que representaron 1EI
Centenario,• haré mención del señor Valle, y de
las características señoras Estrada y Alcoba. Por
su gentileza se hace simpática Carmen Catalá,
un fragante capullo de actriz.
•La Cbocolateri ta, 1 á la cual tocó el turno en
la segunda representación, es quizá el •vaudeville1 más grotesco y desprovisto de gracia de cuantos se han estrenado en París en los últimos t iempos. A pesar de ello, alcanzó un «éxito extraordinario, ,- como rezan los programas,- en la urbe francesa, y lo ha obtenido no menor en México. ¡Cuestión degustos!-Yo diría que de falta
de gracia para aplaudir cosas que la tienen poquísima. . . ..

Teatro "Lírico". -La señori ta Garrido y el señor Balmaseda en " El Rapto de Soledad"
estrenada el domingo último

El teatro «Colón», que es la escuela de mal gusto más notable de las que se hayan establecido
en la ciudad de muchos años acá, parece que abandona su almibarado repertorio, para consagrarse
á otro más escabroso y tan malo como el antiguo.
Ahora la emprende con Sardou.
Hasta ayer eran •Amores y Amoríos•, «La rima eterna•, y otros excesos sentimentales; hoy
es •Odette• ..... .
Lamentémoslo por los jóvenes enamorados que
concurren á él con empeño digno de mejor causa,
á recibir su ración cotidiana de lágrimas, frases
azucaradas y languideces pueriles.
Ya no podrán •ellas• decir ¡ay! cuando la E n -

�EN MEMORIA DEL SEÑOR LIC. MARISCAL

rro poético, del que son víctimas los abanicos de
las amigas.
¡Todo acabó!
Esa admirable escuela de enamoramientos color de rosa; esa fuente que manaba miel en vez
de agua clara, en la que abrevaban los novios los
domingos, cuando. haciendo un alto en las faenas
del mostrador ó de la oficina, volvían los ojos á
la espiritualidad, pasó á la historia. Sólo queda
monsieur Sardou con sus brutalidades, con sus
crímenes. con sus venenos y sus argucias de viejo lobo de la escena, para solazar á tanto peripuesto doncel y á tanta tierna doncella de •bas
bleus•.
Lilí dirá:-•¡Ay. mi Ensoñadora de mi alma!
¡_dónde estás que no apareces ya y no me iluminas para ensartar frases bonitas en las cartas
que en papel c?lor de rosa, con amorcillos y corazones al margen, escribo á Totó?•
Y Totó dirá:-¡Ay, amores. y amoríos, y abanicos, y frases, y poetas que gimen, y sen timentales que poetizan, venid, venid, que mi verbosidad amatoria, mi amado léxico enfermarán de
anemia sin vuestra ayuda!•
¡ Pobrecillos ! ¡ El deplorable efecto que les hizo
•Odette•, con aquellos tipos parisienses sacados
de ,San Juan de Luz!•

,.

• ••

r'

Teatro Principal. -El barí t&lt;.no señor Serazzi
en el papel del Capitán en ,Molinos de Viento.•

soñadora, poniendo los ojos en blanco, les habla
de las golondrinas y de los muertos. Y a no podrán •ellos• suspirar hondamente, acurrucados
en la butaca, cuando el poetastro sufre un cata-

No haré crónica del último concierto verificado
en la Escuela de Comercio por la Sociedad de
Alumnos del maestro Tello. Me limito á consignar 1ma breve nota.
Figuraron en el programa Chopin, Liszt y
Schubert. Del primero tocó dos •Preludios• y tres
,Estudios• la señorita Emilia Olivera, así como
del segundo el bello «Nocturno• número 2 y las
•Rapsodias• 12 y 16. Del último, el admirable
•Quinteto• volvió á deleitará los aficionados á la
alta música, al igual que el evocador, el arcano
•lied• de ,Margarita en la rueca•, cantado por la
señorita Dolores Cussi, quien tuvo también á su
cargo el aria ele Salomé, de •Herodiade•, de Ma,;senet.

Teatro Principal. - Laseñora Vehi en •Molinos dP
Viento,• opereta estrenada el sábado de gloria
Como novedad, ejecutáronse el , Allegro• del
Cuarteto núm. 9 del maestro Tello, y la •Suite•,
para violín y piano, de Bernard.

el que caía á tierra cruzado del abdomen
por una bala enemiga. Cortés había caído
en la zona peligrosa donde seguía siendo e l
objetivo de los proyectiles. Quise salvarlo
ordenando á unos soldados del 10° Regimiento que lo sacasen de allí y como uno
de estos se resistiese á salir, lo cogí de l
brazo y lo llevé hasta el mismo lugar donde estaba Cortés. Aquel desgraciado (el
soldado) fué atravesado por una bala y
muerto allí mismo y yo, al regresar al parapeto, recibí el balazo que ocasionó la amputación de mi mano derecha.
Suplico á usted que s i su memoria encuentra ciertos estos detalles, se sirva publicar esta carta, lo cual le agradecerá
Su affmo. y S. S.
S. GARCIA CUELLAR.
La anterior carta fué enviada por el señor General á un periodista como rectificación á apuntes de éste.

ti Sr. Gener,1 6arcla cuelfar.
Por deferencia especial del señor Brigadier Don Samuel García Cuéllar podemos
publicar en esta plana el primer retrato
que se ha tomado de él desµués de haber
perdido honrosamente uno de sus brazos
en el campo de batalla de Casas Grandes,
deferencia por la cual le estamos suma
mente agradecidos.
Juzgamos oportuno acompañar este retrato con la relación hecha por el mismo
señor General acerca de la manera como
fué herido:
«Andaba yo en busca del señor Coronel
Eguía Lis para que los morteros bombardeasen y preparasen el ataque de la última
casa donde aún había rebeldes, en la parte
Norte de la ciudad.
Alguien me indicó por donde pe.dría encontrarlo, y al llegar á una esquina lo ví
q-.ie estaba con el Mayor Alesio Robles,
detrás de una barda ó parapeto de adobe,
y para llegar á donde estaban ellos tenía
que atravesar una como plazuela que era
el campo de tiro ó zona peligrosa de los
rebeldes, que estaban en la casa á que me
refiero arriba.
Algunas soldaderas y paisanos se oponían
á que yo cruzara por allí, llegando aún á
pretender cojer la rienda de mi caballo: sin
embargo, seguí de frente. seguido muy de
cerca por mi ayudante el telegrafista Cortés. Excusado es decir que apenas entrado
en aquella zona fuimos recibidos por una
lluvia de proyectiles. Apenas había yo llegado al lugar donde se encontraban el Coronel Eguía Lis y el Mayor Alesio Robles
y bajádome del caballo, cuando oí un grito de Cortés: «Me han pegado, mi Coroneh

MAESE PEDRO.

La vida en el hielo y en

Señor Brigadier Samuel García Cuellar, en pose especial para
«El Mundo Ilustrado•

el fuego

El organismo humano puede soportar e l
calor y el frío hasta un grado sorprendente. Cuéntase que Sir George Nares y los
individuos que le acompañaban soportaron
durante cuarenta y ocho horas una temperatura de 62° centígrados bajo cero, y en
cambio, e l profesor francés Chaubert. titulado ,el rey del fuego• podía permanecer
durante bastante tiempo en un horno calentado á 250° centígrados.
Los peces, los reptiles y los insectos puederrser helados sin que sufran ningún daño,
siempre que la operación se efectúe lentamente, y _se tomen ciertas precauciones.

El señor Secretario~ de Relaciones
leyendo su discurso
ante la tumba del señor Mariscal
Corona depositada
por el señor de la Bana

Retrato antiguo del señor Lic. Mariscal
Las ofrendas florales sobre el sepulcro
Para conmemorar el primer aniversario de la
muerte del señor Lic. Don Ignacio Mariscal, Ministro de Relaciones Exterioi·es, sus admiradores, su familia y los empleados de la Secretaria
qne fué á su cargo, organizaron una manifestación que se llevó á cabo e l domingo último en el
Panteón Francés en el que descansan los restos
del extinto Ministro.
A las diez de la mañana dió principio la ceremonia con una marcha fúnebre ejecutada por la
Banda de Zapadores; en seguida hizo uso de la
palabra el señor Secretario de Relaciones, Don
Francisco León de la Barra, quien elogió la personalidad del señor Mariscal como hombre público y como cariñoso amigo y jefe de familia.
Terminado el discurso del señor de la Barra,
el señor Lic. Don Andrés Ortega, recitó unos
hermosos versos y á renglón seguido se colocaron las otrendas florales sobre el monumento que
cubre los despojos mortales del señor Lic. Mariscal.

�fAblMAS fEMErlflJAS

La sociedad protectora de la niñez escolar, á iniciativa de su presidenta la señora María Gómez de Bacmeister, organizó una fiesta de
caridad, la cual se efectuó el sábado 15 de los corrientes en el local del
jardín infantil Heriberto Spencer.
La fiesta consistió en una repartición de ropa á los niños pobres
de las escuelas primarias, con el objeto de que estos se presentaran
decorosamente en los próximos exámenes que están para principiar:
El programa de la festividad fué sumamente sencillo: primero hizo uso de la palabra la señora Bacmeister, para manifestar su gran
amor á la niñez y la satisfacción que experimenta al aliviar las necesidades de los desvalidos, y en seguida el señor don Alfredo Acosta se
dirigió á los niños que iban á ser beneficiados, haciéndoles comprender el valor y la significación de la fiesta altruista, y recomendándoles
la gratitud hacia su benefactores.
Acto seguido dió principio el reparto, el cual se hizo en el salón
principal del establecimiento. Al ir recibiendo los donativos, los niños
iban á otra sala en la que cambiaban sus trajes harapientos y raídos por
los flamantes que acaban de recibir, y se presentaban de nuevo en la
sala del reparto ya con sus ropas nuevas.

Crónica

La señora Gómez de Bacmeister y dos niños pobres

La señora Bacmeister y personas que la acompañarpn durante e l reparto
Más de cien niños fueron beneficiados en esta
forma; para nacer la selección la señora Bacmeister tuvo en cuenta, además de la pobreza, la aplicación de los educandos, para que al misme tiempo
que fuera un acto de caridad fuera un estimulo
para los que recibieran e l beneficio.
Acompañaron á la señora Bacmeister en el reparto la señorita directora del jardín infantil y
varias personas que pertenecen á la benéfica sociedad dirigida por ella.
La mayor parte de la tarde pasaron estas personas entregadas á la grata tarea de aiiviar al
desvalido, y cuando se retiraron llevaban con
ellas la satisfacción del deber cumplido y las bendiciones y el agradecimiento de los pobres niños.

Fotografías sobre cáscaras de huevo.
Se empieza por poner el cascarón en una solución de sal común al 3 %; después se sensibiliza
aplicando con un pincel una solución de nitrato
de plata al 10%. El negativo, como es natural,
debe ser en películas, y para fijarlo al cascarón
se usa un trozo de tela de algodón, con una abertura apropiada; se levantan un poco los bordes
para que el contorno resulte disfumado y se expone á la luz como de ordinario. Se lava, se oxida con acetato y se fija, lavándolo repetidas veces.

Niños beneficiados

acontecimientos más
sencillos de la vida diaria pueden enseñarnos
muchas cosas, mis queridas lectoras, que en
van o trataríamos de
aprender en libros de
moral ó de filosofía. Y
para convenceros de esta idea, os voy á relatar una interesante escena,
de la cual fuí involuntaria espectadora, y cuyos
personajes no podían ser más insignificantes,
juzgados á primera vista.
Un anciano de cabellos blancos, inclinado por
los años como uno de esos árboles seculares que
besan con sus ramas temblorosas la
madre tierra, cuya savia los ha alimentado por tanto tiempo, se encontraba sentado en el quicio de una
puerta, ofreciendo billetes de lotería
á los transeuntes que pasaban por
la calle, mientras un robusto mo
cetón de veinte años, silbaba un aire
cilio popular y arreglaba sus utensilios para dar lustre al calzado de
sus clientes.
Miraba el joven al viejo con Jásti
ma mal disimulada, pensando quizá
en la miserable existencia de aquel
hombre, obligado á ganarse el sustento en tan penosa y prolongada
edad. Después de observarlo duran·
te algún tiempo, no pudo reprimir
su bulliciosa charla juvenil; dejó de
silbar, y acercándose al billetero con
cauteloso paso, díjole afectuosamente: «¿Cómo va la venta?» Levantó
el viejo la cabeza, y mirando al muchacho, respondió con lenta y apagada entonación: «Hasta ahora, mal;
pero acaso no dilaten los marchantes,. Y siguió presentando sus billetes, con la misma tranquilidad y so
siego.
La conversación entre el anciano
y el mozo se estableció desde aquel
momento más franca, expansiva y
cordial. Hablaban de los muchos trabajos con que las pobres gentes se
procuran la subsistencia; se contaban
sus respectivas dificultades: el muchacho sostenía á su madre viuda y
á dos hermanos pequeños; el viejo trabajaba aún,
pues era el único apoyo de sus cuatro nietecillos.
Y mientras el joven se lamentaba de su mala
suerte con exaltada elocuencia, el anciano movía
blandamente la cabeza, sonriendo con apacible resignación, procurando animará su compañero para
la lucha de la vida, moderando sus impetus socialistas y revolucionarios, que clamaban contra los
ricos egoístas y los tiranos tolerados por los pueblos... Hablaba el buen viejo, y su voz semejaba el
sonido de una antigua campana de alguna abandonada ermita campestre que llamase al recogimiento sagrado de la oración; ensalzaba el poderde la
conformidad y de la fortaleza de espíritu; ponderaba las mil bellezas que la vida ofrece á los jóvenes, aun cuando éstos sean pobres; en una palabra, enseñaba á su compañero cómo debía vivir,
evocando, tal vez, el re cuerdo de su pasado, y
cómo debía esperar su última hora, con el ejem-

plo heroico de su presente. Y como el muchacho
le manifestase su admiración por encontrar tanto
valor y energía en una edad tan avanzada, el anciano le contestó sonriendo mansamente: «¿Esto
te extraña? Pues cuando seas viejo como yo, harás lo mismo; «también á sufrir se aprende•.
Y cortó su admirable fórmula de filosofía, para
vender el primer billete.
En aquel instante, el sol del medio día caía á
plomo sobre las calles invadidas de gentes, carruajes y automóviles; las campanas de los templos tocaban el Angelus; las chimeneas de las
fábricas lanzaban agudos silbidos, y el ruido ensordecedor del tráfico comercial hablaba de movimiento y de actividad, mientras aquella noble
existencia seguía relatando, en su severa inmovilidad, el gran secreto de vivir tranquilo 'y de
morir resignado, como la flor primaveral que son-

ríe con su frescura en las mañanas y deja caer
suavemente sus pétalos marchitos cuando se oculta el sol.

•••
Según prometi á mis lectoras, les daré hoy algunas noticias sobre los sombreros más usados
en la actual estación. Los adornos han cambiado
casi totalmente, pues como la primavera es el
reinado de las flores, éstas se ostentan también
en las confecciones elegantes de las modas femen in as. En cuanto á las formas, las dos escuelas
dominantes continúan en igual privanza; grandes
y pequeños tienen la misma aceptación, siempre
que se tenga en cuenta el buen gusto y el sello
de originalidad requeridos en estos artículos.
En las mañanas se usan más los sombreros pequeños, y vemos en éstos algunos lindos modelos hechos en paja «pékinée• negra y blanca, azul

y blanca, cereza y blanca, adornados con lazos
de terciopelo negro. Para las jóvenes de poca
edad, hay bonitos sombreros de tagal muy flexible, cuya forma entra bastante en la cabeza·
guarnecidos con listón liberty ó de tafetta, arre~
glado en un solo lazo voluminoso que forma cucarda en un lado y deja flotar graciosamente una
punta sobre el cuello. La tela de Jouy, queparecía abandonada para el adorno de los sombreros, se lleva ahora con mucha aceptación, mas es
preciso velarla con dos muselinas de seda en tonos diferentes, y gua1·necerla con
pequeñas rosas de seda. Entre los
sombreros pequeños gustan mucho
los de estilo Directorio, muy entrados en la cabeza, inclinados sobre la
frente y adornados con lindas plumas
sin rizar, que cubren la reducida copa, en forma de penacho. En cuanto
á los sombreros grandes, conservan
poco más 6 menos las mismas formas
y los mismos adornos: plumas y «aigrettes•, importando precios fabulosos, los cuales no están, ciertamente, al alcance sino de muy pocas personas, pues las fortunas modestas
no pueden permitirse esos placeres
tan lujosos.
Pensando en dicha dificultad, se 1-.a
ensayado reemplazar los •aigrettes,
por otros de crinó de vidrio, que cuando son bien hechos, tienen un delicioso aspecto.
Describiré á mis lectoras algunos
hermosos modelos de las dos escuelas
domin,mtes. Entre los sombreros
pequeños vemos uno de paja negra y
blanca, guarnecido con un listón de
moaré azul. Este listón rodea la copa
por el frente, formando por detrás
grandes cocas. Otro es de paja cereza, adornado con un gran pompón
de plumas de «defrisees» blancas, y
lazos de listón color de cereza. Poi
último, vemos un modelo muy gracioso, hecho en forma de pequef a
campana, de paja verde bronce, adornado por el frente con una guirnalda
de uvas y follaje, mientras que por
detrás sólo tiene un voluminoso lazo de terciopelo en el mismo matiz verde bronce.
Entre los sombreros grandes, describiré uno á
mis lectoras, que puede considerarse como un
modelo de buen gusto. Es de paja blanco plata,
y el ala va forrada en la parte inferior de terciopelo azul violeta. Una hermosa agrupación de
rosas blancas y de campánulas azul violeta, forma todo el adorno. Para terminar, citaré un elegante sombrero de forma muy extensa hecha en
paja blanca, forrado en el bajo, de terciopelo negro. Un gran grupo de «aigrettes, blancos adorna el lado izquierdo de l ala que se levanta con
arro¡¡tancia.

••

MARGARITA.

�@~/

.
',..~~-- ~~

1~
~ ~

1~

~~
" "l\~f1~:,~,""~~d
_:~¿ ~- . ''¡;:-~%
~

1

'}r,-, .

~ H ( . ~ '// ~~'

1 \,

--- ¡·,

1

1

Somb1·ero en tagal azul antiguo forrado de terciopelo negro y guarnecido por el frente con un gran nudo de tafetta
azul antiguo y negro, llevando en el centro una cucarda del mismo listón.
Sombrero •Napoleón, hecho en tagal gris guarnecido con un gran lazo de largas cocas en tafetta negro recogidas
en el centro con una hebilla de plata antigua.
Capelina de paja de Italia forrada de terciopelo negro y adorm.da con un lazo en cascada de listón color de cereza.
Sombrero de crín negra forrado de paja blanca. La copa es de tafetta abullonada color de rosa antiguo. Nudo en
forma de «aigrette• de listón flexible y brillante, rosa antiguo.
Toca de crín fantasía rodeada por un hermoso listón drapeado azul )ey, formando por detrás un nudo con el mismo
listón, cuyas cocas están forradas de seda color cereza.

TRAJE DE VISITA.-Confeccionado en terciopelo flexible, negro, cubierto por una larga túnica abierta en el lado izquierdo, de muselina de seda blanca .Y azul Sajonia, b!)rdada de perlas blancas, luciendo en la odlla un fleco. de perlas.
Camisola de encaje. Sombrero de paJa blanca guarnecido de plumas azules.
TRAJE DE VISITA ó PASEO.-Hecho en muselina de seda color de paja cubierto de encaje de Irlanda. Fichú y túnica
de muselina de seda color de limón. Sombrero de paja forrado de terciopelo negro y adornado con •aigrettes•, negros.
TRAJE DE PASEO.-Hecho en linón de seda, blanco. velado con tul b lanco bordado. Cinturón de seda, azul antig~o.
Sombrero de paja de Italia, forrado de seda azul antiguo y adornado con un grupo de rosas, velada, con tul azul recogido
con gran un lazo de listón en et mismo tono.

~

-~

�El Mundo Ilustrado

Consultas para las Damas

BL JARDIN JAPONES
Los aficionados al jardín de paisaje,
que indudablemente es el más hermoso, tienen á su alcance una forma
qu'.! ha sido hasta ahora poco explotada entre nosotros: el jardín japonés. En el país del Sol Naciente se
da gran importancia á la decoración
de los jardines, y hay expertos en
jardinería que se dedican solamente
á hacer planos y dirigir la disposición.
Las personas que puedan pagar el
lujo de traer un jardinero, harán muy
bien en traerlo; pero quienes no puedan ó no quieran hacerlo, pueden tener un jardín japonés; si no tan bien
hecho como uno auténtico, sí lo bastante para ser un recuerdo del lindo
pedazo de tierra, poetizado por las
musmés y preciosidades orientales.

La base del jardín japonés es la
imitación de la naturaleza en sus más
nimios detalles; si el jardinero tiene
que imitar un tal cerro ó un tal campo, lo hará con tal perfección de detalles, conservando la escala, que
quien lo vea se dará cuenta perfecta
del paisaje imitado. Es difícil hallar
en el Japón un jard.ín que no tenga
al Fushy ó alguno de los volcanes célebres; nosotros q ue tenemos volcanes tan bellos, no necesitarnos recu•
r r ir á los del Japón, y en cuanto á
paisajes, los hay en nuestro país muy
dignos de ser copiados; los grabados
que acompañan estas líneas dan idea
de algunos detalles, de los que no hablamos por falta de espacio; pero quti
se ven mejor que se describen.

RESPUESTA

Nívia: Todos esos procedimientos
tan anunciados por la prensa, son de
resultados problemáticos, y en parti&lt;mlar éste de que usted me habla;
pero, á fin de tener una indicación
dentiñca á ese respecto, le aconsejo que consulte con un médico
acreditado, el cual le podrá dar una

P uente de piedra

Los guardianes de la entrada

Usada por todas las grandes artistas ylas dftm3saristócrata~ e~la mtjor preparación,entl1e toda~~ de su clase,
-=W IPAR~ CON~$ ~R~~R.. Et.., ©Wr1rU3. ~

Ciira Escoriaciones~Erupcion e s , S ~

y6ranos. Disimula las Arrugas, Suaviza,
Perfuma, Hermosea y~fresca la Piel yleComunica
IB'tillo Atereiopelado, de la .Juventud.
ficador sin talento. Otras opiniones
lo juzgan con más benevolencia, concediéndole una personalidad original, digna de elogio. Según parece
fué reYolucionario en Colombia, y
actualmento desempeña un empleo
diplomático en Pads y allí He editan sus obras.

Pino enano en tiesto

Puente típico de m ader a

Linterna de madera

USOS SOCIALES

Elena: Si el té al cual va usted
á eonYidar á sus amigas, es una

reunión de confianza, me parece impropio que elija u n t raje de seda
para recibir á sus i nvit adas. Sería
más elegante y de buen g usto, lle-

opinión acertada y definitiva como
en este caso se requiere.
T engo el gusto de darle los modelos que desea de pañuelos adornados
de encaje.

P iedras simbólicas, las cuales son tan caracteriscas como las lmternas

Arbol enano car acterís tico

Pórtico tipico

lsbte cubierto con piedras y árboles e nanos

E sca lera rústica

ilosé
lJihlein, 5uc5.
Almacén de Droga~
C OU5EO NIJEV0, 3 , MEXICO

"-·

::::~~r·:.;_,.\.~ ~-_,;.~,.,,, .. '.J&gt;

Yar un ataYio ligero, hecho en tela

vaporosa y transparente; por ejemplo: muselina, batista, cambray 6
tela de lino, ador nando estas telas
eon encajes, ya sean ingleses, -valencianos 6 ele cualquier otro es•
tilo.
El uso oe las joyas debe ser muy
discreto en u na señorita tan joven
como usted lo és; l os brillantes, es·
meralclas y zafiros, son piedras muy
vistosas que requieren el conjunto
ele una lujosa "toilette." Si usted t iene la bondad de atenerse á
mi opinión, creo que le convendría
más, colocar en su corpiño, un ramo
de flores naturales, p ues en la pr e-

A~6MIA

sente estación dicho adorno resul ·
ta muy "chic." Las rosas, los nardos y los claveles, se ven más hermosos que los brillantes, cuando están cerca de un l indo rostro de qui11•
ce años. Sin embargo, no hay ningún inconveniente en que use su reloj "pendentif," suspendido del
cuello por una cadenilla de oro muy
fina, 6 por un delgado hilo de perlas.
'rendré mucho gusto en contestar
á todas sus preguntas.
ASUNTO AMOROSO
y

VINO DE

Inquieta: Su pena es muy grave
demasiado justificada. El novio

·sa ■ GERMA■

msTORIA

(SAINT GERMAN)

M . .A.. B.: Los informet que po·
dría yo dar á usted, r espec t¡ de las
noticias históricas de l as c.iales me
habla en su carta, no serian suficientes, por cuyo motivo creo con•
,•eniente que se informe en la Li·
br ería de educaci ón 6 en la ca&amp;a
de Bouret, sobre cuál es el t ratado
de historia en donde podrá encontrar dichas noticias.
Siento mucho no complacer ahora
sus deseos, y espero tener en alguna
otra oportunidad el gusto de serle
útil con mis indicacion es.

De LATOUR BAUMETS

Ilerlinda: Ant es de contestar á
su pregunta, permitame que le manifieste mi sincero agradecimiento por
su bondad para juzgarme, y la satisfacción que me causa considerarla
en el número de mis amigas.
Respecto del escritor al cual alude
en su carta, su fama es muy di scutida entre los críticos, y a lgunos
de éstos opinan que imita la escuela de D 'Annunzio, pero sin tener ni
u~ solo rasgo de la inspiraeión genial de éste, por lo cual se considera á aquel novelista, como un falsi-

- .. -~· -~ ..

GLOROSIS

TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdillas pulmonares gastadas ó destruidas; estimula el apetito

NOTICIA

Modelo de -pérgola

D EPÓS ITO GENERAL.

cLa composición d el VINO D E SAN
G ERMAN garantiza sus buenos efect os,
y aquf, en d on de tan to a bundan las enfermedades por debilidad en la nutrición,
eerá de posrti va ntilidad para el pú blico•.
DR. R. MACIAS.
Profesor adjunto de Cllnlca Externa eu la
Escue la Nacional de Medicina de México.

y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contrn. las enfermedades de languidez de las mujeres y señoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el perfecto desempeño de los órganos.

De Venta en las Droguerías y Boticas

�~l Mund o 11 ustrado

Mujeres Saludables
YFelices.
La mujer saludable- fuerte
mental y corporalmente, cuya
ambición éinfluencia atractiva
obliga á los hombres á hechos
prodigiosos y heroicos - es
únicamente la que se encuentra llena de vigor.
Las Achacosas, enfermizas
y débiles carecen de ambición-sus propios pesares les ocupan todo el pensamiento- viven
aburridas y preocupadas, sin nervios, con constantes dolores de
cabeza, y casi siempre, sufren demelancolía,evitando todo roce social.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
Por 30 años el Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia E. Pinkham
ha curado las enfermedades de las mujeres y ha convertido á éstas
en seres fuertes, saludables y alegres. La Sra. Fabiana Calderón de
la ciudad de Cienfuegos, República de Cuba, nos escribe lo siguiente:
•· Desde la niñnz he sufrido dolores en todo el cuerpo. Al :asarme
y tener hijos m,s males a umentaron hasta que di con sus buenos
remedios q ue me curaron radicalmente. Después de 30 años de tormentos, y de tomar el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
r~obré mi salud, pero siguiendo al pié de la letra sus indicaciones.
La asistencia médica que me proporcioné no me vali6 nada y no
puedo menos q ue hacer cc,nstar ahora, en pru, ba de gratitud. n,i
testimonio por medio de las presentes lineas, las cuales deseada dieran
Vds. á la publicidad para qu, otras mujeres sufrientes puedan gozar
de la salud que yo he recobra lo, gracias á Vds."
A

d.e usted cree inedtable que partirá
dentro d.e poco tiempo á la campa·
ña, y le suplita que consienta en realizar sus más gratos anhelos antes Coraz6n por Veinte Anoa
de alejarse, siendo su esposa; usted
"El Remedio del Dr. Miles
tiene los mismos proyectos, pero ...
su padre se opone á este matrimo- para el Corazón me ha curado de
nio tan apresurado, apoyándose en padecimientos y achaques de
el obstáculo d.e la poca edad de us·
veinte años. Eetaba tan enferma
ted, y del incierto porvenir de su
prometido, el cual, acaso no volve- que no podia trabajar, y caa!
puedo decir que cada vez: que
rá. Todas estas razones son muy
prudentes, es cierto; mas ¡cuán duro respiraba profundamente, me
y cruel es el razonamiento, cuando desmayaba. -Mi Dr. me dijo que
por él se sacrifica el corazón! Usted
vacila entre la obediencia debida á no tenia remedio y rehusó venir
su pad.re y el amor que le pide, qui- á verme. Y o comeru;é á tomar
zá, ese último consuelo. Su situa- el Remedio del Dr. Miles para.
ción es difícil y dolorosa, lo com- el Corazón, y nunca me olvidaré
prendo; pero el ejemplo de su noYio
de aquella bendita noche, pues
debe animarla; si él parte llamado
por su deber, usted. se quedará obli• descansé y dormí mejor que
gada por la misma causa. Cuando no ' cualquier noche de los meses
se ha llegado á la mayor edad, es anteriores.
Continué mejoránpreciso obedecer á los padres, y si dome, y hoy estoy perfectausted siguiese los impulsos de su comente."
razón, despreciando la prohibí ·ión
SRA. LAURA RUSSELL,
d.e aquél que tiene sobre usted la
patria potestad, llevaría muy pocas
Logan, loWL
ó ningunas bases para ser feliz en
Cuando
la
acción
del coraz6n
su nuevo estado. Ofrezca á su prometido todo su cor azón, y asegúrele está débil, la sangre no circula
esperarlo con ñdeli dad y ternura, á través de los pulmone1 con
para que, á su regreso, sean ambos suficiente rapidez. Rn este caao
tan fel ices como yo lo deseo.

Enferma del

El Mundo llustrado

LA DISPEPSIA
SE PUEDE CURAR~

~ lo que
dice el pueblo
re1pecto al
Romo dio de
htunyon para
la Dispepsia.

El Testi·
monio de
A\iles.
PARA EL
ESTÓJ\tAOO.

ellos no reciben la cantidad suficiente de aire. El resultado a
cortedad de respiración, opresión de pecho, ataques etc. El
Remedio del Dr. Miles para el
corazón fortalece loJ Nervio• 7,
músculos del Corazón, y de qta
ma~era aumenta la clrculac:Mn.

la venta en todas l a s f a rmac ias .
Preparado en los Laboratorios de.

LYDIA E . PIN KHAM MEDICINE CO., L ynn, Mll@s., E. U. de A..

No me es posible recomeniiar f&gt;astante i que prueben este remedio
todos los que sufran con los síntomas siguientes: Malestar despues de
las comidas, El Estómago repleto, Eructos del alimento, Eructos de
agua :igria, Estómago agrio, Acedías, Pérdida del apetito, Estreñimiento, Desvanecimientos, Decaimiento, Palpitaciones del ecorazón,
Falta de resuello y todas las afecciones del corazón que produce la indigestión. • Su acción sobre el j ugo gástrico es casi instantánea ; tonifica
al estómago y le da fuerza para digerir toda clase de alimentos. Calma
el dolor y la irritación en los estómagos que se han debilitado con purgantes y drogas perjudiciales.

., De venta en todH lae Botloae

DIVINIA

Preparado por

MILES MEDICAL CO.,
Elkhart. S. de Indiana, IEatadN

El perfume exqul■ lto
que h■ conqul■tado an
muy poco tiempo el favor del MUNDO ELEGAfiTE

JIJII,..

NAPÉ
LANORENI

DIVINIA

contra

l Duele el est6maa;o al tocarlo P Probadlo.
l Tenas nausea 6 Y6mitoaP P robadlo.
l O• ..;ene el alimento a la pr1anta 1 Probadlo.
l TrnEi• mal JU•to ea la boca P Probadlo.
l T rnéi1 ol Y1entre lrrecular 6 catrellido?
Probad lo.
L F.ructiia &lt;riente 6 cu del e■t6m■a;o? Pro-

laBronquitis
L ulú : Doy á ust ed. los modelos
que desea para confeccionar u.nos 1·0•
pones. La cantidad d.e género em·
pleada en esta prenda, puede ser un
metro veinticinco centímetros, si se
hace en muselina de la India, y cer·

~- WOL &amp; SOHN, KarJsrohe
l"'\l!!DALLA DI!! ORO

EXPOSICION UNIVERSAL PAIIS 1900

kdlo.

~

CREME SIION

5c -.e11dc en toda

Personas que Padecen del Pecho

VINO DE STEARNS

Productos maravillosos para suavizar,
blanquear y aterciopelar el cútis.

-~-

EXÍJASE LA MARCA

'R.echa:z.a1· los productos
sim ilares.

de Ext. d e Híg ado de Baca-

-~-

lao F errug inoso siempre que

DE VENTA

En las principales
P erfumerías y
Droguedas.

ca ele cinco metros si se confecciona en seda. Están adornad.os con
encaje valenciano &lt;Í del que usted
pre.fiera.
MAB.GARITA .

•

Desro que loe • • e.U,. dcaalentado1 y triste. aufrlendo coa m1ltt del u tómaa;o eaeol
otro■ remedioa y prueben cate. Nunca falla ea ,U 1ati1tafacci6a.

La gente d e sentido com ún
sabe aprecia r lo bueno. Por
eso tantos toman el

~~.

••

¡ Os Tiene i la boca 1111 liq11ldo acrio 4
amarga ? Probadlo.
¡ S entís debilidad 6 decaimiento en el
estómago 1 P robadlo.
l O• sentís repleto 6 con el e1t6ma,o dila•
tado despues de comer? Probadlo.
l S cntl1 pesadez e n el estóma,:o P P rob•d!o.
l T cnéi1 un a petito irre~far. alirunu vece,
per dido y o tru &lt;rorú? P robadlo.
l 01 duele el estómago cua,.,,to ,..°'.¡ 'fado
y se aliri• cuando e&lt;&gt;m~i•? P robadlo.

1 a lado todos loa

necesitan un buen tónico para enriq uecer, p urificar y fortalecer la sang re.
No se acepte otro que el ,d e
''Stearns."

la■

Kl:NYOJI.

1,oticu.

Je•eno■ Sta.. l'llila~lplaiL PL, L U • . . A.
4-geutes Gc1,.,ru1.,.,; J. L,.l,11c.iié ::iucl!. , y ()ía, l'rofesa 5. México, D. F .

IIUJJYO"C. od ud

Tomen el VINO de STEARNS.
Tonicoy fortificante sin Rival .

o\.VOS,•JAec;Jt.

..lle alccro q ue se prc~ntc- la orortunl•
dad de recomendar el Rc m~djo Jr \! 1n1on
p,ara la Dispepsia," dijo el Sr. Flcm1nc.
'S eguramente que es un remedio maravilloso : no tengo frase:1 suficie nte• para decir
como me cur6, J me complazco 11cmpre en
recomendar un remedio que e■ tan beneficioso.''

4ioa.º

la Tos, el Catarro

ES DE UNA FRAGANCIA FINISIMA y
NO TIENE RIVAL POR LA PERSISTEN •
CIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA· ••

Mr. P. Flcmmlng, No. 15_8 Tillmaa Aff.,
Dctroit, Mich., E. U. de A.

..Purdo rtt:om~nrfar e1 Remedio dit °)Jun•
7 00 pa r :11 la la D ispepsia.
E1 un ~dicamc:n to
ma.raYil1oso, [ no tcneo butan tc palabra.a con
que ala bar
f'ste
remed io. H e usado
ta.mbien el Rf'medto de Mun yo n para las
Fiebre• y nu11ca ha falla do rn curar. T c ne•o• una eran íé en los remedios de Munyon ,
na.nea noe falta n y tos co11s idcramo1 una
necealdad en el liocar. S011 crandea reme-

van

de

l:L PrRf L M

llrs. W. A. Pcrlcin1, No. 14-16 Mortl, Second
St., St. J01cpb. Mo., E.. U. de ,\,

Saavtza la piel y la da una blancura nacarada perfecta. y cura radicalmente
frrUeclooieá l' eabañooea. l'o,·t.iflca las uñas y las da bri llo y t rampareGCla.
AQNEL, PIRP.Ollffl'A, 16. AVENUE DE L'OPtRA, PARII.

..

Sozodont

NAUfDAGIOS EN EL AJIU:
l Dt !.&gt;de está la enorme en"\"oltura
del globo que abandonó Wellman en
el mar? ¡ Se elevó á tanta altura
que la falta de presión atmosférica
le hizo estallar, ó se hundió en el
Atlántico, en el centro ,waso del Mar
d.e los Sargazos?
Probablemente no Jo sabremos
nunca. El fracaso del vía.je aéreo de
Amérita á Europa ha impresionado
á todo el mundo, especialmente por
las dramáticas circunstantias que
rodearon al naufragio. Pero contra
lo que generalmente se cree no es
el ''América•' el primer globo que
ha desaparecido en los aires sin tripulantes á bordo.
Hace dos años ascendió en Lyon
un globo con el piloto y dos pasajeros. Des]lués de remontarse á grar1
altura, el aerostato descendió y
(•uando se hallaba á pocos metros
del suelo le torció uoa ráfaga lle
aire y arrojó d.e la barquilla al aeronauta y á un pasajero.
Descargado ele peso, el globo d.i6
un salto y se alejó con tal velocidad
que el pasajero que quedaba á bordo
perdió el conocimiento pero por una
verdadero milagro, el globo descen•
&lt;lió en una garganta de los A lpes á
280 kilómetros del punto de partida,
con el pasajero ile8o.
Este caso recuerda el del globo
'' Saladino'' del ejército inglés. A
bor do iba un capitan y un pasajero
y el viaje marchaba bien, pero de
pronto el g lobo descendió bruscamente y salió despedido de la barquilla el capitán, hiriéndose gravemente. En el momento de quedar ali~erado de peso el '' Salaclino1 '' se
elevó d irigiéndose velozmente hacia
el mar con el pasajero de la barquilla. Lo que sucedió cles¡:ués no
ha podido averiguarse. Pocas semanas más tarde se encontró par te de
la envoltura ele seda del globo en la
costa noroeste ele España, pero se
ignora en absolu to que fué del pasa_jero y del r esto del '' Salaclino. ''
Una noche ele junio ele 1907 un
labrador ele Debreezin (Huna~ía)
~e despertó al oír un ruido extrañ~
en el tejado d~ su casa. En seguida
llamó á sus criados y al salir se encontraron con un globo medio desinflado y sin barquilla, que se había
engan~ hado en las tejas. Sin saber
al peligro q ue corrían los campesinos se acercaron con faroles é instant~eamente se produjo una expl osión espantosa, por efecto de la
cu!! m urieron JI labrador y cuatro
~a.uanes. Ademas, resultaron her ido,e¡
seis mozos de labranza y la casa
qued_ó destruí&lt;'la. Más aa'elante se
a~·enguó . que el siniestro globo babia per dido la barquilla al chocar
con unas montañas y que habían
muerto los tres tripulantes que lle~·aba.
En el_ mismo año, y en el mismo
mes, salieron de Alclersliot en el &lt;&gt;Job? de g uerra "Tllresher," los ºten1~ntes Caufield y Leabec y aquella
m ,srna tarcfo fué visto el aerostato
en un puebl o distante t ratando ele
d.es~encler, pero desapareció en el
h?rrzonte, y fué hallado luego medio vacío, en el mar , sin los tripulantes, cuyo fin se ignora.

..

Millones de personas en el mundo
entero usan el Sozodont por su valor
genuino corno substancia para limpiar, preservar y hermosear la denta- La preservancia más segura
contra la 11 p elig r osas diarreas estivadura.
Inestimable para los
les debe ser conoci da de toda madre
qu~ teme por la vida de sus hijos.
tienen buena la dentadura
AhmeuUudolos con •KUFEKE» • e
las perturbac iours diJ!e~·
qmeren conservar asi.
Absoluu- cuentan
t ivas en el nú mero de los hechos
muy ex cepc ionales. •KUFEKE, e ~
mente puro.
de un gran valor nutritivo y hace
que los niños se p ongan sanos , robustos y capaces de resistir á mu
chas de las enfermedades de la in fancia.

LAS MADRES

debieran saber. Con la mayo,
p:i.rte de las nií'l.as, sus tribulacio•
ncs proceden de la falta de nutrició:n., tanto en calidad como en
cantidad. Hoy dia. se denomina
esta. condición por el término u('
Anemia; pero las palabras no alteran los hechos. Existen miJeg
de niflas en esta condición ; algunas de ellas están en la edad
de los misteriosos cambios que
conducen al completo desalTollo
y necesitan especial cuidado.
Muchas sucumben en este periodo tan crítico y la historia
do tales pérdidas es la más triste en el curso de la vida. , Un
tratamiento conveniente podría
haber sal vado tí. la mayor parte
do estos tesoros de sus padres, si
!as madres hubieren sabido de la
PREPARACION deWAMPOLE
y la hubieren administrado á su s
hijas, con el resultado de que habrían llegado á. ser mujeres fuertes y sanas. Es tan sabrosa como
la miel y contiene todos los prin cipios nutritivos y curativos del
Aceite de Hígado de Bacalao
Puro, que extraemos de los hígados frescos del bacalao, combinados con Jarabe de H ipofosfitos
Compuesto, Extractos de Mal ta
y Cerezo Silvestre. Pa ra lograr
el desarrollo de nulos pálidos,
raquíticos y demacrados, y especialmente aquellos que padecen
Anemia, Escrófula, Raquitismo
6 Enfermedades de los H uesos y
la Sangre, no t iene igual, pues
.,us propriedades tónicas son excelentes. "El Sr. Dr. J osé M.
Guijosa, de México, dice : H e
empleado su Preparación de
\\'amp ole en una Sellorita qu e
presentaba algunos síntomas inquietantes en el aparat o respiratorio y desde el primer frasco
~omcnzó á n otarse alivio marcado, habiendo desaparecido t oda
h uella de enfermedad al t ern;.inar .,. el sexto frasco." N a die
sufre un desengafio con esta.
Do vrn'..a en todas las Botica&amp;.

Rizador Eléctrico de West

L.---.
Fac I lita el Que u.n a misma, en el bogar 6
en vlale, rice y ond ule su cabellera en PO·
cos minutos, sin necesidad de fuego, V l iro·
riza PorQue tiene electricidad. No se descompane I&gt;Or Que es de acero nlQuel!ldo.
No t ira, ni enreda, ni Quiebr a el llelo, vorQue no tiene filo ni gozn~s Imperfectos.
Sencillísimo basta vara quA lo usen las niñas solas, Dura toda la vida. Usense tenien do el cabello limpio y sin aplica rle
aceites ni I&gt;Omadas.
5 Rizado re s , $1.0o.i.
C e rtlflo ■doe por Correo,' Sl. 2 0 .
En México: J. L■ badle Suc ■. Co. Profesa 5.-Johann■en , Fé llx y Co. Avenida

s~n F ra ncisco, 39.

•

�El Mundo Ilustrado

LA

LUCHA CONSTANTE

A~í como el hombre tiene que luchar por su existencia entre sus semejantes, el organismo humano está constantemente luchando contra los gérmenes ó bacilos de diferentes enfermedades que amenazan la salud sin
cesar. El sitio preferente del ataque y la contienda es la sangn, donde
penetran los microbios é intentan enviciarla y destruirla, Todos los órganos
del cuerpo toman parte en la lucha, porque $11 acción es mutua como la de
las diferentes piezas de una máquina, y en conjunto se esfuerzan por destruir ó expulsar á los enemigos de la salud. Al hígado y á los riñcnn Ju
toca una parte muy esencial de esa lucha, porque son los órganos depura·
ti vos de la sangre y los expulsores de toda materia nociva. Y si por cualquier uusa fortuita estos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus funciones tan importantes, la sangre queda á merced de los microbios y el
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos órganos.
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos
y atenderlos al presentarse cualquier síntoma de enfermedad desfavorable,
como flojedad general ó cansancio indebido, dolores rcum,ticos ó en la espalda, nerviosidad, irritabilidad, inquietudes ó ansiedades infundadas,
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magní.
fico para tales casos se encuentra en la srguicntc fórmula, cuyo uso se está
propagando mucho:
Extracto compuesto vegetal Arvclina.. .. . . ... . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos... .... ........ . 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla....... .. .... . 60 gramos
Mézclense estos ingredientes en una botella y tómese una cucharadita
después de cada comida y al acostarse, ósea tres veces al día. Para a11me11tar la eficacia de la medicina, tómese un vaso de agua como media hora
después de tomarse cada una de las dosis de por el día .

El Arco Iris formado por la Luna

N más Arrugas

tensión más obscura, como si la lu- 1
Q
na con un gesto de diosa hiciera que
las nubes huyeran hacia aquel sitio.
Hermoso busto
Nuestro satélite iba elevándose El Pelo superfluo desaparece como por magia
por
medio
del nuevo descubrimiento.
lentamente desgarrando unas veces
que esta señora le envie á Ud. s u maravisu manto ú ocultándose tras él, in- Deje
lloso tratamiento, siga s us inst r ucciones, Y desterrumpida su luz por los árboles y pués si Ud. se encuentra satisfe cha, recomiende
nubecillas, alumbrando el paisaje á los métodos maravillosos de ella á sus amiga.s.
trozos y reververando su luz en el
suelo mojado; parecía que estaba
amaneciendo y que la campiña estaba cubierta de escarcha.
En algunos de los claros de la luna pude ver hacia la parte del po·
niente, un reflejo alargado, un arco
tal como si la bóveda celeste estuviera hendida en aquel lado. Yo, al
ver tal, desde lejos y con los ojos
del encanto, se me ocurrió que _aquello pudiera s er un efecto lumrnoso,
un arco iris formado por la luz de
la luna al quebrarse en los nimbus,
sorprendiéndome en grande t~l fenó·
meno nuevo para mí, pues n1 recor·
daba' haber leído algo que á él se
refiriera.
La luna al lucir de lleno durante unos instantes dió realidad al fe¡;•
nómeno que yo creía inventado por
mi ima"inación : el arco fué aumen·
.
•
.
,,Ji
tando ~u lonoitud desde la tierra
~
~
hasta desvane~erse al llegar á tener
.... ~~ \' \ \11•;;~ ..,..~
unos 75 grados, con el mismo ancho
''--,~~
del arco iris solar; pero era un arco
verdaderamente lunar, es decir, páPa~
r
~
ec
e
~
una Joven d; 18 años.
lido sin el menor tono de color, tal
intc1i~nte Señora no tiene una arruga
· com'o debiera ser un arco iris forma- enEsta
su cara. Ella ha descubierto un método mado por la luna aun cuando sea su ravilloso y sencillo que produjo en su rostro
luz capaz de descomponerse como un cambio admirable en una sola noche. Para
las arrugas y desarrollar el busto s u
otra cualquiera en las gotas de agua. quitar
método es l!rodigiosamente rápido.
El caballo fué acercándome á la
.Ella se hizo á sí misma la mujer que es hoy
el portentoso cambio en su aparien
ciudad y al ir dejando el campo fuí yciaprodujo
de un modo reservado y agradable. Su tez
perdiendo de vista el me~eoro por· es clara y fresca como la de una niña. Ella
que iba poniéndome debaJo del nu- convirtió su figura huesosa en un busto hermo•
y formas bien dcsarroJladas. Tenía pestailas
barrón lugar de la escena, adem!is ysocejas
tan poco pobladas, que apenas podían
de qu¡ la luna iba siendo cada vez verse y ella las hizo largas, espesas y hermosas
más encerrada de nuevo en su estu- con su propio método.
Vd. puede imaginar EU gozo, cuando con su
che de brumas.
descubrimiento sencillo quitó de su rostro todas
Al llegar á rasa revolví la biblio- las arrugas y desarrolló su cuello delgado y
teca para encontrar algo que satis- formas á beJlas proporciones.
Nada se introduce en el estómago, no se
faciera mi curiosiuad respecto al fe- usan
caretas ó masajes ordinarios, ni parches
nómeno que tanto me habla sorpren· dañosos 6 e.remas sm valor. Con su nuevo
procedimiento,
quita ]as arrugas y desarrolla
dido; pero, por dl!sgracia ninguno de
su cuer pO.
mis autores me daba luces, y me todo
Es asombroso el número considerable de
contrariaba el no ver confirmacl_a mi Señoras que escriben respecto á los maravillo•
resultados de este nuevo tratamiento de
observación, que yo iba ya creyendo sos
belleza que está embelleciendo sus rostros y
producto de la fantasía. La rareza figuras. después que todos los otros métodos
del arco iris lunar no depende, en han fracasado.
Mary llerritt, de W. is.1 E. U. de A., escribe
verdad, de que aparezca pocas veces, que
sus arru_g~s han aesaparecido completalo que no abunda es la gente que mente. :M iss Hanson dice que su cuerpo se ha
pasée por el campo bajo la lluvia desarrollado hermosamente y que las arrugas
desaparecido. Mrs. Markam escribe que
hasta bien entrada la noche; pero han
no le ba quedado una arruga. E l valioso libro
al fin después de hojear libros, leí nue,o de bel1eza, escrito en español, que j\fae n Fl~mmarión alrrunos detalles, en dame Cuningham envía gratis a miles de personas, es ciertamente una bendici6n á la huel primer tomo de o'' .La_ Atmósf era, " , manidad,
pues hace conocer sus métodos admir•
y por cierto, estaba senalacla por m1 ables de embellecimiento del rostro y figura de
mujer poco atractiva.
la página 198, de modo que yo me una
Todas nuestras lectoras deben escribirle al
había ya olvidado de que existía el momento
y ella enviará completamente gratis
sus varios t ratamientos nuevos de belleza Y
arco iris lunar.
mostrará:
Flammarión habla ele los colores
C6mo remover rápidamente las arrugas;
de ese arco iris; pero el que yo, por
Cómo desarrolla,. el busto;
Cómo hacer largas y espesas {aspestaiias y cejas;
dicha contemplé, era pálido como
C
ótno r¡ui~ar i11sta11tá?ic,amente el bello s,,perjl1-1.o;
un tr~zo de vía láctea ó un cometa.
C6mo quttar las espinillas, granos y pecas;
La lluvia de aquella noche ,aunque
C6mo quitar las 01eras;
Cómo quitar la doble barba;
abundante, era fina y ya es sabido
C6mo t'ecotutituir las mejillas !tundidas y
que la hermosura de tales meteoros desarrollar
el C1'erpo.
depende del gr osor de las gotas;
Cómo obscurecer el pelo cano y hacer parar
mas yo no concibo u n arco iris lu- la calda del 111ismo.
envíe ningún dinero, porque los deta1les
nar' de co]01·, sino lácteo; las goti- sonNogratis,
y esta encantadora mujer está hatas de agua ele las nubes quieren ciendo todo lo que puede !!ara _beneficia_r, á
retratar la luz lunar sin entender de .óvenes 6 Señoras, que necesitan 1nformac10n,
o que aumentará su belleza y hará vida más
refracción, acaso porque la luna l a lagradable
bajo todos aspectos.
creó Dios para los poetas y no para
Ahora es el tiempo de escribir y conocer lo~
secretos para embellecer.
l os físicos.
Et mundo seria mejor, so hubiera en él unas
Deseo volver á contemplar di~ho CUantas
mujeres tan bondadosas como ésta.
meteoro; vero tengo la satisfacción
EVELYN CUNINGHAM loe,
de haberlo visto por primera vez tal
eomo yo lo hubiera soñado.
DEB'f. F 4-7 and 9 RANDOLPII St.,
Chicago, 1,11. , U. S. A.
Dr. Francisco CA.RO.

/ v.

-

"La Gran Sedería"

so día 18 del último mes Brumario,
regresaba yo á caballo terminando
un rorto paseo que diera, aprovechanuo algunas escampadas de aquel
día chubascoso, uespués de una quin1·ena de constante lluvia.
Yo sabia que había luna y no me
importaba demorarme en mi viaje;
pues aunque las nubes impe1l1an ver
cómo lucía, sin embargo al través
del velo de bruma se filtraba sutilmente su luz lo sunciente para permitir ver el camino y d istinguir los
árboles y obstáculos del suelo, como
se ven en un dia de niebla.
A medida que se iba elevando la
luna sobre el horizonte, el cielo despejá base y por fin fué dejándose ver
el espejo del sol entre algunos girones de las nubes, y con su claridatl
pudo distinguirse en el cielo hacia
la parte de occidente una gran ex-

·. Plateria "CHRISTOFLE'~,
Sola y Unlca Calidad

La Mejor
Para conseguirla

EXI.JASE esta Marca
MEXIC(!

lll Verdadera

Agua Mineral
Natural de

11

IU.USER

'SI

41

y el Nombre CHRISTOFLE"
sobre cada pieza.
ZIVT y coa.

VICHY

Manantialea ·
del Estado

Francés.

BlBN BSPBClBlCA.H BL NOMBRE

Juuo

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE
VIeHY HopITA L

91

Enfeüt;:;:.

del

Enfermedades del E1tó1Dago.

iast1LLES - SELS - coMPR11is

VICHY·lTAT

las

BRONQUITIS,
.,.

10s

CATARROS CRÓNICOS

los Médicos más eminentes recetan las

CAPSULAS COGNET
.Remedio insuperable contra las

ENFERMEDADES

DEL

PECHO

P.UUS, 43, Ruede Baintonge, PABIS y FARMACIAS.

OLBEBI Y Cíe., SoGes.

0;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;,;;;;;;;;~~.;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~□
1

Dos Festivales de Gran Renombre
y Múltiples Atractivos
Un Viaje Delicioso ala Antigua Ciudad
de las Misiones

NOVEDADES
Esperamos que las de las esta=
ciones de Primavera y Verano, que
estamos recibiendo, han de ser fa
admiración de los millares de seño=
ras que diariamente desfilan por

.

CON'r:BA la. TOS

-,- En San Antonio, Texas

(la. de la Monterilla Núms. 3 y 4)

,ri•~'-:- ..

Gota, Enf~rmedadeade1~r1edra
y Afecc1one1 de la Ve11ga.

7

1

4

.A. las siete de la tarde del lluvio•

Carnaval de Primavera
y Batalla de Flores

BOLETOS ESPECIALES DE EXCURSION
por la vía de Eagle Pass y Laredo,
Texas, desde puntos de los

FEBBOGRl8ILES NDCIDNDLES DE fflEXIBO
De venta diariamente desde el 14
hasta el 19 de Abril de 1911 .
Límite final: Ab1il 23

La Gran Sedería

1
1

DESDE LA CIUDAD DE MEXICO

$ 57.95

1

A los Señores
ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUt:; M. TABOADA.-Box 5. .Brouswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2,¡. Flores, 4. Aguascalieutes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 5,¡. Hidalgo, letra
B.• Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo

Son.

Para mayores detalles, diríjanse al Agente de Boletos
de los

FERROCARRILES NACIONALES DE MEXICO
2a. calle de Bolívar No. 19
0;;;;;;;;;;;;:;;;;;;;;;;:;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::=;;;;:=;;:;;;;;~:=;;:;;;;;;;;;;;;;;;;;;:=;;:;;;;;;;;;,;;;;;;;;;;;;;;;:;;;;;~1
0

'

SRITA. AMADA QUI&amp;ONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Froutera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC PINA-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo .• antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWES -Querétaro, Qro.
.A. RICO.-Boz 702. ]!;l Paso, Tex. U. S. A.
MARCOS OROZCO.-Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HEliRERA. - Ca~ino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JO::,E MARIA BERNI8.-Chihuahua, Chih .
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administración tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestación á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de HORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pídase muestra gratis menc ionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Raci ne, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

+------------------------1::':.~?.!1~~:':~:, ~~!~~~ ·1
siempre es eficaz. MiJlares de personas curadas por ella testifican
su~ maravilloe(!S resultados, y por eso es que se ha hecho Ja pre•
fenda del p ób\Jco. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurfsimos en

·1

1

QRANOS, TUMORES, At.MORRANAS. HP:RIOAS, PUSTUt.AS, &amp;.t.AQAS,
Ut.CERAS, QUEMADURAS, FISTUt.AS, ERUPCIONES, ETC., ETC.
DP: VENTA EN TOD&lt;IIS &amp;.&lt;IIS DROQUERIAS Y BOTICAS.

1

S. A.

México, D. F.

DineroMexicano

A 25 CEN íAVOS LA CAJA.

-

Para los lul{area donde no ee encuentre, ee deepacba tranoo de pnne enviando
con el pedido ea &amp;elloe de correo ~-30 cvs. por cada caja y por docena fl.6%, aJ Depositarlo general, SR. RAFAEi. B . ORTEQA. 5f&gt; º"''-'-E DE .... NlttQUE N 9 ea
APARTAOO 4541.

...1

'

MEXICO,

O, F,

1

�,,

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

"La Gran Sedería"

'

1

'

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

i

Jouo

;

'

Ca¡1&gt;1nchinu y P~

para

Los Estados Unidos
Canadá

l

i

. Esqwna S" Calle

Boletos

'

de I• Dñ¡¡,utación.-M~:ico, D. F.

OLBEBT Y Gíe., Sones.

i
'

yEuropa

la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

TELAS DE ALGODON

■

'
'

0.30, O 40, 0.50 cs.
Muselinas va1,oro~as, muchos estilos y colores.. ~
0.60, 0.75 cs.
Velos de Niza, muchoe estilos y colores . . . . . ..
. Sedalinas, estilos foulard ................ . ...... . . $
0.50, 0,60, o. 7 5 cs.
(/'J
Céfiro~, surtido completo en dibujos y colores ....... . $
o.35, 0.50, 0.75 cs.
(1)
Telas de Vichy ........................ ......... ,
0.30, 0.50, 0.75 cs.
o Piqués blancos y colores. . . . . . . . . . . . . . . .... . ..... $
,......
0.50, 0.75, 1.00 cs.
ro Pi(Jués blancos sin aderezo, dibujos chicos
l.2ó, 1.50, 1-75 cs.
0.90, 1.25, 1.75 cs.
:ftlusel iuas bordadas .. .... ... ... . . ...... . . . .. ~
1
Reps, colort:Jtól enteros.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,
0.80, 0.90, 1.00 cs.
0 tO ID án, colores moda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~
1.00, 1.25 cs.
Reps, fondo blanco con rayas colore8 .... . ..... . .... -~
1.25 cs.
Shartuny' lino últimos colores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~
1.00, l. 75 cs.
Telas lino, colores enteros y de moda, dobleantho .. ~
2.úO cs.
Tussor algodón, bonitos calores, doble ancho .... $
2.50 cs.
:ft[uselinas blaneas...... . ................ ... !lii
0.50, 0.60, O 75 cs.
Dimity, blanco doble ancho ... ... . . .. ..... . ..... ~
O tlO cs.
1
. Jaco nas. doble ancho.....
. ........
. .. . . . ....... ~
0.50, 0.65, o.75 c~.
.
.
r.n Jaconas, extra doble ancho ....... . .. . .. . .. . . . . .. $
0.80, 1.20, 1./&gt;0 Ci'.
os..
~I uselinas blancas, apresto lino . . . . . . . . . ..... $
O 60, 0.65, 0.75 CR.
(1)
s.. Muselinas de la India, superiores y doble ancho .. $
1.00, 1.25 cs.
JJ Calicots, todos precios y clases ....... ... ... ... . . . !f 0.25, 0.30, O.f&gt;O, 0.60, 0.90 cs.
Cambray' todas da ses . . . . . . . .. . ... . . . .... ... . . .. $ 0.20, 0.40, 0.60, o.u; cs.
O , Nansús, todas clases . . . ...... : . ... .. . . ............ $ 0.20, 0.50, 0.60, 0. 7fi CS,
(/)
Bramantes .. todos anchos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. $ 0.75, 1.00, 1.25, 2 00 cs.
4 len1anisco. .. . . .. . . . . . . .. . . . . ........... .. . ... $ 0.7fi, 1.50, 2.00, 3.00 cs.
Telas, lino, para toballa~...... . . . . . . . . . . . . .. ...... $ 0.90, 1.00, 1.25, 1.50 l'.EI.

e:

u

E

1

DE IVIOC&gt;A

•.

Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Eagle Pass y El Parn, facilitan el ser•
vicio más rápido y c«smodo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipación al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Boletos.

La casa preferida

1
'

- de las señoras que saben comprar

~

~

o'"'1

'
'

(D
(/)

.

•----------•

1

~

F6rro6arrll6S, Na6l0UéJ l6S

A los Señores

~

e

ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2" Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 511- Hid!ilgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,

3

p;
(/)

•

Son.

r

(D

::l

n
(D

'"'1
~,
p)

.

o

o

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de HORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pídase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

L,:t;. ~?.~!~!~=~~! ~~~!!~~?.~ª ·1

+I

1

siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella testifican
sus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en

'1 Q::::es~ci::::;::~e,.a::c;:::8:11u;~si:;;1::s.

PUSTUI.IIS,

Lf.llQIIS.

1
1

ULOERIIS, QUEMIIDURIIS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC,, l!TO,
DE VENTII EN TDDIIS LIIS DRDQUERIIIS Y SOTIOIIS•

Con1pañía Editora :Kacional,

Para los,__
lugares
donde no se encuentre, se despacha
tranco de porte, envlando
____
LA
con el pedido
en A_2_5-CEN
sellos de correo fAVOS
cvs. por cada
caJs. yCAJA,
por docena $2.52,al Depo-

S. A.

México, D. F.

DE MEXICO

¡_JQ,:;;;;;;;;;;;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;=:;;::;:~=;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;;;;;;;,QO

.

SRITA. AMADA QU!NONES.-Tulancmgo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Dur1rngo Dgo .. antes en Hermosillo, Son.
M. :\1. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. 1Y. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWER - Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex. U. :::3. A.
:\!ARCOS OROZCO. -Cuerna vaca, Mor.
LA:\IBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JO:,E :\IARIA BER~I:--. - Clühuahua, Chih.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestación á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

11

TALLERES

11

sitarlo general,SR.
IIPIIRTIID0 41541,

.
l'

$0.30

RIIFIIEL

s.

ORTEQII, 5~

CALLE

DE MIINRIQUE N 9

I

ea,

--------·--------~
Ml!XICO,

D, F ,

�Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111801">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111803">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111804">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111805">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111806">
              <text>17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111807">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111808">
              <text>23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111825">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111802">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 17, Abril 23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111809">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111810">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111811">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111812">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111813">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111814">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111815">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111816">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111817">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111818">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111819">
                <text>1911-04-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111820">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111821">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111822">
                <text>2007091</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111823">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111824">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111826">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111827">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111828">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5414">
        <name>Como era Jesucristo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5415">
        <name>Corazón de porcelana</name>
      </tag>
      <tag tagId="5416">
        <name>Expedición de Shackleton</name>
      </tag>
      <tag tagId="5417">
        <name>Exposición Labores Escolares</name>
      </tag>
      <tag tagId="5418">
        <name>Monumentos Jueves Santo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5420">
        <name>Revolución en Francia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5419">
        <name>Temporada de carreras</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4237" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2883">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4237/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._16._Abril._0002007090.ocr.pdf</src>
        <authentication>b180e81aa647dc8b1152d080c76df9d0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118063">
                    <text>(fiño XVIII.-Tomo l

ú\1éxico, J 6 de e.Abril de 1911

Número 16

��t?

10 l1edallas de Oro

Recompensa Nacional de 16,000 fr.

o

~isite

ru6.

nuestros Jllmacenes

UNIC05 DE SU GENERO EN LA REPUBLICA
MEXICO, D. F. A.venida San Francisco núm. 33

Sucursal en Guadalajara, Lopez Cotilla 323 y 331

Tónico Reconstituyente
Febrífugo
Universalmente Reconocido como el Remedio Soberano

CilLmuncdlii@ IP®IliléfilIIBcdlfümil ® IHiiij@

en el Tratamiento de la

DEBILIDAD, AGOTAMIENTO,
DISPEPSIA, FALTA DE APETITO,

Acabamos de recibir una interesante colección de bustos
y columnas de alabastro

CONVALECENCIA~ CALENTURAS

•

Entre los millares de testimonios de aprobación con que

LO MEJOR Pf\Rf\ OB8EQUI08

•

á diario se ve hdnrada y favorecida la QUINA.-LAROCHE, y

que nos sería imposible reproducir aquí, citaremos el siguier te:

•

"LA QUINA LAROCHE es, sin disputa, el más
activo de los reconstituyentes conocidos."- Dr.
Bl LHAUT.- Cirujano jefe del Hospital Internado- ·
nal de París.- -25 rue Oodot de Mauroy.- P11rís.

Talleres

modelo

para

hacer

VIDRIBRAS ARTISTICAS
PRECIOS AL ALCANCE DE TODAS LAS FORTUNAS
ACABADO PERFEüTO EN CUALQUIER PRECIO

Exíjase en las Farmacias -la Verdadera

'11//IA ÍÁIIDCHE
Apoderado General: Gugenheim · &amp;

Balaresque, Apartado 605

tas oldritras á colorts tn una casa, duplican la rtnta
•

FIDF\ FRE8UFUE8T08

El mejor surtido de espejos en la República, con y sin marcos

IVléxico
,

Depósito Genera 1: 20 Rue des Possés St. Jacques, PAR IS

PAPEL TAPIZ

..

•

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

ROYAL
BAKING POWDER

(POLVOS

"ROYAL"

PARA

HORNEAR)

Para hacer pan, tortas, pastas,
pastelería, etc., ligeros, deliciosos
y saludables,
----Superior á. la levadura común, crémor
tá.rtaro, sos a, potasa y todas l a s demás
preparaciones que se empleao pa.:-a
fermentar,
•

DOMINGO
16
(39 de mea.- Minerva.)-Paacua de

Res urrección. San Benito José Labre
confesor, cuyo oficio se s uprim e es t~
año. Santo Toribio de Liebana, obispo
confesor, y Santa s E ugracia vir¡ren y
Compalieras Mihtires.- Oficio y misa de
la fiesta del dta: rito doble de pri mer a
clase con Octava privilegiada y omamento blanco. -F unción e n Catedral
o~ciando de Pontifical e l Ilmo. Sr. Arr,c;_
b1spo, que da l a ben dición papal después de la m isa, ganando indulgencia
plenaria los fi eles que la reciban en estado de ~ cia.-También h ay fu nción
e? la BasHica de Guada lupe y otrasiglei
stae.- (P. S ,J

al

.

..
Royal Baking Powder Co.

LUNES

17
(F. S .-Pascua.) La Beata Maria Ana
de Jes1Ís, yirgen, y _Sau Aniceto papa,
cuyo'!_o6ctos s~ supr~men este año.-Hoy
y manana ofieto y 1Il1Ba de la feria con
rito doble de primera clase.
'

MARTES
18
( F. S.-Pascua.) Santos Perfecto presbítero mlirtlr, y Galdino obispo confe sor.

NEW YORK

A los Señores
Dr. MAURO BUTRON.-Salina Cruz, Oax.
A G USTIN SOTO.- Agentedel Ministerio Público Federal, San Juan Bautista, Tab.
JUA N PLOWES. - Querétaro, Qr-o.
ARTURO MEDRANO.-S anta Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5: Bronswille, Tex.,

U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2'- Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 5'- Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA..-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA Qum-ONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!RA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,

MIERCOLES
19
. Infra Qctava d4; Pascua.-San Tarsic10, acólito mártu, Santos Crescencio
confesor, Rlfego obispo, y Expe dito,
mártire~.-Hoyy en los tres d{as siguientes, oficio y misa de la Infra Octav.i de
P~scua: con rit(! semid~ble que nn permite la celebración de m!Pas de difunt.-.

JUEVES
20
Iufra Octava de Pascua.- Sauta I nés
del Monte Pulciano, virlt'en, y San Crisóforn mártir. - Función llamada de
Amapolas en varias iglesiaA.
Conjuució? de la Luna y U rauo, á las
7 horas 35 minutos de la mañana.

VIERNES
21
( 19 de Espíritu Santo. ) lufra Octava
de Pascua .-San Anselmo obiapo confesor y doctor de la Iglesia.-Comi~nza t.
!1oveua de Santa Catalina de Sena en su
iglesia.
Cuarto meo.ruante en Capricornio é
I Rs 11 horas, 59 minutos, 1 J segundo,
de la mañaua.- Calor.
·

SABADO
22

..

(In Albla).-Infra Octava de Pascua.Santos Solero y Cayo, papas mártirel'.

que es tan sabrosa como la miel
y_-contiene lo_s principios nutritivos y curativos del Aceite de
Hígado de Bacalao Puro, que extraemos directamente de los hígados frescos del bacalao, combinados con J arabe de H ipo(osfi.tos
Compuesto, Extractos de Malta y
Cerezo Silvestre, fortifica el sistema contra todos los cambio3 de
temperatura, que producen inY:Lriablemente Tos, Catarro, Asma
Gripa, Tísis y todas las enferme~
dades emanadas p or debilidad de
los pulmones y constitu ción raquítica. T omada á tiempó evita la tísis ; tomada á t iempo la
cura. " El Sr. P rofesor Bernardo
ITrueta, de la Botica Frizae en la.
Ciudad de México, dice : Por la
p;1·esente tengo el gusto de participar {i Uds. q ne he usado en mi
hijo, enfermo de Mal do Pott y
por indicación del Sr. Dr. Rafael
La.vista la Preparación de WaJT1pole, y además de que le ha hccl:o
much•&gt;b ien, su estómago la tole:·a
muchí.simo mejor que las otras
preparaciones de aceite de l:aca1:Lo. Igual cos:1 h a pasado con
algunos otros niflos tí. quienes
!es l_ie_ recomenda.do que usen la
med;cma de Uds." Basta una
botella pam convencerse. Eficaz
desde la primera &lt;1J..;is. "~adie
sufre. un uoscugaíio nu1./ cstn.."
De venta. en tollas la:; Doticas.

EL
APIOL DE LOS
111

0 JORET, HOMOLLE
cu,, ,.,

Dotor1s,R1tar11os
Suprsstonós de 10, Menstruos
---------------

La simpática señorita G11adal11pe
Ferreira Carmona , en su comunica,
ción de AmatitJán , Jal., México, dice: &lt;Me place comunicarle que desde
un año me encuentro gozando de
perfecta salud, después de padecer
de fiebres por lar¡!o tiempo. Las afamadas Píldoras de Vida del doctor
Ross han cansado en mi organismo
un cambio completo.&gt;

100 Años

/f.~

Vlvlrets si tomals cada n ocne una
c ucharada de las del café de 10s
Deliciosos
~

~.4

0 ) POS t.
EL

-=
ANIMIA

l'lllaaaa, DDU.D)AII

-.

B&amp; mtú ,.,,,,,6mie0
V 1l clnieO CnclCINbi..
11. AH 4H · - - ~

•.a.ua.

•

SE!í'OBAS

IEIUll , l ll,LS-¡:¡¡;¡¡;,.,Parla,71o•u lua'".

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que coran radicalmeole

ESTREÑIMIENTO

Soberanos con tra la Jaqueca, las
Almorran as, las en!ermedades del
híga do y contra todas las a recclones
de Intestinos.
L.-J. GUINET, !&amp;r1DJ.dutir.o,
1,_
rue_
Saulnler,
PARIS _
_ _,

GOBERNADOR POR VEINTIUN ÁÑOS

La artillería aerostera

DESCUlDE UD. 6

CAMBIO COMPLETO

S. A.

México, D. F.

se

PREPARACION de WAMPOLB

ASI COMO M AS E CONOMJCOS, R .-\PTDOS,
CON \'E NlliNT.t..S Y SAL UUAl.!LliS.

Las instrucciones para hacer pan fino,
panecillos, tortas, pas tas, y p astel ería
con los P olvos R oyal paraHorne:ir a parecen en el "Manual 'Royal' del Par.ade ro
y Pas telero," un manual comp!eto que
contiene r ecetas para toda clase de platos. y que se en viará. arratis á quien lo solicite, dirigiéndose

NO

Lo.,t varios síntom.as de uiu
•:}Ondición debilitada que toda
persona reconoce en si misma, e:;~
una adrnrdtcnci~ qne por ningnn
concepto eberw. p:1$:l t' &lt;lcsapercibid:1, pues tic o~:·:i uunera ),,~
gérmenes &lt;le e11..fcrmed:ul tom::rán moremcnlo con grnl!. pc!1g;ro de fatales consecuencia!&gt;.
.Los gérmenes clo b tísis pui~dcn ser absorvidos por les pt.1moncs {i "'1alquiera hora cclrn.n:lo mices y multiplicándose, á no
ser que el sistema sea alimentado hasta cierto punto que le
facilite resistir sus ataques. La

•

El progreso de la navegación aérea
y la importancia que ésta va _ad·
quiriendo ~esde el punto de v1sta
militar, puesto que todas las nadones tienden á organizar en sus
ejércitos secciones de dirigibles y
aeroplanos, han traído como conseeuene ia natural la aparición de la artilleria aerostera.''
En un articulo que don Joaquín
l:sunáTiz Bona publica en nuestro
querido colega "Vida Marítima,"
elite lo que sigue, acerca de este interesante asunto:
'' No es la primera vez que en estas columnas me ocupo de este asunto. En un artículo publicado en 1909,
señalé los primeros pasos dados en
la coustrucción de esta clase de artillería, apuntando la aparición ·en
proyecto de un torpedo aéreo, ideado
por el coronel sueco Unge, para ser
instalado en los globos dirigibles. Díjose entonces que este torpedo babia
sido adquirido por la casa Krupp, y
que Alemania dotaría en breve con
él á. su ejército; mas nada ha vuelto
á. hablarse de ello, lo que hace presumir que la nueva arma no debió
dar en los experimentos, si Uegaron
á efectuarse, los resultados que se
esperaban.
'' En la idea de siempre de hacer
Je los buques aéreos verdaderos elementos de combate, y compr endiendo claramente, porque la práctiea es
gran consejera, que no era prudente todavía pensar en proveerlos de
armas que arrojasen proyectiles, tomáronse muy pronto otros rumbos,
encoutrando más fácil solución en
que esos proyectiles fuesen lanzados
á mano. Y aparecieron en seguida no
pocos estudios de proyectiles que pu•
dieran ser utilizados á este fin, juzgándose que los buques aér eos deben llevarlos de t res clases: proyectiles ''asfixiantes,'' contra t r opas;
proyectiles ''explosivos,'' contra buques, material de guerra, etc., y proyectiles incendiarios,'' contra globos
libres ó cautivos y contra otros dirigibles y aeroplanos.
'' A los estudios siguieron los ensayos, y mientras en Francia se hacían pruebas de lanzamiento de proyectiles desde un globo, en los Estados Unidos se verificaban otras similares desde un aeroplano, siendo
de notar que tales pruebas, aunque
no concluyentes, ni mucho menos,
d ieron resultados aceptables.
En Inglaterra, donde la tenacidad
y la constancia con que los al emanes trabajan para organizar su :flota
aérea ha llegado á constituir una
verdadera preocupación, no parecen
contentarse con los proyectiles lanzados á mano, y eu uno de los aer o·
planos recientemente construidos se
va á montar una ametralladora l\Iaxim, cuyo funcionamiento es obteni·
do por medio de una palanca accionada con l os pies.
'' Si la ametralladora hubiera de
disparar siempre halláD!lose el aero·
plano en tierrn ('I p1·oblema no presentaría graneles difh·ultades; pero
cuando deba disparar encontrándose
la máquina voladora en el aire, las
reacciones sobre el montaje de la
pieza producirán en aquélla notables
trastornos que, rompiendo su equilibrio, originen quizá sensibles catástrofes.
"Dada la organización del aeroplano actual, parece aventurado un ensayo semejante. Por eso se dedica en
todas partes preferente atención á
los proyeetiles lanzados á mano, experimentándolos para alcanzar su mejoramiento, como lo ha conseguido
'Francia, logrando positivos resaltarlos con su flecha torpedo contra dirigibles.
"Este proyectil, ideado por el capitán Sazerac, consiste, como su nombre indica, en una flee ha de la que
forma parte un pequeño torpedo, que
ol fundonar prndnre la explosión de

ILMO. SR. D. PROSPERO CAHUANTZI, GOBERNADOR DEL ESTADO DE TLAXCALA, MEXICO

Desde ~Méx ico
Tlaxcala~es d._Estad o más peque ·
ñ o de la República Mex icana. El
gobernador Cahnantzi goza la repu·
tación de ser uno de los goberDadores más po pu lares del país, por más
que su gobierno s e limi ta á u n te rr,torio peque ño,
El ha sido el gobernador 'de e ste
Estado por el l argo período d e v eiDtiún a ñ os. Dicese q ue su popnlarid.id se debe á que hace u s o d e su
autoridad con idént ico interés pate r nal s obre el bienestar de sus con•
ciudadanos pobres y ricos.

Cómo se debe experimentar
la Pe-ru-na

:-__

N o Tiene
Inconve niente
en
Recomendar

1

la

Pe-runa
~tt,t,,l:t~............,.,... it,t,,l .............................................................................................. ~

¡

Tlaxcala, México.

t

f

The Peruna Drug Manufacturing Co., Coh1mbns, Chio, E . U . de A.
1
J
Muy señores mfos:-Me es grato manifestar á ustedes por Ja pre- ¼
i' sente, que habiendo recibido los tres frascos que se sirviero11 rcmi· !1
tirme de su t ónico •La Perunat, r emedio para el catarro, hice que fuera
:l eusa y ada dicha preparación por algttDas pen oDas de mi aprecio, y l
puedo decirles, para su satisfacción, que los resultados obtenidos co• 4
rrespondieron á la c on fianza que se tuvo en su medicina.
·
En vista de este resultado práctico, DO tengo inconvenieDte en
+ recomendará las personas debilitadas por afecciones catarrales, su
especifico ; autorizando á u stedes para que hagan u s o del presente test imonio en la forma que crea conveniente.
1
De ustedes atento y afectísimo servidor.
4
P RÓSPERO CAHUANTZI.

i
+

4

1

i

!+t

¡

Í

~w,+ ..................................~..................""""'.........""""'""""'"'"'"'""""'""""'~~
Maravillosos result.ados
Recuperó la salud

Señor T i mante Flores, Múzqniz,
Coahuila, México, escribe como sigue:
&lt;Padecí de catarro crónico por
cinco meses y no me podía curar.
&lt;Leí su libro «Las Enfermedades
de la Vidai que recomienda la Peruna para d icha enfermedad, é inm ediatamente empecé á tomarla, de
acuerdo con las i nstrucciones del
libro.
cYa he recuperado mi salud.
cAates de tomarla, me encontrab1. sin fuerzas. Ahora t e ngo suficientes.
cEn la actualidad s e enc uentra su
remedio en todas Jas drog uerías.
TIMANTE F LORES,

Es el u so lo que fi n almen t e u 1ab lece la reputación de una medicio.a. Práctica es de mncho mis valor
que teórica,
Adondequiera que se h a u sado la
Peruna en debida forma, ba quedado
más acreditada.
El gobernador de T laxcala ha hecho exact amente lo que l o s fabri·
L_a_P_e_r_ft_n_a__ c ant es de la Pew
runa desearían
Sale Victoriosa que se hiciera en
S iempre que ~e todo s los casos.
E x p eriment a
Disentir teórica'--..;._ _ _ __¡ mente sobre las
propied ades de la Pernua sin haberla experimentad o, es e nteramente
injusto. El itobernador de Tlaxcala
ha hecho lo que es ló gico. Experimentó debidamente la Pernna.
El resultado de su experimento
foé tal, qne se dis pu so á autorizarnos á que publicáramos su testimonio en favor de la Peruna.
En e ~ta forma, la Peruua ha ganado todas sus victorias. Todo Jo que
desean los fabr icaotu de la Peruna
es que se haga ttn experimento legal
con su medicina.
Si usted ha oído hablar de la fama de la Peruna y var.ila en aoeptar
la evidencia de su inmensa popularidad, pruebe un f rasco y convénzase.
Si tiene mal apetito, falta de san~re, catarro en la ~ - - - - - - cabeza, en la gar·
€uándo
jfanta y cualquier
D ebe
otro órgaauo del
Tomarse
c uerpo, compile
La Pe--ru·na
11n frasco de Peruna , V tómela de acuerdo con la
Jirecció D en el r ó tulo del frasco.
Entonces s e convencerá de su valor
medicinal.

Catorce, Sao Luis Potosí , Méxicc-.
Diciembre 19 d e 190S.
The Peruna Drn¡! Mf¡!. Co.
Columbus, Ohio, E. U. de A.
Muy señores mfos:-Tengo el gusto de comunicar á u stedes que los
resultados obtenidos de •La Peruna»
entre varios en fermos de catan o,
tanto nasal como también de las primeras p orciones de las vías respiratorias, han sido notables, Algunos
s e expresan · del remedio con frues
altament e e ncomiásticai:, y sin duda
estas persona s serán por aquí la me•
jor r ecomendación que puede tener
UD medicamento que empi eza á dn
sus pruebas. De u s tedes a fectísimo
y atento S . S .
J . M. BARBA.

.i..------.1

Regalo grat is
Se e.uviará á la direcci ó n del qua
lo solic ite. ContieDe UD cuestionad o , el cual lo puede utilizar par a
~onsultar al doctor Hartman todo
,quel que esté tomando la Peruna.
Direcció n : Doct or S . B. Hartman,
Columbus, O hio , E . U . de A .

NO SE MARTIRICE
Cuando necesite de un laxant e suave,

MI\N•l\·LI~ f.S EL IDEI\L

la Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella
gas que llena el aerostato, y, por lo
tanto, la destrucción de éste.
'' Como las flechas-torpedo no han
de ser arrojadas, sino simplemente
abandonadas á su peso, siendo su
constitución la conveniente para que
en el descenso la punta de la flecha
esté siempre hacia abajo, compréndese que, para poderlas emplear, se

hace preciso que el aeroplano ó dirigible que las lleve á su bordo se remonte en los aires hasta colocarse
encima del dirigible enemigo que se
trata de destruir.
' ' Conseguido esto, el aeronauta dejará caer una flecha, y cuando ésta
llegue á herir la envuelta del d irigihle, la atraYesará, bastando ,.i con·

tacto para determinar la explosión
del pequeño torpedo que ha de producir la destrucción del globo enenligo.
"Las experiencias realizadas con
este artefacto de guerra han sido
muy interesantes, habiéndose llevado
á cabo sobre_ pequeños globos hinchados &lt;'on hidrógeno. Comenzaron

�,,

El Mundo Ilustrado
los experimentos dejando caer las
flechas-torpedo desde la primera plataforma de la torre Eiffel, y, en vista de los resultados obtenidos, continuaron luego desde la segunda plataforma de dicha torre, y más tarde desde el dirigible "Coronel Renard,'' existiendo el propósito de
efectuarlas en gran escala, haciendo
uso de varios dirigibles y aeroplanos.
"Vemos, pues, que la "artillería
aerostera '' va desarrollándose, aunque lentamente. Y es que el hombre
no se satisface ya con volar; su vida es u na lucha continua, y del mismo modo que lucha hoy en tierra y
en el mar, quiere también luchar en
el aire. . . . y lo conseguirá."

