<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=211&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-07-03T22:20:29-05:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>211</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>16284</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4223" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2869">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4223/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._1._Enero._0002007081.ocr.pdf</src>
        <authentication>1509050d41ad78a586d956f26a5c97a4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118049">
                    <text>��••

■I====■

QUINA LAROCHE
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia
Falta de Apetito, Convalecencias '
Calentura,'
Entro los millares
de

testimonios de
con que á
d i ario se ve honrada y
favorecl(ta fa QUINA
LA ROCHE , y que nos
seria lmposlble repro■ protra cl6n

ASUNTOS MUY INTERESANTES
Vino fortificante digestivo tón ·

nLA QUI~A-L AROCH E es, sin d isputa, el:más activo de los

recC!nstit.nyen tea c onoc1 ci os." -Dn. BI LH AUT.-Ci rujan o-je-

fe del Hospital Intern acional deParfs.-25
r □ e Gadot de l\fauroy.
-París.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche
Apoderado General: Gugenbeim Y. Balare,que,
Apartado 605. México
Depósito General: ZO Rue des Fossés, St. Jacques, PAR.IS

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

·

ferruginosos y las quinas. Conservado o1 l a as que los
M. Pasteur. Prescribese en las molestiaspdr 1 el ~étodo de
cl?rosis, _la anemia y las convalecencias.
e e_stomago. la
m1enda alas personas de edad, alas mujeres' ~.s te vino, se :r::co-

AV ISO MUY IMPORTANTE
.. ,1ovenesyalosnmos.
- - '-'"-\-'&lt;.!l.!..!!..!!,!..!i• El unico VINO a t · · d
S. RAPHA~l 1 el solo que tiene el derecho de llamarse ~s~nt~~o le
que es 1eg1t1mo
y de que se hace
..
,
so o
Profesor BOUCHAROAT es el de i!!egp¡n en el 17rmulario del
(Dróme, Francia). - Cada Botella lleva la!Aj:rfaY,i~ia due Vflen ce
los Fabrtcantes
. anunciando"
ntun de
"GLETEAS
,,
L y den el pescuezo un medallen
el
. - os emas son groseras y peligrosas falsitlcaciones .
--

Í:1coaltar supontne

.■

,.,. et el"¡¡ivaa Yciostri1at.nte11 qu~

"ª" mmereelllo •I

,

CLAUDIO PELLANDINI e HIJO

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

México, D. F.--Avenida San Francisco Número 33
Guadalajara: López Cotilla núms. 323 y 331

le Beut .

Asistencia . científica de
.,, &lt;Jlilllt,ofi6n en los Hospltaiea
enajenados, morfinómanos
d a Parl■, explicsm la boga de
esa P'"{Zducto para todos !os usos
alcohólicos y quirúrgicos:
del loc~dor , Cuidados de la
empleando los medios teraBo!lla :l que purifica, de ios
Caheilos cuya caida dettsn,
~éuticosmás
modernos. EfiLocfonea de IH Crlu, Cuti
dllldom lllUmoa, etc
caz atención para los en!Ja~nnti.r•• 48 lea f«~ttieac~rJUt
fermos.
Departamento es&amp;N '-A8 FA.. MACIAlii
OmA Al:Hte l~t!&amp;49 . Qu!u llm.LDl
pecial para señoras. Instaj
!ación eléctrica completa.
Rayos X , corriente de álta
BRONIIUITTI tensión, mecanoterapia.
ENFISEMA
V Too.-.a
Director Médico,
cura inmediataESDPRESIONES

■

...........___

ASMA

con los l'OUOS
Y C/6ARIIILLOS:

co

EDUARDO LJCEAGA.

••
•

Médico encargado del de1otr;101"ESCO", B~~~~oNEs partamento de enfermeda1
en Todas Buen.u, Farmaci:.:,c aJ
des nerviosas '
ENvro GRATUITO DE MUE$TR

íl+~=========~=========:::+

Dr. A. Ruiz Erdo~ain.
Administrador,
J. Lavista.

Talleres modelo para hacer VIDRIERAS ARTISTICAS

PRECIOSOS

Artefactos
para coleg·ios

.- .-

panneaux en tela
decorados á mano

..
.,
1,

OTILES

■

.

'

'

.

,~-··, ]'.. ~

para pintores

l{statuas,

~

TAPIZ

.r..

; el 11wjor eurtido en
]a República; nues-

tros precios no tienen competencia

Col1111111as

OBLEAS DE STEARNE
■

Consulte Ud.

-yBUSTOS DE

1

■

es la mejor pintura

y Mármol
■

MUES11RARI0S

RIPOLIN

1\labastro

•lb.

PAPEL

1

\

NADA TAN El'ICAZ y T~
FACIL de tomar como 1aa

••
•

TRAGALUCES- MARQUESINAS -VITRINAS

y do1·aclores

,ara el DOLOR de CABEZA.
UNA SOLA OBLEA alivia al
momento el máa fuerte dolor d'I
cabeza.
No contiene Antipirina ni otru
fflgaa peli¡rroi!as. Insista ■iem­
pre •n que le den la de "Stearna"
que es la única legítima.

■

MOLDUl{AS PARA MARCOS

MARUOS DE FANTASIA

Quinta de Salud
"R. Lavista"

! ~!!!~d~~!~t~s~!~c~a

.

Grabados 11egros y Facsímiles de Acuarela
para sala, recámara y comedor

e11

excele!lte, mas efi~az para Ías ;~~~;:~~n:::~~endte, de sabor

ducir aquí , citaremos
el sigu ie nte:

■

■

ESMALTE

•

••

e
n¡1.Rlh
•:cJ - -

1..1~ '\J

lllf

~
fi

.
e

(

"

O

r

- 1

�El Mundo Ilustrado

La Zarzaparrilla
del Dr. Ayer

El Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

'

•

ROYAL
BAKING POWDER

(POLVOS

"ROYAL"

PARA

HORNEAR)

'

Para hacer pan, tortas, pastas,
pastelería, etc., ligeros, deliciosos
y saludables.

-----

Superior á la levadura comdn, crémor
tártaro, sosa. potasa y todas las dem~
preparaciones que se emplean para
fermentar,
•
AS! COMO MAS ECONOMICOS, RAPIDOS,
CONVENIENTES Y SALUDABLES,

tos. y que
al

le

Las instrucciones para hacer pan fino,
panecillos, tortas, pastas, y pastelería
con los Polvos Royal para Hornear apare ..
cenen el "Manual 'Royal' del Panadero
y Pastelero," un manual completo que
contiene recetas para toda clase de pla•
enviará gratis á quien lo solicite, dirigil!ndose

•
Royal Baking Powder Co.
NEW YORK

A los Señores

,•,n•••••••1•••••••••,
~

ENERO

'¾.n•f'·

DOMINGO
19

i•

11•••"'

(19 de mes.-Vacante). la Circuncisión de Nuestro Señor Jesucristo. Octava de su Natividad. Santos Odilón, abad
Y Eufrosina, virgen. Oficio y misa pro'.
pios de la fiesta del día: rito doble de seg_unda clase y ornamento blanco. Función en Catedral, procesión con el Divinlsimo antes de la misa, sermón é indulgencia plenaria. Mañana sigue la u:po•
sición por la indulgencia de cuarenta
horas, habiendo por la tarde vísperas
can~das .. Bu la ba~Ílica de Guadalupe

funct6n, 1ndulgeuc1a plenarla y exoosic!6n del Divinísimo cuatro días. Fuu•
c16n solemne en la parroouie de San Sebastilin, iglesias de Jesús Maria San
Francisco, Santo Dominl'O, la SantÍsime.
Y.otr?s templos, con exposición del Divtnfstmo, que se repite él día ¡1,,&gt; de csds
mes. El primer domingo de mes función
de Is archicofradía del Inm culada Corazón de María en su parroquia Jesús
María y San Hip6lito. Todos los domingos ejercidos de la Pía Unión en varias
iglesias, y en las parroquias y principales tt&gt;m~los, ejercicio por la tarde. En
Su FehJ?e ~e Jesús exposición del Divinfsimo d;_anamente, de las seis y media
de la manana , las ocho de la noche en
qne se dep&lt;?aita, después del ejercicio
de desagravios. En la misma iglesia por
concesión de su santidad el papa Pr'o X
se gan~ todos los días u.na indulgenci~
plenana y otra de diez años y diez cnarentenas. Los domingos y dfas festivos
hay misa privada li. la una de la tarde
DO~ gra~ia especial de la Santa Sede. E~
la tgl~sta de C~pt?,chinas de Guadalnt,e
ta.mb1én hay dtartame•te exposición del
Divi';lfsimo todo el dfa y se gana indulgencia plenA.ria. En Catedral rosario
todas la!! mañanas después de ~ro
Conjunción de la Luna y Urano· á las
2 horas 13 minutos de la tarde;
de Ja
Luna Y Mercurio, li. las 5 horas 27 minutos de la misma.

Y

JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,

U. S. A.

FELIPE DE J. RUIZ.-2~ Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 5~ Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA QUl&amp;ONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalc06, Ver.
ISAAC PillA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Du-

rango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
VICENTE F. GUZMAN.-3• Real de San José 8
Puebla, Pue.
'
JOSE R. TIJERINA.-Galle Juárez 35. Monterrey,
N. L.
M. M. MENDEZ.-Apart,ado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASl'RO.-Tehuacán, Pueb.

•

Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestro• agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Cía. Editora Nacional,
S. A.

México, D. F.

LUNES
2
. La octava de San Esteban, protomi:f.rt~r. Sa1:1tos ~artiniano, obispo, y Macarto Ale1and!1no,. confesores. Todos los
lune~ del ano ~tsa y ejercicio en Santo
Dofl!tugo y capilla de Jas Animas, en •u•
frag10 de las aln:.as de.l Purgatorio. Todas las noches ejercicio en la Profesa
San Bernardo y otros templos.
'

MARTES
3

•
NO SERA USTED t
engallado. Que eiempre hay fnllerias y fraudes en abundancia,
~s cosa que todo el mundo sabe;
pero rara. vez 6 nunca se encuentra que una importante casa
comercial los cometa, sea cual
lucre la clase de su giro. No
puede haber éxito permanente de
alguna clase, cuando esté basado en la mala fé ó engallo. Los
q ne - intenten los fraudes, son
sencillamente tontos y pronto
suiren el castigo que se merecen. Sin embargo, hay muchas
personas que temen com p1·ar
ciertos artículos anunciados por
temor de ser embaucados y enganados; especialmente se resisten á dar confianza {t las manifestaciones que se publican sobre
los méritos de ciertas medicinas.
El eficaz remedio denominado la
PREPARACION de WAMPOLE
es un artículo que se puede comprar con tanta segnridad y garantía como la harina, artefactos de
seda 6 algodón, siempre q ne procedan de una fábrica con reconocida reputación. No nos convendrfa exagerar de manera alguun.
sus buenas cualidades 6 representarla como con las que no le
correspondan; pero tampoco ne•
cesitamos de tal ardid. Es tan
sabrosa como la miel y contiene
todos los principios nutritivos y
curativos del Aceite de Hígado
de Bacalao Puro, combinados con
Jarabe de Hipofosfitos Compuesto, Extractos de Malta y Cerezo
Silvestre, y cuan valiosa debe ser
tal combinación de estos importantes reactivos medicinales, es
cosa patente á todo el mundo.
Es de inapreciable valor en casos
de Anemia, Insomnio, Mala Digestión, Afecciones de la Sangre
y los Pulmoues. "El Dr. Fcrnaudo López, de México, dice: Tengo
el gusto de decirles, que considero la Preparación de Wampole de
mucha utilidad, pam restaurar
el organismo por su fácil asimilal;ÍÓn." De venta en las Boticas.

es un tónico mara·
villoso. Limpia,
depura y enriquece
la sangre, expeliendo todos los
venenos del sistema y comunicando vigor á lof
Tomándola

La Sangre es Enriquecida
LtJs Músculos son Fortalecidos
Los Nervios Vigorizados
Y la Salud Restablecida
La zarzaparrilla es sólo uno de una
docena de ingredientes de que está compuesto esto mara.villoso remedio, cada
uno de los cuales ejerce uua. acción especial en la. obra. restauradora. de estu
medicina. Esto no puede decirso de
otras Zarzaparrillas, pues sólo es verdad de la Zarzapa1·1•illa clel D1·.

J.yer.

No se deje usted persuadir ó engañar
por alguien que con urgencia le reco•
miende otra Zarzaparrilla de la que
nada sepa. Procúrese usted la legíti•
ma Zarzaparrilla "del DR. AYER."
(N~ contiene alcohol)
Cada {'l"asro ostenla la fÚ1·,n11lri eu lrt
rotulata. P1•er11111te111t,-,I ,í s,i 1n:,1ic&lt;&gt; lo
que opina de lu Zar:1mpur.-illa del JJt•.
dye·r .

Prep!U"&amp;da.porelDR.J. e.AYER

VIERNES
6

La Rt,ifania ó M:anifestaci6n del SeL_a octava de San Juan, apóstol y evangeltsta. San~os Antero, papa; Daniel y üor. La Adoración de los Santos Reyes,
Baltasar, Gasoar y :Melchor. Nuestra SeGenoveva, vtrgen, mlirtires.
ñora de Alta Gracia, Oficio y misa propios de la fiesta del dfa: rito doble de
primera clase con octava privilegiada y
ornamento blanco. Función en Catedral
vísperas cantadas por ]a tarde y visitad~
los siete altart-s que son: el mayor, el de
4
los Santos Reyes, el del Señor del Buen
Despacho, el del Santo Niño Cautivo el
. La octava de los Santos Inocentes mb- de San Pedro, el de Nuestra Señora' de
t!res. San toe Pdsciliano y Aquilino' mli.r- Guadalupe y el de la Purísima. Bn esta
tlres.
'
visita se ganan las gracias que se alcanM1:_rcurio en el perihelio 4 las 2 horas zarfan hacibdola en la basUica de San
41 ~tnutos de la tarde; y á las 9 horas Pedro de Roma.-(P. S.)
o minutos de la noche. Conjunci6n con
Urano.

1

LECHE MALTEADA DE HORLICK
Siendo la. Leche Malteada. de Horllck
suma.mente nutritiva. y al mismo tiemoo
agra.dable al va.la.d.ar, vertectamente salubre y de fá.cil a.simila.c16n,constltuye un
preva.rada excelente para usa.r durante
las convalecencias de la. fiebre tifoidea.,
pulmonía.. a.nemla. y demás enfermedades
debilitantes Que requieren. en el pedodo
de la. conva.lecencla., una dieta. rl2'urosa,
sana. y nutrltlva.. Se expende en polvo y
en tabletas, con 6 sin chocolate, en la.s botlca.s y drocuería.s,

MIERCOLES

is""" Ge..nles: VINCENTY llltOS.

dom 1236. l!m, D. F.

,,...

SABADO

JUEVES
5
La vigilia de la Epifanía del Señor.
Ssp!os Telesforo, papa mtrtir, y Sime6n
S.ttltto. Todos loe jueves del afio ejercicio de la Hora Santa por la tarde en muchos templos, con e:zpoP.ici6n del Divin{eimo. Bn la Encarnación, Santa Tere•
sa la Nueva, Santa Catalina de Sena
Santa Cla..r'!-, ~eñor San José, Sagrario:
~orpp..!!_ Clins~t '! alguna otra iglesia el
e1erc1c10 ce diariamente.
'
Conjunción de Mercurio y Venus, á las
12 horas del día; y de Venus y Urano li,
las Ir horas de la noche.
'

J CIA.1

LoweU, Ma.sa•• E. U. de A.

7
Infi:'!.octava de la Epifanía. La vuelta
del Ntno Jesús de E¡ripto. San Luciano
presbítero mártir. Oficio y misa de J~
tn!raoctava hasta el día 12; el rito es senudoble; t,ero no permite la celebraci6n
de misas privadas de difunto. Todos los
!!libados ~el !"ño misa cantada por la ma?sna_y e1erc1cio por la tarde en varias
1gles1as, ~n ltonor de la Santísima Virgen. En Catedral y Guadalupe ae canta
la salve despul§:s de Completas.
V_enus BD el afelio, á'. las 7 horas de la
me nana .
Cnarto creciente en Piscis, lilas u horas 43 minutos 55 Et&gt;guadoe de la noche.
Heladas.
Se abren las velaciones.

~"~

-

LA LECHE
TEFÉLJCA ó CAN
pura 6 con agua, disipa

C!

PECAS, LENTEJAS
TEZ ASOLEAD.A.
ARRUGAS PRECOCES
C:
SARPULLIDOS

~

... e_,,. º"•e""a -el+cut\•
-9.'º .~
\\~ ~~
lfr,0'°~·

,,.'!

Los que leeis, mortis todavla eotre los
vivos; pero yo habré partido mucho tiempo antes para las re~lones de la sombra,
pues sucederán acontecimientos inauditos, muchos secretos ~erán revelados,
transcurrirAn siglos y éras sin que estas
palabras seao aun conocidas por los hombres. Cuando las conozcan, muchos no
las creerán; otros, después de conocerlas,
se mirarAo dubitativos, y muy pocos hallarAn objeto de meditación en los carac.
teus que voy á trazar con mi esttlo de
hierro sobre esta tablilla encerada.
El ano habla sido un ano de terror, lle·
no de la mA.s profunda desgracia, para cu•
ya expresión fiel no existe concepto adecuado. Habtanse sucedido en la tierra y
en la mar muchos nrodlgios y muchos sucesos agoreros . Desplegó sus fattdicas
alas negras la peste, y los conocedores de
las estrellas no Ignoraban que el aspecto
del cielo era anuncio de desventuras . Para mi-el griego de Olnos-era evidente
que aquel ano, el setecientos noventa y
cuatro, A la entrada de Arles, ~I planeta
Júpiter se hallarla en conjunción con el
rojizo anillo de Saturno. Esta maléfica Influencia, no sólo pesaba sobre la parte
material de la Tierra, sino también sobre
los ortculos y los vaticinios de los astrólogos y sobre las meditaciones de la hu•
manldad.
Una noche nos encontramos siete amll(OS ea una estancia del viejo palHio de
Tolemaida, sentados alrededor de algunas
Anforas de vino de Cbfo. Para olvidarlo
todo, departtamos sobre la suprema maes•
tria del artlfice .::orinno, quien babia esculpido la puerta de bronce única que daba acceso A la"sala dondeaos hallábamos.
Aunque encerrados de esta suerte no vela•
mos el asl)ecto lúgubre de las estrellas y
de las calles solitarias, el presentimiento
y el recuerdo del azote perslstlan en nosotros.
A nuestro alrededor, las cosas materiales i temateriales presentaban una anor•
malldad de que no me puedo dar exacta
cuenta: nottbase fuerte pesat1ez en la atmósfera, cierta sensación de angustia. y,
sobre todo, ase especial estado que sufre.n
las personas histéricas, cuando los sentJdos están cruelmente despiertos y la lnteltgencla entristecida y atontada. Un hálito Inmortal pesaba s;obre nuestros miembros y se extendta sobre los muebles y
sobre las copas donde beblamos. Todo
oarecla oprimido por una pesadumbre letal, postrado en un abatimiento inexplicable .
Siete lámparas de hierro alumbraban
nuestra triste orgta. Su pálida luz abrillantaba la superficie brufilda da la mesa
de ébano, en rededor de la cual estábamos
sentados , y en aquel espejo negro, cada
une de los Invitados contemplaba la lividez casi cadnérlca de su rostro y el inquieto brillo de todas las miradas. No
obstante, fingiendo estar alegres, retamos,
oero de una manera histérica, y hasts
hubo alguno que se atrevió A entonar canelones de Acreonte, pintando una felicidad
ieórglca, que resonaba en nuestros oidos
como imposible quimera .
También se bebla mucho, aun cuando la
1)0rpura del vino nos recordaba la de la
sangre. Tal vez en aquella pena latente
influyera ta extrafta actitud de nuestros
coml)afleros, porque tn la c.6.mara babia
un octavo personaje: el Joven Zollo.
Muerto y sepultado hacfaalglln tiempo,
constltula. el genio del mal de aQut&gt;lla e..scena. Aunque él no tomaba parte directamente en nuestra orgla, su rostro, des·
compuesto por el mal, y sus olas, en cuya
.,Jdrtosldad la Parca sólo habla pintado á
medias el fuego de la peste. pareclan animarse por un movimiento de atencl~n. El
cadáver semejaba experimentar tanto Interés por nuestra alegria como les es posible .6. loi; muertos interesarse por el gozo
de los que deben morir.
Comprendiendo yo que la expresión triste de aquellos ofos helarla mi buen humor,
separé de ellos los mios, y fijándolos en

Aout•••

"- "j,'bA. del

1'

EL ESPECTRO

UN BUEN PADRE DE FAMILIA
11
0omo testimonio de gratitud á
los fabricantes de las afamadas
Pildoras de Vida del doctor Ross,
y en beneficio del prójimo, digo que
he miado ésta.s en mi familia en
ca.sos de intermitentes rebeldes con
complicaciones de vómitos y mucho dolor de ca.hez&amp; en que otras
medlolnaa hablan !&amp;liado. Habiéndome sido recomend&amp;das estas famosas Píldoras de Ross, se las di á
tomar á. los miembros de mi familia y hoy gozan de perfecta s•lud."

las profundidades del espejo de ébano,
canté con voz tonante y aleitre las canciones báquicas del poeta de Teos. Pero Insensiblemente, mJ canto filé amorti¡uándose, y sus ecos, después de debilitarse y
languidecer, se desvanecieron entre las
negras colgaduras de la estancia.
Pero he aqut que del fondo de aquella
colgadura, donde fué Aexpirar el sonido de
mi canción, lnauditamente surgió una
sombra, que, temblando y oscilando sobre
el cortinaj,, se desllzó, apareciendo, al
fin, vislbh: !D la superficie de la puerta de
bronce.
Era una sombra Indefinida, obscura,semejante A la proyectada por un sér extra~
ño cuando la luna estt b•Ja en el firmamento. Pero su vaguedad, la Impresión de
sus contornos, sólo oos dejaba compren•
der que no era la sombra. de un hombre,
y, aunque por su soberana. majestad peosamos que pudiera ser la de un dios,com·
prendimos que no era la efigie de Zeus, ni
la de Abracadabra, ni la de Saturno, ni la
de ningún otro dios de Egipto ni de
Caldea.
La sombra erguida y mayestttlca reposaba sobre la gran puerta de bronce. Su
cabeza llegaba hasta los arcaicos capiteles.
La puerta en que reposaba Inmóvil, muda, pero acentutndose cada vez mis la
sombra, se hallaba frente al nicho de
zollo.
Nosotros, los sletecompafteros, que ha•
blamos visto surgir la aparición de entre
el Ignoto fondo de los cortina¡es, attnorizados, no nos atrevimos A m rarla, y fijamos los ojos en la prcfundldad del espejo
de ébano, como si pretendiéramos hallar
en él la clave de aquel hórrido y enlgm.6.tlco suceso.
Por ftn, yo-Oinos-me atrevl • pronun.;iar en voz baja algunas palabras, Interrogando t la sombra sobre cu.6.Jes eran
su morada y su nombre.
Y la sombra me resoondill:
-¡Yo soy EL ETERNO ESPECTRO! y

mi merada est.6. cercana A las catacumbas
de Tolemaidal Habito al lado de las landas
sombrlas por cuyas lgoeas é Impuras
aguas se desliza la barca de Caronte.
Los siete nos levantamos de nuestros
asientos, temblorosos, horripilados y convulsos, pues el timbre de la voz de la sombra no era el de un solo Individuo, sino el
de una multitud de seres. Aquella voz que
cambiaba de inflexión A cada. silaba, hirió
confusamente nuestros oldos, Imitando
los acentos familiares de cuantos seres
amados nos habla arrebatado la muerte.
Sólo Zoilo continuaba tranquilo en su
tumba.
EOGAR ALLAN POE.

Calle Vieja
Por esta calle tan trajinada otro
tiempo, no son ya las mismas car&amp;s
de antes. En realidad, •ólo he visto
cinco 6 seis en que no me he fijado
bien y que me parecen desconocidas. Cast todas de mujer, que entrecerraban el portón cuando pa.saba., 6 que, furtivas, asomaban tras
las tupidas rom•nlllas. Anoh• la
calle, cruzad&amp; por la. linea. de uno
de los pesados trenes que hacen eJ
trátlcoi el mismo suelo arenoso, Jas
mismas desiguales facha.das de Ja.s
casas humildes, entre Ja.s cuales las
más toscas encajonan los techos de
enea al lado de las otras de rosadas
tejas. Eo la esquina. polvorosa, á
orilla.'J del ca.llejón que forma. ca.tia.da. hacia la. playa. cerca.na, sopla
el mismo viento de a.ntes. alborotando basuras y arenas. El mismo
cielo decora. la. tarde de tintas va.
riadas, en escala que va desde Jos
amarillos fdlgldos hasta el carmín
intenso.
En la esquina., aote el paisaje
antiguo, evocando a.lloranzas, no
me han dicho nada las cosas al espirltu. Como casi también las gentes, e11as me desconocen y esquivan. Trato de mirar con ojos claros y de apercibir el alm• á la
emoción; pero en vano. El prestigio
de las cosas se obstina en permanecer indiferente é inmutable.
Sopla el viento y murmura extrana.mente como en una sorda
protesta: y A poco la calle se ensombra., Un va.go recelo n&amp;ca en mt

DELLASTROEBE, 710,
SE:&amp;ORITA
Rlchmónd St., Appleton, Wls., es-

c1fbe como sigue:
cEstuve por varios atios muy delicada. de salud y no encontraba medicina
que me proporcionara a.Uvlo.
«No podía.dlsfruta.rde mis comidas,
ni podía dormir. Tenia ojeras muy
marcadas. Mis amfgos me aconseja.ron
vrobara 1a. Peruna, y eon el primer
fraaco empecé á mejorar. Después de
haber tomado seis frascos, me encontraba. completamente curada. Todo lo
que puedo decir de la Peruna., como
medicina para mujeres delicadas, es
que no tiene lgu•h.

Maravilloso Resultado
Se!!or&amp; J. F. Boyer. 1491 Sherma.n
Ave., Evanst,on, 111., E. U. de A., es•
cribe como sigue:
"SI alguien tiene razón para elogiar
la. Peruna, yo soy una.
"La primavera pasada me sentía
muy agoviada y cansada, debido á una.
serie de resfrios y complicaciones de
que padecf. No podía dormir ni comer
bien y perdí las fuerzas y el espíritu.
Finalmente, probé la Peruna yme hizo maravilloso efecto. En dos semanas
me sentia como una nueva. persona., y
en un mes, mejor que nunca en mi
vida.''

La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y
$2.00 botella .

esplrltu, en l&amp; lndelinlble angustl•
de no poder sentir. ¿El ensue.llo antiguo está amortajado lrremlalblemente? ..... .
Pero al volver de la esquina, los
recuerdos se han levanta.do súbito
en mi a.lma. Al pasar tras de una.
cerca. róstlca, una ma.ta de nardos
echa sobre mi !rente una tibia onda.
de perfumes.... Las :flores favoritas de ella, que tanto se compenetra.ron con mis suenos .... y de
paso, el cadáver del ensuefio se
transfigura. en un fugaz momento,
bajo una mirad• de luces de nu.
sión, ante el soplo del floral incensario, para desvanecerse luego la
quimera en la sombra. como un fue.
go de chlsp&amp;, como un suspiro tré•
mulo ....

ALI&lt;Jt3"'/!'11::º FU.E-NM AYOR.
r
FONDl

.,,;.

~

Hh.?i.t&lt;L~ ... ..,.

1

1

J

r,,•

�GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

UNDO LUSTRADO

EL -CENTRO
MERCANTIL
s.
v e111.. sues.

R egistrado como artlculn de ~••11;unda clase en 3 de Noviembre d~ 1894.-lmpreso en papel &lt;le JIU! Fa.br lea~ de San Ra!ael

RE&gt;BBRT

Año XVIII-Tomo I

LOS MAS GRANDES Y MEJOR SURTIDOS EN LA REPUBLICA

- - - - - - - -- ---------p
Número 1

México, 1•.&gt; de Enero de 19

Ultimas Novedades en Confecciones para Seüora
MODELOS EXCLUSIVOS DE LA CASA

4

Xo. l-!00. Traje de &amp;arga de
lana, hechura aastre; saco fo.
rrado con alepín de seda.
0uello piel de seda, adornado
"On cordón de seda y alamares. Colores: negro, marino
moracto, gris, verdeoscuro, ca:
fé, reseda

Precio, $100.00

Xo. J3UUD. ..\.brigo paño de
París con forro Luisina. Adorna~o con bordados de seda.
-\b1erto en los lados y recogido con alamares de seda.
Colore~: negro, frt:Ea , marino, be1ge-obscuf'o. gris azulviejo, heliobropo.
'
Largo, l:?O cm.

Precio, $75.00

X o. H03G. Abrigo paño de Pa-

Largo, 1;35 cm.

Xo. H6ü. TNljtl sar¡ra lana, hechura sastre; saco forrado con
alepín de seda; cuello marino
con bordados á mano; alamares Y botones de pasamanería.
Colores: negro, gris, morado,
reseda, bordeanx, \"erdernuro.

Precio, $80.00

Precio, $80.00

rís con forro Luisina, de seda.
.\.domado con botones de pasa~anería, bordados de seda
Y vivos de raso con galón oro.
Colores: negro, topo, heliot ropo, fresa, verde-seco, gris.

Unico Depósito de los Afamados Corsés Marca "C· P • " A la Strena
·
Agentes Exclusivos de los Corsés Arnericanos marca, Que'en s, eorses

é:asa en rlonrle esluoo P"isione,,o · -4[o,,elos en ~Y.zn
~--

/,&gt; • t~6
\.:,,,[S
o a

¡

la
.;!;Ca t PfJt?C

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se pa~
COM,-ARIA

se■aaaria■ttle

EDITORA

por 11

NACIONAL. S.

A.

Pre,ldenLe.
LIC. JOSÉ LUIS REQUENA

Director 0ener11J
LIC. ERNESTO CHA VEJ{O
GerenLe.
MANUEL S. PALACIOS
OFICINAS:

4~ Calle de Humboldt número 52. Mé.uco, D F
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCION ( PAGO ADELANTADO) :
Rn la ciudad, por mes . . . . $ 1.00
Bu los Bstados, por trimestre .
., .; 5
Bu el extranjero. por trime•tre . 4.50
NÚMEROS SUELTOS:
Ru la capital
Rn los H•tP.dos
En el extranjero
Atruado• . . .

$ 0 .10

n.J 5
.

0.50

. o :;o

NO SE DEVUELVEN ORHHNALES

1910
Patria ha term iMéxico, nuestro México querido, tiene un siglo de
existencia, y al cumplir 5U
primer centuria, ha podido
presentar á los pueblos viejos un balance muy satis fac·
torio. Ante los ojos de todos los representantes de
Bnropa, de Asia y de sus hermanos de América,
desplegó nuestro país sus riquezas natorales, su
industria, su arle y su educación ; y todas las
maestras de actividad humana merecieron la
aprobación de q nienes las presenciaron. México
soportó la prueba y salió de ella coa honor.
Y el año f aé por demás accidentado y lleno
de acontecimientos, á cual más peligrosos. La renovación de los Supremos Pcdtres dió or1~en á
asonadas y revueltas que s e ini;1aron dude el
año anterior, y aún hubo quien creyera qne lle·
garíau á altenr el orden de las cosas. El fin del
año de 1909 dejó como herencia, al del centenario,
algunos alborotos de carácter político, que s i
bien es cierto no estaban acti ,ros, podemos decir
que se hallaban en e.;tado potencial y prontos á
estallar en el momento en qne los agitadores
juzgaran propicio.

.

**
Cuando, una vez hechas las elecciones de magistrados de la República, ésta se preparó para
las fiestas de su centenario, todos los países del
mundo pudieron verá un país libre, tranquilo y
confiado en sus gobernantes, que sólo se preocupaba por celebrar, con todo el fausto posible, el
primer siglo de 5U vida nacional.
Y así foé : el pueblo mexicano, dando una
maestra de cordura que habla muy alto de s us
virtudes cívicas, celebró el centenario de la Patria ordenadamente, sin desórdenes de nioguna
especie y con el único deseo de mostrarse digno
de los homenajes que á la Patria hicieron los
p1íses extranjeros.
El período de fiestas centenarias fué sumamente hermoso, y quedará lijo en b memoria de los
mexicanos como época de rtcucrdos imperecederos.
Durante él se pudo •er el puesto tan alto que
ocupa México entre sus hermanos los países civilizados. No hubo una sola nacién de Europa,
de Asia, de América, deningana parte del mun•
do, que se negara á participar en nuntra s fies -

tu T .&gt;da, o;,mb ·a ro o emb1j 1d.Jr.e•, enYiad lS es peciales ó dele)!,dos q11e lu rtpresentareo , y uo
hubo casi ninguno de los r~presenlantes que vi niera sin traer un presente.
iY qué prese:ites! E1pañ1, la madre España,
nos envió indudablemente el dón más preciad.,,
la reliquia más bella de cuantas se nos podría
ofrecer: el uniforme del excelenHsimo é invicto
Gener,11 Morelos, el má~ gr.ande seguramente de
todos los héroes de nuestra lacha de emancipación. Este uniforme, qne llevaba un siglo en los
escaparates del museo de artillería de l'&gt;hdrid
como preciado trofeo de gloria, nos foé devuelto para que le conservemos como reliquia heroica de un gran htroe y como presente de alta
amistad de la hidalga nacióo, que después de ha·
bernos iniciado en lugr.and~u.s de la ci ,riliu.ción
europea, olvida ahora todo rencor y todo odio
y se declara nuestra amii:a, después de haber sido uuestra preceptora.
Francia nos hizo un presente que, aunque quizás no de la enorme imp~rtancia del hecho por
España, tiene muy grande sigoifi~ación. las l la•
ves de la ciudad de México, que fueron entregadas á B1zaine al penetrar á la capital de noes•
tro país con aire de conquista. Todo el mando
sabe que no faé la Francia republicana la que
hizo la intervención en México, sino la Fcaucia
de N,poleón III¡ sabido es también que México
y Francia son naciones amigas desde hace machos años y que nadie se acuerda ya de las dife·
rendas que creó la gaerr&amp;¡ pero la existencia de
ao trofeo, en la sala de las b1oderas de la Magdalena, parecía ser como una sanción de los actos
de la F rancia napoleónica por la Francia de
nuestros días.
Ahora todo ello se ht ac1b1do. Francia, al devolvernos las llaves de nuestra capital, ha estrechado los sólidos lazos de amistad entre los dos
países, y de hoy en adelante no quedará ni la
sombra de recuerdo de pasados odios. Ademb,
Francia nos obsequia con la estatua de uno de
sus hombres más ilustres, de un héroe de la hu•
maoidad . de P,stear.
Alemania, representada por su augusto sobera•
no, también levantó, en el sitio más apropiado,
un monumento á su hijo ilustre, al gran sabio
barón de Humboldt, el cual ob;eqaió -al pueblo
de México, se)!ún reza la inscripción puesta en
el pedestal. D:cimos que eligió Alemania el sitio más apropiado, porque la Biblioteca Nacional
nos parece el mejor lagar para le•antar un monumento á un hombre que vi '7ió por los libros y
para los libros, y la propiedad del sitio se acentúa aún más si recordamos que en la calle donde
se halla la biblioteca vivió el grande hombre
hace precisamente ciento dos años.
Italia lev&amp;nta también una estatua á su hijo
predilecto, á Guib&amp;ldi, el colaborador de Víc:or
Manuel en la obra de unificación de la oac iona·
hdad de la Italia moduna .
La cotonia tarea obsequió á la ciudad con un
reloj; China envió al Primer Magistrado de la
Nación un precioso ajuar, y el Japón celebró su
exposició n industrial para dar mayor brillo á
nuestras fiestas.
Además de esto, España inició la erección de
un monumento á su egregia reiaa habel la Católica y envió á una exposición los trabajos más
preciados de sus pintores.
Y enmediodeesta hermosa feria, México, nuestro Mé:cico querido, se erguía satisfcclio, orgulloso, como diciendo· cTodo eso es para mí¡ mis hermanos de todo el mundo roe consideran digoo
de figarar en el concierto univrrsal al lado de
ellos y ocupando lugar prominente en el mundo
del arle, de la ciencia y de la industria&gt;.

Desde el punto de vista del arte, el aiio del
centenario tuvo algunas manifestaciones mny
digoas de tomarse en consideración. Una de ellas
fné la formación de la &lt;Sociedad de Pintores y
Escultores&gt;, que inició su existencia con una ex·
posició n de trab•jos de los socios.

S ,,: iramcnte que la agrop1.cióo no es perí ! clJ.
es el primer ensayo que se hace de este géucro,
pero aúu siendo así, es la ~manifestación de ua
deseo, es un es fuerzo que, aunque imperfecto, se•
gura mente ha de conducirá algo, pues no lu.y
esfuerzo perdido.
La e.a:posicióo, organizada para inaugurar los
trabajos de la sociedad, adoleció, naturalmente ,
de los mismos defectos de la agrupación que le
dió el sér; había poco orden; la selección de cua dros quizás oo se hizo con estricto rigor, y por
esta razón hubo algunos que nanea debieron ha ber figurado en una exposición de arte¡ pero, ca
cambio, hubo muchos que bien podían haber figurado en cualquier exposición del mundo, y ,
cogiendo al azar, nos hallamos los nombres de
Gcdovius, Herrán, de la T .&gt;rre, G udaño y A rellano, entre los pintores; entre los dibujantes, á
Valadcz y Lillo¡ entre los escultores, á Domíngaez, y entre los arquitectos, á de 1'1aría y Campos, con su hermoso proyecto de Cámara de D iputados. Gerardo Murillo. el iniciador de la sociedad y or¡!anizador de la exposición, no presentó nada y se contentó con el papel de organizador. Con los nombres publicados no quere mos decir que la exposición se hay a reducido á
ellos, ó que sólo ellos hayan presentado algo dig no de tomarse en consideración. Scgaramenk:
que hubo trabajos meritorios de los demás; pero
según nuestro modo de ver, los de los citados
son los que más prometen ó los que más s e apro ximan al ideal artístico.
Al mismo tiempo que la exposición de arte
me.a:icano, estuvo abierta la de arte español. Tuvo ésta un carácter más comercial que a:-tistico.
y si bien es cierto que en ella ligararon trabaj os
tan notables como los de Z11loaga y B:nedito,
los cuales fnuon hechos set¡ciramente ~in mira
comercial y de una manua magistral, en cambio
hubo trab1.jos en los q ne se veía de una manera
manilie~h . el deseo de veoder, sin importar nada
el nombre ó h gloria artística. Afortunadamente
los que tal h icieron se habrá&amp;1 convencido de
que todavía no es Mé:cico un mercado fácil para
cuadros desechados en otras partes.
Despaé, de las expos iciones citadas, s e efectuó
la de D iego Rivera, de la qne casi acabamos de
hablar; pDr lo tanto, sólo repetiremos qne, e11
nuestra creencia, él y V.iladez s on los dos artis tas mexicanos que meJ &gt;r hao aprovechado su
tiempo en Europa y que no han ido á malgastar
un tiempo y uo dinero que son preciosos por
~er de la Nación.
Otras exposiciones de pintura ha habido ea el
a ñ o; pero desgraciadamente, como d1.-:e Z ola &lt;el
es fuer zo DO es la faerz1., ni la extravagancia es
la oriiinahdad&gt;.

¡

EN HONOR DE MORELOS

.

•*
En el teatro poco ó nada hobo en el año digno
de llamar la atención. Fuera de nna temporada
de conciertos del maestro Meneses, cayo mérito
está más en su carácter educativo que en sa valor intrínseco, desde el pauto de v i sta del arle y
el lauJabilísimo esfuerzo de Jnlián Carrillo por
hacer un núcleo musical, culto y educado, lo
demás pasa inadnrtido ante el ojo sereno y des apasionado.
T,l á grandes rasgos ha sido el 1.ño que acab■
de terminar, y durante el cual la Pat ria ha tenido
tanto de que mostrarse satisfecha; para terminarlo( la misma Patria afianzó su destino eotreg•ado naeY.amente su dirección en manos del Gene ral Díaz.
Ciertamente que ha habido protes tas de alta •
nos frup&lt;'S y que ha habidoquicn trate de apelar
á los medios violentos para hacer catr el e s tado
actaal de cosas; pero hay que confiar en que nada de ello sea obstáculo para la continuación de
lacra oouallJlil&gt;lc de paz y de trabajo, y que las
cosas se resuelvan, como seguramente se resol verán, en fayor de la Ja~ticia y de la Razó o.
J . M C.

D1f.:reutes aspectos &lt;le la Ci'rcmonia en honor &lt;le ) lornloe en Ecalepec

�la desesperación, contempló largo rato el cielo in•
mutable adornado de brillo inmortal, y la tierra
también blanca, pura y tranquila¡ y nadie estaba
Profunda sensación ha causado en la sociedad
privado más que él de alegría y de sueño, pues
católica, la noticia lanzada á la publicidad por
allí estaba su tumba .... 110 ya escondida bajo la
la prensa diaria en días pasados, de que la en•
verdura de la juventud, sino desnuda y enterafermedad que de tiempo atrás viene padeciendo
mente rodeada de las nieves de la vejez. No queel ilustrísimo señor arzobispo de Michoacán,
daba al anciano, de toda su vida rica y alegre, sidon Atenógenes Silva, alcanzó un grave recrudeno errores, pecados y enfermedades; 1111 cuerpo
cimiento, al extremo de inspirar serios temores
glStado, un alma corrompida y un viejo corazón
por la vida del virtuoso prelado.
envenenado por el arrepentimiento.
Monseñor Silva es, sin duda, una de las persoy les días felices de su juventnd volvieron á
nalidades más significadas del clero mexicano.
pasar delante de él como fantasmas, y le recor·
Su carrera eclesiástica ha sido ejemplar Y bridaron la brillante mañana en que su padre le hallante. Nacido en Gaadalajara, en el seno de una
bía llevado á la encrucijada de dos sendas: á la
derecha, la senda gloriosa de la virtud, ancha,
clara, rodeada de risueñas campiñas donde revoloteaban nubes de ángeles¡ á la izquierda, el rápido camino del vicio, y al cabo, una sima abierta, de donde goteaban venenos, donde hormigueaban sierpes, medio escondida por un vapor sofocante y negro.
¡Ay! ahora los reptiles se colgaban de su cue110, el veneno caía gota á gota sobre su lengua y
vefa al fin donde había llegado.
En el arrebato de incurable dolor, exclamó mirando al cielo: «¡Devuélveme mi juventud!.... ¡pa•
dre mio, vuélveme á llevará la encrucijada de
las dos sendas para que pueda escoger otra vez!&gt;
Pero su padre estaba lejos y su juventud tam·
bién, Vió fuegos fatuos que danzaban sobre la
superficie de un pantano y después fueron á apagarse en un cementerio, y dijo: c¡EsJs son mis
días de locura!&gt; Vió también desprenderse del
cielo una estrella, trazar 1111 surco de fuego, y desapuecer dentro de la tierra: c¡Yo soy!&gt; exclamó
su corazón que arrojaba sangre .....Y la sierpe del
arrepentimiento se puso á roerlo más profundamente, y hundió su c11beza dentro de la herida.
Sn imaginación delirante le hizo ver entonces
sonámbulos que corrían por los techos, un molino de viento que quería aplastarlo con sus gran·
des brazos amenazadores, y, en el fondo de un
ataúd, un espectro solitario, que peco á poco iba
tomando sus mismas facciones .... ¡Oh terror! Mas
de repente el són de las campanas que celebran
el año nuevo llega á sus oídos cual eco de celes•
te cántico. Una dulce emoción penetra en su
alma .... sus ojos vuelven á mirar el horizonte y
la apacible superficie de la tierra .... Piensa en
los amij&lt;&gt;s de su infancia, quienes, mejores y más
felices, han llegado á ser buenos padres de familia, grandes modelos entre los hombres, y dice
con amargura: c¡Obl ísi yo hubiese querido, pudiera, como vosotros, pasar enire los brazos del
sueño esta primera noche del año! ¡Pudiera vivir
feliz, mis buenos padres, si hubiese siempre cumplido vuestros votos de año nuevo y "guido
vuestros sabios consejos!&gt;
En medio de estos recuerdos de agitación y de
calentura que lo transporfan á tiempos más felices, cree ver de repente el fantasma que tenía
sus facciones, levantarse de su lecho helado .... y
en breve, siDgnlar efecto del poder de los genics
del porvenir, en esa noche de año nuevo, el espectro se le ib11 acercando bajo sus faccio11es de
joven.
¡Eso es ya demasiado para el desdicbado!.....es•
conde su rostro con sus manos, torrentes de lágrimas salen de ellos; ape:aas pueden algunos
endebles suspiros exhalarse de su alma desespe·
]Ronseño-r ~feuógenes g;iCva:,
nda.
Arzobispo de Michoacán, quien ee halla gravemente enfermo.
c¡Vuelve, dice él, ioh juventud! vuelve!&gt;
Y la juventud volvió, pues todo eso no era
de las principales familias de la capital tapatía,
cán. En los círculos católicos se hacen fervien•
más que un sueño de año nuevo¡ estaba en la flor
recibió en su infancia y en su juventud una extes votos por su pronto restablecimiento, pues
de la edad y sólo sus errores habfan sido re-alea.
quisita educación intelectual y espiritual, lojustamente se cree que de tener aquélla consecnencias funestas, la arquidiócesi michoacana
Pero dió gracias á Dios de que estaba todavía en
grando distinguirse como uno de los alumnos
tiempo para abandonar la senda del vicio y sese resentiría mucho de la falta de su ilustre jefe.
más aprovechados y de más singular talento en
g11ir el tlorioso camino de la vir~d, el sólo que
el Seminario Conciliar de aquella ciudad. A esconduzca á la felicidad.
tas excepcionales condiciones y á su vocación
Haz como él, joven, si como él hu errado el
decidida por el sacerdocio, reflejada en las relevantes virtudes de que desde un principio dió
camino, ó ese espantoso sueño será de ahora en
muestra, debió su encumbramiento, en cierto
adelante t:u juez¡ pero si algún día debieras ex•
modo rápido, recorriendo uno á uno los peldaclamar dolorosamente: c¡Vuelve, juventud, vuelUn hombre anciano estaba sentado delante de
ños de la escala, hasta llegar, desde simple cura
ve!. ... &gt; mira que no volvería.
su ventan, á media noche¡ principiaba el año
y canónigo, hasta la dignidad de príncipe de la
nuevo. Con ojos donde se pintaba la inquietud y
JUAN PABLO RlCHEllT,

La Et,fermer/ar/ r/e Monse1ío1· Si/ra

1

Los Marinos Japoneses en ú'\1éxico

iglesia. Por algún tiempo desempeñó el obispado
de Colima, y desde hace algunos años está al
frente del arzobispado de Michoacán, uno de los
más importantes del país, con agrado de sus feligreses, quienes ven en él á un hombre por
excelencia digno y de grande rectitud.
Alguna vez se ha citado el nombre de monseñor Silv,1 como el de uno de los candidatos al
solio cardenalicio, cuo de que S. S. Pío X quiera, como se ha insinuado hasta hoy, que del Sa•
cro Colegio formen parte algnnas de las personalidades del alto clero hispanoamericano.
De todas suertes es de lamentarse el avance
de la enfermed.ad del señor arzobispo de Michoa-

□~~~~===========~:1/-~:1/------~~~~□

-

La nota social más relevante de la semana, ha sido la de la llegada á Mixico del almiraote Yashiro al frente de la oficialidad y de los cadetes de
los cruceros japoneses cAsama&gt; y cKasaghi&gt;, que actualmente visitan nues•
tras costas.
Los bravos marinos recibieron en todas partes muestras del trandc
aprecio en que se les tiene en nuestra patria. Y es digno de mención que
los agasajos que sin cesar se les prodigaron, 110 tuvieron, tan sólo carácter
oficial, pues tanto como el gobierno el pueblo puso empeño en rodearles de
ese ambiente de simpatía que tan grato resulta para todo extranjero que ea
un país lejano encuentra admiración para el pr:&gt;pio.
Tanto el almirante Yashiro, como los oficiales y cadetes japonese~, h,erou recibidos por el señor Presidente de la República en el Palacio Nacional el lunes último. El mismo día se les ofreció por el señor Ministro de la
Guerra un banquete, al que concurrió una brillante representación del Ejtr•
cito.
Para corresponderá tales demostraciones, el almirante Yasbiro, tras de
haber rendido un homenaje ante el monumento de los niños héroes en Chapultepec, ofreció una recepción á la sociedad mexicana en el Colegio Mili•
tar, durante la cual numeroso y selecto público aplaudió variados actos de
jiu-jitsu y de esgrima.
Los marinos japoneses emprendieron su march11 de regreso á Salina
Cruz el miércoles último, siendo despedidos en la estación de Buenavista
por una multitud entusiasta.

La Noche de Año Nuevo
de un Desdichado

El Almirante Yashiro.-Escenas de la llegada á la estación de Buenavlsta

�LA GARRA DEL REY DE LOS DRAGONES
- - - - ~~------------RECIOSO hijito, ¿qué no
ves venir á tu hermana? ....
Mis pobres ojos se hallan
llenos de polv o y no veo
nada.
-Yo, abuelita, veo muy
lejos. Jade Paro no viene.
- Hay que mirar hacia la
montaña de los Iamortales.
Pc:ríame Encendido. Tu her·
mana se dirigió allá con el
objeto de coger yerbas medicinales.
-Iré hasta el recodo del
oamino . • •.
El niño echó á correr y
pronto se oyó su voz agnda:
-¡Ya viene! ¡Ya viene!. .. . Pero ¿qué le pasa?
¡Abaelita! ¡A.baelital ¡se ha vuelto local
El niño corrió aterrorizado y vino á refugiarse
contra las rodillas de la anciana, cubriendo su cara
con los pliegues de la falda. Casi inmediatamente
apareció Jade Paro en el recodo, corriendo á todo correr; sus vestidos flotaban desordenadamente por el viento¡ y los dos canastos, suspendidos
por medio de cuerdas á la traviesa, saltaban continuamente. Estabil pálidil como el jade, cuyo
nombre llevaba. Sin dar lagar á que se sosegaran
los latidos violentos de su corazón, se detuvo,¿
inclinándose hacia el oído un poco duro de la
abnela, le habló así con palabras enbecortadas:
-He visto y he oído cosas terribles¡ es n:cesa•
rio que obtenga una audiencia del Virrey, y debe ser esta larde misma ..... .
-¡Una audiencia del Virrey! repitió la anciana en el colmo del estupor.
-Me encar¡¡ará, sin duda, de una misión y ten•
dré que ausentarme por mucho tiempo.
Después de haber dicho esto, Jade Paro se separó de su abuela y corrió nuevamente á toda
prisa: desde lejos se oyó su voz que decía:
-¡Hasta 1uego! .. . ... Pedid á los bonzos que recen por mí.
- ;Jade Puro! ¡Jade Paro! No nos abandones,
gemía la pobre abuela, cuyo cuerpo temblaba de
tal ,ranera, que hacía sonar el haz de leña seca
que llevaba sobre la espalda.
Y el pobrecito Perfume Encendido lloraba á
Ugrima vi va.
El Virrey de Fo•Kiang residía en Liang Kiang,
capital de la provincia, y su palacio magní6oo
con sus jardines y dependencias, cubda una su..'.
pedicie inmensa. Frente á la entrada principal
dos leones de piedra sostenían un atravesaño d~
madera roja, al que pendía un gongo enorme de
metal brillante.
Jade Puro había subido las gradas de la esca•
linata, y, alzada sobre la punta de sus piececitos
golpeaba con los puños cerrados en el disco so..'.
noro, que parecía flamante á la luz del sol de la
tarde.
Aunque el gongo estaba colocado allí para permitir que lo tocara el más humilde de los súbdi·
tos, á fin de solicitar la justicia del Virrey, nadie
se atrevía á hollarlo, y cuando se oyó el sonido
del bronce, mezclado con oro, bajo los puños de
la niña, los guardas del palacio, con las lanzas en
alto, se preparaban á castigará quien babia osado cometer tau grave falta .
A travé; de la paz y el silencio de la t arde, sólo en el pabellón en que gus taba de entregar~e
al sueño y á la lectura, el Virrey percibió á lo
lejos las vibraciones del gongo de la justicia, y
como era la primera vez que las oía, tuvo curio•
sidad de saber quién lo tocab:1 y qué era lo que
quería ese descontento.
Por eso fué por lo que Jade Paro, en v ez de
ser arrojad" del palacio, faé conducida por patios, galerías y jardines á la presencia del muy
majestnoso_ mandarín, y,
como con viene, cayó de
rodillas á algunos pasos
de la presencia augusta.
-¡Cómo! ¿Eres tú, chiquilla, quien ha hecho
todo ese ruido á la puer•
t a de mi palacio? dijo

marcando con un dedo una página del libro que
leía? ¿Qué mal te han hecho y qué es lo que im·
ploraa de mi justicia?
-Perdóneme vbestra grandeca, dijo la niña
levantando sus ojos húmedos como los de la gacela. Jamás mi pequeñez hubiera tenido fuerza
para reclamar aun en contra de la mayor injusticia, y yo no estaría aquí si no se tratara de vues•
tra alteza y de un servicio que debo hacerle.
- ¿A mí? ¿qué estás diciendo? .. .. . .
-Más bien se trata del hijo de vuestra alteza.
He sido testigo de un p11odigio y sé cosas que
debería ignoras.
-¿De veras? dijo el maadarín sonriendo bar•
lonamente. Veamos cuáles son esas cosas.
Jade Paro se sentó sobre sus talones, y con los
ojos entrecerrados, con voz alta y monóton;,, como si leyera en un libro, dijo lo que sigue sin
interrumpirse para tomar respiración:
-Hoy fuí á la montaña de los Iamortalea á coger
yerbas, y, sin darme cuenta de ello, subí mucho
más que de costumbre. Repentinamenk, en ese la•
,iar solitario, oí y Ti, por entre la hendidura de
unas rocas, á dos hombres que no podían ser más
que genios, quienes examinaban, con la mayor
atención, una piedra alta de color de ámba=. Uno
de ellos era un viejo de cabellos blancos, cubier•
to con un manto blanco¡ el otro era un hom·
bre muy bello y en todo el vigor de su edad. cSin
duda es aq11f, dijo el viejo; aquí está la piedra
caída del cielo.-Eintonces hay que golpearla para que tome vida, respondió el ohco, Al decir
esto, los dos empezaron á golpearla suavemente
con la palma de la mano. Pronto la piedra se ani•
mó y de ella salió un personaje mucho más gran•
de que los dos genios, quien despedía polvo y
reflejos dorados. Era espantoso, con una boca
gruesa y una tonsura en la parte delantera del
cráneo; saludó respetuosamente á los genios y
les preguntó: &lt;lQoé queréis de mí? -Te hemos
despertado para que lleves á cabo una misión de •
licada¡ escucha: Hace m11chos si,!los que el rey
de los dragones se 4uebró una uña y la perdió
durante una ascensión del abismo. Esa garra ha
permanecido hasta
ahora en et tesoro del
' hijo del Cielo y ha si•
do imposible hacerse
de ella. Pero hoy ha
salido del tesoro. El
emperador le envía á
una provincia que está asolada por la se•
q11 fa, con el objeto de
que la santa reliquia
lleve la lluvia. El rey
de los dragones os re•
compensará si pod éis
apoderaros de la garra
y de vol vérsela.
El emperador la ha
confiado al hijo del
Virrey de Fo-K ianJ!
y le ha amenazado de
muerte si no la con·
duce en salvo á su
destino. Será íácil ro•
bar la reliquia. Manos
á la obra&gt;. La pie•
dra, hecha hombre, se
precipitó rumbo al
llsno y desaparec:ió
en breves instantes.
&lt;El joven no sabrá de·
fender la reliquia, dij o el viejo, ni reconquistarla si se le qui•
ta, pues ignora que,
para llevará cabo s u
misión. debería ser
guiado por una joven
pura que poseyera un
destello de la pied
viva&gt;. Después dede·
cir esto se evaporaron
y no volví á ver na·
da. Pero, inspirad a
por el cielo , c~gí un
resplandor de la piedra viva y descendí
la montaña corriendo.
OJ suplico que meen·

"ª

viéis en basca de vuestro hijo para que pueda
salvarle.
El mandarín se aoariciaba la barba y sonreía
con aire de incredulidad.
-He oído tu historia, hija mía, por ser muy
singular; pero es seguro que la has soñado. Vuel·
ve á tu casa y no tengas cuidado, Mi hijo no corre ningún peligro.
Se llevó á Jade Puro afuera del palacio y nadie se volvió á ocupar de ella, porque el palacio
se había conmovido con la llegada de un mensajero.
Al alejarse la pobre niña se preguntaba admirada si realmente no habría soñado todo aquello¡
pero la pitdra se hallaba á su cintura y le pare•
cía que se movía como si fuera una persona viva,
Antes de que Jade Puro hubiera perdido de
vista el palacio, oyó que se le llamaba á gritos y
que se corría detrás de ella. Un grapo de servi·
dores del Virrey la rodeó, un eunuco la tomó en
brazos y deshizo el camino andado con toda la
velocidad de sus piernu.
Poco después se halló delante del Virrey,quien
recorría la sala á grandes pasos y tenía en el rostro J as señales de la mayor admiración y pena.
-Hija mía, dijo, tienes razón: has dicho la ver·
dad. Un mensajero de Cedro de Oro me acaba de
hacer saber que el emperador le ha confiado, en
efecto, la más preciada de las reliquias: una garra
del rey de los dragones para linaria á una pagoda lejana. ¿Qué más sabes? ¿Dónde se baila mi
hijo ahora?
Jade Paro tomó la piedra preciosa que llevaba
á la cintura y la aplicó á su oído; al principio no
oyó más que susurros; pero poco á poco se fueron precisando, y al fin percibió palabras que
fué trasmitieodo al Virrey.
-Se halla solamente á doscientas lis de aquí,
en territorio de Fo Kiaiig. No sabe aún que Je ha
sido robada la garra del ny de los dngones.
- ¡Corre, hija mía! dijo el mandarín temblan·
do de impaciencia .. . . El acompañamiento está
listo; los caballos están enj&lt;1ezados. . . Corre, vuela, arde el camino¡ pero salva á mi hijo .. ..

'

•
1
J

..

Hacía días, semanas, meses, que Cedro de Oro
guiado por Jade Puro. pers,guía al ladrón de 1~
gar!a sagrada p_~r bosq~es, por montañas, por
desiertos. El hi¡o del virrey y la niña se halla·
ban casi exhaustos; pero su valor no flaqueaba.
Jade Puro se había presentado con el traje de
un joven á Cedro de Oro y éste ignoraba que su
acompañante era mujer. La piedra mágica no hablaba más que á ella. El la seguía con absoluta
confianza, pues no perdían nunca la huella del
ladrón, y si bien es oierto que no le habían da·
do aloance, cada día se acercaban más. Cedro de
Oro era muy valiente é instruido; digno, en todo,
del favor que el emperador le había hecho y de
la confi_anz_a que había depositado en él, y sólo
tos genios inmortales podían vencerle¡ sin em·
bargo, luchaba, gracias al poder de la piedra má•
gica que casi le igualaba con ellos.
La táctica de los perseguidores había consistido en impedir que el despojader se acercara á
los dominios del rey de los dragones, pues la ga·
rra no podía ser entregada más que á él mismo.
Esa tarde Jade Paro y Cedro de Oro se hallaban acostados sobre una roca, á la orilla del mar
esperando el viento y la marea para embarcars~
en un junco que estaba echado sobre la arena, en
un sitio adonde no llegaba el mar aún.
Eu esta vez había que salir de China para seguir al ladrón fugitivo, que había pasado por
allí pocas horas antes y se había hecho á la mar,
Jade Puro sentía oprimido. el corazón á la idea
de tener que salir de su país, de confiarse á las
olas en una embarcación tan fr'gil. Pensaba en
la cabaña, en el viejo sabino retorcido, en los
iris y en los nenúfares que bordeaban el peque•
ño estanque, todo oro á la luz del sol levante y
donde un pajarito pequeño iba á beber. Sin duda que no los volvería á ver, ¿Iría al fin á conseguir el objeto de su viaje ó tendría que renunciar á toda esperanza~ De cualquier modo, á
quien ella había querido salvar, escaparía de la
muerte, pues una vez salido de China, no regresaría sino hasta que la sentencia hubiera sido
levantada, Entonocs ella sería la que tuviera que
regresar y no lo volvería á ver . . ..
Cedro de Oro, tendido sobre la arena, miraba
á Jade Paro de reojo¡ al suspiro que dejó esca-

par, ella respondió con otro suspiro semejante.
Sabía _ya que Jade Puro era mujer porque un
mensa¡ero de su padre se lo acababa de revelar
y esta revelación le había causado un profund~
trastorno.
Uno á uno se iban levantando los barcos en
el puerto de Liang-Kiang. Al llegar su turno, el
junco fu~ tocado por el agua; los dos marinos
que la tripulaban aderezaron el mástil, tendieron la vela de paja, con un silbido llamaron á
los dos viajeros, y pronto, saltando sobre las
olas, el junco se alejó de la orilla.
Empajado por un buen viento, el junco abordó, después de tres días de navegación en la pe•
queña islita de Okinava-Siva en el Japón.
El paisaje era muv hermoso con sus rocas cor•
tadas á pico, sobre las que corrían ácascadas las
flores y las lianas, sus tapices de musgo, su verdura clara, qae contrastaba con el tono sombrío
de los cedros viejos.
Pero los viajeros no tenían tiempo para dedioarse á la contemplación de las bellezas natura
les.
Jade Puro, con los ojos entrecerrados consultaba á la piedra, pues no se veía ningú~ vestigio
de los que persegulan. La piedra indicó una selva
que cerraba el paisaje como un muro. Ella se
lanzó en esa dirección come una flecha y Cedro
de Oro la siguió.
-Me parece, dijo ella mientras corría que
nuestro talismán ha perdido algo de su lu~idez
desde que nos hallamos en tierra extranjera: la
voz que brota de él es como confusa y lejana.
. -lAyl exclamó Cedro de Oro, ¿qué haremos
sin ese guía? ¿Iremos á perder la huella de la
precio~a reliquia? ¿Tendré que permanecer en
el destierro? Y, en voz más baja, prosiguió: ¿Permanecerá usted conmigo?
Jade Paro se ruborizó sin contestar nada,
-¡Silenci'll dijo¡ oigo voces y risas.
Habían penetrado en la p,numbra verde del
bosque. Avanzando con precaución, vieron, entre las ramas, á toda una socirdad sentada enme•
dio de _un claro y entregada á diferentes juegos,
enmed10 de una alegría ruidosa y expansiva y
con un perfecto abandono. Una mujer bella se
inolinaba hacia un 11;ombre corpulento, con la
cabeza rasurada, quien le hablaba en un tono
melifluo de voz.
-Vámonos, susurró Cedro de Oro , no tenemos
nada que ver con esas gentes.
- ¿No estará allí quizás nuestro ladrón cam-

biado de forma?

'

Se alejaron; _pero Jade Puro se hallaba inquie•
ta, como desorientada¡ la piedra mágica, aplicada á su oído, no la hacía oir más qtte un murmu•
llo coofuso.
Repentinamente brillaron unas flamas detrás
de la maleza y los viajeros vieron á un demonio
qa~ removí~ con un tridente 11n montón de despo¡os ~e animales viles y cuerpos humanos. El
demonio, que tenia una cara horrible proíerfa
espantosas maldioiones.
'
Cedro de Oro, que era sabio, dijo:
- Es Tso-Tsum, uno de los servidores de FonsTse· Ta· Ti, el rey de la ciudad infernal. Habita
la ~ierra, preside la cocina y sorprende las con•
festones de los hombre! durante su sueño. Seguramente que es él qaHn preparó la comida á
esos ah gres jugadores.
El demonio vohió los ojos hacia los que le
espiaban, y la mirada les quemó como un chorro

�de agaa hirviente, por más que ellos cebaron á
correr y corrieron mucho tiempo sin detenerse.
Se hallaron de nuevo á la orilla del mar, en el
sitio en que habían desembarcado. Allí se ha•
llaban dos jó·nnes que lt.ablaban en alta voz y
el eco permitía oír lo que decían.
-Te di3&lt;&gt; que el dragón japonés, qae no tiene
más qae cuatro garras, se ha enojado,
-¿Por qué? lPorquc la tierra- tembló al contacto de la quinta gura del dragón chino?
-Sí, y ha en•iado á una de sus sirenas, la que
se ha apoderado del cofre de oro,
Los jóvenes dieron vuelta en un giro del camino y Jade Paro se lanzó detrás de ellos para
oir más¡ pero los jóvenes habían desaparecido.
Vió entonces á una mujer ricamente vestida,
con los cabellos flotantes, que subía por las rocas declamando un poema. Lo que decía era tan
bello, que Jade Paro se sintió inundada de alegría, Cayó de rodillas y levantó sus manos caando la poetisa se detuvo delante de ella, Esta le
sonrió y le dijo con una voz armoniosa:
-Pu. sto que comprendes la poesía, eres digna
de ser ayudada. El cofre que contiene la gura
del rey de los dragones ha sido arrojado al mar,
Un11 ola lo trajo á mis pies v yo lo he regalado
á la gran sacerdotisa de Ten- Sio-Dai-Tsin, la
diosa sol, Ve, cántale mi poema y ella te dará
la reliquia.
Al mismo tiempo le puso en la mano el poema
escrito sobre satín blanco, é inmediatamente
Jade Paro sintió que era capaz de cantarlo. La
poetisa la llevó hacia 11111 grata, cuya entrada
estaba protegida por una bailarina sagrada que

Puebla.-E~perando la llegada de los automó\'iles

La Gran Carrera de Aotomóviles

l

Puebla.-El se!'íor Gobernador General don Muoio Martinez, acompa!'íado del Pr~sidente
municipal, del Jefe politico, de nuestro enviado especial
y de otros caballeros esperando la llegada de los automóviles.

r

La gran carrera "Imparcial• Puebla,'' efectuada
el último domingo, stñala una de las p,ginas
más brillantes del automovilismo en México,
Gran expectación había por conocer los resultados de ella, tanto en razón de las magníficas
máquinas que tomaren parte, como por que en·
tre la lista de corredores scñalábaute algunos de
los que han alcanzado mayor renombre en el
viril sport.
La animación que se advertía el domingo en
Méxioo y en Puebla, así como á lo largo del camino que habían de seguir los automóviles inscritos para la espléndida prueba, era nunca vista.
No obstante las condiciones no del todo apropiadas de la carretera que conduce á la ciudad
angelopolitana, los records ahora establecidos superan, con macho, á lo previsto. Es maravilloso
cómo Busini en el ''Protos," y Paglecci en eJ
"Peerless," pudieron llegar á la meta rn 2 horas
53 minutos el primero, y en 2 horas 57 minutos
el segundo.
Algunos desgraciados accidentes se r,gistraron¡
pero la magnitud de éstos, afortunadamente, 110
revistió grandes proporciones, si se tienen en
cuenta los resultados obtenidos.

l'uebla.-Provisi6n de aguas de la ciudad.-Recipiente mímero 1

La Carrera de Automóviles
y la

Ciudad de Puebla
Ha sido una verdadera revelacióo, para los au•
tomovilistasque tomaron parte en la carrera dmpucial-Pucbla&gt;, visitar la ciudad angelopolita•
na, puesto que con el transcurso de unos cuatro
ó cinco años, la encontr.aron enteramente transformada, modernizada, embelleoida.
Puebla, que á últimas fechas atrajo la atención
del mundo entero, por haber sido teatro del principio de la revuelta que ha interrumpido, con de·
trimenM&gt; de los intereses nacionales, la paz de
que hasta hoy hemos disfrutado¡ que ha debido
atender á su seguridad amenazada por la sedición, siguió, á pesar de todo, su marcha de a van•
ce hacia el progreso, y bajo la enérgica y acertatada dirección del señor Gobernador Martínez, á
quien secunda, trabajando con inteligencia y sin
descau~o, el caballel'oso presidente municipal, se·
ñor D. Francisco de V dasco, ha realizado verdade-

Plaza de armas de Puebla
otras se preparan á la inauguración, entre ellas
un soberbio y elenganthimo restaurant que rivalizará, al decir de los poblanos, con 101 mejo•
res que tenemos en la capital.
La P11ebla moderna es, sin disputa, una ciudad
interesante, no sólo bajo el punto de vista industrial y comcn:ial, sino también el artístico, puesto que, á pesar de haberse modernizado, conser•
va el sello colonial, la arquitectura antigua, el
arte de nuestros antepasados, circunstancias que
la hacen digna del elogio entusiasta de propios
y extraños, extraños sobre todo, puesto que nosotros no damos nunca importancia á las joyas
de que somos poseedores,
El señor Gobernador Gral. D. Mucio MarHncz
y su d:gno colaborador_D. Francisco de Velasco
merecen un parabién y somos los primeros en
dárselo por el adelanto que, bajo su dirección, ha
alcanzado la ciudad de Puebla.

tenía un sable en la mano, Esta •i,tió á Jade
Paro con un traje de ceremonia, le dió un instrumento de música y la condujo basta el fondo
de la gruta.
La gran sacerdotisa era mara•illosamente bella. Se rodeab.a de nubecillas formadas con el
humo de una pipa de plata, y á pesar de ello,
era deslumbradora. Jade Puro, como transpor•
tada, fuera de sí, cantó con toda su alma, y lepa•
rcció que sabía al cielo.
El junco atracó en la costa de China. Cedro
de Oto estrechó contra su corazón á la niña que
h: había salvado devolviéndole la reliquia,
-Cómo deseo el volver cerca de ti y hacerte
mi esposa, amiga mía.
Después se separa de sus brazos y monta sobre
un caballo que parte al galope.
Jade Paro, feliz y contenta, se pone en camino¡ pero en otra dirección.
Sus •encidos quieren vengarse de elJa¡ una
tempestad furiosa la persigue, Loui-Kuiu, el
criado del trueno, golpea furiosamente su círculo de gong os y lanza veinte veces el rayo¡ pero no
toca á la niña, qaien vuelve á ver al fin el pequeño estanque bordado de lirios y de nenúfares,
color de oro al sol levante y donde viene á be•
bcr un pajarillo,
;
JUDJTH GAUTi2R.

/

.,:,
(Traducción espeltial para El Mando Ilustrado.)

ros prodigios. Díganlo, si no, las grandiosas obras
para el abastecimiento de aguas, felizmente terminadas, en las cuales se ha invertido una fuerte
suma· el moderno y elegante alumbrado, cuya
instaiación está comenzando y del cual publica•
mos alguna fotografía¡ la pavimentación con ~sfalto de la mayor parte de las calles, síntoma 1 n•
equívoco de progreso y cultura que, más ~ue
nioguno otro, como era natural, causó entus1as•
mo entre los automovilistas, y otras mejoras, en
fin, que seda prolijo enumerar¡ pero que corro·
boran nuestros asertos.
Dato curioso, pur más que no se le dé gran im•
portancia, es el de que todas las fachadas, absolutamente todas, luoen nuevo y sencillo decora•
do¡ de que no hay una sola casa de Pocbla q~c
no haya sido pintada, en ocasión del centenario
de nuestra Independencia, lo que contribuye á
cmbcllecemla más,
Los mitote, habidos últimamente, que, entre
paréntesis, fueron reprimidos con mano férrea
pJr las autoridades, no influyeron para nada en
el desarrollo comercial é industrial de la ciudad,
que, repetimos, sigue, como muy contadas de la
República, inaugurando más y más mejoras ma•
terialcs.
Nuevas y muy importantes casas comerciales
han abierto sus puertas en los últimos meses, y

.Puebla.-Recepción ofrecida á los automovilistas en el Palacio Municipal.

Puebla,-La calle de Mercadere1 con el nuevo alumbrado

�Notal)le ~-lazaí1a Deportiva, Realizada por
El domingo último, á las nueve y cincuenta y dos
minutos de la mañana, partía de la calzada de San Lázaro, piloteado por el habilísimo sportman Ubaldo Bas•
sini, el soberbio &lt;Protos&gt;, propiedad del señor General
D. Fernando González y marcado con el número 17.
La presentaci6n del flamante coche, convenientemente dispuesto para lanzarse á la conquista del premio apetecido; la indumentaria apropiada de los corredores, en cuyos petos se lela el nombre «I',·otos&gt;, Y sobre todo, la seguridad que el seiíor Bassini demostraba en
el manejo de la máquina y su entusiasmo por empren-

u11

AlJto,nóvil ''Protos''

de luchar con algunos tropiezos: primero, la mala fe del
piloto Emiliano López, que corriendo un •Buick•, trató
de impedirle el paso, cosa que hizo también con otros
coches y que le valió la descalificación del jurado; después la detención á que le oblig6 el accidente sufrido
por el señor Braniff, cuyo auto estorbaba el camino y,
por último, la rotura de una abrazadera que hubo de
ser s ustituída, provisionalmente, por alambres y rratas.
La reparación de este desperfecto, único que sufrió el

coche en el camino, hizo perder al intrépido Bassini 20
minutos, transcurridos loscua]es, se emprendió de nue-

'

•

•

der la vertiginosa marcha, provocaron en la multitud vo la carrera, luchando lln con la maldad de Emi·
que se apiñaba en la calzada para presenciar el espec- -liano López, que con el •Bulfk&gt; número 11 se obstina ta
táculo, una caluro~a oración (Del moment:&gt; en que el en cerrar el paso al futuroiiunfador. La habilidad y
revólver del s, ñor Pérez Gálvez señalaba el instante pericia deBassini lograron ocer los mayores obstácude partida, Bien pronto los ecos del aplauso, que pare• los y, ya en lasubidadeAto onilco, comigui6 dar alcandan presagiar el éxito, deben haberse hecho impercepti- ce el único coche que le quedaba por vencer, para batir
bles para los corredores, que rápidos como el viento mis- el note ble •record&gt; alcanzado. En efecto, después de almo, se lanzaron con ímpetu y resolución al triunfo 6 á canzar y pasar al •Peerles• del señor Matilenzo, ;\ pesar
la muerte. Momentos después, antes de llegar á Los Re- de haberse roto les reatas que sujetaban una de sus
yes, el «Protos&gt; daba alcance al pequeño coche «Metz•, abrazaderas, el «Protos&gt; entraba á la ciudad engelopo·
Y más tarde al •Fiat&gt; del señor Martínez Arauna. En litana en medio de las delirantes ovaoiones del numero·
Texcoco, Bassini, que á su habilidad y valor reúne la so público, que esperaba la llegada de los coch~s. El
condición de ser •buen camarada&gt;, hubo de detenerse tiempo total empleado ensu~sombrosa carrera, sin despor algunos minutos .p ara dar.auxilio al auto marcado contar I.as detenciones y tropiezos, fué de dos lwras cincon el m1mero 8. Saliendo de Texcoco el •Protos&gt;, hubo cuenta y siete minutos, notable &lt;record&gt; que clifíciJmente

tt

Seffor general don Fernando Goozález, pro-

pietario del "Pro~os."-Ploal !caza, vencedor
en 1909, abrazando á Basslnl.-Sefto• Ubaldo
Bass1D1, que piloteó el "Protos."-Copa
"Continental."-El "Protos" listo para la
carrera.-Copa "Protos."-EI "Proto~" con
su carrocerla de lujo,-Copa "lmparcial":i

podrá ser superado. El triunfo alcanzado por el «I r·otos&gt;, que no
hay exageración en calificar de notable, Jo es aún más si pre!cindiendo por un momento del tiempo oficial marcado por el &lt;score&gt;,
se tiene en cuenta que la reparación de su abrazadera rota le hizo
perder veinte minutos. Nuestra felicitaci6n al general González,
propietario del «Protos», y al sefíor Bassini, único agente en México de tan notable marca,

�Los Vencedores de la Carrera "Imparcial - Puebla"
W ILR W~TIB~ ~IlIB~~IB ~IlIL, ~((])º
Con la agobiante elocuencia
de los hechos,ha quedado ple•
namente demostrada la superioridad de la solarina v acei•
tes lubricantes de la Waters
Pierce Oíl Co. sobre todos los
demás productos similares,
ofrecidos al público,
En efecto, de los cinco co•
ches que resultaron vencedo•
res respectivamente, en las cla·
ses "A y B" de la canera «Mé·
xico-Puebla•, or,!aniiada por
los periódicos ''Imparcial" y
"El Automóvil en México,'
cuatro usaron gasolina de la
muv acreditada marca "Solari•
na" y aceites lubricantes, ela·
horados y vendidos perla Wa•
ters Pierce Oíl Co.
He aquí el record alcanzado
por los coches de rderencia
que supera en más de dos ho•
ras al del año pasado.
Clase ''A." Primer premio,
"Chalmers 30," propiedad de
Mohler &amp; de Gress, dirigido

...

por Harry Ham. Tiempo: 3 horas, 14 minutos.
Clase "B.'' Primer premio,
"Protos," propiedad del gene·
ral Fernando González, dirigi•
do por Ubaldo B1ssini. Tiem•
po: 2 horas 53 minutos.
Segnndo premio, ''Peerless,"
propiedad de Andrés ;,i1tien•
zo, dirigido por Huto Paglecci.
Tiempo: 2 horas 57 minutos.
Tercer premio, "Packud,''
propiedad del señor José Igna•
cio Limautour, dirigido por él
mismo. Tiempo: 3 horas 54 mi·
notos.
Hay que advertir que éste
coche llevaba un reaerd nota•
ble cnaudo fué víctima de un
accidente que le hizo perder
algúu tiempo.
Como se ve, el resultado no
deja lugar á duda en ca-auto al
éxito alcanzado por los productos de la Wders Pierce, y
hoelg" todo comentario.

Cuatro Minutos de Diferencia

.J

Inm~diatamente después del &lt;Protos&gt;, que batió el &lt;record&gt; en la carrera
&lt;lmparc1al:-Puebla&gt;, llegaba :í la ciudad angelopolitana el magnítico &lt;Peerless&gt;, prop1eda~ d~l acaudalado capitalista poblano D. Andrés Matienzo, pilo•
teado ~or el hab1lís1mo «chauffeur&gt; Hugo Paglicci. También éste, como los demás,
se queJaba ~ su llegada del incorrecto proceder de Emiliano López, que pilo
teab~ e~ numer_o 11, y que varias veces le impidió el paso. A pesar de ello,
Paghcc1,. maneJando con habilidad la rueda del &lt;Peerless&gt;, alcanzó la meta,
c~atro minut~s después que el vencedor, haciendo el recorrido en dos liom8
c1ncu enta Y siete minutos. Las entusiastas ovaciones que se prodigaron al
&lt;Peerless&gt; por su triunfo, llevaban también el eco de las ~impatías que disfruta en Puebla el señor Matienzo, que cultiva con entu~iasmo y rara habili

DJn Andrés i\Tatieuzo y nuestro enviado especial don lgnacio
Herrerías

,....
El &lt;Peerless&gt; de Andrés Matienzo llegando á la meta. Tiempo: 2 h

;j 7

ro.

dad los más arriesgados deportes, cosa que es tanto
más loable, cuanto que el referido señor distrae, para dedicarse al deporte, los raros momentos de descanso que le dejan sus múltiples ocupaciones.
En cuanto al &lt;caauffeur&gt; Paglicci, compartió con
Bassini los honores del triunfo, siendo aclamados por
las calles de la ciudad y felicitados por las personas
más conspicuas de la localidad.

PUEBLA Y LA COMODIDAD DE SlJS HOTELES
Siempre ha gozado Puebla de cierta fama por lo que respecta á la como•
didad y lujo de sus hoteles. Quizá no hay en toda la República ninguna
otra población en la que exista mayor número de establecimientos de esta
índole y esto se explica, teniendo en cuenta ~u proximidad con la capital,
y el ser la ciodad llamada de los Angeles, el centro industrial de mayor im•
portaucia en el país,
Pues bien, ápesar de ser tanto y tan bien acondicionados los alojamien•
tos que en Puebla pueden encontrarse entre todos elloe, resalta, por sus
brillantes condiciones de lujo, ccmodidad y baratuu. el magnífico Hotel de
Pasaje, del qne es propietario el activo y laborioso Presidente M11nicipal
don Francisco de Velasco, Es este matnifioo establecimiento el primero en
su género en la República, y en él encuentra aun el más exigente viajero
todas las comodidades que puede apetecer. Llama, además la atención la
solicitud con que son atendidos los huéspedes por los encargados de la Administración del Hotel, que prodigan al viajero las mayores atenciouu.

Come&lt;lor del

&lt;Hotel Paeaje&gt;

El auto explorador ír(lllte al &lt;Ilotel Paeaje&gt;

�/
....

PAGINAS íE/Y\ENINAS

CRONICA

JOSE lllJIS INU~~ETA

CHAMPANA

VERSOS....
Versos como gemidos
de calladas con:ojas ....
Versos como rüidos
de: l caer de: las hojas ....
Versos vagos y obscuros,
donde: se: ven siluetas
junto á los viejos muros
pasar graves y escuetas ....
Donde: se: ve la luna
en la selva callada,
soñando, como una
princesa enamorada ....
Y dice: la añoranza
de: los amores idos,
en la dc:sespuanza
para siempre: perdidof ....
Y un severo recinto
esconde en su quietud
el triunfo del instinto
sobre el alba virtud ....
Y c:1 espíritu bueno
que foé, tornado grave,
de traición y veneno
y de: lágrimas sabe: . .. .
Y en el cerebro nieva .. . .
y llora el oorazón ....
y en la calma se eleva
la nocturna canción;
versos como gemidos
de: calladas congojas;
versos como rüidos
del caer de las hojas ....

..

LENTAMENTE
Yo cruzo por la vida.... lenta, muy lentamente,
con el mirar perdido, con el labio silente ....
Ya nada mi profundo pensamiento distrae,
ni mi dolor alivia, ni mi atención atrae.
Doy á cada lujuria un incopiable exceso,
á cada amor un alma y á cada boca un beso.....
Guardo consuelo al pobre, ljgrimas á los tristes,
vendas á las heridas, risa para los chistes .....
Soy obediente al mando, diligente al favor,
hermano del humilde y odioso dc:l señor;
amigo del amigo, amado de la amante,
y creyente: ferviente para más adelante: ....
Tú quieres algo tuyo, algo que llore ó ría
con tus vanas tristezas y tu loca alegría .....
Qae se conmueva y gima cuando el penar acnce,
y en este siglo viva y en este siglo rece!. ...
Tú anhelas algo inquieto; tu corazón suspira
por una dulce y vaga y elocuente mentira
llena de claridades y de ritmo sonoro;
un bardo que transite con bandolín de oro,
y á tu ventana lleve, como amables ofrendas,
los opacos recuerdos de lejanas leyendas ....
Mas, para ser alegre, y romántico y bueno,
es preciso que lave mi sentir del veneno ....

l.

1

Es tarde... Qne aún queda bien distante la f nente:,
y yo voy por la vida .. lenta, muy lentamente.

La silente: virgen, de virtud ejemplo,
en la sombra queda del vetusto templo ....
Recatada y triste:, se recoge: y ora,
y ante: el Cristo mudo sus pesares llora ....
A la melodía de: su dulce llanto
unen las lechuzas su graznar de: espanto;
y, c:n las altas naves, parda golondrina
se desprende:, vuela jugueteando, y trina ....

*••
Se extinguen las luces.....En la sombra austua
á poco un silencio misterioso impera.
Cruza los espacios en la iglesia oscura
el rumor de un beso de: inquietante: ardura ....
La callada virgen consumó su antojo;
y mientras la baña celestial sonrojo,
asciende:, impelido por etérea onda,
un qaerube blanco de gaedeja blonda ..... .

LOS PEREGRINOS
A

C ARLOS

F.

PASALAGUA

Jauto á la roca solitaria,
como cadena funeraria
por la candente arena van .. ..
Con el hervor del mediodía
baña su faz austera y fría
el tibio llanto del afán.
Pasan silentes y encorvados,
c:n sus bordones apoyados,
rítmico el firme caminar ....
Atropelladas y remotas
vac:lan hurañas las gaviotas
sobre: el mar ..... .
Raina la tarde casta y sola;
en agonía oada ola
viene á las playas á gemir ....
A luminosa lejanía,
el sol tras de la serranía
lánguidamente va á morir ....
Los peregrinos, tropezando,
van oraciones murmurando
en su incesante caminar ....
Levanta allá su chimenea
un barco que se balancea
sobre el mar ....
Huellas de pie sobre la arena
sólo ha dejado la cadena
de peregrinos que se van ....
Jugueteando entre la bruma
giran los vórtices de: espuma ... .
Tristes las náyades están .... . .
La luna con melancolía
contémplasc: en la diafanía .... . .
Se oya el lejano caminar ..... .
Y coaducida por el viento,
vaga una sombra .... Y un lamento
sobre el mar!

Licor de: los placeres,
licor de los ensueños,
sutil agua de oro,
fuente: de encantamiento;
llanto de las estrellas;
manantial de misterios;
césar de: los festines,
rabio paje del beso;
rocío de: las gemas;
cáliz de los recuerdos;
arca de fantasía,;
di viuo y casto fuego ..... .

r-

¡

Hasta mis soledades
llega, con ta cortejo
de visiones y chispas,
de colores y arpegios! ..... .
Haz revivir tu magia
creadora en mi cerebro;
y que en la frente yerta
torne á sentir despierto,
la aromada caricia
de sus blondos cabellos! ....

..

ENVIO
Novias de los ausentes,
que en la, nocltes sombrías
recibís del olvido
las heladas caricias ..... .

l

t

¡Oh! novias de: los bardos,
las de castas mejillas,
las de labios sedientos,
las de frente marchita . .. .. .
Novias de: los enfermos,
que tembláis cuando os miran
dos ojos que espantados
en silencio suplican ... .. .
Y novias de: los muertos
que en la sombra recluidu,
con pavor y ternura
dilatáis las pupilas, ..• ,.
y anheláis que: unas manos
temblorosas y tibias
vuestro cuerpo recorran,
vuestras manos opriman ....
Yo, que ha tiempo trandto
por la senda perdida,
con mis desesperanzas
y mis melancolías ..... .
os amo en el ensueño
de una extraña caricia
de un mirar extraviado,
de una voz de agonía ..... .
Y anhelo que á la hora
de: mi eterna partida,
como á pajes huraños
os repartáis mis rimas!
Del libro dardín de Otoño&gt;.

f
I

UN onando los filósofos de:
cierta escuela, lectoras mías,
niegan la necesidad que: el
corazón humano tiene de: vivir alentado por algún iieal,
losheohos dc:mncstran lo contrario, pues difícilmente se:
encnentran esos tipos extraordinarios, concebidos sólo c:n la mente de los citados filósofos,
existiendo como los animales, sin levantar nunCll sus anhelos á dichu supt.riores de las que: se
eocaentran c:n las comodidades materiales y en
la satisfacción de mezquinos deseos. Todos los
seres hum1nos alimentan el fac:go sagrado de:
esa luz que: se llama &lt;la ilusión&gt;, pues para sostener sus deshllecimientos y guiar sus pasos c:n
las tinieblas del escepticismo, es absolutamente:
necesaria esa lejana claridad, que levanta el áni•
mo decaído, á fin de proseguir el camino, esperando encontrar, al terminar la jornada, algún palacio magnífico, en el cual, según dicen los cuentos, habita la bella princesa símbolo del ideal.
Y hasta los mismos niños necesitan de esa luz
consoladora, lectoras mías; por esto vemos que:
esperan la venida de los Reyes Magos para recibir de ellos, en la noche venturosa, víspera de
tan linda fiesta, los objetos con que soñaban desde hacía largo tiempo. Las imaginaciones infantiles tienen fambién, como las de las personas
formales, su mundo interior, habitado por hermosas quimeras; y si pudiésemos ver esas maravillas del ensueño, contemplaríamos un brillante conjunto, en el cual se mezclaría lo trivial
con lo serio y lo risible con lo dramático. No dudéis de esta última idea, mis queridas lectoras,
pues para convencerse de ella, no hay sino interrogar á los niños conocidos nuestros sobre
los encargos que han hecho á los Magos pua su
fiesta. Uno responderá que desea un ejército de
soldados de: plomo; otro, un bello libro de: cuentos; aquel, unos patines ó un juego de: bolos.
Las niñas suspiran por una hermosa muñeca de
gran tamaño, sueñan con un trajecito nuevo ó
con un abrigo confortable. Y leso es todo? No,
hay niño que responda átales preguntas,diciendo que: pedirá á los Reyes la salud de la madre
enferma, ó un buen empleo para el papá siempre
escaso de recursos.
Hay contestaciones á ese respecto que: hacen
asomar las lágrimas á los ojos, sobre todo en los
pobres pequeñuelos abandonados. Se cuenta de
una niña, huérfana y sin parientes, la cual vivía
al lado de una familia distinguida qae, sobrán·
dole riqueza, le: faltaba corazón, pues no impartía á la pobre: criatura sino los cuidados materiales, negándole: la gran limosna del afecto, la
más necesaria y consoladora para los corazones
solos y tristes. Cada afio recibían, los niños
que: habitaban ese suntuoso palacio, magníficos
obsc:4uios, traídos por los buenos Reyes, los cuales depositaban en el dintel de los balcones, ó
sobre: la chimenea, todo aquel espléndido bagaje,
acaso tan rico como c:l que en tiempos ya lejanos ofrecieron, con respetuoso amor, al niño
Jesús.
Pero cierta vez, en la víspera de: esta festivi•

dad, se encontró una carta de la niña abandona·
da, en la cual pedía á los Magos, no juguetes ni
trajes lujosos, sino &lt;que la llevasen aquella misma noche al cielo, pues allí estaba su mamá
hacía largo tiempo, y tenía ansias de volver á
verla y de recibir sus caricias, porque ahora, á
pesar de sus confortables abrigos, sentía mucbo
frío en el corazón&gt;,

¿ E,caclnron los buenos Reyes la tierna súplica infantil? .... No lo dice la historia, mis queridas le.:toras; pero si así no faé, tendremos que
convenir en la afirmación hecha al principio de
estas líneas: la ilusión c:s necesaria á todas las
almas, aun cuando la muerte misma revista c:l
carácter de una esperanza, contemplando, más
allá de la vida, el rostro inolvidable de algún
sér amado, q ne alcanzó ya para siempre el su•
premo ideal.

deseos de mis amables lectoras. Desde luego debe advertirse qne un traje de reunión para jovencita, nunca puede tener el lujo y riqueza que
un atavío de señorita ó de señora, pues resultaría una ostentación de muy mal gusto presentar
á una mujer, cui nifi•, vestida con demasiado
esplendor. La gracia de una joven de quioce á
dieciocho años, se: encuentra en ella misma; en
la frescura de sus mejillas, el brillo de !U mirada y la esbeltez de su talle. De manera que muy
poco adorno necesita para realzar su natural encinto, y mientras más sencillo sea su atavío, más
linda resultará á los ojos de todas las personas
que tengan buen criterio y fina apreciación de: la
belleza.
Citaré á mis lectoras algunos modelos de: esos
trajes, á fia de: que estas ideas queden demostrados de un modo práctico. Una hermosa «toiletto
para jovencita está confeccionada en muselina
de seda blanca, sobre fondo de: liberty blanco.
La fa.Ida semeja una ¡!raciosa túnica, la coal tiene:
en la orilla un finísimo encaje valenciauo, y se
recoge con grupos de: pequeñas flores de: seda
blanca. El corpiño está dispuesto en forma de
ficbú, abriéndose por el frente y por la espalda,
y allí se anuda en artístico lazo de estilo japonés. Las mangas, hasta el codo, terminan en un
bies de satén, y el puño es de encaje, lo mismo
qnc: la camisola, escotada ligeramente. Otro modelo muy lindo y elegante:, ntá hecho en crespón de: China rosa pálido, La falda interior es
abullonada y se recoge con dos franjas de satén.
La túnica, más corta por el frente que: por los la
dos, tiene c:n la orilla un ancho volante de encaje de Chantilly. En la parte superior del talle:,
los pliegaes se recogen por dos grandes rosas de
satén, y á la orilla del escote lleva una gair.aalda
de: rosas csaxe&gt;, hechas en muselina de: seda rosa
pálido. La camisola de encaje de Chantilly, tiene
corte: japonés, pues las mangas son de una sola
pieza, sin hombreras, y el &lt;oollc:rettc:&gt; ó pequtfio
cuello volteado, es de tal blanco, plisado de un
modo muy fino. Por la espalda del corpiño se
prolonga la cintara de satén, sosteniendo las dos
rosas que: adornan el frente del traje:.
Po1ra terminar, describiré á mis lectoras un bonito atavío de velo de seda en color marfil, sobre:
fondo de liberty blanco. La túnica está franjea•
da por finos encajes de Malinas. La camisola y
las mangas interiores son de: este mismo encaje.
Las mangas, hechas en muselina de seda color
marfil, forman anchos pliegues de: estilo japonés,
cubriendo en parte las mangas interiores de: en•
caje, El cnc:rpo está plegado en la parte superior
del talle, formando drapería, y se cierra en la espalda con un motivo de bordado de aplicación,
en seda marfil. Por el frente se recoge: con un
ramo de rosas té, que produce sobre este lindo
traje: un efecto delicioso.

La temporada de bailes y reuniones, peculiar
en este tiempo, exige que dediquemos nuestra
atención á los trajes propios para tales fiestas v,
en particular, cuando se trata de jóvenes de: corta edad. Así, pues,daré varias indicaciones áese
respecto, y sin dnda quedarán satisfechos los

Ya verán, pues, mis lectoras, cómo c:n tales
atavíos no hay el lujo deslumbrador, la rica pedrería y las suntnosas telas que: se: requieren pa,
ralas ctoilett&amp;s&gt; de las damas; pero, en cambio,
la mismA sencillez de los modelos aqu{ descri•
tos, reunida al encanto de la primera juventud,
producen un atractivo irresistible: que nada puede: igualar.
MARGARITA.
1

BIBLIO... E.CA L
":'.FC'r~..) F-c-'1. •
FONO( R,C. .... RDO COVAF-RUBIA

�ea¡a nacional
mtxicana
DE

Ptnsionts Uitalicias
f
tasas Poputarts

1

N

1.

Algunos de los miembros de la Directiva de la Caja Nacional

79 Reparto de dos tercios de la pensión á los padres ó
benefactores del pensionado, en caso de que éste resultare desagradecido.
89 8uspensión de abonos hasta mayor edad para los huérfanos.
99 Suspensión de abonos para los enfermos, desocupados
y militares.
1.09 Reducción de las cuotas suscritas ~í voluntad del subscriptor.
Estos, en síntesis, son los beneficios que se conceden á cualquier persona que se suscriba, y que cada cual podrá más detalladamente y con más claridad examinar en los prospectos que
se distribuyen gratis en la Dirección de la Sociedad, A venida
Juárez 95, esquina Humboldt.
Es sumamente interesante que cada cual los pida, los examine y los tome en la debida (;ODsideración, en interés propio
y en el de sus familias,
Departamento de 8ecretarla
l&lt;'acLada del soberbio edificio de la Caja Naoional

Una institución sumamente benéfica acaba de establecerse en esta República con dirección geoeral en la
ciudad de México.
Los grabados que publicamos dan una simple idea
de la importancia de las oficinas que se inauguraron la
nocbe del 26 de Diciembre pr6ximo pasado, y una idea
más completa de la magnitud de esta insliluci6n podrán darse nuestros lectores con una visita á las oficinas indicadas y con pedir los 'prospectos que allí se reparten gratis.
Entretanto, queremos decir dos palabras sobre los
beneficios que la indicada sociedad concede á tvdos sus
subscriptores. Ellas son:
19 Pens'ión vitalicia después de die~ años de subscripción.
29 Concesión de empréstitos desde pesos mil basta
cincuenta mil para construcc-ión de casa propia.
39 Reembolso íntegro de las sumas abonadas á los
herederos del subscriptor fallecido.
49 Sorteo semestral de premios de $2,000, $1,000 .Y
$500 cada uno.
59 Goce gratuito de la pensión en caso de accidentes en el trabajo.
69 Subsidio de $500 en caso de dichos accidentes.

La Navidad en los teatros. -Reprisses.-Luisa Vela y Sagí-Barba.-Sigue la opereta.

r

O SONRIE la Navidad en los
teatros. Dijérase que á los
mismos comediantes les sobrecoge ese deseo de apacible
tr:aoquilidad, de calma familiar, en la noche fría y azul.
Couplt ts y villancicos están
reñidos; las escenas de espeluznante sabor trágico no se identificancon lasdedulceesparcimiento .... Y así veis á los cómicos, tras
de haber representado ante la sala
vacía, marchar presurosamente,ellos enfnndados en el gabán, ellas
mal vestidas, sin h¼b~rse quitado aún
el colorete,-por las calles risueñas,
camino del rincón de casa ó del gabinete de restaurant, en busca de la
amena charla, saboreada á la par que
la caliente sopa, cuando no en pos
de la alegre tertulia de Nochebuena,
durante la cual sencillas ceremo
nías de religioso simbolismo armonizan con picarescos lances de la
vida profana.
Y sí los cómicos ao pueden deciros
nada, ¿qué de interesante queréis que
os cuente el cronista?
,Estrenos? No hay. ¡Cualquiera
estrena en estos días en que la vida
social, de ordinario muerta en México, alcanza tal incremento que seño•
rita núbil no hay qne en casorio no
sueñe, ni viejo cuarentón que no acoja con benévolo gesto la esperanza
de 11eal izar una unión de conveniencia. Es la época en que la gente re·
fuerza los cimientos de esa colosal y
temible institución que las damas
devotas suelen llamar &lt;el santo e~tado&gt;,
¡Y ahora id con estrenos y teatralerías á personas que se divierten en
casa, y, amén de divertirse, meditan
en cosas serias!
Ni estrenos, ni presentaoiooes notables, ni notas artísticas de im portancia: nada hnbo digno de historia
en los teatros en los días de Na vi dad.

..•

Dos reprisses: la de Los Saltimbanquis en el &lt;Arbeu&gt; y la de Mili.
tares y Paisanos, en el &lt;Virginia F.ibregas&gt;.
¿Q11ién ha olvidado la opereta de
Luis Gaune?
Es de lo más espiritual y delicado
que se haya producido en el género.
La vida de los saltimbanquis, tan
pintoresca, tan llena de aventuras,
Señora
sentimentales las unas, dolorosas las
otras, cuáles burdas, cuáles ensoñado·
ras, ha dado en modernos tiempos asunto para
dramas, novelas y poemas. Por no citar otros,
mencionaré, entre los conocidos, la deliciosa no•
Tela de Edmundo de Goncourt, !a ópera de Leon•
cavallo. y un breve y muy intenso poema de Rusiñol. Y así en las páginas llenas de cololiido
de Los hermanos Zemganno, como en las vibrantes de Los paya90~, como en los versos melancólicos de La ale~ria que pasa, se sorprende la íntima poesía que encierra la vida errante del saltimbanco, vida que en latinas tierras más le acerca á los tiempos pasados que los presentes, acaso

demasiado poetizada por los poetas, acaso demasiado sensitiva á través del temperamento de
los novelistas; pero i:ncantadora de todas suer·
tes.

Los saltimbanquis, por la naturaleza misma del
género á que pertenece, JJose eleva á la altura serena de las obras aludidas¡ mas de ellas conrerva
algo del propio perfnme desvanecido y lejano, algo de la sutil seducción á Ira vés de las fisonomías

de:Jaseñorita Vela y alRompeacero de Sagí-Barba, sirve de fondo un conjunto apreciable. El
vals y la conocida marcha, popularizados en Mé·
:i.-:ico por las lindas divettas de Scognamiglio, vol·
vieron á oírse ahora con igrado.

•" •

Remembranzas de hace quince, de hace veinte,
de hace treinta años, escuchábanse en vestíbulo
y pasillos del «Arbeu, la noche en que se cantó
La Mascota. Eran los viejos, súbitamente rej11venecidos merced al cascabeleo de la música de Audrán. Por
la atmósfera cargada del humo de
los cigarros volaban los nombres de
la Alemany y de Nina Pack ....
¡Qné tiempos tan distantes aquellosl

Entre los concurrentes viejos, mazos hilbía para los cuales la buena
abu.ela .Mascota resultaba joven. Esmú,ica desbordante ele gracia francesa¡ las ingenuas naderías de Betioa¡
el suspirar de Fiametta¡ las ingenios
idades de Pipo, y los chistes del
hostelcl'o y de su señor LoreJJzo
XVIII, hvorito del destino fatal, no
envejecen.
¡Cuánto má; decrépitos y marchitos se nos antojan, en el género frf .
volo, otros eogendros aderezados
como platillos del dla!
· Si~ quererlo, los ojos se vuelven
á los toda vía no remotos años de
rabioso parisianismo; á aquellos en
que G11tiérrez .Nájera escribía crónicas ligeras tejidas con hilos de oro;
á aq 11ellas del trino fo de las chanteuses en el vetusto ,Teatro Nacionah,
en que los jóvenes de buen tono
silbaban quedamente aríetlas de La
folie parfameuse¡ á los tiempos, en
suma, de La Gran Duquesa, y de las
bufas operetas de Offembach. Y acaece
en !onces el curioso fenómeno deque
el cronista, que vad is puesto á reseñar
cosas presentes, remueva el polvo de
lu pisadas.
Bien hizo Luisa Vela en escoger
La Mascota para su fonción de honor.
En la Mascota, á más de Luisa Vela, se distinguen Sagí-Barba, B1nq 11ells y Navarro. Abundan los números bien cantados, los diálogos de
esprit. La beneficiada y Sagf-Barba
foeron muy celebrados en el dúo del
prime racto. El aria de Pipo en el segundo, brillantísima, dió ocasión al
Esperanza Iris, primera tiple de la compañía de opereta que
renombrado barítono para lucir su
debutará próxwnamente en el &lt;Arbeu&gt;
hermosa voz. Eu resumen, que vimos
una Mascota exce¡ente ¡:or Jo que
gesticulantes y extremadas, de la música ruidotoca á las primei:as figuras, y mediana en cuanto
sa, de las escenas de gracia. Músicos y libretistas
á las secundarias.
se cuidaron mucho de no salir del ambiente de
la buraca, y los amoríos de Susana y Estrella, y
•**
La opereta, por lo visto, ha sentado sus reales
los arrestos de Rompeacero y las romanzas senen el llamado «teatro oficiah.
timentales del Payaso, trasunto son, en cierto
A la de Sag[-Barba seguirá otra saison, la de Esmodo, aunque convencionales, de una realidad
peranza Iris, cuyo arribo se anuncia ya.
fuerte vista por ojos de autores de opereta.
Esperanza Iris ha cultivado con buen éxito en
La representación de la obra de G1nne por la
el extranjero el género de opereta vienesa, tan
compañía de Sag{-Bubi, aunque no tan acabada
en boga hoy.
como las de La vi11.da alegre ó de Campanone, por
ejemplo, sí se antoja muy discreta. A la Susana

MAESE PEDRO.

�r- ..
',,.

·-··.

~-:

Elegante abrigo-chal, hecho en piel de topo y
guarnecido con motivos dorados y borlas de oro antiguo.

.

~

TRAJE DE ESTILO SASTRE.-Confeccionado en sarga
gris ceniza. La falda y el jaquet están adornados con
aplicaciones de soutache, bieses de seda y botones forrados en el mismo tono.

�El Mundo llustrado

AMOR IDEAL

RALAS □RMRS

[:DNSULT
UNA CARTA

tapi, cuyo consultorio está en la calle de San
Felipe Neri número 12.
-Mucho me complace saber que le agradó el
modelo de traJe para callr, publicado en esta
página¡ le agradez;:o sinceramente sus frases afectuosas, las cnales correspondo con todo el cariño
que me mspira mi simpática amiga, á quien deseo completo ali vio y todo género de bienes.

Un subscriptor desesperado: No he recibido
aún la carta de que me habla; cuando usted lo
tenga á bien, escríbame nuevamente y con todo
gusto responderé á sus preguntas.
VARIAS RESPUESTAS

K..rl: Con mucho gusto contesto á sus -preguntas, y en esta sección verá el modelo que desea
para dosel, el cual se verá muy lindo de los mati.:es indicados por usted¡ pero el fondo me parece que ~erá más elegante y·discreto de peluche
verde. En cuanto á las dimensiones de dicho
dosel, deben ser: de ancho, el mismo de la cama,
y de alto, dos metros y medio ó tres, contando
desde el piso hasta su terminación,
La colcha y el cojín pueden ustedes hacerlos

SOBRE AMOR

Judit: Me parece discreto que usted conteste
las cartas de su pretendiente, indicándole los
deseos que tiene de verlo má,; resuelto en sus
determinaciones, independiéndose de la voluntad de sn familia, la cual no tiene, ciertamente,
derecho de impedir las relaciones amorosas de
ese señor con usted, y así quedará probado el
ar ecto que él le tiene.

A la dbtlngulda Srita. Ana Maria Venta
I

CONSEJO

Dtsesperada: Por ningún mcti vo está usted
obligada á casarse con su primo, á pesar de la
gratitud que tiene á los señores sus tlos por haber hecho las veces de padres con usted¡ pero
como ese joven no tiene buena conducta y es
problemático que se tran~forme con el matrimomio, Ja gratitud nunca puede exigir el sacrificio
de la felicidad, como tendría que ser ~i usted
aceptara las proposiciones de dicho primo. Y
tanto más absurdo sería esto, sintiendo amor por
otro hombre digno y caballero, ugún me dice ;
por cuyo motivo creo que usted debe seguir los
impulsos de su corazón, pues no hay un obstáculo legítimo que le impida ser dichosa. A su
pnma háblele con franqueza, manifestándole
que aquél al cual ella quiere, ha dado á usted su
amor y es correspondido en su afecto. Después
de haber observado esta conducta noble y sincera, quede usted tranquila esperando los cam•
bios del destino, que yo deseo le traigan la felicidad más completa.

lliada por todas las grandes artistas ylas damas aristócrata~, es la mrjor preparación, entre todas las de su clase,
t P.&gt;A~~ C'©N 5 ER~~IR 15 U. &lt;C-UJ.ffll 3; ca:-

tííÑ hcoriaciones, ErupcToRes, Sarpullido.simula las Arrugas, Suaviza,
osea yRefresca la ffel yle Comunica
lado de la Juventud.

DIRECCION

1

Josefina Gdlegos: Recibí su carta y el timbre
que me ad111nta ¡ pero no me indica la población
en donde reside, por lo cual me es imposible
contestarle¡ así, pues, le ruego qne me la envíe
y con mucho gusto daré á usted mi respuesta á
la mayor brevedad.
USOS SOCIALES

de encaje inglés 6 tul bcrdado, en color crema,
con fondo rosa ó verde, eligiendo de estos dos
colores el que domine en toda la pieza.
-Respecto de la música á que alude, le recomiendo las producciones de Cecilia Chamin.de,
pues éstas no encierran grandes dificultades técnicas, agradan á un auditorio no iniciado en las
bellezas de la música clásica, y tienen un encanto muy sugestivo y particular.

Muy a~radec1da estoy á la bonda :t con que me
j11zga, v d~se;, para usted uu fe liz resultado en
su dificultad presente.
RECETA EFICAZ

Nora: Doy á usted una fórmula para pegar objetos de hueso. Se parte una poca de grenetina
en fragmentos muy menudos y después se pone
uua cucharada de ácido acético en el mismo rec1p1ente en donde estén dichos fragmentos de
l(renetiua, procurando que éstos se disuelvan, lo
cual sucede siu mucho trabajo, y se forma así
uua pasta J,gera.

NOTICIAS

Ron María: En el próximo número daré á usted noticias referentes á los guantes por los cnales me pregunta.
- Hay un depilatorio mny eficaz que se llama
cPile Pile&gt;¡ pero si esa niña desea someterse al
tratamiento de la electricidad, recomiendo á usted, muy particularmentr, al doctor Eugenio La-

Una admiradora: Hacía tiempo deseaba tener
noticias suyas. Mucho siento la desgracia que
ha sufrido usted¡ he tenido verdadera pena al
saberla.
El luto por los abuelos dura un año cuando
menos, y en cuanto á tocar el piano, si se ven en
la necesidad de hacer estudios, pueden dejarse
transcurrir tres meses después del dnelo. y en
otro caso, hasta los seis ú ocho meses. Para lo
que me dice usted del balcón, deben pa~ar también tres meses.
-Li redacción de este semanario se encuentra actualmente en la H calle dt Humt:cldt , úmero 52. Allí puede usted dirigirme sus cartas
y tendré mucho gusto en recibirlas.

ANEMIA

,~: ··&gt;·_,_y--·

, . . . ,. . . ,.

·

~--

.

., .

.

. ~-=
~

1

CLOROSIS

De LATOUR BAUMETS

;'-?

~-~.

ilosé lJihlein, 5uc5.

EL VINO DE SAN GERMAN

Cou ella se untan los trozos que se deseen pegar, uniéndolos luego, dejándolos atados toda
una noche. Este pegamento no resiste la ac;:1óu
del al(ua caliente.

r&lt;\~~':J;f~ry'" *

El viejo t{voli del lfüseo habíase en&amp;'alanado para recibir dignamente ,i sus
huéspedes.
A sus puertas agolpábase una multitud heterogénea, ávida de divertirse; en
todos los rostros refiejábase la ale&amp;'rla, y
111'9 de una mano oprimla febrilmente
laa castañuelas que, adornadas con vistosos madroños, atronarlan el aire con
ese repiqueteo que, como 1ouora é interminable carcajada, alegra al que lo escucha, cuando no le trae recuerdos de la
tlerruca, de los seres queridos, de aquellos que están alh1, lejos, al otro lado del
charco ....
Celebr4banse las tradiclonale■ fiestas
de Covadon¡¡-a, y á la puerta del Uvoli
deteuíanae sin interrupción desde el flamante auto huta el humilde coche de
sitio, llevando todos su contingente de
hermosas mujeres, destinadas á embellecer la fiesta.
Ya en el interior del tivoli desaparecía
aquella tensión nerviosa experimentada
i la entrada, aub,tituyéndola franca ale&amp;'rfa al aspirar con delicia el aire embal
samado con las emanaciones de los b:=ya:diiilm:::tziw
bole• y delicados perfumea de las damas.
De vez en CU3Ddo, y como nota discorDEPÓSITO GENERAL'
dante, pero de exqui,ito efecto, cruzaba
por entre tantas y tan lindas mujeres, airosa maja derramando gnicia ó preciosa
gitana de rostro oval perfecto, rico mantón ceñido al talle y negros ojos como
abiamo.
Almacén de Droga~
La jota, la loca que ríe &amp;in descansar,
COLl5EO NUEV0,3 MEXICO
la loca cuy'lS armoniosas carcajadas invitan 4 ba1 lar, escuch,base por todas
partes ya ejecutada por bandas milita·
res. ya por p~queñas orquestas ó por los
gaiteros y tamborileros, que illcanaables
Manojo precioso de flo1c:s 6ob, e el pe ·
la repetlan mil y mil vtces; mas todo
sin esa m~licia, r&lt;'&gt;-ultado del ln&lt;centivo
valer mrno• que ell11 y el o&lt;íblico, recto
aquel entushsmo, toda aquella aleirrfa cho, prendidas con la gracia y coqutted.-1 deseo. sino con admincióu, con cajuPz de tales circuu•tRncias, oremió su
riño, con ternura.
haclue más intensa allí, en aquel tabla- r{a propias de la mujer elrgante, traje
labor
con frenéticos aplausos y exclamarojo
á
a-randes
dibujos
de
fantasla.
&lt;'Orto
do,doode hablanse dado cita los mejores
P,,r fin lanzó la orquesta al aire 109
ciones de alborozo.
bailadores, donde hablanse reunido be- a&lt;ín, dejando ver la precio•a m&lt;'dia de
primero9
acordes
de
la
jota
de
•Al•grla
E • joven mexicano que la habla St'lfUillfsimaa jóvenes, deseosas de lucir su seda roja y el pie p&lt;'qu~ñito, calzado,
de la Huerta•, y t,.daa aquellas muje,-&lt;'a,
do en todo• sus movimi~nto•. aJ,.j,bue
todo lujo con primoroso chcclo, también
hermosura. su gracia, 4vldas de cautivar de
impulsadas por un mismo deR~o. hiciepiel roja.
tristemen1e
de aquel sitio como quien,
con sus encantos, no i personalidad de·
ron lfBla de su jfracia, ele¡¡-ancia y conoconvencido de •u inferioridad, deja pa¿Era una mujer 6 una de esas hadas
terminada, sino, la multitud; allí e•tacimientos,
siendo
premiada
Nda
par&lt;'ja
ra otro mb afortunado el campo libre,
ideal hermosura, de fantásticos cuen·
ba la liza y allí los caballeros que cierta- de
con atronadores aplausos y ¡olés' como
tos? ...
mente no morirlan por su Dios, por su
suprema exclamación de alee;rla, de sa·
Todas
las
miradas
convergieron
á
la
t1,facc1ón.
rey ni por su dama¡ pero que, rindiendo escalerilla por doude subía, y en sus oi •
11
pleito homenaje á la lfracla, aprest,ban- dos, como mariposillas atra{dRA por la
¿Cu4nto duró aquel cinematógrafo vi·
¿Cómo fuél lo igu~ro¡ pero en Ulla nose 4 disputarse la admiración y aplausos luz, revoloteaban las galanterfas tinas,
vient&lt;'? Un instante dr dos horas; el reñido cou&lt;'urso había concluído, y ella,
che de Octubre volvfles i encontrar: ella
de mil espectadores que, apiñados al dede la admiración que provocaba.
tan bella como siempre, y EU admirador
rredor, sofoc ados y sudorosos, esperaban hijas
la
niña
mimada,
no
habla
quedado
venel mismo tablado, pero en el 4nlfU·
de Covadotlga á •u lado.
cedora, carecía de par&lt;'ja, y aunque por
con verdadera ansiedad el momento de lo En
opuesto, moreno joven, tipo mexicaLejos escuch4ba•e el primoroso vals
sí sola hizo un esfuerzo, no venció; pero
seado para batir palmas á los vencedo- no, mir,bala cou tenaz insistencia¡ pero
res.
Quand l'Amour R~fie111it, y su, notas
mú de una rival reconoció con envidia
Sobre el tablado, ya reposadas y trau
quilas, como seguras del triunfo, ya nerviosas y agitadas, como deseosas de emprender la lucha, veíanse preciosas mujeres, entre las cualea difícil tarea sería
desipar la más bella.
Aqu{, hermos{sima sevillana COll el
busto ed,~do hacia adelante, la cabeu
li&amp;'eramente hacla atrás, con aire arrogante, repiquetea nerviosa monte sus castaiiuelas, contrayendo de vez en cuando
(SAINT GERMAN)
aus pl"queños labios 1fracioso mohín, hecho al pasar alguna digna rival, como de1uostración de la poca importancia que
la da· allá una pareja de contraballdistas
depa~te amigablemente, él de ple, &amp;'arboso, con la vistosa manta de vivos colores al hombro, y ella, sentada con las
piernas cruzadas. escucha su conven,a.
TONICO RECONSTITUYENTE, enriquec1óu al parecer distraída, dando ligeros
irol~citos con los madroños de sus castañuelas sobre sus polainas, cuyOfl flecos
ce la sangre, ere.a músculos, produce fuerza y
ondulan al movimiento de vaivén que
imprime á su pie; mb allá todavía, la
reconstituye las celdillas pulmonares gastadas
Jiud{sima lfitana de ojos y pelo negros,
hacieudo contraste con la palidez de su
rostro de dellcatios contornos¡ al cuello
ó destruídas; estimula el apetito y regulariza la
la sarta de cuentas y corales, arillos de
oro adornan ~ua orejas y regio mantón,
cuyos largos flecos simulan pulpo de mil
digestión, asimilando los alimentos que se intenticulos. arróllase i su cuerpo en cada movimiento, en cada giro.
gieren diariamente.
Hnbo uu instante de exoectación: por
la escalerilla que al tablado daba acceso,
subía una belllsima joven, casi Ulla niEs de una eficacia absoluta contra Jas enferña· preciosa y rica mantilla blanca cabria su linda cabecita, encuadrando un
medades de languidez de las señoras y señoritas.
rostro, no de mujer, sino de ángel, dada
la exqui•ita finura de sus líneas; la tu
"EL VINO DE i::&gt;.A.N tiElUf.\.~ es una Cura rápidamente la ANEMA y la CLOROSIS.
blanqu(sima, teñida por el rosa. de sus
mejillas y por el rolo de los labios que
buena preparación, tónico y reconstituh6.medos frescos, de vlriren, incitaban
yente¡ lo he empleado siempre con buen
á besar ~o con el beso lnjurio■o, sino
éxito."
Fortalece, prolonga la vida asegura el perc-&gt;n el beso de respetuosa unción. Sus
ojos llenos de expresión, llenos de vida,
DI:. ROQUE )IACOUZF.T,
al mirar acariciaban, haciendo sentir
Catedrttlco de la Escuela Nacional de fecto desempeño de los órganos.
Medicina de México
dulce voluptuosidad que trocibase en
un sentimiento de tristeza cuando dirigía su vista 4 otro objeto.

y

:q:

..

�..

Neuralgia
JAQUECA
DOLOR

Tome Ud.

11

Antes de usar las

Plldoras-Coorr■•

UNA

dolor sufrta por
semanas en&amp;ens dt

de estas

rerrlbles acuulalu.

Hoy ran vez me daeJe
la cabeza. N anca
me faltarin estu PO-

Pildoritas
y

DE F.SPALDA

el

doras en la

casa."

Srtra. Leonor

Wade,
625 N. 6rh Srrec~

dolor
desaparece.

SL Joseph, Mtssouri.

REUMATISMO
y CIATICA.

i&gt;repanlclaapor

Miles Medical Co., Elkhart. lnd.
Eatadoe Unidoa de AmériCA.

100 Años
Vlvlrcis si tomais cada noclle una
cuc11arada de las del café de 10s
Deliciosos

,a~
W

EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que curan radicalmente

ESTREÑIMIENTO

Soberanos contra la Jaqueca, las
Almorranas, las enfermedades del
hígado y contra todas las afecciones
de Intestinos.
L.-J. GUINET, larmar.éutico, :l., rue Saulnier,
PARIS

cvu:

ANEMIA

FIEBIIIEll, DEBILIDAD
- 1¡·¡ md.o ICOl&gt;Omico
11 11 rl1&gt;ico (IIGIUr'GbZ., t
14. l\n dee aHaa-.&amp;r111. •.&amp;aa

RESULTADOS
prontos y seguros se obtienen con los
METILOIDES en toda; las enfermedades de
las vias urinarias, gonorrea, espermatorrea, cistitis, etc. Alivian
y dan resultados visibles en pocas horas.
No causan estrechez y son mucho mejores
1ue la copaiba, el sándalo y las inyecciones.
Su precio es razonable y los encuentra Vd
- todas la.• Boticas y drog;uerias.

VINO ARDUO

CARNE • QUINA • HIERRO
El mas Reconstituy1mte soberano en
los casos de : Clorosis, Anemia profunda, Malaria, Menstruaciones
dolorosas, Calenturas.
Calle Rlchel1eu, 28, Parls.
TODAS PARMACU.I.

El Mundo Ilustrado

debilitad11s por la distancie, llegaba.n tenues, más dulces . . ..
El la amaba, no hab!a duda;sus movimientos, sus miradas, todo lo denunciaba, y ella .... ella, tal vez si no le amaba
le compadecía, y en sua miradas habla
para él ternura, había aliro más que
simpatía.
Seglin supe m'8 tarde por él, fué la
historia de siempre: primero amigos,
después enamorados; y loco me dec!a:
-¿Quererla? si, como el creyente á
Dios, como el condenado á la ,rloria: con
todas mis energias, con toda el alma.
Cada ocho d(as envlábala un puñado de
claveles, de rosas, de violetas, no llevándoselas yo mismo, porque no nece•itaba verla para amarla; pero aquellas
flores que tanto la gustaban, mensajeras
eran de mis quereres, y si es cierto que
elalma de ellas es el perfume, ¡cuántas
veces, al acercarlas t su rostro, besar!anla en silencio tiernamente! ....
En mi loca fantasfa y hoy que nada
nos une. momento hay en que darla algo
de mi sér por convertirme en rosa, aquellas rosas que querfa con predilección,
para morir pétalo á pétalo en sus manos
ó al calor de su pecho marchitarme.
En fin, es toda una historia; permitidme que no os la relate porque con ello
duplicarla mis penas; dejad que las que
tengo ataracen mi alma .... ¡adiós!
III

Mucho tiempo pasó y no les volv! á
ver, sino hasta otra fiesta igual á aquella
en que ambos se conocieron.
El cuadro tan animado como aquel:
majas, sevillanas, a,,turianas, gitanas,
estudiantes, caatafinelas, panderetas,
iaitas, tamboriles, todo, todo igual, menos, menos mis amigos, ¡qué diferencia!
Ella más hermosa, los años habíanla
hecho una mujer, desarrollando sus bellas formas; las guedejas de ,u pelo á
dos bandas, divididas sobre su frente,
daban á su rostro el aspecto de niña; había anudado por los madroños á la muñeca de su mano izquierda las castañuelas, y la palma abierta de aquélla descansaba sobre la flexible cintura, en tanto la derecha apoyábase en el brezo del
11:allardo doncel, que orgulloso de su real
pare,ja, paseaba con aire de satisfacción
su mirada por cuantos le observaban.
¿y él?¿rlónde estaba?
¡Imposible reconocerle, casi había en·
vejecido tanto! ....
Su rostro descarnado eurOlibanle profuudae arrugas y cubríale mortal palidez
con ese amarillento color de pergamino
viejo; su cabellera, bastante crecida y
de&amp;euidada, no era ya negra como en
mejores tiempos, sino más bien ceniza.
La primera impresión que recib! al verle
fué muy desagradable, pues me pe11sé
que los vicios hablante puesto en ese estado miserable; sin embargo, quioe saludarle como viejo amigo y, al contemplar
de cerca aquel ro•tro, cuyos macros
mlisculoa permanec!an t-n una quietud
desesperantt-, sentf conmiseración: ¡es
taba ciego! La luz de sus ojos hab'!ase
apago.do para siempre ....
-¿Sois vos?
Quedóse un momento silencioso como
•i tratara de adivlner por la voz quién le
hablaba, y en seguida contestó:
-Sf. señor, ó mejor dirho, no; porque
quien ahora habla á u"ted es una desirraciada victima de la miseria, un infeliz;
¿aspiraciones?-dijo con tono irónico.Sf, las de 1tanar un mendrugo de pan para no morirme de hambre; ¿ilusiones?
iob, no! esas no son hermanas de la mi·
seria ni de la d~gracia: sólo hay rt-cuerdos de ellas que me hacen sufrir horriblemente.
Aquí me tenéis confundido entre estos
compañeros de infortunio, cieiros como
yo, amantes de la música, linico placer.
único con•uelo de que podemos disfrutar; y tomándome suavemente de la solApa, me hizo Inclinarme y al oido me
dijo:
-¿Sabe usted porqué he venido? Por
ella. ¿Recuerda usted? Aquí la conocí,
aquí la amé sin ella comprenderlo, aqní
nació un idilio que dur6 un Instante,
quedando sólo cenizas que me abrasan•
uo la veré, no; pero usted es ami1to mio:
no se aleje, dígame si la ve, descrfbamela
usted y cuénteme todo, todo lo que vea
no tPma hace.r me daño, la quiero com~
se qui~re lo imposible, con ansia loca;
pero sin esperanza ....
Su voz hacíase trétn ula, y nervioso
oprim!a el arco de ~u violfn.
Lleiró la hora de tocar; la jota, la loca,
la de las carcajada11 sonoras volvió á reir
y aquel precioso bouquet de flores animarlas a1titóse en movimientos locos de
desbordante alegria.
Mi amigo tocaba con singular mlleatrfa
y, de vez en cuando, abrfadeamesuradamente los p4rpados de sus ojos y casi se
adivinaba en sus labios una plecaria á

las Enferme~a~es ~e los Riñones se Curan

El Mundo Ilustrado

Gon el aemeaio ae roungon vara tos Riñones.
Leed la Prueba.

LAS JOVENES
á menudo sufren algún desarreglo del aparato femenino en
vez de ser jovenes bellas, saludables y fuertes.
La Sra. Elodia Pacheco de Rodríguez, residente en la calle Martí
96, Regla, ciudad de la Habana, nos
escribe de la siguiente manera:

Toda i,eraona q•

;"c,f~•m~~~c~~?~\~r!
1

tlad de los • ifione■, no

importa cuantos reme-

,! i o •

ha probado,
cuantos falcultativo1
ka consultado 6 Jo

1rave que 1ca el ca10,
ha¡a una prueba con

el Remedio de Mun•
Jon para los Rifionea.
01 aorprenderei1 al
'ter la rapidez con
que O'l'ia los dolore1
en las cadera•, 101
muslo, '1 las tnglea
que produce el mal
de los rilloue9, Ea
1orprendente la r&amp;•
pide• con c¡ue reduce
la inflamación de Ju
piernas y de loe
piés -, tambien el
abultamiento bajo lo•
ojos, dcspues de
haberse tomado unu
cuantas dosis de este
--.... ·
remedio, 01 deleita•
fti• al ftl' Cl)mo el color 'tttelve l las mejillu y eentlr de n)levo ~I vigor '1 la '!1egría &lt;'•
a,lrltu. SI ta orina ea espesa '1 lecho,sa,, clara y espumo~ ll c~ntíene .as!cnto1, ll el color
a encendido 6 tiene mal olor, 1i onnail con frecuenCJ~ debe,s persistir en tomar eato
remedio hasta que todo9 esos aintomas 11.an desaparecido. l-reemos que ha curado mu caso•
irrani de enfermedad de los rifiones que cualquiera otro medicamento que ■e h~ prepara!lo
rara eao, El Profesor Munyon cree que la mortandad que causa el IJ!al de Bn1llt y dia•
ktea no tiene ninguna raz6n de eer1 y IC reducirá. mu~ho con e,te remedio.
Eacl'lbld i atas peraonas que llan dado tcstimonio1:
Miss Allce 'tdgmer, 1330 N•. 22d St.,
Mr: Jame• Jlro:,m, :'14 S. 1tlt St., Phi!•
PbiladelphiL 01 dirá los 1ufrlrruento1 qae delphiL Su teatimo!"o convenceri i cualpu6, Ju medicinu diferentes que probó, y 9'!~era q11e el R~medio !1°' Munyo~ para lot
eomo ■e curó con el Remedio de )bn:,oa
R,'!onea proporc1on_a. ah'!'o l,nmediato '1 ee
para loa Rlfionea.
casi una vna medicina infalible.
),{r1. T. F. Hazeltlne, 1839 N. 27tla St.1
Plailadelpllia. Su testimonio fnteruari a
todu tu personas q,.. 1ufren con mal de
to■ rillonea.
Lu estimulari i probar el
Remedio de Munyon para l01 Riñones.
Claire H. Stnens, 2121 S. 7th St.¡ Pbiladelphia, tieue bastante raz6n en dar as rra•
cias al Profesor Munyon por su gran Reme•
dio para los Riñones, y tendrá mucho gusto
en relatar á cualquiera persona la verdad de

■us ■ufrimicntos y de su curación.

Mr. Harr-, Tully, 601 Sanduak-, Stuet
Pittsburg, Pa., os dirá como 1e curó con el
Remedio de Munyon 3X para 101 Rl6one1
despues de haber probado con nrio1 mMico1
y mucbu medicinas.

IC

ltan curad•

1 comprad

a.a fr•

ea todu la• botiCM.

Agentes Generales: J. Labadie Sucs., y Ola. Profesa, 5. México, D. F.
Dios, pidiéndole un rayo de luz por un
solo momento.
1Desgraciado!
Concluyó al fin y su primera pregunta
fué:
-¿Está?
-Sf, le contesté.
-Decidme, decidme cómo viene; pero
sin ocultar nada, qecidme la verdad.
¡Cruel tarea! Mas en el momento de intentarla dirigióse hacia donde estábamos, ella, acompañada de su novio,
-¡Se aproximan!-fué lo 6nico que
alcancé á decirle.
-Maestro, ¿querrfa usted hacernos el
favor de tocarnos un vals?-dijo ella con
dulce voz.
- ¿Un vals, tartamudeó mi smlgo. sr.
señorita; ¿serfa de su agrado Quand l'
Amour Refleurit?
-¡Oh! si, sí, me a1trada muchísimo ;
sobre todo, nunca más á propósito que
ahora, ¿verdad? dijo, diri1dendo á su novio una mirada de aquellas que en otro
tiempo enloquecieran al pobre cle¡ro.
-Sabes que tus gustos son los míos,
vida m!a.
-Sea entonces, maestro, mi favorito,
prometiendo á u•ted venir á hacerle presentes mis agradecimientos.
Y ese vals deHcioso, esa preciosa concepción de Cremieux, que supo poner en
cada nota una palabra de amor, en cada
compá• una frase, en cada parte un poem~, dejóse escuchar, con su exquisito
idealismo.
Mi amigo deslizaba su arco, hiriendo
las cuerdas del vlolfn, ó con la suavidad
con que la madre acariciaba los cabellos
en la cabecit11 del hijo adorado, 6 con la
rabia de la desesperación, y aquel violfn, en bellí11imas frasu melódicas hada percibir desde el rumor de be;c-s y
1usnrro de aonri•a•1 infinito placer hasta la queja esa que¡a de supremo dolor
impr~gnada con un dt-jo tal de tristeza:
de aflicción, que á pesar de sentirse el
corazón oprimido por la pena, hay una
sensación de consuelo, tal como la del

"Los médicos me dijeron que padecía
de desviación del útero complicada con un
padecimiento de los riñones é intestinos y
hasta me llegaron á decir que mi mal era
del corazón. Tenía adolorido é inflamado el abdomen y los intestinos, me dolía la pierna derecha,
sentía constante dolor de riñones, mucho flujo y el periodo era terriblemente penoso sintiéndome toda enferma - un malestar general.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
"Una amiga me aconsejó el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkh am y leí su librito cuidadosamente, habiéndole escrito á ella y
comenzando inmeciiatamente la medicina. Todos mis achaques
desaparecieron despúes de s u uso, y no puedo escoger palabras para
expresarle mi agradecimiento por esta maravillosa medicina para las
mujeres sufrientes, pues hay millares de víctimas en Cuba de enfermedades intestinales. Ahora me siento en perfecto estado de salud.''
A

la venta en todas las farmacias.

Preparado en los Laboratorios de
LYDIA E. PINKHAJ\l lUEDICINE CO., Lynn, l\Iass., E. U. de A.

sus otros remedios.

con el Remedio de Munyon para los Riñones.
.
No demorei1 en tomar acción inmediata. Td l la bobea más cerca
qllito del Remedio de Munyoo para los Riñones.
KUNYON, 53d and Jelferson Sts., Philadcl¡ploia, ra., E. U. 4e A.
'HDd.

1Rlsuefia. nlfia. de quince afios!Sobre t,u vida pasan las horas como
en ca.uee florido pasa cantando el
arroyuelo crista.Uno. Sobre la. alegria de tu alma., como sobre la superficie del agua. mis olara., se miran la.s rosas del camino y el azul
de los cleloa, mientras que puras
perlas y corales disimula. el fondo.
El hilo de agua de tu vida, desde la. máa remota. infancla, ha. em
pezado á saltar, plácido y retozón,
por entre céspedes lucientes de verdor. El campo A la.a márgenes paralelo ea una sola cinta. esmeraldina,
y es el cielo gozosamente azul.
Mu luego, á buen trecho de anda.r rumorando á la faz del mirifico
cielo y cabe las orllJa.s en flor, la
tra. viesa. canelón de las ondas, el
arroyo irá ensanchándose hasta.
convertirse en fuente plácida. La
verdura. de loa c6spedes empezarli
á sa.l picarse de flores. Y serán florea de ma.tices di versos y brillantes, exuberantes ba.jo el sol, esmaltadas de rocio por los rosadosdedc.11
de la ma.fian11. ó bafiadas en un riego de luz por loa crepúsculos sonrlentea. Cuando en el vasto ja.rdfn
de la vida. eomlencen los dominios de la. Prima.vera ..... ...• se
iniciarán loa a.Icores de la. dio•
sa madrina. de la Juventud en una
ti.esta untnlme de frairanclas y músicas. Las armonla.s, empero, se escucharán li. lo lejos y las a.romas
vendrán en a.las de vlenteclllos suavfaimos, como apenas un háltto que
tan sólo turbe levemente el cristal
de las ondas ....
Y el agua. lfmpida de tu espíritu
empeza.rli. á tornarse opaca: en susurro inquieto divagará, ó parecerá
demorar dulcemente melancóltca,
a.durmhlndose en unsuefio diáfano,
reflejando nubes fugitivas y caprichoaas, 6 ya. enturbiándose vagamente al soplo de las auras fragan-

W. W. Wilson, 720 Wheeling Annuef
Wilkinsburi:, Pa., os dirá lo que piensa de
Remedio de Mu.nyon para l01 Rifione1 y d1

l:,ta pigina se podía llenar con los testimonios de personas formales que

S.

Himno Diáfano

que llora, que mientras más deja correr
sus lágrimas, memos y menos va sufriendo ...
Un movimiento febril hacia que su
pulso temblara, •u respiración era anhelante, pequeñas gotas de sudor humedecían su frente, •us labios secos, y aque11os ojos, aquellos ojos de•mesuradamente abiertos, hacían sentir horrible ansiedad, pues se adivinaba la tortura que
sufría su pobre corazón, se &lt;'ompre11dfa
el inmenso daño que le causaba el torcedor de sus recuerdos, que apretaba más
y más, puesto que no existía ya para él
ni la más remota esperanza.
Al fiu terminó el vals y su dolor arrolló los restos de energía que le queda·
ban, acudiendo las lágrimas á sus pupilas sin luz y á su garganta seca los sollozos ....
-Felicito al artista y agradezco su
amabilidad.
Al1to quiso contestar mi smi11:o·pero la
voz expiró en su garganta, dejando escapar sólo un gemido; extendió las manos
con los dedos contra!dos por la dese,.t&gt;e·
ración, como buscando á ella; enclavijólas después y rodó por el suelo. Y m1en•
tras la 1tente arremolin,base alr&lt;'dedor
y yo sollozaba compadeciendo á mi po.
bre amigo, víctima de su ideal él decl~a:
'
-Ven, vida mia, no fijes tu atención
en e•to: resultado de sus vicios jv!ctimas del alcohol!.. ..
'

Verdadera
Agua Mineral
Natural de

Francés.

BIEN BSPECIIl'ICA.R EL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS G~t¡1!:!r::!d::~:;~;r::~·
VICHY liRANDE·liRILLE
VI CHY HOPITA L
Enfem::::.es del

Enfermedades del Estómago.

PiSTILLES - SELS - COMPRIMtS

VICHY·lTAT

Se acercan los ca.lores y con ellos
la. época de las peligrosas enfermedades de los nlffos.
¿Os habéis convencido de que están bien alimentados vuestros hi•
jos y, por lo tanto, de que los ha.béis preserva.do del án1el extermina•
dor de la infancia, el e6lera, la diarrea y el catarro intestinal?
Sólo alimentando á vuestros hijos con KUFEKE es como podréis
tener la seguridad de preservarles
de tales peligros.

i ½~.!?.?.1!~:!,!..~~:~ ~~!!~!!~
siempre es eficaz. MillarPs de personas curadas por ella te1:1tifican
sus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurfsimos en

EDl"ARlJO M . llU'fRÓN.

México, 13 de Octubre de 1&lt;)08.

VICHY

Ma.n a.n tia Je¡,'
del Esta.do

1

GIRANOS, TUMORES, ALMORRANAS, HERIDAS, PUSTULAS, LLAGIAS.
ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUPCIONl!S, ETC., STO,
DE VENTA EN TODAS LAS DROQUERIAS Y BOTICAS,

1

A 25 CENTAVOS LA CAJA,
Para loe 1u..ares donde n.o se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
oon el pedido en sellos de correo $0.30 cvs por oada caja y por dooona $2.52, al Depositarlo general, SR. ffllFllf!!L• B, ORTti.GIA, 6 1' CALLE DE MANRIQIJI!!. N9 ea.

- APARTADO 41f4t,

1

·1

1

I
1

-

MEXICO,

D,

F,

+----·---------------------·----❖

tes.

Las ma.fianas rosa.das se velarán
de cua.ndo en vez con nieblas tremula.ntes, y el tinte vivo delos crepdsculos vespertlno1 se tentrá de
sombras vagas, mientras el aire
murmure queda.mente susurros
miaterlosos y trémulos.
Y el a.gua crlst,a.Una de tu vida,
por entre los dominios primaverales, ba.jo el ambiente capitoso, irá
poco á. poco serenando su linfa. saltadora, discurriendo más suave y
tranquila., hasta formar un claro
rema.nao en un recodo del ca.mino.
.... ¿Qué ma.no invisible y divina
sembra.rá cabe la orilla. de la. fuente
l&amp; semilla milagrosa de la. primera
Ilusión? .... Vendrá en alas de ul!
céfiro juguetón y tragante? ¿Caerá
del cielo, envuelta. enla. amplia. cauda crista.Una de la lluvia? ¿Qué mano Invisible y divina. la poncirá allf,
florido milagro de la prima.vera,
junto á la frescura transparente
del remanso? ....
.... 11láfanas como el cristal serin 1us nojas, 11. través de las cuales se verá correr una savia dulce y
leve, y trascenderá de si tal primoroso y sutil perfume, que una pe
renne onda. de incienso resbalará
sobre la superficie crista.Una de tu
al3la, a.l 1&gt;ar que los pétalos de un
diáfano azul se copiarán radiosa.
mente sobre el cristal sereno. Más
Inmóvil que nunca, el fondo de tu
espíritu duplica.rá los matices divinos.
Mas 11. poco también, el sol ardiente. en complicidad con vientos
malévolos, doblegará la flor, y los
pétalos o&amp;erán Inesperadamente sobre las ondas de tu alma, enturbl,ndola. y llenándola de amargu.
ra. . ..... Laa hojas, antes de seda
teraa, a.rrugadas entonces y mustias, deat1larán un amargo jugo que
eubriri de picantes deeazones la
epidermis de tu espíritu virginal.

Pero no se preocupen tus negras
pupilas en que duerme un dulce y
profundo misterio; ni se desvanezca.
la&amp;onrisa., como un aura moribunda,
en tu boca. florida. ¿No se anuncia
en tus gracias la Prima.vera gloriosamente? .... Ya. que sobre tucabeza derrama el cielo sus dones más
preclaros de hermosura, rían y can.
ten tus labios tentadores y tus ojos
traviesos. Como una. alfombra. de
armoniosa suavidad se extiende,
bajo tus pies de rosa, la vida, y tus
horas felices divagan, á. través de
la vida., como en r.auce florido pasa.
cantando el arroyuelo crista.lino l .•.
ALF.T,\NDRO

FUENMAYOR.

Visión Lejana
Lánguida., fina, con el asper.to de
una convaleciente, se calca. entre
las nieblas del recuerdo tu esbelta
figura.. Lacia la. rubia cabellera, los
ojos enturbiados como por un velo
indefinible de lágrimas. En la ruta.
accidenta.da que ha. trazado á mi vida. el Destino, has aparecido como
visión divina, ultraterrestre. ¿Se
encarna en tus pupilu el misterio
de un azar doloroso? ¿Es el apagado
fuego de tus ojos el sfmbolo de la.
ceniza que ha de cubrir lrremedla.blemente la bras:i. de mi ilusión? ...
¿Por qué te me apareciste con ra.m1lletes de rosas turbias en las
cándidas manos? ....
¡Oh, amiga. mfa! Nos sepa.ramos
tristes. Y en la hora final de la despedida. ambos callamos, á pesar de
que teniamos tanto que decirnos! •... ¿El adiós mudo de nuestras manos quebrantó acaso con un
golpe Inocente el lazo Intimo que
ataba con tu espíritu el mío? .•..
Yo sólo sé que mi anhelo ha quedado como la. flama.solitaria que en
vano se a.larga. en el aire buscando
alimento.
Me figuro, atormentándome, el
último pa.seo reciente. J"untos, en
sll1ncio, marchába.mos, y en el 11lenclo yo sentla tu alma gemir. Mis
ojos no se atrevfa.n á mirar los tu.
yos, temiendo que los dos óleos de
tristeza se juntaran á torma.r una.
fuente de lágrimas. ¡Cuántas veces
fijamos la sonrisa como una. máscara sobre el rictus de los labios en
angustia!. .....
El aecreto de tu mortal melancolfa me lo habías dicho al fin; pero hacia ya mucho que mi alma. lo
habfa adtTinado en silencio. Y no
fué sino con un ácido urente de
confidenciales dolores como pude
abrir las puertas de tu corazón.
Y, como en aquella tarde, te veo
de nuevo. Inclinada la frente. el
paso cansado, anegados los ojos en
una tristeza. profunda; lánguida,
fina, con el aspecto de una. c,mvaleclente, lacia. la r.ubla cabellera.
Y en el recuerdo mis pensamientos
se deba.ten, ansla.ndo tejn un dlgno velo de piadosos comentarios
sobre nuestros dolores gemelos, como un sudario Impalpable y sombrío.
.ALEJANDRO

FUENMAYOR.

�El Mundo Ilustrado

~ª;~:~

g~ehtl 3e~e
~ºa~: ~~~ºil!~t~~~
esta admiración, nada. que deje sospechar á la fiera la debilidad del sir extrano que tiene delante. La mirada
LO QUE DICE UN DOMADOR
debe ser constantemente fascinadora.
El menor ademán descuidado ó impreTlsto rompe el encanto, y sobrevle
Apenas transcurre un mes sin que ne la catástrofe. En cuanto á los ejerla prensa publique algún telegrama cicios que las fieras ejecutan á la voz
dando cuenta deque, en taló cualclr- de ma.ndo, todo lo hace la fuerza de la
co ó teatro de &lt;varietés&gt;, un domador costumbre. Las fieras, á. la. par que
de fieras ha sido victima de su atrevl- feroces, son neurasténicas, lnquieta.s.
mhmto. A propósito de estas trage- meticulosas, maniáticas. por decirlo
dia,, un periodista francés, Félix Du- asl. Son, como suele decirse, &lt;animaquesnel, acaba de publicar las decla- les de costumbre&gt;. Cuando se les ha
raciones de un domador, á quien tuvo acostumbrado á. bacer ciertas cosaa en
oca.slón de conocer en un viaje. Nues- ciertas condiciones determinadas, á
tros lectores leerán sin duda, con In- ejecutar ciertas maniobras á ciertas
terés, lo que acerca de su peligroso ofi- horas, se puede estar seguro de que
repetirán exacta.mente las mismas macio dice este moderno bestiario.
niobras, con perfecta. puntualidad,
.. ~EÓ. "riiaúiiá&lt;i;.
sé "&lt;ió- siempre que no se cambien en nada
ma.n; es decir, no se les puede hacer sus costumbre•, que la. &lt;mise en sceperder ni sus sentimientos, ni sos cos- ne&gt; sea la misma, que el domador hatumbres, ni sus lo9t,lntos. Hágase lo ga los mismos gestos Y que la orques
que 88 higa, 900 siempre las mismas. ta toque el mismo trc,zo de m-óslca Y
Jamás se las t,ransforma, jamás se las á Igual aire. ni más de prisa ni más
domestica. Tampoco se Jas domel1a; deápaclo. El menor cambio las po~e
es decir, que el dominio del hombre fuera de sf, y entonces .... ¡Cuidad~.
sobre la fiera no tiene nada de ab10Ju- De aqui que las fieras sigan con rnto, y la fiera Ignora el sentimiento de terés sus propios ejercicios, Y hasta
la gratitud: un león ó un tigre pueden ,¡lentan, como ciertos actores, el mledevorar á su guardián Jo mismo des do de las primeras representaciones
pu'8 de diez anos de cuidados asiduos, Conocen la timidez, y a-ón puedo ai!aque al verle por vez primera. El u- dlr que, mientras permanecen timlcendlente singular del hombre sobre das, son peligrosas. Una vez habltuala fiera obedece á razones dlffciles de das, poseen hasta tal punto la aensaexplicar El hombre es al t\nico ani- clón del público y la vanidad de su
mal que.los animales temen 11 veces. arte, que hasta trabajan con más ó
¿Por qué? No sé decirlo. Es algo come menos ardor, seg-ón que la sala 8tté
un hipnotismo, como un asombro que más ó menos llena. Los aplausos _as
paraliza, la bestia, porque su com- excitan, pero no las agrada traba1ar
prensión no puede abarcarnos. Pero delante de los asientos vacfos, Ysi ven

HI ~listerio de las Fieras Amae~tradas

Dolor en la espalda es dolor en los nñones
¿Le duele á usted alguna vez la espalda? ¿Se siente d'bil y que no
puede andar, y tan adolorido que apenas puede continuar en su ocu¡:ac:ión 7
¿Está usted cometiendo el error que cometen millares de pencnas que sufren como usted, esperando que le pase? El verdadero dolor de espalda, de
los riñones-llámesele mejor dolor de los riñones-no pasará permanentemente hasta que no se curen los riñones, Ese dolor puede cesar por algún
tiempo; pero retornará. Dificultade~ urinarias molestarán á usted y lo mismo jaquecas y sensaciones de pesadez y mareos. Quizás se siente usted cansado, aburrido y exhausto todo el tiempo. No tenga usted duda de qu~ sus
riñones necesitan atención, y procúrese en cualquiera buena farmacia ó
droguería los siguientes ingredientes:

Jarabe compuesto de hipofosfitos.... .... ... .... .
Jarabe compuesto de zar:z:aparrilla..... . . ... ... .
Extracto compuesto vegetal Anelina. .. . . . ... .

ias. fierás. ~;;.

¡

45 gram\JS
60 gramos
15 gramos ,

goooooooooooooooooooooooo

8 Nuestro Agente en Puebla j
8
8
8
8

¡ ~'.: •~:~: :¡: : : : ~º~;·

~:rte y Letras" y

No acepten imitaciones de
la SALSA LEA &amp; PERRINS.

J••r1\·ecdo1es

8
8

pate t ,In" de S.M.
~ º

k., ,

"r,

ln;.:Wte, ra

La salsa de Lea &amp; Perrins e s la única salsa
"\Vorcestershire" original y genuina . Se la
reconoce facilrnente.
Toda botella de la
verdadera salsa tiene la firma LEA &amp; P E RRI:--:S
escrita en blanco al traves d e la etiqueta roja.

Carlos V. T oussaint
PORTAL ITURBIOE núm. J

LA SALSA

LEA &amp; PERRINS

ª=p o l V o s d e T o e a d o r =

MENNEN Talco •

~

~~

Alivio positivo para los Sarpullidos, Desotodas las afecciones del cntts, Hace desaparecer e olor del sndor,

lladUJ'88, quemadas de Sol

f

Es una delicia después del Baño.
Es un lujo después de Afeitarse.'

ª5

E s el único polvo pnra los NIÑOS y para el
TOCADOR que es inocente y sano.
Pídase el de MENNEN (el original) de precio
un poco mis subido quids que los snstitntos, pero

=

~

~~~~~~

~~~~
Recomendado por médicos

Rehuse todos 101 demis ruesto que pneden chftar al cutis,

§
8
8

8000000000000000000000000

que el público es escaso, pierden el entusiasmo y se dejan dominar por la
pereza. Podrla compará.rselas, á. todas
sin excepción, con los cómicos de la
legua.
Los má1 vanidosos son loa osos. No
hay ninguna otra fiera tan sensible i
los éxitos ante ,el p-óbllco. Creo que
sl se les llamase á escena, saldrlan á,
saludar ni más ni menos que si fuesen
cantantes de ópera.
Se verá., por todo esto, que el estado
anlmico de las fieras se asemeja singularmente al del hombre. Es más:
es riqms1ma con toda clase d e pescado,
hay un punto en el cual el bruto es
guperior á. nosotros. La fiera detesta
carne caliente o fria, so¡:.as, ensaladas
la. embriaguez, y siente un desprecio
feroz hacia el alcoholh,mo. Los adey quesos.
manes desordenados y exentos de to1da armenia, del hombre ebrio, su mirada. blanda, vaga y a pagada, su mar, cha vacilante, alteran á la ti~ra, desDlllll1111111111111111111111111111111111111u111111111w11111111111111111111m1u.11,:i,:111111uu11111u1111111mmmuuin15 truyen en ella toda noción de respeto,
la. Irritan y la exasperan, y el alcohóli
co q_ue entrase en una jaula, tendrl&amp;
,¿;)_~~~~~
~~~has probabilidades de no salir vi-

ª==-

=

1ª
~

~j

eminentes y nodrizas.
St vnulr m Was j)arlu.

j

GERHARD MENNEN COMPANY, Nt-wark, N. J., E. U. ;

CtWIIIUIIIIIIIUIIIUIIIIIIIIIIIIIUIIUIIIIIIUIIRllllllllllllllll!IIUJllllllllll!lllll111111111111!1!1Ul111!111111JIIIUIUJ'

.ALCOHOL DE SERRIN
Cuéntase que una vez que preguntaron al célebre hn morista Mark Twain
si era partidario de la prohibición de
la. venta de alcoholes, respondió: "¿De
qué sirve que se prohiba. Ja venta del
aguardiente si con serrar las patas de
una mesa. cualquier hombre puede
emborracharse?''

□

LJ

o□
□
LJ

Cía. Bancaria de Fomento yBienes lillices de Mexico

o

□
□
o

o
o

Matk Twain se re!eria al hecho de
que se puede sacar alcohol de la madera, porque, en efecto, los qulmlcos
han pasado más de un siglo haciendo
experimentos para sacar alcohol de la
madera y de otras substancias. Sin
embargo, á. pesar de sus esfuerzos, sólo han podido transformar la madera
en azúcar, por hldrollsls, y convertir
el azúcar asl obtenida en alcohol por
fermentación; pero los proredlmlentos
necesarios para semejantes transformaciones son demasiado costosos, é
Inutilizables desde el punto de vista
comercial.
El último que ha estudiado el asunto ha sido un qulmlco alemán, Herr
T. Koerner, y no ha logrado gran cosa. Experimentando con serrin, con
papel de paja y con papel de madera,
sólo ha. consegoldo sacar del 6 al 12
por 100 de alcohol. El mayor rendimiento alcohóllco lo obtuvo con el serrln, calentado en un autoclave á nueve atmósferas de p:-eslón.
Semejantes resultados pueden considerarse como negativos, porque en
tales condiciones es Imposible la fabricación del alcohol de madera, comercialmente hablando, y, por lo tanto, Mark Twain exageró un tanto al
Indicar la. posibilidad de emborracharse con el producto de las patas de una
mesa.

FONOlliRK

DU

□□

o

1

; : ~ ~·~ •~

u11 ,· ,r .llo ,!, · n•ilo ··• •- . •. .. .. .

Carera de Goma l!!" l!r.i~~~~~ r,~~,~~~~~
12.. ,
Cuello-Babera~~~-;.;;~
~º~~~,1~ /~:
dftl c•1r llo . . ........ . . ... ..... .. ...
Rectificador
de la lariz ¡:~..~~cu"J~~~'l! .
á l os dfmPn "'IOnCfil de une pequenn nnrf 1 grlP¡l'tt
JZ'Oll

Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
artimento Bancario, Protongacl6n del 5 de Mayo 31. Ciplt•t tot•lmeore 1Xlllbldo, SID.600,000.00
HAOE OESOUENTOS, ,-ffESTAIIIOS CON ,-ffENOA. OOBffOS
Y QfffOS SO8ffE TOOA8 LAS ,-LAZAS OE LA ffE,-UBt.tCA
Y OEI. l!XTffANJEffO • • ffEOfBE OE,-OSITOS A ,-,_AZO ,-fJO

Cambio de Moneda
al tipo más ventajoso en la Plaza
Preeldente

de

Compra y Venta
de bonos de Gobierno Mexnno

•
•

F1'1J. ,~.

e.le ai:-µeclo má!-1 j ov«•n . .... .. . ..... .

c. raie correo, blllete, d• !l.rnco 6 chequ, , .

Sras : pei!id el método de belleza illostrado, franco ;
f L,

OLIMPIA, 10,

rNmplasaodo al
hego oia dolor DI
eaid• del pelo, cara
rapida y ••111rA ••
lu Colerna, Eapan-

-.a,;11~

'l'oru6aru.etc..-ta.
a.r.Ja11101~

U.o ,ama¡orallle.

&lt;~

Parls.186, RIie S41onoli J todu 1UIDJciu

rue Galllon, PARIS,

de

NAFÉ

o

B
□
oo□□□□□□□rn□rn□□rno□rno□rn[][]J□□□ooo□□o
Bolo TOPICO

LANORENI
contra

la Tos, el Catarro
laBronquitis

~-s:Eit0BAS ~

EL
APIOL DE LOS
111

D JORETy HOMOLLE

Cura /u Dotorss,Rstardos
Suprsstonos de 10, Menstruos
1nu1111, 111.LS-¡:¡¡;¡¡;,¡,,.,,, ,7 Wu rua•

para

''La Gran Sedería"
Julio Albert y Cía., Sucrs.
1a. de la Monterilla Núms. 3 y 4

Los Estados Unidos
Canadá

y_ Europ.!!!

México, D. F.

Aconsejamos á U d. no deje de visitar la Casa
Albert, l ~ Monterilla, 3, que acaba de recibir un
bonito surtido en Kimonos de Franela, que
vende al precio módico de $8.oo
Medías de lana, negras, para Sras, á $ r.So par
Refajos-abrig0 de franela, á $5.oo
Preciosas capas militares de buena tela extranjera, á $22. oo
Bolsas de Raso Pompadour, pintadas, á $l.oo
Faldas de lana en colores y corte mo:iern
á $l2.oo

Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Eagle Pass y El Parn, facilitan el ser•
vicio más rápido y cómodo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puertos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipación al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Boletos.

Artículos siempre de buena calidad
No olvide Ud. que nuestro surtido de Lencería es el más variado y moderno de México
pues constantemente nos llegan nuevas mercan-'
cías en cada vapor,

Fr11. IG.

Enrio d, Jo. producto,, f r anco de Porte todo• IJ.IIITU

la Compall(e, FERNANDO PIMENTEL Y FAGOAGA

Primer Vloeprealdente, PABLO MACE DO
Sa11undo Vloeprealdente, E. TRON
Gerente, XAVIER ICAZA Y LANDA
Calero, 11:. FRANK CAMPOS
Contador, JOSE R. GARDUfilO

UNIMENTO GENEAU

~

f- rs. 4 y 10..

,. r..-c -~ .•••••••••• . ••• . ••••• ••••••• ••. 1-·rs.

MKXIQUKH

Y l!N CUENTA OOffRfENTE. f'OR f.0 QUE ABONA INTERESES
A IIIEJORES Tff'OS QUE NfNQUNA OTRA OOMf'AfitA • • • •

O
D
□

1
1
TirilJas
·~;~~~· 'd
;~~ r"';?;~.~ó~¡';
las ar uya.s, d0:1pa,·•.-. Id pd
11~ como

aoo1•0Ao ANÓNIMA
'"aoo1•Tllt

LJ

Mézclese todo bien en una botella y tome media cucharada después de
cada comida y al acostarse. Esta preparación da alivio inmediato á los ri ñones enfermos, expele las impunzas que entorpectn sus funciones, alivia
la congestión é infiami,ción; sana, fortalece y cura, purifica y enriquece la
sangre y destierra el dolor y sufrimiento de los riñoi:es para siempre.

Lo es exclusivamente de nuestros semana-

m□~□□□□oo□oo□rn□□□□uoo□□□□□oo□oo□□rn□
□
o

f8ff06élrrll6~ NéJ6IOUéJl6S
,J

DE MEXICO

�4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111381">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111383">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111384">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111385">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111386">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111387">
              <text>Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111388">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111405">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111382">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 1, Enero 1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111389">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111390">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111391">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111392">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111393">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111394">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111395">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111396">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111397">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111398">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111399">
                <text>1911-01-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111400">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111401">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111402">
                <text>2007081</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111403">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111404">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111406">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111407">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111408">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5292">
        <name>Automóvil Protos</name>
      </tag>
      <tag tagId="4890">
        <name>Carrera de automóviles</name>
      </tag>
      <tag tagId="5293">
        <name>Carrera Imparcial-Puebla</name>
      </tag>
      <tag tagId="5291">
        <name>Ciudad de Puebla</name>
      </tag>
      <tag tagId="5290">
        <name>Garra del rey de los dragones</name>
      </tag>
      <tag tagId="5286">
        <name>Honor a Morelos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5289">
        <name>Marinos japoneses</name>
      </tag>
      <tag tagId="5287">
        <name>Monseñor Atenógenes Silva</name>
      </tag>
      <tag tagId="4814">
        <name>Musa castellana</name>
      </tag>
      <tag tagId="5288">
        <name>Noche de año nuevo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4231" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2877">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4231/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._10._Marzo._0002007084.ocr.pdf</src>
        <authentication>ae02dcb3da562f335080343ed21d00d9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118057">
                    <text>,,

o:. ILust
e.Año XVIII.-Tomo I

ú\1éxico, 5 de Marzo de 1911

Número 10

��QUINA -LAROCHE
TONll 0-RElO NSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre los m lllarea
d e testimonios d e
a probación con que i
diario se ve honrad ■ y

-RAPHAEL
Vino fortt :icaute. digestivo, tónico. reconstituyente, de sabor
excele?tti. mas eficaz p~ra las personas debilitadas que los
ferru g 111osol:i y las qu111as. Conservado por e l método deM . P lls teur. Prescribese en las molestias del estómago. la
clorosis la anemia y las convalecencias¡ este vino se recomienda á ta~ personas de edad, álasmujeres, jóvenes y á loaniiios.

AViSO MUY IMPORTANTE. - El único Y/NO auténtico de
S. fl,4PHA t L. el solo que tiene el derecho de 1/a.marse así, el solo
que es legit imo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHAROAT es el de M" CLEMENT y C1• , de Va.lence
(Dróme, Francia). - Cada. Botella. lleva la. marca de la. Unión de
tos fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando e,
"OLET EAS '', - Los dema.s son groseras y peligrosas falsiflca.ciones.

f avorecida •• QU I NA
LAROCHE , y que nos

«He ensayarlo L A
QUI!:{ A LAROCHE.
La ei.)cuentm excelenttt para la dige~tión y
eficaz para nn a rri, t a
de cauto . H 11go de
ella u~o diariamenw ;
,a aconsejo á mis colegas en razón á sus
cualrdadPs ,-x.,ele ntes». - RUFFO, T&lt;!at ro
I mptirial de Sm Petersburgo, (Rusia) .

Exíjase en las farmacias la verdadera

~~!~d~!!~t~~?Jc~■,

t

d~tení,ra■ yoioatrizllllte•que

llAan mereeúdo al

Quinta de Salud
"R• ta·t"
VIS a
Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.

coaltar saponlné
le Beu.r

Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios teraCilO.,~UJJ.@ri cuy~ cAñda; d1&lt;11tHmie .
péuticosmás modernos. Efi..
LOO'lO!.lllH de la; C!l'ltil, Cut
. d!acfL~~ !lnUmoa, 11i"
caz atención para los ee.,¡;¡._..nlkJi',• " "" f • trr)/IQCtl#J'l&amp;O
f
·
•N ~ t"Al,lll,-.....~,A..
er~os. Depa__:tamento es•
• ~•
, ~
pec1al para senoras. Insta1606
ladón eléctrica completa.
- - - - - - - - - - Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
IROIIQUITII
ENFISEM ª
Director Médico,
&amp;'illmísd6n en los Bospltaies
dG Parl■, explicr.n 1.41 boga de
esa p11'oducto para todos los usos
~el ~oc•dor ~ Cuidados de la
Bo$a i que punt'lca, ele lo!'
~lll

J

Quina Laroche 1,.__llil••llli1111111is~MR_..•_.-

Apod, r11do ü ·naat: üugenbeim Y. Balare~que,
Aparrado 605. México
r.
ep4si10
uenerat:
20 Rue de~ Fossés, St. Jacques, PARIS
D

------------------

"l a Semana Ilustrada"

es la mejor revista de actualidad

.,

México, D. F.

é Hija

A v. San Francisco, 33.

VISITE UD. NUESTROS ALMACENES REFORMADOS

es/amos seguros que pasará_Ud. ur¡ ralo agradable

serl a Imposible repro ..
duclr aqul, choromoa
.,, slgulento:

le/audio
PellandinÍ'
., .,
.,

ASMA

"

~~~ªi~:mp~~l:;:ESCO
.

.

OPREsr'ifÑES

f CIGARRIU.OS:

ENVIO CRATUITO DE ■UESTRAS Y ATESTACIONES

IÑltaltrlt1 "ESCO", BAIBIEUX (FranoJal

Y en Toda. Buen. . Farmaciaa

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Roiz Erdozain.

Selecto surtido de estuches con colores para Oleo,
.Acuarela, Pastel y para Pirograbado.

Viendo de
cerca nuestros
modelos de
Vidriera~
podrá Ud. juzgar el adelanto que hemos
adquirido en

Oro volador,
sólo clase suprema -BOLMIXTION.

ese Bello
.Arte.

Administrador.

J. Lavista.

i

FLOREINE
CREvA DE BELLEZA
El contacto de LA CREMA FLOREINA, blando sin ser grasiento, d~ al cutis una agradable sensación de frescura, de suavidad, de bienestar, recubriéndolo al mismo tiempo de una capa delgada y
protectora que facilita sus efectos sin extors.i ón de
ningún género, aumentando el diáfano y aterciope •
lado aspecto de la cara.

CR~~ FLOREINE,
..POLVO FLOREINE.
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rne

tl' Alesia

48, Paría
"ª"ª la República Mexicana
Emilio ú"{ANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-ú\iEXlCO

VNICOS A GENTE:5

1/

Úsl\EURMGI\\ ~ 1,ouc '"

l 1\ 1 \ ',
1"-4,T\\l'
.
q
.\"lf\Tf.
10,1 \\fl '.t
1
" [ .\

~--~A cu~~ D-~_5HhB_NS .

NADA TAN EnCAZ Y T.Alt

rACIL de tomar como laa

Nuestros
Modelos para
Decoración,
1
Pintura y
Dibujo

precios están
al alcance
de todas las
fortunas.

OBLEAS DE STEARNt
,a,- e1 DOLOR de CABEZA.
UNA SOLA OBLEA &amp;liria "
,nomenio el rnú fut!rte dolor d•

!abe-.
No contiene Antlpittna ni otru
drop, pel 1¡pu8U. Insista •1~more en que lt&gt; den la de ..Stearu"
que es la óm(·a lt:(Citima.

FREDERICk STEARNS &amp; CIA.
• DETROll ■IC.H.. l u ,

sucursal
en Guadalajdfa:

Materiales

LOPf Z= COTILLA

de

~P.3 y 331.

•
primera.

1

�El Mundo Ilustrado

ROYAL
BAKING POWDER
(pOLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCIONES PARA HACER MOLLETES ROYAL.
Mézclense completamente dos cucliaraditas 'd e
los Pl&gt;lvos Royal para Hornear con una libra
de harina. • Bátanse 3 huevos, añadase medio
litro de teche. ¼ cucharadita de sal, 1 cucharadita de azúcar, añadase ta harina. Bátase duro
por 1 minuto, llénese los moldes engrasados ó
sartenes para molletes las ¼ partes, cuézase en
el acto en un horno caliente como por 20 minu-

tos.
A solicitud enviamos gratis un Libro com-

pleto de recetas de cocinar titulado "Manual
litoyal del Panadero y Pastelero," que contiene instrucciones completas pai'a el uso de
los Polvos Royal para Hornear en centenares
de recetas, para hacer el pan más fino, tortas,
bizcochos calientes, buñuelos, etc., senciflos
ó ricos. También varios centenares de recetas para toda claac de
alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á ,

El Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana No más Arrugas
Hermoso busto

DOMINGO
5
(49 de mes y 19 de Cuaresma. ) -San
Eusebio y el B. Pablo Nsvarro. mártires.-Oficio y misa de la Dominica: rito
semidoble y ornamento morado.-Domingo llamado de la Tentación, porque
el Evangelio nos recuerda las tentaciones que le puso el demonio al Salvador
y el modo como las ven ció.-Semana
del Paralítico.-(P. S.)

El Pelo superfluo desaparece como por magia
por medio del nuevo descubrimiento.
Deje que esta señora le envíe á Ud. su maravilloso tratamiento, siga sus instrucciones, y después si Ud. se encuentra satisfecha, recomiende

los métodos maravillosos de ella á sus amigas.

LUNES
6
Santas Perpetua y FeHcitas, mártires.
Santos Olegarlo, obispo confesor; Víctor, m ártir, y Santa Coleta, virgen, fundadora de las capuchinas.

MARTES
7

"-'"'"'-.•;¡

(F. S.) Santo Tomás de Aquino, confesor y doctor de la Iglesia.-Función
solemne é indulgencia plen aria en Santo Domingo.
Cu3Yto cceciente en Tanro, á las 4 horas, 25 minutos, 1 segundo de la tarde.Vientos.

Parece una Joven de 18 años.

ROYAL BAKING POWDER CO.

MIERCOLES

New York

Esta inteligente Señora no tiene una arruga
en su cara. Ella ha descubierto un método maravilloso y sencillo que produjo en su rostro
un cambio admirable en una sola noche. Para

8

quitar las arrugas y desarrollar el busto su

(Témporas.) San Juan de Dios, con•
fesor y fundador de los hermanos de la
Caridad. Santos Quintil y F ilemón, mllr
tires.-Función titular é indulgencia
plenaria en la iglesia del primer santo.
- (S. )

y produjo el portentoso cambio e n su aparien-

•

Boletos
para

Los Estados Unidos
Canadá
yEurop_!!
Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Eagle Pass y El Parn, facilitan el ser•
vicio más rápido y c,modo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipación al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Boletos.

F8rro6arrll6~ Na6tonaI6~
,1

DE MEXICO

JUEVES
9
Santa Francisca Romana , viuda, y San
Paclano, obis po confesor.
Conjunción de la Luna y Neptuno á
las ro horas, 46 minutos de la noche1 '

VIERNES
10
(Vigilia. -Té mporas. - Ordenes m enores.1-Festlvidad de la Lanza y Clavos de Nuestro Señor Jesucristo.-Los
Santos Cuarenta Mártires y S an Macario, obispo confesor.-Comienza la novena de Señor San José en varias iglesias.-El Evangelio de la feria refiere la
curación del Paralítico.-(S. )

SABADO
11

método es prodigiosamente rápido.

Ella se hizo á sí misma la mujer que es hoy

cia de un modo reservado y agradable. Su tez
es clara y fresca como la de una niña. Ella
convirtió su figura huesosa en un busto hermoso y formas bien dcsarrolla&lt;las. Tenía pestañas
y cejas tan poco pobladas, que apenas podían
verse y eli:i las hizo largas, espesas y hermosas
con su propio método.
Vd. puede imaginar su gozo, cuando con su
descubrimiento sencillo quitó de su rostro todas

las arru¡;as y desarrollo su cuello delgado y

formas a bellas proporciones.
Nada se introduce en el estómago, no se
usan caretas ó masajes ordinarios, ni parches
dañosos ó cremas sin valor. Con su nuevo
procedimiento, quita las arrugas y desarrolla

todo su cuerpo.

Es asombroso el número considerable de
Señoras que escriben respecto á los maravillosos resultados de este nuevo tratamiento de

belleza que está embelleciendo sus rostros y
figuras. después que todos los otros métodos
han fracasado.
Mary Merritt, de Wis., E. U. de A., escribe

que sus arrugas han desaparecido completa·
mente. Miss Hanson dice que su cuerpo se ha

desarrollado hermosamente y que las arrugas
han desaparecido. Mrs. Markam escribe que
no le ha quedado una arruga. El valioso libro

nuevo de belleza, escrito en español, que Ma•
dame Cuningham envía gratis a miles de per•
sonas, es ciertamente una bendición á la bu•
manidad, pues hace conocer sus métodos admir•

ables de embellecimiento del rostro y figura de

una mujer poco atractiVa.
Todas nuestras lectoras deben escribirle al
momento y ella enviará completamente gratis
sus varios tratamientos nuevos de belleza y
mostrará :
Cómo remover rápidamente las arrugas;
Cómo desarrollar el busto;

Cómo lzacer largas y esjJesas taspesta,ias yce.ias,·
C 6mo quitar instantá,ieamentc et bello suJurjluo;
C6mo quitar las espinillas, granos y pecas;
Cómo quitar las 01eras;
C6mo q1&lt;itar la doble barba;
Cómo reconstituir las mejillas hundidas y
desarrollar el cuerpo.
Cómo obscurecer el pelo cano y hacer parar
la caída del mismo.
No envíe ningún dinero, porque los detalles
son gratis, y esta encantadora mujer está ha-

(Témporas. - Ordenes mayores.) Santos Eulogio, presbítero mártir, y
Constantino, confesor.-Oficio de la feria 6 el votivo de la Inmaculada Con,
cepción, con rito semidoble, que permite la celebración de misas privadas de
difunto.
Conjunción de Marte y Urano, á las ciendo todo lo que puede para beneficiar á
4 horas de la mañana.
jóvenes ó Señoras, que necesitan información,
lo que aumentará su belleza y hará vida más

agradable bajo todos aspectos.
Ahora es el tiempo de escribir y conocer los
secretos para embellecer.

El mundo sería mejor, so hubiera en él unas
SE ABULTÓ EXAGERADAMENTE cuantas
mujeres tan bondadosas como ésta.

EVELYN CUNINCiHAM loe.,
cSufrí dieciocho meses de una gra•
ve enfermedad en el estómago, una
diarrea continua, vértigos, desalien·
to para todo, perdido por completo
el apetito, haciéndome mal todo alimento, porque me desordenaba los
intestinos; el estómago se me abultó
de nna manera exagerada, el sueño
ido, y creía qne el único remedio sería la muerte. Consulté á dos médi-

cos; pero sin resultado. Por fin. tomé las afamadas Píldoras de Vida
del doctor Ross, y hoy me encuentro en perfecta salud&gt;. Esto es lo
que escribe el señor don Potroniti
Irleíias. de Tuxcereca, J al., México,

DEPT. F 4• i and 9 RANDOLPH St.,

Chfosg-o, Ill., U. S. A.

lOS METBLOlbES
r presentan el tratamiento más moderno,
1 y eficaz de la gonorrea y otros
seguro
flujos purulentos. Sus efectos se notan á
las pocas horas de tv,narlos y no causan
estrechez ni molestills como sucede con las
iny~cciones. Pida Vd en todas las Boticas
los Metiloides, su precio es razonable y s\1.9
efoctos satisfactorios.
De venta en las Boticas.

La Hermana Menor

HE,G1\R D0NDB SB US1\ LR PBRUNR

( Página de la hisl•ñl de la gai1lotioa)
Con harta frecuencia he podido
notar que las ficciones de los novelistas son más tímidas, en Jo patético, que las rea)idades de la historia.
No ha mucho visitaba yo la Bre·
taña. En la plaza de las Casas Consistoriales en Reunes, me indicaron
el luuar e~ donde estuvo la guillotina, q~e funcionó duran~e la Revolución. Carrier fué allí á instalarla por
si mismo. La cárcel desbordaba de
prisioneros politicos. .
.
-1Nada de miramientos! gritaba
Carrier. ¡Esas gentes están fuera de
la ley!
-Pero no están fuera de la huma·
nidad replicaba el alcalde municipal d~ Reunes, un si:str.ecillo. llamado Leperdit que hacia rnaudltos esfuerzos por' atenuar los rigores del
terrible convencional. El tal Lepertlit era un hombre sensible: no podía soportar el espectáculo de las
ejecuciones, y precisamente se hallaba, para verlas, en el punto de mejor perspectiva, puesto que se practicaban abajo de los balcones de la
alcaldía. Así, pues, dirigióse á ver á
Carrier y lo llevó á la plaza de la
Igualdad, (hoy plaza del Palacio).
Alli le mostró un vertedero por
donde la sangre de las víctimas podría correr más fácilmente, y no dejar manchas que impresionaban tanto á la población. Carrier los atendió, y la guillotina se trasladó á la
plaza de la Igualdad.
En esta plaza fué ejecutada u~a
joven, de quien hallé ~n~ breve b10·
grafía en el establec1m1ento de nn
librero de Saint-Malo. La sentenciaron y fué guillotinada pocos días an·
tes de Navidad, sentenciada en la
mañana y guillotinada en la tarde.
Se llamaba Clara de la Ronchais.
Aprehendiéronla, á la vez que á sus
hermanas, las señoras de Mirelle y
d 'Altarac, porque tomaron parte en
la conspiración de la Romerie. El
marqués de la Romerie había fundado una asociación de la nobleza
bretona, cuyo fin era la lucha contra los excesos revolucionarios y
la vuelta del rey. Pero no pudo el
marqués poner en obra sus proyectos. Perseguido con tenacidad, vino
á morir en una hacienda de campo.
Descubriéronse los registros de su
asociación, y los conjurados tuvie•
ron que comparecer ante el tribunal
de Reunes.
Se procedió con festinación, y á
diestra y siniestra se expidieron ór·
denes de arresto. Ningunas pruebas
había contra las señoras d 'Altarac
y de úirelle, que eran priÍnogénitas
de la señora de la Ronchais. Pero
contra ésta las pruebas eran irrecusables. Figuraba su nombre en los
libros de contabilidad de la asociación de Roverie, con una suma de
mil quinientas libras exh ibidas en la
caja común.

~i:&gt;•·'''"

.,· ·'··••;:,~,úrT~1r«l1I ·.·Ú.10°i~~f;,,:~:.· , ·:~,,.
.;.·.·.•,:.:.;,;,:•:;:-

.•:::::~:j:i:\:i!!i!i:::::

Residencia ae Mr. c. Hallock, Antwerp, O., E. u. de A.
UNO DE LOS MILES DE HOGARES DONDE LA PERUNA
ES EL REMEDIO CASERO

CATARRO DE LA CABEZA

El seiior C. Ha.llock, de Antwerp, Ohio, escribe como sigue:
cMi hija. Alliese curó radicalmente el catarro dela ca.beza. con tres
frascos de Peruna. Dicha medicina la be usado por mucho tiempo como
un tónico general y también para el catarro. Estoy muy satisfecho de
sus efectos, y la recomiendo á. todos para el catarro. Cualquler11, que
desee informaciones. puede estribirme á. mi dirección&gt;.
Un Doctor Mexicano muy Reputado nos
Escribe Manifestando su Experiencia con la Peru11a, el Famoso
Remedio para el Catarro

Toluca, México.
:Señores Peruna Drug Co.
Muy señores mios:-Tengo el honor
Je dirigirme á ustedes para atestiguar
,na vez más los beneficiosos efectos
de su preparación la Pernna.
La. Peruna es, en mi concepto, una
ie las mejores medicinas para las personas débiles y los que tienen afecta•!oslos pulmones y los vasos linfáticos.
Yli esposa padecia de una debilidad
JUlmona.r que me preocupaba, y al terminar seis frascos de Peruna, estaba
·nteramentecurada., así como un nl!io
Je siete años, hijo mio, que padecia
infatismo, quedó completa.mente curado con tres frascos.
Desde entonces la he usado en diez
1eura.sténlcos, en nueve nllios que paiecia.n de escrófulas, sobre todo en los
,jos, teniendo ya. ulceraciones en la.
órnea, y en ocho ancianos octogena.:los, á quienes ha levanta.do la.s fuer-iPero cómo has podido subscri• us admlra.blemente.
b!~ esa suma f preguntáronle sus de-

soladas hermanas, que muy bien sabían su escasa hacienda, y que hablaban por su suerte.
Guardaba un silencio que descoucertaba, no daba explicación alguna, sino que se encerraba en sí mis•
ma. Su abogado, interesado por sus
gracias y por su infortunio, queriendo á todo t1·ance salvarla, la urgía
en vano con preguntas: ella persistía en callarse. El tiempo aumentaba el peligro. E l tribunal iba á re•
unirse. Aquella encantadora cabeza,
de veinticinco años, exuberante en
juventud y belleza, y coronada de
dorados rizos, i sería posible que ca•
yese en el cesto del verdugo f
Un día que su abogado la interro•
gó con más emoción y ahinco, la

Sólo esperaba tener este número de
observa.clones para tener una conclusión general y sa.tiisfactorla. y tener el
gusto de presentárselas, para beneficio
de la humanidad doltente.
Quedo de ustedes afectfsimo y atento S. S.-Dr. Vicente Estrada Montes
de Oca.
La Pe-ru-na Cur6 todos los Sfntomas
Carta de :Mr. J . C. Crumpack:er, Ko.

komo, India.na, E. U. de A.
''Puedo decir que de nada tengo que
quejarme actualmente. Me sient-,
bien, descanso bien toda la noche, tengo buen apetito y puedo comer cualquier clase de alimentos.
' 'No siento dolor ó perturbación ninguna y puedo trabajar todos los dias.
Puedo resistir toda clase de fatlga.s y
sentirme bien después.
' 'La.Peruna me curó los flujos de sangre, la gripe y los dolores que sentfa..
"Ha desapa.recldo el ruido en los
oldos y la ca.beza.. MI imaginación es
ela.ra. Y tengo buena memoria. Tengo
el estómago en estado normal y :ne
si~?to radicalmente bien.
La. cura.clón de mi enfermedad ha
sido verdaderamente una victoria.."

Catarro Cr6nico

Ca.rta de :Mr. C. A. Reustrom, Ogden, U Lah, E . U. de A.
"Con placer les manifiesto que la.
medicina Peruna me curó radicalmente un ca.tarro crónico.
"Por recomendación de un amigo
comencé á toma.rsu mara.vlllosa Peruna. Los resultados fueron muy satisfactorios, y hoy la. recomiendo sin vacilar á. todo el que padece de cualquier forma de catarro.
''Sufrfa horribles agonfas; pero ahora
me siento ta.n ágil comocua.lquiera otro
Y más lleno de aspiraciones que antes.
"Todos mis amigos dicen que tengo
mejor semblante, y los compelo á que
praeben la Peruna.. He contribuido
con la mayor satisfacción á la venta
de muchas docenas de Peruna.
"Su Peruna esel mejor tónico resta.urador que se conoce para una persona
delicada, Y pa.ra el que padezca de la
temerosa enfermedad, ca.tarro.''
Los médicos más prominentes de los
Estados Unidos de América., Ca.nadá,
México, Cuba y Puerto Rico la recomienda.n y prescriben en todos los casos catana.les, a.gudos y crónicos.

La Peruna se vende en todas J.as droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella
vió conturbarse, y, por fin, logró la
confesión de que aquel dinero llevado á la caja de la Roverie, se lo ha•
bía entregado otra persona, con en•
cargo de hacerlo llegar á su destino.
L a señora de la Ronchais nada más
había servido de intermediaria. Por
lo mismo, tJJla, personalmente, no
había tenido participación alguna
en el complot.
-¡En el tribunal usted dirá eso!
exclamó el abogado, rebosante de ale
gría. Se ha salvado usted; yo alegaré su buena fe, la ignorancia en
que usted estaba de la aplicación
de ese dinero. Dígame usted, desde

luego, el nombre de esa persona, para que lo comunique al tribunal.
-¡El nombreí contestó Clara de
la Ronchais. 6 Desea usted saber el
11ombref
-Pero ¡cómo no! Esa es la única
garantía de que usted es inocente.
- ¡ Y usted pretende que y o dela·
te á la que en mi tuvo confianza Y
--1'ero usted está corriendo peligro de muerte, señora.
-Bien que lo comprendo.
-Usted no debe ocupar el lugar
que á otra persona corresponde. Debe usted salvarse, pu esto que t iene
hijos.

La señora de la Ronchais se que•
da mirando á su interlocutor y re·
plica dulcemente:
-Pero. . . ella. también los tiene.
-Va usted á perderse, señora.
-Nada puedo hacer, le contesta.
Enternecido por sacrificio tan sublime, las lágrimas brotaron de sus
ojos, y, soHozando, reiteró con súplicas á su cliente. Esta se obstinó en
su negativa de revelar su secreto.
Cuando al asunto Je tocó su turno
el abogado no había podido sabe;
una palabra mas. En el curso de su
defensa aludió á aquella sublime
abnegacióJJ. Trató, bast a el postrer

�El Mundo llustradó

r(stais
Delgado
¿Palido?
¿Teneis quebrantada la salud?;
¿os cansais fácilmente?; ¿estais
nervioso? ¿ Y no sabeis que tomar? Entonces,acudidalmédico.
Preguntadle qué opina de la Zarzaparrilla del Dr. Ayer. No
contiene alcohol, nada de estimulante; es un depurativo de la sangre, un tónico nervioso, un fuerte
alterante, una ayuda de la digestión. Preguntad al médico acerca
la Zarzaparrilla del Dr. Ayer no
alcohólica, como tónico potente
para los que padecen de debilidad.

Zarzaparrilla
del Dr. Ayer

Preparada por e l DR. J. C. AYER y CL\•·

Lowell, Masa., E. U. de A.

---- -----··----SE!ÍOBAS
EL APIOL DE [OS

_, LAS G~IATURAS .,
instante de arrancar á la señora de fanos 1 á quienes habían ido á recola Ron:bais el nombre que habría aer á casa ele la señora de la Ron- leberian estar medianamente gorde salvarla . L a señora de la Ron· ~hais. Llevóse á todos del_ lado de
das y criar grasa á medida que la
chais enmudeció y los jueces, que se Nantes al castillo ele la senora Lo·
resistieron á creer en tan ta a bnega· rance de la Ronchais, que era un re· conrnmen; pues la grasa es un
ción, la sentenciaron sin misericor· fugio se«uro. Llegaron alli después combustible y su consumo produdia.
de tres días de viaje á caballo, la ce fuerzas. Las criaturas delgadas, aun cuando lleguen á la eLas señoras de Mirelle y d 'Alta· víspera de Navidad.
-Hermanas, llegan ustedes á dad de 18 ó 20 afios, corren peli•.
rae habían quedado libres, y Clara
de la Ronchais condenada á la pena tiempo. Escondo en mi casa á un 1tro de contraer la tísis ú otra en•
de muerte. Al escuchar el fallo, las sacerdote que nos dirá la misa de fermedad agotante. Es una cosa
dos hermanas mayores tuvieron una media noche. Mi marido está en In·
crisis de sollozos y se precipitaron glaterra : está preparando allí la espli.ntosa cuando reflexionamos
á los brazos de la hermana menor, vuelta del rey. Ya con estedes no sobre el número de criaturas de
que aparecía más tranquil a que nun· estaré sola en este día de alegre f es· ambos sexos quienes mueren por
ca. Preciso fué separarlas. La ejecu- t iv idad.
mala asimilación de sus alimención tenia que verificarse en la tarLas señoras de Mirelle y d 'Alta- tos. El alimento, aunque se tode y aquel era el postrer adiós. Fué rac, sorprendidas, quedáronse mi·
me en a.bundancia, no los nutre,
deso-arrador.
No se corr..prende cómo rando á su cuñada.
0
sea posible sobre'!\i-vir después de tan
Nada sabí a ésta. Separada de to· no cria grasa ni imparte fuerzas.
punzantes emociones.
da comunicación, ignoraba el pro· Para evitar este mal, para curarlo, para salvar la~ criatura?., gue
Confinóse á los reos, en número de ceso, la sentencia, la muerte.
diez ó doce, en una sala baja del
__pero, ¡qué es lo que ustedes tie- las madres acarician, y los simPalacio de Justicia, que es el anti- nen hermanas~ Están con las caras páticos muchachos y muchachas
'
guo Parlamento de Bretaña. Allí
pálidas
y los ojos enrojec1.dos.
. que ::;rincipian á mirar al munesperó la señora de la Ronehais la
-Aquí tienes una carta para ti.
ejecución. Por la ventana enrejada Leela y entonces todo lo compren- do con ojos llenos de esperanz::s
y ambición, de"!:le emplearse la
podía distinguir, en la plaza de la derás.
Igualdad, la guillotina pavorosa•
- Es carta de Clara. 6Por qué no PREPARACION de WAMPOLE
mente enhi esta. Pidió por favor que vino con ustedesi
Su éxito, es cesa decidida y re•
se le procurara recado de escribir, y
-Lee y lo sabrás.
en una grosera mesa escribió dos
La señora Lorance de la Ronchais suelta. Miles de personas le decartas. En una, consolaba á sus dos leyó la carta de la difunta, que era ben su vida y salud. Es tan sahermanas. En fa otra, confiaba la á modo de un testamento.
brosa como la miel y contiene
custodia de sus hijos á su cuñada,
-Pero ipor qué me entrega á todos los principios curatívos
la señora Lorance de la Ronchais. sus hijos i preguntó.
del Aceite de Hígado de Bac__No has acabado de leer.
Después esperó, y no por mucho
tiempo. Los que Ja vierou subir al
Termiu6 la lectura y lanzó · un alao puro, combinados con Jarabe de Hipofosfitos Compuescadalso, no pudieron contener el grito.
llanto. Ascendió con heroica sencito, Extractos de Malta y Cerezo
-iPor qué la han condenadof
llez.
Las dos hermanas se lo explica- fc\ilvestre. Para la reposición de
Las cartas fueron entregadas á ron. Fué preciso entonces sostenerla, D.Ífios pálidos, que sufren de Anelas señoras de Mirelle y d 'Altarac. porgue desfallecía.
mia, Escrófula, Raquitismo y EnSin fuerza de resistencia, sin poder
fermedades
de los Huesos y la
-Yo
he
tenido
la
culpa,
sollozasiquiera llorar, heridas en pleno coSangre, nada hay tan bueno corazón por la muerte de su hermana, b a. Y o he tenido la culpa.
-Pero, por qué has tenido tú la mo nuestra preparación. "El Sr.
dejáronse conducir con los dos huérculpaf
Dn. M. Sánchez Rodríguez, Di-Sí, ha muerto por causa mía. Yo
rector de la Casa Amiga de la
le encargué que entregara mi dineObrera de México, dice :-La Prero al marqués.
Y tomando al niño y á la niña de paración de Wampole me ha daClara de la Ronchais, los estrechó do l os mejores resultados en los
sobre su corazón.
niflos á quienes la apliqué, áLA LECHE
-¡Hijos míos! gritaba. ¡Hijos pe,ar de lo avanzado de su enEFÉLICA 6 CAN
míos !
fermedad estún ya perfectamente

-

ura 6 con agua, disipa

PECAS.LENTEJAS
TEZ ASOLEADA
RRUGAS PRECOCE
SARPULLIDOS

Dr"JORET, HOMOLLE

Dotorss,Rstardos
Suprsstonfis ds 1o, Menstruos
Cura tu

HENRY BORDEAUX.

-

. IIIUlll, lll,l.l--¡:¡¡;,¡;,¡,Parl1,7W11rua•.

curados, habiendo desaparecido
las escrófulas que la terrible anemia les produjera y su estado general es de lo mús satisfactorio."
Eficaz desde la primera dósis.
Nadie sufre un desengaflo~ con
esta. " De venta en las Botic
0

DCIJ□□□ITJDDDDDOITTI[IJ□□DDITTI~~,__,~~~~,__,~

o

□

□

o

□
□

~

□

B
□
oo

8
□

§

□

Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Me~co

_.,

Tirillas i:;:i;,';!~~::~~:~:~!11:"í?:~.~!n:;
1

BOOIKOAO ANÓNIMA
.. BOOIETÉ

FONOIIÉRE

CU

Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
Departilmento Bancario, Prolongad6o del 5 da Mayo 31. Cilpltil totilllleore 1Xblbldo, $10.600,000.00
HAOE OESOUENTOS, ,.RESTAMOS OON ,.Rl!NDA, 008ROS
Y QIROS SOBRI! TODAS L.i!S ,.,,iz,is 01! '-" RE,.UBLIOA
REOIBE OE,.OSITOS .il ,.LAZO Fl,JO
Y DEL f!XTR.i!NoJERO,
Y l!.N OUENT.il CORRIENTE, l'OR LO QUf!• .ilSON.il INTERESES
.i1 IIEoJORl!S Tll'OS QUE NINQUN.il OTR.il OO11,.ARl.il • • • •

Cambio de Moneda
al tipo más ventajoso en la Plaza

c.~fúouleª~rii~~~~~-~-J-~. ~~. ~-ll: yc°ii~
careta
de Gomal1c::.· ~~i~~~
y pecas .•...•• ••.. . •• ...... . ••.....• •. Frs. 12.
00110-Babera ~~~~~- b~~ggb1~: /~~
5
~~

MEXIQUIE"

Compra y Venta
de bonos de Gobierno M'-11iano

•
•

Preeldente de la ComDallla, FERNANDO PIMENTEL Y F"AGOAGA
Primer VloeDrealdente, PABLO MACE DO
Segundo VlceDre■ldente, E. TRON
Gerente. XAVIER ICAZA Y LANDA
CaJero. E . F"RANK CAMPOS
Contedor, JOSE R. GARDUfilO

a:rrrcB

.
□DDD□□rnnn□DOJDITIJ□rn□□[]J□
□

•·

e~~t~:~~iz:

gas del cuello.•..• . ••.•.....••. , ....•. Frs. 12.

Bectilicador de la Hariz ro:~:~d:2i .:-.r;é~~'I!
0

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"
®IIB
ESQl!JilNA 5~ CA.ll.U: CA!P\UCIHIIlNAS Y ÍPASAJE !DE II..A. Dil!P\U'lr'ACilON.-MlEXIlCO, D. IF.

ULTIMAS CREACIONES

.. BLUSAS ..

o

IO

1

------------------------------------- r

◄
o
bl

Blusas blancas, negras y colores con adornos valencianos...... . . ..... . .. . ...... . . .. . $

2.25

Blusas blancas, negras y colores, ni pis, con encajes ... .. ... ........ ........... .... ........... $

3.00

Blusas blancas, negras y colores, nipis, con encajes ........ ...................... .. .... ..... $ 4.00

(1)

Blusas blancas, nipis, con encaje inglés................... ........... .. ... . ............ .. ... .. $ 5.50

(1)

Blusas punto, con adornos bordados ............ . ........................... ........... ...... $

bl

Blusas blancas, con encaje inglés ..... ..... ..... .............. .. ................................ $ 9 .00

1

Blusas finas, nipis y punto, con ·forro seda ... . .... .. .... .... ........ ..... ..... ........ .. ... . $ 15. 00

I

Blusas crespón seda, colores moda .... ....... .. .................................... .... .. ....... $ 18.00

(1)

o

Blusas seda, fantasía, con punto ................ ... ............. ........ ...... ... .. ...... ... .. .... $ 25.00

-w

Blusas punto, seda, con bordados .... ... .... .... ............. .. .................. ........ .... ... $ 30.00

bl

Blusas seda, Pompadour, veladas .......... . .......... .... .......... .. .......................... $ 35.00

a~.~~1:o;

FrasGO eon inslruooiones en Paris 6'3~
Mezico :
1. LABADIE, Sucesores y()a.