L~.

¿Puede Este Hombre
Leer Vvestras Vidas?
El rico, el pobre, el poderoso y el
humilde, consultan su opinión en negocios, casamientos, amistades, enemistases, mudanzas, especulaciones,
asuntos amorosos, viajes y en todos
los trances de la vida.

MUCHAS PERSONAS ATESTIGUAN QUE LES HA REVELADO
SUS VIDAS CON ASOMBROSA
EXACTITUD.

Estudios de la vida de cualquiera
persona, se enviarán gratis, como

prueba, por un poco de tiempo, á to•
dos los lectores de este periódico.

LOS PERFUMES

1

Carnaval de Primavera
y Batalla de Flores

Entre las cosas que más caracterizan á una persona podemos contar
los perfumes.
Eij muy corriente que la predilección por una esencia determinada
tenga por base la evocación de un
recuerdo. No hay nada que tan rápidamente nos traiga á la memoria escenas del pasado como un perfume,
exceptuando la música, que tiene el
doble poder de hablar á la imaginación y al alma á un mismo tiempo.
Las personas indolentes y soñadoras prefieren los olores sua ,·es y pe•
netrantes, esos que al principio casi
no se notan, y á me&lt;lida que pasa el
tiempo van acentuándose.
Los caracteres enérgicos y activos
son generalmente patrimonio de personas que no tienen tiempo para soñar, y esas se inclinan á los olores
frescos, que se evaporan en el acto,
dejando el cerebro libre de su influencia.
L as casas, como es consiguiente,
son el reflejo ele sus dueñas, y el
sahumerio que embalsama su ambiente estar!L, sin eluda, en perfecta
armonía con la esencia del pañuelo.
Es una costumbre inmejorable la
de sahumar la casa; pero poco higiénica si no se hace bien. He visto
varfas veces perfumar todas las habitaciones con un p ulverizador. Si la
esencia es buena, al pronto resulta
agradable; pero luego se impregnan
las cortinas y los tapices, y al cabo
de dos semanas todos los individuos
de la familia padecen dolores de cabeza.
En este terreno, los adelantos mod ernos, no han conseguido aventajar
á los antiguos procedimientos, y el
que lo dude que siga mi consejo y
se co nvencerá por sí mismo. Des•
pués de tener la casa un par de h oras ventil!Lndose cuando se t ermine
la limpieza, y siendo posible al mediodía, se colocan varias ascuas de
cisco de retama ( que no dan t ufo algnno) en un cogedor y se echa encima una cucharada de espliego empapado en agua de Colonia. Después ele
quemado se abre el balcón, procurando que no haya correspondencia J)ara que el a ire dé la vu elta y s~ lleve el humo. La atmósfera se puTifica,
arrastrando todos los mal os miasmas
y dejando en la casa un olor á limpio, que es el mejo1· y más saludable
de los perfumes.

-,- En San Antonio, Texas
1

(STOMALIX)

.;;;;:;;;;;;;;;:;;;;~□

Dos Festivales de Gran Renombre
y Múltiples Atractivos
Un Viaje Delicioso ala Antigua Ciudad
de las Misiones

de Sáiz de Carlos
Hace quince allos dimos i conocer esta especialidad farmacéutica i los médicos y hoy lo recetan en las cinco partes del mundo, porque es el tratamiento mis racional y seg.uro para la curación de las enfermedades del ESTOMAGO
é INTESTINOS, aunque tengan una antigüedad de treinta
allos y no se hayan curado con otros medicamentos, siendo
sus efectos quitar el DOLOR y todas las molestias de la
OIGESTION, ABRIR EL APETITO Y AYUDAR LAS DIGESTIONES, TONIFICAR EL APARATO DIGESTIVO y la
ecooomla en general, pues el enfermo COME MAS, DIGIERE MEJOR Y SE NUTRE.

BOLETOS ESPECIALES DE EXCURSION
por la vía de Eagle Pass y Laredo,
Texas, desde puntos de los

FEBBOGBRaILES NBCIOJBLES DE IDEXIOO

CURA :tas ACEDIAS, AGUAS DE BOCA, EL DOLOR Y
ARDOR DE ESTOMAGO, LOS VOMITOS, VERTIGO ESTOMACAL, DISPEPSIA, INDIGESTIONES, DILATACION
Y ULCERA DEL ESTOMAGO, HIPERCLORHIDRIA, NEU
RASTENIA GASTRICA, FLATULENCIAS, COLICOS, DIARREAS Y DISENTERIAS, LA FETIDEZ DE LAS DEPOSICIONES, EL MALESTAR Y LOS GASES. Es un poderoso
VIGORIZADOR Y ANTlSEPTICO gastrointestinal.

De venta diariamente desde el 14
hasta el 19 de Abril de 1911.
Límite final: Ab1il 23

DESDE LA CIUDAD DE MEXICO

$ 57.95

•

Ciner-o- - Mexicano

Los nlllos padecen con frecuencia DIARREAS mis ó menos graves que se CURAN, incluso ea la época del destete
y dentición, hasta el punto de res tituir i la vida enfermos
rremlslblemente perdidos.

Para mayores detalles, diríjanse al Agente de Boletos
de los

Con frecuencia muchos enfermos del aparato digestivo,
aunque no todos, presentan el siguiente cuadro de sintomas ó parte de él: al levantarsl', lengua s ucia, mal olor de
aliento, aguas de boca, estado bllioso, lnapetencl~, abati•
miento y tristeza después de las comidas, eructos agrios ,
gases, pirosis, vahidos, pesadez de cabeza, ruido de oldos,
sofocación, opresión, palpitaclones al corazón, dolores al
estómago, vientre y espaldas, vómitos, extreflimiento, alternando i veces con diarrea, el enfermo se altera con facilidad, esti febril i veces, se irrita por la menor causa, evita
el trato social, teniendo por la noche: ensueflos, sueno
agitado y respiración dificil.

FERROCARRILES NACIONALES DE MEXICO
2a. calle de Bolívar No. 19
J;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;j□

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la
El Rev. G. C. H. Hasskarl, de Pensilvani&amp;, Estados IJnidos, en c&amp;rta al
profesor Roxroy, le mt.niflesta: e Es
usted, á. no dud&amp;r, el especialista y
maestro má.s grande que existe de su
profesión. Todo aquel que le consulte
se marav1llará de la exactitud de sus
det.&amp;llados estudios individuales y de
sus consejos y recomendaciones. Aun
los má., escépt.ioos, le consultarán una
y otra vez, después de comunicarse
con usted por vez primera&gt;.
Sl el lector desea aprovecharse de
la generosa oferta. del profesor Rox•
roy, y obtener un estudio gratis de
su vida, envíe la. fecha, mes y afl.o de
su nacimiento, manifestando sno y
estado, y al propio tiempo copia del
pufl.o y letra del Interesado, de las
siguientes líneas:
Sé que po••e• an gran poder
Para leer toda• la• uidas
Y yo deaearla eaber
Qaé me acon•ejarlaa,
Escriba con clarida::I, y no deje el
comunicante de enviar su nombre
verdadero, su dirección y fecha de nacimiento, con toda. exactitud.
Diríjanse las ca.rtas, franQueadas
con un sello de 10 cts á ROXROY,
Dept,. 1213 B . , NQ 177&gt;J. Kenslgnton

Bellísimos Rizos
Ondulación
encantadora.
Peinados mo•
dernoe hechos
en ¡,ocos minuto e por una
misma en el
bogar 6 en viaje con e l RIZ.ADORELECTRICODE WEST, que
no requiere calentarse. No maltrata,
no
enreda,
ni manos,
quiebraniquemala
cabellere,
ni las
porque no nece~ita íuego. Estimula el pelo y lo conserva su savia porque ea de acero
electrizado. Les nifias lo usan por sf
solas; las damas lo llevan en su portamonedas. Dura toda la vida. Usimt
TENtENDO Er. CADELLO LIMPIO y sin
aplica.-le aceite ni pomadas. 5 rizadores, $1 OO. Por correo. certifioado,
$1.20.-En México: J . LABADIE Svcs.
; ~cis~~~ ~~SEN, FEux &amp;Co.u. S.

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes

Nuestro ELIXIR ESTOMACAL cura el g8 por 100 de los
enfermos que lo toman y por sus propios méritos es cono-

cido y de uso general en las cinco partes del mundo, para
las enfermedades del aparato digestivo.

DINAMQGENQ

SAlZDE CARLOS, Curala
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetindolo los médicos en cuantos casos estin indicados el aceite de bacalao y emulsiones con hipofosfltos, tomindolo lo~ nltlos con verdadero placer, A los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pilldos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

PULMQFQSFQL

SAIZ DE CARLOS. cura
el CATARRO bronquial
a&amp;udo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y
fiebre dlsmlnuye11; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, notindose el alivio con uno ó dos frascos.

REUMATOL

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el icldo úrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina
tornindose de turbia y sedimentosa en clara y transpa~
rente.

PURGATINA

SAIZ DE CARLOS. Cura el eztrel!lmlento, pudiendo consea;ulr, con su uso, una deposición diaria los enfermos biliosos y los que tienen Indigestiones y atonta Intestinal, por
ser un tónico-laxante suave y eficaz.

Pidase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

I

+-----•----••----••----•----------+
La Pomada Balsanu'·ca Maravillosa
1

e~ la reina de las po~adas porque siempre cura, siempre alivia y
s iempre es eficaz. .Millares de personas curadas por ella testifican
s us_ maravillos~s resultados, y por eso es que se ha hecho la pre•
feuda del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurisimos en

1

1

A 25 CENTAVOS LA CAJA,
Para loa lugares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
con el pedido en sellos de correo $O.SO ova. por cada caJa y por docena $2.62, al Depositarlo general, SR. RAFAl!.1. s. ORTl!.QA, 51!- CAl.1.E Dl! •ANRIQUI/! N9 02

______
APARTAOO 4541,

,..

Ml!.KICO,

,

O, F,

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

I

QRANOS, TUMORES. ALMORRANAS, HERIDAS, ,.USTUI.AS, 1.1.AQAS,
Uf.CERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, l!.RUl"CIONl!.S, l!.TC.. ETC,
Dl! Vl!.NTA EN TODAS I.AS OROQUERIAS y BOTICAS,

3

Hlgh Street, Londres, W., Iaglaterra.
Si lo desean, pueden los comunicantes acompafiar 20 cts. en sellos del EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
país, para cubrir el franqueo, trabajo
manual etc. No se incluyan moneñas de Ji 1ua F. Wolff J S.a. recurda la fr?pncil nln
de In rous de Pmia,
en las cartas.

ELIXIR ESTOMACAL

•

1

1
~

.JU

�B\BUCTECA UNlVERSIT,Afll A
•· ALFC"4SO Rr ES
FONDO RICARDO COVARRUBIAS

UNDO LUSTRADO

GRANDES ALMACENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO MERCANTIL

Registrado como artículo de segunda clase, en

Año XVIII-Tomo I

a de Hoviembre

de 1894.-Impreso en papel de las F t.b rica.s de San Rafael

M-éxico, 16 de Abril de 1911

Número 16

s. RE)BBRT y eIR .. sues.
Los más grandes y mejor surtidos de la República

Grnndes Novedndes pnrn In Estnción de Verano

Ultima~ OOV6da06~ 60 60Dl666lOD6~, trai6~ U~omnr6rO~ mo06l0~
1
Abrigos, seda liberty, manga Kimona .. ... . .... .
Abrigos punto trapeado y aplicaciones, manga ancha
Saco punto con adornos soutache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. ... .
Sacos d,e seda con adornos aplicación . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .
Vestidos de lana, "hechura Modi~ta". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
Vastidos de lana y seda, ''hechura Modista" ... . ..... . .. .... . . . .. . .. . . . .
Vestidos foulard liberty, "hechura Modista" .. . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .
Vastidos liberty de seda, ''hechura Modista"
Vestidos burato de seda, "hechura Modista"... . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .
Trajes satin bordados con soutache, ' 'hechura Sastre". . . . . . . . ...... .
Trajes lavables de tussor, algodón, todos colores, hechura sastre, desde ..
Trajes lavables ottoman mercerizado, todos colores, h echura sastre, desde ..
Blusas de algodón lavables, desde . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . ... . . .... . . . .
Blusas encaje, varios estilos, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blusas pongé de seda, varios estilos, deede . .... . .. . ........ . ... . ..... .
Blusas de lencería con adornos de encaje, desde . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .
Blusas de liberty seda, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. ....... . .
Blusas muselinas de seda para velar, desde. . . ....
Echarpes de seda, varios estilos, 60x250, desde ... . . . . . . . . . . . . . . . ... . . .
E charpes liberty seda, todos colores, 80 x 250, desde .. . ... .. ...... . ..... .
Jl:charpes seda con aplicaciones metal, 80 x 250, desde . . . . . . . . . . . . . . . . .
E charpas de seda, dos vistas, con puntas recogidas con alamares de fleco, desde
E charpes de seda velados con muselina de seda, puntas recog idas, con alamares de fleco, desde
Sombreros modelos, " última creación parisiense," desde . . . ..
Sombreros modelos, adornados con plumas lloronaP, desde . .. . .
Sombreros modelo3, adornado~ con flores, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .
Sombreros para niña, últimas creaciones de la moda, desde. ... . . . ....... .

140 00
120 00
O 00
50 00
80 00
120 00
100
160
150
50
22
25

00
00
00
00
00
00
2 50
6 00
5 00
7 00
10 úO
12 00
3 00
8 00
1 1') 00
l fi 00

20 00
60 00
80 00
22 00
12 00

&amp;t uzclmato capite tratÍitÍit spírilum.
Prec«&gt;sa e scultura polic r o ma rle ÁICJnso e ano, conocicJa con e l nomb re d e " C2risto d el ..Á'(o nlañés"

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,ulica - - - - ,., la
COMPAAIA

EDITORA

NACIONAL. S .

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUIS REQUBNA
Director General.
LIO. ERNESTO ORAVEBO
Gerente,
.ftilANUEL S. PALACIOS
Oll'ICINAB:

t• Calle de Hnmboldt número 52. México, D . F.
Apartado postal, U9.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCIO!i (PAGO ADELANTAOO):
Rn la ciudad, por mea . • . . $ 1.00
Rn loa Bstadoa, por trimestre .
3.75
Rn el extranjero, por trimestre . 4.50

NÚMEROS SUELTOS:
Rn la capital . .
lln loa Bstadoa .
lln el extranjero
A.truadoa • . .
Para la ¡¡nblicación de avisos en este peri 6dico
~irigirse á B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16 de Septiemore, 10. S us agentes en Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rougement, [9 e].

NO SE DEVUELVEN OBIGINALES

Del México Viejo
===,,,._=...=.=_.,.=,,_=;...,;:,..,=;,A transformación es evidente.
De algunas añejas costumbres apenas si queda rastro,
y de otras, menos añejas quizá, van restando girones entre las m anos del cronista que
se da á la cur iosa y enredada
tarea de imprimir, en manchas de color, estas
cosas nacionales de ayer, que á duras penas subsisten hoy, y que mañana desaparecerán, convirtiéndose en pequeños capítulos de historia.
Tendemos á cosmopolitizarnos. A cada año que
pas.,i, perdemos en interés local lo que ganamos
en cultura ambiente. Nos extranjerizamos, que
diría don Luis González Obregón, amador impertérrito de lo que los mexicanos tenemos de
tradicional y de propio. Pero tal fenómeno, que
cualquiera, pecando de lerdo, achacarla tan sólo
á nosotros, no únicamente sucede en México, sino en el universo. Mengua el regionalismo; el
mundo lleva traza de ser una opulenta m·be incolora.
La evolución de nuestras costumbres, iniciada
en las altas clases, empieza á verificarse en e l
pueblo.
Quien, cincuenta años ha, hubiera hablado á
nuesti-as abuelas de «kermesses,, «garden-partys•,
,five o 'clock-teas• y otras zarandajas por el estilo, habría corrido el riesgo de que las buenas
señoras no le entendiesen. No sabían las pobre.!illas de estas novedades. Diéranlas su taza de
chocolate odorante y espumoso á las cinco, con
los correspondientes bizcochos bien doraditos y
aljofarados de azúcar, y estaban contentas. Reservaban el te para cuando sus maridos, tras de
una noche azarosa, so pretexto de boda ó bautizo ajenos, de los cuales resultaban el clásico padrinazgo y compadrazgo, levantábanse molidos
del cuerpo, quebrantados del espíritu, y con náuseas. El te era un brebaje aplicado á las dolencias del estómago. Nada más.

~

Pero así como de los nuevos usos de la tan encomiada bebida de da gran Cbina•-que se decía
entonces, --las candorosas y adorables señoras abrirían unos ojos tamaños si, resucitando, se enterasen de cómo las gastamos hoy en muchas materias-¿Os imagináis su gesto de asombro ante
la moda actual? Las famosas ,trabas,, por ejemplo, que andan por ahí causando alboroto entre
los desocupados que se detienen en las calles para solazarse honestamente viendo subir damiselas á coches y trenes, ó viceversa, habrían merecido de ellas el dictado poco consolador de innovación fea é inmoralísima-¡ Y no digamos nada
de la falda-pantalón! Las blancas abuelas taparíanse los ojos ante ellas, dejando acaso entre los
marfileños dedos, un resquicio imperceptible, por
mandato imperioso de la curiosidad, legado de Eva,
según dicen ....
Cuando algún viejo escribe de estos tópicos,
lamenta la desaparición de «los buenos tiempos. •
- ¡ Ah, los buenos tiempos de santidad, de belle za, de amor!- Mas, invirtiendo los términos, no
difícilmente me figuro los maliciosos comentarios
que las damas de hoy harán de la crinolina y del
polizón, invenciones ambas destinadas á ocultar
corporales imperfecciones. La moda antigua era
hipócrita; la presente muéstrase animada de un
concepto de verdad. Alguien dice que nos ofrece
la contemplación del beJlo sexo en su aspecto
más mondo y lirondo. Yo no lo sé ó no quiero de- cirio. Me limito á consignarlo.
Pues bien, -y volviendo á coger el hilo de la
cuestión:-no sólo en modas y usos sociales ha
cambiado e l elemento superior de nuestras •capas,, como suele afirmarse campanudamente en
editoriales periodísticos: también la clase popular va siendo objeto de tal transformación por
más que en ella revista ésta caracteres exteriores y no internos como fuera de desearse en gracia de la higiene. Claramente lo revela así la decadencia del holgorio popular.

•
••
¿Dónde están aqueJlas tradicionales verbenas,
en q_ue lo religioso se aunaba á lo profano en mexicana- iba á decir pagana-confusión? ¿Dónde
los puestos de comistrajes del más variado olor y
hechura, que se instalaban en las plazuelas, e n
tanto que una porción de mendigos pregonaba á
las puertas del templo las excelencias de sus sagradas mercaderías: rosarios, novenas, escapularios, reliquias para quitar e l •mal de ojo•, aceites
para curar cegueras, oraciones para encontrar
objetos y novios perdidos? ¿Dónde aquellos sermones indígenas, con lat!n y todo, que los fie les
escuchaban, untados todavía de grasa los labios,
después de la comilona de tamales, enchiladas y
buñuelos, amén de la correspondiente , medida•
de pulque curado de naranja ó de apio, á la salud
de la «Lupita, ó de Santa Catarina virgen y már•
tir?
Han pasado. Todo ha pasado. Todo pasa.
¡Ay, tiempos son estos de impiedad é indiferencia profundísima, y aceites, algodones y novenas van perdiendo sus virtudes! Lo peor es que
el perjuicio lo está reportando también la cocina
nacional.
Con las verbenas han desaparecido muchos tipos clásicos. Y a no existe el ciego que entonaba
en la guitarra cantos á la Virgen; ni la horchatera que hundiendo los brazos desnudos y sabrosos en la olla rebosante y fresca, agitaba el agua
con la jícara, haciéndola descender sobre el vaso
en h ilos de espuma; ni el vendedor de cacabua.
tes que no enfermaba de laringitis, en fuerza
de tanto berrear, por milagro del cielo; ni el 1organillero•, que aturdía con las gamas ladinas y
chillonas de su instrumento; ni el ganapán de los
perros amaestrados, que deleitaba al concurso
con la secuela de cien no imaginadas suertes; ni
la cantadora que bajo el cobertizo donde se jugaba á la lotería ó á la ruleta, evocaba tiempos
,chinacos, con «La Paloma• y , Mamá Carlota•,
ó suspiraba doliente, convulsionados los senos como odres, las frases de «La Golondrina,.

Y no únicamente las verbenas. Otras fiestas
mexicanas, parientas suyas muy próximas, pertenecen ya f¡. la historia. Me refiero á la del viernes de Dolores, en la Viga, y á la feria de Guadalupe.
La segunda no ha muerto aún del todo, ni morirá quizás en mucho tiempo. La segunda es hoy
un lejano remedo de lo que fué.
No existe ya la ,fiesta de las flores•, aquella
que en calzada y canal desarrollábase de modo
pintoresco. A las enfloradas «trajineras• con ga
Janes y mozas alegres vestidas de mil colores,
han substituído otras sin adorno, en que beodos
hipeantes y pródigos en regüeldos cortejan á meretrices baratas. Al desfile de carruajes, bajo el
dorado sol matinal, caravanas de peatones y simones de la peor ralea, que, siguiendo la tradición, van á rodar ó á claquear las rotas suelas,
entre nubes de polvo. Al sano regocijo, la mueca
encruelecida y grotesca de la orgía. Lo que antaño fué encanto de propios y extraños, es ahora
recreo de ébrios y mujerzuelas, que, coronados
de amapolas, van á entonar canciones chuscas,
meciéndose en el agua amarillenta, hedionda
y fangosa, al compás de alguna destemplada
murga.
Como las verbenas, la «fiesta de las flores• ha
degenerado. Está destinada á morir. Casi ha
muerto.
Evolucionamos. Los buenos tiempos v1eJos se
van. Se han ido quizás, á la hora presente. ¡ Cómo no, si para ver fiestas populares típicas, te
nemos que recurrir ya á las páginas de «Juvenah
y • Micrós•!
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

JUDAS.
¡Trágame infierno! Entregué al dulce cordero,
al Maestro .... ¡infeliz de mí que no encontraré
piedad en la tierra y en e l cielo! nunca ... . .. nunca ..... .
Envidia, envidia secreta: serpiente que te enroscas a l corazón y le emponzoñas ¿hasta dónde
nos llevas? ¡Traicionar al Maestro!
AJlá va ... el populacho le befa, le ultraja ....
allá vá ¡ aniquílame Señor! Por culpa mía insultan á Jesús; si mi sangre puede rescatar la de tu
hijo, haz que muera treinta veces; imagina, crea
oh Señor los suplicios más atroces ...... ¡ Oyeme
J ehová!
¡Llorar!. ..... ¡ay si pudiera! En e l cerebro y
en el corazón resuenan sus terribles palabras
«Le valiera más no haber nacido• Allá va.... .
le insultan, le abofetean, le escupen al rostro.. . .
le escupen y no se parte su endurecido corazón .....
Llamé á la casa de los Príncipes de los Sacerdotes ¡sepulcros blanqueados! «Jesús es inocente
-les dije- abridme, aquí está vuestro dinero ....
me quema y envenena ¡dadme á Jesús! Traidcres, envidiosos, ssipulcros blanqueados., Les seguí de rodillas y arrastrándome á sus pies, herí
mi pecho, arranqué mis cabellos y estrujé mi cara ...... ¡no me oyeron! ¡no me oyeron!¡Han sent enciado al justo! Sólo tú puedes salvarle, Jehová ¡devuélvemeá Jesús!
Le han vestido de rey de burlas; con un cetro
iri;sorio en las manos y coronado de espinas, van
á entregarle al pueblo. ¡Malvados, crueles, si no
os amamantaron hienas, lobas ó panteras, llorad!
¡llorad por mí que no puedo! Los mundos se conmueven, los soles se obscurecen, llora la creación
entera .... ¡Llora también Jerusalem .... oh, llora . . .. llora .... !
En calles y plazas grité: •Estoy maldito ¡matadme! Soy un perro rabioso! ¡matadme! Vendí
al Maestro ¡ matadmel. ..... Se apartaron con horror; huyeron de mi lado ¡ pero no me dieron
muerte! ¡Infierno, trágame tú!
La cuerda osciló; e l cuerpo del mal aposto! que-

ció balanceando sobre el abismo y ei
alma entró en la noche 'del :dolor.
Atravesó los círculos donde se Jloran
los pasados yerros-esperando la inagotable clemencia del Señor. Era
la región del fuego, pero el fuego
no quemó las plantas del apóstol, que
por haberlas Jesús lavado, se tornaron sacrosantas. Quisieron los demonios azotar en la faz al traidor
¡imposible! que en aqueJlos labios se
habían posado los labios de Jesús,
Judas entonces rugió desesperado.
¿Ni aqui me mataréis?. :¡Vendí al
Maestro!
Desapareció el fuego y á los ojos
del mal apóstol apareció una Jlanura
inmensa, fría, desierta. Las lágrimas tanto tiempo contenidas, desbordaron al fin, á tiempo que una voz
Jlenaba la extensión: ¡ Llora, llora
infeliz h asta que el Señor te llame.
Este será e l castigo, no de tu traición, sino de tu poca fe .... ¿cómo
pudiste creer, desdichado, que fuera
más grande tu crimen que la infinita
misericordia de tu Dios!

El "Stabat MaterH

MARCELINO DÁVALOS.

o
ti c,i~tiiDO ante li (lUZ
Considerad, oh cristianos, las heridas del que en la Cruz está pendiente, la sangre del que expira, el
precio de quien redime y las cicatrices gloriosas del que resucita por
virtud propia. Su cabeza está in clinada para imprimir e l ósculo de su
afecto, abierto su corazón para dar
en él cabida al amor de la humanidad, extendidos sus brazos divinos
para estrecharnos en su regazo, y
su cuerpo todo como digno holocausto de nuestra redención. Ponderad
la grandeza del sacrificio y sus misterios. Imprimid en vuestro sér tan
altas meditaciones, á fin de que se
grabe profundamente en nuestro corazón la imagen de Aquel que poi:
nosotros fué clavado en la Cruz.
SAN AGUSTIN.
Grupo de pe1sonas que cantó la bella obra de Rofsini en la casa del señor don Alberto Se1·vín y Frias,
el viernes último.

La Sentencia de Pilatos
A la vil multitud que lo rodeaba
y la muerte del justo le exigía,
así Pilatos hablaba
y as! la multitud le respondía:
- Yo no hallo en Él delito, lo h e juzgado
y lo encuentro inocente.
-No importa, ¡crucifícalo!
-En su frente
pura, noble y serena,
no hay mancha de pecado.
La ley no lo condena
y no es r eo de muerte.
- ¡Cmcifícalo !
-Al m enos respondedme:
¿qué mal os ha causado? ¿de qué crimen
le podéis acusar? A los enfermos
da la salud, consuela á los que gimen,
levanta á los tullidos;
y enseña á nuestros hijos en el templo
los preceptos del Dios de nuestros padres,
por vos mal comprendidos.

- ¡Oh! basta; ¡crucifícalo!
Y Pilatos
lo entregó á la villana muchedumbre;
y Cristo dió su sangre
del Gólgota en la cumbre.

• ••
As!, el impío mundo, que abomina
á la Iglesia de Dios, vuelve hacia ella
la cólera infernal que lo domina.
Pero la I glesia enseña
el camino del bien, v su doctrina
es de amor y piedad: y esto Jo dice
la historia de los siglos
que nadie contradice ..... .
-No obstante, ¡crucifícala!
- No hay mancha
en ella de impureza;
y al pie de sus altares celestiales
harapos y coronas,
y reyes y mendigos son iguales;
en su sagrado seno
brillan la claridad y el heroísmo
y cuánto hermoso y bueno

comprende el corazón: fuego divino
de todas las pasiones generosas;
sembrando está de glorias su camino,
y de héroes y mártires
sus páginas hermosas!
- ¡ No impor ta, crucifícala!
-Le deben
la libertad su origen. su grandeza
la huma nidad, su redención el hombre.
-¡Oh! basta: ¡crucifícala! ....
Y el nombre
de la Iglesia de Dios es condenado
á ser perpetuamente suprimido
en la escuela, en la ciencia, en la familia,
en el arte, en la ley, y hasta en el cielo
donde está con estrellas esculpido!

• ••

Y no faltan Pilatos miserables
que firmen la sentencia!
Malditos caracteres, despreciables,
sin valor ni conciencia.

C. W ALKE't MARTÍNEZ.
(Chileno.)

�-- __,.__

- - -=- - - - - " - =

,,

RASE una niñita llamada Herminia, que tenía los ojos tan
azules, que, aún leyendas como esta, no se les imagina semejantes. Y tan rubios como los ojos eran sus cabellos.
Guardando el tesoro de un claro de luna de estío bajo de sus párpados, y el de
un sol de otoño en su frente, aparecía extremadamente linda. De sus mejillas añadiría que tenían el suave tinte rosa de una manzana; que su
boca semejaba una fresa; y que, cuando tendía
las manos, hubiérase creído ver en ellas dos pajarillos blancos abatiendo el vuelo .... Pero como
muchas, entre las niñitas que esto lean, se reconocerán en el presente retrato, creo inútil pintar
á mi heroína con más nimios detalles,
Herminia poseía una gran colección de juguetes. Más á menudo, quejábase de tener muy pocos, porque su imaginación era insaciable é innúmeros sus caprichos, como sucede con muchas
niñas bonitas que más tarde serán hechiceras damas. Los juguetes la aburrían pronto. Pero Herminia era una chicuela rica, y no se concede
grande importancia á los juguetes más que cuando se les tiene en pequeña cantidad, cuando son
feos, y se les ha esperado por largo tiempo: la sociedad inspira el tedio; y Dios lo ha querido así,
para que los niños pobres gocen de mayor alegría que los otros. Herminia, pues, aburríase algunas veces, y hubiese deseado que el mundo entero se convirtiera de pronto en un almacén de
juguetes, inertes y dóciles, para recrear sus ojos
y sus manos, regocijando su corazón.
Aquel año, al aproximarse la Nochebuena, la
melancolía la hizo presa, pues su imaginación no

alcanzaba á comprender qué de nuevo podrían
agregar sus papás á la colección. Y el mundo la
parecía pequeño y monótono. Veía á su padre y
á su madre preocupados, proyectando un viaje, y
pensaba sin duda que ellos compartirian su inquietud, buscando el medio de remediarla. Por
su parte, ella dirigiese á su hada; pues, aunque
Herminia era una niñita muy bien educada, que
honraba al Señor, no por ello dejaba de saber
que las hadas existen, y que tienen amplio poder
para arreglar lo mejor posible una porción de
asuntos impol'tantes. Y entendíase á maravilla
con la por ella elegida para ocuparse de sus intereses. Y la noche de la partida, cuando fué instalada en un rincón del gran vagón, bien arropadita entre cojines, porque -se decía,-el viaje
habría de durar toda la noche, Herminia agregó
á sus oraciones cotidianas una petición muy seria
al hada buena.
Muy á mi pesar no puedo transci·ibiros esta notable arenga: las cosas que las niñas confían en
voz baja á las hadas, son infinitamente delicadas
y dichas en un estilo harto personal para que un
escritor pretenda reproducirlas. Herm inia rogó á
su hada que inspirase á sus padres el hallazgo de
un juguete desconocido, en países del No1·te, desde donde el rápido se encargaría de traerlos expresamente, sin duda, ya que en Francia no se
hacían juguetes inéditos. Repitió suspirando su
anhelo de ver el universo entero transformado en
almacén de juguetes, porque de tal suerte éste
seria más divertido, más amable, más útil, y más
propicio á la alegría de las niñas; es decir, á la
finalidad capital de la existencia.
Las hadas escuchan á los niños, pero no les
responden sino á la horn en que se duermen. El

hada de Herminia hubo de responderle, pues, conforme á tal uso:
-¿Quieres que el mundo viviente semeje á los
juguetes, He1minia? No está ello muy puesto en
razón, y no es remoto que me pidieras lo contrario, al fin ..... Mas quiero complacerte, y presto
quedarás satisfecha. He aquí una isla maravillosa. Mírala con tus prcpios ojos .. ..
Entonces el hada le tocó dulcemente los párpados, y arrullada por e l movimiento del tren nocturno, Herminia quedóse mmóvil. Y es que lo
que muestran las hadas tan só!o puede contemplarse á la claridad de los sueños, junto á la cual
la del día que nosotros llamamos real no es más
que una triste penumbra.
Herminia se encontró en el centro de una inmensa caja de juguetes.
La isla, en efecto, tenía la forma de una inmensa cesta. Las riberas, de forma redonda, para que mejor flotara sobre el mar azul y gris,
aparecían más altas que el interior, el cual estaba tapizado de verde de hierba sedosa y esplendente como felpa, sobre la cual, amontonábanse
los juguetes.
Lo que más seducía, desde luego, era el colorido del conjunto. Tenía éste un atractivo paradoja!, una vivacidad exótica. Todo estaba colorendo de hermosos tonos francos: el rojo, el amarillo,
el azul y el verde, cantaban al unísono su canción
alegremente chillante, ingenua, y picaban los ojos
como los bombones acidulados pican la lengua.
Observábanse allí mil maneras de presentar aquellas alianzas del verde, del azul, del rojo y del
amarillo. Por ejemplo: un cubo azul veíase sobre
el césped verde al lado de una barrera roja y cerca de un lindero amarillo. O bien, veianse geranios enrojecidos en un tiesto de color ocre, destacándose del ,store, índigo de una ventana cuyos montantes estaban pintados de ve1'Cle claro.
O mejor aún, sobre el agua color de esmeralda
de un canal y el azul vivo del cielo, el barnizado
vientre de un barco dibujábase, rodeado de sutil
orla de oro. Pero yo no acabaría de explicaros
cómo juguetaban, cómo se confundían y se contrastaban los cuatro colores. Todo aquello tenía
la apariencia de una iluminación violenta, que
sentaba admirablemente á los juguetes; y, sin
embargo, atenuaba esta riqueza una deliciosa atmósfera perlada, á la vez luminosa y húmeda,
que nacía de un cielo de vastas nubes de seda y
de satín, tal y como lo pintan con tanta verdad y
fuerza y encanto, tanto los célebres fabricantes
de juguetes para niños grandes que se llaman
Hobbema, Van Goyen y Ruysdael, de los cuales
Herminita ignoraba los nombres.

Ella no sabia tampoco que aquellos juguetes
habían sido hechos por marinos venidos de las is. las de la Sonda, lo que en cierto mo&lt;lo explicaba
su colorido casi primitivo y su aspecto particularísimo: los que han vivido en los paraísos de la
lejana Oceanía, se compenetran del instinto y del
deseo del color vivo, como un alegre consuelo bajo de cielos más pálidos y más grises.. El paisaj_e
era, sin embargo, corno los de Francia, y admirablemente imitado de la naturaleza. Sobre las
grandes alfombras de césped recortadas en paño
de billar, veíanse á intervalos barreras de abeto
barnizado, grupos de árboles de forma singularmente redonda, diminutas granjas tle madera ~
blanca y roja, encantadoras casitas. cuyos techos .
se erguían en triángulo, c,rlados de airosas escaleras, y cuyos muros adornaban figuras de sirenas, de peces, de papagayos dorados. Los campanarios surgían pintarrajeados ó cubiertos de
barniz. Por donde quiera agrupábanse rebaños
a
de carneros admirables, de blancos vellones; va- ¡/..
~ ·-.,
cas de caoba que tiraban de carritos de aplasta- _,s•:.. /.'.\&lt;:::_, :::,'-e
das ruedas; y por los camino,; sinuosos, bien ui- \j
bujados sobre la amarillenta arena, descubríanse
vebiculos pequeñitos, cargados de diminutos cachanos de cobre, rebosantes de leche, y tirados
por perros de madera blanca y negra.
han pintados de rojo, de ve1'Cle, de amarillo, de
Algunos canales se dibujaban sobre el paisaje
azul: la pmtura descubríase en todos los sitios
de la isla de los juguetes. Estaban admirabledonde era materialmente posible ponerla.
mente figurados con trozos de vidrio bruñido. A
¡Pero lo que constituía una maravilla era el inlo largo de sus riberas alineábanse en procesión
terior de las casas!
hileras de álamos rígidos como soldados de guarNo tenían las mismas fachadas que de común
dia, alzando al cielo sus copas afiladas, y reflese ven tratándose de juguetes vulgares. Eran
jándose simétricamente en el espejo de vidrio; de
casitas desmontables, en las que se podía fáciltal suerte, que el efecto era una delicia para los
mente entrar. iY ah! dentro el desenfreno delcoojos. Aquí y allá, minúsculos molinos rodeados
lor hacíase extraordinario! Las cocinas fulgurade escalas lindisimas, dijérase que gesticulaban
ban con el brillo de las baterías. iJ.a más se vieran
como decapitados, en lo alto de los taludes, ó incocinas iguales! Los techos eran azules corno el
móviles á manera de cruces. Todo aquello aparemar y los pavimentos de vivo escarlata. Cortinas
cía muy hermoso, mas no colocado en el sitio cony muebles cintilaban. y todo obedecía á la ley de
veniente: muchos de tales objetos aguardaban
los cuatro colores.
una mano de nifia que les pusiera en orden. Así,
iY qué curiosas muñecas eran los habitantes!
por ejemplo, algunos canales veíanse como adorHombrecitos y mujercitas mostraban sus rostros
midos en lo alto de un terraplén. En la base los
de ~biscuit» color de rosa, con dos pinceladas de
rebaños pastaban, y por encima de ellos se cocarmín sobre las mejillas, ojos de porcelana azúlumbrnba un barco de hinchadas velas, del que
rea, y cabellos de cáñamo claro como la mie l.
tiraban caballitos de palo. Evidentemente, no es
Los hombres vestían á la moda bretona, con
natural ver carneros que, al alzar la cornuda
pintorescos trajes, y usaban cascos ó boinas que
testa, descubran barcos en el cielo; y eso no suhacían desbordar las abundosas cabelleras. Llacede seguramente, más que en las cajas de jumaban principalmente la atención por sus chaleguetes que aguardan la linda manecita que las
cos de terciopelo, y por sus pipas que, invariablemente, llevaban todos, aún los chiquillos, en
ponga en buen orden y concierto. i Y eran tan
la boca.
graciosas aquellas barcas! Por lo barrigudas, seMas, con todo y que los muñecos estuvieran admejaban zuecos, y sobre sus puentes elevábanse
mirablemente vestidos, mejor lo estaban las mucastillitos blancos, y diminutos tiestos de flores
ñecas, que aparecían bellísimas. i Se les dijera
artificiales. Por lo demás, excuso decir que estaataviadas para formar en el cortejo nupcial de
una.princesa legendaria! Eran ídolos semejantes
á los del país que el padre de Herminia solía enseñarle sobre el enorme mapamundi de la biblioteca. Vestirlas y desnudarlas habría de ser, seguramente, un placer infinito, Tantas eran sus
faldas, ceñidas la una sobre las otra, que, más
que faldas, parecían crinolinas. Sobre la exterior, lucían un delantalillo de seda bordada. Las
mangas conservábanlas remangadas hasta el codo, y tanto oprimían aquellas sus brazos, que la
piel mostraba el color rojizo de las langostas cocidas. De los sombrerillos de encaje que
encerraban el tesoro
del pelo rubio, destac á b a ns e diminutos
aretes de oro.
Y aquellas muñecas, tan primorosa
mente ataviadas, no
podían moverse más
que de una pieza, girando sobre sus piernas redondas y fuertes, sobre los zuecos
blancos. La campana de sus crinolina.s
era tan vasta y perfectamente redonda,
J

que llenándola de aire caliente, de seguro habríasela visto elevarse como globo. Inmóviles,
semejaban campanillas. Las aldeanas, cerca de
las vacas de caoba, llevaban; pendientes de los
dos extremos de un bastón apoyado en los hombros, cántaros de leche.
Y todo aquel conjunto gracioso, encantador,
ingenuo, despertaba la impresión de un cuento
feérico.
He rminia, deslumbrada, miraba. Al cabo aplaudió.
Erraba, ligera, transfigurada, en la inmensa
canastilla, en la isla de los juguetes; y los días
habíanse tornado eternos y desaparecido el hambre y la fatiga.
Herminia tocaba con sus manos carneros y
bueyes; abría las barreras; examinaba los diminutos cacharros de cobre. Divertíase con los
complicados utensilios de lechería; enredaba las
jarcias de los barcos; cambiaba de sitio los floridos tiestos; .abría y cenaba las ventanas; colocaba en fila las aspas de los vetustos molinos. Ocupóse luego de poner los rebaños sobre los canales, y los barcos en los jardines; las gentes sobre
los techos y las palomas en las habitaciones,
riendo como una loca. Divirtióse después desnudando sabiamente á las muñecas; examinando
todas y cada una de las piezas de su ropa. Revolvió las baterías de las cocinas; amontonó muñecos en las iglesias, ó bien puso á éstos en hileras ó formando animadas rondas sobre las praderas verdes, no cansándose de admirarlas.
Por momentos deteníase, y, muy seria, un poco
altiva, como una reinecita, consideraba á su pueblo, p1·eocupada con grandes pensamientos.
Instante llegó, al cabo de tiempo inapreciable,
en que se sintió casi melancólica, y en el que la
pareció que la luz declinaba. Experimentaba un
vago tedio al observar que todos aquellos objetos
nuevos y regocijantes, aquellos rebaños y muñecas, no se movían. Habiéndoles dispuesto de todas las maneras imaginables, desde las más graciosas hasta las más absurdas, sintió tristeza
ante la inercia, el mutismo y la pasividad de
aquel pueblo minúsculo.
La noche hubo de caer lentamente. He rminia
se encontró sola en la isla de los juguetes, en su
ingenuo reino del cual era ella el único sér viviente, y una morriña muy dulce invadió su almita.
¡ Qué lástima que no viviera aquel mundo de juguetes! Cómo sería éste bello y delicioso si los
rebaños pastaran, si vogasen los barcos, si humearan las chimeneas, si vibraran las campanas,
y los hombres fueran al campo y á la pesca, y las
mujeres á coser ó á cocinar, y las lavanderas á
lavar la ropa, y si los niños corrieran, y vertiesen los cantineros en los vasos la cerveza espumosa, y tocios, bajo el alegre sol, bailasen y se
dieran besos! Pero nadie se movía: las ovejas y

�Una gota de sangre y fa beata Alacoque

las personas seguian siendo de palo ó de porcelana, y la obscuridad lentamente envolvía las cosas ..... .
Entonces He rminia, en voz muy baja, presa de
una emoción desconocida, rogó ardientemente á
su hada:
- ¡Oh, hada mía, perdóname, porque tenías
razón. No es hermoso que el mundo vivo se transforme en un almacén de juguetes: más valdría
que los juguetes vivieran! Anímales, hada mfa,
y te premeto ser menos exigente en el porvenir.
Claro es que gustaré siempre de los juguetes que
ya me han dado, y de los que aún me regalarán,
porque no sería bueno que una niña hiciera lo
contrario. Pero no los echaré á un rincón, llena
de fastid io, y lamentándome de no poseerlos nuevos sin c~sar. Tengo miedo en la isla de los juguetes. No me dejes sola aquí, hada mla. Haz
que viva la canastilla maravillosa, te lo ruego;
reviste de verdadera lana á los carneros, da un

El

alma á las muñecas, haz que se muevan las vacas
de caoba, y que: floten de verdad sobre el agua
esos barcos pequeñitos, y que esos molinos muelan verdadero trigo para dar pan á los pobres; y,
sobre todo, sobre todo, infunde bellas voces en
las gargantas de porcelana, porque tengo miedo,
miedo del silencio, bada mía; porque tu Herminita tiene mucho, mucho miedo ..... .
Conmovió tanto á Herminia su patética plegaria, que se echó á llorar. Y la pareció entonces, mirándolo todo
confÚsamente á través de sus lágrimas,
que la canastilla palpitaba, se movía, vivía; y escuchó un coro
de vocecitas que dominaban el rumor del
mar y el murmullo de
los álamos, y que decían: «¡No somos ya
juguetes; vivimos, vivimos, por más que conservemos en la verdadera vida nuestro aspecto de juguetes ! No eres
tú nuestra reina. Somos las siervas, en nuestro
hermoso país rojo, verde, azul y amarillo, de
una diminuta reina blonda como tú. Viste de
blanco, y ataviada con una diadema de diamantes, vela por nosotros, como tu hada vela por ti.
Tiene casi tu mismo nombre: se llama Guille rmina, y, cuando familia1 mente la hablamos en
nuestras barnizadas casitas, llamárnosla Mina.
Tu papá y tu mamá t e dicen á veces Mina; y este
nombre es muy dulce, tan dulce como nuest10
país, que se llama ..... . 1
Herminia abrió los ojos. Su madre la besaba
y la envolvía en sus ropas. El tren se detuvo.
Como en sueños, Herminia descendió y vióse instalada en un coche, que partió en la gloria del
sol de fria mañana, á través de una ciudad desconocida.

más

- Dormiste toda la noche; ¡pero con una agi•
tación!. ... ¡Has soñado! Mira, niñita mía. ¡Estamos en Holanda ! Una pequeña travesía; y en
breve llegaremos á una isla encantadora que se
llama Walcheren de Zelandia. y que semeja una
hermosa caja de juguetes ..... .
Herminia vió en las calles las casas y las muñecas de su sueño, y lanzó un grito:
-¡Oh, mamá, yo he visto alguna vez todo esto!
-¿Lo has visto?
-Si, dijo Herminia extasiada; pero esto es más
hermoso que los juguetes, mamita!
Y guardando su secreto, en tanto que daba gracias á su hada en el misterio de su corazón, avanzó, transfigurada, en la adorable verdad de la
vida.
CAMILO MAUCLAJR.

(Traducción especial para •El Mundo Ilustrado,.)

gtfande de los GenetTales

cA.l Derredor del Mundo

En un rinconcito de la Borgoña se levanta, imponente y
majestuoso, el castillo de Terreau; en el ángulo más obs•
curo de su humilde iglesia balbucea una oración una niña
de muy cortos años, y al piadoso recogimiento parece realzar las hermosas cualidades de su alma, que se asoma entera á sus ojos para seguir con interés, cada vez más reciente, los movimientos todos del anciano y venerable sacerdote. que repite en el altar el sacrificio incruento de la
Cruz.
Era entre las dos elevaciones de la Misa; la niña, arrastrada por indefinible impulso, y quizá sin darse cuenta de
todo el alcance de sus palabras, consagró solemnemente á
Dios su pureza, y pronunció el voto de perpetua castidad.
La dulce placidez en que se mecía su espíritu, y quizá la
inspiración de lo alto, la aseguraron que Dios aceptaba el
sacrificio, y al levantar sus ojos al cielo en señal de reconocimiento, vió ¡oh prodigio! una gota de sangre, brillante como el fuego, que cala sobre ella; la recogieron sus
manecitas de nieve, y sin saber cómo, la llevaron á sus labios, que la absorbieron con avidez como absorben las flores las gotas de rocío.
Desde entonces fué su alma un foco inextinguible de
amor divino; la devoción al Corazón Sagrado de Jesús acababa de ser sembrada en el mundo con la última gota de
la sangre preciosísima del costado de Cristo, atravesado
en el Calvario.
Aquella niña fué su más ardiente propagadora, y la Iglesia la llama hoy la bienaventurada Margarita Maria Alacoque.

P.

RAIMUNDO GONZÁLEZ.

EL REINO DE; JESUCRIST O
Jesucristo es Rey y Príncipe de los dolores; triunfa realmente de todos con su paciencia y caridad divinas. Reinad, pues, oh Jesús, en el palacio del Calvario, en el trono
de la cruz, bajo la púrpura de vuestra sangre, con el cetro de vuestros clavos y vuestra corona de espinas. Lleváis el título de Rey de los judíos, es decir, de los hombres más injustos y de los más crueles enemigos. Por
cortesanos tenéis acusadores; por guardias de honor á dos
ladrones; y en vez de un ejército pronto á defenderos, verdugos encarnizados en haceros padecer. ¡Oh Rey de dolores, vuestra mesa está servida de hiel y vinagre; tenéis
por perfumes el olor de los crímenes; por fuego de alegría,
densas tinieblas; por sinfonía, blasfemias y terremotos;
por tapices, huesos de condenados; por collar de oro y brazeletes. la brillante llaga de vuestro corazón. Háganos
comprender el cielo lo que debemos ser con tal Rey y en
¡semejante reino!
CORNELIO A. LAPIDK

Carreras de caballos en las estepas heladas de Rusia

La Sociedad Moralizadora
de Obreros
Los miembros de la Sociedad Moralizadora de Obreros, cuya ,iniciación se debe al señor Gobernador del
Distrito, D. Guillermo de Landa y
Escandón, se presentaron el domingo último ante el Sr. Preside nte de
la República para participarle que
el 20 de los corrientes celebrarán su
sesión solemne inaugural é invitarle á
la fiesta que se efectuará en el Teatro Hidalgo.
El Prime r Magistrado de la Nación r ecibió afablE&gt;mente á los obreros, se e nteró con interés del programa de la Sociedad, el cual alabó, y
prometió que asistiría gustoso á la
fiesta inaugural, pues estima que la
agrupación ha de :-;cr benéfica para
los obreros y para la sociedad en general.

Precioso cuadro de Edgard Hundy,
que se ha exhibido con objeto de que su vista contribuya á la causa de la paz universal

�EL DOMINGO DE PALMAS
La venta de palmas en el jardín de la
Catedral.
Los fieles saliendo de la misa mayor.
La procesión en el interior de la Basilica.
Los fieles en e l jardín.

1

LA ORACION EN EL HUE_RTO
Cu adro d e Hildebr;m clt .

Las -fiestas dt! la St!mana Mayo1·. se inician el doming-o de Ramos ó de Palmas, con la hermosa procesión de palmas que Tecucrda la entrada de Cristo en
Jerusalem. La iglesia usa de toda la pompa de la liturgia en ese día para inaugurar dignamente la semana más solemne de la cristiandad.
El público aprovecha de la última fiesta, antes de los días santos y hace una
animada verbena en las cercanias de los templos.

�mente á miembros del club, y
el primero se jugó entre dos
,t-:ams• seleccionados entre el
,British Club, y los Pearson.
Los terrenos se vieron sumamente concurridos y la animación reinó durante todo el día.
El torneo de tenis continuará
&lt;'I 16 del actual y el juego final
será el 30 de este mes.

SPORT
Los Juegos del Domingo

El domingo último se jugaron en terrenos del club •Reforma•. un interesante juego
de cricketyel primer juegodel
torneo de tenis en que se disputará la copa Woodrow; este
jn&lt;'go fué dedicado exclusivaEscenas de los j uegos de tenis y de cricket, jugados el domingo último en ter renos del club «Reforma,.

LA VERONICA. - Cuadro de Rubens

�...

La Revolución
en Marruecos.

\

No es un acontecimiento insólito el que se hayan rebelado los moros marroquíes; muchos siglos hace que parece haber desaparecido para
siempre de entre ellos la palabra orden, y no pas9.n seis meses sin que llamen la atención por sus
motines y asonadas, pero á pesar de esto todavía
tienen el privilegio de obtener la atención universal, y sabe Dios por cuanto tiempo gozarán
de tan poco envidiable privilegio, dada la forma
en qua lo hacen.
Por ahora, según los periódicos extranjeros
que tenemos á la vista, parece que los acontecimientos se han desarrollado como sigue:
El Sultán Mulay Hafid se preparaba hacer una
visita á las provincias de su reino. cuando paralizó su viaje la noticia de un levantamiento habido entre los Czars, quienes atacaron la guarnición francesa en los últimos días del mes de Enero próximo pasado, causando la muerte á un ( licia!, el Te niente Marchand. un Sub-oficial. un
Sargento y tres soldados. Al principio, cc.mo sr
\·e, el movimiento parecía dirigido en centra de

•••
. e'"".. :
-

4.

1~

.. ...

- -~

_1.L-..~

;IIP.IL.1'1

t'' ~

,;· ~ -~

--

t-·.

•J ~

- ' - . ~ - . ;:•: -

.

•

.

.

--

r~

•

. '

j

.....

Después de escritas las anteriores líneas, hemos visto el siguiente cablegrama:
Madrid, Abril 11.-En los centros políticos y diplomáticos se asegura que las pot4!neias -enviará-!!
una nota colectiva á Francia y España, oponiéndose á la intervención en Marruecos, por considerar que tal acto es una extralimitación de las
facultades que fueron concedidas á Francia y España en la Conferencia de Algeciras.
Se da como seguro que si las potencias llevan
á cabo su propósito, ni Francia ni España enviarán más tropas á Marruecos.
El Gobierno guarda gran reserva sobre el asunto.''

Moras t!,· l,1:; triuus !'Ublf'va(la,:
tir acerca de ella; el consejo llegó á la siguiente
resolución, el 27 de Febrero último: Se hace necesario poner en campaña dos mehallas ó ejércitos, de mil quinientos hombres cada uno, los
cuales serían puestos bajo las órdenes de los ofi
ciales que forman la misión militar francesa.
Se hicieron los preparativos de marcha; el primero de Marzo se pagó á las tropas su i:.oldada
por un mes y en el patio del Palacio se formaron bajo las órdenes del Comandante Mangín y
los demás oficiales franceses. Se preparó una batería de cañones Schneider de tiro rápido y una
batería de 80 de montaña. Se dice, que apenas
salido el convoy d e la ciudad, el Comandante Mangin dejó el mando al Comandante Ilremont y regresó á Fez.
El tres de Marzo las tropas r;,gulares se encontraron con los Cherada y se trabó el primer
combate, el cual fué desastroso para los rebeldes
quienes tuvieron gran número de muertos y hel"idos y tuvitffon que huirá Sicli Kanem en espera de refuerzos.
No se han recibido más noticias de la guerra:
pe ro se sabe, sin que haya sido posible confirmarlo, que en Fez han ocurrido grandes trastornos; s:&gt;
dice que el comandante Mangin, de!lpué3 de hate ·

TransportC' de material ele guerra fr~ncéc1
los extranjeros, pero después parece haber sido
dirigido en contra del Sultán mismo, y estar á
punto de costarle serios trastornos.
El movimiento en contra de Mulay Hafid se
inició entre las tribus bereberes del Oeste de Fez.
En los últimos días del mes de Febrero hubo
una conferencia entre representantes de los Beni M'guild y los Zemur, y en ella se decidió el levantamiento en contra del poder central y el olvido de las rencillas de tribu.
Las razones en las cuales apoyan su movimiento de rebelión son las siguientes:
En primer lugar estiman que las compras de
armas hechas recientemente por el gobierno y la
1·eorganízacíón del ejército del Sultán bajo la dirección de los franceses es una amenaza á su independencia, y en segundo lugar no pueden consentir en que una potencia extranjera sea poseedora de los secretos de su organización militar
caso que se efectuaría sí se diera á los franceses
la dirección del ejército.
La rebelión se comunicó pronto á las tribus
más cercanas á Fez principalmente á los Beni
Ah sen y los Cherarla: Pronto se recibieron las
noticias de que los caminos habían sido cortados
y que las comunicaciones, sino eran imposibles,
al menos eran muy difíciles.
El Sultán se dió cuenta de que la situación se
hacía alarmante y reunió al consejo para discu-

que la paz se conservara inalterable en el continente europeo, pues por más que se.dig.a lo contrario, Europa da el ejemplo al mundo y es doloroso que el viejo y mesurado continente se vea
ensangrentado por una guerra que forzosamente
habría de ser de fatales consecuencias.

'-,-F ----~
.~-l'--

Moros de las tribus levantiscns
dejado el mando de las tropas, se dirigió á Fez y
que allí fué asesinado por e1 Ministro de la guerra del sultán, un terrible negro de fuerzas hercúleas y de veinticinco años de edad. No se cree
capaz al Ministro de tal crimen, por que ha dado
en otras ocasiones muestras de grande cordura,
pero tal es el rumor que cone, sin que se le dé
gran validez.
.::so por lo que concierne á la cuestión desde el
punto de vista ele los asuntos interiores en Marruecos; pero también tiene el asunto su lado internacional, e l cual pa1·cce complicarse; además
de los trastornos que traerla consigo el asesinato
del comandante francés, l'n caso de que se confirmara tal noticia, ahora se dice que España considera violadas las cláusulas del tratado de Algeciras y que no está conforme con lo hecho por
Francia; este rumor parece tener más fundamento, y casi e-s seguro que dará origen á dificultades más serias qu" las habidas has ta ahora. Según lati noticias cablegráficas. los ánimos se han
exaltado en España y todos se hallan t•n disposición de empuñar las armas para vengar el honor
nacional que juzgan ultrajado.
Ya dijimo~ más arriba que desgraciadamente
Pstos rumores parecen tener algún fundamento;
pero á pesar de ello, nosotros desearíamos que
todo ello no fuera más que noticia sensacional y

~ "'l. i
-·
'
'~

Como se ve, por su contenido, es casi seguro
que Francia y España se abstendrán de toda acción militar. que es lo que deseábamos en líneas
anteriores.
Sin embargo, el mismo día se recibieron otros
cablegramas en los que se dice que salieron tro-

El ejército del Sultán bajo:e1 mando de los oficiales franceses
pas españolas del Ferro!, las cuales fueron despedidas en medio del mayor entusiasmo y con manifestaciones de patriotismo exaltado; repetimos
nuestt-os deseos por que no se altere la paz del
viejo continente.
.., cperrn ....

,, , - , ó , ,

&gt;.

'

,

.

--~-

,..

·?;;

,..

-

~-

Oficiales de la misión militar francesa. que están mandando el ejército del Sultán
Campamento de instructores franceses

Los comandantes franceses

tj

�Fines de Cuaresma.-La decadenr1a. del teatro.-Para. la Pascua
lEMPOS de Cuaresma son la
desesperación de los cronistas.
DurantP semanas. los teatros
van en menguante, como en
crecient" los viento3 deshechos y las poh-aredas odiosas.
Y no es que el ánimo devoto d., los concurrentes impida prosperará las empresas. Nuestros •habituées•. por lo general, pecan de indiferencia en makria religiosa. Creen.
pero no practican; y . al igual d"'I cronista. desesperan de verse reducidos á la privación de amenos &lt;.'spectiiculos. Andando los años quizá vayan
desapareciendo de nuestras costumbres tales resabios, no justificados ya por la fe intensa, asi
como porque en ciudades cosmopolitas como lo es
casi la nuestra, abundan los extranjeros que se
hallan en desacuerdo con algunas prácticas tradicionales, y gustan de diverti1,;e en toda época,
sea por Cuaresma ó por Navidad.
Suceda ello ó no-¡quién sabe!- es lo cierto que,
hoy por hoy, los teatros, en días cuaresmales,
apenas si ofrecen cosa que valga la pena. El vacío les hiela. Los actores trabajan de mala gana.
Las obras son de la peor ralea, ó, á lo sumo, mediocres, de aquellas que sin merecer la cálida alabanza. tampoco son acreedores á la silba franca
y estrepitosa.

.

••
Ahora mismo, al pergeñar esta crónica, me
pregunto:-¿Qué hay digno de mención entre los
sucesos teatrales-de algún modo he de llamarles, - que se registraron en la semana última?
Y os juro que no encuentro nada.
En el 1Arbeu,, ante el gesto hosco de los butacas desiertas, continúan las •novedades•. La astrosa farándula sigue consagrando lo mejor de
su esfuerzo á la exhumación de ,Los polvos de la
madre Celestina•. de •La pata de cabra• y otras
momias del propio jaez. Y lo curioso-y naturalísimo por lo demás, -del fenómeno, es que nadie

para mientes en tan amables empeños. La sala
¡&gt;ermanece sin un alma. Huele á humedad y á vejez. Hace pensar en la'l catacumbas. Inútil que
se diga al público que el espectáculo resalta por
su moralidad. seduce por lo divertido, y deslumbra por la esplendidez de decoraciones y •atrezzo•.
Inútil que se excite á los padres de familia, á los
ingenuo&lt;1 y bondadoso!' ,papás•, á que lleven á
sus niño3 á fin de que Sfc' recreen con las comedias
de magia. Ya no priva est~ género de moralidad!:!!'. •Lo'l polvos, y •La pata, han llegado á
ser el mejor antidoto contra el insomnio. Hasta
los gendarmes fc'ncargados de cuidar la sala bostezan patriarcalrn&lt;&gt;nte.

i.Y el ,Colón,? ¿Qué decir del ,Colón•?
,Las viudas alegres•, obra á la que tocó su turno en la serie de estrenos reglamentarios, es un
sainete burdo, algo divertido, aunque sin otro
merecimiento que imponga su larga duración en
los carteles. Comedia incolora, desaparecerá con
la Cuaresma, y cuando no nos corte el respiro
tanto polvo, y con las primeras lluvias refresque
el tiempo, nadie se acordará de ella ..... .
Sólo queda, pues, en cartera, el teatro •Virginia Fábregas•.
Este, si cabe, se encuentra á inferior nivel. De
la compañia de opereta que le ocupa, la única figura de agradable recordación es la de Amparo
Romo. Lo demás .. . .. .
Lo demás es atroz. Los actores no saben siquiera vestirse. Pena da, en 1El encanto de un
vals,, verles de frac en un jardín. Y si no están
enterados de prácticas tan usuales y rudimentarias, no ya en el teatro, sino en la vida social
más modesta, huelga afirmar que en cuestiones
de estética no han pasado del abecedario. Ignoran en absoluto el arte de la declamación; no tienen voz. ni saben cantar.
Y á la altura de ellos están las direcciones artística. escénica y orquestal. ¡ Un desbarajuste!

•

.

••
Hace todavía pocos años, señalábase la Semana Santa por la animación, el entusiasmo, el bullicio que precedían á la apertura de los teatros
en sus famosas tem!)Oradas de Pascua. De ésto~.
los permanentes renovaban sus compañías y repertorios, ofreciendo grandes acontecimientos,
como la presentación de bellas artistas, de buenos actores y de obras de resonancia &lt;.'n el extranjero. Y, &lt;.'n cuanto á los demás, ocupados por
compañías extranjeras, algunas de ellas notables, aunque desconocidas para el público, el só1o
anuncio de su inauguración despertaba verdadero
clamoreo.
¡Qué diferencia va de aquel entonces á este
presente!
Nada interesante, excepción hecha de la tem porada de Balaguer en el ,Arbeu,, se prepara.
Los teatros seguirán, como basta hoy, en manoc&lt;
de compañlas mediocres y deturpadoras algunas
de ellas del buen gusto. Ha desaparecido la vieja alegria teatral de la Pascua. Una dolorosa sensación de abur1imiento lo invade todo.
No se anuncia siquiera para meses próximos el
arribo de artistas de primer orden. Las compañías italianas no vienen ya; de las españolas sólo
la de Balaguer; y de las francesas, aún del género ligero, no hay para qué hablar: ha llovido desde que la última estimable fracasó en el antiguo
teatro •Renacimiento,.
Acaso influyan ahora en tal desconcierto las
condiciones poco halagadoras por que atraviesa
el país. No fueron nunca, en verdad, las revoluciones propicias al arte.
De todas suertes, hay que desear que de nuestro horizonte desaparezcan amenazadoras nubes,
y que á esta Pascua triste sucedan otras que en
brillantez teatral y entusiasmo artístico superen
á las loadas de ayer.
MAESE PEDRO.

CELINA BOURDAT
NA noche, en el salón de la
subprefectura de X, después
de servido e l te en tazas de
fina porcelana de China, la
conversación, que por un momento habla languidecido, volvió á animari1e. Hablábase de
todo sin orden ni concierto; abordábanse todos
los asuntos menos la politica, pues nadie se atrevía á tocarla por ese miedo instintivo del funcionario que teme siempre comprometerse, aun entre
personas amigas.
Un escándalo ocurrido pocos días antes y que
había llenado de desolación á una de las prindpales familias de la ciudad, llevó, por natural trans ición, las conversaciones al tema del amor; y al
conjuro de esta palabra todas las voces callaron
y todos los ojos se volvieron al que la había pronunciado y á quien las damas parecían dar las
gracias con una amable sonrisa.
-Sin que yo quisiera excusará la señora de P ..
dijo un joven abogado recién salido de la universidad, convengamos en que hay circunstancias
atenuantes cuando se trata, como en este caso,
de una mujer joven y hermosa y de un marido
feo y enfermo ....

-¡Alto ahí, señor letrado! exclamó el subprefecto. Voy á referir un hecho de cuya autenticidad respondo y que desmiente en absoluto lo que
acaba usted de decir; es una historia vívida, como ahora se dice. Tenia yo entonces diez y ocho
años y estaba de pasante en el despacho de un
notario de una pequeña ciudad del Langüedoc cuyo nombre no interesa á ustedes. Tenla allí por
compañero á un tal Farge, jorobado ....
Calló unos segundos y al ver que algunos contertulios sonrelan discretamente, prosiguió:
-Sí, jorobado, horriblemente jorobado. Aún
recuerdo el azoramiento de los clientes cuando
veían que aquel monstruo, no mucho más alto
que la mesa, les hacía, con su voz atiplada, los
honores del estudio. En los primeros dlas, costóme gran trabajo acostumbrarme á convivir con
Farge; la vista de aquel ser deforme y desdichado me era plásticamente desagradable y su joroba me daba casi rabia. Pero se mostró conmigo
tan servicial, tan complaciente, que habría sido
preciso tener muy malos sentimientos para no corresponder á su buena amistad. Por esto, sin que
nuestro trato se extendiera fuera del despacho,
no tardó en establecerse cierta intimidad entre
ambos; quizás era yo e l único extraño que le es-

cuchaba sin burlarse de él, que compadecia su
desgracia, que lo tomaba en serio.
Poquisimas veces le vi sonreirse; su rostro pálido con ojos obiicuros, muy dulces, parecía siempre triste; sin cesar tenía presente en su espiritu
la idea de su deformidad y del estado de inferioridad en que se hallaba respecto de los demás jóvenes. En el colegio, no le hablan escatimado las
burlas y las vejaciones que le hacían sufri1· cruelmente, pero sin quejarse nunca. Salía poco, pues
no tenía amigos, y vivia con sus padres que, á
pesar de su edad, le cuidaban como si fuera un
niño.
Farge no tenía más que una pasión, la lectura.
y una parte de su sueldo la destinaba á la compra de libros; por los que me prestó adiviné fácilmente el alimento que nutría su imaginación.
Las historias violentas le desagradaban y érale
también antipática la pintura escrupulosa de la
realidad; en cambio, gustábanle las historias Cl'
amor tiernas, delicadas, la imagen idealizada de
la vida, los vuelos hacia las esferas azules de la
Quimera, en donde procuraba olvidar su infortunio con un sueño mágico en medio de criaturas
etéreas que le prodigaban á porfía, como las odaliscas de un soberano oriental, sus caricias y sus
consuelos.

Una mañana, Fargt' llegó al despacho contentísimo; su rostro rebosaba de satisfacción, y hasta me pareció menos jorobado que de ordinario.
No podía estarse quieto en su asiento y cada instante se levantaba para recorrer á saltitos, que
tal era su modo de andar, el estudio ó para ir á
asomarse al balcón y contemplar algo en el vacío. Yo le observaba asombrado, sin saber qué
pensar; pero confieso á ustedes que ni por un momento me pasó por la imaginación que pudiera
estar enamorado; semejante idea habríame parecido ridícula.
Al otro día entró, como de costumbre, triste y
ni en aquel ni en los días siguientes noté nada de
anormal en él. Pero al cabo de un mes, una mañana en que el escribiente había salido y nos hallábamos solos él y yo, díjome bruscamente:
-Voy ádar á V. una noticia; me caso.
-¡Usted!
- Sí, yo, añadió sin hacer caso del tono burlón con que había yo pronunciado aquella palabra. Sí, voy á casarme
y espero que será muy pronto.
Callóse un instante y después, de pronto, como impulsado por una necesidad
irresistible de confiarme su dicha, de dejar que estallara su aleg1fa, su hermosa
alegría exube1·ante de enamorado, de
desahogar en otro corazón los sentimientos que tan deliciosamente agitaban el suyo, me lo confesó todo.
Y he aquí lo que me dijo:
Para ir al despacho tenía que pasar
por una de las callejuelas que desembocan en la plaza del mercado y en la cual
habitaba una joven de veintidós años
Celina Bourdat, que tal era su nombre,
vivia muy retirada con su madre, viuda,
según creo, de un capitán que murió
en la campaña de México. Era una muchacha muy linda, el tipo clásico de la
rubia sentimental. Cada mañana veíala
él asomada á su balcón y ella le seguía
con una mirada afectuosa que había de
llenar de una emoción dulcísima el corazón de aquel desheredado. Agradábale
á él verla ora en el balcón, ora detrás
de los cristales medio oculta por la muselina de los visillos, y sin duda la identificaba con las mujeres ideales que llenaban su cerebro de soñador. Y era para él una decepción muy grande que
transcurriese un día sin haber vislumbrado, al pasar, los ojos azules de Celina. La cosa duró mucho tiempo, más
de un año quizás, y aunque otro cualquiera se habria cansado de aquellas contemplaciones, él, e l pobrejorabado, ¿qué
más podía desear que aquella dulce mirada de conmiseración que, como una
limosna, le arrojaba la linda muchacha? El infeliz no pedía otra cosa, no soñaba ot1·a cosa· la
adoraba en silencio con el fervor mistico de' un
devoto que adora á Dios.
Un día, los ojos azules parecieron más enternecidos que de ordinario y en los labios sonrosados que nunca se habían entreabierto dibujóse
una som isa. Aquella sonrisa, ¿era realmente para élt En la duda, Farge se volvió para ver si
detrás de él había alguien que pudiera reclamar
pa1·a sí aquel rayo de sol que iluminaba de pronto con una alegría inmensa su alma ensombrecida, y á nadie vió; la calle estaba desierta. Y como él siguiera mirando la ventana, sin pode1·
substraerse á su contemplación, la ventana se
abrió y, como distraída, dejó escapar de su fina
mano un billete que, empujado por el viento, fué
á caer á pocos pasos de él. Después, la joven desapareció. Con el corazón palpitante, presa al
mismo tiempo de esperanza y de temor, Farge
recogió el billete, que exhalaba un ligero perfume, el perfume predilecto de Celina, y lo apretó
con 8U mano crispada, cual si temiera que alguien
le arrebatase aquel pedazo de papel, para él más
precioso que todos los tesoros del mundo. ,Le

amo á usted-decíale la jo,·en, - venga us ted es ta
noche á las nueve á la puerta del jardín. Yo estaré allÍI. ¿Creerán ustedes que titubeó en acudirá tan extraña cita? La idea de que la muchacha se burlase de él ni siquiera cruzó por sumente. Hay casos, en efecto, hay circunstancias particulares y graves en que no puede ponerse en
duda la sinceridad de una persona, en que la mirada de ésta, la expresión de su rostro, un detalle
insignificante, pero que nos choca en su fisonomía,
nos asegura de antemano su lealtad. ¡Y Farge
había sabido leer en el semblante de Celina.
Se casaron, tal como Farge me lo había anunciado. A pesar de las súplicas de su madre desconsolada, que no tardó en morirse de pena; á
pesar de los ruegos de su familia y de sus amigas, que invocando todas las razones que pueden

Señor Licenciado don Pablo Macedo,
Noml.Jrado agente financiero de Mi'&gt;xico en Londres
ustedes suponer, se esforzaron en disuadirla de
tan loca resolución; y á pesar de las odiosas burlas de que fué objeto, Celina quiso ser su esposa.
La boda se celebró de noC:he, á fin de evitar las
importunidades de los curiosos y los novios compraron una casita á pocos kilómetros de la ciudad
y en aquel retiro instalaron su ventura.
Poco tiempo después, partí para París.
Diez años más tarde, hallándome de paseo en
aquella ciudad, recordé la extraña aventura y
quise volver á ver á Farge y á Celina. pregunté
en el hotel.
-¿El señor Farge?, contestóme la dueña, como
tratando de hacer memoria. ¡Ah, sí, ya me acuerdo! Un señor jorobado, ¿no es verdad? Pues murió hace cinco ó seis años.
-¿Y su viuda? Seguramente habrá vuelto á
casarse.
-¡Oh, no! Sigue llevando luto por su marido.
Vive aquí cerca; la verá usted pasará las seis, la
hora de la bendición.
Comprendi que nada más podría sacar en claro
de aquella mujer y fui á visitará mi antiguo principal, no por el placer trivial de reanudar nuestras relaciones, sino para que me diera la clave

de aque l caso curioso de psicología. Me recibió
cordialmente, nos pusimos á hablar y pronto hice
recaer la conversación sobre el asunto que me interesaba.
-Puedo satisfacer tanto más su curiosidad, me
dijo, cuanto que yo en persona recibi su testamento. Llamóme la víspera de su muerte. Todo
se Jo dejó á su esposa,
Y con su habitual flema y el lujo de tropos solemnes que le diferenciaba de sus colegas de X... ,
me dió cuantos pormenores podia yo desear. Así
supe el final de la historia, de aquella historia de
amor tan rara y tan enternecedora, en la que todavía hoy no puedo pensar sin sentir cierta emoción.
Farge sufrió durante más de dos años la enfermedad que había de llevarle al sepulcro, y hasta
el último momento Celina le cuidó con
la misma abnegación, con el mismo ca1iño; á todas horas del día y de la noche
estaba á su lado, fiel, atenta, siempre
dispuesta á satisfacer su voluntad y sus
menores caprichos. Joven y guapa, acostumbrada á todas las dulzuras de la
vida, á todas las elegancias, desempeñaba sin asomo de repugnancia todos los
actos de su papel de enfermera, radiante
de satisfacción su rostro fatigado, como
si encont1·ase una voluptuosidad extraña,desconoc~da, en sacrificarse por él.
Y el infeliz se mo!Ía lentamente; de
su cara lívida sólo se veían los ángulos
bajo su barba escasa; pero Celina continuaba amándole, con más pasión, quizás, ahora que iba á perderle; no se
apartaba de él y permanecía horas y horas sentada junto á su lecho, acariciándole con tiernas palabras, con esas palabras de mujer que penetran directamen
te en el alma.
Farge, al ver tanta abnegación, lloraba y suplicada á Celina que tomase
algún descanso, á lo que ella contestaba:
,No, si no estoy cansada; si me hallo
muy bien á tu lado•.

Y así fué hasta el último dia; Celina
no lo dejó, después de haber depositado
sobre su frente el beso supremo, hasta
que los empleados de la fun eraria, indiferentes á su dolor, le hubieron encerrado en su ataúd. Entonces sus nervios,
que, después de tantas fatigas y vigilias,
sólo la sostenían por un esfuerzo heróico, se aflojaron y Celina se desmayó.
- Y bien, señoras, dijo tiernamente
el subprefecto, ustedes, que tienen experiencia en las cosas del alma, sean jueces; de antemano me someto á su fallo.
¿Era amor aquello?
Ninguna se atrevió á contestar.
De pronto estalló la voz de un g1an industrial
que en el mundo oficial preparaba su candidatura
legislativa y en cuyo semblante satisfecho reflejaba la alegría de vivir.
- ¿A esto llama usted amor?, dijo. Yo lo llamo
locura; aquella mujer estaba chiflada.
- Diga usted mas bien .... . desequilibrada, replicó la esposa de un médico, señora regordeta
que usaba lentes y leía revistas cientlficas.
- Era simplemente una hermana de la caridad
exclamó el joven abogado que habla promovido
aquella discusión sentimental.
-No, respondió entonces una voz dulce, temblorosa y como velada por la tristeza; no, ¡era
una mujer que amaba?
EUGENIO DREVETON.

�LABORES FEMENILES

Crónica

;[hl

LGO extraordinario sucede en estos
días, mis queridas Jecto1 as, y es que
también las mujeres se ocupan de la
~ política; hablan de los acontecimientos actuales, y conocen casi todos los
detalles de la difícil situación por la
~;===::, cual atraviesa nuestro país.
Pero, ¿será realmente el interés despertado
por la agitación pública el que inspira á las damas esas largas y emocionantes conversaciones?
¿no reconocerán éstas alguna otra causa? De
creerse es que sí, pues haciendo un resumen de
los comentarios femeninos á ese respecto, se observará en ellos, como la nota dominante, este
único y natural sentimiento: la piedad. En efecto, lectoras mías, cualquier otro impulso no encuentra eco en el corazón de la mujer, cuando
acontecen desgracias como la que hoy nos preocupa. Ni la ambición, ni la venganza, ni aún siquiera la supuesta prosperidad nacional; no, hay,
un afecto imperioso sobre todos los demás, que
es la personificación genuina del bello sexo, y este es, la compasión más profunda hacia las víc timas de la guerra, particularmente para aquellas con las cuales es más fácil identificarse en
la índole de los padecimientos, como por ejemplo: las mad1·es, esposas, hijas y hermanas, que
han perdido á los séres amados en estas revueltas políticas, y han quedado ahora desoladas en
el alma y afligidas en extremo por la falta de recursos materiales para atender á su propia subsistencia.
El batallón marcha á donde su deber lo llama; acaso la muerte espera al soldado al fin de la
jornada, y la pobre mujer no puede alcanzar más
allá de sus lágrimas, la brillante perspectiva de
la gloria y de la riqueza, ambas demasiado problemáticas; solamente ve á través de las amargas gotas de su llanto, el peligro de perder un
hombre á quien ama, que era su apoyo, su fuerza y su consuelo. Al llegar el momento de la despedida, descansa su frente, quizá por la vez última, sobre aquel pecho en donde late, descompasado y fuerte, un animoso corazón varonil, que
aún es todo suyo, y el cual va á presentarse como blanco á las balas enemigas .... La separación es forzosa y se acerca por instantes; el toque !Jlilitar se escucha como un funesto presagio, y el soldado lucha por desprenderse de los
amantes brazos que lo aprisionan.
Los gemidos aumentan y las lágrimas corren
como un río cuyas aguas tienen mayor impulso;
los hijos pequeños se abrazan al padre llorando
á voces, con esa dolorosa intuición de los niños
delante de ciertas catástrofes que no pueden
apreciar, sino es por la angustia exterior de los
demás. Y el tiempo avanza; es preciso decirse
adiós .... más allá, una madre anciana tiende sus
manos temblorosas sobre la cabeza inclinada de
su hijo para darle la bendición, mientras sus ojos
apagados por el llanto y por los años se alzan al
cielo buscando la piedad que no encuentra en la
tierra.
El batallón se pone en movimiento .... allá van
los pobres hijos del pueblo á ofrecer el tributo
de su vida ó de su sangre, y allí quedan las mujeres y los niños, abandonados en un lado del camino, mirando tristemente la nube de polvo que
poco á poco se. desvanece en la desierta lejanía.
Pero, es inútil seguir, mis queridas lectoras;

9.

A

todas vosotras sentís indudablemente dentro del
corazón, ese ímpetu generoso que clama por la
supresión de las crueldades y del derramamiento
de sangre; deséais con vivo anhelo, el retorno de
la paz y de esos bellos días, en los cuales brillaba el sol sobre los campos fecundos y sobre los
hogares tranquilos, en donde las palabras de

ras mías, ha llegado el momento de lucir las vaporosas «toilettes• de muselina, cambray, nip1s y telas de lino. Según la opinión de los grandes artistas confeccionadores, la Moda va á transformarse po(completo. Las faldas recogidas con la
banda entrave dejarán de reinar en el mundo
elegante, siendo substituidas por las sobrefaldas,
ó, más bien dicho, por las túnicas cortas ó largas,
lisas ó con pliegues, formando hermosas draperías. Este será el estilo dominante, y ninguna
otra inspiración rivalizará con él. Sin embargo.
las faldas continuarán estrechas, aunque no tanto como se han usado hasta ahora; tendrán un
ligero recogido en sus pliegues por el delantero
y por la espalda, que permitirá ver un poco el
pie, pues hay probabilidades casi ciertas de que
en la próxima estación se concederá al calzado un
lugar prominente entre los accesorios de la «toilette• femenina. Nunca como ahora se exigirá á
una dama que se presente calzada de un modo
irreprochable. Las zapatillas de charol, adornadas con hebillas de oro ó plata, se considerarán
como muy elegantes, y para lo-s trajes blancos ó
claros, se llevarán zapatos de piel de gamo ó
de tela blanca.
En cuanto á las mangas de los trajes, seguirán
siendo cortas, y el estilo japonés continuará gozando de la privanza que hoy tiene.
Respecto de géneros vaporosos y finos, tendremos, en primer lugar, la batista, la muselina y
el cambray, adornados con bordados ingleses, y
en algunas otras confecciones se preferirán los
encajes valencianos, el inglés y el de guipure.
Ya que hablamos de atavíos primaverales, no
dejaré de citar á mis lectoras un delicioso mode lo
de este estilo, hecho en cambray de lino muy suave y flexible, adornado con bordados ingleses. La
falda es lisa, y en el li&gt;.do izquierdo se abre sobre
un fondo de encaje inglés á la altura de cincuenta centímetros respecto de la orilla. Esta sobrefalda tiene de uno y otro lacio botones de nácar.
La túnica es muy corta, hecha en encaje inglés,
y tiene un gracioso cuello vuelto, de tafetta blanca. El cinturón es de esta misma tafetta, y para
formar un artístico contraste con el traje, se coloca en él un gran ramo de cerezas, que presta
al conjunto del atavío un sello de frescura primaveral, verdaderamente encantador.
Pero como las telas blancas y ligeras no pueden emplearse en todos los casos. se llevarán en
los trajes de ceremonia los exquisitos tejidos de
seda, flexibles, suaves, y acariciadores, que se
adaptan á la silueta femenina, siguiendo la pureza de las !!neas marcadas en el corte sencillo
elegante y sobrio que hoy impera. Tendrán mu~
cha aceptación la muselina ele seda, el liberty, el
tussor, el crespón de seda y el tul bordado. Los
colores vivos comienzan su reinado en esta bella
estación; parece que toda la gama de los rojos
tendrá mucha privanza.
Aún podría dar á mis lectoras otras noticias
sobre las modas de primavera; pero las reservo
para la próxima semana, á fin de no cansar su
benévola atención.
MARGARITA.

amor y la risa de la alegría, se escuchaban hora
tras hora como el gorjeo de los pájaros entre las
húmedas frondas.