l'I

1

UI

[_L. OLIMPIA, 10, rue Oalllon, PARIS•

~~~~Jg~~c!Y

m
r

◄·

Sras : pedid el método da belleza illustrado, franco :

la firmeza del pecho sin causar
daftoalgunoálasalud.Aprobe.do
por l_!ls notabilidades medicas.
J. RATIÉ, Ph•n.
5 1 Passago Verdeau, Parta.

(.

Blusas encaje, veladas, muselina seda ......................... ... . .... .... ... ................... $ 15.00

de aspecto más joven.....•... . ..•.. Frs. 15.

f.~ Pilules Orientales

(1)

Blusas punto, con adornos muy variados ................... .......... .... .. .. . .. . ........... ... . $ 12.00

Envio de /01 productos, franco de porto todo&amp; pal,01
c. va/o correo, b/llotos do banco 6 cheques.

SENOS

7.00

,,
r,,
,.

D.

á las dimensiones de una pequei'la nariz grJe~a

OesarolladoB, Reconstituidos,
Hermoseados, Fortificados

-r

•

-~

TALLERES ~l!ODA
GUANTES ''ANTE''

o

�.

BIBL!OTECA UNIVERSITAíllA

ALFoNco REY s"

.

UNDO LUSiñADO'AS

GRÁ~DES ÁLMÁCENES DE NOVEDÁDES

R.-.-istrado como art1culo d e 8tll'UDda CIL9e en "• de Noviembr e d e 1894_ I m p reso en pa pel ae las F abricas d e San Rafael

Año XVIII-Tomo I

s.

RE)BBRT

Número 10

México, 5 de Marzo de 1911

y eIR.. sues.

Los más grandes y mejor surtidos en la República

~

Novedades pzira la Estación de Verano r
BLUSAS de algodón lavables,
.desde $ 2.50
BLUSAS pongé de seda,
desde$ 5.00
BLUSAS Liberty de seda,
desde $ 12.00

BLUSAS encaje Luxeuil,

•

desde$ 6.00

1

"¡' .
,!,
l

.
•

1

.

BLUSAS encaje imitación Irlanda
.
desde$ 8.00
BLUSAS encaje de Irlanda,

desde $ 35.00

BLUSAS punto con aplicaciones,
desde $ 10.00
BLUSAS veladas _con adornos chaqum1, desde$ 22.00
BLUSAS taffeta• de seda , cuad ros
Y hstas, desde $ 25.00

Áons. Átenógenes Stloa
Arzobispo de Mlchoacán t el 26 d e 1 mes próximo
"

pasado

�DIRECTORIO:

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ..... ...uia■ste ' " la
COMPARIA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

Presidente,
LIO, JOSÉ LUIS REQUBNA
Director General,
LIO. ERNESTO OHAVERO
Gerente,
11(.ANUEL S, PALAOIOS
OFICINAS:

t• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 48S
PRECIOS DE SIJIISCRIPCION ( PAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por mea . • . • S x.oo
Bu loa Estados, por trimestre ,
3.75
Bu el ertranlero, por trimestre . 4.50
NÚMEROS SUELTOS!
Bn la capital .
Bu loa Estados
Bu el extranjero
Atrasados . . ,

$ O.JO
0.35
0.50
0.50

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

§emmul
MEXICO Y ESPARA
OS homenajes que actualmente se
tributan en España á don Federico
Gamboa, quien, con el carácter de
embajador, ha ido á Madrid para
corresponder á la visita que nos hizo
en Septiembre la misión que presidía el marqués de Polavieja, no pueden menos de despertar en los corazones mexicanos un vivo sentimiento de cordialidad y de gratitud.
A juzgar por las informaciones de la prensa
diaria, los españoles todos, así el gobierno como
el pueblo, han puesto singular empeño en agasajar al representante de México. A los banquetes
y discursos oficiales han seguido las manifestaciones populares; á las a fectuosas declaraciones
ministeriales, los encomiásticos artículos de bienvenida de los periodistas, «sin distinción de colores políticos»; á las funciones dé gala en los teatros, los festejos del elemento intelectual congregado en el Ateneo ....
La recepción ha sido, pues, brillante. Más que
brillante, significativa, diría yo.
En efecto: si consideramos que este acontecimiento diplomático no únicamente reviste los
fríos caracteres oficiales, ya que en él, más, si se
quiere, que los gobiernos, ha tomado participación el pueblo, representado por todas las clases
sociales, desde el aristócrata hasta el plebeyo,
desde el literato hasta el iletrado, no difícilmente
llegaremos á la conclusión de que lejos de tratarse
ahora de una simple fórmula de cortesía internacional, asistimos más bien al caluroso «shak-hands•
de dos países que si por razones históricas se
apartaron el uno del otro, por espacio de largo
tiempo, ahora, estimulados por el amor, por la
fuerza, por el latino brío de sus generaciones nuevas, tornan á aproximarse, á reconocerse el uno
al otro como pertenecientes á la misma gran familia de gloriosa tradición, á unirse en el culto
de un mismo ideal, ya que los dos v11n, rejuvenecido el uno, después de cruentas desdichas, adolescente y aún no del todo experto el otro, á la
conquista de un futuro en el que nuestros ojos,
llenos de la misma fe de los caudillos de las mes-

nadas heroicas que combatían por bellas quimeras, ven culminar, fortificado por la juventud
hispanoamericana, el noble ideal de la raza.
España y América se acercan. Desaparecidos
los prejuicios que nos separaban, hemos comprendido al fin que ningunos con tanta razón como los
pueblos por cuyas venas corre sangre hermana,
cuya vida por las costumbres se asemeja, y cuya
civilización se identifica en cualidades y defectos,
deben unirse. El español que pisa nuestras tierras ve en ellas algo como una prolongación de
la patria; y sensación semejante habrán de experimentar los mexicanos que á España vayan. Política y geográficamente somos distintos. Extranjeros los unos respecto de los otros, á entrambos
nos ha de unir eternamente, sin embargo, ese
lazo intangible de la lengua de que hablaba el
ilustre don Juan Valera, diciendo de él que obraría el milagro de que la P enínsula no fuese olvidada en América, en razón de que continuaría
ejerciendo una influencia no ya material, como
antaño, sino espiritual, puesto que ideas y sentimientos en castellano habrían de expresarse por
los siglos de los siglos.
Y no andaba desacertado el autor de las «Cartas,. La comunidad de la lengua es indestructible;
para aniquilarla todavía no se han inventado acorazados ni cañones, ni se inventarán, dichosamente. Llamémonos españoles, argentinos ó mexicanos, nos congregaremos siempre, obedeciendo á un mismo impulso familiar y fraterno en
torno á los pensadores y poetas que en castellano han sido. Y cuando extranjeros por el idioma y por la raza nos hablen de Cervantes, de
Tirso, de Sor Juana, de Alarcón, de don Andrés
Bello ó de Hostos, diremos, sonriendo con alegría:
- ¡ Son nuestros!

***
Parece que ese noble pensamiento de la identidad del habla inspira hasta nuestras relaciones
oficiales con España,
Por nuestra legación en Madrid han desfilado
algunas de las personalidades más populares ó
distinguidas en las letras nacionales : Peza, Riva
Palacio, !caza, Nervo .... Y es ahora un literato
también el que con la alta investidura de embajador, fué á ofrecer pleito homenaje de reconocimiento y de amistad ante el heredero de Felipe
II y de Carlos V. Obedecería ello, quizá, más á
obra del acaso que á deliberado propósito; pero,
de todas suertes, la elección que se hizo del celebrado novelista para que presidiera misión de
tanto viso, responde á un sentimiento unánime,
á una arraigada convicción ambiente: la de que
quienes mejor han de lograr el ideal de acercamiento mutuo, en el orden intelectual y material,
de España y América, son los pensadores y los
artistas, á los cuales no únicamente guían propósitos utilitarios, de aproximación comercial é industrial, sino, á más de éstos, que de suyo son
muy importantes, otros de mayor alteza y trascendencia.
El criterio en que se ha inspirado hasta hoy
la «Asociación Iberoamericana» de Madrid, de procurar, á toda costa, el intercambio de ideas entre
España y las naciones latinas de América, es, á
mi ver, el de resultados más seguros. Así lo demostró el viaje casi triunfal que hizo por este
Continente el ilustre don Rafael de Altamira.
Así lo demuestra el comercio literario, acrecentado en los últimos tiempos, como se deduce de
la multiplicación de las librerías, de la buena acogida-que encuentran entre los editores españoles
los libros de América, y del favor de que gozan
en nuestros teatros las producciones de los más
insignes comediógrafos modernos de España.
A los escritores está reservado desempeñar un
papel trascendente en esa obra de aproximación.
Más que todos los diplomáticos habidos, los que
originen corrientes de simpatía mutua serán los
Galdós, los Darío, los Sierra .... A ellos, á los
escritores, les debemos en gran parte este acercamiento. Son ellos como el «trait d'uniom que
nos identifica. Almas henchidas de cordialidad y
de amor, las páginas donde encierran el tesoro

de sus ideas y sensaciones, vaciándole en la misma forma castiza y pura, representan, en punto
á aproximación, tanto ó más que los tratados.
Su tendencia es por extremo individualista, y,
aunque en la apariencia no lo parezca así, de resultados enteramente prácticos.
El intercambio de ideas, bien logrado por el
universitario, por la formación de congresos con
fines científicos y de exposiciones de arte, amén
de la corriente literaria establecida por el comercio de libros, afianzará más de lo que ahora se
encuentran, los lazos de esta mutua simpatía,
dando margen á que en todos los demás órdenes,
señaladamente en el industrial y en el comercial,
alcancen intensidad mayor las relaciones entre
los países de habla castellana.
¡ Quién sabe si, com_o consecuencia de la visita
de la embajada mexicana á Madrid, veamos surgir en breve elementos nuevos de aproximación,
inspirados en ese noble ideal de engrandecimiento de la raza!

EN HONOR DEL SEÑOR

fncargado de Negocios Alemán
El señor licenciado don Victoriano Salado Alvarez, subsecretario de
Relaciones Exteriores, ofreció e l
martes último un banquete de despedida en honor del señor Barón Richtoffen, encargado de negocios de
Alemania, quien saldrá de nuestro
país dentro de muy pocos días, llamado por el gobierno del imperio alemán.
Al banquete asistieron todos los
diplomáticos residentes en nuestra
ciudad, y se brindó por el buen viaje
del invitado de honor.

LA MUJER

CARLOS GoNZÁLEZ PEÑA.

~lit"

ELECTRA Y HECUBA
(Fragmeato d• un estudia aebre el eseritor espalo!,
del sigle m, Henán ríre1 de OliYa.)
Sería Hernán Pérez de Oliva el primer intérprete de tragedias griegas en idioma moderno
(pues su •Electra,, arreglo de la de Sófocles, fué
publicada en 1528, y su «Hécuba», arreglo de la
de Eurípides, es necesariamente anterior á 1533,
año en que murió el maestro Oliva), si no se le
hubiera anticipado el poeta italiano Giovanbattista Gelli, cuya traducción en verso de la misma
rHécuba» no se sabe á punto fijo cuándo se imprimió primeramente, aunque s.e supone fué en Florencia y hacia 1519.
La «Electra, de Sófocles ofrece, en maravilloso
esplendor, el espectáculo de un alma juvenil y
femenina, virginalmente heroica, encendida en
ardiente sed de justicia y de amor, en acrisolada
devoción á la memoria del padre sacrificado y en
indomable esperanza de la fatal redención dolorosa. En torno de esa alma se desenvuelve el conflicto trágico, y de ella-espectadora ansiosa, parecen brotar las peripecias y la catástrofe; en
derredor suyo, como para cumplir los votos de su
corazón, se mueven Egipto y Glitemnestra, livianos y secos de espíritu; Crisotemis, irresoluta y
en sobresalto; Orestes, ardoroso, certero como el
brazo mismo de la Moira; el coro, agitado y fluctuante como un mar, con sus cánticos estremecidos por el soplo de los presagios tremendos. Pero
sobre el tumulto de las pasiones, el espiritu del
poeta creador vigila: no acorta las magnitudes
del desastre, pero lo humaniza, mostrándolo como
liberación, como purificación impuesta para el
necesario equilibrio de las cosas divinas y humanas.
Menos armoniosa, menos pura que la ,Electra»,
pero más rica en cambios y contrastes, la «Hécuba» de Eurípides asciende por instantes á la cumbre de lo patético. Es la obra más antigua, entre
las que del arte europeo se conocen, donde el
amor y el dolor maternales alcanzan plenitud de expresión. El mismo Eurípedes, en su última obra
t:Las Bacantes», pintó el dolor materno: perdido
el pasaje final, se cree, sin embargo, que ha sido
el modelo para las lamentaciones de la Virgen
Madre en el •Cristo paciente, atribuido á Gregorio Nacianceno; y así, el arte ateniense habrá servido de comentario á la tragedia de María en el
Gólgota, cuya narración prístina debemos al
grande artista del Cuarto Evangelio.
Pero si se ha perdido e l final de «Las Bacantes»,
conocemos todo el dolor de Hécuba. La reina troyana, que en la «!liada» pasa con rapidez de sombra, y de cuyas tribulaciones sólo se nos cuenta
cómo llama á I:Iéctor para que esquive el combate

. La mujer hermosa y honrada, cuyo marido es pobre,~ merece ser coMern del banquete ofrecido el martes último por el Ft-ñor 8ubsecretllrio de Relacion~s, para despedir al Excmo. Sefior•
ronada con laureles y palmas de venenoorgado de negocios de Alemania.
cimiento y triunfo.
Boca santa, bella y pura
con Aquiles, y cómo, ante el cadáver de su heroico
La hermosa por sí sola, atrae las voluntades
como líquido cristal:
hijo, «comienza el lamento inacabable, , ahora, en
de cuantos la miran y conocen, y como á señuelo,
no
has
nublado
tu
blancura
la tragedia de Eurípides, ciñe la corona de todos
gustosos se le abaten las águilas reales y los pácon el polvo terrenal.
los dolores: cautiva, sin hogar, sin patria, sola ya
jaros altaneros; pero si á tal hermosura se le
con dos hijos desvalidos, una virgen y un infante,
¡Oh, boca! si tú ofrecieras
junta la necesidad y la estrechez, también emve morir á la una sacrificada á los deseos póstula miel de tu beso alado,
bisten los cuervos, los milanos y las otras aves
mos de Aquiles y al otro muerto por su guardián,
ir hacia ti no me vieras.
de rapiña, y la que está á tantos encuentros firganoso de agradar á los destructores de Troya.
Es para mí tan sagrado
me, bien merece llamarse aureola de su marido,
Desolación que pone espanto en el espíritu y no
ese beso hecho de luz,
Opinión fué de no sé qué sabio, que no había
se creería cupiese en palabras. Y sin embargo,
que mi sien no extendería:
en todo el mundo sino una sola mujer buena, y
Eurípides logra expresarla sin disminuir su intenbajo tus labios pondría
daba por consejo que cada uno pensase y creyese
sidad ni' excederse en horror. Como de la estatua
sólo una flor, ó una cruz ....
que aquella sola buena era la suya, y así viviría
de Niobe dijo Shelley, «no hay allí terror: hay
contento.
MARÍA ENRIQUETA.
dolor, dolor profundo, inextinguible, sin remedio:
El pobre honrado, si es que puede ser honrado
Wáshington, Febrero de 1911.
todo se anega en el sufrimiento, y la madre no es
el pobre, tiene prenda en tener mujer hermosa,
sino lágrimas,. Oímos hablar comúnmente de la
que cuando se la quitan, le quitan la honra y se,
«serenidad griega, ; ante la «Hécuba» debe hablarla matan.
_
se de la «desesperación griega, . ¿Qué poeta roMirad que no hay joya en el mundo que tanto
mántico de nuestros días, qué Byron, qué Hugo,
valga como la mujer casta y honrada, y que todo
superan en inquie tud de emoción á Eurípides?
el honor de las mujeres consiste en la opinión
Este mismo poeta, acusado de prosaísmo, es
buena que de ellas se tiene.
quien hizo en ocasiones (así en su «Electra, , exLa honesta y casta mujer es armiño, y más que
traña deformación de la leyenda de los Atridas,
nieve, blanca y limpia virtud de la honestidad, y
heroica en Esquilo y Sófocles) sufrir graves desel que quiera que no se pierda, antes que la guarcensos á la concepción trágica; pero en «Hécuba»,
de y conserve, ha de usar de otro estilo diferent e
y en las «Ifigenias,, y en «Medea», y en «Hipólique con el armiño se tiene, porque no le han de
to», y en «Las Bacantes», creó belleza sin la cual
poner delante el cieno de los regalos y servicios
tendríamos pobre noción de la rica variedad del
de los importunos amantes, porque quizá no tiene
teatro griego. Su , Hécuba•, es cierto, se transtanta virtud y fuerza natural que pueda por sí
forma luego en historia de venganza; pero recormisma atropellar, pasar por aquellos embarazos;
demos que, como dice Otfried Müller, •Hécuba es
es necesario quitárselos, ponerle delante la limsiempre para Eurípides una mujer de osadía y
pieza de la virtud y la belleza que encierra la
libertad de espíritu inusitadas,.
buena fama.-M. DE CERVANTES SAAVEDRA.
PEDRO HENRÍQUEZ UREÑA

•:?O~

VOZ DJE.IL JM:1ll.JA

PARA UNOS LABIOS
Inéditos para'' El Mando Ilustrado "
Boca santa, si sonríes,
siento, al mirar tu sonrisa,
como el paso de una brisa
por un campo de ale líes.
Y cuando ya, suavemente,
tus labios quedan cerrados,
pienso en paisajes nublados
y en tristezas de poniente.
¡Habla! ¡que se escape el río
de tu palabra divina!
Es ella, en mi alma, rocío,
y e n mi o ido, golondrina . . ..
Cuando en mi pecho el Dolor
levanta sus tempestades,
de tu palabra el rumor
me calwa .... como el Señor
calmó el mar de Tiberiades.

me

La aefiora Enriqueta F.i.bregat
personificando graciosamente á cEl Mund~ Ilustrado&gt;
en el teatro «Arbeu»

Era pura nieve
y los soles me hicieron cristal.
Bebe, niña, bebe
la clara pureza de mi manantial.
Canté entre los pinos
al bajar desde el blanco nevero;
crucé los caminos,
di armonía y frescura al sendero.
No temas que, aleve,
finja engaños mi voz de cristal.
Bebe, niña, bebe
la clara pureza de mi manantial.
Allá, cuando el frío
mi blancura las cumbres entoca·
luego, en el estío,
'
voy cantando á morir en tu boca.
Tan sólo soy nieve,
no me enturbian ponzoña ni mal.
Bebe, niña, bebe
la clara pureza de mi manantial.
ENRIQUE DE MESA.

�mía ...... Dime que me amas ...... y
que Dios te bendiga como te bendice
BERNARDO t .

•••

A CARLOS GONZALEZ PENA.

ESDE la terraza del chalet,
mármol blanco ornado de randas verde-rosa de enredadera,
Bernardo y Florencia alcanzan á ver el hermoso paisaje,
ciudadano que se esfuma entre
la niebla débil del valle singular Sobre nubes tenues, embarradas allá muy alto
. y lejos levantan altivos los volcanes sus
pic~s ciclópeos de algodón pe~rificaio
sus vertientes inauditas de cielo derretido. a
y ran ciudad efervescente mancha el az~l del
g , o co'ncavo que amenaza desplomar su mcó~ocean
•
h
d la c1nita belleza sobre el mundo con e 1 umo e
vilización y macula el silencio respetable de la
Naturale~a con la polifonia grotesca del Progres~:
Los árboles milenarios y las flores de _mn sol '.
la grama esmeraldina y los pájaros auricanoros,
la brisa, beso casto de la tierra al cielo, y ~¡ agua
de los jardines, aristocratizada por la arqmtec~urae1egante de las fuentes ' hacían amable
d la
, vida
en las casas de campo del retiro aquel e proceres
y artistas.
Florencia y Bernardo discurrían al amparo de
la diafanidad vespertina, ante la solemne hermode la Naturaleza sobre lo bello y placentero
sura
'
· 1 • forma
de la existencia, cuando es amor quien a m
. .
Florencia oía, arrobada, la de ~ei:nardo melod'.osa y tierna voz, cuyo ritmo opt'.m1sta la seduc1~.
Para ella que v ivió la pena od10sa de un matr1. absurdo eran un canto redentor aquellas
momo
'
.
tal es erot·smos
pláticas entusiastas
de sentimen
i_ .
la colmaban de consuelo, otorgándole m1ser1~~;diosamente un bien que tenía olvidado: la esperanza.
El, vivía ... •
á 11
Tan divina es la vida cuando nos damos e a
en abandono total y consciente. Es buena, debemos sentirlo con pasión y creerlo con fe. Los escépticos son ingratos.
El Dolor no está en la vida, sino en las al~as
de quienes le quieren ó le odian. Los que le odian.
desesperan; los que le aman encontraron el secreto de la felicidad.
·Amar al Dolor!. ... ¡Oh, sí! el Dolor odiado se
to~na tragedia: el Dolor consentido, mimado, crea
la melancolía, esa voluptuosidad dol_iente que es
. 0 hecho añoranza· esa tristeza de los
un suspir
'
aristócratas mentales.
tiene de
Amar a l Dolor' saber sentir lo que
1 f 1· 'da d •
. te
t ris
mente bello, es el secreto
. de a 'de 1c1
,
·Y vivir siempre vivir como viene la v1 a.
1
'
Así vivía
Bernardo y era dº1choso.
. La vida loca de la risa?- Sí, de cuando e n vez,
¿ ue la risa loca es un beso del hombre al niño
porq
•
· 'd
que fué, á las auras prístinas, á la mocen~1ad1 a.
•La de la sonrisa?-Sí, la mansa, de11ca a Y
ec~nime del Bien por el Bien y del Bien por la
Belleza.
¿La de la ironía?-Sí, porque es graciosa y útil
esa maldad aparente de los buenos.
•La del placer?-Sí, la del beso enamorado del
be~o; la de la caricia con ilusion~s ~e arrobo; la
del espasmo esperanzado en dehqmos extáticos
de intensidade_s exquisitas.
.
¿La del ensueño?-Sí, porque la vida_ humana
tórnase divina con la poesia de los enganos conscientes.

:n::::stos

¿La del olvido?-Sí, para todo mal y la del recuerdo para todo bien.
.
El alma de Bernardo era una mensaJera del
Dios bueno para triunfar del malo en el remo del
amor. Por eso pasaba las horas muer~s com_o
minutos de éxtasis á la vera de Florencia,_ ~sp1ritu doliente hermoseado por un cuerpo belhsimo.
Florencia tenía enfermos los ensueños.. Ensoñaba la muerte cuando necesitaba otra v1~a. y
fué que siendo niña, casi un ángel, la eng~naron.
¿Quiénes?-Sus ojos; la engañaron sus OJOS que
no sabían entonces ver las almas.
- ¿Verdad, Bernardo, que ustedes los hombres
no tienen el alma en los ojos? ... •
- Mire usted los míos, Florencia.
- No· usted es muy bueno, lo gritan sus mira' de los demás .... y nosotras s1;
, _vea u sdas ; digo
ted mis ojos, Bernardo. Y Bernar&lt;lo s~ impr~gnaba de esencia de ternura en aquellos lmdos OJOS
negros que, cansados de llorar, miraban tristes.
¡Pobrecilla! No podia convencerse de la bo~dad
del vivir. Como que el recuerdo le hablaba siempre de sus padres muertos, de su niñez ~u_erta,
de sus ilusiones muertas, y las auroras d1ar1as le
secreteaban dolorosamente de su pesada soledad.
Alli, en la terraza, bañados de crepúsculo,_ ~ueron creando una confianza creciente los espmtu_s
de aquellas juventudes: él consolando co~ su dicha en victoria el dolorido sér de Florencia; el_!~,
consolada, aprendiendo á cada nueva tarde mu·'.ficos augurios que la dejaban un_a es?eranza t1mida, que le murmuraba en sus sohloqu10s el nombre de Bernardo.
y así fué siendo él para ella un complemento
de su espiritu, algo que se iba agrandando, agrandando dentro de su pecho como una fuerza, como
una necesidad. El la hizo afable de huraña que
esa
era,. e'l la devolvió su benignidad, borrándole
.
,
malquerencia por el mundo que la dommara; e 1
la quitó esa zozobra y ese tedio. crueles _que le
amargaban sus noches. Ahora reia, sonreia que
es más, y esperaba . ... Esperaba lo que soñaba,
soñaba ya sin temores una promesa ~e Bernardo,
una revelación cariciosa que, arrebatándola de su
ingrata pesadumbre, la arrojara en lo más hondo
del alma de Bernardo, de esa alma luz, de esa
alma verdad que la había seducido sin sentirlo Y
sin quererlo.
·La hablaría? ¿La querría? - Para qué dudarlo;
no¿ él mismo su maestro de felicidad, la enseñó
'
. .
?
que la vida es
buena y vale la_pe~a.d e v1v1rse
...
· y cómo había de ser buena s1 lo umco que anhel'aba después de no tener aspiración alguna era~
las palabras de amor del bien amado que la redimieran de su sórdida pesadumbre?
Una noche, una bella noche imperecedera, en la
que Florencia y su Bernardo dialogaron menos,
gozando más, se despidieron sin palabras para
quedar unidos siempre.
El retuvo delicadísimamente entre sus dos manos la diestra de Florencia, hasta sentir los estremecimientos imprecisos del primer deseo, mientras ella, exangüe, pálida por la nueva luz de su
espíritu y la vieja luz de la luna, atesor~ en ahogo el fiat mágico de un perpetuo porvemr maravilloso.

•••
¿Qué malsana idea, qué cálculo egoísta impulsaron á Bernardo para no tornar?
De las cenizas de un amor arcaico, del cruento
escepticismo de un lacerado corazón, pudo Bernardo hacer germinar aquel raro brote de e-ªperanza ese cariño si, medroso, creyente, que como
recié~ nacido precisaba la luz de sus ojos Y sus
mimos quintaesenciados para no claudicar en su
abandono.

¿Por qué engendró Bernardo aquel inculpado
sentimiento si había de ser su verdugo cuando
balbuceaba 'cándidamente las primeras ilusior.es?
Bernardo no volvía, y Florencia, sola, en la terraza más pálida que la luna y temblorosa como
las e~trellas, escrutaba con ojos de hiperestesia
lastimosa, si por el camino de los cedros ó por el
prado de las violetas llegaba la ventura con la
sombra de Bernardo.
¡; Y murieron tres tardes como tres destinos malditos .... Bernardo-no tornaba.

•
••
- Señorita ... ·•·
Florencia, que estudiaba irónicamente en la decepción horrible las lecciones de su maestro de
felicidad, no escuchó á la doncella.
- Señorita.
- ¿Qué? ......
- Un mensaj ero desea verla.
- Que pase.
- Señora, tengo orden de entregará usted personalmente esta carta.
-¿De parte de quién ?
Del señor don Bernardo ....
- ¡Ah, gracias! ..... y acarició con el alma la
mano portadora.
La carta cantaba:
«Adorada Florencia:
Ignoro en qué momento triunfal vuestros ojos,
portaestandartes de conquista, irradiaron para
mí las sublimes revelaciones de mis quimeras de
soñador. Ignoro cuándo vuestra serena frente,
aristocrática y magnífica, pudo inspirarme el primer recogimiento místico que me hizo olvidar á
la amiga para rendir culto á la amada. Sólo sé
que la última noche, cuando su manecita delicadamente tremó en la mía, le dejé mi alma para
siempre.
Sufro con sus penas, me alegran sus risas y mi
anhelo ferviente y misericordioso es atenuar su
desesperanza con el vernal vigor de mi entusiasmo, aliviando el pesimismo pertinaz é insano de
sus ideas con mis ideales plenamente buenos y
bellos, y de sembrar en su alma, alta y enfe rma,
la confianza en la vida, la fe en el amor y un ensueño, el mío, divinamente dulce, que la arranque de la pena para elevarla á mí que no conozco
la desesperación.
Mi cariño es un himno de rebelión contra su pasado, una solemne oferta de alegría para el porvenir y una conmoción altamente estética, pasional y piadosa en el presente.
La amo..... porque la amo. Quizá por la antítesis de nuestras vidas.
Mis oidos gozan oyéndola, mis ojos se extasían
mirándola y mi boca ansiosa se pliega para el beso imaginando el satín y el perfume de vuestro
cuerpo primaveral y jocundo para el placer.
¡Quisiera haceros mía ...... ! ¡Quisiera hacerte
mía para darte aliento, para darte vida, para darte amor! Quisiera acariciar con cuidado de padre
tu cabecita de colegiala, con tiento de hijo, tus
manos ducales y con exquisita terneza de amante tu boca pequeñita, guardatesoro de mieles y
perlas, y tus dos tórtolas acurrucadas y dormidas que vigilan la me lancolía de tu corazón.
Dime con esos labios de raso y llama ¡que tanto
be de besar!, que serás mía por la espontánea
voluntad del amor más fuerte de tu vida. Dime
que, al pensar en mí, sueñas; que, al soñar en mí,
gozas; dime que ya no sufres; que mi amor omnipotente aniquiló tus pretéritas dolencias; dime
que, salvando tu destino, soy tu redentor. Dime
que serás buena, que serás dichosa, que serás

Pasaron dos años como dos anuales
primaveras eróticas. La discípula llegó á penetrarse de la idea consoladora y alentadora de que el Dolor no
está en la vida, sino en las almas; de
que la vida es toda amor y de que los
pesares de amor crean la melancolía, hermana del arte, y las reconciliaciones muy más bellas que las iniciaciones.
Vivían juntos, solos y fieles al amor
á la vida y á la vida del amor. Nunca
el postrero día estaba celoso del anterior, porque la última noche fué
siempre su última fiesta.
El hoy venturoso les aniquiló piadosamente el pensamiento de las cosas trascendentes. Sentían la vida,
no la pensaban, porque en las superexcelencias de su idilio el razonamiento era un intruso que les robaba caricias y les menguaba besoi;:.
Se acogían á la sinceridad, señora
y reina de los amores de los buenos,
y manejados por su temperamento
erótico, sentimental, dejaban volar
las horas en alas de su optimismo.
Y así vivian y así vivieron.

•••
¿Recuerdas, Florencia, 1·ememoró
Bernardo aquella tarde gris, bajo un
cielo que lloraba lentamente; llegué
á ti cortés, amedrentado y nervioso
por el aletear de aquel niño que anhelaba escaparse de mi alma para
esconder sus ansias en el aliento de
tus palabras y en la sangre de tu
cuerpo.
Recuerdas, Florencia mía ...... Fuí banal y torpe en mis frases, como poeta altísimo en el mirar
de mis ojos y en el temblor de mis manos. Subimos á la terraza mudos, graves, presintiendo el
porvenir que nos uniría para siempre. En el saloncito de nuestros libros frontero á la balaustrada; en el cmirador de almas~, como le decíamos
des¡,ués, por mirar desde él más á nuestras almas
que á la floresta, al cabo de un silencio que rezaba nuestras pasiones, me dis te las gracias por mi
,primorosa carta-poema•, que tanto bien te hiciera, y me dijiste:-¿Qué de veras, Be rnardo, de
veras me amas tanto como dices?..... Y me diste
tu manecita con abandono infantil, en la inconsciencia de un amor más fuerte que tu voluntad, y
yo la llevé á mis labios y á mis ojos, y la apreté
contra mi pecho locamente, como si temiera que
fueran á robármela....... . .
Después, i oh! después, ¿recuerdas, Florencia?
mejilla con mejilla, aprisionada y débil fuiste .. ..
donde quise que fu eras, y ...... Y maté tu dolor,
tu escepticismo, tu miedo ........ Y te enseñé la
vida y la felicidad, porque te e nseñé el amor' de
los amores ............... .
Y Florencia le contestó:- Yo soy fiel á mi recuerdo como á ti; ya fuí tuya, te dije, porque
Dios quiso que lo fuera. Ahora ¡no me olvides
no me dejes! ...... por la santa memoria de t~
madre, ámame siempre hasta que muera .... .. Soy
tuya como nunca fuí de nadie. Bésame, no te
canses de besarme y pídeme cuanto quieras; tú
e res mi dueño porque eres mi esposo, mi padre,
mi amante, ¡mi vida!
¿Recuerdas? ............... .

•

* *
El crepúsculo radioso iluminaba el confín maravillosamente. La arboleda secular de la calzada
parecía como si esperara parsimoniosa la noche
pleniluna1· para vestirse de gala; los tranvías, como inmensos gusanos estriduladores agujerados

por la luz. se acercaban y huían, perdiéndose entre las frondas que temblaban á su paso, revo!oteaclas por el aire. que asustado despertaba de su
muelle letargo vesperal.
Cuando la luna llena proyectó una sombra de
dos cuerpos sobre el blanco muro del retiro aquel
de próceres y artistas, Bernardo y Florencia, mirando el mundo, el amor y la vida á través de
sus pupilas, discurrían sobre lo bello y placentero
de la existencia, si tiene por ley y Dios, la ley, el
dios de los amores ... . .... ... . ... .
Allá, de cuando en vez, la brisa graciosamente
indiscreta lanzaba á la arboleda, á los jardines y
á las fuentes borbotantes, un perdidv ¡siempre
tuya! ó un solemne y sonoro: ¡nunca, nunca!. ....
México, Enero de 1911.
I S IDRO FABELA.

O B S ESION

La Balada del Molino
- Molinera, molinera:
¿qué ha sido del ruiseñor
que al rumor de la molienda
entonaba su canción?
- Para enjaul~rle, una mano
de su nido le arrancó,
y hoy de pena muere entre
los hierros de su prisión.
- Molinera, molinera:
¿qué viento de tempestad
ha deshojado las rosas
que brotaban en tu faz?
- Las rosas han deshojado
los labios de mi galán .. ..
¡Maldito el beso que deja
sin una flor el rosal!
- Molinera, molinera:
¿por qué siempre muda estás?
enjugándote las lágrimas
en tu blanco delantal?

Y Benjamín, el escultor, me dijo:
•Yo no vuelvo á tocar estos cinceles,
porque una idea, un pensamiento fijo,
persiguiéndome va con dudas crueles•.

- Mi amante me clió, al marcharse,
su palabra de casar.
¡Malhaya la que confía
en palabras que le dan!

•He visto á mi adorada en el instante
de abandonar el baño presurosa,
luciendo la blancura deslumbrante
de frágil cuerpo en desnudez gloriosa».

- Leñador, que con la carga
vuelves alegre á tu hogar,
dime: ¿por qué ese molino
s in vida y par~do está?

,y desde entonces ¡ay! en honda cuita
se pregunta mi mente obsesionada.
si la carne es un mármol que palpita
ó si el mármol es carne congelada!•

- ¡Porque ayer la molinera
en el cubo se arrojó,
y, como no pasa el agua,
el molino se paró!

LUIS CASTILLO L EDÓN.

FRANCISCO VILL,AESPESA.

�tros de altura; han hecho vuelos en
circuitos de sesenta y aún más kilómetros; ha habido competencias y carreras, y si no ha volado alguna de
las máquinas traídas, no debemos culpar de ello más que á nuestra posición especialísima á más de dos mil
metros sobre el nivel del mar, altura
que en los países europeos sólo es alcanzada por las águilas.
Venciendo esta altura inmensa, á
la que no están acostumbrados los
aviadores, es como han hecho esos
vuelos, y si á ello aumentamos la
circunstancia especial ya anunciada
antes, de que Febrero es uno de los
meses más ventcsos en nuestra mesa, en lugar de motivos de queja los
habíamos de tener de elogio.
Todavía al escribir estas líneas no
ha terminado la semana; ¡ojalá que
los muchos atractivos que se ofrecen
para los últimos días, saquen á nuestro público de su indiferencia, pues
de otra manera los voladores llevarán un recuerdo muy poco grato de
nuestra ciudad!

LA SEMANA DE A\' IACION
Bn México

La c~udad de México ha asistido, al
fin, á uno de los más gloriosos triunfos de la ciencia humana: al dominio
del aire por el hombre. Y a no son sólo los periódicos de Europa y las fo
tografías, más ó menos bien logradas,
las que nos dan cuenta de los maravillosos hechos de los aviadores. Hemos visto á cuatro aviadores correr
ligeros por el campo unos veinte metros, elevarse después por el aire y
recorrer el espacio, en todas direcciones y á todas las alturas, con la misma gracia y con la sencillez que lo
hacen los pájaros.
Ya el sol no funde las alas de cera
de ÍCaro, ni el viento lanza á regiones
desconocidas á los hermanos Montgolfier, ni Otto Lilienthal cae falto
de equilibrio en su aparato; Simon,
Barrier y Garros, como representantes del mundo de la aviación en nuestra ciudad, se han elevado á enormes

El campo de aviación. Vista al Sur

El señor Presidente de la República presenciando los vuelos en el campo de aviación

Pasajes Líricos

manecido como estatuas y, sólo, gracias á la fuerza de la rutina, hemos
seguido cumpliendo con las tareas
cotidianas, como un reloj al que se le
da cuerda y no puede hacer más que
andar. Creíamos que la falta de público en los teatros cultos se debía á
falta de gusto artístico; pero en vista
de lo que ha sucedido con el espectáculo de la aviación, hay que confesar que no somos capaces de ningún
esfuerzo que haga cambiar el hilo
establecido de nuestras ocupaciones
diarias. Nuestra norma es la rutina.
Con tal precedente, no será de extrañar que no volvamos á ver aviadores en muchos años, pues no habrá
quien quiera venir á volar ante un
público que se queda en casa ni ante
unas tribunas vacías.

¡Cómo se abisma uno á veces, en su
alma, hasta darle casi una vuelta á
la vida! Canta un pájaro y no se oye
su cristal; llora una campana y no se
oye su llanto, y todo es como una
bruma opaca y silenciosa. Y luego,
al despertar, ¡qué deseo de tierra para el cuerpo, y qué tedio de vivir, y
qué de exclamaciones y cuántos golpes al vacío! ¡Ah! ¡carne dolorosa!
¡Oh, Beethoven! ¡oh, Verlaine! ¡oh,
Schúbert! Pétalo con nube, verso con
nota; ¡oh, el corazón! No quiero los
poetas, y los músicos muertos ó lejanos. Y que el corazón no sienta el latido y se deshaga, como una ceniza
de Primavera, y que el paisaje de la
fuente no tenga más que hojas secas
y estrellas. Un rincón donde el almá
se haga penumbra, y yerre la música
y vengan los perfumes, y el cuerpo
se encuentre sumido, como en el oro
de una tarde de otro mundo .... ¡Otoño mio!

•••
No creemos que el desdén del público se deba á falta de variedad en
el espectáculo, pues ha habido, durante la semana, los vuelos más variados y más sensacionales. Se han elevado los aviadores á más de mil me-

Aeroplano «Demoiselle, con su tripulante
alturas; han descendido en espiral
por el aire; con el motor apagado han
cruzado por sobre la ciudad hasta
Chapultepec, y todo ello, en uno de
los meses más ventosos del año, y teniendo que luchar contra corrientes
de aire de gran velocidad. Todo eso
ha visto nuestro público en los de la
semana que hoy termina; seguramente que esto no es todavía el dominio
absoluto del aire ; pero está bien cerca de él.
Ante tal espectáculo, es de creer
que el público de nuestra capital haya acudido al campo de la aviación y
se haya deleitado con el precioso espectáculo de los hombres voladores;
pero nada de eso ha sucedido, y ante
tal manifestación de apatía, hay que
confesar que somos un pueblo enfermo de la voluntad y carente de espíritu de acción.
En todos los lugares del mundo en
donde se ha organizado espectáculo
semejante, se han despoblado las ciudades para asistirálaspruebas; pero
en nuestra ciudad todos hemos per-

ti

Un vuelo de Simón en un «Bleriott
El campo de aviación. Vista al Norte

Barrier preparándose á tocar tierra

�La Apertura del Parlamento I n g l és

Por primera vez, el rey Jorge V, de Inglaterra, acaba de abrir el Parlamento del Imperio Británico. Además de ser este el primer parlamento abierto por Su Majestad, el hecho t iene muy especial significado por dos razones: la primera, por haber leído el rey, por primera vez, la declaración de
acceso al trono en los términos en que fué modificada para no lastimar á los católicos ingleses y que
dice así: «Yo, Jorge, s incera y solemnemente, ante la presencia de Dios, profeso, testifico y declaro
que soy un fiel protestante y que, de acuerdo con el verdadero espíritu de los decretos que aseguran
la sucesión protestante al trono de mi reino, sostendré y mantendré tales decretos hasta donde mi
poder me lo permite y de acuerdo con las leyes respectivas, . En est e juramento se suprimió una
parte que existía antiguamente y que declaraba la intolerancia e n contra de los católicos.
Otra circunstancia que da interés a l acto, es que por primera vez asistieron á él los representantes de los dominios ingleses de ultramar, como representantes de países autónomos.
El grabado de esta plana representa el momento en que S. M. presta el juramento ante el lord
canciller del reino.

t{OJAS DE BAffiBU
!FRAGMENTO DE UN LIB RO¡

Tokio es una ciudad inmensa, en cuyo perí·
metro, cnbierto &lt;le efímerns casas de madera é
inmarcesibles jardin es, vive una población de
dos millones ele ha bitan tes. Rasgo que me sorprende es que los japoneses, que siempre se han
distinguido como belicosos y cuyos gestos ele
crueldad espantan en las estampas de Toyokuni,
~can, al mismo tiempo, la gente más pacífica,
más dócil, más risueña, más cor tesana.
Los ideogramas ele que están cubiertos los
dinteles, bailaron danzas macabras en mis sue. ños, y en las feria s, en los bazares, en las casas
do antigüedades y en las t.iendas de clois.oné.s, y

~

de marfiles, y de lac·as y de bon1ados, sentímc
acometido por el dm;co Lle &lt;'omprarlo to,lo, y ele
compartirlo con mi familia, con mis a:nigos y
mis conocidoH, ó, cuando menos, de mostrarles
mis comprns, pa1·a que hubieran po&lt;lido ox¡:ed mentar con migo la misma impresión lle curio·
sidad, ele rareza y de encantamiento.
La capital de Yeyasu, autafio Yedo y hogaño
Tokio, no ofrece, sin embargo, muchos :recur•
sos al viajero, ~-, por ende, apresuréme á par tir
en cuanto hube comido á la japonesa en Koyokwán ( 1) , ~- Yisit aclo los templos de Shiba,
1'1 Yoshiwara ." el Cementerio el e los Cuareata y
Siete Rouine?, donde, honrando la memo1·ia d e
la pléyade de leales, deposité mi ta,·jeta, como
(1) . Un famoso restaurant.

L'S de usanza, y quemé un haz de pebetes de incienso.
1·11a 111ara l"illa de arte es, sin tluda. el pala·
eio del Emperador, un lugar muy ir.Á!ter:oso,
don,le sólo Yan ele raro en raro los diplomáticos,
y q ue está cercado por un ancho foso que guar·
nP.~fl del lodo &lt;le afuera una fila de saúces cabelludos, y del de adentro un talud tapindo de
césped, primero, una maciza muralla de viejas y
negruzcas piedras después, y en el tope, pinos
centenarios y retorcidos, que proyectan su sombra en el tapete de esmeralda y se retratan en
el glauco cristal del agua dormida.
Para priucipiar, me dirigi á Ni,,ko, donde,
visité los suntuosos templos ele púrpura que se
r ecatan entre tupidas espesuras de jaile, y, remontando la torrenterP, de monolitos por don·
de se precipito. el D:üyagawa, suhí al l:igo ile
Chnzenji, deteniéndome á admirar la bella cascada de Keigón, larga, gruesa y graciosa, como
una cabellei-a de mujer y célebre por la can tidad de dobles suicidas, amantes desventura-dos, que entran por su puente de cristal en las
reg iones arcanas del Meido (1).
En seguida fuí á admirar el Palacio de Kioto,
paseándome hajo el artesonado de laca negra y
rle fénices multicolores en la Sala de los Tigre!
y en la Sala de las Cigüeñas, donde a~taño esperaban los daimios (2) vasallos, y penetré en el
~alón del '.l'rono, donde se conserva el palanquín'
ele seda blam,a, en el que se ocultaba de las mi rada~ de los hombres el Tenno Sama, deseen·
diente del Sol.
Luego pasé á Narn, entre cuyas calzadas de
cedros longevos y lampadarios ele piedra, vagan
mansas manadas de ci erYos. Crucé el Mar Intei·ior, de pulida superficie de lago, su:cada por
tropel de botes de vela y sembrada de millares de
islas esmeraldinas, en que, según la l eyenda, se
transformaron las gotas salobres escurridas di!
la lanza de Izanagui. Detúveme en Itsukutshima, tan conocida por su airoso t orri (3) de triples jambas enclavadas en el mar, la isla para·
cl isíaca donde están vedados los prosaiccs hechos de nacer y de morir, y solamez:te los pinos
son sepultados cuando se desgajan á fuerza
de siglos.
De regreso conocí en Nagoya el meclioeval cast illo de cinco ]lisos, de fábrica blanca y arre·
mangado t echo de bronce, en cuyo remate dos
enormes (lelfines de 01·0, ¡)osados sobr e sus aletas, alzan al cielo sus colas partidas, y torciendo mi rumbo, ~nderecé mis pasos al Fuj iyama,
la garbos:1 cúspide que se destaca en todos los
horizonte$, la gallarda cumbre que se complacen en reproducir todos los artistas, y con m i
largo cayado, que requerí en el p equeño tem·
plo, al pie ele la amada montaña, precedido por
rnis gorikis (4) y siguiendo la huella de sandalias dejadas por los romeros, subí más allá de los
árboles, más allá de la yerba, más al!á de la ceni za 1·enegrida, más allá de las 1·ocas bravías y
más allá ele las nubes d e blancos vellones, hasta
la ci ma veteacla de nieve, donde, aspirando el
aire de los ciclos, dejé que mis miradas Yagaran como gav iotas en lns inmensidadES del ccÉa·
110 y hunilí mi frente en las serenidades infinitas.

S. M. la reina María. \"istiendo el traje de ceremonia para ir al Parlamento

EFREN REBOLLEDO

(1) . Lugar donde se t ree que Yan los i:sp[dlus
rle los suicidas.
(2) . Señor es fe udales.
(3) . E specie de a1·co.
(4) . Guías.

La p rocesión saliendo del castillo de Winddor

Los rt'y&lt;!S rumbo al Parlamen~0.
Como.Jln recue rdo Je antiguas costumbreF, va entre los laoaycs el ba telero rea:

�La capilla

Monumento de Luis XIV

APUNTES

Galería de los espejos

Interior de la capilla

DE VIAJE
IlILIL,16§

A unos veinte kilómetros de París se levanta la ciudad de Versalles, y
dentro de ella está el castillo que tiene mayor significación en la historia de
los últimos siglos de Francia.
Tanto la ciudad, como el castillo, deben su origen á la idea de Luis XIII
de hacer construir, en el sitio, un pabellón de caza. Luis XIV siguió el ejemplo de su antecesor y ocupó la pequeña construcción de ladrillo y piedra que
aún se conserva en el patio de mármol del palacio actual; pero este pequeño
recinto era muy poco para la suntuosidad de la corte del Rey Sol, y ordenó
que se construyera otro castillo que pudiera abrigar á toda la fastuosa corte
de la época y permitirle todos los refinamientos cortesanos, como son teatros,
grandes bailes, cacerías, etc. El castillo se construyó con un gasto de quinientos millones de francos, y sus gastos de conservación se calcularon en
quinientas mil libras por año; ahora que el castillo no sirve ya de abrigo á
corte tan suntuosa, se gasta en su conservación cerca de seiscientos mil francos por año. En el castillo pueden vivir diez mil personas en medio de los mayores lujos y las más refinadas comodidades.
En 1682, Luis XIV designó el castillo de Versalles como su residencia
permanente, y desde él dirigió el gobierno de Francia, tanto desde el punto
de vista político como militar. Después de la muerte de María Teresa, casó el
rey con Madame Maintenon, quien pronto supo dominará la corte; bajo su
reino se inició y se desarrolló ese carácter de hipocresía que dió por resultado
la reacción señalada por las licencias y los desórdenes de la regencia y del reinado de Luis XV. Con este rey, Versalles se convirtió en un «budoir», en el
que reinaron la Pompadour y la Du Barry, y, después, en él mismo tuvo
que sufrir Luis XVI el castigo de las faltas de sus antepasados.
En 1789 se convocaron y se reunieron, en el palacio real, los Estados Generales, con el objeto de discutir acerca de la situación deliEstado y tratar
de conjurar la bancarrota que le amenazaba. !Empezaron las1dificultades.des-

de que se trató de la manera de votar, y un tercio de los representantes se
erigieron en Asamblea Naci~nal; este es el primer pas_o dE; _la revolu_ción que
había de acabar, de tan glor10sa manera, con la decap1tac10n de Luis XVI y
la proclamación de los derechos del hombre.
La corte se retiró de Versalles y el castillo quedó a_band~mado y estu_vo_á
punto de ser vendido. Luis XVIII restauró la real res1denc1a y la convirtió
en museo nacional de «todas las glorias de Francia».
En 1870 y 1871 fué Versalles el cuartel general del ejército prusian_o y en
él se hizo la proclamación de la unidad del imperio alemán y la elevac1ón1 al
trono imperial, de Guillermo I de Prusia. Después fué ocupado por el gobierno francés, para combatirá la Comuna y a hora sólo sirve de museo Y para
las reuniones del congreso que elige presidente de la república francesa.
El museo nacional de Versalles se divide, actualmente, en dos partes: los
salones y habitaciones de Luis XIV y sus sucesores, y el museo histórico,
creado por Luis Felipe. La primera parte es sum_amente importan~ y_ e!1
ninguna parte del mundo hay nada que se le asemeJe. En el m1;1seo h1~tói:1co hay un amontonamiento de cuadros y de obras de arte, reunidos alh, sm
que presidiera á su colocación ninguna idea artística; al lado de cuadros de mérito, se hallan telas que no vale la pena de verse; ahora se está t ratand_o _de
hacer una clasificación más racional, para conservar sólo las obras de merito
y relegar á un segundo término todo lo malo. El Louvre servirá mucho para
completar las colecciones artísticas.
Las salas del palacio son tan numE;rosas, que apenas al~anza e l_ ti_empo
para recorrerlas en un día; si se les quiere conocer con algun detenimiento,
hay¡que:dedicar muchos á la visita.

X. X.

___ ,
Fachada del castillo. -Estatua del río Mame. por Lebongre. -Los jardines.
Calzada de las tres fuentes. -Ala Norte del castillo.

___ -·---

---

Galería de las batallas
Salón del Consejo

.....:.

Cámara de Luis XIV. -Salón del péndulo. - Sala de la claraLoya.
Vestíbulo de las cortesías. -Gabinete de Luis XV.

~

�✓

"La Fiaccola Sotto il Moggio"
ON «La fiaccola sotto il moggio•
sucede algo semejante á lo que
con los fuegos de arti ficio. Nos
deslumbra, nos arrebata, nos
!'V'!u......:,i subyuga, mientras su verso espiende con lírico chisporroteo,
y la sucesión brillante de sus
escenas, encadenadas con teatral sabiduría, mantiene despierto en nosotros el sentimiento de la
curiosidad, que anula todo otro sentimiento. Mas,
no bien ha pasado la primera impresión y reflexionamos fríamente, nos damos cuenta de que no
todo lo que creimos oro lo era en realidad.
Es este un fenómeno harto común, y que en
ninguna parte como en el teatro se produce: nur&gt;éa la primera impresión puede considerarse, al
menos en totalidad, justa. Lo que de la contemplación de la obra de arte queda, lo que perdura
á través de las cotidianas sensaciones, grabándose en el espíritu con poderoso relieve,
eso es la verdad, lo que nos da la
medida exacta del valor de aquélla,
lo que la aquilata definitivamente.
De «La fiaccola sotto il moggio•
seduce, principalmente, la forma.
En ella Gabriel D' Annunzio, como
antes, como siempre, se muestra el
a rtífice supremo, que cincela con primor la frase; el poeta musical y colorista por excelencia. Sus endecasílabos no sólo suenan maravillosamente
al oído, sino que ofrecen á los ojos
una fiesta de luz. A medida que brotan de los labios de los personajes,
nos sentimos henchidos de su encanto
desbordante, y, por milagro del poeta, nos parece flotar en un ambiente
de armonía y de color.
A más de tales excelencias cerno
maestro de la forma, hay que reconocer también en D' Annunzio á un admirable artista plástico. En «La fiaccola sotto in moggio• abundan escenas que, por la situación en que se
encuentran los personajes, son verdaderos cuadros que, antes que la pluma del cronista, reclaman la paleta
del pintor para ser reproducidos.
Mas, como dice Scipio Sighele en un
atinado estudio, «de un artista como
Gabriel D' Annunzio esperamos obras
que no sólo nos hagan admirar los
versos del artífice, sino que también
nos hagan discutir las ideas del poeta,.

C

Y esto es lo que falta en ,La fiaccola sotto il
moggio».
En vano se pretenderá hallar en esta tragedia
una idea central que la anime. ¿Qué fin, nos preguntamos, se propuso su autor al concebirla?
¿Bajo de la espléndida, deslumbradora vestidura
poética, qué de sólido, de ideológicamente macizo existe, que sostenga á la obra y la haga perdurable? En la •Francesca da Rimini» se nos reveló el evocador de un pasado de fuerza y de energía tiránica; en , La Gioconda• advertimos, como
pensamiento dominante, el amargo y cruelísimo
de que el amor del arte triunfa de los amores más
santos; en , La figlia di lorio•, asistimos á la reconstrucción poética de un ambiente de misticismo en pugna con las más arrebatadoras pasiones.
Pero en «La fiaccola sotto il moggio» no encontramos un propósito definido, una determinada
tendencia que haya impulsado al poeta á concebir
y ejecutar su obra.
Parece como que D'Annunzio, sumando ahí crimen á crimen, degeneración á degeneración, quiso preducir en nosotros el horror trágico. Y si
oien es cierto que lo consigue á veces, haciendo
culminar sobre los episodios tremendos una soberana belleza, no lo realiza por completa en razón
de que, llevado de un afán morboso, extrema las
cosas hasta lo melodramático, desfigura los caracteres de los personajes y desvirtúa el ambiente cargándole de tintas negras. Abundan los de-

litos y son muy poco humanos los delincuentes en
esa tragedia.
Las desventuras que se desencadenan sobre la
casa de Tibaldo de Sangro, cuando Angizia, tras
de haber asesinado á la esposa de éste, se casa
con él, tornándose señora de sierva que era, son
demasiado numerosas y con excesivo artificio se
las agrupó para que nos den una sensación de verosimilitud poética. La misma Angizia, de la cual
intentó D' Annunzio hacer el personaje principal,
resumiendo en él todos los elementos trágicos, aparece falsa por su ferocidad exagerada, por su
rigidez, por la ausencia de gradaciones dramáticas. Y lo propio sucede con Tibaldo, degenerado
abúlico, que en su amor carnal por Angizia no
vaciló en hacerse cómplice moral de ella, permitiendo que consumara el crimen, y que, más que
por el remordimiento, hostigado por el miedo á
los ojos acusadores de Gie-liola, al silencio rencoroso que en torno á él se hace, pretende lavar su
culpa dando la muert e á su vez á la que, al ligarse con él como mujer legítima, ha traído consigo
á su hogar el hálito que todo lo corrompe, la maldad que tedo lo daña.
El homicidio de la esposa de Tibaldo de Sangro
por Angizia, y el de la propia Angizia por Tibaldo, forman, como si dijéramos, los dos nudos de
la tragedia: el principio que la determina y el
desenlace. Pero tales episodios que, de haber sido
desarrollados lógicamente, podrían dar la mate-

.I

&lt;La Fiaccola Sotto il Moggio, . Dos momentos de la escena final del tercer acto
ria prima de una gran tragedia, no obstante su
vulgaridad, acrecientan ésta y se r estan expresión dramática á sí miomos con la cadena de deJi tos que les enlaza: las tentativas de envenenamiento de Simonetto, los actos parricidas de Angizia contra el Serparo, el adulterio de Angiziacon
Bertrando, medio hermano de Tibaldo, y, finalmente, el suicidio de Gigliola.
Acaso el personaje más humano de la tragedia
es este de Gigliola. Observamos en ella, al contrario de lo que acaece cc;n los demás, un verdadero proceso psicológico. Su transfo1mación, de
escena en escena, es visible: de la acusación de
padre adúltero y cómplice en el asesinato de la
madre, va á la venganza, para consumar la cual
se deja morder por los áspides, á fin de que el
pensamiento de que en breve morirá, dé fuerzas
á su brazo para clavar el arma en el pecho de la
odiada. Pero un destino fatal se interpone y la
impide llevará cabo su voto : Tibaldo, adelantándose á ella, da la muerte á Angizia, y Gigliola
muere envenenada sin haber logrado satisfacer
por su propia mano el deseo ferviente de vengar
á su madre.
Los personajes secundarios acentúan la nota lúgubre de los principales. Al igual de Tibaldo, Angizia y Gigliola, -la cual ha heredado de su padre
el virus morboso, -son degenerados doña Aldegrina, madre del primero; Bertrando el •fratellastro,, que odia á Tibaldo y le engaña con Angizia, y, por último, Simonetto, verdadero guiñapo humano. Los únicos que escapan de la racha
son el Serparo, hermosisimo tipo de índole pin- •
toresca, y las dos criadas, Annabellay Benedetta.

'

**•
Ya he dieho que, como técnica teatral, «La fiaccola sotto il moggio• no desmerece de las demás
tragedias de d' Annunzio. Especialmente el primer acto es de una pujanza y de un brío incomparables.
A la perfección de la técnica y al espléndido ropaje lituario, sin contar con la belleza de algunas
situaciones, sobre todas ellas la escena entre Gigliola y el Serparo, que es de.Jo mejor que para
el teatro ha escrito el autor de «Las vírgenes de
las rocas,, debe •La fiaccola sotto il moggio• su
triunfo en el teatro. Es, ciertamente, esta tragedia, una monsti uosidad, una pesadilla que no tiene siquiera puntos de contacto con lo real y humano; pero una monstruosidad bella, que deslumbra, que ciega por un instante, aunque después
nos haga sentir su vacío.
Y o me inclino á ccnsiderar •La fiaccola sotto il
moggio, como perteneciente al mismo género del
«Sogno d'un mattino di primavera.» y del •Sogno
d'un tramonto d'autunno,. Es menos delicada
y tiene menes substancia que éstos, desde luego;
pero flota en el mismo ambiente de irrealidad y
de misterio. Considerémosla como una concepción
extraña y descabellada, en la que el poeta derramó algo de sus más exquisitas esencias.
Y si tal obra de d 'Annunzio, para nosotros hasta ayer desconocida, alcanzó un éxito memorable
en su primera representación en el teatro •Virginia Fábregas•, débese ello también á la interpretación magnífica de la compañía italiana.
Mimí Aguglia estuvo admirable en la Gigliola.
Animada de un s?plo trágico, pasó por la escena

corr.o heroína de sombrío ensueño. Descolló, sobre
todo, en la escena con el Serparo, y en la final
del tercer acto, con Simonetto. - Del papel de
Tibaldo hace Dante Capelli una creación soberbia, la mejor que le hemos visto en la temporada. El actor Lupi r esalta con arte sobrio en la
ruda figura de Bertrando. La Angizia de la señora Zanchi, aunque padece de la monotonía innata
del personaje según lo imaginó el autor, está legrada con talento. Finalmente, en el tono menor,
la señora d' Antonio y el actor Illuminati dan una
bella nota en los papeles de doña Aldegrina y Simonetto.

•

MAESE PEDRO.

LA POBREZA DE WAGNER
En sus negros días de miseria- que fueron muchos-el insigne Wagner se vió siempre auxiliado por Liszt, su amigo del alma. La víspera del
estreno de rLohengrim, en Weimar, Wagner no
contaba ni siquiera con los medios necesarios para hacer copiar la partitura. Pobre, desterrado
de su paí&amp;, estábalo también de su propia obra.
Sus cartas acababan siempre con una demanda
de dinero.
• Una palabra más..... confidencialísima. Para
fines de mes no tendré un céntimo•. . . . ~
Y Liszt le enviaba todo lo necesario, proveyéndolo á veces de lo superfluo.
«A costa de Liszt-escribía á uno de sus amigos- he visitado este año las risueñas islas del
Lago Mayor».

�Fiesta de Aniversario en la Escuela Normal

eles; sentí la belleza noble y sana del arte heleno con el to do
entusiasmo de los veinte años y bajo esas impresiones escribí
los «Poemas Paganos,; de un lluvioso otoño, pasado en el campo, leyendo á Leopardi y á Antero de Quenthal, salió la serie
de sonetos que llamé después «Las Almas Muertas»; en los
«Días Diáfanos• cualquier lector inteligente adivina la influencia de los místicos españoles del siglo XVI; y mi obra
maestra, los tales «Poemas de la Carne», que forman parte de los , Cantos del más allá•, que me han valido la admiración de los críticos de tres al cuarto, y cuatro ó seis imitadores grotescos, ¿qué otra cosa son si no una tentativa mediocre
para decir, en nuestro idioma adorable, las sensaciones mórbidas y los sentimientos complicados que en formas perfectas
expresan en los suyos Baudelaire, Rosetti, Verlaine y Swinhurne? .. . .. .
i No, Dios mío! yo no soy poeta ...... Soñaba antes, y sueño todavía, á veces, en adueñarme de la forma, en forjar estrofas que sugieran mil cosas obscuras que siento bullir dentro
de mi mismo, y que quizá valdrían la pena de decirlas; pero
no puedo consagrarme á eso ..... .

SPORT.:--Escenas de la ,Caza de la zorra» organizada por
el ;:Club Hípico Alemám y llevada á cabo el domingo último
en el bosque de Nápolos.

¡Poeta ·yo!
Llamarme á mi con el mismo nombre con que los hombres
han llamado á Esquilo, á Homero, al Dante á Shakespeare á
S~elley .._. -. .. i Que profanación y qué error.•. . . . ! Lo que ~e
hizo escr1b1r uno~ versos! fué que la lectura de los grandes
~oetas m1; produJo emoc10nes tan profundas como lo son toas las Il}Jas; 9~e esas emociones subsistieron por largo tiempo e_n 1:11 espmtu, se impregnaron de mi sensibilidad y se
conv1rt1eron en estrofas. Uno no hace los versos : se hacen
~entro de uno, y salen ...... El que menos ilusiones puede forJarse ~e~pecto del valor artístico de mi obra soy yo mismo
V1v1 unos meses con la imaginación en 1~ Grecia de Peri:

El día 24 del mes próximo pasado celebró la Escuela Normal para Maestros el vigésimocuarto aniversario de su fundacion, con una fiesta sumamente agradable.
Por la mañana, á las diez, en el salón de actos de la Escuela y bajo la presidencia del director de la misma, se efec
tuó el acto oficial bajo el siguiente programa:
Piano. Mazurca Godard: Luis Aguila (alumno).- Discurso: Basilio Badillo (alumno). -Canto. Aria «Barbero de Sevilla»: señorita Soledad Sánchez (Conservatorio) y señor J.
Isabel Medina. -Poesía: M. F. de Castro (alumno). -Violoncello: Rafael Galindo (profesor) . - Alocución: Domingo Larraguíbel (alumno de la escuela primaria anexa). -Canto.
Aria de ,Carmem : Enrique Coppeli Rivas.
Por la tarde se llevó á cabo una fiesta deportiva, que fué
presidida por el señor secretario de Instrucción Pública y
Bellas Artes, y que se rigió por. el programa que sigue:
Esgrima. Asalto de florete por los señores
Manuel Tenorio y Nardo Mendoza. - Lucha
grecorromana: por los señores Apolinar Velasco y Alfredo Rodríguez. -Box. Por los señores socios del club atlético , Guillermo de
Landa y Escandóm. -Judo. Señores K. Nita
Take y Juase (japoneses).-Esgrima. Asalto
á espada: señores Gabriel Esnaurrízar y Wenceslao de la Maza. -Foot-Ball. Alumnos normalistas.

¡Poeta! Pero
no : no son las
facultades analíticas la razón
íntima de mi esterilidad .... Es
que, .como m e
fascina y me
atrae la Poesía,
así todo me atrae y me fascina
irresistiblemente: todas las artes, todas las ciencias, la política, la especulación, el lujo,
los placeres, el misticismo, el
amor, la guerra: todas las formas de la actividad humana,
todas las formas de la vida; la
misma vida material, las mismas sensaciones, que, por una
exigencia de mis sentidos, necesito de día en día más intensas y más delicadas.
JOSÉ

A.

SILVA.

�Para el Jardín
En la Primavera

Jardinera con claveles

I

Cerezo de ornato

Verbenas

~

La proximidad de la bella estación hace que los jardines se llenen de plantas, benéficas y bellas
las unas, malas y estorbosas las
más.
Es el tiempo en que el jardinero
tiene que decidir la suerte de su
jardín para todo el año. Si tiene los
cuidados necesarios, lograr á con
ello solaz y diversión para nueve
ó diez meses; pero si no cuida de
su plantío en este tiempo, tendrá
trabajo y aburrimiento para otro
tanto.
Hay, pues, que cuidar de lo bueno y desembarazarse de lo malo.
y aún hay que hacer más: acrecentar eso bueno.
En la presente plana damos algunas plantas muy propias para
sembrarse en este tiempo; y que
florean en los meses de abril ó
mayo.
El primer grabado representa
una jardinera con claveles; éstos
no sólo pueden florear en los meses citados, sino que ya están floreando; como pueden sembrarse
con botones en las ramas sin que
sufran grandemente por la transplantación, se puede adornar el
jardín con ellos y obtener flores
inmediatamente.
El cerezo, la planta clásica que

Un hermoso brote de azafrán

Azucena de Mayo

..

Crónica

Arbol de mango [siempre verde]
señala la llegada de la primavera,
en todos los países europeos es indicio del buen tiempo, y en el poético Japón, la llegada de la diosa
de las flores se celebra con una
fiesta que se llama de los cerezos.
El azafrán tiene una flor preciosa, que nosotros no apreciamos en
todo su valor, quizás por la facilidad con que se reproduce; pero
si se siembra debidamente y se
cuida, es un valioso elemento de
ornato.
Respecto á las verbenas, los lirios de mayo y las caléndulas son
plantas más delicadas; pero son las
más apropiadas para sembrarse;
ahora, para abril y mayo, estarán
en todo su esplendor y serán gala
de cualquier jardín bien cuidado.
De propósito hemos dejado para
el fin al mango, el cual aparece
en una de las ilustraciones adjuntas. Se tiene la idea de que el
mango sólo se da en las tierras calientes, lo cual no es cierto, pues
si bien en nuestros climas no dan
el sabroso fruto que producen en
las tierras cálidas, es un precioso
árbol de ornato, verde en todas las
épocas del año y que forma un
precioso marco ó fondo para plantas de flor ó de hoja verde-pálido.

UCHO se ha hablado, lectoras
mías, de la seducción que ejercen lós ojos: Tanto en prosas
inspiradas como en delicados
versos, se les ha elogiado en
todas las formas posibles, y
para valvrizar su intensidad
expresiva, se les ha llamado, en hermosa metáfora, «espejos del alma,. Y esto es verdad, mis
queridas lectoras, porque los ojos reflejan las emociones del espíritu; la alegría los hace esplender
dulcemente como estrellas, el dolor los torna lánguidos como flores que van á marchitarse; la resignación los vuelve inefables; la fe los transfigura y la bondad los inunda de celestes resplandores; la ternura permite que, al mirar, acaricien, y
el amor les presta un encanto maravilloso y un
poder irresistible. Iluminan, sonríen, besan, suspiran, lloran, consuelan y embriagan. Cuando los
ojos contemplan al sér amado, parece que sus colores cambian, según las impresiones del alma
que los anima, á semejanza de las olas marinas,
J{s cuales se transforman á medida de la luz que
las besa con sus rayos. Si unos ojos queridos nos
miran con tristeza, nos parecen tan negros como
una noche tempestuosa, y diríase que son azules
cual el cielo de una mañana primaveral si con
ternura nos contemplan. F igúransenos verdes como frondas salpicadas de rocío, al prodigarnos alguna esperanza en una mirada llena de promesas;
grises, misteriosos y siniestros, cuando nos miran con expresión enigmática y fría; deslumbrantes y abrasadores como soles, al fijarse en los
nuestros con pasión.
El poder de la mirada no tiene límites; con ella
se habla, se implora, se acaricia; los ojos dicen
lo que la palabra no puede expresar. A través
de su luz siempr e cambiante y de sus transparencias profundas, cintilan los bellos pensamientos; entre las pestañas protectoras pasan las sensaciones intensas, los éxtasis de placer, los espasmos del dolor, los recuerdos, los ensueños y
las esperanzas.
Nada en el rostro humano tiene su milagrosa
potencia; una mirada puede encadenar á un sér
para siempre y hasta cambiar el destino de un
pueblo. Cleopatra, con el encanto de sus bellos
ojos, deslumbró á Marco Antonio, haciendo bambolear á Roma con la amorosa embriaguez de su
guerrero.
Creedme, lectoras mías: nuestros ojos pueden
ser armas terribles ó escudos defensores; estrellas de felicidad ó rayos de dolor; flores de alegría ó mares de inmensa _desolación. Asesinos ó

redentores, derramarán la muerte ó prodigarán
la vida. ¡El alma toda acecha ó irradia en ellos!
Por esto dan al rostro la suprema belleza de la
exprisión.
Yo os deseo con el corazón entero, mis buenas
amigas, que si los vuestros lloran, sea solamente
con las lágrimas de la dicha, que son frescas co-

mo el rocío primaveral y brillantes como el lucero de la mañana.

* *•
No dejaré ahora de cumplir la promesa que hice
á mis amables lectoras de hablarles detalladamente sobre los accesorios de la «toilette, femenina, y en esta ocasión me referiré á las encantadoras «écharpes, que tanto favorecen á los rostros de las damas, prestándoles, con sus transparentes gasas y crespones, un nimbo suave, ideal
y vaporoso, en el cual se destacan artísticamente
el sonrosado tinte de la tez, el brillo de la mira-

da y la frescura deliciosa de unos hermosos labios
sonrientes.
No es posible describrir la extensa variedad que
ha tenido este lindo accesorio al parecer t rivial
y cuya forma parece prestarse á todos los caprichos de la moda, y á la fantasía siempre diversa de
los confeccionadores. Primero se adornaron nada
más las orillas, colocando en ellas franjas de bordados en diferentes estilos, volantes de tul, gasa
y muselina de seda, plisados ó fruncidos; luego
se notó que la «écharpe» altamente decorativa y
linda por el frente, resultaba poco elegante en la
espalda, por lo cual se inició la idea de adornarla
allí también, plegándola bajo ricos motivos de
bordados de aplicación, ó pasamanerías de seda
combinadas con hilo de oro, plata y metales antiguos; y estas aplicaciones, ya sean ovaladas, redondas ó cuadradas, se pusieron, igualmente, sobre los hombros. Por último, se ha simulado en
dichas récharpes» graciosos cuellos marinos ó capuchones; se ha recogido la parte superior sobre
un lazo de listón, dejando caer los lados en forma
de bolero, y se les ha dado diferentes cortes en
las puntas, guarneciéndolas con bellotas de oro,
plata y seda, ó con franjas de piel en el invierno
y de flexibles y brillantes sedas en las otras estaciones. Para la confección de estos lindos accesorios, se han empleado toda clase de telas; ligeras,
transparentes, opacas y consistentes, como es la
cachemira; otras veces, se han combinado en contrastes, adornado los géneros vaporosos con piel,
terciopelo y ottomano. En la elección de los colores hemos tenido los mismos contrastes, pues
se ha visto el armiño al lado del terciopelo negro;
y por el contrario, el «breitschwanz•, como guarnición de un lindo terciopelo blanco, y la obscura
cibelina destacándose sobre los tonos risueños de
las muselinas de seda. Los galones de oro, plata
y metales antiguos, incrustados en fondos de telas claras y exquisitas, se han empleado para
adornar «écharpes» de sombríos matices, y el efecto que producen esas brillantes guarniciones sobre
el negro y los colores obscuros, es verdaderamente elegante y hermoso. En cuanto á las pieles, se
han combinado de mil maneras diferentes con las
plumas, desde las lujosas y bellas de avestruz,
hasta las más humildes de paloma ó de pavo real,
las cuales se han elevado en categoría, pues por
medio de las mágicas transformaciones de la Moda, han dejado su muy humilde condición, para
subir á los torneados hombros femeninos, á fin
de embellecer las «écharpes, de invierno y defender de los rigores del viento á las lindas friolentas.
Muy pronto daré á mis lectoras nuevas noticias sobre las modas de la próxima estación primaveral.
MARGARITA.

Caléndula africana

~

w

�~

j J1

Ji:

~i~'
;!~' /

..

w
~
·-

-

TRAJE DE BAILE.-En satén blanco, todo cubierto de tul blanco, bordado~deoro plata y azul antiguo. Manto de seda
blanca forrado de encaje y bordeado de armiño.
·
'
• ~RAJE DE BAILE. -Hec~o en muselina _de se~a gri_s so~re fo~do de satén blanco, bordado de seda gris, plata y perlas.
La_ tumca?_drapeada de muselma de seda gris, está suJeta a la cmtura por medio de un cinturón de terciopelo flexible
gris tamb1en.
'
TR~JE DE BAILE. -Confeccionado en m1;1selina de ~eda azul obs_curo sobre fondo de terciopelo negro. Larga túnica
de musel!na de seda bordada con cuentas y tub,llos de cristal azul, abierta y drapeada por un lado luciendo en el borde
una franJa de skungs. Una larga banda de listón azul cae de alto á bajo del traje, terminando
un lazo bordeado de
Bkungs.

-

~

,1,~~

• i

-=;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ~s

IJ].'.r- .

l\~

- ·

,'l',

ELEGANTE MANTO DE NUTRIA Y ARMIÑO, formando dos grandes vueltas con :esta última piel en el cuerpo y en el
bajo, sujeto á la cintura por medio de cordones y broches de pasamanería de oro antiguo. Toca de nutria, adornada con
,un grupo de plumas verde-esmeralda.
TRAJE DE VISITA. - Confeccionado en terciopelo gris humo. El cuerpo luce un g ran cuello-fichú de encaje de guipure
antiguo, bordeado con franjas de 1opossum1, terminando en una larga banda de encaje, la cual se recoge en la cintura por
medio de una cucarda de seda azul japonés. Sombrero de terciopelo azul japonés, adornado con una cucarda de seda y perlas, en el mismo tono.

er:

•
•~

-

•

~

rJi

_ .e.o. -

·r

. 1-,~------- ---- ------------.~ ~ ·.-============================================
-----------------------

.,,

�El Mundo 11 ustrado

La Fantasía de Edgar Poe
Adivinó d Problema de la Aviación

MODELO

Sibila: Doy á usted los modelos que desea para
confeccionar tres trajes de fantasía. Uno es de
rosal trepador y está confeccionado en satén
blanco, cruzado con guirnaldas de pequeñas rosas.
El segundo es de dama persa y está hecho en seda color de marfil, adornado con bandas de seda
rayada de colores vivos, rematadas por flecos. El
último es de húngara, confeccionado en satén
gris con anchas cenefas bordadas y se completa
con un jubón y un delantal de tisú verde, tramado

por ellas el afecto y el deseo de verlas felices.
No se preocupe usted por la aparente indiferencia con que su papá considera esa enfermedad,
porque está muy generalizada la idea de tratar á
los enfermos de neurast enia con tranquilidad absoluta, dando poca importancia á sus padecimientos, á fin de no aumentarlos con la preocupación
moral que les ocas'ionaría verse atendidos con inquietud y alarma. Por otra parte, los señor es no
tienen mucho temor á las enfermedades nerviosas, pues las atribuyen á desequilibrios del sentí-

teriormente tales perturbaciones, y con ese objeto, creo que debía usted indicar nuevamente á
su papá el deseo de consultar á algún médico
acreditado, y si él se niega, creyendo inútil esta
precaución, entonces hágalo por escrito, pues indudablemente tiene usted derecho á cuidar de su
salud y á buscar alivio en sus padecimientos. Que
lo encuentre muy pronto y por completo, le desea
esta su amiga, que de verdad la quiere y le agra
dece sus delicadas y bondadosas frases.
VARIAS NOTICIAS

Cecilia: La seda blanca se lava, sin descomponerse, con una substancia llamada «perlina», lacual se vende en las droguerías de esta capital.
La manera de lavar las prendas de ropa es la siguiente: se disuelve dicha substancia, que es un
polvo fino, en agua simple, y se introduce la tela
en esta solución varias veces, cambiando el agua,
hasta que se limpia. Luego se pone el género al
aire libre y al sol, á fin de que se seque.
El «lunch» para obsequiar á las personas invitadas á un bautizo, puede componerse de consommé,
pavo, sandwichs, jelatinas, frutas secas, pasteles
y dulces. Vino rojo, licores y champaña.
La mesa debe adornarse con flores blancas ó
rosas, procurando que tenga un aspecto risueño y
elegante; en cuanto á la hora de tomar el «lunch»,
debe ser al regresar la concurrencia de la ceremonia.
Puede usted hacer su abrigo de alguna tela
flexible, como paño ligero ó cachemira, eligiendo
colores claros.
Mucho placer tendré en contestar á sus preguntas, y agradezco la amabilidad con que me
juzga, correspondiendo cordialmente su amistad,
la cual acepto desde ahora con todo gusto.
UN -::ONSEJO

Señorita: No use usted las píldoras de que me
habla, pues producen trastornos muy graves en el
organismo, sin alcanzar el objeto que se desea al
t oma rlas. Ultimamente se han sabido varios ca_
sos, en los cuales las personas sujetas á ese tratamiento han adquirido enfermedades molestas y
tenaces, que antes no padecían.
RESPUESTA

de plata, cubiertos de arabescos rojos y negros
bordados al pasado. Diademas y medallas completan el atavío.
UNA CARTA

Carmen Lozano: Siempre me despiertan sus
cartas vivo interés, querida amiga; pero la última
que me ha enviado, mucho más, pues trata en ella
de su molesta enfermedad nerviosa, y cuando se
sabe que sufren las personas queridas, aumenta

mentalismo femenino, y esperan, con serenidad y
confianza, en los cambios producidos por el tiempo en esas crisis del organismo, cuya causa determinante es casi siempre provenida por alguna,
pena moral.
¿Acaso su papá no se habrá hecho cargo del
amor infortunado que la atormenta? Probablemente sí, y por esto atribuye á sufrimientos
del espíritu los extraños trastornos que me describe usted. Sin embargo, preciso es atender ex-

Una comisionada: El departamento por que ~
usted me pregunta, está en el Hospital General,
el cual se encuentra en la calzada de La Piedad.
La asistencia de distinción se obtiene por una
cuota de cinco pesos diarios. Si desea usted ingr esar á dicho establecimiento escriba con esta dirección: Sr. Director del Hospital General. Hospital General. Calzada de La Piedad.

Más y mejor que Leo~ardo de _yinci, otro hombre de gemo conoc10 la
ingratitud humana; de Edgar Poe,
que dentro de cuatro años hará un siglo nació en Baltimore, y á quien deplorables hábitos de vida arrebataban
en plena madurez, nadie se digna acordarse. Es, pues, un h&lt;!menaje quE: ~e
le rinde hacer memoria de la noticia
en la que, más de cuarenta años que
Julio Veme, previó el porv~nir de la
ciencia aeronáutica y el trmnfo del
dirigible.
Esto pasaba en 1838. Los Estados
Unidos nacían á la civilización europea, y lo manifestaban así con una
literatura y un periodismo llenos de
ardor juvenil. Por la substitución del
gas de alumbrado y el hidrógeno puro en el inflamiento de los aerostatos,
Charles Green acababa de atraerse
la atención del mundo entero, que ardía en curiosidad, lo mismo que hoy,
por todo nuevo descubrimiento; tanto en el viejo como en el nuevo Continente, no se hablaba de otra cosa
que de ascensiones y de viajes aéreos.
Una de tantas mañanas, el «New
York Sum, hoja periódica de la segunda capital americana, publicaba
ostentosamente, y en magníficas letras capitales, las siguientes líneas:
,¡ Emocionantes noticias por express, vía Norfolk!
¡El Atlántico cruzado en tres días!
¡¡¡Notorio triunfo de la máquina
volante de M. Monck Mason ! !!
iiiArribo á la isla de Sullivan, cerca
de (.;harleston, de M. M. Mason, Robert Holland y otras seis personas en
el globo dirigible «Victoria», después
de una travesía de sesenta y cinco
horas del uno al otro Continente!!!
. ¡¡¡Detalles circunstanciales del via-

Je .. .,

Y en caracteres más modestos, pero
harto visibles, seguían estas explicaciones de la redacción del periódico:
«¡ Por fin está resuelto el g ran problema!¡ Acaba de ser cruzado el A tlántico en globo! ¡Y esto sin demasiadas dificultades, sin gran peligro aparente-con una máquina dócilmente
gobernable-y en el espacio inconcebiblemente corto de sesenta y cinco
horas, de un Continente al otro! Gracias á la actividad de un corresponsal de Charleston, estamos en aptitud de dar los primeros al público un
relato pormenorizado de este extraordinario viaje que se llevó á cabodel sábado 6 del corriente, á las 4 de
la mañana, al martes 9, á las 2 de la
tarde -por sir Everard Bringhurst,
M. Osbome, sobrino de lord Bontinck;
M. M. Monck Mason y Robert Holland, los célebres aeronautas; M. Harrison Ainsworth, antes de «J ack
Sheppart», etc. ; M. Henson, inventor
del malaventurado proyecto de la última máquina volante-y dos marinos de Woolwich:-portodo, ocho personas.
•Los detalles que siguen pueden considerarse perfectamente auténticos y
exactos en todos sus puntos, puesto
que con alguna ligera diferencia, están copiados palabra por palabra de
los cuatro de á bardo de M. M. Monck
Mason y Harrison Ainsworth, á cuya
cortesía debe igualmente nuestro redactor un gran número de explicaciones verbales relativas al globo mismo, á su construcción y á otras materias de mucho interés. La única
alteración en el manuscrito hízose con
el fin de dar al relato apremiado de
nuestro redactor, M. Forsyth, una
forma homogénea é inteligible».
La descripción del globo era, en efecto, de una notable minuciosidad. Un
elipsoide de una longitud de 13 pies 6
pulgadas, y de una altura de 6 pies
8; el peso de toda la mág_uina y del
aparato, 17 libras; 320 pies cúbicos
de gas; una ligera armazón de madera
por debajo y en el centro del globo;
en la armazón, colgada, una canastilla de mimbre. Para dar dirección se
había aplicado el tomillo de Arquímedes; por medio del timón, la má-

¿Por qué el Jarabe de Higos
Es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

;

Es suave en su acción.
Es agradable.
Es eficaz.
Es barato.
Es bueno para. los nlíios.

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagradables.
Está enteramente d~provisto de sustan"' cias deletéreas.
!!'
Contiene los principios laxantes de ciertas
~ plantas.
Contiene los principios carminativos de
; otras plantas.
"'
Contiene !fquidos aromáticos de sabor agra~ dable y refrescante.
;
Todos sus componentes son puros.
'!!
Están sabia y clentfficamente combinados.
;
Forman una bebida deliciosa.
~
Para vbtener sus benéficos efectos, débese
~ siempre compar el legitimo, preparado por la
"'
california Flgslrup Company, San Francisco, Cal.
;
'!!
'!!

"'

: ~;~~~~~~feª~~~:~;seg~:ires ocupados.
Es completamente Innocuo en cualquiercircunstancla.
Lo usan millares de familias en todo el
mundo.
Los médicos Jo estiman como un laxante
vallosfsimo.
Si Ud. lo toma, estará tomando el mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Ses ingredientes son todos saludables.

"'

Se vende en todas las droguerfaa y boticas
,~~3~~~~~~~~~3~~~~3~~~~~~33~3~~~~~~~~3~~~~~~~33~~,

;

i

AGENTES GENERALES PARA LA REPUBLICA MEXICANA:

;

JOSE UIHLEIN, Sucesores

i

Almacén de Drogas

'!!

"'

, .....................................~:••····. •·. ···. ····,;r

;

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

quina podía fácilmente orientarse en
todas direcciones. El timón podía volverse de plano y dirigirse arriba ó
abajo, á derecha ó izquierda, y dar al
aeronauta la facultad de transportar
la resistencia del aire, que debía, en
una posición inclinada, crear á su paso del lado sobre el cual deseaba obrar,
determinando de este modo para el
globo la dirección opuesta.
Profusos detalles enriquecían esta
descripción, que el ~New York Sum
se excusaba de dar á conocer á sus
lectores con demasiada prisa é imperfección, á causa de la rapidez empleada en la información misma.
Venían en seguida extensos extractos del diario de á bordo. Hay que leer

estos extractos en la traducción que
de ellos hizo Baudelaire. La verosimilitud, la naturalidad, la vida, dispútanse allí la admiración del lector,
que cree estar escuchando al propio
Blériot la narración de las peripecias
de su viaje.
A bordo de su dirigible, M. Monck
Mason quiere únicamente intentar,
en compañía de las personas que lo rodean, la travesía de La Mancha. Parte de un punto determinado del país
de Galles, así como M. Blériot de las
alturas de Saugatte.
«Subimos, dice, con un grande entusiasmo, y suavemente nos vamos
elevando, pero sin interrupción, á favor de una ligerísima brisa del Nor-

;

te, que nos lleva en la dirección del
canal de La ·Mancha. ... Nos hallamos á bastante altura para dominar
todos los picachos de la costa.. ... El
dirigible boga con una singular seguridad y con un magnífico aspecto ....
La línea de los rompientes de la costa inglesa aparece bruscamente por
debajo de nosotros, y muy pronto nos
encontramos encima del mar .... Pasamos por arriba de innumerables navíos de toda especie, de los qu~ algunos se dirigen hacia algún puerto, y
otros parecen inmóviles; causamos en
sus tripulaciones el mayor entusiasmo, y agitan, para saludarnos, sombreros y pañuelos .. .... Nuestro aparato funciona admirablemente; con

GLORO~IS

VINO DE SAN GERMAN
(SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS

'lh~
......

•La composición del VINO DE SAN
GERMAN garantiza. sus buenos efectos,
y aquí, en donde tanto abundan las enfermedades por debilidad en la. nutrición,
será de positiva. utilidad para. el público&gt;.
DR. R. MACIAS.
Profesor adjunto de CUnlce. Externa en la
Escuela Nacional de Medicina de México.

TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdillas pulmonares gastadas ó destrui~as; estimula el apetito
y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contra las enfermedades de languidez de las mujeres y señoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el perfecto desempeño de los órganos.

De Venta en las Droguerías y Boticas

�•
El Mundo Ilustrado

LasM11jeresEnfermas DebenProbar con el Compuesto V ~getal
de la Sra. Lydia E. Pinkham.
¡ Fijarse bien, en este paquete del
Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia
E. Pinkham, que ha curado á más
mujeres que ningún otro remedio
en el mundo!
La Sra. Francisca Puigde Solana
de la ciudad de Cienfuegos, R~r í ~
blicade Cuba, en carta que e~ ril S
á la Sra. Pinkham se expres, a
"Cumpliendo un deber á V d. de g afr
por la curación que me facilitó, debi o á 1
gran medicamento, le escribo las sigaientes

lineas:

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
"Llevo de casada 3 años, durante cuyo tiempo he sufrido terriblemente de dolores al aparecer del periodo mensual. También tenía
un flujo que me aniquilaba, y lo que era peor, falta del apetito.
Alentada por algunas amigas, resolví tomar el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham y someterme á su tratamiento. H oy, gracias á
V d., me encuentro libre de los achaques que antes sufría y tengo un
hermoso niño que es la alegría de la casa. Recomiendo á toda mujer
que sufra de esas dolencias, como yo las sufrí, que no d emore su cura
sino que se someta sin pérdida de tiempo á vuestro tratamiento."
A la venta en todas las farmacias.
Preparado en los Laboratorios de
LYDIA E, PINKHAM MEDICINE CO., Lynn, Ma88o, E. U. de A.

nuestro propulsor podríamos caminar venciendo el viento contrario ... •
No es esto el cuadro completo de
Blériot, pasando por encima de los
navíos de la escuadra inglesa é inspeccionando tranquilamente y de tiempo
en tiempo su motor.
Pero el viaje del •Victoria•, que deliberadamente se aparta de la costa
francesa y vuela sobre el Atlántico,
debe durar sesenta veces más que el
de Blériot. Los aeronautas hacen las
mismas observaciones que el aviador
francés. Fatígales el amontonamiento y el balanceo eternos de las olas
que debajo de ellos se agitan; precisa
que á ello se acostumbren para no
perder la cabeza. Luego, el silencio supremo que reina en el pavoroso océano.
•Ya las aguas no lanzan sus voces á
los cielos. El inmenso océano centelleante, tuércese y atorméntase debajo de nosotros sin lanzar un gemido. Los oleajes montañosos dan la
imagen de innumerables demonios ~igantescos y mudos, que se retorcieran en una impotente y silenciosa
agonía•.
Cuando los pasajeros del dirigible
«Victoria• desembarcan en la costa
baja de la Carolina del Sur, naturalmente es el redactor del periódico
«New York Sun&gt; quien el primero los
divisa, y el primero también en narrar el maravilloso suceso, mientras
que en la playa, como en la pradera
de Douvres, el globo es objeto de la
curiosidad de las muchedumbres.
Inútil agregar que el «New York
Sum se vendió en Charleston y en todos los Estados Unidos por millares
de ejemplares ....
La noticia, como fácilmente se comprende, era falsa en todos sus puntos ; había salido viva y armada de
todas armas del cerebro fantástico
de Edgard Poe. Nuestro colega ame-

El Mundo Ilustrado
ricano necesitaba proveerse de dinero por medio de un golpe astuto; Edgar Poe, á quien su incorregible borrachera había hecho perder su empleo de redactor en jefe en la revista
«Southern Litterary Messen~er•, se
había resuelto, por aquel medio, dará
su nuevo órgano una fructuosa notoriedad. Con un ardor maravilloso y
una rapidez vertiginosa, escribió «el
canard del globo dirigible•.
¡ Creese ahora soñar cuando se recorren esas líneas redactadas hace
más de ochenta años! La admiración
y la compasión nacen á la vez al r ecuerdo del hermoso joven, de seductora apostura, á quien el alcohol forzó á vivir constantemente en harapos,
á quien el amor de la más encantadora de las mujeres, la heroica Virginia Clemm, no logró enmendar, y
que abismó en el delirio de su horripilante vicio, inteligencia y saber.
Como lo preveía Baudelaire, Edgar Poe debía, como borracho de genio, ser algún día el «tema de los periodistas virtuosos». Prueba de ello
es este artículo; pero es también un
homenaje á la memoria de un escritor que merece ser más honrado cada
día, y que, entre los escritores visionarios, debe recobrar su legítimo lugar antes que Julio Verne y Andrés
Laurie.

:~:Atle

1 para el dolor de caderas (tan frecuent
- - - - - ~ - - - - , Proporcionan a 1i vi o ~ - - - - - - - - - instantáneo.
Donde quiera c¡ue se
sienta dolor aplíquese
un emplasto. Para

Reumatismo,
Resfriados, Tos,
Dolor de Pecho,
Debilidad de
Caderas,
Lumbago,
Ciática, etc., etc
Para dolores en la re~i6n de
los R.liioáes 6 para la Debilidad
en las Caderas, el emplasto deberáap1icarsecomo sevéarriba.

Donde haya dolor póngase
un emplasto de Allcock.

1nsista en obtener el
de

A.ttc-.,ck

~

TENCA PRESENTE-Que los Emplastos de Allcock, se han vendido A mül011U
durante_ ma~ de 60 anos. Como todas las c?sus buenas bnn sido imüados, pero solamente
en apariencia. Los de Allcock se garantiza que no contincn Belladona Qpi,o ni veneno
1k ninguna especie.
'
'
DE VENTA EN LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTERO.

UNIMEffl GENEAU
roPico
Bolo

•-pluaade al

.....o tiD dolor 111
caíd.a dtl pelo, cara

raplda J ••1111•• ••
laa Cojeru. Eapan-

_lob....-_
................

~

a.w,,Jal'fOJNNla-

llTO i11mejórable.

Partl.185, Rue S~onor6 J IOdu rawciu

AGUA de los CARMELITAS
BOYER
Contra las : DIGESTIONES, PENOSAS,
CALAMBRES DE ESTOMAGO , JAQUECAS,

Véase
el
Prospecto.

Tómese después de la comida una
cucharada en una taza de té caliente azucarado.

-

En tiempo de Epidemia :
DISENTERIA, COLERA1 TIFO, PALUDISMO

Al no ser la marca u BOYER 1111 en el f1·asco repro~ucido
arriba no es AGUA de los CARMELl~AS DESCALZOS

DE PROVECHO A LA MADRE Y AL HIJO
Durante el verfodo de la lactancia, cuan•
do la madre tiene Que alimentar su n lfio,
á la vez Que alimentarse ella también,
únicamente debe tomar alimentos Que
sean cavaces de vroduclrle leche avrovlada para los dellcados órganos dl¡¡-estlvos
de su nlilo. La Leche Malteada de Horl!ck es el alimento por excelencia para
estaévoca, vorQue contiene todos los principios nutritivos Que necesita el organismo en estos momentos, en forma muy digerible , á la vez Que de agradable sabor .
Exíjase siempre lade "Horl!ck;" las otras
son lmltaclones.- Fabrlcantes: Horllck's
Malted Mllk Co. , Raclne, Wls., U. S. A.
Agentes gener ales: VINOFNTY HER•
MANOS. Apartado 1236, México, D. F.

de la ruede Vauglrard, a ctualmente 6, ruede l'Abbaye, PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones.
GUGENHEIM &amp; BALARESQUE, dnloos Agentes. Apartado 605, llfEXICO, D. F,

Pero las más perjudicadas en tales
días son las compañías de ferrocarriles, porque además de viajar menos
gen~, tienen que gastar en despejar
la v1a, en reparar daños en el telégrafo y en los aparatos de señales y en
poner hombres que suplan á los aparatos deteriorados.
La compañía de ferrocarriles North
Eastern de Inglaterra tuvo que gasta~, . á conse_cuencia de una nevada,
q1:1m1entos mt! duros en limpieza de la
VJa y reparaciones, y sólo una seman_a dE;_ lluvias costó ocho mil duros diarios a otra empresa ferroviaria.
Los _c ontribuyentes tienen razón si
se quE:JªJ? cuando cae una nevada, porque. s1~nfica un gasto nada pequeño
en hmp1e~a ~e las calles. La limpieza
de las_ prmc1pales calles de Londres
De vneta en todas las casas del ramo, Depósito principal: Droguería de la Palma d!Jspues_de las nevadas cuesta más de
siete mil duros.

Facl11ta el Que un a misma, en el hogar 6
en vlaie, rice y ondule su cabellera en l)O·
cos minutos, sin necesidad de fuego, Vll!'O•
riza l)Or Que tiene electricidad. No se descompone vorQue es de acer o nlQuelado.
No tira , ni enreda, ni Quiebra el pelo, l)OrQue no tiene filo ni goznes lmverfectos.
Senclllfslmo hasta vara Que lo usen las ni•
ñas solas. Dura toda la vida. Usense teniendo el cabello limpio y sin avllcarle
aceites ni pomadas.
5 R izadores, $1. 00. ·,
Certificados por Correo, $1.20.

En México: J. Labadle Sucs. Co. Profesa 5.-Johannaen, FéllxyCo. Avenida
San Francisco, 39.

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

Dolor en la. espalda es dolor en los riñones
---- ,
¿Le duele á usted algupa vez la espalda? ¿Se siente débil Y qu~ no
puede andar, y tan adolorido que apenas puede continuar en su ocupación?
¿Está usted cometiendo el error que cometen millares de penous que sufren como usted, esperando que le pase? El verdadero dolor de espalda, de
los riñones-llámesele mejor dolor de los riñones-no pasará permaneot~mente hasta que no se curen los riñones. Ese dolor puede cesar por alg~n
tiempo; pero retcPoará. Dificultades urinarias mole~tarán á _usted, Y lo mismo jaquecas ysensacion.s de pesadez y mareos. Qa12ásse siente usted can·
sado aburrido y exhausto todo el tiempo. No tenga usted duda de que sus
riño~es necesitan atención, y procúrese en cualquier buena farmacia ó dro•
guería los siguientes ingredientes:
Jarabe compuesto de hipofosfitos.. .. ... . . . . • .. • . 4S gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla..... . . . .. • . . . 60 gramos
Extracto compuesto vegetal Arvelina.. . . . . . . . . 15 gramos
Mézclese todo bien en una botella y tome media cucharada después de
cada comida y ·a l acostarse. Esta preparación da alivio inmed~ato á los riño·
nes enfermos, expele las impurezas que entorpecen sus funciones, alivia la
congestión é inflamación; sana, fortalece y cura, purifica y enriquece la san·
grey destierra el dolor y sufrimiento de los riñones para siempre.

''La Gran Sedería"
Julio Albert y Cía., Sucrs.
la. de la Monterilla Núms. 3 y 4

ARTICULOS de PRIMERA
••
••
CLASE
••
••
¡PRECIOS BARATISIMOS!

Son las condiciones invariables de
esta' Casa
nNURA PUREZA, PERFUME IDEAL. - Comunica al rostro una aiaravllloea
,m at.erclopelado lucompar;.i:,1e.
Raquel Blanco de una pureza
reyes de loe polvoe da arroL

:t' delicada belleza, ona blancura ~ecta y

Cuatro toaoe en cada una de loe colores Roea
ablc&gt;luta Son los polvos de arroz de laa relnaa y
AONEL,

~ SR.JPnlffSTA,

r.'°"

18, AVENUE f)E L'OPtRA, PAIIIS.

.

Sé desea saber la dirección
.,
del Sr. J. M. Charles, que VIVIO
en Pa.rral, Chih., para asunto
importante.

-

rI Monumento ~ Julio. Veme Reumatiamo
en Amiens
Crónico Curado.
La antigua capital de la Picardía "Sres. Dr. Miles Medlcal Co.,
ha levantado un monumento á un brePor largo tiempo habia estado
tón. La inauguración se llevó á efecto el domingo 9 del pasado Mayo.
1fríendo de Reumatismo CróY es porque ese bretón-Julio
Veme-amaba á Amiens. 1Amiens áco, y casi había perdido toda
es una ciudad juiciosa, de tempera- esperanza.
mento equilibrado-escribía alguna
En Agosto último yo escribí
vez á Félix Duquesnel- y en ella se
vive muy bien; la sociedad es amable á Uds. consultándoles, y me
y letrada y las relaciones muy fami- prescribieron la Nervina, modi.iares. Poca es la distancia á París ficada de cierto modo para hapara recibir sus reflejos sin sufrir su
ruido y su agitación insoportables. cerla mas eficaz á mi propio caso.
ranto me he aclimatado aquí, que me Hoy tengo el gusto de decir que
parece que es mi ciudad nativa, .
estoy enteramente curado, y he
Merecido es el elogio, pues Amiens regalado y recomendado la Neres una ciudad encantadora. Compréndese que el abate Prévost haya pues- vina del Dr. Miles á mis amigos,
to en esa amable ciudad la primera quienes la encuentran muv
escena de su inmortal novela. De benéfica. De Uds. agradecidÓ,
allí partió Des Grieux para ir á co- Espiridión Manríquez, Celaya."
rrer aventuras...
Julio Verne dió principio á su caLa causa prima del Reumarrera literaria con ligeros centelleos: tismo, es sin duda alguna";-el
(un acto en verso en el Gimnasio, dos
libretos de ópera cómica, una pieza Acido Urico. Este ácido en sí
en el Vaudeville) cuando llevó al edi- no es perjudicial, pero su exceso
tor Hetzel (esto pasaba en 1863) una sí perjudica. Contrarrestarlo, es
novela científica, en que, bajo la apa- e'! único modo de curar el reuriencia de invenciones fantásticas, no
hacía más que poner en juego ele- matismo. La Nervina del Dr.
mentos reales, procurados por los des- Miles modificada espe1::ialmente
cubrimientos de la ciencia moderna. con este objeto, es alcalina, y
Consistía el interés en la investigación de la solución de los problemas neutraliza el Acido U rico; calma
no resueltos todavía. Se llamaba los nervios y dolores y produce
«Cinco semanas en globo», y su éxito sosiego y descanso.
fué grande, bastante grande para
De venta en todas las Boticas.
que Hetzel ofreciera á Julio-Veme
tratar con él para todas sus producPreparada por
ciones futuras.
El convenio era ventajoso (Veme
:MILES MEDICAL CO.,
ganó una fortuna); pero requería una
labor considerabfe. Pero para en- IElkhart, E, de Indiana, Eatadoa 1,/nld0L
tregar su harina en los plazos por
él aceptados, Julio Verne comprendió
que debía huir de París é instalarse
en un molino confortable y silencioso.
La señora de Verne era picarda. El
novelista se radicó en Am1ens, y-como por su carta se ha visto, - no tuvo
por qué arrepentirse. Hasta dejó que
lo nombraran consejero municipal
sus nuevos conciudadanos, él, que
siempre había rehusado enér¡;icamente depositar en la urna su cedula
de votación.
. El encantador que, sin dejar el sillón de su gabinete, nos condujo debajo del mar y hasta la luna, fué muy
criticado. Los hombres de ciencia le
abominaban. ¡Vaya, la ciencia es tan
relativa! ¿Acaso no se ha transformado cien y cien veces? ¿no se nos
ha presentado un día como posible lo
que la víspera era motivo de mofa?
Si algún reproche pudiera hacerse á
Julio Verne, sería más bien el haber
preparado la locura materialista y
seudocientífica de los tiempos modernos. Pierre Gauthier le dió el sobrenombre de «el W alter Scott de la
enseñanza primaria,, y la expresión
es exacta.
- «Navegáis á vuestras anchas dentro de vuesto tintero, decía Dumas
hijo á Julio Verne.
-Permitidme, replicaba el novelista, he hecho que me construyan un
«yatch1.
Y era la verdad, pues había ganado
tan gruesas sumas con su pluma, que
Vlvlrels si tomals cada nocne una
podía permitirse costosísimas fantacucnarada de las del caré de los
sías.
Deliciosos
Detalle poco conocido: Julio Verne
fué el último hombre de letras á quien
POLVOS LAXATIVOS
Napoleón III condecoró. En 1870, muy
poco antes de la guerra, fué nombraROCHER
do caballero de la Legión de Honor .

100 Años

. . .

Fotograf1as y Libros.de Arte
.&amp;tudios Artísticos H. l. KLARY
Exposiciones y Museos de París
103 A v. de Villíers, París
Catálogo !lustrado Gratis al que lo pida

EL

A los Señores
MIGUEL AMADOR FERN'ANDEZ.-Huamant1a,
Tlax.
ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box ó. Bronswille, Tex.,

U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2"' Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 5"' Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA Qm:::&amp;ONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC PIRA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
VICENTE F. GUZMAN.-3'° Realde San José 8,
Puebla, Pue.
JOSE R. TIJERINA.-Calle Juárez 3ó. Monterrey,
N. L.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ C.ASTRO. -Tehuacán, Pueb.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administración tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestación á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,
S. A.

No es necesario ponerse á
dieta, ni usar remedios internos, ni ejercicios, ni carreras ni cultura física.
Si es para una movia», porque su
sabor celestial la hará [suspirar por
un beso. - Si es para un novio, porque su suave fragancia embriagará
su ternura. La «abatida» esposa atraerá á su marido con estas VIOLETAS,
porque la darán una boca sabrosa. El
«marido desamado» con estas VIOLETAS complacerá á su esposa, pues
aunque fume y beba licores, su aliento será delicioso. LAS VIOLETAS
UNA HISTORIA INTERESANTE RUSAS DE QUENTIN son el alma
seductora de la mujer y el espíritu
PARA LAS PERSONAS GRUESAS conquistador del hombré. -«Cajita artística de aluminio», 50 cs. «Certificada
«Me quité treinta libras en menos de por correo, 60 cs.-En México, J. Laseis semanas», dice Mae Edoa Wllder, badié Sucs. &amp; Co. Profesa 5.- Johanque mide cinco ples de estatura, pesa son, Félix &amp; Co. Av. S. Francisco 39.

ciento veinte libras y es el retrato de la
perfecta salud. •Esto lo hice por medio de
un procedimiento que yo misma descubrl.
un procedimiento de aplicación externa.
Aplico el tratamiento sencillamente ;
cualquier parte del cuerpo, donde tenga Muebles y Joyas Preciosas
carnes superfluas, y desaparecen como
por encanto. Cinco minutos todos los dlas,
por espacio de dos semanas, es todo el
tiempo que se necesita, y sus mAs Intimas
amigas no se enteran de nada. Yo estoy
tan satisfecha de mi propio alivio, que le
daré informes gratis• cualquiera que su•
fra como yo sufrl. Considero que la pa·
pada es uno de los defectos flslcos m'5
feos, y las carnes superfluas son un peso
extraordinario que debe de llevar uno
siempre consigo en todo tiempo. Me sien·
to diez al'ios·mAs Joven y cien veces mAs
activa desde que perdl las mlas.
Los i;¡ue se Interesen pueden escribir A
Mae Edoa Wilder, Oept. 407. E. Roches
ter, N. Y., E. U. de A., y se les dirá có· De Ext. de Hígado de Bacalao
mo es que pueden encontrar alivio y qui·
Ferruginoso
tarse las carnes superfluas dentro de dos
semanas.

''El Nuevo Siglo"

Sin competencia en precios

El VINO DE STEARNS

México, D. F.

Verdadera
Agua Mineral
Natural de

EL GORDO SE EVAPORA VIOLETAS
RUSAS
DE QUENTIN
Por medio del Tratamiento MIMOSAS para los AMANTES
de Mae Edna Wilder

de

VICHY

NAFÉ
LANORENI

BIEN BSPBCllflCAR BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS G;t¡1!~!r:::d::~:;!1r::~ª
VICHY GRANDE•liRILLE
VI CHY HOPITA L

contra

la Tos, el Catarro
laBronquitis

Enfeu1f;:::_e, del

Enfermedades del Eatómago.

PASTILLES - SELS - COMPRIMtS

VICHY·ÉTAT
«ra.l:

ANIMIA
FJlllaau, DEIIU.IDAJ&gt;
BI mct, ,conomlco
~
JI ti único l1141UNl611.
t~ 11... dH aeall&amp;-Ara •.AIUII.

i L~.!?.!1~~!!~!~!: ~~~!!i!i!!~ª
siempre es eficaz. Milla rPs de personas curadas por ella testifican
su~ maravillos~s resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida d!'ll público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurfsimos en

' ' " O,fflO , . , ,. . . . . . . .

ESTREÑIMIENTO

Soberanos contra la Jaqueca, las
Almorranas, las enfermedades del
higado y contra todas las arecelones
de lnLesllnos.
L.-J. GUINET, farmacéutico, :t., rue Saulnler,

"-----■

PARIS

es una preparación maravillosa.
Reconocida por la profesión médica como el mejor. de los tónicos
y el reconstituyente más enérgico
Estimula el apetito, purifica y
enriquece la sangre y cura todas
las enfermedades del pecho y los
pulmones.
Pídase siempre el de STEARNS.

1

1

GIRIINOS, TUMORES, IILMORRIINIIS, HERIOIIS, PUSTULIIS, LLIIGIIIS,
ULCERIIS, QUEMIIOURIIS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC,, ETC,
DE VENTA EN TOO-'IS L-'lS' OROGIUERl-'lS Y BOTICAS,

A 25 CENTAVOS LA CAJA.
Para loe luirares donde no se encuentre, se despacha franco de porte enviando
con el pedido en sellos de correo $().30 cvs. por cada caja y por docena $2 52, al Depoeltarlo general, SR. RAFAEL s. ORTEGA. 51!- CIILLE OE MANRIQUE N9 82
APARTA0,;1 4541,

1

+I

!

'

+----------------------~.:
IIEXICO,

O, F,

�ELIXIR FSTOMACAL
(STOMALIX)

•

Compañía Editora Nacional, S, A.

Cura el 98 por 100 de los enfermos del estómago

intestinos, demostrado en

lcstias de la digestión y tonifica.--CURA las acedías, aguas de boca, el dolor y ardor
de estómago, los vómitos, v~:-tigo estomacal, dispepsia, .indigestión, dilatación y úlcera
del cst,mago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clorosis con dispepsia, ma•

..,
ili

reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea y disenteria, la fetidez de ~as deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas

ili

ele los niños, incluso en la época del destete y dentición, hasta el punto de restituir

ili

á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estómago é intestinos, la

ili
ili
ili
ili
111

i¡¡;
~

~

15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco partes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas las mo•

4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

Los talleres mejor montados en toda
la República con Ja maquinaria más
moderna.
Se ejecutan toda clase de trabajos, desde la impresión de una tarjeta hasta
la formación de un libro.
Especialidad en impresiones finas de
fotograbados y á colores.
~

de Sáiz de Carlos

ili
ili
ili
. ili
¡¡;
¡¡;
üi

digesfüin se normaliza. el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

ili

\f"f\f,ff :

Bonos, .Rcdonts, ebtks, e1rcu1arts, 'follttos, Ptriódicos,
firabados tn. cobrt v zinc, ttc., ttc.

SAIZ DE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecciones nen-tosas, siendo el mejor TONJCO para curar el RAQUITISMO, receUndolo los m6dlcos en cuantos casos estAn Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con hipo•
fosfftos, tomAndolo lo'I nll!os con verdadero placer,• los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES, CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pitidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos suos.

DINAMOGENO

~~¡¡;
¡¡;
¡¡;
¡¡;
¡¡;
¡¡;
ili
¡¡;
¡¡¡
¡¡;
ili
llf

ili
. ili
¡¡;

¡¡;
¡¡;
ili

PULMOFOS Fo L

ili

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
acudo y cr0nlco la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los slculentes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y

ili
ili
¡¡;

Pida U d. presupuesto d8 cualquier trabajo que

¡¡¡ .

desee, que con todo gusto se le proporcionará

¡¡¡
111

w
w

fiebre dlsmlnuye11; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetlto , notindose el alivio con uno ó dos frascos .

REOMATQL

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y cró-

nico, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el icldo úrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tomindose de turbia y sedfmentosa en clara y transparente,

SAIZ DE CARLOS. Cura el utrel!fmlento, pudiendo conseculr, con su uso, una deposición diaria los enfermos biliosos y los que tienen lndfcestlones y atonta Intestinal. oor

PORGATINA

ser un tóolco-luante suave y eficaz.

ili

1

1

'-

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Oarlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

'1

�rrA' IL(O)

CCJRIE(O) QUIE -

MUE IRil(O)~
•

M\ii~Illl11Ir~§ JP)un~cdl~ «R~Il~iill~irmm~

~({])JID

Il~

irn~~

''CARTA BLANCA''
.
-

~ nlA

QUEES -

JMIEJJ(Q)~ EN AMIEIR{Il,CA i j

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111605">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111607">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111608">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111609">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111610">
              <text>10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111611">
              <text>Marzo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111612">
              <text>5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111629">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111606">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 10, Marzo 5</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111613">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111614">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111615">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111616">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111617">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111618">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111619">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111620">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111621">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111622">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111623">
                <text>1911-03-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111624">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111625">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111626">
                <text>2007084</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111627">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111628">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111630">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111631">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111632">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5362">
        <name>Electra y Hecuba</name>
      </tag>
      <tag tagId="5367">
        <name>Hojas de bambú</name>
      </tag>
      <tag tagId="5369">
        <name>La Fiaccola sotto il moggio</name>
      </tag>
      <tag tagId="2507">
        <name>La mujer</name>
      </tag>
      <tag tagId="5364">
        <name>Maestro de felicidad</name>
      </tag>
      <tag tagId="5361">
        <name>México y España</name>
      </tag>
      <tag tagId="1499">
        <name>Parlamento inglés</name>
      </tag>
      <tag tagId="5366">
        <name>Pasajes líricos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5365">
        <name>Semana de aviación</name>
      </tag>
      <tag tagId="5368">
        <name>Versalles</name>
      </tag>
      <tag tagId="5363">
        <name>Victoriano Salado Álvarez</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4232" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2878">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4232/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._11._Marzo._0002007085.ocr.pdf</src>
        <authentication>40d581d48f06ff3a64117c0e8f820b23</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118058">
                    <text>��QUINA LAROCH~

• Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M, Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias¡ este vino se recomienda á las personas de edad, á las mujeres, jóveues y á los niños.
AVISO MUY IMPORTANTE, - El único VINO auténtico de

TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

S. /UPHAU,el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor B0UCHA ROA T es el de M" CLEMEHT y C'• de Valence
(Dróme, Francia). - Cada Botella lleva. la. marca de la. Unión de
tos fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
"CLET E.AS ''. - Los demas son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

Entre los mlllares
de testimonios de
aprobación con que á
diario se ve honrada y
favorecida la QUINA
LAROCH E, y que nos
aeria Imposible repro•

duclr equi, cltBremoa
el siguiente:

''LA QUINA LARO•
CHE" es et tónlc~ mas
podero,o y e l más activament-. rápld,, y recor st! -

t u.t"ente one eu mi carrera

médica, y a lar" ª' me ha

pirm lt!do obtener br!,lan-

te• reRultado, en el tra·
tamlento de ta Anerr.ta,

Deblltdad ¡¡eneral, Fiebre
de desarr..110, Agi,tamlen•
to n erv,o o, varia~ fie bre, ó e-tados 1nfeccio-

eos en 1, s n1ño..-, en las
jovenes, en las :--eñoras y
en cierto... e sos det~rminados·• DRA. MAGDA.LE·
NA t &lt;RES, de la facult1L1 de
1-'arí, 101 r e d e M!rOmesnil, Par ls.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado General: Gugeobeim Y. Balare~que,
Apartado 605, México
Dep'1sito General: 20 Ruedes Fossés, St.Jacques, PARIS

Í:l

Quinta de Salud
"R• ta·t"
VIS a

~~!:f~~~:~!2t~~1!i~c~a

tlio!ii(&amp;s§ll.~ :,@i~si~~te• '."J U;?

lu.Zlill

tm@[f@:Q~@

@.I

l o111tar SUPDf}/íJear

,

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

Asistencia cientíhca de
enajenados,
morfinóman&lt;;&gt;s,
~~ Parls. eitplictm la boga d.e
esa producto ¡para tcdcs loa uso:,;
alcohólicos y quirúrgicos,
del q~or ; Cuidados da la
empleando
los medios teraBo$a i. qu~ punftca, d~ fos
Cahllos c!lllfa md~ deti,rmie. péuticos más modernos. EfiLoofolmH d&lt;a IH CriaM3 C11lJ!aid@11 bltlmoa, 111i~
1caz atención para los eai&gt;nnndl4'r•• .-i. ia f11U#l,U11J1J"'-'ill
fermos. Departamento es• M !!..A8 l"A!IIWlA~ i &amp;'.\lb.
1 pecial para señoras.
Insta}.1J&gt;uta,u 11~ 11ta~
'1 lación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
BROIIQUITII tensión, mecanoterapia.
ENFISEMA
Director Médico,
O,ti

t=.1jm:mn-,i\6;¡¡

~ ;¡¡¡

los Hospitaies

'--••••íiiiiiii-t...

ASMA

----------■--------- ::~ªi!~n;,~~i:::ESCO
OPRESIONES EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del de"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

1 CIGARRILLOS:

INVIO GRATUITO DE MUESTRAS Y ATESTACIONES

lumle!lta II E S C 0", BAISIEUX (Francia/
Y &lt;tll Todas Buena. Farmaciaa

partamento de enfermedades nertiosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

FLORÉINE
CREMA DE BELLEZA
LA. CREMA. FLOREIN A impide que el cutis se
seque y críe costras bajo la influencia de] aire, permitiendo á las señoras prescindir de "violette," que
congestiona la nariz y las mejillas, haciendo que la
sangre se agolpe en las venas de la cara, lo que da
lugar á que ésta aparezca bañada de vapor permanente é intempestivo, principales causas del desarrollo frecuente de la rubicundez.

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRABD, Rne d'Alesia, 48, París
UNICOS AGENTES ,,_a la República Mexicana

Emilio ú'KANUEL e&amp;. Co. Avenida 16 de Septiemb1 e, 65.-ü'KEXICO

Claudia Pellandini

· ,

Ave. S. Francisco, 33

Calle López Cotilla, 323 y 331
GUADALAJARA
Apartado 183

MEXICO
Apartado 194

Jardineras,
·Biombos,
Espejos,
Consol{!-s,
Marcos
✓

.

En todos los estilos, de madera tallada, dorados con oro fino,
esmaltados y barnizados en su color.
Pase usted á visitar mis almacenes, adonde podrá usted encontrar
lo que desea á precios que no admiten competencia.

NADA TAN ErICAZ Y TA.1'
li'ACIL de tomar como laa

OBLEAS DE STEARNt
,ara et DOLOR de CABEZA.

UNA SOLA OBLEA alivia al
momento el máa fuerte dolor d•
cabeu.

No contiene Antlplrlna ni otru
drops pelfvosas. Insista ■iem•
ore en que le den la de "Steam■"
que es la 6nfca legítimL

FREDERICK STEARNS I CIA.
OETROIT. MICH..-t. U. A.

l

Gran Premio y Medalla de Oro
en la Exposición de

San Lui~· Mo., 1904

....

�- El Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

ROYAL
BAKING POWDER

(POLVOS

"ROYAL" PARA HORNEAR)

Para hacer pan, tortas, pastas,
pastelería, etc., ligeros, deliciosos
y saludables.

-----

Superior á la levadura comón, crimor
U.rtaro, sosa, potasa y todas las demis
preparaciones que se emplean pa:a
fermentar,
•
ASI COMO MAS ECONOMICOS, RAPIDOS,
CONVENIENTES Y SALUDABLES.

Las instrucciones para hacer pan fino,
panecillos, tortas, pastas, y pastelería
con los Polvos Royal para Hornear aparecen en el "Manual 'Royal' del Panadero
y Pastelero, " un manual completo que
contiene recetas para toda clase de platos. y que se enviará rratis á quien lo solicite, dirigiéndose

u

,

~

DOMINGO
12
(29 de mes y 2'? de Cuaresma.)-Santos Gregorio Magno, papa confesor. pa·
dre y doctor de la Igle1ia Latina, y Teófanes, confesor.- Oliclo y misa de la
Dominica: rito semidoble y ornamento
morado. Se traslada San Gregorio al d{a
r4.-Domingo de ta T ransli~ración,
porque et E vangelio nos recuerda ta qne
obró et S eii.or e n el Tabor, á la vista de
tres de s us disc{pulos.-Semana del Hi·
jo P ródigo.-Bn la Basmca de Guadalupe, visita de los Siete Altares y función de la Archidiócesis de Michoacán.
- Función á San Francisco Javier en la
parroquia de la Santa Veracruz y otras
igles las.-(P . S .)

LUNES
13
Santos Leandro, arzobispo confesor;
Rodrigo, l)resbltero ; Salomón, mártir,
y Eufrasia. virgen.

MARTES
14
San Gregorio Magno, papa, traslada·
do del d{a 12.-Santas Florentina vlr-

«ev ; Matitde1 reina, y el B. Leonardo

Quimura, martir.
Llena en León. á las s horas. 22 minutos, I segundo de la tarde.-Templado y ventOEo.

Royal Baking Powder Co.
NEW YORK

MIERCOLES
15
Santos Raymnndo de F itero, abad;
Longlnos y Nicandro, mártires.-(S.)

JUEVES
16
Santos Ab:aham, ermitaii.o, y Heriberto, obispo confesor -Oficio de ta feria, ó el votivo del Santísimo Sacramento con rito semidoble, c¡ue permite la
celebración de misas pnvadas de difunto.

VIERNES

GOERZ

17

Cámaras _fotográficas de lra órden
Trieder Binocles

(Vigllia.¡- Festivldad de la Sacratísima Sábana de Nuestro Señor Jesucristo.-Santos Patricio y Agrícola, obispos confesores, y San Jos é de Arimatea,
discipulo del Salvador.-El Evangelio
de la feria refiere la parábola del Padre
de Familia.-(S.)

De venta en los almacenes fotorr!ticoa y ópticos, Pídase el e&amp;táloeo,
Talleres ópticos

C. p • GOERZ•

w-,a&gt;.

SABADO
18

SJf

~~

CREME SIMON
La Gra,n Marca, de las Crem.a,s de :Sellez&amp;
Inventada en 1860, es la más antigua y qtteda superior
á todas las imitaciones que su éxito ha hecho aparecer.

POLVO

D•

JABÓN '
•

LA

BISMUTO

CREME SIMON

....._ .,:,,,_~ ~ M~ca de Fábr tca: 11. Sl■ON -

.~.e=.=wz.;;.~- #

PARlla

San Gabriel Arcár gel. Santos Cirilo
Jerosolymitano, obispo, confesor y doct or de la Iglesia; Braullo, obispo confesor, y Narciso, obispo márlir.-Maitines
solemnes en la iglesia de la Sagrada
Familia.
Conjunción de la Luna y J6piter, á laa
7 h oras, 32 minutos de la noche.

de

NAFÉ

ARROZ SIMON
SIN

-&gt;se creía antiguamente, que una.
medicina era. benéfica en proporción á lo repugnante de su sabor
y olor ; pero ya sabemos que tal
idea era un disparate. No ha.y
ninguna razón por la cual la m~dicino. deba ofender á los sentidos más que l os alimentos, y por
lo mismo, uno de los t riunfos
más grandes que ha alcanzado la
química en los últimos aflos, consiste en lo que se puede llamar
la redención del aceite de hígado
J e bacalao. Todo el mundo sabe
cuan asqueroso es el sabor y olor
de esta droga en su estado natural, y no es de extrafíarse que la
mayoría. de la gente declare que
prefiere sufrir la enfermedad á.
tomar el areite de hígado de
bacalao puro. Ahora bien, es
una de las leyes de la naturaleza, que un remedio que es repugnante al ol fato y al paladar, y
que tambien revuelve el estómaO'O, no puede producir buenos re~ultados, pues el organismo se
rebela en su contra y á gritos
pide deshacerse de él. El milagro apetecido se encuentra en la
PREPA RACION de W AMPOLE
en la cnal tenemos la parte valiosa del aceite, sin los demás elementos. Este moderno y eficaz
remeciio es tan sabroso como la
miel y contiene todos los principios curativos del Aceit e de
Hígado de Bacalao puro, que extraemos de los hígados frescos
del bacalao, combinados con J arabe de IIipofosfitos, Malta y
Cerezo Silvestre. Tomado ántes
de los alimentos, evita y cura la
Dispepsia Nerviosa, Afecciones
de los Pulmones y todas las enfermedarl.es que se originan por
las impurezas de la sangre. " El
Sr. Dr. F. Zúrraga, I'rofesor en la
Escuela Nacional de Medicina de
México, dice: He usado la Preparación de Wampok , como tónico
reconstituyente, con muy buen
resultado." N adíe sufre un dese'lg:a!lo con esta. En .Boticas.

BaKLUl·FRIE1:&gt;U.4U, 47

VIENA, PARIS, LONDRES, NUJEYA YOlUC.
Repr-t&amp;Ate para Kmco : Dox P.4aLO v,••. Mt:iiice, D.P'.,
5&amp; Calle da T11C11b&amp; 71.

e-

UNA IDEA AÑEJA Y TONTA,

,

LANORENI
contra

la Tos, el Catarro
la Bronquitis

Los médicos recomiendan la Leche Malteada de Horllck Dar a las convalecencias
dlffcltes, debllldades. extenuación ffslca
Y mor al, desgastes del cerebro, consun·
clón, Y en general, como un vercladero aumento y fortificante del orR'anlsmo.
Exíjase la de " Horllck:" las otr as son
Imitaciones.
F ABBIOANTES :

Horlick's Malted Mllk Co.
Raelne, Wla., U. S . A.

Att11111 6-ales: YINCEIITY BlfOS. A,w••
'*1236. láice, D. f.

El Mundo Ilustrado

CORTE CRIMINAL DE MEXICO

dan vivir decorosamente de su tra•
bajo. El barrio latino está lleno de
artistas inéditos y de alutinados
que se creen artistas y renuncian á
Carta del Sr. Lic. C. Outiérrez Quintero, Abogado.
ensayar todo otro medio de vida.
La merecida fama de que goza la
México, D. F. , México
cámara «GOERZ POCKET-TENAX• Cada vez que un escritor sale ele la
4½ x 6, será, seguramente, aumenta- bohemia eS&lt;'ribe eso de que ya no
da todavía por la cubet a •TEN AX•, hay bohemia. Sí, la hay. La bohepara revelado lento, y la cubeta pa- mia es la juventud de la miseria. Es
ra lavar, que la casa GOERZ acaba una miseria alegre porque es joYen
y porque tiene esperanzas. Lo que
de lanzar al mercado.
P or m edio de estas dos cubetas se no puede admitirse es la bohemia
reduce considerablemente el tiempo profesional. Yo no concibo un bohe•
de revelado lento para las placas mio de cuarenta años. A esa edad
4½ x 6, u tilizando las t abletas, para hay que haber resuelto el problema
revelado especial, preparadas a l ob- habiéndose hecho académico, hajeto y que la casa GOERZ fabrica biéndose dedicado al trabajo ma·
nual ó habiéndose muerto definitiYaigualmente.
L a cubeta para revelado puede mente. Si no, es inútil decir que so
contener doce placas, lo m ismo que está en la bohemia: se está en la mila cubeta para lavado. El revelado seria.
dura treinta minutos, y las tabletas
Existen dos clases tle falsificatloson de tal composición, que las pla- res de la bohemia. 'J.'oclos liemos rocas impresionadas con la más grande nocido algún ejemplar de esos ~om·
diferencia de tiempo, pueden ser re- bres inútile~ que se hacen convidar
veladas simultáneamente.
en los cafés y, enseñando con orgu•
L a ventaja especia l de este siste- lo un tacón muy torcido, exclaman:
m a de revelado, en comparación con
-¡Qué quiere usted! Yo soy un
el que se hace con las cubetas, es
que los bordes de las placas no que- bohemio.
-No. Ust&lt;'&lt;l no t's nn bohemio.
dan absolutamente deteriorados, pudiéndose utilizar en todo su tamaño. Ustetl es un pch1H1Y-o-habría que
La Sociedad Anónima C. P. Goerz, tlerirles.
establecimiento de óptica , ha obtey hay hom bres de diucro, mu?'
nido un diploma y medalla de oro en ).(ordos, muy bien traj~ados, que v1·
la Exposición Internacional de Foto- ,·cu muy bien y que cl1ren:
grafía de Budapest.
-Yo no lo puedo remediar. Yo
soy u n bohemio.
E l barrio latino está lleno de bohemios auténticos y falsificado~. Es
deci r, que tod~vía hay bohemia ,Y
Barrl·o Lat1·uo y la Bobem1·a hay
barrio latrno. Desd? luego, yo
no creo que todas las chicas del ba·
rrio se dejen conquistar por u~ so·
Uno de los últi mos númei·os de neto· pero alguna habrá que s1 Y
"lJ' Assiette an Benrre," estaba mucho más si el poeta es guapo que
dedicado al barrio latino. En la si el soneto es bueno. iNo hay m~c . GUTIERREZ QUINTERO .
portada, un bohemio, encarándose jeres que se enamoran Pº; una nn•
S ANTA TEREgA Nu1o1. H.
México, V . F.
con el busto de Miirger que se al- rada~ Claro que de algo mas que de
México, Diciembre 213 de 1905
za en el jardín del Luxemburgo, le sonetos ·dve el amor, y, cuando lleclice:
gue la hora de ir á la compra, el
The Peruna Medicine Co., Columbus, Ohio. E . U. de A.
-Amigo Miirger: Ya se ha aca- poet a se verá bien forzado á soltar
Muy señores míos: -Tengo el gusto de comunicará ustedes, por medio
bado aquel la época en que las mu- un poco de dinero; pero yo ~-engo
de la presente, que su preparaci ón cLa Peruna&gt; es verdaderamente marajeres se dejaban conquistar por un para mí que en tiempos &lt;~e Mnrger
villosa para la curación de resfriados y afecciones catarrales, de tal manetioneto.
ocurria exactamente lo mismo.
ra, que mi señora esposa, que los padece coa alguna intensidad y de un
E s decir, ya no hay bal'l'io latino.
carácter rebelde, se alivi ó últimamente y de nna manera dpida, con haber
Lo mal o que tiene actua)mente. el
Ya no hay t r adición, bohemia ni barrio latino es la bohemia falsifitomado parte de un pomo de tan benéfico remedio.
poesía. Las mujeres no se confor- cada. ¡Desc;nñad de las imitaci?·
Para que sirva en el público y se alivien muchos enfermos con este
man con sonetos y los tenderos de nesl Todos l os habitantes del barrio
precioso medicamento, les dirijo á ustedes estas líneas, para que hagan us•
comestibles quieren dinero.
tedes de ellas el uso que crean conveniente; pues lo dicho es un testimonio
latino se creen en el caso de ser
Pero ¿es que en tiempo de Miir- bohemios y todos llevan los pelos
de los efectos rápidos de •La Pernaa&gt;.
11
ger, los tenderos no les cobraban á lar"OS y los sombreros puntiagudos.
De ustedes su más atto. y afmo. S. S.-C. Gatiérrez Qainter•.
los poetasf tEs que Mimí no quería Y ¡cómo luchar contra esta avalan•
un manguito, ni F emia un traje, ni cha de viles imitadores! No hay luMussette un cartucho de bombonesf cha posible contra el boh?mi~ adiGaadalajara, México, Abril 26. 1905,
Me subscribo de ustedes respetuosatEs que Monsieur Benoist, el propie- nerado ni contra el bohemio srnver•
mente su muy afmo, S. S .
tario, les fiaba la casa á sus inquili- giienza. El verda~ero bohemi_o que Señores Peruna Medicine Co.
1
nos hasta que entrasen en la .Acade- no tiene dinero m desaprens1on,
Muy señores míos:- Tengo el honor
S. MENDOZA,
el
mia f , Y aquello era la bohemia f
de manifestarles co.n satisfacción que
El ilustrísimo señor don Miguel Ahubohemio que trabaja 1iara de,jar do desde luego que mi hijo Casimiro y yo
¡Ya no hay bohemia! ¡No ha de
mada, coronel del ejército y gobernahaberlaf Hay la bohemia de los ser bohemio, se ve acorralado por empezamos á tomar la Peruna, inmejo· dor del Estado de Jalisco, México nos
esa turba teatral de bohemios adve•
q_ue comienzan y de los que se equi- nedizos que invaden el boulevarcl rable medicina que ustedes preparan , manifiesta lo siguiente:
'
notamos mucho alivio ea nuestras envocan. No todos los literatos naGnadalajara, Méx., Diciembre 4 de
e n académicos, ni todos tienen me- Saint-Michel dando gritos en todos fermedades, de tal suerte que mi men- 1906.
los idiomas del mundo y que no les
d ios de fortuna para aguardar al leen sus sonetos á las modistas más cionado hijo, á la fecha , sanó ya del
día en que sean conocidos y pue- que después de haberlas invitado á catarro epidémico llamado influenza, Señ ores P eruna Medicine Co.
Columbus, Ohio, E, U , de A
del cual padeció, y yo estoy notable•
cenar.
mente aliviado de los pulmones. que
Muy señores míos :-El medicamento
El barrio latino es todavía el ha• desde hace algún tiempo siento afecta- "La Peruua" se usa en esta capital con
rrio más bonito de París. El jardín dos por mis continuas ocupaciones de resultados satisfactorios, y s é de mudel Luxemburgo y la avenicla del oficina.
chos casos en que ha sido eficaz para la
Observatorio son admirabl es. Pero
No vacilo, por lo taute, ea manifestar cura de afecciones catarrales en sus diel encanto del barrio latino es mu- que la Peruna es el mejor remedio paversas formas.
cho mayor de día, á las horas del ra las enfermedades de que he hecho
Qatdo de usted afmo. atto. y S. S.
trabajo y de la _verdad, que de _no- referencia.
M . A lfUM~ DA,
che, á las del griterío y la mentira.
De noche, todo es allí un poco con·
La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños
vencional; la chica, que se presentó
de $1.00 y $2.00 botella.
'
como obrerita, pretexta un apuro, y
el muchacho, que había hecho pro·
fesión tlo una absoluta bohemia,
tivamente bien y que, por no metoecha mano al bolsillo y saca un pordizarla jamás, viven siempre mal •
tamonedas.
gentes, en fin, que se gastan un~
- , Y el bohemio por temperamenpeseta en tomar el aperitivo y lueA)lares, Roperos, Juetes de comedor tof-me
Vd.•
engro•ar ••
preguntarán muchos.
go no tienen qué comer. Pero eso no
enve,J•ce
om,e,pues o aetuma'fü~nPero tes que hay bohemios por
y
es, el t?mperamento bohemio. Eso es,
eu a
oa/g~aJ&lt;t de THYROIDllfA
temperamentof ¡Es que eso de teOUT
falle ee eo servará eabelto
mas bien, un temperamento princiAmueblar
UDI
CUi.
ner ó no tener dinero es cosa de
vol
i)1 r- f,t ~~ seo de 60 trajea, to'.
pesco. Esas gentes no han nacido
PRECIOS SIN COMPETENCIA.
P.t.RI
wr.•~,31~1(: uedeDunkerque.
temperamentof Ya lo sé: hay genp~ra. bohemios; han nacido para cates que no tienen ninguna capacilllcu é
/e~nd~~ ~~~o1dlne Bouty.
pitalistas, y la falta de medios es
dad administrativa y ningún espíriVIIIT• :
o~es t'1:ma ,as del llexioo.
lo que las hace caer en la bohemia.
tu de orden; gentes que, si metodiColepo de Nlñaa, 1 •
zaran su vida1 podrian pasarla relaJulio CAMBA.

Para los Fotógrafos

El

f

iC

A!

todo lo que se necestta para

f

..

''E Nuevo Siglo"

�BIBL!~TECA UNIVERSITARIA

.

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
e11\., 5ues.
R0BBRT y

surti·dos en la República
Los más grandes y meJor
·

Novedades para la Estación de Verano
BLUSAS de algodón lavables,
desde $

2.50

BLUSAS pongé de seda,
desde$ 5.00
BLUSAS Liberty de seda,
desde $ 12.00

BLUSAS encaje Luxeuil,
desde$ 6.00

~l1'i.:~~ef:
.f/ 'A
rr
i,

•

.,
t i¡ ,:

,,, __.q· '

~· ;•( '

BLUSAS encaje imitación Irlanda,
desde$ 8.00

BLUSAS encaje de Irlanda,
desde $ 35.00
BLUSAS punto con aplicaciones,
desde $ 10.00

BLUSAS veladas con adornos chaquira, desde $ 22.00
:

,'

') I'/¡¡\ \

BLUSAS taffeta de seda, cuadros
Y listas, desde $ 25.00

~LFONSO REYES"

L UNDO LUSTüADO
Registra-do como articulo de segund 3 clase, en 3 de Noviembre de

Año XVIJI-Tomo I

1894.

I mpreso en papel de las F áb r·1cas d e San R :ifael.

México, 12 de Marzo de 1911

,.. ffiEXICO PINTORESCO

Número 11

~

�DIRECTORIO :

"EL MUNDO ILUSTRADO"
s. ,-&amp;ca
±=• ,., la
COMPAIIIA

EDITORA NACIONAL, S .

A.

Pre11tdente,

LIO. J OSÉ LUIS REQUBNA
Director Gener al,

LIO. ERNF.STO OH.AVERO
Ger ente,

KANUEL S. PALA.0108
OJl'ICI.NAS:

4• Calle de Humboldt número 52. México, D. Ji!.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

Plf.CIOS DE SUBSCRJPCIOli ( PAGO ADELANTADO):
Ru la ciudad, por mea • • • , S 1.00
Rn los .Rstados, por trimestre .
3.75
R'l el extranjero, por_trlme~tre , 4.50

NÚMl:ROS SUELTOS:
Ru la capital . ,
Rn tos &amp;tado,, .
Jhi el extran jero
Att'allad°" . . .

NO

8■

$ 0. 30

0.35

0.50
o 50

DEVUELVEN ORIOINALF.8

MONTENEGRO DIBUJANTE
-

R T ES hay que son como templos
abiertos á un popular culto, donde
todo es claro, sencillo, de ingenua
;
~ simplicidad, y en los que las multitudes pene tran, seguras de encontrar el éxtasis, porque nada en ellos
está fuera de su alcance, y les basta extender las manos para coger del árbol el
apetecido fruto, como en la dichosa edad de que
habló don Quijote. Otros, en cambio, se nos representan como doradas y misteriosas capillas á
las cuales sólo tienen acceso los espíritus dilectos: flota en ellas un ambiente de voluptuosidad,
de m isticismo y de silencio; sus ritos son obscuros; sus sacerdotes altivos caballeros de un Santo

A

Graal.

Quienes en los primeros ofician aspiran á la
gloria clamorosa, ensordecedora, de las turbas
que les aclaman; quienes á las segundas consagran la flor de su vida, conténtanse con el deleite mismo que de su propia devoción extraen; se
encierran en su yo, y, á la manera de pacientes
artifices, laboran quieta, dulcemente, extraños á
la algazara que reina en torno, y satisfechos de
que á la escondida capilla de su culto no penetre
más que el grupo escogido.
De éstos es Roberto Montenegro. Su arte inquieto, torturado, de sensaciones sutiles, carece
de la simplicidad que éoloca la obra al nivel de la
comprensión común. Si ojos profanos ven sus dibujos como representaciones de obscuras quimeras y de ellos se apartan como ante lo inexplicable, venturosamente la producción del artista responde al anhelo de los exquisitos revelando bellezas recónditas que por el hecho mismo de su
vaguedad y del misterio que las envuelve, poseen
s uperior encanto.
E l a r tista ha soñado. Viene de un lejano país
brumoso. Su pluma, de gracia fugitiva, quiso
darnos una visión del paraíso que entrevió, bañado de luz de luna, silencioso, que turbaban apenas los susurros suavísimos de las hojas y el inquieto, el indefinible rumor de la noche otoñal.
No se os ocu rra, si penetrais, llevados de su mano, en el mundo de evocación interior á que os

invita, encontrar la luz radiosa del sol, ni la magnificencia de los paisajes lujuriosos, ni el amor
sano y fuerte de los labios incitantes, ni el hormiguear de séres humanos arrastrados en eterno
vaivén. ·En el mundo de sus sueños el artista querrá embelesaros haciendo desfilar ante los ojos
curiosos, blancas, adorables figuras de mujer,
animadas de una seducción hierática; r incones de
viejos parques, en los que parece flotar aún la armonía de olvidadas letanías de amor; fuentes que
ya no cantan la canción saludable del agua, sino
que murmuran ignotos secretos tristes; viejos
castillos en cuyos torreones el aire nucturno agita las ramazones de la hierba parásita, como antaño hiciera ondear el pendón victorioso ....
Y en lo vago, en lo enigmático, en lo discretamente armonioso de este mundo interior de Montenegro, reside precisamente su seducción. Atrae
con encanto irresistible. Pero, al fijar en él nuestro pensamiento ansioso de descifrarlo, parece
como que los símbolos se aclaran : una luz fugaz
se hace en el jardín umbrío: las figuras se iluminan, y vemos entonces cómo la vida, en sus más
hondas manifestaciones, revélase en aquella que
creyéramos loca imaginación de artista, obscuro
ensueño de irrealidad. concepción descabellada y
sin trascendencia.

•••
Rico de expresión y de forma, dentro de las limitaciones de su extremada sutileza, es el arte
de Montenegro, que con fino espíritu observador
llamó Henri de Régnier «complicado, graciosamente caprichoso, delicadamente suntuoso y lleno de promesas•, en el prólogo del álbum que encierra los veinte mejores dibujos del artista jalisciense.
Hojeándole, la sensación es completa por lo
varia. El Amor, el Misterio y la Voluptuosidad,
encadenados á la Muerte inevitable, surgen ahí
como los motivos dominantes de una vasta sinfonía.
Del amor os hablan la florentina sonriente de
«La mujer y la estatua•; la ensoñadora de •El clavecim; la desnuda diosa de ,Visión antigua•. Cantan á la voluptuosidad, la bailarina arrogante de
«El mantón de Manila»; la terrible «Basiliola Faledra», ebria de pasión por Marco Gratico; ,Salomé•, que ostentado la g loria de su cuerpo adolescente, enardecido por la danza, muestra la cabeza del Bautista; «El pavo blanco• que hace gala
de la magnifice ncia de su plumaje junto á la des- •
nudez espléndida de la eterna fascinadora; •El
baño sagrado», que precede á la amorosa entrega;
•La casta Susana» que en musical gracia rivaliza
con el hilillo cristalino de la fuente que ante ella
murmura. Y en seguida de la voluptuosidad y del
amor, el misterio surge en las enigmáticas figuras de «La fuente de la vida» y de «El encanto»;
en la faz aterrorizada de Pierrot; en el abstracto pensamiento que inspiró á •El lobo»; en •Las
tentaciones•..... Y hace oír por fin la muerte su
fanfarria triunfal en la cruel escena de «Vulnerant omnes, ultima necab, y en la trágica de 1El
camino•, donde, inflexible, con el índice que señala
un punto del horizonte, hace ver á la voluptuosa
de ayer, el término del viaje que mañana alcanzará.
Todas esas figuras, en el ensueño, han hablado
al artista de la eterna verdad. Recluídas en el
jardín interior, á la claridad lechosa de la luna,
fueron objeto del amor de su arte paciente. La
pluma, en delicados rasgos sobre el papel, las ha
trazado, exteriorizando cuanto tienen de íntima
y seductora belleza, de ardiente voluptuosidad,
de profundo misterio, de intención lúgubre ....
La visión de la muerte se cierne por cima del
umbrío j a rdín. Montenegro la siente y la revela
con intensidad. En su obra aparece como un ritornelo, á semejanza de como surgía, con empeño constante, en la de aquel admirable y trágico
Julio Ruelas.
Y yo me pregunto:-¿No será acaso un artificio
en los artistas jóvenes esta obsesión de la muerte?
Examinando los dibujos de Montenegro, mozo

alegre y cordial como pocos, se comprende que
no. La muerte, en su obra de misterio, de voluptuosidad y de amor, es como el aniquilamiento
después de una noche de pesadilla: consecuencia
inevitable.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

@,.,~

La Sonrisa

ERA

el mozuelo como una estatuilla de vivo bronce, con sus
esbeltas proporciones de adolescente, sus morenas carnes
apretadas y su perfil correcto
y fino, dulcificado por su perpetua sonrisa, una maravilla de nácar, de luz y
de gracia.
Su abuela lo mandó á mendigar desde chiquito,
cuando se quedó sin padres. Iba hasta los pueblos vecinos, s iguiendo los itinerarios ondulantes
de su capricho, entre las calles de robles, por las
trochas borrosas de la sierra, interrumpidas por
adustas rocas. Llevaba un saco al hombro, que
las buenas gentes llenaban á mitad de patatas y
de mendrugos.
En invierno, su abuela tenía cuidado de llevarlo
calzado con fuertes zapatos claveteados, que dejaban huellas profundas en las sendas nevadas.
Cuando llegaba el buen tiempo, la previsora mujer se los guardaba, reservándolos para el frío;
aquel Octubre, al ir á calzarlos, advirtió que le
estaban chicos, grave motivo de disgusto para la
pobre vieja, que no podía comprarle otros y que
cuidaba al pequeño mendigo con el triple amor de
abuela, de madre y de desamparada, sin más apoyo ni más amor que el pequeño muchacho sonriente. El chico no se disgustó lo más mínimo;
tenía los pies curtidos y toda la flexible resistencia de sus trece años de vagabundo campesino.
Prosiguió sus correrías, posando la firme planta
en la tierra ya fría, conformándose con la miserable manta agujereada; bajo la campana deformada de su sombrero de fieltro, un rizo rebelde
cubría la tersura de la frente, y en sus ojos chispeantes y en la blancura luminosa de su sonrisa
brillaba la alegría de vivir, una alegría inconsciente de animal joven y sano en libertad.
No tenía el aire indigno de los pordioseros urbanos, porque nadie le humillaba, conocido como
era desde pequeñito, cuando las buenas mujeres
le llevaban la limosma antes de que él supie ra pedirla. Hacíanle entrar en las cocinas, donde había otros niños amparados bajo la custodia dulcísima de la familia; pero el contraste no hería su
imaginación, y era feliz cundo se calentaba unos
momento en el hogar ajeno, en un escaño de bruñido roble, acercando los pies á los troncos hechos
roja brasa ó llamas, que poblaban de extraños
reflejos la obscuridad de la humosa cocina. Un
plato de sopas humeantes ó una patata cocida, y,
fuera otra vez, á llamar á otra puerta.
Los chicos y las madres le llamaban por su
nombre.
-¡Eh, Quico!, iªguárdate! ¿Cómo está la tu
agüela?
Y él contestaba á todos con su calma castellana
y sin dejar su sonrisa llena de simpatía.
Al obscurecer regresaba con el paso tranquilo
de quien no está solicitado por nada ni tiene medida ni noción del tiempo. Como esos millonarios
espléndidos que no cuentan las monedas, él, rico
de tiempo, no contaba las horas. Volvía entre las
huertas, bajo los manzanos cargados de oloroso
fruto. ¡Qué gusto! ¡manzanas maduras ya! Pronto su abuela asaría en el rescoldo las que él llevase, y el pobre hogar se embalsamaría de gratisimo aroma.
Los grandes nogales amarillentos ya y las ráfagas de viento frío arrancaban las hojas de color
enfermo; pero el niño no podía comprender toda

•

la poesía y toda la nostalgia de las últimas estrofas del otoño. Sentábase al borde del camino, y
apaciblemente, sin prisa, se zampaba un mendrugo de los del talego, ofreciendo con buena voluntad á algún muchacho que se cruzaba con él.
- ¿Quieres?
Y el otro solia aceptar, y brindaba á su vez
manzas y nueces. Otras veces cortaba una vara
aún verde, y con su navajilla le cortaba una tira
de la tierna corteza en espiral, dejándole una
primorosa combinación de verde y blanco.
Esta vida era feliz, á pesar de los rigores del
clima. Sólo que los vecinos viéndole crecer ágil y
fuerte, empezaron á aconsejar á la abuela y á
murmurar de su conducta respecto del ch ico. ¿Por
qué no le ponía á trabajar, como hacian ellos con
sus propios hijos? ¿Quería que fuese un vago toda la vida? La pobre mujer pensó en ello y se
decidió á buscarle trabajo. Pero los mismos campesinos consejeros no querían admitirlo, recelosos
de pagar á un muchacho no habituado á ganar el
jornal y que seguramente lo haría peor que los
otros.
Abuela y nieto buscaron entonces por los pueblos vecinos, donde eran conocidos, pero hallaron
las mismas dificultades. Las limosnas se hacían
escasas.
-Puede trabajar-repetían las mujeres, que lo
oían decir á sus maridos. Y los mozuelos de su
edad, que ant es eran sus camaradas, pasaban por
su lado sin dirigirle apenas la palabra, con la azada al hombro y el paso decidido ya de verdaderos
hombres.
El invierno adelantaba, despojando enteramente los grandes nogales y encapuchando de nieve los
picos de las montañas. Y el muchacho, ignorante
de la desgracia, sonríe siempre ante la indiferencia casi hostil de las gentes.
Algunos días fa ltó pan en el misérrimo hogar.
E l año había sido malo; los corazones se endurecían ante la perspectiva de la propia miseria.
- ¿Por qué no vas á trabajará Extremadura?
-decían algunos á Quico.
- Un día se decidió. Todas las puertas estaban
cerradas, el cielo gris, la tierra inclemente, la
abuela hambrienta y el niño no muy harto.
-Me voy á Extremadura-dijo resueltamente.
La abuela se echó á llorar; las lágrimas corrían
por su cara surcada y ocrosa como el agua de un
manantial por terreno árido en el cual ya nada
puede fructificar.
-¡ Que Dios te acompañe !-le dijo abrazándole.
Era tan pequeña y disminuida, que ya el niño
le pasaba en estatura.
-¡Adiós, adiós! - exclamó él sonriendo siem-

La Escuadra Francesa en Veraoruz

Buque insignia, acorazado «Gloire•. -Fot. Flores Pérez
pre, para velar su emoción, la pdmera emoción
de dolorida ternura de su alma.
Una vecina compasiva le dió medio pan é invitó á la abuela á comer. Un mozo guió al chico
un buen trecho por la sierra; h abía que andar por
ella cuatro leguas de camino hasta el primer
pueblo.
- Por aqui, ya sabes-le advirtió,--no hay lobos, no tengas miedo.
Y lo abrazó también al despedirse con súbito
arranque de fraternidad que le empañó los ojos.
El niño se hundió en la soledad de la montaña,
bajo el cielo velado, en la trocha indecisa. A poco empezó á nevar; nevaba densamente, á grandes copos, hasta el punto de borrar toda perspectiva, como una inmensa gasa bordada de plumón
de cisne. El muchacho se oprimía la manta contra el cuerpo, y, á pesar de las recomendaciones
del mozo, sentía una confusa impresión de espanto; con todo, continuaba apresurando el paso. La
nieve arreciaba, y él temblaba de frío y de temor,
imaginando como un paraíso su sombrío hogar.
Al cabo de algunas horas de marcha, se arrepintió y quiso retroceder.
-Me voy á helar- pensó, sintiéndose aterido
y calado hasta la médula; la nieve le rodeaba,
dándole mareo en su descenso silencioso.

La Escuadra Francesa en V eracruz

Los senderos desaparecieron bajo el tapiz inmaculado, y el caminante se extravió; no sabía
hacia dónde caminaba; cuando se dió cuenta lloró,
se detuvo, cambió de itinerario, dió gritos desgarradores con la esperanza de ser o ido por algún
leñador, pero ninguno había ido en aquel día.
Al otro sí: el criado de un labrador subió á caballo á buscar una carga de leña. Y el corazón
le dió un vuelco al tropezar en su camino, casi
cubierto por la nieve, un bulto de líneas humanas,
una cabeza obscura bajo la máscara de la nevada. Se aproximó, venciendo su horror, y se inclinó sobre el cadáver, limpiando la nieve del
semblante para reconocerlo. ¡Ah! ¡La sonrisa
inolvidable del mendigo! Aquella sonrisa estaba
esculpida por la muerte, trágicamente esculpida ....
M. RAS.

GadenGlas
I
Son mis recuerdos como un v1eJo bosque, como un gran bosque pensativo y t riste........ Un
bosque milenario, un bosque pensativo ..... .
Juega su brisa, sus rumores ..... .
sus amores lloran. ¿Su brisa y sus
amores? ¡ La esencia de tu amor y tus
palabras! ..... .
i Oh, los rumores de mi bosque triste! i Oh brisa leda de mi viejo bosque!

II
Pálida muerte de mi amada muerta, mi bien amada blanca almita pálida que sola vuelvas por el éter azul
de mi pasado, ven á vagar por la floresta umbrosa, palacio que te ofrecen
mis recue rdos, -¡ ven! ilumina la feliz pradera que bordaron de lirios mis
quimeras, ven, mi adorada, á ser perfum e y canto, luz, beso, vida y gloria!
Ven, ¡ay, tú! ¡Ven, mi lis nivoso y
puro, excelso lis de mis amores blancos!
En 1:1edio de la floresta milagrosa,
umbrío floresta! de mi recuerdo, te ·
espera mi alma enamorada y mártir ... .. .

C. M.

Acorazado •Admira! Aube•.- Fot · Flores Pérez

SPENCER.

�/

S

U ideal había consistido siempre en ser la mujer de un poeta ........ Pero el implacable
Destino, en vez de la existencia romántica y febril que ambicionada, le arregló una vida
dichosa y muy tranquila, casándola con un rico rentista de Auteuil, amable
y dulce, un poco viejo para ella, y que sólo tenía

una paswn completamente inofensiva y pacífica:
la horticultura.
El bueno del hombre pasaba el tiempo, podadera en mano, ocupado en hacer frondosa una colección de rosales, en caldear la estufa, en regar
los arriates; ¡y vive Dios que convendréis en que
para un corazoncito hambriento de ideal, todo eso
no era bastante!

Sin embargo, durante diez años, su vida se mantuvo monótona y uniforme, como las alamedas
enarenadas del jardín de su marido, y fué remontándola á pasos contados oyendo con resignación
el ruido fastidioso y seco de las tijeras de jardinería, siempre en movimiento, ó la lluvia monótona, infinita, que caía de las regaderas sobre las
tupidas plantas.
Aquel horticultor furibundo tenía con su mujer

el mismo meticuloso cuidado que con sus flores.
Medía el frío y el calor que debían reinar en su
salón, lleno de ramos y hojas, y temía que tomase el rocío de Abril ó el sol de Marzo; y como á
esas plantas, colocadas en cajones que se sacan ó
se meten en determinadas épocas del año, así la
hacía vivir metódicamente, con la vista puesta en
el barómetro y en las variaciones de la luna.

Así vivió ella largo tiempo, aprisionada entre
las cuatro paredes del jardín conyugal, inocente
como una clemátide; pero con aspiraciones hacia
otros jardines menos regulares, menos burgueses,
donde los rosales crecieran con todas sus ramas,
donde las matas silvestres subieran más arriba
de los árboles y estuviesen cargadas de flores fantásticas, desconocidas, en libertad, y acariciadas
por un sol más fuerte.
Estos jardines no se encuentran más que en los
versos de los poetas; así es que la pobre leía muchos versos á escondidas del horticultor, el cual,
en materia de poesía, no conocía más que los pareados de los almanaques alusivos al tiempo.
Sin poder elegir, la infeliz devoraba glotonamente los peores poemas, con tal de que en estos
encontrara rimas de «amon y «pasiónt; luego cerraba el libro y pasaba las horas muertas soñando despierta y suspirando: «¡Este es el marido
que yo necesitaba!•
Probablemente todo esto hubiera quedado en el
estado de las vagas aspiraciones, si en el momento terrible para las mujeres, de los treinta años,
que es la edad decisiva para la virtud de la mujer, como el mediodía es la hora decisiva para la
belleza del día, no se hubiese encontrado en su
camino al irresistible Amaury. Amaury es un
poeta de salón, uno de esos exaltados de frac y
guante blanco, que van entre diez y doce de la
noche á contar en sociedad sus éxtasis de amor,
sus desesperaciones, sus embriagueces, melancólicamente apoyados en la chimenea, á la luz de
las arañas y candelabros, mientras las mujeres,
en traje de baile, los escuchan, sentadas formando semicírculo, extasiadas detrás de sus abanicos.
Amaury pasaba por ser el ideal del género. Cabeza de zapatero romántico, ojos hundidos, color
pálido, peinado á la rusa y muy untado el pelo
con pomada húngara. Es uno de esos desesperados de la vida, como gustan á las damas, siempre
vestidos á la última moda; un lírico puesto á enfriar, en quien el desorden de la inspiración sólo
se adivina por el lazo, un poco flojo, de la corbata,
anudado descuidadamente. Así es que son admirables sus éxitos cuando con voz estridente recita
una tirada de su poema «El Credo del amor». Sobre todo, aquello que termina con este verso
asombroso.
¡Yo creo en el amor como creo en Dios!
No sé por qué sospecho que á ese farsante le
tiene tan sin cuidado Dios como todo lo demás;
pero las mujeres no se paran en tan poca cosa.
Se dejan impresionar fácilmente por el sonido de
las palabras, y cada vez que Amaury recita su
«Credo del amor», estad seguros de ver alrededor
del salón, boquitas sonrosadas que se abren como
para tragar ese fácil anzuelo del sentimiento. ¡ Ahí
es nada! ¡ Un poeta que tiene un bigote tan bonito y que cree en el amor como cree en Dios!. ....
La mujer de nuestro jardinero no se le resistió.
En tres sesiones fué vencida. Solamente que, como había en el fondo de aquella naturaleza elegíaca algo de honrado y altivo, no quiso cometer
una falta mezquina. Además, en su «Credo• el
poeta mismo declaraba que no comprendía más
que una clase de adulterio : aquel que camina con
la cabeza erguida desafiando á la ley y á la sociedad. Tomando, pues, «El Credo del amor, por
guía, la joven se evadió bruscamente del jardín
de Auteuil y fué á echarse en brazos de su poeta.
-«No puedo vivir más tiempo con ese hombre.

•

Llévam~!• Eñ cas'.lS así; eT má"riao·se llama s;empre ese «hombre, , aunque sea jardinero por afición.
Amaury tuvo un momento de estupor. ¿Cómo
imaginarse que una mujer de treinta años tomaría por lo serio un poema de amor y lo seguiría al
pie de la letra? Sin embargo, puso á mal tiempo
buena cara; y como en su jardincito de Auteuil,
tan bien resguardado, la señora se había conservado fresca y bonita, se la llevó sin murmurar.
Los primeros días fueron deliciosos. Temían las
persecuciones del marido. Fué necesario ocultarse con nombres supuestos, cambiar de hotel, vivir en barrios inverosímiles, en las afueras de
París, en los últimos rincones. Al anochecer salían furtivamente, daban paseos sentimentales
por el camino de las fortificaciones. ¡ Oh, poder
del romanticismo! Cuanto más miedo tenía ella,
cuantas más precauciones eran necesarias y más
balcones cerrados y más persianas corridas, más
grande le parecía su poeta. Por la noche abría
la ventana de su habitación, y contemplaba las
estrellas que se veían más allá de los faroles de
un ferrocarril, próximo á la casa donde vivían,
ella le hacía recitar sus versos.
¡ Y era tan bueno! ....
Desgraciadamente, aquello no duró mucho. El
marido les dejó en paz. ¿Qué queréis? «Aquel
hombre» era filósofo. Cuando su mujer se hubo
marchado, él atrancó la puerta de su oasis y siguió dedicándose á criar rosales, pensando que
afortunadamente las plantas echan raíces muy
hondas, se agarran á la tierra y no pueden huir
tan fácilmente. Nuestros enamorados, ya tranquilos, volvieron á París, y de pronto parecióle á
la joven que se le habían llevado su poeta y le
habían traído otro poeta. La fuga, los temores
de ser sorprendidos, las perpetuas alarmas, todas
esas cosas que mantenían viva su pasión, ya no
existían, y entonces comenzó á comprender, á
ver claro. Además, á cada instante, en la instalación de su casita y en esos mil pormenores burgueses de la vida íntima, el hombre con quien
vivía se daba á conocer mejor.
Lo poco que había en él de sentimientos generosos, heroicos ó delicados, lo había desleído en
sus versos, sin quedarse con nada para su consumo particular. Era mezquino, egoísta y, sobre
todo, roñoso, que es cosa que el amor no perdo-

LA MUJER BUENA
La honestidad y el pudor son dos cualidades
que realzan mucho á la mujer, y ellas son verdaderamente las que constituyen el fundamento
de la hermosura.
La mujer, físicamente bella, cautiva inmediatamente á los sentidos; pero si su belleza no está
en relación con las hermosas cualidades del espíritu, que deben adornarla, la belleza encantará
á los sentidos, pero no al alma, que sólo acepta lo
que á ella corresponde.
La hermosura física á menudo ha sido causa
de la perdición de la mujer, porque no siempre
coincide con la bondad del alma. Con frecuencia
se ve comprometida, y si no es honesta y pudorosa, caerá fácilmente en los lazos que se le tiendan.
La honestidad es el precioso talismán del amor.
Un afecto que encuentra en su correspondencia
aquella hermosa cualidad, se acrecienta y se afirma, mientras que la pasión voluntariosa y franca,

na. Aaemás, se había afeitado el oigote;·-y aquél
disfraz le sentaba muy mal. ¡Qué diferencia con
aquel sedoso y rizado bigote que se le había aparecido una noche, recitando su 1Credo1 entre dos
candelabr~s ! Ahora, en el forzoso retiro que sufría por culpa suya, se entregaba á toda clase de
manías, la mayor de las cuales era la de creerse
siempre enfermo. ¡Diablos! A fuerza de hacerse
siempre el tísico, acaba uno por imaginarse que
efectivamente lo está. El poeta Amaury era aficionado á las tisanas, se envolvía en papel de tapsia y llenaba la chimenea de frascos y botes.
Durante algún tiempo, la pobre mujer tomó en
serio su papel de Hermana de la Caridad. La
abnegación daba al menos una excusa á su falta,
un objetivo á su vida. Pero se cansó pronto.
Contra su voluntad, en la ahogada habitación
donde el poeta se envolvía en franela, pensaba
ella en su perfumado jardín. Y el buen jardinero, visto de lejos, rodeado de sus arriates de macetas, y hasta de sus hortalizas, le parecía tan
sencillo, conmovedor, desinteresado, como egoísta y exigente el otro.
Al cabo de un mes amaba á su marido, y lo
amaba realmente, no por afecto impuesto por la
costumbre, sino con verdadero amor. Un día le
escribió una extensa carta, apasionada, de ane-

prostituye todo sentimiento de cariño y pronto
concluye por el hastío.
Es raro ver, en la joven coqueta, la suprema
satisfacción que siente la mujer honesta. cierto
es que aquélla deslumbra por el encanto de su
hermosura y que sus miradas encienden de pasión;
pero cae al fin como ciega mariposa en el océano
de luz en que se han anegado sus ojos.
La juventud casi siempre se prenda de las apariencias; hombres jóvenes y mujeres jóvenes se
atraen por recíproca simpatía; pero las apariencias son siempre apariencias, y, al fin y al cabo
éstas pasan, y, lo que es de valor, queda para fundar en él el verdadero afecto.
Para firmar la santidad del matrimonio, hay
que buscar á la mujer que lo comprenda, y el medio de saber que lo comprende es cuando obliga
con valor á que se le respete, ~n lo más sagrado
y en lo más noble que posee, cual es su virtud.
Las conquistas fáciles del amor no satisfacen
como las que encuentran por suprema complacencia el recato y el pudor; aquéllas envanecen, éstas
satisfacen; aquéllas entusiasman, éstas determi-

pentimiento. Ei no contest ó. Tal vez no creyera
que estaba todavía bastante castigada.
Entonces ella envió cartas y más cartas; se humilló, suplicó que la dejase volver á su hogar,
diciendo que prefería morirse á vivir con aquel
hombre. Ahora le tocaba al amante ser «ese hombre». Lo raro es que se escondía de él para e_scribir, porque creía que aún estaba enamorado
de ella, y aunqÚe pedía perdón á su marido, temía la exaltación de su amante.
«Jamás dejará que me vaya», le decía.
Así es que cuando, á fuerza de ruegos, obtuvo
su perdón, y eljardinero- ¿nooshe dichoqueera
conél,un filósofo'?-consintió quevolviese á vivir •
aquella vuelta al hogar conyugal tuvo todos los
aspectos misteriosos y dramáticos de una fuga.
Positivamente hizo que su marido la robase. Fué
su último goce de culpable. Una noche que el
poeta, harto de la vida en común y muy orgulloso con su bigote, ya crecido de nuevo, se fué á
una reunión á recitar su «Credo de Amor», ella
se metió en un carruaje, en el cual la esperaba
su marido en la esquina de la calle, y así regresó
á su jardincito de Auteuil, curada para siempre
de la ambición de ser la mujer de un poeta ....
¡ Es verdad que aquel poeta era tan poco poeta!
ALFONSO DAUDET.

nan; aquéllas pasan, éstas se conservan eternamente y, al fin, llevan por irresistible armonía de
voluntades, á la hermosa dignidad de esposos.
Es una lucha de afectos la que sostienen dos
almas. Una solicita, ruega y pide; la otra hace
entrever la más halagadora esperanza; al través
de un cielo de felicidad, velado por la hermosa
castidad del pudor, y confundidas al fin, se unifican sus voluntades para surgir una sola, la que
lleva de la mano á la mujer amada, para abrir en
su alma la.perla del hogar, donde ha de levantarse la familia como hermoso polen derramado de
la celeste felicidad del matrimonio.
La mujer que se envanece de llevar uncidas á
su carro triunfal las conquistas que obtiene, ha
perdido la corona de la virtud, para hacer descansar sobre su cabeza la que doblega, para ser la
de las amarguras y los desengaños. A éstas pertenecen muchas voluntades; á la mujer virtuosa
sólo la que ha aceptado en su alma; aquélla buscará ej fausto, el lujo y los placeres; ésta verá en
sus sueños de virgen amada, al que ha de darle
algún día su nombre y su vida.

�rr

~
Ol&gt;

Monterref rnnverti~o en hermoso (om~o ~e avia(ión

La Cervecería Cuauhtemoc, la primera Industria Mexicana, sobre cuyos edificios
hacen evoluciones los maravillosos pájaros modernos.

En el campo de las pruebas de aviación. - Don Alfredo Moissant, los señores Simon, Garros y Barrier, momentos antes de principiar la exhibición el domingo 19 de los corrientes.

México, nuestro bello y amado país
ha estampado su nombre y su rúbrica en
el libro glorioso que perpetúa los grandes descubrimientos de la humanidad en
la página que consigna el más reciente y
el más meritorio de los descubrimientos
modernos, el que dota al hombre de alas
y le permite recorrer los aires con la facilidad con que lo hacen los pájaros.

ti

Las pruebas de aviación, en la cervecería •Cuauhtemoc•, S. A. - Uno
de los monoplanos cBleriob, evolucionando airosamente sobre los edificios de dicha fábrica.

La ciudad de Monterrey, la capital
del importantísimo Estado de Nuevo
León fué la primera en nuestro país que
disfrutó de la visita de los osados dominadores del viento, y la primera que experimentó las emociones que causa la contemplación de la última de las conquistas
del hombre.
Monterrey, no conforme con ver ras-

gado su cielo por las cúpulas de sus edificios y por las . columnas de humo que
lanzan al espacio las chimeneas de sus
múltiples fábricas, convirtióse súbitamente en teatro do pudo presenciarse un espectáculo de actualidad, bajo todos puntos de vista culto é instructivo.
El hermoso azul del cielo regiomontano fué el primero en nuestro país que

El aviador señor Simcn y uno de los reporters de la prensa metropolitana, se estrechan
la mano después de haber emprendido el primero una de las ascenciones más emocionantes de la temporada.
Uno de los «Bleriott, manejado por Roland
Garros en el instante de partir para hacer un
recorrido de veinticinco millas sin incidente
alguno.
El aviador René Simon, listo para emprender un vuelo sensacional á una altura de tres mil pies.
El aplaudido aviador René Barrier, en su «Bleriot•, antes de lanzarse al espacio hasta alcanzar_ una altura de cuatro mil pies. -Vense en el fondo de la
fotografía los edificios de la Cervecería «Cuauhtemoc•.

se vió surcado por los pájaros de hierro
y el primero que recibió como enormes
rúbricas las estelas de los Bleriot y los
Voisin.
La cervecería «Cuauhtemoc&gt;l, la negociación más importante en su género
en la República, fué el sitio elegido para
que se efectuáran las primeras, y por lo
tanto, las más emocionantes pruebas.
Las fotografías que ilustran estas
planas dan idea de la importancia y de la
variedad de dichas pruebas, pero de lo

que no se puede dar idea es del enorme
interés que despertaron, pues nunca, en
la historia de México habíase presenciado
tal acontecimiento.
Pero la prueba que despertó el mayor entusiasmo y la que fué sin duda la
más emocionante, fué el precioso y arriesgado vuelo de René Simón sobre los edificios de la cervecería. La fotografía que
ocupa el primer lugar en estas planas,
muestra al atrevido aviador girando como
orgullosa águila al rededor de la esbelta

torrecilla que remata al hermoso conjunto de los edíficios de la cervecería «Cuauhtemoc».
No creemos en la casualidad, y seguramente que el hecho de haber sido la
cervecería «Cuauhtemoc» la primera negociación mexicana sobre cuyos edificios
han evolucionado los conquistadores del
aire sanciona la enorme importancia de
que tan justamente disfruta la citada
cervecería entre el sensato público mexicano.

�KOMf\TI
RA en el tiempo en que Komati, la ilustre poetisa, se había desterrado de la corte,
abandonando sus títulos, sus
bienes y su familia, para ir á
errar por los caminos, viviendo de limosna.
Una tarde de verano, en que
Komati, sentada cerca de la pagoda Alazillama,
con las miradas fijas en los resplandor~s d~l. crepúsculo, vió cerca de ella un caballero mmov1l scbre el camino desierto.
Hay momentos, sin duda, en que la soledad
abrum¡¡. al solitario; su filosofía duerme y su es-

horizonte claro, no se podía ver naLla de su vestido, con excepción de las empuñaduras de :;us sables sobre una de las cuales apoyaba la mano.
Se ~antenía en medio del camino, mirando hacia
el lado de Kioto, como si esperase algo.
Komati observó que no había cerc~ de él ni paje
ni escudero, lo que era muy extrano tratándose
de un señor.
~ De pronto, en uno de sus movimien~s. Komatj
le reconoció y se alzó ahogando un grito, como s1
la hubiera picado un reptil.
-!Nari-Hira! Es él, exclamó, dejándose caer
sobre el césped, pálida y estremecida. .
. .
- ¿Por qué este grito'/ murmuró con cierta 11-r1tación; ¿por qué este sobresalto? Mi corazón ~s
como una bestia moribunda que vuelve á sentir
un estremecimiento de vida cuando se la aplasta?
Su mirada sombría, abandonando al caballero,
se fijó en el suelo. Sin embargo, después de algu-

BELLEZAS NATURALES

Una helada sobre el Righi, es el Righi una de las montañas más bellas de los Alpes
suizos, tanto en verano como en invierno: pero especialmente en la estación de la nieve.
Las fotografías que ilustran estas líneas, dan idea de la belleza de la montaña.
píritu abandonado vuelve á los recuerdos antiguos
y revive la vida renegada. Komati estaba tal vez
en uno de esos instantes, porque la vista del caballero sobre el camino atrajo toda su atención,
haciéndola olvidar los esplendores de la puesta
del sol.
Cien veces había visto pasar señores y princesas, compañeros de otros tiempos, sin volver la
cabeza, sin tratar de reconocerlos. ¿Por qué se
fijaba ahora en éste? A pesar de la distancia, se
esforzaba en distinguir las insignias bordadas sobre el traje de este caballero, que sin duda había
conocido ella en la corte.
Sobre su caballo, que parecía de piedra, la silueta del desconocido tenia una singular elegancia; pero destacándose como sombra sobre el

nos momentos, formuló una tranquila sonrisa y
levantó la cabeza.
- Una cita, es cierto, se dijo mirando tranquilamente al hombre que babia reconocido.
Este había cambiado de lugar, disimulándose
detrás de un grupc de árboles.
Sobre el camino avanzaba un «morimono• de
alquiler, conducido por dos hombres y cuidadosamente cerrado. A un ligero silbido de Nari-Hira,
el rmorimono» se detuvo y descendió vivamente de
él una mujer con la cabeza cubierta por un velo
de seda. Después de despedir con un gesto á sus
conductores, avanzó hacia el que la esperaba. El
había echado ya pie á tierra, y un paje, hasta entonces invisible, conducía el caballo.
El cielo se apagaba y la sombra se hacia ya

bajo los árboles. Kc:;mati oyó el ruido ligero ck• u11
beso. Los amantes se internaron en el sendero
que pasaba á dos pasos de ella. No temía ser reconocida. ¿Quién podía fijar su mirada en una
miserable, sentada al borde del camino?
¡Sí! ¡era él! Nari-Hira, el que avanzaba entre
los jardines floridos! Era el vencedor, cuya belleza peligrosa, enloquecía á todas las mujeres de
la corte, el hombre de la elegancia suprema, que
sólo usaba sobre sí paños con escudos de oro,
tejidos para él solo; el caballero incomparable, el
poeta encantador.
La mujer que apoyaba sus manos en la espalda
de Nari-Hira y lo miraba extasiada, se había despojado del velo. Komati la reconoció. ¡Isako-Tamoura! murmuró con una sonrisa irónica. ¡Pobre
príncipe Tamoura!
Era su más cruel enemiga, la más envidiosa de
sus rivales, la que le había hecho mayor mal en
el tiempo en que ella podía sufrir.
Pasaron y los perfumes de sus vestidos dominaron un instante sobre el aroma de las flores.
Komati, sin ser notada, permaneció allí, la frente entre las manos, esforzándose en arrojar lejos
de sí las visiones que la asaltaban, los esplendores y las tradiciones de esa Corte de donde había
huído hacía tres años.
La noche llegaba. Ya la luna habla salido, cuando Komati fué sacada de su ensimismamiento por
e l ruido de un galope de caballo. Se levantó para irse á dormir al abrigo de alguna pagoda y descendió hasta la orilla del camino. Un caballero
que pasaba delante de ella, detuvo bruscamente
su caballo al verla.
-¡Vagabunda! gritó, arrojándole una moneda
de plata. Respóndeme y di la verdad, si no quieres morir bajo mi látigo. ¿Has visto pasar dos
amantes, hace más ó menos una hora, y hacia qué
lado se han dirigido? El que interrogaba así, era
el príncipe Tamoura. Komati no tenía más que
decir una palabra para vengarse cruelmente de
las ofensas antiguas. Pero bajó la cabeza, avergonzada de haber sentido durante un segundo este deseo malsano.
-¿Estás sorda? volvió á gritar Tamoura, alzando su látigo.
-Pasa mucha gente por este camino, dijo Komati, y los amantes no son raros. Sin embargo,
me parece haber visto á los que dices, hace una
hora apenas. Eran tan magníficos, que no se podia dejar de mirarlos.
-¡Ah! donde quiera que se oculten, iré á encontrarlos y los mataré á los dos, dijo Tamoura,
rechinando los dientes. ¿Qué camino han tomado?
- ¿Han continuado por e l lado de Kourama, dijo Komati, extendiendo el brazo hacia el Este.
El príncipe se lanzó en esa dirección y desapareció en un recodo del camino. El ruido del galope de su caballo, se apagó poco á poco en medio
de las sombras nocturnas.
Entonces Komati, volvió sobre sus pasos. Volvió á seguir el sendero, buscando el camino por
el cual Nari-Hira é Isako se habían alejado. Las
avenidas se cruzaban, se confundían entre los arbustos más y más tupidos, y Komati necesitaba
inclinarse para observar las huellas ligeras sobre
la arena fina.
Bajo los rayos de la luna que vaporizaba el rocío, con la silueta esférica de la alta montaña de
Alazi, que aparecía como una nube azulada á través de las floraciones inverosímiles, aquel lugar
hacía el efecto de una creación de ensueño; pero
Komati no pensaba en admirarlo y avanzó rápidamente hacía el pabellón que la sombra del ce•
dro cubría de manchas negras. Sin vacilar, penetró bajo la galería que se abría en lo alto de la
escalinata y colocó la mano sobre la llave de
la puerta. Esta se abrió sin ruido y una ola de luz
invadió la cámara.
Los dos amantes estaban dormidos uno en brazos del otro, y alrededor de ellos, el mosquetero
de gasa de seda verde, los envolvía en una niebla.
Komati, inmóvil, los miró con una involuntaria
avidez: él, pálido y como entristecido en el sueño; ella sonriente entre el oro de sus largos cabellos destrenzados; pero la gran claridad que
llenaba la cámara la despertó repentinamente y
la hizo erguirse con un grito que á su vez despertó á su compañero.
- Un fantasma! gimió.
-¡Komati! exclamó el príncipe.
La dulce luna, acariciando con su fulgor los
rasgos ya marchitos de la gran poetisa, le devolvían toda esa su belleza tan perfecta que muchos
siglos más tarde debía ser citada como incomparable y única; todo ese encanto divino que ella,
extraña suicida, destruía voluntariamente.
Nari-Hira, levantado á medias, la contemplaba
con un estupor mezclado de éxtasis, mientras
que su compañera, aterrada, se ocultaba la cara.
-¡Vete! ¡vete! malvado espectro, gritaba ella,
¿qué quieres de nosotros? ¿qué vienes á hacer
aquí?
-Demasiada prisa tienes de saber que estoy en
el país de las sombr.s, dijo Komati; pero serénate, no soy u¡ fantasma. Aunque muerta para

todos, estoy entre los vivos y no tengo :nada de
sobrenatural.
-Entonces, ¿por qué estás aquí dijo lsako,
asaltada por la cólera. Tú, cruel y fría estatua,
¿con qué derecho vienes á sorprendernos? ¿qué
perfidia meditas para perdernos? ¿Vienes á bur- ,
!arte de mi debilidad, tú, orgullosa que no has
amado jamás?
Entre tanto, Nari-Hira murmuraba como en
sueño:
-¡Oh, visión celeste, permanece todavía. Y si
no eres más que un sueño, que el despertar no
venga nunca.
-¡Ah! exclamó Isako fuera de sí misma. ¿No
estaremos, pues, nunca libres de ti? ¡Ah! Si tú
supieras, sin embargo, qué alivio ha sido para la
Corte tu partida. ¿Quién podia siquiera existir
cerca de Komati? La misma emperatriz sentía
vacilar su poder, porque por tus frialdades de diosa te complacías en turbar el corazón del Mikado
y todos los señores no suspiraban más que por la
belleza insensible; pero no creas que se te siente.
Tu dureza ha cansado el amor y nadie ha olvidado la muerte del desgraciado Cho-Jo. El remordimiento no turba tu sueño á causa de élc Querías poner á prueba tu constancia y él tuvo que
ir cien noches seguidas á través de las nieves y
de las tempestades á la puerta de tu_palacio_de
las montañas. ¿Te acuerdas de la última manana en que se le encontró pálido y. !río como la
nieve que le servía de lecho? Y ¿qmen, pues, habría podido conmover tu corazó~ c~ando hast11; el
conquistador de las almas Nar1-H1ra, por q~1en
yo moriria riendo, ha llorado en vano á tus pies,
él que no había llorado jamás?
-¡Ah! Aquellas lágrimas no se han a¡;otado
todavía, dijo el prínpe. jKomati! ¡KomatJ! ¿Por
qué, pues, nos has abandonado?
Entonces Komati respondió con voz lenta y
BELLEZAS NATURALES. Bosques nevados en las laderas del Righi.
baja:
-¿Quieres saberlo Nari-Hira? Bien. Antes
pera al salir de la vida. Viene á visitarme en sueres. Hice juramento entonces de no ver más que'
de desaparecer para siempre quiero entregarte á
con el espíritu, de amar un ,alma toda _mia y me
ños, me consuela y me alienta. El tiene tu alma
tí el secreto de mi alma y ésta será la última vez
fijé en Cho-Jo que desde hacia mucho tiempo me
adorable ¡oh Cho-Jo! y tu forma seductora ¡oh
que hablaré del pasado.
adoraba en secreto. Comprendi pronto que yo era
poeta! Es el único que yo puedo amar.
«Yo no era ni cruel ni fría, como se ha creído,
todo su universo. Me habría amado fea y enveje-¡Ah! abandona esa locura siniestra, dijo_ Nasino orgullosa y sedienta de perfección. Desri-Hira, recobra tu rango y tu esplendor. DéJame
cida. Me habría amado siempre. No obstant~,
preciaba esa belleza que me valía tantas _van~s
antes de ceder, quise experimentar su constancia
conquistarte tras de una larga prueba. Sabe que
lisonjas y no pensaba más que en e levar m1 esp1si yo era vagabundo es porque te buscaba. Tu
porque ¡ay! su forn:111; terrestr!l me ocul!3ba ~ meritu. ¡Ah! vale más tal vez quedarse al nivel conudo su alma exqu1s1ta, y, mientras m1 razon esamor sólo era el fin de mi carrera, era el palacio
mún. Desde mayor altura no veía alrededor de
magnífico después de las hospederías del camino.
taba encantada, mi corazón permanecía frío. ¡Ay!
mí más que pequeñeces y miserias. ¿Cómo escoel amigo fiel ya no existe! Probó que amaba has- Hé aquí lo que no es muy gracioso para la
ger un señor entre los que son menos grandes que
que tú pierdes hoy día, dijo Komati con una risa
ta la muerte y en una irremediable desesperación
uno? No quería dar mi amor más que una sola
yo he huído para siempre de esa Corte frívolaburlona. ¿No la ves como solloza en los cojines?
vez, y como na_die era digno de él, lo rehusé á toDesde hace largo tiempo expío el crimen deseo
Escucha, l sako-Tamoura, había venido para dedos los que cre1an amarme.
. .
cirte esto: tu marido está sobre tus huellas y ha
nocido de mi miserable corazón cuya vergüenza
Pero tú llegaste á la corte, Nari-H1ra, tú, ~l
puedo confesar hoy día. Sábelo, pues, Nari-Hira.
jurado matarte. Apresúrate á huir, tú sabrás
poeta delicioso cuyos versos cantaban sobre mis
persuadirle por una hábil mentira de que no has
Al cofre de cedro que guardaba un tesoro he prelabios, apareciste á mis ojos, bello como la poesia.
abandonado Kioto. Y ahora, adiós. Mi corazón
ferido la encantadora caja de oro que no exhalaba
Entonces comprendí que no se puede dar el alma
ha latido por la última vez. Por la última vez ha
más que perfumes.
porque ella es arrebatada como el rocío es beb_ido
-¡ Komati, Komati ! exclamó el príncipe, tú me
hablado á los vivos.
por el sol. Sin embargo, tuve el valor de ser imamas todavía. ¡Ah! ¡Vuelve, vuelve! Yono amapenetrable, y, cuando un día lloraste á mis pies,
Y como una visión que se desvanece, Komati
yo que sabía que eras el más inconstante de los
ré más que á tí.
desapareció en medio de la noche.
-Moriré
virgen
y
solitaria,
dijo
Komati
levanhombres, conseguí triufar de mi debilidad y pude
JUDITH GAUTHIER.
tando_la cabeza. _ Seré fiel al amante que me esevitar ser una flor fugitiva en el ramo de tus amo-

BELLEZAS NATURALES.-Casas habitadas sobre el Righi y los Alpes 4e Uri en el fondo

\

�APUNTES DE VIAJE
·S1.

Paúl'•

C!atbedral, bondon

LONDRES

AoE:más de esta división general, se divide Londres en cuarteles que se distinguen
con el nombre de los oficios ó profesiones c:¡ue se ejercen en ellos principalmente.
A la orilla izqierda del río están: Wh1techapel, barrio de los sastres israelitas y
de los obreros alemanes; Houndsditch, barrio de los judíos; Bethnal Green y Spitalfields, barrios que antes eran ocupados por los trabajadores de seda y que ahora son
habitados por carpinteros y ebanistas; Clerkenwell, barrio de los relojeros y trabajadores en metales; Paternoster Row, centro de las librerías y bibliotecas, y Chancery
Lane, barrio de los abogados.
En el lado derecho del río están Southwar y Lambeth con sus fábricas de vidrio,
sus alfarerías, sus fábricas de máquinas, sus cervecerías y sus depósitos de lúpulo;
Bermonsdey, sitio de las curtidurías, fábricas de cola y depósito de lana; Rotberhite,
barrio de los marinos y hombres de mar; Deptford. enorme mercado de animales;
Greenwich con su observatorio y su hospitales y Woolwich con sus arsenales y sus
cuarteles.
Las fotografias que ocupan estas planas darán mejor idea que la más prolija descripción, de las bellezas que encierra la gran ciudad de Londres, por desgracia tan
poco conocida entre nosotros.
•

La bella capital de Inglaterra, que tan indebidamente tiene fama de triste y aburrida, es una de las ciudades que ofrecen más atractivos para el visitante, tanto desde
el punto de vista de su aspecto y configuración, como desde el histórico.
;::: En su recinto se hallan aglomerados siete millones de habitantes, y se comprende
con facilidad lo variada que debe ser la vida de una tan numerosa agrupación humana
bajo las mismas leyes y las mismas costumbres; identificada en sus hábitos, en sus
aspiraciones y en su modo de ser hasta el punto de formar una de las ciudades que
más carácter distintivo tienen en todo el mundo.
La ciudad se halla situada en una lengua de tierra arcillosa y ondulada, que se
extiende entre las ramas del río Tamesís, en una extensión de unos ciento noventa kilómetros, y cuya anchura varía con las sinuosidades de la corriente.
Divídese Londres en dos partes perfectamente separadas; en una de ellas, se cuenta la Cité ó City y el lado Este, y en la otra el lado Oeste. En la primera división
está el centro comercial é industrial de la ciudad; están los muelles, la aduana, la banca y la Bolsa; los despachos de los grandes comercios, las compañias de seguros-, el
correo mayor, las corporaciones de jurisconsultos y los tribunales de la ciuctad; todo
este conjunto es dominado por la Catedral de San Pablo.
El lado opuesto está ocupado por la corte, la aristocracia, el •hig-life•, contiene
los palacios del Rey, los ministerios, el parlamento y la Abadía de Westminster, los
museos, los parques, los teatros, etc.

Wesl Towers,
Weslmicster At&gt;be;

bor.aon

X. X.

~l~ondon /rom the Monument
'/?offen 'Row, Jfyde Park, bondon

-•. Square

Houses of Parliam~nt.

•

Catedral de San Pablo.-Avenida Rotten. Parque Hyde. - Casas del Parlamento.-Puente de Londres.- Arco de Mármol.-La Bolsa.

�Cómo se Dirige un Aeroplano
De la decena de aviación no queda ya más que el recuerdo; el insólito acontecimiento de ver á los hombres elevarse por el aire al esfuerzo de maravillosas máquinas de precisición y seguridad ha dejado
en nuestros cerebros algo como la escala de la barca fantasma en las
aguas del Mediterraneo.
El recuerdo de este hecho, único hasta ahora en nuestra historia,
es grato por su significación, pero triste por el poco entusiasmo con
que fué recibido por nuestro público. Ya en nuestro número anterior
nos quejábamos del vacío que se notó en la semana pasada en las tribunas del campo de Valbuena, pero ahora tenemos que lamentar el hecho de que los cuatro días de la semana que hoy termina, durante los
cuales se hicieron vuelos, puede decirse que la fiesta fué en familia;
el lunes hubo en el campo poco menos de cien personas; el martes, á
pesar del atractivo de la presencia de los marinos franceses, sólo hubo algo más de docientas, y á penas las maniobras militares del miércoles lograron atraer un público ligeramente más numeroso. .
A pesar de todo esto, aún tenemos confianza en ese público; eremos que esa esquivez se debió más á malestar del momento que á verdadera apatía por las gloriosas conquistas de la ciencia humana; confiados en esto, y seguros de que no ha de tardar el renacimiento del
entusiasmo por la aviación, damos en esta plana algunos consejos para aviadores noveles y p:rra adeptos al precioso deporte; quizás de esta manera logremos contribuir á despertar el gusto por el deporte
aereo.
***

El público ve generalmente á los aviadores como á héroes, y tien&lt;!
razón para ello; pero para lo que no tiene razón, es para creer que la
dirección de un aeroplano es algo fuera de las fuerzas humanas y que
se!necesitan séres privilegiados para tripular las máquinas aereas.
Lo único que se necesita para dirigir un aeroplano es tener serenidad, sangre fría, aplomo y conocimientos acerca del equilibrio del
aparato en el aire, los cuales conocimientos se adquieren instintivamente cuando se tienen las cualidades mencionadas anteriormente.

LA DIRECCION DE UN MONOPLANO
l. Para ir á la derecha se lleva la campana á la derecha. 2. Para ir á la iz-

quierda se hace lo contrario. 3. Para subir se tira de la campana. 4. Para estar
quieto se tiene la campana vertical. 5. Par a descender se empuja h~cia adelante.
mucho trabajo al principio, y en las primeras lecciones se hacen hermosos zig-zags que mucho desconsuelan al neófito; con un poco de paciencia se vence esta dificultad, y una vez que se puede marchar con el
•Bleriob en línea recta, el maestro le inicia en el uso de la campana.
Por medio de ella, se puede ascender y descender á voluntad, y
ello con gran facilidad; si se quiere ascender se tira la campana hacia
el piloto; si se quiere descender se empuja hacia adelante; así se empieza á dar saltos en el campo, los ' que generalmente dan por resultado romper alguna parte del aparato escala, Pero tampoco hay que desanimar se por esto; el tiempo ha de hacernos dominar todo,
El guia del Bleriot está arreglado de tfll modo que los movimientos para guiar son instintivos. En efecto; si un hombre quiere descender se inclina hacia adelante; si quiere ascender se hecha hacia atrás;
si se siente inclinado hacia el lado derecho, se inclina al izquierdo para
restablecer el equilibr io, y viceversa. Tales principios son los que
rigen el uso de la campana, y son de tal manera naturales, que el alumno los ejecuta instintivamente después de muy pocos días; por lo tanto
el período de aprendizaje no dura generalmente más de quince días.

iabilizador y el aparato se eleva en seguida; si se deja la palanca en
el mismo lugar se sigue subiendo. Una vez que se haya llegado á la
altura deseada se vuelve la palanca á su posición primitiva y el aparato permanece á misma altura.
Si sopla el viento obrará según la dirección que traiga; si trata de
hacer descender el aparato, se le vuelve á su altura por medio del estabilizador; si viene de lado se maniobra sobre los alones tomando á la
derecha ó á la izuqierda, siguiendo la dirección del viento. Para virar,
los buenos pilotos se contentan con las aletas, pero es bueno cuando se
comienza hacer uso del timón, apoyando los pies en la barra puesta
á propósito para ello. Para ir á la derecha se apoya el pie izquierdo y
recíprocamente.
Los pies sirven para dar dirección, una mano para ascender ó descender, y la otra para conectar ó desconectar el contacto Para descender se empuja la palanca ligeramente hacia adelante, teniendo cuidado
de no exagerar este movimiento, pues se correría el riesgo de irse á
pique.
Para tocar tierra lo mejor es· acercarse á tierra lo más posible y
caer con la mayor suavidad; cuando se esté cerca se hace funcionar
ligeramente el estabilizador y se hace un ligero salto; luego que se toque tierra se apaga el motor y se detiene la carrera del aeroplano después de haberlo dejado correr por unos cuantos metros
Cuando se llega á adquirir la convicción de que es muy fácil volar,
lo que sucede después de unas dos semanas de aprendizaje, se debe
tener mucho cuidado y grandes precauciones, pues en este período de
entusiasmo es en el que se cometen las mayores locuras de confianza en
si mismo; hay que ser confiados, pero sin llegará la temeridad, pues
en muchos casos podría producir ó la locura ó la muerte.
Pocos ó ninguno de los deportes es menos peligroso que la aviación,
pero hay que practicarla con reflexión y competencia, sin estas cualidades y con miedo no se llega á hacer nada.
Todos los esfuerzos del piloto deben dirigirse á conseguir la confianza, pero engendrada por la práctica y por el perfecto y absoluto
dominio del aparato que se dirige.

\

EL PODER DE MIS BESOS ....
PARA ELLA.

Nunca me dirás rno», porque he besado tanto tus labios, que se han
modelado de, manera que ya no puedes pronunciar sino palabras que
sean caricias.
Nunca me mirarás con ira, porque he besado tanto tus párpados
mientras duermes, que la dulzura se ha grabado en tus ojos.
Nunca levantarás tus brazos para amenazarme, porque he besado
tanto tus manos, que ya no pueden tomar otra actitud que la del consuelo.
Nunca te alejarás de mí, porque he besado tanto tus pies, que no
pueden caminar sino por la huella de mis lágrimas.
Nunca amarás á otro hombre, porque he besado tanto tu corazón
al través de tu pecho, que tu alma tiene que ser mía aún más allá de
la vida ........... ... . ... .

*••
La dirección del biplano «Farmaru es la más complicada, pero no
mucho. Luego que se ha conseguido que el aparato ruede en linea
recta por el canpo, la caseta posterior se levanta por sí misma; tirando
un poco de la palanca (unos tres centímetros) se hace funcionar el esEl rBleriot. arranca del suelo

PARA DIRIGIR EL «FARMAN»
l. Maniobra para mantenerse en los aires, el estabilizador casi paralelo al suelo. 2. El mecánico sosteniendo el biplano antes de su partida. 3. Manera de poner la hélice en marcha. 4. Para descender se
inclina el estabilizador hacia abajo. 5. Cuando todo está bien se da la
orden de partida.

TORRES PALOMAR.

El señor Braniff, volando en su «Farman»

Pero hay que tener en cuenta esto que es esencial: nadie que tenga miedo al aire llegará á dominar un aeroplano, ni pasará de vuelos
insignificantes; lo primero que se necesita es absoluta confianza en sí
y el dominio del aparato que se maneja.
Como no sería posible ir dando instrucciones para todos y cada uno
de los tipos de aeroplano que existen, y como además, las maniobras
son iguales en su parte fundamental, nos limitaremos á dos tipos de
aeroplano, que son los que acabamos de ver volar en el campo de Valbuena: el monoplano •Bleriob y el biplano «Farmam.

* **
Supongamos que el aeroplano sale del hangar. Después de habeJ
estudiado minuciosamente si todas y cada una de sus piezas se hallan
en buen estado, se echa á an,dar el motor; dos mecánicos se colocan
detrás para detener el aparato, y un tercero lanza la hélice, mientras
que el piloto ocupa su lugar en el aparato. Luego que la hélice marcha satisfactoriamente, el hombre que la lanza pasa debajo del aparato para ver si no hay vibraciones en el funcionamiento. El piloto mientras tanto, observa si el motor funciona en regla, y una vez que está
convencido de esto, levanta la mano para que todos suelten y la máquina se lance por el suelo sobre sus ruedas.
Desde la primera lección de monoplano se os dirá que para ir á la
derec_ha ~ay que apoyar el pie derecho, y el otro para ir á la izquierda, y para ir en línea recta hay que apoyar igualmente los dos pies;
este movimiento, que después de algún tiempo es instintivo, cuesta
Un virage del «Bleriot»

Un vuelo de altura

•

�Las veladas de Mimí Aguglia.
Esperanza Iris y su Gé_nero.-L:os Alvarez Quintero y L tnares R1vas

lebrón dumasiano. Aquellos nobles señores enamorados de Margarita de Borgoña, que sólo existieron en el magín alborotador y calenturiento
de Dumas padre, resultan piadosos y humanos al
lado de los terribles carboneros que hacha en mano vengan afrentas de amor, y no saben deotro
lenguaje que del burdo del insulto y de la blasfemia; que ignoran los matices de carácter, y
que, por último, aparecen hechos de una pieza,
como muñecos de trapo rellenos de paja para
asustar niños traviesos.
No, no podemos tomar en serio, sin reírnos, la
tragedia de Oriani. Ni el talento soberano de Mimí Aguglia consigue que nuestro buen gusto no
se burle de la grotesca farsa. Y es que los tiempos en que vivimos, de observación y de análisis,
no se amoldan á los géneros de otras épocas de
mala literatura, resucitados con vestimenta flamante pero que oculta entre sus paños la antigua armazón herrumbrosa y crujiente. Más que
las escenas de terror brutal, tan falso en la apariencia y en el fondo, se ganan nuestras simpatías los episodios de fino estudio psicológico; y
tal ha llegado á ser la compenetración nuestra
con el nuevo arte de escribir comedias, que difícilmente toleramos las escenas violentas, las cuales, aún siendo humanas, no dejan de disonar en
una obra que pretende ser, antes que todo, armoniosa.
¡Cuánto más nos solaza y nos admira la artis-

RÓXIMA ya á su fin la temporada de Mimí Aguglia, las veladas de la penúltima semana
en el teatro «Virginia Fábregas, no han sido estrenos sino «reprisses. »
Volvió á darnos la actriz siciliana ,Los carboneros,, drama de Oriani, que
conocimos en la temporada de un año hace Y
que ahora ha aparecido en la escena,-jus~ es
confesarlo, -con éxito menor al que alcanzo en
su primera representación.
.
Las causas de ello son fáciles de explicar: el
drama siciliano, si bien puede gustar por el _sabor
extraño, por la novedad que encierra, _la pnmera
ocasión en que se le ve, no sucede lo, mismo cuando sobreviene la segunda. Encontramosle demasiado tosco, extremadamente melodramático, artificioso y efectista. A
semejanza de como ocurre en todo
teatro regional, el de Sicilia echa m~no de elementos dramáticos primitivos, recarga las tintas, exajera
hasta la caricatura el dibujo de los
personajes, y, en síntesis, viene á
ser un género parecido, si no igual,
al viejo melodrama olvidado á esta_s
fechas en la humedad de los archivos, en que los Dumas y los Bouchardy apasionaron en el primer tercio del siglo pasado, al ingenuo público que concurría al teatro sin
otro propósito que el de que se le parasen los pelos de punta con las mil y
una atrocidades que se sucedían en
el escenario.
Producir la sensación de terror
por medio de recursos que por lo infantiles nos hacen reír hoy, y suscitar un interés vana) halagando la curiosidad de las multitudes ignorantes: tal era el fin perseguido por los
folletinistas del palco escénico. Y
en verdad que el que persiguen los
autores del drama regional siciliano
no se diferencía mucho de aquel.
Comparad «Los carboneros, con •La
torre de Nesle,, por ejemplo. De tan
gruesa factura son el uno como el
otro. Más aún: en «Los carboneros•,
si se;:qttiere, hay- exajeración de horror más grande, mayor amontonaEscena de «El Encanto de un Vals,, estrenada en c¡ArbeUI
miento de atrocidades que en el cu-

ta siciliana en ,Santarellina,, la empolvada y risueña •pochade, francesa, más comúnmente conocida con el nombre de «Mam'zelle Nitouche!•
La actriz de las grandes situaciones trágicas se
mueve aquí con soltura perfecta, con gallardía
y garbo, transformándose en la revoltosa chicuela de colegio que nos divierte con sus peregrinas
andanzas.
Viendo •Santarellina, se pasa un rato agradable.
No se piensa ni se razona. No nos preocupan problemas ni almas. Tenemos delante, en el tablado, una fábula inofensiva que se desarrolla sin
considerar cosa alguna, como no sea el afán de
provocar nuestra hilaridad con la sana, desbordante y estrepitosa risa francesa.

•••
Continúa Esperanza Iris su camino. Va por un
sendero de rosas, halagada por el aplauso, por la
fortuna que le ha cabido de atraer al público y
de conquistarle.
Es ahora en «El encanto de un vals,, la fácil y
delicada opereta de Strauss, que triunfa en el
personaje dulcemente sentimental de la amante
del príncipe.
«El encanto de un vals•, como •La viuda alegre•, como «Aire de primavera•, ha sido para ella
el motivo de una victoria.
Esperanza Iris, en el punto á donde ha llegado

11.AMG1UllDUA.

merced á su simpatía y á su gracia unidas al
empeño constante, puede considerarse ya como
una de las mejores intérpretes, en castellano,
del género frívolo de la opereta. Otras habrá que
canten mejor y posean un arte más perfecto; pero muy pocas han de ser las que á la seductora
tiple aventajen caracterizando esos frívolos tipos
de finura coqueta, de sentimentalismo ingenuo
de los operetistas vieneses. Esperanza Iris se
adapta á ellos con naturalidad. Sus ojos negros
de costeña rivalizan en gracia con los azules de
las mujeres de Viena. Sus labios rojos tienen un
insólito ardor de pasión que se desborda en la
música ligera de Lehar ó de Leo Fall.
En su género puede ya considerarse como una
figura que sale de lo común. Ha hecho la artista
mexicana, á fuerza de instinto y de voluntad, y
aprovechando las hermosas facultades que posee,
un arte suyo, nada adocenado ni vulgar. ¡ Hasta
se ha llegado á decir-lo dice un culto crítico amigo mío,-que ese arte, más sutilizado, más afinado por el estudio, más literario, en suma, podría
dar frutos sazonados y sabrosos en la comedia!
Podrá ello ser 6 r.o-¡quién sabe: yo, por mi
parte, lo deseo!-más, de todas suertes, lo que
está fuera de duda es que Esperanza Iris es ya,
en el género que cultiva, una figura original y
atrayente.

•
••
De los hermanos Alvarez Quintero siguen representándose en el teatro •Colón • algunas de
las mejores comedias de su segunda •manera•, ó
sea la comprendida entre el género de costumbrismo local y el que ellos llaman «poético•.
Y a era tiempo. Más vale así.
•Amores y Amoríos• y ,La rima eterna, desencadenaron en el teatro una ola de cursilería
insoportable. No hay niña romántica- Dios nos
libre de ellas, -que no se sienta halagada cuando
la llaman •la Ensoñadora, ó cosa por el estilo, ni
mozalbete ramplón que no escriba renglones cortos en el abanico de su novia.
,El amor que pasa, y «La vida que vuelve•-

Yo no sé si estoy t riste
porque ya no me quieres
ó porque me quisiste,
oh frágil entre todas las mujeres;
Ni sé tampoco
si de ti lo mejor es tu recuerdo
y si al adorarte fuí cuerdo
y si al olvidarte soy loco.
Un suave desgano
de todo amor, invade el alma mia.
¡Qué grande y qué falaz era el oceano
en que nos internamos aquel día,
los ojos en los ojos, la mano entre la mano!
Hoy, siento que renace mi existencia
como una sutil convalecencia .. ..
¡Llama soy que un suspiro apagaría!
Déjame junto á la ventana,
sorprender el lampo que arde
los pensamientos de la tarde,
las locuras de la mañana.
Si estoy enfermo, llamaré á la hermana:
á la hermanita azul y blanca (y pura),
cuya dulce vejez. aún lozana,
tiene la grave y plácida mesura
de Señora Santa Ana ....

EL VIEJO SOLAR
Elena Calabrese,
Característica de la compañía «Mimí Aguglia,
comedia esta última muy mediana,-serán el antídoto que cure á tantas doncellas y doncelesYa era tiempo, ya ..... .
«Nido de Aguilas,, de don Manuel Linares Rivas, que se estrenó en el mismo teatro, no tiene
nada de sorprendente. Abundan ahí las ironías
pueriles motivo de tantos fracasos de don Manuel;
y, tocante á personP.jes y asunto, la comedia no
sale de los linderos de lo mediocre.

Irma Paternó, Actriz de la compañia •Miro( Aguglia,

el sábado de la semana próximo-pasada

•

MAESE PEDRO.

¡Oh! las torres cuadradas, en la paz de la villa,
!oh, las lomas bermejas y el panzudo batán!
¡oh severo paisaje del solar de Castilla,
con tÜs diáfanos cielos y tu tierra amarilla
y cierto ambiente vasto de Puvis de Chavannes !
Silueta de mancebo, que, cuando el surco labras,
del claro azul recortas tu agraria majestad,
torreones cenicientos al borde de las abras,
rebaños resonantes y trémulos de cabras,
que en la apacible tarde volvéis á la ciudad!
Toledo altiva y prócer, Valladolid, Segovia,
Avila cinta en torres, ascético Escorial,
Burgos huraña, cuya viril tristeza agobia,
¡oh, tierra de Castilla, te quiero como á novia,
á mi esquivez complaces y en tí está bien mi mal!
AMADO NERVO.

Ivo llluminati, Galán joven de la compañía «Aguglia,

~

�,·
•:;•

fAGINA5 E/Y\E INAS
1

Crónica

A PASION por los viajes, el
anhelo por conocer lo que no
hemos visto, y embriagar
nuestro espíritu con la con~ templación de las bellezas artísticas antiguas y modernas,
es una de las ambiciones más
generalizadas en la época actual. En ot ros tiempos se consideraba tan difícil hacer una visita al
viejo mundo, que solamente los privilegiados de
¡a fortuna intentaban satisfacer este justo deseo.

no tiene ya ni un rinconcillo!en donde ir á extender las alas de sus ensueños, los cuales tratan de
escaparse de la imaginación creadora, con el mismo ímpetu con que desean las mariposas lucir
sus galas en los frescos jardines, después del
prolongado cautiverio á que se ven obligadas antes de su maravillosa transformación.
Pero este anhelo se tiene en vano, pues el progreso lo invade todo: el movimiento constante de
las grandes ciudades; el ruido atronador de las
miquinas, carruajes y automóviles, es casi una
burla para la imaginación contemplativa del poeta que sueña con el augusto silencio de un bosque
secular, en donde los cantos de los pájaros, la
balada arrulladora que suspira la brisa entre las
hojas, y el discreto rumorar de la corriente, estén en consonancia con la vasta armonía que él
escucha en su mundo interior.
Pa~a ti&gt; l~s temperamentos, la vida moderna,
con su confort, ;us mú ltiples exigencias y su monótona uniformidad, constituye un tormento indescriptible, y acaso desean haber existido en
otras épocas, cuando la poesía, el silencio y la
contemplación, tuvieron más adoradores, muy al
contrario de lo que sucede en nuestros días, pues
ah'.lra se consideran absurdas y ridículas tales
aficiones, comparándolas con las ventajas indiscutibles de la civilización.
Dejemos á cada persona en su creencia, lectoras-mías, pues, según se ha dicho, la verdadera
armonía consiste en la diversidad de los elemenmentos combinados con orden. Así, pues, que los
afectos al progreso y á la vida agitada, devoren
las distancias en sus rápidos cautos»,~ó crucen el
espacio en sus maravillosas máquinas de aviación, mientras los contemplativos incorregible8,
los soñadores y poetas, buscan en la tranquila
soledad del campo el divino silencio y la solemne
calma, en donde el espíritu encuentra la inefable
delicia del descanso y de la paz.

femeninos de los cuadros de Velázquez. Nada hay
tan desagradable como ver á una dama pequeña,
Úágil y delicada, envuelta en uno de esos trajes
voluminosos, en los cuales parece que va á ahogarse y á desaparecer, agobiada por el peso de
las telas y de los excesivos adornos. En la mayor
parte de estos bellos atavíos se prefiere la seda
flexible como el liberty, eligiendo ese delicioso
matiz nacarado. no blanco del todo ni tampoco
crema, sino más bien participando de un tono ligero de plata con reflejos rosados. Esta seda liberty, cae en plieges muy suaves y flexibles; ninguna tela puede igualar su efecto encantador, ni
siquiera el crespón de China ó el velo de seda un
poco olvidados para confeccionar los trajes de
desposada, lo mismos que la muselina de seda cuyo principal elemento es para las transparencias
de las túnicas en los atavíos de etiqueta. Como

*

t -,_

El Campeonato de Tennis en el Junior Club
~ I ~ampeonato de Lawn Tennis que se acaba de
de~1d1r entre miembros del «J unior Club» ha const·tu1do un _acontecimiento en el mundo d~portivo d~
~uest~a ciudad, p~~ la circunstancia de ser el Junior
ª. meJor agrupacion deportiva y pertenecer á ella
m1emb:ods de las más distinguidas familias de nuest ra soc1e ad.

El resultado del campeonato fué el sigu· t .
naron e
·
1en e gavan
n primer 1ugar los señores Etchegaray y Cer. tes y en ~egundo los señores Fernández y Le o~1 eta._ La primera pareja no perdió uno sólo de fos
v~c;eJu~go~ de clampeona to, y la segunda ganó nuee os, por o tanto, á la prime
.,
un score de 240 t to
ra correspondio
an s y á la segunda uno de 180
en~~ la p:-esentc plana aparece en la parte supe1~or
cen ro, la copa disputada en el campeonato;

á

l .
· d
a izqmer a, del iector, la pareja vencedora en .
me l
,
pr1r ugar, y a 1a derecha la que ocupó el segundo
Los demá~ grabados representa momentos intere~
san tes del Juego tomados durante los del campeonato.

RIMA CRUEL
-•¡ Pobre Juan !-respondieron tristementede un raro mal murió:
en la autopsia le hallaron un gusano
dentro del corazóni
Al oirlo, pensando en la tortu;-~- ·
que tengo con tu amor
llevé á mi pecho la crispada ma;o
y: dije en~alta voz:
-«No es extraño .... quizás, amigos míos
de ese mal muera yo». . . .
'

MARÍA ENRIQUETA.

~
__,.,,,..

,

Hoy sucede todo lo contrario, lectoras mías; puede decirse, sin exageración, que quien t iene voluntad enérgica y nobles ambiciones, regidas por
un talento equilibrado y previsor, realiza este
hermoso ensueño, y puede ir á cultivar su s facultades y á nutrir su inteligencia en aquellos
manantiales de intelectualidad y de belleza, donde el genio ha depositado, desde las más remotas
épocas, el divino r ayo de la inspiración. Pero, estos grandes placeres é indiscutibles ventajas, ¿no
traerán la inevitable compensación de pen as que
tienen casi todos los bienes de la vida? Sin duda
alguna, mis queridas lectoras, pues si oimos hablar á los sabios, nos dirán que las comunicaciones rápidas, fáciles y frecuentes, producen el
desarrollo de las enfermedades contagiosas; la
excesiva afluencia de emigrantes, y, sobre todo,
la febril excitación de los nervios, provenida de
la vida moderna. Los temperamentos débiles y
los organismos delicados necesitan un poco de silencio, de tranquilidad y calma. El pobre soñador

**
Pocas veces hemos dedicado
nuestra atención
á los trajes de desposada, á pesar de ser este capítulo uno de los más interesantes para el bello
sexo. Por tal motivo, daré hoy á mis lectoras algunas noticias sobre ese hermoso y poético atavío. Nunca como ahora se había desplegado tanto
arte, riqueza y elegancia en los trajes de desposada, pues se reúne en éstos cuanto puede exigirse del buen gusto : gracia, fantasía, encanto,
pureza de las líneas en el corte, dejando á la
silueta todos sus armoniosos movimientos, diversidad asombrosa en la confección, adornos, guarniciones y demás accesorios del citado atavío. No
hay ninguna ley infalible que determine un estilo
marcado á este respeto, pues algunos modelos
tienen la cola muy corta; y otros la ostentan en
toda su magnífica amplitud, simulando un gran
manto de corte, separado por -completo del traje,
con el aspecto de marcada majestad que se encuentra en dichos mantos. Pasado el solemne día
de la ceremonia, esta «toilette• puede servir para
baile, teatro ó concierto, quitándole la cola. Sin
llegar á la exagerada estrechez de los trajes de
baile, que son completamente ceñidos al cuerpo y
dejando apenas flotar sus pliegues, los atavíos
para desposada son muy sobrios en telas y adornos; se busca en ellos la eKquisita sencillez del
estilo griego, apartándose de la amplitud y rigidez tan poco elegantes que se ven en los vestidos

.

:·&lt;. ..

~

~

adorno preferido para los trajes de novia, tene
mos el encaje; sobre todo en encaje antiguo que
se coloca sobre el fondo en forma de túnica hasta
la rodilla, y esta deliciosa y fácil transparencia,
produce un efecto vaporoso é ideal en sumo
grado.
Si la tela del traje es pesada, se debe elegir un
encaje grueso, y si es delgado, entonce:; nada
puede haber más lindo que un encaje finísimo para adornarla. Las guirnaldas de flores, particularmente de azahar, se usan mucho en estos atavíos, cayendo de lo alto del corpiño hasta la orilla
de la falda. Esta manera de colocarlas es encantadora y muy superior á los grupos de ramos que
antes se llevaban. Rivalizan con las flores de
azahar esas pequeñas y deliciosas rosas blancas,
que, precisamente por su poética belleza se llaman tbouquet de la desposada».
En otra ocasión hablaré á mis lectoras de la
manera más elegante para arreglar el velo, que
es, acaso, el principal encanto del atavío de una
desposada. - MARGARITA.

ti

�., ~--------º
~~~;; ; ;