•••
La estación primaveral está ya en pleno apogeo,
haciéndonos gozar con sus frescas y suaves brisas
y con el perfume embriagador de las rQsas que se
abren diariamente en los jardines; as!, pues, lecto-

Los cojines, lectoras mías, son sin duda el regalo preferido poi· las danrns, porque tiene aplicación en varias piezas de la casa, y es grato á
todas las edades y condiciones, pues tanto sirve
para obsequiar al pequeño que duerme tranquilCI
en la cuna, como al caballero para que lo coloque
en su estudio, ó á la joven para que adorne con
él su saloncito preferido ó su •boudoin. Estas
c~nsideraciones no¡; han decidido á ilustrar la págma de hoy con algunos modelos de cojines á
cual más original y elegante, pensando que nuestras lecto1·as encontrarán tal vez en ellos algo

útil y artístico para el orna.to de sus casas, ó bien
para obsequiar á sus amistades.
El primero de estos modelos está hecho en piel
de seda color de rosa antiguo, bordada con seda
floja en el mismo tono, con calados y bordados
al realce, sob1·e fondo de satén color de fresa.
Un entredós de encaj e de guipure une las dos tapas del cojín, y por uno de sus lados lleva un listón pasado, terminando en un gran lazo.
El segundo modelo es de muse! ina de la India
calada y bordada con seda blanca. A los lados

tiene un ancho entredós de encaje de Bruselas y
flecos de seda. Esta hermosa cubierta se destaca ~eliciosamente sobre un fondo de seda azul
páhdo.
El tercer modelo es de paño en color beige ciar~, bordado en estilo persa con sedas de colores
vivos, como azul obscuro, rojo vino, verde y resedá Y café pasa. Los flecos que tiene á los lados son de lana y seda de color beige.
Otro mode_lo es ele seda liberty gris perla, y
luce un capnchoso ornamento hecho con grueso
torzal de seda, en varios tonos de grises, verdes

haciéndole los ojos con cuentas de cristal neg ras y amarillas. El tronco en que está p;sada
es de cafés secos, y las hojas de verdes marchitos. Los flecos están tejidos con los mismos tono~ de las sedas arriba dichas, en armoniosa y
delicada combinación.
Como verán nuestras lectoras, los flecos son
en la actualidad el adorno preferido para los cojines y edredones. No puede negarse que constituyen una linda guarnición muy superiot· al cordón de seda que se ha usado generalmente como
remate de dichos cojines y edredones, y su único

Y plata. Completan este cojín, dos motivos de

~efecto es la prontitud como se deterioran. Este
mconveniente puede perdonarse atendiendo al
encanto que los flecos prestan para el ornato ó
guarnición de estos objetos, y á la gran facilidad
con ~ue pueden r enovarse, pues nada hay más
sencillo que poner flecos nuevos al cojín, cuando
se vean maltratados los que están en uso.

flecos hechos con gusanillo de seda.
El quinto modelo es de etamina en color crudo adornado con entredoses calados en la misma
tela,. hechos con estambre de seda en color crudo
Y roJo obscuro. El fondo es de seda en este último color.
El último modelo no tiene más adorno que un
orna~o •Arte Nuevo• bordado con seda de colores discretos, sobre fondo de seda azul azufre.
La lechuza se borda con varios tonos de grises

�,:. -~ ,
~

•

"77'-

;i.

.;;

~
;-~t-. ---(_1'1,~~

~/""~-~~•\.

'

' -f},;fQ

,,--::'I

/ ,. t '.

L.~

//'

~ \\~\\I
·\ \\\1

~

1

i

1

\

/1/
'1

-&lt;,

~j~

;

~

,,11

'

~- ..

,,,;.;.---

,r··

--

--

.--rrr

TRAJE DE TEATRO 6 REUNJON. - Confeccionado en satén verde luz, ~velado con muselina de seda blanca. Túnicac?rselete en encaje antiguo de Venecia, luciendo en lo alto del cc,rselete un dije de esmeraldas y diamantes. Cinturón drapeado, de satén verde luz.
. T~JE DE CALLE._- Hecho en velo blanco bordado á la inglesa. El bajo de la falda y de las mangas, lo mismo que
el cmturon, son de terciopelo negro bordados con seda color de cereza. Sombrero de crin adornado con amapolas.
TRAJE DE BAJLE é TEATRO. - Confeccionado en gasa color de oro antiguo. Túnica de muselina de seda color de naranja bordada de flores y follaje de oro. Cinturón de grueso cordón de oro rematado por dos grandes borlas de oro, luciendo por el frente de la cintura una hebilla de camafeos. La orilla del escote y de las mangas lleva un bies de terciopelo.

~

'

\ i~).-:. j'-9.

,.~\.
'"~

,.\_ -~:&amp;

~

1,

TRAJE DE BAILE. Hecho en crespón ele seda ~olor de albaricoque. Sobre este primer
~raJe ~stá colo_cada una larga túnica de eneaJe lll!tiguo, abierta por los lados y s ujeta en
la mitad de estas aberturas con motivo de
perlas multicolorei¡. Las orillas de la túnica
están adornadas con una cenefa bordada de
seda albaricoque. El cue rpo escotado e n re
dondo, ll~va unos tirantes cruzados, de listón
azul antiguo. Este mismo listón adorna las
mangas.

1

't,

~--:u

-1 .
,j.

'fRAJ E DE TEATRO. -Confeccionado en charmeuse azul pálido. La falda, larga y estrecha
termina en una cola cuadrada. Túnica de tul
bordada de plata, abierta por un lado y redondeada en sus orillas. Una larga •echarpe,
de satén azul vivo desciende de lo alto del bra
zo izquierdo rodeando el talle, y cayendo por
el frente en dos largas puntas rematadas por
bellotas y borlas de pasamanería de plata.
Una hebilla de plata, retiene esta ,echarpe•
en la cinhira.

�El Mundo ilustrado

Cómo piensa una eminente
escritora española
sobre la falda-pantalón

MODELO DE TRAJE

Rosa María: Tengo el gusto de darle el modelo que desea para hacer un traje de calle. En
cuanto A los adornos, creo que le convendrían de
encaje color de marfil.

La letra de usted es muy clara y correcta; no
debe usted estar disgustada de ella. Le agradezco mucho su amabilidad y correspondo cordialmente A su simpatia.
RECETA EFICAZ

Angela la florista: De un modo general puedo
decirle que los depilatorios preparados A domicilio no dan un resultado satisfactorio, y casi todas
esas fórmulas tienen bastante peligro de maltratar la tez gravemente, así pues, le recomiendo
el uso de «Pile Pile•, que es un depilatorio inofensivo y eficaz, aunque su acción no es definitiva, pues es preciso seguir usándolo. Se vende en
las droguerias de esta capital.
Su carta me fué muy grata, y desde hoy me
complazco en considerarla como una de mis amigas.

cerio con aquellas amigas, cuyo espíritu se me ha
mostrado con mayor intimidad y frecuencia.
En esta sección verá el modelo que desea para
prenderse la •sevillana•• aunque me atrevo á
aconsejarle que prefiera el sombrero, á fin de
asistir á un matrimonio religioso, pues actualmente el velo ó mantilla de blonda, no se usa ni
aún para las señoras de bastante edad. Tal vez
dicho modelo ya no le sea útil; pero le aseguro
que me fué imposible ofrecérselo antes. Espero
tener mejor fortuna en otra oportunidad.

UNA OPINION

Desesperada: No es conveniente, mi querida
amiga, entregarse al abatimiento y A la indignación, cuando se tiene algún padecimiento, pues
además de perjudicarse en el alma, más de lo que
se piensa, la salud se empeora mucho, con esa
continua exaltación de cerebro. Menos aún debe
usted pensar en el suicidio como término de sus
penas; esa idea es inmoral considerada bajo cualquier punto de vista, y en los casos anAlogos a l
suyo, es, ademAs, absurda. ¿Cree que su antiguo
novio la recordarla con amor, al saber que se habla quitado usted la vida impulsada por los celos?
Pues no lo piense así; los hombres son egoistas y
volubles; de manera que al tener noticias de un
hecho tan culpable, sólo experimentarla disgusto
por considerarse obj eto de un amor novelesco y
pasado de moda, alegrAndose, tal vez, de haber
roto sus relaciones con usted, para dedicarse al
entretenimiento galante que hoy tiene con una
tiple de zarzuela, Deje usted obrar al tiempo su
acción benéfica y libertadora; las penas evoluciodan sin cesar, como todo cuanto existe en e l mundo, y quizá más pronto de lo que piensa, un nuevo amor vendrá á redimirla de sus amarguras
presentes.
Así lo deseo para usted, con toda sinceridad.
RESPUESTA

Ydalia: ¿Cuál es la razón de que mi estimada
amiga cambie siempre de nombre, cuando me hace una consulta? Si fuese, como lo indica en su última carta, el temor de molestarme con dichas consultas, puedo asegurarle todo lo contrario, pues si

Los insectos de las plantas se destruyen regando éstas con agua A la cual se le mezcla tabaco en polvo.
Las cucarachas suelen desaparecer de las casas, quemando todas las noches una yerba que
se llama «Santa Maria,, El olor de dicha yerba
1as ahuyenta, pero es preciso tener mucha constancia en ese procedimiento, á fin de lograr el
objeto que se desea.

TRAJE DE L •, TO

en general tengo mucho gusto en contestar á todas las personas que se sirven dirigirme cualquiera pregunta, me complace más todavía, ha-

Una admiradora: Hoy cumplo la promesa que
anteriormente hice á usted, de darle en este número un modelo para traje de luto, deseando que
sea de su agrado. Está hecho en etamina de lana,
negra, adornado con crespón inglés. La toca es
también de crespón.
MARGARITA.

Los periódicos lanzan la noticia
de que los modistos 1_&gt;arisienses! re·
unidos en magna sesión, han ideado lanzar también, desde las solem·
nidades de primavera, que suelen
dar leyes para todo el año al tr.aje
de mujer los pantalones femeniles
externos,' porque los internos ya
exist!an.
Naturalmente, esta innovación
dará mucho que hablar, hará gastar
muchisima tinta. Es un tema de eró·
nicas que cae del cielo. Es un asun·
to para charlas, que ni de encargo.
Es un pretexto para soflamas fiil_?SÓ·
fico-morales, acerca ele cómo esta la
sociedad y ele cómo se derrumban
los más sacrosantos, etc. Es, ademá~,
un medio de que unas cuantas dami•
selas, quizás de las del. honor
riado como decia con chiste Narciso
Cam~illo, llamen la atención una semana 6 un mes. Es una fuente de
ingresos para los sastres de beñoras.
Y, después de ser todo esto,. es, en
mi opinión. un brote de sentido común. Sencillamente esto: una imposición de la razón y de la realidad.
Mientras las costumbres encerraron á la mujer en el hogar, ó dondo
fuese, pero, en fin, ent~e eu~tro muros, las faldas no ofrecieron ~ncon".e•
niente alguno para su ex1stenc111.
Desde que se sale á In calle á todas
horas y se hace ejercicio á pie, las
faldas constituyen una de las mayo·
res suciedades, peligros y molestias
que las hijas de Eva pueden sufrir.
Los pantalones responden á salvar
la decencia, al mismo tiempo qu&lt;'
con&lt;licionan á la mujer para las necesidades de la v ida.
En efecto, la mo&lt;la de este último
año iba contra las reglas elementales &lt;lel pudor. Los trajes actuales,
más que visten , desnudan á la mujer; dibujan sus formas lo mismo
que un trapo mojado, y las acusan
con precisión muy poco honesta. Lae
tela!! son ligeras, flexibles, y, á mÍls
la ropa íntima parece haberse suprimido. En estas circunstancias es
cuan&lt;lo anuncia su llegada el pantalón. Creo que viene á tiempo.
Una mujer tan púdica como la reina Victoria, ele la Gran Bretaña, los
admitió para sus cleportes y, ademlís, los prescribió para que lo usasen las obreras jardineras de los reales _jardine!I de \Vindsor, porque decia ¡iiadosamente la reina, era penoso verlas con las faldas empapadas
y pegadas al cuerpo, en el cumplimiento de sus tareas.
JJa.v una regla sencilla ¡,ara eslo
del vestir: que sea apropiado á las
circunstancias. P rosperen en horabuena los mantos de corte, las caídas
esplendorosas en los trajes de baile; venga arte, ,·enga lujo, Yenga tul
.v cm·aje, "stráss" y bordados de
oro; ¡,ero, en la vida activa, diaria,
dése á la mujer medio de no enredarse en zagalejos, de no encharcarse en el barro de la calle, ile no tropezar en su vestimenta, de Yivir y
respirar, en !luma.
Asf es que hacemos votos porque
la nue,a moda se implante, .v proporcione á las laboriosas ~- á las es
tudiosas, á las que se ganC'n el pa:i
6 hencillamente á las que se ganen
la salud respirando muc-110 aire v haciendo mucho ejercido, el me&lt;lio de
llegar á sus fines.
Pero, antes de conseguirlo, ¡qué
lucha se prepara con la imhecilidacl
de unos, con el misoneísmo ele otros!
Imaginaos, pnes, lo que ha sido el
día en que el pantalón femenino 111zo su aparición en las calles de la
villa y corte del conAAbido oso y el
no menos tradicional madroño. Nunca tarasca de profesión, fi¡rurón ile
feria, mascarón atro~o en Carnaval,
11:ihrá. oiilo lo que oyeron las denodadas mujeres que primero se arries•

ª:º·

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

Es suave en su acción .
Es agradable.
Es eficaz.
Es barato.
Es bueno para los nlfioa.
Es excelente para las senoras.
Es conveniente para loa hombrea ocupados.
Ea completamente Innocuo en cualquier circunstancia.
Lo usan millares de famlllas en todo el
mundo,
Los médicos lo estiman como un laxante
valioalslmo.
SI Ud. lo toma, estarli tomando el mejor
laxante que se conoce en todo e l mundo.
Stts i ngredientes son todos saludables.

;
•
•
•
:
•
;
•
•
;
•
•
•

;

Su acción ea suave, sin efectos consecutivos desagradables.
Esta\ enteramente desprovisto de sustan•
cias deletéreas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Conti ene los principios canninativos de
otraa plantas.
Contiene Jlq u Idos aromáticos de sabor agradable y refrescante.
Todos sus componentes son pu res
Estl\n sabia y clentfficamente combina.dos.
Forman un&amp; bebida deliciosa.
Para &amp;btener sos benéficos efectos, débese
siempre comp&amp;r el legitimo, prep&amp;rado por la

•;• callfornla
•
Se vende en todas las droguerl-

Flgslrup Company, San Francisco, Cal
y boticas

ji~•·····~·~~·~~···~····~~~··~····~~··~·~····~····,

;

AGOOES GEMWLF.S PW LA IEPUll.lCA IEXIOOIA:

;

JOSE UIHLEIN, Sucesores i
~......................................................................................."'

!
•

~lmacén de Oros••

"'

;

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

;

garon á seguir la moda no\isima.
No Siempre ea Mayo
Merecen una cruz laureada, si es que
no merecen la palma del martirio
No hay pájaros en los nidos de anlas tales heroinas.
taño. -Proverbio español.
Saludémoslas, desde ahora, con el
El
sol brilla, el aire l'stá 1·h1ro,
resp&lt;'to debido al valor. Porque en
la,i g-olon&lt;lrinas ,·uelan 1·01110 ,aetas
pueblo~ donde la euriosidatl dimana,
t·antan, y oigo el 1&gt;ájaro azul pro •
no de un ilustrado sentimiento lle yfetizando
la primavera eles,11' los olinterés, sino de la propia ignorancia,
moM ~eñoriales.
que hace extrañar lo que no se co·
Tan azul corre este arrovo en sus
noce, y trae á los labios la risa de
la bobería, salir á la calle en se- 1 \'UCltas, que parece Ull portillo del
cielo donde, esperando á qu&lt;' sople rl
mejante equipaje es más que resoluYiento tlel Oeste, las nuhrs anclación; es bizarría digna de pn~ar á la
das desean~an.
historia.
'l'o,lo es nuevo: los t·apullo~, fas
hojaH que cloran la cabeceante t·resta
La Condesa DE PARDO BAZAN .
del 6.lamo, hasta el nido que está

bajo el alero. :Xo hay pájaros en 108
nidos de antaño.
Todas las cosas ¡.:ozan en ju,·entud
y amor la plenitud de su primer de•
leite. Y aprenden ele! c-ielo amable,
qu&lt;' 1•stá sobre elhtR, la rn&lt;&gt;lí flua h•r•
unra de la noche.
,'1/iña, qul' lees c~ta i;em·illa rim.1,
goza tu ju,·entud, que no ha de dr
tenerse. Goza la fragancia de la pri
mavera, porque ¡ay! no sirmpre rs
:Mayo!
(loza la prima,·era de Amor y .Tu
ventud, &lt;leja el reposo por algún án ¡cel bueno, porque pronto el tiempo
te !'n~eñará la verdad! ...
Xo hay pájaros en los nidos do
antaño.

SE&amp;ORITAS
La decoloración y la palidez del cutis, blancura de los labios, de las encías, de la lengua,
de la conyuntiva, debilidad y pequeñez del pulso, palpitaciones causadas por la menor emoción, apetito caprichoso, digestión lenta y difícil, constipación, etc., son síntomas de la anemia que, con el tiempo, puede degenerar en
tuberculosis. Para combatirla tómese el

VINO DE SAN GERMAN
"Recomiendo el VINO DE SAN GER·
MAN como útil y eficaz en las enfermedades que cauean profunda debilidad en
la economía, aef como en las anemias,
tuberculosis, atrepsiae, etc."

Dr. Garlos Tejeda
Profeaor de Clfnica infantil en la Escuela ~acionaJ de Medicina de México.

de Latour Bauments, cuyos resultados son maravillosos, pues la transformación de los elementos introducidos se hace rápidamente y el
número de glóbulos encarnados aumenta progresivamente hasta que llegue á superar la cantidad normal.

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

�El Mundo ilustrado

DROGUERIA VERACRUZANA

· - - - - - - - -- -

El mejor antiséptico
La tin1ura de iodo

'

G. MÜLLER SUCR.
(Felipe B. Rodríguez)

Importación directa.
Veracruz

Precios baratos

El Mundo Ilustrado

y sus

proph:dades

El empleo de la tintura de iodo
como desinfectante, tiende á generalizarse cada ,-ez más, sustituyendo á los antisépticos clásicos.
Esta sustitución se debe á dos
causas muy justas. En primer lugar
está la gran eficacia de la tintura
de iodo, matadora de microbios, de
primer orden, casi nada ó nada tóxica, y que, sobre todo, tiene en su
fa,or la facilidad de su empleo y
la rapidez con que puede procurársela cualquiera. La tintura de iodo
se encuentra en todas partes, por lo
cual es un medicamento de urgencia,
de primer orden.
Hace ya años se reconoció la superioridad de la asepsia sobre la antisepsia, es decir, el sistema de impedir la entrada de los microbios por
medio de jabonaduras y lavados con
agua hervida esterilizada, pero aunque realmente el sistema es bueno,
resulta muy complicado á pesar de
su aparente sencillez. En el caso de
una cortadura, por ejemplo, para
practicar la asepsia hay que empezar por enjabonarse las manos con
agua hervida, lo cual significa que
hay que hervir el agua y dejarla
enfriarse; luego se enjabona la herida con agua hervida -y se aplica
una compresa esterilizada, ó una
compresa hervida en agua, y mientras se hacen tales preparativos, la
herida permanece al descubierto.
La tintura de iodo, en cambio, está siempre dispuesta. No hay que
hacer sino echarla sobre la piel para
dejar la lesión á cubier to de toda infección. El dol or es muy vivo, pero
dura poco. Mejor que los lavados, la
tintura hace sudar á la herida, lo
cual asegura un lavado perfecto que
arrastra los cuerpos extraños que

puedan haber quedado en su superficie y la cicatrización, lejos de retrasarse, se apresura.
El iodo se emplea actualmente en
las grandes operaciones. Sobre la región donde se va á efectuar la incisión se extiende una capa de tintura, en vez de practicar numerosos
lavados, y una vez terminada la operación y las suturas, se vuelve á dar
á la herida cerrada una mano de iod_o, s09re la cual se coloca el apósito.
En las heridas accidentales se
aplica la tintura sobre la. parte lesionada y sobre la piel de alrededor,
renoYando la aplicación en los días
sucesivos.
Se ha llegado hasta el punto de
proponer el lavado interior de las
heridas profundas, de los obscesos,
con tintura de iodo, pero además
de los grandes sufrimientos que ocasiona, en la práctica no se han obtenido resultados felices. En estos
easos es mejor emplear una solución
de tintura de iodo pura en ioduro
potásico y en agua al 1 por 100 .
En las heridas de los dedos de los
pies ó de las manos, sobre todo cuando está interesada la uña, en los tejidos grasos, el iodo penetra mejor
que ningún otro antiséptico; en unos
cuantos días se insensibiliza la re·
gión y se seca. Los cirujanos belgas,
que han empleado mucho este sistema, han obtenido curaciones rápidas,
y gran disminución en el tiempo de
inmovilización.
Estas propiedades de la tintura
«Je iodo merecen ser conocidas de to.Jo el mundo. 1,'.[uchas veces se desr uidan las heridas pequeñas, y son
causa de accidentes graves. Por esta razón todo el que se hiera debe
aplicarse la tintura, medicamento
que apenas hay familia que no lo
tenga en su botiquín, y que puede
a,lquirirse con gran facilidad.

Los Resfriados se Curan
en Un Día.
~1

Remedi&lt;&gt;

efe Mun yo n
para los Resfria-

alivia casi
instant án eamente el resfria( &gt; de la cabeza, de la garg anta y de los
dos

pul mones. Ata-

ja la fi ebre ,
cont iene la destilación &lt;le la
nariz y quita los

do 1ores que
p r o d u cen los
resfriad os.
Cura la g-rippe,
toces rebeldes y

precave contra la pulmonía.

Testimonio Verídico de Personas Bien Conocidas.
Jllr. F. Wlnkoop, No. 151 Twelf~ Street,
Detroit, MklL, E. U. de A.
"He tomado el Remedio de Munyon para
loe Rafriadoa. el que considero un mcdi•
u.mento dicu, , lo recomiendo ¡ lo, que
••fran con un rufrlado 6 la grippe_ Nunca
atamos ain il en casa. y lo c onsidc:r a raoa
•na ntcaldad f'll el bopr.
t•rar."
.,

Nunca f alla c:a

?,fra. E. L. Waít, No. 8r Simpoon A.-en u~.
W~t Somenille, MasS-, E- U. dr A . .,

cur6 d e

un resfria du fuer te. la ¡rrippc 1

neuralgia. No puede estar ,in rcnrr lo•
Rc:mc-dio1 de Mun yon, y aiempr~ los tic:nc: ,
la mano.
M r. Frcderick Smitlt, No. 6 r.ordon
S tTct-t, J amaica P tai n, ea un aitmir,.,lor O.-

toa Rcn,e,dios d e: Mun:,on t&gt;ara !u .. Wuíri.ado•
y Ja Grippe. Los rc:comu:nJa a i...,J~• a u•
a mittad c:s.

MUNYON, 53d and J&lt;fferoon Sta., Phlladclplaia. Pa., E. U. d, A.
S. ft.llde • n todu 1u botlc:aa.

.Agentes Generales : .J. L abadie SucP., y Ch. P rof&lt;&gt;ea 5. México, D. F.

ti desayuno ne lo~ mños
Tengo á la vista unas Memorias
de instrucción primaria publicadas
recientemente en el Japón, y varias
notas de los proyeetos que intenta
convertir en lev el a&lt;:tual ministro
,·ubano de Inst~ucción y Bellas Artes, referentes al ideal sustentado en
el subtítulo que encabeza este artículo y ante ello hay que confesar
ingen~amente que las brisas del humanitarismo son más potentes, razo·
nables y 1ne,·isoras en lo países jóvenes que en la caduca Europa.
La caridad y el altruismo forman
e,·iclentemente la cuna donde se me&lt;·en los más sublimes pensamientos;
pero ésttls pierden ,·alor y aminoran
su importancia cuando en la práctica se prescinde de aquello que determina y gradúa las necesidades que
merecen ser atendidas con preferenria.
Sacratísima es la filantropía priYacla y oficial cuando presta auxilio
al incliYiduo ó asila á quienes la miseria lanza á la plaza pública para
narrar sus desventuras é implorar la
caridad, y no lo es menos si tiende
su mano al pauperismo vergonzante,
aunque el remedio sólo sea momentáneo y en nada mejore el porvenir
económico de las familias; mas superior á lo expuesto es no oh idar al
niño si se desea que la caridad no
marque en su curso la estela del olvido para séres inocentes.
El doctor cubano M. Delfín, publicista notable y filántropo sin
igual, ha creído siempre superior á
todo, mejorar la situación de la infan cia, y por eso fundó hace seis
años, en el dispensario '' La Caridad," de Habana, un servicio para
el desayuno de cien niños pobres de
los que concurrían á las escuelas púhneo« ennsi ..t.Pntp Pn ;100 {!'ramos de
7

El ma.yor
disolvente del Acido úrico
PB.Z"a abrevi&amp;Z" y eviear la.a Cri11is de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
or
t o mad algunas medidas

dia.

café y leche y dos onzas de pan,
cuyo Yalor no excedía de tres centavos por ración.
Si en los mayores, el hambre sirve de estambre generador de la indisciplina é impide que en su imaginación tome cuerpo toda idea nue7a, y hasta les induce á abandonar
la patria que les vió nacer, nada tiene &lt;le extraño que el niiio, abatido
por la miseria, carezca de fuerza de
,-oluntad para supeditar la inteligencia al estudio.
El hambre permanente en el niño,
produce la enervación física, atrofia
el seutido moral y predispone al organismo para el más fácil desarrollo
de algunas enfermedades.
Es indudable que las máximas y
sentencias servían de brújula social
y política á los pueblos, allá en los
tiempos prehistóricos, y que en la
actualidad las citamos como recurso
ele ingenio para predecir ó bien para justificar los hechos consumados;
pero, así y todo, aún hoy sirven de
timón ó de pedestal á las iniciativas
encaminadas al bien, y de ahí que
al hablar de la caridad infantil acuda á mi mente aquella de "Barriga
llena, corazón contento.''
Aplicado el pensamiento que motiva estas líneas á España, y fijando para ello la atención en Madrid,
á cuyas escuelas públicas bien puede asegurarse que concurren sin desayunarse dos mil niños, efecto de la
miseria que rodea á las familias, y
calcu1ando en 15 céntimos la ración,
ya sea de café, leche y pan, ó de
pan y carne, resultaría un gasto diario de 300 pesetas, y la suma total
al año, de 72,000 pesetas, teniendo
presente que l a asistencia deduciendo días de fiesta y ".acaciones, queda regulada 6 reducida á ocho meses, ó sean doscientos cuarenta días.
Lanzada la idea, vería con placer
fuese recogida por quien corresponde en for ma oficial, ó por quienes
haciendo honor á su historia no ha~
,·acilado _jamás en colocarse' al frente de toclo movimiento altruista.
Antonio A . ALONSO.

Belleza Natural

~

PARA TODOS

UMATI

Nada tan e~ncillo como t.ener en el hogar un gab11l:et.e de embellecimiento.
No se necesitan costosos y extravag antes aparatos_ Agua limpia y un

□□c □~~□□□□rnrnoo□□□□t□□□oo□□□□~□□□□□□□ Jab6n de Verbena Calendnlado
o
o

o
□
□

§

n

Cia. Bancaria de Fomenfu yBienes Raices de Me~co
&amp;OOIKCAO ANÓNIMA

e c c111:Tá

FONOI É: RE

CU

MEXIQU E

Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
D1pirt•menta Bancario, Prolontul6n del 5 de Maye 31. C•plt•I totiJ■ente elblbldo, SI0.600,000.00

•
1

HAOI! Ol!SOUl!NT08, Ptfl!8TAl608 CON Ptfl!NOA, 008tf08
y QltfOS 80Btfl! TODAS LAS PLAZAS DI! LA Rl!PUBl.fCA
y Dl!I. EXTtfANJlltfO, tfl!OIBI! DEPOSITO&amp; A f'I.AZO FIJO
y l!N OUl!NTA OOtftfll!NTI!, POtf 1.0 QUI! ABONA INTERl!SES
* lll!JORl!tJ TIPOS-QUI! NINQUl'IA Ol"tfA CONf'Aflllll • • • •

Compra y Venta

Cambio de Mcneta
al tipo más ventajoso en la Pla111

de bonos del Gobierno Mexiano

Preeldent• de le Comp■ llle,

FERNANDO PIMENTEL Y FAGOAGA
Segundo Vlo■ preald■ nte, E. TRON
XAVIER ICAZA Y LANDA
Co n1-edor , J O S E A. GAADUAo

Prl m ■ rVloepreeld■ nt■ , PABLO MACEDO
G■re11t■ ,

C■l■ •o. E .

FRANK CAMPOl!I

n adamás. Con solo
, esto uno puede al, . canzar cuanto es
p osible en el arte de
' conser var, m ejorar
y herm osear la piel
y el cabello. El Jab6n de Verbena Calundulado sanifica,
dele~t.a , pur ifica,
euaviza y refresca
el c utis, endurece y
peTfuma las cunes
dán doles t int.es fascinadores de rosa
y d e b laincura. Emb ellece más q u e
cu antos jabones se
con ooen.
CURA las eru pciones outáneas, la irrit ación con ardoren la p iel,
evita que ee arrugue, defgraea y limpia el ca bello y le afirma sus raíce!!.
Pastilla grande, s6/ida y de larga du ración. Por correo, CPTtijicada ,
EN VENTA :

J . LABADIE SUCS. &amp; Co.

B

Boo□~~□□□□O□LJD□OO□□O;DODCwOO[IJ~□□□□G□B

Avenida San F ren ciFco No. 43.
JOHANSEN, FELIX &amp; Co.
A venida San F r anciero No. R9.

J. UIHLEIN SUCS.
Coliseo 3. • MEXICO.

�l!:l Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

Mascotas de aviadores Postración

LasMujeresEnfermasDebenProbar con el Compuesto Vegetal
de la Sra. Lydia E. Pinkham.

Es curioso notar la afición que se
observa entre los aviadores al uso
de maseotas y talismanes.
Santos Dumont tiene mucha fe en
una medalla de San Benito que le
regaló la condesa d 'Eu.
El talismán del difunto Moissant
era, como se recordará, un gato negro, y otro aviador muerto en el ejercicio de su arriesgada profesión, PoiJlot, llevaba siempre consido un trébol de cuatro hojas.
León Delagrange, difunto también, tenia mucha fé en el número
13. Había nacido el 13 de Marzo, y
sus mejores vuelos los babia realizado los días 13. Mr. Moore Brabazon,
lleva siempre un cerdito y Wellman
tiene por mascota un gato.

¡ Fijarse bien, en este paquete del
Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia
E. Pinkham, que ha curado á más
mujeres que ningún otro remedio
en el mundo!
La Sra. Francisca Puig de Solana
de la ciudad de Cienfuegos, Rer Í ··
blicade Cuba, en carta que es¡ cil ·
á la Sra. Pinkham se expres; a
"Cumpliendo un deber á V d. de g ati
por la curación que me facilitó, debi o á 1
gran medicamento, le escribo las sigt.tlentes
lineas :

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham

Una estrella nueva

"Llevo de casada 3 años, durante cuyo tiempo he sufrido terriblemente de dolores al aparecer del periodo mensual. También tenía
un flujo que me aniquilaba, y lo que era peor, falta del apetito.
Alentada por algunas amigas, resolví tomar el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham y someterme á su tratamiento. Hoy, gracias á
V d., me encuentro libre de los achaques que antes sufría y tengo un
hermoso niño que es la alegría de la casa. Recomiendo á toda mujer
que sufra de esas dolencias, como yo las sufrí, que no demore su cura
sino que se someta sin pérdida d~ tiempo á vuestro tratamiento."
A

- - -- ---------------------------------------'

Nerviosa

Eda esotra enfermedad que tiene su origen en la impureza de la sangre
ó en algún v icio causado por la depuración de ficiente de los riñones. Hay
dos fases distintas de ese mal¡ una, la gota llamada cdel rico&gt;, qne proviene de alimentación demasiado suculenta 6 regalada ¡ la otra, llamada cdcl
pobre&gt;, es motivada por alin:.entación insuficiente 6 malsana. La acción en
ambas es idéntica¡ se van depositando lentamente en las articulaciones y
en forma gelatinosa ciertas impnrrzas de la sangre que el hígado y los ri
ñones no han podido eliminar ó expulsar, y ese depósito causa infbmación
en las articulaciones y dolores angustiosos. El asiento del mal es general•
m e nte en las articulaciones de los p ies y las piernas, ó sean las extremida•
des. Como en las demás enfermedades qne provienen de la depuración deficiente de la sangre, el remedio hayqne buscarlo en dar 111:is vigor al hígado
y á los riñones, á fin de que puedan cumplir mejor su trabajo depurativo
de la sangre. P,1ra esto está indicada y mny recomendada la siguiente fórmula que dió á conocer un especialista célebre y que siempre resulta eficaz en esos casos. La fórmula es como sigue:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.. . . . . . . . . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos.. .. .. . . . . . • . • . . 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla... .... . . .. . . . . 60 gramos

"Sufría de bl manera de í'º"·
tración nerviosa, que.- crei q.:(
nada me baria provecho. Uu.,
amiga me recomendó la Xervin .,
del Dr. Miles, y aunque sin ¡,._
me resolví á tomarla. Pro:: !,,
me comenz:é i ali,·iar, y !tv_,
estoy completamcmc uicn ...
SRA. D. I. JO:\" ES,
ClntLnJ, Oh,o
Infinidad de cufcrmcd:ides n·&gt;
son otra cosa que dific u lta,!~,
nerviosas. Los nervios son !, "
que hacen que el corazón d111;,
la sangre al través de la.s ven:i,.
que los pulmones tor.'len o,ugeno, que el estómago digic-r:i
los alimentos, el híg-a&lt;lo secrt": ~
la bilis y los riñones filtre n I J
sangre.
Si~ alguno de e~''"
órganos está débil, es deL,,!,,
á los nervios particulares que 1,,
fortalecen. La Nervina del O,.
Miles es un especifico para lo,
nervios, calma la irritación y
asiste en la generación &lt;le fuer za
F.s pues claro que Ud. no come-te
un error al tomarla cuando CJ.
está achacoso.

Cómprense los ingredientes en cualquier botica ó droguería y mézclan ·
se en una botella que deberá sacudirse al tomar cada dosis. La dosis esun,
cucharadita después de cada comida, ó sea tres veces al día, y, si se quiere,
otra al acostarse. Es conveniente tomar un vaso de agna poco rato despué~
de cada una de las dosis.

En la constelación del Lagarto, á
la izquierda de Casiopea, se ha descubierto una estrella nu eva, es decir,
nueva en parte, porque apar ece en
fotografías tomadas en estos últimos
años, per o recientemente ha debido
aumentar de tamaño por haber caido
en ella algún otro astro, quizás ext inguido. El choque ha convertido el
movimiento en calor y en luz, y por
eso aparece ahora con un brillo inu•
sitado.
Las estrellas nuevas, de las cuales
se conocen varios ejemplos, se consideran como resultado del encu entro
De vent¡¡ en todas la1 Ootlc:u
de astros (soles ó pl anetas) é. veces
Prepar-ada par
envejecidos y á veces muertos, que,
MILES l\1EDICAL CO.,
al chocar entre si se ponen incandescentes. Por lo general su brillo es Elkhart. E. de ln41ana. E&lt;t.. oo• lln•&lt;i••
efímero, lo cual se explica por un
desprendimiento enorme de vapor y
de polvo, resultantes del choque, los
c uales forman una espesa atmósfera
que debilita el resplandor.
LA. LECHE
La estr ella nu eva. pasa. de este moEFÉLICA 6 CAN
do al estado de n ebulosa estelar, de
ura ó con agua, cUalp
nebulosa con una estrella por centro,
PECAS.LENTEJAS
que puede evolucionar y formar un
TEZ ASOLE.ADA
RRt1GAB PRECOCE
mundo nuevo, con elementos de los
SARPULLIDOS
dos mundos fusionados.

la venta en todas las farmacias.
Preparado en los Laboratorios de

LYDIA E. PI-..KIIAM MEDICINE CO., Lynn, Jllase., E . U. de A.

"-"'''°

f"Jtf11RA. PUREZA. PERFUIIII U&gt;t:AL. - Comunica al
11118 mara•Ulo.,.
t J•llceda belleza. ua blancura ~ y 1lD at.erclopelado IDcon,c,111 - ,le
Co11-t,..., &amp;oaee en cada uu de loa colores Rou y Raqu.el Blanco de, un.o purue
• i-&gt;u1i• Son 101 polvOfl. l'fe arroz de lu relnu y 108 reyes de loe 1•1lv,,. de arroz
AQNE1... "sur-wrtt.1., 16, AYENUE: DE L'OPé:RA, P&amp;ll1$

OAPITAL........ . ... . .. . ....... ... . ........ .. 6 il0.000,000.00
FONDO DE RESERVA .... ... ............... $ 6.000.000.00
Hace descuentos y uréstamos con y sin prenda. N e&amp;'QCIOS en cnenta corriente, giros
y cobr os sobre todas las ulazas de la. República y el extranjero, y en ireneral toda clase
de op e raciones bancarias con bancos, comerciantes. lnd11Strlales, propietarios y a.grl::ultores.
BMJ.TE BONOS DB OAJA de 100. 500 y 1,000 l)il808, sin cul)Ón. pagaderos li: seis mesea y pagaderos li: doce. dieciocho y veinticuatro mesea, con cuPonea semestre.lea. ira.na.ndo to•
dos un Interés de cuatro Por ciento al afio.
OORRESPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mexlcaDOS, Deutscbe Bank, Be, '
l!n y sus sucursales en Londres, Hamburl[O. Bremen, Munlcb. Francfort, DresOeL·
Blelcbroeder. Berlín, Oo~ptolr Natlonal d'Ecomute. Parí.q. 8. J. P. Morean y C,í•.
New York.-De Neuflltzo y Oía..• New York.-Muller, Soban y ora.. New York.-Natlon,. l
Olty Bank. New York.-Flrst. Natlona.l Bank, Ohlca¡ro.-Gulllermo Vo,:el Y Oía.

-

Para obtener un

hermoso Pecho
Todos saben Que la opulencia de las formas del pecho es muy aureclada de los
oriente.lea y Que sus mujeres entienden
maravillosamente el arte de adQulrlresta
robustez, aue no slemure la da la Naturaleza.
Fuera del Oriente, un hermoso 1)8('bo es
Igualmente considerado en todas narte~
cual laexprealón más »erfecta de la belleza femenina; ademli:s, es el signo aproximadamente cierto de una salud floreciente. Para adQulrlr eate desarrollo Que
hace tan- elegante y tan seductora li: 11,
mujer. no be.y na.da más eficaz ni mejor
oara. la salud Que las PILULES ORIJCNTALJCS.

t1 Verdadera
Agua Mineral
Natural de

VICHY

Jlanantialea

del Estado

Francés.

BlBN BSPBCl11'lCAR BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS G~ta&amp;i!!!~::e!d::~:;~¡~:~·
VICHY GRANDE-GRILLE Enfem::::...
VI CHY HOPITAL

del

Enfermedades del Eatómago.

fASTILLES - SELS - COMPRIMtS

VICHY·lTAT

"Estas pfidoras tienen. en
efecto. la virtud de desarrollar y de reconstituir los pechos. de fortalecer los tell·
dos. de borrar los relieves
huesosos de les ilom bros y
de dar li: todo el l:nsto UDll
graclosaA:ordura
Convienen li: la joven
Que se desarrolla. así como li: la mujer Que no h•
tenido nunca 6 aue b•
perdidola hermosura del
necbo. Obran estimulando la naturaleza. y esto sin vio•
lencla: de ahí su ac
clón benéfica sobre
la salud y ta.mblé
la estabilidad del resulta.do urodncldo. el
cual se mantiene deanué!I perfectamente.
Las PILULJCS ORlENlrAL:ES tienen, Por lo
demli:s,una nombra.die. muy antigua y un!~
versal. (Marca depositada seA:ún la ley)
Tratamiento de dos meses aproximadamente, fli:cll de seeutr.
Precio: El frasco con noticia eXJ)Ucatl·
va, 6.35 francos.
Dirhi:lrse al seílor D. J . Ratlé, farmacéu·
tlco de primera clase, 5, Passage Verdea u
(Fauboure lllontmartre) París.
En México: J . Labadie, Buera. y ora.

Observaciones sobre el gu~to

LA GOTA

g1111111m11111111111111111111111111111111111n11111uv.111m11111n11111111111111111111111111111111111111111111111m11u1111111~

iPolvos de Tocadorª

ª ~~~:...-.

Talco
Alivio positivo para los Sarpullido11, DesolladUJ'88, quemada.a de Sol y todas las afecciones del cutis. Hace desaparecer el olor del sudor,

Es una delicia después del Baño.
Es un lujo después do Afeltarso.

~==

"confort," como sucede en este salón cuya contemplación me ha sugerido la idea de definir el gusto.
Me senté al lado de la chimenea
Por uu accidente inesperado me porque hacía frío; pero en vez de
veo en la precisión de pasar una ho- encontrar el dulce calor de la leña,
ra, quizá dos, no sé cuánto tiempo, con su alegre chisporroteo, y las lla•
en una casa desconocida para mí, mas azuladas que evocando mil re•
como igualmente lo es su dueña.
c uerdos transportan la imaginación
El día está triste y lluvioso, hace velozmente de la infancia á la. vejez
frío, y mi ánimo se inclina á la me• y del pasado al incierto porvenir,
lancolia.
mis ojos tropezaron con la luna biseCon la resignacivn forzosa del que lada de glacial transparencia. La atno tiene más remedio que esperar, mósfera casi irrespirable, me hizo
me siento al lado de la chimenea y buscar el fuego que indudablemente
empiezo á. pasar minuciosa revista calentaba la pieza, y, en efecto, enal salón, con la esperanza de adivi- contré el antiartístico calorifero,
nar las costumbres, las aficiones y el con su rejilla metálica que encierra
carácter de la que habita aquella ca• las llaves de los tubos por los cuales
sa.
corre el vapor del agua. iPuede darLos muebles, del más puro estilo se contrasentido mayor que ese anLuis XVI, lo mismo que la tela que tipático aparato eu el ángulo de un
ta.piza las paredes, los espejos y has- salón Luis XVH
ta los bronces de las puertas, todo
Demuestra una carencia de imagime hace creer que estoy en Trianon. nación ó un exceso de mal gusto
En la habitación reina el orden más cuando á estas horas existen infiniperfecto; no hay un solo detalle que dad de muebles bonitos en armonía
revele el paso de una mujer por con toda clase de mobiliarios, para
aquel cuarto, arreglado bajo la direc- or ultar el aparato.
ción de un tapicero qne decora la
Llegó el momento de abandonar el
casa, copiando uno ú otro estilo eon sillón que me babia dado hospitalitanta fidelidad, que si fuese posible dad dura u te tres cuartos de hora siu
entrar con los ojos cerrados, iludaría haber tenido el gusto de conoc:r al
uno para reconocer el salón do ésta ama de la casa, y me marché sin
ó aquella familia.
conseguir, á pesar de los esfuerzos
Yo considero que incurren en un de mi imaginación, figurármela seerror lamentable los que creen que mejante á ninguna mujer ; no podía
patentizan su buen gusto amueblan- verla más que de mármol rígida
do un cuarto conforme al gusto de fría, sin alma ni cerebro. '
'
tal ó c ual época, generalmente en
&lt;lesacuerdo COI\ las costumbres y las . Un_a mujer que siente y piensa,
necesidades modernas, y el error es uuprime á cuanto la r odea un sello
imperdonable cuando se une á la pu- pr~pio,. que revele su manera de ser
unpruua carácter y hasta fisonoreza del estilo antiguo un detalle de émía
á los objetos.
El gusto 110 se adquiere cou unos
ruantos miles de francos en casa de
r~alquier mueblista; es preciso sentulo Y no ponerle trabas. Si se pretende copiar 1.m cuarto de Trranon
no ,basta consultar los grabados d~
la epoca y que el tapicer o lo haga
todo. ~s preciso trasladarse cou el
pensamiento al lado de la infortunada ?1farie Autoi nette, y, como ella,
, cultivar sus flores predilectas cuidarlas con cariño, y, cuando 'estén
en sazón, colocarlas en vasos para
distribuirlos sobre mesas y consolas·
luego es indispensable un libro ;
nna l:tbor (ambas cosas acompañaban siempre á la Reina de Francia.)
Y, entonces, el salón tendrá. el sell¿
de la época, anima.do con el alma de
su clueña, sin la frialdad ele lo deshabitado