¿::::;'Q~

~

¿::::;?~
~

~

~

t?Qp

~

..,.

----~.
,
º'
~
========
--~
Pt1p

~llll

º¿:::?

.

/2.

~

-

~

.~
/~

/

~

~~

.¡
(
),
~

N\

,)
',

1

TRAJE DE TEATRO Ó DE COMIDA. -Hecho en
encaje de Venecia y una deliciosa combinación de transparencias. El fondo es de satén
rosa mate y va aislado del encaje por una cubierta de tul de nro. Una larga túnica de muselina de seda verde luz, bordeada en el bajo,
en el escote y en la orilla de las mangas con
un fleco de bellotas de oro y seda verde.

TRAJE]DE BAILE. -Hecho en terciopelo
flPxible verde malva de tonos ca -nbiantes y exquisitos;cubierto en parte)or una larga túnica drapeada, de encaje de chantilly bordado
ccn hilo de oro. Esta túnica~es corta por el lado izquierdo y baja por el derecho hasta cubrir
la cola enteramente. El escote, la orilla de las
mangas y la de la túnica, están bordeados.

TRAJE DE CALLE. -Confeccionado en seda flexible verde intenso, cubierto por una larga túnica de terciopelo negro.
En el cuerpo lleva grandes vueltas y cinturón de seda verde. Delantero y puños de encaje. Sombrero de terciopelo negro
guarnecido con «aigrettes,, negros también.
TRAJE DE VISITA 6 PASEO. -Hecho en muselina de seda color de cereza, cubierto de encaje. Gran manto en
1breitschwanz1 bordeado de armiño. Toca de terciopelo negro guarnecido de encaje de oro y plumas negras.

,,.,.:.e ...

~-====================================

i ·~

�Los Vín~ulos de Amistnd
entre

nennn y Berthelot

VARIAS NOTICIAS

Dalila: La ropa de lana, negra, se desmancha
limpiándola con aguarr~ ó veneina.
-Recomiendo á usted él «Agua Oriental» ó la
«Crema de las Vírgenes» para blanquear la piel.
Ambas substancias se venden en las droguerías
de esta capital.
-En cuanto al traje de disfraz que usted desea, podría confeccionarlo en seda liberty azul
azufre en tono muy pálido. Sobre este fondo, una
túnica de gasa, en el mismo matiz, producirá un
efecto delicioso, y para adornar todo el atavío de
un modo simbólico, quizá darían buen resultado
guirnaldas de espigas doradas y hojas marchitas,
eligiendo un hermoso tono amarillento que armonice con el color azul-verde del traje.
-Mucho gusto tengo en aceptar su amistad y
la correspondo sinceramente, agradeciendo las
bondadosas frases con que me juzga.
RESPU ESTAS

María Victoria: Tal vez consiga usted lo que
desea, poniéndose en las cejas una preparación
hecha con goma de tragacanto, glicerina y agua
de Colonia.
. - Para que los rosales produzcan flores, lo más
eficaz es podarlos, renovándoles antes la tierra y
cambiándolos de sitio, pues acaso el aire y e l sol
que reciben es, más ó menos del que necesitan.
-El ,v ino rojo tiene un sabor muy agradable
mezclándolo con agua gaseosa, y tomado en esta
forma ayuda á la digestión.
UNA CARTA

Cándida Rosa: Su carta está muy bien dirigida
Y la recibí oportunamente. Tengo verdadero pla-

cer en aceptar el bondadoso afecto con que usted
me favorece, y me es grato manifestarle, en estas líneas, mi simpatía y estimación.
PAPEL TAPIZ

J. Valentín : Para tapizar una habitación, se
preparan antes las paredes, aplanándolas con
mezcla y blanqueándolas luego con cal; enseguida se les pone una capa de aguacola, y estando
humedecidas de esta mane ra, se van pegando las
tiras de papel, al cual anteriormente se le ha
puesto, por el revés, suficiente cantidad de engrudo, hecho con almidón disuelto y he rvido en
agua simple.

MODELO

Anita: Doy á usted el modelo que desea para
confeccionar un traje de baile. Está hecho en seda liberty blanco perla, y va cubierto por una
túnica plegada, de muselina de seda gris humo,
la cual luce en el bajo y en lo alto del cuerpo y
de las mangas, gruesos bordados de plata, acero
y perlas. En la cintura tiene un doble cordón de
plata, terminando en dos gruesos «cabochons».
El peinado se adorna con una cinta de seda
blanca, bordada de plata, acero y perlas, lo mismo que el traje.
Este atavío es muy propio para ser llevado por
una dama alta, esbelta y de cabellos rubios.
SOBRE AMOR

Un desmoralizado: Mucho agradezco la con fianza con que me pregunta sobre su dificultad
amorosa, y si desea atenerse á mi opinión, le
aconsejo que no se entregue á ese afecto, pues la
corta edad de usted es un obstáculo insuperab le
para formalizar unas relaciones de tal género. Y
si el corazón está agitado por un anhelo irrealizable, el cerebro se turba, los estudios se hacen
insoportables y áridos; el carácter se descompone
y hasta la salud se perjudica. Usted necesita
atender á sus clases; t ener la inteligencia descansada y la voluntad libre, pues de otro modo
su porvenir está en peligro de ser muy poco envidiable. ¿No es triste encontrarse encadenado
por una pasión, cuando apenas se tiene quince
años y comienza la vida á sonreir? Procure usted, por tanto, refrenar sus sentimientos y dedicar sus energias al buen éxito de sus estudios,
porque de esta manera adquirirá las armas necesarias para ser después un victorioso en la lucha
por la existencia y encontrar las dichas que merece gozar un hombre honrado, laborioso y útil á
la sociedad.
FRUTAS

Jardinera: Las fresas se conservan frescas y
encarnadas, por seis ú ocho meses, cogiéndolas
con la planta y hojas antes de que maduren; y
así, con todo y la raíz bien limpia de la tierra,
se meten dentro de una caña bastante capaz de
contenerlas; se le tapa la boca con cera y se en cierra la caña en arena durante todo el verano,
teniendo cuidado de ponerlas al sol algunos días
antes de tomarlas, para que se maduren.
Para conservar las grosellas, se bañan con clara de huevo bien batida, y después se cubren con
polvo de azúcar; luego se secan al sol ó en una
estufa á fuego suave.
MARGARITA.

.!._ / , .
·\
'\

)

• '

1

~

..

'.

El espíritu de Berthelot refor1;11ó
por sí mismo, ~uera de ~odas las rnfl.uencias exterior es. Srn embargo,
un hombre tuvo en su juventud un
poder harto más fuer~e, cuanto que
consistía en la seducción y en el encanto, y que desde lueg? se ejercí?
en una forma dulce, sena, grave, a
la que debía ser sensible toda su
vida. La amistad de Berthelot y de
Renán es célebre. De ella han habla•
do ellos mismos, en esos términos en
que se pone todo Jo que el corazón
guarda. Renán acababa d_e. dejar el
seminario y daba repeticiones en
una pensión modesta; allí, por vez
primer a, los dos jóvenes se. vieron é
inmediatamente se reconocieron como hermanos; sintieron que llev~rían un elemento venturoso á su vida común, y se amaron. Por otra
parte tenían conciencia de pertenecer 1a más alta aristocracia de la
inteligencia, y ya r espetaban el uno
en el otro la dignidad de su porve·
nir.
" J amás -dice Renán- hubo en·
tre nosotros, ya no diré que una ten·
sión moral; pero ni una simple vul·
garidad. Siempre nos com"portamos
el uno para el otro como se hace con
una mujer á quien se respeta. Cuando intento representarme el único
par de amigos que hemos sido nosotros, me :figuro á dos sacerdotes en
sobrepelliz y que van de bracero.
" No les estorba el traje para platicar de las cosas superiores; pero
no les ocurriria, vestidos así, fumar
juntos un puro,. ó expr ?sarse l.ntegr~mente, ó dar tnbutos a las más legitimas exigencias del cuerpo.''
b Quiere decir esto que en todo se
asemejasen t Lejos de eso. El uno nació optimista, el otro con propen·
sión á la melancolía; y los rasgos
de sus caracteres eran tan marcados que la vida, en vez de atenuarlos' los acentuó más enérgicamente.
se'ha publicado su correspondencia;
es muy hermosa, por el pensamiento
elevadísimo siempre, y por la e,rpre•
sión constantemente pura y noble;
pero de las cartas que la componen,
las más son de un maravilloso artista que se deleita en lo que á su alrededor contempla y prodiga para
describirlo los colore, más brillantes; las otras son de un observador
atento, dedicado, concienzudo, profundo y triste. Evidentemente que
no es la misma la visión que del
mundo tienen.
Pero escuchémosles: '' Mi expe·
riencia de )a vida ha sido muy dulce
-dice Renán en sus '' Recuerdos de
infancia y de juventud' '-y no creo
que haya habido, en la medida de
ciencia •que nuestro planeta tolera,
muchos seres más felices que yo . . .
En mi camino sólo he tropezado con
hombres excelentes. La existencia
que se me dió sin que yo la pidiese,
ha sido para mí un beneficio ... Jamás he sufrido mucho. Sólo de mí
dependería creer que la naturaleza
puso en más de una ocasión almohadillas para cortarme los choques demasiado rudos . . . El siglo en que he
vivido, probablemente no será el
más g_rande; pero, sin duda, que se
le calificará como el más divertido
de los siglos. A menos que mis postreros años me reserven penas muy
cruel_es, no tendré, al despedirme de
la v1da, más que dar "racias á la
causa de todo bien por ;1 ameno pa•
seo que me hizo dar á través de la
realidad.'' Confiado en la vida indiferente á la muerte, dando á. su
filosofía, á medida que se acercaba
al término, una. forma cada vez más
sonriente y satisfecha, tal fué Renán.
¡Qué diferente es Berthelot! "Ja-

á'

•

Osada por toóas las grandes artistas ylas dnmas aristoérata&amp;, ~ffi mtjor preparación, entre todas ~ de ~u clase,
~

~IRi&amp;. C~.,.i3EIRNA'R lell. &lt;t~Wntlle&gt; ca&gt;oriaciones. rupciones, Sarpuflido

, Disimula las Arrugas, Suaviza,
o~a yRefresca ta Piel yle Comunica
más, dice, he dado crédito á la vida: encierra demasiadas dudas y even
tualidades irreparables. De ahí una
impresión_,detristezab'de zozobra que
no he cesado de experimentar en todas las condiciones de mi existencia, y que fué más rápida en mi juventud, porque entonces no hacia
adquirido todavía esa serenidad que
da la visión del término cada vez
más cercano. Mi primera infancia,
un poco enfermiza, me dejó el recuerdo de días penosos más que felices.
'' A medida que mi conciencia personal se desarrolló, aumentaron mis
incertidumbres. Muy precozmente,

DEPÓSITO GENERAL:

ilosé
liihlein,
5ucs.
Atmacé_n de Droga~

quizás desde la edad de diez ~ños,
me sentí atormentado por la mseguridad del futuro. Más tarde, jamás disfruté plenamente del presente ... Hoy mismo que mi vida, afirmada y consolidada por los años, casi no deja paso á esas melancolías,
es ya demasiado tarde para retornar al jubiloso descuido de la ju•
ventud. La tristeza ocasionada por
padres é hijos que se fueron; el dis¡_¡usto de la straiciones, decepciones
y abandonos; la radical impotencia
de llegar á una absoluta :finalidad,
sentimiento que está en el fondo de
toda existencia humana; toda estas
causas, reunidas, no toleran ya que

en mis años me abandone al pleno
goce del presente. Por otra parte, no
es mi propia suerte la que me pre•
ocupa, sino la ele aquellos á quienes
amo. En todo caso, el rncuerdo del
uasado, por más que haya siq_o venturoso, Ya constantemente mezclado
con harta amargui·a para que uno se
entregue á él sin reserva. Por esto
me he refugiado siempre á la acción,
á fin de luchar contra los desfallecimientos de la esperanza. También
por esto he sentido la necesidad de
apoyarme en afecciones puras y des·
interesadas; la de Renán ha sido
una de las más vivas y profundas. "
No es más amarga 1:-. lamentación

NO HAY QUE DESESPERAR.
en nuestra época de vida desmedida, de in-.
teligencia cansada, de trabajos y de placeres
exagerados que provocan disturbio cerebral,
enervación, melancolía é hipocondría. La impotencia provocada por disgustos, por la anemia ó la debilidad general de los órganos, por
una estancia prolongada en países calientes, por
los excesos inherentes á todos los temperamentos ardientes, ya pueden combatirse con el

Vino de San Germán
EL VINO DE SAN G'ERMAN ee
una buena preparación, tónico y reconstituyente; lo he empleado siempre con buen éxito,
DR. ROQUE MACOUZET,

Catedrático de la Escuela Nacional
de Médicina de Mexico.

del Doctor Latour Bauments, París, que consi. gue rápidamente la transformación de un estado
semejante y vuelve á dar al enfermo su vigor
de otro tiempo.

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

�r

El Mundollustrado

Mujeres Saludables
YFelices.

La mujer saludable-fuerte
mental y corporalmente, cuya
ambición é influencia atractiva
obliga á los hombres á hechos
prodigiosos y heroicos - es
únicamente la que se encuentra llena de vigor.
Las Achacosas, enfermizas
y débiles carecen de ambición-sus propios pesares les ocupan todo el pensamiento- viven
aburridas y preocupadas, sin nervios, con constantes dolores de
cabeza, y casi siempre, sufren de melancolía,evitando todo roce social.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
Por 30 años el Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia E. Pinkham
ha curado las enfermedades de las mujeres y ha convertido á éstas
en seres fuertes, saludables y alegres. La Sra. Fabiana Calderón de
la ciudad de Cienfuegos, República de Cuba, nos escribe lo siguiente :
" Desde la niñ~z he sufrido dolores en todo el cuerpo. Al :asarme
y tener hijos m,s males aumentaron hasta que di con sus buenos
remedios que me curaron radicalmente. Después de 30 años de tormentos, y de tomar el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
recobré mi salud, pero siguiendo al pié de la letra sus indicaciones.
La asistencia médica que me proporcioné no m~ valió nada y no
puedo menos que hacer c&lt;,nstar ahora, en prU&lt; ha de gratitud, mi
testimonio por medio de las presentes lineas, las cu:ilesdesearía dieran
Vds. á la publicidad para qu, otras mujeres sufrientes puedan gozar
de la salud que yo he recobra lo, gradas á \'ds."
A la v e nta e n toda s l a s farma cias.
Preparado en los Laboratorios de
LYDIA E . P I NKHAM MEDICINE CO., Lynn, Jl[ass.,

i,:.

U. d e A.

'. Plateria "CHRISTOFLE'~,
Sola y Unlca Calidad

La Mejor
Para conseguirla
EXIJASE esta Marca

11

Y

C ...

100 Años
Vlvlrels si tomals cada nocne una
cucllarada de las del caré de los

;¡¡
EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER

MANIFESTACION DE GRATITUD

ESTREÑIMIENTO

L~ señora María M. Prausto, Amatítán, Méx., escribe: &lt;Con el mayor
placer les dirijo la presente para
manifestarles mi gratitud por todo
et bien que sus acreditadas Píldoras
de Jaquequina me han hecho. Hacía
tiempo padeoía jaquecas insufribles,
y con cuatro pomos que me vendió
el señor Carmona, me curé.

Soberanos contra la Jaqueca, las
Almorranas, 1as enfermedades del
h lgado y contra todas las arccclones
de lntesunos.
L . ..J. GUINET, PARIS
rarmacéutteo,_
1, _
rue_
Saulnler,
_ _,,

Agua Mineral
.Natural de

Para la Dispepsia,
Estreñimiento,
Jaqueca Desarreglos
del Estómago,
Hígado Vientre.

da.

que corao radicalmeote

ti Verdadera

Las Píldoras
del Dr.Ayer

---------··- ·- · ---

y el Nombre 11CHRISTOFLE"
sobre cada pieza.

M E X ICO : ~USER :v ZIVY

de Job, y ¡cuán lejos estamos de las
aleluyas de Renán! Pero, si no es
la similitud de sus caracteres y tampoco la común impresión del mundo
lo que tan intimamente ponía en
contacto á los dos amigos, ¿qué era
entonces lo que los aproximabaf Sin
du&lt;la alguna el atractivo que dos
naturalezas igualmente elevadas y
distinguidas tenían que ejercer la
una en la otra; también la seducción
de algunas illeas filosóficas comunes
á las que daban ellos una soberana
importancia; y, por último, un amor
ardiente, exaltado, exclusivo á la
ciencia. Uno mismo era el ideal que
de ella se formaban, y no fué sólo
en su juventuil cuando experimentaron una especie de embriaguez intelectual. Un libro de Renán, "El porvenir de la ciencia," es curio~faimo
monumento de ese estado de alma.
¿Habrá que ver en él un Evangey
lio de los nuerns tiempos? &amp;Estará
Ja ~iencia destinada á recmpla-zar á
las religiones ya decadentes y próy
ximas á morirt &amp;Debemos aceptar que
á ella sola, por ser emanación de hi
razón pura, corresponde en lo sut!l· Son Puramente Vegetales,
EÍ\'O la dirección de las futuras soSon Azucaradas,
ci dados? t Condenaremos retrospectiSon un Laxante
1·amen te toclas las veneradas creeneias de la humanidad, calificándolas
Suave pero Eficaz.
de quimeras? Renán y Bcrthelot así
lo han hel'ho; el primero con escapa" Con las P íldoras del Dr. Ayer he
toriaH ele imagina1•ión á la poesía obtenido .siem pre una acción más sedel pa~ado, vacilaciones, contradic- g ura todavía que con otras píldoras
~iones, y, á veces, hasta súbitas per- mu y en uso y que por s u crédito se han
plejidades; el segundo, con una fam iliar izado entre el vulgo. Son muy
tranquila seguridad que nunca se fáciles de tomar y n o causan dolores
desmintió. En los momentos ele dar ni repugnancia."
Á , :M ARTI NEZ VARGAS,
nn golpe, que él creía decisivo, á la
Catedrático de Medicina,
religión ele su nifü,z, Renán sentía
Granada, Espall.a.
que el cuchillo del sacrificador temblaba en sus manos.
Cada, pomi to oatcn ta la fÓ.,....ula e,o Ita
El artista no podía resistirse á t'Otulata .
creer que aquello era un daño. Ber P r eu unte u s ted á s u ,n ;di co lo que opi nG
thelot no conoció esas flaquezas. Es- de las Pil d oras del Dr. A y er ,
taba conveneido de que la hwnanipor et DR. J . C. AYER y CI A.,
llad 1•ami naría segura y altivamente Preparadas
Lowell, Masa., E . U. d e A .
á mejores destinos, cuando, después
ele l1aber renunciallo á las rancias
supersticiones, entregase nada más
que á la ciencia la vigilancia de sus
destinos. Así lo creía también Reoán. El librn más extraordinario que rado en el tabernáculo un misterio,
de su pluma liaya saliclo, es el de los que si n duda aproYechará la huma"Diálogos filosóficos. " Jamás se ha- n~dad, pero ~ue ella no comprende,
bía llevado más lejos la adoración lll es necesario que comprenda, desde la ciencia; jamás, con tonos más corren los cortinajes del templo é im
imperiosos, se reiYinclicó la omnípo- ponen la obediencia á los pueblos
tencia que es debida á los hombres prosternados. La menor resistencia
de ciencia . Estos son los sacerdotes se atraería castigo inmediato y tede la religión nueYa, y Renán se los rrible. Creeríase ,er el car tón de
representa como pontífices omnipo- Rafael, que representa el casti.,,., y
tentes, que, después de haber prepa- la muerte de A11asúas bajo el dedo
vengador del apóstol. Esto en efec• que teocracia ' rcdargiiit o, no es mas

PARA NIÑOS

VICHY

Ma.nantiaJe3
del Estado

Francés.

BIEN BSPECUl'lCA.R BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHJ GRANDE•GRILLE
VI CHY HOPITA L

Gota, Enfermedadesdel~~•dra
y Afecciones de la Ve11ga.

Emer,:;:::." del

Enfermedadea del Estómago.

,,sr111Es - sELS - coMPR1Mis

VICHY·lTAT

Y

ADULTOS

Alimento excelente para nl!'Ios
de cualquiera edad, sanos ó débiles y retrasados en su desarrollo.
Ninguno le supera para evitar y
combatir la diarrea, el cólera. infantil, el catarro Intestinal, etc.
"El NIIIo de Pecho," folleto instructivo, gratis en las droguerías y

farmacias.

El libro, por otra parte contiene
el correeti"º en su p refacio. , Qu ién
lo creería f Renán se preocupa por Jo
que sería de la humanidad cuando
f?esen conmoYida~ las viejas creencias en cuyo medio se daban f uerzas al hombre para que practicase
la virtud." Y agrega: "Para nosotros, inteligencias cultivadas, bástanos por completo los eqnil'alentes
ele estas creencias que el idealismo
inspira; porque somos á modo de
esos animales á quienes los fisiólogos sa~an el cerebro, }:' que no por
eso deJan de efectuar ciertas funciones de la vida. Pero osos movimi ent?s institu idos se debilitarán cou el
tiempo . . . Vivimos ele la sombra de
una sombra. 6 De qué se vivirá después de nosotros1 Una sola cosa sí
es segura, y es que la humanidad ext r~erá de su seno todo lo que se re•
qmere en punto á ilusiones para
que cumpla sus deberes y sus destinos. Hasta ahora no so ha declarado en quiebra á este respecto y
tampoco se declarará en los tiempos
venideros.

El Mundo Ilustrado

VICIO HEREDITARIO
Aunque todaví a hay quien disputa la teoría, resulta un hecho evidente
de que todos heredamos, así como l os cadcteres fisiogo ómicos de nuestros
padres ó antepasados, algunos otros füiológicos y la tendeocia 6 germeo de
ciertas dolencias. Por ejemplo, la predisposición á la Hsis , á la escrófula,
el cáncer y las herpes es bien marcada, Esa herencia proviene de vicio de
h sangre trasmitida de una generación á otra, y por lo tanto, difícil de eli·
minar. Pero se puede contrarrestar y tener á raya con remedios deparaotes
de la sangre para ay udar la acción del hígado y de los riñones, asegurando
asf muchos años de vida. Un prominente especialista de Nueva York introdujo hace algún tiempo una prescripción cnyo u so ha traído, invariablemente los más halagüeños resultados siempre que ha sido necesario co•
rregir vicios de la sangre, que son origen de tantos males y dolencias. Po
niendo en buena condición los filtros nat urales de la saogre, qae son los
riñones, se ha eliminado el ácido úrico, y por eso se nota que al poco
tiempo desaparecen los dolo::-es de cabeza y la persooa DO se acatarra con
tanta facilidad, pues su fortaleza y resistencia han aumentado.
La fórmula ó receta en cuestión es como sigue:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.. . . . . . . . . 1S gramos
Janbe compuesto de hipofosfitos.. ... .. . . . . . . . . . 4S gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla. ........ ... . . . 60 gramos

Estos ingredientes se comJ)ran en cualquier botica ó droguería y los
mezcla uno mismo en sn casa. Se toma una cucharadita de la mezch des
pués de cada comida. A la segunda ó tercera dosis empieza á notarse en
muchos casos alivio de los dolores reumáticos.

SuT!A la piel 7 la da 11Da blancura nacarada perfecta, 'I CD:!-~~
&amp;rrUealoliet 'J laba1ioaee, Fortlllca las ullaa y las da brlho '1 t r ~ , - AQN IE&amp;., P111"'1JIIIU, HI, AVENUE DE L'OPtRA. PARII,

Boletos
para

Los Estados Unidos
Canadá
y_Europ~
Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,

Eagle Pass y El Parn, facilitan el ser•
vicio más rápido y ccSmodo á todas •
partes.
onexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipación al viaje.
Pidanse informes á la Oficina de
Boletos.

f8ff06arrll6S Na6l0Dal6S
~

DE MEXICO

El Poder de la Muer te
De las cuatro deidades, la más lo·
ca la más veleidosa, dulce y amargr/. á la vez, fué la que primero habló. Estaban presentes el Dolor, la
Muerte y la A legría.
-"Yo soy más apreciada que l!S·
tectes, porque embellezco los más
tétricos y sol itarios l ugares; vivifico
y ale«ro los más sombríos cerebros
y so3': ile los pechos doloridos un
néctar ele J&gt;re·tigiosas vir tudes.''
-elijo_ "Soy la llama capricl10sa que incendia los corazones y se
eleva al r ielo ... ó consume las esperanzas, que son el baluarte indestructible ele la vida! -Soy el color,
la ilusión, lo más hello &lt;lrl Univ&lt;'Tso ... la glori a y rl ,lclirio. Cupi&lt;lo
me llaman á V!'Ces í, el Dios Niiio,
.\' soy el que nb, en in,lisoluble lazo,
los corazones .... !

•••
Enton&lt;·es rl Dolor tomú In pala ·
brn, diciendo, con ÍÍlnebre acento
de amargura, ,1 sus oyentes : -"Yo,
como el Amor, ani,lo en los rorazoues y en los c&gt;~forzn&lt;los perhos; ¡,ero mi luto marc· hita las ilusiones y
fa juve11tucl, al mismo tiempo qtH,
ennoblezco los espíritus más pobres,
los más sutiles. Lo mismo vivo en
el corazón de un malvado que en el
ele la casta doncella. Roy la nostalgia que abr uma con el martirio del
1·ecuerclo las almas soñacloras; el
tormento angustioso de los ronclenados! Físicamente hago 1n&lt;'sa en los
cuerpos para enervar sus farultacles.
Moralmente me refugio rn las conriencias para juzgarlas y ntorm!'nt1nlas cuan,lo so n in justas! ¡Por eso
me llaman " inflnno" y "agonía,"
.. por eso huyrn ele mí los débiles,
los robar&lt;les, los qur ignoran que soy
u n agente rrgenerador y divino! ...

De dia y
Noche sin
Descanso
"Quedaba despierta por horas
enteras sin ca•sa alguna aparente, ó tenia pesadillas que me
hacian en extremo nerviosa.
Después de tomar la N ervina y
Tónico del Dr. Miles por un
corto tiempo, puedo dormir bien
y los ataques nerviosos han
desapar ecido."

SRITA. ALMA HUG,
R. R. No.~. Canal Dover, O.
El sistema nervioso viene á
ser dig no de lástima por la falta
de sueño, y la actividad saludable de todos los órganos se •
desarregla. El uso de la N ervina del Dr. Miles produce un
sueño reparador y devuelve la
energia perdida. Cua ndo se toma
por algunos dias de acuerdo con
las direcciones, el caso más
obstinado encontrará un gran
consuelo.
De venta en todu las Boticas
Preparada por

MILES MEDICAL CO.,
Elkhart, E. de Indiana, Estados Unidos.

• * •
"¡Yo soy la músirn, el baile, la
embriaguez ... la orgí a! "-prorrumpió estruendosamente la diosa ele la
Alegría.-" Si me miráis de mañana, soy la a urora desgarrando 1as tinieblas del mundo, para prender en
las nubes matutinas pétalos ele escarlata. Soy también el sol que deslumbra y ahuyenta las tristezas con
el riente oro ele su mirada! ¡Y brillo
en la cara de una mujer, cuando el
nmor desflora en el capullo de u boca una sonrisa clil·ina! Soy la compañera del Amor. Los hombres me aclaman en la alborada de su existencia,
y soy enemiga de la tristeza, del Do•
lor y de la Muerte. En vez de oprimir cor azones, los dilato con Ja plétora de mi dulce savia y sirvo de
consuelo en los graneles sufrimientos, ele paliativo á las intensas pe•
nas del alma.

que el REUMATISMO, la J A-

• * •

QUECA, etc., ceden inmediata-

1Silenrio! -clamó con ea\·ernosa
voz la Muerte.- "Soy augusta señora, respetada por doquiera. Mi
presencia es objeto ele terror. :M::i pa·
so hace pálidos los colores, y melancólica la música y el amor! Soy la
reina entre vosotras. :1,Ii aliento frío
destruye la Alegría, las aspiraciones
y el dolor! Misterio del más allá
me llaman los hombres. Me temen y
me aman al propio tiempo. Soy imparcial, y lo mismo llego á la morada humilde como :\ la de los poclerosos y ricos! Mi guadaña es inflexible. Torno en polvo las más orA'Ullosas testas y aniquilo perversos
corazones... Conmigo clesapareren
los suefios de oro y las esp&lt;'ranzas
ele color de rosa . ... ¡Roy el nbismo,
la sangre y el puñal!
Nailn me supera, porque NADA
soy y destruyo la Nada ...
¡Sólo la Intrliienrin, romo un Mt•
Jito ilr Dios, sr nnrnlgama &lt;·on rl

ES, SIN DUDA, SORPRENDENTE la rapidez con que una
sola OBLEA de STEARNS cura
el más fuerte DOLOR de cabeza.
Las NEURALGIAS, lo mismo

mente con el uso de la

CURA DE STEARNS
para DOLOR de CABEZA.

�El Mundo Ilustrado

Sozodont
Millones de personas en d mundo
entero usan el Sozodont por su valor
genuino como substancia para limpiar, preservar y hermosear la dentadura.
Inestimable para los qP.c
tienen buena la dentadura y la
qmeren conservar asi. Absolu\a•
mente puro.

piadoso recuerdo de la bumanidad,
y ... es sagrada para mí! ¡Ella perdura á través de los siglos. Lo demás del mundo es un mito, una quimera, un jirón de humo, que al contacto mío se evapora, desaparece y
se desquicia ...
¡Miradme! (Y las deidades, temblorosas, le miraron).
¡Miradme! ... ¡Soy la Muerte! ...

EL"MAGIC GRANDISSEUR"

;¡¡¡&amp;éirE CER

Orizaba, á XXV del loco, de 1911.
Eugenio Martínez Lázzerí.

Sin Operación

Sin Tratamiento

SEÑORAS

INVISIBLE

CABALLEROS

[marca depositada] ha obtenido un r.xito
muy just1fi,ado.
En los nrgocios. en la vida cotidiana,
d físico desempeña un papel de mas en
má,; importante.
El hombre necesita representar bien.
La mujer alta, se impone por su gracia,
su elegancia.
El "M AGIC GRANDISSEUR," adaptándo~e en seg ... id" y haciendo el andar más
liviano. es ti solo modo para adquirir fá·
cilmente esas ventajas.

Mírese en el espeio. ¿Han co•
menzado ya su obra desfiguran•
te las líneas causadas por las
pr~ocupaciones ó una edad avan•
zada? Tiene Ud. las mejiJlas
hundidas, espinillas, pecas ó
cualquier otra impureza del cu•
tis? Entonces, en verdad, es
Ondulaci6n encactadora. Peí- tiempo de remediar el mal sin
nados modernos hechos en po- pérdida de tiempo.
cos minut?s por. u~a misma en
El resultado que ~lesea fo pue•
el hogar o en v1aJe :ion el RI- de Ud. obtener en una noche, si
ZADOR ELEOTl:ICO DE Ud. sigue los consejos de la se•
WEST, que no reqmere calen- ñorita Heleo Sanboro. Las lect~rse._ No m~ltrata , no enreda toras de este _periódico recibirán
m qmebra m quema la cabelle- informes gratuitos si me man•
ra,. ni las manos, ~orq ue no ne- dan el cupón, que n~ cuesta nada,
ces1ta fuego. Est1m~la el pelo con nombre y dirección, sin de•
Y le conserva su savia; porque mora. Se recomienda prontitud
~s de acero electrizado. Las ni- en este asunto, porque millares
nas lo usan por sí solas, las da· de personas Je escriben cada día
mas lo llevan en su portamone- y la oportunidad pronto podrá
das. Dura toda la vida. UsESE perderse.-Dirigirse á la Srita.
TENIENno EL CABELLO LIMPIO y Heleo Sanborn.
Sala 2204 N.
sin aplicarle aceites ni poma• Cleveland, ()., E. U. de A•

39.

Nombre .............................. .
Domicilio ..... .. ... ...... ....... .. .. ..
Ciudad ...... . ................ . . . •....

País ...... . . _. ........ ... .... ... ..... . .

Precios baratos

=~

+--------·----------·----·----+
l ~. ~?.!1~~!!.
~:'!!!~~!~ª

I

s1em pre es eficaz. Millares de personas curadas por ella testifican
sus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurísimos en

A 25 CENTA VOS LA CAJA.

1

Para los lunres donde no se encuentre, se despacha franco de porte, enviando
con el pedido en sellos de correo $0.80 ove. por cada caja Y por docena $2.62, al
sltarlo general, SR. RAFAEL s. ORTEQA. 6f- CALLE DE MANRIQUE N 9 82

Depo-1·

1

~

'

NIEX.ICO,

D

D, F ,

+

Se desea saber la dirección
del Sr. J. M. Charles, que vivió
en Parral, Chih., para asunto
importap.t&lt;;!._

y sombreros para niñas,
á propósito pára

PRIMAVERA Y VERANO

81eiedad "',HUIU GRAftllt~,~-UR," 7 Kue de I' hli, llmauf.

-r.uus,-

No Más

:k&gt;a Salsa

'
l

Gente Gorda
da un gusto

LEA &amp;

picante y sabor
delicioso á los

.

guisos más

· · PERRINS

variados:
Pescados,
Carnes,

Salsas,

Caza,

toda

clase de
-Volater1a, Ensaladas, etc., etc.

1

QRANOS, TUMORES. ALMORRANAS, HERIOAS, PUSTULAS, LLAQAS.
ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC,
DE VENTA EN TODAS LAS :DROQUERIAS Y BOTICAS,

APARTADO 4641,

ONDO DE RESERVA ...................... $ 6.000.000.00
Hace descuentos Y t&gt;réstamos con__y sin prenda. Neirocios en cuenta corriente, giros
Y cobros sobre todas las plazas de la República y el extranjero, y en general toda clase
de OI&gt;eraclones bancarias con bancos, comerciantes, Industriales, propietarios y all'ri~ultores.
EMITE BONOS Dll OAJA de 100, 500 y 1,000 pesos, sin cupón, pagaderos á seis meses y pagaderos á doce, dieciocho y veinticuatro meses, con cupones semestrales, ganando todos un Interés de cuatro por ciento al al'!o.
CORRESPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mexicanos, Deutsche Bank, Ber·
lín Ysus sucursales en Londres, Hamburgo, Bramen, Munlch, Francfort, Dresden,
Blelchroeder. Berlín, Oon;wtolr Natlonal d'Ecompte, París. S. J. P. Morgan y día.
New York.-De Neullitzoy Cía., New York.-Muller, Sohan y Cía., New York.-Natlonal
C lty Bank, New York.-First. National Bank, Ohlcairo.-Guillermo Vogel y Oía.

colección de vestiditos

e

iAPITAL... ....... ........................... $ 30,000.000.00

Veraoruz

Hemos recibido una primorosa

Precio del aparejo . . .. 25 francos.
El mismo de gran lujo 50 francos.
Para recibirlo inmediatamente, mándese
libranza 6 billetes de Banco !-ajo sobre
certificado, ála sociedad ''MAGIC GRAN
DISSEUR,'' 7 Rue de l' lsly [Bureau. ]
PARAIS.
NOTA. -Indíquese muy exactamente y
".A.NXBS',
"DESRUES"
legiblemente;
1°-Dirección completa [Nombre, apellido, profe•
·
sion y domicilio postal. ]
•• ~
- --------------L-----: -B 2~-ALargho
ddel pié,ddesnuddo AC. B .
.r-..
3 - nt o e 1 pie esnu o . 0 .
'---------- :
4&lt;&gt;-Realza EXIGIDA.

CUPON GRATIS

(Felipe B. Rodríguez)

Importación directa.

la. de la Monterilla Núms. 3 y 4

''M AGIC GR ANlll~SEllR"

Bellísimos Rizos

NIDA 8.AN FRANCISCO,

G. MÜLLER SUCR.

.fulio Albert y Cía., Sucrs.

Aumentando el tamaño desde 3 centimetros hasta 6 centímetros, el

das. 5 rizadores, $1.00. Por
correo, certificado, $1.20.-En
México: J. LABADIESucs. &amp;Co.
JOHNNSEN, FÉLIX &amp; Co. A VE-

'

''La Gran Sedería";

Inmediatamente

Ahora es t-1 tiempo

DROGUERIA VERACRUZANA

~

La verdadera Salsa

" WORCESTERSHIRE "
de origen.
Proveedores patentados de S.M. el Rey de lnglat~rra.

Venta. al por mayor por LEA &amp; P E RRINS
en ,vorcester, l nglaterra; C ROSSE &amp;
HLAC KWELI.; Ltd., en Londres, y por
tudos los E xportadqrcs en general.

Las papadas se quitan
rápidamente
SI H slg11e el consejo de Mae Edoa WUder, no habrá más gente gorda dentro de
poco tiempo. Ella se quitó 30 libras de
carnes superfluas eo menos de seis sema•

nas, Y se quitó la papada en dos semanas
por medio de un tratamiento que ella mis•

ma desc11brló, y ofrece declrselo á cual-

quiera que se Interese eo el asunto y le
escriba sobre el particular. Su méto'do no
prescribe medicina Interna ni correas eo
e! rostro, ol fajas en el cuerpo, ol ejercicios, ni dieta, nada más que uo seoclllo
tratamiento casero, Inofensivo, que se
puede usar en su cuarto de uno sin conocimiento de sus más Intimas amigas, y
como por magia las carnes superftuas des•
aparecen sin Inconveniencias de ologuoa
clase. Ha escrito uo libro Intensamente
IAteresaote para las personas gruesas y
regalará diez mU ejemplares absolutamente gratis y le enviará, con el mismo, declaración J11rada que sostleue sus afirmaciones . su libro explica este maravilloso
tratamiento, y si V. tiene el busto demasiado g-r aode, ó mucha cadera ó uo gran
vientre ó papada ó carnes superfluas en
cualq11lera parte del cuerpo y desea v. librarse de todo esto rápidamente, escriba•
le Inmediatamente ypldaleuo ejemplar de
su libro gratis. antes de que se extinga la
presente edición, y V. será agradablemente sorprendida con lo que ella le envle su
dirección es: Miss Mae Edea Wll~r
Oept.
F. Rochester, i'(_ Y.
·

w,

�DELA

r
Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111633">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111635">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111636">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111637">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111638">
              <text>11</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111639">
              <text>Marzo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111640">
              <text>12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111657">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111634">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 11, Marzo 12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111641">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111642">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111643">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111644">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111645">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111646">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111647">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111648">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111649">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111650">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111651">
                <text>1911-03-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111652">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111653">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111654">
                <text>2007085</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111655">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111656">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111658">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111659">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111660">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5376">
        <name>Aeroplano</name>
      </tag>
      <tag tagId="5075">
        <name>El credo del amor</name>
      </tag>
      <tag tagId="773">
        <name>Escuadra francesa</name>
      </tag>
      <tag tagId="5374">
        <name>Komati</name>
      </tag>
      <tag tagId="5372">
        <name>La mujer buena</name>
      </tag>
      <tag tagId="5371">
        <name>La sonrisa</name>
      </tag>
      <tag tagId="5375">
        <name>Londres Inglaterra</name>
      </tag>
      <tag tagId="5370">
        <name>Montenegro dibujante</name>
      </tag>
      <tag tagId="5373">
        <name>Monterrey campo de aviación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4233" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2879">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4233/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._12._Marzo._0002007086.ocr.pdf</src>
        <authentication>f48e2e9a4280e79963bbe13bd6a956d6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118059">
                    <text>. ... ' -·~·
.
~ "'
·...
__

.

.l

'¿,;"'

-...

.

ll~

.

.

.

~

rt,.

\o...,....

&lt;i -.

-

'!_

,-o ·M ' ~ · O , ~
O , O- ;. -;__.I.L l.~X' O " á ~ 1-

' .,~,
:r~ ' ,
"'

&gt; _

J•

Jm-eo~ ·

T7 ·

I

. ·1 -rt :Y

l:J•, ,4 ~} • .l

-.

��QUINA LAROCHt
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre loa mlllar••
d •
testimonio• d •
aprobacl6n con que á
diario se ve honrada y
favorecida la QUI NA
LAROCH E, y que noa
serla Imposible reproducir aqul, citaremos
el siguiente:

&lt;El que no usa la

&lt;QUINA - LARO; CHE,&gt; no puede
tener buena soro-,., ·· bra.&gt;

J OANA GRANIER

• L.

h

• I·
d d
Exíjase en 1as f armaélas a ver · a era

QUlila

.

.

afoc e

Apoderado General: Ougeobeim Y. Balareeque,
Apartado 695, México
,
St J
PARIS
OR d F
. .º.eJ&gt;'·s·it·º·º·en.er.a.1:_z_u·e·e·s-os.sé~s-,-·-ª'.qu·e-~,___

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

T-RAPHAEL
Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstit~;rente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas deb1htadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las moli:stias del e_stómago, la
clorosis, la anemia y las con~alece~c1as ¡ e_ste vino_ se x:~comienda á las personas de edad, a las.muJeres, jovenes y a los mnos.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
s. RAPHAtL, el solo que tiene el derecho .1e llamarse así, e~ solo
que es Jeuítimo y de que se hace menc1on en el formular10
del
Profsso/' B0UCHAROAT es el de M" CLEMENT yC1• de ~a.Ience

(Dróme Francia). - Oada. Botella lleva la. marca de la Unión de
tos FÓhricantes y en el pescuezo un me~allón anu1!cian10 el
"OLETE.AS ·1• - Los demas son groseras y peligrosas fals1tJ.cac1ones.

m~ I==-~-==--~~--=------~--~~
~- 1 ~~

7

-

1

.

1

rBELLAS ARTES

Casa de entera confianza. fundada en 1839
·······················································;p·········· ....................................... .

CLAUDIO PELLANDINI E HIJO

Méx., D. F. Av. S. Francisco 33. Guadalajara López Cotilla 323 y 331

1!!~!!!~~~!!2t~!~i~!8

Íicoattar sapo11tne

d&lt;Dt~gm"f'U J@ia.tlisulte5 que
llllalill lffi~!l'tlañciC zl

Le Bear

1:!U !ldlm11fi6n en los Hospital es

de P&amp;rt., explican la boga de
ess producto para todos los usos
del \oeador : Cuidados de la
Booa i que puriftea, d,i los
Cabellos cuya.i caida deli&amp;n!e.
LocioimH ele la: Crlu, Cud
dado• ID~~•• etc

D••"""••
~ ia r•~gq,"-.i
•" '•LM·
P'Al'IMACIAe.

••. _ u.o•. ~

~-----...,,-

ASMA'
OPRESioÑEI
::'1~:mP~~i;;;ESCO
- - - - - - - - - - i_..---

iROIIUUITII
ENFISEMA

.

.

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta"

'fabrica modtlos dt Uidritras Jlrtfsticas
materialtS dt primera. - Jlcabado ptrft«o

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.
Asistencia cientíúca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

..

-

FLORÉ-ÍNE
CREMA
-OE · BELLEZA
.
,
';'

La distinguida éRposa de uno de los más famosos
doctores en Medicina,' no~.dfoe lo siguiente en una
carta, llena de recon'ociíniin~o y_.,rebosante de entusiasmo:
..: ·- .- ,
"Jamás hay lugar,;LdecepciotÍarse con la CREMA FLOREINA. Como coriséNacfora del' cutis, es
un ideal, un ensueño; y estoy segura de que las bondades de su CREMA FLOREINA serán confirmadas
por cuantas señoras que hagan como yo lo he hecho,
un ensayo concienzudo é inteligente de este producto, realmente incomparable. No existe, en efecto,
absolutamente nada que pueda ponerse en parangón
con la CREMA FLOREINA en todo el amplio arsenal de la perfumería contemporánea.

~ ?

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRABO, Rue d'Alesia, 48, Paris
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ú'KANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-ú'KEXICO

~\1

/

l~\~ ~

Médico encargado del dedes nerviosas,
Dr. A
•
. Rwz. Erdozam.

,Pi;, ~ ~~
~¡{~1¡
'
,~

Administrador,

J. Lavista.
LAS NEURALGIAS YJAQUECAS

'

\

~ ~

SE ALIVIAN
INSTANTANEAMENTE TOMANDO

LA CURA DE STEARNS.

(\

NADA TAN EFICAZ
Y TAN FACIL DE TOMAR

~

COMO LAS

para el DOLOR de CABEZA.
UNA SOLA OBLEA alivia
al momento el más fuerte do.
lor de cabeza.
No contiene Antipirina ni
otras drogas peHgrosas. Insista siempre eh que le den la de
"Btearns" que es la única legítima.

"""

]ardintra

EDUARDO LICEAGA.

OBLEAS DE STEARNS

mostradorts vUitrinas para casas tomtrdalts

El mtior adorno para sala
ts una

rKIIVIO
CIBAIJIULLOI:
GÁATUITO DE ■UESTRAS y ATESTACIONES
part amento d e enfermedalüt111t1lt1 "ESCO", BAISIEUX (Franoui)
Y en Toda,r Buena. Farmacia,r .,

J;actmos tragalucts y marqutslnas de todos i,rtdos

-~-~

-

En nutstros Jtparadorts
putdt ud. otr varios modtlos dt tsas ]arditttras
~
Hactmos toda clast de traba•
¡os finos dt.madtra tallada
~

EsptjOS

Biombos
mtsas
~

Es muy inttrtsantt qut oi•
sitt ud. nutstra Exposición

�kl Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

-ROYAL
BAKING POWDER
{POLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCI0:'11:S PARA HACrJ~ LOS BIZCOCHOS
CALIENTES AMEIUCANOS ROYAL
Téngase un fuego brillante en la estufa y el
horno caliente antes de comenzar. Tómese
una libra de harina, una cucharadita de sal,
dos cucharaditas bien llenas de los P olvos
Royal para Hornear, una cucharada de manteca ó mantequilla y medio litro de leche
fresca. ~ Ci;;rnanse completamente la harina,
la sal y los Polvos Royal para Hornear, úntense la mantl!ca ó mantequilla con la mano
hasta que estén completamente mezcladas,
añádase la leche y agítesele con una cuchara
hasta que el todo se halle convertido en una
masa lisa y consistente. Enharínese el tablero
sáquese la masa y extiéndasele hasta que tengá
el espesor de media pulgada cortése con un
cuchillo pequeño redondo, como una y media
ptt~gada á tr~vés, colóquense las piezas casi
unidas, pero s m tocarse las unas con las otras
en un molde de hornear engrasado, y hornées~ en el acto en un liorno
(l(!C esM bi~n caliente. La operación dura de doce á quince minutos.
Tengase cmdado en no quemarlos. Sírvanse calientes, abránse y únteseles m a ntequilla, añadiendo jalea, marmelada ó m iel si así se desea.
.. A solicitud enviamos «ratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado
Manual ~o.val del Panadero Y Pastelero." que contiene instrucoiones completas
paro el uso do los Polvos Royal p ara Hornear en centenares de recetas para hacer el
P•~ más fino, tortas, biicocbos calientes, baih,elos, etc., s•ncil101 cS ri~os. Tambl6n
Tanos centenar·•• de recetas pua toda clase de alimentos desde Sopas basta Poau,1.

Dlrtstrae í. .,

•

11.ROYAL BAKING POWDER CO., New York
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un escropuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pídase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY UNOS. Apartado 1236. México, D. F.

:~:.Atle
10,------------

1para el dolor de caderas (tan frecuente e
- - - - -......- - - - - Proporcionan al vi
instantáneo.
Do nde quiera que se
sienta dolor aplíquese
un emplasto. Para

Reumatismo,
Resfriados, Tos,
Dolor da Pacho,
Debllldad de
Caderas,
Lumbago,

Ciática, etc., etc.
Para. dolores en la re,:i6n de

los Riñones 6 para la Debilidad

en las Caderas, el emplasto d e-

beráaplicarsecomo se vé:arriba.
Donde baya dolor oongase

un emplasto de Allcock,

Insista en obtener el
de

Attcock

~

Calendario de la Semana
DOMINGO
19
(39 de mes y 39 de Cuaresma.-Minerva. )-Rl Castislmo Patriarca S eñor
San José, esposo de la Santlsima Virgen
Maria, patrón de la Iglesia Universal,
principal de la Nación Mexicana y singular protector de la ciudad de Mfxico.
-Oficio y misa propios: rito doble de
primera clase y ornamento blanco; se
conmemora la Domínica ocurrente, cuyo
Evangelio refiere la curación que hizo
el Señor, de un sordomudo, que esteba
poseido del demonio.-Domingo del Demonio mudo y semana de la Samaritatana.-Función en Catedral, Sa11rario,
Basllica de Guadalupe, Señor San José, la Profesa, J es6s Nazareno, la Sagrada Familia y otras iglesfas.-(P. S.)

LUNES
20

NO SERA USTED
engallado. Que siempre hay fu,.
llerias y fraudes en abundancia,
es cosa que todo el mundo sabe;
pero rara vez ó nunca se encuentra. que una importante casa
comercial los cometa, sea cua!
fuere la clase de su giro. No
puede haber éxito permanente de
alguna clase, cuando esté basado en la mala fé ó engafl.o. Log
que intenten los fraudes, son
sencillamente tontos y pronto
sufren el castigo que se mere:.
cen. Sin embargo, hay muchas
personas que temen comprar
ciertos artículos anunciados por
temor de ser embaucados y eI!gallados; especialmente se resisten á dar confianza á las manifestaciones que se publican sobre
los méritos de ciertas medicinas.
El eficaz remedio denominado la
PREPARACION de WAMPOLE

Santos Cntberto y Vulfrano obispos
confesores y Santa Enfemia mártir.
Conjunción superior de Mercurio con
,.1 1'01. 11 I•~ ~iPte horas ele la m~ñana.

MARTES
21
San Benito Abad, fundador de los Benedictinos.-Función solemne en San
Juan de Dios é indulgencia plenaria.
PRIMAVRRA.-Hoy á las II horas.
18 minutos de la mañana. comienza esta
estación , la primera del oño. La declinación del Sol es o y el dia es igual á la
noche en toda la tierra. E n todos los
puntos del hemisferio Austral ó Sur
f'ntrs hoy t&gt;I Otoño.
'

MIERCOLES
22
Sa1;1tos 9ctaviano ~ártir y Catalina de
Suecia, v,rgen.-Oficto de la'feria ó el
votivo de Señor San José, con rito ~emidoble, que permite la celebración de
misas privadas de difunto.- (S .)
Cuarto menguante en SegitArio ¡¡ las
5 horas, 49 minutos, 55 segundos· de 111
tarqe.-Calor y viento.

JUEVES
23
Santos Victoriano y Fidel mártires
Santss ~elagia mhti!, Herlinda y Rei'.
oalda virgenes.-Oficio de la feria o el
v~tivo qel SanUsimo Sacramento. con
r~to semid~ble, que permite la celebración de miaas privadas de difunto
Media la Cuaresma.
·

es un -~rtículo que se puede comprar con tanta seguridad y garantía como la harina, artefactos de
seda 6 algodón, siempre que procedan de una fábrica con reconocida reputación. No nos convendría exagerar de manera alguna
sus buenas cualidades 6• representarla como con las que no le
correspondan ; pero tampoco necesitamos de tal ardid. Es tan
sabrosa como la miel y contiene
todos los principios nutritivos y
curativos del Aceite de Hígado
de Bacalao Puro, combinados con
Jarabe de Hipofosfitos Compuesto, Extractos de Malta y Cerezo
Silvestre, y cuan valiosa debe ser
tal combinación de estos importantes reactivos medicinales, es
cosa patente á todo el mundo.
Es de inapreciable valor en casos
de Anemia, I nsomnio, Mala Digestión, Afecciones de la Sangre
y los Pulmones. "El Dr. Fernando López, de México, dice : Tengo
el gusto de decirles, que considero la Preparación de Wampole de
mucha utilidad, paraf restaurar
el organismo por su fácil asimila.ción. •~ De venta en las Boticas.

AN[MIA
FIEl&gt;I\U, DEIIIUI&gt;AD

B, ma, ~conomico

~ 1~ at:'ca::t.!::~~.ua

24
ntusloues, E
umeclmlento,
ortdos, etc. el e

plasto deberá cortarse
tamaño y forma requeridas a
licá.nd olo seg1in se demu

TENCA PRESENTE-Que los Emplastos de Allcock, se bao vendldo li mi.llana
durante mas de 60 anos. Como todas las cosas buenas ban sido imilados, pero solamente
en apariencia. Los de Allcock se garantiza que no contlnen Belladona Opto ni vemno
de ninguna aptcie.
'
OB VENTA EN LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTERO.

'

(Vig11.ia.-Viernes de Samaritana.¡Festividad de Jas Cinco Sag:adas Llagas. de ~uestro Señor Jesncristo.-San
!lp!gmenio presbítero má rtir.-El Rvangeho de la feria refiere la con versión de
la Samaritana.-(S.)
Conjunción dela Luna y Urano, á las
10 horas, 12 minutos de la ncche.

SABADO
25
La Anunciación de María Santísima y
En~rnación. del Divino Verbo.-Oficio
y misa propios: rito doble de primera
clase y ornamento blanco; ee conmemo
rala feria ocnrrentc.-Función en Catedral, indulgencia plenaria Visita d ..
los Siete Altares.-Función titular en lH
E ncarnación y en la BasUica de Guadalupe, la que corresponde á la diócesis
de Tepic.-(P. S. )
Conjunción de la Luna y Marte á las
5 horas, 27 minutos de la tarde. '

r

Conocí la última parte de su ,ida; presencié su muerte á traYés de
muros y tapices, ele lejos, muy lejos,
corno quien ve en un sueño lo que
sucede á millares ele leguas; y puedo lanzarme á confesar, ya que no
hay Inquisición ni quemadero, que
mi espíritu siguió el curso ele su al·
ma, y estoy en el secr eto de su reen·
carnación.
Era un hombre eminente. De no·
ble linaje, gran figura, porte seño·
rial y elegante, todo un buen mozo, ya se destacaba. en la Universi•
dad-según supe después-como un
modelo de perfecciones; si no las
tenía, merecía alcanzarlas.
Porque era bueno, laborioso, inteligente, dulce, caritativo. . . . pero
soberbio. No digo bien: dañábale
más que la soberbia honda, la vanidad superficial.
Desde niño sintió el afán de ser
siempre el primero: el primero en
todo, y en todas partes.
¡Ira de Dios! ¡Cuándo y dónde Jo
ha conseguido!
En los tribunales, presidiéronle algunos á quienes tuvo en su bufete
de pasantes.
Ganáronle, por la mano, el sillón
de la Academia muchos á quienes
allá en la juventud escribía las cartas para las novias.
Escribirlas, sí, porque si se las hubiera dictado eran incapaces de copiarlas con ortog1·afía decentada.
.Alguno de ellos es posible, que en
la actualidad, sea tan incapaz como
entonces, y sólo en esto es consecuente con sus principios.
Recibió su primer acta de diputado, como favor que Je hizo un mi·
n istro de la Gobernación, que, de
chico, fué auxiliar en una escribanía del primer juzgado que desenipeiíó nuestro protagonista.
L a única vez en que estuvo indi•
cado para ser ministro, le ''birló''
la cartera-hay que decir las cosas
por su nombre- un bohemio que
veinte años antes le había suplantado en el corazón de su prin1era novia.
Y nuestro hombre ''erre'' que
' 'erre'' comido por el afán de ser
siempre el primero; y el destino
"burla burlando" poniéndole delante á gentes con menos méritos, pero
más afortunadas.
1Era tontoi i Era loco'! iEr a. ciego'!
· du da, s1. no 1o pri.
Lo último, sin
m ero, cuando no acertó á ve1 que,
en el planeta, aun s iendo muy chico,
hay lugar para to~os, y nadie, en el
suyo, es primero Dl segundo.

arra• :

VIERNES

tras partes,
ra Torcedur

MEXICANOS PROMINENTES RECOMIENDAN LA PERLINA

Glorizi f rvstrzidzi

Garta del Ilmo.
Arzobispo de
Michoacán

RA!

Vd.•

•ngrosar ••

■ou

vará Hbelto
de 60tr•J••• to'.
e D-kerque.

,., mañanas

THYROÍDINA

6 vol
PA

Enw
V&amp;IITA :

~=tt'1::::;t::~.:¡....~

1dlne Bouty.
8 del llex.too.

MaJ!n{ficos Resaltados Producidos
por la Pernna
Monterrey, México.
La Peruna ha producido en esta
ciudad magníficos resultados á las
personas que la han tomado. Esto
me lo ha aseg urado nno de los mejores médicos, el señor doctor don
Juan de Dios Treviño, quien goza de
alta reputación, la cual es muy bien
fundada por su ciencia médica y
acertada pr.ictica.
Qae se extienda el uso de la Pernna por todas partes, para que la humanidad tenga alivio, son los deseos
de su afectísimo S. S.

t Santiago de la Garza Zambrano,
Arzobispo de Linares.
Calle Jnárez Nnm. 2.
La Perana Curó u.na Tos Persis tente
Gnadalajara, Mékico, Abril 23, 1905.
Mny señores míos:-Tengo la alta
satisfacción de comunic.i.r á ustedes
que el uso del medicamento denominado •Peruna« ha curado radicalmente en pocos días á nna persona
de mi familia , que venía padeciendesde hace dos meses de una tos
molesta y persistente.
De u stedes afmo. S. s.

t José de Jesús,
Arzobis po de Guadahjara
R esfrios y Afecciones Catarrales
C. Gutiérrez Qnintero, Abcgado.Santa Teresa Nnm. 14, .Mbico, D . F
Diciembre 28 de 1905
Señores Peruna Drng Co.
Columbns, Ohio, E. U de A.
Mny señores mfos:- Tengo el gusto de comunicará ustedes, por mes
dio de la presente, qne su preparaci ó n la Pernna es relamrnte mara
villosa como remedio para redrJo
y afecciones catarrale s.
Mi señora esposa, que los padece
de alguna intens idad y de carácter
rebelde, se alivi ó rápidamente con
haber tomado un solo pomo de tan
benéfico remedio.
Para beneficio del público en general y para que se alivien muchos
enfermos con tan excelente remedic
les dirijo á ustedes estas líneas,
las cuales pueden hacer el uso que
crean conveniente; pues lo manifestado es un testimonio de los buenos
V rápidos efectos de la Pernna.
De ustedesatto. y afmo. S. S.

d;

'

)ait~===-·l.:atedral de Morelia, Michoacán, México

C. Gu.tiérrez Qrtintero.

Morel!a es una de las pri1;1cipales ciudades de México, y tiene una de las más bellas catedrales de la República
Pedro era "primus ínter pares,"
cuya a~quitectura _es esplén~ida. Esta magnífica catedral da á la plaza de los Mártires y es el lugar oficial de su R e'.
y eran sns iguales los ma_gnates: viverenc1a el Arzobispo de M1choacán.
vía eu el eentro ele la ciudad, ocuEste dignatorio eclesiástico, cnya posición en la mstra, amplios y profundos conocimientos en todo escribe
paba un palario y ejerció imperio.
nnadcadrta refetre~dtedá la Pernna, la cnal debe ser leida con gran interés en todo el mundo. por estar escrit; por nna
Juan era el último de los suyos,
ver a era an on a •
11uc formaba la elase más ínfima de
I:a ;Peruna es de valor especial para los residentes en Morelia, con motivo de ~n clima peculiar local y de su s
la alclea; li;lbía nacido siervo, por- 1 condiciones durante cierta parle del año.
que cua11clo v ino al munclo aún ba!-astenfermedades catarrales de los intestinos y otros órganos abdominales, son las más terribles en las tierras
bia seiíorios: habitaba uua choza. i cal ,en es.
La Peruna ha demostrado iuvariablemente s er un excelente remedio en todos estos casos
Vi á Pedro eonducido á la cárcel
por la guarcli_a civil; he visto hun· ' pers!;:!:::
he~~~ad~~s últimos confines del mundo civilizado, cn¡nta entre sns amigos á
diilo su palacio.
1
Vi á Juan apegado á ~u t ierra,
sin salirse de ella, convertir 1~ choLa Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella.
za en vivienda cómoda, desdenar el 1
pocler c uando fueron á . ofrec~rselo 1
sus camaradas en pleno 1mper~o del - - - -- sufragio universal: altos y baJOS l e pcrior á todos los hombres de su
saltan del yunque donde ellos forjan
méritos, pero hubo que abrir una
saludaban con respeto y le pedían t iempo.
el pens~miento de su siglo.
puerta falsa para que por ella entracousejo.
ra una eminencia política como
Así dicen que son los grandes
Yo ·fuí á pedírselo, y me llamó ton·
ú~ico medio de que el gobi:rno vicaudillos, los dictadores, los revolu·
to.
viera en paz.
El hombre de mi euento no cono- cionarios, aquellos, en fin, que hacia
Aquel pobre infeliz murió joven
Y quedó otra vez en segundo lu~ió á Pedro; se hubiera sentido hu- donde miran no ven espacio que no
toda,,ía: fué víctima de una combigar y enfermo de ictericia.
m illaclo aconsejándose de Juan: no lleve su figura, voluntad que no de·
n ación de altos cargos en la cual cretHabrá ayuntamiento más prosaise ~onocía. él tampoeo; couoela ~u ba estar sojuzgada á la suya, ni ceyó obtener el primero.
co q1_1e ~l de una ictericia y una
mnbieión, su ~randeza, ... es decir, rebro poblado con otras ideas que
C!orrespondióle por derecho v lJO?
combinación de la magistratura, paJo que él estimaba que le harfa su- las que, como chispas ele una fragua,

¡

enveJ
en a

"Me consta que á muchas
personas les ha producido
el uso de la Peruna un efec=
to saludable, muy bueno y
muy rápido.
-r Atenógenes Silva,
Arzobispo de
Michoacán.

:!,~~~~=~~!,\!~J!~fi!ºv

iC

Morelia del Sagrado Corazón.
México.
Marzo 21 de 1906.

y

�El Mundo Ilustrado
ra aniquilar la vida de un grande
hombref El jefe de un gobierno que
muere víctima de una conjuración;
el general que al frente de su ejército cae destrozado por la metralla
de la artillería enemiga; el orador
eminente que á la conclusión del más
brillante de sus discursos se desploma herido por la congestión, como
si el sol fulminara sus rayos contra
aquel cerebro donde se forjaban los
de la más soberana elocuencia, mueren con muerte de primera clase. Pero ¡morir de ictericia! .. No es posible negar la mala sombra de aquel
hombre superior.

A un lado del lecho donde el infeliz agonizaba, la esposa cubríase
el rostro con ambas manos y ahogaba con violencia los mal reprimidos
sollozos; al otro lado, un jesuíta con
santas oraciones ayudaba al enfermo á morir cristianamente.
-Pensad en Dios, nada más que
en Dios, hermano mio; pensad en
Dios, cuya misericordia es infinita.
Pedid á Dios que os compadezca.
- " Miserere mei, dómine," gemía el moribundo.
-Invocad la gracia del Cordero
de Dios, que lavó con su sangre los
pecados del mundo.
-''Agnus Dei qui tollis peccata
mundi ... " Crea usted, padre, que
aún me aflige el mundo; no puedo
olvidar sus injusticias,. . . los caprichos livianos de la fortuna .. . Siempre el segundo ...
-Hermano, poned el pensamiento en Dios, levantad vuestro corazón hasta El, que El os dará su gracia, con todas las bienaventuranzas.
-Siempre el segundo, murmuraba
el agonizante; y en un esfuerzo supremo, añadió incorporándose hacia
donde estaba su mujer: Unicamente
fuí el primero y el único amor de
mi esposa; y mirándola con ansia
exhaló el último suspiro.
Mirada más elocuente se cruzó entre el confesor y la viuda: en ésta,
de amargura; en aquél, de piadosa
reconvención.

Al desprnnderse el alma del cuerpo, antes de dirigir su v uelo hacia
otro mundo, hizo varias estaciones,

1

que no la sirvleron para otra cosa
que para apurar las heces que en ella
habían depositado las hieles de la
vida.
Entró y salió por los ministerios,
y en ninguno se lamentaba la muerte del sabio magistrado; en el despacho del ministro de la justicia pedía la vacante con afán un compañero que fué su mejor amigo. Cruzó
los salones de la redacción de los
periódicos más autorizados y de mayor circulación; oyó ajustar á tanto
por línea el "bombo" necrológico
que le dedicaban y las cuchufletas
que al magistrado integérrimo ofrendaba el revistero judicial de turno.
Airado, como alma que lleva el
diablo, salió de vuelo y fué á ponerse en lo alto del campanario de un
convento; pero halló ocupado el sitio y descendió para descansar en la
repisa de la ventana de una celda.
Hablaban dentro dos padres jesuítas; uno elogiaba la humildad y
la devoción con que había entregado su alma á Dios un pobre infeliz
que dejaba á su mujer cargada de
h ijos, sin honores ni fortuna; y el
otro se compadecía de un majadero
soberbio que habiendo gozado de
muchos bienes y mercedes en la vida y no dejando sucesión, murió desesperado, pensando en Jo que restaba por satisfacer á su vanidad.
El alma del magistrado comprendió la indirecta, y sin más indicación para el viaje, tomó el camino
del purgatorio. Muy grande, muy
larga y muy fatigosa fué la peregrinación. Pero llegó al fin, ... mas ¡oh
dolor!, tuvo que hace1· cola.
-También aquí soy de los últimos, murmuró.
-La cosa tenía remedio, contestó
un alma vecina: haberse usted muerto de los primeros.
-Alguna vez fué usted el primero habiendo llegado el último.
-ALO dice usted por Zola,
-Como que he conocido á usted
por lo impertinente.
-Y yo á usted por lo imbécil.
Ibanse un alma contra otra, cuando la del infeliz magistrado, que había tomado la ofensiva, vió con
asombro que una mano invisible se
llevó á la del bohemio, pasándola
por delante de todos.
-También aquí hay preferencias,
rugió el alma.
-Las que tiene la gracia en to-

das partes, dijo la de un cJrn]o que
andaba por los alrededores.
-Aquí se hace mérito de la gracia.
-Pero alma de cántaro, &amp;usted
qué se ha figUiadof
Armóse con esto una rechifla espantosa, y un ''fuera,'' ''fuera,''
obligó al alma del golilla á saJirge
de filas y apartarse de aquella turba deslenguada.
Muchos días, muchos meses, muchos años pasaron a{m sin que el
alma d e mi cuento llegara su turno
para entrar en el Purgatorio. Llamáronla al fin, y cuál no fué su sorpresa cuando al ir á poner la plant a en los umbrales le dieron con la
puerta en las narices.
-A Qué bUila es esta 1
--No es tal, contestaron desde
adentro. Es que á tu sombra quería colarse esa pécora cuyo lugar
está en el Infierno.
Volvió la vista el alma de nuestro perearino
y encendióse
en ira. , al
o
.
conocer en la que gritaba defendiendose de los demonios que á escoba. b
1 ·
l I ti
zos la empuJa an iacia e . 11 er_no,
nada menos que á su propia muJer.
- tPero es ella1, gimió con angustia y con rabia.
. bl
-Sí, contestaron 1os d ia os.
- i Y por qué ese castigo f
-¡Por adúltera!
¡Dios míol ¡Qué horror! Ni aun
en el alma de ella ocupé lugar predilecto.
-Según por donde contéi s los golillas, dijo riendo un diablejo rubio.
Tornóse el alma acongojada y
triste hacia la puerta, y le dijeron :
-Tú has purgado bastante con la
que acabas de ver: toma l a ruta de
la derecha y darás en la gloria.
Ufana y muy reconciliada con su
feliz destino iba deseosa de gozar
l a bienaventuranza; tocaba ya al
t érmino y vió que por la izquierda
asomaba un alma más limpia, ó por
l o menos más radiante que la suya.
Llegaron á un tiempo las dos y al
abrir San Pedro d e par en par las
puertas, dijo á la nuestra:
-Tú después; prim ero ésta.
-bCómof . .. ¡, Aquí también soy
el seguncloi iY dáis la preferencia á
ésta que es el alma de un tendero
que hurtaba en el peso y en el cambio daba moneda falsa i
-Ministro ele la justicia humana,
chmó Pedro, t te ati·eves á dndar ele

IR•

r□DD□~□C□~□□□;ooorn□□DDü□~

§

Cia. Bancari~a~~.!Tº:~~~~~!:!~~~~x~~i~-es ~e Mexico
Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
Dep•rt•mento Bancario, Prolontacl6n dal 5 de Mayo 31. Cipltill totillmanfe eXblbldo, SI0.600,000.00
HACI! DESCUENTOS, PlfESTAa,OS CON PR~OA, OOBROS
Y GUROS SOBRE TODAS LAS PLAZAS DE LA REPUBL,CA
Y DEL. EXTRANJERO,
RECIBI! DEPOSITO&amp; A PLAZO FIJO
Y EN CUENTA CORRIENTI!, POlf LO QUI! ABONA INTl!RESES
A •EJORES TIPOS"QUE NINQUNA OTRA OOMPARIA •

§

Cambio de Moneda
al tipo más ventajoso en la Plaza

•
•

Compra y Venta
de bonos del Gobierno Me.xialno

Prealdante da la CompalUa, FERNANDO PIMENTEL Y F'AGOAGA ·
Primar Vloapra•ldante, PABLO MACE DO
S•11undo Vloepre•ldenta, E. TRON
Ger•nta, XAVIER !CAZA Y LANDA
Contador, JOSt: R. GARDURO
CaJaro, E. FRANK CAMPOS

~Borno□□□□□□□o□□□oo□□irn□c□□□rn□o□□□□□B

IZador Eléctrico de West

el que
una misma, en el bogar 6
enFaclllta
viaje, rice
y ondule su cabellera en pocos minutos, sinneeesldaddetuego, Vigoriza Porque ilene electricidad. No se desrompone porque es de acero nlquel"do,
¡ No tira, ni enreda, ni quiebra el pelo, Porque no tiene filo ni i:ozntJs Imperfectos.
Sencillísimo hasta para que lo usen las ni, ñas solas, Dura toda la vida, Usense tenlendo el cabello limpio y sin aplicarle
aceites ni pomadas.
5 Rizadores, $1.00.~
Certificados por Correo, $1.20.
Labadle S u cs. Co. Pro!esa5.-Johannsen, F'éllxy Co. Avenida
San Francisco, 39,

En México: J.

la just icia divina t ACuál habrás hecho tú en la tierra t
Y cerró ele golpe las pue1·tas y asomándose por un ventanillo le dijo.
-Vuelve al Purgatorio.
El alma de la justicia terrena desa nduvo el camino y fué aún mayor
su sorpresa cuando al llegar al Purgatorio salió un alguacil para decirle :
-Estás condenada á ree11carnar:
desciende.
-¡AdóndeT
-A ser el primero en la mausi6n
de Nastud, donde están el Palacio
de la Angustia, la mesa del Hambre
y el lecl10 de la Flaqueza.
Octavio Cuartero.

Víctima de la Ciencia
El doctor J . Hequembourg acaba
de morir en el hospital de San José
en Chicago, en circunstancias ta~
dr3:máti_cas que harán que su nombre
se m~cr!ba entre los que figuran como v1ct1mas de su deber profesional.
El doctor Hequembourg padecía de
una afección ~ardíaca, y se sentía
mal cuando fue llamado para examinar á un individuo, el cual estaba tan
grave que se hacía indispensable some~rlo sin pérdida de tiempo á una
delicada operación de cirugía.
El_ doctor no, vaci!ó y procedió inmediatamente a reahzar la operación
que duró tres horas, y aunque los de:
más médicos le suplicaron que entregara la cuchilla á otro de sus colegas, declaró que su deber era terminar la operación.
. ~uando acab? de coser la herida
d1Jo: «Ya termmé, se salvará». Le:
vantó los brazos en alto y cayó al
suelo muerto.
Los ~emás mé~icos declaran que si
no hubiera trabaJado mientras padecía ~l ata9~e cardíaco que lo mató,
hubiera vivido largo tiempo.

Recetas Sueltas
Unl!-s _cuai:itas gotas de cualquier
~senc1a 1mp1den que críen moho los
h_bros que se guardan mucho tiempo
sm tocarlos. La piel de Rusia no se
enmohece nunca p~r el olor que tiene .

• •los caracoles y las
Para exterminar
babosas que pululan en los jardines
basta espolvorear con alumbre la par:
te que se desee proteger.

Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

�BlBUOTECA UNlVERS~T,ARlA
•· ALFONSO REYES

-UNDO LUSfticADR
O

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO MERCANTIL

Registrado como artículo de segunda clase, en 3 de i,oviembre de 1894.-lmpreso en papel de las F ábricis de San Rafael.

- - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - Año XVIII-Tomo I

México, 19 de Marzo de 1911

s. RE&gt;BBRT y , eIR.• sues.
Los más grandes y mejor surtidos de la República

S. M. 1\RMID1\ l.

Grnndes Novedndes pnrn In Estnción de Vernno
DEPARTAMENTO
DE

LANAS YLANAS YSEDA
Eoliene lana y seda, ancho 90 cms.,
desde$ 2.00 metro.
Crepeline lana y seda ''alta novedad",
ancho 110 cms., desde $ 3.00 metro.
Granadina listas caladas, ancho 110 cms.,
desde $ 2.75 metro.
Biarritz eoliene trasparente seda y lana,
ancho 110 cms., desde $ 2. 7 5 metro.
Etamina lana colores de moda, ancho
90 cms. , desde$ 2.25 metro.
Velo Souple "gran moda'', ancho 100 cms.
desde $ 2. 75 metro.
Velo Souple "gran moda" ancho 90 cms.,
desde $ 1. 75 metro .
•

Cachemir lana con listas de seda, ancho
90 cms., desde $ 1.50 metro.
Cachemir fondo cuadros con listas trazadas, ancho 90 cms. , desde $ 1. 75 metro.
Etamina con listas anchas de seda, ancho 100 cms., desde $ 5 .00 metro.
Cachemir listado estilo sastre, ancho 90
cms., desde $ 1.75 metro.
Electoral lana todos colores, ancho 90
cms.. desde $ 125 metro.
Electoral con labrados de seda todos colores, ancho 90 cms. desde $ 1.25 metro.
i

í-

1;
:

Escocés de lana nuevo estilos, ancho 90
cms., desde$ 125 metro.

/
Se remitirán á vuelta de correo todas les
muestras que nos pidan,

!Reina del &lt;3arnaval en &lt;3utiacán

Número 12

�DIRECTORIO:

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se pablia
COMPARIA

-llllria■eate per

la

EDITORA NACIONAL, S.

A.

Presidente,
LIO, JOSÉ LUIS REQUBNA
Director General,
LIO, ERNESTO OH.A.VERO
Gerente,
MANUEL S. PALACIOS
OJrICINAS:

O Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCIO!i \PAGO ADELANTADO):
len la ciudad, por mes • . • . 'J 1.00
Bn los Iestados, por trimestre .
3. 75
Rn el extranjero, por trimestre . 4.50
N'ÓMl!:ROS SUELTOS:
Rn la capital .
Bn los Iestados
En el extranjero
Atrasados . . .

$ O.JO

0.35

0.50
0.50

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

El novelista Fogazzaro
Edmundo de Amicis siguió Carducci,
á Carducci, Fogazzaro.. ... De año
en año, Italia ha venido perdiendo
á sus más ilustres hombres de letras. Es la generación de ayer que
desaparece, brava falange de gente
aguerrida y noble, de corazón tan
bien puesto como de elevado intelecto, cuyo campo de acción no se circunscribió al de la literatura, sino que abarcó ampliamente el de la política
y el de la patria, que resumía á todos. Por lapatria lucharon, con la pluma y con la espada. Abrigaban el santo propósito de unificarla, de hacer
de sus digregados miembros un cuerpo armonioso. Y, así de Amicis, el que con espíritu magnánimo cantó á la escuela en prosas . que todosno sólo los italianos, sino los niños del mundo entero, - aprendimos en las aulas primeras embriagándonos con la simpática cordialidad que las animaba; como Giosué Carducci, el león de los airados gestos y de las rimas de bronce; como Fogazzaro, el evocador de los tiempos de lucha, contribuyeron con su personal esfuerzo á la realización
del ensueño patriótico, para lograr el cual tanta
sangre se derramara en medio siglo, y que tantos
y tantos héroes obscuros y gloriosos santificaron
con su sacrificio.
Los viejos se van. Los escritores de la epopeya del «Risorgimento, desaparecen. Desaparecen
como los fuertes, tras de haber cumplido su misión, con una sonrisa. Queda la generación nueva, no menos brillante: quedan los jóvenes. Pero
ello no impedirá que los italianos vean con tristeza la lenta, la pausada extinción de los luchadore-s de ayer, por más que exclamen, contem•
piando la obra á que éstos dieron remate, y hojeando los libros que nos legaron: «Resurrexit!•
Antonio Fogazzaro deja en la literatura italiana una profunda huella de su paso. No fué un
renovador; no fué un rebelde. Espíritu de tendencias conservadoras en muchos órdenes, señaladamente en el religioso y en el literario, siguió
la tradición manzoniana en la novela. A semejanza del autor de , Los novios•, su figura aparecerá
ante la posteridad como la de un clásico, en la

más amplia y al mismo tiempo precisa acepción
del t.érmino.
Por más que un rastacuero de la literatura, el
loco Marinetti, creador del famoso •futurismo,,
-que no por famoso deja de ser risible,-haya
llamado á Fogazzaro el burgués de las letras, fué
el insigne novelador un verdadero artista, un artista de honda sensibilidad, un dispensador de los
dulces dones de la emoción, que jamás descendió
á la vulgaridad, al torpe prosaísmo; manteniéndose siempre á elevado nivel. Hay en Fogazzaro
fragmentos que por su delicadeza y su finura serán de perpetua seducción. Creó el novelista situaciones y tipos que por la maestría con que están tratados, por el tino de la observación Y el
colorido que supo imprimirles, bien podrían servir de modelos en el género.
El mérito, sin embargo, que nadie podrá disputar al escrjtor italiano; la cualidad que en él revistió caracteres de esencial, fué la del estilo,
que en rotundidad, pureza y numerosa harmonía,
sólo puede compararse con el de los maestros de
la era clásica. Es el mismo de Manzoni, sólo que
modernizado: cálido y no marmóreo, vibrante y
no seco, sensitivo y no frío. Cabían en él desde
la descripción sobria y pintoresca, hasta el diálogo fluído y el análisis psicológico hecho con trazos delicados y seguros. ¿Quién que haya leído
sus libros no recueraa las páginas descriptivas de
«Piccolo mondo antico•, saturadas del encanto
azul del lago de Como; las fantásticas, llenas de
misterio y de fuerza de «Malombrai; los caracteres férreos, de energía imponderable, de «Daniele Cortis?1
• •*
Con Antonio Fogazzaro desaparece en la literatura italiana e l último novelista clásico por antonomasia.
De los vivientes, ninguno se asemeja á él en
este particular: constituyen personalidades aisladas, de alto valor, á las cuales no es acertado afiliar á escuela alguna. Gabriel D'Annunzio se ha
creado un estilo y un procedimiento propios en la
novela, y á partir de «L'innocente1, donde todavía
se encontraban analogías con Dostoievski y Bourget, hasta su última producción de igual género,
•Forse che si forse che no•, en la cual no se hallan semejanzas con escritor alguno, puede considerársele como personalidad que campa en las
letras por principios exclusivamente suyos, sin
aproximarse siquiera á algo que á escuela establecida se asemeje. Por su parte, Grazia Deledda, con su novela regional sarda, tan viva, tan
palpitante, de un tan intenso sabor y colorido, ha
creado también un procedimiento nuevo. Y en
cuanto á Matilde Serao, la distinguida escritora
napolitana, bien puede clasificársela entre los modernísimos noveladores franceses: sus libros, más
que á Italia, huelen á París.
Pero no únicamente en cuanto á método y estilo diferenciábase Fogazzaro de los novelistas
actuales. También se apartaba de ellos en punto
á tendencias. Para Fogazzaro el arte tenía, ó debería tener, un fin- aparte del estético de producir belleza,-señalada y deliberadamente social.
De ahí que buena parte de sus obras sean de tesis y hasta de rudo combate, sobre todo en el
terreno religioso; particularidad que le asemeja
á un gran novelista español de finísimo ingenio:
el P. Luis Coloma.
El problema religioso preocupó quizás con exceso al escritor italiano. Así Je vemos descender
desde sus primeros libros, algunos de un romanticismo pueril y sobado, como rll mistero del poeta,, hasta el último, «Leila,,-que en ocasiones
se antoja de apasionada controversia,-intrigado
cada vez más por la cuestión católica.
Fueron tantos su celo y apasionamiento en la
obstinada defensa de la religión, que le sucedió
lo que á tantos otros que en problemas de esta
índole se han metido más de la cuenta: que llegó
á deducciones incompatibles con la religión misma, mereciendo que una novela suya, la más famosa por el ruido que hizo, di Santo,, fu ese consignada en el «Syllabus1.

La cuestión religiosa, que á Fogazzaro, si juz·
gamos por la casi totalidad de su obra, le absorvía demasiado, resta mérito á su labor. Desluce
las novelas del ilustre italiano el constante afán,
la nunca desmentida tendencia á interrumpir la
narración con largos períodos de prédica. Pero si
tal vicio le dañaba en lo tocante á procedimiento,
á apariencia externa, peores influencias ejercía,
en ocasiones, haciéndole crear personajes en los
cuales la humanidad desaparecía de modo lamentable, y que más se nos antojan semejantes á frías
fórmulas que á hombres de carne y hueso. Recordemos para comprobarlo, la pasión desenfrenada terrible loca, de Daniel Cortis, de modo
inve;osimil s~focada por principios de l más intransigente catolicismo.
Mas si hacemos á un lado las tesis; si nos desatend: mos de lo que de trascendental quieren
tener las novelas de Fogazzaro, ¡cuántas .bellas
cosas hay en ellas que admirar: qué curiosos hallazgos de psicología masculina, que por el espíritu viril del escJitor, En él wperaba á la f emenina; qué cálidos pairnjes, y, sobre todo, qué caudal de prosa límpida y deEbordante, tan sabrosa,
tan llena de substancia!
Es un fuerte más que se va; y, cerno tal, hemos de lamentar su desaparición con una grave
serenidad triste.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

La Reina del Aire
IFragm,nla d, un Prtfacio r!, Jhon Ruskinl

Hoy, primer día de mayo de 1869; estoy escribiendo donde empecé mi obra hace treinta y cinco años, á la vista de las nieves de los más altos
Alpes. En esta mitad de la vida permitida del
hombre, he visto extraños males caer sobre toda la
escena que he amado y probado á hacer amar de
los demás. La luz, que una vez tiñera esas pálidas cimas, de roca al alba y de púrpura á la puesta del Sol, está ahora velada y desfallecida; el
aire que en otro tiempo cubriera de azul las grietas de todos sus despeñaderos dorados, se ha ensombrecido con espesos torbellinos de humo peores que salidos de fuegos volcánicos; sus mismas
aguas de ventisquero están menguando y sus nieves derritiéndose, como si el Infierno hubiera
soplado en ellas; las corrientes que desaparecían
al pie de las montañas en cristalinos remansos se
han enturbiado y afeado de arriba abajo y de
orilla á orilla. Estas no son palabras dichas al
descuido: son puntual, horriblemente ciertas. Sé
lo que fueron los lagos suizos; ningún torrente
de fuente alpina fué más claro en su nacimiento.
Esta mañana, en el lago de Ginebra, á media milla de la playa, apenas podía ver la pala de mi
remo á una braza de profundidad.
¡La luz! el aire, las aguas, todo mancillado! ¿Y
qué de la tierra misma? Considerad este hecho
como tipo del honor tributado por el suizo moderno á la tierra de su patria nativa. Había una pequeña roca al extremo de la avenida junto al
puerto de Neuchatel; allí, el último mármol de¡
pie del Jura descendía hacia las azules aguas,
cubierto, en esta época de l año, de brillantes copos rosados de Saponaria. Hace tres días fuí al
lugar á recoger un botón silvestre. La hermosa
roca nativa y sus flores estaban cubiertas de polvo y desperdicios de la ciudad; en tanto que en
mitad de la avenida se había levantado una construcción de rccas artificiales, con una fuente que
co, ría debajo de un surtidor, y una inscripción en
una de las piedras sueltas y caídas:
«:A.ux Botanistes,
Le club Jurassique».
¡Ah! maestros de la ciencia moderna, devolvedme á mi Atenea, de vuestras redomas, y si es
posible, sellad en ellas una vez más á Asmodeo!
Habeis separado los e lementos y los habe i

unido; los habeis esclavizado sobre la tierra
y discernido en las estrellas. Enseñadnos de ellos
ésto sólo, que es lo que el hombre necesita saber,
que el aire le ha dado para su vida; y la lluvia
para su sed, y para su bautismo; y el fuego para
calentarse; y el Sol para su vista; y la tiena para su sustento y su reposo.
(Traducido por Julio To1-ri).

c===.J

1B3 IB IL IL

ii

El lunes último, los diarios nos dieron la fatal
noticia de la muerte de Bell, acaecida ese mismo
día en la ciudad de Nueva York.
Para los que íbamos á la escuela hace veinte
años; para los que dejábamos la gramática francesa ó el traductor en la casa de Venancio á cambio de una peseta para la función del jueves en
la tarde, la noticia es doblemente lamentable,
porque la desaparición de Mr. Bell es también, la
desaparición de uno de los símbolos de nuestra
juventud. El buen payaso fué e l entretenimiento
más sabroso de nuestros años de la Preparatoria, de esos preciosos años en que, apenas salidos
de la escuela primaria, queríamos mostrar nuestra independencia empeñando los libros y yendo
al circo sin el consentimiento de papá.
Todo eso se nos presenta ahora de muy lejos;
sentados ante la mesa de trabajo, sin necesidad
de consultar á nadie para ir al teatro ó al circo,
echamos de menos esos días, y quisiéramos hacerlos volver.
Por eso es que la pérdida de uno de los elementos esenciales de las alegrías de aquellos tiempos
nos da la impresión de que no pueden volver, y
por eso la muerte del buen payaso, es doblemente lamentable para nosotros.

r===J

El Banquete de los Gregorianos
El domingo último, las agrupaciones gregorianas se reunieron en su banquete anual de aniversario, la de los padres, para celebrar el cuadragésimo quinto, y la de los hijos, para celebrar el
primero de su fundación.
Como siempre que se reunen las sociedades gregorianas, en e l banquete del domingo reinó lamayor cordialidad.
Ocupó el lugar de honor el señor ingeniero don
Jesús Galindo y Villa, y á su lado se sentó el señor doctor don Manuel Soriano, presidente de la
sociedad de gregorianos.
Además de los citados, se sentaron á la mesa
las siguientes personas:

El célebre payaso Ricardo Bel!. -t el 13 de los corrientes

Grupo de grego1-ianos y sus hijos, asistentes al banquete de aniversario de la agrupación

Cipriano Angulo, Felipe N. Barros,
Ignacio Batiz, Felipe Buenrostro,
Manuel Cervantes Imaz, Juan Cervantes Noreña, D. Cosí y Pinal, Santiago Cuevas, Angel Delmotte, José
Fernández Guerra, Manuel Fernández Guerra, Aurelio Figueroa, Domingo Figueroa, Alfredo García Cubas, Antonio García Cubas (p), Antonio García Cubas (h), Pedro García
Cubas, Luis González Obregón, Luis
R. Guth, Jesús R. G. Guzmán, Joaquín He rrera, Mauro Herrera, Manuel ! caza, Miguel !caza, Rafa e 1
Isaías, Eduardo Licéaga, Eduardo
Macedo y Arbeu, Porfirio Macedo,
Manuel Mateos Cejudo, Juan A. Mateos, Enrique A. Orihuela, Joaquín
G. Pedrozo, Ricardo Ramírez, Román
Ramírez, Antonino Rivas Tagle, Alfredo Rivas Tagle, Juan Rivas Tagle, Miguel Rod1·íguez y Cos, Francisco Romero, J esús Sánchez, Fernando Sánchez Colomo, Enrique Q.
Sanromán, José Sanromán, Pablo Salinas y Delgado, Telesforo Salinas,
Manuel F. Soriano, Salvador Soria•
no, Mar iano Soto, Ignacio Tagle y
Dugle, J oaquín Varela, Ramón Velasco Quiñones, Ismael Velasco.

�con la ballesta al brazo ....
Y pavorosos rostros
de escuderos armados,
de cuando en cuando, asoman
bajo los blancos arcos.
Y don Pedro aparece
apoyado en el brazo
de la Padilla. Sobre
su jubón enlutado
se ve la herida roja
de la cruz de Santiago .. ..

- ~ LAMÁBASE Reor. Era de la
comuna de Svarteborg, y gozaba fama de ser el más hábil tirador :del bailío. Había
recibido el bautismo en los
tiempos en que el rey Olaf exterminaba la vieja doctrina de
Viken, por lo cual hubo de penetrarse de un cristianismo ardiente. Reor era libre de nacimiento,
aunque pobre; era bello, aunque no de grande estatura; fuerte, pero dulce. Sus miradas y sus palabras domaban á los potros; el metal de su voz
atraía á los pájaros. Vivía casi por completo en
la selva, y la naturaleza poseíale casi enteramente. El crecimiento de las plantas; el reverdecimiento de los árboles, el corretear de las liebres
en los claros; el asalto de las ranas en el lago
adormecido de la tarde; la lucha de las estaciones
y los cambios del tiempo: tales eran los capitales
sucesos de su existencia. De ellos extraía la alegría y la tristeza, y no de lo que acaecía entre
los hombres.
Un día, el diestro cazador logró hacer no menudo acopio de caza. Encontró en lo más intrincado de la selva á un viejo oso, y, de un solo golpe, hubo de abatirle á sus pies. La afilada punta
de la flecha clavóse rápida en el corazón del grueso señor, que cayó muerto. Reinaba el estío. La
piel de la bestia no era muy gruesa y pecaba de
desigual. Reor hubo de separarla, sin embargo,
de la rosada carne, la enrolló y echándosela á las
espaldas, prosiguió su camino.
No había andado mucho cuando percibió un aroma de miel extremadamente fuerte. Exhalaban
aquel perfume las diminutas plantas que tapizaban el suelo. Sus hojas, de un verde claro, encantaban por lo lisas y delicadamente veteadas.
Sus flores abríanse al extremo de menudos tallos
y formaban un ce tro de cálices blancos, apretados y pequeñitos, de los que brotaban, en airosos penachos, los estambres cuyas anteras temblaban al extremo de los hilillos blancos. Reor se
dijo que aquellas flores, solitarias y casi invisibles en la penumbra de los bosques, enviaban
mensaje tras me nsaje y multiplicaban sus llamadas. Su perfume era el grito que anunciaba á lo
lejos su presencia. Pero había algo de supremamente angustioso en aquel perfume. Las flores
eran como copas rebosantes que aguardaban impacientes al alado viajero que no venía. Languidecían en la dolorosa soledad de la enramada
sombría y sin viento. Ahí donde más numerosamente se agrupaban parecióle á Reor que cantaban un canto monótono: «Venid, huéspedes encantadores, venid hoy, porque mañana habremos
muerto; mañana yaceremos exánimes sobre las
hojas secas» . .... .
Cupo á Reor la fortuna de asistir al desenlace
de la aventura de las flores. A sus espaldas, un
leve soplo palpitó. Y vió entonces una mariposa
blanca que e rraba en la penumbra, entre los
gruesos troncos. La mariposa revoloteaba inquieta, incierta, como perdida en su camino. Y otras
mariposas la seguían, que eran como pétalos blancos en la obscuridad. Al cabo el perfume hubo
de guiarlas hasta donde estaban las flores, y co-

mo una cascada nevosa de alas blancas, el ejambre de mariposas, siguiendo á su jefe, hubo de
abatirse sobre las flores desfallecidas. Vióse una
fiesta y una orgía en cada florido cetro, y una infinita alegría muda llenó en aquellos instantes el
bosque.
Reor prosiguió su camino. El aroma de miel
flotaba aún en torno suyo. Allá, en el fondo de
la selva, una languidez misteriosa, más intensa
que las de las flores, atraíale como las flores
atraían á las mariposas. Avanzó lleno de dulce
alegría, en espera de una dicha desconocida. Su
único temor era el de no encontrar la senda que
había de conducirle hacia elvago obje to á que aspiraba su alma.
De pronto, ante él, pasó una culebra blanca.
Inclinóse para coger entre sus manos á aquella
anunciadora de felicidad; pero la culebra escapó,
deslizándose á lo largo del sendero. Vió Reor que
algunos pasos más allá el reptil se enrollaba, quedando inmóvil; mas cuando quiso atraparlo se
deslizó, como hielo, entre sus dedos. Sentíase entonces Reor penetrado de un inmenso deseo de
poseer á aquel animal, el sabio por excelencia,
entre todos los de su especie. Corrió tras de él
sin poder darle alcance; y la culebra le arrastró
fuera del camino, en plena selva inextricable y
salvaje.
Era una selva de pinos y sabinos, en donde de
ordinario crecía escasamente la hierba. Sin embargo, tras de haber caminado sobre el musgo
seco y los ásperos cardos, sobre helechos y zarzales, sus pies tuvieron la blanda sensación de
que caminaban sobre mullido césped. Flores ligeras como copos se balanceaban, y los claveles
entreabrían sus diminutas flores rojas. En lo alto, los frondosos pinos extendían sus ramas nudosas y rojizas. erizadas de espinas, que doraban
los rayos del sol.
Reinaba un calor sofocante.
En el fondo del estrecho valle dibujábase un
contrafuerte de la montaña abrupta, sobre el que
caía á plomo la luz. Reor reconoció en seguida el
muro de una mansión de gigantes. Bajo el musgo
y los líquenes vió los goznes de una puerta de
granito. La culebra, deslizándose bajo de las altas hierbas, había desaparecido. El abandonó la
esperanza de alcanzarla. En aquel momento sintió de nuevo el perfume de miel de las flores penetradas de languidez. Advirtió que el calor era
pesado y la calma extraña. Ni un pájaro aleteaba, ni una hoja se movía. La vida toda parecía
suspensa en una tensión indescriptible. Parecióle
que se encontraba en el interior de una habitación donde, por más que no viese á nadie, alguien
le observaba, le espiaba y le había por largo
tiempo esperado. No experimentó inquietud alguna; pero un estremecimiento delicioso hubo de
sentir, como ante la aproximación de un espectáculo maravillosamente bello.
Entonces descubrió de nuevo á la culebra. No
se había ocultado bajo de la hierba; habíase arrastrado sobre uno de los bloques de piedra que el
invierno desprendiese de la montaña. Y precisamente, junto de la culebra blanca, una joven

dormía, tendida en la hierba. Cubríanla tan sólo velos finísimos como telarañas. Dijérase que
se había quedado allí después de haber bailado
toda la noche con los Elfos. Largas hojas y penachos de flores temblorosas veíanse en derredor
de ella, y Reor no hizo más que entrever las suaves líneas de su cuerpo. No se acercó; mas hubo
de sacar su cuchillo, arrojándole luego entre la
durmiente y la montaña, á fin de que aquella hija de gigantes, para la cual todo acero era motivo de espanto, no pudiese huir cuando despertara,
Después se absorbió en sus reflexiones. Una
idea fija le obsedía: ansiaba poseer á la bella
durmiente. Pero ignoraba aún cómo habría de
tratarla. Como conocía mejor el lenguaje de la
naturaleza que el de los hombres, escuchó á la
gran selva grave y á la montaña severa. La montaña y la selva le decían: KM ira, á tí que amas
el desierto, te damos á nuestra hermosa hija.
Te convendrá más que las hijas de la llanura.
Reor, ¿eres digno de este noble y rico presente?,
De todo corazón dió él las gracias á la naturaleza magnánima, resolviendo hacer de la jov,en
no su esclava sino su esposa. Y como pensara
que una vez convertida ella á la civilización y al
cristianismo, enrojecería ante el recuerdo de su
desnudez, desenrolló la piel de oso que llevaba,
cubriéndola con ella.
Escuchó tras del muro de la montaña una risa
que hizo temblar el suelo. No era burlona: parecíase más bien á la risa de quien, habiendo sido
presa de la inquietud, riera al sentirse aliviado
de su angustia. El silencio y el calor cesaron. Un
vientecillo fresco corrió sobre la hierba, y las ramas y los pinos comenzaron á murmurar dulcemente. El feliz cazador comprendió que la selva
h abía retenido su aliento, ansiosa de saber cómo
la hija del desierto sería tratada por el hijo de
los hombres.
En aquel momento la culebra se dejó caer sobre la espesa hierba. La encantada durmiente
no se movió. Reor envolvióla en la piel grosera,
de modo que sólo su cabeza emergiese de la pelambre gris del viejo oso. Por más que fuese ella
la hija del gigante de la montaña, era delicada,
de miembros finísimos. El cazador la cogió en
sus brazos y salió de la selva.
Al cabo de un rato, sintió que alguien levanta-·
ha su sombrero de anchas alas. La hija de! gi_.
te había despertado, y, tranquilamente s·e ntada
sobre el brazo del joven, quería saber quién _la·
llevaba consigo. Reor apresuró el paso y no dijo·
nada. Sin duda ella advirtió que el sol le quema:
ha la frente, porque tuvo el sombrero á modo de
pantalla; pero no lo puso de nuevo sobre la cabe-·
za del mancebo, y continuó contemplando su rostro. Y comprendió Reor que no tenía necesidad
de decirla nada ni nada preguntarla: ni siquiera
de dirigirle la palabra. Llevóla en silencio hasta
la choza de su madre. Su sér todo llenábase de
felicidad; y, cuando llegó al umbral de su casa
vió cómo la culebra blanca, que da la dicha do~·
méstica, se deslizaba bajo el muro.
SELMA LAGERLO&amp;-t;

Y un león de la Libia,
la melena encrespando,
le sigue, como un perro,
lamiéndole la mano ....
FRANCISCO VILLAESPESA.

o
Sospec ho . .. .
Un aliento glacial
las saudades confía
á tu melancolía
siempre gris, siempre igual.
En tu mirada austral,
que á fingir no acomoda,
se ha refugiado toda
la tristeza otoñal ..... .
Y es¡¡ irónica duda,
que á mis ojos escuda
tu perenne sonrisa,
es fruto del dolor
de haber visto al Amor
vagar tras una brisa!

o
Vieue con el Recuerdo
I.
Sobre la rama vieja
un pájaro se posa ... . . .
Tristes palabras glosa
su incomprensible queja . .
Allá junto á la reja,
la gata parda finge
una lejana esfinge
que mi obsesión semeja ...
Todo, mi largo viaje,
su austral romanticismo,
mi triste amor, recuerda ... .
¡ Hasta cuándo el mutismo
hará que en el oleaje
de: mi pensar se pierda! .. ..

II
Su:adiós fué una promesa ....
Su opalina mirada
en la noche callada
quizá mi frente besa . . ..
Quizá la tiene presa
junto al nido vacío
su espíritu, y el mío
de anhelarla no cesa ....
...... Y precisamente, junto -:1-, la culebra blanca, una joven dormía, tendida en la hierba. Cubríanla tan sólo
velos finísimos como telarañas. Dijérase que se había quedado allí después de haber bailado toda la noche con los
Elfos. Largas hojas y penachos de flores temblorosas veíanse en derredor de ella, y Reor no hizo más que entrever las suaves líneas de su cuerpo ..... .

El Alcázar de Se\'ilJa

(Traducción especial para «El Mundo Ilustrado».)

Sevilla .... en el Alcázar
vagan los cortesanos
bajo los limoneros
floridos de los patios.
A todas partes miran
los ojos azorados;
y al puño del acero,

•

prestos á desnudarlo,
se llevan, por instinto,
las temerosas manos.
En grupos cuchichean,
Sobre los rostros pálidos
proyectan las palomas
como un temblor eje espanto.
Don Fadrique está lívido
como un desenterrado,

y don Enrique, inmóvil,
se apoya en un naranjo
que derrama, piadoso,
sobre su faz de mármol,
una lluvia fragante
de pétalos nevados,
al roce fugitivo
de las alas=de un pájaro ..... .
Juan Diente, se pasea

Que mi dolor no alivia
la soledad, La sombra
de la noche es la maga ....
i Alguna voz me nombra,
y alguna mano tibia
sobre mi lecho vaga!. . ....
JOSÉ LUIS lNURRETA.

�SPORT

EN HONOR DE MIMI f\OUOLiA

La

victoria
del

"Cuba"

Para despedir á la eminente trágica italiana, los estudiantes mexicanos le ofrecieron un
banquete que se efectuó el 11 de los corrientes
en la •Villa de Rosses• en San Angel.
Durante la comida reinó la más franca y
cordial alegría.
A la hora de los brindis hizo uso de la palabra el estudiante de Medicina Ricardo Alduvín, y contestó dando las gracias Mimi. Brindaron también los estudiantes Solórzano y
Morfín.
Fuer?!"! comensales las siguientes personas:
en el s1t10 de honor, la señora Mimí Aguglia
Ferrau; la señora Virginia Fábregas de Cardona, invitada de honor, y los señores Vicenzo
Ferrau, Cecchini, Gonzalo Zúñiga, Ricardo
Aluvín, Juan Solórzano Morfín, Joaquín Bustamante, Carlos Paz, Eulogio de Nicolis, Samuel J. Icaza, doctor Rosendo Amor, doctor
C. Padilla,. Pedro Fort, Leopoldo Ortiz Manuel Méndez, Germán Herrera, Gaspar Reza
Castaños, Manuel Buenabad, José de J. Núñez
y Domínguez, Marcelino Dávalos, Luis Cervantes, doctor Francisco Barrios, Rafael Solares, Adalberto Barragán, Joaquín Bauche
Alcalde y Arturo Vázquez.
-

Escenas del juego de base-ball efectuado el domingo último en el «Country Club•, entre los Clubs •México• y «Cuba,, en el que venció el segundo
Los asistentes al banquete. -Las señoras Fábregas y Aguglia. -La mesa del banquete

�ban las leyes y los edictos de la república; es una
construcción decorativa con todos los caracteres
del estilo flamenco, acusando ya la influencia del
renacimiento. Los bajo-relieves que representan
guerreros que se abrazan y que están en el ángulo de la iglesia •de San Marcos, lo mismo que el
block de pórfiro sobre el que leían los decretos,
son de origen oriental.
Las fachadas que dan sobre el patio, aunque
siguen el · estilo de las exteriores, muestran más
notablemente el estilo del renacimiento, con excepción de la del Norte, que contiene la torre del
reloj, y que es la más antigua. En el centro del
patio hay dos preciosas fuentes que datan de los
años de 1556 y 1559.
Para ascender á los pisos superiores se pasa
por la escalera de los gigantes, la que toma su
nombre de dos estatuas colosales de Marte y de
Neptuno; en el último descanso de esta escalera

El Palacio de los Duces
Venecia, en otros tiempos la ciudad más floreciente en el comercio mundial, en los tiempos
modernos no es más que la cabecera de un distrito, desposeída de interés desde el punto de vista
comercial y político.
Pero de estos y de otros inconvenientes que
tiene la ciudad nos compensa plenamente la contemplación de sus bellezas artísticas, y para no
hablar más que de una de ellas hablaremos del
palacio ducal ó ¡,alacio de los duces.
Data el palacio del año de 814 en el que fué
construído como residencia del primer dux. Ha

Dama joven y viejo oriental. - Cuadro del Veror.és

•Júpiter fulminando á los delitos», fresco del
Veronés

Loggia del-piso principal del palacio

Vista general del palacio

sido reedificado y reparado en varias ocasiones;
primero, después de los incendios que devastaron
la ciudad en los años de 976 y 1105 y últimamente
en 1873 y 1879.
Las fachadas, que tienen dos preciosas galerías
góticas sobrepuestas, y que están cubiertas de
mármoles de colores, datan casi enteramente, del
siglo XIV. La del Oeste, que da sobre la piazzetta,
fué construída en los años de 1423 á 1428; en su
centro hay dos columnas de mármol rojo, entre
las cuales se leían las sentencias de muerte.
Los capiteles de las columnas del piso bajo son
de una gran variedad; sobre el pilar del ángulo
Norte se ve un relieve que representa El Juicio
de Salomón, el cual, á pesar de estar muy deteriorado, conserva toda la frescura de su valiente
concepción.
La fachada principal ostenta el precioso portal
llamado Puerta de la Carta por que en él se fija-

Sala de las cuatro puertas

Sala del senado

Ventanal sobre la puerta de la «Carta, y estatua
del Dux Foscari

Fuente en el patio principal

era donde se hacía la coronación de los duces. Se
puede ascender también por la escala de oro, que
era la escalera de honor destinada á los nobles
que estaban inscritos en el libro de oro. Esta escala fué hecha en los años de 1538 á 1577 bajo la
dirección de Jacobo Sansobino.
En el piso superior se admira el átrio cuadrado
con los retratos de los procuradores y un plafón
del Tintoretto que representa al dux Priull recibiendo las insignias de la Justicia. En la sala de
las cuatro puertas ~ay un cuadro de_! T_iciano_: ,El
dux Grimanni arrod1llado ante la rehg1011&gt;. Siguen
las salas de Colegi·o y del antecolegio, la del Senado, la del Consejo de los diez, la de la brúj~la
y la de los jefes, donde se efectuaban las ses10nes secretas de los tres jefes del consejo. Todas
estas salas encierran preciosidades de arte.
En la parte baja lo más notab_le_ es la sala del
gran consejo y el museo arqueolog1co .
X. X.

Vista de la playa de los Schiavoni desde la
pérgola del palacio

Loggia sobre la laguna. En el fondo la isla de San Jorge

�EL CARNAVAL EN
Si bien ~s cierto que el dios Momo se ha desterrado de nuestra capital e
nuestro. ll!l.éx1c? no queda de él más que el recuerdo, no sucede lo mismo en toda 1:
R:epúbhca, Y aun ~ay lugares en los que se muestra con toda su alegría y con el se _
p1ter:no deseo de risa.
m
. ~roverbial 't de fama ~n todo el_ ~aís es el carnaval de Culiacán, y según nuestras
not1c1as, este ano conservo sus trad1c10nes y se mantuvo á la envidiable altura q J
ha dado renombre.
ue e
Apenas termin~d~s las fie~tas del principio del año, se iniciaron los preparativos
del ~arnaval, y E;l E;x1to obte~1do estuvo en relación con el trabajo y empeño ue se
tomo por da1· luc1m1ento al remado de la franca alegría
q
Debido á la actividad de nuestro corresponsal y á 1; amabilidad del fotógrafo se,
Carnaval en Culiacán. -Ca~ro de l~ r~ina 4e1 carnaval obrero Y sus damas de honor. -Sri ta. Isabel. Manjárrez, reina del carnaval obrero.
La misma senor1ta rema con su corte. -En Carmen, Campeche. -Carro alegórico 1Lá Paleta.•

LA

REPUBLICA

ñor Yáñez, presentamos á nuestros lectores varias escenas de las fiestas del carnaval
las cuales darán idea de la franca alegría que reinó en'ellas y del 1Savoir faire• que d/
most1·aron los habitantes de la capital del Estado de Sinaloa.
Otro carnaval digno de mención en el presente afio, fué el de la ciudad del Carmen en Campeche; allí también reinó el placer y la alegría francos, que caracterizan
el reinado de Momo, y la ciudad entera se dió en esos días á las expansiones gratas
propias de la época.
Hubo una animada batalla floral, desfile de coches con máscaras y disfraces.
También figuran en estas planas, fotografías del carnaval del Carmen por las que debemos también expresar reconocimiento á nuestro corresponsal y al señor Repetto
fotógrafo.
'
$rita. Armida Salazar,. reina del carnaval en Culiacán. -Carro de Pierrots, en Culiacán. -Srita. Consuelo L arrín, con el traje de gitana con el ue fi uró
en el desfile del carnaval en el Carmen, Campeche. -Carrozas de la reína del carnaval aristocrático y del obrero en Culiacán.
q
g

�•••

novísimas del teatro francés que formaron, asimismo, parte integrante del repertorio de la temporada: «La mujer desnuda» y «El asno de Buridan».
•La mujer desnuda», aunque desigual y con ello
dicho se está que imperfecta, me parece encantadora por la fluidez y elegancia del diálogo, y
por algunos de los caracteres que nos ofrece.
Henry Bataille, aunque preocupado por la eterna
Mimí Aguglia y los estudiantes.- La
manía teatral francesa de hacer t esis, se revela
en «La mujer desnuda, como intenso psicólogo y
despedida de la actriz.-Resu·
escritor de finura incomparable.
men de la temporada
Otro tanto, aunque en el género cómico, cabe
decir de De Flers y Caillavet, nuestros conocidos
A temporada de Mimí Aguglia
de , El amor vela», que ahora, en «El asno de Buha dado fin .
ridan, , deliciosa caricatura llena de ,esprib, deDespidióse la celebrada acleitaron grandemente é hicieran reir con la sana,
triz el domingo, con ,Zazá•,
franca y expresiva risa francesa.
la misma comedia en que la
Cuatro estrenos de verdadera importancia tevimos al iniciar su brillante
nemos que agradecer, por lo tanto, á Mimí Agucampaña teatral en el •Virgiglia, amén de la repetición de obras en las cuania Fábregas». Quiso sin duda suspirar el postrer
les ya la habíamos aclamado como intérdiálogo lleno de languidez de la amante de
prete de primer orden: , La figlia di Iorio»
Dufresne, para significarnos con ello la
y «Malía, » entre otros.
tristeza de su adiós.
La insigne artista realizó una labor brii Que vaya con suerte próspera en su pellante, abrazando géneros diversos y hasta
regrinación por tierras y mares; que alcanantitéticos: yendo del drama regional que
ce muchos triunfos; que venza en su no
antes cultivaba, á la tragedia y comedia
interrumpido esfuerzo por el arte: .... pero
modernas. Y ahora, cuando todo ha conque vuelva, que vuelva pronto!. .... .
cluído; cuando de las impresiones numeroTal parecía ser el sentimiento del públisísimas recibidas puede sacarse la íntima
co al prodigarle sus últimos aplausos. Igual
esencia, no considero inútil resumir antees el del cronista al trazar estas líneas.
riores juicios, dando una síntesis de lo que
Y saturada de intensa morriña-de la que
la personalidad de Mimí Aguglia tiene de
se experimenta cuando un elemento estétisignificativa en el teatro, y hasta aventuco desaparece, - debería resultar la presenrando opiniones acerca de su porvenir.
te crónica, si no contase, entre otras, una
Ante todo, reconozcamos en la artista sinota digna de ser consignada; nota alegre,
ciliana lo que ya la habíamos reconccido
vivificante. Me refiero á la actitud simpáun año hace: que posee un admirable talento
tica asumida por los estudiantes respecto
y un temperamento excepcional. Asombra
de Mimí Aguglia. Esa juventud, proverpor lo natural. Se la ve vivir en el tablado
bialmente generosa y cordial, ha sido; no
como vive en la vida. Presiéntese un insobstante su tradicional filiación bohemia,
tinto que la guía, instinto al que se entrela animadora, la sostenedora casi de la temga en cuerpo y ánima, con la certeza del
porada de arte dramático que acaba de contriunfo.
cluir. No sólo llenó el teatro repetidas ocaSe dudaba ayer de que la creadora del
siones, haciéndole vibrar con el tempestuoso
teatro de Sicilia fuese capaz de intentar,
y desigual ritmo del aplauso. También sucon buen éxito, la comedia moderna ....
po rendir pleito homenaje á la artista alYa no dudamos hoy. La personalidad de
fombrando de flores su camino. iY hasta
la dió un banquete espléndido en la •Ville
Mimí Aguglia es tan dúctil, tan amplia, tan
des Roses•, desbordándose allí en toda suerilimitada, que puede sonreir tranquila la acte de demostraciones de admiración y agatriz, segura de que no habrá obstáculo que
sajo, no sin que abundaran los estudiantiles
resista á su voluntad, y de que los campos
chascarrillos, la chisporroteante frase inge-,
todos de la actividad teatral la pertenecen.
niosa, tan característica del gremio!
Mas, si Mimí Aguglia tiene á su favor
Si no se hubieran derramado á los pies
tantas y tan excelentes condiciones, ¿por
de la actriz tantas rimas que, - entre alguqué no otorgarla el título de perfecta?
nas, poquísimas regulares, -no tenían de
t&lt;¡Ecco il problema!•- que dir!a ella mishermoso más que la intención ....
ma.
Señora Josefina Peral,
Tiple de la compañía dris,, cuyo beneficio se efectuó el
Pero, sea lo que fuere, hay que admirar
A mi ver, Mimí Aguglia no es perfecta,
martes último
y que aplaudir el noble, el generoso empesencillamente porque es joven. Tiene á su
tor, si quien la escribió no fuese ya, á la hora
ñó. Los estudiantes dieron un ejemplo, -el cual,
favor los elementos todos, la materia prima de
presente, el poeta máximo.
ojalá sea saludable, -que les enaltece y hace holos grandes artistas; pero la faltan todavía la
Una y otra son suficientes para que podamos
nor á su propia cultura. Los entusiasmos de arte
experiencia y el hondo estudio. El género á que
decir, sin embarazo, que la ~stancia de Mimí Aguson siempre santos: más aún cuando les animan
actualmente .se dedica, al contrar.io del a"i1tiguo
glia en México ha sido artisticamente fructuosa.
la frescura, la espontaneidad, la delicadeza de los
regional á que antes se consagraba, ha menesMas, por si no bastasen, ahí están dos comedias
espíritus abiertos á toda manifestación bella.
ter, sobre todo, para el triunfo de qtúen le cultiHaciendo un breve resumen de la temporada
que ha terminado, justo es decir que fué ésta, en
muchos particulares, excelente.
No abundaron los estrenos; pero, de los que
hubo, dos pueden calificarse de magníficos: el de
«La cena delle beffe, y el de •La fiaccola sotto il
moggio».
Con la primera nos mostró la compañía Aguglia un •aspecto,» hasta ayer desconocido para
nosotros, del teatro italiano: la tragicomedia.Ha sido México quizás el primero en recibir las
primicias de Sem Benelli en el Continente. Y esto tiene tanta mayor importancia, cuanto que la
obra del admirable poeta es una de las mejores,
si no la mejor, hasta ahora producida, en su género, en Italia.
La segunda, ósea , La fiaccola sotto il moggio,,
á pesar de los defectos de que se la tilda, posee
tantas bellezas, es su vestidura poética tan rica,
que bastaría por sí sóla para dar fama á su au-

L

va, de u n gusto iiterario exquisito. Y tai gusto
no se arlquiPre Rino Pn fuerza de leer y de pens11r
mucho.
/ Si á los veinticuatro años Mimí Aguglia ha llegado á ser famosa, hay que presumir que sometiéndose ella á una disciplina que propenda á afinar, á intensificar los procedimientos expresivos
de su arte, un envidiable destino la aguarda.
Pero disciplina semejante no se concibe sin una
dirección artística severa, y á ésta-lo confieso
honradamente, -se la echa de menos en la compañía italiana. El poco respeto que se advierte
hacia las obras representadas, las cuales sufren
mutilaciones ó son desfiguradas á veces con notorio desacierto-como sucedió en el caso de ,Electra•, -acusa poca escrupulosidad y una imperfecta conciencia artística. Y si en el teatro el buen
gusto y el respeto literario faltan, no hay que
imaginarnos que se pretenda hollar sendas que á
la perfección conduzcan .
Tengo fe en el porvenir de la actriz siciliana.
Mimí Aguglia, que ya es admirable, será gloriosa. Tiene derecho á serlo: puede serlo.
Pero esa fe m!a descansa en el voto sincero
que hago de que la insigne artista una sus esfuerzos en el terreno del teatro á los de algún maestro intachable, como hay tantos en la escena italiana. Si este voto mío llega á realizarse; si Mimí
Aguglia pone el tesoro de su talento y de su instinto al amparo de una dirección concienzuda que
le pula y dé mayor realce y brillo, ó muc_h o me
equivoco, ó hemos de llegar á saludar en ella, andando los años,-¡es aún tan joven!-á una comedianta que por sus insuperables dones en armonía con un arte sin mácula, sea acreedora á
ese dictado sumo que rarísimas han merecido: el
de _perfecta.

•••

nas figuras que acaso fuera injusto no señalar en
esta crónica, resumen de las anteriores.
El actor Capelli es un artista discreto. Carece
de lo que los franceses llaman rentraim. No es
capaz de vuelos muy alto~; pero tampoco rastrea,
como tantos, á un palmo del suelo. Quizás se deba ello á su frialdad. Capelli no recibió de los hados el don de la inspiración fogosa. De ahí que,
muy principalmente, encaje mejor que en otro
alguno en los papeles de comedia de no grandes
alcances. En materia de drama sólo le hemos
visto interpretar magistralmente un personaje:
el Tibaldo de ,La fiaccola sotto il moggio•.
Ocupa un lugar importante en la compañía, con
sobrados merecimientos, la señora Zanchi. Su figura es bella y atractiva, y tanto como ésta son
hermosos su dicción y su arte para adaptarse á
las situaciones más diversas.
Al señor Barontini se le considera con justicia
como un excelente actor cómico. Derrocha comicidad, gracia del más puro sabor italiano. Entre
las creaciones que le hemos visto hacer, será inolvidable la de 1El asno de Buridan,.
Finalmente, la señora D' Antonio y los señores
Lupi é Illuminati, completan el núcleo principal
del cuadro, con su labor inteligente y discreta.
Illuminati es un segundo galán que llegará á primero en menos que lo piense.
A todos ellos debemos inolvidables emociones
de arte. H;an secundado, con tino que les hace
honor, la obra de Mimí Aguglia.
Y á todos ellos les despedimos también con un
caluroso apretón de manos, al saludar por la última vez, con la fe en su gran triunfo futuro, á
la singular y pequeñita Mimí. .....
MAESE PEDRO.

SONETO
Esos cabellos rubios y escogidos,
que al áureo sol su sér están quitando;
ese aire inmenso, donde naufragando
están continuamente mis sentidos.
Esos furtados ojos tan fingidos
que mi vida y mi muerte están causando;
esa divina gracia que en hablando
mis pensamientos deja confundidos;
Ese garboso andar, esa medida
que á vuestro cuerpo dil tal gentileza,
esa deidad en tierra tan cumplida:
Muestren por fin piedad y no crudeza;
que son lazos que amor teje en la vida,
siendo en mí sufrimiento, en vos dureza.
LUIS DE CAMOENS.

Pompadour
Madama: soy mosquetero
ducho en lides y en intrigas,
pues fueron cien mis amigas
por la razón de un acero.
Por gozar de una mirada
concertaba un desafío
y nunca sufrí desvío
ni padecí de estocada.
Mas hoy, ¡burlas del Destino!
es mi amor un desatino
contrario á Dios y á la ley
porque eres, bella madama,
la más encumbrada dama,
la favorita del rey.

..:n la compañía que la rodea, destácanse algu-

I

!

Dos escenas de «Sangre Vienesa,, última opereta estrenada por la compañía «Esp_e ranza Iris»

ANTONIO R OLDÁN.

-

�La visita de los Mo ri nos Fro neeses á México
El Jueves último la empresa de "El Buen Tono" ofreció al Almi,r ante Lajarte y á
otros altos marinos un banquete. Copiamos á continuación los brindis que se cruzaron entre el Almirante y
el señor Pugibet.
Brindis del selor don Ernesto Puglbet.
"S,n or Almirante:
•-s~n~res oficiales.
Al dejarme el honor de que os diera la
bienvenida en nombre de la Sociedad •·El
BJeo Tono," el s efior general GonzAlez
Cuslo, presidente dd nuestro Consejo de
AJmlolstracfón, y al ml,mo tiempo Ministro de Guerra y Marina, ha querido
Indicar con ello que nuestra reunión al rededor de esta mesa, no debla tener carác•
ter oficial.
Pero al di¡:narse acompafiar bajo este
techo á los representantes de nuestra
grao marina, al sefior Ministro de Fraotla y á los miembros mts promloeot,s de
nuestra valiosa colonia, las altas per~ooalldades mexicanas que veis en esta
mesa, hao querido demostrar la slmpatla
que s ienten por nuestro pals y por nosotros mismos.
Por lo cual, sefior Almirante, al daros
las gracias á vos y á vuestros oficiales,
por naber consagrado uno de los tao cortos instantes que pasáis en México ; hacer una visita á " El Buen Tono," y á vos,
sefior Ministro de Francia. por haber venido Arealzar con vuestra presencia el
brillo de esta fiesta, me complazco en expresar A nuestros amigos meincanos mi
gratitud por haber contribuido, asistiendo
á este almuerzo, á poner de relieve la
amistad franco-mexicana.
Y quiero, sefiores, Insistir particularmente sobre el carActer franco•mtxlcaoo
de nuestra reunión en •·El Buen Tono, "
negocio que-como todos los en que nuestros compatriotas de México están lote•
resad&lt;&gt;s y que se hao desarrollado mara•
vlllc,samente-es francés por sus capita•
les y mexicano por su constltuc1óo y por
el apoyo Incesante que encontramos en
las autoridades de este pals, admirador
del nuestro y ligado á la Francia por la
afinidad de raza y de cultura, por la slmpatla y por sus Intereses reclprocos.
Por esta razón, seffor Almirante, veis
hoy al rededor nuestro-como particulares y coaio administradores de ouest,as
Sociedades-A tantos mexicanos eminentes, cuyos méritos ha sabido reconocer el
Gobierno francés recompensando los servicios prestados á la Francia: el seffor
General González Coslo, Presidente de
la Sociedad "El Buen Tono," Comendador de la Legión de Honor; el seffor Te-

Discursos significativos

Habeis reunido á vuestro lado A lo mis
d stlng-aido de las personalidades de Mé·
x'lco asl como la r epresentación más brl·
liante de la colonia francesa; esto es lo
que me ofrece la ocasión de levantar mi
copa en honor A un mismo t iempo de:
s. E. el &lt;ieoeral Porfirio Dlaz. venera·
do Presidente de la República Mexicana,
del Secretarlo de Guerra y Marina, Presidente del Consejo de Administración
. de •El Buen TODO•,
á vuestra salud, sellor Director Gene•
ral, por la continuación de los éxitos de
" El Buen Tono."
Ademis del Vicealmirante Lajarte, los
miembros de su Estado Mayor y la ofi·
clalldad, tomaron asiento en la mesa las
siguientes personas:
Sefiores: General Manuel GoozAlezCo·
sio; Ernesto Pugibet; Porfirio Diez Jr.;
Lic. Pablo ~acedo; Lle Roberto Núftez;
Fernando Plmentel y Fagoaga; Hugo

Scherer Jr.; Paul Lefalvre Ministro de
Francia; Luls-Carmooa; Coronel Méndez;
CapltAo de Navlo, M. Azueta; Felipe SU•
bervlelle; Mayor A. Ortlz Mouasterlo; Te•
oieote Pablo zayas; Jesús Salcido Y Avilés; Lic. Roberto Núffez J r.; Ernesto T.
Slmondettl; l. Steroefeld; Eugeoe Roux;
Henri Brun; León Sigooret; Luis Sarre;
Emilio Pln•on; Georges Plosoo; Louis
Matty· Armandi;Delille; J . B. Ebrard; Raoul Schorestane; Guetavo Bloch; Maurlce
Honnorat; E. Llons; H. Reyoaud; C. Maure; A. David; J . A Slgnoret; A. Garcln; M.
de Labedoyere; M. de Vaux; M. de Font·
oouvelle; M. Lamour; Martio Rlbon; Ernesto Schroeder; Charles Tardan; Auguste Tardan; J . L, Regagnoo; Max Atheno·
sy; Ignacio F. Arroyo; P. Treppledi Mess t· Raoul Boutet; Jacques Mallet; Henbrt
AÓdragoez; Raoui Mille; H. de Julvecourt;
Lle lndaleclo SAoche Gavlto; Alonso Ri·
vero; Paul Puglbet; Juan Moragas; Ma·

nleote Coronel Porfirio Dlaz, Oficial de la
Legión de Honor, hijo del eminente y venerable hombre QUI! ha sabido hacer la
pros_perldad de México, con&lt;;ulsHndole un
crédito que le envldlarlao muchas ¡:rao•
des naciones; el sefior don Fernando p¡.
mentel y Fagoaga, Presidente del Ayuntamiento de México y Oficial de la Legión
de Honor; el sefior don Pablo Macedo decano de la Facultad de Derecho. V1ceÍ,resldeote del Banco Nacional y Oficial de la
L~glóo de Honor; y el sellor don Roberto
Nullez, Subsecretario de Hacienda y Ofi•
clal de la Legión de Honor, el brazo derecho del s,ñor Llmaotour, del eminente
Ministro, del admirable hombre de Estado que el Gobierno francé s recibió y festejó recientemente, del fino letrado y del
artista que el Instituto de Francia admitió
últimamente en su seno.
Permltldme, seffores, exprese mi sentimiento de que vuestra visita no haya tenido lugar unos dlas más tarde pues estoy con vencido que hubiéramos visto tam•
bién en esta mesa á ese ¡¡rao mexicano d11
origen francés, de lo cual estamos orgullosos.

Sefior Almirante. sellores oficiales:
Al levantar mi copa á vuestra salud,
QUl,ro d,r é mi brindis toda la significación franco-mexicana de esta reunión.
S , llores, b~bo: por el sefior General don
Po•firlo Dlaz, Pre, Id ente de la ,República
M xlcana; por el sefior Armando Fallléres
Presidente de la República Francesa; por
el seffor Almirante Dufaure de Lajarte y
por sus oficiales; por los ejércitos y marina francesa y mexicana; por México y
por Francia."
Al terminar el sefior Director de El Buen
Tono, los numerosos comensales prorrumpieron en aplausos.
El Almirante Lajarte coott5 t 6 ea los
siguientes términos:
Sellor Director General:
Sef!ores:
.
Más á su gusto hAllanse generalmente
los marinos sobre la cubierta de un bu•
que, que ante una tribuna, por m'5 que
ésta sea como lo es hoy una mesa cargada
de los más exquisitos manjares, de los
vinos más finos, y adornada con las más
frescas flores.

:!j]l señor Almirante M. Dufaure de Lajarte, retirándose de "El Buen Tono''

Yo me encuentro en el caso de lamayor parte de los marinos , por lo tanto no
pronunciaré un largo discurso, estad de
ello seguros .
Pero no puedo resistir al deseo de dar
aqul las gracias al Consejo de Administración de "El Buen Tono, ~• en el cual
figuran mexicanos tao distinguidos como
el General Costo, Comendador de la Legión de Honor, y tantas otras personalidades ofi ciales de las que me habéis dado á conocer los nombres, por la aco¡¡ida
tao fraternal y la soberbia recepción que
han hecho al Almirante, representante de
la marina francesa, y á los oficiales de la
división que tiene el honor de mandar.
Mis frases de agradecimiento surgen del
fondo de mi corazón, emocionado por las
numerosas pruebas de slmpatta de que
me he visto colmado desde mi llegada á
México, slmpatla cuyo origen se halla en
el fondo de los corazones y se basa en la
reciproca estimación y en la similitud de
nuestros caracteres nacionales,
MI querido seffor 1-'uglbet, dejad que
me dirija á vos directamente, pues que si
el Consejo de Administración es hoy el
alma de "El Buen Tono" vos líabéls sido
el creador y contln uals siendo la cabeza
que dirige y el brazo que obra.
Me decléls en dlas pasados que en
vuestra primera Juventud deseasteis Ingresará la Escuela Naval y seguir la ca.
rrera de marino. Yo lamento por la marina francesa que os vieseis obligado á
,amblar vuestros proyectos. Hubierais
alcanzado tao admirable progreso alll co.
mo aqul, y hubierais llegado, ciertamente, á ser uno de nuestros más Jóvenes Al.
mlrantes , debido • las cualidades de 'l"f·
gor, de eoergla. de Inteligencia siempre
despierta, de fé en el ,xito que os hao
guiado coos.tantemente, y que s on fas
que sirven para alcanzar la meta en todas
las carreras.
De mane~• que si hubierais seguido
vuestras primeras Inspiraciones, hubierais sido sin duda , quien més bien que
no yo, aun cuando mi edad sea superior
á la vuestra, hubierais sido quien condujera á este pals una división francesa y
os hubierais visto cu blerto de los mismos
honores de los que yo me veo colmado
Pero en ese caso no exlstlrla "El BÚen
Tono," serian muchls imos los millares de
fumadores envenenados por cigarrillos de
erase Inferior. no se encontrarla reunida
hoy esta "elite" de Inteligencias frances as Y mexicanas, y por último, no se hubiera creado ese nuevo punto de contacto
entre la República de los Estados Unidos
de México y su hermana mayor la Repd·
bllca Francesa.
No lamentels, por lo tanto, vuestra determln1clóo. El Gobierno francés os ha
hecho Oficial de la Legión de Honor, como si fuerais Almirante, rtallzando asl
el gran pensamiento de Napoleón I de
recompensar por Igual máoera toda éiase
de méritos desde el momento que ellos
aprovecharan á Erancla. Y mostr.aos or•
gulloso de vuestra vida de tu bajo de lucha, tao dichosamente coronada' por el
éxito .