No Más

Gente Gorda

Las papadas se quitan
rápidamente

SI sa sigue el consejo de Mae Edoa WllEc el tinico polvo para los NIÑOS y para el
ler. no babrA mA1 gente gorda dentro de
'TOCADOR qne es inocente y sano.
;oco tiempo. Ella se quitó 30 libras dt
Pídase el de MENNEN (el original) de precio
suptrfluas en menos de seis sema·
un poco mú subido quizis que los sustitntos, pero j carnes
oa~. y se quitó la papada tn dos semanas
=::_-:_
~~~~~¡~~
hay
razón
para
ello.
f i\: por medio de un tratamiento que tila misRecomendado por mHlcoa emlaeate1 y aodrlzu. _. ma descubrió, y ofrece declrselo A cual1ulera que se Interese en el uunto, y le
Rehuse todos los demis, ruesto que pueden dallar al cutis. &amp; vmde m f()t/as partu.
escriba sobre el particular. Su método no
GERHARD MENNEN COMPANY, Ne.wark, N. J.. E. U. _ prescribe medicina Interna ni correas 10 NADA TAN EFICAZ Y T.AN
llauilUIIWllWIIWUIIUIUIIIWIIUIJIIJIIIIIDIIWIIIIIIIIIIIIUIIIIIDIUUIUUIIUllllllllllJllllll"'IIUlll..._,ll"i.f' el rostro, ni fajas en el cuerpo, ni ejerci- F ACIL de tomar como las
cios, ni dieta, nada mb que un sen cilio
tratamiento casero, Inofensivo, que se
puede usar en su cuarto de uno ~In cono
:!miento de sus mb Intimes amigas, y
;omo por magia las carnes superfluas desaparecen sin lnoonveoleoclas de ninguna
:!ase. Ha escrito un libro lntens,menh
de
Interesante p,ra las personas gruesas y
regalarA diez mil ejemplares absolutamen- para el DOLOR DE CABEZA.
te gratis y le envlarA, con el misma declaUN\ SOLA OBLEA alivia al
ración Jurada que sostleoe sus afirmaclo•
1\8S . Su libro explica este maravilloso
tratamiento, y si V. tiene el busto dema- momento el más fuerte dolor de
~lado ~ande, ó mucha cadera ó un gran
contra
vientre ó papada 6 carnes superfluas en cabez'l.
cualquiera parte del cuerpo y desea v. lila Tos, el Catarro
brarse de todo esto rApldameote. escriba•
No contiene Antipirina ni otras
laBronquitis
le Inmediatamente y pldale un ejemplar de
,u libro gratis. antes de que se extinga la drogas peligrosas. Insista siemoresente edición, y V. serA agradablemtn•
te sorprendida con lo que ella le envle. su pre en que le den la de ' 'Stearns"
&lt;llreccl6n ts: Miss M•e Edna Wllder
Oapt. 407 F. Roch~sttr N. y.
' que es la única legítima.

¡-

i

i

OBLEAS DE STHARNS

NAPÉ

LANORENI

�"La Gran Sedería"
(la. de la Monterilla Núms. 3 y -t)

Juuo

ULBEBT Y Cío., Sunes.

LA CASA MEJOR SURTIDA

Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

., Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y la.s quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á las personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á los n iños.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse a.si, el solo

que es legítimo y de que se ha.ce mención en el formula.ria del

Profesor B0UCHAROA T es el de M" ClEMENT y C1• , de Va.lence
(Dróme, Francia). - Ca.da. Botella lleva. la. ma.rca. de la. Unión de

tos~ Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando· el
'' CLETE.AS ·1• - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

1rHIGIENEdetTOCADOR~ Quinta de Salud
Las c_ualidad~s an~iséptic.ns.
"R LaVISta
• "
deterSl'l:73S yc1catnzant.esgu(
ha,1 merecido al
•
Coa/tar Soponiné
la Beut

LA MAS BARATA

Tlátpam,

o. F.--Teléfono M. 16.

Asistencia cientinca de
de Pz.1·,s, e:i.olican la hoga de
enajenados. morfinóman.o s,
ese produclo para lodos los usoq
alcohólicos y quinirgicos,
del t oc.aJor : Cuidados de ¡;
i:3o&lt;.::i á qu.) pu r ific:i, de los
empleando los medios teraCa~ellos cuya caicfa detie11c. 1
péuticosmás modernos. EfiLociones de las Crias Cuiiados inti:.nos, et~
'
caz atención para los ea;)esccm/iarse de las 1atst{icactnnes
,:::N LA!:; l'!"ARMACIA S.
fermos. Departamento esAgentes: Gugenhelm y Balaresque
\.
Apart8do 605. llléxico._ , . l pecial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X , corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,
su admt:'lón e1"\ lo!l Hospitales

La que con más oportunidad y
profusión
presenta las novedades

UNIMENTO GENEAU

Bolo 'Z'OPICO

reemplaaando al
hego oio dolor DI
caida 4•1 pelo. cura

''la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

npida J ae:,:or&amp; de
101 Coleraa. Eapa.,..
-.llobreb.....,._

Toroeduraa.ele.....i..

o, .-..01U•o ,omejonblo.
aeY111o1..

Parts. 165, Rue S'-lionor6 J todu farllliciu

,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

FLOREINE
CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINE no contiene ninguna substancia grasa y está combinada con sujeción
á la más completa y racional higiene del cutis. Su
uso, ya universal, está indicado para prevenir, re•
tardar y curar las diversas imperfecdones de la
cara y el busto.

1

-

-

?✓

-~

~-'

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, GIRABD, Rne d' Alesia, 48, París
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ú'KANUEL e&amp; Co.

,..

Avenida 16 de Septiembre, Gó.-ú'KEXICO

?;'

7i

Pruebas y Hechos Prácticos
han demostrado al público que
entre todos los t6nicos y reconstituyentes se encuentra en primera
lír:ea el célebre

VINO DE STEARNS
DE EXT. ilE HIGADO DE BACALAO EERRUGIHOSO

Hasta los niños lo toman con
ag rado. No tiene rival para la cu•
ra de las afecciones del pecho y es
el reconstituyente más enérgico.
No se acepte otro que el df'
«Stearns.&gt;

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111773">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111775">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111776">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111777">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111778">
              <text>16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111779">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111780">
              <text>16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111797">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111774">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 16, Abril 16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111781">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111782">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111783">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111784">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111785">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111786">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111787">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111788">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111789">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111790">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111791">
                <text>1911-04-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111792">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111793">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111794">
                <text>2007090</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111795">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111796">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111798">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111799">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111800">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5407">
        <name>Cristianismo ante la Cruz</name>
      </tag>
      <tag tagId="5412">
        <name>Domingo de Palmas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5410">
        <name>El reino de Jesucristo</name>
      </tag>
      <tag tagId="1657">
        <name>Judas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5409">
        <name>La isla de los juguetes</name>
      </tag>
      <tag tagId="4565">
        <name>México viejo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5413">
        <name>Revolución en Marruecos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5408">
        <name>Sentencia de Pilatos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5411">
        <name>Sociedad Moralizadora de Obreros</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4236" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2882">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4236/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._15._Abril._0002007089.ocr.pdf</src>
        <authentication>f1c3851bed38d15a49866b08b96ef4fb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118062">
                    <text>o
v-4.ño XVIII.-Tomo

I

rJ\1éxico, 9 de v-4.bril de 1911

Número 15

��■====■

QUINA
LAROCHf
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre los millares
de testimon i os de
■ probación con que á
diario se ve honrad ■ y
favorecida la QUINA
LAROCHE, y que nos
seri a Imposible repro•
duclr aaui, citaremos
el siguiente :

AS UNTOS MUY INTERESANTES
,, Vino fortificant~, digest.ivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las. quinas. Conservado por el método de·•
M. P~steur. Pre~cribese en las molestias del estómago, la
cl~ros1s, _la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda alas personas de edad, álasmujeres,jóvenes y á los niños,

Exíjase en las f armadas la verdadera

,

Quina Laroche

Apoderado General: Ougeobeim &amp; Balare!que,
Apartado 605, México
Dep.Ssito Oeneral: 20 Rue des Possés, St. Jacques, PA RIS

"La Semana Ilustrada"
es -la mejor revista de actualidad

El ÚJlico VINO auténtico de

AVISO MUY IMPORTAN_TE. -

S. RAPHAEL, el solo que twne el derecho de JJa,ma,rse así el solo
que es legítimo y de que se hace mención en el formdJa.rio del
Profesor B0UCHA ROA T es el de M" .ClEMENT y c1• de Va.lence
(Dróme, F~a.ncia.). - Ca.da, Botella lleva, la marca, de Unión de

e11
■

la

los Fabrtcantes y en el pescuezo un medallón anunciando el

"OLETE.AS ''. - Los dema,s son groseras y peligrosas falsiDca.ciones.

I

Las c_ualidades antiséptie,as,
detersn,as ycicatrizant.esquc

haa merecido al

CrJaltar saponiné
la Beut

CLAUDIO PELLANDINI e HIJO

•

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

Asistencia científica de
,.u adml:3Jon ert los Hospitale::
,
,
de Pc:r ;s, e:i.olican la boga de
ena1enados, morfinomanos,
~se ~roducto para _todos los uso~
alcohólicos y quirúrgicos
e1 .ocaJ or : Cuidados de Ja
'
~O(.b'.'\ á qu.:: p urifica , de los I empleando los medios teraa _ellos cuyu caiaa detie11e
, t'
,
Lcc1oni:s ~e las
1 1 peu 1cosmas modernos. EfiJados int1:.nos, et~
caz atención para los eaJesconfiar se de las ¡alsi{lcaciones
f
FS:N LAs F'AR11.1Ac1As.
ermos. Departamento es1
Agentes: Gugenheim y Balaresque
· 1
~
Apart8do 605. México.
pecia para senoras. Insta1 ladón eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,
fotografias y Libros úe Arte
F..studtos Artísticos,
/. KLARY
1

,

Quinta de Salud
"R L3VJSta
• "

/,-;:HIGIENEdelJOCADOR~

México, D. F.--Avenida San Francisco Número 33
Guadalajara: López Cotilla núms. 323 y 331

•

1

Crias, Cui]
'

1111

Talleres modelo para hacer VIDRIERAS ARTISTIC AS

J

•=======:

Exposiciones
100 Av.
Y Museos de Parls.
de Vlllters. Par!,
Catálogo Ilustrado gratte al Qoe Jo pida

1 EDUARDO LICEAGA.

Administrador,

J. Lavista.

FLORÉINE

••
•

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.

■

LA CREMA FLOREINE ~ontribuye, en gran

la fisonomía, imprime al

cutis un precioso y aterciopelado color y á todas
expresión. Tonifica y vigoriza todos los músculos
del rostro.

/'

\

'

CURA DE STEARNS

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rne d'Alesia, 48, París
UNICOS A GENTES para la Repúbüca Mexicana

Emilio ~NUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-üH.EXICO

•

.No sól0 cura en pocos minutos el dolor de cabeza, sino
también las Neuralgias, Jaquecas, Reumatismo y la
menstruación dolorosa.
No se acepte otra que la de
''Stearns."

PRECIOSOS
panneaux en tela
decorados á mano

Artefactos

UTILES

■

■

••
•
■

para pintores

PAPEL

y doradores

TAPIZ

Estatuas,

el mrjor surtido en
la República; nuestros prt'c.ios no tienen competencia.

Col11111nas

Entre todos los remedios
para el DOLOR de CABEZA
no hay uno que se •pueda comparar con la eficaz

las facciones esa grata flexibilidad que dulcifica la

TRAGALUCES-MARQUESINAS-VITRINAS
para colegios

CREMA DE BELLEZA

manera, al grato aspecto de

Grabados negros y ]1acsímiles de Acuarela •.
■
para sala, recámara y comedor

MARCOS DE FANTASIA -:- MOLDURAS PARA MARCOS

i)

"LA QUl:,.A LAROCHE

á bas'!e de las tres mejores
suenes de quina, es, bajo
su forma agradable y activa, un medicameolo de
primer orden.
l:i.ts proptfldadestónlcas
y reconstituyentes justifican la boga de que goza
p~ra combatir la cior oanemla de las jóvenes, los
trastornos gástricos al
p rincipio del em t&gt;e.razo, los
accidentes lejanos conse·
cuttvos al alumbramiento
1como anemia, r e'aJacl6n
de los tejido•, •norexla,
etc.• J- D R. PBILlPPEAU,
Rédacteur en chef de la
G,,zzete de Gynécologle J
Sbls r ue de Chateau dren .
- Par la.

••

Oonsalte Ud.

-yBUSTOS DE

AlUES~rRARIO~

Alabastro

RIPOLÍN

■

es la mejor pintura

• y Mármol
bec::=i■·===■1

ESMALTE

••

■====■

e

.el]

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

MARTES

Calendario de la. Semana

-R OYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCIONES PAR.A HACE~ .MOLLETES ROYAL.
Mézclense completamente dos cucharaditas de
los P;,lvos Royal para Hornear con una libra
de harina. • Bátanse 3 huevos, añadase medio
litro de leche, ¼ cucharadita de sal, 1 cucharadita de azúcar, añadase la harina. Bátase duro
por 1 minuto, llénese los moldes engrasados ó
sartenes para molletes las ¼ partes, cuézase en
el acto en un horno caliente como por 20 minutos.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado ".Manual
Royal del Panadero y Pastelero," que contiene instrucciones completas pai'a el uso de
!os Polvos Royal para Hornear en centenares
de recetas, para hacer el pan más fino, tortas,
bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos
6 ricos. También varios centenares de recetas para toda clase
alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á

ROYAL BAKING POWDER CO. ,
New York

DOMINGO
9
( 29 de mes.-De Ramos.) San Próco•
ro ditl.cono, mártir, Santas María CleoY Casilda virgen.-Oficio y misa de la
Dominica: rito semidoble y ornamento
morado.-En las misas privadas se lee
al fin el Evangelio que refiere la entrada
triunfante del Salvador á Jerusalem; en
las solemnes se canta en la bendición de
las Palmas.-La Pasión de Nues tro Señor Jesucristo, según San Mateo, es el
ijvangelio de las misas de este d!R.-So•
lf'mne bendición de las Palmas y R•mos
en todo• los templos, oficiando en Cate•
dral el Ilmo. Sr. Arzobisoo.-En la misma Catedral, acabada la bendición sigue
la procesión, y después el sermón y misa, con el canto de la Pasión. Por la tarde á las cuatro, cuar ba ceremonia de la
Seña al cantarse el himno de vísperas
y lo mismo en la Basílica de Guadalupe.
- Ejercicio de las Tres horas por la tarde en la Protesa, San Fernando, Santuario de los Angeles y alguna otra iglesia.

LUNES
10
de

(Santo. ) Santos Apolonio prebbíte ro,
Pompeyo mtl.rtir, y Ezequiel p rofeta.Oficio y misa de la feria, hoy y en los dos
días siguientes; el rito es simple y el ornamento morado. Se prohibe la celebra•
ción de misas privadas de difunto y cualquiera otra votiva.- Indu1gencia plena.
ria y ejercicio de las TreR horas por la
tarde en la parroquia del Campo Florido.
Conjuución de Mercurio y Saturno, á
las 4 horas de la tarde.

Vdº puede oir á Titta Ruffo en la Víctor
Este artista favorito reconocido como el más
eminente de los barítonos Italianos-que creó tal
sensación en los círculos musicales del Sud-América,
canta para V d. en la Víctor.
'\:
Su admirable voz se reproduce en toda su
belleza y poder, y está lista para deleitarle
cuando quiera que la desee oir.
¿Por qué no la oye hoy mismo? Cualquier
comerciante Víctor tendrá mucho placer en
tocarle los discos de Ruffo.
Discos Victor cantados por el Sr. Titta Ruffo

92037 Amleto-Brindisi "O vin discaccia" .. ..... .. , .. . . . . ... . . . .. .. . . .. . . Thomas
92042 Amleto- M onólogo ''Esser e o n o n essere" .... .. .. . ... . .. .. ... .. .... Thomas
92064 .-\mleto-"Come il ramito fior" .. . .. .. .................. . . . .... . ...... Thomas
92500 Amleto-Dúode amor " Nega se puoilaluce" con la Sra. Galvany .. . .Thomas

92039 Barbiere di Siviglia "Largo al factotum" ... . .... . . .. . ..... ... .. . ... Rossini
92.'JOl Barbiere di Siviglia "Dunque io son". Dúo con la Sra. Galvany.. . Rossini
92065 Ca rmen .. Toreador" con Coro ... . ..... . ... . ..... . ..... .. .. ......... . .. . Bizet
92505 Don Giovanni " La ci darem la mano". Dúo con la Srta. Pareto ... . Mozart
~38 F~on &lt;;,3{};ºs "Per mtgiunto" .... ...................... . . ......... . .. .. . Verdi
ust
o possente .. .. .. .. ........ ..... ... .... ... .. . . ...... ..... .. Gounod
9 3
92504 F9rza del p estino " Le minaccie". Dúo con el Sr. I schierdo........... Verdi
91500 R,goletto Veglia o donna". Dúo con la Sra. Galvany . ..... ........... Verdi

12
12
12
12
12

12
12
12
12
12
12
10
10
12
12
12
12
12

Rigoletto " Si vendetta". Dúo con la Sra. Galvany . .. . ............. .. .. Verdi
Rigoletto " Piangi fanciulla". Dúo con la Sra. Galvany ........ .. .. .... Verdi
9 2041 Rigoletto "Parí siamo" .................... .. ... . ... .. .. . ................ Verdi
92066 Rigoletto " Cortigiani, vil razza dannata" (con Coro) ......... . ......... Verdi
92506 !lia:ol.etto,'.'Lassú in ciel". Dúo con la Srta. P~reto ........... . . ...... Verdi
92503 [ rav,ata Ditc alla giovanc". Dúo con la Sra. Galvany .............. Verdi
Sírvase solicitar un ejemplar del nuevo catálogo de Discos V ictor
del comerciante Víctor más cercano, y no se olvide de pedirle q ue le
toque c ualq uie1 música Víctor que Vd. desee oír.
E x ija sie mpre la famo sa m arca de fábrica "La V oz del A mo''
q ue se encontrará estampada en cada Disco Víctor , e n cada Máquina
Víc tor y e n cada Victrola.

91501
92502

11
(Santo. ) Santos león Magno, papa,
confesor y doctor de la Iglesia, y Eustorgio presbítero.- Ejercicio del Aposentillo por la noche, en varias iglesias.

Victor Talking Machine Co., Camden, N. J., E . U. de A.
Para conseguir los rnejores r esultados, úsense únicamente Agujas Victor con los Discos Victor.

MIERCOLES
12
(Santo.) San Julio papa, confesor.
- E n la Basfli ca de Guadalupe Vis ita de
los Siete Altares, trasladándose ti. otro
rlía la función que corresponde , la Archidiócesis de Guadalajara.-En Catedral y Basílica quinta y última ceremonia de la S•ña por la mañana, al cantarse el himno de vísperas.-Por la tarrle ti. las cuatro, comien,a el oficio de
Tinieblas, que termina á las siete de la
noche.
§

JUEVES
13
§ R. (Santo. ) La Cena del Señor, ó
sea la Institución del Santísimo Sacramento de la E ucaristía. S an Hermene¡¡ilrlo. rey mátir, cuyo oficio se suorime
este año.-En .,1 tEmplo de San Felipe
de Jestís, por privilegio de la Santa Serle, se celebra una misa privada antes de
los o6cios del día. entre y siete y siete
y media de la mañana.- Oficios EOlemnes en todas las iglesias, y por la tarde
ceremonia del Lavatorio con sermón.
En Catedral comienzan los oficios á las
ocho de la mañana; el Ilmo. Sr. Arzobispo oficia de Pontifi cal, haci~ndo dentro de la misa la consagració n de los
Santos Oleos, estando presentes dcce
presbíteros, siete diáconos y subdiáco•
nos, revestidos con ornamento blanco.En la misma Catedral y Basnica, Tinieblas ti. las cuatro de la tarde.-Indulgencia plenaria por la visita que se h•ga ti.
las Siete Casaa, y por la de los monumentos, ind11lgencia pa1 cial de d ;ez
a ño• y diez &lt;'URrenten•a.-(P. )
Llena en Virgo, ti. las 8 horas. o n,in11tos, 7 segundos de la mañana.-Templado.

VIERNES
14
§

R. (Santo. ) La Parssceve. Nne~tra

Señora de la Soledad. San Pedro Go~ 2á lez Telmo. confesor, cuyo o6cio se su •
prime este año. San Ju,tino el filósofo
mártir, Santos T1bu1cio. Valniano'
M,ximo, mtl.rtires. y Lamberto obisp¿
confesor.-O6cics en todos los templos.
-Eu Cated,al comienzan ti. las ocho de
la mañana y oficia el Ilmo. Sr. Arzobispo.-De l•s doce del día á las tres de la
tarde. ejercicio de las Agonías del Señor, ó sean las Siete Palabras ~n la Pro•
fesa, Santo DominRO. Santa Tere,a la
Antig~a, ~•ntunio de los A~geles y
otras 1gles1a•.-A las cuatro de la tarde
T i.nieblas en C-ateclr&amp;I y Basílic, , y á la
mtsma h ora, serruón d~ I Descendimiento en varias iglesiaP.-EjHcicio del Pé.
same á Marfa Santf•ima &lt;le la Sol~dad
por la norh&lt;', en el Sagrario, San la Cru~
y Soledacl, la Profesa, San Btrn• rdo y
otras iglesias.- {P. )
Mercurio ei, s u m•yor elon¡¡sci6n
Oriental, ti. las 9 horas de la norhe. y á
IM 1 0 horas, 5 0 mtnuto11 rle la misma
Conjur ción de la Luna y Jtípit, r.
·

SABADO
15
§ (S•nto y ~e Gloria. ) San Justino el
fi ló~ofo, má•tJr (del dfa_ anler;or) cuyo
oficio se suonme ~ste •n o. S•ntas Anastasia y B•s ilisa milrtires.- Oficios t n tod!'s. l•s iglesias. ar menlándose la beu•hc1ón de la fuente bautismal, Eólo en
las parrcquias y vicarías - Proceeión
solemne del Santísimo p or la noche en
la Profes a - (P.)

Distribuidores en México
Sonora Newa Co.
Dirección en la Ciudad
de México
Calle de Cante No. 4

J. V. Schmill
Dirección en la Ciudad de México
Calle Puente de San Francisco
No. 12

MANIFESTACION DE GRATITUD
La Sra. María M. Prausto, Amatitáo, Méx., escribe: cCon el mayor
placer lts dirijo la presrDte para
man.ifestarles mi gratitud rc,r tcdo
el bien que sus acreditadas Píldoras
d_e Jaqueqnina me han hecho, Hacía
tiempo padecía jaquecas iDsufribles
y con cuatro pomos que me vendió
, el señor Carn::on:,, me cnrt&gt;,

úIBROS NUEVOS
IMAGENES, poi· Enrique
Canedo.-Ollendorff, P a r ís.

·El Catarro es la Plaga del Mundo
La Pe-ru-na es el Remedio Universal.

Díez-

Una belllsima colección de las versiones poéticas que Díez-Uanedo ha
hecho de los más célebr es bardos ext r anjeros.
Dí ez-Canetlo, q ue l1a alcanzado ya
"rancle notoriedad en España y A mé~ica, con sus t raducciones en verso
castellano, no ha menester ele enco·
m ios. Su propio libro lo recomienda.
Alternan ahí los más antiguos poet as franeeses con l os novísimos iu&lt;Yleses é italianos : desde Villon y
Ronsard; ha. ta Osear Wilde y Carcluec i.

ORIENTE EUROPA 1'

·......

.•····•.

..
-.•.•.~--=-·

Libro 1·aro, y, por lo raro, atrae.tivo. Reyles cliserta en él sobre n1r10s
an_ienísimo y originales temas : !}\
"Ideología ele la fuerza," "Metaf,.
siea elel oro, " "La flor latina."
•riene R eyles la faeilida&lt;l ele un ronV&lt;'1·sador frívolo y agradable.

LA

E·RU·

ESCANDALOS DE LA CORTE
DE PORTUGAL, por el Marqués de
B acalloa.-P. Granada, edito1·. Bar·
celona.

Novela ele ocasión, hecha ex profeso par a a provec luu los momentos
de esp¿ctaeión que ha causado la 1·erientc eaída ele los Braganzas en
Portugal; y, como ele oca~ióu, vulga1·, fo lletinesca. No to1~t,enc. una
Rola págin a fra neamcntc ltterana.
CAMINO DE PERFECCION Y
OTROS ENSAYOS, por Manuel
D íaz Roclriguez.-Ollendorff, Pa1:ís.
De muchos é interesantes tópicos
trata '' Camino de Perfección. '' En
sobrio y he1·moso estilo, el aut?r va
discur r iendo con galanura y ? 1screción. Cierto que, por lo comun? 110
ahonda, no llega á la entraña nusma
ele los p r oblemas; mas, acaso por esa
misma superficialiclacl, la obra de
Díaz Rodríuuez seduce poderosamente. Nos hac"e pensar y nos deleita.
A M. D. G. (LA VIDA EN LOS
COLEGIOS DE JESUITAS) , por
Ramón P érez ele Ayala .- B iblioteca
Renacimiento. Madr id.
.
Pér ez de Ayala, el joven y b noso
poeta, enelereza ahor::i sus pasos. por
el sendero novelesco. Est_e su p r uner
libro i mport ante en el gen ero, es de
tendenci as bien marcadas, Y r eve_:a
faculta des apreciables. E~ E spana
no h a d ejado de hacer rmclo, como
todos los que, á semejanza del f:l-mo·
so del P . Coloma, dan que decn al
p úblico acer·ca ele hechos ac~uales Y
personajes vivientes y conocidos.
EL PORVENIR DE LA AMERICA LATINA, poi· Manuel Ugar ~e.Semper e y Cía., editores. Valencia.

El r epu tado escritor a r gentino, ~elebrado por sus crónicas y est~d10s
sociales, se p ropone, con _a cierto,
a nalizar en este su nuevo libro,, ~l
presente y el porvenir de la ~men·
ca L atina. Algunas de sus cons1clera·
ciones son a margas. Abundan los sa·
nos consejos, inspiraclo_s en el amor
de l a r aza y ele la patria .
,
f,a nue,·a obra ele Uga1·te esta dest inada á largos comentarios en el
Conti nent e.
CUENTOS MACABROS, por Ale·
janclro Onevas.-Garrido y Hno., edi·
tores. Méxi co, 1911.
Un volumen ele cue ntos, interesan·
tes los unos, sentidos los otros. No
se advierte todavía en ellos la maest ría, ese rouoeimiento profundo del
'• métier, '' tan neeesario en el género ; pero pr ometen mucho, revel an•
do, sobrn todo, en su aut or, unn decidida a fición ¡101· las letras.

.

_./

LA MU,:,RTE DEL CISNE, por
Carlos Reylcs.-Ollendor ff, Parí s .

ErjED . 'II

NIYER
PARA

1

_CATA

. ....-·....

-&lt;'!)iJ\sj
El Catarro en
Países Cálidos.
Afecta el
Estómago,
los Riñones,
los Intestinos
y Organos
Pélvicos.

'!~iw~i·

El Catarro en
Países Fríos.
Afecta la
Cabeza,
la .Garganta,
los Pulmones
y Tubos
Bronquiales.

El catarro es universalmente conocido como la enfermedad más terrible. Más de quinientas mil personas padecen de catarro anuaJmente
en los Estados Unidos de América. En otros países el promedio de víctimas es tanto ó más.
Quienes no puedan tomar medicinas líquidas, que prueben las "Pastillas Peruna." Estas pastillas contienen los mismos ingredientes que la
Peruna en líquido. Pida las ''Pastillas Peruna."
La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella

De aqui á seis años .....
El alimento
más acreditado
y que más re•
comlendan las
primeras autoridades y miles
de médicos
prácticos para
? el nlno y para.
el adulto, tan•
to en el estado de sa.lud como en el
de afecciones gastrointestinales.
Es sumament e nutritivo, regula. la
digestión y su consumo resulta barato.
«El Nliio de Pecho&gt;, folleto instructivo gratis en las droguerías y
farmacias.

Un astrólogo Je W:ishington, que,
á lo que parece, tiene la mala sombra de acertar en su s pronósticos
por medio de las estrellas, pues profetizó h muerte de Edua r do VII
ha dicho ahora, que el r einado d~
J orge V, será tempestuosisimo con
sacudidas sociales como 'hasta' hoy
no ha registrado la historia de Inglaterra, y durará seis afios y medie.
Los que vivan liacia la mitad de
1917, que no olviden este agüero ,
Entonces, si las profecías no se cumplen y el astrólogo sigue en el munc!o, podrán rlec ir con razón : 1Es un
t ío vivo!

\

�BIBLIOTECA UNIVERSITARIA
"ALFONSO REYEs''
f ONDO RICARDO COYARRUSIAS

UNDO LUSTRADO

GRANDES -l ·LMACENES DE NOVEDADES

EL -CENTRO MERCANTIL

Registrado como artículo de segunda clase, en 3 de :i.~oviembre de 1894.-lmpreso en papel de las F ábricas de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 9 de Abril de 1911

Número 15

s. RE)BBRT y eIR.• sues.
Los más grandes y mejor surtidos de la República

Grandes Novedades pnrn la Estación de Verano

Ultima~ OOV60ad6~ 60 60Ul666l0Il6~, trai6~ U~ombr6rO~ mo06l0~
.
Abrigos, seda liberty, manga Kimona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

$

140 00
120 00

Abrigos punto trapeado y aplicaciones, manga ancha
Saco punto con adornos soutache . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .

80 00

Sacos de seda con adornos aplicación... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . .

r,o 00

Vestidos de lana, "hechura Mod i8ta". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80 00

Vestidos de lana y seda, " h echura Modista" ......... . ...... . . . ........ .

120 00

Vestidos foulard liberty, ''hechura Modista" .. .- . . . . . . . . . . . . . . .

100 00

. ..... .

Vestidos liberty de seda, ''hechura Modista"

160 00

Vestidos burato de seda,

]50 00

J 'hechura

Modista" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

50 00

Trajes satin bordados con soutache, ''hechura Sastre" ...
Trnjes lavables &lt;le tnssor, :ilgodóu, todos colore:=, hechura sastrn, desde

..

Trajes 1nvables ottornan mercerizado, todo;;; rolorPs, hechura sastre, desde ..

2~ 00
25 00

Blusn::-1 de algodón lavables, desde ... . .......... .

2 50

Blusas encaje, vario:-{ estilos, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .

6

Blusas :µo ngé de seda, vario!'l t&gt;Stilos, det"de .... . .. .... .... ........ . ... .

5 00

Blusas de lencería con adornos de encajt', desde . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .

7 00

Blnsas de libnty seda, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. .

10 úO

Blu,ms museli~as de seda para vela1·, desde .. . .. . . .

12 00

00

J.1;L:barpes de seda, varios estilos, 60x250, desde .............. . .. . ..... .

3 00

Ecbarpes liberty sedn, todoH colores, 80 x 250, desde ....... .,: ........... .

8 00

lfoharpes seda con aplicaciones metal, 80 x 250, desde . . . . . . . . . . . . . . ... .

15 00

E ch arpes de seda, dos vistas, con puntasn!cogidas con alamares de fleco, desde

15 00

.

Echarpes de seda velados con muselina de seda, puntas recogidas, con alamares &lt;le fleco, desde
Sombrero:;; modelos, "última creación vari~iense," desde

. . . ..

Sombreros modelos, adornados con plumas llorona!'!, desde .....
Sombreros modelo3, adornados con flores, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....
Sombrt:ffos rara niña, últimas creaciones de la moda, desde......... .

20 00
60 00
80 00
'
22 00
12 00

.
..//Jorno Je la fachada de la eámara d e !l&gt;tputados~ el dta de su inauguración
:7ot. del Sr. :7agle !/ Águilar

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se paWica
COMPAIIIIA

-uuia■eate

EDITORA

por la

NACIONAL,

S.

A.

Pre.~!dente,
LIO. JOSÉ LUIS REQUENA
Director General.
LIO. ERNESTO ORA VERO
Gerente,
l!(ANUEL S. PALACIOS
OFICINAS:

t • Calle de Humboldt número S2. México, D. F .
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

PREOOS DE SUBSCRIPCIOli iPAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por mes . . . . j 1.00
Bn los Bstados, por trimestre .
3.;5
lb el extranjero, por trimestre . 4.50
NÚMEROS SUELTOS!
Bn la capital •
Bn los Bstados
:Qu el extranjero
Atrasados • . .

t

º··'º

o..'\.\
• 0.50
•

O 50

Para la t&gt;ublicaci6n de avi9os en este peri 6dico
dirigirse, B. &amp; G. Goetscbel, Avenida 16de S eptiembre, 10. Sus agentes en Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 rue de Rougement, (9 e].

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

VUELVE A SU LABOR

H

A PASEADO deun extremo á
otro del lujoso despacho. Se
ha detenido un instante, pensativo, junto de uno de los
balcones :- la calle está solitaria; tal cual transeunte discurre por la acera; en el estanquillo de enfrente, una vieja dormita tras del
mostrador . ... - Luego, ha tornado á su paseo,
recorriendo de arriba á abajo la dilatada estancia.
Todo está quieto: todo parece dormitar en apacible recogimiento. L a luz cae del artesonado blanco, se desliza suavemente, bañando con discreto
claror muebles y cuadros. El tic-tac apagado de
un gran reloj resuena monótono, comentando el
insensible correr del tiempo, Mas, fuera de este
ruido, no se escucha otro ahí, como no sea el de
las pisadas del señor ministro sobre la alfombra
mullida, blanda, que aun en momentos de corporal ejercicio parece que da la sensación del r eposo.
El señor ministro piensa. Está preocupado, grave. El demonio de la imaginación suya va de los
días pretéritos á los presentes, y de los presentes
á los por venir. ¡Qué vuelcos da la vida, y cómo
es aventurado fiarnos del mañana! H olgaríase
nuestro espíritu en no ocuparse de ella, en mandarla noramala y descansar de modo perenne.
Pero la vida nos solicita; nos roba al coloquio con
nuestro yo; nos mueve á apartarnos de nuestras
aficiones más caras ; nos lleva y nos trae en oficios áulicos sin que acertemos, pese á nuestra recia voluntad, á desdeñarla. Es la vida, y, como
tal, menester es que nos resignemos á que juguetee con nosotros. Sucede con ella lo que con
los chicuelos inquietos: hay que aguantar les ó dejarles.
Acaso se entretenga el señor ministro en desenredar estas frívolas y agridulces filosofías; que
condición es de todo pensamiento, por elevado
que sea, descender, en ratos de inquietud, al modo de razonar de los humildes.

El señor ministro está preocupado, ciertamente. ¡Como que no es para menos; ha dejado de
ser ministro! Pero está, también, tranquilo.
Siente que su espíritu se empapa de la dulce serenidad del que no ha hecho daño, del que no ha
causado un dolor; del que, al abandonar codiciado
puesto administrativo, lleva la conciencia limpia,
vacío el bolsillo, el alma joven, no contaminada
por los múltiples apetitos, por los insaciados deseos que producen cansancio, por la irrefrenable
ambición que mengua paz y quietud . . .. ¿Que su
gestión ministerial fué buena ó fué mala? El, para sus adentros, cree lo primero; su intención
nunca pecó de insana; hombre no hay que, habiéndose propuesto el bien por don inefable de
bondad, pueda imaginarse que él ó los que le rorodeaban le conculcaron. De todas suertes, ¡quién
sabe! Es t an complejo esto de la gobernación,
que los daños que los pequeños causan, comunmente se achacan á los grandes; y está tan arraigado el prurito de buscar adrede el mal ahí donde
los hombres de gobierno quisieron hacer el bien,
que no sin trabajo se llega á desentrañar la verdad en la atmósfera de pasioncillas, de adulaciones y pequeñas ruindades que todavía rodean al
personaje político en el postrer día del ejercicio
de su poder.
Un sentimiento de amable sedación penetra el
ánimo del señor ministro. Espera el fallo de.los
que han de juzgarle. No alienta temor, ni turbación alguna le mueve á zozobra.
En un reloj lejano suenan las diez. Son diez
argentinos, desvanecidos toques, cuya vibración
se pierde suavemente. La noche aparece tibia y
apacible; noche de primavera. A través de los
cristales vese en el cielo diáfano el cintilar de algunas estrellas.
El señor ministro cesa en su paseo. Encaminase hacia el perchero que en un rincón está; requiere hongo y bastón; vuelve sobre sus pasos,
en dirección de la puerta ... . Antes de salir, mira
gravemente, por la última vez, la dilatada estancia .... Y se va.

•••

i Qué venturoso es no tener nada que dar: verse
libre de los que, gozando de privanza, aspiran á
mayores mercedes y adehalas; no oír más el tono plañidero de la súplica, ni el retintín zumbador de la palabra que adula! Cuando nada se posee que al prójimo pueda otorgarse, aléjanse bellacones y fulleros, los ambiciosos se apartan, los
inter esados callan, no os ·sorprenden con la alabanza hablada ó e~crita los q\}~ mucho espera n,
ni con miradas tímidas y modestas los que esperan poco. ¡Ay, b endita paz familiar! ¿y dónde
estabas que el ánimo intranquilo no te echaba de
menos? Dulces encantos de la vida de apartamiento, del provechoso estudio, de la laboriosidad
pensante en el rincón casero, ¿por qué arte de
sortilegio no sois eternamen te el amor del hombre que de vosotros gusta, y le permitís que se
aleje, y hasta, en parte y contra su personal deseo, no os cultive con peregrina asiduidad fecunda?
El señor ministro, al regresar á casa, encuentra, en el recogimiento del hogar, goces de sana
beatitud. No más preocupaciones de intereses
ajenos; no más intrincados negocios que quitan
el sueño, y dañan el apetito, y hasta en ocasiones turban la alegría peculiar. Experimenta la
sedación del hombre que se pertenece de nuevo
á sí mismo. Es poeta, y siente la melancólica
alegría del poeta que, tras de un período de relativa inacción, torna al culto de las musas. Es
pensador, y ya le preocupan problemas más hondos, acaso de un interés filosófico mayor que los
de realización inmediata, práctica, en la instrucción pública.
Despojado de su carácter de ministro; vuelto á su antigua condición, á laque le proporcionó
victorias inolvidables en la juventud y grandes
solaces en la edad madura, parécele recobrar el
bello gesto de los años de artístico entusiasmo·
la actitud pletórica de vigor y de fuerza de qu~
hiciera gala antaño, .en la tribuna ó en la prensa.

Vuelve al comercio de sus libros, fieles consejeros, amigos sin adulacion, despertadores del entendimiento, maestros del alma, gobernadores del
cuerpo, guiones para bien vivir y centinelas para
bien morir,-que dijo el maestro Espinel.- Vuelve al ejercicio de su pluma, que ahora, en vez de
firmar oficios, trazará bellos y rotundos períodos,
tan jugosos de idea como de forma.
Y el solo pensamiento de estas cosas amables
disipa en el ánimo del exministro la no confesada
murria.
Se creía solo, y el convencimiento de que no lo
está infundióle apacible bienestar. Paseando por
el estudio, severo recinto que reclamaba, para
animarse, muestras de literaria actividad, ha escuchado un batir de alas; ha sentido la proximidad de la juventud, de una juventud laboriosa,
tan distinta de la inquieta de ayer: la que piensa
y trabaja sin descanso y se complace en llamarle
maestro; y ha visto también surgir, un poco lejana ya, en el horizonte del pasado, el aula luminosa de ayer, teatro de cariños y de triunfos; las
juveniles cabezas que se inclinaban hechizadas
por el verbo admirable; las satisfechas sonrisas
agradecidas por la enseñanza que recibieron; todo aquel ambiente escolar, en suma, antaño cuna
de prestigios.
Y el señor ministro, que cesó en su encomienda
dos horas antes, arrellánase en el cómodo sillón,
descansado y quieto. Entrevé el futuro; la reanudación de las clases, con la memorable frase de
F ray Luis; las cuartillas blancas que esperan el
rocío de la tinta fresca; un gran libro por hacer ...... j tantas cosas!
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

SU AMOR
A L UIS G. URSINA.

Su amor ella me tiende como un rosal su rama,
Por sólo lo espontáneo de su germinación,
Lindo arbusto de carne, su corazón me ama
Como en un joven tallo punza un brote y da flor.
Me aman su libre instinto y su pesar corriente
«Porque sí», razón llana y profunda, •porque sí•
Aunque muy erudita y complicadamente
El más grande filósofo se explica el mundo así.
Ese raro prodigio de ser simple, ser una,
Tan sólo con tu •domus• y tu ob1lcura quietud,
Sin esfuerzo ni nada de taumaturgia alguna,
Con sólo existir, niña, lo has realizado tú.

Me dice que en su vida munca ha ocurrido:·nada1,
y F icht y yo pensamos que ella t ienl" razón.
Es en su tenue espíritu donde nada ha pasado,
· Siempre subjetivista, filósofa trivial!
N i dudas que deva~tan, ni esplín envenenado,
Ni broncos frenesíes, ni soberbia infernal.
Vive en su limpio barrio- casi una provincianaA las cinco va á misa con recato monjil,
Mientras riegan sus pétalos sonoros la campana
P or un cielo seráfico de domingo y de abril.
En el parque del rumbo 1flana» su igual paseo
Mientras chilla y ganguea la murga militar,
Y sin melancolías, ni 1pose», ni deseo,
Sienta en un banco público su relatividad.
Gracias, mi inquieta novia, por la humilde aleanQue formaste del barro de tu sér para mí
'cía
Llena de tu amor dócil, de tu sana alegría,
De tus núbiles besos y tu risa pueril.
Gracias, laica beguina, porque fuiste posesa
Del deleite que impuso mi caricia triunfal,
y desgarrada en lágrimas eras ya la faunesa
Que rugía en mis brazos, voluptuosa y fatal.
Mis voluntariedades como caballerías,
Mi capricho sin freno COIT'O un bizarro halcón,
y cual canes voraces todas mis fantasías
Violaron tu retiro claustral y bienhechor.
Iba yo á los Cipangos de Absoluto y Ensueño.
Epicúreo y panida tras del Todo y su miel,
Cazador de un arcano y alucinante empeño,
y mis huestes altivas en tu paz descansé.
A trueque del pan blanco que tu acojo me daba
Marqué tu mansa vida con el fuerte sabor
Que tu ser en sus fibras más hon~as conturbaba,
Con la dulce y suprema y horrible iniciación.
Te diste á mí segura, resuelta, inevitable,
Cual quien una buena obra cumple en esa fusión
De tus gracias primarias con mi «psique» insacia(ble.
¡ Qué misterio el sentirlo de esta contraria unión!
¡Oh frescura emanada de tu agreste belleza,
Flor rendida de santo perfume de bondad!
Regalo de mi dulce Madre Naturaleza,
Don fragante que me hizo, cuando mi mocedad!
EDUARDO CoLiN.

Ultimo retrato del gran poeta y novelista italiano Antonio Fogazzaro, muerto el 7 de Marzo último

DIA DE LLUVIA

Si no es sabio y fecundo su humilde entendimiento
Lo son sus manos buenas para ahuyentar mi mal,
Que con un solo y fácil y casto movimiento
Entrega á mis antojos, rendida y marital.

El día está frío, obscuro y triste. Llueve,
y el viento nunca se cansa. La parra cuelga aún de la pared que se desmorona; pero, á cada ráfaga, cae una hoja muerta. Y
el día es obscuro y triste.
Mi vida está obscura, fría y triste. Llueve y el viento nunca se cansa. Mis pensamientos se · prenden aun al pasado que se
desmorona; pero las esperanzas de la juventud caen apresuradas en el venqabal y
los días son obscuros y tristes.
i Calma, corazón triste! Deja de murmurar. Detrás de las nubes está brillando el
sol. Tu destino es el común destino de cuanto existe. Dentro de cada vida es menester
que caiga alguna lluvia. Preciso es que haya días obscuros y tristes.

Sus manos sin anemia ni veleidad nerviosa,
No espátulos azules ni brasas de pasión,
Sino dos manos tibias de Gretchen hacendosa,
Como dos bellos frutos en rosada sazón.
Sus manos son en ella lo principal que existe,
Obreras animosas, abejillas de amor,
Misericordia activa para el debil y el triste,
Para la abuela, el niño, el canario y la flor.
Cada una de sus manos hoyuelada y p iadosa,
Que con temblor de espanto y goce estremecí,
Merece aquella espina que obtuvo Santa Rosa
Y la propia llaga de Francisco de Asís.
Turbé el remanso inmóvil de su tersa mirada,
Linfa de su inconsciencia, limbo de su candor,
No sé si como un crimen ó como la llamada
Honda, brusca y ardiente de su liberación.

HENRY

Cose sobre sus muslos firmes y mate rnales,
~inuciosa y tranquila, su labor baladí,
La espuma inmaculada de los frescos percales,
Y charla ingenuamente de su nimio existir .. ... .
Me dice de que es fácil su casera jor11ada,
De un escrúpulo fútil, de su pobre listón,

Parte derecha del gran friso escultórico de David Calandra, en la nueva sala del Parlamento italiano

W. LONGFELLOW.

�¡¡¡;;~;,~~;~~;u Ugada
ANDO os relaté la broma jupor Le Ver al viejo teniente, prometí un cuento análogo; sólo que éste nada tiene
de placentero.
He aquí lo que sucedió:
Dicky Hatt prer.dóse en su
más temprana juventud-no de la hija de su propietaria, ni de una criada, ni de una mozuela de
café, ni de una cocinera; sino de cierta joven de
linaje tan aproximado al suyo, que sólo una mujer hubiera podido decir que le aventajaba un poquito en la escala mundana.
Aquello sobrevino un mes antes de su partida
para la India, y cinco días después de que cumpliera veintiún años.
La muchacha contaba diecinueve, pero aventajaba á Dicky en seis años de experiencia del
mundo; es decir, era, dada su edad, dos veces
más aturdida que él.

Excepción hecha, naturalmente, de las caldas
del caballo, no hay accidente fatal que acaezca
más á menudo que un matrimonio ante el juez del
Registro Civil.
La ceremonia no cuesta arriba de cincuenta
chelines, y se asemeja mucho á una visita á la
casa de un prestamista. Hecha la declaración de
residencia, bastan cuatro minutos para el resto
de las diligencias, pago de derechos, testimonios
y lo demás.
Después el cura civil da una ojeada al acta, y,
conservando con aire altivo la pluma entre los
dientes, declara:
- Ahora sois ya marido y mujer.
Y la pareja gana la calle con la misma sensación de que si hubiera pasado en alguna parte algo de horriblemente ilegal.
Pero la formalidad es definitiva. Puede arrastrar al hombre á su perdición, tan seguramente
como la maldición eterna lanzada desde las rejas
del altar, en tanto que las señoritas que hacen de
damas de honor se agitan en segunda fila, y los
cánticos suben hasta las bóvedas.
Y así cayó en la trampa Dicky Hatt, con gran
complacencia suya, en razón de haber obtenido
un empleo en la India, con salario magnífico, según las ideas del país natal.
El matrimonio debía quedar en secreto, sin embargo, por un año.

Entonces mistress Dicky Hatt se embarcarla,
y el resto de su existencia lo pasarían ambos envueltos en una nube dorada .
Tales fueron los proyectos esbozados bajo la
luz de los faroles de gas, en la estación de Addison Road.
Menos de un mes más tarde, encontrábanse
ambos en Gravesend, Dicky se embarcó en un
csteamen, en busca de la iniciación de su nueva
vida, en tanto que la pequeña lloraba en un cuar- •
to de treinta chelines por semana-habitación y
comida,- en una de las calles que se extienden
tras de Montpellier- square, cerca del cuartel de
Knightsbridge.
Pero el país á donde fué enviado Dicky Hatt
era una región penosa, donde los hombres de·veinte años son tenidos por chiquillos, y la vida cuesta cara.
El sueldo, que parecía enorme á diez millas de
distancia, no fué suficiente, sobre todo cuando
Dicky se vió obligado á dividirlo en dos partes, de
las cuales enviaba la mayor á Montpellier-square.
Ciento treinta y cinco rupis no son gran cosa
para vivi r. Pero er a también absurdo suponer
que mistress Hatt pudiese ir tirando eternamente con las veinte libras que Dicky Hatt la destinase.
Bien lo veía Dicky. Mensualmente enviaba el
subsidio, sin olvidar los setecientos rupis que debería pagar un año más tarde, por pasaje de su
mujer en primera clase.
Añadid á estos pequeños detalles los instintos
naturales de todo hombre mozo que comien;a á
vivir un?. vida nueva en un país nuevo para él;
que desea ir y venir, pasear, y la necesidad de
abrazar una profesión nueva, capaz de absorber
la atención más paciente, y comprendereis que
Dicky estaba en bancarrota desde el momento de
su partida.
No dejó de advertirlo así. Pero no presintió
Dicky toda la belleza de su porvenir.
A medida que avanzaba la estación cálida, las
dificultades de todo orden Je abrumaron.
Al principio recibió cartas, grandes cartas de
siete páginas, en las que su mujer se lamentaba
del tiempo que aún tenía que pasar para que pudieran verse, soñando en un paraíso terrestre para cuando estuviesen r eunidos.
Meses más tarde, algunos amigos de su banda
vinieron á llamar á la puerta del cuartito desnudo de Dicky. Le invitaban á que les acompañase
á ver un caballo que le convendría comprar.
Dicky no estaba en condiciones para permitirse el lujo de comprar caballos. Le fué menester
confesarlo.
No tenía siquiera los recursos necesarios para
vivir por más tiempo en compañía de sus amigos,
por modestos que fueran éstos en el gastar.
Le fué menester explicarlo así también antes
de instalarse en un alojamiento todavía r:iás humilde que el que ocupaba, en los alrededores de
la oficina donde trabajaba todo el día.
Su menaje componíase de una tela verde encerada para cubrir la mesa; de una silla •charpoy•
(1), de uña fotografía, de un vaso para lavarse
los dientes, gruesísimo, y de un filtro. Por la
asistencia pagaba treinta y siete rupis ,al mes.
(1) Diván- cama.

Dormía con las·"cartas de :su mujer bajo de la
almohada.
A veces recibla invitaciones para:asistir á comidas. Pero éstas eran raras, porque la gente
vacilaba en acoger á un joven que dejaba ver
instintos de avaricia escocesa, y llevaba una vida
sórdida.
Dicky no podía permitirse el lujo de un divertimiento, cualquiera que fuese. El único que conocía era el de hojear su tratado de banca, y leer
lo que exponía tocante á préstamos con garantía.
Aquello no le costaba.
Enviaba las mensualidades á su mujer por conducto de un banco de Bombay, y la casa donde
servía no tenía conocimiento de ,us negocios personales.
Cada mes remitía á la ausente cuanto le era
posible economizar; y y esto por una razón que
la pobrecilla no debía ignorar bien pronto, y que
que acaso exigiera grandes desembolsos.
Por aquel tiempo Dicky enfermóse de la inquietud nerviosa, incesante, que hace presa de los
casados cuando éstos no ocupan su puesto como
tales.
No tenia en perspectiva pensión alguna. ¿Que
sucedería si muriese de pronto, sin haber hecho
nada por su mujer?
Tal pensamiento acabó por turbarle reguarlmente durante las noches silenciosas y abrasadas
que pasaba sobre su lecho; y sentía tan agitado
su corazón, que á menudo temía morir repentínamente de una crisis cardíaca.
Era aquel, ciertamente, un estado de espíritu
impropio de un joven. Los largos aburrimientos
sólo corresponden á los hombres maduros. Pero
la verdad es que Dicky enloquecía.
A nadie hizo partícipe de su angustia.
Dicky tenía grande necesidad de dinero, y, para adquirirlo, trabajaba como una bestia.
Pero los jefes de quienes dependía aseguraban
que un joven puede vivír muy confortablemente
con un sueldo modesto. Los sueldos son, en la India, cuestión de edad y no de mérito, como sabéis.
Y si el pobre mozo pretendía hacer la labor de
dos empleados, la práctica establecida se Id impedía.
Pero la práctica establecida prohibía también
que se le diera mayor sueldo, á una edad tan ri
dículamente lejana de la madurez.
Sin embargo, Dicky logró un pequeño aumento,
considerable para su edad; pero insuficiente para
una mujer y un niño, y harto escaso para poder
reunir los setecientos rupis que exigían los gastos
de viaje, de aquel viaje de que él y mistress Hatt
habían hablado á la ligera en otro tiempo.
Hubo, pues de conformarse con su suerte.
Hubiérase dicho que el dinero se le volatilizaba
en giros contra Inglaterra y en aplastantes comisiones de cambio. Al mismo tiempo, el tono de
las ca1·tas que de la patria recibía tornábase quejumbroso.
«¿Por qué Dicky no quería hacer venir á su esposa y al bebé? Ganaba bastante, y no estaba
bien que él solo gozara de su holgada posición en
la India. ¿No quería ó no podía aumentar el próximo envío de dinero?»
Y á tales palabras seguía una enumeración minuciosa del •trousseau• del niño, tan larga como
una factura de Parsi.
Entonces el corazón de Dicky, ansioso de poseerá su mujer y al pequeñuelo, que no conocía,
-semejante deseo es también otra de las cosas
prohibidas á los jóvenes, -ordenó á su bolsillo
que __ s~ desprendiera de una suma mayor para
mandarla á su cara mitad.
La escribía caprichosas cartas, mita&lt;l viriles
mitad ingenuas, en las que le revelaba que la vi~
da flO tenía grandes encantos, instándola á que
tuviese paciencia por algún tiempo más.
Pero la mujercita, aunque haciendo excelente
acogida á los dineros enviados por Dicky, no dejaba de poner en sus cartas un no sé qué de duro
y extraño que Dicky no alcanzaba á comprender.
¡Ni cómo había de comprenderlo el pobre!
· Más tarde-justamente en uno de tantos días
en que Dicky enteróse de que su matrimonio no

sólo llega1 ía á destruir en él la más leve esperanza de progreso, sino que contribuiría á hacerle
perder su posición actual,-recibió la noticia de
que su hijo, su pequeñuelo había muerto. Y, á
continuación de tal noticia, cuarenta líneas semejantes á patas de mosca, tal y como suele trazarlas una mano de mujer enloquecida, informábanle de que aquella muerte habría podido evitarse, si determinadas cosas. a lgunas bastante
caras, se hubiesen hecho, y si la madre y el niño
hubieran estado con Dicky.
Aquella misiva hirió á Dicky en lo más hondo
del alma, porque no teniendo el derecho de ser
padre, le estaba prohibido dejar traslucir su tristeza.
¿Cuánto ganó Dicky en los cuatro meses siguientes? ¿Qué esperanza le sostuvo en la ruda y
tenaz labor? Difícil sería decirlo.
Luchaba sin tregua. Y más lejanos que nunca
veía los setecientos rupis del pasaje, por más que
su vida fuese la misma, y no se permitiera otro
gasto que el de comprar filtros nuevos.
Tuvo, pues, que soportar, amén de la tensión
del trabajo en la oficina, la inutilidad del esfuerzo para reunir bastante dinero que enviar á su
mujer. La nueva de la muerte de su hijo, había
conmovido al joven más quizá de lo que suelen
este género de noticias conmover á un hombre.
Y, asimismo, sentía el dolor que le producían los
menudos detalles ingratos de su vida.
Los viejos de luciente calva aprobaban su afán
de economizar, y su constante empeño de rehusarse toda placentera tregua.
Y Dicky, imaginándose que había pasado por
todas las penas que pueden torturar á un hombre; veíase obligado á reir con ellos, á seguirles
la broma, en tanto que la última hoja de su libre ta de banco, con un cero por balance, le preocupaba día y ncche.
Pero más de una tristeza fué menester que sufriera antes de llegar al fin.
Recibió una carta de su esposa-era la continuación natural de las anteriores, y para com-

prenderlo así á Dicky le hubiese bastado observar,
-y la tal carta terminaba de esta suerte: •Me

marcho con un hombre mejor que tú•.
Era un fragmento bastante curioso, sin puntuación, concebido poco más ó menos en los siguientes términos: •Que no estaba ella de humor
para esperar indefinidamente. Q.ue el bebé había
muerto, y Dicky no era más que un niño. ¿No la
vería más nunca? ¿Por qué no había agitado su
pañuelo al despedirla en Gavesend? Tomaba á
Dios por juez. No era una malvada: el malvado
lo era él, que se daba la gran vida en la India.
Su otro hombre besaría la tierra que ella pisaba.
¿La perdonaría Dicky? Quizá- De todas suertes
ella no perdonaría á Dicky•.
'
No le hablaba de dirección á donde pudiera escribirle.
En lugar de alegrarse de su suerte por haber
quedado libre, Dicky experimentó las sensaciones
que experimenta un marido, -cosa que tampoco
se permite conocer á los jóvenes.
En espíritu hubo de trasladarse á donde su mujer estaba.
Vióla instalada en el pisito de Montpelliersquare, á tiempo que lucia el alba del último día
que él pasara en Inglatena, sorprendiéndola á
ella llorando en su lecho.
Su recuerdo despertaba en su ánimo honda agitación.
No pensaba que si se hubiese unido á mistress
Hatt, después de dos años de ausencia, habrían
encontrado con que tanto ella como él cambiaran
completamente, convirtiéndose en dos seres absolutamente distintos de lo que antaño eran.
Teóricamente, era esta la verdad.
Pasó una noche cruelisima.
Al día siguiente, Dicky Hatt sintióse con poca
gana de trabajar. Decía que se había privado sin
saberlo, del placer de la juventud.
No tenía ya fuerzas.
Rabia gustado de cuanto de doloroso hay en la
vida, antes de cumplir los veintitrés años.

�Nada le restaba-de su honor; pero quedaba el hombre, el hombre-que desapareceria también, en breve.
Lloró de codos sobre su pupitre, antes de dar la dimisión de su empleo, Y
renunciar á las ventajas que éste le proporcionaba.
En tales circunstancias vino la recompensa de sus servicios. Diéronle tres
días para que reflexionara; y su jefe, luego de haber telegrafiado á Londres,
le hizo saber que, no obstante que el procedimiento ahora empleado no era por
cierto común, teniendo en cuenta las aptitudes de que Mr. Hatt hiciera gala
en tal y tal época, y en tales y cuales casos, estaba en posibilidad de ofrecerle un empleo infinitament(más importante, á título de ensayo primero, Y
luego definitivamente, según el curso natural de las cosas.
-¿Y cuál es el sueldo destinado á tal empleo? preguntó Dicky.
-Seiscientos cincuenta rupis, dijo el jefe,!:con voz lenta, esperando que
el mozo sucumbier a al peso de la alegría.
¡Llegaba al fin el momento tantas veces suspirado!
¡ Los seiscientos rupis, todo el dinero que le hubiera sido menester para salvar á su mujer y al bebé, y que le hubiese permitido á la vez hacer público
su matrimonio, venía á aquella hora funesta!
Dicky lanzó una carcajada-le f ué imposible contenerse,-una carcajada
irónica, metálica, que se dijera qul! iba á prolongarse indefinidamente.
Cuando se repuso, declaró en tono muy serio:
-Estoy cansado de trabajar. Me siento viejo. Tiempo es de que me retire, y me retiraré.
-¡Este ¡nuchacho está loco!-exclamó el jefe.
Acaso tenía razón. Dicky Hatt no volvió nunca á verle.
RUDYARD KIPLING.

(Traducción especial para ,El Mundo Ilustrado,.)

Festival en la Escuela de Bellas Al'tes
La Unión de Alumnos Escultores y Pintores de la Escuela Nacional de
Bellas Artes, organizó y llevó á cabo, con motivo de la clausura de las clases de la citada escuela, una fiesta literaria y musical la que se efectuó el
día último del mes próximo pasado, en la galería central •Europa- del repetido plantel.
Se había pensado que presidiera la fiesta el señor Secretario de Bellas
Artes, Lic. Jorge Vera Estaño); pero compromisos contraídos con anterioridad impidieron al alto funcionario la asistencia á la fiesta, y en su nombre
la presidió el señor doctor don Alfonso Pruneda, jefe de la sección de escuelas profesionales de la Secretaría.
El program(de:ia-fiesta fué el siguiente:

Festival en la Escuela de Bellas Artes. -El señor Manuel Casas recitando
,Los sembradores1, de Luis G. Urbina
10 Obertura ,Athalia•, Mendelssohn, Orquesta de alumnos del Conservatorio.- 20 Alocución por el Sr.
José de J. !barra, Presidente de la
Sociedad.- 3° Preludio y Nocturno,
Chopin. Sr. Salvado!· Ordoñez. - 4Q
Aria de Lakme, Deo Delibes. Srita.
Consuelo Escobar, acompañada por
el profesor José Perches Enríquez. 5° Trío, M. M. Ponce, Sr. Salvador
Ordóñez, Sr. Luis Moreno Llinas, Sr.
Rubén Montiel. - 6Q Discurso por el
socio señor Raziel Cabildo,- 7Q l er.
Tiempo. Sinfonía Inacabada (Si menor). Schubert. Orquesta de alumnos.- 8º Rhapsodie Núm. 12, Lizt,
Sr. Conrado Tovar, discípulo del p1 ofesor Luis Moctezuma. - 9º 1Los Sem•
bradores,. Poesía de Luis G. Urbina.
Sr. Manuel T. Casas. - lOQ Romance
Vieuxtemps, N. N. Sr. Luis Moreno
Llinas,- llQ "1 Pescatore di Perle, •
Bizet. Sr. Alfonso Romero, acompañado por el Sr. Conrado Tovar.-1~
Malagueña, Miskoweski. Orquesta de
Alumnos.
Llamaron especialmente la atención la wAthalia• de Mendelssohn y los
discursos del señor Presidente de la
sociedad de alumnos y del señor Ca•
sas.
La festividad fué sumamente agradable, y deben estar orgullosos de
ella los miembros de la naciente so•
ciedad.

-- -

El domingo último se llevó á cabo uno de los juegos de Base-ball
más sensacionales registrados en
la historia deportiva de nuestra
ciudad; se trataba de la reaparición de la novena de la escuela de
Agricultura, reformada y reforzada. El recuerdo de los triunfos
de la antigua novena hizo que los
aficionados al viril deporte llenaran el amplio stand de Agticultura hasta no caber una persona
más.
La novena que disputó el triunfo á la de Agricultura fué la del
Club Marte, pero á pesar de que
es esta una novena difícil de vencer, el triunfo de Agricultura fué
decisivo y aplastante, debido á dos
errores de los Marte, uno de ellos
imperdonable.
El Agricultura hizo nueve caneras, contra solo cuatro del
Marte. Cuando los jugadores del
Agricultura se conozcan mejor y
formen un grupo más homogéneo
será un team invencible.

Escenas del juego inaugural de la novena de Agricultura. -En la fotografía del centro, el Club Marte, con el que cruzo bats la nueva novena

�•
el del monte Cenis,
que es una precio~idad
de concepciófl y eJecución; el de Amadeo
VI, llamado el Conde
Verde; el de Pietro
Micca~ el de Fernando de Genes; el de Cavour, el de Garibaldi
y la est1tua ecuestre
de Amadeo de Saboya.
Los edificios más
dignos de atención
son: el palacio de Carignan, el palacio Madama, 1a armería
real, que es la segunda en el mundo después de la de Madrid;
el palacio real y la catedral.
Posee Turín muy
bellos é interesantes
museos y exposiciones, de I os cuales
merecen atención especial, la armería, ya
citada y el museo de
antigüedades; éste,
sobre todo, es de lo
más completo que se
puede ver en el mur.do.

.

Monumento á Pietro Micca

Monumento á

en el

Manuel Filiberto

Jardín de la Ciudadela

en la
Plaza de San Carlos.

Puente de oiedra sobre
el Po,
é Iglesia de la
Gran Madre de Dios.

Ap~ntes de Viaje

TURIN

A la izquierda.

El plan de la ciudad es muy
regular y la diferencia de todas las demás de Italia; cuando se amplió la ciudad se tuvo
mucho cuidado de conservar el
plan antiguo y se prolongaron
las calles existentes; estas son
anchas y perfectamente alineadas; en muchos casos están limitadas por soportales.
Los jardines públicos son
muy notables por la profusión
de estatuas y monumentos levantados en honor de los hombres de Estado y de los patriotas que de alguna manera contribuyeron á la unión de Italia.
Los más notables de estos monumentos son: el del filósofo
Vincenzo Gioberti en la plaza
Garignan; el del Rey Carlos
Alberto en la plaza de su nombre; este monumento se debe á
Marocheti, y es una preciosa
obra de arte; el del ejército
Sardo en la plaza del Castillo;

Turín, en italiano Torino, es
una bella é importante ciudad
colocada á la orilla del río Po,
sobre el cual tiene vistas encantadoras.
Es asiento de una universidad, de un arzobispado, de una
academia militar y del cuartel
general del primer cuerpo del
ejército italiano. Su nombre
se deriva del antiguo nombre
, Augusta Taurinorum• dado á
la ciudad por los romanos. En
la edad media fué capital del
Condado de Piamonte; de 1418
en adelante fué residencia temporal de los Duques de Saboya; después fué capital del
reino de Cerdeña y del de Italia hasta, 1865.
Plaza del Castillo y Palacio Madama. Vista desde el Po. - Puente de piedra sobre el_ Po. - En el ~ondo ~l monte_ de los capuchinos. - ~onumJnto al Du_que de
Génova. - Monumento del Frelus.- Monumento al príncipe Amadeo de Saboya.- Castillo de Valentmo. Vista hacia el Po. En este castillo está la armer1a real.

Mcn'Jmento á Cavour.

A la derecha,
la Puerta Palatina. Esta
puerta data del imperio
romano y es una de las
más antiguas del mundo.
~

.
1 •

-

.

�•

El Monumento Nestoriano

En Enero de 1901 partió para el Asia Oriental y pasó tres
años en China, trabajando como periodista.
Tres meses después de que comenzó la guerra entre Rusia y el Japón, en Mayo de 1904, dejó el Asia Oriental Y se
dirigió á los Estados Unidos á visitar la Exposición de Saint
Louis Missouri, y de allí fué á Londres y á Copenhague.
Después de una cor ta permanencia en su ciudad natal, hizo
un viaje por Holanda, Bélgica, Inglaterra y Alemania, Y en
Enero de 1907 hizo por segunda vez un viaje al Asia Orienhl. De esta remota región partió para su famosa «Exposición Nestoriana Holm•, á Sian-Fú, China. Después"de más
de un mes que duró su viaje de exploración, al fin logró llegar
al monumento Ne,toriano en Sian-Fú: monumento quizá el
más antiguo de China.
Ultimamente, el señor Holm ha dado conferencias acerca
de sus viajes en las universidades y sociedades científicas de
los Estados Unidos.
Después de la celebrada en nuestro Museo, el señor Holm

=

Lápidas conmemorativas en
Sian-Fú.
La inscripción, grabada en los idiomas chino y sirio, cuenta la historia
de los nestorianos en China, y explica los misterios de la religión cristiana.
.
El año de 1907, durante el viajé de
exploración del seño1· Holm, el monumento original fué trasladado á
Londres; de él se hicieron dos copias,
una de las cuales existe en Nueva
York, y la otra fué ofrecida á nuestro museo nacional, en la forma expresada.
Tanto el original como las copias,
tienen tres metros de alto y pesan
dos toneladas.
El señor Holm es un explorador de
gran fama en el mundo científico,
por los descubrimientos que ha llevado á cabo, y por sus importantes
servicios á la geografü¡, y á la arqueología; nació en Dinamarca el año
de 1881; aparte de la exploración nestoriana ha hecho otras exploraciones
en China y en otras regiones del extremo Orien te.

_ _

::rr: _...

El señor Fritz Holm, explorador danés, que fué jefe de
la exploración nestoriana llevada á cabo en China, vino á México llamado por la Universidad Nacional para dar conferencias acerca de sus exploraciones. y con este motivo ofreció á
nuestro Museo, una copia exacta de nuestro monumento~nestoriano recogido y llevado á Londres por él.
La conferencia durante la cual hizo la presentación se
efectuó en el salón de actos del Museo Nacional y á ella con•
currieron el señor rector de la Universidad, Lic. D. J oaquín
Eguía Liz; el secretario de la misma, Lic. Caso; el Cónsul de
Dinamarca señor Greenwood y otras varias personas de representación en los círculos científicos.
E l monumento ofrecido á nuestro museo es de gran importancia; data del año de 781, y fué erigido por los primeros
misioneros cristianos, que visitaron China, y que habían ido
de Siria, durante el siglo sexto, con permiso de predicar bajo la dinastía de Tang, años 618 y 906, que reinó en China y
tuvo Shensi, en el Norte.
En 1625, fué descubierto el monumento nestoriano por
unos obreros chinos, desde entonces fué considerado como
uno de los cuatro monumentos más importantes de piedra de
la antigüedad, siendo los otros tres: el Calendario Azteca, de
México; la Roseta de Piedra, de Londres; y el Mohabite de
Piedra en P arís.
Copia del monumento nestoriano, obsequiada á nuestro Museo Nacional.- Señor Fritz v. Holm M. R. A. S., explorador danés, jefe de· 1a·exploración
nestoriana. -- Pagoda cerca dt. Sian-Fu.- Cuevas labradas en la roca, á la orilla del río Loss, - Reo de homicidio, conducido al patíbulo

Grupo.de personas-que presidió la conferencia en· la cual
el señor Holm hizo donación del monumento.- Señor Lic. D.
Antonio Caso, secretario de la Universidad Nacional; señor
cónsul de Dinamarca, G. A. Grimwood; señor Lic. Joaquín
Eguía Liz, rector de la Universidad Nacional; señor F ritz
V. Holm, explorador danés; señor Lic. Julio Grandjeau, intérprete.

Monumentos conmemorativos cerca del

J'ÍO

Loss

fué recibido por el señor Presidente de la República, quien
le &lt;lió las g racias por su presente y le felicitó por su éxito en
las misiones científicas.
Sabemos que luego que la Universidad Nacional reanude
sus trabajos, en la Pascua, el señor Holm será nombrado
doctor «honoris causa•.
El señor Holm salió de esta ciudad, rumbo á los Estados
Unidos, el miércoles último; se propone permanecer en Nueva York, durante un año, para el arreglo de algunos negocios
relacionados con sus exploraciones científicas y después emprenderá un nuevo viaje de exploración que durará tres años;
en él se propone recorrer parte del Asia central, el Tibet, el
Sur de China, Cochinchina y las regiones desconocidas del
Asia; dada la pericia y los conocimientos del explorado1; danés, es de esperar que este nuevo viaje sea de gran interés
para la geografía, la etnología y la arqueología universales.
Ojalá que el nuevo viaje aumente la gloria y el prestigio
de que ya disfruta el joven explorador.

�tica, como se quiera nombrarla, sólo ha
existido entre las hadas. Nada semejante
existe entre los otros espíritus elementales
ó demoniacos, donde las diferencias son netas, exclusivas y crueles las castas, cerradas é inaccesibles: un trollo, un kobold, una
salamandra pertenecen á una raza determinada. Esa ignorancia del régimen de
las castas, que es quizás el testimonio más
notable de los instintos sociales y humanos
de las hadas, basta para explicar por qué
han sido siempre caras á Francia, mientras
los otros seres misteriosos sólo han obtenido su desdén, su indiferencia ó su desprecio.
Las costumbres que acabamos de describir pertenecen en especial á las hadas francesas, y es notable que en las distintas edades de su historia se encuentren en sus personas los rasgos especiales citados, como
se encuentran los caracteres principales del
genio de un pueblo al través de las vicisitudes de su fortuna. Se las encuentra en
todas partes, pues al contrario de otras póblaciones misteriosas que son sedentarias
y difícilmente apartan del terruño, las hadas son viajeras y cosmopolitas y se aclimatan en todos los lugares. Y bien, en c1,1alquier pa!s, aun entre los pueblos- de ·humor
sombrío y violento y entre las naciones semi-bárbaras, y cualquiera que sea el·noinbre bajo el cual se oculten, · tienen disposiciones latE!ntes para la sociabilidad que
sólo esperan la ocasión propicia paramostrarse. En Alemania han permanecido graciosamente bárbaras, jamás lograron:déjar
de ser hijas de la naturaleza y convertirse
en personas morales; pero á sus travesuras
homicidas traicionan instintos singularmente humanos: sólo por falta de educadores
afectuosos, los elfos no se han convertido
en hadas perfectas. Las hadas piden que se
las ame y no que se les tema y son singularmente sensibles al desprecio.
Allí donde el pueblo las teme ó injuria
cerno á seres malditos, son tímidas, hurañas, malignas y refuerzan sus malos instiri
tos. Temidas como peligrosas y perversas
en Alemania y en• los países escandin·avos,
allí son fantásticas, caprichosas, inocentemente crueles, tímidas ó audaces hasta la
exageración. Desean un pueblo de espíritu
,
' libre, tolerante, algo escéptico; el fana~
tismo las pone en fuga y las rebaja. Así,
en Bretaña, donde han morado tanto tiem~
-.
po, la piedad del pueblo les ha dado un mal
renombre. Las hadas bretonas, que tienen
la pésima costumbre de robar niños, no son
bárbaras á la manera de las hadas alemanas: son princesas decaídas. Allí aún, su
historia testifica cuán sensibles son á la
Existe un pueblo guerrero que habita en los alrededores montaños_os_de Mosul, ciudad africana, el_ cual ad versión ó al desprecio del hombre. Anta·
paeblo es odiado por las dos religiones_ más pod~rosas del_ mun~o: la cristiana y _la mahometan_a en razon de ño reinaron apaciblemente en la Bretaña;
que se les acusa de adorar al diablo. S1 se llega a COf!strmr la lmea de _f~n:rocarril proyectada a Bagdad, los pero un día el cristianismo estableció sus
· Yezidis, que tal es el nombre de la tribu, serán conocidos en el mundo civilizado; pero hasta ahora muy pocos
capillas cerca de sus viejas selvas y de sus
viajeros pueden hablar de sus usos y costumbres.
.
.
.
.
Según se dice, el objeto principal de su adoración actualmente es la tumba de Sheik Ad1, personaJe mis- druídicos dolmenes. Se las invectivó y se
las exorcisó, tratándolas de espíritus malditerioso á quien nadie conoce.
.
.
·
Por los signos exteriores del ritual se deduce que adoran al diablo en, forma de serpi~nte. Los sacerdo; tos y de hijas de Satán;entonces se retirates llevan como insignia un.bastón que lleva en el remate un pavo real; segun una leyend_a arabe, el pavo fue
quien permitió al diablo la entrada al Paraíso, para que entrara en el cuerJ?O ~e la serpiente y_ tentara á los ron y vengaron su decadencia, heéhizando,
primeros hombres de la leyenda bíblica; además, en la puerta del templo prmc1pal hay una serpiente que debe robando niños y asociándose á las malignas
conservarse negra para lo cual la untan carbón diariamente.
bandas de los gnomos. Aún son admirable· En esta plana se ve el patio exterior del templo principal en don~e lo~ creyente_s se lavan antes de penetrar al templo interior; abajo está la escalera que conduce al templo mter1or y el patio que rodea la sagrada mente bellas, sólo que ya no gustan de que
se las vea; cantan aun deliciosamente, petumba de Sheik Adi.
ro sólo para ellas, para engañar el tedio de su
nada cuesta esparcir el oro y los diamantes; otras
soledad y no para llenar de dulce ensueño las alson simples burguesas, avisadas y de buen conmas de los hijos de los hombres; todavía son risejo; otras tienen rústica fisonomía, y llevan en
cªs, pero son ahora duras y avaras á tal punto,
sf todas las flores de los campos; y sus historiaLas hadas, propiamente hablando, no forman
que no sólo no dan nada de sus riquezas, sin?
dores
especiales
nos
presentan
aun
otras
á
quieuna casta como los otros espíritus invisibles, sino
que matan al que las sorprenda contando su tenes llamaríamos simplemente grisetas, pacienuna libre sociedad que no tiene otra aristocracia
soro. En su resentimiento han mostrado la exa
tes,
discretas,
agradecidas,
menos
poderosas
que
_que la que resulta de los hábitos elegantes del
geración de sensibilidad y el rencor inveterado
sus hermanas y sometidas ¡ay! á las emboscadas
espíritu y de los privilegios de la naturaleza.
de
las mujeres ofendidas, de tal modo, que el
y
sortilegios
de
malignos
encantadores,
pero
lleEllas son de naturaleza muy diversa y sólo tiecampesino bretón que se ríe de los gnomos y
gando á sus fines al través de todos los obstácunen de común entre sí, el espíritu, el buen gusto
con una oración los pone en fuga, tiemblan al solos, por el poder del don que poseen. Esa demoy el don de los encantamientos.
.
lo nombre de las hadas porque las sabe implacacracia
aristocrática,
ó
esa
aristocracia
democráEntre ellas se encuentran princesas á quienes

LOS ADO_R¡\DORES DEL DIABLO

-~ -~

::........

-

"

La Literatura ·de las Hadas

bles. Ellas no han podido perdonar su humillación.
Ved, al contrario, cuán rápida ha sido
su educación al encontrarse en un medio
conforme con su na tu raleza y en un pueblo
que supo comprender sus gustos y aptitudes. El país que fué su cuna indica bien su
carácter y sus inclinaciones. Un sabio etnógrafo diría que son de raza aryana y que
pertenecen á la gran familia de los pueblos indo-germánicos; me contentaré con
decir que nacieron en Persia, en ese pueblo espiritual, sutil y voluptuoso, el más
fino de Asia. Salieron de esos enjambres de
espíritus elementales que hizo surgir la
doctrina del dualismo y obedecier on á los
encantamientos é invocaciones de los magos. Allí pasaron su larga y voluptuosa
infancia, jugando en la luz de un aire seco
y puro y embriagándose de perfumes cerca
de casas pintadas y de kioscos ligeros;..des
pués, volando en graciosas bandas, como
enjambres de· pájaros viajeros, se disperc
saron- en los pa_íses vecinos, ó bien, invisibles, hicieron . ruta con v.iajeros y extranjeros, que las C@.d ucían consigo, sin sabei:lo, eo un pli.egue de 1JU traje, en una fisura
d~·su :turbante y que, don\ie se· detenían,
las sacudían en seguida con. el polvo traído del Irán. Amadas por todas las poblaciones soñadoras é imaginativasdel Oriente, bien acogidas en sus hogares y bajo-su¡;
tiendas, protegidas por la ley tolerante del
Islam, se han mostrado reconocidas y gef!erosas. Se las ve, pródigas de tesorcrs,
de dones y de sueños; encantar la existen
cia de aquellos que honran con su capricho
sa atención, ó de quienes recibieron algún
beneficio. ¡,Sería temerario el ver, si no
hadas, sí hermanas de·las hadas; en las nin
fas y diosas rústicas de la antigua Grecia"?
Cualquiera que sea el nombre que se les
dé, ved lo que llegaron á ser al contacto del
pueblo más libre y más sociable que ha
existido. Como las hadas, las ninfas representan las fuerzas secretas de la natu leza;
pero la protección de los dioses helenos y la
compañía de los jóvenes griegos las libertaron en breve de la fatalidad que las encadenaba. P ronto escaparon de su prisión
líquida, ó rompieron su envoltura vegetal
para convertirse en personas morales, do
tadas de pasión y de ternura que, inmortales y rebeldes á veces á los dioses, sólo
aspiraban á encantar la vida de algún bello
adolescente, honor del Gymnasio, de algún
pastorcito de armoniosos labio3.
Pero en donde sus instintos sociales y humanos se han desarrollado en toda su plenitud, es en los países célticos, especialmente en Francia. Allí no sólo amaron la socic dad del hombre, sino que se encadenaron
de tal modo á sus destinos, que ' se han
transformado según las vicisitudes de su
historia. En tanto que en Alemania, por
ejemplo, las hadas tienen hoy las mismas
costumbres de antaño, las hadas francesas, más antiguas que aquéllas, han encontrado el medio de cambiar cinco ó seis veces de carácter. Por turno han sido profe•
tisas y druidas, castellanas f eudales, damaª de los bosques y de la corte; pero bajo esos trajes diversos late el mismo corazón sensible y humano. Al mudar de con -

LOS ADORADORES DEL DIABLO

Los ritos de la adoración del •malo», que incluyen el hipnotismo, se ·conservan en el más absoluto ·secret~ J?ara los extra~jeros; pero en vista de las manifestaciones exteriores y de o~ros rasgos sorprendidos_ por los
viaJ_eros, hay razon para creer que s~ ~i:-ata de los ado:adores de la serpien~ Piton, tal col?,º los descrtbe ~aravillosamente Flaubert, en la expos1c1on de los heresiarcas en su precioso hbro , La tentac10n de San Antomo~.
Como dijimos en la plana anterior, la religión se basa en la leyenda bíblica de la entrada de la serpiente
al Paraíso, para tent ar á los primeros hombres; dicen los here¡¡iarcas que si la serpiente tuvo poder para destruir la obra divina, es supertor al autor de la obra, y por lo tanto, es más digna de adoración que él.
El ritual que describe Flaubert en su obra, es muy fantástico· por medio de hierbas aromáticas y el sonido de una flauta, se hace salir de su nido á una serpiente colosal que se conserva en el templo mayor; esta
serpiente es sostenida en los brazos de los creyentes para que no toque el suelo, y todos se disputan el placer
de besarla y darle muestras directas é inmediatas de su devoción.
:
En esta _plana aparece la puerta del te1:11plo _en donde está esculpida la serpiente negi·a; u_n sacerdo~e
del_ culto del diablo; el campo sagrado en el mter1or del templo donde se halla la tumba misteriosa de Sh1k
Ad1, y el torrente que forma el baño sagrado en el que han de limpiarse los creyentes antes de penetrar al
templo.

dición, su poder no ha decrecido ni aumentado,
porque desde el primer día eran altas y poderosas personas á quienes la fortuna y el tiempo ya
nada más podían .dar. '
En su origen se las ve graves, serias y sabias,
vagar bajo las selvas célticas: son profetisas y
videntes. Conocen la hierba de oro y el trébol
mágico, los secretos de las piedras y los brevajes
que dan la inmortalidad y la ciencia universal. Sólo ellas son ricas en los tiempos ele barbarie y de
pobreza generales; beben en copas de oro y habi-

tan palacios rutilantes de piedras preciosas. Luego, cambiados los tiempos, se transforman en
princesas, en cazadoras y castellanas feudales.
A veces se las ve desembocar de improviso de un
bosque, brillantes y nocturnas amazonas, seguidas de su graciosa corte. Habitan los palacios y
conversan familiarmente con los reyes, á los que
honran con sus consejos y dones. En ocasiones se
apasionan por un caballero y entonces sienten toda la dulzura y todas las congojas de la pasión,
cual débiles mujeres, y todo lo sacrifican á su

amor, sus dones mágicos que saben en peligro y
su misma inmortalidad.
Tales son la historia, el carácter y las costumbres de las hadas, la verdadera creación de la
Francia en el mundo de lo maravilloso. Estas brillantes hijas de la luz y la poesía nos pertenecen:
hay hadas en todos los países, pero las verdaderas
son célticas y francesas, como en el antiguo mundo las verdaderas ninfas fueron las griegas.
EMILIO MONTAGUT.

~

~

�m1:nte,'~no-sucedió as!: estaba-es
crito•que el autor de «El secreto
de Polichinela» habría de caer en
la eterna monomanía teatral fri:.ncesa.
Respecto de la interpretación
de la delicada obra en el 1Colón•,
hay que anotar que peca de deficiente. Revela premura en los ensayos, poco estudio en los actores,
precipitación para representarla.
Débese ello, naturalmente, al nunca bastante censurado sistema de
tandas á que ha querido sujetarse
género tan distinto de la zarzuela
en aquel teatro. No es posible, en
manera alguna, estudiar dos y
hasta tres comedias por semana,
que hacen un total, por lo menos
de ocho ó diez actos, sin que tales
comedias resulten, en el palco escénico, harto imperfectas y como
interpretadas por simples aficionados.
Justo es confesar, por otra parte, que quien de esto tiene la culpa
no son las compañías, sino el público, el cual ha confundido el teatro con el cinematógrafo.
* •

\

.)

La última audición en el Conservatorio:
Mendelssohn.-'' El secreto de Policbiuela" 01&gt;ereta.-Comedia espaílola
ORRESPONDIÓ á Mendelsson, el gran romántico, la última audición
de la serie consagrada á
los maestros célebres en
el Conservatorio, durante el año escolar que
termina.
He de insistir, antes
de referirme brevemente á esa solemnidad musical, acerca de la importancia que tales audiciones
revisten.
Honra en verdad á nuestro primer plantel musical la obra de difusión, de vulgarizacióu de la
alta música que ha empezado á realizar, merced
á la sapiente iniciativa del maestro Campa. Y le
honra,. porque, aparte del mérito intrínseco que
ellas tienen en el capítulo exclusivamente artístico, contribuyen de modo eficaz á la educación
estética no sólo de los alumnos del establecimiento, sino de buena parte del público que en México se preocupa de estas bellas cosas, y que concurre, con inalterable devoción, al pequeño teatro
donde los conciertos se efectúan.
En el lapso de un año verificáronse ocho audiciones. Ocho grandes maestros han sido interpretados, en lo que su obra tiene de esencial, por
profesores y alumnos del Conservatorio. Y basta
evocar sus nombres: Beethoven, Schumann, Schubert. .... para que huelgue encarecer la trascendencia de tales actos.
A Mendelsshon tocó poner fin á la serie, y antójaseme este un grande acierto por lo peculiar,
por lo caracterlstico de la fisonomía del insigne
maestro-ahora, por desgracia. un tanto olvidado, -en parangón con las de sus antecesores y
contemporáneos. Félix Mendelssohn alcanzó el
último grado del romanticismo en música. Sus
procedimientos y la naturaleza misma de su genio se diferencian á tal punto de los grandes clásicos y aún de los propios reformadores románticos, que puede afirmarse que, con él, terminó uno
de los más brillantes períodos del arte musical,
iniciándose, á la vez, una nueva era. Su música
tiene sabor y encanto de decadencia; y, al propio tiempo, un raro prestigio de originalidad.
Compúsose la primera parte de la audición que
reseño, de una conferencia sobre la vida y obras
del autor de .:El sueño de una noche de verano,,
escrita por el señor profesor don César del Castillo, y de una selección, quizás no muy completa, del insigne judío.·
De las .:Romanzas sin palabras•, género de la
exclusiva invención de Mendelssohn, y que le es

tan propio como á Chopin los ,Nocturnos,, fueron ejecutadas cinco, entre ellas: ,Canto de primavera», bellísima por su delicadeza de colorido,
y «La hilandera,.
Los tres dúos para canto: «Ah! se in un solo
acento•, «Canto antunnale» y «Viaggio per mare,,
tan llenos de pasión y en los cuales la frase ardiente subyuga, fueron muy aplaudidos, y, tanto
ó más que ellos, «Consolation•, una hermosa página de la literatura del piano.
La «Sonata,, para violoncello y piano, acentuó
aun más que las anteriores obras, en el orden del
programa, la personalidad de Mendelssobn; y, por
último, el «Trío, op. 49, para piano, violín y violoncello, sirvió para dar muestra de lo que significa el gran compositor en el repertorio vastísimo que de música de cámara nos legaron tan tos
genios en el siglo que murió ayer.

Los alumnos que se presentaron como intérpretes: señoritas Ofelia Euroza, Maria Sara Upton, María García, Sara G. Islas, Esperanza Rodríguez y Carmen Rivero Noriega, y señores
Rubén Montiel y Manuel R. Escalante, lo hicieron, en la escala de sus conocimientos, discretamente. En algunos de ellos advertíanse inseguridades, balbuceos, perdonables ambas cosas, dado
que se encuentran en pleno período de formación
artística.

•
••

•

Ha tornado á surgir en escena •El secreto de
Polichinela», linda comedia de Pierre Wolff, representada ya en distintas ocasiones en italiano
y en castellano.
Tal «reprisse»-que para ella es estreno,-débese á la compañía del teatro «Colón,.
La comedia de Wolff ofrece de interesante que

Señora Romo y Señor G. Cavero,
en ,El Conde de Luxemburgo»
entre los centenares de obras que integran el repertorio de París, es, acaso, la única en que se
bordan escenas sobre un tema diverso del consabido y vulgarísimo del adulterio. Deleita por lo
risueña y por lo fresca. Trae á la mente girones
de antiguas lecturas de Coppée y Alfonso Daudet. Está hecha con tal sinceridad y tan loable
afán de sencillez, que dió motivo para que se creyera, á raíz de su aparición, que Wolff venía á
ciar una nota nueva en el teatro. Desdichada-

La opereta p1ospera. Es ya in.
discutible su triunfo sobre la zarzuela ínfima. Tres compañías de
dicho género han visitado á México en lo que va corrido del año,
y la tan manoseada iViuda alegre», convirtióse ya en algo cuasi
nacional y propio. Hasta los graEl señor Pardavé y la señora Romo ·
en otra escena de iEl Conde de Luxemburgo»
nujas de la calle la silban.
iY no clamemos contra la superficialidad del
que torna intencionadas y picantes en sus labios
gusto! Enfermedad es esta del tiempo, é igual
las banales «ariettas» de moda. Es la figura saque pasa aquí sucede en Europa, donde las repreliente del cuadro. La acompaña otra Amparo: la
sentaciones de las obras de Lehar y de Strauss
Garrido, guapa muchacha. Y ambas son, -¡quién
(se entiende que Osear y no Ricardo), se cuentan
lo duda! el amparo de la compañía, algo menos
por millares, y quién sabe si por millones.
que pasaderill a.
Amparo Romo, la simpática tiple, ha hecho su
**•
aparición en el teatro «Virginia Fábregas», canComo promesa de arte se anuncia, en el «Arbem,
tando ,El conde de Luxemburgo•. Su voz expreel «débub de la compañía Balaguer.
siva, agradable, por más que carezca de educaAl lado de actor tan insigne se presentará Conción musical, se adapta á la ligereza del género.
cepción Catalá, artista nueva para nosotros.
Posee, asimismo, cierto «esprit,, cierta gracia
El repertorio, á lo que se dice, está escogido
entre las más recientes producciones del t eatro español.
MAESE PEDRO.

o
Milagro de la Mañana
Tañía una campana
En el azul cristal
De la santa mañana.
Oración campesina
Que temblaba en la azul
Santidad matutina.
Y en el viejo camino
Cantaba un ruiseñor,
Y era de luz su trino.
La campana de aldea
Le dice con su voz,
Al pájaro, que crea.
La campana aldeana
En la gloria del sol
Era alma cristiana.
Al tocar esparcía
Aromas del rosal
De la Virgen María.
Esta santa conseja
La recuerda un cantar,
En una fabla vieja.
Campana, campaniña

Do Pico Sagro,
Toca por que flore za

Señorita Adelina Iris,
Artista coreográfica de la compañía de opereta del ,Fábregas»

Escena de conjunto de la misma opereta

A rosa do milagro.
RAMÓN DEL VALLE- INCLÁN.

~

�LA SUBDIRECCIO'N DEL COLEGIO MILITAR

fAbírfAS_f EMEllílfAS
CRONICA

Señor Coronel don Francisco Rocha,
Subdirector del Colegio Militar, muerto recientemente.

t{OJAS

DE BAl'/IBU

FRAGMENTO DE UN LIBRO

Hasta aqtú, empero, no había 1·ecibido si no
impl'Csioue,, de curiosidad por las primorosas
&lt;:hucherías; de interés por las costumbres orie ntales que, parangonadas con las nuestras, abun dan en eo ntrastes; de encanto por la grncia de
las musmés; de admiración por los templos de
Jaca 1·oja, cuajados de milagr os de eb anistería;
ele a rrobo delante de los espectáculos de la na ·
turaleza; todas im1Hesiones terren:1s que hit·ierou más ó menos viYamente mis nervios y cuyas im:ígeoes · no me será dable 1·ecoostnür, pa·
•ado algún tiempo. Pero en la capital de Yoritomo, en la meaioeval E:amákura, situada á orillas del mar, fuí presa de los sentimientos más
hondos que haya experimentado en el cur so de
mis peregrinaciones, que me hayan conmoYido
durante mi \'ida¡ emociones estéticas, r eligiosas,
no sé, eu todo caso suprahumanas, que nunca
me invadieron cuando en mis tiempos ele creyente, cuán lejanos, ¡aymé!, acuitado por algn·
na pena me arrastró sobre mi.; rodillas delante
del cadáver lfrido y cosido de heridas que pende del santo leiio de infamia, ó á los pies de la
Mater Dolorosa ciiyo pecho lanc inan los puñales.
La tarde rebosaba de luz y estaba oreada por
las brisas marinas.
L uego ele aclmirnr la bahía de re,·e: bernnte
zafiro, en la que, ¡no&lt;luci('11do chispas, rebota·
ban las saetas ele] sol, y de cruzar la famosa
península de Enoshim a, donde el mar parece
haber depositado todas sus ~onchas color ele ·
rosa, encaminéme al templo de la Diosa Kwa-

.,

Señor Tenient e Coronel Gustavo A. Salas,
Quien ha sido nombrado Subdirector del Colegio Militar

nóu, un sencillo templo tecl,aclo de paja y en•
caramaclo en la colina, en el •tope ele una escalinata ele pieclra.
:Nada, al penetrar, atrajo mi atención. Un
bonzo acuclillado delante ele una mesa, trocaba
estampas por limosnas, y en el clesmantelaclo altar no percibí la imagen en euya busca había
" enido. Seg1ú maquinalmente al bonzo, que me
hizo sefias para que lo siguiera, y me encontré
en la moracla de la misma noche.
Y me b11úó uua oucla extrnterrestre de consuelo, cuando mi alma hubo comprendido el hermo~o símbolo.
En el antro iuunclaclo rle tinieblas, en medio
de aquella obscuridacl de limbo, en las propias
entrañas de aquella sombra ele éba no, cli bujóse
un prístino rayo ele luz, que se tornó en una
fimbria ele oro, que neció hasta co11Yel'tirse e11
una estatua gigantesca y rutilaDte, el e sonrisa
cli\'inn y, sin embargo, femenil; en uuPstra Señorn de las :i\Iisericorclias, contra cuya bondad
1wca el que implora más de una vez; en la Diosa que, doliéndose ele los males ele Humanidad,
rlescouclió ele la mans ión ele la eterna luz á pa·
clecer por milenios ele milenios en el mundo de
la inacabable noche.
A f uera, el crepúsculo comenzaba á di fundir
en los ciclo~ sus tonos ele amatista.
El mar gcinía.

Al b-aYés ele tupida espesura ele árboles, perr ibí el primer vislumbre del colosal Amida de
bronce, que 1&lt;e muestra al aire libre, porque el
templo que lo cubría f ué barrido por una ola
colérica del oré:1110, {1Yiclo de dil'igirlc sus plegarias.

Poco á poco divisé la sedente forma; poco á

poco columbré la inclinada cabeza; poco á poco
distiugui los pliegues de la amplia túnica; poco
á poco obse1·vé los brazos sueltos y las manos
juntas¡ poco á poco bebí la inefable sonrisa de
miel y me abismé en los eutoruaclos ojos de oro.
1:n tenue efluvio místico, una callada ola ele
misterio irradió ele la i mponente masa negra;
un sentimiento de infinita dulzura que se difun•
clió en la:3 l'CCOnditeces ele mi espíritu como en
los muelos ámbitos del aire el satinado 1·oce de
1111 sonido; una impresión de inmenso alfrio, que
iuuncló mi alma, abrumada de cansancio y de
miserias delante de aquel trasunto ele calmn
eterna y de serenidad divina.
EFREN REBOLLEDO

...,,...,...,..,..
Soneto de un cristiano
A los rojos claveles que son labios sensuales
Emitiendo las notas ele una ardiente canción,
Adornos de las picas en luchas inmortales,
Forj adas bajo el yunque de una revolución;
Á los blancos jazmines que sueñan en misales
Y acompañan armoníos en férvida oración ;
Á los lises que ostentan orgullos señoriales
Y guardan las sonrisas pintadas en Trianón;
Á las rosas que evocan visiones juveniles
Con besos é ilusiones en radiosos abriles;
Á los mirtos de Grecia, t odos ebrios de luz;
Á los lotos del Ganges prefiero las violetas
Pues encarnan los versos de dolientes poetas
Y el llanto de María á los pies de la Cruz .. . .
·
JüLio "Rii.UL~ÑÓli..AHARsu.
(del libro t Deshojanclo el Silencio»).

E ACERCA ya la época más
emocionante para los espíritus religiosos: la conmemoración de la pasión y muerte de
nuestro Divino Redentor. La
sola proximidad de estas solemnidades místicas, parece
difundir en el ambiente algo sagrado; diríase que
flota sobre las almas cristianas un velo misterioso de ternura y de melancolía; los templos se encuentran más concurridos; sus campanas sonoras
invitan á la oración, prometiendo consuelos y esperanzas que derramarán claridades celestiales
sobre todos los dolores, disipando las espesas sombras de las pasiones humanas. Y cual un divino
lazo de unión entre las diferentes clases sociales,
de caridad, despertada por el santo recuerdo de
estos días, se extiende sobre los cor azones, como
la savia fecunda recorre todas las ramas de un
árbol, dándoles vida, frescura y lozanía.
¿No os parece, mis queridas lectoras, que la car idad es la virtud más humana y más divina á la
vez? Ella resolvería por sí sóla, todas las dificultades y los problemas socialis tas que tanto preocupan á los países europeos. Vosotras, lectoras
mías, rara vez sentiréis, quizá, la incertidumbre
de cual sea la verdad relativa á esos problemas,
pues la mujer mexicana, viviendo únicamente
para hacer felices á los miembros de su famil ia,
no encuentra necesidad alguna .ele entrar en la
corriente de las ideas que combaten en el exterior de su tranquila morada, agitándose no sólo
en los ardientes clubs políticos, sino en la literatura y en la producción teatral.
Así pensaba yo a l leer una interesante anécdota, relatada por distinguido cronista francés, que
deseo contar á mis a mables lectoras. Es la siguiente: , En una hermosa quinta situada en los
alrededores de París, en medio de los olmos y de
los castaños, un grupo de lindas parisienses, entretenía sus tardes en jugar al «tennis» cerca de
un riachuelo que servía á las mozas del pueblo
para lavar la ropa. Inclinadas sobre las duras
piedras, sintiendo los rigores de un sol canicula r
que el trigo abate, como dijo el inolvidable Nuñez de Arce, sacudiendo trabajosamente la pala
de que se sirven para su labor, contemplaban las
pobres lavanderas, al través del follaje, las vaporosas y elegantes ttoilettes» de las bellas damas que distraían su fastidio manejando las raquetas, y de vez en cuando miraban á aquellas
desheredadas de la fortuna, las cuales según la
religión cristiana eran sus hermanas, pero de
quienes los hábitos sociales las separaban tanto.
E l cura del pueblo, que sentíase discípulo de
aquel Señor que vino á bendecir á los pobres y á
prometerles las dulzuras celestiales, no tuvo ninguna timidez delante de las encantadoras parisienses; y con la discreta gracia del párroco francés, y la frase suave y potente á la par, de quien
creé obrar impulsado por un santo deber, les dij o las siguientes palabras: ,Amables señoritas;
os ruego dispenséis á un pobre cura de a ldea el
atrevimiento de venir á molestaros un instante
con una humilde petición, y con un consejo más
humilde aún. No · cis ceneuro que os dediquéis 4
ese ejercicio tan cultivado actualmente, sólo os
ruego que en vez de jugar cerca del lavadero,
busquéis otro sitio para vuestra diversión, e l cual
no puede faltar en tan extenso parque.
No creo humano ni caritativo, dar tal espec-

táculo de alegría y de riqueza á esas pobres mujeres que trabajan desde la mañana hasta la noche, y que no pueden ser insensibles al contrl!ste
de la felicidad ajena :con la desventura propia.
Hoy no faltan libros ni periódidos que les hacen
notar estas injusticias, con fines más ó menos interesados, para procurar que desaparezca de sus
almas la semilla de la esperanza y de la resignación cristiana».
A vosotras no se os habla así, lectoras mías,
pues las damas ele nuestro país son demasiado
compasivas, y, además, el humilde pueblo mexicano se resigna con su miseria y no amenaza nunca á las clases privilegiadas y felices.
·Dispensad esta anécdota; al fin la época actual

autoriza su relato. La semana presente es llamada «Santa», y comprendo que las místicas alas de
la fe, os transportan en estos días al país blanco
y luminoso de la virtud y del bien.

*
••
Nuestras lectoras desearán, sin duda alguna,
tener noticias sobre los trajes propios para recibir en su casa á las personas que forman sus
amistades. Asi pues, á fin de complacer tan justos deseos, hablaré hoy de dichas «toilettes», entre las cuales, hay verdaderos primores de elegancia y de buen gusto. Para r ecepciones de cierta importancia, vemos un hermoso modelo hecho
en satén rosa tEglantine», cubierto por una túnica de muselina de seda gris plomo, cuyo delicado
y suave matiz, presta al conjunto del traje 1,1n
sello de elegante discreción digno de todo elogio.
Tanto en la ori11a del escote, como al borde de la
túnica, tiene una franja de perlas grises que imitan hábilmente las perlas finas. El cuerpo está
formado por un amplio fichú de muselina ele seda

gris, y el escote, cortado con punta tanto por la
espalda como por el frente, va cubierto por un
encaje de Chantilly, colocado sobre una tela de
oro, que á su vez, se destaca sobre un fondo ele
muselina de seda rosa. Esta linda combinación
de transparencias, produce un efecto encantador.
• La pequeña cola del citado traje es de satén
rosa i Eglantine», cubierta por muselina de seda,
gris plomo. Todas las bandas que adornan e l fichú y el talle, sen de seda gris, en igual matiz al
de las franjas de perlas colccadas á la orilla del
escote y de la túnica. Este hermoso atavío, sin
se r por ccmpleto propio para baile, pues el escote
es muy moderado, aún cuando deja descubierto
el cuello, puede considerarse como un exquisito
t raje de recepción, cuya discreta elegancia no se
despega del lujo con que están decorados los hogares de nuestra época_actual.
Citaré á mis lectoras otro modelo de dichos atavíos, propio para señorita, pues el anteriormente
descrito, es más adecuado para señora joven. Vemos en ese modelo, una vaporosa y frágil confección hecha en liberty azul pálidc, cubie rta por
una túnica corta, de gasa e n e l mismo tono. La
parte inferior de la falda está formada por tres
volantes lisos y sin ningún pliegue, cuya orilla se
adorna con una guirnalda bordada en seda, de pequeñas rosas pompadour. La orilla del corpiño
tiene esta misma guarnición, destacándose sobre
una camisola de redecilla de plata y perlas, la
cual cubre el escote, dejando libre el cuello solamente. La falda es redonda, aunque no· corta, y
las mangas son hasta e l codo, hechas en gasa
azul sobre liberty de igual color, bordeadas en la
orilla por la fina guirnalda de rosas pompadour.
Este gracioso y bello atavío es muy propio para
una joven de quince á veinte años.
Antes de terminar, diré á mis lectoras a lgunas
palabras sobre los trajes de casa, más íntimos,
si así pueden llamarse á esos elegantes «deshabillés» que usan las damas distinguidas en el interior de su hogar. En dichos trajes, se siguen las
mismas indicacione!f observadas en la confección
de nuestros actuales atavíos: el empleo de telas
ligeras, á fin de producir artísticas transparencias, eligiendo colores claros y suaves; particularmente el blanco, el azul en diferentes tonos,
e l verde luz, y el gris plata ó humo.
Muy pronto daré á mis buenas amigas, noticias
más detalladas sobre estos lindos trajes de casa,
y dichas noticias despertarán, sin duda, su interés.

�¿:::?º~

OtJ()

~'i)~

~i~ •,

~

•

~

._._.,..IC".a

'P~

---~-~--

-------- o

tJQp

~~~

==========

d¡7~

~ --------

~~¿::::?~

.

~º~

¡,¡

' TRAjE DE TIEUNION. --Hecho en crespón de
seda rosa pálido, medio cubierto por una túnica de tul de oro bordado con seda rosa y tubillos de cristal. El cuerpo es de tul bordado
y está hecho en forma de fichú recogido por
el frente por medio de un nudo-mariposa, de
la misma tela. Mangas japonesas rematadas
por un ancho bies de terciopelo negro. Una
banda de terciopelo, negro también, baja por
el lado derecho rodeando el traj~ y cayendo
por detrás hasta formar la cola, la cual está
forrada de satén rosa.

TRAJE DE BAILE.---Confcccionado _en satén
azul violeta. Una larga banda de muse lina de
seda blanca bordada con grandes flores de oro
cae de lo alto del traje formando draperia al
rededor de la falda y prolongándose hasta cubrir la cola. La parte superior del cuerpo es
de muselina de seda azul. Completa este elegante atavío un lindo corselete, cuyos largos
faldones descienden á lo largo de la falda, hecho &lt;?n seda azul bordado de oro y perlas y rodeado con un fleco de bellotas de oro.

TRAJE DE VISITA.- Hecho_ en si;da pékinée á rayas azules y blancas. El bajo de la falda esde muselina de seda azul sobre fondo color de cereza. Cmturon de seda neg1·a cavendo en largas puntas y sujeto á la cintura con una cucarda neo-ra
y cereza. Cuello y puños de linón bor:dado Y plissa;Io. _S)mbrero de paja cei:eza rodeado por una guirnalda de follaje. "',
. TRAJE DE CEREMONIA. -Confeccionado en saten hberty bl~nco guarnecido con una ancha cenefa de encaje de oro. Tumea y fichú en velo de seda blanco, bordado de perlas, En la crntura lleva un gran rchou1 de terciopelo negro. S:&gt;mbrero
de crin adornado con un grupo de plumas negras.
TRAJE DE CEREMONIA.- Hecho en brocado gris perla, guarnecido con encaje de guipure blanco sobre fondo de tul
negro. Falda y camisola de encaje muy fino. «Chou• de t erciopelo negro en el talle. Gran sombrero 'de satén negro.

~

�El Mundo Ilustrado

__

,-

A)VIPA~O

NOTICIAS

Liliana: La artista de quien usted me habla es
muy amáble y complaciente, así pues, no le negará á usted el favor que desea obtener de ella.
Su dirección es : 1~ de Medinas 5.
Las bolsitas de mano se usan mucho para calle,visita ó paseo.
,
Reciba un cariñoso saludo que le env10 en estas
líneas.
USOS y COSTUMBRES

Marcos: Los gendarmes no deben descubrirse
la cabeza en los casos que usted me indica, pues
el kepí forma parte de su uniforme, y ést~ los
ex1·me de someterse á ciertas fórmulas . sociales
que sólo se refieren á los ciudadanos particu1ates.
SOBRE MODAS

Rosa María del Carmen: Mucho gusto tuve al
recibir noticias suyas, pues las esperaba desde
hace algún tiempo.
Creo que podrá conseguir la seda par~ bo~dar
trajes, en la «Gran Sedería», en «El PaJe» o en
«El Surtidor».
En la próxima estación se llevarán de preferencia las faldas con túnica corta ó larga; pero
según parece, se usarán otros estilos que todavía
no están definidos por completo.
Los moldes á la medida los encontra rá usted en
la agencia de máquinas «La White», situada en la
A venida de San Francisco, en esta capital.
El terciopelo no se llevará tanto en el próximo
verano como el pasado invierno, pues la estación
caluro;a no permite el uso de telas abrigadoras.
Muy bonito se verá el traje de que us_ted me
habla, adornado con liberty negro y camisola de
encaje blanco.
Las mangas de corte japonés, siguen en pleno
favor de la moda.
Agradezco mucho sus bondadosas frases, enviándole mi cordial y sincero afecto.

Por Eugenio Martínez Lázzeri.
En la ranchería de "Los Naranjos" era 1nuy conocí~? el viejo J er emías así como su hiJa, que de ser
hermo;a la conocieran mejor ... Pero, por dicha ó por de~gracia, '?º .lo
era,-pese á su espléndida y luJur10sa juveutud-puesto que contaba escasos 17 abriles. A la joven se la
podía ver todas las tardes, bajo la
sombra que proyectaban los naranjos de su casa, nevados de azahares;
á la hora en que el sol se despedía
del mundo, bañando los montes con
su postrera y enrojecida llama; cuando los pájaros tr emolaban desde el
nido sus vocingleros cantos, ahí,_ bajo las ramas lustrosas, que mecidas
por el aura rumoraban débilmente,
se la podía ver, deshaciendo con sus
pequeños pies la alfombra que formaban los albos pétalos caídos ... •
Sentada en un banco ele piedra, sencilla, silenciosa. . . contemplando el
paisaje de la tarde! ...

media de fresas mondadas, vertiendo luego sobre
ellas el almíbar caliente, pero sin hervir, y s~ dejan así en infusión durante una hora. Despues se
clarifican una onza, doce adarmes de cola de pescado con cuartillo y medio de agua, tres claras
de huevo y el zumo de un iimón. Se pasan las
fresas por una manga de franela y se mezcla este almíbar de fresa con la cola de pescado, Y ~e
deja reposar. Si se desea que la j~latina_ cuaJe
pronto se coloca en el molde poniendo este en
hielo ; se cubre con una cobertera con hie_lo._ Al
cabo de dos horas se saca. Con este proced1m1ento su sabor resulta exquisito.
Si el amigo de quien me habla, es íntimo_Y_ de
una conducta intachable, bien puede escribirle
del modo que me indica; pero en caso dudoso, s~ría más discreto decirle sólamente que «lo_est1ma», para no dar oportunidad á interpretaciones
torcidas.
.
Muchas gracias por su amabilidad para Juzgarme.

* * nadie
* podría haNo era bonita,
berlo dicho; pero su :redonda ~ara,
que dos ojos claros y tiernos ~nJoyaban, tenia una suave y ~ándida_ expresión. Al verla se podia uno imaainar que se estaba delante del rost ro de un niño! .. •
Amparo era b uena, seg~at?-ente,
porque así lo decían sus OJO? rnfantiles · pero bella. . . no, nadie se lo
babi~ dicho aún, como ve~a ella que
acontecía con las demás Jóvenes de
su edad, y á quiene~ había oído contar que tenían novio. . . que las decían tiernas frases, palabras de
amor· ·al"O que cuando la juventud
cngal~~a ~on su pristin? destello la
aurora de la vida, constituye el prurito de la misma!
.
Pero á ella, nadie se había dignado dirigirle una palabra de aquellas! - " ¡Quizás no lo merezc_o! " decíase interiormente convencida do
esa verdad abrumadora.

PLANTAS

Flora: Para estirpar los gusanos y ~ombrices
que roen las plantas, deben regarse es~os con
agua á la cual se le mezcle tabaco, y la tierra se
abona del modo siguiente : Se pon~ una on~a de
abono en dos litros de agua y se riega la tierra
con este líquido, de tres á cinco veces, Se repetirá esta operación cada mes, durante la temporada de florescencia. Este abono se compra en
las tlapalerías.
RESPUESTA

Una admiradora: En el próximo número tendré
la satisfacción de darle los modelos que desea, pue_s
ahora no me fué posible hacerlo, por haber peticiones anteriores á la suya, de ese mismo género. Le ruego que dispense esta involuntaria tardanza, y muy pronto complaceré sus deseos.

LABORES FEMENILES

MODELO

Pilarica: Doy á usted el modelo que desea para hacer una colcha. ¿Le parece apropiado Y de
buen gusto?
. .
La jelatina de fresas se hace ~el modo s1~men_te: Se ponen á hervir tres cuartillos de alm_1bar a
treinta grados. Se pone en una cacerola hbra Y

Ma1fa Ste lla: Doy á usted e_l modelo que desea
para confeccionar un traje de primera comunión
para niña. Está hecho en muselina de la India,
blanca, adornada con alforzas y entredoses de encaje valenciano.
PARA EL CABELLO

Dora: En el próximo número verá usted modelos de bata y matinee que se sirvió pedirme.
El cocimiento de romero sólo sirve para impedir la caída del cabello, pero no lo tiñe negro; ambos fines pueden conseguirse con el uso del «órgano•, por lo cual, se lo recomiendo á mi estimada amiga, á quien deseo muchas felicidades.
GUANTES

J. C. R.: No creo que pueda usted desmanchar por completo sus
guantes blancos; así pues, me parece que debería enviarlos á una
de tantas casas en donde se desempeñan esos trabajos, y por una
moderada cantidad se los dejarán
tan limpios como si fuesen nuevos.
Mncho gusto tendré en recibir
sus cartas y en conocer las confidencias de que me habla; procu_
raré aconsejarla con tcdá sinceridad y con verdadero afecto, pues la considero ya en el número
de mis amigas desconocidas.
MARGARITA.

D EPÓSITO G E:Ne.RAL'.

resca fa Piety1e

o.de
la J·
""
Las Universidades del Mundo

La Uni versidad más antigua del
mundo es la ]Jamada "El Ashai,"
en el Cano, que fué fundada en el
año 988; sigue á esta la ele P arma
(Italia), cuya fundación elata de
1025; después las de Oxford y Cambrido-e (Inglaterra) fundadas en
1200° y 1257, y que hoy tienen 3,813
y 3,500 estudiantes, respectivamente.
Entre las españolas son de fama
mundial las ele Salamanca y -Valla*
*
*
Una ele aquellas tardes, pasó por dolid, la pi-imera creacla en 1263, y
"Los Naranjos," el hijo de don Ro· la segunda en 1346.
berto, el racique más rico de,los conMerecen también citarse las de
tornos. Vió á la muchacha, a ~a que
ya co11ocía de vista, se ªl?rox1mó _á
elln. y con un alguito así como de timidez, la dijo: - " Oye, Amparo._. •
ANCMIA
La joven levantó los castos _OJOS
á él. .. - " ¡Qué adorable y l_rn_da
eres! ... " prosiguió Roberto, im;randola fijamente y deteniéndose a su
lado.
Sonrió la muchacha y un arrebol
mañanero prendió su alegi·ía de púrpura sobre su~ frescas me_jillas. E~
se"uida repoméndose, poso una mirada e¡traña, casi org~llosa, sobre
el atrevido y contestó rngenuamente: - ' 'No ' sé si quieras burlarte de
mí que soy fea y que desde hace
ti¡mpo lo sé!! Nadie se ha to~ado el
trnbajo de de_cir lo . con;~ª:io. ·, ~ • •
Dime ipor que me dices linda f
-Te llamo así, porque es verdad
que lo eres, ¡Amparo! Los que n:ida
te han dicho es porque no hai:i, visto
tu alma pura y buena que rnfiltra
sus virtudes y hermosura á través
de tus pupilas transparentes! .... •
Los que nada te han dicho, es porque no les ha sorpren~do el corazón
la voz rimada de tu virgen pecho .. •
pero tú . . . eres bellas!

·

1

ilosélfihlein, Suc&amp;.
. .·,

Coimbra y Roma, y entre las de Sud
América la de San Marcos de Lima,
que data del año 1551, y la de Córcloba, en la Argentina, fundada en

l il3.

La más importante de todas hoy,
en dicho país, es la de Buenos Aires con sus 2,650 alumnos.
La Universidad de Londres, con
facultades de Teología, Leyes, Medicina, Ciencias, Música, Artes, etc.,
etc., tiene 767 profesores y 6,341
estudiantes, y se cuenta entre las
más importantes instituciones universitarias modernas.

ás

Las alas de nn mosquito vibran·
quince mil veces por segundo. Esta
observación se ha realizado por medio de u:i ingenioso instrum ento
musical.
Cuando está limpia y bien ilun1inada por el sol el agua del mar, los
buzos ven aun hallándose á veinte
metros de profundidad, A partir de
los 50 metros á penas se ve, y más
abajo reina h más rompleta obscuridad.
lo~ :i"CStruces viven treinta afio~
por término medio.

GLOROSIS

VINO DE SAN GERMAN
(SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS

.-\s~

··: : :c~~n·ci~ .Á.~~P~;¿

~~ ·q~~a¿. ;~1~:

rompió á llorar, tal ve~ de dolor, ~al
vez ele alegría. Sus OJLtos enturbiados derramaban las líquidas perlas
sob~e sus núbiles y temblorosos senos, entre t anto que escudriñaba á
hurtadillas, como apesarada, la es·
cueta carretera, por la qu~ poco antes desapareciera de su vista aquel
hombre que le había arrebatado con
sus palabras la calma de su corazón!
Orizaba, Marzo de 19fl.

,~,~,

·~~~· ¡""·

EL VINO DE SAN GERMAN es
una buena preparación, tónico y reconstituyente; lo he empleado siempre con buen éxito,
DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de la Escuela Nacional
de Médicina de Mexico.

TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdillas pulmonares gastadas ó destruidas; estimula el apetito
y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contra las enfermedades de languidez de las mujeres y senoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el perfecto desempeño de los órganos.

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

�El Mundo Ilustrado
El Mundo Ilustrado

STANZAS

La Salud Trae Consigo
La Felicidad.
La mala salud es la causa
de los sufrimientos y no proporciona ningún placer. T oda
mujer que padece algún d~sarreglo de sus 6rga':1os fe~emnos
se puede convertir en vigorosa
y hermosa con el Compuesto
Vegetal de la Sra. Lydia E.
P inkham. A continuación publicamos la carta que escribe á la Sra.. P inkham, la Sra. Rhona
McCoy de Gran Caimán, East End, Antillas I nglesas :

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
"Por muchos años fuí víctima de la menstruación dolorosa sintiendo un fuerte dolor atra\·és de mis espaldas y
cad~ras ; · y habiéndome recomendado t:na amiga el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkhnm como ensayo, me
decid í á escribirle primero y pedir su consejo. In mediatamente priacipié á tomar el Compuesto Vegetal Y
desde que acabé la novena botella no me siento nada.
Un millón de gracias por Jo que me ha hecho á mí Y
no fallaré en recomendn;·lo á las mujeres que padecen."

Segundo Libro

A l a venta en todas J ,.s f,.rma c ias.
Preparado en los 1.aborntorios &lt;le

LYDIA E . PINKHAlll MEIHC L."'E CO., L ;. un, l\fass., :E . U. de A.

En el t i empo ele mi juventucl, Lira
har moniosa, t u voz era rantante como el agua entre las flor es. ¡Ay! que
ahora eres tenebroso delirio. Tus
ruerdas al vi brar me clesgal'J'an los
dedos... El sereno arroyuelo atra,·esaclo por la luz, refleja los pájaros
y el cielo del E stío; pero, ¡oh, Lira!
es más intensa la bellez~ del agua

DIVINIA

La Gente Gorda
se Regocija

El p e rfume exquisito
que ha conquistado en
muy poco tiempo el favor del MUNDO ELEGANTE

EL PERFUME

DIVINIA

TfSTIMONIO O! UN

P r imer Libro
No digáis : es la Yida un festín
alegre, porque seréis cual necio, ó
tendréis un alma baja. Sobre toclo,
no digáis : es desventura sin fin . iSeréis almas cobardes ó presto fatigadas~ Reíd como se agitan los l'a·
majes pri maverales; llorad como el
cierzo, ó como la ola sobre la playa;
&amp;ustacl todos los placeres, sufrid todos los males y deeicl : es ya bastante la somb ra de un sueño!
Los muertos me escuchan sólo : demoro entre las tumbas; hasta el final seré mi propio enemigo. Mi gloria es para los ingratos, mi guno
par a los cuervos. Sin cosechar jamás,
laboro y siembro; mas no me quejaré. i Qué importa el aquilón, el oprob io, el despreci o, la faz · de la inju1ria! si cuanrlo te pulso, ¡oh lira ele
Apolo! Yibn1s racla vez más sabia
y purai
P ienso en los cielos marinos, en
la su avi dad ele sus ponientes, en el
espumoso horror del mar enfurecirlo,
en el pescador en su barca, en los
congrejos en sus huecos, en reera la
de los ojos azules, en Glaucns, en
P roteo. Pienso eu el vagabunclo que
calcula su camino, eu el leñador eneo1·vaclo y hacha en mano, en el anciano en el di ntel de la cabaña antigua, en la ciudad y en sus rumores,
en mi alma y en su pena.