Hors D'Oeuvres Varios.
ooufs Broullles aux Polntes D' Aspegues.
Derades Sauce Hollandalse.
Fllets de Baeuf Renalssance.
Ti11bale á la Toulouse.
Colllns á la Russe.
Dlndes Rotles Cresson.

Salade Coeur de Laitues .
Petlts Pols á L•Angla Is e.
Gateaux Suédois.
Glaces v aollle aod Fralses.
Café.
Graves.
Domalne du Guerrit.
Beaujolals.
O. H. Mumm Cordon P ouge.
Fine and Liqueurs.
Terminada la comida, las personas que
asistieron al banquete, en unión de los
marinos, pasaron A visitar la Fabrica.
La concurrencia fué obsequia.la con cajetillas de cigarros especiales Y ramos de
flores.
La Banda de la escuadra estuvo eJecutaodo las mejores piezas de su repertorio
á la hora dtd banquete.

reposo ni sueño -murmuraban los soldados. Si
nos preparan una comida, tú nos das l_a or~en de
partir mucho antes de que hayan temdo tiempo
de cortar la carne!
Ahor a que acabamos de te'"!er el g usto de ser
Desde entonces sintió descon fianza J rencor h ~;
visitados por los bravos marinos. que formal? la
cía sus antiguos amigos, y una manana, part10
tripu lación de los acorazados «Glo1re• y «Admiral
furtivamente antes que los otros. .
,
Aubé, de la armada fran cesa, nos h a parecido
No necesitaba pre~ntar el caf!!mo. Tema conoportuno hablar de las recientes visitas, hechas
ciencia de marchar siempre hacia el Norte Y de
por un periodista parisiense á los puertos y arelegir siempre la ruta más corta.
senales franceses, con el objeto de doc~mentarMucho antes que los otro~, llegó á S! ralsund;
se y disertar acerca del estado de la marina f ranpero la ciudad se había rendido al en,en:1go y las
cesa, para él marina nacional.
flotas de éste dominaban el mar Balt1co. Tras
Los gr abados que aparec1:n en esta plana y _en
numerosas aventuras, encontró al ~n en Amsterla siguiente son reproducciones de fotografias
dam una goleta holandesa pronta a zarpar p~ra
tomadas po{· el repetido periodista, durante su
Bolmslren, pero hallábase en~nces tan rendido
visita á los puertos y arsenales franceses.
por las tribulaciones, que tuvieron _que acostarle
sobre la paja del camarote, cubr1endolo con la
propia manta_ del_ p~trón.
,
Así que oyo ch1rnar el cabrestante, golpe~ ~on
el palo el techo del camarote, llamand? al c~p1tán.
¡Oiga, amigo! Así que estemos a la vista de
la costa sueca, es necesario que me lo prevengan
para que yo pue1a arreglarme la barba y el ves•
De posada en posada. continuando sin alto y sin
tido antes de sahr al puente.
descanso la vuelta al país lejano, los guerreros de
El viejo capitán comprometióse á complacer su
Carlos XII arrastran sus uniformes llenos de polvo
deseo;pero apenll;S había vuelto al puente, cu~ndo
y su calzado roto. Al fr~nte de !a mesnada, una
el pasajero golp~o de n~evo el ~echo del cama1ote;
mísera carreta conduce a las muJeres finlandesas
- Hacia el pa1s, hacia el pa1s, . ...... . _b_albuceo
que el Rey había rescatado á los turcos para caEhrenskiold sujetando la mano del capitán,-_Vos
sarlas con sus soldados, y al lado de ellas, en la
que habéis recorr\do ~dos lo~ mare~ y hab~1s h_epaja, bajo el asiento del cocher o, 1:staba colocada
cho tantas experiencias, de_c1dme: ¿de que p1 ola jaula con los camaleones que el i)ustre_ maestro
viene este error de los sentidos que hace necesaEneman había hecho buscar en Asia. Bien pronria la conciencia de hallarse entre los suyos, para
to la carreta con las mujeres quedóse at rás. los
estar en paz consigo i:nismo? Allá, en t!~rra de
camaleones murieron, pero entre los soldados y
turcos, cuando mi amigo Funcken muno de )a
los palafreneros, bruñidos por el sol, 1Brandklipfiebre y yo fuí encargado de mandar la g1;1ard1a
paren•, el caballo de! Rey, continúa avanzando
de honor en su entierro, creedme. apenas s1 pude
siempre aunque, fatigado por la edad y arrasmantener el espadón levantado y acordarme de
trando ~nas patas rígidas, no lleva sobre sus lolas voces de mando, . .. .. Las piedras eran demamos ningún héroe victorioso.
siado blancas..... , ¡Los cipreses eran tan indifeA unos pasos delante de los demás, marchaba
rentes!.... .. Si hubiese sido á mí á qnien diese_n
un hombre enteco, alto, con los ojos llenos de ansepultura en aquel lugar, hubiese podido dormir
gustia y la frente surcada de arrugas. ~us mejit ranquilo. Yo hubiera leva_ntado los m&lt;?nto_nes ~e
llas eran color oscuro de corteza de pmo, pero
tierra con mi cabeza para mvocar la m1ser1cord1a
sus dientes brillaban en medio de una barba en·
canecida que no se tomaba el trabajo de que se la
de Nuestro Señor . . ... .
cortaran y que él mismo no podía cortarse por Los alumnos timoneles del «Marceau, izando señales
El capitán le respondió:
-Pero ¿no es la misma mano paternal la que
carecer de cuchillo y de tijeras. Su túnica cascaha creado cada parcela del universo, hasta las tarrienta no tentaría la env idia del vagabundo más
traba llamábase siempre soldado, si bien había
blas frágiles que nos sostienen en este mome_nto
lamentable, y todo su avío lo llevaba encima: una
perte~ecido á la guardia especial del Rey Y se
en medio de la tempestad? Daos vuelta hacia la
mochila y un palo.
llamaba Ehrenskiold.
.
pared y pro1:uraft . descansa_r. Vosotros, ~oldados
No obstante, fué él quien, antes de emprender
Cuando la mesnada, renrlid_:i de cansanc10, se
de tierra, sois pes1mos marmos, y vamos a correr
la marcha, estuvo encargado de coger el dinero
reunía
por
la
noche
en
t
orno
a
la
mesa
de
la
po•
necesario para el viaje, pero ya hacía bastante
mal tiempo.
sacia, él permanecía en pie y lev:ant aba alegre·
Al dia siguiente, muy de mañana. en el motiempo que todo eso se había desparramado á los
ment
e
su
jar
ro
ante
todos
los
curiosos
que,
desde
mento en que el capitán se hallaba junto al timocuatro vientos.
f
uera
miraban
agolpados
á
las
ventanas.
nel, oyó de nuevo golpear en el camarote.
Para que los extraños no hiciesen burla y es-¡En tu pr isa de regresar , no nos concedes ni
cal'!1io á su país por la miseria en que él se encon-

La Marina Francesa

Los ma rinos y otras distinguidas personalidades: después del banquete

ouel Guerrero; Alfonso Linet; León Cle•
meot· Félix Ruau; Cayetano Blanco; J ,
Delb;uck· Leo Steln; Daniel ltuarte; Car•
los Mon;lcard; R•oul Mlllt; G as Par
Goetschel· Adolphe Lue; M. Flores Ver·
dad; M. Yuccloa; .León Honnorat; Guillermo Portilla y otras personas, que seo·
timos no recordar. '
El banquete fué servido por el Maltre
del Hotel M. Sylvalo y el menú fué el si·
galeote:

La Vuelta á la Patria

Reclutas del_';«Massena, en gimnasia

�-Tengo una bala aquí, bajo las costillas-dijo Ehre~skiold_:_
y nunca he sabido con certeza si es ella ó la noslalgia del país lo
gue ha minado mi salud,á tal extremo, que en este momento sólc&gt;
a duras penas me puedo tener en pie. Esta hora de la mañana
en que no es de día más que á medias y en que el sol vacila en
aparecer, es precisamente la hora de la nostalgia

•••

..

El viaje fué tormentoso; las olas rugían. Una noche, el capitán del barco bajó la escalera de la cámara llevando en la mano
un farol. Y alumbró la cara de Ehrenskiold, Este permanecía
allí, incorporado sobre la paja, el palo á su lado, la mochila bajo
la cabeza, á guisa de cojín; sus cabellos eran ya tan largos que
copiosamente le cubrían las orejas.
-Señor-comenzó á decir el capitán, colgando la linterna del
garfio que había en el techo-nos acercamos á la costa sueca,
cerca de Uddevalla; pero hay mar gruesa y la noche es negra
y brumosa .... será necesario virar en redondo y procurar ganar
la mar libre en espera de un claro.
- ¡Bien, haz virar tu barcaza! gritó Ehrenskiold. ¡Yo no quiero
retornar! ¡No! ¡no! ¿Qué vengo yo á hacer en mi país? Mi padre
descansa en la iglesia de Calmar y su escudo cuelga de la pared ..... Mi hermano está prisionero lejos, en Silesia .... Mis hermanitas se han hecho grandes, se han casado, y ya son viejas . ...
No son las mismas.. . .. Mis hermanitas no existen ya .... El hogar paterno no existe tampoco ..... .
He ahí la respuesta que dió al capitán: pero, así que este intentó retirarse, se agarró á la manga de su chaguetón.
- ¡No meescuchéis!-Dijo-¡Seguid la ruta vahentementecomo
antes! Un bravo soldado no debe, tras largos años de servicio
probo y leal, retornar á su país como un poltrón!
- ¿Y la goleta, señor? Es lo único que poseo y dispongo de ella á mi
antojo. Es verdad que creo distinguir a l Noroeste la luz de un faro, pero la
costa por esta parte es peligrosa y está llena de corsarios y de ladrones de
despojos que encienden hogueras engañosas.
Ehrenskiold no tenía ya nada de un hombre enfermo. Estaba de pie,
una pierna fuera del lecho y con mano de hierro retenía al car.itán.
-¡Si teneis algún respeto á la voluntad de un oficial-dijo-continuad
vuestra ruta! Aquí desgraciadamente nada tengo que poder ofreceros
más que estos harapos, que vestiré sin embargo con mi honor, hasta que
desembarque; pero, cerca de la ciudad de Calmar poseo una hacienda, si es
que no me la han quitado. Yo os la daré como indemnización si la goleta
naufraga,
El capitán pe nsó que la nostalgia del país habíale oscurecido la razón,
porque sabía bien que si no se daba á tiempo el golpe de timón necesario,
los escollos no tardarían en hacer presa. Forcejeó para desasirse. La manga
se rompió por el hombro y, el brazo desnudo, corrió á la escala.
Una sacudida violenta hizo estremecerse al buque, con tanta fuerza,
que la vela de la linterna cayóse y se apagó.
-¡Que sea, pues, bendita esta hora! Desde que era niño no ha habido
nunca una mañana en que yo haya dejado el lecho, con el espíritu tan contento.
Ehrenskiold oyó disparos de fusil y rumor de aceros que se cruzaban.
Cogiendo su mochila y su palo, trepó al puente cubierto de hielo. El alba rompió la bruma de nieve y vió que el buque estaba embarrancado sobre
un escollo rocoso, y que una cuadrilla de hombres disponíanse á desarmar
la tripulación.
- ¡Entrega lo que tengas! ordenóle un guapo de barba roja, levantando
su mosquete. Barco náufrago pertenece á los playeros.
Ehrenskiold empuñó su palo y tiró á los pies del hombre su mochila
con un gesto despectivo.
-¡Tomad, tomad! La paz del corazón que yo he conquistado al fin,
vuestras balas no pueden quitármela. Pero si tú no tuvieras esa arma, el
juego pudiera costarte caro ...... ¡Soy un oficial del rey!
Movido de escrúpulos, el hombre de la barba roja bajó el mosquete,
En lo más alto de la roca el fuego engañoso acaba de consumirse, y
más lejos, tras un promontorio, un bergantín sin pabellón echaba sus
amarras. Y en él, junto á la linterna de popa apagada, un joven, de tez
amarilla y enfermiza, sentábase envuelto en una magnífica pelliza, apoyado
en dos muletas.
-¿Qué hay Norcross?--gritó una voz aguda y penetrante como un silbato. ¡Date prisa!
El hombre de la barba roja, contestó;
-Este hombre dice que está al servicio del rey, y así será mejor meterle
un poco de plomo en la cabeza que dejarlo ganar tierra, firme, para denunciarnos .... Y bien, amigo, ¡dínos quién eres! Yo no veo más que andrajos,
y por ninguna parte la librea del rey. ¿Es que has estado tanto tiempo
fuera que no has oido hablar de «Cansado de la Calle?• Pues está sobre el
bergantín. Es el célebre corsario sueco Lars Gatenhfelm, ¿sabes'!

Crónica

Un antiguo guardacostas convertido en blanco

El timonel del •Marceam listo para un sondeo
-Mi nombre tú lo sabrás-dijo Ehrenskiodl-pues me das vestidos según mi rango; pero, poco me importa el mal que puedas
hacerme, con tal que me dejes tocar una sola vez el suelo de
mi patria. Bien advierto que vosotros sois corsarios sin Dios ni
fé, y _en verdad que ~l país que vuelvo á ver no es el mismo que
yo deJara ... : .. Pero,a. p~sar de todo, ~stoy de vuelta en mi país.
¡Estoy en m1 casa! M1 vida yo la dare con gusto, pero no se me
niegue bajar á esa roca sueca.
-Es justo-gritó Gatenhfelm -pero ¡andad pronto! ¡andad
pronto!
Y, con creciente impaciencia, golpeó con su muleta la borda
del bergantín.
Ehrenskiold tiró su palo sobre el puente, como una espada rendida, y bajó á la roca. Avanzó lentamente algunos pasos tan
lentamente que se hubiese podido creer que el suelo retení~ sus
p ies. Luego, arrodillóse y púsose á acariciar con su mano la
roca flia, apoyando contra ella su rostro.
-¡ Alabanzas y bendiciones! ¡Gloria á tí, Padre celestiallmurmuró- á tí que has traído desde caminos remotos el hijo
perdido. ¡A tí solo gloria!
En ese momento, Gatenhfelm hizo una señal á Norcross quien
apoyando su mosquete en la mejilla, disparó, desde la bÓrda deÍ
bergantín. El tiro atravesó la cabeza de Ehrenskiold.

Crucero acorazado «Chateaurenullt• de la marina francesa

VERNER VON HEIDENSTAM.

A primavera nos vuelve á sonreír, lectoras
mías; ya se siente el beso acariciador de la tibia
brisa que hace brotar los
nuevos retoños en los
árboles; y entreabrirse:el
capullo de las rosas; cantan los pájaros el himno de la juventud, de la
alegría y de la esperanza, mientras el cielo extiende su manto de un azul intenso, como si quisiera envolver á la tierra de una maravillosa vestidura que la convirtiera en reina de un momento
á otro, según sucede á las pobres aldeanillas de
los cuentos. El sol prodiga su ardiente caricia sobre los campos, y al contacto de ese beso luminoso, la semilla estalla pletórica de vida, bajo la
húmeda tierra; tiemblan de gozo los pétalos de
las flores, abriendo tímidamente sus corolas, y
hasta los viejos troncos de los árboles, crepitan
regocijados, como si una esperanza de ventura
les devolviese su pasada juventud.
¿No os parece, mis queridas lectoras, que sobrada razón tuvo aquel inmenso poeta, cuando
hablando por uno de los protagonistas de sus
obras, dijo: «amaneció en mi alma al conocerte»?
La imagen no puede ser más exacta, y evoca, en
efecto, el deslumbramiento interior que se experimenta en el primer momento en el cual se presiente el amor.
Si habéis encontrado en vuestro camino á esos
desheredados de la dicha, que á pesar de haber
gozado de mil maneras diversas, ya sea de la riqueza, de una elevada posición, y aún de la gloria misma, no han conocido las dulzuras sin límites del amor, entonces, y sólo entonces podréis
apreciar, lectoras mías, la diferencia que hay en
una alma iluminada por esa luz esplendente, y
otra que ha vivido en las tinieblas de la indiferencia. Muchos de esos ricos indigentes pasan por
el mundo sin haber recibido ni prodigado jamás
una caricia de legítimo afecto; acaso porque han
confundido sus sentimientos, aceptando el vidrio
falso de impresiones pasajeras y de bajo origen,
como el diamante inapreciable de un verdadero
amor. Y estos pobres de ventura, dejan adivinar
la miseria, no obstante los esfuerzos que hacen
por ocultarla, impulsádos, quizá, por un sentimiento de vergüenza, como la planta raquítica,
se esconde bajo la exuberancia de las plantas
frondosas, cubiertas de flores y de hojas; pero el
lánguido brillo de su mirada, la contracción irónica de su sonrisa, dicen en voz muy alta: dadme
un poco de sol, porque muero de frío; hacedme
sentir el encanto de una caricia, pues sufro hambre de amar•.
Y para estas pobres almas no hay primavera,
ni flores, ni frescura; se abrasan de sed en el desierto estéril de la indifere ncia. Tengámosles piedad, lectoras mías, pues aun cuando es cierto que
la vida sensitiva tiene también sus penas, bien

pueden decirse aquellas palabras de Becquer, el
poeta por excelencia:
¡Ah! á veces me acuerdo suspirando
Del antiguo sufrir . ...... .
Amargo es el dolor; pero siquiera,
Padece r es vivir!

Según dije anteriormente á mis lectoras, las
•toilettes» de desposadas se distinguen, sobre todo, por su gran variedad y riqueza; pero esa diversidad, reside particularmente en la manera de

colocar el velo; así, pues, hablaré ahora de tan
importante accesorio del atavío nupcial. Se usa
mucho el velo de finisimo encaje, puesto á la moda judía; es decir, sin pliegue ninguno, retenido
solamente por las flores de la corona. Otras veces se coloca á la española, haciendo que la acariciadora blonda de seda, encuadre deliciosamente
el rostro, y en algunas ocasiones, se prende nada
más con ramos de pequeñas rosas blancas, llamadas 1bouquet de la desposada», dejándolo flotar
hacia atrás como un manto vaporoso y poético.
Este último modo de arreglar el velo es encantador, y se prefiere en tal caso, tul muy fino, de
ilusión ó de punto de Aleneon. La única ley que
impera es la sencillez, pues de este modo se obtiene el éxito deseado, el cual es, sin duda, la
exquisita sobriedad y la pureza de líneas que determinan todas las inspiraciones de la moda
actual.
En cuando á la corona, se observa siempre en
su elección la misma regla; nada de agrupaciones
voluminosas; simplemente se lleva una frágil
guirnalda de azahares ó de pequeñas rosas, dejando al peinado en una libertad absoluta, á fin
de que ostente sus graciosos rizos ó sus brillantes
ondulaciones. Es digna de lamentar la supresión
del velo sobre el rostro, porque este detalle prestaba al atavío de una desposada, la más deliciosa
y poética transparencia que pueda haber, y en la
actualidad, todos los modelos se nos presentan
sin velo en el rostro, por lo cual sería de mal tono
desviarse de los caprichos imperiosos del «chic•.
que á veces suele pecar de extravagante. El calzado propio para estas .toilettes», es de satén ó
de piel de gamo ó de cabra, bordados de seda, oro
ó 'p lata. Los guantes se usan de cabritilla ó de
piel de Suecia. Es inútil recordará las desposadas que se considera de muy mal gusto, llevar
joyas ó dijes, exceptuando las perlas, pues éstas
tienen un sello inimitable de suprema elegancia
y discreción, apropiado por todos motivos al caso
en que se ostentan.
El traje de «doncella de honon tiene mucha importancia en la ceremonia nupcial, por cuyo motivo me permito dar á mis lectoras la descripción
de algún modelo de esos atavíos. Uno de ellos,
muy elegante y hermoso, está confeccionado en
seda de color violeta, cubierto por una túnica de
muselina ·de seda en el mismo tono del traje. El
cuello y los puños de encaje de Venecia, igualmente que la camisola del escote. En el bajo de
la falda lleva una ancha guarnición de este encaje, bordeado en la parte superior por una franja
de terciopelo violeta obscuro. Una coca voluminosa de terciopelo, cierra el frente del cuello. Este modelo es muy lindo y distinguido.
En la próxima vez daré á mis lectoras algunas
noticia~ ~ensacionales sobre los trajes usados para el v1aJe de bodas, pues se han introducido á
ese respecto ciertas reformas de buen gusto, que
deben ser conocidas de todas las damas amantes
de la discreción y de la elegancia verdadera para
arreglar sus atavíos en los diferentes actos de la
vida social.
MARGARITA.

�¿::?Q~
\\

~
~•'

.;;;-;-;-=-=-=- ~

•

o.

.,,

/J()()

.....

.-.C'-6

.......~~.....

""~'b=========~
./?""
1:¡"i¿:;,,,

...,; •

.

1)1:¡l:l

~o¿::?
¡,¡

TRAJE DE BAILE.-Este elegante traje, tiene algunas reminiscencias del estilo antiguo y
está hecho en terciopelo flexible, muselina de
seda y satén oro pálido. La túnica es de muselina de sed 'l sobre fondo de satén, y está unida
á la falda oor medio de un ancho encaje de
Venecia. Dicha falda es de terciopelo.

TRAJE DE BAILE.- Gonfeccionado en terciopelo flexible rosa almendra terminando en una
cola cuadrada. El cuerpo. ampliamente escotado en cuadro, es también de terciopelo, lo
mismo que las mangas, las cuales no llevan
ninguna guarnición. La túnica está hecha en
muselina de seda y va casi cubierta por un
ancho encaje de oro.

.-,~
-

~

TRAJE DE CALLE, ESTILO IMPERIO. - Hecho en terciopelo verde Imperio, bordado con hilo metálico, seda y camafeos
en el mismo tono. El bajo de la falda lleva una ancha banda bordada, luciendo en las orillas dos franjas de skungs. El
cuerpo tiene dos grandes solapas de satén negro Y terciopelo verde guarnecido con los mismos bordados que la falda, y
botones negros. Cinturón borda_do.
,
.
TRAJE DE PAsEo.-Confecc1onad? en s::i,tén !Tanagra! azul antiguo_bordado en el cuerpo, en la orilla de las mang-as-y
de la falda, con seda a~ul, negra y gris. Cmtur&lt;?n de saté~ negro termmando en un _fleco de seda y cuentas de cristal.
TRAJE DE CALLE o V1s1TA.-Hecho en terciopelo flexible color de pasa de Cormto. Falda unida á una túnica drapeada guarnecida de skungs. El cueiyo lleva á la orill!! del escote un bordado de plata antigua. Camisola de encaje color
de marfil y cinturón de satén en el mismo tono del terciopelo. Sombrero de fieltro adornado con plumas negrasy blancas.

·~,. ~
,

�El Mundo llustrado

RALAS 0RMRS

[:ClrtSULT
CONFECCIONES A DOMICILIO

Maria R. de P arres: La fórmula de que me habla para mejorar su tez, se prepara del modo siguiente: Lanolina, 20 gramos; Bálsamo de la
Meca, 5 gramos, y tintura de Benjuí, 10 gotas.
En e l próximo número tendré el gusto de proporcionarle los modelos para cubiertas de aj ua r.
La colcha que desea confeccionar, quedará muy
linda y ele gante haciéndola de r aso y encaje de
malla, inglés ó de gt¡ipure, combinándolo ya sea
en t iras ó en cualquiera otra forma. Los colores
del raso pueden ser, rosa antiguo, verde Nilo,
a zul pá lido ó fresa .
Los focos de luz se vist en con una r edecilla t ejida en seda de color es claros y suaves, sirviendo
como remate á los a lfileteros que se colocan,
suspendidos, en el tocador.

Si desea a lguna distracción grata y suficiente
para hacerla olvidar sus tristezas, procure leer
buenos libros, y yo le aseguro que de este modo
sentirá menos el hastío,
MODELO DE ABRI GO

Lilí : En esta sección verá usted el modelo que
desea para hacer un manto ó salida de teatro.

UNA CARTA

RESPUESTA

Alicia Gudella: Tendría un inmenso pla cer en
pasar una larga tem porada en Jugares tan he rmosos como los que usted me describe en su carta. El campo es delicioso á toda hora; en cualquier tie mpo tiene be llezas que siendo siempre
las mismas, par ecen cada día diferentes, y con el
supremo descanso que allí se encuen~ra, se a l'.vian
todas las penas; así, pues, ¿por que se hast1a de
vivir en esos sitios encantadores? Es cierto que
el espiritu necesita cambiar de impresiones; pero
éstas no le faltan, pues, según usted me cuenta,
suele pasar algunas te mporadas en la ciudad, de
maner a que muchas personas desearían vivir como mi que rida amiga, á la cual relata ré brevemente el argumento de «La Viuda Alegre,, para
complace r sus deseos. Una viuda r ica, joven Y
he rmosa, se encuentra asediada por las pretensiones amorosas de varios adoradores; pero ella,
que es mujer de talento y de corazón, no obstante su aparente fri volidad, elige entre todos esos
pretendientes, á un joven honrado, si~cero y pobre, que supo hacerse amar de tan interesante
dama.
Recibí con toda oportunidad su tarjeta y la
agradecí sinceramente.

Es más propio obsequiar á los convidados con
un desayuno que con una comida. Puede servirse
café ó chocolate, según lo deseen las personas
que asistan á la ceremonia ; y en cuanto á los
bizcochos, deben elegirse los más exquisitos Y
bien prepar ados, pues ese artículo deja mucho
que desear en la actualidad.
La colocación de las personas en la mesa, puede ser la que usted me indica.

Como verá en dicho modelo, el adorno es de terciopelo negro ó de color obscuro, combinado con
galón de seda, en el mismo tono.
- El sudor de las manos suele quitarse lavándose éstas frecuentemente con a lumbre disuelto
en agua simple.
USOS SOCIALES

G. M. Y.: No h ay ningún inconveniente en que
asistan las personas de su familia á la primera
comunión de la niña de ust ed, pues el luto no impide celebrar de algún modo este acto tan solemne.

Beatriz Rosario : No puede imaginarse mi estimada amiguita, con cuanto gusto leo sus cartas;
así pues, no piense lo contrario, porque estaría
lejos de la verdad. ¡Tienen tan to atractivo las
sencillas confidencias de un corazón de quince
años!
No se desanime por la violencia de su caráct er ,
pues es casi imposible á su edad, adquirir el perfecto dominio de sí misma; muchas personas mayores desearían lo que usted anhe la y están muy
lejos de conseguir lo. 'Sin embargo, debe trabajar
con suavidad y perseverancia, á fin de obtener
tan nob le triunfo, la muje r en efecto, pierde todo su encanto si se entrega á manifestaciones de
cólera ó de orgullo.
y en cuanto á los temores del porvenir, ¿por
qué se entristece mi pequeña desconsolada? Aun
no comienza su verdadera juventud, y por tanto,
Je sobra tiempo para ser feliz, y ver cambiada
por completo su situación actual; así pues, espere con calma las sorpresas que le reserve el futuro.
El retrat o de bella Diana, lo conservo yo sólamente, pues me Jo envió de un modo particular.
Mucho Je agradezco sus bondadosas palabras,
y quizá pronto pueda satisfacer su amable petición.

Daconteur
Sobre un fran modesto
Emilio Zola tenia á veces la mano
pesada; pero una mano pesada fran•
cesa es cien veces más ligera que
una mano pesada española. Es que
el francés es oro, y el castellano
bronce.
De ·ahí que los libros de Blasco
trucción á los de Zolá, aunque me•
J báñez, tau parecidos en su cons·
nos macizos en el fondo, parezcan
lo contrario á primera vista.
Un día, hace un par de años, se
me ocurrió leer '' La Catedral,'' &lt;le
Blasco Jbáñez, e11 la lengua de Ana•
tole J&lt;'rance (" Da11s l 'om bre ele la
cathédrale," lleYa por título la ver•
sión francesa ) . Ese día 111e pareció
conocer un Blasco Ibáñez nuevo,
más l igero, meuos pastoso, más cla•
ro, más exacto.
Cuando, algún tiempo después, pu·
de hojear la misma obra en caste·
lla no, 111e dí cuenta ele que Blasco
lbáüez en francés era algo así. co•
1110 una taza ele café ... á la turca.
E l traductor al ''colarlo'' á su len•
gua, Jo hal&gt;ía aligerado; había, sin
&lt;larse cuenta, coloeaclo u11 par ele
alas á un pájaro de plomo.
Los fraru-eses jamás sabrá n, 6
sólo lo a&lt;li,·inarán, que BlaH!'O lbá·
r!'z no escribe a Yl'&lt;'es con una plu·
111a, sino l'On una brocha.
Y no lo sabrán, porque el 111ila•
gro débese al hombre que ha dado
á conocer KU nombre á F rancia, es
de&lt;"ir, á Europa.
H e mencionado á CTeorges Uérelle,
erudito })Ublicista y príncipe de los
traductores.

•••
Para muchos e&lt;lito,·es sin es·
crúpulos, y sobre to&lt;lo para los editores que se dedican en gra n escala
á publicar traducriones, los E&gt;scritores son lo que los mineros á los
propietarios de las minas: unos po·
bres diablos condenados á la eterna tarea de llenar de oro los bolsi•
llos sin fondo del que los ex1,Iota.
Se ha dicho siempre: traductor,
traidor. l'odrí.a deci rse tambiéu: edi·
tor, t raidor; ó: editor, explotador.
Si existen infam es traclnetores, es
porque existen infames impresores
que no contentos con sangrar al
artista, explotan á los desgraciarlos
que durante noches gastan los ojos
-bajo la lámpara para ganar con la
mayor premura las escasas pesetas
que su a burrida tarea les pl'oduce.
Bien es ,·erdad que los grandes
traductores son tan raros como los
editores concienzudos.
Pai·a ser un gran t radudor hay
que poseer, como liérelle, ilimitada
paciencia, hay que ser desinteresa•
&lt;lo, hay que ser artista, hay que co·
nocer admirablemente la lengua que
desde uiiío se ha habla'do y no menos admirablemente la lengua que
se traduce. Y es raro qne un artis·
ta que conozca su lengua, que co·
nozca otra ú otras lenguas, que ten•
~a pacienC'ia y que aún siendo eles·
interesado, ahogue su Y0Z dedican•
&lt;lo el tiempo que hubiera empleaclo
eu crear, á acrerentar la fama de
otro hombre .. Hay que ser muy des·
interesado para decirle tranquila y
alegremente á otro hombre: "Has
vencido ;¡.llí ; vencerás aquí; aclelán•
tate, para que el público te vea, te
admire y c;iig-a á tus pies. Me deberás este éxito á mí; pero no hay
más vencedor que tú. Tu ' nombre se
&lt;lcstacará con grandes, llamatfras
letras, mientras el mío se conteo•
tará, muy pequeñito, con acurrucarse en un rincón de tu amplia som•
bra .... "
En el iran traductor hay algo del
desgraciado caballo q e re,•ienta en
la carrera para dorar los colores de
su propietario. Hay una muela, pro·

¿Por qué el Jarabe de Higos
Es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

;
Su acción es suave, si n efectos consecu ti.. VOS desagradables.
Es suave en su acción .
..
Est á enteramente desprovisto de sust an•
Es agradable .
; c ias deletéreas.
Es eficaz.
•
Contiene los principios laxantes de ciertas
Es barato.
.. plantas.
Es bueno para los niños.
:
Contiene los principios carmi nativos de
Es excelente para las seiloras.
Es conveniente para los hombres ocupados . .. otras plantas.
Contiene liquldos aromáticos de sabor agra.'Es completamente Innocuo en cualquier clr• ..
; dable y refrescante.
cu nstancla.
Todos sus componentes son pu rcs.
Lo usan millares de familias e n todo e l ..
..
Están sabia y cfentificamente combinados.
mundo.
F orman una bebida deliciosa.
Los médicos lo estiman como un laxant e ;
..
Para vbtener sus bené ficos efectos, débese
vallosisimo.
Si U d. lo toma, estará tomand o el mejor ; siempre compar el legitimo, preparado por la.
laxante que se conoce en todo el mundo.
;
canfornla Flg:slrup Company, San Francisco, cal
Stts i ngredientes son todos sa ludables.

..

Se vende en todas las drogueriaa y boticas
,3~~3~~3~~~~~3~~3~~~~~~3~~~~~~~~~3~~~~~~~~~~~3~~~,

..

~

~

AGENTI.S GENERALES PARA LA REPUBLICA MEXICANA:

JOSE UI HLEIN, Sucesores

;

Almacén de Oro.gas

..

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

i..
..
;

~~~~ff~~~ff~~~~~~~~~
funda abnegación que nada puede
recompensar.
Los graucles esc·ritores que llegan
á. 1·epetir satisfctlros, rn otras Je11 •
guas, lo que cli,irrou en la suya pro•
pia, deben tle agr:ulec·rr, inmensa•
mente, la labor de los tra&lt;luctores
que, en otras tierras, en otros co·
razoneH, l&lt;'S eterni1,an.
.A }'rancia debe más de un gran literato de kjanos países el aumento
de su glo1·ia. Podrían citarse muchos
e,jemploH. Entre los muertos, lo que
hizo Baudelairo por Poé. Entre los
\'ivos, lo que ha hecho Georges lfé•
rolle por D 'Annuuzio, por }'agazza•
ro, por Matild e Serao, por Blasco
Jbáüoz.

•••

HérPlle es un hombre modesto,
que "i,·o esc·onclido en una t ranquila
y poética ciudad del sur de F rancia.
Jamás ha he.. bo ¡,olíti,·a; 1lesco·
noce las polémi1•;t ; no pertenere á
ninguna es('uela, á ningún particlo;
!'s-l-1 lo din~" rasi un salvaj&lt;'."
Sin r111hargo, sin él, ni l) 'Annun zio,
ni Serao, serían famosos en Francia
(lo qur signifi&lt;·a ser famoso en todas partes), ni J&lt;'ogazzaro, ni Blasco lbáñez, ni Grazia Deledda, co•
nocidos.
•
Er, su ,·ida, nacla extraordinario.
'l'rernta años ha declicado ele ella á
enseñar filosofía, ( en Evreux, en

Cheb~rgo, e_n Bayona). lloy, ya Jo
h~ &lt;l_1cho, vn·e tranquHo en la pro•
nnc1a1 entre sus libros á la sombra
de una vieja hermos~ catedral á
tlos pasos dl'I célebre país vasc¿ y
de la maravillosa España.
Acabo ele clerir que Hérella ha da·
do á conofor á D ·., •rnunzio. No me
equivoco. Cuando tradujo su prime·
ra obra al francés, su nombre era
completamente desconocido.
Del autor ele "La Nave " ha traducido Hére lle: "El. Inocente"
(1893); "Episcopo" (1895); "Il
placere" (1 95); "El triunfo ele
la Muerte 11 ( 1 96); "Las \'írgenes
de las rocas" ( 1897); "El l'uego"
(1901 ); ' ' Las victorias mutiladas' 1

SENORITAS
La decoloración y la palidez del cutis, blancura de los labios, de las encías, de la lengua,
de la conyuntiva, debilidad y pequeñez del pulso, palpitaciones causadas por la menor emoción, apetito caprichoso, digestión lenta y difícil1 constipación, etc., son síntomas de la anemia que, con el tiempo, puede degenerar en
tu berculosis. Para combatirla tómese el

VINO DE SAN GERMAN
"Recomiendo e l VINO DE SAN GER·
MAN como útil y eficaz en las enfermeda des que causan profunda debilidad en
la economía, así como en las anemias,
tuberculosis, atrepsiaa, etc."

Dr. Carlos Tejeda
P r ofesor de Clínica infantil en la Escuela 'Naciona l de Medicina de México.

de Latour Bauments, cuyos resultados son maravillosos, pues la transformación de los elementos introducidos se hace rápidamente y el
número de glóbulos encarnados aumenta progresivamente hasta que llegue á superar la cantidad normal.

�El Mundo Ilustrado

~

ELIXIR ESTOMACAL

de Sáiz de Carlos
CURA las ACEDIAS, AGUAS DE BOCA, EL DOLOR Y
ARDOR DE ESTOMAGO, LOS VOMITOS, VERTIGO ESTOMACAL, DISPEPSIA, INDIGESTIONES DILATACION
Y ULCERA DEL ESTOMAGO, HIPERCLORHIDRIA, NEU
RASTENIA GASTRICA, FLATULENCIAS. COLJCOS, DIARREAS Y DISENTERIAS, LA FETIDEZ DE LAS DEPOSICIONES, EL MALESTAR Y LOS GASES. Es un poderoso
VIGORIZADOR Y ANTISEPTICO gastrointestinal.
Los niños padecen con frecuencia DIARREAS más ó menos graves que se CURAN, incluso en la época del destete
y dentición, hasta el punto de restituirá la vida enfermos
rremlsiblemente perdidos.

•

Con frecuencia muchos enfermos del aparato digestivo,
aunque no todos , presentan el siguiente cuadro de sintomas ó parte de él: al levantarse, lengua sucia, mal olor de
aliento, aguas de boca, estado bilioso, lnapetencl!l, abatimiento y tristeza después de las comidas, eructos agrios,
gases, pirosis, vahldos, pesadez de cabeza, ruido de oldos,
sofocación, opresión, palpitaciones al corazón, dolores al
estómago, vientre y espaldas, vómitos, extrelllmlento, alternando á veces con diarrea, el enfermo se altera con facilidad, está febril á veces, se Irrita por la menor causa, evita
el trato social, teniendo por la noche ensuellos, suello
agitado y respiración dificil.
Nuestro ELIXIR ESTOMACAL cura el g8 por 100 de los
enfermos que lo toman y por sus propios méritos es cono-

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham

cldo y de uso general en las cinco partes del mundo, para
las enfermedades del aparato digestivo.

SAIZ DE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetándolo los médicos en cuantos casos están Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con blpofosfltos , tomándolo lo'I nlllos con verdadero placer, á los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS Y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pálidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

"Deseo participarle de los sufrimientos que pasé antes de tomar el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham. Sent1a frecuentes dolores de espaldas y
el costado izquierdo me atormentaba, P rolapso ó desviación del útero, la men•
struación irregular y señ~les de reumatismo. En mis dos primeros partos, se
me acabó la leche y perdí la cría. En mi íiltimo embarazo se me presentaron
síntomas alarmantes. Me enteré del Compuesto Vegetal de la Sra. Pinkham
y Cú111enzé su tratamiento. Un frasco me alivió tanto, que seguí tomándolo
h asta curarme radicalmente y llegará dar á luz un robusto niño, disponiendo
de abundante leche para criarlo."
A la venta en todas l a s farmacias.

DINAMOGENO

..

Preparado en los Laboratorios de
LYDIA E. PINKHAJ\I lllEDICINE CO., Lynn, l\lass,, E. U. de A.

DE CARLOS, Cura
PULMOFOSFO L SAIZ
el CATARRO bronquial

acudo y cr6nlco la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL

A los Señores

PECHO, produciendo los slculentes efectos: la nutrición se

acelera, habiendo aumento de. peso; los esputos, disnea y
fiebre dlsmlnuyert; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, notándose el alivio con uno ó dos frascos.

REUMATOL

MIGUEL AMADOR FEHNANDEZ.-Huamantla,
Tlax.
ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,
U. S. A.
IfELIPE DE J . RUIZ.-2'° Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 5'° Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
Sl:UTA. AMADA QUI~'ONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC PINA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y eró-

oleo, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el ácido 0rlco, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tomándose de turbia y sedlmentosa en clara y transparente,

PURGATINA

SAIZ DE CARLOS. Cura el ez-

trefilmlento, pudiendo conseculr, con su uso, una deposición diaria los enfermos biliosos y los que tienen lndlcesttones y atonta Intestinal, por
ser un tóolco-Iuaote suave y eficaz.

Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos. S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

E

Las Mujeres Deben Ser fuertes

Toda mujer debería poder gozar del ejercicio al aire libre y hacerse fuerte. Las
mujeres que están obligadas á pasarse
la vida dentro de la casa se ponen
- delicadas y son víctimas de la angustia
y del abatimiento peculiares al sexo
femenino. Por 30 años el Compuesto
Vegetal de Lydia E. P inkham ha
transformado miles de mujeres en fuertes y
hermosas.
Las enfermedades de los ovarios, caida
de la matriz, irregularidades de la menstruación y todo mal que sufren las mujeres, no
importa cual, se curan de verdad.
L ease lo que hizo en el caso de la Sra. Francisca
Jaimerena de la Palma, T érmino Municipal de
Consolación del Norte, República d e Cuba :

(STOMALIX)

Hace qui nce allos dimos á conocer esta especialidad farmacéutica á los médicos y hoy lo recetan en las cinco partes del mundo, porque es el tratamiento más racional Y seguro para la curación de las enfermedades del ESTOMAGO
é INTESTINOS, aunque tengan una antigüedad de treinta
allos y no se hayan curado con otros medicamentos, siendo
su,; efectos quitar el DOLOR y todas las molestias de las
DIG ESTION , ABRIR EL APETITO Y AYUDAR A LAS DIGESTION ES . TONIFICAR EL· APARPTO DIGESTIVO Y la
econr mla en general. pues el_tnfe1mo:Co ME MAS, DIGIERE MEJOR Y SE NUTRE.

.f!!!I!:'

ea

Compañía Editora Nacional,

7

1
~

a

S. A.

México, D. F.

(tres tragedias, 1903) ; "La hija de
J orio" (1905) .
A Mat1Jde Serao le ha traducido
.. ... en 1899). A Fogazzaro, dos :
seis obras (la primera, "Centinelas
"El pequeño mundo"' 1903 ¡ y "El
Santo'' (1906). A Blasco Ibáñez,
cuatro. Y á Grazia Deledda, cuatro
también: "E lías Por tolu" (1904);
"Cenizas" (1905) ¡ "El fantas~a
del pasado (1908), y "El camrno
del mal (1909) .
Yo be querido saber el tiempo que
emplea Hérelle en traducir una
obra, cuáles son las más difíciles de
traducir, cuáles i,on sus autores favoritos . . .
En su respuesta adivínase al hombre metódico, al artista l1onrado que
es:
'' Tardo mucho en hacer una traducción, porque corrijo mucho, ordinariamente "seis veces¡" primero en mi manuscrito; luego en las
prueb as sucesivas. Y ya que menciono las pruebas, no puedo dejar de
expresar Jo mucho que debo, la gran
grat itud que siento por l as dos grandes revistas donde han aparecido
mis traducciones, y por el editor
Calmann Lévy, que las ha publicado; por la amabilidad con que han
tolerado esas numerosas correcciones, basta en la última prueba, á
pesar del gran aumento de gastos
que exige una impresión hecha con
tantos retoques.
'' E ntre el momento en que comienzo una traducción y el momento en que aparece en librería, han
pasado, poco más ó menos, seis meses.
"¡Mis a utores favoritos,
"En Italia, Gabriel D'Annunzio;
es él un verdaderamente grande escritor; es decir, un escritor que continuará ~iendo g1·ande para la pos•
teridad.
"De España-aunque debo advertir que estoy lejos de conocer toda la literatura contemporánea de
ese ¡)aís-he leído muchas obras que
me han parecido curiosas¡ pero Blasco Ibáñez ha sido el único escritor
que he sentido deseos de traducir.
" iLa dificultad de las traduccionesi
'' Creo que todas las t raducciones
son difíciles si quiere uno que sean
buenas; pero la dificultad varía, se·
gún l os casos.
"Con D 'Annuuzio, que es un admirable estilista, la dificultad consiste en pasar á la traducción las
intenciones del a utor y, si es posible, un poco de música verbal. Hay
frases suyas que me han costado h oras de investi gación, de tanteos, etc.
'' Con los escritores de rica fantasía, con aquellos cuyo estilo posee
movimient o, con los imaginativos,
en fin, más b ien improvisadores que
estilistas, la dificultad es distinta y
la tarea qt~zás más desagradable,
porque hay a menudo en su prosa algo de incierto, confuso, á veces aun
de impropio¡ entonces l a tarea del
t raductor consiste en restablecer en
el detalle ( Já veces hasta en el conjunto!), la exactitud y el orden que
el autor no se toma siempre el tra•
bajo de guardar .. . . ' ''
E l señor Hérelle ha tenido tiempo
para dedicarlo á la Historia. Ha reunido é impreso diversos document os de interés, y ha escrito también
varias obras:
"Documentos inéditos sobre los
E stados generales;" "Memorias de
la.; cosas más notables acaecidas en
la provincia de Champaña, 15851598" (1882) ¡ "La invasión alemana eu 1544" (en colaboración con
Ch. Paillard, 1884); "La Reforma y
la Liga, en Champaña" (2 volúme•
nes¡ 1888-1892); "El protestantismo en Vitry-le-Francois'' (3 volúmenes¡ 1903-1909) .
Ultimamente se l1a ocupado del
teatro vasco, teatro esencialmente
popul ar, sobrevivencia ele los misterios ele la Edad Media. '' El 1·eper-

Tonico Sin Alcohol

¿ Estais pálido, débil?; ¿os cansais fácilmente?; ¿os falta potencia
nerviosa? Entonces, preguntad
al médico si no os haría bien la
Zarzaparrilla del Dr. Ayer. Con
sus conocimientos os dará un
consejo acertado. Esta medid na no contiene una gota de
alcohol. Forma glóbulos rojos
en la sangre; comunica fuerza
constante y por igual á los nervios, y todo ello sin estímulo.
No os equivoqueis. Tomad sólo
aquellas medicinas que los mejores médicos abonan. Preguntádselo al médico.

Zarzaparrilla
del Dr. Ayer
j:': ;parada por el DR. J, C. AYER y CIA..,
Lowell, Mase., E . U . de A..

Pruebas y Hechos Prácticos
han demostrado al público que
entre todos los tónicos y reconstituyentes se encuentra en primera
línea el célebre

VINO DE STEARNS
DE EXT. DE HIGADO DE BACALAO EERRUGINOSO

Hasta los niños lo toman con
agrado. No tiene rival para la cu•
ra de las afecciones del pecho y es
el reconstituyente más enérgico.
No se acepte otro que el de
&lt;Stearns.&gt;
torio, dice Hérelle, es bastante considerable. Hasta el presente ni una
obra ha sido impresa. Ese t~atro está escrito en una lengua muy difícil, desconocida fuera del país. Y o
he encontrado unos treinta cuadernos manuscritos, que he cedido á la
Biblioteca Nacional, que no poseía
ninguno. lle publicado dos obras."
¡La labor ele algunos hombres es
verdalleramente fantástica!
Willy de Blan ck.

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

LA GOTA

H ·O NORINA

E sta es otra enfermedad que tiene su origen en la impureza de la sangre
ó en algún vicio causado por la depuración deficiente de los riñones. Hay
dos fases distintas de ese mal ; una, la gota llamada cdel rico&gt;, que proviene de alimentación demasiado suculenta ó regalada¡ la o Ira , llamada &lt;del
pobre&gt;, es motivada por alimentación insuficiente ó malsana, La acción en
ambas es idéntica¡ se van depositando lentamente en las articulaciones y
en forma gelatinosa ciertas impurrzas de la sangre que el hígado y los ri
ñones no han podido eliminar ó expulsar, y ese depósito causa inflamación
en las articulaciones y dolores angustiosos. El asiento del mal es general•
mente en las articulaciones de los pies y las piernas, ó sean las extremida •
des. Como en las demás enfermedades que provienen de la {depuración deficiente de la sangre, el remedio hay que buscarlo en dar más vigor al hígado
y á los riñones, á fin de que puedan cumplir mejor su trabajo depurativo
de la sangre. Para esto está indicada y muy recomendada la siguiente fór mula que dió á conocer un especialista célebre y que siempre resulta eficaz en esos casos, La fórmula es como sigue:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.. . . . . ... . 1S gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos............... . 4S gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.. .... . . . ... . . . 60 gramos

No sabe ya su edad, y como se
la preguntan demasiado á menudo,
ha conc1uído por confundirse en las
respuestas y no miente: No se acuerda ya. Los mejores informados saben que no tiene menos de ochenta
y seis años.
Este mes le ha sobrevenido una
gran desventura: una de sus nie·
tas ha dado un mal paso.
-Por la primera vez, dice Hono·
rina, no me atrevo á levantar la cabeza.
Y la baja como si hubiera recibido en ella el golpe, vencida.
Lo babia soportado todo: E l tra·
bajo aniquilador, la miseria, los su·
frimientos, los lutos. Había perdido
hijos en muchas partes. Unos aplas·
tados, ahogados los otros; otros,
arr ebatados súbitamente de la vida
por fiebres perniciosas. Taro bién tuvo un hijo que pereció en la guerra;
ella no sabr ía decir en cuál guerra.
Todo lo había aceptado sin quejarse,
pero no queria aceptar el deshonor.
¡Por quéf Extrañaba al verla tan
usada, tan marchita, tan reducida y
cerca de la muerte, que el deshonor
de su nieta no Je mereciera la misma indiferencia que las demás cosas. Cayó enfer ma de vergüenza; tuvo que meterse en el lecho; y bajo
la garra del delirio no conocía ni á
los que se acercaban á socorrerla.
Imaginaba que todo había concluido
y quiso 1·ecibir á Dios; y Dios vino
.v ~e fu(l srn ella, y todo volvió á
comenzar. Héla aquí otr a vez de pie,
aunque inservible para el menor
trabajo. Por lo pronto, en la casa
donde lavaba aprovecharon su en·
fermeclacl para cambiar de lavandera. Ya es tiempo de que se retire
á v ivir ele sus rentas. Y es lástima
que, después de haber t rabajado
más que no importa quién, no guarde ni u n céntimo de economía. Tiene, como ella dice, el pan y la leiía
por buscar.
Se atreve á ir s. buscar su leña
porque es casi un trabajo como cualquin-a otro, que no humilla á viejas
más ricas que ella ; y cada día que
no bi.ce mal tiempo, sale á recoger.
Se trata, simplemente, de meter en
su 0e.to rau- as en lugar de ropa pe
ro las 1·an1as secas lo parec~r. 111,'
nos lievaderas que la ropa mojada.
El cesto se adosa á su espalda merced á fuertes tirantes, y la vieja se
curva casi hasta tocar con la frente
Ja tieua. Y cuando deja la cesta,
ya no se erguirá, po1·que la espina
dorsal se ha acostumbrado. Algunas
veces titubea, pues el cesto tira ya
hacia Ja derecha, ya hacia la izquier·
da; y otras quieras ó no, tiene que
sentarse sobre un montón de piedra, en el camino. Pero en esas luchas es siempre la vieja quien vence.
Ten&lt;lrá leña durante este invierno.
8ólo le falta buscar el pan cotidiano. Inútil es ocultarlo: le es necesa·
rio mendigar. Esto es Jo más penoso, ¡Oh, se irá poco á poco acostumbrando! Y ya, cuando van á meterle
alguna cosa en el bolsillo de su delantal, retrocede al prineipio, dice:
"No, no," en alta voz y luego, al
instante añade en voz baja: "Gracias, muchas gracias,'' pues con un
ademán maquinal abre el bolsillo pa·
ra que la limosna no caiga en el suelo.

Cómprense los ingredientes en cualquier botica ó droguería y mézclan•
se en una botella que deberá sacudirse al tomar cada dosis. La dosis es una
cucharadita después de cada comida, ó sea tres veces al dfa,:y, s i se quiere,
otra al acostarse. Es conveniente tomar un vaso de agua poco rato después

. e'LLIFLORE

de cada una de las dosis.

l\

fl□ R □s_EBELLUA
PO~v,o_
AO~_rnE NT[:;

J

ntirURA, PUIU:ZA. PERl'UIIJI mllAL. - Comunica al roetro aJUI men..WO.
t 1•h.:ada 1,eu..... una blancura ~eote y un aterciopelado IDCOlllparal)le.
Cualro IOIIOS eo cada ona de los colore,, Roo• y Raquel Blallco da mia pureza
at,aoluta Son los l)Olvos de arroz de lu retn,.. y los rey.. de los polvoa ca UTOL
A ONE.L, ~-••n1uaTA,

,e,

AVE~UE. OE L'OPtRA, PAIUS.

Boletos
para

Los Estados Unidos
Canadá
y_Europ_!!

•

Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Eagle Pass y El Parn, facilitan el ser•
vicio más rápido y cómodo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipación al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Boletos.

F8ff06arrll6~ Na6l0Dal6~
~

DE MEXICO

No me fatigo de observarla con
un creciente estupor que ella ignora. Acepta mi conversación, respondiendo á todo con paciencia; no interroga nunca, y si ceso de hablar,
ella guarda silencio. De una á otra
frase t enemos tiempo de ensoñar.
Algunas veces olvida su sexo; es
uno ele los signos de su vejez. No
piensa que pertenece al femenino, y
dice:
-Cuando joven, yo no era rollizo;

quiere expresar: si hace alusión á su
edad ó á su desd icha. Permanece
ab straída y el vaivén irregular de
sus mandíbulas siempre en movimiento, le dan aspecto de rumiar.
-Despierte, despierte, Honorina.
-No importa, dice, bien he reído.
-¡Usted! t En qué ocasiones1
-En las ferias de mi país; en las
bodas del pueblo; en el río, con
las lavanderas.
- i Y con qué motivo, Honorina f
-Con cualquiera ; reía porque estaba contenta, porque me gustaba
bailar y reír. No crea que siempre
da?
-No, estuve haciéndome la dami- he tenido piernas de palo bajo las
sela tres años; pero una v ez venido faldas: bailaba y reía á carcajadas.
- ¡, Usted sabría bailar aún 'I
el primero . ..
Bolo TOPICO
-Si mi nieto Pedro no estuviera
rNmplaunde .i
-Sí, sí, yo sé.
DE LOS
l'llego 1in dolor DJ
Aqui es preciso cletenerla, pues muerto y fuera á casarse mañana,
caida. 411 pelo, cura
rapida y se,ur&amp; ••
ha tenido muchos hijos, y como to- yo bailaría el primer paso de la
y
lu Cojera■• E■pan­
dos han muerto, ella los resucita uno danza.
.llobreh..-_
Cura tu
-Al menos, podría ustecl reir.
'l'orc•4nrae.etc..-ta.
después de otro, los cuenta, los baae,na1■1-.o, naotode
10,
-Con
toda
mi
alma
si
fuera
preraja, los llora. Se pierde uno; es de·
u-.o 1am1jorable.
IEIUII, lll,I.S-¡:¡¡;¡¡;;¡,Parls,71N1111111•,
masiaclo largo, y, además, no es ale· ciso; y haría reir taro bién á los de·
Parla,
185,Rue
SI.Honorh
todu rumaciu
más.
gre.
-Ríase
un
poco,
Honorina.
-iSe mantuvo usted honestaf
-Ahora no tengo ganas.
- ¡Oh, de seguro!
-Enséñeme nada más cómo ríe.
- ¿Durante el matrimonio1
-Sin estar animada no podrá ha-Durante el matrimonio y descer el mismo efecto.
pués.
- Me dará usted un gusto ... Va-Después no esta ba usted obliga·
mos, ríase Honorina.
cla.
-Lo haré, murmura, por ser us-El matrimonio dura siemprn, disus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preted.
ce.
ferida del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
Se yergue, coloca su saco en la
-Lo que no es obstáculo, Honorina, para que haya, hasta en el cam· banqueta, levanta uu pie, palmotea
con sus secas manos y lanza una espo, mujeres ele mala conducta ..
ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUPOIDNl!.S, ETC, , ETC,
-Hay más de cuatro, más de cua- pecie de relincho.
-Basta, Honorina, basta.
tro.
DE
Impresiona con su boca grande y
- i Usted las desprecia T
-Eso no es de mi cuenta.
negra donde no veo más que un larPara los luirares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
-¡Detesta ustecl á alguien, Ho· go diente, como una piedra al borde
con el pedido en sellos de correo $0.80 cvs. por cada caja y por docena $2.52, al Depode
una
charca.
Sus
manos,
al
batir•
uorinaf
eltarto general, SR, RAFAEL s. DRTEQA, 6~ CALLE DE MANRIQUE N 9 o:z.
- i A quién he de cletestarf
APARTADO 4641,
se, tienen un sonido de huesos.
-Caramba, á vuestros enemigos,
lllEXICO, D, "•
- ¡ Ve usted Y No es lo mismo
á las que os han causado penas y cuando río á propósito. Hubiera sicoutrariedacles.
do preciso verme en la boda de mi
+----■----------·----·--------+
-Nadie me ha hecho mal.
muchacho. Dios mío, cómo reí, cómo
-~ Y usted no ha hecho tampoco reí!
mal á nadief
- ¡ Tánto rió, Honorina 1 Es curio-Grarias á Dios, no. ¡Pues no fal- so.
taría más!
-Es la Yerclacl, afirma sentándoAunque ha hablado sin orgullo, se. Puede ser que nadie hay a llora·
siente esc1·úpulos y vuelve sobre su &lt;lo tanto como y o; pero puede ser
respuesta:
que nadie haya reído tanto eomo 1
-Sin embargo, rectifica, tengo y o en su vida.
miedo de voh·enne mala al enveje·
- , Recomenzaría usted su vida 1
cer.
tal como ha sido'!
-No tema nada.
-Desdichas y dichas todas J'nn
-Sí, sí; imagino que algunas ve·
ces deseo mal á los borrachos, á los tas, cou permiso de Dios, la recomenzaría,
perezosos, á mis semejantes.
-Implórele.
-¡Oh, sus semejantes! ..
-Le ruego demasiado mal: Por
-Son semejantes, sí; lo mismo
que usted y yo; y siento que á no las noches, en la cama, me duermo
contenerme los i nsultaría.
á la mitacl ele mi orac ión; por las
-Usted es incapaz.
mañanas me apresuro para ir á mi
-Vale más no desafiarme.
t~rea, Y rezo en el camino; pero
-Se engaña, Honorina¡ esa es su 8 !empre me encuentro á alguien, emCiltima ilusión.
piezo á parlotcai·, y la oración se
,
queda á medias.
-Puede que s,, munnura, y baja
la cabeza &lt;·ayenclo en un mutismo en
-Respónd ame, fran camente, Ho·
el fondo del cual me aguarda.
•1orina: iCree usted que Dios existe1
-¡,Ila sufrido usted miseria, IIo·
- i Y cómo nr 1 l, Y usted f
uorina'1
-¡Oh, yo no sé na&lt;la! ... ¡,Cree
-He sufrido mi parte.
usted en Dios, lionoriua, lo mismo
-Ya no se hacen trabajadoras de que c?a nd o era joven! .
De vneta en todas las casas del ramo, Depósito principal: Droguería de la Palma
su temple.
-S1, tanto, pero lo qmero menoij,
.
-No muchas.
- i Qué le reprocha usted ahora'!
- ¡ y tiene u sted miedo á la muer·
-Dos injusticias que no sé expli- ~lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllfflllllDIIIIIDllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllDIIIDIIIIIIIIII~
to!
carme. Le perdono todo lo dem¡,s¡ ' 5
-Es muy raro que piense en ella. pero._.. . primerame~te: iPor qué
-Puede ser que no muera nunca. permite que el mal tiempo dañe las
Esta chanza ilumina débilme11i..:i cosecbas1 .\ Por qué nos quita al dla E
t:
sus ojos bordados ele rojo; diriase siguiente lo que nos ba dado la vísque en ese instante espera ser in• pera f Acaba de quitarme las cere- :
8 0
mortal; pero la llama se apaga en zas de mi jardín; me las ha secado 5
Alivio positivo para los Sarpullidos, Desoseguicla.
con su sol. Puesto que es Dios, ¡,por :
lladuras, quemadas de Sol todas las afee-A vuestra edad casi no hay ra- qué se entretiene en jugarnos ma· 5
ciones del cutis. Hace desaparecer e olor del sudor,
zón para morir.
las pasada.si
E
Es una dellcla después dol Baño.
·ta.
E s un 1ujo después do Afeitarse. ' =--=- Tengo mi vejez¡ es una razón.
- P ue d e ser que no ex.is
-Vi'v ·rá usted su ·rrlo.
-A fé, cualquiera lo diría.
E
Es el único polvo para los NIN-OS y pa a 1
-Lo 1mismo digo 81
yo á Ja gente
-iDuda usted, Ronorina,
§¡
Y
TOCADOR que es inocente y sano.
r e

era menudo, p ero sa no y fuerte de
tempera.mento.
Uno no se atreve á r esponderle;
es muy tarde para r ectificar.
-bA qué edad se casó usted, Ho·
norina '1
-A los veinticuatro años. Hubiern podido casarme antes; sin ser bo·
nito, verdaderamente bonito, no metía miedo. :Me solicitaban mucho,
pero quise esperar.
- ¡ Por qué razón i
-Una idea.
- ¡ Y tuvo usted niños en segui i

Neuralgia

gn•JORET HOMOLLE

DOLOR DE FSPALDA

Dolorss,Rstardos
Suprsslonós
Menstruos

.. Antes de usar las

Plldoras-Coarra•
do1or sufrl1 por
semanas cnceru de

de estas

Pildoritas
y el
dolor
desaparece.

rerrlbles aeuraletu.
Hoy rara vez me duele
la cabeza. N ,nea

+-------------------·-----------+

me falcaiú estas POdoras en la casa."
Srica. Leonor Wade,
625 N. 6tb

LINIMENTO liENEAU

SEitOBAS
EL APIOL

JAQUECA

Tome Ud.
UNA

Se desea saber la dirección
. .,
del Sr. J. M. Charles, que VIVIO
en Parral, Chih., para asunto
importante.

s......,

SL Josepl,, MlSsOur1.

'1

REUMATISMO
y CIA TICA.

~:~:~;;~:;~~.;;~~~~

1

1

Q:::::~ci~::::::~eAe::e;:::e:A:~si:;;,::s, PUSTULAS, LLAQAS,
~N;~E"¿~~sr';.~c';~u~:A~~~::.AS,
I
1

1

Preparada.a por

MUea Medical Co., Elkhart, lnd.
ü&amp;acb Uaidoo ele AmáicA.

Para obtener un

hermoso Pecho

-

Todos sabeu Que la opulencia de las formas del pecho es muy apreciada de los
orientales y que sus mujeres entienden
maravillosamente el arte de adquirir esta
robustez, aue no siempre la da la Naturaleza.

Fuera del Oriente, un hermoso l)El('bo es
Igualmente considerado en todas uartes
cual la expresión mtLs perfecta de la belleza temenlua; además. es el signo aproximadamente cierto de una salud floreciente, Para adQulrlr este de&amp;arrollo que
hace tan elegante y tan seductora á la
mujer, DO hay nada más eficaz ni mejor
para la salud que las PILULES ORilllN·
TAL:SS.

Estas píldoras tienen, en
efecto, la virtud de desarrollar y de reconstituir los pechos, de fortalecer los tell·
dos, de borrar los r elieves
huesosos de los liom bros y
de dar á todo el custo una
graciosa gordura
Oonvlenen á la Joven
que se desarrolla así como á la mujer Que no ha
tenido nunca ó Que ha
perdido la hermosura del
pecho. Obran estimulando la naturaleza, y esto sin vlolenclá: de ahí su acción benéfica sobre
la salud y también
la establlld&amp;d del resultado producido, el
cual se mantiene después perfectamente.
Las PILULES ORilt:NTALES tienen, por lo
demás,una nombradía muy antigua y unt;
versal. (Marca depositada según la ley)
Tratamiento de dos meses aproximadamente, fácil de seguir.
Precio: El frasco con noticia explicativa, 6.35 trancos.
Dlrl¡ilrse al señor D. J . Ratlé, farmacéutico de primera clase, 5, Passage Verdean
(Faubourg l\1ontmartre) París.
En México: J. Labadle, Sucrs,y Oía-

Toea dor =
ª=p o } V o s d M
e EN
N
E
N
T
I
a co
ª _¿_~~~~~~~ DE
Bo t d
ra
f

=

moza: eso los embroma.
- En el fondo, nstecl está ya bar·
ta de ser desdichada, i verdad t y
no querría vivir den años.
-Un poco más ó un poco menos,
aire ya r_on el aire absorto.
No sé Justamente lo que entonces

Muebles y Joyas Preciosas

Sin competencia en precios
"El Nuevo Siglo"

'

-Yo no dudo; siento mis cere•
zas . .. i Y por qué hace morir á los
ióvenes antes que á los viejos~ Pedro, mi último nieto, ha muerto este invierno, y yo, una vieja inútil,
1estoy todav ía aquí. .
.
-No llore, Hononna, US t ed irá al

5
E
:
:

~/::
. O
·

~

ª1
¡
i
¡

Pida.se el de ~ N (el origini!l) de precio ¡!
nn poco mts subido quizás que los sustitutos, pero
hay razón para ello.
•

·
· · · ·
Recomendado por médicos eminentes Y nodrlzu,
EJ Rehuse todos los demis, ruesto qne pueden daflar al cutis, Se vmde m lodos parles.

ª GERHARD MENNEN COMPANY, Newark, N. J., E. U. ª
euti11M11UUIIWUIIUUIIIJlllllllllllllllllUURIIIUIUlllUIUIIPIIIIIIIIIIIWlllllllJIIIIIIIIIIIIUllttlllllllllUlllui

�El Mundo Ilustrado

La Gente Gorda
se Regocija

sana. El corazón de la casa había
cesado do latir.
Gentes del pueblo empujaron la
puerta y recogieron del suelo á
vieja Honorina, tendi_da boca 8:baJo,
Había muerto sola; sin porvenir.

:ª

Jules Renard.

IWDINSONfS VOLUNTADIOS

LAS PAPADAS PfRTENECEN YA
ALA HISTORIA
Si se puede dar crédito Alo que dice la
gente gorda de todas partes de los Estados Unidos, Rochester, N. Y., serd. pronto la meta para los qne son demasiado
gruesos. Todo este furor lo ha causado
una muchacha, que es casi nna niña, al
hacer un descubrimiento, por medio del
cual la gente gruesa i,uede volver A su
estado normal y quitarse la papada en
unos cuantos días en su propia casa y
sin que lo conozcan sus más fntimos
amigos.
Kl tratamiento es completamente inofensivo y as{ Jo afirman los que han hecho la prueba. Una señora escribe lo que

sigue:
•Hice la i,rueba con es te tratamiento
después que todos los otros me hab{an
fallado, y me quitó de encima cuarenta
v cinco libras en un mes, sin inconveñientes de ninguna clase, sin ponerme A
dieta, ni hace r ejercicio, ni usar correas
en el rostro. Considero que es el descubrimiento más beneficioso que se ha hecho y aconsejo A toda persona gruesa
que le escriba A Mae Edna Wilder, Dept.
407 D., Rochester, N. Y. , y le i,ida su libro gratis como i,rueba positiva. Lo en v{a absolutamente gratis. Escribale hoy,
antes de que se le olvide.

Paraíso á reunirse eon Pedro. Espero que ust&lt;'&lt;l rreerá eu el Paraíso.
-Según, iliee; &lt;1epenilc &lt;le los
&lt;lías ... Ya no sé, no sé .. .
L o he dicho: "No llore usted,''
pero no tenía lágrimas más que en
la voz; sus ojos &lt;'Stán se1•os después
de la muerte de Pe1l ro. Sólo podía
gritar. , Y para qué1 Re ha reploga·
uo ya Robre su asiento; recoge sus
&lt;·odos agudos, sus manos sarmentosas, y por enrima 1k su raboza, como curvada bajo &lt;'I yugo, veo su
espalda. Ninguno ele sus miembros se
mueve. La vieja 1[onorina parece inhabitada.
Al principio na&lt;lic acl virtió uada
en la casa, y la viila continuó como
habitualmente.
Primero, el iosedo que so ralentaba en la chimenea se detuvo cuam1o
el tronro ardiente se ronsumió.
Desoués, la. (mira gallina que se
paseaba en el patio subió la escalera, picoteó la puerta cerrada, tendió
el pescuezo hacia la ventana y como
los !lesperdicios cotidianos no rayo•
ron, salió. El gato fatigóso de enarrar inútilmente el lomo en demanila
de aquella mano seca que conocía
tan bien. Olfateó el suelo, maulló de
cólera, arañó las sillas, y se fué al
granero, dispuesto á recobrar fuera las costumbres poltronas que habla 11erdi&lt;lo am.
Una noche las ratas royeron la
última mijaga ilel cofre, !lestaparon
la azur arera vacía, y no volvieron
más.
Las arañas ocultas, esperaban para tejer sus telas el silencio. Un rui~o re1rolar lo turbaba aún . Pero,
bruscamente, el reloj se iletuvo. No
aminoró su marcha debilitando sus
"tic tac" hasta el "tic tac" supremo: cesó ilo marchar corno una persona herida lle pie, que se creyera

liace unos cuatro años so publicó
un anuncio 011 un periódico de Nueva York, ofreciendo en venta ó en
alquiler las islas de Canto, del grupo de las Azores, las cuale_s se hallan próximamente, en mitad del
camino do Europa á América. Las
islas de Canto están deshabitadas y
el anunciante indicaba que J?Odían
utilizarse como estación radiotele"ráfica · pero en 1873, un joven yanqui, ll;mado Lack, se propuso utilizar dichas islas para algo menos sociable. Su propósito era comprárse·
las á la familia en cuyo poder se ~allan desdo hace d nco siglos, para irse á vivir á ellas como un uuev_o
Robinson. Lack alquiló un vapor, visitó las islas y trazó los planos para
establecer su residencia; pero antes do llevar á cabo su proyecto, fall&lt;'ció su mujer, que también so proponía rctirars~ del mundo con s~
mariilo, y el v1u&lt;lo abandonó el pro
yecto.
.
En las Antillas se ha reg1Htr;i.do
más de una tentativa de a1slam1ent o por parte de esto~ Robinsones modernos. Un compatriota nuestr? apellidado Rodriguez, se estableció ror
&lt;'l año 1884 en un islote de la co~ta
sudoeste do Cuba, jurando solem11emonto ,·i\·ir allí hasta su _m_uerte;
}'iel ít HU voto, Ro,lríguez v1\·1ó alh
llos años basta que un ciclón ,womrm.ña&lt;lo de una tromba de ~gua Mstruyó su tiencla y so lle\'? t?do ~l
almacén de vh-er~s. El s~lltar10, s_10
embargo, no penso en sahr de la is:
la y hubiera muer~o de hambre si
no 11' hubiese recogido un b~que, casi á la f uerza, porque Rodnguez _estaba dispuesto á mor!r en su retn:o,
Una de las tentativas de destierro \'Oluntario más interesantes que
se rN•uerdan, íué la realizada po~ un
tal Ma1•kinstosh, hombre tau cbifla&lt;lo ,•omo enérgico, cuya conducta l_e
acarreó un conflicto con las autonclaMs &lt;lf' Syduey (Australia)_. A c•on·
secuencia de esto clernparec1ó ele la
dudad y al aiío siguiente _se le encontró en una isla desbab1ta~ti '1 el
"rupo ele las Marquesas. Se ignora
~ómo ¡milo llegar alli, pero ~I c•a~o
es que cuando so le enrontro tl'111a
eulth·ado un trozo de terreno, se ha·
bía construído una casita y criaba
una docena de cerdos. }.fackintol'h
se negó resueltamente á aban~on3;r
su pequeño reino, declarando, iróm
camente, que '' prefería gobernar
;.:erdos antes que ser gobernado por
ellos.''
Una apuesta fué la causa del destierro voluntario do ]'orna Lebedieff, oficial de los Guardias del zar,
que salió de Sao Petersburgo en
]!)00 para la Isla Roja, del Mar de
Okhostsk, donde so proponía permanecer todo el aiío. La dificultail de
ganar la apuesta consistía en el espantoso clima de la isla, que se l1alla en la misma ,fatitucl que el Kamchatka Central. Lebedieff vivió seis
meses en la solecla&lt;l, pero en enero
de 1901, no puaiendo soportar el
frío, entonces crudísimo, abandonó
la tentativa y después de pasar m~chas fatigas consiguió llegar á N1kolaievsk en la desembocadura del
río Amu; prefiriendo perder los
treinta
cinco mil duros de la
apuesta á pasar el resto del invier-

y

no en el espantoso aislamiento de la
isla Roja.
En 1880, un inglés llamado Chandler, vivió solo en un islote del grupo
de los Ladrones, en el Pacifico, año
y medio. Chandler era un mis{mtropo que amenazaba con la muerte al
que so atreviese á invadir sus dominios. Durante diez y seis meses vivió de las frutas y hierbas que se
criaban en el islote y acabó por volverse loco. El capitán de un barco
americano que pasaba á seis millas
de la isla vió con el catalejo á
Chandler bailando, desnudo comple•
tamente y después de recogerlo lo
llevó á Manila, donde recobró la razón, mas no por eso olvidó su manía do vivir en el islote y en 1884
desapareció, sin que se haya vuelto
á saber de él.
Una isla del Mar de Aral, cerca
de la desembocadura del Oxus, fué
el extraño refugio elegido por Z~gler un peletero de Berlín, muy neo que se!l'IÍn sus propias palabras,
"~stab~ e;fermo de civilización."
Zin"ler desembarcó en la isla, en
1895 y le dió el nombro ele " Eternidad,'' porque según su doctrina el
único medio de alcanzar la perfección para lograr la vida en soledad.
En 1905, el Siguor Cortesi, u~ ~omercianto muy estimado ile Malan,
anunció que babia encontrado_ un
mo&lt;lerno jarilin llel Edén en cierto
punto del Adriático y que se proponfa establecerse allí para siempre en
compañía de su mujer. Su 1&gt;royecto
de hacer vidtt ele Robinson lo llevó
á cabo y según las últimas noticias,
sigue en su retiro, muy satisfecho
y lleno de salud.

EL"MAGIC GRANDISSEUR"

-Sí, mamá.
-¿p ónde está.?
-No lo sé-responde Ernerso con
naturalidad.

~¡¡¡iféKE CER

UN ..::ONSEJO

Si se os irritan los ojos, después de
haberos paseado por el campo, lo cual
suele suceder algunas veces, os los
debéis lavar, al volver á cas!l, con
agua fría en la que se baya disuelto
una pulgarada de ácido bórico.
Es muy importante no restregarlos, porque entonces resultaría peor
el remedio que la enfermedad.

lnmediatam·ente

Sin Operación

Sin Tratamiento

SEÑORAS

INVISIBLE

CABALLEROS

[ mar~a d~positada] ha obtenido un ,:xito
muy Justificado.
En los ntgocios. en la vida cotidiana
el ffs_ico desempeña un papel de mas e~
mas importante.
El ho~bre necesit!l representar bien.
La muJe~ alta, se impone por su gracia
su elegancia.
'
El "MAGIC_ GRAND~SSEUR," adaptán~o~e en seguida y haciendo el andar más
h_v1ano, es el solo m_odo para adquirir fá•
Cllmente esas ventaJas.

-

LA LECHE
EFÉLICA 6 CAN
pura 6 con agua, dialpa

.. ~Nr-ª''

,,~ ,.,~
,,.'!

.a.

~

~

~

"DESPUES"

C
A

B
.._..,..,

D

LA VANIDAD

Desde pequeñ~onviene qui: e l
hombre se acostumbre á ser humilde,
porque no hay un defecto más grande
que la vanidad.
.
A veces los mismos padres cultivan
la vanidad de sus hijos inocentemente y guiados del mismo cariño que les
profesan. Bueno será _que l?s en~eñen á no creerse supenores. a nadie,
y así les evitarán no poco_s d1sg:ust?s,
Se cuenta que una pnnces1ta, Jugando una vez con su doncella, la contó los dedos de la mano, y al ver _qu~
tenía cinco, ignal que ella, rompió a
llorar amargamente.
La habían enseñado á suponerse
superior á los demás mortales .Y. á olvidarse de que todos somos h1JOS de
Dios, sin otra dife rencia que nuestras
obras.
BUEN VIGILANTE

Los niños de doña María están jugando en el jardín de su casa de c~mpo. La mamá pregun~ !11 mayorcito,
á 9uien encargó que vigilara á los demas.
- Ernesto, ¿tienes cuidado de tu
hermanita?
CAMBIO COMPLETO

La simpática señorita Guadalupe
Ferreira Carmona, en su comunicación de Amatitlan, Jal. , Mtxico, dice: cM.e complace comunicarle que
desde hace un año me encuentrogozaudo de perfecta salud, desputs de
padecer de fiebres por largo tiempo.
Las afamadas Píldoras de Vida del
doctor Ross bau causado eu mi or•
ganismo un cambio completo.&gt;

Fotografías y Libros de Arte
Estadios Artísticos H. l. KLARY
Expoaicionea y Muaeo• de Parí•
103 Av. de Vílliers, Parls
Catilogo Ilustrado Gratis al que lo pida

la. de la Monterilla Núms. 3 y 4

"MAGIC GRANDISSEUR"

El hombre de biera obrar siempre
como si tuviese testigos de su conducta, y pensar como s i se pudiera
leer en el fondo de su alma.

':9"

Julio Albert y Cía., Sucrs.

Aumentando el tamaño desde 3 centímetros hasta 6 cenUmetros, el

UNA FRASE DE SOCRATES

PE&lt;aB, LENTEJ..A.S
TEZ ASOLEAD.A.
..A.RRUG..A.8 PRECOCES
8.il\PULLIDOB
0.

''La Gran Sedería"

Preci? del aparejo .... 25 francos.
El mismo de gran lujo 50 francos.
. Para recib[rlo inmed iatamente, mándese
libranza 6 billetes de Banco bajo sobre
certificado, á la sociedad "MAGIC GRANDISSEUR,'' 7 Rue de I' l sly [ Bureau ]
PARAIS.
'
J'!OTA,-lndfguese muy exactamente y
leg1blemente;

Hemos~recibido una primorosa
colección de vestiditos
y sombreros para niñas,

á propósito pára

PRIMAVERA Y VER.ANO

.1 º-Dire~c\6_n completa (Nombre, apellido profes1on y dom1c1hopostal.]
'
2 Q-Largo del pié desnudo A. B.
9
3 -Ancho del pié desnudo C. D.
49 - Realza EXIGIDA.
Seeiedad ''IAQIC QKillll8SIWB," 7 Rae de 1' bli, Blll'eau4.
-rAR18,-

de

NAFÉ

AGUA de los CARMELITAS

LANORENI
contra

ta Tos, el Catarro
laBronquitis

BOYER
Vénse
el
Prospecto.

100 Años

W
EL

de la ruede VoUJtlrard, aclu•lm•ntfl 6, n•• &lt;le l'Allbuye, PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones

que curan radicalmente

soberanos con tra la Jaqueca, las
Almorranas, 1as enfermedades del
nlgado -y contra todas las arecclones
de lntesllnos.
L,-J. GUINET, !&amp;l'lll&amp;dattco, 1, rue Saulnler,

~ - - - - - PARIS

Tomense algnnu gotas en nn t.érron de aruc~ despim de

_Al no aer la marca 66 B0YER,, en el frasco re11roducido
arnbano es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER

ESTREÑIMIENTO

En un poco de agua fresca

un GOLPE, una CAID.&amp;., una EMOCION.

Vlvlrels si tomals cada nocne una
cucnarada de las del caré do los

~;.

Contra : ATAQUES NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, 1N DISPOSICIONES

GUGENBEIM 1: B•LARESQUE . ú:;;;:;-;;;;entes. Apartado 605 MEXICO D. F .

c:,]~ri&amp;~~cff@ft ~ -g
,~ Verdadera
Agua Mineral
Natural de

PJ_R FUMES

~URII\.

Ma.na.ntialea
del Esta.do
Francés.

BlBN BSPBClB'lCA.a BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHJ GRANDE•liRf LLE Emr:;:::."
VICHY HOPIJAL

Gota, Enfermedadesdela~eclra
y Afeccione, de la Vejiga.

..,·

';:' GRANDES ÉXITOS ACTUALES
BOUQUET GREUZE _ PAMPRES D'OR
ENIGMA _SOLA MIA

VICHY

del

Enfermedades delEatómago.

PASTIUES

•

.&amp;ELS - COMPRIMtS

VICHY·lTAT

�~~~~\/'~

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111661">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111663">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111664">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111665">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111666">
              <text>12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111667">
              <text>Marzo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111668">
              <text>19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111685">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111662">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 12, Marzo 19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111669">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111670">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111671">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111672">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111673">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111674">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111675">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111676">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111677">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111678">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111679">
                <text>1911-03-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111680">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111681">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111682">
                <text>2007086</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111683">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111684">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111686">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111687">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111688">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5379">
        <name>Banquete de los Gregorianos</name>
      </tag>
      <tag tagId="991">
        <name>Carnaval</name>
      </tag>
      <tag tagId="4424">
        <name>Country club</name>
      </tag>
      <tag tagId="5378">
        <name>La reina del aire</name>
      </tag>
      <tag tagId="3528">
        <name>Marinos franceses</name>
      </tag>
      <tag tagId="5380">
        <name>Mimi Aguglia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5377">
        <name>Novelista Antonio Fogazzaro</name>
      </tag>
      <tag tagId="5381">
        <name>Palacio de los Duces</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4234" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2880">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4234/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._13._Marzo._0002007087.ocr.pdf</src>
        <authentication>a6ce28e05d8bcca9aa3de2e28be3f4c8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118060">
                    <text>~

XVIII.-Tomo I

ú'Kéxico, 26 de Marzo de 1911

Número 13

��QUINA LAROCHf
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calentona
E"tre los mlHa.-d e testimonios d e
aprobación c&lt;&gt;n que i
diario se ve honrada y
favorecida la QUINA
LAROCHE, y que noa .
seria lmposlble repro-

ducir

■ Qui,

cltaremoa

el siguiente :

"LA QUINA- LAROCHE ee, sin disputa, el más activo de
1os reconstituyentes
ooaocidos" -DR BILHAUT.-Cirujano je
fe del Hospital Intel'·
nacional de Paris.-25
rue Gadot de Maoroy.
-Paria.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Vino fortificante, digestivo, tónice, reconstituyente, de sabor
excelente mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferrugino~os y las quinas. Conservado por el método de•
M Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
cl~rosis, la anemia y las con!alecen:cias; e:8te vino. se ~comienda á las personas de edad, a las muJeres, jovenes y a lonunos.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único Y/NO a.uténtico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho _qe llamarse así, e~ solo
que es legítimo y de que se ha.ce menc1on en el formula.r10
del
Profesor B0UCHA ROA 1 es el de M" CLEMENT y C1• de ~alence
(Dr6me Francia.). - Ca.da. Botella. lleva. la. marca. de la. Unión de
los Fábrtcantes y en el pescuezo un medallén anunciando el
" OLET EAS ''. - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

Quinta de Salud
~~~d~~!~t~~~~c~a
''R• LaVIS. ta"
:meHeido

Í:coattar Sapo11tne

d.ate¡rmv•• y(IJioatl'l11:MJ11tH CJ'llte
ban
Al

Le Beur

~u a1dm11ióll ell'l los Hospitales
d• Parla, explican la boga de
ese producto para todos los usos
del tocador ~ Cuidados de la
Booa á que purift.ca, de los
Cabellos cuya caida detiene.
Lociones de laa Crlu, Cul
dado■

lnt.lmoa, etc

1'Uff,.,..,.., IÑ 1M f ~ U l 7UI

Tlálpam, D. F.-• Teléfono M. 16.

Asistencia cientmca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento es, pedal para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

Quina Laroche
•::~lf~T
ASMA
..___________1.---·d-·,,---- ::l!~~~:;:Esco
KN LAa P'AfllMACIA. .

Apoderado Oeoeral: Ougenbeim Y. Balare!que,
Apartado 605. México
Depfsito Oeneral: 20 Ruedes Fossés, St.Jacques, PARIS

e&amp;

"La Semana ustra a
• reVIS
• ta de actua1•d
d
I a
Ia meJor

o,iii1,fiEs

, c11•1111,u.o,:
DVIO OIIATUITO H

■UEITAAS

Y ATESUCIONEI

llliraltrin "ESCO .., B&amp;ISIEUX (Franoq/

r

en Todaa Bueuaa Farmacíae

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.

J. Lavista.

CREMA DE BELLEZA
Para poseer un pecho hermoso, un busto espléndido y poder lucir gallardamente un escote magní•
fico, así como para impedir que los poros se abran
y que el cutis se vea reluciente ó amarillento, es decir,
para evitar todas las frecuentes impc:rfecciones del
busto, es preciso que antes de exponerse á exhibir
el escote, se proceda á un ligero masaje con CREMA FLOREINA. Al final de esta operación se deberá derramar en las partes donde se haya usadola
crema, bastante POLVO FLOREI.NA.

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rue d' Alesia, 48, Paris
UNTCOS A GENTES para la Rep-á6lica Mexicana

Emilio

c,KANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-ú'KEXICO

Avenida San F'rancisco, 33
IVIEXICO
APARTADO NUMERO 194

-----------------------------------------------------------------·- -----------------·

Gr-andes Talleres para Biselar
y Platear
1

1

UNO DE LOS POCOS REMEDIOS
que se puede uiar con toda
confianza y el único que alivia en pocos minutos el dolor
de cabeza, Neuralgias, Jaque•
cas, etc. , es la

CURA DE STEARNS
para el DOLOR de CABEZA.
Produce efectos rápidos y
seguros.
Pídase la de ''Stearns" que
es la única legítima.

1

1

1

1

Biselo y plateo cualquiera clase de cristales, ya sean
planos ó curvos, sean rectos ó del modelo más compli=
cado, del tamaño más chico hasta la medida 400x35O

EDUARDO LICEAGA.

Administrador,

FLORÉINE

CLAUDIO PELLANDINI

LUNAS FRANCESAS BISELADAS 126 x 42-cm. á.
126 x 81 cm. á.

"

"

"

•

•

■

• • •

$ 12.00
23.00

Con precios sumamente bajos obtiene usted mer=
cancías de primera clase, siendo el plateado de las
lunas garantizado por cinco años y el biselado de lo
mejor que se puede hacer.

'

Su~ursal en 6uadalaj~ra:
Calle López Cotilla. Apartado, 183

-·---------------------:-------------------...:..•__;

�El Mundo llustrado

El .Mundo Ilustrado
LIMPIEZA DE CESTAS Y CANASTILLOS DE MIMBRE

ROYAL

MINIA.TURAS

Tómese un pedazo de jabón blanco y pásese ligeramente por dentro
y fuera de la cesta, ele manera que
no se r ompan las briznas pequeñas y
quecle toda enjabonada; tendráse
pr eparada u na esponja mojada en
agua caliente par a f rotarla en seguida por ambos lados, renovando el
agua, y se continuará esta operación
hasta que haya tomado la cesta su
primera blancura .

BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR

INSTRUCCIONES PARA HACER TORTA
DUQUESA CON LOS POLVOS
ROYAL PARA HORNEAR.

En la llanura . .. .
En la llanura desolada en donde,
más que á mi cuerpo paseo mis pensamientos, me abstraigo en la cont emplación de una lejana línea azul.
La Ilusión y la Poesía dicen que en
ella se confunden las ansias de la
tierra y los ensueños del infinito.
Converjo á mi interior las miradas y en lo lejano de su soledad contemplo una línea obscura como de
horizont e nocturno. L a desencantada experiencia me i nsinúa que en
ella se unen el excepticismo y la desesperanza.

x¼ taza de m antequilla, I taza de azúcar,
6 huevos, I cucha radita de los P olvos Royal
para H ornear, ¼ litro de harina, I cucharadita
de extracto de canela. Hágase una crema
ligera con la m a ntequilla y a zúcar; añádanse
los huevos z á la vez, batiendo p or 10 minutos
d espués de cada a dición. Ciérnanse juntos la
harina y el polvo, a ñádase á la mantequilla,
cte., con el extracto. , ,Mézclese en una masa
de espesor m ediano y cuézase inmediatamente
en pequeños m oldes cuadrados y de poco fondo
forrados con papel blanco d elgado, en un h orno
caliente p or 30 minutos. Cuando se les saca
del horno , garapiñeseles.
A _solicitud enviam os gratis un Libro completo de recetas de cocinar
t itulado "Manual Royal del Panadero y Pastelero," que contiene
instrucciones completas para el uso de los P olvos Royal para Hornear
en centenares de recetas, para hacer el pan más fino, tortas, bizcocho,
calientes, buñuelos, etc., sencillos ó ricos. También varios centenares
de recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postre,.
Dirigirse á

¿Puede Este Hombre
Leer Vvestrns Vidns?

El rico, el pobre, el poderoso y el
humilde, consultan su opioión en nel{oclos, casamientos, a.mista.des, enemistaaes, mudanzas, especulaciones,
a.motos amorosos, viajes y en todos
los trances de la. vida.
MUCHAS P E RSONAS ATESTIG UAN QU re LES HA REV ELADO
S US VIDAS C ON ASOMBROSA

EXACTITUD.

New York

DOMINGO
26 .

(49 de mes y 49 de Cuaresma. ) Sau
Dimas el Buen Ladrón, confesor, y San
Cástulo má rtir-Oficio y misa de la Dominica: rito semidoble y ornamento
morado. Se conmemora el Buen Ladrón.
- Domingo de los Cinco Panes, por recordarnos el Evan¡relio el milagro de la
multi1&gt;licación de Cinco Panes y dos peces que obró el Salvador, para dar de
comer á cinco mil personas. Semana de
Uzaro.- (P. S.)

bUNES
27
Santos J ustn Damasceno, confesor y
doctor de la Iglesia, Ruperto obispo, y
Constantinopolitano contesores. - Comienzan las pláticas doctrinales en todas las iglesias, que duran tres días , á
fin de que los fieles que asistan y comulguen el domingo siguiente, t?anen la indulgencia plenaria concedida.

MARTES
28
Santos Juan de Capistl ano y Si:xto III
papa confesores- Rito semidoble, que
permite la celebración de misas privadas de difunto.

MIERCOLES
29
Santos Austasio ó E ustasio abad y
Bertoldo confesor.-Oficio y misa de la
feria, ó el votivo ,;le S eñor San José, con
rito semidoble, que permite la celebración de misas privadas de difunto.- Co·
mienza la novena de los Dolores de Maria Santísima en la parroquia de Santa
Cruz y Soledad y alguna otra iglesia,
- (S. )

Conjunción de Venus y Saturno, á las
1 2 horas de la noche.

JUEVES
30
Santos Juan Clímaco abad y Régulo
obis po confesor.- Oficio y misa de la
e ria, ó el votivo del Santísimo Sacra-

mento. con rito semidoble, que pumite
la celebración de misas privadas de difunto.-A las ocho de la mafiana misa
en Catedral y Basilica en sufragio del
alma del Ilmo. Sr. Arzobispo Alarcón,
en el tercer anive:sario de sn muerte.
Conjunción en Piscis, á las 6 horas, 1
minuto, 19 segundos de la mañana.Frío.

VIERNES
31
(Vig;\ia.- Vienies de Lá taro,¡-Fectlvidad de la Precioslsima Sangre de
Nuestro Señor Jesucri~to.-Santos Amós
profeta, Benjamfn diácono, Félix mair·
tires y Balbina virgen.-lndulgencia plenaria en Catedral- Función en la Profesa y en la parroquia de Santa Cruz y
Soledad.- El Evangelio de la feria refiere ta resurrección de Lázarc-(S.)
Conjunción de la Luna y Mercu:io, á
las 1:2 horas, 15 minutos de ta noche.

··~,

;••··············
~
AHRSL ..
,..........

nerviosa es por lo
POSTRACION
general el resaltado de una vo·
cación que requiere un continuo es•
fuerzo del sistema nervioso.
En tales casos, seda prudente
cambiar de prof.:sión.
Pero esto no siempre es posibl e,
y un buen tóoico se hace necesario.
La Peruna es un tónico que forta lece s in producir hábito á drogas.

La Perana no es nn narcótico, ni
una ner viera, sino un tónico honest o que aumenta el apetito y purifica
la sangiie,
;l', Durante el ex traordinari o calor
del verano, y especialmente en países adonc!e prevalece el calor, los
tónicos so n muy solicitados.
La Peruna es, en este caso, el tóni•
co requer ido.

Echado bajo el árbol. . ...

ROYAL BAKING POWDER CO.

Calendario de la Semana

Bella Bailarina Española
Que Elogia la Pe-ru-na

!!!

ililil',til',t,

SABADO
1º
Santos Metitón obispo confesor y 'teodora már tir.-Oficio y misa de la feria,
ó el votivo de la Inmaculada Concepción, con rito semidoble, que permite la
celebración de misas privadas de difunto. -Se cubren los altares de las iglesias. cruces é im,gf'nes, en honor de la
Pasión del Señor.-En Catedral y Basílica de Guadalupe, al cantarse el himno de vísperas, que son por la mañ9na,
tiene h:gar ta primera ceremonia de ta
Seña.
Conjunción de la Luna y Saturno, á
las 4 horas, 38 minutos de la meñana; y
de la Luna y Venus, á las II horae, 9
minutos de la misma.

E itudlos de la. vida de cualquiera
persona., se enviarán gratis, comr
prueba., por un poco de tiempo, á to
dos los lectores de este periódico.

Tetrazzi.ni canta para Vd.

La Victor le trae la g loriosa voz de esta
eminente soprano tan clara, dulce y natural
como si la oyera en el mismo escenario del
teatro.
·
Los discos que ella hizo para la Victor son
supremamente hermosos y exhiben su maravillosa voz y admirable coloratura en la más
completa perfección.

e
. Sírvase acudir hoy mismo al establecimiento del comerciante más cercano y el tendrá
mucho g usto en tocarle cualquier música
Victor que V d. desee oír.
Pídale un ejemplar del hermoso catálogo
nuevo de Discos Victor, conteniendo fotograflas de los artistas más famosos que hacen
discos para la Victor.
Victor Tallúng Machine Co., Camden, N. J., E. U. de A.
Para conseguir los mejore. resultados. úsense únicamente Agujas V icto&amp;&gt; con los
Discos Víctor.
Distribuidores en México ·
J. V. Schmill

SonoraNewaCo.

Qué madre no conoce
las tan temidas enfermedades del
niñ o d e pecho, el catarro intestina 1,
la diarrea, etc.
Felices las madres que han apreo•
dido á conocer las notables propie •
dades del cKUFEKE&gt; para niños,
y que saben que alimentando á sus
hijos cou él, los conservan sanos y
favorecen en alto grado su desarrollo,

Dirección en la Ciudad

Direcc ión en la Ciudad d e Méúco

e.no~ : ~ N • 4

C.UoP="'j¡~ :,- F,....,;,~

~jt~

El Rev. G. C. H. Hass karl. de Pensllvania., Estados IJnidos, en carta a l
profesor Rox roy, le ma.ni fiesta: 1 E s
usted, á no dudar, el especialista l
maestro más grande que existe de su
profesión. Todo a~uel que le consult•
se ma.ravilla.rá de la. exactitud de sn•
detallados estudios individuales y de
sus consejos y recomendaciones. A un
los más escépticos, le consultarán una
y otra vez, después de comunica.rH
con usted por vez primera&gt;,
Sl el lector desea. a.provecharse d•
la. generosa. oferta del profesor Roxroy, y obtener un estudio gratis d,
su vida, envié la fecha, mes y afio d,
su nacimiento, manifestando s1xo J
estado, y al propio tiempo copla de
putlo y letra del Interesado, de la·
siguientes lineas:
Sé que p oseea un gran poder
Para leer todas las vidas
Y yo desearla saber
Qué me aconsejarlas.
Escriba. con claridaj, y no deje

el
comunicante de enviar su nombre
verdadero, su dirección y fecha.de na
cimiento, con tocia exactitud.
Dirija.ose las cartas, fra.nQneadas
con un sello de 10 cts. á. ROXROY.
Dept. 1213 B , N&lt;&gt; 177~ Kenslgnton
Hlgh Street, Londres, W., Inglat erra.
Si lo desean, pueden los comunicant es acompa!Iar 20 cts. en sellos del
país, para cubrir el fra.nque&lt;&gt;, trabajo
ma.nua.1 etc. No se incluyan moneñas
en las cartas.

' &lt;:--::•.:

•'•,·-· ·.·

,•

Es el a mor que pasa. . . .
Era en aquel mom ento la ventana,
amparada por sus celosias, como u n
nido de amor. Las voces de los enamorados v ibraban eomo ledos arru llos; la volupt~usidad debía resplandecer en sus m iradas.
Y pasé, entre ir ónico y conmovido, ante aquel cuadro banal de la
vida: espíritus encantados por _seductor espejismo, corazones que impulsan: con febriles latidos la san gre enardecida, pen sami ent os que
madrigalizan, y en lo más_h ondo del
sér, la humana bestia hirsuta que
br ama en celo.

La desposada

H é aquí la lista de los discos más recientes de
Tetrazzini:92068 Bailo in Maschera-Saper vorreste . . •. • •.• •••• • • •• • • . . Verdi
92067 Lucia di L a m m ermoor-Reg n ava ne! silenzio ·- •. D o nizetti
92061 Romeo et Julie tte-Valse . .. .. . ... .. . . . . . , . .. .. .. . . . Goun od
92069 Sonna mbula- A h ! no n credea mirarti .. . .. •..• ••. . .. . Béllini
92060 Traviata- A h! for s ' lui-Par te 1.-E strano .... .... . . Verdi
92070 Aprile ... . ... . . .. . .. . ....... . .... ... .... .... .. .. P aolo Tosti

Echado bajo el á rbol solia rio,
m ientras el sol declina, ¡qué mir o
con mis ojos pensativosf i Acaso las
b lancas nubecitas que el v iento em·
puja y el sol llena de luzf . . . Oh, no!
Mis ojos están ahora ce.rados par a la
vida exterior. Te contemplo, ¡oh!
,lulee y dolorido pensamiento, qu,,
fmstE: como esas nubes, t odo rosa
cuando el alba de mi espírit u, gema de sol cuando su medio día y
que ahor a te vas, &amp;hácia qué ocaso f
deshilachado y gr is como v a n esas
nieblas ponentinas ....

Ador a blemente pu dor osa, á sí mis•
ma se r uborizab a con su inquiet a cu•
r iosidad acer ca de la noche de b odas. Bruscamente, bajo la obsesión
de sus pensamientos, se apartó de su
pr om etido, cual si su vir ginidad es·
t uviese en alarma s.
Al despertar del día siguiente, un
rayi to de sol, t r avieso y revoltoso
como un paje, la desper tó. I ncorporóse prestamente y como asustada
al contempl ar su lecho compart ido.
El novio-(ayer y ensueño)-hoy el
esposo-(presen te realidad), yacía
en profundo sueño, casi gr ot esco. Y
al mirarlo así, una sonrisa desfloró
sus labios, tan compleja como el
eterno femenino. . . . Despecho del
ensueño desencantado que se pregun •
ta : " 6Esto es t odo'I" esa sonrisa
debió florecer tamb ién en los labios
de E v a, debajo del genésico manzano, y en los de Omfala cúando á
Hércules vió r endido ante sus pies.

iil¡r

~ili
: ::!!l!Ii:¡
::::::'

La Srita. Pilar Monterde
Carta d" la popular bailarina española, señorita Pilar Monterde, en\liada á la Peruna Drng Mfg. Co., dice como signe:
Teatro Principal , ciudad de Mixi co , Mlxico.
The Peruna Drng Mfg . Co., Colambus, Ohio.
Muy señ ores míos:-Por .la presente tengo e l gusto de manifestarles que, habiendo usado por algún tiempo su remedio cLa Pernna&gt;,
de fama bien merecida, lo considero como el me jor t ónico que jamás
he experimentado.
Para los nervios, despué s del cansancio, es un fortificante maravilloso, y además aumenta la vitalidad de lodo el cuerpo, y en mi
cuo h, producido la r estauración más completa y permanente; tambié11 tiene sabor muy agradable. No vacilo, p c r to tanto, en recomendu este remedio á toda mujer, como el mejor y más agradable forticante que se puede tomar.
De ustedes atenta y S. S.
re 3 de 1905.
PILAR MONTER DE .

La Peruna se vende en to~as las droguerías, en dos tamaños, $1.00y $2.00

100 Años
Vlvlrets s i tomals cada nocne una
c ucnarada de las del caté de 10s

~-~
W
EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que curan r adicalmente

ESTREÑIMIENTO

Sober anos contra l a Jaqueca, las
Almorranas , tas enfermeda des del
nigado y contra todas las afeccion es
de Intestinos.
L •.J. GUINET, larmaeéutleo, i , rue Saulnler,
PARIS

de

NAFÉ
LANORBNI
contra

la Tos, el Catarro
laBronquitis

�B18L10TECA UNIVf:ASl¡ARIA
•·,0.1 FON SO REYf S
FONDO RICARDO COV.MlRUBJAJ

UNDO LUSTRADO

GRANDES. ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO
MERCANTIL
s. ReBBRT v e111.. sues.
,

Registrado como articulo de segunda clase, en 3 de lfoviembre de 189!.-Impreso en papel de las Fábric:is de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 26 de Marzo de 1911

Número 13

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Grandes Novedades para la. Estación de Verano
DEPARTAMENTO
DE

LANAS Y LANAS Y SEDA
Eoliene lana y seda, ancho 90 cms.,
desde $ 2.00 metro.
Crepeline lana y Reda "alta novedad,"
ancho 110 cms., desde $ 3.00 metro.
Granadina listas caladas, ancho 110 cms.
desde $ 2. 7 5 metro.
Biarritz eoliene transparente seda y lana.
an_cho 110 cms. desde$ 2.75 metro.
Etamina lana colores de moda, ancho 90 cms.,
desde $ 2.25 metro,
Velo Sou ple "gran moda," ancho 100 cms.,
desde •· 2.75 metro.
Velo Souple ''gran moda'' ancho 90 cms.,
desde $ 1.7 5 metro.
Cachemir lana con listas de seda, ancho 90 cms.
desde $ 1.50 metro.

-----------

Cachemir fondo cuadros con listas trazadas
ancho 90 cmt1., desde $ l. 75 metro'
Jj;tamina con listas anchas de seda, ancho
100 cms, desde$ 5.00 metro.
Cachemir listado estilo sastre, ancho 90 crns.,
desde $ J. 75 metro .
.ll:lectoral lana todos colores, ancho 90 cms.,
desde $ 1.25 metro.

- - - - - - ----- -· · - - - - - Electoral con labrados de seda todos colores
ancho 90 cms , desde $ l. ~5 metro:
Escocés de lana nuevos estilos, ancho 90 cms.,
desde$ 1-25 metro.

Su Señorla Jlusfrlsim.a flJocfor fZJon José Áarla Áora y del !/(,¡0 ~
Árzo6ispo melropo/i.tano 'I Primarfn de fa Sgfesia mexicana,

Se remitirán á vuelta de correo todas las
muestras que nos pidan.

en pose espec,af para "0/ ...A1.undo .7fustrado," con motivo de fa ce/e6raci6n de su onomástico, e f J 9 de /os corrienlea

�DIRECTORIO

·'EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,aWica -uariuleate
COMPAIIIIA

,.r la

EDITORA NACIONAL, S.

A.

Presidente.
LIO, JOSÉ LUIS REQUBNA
Director General,
LIO. ERNESTO OHAVERO
Gerente.
ftl.A.NUEL 8. P ALAOIOB
OFICINAS:

t• Calle de Humboldt número 52. Mbico, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Teltfonos, 485

PRECOS DE SUBSCRIPCIOli (PACO ADELANTADO):
Bu la ciudad, por mea • • • • $ r.oo
Bu loa Retadoa, J)Or trimestre •
3.75
Bu el eir:traujero, J)Or trimestre . 4-50
NÚMEROS SUELTOS:
Bu la capital •
Bu loa Retadoa
Bu el extranjero
Atruadoa . . .