VICIO HEREDITARIO

BANOU[RO B(TIRADO
El Financiero Wm. J. F. Rey•
oolds No Podía Caminar.
EL REMEDIO DE MUNYON
PARA EL REUMATISMO LO CURÓ.
Jrtr. Wm. J. f. Hr_, nrld •, b&amp;nqu~ro retir ado y fina n ciero, cacnbé: .. Pbiladclpbia ,
OcL J9, 1907.-Estaba pcrícdamcntc inútil
.:;on f'I reumat ismo. no pc,día a n&lt;lar, c, tar d e
r ir , unía 1an inflamados los i,1c-a.. los tobi111•• 1 lu ro d illas q ue por mát dr un año no
1ab,a lo que era d~scansar d ur:inte la n oche.
T omt tuJ01 los r eme-dios conoc1,to1 sin sentir
ahvin. V n am igo me aconsejó que t om~n.
el lirrrw- dio de ~lunyon para el U:e u mat ismo.
lo qur- hice de muy mala eana ; el primer
fruqun o me propo rc ionó a li vio, compré
otn1 y a nlf&gt;t de termin ar con "1 se¡undc,
csrah a ruíectamentc curado. .Nunca me he
1cnti,lo mejor e n mi vida como ahon •. 0
"Tr-ndré siempre muc ho placer en dar
in for mu de lo maravilloso que el el Reme·
dio de Munyon para el Reu matismo y lo QUf'
hizo por ml. ~ in vito cordialmente i loa QUI'!
1u frcn q u e me escriban prc¡un t ando sobre
el particular!'
"W.M. J. 0JI. REYNOLDS, •
224 S. Bro ad St."
EL REMF.nro D1II lllUNVOl'I P..UU
ICL llEUIIIA.TISllO ,
rara f", la vri '1UC falla en aJiviar en dol 6
trc, lt.,11 ,. .. . , cura en pocoa diaa.
El li• '"""º de Munyon para la Dl1pep1i1
te ru1 .. r11a q ue cur a toda forma de ind.i¡utión 1 doJC' nc1a1 del e st ó mago. •
El Re medio de Munyon para 101 Ri!lont1
cura con p r on t it ud los do lo res en laa caderas.
en 10 1 mus los 6 en Ju in1Jea, 1 toda forma
de mal de los rifto nea.
El Remedio de Munyon para el Dolor do
Cabeza detien e el dolor de cabeza en trct
minu tos.
El Remedio de M unyon para la San¡re
elimin a todas 1u1 impureza•.
El Remedio de M un yon para loa Rnfrlados pr'-'cavc contra b pu l monla y c•r• un
resfnado ~n pocas lloras.
El Ungüento de Munyon para Ju Almo•
las•eura positiT&amp;mente ~n todas

f~:;ªa~.

1u1

F.! Ví• ificad or de M un yon d• •ucl.-e l 101
lombres débiles el vigor perdido.
•
Ml''VYO"f RF.ini:nv Cf\ .
sa• el: Jetr~r•on St•~, Phllad~1..-•i-.
Pa., E. V. de A.
Agentes Generales: J. Labadle Sucs. y Cia.,
Profesa, 5. México,
F

o.

EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
dela cua F. Wolff y Son recuerda la lngancia suave
delas rosas de Penia.

de

l"\,l!!DJ\LLJ\ DI!! OJ:\0

NAFÉ

EXPOSICION UNIVERSAL PARIS 1900

LANORENI

LAS PAPADAS PfRTENECEN YA
A LA HISTORIA

CREME SIMON.
(Jra,n :M:a,roa, de las Crem.a,s de :Belleza,

Inventada en 1.860, es la más antigua y qtteda superior
á todas las imitaciones qtte su éxito ha hecho aparecer.

DE

ARROZ SIIIION
SIN

JABÓN

a;,,.;ijase

BISMUTO

't.A CREME

SIIIION

la M arca de Fábrica : "• SIMON -

PARIS. .

r

. . ~d:2.&gt;&gt;ft- · ~

S i se puede dar crédito á lo que dice la
gente gorda de todas partes de los Estados Unidos, Rochester, N . Y. , será pronto la meta para los que son demasiado
gruesos. Todo este furor lo ha causado
una muchacha, que es casi una niña, al
hacer un d escubrim iento, por medio del
cual la gente gruesa puede volverá su
estado normal y quitarse la papada en
unos c11.a ntos dias en su propia casa y
Ain que lo conozcan sus más íntimos
amigos.
El tratamiento Ps completamente inofens ivo y. as í lo afirman los que han hecho la prueba. Una señora escribe lo que
sigue:
•H ice la prueba con este tratamiento
cl.es pués que todos los otros me habían
fallado, y me quitó de encima cuarenta
'!' cinco libras en un mes. sin inconvenientes de ninguna clase, sin ponerme á
dieta, ni hacer ejercicio, ni usar correas
en el rostro. Considero que es el deEcu·
brimiento más beneficioso que se ha hecho y aconsejo á toda persona g ruesa
que le escriba á Mae Edna W ilder, Dept.
407 D., Rocbester, N. Y., y le pida su libro gratis como prueba positiva. Lo envía absolutamente gratis. Escrlbale hoy,
antes de que se le olvide.

contra

la Tos, el Catarro
laBronquitis

15 gramos
45 gramos
60 gramos

Estos ingredientes se compran en cualquier botica ó droguería y lo
mezcla uno mismo en su cua. Se toma una cnchuadita de la mezch de~
pnés de cada comida. A la segunda ó tercera d osis empieza á notarse e,
muchos caso s alivio de l os dolores reumáticos.

El:,Verdadero
Merito
Si Ud. tiene jaqueca ó neu·
ralgia, Ud. quiere ali viarse, y aliviarse pronto. Las Píldora!&gt;
Contra-dolor del Dr. l\Iiles alivian el dolor en unos cuantos
minutos, pero ,. su verdadero
m~rito consiste en que no d1.:jan
malos efectos poster io res. Por
lo mismo, no hay mejor remedio
para dolores que las P íldo ras
Contra-dolor del Dr. Miles.
"He usado en el
seno &lt;le mi familia
Plldoras de.'
Dr. Miles Contra-

las

det,;c1r,

hace

u nos d os a,los v

,'. W~L &amp; 80HN, KarJsruJ1e

POLVO

Extracto compuesto vegetal Arveliua.... . . ....
Jarabe compuesto de hipofosfitos•........ . .. . ...
Jarabe compnesto de zarzaparrilla. . . .... .... .. .

d olor

ES DE UNA FRAGANCIA FINISIMA Y
NOTIENE RIVAL POR LA PERSISTENCIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA- - -

La

[

A ,111qne todavía hay qaien dispnta la teoría, resulta nn hecho e video te
de qne todos heredamos, as í como l os carácteres füi ogn6micos de nuestros
padres ó antepasados, algunos otros fü i ológicc s y l a tendencia ó germeu de
cierlu dolencias. Por ej empl o, la predisposición á la tisis , á la escrófula.
el cáncer y las herpes es bien marcada. Esa herencia provieue de vicio de
b sang re t rasmitida de una geueració n á otra, y por lo tanto, difícil de eli•
minir. Pero se pnede contrarrestar y tener á raya con remedios deparanh s
de b sangre pua ayndar la acc ión del hígado y de los riñonef, asegurando
así mncb.os años de vida. Un prominente especialista de Nneva Y ork introdnjo hace algún tiempo una prescripción cuy o u so b.a traí do, invariablemente los más b.alagü eños resultados s i empre que ha s ido uecesario co•
rregtr vicios de la sangre, que son origen de tantos males y dolencias. Po
niendo en bneua coudición los filtros natnrale s de la sangre , qne sou Jo,
riñones, s e ha eliminado el ácido úrico, 'y por eso se nota que al poc,
tiempo des aparecen los dolo~es de cabeza y la persona DO se acatan a coi,
tauta facilidad, pues sn fortaleza y resistencia han aumeutado.
La fórmula ó receta en cuestión es como signe:

IR~

hallo 11er uno c1;, los
mejores
remPJlns
que he conservado
en los 22 n,,os que
tengo de poseer una
familia. Nunca me
FJ llega la noticia &lt;le
'I? que a Is-u ten pa.:lezca
un dolor sin que al
punto no le reco·
mlende las P!ldoras
del Dr. Mllee Contra-dolor y A m enudo

yo ml■mo se lu doy p orq u e siempre las
llevo con m ~ E•tas Pfldoras siem p r e

que va ho1·adando la piedra en la
11egrura del antro.
Tú que llevas el luto de la Naturaleza y dejas que t us hermanas alaben á la diurna claridad, oh, hija
,lel invierno sombrío! ya seas el
adorno de la pálida muerte ó del
radiante amor. Violeta ele azur, ¡cómo agradas á mi alma, en la que en
vano agito las cenizas del deseo! Los
Jises son orgullosos, la rosa es toda
llamas y el mirto frívolo ama el pla·
cer en demasía.
Oll, cielo aéreo, bañado de fulgo1·es; golfos de allá abajo, círculos ra&lt;liosos, inmóYil humo sobre el tecl10
&lt;.le las cabañas; negrns cipreses recortados sobre gasas de azur; oli\-ares del Cefiso, follajes harmoniosos
que el espíritu lle Sófocles agitó con
el viento; templos, mármoles rotos
que apesar de los ultrnjes, guardais
en v uestras brechas el porvenir levante: Parnés, enhiesto Jlimeto que,
rechazando las sombras, aún retienes
la luz en tus flancos encendidos;
montes, ár boles, horizontes, bellas
costas y ruinas, cuando os miré ele
nuevo, ¡cómo os amé!

.Tean Moreas.

Un

Campo de Oro en' Europa

me han ayu
o y, en consecuencia. la s
Una nueva leyenda acaba ele surrecomiendo
a v ~11 que se ofrece, pues
que realmente ouran como se dice y no gir en Alemania, país que ha dado
lleju malo■ ef~toL" H. L. PELLJIIS,
vida á otras tantas que aún viven
1819 Chloago Ave., Chlcago, Illa. eu la memoria de las gentes. Y ha
sido en un Jugar no clistante ele aque•
De venta en toda■ las Botica ■
llas montañas del Hartz, tan gratas
Preparadas por
á los poetas, y á los artistas, donde
la nueYa leyenda dorada nació para
iluminar con luz esplendorosa á los
lllkhart. .. ti• Indiana, E•t'1dOa ll nldOL espíritus auilaces y decididos.

MILES MfDICAL CO.,

100 Años
vlvlrels si tomals cada noche una
euenara da de las del earé d e 10s

~-~ POLVOS
ROÓHER
W

LAXATIVOS

que curan radicalmente

EL

ESTREÑIMIENTO

soberanos contra l a Jaqueca, las
Almorran as, las enrermedades del
!ligado y con tra todas las arecclones
de Intestinos.
L.-J. GUINET, r,rmacéutleo, i , rue Saulnler,
PARIS

Suaviza la piel y la da una blancura uacarada perfecta, y cura r adlcalme11te
lrl'llacloiies y aabsfiones. Fortlllca las ufíes y las da brtllo y transparellela.
AQNEL, P■1tro11rau. 16, AVENUE DE L'OPÉRA, PARIS.

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

Y al decir dorada, se aplica á esa
leyenda el adjetivo que le cotrnsponde. Porque se trata, en efecto,
de unos campos auríferos descubiertos en la región de Eifel, sobre los
cuales edifica ya la fantasía humana las más estupendas realidades futuras.
La región ele Eifel, según se lee
en los diccionarios y manuales geográficos, tiene poca importancia. Es
una meseta montañosa situada á la
orilla izquierda del Rhin, cerca lle
la frontera ele Luxemburgo, entre
'rreveris, Coblenza y Asquisgram,
tiudades históricas cuyos nombi-es
no se olYiclaron todavía.
Pero como la Geografía no es una
cosa inmutable, sino, al contrario,
viva y palpitante, seguramente dictará á sus tratadistas la oportuna
corrección de ese juicio dedicado á
Eifel. Y ahora dirán que esta es una
1·cgión importantísima, si, como se
supone, en esos campos descubiertos
se cultiva el oro, que es el mejor
de todos los cultivos.
Por lo pronto, desde que se hizo
el descubl'imiento, cuya fecha es reciente, reina por aquellos contornos
una febril actividad. Una legión de
inteligentes y ele especialistas se dedica á la busca de los filones, y hay
ya constituidas diferentes Sociedades para explotar el producto, si11
contar los innumerables pedidos ele
concesiones particulares.
Quiere decirse que en aquel escenario se mueven actualmente las figuras que i ntervienen siempre en las
obras de esta clase. Los soñadors,
que buscan afanosamente lo que soñaron, y los hombres prácticos, esos
hombres que prefieren aprovecharse
de los sueños ajenos, sirviéndose ele
ellos como medio para realizar los
propios.
Todo esto acabará en seguida, pues
la leyenda t omará realidad inmediatamente. Para la próxima primavera
se anuncia que empezará la explotación en grande, con todo el aparato
que su interesante argumento requi ere. Y las empresas explotadoras utilizarán el instrumental moderno, empleando cuantos brazos necesiten,
con esa fiebre innextinguible que se
apodera de cuantos saben dónde está el secreto de la riqueza.
Y entonces empezará también el
verdadero esplend01· ele Eifel, de esa
rngión que hasta hoy no tuvo ninguna impo,·tancia. Allí acudirán los
que aún busquen nuevos filones, guiados por la esperanza, y los trabajadores, atraídos por el precio de los
jornales, y los arbitristas de toclas
clases, que en cualquie1· parte Jiallau
campo para sus combinaciones ... Y
el sueño de los unos y ele los otro8
tranquilo ó agitado, se arrullará co~
los sones de la vieja canción del
oro ...
Antonio DE MADRID.

DE LA M.ü"LTITUD

Que han usado n uest:::a · pre•
paración ó que la están usando
en la actualidad, jamás hemos
sabido de ninguno que no haya
quedado satisfecho del resultado.
No pretendemos nada que no
haya sido ámpliamente justifi,:ado por la experiencia. Al recomendarla á los enfermos no
tenemos más que l1aoer referencia á sus mériLos. Se han obtenido grandes curaciones y de
seguro que se obtendrán muchas
más. No hay y podemos asegurarlo honradamente, ningun o( ro medicamento, que pueda emplearse con mayor f é y confianza. Alimenta y sostiene las fuerzas del enfermo -:lurante esos periodos en que falta el apetit o
y los alimentos no pueden digerirse. Para evitar las falsificaciones ponemos esta marca de
fábrica en cada botella de fa,

•

" Preparación de Wampole" y
sin ella ninguna es legítima. Es
tan sabrosa como la miel y contiene los principios nutritivos y
curativos del Aceite de Bacalao
Puro, que extraemos do los hígados frescos del bacalao, con
J arabe de Hipofosfitos Compuesto, Malta y Cerezo Silvestre.
Tomada antes de las comidas,
aumenta el apetito, ayuda á la
digestión, y vuelve á los placeres
y tareas del mundo á mucho,
:¡ue habían perdido ya t oda es
pBranza. " El Profesor Adrian
de 0aray, dice; Con buen éxito
i1n usado la Preparación de WampolA en los Anémicos, Cloróticos, l?alúdicos, en la neurastenia
y en otras enferm0dades que de•
jan al u~ganismo débil y la sangre empobrecida, y los enfermos
se han vigorizado y aumentado
m peso. '1- En t odas las Boticas.

OE VINO DE STEAPNS

�El Mundo Ilustrado

No más Arrugas

UN .AJEDREZ HUM.ANO

E l P e lo superfluo d esaparece como por m agia
p or m e dio del n uevo descubrimient o.
Deje que esta señora le envie á Ud. su maravilloso tratamiento, siga sus instrucciones, y después si Ud. se encuentra satisfecha, recomiende
los métodos maravillosos de ella á sus ami¡;.s.

En Osaka ha llamado mucho la
atención una partida de ajedrez jugada recientemente, en la que las
figuras eran hombres de carne y
hueso.
Cada uuo de los japoneses que
hacían de piezas, llevaba el símbolo
de la que representaba, pintado en
el traje y en el gorr o. A.l comenzar
la partida, cada cual tomó asiento
en la casilla correspondiente de un
gran tablero, esperando órdenes de
los dos jugadores rivales, los cuales
eran dos ajedrecistas japoneses muy
célebres, que sin moverse de su sitio, indicaban á voces el movimien·
to que ,debla hacer la pieza que deseaban mover.
La 11artida duró tres dfas y despertó grandísimo interés, tanto por
los que la jugaban como por la forma de j ugarla.

PoJyoa

dentÍfrlcos

Hermoso busto

sOZO·dOnt

El dentÜrico favorito del turistapues se conoce y vende hasta en el
último rincón del elobo. Limpia y
da belleza á. la dentadura y purifica
la boca cual nineún otro dendfrico.
Nuevo envase de lata patentada• que excluye la· suciedad y conserva
d aroma: No tiene desperdicio, no
se derrama.

CAPITAL SOCIAL :

EL BUEN TONO, S. A.

$ 6.500,000

MEXICO.

Tercera Colección No. 5 9
DIR ECTOR G ENE RAL:

E. PUGIBET

Boletos
Si desea Ud., como
seguramente lo ha de desear,
vestir á sus niños
con elegancia á la par que
con economía, haga sus
compras en

para

Los Estados U nidos
Canadá

.

yEurop.!!!
Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Eagle Pass y El Pai;o, facilitan el ser•
vicio más rápido y cómodo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipación al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Boletos.

"La Gran Sedería"
(la. de la Monterilla Núms. 3 y 4)

Parece ~~a Joven de 18 años.
Esta inteligente Señora no tiene una arruga
en su cara. Ella ha descubierto un método maravilloso y sencillo que produjo en su rostro
un cambio admirable en una sola noche. Para
quitar las arrugas y desarrollar el busto su
método es prodigiosamente rápido.
Ella se hizo á s í misma la mujer que es hoy
y produjo el portento-;o cambio en su aparien•
cia de un modo reservado y agradable. Su tez
es clara y fresca como la de una niña. Ella
coa virtió su figura huesosa en un busto hermoso y formas bien desarrolladas. Tenía pestañas
y cejas tan poco pobladas, que apenas podían
verse y ella las hizo largas, espesas y hermosas
con su propio método.
Vd. puede imaginar ~u gozo, cuando con su
descubrimiento sencillo quitó de su rostro todas
las arrugas y desarrollo su cuello delgado y
formas á be11as proporciones.
Nada se introduce en el estómago, no se
usan caretas ó masajes ordinarios, ni parches
dañosos ó cremas sin valor. Con su nuevo
procedimiento, quita las arrugas y desar rolla
todo su cuerpo.
Es asombroso el número considerable de
Señoras que escriben respecto á los maravil1osos resultados de este nuevo tratamiento de
belleza que está embelleciendo sus' rostros y
figuras. después que todos los otros métodos
han fracasado.
Mary Merritt, de Wis., E . U. de A., escribe
que sus arrugas han desaparecido completamente. l\fiss H anson dice que st1 cuerpo se ha
desarrolJado hermosamente y que las arrugas
han desaparecido. 11 rs. Markam· escribe que
no le ha quedado una arruga. El valioso libro
nue,o de belleza, escrito en español, 11ue :\1adame Cuningham envía gratis a miles de personas, es ciertamente una bendición á la humanidad, pues hace conocer sus métodos admirables de embellecimiento del rostro y figura de
una muj er poco atractiva.
Todas nuestras lectoras deben escribirle al
momento y e lla enviará completamente gratis
sus varios tratamientos nuevos de belleza y
mostrará:
Cóm.o remover rápidamente las arrugas;
Cómo desarrollar el busto;
C,imo hacer largas y esPesas las Pestaiias ycrjas;
CQmo quitar instantáneamente et bello superfluo:
Cómo quitar las espinillas, gran.os y pecas;
Cómo q1,itar las 01eras;
Cómo qnitar la doble barba;
Cómo reconstiluir las mejillas lutndidas y
desarrollar el c11er¡,o.
Cómo ovscurecer el pelo callo :Y hacer parar
la caída del mismo.
No envíe ningún dinero, porque los detalles
son gratis, y esta encantadora mujer está haciendo todo lo que puede para beneficiar á
jóvenes ó Señoras, que necesitan información,
lo que aumentará su belleza y hará vida más
agradable bajo todos aspectos.
AJ1ora es el tiempo de escribir y conocer los
secretos para embel1ecer.
, El mundo sería mejor, so hubiera en él unas
4.!.uantas mujeres tan bondadosas como ésta.

EVELYN CUNINüHAJ\1 lnc.,
DEBT. F 4-7 and 9 RAN DO LPH ~t. ,
Ch icago, 1.11. , U . S. A.

Juuo

HLBEBT Y

Cío., Suces.

FcrrofiarrIIB~,, Nafitonal6~
DE MEXICO

J
o
uo~::=;;::=;;::=;;=================~oo

.

.....

GOERZ

r,i

o

~

-=
"""'

LECHE MALTEADA de HORLICK·: ·

Cámaras fotográficas de lra órden
Trieder Binocles

-

&gt;e:
~
~

Toda la leche de vaca que se usa en la prepuaci6o de la

aso

es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes

De venta en los almace•es fotográfico, y ópticos, Pfdase el c:aUiop.

C'O

Talleres ópticoa

C• p • GOERZ'

BallLIJf-FlllllDKIU-0, 47
Wemaaia).

Pídase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

VIENA, PARIS, LONDRES, NUEVÁ TOltlC.
RepreS6i111.11te para )Uidco: DoK PABLO YIAU, Móico, D.F.,

Q,)

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

5a Calle ele Tacul!,a 7&amp;.

'-- ~

(fJ

C'O
::: ;

~~
~

'

-~;;,-

)

-~

~;~

~--~,;$;¡, ~~~:'.,- -

Pero la excursión cines-ética tuvo tan
mal é"1tO como la cuestión de los ma11111!'1 teriales y á pe•ar de haber tragado le9111!:. ruas. apenes si vieron a lgun mal coneJO que les hacía morisquetas desde ut1

matorral

..a,;-=

e::;:, =
--~ ~
~ ~

~

a

- ~ua~d~~
: ap:~--: un vaso ; ;
Ouicelof estaba rev,ntando y para cerveza J11ocTEZU~1A, Perico yolv1_6 á Q&gt;
hacerlo descansar, Ju han Je llevó á la su ser y·a\ obsequ1árselc un c,garnllo ~
•Coyotera.• El carpintero sentía mie- REINA VICTORIA, declaró que para lo do al figurarse que iba á ver algunas sll,cesivo, lejos de emplear su tiempo •
fieras, per o se serenó al encontrarse en discusiones,·solo se ocupará de fucon que aquello era un club y de los mar esos cigarros sin rival en e1 muomás distinguidos.
do.

"EL BUEN TONO," S. A., tiene registrada conforme á la ley, la propiedad de estos anuncios.
&lt;iRANDES PREMIOS, PARIS 1900

PROVEEDORES DE LA
-.REAL CASA DE ESPAÑA

Y ST. LOUIS MISSOURI 1904.

(

·,.

POR REAL DECRETO DE
1'7 DE FEBRERO 1909.

LA MEJOR CERVEZA DE LA REPÚBLICA ES LA DE MOCTEZUMA, ORIZAB A.

~verdadera
Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantia.lea
del Estado
Francés.

----·----+
~~a ~~~!~:a~~!~t~!~P~ ~~~!!j!i~1~ª

+

BIEN BSPBCIB'ICA.R BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE
VI CHY HOPITA L

Gota, Enl~rmedadesdel~Piedra
y Afecc1one1 de la Ve¡1ga.

Q:::::~Cl~:::::;~eAe::c~:::e:Au:~si:::l::s,

VICHY·ÉTAT

PUSTULAS,

LLAQAS,

ULCERAS, QUEMAOURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC,. ETC,
OE VENTA EN T004S L4S OROQUERIAS Y BOTICAS,

Enfeún:;:::.es del

Enfermedades del Estómago.

PASTILLES - SELS - COMPRIM~S

1
1

I

siempre es eficaz. M1llarPs de personas curadas por ella tetitifican
su~ maravill_?s~s resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida d~l publico. Basta usarla una vez para tenerla siempre en

1

1

A 25 CENTAVOS LA CAJA.

Depo-11

Para los lu,rares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte enviando
con el pedldo en sello~ de correo $0 80 cvs por cada caja y por docena $2.52, al
sltarlo general, SR. RAFAEL B. ORTEGA, 6'!- CALt.E OE MANRIQIJE Nº 82
APARTADO 464t,

1

.

MEXICO,

'

O, F,

*'----■-------------------------¡.

�"EL PUERTO DE LIVERPOOL"
G~AMID&gt;ES All..MA.CIEMES ID&gt;E MOVJEID&gt;AID&gt;ES

ARTICULOS PA.RA NIÑOS
C)
C)

Camisas algodón blancas eon espiguilla ............................... desde$ 0.60 hasta$ 1.70

00

Camisas algodón blancas con festón y alforzas . ..................... desde ,, 1.25 hasta

~

Camisas algodón blancas con ondas y embutidos bordados ...... desde ,,

c:z:

Pantalones con embutido y tira bordados............................. desde,, 1.10 hasta,.

1.80

CI)

Pantalones con festón y embutido bordado!'!......... ................. clesde,, 1.50 hasta

2.50

:e

Pantalones mil 1·ayo~ colores con festón del mismo color.......... desde,,

1.00 hasta 11

Ropones algodón .. ........................... .................... ............ desde

1.50 hasta ,, 30.00

•

1-

c:z:

1.50 hasta ,, 2.75

11

•

1.70

C)
U")

Ropones seda ........ ............. . .......... ........... .................... desde,, 27.00 hasta,, 90.00

~

Vestidos seda...... . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . .. ............ . .. .... ............ deE·d e ,, 10.00 h asta ,, 30.00

•

~

,, L&amp;J
'

11

2.50

11

e

CI)
L&amp;J

e

Vestidos piqué ..... . ....................... ..... . ............................. desde,,

4.50 hasta,, 12.00

Veatidos muselina .. ............................. ............................. desde,, 6.00 hasta,, 16.00
Enaguas niña. ............................. .............. . . . .. . . . . ........... desde . , 2.50 hasta , , 4.00
Delantales crudos, blancos eon adornos color...... . . . . . . . . . ........ desde , , 2.00 hasta ,,

C"')

o
::a

c.n
r'TI
c.n
e:,
r'TI

c.n
e:;,
r'TI

~

C)

•
00
00

5,00

C"')

CI)

Zapatitos piqué ..... . ..... . ................................................. desde ,, 1.00 hasta ,, 2.00

-z

:z

Za patitos raso seda.................................... ........... . ......... desJ.e ,, 2.50 hasta , , 3.50

o

tZ

ce
cz:.
a..
ei::

L&amp;J

:::,

-a..

c:::s
CI) -

Baberos algodón............... ..... ... .. . . . .. .. . . .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desde ,, 0.30 hasta ,, 2.00
Gorritos muselina seda ............. . ... ............................. . ...... desde,, 6.00 hasta,, 12.00
Falla pon ge eon adornos .... ........................... .................... desde ,, 3.50 basta ,, 7.00
Sombreros Ja:vá~ies : ......................................................... desde ,,
I

•

•

3.50 hasta,, 10.00

...

Sombrillas algodón ............................... .... .................. ...... desde ,,

2.00 hasta ,, 3.00

::e
::s::--

c.n

1.75 hasta,, 5.00

~

; I

....c:c
~

Sombreros hule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . desde ,. 3.00 hasta .,

a::

&lt;
c.n

o

5.00

Boinas .... . .,.... . .. -:... ...... . ................. ...... .. ... .......... ........... desde,, 2,00 hasta ,, 4.00
·S omh reros,,. vara. mnas.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. ...... desde ,, 8.00 hasta ,, 30.00

LIJ

--1
::s::--

--1
:J&gt;

Sombreros paja'. ...... .............. .. ...... ............................ ..... . desde ,, 2.0l hasta ,,
Formas paja ............... .......................... .......................... desde ,,

rr,

TALLERES DE MODA

4,00

w
•

C)
C)

,.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111745">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111747">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111748">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111749">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111750">
              <text>15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111751">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111752">
              <text>9</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111769">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111746">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 15, Abril 9</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111753">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111754">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111755">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111756">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111757">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111758">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111759">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111760">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111761">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111762">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111763">
                <text>1911-04-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111764">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111765">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111766">
                <text>2007089</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111767">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111768">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111770">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111771">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111772">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5406">
        <name>Coronel Francisco Rocha</name>
      </tag>
      <tag tagId="2447">
        <name>Escuela de Bellas Artes</name>
      </tag>
      <tag tagId="5402">
        <name>La novena de agricultura</name>
      </tag>
      <tag tagId="5387">
        <name>Literatura de las hadas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5405">
        <name>Los adoradores del diablo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5404">
        <name>Monumento Nestoriano</name>
      </tag>
      <tag tagId="5403">
        <name>Turín</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4235" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2881">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4235/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._14._Abril._0002007088.ocr.pdf</src>
        <authentication>fc431153c73088e7ba4f5e2b7c4671da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118061">
                    <text>L nu
ILUSTRADO
c:.,Año XVUI.-Tomo

I

ú'\1éxico, 2 de uibril de 1911

Número 14'F ot . Val/efo, { propiedad aa~t11rada)

��QUINA lARO(HE
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRlf UGO
Debilid;id, /1 gotamit-nto, Dispepsia.
Falta de Apetito, Convalecencias, ·C,den l ll r il s

Entre

de

los

rnllla,.ea

testimonios

do

¡iprobacl6n con aue á
diario se ve honrada y
favo,eclda la QUIN A
LAAOCH E, y que nos
&amp;e r i ... Imposible reproduc i r aquf, cltor-emos
el sig uiente:: :

Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente. mas eficaz para las personas debilitadas que los
t-,n·11giuosos y las qui nas. · Conservado por el método de..
1\1. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago. la
clorosis l:i anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á la1 personas de edad, álasmujeres, jóvenes y á los niños.
AVIS O MUY IMPORTANTE, El único VINO auténtico de

S. R.APHAU,el solo que tiene el derecho de llamarse a.si, el solo
que es legitimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHA ROA T es el de M" CLEMEHT y C1•, de Va.lence
( Dróme. Fran cia). - Cada. Bocel/a lleva la marca de la Unión de
tos fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
"CLETE.AS ''. - Los demas son groseras y peligrosas falsiilcaciones.

Las cualidades antisépiic.as,

"Jamás pociré decir

ni repetir lo delicioso
que es la "QUINALAROCR F, ,, -- MARÍA
Lu1sA D~~RVAL. ciu
Théatre ~Iichel 19. B~
Maleeherbee. ...!París.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado General: Gugenheim Y. Balaresque,
Apartado 605. ,\'\éxico
·Depósito General: 20 Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS
M

,.

tletersiv::1S y cicatrizan1 es q uc

I

hai1 merecido al

Coa!tar Saponiné
la Beut •

Tlálpam, O. F.--Teléfono M. 16.

cientíhca de
fi ·
ena1ena os. mor nomanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
.
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Efi.fados inti:.nos, et~
caz atención para los ea"lasccn¡,arsa de la$ 1aLM{icacilmes
fermos Departamento es1
FS N 1-AS r-"/.\t=;. ~.lt-'.CI AS.
•
I Agentes: Gugenheim y B~laresquc pecial para señoras. Insta\\..==A='=)ar=tHdO GO.'i. M(\x1c·o.
./J
'-=
lación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
adm!slóit El'l lo;; I-!osnitalcs
de P~ris, e&gt;.plican !a 1;oga dE:
eso prorllllllO po.ru todos los uso~
del tocaJot· : Cuidados de la
iao~".l á quJ l)uri~c:i, ele_ los II
C@;n_ellos cuy~ ca!Oi.: clet1e11~.
Loc1ones de las Cr1as, Cu13U

/l. sistencia
·
d

-===-::.,

LINIMENTO GENEAU
Bolo TOPICO
reen.ph1.norl..o Di

EiiWWEFM

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

Salud
"R. LaVI·sta"

trHIGIENEdelTOCADOR~ Quinta de

Fuego • in dolor n l
'."'til"'I~~ c&amp;ul• del P'"'º· cura
rap.1d~ J vvur• de

la, Coten•. !:•Pll"--

hAN.SobrebuelO"&amp;, •~...t

Torcrdur.aa:etc"'et.e..

::~i!t~:loParls, 165, Rue S-":~o.rjltod11 hrm1c111

_.:-; ':· :t

'!i

tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del def&gt;artamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.

R J++IRY

Administrador,

J. Lavista.

FLORÉINE
CREMA DE BELLEZA
LA. CREMA FLOREINE se di:itingue de entre todas las demás cremas puestas á la venta, en
que su uso, por prolongado y habitual que sea es
siempre favorables , recomendándose tanto para la
belleza como para la salud del cutis.

1

'
,

)"~

_¿;,

l

CREMA FLOREINE,

,,

?,,'

i

POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, GIRARD, Rue d' Alesia. 48, París
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

. Emilio ~ANUEL e&amp; Co. Avenida 16 de 8eptiembre, 65.-ú"tEXICO

EL TO

'reo

MAS ENERGICO,

el mejor nutritivo y el reconst ituyente más poderoso es el

VINO DE STEARNS
de Ext. d~ Hígado de Bacalao
Ferruginoso. No tiene rival
para. la cura de la tisis, escro•
fula, anemia y e~ lo que debe
tomar todo el que desee estar
fuerte, vigoroso y en ealud.

oººººººººººººººººººººººº o
o
o
o
o
GRANDES ALMACENES
o
o
r

'-

o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o

o
o
o
o
o
o
o
Interesante Exposición en nuestros
o
aparadores de Grabados, Facsírniles de o
acuarela y cromos religiosos.
o
o
o
•
•
o
o
o
o
que nuestr&amp;s Vidrieras Artísti= oo
o
cas, son la alegría de la casa.
o
o
o
o
o
puedo atender cualquier pedido de
o
o
Vidrios, Cristales, ó Lunas
o
en cualquiera cantidad. o
o
Sucursal en GuadalajartJ. -:~ López Cotilla 323 y 331. o
o
DE

CLAUDIO PELLANDINI EHIJO

México, D. F.

Avenida San Francisco No. 33.

- - No olvidar - -

Inmediatamete

o~o~o~o~o~o~o~o~o~o~o~~o~o~o~o~o~o~-0~0~0-0-0--0-0~0

..

�El Mundo Ilustrado

:b;l .Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

Una preparación pura y saludable para leudar
pan, bizcochos, tortas, IT'Olletes y otros aliment os farináceos. Ocupa el lugar del j iste, sosa,
leche ágria, etc., y con él se hacen alimentos
mucho más finos, deliciosos y ligeros, al propio
tiempo que contribuye á hacerlos saludables.
Los Polvos Royal para Hornear permiten
el poder hacer en la casa toda clase de tian,
t ortas y pasteles que en gusto y delicadeza igualan á los productos similares de los más
afamados panaderos ó pasteleros.

A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar tituladO" "Manual
Royal del Panadero y Pastelero," qu_e
contiene instrucciones completas para el uso
de los Polvos Royal para Hornear en centenares de recetas, para hacer el pan más fino,
tortas, bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos ó ricos. También vario~ centenares de
recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse 4
l

ROYAL BAKING POWDER CO.
New York

DOMINGO
2
¡ (19 de mes.-Da Pasión.) San Fra~cisco de Paula confesor ;y fundador de
los Mínimos. y Santa María Egiociaca,
:_penitente.-Oficio y misa de la Domínica: rito semidoble y ornamento morado.
Se conmemora el primer santo.-Do•
1
mingo llam1do de Pasión, porque en él
trataron los fariseos la muerte del Salvador, aunque no la verificaron sino
hasta la semana siguiente.-EI Evange•
lío nos recuerda que sólo el que es de
Dios, oye su bendita palabra.-Semana
de Pasión ó de Dolores.-SeR"unda cere•
monia de la Seña en Catedral y Basílica
de Guadalupe, á las cuatro de la tarde,
•I c intarse el hímno de vísperas.-(P.
¡

S.)
Mercurio en el Perihelio, ii las 7 horas
de la noche.

LUNES
3
Santos Riendo obispo v Benito de
Palermo, confesores.- Oficio y misa de la
feria, hoy y el sábado siguiente, con rito
simple, que permite la celebración de
misas privadas de difunto.

MARTES
4
San Isidoro obispo, confesor y docto,
de la I glesia.

MIERCOLES
5

.A los Señores
Dr. MAURO BUTRON.-Salina Cruz, Oax.
AGUST1N SOTO.- Agentedel Ministerio Público Federal, S -rn Juan Bautista, Tab.
J UAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
ARTURO MEDRA:NO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,

Santos Vicente Ferrer, confesor, Em'•
Ha é Irene, virgen miirtir.-Fllnción é in
dulgencia plenaria en Porta-Cceli.-(S. )
Cuarto creciente en Génesis. ii las 11
horas, 18 minutos, 25 segundos de la noch ,.-Nublado.

JUEVES
6
La Beata Juliana de Cocnilló n virgen.
Santos Sixto I , papa miirtir. Celestino
papa, y Celso obispo, confesores.-Maitines solemnes en la parroquia de Santa
Cruz y Soledad.
Conjunción de la Luna y Neptuno, !'I
las 3 horas, 56 minutos de la mañana.

U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-211- Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 511- Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.. -Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA QU!NONES,-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Duraugo, Dgo .• antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejempla•
res de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía E_ditora Nacional,

VIERNES
7

PREPARACION de WAn1POLB

su alta reputación entre los médicos así como entre todos los
puehlos civilizados. Este eficaz
remedio es tan sabroso como la
miel y contiene los principios nutritivos y curativos del Aceite de
Hígado de Bacalao Puro, que extraemos de los hígados frescos
del bacalao, combinados c'.:n Ilipofosfitos, Malta y Cerezo Silvestre. Con toda prontitud elimina
los ácidos venenosos que engendran la enfermedad y las dcmús
materias tóxicas que se encuent ran en el organismo; desarrolla
un fuerte apetito y buena digestión, y es in.falible en Postra0iún
-que sigue á las Fiebres, 1rísis
y Enfermedades Agotantes. "El
Sr. Dr. Demetrio Mejía, Profesor
en la Escuela N. de Medicina de
México, dice: l\Ii juicio respecto
á la r reparaciLn de Wampole se
halla robustecido de tiempo atrúz, concediendo á dicha preparación todo el mérito y t oda la
·importancia que en realidad tiene
,m..,l a terapéutica." El desengaño es imposiule. En las l3otic~s.

(Vig;Ha.-Viernes de Dolores. 1-Festividad de los Dolores de María Santísima. San Epifanio obispo, confesor.-06cio y misa de la fiesta del día: rito dobit:
EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
de segunda clase y ornamento blanco;
se conmemora la feria ocurrente, cuyu d,la usa F. Wolff y Son r.cuerda la lngancia suave
Evangelio se refiere á la determinación d,las rosas de Persia.
de los pontífices de q uitar la vida al Salvador.-Función en Catedral, Basilic•,
San Bernardo, San Francisco, Santo Do•
mingo, la Profesa y otros templos.-En
la parroquia de Santa Cruz y Soledad
solemne .función titular é indulR"encia
plenaria que también se gana en 1"8 de·
miis parroquias de la capital.-'.fermi•
no.n hoy los ejercicios cuaresmo.les.(P. S.)

SABADO
8
Nuestra Señora de la Piedad. Sautos
Alberto, patriare., de Jerusalem, Aman.
cio y Dionisio, obispos y confesores.Función titular é indulgencia plenari~
en la Piedad.-'.fercera ceremonia de la
Seña en Catedral y Bas!lica por la w~ñ~na, al c,ntarse el himno d ~ vísperRs.

S. A.

México, D. F.

LA CONFIANZA
dijo un sabio, es una planta de
lento desarrollo. La gente tiene
fé en las cosas que vé, y hablando en sentido general tiene
razón. Lo que á veces se llama
fé ciega no es fé de ninguna manera, pues debe haber una razón
y hechos para tener en qué fundarse. Por ejemplo, en lo que respecta i una medicina ó remedio,
la gente pregunta "¿lla curado á
otros? ¿Se han aliviado c::n ella
algunos casos scmejantc.1 al r.:io '?
¿Vá en armonía con los d'.)::;cubrimientos do la ciencia moderna
y están sus an~ecedontes al abrigo de toda sospecha? In tal caso, es digno de confi.anz-\ y si algw,a. vez me encuentro n.tc.call J
db4':.'.guno de lJs males para los
cuales se recomienda, ocurrir6 á
él en la plena c~nfianza de que
me podrá aliviar." Estos son los
fundamentos que han dado á la

ovu:

ANEMIA
ni:e llU, DEIIILD&gt;AD
.._

lii md, ,conómlco
y 11 uruco lnAIU"Gblf . .
1~ AH 4ea ■ea~ IP&amp;ala

El Remedio Para Las
Mujeres Enfermas.
El Compuesto Vegetal de la Sra.
Lydia E. Pinkham es positivamente
una cura para todas las dolencias de
las mujeres, tales como: males de los
O\'arios. inflamación, ulceración, caída
t desviación de la matriz y sus consiguientes dolores de espaldas y debilidad espinal, adaptándose con par•
ticularidad en el " cambio de vid:t"
de la mujer.
Ha curado m1s casos de leucorrea
ó flores blancas que cualquier otro
r eme&lt;lio jamas descubierto en el
mundo. Disuelve y hace desaparecer
los tumores uterinos cuando empiezan á desarrollarse.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
Los síntomas debilitantes, que causan dolor y peso en la cabeza se aliviarán
enseguida, curándose de una vez con esta medicina. En cualquier cago siempre
obra de acuerdo con los órganos genitales de la mujer. Corrije las menstruaciones irregulares, penosas ó suprimidas, debilidad estomacal, indiges1ión,
hinchazón ó hemorragia uterinas, la postración nerviosa, los dolon,s de cabeza
ó debilidad general. También es muy efic?.z para. l~s vahidos, _desma"o~, l:1-nguidez ó flojedad excesiva, el mal humor, el ahanm;enro ó depdez. la 1rntabilidad excitabilidad debilidad nerviosa, desvelo ó insomnio, füto, meb11colía
ó trist;za y dolores ~le espalJas. Todos esos son síntomas de Debilidad
Femenil ó de algún desarreglo del útero.
Para las personas de ambos sexos que pader.can de los riñones el Compuesto
Vegetal de la Sra. Lydia E. Pinkham es sin rival.
A

la venta en tod As l ns farmacias.
Preparado en lns Lahnr:llori,,s de

LYDIA E. PINKHAM J\IEDICINl!; (;O,, Lyun, l\Iass., E. U, de 4..

Allc
1-----~----...
TOS

S de

1 para el dolor de caderas (tan frecuent
Proporcionan a 1i vi o,,__ _ _ _ _ _ _ _ __
instantáneo.
Donde quiera que se
s ienta dolor aplíquese
un emplasto. Para

\;~_¿.

Reumatismo,
Resfriados, Tos,
Dolor de Pecho,
Debilidad de
Caderas,
lumbago,
Ciática, etc., etc

Para dolores e,; la reii:i6n de 1nsista en obtener el
los Rlñones6 para la Oebllldad
de
en las Caderas, e l emplasto deber/i.aplicarsecomo sevéarriba.
Donde baya dolor póngase
un emplasto de Allcock.

Attc"ck

~

Para Mal de Oarganta,To.s,
Bronquitls,Pulmones Oebill•
tados. y las partes sensitivas y
doloridas del estómago, apliques• como queda dicho.

TENCA PRESENTE-Que los Emplastos de Allcock, se han vendido 1i millonu
durante mas de 60 unos. como todas las cosas buenns ban sido imitados, pero solamente
en apariencia. Los de Allcock se garantiza que no continen Belladona Opio ni veneno
iu ninguna especie.
'
'
DE! VENTA E!N LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTERO,

filosofía Barata
EL HONOR

Un doctor eminente-no recuerdo
quién-dijo en cierta ocasión que en
sus múltiples disecciones del cuerpo humano, no había tenido la fortuna de tropezar con el alma, ni de
rajarla con el bisturí. Decía esto el
sabio con cierta sorna científica, como queriendo dar á entender que,
ya que él 110 la había visto, el alma
humana no existí a; este razonamiento es idéntico al que muchos-¡ay!
-pudiéramos emplear, negando con
escepticismo demoledor la existencia de los billetes de mil pesetas,
porque no hayamos tropezado con
uno desde el día ele nuestro natalicio.
Es el caso que el humilde servidor ele ustedes, que escribe estas líneas, ha tenido más fortuna que el
sabio de marras : porque yo, después
de estudios sin cuent o é investiga·
ciones prolijas, he llegado á saber
con toda exactitud en qué sitio del
cuerpo humano reside, no el alma
precisamente, pero sí una de las
más importantes '' secr eciones anímicas' '-hablemos en materialista
brutal :-el honor. Por el hilo del
honor podremos sacar el ovillo del
alma; hablemos, pues, e1el honor con
todo el cuidado y la atención que
asunto tan escabroso requiere.
He logrado '' localizar el honor,''
como diría un joven ex-pensionado
en Leipzig, tras i nfinitas noches en
,·ela, y, después de consultar más de
cien volúmenes de uno y otro sexo,
he llegado á la conclusión definitiva : el honor r eside en las mejillas.
Me veo precisado á demostrarlo: in·
sultacl á un amigo, zahericlle con el
recu erdo de sus pasadas miserias, po·
ned ante sus ojos el espectáculo de
algún acto bochornoso por él reali•
zado, y al punto veréis que sus mejillas se colorean y un "pavo" delator invade sus carrillos desde el
vér tice de las sienes. t Qué es eso f
Es el honor sublevado, es la protesta
roja de un honor en entredicho que
revulsiona '' más acá'' de l os dientes y ele las muelas.
iCuál es la ofensa que más humi•
Ha á un caballero1 Una bofetada·
iserá por el dolor que produzca 1 No'.
porque más dolor produce un puñetazo sabiamente administrado en
los vacíos estomacales. t Será por Jo
que la bofetada implica de audacia
en el que l a cla y ele ·cobardía en el
1
que la t·eeibe1 No, porque más co·
bardia y más audacia - respec•
tivamente- snpone un sablazo de
quinientas pesetas, y todavía no
se ha visto que la víctima de
uno ele ellos envíe los padrinos al
peticionario; lo más que hará será
1 enviarle las 500 pesetas : se dan casos.
1
Es que la bofetada cae directa so·
· bre una ele las mejillas-á veces sobre las clos,-es decir, sobre el s itio elonde radica ~1 honor; abofetear!
á un amigo si tenéis con él mucha
confianza, y veréi s como la ofensa
no os la perdona nunca; también os
exponéis á ver cómo el a m igo se le, vanta ele! asiento v os devuelve la
ofensa á razón de c ieuto por una; es
la voz ele! honor, porque nada- i ha·
brá que repetirlof-nacla mortifica
tanto la digniclac1 humana como un
bofetón; nada, á no SPI' una docena
&lt;le ellos.
Una aclverten&lt;:ia: "º es que yo
afinne que el honor sea c-osa material, como los par aguas y la sopa ele
hierbas, nacla ele eso; pero, uo siéndolo, tiene su resicleucia Pu un sitio
material y concr eto clel organismo
humano, conforme, se sube á derecha é izquierda: el rostro. Mil frases populares y comunes lo prueba11
por modo palmario: '' dar la cara,•'

MAN-A-LIN

MAN-A-LIN es nn remedio excelente para
Estreñimiento
Mu chas enfermedades, tales como exceso de bilis, descoloramiento y bonosidad del
cutis, mal de hígado , dispepsia, afecciones de los riñones
y dolores de cabeza depender.
directamente de estreñimientos.
Cúrese el estreñimiento J
desaparecerán todas estm
enfermedades.
MAN-A-LIN facilita la
evacuación del vientre, haciendo oompletamente innecesario el uso de píldoras é
drásticos catárticos.
Aconséjase el uso de una
ó dos dosis de M an-a-lin pc.-

ra ataques febriles, la gripe,
resfríos é influenza.
Cuando pastillas son preferidas, pida las pastillas
Man-a-lin.
THE MAN-A-LIN CO.
Cofombus, Ohio, E. U. de A.

0

se dice ele! acto ele asumir l1onorables responsabilidades que alguien
ha intentado pon er en entredicho.
- Pero hombre, ¿no se le cae á US·
ted la cara de vergüenza?
-A mí, ¡, por qué1
-Todo se sabe: en el Casino aseguran que es usted el que se ha llevado el abrigo del general.
Y no me negarán ustedes que llevarse un abrigo ''aunque'' 110 sea
el ele uuo, es un acto poco honorable.
"Descaraclo''' se· le llama al incli•
vicluo fresco y sin conciencia que uo
paga á sus acr eedores ó que no acl•
mira incondicionalm ente á I bsen.

�El Mundo Ilustrado
-¿Con qué cara se presenta usted
delante de mi7
-iQué pasaf
CAí&gt;IT/\L SOCIAL
-Es usted un inconsciente: des·
pués de haber escrito ese soneto es·
$ 6.500,000
tá usted deshonrado.
¡Se quieren más pruebas de mi
asertot Yo creo que no hacen falta;
pero habré de r~petir _que no co~viene exagerar, ni es líci~o dar á _mis
lO
palabras una interpretación torcida;
~ ~
el honor reside en la cara, pero es·
00
to no quiere decir que cuando, entre
caballeros, haya que lavar el honor, I
bastará con lavarse la cara. No; pa·
ra ello-todos ustedes lo saben-es~
tán los lances, los duelos, los desa·
fíos, los pasos ho~rosos, las actas, Y,
en último caso, si la ofensa es muy
&lt;&gt;'rave los almuerzos, en que no se
:abe ~i el ofendido es el ~~e paga
__.,,.;•
ó el ofensor el dueño del
restau·
~
APit.atos
rant. ''
~ invención
Sólo de un modo espiritual pue·
'#J qué, las ro
&lt;len lavarse las manchas del ho~o:,
rL.J nue~lro siti
,... da vía aspi r
ele ese honor que lleva su subltrn1·
da de uso
dad al extremo de no tener más con·
.. el pantal
sonantes que palabras nobles y ele·
VJ.
'.l..
,.... ~vadas: amor, rubor, pundonor, fer·
;.. . ',
vor, candor, asador y aguador.
~
Lo malo de estos lavados son . las
Q,.. '
consecuencias; yo tengo un am~go,
hombre pundonoroso, corazón vahen·
V)_
te si los hay, tan valiente qu~ se lee
~
tres veces los discursos grandilocuen·
tes con que se ilumina en la alta
~
Cámara la discusión de los presu·
puestos; pues á este hombre ~o hay
•
quien le haga ir al terreno m entre
la Guardia civil. Dos veces se ha
visto enredado en cuestiones rle esa
indole y las dos ha quedado en el
~
más :spantoso de los ridíc~los por
~ fi~
negarse á seguir los trámite~ que
,,. ció
\#.l. sas
entre caballeros deben lleva_r ciert~8
~ co
asuntos; ni los consejos, m \as st~plicas de sus amigos bastan a dee ,clirle.
-Pero hombre, Riudeeañas, ¡ no
ves que te vas á hundir para siempret iQuién va á querer darte la
mano de aquí en aclelantef
-No puedo, chicos, no puedo-nos
decía á todos, con una nube de tedio extendida por la faz;-le temo
mucho á las consecuencias.
-Pero hombre, ¡por Dios!-inter·
vine yo.-¡ Que no se diga ... ! De~pués de todo ¡ qué puede 1iasar ... i
¡ La muerte.'.. f Y qné importa la
muerte cuando .... ,
Seco, brusco, me co1·tó el párrafo
cuando yo empezaba á t omarle el
gusto é iba á lanzarme á nna he1·mosa arenga, con gotas de Calderón
y de Courteline:
-No, hombre, no, no es eso .... ,
tú me conoces . . . . Pero es que va
uno á un lanre ele esos, generoso, ele·
cidido altivo, sereno, con ideas de.!
roman~ero en la cabeza y dispuesto
á dar la última gota ele su sangre en
holocausto á la propia honra ... , y
al final se encuentra ron que tiene
que gastarse dos mil francos en
'' champagne'' y ciar unas pesetas al
juez de campo para que pague los
automóviles que nos han llevado y
traído desde el campo del honor á la en que DO ocurre así: por ejemplo,
euando DOS sacan una muela, el al•
Cibeles.
'fodos nos quedamos convenci- ma está toda en ella, y cuando heclos . . .. Y es que en el mundo todo mos de pagar una factura de cierta
se materializa, todo, hasta el hono1·, importancia, el alma se traslada fa.
cuya exacta localización en el cuer• tegra á nuestro bolsillo.
po humano hemos tenido la honra
-Pero, iY el honor1-demandará,
de descubrir. Este hallazgo J;nede machacón, alguno de ios lectore~.
ser la base de ulteriores averigu,icio- iEl honor .... ?
11Pe; es necesario, es preciso, es i111Se va á la cárcel conmigo.
presciudible localizar cuanto antes
Como decía el personaje del céleel alma humana; no debemos consen- bre drama; y para evitar que todos
tir que se aprueben los presupuestos paremos en la cárcel, lo mejor será
para el año próximo sin haber lo- dar por terminadas estas líneas.
grado tamaña localización . ..
Joaquín BELDA.
Al llegar á este punto tiendo la
v ista por la librería de mi despacho,
y la detengo en el dorso de la cono·
riela novela de don Felipe Trigo,
'' Alma en los labios ... " Sí, indudablemente, hay momentos en que el
alma está en los labios clel que reza ó del que oscula . . . ; pern hay
otros momentos, trágicos y solrmne;,,

EL BUEN TONO, S. A.
MEXICO.

Tercera Colección No. 58
ÜIRE&lt;-TOR GENERAL:

E. PUGIBET

.

-

r.i .

·~

Et re,•erso &lt;le la met.l:tlla O Jü&lt;las,
sastre rinconero, fa bo1Hl.1d personifi.
carla y á quien cayó la iuvennún como
ladrillo en ojo de boticario, ,a Id ría de ~
ohre solo con surtir de fald as panta- ....,
ida clien- ...,

-

c.,
tfJ

e=

·-

Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

"'

-

Los talleres mejor montados en toda
la República con la maquinaria más
moderna.
Se ejecutan toda clase de trabajos, desde la impresión de una tarjeta hasta
la formación de un libro.
Especialidad en impresiones finas de
fotograbados y á colores.

ili
ili
ili
¡¡;
ili
\11
¡¡;

!¡¡;