$ O.JO
0.35
• 0.50
. o 50

Para la publicación de avisos eu este peri 6dico
dirigirse , B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16 de Septiembre, 10. Sus agentes eu Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rougement, [9 e],
NO BE DEVUELVEN ORIGINALES

§enuma
LA RISA DE BELL
BA de ciudad en ciudad, sin
otros artísticos bagajes que
la amplia vestimenta de vivos
colores, el bermellón y el polvo con que disfrazaba su faz,
una vieja cafetera que él decía ser mágica, media docena
de trapos, de los cuales servíase para la confección instantánea de sacos y pantalones de peregrina hechura, y otras cosejas más, que en
el fondo de apolillado baul viajaron, durante
años, de un confín á otro de la República.
¿Quién no le recuerda, con el fantástico rostro
desfigurado por rayas negras y rojas que se destacaban de las mejillas empolvadas á la Pierrot?
¿Quién ha olvidado el característico mechón que
sobre su frente puntiaguda se erguía, erizándose
á impulsos de cómico terror ó moviéndose con
muelle balanceo cuando el payaso imitaba el blando movimiento de la cecuyére» que al son de la
charanga bailaba sobre los anchos lomos del corcel blanco? ¿Quién no tiene todavía presentes sus
agudos dichos, sus muecas inverosímiles, .sus accidentadas carreras por la pista, sus fenomenales
porrazos, coreados por el reir cascabeleante de
los niños; y, sobre todo, su risa, su ruidosa, su
hueca, su inagotable risa, que contagió á tres generaciones, y que le hizo á él, el admirable charlatán oportuno y gracioso, el ídolo de los inocentes, de los aburridos y de los tristes?
¡ Ah, Bell, mister Bell, todos los niños te creíamos perenne, eterno mago personificador de la
alegría, simbolo inmortal del regocijo! iY has
muerto cuando acaso no reías ya, viejo y triste
en una ciudad extraña, lejos de tus amables ciu:
dades latinas, lejos de tus niños de México, que
te querían tanto .... ¿Por qué, míster Bell? ¿Por
qué? ....
Durante largos años, fué el payaso la adoración
de los pequeños, de los jóvenes y de los ancianos;
que patrimonio es la alegría de todos. así en la

tiema edad en que los ojos s:ólo se abren á la
dulzura azul del mundo; como en la grave en que
se descubre la amarga verdad de las cosas, y en
la declinante llena de la melancolía del repetido
adiós. Su nombre era como un toque de clarín'
evocador de que no todo en la tierra es triste.
- ¡Bell ! ¡ Bell ! Al oírle, asomaba la sonrisa. Era
la alegría que pasa.
•Si te portas bien, -decía la madre al chicuelo
travieso, -esta tarde iremos á ver á Bel h. Y el
chicuelo, al oir tal, como por encanto convertiase
en manso y afable. Y llegada la hora, batía palmas y reía sólo de ver surgir, patizambo, conmovido por una carcajada estridente y honda, gorra
en mano, haciendo formidables muecas, al favorito ,clowm.
~o había premio costoso, ni suspirada golosina,
ni tentador paseo que al gozo que á los pequeños
daba don Ricardo, pudiera compararse. En los
sueños infantiles él aparecía, como hado benéfico,
envuelto en nubes de color de rosa. Amábanle los
padres por la felicidad que á manos llenas prodigaba á sus hijos haciéndoles beber el filtro mágico de la gracia. Tenian celos de él los abuelos
que en las niñas de los ojos de sus nietos se miran, por la parte que del corazón de éstos les robaba. -Con el arsenal de sus chistes recorrió el
país, marcando la huella de su paso ¡oh generoso! con el júbilo sano y la risa fresca.
Era un dispensador de momentos gratos.

•
••
Así en las metrópolis como en los pueblos, la
llegada de la farándula, año por año, en otoño,
en primavera ó en invierno, señalábase siempre
con el nombre del payaso impreso en grandes
cartelones.
¡Bell! ¡Bell! ¡Va á venir Bell!
Aquel nombre constituía la promesa de muchas horas volanderas y risueñas. Aquel nombre
suscitaba desde luego en la mente la silueta retorcida del payaso, el gracioso mechón, los gestos inverosímiles, los chascarrillos aplicados á las
cosas locales. Y no sólo esto: evocaba también á
otro Bell, que no era precisamente el payaso, sino el músico ingeniosisimo, inventor de bizarros
instrumentos; evocaba á papá Bcll, rodeado de
sus hijos verdaderos, desde el mayor basta el más
pequeño, que lo era entonces la tapatía Nelly; á
papá Bell, que, muy serio, ejecutaba oberturas,
valses de moda, y hacía cantar á Nelly «La Paloma•, no apartando de ella los ojos, llevando
pausado y vivo el compás en la enorme guitarra.
Y cuando el esperado dia llegaba por fin, y en
la polvosa plazuela se daba comienzo á levantar
la carpa, y por las calles de la ciudad pasaban,
con agitado estrépito, las jaulas donde rugían las
fieras del cir(;O, seguidas de los recios frisones y
de los perros amaestrados, y de las jacas sabias,
entonces, entonces el júbilo y el bullicio no tenían
límites; turbas de pilluelos, afluyendo de los barrios lejanos, se daban cita en la plazuela polvosa, entrometiéndose en la faena de clavar postes
y asentar graderías.- Alli mismo, en torno á la
carpa informe, todavia por concluir, establecianse vendimias. Reinaban griterío y barullo indecibles. La noche se hacía de verbena. Al gimoteo
de los organillos mezclábase el vocear de los vendedores; á la pureza del aire nocturno el tufillo
incitante de las frituras nacionales que en enormes cazuelas, sobre improvisados braseros, nadaban en manteca líquida y chisporroteante.
¡Y era milagro, en verdad, que la multitud
aquella, luego del atracón de tacos, enchiladas y
buñuelos, concurriese á la función del día siguiente, tras de tan repetidas ofensas al estómago!
La plazuela, veinticuatro horas después, ofrecía el mismo abigarrado y curioso espectáculo
callejero en torno á la improvisada construcción
de lona y cuerdas, en lo alto de la cual ondeaba
una bandera roja.
-¡Va á comenzar la función! ¡La función va á
empezar! ¡Vaaa á empezaaar la funciooón!. ...
vociferaba un individuo de mala traza, en lo alto
de un promontorio de cajones vacíos.

Y con el improvi;;ado pregonero competían la
desafinada murga y el estridente repiquetear de
los timbres.
La multitud apiñábase en las puertas. Solían
escucharse gritos de niños medio asfixiados poi·
la turba. Estallaban, como latigazos, las injurias. Y, al cabo, cuando la muchedumbre tomaba asiento en gradas y sillas, y la famosa ,sinfonía por la orquesta» que anunciaran los programas dejaba oir sus primeras notas, brotaba
distinto dé todos los labios, en medio de la espectación inquieta, el nombre del payaso que en breve aparecería.
¡Ah, Bell, pobre Bell, qué tiempos aquellos!
Los niños de ayer son ya hombres, y tú, que ele
la sana alegría les parecieras e terno símbolo, te
has eclipsado como una fugitiva quimera, como
una vana esperanza.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

--

rrlbfee

¡¡MALPOCADO!!
vieja más vieja de la aldea
camina con su nieto de lamano por un sendero de verdes
orillas, triste y desierto, que
parece aterido bajo la luz del
alba. Camina encorvada y suspiran te, dando consejos al niño, que llora en silencio:
- Ahora que comienzas á ganarlo, has de ser
bumildoso, que es ley de Dios.
- Sí, señora, sí ..... .
- Has de rezar por quien te hiciere bien y por
el alma de sus difuntos.
-Sí, señora, sí ..... .
-En la feria de San Gundián, si logras reunir
para ello, has de comprarte una capa de juncos,
que las lluvias son muchas.
-Sí, señora, si .... .
-Para caminar por las veredas has de descalzarte los zuecos.
-Sí, señora, sí ..... .
Y la abuela y el nieto van anda, anda, anda....
La soledad del camino hace más triste aquella
salmodia infantil que parece un voto de humildad,
de resignación y de pobreza hecho al comenzar
la vida. La vieja arrastra penosamente las almadreñas, que choclean en las piedras del camino, y
suspira bajo el manteo que lleva echado por la cabeza. El nieto llora y tiembla de frío; va vestido
de harapos: es un zagal albino, con las mejillas
asoleadas y pecosas; lleva trasquilada sobre la
frente, como un siervo de otra edad, la guedeja
lacia y pálida, que recuerda las barbas del maiz.
En el cielo lívido del amanecer aún brillan algunas estrellas mortecinas. Un raposo, que viene
huido de la aldea, atraviesa el sendero. Oyese
lejano el ladrido de los perros y el canto de los
gallos ... Lentamente el sol comienza á dorar
la cumbre de los montes; brilla el rocío sobre la
hierba; revolotean en torno de los árboles, con
tímido aleteo, los pájaros nuevos que abandonan
el nido por vez primera; ríen los arroyos, murmuran las arboledas, y aquel camino de verdes orillas, triste y desierto, despiértase como viejo camino de sementeras y de vendimias. Rebaños ele
ovejas suben por la falda del monte; mujeres
cantando vuelven de la fuente; un aldeano de
blanca guedeja pica la yunta de sus bueyes, que
se detienen mordisqueando en los vallados; es un
viejo patriarcal : desde larga distancia deja oir su
voz:
-¿Vais para la feria de Barbanzón?
-Vamos para San Amedio buscando amo para
el rapaz.
- ¿Qué tiempo tiene?
-El tiempo de ganarlo: nueve años hizo por el
mes de Santiago.
Y la abuela y el nieto van anda, anda, anda... .
Bajo aquel sol amable que luce sobre los montes,

~'Kfir:\¡-t{~H

El ciego SC' i~corpora entumecido y apo•
cruza por los caminos la gente el" las alya la mano sobre el hombro del niño que
deas. Un chalán asoleado y brioso trota
contempla tristemente el largo camino, y
con alegre fanfarria de espuelas y de hela campiña verde y húmeda, y la lejanía
rraduras: viejas labradoras de Cela y de
por donde un zagal anda encorvado seganLestrove van para la feria con gallinas,
do hierba mientras la vaca de trémulas y
con lino, con centeno. Allá, en la hondorosadas ubres pace mansamente arrastrannada, un zagal alza los brazos y vocea para
do el rozal. El ciego y el niño se alejan
asustar á las cabras, que se gallardean
lentamente, y la abuela murmura enjuencaramadas en los peñascales. La abuela
gándose los ojos:
y el nieto se apartan para dejar paso al
- ¡Malpocado, nueve años y gana el pan
señor arcipreste de Lestrove, que se dirige
que come! ...... ¡Alabado sea Dios!. .... .
á predicar en una fiesta de aldea.
-¡Santos y buenos días nos dé Dios!
RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN.
El señor arcipreste refrena su yegua ele
andadura mansa y doctoral:
-¿Vais de feria?
- ¡Los pobres no tenemos que hacer en
la feria! Vamos á San Amedio buscando
Una de las propiedades más notables del
amo para el rapaz.
papel es la de poder dividirse en dos ó tres
- ¿Ya sabe la doctrina?
hojas una, por delgada que sea. Con relati-Sabe, sí, señor, la pobreza no quita
va facilidad se ha conseguido partir una
el ser cristiano.
lámina con texto por el reverso en tres hoY la abuela y el nieto van anda, anda,
jas, una que contenta el grabado, otra que
anda..... En una lejanía de niebla azul divicontenía el texto y otra blanca por sus dos
sanlos cipreses de San Ameclio, que se alcaras, sacada de entre las dos primeras.
zan en torno del santuario, obscuros y penEl procedimiento puede emplearse como
sativos, con las cimas mustias ungidas por
una curiosidad, pero también tiene una
un reflejo dorado y matinal. En la aldea
aplicación práctica.
ya están abiertas todas las puertas y el humo indeciso y blanco que sube de los ho~ji'...
gares se disipa en la luz como salutación
de paz. La abuela y el nieto llegan al atrio:
Sentado en la puerta, un ciego pide limosna y levanta al cielo los ojos que parecen
dos ágatas blanquecinas:
En días pasados hablamos del cambio de
Licenciado Justo Cecilio Santa Anna.
- ¡Santa Lucía bendita vos conserve la
gobernador del Estado de Tabasco y publiPresidente de la Legislatura de Tabasco, quien tomó la
amable vista y salud en el mundo para ga.
camos el retrato del señor don Policarpo Vaprotesta del nuevo gobernador.
narlo ! . . .. ¡Dios vos otorgue que dar y que
lenzuela en quien recayó la elección poputener!. ..... !Salud y suerte en el mundo para
lar, y quien tomó posesión de su alto cargo hace
- Dijéronte verdad. Al que tenía enantes abriéganarlo!. ..... ¡Tantas buenas almas del Señor
ronle la cabeza en la romería de Santa Baya de
poco tiempo.
como pasan, no dejarán al pobre un bien de caCela. Está que loquea ..... .
Como consecuencia del cambio del jefe del goridad...... .
- Yo vengo con mi nieto.
bierno, ha habido cambios en todo el personal
Y el ciego tiende hacia el camino la palma seca
- Vienes bien.
administrativo, los cuales han sido recibidos con
y amarillenta. La vieja se acerca con su nieto de
El ciego extiende los brazos palpando en el aire:
aplauso general en el Estado.
la mano y murmura tristemente:
- Llégate, rapaz.
En la presente plana publicamos los retratos de
-¡Somos otros pobres, hermano!. .... DijéronLa abuela empuja al niño que tiembla como una
los principales personajes de la nueva adminisme que buscabas un criado ..... .
oveja acobardada y mansa ante aquel viejo hostración en Tabasco.
co, envuelto en un capote de soldado: Lamano amarillenta y pedigüeña del ciego se posa
sobre los hombros del niño, anda á tientas por la
espalda, corre á lo largo
de las piernas:
-¿Te cansarás de andar con las alforjas á
cuestas?
-No, señor: estoy hecho á eso.
- Para llenarlas hay
que correr muchas puertas. ¿Tú conoces bien los
caminos de las aldeas?
- Donde no conozca,
pregunto.
-E n 1as romer!as,
cuando yo eche una copla, tú tienes de responderme con otra. ¿Sabrás?
- En aprendiendo, sí,
señor.
- Ser criado de ciego,
es acomodo que muchos
quisieran.
-Sí, señor, sí.
- Puesto que has venido, vamos hasta el Paso
de Cela. Allí hay caridad. En este paraje no
se recoge una mala liLicenciado Rómulo Becerra Fabre,
mosna.
Licenciado Manuel Garcia Jurado
Secretario general del nuevo gobierno de Tabasco
Oficial mayor de In Secretaría de Gobierno; Tabasco

Una propiedad curiosa del papel

las nuevas autoridades en Tabaaeo

�sufrir, mucho más pequeños que los que envenenan mi angustiosa vida?
LA SERPIENTE.

No lo sé.
EL BUHO.

No lo sé.
ANTIÓN.

Dejadme entonces.
LA NUBE BLANCA.

No puedo satisfacer tu duda hermana mia ....
pero mi padre que aquí llega lo sabrá.
EL SOL.
LA NUBE NEGRA.

No.
ANTIÓN.

.,
•., )

•.,....fll..

,-¡~- ~~,r ,,
~
,..~ .,.,,,,,.
\tl'--=--K - - ~ • •11.,_ ·~
~ ...~
'!4w:,.;~,.-.a:-:4;#•~;,,,•~
-·.,l"
~~;,...:---~
=-.!,·,!r

~¡)l
•Le;-

-~·~~~~,..

',,......-.::c·:•~!Mi•'f'-&lt;..,;;.. :.,e &gt;

º0111111·s qut' i1lvtninzl 111r, orridrl me"

RA feliz como sus hermanos,
y tuvo, como ellos, blancas
alas para cruzar el espacio;
hoy le han dejado todos, pero
á Jo menos le han visto despeñarse con tristeza; han tenido para él una mirada y esa
mirada era todo un emblema de esperanza ..... .
¡Infeliz Antión!
Sentado en dura roca, apoyados los pies contra
un saliente de la peña, los codos sobre los muslos, las manos en puño y unidas, las ataraza sin
descanso; cuando la sangre brota, levanta su cabeza y escapa de sus labi_os la sonrisa, la que hiere y mata cuando acaricia, la desposada sombría
que, sin hacerle feliz, le hizo perder el cielo para
siempre.
¿Cuánto tiempo hace que está ahí? preguntadlo á la sombra, sólo ella Jo sabrá; le recibió en su
seno cuando aún flotaba el Señor en el espacio
combinando los elementos, y el día en que la naturaleza cantó á su Artista himnos de amor Y
luz, la sombra, con sus propias manos, cavó la
cueva en donde vive Antión, honda, muy honda;
y temerosa de que la inundara la luz, ha vivido á
la entrada desde entonces, en la forma de nube
tormentosa .... no la penetra nunca el sol, nunca
á sus antros ha bajado un rayo melancólico de
luna ..... .
Sólo cuando la naturaleza reposa y brillan débilmente las estrellas; cuando baja el rey del día
en busca de las Nereidas al mar y se halla la noche en solemne quietud, en toda su misteriosa
majestad, agítase la nube con movimientos de
ofidio, se desliza en la cueva y va á rodear la roca en donde llora Antión.
LA NUBE NEGRA.

Hoy, por primera vez, hijo querido, mirarás un
planeta, distinto, es cierto, de aquel que conociste; no por eso menos hermoso según tú lo verás.
Se llama Tierra. Prepárate á salir, te serviré de
asiento .... no temas; no caerás, ni podrán, aunque
quisieran, ar;ancarte de mis brazos .... eres mío.
Cruzó la nube el monte, el valle, la llanura, el
mar........... al pasar por una miserable choza
que formaban unas cuantas piedras, algo como
un rayo desprendióse de la nube, . .... era la risa
formidable de Antión, ¡en la tierra lloraba desolada la primera mujer sobre el cadáver de su hijo y el primer fratricida, sin saber á donde huir,
se arrojaba con ira salvaje contra las piedras y
haciendo estremecer de angustia á la naturaleza,
gritaba sollozando: rEl que me encuentre, debe
darme muerte• ..... y el eco repetía de montaña
en montaña .... «el que me encuentre, debe darme muerte, ..... ¡ Funesto Antión ! ¡ Mísero Abe)!
¡ Desgraciado Caín!
LA NUBE NEGRA.

¿Estás satisfecho?
ANTJÓN.

No, no lo estoy; hoy sufro como nunca; busca
por compasión la causa de mi mal. .. . ... ¡ oh mi
amada, mi madre, mi hija...... mi todo! ¿qué es
lo que nos queda en el corazón después de que
c~mcluye nuestra obra? 4~ué es esto que aniquila
sm matar .... lo sabes tú.

No lo sabes, no lo sabes; y ¿compensa por fortuna este dolor á los goces inefables de mi perdida patria? ¡no lo sabes .... ! ¡no lo sabes .... ! déjame entonces ya ¡si hacer sufrir no me_ ha d~
hacer gozar ...... ! ¡qué me importa segu1rte, m
de qué me sirves tú!
LA NUBE NEGRA.

Calma; mañana, tal vez hoy mismo lo sabrás.
Las nubecillas agrupadas en esa línea que parece separar el cielo de la tierra, coloreándose
ligeramente de rosa, anunciaron el día; ya er?..
tiempo .... la nube volvió á su puesto.
LA NUBE NEGRA.

No se pasa.
EL BUHO.

Deja que entre por favor, estoy cansado, he
recorrido el valle en todas direcciones ..... no sé
dónde esconderme, el día llega y tengo miedo.
LA NUBE NEGRA.

Miedo ¿á qué?
EL BUHO.

A la luz; me hace daño, me lastima; mi reino
es la noche y mi reino ha concluido.
LA NUBE NEGRA.

¿Amas la sombra?
EL BUHO.

¡Oh sí ! ella me ha enseñado tantas cosas ..... .
casi todas siniestras; es que en la noche vive el
mundo del mal, cuando ella viene, se pone en
movimiento la inmensa colmena de los enamorados de la sombra.
Mi vuelo no levanta el menor ruido y como el
hombre no me siente, he podido seguirle á todas
partes .... él ha sido mi maestro. Nada escap¡¡. á
mis ojos en la noche, todo Jo veo; te veo cuando
abandonas este sitio, noche á noche, sin que tú lo
sintieras te he seguido; conozco á Aniión y se
cómo le arrojas al corazón de los mortales, cómo
les obsesiona y les tortura..... cuando se oye su
risa, te retuerces satisfecha; esa risa es tu victoria: Por ella supe la muerte de Abel, la esclavitud de Josef .... cuando te pierdo de vista, las lágrimas vertidas en la tierra me revelan tu marcha: así conocí á Milciades preso, á Temístocles
expulsado de Atenas; de la risa de Antión estaba
llena la copa que mató á Sócrates .... de esa risa
estaban enfermos los corazones de Fulvia y el
funesto Marco Antonio que hizo poner como trofeo sangriento en la tribuna entristecida, la cabeza y las manos del Padre de la elocuencia. Te
me perdiste otra vez, y las lágrimas de Constantino por su hijo Crispo, •desgraciado, pero ino-

cente• dijéronme: cerca de aquí pasó . Te ví más
tarde en Florencia, de donde arrojaste al Dante,
y te ví después rabiosa, cuando en justo castigo,
el glorioso proscripto te arrojó á la cara el inmortal poema de su divino libro; te ví danzar satisfecha confundiéndote con el humo de la hoguera de Savonarola y hacías acompañamiento de
carcajadas á los golpes que remacharon los grillos de Colón.
LA NUBE NEGRA.

Entra.
LA NUBE NEGRA.

¿Quién eres tú?
LA SERPIENTE.

¿No lo ves? alguien que te puede ser útil; yo
me arrastro;·no advierte mi presencia el hombre
sino cuando aplico mi licor de muerte en sus endebles carnes; aborrezco al que me condenó á
arrastrarme. .... ¡ah si mi poder llegara á tanto
que pudiese triturar entre mis corpulentos anillos, cuanto en mi rededor vive y palpita!
LA NUBE NEGRA.

Entra.
Dormía Antión; era inquieto su sueño, casi angustioso; un sudor frío inundaba su frente; agitóse con fuerza y llevando las manos al corazón. . . . . «aquí, aquí-exclamó- siempre esta angustia•.
Era que el aspid le había aprisionado desde los
pies al torso, y _los anillos enroscados á su cuerpo, no se sabe si le acariciaban ó amenazaba11
destruirle; la escamosa cabeza triangular con movimientos de lujuria se frotaba contra el desnudo pecho, fingiendo introducir los garfios cerca
del corazón. Disponíase Antión á destrozarla,
cuando dijo
LA SERPIENTE.

¿Y qué ganarías con hacerme daño? He rodeado tu cuerpo sin que tú lo sintieras; así vivo y
así m!lto; me llamo la calumnia .... ¿te soy útil?
EL BUHO.

Poderosa es la ayuda que te ofrece la calumnia,
yo te ofrezco algo más; la manera de extenderla, dándole mis alas de rumor callado para que
cruce los mares y los montes; para que llegue de
la ciudad populosa á la última casucha. E l hombre me ha asociado á su «Progreso• y puedo darte
su arma más formidable ¡la prensa!. .... tendrás
el libro, el periódico, el libélo, el pasquin.
ANTIÓN.

Bien, muy bien; y cuando llegue si es preciso
hasta la calumnia para desahogar la tristeza que
el bien de los demás me causa; cuando arroje mi
baba en la prensa para escarnecer mis víctimas
¿no sufriré la misma tortura que hasta hoy he
sufrido? ¿qué me hace desear los males que hago

.. ..
t··. •,.•·.._. :
.
... . ... .

.
.

¡Hosanna .... ! ¡despierta, oh tierra!
¿Qué buscas ó qué esperas nube negra? ¿por
qué estás siempre allí? no ves á tus hermanas
que se coloran primero de carmín, de oro después
y al fin copos de purísima nieve se esparcen por
el azul? ¿por qué estás siempre sola? ¿por qué tú
no te coloras? ¿por qué sólo tú eres negra?
LA NUBE NEGRA.

Pasa y déjame ¡oh sol! soy la envidia; estoy
aquí para defender mi casa de tus rayos y dentro vive Antión, el hijo de mi alma .... eres grande, serás compasivo; eres sabio, aclararás mis
dudas. ¿por qué no somos felices? ya sabrás que
el no poseer los bienes que los demás alcanzan
origina nuestra mortal tristeza...... que en venganza les perseguimos, y sin embargo, ni sus lágrimas, ni sus tormentos; su muerte misma no
nos da una gota de consuelo, cuando nuestra obra
de maldición termina.
EL SOL.

Es natural.
LA NUBE NEGRA.

¿Por qué?
EL SOL.

Si el envidiado no valiera más que tú, no le envidiarías; acosado, perseguido ó muerto has de
mirarle siempre más alto que tú; )(o! rebajas á los
ojos de los demás, no á los tuyos; finges no reconocerle mérito alguno; pero estás convencida
que los tiene; esa convicción que nunca te abandona, es tu mayor tormento y tu mejor castigo.
LA NUBE NEGRA.

Pasa y déjame ¡oh $01! Antión, Antión, nunca
podré decirte la verdad; si has de sufrir ignorándola ó sabiéndola, no la sepas jamás ¡pobre hijo
mío!
MARCELINO DÁVALOS.

~Jv

TETRIPTICO
I
TRAJE NEGRO
La tiniebla de raso palpitante
que te baja girando desde el cuello,
finge un carbón en que tu rostro bello
cristaliza sus ojos de diamante.
La palidez de hostia del semblante
y el fulgor de custodia del cabello,
imprimen un ceremonioso sello
en tu luto opresor y emocionante.
Hay en el duelo de tu traje cierta
fluidez de lunar melancolía,
que piensa en una aristocracia muerta ...
Tal tu blancura, entre el mortuorio broche,
se ofrece á mi angustiada fantasía
con las pompas de un Sol de media-noche.
II
TRAJE BLANCO
Cisne P-ontifical, toda la nieve
que te ciñe en los copos de su albura,
se deshace embebiendo tu hermosura
y desciende á besar tu planta breve,
Los corderos pascuales, con su leve
y cándido vellón, ornan la pura
beatitud de tu lánguida figura,
que es una visión blanca que se mueve ....
Diríase que un Rey de enamorados
llegó, una noche azul, en el Desierto,
de tanto ver la Luna á desprenderla;
y, así, tus zapatitos encantados
hacen pensar en un estuche abierto,
donde te luces tú como una perla,
III
TRAJE VERDE
¿Seré un buzo quizás viendo á una ondina
envuelta en el girón de un mar de seda?
. .El traje verde ajústate en la rueda
de una como corriente submarina ....
¿Seré quizás un fauno que adivina
á una ninfa en mitad de una arboleda?

el traje verde un espesor remeda
propio para mi flauta cristalina ....
Hecho de mar y campo, así, tu traje
deja caer su espuma ó su follaje,
con desdeñoso gesto, por tu espalda:
pareces ser la misma Primavera
ó una flor que bañándose estuviera
en la disolución de una esmeralda.

IV
TRAJE LILA
Crepuscular y mística violeta
encubre tu pentélica blancura:
tal traje es un afán que se tortura
al rededor de tu esbeltez inquieta.
Un seráfico nimbo en tu silueta
me habla de la emoción de una pintura
conventual, hecha en días de ternura,

por un pintor que fuese algo poeta ....
El mármol de tu rostro y de tu busto
desvanécese, enmedio del morado
del traje melancólico y augusto;
y es así cómo te apareces vista,
en un sueño litúrgico y sagrado,
á través de una pálida amatista.
ENVIO
Cofre de palisandro te daría,
donde guardar, entre un motín de encajes,
las telas en que hurgó mi fantasía
este frufrú de versos de tus trajes;
y, así, en la evocación de mi añoranza,
te obsequiaría mi amoroso empeño
trajes de musa para urdir la danza,
trajes de hurí para tejer el sueño ....
JOSÉ SANTOS CHOCANO,

�del sábado. Poseei1 talismanes, piedras preciosas,
adornos y armas encantadas que dan á sus favoritos; pero jamás han dado á las hechiceras los
palos de escoba que les sirvE::n de cor~el_, ni el ~ngüento con que se frotan. Sm ser rehg1osas, tienen buen gusto para complacerse en las estúpidas é indecentes parodias de la misa satánica, y
si ignoran la oración, la blasfemia no mancha sus
labios encantadores que han dejado caer tantas
promesas corteses y tantos poéticos estímulos.
No son ellas quienes consentirían en adorar al
dios Bafomet, ó frecuentarían los Jugares malditos y siniestros, como los comentarios, en compañía de vampiros. Detestan las noches negras,
preferidas por los espíritus condenados; escogen
para sus fiestas, bailes y festines, las bellas noches iluminadas por luz plateada, suave é igual.
No temen la luz del día y á veces hacen sus visitas en pleno medio día; pero tienen particular
afición por esas horas del crepúsculo en que, bañadas en diáfana luz, encuentran á los silfos y
demás hijos del aire, sus hermanos. Sus puntos
de cita están siempre escogidos con buen gusto:
una límpida fuente, un claro abierto sobre una
pradera, los sitios de la selva donde los árboles
son más verdeantes y el tapiz de césped más espeso y amplio. Sus costumbres, sin ser ejemplares, están exentas de criminales acciones; maliciosas sin malignidad, pérfidas sin ser perversas,
caprichosas, egoístas, sus defectos no son sino el
exceso de sus cualidades, pues son afectuosas y
sociables y no soportan la soledad sino cuando no
pueden hacer otra cosa. Gustan de am.ar y de
ser amadas; esa es la causa de algunas de las malas acciones que se les reprocha. Por ejemplo:
algunas han raptado un caballero y confiscádolo
en provecho propio; otras han retenido á un paladín ó trovador, más tiempo del que les acordaba su deber; otras han e ngañado al amante respecto á su edad, ó iniciado á un paje en los misterios amorosos, ó proveído los talismanes y
brevajes que debían dar el triunfo á una pasión
culpable; pero esas cosas se han visto en otro
mundo que en el de las hadas; y no se les puede
reprochar vivamente lo que se excusa en el nuestro. -EMILIO MONTAGUT.

bra de una maleza donde sólo "penetran los gua1·das campestres, escucha pasar sobre su cabeza
los ladridos de la caceria volante en la que se persigue, dicen, las almas de los niños que mueren
sin bautismo. Los pescadores de las costas han
sorprendido con frecuencia seres extraños que se
calientan al sol, se sumergen en las ondas y ponen en sus r edes maravillosa pesca. Empero esas
aventuras y buenas fortunas son tan raras que su
recuerdo se conserva en las familias rústicas por
la tradición. Hoy apenas se encuentra un campesino sobre cien que haya tenido semejante hallazgo. La sola superstición casi en general en-este
pueblo francés, tan poco inclinado á lo maravilloso, es la de los fantasmas; es decir: la creencia
en la visita de las almas con las cuales los vivos
tuvieron relaciones, buenas ó malas.
Sin embargo, por excepción más notable, las
hadas gustaron siempre del suelo francés, que ha
sido, por decirlo así, su patria de adopción. Las
hadas amaron á la Francia siempre y aquí se las
amó también, porque, de todas las poblaciones
del mundo invisible, ellas son las más sociables y
humanas, las que poseen las cualidades más propicias para interesar dulcemente la imaginación
sin herir al buen gusto ni á la delicadeza. Su compañía vale la pena de que se la solicite, lo que no
puede decirse de otras poblaciones invisibles que,
al contrario, es prudente evitar. ¿Qué son las hadas y cuál es su carácter? Los exorcitas, los demonólogos y los sabios en magia, las clasifican
entre esos espíritus elementales de origen pagano, inmortales sin ser divinos, demasiado ligeros
para la tierra, demasiado terrestres para el cielo; pero la severidad de esos pedantes en ciencias
ocultas es excesiva é injusta, pues se sabe de hadas que recibieron el bautismo y fueron sinceramente cristianas, ó que, llenas de contrición, merecieron ser consoladas ó benditas por santos heremitas. Excepciones, sin embargo, son esas,
porque debe decirse que les falta el sentimiento
religioso y que su sola religión la constituyen la
poesía y sus caprichos. Pero si jamás se las ve
en el cortejo de los ángeles y espíritus piadosos,
tampoco se las encuentra entre los espíritus satánicos, ~ni mezcladas á las sombrías ceremonias

La Uteratura de las Hadds
D el carácter de las Hadas en general

A Francia no es, decididamente, el
país de lo maravilloso. Aparte de
uno que otro sitio maldito ó privilegiado, el suelo francés, es poco visitado por esos seres invisibles que
en otros países pululan; pero que aquí
no encuentran ni breñales bastante
desiertos para celebrar sus sábados
con toda seguridad, ni selvas bastantes impenetrables y sombrías para placerse
en ellas y hacerse de ellas su retiro. Algunas
emigraciones de esas tribus misteriosas han, sin
embargo, actuado en diversas épocas sobre el
suelo francés, pero sin prosperar largo tiempo. Los pobres espíritus exóticos morían rápidamente de tedio, ó no tardaban en decaer de
su origen y en ser tan prosaicos como simples mortales. Aquí y allá aun se encuentran
restos de esas tribus, tristes, mudos, como si se
hubiesen auto-hechizado, curiosos para el sabio
en etnografía demoniaca, pero poco interesantes
para el poeta y el artista. Forman todavía una
tribu poderosa en la vieja Armórica, donde han
sido defendidos por la soledad de la campiña, las
fortalezas de piedras druídicas y las frías brumas
de un mar fértil en naufragios; pero en casi toda
la Francia sólo se presentan, por decirlo así, como excepción, como si, perdidas, se hubiesen conservado milagrosamente, realizando literalmente
la fábula del hombre salvaje de la selva de las
Ardennes, ó la historia de Gaspar Hauser. A veces, un aldeano retardado encuentra algún duendecillo bajo la forma de un cordero ó de un becerro, ó se topa con un enano contrahecho que le
recuerda al sastre de su a ldea; el espíritu y el
hombre se miran y se alejan rápidamente, sin que
se pueda precisar cuál de los dos tie ne más miedo. En ocasiones sucede que un cazador furtivo
tira en vano una liebre mágica que parece burlarse de él; en otras, cuando descansa á la somr===~!:'I

NUESTRO PAIS

r

--·-,

-

".,;;:;~~-~

~~ ~;;~~

,...

,- ·

,-

...

~

-

- ........ ,~·,.~ ..➔~:~¡_;

....~ ""ti,~&gt;- ~ .• :/'_._ ~ .,;.- - &amp;.. - · .. , _._......
:r.~.t..,;.r- , ~..........

.,.....,...,¡,
..

t,

4'-p

~~

.¡

.. , ."'.... ~

~~

~:

'.,.-;. ..,..r-,
~4
~ .·•

'

,4

., . »•-- "'- ,
r·-.rr.·
--

.

'

'

~ ..,

,;.t,
•
..
~·

.

'

.,, .
• '

~ -·

L

'

r..

:,-

•

~

~:-,,....

:C,J!-)IOgi....

Jll~lllllilEIW
,,\

..

:

t ,

~ ~: ~

, ~., .;;.,:,.,,._,.

.,.

-; :-'-'

~

-

.--..&gt;

,(

~

~~ ---~
•

~&gt;:..,.,., .-~ ~r•., ~\~..

· .
...

.,

:'\."'

,.

-

. '

"'-

J

-..J'! l,. (t.

' --~~"-~~ -:$ :~~.,.~

..

1

~
__......,, ,~.. _. . . ..M"""!'tl
. ._.~,
....
.,.

·-

•

-

---~

.,.._...

:,"\o ..-

~

•

~-

-

.,

•

':),\,._.-

,....
... ) · 1 •
•

.,:...;,V:--~:~•
.. _

~
~

$

-

..

~

~~

.._

"'h

~
~

-

·

ti,;.

'•~'
•-- ,..►---s---

k'~•
4,.
'•

--- ~ ;;;..--

'l'I: ....

'

/

~

l

~

't.

JI,
,.~

Paseo Clausen. - Mazatlán.

- ··~

~...

.

4,- '-

....
'

l

.,, -

..

.

~

~

- ✓

~

--,,.. .

-~

• ::

_,. ~ -

~ ,Y~.-

'-

-~ ~-~ ...,;. • ~• - --'---

_......

,.___

~

•J

~ "'~

.._ '4...,,,- ~ ~;:;,. .

....,.. - .. , -Y'-....
.:;.. . ,~ ."- ..- -"' -' .-_:. , ._, . . ·

-.,. ::v. , ,,.,...,. - •

-~ -

..

. ........

'

.,.._

-&lt; ,.-.~

~~

Fiesta .de A rmas en el "Fábregas''

1

-.:')~"'-

"1"_-lll"'!~ÍlallrAcÍ

•

.

•""':...

L. '

- ~~

&lt;

fl ..

~ --........,..,,..,~

~~~.~-=; : t:·
, ... i

~

~~

.

~ .... ....,

T'

A

._,..,

-e· ..,, -..., · ~ :

..... 'r.-- - ,,,y
'(' :.+- , .

...

~ •,,,,,,,-

A beneficio y como despedida del profesor de armas, español don José Martínez Asencio, se efectuó e n días pasados, en el
teatro «Virginia Fábregas,, una fiesta deportiva de carácter muy
variado. Su programa dió principio con la representación de dos
comedias, y en los entreactos se llevaron á cabo luchas romana90
por alumnos de la acad~mia Merignac; después tocó la tuna del
Centro Asturiano, y en seguida se efectuó el campeonato de
florete, bajo la presidencia del profesor Merignac, y entre amateurs de la escue la magistral.
· Para terminar la fiesta, se hicieron algunos asaltos de exhibición entre profesionales; en todos ellos tomó parte el beneficiado, tirando contra los mejores tiradores.

Primer premio en e l campeonato de f lorete.- Grupo de amateurs que tomaron parte
en el campeonato.--Segundo premio en el mismo. - Los Juchadores. Timperi y Martínez Asencio.

�Apuntes de Viaje.

Lt Crand4 Pla¡e

Roca de la Virgen

Boulevard de la Playa
Biarritz ó Biarríts es una preciosa ciudad de
origen vasco, cuyo nombre significa «dos rocas• ó
«dos encinas,, respectivamente, según que se
adopte la primera ó la segunda de las ortografías
apuntadas.
Es una de las ciudades más antiguas de Francia; en la edad media tuvo gran fama como puer-

Biarritz

47 · l31AltRI~ -

rren los comarcanos ó los que van por prescripción médica.
Su renombre como balneario lo debe principalmente á las diversas estancias de la emperatriz
Eugenia, quien gustaba mucho de su precioso clima. Además de las grandes bellezas que ofrece
Biarritz como centro de reuniones sociales, pues

tín, que tiene un fanal de cuarenta y siete metros de alto; la roca de Gamarritz, la costa vasca
y una infinidad de rincones que hay entre las rocas y que no han sido aun bautizados; tal parece
que esperan padrino para presentarse al mundo
de los turistas.
La afluencia de pasajeros ha hecho que se creen

•

Plaza cBellevue»

La roca de Gamarritz

to comercial, y sus marinos eran renombrados por
su bravura y valentía.
Actualmente su fama la debe principalmente á
su clima que le permite tener dos estaciones balnearias en el año, una á fines del verano y otra
en el invierno. Los extranjeros prefieren generalmente la primera, y á la segunda sólo concu-

Vista sobre el boulevard

allí acuden cada año los soberanos, las cortes y
todas las aristocracias de todo el mundo, encierra
la playa vasca tal cúmulo de bellezas naturales
que bien valdría la pena de hacer el viaje aun
cuando se tuviera que hacer vida de eremita.
Entre las preciosidades que hay que admirar
citaremos la roca de la Virgen, el Cabo San Mar-

casinos y centros de reunión que difícilmente
pueden ser igualados en el mundo; apenas se les
asemejan los de Montecarlo, y quizás el de San
Sebastián en España.

X. X.

La gran playa

BELLEZAS NATURALES, -Puesta del sol en Righi, Alpes Suizos

~
,~,

�El Regreso del Sr. Secretario de Hacienda
Recepción
Entusiasta
~~

El señor Secretario de Hacienda, escuchando el discurso de bienvenida, pronunciado por
un joven estudiante.
El señor Limantour fué objeto de una entusiasta recepción á su regreso de Europa.
Su libertad de criterio y su patriotismo, demostrado durante su permanencia en los
Estados Unidos, le han valido la simpatia de todas las clases sociales, las que esperan mucho de él.
La señora Limantour saliendo de la estación, del brazo
del señor Secretario de Relaciones.

~~ffislEIL~Il§
IElL IHIO™IIBJR.IE
N la Turena, en Chinón, «ciudad insigne, ciudad noble, ciudad antigua y aún la más bella del mundo», nació el más
grande de los maestros burlones, Francisco Rabelais, ¿en
1490? ¿1495? No se sabe: sobre este punto importante sólo hay conjeturas.
Se le tenía por hijo de un boticario: un hecho ha
demostrado que no lo fué. En la Facultad de
Montpellier, donde ya lo encontraremos, no pagaban derecho de inscripción los hijos de médicos
y boticarios, y en los archivos consta el recibo de
la consignación hecha por Rabelais. La segunda
tradición, que lo da como hijo de un hostelero, es
más admisible, tanto más cuanto que la leyenda
ha conservado la enseña de la taberna de su padre: •A la Lamprea». Tuvo hermanos de los que
nada sabemos. En cuanto á él, destinado al estado eclesiástico, fue enviadu á la Abadia de Seuille. Más tarde, ya novicio, pasó al convento de
Baumette, cerca de Angers. Allí conoció á Godofredo d'Estissac y á los hermanos du Bellay, que
tan importante papel iban á desempeñar en la literatura é historia del siglo XVI.
En 1508 arriba á los Cordeleros de Fontenayle- Comte y allí recibe la orden sacerdotal en 1520.
Poseemos una prueba evidente de su estadía en
Fontenay-le- Comte. Es un acta de compra y entre las firmas de doce cordeleros figura la de Ra=
belais, lo que prueba que ya no era para entonces
un simple frailuco.
No eran muy dados al estudio en ese convento
y era cosa monstruosa un monje sabio, pues la
orden fundaba su gloria en su ignorancia. Tampoco en ella se practicaba la tolerancia. Setenta
años antes fué quemado vivo como hereje, el mon-

je predicador Felipe Bertin: asi, es poco probable que Rabelais tuviese la posibilidad de estudiar durante los primeros tiempos de su vida allí,
no obstante sus vivos deseos de aprende r. Quizás, fué después de recibir el sacerdocio que pudo
entregarse libremente al griego y al hebreo, cuyo conocimiento obtuvo de Pierre Lamy, otro
monje sabio de Fontenay-le-Comte. Gracias á él
entró en breve en relación con Guillaume Budé
helenista célebre, y con André Tiráqueau, juez
y autor de un libro sobre el mérito de la mujer,
cuestión muy debatida por entonces, y ambos
protegidos del joven obispo Godofredo d'Estissac.
Tiraqueau no regatea su admiración por la ciencia de Rabelais, á quien en una de sus cartas designa «como un hombre de habilidad consumada
en las lenguas latina y griega y en ciencias superiores á su edad y desconocidas por su ordem.
Ellas eran el derecho romano y la medicina.
Decididamente ese monje era un sabio junto á
sus hermanos que sólo conocían el latín de su
breviario. El griego «trascendía desde lejos á heregía». La edad media lo ignoró, contentándose
con la desdeñosa fórmula «Grrecum est, non ligitun. Una perquisión efectuada en la celda de los
dos "inonjes, trajo la confiscación de sus libros.
Lamy se refugió en Basilea, cerca de Erasmo, y
Rabelais cerca de su protector Godofredo d'Estissac, obispo de Maillzais, quien en 1524 le obtuvo un indulto del papa Clemente VII y la autorización de pasar á la orden de San Benito.
Esos hechos se muestran, pues, en Rabelais,
un hombre de saber y de trabajo, lo que nos permite relegar al dominio de la leyenda, las farsas
de gusto dudoso que se le atribuyen con tanta facilidad. El papel de Panurgo no se adapta bien á
o que sabemos de la dignidad de su vida. Digamos una vez por todas que si él mismo practicó
el pantagruelismo, que es «cierto desprecio de
las cosas fortuitas•, y que si afrontó con alegría
los avatares en que abunda su vida, nada permite convertirlo en el alegre cura de Meudon que-

rido por el vulgo, ni en el vinoso «de cuya panza
salia una viña•, según la calumnia gratuita de
Ronsard.
Es ¡,robable que Rabelais aprovechase su estadía cerca de Godofredo d'Estissac para profundizar sus estudios de botánica y de medicina, por
los cuales se apasionó. Esa sed de saber lo determinó á dejar en breve aquella mansión amable;
pero en la cual ya no encontraba los elementos
propios para satisfacer su curiosidad intelectual.
El renombre de la Facultad de Medicina de·
Montpellier le hizo dejar la orden y el hábito de
San Benito, para entrar en el sacerdocio secular.
Se ignora la fecha de su llegada á Lyon, pasando
por París. Pero lo absolutamente cierto es que
fué matriculado en la Facultad de Montp.,llier,
el 17 de septiembre de 1530.
La leyenda ha embellecido su arribo á esa ciudad, complaciéndose en contar que Rebelais al
entrar en la sala donde se discutía una tésis de
botánica, sorprendido por la ignorancia del candidato, tomó la palabra en su lugar é hizo gala
de tal erudición que, incontinenti, fué proclamado doctor.
Todo esto debe reducirse al favor que obtuvo
el nuevo inscrito de recibirse de bachiller en medicina al cabo de dos meses y medio, cuando el
curso exigido era de tres años. Por otra parte,
había llamado ya la atención de sus maestros
pues siguiendo el uso de que los estudiantes die~
sen conferencias ante sus profesores, él, apoyado en un manuscrito griego que poseía, rectificó
ciertos errores que había en la versión latina de
«Los Aforismos&amp; de Hipócrates. El texto así corregido, fué impreso por sus cuidados, por el famoso editor Sebastián Gryphe, de Lyon.
• Después de un viaje á Hyerés y otro á Narbona en 1531, en vista de la práctica legal exigida
á todo bachiller en medicina, regresa á Lyon el
año siguiente y obtiene el título de médico del
hospital del Ródano, con 40 libras al año.
CHARLES SIMOND.

Srita. Raquel Meléndez, pianista.

Srita. Julia Alonso, pianista.

En ei Conservatorio

Núm. 3 (primera parte) para Piano,
Violín y Violoncello, Beethoven.
Alumnos Raquel Meléndez, Rodolfo
Martínez y Rafael Briseño, bajo la
dirección del profesor Sr. Fernando
Peña.
Primer cuarteto de cuerda, re mayor, Mozart. Allegro m~derato, Andante, Allegro molto. Primer Vio•
lín, Gabriel Gómez; segundo Violín,
Francisco Salgado; Viola, Efrain
Eloy Pérez, y Violoncello, Ofelia Euroza, clase de Música de Cámara, profesor, Sr. Luis G. Saloma. -GAVOTA
y MUSETA, J. s. Bach

El sábado 18 de los corrientes se
efectuó en el Conservatorio Nacional de Música la séptima audición de
los alumnos, bajo el siguiente programa:
BARCAROLLE. Schubert. - BERCEUSE, Schubert, Alumna de primer grado de Piano, Concepción Hernández;
profesora, Sri ta. Cristina Frías. SERENATA, A. Hanselmann. - MURMURE DE LA CASCADE, A. Zabel.
Alumna de segundo grado de Arpa,
Ana Levy; profesora, Sra. Rita Vi-

Cuarteto de violoncellos. Alumnos
Rubén Montiel, JesúsTorres, Tcófilo A riza y José Perches.

Srita. Graciela V. Trigos, pianista

lla. - POLONESA Núm. 3, Chopin.NOCTURNO Núm. 5, Chopin. -CHANT
D'AMOUR, R. Castro. Alumno de segundo grado d11. Piano, José F. Velázquez; profesor, Sr. Rafael J . Tello. -GAVOTE-THEME ET VARIATIONS,
Corelli. Alumno de tercer grado de
Violín, Manuel Rivera Escalante;
profesor, Sr. José Rocabruna.-MuRMULLO DE PRIMAVERA, Sinding.
Alumna de primer grado de Piano,
Raquel Meléndez. - TRIO. - Op. 1

Sr. José F. Velázquez, pianista

�no definitiva y estable: la madurez y el estudio
lo harán todo, aspirando á lo perfecto. Ponce es
un inspirado y un sincero. Muévele irrefrenable
afán de originalidad. Su juventud culmina en
arrebatos atrevidos. Si persevera; si el arteque en tantos otros es un •dilettantismo• vanidoso,-tiene para él severidad de un culto, de dolor
y de sacrificio, ciertamente, pero también de éxtasis; acaso, andando los años, le saludemos como
á un maestro eminente.
¡Que trabaje y que luche! Harto necesitada está la patria de constructores de ideal ..... .

•

ra, que yo sepa, se había decidido á darnos una
más amplia idea de su personalidad.
El buen éxito alcanzado el domingo le animará
á más determinados y fuertes empeños.

•••

Impresiones del último Concierto.
El compositor y pianista Manuel M.
Ponce.-Reprísse de "Las Flores"
El teatro "Arbeu" convertido
en barracón

Como pianista, Ponce tiene condiciones excele ntes: escuela sobria y elegante, técnica limpia,
inspiración.
¿Se deberá esta última, me pregunto, á que en
el reciente concierto ejecutó obras suyas, que nadie mejor que él que las produjo comprende?
No, seguramente. En el joven y brillante pianista se adivina á un sensitivo. Y estas condiciones de sensibilidad, de intensidad emocional, que
se reflejan en las obras propias, habrán de reve_

.OSconciertosmen
suales que con in•
cansable afán organiza la Sociedad de alumnos
del maestro Tell o,
continúan en pleno auge.
Siguen desfilan
do por el salón de la Escuela de Comercio
los compositores mexicanos nuevos, con
gran complacencia del público de •élite•
artística que allí se reune, y no menor de
la crítica sana, la cual ve en este esfuerzo
uno de los más loables y merecedores de
simpatía.
No descansan el maestro Tello y sus colaboradores. Y sus trabajos, reconozcámoslo lealmente, empiezan á adquirir notoriedad.
Así pude observarlo en el concierto del
domingo.
La sala blanca, tenuemente iluminada
por la claridad de la nubosa mañana de
Marzo, convidaba al recogimiento. Era un
lugar propicio para la emoción musical.
Animábala una concurrencia selecta. Algunos artistas, músicos en su mayor parte, ocupaban las butacas. Habíase dado
también allí cita e l elemento femenino:
bellas muchachas, aristócratas las unas,
pertenecientes las más á la mcdes ta pero
distinguidísima clase social que en México
se envanece de ser aficionada al arte. Un
no sé qué de intimidad familiar hacía más
deleitoso el goce de la sensación artística.
Reinaba entre los presentes una que yo
no vacilaría en apellidar natural curiosidad. Y digo natural porque no de otra suerte
tenía que despertarla ese concierto, en el que
iba á hacer su presentación como compositor y
pianista el maestro don Manuel M. Ponce.

larse, asimismo, en las ajenas, cuando tengamos
ocasión de verle en grandes recitales. Y o espero
confirmar tal opinión. Sólo falta que el maestro
se decida.

El maestro Ponce esquivara hasta hoy al público, ignoro por qué causas. Cierto que se Je había visto tomar parte en números aislados de
concierto, principalmente como ejecutante y sólo
nua vez como compositor; pero nunca hasta aho-

Ponce deleitó por la finura, por la delicadeza
de sus interpretaciones. Dice con claridad, sin
atropellos, sin violencias. De sus dedos, al oprimir las teclas, brota la frase musical, sin durezas ni alteraciones. Nos la transmite límpida,

El Maestro Manuel M. Ponce

fresca, empapada de frescura de juventud. Su
pulsación, sin ser extremadamente vigorosa, posee una flexibilidad agradable que le permite no
omitir ni dislocar matices.
Esto en cuanto al pianista; ¿qué decir del compositor?
Cinco obras para piano nos dió á conocer: el
•Preludio y fuga•, las •Mazurcas• números 8 y
12, el •Primer Capricho» y el , Tercer Estudio de
Concierto,.
En ellas muestra Ponce conocer los secretos
del instrumento para el que fueron escritas. El
•Preludio y fuga» sorprenden por la gallardía del
pensamiento que las. inspiró y el arte impecable
con que éste fué desarrollado: es de pureza y de
simplicidad clásicas. Elogios también me
recen las •Mazurcas», que traen á la mente un recuerdo de Chopin, casi desvanecido en el esplendor de una inspiración t ropical muy genuina y muy nuestra. El «Capricho», por el contrario, peca de confuso;
no pensó muy claro el maestro a l escribirlo; nos preguntamos qué idea se propuso
exteriorizar en él, sin acertar á definirla
en el enrevesado torbellino de la complicación pianística que suena á hueco y que
se antoja excesivamente pomposa, con artificial pompa suscitada como para ocultar
un vacío. Por último, en el «Tercer Estud1 0
de Concierto•, el compositor triunfa por
la riqueza y novedad de los temas, así como
por el juvenil brío con que están presentados.

Suceso digno de nota*es* la reaparición de «Las
Flores•.
La obra maestra de los hermanos Quintero, alcanza un felicísimo éxito en el Teatro Colón, mereciendo una .interpretación, en gen¡¡ral, discreta.
Tan feliz suceso p~recióme, en verdad, un fenómeno extraño. ¿Cómo es, me digo, que este mismo
público que se siente subyugado por la b'elleza de
«Las Flores», puede venir mañana, ó pasado, á
prodigar aplausos á «Amores y Amoríos, , ó á «La
Rima Eterna? ..... .
¡ Oh, el público!

•

* •

¿Volvimos á la primera edad, ó es que hemos
retrogradado cuarenta años en materia teatral?
Cualquier mortal se hizo esta pregunta al ver
que aparecían en las esquinas, la semana antepasada, enormes cart elones anunciando nada menos
que «La Almoneda del Diablo,.
.. . 111
111 • ..

¿Verdad que apenas puede creerse que en México, á la altura .en que estamos, cuando se habla
de alta música; de alta comedia, se representen
estos formidables culebrones que usando la frase
de clisé,-hicieran las delicias de nuestros ingenuos bisabuelos?
A título de curiosidad, de exhumación, puede
pasar en los jacalones de barrio.
Pero donde no pasa es en e l que llamamos pomposamente m uestro teatro ofic1ah.
En el mismísimo Arbeu, allí donde celebramos
ayer el arte incomparable de una Luisa Tetrazzini, de un Novel)i y de un Kreisler, se ha colado
ahora una innoble farándula, al estilo de las que
pintó Agustín de Rojas en su «Viaje entretenido»;
la cual farándula, ignoro si procedente de Tepetongo ó de San Martín Texmelucan, viene á solazarnos con ,La Almoneda del Diablo•, •La Pata
de Cabra,, «Los polvos de la Madre Celestina• y
otras novedades de este jaez.
Huelgan mayores comentarios.-MAESE PEDRO.

Hojas de . Bambú
FRAGMENTO DE UN LIBRO

Hay veces en que el ánima lacerada ha me·
nester de suaves vendas para restañar el ra udal
del quebranto y ele mágicos anodinos para adormecer sus dolencias, y no siempre encuentra á
su alcance los inmaculados linos y los milagro·
sos nepentes.
i Qué incendios &lt;le pasión no sueña apagar el
borracho en las en vcnenadas ondas de su vino i
¿De qué comas de abatimiento no ve resucitar el
jugador galvanizado por su demoníaco estimulante! 6De qué penas, bosquejos de la muerte, no
piensa arrancarse el voluptuoso cuando lo· sacude la divina palpitación que es la causa misma
de la Vida f
En compañía, pues, del propio belga, del brasilero de perfil napoleónico y del holandés, encaminóse cierta noche al jocundo barrio de Akasaka, centro de las gueshas más famosas, y, trasponiendo los tres pequeños montones de sal,
puestos á la entrada dizque para conjurar la
mala suerte, penetró en la casa del Pino .
La O Kami San (1) presentóse á darles la
bienvenida en el minúsculo y limpio salón tapizado de frtscos t atamies (2), y sentados en
sendos cojines alrededor de una mesa tamaña
como un taburete, tomaron el amargo líquido
presentado por la nesán (3). En seguida, los que
hablaban japonés, entablaron una negociación interminable con la O Kami San, que, de cuando
en cuando, reflexionaba, inclinando hacia un lado la cabeza. Tratábase de que 11:Corán, que iba
por primera vez, había de pagar la almohada,
req .1isito que le abría las puertas de la casa y
le daba derechos sobre la guesha. elegida. La
nesán Juego levantóse á telefonear á la casa
de Matsumoto, oyéndose, detrás de los karakamis (4) un vivo tintineo y una vocecita a tiplada que llamaba precipitadamente:
-Moshi, M:oshi (5).
( 1). La patrona.

(2) Esteras.
(3). Criada.
( 4). 'f abiques corredizos.
(5). Señor, señor.

Al cabo de un rato, empero, el brasileño juraba, y el holandés, que había cesado de carcajearse, estaba malhumorado de pura impaciencia. El belga, fatalista, afirmaba que tal era la
costumbre y que por algo las casas d3 aquella
índole se llamaban Casas de E spera. La O Kami
San y la nesán no perdían ni su calma ni su
sonrisa, censurando, detrás de su máscara de
afabilidad, á aquellos bárbaros que no sabían
dominar su cólera y que no se daban menta de
que, con el propósito de agradarlos, la peinadora aderezaba prolijamente las luctuosas shimadas (1), y que luego las coquetas personillas
tenían que empolvarse delante del espe,jo liliputiense, poner un toque de carmín en el labio inferior para abreviar la ya pequeña boca, sacar
del t~nsu (2) de kirín (3) adoruado con aplicaciones de hien-o el sutil yibán ( 4), el kimono
de crespón y el cormcante obi (5) con que debían ceñirse formando el complicado nudo que,
según la moda del día, ha de atravesarles la es·
palda.
Al cabo penetraron las gueshas, corriendo
discretamente el ligero kara.kami ornado con
purpurinas bojas de arce, y luego de saludar con
profundas postraciones, sentáronse con mucha
compostura, tendiendo las manos breves y cuidadas hacia las tazas del indispensable té verde.
Sólo con la minúscula guesha, trajea,fa. con un
kimono de crespón azul, Abel Moráu se siente
un poco perplejo y como temeroso de ajar aquel
pintado lirio, de estropear los élitros de a quella
extraña libélula, de quebrar aquella estatueta
de precioso Satsuma.
Fumi, entretanto, lo ve con aire tímido, guiñando sus estirados ojillos y sonriendo inextinguiblemente. Abe! M:orán, entonces, tuvo la intuición de toda la mansedumbre, de toda la gracia, de toda la ternura que anida en el femenino japoné•, y tomando aquella nueva copa, frá·
gil copa de porcelana t ransparente, apuró con
ouieta delicia el néctar divino y eterno.
EFREN REBOLLEDO.

(1) . Tocados.

(2). Cómoda.
(3). Especie de madera.
( 4). Kimono interior.
(5) . Ceñidor.

El «Trío» para piano, violín y violoncello, es originalísimo. La hermosura de los
motivos corre en él parejas con los atrevimientos que se permite el autor. En el segundo tiempo consigue elevarse Ponce á
un grado de inspiración de los que no frecuentemente se a lcanzan. Esa parte de su
•Trío•, superior con mucho á las otras dos,
rebosa pasión y ternura.
Tres composiciones para orquesta dieron
fin á la serie ofrecida por el maestro Pon ce.
Fueron ellas : ,La noche ,, «Dormi, piccolo
amore•, y •En tiempos del Rey Soh. La
primera es de un colorido sombrío y bien
sostenido; la segunda está saturada de
dulzura, y la última de encantadora y
primitiva ingenuidad. Descubrimos en ellas
menos maestría que e n las del repertorio
pianístico de Ponce. El maestro no ha logrado todavía, en la orquesta, e l mismo
dominio que tiene del piano, y en sus
fragmentos orquestales la instrumentación no
está á la altura de la concepción.
Resumiendo: el maestro Ponce es una relevante personalidad. Si en la forma no siempre consigue la perfección; si á veces le vemos resentirse
de falta de r ecursos; si su arte, en evolución
constante, aún no llega á una completa amplitud
de expresión que le permita el [total desarrollo
de sus pensamientos, cosa es esta transitoria, que

Una escena de la opereta inglesa «Pinafore• representada el sábado de la semana próxima pasada, en el teatro Virginia Fábregas, en una fiesta dt&gt;
caridad organizada por la «Unión Coral de Señoras, de la que forman parte damas distinguidas de las colonias inglesa y americana

�De este y de la comparación con los modelos construidos recientewente
se deducen las dimensiones aproximadas de la nueva unidad. Con estas dimensiones se hace un plano y- un modelo de parafina que se ensaya en tanques destinados á esas pruebas; generalmente en los ensayos se ve la necesidad de hacer modificaciones; una vez hechas éstas, se hace el plano definitivo, á la escala de uno por ciento; y se hacen modelos de madera para
determinar la colocación de la coraza, de la artillería y de los accesorios del
casco, como son anclas, canoas, etc.
Como los planos al centésimo de ejecución no bastarían para la exactitud
que se necesita en la construcción del casco, hay necesidad de hacer u11 último plano con las medidas exactas que llevará la construcción definitiva; para
esto hay salas especiales en los astilleros que se llaman salas de trazar. Los
buques modernos son de tal magnitud que sus planos no caben en la salas de
trazo; por lo tanto, se trazan los planos en dos partes procurando repetir una
gran parte en el medio para asegurar la coincidencia de las dos porciones.
Tomándolas de este plano en tamaño natural se construyen modelos de
madera delgada.
En el trazo de los planos y las pruebas preliminares de que hemos hablado
se emplean diez meses, y medio millón de francos aproximadamente.

•••

Una cala de construcción en los astilleros de Saint Nazaire al empezar
los trabajos de un acorazado.

Luego que se tiene idea de ello se encargan los materiales que han dP
emplearse en la construcción. El metal que se usa es casi exclusivamentP
el acero; los materiales son entregados por los proveedores en forma de planchas, de cornisas ó de perfiles.

COMO SE HACE UN ACORAZADO
Los pafses europeos, temerosos cada día más de la superioridad de sus
vecinos e_n el _continente, se gastan sumas enormes cada año tanto para mejorar sus eJérc1tos como sus marinas. El presente año parece ser uno de acorazad_os; segú~ los programas navales de las potencias, se botarán, durante él,
treinta y seis acorazados, ó sea á razón de uno por cada diez días del año· e3tos treinta y seis acorazados se repartirán como sigue: cuatro para R~sia
siete ~ara Alemania, dos para Francia; Chile, Argentina, el Japón, Brasil;
Austria botarán uno cada uno y el resto serán botados por Inglaterra.
Los antedichos serán del tipo «Dreadnought•, y además de ellos hay ordenadas á los diferentes astilleros otras sesenta unidades de marina de guerra de tipos menores.
Con el capital que se empleará para la construcción de tan enorme cantidad de máquinas destructoras navales habría para comprar casi toda la
ciudad de Londres, que es la mayor del mundo.
Nosotros, que no tenemos marina, ni gran necesidad de ella, gracias á
nuestro carácter pacífico, no sabemos lo que significan esos enormes gastos
para los pueblos de las grandes potencias, ni sabemos todo el aparato que
implica la construcción de uno de esos colosos del mar.
De una revista técnica tomamos los siguientes datos sobre el particular.
los cuales estimamos de interés para nuestros lectores.
Los navíos se caracterizan por su desplazamiento; es decir: por su peso
total que representa la suma de los pesos de los órganos necesarios para flotar. vivir á bordo, moverse, atacar y defenderse. Lo primero que debe hacerse cuando se proyecta la construcción de un buque es determinar estos
pesos y calcular el desplazamiento global.

Cuando se lanza el buque, que generalmente tiene la mitad de su peso total, entra muy
poco en el agua, pero ha de ir entrando más á
medida que se coloquen los pesos adicionales.
Una vez terminado, la línea de flote deberá
ser la prevista en los planos.

Escotilla sobre cubierta de un acorazado.
Las planchas son de espesor muy variable
según el uso á que se destine; las cornisas ge~
neralmente tienen la forma de ángulo recto,
pe'.·o las ~ay en otros ángulos; y sirven para
umr las diferentes piezas del casco. Los perfiles son de U, en Z, en T, en I, y en todas
las_ tormas que se juzgue necerarias para la
umon de las piezas de la construcción.
A medida que llegan los materiales se van
'constrnyendo las piezas, de acuerdo con los
modelos hechos en la sala de trazos y sobre el
plano de tamaño natural.

Trabajos de construcción del acorazado francés Diderot al fin del primer mes.

El frente y la parte trasera del buque están constituidos por piezas de gran resistencia: el amarre y el estrambote. Estas piezas
son de una ejecución muy delicada y se les
lleva á la cala ya terminadas.
A diferentes alturas del casco se colocan
los puentes, los cuales se apoyan en barrotes
transversales, y éstos á su vez sobre los pares. Entre los puentes los hay de importancia
excepcional: son los blindados; se les pued&gt;J
comparar á un doble caparacho de tortuga
y se colocan para cubrir las partes vitales
del barco; son de acero con un espesor de cinco ó seis centímetros.
La colocación de las grandes y pesadas piezas que envían los talleres se hace por medio
de grandes grúas eléctricas 6 por medio de
cabrestantes que se pueden desalojará lo largo de la cala.
La actividad que se nota en una cala en
construcción es admirable: en los talleres ingleses se ha llegado á construir á razón de
mil toneladas por mes, record que no se ha
podido alcanzar en ninguna otra parte.
Se lanza el casco al mar en diferentes estados de adelanto, según que se tengan mayores
facilidades para continuar la construcción en
la cala ó á flote.

El montado de estas piezas se hace en lasala de construcción. Es esta una sólida base de
ma'..11postería con columnas de hierro, destinada a sos~~er las partes del casco durante su
constru~c1on; la base debe tener la inclinación
necesaria para que el casco ¡meda resbalar
rumbo al mar una vez terminado.
Se comienza por colocar en su sitio la parte
centr~I de la qu_illa, lo cual forma algo como
~a es~ma dorsal del barco; á esta quilla vienen
' a articular se los pares, que son como las costillas del esqueleto. Paralelamente á la quilia
corren l~s membraduras longitudinales que se
llaman _hssas y que sirven para mantener la
dlst~nc1a entre los pares. Tanto éstos como
las hsi:;as son de lámina de acero; algunos pares son de plancha doble para que en caso de
explosión interior ó avería exterior sólo se
rompa una de las aras y 00 penetre el agua al
barco.

Construcción sobre el puente blindado

Construcción de un puente blindado interior
Uno de los pesos de mayor consideración que hay que tener en cuenta es la
coraza, la que está hecha por medio de planchas de acero endurecidas por
un procedimiento especial; cada plancha tiene un peso medio de cincuenta
toneladas.
Las planchas de la coraza se colocan sobre un colchón de madera de unos
diez centímetros de espesor; el objeto de este colchón es atenuar los choques
de los proyectiles y repartir su efecto en una gran extensión.
Desde que se empieza la construcción, se estudia en los modelos la forma
y la extensión de las planchas de la coraza, po1·que los talleres de fundición
tardan mucho en dar á las corazas la forma y la consistencia debidas.
La construcción á flote comprende también la colocación de las calderas Y
de los aparatos motores, del blockhaus ó sea caseta del comandante, de las
torrecillas que han de sostener la artillería y de la artillería misma.
El tiempo que dura la construcción de un acorazado, varía en los diversos
países; en Francia se ha tardado hasta ahora cuatro años; pero se espera
hacer menos de hoy en adelante, debido á los progresos hechos recientemente; en Alemania se emplea generalmente tres años y en Inglaterra dos.
El record de velocidad en las construcciones navales, lo tiene la casa inglesa de Vicker y Barow, la que terminó un acorazado en veintidos meses; la
citada casa pudo hacer esto, porque en sus propios talleres puede hacer absolutamente todas las piezas necesarias.
Durante esos veinte, treinta ó cuar enta meses que dura la construcción
del buque, se gasta el dinero á millones; se expone la vida de varios centenares de hombres, y, cuando el buque está terminado, sale de los astilleros
y, ondeando la bandera de su país, se lanza al mar, para ser durante la paz
garantía de ella, y durante la guerra salvaguardia del honor nacional y, al
mismo tiempo, máquina de destrucción, inventada por los hombres para
aniquilarse los unos á los otros.

,,

Colocación de una turbina

El acorazado «Vergniaud, al ser lanzado al agua

�La C&amp;sa en el Campo
APUNTES Y SUGESTIONES
Ha llegado la estación en que es necesario abandonar la
la ciudad y entregarse de lleno á las encantadoras delicias de
vida del campo. El calor insoportable hace imposible la vida en medio del acinamiento de seres que viven en la urbe, y
por otra parte, el campo, regado por las primeras lluvias nos
llama con sus mil flores, con sus extensiones de verdura, con
su aire fresco y puro y con sus infinitos encantos tan gratos
para los que saben comulgar con la naturaleza.
Pero ya no estamos en los tiempos patriarcales en los que
la vida del campo significaba la comunidad con los buenos
pastores y la sencilla gente del rancho, muy buena sin duda,
pero que no está de acuerdo con los progresos de nuestra época.
Nuestro siglo veinte requiere la vida del «confort• y la elegancia de una vivienda, pero el campo requiere aun más cuidado
que la de la ciudad, pues en ésta los ingenieros se encargan
de todo.
Ya hemos dicho en otra ocasión, y no nos cansaremos de
repetirlo, que para que se haga una elección acertada de casa
hay que tener en cuenta la comodidad, el gusto y la inclinación personal del habitante y el gusto ambiente; una casa que
satisfaga á las tres condiciones enunciadas, seguramente que
será una buena habitación.
De acuerdo con el gu,;to ambiente damos á nuestras lectoras algunas sugestiones tomadas de periódicos técnicos. El
primer grabado representa el exterior de la casa de campo de

Conjunto de casa de campo de estilo español antiguo

Detalle de la fachada

Crónica

N

Precioso ,chalet»,
habitación campestre de un escultor
un escultor; los tres siguientes son detalles de
una casa de campo de estilo colonial español, y
el último es un chalet suizo de primoroso aspecto; á los lineamientos generales añadimós
los característicos del propietario y la casa será
ideal.

Patio de la misma

Casa campestre estilo suizo

O hace mucho tiempo que recibí cierta carta de una de mis
lectoras, en la cual se mostraba muy ccntrariada por el
color pálido de su tez, y me
suplicaba que le indicase algún procedimiento para remediar lo que ella juzgaba como un defecto, No
faltan, en verdad, las fórmulas y consejos de la
higiene en ese sentido; pero, mucho mejor que
indicar á mi amiga desconocida una de dichas fórmulas, me pare¡:ió transcribir aquí varias opiniones varoniles á ese respecto, y acaso conociéndolas, se consolará la descontenta en cuestión, ó
más bien dicho, se alegrará interiormente de tener en sus mejillas la suave palidez de las rosas
blancas.
Flaubert dice de «Salammbó,, su adorable heroína: cla luna la habla vuelto pálida•. Y un poeta exquisito piensa que estas mujeres poseen una
belleza delicada y tierna en extremo; parecen
más dulces, interesantes y melancólicas que las
demás· son también más espirituales y poéticas;
tienen 'un encanto irresistible, sugestivo y misterioso.
Las que ostentan rosas en sus mejillas-dice el
citado poeta-pueden compararse á las frescas
auroras de la estación primaveral; los rostros encendidos expresan vida, salud y alegría, evocando el recuerdo de las flores, de las sonrientes mañanas y del sol. Pero las mej illas pálidas tienen
semejanza con las tardes tranquilas y los crepúsculos suaves; reflejan Ja claridad inefable de
de la luna en las noches de ensueño.
Las mujeres de tez color de rosa, por bellas
que sean, sólo pueden ser mujeres; las pálidas,
teniendo un delicioso sello de feminidad, encarnan, además, la expresión del alma. Aquellas son
llamadas flores; éstas, musas de inspiración. Las
sonrosadas pueden considerarse como reinas de
belleza; pero las pálidas han merecido llamarse
diosas de poesia.
Se encuentra en algunas mujeres, cuando su
palidez es transparente y pura, una belleza solemne, augusta, plena de majestad y de dominio.
Inspiran ternuras intimas, pasiones violentas y
profundas, ensueños vagos, esperanzas recónditas, amores excelsos, colmados de encanto y de
misterio.
Las otras infunden cariños equilibrados, sanos;
ilusiones r1sueñas y afectos sencillos, casi siempre venturosos.
Las pálidas envuelven las almas de los hombres en quienes despiertan amor, con el velo de
una intensa melancolia; pero, al mismo tiempo,
prodigan los sueños altos y los dolores sublimes.
Aquellas hacen sonreir y amar la vida; éstas
obligan á suspirar, anhelando siempre un «más
allá,.
Las primeras encantan á los hombres; las segundas conmueven á los artistas é inspiran una
ternura en la que hay algo de la adoración. Las
mejillas encendidas son bellas como las rosas:
pero las pálidas tienen el suave encanto de las
azucenas.
y para terminar, lectoras mias, y convencer

más aún á mi incógnita amiga, copio á la letra
una entusiasta exclamación de un prosista inspirado, cuya firma no se encuentra, por cierto, entre los escritores románticos. Dice así: «Oh, las
mujeres pálidas; no con palidez enfermiza sino
de musas; vosotras sois anheladas por los poetas;
vosotras cruzáis por la zona luminosa de los sueños como blancas visiones del paraíso; vosotras
cintiláis fugitiva y misteriosamente en la imagi-

nación creadora de los artistas, como brillan las
estrellas en la profundidad azul é infinita de los
cielos.

•••

Hablaré hoy á mis lectoras del atavío propio
para el viaje de bodas. Dicho traje es casi siempre de est ilo sastre, hecho en colores obscuros,
guarnecido de piel ó terciopelo, durante el invierno, y de seda opaca en verano. Pero hay algunas diferencias entre ese «tailleurt y los usados comunmente, pues vemos en tales modelos
originales innovaciones, como es la de colocar
una levita, con marcado corte de túnica, hecha
en paño de color kaki, sobre una falda de moaré
de lana «azul rey,. En este modelo fa blusa es de
seda azul pálido, y la toca de terciopelo en el
mismo matiz kaki.
Otro elegante traje de ese estilo; es de paño
negro la falda, y la levita está confeccionada en
paño cereza, adornada con pequeños botones muy

planos, de oro. El sombrero preferido en estos
atavíos es, sin duda alguna la toca, hecha en
piel, ottomano ó terciopelo, adornada son «aigrettes• ó flores de seda, Completa el conjunto la
hermosa «echarpe, de tela consistente y propia
para abrigar el cuello durante el viaje, forrada
en· seda de color claro ó blanco. La nota domina~te en cuestión de guardarropa, tratándose de
una desposada, consiste en el escaso número de
1toilettes1, pues hoy se piensa, con toda razón,
que es de mal gusto aglomerar trajes, abrigos y
sombreros, como si después de casada no tuviese
una mujer elegante la menor esperanza de volver á comprar ni un pañuelo. Y debe ser lo contrario, pues el regreso de un viaje de bodas,
comprende también las gratas sorpresas de adquirir nuevos y hermosos atavíos. Daré á mis
lectoras algunas noticias sobre estos, particularmente en los que se refieren á trajes de visita y
de paseo. Vemos un exquisito modelo hecho en
terciopelo 1mordoré, bordeado con una franja de
chinchilla en el bajo de la falda, en la orilla del
escote y de las mangas. El corte es princesa y el
talle se indica ligeramente con una angosta franja de la misma piel. La camisola es de encaje de
Venecia, y á la orilla !Jeva un ancho cordón de
seda de igual color al del traje. Tanto en el cuerpo como en la falda tiene dobles hileras de pequeños botones de terciopelo. El manguito, muy
muy grande, es de chinchilla, y la toca de terciopelo cmordoré• está guarnecida solamente con un
grupo de caigrettest negros. No menos distinguido y hermoso que este atavío es otro, confeccionado en liberty negro, cubierto por una larga
túnica de muselina de seda, también negra. El
cuello, sumamente ancho, es de encaje de Chantilly, cortado en puntas cuadradas, Una corbata
de listón de terciopelo cierra dicho cuello, uniéndose sus lazos con el cinturón, que es del mismo
listón. A la orilla de la túnica y de las mangas
lleva una angosta franja del mismo terciopelo.
El sombrero es de forma muy grande y con las
alas tendidas, inclinada ligeramente la del lado
derecho; va forrado todo de terciopelo negro, y
en la orilla tiene un ancho galón de seda negra,
con aplicaciones de plata antigua y perlas. Del
lado izquierdo ostenta un grupo voluminoso de
plumas negras de avestruz. El cuello y los puños
interiores de las mangas son de encaje de Chantilly.
En otra ocasión hablaré á mis lectoras de las
elegantislmas ctoilettes• de baile, teatro y concierto que puede ostentar una señora joven en
las primeras reuniones á las cuales asista des pues
de su reciente matrimonio.

��El Mundo Ilustrado

Una "interview" con
Zuloaga

LIBRO UTIL

- Marieta: Creo que encontrará usted lo que desea en el libro titulado: •El buen gusto en el trato social», el cual está de venta en la casa de
Bouret en esta ciudad.
Respecto de su dificultad amorosa, creo que si
el señor á quien usted quiere, le declara francamente su afecto, no hay obstáculo para que acepte sus proposiciones, pues quizá hasta ahora no
las había formalizado por considerarla muy niña
todavía, y probablemente se propuso esperar á
que su criterio se formase y ahora desea indicarle
la fidelidad y firmeza de su cariño, con las palabras que usted me cita en su carta.
Mucho le agradezco su amabilidad, y tenga uste la certeza de que me considero su amiga desde
ahora.

MODELO DE SOMBRERO

María Virginia, Sonorense: Tengo el gusto de
darle el modelo que desea, de sombrero propio
para señorita.

Tengo verdadero gusto en recibir sus cartas, y
en corresponder á su bondadoso afecto.
La dirección del sobre, puede ponerla de este
modo: •Para Margarita. Apartado 149. México.
D. F.

RESPUESTA

María Berta: Si su novio es, como me dice, un
joven honrado, trabajador y de buena conducta,
es injusta la oposición de la familia de usted á
que se verifique ese matrimonio; la conciencia, la
sociedad, y hasta la misma ley, dan á usted derecho para no someterse á oposición tan inmotivada, por lo cual creo que debe sostener sus relaciones con el elegido de su corazón, aun cuando
para llegar á este fin, tenga que vencer grandes
dificultades.
Le deseo un éxito feliz en su difícil y noble
empresa.

MODELO DE PEINADO

María C. Martínez: Tengo el gusto de darle el
modelo de peinado que desea su hermanita.
En cuanto á usted, mi querida amiga, no crea
que olvido sus dificultades, y le agradezco su bondadosa confianza para comunicarme las penas
que lamenta, las cuales desearía vivamente aliviar de algún modo.
Le recomiendo los libros siguientes para distraerse e n sus ratos desocupados: «Resonancias
del camino», de Zorrillade San Martín, «A la sombra de un roble», de Enrique Menéndez Pe layo.
Y si desea usted le cturas emocionantes, aunque
nada sentimentales, tal vez le agradarán las obras
de Conan Doyle, que absorben por completo la
atención del lector, haciéndole olvidar, siquiera
por breve tiempo, sus propias preocupaciones.
Deseo recibir en otra carta suya, gratas noticias sobre su situación actual.

ATAVIO PARA NIÑA

S. L. : En esta sección verá usted el modelo
que desea de traje, estilo sastre, sombrero y calzado para niña de diez á doce años.
El primero está confeccionado en cachemir
blanco, y su único adorno consiste en pespuntes
hechos con seda, blanca también, y botones forra-

USOS SOCIALES

En cuanto á sus amables ofrecimientos, los
agradezco mucho, y espero que tenga un viaje
muy feliz en todos sentidos.

Viuda afligida: El luto para el esposo es e l más
severo para ser observado. Su duración es dos
años, cuando menos. Durante este tiempo la viuda no debe asistir á ninguna diversión pública ni
privada. Los primeros seis meses usará manto
de velo de religiosa; después, podrá ponerse sombrero hecho en crespón inglés, y sobre el rostro,
un velillo de gasa opaca. El traje de lana sin
brillo y sin dibujo, adornado con crespón inglés.
Guantes de piel de Suecia, y ningunas joyas.
Una viuda que contrae segundas nupcias, puede dejar el luto luego que éstás se realizen,
siempre que haya transcurrido el tiempo prescrito por los usos sociales para guardar e l duelo,
pues en caso contrario, el nuevo esposo está obli.
gado á adoptar también el luto.

TARJETA POSTAL

dos en la misma tela. Camisola de muselina guarnecida con alforzas y entredoses de encaje valenciano. Sombrero de paja de arroz, rodeado por
una guirnalda de menudas flores blancas con follaje. Medias negras y zapatillas de charol.

Lucía: Recibí su linda postal que mucho he
agradecido.
Siento muy deveras la causa por la cual no pudo usted concurrir á ese baile de fantasía; pero
quizá encontró mayor satisfacción e n asistir á la
fiesta infantil de que me Labia. La alegría de los
niños disipa nuestras tristezas, por muy profundas que éstas sean.
No sucede así cuando se intenta encontrar alivio
á las penas interiores, mezclándose á un grupo
de personas felices, en alguna diversión, pues el
gozo de los demás forma un contraste irónico con
la propia amargura.

MARGARITA.

,,

I

Un periodista extranjero, Charles
Henry Meltzer, ha visitado recientemente el estudio de Ignacio Zuloacra en el barrio de Montmartre, de
P arís. Celebró con el ilustre pintor
español, interesantísima
'' interview,'' que ha publicado en el Cosmopolitan Magazine, de Nueva
York, acompaña.da ele varias reproducciones de cuadros del afamado
artista.
El juicio que al periodista extranjero merece Zuloaga, aparece comprendido en estas líneas: Es en algunos aspectos el más reaccionario
de los pintores que actualmente viven, y en otros. el má~ moderno, el
más personal. Es un insurrecto del
arte.
¿Por qué dice esto Charles Melt•
zed El propio Zuloaga contesta.
'' Cuando empecé á pintar-diceera yo un realista, que amaba las
pinturas, los cuadros abiertos á t~dos los vientos: era un "pleno-a1rista. '' Ahora soy contrario á este
sistema: nada de pleno aire, nada
de realismo. El Arte no es la transcripción literal de la Natural~za. Y~
no veo con los ojos de la vista. si
se me permite la frase; veo con los
ojos del cerebro. Por t_anto, creo, y
así lo hago, que el artista debe observar la naturaleza de las cosas, de
las personas, y reproducir e~1 el lienzo el fruto de sus observaciones, no
el retrato de esas cosas 6 de esas
personas como pudiera hacerlo cual·
quiera cámara fotográfic~. Yo veo
las cosas de manera especial, tan especial que á muchos de mis contem·
poráneos les parece e~raña. En JS·
te punto, ni aun los m1smo_s espanoles, mis queridos compatriotas, me
aceptan de grado; me atacan rudamente porque deliberadamente prefiero 1iintar la España de hoy, la
que yo concibo tal como es, y no la
que ellos quieren que aparezca ante
los ojos del mundo. La grandeza y
la pequeñez el esplendor y la pobre·
za, el heroísmo y la falsía, tales -;¡
como se presentan hoy en las cuall·
dades de mi patria nativa, los presento también en mis cuadros. D?
ahí que mis toreros no se parezcan a
ninguno, ni mis gitano~ á . los q~e
otros artistas pintan, m 1111s muJe·
res españolas que lucen su garbo Y
su donaire en los cuadros que figu1·an en las exposiciones.''
Hace Charles Meltzer la crítica
de varios cuadros de Zuloaga, y dice estas palabras de los tipos de ~u_jeres, mujeres tocadas con mant1l~a,
"Cármenes " que se deben al prn·
cel del arti~ta: "Las mujeres de Zu•
loacra tienen en sí un sello especial
de ~inismo mezclado con cierto de·
jo de pasión y de poesía; aun cuan·
do sonríen no podemos estar com•
pletamente' seo-uros
de su sinceridad,
0
mucho menos de su ingenuidad."
Y comparándolo con Sorolla, afir·

Usada por rodas las grandes artistas ylas damas aristórrªtas. ~i&amp; mijor preparac,16n) entre fodas la~ de su clase,

~ ~~ &lt;t~lNl§ERNA'IRt ~IL. &lt;t~lUil"U~ G;;;t~

Cura scortaciones, rapciones, SaJ:Pullido
y6ranos. Disimula las Arrugas. Suavíza,
Perfuma, lfermosea yRefresca la Piel yleComuníca
el 6riffo AterdopeJadQ de la ~uventud.
ría, no sigue ninguna escuela. Mi visión-mi concepción de los asuntos
artísticos-es bien distinta á la del
1esto de los artistas. Y ahí están
proclamándolo mis obras, que ha•
blan por sí solas, cada una por sí
sola, y que, precisamente, por esta
condicjón especial, puec1en ser juzgadas separa.lamente una ele otra.''

ilosé
1Jihlein, 5uc5.,
'" ~tmasé,q de
Droga~

!'JUEV0,3. Mt::)OCO

COL

RECETA DE COCINA

VUELA POR EL ORBE ENTERO

Salsa española.-Póngase al fuego ·
en una cacerola grande media libra
de manteca y ·seis onzas ele harina,
basta que tomen un color dorado
fuerte. Añádase Juego una zanahoria, una cebolla y unos huesos de jamón; déjese cocer un rato y agréguese media botella de vino de Jerez, un poco ele salsa de tomate y
caldo. Hágase liervir durante tres ó
cuatro horas á fuego muy lento, y
desengrásese en su tiempo. Por último, se retfra del fuego y se pasa
por una estameña sobre uua cazuela
ele barro.

&lt;La fama de las Píldoras de Vida
del Dr. Ross vuela por el orbe eniero, adquiriendo cada día más prestigio por las curaciones mara vi llosas
que hacen.&gt; Así se expresa la Sra.
Elodia B. de Silva, de Santa María
de Guadalupe, Jal., México, y hablando sobre estas afamadas píldoras,
continúa: &lt;Yo padecí de acidez en
el estómago todos los días, y me comenzaba cuando tomaba el desayuno
y las demás comidas. Era desagradable y se¡!uido por nn dolor en el
mismo estómago que se me curó con
tomar las Píldoras de Vida del Dr.
Ross&gt;.

f

A~eMIA

GLOROSIS

VINO DE~SAN GERMAN
(SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS

rna :

'' El método de Zuloaga es la an•
tí tesis del que emplea Sorolla; éste
pinta la ale.,.ria, la hermosura de la
Naturaleza; ºaquél, retrata la melan•
tolía y las crueldades del : ie~po. ''
Esto lo ratifica el propio prntor,
que hace una confesión al periodista
extranjero.
'' Soy-contesta á una preguntatotalmente opuesto á Soroll3:. Soro·
lla reproduce la luz y la vida; os
presenta encantadora mujer salien·
do del baño; os retrata un día bri•
llante de sol á orillas del mar en
calma: os reproduce ante los ojos lo
que ven los suyos, fielmente, con un
realismo que sorprende. No intento
menoscabar su mérito y reconozco
su talento; pero Jo que él hace no lo
haría yo nunca. Mi arte, repito que
e~ cerebral: 110 debe nalla á la teo-

DEPÓSITO GENERAL:

,--~

~ ..~\ .

'

EL VINO DE SAN GERMAN ea
una buena preparación, tóniqo y reconstituyente; lo he empleado siempre con buen éxito,
DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de 1a. Escuela Nacional
de Médicina de Mex.ico.
·

TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdíllas pulmonares gastadas ó destruidas; estimula el apetito
y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contra las enfermedades de languidez de las mujeres y señoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el perfecto desempeño de los órganos.

De Venta en las Droguerías y Boticas·

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
UN CAMBIO
equitativo. Incuestionablemente
se realizan fuertes sumas de diEcbese á mediados ó á fines de
nero por las especulaciones más
Enero una capa de bojas de encina
en una caja y métanse dentro de ella sencillas; pero las grandes forollas de nueve pulgadas de diámetro, tunas proceden de los negocios
ordenadas á la distancia de igual legítimos y de buena fé, en
número de pulgadas unas de otras. que los efectos proporcionados
Se plantan en cada olla, formando valen el precio pagado. Ciertos
un surco circular, dos docenas de
guisantes y se estaca por todo alre- afamados hombres de negocios
dedor un orden de ramas p equeñas han acumulado sus millones enteramente de esta manera. Exac•
que salgan un pie sobre la capa.
L os guisantes brotan con fuerza y tos y fieles en todo contrato ó
se enredan y apoyan en las ramitas compromiso, gozan de la cony sobr e mediados de marzo, los tallos fianza del público y dominan
tendrán unas catorce pulgadas de
elevación. Eu este tiempo se tras- un comercio que no pueden alplantarán á la tierra, sin t emor que canzar los competidores trampo•
les perjudique esta operación, cla- sos y de mala fé. A lo largo no
Yando á su lado varitas que los sos- paga engaf!.ar á otros.
Un fartengan_
sant.: puede anunciarse con un
A fines de abril se verá ya en
muchas matas, va inillas. de pulgada ruido semejante al sonido de mil
y media de largas, y todas se lle- cornetas, pero pronto se le llegu.
narán eerta de un mes antes que las á conocer. Los fabricantes de la
prim erizas más bien cuidadas.
PREPARACION de WAMPOLB
Claro es que este sistema es para
siempre
han obrado bajo princi•
~eguido en los jardines, en las azoteas ó en los patios; es decir, donde pios muy distintos. Antes de
baya espacio suficiente pa ra en sayar ofrecerla al público, se cerciorat'sta clase de culth·os.
1·on perfectamente de sus méritos
y solo entonces permitieron que
•
••
su nombre se diera á la estampa.
Para blanquear los mangos de cu - Al público se le aseguraron los
chillo, que se han puesto amarillen- resultados, y encontró que lo ditos por dejarlos húmedos, se frotan
con papel de lija muy fino. Si la hoja cho era la verdad. Hoy la gente
está oxidada por descuido, puede lim- le tiene fé como la tiene en la
piarse también con pape l de lija.
palabra de un amigo probado y
de toda confianza. Es tan sabrosa como la miel y contien~. todos
Las patatas viejas se esponjan y los principios nutritivos y curase refrescan mucho echándolas en
agua unas cuantas horas antes de ti vos del Aceite de Hígado de
mondarlas. El agua hay que cambiar- Bacalao Puro, con Jarabe de Hila un par de veces.
pofosfitos, Extractos de Malta y
Cerezo Silvestre. Ayuda á la digestión, arroja las Impurezas de
la Sangre y cura la .Anemia, Escrófula, Debilidad, Linfatismo,
Tísis, y todas las Enfermedades
Demacrantes. "El Dr. Ramon
Macias, Profesor en la Escuela
Nacional de Medicina de México,
rlice: He usado la Preparación de
Wam¡,ole con buenos· J0sultados
y la seguiré aplicando com" eficaz para enfermedades del pecho
y -de loa nervios." El desengaf!.o es imposible. En las Boticas.
PARA

~

LAS JOVENES

á menudo sufren algún desarreglo del aparato femenino -en
vez de ser jovenes bellas, saludables y fuertes.
La Sra. Elodia Pacheco de Rodríguez, re~idente en la calle Martí
96, R egla, crndad de la Habana, nos
escribe de la siguiente manera:
"Los médicos me dijeron que padecía
de desviación del útero complicadacon un
padecimiento de los riñones é intestinos y
hasta me llegaron á decir que mi mal era
del corazón. T enía adolorido é inflamado el abdomen y los intestinos, me doüa la pierna derecha,
sentía constante dolor de riñones, !J1UCho ,flujo y el periodo era terriblemente penoso sintiéndome toda enferma - un malestar general.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
"Una amiga me aconsejó el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham y leí su librito cuidadosamente, habiéndole escrito á ella y
comenzando inmediatamente la medicina. Todos mis achaques
desaparecieron despúes de su uso, y no puedo escoger palabras para
expresarle mi agradecimiento por esta maravillosa medicina para las
mujeres sufrientes, pues h::iy millares de víctimas en Cuba de enfermedades intestinales. Ahora me siento en perfecto estado de salud."
A la venta en todas las farmacias.

LYDIA E.

Prt'parado eñ los Laboratorios de
PINKH,\M JIIEDICINE CO., Lynn,

Proveedores
patentados

Mass., E. U. de A..

de S.M. el Rey

de Iorlaterra,

OBTENER GUISANTES
PRIMERIZOS

LEA&amp;PERRINS
da un gusto picante y sabor
delicioso á los guisos más
variados:

Extracto compuesto vegetal Arvelina.. . . . . . . . . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos,_ . . ... . . . . . . . . . 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla... ... . . . . . . . . 60 gramos
Mézclense estos ingredientes en una botella y tó mese una cuchuadHa
después de cada comida val acostarse, ósea tres veces al día. Paraaumtn
tar la e6cacia de la medicina, t ó mese un vaso de agua como media hora
después de tomarse cada una de las dosis de por el día.

Personas que Padecen del Pecho

clase de VOLATERIA, ENSALADAS, etc., etc.
Las papadas st=: quitan
rápidamente

La verdadera Salsa "WORCESTERSHIRE" de origen.
V rnla al por mayor por 101 Pro,pietarios eo Worcester, Tng1aterra;

CROSSE &amp; BLACK WELL, Ltd., eo Loodros, y por todo, los
El&lt;portadorea 0D reneral.

VICHY

Manantialea
del Estado
Francés.

BIBN BSPBCIB'ICAR Br. NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•liRILLE
VI CHY HOPITA L

Gota, Enfermedadeadel~~iedra
y Afeccione, de la Ve11ga.
91

EDfeBi;:::.

del

Enfermedades del EttómagO.

fiiSTILLES - SELS - COMPRIMis

VICHY•iTAT

SI H sigue el consejo deMae Edna WilJer, no habrá más gente gorda dentro de
poco tiempo. Ella se quitó 30 libras de
carnes superfluas en menos de seis semaoas, y se quitó la papada en dos semana~
por medio de un tratamiento que ella mis·
ma descubrió, y ofrece declrselo á cual
1ulera que se Interese en el asunto, y le
escriba sobre el particular. Su método o~
prescribe medicina Interna ni correas en
el rostro, ni fajas en el cuerpo, ni ejercl
clos, ni dieta, nada m'5 que un sencillo
tratamiento casero, Inofensivo, que st
puede usar en su cuarto de uno sin cono
cimiento de sus más Intimas amigas, y
como por magia las carnes superfluas des·
aparecen sin luoouveoleoclas de ninguna
clase. Ha escrito un libro Intensamente
Interesante para las personas gruesas y
regalará diez mil ejemplares absolutamente gratis y le enviará, con el mismo, declaración Jurada que sostleoe sus afirmaciones. su libro explica este maravilloso
tratamiento, y si V. tiene el busto demasiado grande, ó mucha ca&lt;Hra ó un ¡¡ran
vientre ó papada ó carnes superfluas en
cualquiera parte del cuerpo y desea v. librarse de todo esto rápidamente, escribale Inmediatamente ypldaleun ejemplar de
su libro gratis, antes de que se extinga la
presente edición, y V. serA agradablemente sorprendida con lo Que ella le euvle. su
dirección es: Miss Mae Edua Wllder,
Oept. 407 F. Rocbester, N. Y.

Tomen el VINO de

STEARNS.

Tonicoy fortificante sin Rival. ·
La gente de sentido común
sabe apreciar lo bueno. Por
eso tantos toman el

de Ext. de Hígado de Bacalao Ferruginoso siempre que
necesitan un buen tónico pa•
ra enriquecer, purificar y fortalecer la sangre.
No se acepte otro que el de
''Stearns. "

Las ti·istezas y el silencio &lt;le mi
alma, son como el silencio y las tristezas de las cosas que no existen;
y me supongo un Creso que atraviesa el árido desierto de la vida, con
su riqueza que es una carga de dolores, desmigajándolo u na á una co·
mo las carnes que se desprenden de
un cadáver que se pudre, ó un peregrino que ve volar el tegido tenue
áureo y sutil de sus ideas, por los
muertos caminos de la Muerte, como
dos pájaros negros volando suavemente bajo la luz de oro de un crepúsculo esth-aL

DEVUELVE EL VIGOR PERDIDO.
Un hombre débil e, como un r&lt;loj que
necesita dáuele cuerda. y el VIV !FICADOR DE MUNYON producirá el mismo
efecto en ese hombre c¡ue la cuerda en el
reloj. Si oa sentís nervioso, si cstais de mal
humor, si habeis perdido la confianza en si
mismo, ai careceia de vigor varonil, tomad

En lo interior de mi alma hay una
Yerdadera ciudad negra, negra con
las negrnras i mpenetrables clel abismo, en cuyo cielo miro fulgeceraladas estrellas minúsculas-dos pupilas, las pupilas de la dulce BienAmada, las pupilas de una adorable
muchachita que amé sin conocer su
nombre, de una ador a ble virgencita
q11e me dió á beber el agua pura de
su amor, como la mujer de Samaria
á Jesús de Galilea, y esas dos pupilas, estrellas aladas y minúscula~,
son las que lll&lt;' hacen ser fuerte para
a poyarme del brazo ele la Vicla &lt;-orno de mi bor dón de viaj e; son vír~enes que colocan en los caminos
muertos tle la Muerte, por el que cruzo, jazmi nes y rosas de amor ...

inmediatamente

este

remedio.

Cada

una

de Ju 75 pastilla, del VIVIFICADOR que
contiene un frasquito está llena de vitalidad.
No gasteis más dinero en curandero, ch~r1atanes, en medicinas falsas ó car gando el
organismo con drogas perjudiciales.

T omad

el VIVIFICADOR DE MUNYON inmediatamente y comenzareis á sentir el cfcrto
vivifi&lt;,ador de esta medicina despuea t
tomar la primera dosis.
MUNYON, _53d and Jeftenon Sta.. P~ib
itlphia. Pa_, E. U. de Á-. •ende en todas Ju hoticu.
Aaentes Generales: J. Labadle Sucs. y Cia.,
Profesa, 5. México. O. F.

Enero, 1911.

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes

r fstais

Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Delgado

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

¿Palido?

CON'rBA la. TOS

ras

BRONQUITIS,

10s

Ahora es el tiempo

CATARROS CRÓNICOS

los Médicos más eminentes recetan las

¿Teneis quebrantada ]a sa]ud?;
¿os
cansais fácilmente?; ¿estais
Remedio insuperable contra Ia.s
nervioso?
¿Y no sabeis que teENFERMEDADES DEL PECHO
mar? Entonces,acudidalmédico.
PAlUS, 43, Ruede Salntonge, PARIS Y FARMACIAS.
Preguntadle qué opina de la Zar- - - - - - - - - - - - - - - - - - · - - - - - - - -.. zaparrilla del Dr. Ayer. No
contiene alcohol, nada de estimu1
lante; es un depurativo de la sanes la reina de las pomadas porque siempre cura, siempre alivia y
Jre, un tónico nervioso, un fuerte
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella tet!tifican
alterante, una ayuda de la digessus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
tión. Preguntad al médico acerca
prevención. Produce efectos segurisimos en
/a Zarzaparrilla del Dr. Ayer no
QRANOS, TUMORl!S, ALMORRANAS, HERIDAS, l'USTULAS, LLAGAS,
alcohólica, como tónico potente
ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUl'CIONl!S, ETC., ETC,
DE VENTA EN TODAS L .. s :aROQUERIAS y BOTICAS.
para los que padecen de debilidad.

CÁPSULAS COQNET

La Pomada Balsámica Maravillosa

1

1

los luRa~s
:~de
~o~~e:O~n~~:
d~p~h~~n~:
con Para
el pedido
en sellos
de correo
$0-30 ove. Por cada
caja y Por docenapnrte,
$2.6Z, enviando
al Depo-

VINO DE STEARNS

El Vivificador

ALMA SILENTE

Ignacio M. van Giekeo.

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

Gente Gorda

PESCADOS, CARNES, SALSAS, CAZA, toda

Agua Mineral
Natural de

Así oomo el hombre tiene que luchar por su existencia entre ns semejantes, el organismo humano está constantemtnfe luchando contra los gér.
menes ó bacilos de diferentes enfermedades que amenazan la salud sii,
cesar. El sitio preferente del ataque y la contienda es la sangre, dondt
penetran los microbios é intentan enviciarla y destruirla. Todos los órganos
del cuerpo toman parte en la lucha, porque su acción u mutua como la dt
In diferentes piezas de una máquina, y en conjunto se esfuerzan por destrnir ó expulsará los enemigos de la salud. Al hígado y á los riñones In
toca una parte muy esencial de esa hlcha, porque son los ó r¡!&amp;nos depuuti vos de la sangre y los expulsores de toda materia nociva. Y si por cualquier causa fortuita esos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus funciones tan importantes, la sangre queda á mirced de los microbios y el
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos ór)!anos.
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos
y atenderlos al presentarse cualquier síntoma de novedad desfavorable,
como flojedad general ó cansancio indebido, dolores rtumáticos ó tn la upilda , nerviosidad, irritabilidad, inquietudes ó ansiecladu infundadas•
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magnifico pua tales casos se encuentra· en la siguiente fórmula, cuyo uso se está
propa¡!ando mucho:

No Más

:hJa Salsa

ll Verdadera

LA LUCHA C'ONSTANTJ-

I

1 _:_:~-~e-g&lt;C-~ra-~:-:_:._·-RA-~-···-~-ª-~_~:-~_::_;,.~-~--·~-/-•_L._~,E--0-~-ll-~-NR-~·:--E-:-9-~-2-_1
~-~-•:

Mírese en el espejo. ¿Han comenzado ya su obra desfiguran•
te las líneas causadas por las
preocupaciones ó una edad avan•
zada? Tiene Ud. las mejillas
hundidas, espinillas, pecas ó
cualquier otra impureza del cu•
tis? Entonces, en verdad, es
tiempo de remediar el mal sin
pérdida de tiempo.
Et resultado que llesea lo pue•
de Ud. obtener en una noche, si
Ud. sigue los consejos de la se•
ñorita Heleo Saoboro. Las lec~
toras de este periódico recibirán
informes gratuitos, si me man•
dan el cupón,que no cuesta nada,
con nomt.,re y dirección, sin de•
mora. Se recomienda prontitud
en este asunto, porque millares
de personas le escriben cada día
y la oportunidad pronto podrá
perderse;-Dirigirse á la Sritzt.
Heleo Sanborn. Sala 2204 N.
Cleveland, O., E. U. de A.

za rzaparr■, 11 a
del Dr Ayer
I

[&gt;repnrada po r el DR. J. C. AYER y CIA.
CAPITAL .... ... ............... .. ............. $ S0.000,000.00
L o weU, Masa_, E . U. de A.
FONDO DE RESERVA .... -···-····· ........ $ 6.000.000.00
B ace descuentos Y -oréstamos con Y sin prenda. Neeoclos en cuenta corrlent&lt;1, irlrOh
y cobros sobre todas lM plazas de la República y el extranjero. y en ireaeral toda cla11r
de operaciones bancarias con bancos, comerciantes, Industriales, vropletarlos y airrl::ultores.
BMITlll BONOS D111 OAJA de 100. 500 y 1,000 pesos, sin cuI&gt;6n, pa¡raderos ai; seis meses y i&gt;t&lt;·
gaderos ai; doce, dieciocho y veinticuatro meses, con CuPones semestrales, iranando 1,o.
dos un Interés de cuatro J)Or ciento al afio_
oou:
OORBESPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mexlca11os. Deutsche BIUlk. Be,,
AN•MIA
Hn y sus sucursales en Londres, Hambur1r0, Bremen, Muulch. Francfort, Dresdenrniallllla, DUILD)AD
Blelcbroeder. Berlín. Oo1JJDtolr Nattonal d'Ecompte. París. B. J. P. Morgan y Cfu.
1/l md4o ,conomlco
New York.-De Neuflltzoy ora.. New York.-Muller, Soban y Oía., New York.-Natlonal
'
11 11 rlnlco lnalUNll&gt;la.
Olt:v Bank, New York.-Flrst. N&amp;tlonal Bank, Ohicaeo.-Gutllermo Vorel y ora.
............~ . &amp; a l a

CUPON GRATIS
Nombre ............... .. .. . ......... . .
Domicilio . .... .. ... _. .. ... . .. . .... . . . .

Ci.udad .................... . .... ..... .
Pll.is ....... . . . ............. - ·· ·· ··· - -·

�~1 Mundo Ilustrado

No más Arrugas

LAS MUCHACHAS

Hermoso busto

Yendo hacia la ciudad en cuyas
terrazas se can ta, bajo los árboles
floridos como ramajes nupcial es;
yendo hacia la ciudad en donde el
suelo de las plaza s vibra, en la noche azul y rosa, con silencio de danzas fatigadas, encontramos á las muchachas de la llanura que venian á
la fuente, que venían anhelantes
mi entras nosotr os })asábamos.
L a dulzura del cielo claro vi vía en
sus ojos t ristes, los pájaros de la
ma ñana can taban en sus voces d ulces (oh, tan dulces con sus ojos de
buen augu rio y tan t iernas como sus
voces de palomas indicadoras!) E llas
se sentar on para vernos, t ristes y
castas sus manos juntas parecían

El P e lo supertluo desapa rece como po r magia
por m e dio de l nuevo d escubrimie nto.
Deje que esta señora le envie á Ud. su maravi•
llosa tratamiento, siga sus instrucciones, y des•
pués si Ud. se encuentra satisfecha, recomiende
los métodos maravillosos de elJa á sus amigas.

PolY01
,
dentifrlco1

Parece una Joven de 18 años.
Esta inteligente Señora no tiene una arruga
en su cara. Ella ha descubierto un método ma-

~~vi~~~:1iif a&lt;l~!J;~bieq~11~ tf,~~d~I~ ~~e~~. r't;!~~

Henry de Régnier.

P asa el bardo eutonando en s u cítara a rmoniosa el alegre, dulce cánt ico que pregona los placeres de la
vida, las fruiciones de la paz, de la
ilusión; y las notas ele ese canto repercuten en su alma y se avivan y
entusiasman con deleites inefables
en su joven corazón.

Sozo·dont

Epilepsia y

1

quitar tas arrugas y desarrollar el busto su
método es prodigiosamente rápido.
EJla se hizo á sí misma la mujer que es hoy
y produjo el portentoso cambio en su aparien·
cia de un modo reservado y agradable. Su tez
es clara y fresca como la de una niña. Ella
convirtió su figura huesosa en un busto hermo~o y formas bien desarrolladas. Tenía pestañas
y cejas tan poco pobladas, que apenas podían
verse y ella las hizo largas, espesas y hermosas
con su propio método.
Vd. puede imaginar su gozo, cuando con su
descubrimiento sencillo c¡uitó de su rostro todas
las arrugas y desarrollo su cuello delgado y
formas á bellas properciones.
Nada se introduce en el estómago, no se
usan caretas ó masajes ordinarios, ni parches
dañosos ó cremas sin valor. Con su nuevo
procedimiento. quita las arrugas y desarroJla
todo su cuerpo.
Es asombroso el número considerable de
Señoras que escriben respecto á los maravillo•
sos resultados de este nuevo tratamiento de
belleza q ue está embelleciendo sus rostros y
figuras. después que todos los otros métodos
han fracasado.
~Iary Merritt, de V\'is., E . U . de A., escribe
que sus arrugas han desaparecido completa·
men te. ?\.liss H anson dice que su cuerpo se ha
desarrollado hermosamente y que las arrugas
han desaparecido. · ~frs. :M arkam escribe que
no Je ha quedado una arruga. El valioso libro
nuevo de belleza, escrito en espallo1, que ~! adame Cuningham envía grat is a miles de personas, es ciertamente una bendición á la humanidad, pues hace conocer sus métodos admirOndulación encantadora. Pei
ables de embellecimie nto del rostro y figura de
una mujer poco atractiva.
nados
modernos hechos en poTodas nuest ras lecto ras deben escribirle al
momento y ella enviará completamente g ratis cos minutos por una misma en
sus varios t ratamientos nuevos de belleza y
mostrará :
el hogar ó en viaje :::on el RICómo remover rápidamente las arrugas;
Cómo desarrollar el bllslo;
ZADOR EL E OT R
DE
C 6mo !tacer largas y espesas las pesta1ias y cejas;
Cóf110q1ti(ar inst1mtáne_ameuteelbetlos11perjluo; 1WEST que no requiere calenComo qiotar las csputtllas, granos )' pecas;
,
Cómo Qllitar las 01eras;
t arse. N O maltra ta, no enreda
Cómo quitar la doble barba;
Cómo rcco11stituir las mejillas lurndidas :Y ni quiebra ni quema la cabell
desarrollar el cuerpo.
(
e•
la ~~fd~
el pelo cano y hacer parar ra, ni las manos, porque no ne-

FRANCIA

PARA

KILES l\lEDICAL CO.,
Elkhart, E. de lnclJana, E1tadeaU.W..

''La Gran Sedería"

Inmediatamente

Sin Operación

Sin Trata miento

Julio Albert y Cía., Sacrs.

SEÑORAS

INVISIBLE

CABALLEROS

la. de la Moaterlla Ndms. ¡ y 4

Aumentando el tamaño desde J centi•
metros hasta 6 centímetros, el

[ marca depositada] ha obtenido un exito
muy juiitificado.
En los n egocios, en la vida cotidiana,
el físico desempeña un papel de mas en
más importante.
El hombre necesita representar bien.
La mujer alta, se impone por su gracia,
su elegancia.
El ' ' MAGIC GRANDISSEUR,'' adaptándose en seguida y haciendo el andar más
liviano, es el solo modo para adquirir fá ·
cilmente esas ventajas.
Precio del aparejo .. . . 25 francos.
El mismo degran lujo 50 francos.
Para recibirlo inmediatamente, mándese
libranza 6 billetes de Banco bajo sobre
certificado, ála sociedad "MAGIC GRAN DISSEUR,'' 7 Rue de l' lsly [ Bureau. ]
PARAIS.
NOTA.-lndfquese muy exactamente y
"DESPUES"
leg iblemente;
1•-Direcci6n completa [ Nombre, apellido , profesion y domicilio postal.]
i:r
,~-Largo del pié desnudo A. B.
" 39 -Ancho del pié desnudo C . D.
4•-Realza EXIGIDA,

:::; ."ANrllltr'

C
.

A

D

en la República, tanto por el
surtido de mercancías como por
•
sus precios.

Ca prtftri da dt las stñoras qut sabtn
comprar.

-ra1s,-

G RAND ES

AL c\l A C l!: c-. E:3

D1'.L

LOUVRE

BOYER
Contra las: DIGESTIONES, PENOSAS,
CALAMBRES DE ESTOMAGO, JAQUECAS,
Tómese después de la comida una ,
cucharada en una taza de té caliente azucarado.

el

La primera casa del ramo

!beie4lad ' 'IHIC IIIAHl8~EIJI," 7 lae de I' 1111, Barea■ 4.

AGUA de los CARMELITAS
Véase

MEXICO, D. F.

"MAG[C GRANDISSEUI"

De venta en todae las Botlaaa
Preparada por

Bellísimos Rizos

I eo

7,Rvedel'ls!yc,PARRISE
.

"Mi hijo se curó de un caso
muy rebelde de ataques epilépticos por medio de la Nervina
del Dr. Miles."
SRA. D. BAKER, Cleveland, O.
"Mi hijita que sufria terriblemente del Baile de S. Vito, está
completamente bien después de
tomar la Nervina del Dr. Miles
por solo cuatro meses."
SRA. C. G. BENNETT,
Alma, Mfch.

se derrama.

CER

EL"MAGIC GRANDISSEU-R"

Ataques

Epilepsia, Ataques, Baile de S.
Vito etc., son enfermedades puramente nerviosas. Ellas han sido
El den tifrico favorito del turista- ~uradas en tantos casos por la
pues se conoce y vende hasta en el 1 Nervina del Dr. Miles, que es
último rincón del elobo. Limpia y muy razonable deducir que tam-bién á Ud. le hará provecho. En
da belleza á la dentadura y purifica casos demasiado severos su uso
la boca cual nin~n otro dentlfrico. persistente ha causado alivio que
Nuevo envase de lata pateoi:ada- vale infinitamente más que la
medicina. La mejor evidencia
• que excluye la suciedad y conserva que
Ud. puede tener es escdbic
d aroma~~ No tiene desperdicio, no á los la han usado.

,;,;;_ ,,,,,,

-~

guardar sus rorazones en jaulas ... .
Nosotros vamos hacia la ciudad en
cuyas terrazas se canta, bajo los árboles floridos, para buscar noviasoh, campanas de alegría en el silencio de las plazas! Las campanas
tiemblan como flores que se mecen.

PARIS

-

Prospecto.

En tiempo de Epidemia :

DISENTERIA, COLERA, TIFO, PALUDISMO

Al no ser la marca 66 BOYER 1111 en el frasco reproducido
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la r ue de Vnugirard, actualmen te 6, ruede l'Aobaye, PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones.
GUGENHEIM &amp;: BALARESQUE, ú nicos Agentes, Apartado 605, MEXICO. D. F,

d~¡c~;t..~i:.

No envíe ningún dinero, porque . los de\alles
!ó.On gratis, y esta encantadora muJer esta ha·
c iendo todo lo que puede para beneficiar á
jóvenes ó Señ,,ras. que necesitan información ,
lo que aume_n tar"á s u belleza y hará vida más
agradable ba¡o todos aspectos.
.\ hora es el tiempo de escribir y conocer los
secretos para embellecer.
. El mundo sería mejor, so hubiera en él unas
cuantas mujeres tan bondadosas como ésta.

EVELYN CUNlNüHAM loe. , ·
DEBT. F 4-7 and 9 RAN DOLPII St.,
Chicago, 111. , U . S. A .

Muebles y Joyas Preciosas

Sin competencia en precios
"El Nuevo Siglo"

cesita fuego• Est1'mula el pelo
J
• •
Y e conserva SU saVJa, porque
es de acero electrizado Las n'1•
ñas lo usan por sí solas, las da
mas lo llevan en su portamoneda~. Dura toda la vida. UsESE
TENIENDO EL CABELLO LIMPIO

y

sin aplicarle aceites ni poma•
das. 5 rizadores, $1.00. Por
correo, certificado, $1.20.-En
México: J. LABADIE Sucs. &amp; Co.
&amp;

Co.

NIDA SAN FRANCISCO.

39.

JoHNNSEN, FÉLIX

---~~..,.

A vE-

o'-vos,JAe
"·
6"r
~
~

CREME SIIIION

Productos maravillosos para suavizar,
blanquear y aterciopelar el cútis.

-~-

EXÍJASE LA MARCA

'R..echaz.ar los productos
simila1·es.

J. SIMON, PARIS
Suaviza la piel -, la da una blancura nacarada perfecta, y cura radlcalme11te
&amp;rrl&amp;aclonos y aabafionea. Fortlllca las ufia&amp; y Ja,¡ da brlllo 'J tranaparea.cla.
AQNE&amp;.., Psuu&gt;UIT.l, 16, AYENUE DE L'OPtRA, PARII.

MARCA R EG I

DE VENTA

En las principales
P e,-fitmerías y
Dro gue1·ía s.

@ID

---

)·,l~l:sif.'.'"-;.;,;/,;. @rL ¡g, g -~.
llaa dt las número,as (i1leria, dt venta de lo, liRANOES ALMACENES PEL LOUVRI!.
LA

Pl;RFUMII.S

~UBII\.
GRANDES ÉXITOS ACTUALES
BOUQU ET GREUZE - PAM PRES D'OR
ENIGMA .. SOLA MIA

•

GALERIA

DE

LA

MODA

LOS GRANDES ALMACENES D EL l,OOVRE son como todos lo saben
el palacio de la últimas y al tas novcdaJes parisenses, envían sin cesar , á toda la
Amér ica del Sur los productos de la moda y de la industr ia, las creaciones más
reci~ntes de vestidos; mantos y abrigos, sombreros para señoras y niños , faldas,
peinadores , t rajes para caballeros, muebles, ar ticulos de Pari~, etc., et c.
Ba5ta con pedirlo, y los GRANDES ALMACENES DEL LOOVRE
mand an sus catá logos á c ualquier pa1s.
E nvian ca ntida des ror teoto-; as de mercancías con un esmero y una rapidez d e
expcd1cióu que satisíaceu 10s caprichos má, exigentes, y los deseos más impacientes.
La alt~ Soch:dad Su,1-Américana h I he ho de los GRANDES ALMACENES
DEL LOU VRE, cuy,1 r:un-1 ~s un v~rsal, su gran pro veedor , ya que veuden todo
más bar ato, DE MEJOR GUSTO Y D EL MAS PURO PARISIEN6E,
O.UE EN CUALO.UIER OTRA PARTE.

�"EL PUERTO DE LIVERPOOL"
CUNDES ALMACIENIES ID&gt;IE MOVWA!Dl!ES

o

l{)
•

Acaban de llegar
las últimas Novedades
para Verano

C'l
00rfJ

2

p)

&gt;
&lt;C
~

0
✓•

O

u

~

~

(J)

SOMBREROS MODELOS,

desde $ 25. 00 hasta $ 125. 00 :
~

'

FORMAS _PAJA, desde $3.50 hasta $6.00

.....J

&lt;C

o""1

i,,-,,l

~

0

to

.

i,,-,,l

.

LINOS colores moda, desde $1.00 hasta $2.00
VELOS DE PARIS, desde 0.75 hasta $1.50
MARQUJSETTE lana y seda $1. 75

►
&lt;
p)
i,,-,,l

SEDAS para verano, desde $I.75 hasta $0.00

o""1
o'J'J

lo-'•

SOMBRILLAS, desde $3.00 hasta $75.00

~

~
~

TALLERES DE MODA
LISTONES

~

FLORES - GALONES

~

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111689">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111691">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111692">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111693">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111694">
              <text>13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111695">
              <text>Marzo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111696">
              <text>26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111713">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111690">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 13, Marzo 26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111697">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111698">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111699">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111700">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111701">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111702">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111703">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111704">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111705">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111706">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111707">
                <text>1911-03-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111708">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111709">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111710">
                <text>2007087</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111711">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111712">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111714">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111715">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111716">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5389">
        <name>Biarritz</name>
      </tag>
      <tag tagId="5388">
        <name>Fiesta de armas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5382">
        <name>José María Mora y del Río</name>
      </tag>
      <tag tagId="5383">
        <name>La risa de Bell</name>
      </tag>
      <tag tagId="5387">
        <name>Literatura de las hadas</name>
      </tag>
      <tag tagId="2973">
        <name>Malpocado</name>
      </tag>
      <tag tagId="5384">
        <name>Papel</name>
      </tag>
      <tag tagId="5385">
        <name>Policarpo Valenzuela</name>
      </tag>
      <tag tagId="4625">
        <name>Teatro Virginia Fábregas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5386">
        <name>Tetríptico</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4235" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2881">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4235/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._14._Abril._0002007088.ocr.pdf</src>
        <authentication>fc431153c73088e7ba4f5e2b7c4671da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118061">
                    <text>L nu
ILUSTRADO
c:.,Año XVUI.-Tomo

I

ú'\1éxico, 2 de uibril de 1911

Número 14'F ot . Val/efo, { propiedad aa~t11rada)

��QUINA lARO(HE
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRlf UGO
Debilid;id, /1 gotamit-nto, Dispepsia.
Falta de Apetito, Convalecencias, ·C,den l ll r il s

Entre

de

los

rnllla,.ea

testimonios

do

¡iprobacl6n con aue á
diario se ve honrada y
favo,eclda la QUIN A
LAAOCH E, y que nos
&amp;e r i ... Imposible reproduc i r aquf, cltor-emos
el sig uiente:: :

Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente. mas eficaz para las personas debilitadas que los
t-,n·11giuosos y las qui nas. · Conservado por el método de..
1\1. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago. la
clorosis l:i anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á la1 personas de edad, álasmujeres, jóvenes y á los niños.
AVIS O MUY IMPORTANTE, El único VINO auténtico de

S. R.APHAU,el solo que tiene el derecho de llamarse a.si, el solo
que es legitimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHA ROA T es el de M" CLEMEHT y C1•, de Va.lence
( Dróme. Fran cia). - Cada. Bocel/a lleva la marca de la Unión de
tos fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
"CLETE.AS ''. - Los demas son groseras y peligrosas falsiilcaciones.

Las cualidades antisépiic.as,

"Jamás pociré decir

ni repetir lo delicioso
que es la "QUINALAROCR F, ,, -- MARÍA
Lu1sA D~~RVAL. ciu
Théatre ~Iichel 19. B~
Maleeherbee. ...!París.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado General: Gugenheim Y. Balaresque,
Apartado 605. ,\'\éxico
·Depósito General: 20 Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS
M

,.

tletersiv::1S y cicatrizan1 es q uc

I

hai1 merecido al

Coa!tar Saponiné
la Beut •

Tlálpam, O. F.--Teléfono M. 16.

cientíhca de
fi ·
ena1ena os. mor nomanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
.
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Efi.fados inti:.nos, et~
caz atención para los ea"lasccn¡,arsa de la$ 1aLM{icacilmes
fermos Departamento es1
FS N 1-AS r-"/.\t=;. ~.lt-'.CI AS.
•
I Agentes: Gugenheim y B~laresquc pecial para señoras. Insta\\..==A='=)ar=tHdO GO.'i. M(\x1c·o.
./J
'-=
lación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
adm!slóit El'l lo;; I-!osnitalcs
de P~ris, e&gt;.plican !a 1;oga dE:
eso prorllllllO po.ru todos los uso~
del tocaJot· : Cuidados de la
iao~".l á quJ l)uri~c:i, ele_ los II
C@;n_ellos cuy~ ca!Oi.: clet1e11~.
Loc1ones de las Cr1as, Cu13U

/l. sistencia
·
d

-===-::.,

LINIMENTO GENEAU
Bolo TOPICO
reen.ph1.norl..o Di

EiiWWEFM

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

Salud
"R. LaVI·sta"

trHIGIENEdelTOCADOR~ Quinta de

Fuego • in dolor n l
'."'til"'I~~ c&amp;ul• del P'"'º· cura
rap.1d~ J vvur• de

la, Coten•. !:•Pll"--

hAN.SobrebuelO"&amp;, •~...t

Torcrdur.aa:etc"'et.e..

::~i!t~:loParls, 165, Rue S-":~o.rjltod11 hrm1c111

_.:-; ':· :t

'!i

tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del def&gt;artamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.

R J++IRY

Administrador,

J. Lavista.

FLORÉINE
CREMA DE BELLEZA
LA. CREMA FLOREINE se di:itingue de entre todas las demás cremas puestas á la venta, en
que su uso, por prolongado y habitual que sea es
siempre favorables , recomendándose tanto para la
belleza como para la salud del cutis.

1

'
,

)"~

_¿;,

l

CREMA FLOREINE,

,,

?,,'

i

POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, GIRARD, Rue d' Alesia. 48, París
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

. Emilio ~ANUEL e&amp; Co. Avenida 16 de 8eptiembre, 65.-ú"tEXICO

EL TO

'reo

MAS ENERGICO,

el mejor nutritivo y el reconst ituyente más poderoso es el

VINO DE STEARNS
de Ext. d~ Hígado de Bacalao
Ferruginoso. No tiene rival
para. la cura de la tisis, escro•
fula, anemia y e~ lo que debe
tomar todo el que desee estar
fuerte, vigoroso y en ealud.

oººººººººººººººººººººººº o
o
o
o
o
GRANDES ALMACENES
o
o
r

'-

o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o

o
o
o
o
o
o
o
Interesante Exposición en nuestros
o
aparadores de Grabados, Facsírniles de o
acuarela y cromos religiosos.
o
o
o
•
•
o
o
o
o
que nuestr&amp;s Vidrieras Artísti= oo
o
cas, son la alegría de la casa.
o
o
o
o
o
puedo atender cualquier pedido de
o
o
Vidrios, Cristales, ó Lunas
o
en cualquiera cantidad. o
o
Sucursal en GuadalajartJ. -:~ López Cotilla 323 y 331. o
o
DE

CLAUDIO PELLANDINI EHIJO

México, D. F.

Avenida San Francisco No. 33.

- - No olvidar - -

Inmediatamete

o~o~o~o~o~o~o~o~o~o~o~~o~o~o~o~o~o~-0~0~0-0-0--0-0~0

..

�El Mundo Ilustrado

:b;l .Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

Una preparación pura y saludable para leudar
pan, bizcochos, tortas, IT'Olletes y otros aliment os farináceos. Ocupa el lugar del j iste, sosa,
leche ágria, etc., y con él se hacen alimentos
mucho más finos, deliciosos y ligeros, al propio
tiempo que contribuye á hacerlos saludables.
Los Polvos Royal para Hornear permiten
el poder hacer en la casa toda clase de tian,
t ortas y pasteles que en gusto y delicadeza igualan á los productos similares de los más
afamados panaderos ó pasteleros.

A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar tituladO" "Manual
Royal del Panadero y Pastelero," qu_e
contiene instrucciones completas para el uso
de los Polvos Royal para Hornear en centenares de recetas, para hacer el pan más fino,
tortas, bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos ó ricos. También vario~ centenares de
recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse 4
l

ROYAL BAKING POWDER CO.
New York

DOMINGO
2
¡ (19 de mes.-Da Pasión.) San Fra~cisco de Paula confesor ;y fundador de
los Mínimos. y Santa María Egiociaca,
:_penitente.-Oficio y misa de la Domínica: rito semidoble y ornamento morado.
Se conmemora el primer santo.-Do•
1
mingo llam1do de Pasión, porque en él
trataron los fariseos la muerte del Salvador, aunque no la verificaron sino
hasta la semana siguiente.-EI Evange•
lío nos recuerda que sólo el que es de
Dios, oye su bendita palabra.-Semana
de Pasión ó de Dolores.-SeR"unda cere•
monia de la Seña en Catedral y Basílica
de Guadalupe, á las cuatro de la tarde,
•I c intarse el hímno de vísperas.-(P.
¡

S.)
Mercurio en el Perihelio, ii las 7 horas
de la noche.

LUNES
3
Santos Riendo obispo v Benito de
Palermo, confesores.- Oficio y misa de la
feria, hoy y el sábado siguiente, con rito
simple, que permite la celebración de
misas privadas de difunto.

MARTES
4
San Isidoro obispo, confesor y docto,
de la I glesia.

MIERCOLES
5

.A los Señores
Dr. MAURO BUTRON.-Salina Cruz, Oax.
AGUST1N SOTO.- Agentedel Ministerio Público Federal, S -rn Juan Bautista, Tab.
J UAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
ARTURO MEDRA:NO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,

Santos Vicente Ferrer, confesor, Em'•
Ha é Irene, virgen miirtir.-Fllnción é in
dulgencia plenaria en Porta-Cceli.-(S. )
Cuarto creciente en Génesis. ii las 11
horas, 18 minutos, 25 segundos de la noch ,.-Nublado.

JUEVES
6
La Beata Juliana de Cocnilló n virgen.
Santos Sixto I , papa miirtir. Celestino
papa, y Celso obispo, confesores.-Maitines solemnes en la parroquia de Santa
Cruz y Soledad.
Conjunción de la Luna y Neptuno, !'I
las 3 horas, 56 minutos de la mañana.

U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-211- Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 511- Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.. -Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA QU!NONES,-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Duraugo, Dgo .• antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejempla•
res de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía E_ditora Nacional,

VIERNES
7

PREPARACION de WAn1POLB

su alta reputación entre los médicos así como entre todos los
puehlos civilizados. Este eficaz
remedio es tan sabroso como la
miel y contiene los principios nutritivos y curativos del Aceite de
Hígado de Bacalao Puro, que extraemos de los hígados frescos
del bacalao, combinados c'.:n Ilipofosfitos, Malta y Cerezo Silvestre. Con toda prontitud elimina
los ácidos venenosos que engendran la enfermedad y las dcmús
materias tóxicas que se encuent ran en el organismo; desarrolla
un fuerte apetito y buena digestión, y es in.falible en Postra0iún
-que sigue á las Fiebres, 1rísis
y Enfermedades Agotantes. "El
Sr. Dr. Demetrio Mejía, Profesor
en la Escuela N. de Medicina de
México, dice: l\Ii juicio respecto
á la r reparaciLn de Wampole se
halla robustecido de tiempo atrúz, concediendo á dicha preparación todo el mérito y t oda la
·importancia que en realidad tiene
,m..,l a terapéutica." El desengaño es imposiule. En las l3otic~s.

(Vig;Ha.-Viernes de Dolores. 1-Festividad de los Dolores de María Santísima. San Epifanio obispo, confesor.-06cio y misa de la fiesta del día: rito dobit:
EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
de segunda clase y ornamento blanco;
se conmemora la feria ocurrente, cuyu d,la usa F. Wolff y Son r.cuerda la lngancia suave
Evangelio se refiere á la determinación d,las rosas de Persia.
de los pontífices de q uitar la vida al Salvador.-Función en Catedral, Basilic•,
San Bernardo, San Francisco, Santo Do•
mingo, la Profesa y otros templos.-En
la parroquia de Santa Cruz y Soledad
solemne .función titular é indulR"encia
plenaria que también se gana en 1"8 de·
miis parroquias de la capital.-'.fermi•
no.n hoy los ejercicios cuaresmo.les.(P. S.)

SABADO
8
Nuestra Señora de la Piedad. Sautos
Alberto, patriare., de Jerusalem, Aman.
cio y Dionisio, obispos y confesores.Función titular é indulgencia plenari~
en la Piedad.-'.fercera ceremonia de la
Seña en Catedral y Bas!lica por la w~ñ~na, al c,ntarse el himno d ~ vísperRs.

S. A.

México, D. F.

LA CONFIANZA
dijo un sabio, es una planta de
lento desarrollo. La gente tiene
fé en las cosas que vé, y hablando en sentido general tiene
razón. Lo que á veces se llama
fé ciega no es fé de ninguna manera, pues debe haber una razón
y hechos para tener en qué fundarse. Por ejemplo, en lo que respecta i una medicina ó remedio,
la gente pregunta "¿lla curado á
otros? ¿Se han aliviado c::n ella
algunos casos scmejantc.1 al r.:io '?
¿Vá en armonía con los d'.)::;cubrimientos do la ciencia moderna
y están sus an~ecedontes al abrigo de toda sospecha? In tal caso, es digno de confi.anz-\ y si algw,a. vez me encuentro n.tc.call J
db4':.'.guno de lJs males para los
cuales se recomienda, ocurrir6 á
él en la plena c~nfianza de que
me podrá aliviar." Estos son los
fundamentos que han dado á la

ovu:

ANEMIA
ni:e llU, DEIIILD&gt;AD
.._

lii md, ,conómlco
y 11 uruco lnAIU"Gblf . .
1~ AH 4ea ■ea~ IP&amp;ala

El Remedio Para Las
Mujeres Enfermas.
El Compuesto Vegetal de la Sra.
Lydia E. Pinkham es positivamente
una cura para todas las dolencias de
las mujeres, tales como: males de los
O\'arios. inflamación, ulceración, caída
t desviación de la matriz y sus consiguientes dolores de espaldas y debilidad espinal, adaptándose con par•
ticularidad en el " cambio de vid:t"
de la mujer.
Ha curado m1s casos de leucorrea
ó flores blancas que cualquier otro
r eme&lt;lio jamas descubierto en el
mundo. Disuelve y hace desaparecer
los tumores uterinos cuando empiezan á desarrollarse.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
Los síntomas debilitantes, que causan dolor y peso en la cabeza se aliviarán
enseguida, curándose de una vez con esta medicina. En cualquier cago siempre
obra de acuerdo con los órganos genitales de la mujer. Corrije las menstruaciones irregulares, penosas ó suprimidas, debilidad estomacal, indiges1ión,
hinchazón ó hemorragia uterinas, la postración nerviosa, los dolon,s de cabeza
ó debilidad general. También es muy efic?.z para. l~s vahidos, _desma"o~, l:1-nguidez ó flojedad excesiva, el mal humor, el ahanm;enro ó depdez. la 1rntabilidad excitabilidad debilidad nerviosa, desvelo ó insomnio, füto, meb11colía
ó trist;za y dolores ~le espalJas. Todos esos son síntomas de Debilidad
Femenil ó de algún desarreglo del útero.
Para las personas de ambos sexos que pader.can de los riñones el Compuesto
Vegetal de la Sra. Lydia E. Pinkham es sin rival.
A

la venta en tod As l ns farmacias.
Preparado en lns Lahnr:llori,,s de

LYDIA E. PINKHAM J\IEDICINl!; (;O,, Lyun, l\Iass., E. U, de 4..

Allc
1-----~----...
TOS

S de

1 para el dolor de caderas (tan frecuent
Proporcionan a 1i vi o,,__ _ _ _ _ _ _ _ __
instantáneo.
Donde quiera que se
s ienta dolor aplíquese
un emplasto. Para

\;~_¿.

Reumatismo,
Resfriados, Tos,
Dolor de Pecho,
Debilidad de
Caderas,
lumbago,
Ciática, etc., etc

Para dolores e,; la reii:i6n de 1nsista en obtener el
los Rlñones6 para la Oebllldad
de
en las Caderas, e l emplasto deber/i.aplicarsecomo sevéarriba.
Donde baya dolor póngase
un emplasto de Allcock.

Attc"ck

~

Para Mal de Oarganta,To.s,
Bronquitls,Pulmones Oebill•
tados. y las partes sensitivas y
doloridas del estómago, apliques• como queda dicho.

TENCA PRESENTE-Que los Emplastos de Allcock, se han vendido 1i millonu
durante mas de 60 unos. como todas las cosas buenns ban sido imitados, pero solamente
en apariencia. Los de Allcock se garantiza que no continen Belladona Opio ni veneno
iu ninguna especie.
'
'
DE! VENTA E!N LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTERO,

filosofía Barata
EL HONOR

Un doctor eminente-no recuerdo
quién-dijo en cierta ocasión que en
sus múltiples disecciones del cuerpo humano, no había tenido la fortuna de tropezar con el alma, ni de
rajarla con el bisturí. Decía esto el
sabio con cierta sorna científica, como queriendo dar á entender que,
ya que él 110 la había visto, el alma
humana no existí a; este razonamiento es idéntico al que muchos-¡ay!
-pudiéramos emplear, negando con
escepticismo demoledor la existencia de los billetes de mil pesetas,
porque no hayamos tropezado con
uno desde el día ele nuestro natalicio.
Es el caso que el humilde servidor ele ustedes, que escribe estas líneas, ha tenido más fortuna que el
sabio de marras : porque yo, después
de estudios sin cuent o é investiga·
ciones prolijas, he llegado á saber
con toda exactitud en qué sitio del
cuerpo humano reside, no el alma
precisamente, pero sí una de las
más importantes '' secr eciones anímicas' '-hablemos en materialista
brutal :-el honor. Por el hilo del
honor podremos sacar el ovillo del
alma; hablemos, pues, e1el honor con
todo el cuidado y la atención que
asunto tan escabroso requiere.
He logrado '' localizar el honor,''
como diría un joven ex-pensionado
en Leipzig, tras i nfinitas noches en
,·ela, y, después de consultar más de
cien volúmenes de uno y otro sexo,
he llegado á la conclusión definitiva : el honor r eside en las mejillas.
Me veo precisado á demostrarlo: in·
sultacl á un amigo, zahericlle con el
recu erdo de sus pasadas miserias, po·
ned ante sus ojos el espectáculo de
algún acto bochornoso por él reali•
zado, y al punto veréis que sus mejillas se colorean y un "pavo" delator invade sus carrillos desde el
vér tice de las sienes. t Qué es eso f
Es el honor sublevado, es la protesta
roja de un honor en entredicho que
revulsiona '' más acá'' de l os dientes y ele las muelas.
iCuál es la ofensa que más humi•
Ha á un caballero1 Una bofetada·
iserá por el dolor que produzca 1 No'.
porque más dolor produce un puñetazo sabiamente administrado en
los vacíos estomacales. t Será por Jo
que la bofetada implica de audacia
en el que l a cla y ele ·cobardía en el
1
que la t·eeibe1 No, porque más co·
bardia y más audacia - respec•
tivamente- snpone un sablazo de
quinientas pesetas, y todavía no
se ha visto que la víctima de
uno ele ellos envíe los padrinos al
peticionario; lo más que hará será
1 enviarle las 500 pesetas : se dan casos.
1
Es que la bofetada cae directa so·
· bre una ele las mejillas-á veces sobre las clos,-es decir, sobre el s itio elonde radica ~1 honor; abofetear!
á un amigo si tenéis con él mucha
confianza, y veréi s como la ofensa
no os la perdona nunca; también os
exponéis á ver cómo el a m igo se le, vanta ele! asiento v os devuelve la
ofensa á razón de c ieuto por una; es
la voz ele! honor, porque nada- i ha·
brá que repetirlof-nacla mortifica
tanto la digniclac1 humana como un
bofetón; nada, á no SPI' una docena
&lt;le ellos.
Una aclverten&lt;:ia: "º es que yo
afinne que el honor sea c-osa material, como los par aguas y la sopa ele
hierbas, nacla ele eso; pero, uo siéndolo, tiene su resicleucia Pu un sitio
material y concr eto clel organismo
humano, conforme, se sube á derecha é izquierda: el rostro. Mil frases populares y comunes lo prueba11
por modo palmario: '' dar la cara,•'

MAN-A-LIN

MAN-A-LIN es nn remedio excelente para
Estreñimiento
Mu chas enfermedades, tales como exceso de bilis, descoloramiento y bonosidad del
cutis, mal de hígado , dispepsia, afecciones de los riñones
y dolores de cabeza depender.
directamente de estreñimientos.
Cúrese el estreñimiento J
desaparecerán todas estm
enfermedades.
MAN-A-LIN facilita la
evacuación del vientre, haciendo oompletamente innecesario el uso de píldoras é
drásticos catárticos.
Aconséjase el uso de una
ó dos dosis de M an-a-lin pc.-

ra ataques febriles, la gripe,
resfríos é influenza.
Cuando pastillas son preferidas, pida las pastillas
Man-a-lin.
THE MAN-A-LIN CO.
Cofombus, Ohio, E. U. de A.

0

se dice ele! acto ele asumir l1onorables responsabilidades que alguien
ha intentado pon er en entredicho.
- Pero hombre, ¿no se le cae á US·
ted la cara de vergüenza?
-A mí, ¡, por qué1
-Todo se sabe: en el Casino aseguran que es usted el que se ha llevado el abrigo del general.
Y no me negarán ustedes que llevarse un abrigo ''aunque'' 110 sea
el ele uuo, es un acto poco honorable.
"Descaraclo''' se· le llama al incli•
vicluo fresco y sin conciencia que uo
paga á sus acr eedores ó que no acl•
mira incondicionalm ente á I bsen.

�El Mundo Ilustrado
-¿Con qué cara se presenta usted
delante de mi7
-iQué pasaf
CAí&gt;IT/\L SOCIAL
-Es usted un inconsciente: des·
pués de haber escrito ese soneto es·
$ 6.500,000
tá usted deshonrado.
¡Se quieren más pruebas de mi
asertot Yo creo que no hacen falta;
pero habré de r~petir _que no co~viene exagerar, ni es líci~o dar á _mis
lO
palabras una interpretación torcida;
~ ~
el honor reside en la cara, pero es·
00
to no quiere decir que cuando, entre
caballeros, haya que lavar el honor, I
bastará con lavarse la cara. No; pa·
ra ello-todos ustedes lo saben-es~
tán los lances, los duelos, los desa·
fíos, los pasos ho~rosos, las actas, Y,
en último caso, si la ofensa es muy
&lt;&gt;'rave los almuerzos, en que no se
:abe ~i el ofendido es el ~~e paga
__.,,.;•
ó el ofensor el dueño del
restau·
~
APit.atos
rant. ''
~ invención
Sólo de un modo espiritual pue·
'#J qué, las ro
&lt;len lavarse las manchas del ho~o:,
rL.J nue~lro siti
,... da vía aspi r
ele ese honor que lleva su subltrn1·
da de uso
dad al extremo de no tener más con·
.. el pantal
sonantes que palabras nobles y ele·
VJ.
'.l..
,.... ~vadas: amor, rubor, pundonor, fer·
;.. . ',
vor, candor, asador y aguador.
~
Lo malo de estos lavados son . las
Q,.. '
consecuencias; yo tengo un am~go,
hombre pundonoroso, corazón vahen·
V)_
te si los hay, tan valiente qu~ se lee
~
tres veces los discursos grandilocuen·
tes con que se ilumina en la alta
~
Cámara la discusión de los presu·
puestos; pues á este hombre ~o hay
•
quien le haga ir al terreno m entre
la Guardia civil. Dos veces se ha
visto enredado en cuestiones rle esa
indole y las dos ha quedado en el
~
más :spantoso de los ridíc~los por
~ fi~
negarse á seguir los trámite~ que
,,. ció
\#.l. sas
entre caballeros deben lleva_r ciert~8
~ co
asuntos; ni los consejos, m \as st~plicas de sus amigos bastan a dee ,clirle.
-Pero hombre, Riudeeañas, ¡ no
ves que te vas á hundir para siempret iQuién va á querer darte la
mano de aquí en aclelantef
-No puedo, chicos, no puedo-nos
decía á todos, con una nube de tedio extendida por la faz;-le temo
mucho á las consecuencias.
-Pero hombre, ¡por Dios!-inter·
vine yo.-¡ Que no se diga ... ! De~pués de todo ¡ qué puede 1iasar ... i
¡ La muerte.'.. f Y qné importa la
muerte cuando .... ,
Seco, brusco, me co1·tó el párrafo
cuando yo empezaba á t omarle el
gusto é iba á lanzarme á nna he1·mosa arenga, con gotas de Calderón
y de Courteline:
-No, hombre, no, no es eso .... ,
tú me conoces . . . . Pero es que va
uno á un lanre ele esos, generoso, ele·
cidido altivo, sereno, con ideas de.!
roman~ero en la cabeza y dispuesto
á dar la última gota ele su sangre en
holocausto á la propia honra ... , y
al final se encuentra ron que tiene
que gastarse dos mil francos en
'' champagne'' y ciar unas pesetas al
juez de campo para que pague los
automóviles que nos han llevado y
traído desde el campo del honor á la en que DO ocurre así: por ejemplo,
euando DOS sacan una muela, el al•
Cibeles.
'fodos nos quedamos convenci- ma está toda en ella, y cuando heclos . . .. Y es que en el mundo todo mos de pagar una factura de cierta
se materializa, todo, hasta el hono1·, importancia, el alma se traslada fa.
cuya exacta localización en el cuer• tegra á nuestro bolsillo.
po humano hemos tenido la honra
-Pero, iY el honor1-demandará,
de descubrir. Este hallazgo J;nede machacón, alguno de ios lectore~.
ser la base de ulteriores averigu,icio- iEl honor .... ?
11Pe; es necesario, es preciso, es i111Se va á la cárcel conmigo.
presciudible localizar cuanto antes
Como decía el personaje del céleel alma humana; no debemos consen- bre drama; y para evitar que todos
tir que se aprueben los presupuestos paremos en la cárcel, lo mejor será
para el año próximo sin haber lo- dar por terminadas estas líneas.
grado tamaña localización . ..
Joaquín BELDA.
Al llegar á este punto tiendo la
v ista por la librería de mi despacho,
y la detengo en el dorso de la cono·
riela novela de don Felipe Trigo,
'' Alma en los labios ... " Sí, indudablemente, hay momentos en que el
alma está en los labios clel que reza ó del que oscula . . . ; pern hay
otros momentos, trágicos y solrmne;,,

EL BUEN TONO, S. A.
MEXICO.

Tercera Colección No. 58
ÜIRE&lt;-TOR GENERAL:

E. PUGIBET

.

-

r.i .

·~

Et re,•erso &lt;le la met.l:tlla O Jü&lt;las,
sastre rinconero, fa bo1Hl.1d personifi.
carla y á quien cayó la iuvennún como
ladrillo en ojo de boticario, ,a Id ría de ~
ohre solo con surtir de fald as panta- ....,
ida clien- ...,

-

c.,
tfJ

e=

·-

Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

"'

-

Los talleres mejor montados en toda
la República con la maquinaria más
moderna.
Se ejecutan toda clase de trabajos, desde la impresión de una tarjeta hasta
la formación de un libro.
Especialidad en impresiones finas de
fotograbados y á colores.

ili
ili
ili
¡¡;
ili
\11
¡¡;

!¡¡;

~w~~
~~~~-