~w~~
~~~~-

w~~~

Bonos, Jlccionts, ebtks, e1rcutarts, 'folletos, Ptrlódicos,
&amp;rabados tn cobrt y zinc, ttc., ttc.

ili
ili
ili

;;
;
ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili

...ili

ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili

ili

Pida Ud. presupuesto de cualquier trabajo que
desee, que con todo gusto se le proporcionará

ili
ili
ili
ili
ili

\11

ili

LOS EFEBOS
Tn cuello surge del seno como una
torre de marfil. ¡Oh, Efebo;! los bucles oscuros de tus cabellos, flotan
sobre tu palidez, líquidos y más azules que la noche ele ojos de oro con
traje de seda.
Entre las vestiduras negras, tns
flancos puros y nerviosos, de los már~oles consagrados eternizan la glona, y tu boca sangrienta es la tibia
pixide en donde revive el perfume
de las cremas fabulosas.
Empero, tu lindo cuerpo de líneas
ritmicas no calmará nunca el amor
de la~ prometidas; tus grandes ojos,
semeJantes á gotas de mar, no bajarán nunca de sus cielos poéticos en
los cuales sueñan, fraternalmente los
efebo~ antiguos _con Narciso, gran
corazoD que mnnó de amarse.
Laurent Tailhade.

S:Ei°OBAS

EL APIOL DE LOS

gruJORETy HOMOLLE
Cura tu Dotorss,Rstardos
Suprsslon¡,s de 10, Menstruos
IE8Ull,t81,L$~,Parl1,71tlu rm•.

�BIBLIOTECA UNIVERSl!ARIA
'ºA t FONc:O REYE:S

-----··---------------■------------

FONDO RICARDO COVARRUBIAS

UNDO LUSTRADO

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO v MERCANTIL
e111.. sues.

P..egistrado como artículo de segunda clase, en 3 de :i.,oviembre de 1894.-Impreso en papel de las F ábricas de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

Número 14

México, 2 de Abril de 1911

s. ReBERT

Los más grandes y mejor surtidos de la República
■=:;;;:;;;;;========;;;=:;;;;==:;;;:;;;;;======:;;;:;;;;;==~;========:;::::::::========::;;;:;;;;;;;;;•===~===========:;;.■

Grandes Novedades para la Estación de Verano
Ultima~ OQV60é106S 60 600l666IOD6S, tra]6S' U~ombrBros mo06l0S
Abrigos, seda liberty, manga Kimona ... . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ J 40 00
120 00
Abrigos punto trapeado y aplicaciones, manga ancha
Saco punto con adornos soutache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .

80 00

Sacos de seda con adornos aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . .

50 00

Vestidos de lana, "hechura Modista". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .

80 00

Vestidos de lana y seda, ''hechura Modista" ................ ·. .

120 00

Vestidos foulard liberty, ''hechura Modista" . . . . . . . . . . . ... . . .

100 00

Vestidos liberty de seda, ''hechura Modista"

160 00

Vestidos burato de seda, "hechura Modista" ........ .

150 00

Trajes satin bordados con soutache, ''hechura Sastre". . . . .......... .

50 00

Trajes lavables de tussor, algodón, todos colores, hechura sastre, desde

2~ 00

..

Trajes lavables ottoman mercerizado, todos colores, bechura sastre, desde ..
Blusas de algodón lavables, desde . . . . . . . . . . . . . . .

. .. . .............. .

25 00
2

50

Blusas encaje, varios estilos, desde . . ................ . .

6 00

Blusas pongé de seda, varios estilos, desde ..... .. ................ . ... .

5 00

. Blusas de lencería con adornos de encaje, desde . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .

7 00

Blusas de liberty seda, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... .

10 úO

Blusas muselinas de seda para velar, desde . . . ... .

12 00

Echarpes de seda, varios estilos, 60x250, desde. . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .

3 00

Echarpes liberty seda, todos colores, 80 x 250, desde ............ . ... . ... .

8 00

Echarpes seda con aplicaciones metal, 80 x 250, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 00

Echarpes de seda, dos vistas, con puntas recogidas con alamares de fleco, desde

15 00

E charpes de seda velados con muselina de seda, puntas recogidas, con alamares de fleco, desde
Sombreros modelos, "última creación parisiense," desde

20 00

. . . ..

60 00

Sombreros modelos, adornados con plumas lloronaEI, desde .... .

80 00

Sombreros modelo~, adornados con flores, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

22 00

Sombreros para niña, últimas creaciones de la moda' desde. ............. .

12 00
1

Ruínas del Convento del Desierto de los Leones, donde se efectuó la fiesta de la
Liga Naval Alemana.
(Véase nota respectiva)

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se pahlica
COMPARIA

-aria■eate per

EDITORA

la

NACIONAL,

S.

A.

Presidente,
LIO, JOSÉ LUIS REQUBNA
Director General,
LIO. ERNESTO OHAVERO
Gerente,
MANUEL S. PALACIOS
OFICINAS:

t• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SOBSCRlPCIOfi ( PAGO ADEUNTADO):
Bn la ciudad, por mes • • • • $ 1.00
Rn los Rstadoa, por trimestre •
3.75
f!!l el extranjero, por trimestre . 4.50
NÚMEROS SUELTOS!
Rn la capital • •
Bn loa Bstado&amp; •
Rn el extranjero
Atrasados . . .

$ o..~

0.35
, 0.50
• 0.50

Para la publicaciGn de avisos eu este peri 6dico
dirigirse 4 B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16 pe Septiembre, 10 Sus agentes eu Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 rue de Rougement, [9 e].

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

eL FUTUR15MO
N

OS habíamos olvidado de las
escuelas. En literatura, estábamos acostumbrados ya á no
ver personalidades. Derrocado
el imperio clásico; pasado el
furor romántico; deshechos los
cenáculos de última hora que
en los postreros veinte años del siglo XIX dieron
tanto que hablar y que escribir: los naturalistas,
los simbolistas, los parnasianos, los satanistas y
otras cosas más, habíamos entrado en apacible
calma- algunos la llaman anarquía,- y á medida
del transcurso del tiempo aparecíanse á nosotros,
cada vez más extrañas y vetustas, las viejas doctrinas de los libros de polémica. Descansaban éstos, llenos de polvo, en el dulce olvido de los estantes, y los escritores, al coger la pluma y lanzar obras á la publicidad, no cuidaban de clasificarse por anticipado dentro de la celdilla de los
«ismos» de marras.
¡Pero he aquí que, una bella mañana, nos encontramos con que se ha creado otra nueva escuela!
No cupimos entonces en nosotros del asombro
que tal noticia nos produjera. Se nos antojaba
que dormíamos y éramos víctimas de enrevesada pesadilla. Nos restregamos los ojos; nos convencimos, de mil maneras elocuentes, de que estábamos despiertos...... ¡Y era verdad! Sí, era
verdad lo del advenimiento de la escuela flamante.
Había nacido la tal en Italia, y ya sus iniciadores dábanse á la engonosa tarea de inundar de
libros, revistas y proclamas el mundo entero.
Aparecían como feroces endriagos, vociferando,
predicando la destrucción, clamando por las reivindicaciones- esta palabrita está de moaa,-y
declarando que todos los artistas de ayer y aun
los de hoy que no se han afiliado-ni se afiliarán,
naturalmente, - á la nueva escuela, son unos Iscariotes, unos borricos sin conciencia ni inteligen-

cia, á los que debemos de barrer echando sus
obras al cesto de los desperdicios: arrasándolo
todo, museos, catedrales, monumentos, bibliotecas, y corriendo sobre sus escombros el velo del
más hosco, cruel y terrible de los olvidos.
Se os ocurrirá que el iniciador de estas blasfemias es un loco.-¡A quién no se le ocurre!-Y,
discurriendo con sana lógica, pensaréis que semejante alienado sólo inspira la compasión ó risa
de sus semejantes.
¡Oh ilusiones lamentables de la lógica! Pues
no ha sucedido así. El «futurismo»,--que ese ha
sido el nombre con que se bautizó á la dichosa
«escuela»,-y su creador, Fernando T. Marinetti,
aunque zaheridos por las pullas sangrientas de
los hombres que todavía conservan algo de lo que
ordinariá aunque equivocadamente llamamos sentido común, ha merecido la atención de la prensa y de los cronistas de Europa; y, en los días
que corren, la novísima secta ya se vanagloria
de contar en su seno á algunos mozos rebeldes,
pintores, músicos y poetas, y hasta á un viejo,
sabio cultivador de la ciencia: el doctor Toulousr •
En Milán y en París se escriben manifiestos fu.
turistas, se compone música futurista, se pintan
cuadros futuristas, y se escriben versos Y novelas futuristas ..... .
Y así está ello. Los cuadros han de ser tan
originales y nuevos en sus procedimientos, como
aquel de que hablaba mi amigo Diego Rivera en
una sesión del Ateneo, que habiendo sido expuesto en un salón «independiente» y juzgado muy en
serio por la crítica «revolucionaria&gt;, resultó, al
cabo........ ser la obra de un burro de Montmartre, famoso por sus resP,ingos, á cuya cola ataran enorme pincel dos estudiantes desocupados.
Y no peores que los cuadros, -por ser: ello imposible,- son los versos futuristas, que rechazan
la métrica como cosa apolillada y despreciable; Y
de la música futurista en breve oiremos decir
que obró el milagro de curar sordos .. ... .

•* •
¡,Qué es el futurismo? ¿Qué propósitos trae, con
qué nuevos procedimientos é ideas pretende enriquecer el acervo de la literatura de muchos siglos?
«Queremos cantar el amor al peligro, el hábito
de la energía y de la temeridad1, - dicen los futuristas.
«Los elementos esenciales de nuestra poesía
serán el valor, la audacia y la rebelión».
1 Ya que·la literatura, hasta la vez (hasta ahora, querrán decir), ha magnificado la inmovilidad pensante, el éxtasis y el sueño, queremos
exaltar el movimiento agresivo, el insomnio febril, el paso gimnástico, el salto peligroso, la bofetada y el puñetazo..
¿Verdad que os sorprende?
Leyendo esto, más parece un salteador de caminos, que no un artista el que habla. Han desaparecido las bellas formas. No son ideas, sino
actitud~s brutales las que se pretende ensalzar.
El arte se halla á mil leguas de distancia de todo
esto. El hombre, para los futuristas, se transformó en bruto. Digo mal: son ellos los que se
han convertido.
¿Creíais en la perenne belleza de la «Iliada»?
¡,Os habíais extasiado ante la mutilada Venus?
¿Soñásteis alguna vez con entregaros á la cont emplación de la catedral de Colonia, ó de los
cuadros de Velázquez?
Pues el arte no se encuentra ali!, según han
venido á revelárnoslo esos señores.
Oíd. si lo dudais, un peregrino concepto:
«Declaramos que el esplendor del mundo se ha
enriquecido con una nueva belleza: la belleza de
la velocidad. Un automóvil de carrera, con su
caja ornada de gruesos tubos como sierpes de explosivo aliento, ...... un automóvil rugidor que
parece correr sobre metralla, es más bello que la
•Victoria de Samotracia,.
¡Inocentes de nosotros que en el «auto&gt;tan sólo
admirásemos una máquina cómoda y útil! Han
visto la luz, por fin, los poetas del automovilis-

mo, los automovilísticos bardos en los cuales sin
duda no habrá pensado el señor Braniff.
¡Y qué digo del automóvil! Todo lo que signifique velocidad, ruido, fragoroso estruendo, brutalidad, y hasta lo que nosotros, ¡pobres mentecatos!, designábamos ayer con el nombre de «salvajismo», es tema de alta estética para los futuristas.
1Queremos cantar al hombre que tiene el volante, cuya espiga ideal atraviesa la tierra, lanzada á su vez sobre el circuito de su órbita•.
«Queremos glorificar la guerra-única higiene
del mundo,-el militarismo, el patriotismo, el gesto destructor de los anarquistas, las bellas ideas
que matan, y el desprecio de la mujer&gt;.
«Queremos demoler los museos, las bibliotecas,
combatir el moralismo, el feminismo y todas las
miserias oportunistas y utilitarias».
«Cantaremos las grandes masas agitadas por
el trabajo, el placer y la rebelión; las resacas multicolores y polífonas de las revoluciones en las
modernas capitales; la vibración nocturna de los
arsenales y de los astilleros, bajo sus violentas
lunas eléctricas; las estaciones hambrientas, engullidoras de serpientes humeantes; las fábricas
suspendidas de las nubes por ligaduras de humo;
los puentes, á saltos de gimnastas, lanzados sobre
la cuchillería diabólica de los ríos soleados; los
barcos aventureros olfateando el horizonte; las
locomotoras de pretal poderoso, piafando sobre
los rieles, cual enormes caballos de acero Y el
vuelo deslizante de los aeroplanos, cuya hélice
tiene chasquidos de bandera y apl~usos de turbas
entusiastas,.
Hay para morirse de risa con esta no interrumpida relación de dispara tes, escrita en prosa bárbara. Cierto que algunos pensamientos como el
del «volante cuya espiga ideal atraviesa la Tierra», están fuera de nuestro humilde alcance
mental. Cierto también que lo de las estaciones
engullidoras de serpient es, y lo de las fábricas
colgadas de las nubes, y lo de la cuchillería diabólica de los ríos, se no¡, antoja una enormidad.
Pero lo que sobrepasa el límite de nuestra estupefacción es que al joven Marinetti y á sus secuaces no les hayan encerrado todavía en algún
manicomio ó casa de salud de tantas como hay
en Italia.
Las duchas frías son de resultados eficaces para enfermedades como esta del futurismo.
Hay algo de consolador, sin embargo, entre los
preceptos de la nueva escuela:
•Entre nosotros,-dicen los fu turistas, - los mayores tie"nen treinta años; disponemos, pues, de
diez años por lo menos para cumplir nuestra tarea. ¡Cuando tengamos cuarenta, que otros más
jóvenes y más valientes nos echen al cesto como
manuscritos inútiles!,
¡ Si todas las malas escuelas tuvieran tan he rmoso fin!, .....

Y entre la zarza eleva su canto el ruiseñor,
Voz de cristal, que asciende en la paz del sendero
Como el airón de plata de un arcángel guerrero.
Dulce canto de encanto en jardín abrileño,
Que hace entreabrirse la flor del ensueño,
La flor azul y mística del alma visionaria
Que del ave celeste, la celeste plegaria
Oyó trescientos años al borde de la fuente,
Donde daba el bautismo á un fauno adolescente,
Que ríe todavía, con su reir pagano,
Bajo el agua que vierte el santo con la mano.
El alma de la tarde se deshoja en el viento,
Que murmura el milagro con murmullo de cuento.
El ingenuo milagro al pie d-, la cisterna
Donde el pájaro, el alma de la tarde hace eterna ...
En la noche estrellada cantó trescientos años
Con su hermana la fuente, y hubo otros ermitaños
En la ermita, y el santo moraba en aquel bien,
Que es la gracia de Cristo Nuestro Señor. Amén.
En la luz de su canto alzó el pájaro el vuelo.
En los ojos del santo resplandía la estrella,
Se apagó al apagarse la celestial querella.
Lloró al sentir la vida: era un viejo muy viejo....
Y no se conoció al verse en el espejo
De la fuente: su barba, igual que una oración,
Al pecho daba albura de comunión.
En la noche nubaba el divino camino,
El camino que enseña su ruta al peregrino.
Volaba hacia el Oriente su barca de cristal
De la luna, alma en pena pálida de ideal,
Y para el santo aún era la luna de aquel día
Remoto, cuando al fauno el bautismo ofrecía.
Fueran como un instante, al pasar, las centurias.
El pecado es el tiempo: Las furias y lujurias
Son la horas del tiempo que teje nuestra vida
Hasta morir. La muerte ya no tiene medida:
Es noche, todo noche, ó amanecer divino
Con amores de nardo y músicas de trino:
Un perfume de gracia y luz ardiente y mística,
Eternidad sin horas y ventura eucarística.
Una llama en el pecho del santo visionario
Ardía, y aromaba como en un incensario:
Un fulgor que el recuerdo de la celeste ofrenda
Estelaba, con una estela de leyenda.
Y el milagro decía otro fulgor extraño
Sobre la ermita donde morara el ermitaño..... . .
El céfiro, que vuela como un ángel nocturno,
Da el amor de sus alas al monte taciturno,
Y blanca como un sueño, en la cumbre del monte,
El ave de la luz entreabre el horizonte.
Toca el alba en la ermita un fauno la campana,

Señor don Manuel de Zamacona é Inclán

Una pastora canta en medio del rebaño,
Y siente en el j~rdín del alma, el ermitaño,
Abrirse la primera rosa de la mañaña.
í R11iseñol ! í Cotovia ! ....
í Poxaríño lindo!

Cántame n'o peíio
Q11 ' 0 leño ferido.
An qne sea ven baixo
Canta poxuríño.
RAMÓN DEL VALLE INCLÁN.

EL NUEVO EMBAJADOR
Como resultado del movimiento político de que
hablamos en otra parte, quedó vacante el puesto
de embajador mexicano en Washington, el cual
puesto desempeñaba el señor Lic. de la Barra.
Para cubrirlo, el señor Presidente de la Repúplica designó al señor don Manuel de Zamacona é Inclán, quien ha ocupado el de agente financiero de
México en Londres durante algo más de un año.

El quincuagésimo aniversario de la Unión Italiana

El Quincuagésimo Aniversario
de la Unión Italiana

CA~LOS GoNZÁLEZ PEÑA.

Ave Serafín
Bajo la bendición de aquel santo ermitaño,
El lobo pace humilde en medio del rebaño,
Y la ubre de la loba da su leche al cordero,
Y el gusano de luz ·alumbra el hormiguero,
Y h ay virtud en ia baba que deja el caracol
Cuando va entre la yerba con sus cuernos al sol.
La alondra y el milano tienen la misma rama
Para dormir. El hubo siente que ama la llama
Del sol. El alacrán tiene el candor que aroma,
El símbolo de amor que porta la paloma.
La salamandra cobra virtudes misteriosas
En el f uego, que hace puras todas las cosas:
Es amor la ponzoña que lleva como estigma.
Toda vida es amor: El mal es el enigma.
Arde la zarza adusta en hoguera de amor,

Miembros de la colonia italiana que asistieron á la fiesta nacional

La colonia italiana residente en
México celebró el sábado de la semana próxima pasada el quincuagésimo
aniversario de la Unión Italiana con
un baile que se efectuó en el casino
de la colonia.
El aniversario ha tenido una significación especial para Italia por que
con motivo de él se han acentuado
de una manera notable las tendencias de acercamiento que ha habido
desde hace varios años entre el Vaticano y el Quirinal.
El Papa se ha mostrado muy interesado por la exposición de Roma
con la que se celebrará el cincuentenario, y ha ofrecido visitar la sección
relativa á Venecia.
En la fiesta del casino italiano reinó la mayor aninación y el entusiasmo franco de los h ijos de la bella
Italia.

�N VERDAD, cuando ví pasar
á aquella hermosa mujer, de
rostro blanquísimo, de cabellos rubios y crespos que flameaban sombríamente, de ojos
verdes y de helado mirar, de
cuerpo ondulante como el de
las serpientes magníficas que danzan ante las
varitas encantadas de los magos, me pregunté á
quién podría amar, y qué amor tan tormentoso
no sería el suyo. Cuando la ví pasar junto del
amor, fría, sorda, indiferente, impasible, negación del amor mismo, con los ojos vueltos a l cielo, viviendo serenamente g lacial en el mundo,
pero atormentándose como desesperada en la plegaria, preguntéme qué historia habría petrificado
aquel organismo de mujer, dejando en su ánimo
tan sólo la tortura de un misticismo imponente.

* **
Sucedió que en el pasado, no obstante su odioso
matrimonio, había sido profunda y tranquilamente virtuosa. Habíanla casado con un innoble duque, joven, feo y villano, que se dedicaba á arruinarse-y se dedicó siempre, - con todas las actrices de tercer orden, bailarinas de los pequeños
teatros, y cantantes de opereta de los barracones.
El era así, democrático en amor, según decía.
Solía asegurar que le agradaba más la antecámara que el salón; en virtud de lo cual absteníase,
ciertamente, de hacer la corte á las amigas de su
mujer, por más que fuese el amante de la doncella, de la costurera, de la modista, y hasta de
la mozuela que por las mañanas venía á planchar
al palacio. Y era lo curioso que este sér ducal,
cuyos ascendientes se remontaban á diez siglos,
creía que tan vulgares traiciones, de todos los
días, no autorizaban á su mujer para que se quejase. Los caprichos masculinos - afirmaba este
ducal burgués, -pasan . .. . de ahí que fuese salvajemente celoso de sus derechos de marido, celoso sin amor, celoso por amor propio.
Considerábase á la duquesa Ema como la más
infeliz y digna de las mujeres: nada sabía nunca,
n unca prestaba oídos á la maledicencia, no hablaba jamás de su marido, no le suscitaba escenas: le sonreía siempre. En torno á ella fermentaban los amores secretos, las declaraciones audaces, las pasiones que toda mujer mal casada
inspira, sin que ella se diese cuenta. Quien se la
daba era el duque su marido, que cotidianamente
la ultrajaba, preguntándole si F ulano era su nuevo amante, ó si le permitía que diese dos bofetadas á Mengano. B ien sabía é l que nada de aquello
tenía pizca de verdad; pero gozaba con estas villanías, en las que se dejaba ver su instinto de
palafrenero disfrazado de duque.
En realidad, lo que sostenía á tan excepcional
mujer era el más grande, el más tétrico orgullo
femenil. En cuanto á caer, todas las mujeres
caen, y á eso se le llam!l- debilidad. Para ella, la
caída llamábase bellaquería. En cuanto á traicionar, todas las mujeres traicionan y á ello se le
llama ligereza: Para ella, llamábase deshonestidad, sin subterfugios, sin transacciones. Ante el
pensamiento de ser vil, deshonesta, como todas
las demás, completamente, braceando en el fango, con las manos sucias, con las faldas sucias,
con el alma sucia, su dignidad se rebelaba, imponente, furiosa, contra el amor que de tal modo
fuese capaz de proceder. Odiaba, en efecto á todos los .hombres que la circundaban, que la hacían
la corte, que le escribían; les odiaba como á enemigos, como á gente encarniz¡1da en su contra,
como- á cazadores crueles. El orgullo imperaba
en su corazón, robando sitio á cualquier vtro sen-

Fué un martes por la noche, en un baile. Al
v~rse de lejos, experimentaron idéntica sensación: la de que la hora había llegado. El se acercó, como si quisiera interrogarla, fijos los ojos en
sus ojos. No inclinó ella la frente, y, tranquila,
en voz alta, le dijo:
- Venga usted el domingo. A las dos.
Una leve inclinación; un saludo. No hubo más.
timiento. Por orgullo soportaba á aquel marido
vil; por orgullo no se marchaba á casa de sus padres; por orgullo sonreía; por orgullo no amaba;
por orgullo vivía. Tales monstruosidades sentimentales existen, y se las llama vicios, por más
que en ocasiones se las apellide virtudes.
Un día, tan singular mujer encontróse con un
amor sincero, profundo y secreto, como toda mujer se encuentra una vez en la vida. El no hablaba, no escribía, no la seguía; la esquivaba, era
serio, discreto, de una absoluta frialdad; pero la
amaba con toda la fuerza de un alma juvenil y
con e l ímpetu terrible de una contenida pasión.
¿Cómo le comprendió ella, que despreciaba el
amor y tan sólo el orgullo comprendía? ¿Quién le
narró la historia de aquel largo, ardiente, inmenso amor, y cómo creyó en él la escéptica? Se ignora. ¡Oh, la psicología es una ciencia perfectamente r idícula; explica las minucias y esquiva las
cuestiones graves; advierte las particularidades,
los matices, los cambiantes; pero la figura principal, la frase temática, no la explica. Gira en
torno á los escollos; se aproxima, conquista terreno; pero en un punto determinado se detiene.
Lo que pasaba en el silencio de aquella alma que
se abría al amor, es ignoto. Cómo el edificio de
su orgullo se derrumbó; cómo quedó deshecho,
abrasado, purificado por el amor, no sabría decíroslo. Vosotros que amais, recordad; vosotros que
no amais, sois indignos de saberlo.
Entre ambos fué largo, áspero. fierísimo el
combate. El no preguntaba nada, no avanzaba,
no se movía; soportando, taciturno, un espasmo
sin nombre; consumiendo sus fuerzas en reprimir
toda manifestación. ¿Sabía que era amado? Quizás; pero aparentaba ignorarlo. Ella lo veía todo, lo comprendía todo, se abandonaba día á día,
poco á poco, al amor, consciente de lo qué hacía,
comprendiendo á qué precipicio se lanzaba, abriendo enormemente los ojos para verlo, enamorada
del precipicio, loca al pensar en la caída. Un día
se contemplaron, pálidos, sin una palabra, cambiando entre sí una m irada intensa, escud1·iñadora del alma. Comprendieron que caminaban el
uno hacia el otro, inexorablemente, contra la voluntad, contra la razón, contra todo. Ni una palabra salió de sus bocas. Pero el uno se daba
cuenta de los pasos del otro, por más que éste
pareciera inmóvil; calculaba el espacio; calculaba
el tiempo.
- Llega el día, llega el día, - murmuraba la duquesa, llena de un terror que la destrozaba.
- Se aproxima la hora, la hora está cercana,murmuraba él, penetrado de dulzura.
Insensiblemente, y sin que ninguno lo advirtiese, llegaba el día. Bien podía el duque ser más
villano, más brutal, manchar su nombre poniéndole á los pies de las mujeres más vulgares. ¡Qué
importaba! Era por amor por lo que E lena amaba á Luciano; no por venganza, no por tomar represalias. No pretendía excusarse, no echaba la
culpa á nadie; entregábase porque lo quería así,
porque amaba, porque amar parecíala lo más alto, lo mejor de la vida. Podía la duquesa ser fría,
severa, rígida para con Luciano, sin temor á que
él sufriera: la amaba, y estaba cierto de ser amado, de que ella debería amarle.

***
Cuatro· días separaban al martes del domingo;
cuatro días largos, eternos, febriles, delirantes,
en los cuales á cada minuto la duquesa arrepentíase de aquella cita, pensaba en huir, se vestía
sintiéndose débil al cabo, vencida, incapaz de renunciar al amor. Cuando vió partir á su marido
rumbo á Niza-una fatalidad, -quiso gritarle que
se quedase, que la salvara; gritarle á él, al salvaje, al indigno gentilhombre, al marido traidor.
Pero se contuvo. Sentía disgusto, verdaderas
náuseas, una repulsión invencible de mujer consagrada por un amor fuerte. Recorrió la regia
mansión de arriba á abajo, como una tigresa incapaz de llorar, incapaz de sollozar; cayendo al
fin, agotada, en un dulce aturdimiento, como
si su dolor se aquietase en el sueño, como si
su herida no sangrara más. No, no era el mundo
exterior lo que ella veía entonces. Era su espíritu torturado, sacudido. Era en sus nervios, en su
corazón, en su cerebro, donde residía el tormento
voluble, que tomaba las formas todas, desde el
grave dolor hasta el placer agudísimo. ¡Oh, la
noche tempestuosa del sábado que precedió al domingo; las plegarias á la Virgen; las desesperaciones, los súbitos abandonos; todo su ser que maldecía al amor y adoraba al amor; que suspiraba,
que temblaba, que se sacudía en el delirio. Después ...... una ·s uave languidez, una espera tranquila, - la rendición.
A las dos, un temor inmenso. El venía. ¡ Oh
amor, amor, amor!
Y sonaron las dos, las tres, las siete, las doce .
. ... Era media noche y él no venía. No vino más ;
no vino. Ella, fría en su locura, automáticamente, cogiéndose la cabeza entre las manos para
poder pensar, escribióle estas líneas :
«Sólo la muerte puede impedir que se falte á la
primera cita».
Y, en efecto, él estaba muerto. Había muerto
á la una, en su alcoba, justamente cuando cogía
los guantes para salir. Conservaba una gardenia
en el ojal. Desde cuatro días antes se le había
visto inquieto, agitadísimo. Decíase que la causa
de todo había sido una enfermedad del corazón, la
ruptura de una vena, tan sólo porque se descubrieran huellas de sangre sobre el tapete donde
h abía caído exánime. Esto lo leyó la duquesa e n
el periódico al día siguiente.

** *
Por eso ella no ama 'ya; no amará nunca. Vive
pero llevando esta desconocida tragedia en el alma; reza, atormentada por aquella muerte que
semejaba un castigo de Dios. Y no obstante su
infidelidad, su infinita angustia, acaso ella ama
aún; acaso ama sacrílegamente á aquel muerto, y
vive en el deseo profundo de aquel amor, de aquellos besos, de aquella primera cita, de aquel pecado que la muerte impidió . .. . . .
MATILDE SERAO.

(Traducción especial para «El Mundo Ilustrado•. )

...... Por eso ella no ama ya; no amará nunca. Vive, pero llevando esta desconocida tragedia
en el alma; reza, atormentada por aquella muerte que semejaba un castigo de Dios . . . .. .

y-10JAS DE BA)VIBU
FRAGM ENTO DE UN LIBRO

EL YOSHIWARA
En la ancha y alumbrada calle de fastuosas
casas de hasta cinco pisos, descollaban las oiranas ( 1) en sus estrados de fondos rut ilantes de
doraduras, detrás de las finas rejas de madera,
sentadas en fila sobre los talones delante de sus
hibacbis (2) de laca negi-a, sobre los que golpeaban intermitentemente sus ligeras pi pas de bambú, y vestidas todas ele morado, porque á lo que
parecía, tal color estaba á la sazón ele moda en el
Yosh iwara. Por el arroyo circulaban los t ran( 1) . Prostit utas.
(2) . Braseros.

seúntes, hombres, mujeres, niños, una t urba pa·
cífica ele a specto i nocente y placentero, que
obsen·aba con curiosida d los bor dados y desceñidos kimonos, las caras pálidas que se moví an
con afectados mohines, las breves bocas teñidas
con un t oque de carmín en el labio i nferior, como
si no se t ratara de i nfames esclavas de prost íbulo, sino de una exposición de muñecas en los
iluminados escaparat es de enormes jug ueterías.
Una, dos, t res, cuat ro calles paralelas de este
rumbo, y ot ras tantas del la do opuesto, con a ngostos callejones aquí y allá, y en todas partes
las hileras de seres diminutos, de sesgos y movibles ojillos dest acá ndose en los fondos estofados que decoran inmóviles garzas, rizadas olas,
,·uelos de cig üeñas. En algunos sitios exhíbensc
solamente los ret ratos, que examinan los grupo~
de curiosos; t odas la s mujeres de una casa habían
t enido la ocurrencia de Yestirse de colegialas. Ni

una riña, ni un gr ito empero, ningu ·1a de 1 a~ vulga res y canallescas manifest aciones de la crápula. Sentados dentro de sus garit as, los proxenetas requieren ,con discreción á los t ranseúntes,
y de cuando en cuando una fin a silueta, sosteniendo el suelto kimono se aparta de la fila de
sus compañ eras para v enir al encuent ro de un
conocido, conversando ambos a l t ra,és de la rej a, como dos noYios que están pelando la pava.
- Supongo que después de lo que hemos andado, b ien podemos descansar en una de estas casas
- i nsinuó el chileno, jadeante.
Abe! 1\[orán se clejó conducir, inconsciente, de
igual modo que si Yagara en los misteriosos confines ele un sueño.
Descalzáronse á la ent ra da, á cuya derecha resalt aba un pequeño altar, ele relucientes ornamentos ele azófa1·.
E n el salón, ele limpio piso de estera y art í sticos adornos de mader a tallada, un japonés, puesto ele bruces, escribió los nombres supuest os que
Je dict aron, contando a lguien la tra,·esura de un
1·esidente ext ranjer o que había dado como suyo
el nombre del arzobispo.
Las oiranas, en seguida, fueron aparecieudo
ent re zahareñas y esquivas, arrast rando sus altas
guetas ele f uelle y sost enieuclo sus morados kimo·
nos, cuyas fimbrias largas y borrladas se ensanchaban como corolas de lirios enormes. Poco á
poco se acercaron al grupo masculí no, sentándose
en el suelo alrededor de una mesa cuadrada y
chaparra. Dos J,arejas, de la s que fo rmaban parte el belga y el brasilero ele perfil napoleónico, s•
ret iraron ; el ot ro brasil ero que declarara abom ,·
nar de las japonesas, se le,·antó también, Dl•
obstante, después de obtener un signo de asentí
mi ento de su compañera, á qui en deslizó quién sabe qué proposición en el oído. El príncipe polac:&gt;
se puso displicente, y Abel Morán most raba barruntos de animar se- con su compañera, á quien
obser vaba curiosamente.
- Vaya usted, díj ole el hol a ndés; pero rehuséi
el consejo, no obstant e que el tentador, por ~i
t enía miedo, requirió su cartera, tendiéndole una
diminut a cubierta.
Lo~ renuentes comenzarou á tomar vasos de
cerveza Kirín, t azas ele tibio saké y gajos de
f ruta pinchados con escarbadientes, que les serYían con parsimoni osos adema nes, 1: s prostitutas, un tant o clespechadas. H ablar on en seguida,
á la par que fum a ban, del Yoshiwara de ant año,
con sus oiranas rondando las call es, segui das de
dos pequeñas musmés, tal como se las ve en la s
estampas de Eissán; ele que la ' ' Salvation Army'' le hacía un a guerra sin tregua á aqn,~l
barrio, sin embargo pululante; de que los crim inales, pr onto ó t a rde, i ban fatalm ente á hundirse
en a quel fan go, donde la policía estaba segura
de echarles mano, y, á la postre, exhaust a la plát ica, pereat áronse ele las min úsculas personas que
tenían á la vera, y abriéndose camino al t ravés
clel propicio kimono, aventuráronse por vedados
campos de seda .
Can·ados de esperar, no obstant e, á uno de
lM brasileños, optar on por part ir, r equiriendo, los
que pudieron, el asidero de un t ren eléctrico a testado de gente.
Zaguero de los que regresaban en kurnma, Ab~l
J.\forá n sentíase con el cerebro abrumado, como
cuando se despierta de un a noche poblada de muchos sueños, y padeciendo una agonía de lástima
que le causaba la r espiración jadeante del atoche (1) que empujaba su vehículo, aYanzaba por
la calle silenciosa, cruzándose de trecho en t r echo con un raro t ranseúnte nocharniego; viendo
l os pequeños carretones que, clescansauclo de la
cot idiana tarea, dormían lanzas arriba, delante
de los tenducl1os cerrados; oyendo el agudo silbo ele! ·masajista ciego que ronda of reciendo sus
serYicios y el grito lejano y quer elloso del vendedor ele soba
EFREN R E BOLLEDO

( 1) . Kurumaya que, ayudando al de adelant~,
empuja el kuruma.

�FIESTA DE PRIMAVERA

CAMBIOS EN EL GABINETE

La Liga Naval~Alemana, celebró ·el domingo próximo pasado :1a fiesta anual con
que acostumbra festejar la llegada de la
Primavera.
El sitio escogido para la fiesta fué el Desierto de los Leones, uno de los sitios más
pintorescos del Distrito Federal, y seguramente el más apropiado para saludar á la
diosa de las flores y del buen tiempo.
Desde las primeras horas de la mañana
empezaron á salir de Tacubaya los invitados á la fiesta, y á llegar al sitio designado
para la reunión, el cual había sido adornado desde la víspera con banderas alemanas
y otros motivos ornamentales.

Los acontecimientos políticos que se han registrado en nuestro país en los últimos días, han t enido un incidente de importancia capital desde
todos puntos de vista: la renovación del gabinete
del ejecutivo casi en su totalidad, salvo los señores secretarios de Guerra y de Hacienda, todos
los demás se retiraron de sus puestos, los cuales

Sr. Lic. Jorge Vera Estañol. - lnstrucción
Pública y Bellas Artes

Sr. Lic. Francisco L. de la Barra.- Relaciones
han sido llenados por nombramientos hechos, conforme á la Ley, por el primer Magistrado de la
Nación.
En la presente plana figuran los retratos de los
nuevos miembros del gabinete, con expresión de
las carteras que tienen á sus respectivos cargos.
Los señores secretarios de Justicia, Instrucción
Pública, Fomento y Comunicaciones, tomaron posesión de sus altos puestos el martes último, previa protesta de ley ante el señor Presidente; el
señor don Francisco de la Barra, nombrado Secretario de Relaciones, fué notificado de su nombramiento en Washington, en donde desempeñaba el puesto de e!I'bajador de México, y en seguida se puso en camino para encargarse de la
cartera que se le confió; á estas fechas debe haber llegado á esta ciudad y quizás haya tomado
posesión de su puesto.

A medio día se sirvió la comida en las rústicas mesas que existen f~ente á las ruinas del convento, y después de haber apurado
las viandas y los caldos, se bailó hasta la caida de la tarde y se paseó por el hermoso bosque que rodea el convento.
, ~n la primera plana_ de este número, publicamos un precioso y
poetico det alle de las rumas, y en la presente reproducimos las fotografías que nuestro fotógrafo obtuvo durante la fiesta.

Los nuevos miembros del Gabinete del señor Presidente de la República, momentos después de haber prestado la protesta de Ley.

�Apuntes de Viaje. BrtJselas

Estatua de Godofredo de Bouillon
La ciudad de . Bruselas, capital de Bélgica, es
una de las ciudades más pintorescas de Europa;
no tiene seguramente la importancia de Londres
ó de París, si se le considera desde el punto de
vista comercial ó político; pero si se Ji, considera
desde el punto de vista artístico é histórico, seguramente que no está detrás de ninguna ciudad
del viejo continente.
La leyenda atribuye la fundación de la ciudad
al obispo de Cambray, San Gery, y la hace remontarse al siglo VI de la era cristiana; en el siglo X se cita en las crónicas la ciudad de Bruse-

las, la cual debió su desarrollo al tráfico comercial de la vía fluvial de :Bruges á Colonia. Por esa
época empezaron á llegará la ciudad los caballeros franceses y se impusieron á los nobles neerlandeses, quienes adoptaron las costumbres y el
idioma de los que llegaban.
La historia de la ciudad está llena de vicisitudes; tanto ha sido centro de gran animación y esplendor cortesanos como ha sufrido por las balas
de los ejércitos, muy principalmente durante la
intervención francesa.
Después de la revolución francesa y la ocupación de la ciudad por las tropas de Francia, recibió un gran impulso y progresó notablemente, y
ahora que es la capital de un reino, es sin duda
una de las ciudades más bellas, más interesantes
y más pintorescas del mundo.
La fisonomía exterior de la ciudad acusa mucho su origen; se ve á la antigua capital de Brabante, convertida en ciudad moderna. La gran
plaza y la iglesia de Santa Gúdula, conservan el
sello de l Renacimiento y de la edad media, mientras que la ciudad alta tiene todas las características del siglo XVIII. Las formas del renacimiento, tanto francés como flamenco, se notan en los
palacios y en las casas de los boulevares interiores y en e l aristocrático barrio de Leopoldo. El
Palacio de Justicia es e l e dificio más grande y
más armonioso construído durante e l siglo XIX.
En la ciudad alta, que encierra los barrios antiguos, son dignos de verse y de admirarse los
edificios siguientes: la iglesia de San Jacobo que
sirve de capilla real; fué construída en los años
de 1776 á 1785; tiene un campanario revesti.do de
cobre en todo su interior, y en los muros penden
dos cuadros de gran tamaño, debidos a l pincel de
Portrels.
En la plaza que hay frente á la iglesia se levanta el monumento precioso erigido á Godofredo de Bouillon, jefe de la primera cruzada; la estatua ecuestre se levanta en el mismo sitio en el
que se colocó el duque de la baja Lorena, para
convocará los bruseleses al grito de •Dieu li volt»
(Dios lo quiei'e) y conducirlos á la guerra más
encarnizada que han visto los siglos.
A la derecha de la plaza llamada del palacio, se

que la iglesia de por sí, merece la mayor atención por ~u imporc
tancia artística desde el punto de vista arquitectónico, los ventanales son maravillas del arte en su género; el altar mayor,
los púlpitos y los confesonarios son otras tantas maravillas de

'-í:
..... ,..7. ·•
..

~,
}

~

....

.¿',.1

arte.
Estos son los edificios que de una manera muy especial llamaron n~estra atención, pero no hay una calle, '!una esquina ó una
plaza que no contenga alguna belleza a rtística; por falta de e~pacio sólo citaremos algunas de e llas: la casa del Rey, el palac1~
de justicia, el palacio del municipio y la infinidad de museos' y ~1bliotecas, que encierran cada uno inapreciabl?s tesoros de arte pictórico, de ciencias, de industrias y de historia.
Al terminar viene á nuestra mente el recuerdo de las universidades; hay dos, una, la oficial, en donde estudian y t:~bajan los
profesores viejos, y la otra, la libre, formada por los Jovenes que

F
..

'

,.
Vista panorámica
.
Esta vista fué tomada desde una de las _cornisas de, la fachada del palacio de justicia y en dirección h3:c1a Santa G~dula: En
e lla se nota perfectamente el aspecto mixto de la _cmdad, por
una parte se ven los techos á dos aguas de las. antiguas casas
holandesas y por la otra las manzardas de estilo europeo.

Casa del Rey
levanta el palacio del rey, que actualmente es
uno de los museos de arte más dignos de ser vi .
sitados.
E l parque es un terreno de caza reservado á
los duques, debe su forma actual al arquitecto
Zimmer; está lleno de estatuas, hechas en sumayoría en el siglo XIX.

Museo de Be llas Artes

r •.

La iglesia de santa Gúdula es tan hermosa que
difícilmente se podría dar idea de ella en una reseña tan corta como esta. Es una imponente
construcción gótica cuya construcción se empezó
en 1220 y duró más de cincuenta años. Aparte de
Plaza Mayor
Esta plaza es una de las más antiguas _del mund&lt;?;_á_sus lados se levantan la casa del 1:ey, el palacio d~l mumc1p10 y los
edificios más antiguos 1e _l~ ciudad; con el obJeto de conseryar
estos edificios en su prim1t1vo estado, se ha conservado el nivel
del piso; las calles adyacent':!s ha~ subido de_ nh;el e!1 los últimos
siglos y por Jo tanto, hay necesidad de baJar ,van os escalones
para llegar á la plaza.

Palacio de la Bolsa

Puerta de Ha!

Santa Gúdula

Palacio del Municipio

van huyendo de las viejas teorías y ansían campo amplio para las
ideas modernas.
Ya dijimos que el palacio de justicia es el edificio más grande,
y ahora añadiremos que probablemente el más bello de los construidos en el siglo XIX. Fué construído en los años de 1866 á
1883, bajo la dirección de Jos Poelaert.
La fachada principal da sobre la plaza que lleva el nombre
del ingeniero constructor; está formada por ~os pabell?nes salientes, ligados por un pórtico; esta fachada tiene dos pisos, las
laterales tres y la posterior cuatro. Son muy notabl~~ las estatuas que coronan el edificio y que representan la Justici~, la Ley,
la Fuerza y la Clemencia real. Las enor~e~ maz~ de piedra recuerdan las construcciones asirias y egipcias, mientras ~ue las
estatuas y el decoi:;ado ge,neral son .c aracterísticas del estilo greX. X.
co-romano.

Palacio de Justicia

�lítico de la nación, es de capital importanoia, y si siempre han sido interesantes
los mensajes del señor Presidente de la República, en
esta vez lo ha sido con mayor razón; esta circunstancia hace que la ceremonia
de inauguración del nuevo
edificio naya tenido significación excepcional.

Además de la belleza arquitectónica del edificio, el
mueblaje está en correspondencia con la suntuosidad
general; el candil del centro es una preciosidad en
su género y en el estilo del Renacimiento italiano; el
color general es el de madera rosa obscuro con adornos verdes y dorados; frente á cada curul hay un
pupitre con el neceser de escribir.
Las galerías, tanto las de la prensa como las del
1&gt;úblico, son amplias y cómodas, y el palco para e1
-cuerpo diplomático, está provisto de todo el confort
posible.
El nuevo edificio es una introducción del suntuoso
que se está construyendo para el palacio del poder
legislativo.

lk&amp; Nueva Cárna11a
de Diputados
Anoche debe haberse efectuado la solemne inauguración del nuevo edificio de la Cámara de Diputados, con la ceremonia de la apertura del período de
sesiones.
El nuevo edificio des tinado á cámara es de un bello conjunto arquitectónico; en su estilo, que es compuesto, domina el renacimiento italiano, excepto en
la fachada que es del estilo que se ha dado en llamar
neo- griego y que ·se asemeja al greco-romano.
El autor del proyecto y director artístico de las
obras es el arquitecto de Maria y Campos y hay que
felicitarlo por lo feliz de su concepción.
La ceremonia efectuada anoche, dado el estado poFachada. - Escalera del vestíbulo.-Vista del salón desde la mesa de la presidencia.- Plataforma de honor. - El vestíbulo

Gran candil central. - Sala de acuerdos y deliberaciones.-Sala de «pasperdus•.-Las curules y las galerias.- Mesa y plataforma de la presidencia

�Vuelto á Francia fué enviado á la escuela de
aplicación de Fontainebleau.
Años más tarde, y siendo capitán fué nombrado profesor de la Escuela de Artillería. Después
fué ayudante del Ministro de la Guerra, General
F errou.
Promovido á General de Brigada en 1897, después de haber desempeñado diferentes mandos
militares, fué nombrado Comandante Militar de l
Senado á propuesta de Mr. Falliéres, entonces
Presidente de la Alta Cámara, compatriota y amigo personal suyo.
El año de 1904 fué nombrado general de división, y un año mas tarde fué hecho jefe del Estado
Mayor del ejército francés; como dijimos antes,
en 1909 fué llamado al ministerio en donde permaneció hasta su muerte, la cual fué motivada
por la gripa.
La memoria del general Brun quedará en Francia como en todas partes donde fué conocido, como la de un general pundonoroso, bravo y útil á
su patria tanto en la guerra como en la paz.

FUNERALES DEL GRAL. BRUN

r

En los últimos días del mes de Febrero pró~i~o ~asado, falleció en París, el general Brun, quien tuvo á su cargo el Mm1ster10 de la Guerra, desde
Juiio del año de 1909 y permaneció en su puesto á pesar de la caída del gabinete Briand en Noviembre de 1910.
La personalidad del general Brun se hizo notable en el Ministerio por
sus iniciativas, las cuales, llevadas á la práctica, se convirtieron en otras
tantas mejoras para la organización militar de Francia. Al tener noticia de
su muerte, el Senador Humbert dijo: las mejoras iniciadas y realizadas por
el general Brun, bien merecen llevar su nombre.
Los funerales del difunto general fueron muy suntuosos; asistieron á
ellos, representantes de todos los paises amigos de Francia; del ejército
francés y del Presidente de la República. Toda la guarnición de París siguió
la carroza fúnebre, y también delegaciones de todos los cuerpos de ejército,
las que traian sus pabellones.
A las nueve de la mañana se colocaron frente al edificio del Ministerio,
las tropas que habían de hacer los honores y contener á la multitud.
Poco antes de las diez llegó el señor Presidente de la República, quien

Jb,Alcázar de Sevilla
No entra en el propósito de estas líneas describir lo que la pluma, la fotografía y el pincel dieron á conocer á propios y extraños; no se trata
en este momento de «descubrir» los Reales Alcá-

Los representantes del rey de los búlgaros y del presidente de la República Francesa
en el cortejo

El general Brun, Ministro de 1~ Guerra del Gabinete francés,
muerto recientemente.
Muy inteligente, era al mismo tiempo muy franco y comunicativo. Se
interesó vivamente por la aviación militar, dándole extraordinario desarrollo.
Lleno de buen sentido, sabía de todo, viendo los inconvenientes y las ventajas de las cosas á primera vista.
Entró en la Escuela politécnica á la edad de 18 años, salió de ella oficial
de Artillería y fué enviado á Metz, donde se encontraba aún de subteniente
cuando estalló la guerra con Alemania. Quedó allí de guarnición para la defensa del fuerte de San Julián, una de las obras más importantes de las fortificaciones y de lo que dependía la suerte de Metz.
Asistió á todas las batallas que se dieron en los alrededores d&lt;' la plaza
y el 29 de Octubre partió al cautiverio con todo el ejército de Bazaine.

Los attachés militares extranjeros en la estación de Austerlitz.
:zares sevillanos, sino de apuntar lo que es menos
conocido, de hablar un rato con los lectores sobre
la parte que en ellos ocupan _SS. MM. y sus augustos hijos.
El viajero que visita el Alcázar se limita á ver
la~lanta baja, y el ujier que le acompaña le dice
á lo sumo en el patio principal «Ahí arranca la es-

Los personajes oficiales despidiendo el cadaver en la estación de Austerlitz.

,

se reunió en la sala erigida en capilla ardiente con los Ministros de Estado,
los presidentes de las Cámaras y la familia del general Brun. Luego que estuvo instalado el elemento oficial, hicieron el elogio del difunto ministro, el
general Michel, en representación del •ejército y Mr. Briand en representación del gobierno de la República.
Inmediatamente después se procedió á trasladar el cadáver á la carroza
fúnebre y el cortejo se puso en marcha; en él figuraron, como ya dijimos antes, representantes de las potencias amigas de Francia, de todo el ejército
francés y del Presidente de la República, que fué Mr. Ramondou.
.
La carroza en que se colocó el cadaver estaba tirada por seis caballos
lujosamente enjaezados; tras de ella iban los carruajes que llevaban las ofrendas florales y en seguida desfiló el cortejo á cuya cabeza iba el ejército.
En la estación de Austerlitz, el cadáver fué colocado en una capilla ardiente provisional en donde pasó toda la noche; al día siguiente fué embarcado á bordo del ferrocarril y transportado á Marmande donde fué inhumado.
El general Brun murió á la edad de sesenta y dos años; sus primeras armas las hizo como oficial en la campaña de los años de 1870 y 1871 contra los
prusianos.
Nació en Marmande, lugar donde reposará su último sueño, en cumplimiento de su última voluntad.
Era de pequeña estatura, robusto, ancho de hombros, de mirada clara y
viva é /i:ispiraba á cuantos se le presentaban, simpatía y respeto.

Los generales del ejército francés en los funerales

calera por donde suben los reyes á sus habitaciones,. No ve más.
Ocupa la familia real lo menos interesante del
Alcázar, la planta principal en el orden de la construcción, no en su importancia.
A las ruinas que causó en aquellas estancias el
terremoto de 1755 se añadieron las del incendio

de 1762, que acabó con casi todas las techumbres,
que fueron luego reemplazadas por cielos rasos.
A la entrada, adosado a l muro, está el oratorio
de Isabel la Católica, mosaico en azulejo, de don
Francisco Niculoso, de nacionalidad italiana.
El vestíbulo ó sala de entrada tiene sus muros
adornados con tapices de Goya, entre ellos el
~Gaitero,.
La sala de recibir ó de audiencias, que es la inmediata, está también decorada con tapices que
reproducen escenas del «Quijote•.
·
El mobiliario es dorado, con tapicería de brocatel azul.
Sigue la «Cámara árabe•. El artesonado es del
siglo actual. Se terminó en 1910. Corresponde esta estancia con la puerta principal del Alcázar.
Conservan sus muros yeserías mudéjares y
adornan la mitad inferior notables capiteles de
estilo árabe bizantino, y zócalos de policromos
azulejos de mosaico. Entre el ajimez de la portada y los arcos que :forman uno de los lados del
salón hay notables bovedillas estalactíticas.
Está inmediato el ,Despacho de la Reina• así,
llamado desde los tiempos de Isabel II. En sus
muros se ven retratos de familia.
La habitación siguiente fué dormitorio de la
augusta señora y dormitorio es de los actuales
monarcas.
La cama es de matrimonio, de madera tallada
y dorada y de estilo barroco, construída en el siglo XVIII.

�"CANCION DE CUNA."
L ATARDECER, cuando la última claridad del tramonto
baña celdas y pasillos, y envuelve en gris la verdura del
huerto, y puebla de sombras
el recinto de la iglesia, las
monjas cantan. ¡Quién sabe
qué ignotos acentos hay en ese canto que nos
conmueven, haciendo que nuestros ojos se humedezcan de lágrimas! Acaso la dolorosa inquietud
del vivir presente nos torna por extremo sensibles· acaso, en esa prolongada queja de renuncia~iento que el canto entraña, advertimos implícito el anhelo de propio renunciamiento, de
retiro y de paz, lejos de la lucha y de la común
ambición.
El himno latino se eleva, monótono y triste.
Brota de los labios de la vieja madre severa; de
los de las hermanas, de negra toca; de los de las
novicias, ¡oh blancas, oh espirituales!, arrancadas al mundo para ofrendar su juventud en aras del amor del
Señor. Todo lo llena de melancolia
y de tristeza, desesperante por su
misma mansedumbre y por su mansedumbre misma ahogada en sollozos.
Lento y grave, corre el velo de misterio que oculta las vidas obscuras,
aquellas pobres vidas sencillas de
humilde aroma, como las florecillas
silvestres que crecen entre la alta
hierba y que no fue ron destinadas
para regalo del hombre.
¡Ah, sí! El canto nos habla de cosas dulces y de cosas tristes; de una
existencia quieta y meditativa; de
lejanos éxtasis en el silencio de la
celda· de mudos arrebatos místicos;
de no~hes en que las disciplinas ahuyentan al Malo, y de claros, dorados
días, en que se presiente la orgía de
la Naturaleza-ebria de primavera y
de luz, á través de los pesados muros
del convento, y el espíritu, con piadosa unción, adora al Creador que,
. pródigo y omnisciente, lo otorga todo
para felicidad de sus hijos.
¡ Dulce, doloroso canto de las vírgenes lejanas, que nos revela lo que
hay de suprema alegría y de suprema angustia y de:supremo desdén de
las terrenales bienandanzas en la
apartada vida claustral!

Suena hueco y lamentable en boca de las monjas ancianas, de las que en el mundo no fueron
más que fugaces sombras; vibra cálido y ardiente y triste en las frescas de las jóvenes que ocultan la graciosa testa bajo de la obscura toca, ó
bien revestidas del hábito blanco, sueñan aún,
antes de marchitarse en la eterna penumbra, con
el sol de las mañanas de Mayo, con el claro de
luna de las noches estivas, pensando con añoranza en la vida que fué acaso incolora ó fatal; pero
que hubiera podido ser amable, fecunda y humanamente útil ....
¡Amor! ¡Amor! Resuena el canto. Por cima del
éxtasis, de la mística entrega, de la aspiración
constante al sacrificio del deseo, de la terrena
alegría, un sentimiento lo absorbe todo, lo dignifica todo, estalla triunfal, dentro de los recios
muros del claustro. Es el amor que himna en las
almas inocentes de las vírgenes. Es el amor, amo
y dueño del mundo, el que esplende en el apoteosis de la adoración á Dios.
Vendrá la sombra á enlutar las celdas y los patios cuandg el canto se desvanezca. Y otro nuevo
día nacerá, y otro, y otro. . . . La vida se deslizará, tranquila y dulce, como el agua cristalina de
los regatos. Y al cabo de la vida, la muerte vendrá, arrebatando á las pálidas doncellas al cielo
de sus ensueños, vagamente entrevisto en el ardor de la plegaria. Pero se llevará con ellas también un tesoro de infinito amor; porque el amor

sano y victorioso en todos los corazones anida,
en todas las almas penetra, y la añoranza del
amor será siempre la melancolía del que no lo ha
sentido, del que á él no se ha confiado; y el
amor habrá de revelarse, humano y fuerte, aun
bajo el imperio de la disciplina, en el apartamiento de los claustros.

*

**

Tal es la impresión que deja en abstracto «Canción de cuna, .
El poeta asomóse al misterio monástico. Quién
sabe si penetró al interior de un convento, en espíritu, como racha de aire, como humo de incienso, como llama de cirio, para no despertar sospechas ni temores en las enclaustradas. Y de vuelta
de su viaje á la santa mansión, hubo de contarnos Jo que vió, entretejiéndolo todo con el hilo de
oro de la eterna poesía.
Porque con hilos de oro está tejida la comedia
de Gregorio Martínez Sierra.
Tiene un delicado sabor místico. Es un poema
cantado al Amor, en prosa que por lo intensa nos
recuerda á Santa Teresa y á San Juan de la Cruz.
La breve historia de la niña que es abandonada
en el torno del convento, y que Sor Juana de la
Cruz acoge con ternura de madre, y cuida y educa, á la par que las monjas del convento, sirve
al poeta para revelar el hondo pensamiento que
anima á la comedia.
No os contaré aquí el asunto. ¿Para qué? Sa-

ría quitarle su natural encanto; ofrecerle desprovisto de sus mejores galas á
los ojos del lector. A las mariposas, si se las coge, pierden el color de sus
alas. Hay que verlas revoloteando en el jardín. Hay que admirarlas en el
concierto de las frondas, de las fontanas y de los pájaros, y no pretender
nunca que nuestras manos, al cabo toscas, las afeen aprisionándolas.
Obra noble y muy bella por el pensamiento capital que la informa esesta
con que Martínez Sierra ha venido á enriquecer su corona poética.
En todas las mujeres- nos ha dicho, -el amor maternal existe, y así en
la joven matrona que amamanta al pequeñuelo, como en la blanca novicia,
hay un tesoro de ternura maternal que surge y esplende á poco que de ello
tenga ocasión. Y para demostrar su aserto, ó, mejor dicho, para hacerle
brotar triunfante como la flor brota del arbusto, como el chorro de linfa
cristalina brota de la fuente, ha escrito «Canción de cuna,.
«Canción de cuna&gt; es, á no dudarlo, una joya del teatro español contemporáneo. La personalidad del joven autor de «Sol de tarde, y de «Agua dormida», cristalizó en ella;alcanzando su mayor grado de intensidad y de pujanza, y colocándose en primera fila entre los más ilustres comediógrafos
de su patria.
Idea, desarrollo y forma muéstranse en •Canción de cuna, en grata armonía. El primer acto es un primor de exposición, y en la obra obsérvase un
no sé qué de personal y de nuevo, que la diferencia vigorosamente de las demás de sus tiempos. Abundan los personajes bien observados. Martínez Sierra no se detuvo ciertamente á presentarnos casos de grande complicación
psicológica. Todos los caracteres, en «Canción de cuna», son simples. Pero de
esta simplicidad misma, tan bella, tan armoniosa, tan humana, resulta una
impresión profunda y sincera.

** *
La nueva comedia ha logrado un éxito clamoroso en el «Colón•.
Es «Canción de cuna, tan completa, tan acabada, tan redonda, que dudo
que existan compañías que la pudieran representar mal, aun proponiéndoselo. Conduce irremisiblemente á la emoción y al triunfo.
Los artistas del «Colóm la interpretaron, en general, ccn discreción. Distínguense especialmente en ella, la señora Abad, que tuvo momentos felicísimos, y el señor Coss. La señora Grife)) hizo su papel con talento, aunque
con afectación á veces. Muy bien el señor Llopis. La señora Rustani no
logra vencer su ingrata dicción. El señor Ares dice con harta deficiencia los
versos del •Intermedio». No le llamó Naturaleza por el camino de la recitación.

«Canción de Cuna,. Acto !. - Escena III

La

Partida

MAESE PEDRO.

La noche huye á los ruidos .precursores del día;
la casa, que en la paz campesma dormía,
despierta á la brumosa luz de la madrugada,
que se filtra á través de la casa cerrada.
Interrúmpese el sueño á la hora convenida,
la activa servidumbre dispone la partida
y el huésped se prepara á emprender el viaje
cuando el tren estremezca la quietud del paisaje.
Instante fugitivo, crüel, de la partida;
tristeza del viaje, de tantos que en la vida
hacemos como obscuros, cuitados peregrinos,
por tan inciertas sendas, por tan tristes caminos.
Emoción del momento final, cuando la mano
tiembla al estrechar otra, cuando el silbo lejano
del tren anuncia al pueblo su llegada inmediata
y aún hasta la estación hay una caminata.
¡Emoción de la marcha! Dícense balbucientes
las palabras que intentan brotar indiferentes,
apresa al corazón una tierna congoja
y los labios palpitan como tiembla una boja.
La planta titubea y á partir se decide.
Miramos, y parece que todo nos despide:
la casa, el huerto, todo ·creemos que nos mira,
y la puerta, al cerrarse, parece que suspira.
¡Viaje que nos arranca de los plácidos lares!
¿Volveremos á ver los queridos lugares
que abandonamos llenos de ansiedad y amargura?
¿Tornaremos un día de ilusión y ventura?
¿Sabremos que hay amores, brazos que nos aguardan?
¿Gustaremos el goce de las dichas que tardan?
Hay algo que se queda para siempre enterrado,
en los lugares que hemos con pena abandonado,
lugares cuyas breves visiones cariciosas
surgen un día en medio de las horas brumosas,
y otro algo que adquirimos como impregnada esencia
y que ya para siempre va con nuestra existencia.
Suspiros que se escapan involuntariamente
por el lugar querido que hemos abandonado:
solamente vosotros, desandando lo andado,
volvéis para decirle que no le olvidaremos
y que viajamos tristes porque ya no le vemos.
Lejos, allá muy lejos, al final del camino,
la casita blanquea como un copo de lino.
¡Adiós .... ! Sólo el recuerdo queda de su fragancia.
La casa, poco á poco, se pierde en la distancia.
Corre el tren por la l.ámina parda·de la llanura.
La madrugada exhala su aliento de frescura.
El silencio parece que cobija al paisaje.
Todo pasa volando con la inquietud del viaje.
El tren ya se ha ocultado, y en el campo abrileño
se evaporan las últimas nebulosas del sueño.
De azul y oro se tiñe el cielo en lontananza.
Un pájaro repite su cantar de esperanza.
«Canción de Cuna». Escena final

J.

ÜRTIZ DE PINEDO.

�EN EL JARDIN
La'i Primeras flores
La proximidad del mes de abril no puede menos de llamar la atención de los jardineros; durante el de marzo, la temperatura ha cambiado
de una manera notabil!sima y la tierra tiene ya
ahora bastante calor para producir todo lo que
se plantó en debido tiempo.
Pero hay que tener cuidado de que los pájaros
no destruyan las primicias del año y tronchen las
más bellas ilusiones del jardinero, antes de que
hayan siquiera llegado á flor. Hay que tener muy
especial cuidado con las parras, ya sean de ornato ó de fruto, pues los primeros retoños sufren
mucho con el frfo de las primeras lluvias.

Crónica

Antirhinum.

U na rama de dafné.

Geranio.

•

Hay una planta que es muy popular en Estados Unidos y en Europa, y á la que no se ha dado en nuestros jardines el interés que merece; se
trata del cantirhinum•, conocido. gene,ral~ente
con el nombre de «cabeza de perrito» o ~implement e «perrito;• la facilidad y abundanci~ con
que florea y la variedad de sus colores, _umdos á
la belleza de su forma, hacen del «perrito» una
flor ideal para un jardín, sobre tcdo, si es &lt;le poca extensión.
Alisso.

Lirio del valle .

AL vez les cause extrañeza á
algunas de mis lectoras, que
dedique las presentes líneas á
un artista bien querido, arrebatado últimamente por la
muerte, después de incansable
y fecunda labor.
Pero, si acaso hubiere quien lo extrañase, en
cambio, creo que la mayoría de mis amigas, lamentará, como yo lo hago, la pérdida del exquisito artista, tan estimado por el público mexicano.
Seguramente comprenderéis que me refiero á Ricardo Bell, el genial y delicado ,clowm, el cual
desde pequeños nos proporcionó tantos ratos de
sana alegría y de juvenil expansión artística. Todos recordamos aquel rostro inteligente y simpático, aún á través de la pintura que lo cubría, evocando con sus cómicos gestos la franca risa de
los espectadores, inimitables chistes, llenos de
originalidad y delicadeza, sin caer nunca en la
broma inconveniente y vulgar. Sus poéticas creaciones, sus ingeniosas agudezas no exentas de
filosofía, y sus deliciosos fragmentos musicales,
fueron inagotables, y supo hacerse apreciar hasta de aquellos espíritus menos dispuestos á gozar
con la complicada labor del payaso, labor que para ser verdaderamente artística, presenta, en
efecto, dificultades casi imposibles. Bell dominaba con igual maestría el chiste inocente que la sátira finísima, teniendo siempre una marcada tendencia á elogiar todo lo noble y bueno. Como en
un mágico espejismo, vemos surgir ahora de nuestro recuerdo, aquellas interesantes pantomimas,
creadas por él, que reproducían de un modo real
los hermosos cuentos de hadas: «La Cenicienta•,
con su brillante desfile de pequeñas figuras, representando grandes paisajes, cerrado por la encan_
tadora y amante pareja del príncipe y de su bella
desposada, recibiendo ésta el premio de su abnegada resignación con el cumplimiento de sus dorados ensueños. Después, contemplamos en nuestra memoria, la pintoresca y colorida marcha de
los esclavos orientales, enviados por Aladino para
llevar al sultán fabulosos presentes, á fin de dar
gusto á sus locas exigencias, y obtener de ese
modo la mano de la hermosa princesa. Y luego,
recordamos la sugestiva y graciosa «Pantomima
Acuática•, y el inspirado poemita teatral, «En
Sonora», en donde Bell manifestaba su gran poder de estudio, y su asombrosa asimilación con
n uestros tipos, caracteres y costumbres. Los dulces acordes de los can.tos nacionales, impregnaban toda la obra de poético encanto, conmoviendo
los corazones con varios y encontrados sentimientos. El pavor se pintaba en los asombrados ojos
de los pequeñuelos que asistían al espectáculo, al
p resenciar el asalto de los indios salvajes á la
tranquila casa de campo, y las suaves manecitas
aplaudían con entusiasmo, al consumarse el hábil
salvamento debido á la lealtad y astucia del fiel
servidor de la finca. Mas, ¿para qué seguir?: sería interminable la enumeración detallada de la
genial obra de Bell; pero todos aquellos que tuvieron la fortuna de admirarlo, conservarán en su
memoria esa impresión inolvidable que deja la
producción de un artista verdadero, el cual supo

Lobelia
!,__ _ _ _...,::,__ _ _ _ _ _ _L_o_h_e_li_
a s:im
...:,
p_le_. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _doble.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _._

...

prodigar el don piadoso de la risa y de la alegría,
en momentos de amarga tristeza, cuando el alma
desea alejarse sus propias penas, para buscar en
una pasajera distracción, el consuelo insustituible del olvido.

•••

Una noticia sensacional respecto de modas, ha
recorrido casi todos los pa:ses civilizados, llenan-

do de asombro á quienes han podido enterarse del
estupendo acontecimiento verificado en el mundo elegante.
Sin duda comprenderán mis lectoras, que voy
á hablarles de la falda-pantalon, inventada hace poco tiempo por las grandes casas confeccionadoras del viejo continente. Hay ciertos casos,
como este del que nos ocupamos, en que tanto el
decoro femenino como el más elemental sentido
artístico, reclaman una protesta contra modas

INAS
tan poco decentes, y que, sin temor de caer en
exao-eración pueden clasificarse anti-estéticas y
horribles. Porque en efecto, le ctoras mías; ¿no
os parece ridícula en extremo la figura de una
mujer, ya sea joven ó vieja, alta ó baja, gruesa
ó delgada, vestida con esa detestable prenda que
participa de la fisonomía de los dos sexos, pero
con un aspecto lúbrico y grotesco? No puede ne
garse que por esta vez la Moda ha caído en una
degeneración deplorable, y probablemente su raro capricho no tendrá una aceptación universal.
La belleza significada bajo alguna de sus formas,
es indispensable para imponerse á la mayoría de
los gustos, y en este caso, no hay un solo aspecto
por donde pueda encontrarse la seducción de tan
extravagante y feo capricho. Ciertamente que
los trajes ceñidos y adaptados al cuerpo, cuya
privanza existe desde hace tiempo, y continúa actualmente con mayor apogeo que nunca, son bastante inmodestos, si se pretende adaptar esa moda con extraordinaria sujeción á sus indicaciones,
pero, afortunadamente, hay en ese estilo muchas
y muy hábiles transigencias, que son el recurso
al cual se han acogido la mayor parte de nuestras
damas elegantes, produciéndose de esta manera
un conjunto irreprochable en todos sentidos. Pero, con el uso de los •pantalones femeninos•, ¿qué
transigencias pueden adaptarse'/ Ningunas, mis
queridas lectoras, y la política de conciliación es
inaceptable en semejantes circunstancias; así
pues, debemos esperar que el fiasco de la citada
moda sea completo, como es de desearse.
No terminaré estos apuntes, sin decir algunas
palabras sobre las «toilettes• de baile, teatro y
recepción, más propias para una señora joven,
según indiqué á mis lectoras en la crónica anterior. En estos• trajes se reune el lujo más exquisito á la más deliciosa discreción. Ve mos un modelo muy hermoso, hecho en liberty gris plata
cubierto por una túnica de muselina de seda en
tono más obscuro, bordada de plata antigua y
perlas. _¿1 cuerpo es original y elegante, pues la
túnica sube, cortada en picos, destacándose sobre
un pequeño corsé de redecilla de plata bordatlade
perlas. A la orilla del escote tiene una franja de
bellotas de plata que forma un fleco luminoso y
cintilante al cuerpo de l traje. Este mismo fleco
se coloca en la orilla de la túnica.
Otro modelo es de seda flexible en color verde
Imperio, cubierto por una túnica de gasa de igual
matiz bordeada en su extremidad por una franja
de oro, combinada con seda verde luz. Este adorno se repite en la orilla del escote y de las mangas. En el peinado se coloca una cinta ancha de
seda verde luz, bordada de oro y piedras luminosas, recogiendo los bucles al estilo griego.
Los modelos descritos son sumamente elegantes y sobrios en su buen gusto, por lo cual pueden adoptarse, con la seguridad de que su conjunto no deja nada que desear.
MARGARITA.

�----

-----~~--.
~~
~=-=--~=---~
~
~~ -~

J

'P

()1,\\\

~/\¿:::?

•

¡ol

r
!1

ELEGANTE TRAJE DE TEATRO Ó DE CEREM ONIA. - Confeccionado en satén gris acero

ELEGA_NTE MANTO DE NOCHE, confeccionad(! en brocado razul rey• y oro. El bajo de esta prenda es de terciopelo «azul
rey•, terminando por el frente con gruesos motivos de oro. Lo alto del cuerpo es también de terciopelo y baja por la espalda formando amplia drapería sujeta en la punta con un gran broche de bellotas de oro.
TRAJE DE TEATRO. Hecho en broc~do de seda ~zul turquesa, brochado de oro. La suntuosidad de la tela hace supérfluos los adornos, de m:inera oue el traJe no luce nml;'(3mo. Consta de fald~ larga, terminando en una cola recta, y túnica
drapeada, cruzada ¡;cr la espalda. El cuerpo es tamb1en drapeado y va abierto sobre un fondo de encaje.
,

.

TRAJE DE CALLE. - Hecho en cachemira de
seda «As~rté•, de un tono kaki muy claro: todo_ el traJe está guarnecido con bordados en el
m1~mo tono combinados con rojo antiguo. El
baJO del cuerpo y de las mangas es de muselina de seda, _kaki. L?s puños de las mangas
so~ de E:ncaJe de gu1pure. Sombrero de paja
TOJO antiguo, guarnecido de muselina de seda
negra; galón de oro rodeando la copa y un
grupos de rosas.

tornasolado de violeta. La falda, larga y estrecha, termina en una cola cuadrada y todo
el bajo está bordeado de una ancha banda de
paño de seda violeta obscuro. Esta banda llega ~asta la guarnición de encaje que lleva la
túmca, la cual va cubierta de otra túnica de
muselina de seda gris acero, plissada. El cuerpo, con escote redondo, es igualmente de muselina plissada, y va unido á la túnica por una
banda de satén violeta, terminando en largas
puntas por el frente. Un pequeño bolero de
encaje adorna el cuerpo. Las mangas son también de muselina de seda, plissada, adornadas
de encaje.

�El Mundo llustrado

Incidentes Sensácionales en
Salas de Concierto

MODELOS

Ani ta: Doy á usted los modelos que desea para
confeccionar dos trajes de estilo sastre. El primero está hecho en paño satén de color beige.
La falda y el jaquet lucen adornos de galón de
seda e n el mismo tono, rematados por el frente
con botones de fantasía. El cuello y las carteras
de las mangas son de tafetta. Camisola de tul
bordado. El segundo es de sarga gris acero, y por

AMISTAD INCOGNITA

Diana: Recibí su carta, y por cierto, no me
imaginaba el grave peligro á que están expuestos
actuaJrnente usted y Fernando, en ese pueblo en
donde se encuentra el batallón del cual forma
parte su esposo. No podía esperarse otra conducta de mi querida Diana; siempre sabe mostrarse
generosa en los momentos de prueba; él quería
marcharse sólo, y usted, comprendiendo que aca-

pueblo, en e l cual, la revolución tiene tanto desarrollo, y en donde una mujer joven y hermosa,
como usted lo es, puede encontrar graves peligros, si comete alguna irreflexión que pudiera tener funestos resultados. Así pues, no me parecen
justificadas las últimas palabras_de su carta, en
las cuales me dice que esa conducta de Fernando
la ofende, por significar desconfianza hacia usted
y en vista de esto, ha recibido rnna decepción definitiva de ese adorado déspota•. Reforme ust€d
su criterio, mi querida Diana; sea más razonable,
y escríbame con frecuencia, pues ahora más qt:.e
nunca deseo tener noticias suyas, á causa de la
situación peligrosa en que se encuentra.
POSTAL

Dalila: Recibí su bonita postal; muchas graciar .
Puedo asegurar á u sted que he tenido verdade1 o
placer en: contestar á sus preguntas.
UNA OPINION

Preocupada: En asuntos sentimentales, difíci'.mente se acepta el consejo de los demás, y por
regla general se siguen los impulsos del corazón
y las indicaciones de l propio criterio; pero, á fin
de complacer á usted, le daré mi opinión sobre la
dificultad que se sirve consultarme.
No puede tener un novio derechos tan a bsolutos como su prometido pretende ejercer sobre usted, y casi podría creerse que quiere cansarla con
esa extraordinaria exigencia, por lo cual, me
atrevo á aconsejarle lo siguie nte: complazca usted á su novio en todo aquello, cuyos resultarles
no sean funestos á la dignidad de ambos; procure
imponer su voluntad en casos análogos al que me
r efiere, pues es absolutamente inadecuada y hasta
criticable, esa vigilancia que él desea tener sobre la correspondencia particular de usted, obligándola á mostrarle todas sus cartas, y prohibiéndole que las conteste, sin enseñarle antes sus
respuestas, para aprobarlas, si le parecen bier,
ó, en caso contrario, impedir que las envíe al et rreo. Todo est o es injusto, tiránico y ofensivo
para u:na mujer delicada; por tanto, necesita mted obrar con energía, haciendo saber á su novio
que no está dispuesti_i. á sacrificar á t al grado su
dignidad, pues esta es la peor base para edificar
la propia dicha. Deseo sinceramente que cambie
por completo su actual situación.
NOTICIAS

•

único adorno tiene grandes botones forrados en
la misma tela, pespuntes y un elegante cuello
vuelto, de encaje de guipure. Camisola del mismo
encaje sobre fondo de muselina de seda, blanca.
DULCE DE FRESAS

Clarita : Con mucho gusto doy á usted la receta que desea para hacer dulce de fresas. Se mezclan éstas con polvo de azucar, por partes iguales, y se ponen á cocer en fuego manso, sin .añadirles agua, para que la miel se forme únicamente
con el mismo jugo de las fresas.

so no volvería á verlo, ha insistido en seguirlo
animosamente, pasando por caminos difíciles, y
sometiéndose á innumerables privaciones y fatigas. Bien, mi estimada amiga, esa es la fisonomía moral que siempre he visto en usted, y lo
único digno de lamentarse es su carácter formado de contrastes, pues al lado de una acción noble coloca una extravagancia ó niñería incompr:nsible. No de otro modo puede calificarse la
opinión que tiene de su esposo, llamándolo tirano
injusto, porque no le permite salir sola en ese

Enriqueta: Los guantes de cabritilla se limpian .
bastante bien con solarina. Hay que dejarlos después algún tiempo al aire libre, para que pierdan
el desagradable olor de esa substancia.
Los rosales deben trasplantarse, cuando la luna está en creciente.
Le recomiendo como un depilatorio eficaz é incfensivo para la piel, •Pile Pile•, que se encuentra de venta en las droguerías de esta capital.
La combinación de miel y almendras es buena
para mejorar la tez; pero quizá dé á usted mejor
resultado usar «Crema de perlas»; es una preparación excelente para alcanzar el objeto que urted desea.
Reciba mis afectuosos recuerdos, y mi agradecimiento por su amabilidad.
MARGARITA.

••

En una sala de concierto de Berlín, produjo gran sensación un incidente ocurrido hace poco tiempo. El
doctor Ricardo Strauss, que estaba
dirigiend o la orquesta, dejó la batuta para vo!Yerse y reprochar á uuos
espectadores por la falta de consideración que para el músico suponía retirarse de la sala mientras estaba ejecutando un número del programa.
Aunque de otra indole, pueden citarse otros muchos incidentes sensacional es, ocurridos en salas de conciertos, como, por ejemplo, el que
se produjo en el Steinway Hall de
L ondres, hace pocos años. Unos cuantos individuos de buen humor decidieron burlarse de un conocido cantante, y para ello hicieron un muñeco de tamaño natural, con la cara de cera. Las facciones y el traje
del muñeco eran exactamente iguales á las del cantante, y una noche,
al llegar éste al punto culminante
de su canto, los graciosos dejaron
caer al escenario el muñeco, produciendo el natural asombro al artista,
y la hilaridad del público.
En otro concierto dado por la Sociedad filarmónica de Londres, ocurrió una cosa extraordinaria. Henry
IIolmes, excelente violinista ya difunto, to_caba de memoria un solo en
un concierto de Spohr, causando la
admiración de los entendidos, por su
maestría y agilidad, pero al llegar
al final de una cadencia, perdió r epentinamente la memoria, dejó de
tornr y salió corriendo de la plataforma, dejando al director y á la orquesta que acabasen el número como
pudiesen .
A Mr. Nathews, famoso flautista
mue1·t o hace bastantes años, le sucedió un caso muy diferent e, pero no
menos desagradable. 'l.'ocanclo un solo ele flauta en una sala ele conciertos muy importante, notó que las notas del instrumento eran cada vez
más débiles, hasta que, por último,
la flauta dejó de sonar, y el músico
tuvo que retirarse profundamente
impresionado. L a causa del incidente era una parálisis tem pornl de los
labios, proclucida por la extremada
agitación del artista.
Mme. Melba, la famosa cantante
australiana, no recuerda haberse desconcertado tanto como una vez que
al i.J: á repetir un aria que acababa
de cantar, oyó una voz 11otente que
decía; "¡Qn..ieta un momento! ¡Vamos á hacer una instantánea con
mag11esi&lt;'!.l ''
i\Ime. Melba, que no 1·011taba con
aquel número del programa, se llevó
un susto rnay úseulo, pero viendo qu e
el auditorio no podia &lt;-ontener la risa, hizo un esfuerzo para serenarse,
y dejó al importuno fotógrafo que la
retratase.
Paúerewski tlió mucho que decir
hac&lt;' po1·0 tiempo, por u11 ü1cideute
ocurrido &lt;'11 uno ele sus conciertos.
"El famoso pianista es el predilecto
de las señoras, y en la ocasión á
que nos referimos, quisieron obsequiarle cou una corona de laurel
•rnas cuantas admiradoras. Uu niño
fué el encargado de llevar al artista el delicado t ributo de admiración,
pero lejos de recibirlo co n agradecimiento, Paderewski lo rechazó, y sin
haeer caso d1,l niño se r etiró del piano. Las señores se quedaron desconr.ertadas ante tamaña grosería, pero
el pianista se disculpó as&lt;'gurando
a ue se consideraba inmerecedor de
la di stinción con que habían queri' do honrarle, y que jamás aceptaba
tales tributos de admiración.
A Godowski, otro pianista emi-

NO HAy QUE DESESPERAR
en nuestra época de vida desmedida, de inteligencia cansada, de trabajos y de placeres
exagerados que provocan disturbio cerebral,
enervación, melancolía é hipocondría. La impotencia provocada por disgustos, por la anemia ó la debilidad general de los órganos, por
una estancia prolongada en países calientes, por
los excesos inherentes á todos los temperamentos ardientes, ya pueden combatirse con el

Vino de San Germán
EL VINO DE SAN GERMAN es
una buena preparación, tónico y reconstituyente; lo he empleado siempre con buen éxito,

del Doctor Latour Bauments, París, que consigue rápidamente la transformación de un estado
semejante y vuelve á dar al enfermo su vigor
de otro tiempo.

DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de la Eecuela Nacional
de Médicina de Mexico.

nente, tampoco le gustan estos agasajos. Después ele un concierto que
clió el año pasado en Beehst ein Hall,
le enviaron sus admiradores un gran
ramillete de rosas, pero el pianista
uo aceptó el obsequio, diciendo que
él no era bailarina.
Como incidente chistoso puede
mencionarse el que acaeció á l a Patti una vez que cantaba un dúo con
Stanley. El tenor dejó ele cantar
bruscamente y se echó á reir. El
público se quedó asombrado, y ya se
disponía á protestar ruidosamente,
cuando la Patti se adelantó di ciendo: "Mi compañero se ríe de una
avispa que revolotea á nuestro al-

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

rioso que existe. Aunque es muy aficionado á los deportes, especialmente al yatching y al automovilismo, si
tiene tiempo para dedicarse á ellos
es porque empieza á trabaja1· a las
cinco de la mañana, y tiene tal facilidad para el trnbajo, que en una 110ra despacha Jo que otro hombre cualquiera en seis.
-1\r
Mr. Bennet va á cumplir dentro
ele pocos meses setenta años, pero
cuanto más viejo es, parece que adquiere más energías. A pesar de sus
1 años pilotea un yate, dirige un auE l ¡n-opietario del "New Y 01·k tomódl ó dispara una escopeta con
Heralcl,'' Mr. Gorden Bennett tiene la misma soltura y seguridad que
fama de ser el periodista más labo- un bomb1·e de la mitad de su edad.
rededor, y que se empeña en meterse
en mi boca cada vez que la abro para cantar. " Y, eu efecto, el público
se fijó, y al comprobar que revoloteaba una avispa, en el escenario se
unió al regouijo ele los cantantes.

fl ptriodi~ta má~ laborio~o ¡

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE

Es puro.
Es suave en su acción.
Es a~radable.
Es eficaz.
Es barato.
Es bueno para los nli'ios.
Es excelente para l as sellaras.
Es conveniente para los hombres ocupados .
Es completamente innocuo en cualquier circunstancia.
Lo usan milla.res de familias en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
valiosisimo.
SI Ud. lo toma, estará tomando e l mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Ses ingredientes son todos saludables.

;
"'
"'

J

!!!

"'
;
ii,

"'
;
"'
"'
;
"'
;

;

Su acción es suave, sin efectos consec1..1tivos desagrada.bles.
Está enteramente desprovisto de sust anclas deleté reas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Contiene los principios carmloativos de
otras plantas.
Contiene líquidos a romáticos de sabor a gradable y refrescante.
T odos sus componentes son pu res
Están sabia. y clentiticamente combinados.
Forman u na. bebida deliciosa.
Pa ra vbtener sus benéficos efectos, débese
siempre compar el legitimo, preparado por la

Callfornll Flgslrup Company, San Francisco, Cal

"'

Se vende en todas las drogueriaa y boticas
J~~~~~3~~~~33~~~~~~~~~3fl~~~~~~~~3~~~~~3~~~3~3~33~

~

J

~

-

AGENTES GENERALES PARA LA REPUBLICA MEXICANA;

!!\

i

JOSE UIHLEIN, Sucesores

;

Almacén de Drogas

!!,

il\

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

;

j

~................................1,..............:...................1,........... ➔,

�El Mundo Ilustrado

ELIXIR ESTOMACAL
(STOMALIX)

de Sáiz de Carlos
Cura el 98 por 100 de los enfermos del estcSmago é intestinos, demostrado en
15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco partes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas las mo•
lestias de la digestión y tonifica.-CURA las acedías, aguas de boca, el dolor y ardor
de estómago, los vómitos, vértigo estomacal, dispepsia, indigestión, dilatachln y tllcera
del estcSmago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clorosis con dispepsia, ma•
reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea_y disentería, la fetidez de las deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas
de los niños, incluso en la época del destete y dentición, hasta el punto de restituir
á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estómago é intestinos, la
digestión se normaliza, el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

Diez Doctores El Urimen del Doctor Amat
Dijeron
• •
que monna

Empecatada condesita mía .. . . !
¡Qué ha hecho usted conmigo .... 'I
1Esto no es té; esto es jarabe!
-¡Ay, doctor de mi alma! i Pero
le ha puesto usted azúcad
-¡Es claro que sí! Los dos te•
"En 1903 escribimos á Ud~ rroncitos
de costumbre ....
con referencia á mi esposo que
-1Y otros dos terroncitos de cos·
sufria del corazón. Diez doctores tumbre que le he puesto yo, son cuatro! ¡Lameor, lameor, como dicen
dijeron que iba á morir. Uds. l os Quintero .... ! Deje usted esa tanos prescribieron el ncmedio del za.
-Usteel no sabe ya qué hacer paDr. Miles para el corazón en ra que suban sus azúcares.
-¡'l'oelo . . . ! ¡Incluso que baje mi
combinación con , la Nervina.
azúcar. . . Tulita, pasa esta taza al
AsL lo hicimos, y el alivio {ué eloctor..
. Tú, Perico, ofrece ésta á
palpable desde el principio.• Se tu madre.
- i Con cuatro terrones también f
alivió algún tiempo después, y
-No, l1ija mía; sosa, completaaun cuando su trabajo es pesado, mente sosa. Para una vez que me he
metido á confitera, me he caído en
se siente completamente bien. la
melaza ... Javier, ¿qué haces!
Tengo gusto en participar á Uds. ¡Ayunas'!
-Prima mía, me da mucha ver·
esto como agradecimiento."
giien7"'l. peelirte unos emparedados.
SRA. T. S. EDW ARDS,
'.r engo un hambre rabiosa; un ham·
Wilner, Ga. bre canina. . . '' ¡Señorita, que tengo
haaambre! ", como elice por ahí ese
Esto prueba lo que el Reme- mendigo borracho.
dio del Dr. Miles para el cora-¡Calla, por Dios! No menciones
zón es capaz de hacer. Consiga la palabra canina, y menos acompa·
ñada de rabiosa . ... 6 Tomas tosta•
Ud. un pomo y tómelo de das,
tía ... 'I Me recuerdas el mal
acuerdo con las direcciones. No rato pasado con la pobre ' ' Fly '' ...
importa si solo es debilidad del
-iQué, rabió por fin ~... tY miRs
corazón ó dificultad or~ánica, de Katyf
-Ni miss Katy ti(loe novedad, ,,
todos modos le beneficiará.
Dios gracias, ni la ¡,rl'l'illa estaba
De venta en todaa laa Botica.
rabiosa. ¡Pobre animal ... ! 11fanolo
Preparado por
SC' empeñó en matarla .. .
..,,-Se "emperró" se dice, prima.
.-uLES MEDICAL CO,,
-Y Caja l me ha asegurado c¡ue
lllkhart. E.• ln41anA. Eetadoe Unida.
"Fly" no estaba hidrófoba ... Ha
hecho cultivos, y yo misnrn he \'isto
los conejillos, tau frescos, ron su carilla ele eliablejo japonh
-"El demonio tiene cara ele conejo. '' Ya lo sabíamos.
De,arol/adoa, Reconstituidas,
-Estás hoy saladísimo.
Hermoseadas, Fortiliaado,
-Y tú, duldsima; que lo diga el
f.~ Pil ules Orientales doctor.
el unlco producto que en. dos
-Yo digo lo quf' entonces tliJ·e:
meses
asegur a el desarollo y
lo firmeza del pecho sin causo, no creí en la 1·abia ele ''Fly," aun~~~:~g:g~/f¡Jj~-~~~~ que no ha estado demás la inyección
J. RATIÉ, Phºº·
ele miss Katy.
5, Passage Verdeau , P arla.
-Es verdad, doctor i pero el susto
FraseoeoninstruceioneseoParis6'35 fué horrible. ¡,Jesús! Ya Yeía yo an•
, Mexico :
te mis ojos aquello de la sangría
J. 1,ABADIE. Sucesores y ()la, 1 suelta.

SENOS

SAIZDE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetándolo los médlcos en cuantos casos están Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con blpolosfltos, tomándolo loe; nll!os con verdadero placer, t los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS Y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pálidos, per ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sei:os.

DINAMOGENO

SAlZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
agudo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y

PULMOFOSFOL

fiebre dlsmlnuye11; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, notándose el allvlo con uno ó dos frascos.

REUMATOL

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y eró-

oleo, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el ácido úrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tornándose de turbia y sedlmentosa en clara y transparente.

PURGATINA

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

El Vivificador

i'=:1di'at:!n::r:cc~~tedc

r□□□□□DDDCDOJDODO□□:oooCDTI□D:JODDJDB

SAIZ DE CARLOS. Cura el ex-

trel!lmlento, pudiendo conseguir, con su uso, una deposición diaria los enfermos biliosos y los que tienen Indigestiones y atonla Intestinal, por
ser un tónico-laxante suave y eficaz.

-Doctor, i es verdad que á los hi·
drófobos les daban una sangría suel·
ta .... Y
-No lo creo ... aunque eso se di·
ce.
-Y harían muy bien. ¡A qué pro·
longar los infernales sufrimientos
de un desventurado sin curación po·
si ble, Y o la daría á cierra ojos ....
-Tú, sí; sobre todo, á cierra ojos,
como cuando disparas en el tiro ele
pichón.
-Pues yo, no la daría ... por to•
do el oro del mundo.
-Son opiniones. Usted, no; yo, 1
sí. ...
DEVUELVE EL VIGOR PERDIDO.
-¡El, doctor, que se desmayó Un hombre débil es como un rdoi_ que
cuando vacUiiaba usted á Lulú I
necesita dánele cuerda. y el VIVIFICA-Pues yo, no; pollo. ¡No, por to- DOR DE MUNYON producirá el mismo
efecto en ese hombre que la cuerda en el
clo el oro del mundo . . .. 1 El deber reloj. Si oa sentís nervioso, si estais de mal
del médico es prolongar la vida del humor, si babeis perdido la confianza en si
enfermo, no abreviarla. Existe lo
r!:!~dio~aroC~dato~~~
tlesconocido, lo inesperado .. ... La I de l:1• 75 pastillas. del VIVIFICAD9R. que
diosa casualidad. ... Al"o
de eso ¡ contiene !'n frasq!',to está llena de v1tahrlad.
0
•
No gasteis más dinero en curanderos charla·
lnce yo una vez, Y ele ello me he tanes, en medicinas falsas ó cargando el
arrepentido, y me arrepiento, y me orranismo con drogas perjudiciales. Tq.mad
t· , t 1
·
'd
el VIVIFICADOR DE MUNYON inmediaarrepen ire O( a mi V I a.
lamente y comenzareis á sentir el efecto
- i Usted f
vivifkador de esta medicina despuea ('
tomar la primera dosis.
-Sí, yo ... Muchas noches, el reMUNYON, 53d and Jefferaon Sta., Piula
cue1·do ele ''aquello'' ha hecho huír ielphia, Pa., E. U. de A.
el sueño de mis ojos.
lle •ende en toda■ lu bnticu.
-¡Cuéntenoslo, doctor!
Agentes Genera·es: J. Labadie Sucs. y Cia.,
-¡Que lo cuente, que lo cuente!
Profesa, 5. México, D. F.
-No es ocasión vropicia par a el1o.
'fornemos nuestro té, ya que Daniela
perfuma con él su azúcar exquisi• toso. Baste decir qu e los trozos de
su víctima aparecieron en forma tal
to ... .
-¡Multa! ¡Multa por la adula- ·que semejaban uno ele estos rompe'.
ción! ¡A contárnoslo, cloctol'! ¡A cabezas ahora tan en boga: un vereladero "puzzle;" por lo que tuvo
contá1·uoslo !
-Miren ustedes que se trata ele tanto de embarazoso como ele ace1·cosa muy seria, y hasta muy fúne- tijo de ordenarlos para reconstituir
b1·e. Que se trata de un verdacle1·0 .,¡ cuerpo ele la interfecta. . . . . que
asesiuato . ... De un Cl'imen mío .... era mujer, y joven. El ensañamiento
había sido ferino; y como á éste
¡De mi trimen!
- ' ' ¡El crimen del Dr. Amat! " ... a~ompañaron la alevosía, la p1·emeditac1ón y un sinnúmero más de
¡Todo un folletín!
agra,antes, ol asesino fué condena- Realidad, y de Jo más descarna- do á muorfe.
110 y más honible ...
i Recuerdan
Y _lleg,í el dfa horrendo, es clecfr,
ustedes la ejecución de. . . . Riego 1
-¡Doctor, por Dios! ¡Que va us- la v ,spnrn dol día en que había de
ted á. clejar en pañales á Matusalén! sn cmn11lida la seutencia. Apelacio-Bueno; pues tampoco se acuer· nes, nct..rFos, peticiones de gi·acia
todo había sido inútil. El reo fué
dan ustedes ele la del infeliz á quien puesto
en capilla.
he de referirme, porque ello ocurrió
Y
o
fuí
el encargado de asistii-lo
hace algún tiempo; muchos afios ...
Ninguna de ustedes, señoras, había como m éelico ei1 sus últimas horas.
En la cárcel pasé toda la 11oche tona1•itlo aún . ...
-¡Las mamás, c¡ue saluden . . . . . 1 da aquella honible noche . . .. Riego
conñ~elo eu el indulto, se sostení~
¡ Espúnjate, abuelita!
-Riego... iVamos á llamar lo eotei·illo, firme. Habíase confesado
Riego . .. / Bueno; pues Ricgi habla dando u~uestras ele un pl'Ofundísirn~
cometido Ull erimen honible, espan- uolor. Dios me perdone si me atreyo
á indicar que aquel dolor uo era de
conti·ición, ni de atrición siquiera.
Dolor ele l1aber ofeudido á Dios ...
Dolor por temor á las penas ele! infierno .. . t Qué sabía él ele eRtas cosasf Do~or, sí; elolor rabioso de perder ~a :71da; temor á la muerte ... A
mon_r siendo tan joven, tan sano, tan
for?ido .... A morir cuando aún se
tema fuerzas y alientos para matar ....

□

~
~

Cía. Bancaria ~e Fomenfu yBienes Raices ~e Mexico
800IEDAD ANÓNIMA
8 0 C IETÉ

F O NOIIÉRK

DU

MEXIQUE

Antes: CGmpañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
Oapórtilmento Bancario, Prolontul6n del 5 da Mayo 31. Cipltal totilmenle eXlllbldo, $10.600,000.00
HAOE DESCUENTOS, PlfESTAIIOS OON PRENDA, COBROS
Y QfROS SOBRE TODAS LAS PLAZAS DE LA REPUBLfCA
y OEI.. EXTRAN.IElfO, REOIBI! DEPOSITO&amp; A PLAZO FIJO
Y EN CUENTA CORlfll!NTl!, POR 1..0 QUE ABONA INTERESES
t¡ IIEJORES Tll'09 QUE NINQUrlA OTRA OOMPARIA •
• • •

Cambio de Mcnet:a

al tipo más ventajoso en la Plaza

Compra y Venia

de bonos del Gobierno Mexiamo

PrHldonta da l a Compallla, FERNANDO PIMENTEL Y FAGOAGA
Primer Vlceoraaldent• . PA8LO llóACEDO
Segundo Vlceorealdente, E . TRON
Gerenie, XAVIER ICAZA Y LANDA
CaJero, E .

•

F'RANK CAMPOS

Contador, JOSS'. R . GARDUNo

El presidente de la Audiencia rl
gobernador civil, senadores y eliputados no dejaron en paz el telégrafo
en . tocla la noche .. . ¡Y no llegaba
1 el rndulto ... que nadie esperaba ya 1
Su Eminencia el carelenal-arzobispo·
transid? de dolor, se pasó la noch~
e? oració:'1. Sus ruegos al Rey no habian podido ser atendidos; dirigíase
al R_e y de Reyes en postrimera instancia.
. Y no vino el iudulto . .... El Gobierno habíase visto imposibilitado
p~ra. a_consejar á Su Majestad el
eJe~cic10 ele la gracia; ele la prenogativa más alta y más dura ele la
Corona.
. A_ media noche cenó el reo. Se le
sirvió jamón, pollo, dulces . . . . Tornó café, bebió vino añejo fumó un
tauaco ~abano. ...
'
¡Ay, si todas aquellas cosas, si al·
g_una de ~quellas cosas le hubieran
SH1o ofrecidas ... antes '' á tiempo , ,
cuando él era un pobre niño huérfano y abanelonaclo, cuando pasaba
hambres y fríos, cuando la sociedad
le elaba con el pie, y él barzoneaba

•

B

Boooo~□~u□□□□□□□rn□□%DD□c□□□□□~□□□□□□B

�El Mundo Ilustrado
El Mundo Ilustrado

La Hinchazón Hidrópica
La hinchazón fofa de los tobillos y los p i es que deja huella marcada
al comprimirla con un dedo, es de carácter hidrópico y señal segur~ de al·
gana novedad desfavorable en la circulaci ó n de la sangre, producida por
desorden en la acción depurativa de los riñones. Al presentarse ese sínto•
ma, que al principio no causa dolor ni molestia, no se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, á fin d11 evitar las complicacicnHque generalmente sobrevienen y que son sumamente dlfíciles de vencer.
Afortunadamente, los mnchos años de experiencia y observa~ión de
centenare9 de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el remedio espe·
cífico que es simplemente el que elimina el ácido úrico de la sangre é imparte' vigor á los órganos qne la depuran. Cuando los riñones no fnn~i~nan
bien, la sangre es impura y no circula como es debido, causando d~bil_1, ad
del corazón, irritación de los n«rvios é infinidad de males. En la siguie-nte
prescripción se encontrará además de un tónico sin igual para los riñones
un reconstituyente general:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.....
15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos.... .. .. . . • • • . . • 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla........ . .. . . . 60 gramos
En cualquier botica bien surtida se venden estos iogndientes, que
pueden obtenerse sepaudamenfe para 11110 mismo mezclarles en su ca~a.
Sacúdase la botella antes de tomar cada dosis, qne será de una cucbara~da
de la mezcla después de cada comida, 6 sea dos ó tres veces al día, Y, si se
quiere, antes de acostarse también.

e·LLIFLORE
ll

fLOH OEl.lELLtU\

Po~~o.s r o~,rnf NTC ~

rJlfVIIA PU'IIEZ.\, "1JRPUMII n&gt;JIAI.. - Comu!IICII el l'Oñl'O au mll'l&lt;rlllo:
:t
d.UO.d• t,ellua, 1&amp;11&lt;1 blOIIOlll'a ""1•1'eot•11 ' · vnft:qwiu~1
d~rru~
eu,ro "808 ea. oado 1111• de 1011 oo ote11 011 , "
d arroa
U10l11la Son lot polv011 de •rro• de lu relnu y 1"" rey"" de loe pol\'01 •
·

Wl"ah":

AQNE&amp;..

J•••••..~•. 10

tVENUI Ot L'OPtl'IA, l'AIIII,

DO

o

Boletos

=□
o

para

Los Estados Unidos
Canadá
yEurop_!!
Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Eagle Pass y El Paso, facilitan el ser•
vicio más rápido y cc5modo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipacióo al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Bol~tos.

F6rro6arrllB~ Na6IonaIB~
)

DE MEXICO

oc01~-;;;;;;=:;;;;;;=:;;;;;;=:;;;;;;=:;;;;;;;;;~;;;;;;;;;;;;;;;=:;;;;;;;;;~o□
o

por las calles, á la husma de un pa·
ñuelo, de un bolsillo; euanclo vaga·
bundeaba por los huertos y por los
corrales, al asalto de los frutos, á
caza de las gallinas ... ! ¡Cuando
aún era tiempo, amigos míos .... . !
¡Qué responsabilidad, qué participac ión tan grande tenemos todos en el
crimen de aquel hombre!
-¡Es verdad, doctor! ¡Horroriza
pensarlo ....
-Aunque parezca imposible, el
reo con cilió el sueño, en su catre,
blando, limpio, mullido. Quizá nunca le había brindado Morfeo sus fa.
vores en tan agradable yacija. No
era, no, aquello el montón de hojarasca de la cueva, el banco del paseo, el camastro de la cárcel. Cama
de señor, lecho de rico era aquel ...
Luego, la rena había sido abundante; las libaciones, copiosas. .. Dur·
mió profundamente.
Amaneció. Incendióse el cielo con
resplandores de sangre, y se pensó
en despertar al reo, para que asistiese.-¡Dios sabe si por primera vez!á la celebración de la Santa Misa;
al incruento sacrificio en que el pe·
raclor inmola al Justo. A aquella
misa, en la cual la propia víctima
manducatoria habría de ofrecerse
para iluminar y fortalecer un alma,
ít través de las entrañas de un cuerp o ....
Daba compasión romper aquel último sueño; t raer á aquel desventurado á la cruel, á la implacable realidad, cuando él, acaso, vagaba libre y feliz por campos y montañas ..... Pero ... "apremiaba" el
tiempo. . . ¡ qué horror .... !
Los hermanos de la Paz y Caridad
y el viejo capellán de la cárcel cumplieron tan penosa misión.
Despertóse Riego azorado, espantado, eeliándose hacia atrás en instintivo movimiento de huída, pretendiendo embutirse en la pared ...
Cuando se dió cuenta de su estado,
con ansiedad infinita, con indescriptible sonrisa ele alegría forzada, incierta, insegura, exclamó:
-iEl indulto, verdad1 ¡Es el indulto .... ! ¡Es el indulto .. . !
Calla1·on los hermanos, calló el sacerdote, callamos todos .... Jl:l dolor
partia nuestros pechos, oprrnna nuestras gargantas y llenaba de lágrimas nuestros ojos ...
- i Qué t -rugió, verdaderamente
"rugió" el condenado.- ¡No es el
indulto ... 'I iNo viene el indulto'/
iMe matarán .. . 1 ¡ De veras mematarán ... 'I iPero de veras me .... 'I
Y no pudo concluir, porque cayó
á tierra como herido por el rayo.
Acudimos todos en su ayuda. Reconocílo. Aquello era la muerte ....
Un violento ataque al corazón; asistolia, colapso cardíaco ...
-¡Pronto! -grité.- ¡El botiquín,
á escape!
No disponíamos entonces ele los
preciosos medios de combate que
hoy empleamos para luchar con
tan poderoso enemigo; los enérgicos
inyectables modernos, los tubitos e~terilizados, ele esparteína, de cafeina ele digitalina mismo; pero allí
te~ía el remedio, si remedio había
para aquello en el mundo.
.
Desconfié del éter y tomé aceite
alcanforado; preparé la jeringuilla
de Pravaz . . . llené la capsulita. . . y
mientras tanto, una voz fría, glac ial, implacable, gritó en mis oídos:
'' i Qué vas á hacer, insensato . .. 1
¡También tú ... , iQué consuelos,
qué bienandanzas, qué venturas vas
:'.i ofrecer á ese desclicbado cuando
lo &lt;levuelvas á la vida, esto1·bando la
piadosa tarea de la muerte .... 'I
iQu ieres que viva, para poder quitarle la vida? . .. ¡ Lo arrancas ahora, insensible, de las garras de la
muerte, para entregarlo á la muerte
misma, cuando pueda sentir todos
los horrores de su abrazo .. . 'I i También tú, mediquillo, quieres cumplir
con tu deber . ... ? LY tu concienr i:.1 .•. ,,,

- i Y su concien,cia, doc~o_r'I, ¡Qué

ansiedad ... ! iQue le grito a usted su conciencia ... ~
-Mi conciencia, señora, sofrió un
momentáneo eclipse; el golpetazo recibido turbó mis sentidos; mi razón
se obscurtció un instante, y en este
rápido intervalo, apliqué al_ moribundo una inyección hipodérmrna ... de
aire .. . ¡El aceite se había quedado
en la cápsula, y ésta se me cayó ele
las manos ... !
_
Cuando me dí cuenta ele lo ocurndo, era ya tarde .... Con la pérdicl~
de aquellos preciosos momentos, m1
crimen se había consumado... ¡El
reo había muerto!
-¡Bravo, doctor . .. ! Aborr?, us,tecl un día ele luto á la poblacion; a
Riego un suplicio horrible. . . ¡ Ven"'ª es~ mano ... !
" -¡Cinco minutos después llegaba
el indulto, señora .... !

..

Vicente DIEZ DE TEJADA.

Los sesenta Palacios
DEL KAISER
¿Sabéis cuántos_ pala~ios, ó mejor
dicho cuántas residencias, entre pa·
lacio; y castillos, posee el empera·
dor ele Alemania i Sesenta y tau tos,
así como suena. Diríase que, como
otras personas coleccionan _bastones
ó sellos, Guillermo II colecc10na castillos. Ahora acaba ele comprar uno
en Posen y no hace muchos años se
hizo con~truir un palacio en Strasbur"O. Claro está que no se ti-ata
pri:isamente ele un_a man~a1 s ino ele
una verdadera medida poht1ca; toda
ciudad donde el emperador tieue una
residencia, está ganada por la cansa
imperial. Además, muchas ele estas
residencias, en Nassau, en Hanover,
en Hesse, en todos los pequeños princ ipados, le han corresponcli.do por l1erencia.
El kaiser i·eside generalmente en
Berlín, en el Palacio Real, ó '' Koni·
glicbe Schloss." Allí murió Federico
el Grande, y descle sus Yentanas s_e
ve el soberbio monumento de Gmllermo I. Se le cree encantado por
la Dama Blanca que anuncia la
muerte de todos los Hohenzollern,
desde 1846. E s un palacio inmenso,
que no contiene menos de seiscientas h a b i ~s entre las cuales son
notatmís la capilla, con sus mármoles, sus frescos y su cúpula de cerca
de setenta metr os de altura, y el
salón blanco, donde el kaiser lee
todos los años el discurso inaugural
de las sesiones del Reichstag. Pero
el palacio no tiene jardines; desde
hace siglos, el municipio berlinés parece hostil, y niega las expropiaciones necesarias para aislarlo de los
edificios colindantes.
Guillermo I prefirió siempre un palacio más modesto, el ele tJnter den
Linden, y Federico II no vivió más
que en el castillo ele Charlotten bur·
go, en las afueras. Otro palacio ele
Berlin, el de B ellevue, construíclo por
Fernando de Prusia, padre de Federico el Grande, es famoso por sus
jardines de estilo japonés, con p uentes en miniatura, riachuelos y ár·
boles ele forma extraña. En Potsclam, el Versalles prusiano, es donde
t iene el kaiser las joyas de su colección. Hay allí, en efecto, nada menos que cinco palacios. Uno de ellos
es el Palacio Nuevo ... nuevo, por
supuesto, en la época de su construcción, pues elata de los tiempos de
la guerra de Siete Años, cuando foé
edificado para desmentir el rumor ele
que la monarquía estaba arruinada.
Es la residencia de verano del actual emperador, que tiene allí un
lindo, aunque modestís imo gabinete
de trnbajo. Lo más notable de este

palacio es la sala de las conchas, asi
llamada porque sus muros están revestidos de miles de preciosas con·
chas artísticamente combinadas. Por
Jo demás el edificio es muy malsano,
y ha habido que hacer en él grandes
reformas en vista de que dos ele los
hijos del kaiser contrajeron aJlí la
difteria. E l Trianon de este VersaJles es Sans Souci, casi eleshabitaclo
desde el reinado de Federico el Grande ele quien fué residencia habitual.
-rdaavía se enseña allí la habitación
de Voltai re, que pasó, como se sabe,
largo tiempo cerca ele su amigo el
rey de Prusia. También está en Sans
Souei la villa romana ele Charlotten·
hof, construída con ruinas llevadas
de Pompeya.
El tercer palacio de Potsdan1 .es
el denominado del Naranjal (Oran·
gerie), verdadera apoteosis ele! mármol y de la malaquita; el cuarto, 11~maclo Palacio de Mármol, es la residencia actual del príncipe heredero,
y el quinto es el Palacio Municipal,
ronstruído á fines del siglo XVII, y
donde se conservan las reliquias del
gran Federico, su mesa ele trabaj?,
sus libros, su flauta . En este palacio
vivía el kronprinz antes ele contraer
matrimon io, y el pueblo alemán confía en que la compañía constante ele
los recuerdos ele aquel gran rey habrá influído en su caráct er. Hay, sin
embargo, un recuerdo de Federico,
que no figura allí; es una enorme telaraña de oro, que adorna uno de los
muros del Palacio Nu evo. Esta telaraña tiene su historia. En la misma
sala donde hoy se ve tan curioso
adorno, iba á tomar Federico el
Grande una jícara ele chocolate,
cuando un asunto urgente le obligó á correr á su d espacho. Tardó bastante en volver, y cuando ele nuevo
se sentó á la mesa notó que una
araña estaba tejiendo su tela sobre
la jícara. El rey, como es natural,
110 quiso tomar ya aquel chocolate,
y para que no se perdiese, lo echó
t•n un plato y se lo ofreció á sus
pei-ros. No bien uno de éstos lamió
el plato, cayó como herido por el rayo. Se acudió á las cocinas, y se
aYeriguó que uno de los marmitones,
al saber l a muerte del perro, acababa &lt;le degollarse con un cuchillo, temiendo la~ consecuencias de rn horrible atentado.
No podemos detenernos á hablar
de cada uno de los palacios y castillos del emperador, ni siquiera es pos ible nombrarlos todos. Sólo citaremos, poi· consiguiene, el de Willemshohe, cerca de Cassel, residencia
predilecta ele la emperatri7.. En él
C'stu \"o pritiionero Napoleón IH, después de Sedán, y eu él tuyo su corte \111 tanto caricaturesca el bueno
&lt;lo Jerónimo Bonaparte, cuando era
rey de Westfalia.
La kaiserina tiene también su castillo propio, el castillo de Cadmen,
modesta finca eu la Prusia oriental,
terca del Báltico, comprada por medio millón de pesetas á su antiguo
propietario. Es una verdadera finca
de burgués, donde queda suprimido
toclo ceremonial cortesano, y donde
el emperador se siente dichoso bat iendo vida de pequeño propietario,
cuidando de la huerta y ele la alfa1·erfa.
Porque al lado de Cad111en hay una
alfarería que el mismo emperador
ha establecido, después de descubrir
cu los alrededores un yacimiento de
arcilla, muy a propiada para la fabricación ele porcelana. L os productos de esta fábrica se venden muy
bien en Berlín, y el beneficio se
il estina exclusivamente á sostener la
tinca de la emperatriz.
Y no es necesario decir que este
beneficio no tiene nada de despreciable; el kaiser se cuida muy mucho ele auunciar sus nuevas porcelanas, y los cortesanos no se cuidan
menos de comprarlas en seguida.

todo trnnce. Contestó que mientras
le quedase uu soldado ele pie, el reducto quedaría pQr Rusia.
Yo, que Je oí, me acordé en aquol
momento de mi familia, de Madrid,
y pensé que quizá estaba viviendo
mis últimas horas.
Los n\omentos eran decisivos.
Reunió á todos lo soldados en torno
suyo, les mandó arrodillarse y, mirando al vacío con sus ojos grises,
ojos en los que en aquel momento podían leerse todos los fanatismos del
alma eslava, les preguntó con un
gesto ele alucinado:
-Hijos de Rusia, al venir á la
guerra, , por quién está bais dispuestos á morid
-¡Por el Zar!-gritaron todos á
una.
-Pues bien, muchachos; el momento ha llegado ... -y alzando los
b razos con un ademán sacerdotal:En nombre del Zar os bendigo.

Se desea saber la dirección
. .,
del Sr. J. M. Charles, que VIVIO
en Parral, Chih., para asunto
importante.
,
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de HORLICK
es sometida previamete á un escrupufoso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wls. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

+

1
1

1

+

~~ª ~~~~~:':!~!~:~:: ~~~!~ifi!1~ª 1
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella tel:lt1fican
sus maravillosos res ultados, y por eso es que se ha hecho la pre,
ferida del público. Basta us arla u~a vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurfs1mos en

GIRANOS, TUMORES, 111.MORRANAS, HERIDAS, PUSTUl.11S, 1.1.AGIAS.
UI.CERAS, QUEMADURAS, FISTUl.11S, ERUPCIONES, ETC,, ETC,
OE Vl!NTA EN T00-'1S 1.-'IS OROGIUERIAS Y t¡IOTICAS.

A 25 CEN fAVOS LA CAJA.

1
1

Para loe luitaree donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
con el pedido eo sellos de correo 1().30 cvs. por cada caja y por docena $2.62, al Depositarlo general, SR, RIIFAEI. B. ORTEGII. 6 '1- CAl.1.E OE MANRIQUE N 9 B2,
-'IPARTAOO 4641,
NIEJCICO,

O,

F,

+--------------------·----------~1
Corresponsal de Guerra
Alexis Poltovskine, era un hombre
de pequeña estatura, delgado, moreno todo nerYios .Lo oía todo, Jo veía
todo, y después repetía en uno ele los
"randes diarios de San Petersburgo,
lo que había oído y lo que había
,·isto; sabía dibujar en dos rasgos
cualquiera escena, y, sobre todo, sabía jugarse la vida siempre que hacía falta. Con la misma tranquilidad
se iba hacia el Polo, como se internaba en Africa. Era u_n ~017esponsal
modelo. Desde el pnnc1pio de la
campaña nos hicimos graneles amigos.
Las tropas rusas se batían en re•
tirada; sus pérdidas habían sido
enormes. Habían tenido que ceder el
terreno ante uua lluvia de obuses,
disparados por una artillería invisible, hábil en el fuego indirecto, y
ante una infantería inverosímil de
acometividad.
Alexis y yo wesenciábamos la batalla desde una fuerte posición, po&lt;·o
hostilizada basta entonces: un monte en cuya cima se había construído
un reducto de campaña, y en cuyas
laderas, protegiendo el reducto y sus
dos baterías, extenclíanse líneas de
atrincheramiento. Detrás de nosotros el monte formaba un ligero declive, resultando casi una meseta, y
como los rusos se retiraban por este terreno abierto, tan á propósito
para que la metralla lo barriese todo, fácil es comprender la importancia de conservar aquella posición 'para la salvación del ejército.

Por desgracia, en el momento de
iniciarse la retirada, un r egimiento
de cosacos que se hallaba mal situado quedó expuesto á un fuego terrible de artillería, y tuvo que retirarse precipitadamente, introduciendo una gran confusión eo varios regimientos é impidiéndoles con esto
que se cumpliese la orden del "0·
neral en jefe, de reforzar nuestra
posición.
En aquel momento empezaron {L
raer bombas, batiendo nnesti·os parapetos, y yo Je indiqué á Polto,·skine
la oportunidad de unirnos con el
gru_cso del ejército. M~ contestó que
h1c10se yo lo que quis10ra, pero que
él se quedaba, p ues quería 11resenciar la parte que seguramente sería
más emocionante de la batalla.
Al oírle esto, mis piernas temblaron un momento; pero sacando fuerzas de flaqueza, le cont esté que donde podía estar u11 i;orresponsal ruso
podía estar otro español.

Poltov ,kine, con mano rápida, dibujaba la escena. En mí, Joco ele
emoción, de entusiasmo, sólo había
ya un sentimiento : sentimiento de
orgullo al pensar que iba á morir entre tanto valiente.
El momento del ataque se acercaba. El coronel ordenó á un batallón
que ocupase las t rincheras, y al despedir á los que primero habían de
recibir el beso de la muerte, les bendecía por última vez, mientras aquellos hijos de la estepa helada desfilaban cantando á media voz canciones de ritmo triste y monótono,
cauciones de abnegación servil, sombría, sin esperanza.
Aquello era siniestro y lúgubre, y
comprendí que tenía ant e mí, no á
un jefe que enviaba soldados á la
muerte, sino á un "pope'' enviando
un rebaño de corderos, de "moujiks" al matadero. Un inmenso desconsuelo me heló la sangre, y ya
no fué el entusias1110 lo que me i111pulsó &gt;L coger un fusil y á irme con
ellos, sino el deseo de acabar cuan•
to antes.

La trinchera estaba llena de muertos y heridos; los que quedábamos
ele pie no disparábamos ya por falta de municiones, y, sin 'embargo
todos permanecíamos en nuestro~
puestos ... los unos cantando otros
s ilenciosos, meditabundos t¡niendo
sin duela ante sus ojos / isión nostálgica de remota al&lt;lea . . .. Muchos
con su último car tucho so suicidaban.
Los japoneses estaban ya ecrquísi111¡¡, y de pr?nto, con su ten-ible grito ¡Bantza1! ¡Bantza.i! ¡Atlelautc!
jAdelaute!, cargaron á la bayoneta.
Al ver sobre nosotros esa avalancha de demon ios amarillos, de ~aras
ele hombres de otra 1•aza, iluminada
desde detrás ele nosotros, descle el reducto, por los refleetores (ya el díu
habí.a concluíclo), se a11o&lt;leró de mí
un pánico ele niño, pániro de taparse

SE ABULTÓ EXAGERADAMENTE

La artillería japonesa hada un
fuego horroroso, no sólo contra noHotros, sino también sobre la meseta,
para impedir que nos llegasen rcfuenos. Había, pues, que elegir e•J·
tre morir ó entregarse.
Nuestras fuerzas consistían en u 11
regimiento ele tiradores ele Siberia
y en dos baterías, desmontadas ya.
Era el momento oportuno para el
ataque, y allá, á lo lejos, veíamos
largas filas qe bayonetas evolucionar como en un campo de maniobras,
á pesar ele nuestro fuego mortífero.
Nuestro jefe, el coronel I ván
Vreuska, recibió por el teléfono de
campaña la orden de defenderse á

cSafrí diez y ocho mes es de una
grave enfermedad en el estómago,
una diarrea continna, vérti,!os, desaliento para todo, perdido ·por com•
plelo el apetito, haoiéndome mal
todo alimento, porque me desordenaba los intestinos ; el estómago se
me abultó de una manera exagerada
el sueño ido y creía que el únic:~
remedio sería la muerte. Con~alté á
dos médicos; pero sin resultado.
Por fin, tomé las afamadas Píldoras
de Vida del Dr. Ross, y hoy me en cuentro en perfecta salad.&gt; E•to es
lo que escribe el señor dor, Pelron~ti Irleñas, de Tuxcereca, Ja l ., México.

�El Mundo Ilustrado

100 Años
Vlvlrels si toma1s cada noche una
cucharada de las del caté de 10s

;J&amp;
w
EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que curan radicalmente

ESTREÑIMIENTO

Soberanos con tra la Jaqueca, las
Almorranas, Ias enfermedades del
hlgado y contra todas las afecciones
de Intestinos.
L.-J. GUINET, farmacéutleo, 1, rue Saulnler,
PARIS

,..
Tirillas
~!~~~""J::t~':~~!1/';?!~.~..~:.;
las arrugas, después la piel e.s 11:ss como

un cnr11lo de niilo • .. • • . • . . • • • . • . Frs. 4 y 1 O.

Careta de Goma que
blanquea In piel y destl'Uye
los bochornos. punlos nep-ros
y pecns .•.. • •• . •••.• •. . . , • . • • • . . . • . • • • Frs. 1 ~C[8JIO-Bab8f8 ""utchuco,
colocado la noche,
reduce lo.s barbas dobles y arru•

~éi:ililcad~trlé-ia'iarizri."~:i~t~fl:~~

é las dJmen~iones de una ~que1,u noriz grl,,trA
de aspecto más joven-.. .. .. . . . . . . . Fr~. 15,

"ª'~e,

Enrio de los productos, ffanco de porte todos
c. vale correo, bllltJtes de banco ó cheque,.

Sras : pedid el método de belleza illuslrado, franco :
1 L. OLIMPIA, 10, rue GaUlon, PAAIS,

la cara para no ver. Y me escondí en
el fondo de la trinchera, entre un
racimo de muertos ....
Las columnas de asalto pasaban
sobre mí por oleadas, ebrias de entusiasmo, y se estrellaban allá arriba, contra la obstinación rusa.
No sé cuánto tiempo duró esto;
sólo sé que de pronto tembló el suelo, se oyó una explosión terrible y el
reducto quedó reducido á escombros.
Era que los rusos, allá á lo lejos,
viendo que los del reducto no eran
ya dueños de toda la posición y que
el ejército japonés, rebasando las lineas, podía continuar su movimiento
de avance, enviaron por el soterrado
cable una corriente eléctrica á la mina y volaron el fuerte, matando un
puñado de compatriotas con tal de
matar muchos enemigos, con ese salvajismo eslavo que desconcierta
nuestros corazones latinos.

Ya de madrugada subí al reducto,
y entre porción de espectáculos horribles, vi uuo que no olvidaré nunca. . . . Sentado en el suelo, con la
espalda y la cabeza apoyadas en un
peclazo de parapeto, y con el vientre
y el pecho cosidos á bayonetazos,
yacía Alexis Poltovskine, fiel hasta
en la muerte á su misión de corresponsal de guerra, apretando con sus
manos crispadas su lápiz y su cua derno de notas, y mirando á lo lejos,
hacia las tropas rusas y japonesas,
con sus ojos inmóviles y vidriosos.
Ignacio ROJO-ARIAS.

EL GORDO SE EVAPORA
Por medio del Tratamiento
de Mae Edna Wilder
No es necesario ponerse á
dieta, ni usar remedios internos, ni ejercicios, ni carreras ni cultura física.

de

NAFÉ
LANORi3NI
contra

ta Tos, el Catarro
laBronquitis

UNA HISTORIA INTERESANTE
PARA LAS PERSONAS GRUESAS
•Me quité treinta libras en menos de
,;eis semanas», dice Mae Edna Wilder,
que mide cinco pies de estatura, pesa
ciento veinte libras y es el retrato de l•
perfecta salud. •Esto lo hice por medio
de un procedimiento que yo misma descubrí, un procedimiento de aplicación
externa. Aplico el tratamiento sencillamente , cualquier parte del cuerpo, don·
de tenga carnes snperfiues, y desapare·
cen como por encanto. Cinco minuto.
todos los dias, por espacio de dos semanas, es todo el tiempo que se necesita, y
sus má9 intimas amlgas no se enteran de
nada. Yo estoy tan satísfecbade mi pro·
pio alivio, que le daré informes gratis
á cualquiera que sufra como yo sufrí
Considern que la papada es uno de los
defecto~ físicos más feos, y las carnes
superfluas son un peso extraordinario
que no debe de llevar uno s iempre consi
go en todo tiempo. Me siento diez vecPs
m'8 jóven y cien veces más activa deade
que perdí las mías.
LOA que SP interesen pueden es~ribir .1
Mae Edna Wilder, Dept. 407. E. RoheA
ter, N. Y., -E. de A., y se les dirá cómo
es qne pueden encontrar alivio y quitarse las carnes superfluas dentro de dos
11emanas.

-

LA LECHE
EFÉLIC.A 6 CAN
ura 6 con agua, disipa

PECAS.LENTEJAS
TEZ ASOLEA.DA
ARRUGAS PRECOCE
SARPULLIDOS

'l1EMAS FRIVOLOs
LAS HE VISTO PASAR. . ..•
iüísf Suena en el aire la jocuu da
armonía de los días de sol. Cantan
los pájaros. En los ramajes hay h O·
jas nuevas. Recién nacidas. La SU·
perficie de los la~os se arruga refl ejan do el azul ... El i nmenso azul .. . !
Flores nuevas ... ¡Rosas, jazmínes,
violetas, madreseh~as. . . Ramilletes
magní.ficos para tejer guirnaldas. P ara coronar las sienes blancas de 1as
rubias soñadoras. Rosas fragant es.
Pétalos color de carne joven y de
ámbar pálido.
Canta la fuente. En el ancho tazón
do cantera carcomida, el agua glU·
glutea. Y la luz tibia del sol, se
quiebra en reflejos maravillosos. R eflejos que alumbran la penumbra de
las alamedas. Huele á tierra mojada.
A heno. Y á flores recién abiertas.

En los atardeceres silenciosos, la
Alameda se puebla de mujeres he rmosas. Las he visto pasar ... Unas á
pie. Otras, muellemente recostadas
en los cojines del carruaje. En su s
labios hay sonrisas. En sus ojos fu ego.
Las he visto pasar. . . . Llevan e1
rostr o casi oculto bajo el ala anch a
de los sombreros. Las plumas se agitan al aire. Tras ellas queda un a
onda de perfume ... Suave y dulce
Aeariciaclor como un ensueño.
Es la belleza que pasa envuelta en
el polvo de oro del crepúsculo. Las
cabelleras se nimban de reflejos do
rados. P arecen aureolas luminosas. A
los oí dos Jlegá un rumor de risas
rotas. Es una armonía efímera. Es e1
eco vago de una alegría a,jena.
Pero no todas ríen. No. Las he
visto 1&gt;asar ... Hay algunas silencio
sas. Parece que sueñan. La cortina
de los párpados cae sobre las pu pi
las misteriosas. 'fratan de esconder
su tristeza. Tienen el alma enierma
Sobre sus frentes, manchadas de rizo~. hay una sombra. Y piensan ...
iEn qné1 ...
E:i1 las alegrías viejas. En las ilusiones muertas. En tantos sueños color de rosa que no legaron á florecer.
Dá pena ver esas almas dolorosas.
Parece que ya se les olvidó reír. Los
recuerdos revolotean en torno de sus
cabecitas adoradas. Sueñan .... Sueñan .... 1
Y en sus labios no hay una sonri-

EL"MAGIC GRANDISSEUR"

Una Momia de Dinosaurio

~¡¡¡iféRE CER

La seccjón de paleontología del
Museo de Historia Xutual de Parfa,
ha adquiri do un ~,hil curiosísimo,
una momia de dinosaurio que probablemente tiene más de un millón de
años de existencia, pues data del
cretáceo de Kansas (Estados Unidos). Los esqueletos de dinosaurio
no son raros, pero esta es la primera vez que se encuentran esqueletos
enteros cubiertos de piel casi intacta.
Este dinosaurio es el '' Trachodon
iu signis,' ' designado algunas veces
con el no:nbre de '' lladrosaurus.''
El "'.l'rachodon," á cuya momia
nos referimos, medía diez metros de
largo total, por cinco de alto. El cráneo
. tiene 1.18 . metros de laruo
o' termrna en un pico largo y aplanado,
co1~0 e~ del pato cuchareta y el del
om.1tonnco, y está desprovisto de
dientes en su parte delantera, vei·o
en la parte posterior tiene más de
dos mil. La piel se halla cubierta de
granulaciones y tubérculos de tama1io variable, según las regiones del
cuerpo.
E l pr_ofesor Fairfield Osborn, que
lia publicado la descripción de la momia, opü1a que los cadáveres de est os reptiles emban-ancados en las
orillas de los ríos que habitaban, per1nauecieron algún tiempo expuestos
á los_ p~os de un sol ardiente que
1os diseco, pero los huesos y la piel
r esistierou, mientras que las carnes
se pudrieron. Después, arrastrados
p or una violenta corriente f ueron á
d etener_se en el :fondo, hundiéndose
011 el cieno que los cubrió y conser V ó hasta nuestros días.
E stos dinosaurios se al&gt;:aban &lt;·olll o el iguanodonte sobre sus patas
tr aseras, pero las momias ilemuestr an que las patas antcl'iores del
" Trachodon" erau eortas y estaban
d esprovistas de garras, se.iiejándose
á manos verdaderas. La dermi s ele
la piel ha conservado rastros de colo r.ación que ~acen suponer que el
a mmal ~1·a mas obscuro por la parte antenor que por la posterior.

1n media tdm·ente

Sin Operación

Sin Tratamiento

INVISIBLE

CABALLEROS

~ - - - - - - - _ . _ , ,,.......,, l!!'!i--_ _.,

Cuantas señoras pasan por dalante
de los aparallores de

Aumentando el tamaño desde 3 centi•
metros hasta 6 centlmetros, el

''MAGIC GH ~ NllbSEllR"
[marca depositada] ha obtenido un 1'.Xito
muy justificado.
En los ntgocios. en la vida cotid-i ana
el físico desempeña un papel de mas e~
más importante.
El hombre necesita representar bien.
La mujer alta, se impone por su gracia,
su elegancia.
El" MAGIC GRANDJSSEUR," adaptán dose en seguidd y haciendo el andar más
liviano. es el solo modo para adquirir fá
cilmente esas veñtaias.

'º ANTES''

C
A\.
--------

Precio del aparejo .... 25 francos.
El mismo de gran lujo 50 francos.
Para recibirlo inmediatamente, mándese
libranza 6 billetes de Banco ·bajo sobre
certificado, "á la sociedad "MAG1c· GRANDISSEUR,'' 7 Rue . de l' lsly, [Bureau. J
_..._.., PARA IS.
NOTA, -Indíquese mJy exactamente v
"DES PUES"
legiblemente;
..
I 0 -Direcci6n completa [NJmbre, apellijo profesion y domicilio postal. ] • ~
'.
z9-Largo del piédeS{ludo A. B.
· ...,
B 3°-Ancho del pié tftsnudo C. D.
4°-Realza EXIG!DA.C•
,
-~•tiedad ''JI\UIU 1:KANI/JS~EUR,", 7 Uue del' hli, llureao4.
·
... -PlltlS,.. ,

D'

sa ..•

Y en sus ojos no hay una alegría
de amor .... 1
Los carruajes se pierden á lo le1
jos.
El sol se hunde. Rojo como un
globo de fuego. Brilla la primera estrella. La noche viene.
Todo queda envuelto en sombras.
Porque es la única legítima y
El paisaje parece una disfotme mancha ohscura.
ú nica en que se puede confiar.
I es focos eléctricos empiezan á
encenderse. Y la sombra cae .. ..
Son1bra en todas partes. En el cielo .. En las almas .... En el paisaj e dvrmido silenciosamente ...

***

la

LACURA DE STEARNS

Y el poeta piensa.
En sus ojos quedó la visión de p ara el DOLOR de CABEZA se
aquellos perfiles aristocráticos. Los
ve pasar. Unos, alegres. Otros, t ris- prepara en pequeiíos cachets muy
tes. Cabelleras rubias y negras .. .
Y recuerda unos ojos. Oj9s gran- fáciles de tomar que se disuelven
d~s y obscuros. Luminosos y acariciadores. Pasaron ante él como una en el acto, haciendo así su efecto
visión de magia.
Cura todos los
Y en el fondo de las pupilas, pu- instantáneo.
do leer una promesa. Todo un poe- dolores neurálgicos, reumatismo,
ma .... !
Agustin VERA.
Jaquecas ,etc.

¡

J~~F,¡:.&gt;; C~~,. e@[, ~•::g\;4=~.

PERFUMIES

~UBII\;
GRANDES ÉXITOS ACTUALES
BOUQUET GREUZE _PAMPRES D'OR
ENIGMA _ SOLA MIA

.J

..

''La Gran Sedería"
(la. de la Monterilla Núms. 3 y 4)

convienen en que la acreditada casa
de los señores

Juuo

UtBEBT 1 Cío.,

Snnes.

presentan una novedad encada artículo

�rrA

.,
¡t,

••

IL(Q) (C~]E(Q) QlUJlE
JMIIE ~Il(Q)~

.'

~

.

.-

~

•

.·

'. -

.

·\·,

MUi ~ lID1tir¿ro§ IPill1 ~ (dl ¿ro fill ~ Il ~ n1t®rr mm~

~ CO) IID

Il @

ir n~¿ro

''CAR T
- A BLANCA''
-

QUIE.IE.S -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111717">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111719">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111720">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111721">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111722">
              <text>14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111723">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111724">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111741">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111718">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 14, Abril 2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111725">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111726">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111727">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111728">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111729">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111730">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111731">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111732">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111733">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111734">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111735">
                <text>1911-04-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111736">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111737">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111738">
                <text>2007088</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111739">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111740">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111742">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111743">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111744">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5400">
        <name>Alcázar de Sevilla</name>
      </tag>
      <tag tagId="5391">
        <name>Ave Serafín</name>
      </tag>
      <tag tagId="5397">
        <name>Bruselas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5401">
        <name>Canción de cuna</name>
      </tag>
      <tag tagId="5390">
        <name>El futrismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5395">
        <name>El Yoshiwara</name>
      </tag>
      <tag tagId="5396">
        <name>Fiesta de primavera</name>
      </tag>
      <tag tagId="5399">
        <name>General Brun</name>
      </tag>
      <tag tagId="5393">
        <name>Manuel de Zamacona e Inclán</name>
      </tag>
      <tag tagId="5398">
        <name>Nueva Cámara de Diputados</name>
      </tag>
      <tag tagId="5394">
        <name>Primer día</name>
      </tag>
      <tag tagId="5392">
        <name>Unión Italiana</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4234" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2880">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4234/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._13._Marzo._0002007087.ocr.pdf</src>
        <authentication>a6ce28e05d8bcca9aa3de2e28be3f4c8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118060">
                    <text>~

XVIII.-Tomo I

ú'Kéxico, 26 de Marzo de 1911

Número 13

��QUINA LAROCHf
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calentona
E"tre los mlHa.-d e testimonios d e
aprobación c&lt;&gt;n que i
diario se ve honrada y
favorecida la QUINA
LAROCHE, y que noa .
seria lmposlble repro-

ducir

■ Qui,

cltaremoa

el siguiente :

"LA QUINA- LAROCHE ee, sin disputa, el más activo de
1os reconstituyentes
ooaocidos" -DR BILHAUT.-Cirujano je
fe del Hospital Intel'·
nacional de Paris.-25
rue Gadot de Maoroy.
-Paria.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Vino fortificante, digestivo, tónice, reconstituyente, de sabor
excelente mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferrugino~os y las quinas. Conservado por el método de•
M Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
cl~rosis, la anemia y las con!alecen:cias; e:8te vino. se ~comienda á las personas de edad, a las muJeres, jovenes y a lonunos.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único Y/NO a.uténtico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho _qe llamarse así, e~ solo
que es legítimo y de que se ha.ce menc1on en el formula.r10
del
Profesor B0UCHA ROA 1 es el de M" CLEMENT y C1• de ~alence
(Dr6me Francia.). - Ca.da. Botella. lleva. la. marca. de la. Unión de
los Fábrtcantes y en el pescuezo un medallén anunciando el
" OLET EAS ''. - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

Quinta de Salud
~~~d~~!~t~~~~c~a
''R• LaVIS. ta"
:meHeido

Í:coattar Sapo11tne

d.ate¡rmv•• y(IJioatl'l11:MJ11tH CJ'llte
ban
Al

Le Beur

~u a1dm11ióll ell'l los Hospitales
d• Parla, explican la boga de
ese producto para todos los usos
del tocador ~ Cuidados de la
Booa á que purift.ca, de los
Cabellos cuya caida detiene.
Lociones de laa Crlu, Cul
dado■

lnt.lmoa, etc

1'Uff,.,..,.., IÑ 1M f ~ U l 7UI

Tlálpam, D. F.-• Teléfono M. 16.

Asistencia cientmca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento es, pedal para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

Quina Laroche
•::~lf~T
ASMA
..___________1.---·d-·,,---- ::l!~~~:;:Esco
KN LAa P'AfllMACIA. .

Apoderado Oeoeral: Ougenbeim Y. Balare!que,
Apartado 605. México
Depfsito Oeneral: 20 Ruedes Fossés, St.Jacques, PARIS

e&amp;

"La Semana ustra a
• reVIS
• ta de actua1•d
d
I a
Ia meJor

o,iii1,fiEs

, c11•1111,u.o,:
DVIO OIIATUITO H

■UEITAAS

Y ATESUCIONEI

llliraltrin "ESCO .., B&amp;ISIEUX (Franoq/

r

en Todaa Bueuaa Farmacíae

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.

J. Lavista.

CREMA DE BELLEZA
Para poseer un pecho hermoso, un busto espléndido y poder lucir gallardamente un escote magní•
fico, así como para impedir que los poros se abran
y que el cutis se vea reluciente ó amarillento, es decir,
para evitar todas las frecuentes impc:rfecciones del
busto, es preciso que antes de exponerse á exhibir
el escote, se proceda á un ligero masaje con CREMA FLOREINA. Al final de esta operación se deberá derramar en las partes donde se haya usadola
crema, bastante POLVO FLOREI.NA.

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rue d' Alesia, 48, Paris
UNTCOS A GENTES para la Rep-á6lica Mexicana

Emilio

c,KANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-ú'KEXICO

Avenida San F'rancisco, 33
IVIEXICO
APARTADO NUMERO 194

-----------------------------------------------------------------·- -----------------·

Gr-andes Talleres para Biselar
y Platear
1

1

UNO DE LOS POCOS REMEDIOS
que se puede uiar con toda
confianza y el único que alivia en pocos minutos el dolor
de cabeza, Neuralgias, Jaque•
cas, etc. , es la

CURA DE STEARNS
para el DOLOR de CABEZA.
Produce efectos rápidos y
seguros.
Pídase la de ''Stearns" que
es la única legítima.

1

1

1

1

Biselo y plateo cualquiera clase de cristales, ya sean
planos ó curvos, sean rectos ó del modelo más compli=
cado, del tamaño más chico hasta la medida 400x35O

EDUARDO LICEAGA.

Administrador,

FLORÉINE

CLAUDIO PELLANDINI

LUNAS FRANCESAS BISELADAS 126 x 42-cm. á.
126 x 81 cm. á.

"

"

"

•

•

■

• • •

$ 12.00
23.00

Con precios sumamente bajos obtiene usted mer=
cancías de primera clase, siendo el plateado de las
lunas garantizado por cinco años y el biselado de lo
mejor que se puede hacer.

'

Su~ursal en 6uadalaj~ra:
Calle López Cotilla. Apartado, 183

-·---------------------:-------------------...:..•__;

�El Mundo llustrado

El .Mundo Ilustrado
LIMPIEZA DE CESTAS Y CANASTILLOS DE MIMBRE

ROYAL

MINIA.TURAS

Tómese un pedazo de jabón blanco y pásese ligeramente por dentro
y fuera de la cesta, ele manera que
no se r ompan las briznas pequeñas y
quecle toda enjabonada; tendráse
pr eparada u na esponja mojada en
agua caliente par a f rotarla en seguida por ambos lados, renovando el
agua, y se continuará esta operación
hasta que haya tomado la cesta su
primera blancura .

BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR

INSTRUCCIONES PARA HACER TORTA
DUQUESA CON LOS POLVOS
ROYAL PARA HORNEAR.

En la llanura . .. .
En la llanura desolada en donde,
más que á mi cuerpo paseo mis pensamientos, me abstraigo en la cont emplación de una lejana línea azul.
La Ilusión y la Poesía dicen que en
ella se confunden las ansias de la
tierra y los ensueños del infinito.
Converjo á mi interior las miradas y en lo lejano de su soledad contemplo una línea obscura como de
horizont e nocturno. L a desencantada experiencia me i nsinúa que en
ella se unen el excepticismo y la desesperanza.

x¼ taza de m antequilla, I taza de azúcar,
6 huevos, I cucha radita de los P olvos Royal
para H ornear, ¼ litro de harina, I cucharadita
de extracto de canela. Hágase una crema
ligera con la m a ntequilla y a zúcar; añádanse
los huevos z á la vez, batiendo p or 10 minutos
d espués de cada a dición. Ciérnanse juntos la
harina y el polvo, a ñádase á la mantequilla,
cte., con el extracto. , ,Mézclese en una masa
de espesor m ediano y cuézase inmediatamente
en pequeños m oldes cuadrados y de poco fondo
forrados con papel blanco d elgado, en un h orno
caliente p or 30 minutos. Cuando se les saca
del horno , garapiñeseles.
A _solicitud enviam os gratis un Libro completo de recetas de cocinar
t itulado "Manual Royal del Panadero y Pastelero," que contiene
instrucciones completas para el uso de los P olvos Royal para Hornear
en centenares de recetas, para hacer el pan más fino, tortas, bizcocho,
calientes, buñuelos, etc., sencillos ó ricos. También varios centenares
de recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postre,.
Dirigirse á

¿Puede Este Hombre
Leer Vvestrns Vidns?

El rico, el pobre, el poderoso y el
humilde, consultan su opioión en nel{oclos, casamientos, a.mista.des, enemistaaes, mudanzas, especulaciones,
a.motos amorosos, viajes y en todos
los trances de la. vida.
MUCHAS P E RSONAS ATESTIG UAN QU re LES HA REV ELADO
S US VIDAS C ON ASOMBROSA

EXACTITUD.

New York

DOMINGO
26 .

(49 de mes y 49 de Cuaresma. ) Sau
Dimas el Buen Ladrón, confesor, y San
Cástulo má rtir-Oficio y misa de la Dominica: rito semidoble y ornamento
morado. Se conmemora el Buen Ladrón.
- Domingo de los Cinco Panes, por recordarnos el Evan¡relio el milagro de la
multi1&gt;licación de Cinco Panes y dos peces que obró el Salvador, para dar de
comer á cinco mil personas. Semana de
Uzaro.- (P. S.)

bUNES
27
Santos J ustn Damasceno, confesor y
doctor de la Iglesia, Ruperto obispo, y
Constantinopolitano contesores. - Comienzan las pláticas doctrinales en todas las iglesias, que duran tres días , á
fin de que los fieles que asistan y comulguen el domingo siguiente, t?anen la indulgencia plenaria concedida.

MARTES
28
Santos Juan de Capistl ano y Si:xto III
papa confesores- Rito semidoble, que
permite la celebración de misas privadas de difunto.

MIERCOLES
29
Santos Austasio ó E ustasio abad y
Bertoldo confesor.-Oficio y misa de la
feria, ó el votivo ,;le S eñor San José, con
rito semidoble, que permite la celebración de misas privadas de difunto.- Co·
mienza la novena de los Dolores de Maria Santísima en la parroquia de Santa
Cruz y Soledad y alguna otra iglesia,
- (S. )

Conjunción de Venus y Saturno, á las
1 2 horas de la noche.

JUEVES
30
Santos Juan Clímaco abad y Régulo
obis po confesor.- Oficio y misa de la
e ria, ó el votivo del Santísimo Sacra-

mento. con rito semidoble, que pumite
la celebración de misas privadas de difunto.-A las ocho de la mafiana misa
en Catedral y Basilica en sufragio del
alma del Ilmo. Sr. Arzobispo Alarcón,
en el tercer anive:sario de sn muerte.
Conjunción en Piscis, á las 6 horas, 1
minuto, 19 segundos de la mañana.Frío.

VIERNES
31
(Vig;\ia.- Vienies de Lá taro,¡-Fectlvidad de la Precioslsima Sangre de
Nuestro Señor Jesucri~to.-Santos Amós
profeta, Benjamfn diácono, Félix mair·
tires y Balbina virgen.-lndulgencia plenaria en Catedral- Función en la Profesa y en la parroquia de Santa Cruz y
Soledad.- El Evangelio de la feria refiere ta resurrección de Lázarc-(S.)
Conjunción de la Luna y Mercu:io, á
las 1:2 horas, 15 minutos de ta noche.

··~,

;••··············
~
AHRSL ..
,..........

nerviosa es por lo
POSTRACION
general el resaltado de una vo·
cación que requiere un continuo es•
fuerzo del sistema nervioso.
En tales casos, seda prudente
cambiar de prof.:sión.
Pero esto no siempre es posibl e,
y un buen tóoico se hace necesario.
La Peruna es un tónico que forta lece s in producir hábito á drogas.

La Perana no es nn narcótico, ni
una ner viera, sino un tónico honest o que aumenta el apetito y purifica
la sangiie,
;l', Durante el ex traordinari o calor
del verano, y especialmente en países adonc!e prevalece el calor, los
tónicos so n muy solicitados.
La Peruna es, en este caso, el tóni•
co requer ido.

Echado bajo el árbol. . ...

ROYAL BAKING POWDER CO.

Calendario de la Semana

Bella Bailarina Española
Que Elogia la Pe-ru-na

!!!

ililil',til',t,

SABADO
1º
Santos Metitón obispo confesor y 'teodora már tir.-Oficio y misa de la feria,
ó el votivo de la Inmaculada Concepción, con rito semidoble, que permite la
celebración de misas privadas de difunto. -Se cubren los altares de las iglesias. cruces é im,gf'nes, en honor de la
Pasión del Señor.-En Catedral y Basílica de Guadalupe, al cantarse el himno de vísperas, que son por la mañ9na,
tiene h:gar ta primera ceremonia de ta
Seña.
Conjunción de la Luna y Saturno, á
las 4 horas, 38 minutos de la meñana; y
de la Luna y Venus, á las II horae, 9
minutos de la misma.

E itudlos de la. vida de cualquiera
persona., se enviarán gratis, comr
prueba., por un poco de tiempo, á to
dos los lectores de este periódico.

Tetrazzi.ni canta para Vd.

La Victor le trae la g loriosa voz de esta
eminente soprano tan clara, dulce y natural
como si la oyera en el mismo escenario del
teatro.
·
Los discos que ella hizo para la Victor son
supremamente hermosos y exhiben su maravillosa voz y admirable coloratura en la más
completa perfección.

e
. Sírvase acudir hoy mismo al establecimiento del comerciante más cercano y el tendrá
mucho g usto en tocarle cualquier música
Victor que V d. desee oír.
Pídale un ejemplar del hermoso catálogo
nuevo de Discos Victor, conteniendo fotograflas de los artistas más famosos que hacen
discos para la Victor.
Victor Tallúng Machine Co., Camden, N. J., E. U. de A.
Para conseguir los mejore. resultados. úsense únicamente Agujas V icto&amp;&gt; con los
Discos Víctor.
Distribuidores en México ·
J. V. Schmill

SonoraNewaCo.

Qué madre no conoce
las tan temidas enfermedades del
niñ o d e pecho, el catarro intestina 1,
la diarrea, etc.
Felices las madres que han apreo•
dido á conocer las notables propie •
dades del cKUFEKE&gt; para niños,
y que saben que alimentando á sus
hijos cou él, los conservan sanos y
favorecen en alto grado su desarrollo,

Dirección en la Ciudad

Direcc ión en la Ciudad d e Méúco

e.no~ : ~ N • 4

C.UoP="'j¡~ :,- F,....,;,~

~jt~

El Rev. G. C. H. Hass karl. de Pensllvania., Estados IJnidos, en carta a l
profesor Rox roy, le ma.ni fiesta: 1 E s
usted, á no dudar, el especialista l
maestro más grande que existe de su
profesión. Todo a~uel que le consult•
se ma.ravilla.rá de la. exactitud de sn•
detallados estudios individuales y de
sus consejos y recomendaciones. A un
los más escépticos, le consultarán una
y otra vez, después de comunica.rH
con usted por vez primera&gt;,
Sl el lector desea. a.provecharse d•
la. generosa. oferta del profesor Roxroy, y obtener un estudio gratis d,
su vida, envié la fecha, mes y afio d,
su nacimiento, manifestando s1xo J
estado, y al propio tiempo copla de
putlo y letra del Interesado, de la·
siguientes lineas:
Sé que p oseea un gran poder
Para leer todas las vidas
Y yo desearla saber
Qué me aconsejarlas.
Escriba. con claridaj, y no deje

el
comunicante de enviar su nombre
verdadero, su dirección y fecha.de na
cimiento, con tocia exactitud.
Dirija.ose las cartas, fra.nQneadas
con un sello de 10 cts. á. ROXROY.
Dept. 1213 B , N&lt;&gt; 177~ Kenslgnton
Hlgh Street, Londres, W., Inglat erra.
Si lo desean, pueden los comunicant es acompa!Iar 20 cts. en sellos del
país, para cubrir el fra.nque&lt;&gt;, trabajo
ma.nua.1 etc. No se incluyan moneñas
en las cartas.

' &lt;:--::•.:

•'•,·-· ·.·

,•

Es el a mor que pasa. . . .
Era en aquel mom ento la ventana,
amparada por sus celosias, como u n
nido de amor. Las voces de los enamorados v ibraban eomo ledos arru llos; la volupt~usidad debía resplandecer en sus m iradas.
Y pasé, entre ir ónico y conmovido, ante aquel cuadro banal de la
vida: espíritus encantados por _seductor espejismo, corazones que impulsan: con febriles latidos la san gre enardecida, pen sami ent os que
madrigalizan, y en lo más_h ondo del
sér, la humana bestia hirsuta que
br ama en celo.

La desposada

H é aquí la lista de los discos más recientes de
Tetrazzini:92068 Bailo in Maschera-Saper vorreste . . •. • •.• •••• • • •• • • . . Verdi
92067 Lucia di L a m m ermoor-Reg n ava ne! silenzio ·- •. D o nizetti
92061 Romeo et Julie tte-Valse . .. .. . ... .. . . . . . , . .. .. .. . . . Goun od
92069 Sonna mbula- A h ! no n credea mirarti .. . .. •..• ••. . .. . Béllini
92060 Traviata- A h! for s ' lui-Par te 1.-E strano .... .... . . Verdi
92070 Aprile ... . ... . . .. . .. . ....... . .... ... .... .... .. .. P aolo Tosti

Echado bajo el á rbol solia rio,
m ientras el sol declina, ¡qué mir o
con mis ojos pensativosf i Acaso las
b lancas nubecitas que el v iento em·
puja y el sol llena de luzf . . . Oh, no!
Mis ojos están ahora ce.rados par a la
vida exterior. Te contemplo, ¡oh!
,lulee y dolorido pensamiento, qu,,
fmstE: como esas nubes, t odo rosa
cuando el alba de mi espírit u, gema de sol cuando su medio día y
que ahor a te vas, &amp;hácia qué ocaso f
deshilachado y gr is como v a n esas
nieblas ponentinas ....

Ador a blemente pu dor osa, á sí mis•
ma se r uborizab a con su inquiet a cu•
r iosidad acer ca de la noche de b odas. Bruscamente, bajo la obsesión
de sus pensamientos, se apartó de su
pr om etido, cual si su vir ginidad es·
t uviese en alarma s.
Al despertar del día siguiente, un
rayi to de sol, t r avieso y revoltoso
como un paje, la desper tó. I ncorporóse prestamente y como asustada
al contempl ar su lecho compart ido.
El novio-(ayer y ensueño)-hoy el
esposo-(presen te realidad), yacía
en profundo sueño, casi gr ot esco. Y
al mirarlo así, una sonrisa desfloró
sus labios, tan compleja como el
eterno femenino. . . . Despecho del
ensueño desencantado que se pregun •
ta : " 6Esto es t odo'I" esa sonrisa
debió florecer tamb ién en los labios
de E v a, debajo del genésico manzano, y en los de Omfala cúando á
Hércules vió r endido ante sus pies.

iil¡r

~ili
: ::!!l!Ii:¡
::::::'

La Srita. Pilar Monterde
Carta d" la popular bailarina española, señorita Pilar Monterde, en\liada á la Peruna Drng Mfg. Co., dice como signe:
Teatro Principal , ciudad de Mixi co , Mlxico.
The Peruna Drng Mfg . Co., Colambus, Ohio.
Muy señ ores míos:-Por .la presente tengo e l gusto de manifestarles que, habiendo usado por algún tiempo su remedio cLa Pernna&gt;,
de fama bien merecida, lo considero como el me jor t ónico que jamás
he experimentado.
Para los nervios, despué s del cansancio, es un fortificante maravilloso, y además aumenta la vitalidad de lodo el cuerpo, y en mi
cuo h, producido la r estauración más completa y permanente; tambié11 tiene sabor muy agradable. No vacilo, p c r to tanto, en recomendu este remedio á toda mujer, como el mejor y más agradable forticante que se puede tomar.
De ustedes atenta y S. S.
re 3 de 1905.
PILAR MONTER DE .

La Peruna se vende en to~as las droguerías, en dos tamaños, $1.00y $2.00

100 Años
Vlvlrets s i tomals cada nocne una
c ucnarada de las del caté de 10s

~-~
W
EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que curan r adicalmente

ESTREÑIMIENTO

Sober anos contra l a Jaqueca, las
Almorranas , tas enfermeda des del
nigado y contra todas las afeccion es
de Intestinos.
L •.J. GUINET, larmaeéutleo, i , rue Saulnler,
PARIS

de

NAFÉ
LANORBNI
contra

la Tos, el Catarro
laBronquitis

�B18L10TECA UNIVf:ASl¡ARIA
•·,0.1 FON SO REYf S
FONDO RICARDO COV.MlRUBJAJ

UNDO LUSTRADO

GRANDES. ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO
MERCANTIL
s. ReBBRT v e111.. sues.
,

Registrado como articulo de segunda clase, en 3 de lfoviembre de 189!.-Impreso en papel de las Fábric:is de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 26 de Marzo de 1911

Número 13

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Grandes Novedades para la. Estación de Verano
DEPARTAMENTO
DE

LANAS Y LANAS Y SEDA
Eoliene lana y seda, ancho 90 cms.,
desde $ 2.00 metro.
Crepeline lana y Reda "alta novedad,"
ancho 110 cms., desde $ 3.00 metro.
Granadina listas caladas, ancho 110 cms.
desde $ 2. 7 5 metro.
Biarritz eoliene transparente seda y lana.
an_cho 110 cms. desde$ 2.75 metro.
Etamina lana colores de moda, ancho 90 cms.,
desde $ 2.25 metro,
Velo Sou ple "gran moda," ancho 100 cms.,
desde •· 2.75 metro.
Velo Souple ''gran moda'' ancho 90 cms.,
desde $ 1.7 5 metro.
Cachemir lana con listas de seda, ancho 90 cms.
desde $ 1.50 metro.

-----------

Cachemir fondo cuadros con listas trazadas
ancho 90 cmt1., desde $ l. 75 metro'
Jj;tamina con listas anchas de seda, ancho
100 cms, desde$ 5.00 metro.
Cachemir listado estilo sastre, ancho 90 crns.,
desde $ J. 75 metro .
.ll:lectoral lana todos colores, ancho 90 cms.,
desde $ 1.25 metro.

- - - - - - ----- -· · - - - - - Electoral con labrados de seda todos colores
ancho 90 cms , desde $ l. ~5 metro:
Escocés de lana nuevos estilos, ancho 90 cms.,
desde$ 1-25 metro.

Su Señorla Jlusfrlsim.a flJocfor fZJon José Áarla Áora y del !/(,¡0 ~
Árzo6ispo melropo/i.tano 'I Primarfn de fa Sgfesia mexicana,

Se remitirán á vuelta de correo todas las
muestras que nos pidan.

en pose espec,af para "0/ ...A1.undo .7fustrado," con motivo de fa ce/e6raci6n de su onomástico, e f J 9 de /os corrienlea

�DIRECTORIO

·'EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,aWica -uariuleate
COMPAIIIIA

,.r la

EDITORA NACIONAL, S.

A.

Presidente.
LIO, JOSÉ LUIS REQUBNA
Director General,
LIO. ERNESTO OHAVERO
Gerente.
ftl.A.NUEL 8. P ALAOIOB
OFICINAS:

t• Calle de Humboldt número 52. Mbico, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Teltfonos, 485

PRECOS DE SUBSCRIPCIOli (PACO ADELANTADO):
Bu la ciudad, por mea • • • • $ r.oo
Bu loa Retadoa, J)Or trimestre •
3.75
Bu el eir:traujero, J)Or trimestre . 4-50
NÚMEROS SUELTOS:
Bu la capital •
Bu loa Retadoa
Bu el extranjero
Atruadoa . . .

$ O.JO
0.35
• 0.50
. o 50

Para la publicación de avisos eu este peri 6dico
dirigirse , B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16 de Septiembre, 10. Sus agentes eu Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rougement, [9 e],
NO BE DEVUELVEN ORIGINALES

§enuma
LA RISA DE BELL
BA de ciudad en ciudad, sin
otros artísticos bagajes que
la amplia vestimenta de vivos
colores, el bermellón y el polvo con que disfrazaba su faz,
una vieja cafetera que él decía ser mágica, media docena
de trapos, de los cuales servíase para la confección instantánea de sacos y pantalones de peregrina hechura, y otras cosejas más, que en
el fondo de apolillado baul viajaron, durante
años, de un confín á otro de la República.
¿Quién no le recuerda, con el fantástico rostro
desfigurado por rayas negras y rojas que se destacaban de las mejillas empolvadas á la Pierrot?
¿Quién ha olvidado el característico mechón que
sobre su frente puntiaguda se erguía, erizándose
á impulsos de cómico terror ó moviéndose con
muelle balanceo cuando el payaso imitaba el blando movimiento de la cecuyére» que al son de la
charanga bailaba sobre los anchos lomos del corcel blanco? ¿Quién no tiene todavía presentes sus
agudos dichos, sus muecas inverosímiles, .sus accidentadas carreras por la pista, sus fenomenales
porrazos, coreados por el reir cascabeleante de
los niños; y, sobre todo, su risa, su ruidosa, su
hueca, su inagotable risa, que contagió á tres generaciones, y que le hizo á él, el admirable charlatán oportuno y gracioso, el ídolo de los inocentes, de los aburridos y de los tristes?
¡ Ah, Bell, mister Bell, todos los niños te creíamos perenne, eterno mago personificador de la
alegría, simbolo inmortal del regocijo! iY has
muerto cuando acaso no reías ya, viejo y triste
en una ciudad extraña, lejos de tus amables ciu:
dades latinas, lejos de tus niños de México, que
te querían tanto .... ¿Por qué, míster Bell? ¿Por
qué? ....
Durante largos años, fué el payaso la adoración
de los pequeños, de los jóvenes y de los ancianos;
que patrimonio es la alegría de todos. así en la

tiema edad en que los ojos s:ólo se abren á la
dulzura azul del mundo; como en la grave en que
se descubre la amarga verdad de las cosas, y en
la declinante llena de la melancolía del repetido
adiós. Su nombre era como un toque de clarín'
evocador de que no todo en la tierra es triste.
- ¡Bell ! ¡ Bell ! Al oírle, asomaba la sonrisa. Era
la alegría que pasa.
•Si te portas bien, -decía la madre al chicuelo
travieso, -esta tarde iremos á ver á Bel h. Y el
chicuelo, al oir tal, como por encanto convertiase
en manso y afable. Y llegada la hora, batía palmas y reía sólo de ver surgir, patizambo, conmovido por una carcajada estridente y honda, gorra
en mano, haciendo formidables muecas, al favorito ,clowm.
~o había premio costoso, ni suspirada golosina,
ni tentador paseo que al gozo que á los pequeños
daba don Ricardo, pudiera compararse. En los
sueños infantiles él aparecía, como hado benéfico,
envuelto en nubes de color de rosa. Amábanle los
padres por la felicidad que á manos llenas prodigaba á sus hijos haciéndoles beber el filtro mágico de la gracia. Tenian celos de él los abuelos
que en las niñas de los ojos de sus nietos se miran, por la parte que del corazón de éstos les robaba. -Con el arsenal de sus chistes recorrió el
país, marcando la huella de su paso ¡oh generoso! con el júbilo sano y la risa fresca.
Era un dispensador de momentos gratos.

•
••
Así en las metrópolis como en los pueblos, la
llegada de la farándula, año por año, en otoño,
en primavera ó en invierno, señalábase siempre
con el nombre del payaso impreso en grandes
cartelones.
¡Bell! ¡Bell! ¡Va á venir Bell!
Aquel nombre constituía la promesa de muchas horas volanderas y risueñas. Aquel nombre
suscitaba desde luego en la mente la silueta retorcida del payaso, el gracioso mechón, los gestos inverosímiles, los chascarrillos aplicados á las
cosas locales. Y no sólo esto: evocaba también á
otro Bell, que no era precisamente el payaso, sino el músico ingeniosisimo, inventor de bizarros
instrumentos; evocaba á papá Bcll, rodeado de
sus hijos verdaderos, desde el mayor basta el más
pequeño, que lo era entonces la tapatía Nelly; á
papá Bell, que, muy serio, ejecutaba oberturas,
valses de moda, y hacía cantar á Nelly «La Paloma•, no apartando de ella los ojos, llevando
pausado y vivo el compás en la enorme guitarra.
Y cuando el esperado dia llegaba por fin, y en
la polvosa plazuela se daba comienzo á levantar
la carpa, y por las calles de la ciudad pasaban,
con agitado estrépito, las jaulas donde rugían las
fieras del cir(;O, seguidas de los recios frisones y
de los perros amaestrados, y de las jacas sabias,
entonces, entonces el júbilo y el bullicio no tenían
límites; turbas de pilluelos, afluyendo de los barrios lejanos, se daban cita en la plazuela polvosa, entrometiéndose en la faena de clavar postes
y asentar graderías.- Alli mismo, en torno á la
carpa informe, todavia por concluir, establecianse vendimias. Reinaban griterío y barullo indecibles. La noche se hacía de verbena. Al gimoteo
de los organillos mezclábase el vocear de los vendedores; á la pureza del aire nocturno el tufillo
incitante de las frituras nacionales que en enormes cazuelas, sobre improvisados braseros, nadaban en manteca líquida y chisporroteante.
¡Y era milagro, en verdad, que la multitud
aquella, luego del atracón de tacos, enchiladas y
buñuelos, concurriese á la función del día siguiente, tras de tan repetidas ofensas al estómago!
La plazuela, veinticuatro horas después, ofrecía el mismo abigarrado y curioso espectáculo
callejero en torno á la improvisada construcción
de lona y cuerdas, en lo alto de la cual ondeaba
una bandera roja.
-¡Va á comenzar la función! ¡La función va á
empezar! ¡Vaaa á empezaaar la funciooón!. ...
vociferaba un individuo de mala traza, en lo alto
de un promontorio de cajones vacíos.

Y con el improvi;;ado pregonero competían la
desafinada murga y el estridente repiquetear de
los timbres.
La multitud apiñábase en las puertas. Solían
escucharse gritos de niños medio asfixiados poi·
la turba. Estallaban, como latigazos, las injurias. Y, al cabo, cuando la muchedumbre tomaba asiento en gradas y sillas, y la famosa ,sinfonía por la orquesta» que anunciaran los programas dejaba oir sus primeras notas, brotaba
distinto dé todos los labios, en medio de la espectación inquieta, el nombre del payaso que en breve aparecería.
¡Ah, Bell, pobre Bell, qué tiempos aquellos!
Los niños de ayer son ya hombres, y tú, que ele
la sana alegría les parecieras e terno símbolo, te
has eclipsado como una fugitiva quimera, como
una vana esperanza.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

--

rrlbfee

¡¡MALPOCADO!!
vieja más vieja de la aldea
camina con su nieto de lamano por un sendero de verdes
orillas, triste y desierto, que
parece aterido bajo la luz del
alba. Camina encorvada y suspiran te, dando consejos al niño, que llora en silencio:
- Ahora que comienzas á ganarlo, has de ser
bumildoso, que es ley de Dios.
- Sí, señora, sí ..... .
- Has de rezar por quien te hiciere bien y por
el alma de sus difuntos.
-Sí, señora, sí ..... .
-En la feria de San Gundián, si logras reunir
para ello, has de comprarte una capa de juncos,
que las lluvias son muchas.
-Sí, señora, si .... .
-Para caminar por las veredas has de descalzarte los zuecos.
-Sí, señora, sí ..... .
Y la abuela y el nieto van anda, anda, anda....
La soledad del camino hace más triste aquella
salmodia infantil que parece un voto de humildad,
de resignación y de pobreza hecho al comenzar
la vida. La vieja arrastra penosamente las almadreñas, que choclean en las piedras del camino, y
suspira bajo el manteo que lleva echado por la cabeza. El nieto llora y tiembla de frío; va vestido
de harapos: es un zagal albino, con las mejillas
asoleadas y pecosas; lleva trasquilada sobre la
frente, como un siervo de otra edad, la guedeja
lacia y pálida, que recuerda las barbas del maiz.
En el cielo lívido del amanecer aún brillan algunas estrellas mortecinas. Un raposo, que viene
huido de la aldea, atraviesa el sendero. Oyese
lejano el ladrido de los perros y el canto de los
gallos ... Lentamente el sol comienza á dorar
la cumbre de los montes; brilla el rocío sobre la
hierba; revolotean en torno de los árboles, con
tímido aleteo, los pájaros nuevos que abandonan
el nido por vez primera; ríen los arroyos, murmuran las arboledas, y aquel camino de verdes orillas, triste y desierto, despiértase como viejo camino de sementeras y de vendimias. Rebaños ele
ovejas suben por la falda del monte; mujeres
cantando vuelven de la fuente; un aldeano de
blanca guedeja pica la yunta de sus bueyes, que
se detienen mordisqueando en los vallados; es un
viejo patriarcal : desde larga distancia deja oir su
voz:
-¿Vais para la feria de Barbanzón?
-Vamos para San Amedio buscando amo para
el rapaz.
- ¿Qué tiempo tiene?
-El tiempo de ganarlo: nueve años hizo por el
mes de Santiago.
Y la abuela y el nieto van anda, anda, anda... .
Bajo aquel sol amable que luce sobre los montes,

~'Kfir:\¡-t{~H

El ciego SC' i~corpora entumecido y apo•
cruza por los caminos la gente el" las alya la mano sobre el hombro del niño que
deas. Un chalán asoleado y brioso trota
contempla tristemente el largo camino, y
con alegre fanfarria de espuelas y de hela campiña verde y húmeda, y la lejanía
rraduras: viejas labradoras de Cela y de
por donde un zagal anda encorvado seganLestrove van para la feria con gallinas,
do hierba mientras la vaca de trémulas y
con lino, con centeno. Allá, en la hondorosadas ubres pace mansamente arrastrannada, un zagal alza los brazos y vocea para
do el rozal. El ciego y el niño se alejan
asustar á las cabras, que se gallardean
lentamente, y la abuela murmura enjuencaramadas en los peñascales. La abuela
gándose los ojos:
y el nieto se apartan para dejar paso al
- ¡Malpocado, nueve años y gana el pan
señor arcipreste de Lestrove, que se dirige
que come! ...... ¡Alabado sea Dios!. .... .
á predicar en una fiesta de aldea.
-¡Santos y buenos días nos dé Dios!
RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN.
El señor arcipreste refrena su yegua ele
andadura mansa y doctoral:
-¿Vais de feria?
- ¡Los pobres no tenemos que hacer en
la feria! Vamos á San Amedio buscando
Una de las propiedades más notables del
amo para el rapaz.
papel es la de poder dividirse en dos ó tres
- ¿Ya sabe la doctrina?
hojas una, por delgada que sea. Con relati-Sabe, sí, señor, la pobreza no quita
va facilidad se ha conseguido partir una
el ser cristiano.
lámina con texto por el reverso en tres hoY la abuela y el nieto van anda, anda,
jas, una que contenta el grabado, otra que
anda..... En una lejanía de niebla azul divicontenía el texto y otra blanca por sus dos
sanlos cipreses de San Ameclio, que se alcaras, sacada de entre las dos primeras.
zan en torno del santuario, obscuros y penEl procedimiento puede emplearse como
sativos, con las cimas mustias ungidas por
una curiosidad, pero también tiene una
un reflejo dorado y matinal. En la aldea
aplicación práctica.
ya están abiertas todas las puertas y el humo indeciso y blanco que sube de los ho~ji'...
gares se disipa en la luz como salutación
de paz. La abuela y el nieto llegan al atrio:
Sentado en la puerta, un ciego pide limosna y levanta al cielo los ojos que parecen
dos ágatas blanquecinas:
En días pasados hablamos del cambio de
Licenciado Justo Cecilio Santa Anna.
- ¡Santa Lucía bendita vos conserve la
gobernador del Estado de Tabasco y publiPresidente de la Legislatura de Tabasco, quien tomó la
amable vista y salud en el mundo para ga.
camos el retrato del señor don Policarpo Vaprotesta del nuevo gobernador.
narlo ! . . .. ¡Dios vos otorgue que dar y que
lenzuela en quien recayó la elección poputener!. ..... !Salud y suerte en el mundo para
lar, y quien tomó posesión de su alto cargo hace
- Dijéronte verdad. Al que tenía enantes abriéganarlo!. ..... ¡Tantas buenas almas del Señor
ronle la cabeza en la romería de Santa Baya de
poco tiempo.
como pasan, no dejarán al pobre un bien de caCela. Está que loquea ..... .
Como consecuencia del cambio del jefe del goridad...... .
- Yo vengo con mi nieto.
bierno, ha habido cambios en todo el personal
Y el ciego tiende hacia el camino la palma seca
- Vienes bien.
administrativo, los cuales han sido recibidos con
y amarillenta. La vieja se acerca con su nieto de
El ciego extiende los brazos palpando en el aire:
aplauso general en el Estado.
la mano y murmura tristemente:
- Llégate, rapaz.
En la presente plana publicamos los retratos de
-¡Somos otros pobres, hermano!. .... DijéronLa abuela empuja al niño que tiembla como una
los principales personajes de la nueva adminisme que buscabas un criado ..... .
oveja acobardada y mansa ante aquel viejo hostración en Tabasco.
co, envuelto en un capote de soldado: Lamano amarillenta y pedigüeña del ciego se posa
sobre los hombros del niño, anda á tientas por la
espalda, corre á lo largo
de las piernas:
-¿Te cansarás de andar con las alforjas á
cuestas?
-No, señor: estoy hecho á eso.
- Para llenarlas hay
que correr muchas puertas. ¿Tú conoces bien los
caminos de las aldeas?
- Donde no conozca,
pregunto.
-E n 1as romer!as,
cuando yo eche una copla, tú tienes de responderme con otra. ¿Sabrás?
- En aprendiendo, sí,
señor.
- Ser criado de ciego,
es acomodo que muchos
quisieran.
-Sí, señor, sí.
- Puesto que has venido, vamos hasta el Paso
de Cela. Allí hay caridad. En este paraje no
se recoge una mala liLicenciado Rómulo Becerra Fabre,
mosna.
Licenciado Manuel Garcia Jurado
Secretario general del nuevo gobierno de Tabasco
Oficial mayor de In Secretaría de Gobierno; Tabasco

Una propiedad curiosa del papel

las nuevas autoridades en Tabaaeo

�sufrir, mucho más pequeños que los que envenenan mi angustiosa vida?
LA SERPIENTE.

No lo sé.
EL BUHO.

No lo sé.
ANTIÓN.

Dejadme entonces.
LA NUBE BLANCA.

No puedo satisfacer tu duda hermana mia ....
pero mi padre que aquí llega lo sabrá.
EL SOL.
LA NUBE NEGRA.

No.
ANTIÓN.

.,
•., )

•.,....fll..

,-¡~- ~~,r ,,
~
,..~ .,.,,,,,.
\tl'--=--K - - ~ • •11.,_ ·~
~ ...~
'!4w:,.;~,.-.a:-:4;#•~;,,,•~
-·.,l"
~~;,...:---~
=-.!,·,!r

~¡)l
•Le;-

-~·~~~~,..

',,......-.::c·:•~!Mi•'f'-&lt;..,;;.. :.,e &gt;

º0111111·s qut' i1lvtninzl 111r, orridrl me"

RA feliz como sus hermanos,
y tuvo, como ellos, blancas
alas para cruzar el espacio;
hoy le han dejado todos, pero
á Jo menos le han visto despeñarse con tristeza; han tenido para él una mirada y esa
mirada era todo un emblema de esperanza ..... .
¡Infeliz Antión!
Sentado en dura roca, apoyados los pies contra
un saliente de la peña, los codos sobre los muslos, las manos en puño y unidas, las ataraza sin
descanso; cuando la sangre brota, levanta su cabeza y escapa de sus labi_os la sonrisa, la que hiere y mata cuando acaricia, la desposada sombría
que, sin hacerle feliz, le hizo perder el cielo para
siempre.
¿Cuánto tiempo hace que está ahí? preguntadlo á la sombra, sólo ella Jo sabrá; le recibió en su
seno cuando aún flotaba el Señor en el espacio
combinando los elementos, y el día en que la naturaleza cantó á su Artista himnos de amor Y
luz, la sombra, con sus propias manos, cavó la
cueva en donde vive Antión, honda, muy honda;
y temerosa de que la inundara la luz, ha vivido á
la entrada desde entonces, en la forma de nube
tormentosa .... no la penetra nunca el sol, nunca
á sus antros ha bajado un rayo melancólico de
luna ..... .
Sólo cuando la naturaleza reposa y brillan débilmente las estrellas; cuando baja el rey del día
en busca de las Nereidas al mar y se halla la noche en solemne quietud, en toda su misteriosa
majestad, agítase la nube con movimientos de
ofidio, se desliza en la cueva y va á rodear la roca en donde llora Antión.
LA NUBE NEGRA.

Hoy, por primera vez, hijo querido, mirarás un
planeta, distinto, es cierto, de aquel que conociste; no por eso menos hermoso según tú lo verás.
Se llama Tierra. Prepárate á salir, te serviré de
asiento .... no temas; no caerás, ni podrán, aunque
quisieran, ar;ancarte de mis brazos .... eres mío.
Cruzó la nube el monte, el valle, la llanura, el
mar........... al pasar por una miserable choza
que formaban unas cuantas piedras, algo como
un rayo desprendióse de la nube, . .... era la risa
formidable de Antión, ¡en la tierra lloraba desolada la primera mujer sobre el cadáver de su hijo y el primer fratricida, sin saber á donde huir,
se arrojaba con ira salvaje contra las piedras y
haciendo estremecer de angustia á la naturaleza,
gritaba sollozando: rEl que me encuentre, debe
darme muerte• ..... y el eco repetía de montaña
en montaña .... «el que me encuentre, debe darme muerte, ..... ¡ Funesto Antión ! ¡ Mísero Abe)!
¡ Desgraciado Caín!
LA NUBE NEGRA.

¿Estás satisfecho?
ANTJÓN.

No, no lo estoy; hoy sufro como nunca; busca
por compasión la causa de mi mal. .. . ... ¡ oh mi
amada, mi madre, mi hija...... mi todo! ¿qué es
lo que nos queda en el corazón después de que
c~mcluye nuestra obra? 4~ué es esto que aniquila
sm matar .... lo sabes tú.

No lo sabes, no lo sabes; y ¿compensa por fortuna este dolor á los goces inefables de mi perdida patria? ¡no lo sabes .... ! ¡no lo sabes .... ! déjame entonces ya ¡si hacer sufrir no me_ ha d~
hacer gozar ...... ! ¡qué me importa segu1rte, m
de qué me sirves tú!
LA NUBE NEGRA.

Calma; mañana, tal vez hoy mismo lo sabrás.
Las nubecillas agrupadas en esa línea que parece separar el cielo de la tierra, coloreándose
ligeramente de rosa, anunciaron el día; ya er?..
tiempo .... la nube volvió á su puesto.
LA NUBE NEGRA.

No se pasa.
EL BUHO.

Deja que entre por favor, estoy cansado, he
recorrido el valle en todas direcciones ..... no sé
dónde esconderme, el día llega y tengo miedo.
LA NUBE NEGRA.

Miedo ¿á qué?
EL BUHO.

A la luz; me hace daño, me lastima; mi reino
es la noche y mi reino ha concluido.
LA NUBE NEGRA.

¿Amas la sombra?
EL BUHO.

¡Oh sí ! ella me ha enseñado tantas cosas ..... .
casi todas siniestras; es que en la noche vive el
mundo del mal, cuando ella viene, se pone en
movimiento la inmensa colmena de los enamorados de la sombra.
Mi vuelo no levanta el menor ruido y como el
hombre no me siente, he podido seguirle á todas
partes .... él ha sido mi maestro. Nada escap¡¡. á
mis ojos en la noche, todo Jo veo; te veo cuando
abandonas este sitio, noche á noche, sin que tú lo
sintieras te he seguido; conozco á Aniión y se
cómo le arrojas al corazón de los mortales, cómo
les obsesiona y les tortura..... cuando se oye su
risa, te retuerces satisfecha; esa risa es tu victoria: Por ella supe la muerte de Abel, la esclavitud de Josef .... cuando te pierdo de vista, las lágrimas vertidas en la tierra me revelan tu marcha: así conocí á Milciades preso, á Temístocles
expulsado de Atenas; de la risa de Antión estaba
llena la copa que mató á Sócrates .... de esa risa
estaban enfermos los corazones de Fulvia y el
funesto Marco Antonio que hizo poner como trofeo sangriento en la tribuna entristecida, la cabeza y las manos del Padre de la elocuencia. Te
me perdiste otra vez, y las lágrimas de Constantino por su hijo Crispo, •desgraciado, pero ino-

cente• dijéronme: cerca de aquí pasó . Te ví más
tarde en Florencia, de donde arrojaste al Dante,
y te ví después rabiosa, cuando en justo castigo,
el glorioso proscripto te arrojó á la cara el inmortal poema de su divino libro; te ví danzar satisfecha confundiéndote con el humo de la hoguera de Savonarola y hacías acompañamiento de
carcajadas á los golpes que remacharon los grillos de Colón.
LA NUBE NEGRA.

Entra.
LA NUBE NEGRA.

¿Quién eres tú?
LA SERPIENTE.

¿No lo ves? alguien que te puede ser útil; yo
me arrastro;·no advierte mi presencia el hombre
sino cuando aplico mi licor de muerte en sus endebles carnes; aborrezco al que me condenó á
arrastrarme. .... ¡ah si mi poder llegara á tanto
que pudiese triturar entre mis corpulentos anillos, cuanto en mi rededor vive y palpita!
LA NUBE NEGRA.

Entra.
Dormía Antión; era inquieto su sueño, casi angustioso; un sudor frío inundaba su frente; agitóse con fuerza y llevando las manos al corazón. . . . . «aquí, aquí-exclamó- siempre esta angustia•.
Era que el aspid le había aprisionado desde los
pies al torso, y _los anillos enroscados á su cuerpo, no se sabe si le acariciaban ó amenazaba11
destruirle; la escamosa cabeza triangular con movimientos de lujuria se frotaba contra el desnudo pecho, fingiendo introducir los garfios cerca
del corazón. Disponíase Antión á destrozarla,
cuando dijo
LA SERPIENTE.

¿Y qué ganarías con hacerme daño? He rodeado tu cuerpo sin que tú lo sintieras; así vivo y
así m!lto; me llamo la calumnia .... ¿te soy útil?
EL BUHO.

Poderosa es la ayuda que te ofrece la calumnia,
yo te ofrezco algo más; la manera de extenderla, dándole mis alas de rumor callado para que
cruce los mares y los montes; para que llegue de
la ciudad populosa á la última casucha. E l hombre me ha asociado á su «Progreso• y puedo darte
su arma más formidable ¡la prensa!. .... tendrás
el libro, el periódico, el libélo, el pasquin.
ANTIÓN.

Bien, muy bien; y cuando llegue si es preciso
hasta la calumnia para desahogar la tristeza que
el bien de los demás me causa; cuando arroje mi
baba en la prensa para escarnecer mis víctimas
¿no sufriré la misma tortura que hasta hoy he
sufrido? ¿qué me hace desear los males que hago

.. ..
t··. •,.•·.._. :
.
... . ... .

.
.

¡Hosanna .... ! ¡despierta, oh tierra!
¿Qué buscas ó qué esperas nube negra? ¿por
qué estás siempre allí? no ves á tus hermanas
que se coloran primero de carmín, de oro después
y al fin copos de purísima nieve se esparcen por
el azul? ¿por qué estás siempre sola? ¿por qué tú
no te coloras? ¿por qué sólo tú eres negra?
LA NUBE NEGRA.

Pasa y déjame ¡oh sol! soy la envidia; estoy
aquí para defender mi casa de tus rayos y dentro vive Antión, el hijo de mi alma .... eres grande, serás compasivo; eres sabio, aclararás mis
dudas. ¿por qué no somos felices? ya sabrás que
el no poseer los bienes que los demás alcanzan
origina nuestra mortal tristeza...... que en venganza les perseguimos, y sin embargo, ni sus lágrimas, ni sus tormentos; su muerte misma no
nos da una gota de consuelo, cuando nuestra obra
de maldición termina.
EL SOL.

Es natural.
LA NUBE NEGRA.

¿Por qué?
EL SOL.

Si el envidiado no valiera más que tú, no le envidiarías; acosado, perseguido ó muerto has de
mirarle siempre más alto que tú; )(o! rebajas á los
ojos de los demás, no á los tuyos; finges no reconocerle mérito alguno; pero estás convencida
que los tiene; esa convicción que nunca te abandona, es tu mayor tormento y tu mejor castigo.
LA NUBE NEGRA.

Pasa y déjame ¡oh $01! Antión, Antión, nunca
podré decirte la verdad; si has de sufrir ignorándola ó sabiéndola, no la sepas jamás ¡pobre hijo
mío!
MARCELINO DÁVALOS.

~Jv

TETRIPTICO
I
TRAJE NEGRO
La tiniebla de raso palpitante
que te baja girando desde el cuello,
finge un carbón en que tu rostro bello
cristaliza sus ojos de diamante.
La palidez de hostia del semblante
y el fulgor de custodia del cabello,
imprimen un ceremonioso sello
en tu luto opresor y emocionante.
Hay en el duelo de tu traje cierta
fluidez de lunar melancolía,
que piensa en una aristocracia muerta ...
Tal tu blancura, entre el mortuorio broche,
se ofrece á mi angustiada fantasía
con las pompas de un Sol de media-noche.
II
TRAJE BLANCO
Cisne P-ontifical, toda la nieve
que te ciñe en los copos de su albura,
se deshace embebiendo tu hermosura
y desciende á besar tu planta breve,
Los corderos pascuales, con su leve
y cándido vellón, ornan la pura
beatitud de tu lánguida figura,
que es una visión blanca que se mueve ....
Diríase que un Rey de enamorados
llegó, una noche azul, en el Desierto,
de tanto ver la Luna á desprenderla;
y, así, tus zapatitos encantados
hacen pensar en un estuche abierto,
donde te luces tú como una perla,
III
TRAJE VERDE
¿Seré un buzo quizás viendo á una ondina
envuelta en el girón de un mar de seda?
. .El traje verde ajústate en la rueda
de una como corriente submarina ....
¿Seré quizás un fauno que adivina
á una ninfa en mitad de una arboleda?

el traje verde un espesor remeda
propio para mi flauta cristalina ....
Hecho de mar y campo, así, tu traje
deja caer su espuma ó su follaje,
con desdeñoso gesto, por tu espalda:
pareces ser la misma Primavera
ó una flor que bañándose estuviera
en la disolución de una esmeralda.

IV
TRAJE LILA
Crepuscular y mística violeta
encubre tu pentélica blancura:
tal traje es un afán que se tortura
al rededor de tu esbeltez inquieta.
Un seráfico nimbo en tu silueta
me habla de la emoción de una pintura
conventual, hecha en días de ternura,

por un pintor que fuese algo poeta ....
El mármol de tu rostro y de tu busto
desvanécese, enmedio del morado
del traje melancólico y augusto;
y es así cómo te apareces vista,
en un sueño litúrgico y sagrado,
á través de una pálida amatista.
ENVIO
Cofre de palisandro te daría,
donde guardar, entre un motín de encajes,
las telas en que hurgó mi fantasía
este frufrú de versos de tus trajes;
y, así, en la evocación de mi añoranza,
te obsequiaría mi amoroso empeño
trajes de musa para urdir la danza,
trajes de hurí para tejer el sueño ....
JOSÉ SANTOS CHOCANO,

�del sábado. Poseei1 talismanes, piedras preciosas,
adornos y armas encantadas que dan á sus favoritos; pero jamás han dado á las hechiceras los
palos de escoba que les sirvE::n de cor~el_, ni el ~ngüento con que se frotan. Sm ser rehg1osas, tienen buen gusto para complacerse en las estúpidas é indecentes parodias de la misa satánica, y
si ignoran la oración, la blasfemia no mancha sus
labios encantadores que han dejado caer tantas
promesas corteses y tantos poéticos estímulos.
No son ellas quienes consentirían en adorar al
dios Bafomet, ó frecuentarían los Jugares malditos y siniestros, como los comentarios, en compañía de vampiros. Detestan las noches negras,
preferidas por los espíritus condenados; escogen
para sus fiestas, bailes y festines, las bellas noches iluminadas por luz plateada, suave é igual.
No temen la luz del día y á veces hacen sus visitas en pleno medio día; pero tienen particular
afición por esas horas del crepúsculo en que, bañadas en diáfana luz, encuentran á los silfos y
demás hijos del aire, sus hermanos. Sus puntos
de cita están siempre escogidos con buen gusto:
una límpida fuente, un claro abierto sobre una
pradera, los sitios de la selva donde los árboles
son más verdeantes y el tapiz de césped más espeso y amplio. Sus costumbres, sin ser ejemplares, están exentas de criminales acciones; maliciosas sin malignidad, pérfidas sin ser perversas,
caprichosas, egoístas, sus defectos no son sino el
exceso de sus cualidades, pues son afectuosas y
sociables y no soportan la soledad sino cuando no
pueden hacer otra cosa. Gustan de am.ar y de
ser amadas; esa es la causa de algunas de las malas acciones que se les reprocha. Por ejemplo:
algunas han raptado un caballero y confiscádolo
en provecho propio; otras han retenido á un paladín ó trovador, más tiempo del que les acordaba su deber; otras han e ngañado al amante respecto á su edad, ó iniciado á un paje en los misterios amorosos, ó proveído los talismanes y
brevajes que debían dar el triunfo á una pasión
culpable; pero esas cosas se han visto en otro
mundo que en el de las hadas; y no se les puede
reprochar vivamente lo que se excusa en el nuestro. -EMILIO MONTAGUT.

bra de una maleza donde sólo "penetran los gua1·das campestres, escucha pasar sobre su cabeza
los ladridos de la caceria volante en la que se persigue, dicen, las almas de los niños que mueren
sin bautismo. Los pescadores de las costas han
sorprendido con frecuencia seres extraños que se
calientan al sol, se sumergen en las ondas y ponen en sus r edes maravillosa pesca. Empero esas
aventuras y buenas fortunas son tan raras que su
recuerdo se conserva en las familias rústicas por
la tradición. Hoy apenas se encuentra un campesino sobre cien que haya tenido semejante hallazgo. La sola superstición casi en general en-este
pueblo francés, tan poco inclinado á lo maravilloso, es la de los fantasmas; es decir: la creencia
en la visita de las almas con las cuales los vivos
tuvieron relaciones, buenas ó malas.
Sin embargo, por excepción más notable, las
hadas gustaron siempre del suelo francés, que ha
sido, por decirlo así, su patria de adopción. Las
hadas amaron á la Francia siempre y aquí se las
amó también, porque, de todas las poblaciones
del mundo invisible, ellas son las más sociables y
humanas, las que poseen las cualidades más propicias para interesar dulcemente la imaginación
sin herir al buen gusto ni á la delicadeza. Su compañía vale la pena de que se la solicite, lo que no
puede decirse de otras poblaciones invisibles que,
al contrario, es prudente evitar. ¿Qué son las hadas y cuál es su carácter? Los exorcitas, los demonólogos y los sabios en magia, las clasifican
entre esos espíritus elementales de origen pagano, inmortales sin ser divinos, demasiado ligeros
para la tierra, demasiado terrestres para el cielo; pero la severidad de esos pedantes en ciencias
ocultas es excesiva é injusta, pues se sabe de hadas que recibieron el bautismo y fueron sinceramente cristianas, ó que, llenas de contrición, merecieron ser consoladas ó benditas por santos heremitas. Excepciones, sin embargo, son esas,
porque debe decirse que les falta el sentimiento
religioso y que su sola religión la constituyen la
poesía y sus caprichos. Pero si jamás se las ve
en el cortejo de los ángeles y espíritus piadosos,
tampoco se las encuentra entre los espíritus satánicos, ~ni mezcladas á las sombrías ceremonias

La Uteratura de las Hadds
D el carácter de las Hadas en general

A Francia no es, decididamente, el
país de lo maravilloso. Aparte de
uno que otro sitio maldito ó privilegiado, el suelo francés, es poco visitado por esos seres invisibles que
en otros países pululan; pero que aquí
no encuentran ni breñales bastante
desiertos para celebrar sus sábados
con toda seguridad, ni selvas bastantes impenetrables y sombrías para placerse
en ellas y hacerse de ellas su retiro. Algunas
emigraciones de esas tribus misteriosas han, sin
embargo, actuado en diversas épocas sobre el
suelo francés, pero sin prosperar largo tiempo. Los pobres espíritus exóticos morían rápidamente de tedio, ó no tardaban en decaer de
su origen y en ser tan prosaicos como simples mortales. Aquí y allá aun se encuentran
restos de esas tribus, tristes, mudos, como si se
hubiesen auto-hechizado, curiosos para el sabio
en etnografía demoniaca, pero poco interesantes
para el poeta y el artista. Forman todavía una
tribu poderosa en la vieja Armórica, donde han
sido defendidos por la soledad de la campiña, las
fortalezas de piedras druídicas y las frías brumas
de un mar fértil en naufragios; pero en casi toda
la Francia sólo se presentan, por decirlo así, como excepción, como si, perdidas, se hubiesen conservado milagrosamente, realizando literalmente
la fábula del hombre salvaje de la selva de las
Ardennes, ó la historia de Gaspar Hauser. A veces, un aldeano retardado encuentra algún duendecillo bajo la forma de un cordero ó de un becerro, ó se topa con un enano contrahecho que le
recuerda al sastre de su a ldea; el espíritu y el
hombre se miran y se alejan rápidamente, sin que
se pueda precisar cuál de los dos tie ne más miedo. En ocasiones sucede que un cazador furtivo
tira en vano una liebre mágica que parece burlarse de él; en otras, cuando descansa á la somr===~!:'I

NUESTRO PAIS

r

--·-,

-

".,;;:;~~-~

~~ ~;;~~

,...

,- ·

,-

...

~

-

- ........ ,~·,.~ ..➔~:~¡_;

....~ ""ti,~&gt;- ~ .• :/'_._ ~ .,;.- - &amp;.. - · .. , _._......
:r.~.t..,;.r- , ~..........

.,.....,...,¡,
..

t,

4'-p

~~

.¡

.. , ."'.... ~

~~

~:

'.,.-;. ..,..r-,
~4
~ .·•

'

,4

., . »•-- "'- ,
r·-.rr.·
--

.

'

'

~ ..,

,;.t,
•
..
~·

.

'

.,, .
• '

~ -·

L

'

r..

:,-

•

~

~:-,,....

:C,J!-)IOgi....

Jll~lllllilEIW
,,\

..

:

t ,

~ ~: ~

, ~., .;;.,:,.,,._,.

.,.

-; :-'-'

~

-

.--..&gt;

,(

~

~~ ---~
•

~&gt;:..,.,., .-~ ~r•., ~\~..

· .
...

.,

:'\."'

,.

-

. '

"'-

J

-..J'! l,. (t.

' --~~"-~~ -:$ :~~.,.~

..

1

~
__......,, ,~.. _. . . ..M"""!'tl
. ._.~,
....
.,.

·-

•

-

---~

.,.._...

:,"\o ..-

~

•

~-

-

.,

•

':),\,._.-

,....
... ) · 1 •
•

.,:...;,V:--~:~•
.. _

~
~

$

-

..

~

~~

.._

"'h

~
~

-

·

ti,;.

'•~'
•-- ,..►---s---

k'~•
4,.
'•

--- ~ ;;;..--

'l'I: ....

'

/

~

l

~

't.

JI,
,.~

Paseo Clausen. - Mazatlán.

- ··~

~...

.

4,- '-

....
'

l

.,, -

..

.

~

~

- ✓

~

--,,.. .

-~

• ::

_,. ~ -

~ ,Y~.-

'-

-~ ~-~ ...,;. • ~• - --'---

_......

,.___

~

•J

~ "'~

.._ '4...,,,- ~ ~;:;,. .

....,.. - .. , -Y'-....
.:;.. . ,~ ."- ..- -"' -' .-_:. , ._, . . ·

-.,. ::v. , ,,.,...,. - •

-~ -

..

. ........

'

.,.._

-&lt; ,.-.~

~~

Fiesta .de A rmas en el "Fábregas''

1

-.:')~"'-

"1"_-lll"'!~ÍlallrAcÍ

•

.

•""':...

L. '

- ~~

&lt;

fl ..

~ --........,..,,..,~

~~~.~-=; : t:·
, ... i

~

~~

.

~ .... ....,

T'

A

._,..,

-e· ..,, -..., · ~ :

..... 'r.-- - ,,,y
'(' :.+- , .

...

~ •,,,,,,,-

A beneficio y como despedida del profesor de armas, español don José Martínez Asencio, se efectuó e n días pasados, en el
teatro «Virginia Fábregas,, una fiesta deportiva de carácter muy
variado. Su programa dió principio con la representación de dos
comedias, y en los entreactos se llevaron á cabo luchas romana90
por alumnos de la acad~mia Merignac; después tocó la tuna del
Centro Asturiano, y en seguida se efectuó el campeonato de
florete, bajo la presidencia del profesor Merignac, y entre amateurs de la escue la magistral.
· Para terminar la fiesta, se hicieron algunos asaltos de exhibición entre profesionales; en todos ellos tomó parte el beneficiado, tirando contra los mejores tiradores.

Primer premio en e l campeonato de f lorete.- Grupo de amateurs que tomaron parte
en el campeonato.--Segundo premio en el mismo. - Los Juchadores. Timperi y Martínez Asencio.

�Apuntes de Viaje.

Lt Crand4 Pla¡e

Roca de la Virgen

Boulevard de la Playa
Biarritz ó Biarríts es una preciosa ciudad de
origen vasco, cuyo nombre significa «dos rocas• ó
«dos encinas,, respectivamente, según que se
adopte la primera ó la segunda de las ortografías
apuntadas.
Es una de las ciudades más antiguas de Francia; en la edad media tuvo gran fama como puer-

Biarritz

47 · l31AltRI~ -

rren los comarcanos ó los que van por prescripción médica.
Su renombre como balneario lo debe principalmente á las diversas estancias de la emperatriz
Eugenia, quien gustaba mucho de su precioso clima. Además de las grandes bellezas que ofrece
Biarritz como centro de reuniones sociales, pues

tín, que tiene un fanal de cuarenta y siete metros de alto; la roca de Gamarritz, la costa vasca
y una infinidad de rincones que hay entre las rocas y que no han sido aun bautizados; tal parece
que esperan padrino para presentarse al mundo
de los turistas.
La afluencia de pasajeros ha hecho que se creen

•

Plaza cBellevue»

La roca de Gamarritz

to comercial, y sus marinos eran renombrados por
su bravura y valentía.
Actualmente su fama la debe principalmente á
su clima que le permite tener dos estaciones balnearias en el año, una á fines del verano y otra
en el invierno. Los extranjeros prefieren generalmente la primera, y á la segunda sólo concu-

Vista sobre el boulevard

allí acuden cada año los soberanos, las cortes y
todas las aristocracias de todo el mundo, encierra
la playa vasca tal cúmulo de bellezas naturales
que bien valdría la pena de hacer el viaje aun
cuando se tuviera que hacer vida de eremita.
Entre las preciosidades que hay que admirar
citaremos la roca de la Virgen, el Cabo San Mar-

casinos y centros de reunión que difícilmente
pueden ser igualados en el mundo; apenas se les
asemejan los de Montecarlo, y quizás el de San
Sebastián en España.

X. X.

La gran playa

BELLEZAS NATURALES, -Puesta del sol en Righi, Alpes Suizos

~
,~,

�El Regreso del Sr. Secretario de Hacienda
Recepción
Entusiasta
~~

El señor Secretario de Hacienda, escuchando el discurso de bienvenida, pronunciado por
un joven estudiante.
El señor Limantour fué objeto de una entusiasta recepción á su regreso de Europa.
Su libertad de criterio y su patriotismo, demostrado durante su permanencia en los
Estados Unidos, le han valido la simpatia de todas las clases sociales, las que esperan mucho de él.
La señora Limantour saliendo de la estación, del brazo
del señor Secretario de Relaciones.

~~ffislEIL~Il§
IElL IHIO™IIBJR.IE
N la Turena, en Chinón, «ciudad insigne, ciudad noble, ciudad antigua y aún la más bella del mundo», nació el más
grande de los maestros burlones, Francisco Rabelais, ¿en
1490? ¿1495? No se sabe: sobre este punto importante sólo hay conjeturas.
Se le tenía por hijo de un boticario: un hecho ha
demostrado que no lo fué. En la Facultad de
Montpellier, donde ya lo encontraremos, no pagaban derecho de inscripción los hijos de médicos
y boticarios, y en los archivos consta el recibo de
la consignación hecha por Rabelais. La segunda
tradición, que lo da como hijo de un hostelero, es
más admisible, tanto más cuanto que la leyenda
ha conservado la enseña de la taberna de su padre: •A la Lamprea». Tuvo hermanos de los que
nada sabemos. En cuanto á él, destinado al estado eclesiástico, fue enviadu á la Abadia de Seuille. Más tarde, ya novicio, pasó al convento de
Baumette, cerca de Angers. Allí conoció á Godofredo d'Estissac y á los hermanos du Bellay, que
tan importante papel iban á desempeñar en la literatura é historia del siglo XVI.
En 1508 arriba á los Cordeleros de Fontenayle- Comte y allí recibe la orden sacerdotal en 1520.
Poseemos una prueba evidente de su estadía en
Fontenay-le- Comte. Es un acta de compra y entre las firmas de doce cordeleros figura la de Ra=
belais, lo que prueba que ya no era para entonces
un simple frailuco.
No eran muy dados al estudio en ese convento
y era cosa monstruosa un monje sabio, pues la
orden fundaba su gloria en su ignorancia. Tampoco en ella se practicaba la tolerancia. Setenta
años antes fué quemado vivo como hereje, el mon-

je predicador Felipe Bertin: asi, es poco probable que Rabelais tuviese la posibilidad de estudiar durante los primeros tiempos de su vida allí,
no obstante sus vivos deseos de aprende r. Quizás, fué después de recibir el sacerdocio que pudo
entregarse libremente al griego y al hebreo, cuyo conocimiento obtuvo de Pierre Lamy, otro
monje sabio de Fontenay-le-Comte. Gracias á él
entró en breve en relación con Guillaume Budé
helenista célebre, y con André Tiráqueau, juez
y autor de un libro sobre el mérito de la mujer,
cuestión muy debatida por entonces, y ambos
protegidos del joven obispo Godofredo d'Estissac.
Tiraqueau no regatea su admiración por la ciencia de Rabelais, á quien en una de sus cartas designa «como un hombre de habilidad consumada
en las lenguas latina y griega y en ciencias superiores á su edad y desconocidas por su ordem.
Ellas eran el derecho romano y la medicina.
Decididamente ese monje era un sabio junto á
sus hermanos que sólo conocían el latín de su
breviario. El griego «trascendía desde lejos á heregía». La edad media lo ignoró, contentándose
con la desdeñosa fórmula «Grrecum est, non ligitun. Una perquisión efectuada en la celda de los
dos "inonjes, trajo la confiscación de sus libros.
Lamy se refugió en Basilea, cerca de Erasmo, y
Rabelais cerca de su protector Godofredo d'Estissac, obispo de Maillzais, quien en 1524 le obtuvo un indulto del papa Clemente VII y la autorización de pasar á la orden de San Benito.
Esos hechos se muestran, pues, en Rabelais,
un hombre de saber y de trabajo, lo que nos permite relegar al dominio de la leyenda, las farsas
de gusto dudoso que se le atribuyen con tanta facilidad. El papel de Panurgo no se adapta bien á
o que sabemos de la dignidad de su vida. Digamos una vez por todas que si él mismo practicó
el pantagruelismo, que es «cierto desprecio de
las cosas fortuitas•, y que si afrontó con alegría
los avatares en que abunda su vida, nada permite convertirlo en el alegre cura de Meudon que-

rido por el vulgo, ni en el vinoso «de cuya panza
salia una viña•, según la calumnia gratuita de
Ronsard.
Es ¡,robable que Rabelais aprovechase su estadía cerca de Godofredo d'Estissac para profundizar sus estudios de botánica y de medicina, por
los cuales se apasionó. Esa sed de saber lo determinó á dejar en breve aquella mansión amable;
pero en la cual ya no encontraba los elementos
propios para satisfacer su curiosidad intelectual.
El renombre de la Facultad de Medicina de·
Montpellier le hizo dejar la orden y el hábito de
San Benito, para entrar en el sacerdocio secular.
Se ignora la fecha de su llegada á Lyon, pasando
por París. Pero lo absolutamente cierto es que
fué matriculado en la Facultad de Montp.,llier,
el 17 de septiembre de 1530.
La leyenda ha embellecido su arribo á esa ciudad, complaciéndose en contar que Rebelais al
entrar en la sala donde se discutía una tésis de
botánica, sorprendido por la ignorancia del candidato, tomó la palabra en su lugar é hizo gala
de tal erudición que, incontinenti, fué proclamado doctor.
Todo esto debe reducirse al favor que obtuvo
el nuevo inscrito de recibirse de bachiller en medicina al cabo de dos meses y medio, cuando el
curso exigido era de tres años. Por otra parte,
había llamado ya la atención de sus maestros
pues siguiendo el uso de que los estudiantes die~
sen conferencias ante sus profesores, él, apoyado en un manuscrito griego que poseía, rectificó
ciertos errores que había en la versión latina de
«Los Aforismos&amp; de Hipócrates. El texto así corregido, fué impreso por sus cuidados, por el famoso editor Sebastián Gryphe, de Lyon.
• Después de un viaje á Hyerés y otro á Narbona en 1531, en vista de la práctica legal exigida
á todo bachiller en medicina, regresa á Lyon el
año siguiente y obtiene el título de médico del
hospital del Ródano, con 40 libras al año.
CHARLES SIMOND.

Srita. Raquel Meléndez, pianista.

Srita. Julia Alonso, pianista.

En ei Conservatorio

Núm. 3 (primera parte) para Piano,
Violín y Violoncello, Beethoven.
Alumnos Raquel Meléndez, Rodolfo
Martínez y Rafael Briseño, bajo la
dirección del profesor Sr. Fernando
Peña.
Primer cuarteto de cuerda, re mayor, Mozart. Allegro m~derato, Andante, Allegro molto. Primer Vio•
lín, Gabriel Gómez; segundo Violín,
Francisco Salgado; Viola, Efrain
Eloy Pérez, y Violoncello, Ofelia Euroza, clase de Música de Cámara, profesor, Sr. Luis G. Saloma. -GAVOTA
y MUSETA, J. s. Bach

El sábado 18 de los corrientes se
efectuó en el Conservatorio Nacional de Música la séptima audición de
los alumnos, bajo el siguiente programa:
BARCAROLLE. Schubert. - BERCEUSE, Schubert, Alumna de primer grado de Piano, Concepción Hernández;
profesora, Sri ta. Cristina Frías. SERENATA, A. Hanselmann. - MURMURE DE LA CASCADE, A. Zabel.
Alumna de segundo grado de Arpa,
Ana Levy; profesora, Sra. Rita Vi-

Cuarteto de violoncellos. Alumnos
Rubén Montiel, JesúsTorres, Tcófilo A riza y José Perches.

Srita. Graciela V. Trigos, pianista

lla. - POLONESA Núm. 3, Chopin.NOCTURNO Núm. 5, Chopin. -CHANT
D'AMOUR, R. Castro. Alumno de segundo grado d11. Piano, José F. Velázquez; profesor, Sr. Rafael J . Tello. -GAVOTE-THEME ET VARIATIONS,
Corelli. Alumno de tercer grado de
Violín, Manuel Rivera Escalante;
profesor, Sr. José Rocabruna.-MuRMULLO DE PRIMAVERA, Sinding.
Alumna de primer grado de Piano,
Raquel Meléndez. - TRIO. - Op. 1

Sr. José F. Velázquez, pianista

�no definitiva y estable: la madurez y el estudio
lo harán todo, aspirando á lo perfecto. Ponce es
un inspirado y un sincero. Muévele irrefrenable
afán de originalidad. Su juventud culmina en
arrebatos atrevidos. Si persevera; si el arteque en tantos otros es un •dilettantismo• vanidoso,-tiene para él severidad de un culto, de dolor
y de sacrificio, ciertamente, pero también de éxtasis; acaso, andando los años, le saludemos como
á un maestro eminente.
¡Que trabaje y que luche! Harto necesitada está la patria de constructores de ideal ..... .

•

ra, que yo sepa, se había decidido á darnos una
más amplia idea de su personalidad.
El buen éxito alcanzado el domingo le animará
á más determinados y fuertes empeños.

•••

Impresiones del último Concierto.
El compositor y pianista Manuel M.
Ponce.-Reprísse de "Las Flores"
El teatro "Arbeu" convertido
en barracón

Como pianista, Ponce tiene condiciones excele ntes: escuela sobria y elegante, técnica limpia,
inspiración.
¿Se deberá esta última, me pregunto, á que en
el reciente concierto ejecutó obras suyas, que nadie mejor que él que las produjo comprende?
No, seguramente. En el joven y brillante pianista se adivina á un sensitivo. Y estas condiciones de sensibilidad, de intensidad emocional, que
se reflejan en las obras propias, habrán de reve_

.OSconciertosmen
suales que con in•
cansable afán organiza la Sociedad de alumnos
del maestro Tell o,
continúan en pleno auge.
Siguen desfilan
do por el salón de la Escuela de Comercio
los compositores mexicanos nuevos, con
gran complacencia del público de •élite•
artística que allí se reune, y no menor de
la crítica sana, la cual ve en este esfuerzo
uno de los más loables y merecedores de
simpatía.
No descansan el maestro Tello y sus colaboradores. Y sus trabajos, reconozcámoslo lealmente, empiezan á adquirir notoriedad.
Así pude observarlo en el concierto del
domingo.
La sala blanca, tenuemente iluminada
por la claridad de la nubosa mañana de
Marzo, convidaba al recogimiento. Era un
lugar propicio para la emoción musical.
Animábala una concurrencia selecta. Algunos artistas, músicos en su mayor parte, ocupaban las butacas. Habíase dado
también allí cita e l elemento femenino:
bellas muchachas, aristócratas las unas,
pertenecientes las más á la mcdes ta pero
distinguidísima clase social que en México
se envanece de ser aficionada al arte. Un
no sé qué de intimidad familiar hacía más
deleitoso el goce de la sensación artística.
Reinaba entre los presentes una que yo
no vacilaría en apellidar natural curiosidad. Y digo natural porque no de otra suerte
tenía que despertarla ese concierto, en el que
iba á hacer su presentación como compositor y
pianista el maestro don Manuel M. Ponce.

larse, asimismo, en las ajenas, cuando tengamos
ocasión de verle en grandes recitales. Y o espero
confirmar tal opinión. Sólo falta que el maestro
se decida.

El maestro Ponce esquivara hasta hoy al público, ignoro por qué causas. Cierto que se Je había visto tomar parte en números aislados de
concierto, principalmente como ejecutante y sólo
nua vez como compositor; pero nunca hasta aho-

Ponce deleitó por la finura, por la delicadeza
de sus interpretaciones. Dice con claridad, sin
atropellos, sin violencias. De sus dedos, al oprimir las teclas, brota la frase musical, sin durezas ni alteraciones. Nos la transmite límpida,

El Maestro Manuel M. Ponce

fresca, empapada de frescura de juventud. Su
pulsación, sin ser extremadamente vigorosa, posee una flexibilidad agradable que le permite no
omitir ni dislocar matices.
Esto en cuanto al pianista; ¿qué decir del compositor?
Cinco obras para piano nos dió á conocer: el
•Preludio y fuga•, las •Mazurcas• números 8 y
12, el •Primer Capricho» y el , Tercer Estudio de
Concierto,.
En ellas muestra Ponce conocer los secretos
del instrumento para el que fueron escritas. El
•Preludio y fuga» sorprenden por la gallardía del
pensamiento que las. inspiró y el arte impecable
con que éste fué desarrollado: es de pureza y de
simplicidad clásicas. Elogios también me
recen las •Mazurcas», que traen á la mente un recuerdo de Chopin, casi desvanecido en el esplendor de una inspiración t ropical muy genuina y muy nuestra. El «Capricho», por el contrario, peca de confuso;
no pensó muy claro el maestro a l escribirlo; nos preguntamos qué idea se propuso
exteriorizar en él, sin acertar á definirla
en el enrevesado torbellino de la complicación pianística que suena á hueco y que
se antoja excesivamente pomposa, con artificial pompa suscitada como para ocultar
un vacío. Por último, en el «Tercer Estud1 0
de Concierto•, el compositor triunfa por
la riqueza y novedad de los temas, así como
por el juvenil brío con que están presentados.

Suceso digno de nota*es* la reaparición de «Las
Flores•.
La obra maestra de los hermanos Quintero, alcanza un felicísimo éxito en el Teatro Colón, mereciendo una .interpretación, en gen¡¡ral, discreta.
Tan feliz suceso p~recióme, en verdad, un fenómeno extraño. ¿Cómo es, me digo, que este mismo
público que se siente subyugado por la b'elleza de
«Las Flores», puede venir mañana, ó pasado, á
prodigar aplausos á «Amores y Amoríos, , ó á «La
Rima Eterna? ..... .
¡ Oh, el público!

•

* •

¿Volvimos á la primera edad, ó es que hemos
retrogradado cuarenta años en materia teatral?
Cualquier mortal se hizo esta pregunta al ver
que aparecían en las esquinas, la semana antepasada, enormes cart elones anunciando nada menos
que «La Almoneda del Diablo,.
.. . 111
111 • ..

¿Verdad que apenas puede creerse que en México, á la altura .en que estamos, cuando se habla
de alta música; de alta comedia, se representen
estos formidables culebrones que usando la frase
de clisé,-hicieran las delicias de nuestros ingenuos bisabuelos?
A título de curiosidad, de exhumación, puede
pasar en los jacalones de barrio.
Pero donde no pasa es en e l que llamamos pomposamente m uestro teatro ofic1ah.
En el mismísimo Arbeu, allí donde celebramos
ayer el arte incomparable de una Luisa Tetrazzini, de un Novel)i y de un Kreisler, se ha colado
ahora una innoble farándula, al estilo de las que
pintó Agustín de Rojas en su «Viaje entretenido»;
la cual farándula, ignoro si procedente de Tepetongo ó de San Martín Texmelucan, viene á solazarnos con ,La Almoneda del Diablo•, •La Pata
de Cabra,, «Los polvos de la Madre Celestina• y
otras novedades de este jaez.
Huelgan mayores comentarios.-MAESE PEDRO.

Hojas de . Bambú
FRAGMENTO DE UN LIBRO

Hay veces en que el ánima lacerada ha me·
nester de suaves vendas para restañar el ra udal
del quebranto y ele mágicos anodinos para adormecer sus dolencias, y no siempre encuentra á
su alcance los inmaculados linos y los milagro·
sos nepentes.
i Qué incendios &lt;le pasión no sueña apagar el
borracho en las en vcnenadas ondas de su vino i
¿De qué comas de abatimiento no ve resucitar el
jugador galvanizado por su demoníaco estimulante! 6De qué penas, bosquejos de la muerte, no
piensa arrancarse el voluptuoso cuando lo· sacude la divina palpitación que es la causa misma
de la Vida f
En compañía, pues, del propio belga, del brasilero de perfil napoleónico y del holandés, encaminóse cierta noche al jocundo barrio de Akasaka, centro de las gueshas más famosas, y, trasponiendo los tres pequeños montones de sal,
puestos á la entrada dizque para conjurar la
mala suerte, penetró en la casa del Pino .
La O Kami San (1) presentóse á darles la
bienvenida en el minúsculo y limpio salón tapizado de frtscos t atamies (2), y sentados en
sendos cojines alrededor de una mesa tamaña
como un taburete, tomaron el amargo líquido
presentado por la nesán (3). En seguida, los que
hablaban japonés, entablaron una negociación interminable con la O Kami San, que, de cuando
en cuando, reflexionaba, inclinando hacia un lado la cabeza. Tratábase de que 11:Corán, que iba
por primera vez, había de pagar la almohada,
req .1isito que le abría las puertas de la casa y
le daba derechos sobre la guesha. elegida. La
nesán Juego levantóse á telefonear á la casa
de Matsumoto, oyéndose, detrás de los karakamis (4) un vivo tintineo y una vocecita a tiplada que llamaba precipitadamente:
-Moshi, M:oshi (5).
( 1). La patrona.

(2) Esteras.
(3). Criada.
( 4). 'f abiques corredizos.
(5). Señor, señor.

Al cabo de un rato, empero, el brasileño juraba, y el holandés, que había cesado de carcajearse, estaba malhumorado de pura impaciencia. El belga, fatalista, afirmaba que tal era la
costumbre y que por algo las casas d3 aquella
índole se llamaban Casas de E spera. La O Kami
San y la nesán no perdían ni su calma ni su
sonrisa, censurando, detrás de su máscara de
afabilidad, á aquellos bárbaros que no sabían
dominar su cólera y que no se daban menta de
que, con el propósito de agradarlos, la peinadora aderezaba prolijamente las luctuosas shimadas (1), y que luego las coquetas personillas
tenían que empolvarse delante del espe,jo liliputiense, poner un toque de carmín en el labio inferior para abreviar la ya pequeña boca, sacar
del t~nsu (2) de kirín (3) adoruado con aplicaciones de hien-o el sutil yibán ( 4), el kimono
de crespón y el cormcante obi (5) con que debían ceñirse formando el complicado nudo que,
según la moda del día, ha de atravesarles la es·
palda.
Al cabo penetraron las gueshas, corriendo
discretamente el ligero kara.kami ornado con
purpurinas bojas de arce, y luego de saludar con
profundas postraciones, sentáronse con mucha
compostura, tendiendo las manos breves y cuidadas hacia las tazas del indispensable té verde.
Sólo con la minúscula guesha, trajea,fa. con un
kimono de crespón azul, Abel Moráu se siente
un poco perplejo y como temeroso de ajar aquel
pintado lirio, de estropear los élitros de a quella
extraña libélula, de quebrar aquella estatueta
de precioso Satsuma.
Fumi, entretanto, lo ve con aire tímido, guiñando sus estirados ojillos y sonriendo inextinguiblemente. Abe! M:orán, entonces, tuvo la intuición de toda la mansedumbre, de toda la gracia, de toda la ternura que anida en el femenino japoné•, y tomando aquella nueva copa, frá·
gil copa de porcelana t ransparente, apuró con
ouieta delicia el néctar divino y eterno.
EFREN REBOLLEDO.

(1) . Tocados.

(2). Cómoda.
(3). Especie de madera.
( 4). Kimono interior.
(5) . Ceñidor.

El «Trío» para piano, violín y violoncello, es originalísimo. La hermosura de los
motivos corre en él parejas con los atrevimientos que se permite el autor. En el segundo tiempo consigue elevarse Ponce á
un grado de inspiración de los que no frecuentemente se a lcanzan. Esa parte de su
•Trío•, superior con mucho á las otras dos,
rebosa pasión y ternura.
Tres composiciones para orquesta dieron
fin á la serie ofrecida por el maestro Pon ce.
Fueron ellas : ,La noche ,, «Dormi, piccolo
amore•, y •En tiempos del Rey Soh. La
primera es de un colorido sombrío y bien
sostenido; la segunda está saturada de
dulzura, y la última de encantadora y
primitiva ingenuidad. Descubrimos en ellas
menos maestría que e n las del repertorio
pianístico de Ponce. El maestro no ha logrado todavía, en la orquesta, e l mismo
dominio que tiene del piano, y en sus
fragmentos orquestales la instrumentación no
está á la altura de la concepción.
Resumiendo: el maestro Ponce es una relevante personalidad. Si en la forma no siempre consigue la perfección; si á veces le vemos resentirse
de falta de r ecursos; si su arte, en evolución
constante, aún no llega á una completa amplitud
de expresión que le permita el [total desarrollo
de sus pensamientos, cosa es esta transitoria, que

Una escena de la opereta inglesa «Pinafore• representada el sábado de la semana próxima pasada, en el teatro Virginia Fábregas, en una fiesta dt&gt;
caridad organizada por la «Unión Coral de Señoras, de la que forman parte damas distinguidas de las colonias inglesa y americana

�De este y de la comparación con los modelos construidos recientewente
se deducen las dimensiones aproximadas de la nueva unidad. Con estas dimensiones se hace un plano y- un modelo de parafina que se ensaya en tanques destinados á esas pruebas; generalmente en los ensayos se ve la necesidad de hacer modificaciones; una vez hechas éstas, se hace el plano definitivo, á la escala de uno por ciento; y se hacen modelos de madera para
determinar la colocación de la coraza, de la artillería y de los accesorios del
casco, como son anclas, canoas, etc.
Como los planos al centésimo de ejecución no bastarían para la exactitud
que se necesita en la construcción del casco, hay necesidad de hacer u11 último plano con las medidas exactas que llevará la construcción definitiva; para
esto hay salas especiales en los astilleros que se llaman salas de trazar. Los
buques modernos son de tal magnitud que sus planos no caben en la salas de
trazo; por lo tanto, se trazan los planos en dos partes procurando repetir una
gran parte en el medio para asegurar la coincidencia de las dos porciones.
Tomándolas de este plano en tamaño natural se construyen modelos de
madera delgada.
En el trazo de los planos y las pruebas preliminares de que hemos hablado
se emplean diez meses, y medio millón de francos aproximadamente.

•••

Una cala de construcción en los astilleros de Saint Nazaire al empezar
los trabajos de un acorazado.

Luego que se tiene idea de ello se encargan los materiales que han dP
emplearse en la construcción. El metal que se usa es casi exclusivamentP
el acero; los materiales son entregados por los proveedores en forma de planchas, de cornisas ó de perfiles.

COMO SE HACE UN ACORAZADO
Los pafses europeos, temerosos cada día más de la superioridad de sus
vecinos e_n el _continente, se gastan sumas enormes cada año tanto para mejorar sus eJérc1tos como sus marinas. El presente año parece ser uno de acorazad_os; segú~ los programas navales de las potencias, se botarán, durante él,
treinta y seis acorazados, ó sea á razón de uno por cada diez días del año· e3tos treinta y seis acorazados se repartirán como sigue: cuatro para R~sia
siete ~ara Alemania, dos para Francia; Chile, Argentina, el Japón, Brasil;
Austria botarán uno cada uno y el resto serán botados por Inglaterra.
Los antedichos serán del tipo «Dreadnought•, y además de ellos hay ordenadas á los diferentes astilleros otras sesenta unidades de marina de guerra de tipos menores.
Con el capital que se empleará para la construcción de tan enorme cantidad de máquinas destructoras navales habría para comprar casi toda la
ciudad de Londres, que es la mayor del mundo.
Nosotros, que no tenemos marina, ni gran necesidad de ella, gracias á
nuestro carácter pacífico, no sabemos lo que significan esos enormes gastos
para los pueblos de las grandes potencias, ni sabemos todo el aparato que
implica la construcción de uno de esos colosos del mar.
De una revista técnica tomamos los siguientes datos sobre el particular.
los cuales estimamos de interés para nuestros lectores.
Los navíos se caracterizan por su desplazamiento; es decir: por su peso
total que representa la suma de los pesos de los órganos necesarios para flotar. vivir á bordo, moverse, atacar y defenderse. Lo primero que debe hacerse cuando se proyecta la construcción de un buque es determinar estos
pesos y calcular el desplazamiento global.

Cuando se lanza el buque, que generalmente tiene la mitad de su peso total, entra muy
poco en el agua, pero ha de ir entrando más á
medida que se coloquen los pesos adicionales.
Una vez terminado, la línea de flote deberá
ser la prevista en los planos.

Escotilla sobre cubierta de un acorazado.
Las planchas son de espesor muy variable
según el uso á que se destine; las cornisas ge~
neralmente tienen la forma de ángulo recto,
pe'.·o las ~ay en otros ángulos; y sirven para
umr las diferentes piezas del casco. Los perfiles son de U, en Z, en T, en I, y en todas
las_ tormas que se juzgue necerarias para la
umon de las piezas de la construcción.
A medida que llegan los materiales se van
'constrnyendo las piezas, de acuerdo con los
modelos hechos en la sala de trazos y sobre el
plano de tamaño natural.

Trabajos de construcción del acorazado francés Diderot al fin del primer mes.

El frente y la parte trasera del buque están constituidos por piezas de gran resistencia: el amarre y el estrambote. Estas piezas
son de una ejecución muy delicada y se les
lleva á la cala ya terminadas.
A diferentes alturas del casco se colocan
los puentes, los cuales se apoyan en barrotes
transversales, y éstos á su vez sobre los pares. Entre los puentes los hay de importancia
excepcional: son los blindados; se les pued&gt;J
comparar á un doble caparacho de tortuga
y se colocan para cubrir las partes vitales
del barco; son de acero con un espesor de cinco ó seis centímetros.
La colocación de las grandes y pesadas piezas que envían los talleres se hace por medio
de grandes grúas eléctricas 6 por medio de
cabrestantes que se pueden desalojará lo largo de la cala.
La actividad que se nota en una cala en
construcción es admirable: en los talleres ingleses se ha llegado á construir á razón de
mil toneladas por mes, record que no se ha
podido alcanzar en ninguna otra parte.
Se lanza el casco al mar en diferentes estados de adelanto, según que se tengan mayores
facilidades para continuar la construcción en
la cala ó á flote.

El montado de estas piezas se hace en lasala de construcción. Es esta una sólida base de
ma'..11postería con columnas de hierro, destinada a sos~~er las partes del casco durante su
constru~c1on; la base debe tener la inclinación
necesaria para que el casco ¡meda resbalar
rumbo al mar una vez terminado.
Se comienza por colocar en su sitio la parte
centr~I de la qu_illa, lo cual forma algo como
~a es~ma dorsal del barco; á esta quilla vienen
' a articular se los pares, que son como las costillas del esqueleto. Paralelamente á la quilia
corren l~s membraduras longitudinales que se
llaman _hssas y que sirven para mantener la
dlst~nc1a entre los pares. Tanto éstos como
las hsi:;as son de lámina de acero; algunos pares son de plancha doble para que en caso de
explosión interior ó avería exterior sólo se
rompa una de las aras y 00 penetre el agua al
barco.

Construcción sobre el puente blindado

Construcción de un puente blindado interior
Uno de los pesos de mayor consideración que hay que tener en cuenta es la
coraza, la que está hecha por medio de planchas de acero endurecidas por
un procedimiento especial; cada plancha tiene un peso medio de cincuenta
toneladas.
Las planchas de la coraza se colocan sobre un colchón de madera de unos
diez centímetros de espesor; el objeto de este colchón es atenuar los choques
de los proyectiles y repartir su efecto en una gran extensión.
Desde que se empieza la construcción, se estudia en los modelos la forma
y la extensión de las planchas de la coraza, po1·que los talleres de fundición
tardan mucho en dar á las corazas la forma y la consistencia debidas.
La construcción á flote comprende también la colocación de las calderas Y
de los aparatos motores, del blockhaus ó sea caseta del comandante, de las
torrecillas que han de sostener la artillería y de la artillería misma.
El tiempo que dura la construcción de un acorazado, varía en los diversos
países; en Francia se ha tardado hasta ahora cuatro años; pero se espera
hacer menos de hoy en adelante, debido á los progresos hechos recientemente; en Alemania se emplea generalmente tres años y en Inglaterra dos.
El record de velocidad en las construcciones navales, lo tiene la casa inglesa de Vicker y Barow, la que terminó un acorazado en veintidos meses; la
citada casa pudo hacer esto, porque en sus propios talleres puede hacer absolutamente todas las piezas necesarias.
Durante esos veinte, treinta ó cuar enta meses que dura la construcción
del buque, se gasta el dinero á millones; se expone la vida de varios centenares de hombres, y, cuando el buque está terminado, sale de los astilleros
y, ondeando la bandera de su país, se lanza al mar, para ser durante la paz
garantía de ella, y durante la guerra salvaguardia del honor nacional y, al
mismo tiempo, máquina de destrucción, inventada por los hombres para
aniquilarse los unos á los otros.

,,

Colocación de una turbina

El acorazado «Vergniaud, al ser lanzado al agua

�La C&amp;sa en el Campo
APUNTES Y SUGESTIONES
Ha llegado la estación en que es necesario abandonar la
la ciudad y entregarse de lleno á las encantadoras delicias de
vida del campo. El calor insoportable hace imposible la vida en medio del acinamiento de seres que viven en la urbe, y
por otra parte, el campo, regado por las primeras lluvias nos
llama con sus mil flores, con sus extensiones de verdura, con
su aire fresco y puro y con sus infinitos encantos tan gratos
para los que saben comulgar con la naturaleza.
Pero ya no estamos en los tiempos patriarcales en los que
la vida del campo significaba la comunidad con los buenos
pastores y la sencilla gente del rancho, muy buena sin duda,
pero que no está de acuerdo con los progresos de nuestra época.
Nuestro siglo veinte requiere la vida del «confort• y la elegancia de una vivienda, pero el campo requiere aun más cuidado
que la de la ciudad, pues en ésta los ingenieros se encargan
de todo.
Ya hemos dicho en otra ocasión, y no nos cansaremos de
repetirlo, que para que se haga una elección acertada de casa
hay que tener en cuenta la comodidad, el gusto y la inclinación personal del habitante y el gusto ambiente; una casa que
satisfaga á las tres condiciones enunciadas, seguramente que
será una buena habitación.
De acuerdo con el gu,;to ambiente damos á nuestras lectoras algunas sugestiones tomadas de periódicos técnicos. El
primer grabado representa el exterior de la casa de campo de

Conjunto de casa de campo de estilo español antiguo

Detalle de la fachada

Crónica

N

Precioso ,chalet»,
habitación campestre de un escultor
un escultor; los tres siguientes son detalles de
una casa de campo de estilo colonial español, y
el último es un chalet suizo de primoroso aspecto; á los lineamientos generales añadimós
los característicos del propietario y la casa será
ideal.

Patio de la misma

Casa campestre estilo suizo

O hace mucho tiempo que recibí cierta carta de una de mis
lectoras, en la cual se mostraba muy ccntrariada por el
color pálido de su tez, y me
suplicaba que le indicase algún procedimiento para remediar lo que ella juzgaba como un defecto, No
faltan, en verdad, las fórmulas y consejos de la
higiene en ese sentido; pero, mucho mejor que
indicar á mi amiga desconocida una de dichas fórmulas, me pare¡:ió transcribir aquí varias opiniones varoniles á ese respecto, y acaso conociéndolas, se consolará la descontenta en cuestión, ó
más bien dicho, se alegrará interiormente de tener en sus mejillas la suave palidez de las rosas
blancas.
Flaubert dice de «Salammbó,, su adorable heroína: cla luna la habla vuelto pálida•. Y un poeta exquisito piensa que estas mujeres poseen una
belleza delicada y tierna en extremo; parecen
más dulces, interesantes y melancólicas que las
demás· son también más espirituales y poéticas;
tienen 'un encanto irresistible, sugestivo y misterioso.
Las que ostentan rosas en sus mejillas-dice el
citado poeta-pueden compararse á las frescas
auroras de la estación primaveral; los rostros encendidos expresan vida, salud y alegría, evocando el recuerdo de las flores, de las sonrientes mañanas y del sol. Pero las mej illas pálidas tienen
semejanza con las tardes tranquilas y los crepúsculos suaves; reflejan Ja claridad inefable de
de la luna en las noches de ensueño.
Las mujeres de tez color de rosa, por bellas
que sean, sólo pueden ser mujeres; las pálidas,
teniendo un delicioso sello de feminidad, encarnan, además, la expresión del alma. Aquellas son
llamadas flores; éstas, musas de inspiración. Las
sonrosadas pueden considerarse como reinas de
belleza; pero las pálidas han merecido llamarse
diosas de poesia.
Se encuentra en algunas mujeres, cuando su
palidez es transparente y pura, una belleza solemne, augusta, plena de majestad y de dominio.
Inspiran ternuras intimas, pasiones violentas y
profundas, ensueños vagos, esperanzas recónditas, amores excelsos, colmados de encanto y de
misterio.
Las otras infunden cariños equilibrados, sanos;
ilusiones r1sueñas y afectos sencillos, casi siempre venturosos.
Las pálidas envuelven las almas de los hombres en quienes despiertan amor, con el velo de
una intensa melancolia; pero, al mismo tiempo,
prodigan los sueños altos y los dolores sublimes.
Aquellas hacen sonreir y amar la vida; éstas
obligan á suspirar, anhelando siempre un «más
allá,.
Las primeras encantan á los hombres; las segundas conmueven á los artistas é inspiran una
ternura en la que hay algo de la adoración. Las
mejillas encendidas son bellas como las rosas:
pero las pálidas tienen el suave encanto de las
azucenas.
y para terminar, lectoras mias, y convencer

más aún á mi incógnita amiga, copio á la letra
una entusiasta exclamación de un prosista inspirado, cuya firma no se encuentra, por cierto, entre los escritores románticos. Dice así: «Oh, las
mujeres pálidas; no con palidez enfermiza sino
de musas; vosotras sois anheladas por los poetas;
vosotras cruzáis por la zona luminosa de los sueños como blancas visiones del paraíso; vosotras
cintiláis fugitiva y misteriosamente en la imagi-

nación creadora de los artistas, como brillan las
estrellas en la profundidad azul é infinita de los
cielos.

•••

Hablaré hoy á mis lectoras del atavío propio
para el viaje de bodas. Dicho traje es casi siempre de est ilo sastre, hecho en colores obscuros,
guarnecido de piel ó terciopelo, durante el invierno, y de seda opaca en verano. Pero hay algunas diferencias entre ese «tailleurt y los usados comunmente, pues vemos en tales modelos
originales innovaciones, como es la de colocar
una levita, con marcado corte de túnica, hecha
en paño de color kaki, sobre una falda de moaré
de lana «azul rey,. En este modelo fa blusa es de
seda azul pálido, y la toca de terciopelo en el
mismo matiz kaki.
Otro elegante traje de ese estilo; es de paño
negro la falda, y la levita está confeccionada en
paño cereza, adornada con pequeños botones muy

planos, de oro. El sombrero preferido en estos
atavíos es, sin duda alguna la toca, hecha en
piel, ottomano ó terciopelo, adornada son «aigrettes• ó flores de seda, Completa el conjunto la
hermosa «echarpe, de tela consistente y propia
para abrigar el cuello durante el viaje, forrada
en· seda de color claro ó blanco. La nota domina~te en cuestión de guardarropa, tratándose de
una desposada, consiste en el escaso número de
1toilettes1, pues hoy se piensa, con toda razón,
que es de mal gusto aglomerar trajes, abrigos y
sombreros, como si después de casada no tuviese
una mujer elegante la menor esperanza de volver á comprar ni un pañuelo. Y debe ser lo contrario, pues el regreso de un viaje de bodas,
comprende también las gratas sorpresas de adquirir nuevos y hermosos atavíos. Daré á mis
lectoras algunas noticias sobre estos, particularmente en los que se refieren á trajes de visita y
de paseo. Vemos un exquisito modelo hecho en
terciopelo 1mordoré, bordeado con una franja de
chinchilla en el bajo de la falda, en la orilla del
escote y de las mangas. El corte es princesa y el
talle se indica ligeramente con una angosta franja de la misma piel. La camisola es de encaje de
Venecia, y á la orilla !Jeva un ancho cordón de
seda de igual color al del traje. Tanto en el cuerpo como en la falda tiene dobles hileras de pequeños botones de terciopelo. El manguito, muy
muy grande, es de chinchilla, y la toca de terciopelo cmordoré• está guarnecida solamente con un
grupo de caigrettest negros. No menos distinguido y hermoso que este atavío es otro, confeccionado en liberty negro, cubierto por una larga
túnica de muselina de seda, también negra. El
cuello, sumamente ancho, es de encaje de Chantilly, cortado en puntas cuadradas, Una corbata
de listón de terciopelo cierra dicho cuello, uniéndose sus lazos con el cinturón, que es del mismo
listón. A la orilla de la túnica y de las mangas
lleva una angosta franja del mismo terciopelo.
El sombrero es de forma muy grande y con las
alas tendidas, inclinada ligeramente la del lado
derecho; va forrado todo de terciopelo negro, y
en la orilla tiene un ancho galón de seda negra,
con aplicaciones de plata antigua y perlas. Del
lado izquierdo ostenta un grupo voluminoso de
plumas negras de avestruz. El cuello y los puños
interiores de las mangas son de encaje de Chantilly.
En otra ocasión hablaré á mis lectoras de las
elegantislmas ctoilettes• de baile, teatro y concierto que puede ostentar una señora joven en
las primeras reuniones á las cuales asista des pues
de su reciente matrimonio.

��El Mundo Ilustrado

Una "interview" con
Zuloaga

LIBRO UTIL

- Marieta: Creo que encontrará usted lo que desea en el libro titulado: •El buen gusto en el trato social», el cual está de venta en la casa de
Bouret en esta ciudad.
Respecto de su dificultad amorosa, creo que si
el señor á quien usted quiere, le declara francamente su afecto, no hay obstáculo para que acepte sus proposiciones, pues quizá hasta ahora no
las había formalizado por considerarla muy niña
todavía, y probablemente se propuso esperar á
que su criterio se formase y ahora desea indicarle
la fidelidad y firmeza de su cariño, con las palabras que usted me cita en su carta.
Mucho le agradezco su amabilidad, y tenga uste la certeza de que me considero su amiga desde
ahora.

MODELO DE SOMBRERO

María Virginia, Sonorense: Tengo el gusto de
darle el modelo que desea, de sombrero propio
para señorita.

Tengo verdadero gusto en recibir sus cartas, y
en corresponder á su bondadoso afecto.
La dirección del sobre, puede ponerla de este
modo: •Para Margarita. Apartado 149. México.
D. F.

RESPUESTA

María Berta: Si su novio es, como me dice, un
joven honrado, trabajador y de buena conducta,
es injusta la oposición de la familia de usted á
que se verifique ese matrimonio; la conciencia, la
sociedad, y hasta la misma ley, dan á usted derecho para no someterse á oposición tan inmotivada, por lo cual creo que debe sostener sus relaciones con el elegido de su corazón, aun cuando
para llegar á este fin, tenga que vencer grandes
dificultades.
Le deseo un éxito feliz en su difícil y noble
empresa.

MODELO DE PEINADO

María C. Martínez: Tengo el gusto de darle el
modelo de peinado que desea su hermanita.
En cuanto á usted, mi querida amiga, no crea
que olvido sus dificultades, y le agradezco su bondadosa confianza para comunicarme las penas
que lamenta, las cuales desearía vivamente aliviar de algún modo.
Le recomiendo los libros siguientes para distraerse e n sus ratos desocupados: «Resonancias
del camino», de Zorrillade San Martín, «A la sombra de un roble», de Enrique Menéndez Pe layo.
Y si desea usted le cturas emocionantes, aunque
nada sentimentales, tal vez le agradarán las obras
de Conan Doyle, que absorben por completo la
atención del lector, haciéndole olvidar, siquiera
por breve tiempo, sus propias preocupaciones.
Deseo recibir en otra carta suya, gratas noticias sobre su situación actual.

ATAVIO PARA NIÑA

S. L. : En esta sección verá usted el modelo
que desea de traje, estilo sastre, sombrero y calzado para niña de diez á doce años.
El primero está confeccionado en cachemir
blanco, y su único adorno consiste en pespuntes
hechos con seda, blanca también, y botones forra-

USOS SOCIALES

En cuanto á sus amables ofrecimientos, los
agradezco mucho, y espero que tenga un viaje
muy feliz en todos sentidos.

Viuda afligida: El luto para el esposo es e l más
severo para ser observado. Su duración es dos
años, cuando menos. Durante este tiempo la viuda no debe asistir á ninguna diversión pública ni
privada. Los primeros seis meses usará manto
de velo de religiosa; después, podrá ponerse sombrero hecho en crespón inglés, y sobre el rostro,
un velillo de gasa opaca. El traje de lana sin
brillo y sin dibujo, adornado con crespón inglés.
Guantes de piel de Suecia, y ningunas joyas.
Una viuda que contrae segundas nupcias, puede dejar el luto luego que éstás se realizen,
siempre que haya transcurrido el tiempo prescrito por los usos sociales para guardar e l duelo,
pues en caso contrario, el nuevo esposo está obli.
gado á adoptar también el luto.

TARJETA POSTAL

dos en la misma tela. Camisola de muselina guarnecida con alforzas y entredoses de encaje valenciano. Sombrero de paja de arroz, rodeado por
una guirnalda de menudas flores blancas con follaje. Medias negras y zapatillas de charol.

Lucía: Recibí su linda postal que mucho he
agradecido.
Siento muy deveras la causa por la cual no pudo usted concurrir á ese baile de fantasía; pero
quizá encontró mayor satisfacción e n asistir á la
fiesta infantil de que me Labia. La alegría de los
niños disipa nuestras tristezas, por muy profundas que éstas sean.
No sucede así cuando se intenta encontrar alivio
á las penas interiores, mezclándose á un grupo
de personas felices, en alguna diversión, pues el
gozo de los demás forma un contraste irónico con
la propia amargura.

MARGARITA.

,,

I

Un periodista extranjero, Charles
Henry Meltzer, ha visitado recientemente el estudio de Ignacio Zuloacra en el barrio de Montmartre, de
P arís. Celebró con el ilustre pintor
español, interesantísima
'' interview,'' que ha publicado en el Cosmopolitan Magazine, de Nueva
York, acompaña.da ele varias reproducciones de cuadros del afamado
artista.
El juicio que al periodista extranjero merece Zuloaga, aparece comprendido en estas líneas: Es en algunos aspectos el más reaccionario
de los pintores que actualmente viven, y en otros. el má~ moderno, el
más personal. Es un insurrecto del
arte.
¿Por qué dice esto Charles Melt•
zed El propio Zuloaga contesta.
'' Cuando empecé á pintar-diceera yo un realista, que amaba las
pinturas, los cuadros abiertos á t~dos los vientos: era un "pleno-a1rista. '' Ahora soy contrario á este
sistema: nada de pleno aire, nada
de realismo. El Arte no es la transcripción literal de la Natural~za. Y~
no veo con los ojos de la vista. si
se me permite la frase; veo con los
ojos del cerebro. Por t_anto, creo, y
así lo hago, que el artista debe observar la naturaleza de las cosas, de
las personas, y reproducir e~1 el lienzo el fruto de sus observaciones, no
el retrato de esas cosas 6 de esas
personas como pudiera hacerlo cual·
quiera cámara fotográfic~. Yo veo
las cosas de manera especial, tan especial que á muchos de mis contem·
poráneos les parece e~raña. En JS·
te punto, ni aun los m1smo_s espanoles, mis queridos compatriotas, me
aceptan de grado; me atacan rudamente porque deliberadamente prefiero 1iintar la España de hoy, la
que yo concibo tal como es, y no la
que ellos quieren que aparezca ante
los ojos del mundo. La grandeza y
la pequeñez el esplendor y la pobre·
za, el heroísmo y la falsía, tales -;¡
como se presentan hoy en las cuall·
dades de mi patria nativa, los presento también en mis cuadros. D?
ahí que mis toreros no se parezcan a
ninguno, ni mis gitano~ á . los q~e
otros artistas pintan, m 1111s muJe·
res españolas que lucen su garbo Y
su donaire en los cuadros que figu1·an en las exposiciones.''
Hace Charles Meltzer la crítica
de varios cuadros de Zuloaga, y dice estas palabras de los tipos de ~u_jeres, mujeres tocadas con mant1l~a,
"Cármenes " que se deben al prn·
cel del arti~ta: "Las mujeres de Zu•
loacra tienen en sí un sello especial
de ~inismo mezclado con cierto de·
jo de pasión y de poesía; aun cuan·
do sonríen no podemos estar com•
pletamente' seo-uros
de su sinceridad,
0
mucho menos de su ingenuidad."
Y comparándolo con Sorolla, afir·

Usada por rodas las grandes artistas ylas damas aristórrªtas. ~i&amp; mijor preparac,16n) entre fodas la~ de su clase,

~ ~~ &lt;t~lNl§ERNA'IRt ~IL. &lt;t~lUil"U~ G;;;t~

Cura scortaciones, rapciones, SaJ:Pullido
y6ranos. Disimula las Arrugas. Suavíza,
Perfuma, lfermosea yRefresca la Piel yleComuníca
el 6riffo AterdopeJadQ de la ~uventud.
ría, no sigue ninguna escuela. Mi visión-mi concepción de los asuntos
artísticos-es bien distinta á la del
1esto de los artistas. Y ahí están
proclamándolo mis obras, que ha•
blan por sí solas, cada una por sí
sola, y que, precisamente, por esta
condicjón especial, puec1en ser juzgadas separa.lamente una ele otra.''

ilosé
1Jihlein, 5uc5.,
'" ~tmasé,q de
Droga~

!'JUEV0,3. Mt::)OCO

COL

RECETA DE COCINA

VUELA POR EL ORBE ENTERO

Salsa española.-Póngase al fuego ·
en una cacerola grande media libra
de manteca y ·seis onzas ele harina,
basta que tomen un color dorado
fuerte. Añádase Juego una zanahoria, una cebolla y unos huesos de jamón; déjese cocer un rato y agréguese media botella de vino de Jerez, un poco ele salsa de tomate y
caldo. Hágase liervir durante tres ó
cuatro horas á fuego muy lento, y
desengrásese en su tiempo. Por último, se retfra del fuego y se pasa
por una estameña sobre uua cazuela
ele barro.

&lt;La fama de las Píldoras de Vida
del Dr. Ross vuela por el orbe eniero, adquiriendo cada día más prestigio por las curaciones mara vi llosas
que hacen.&gt; Así se expresa la Sra.
Elodia B. de Silva, de Santa María
de Guadalupe, Jal., México, y hablando sobre estas afamadas píldoras,
continúa: &lt;Yo padecí de acidez en
el estómago todos los días, y me comenzaba cuando tomaba el desayuno
y las demás comidas. Era desagradable y se¡!uido por nn dolor en el
mismo estómago que se me curó con
tomar las Píldoras de Vida del Dr.
Ross&gt;.

f

A~eMIA

GLOROSIS

VINO DE~SAN GERMAN
(SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS

rna :

'' El método de Zuloaga es la an•
tí tesis del que emplea Sorolla; éste
pinta la ale.,.ria, la hermosura de la
Naturaleza; ºaquél, retrata la melan•
tolía y las crueldades del : ie~po. ''
Esto lo ratifica el propio prntor,
que hace una confesión al periodista
extranjero.
'' Soy-contesta á una preguntatotalmente opuesto á Soroll3:. Soro·
lla reproduce la luz y la vida; os
presenta encantadora mujer salien·
do del baño; os retrata un día bri•
llante de sol á orillas del mar en
calma: os reproduce ante los ojos lo
que ven los suyos, fielmente, con un
realismo que sorprende. No intento
menoscabar su mérito y reconozco
su talento; pero Jo que él hace no lo
haría yo nunca. Mi arte, repito que
e~ cerebral: 110 debe nalla á la teo-

DEPÓSITO GENERAL:

,--~

~ ..~\ .

'

EL VINO DE SAN GERMAN ea
una buena preparación, tóniqo y reconstituyente; lo he empleado siempre con buen éxito,
DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de 1a. Escuela Nacional
de Médicina de Mex.ico.
·

TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdíllas pulmonares gastadas ó destruidas; estimula el apetito
y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contra las enfermedades de languidez de las mujeres y señoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el perfecto desempeño de los órganos.

De Venta en las Droguerías y Boticas·

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
UN CAMBIO
equitativo. Incuestionablemente
se realizan fuertes sumas de diEcbese á mediados ó á fines de
nero por las especulaciones más
Enero una capa de bojas de encina
en una caja y métanse dentro de ella sencillas; pero las grandes forollas de nueve pulgadas de diámetro, tunas proceden de los negocios
ordenadas á la distancia de igual legítimos y de buena fé, en
número de pulgadas unas de otras. que los efectos proporcionados
Se plantan en cada olla, formando valen el precio pagado. Ciertos
un surco circular, dos docenas de
guisantes y se estaca por todo alre- afamados hombres de negocios
dedor un orden de ramas p equeñas han acumulado sus millones enteramente de esta manera. Exac•
que salgan un pie sobre la capa.
L os guisantes brotan con fuerza y tos y fieles en todo contrato ó
se enredan y apoyan en las ramitas compromiso, gozan de la cony sobr e mediados de marzo, los tallos fianza del público y dominan
tendrán unas catorce pulgadas de
elevación. Eu este tiempo se tras- un comercio que no pueden alplantarán á la tierra, sin t emor que canzar los competidores trampo•
les perjudique esta operación, cla- sos y de mala fé. A lo largo no
Yando á su lado varitas que los sos- paga engaf!.ar á otros.
Un fartengan_
sant.: puede anunciarse con un
A fines de abril se verá ya en
muchas matas, va inillas. de pulgada ruido semejante al sonido de mil
y media de largas, y todas se lle- cornetas, pero pronto se le llegu.
narán eerta de un mes antes que las á conocer. Los fabricantes de la
prim erizas más bien cuidadas.
PREPARACION de WAMPOLB
Claro es que este sistema es para
siempre
han obrado bajo princi•
~eguido en los jardines, en las azoteas ó en los patios; es decir, donde pios muy distintos. Antes de
baya espacio suficiente pa ra en sayar ofrecerla al público, se cerciorat'sta clase de culth·os.
1·on perfectamente de sus méritos
y solo entonces permitieron que
•
••
su nombre se diera á la estampa.
Para blanquear los mangos de cu - Al público se le aseguraron los
chillo, que se han puesto amarillen- resultados, y encontró que lo ditos por dejarlos húmedos, se frotan
con papel de lija muy fino. Si la hoja cho era la verdad. Hoy la gente
está oxidada por descuido, puede lim- le tiene fé como la tiene en la
piarse también con pape l de lija.
palabra de un amigo probado y
de toda confianza. Es tan sabrosa como la miel y contien~. todos
Las patatas viejas se esponjan y los principios nutritivos y curase refrescan mucho echándolas en
agua unas cuantas horas antes de ti vos del Aceite de Hígado de
mondarlas. El agua hay que cambiar- Bacalao Puro, con Jarabe de Hila un par de veces.
pofosfitos, Extractos de Malta y
Cerezo Silvestre. Ayuda á la digestión, arroja las Impurezas de
la Sangre y cura la .Anemia, Escrófula, Debilidad, Linfatismo,
Tísis, y todas las Enfermedades
Demacrantes. "El Dr. Ramon
Macias, Profesor en la Escuela
Nacional de Medicina de México,
rlice: He usado la Preparación de
Wam¡,ole con buenos· J0sultados
y la seguiré aplicando com" eficaz para enfermedades del pecho
y -de loa nervios." El desengaf!.o es imposible. En las Boticas.
PARA

~

LAS JOVENES

á menudo sufren algún desarreglo del aparato femenino -en
vez de ser jovenes bellas, saludables y fuertes.
La Sra. Elodia Pacheco de Rodríguez, re~idente en la calle Martí
96, R egla, crndad de la Habana, nos
escribe de la siguiente manera:
"Los médicos me dijeron que padecía
de desviación del útero complicadacon un
padecimiento de los riñones é intestinos y
hasta me llegaron á decir que mi mal era
del corazón. T enía adolorido é inflamado el abdomen y los intestinos, me doüa la pierna derecha,
sentía constante dolor de riñones, !J1UCho ,flujo y el periodo era terriblemente penoso sintiéndome toda enferma - un malestar general.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
"Una amiga me aconsejó el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham y leí su librito cuidadosamente, habiéndole escrito á ella y
comenzando inmediatamente la medicina. Todos mis achaques
desaparecieron despúes de su uso, y no puedo escoger palabras para
expresarle mi agradecimiento por esta maravillosa medicina para las
mujeres sufrientes, pues h::iy millares de víctimas en Cuba de enfermedades intestinales. Ahora me siento en perfecto estado de salud."
A la venta en todas las farmacias.

LYDIA E.

Prt'parado eñ los Laboratorios de
PINKH,\M JIIEDICINE CO., Lynn,

Proveedores
patentados

Mass., E. U. de A..

de S.M. el Rey

de Iorlaterra,

OBTENER GUISANTES
PRIMERIZOS

LEA&amp;PERRINS
da un gusto picante y sabor
delicioso á los guisos más
variados:

Extracto compuesto vegetal Arvelina.. . . . . . . . . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos,_ . . ... . . . . . . . . . 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla... ... . . . . . . . . 60 gramos
Mézclense estos ingredientes en una botella y tó mese una cuchuadHa
después de cada comida val acostarse, ósea tres veces al día. Paraaumtn
tar la e6cacia de la medicina, t ó mese un vaso de agua como media hora
después de tomarse cada una de las dosis de por el día.

Personas que Padecen del Pecho

clase de VOLATERIA, ENSALADAS, etc., etc.
Las papadas st=: quitan
rápidamente

La verdadera Salsa "WORCESTERSHIRE" de origen.
V rnla al por mayor por 101 Pro,pietarios eo Worcester, Tng1aterra;

CROSSE &amp; BLACK WELL, Ltd., eo Loodros, y por todo, los
El&lt;portadorea 0D reneral.

VICHY

Manantialea
del Estado
Francés.

BIBN BSPBCIB'ICAR Br. NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•liRILLE
VI CHY HOPITA L

Gota, Enfermedadeadel~~iedra
y Afeccione, de la Ve11ga.
91

EDfeBi;:::.

del

Enfermedades del EttómagO.

fiiSTILLES - SELS - COMPRIMis

VICHY•iTAT

SI H sigue el consejo deMae Edna WilJer, no habrá más gente gorda dentro de
poco tiempo. Ella se quitó 30 libras de
carnes superfluas en menos de seis semaoas, y se quitó la papada en dos semana~
por medio de un tratamiento que ella mis·
ma descubrió, y ofrece declrselo á cual
1ulera que se Interese en el asunto, y le
escriba sobre el particular. Su método o~
prescribe medicina Interna ni correas en
el rostro, ni fajas en el cuerpo, ni ejercl
clos, ni dieta, nada m'5 que un sencillo
tratamiento casero, Inofensivo, que st
puede usar en su cuarto de uno sin cono
cimiento de sus más Intimas amigas, y
como por magia las carnes superfluas des·
aparecen sin luoouveoleoclas de ninguna
clase. Ha escrito un libro Intensamente
Interesante para las personas gruesas y
regalará diez mil ejemplares absolutamente gratis y le enviará, con el mismo, declaración Jurada que sostleoe sus afirmaciones. su libro explica este maravilloso
tratamiento, y si V. tiene el busto demasiado grande, ó mucha ca&lt;Hra ó un ¡¡ran
vientre ó papada ó carnes superfluas en
cualquiera parte del cuerpo y desea v. librarse de todo esto rápidamente, escribale Inmediatamente ypldaleun ejemplar de
su libro gratis, antes de que se extinga la
presente edición, y V. serA agradablemente sorprendida con lo Que ella le euvle. su
dirección es: Miss Mae Edua Wllder,
Oept. 407 F. Rocbester, N. Y.

Tomen el VINO de

STEARNS.

Tonicoy fortificante sin Rival. ·
La gente de sentido común
sabe apreciar lo bueno. Por
eso tantos toman el

de Ext. de Hígado de Bacalao Ferruginoso siempre que
necesitan un buen tónico pa•
ra enriquecer, purificar y fortalecer la sangre.
No se acepte otro que el de
''Stearns. "

Las ti·istezas y el silencio &lt;le mi
alma, son como el silencio y las tristezas de las cosas que no existen;
y me supongo un Creso que atraviesa el árido desierto de la vida, con
su riqueza que es una carga de dolores, desmigajándolo u na á una co·
mo las carnes que se desprenden de
un cadáver que se pudre, ó un peregrino que ve volar el tegido tenue
áureo y sutil de sus ideas, por los
muertos caminos de la Muerte, como
dos pájaros negros volando suavemente bajo la luz de oro de un crepúsculo esth-aL

DEVUELVE EL VIGOR PERDIDO.
Un hombre débil e, como un r&lt;loj que
necesita dáuele cuerda. y el VIV !FICADOR DE MUNYON producirá el mismo
efecto en ese hombre c¡ue la cuerda en el
reloj. Si oa sentís nervioso, si cstais de mal
humor, si habeis perdido la confianza en si
mismo, ai careceia de vigor varonil, tomad

En lo interior de mi alma hay una
Yerdadera ciudad negra, negra con
las negrnras i mpenetrables clel abismo, en cuyo cielo miro fulgeceraladas estrellas minúsculas-dos pupilas, las pupilas de la dulce BienAmada, las pupilas de una adorable
muchachita que amé sin conocer su
nombre, de una ador a ble virgencita
q11e me dió á beber el agua pura de
su amor, como la mujer de Samaria
á Jesús de Galilea, y esas dos pupilas, estrellas aladas y minúscula~,
son las que lll&lt;' hacen ser fuerte para
a poyarme del brazo ele la Vicla &lt;-orno de mi bor dón de viaj e; son vír~enes que colocan en los caminos
muertos tle la Muerte, por el que cruzo, jazmi nes y rosas de amor ...

inmediatamente

este

remedio.

Cada

una

de Ju 75 pastilla, del VIVIFICADOR que
contiene un frasquito está llena de vitalidad.
No gasteis más dinero en curandero, ch~r1atanes, en medicinas falsas ó car gando el
organismo con drogas perjudiciales.

T omad

el VIVIFICADOR DE MUNYON inmediatamente y comenzareis á sentir el cfcrto
vivifi&lt;,ador de esta medicina despuea t
tomar la primera dosis.
MUNYON, _53d and Jeftenon Sta.. P~ib
itlphia. Pa_, E. U. de Á-. •ende en todas Ju hoticu.
Aaentes Generales: J. Labadle Sucs. y Cia.,
Profesa, 5. México. O. F.

Enero, 1911.

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes

r fstais

Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Delgado

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

¿Palido?

CON'rBA la. TOS

ras

BRONQUITIS,

10s

Ahora es el tiempo

CATARROS CRÓNICOS

los Médicos más eminentes recetan las

¿Teneis quebrantada ]a sa]ud?;
¿os
cansais fácilmente?; ¿estais
Remedio insuperable contra Ia.s
nervioso?
¿Y no sabeis que teENFERMEDADES DEL PECHO
mar? Entonces,acudidalmédico.
PAlUS, 43, Ruede Salntonge, PARIS Y FARMACIAS.
Preguntadle qué opina de la Zar- - - - - - - - - - - - - - - - - - · - - - - - - - -.. zaparrilla del Dr. Ayer. No
contiene alcohol, nada de estimu1
lante; es un depurativo de la sanes la reina de las pomadas porque siempre cura, siempre alivia y
Jre, un tónico nervioso, un fuerte
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella tet!tifican
alterante, una ayuda de la digessus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
tión. Preguntad al médico acerca
prevención. Produce efectos segurisimos en
/a Zarzaparrilla del Dr. Ayer no
QRANOS, TUMORl!S, ALMORRANAS, HERIDAS, l'USTULAS, LLAGAS,
alcohólica, como tónico potente
ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUl'CIONl!S, ETC., ETC,
DE VENTA EN TODAS L .. s :aROQUERIAS y BOTICAS.
para los que padecen de debilidad.

CÁPSULAS COQNET

La Pomada Balsámica Maravillosa

1

1

los luRa~s
:~de
~o~~e:O~n~~:
d~p~h~~n~:
con Para
el pedido
en sellos
de correo
$0-30 ove. Por cada
caja y Por docenapnrte,
$2.6Z, enviando
al Depo-

VINO DE STEARNS

El Vivificador

ALMA SILENTE

Ignacio M. van Giekeo.

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

Gente Gorda

PESCADOS, CARNES, SALSAS, CAZA, toda

Agua Mineral
Natural de

Así oomo el hombre tiene que luchar por su existencia entre ns semejantes, el organismo humano está constantemtnfe luchando contra los gér.
menes ó bacilos de diferentes enfermedades que amenazan la salud sii,
cesar. El sitio preferente del ataque y la contienda es la sangre, dondt
penetran los microbios é intentan enviciarla y destruirla. Todos los órganos
del cuerpo toman parte en la lucha, porque su acción u mutua como la dt
In diferentes piezas de una máquina, y en conjunto se esfuerzan por destrnir ó expulsará los enemigos de la salud. Al hígado y á los riñones In
toca una parte muy esencial de esa hlcha, porque son los ó r¡!&amp;nos depuuti vos de la sangre y los expulsores de toda materia nociva. Y si por cualquier causa fortuita esos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus funciones tan importantes, la sangre queda á mirced de los microbios y el
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos ór)!anos.
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos
y atenderlos al presentarse cualquier síntoma de novedad desfavorable,
como flojedad general ó cansancio indebido, dolores rtumáticos ó tn la upilda , nerviosidad, irritabilidad, inquietudes ó ansiecladu infundadas•
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magnifico pua tales casos se encuentra· en la siguiente fórmula, cuyo uso se está
propa¡!ando mucho:

No Más

:hJa Salsa

ll Verdadera

LA LUCHA C'ONSTANTJ-

I

1 _:_:~-~e-g&lt;C-~ra-~:-:_:._·-RA-~-···-~-ª-~_~:-~_::_;,.~-~--·~-/-•_L._~,E--0-~-ll-~-NR-~·:--E-:-9-~-2-_1
~-~-•:

Mírese en el espejo. ¿Han comenzado ya su obra desfiguran•
te las líneas causadas por las
preocupaciones ó una edad avan•
zada? Tiene Ud. las mejillas
hundidas, espinillas, pecas ó
cualquier otra impureza del cu•
tis? Entonces, en verdad, es
tiempo de remediar el mal sin
pérdida de tiempo.
Et resultado que llesea lo pue•
de Ud. obtener en una noche, si
Ud. sigue los consejos de la se•
ñorita Heleo Saoboro. Las lec~
toras de este periódico recibirán
informes gratuitos, si me man•
dan el cupón,que no cuesta nada,
con nomt.,re y dirección, sin de•
mora. Se recomienda prontitud
en este asunto, porque millares
de personas le escriben cada día
y la oportunidad pronto podrá
perderse;-Dirigirse á la Sritzt.
Heleo Sanborn. Sala 2204 N.
Cleveland, O., E. U. de A.

za rzaparr■, 11 a
del Dr Ayer
I

[&gt;repnrada po r el DR. J. C. AYER y CIA.
CAPITAL .... ... ............... .. ............. $ S0.000,000.00
L o weU, Masa_, E . U. de A.
FONDO DE RESERVA .... -···-····· ........ $ 6.000.000.00
B ace descuentos Y -oréstamos con Y sin prenda. Neeoclos en cuenta corrlent&lt;1, irlrOh
y cobros sobre todas lM plazas de la República y el extranjero. y en ireaeral toda cla11r
de operaciones bancarias con bancos, comerciantes, Industriales, vropletarlos y airrl::ultores.
BMITlll BONOS D111 OAJA de 100. 500 y 1,000 pesos, sin cuI&gt;6n, pa¡raderos ai; seis meses y i&gt;t&lt;·
gaderos ai; doce, dieciocho y veinticuatro meses, con CuPones semestrales, iranando 1,o.
dos un Interés de cuatro J)Or ciento al afio_
oou:
OORBESPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mexlca11os. Deutsche BIUlk. Be,,
AN•MIA
Hn y sus sucursales en Londres, Hambur1r0, Bremen, Muulch. Francfort, Dresdenrniallllla, DUILD)AD
Blelcbroeder. Berlín. Oo1JJDtolr Nattonal d'Ecompte. París. B. J. P. Morgan y Cfu.
1/l md4o ,conomlco
New York.-De Neuflltzoy ora.. New York.-Muller, Soban y Oía., New York.-Natlonal
'
11 11 rlnlco lnalUNll&gt;la.
Olt:v Bank, New York.-Flrst. N&amp;tlonal Bank, Ohicaeo.-Gutllermo Vorel y ora.
............~ . &amp; a l a

CUPON GRATIS
Nombre ............... .. .. . ......... . .
Domicilio . .... .. ... _. .. ... . .. . .... . . . .

Ci.udad .................... . .... ..... .
Pll.is ....... . . . ............. - ·· ·· ··· - -·

�~1 Mundo Ilustrado

No más Arrugas

LAS MUCHACHAS

Hermoso busto

Yendo hacia la ciudad en cuyas
terrazas se can ta, bajo los árboles
floridos como ramajes nupcial es;
yendo hacia la ciudad en donde el
suelo de las plaza s vibra, en la noche azul y rosa, con silencio de danzas fatigadas, encontramos á las muchachas de la llanura que venian á
la fuente, que venían anhelantes
mi entras nosotr os })asábamos.
L a dulzura del cielo claro vi vía en
sus ojos t ristes, los pájaros de la
ma ñana can taban en sus voces d ulces (oh, tan dulces con sus ojos de
buen augu rio y tan t iernas como sus
voces de palomas indicadoras!) E llas
se sentar on para vernos, t ristes y
castas sus manos juntas parecían

El P e lo supertluo desapa rece como po r magia
por m e dio de l nuevo d escubrimie nto.
Deje que esta señora le envie á Ud. su maravi•
llosa tratamiento, siga sus instrucciones, y des•
pués si Ud. se encuentra satisfecha, recomiende
los métodos maravillosos de elJa á sus amigas.

PolY01
,
dentifrlco1

Parece una Joven de 18 años.
Esta inteligente Señora no tiene una arruga
en su cara. Ella ha descubierto un método ma-

~~vi~~~:1iif a&lt;l~!J;~bieq~11~ tf,~~d~I~ ~~e~~. r't;!~~

Henry de Régnier.

P asa el bardo eutonando en s u cítara a rmoniosa el alegre, dulce cánt ico que pregona los placeres de la
vida, las fruiciones de la paz, de la
ilusión; y las notas ele ese canto repercuten en su alma y se avivan y
entusiasman con deleites inefables
en su joven corazón.

Sozo·dont

Epilepsia y

1

quitar tas arrugas y desarrollar el busto su
método es prodigiosamente rápido.
EJla se hizo á sí misma la mujer que es hoy
y produjo el portentoso cambio en su aparien·
cia de un modo reservado y agradable. Su tez
es clara y fresca como la de una niña. Ella
convirtió su figura huesosa en un busto hermo~o y formas bien desarrolladas. Tenía pestañas
y cejas tan poco pobladas, que apenas podían
verse y ella las hizo largas, espesas y hermosas
con su propio método.
Vd. puede imaginar su gozo, cuando con su
descubrimiento sencillo c¡uitó de su rostro todas
las arrugas y desarrollo su cuello delgado y
formas á bellas properciones.
Nada se introduce en el estómago, no se
usan caretas ó masajes ordinarios, ni parches
dañosos ó cremas sin valor. Con su nuevo
procedimiento. quita las arrugas y desarroJla
todo su cuerpo.
Es asombroso el número considerable de
Señoras que escriben respecto á los maravillo•
sos resultados de este nuevo tratamiento de
belleza q ue está embelleciendo sus rostros y
figuras. después que todos los otros métodos
han fracasado.
~Iary Merritt, de V\'is., E . U . de A., escribe
que sus arrugas han desaparecido completa·
men te. ?\.liss H anson dice que su cuerpo se ha
desarrollado hermosamente y que las arrugas
han desaparecido. · ~frs. :M arkam escribe que
no Je ha quedado una arruga. El valioso libro
nuevo de belleza, escrito en espallo1, que ~! adame Cuningham envía grat is a miles de personas, es ciertamente una bendición á la humanidad, pues hace conocer sus métodos admirOndulación encantadora. Pei
ables de embellecimie nto del rostro y figura de
una mujer poco atractiva.
nados
modernos hechos en poTodas nuest ras lecto ras deben escribirle al
momento y ella enviará completamente g ratis cos minutos por una misma en
sus varios t ratamientos nuevos de belleza y
mostrará :
el hogar ó en viaje :::on el RICómo remover rápidamente las arrugas;
Cómo desarrollar el bllslo;
ZADOR EL E OT R
DE
C 6mo !tacer largas y espesas las pesta1ias y cejas;
Cóf110q1ti(ar inst1mtáne_ameuteelbetlos11perjluo; 1WEST que no requiere calenComo qiotar las csputtllas, granos )' pecas;
,
Cómo Qllitar las 01eras;
t arse. N O maltra ta, no enreda
Cómo quitar la doble barba;
Cómo rcco11stituir las mejillas lurndidas :Y ni quiebra ni quema la cabell
desarrollar el cuerpo.
(
e•
la ~~fd~
el pelo cano y hacer parar ra, ni las manos, porque no ne-

FRANCIA

PARA

KILES l\lEDICAL CO.,
Elkhart, E. de lnclJana, E1tadeaU.W..

''La Gran Sedería"

Inmediatamente

Sin Operación

Sin Trata miento

Julio Albert y Cía., Sacrs.

SEÑORAS

INVISIBLE

CABALLEROS

la. de la Moaterlla Ndms. ¡ y 4

Aumentando el tamaño desde J centi•
metros hasta 6 centímetros, el

[ marca depositada] ha obtenido un exito
muy juiitificado.
En los n egocios, en la vida cotidiana,
el físico desempeña un papel de mas en
más importante.
El hombre necesita representar bien.
La mujer alta, se impone por su gracia,
su elegancia.
El ' ' MAGIC GRANDISSEUR,'' adaptándose en seguida y haciendo el andar más
liviano, es el solo modo para adquirir fá ·
cilmente esas ventajas.
Precio del aparejo .. . . 25 francos.
El mismo degran lujo 50 francos.
Para recibirlo inmediatamente, mándese
libranza 6 billetes de Banco bajo sobre
certificado, ála sociedad "MAGIC GRAN DISSEUR,'' 7 Rue de l' lsly [ Bureau. ]
PARAIS.
NOTA.-lndfquese muy exactamente y
"DESPUES"
leg iblemente;
1•-Direcci6n completa [ Nombre, apellido , profesion y domicilio postal.]
i:r
,~-Largo del pié desnudo A. B.
" 39 -Ancho del pié desnudo C . D.
4•-Realza EXIGIDA,

:::; ."ANrllltr'

C
.

A

D

en la República, tanto por el
surtido de mercancías como por
•
sus precios.

Ca prtftri da dt las stñoras qut sabtn
comprar.

-ra1s,-

G RAND ES

AL c\l A C l!: c-. E:3

D1'.L

LOUVRE

BOYER
Contra las: DIGESTIONES, PENOSAS,
CALAMBRES DE ESTOMAGO, JAQUECAS,
Tómese después de la comida una ,
cucharada en una taza de té caliente azucarado.

el

La primera casa del ramo

!beie4lad ' 'IHIC IIIAHl8~EIJI," 7 lae de I' 1111, Barea■ 4.

AGUA de los CARMELITAS
Véase

MEXICO, D. F.

"MAG[C GRANDISSEUI"

De venta en todae las Botlaaa
Preparada por

Bellísimos Rizos

I eo

7,Rvedel'ls!yc,PARRISE
.

"Mi hijo se curó de un caso
muy rebelde de ataques epilépticos por medio de la Nervina
del Dr. Miles."
SRA. D. BAKER, Cleveland, O.
"Mi hijita que sufria terriblemente del Baile de S. Vito, está
completamente bien después de
tomar la Nervina del Dr. Miles
por solo cuatro meses."
SRA. C. G. BENNETT,
Alma, Mfch.

se derrama.

CER

EL"MAGIC GRANDISSEU-R"

Ataques

Epilepsia, Ataques, Baile de S.
Vito etc., son enfermedades puramente nerviosas. Ellas han sido
El den tifrico favorito del turista- ~uradas en tantos casos por la
pues se conoce y vende hasta en el 1 Nervina del Dr. Miles, que es
último rincón del elobo. Limpia y muy razonable deducir que tam-bién á Ud. le hará provecho. En
da belleza á la dentadura y purifica casos demasiado severos su uso
la boca cual nin~n otro dentlfrico. persistente ha causado alivio que
Nuevo envase de lata pateoi:ada- vale infinitamente más que la
medicina. La mejor evidencia
• que excluye la suciedad y conserva que
Ud. puede tener es escdbic
d aroma~~ No tiene desperdicio, no á los la han usado.

,;,;;_ ,,,,,,

-~

guardar sus rorazones en jaulas ... .
Nosotros vamos hacia la ciudad en
cuyas terrazas se canta, bajo los árboles floridos, para buscar noviasoh, campanas de alegría en el silencio de las plazas! Las campanas
tiemblan como flores que se mecen.

PARIS

-

Prospecto.

En tiempo de Epidemia :

DISENTERIA, COLERA, TIFO, PALUDISMO

Al no ser la marca 66 BOYER 1111 en el frasco reproducido
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la r ue de Vnugirard, actualmen te 6, ruede l'Aobaye, PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones.
GUGENHEIM &amp;: BALARESQUE, ú nicos Agentes, Apartado 605, MEXICO. D. F,

d~¡c~;t..~i:.

No envíe ningún dinero, porque . los de\alles
!ó.On gratis, y esta encantadora muJer esta ha·
c iendo todo lo que puede para beneficiar á
jóvenes ó Señ,,ras. que necesitan información ,
lo que aume_n tar"á s u belleza y hará vida más
agradable ba¡o todos aspectos.
.\ hora es el tiempo de escribir y conocer los
secretos para embellecer.
. El mundo sería mejor, so hubiera en él unas
cuantas mujeres tan bondadosas como ésta.

EVELYN CUNlNüHAM loe. , ·
DEBT. F 4-7 and 9 RAN DOLPII St.,
Chicago, 111. , U . S. A .

Muebles y Joyas Preciosas

Sin competencia en precios
"El Nuevo Siglo"

cesita fuego• Est1'mula el pelo
J
• •
Y e conserva SU saVJa, porque
es de acero electrizado Las n'1•
ñas lo usan por sí solas, las da
mas lo llevan en su portamoneda~. Dura toda la vida. UsESE
TENIENDO EL CABELLO LIMPIO

y

sin aplicarle aceites ni poma•
das. 5 rizadores, $1.00. Por
correo, certificado, $1.20.-En
México: J. LABADIE Sucs. &amp; Co.
&amp;

Co.

NIDA SAN FRANCISCO.

39.

JoHNNSEN, FÉLIX

---~~..,.

A vE-

o'-vos,JAe
"·
6"r
~
~

CREME SIIIION

Productos maravillosos para suavizar,
blanquear y aterciopelar el cútis.

-~-

EXÍJASE LA MARCA

'R..echaz.ar los productos
simila1·es.

J. SIMON, PARIS
Suaviza la piel -, la da una blancura nacarada perfecta, y cura radlcalme11te
&amp;rrl&amp;aclonos y aabafionea. Fortlllca las ufia&amp; y Ja,¡ da brlllo 'J tranaparea.cla.
AQNE&amp;.., Psuu&gt;UIT.l, 16, AYENUE DE L'OPtRA, PARII.

MARCA R EG I

DE VENTA

En las principales
P e,-fitmerías y
Dro gue1·ía s.

@ID

---

)·,l~l:sif.'.'"-;.;,;/,;. @rL ¡g, g -~.
llaa dt las número,as (i1leria, dt venta de lo, liRANOES ALMACENES PEL LOUVRI!.
LA

Pl;RFUMII.S

~UBII\.
GRANDES ÉXITOS ACTUALES
BOUQU ET GREUZE - PAM PRES D'OR
ENIGMA .. SOLA MIA

•

GALERIA

DE

LA

MODA

LOS GRANDES ALMACENES D EL l,OOVRE son como todos lo saben
el palacio de la últimas y al tas novcdaJes parisenses, envían sin cesar , á toda la
Amér ica del Sur los productos de la moda y de la industr ia, las creaciones más
reci~ntes de vestidos; mantos y abrigos, sombreros para señoras y niños , faldas,
peinadores , t rajes para caballeros, muebles, ar ticulos de Pari~, etc., et c.
Ba5ta con pedirlo, y los GRANDES ALMACENES DEL LOOVRE
mand an sus catá logos á c ualquier pa1s.
E nvian ca ntida des ror teoto-; as de mercancías con un esmero y una rapidez d e
expcd1cióu que satisíaceu 10s caprichos má, exigentes, y los deseos más impacientes.
La alt~ Soch:dad Su,1-Américana h I he ho de los GRANDES ALMACENES
DEL LOU VRE, cuy,1 r:un-1 ~s un v~rsal, su gran pro veedor , ya que veuden todo
más bar ato, DE MEJOR GUSTO Y D EL MAS PURO PARISIEN6E,
O.UE EN CUALO.UIER OTRA PARTE.

�"EL PUERTO DE LIVERPOOL"
CUNDES ALMACIENIES ID&gt;IE MOVWA!Dl!ES

o

l{)
•

Acaban de llegar
las últimas Novedades
para Verano

C'l
00rfJ

2

p)

&gt;
&lt;C
~

0
✓•

O

u

~

~

(J)

SOMBREROS MODELOS,

desde $ 25. 00 hasta $ 125. 00 :
~

'

FORMAS _PAJA, desde $3.50 hasta $6.00

.....J

&lt;C

o""1

i,,-,,l

~

0

to

.

i,,-,,l

.

LINOS colores moda, desde $1.00 hasta $2.00
VELOS DE PARIS, desde 0.75 hasta $1.50
MARQUJSETTE lana y seda $1. 75

►
&lt;
p)
i,,-,,l

SEDAS para verano, desde $I.75 hasta $0.00

o""1
o'J'J

lo-'•

SOMBRILLAS, desde $3.00 hasta $75.00

~

~
~

TALLERES DE MODA
LISTONES

~

FLORES - GALONES

~

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111689">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111691">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111692">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111693">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111694">
              <text>13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111695">
              <text>Marzo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111696">
              <text>26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111713">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111690">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 13, Marzo 26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111697">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111698">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111699">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111700">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111701">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111702">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111703">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111704">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111705">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111706">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111707">
                <text>1911-03-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111708">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111709">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111710">
                <text>2007087</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111711">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111712">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111714">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111715">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111716">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5389">
        <name>Biarritz</name>
      </tag>
      <tag tagId="5388">
        <name>Fiesta de armas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5382">
        <name>José María Mora y del Río</name>
      </tag>
      <tag tagId="5383">
        <name>La risa de Bell</name>
      </tag>
      <tag tagId="5387">
        <name>Literatura de las hadas</name>
      </tag>
      <tag tagId="2973">
        <name>Malpocado</name>
      </tag>
      <tag tagId="5384">
        <name>Papel</name>
      </tag>
      <tag tagId="5385">
        <name>Policarpo Valenzuela</name>
      </tag>
      <tag tagId="4625">
        <name>Teatro Virginia Fábregas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5386">
        <name>Tetríptico</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