w~~~

Bonos, Jlccionts, ebtks, e1rcutarts, 'folletos, Ptrlódicos,
&amp;rabados tn cobrt y zinc, ttc., ttc.

ili
ili
ili

;;
;
ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili

...ili

ili
ili
ili
ili
ili
ili
ili

ili

Pida Ud. presupuesto de cualquier trabajo que
desee, que con todo gusto se le proporcionará

ili
ili
ili
ili
ili

\11

ili

LOS EFEBOS
Tn cuello surge del seno como una
torre de marfil. ¡Oh, Efebo;! los bucles oscuros de tus cabellos, flotan
sobre tu palidez, líquidos y más azules que la noche ele ojos de oro con
traje de seda.
Entre las vestiduras negras, tns
flancos puros y nerviosos, de los már~oles consagrados eternizan la glona, y tu boca sangrienta es la tibia
pixide en donde revive el perfume
de las cremas fabulosas.
Empero, tu lindo cuerpo de líneas
ritmicas no calmará nunca el amor
de la~ prometidas; tus grandes ojos,
semeJantes á gotas de mar, no bajarán nunca de sus cielos poéticos en
los cuales sueñan, fraternalmente los
efebo~ antiguos _con Narciso, gran
corazoD que mnnó de amarse.
Laurent Tailhade.

S:Ei°OBAS

EL APIOL DE LOS

gruJORETy HOMOLLE
Cura tu Dotorss,Rstardos
Suprsslon¡,s de 10, Menstruos
IE8Ull,t81,L$~,Parl1,71tlu rm•.

�BIBLIOTECA UNIVERSl!ARIA
'ºA t FONc:O REYE:S

-----··---------------■------------

FONDO RICARDO COVARRUBIAS

UNDO LUSTRADO

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO v MERCANTIL
e111.. sues.

P..egistrado como artículo de segunda clase, en 3 de :i.,oviembre de 1894.-Impreso en papel de las F ábricas de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

Número 14

México, 2 de Abril de 1911

s. ReBERT

Los más grandes y mejor surtidos de la República
■=:;;;:;;;;;========;;;=:;;;;==:;;;:;;;;;======:;;;:;;;;;==~;========:;::::::::========::;;;:;;;;;;;;;•===~===========:;;.■

Grandes Novedades para la Estación de Verano
Ultima~ OQV60é106S 60 600l666IOD6S, tra]6S' U~ombrBros mo06l0S
Abrigos, seda liberty, manga Kimona ... . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ J 40 00
120 00
Abrigos punto trapeado y aplicaciones, manga ancha
Saco punto con adornos soutache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .

80 00

Sacos de seda con adornos aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . .

50 00

Vestidos de lana, "hechura Modista". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .

80 00

Vestidos de lana y seda, ''hechura Modista" ................ ·. .

120 00

Vestidos foulard liberty, ''hechura Modista" . . . . . . . . . . . ... . . .

100 00

Vestidos liberty de seda, ''hechura Modista"

160 00

Vestidos burato de seda, "hechura Modista" ........ .

150 00

Trajes satin bordados con soutache, ''hechura Sastre". . . . .......... .

50 00

Trajes lavables de tussor, algodón, todos colores, hechura sastre, desde

2~ 00

..

Trajes lavables ottoman mercerizado, todos colores, bechura sastre, desde ..
Blusas de algodón lavables, desde . . . . . . . . . . . . . . .

. .. . .............. .

25 00
2

50

Blusas encaje, varios estilos, desde . . ................ . .

6 00

Blusas pongé de seda, varios estilos, desde ..... .. ................ . ... .

5 00

. Blusas de lencería con adornos de encaje, desde . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .

7 00

Blusas de liberty seda, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... .

10 úO

Blusas muselinas de seda para velar, desde . . . ... .

12 00

Echarpes de seda, varios estilos, 60x250, desde. . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .

3 00

Echarpes liberty seda, todos colores, 80 x 250, desde ............ . ... . ... .

8 00

Echarpes seda con aplicaciones metal, 80 x 250, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 00

Echarpes de seda, dos vistas, con puntas recogidas con alamares de fleco, desde

15 00

E charpes de seda velados con muselina de seda, puntas recogidas, con alamares de fleco, desde
Sombreros modelos, "última creación parisiense," desde

20 00

. . . ..

60 00

Sombreros modelos, adornados con plumas lloronaEI, desde .... .

80 00

Sombreros modelo~, adornados con flores, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

22 00

Sombreros para niña, últimas creaciones de la moda' desde. ............. .

12 00
1

Ruínas del Convento del Desierto de los Leones, donde se efectuó la fiesta de la
Liga Naval Alemana.
(Véase nota respectiva)

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se pahlica
COMPARIA

-aria■eate per

EDITORA

la

NACIONAL,

S.

A.

Presidente,
LIO, JOSÉ LUIS REQUBNA
Director General,
LIO. ERNESTO OHAVERO
Gerente,
MANUEL S. PALACIOS
OFICINAS:

t• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SOBSCRlPCIOfi ( PAGO ADEUNTADO):
Bn la ciudad, por mes • • • • $ 1.00
Rn los Rstadoa, por trimestre •
3.75
f!!l el extranjero, por trimestre . 4.50
NÚMEROS SUELTOS!
Rn la capital • •
Bn loa Bstado&amp; •
Rn el extranjero
Atrasados . . .

$ o..~

0.35
, 0.50
• 0.50

Para la publicaciGn de avisos eu este peri 6dico
dirigirse 4 B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16 pe Septiembre, 10 Sus agentes eu Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 rue de Rougement, [9 e].

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

eL FUTUR15MO
N

OS habíamos olvidado de las
escuelas. En literatura, estábamos acostumbrados ya á no
ver personalidades. Derrocado
el imperio clásico; pasado el
furor romántico; deshechos los
cenáculos de última hora que
en los postreros veinte años del siglo XIX dieron
tanto que hablar y que escribir: los naturalistas,
los simbolistas, los parnasianos, los satanistas y
otras cosas más, habíamos entrado en apacible
calma- algunos la llaman anarquía,- y á medida
del transcurso del tiempo aparecíanse á nosotros,
cada vez más extrañas y vetustas, las viejas doctrinas de los libros de polémica. Descansaban éstos, llenos de polvo, en el dulce olvido de los estantes, y los escritores, al coger la pluma y lanzar obras á la publicidad, no cuidaban de clasificarse por anticipado dentro de la celdilla de los
«ismos» de marras.
¡Pero he aquí que, una bella mañana, nos encontramos con que se ha creado otra nueva escuela!
No cupimos entonces en nosotros del asombro
que tal noticia nos produjera. Se nos antojaba
que dormíamos y éramos víctimas de enrevesada pesadilla. Nos restregamos los ojos; nos convencimos, de mil maneras elocuentes, de que estábamos despiertos...... ¡Y era verdad! Sí, era
verdad lo del advenimiento de la escuela flamante.
Había nacido la tal en Italia, y ya sus iniciadores dábanse á la engonosa tarea de inundar de
libros, revistas y proclamas el mundo entero.
Aparecían como feroces endriagos, vociferando,
predicando la destrucción, clamando por las reivindicaciones- esta palabrita está de moaa,-y
declarando que todos los artistas de ayer y aun
los de hoy que no se han afiliado-ni se afiliarán,
naturalmente, - á la nueva escuela, son unos Iscariotes, unos borricos sin conciencia ni inteligen-

cia, á los que debemos de barrer echando sus
obras al cesto de los desperdicios: arrasándolo
todo, museos, catedrales, monumentos, bibliotecas, y corriendo sobre sus escombros el velo del
más hosco, cruel y terrible de los olvidos.
Se os ocurrirá que el iniciador de estas blasfemias es un loco.-¡A quién no se le ocurre!-Y,
discurriendo con sana lógica, pensaréis que semejante alienado sólo inspira la compasión ó risa
de sus semejantes.
¡Oh ilusiones lamentables de la lógica! Pues
no ha sucedido así. El «futurismo»,--que ese ha
sido el nombre con que se bautizó á la dichosa
«escuela»,-y su creador, Fernando T. Marinetti,
aunque zaheridos por las pullas sangrientas de
los hombres que todavía conservan algo de lo que
ordinariá aunque equivocadamente llamamos sentido común, ha merecido la atención de la prensa y de los cronistas de Europa; y, en los días
que corren, la novísima secta ya se vanagloria
de contar en su seno á algunos mozos rebeldes,
pintores, músicos y poetas, y hasta á un viejo,
sabio cultivador de la ciencia: el doctor Toulousr •
En Milán y en París se escriben manifiestos fu.
turistas, se compone música futurista, se pintan
cuadros futuristas, y se escriben versos Y novelas futuristas ..... .
Y así está ello. Los cuadros han de ser tan
originales y nuevos en sus procedimientos, como
aquel de que hablaba mi amigo Diego Rivera en
una sesión del Ateneo, que habiendo sido expuesto en un salón «independiente» y juzgado muy en
serio por la crítica «revolucionaria&gt;, resultó, al
cabo........ ser la obra de un burro de Montmartre, famoso por sus resP,ingos, á cuya cola ataran enorme pincel dos estudiantes desocupados.
Y no peores que los cuadros, -por ser: ello imposible,- son los versos futuristas, que rechazan
la métrica como cosa apolillada y despreciable; Y
de la música futurista en breve oiremos decir
que obró el milagro de curar sordos .. ... .

•* •
¡,Qué es el futurismo? ¿Qué propósitos trae, con
qué nuevos procedimientos é ideas pretende enriquecer el acervo de la literatura de muchos siglos?
«Queremos cantar el amor al peligro, el hábito
de la energía y de la temeridad1, - dicen los futuristas.
«Los elementos esenciales de nuestra poesía
serán el valor, la audacia y la rebelión».
1 Ya que·la literatura, hasta la vez (hasta ahora, querrán decir), ha magnificado la inmovilidad pensante, el éxtasis y el sueño, queremos
exaltar el movimiento agresivo, el insomnio febril, el paso gimnástico, el salto peligroso, la bofetada y el puñetazo..
¿Verdad que os sorprende?
Leyendo esto, más parece un salteador de caminos, que no un artista el que habla. Han desaparecido las bellas formas. No son ideas, sino
actitud~s brutales las que se pretende ensalzar.
El arte se halla á mil leguas de distancia de todo
esto. El hombre, para los futuristas, se transformó en bruto. Digo mal: son ellos los que se
han convertido.
¿Creíais en la perenne belleza de la «Iliada»?
¡,Os habíais extasiado ante la mutilada Venus?
¿Soñásteis alguna vez con entregaros á la cont emplación de la catedral de Colonia, ó de los
cuadros de Velázquez?
Pues el arte no se encuentra ali!, según han
venido á revelárnoslo esos señores.
Oíd. si lo dudais, un peregrino concepto:
«Declaramos que el esplendor del mundo se ha
enriquecido con una nueva belleza: la belleza de
la velocidad. Un automóvil de carrera, con su
caja ornada de gruesos tubos como sierpes de explosivo aliento, ...... un automóvil rugidor que
parece correr sobre metralla, es más bello que la
•Victoria de Samotracia,.
¡Inocentes de nosotros que en el «auto&gt;tan sólo
admirásemos una máquina cómoda y útil! Han
visto la luz, por fin, los poetas del automovilis-

mo, los automovilísticos bardos en los cuales sin
duda no habrá pensado el señor Braniff.
¡Y qué digo del automóvil! Todo lo que signifique velocidad, ruido, fragoroso estruendo, brutalidad, y hasta lo que nosotros, ¡pobres mentecatos!, designábamos ayer con el nombre de «salvajismo», es tema de alta estética para los futuristas.
1Queremos cantar al hombre que tiene el volante, cuya espiga ideal atraviesa la tierra, lanzada á su vez sobre el circuito de su órbita•.
«Queremos glorificar la guerra-única higiene
del mundo,-el militarismo, el patriotismo, el gesto destructor de los anarquistas, las bellas ideas
que matan, y el desprecio de la mujer&gt;.
«Queremos demoler los museos, las bibliotecas,
combatir el moralismo, el feminismo y todas las
miserias oportunistas y utilitarias».
«Cantaremos las grandes masas agitadas por
el trabajo, el placer y la rebelión; las resacas multicolores y polífonas de las revoluciones en las
modernas capitales; la vibración nocturna de los
arsenales y de los astilleros, bajo sus violentas
lunas eléctricas; las estaciones hambrientas, engullidoras de serpientes humeantes; las fábricas
suspendidas de las nubes por ligaduras de humo;
los puentes, á saltos de gimnastas, lanzados sobre
la cuchillería diabólica de los ríos soleados; los
barcos aventureros olfateando el horizonte; las
locomotoras de pretal poderoso, piafando sobre
los rieles, cual enormes caballos de acero Y el
vuelo deslizante de los aeroplanos, cuya hélice
tiene chasquidos de bandera y apl~usos de turbas
entusiastas,.
Hay para morirse de risa con esta no interrumpida relación de dispara tes, escrita en prosa bárbara. Cierto que algunos pensamientos como el
del «volante cuya espiga ideal atraviesa la Tierra», están fuera de nuestro humilde alcance
mental. Cierto también que lo de las estaciones
engullidoras de serpient es, y lo de las fábricas
colgadas de las nubes, y lo de la cuchillería diabólica de los ríos, se no¡, antoja una enormidad.
Pero lo que sobrepasa el límite de nuestra estupefacción es que al joven Marinetti y á sus secuaces no les hayan encerrado todavía en algún
manicomio ó casa de salud de tantas como hay
en Italia.
Las duchas frías son de resultados eficaces para enfermedades como esta del futurismo.
Hay algo de consolador, sin embargo, entre los
preceptos de la nueva escuela:
•Entre nosotros,-dicen los fu turistas, - los mayores tie"nen treinta años; disponemos, pues, de
diez años por lo menos para cumplir nuestra tarea. ¡Cuando tengamos cuarenta, que otros más
jóvenes y más valientes nos echen al cesto como
manuscritos inútiles!,
¡ Si todas las malas escuelas tuvieran tan he rmoso fin!, .....

Y entre la zarza eleva su canto el ruiseñor,
Voz de cristal, que asciende en la paz del sendero
Como el airón de plata de un arcángel guerrero.
Dulce canto de encanto en jardín abrileño,
Que hace entreabrirse la flor del ensueño,
La flor azul y mística del alma visionaria
Que del ave celeste, la celeste plegaria
Oyó trescientos años al borde de la fuente,
Donde daba el bautismo á un fauno adolescente,
Que ríe todavía, con su reir pagano,
Bajo el agua que vierte el santo con la mano.
El alma de la tarde se deshoja en el viento,
Que murmura el milagro con murmullo de cuento.
El ingenuo milagro al pie d-, la cisterna
Donde el pájaro, el alma de la tarde hace eterna ...
En la noche estrellada cantó trescientos años
Con su hermana la fuente, y hubo otros ermitaños
En la ermita, y el santo moraba en aquel bien,
Que es la gracia de Cristo Nuestro Señor. Amén.
En la luz de su canto alzó el pájaro el vuelo.
En los ojos del santo resplandía la estrella,
Se apagó al apagarse la celestial querella.
Lloró al sentir la vida: era un viejo muy viejo....
Y no se conoció al verse en el espejo
De la fuente: su barba, igual que una oración,
Al pecho daba albura de comunión.
En la noche nubaba el divino camino,
El camino que enseña su ruta al peregrino.
Volaba hacia el Oriente su barca de cristal
De la luna, alma en pena pálida de ideal,
Y para el santo aún era la luna de aquel día
Remoto, cuando al fauno el bautismo ofrecía.
Fueran como un instante, al pasar, las centurias.
El pecado es el tiempo: Las furias y lujurias
Son la horas del tiempo que teje nuestra vida
Hasta morir. La muerte ya no tiene medida:
Es noche, todo noche, ó amanecer divino
Con amores de nardo y músicas de trino:
Un perfume de gracia y luz ardiente y mística,
Eternidad sin horas y ventura eucarística.
Una llama en el pecho del santo visionario
Ardía, y aromaba como en un incensario:
Un fulgor que el recuerdo de la celeste ofrenda
Estelaba, con una estela de leyenda.
Y el milagro decía otro fulgor extraño
Sobre la ermita donde morara el ermitaño..... . .
El céfiro, que vuela como un ángel nocturno,
Da el amor de sus alas al monte taciturno,
Y blanca como un sueño, en la cumbre del monte,
El ave de la luz entreabre el horizonte.
Toca el alba en la ermita un fauno la campana,

Señor don Manuel de Zamacona é Inclán

Una pastora canta en medio del rebaño,
Y siente en el j~rdín del alma, el ermitaño,
Abrirse la primera rosa de la mañaña.
í R11iseñol ! í Cotovia ! ....
í Poxaríño lindo!

Cántame n'o peíio
Q11 ' 0 leño ferido.
An qne sea ven baixo
Canta poxuríño.
RAMÓN DEL VALLE INCLÁN.

EL NUEVO EMBAJADOR
Como resultado del movimiento político de que
hablamos en otra parte, quedó vacante el puesto
de embajador mexicano en Washington, el cual
puesto desempeñaba el señor Lic. de la Barra.
Para cubrirlo, el señor Presidente de la Repúplica designó al señor don Manuel de Zamacona é Inclán, quien ha ocupado el de agente financiero de
México en Londres durante algo más de un año.

El quincuagésimo aniversario de la Unión Italiana

El Quincuagésimo Aniversario
de la Unión Italiana

CA~LOS GoNZÁLEZ PEÑA.

Ave Serafín
Bajo la bendición de aquel santo ermitaño,
El lobo pace humilde en medio del rebaño,
Y la ubre de la loba da su leche al cordero,
Y el gusano de luz ·alumbra el hormiguero,
Y h ay virtud en ia baba que deja el caracol
Cuando va entre la yerba con sus cuernos al sol.
La alondra y el milano tienen la misma rama
Para dormir. El hubo siente que ama la llama
Del sol. El alacrán tiene el candor que aroma,
El símbolo de amor que porta la paloma.
La salamandra cobra virtudes misteriosas
En el f uego, que hace puras todas las cosas:
Es amor la ponzoña que lleva como estigma.
Toda vida es amor: El mal es el enigma.
Arde la zarza adusta en hoguera de amor,

Miembros de la colonia italiana que asistieron á la fiesta nacional

La colonia italiana residente en
México celebró el sábado de la semana próxima pasada el quincuagésimo
aniversario de la Unión Italiana con
un baile que se efectuó en el casino
de la colonia.
El aniversario ha tenido una significación especial para Italia por que
con motivo de él se han acentuado
de una manera notable las tendencias de acercamiento que ha habido
desde hace varios años entre el Vaticano y el Quirinal.
El Papa se ha mostrado muy interesado por la exposición de Roma
con la que se celebrará el cincuentenario, y ha ofrecido visitar la sección
relativa á Venecia.
En la fiesta del casino italiano reinó la mayor aninación y el entusiasmo franco de los h ijos de la bella
Italia.

�N VERDAD, cuando ví pasar
á aquella hermosa mujer, de
rostro blanquísimo, de cabellos rubios y crespos que flameaban sombríamente, de ojos
verdes y de helado mirar, de
cuerpo ondulante como el de
las serpientes magníficas que danzan ante las
varitas encantadas de los magos, me pregunté á
quién podría amar, y qué amor tan tormentoso
no sería el suyo. Cuando la ví pasar junto del
amor, fría, sorda, indiferente, impasible, negación del amor mismo, con los ojos vueltos a l cielo, viviendo serenamente g lacial en el mundo,
pero atormentándose como desesperada en la plegaria, preguntéme qué historia habría petrificado
aquel organismo de mujer, dejando en su ánimo
tan sólo la tortura de un misticismo imponente.

* **
Sucedió que en el pasado, no obstante su odioso
matrimonio, había sido profunda y tranquilamente virtuosa. Habíanla casado con un innoble duque, joven, feo y villano, que se dedicaba á arruinarse-y se dedicó siempre, - con todas las actrices de tercer orden, bailarinas de los pequeños
teatros, y cantantes de opereta de los barracones.
El era así, democrático en amor, según decía.
Solía asegurar que le agradaba más la antecámara que el salón; en virtud de lo cual absteníase,
ciertamente, de hacer la corte á las amigas de su
mujer, por más que fuese el amante de la doncella, de la costurera, de la modista, y hasta de
la mozuela que por las mañanas venía á planchar
al palacio. Y era lo curioso que este sér ducal,
cuyos ascendientes se remontaban á diez siglos,
creía que tan vulgares traiciones, de todos los
días, no autorizaban á su mujer para que se quejase. Los caprichos masculinos - afirmaba este
ducal burgués, -pasan . .. . de ahí que fuese salvajemente celoso de sus derechos de marido, celoso sin amor, celoso por amor propio.
Considerábase á la duquesa Ema como la más
infeliz y digna de las mujeres: nada sabía nunca,
n unca prestaba oídos á la maledicencia, no hablaba jamás de su marido, no le suscitaba escenas: le sonreía siempre. En torno á ella fermentaban los amores secretos, las declaraciones audaces, las pasiones que toda mujer mal casada
inspira, sin que ella se diese cuenta. Quien se la
daba era el duque su marido, que cotidianamente
la ultrajaba, preguntándole si F ulano era su nuevo amante, ó si le permitía que diese dos bofetadas á Mengano. B ien sabía é l que nada de aquello
tenía pizca de verdad; pero gozaba con estas villanías, en las que se dejaba ver su instinto de
palafrenero disfrazado de duque.
En realidad, lo que sostenía á tan excepcional
mujer era el más grande, el más tétrico orgullo
femenil. En cuanto á caer, todas las mujeres
caen, y á eso se le llam!l- debilidad. Para ella, la
caída llamábase bellaquería. En cuanto á traicionar, todas las mujeres traicionan y á ello se le
llama ligereza: Para ella, llamábase deshonestidad, sin subterfugios, sin transacciones. Ante el
pensamiento de ser vil, deshonesta, como todas
las demás, completamente, braceando en el fango, con las manos sucias, con las faldas sucias,
con el alma sucia, su dignidad se rebelaba, imponente, furiosa, contra el amor que de tal modo
fuese capaz de proceder. Odiaba, en efecto á todos los .hombres que la circundaban, que la hacían
la corte, que le escribían; les odiaba como á enemigos, como á gente encarniz¡1da en su contra,
como- á cazadores crueles. El orgullo imperaba
en su corazón, robando sitio á cualquier vtro sen-

Fué un martes por la noche, en un baile. Al
v~rse de lejos, experimentaron idéntica sensación: la de que la hora había llegado. El se acercó, como si quisiera interrogarla, fijos los ojos en
sus ojos. No inclinó ella la frente, y, tranquila,
en voz alta, le dijo:
- Venga usted el domingo. A las dos.
Una leve inclinación; un saludo. No hubo más.
timiento. Por orgullo soportaba á aquel marido
vil; por orgullo no se marchaba á casa de sus padres; por orgullo sonreía; por orgullo no amaba;
por orgullo vivía. Tales monstruosidades sentimentales existen, y se las llama vicios, por más
que en ocasiones se las apellide virtudes.
Un día, tan singular mujer encontróse con un
amor sincero, profundo y secreto, como toda mujer se encuentra una vez en la vida. El no hablaba, no escribía, no la seguía; la esquivaba, era
serio, discreto, de una absoluta frialdad; pero la
amaba con toda la fuerza de un alma juvenil y
con e l ímpetu terrible de una contenida pasión.
¿Cómo le comprendió ella, que despreciaba el
amor y tan sólo el orgullo comprendía? ¿Quién le
narró la historia de aquel largo, ardiente, inmenso amor, y cómo creyó en él la escéptica? Se ignora. ¡Oh, la psicología es una ciencia perfectamente r idícula; explica las minucias y esquiva las
cuestiones graves; advierte las particularidades,
los matices, los cambiantes; pero la figura principal, la frase temática, no la explica. Gira en
torno á los escollos; se aproxima, conquista terreno; pero en un punto determinado se detiene.
Lo que pasaba en el silencio de aquella alma que
se abría al amor, es ignoto. Cómo el edificio de
su orgullo se derrumbó; cómo quedó deshecho,
abrasado, purificado por el amor, no sabría decíroslo. Vosotros que amais, recordad; vosotros que
no amais, sois indignos de saberlo.
Entre ambos fué largo, áspero. fierísimo el
combate. El no preguntaba nada, no avanzaba,
no se movía; soportando, taciturno, un espasmo
sin nombre; consumiendo sus fuerzas en reprimir
toda manifestación. ¿Sabía que era amado? Quizás; pero aparentaba ignorarlo. Ella lo veía todo, lo comprendía todo, se abandonaba día á día,
poco á poco, al amor, consciente de lo qué hacía,
comprendiendo á qué precipicio se lanzaba, abriendo enormemente los ojos para verlo, enamorada
del precipicio, loca al pensar en la caída. Un día
se contemplaron, pálidos, sin una palabra, cambiando entre sí una m irada intensa, escud1·iñadora del alma. Comprendieron que caminaban el
uno hacia el otro, inexorablemente, contra la voluntad, contra la razón, contra todo. Ni una palabra salió de sus bocas. Pero el uno se daba
cuenta de los pasos del otro, por más que éste
pareciera inmóvil; calculaba el espacio; calculaba
el tiempo.
- Llega el día, llega el día, - murmuraba la duquesa, llena de un terror que la destrozaba.
- Se aproxima la hora, la hora está cercana,murmuraba él, penetrado de dulzura.
Insensiblemente, y sin que ninguno lo advirtiese, llegaba el día. Bien podía el duque ser más
villano, más brutal, manchar su nombre poniéndole á los pies de las mujeres más vulgares. ¡Qué
importaba! Era por amor por lo que E lena amaba á Luciano; no por venganza, no por tomar represalias. No pretendía excusarse, no echaba la
culpa á nadie; entregábase porque lo quería así,
porque amaba, porque amar parecíala lo más alto, lo mejor de la vida. Podía la duquesa ser fría,
severa, rígida para con Luciano, sin temor á que
él sufriera: la amaba, y estaba cierto de ser amado, de que ella debería amarle.

***
Cuatro· días separaban al martes del domingo;
cuatro días largos, eternos, febriles, delirantes,
en los cuales á cada minuto la duquesa arrepentíase de aquella cita, pensaba en huir, se vestía
sintiéndose débil al cabo, vencida, incapaz de renunciar al amor. Cuando vió partir á su marido
rumbo á Niza-una fatalidad, -quiso gritarle que
se quedase, que la salvara; gritarle á él, al salvaje, al indigno gentilhombre, al marido traidor.
Pero se contuvo. Sentía disgusto, verdaderas
náuseas, una repulsión invencible de mujer consagrada por un amor fuerte. Recorrió la regia
mansión de arriba á abajo, como una tigresa incapaz de llorar, incapaz de sollozar; cayendo al
fin, agotada, en un dulce aturdimiento, como
si su dolor se aquietase en el sueño, como si
su herida no sangrara más. No, no era el mundo
exterior lo que ella veía entonces. Era su espíritu torturado, sacudido. Era en sus nervios, en su
corazón, en su cerebro, donde residía el tormento
voluble, que tomaba las formas todas, desde el
grave dolor hasta el placer agudísimo. ¡Oh, la
noche tempestuosa del sábado que precedió al domingo; las plegarias á la Virgen; las desesperaciones, los súbitos abandonos; todo su ser que maldecía al amor y adoraba al amor; que suspiraba,
que temblaba, que se sacudía en el delirio. Después ...... una ·s uave languidez, una espera tranquila, - la rendición.
A las dos, un temor inmenso. El venía. ¡ Oh
amor, amor, amor!
Y sonaron las dos, las tres, las siete, las doce .
. ... Era media noche y él no venía. No vino más ;
no vino. Ella, fría en su locura, automáticamente, cogiéndose la cabeza entre las manos para
poder pensar, escribióle estas líneas :
«Sólo la muerte puede impedir que se falte á la
primera cita».
Y, en efecto, él estaba muerto. Había muerto
á la una, en su alcoba, justamente cuando cogía
los guantes para salir. Conservaba una gardenia
en el ojal. Desde cuatro días antes se le había
visto inquieto, agitadísimo. Decíase que la causa
de todo había sido una enfermedad del corazón, la
ruptura de una vena, tan sólo porque se descubrieran huellas de sangre sobre el tapete donde
h abía caído exánime. Esto lo leyó la duquesa e n
el periódico al día siguiente.

** *
Por eso ella no ama 'ya; no amará nunca. Vive
pero llevando esta desconocida tragedia en el alma; reza, atormentada por aquella muerte que
semejaba un castigo de Dios. Y no obstante su
infidelidad, su infinita angustia, acaso ella ama
aún; acaso ama sacrílegamente á aquel muerto, y
vive en el deseo profundo de aquel amor, de aquellos besos, de aquella primera cita, de aquel pecado que la muerte impidió . .. . . .
MATILDE SERAO.

(Traducción especial para «El Mundo Ilustrado•. )

...... Por eso ella no ama ya; no amará nunca. Vive, pero llevando esta desconocida tragedia
en el alma; reza, atormentada por aquella muerte que semejaba un castigo de Dios . . . .. .

y-10JAS DE BA)VIBU
FRAGM ENTO DE UN LIBRO

EL YOSHIWARA
En la ancha y alumbrada calle de fastuosas
casas de hasta cinco pisos, descollaban las oiranas ( 1) en sus estrados de fondos rut ilantes de
doraduras, detrás de las finas rejas de madera,
sentadas en fila sobre los talones delante de sus
hibacbis (2) de laca negi-a, sobre los que golpeaban intermitentemente sus ligeras pi pas de bambú, y vestidas todas ele morado, porque á lo que
parecía, tal color estaba á la sazón ele moda en el
Yosh iwara. Por el arroyo circulaban los t ran( 1) . Prostit utas.
(2) . Braseros.

seúntes, hombres, mujeres, niños, una t urba pa·
cífica ele a specto i nocente y placentero, que
obsen·aba con curiosida d los bor dados y desceñidos kimonos, las caras pálidas que se moví an
con afectados mohines, las breves bocas teñidas
con un t oque de carmín en el labio i nferior, como
si no se t ratara de i nfames esclavas de prost íbulo, sino de una exposición de muñecas en los
iluminados escaparat es de enormes jug ueterías.
Una, dos, t res, cuat ro calles paralelas de este
rumbo, y ot ras tantas del la do opuesto, con a ngostos callejones aquí y allá, y en todas partes
las hileras de seres diminutos, de sesgos y movibles ojillos dest acá ndose en los fondos estofados que decoran inmóviles garzas, rizadas olas,
,·uelos de cig üeñas. En algunos sitios exhíbensc
solamente los ret ratos, que examinan los grupo~
de curiosos; t odas la s mujeres de una casa habían
t enido la ocurrencia de Yestirse de colegialas. Ni

una riña, ni un gr ito empero, ningu ·1a de 1 a~ vulga res y canallescas manifest aciones de la crápula. Sentados dentro de sus garit as, los proxenetas requieren ,con discreción á los t ranseúntes,
y de cuando en cuando una fin a silueta, sosteniendo el suelto kimono se aparta de la fila de
sus compañ eras para v enir al encuent ro de un
conocido, conversando ambos a l t ra,és de la rej a, como dos noYios que están pelando la pava.
- Supongo que después de lo que hemos andado, b ien podemos descansar en una de estas casas
- i nsinuó el chileno, jadeante.
Abe! 1\[orán se clejó conducir, inconsciente, de
igual modo que si Yagara en los misteriosos confines ele un sueño.
Descalzáronse á la ent ra da, á cuya derecha resalt aba un pequeño altar, ele relucientes ornamentos ele azófa1·.
E n el salón, ele limpio piso de estera y art í sticos adornos de mader a tallada, un japonés, puesto ele bruces, escribió los nombres supuest os que
Je dict aron, contando a lguien la tra,·esura de un
1·esidente ext ranjer o que había dado como suyo
el nombre del arzobispo.
Las oiranas, en seguida, fueron aparecieudo
ent re zahareñas y esquivas, arrast rando sus altas
guetas ele f uelle y sost enieuclo sus morados kimo·
nos, cuyas fimbrias largas y borrladas se ensanchaban como corolas de lirios enormes. Poco á
poco se acercaron al grupo masculí no, sentándose
en el suelo alrededor de una mesa cuadrada y
chaparra. Dos J,arejas, de la s que fo rmaban parte el belga y el brasilero ele perfil napoleónico, s•
ret iraron ; el ot ro brasil ero que declarara abom ,·
nar de las japonesas, se le,·antó también, Dl•
obstante, después de obtener un signo de asentí
mi ento de su compañera, á qui en deslizó quién sabe qué proposición en el oído. El príncipe polac:&gt;
se puso displicente, y Abel Morán most raba barruntos de animar se- con su compañera, á quien
obser vaba curiosamente.
- Vaya usted, díj ole el hol a ndés; pero rehuséi
el consejo, no obstant e que el tentador, por ~i
t enía miedo, requirió su cartera, tendiéndole una
diminut a cubierta.
Lo~ renuentes comenzarou á tomar vasos de
cerveza Kirín, t azas ele tibio saké y gajos de
f ruta pinchados con escarbadientes, que les serYían con parsimoni osos adema nes, 1: s prostitutas, un tant o clespechadas. H ablar on en seguida,
á la par que fum a ban, del Yoshiwara de ant año,
con sus oiranas rondando las call es, segui das de
dos pequeñas musmés, tal como se las ve en la s
estampas de Eissán; ele que la ' ' Salvation Army'' le hacía un a guerra sin tregua á aqn,~l
barrio, sin embargo pululante; de que los crim inales, pr onto ó t a rde, i ban fatalm ente á hundirse
en a quel fan go, donde la policía estaba segura
de echarles mano, y, á la postre, exhaust a la plát ica, pereat áronse ele las min úsculas personas que
tenían á la vera, y abriéndose camino al t ravés
clel propicio kimono, aventuráronse por vedados
campos de seda .
Can·ados de esperar, no obstant e, á uno de
lM brasileños, optar on por part ir, r equiriendo, los
que pudieron, el asidero de un t ren eléctrico a testado de gente.
Zaguero de los que regresaban en kurnma, Ab~l
J.\forá n sentíase con el cerebro abrumado, como
cuando se despierta de un a noche poblada de muchos sueños, y padeciendo una agonía de lástima
que le causaba la r espiración jadeante del atoche (1) que empujaba su vehículo, aYanzaba por
la calle silenciosa, cruzándose de trecho en t r echo con un raro t ranseúnte nocharniego; viendo
l os pequeños carretones que, clescansauclo de la
cot idiana tarea, dormían lanzas arriba, delante
de los tenducl1os cerrados; oyendo el agudo silbo ele! ·masajista ciego que ronda of reciendo sus
serYicios y el grito lejano y quer elloso del vendedor ele soba
EFREN R E BOLLEDO

( 1) . Kurumaya que, ayudando al de adelant~,
empuja el kuruma.

�FIESTA DE PRIMAVERA

CAMBIOS EN EL GABINETE

La Liga Naval~Alemana, celebró ·el domingo próximo pasado :1a fiesta anual con
que acostumbra festejar la llegada de la
Primavera.
El sitio escogido para la fiesta fué el Desierto de los Leones, uno de los sitios más
pintorescos del Distrito Federal, y seguramente el más apropiado para saludar á la
diosa de las flores y del buen tiempo.
Desde las primeras horas de la mañana
empezaron á salir de Tacubaya los invitados á la fiesta, y á llegar al sitio designado
para la reunión, el cual había sido adornado desde la víspera con banderas alemanas
y otros motivos ornamentales.

Los acontecimientos políticos que se han registrado en nuestro país en los últimos días, han t enido un incidente de importancia capital desde
todos puntos de vista: la renovación del gabinete
del ejecutivo casi en su totalidad, salvo los señores secretarios de Guerra y de Hacienda, todos
los demás se retiraron de sus puestos, los cuales

Sr. Lic. Jorge Vera Estañol. - lnstrucción
Pública y Bellas Artes

Sr. Lic. Francisco L. de la Barra.- Relaciones
han sido llenados por nombramientos hechos, conforme á la Ley, por el primer Magistrado de la
Nación.
En la presente plana figuran los retratos de los
nuevos miembros del gabinete, con expresión de
las carteras que tienen á sus respectivos cargos.
Los señores secretarios de Justicia, Instrucción
Pública, Fomento y Comunicaciones, tomaron posesión de sus altos puestos el martes último, previa protesta de ley ante el señor Presidente; el
señor don Francisco de la Barra, nombrado Secretario de Relaciones, fué notificado de su nombramiento en Washington, en donde desempeñaba el puesto de e!I'bajador de México, y en seguida se puso en camino para encargarse de la
cartera que se le confió; á estas fechas debe haber llegado á esta ciudad y quizás haya tomado
posesión de su puesto.

A medio día se sirvió la comida en las rústicas mesas que existen f~ente á las ruinas del convento, y después de haber apurado
las viandas y los caldos, se bailó hasta la caida de la tarde y se paseó por el hermoso bosque que rodea el convento.
, ~n la primera plana_ de este número, publicamos un precioso y
poetico det alle de las rumas, y en la presente reproducimos las fotografías que nuestro fotógrafo obtuvo durante la fiesta.

Los nuevos miembros del Gabinete del señor Presidente de la República, momentos después de haber prestado la protesta de Ley.

�Apuntes de Viaje. BrtJselas

Estatua de Godofredo de Bouillon
La ciudad de . Bruselas, capital de Bélgica, es
una de las ciudades más pintorescas de Europa;
no tiene seguramente la importancia de Londres
ó de París, si se le considera desde el punto de
vista comercial ó político; pero si se Ji, considera
desde el punto de vista artístico é histórico, seguramente que no está detrás de ninguna ciudad
del viejo continente.
La leyenda atribuye la fundación de la ciudad
al obispo de Cambray, San Gery, y la hace remontarse al siglo VI de la era cristiana; en el siglo X se cita en las crónicas la ciudad de Bruse-

las, la cual debió su desarrollo al tráfico comercial de la vía fluvial de :Bruges á Colonia. Por esa
época empezaron á llegará la ciudad los caballeros franceses y se impusieron á los nobles neerlandeses, quienes adoptaron las costumbres y el
idioma de los que llegaban.
La historia de la ciudad está llena de vicisitudes; tanto ha sido centro de gran animación y esplendor cortesanos como ha sufrido por las balas
de los ejércitos, muy principalmente durante la
intervención francesa.
Después de la revolución francesa y la ocupación de la ciudad por las tropas de Francia, recibió un gran impulso y progresó notablemente, y
ahora que es la capital de un reino, es sin duda
una de las ciudades más bellas, más interesantes
y más pintorescas del mundo.
La fisonomía exterior de la ciudad acusa mucho su origen; se ve á la antigua capital de Brabante, convertida en ciudad moderna. La gran
plaza y la iglesia de Santa Gúdula, conservan el
sello de l Renacimiento y de la edad media, mientras que la ciudad alta tiene todas las características del siglo XVIII. Las formas del renacimiento, tanto francés como flamenco, se notan en los
palacios y en las casas de los boulevares interiores y en e l aristocrático barrio de Leopoldo. El
Palacio de Justicia es e l e dificio más grande y
más armonioso construído durante e l siglo XIX.
En la ciudad alta, que encierra los barrios antiguos, son dignos de verse y de admirarse los
edificios siguientes: la iglesia de San Jacobo que
sirve de capilla real; fué construída en los años
de 1776 á 1785; tiene un campanario revesti.do de
cobre en todo su interior, y en los muros penden
dos cuadros de gran tamaño, debidos a l pincel de
Portrels.
En la plaza que hay frente á la iglesia se levanta el monumento precioso erigido á Godofredo de Bouillon, jefe de la primera cruzada; la estatua ecuestre se levanta en el mismo sitio en el
que se colocó el duque de la baja Lorena, para
convocará los bruseleses al grito de •Dieu li volt»
(Dios lo quiei'e) y conducirlos á la guerra más
encarnizada que han visto los siglos.
A la derecha de la plaza llamada del palacio, se

que la iglesia de por sí, merece la mayor atención por ~u imporc
tancia artística desde el punto de vista arquitectónico, los ventanales son maravillas del arte en su género; el altar mayor,
los púlpitos y los confesonarios son otras tantas maravillas de

'-í:
..... ,..7. ·•
..

~,
}

~

....

.¿',.1

arte.
Estos son los edificios que de una manera muy especial llamaron n~estra atención, pero no hay una calle, '!una esquina ó una
plaza que no contenga alguna belleza a rtística; por falta de e~pacio sólo citaremos algunas de e llas: la casa del Rey, el palac1~
de justicia, el palacio del municipio y la infinidad de museos' y ~1bliotecas, que encierran cada uno inapreciabl?s tesoros de arte pictórico, de ciencias, de industrias y de historia.
Al terminar viene á nuestra mente el recuerdo de las universidades; hay dos, una, la oficial, en donde estudian y t:~bajan los
profesores viejos, y la otra, la libre, formada por los Jovenes que

F
..

'

,.
Vista panorámica
.
Esta vista fué tomada desde una de las _cornisas de, la fachada del palacio de justicia y en dirección h3:c1a Santa G~dula: En
e lla se nota perfectamente el aspecto mixto de la _cmdad, por
una parte se ven los techos á dos aguas de las. antiguas casas
holandesas y por la otra las manzardas de estilo europeo.

Casa del Rey
levanta el palacio del rey, que actualmente es
uno de los museos de arte más dignos de ser vi .
sitados.
E l parque es un terreno de caza reservado á
los duques, debe su forma actual al arquitecto
Zimmer; está lleno de estatuas, hechas en sumayoría en el siglo XIX.

Museo de Be llas Artes

r •.

La iglesia de santa Gúdula es tan hermosa que
difícilmente se podría dar idea de ella en una reseña tan corta como esta. Es una imponente
construcción gótica cuya construcción se empezó
en 1220 y duró más de cincuenta años. Aparte de
Plaza Mayor
Esta plaza es una de las más antiguas _del mund&lt;?;_á_sus lados se levantan la casa del 1:ey, el palacio d~l mumc1p10 y los
edificios más antiguos 1e _l~ ciudad; con el obJeto de conseryar
estos edificios en su prim1t1vo estado, se ha conservado el nivel
del piso; las calles adyacent':!s ha~ subido de_ nh;el e!1 los últimos
siglos y por Jo tanto, hay necesidad de baJar ,van os escalones
para llegar á la plaza.

Palacio de la Bolsa

Puerta de Ha!

Santa Gúdula

Palacio del Municipio

van huyendo de las viejas teorías y ansían campo amplio para las
ideas modernas.
Ya dijimos que el palacio de justicia es el edificio más grande,
y ahora añadiremos que probablemente el más bello de los construidos en el siglo XIX. Fué construído en los años de 1866 á
1883, bajo la dirección de Jos Poelaert.
La fachada principal da sobre la plaza que lleva el nombre
del ingeniero constructor; está formada por ~os pabell?nes salientes, ligados por un pórtico; esta fachada tiene dos pisos, las
laterales tres y la posterior cuatro. Son muy notabl~~ las estatuas que coronan el edificio y que representan la Justici~, la Ley,
la Fuerza y la Clemencia real. Las enor~e~ maz~ de piedra recuerdan las construcciones asirias y egipcias, mientras ~ue las
estatuas y el decoi:;ado ge,neral son .c aracterísticas del estilo greX. X.
co-romano.

Palacio de Justicia

�lítico de la nación, es de capital importanoia, y si siempre han sido interesantes
los mensajes del señor Presidente de la República, en
esta vez lo ha sido con mayor razón; esta circunstancia hace que la ceremonia
de inauguración del nuevo
edificio naya tenido significación excepcional.

Además de la belleza arquitectónica del edificio, el
mueblaje está en correspondencia con la suntuosidad
general; el candil del centro es una preciosidad en
su género y en el estilo del Renacimiento italiano; el
color general es el de madera rosa obscuro con adornos verdes y dorados; frente á cada curul hay un
pupitre con el neceser de escribir.
Las galerías, tanto las de la prensa como las del
1&gt;úblico, son amplias y cómodas, y el palco para e1
-cuerpo diplomático, está provisto de todo el confort
posible.
El nuevo edificio es una introducción del suntuoso
que se está construyendo para el palacio del poder
legislativo.

lk&amp; Nueva Cárna11a
de Diputados
Anoche debe haberse efectuado la solemne inauguración del nuevo edificio de la Cámara de Diputados, con la ceremonia de la apertura del período de
sesiones.
El nuevo edificio des tinado á cámara es de un bello conjunto arquitectónico; en su estilo, que es compuesto, domina el renacimiento italiano, excepto en
la fachada que es del estilo que se ha dado en llamar
neo- griego y que ·se asemeja al greco-romano.
El autor del proyecto y director artístico de las
obras es el arquitecto de Maria y Campos y hay que
felicitarlo por lo feliz de su concepción.
La ceremonia efectuada anoche, dado el estado poFachada. - Escalera del vestíbulo.-Vista del salón desde la mesa de la presidencia.- Plataforma de honor. - El vestíbulo

Gran candil central. - Sala de acuerdos y deliberaciones.-Sala de «pasperdus•.-Las curules y las galerias.- Mesa y plataforma de la presidencia

�Vuelto á Francia fué enviado á la escuela de
aplicación de Fontainebleau.
Años más tarde, y siendo capitán fué nombrado profesor de la Escuela de Artillería. Después
fué ayudante del Ministro de la Guerra, General
F errou.
Promovido á General de Brigada en 1897, después de haber desempeñado diferentes mandos
militares, fué nombrado Comandante Militar de l
Senado á propuesta de Mr. Falliéres, entonces
Presidente de la Alta Cámara, compatriota y amigo personal suyo.
El año de 1904 fué nombrado general de división, y un año mas tarde fué hecho jefe del Estado
Mayor del ejército francés; como dijimos antes,
en 1909 fué llamado al ministerio en donde permaneció hasta su muerte, la cual fué motivada
por la gripa.
La memoria del general Brun quedará en Francia como en todas partes donde fué conocido, como la de un general pundonoroso, bravo y útil á
su patria tanto en la guerra como en la paz.

FUNERALES DEL GRAL. BRUN

r

En los últimos días del mes de Febrero pró~i~o ~asado, falleció en París, el general Brun, quien tuvo á su cargo el Mm1ster10 de la Guerra, desde
Juiio del año de 1909 y permaneció en su puesto á pesar de la caída del gabinete Briand en Noviembre de 1910.
La personalidad del general Brun se hizo notable en el Ministerio por
sus iniciativas, las cuales, llevadas á la práctica, se convirtieron en otras
tantas mejoras para la organización militar de Francia. Al tener noticia de
su muerte, el Senador Humbert dijo: las mejoras iniciadas y realizadas por
el general Brun, bien merecen llevar su nombre.
Los funerales del difunto general fueron muy suntuosos; asistieron á
ellos, representantes de todos los paises amigos de Francia; del ejército
francés y del Presidente de la República. Toda la guarnición de París siguió
la carroza fúnebre, y también delegaciones de todos los cuerpos de ejército,
las que traian sus pabellones.
A las nueve de la mañana se colocaron frente al edificio del Ministerio,
las tropas que habían de hacer los honores y contener á la multitud.
Poco antes de las diez llegó el señor Presidente de la República, quien

Jb,Alcázar de Sevilla
No entra en el propósito de estas líneas describir lo que la pluma, la fotografía y el pincel dieron á conocer á propios y extraños; no se trata
en este momento de «descubrir» los Reales Alcá-

Los representantes del rey de los búlgaros y del presidente de la República Francesa
en el cortejo

El general Brun, Ministro de 1~ Guerra del Gabinete francés,
muerto recientemente.
Muy inteligente, era al mismo tiempo muy franco y comunicativo. Se
interesó vivamente por la aviación militar, dándole extraordinario desarrollo.
Lleno de buen sentido, sabía de todo, viendo los inconvenientes y las ventajas de las cosas á primera vista.
Entró en la Escuela politécnica á la edad de 18 años, salió de ella oficial
de Artillería y fué enviado á Metz, donde se encontraba aún de subteniente
cuando estalló la guerra con Alemania. Quedó allí de guarnición para la defensa del fuerte de San Julián, una de las obras más importantes de las fortificaciones y de lo que dependía la suerte de Metz.
Asistió á todas las batallas que se dieron en los alrededores d&lt;' la plaza
y el 29 de Octubre partió al cautiverio con todo el ejército de Bazaine.

Los attachés militares extranjeros en la estación de Austerlitz.
:zares sevillanos, sino de apuntar lo que es menos
conocido, de hablar un rato con los lectores sobre
la parte que en ellos ocupan _SS. MM. y sus augustos hijos.
El viajero que visita el Alcázar se limita á ver
la~lanta baja, y el ujier que le acompaña le dice
á lo sumo en el patio principal «Ahí arranca la es-

Los personajes oficiales despidiendo el cadaver en la estación de Austerlitz.

,

se reunió en la sala erigida en capilla ardiente con los Ministros de Estado,
los presidentes de las Cámaras y la familia del general Brun. Luego que estuvo instalado el elemento oficial, hicieron el elogio del difunto ministro, el
general Michel, en representación del •ejército y Mr. Briand en representación del gobierno de la República.
Inmediatamente después se procedió á trasladar el cadáver á la carroza
fúnebre y el cortejo se puso en marcha; en él figuraron, como ya dijimos antes, representantes de las potencias amigas de Francia, de todo el ejército
francés y del Presidente de la República, que fué Mr. Ramondou.
.
La carroza en que se colocó el cadaver estaba tirada por seis caballos
lujosamente enjaezados; tras de ella iban los carruajes que llevaban las ofrendas florales y en seguida desfiló el cortejo á cuya cabeza iba el ejército.
En la estación de Austerlitz, el cadáver fué colocado en una capilla ardiente provisional en donde pasó toda la noche; al día siguiente fué embarcado á bordo del ferrocarril y transportado á Marmande donde fué inhumado.
El general Brun murió á la edad de sesenta y dos años; sus primeras armas las hizo como oficial en la campaña de los años de 1870 y 1871 contra los
prusianos.
Nació en Marmande, lugar donde reposará su último sueño, en cumplimiento de su última voluntad.
Era de pequeña estatura, robusto, ancho de hombros, de mirada clara y
viva é /i:ispiraba á cuantos se le presentaban, simpatía y respeto.

Los generales del ejército francés en los funerales

calera por donde suben los reyes á sus habitaciones,. No ve más.
Ocupa la familia real lo menos interesante del
Alcázar, la planta principal en el orden de la construcción, no en su importancia.
A las ruinas que causó en aquellas estancias el
terremoto de 1755 se añadieron las del incendio

de 1762, que acabó con casi todas las techumbres,
que fueron luego reemplazadas por cielos rasos.
A la entrada, adosado a l muro, está el oratorio
de Isabel la Católica, mosaico en azulejo, de don
Francisco Niculoso, de nacionalidad italiana.
El vestíbulo ó sala de entrada tiene sus muros
adornados con tapices de Goya, entre ellos el
~Gaitero,.
La sala de recibir ó de audiencias, que es la inmediata, está también decorada con tapices que
reproducen escenas del «Quijote•.
·
El mobiliario es dorado, con tapicería de brocatel azul.
Sigue la «Cámara árabe•. El artesonado es del
siglo actual. Se terminó en 1910. Corresponde esta estancia con la puerta principal del Alcázar.
Conservan sus muros yeserías mudéjares y
adornan la mitad inferior notables capiteles de
estilo árabe bizantino, y zócalos de policromos
azulejos de mosaico. Entre el ajimez de la portada y los arcos que :forman uno de los lados del
salón hay notables bovedillas estalactíticas.
Está inmediato el ,Despacho de la Reina• así,
llamado desde los tiempos de Isabel II. En sus
muros se ven retratos de familia.
La habitación siguiente fué dormitorio de la
augusta señora y dormitorio es de los actuales
monarcas.
La cama es de matrimonio, de madera tallada
y dorada y de estilo barroco, construída en el siglo XVIII.

�"CANCION DE CUNA."
L ATARDECER, cuando la última claridad del tramonto
baña celdas y pasillos, y envuelve en gris la verdura del
huerto, y puebla de sombras
el recinto de la iglesia, las
monjas cantan. ¡Quién sabe
qué ignotos acentos hay en ese canto que nos
conmueven, haciendo que nuestros ojos se humedezcan de lágrimas! Acaso la dolorosa inquietud
del vivir presente nos torna por extremo sensibles· acaso, en esa prolongada queja de renuncia~iento que el canto entraña, advertimos implícito el anhelo de propio renunciamiento, de
retiro y de paz, lejos de la lucha y de la común
ambición.
El himno latino se eleva, monótono y triste.
Brota de los labios de la vieja madre severa; de
los de las hermanas, de negra toca; de los de las
novicias, ¡oh blancas, oh espirituales!, arrancadas al mundo para ofrendar su juventud en aras del amor del
Señor. Todo lo llena de melancolia
y de tristeza, desesperante por su
misma mansedumbre y por su mansedumbre misma ahogada en sollozos.
Lento y grave, corre el velo de misterio que oculta las vidas obscuras,
aquellas pobres vidas sencillas de
humilde aroma, como las florecillas
silvestres que crecen entre la alta
hierba y que no fue ron destinadas
para regalo del hombre.
¡Ah, sí! El canto nos habla de cosas dulces y de cosas tristes; de una
existencia quieta y meditativa; de
lejanos éxtasis en el silencio de la
celda· de mudos arrebatos místicos;
de no~hes en que las disciplinas ahuyentan al Malo, y de claros, dorados
días, en que se presiente la orgía de
la Naturaleza-ebria de primavera y
de luz, á través de los pesados muros
del convento, y el espíritu, con piadosa unción, adora al Creador que,
. pródigo y omnisciente, lo otorga todo
para felicidad de sus hijos.
¡ Dulce, doloroso canto de las vírgenes lejanas, que nos revela lo que
hay de suprema alegría y de suprema angustia y de:supremo desdén de
las terrenales bienandanzas en la
apartada vida claustral!

Suena hueco y lamentable en boca de las monjas ancianas, de las que en el mundo no fueron
más que fugaces sombras; vibra cálido y ardiente y triste en las frescas de las jóvenes que ocultan la graciosa testa bajo de la obscura toca, ó
bien revestidas del hábito blanco, sueñan aún,
antes de marchitarse en la eterna penumbra, con
el sol de las mañanas de Mayo, con el claro de
luna de las noches estivas, pensando con añoranza en la vida que fué acaso incolora ó fatal; pero
que hubiera podido ser amable, fecunda y humanamente útil ....
¡Amor! ¡Amor! Resuena el canto. Por cima del
éxtasis, de la mística entrega, de la aspiración
constante al sacrificio del deseo, de la terrena
alegría, un sentimiento lo absorbe todo, lo dignifica todo, estalla triunfal, dentro de los recios
muros del claustro. Es el amor que himna en las
almas inocentes de las vírgenes. Es el amor, amo
y dueño del mundo, el que esplende en el apoteosis de la adoración á Dios.
Vendrá la sombra á enlutar las celdas y los patios cuandg el canto se desvanezca. Y otro nuevo
día nacerá, y otro, y otro. . . . La vida se deslizará, tranquila y dulce, como el agua cristalina de
los regatos. Y al cabo de la vida, la muerte vendrá, arrebatando á las pálidas doncellas al cielo
de sus ensueños, vagamente entrevisto en el ardor de la plegaria. Pero se llevará con ellas también un tesoro de infinito amor; porque el amor

sano y victorioso en todos los corazones anida,
en todas las almas penetra, y la añoranza del
amor será siempre la melancolía del que no lo ha
sentido, del que á él no se ha confiado; y el
amor habrá de revelarse, humano y fuerte, aun
bajo el imperio de la disciplina, en el apartamiento de los claustros.

*

**

Tal es la impresión que deja en abstracto «Canción de cuna, .
El poeta asomóse al misterio monástico. Quién
sabe si penetró al interior de un convento, en espíritu, como racha de aire, como humo de incienso, como llama de cirio, para no despertar sospechas ni temores en las enclaustradas. Y de vuelta
de su viaje á la santa mansión, hubo de contarnos Jo que vió, entretejiéndolo todo con el hilo de
oro de la eterna poesía.
Porque con hilos de oro está tejida la comedia
de Gregorio Martínez Sierra.
Tiene un delicado sabor místico. Es un poema
cantado al Amor, en prosa que por lo intensa nos
recuerda á Santa Teresa y á San Juan de la Cruz.
La breve historia de la niña que es abandonada
en el torno del convento, y que Sor Juana de la
Cruz acoge con ternura de madre, y cuida y educa, á la par que las monjas del convento, sirve
al poeta para revelar el hondo pensamiento que
anima á la comedia.
No os contaré aquí el asunto. ¿Para qué? Sa-

ría quitarle su natural encanto; ofrecerle desprovisto de sus mejores galas á
los ojos del lector. A las mariposas, si se las coge, pierden el color de sus
alas. Hay que verlas revoloteando en el jardín. Hay que admirarlas en el
concierto de las frondas, de las fontanas y de los pájaros, y no pretender
nunca que nuestras manos, al cabo toscas, las afeen aprisionándolas.
Obra noble y muy bella por el pensamiento capital que la informa esesta
con que Martínez Sierra ha venido á enriquecer su corona poética.
En todas las mujeres- nos ha dicho, -el amor maternal existe, y así en
la joven matrona que amamanta al pequeñuelo, como en la blanca novicia,
hay un tesoro de ternura maternal que surge y esplende á poco que de ello
tenga ocasión. Y para demostrar su aserto, ó, mejor dicho, para hacerle
brotar triunfante como la flor brota del arbusto, como el chorro de linfa
cristalina brota de la fuente, ha escrito «Canción de cuna,.
«Canción de cuna&gt; es, á no dudarlo, una joya del teatro español contemporáneo. La personalidad del joven autor de «Sol de tarde, y de «Agua dormida», cristalizó en ella;alcanzando su mayor grado de intensidad y de pujanza, y colocándose en primera fila entre los más ilustres comediógrafos
de su patria.
Idea, desarrollo y forma muéstranse en •Canción de cuna, en grata armonía. El primer acto es un primor de exposición, y en la obra obsérvase un
no sé qué de personal y de nuevo, que la diferencia vigorosamente de las demás de sus tiempos. Abundan los personajes bien observados. Martínez Sierra no se detuvo ciertamente á presentarnos casos de grande complicación
psicológica. Todos los caracteres, en «Canción de cuna», son simples. Pero de
esta simplicidad misma, tan bella, tan armoniosa, tan humana, resulta una
impresión profunda y sincera.

** *
La nueva comedia ha logrado un éxito clamoroso en el «Colón•.
Es «Canción de cuna, tan completa, tan acabada, tan redonda, que dudo
que existan compañías que la pudieran representar mal, aun proponiéndoselo. Conduce irremisiblemente á la emoción y al triunfo.
Los artistas del «Colóm la interpretaron, en general, ccn discreción. Distínguense especialmente en ella, la señora Abad, que tuvo momentos felicísimos, y el señor Coss. La señora Grife)) hizo su papel con talento, aunque
con afectación á veces. Muy bien el señor Llopis. La señora Rustani no
logra vencer su ingrata dicción. El señor Ares dice con harta deficiencia los
versos del •Intermedio». No le llamó Naturaleza por el camino de la recitación.

«Canción de Cuna,. Acto !. - Escena III

La

Partida

MAESE PEDRO.

La noche huye á los ruidos .precursores del día;
la casa, que en la paz campesma dormía,
despierta á la brumosa luz de la madrugada,
que se filtra á través de la casa cerrada.
Interrúmpese el sueño á la hora convenida,
la activa servidumbre dispone la partida
y el huésped se prepara á emprender el viaje
cuando el tren estremezca la quietud del paisaje.
Instante fugitivo, crüel, de la partida;
tristeza del viaje, de tantos que en la vida
hacemos como obscuros, cuitados peregrinos,
por tan inciertas sendas, por tan tristes caminos.
Emoción del momento final, cuando la mano
tiembla al estrechar otra, cuando el silbo lejano
del tren anuncia al pueblo su llegada inmediata
y aún hasta la estación hay una caminata.
¡Emoción de la marcha! Dícense balbucientes
las palabras que intentan brotar indiferentes,
apresa al corazón una tierna congoja
y los labios palpitan como tiembla una boja.
La planta titubea y á partir se decide.
Miramos, y parece que todo nos despide:
la casa, el huerto, todo ·creemos que nos mira,
y la puerta, al cerrarse, parece que suspira.
¡Viaje que nos arranca de los plácidos lares!
¿Volveremos á ver los queridos lugares
que abandonamos llenos de ansiedad y amargura?
¿Tornaremos un día de ilusión y ventura?
¿Sabremos que hay amores, brazos que nos aguardan?
¿Gustaremos el goce de las dichas que tardan?
Hay algo que se queda para siempre enterrado,
en los lugares que hemos con pena abandonado,
lugares cuyas breves visiones cariciosas
surgen un día en medio de las horas brumosas,
y otro algo que adquirimos como impregnada esencia
y que ya para siempre va con nuestra existencia.
Suspiros que se escapan involuntariamente
por el lugar querido que hemos abandonado:
solamente vosotros, desandando lo andado,
volvéis para decirle que no le olvidaremos
y que viajamos tristes porque ya no le vemos.
Lejos, allá muy lejos, al final del camino,
la casita blanquea como un copo de lino.
¡Adiós .... ! Sólo el recuerdo queda de su fragancia.
La casa, poco á poco, se pierde en la distancia.
Corre el tren por la l.ámina parda·de la llanura.
La madrugada exhala su aliento de frescura.
El silencio parece que cobija al paisaje.
Todo pasa volando con la inquietud del viaje.
El tren ya se ha ocultado, y en el campo abrileño
se evaporan las últimas nebulosas del sueño.
De azul y oro se tiñe el cielo en lontananza.
Un pájaro repite su cantar de esperanza.
«Canción de Cuna». Escena final

J.

ÜRTIZ DE PINEDO.

�EN EL JARDIN
La'i Primeras flores
La proximidad del mes de abril no puede menos de llamar la atención de los jardineros; durante el de marzo, la temperatura ha cambiado
de una manera notabil!sima y la tierra tiene ya
ahora bastante calor para producir todo lo que
se plantó en debido tiempo.
Pero hay que tener cuidado de que los pájaros
no destruyan las primicias del año y tronchen las
más bellas ilusiones del jardinero, antes de que
hayan siquiera llegado á flor. Hay que tener muy
especial cuidado con las parras, ya sean de ornato ó de fruto, pues los primeros retoños sufren
mucho con el frfo de las primeras lluvias.

Crónica

Antirhinum.

U na rama de dafné.

Geranio.

•

Hay una planta que es muy popular en Estados Unidos y en Europa, y á la que no se ha dado en nuestros jardines el interés que merece; se
trata del cantirhinum•, conocido. gene,ral~ente
con el nombre de «cabeza de perrito» o ~implement e «perrito;• la facilidad y abundanci~ con
que florea y la variedad de sus colores, _umdos á
la belleza de su forma, hacen del «perrito» una
flor ideal para un jardín, sobre tcdo, si es &lt;le poca extensión.
Alisso.

Lirio del valle .

AL vez les cause extrañeza á
algunas de mis lectoras, que
dedique las presentes líneas á
un artista bien querido, arrebatado últimamente por la
muerte, después de incansable
y fecunda labor.
Pero, si acaso hubiere quien lo extrañase, en
cambio, creo que la mayoría de mis amigas, lamentará, como yo lo hago, la pérdida del exquisito artista, tan estimado por el público mexicano.
Seguramente comprenderéis que me refiero á Ricardo Bell, el genial y delicado ,clowm, el cual
desde pequeños nos proporcionó tantos ratos de
sana alegría y de juvenil expansión artística. Todos recordamos aquel rostro inteligente y simpático, aún á través de la pintura que lo cubría, evocando con sus cómicos gestos la franca risa de
los espectadores, inimitables chistes, llenos de
originalidad y delicadeza, sin caer nunca en la
broma inconveniente y vulgar. Sus poéticas creaciones, sus ingeniosas agudezas no exentas de
filosofía, y sus deliciosos fragmentos musicales,
fueron inagotables, y supo hacerse apreciar hasta de aquellos espíritus menos dispuestos á gozar
con la complicada labor del payaso, labor que para ser verdaderamente artística, presenta, en
efecto, dificultades casi imposibles. Bell dominaba con igual maestría el chiste inocente que la sátira finísima, teniendo siempre una marcada tendencia á elogiar todo lo noble y bueno. Como en
un mágico espejismo, vemos surgir ahora de nuestro recuerdo, aquellas interesantes pantomimas,
creadas por él, que reproducían de un modo real
los hermosos cuentos de hadas: «La Cenicienta•,
con su brillante desfile de pequeñas figuras, representando grandes paisajes, cerrado por la encan_
tadora y amante pareja del príncipe y de su bella
desposada, recibiendo ésta el premio de su abnegada resignación con el cumplimiento de sus dorados ensueños. Después, contemplamos en nuestra memoria, la pintoresca y colorida marcha de
los esclavos orientales, enviados por Aladino para
llevar al sultán fabulosos presentes, á fin de dar
gusto á sus locas exigencias, y obtener de ese
modo la mano de la hermosa princesa. Y luego,
recordamos la sugestiva y graciosa «Pantomima
Acuática•, y el inspirado poemita teatral, «En
Sonora», en donde Bell manifestaba su gran poder de estudio, y su asombrosa asimilación con
n uestros tipos, caracteres y costumbres. Los dulces acordes de los can.tos nacionales, impregnaban toda la obra de poético encanto, conmoviendo
los corazones con varios y encontrados sentimientos. El pavor se pintaba en los asombrados ojos
de los pequeñuelos que asistían al espectáculo, al
p resenciar el asalto de los indios salvajes á la
tranquila casa de campo, y las suaves manecitas
aplaudían con entusiasmo, al consumarse el hábil
salvamento debido á la lealtad y astucia del fiel
servidor de la finca. Mas, ¿para qué seguir?: sería interminable la enumeración detallada de la
genial obra de Bell; pero todos aquellos que tuvieron la fortuna de admirarlo, conservarán en su
memoria esa impresión inolvidable que deja la
producción de un artista verdadero, el cual supo

Lobelia
!,__ _ _ _...,::,__ _ _ _ _ _ _L_o_h_e_li_
a s:im
...:,
p_le_. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _doble.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _._

...

prodigar el don piadoso de la risa y de la alegría,
en momentos de amarga tristeza, cuando el alma
desea alejarse sus propias penas, para buscar en
una pasajera distracción, el consuelo insustituible del olvido.

•••

Una noticia sensacional respecto de modas, ha
recorrido casi todos los pa:ses civilizados, llenan-

do de asombro á quienes han podido enterarse del
estupendo acontecimiento verificado en el mundo elegante.
Sin duda comprenderán mis lectoras, que voy
á hablarles de la falda-pantalon, inventada hace poco tiempo por las grandes casas confeccionadoras del viejo continente. Hay ciertos casos,
como este del que nos ocupamos, en que tanto el
decoro femenino como el más elemental sentido
artístico, reclaman una protesta contra modas

INAS
tan poco decentes, y que, sin temor de caer en
exao-eración pueden clasificarse anti-estéticas y
horribles. Porque en efecto, le ctoras mías; ¿no
os parece ridícula en extremo la figura de una
mujer, ya sea joven ó vieja, alta ó baja, gruesa
ó delgada, vestida con esa detestable prenda que
participa de la fisonomía de los dos sexos, pero
con un aspecto lúbrico y grotesco? No puede ne
garse que por esta vez la Moda ha caído en una
degeneración deplorable, y probablemente su raro capricho no tendrá una aceptación universal.
La belleza significada bajo alguna de sus formas,
es indispensable para imponerse á la mayoría de
los gustos, y en este caso, no hay un solo aspecto
por donde pueda encontrarse la seducción de tan
extravagante y feo capricho. Ciertamente que
los trajes ceñidos y adaptados al cuerpo, cuya
privanza existe desde hace tiempo, y continúa actualmente con mayor apogeo que nunca, son bastante inmodestos, si se pretende adaptar esa moda con extraordinaria sujeción á sus indicaciones,
pero, afortunadamente, hay en ese estilo muchas
y muy hábiles transigencias, que son el recurso
al cual se han acogido la mayor parte de nuestras
damas elegantes, produciéndose de esta manera
un conjunto irreprochable en todos sentidos. Pero, con el uso de los •pantalones femeninos•, ¿qué
transigencias pueden adaptarse'/ Ningunas, mis
queridas lectoras, y la política de conciliación es
inaceptable en semejantes circunstancias; así
pues, debemos esperar que el fiasco de la citada
moda sea completo, como es de desearse.
No terminaré estos apuntes, sin decir algunas
palabras sobre las «toilettes• de baile, teatro y
recepción, más propias para una señora joven,
según indiqué á mis lectoras en la crónica anterior. En estos• trajes se reune el lujo más exquisito á la más deliciosa discreción. Ve mos un modelo muy hermoso, hecho en liberty gris plata
cubierto por una túnica de muselina de seda en
tono más obscuro, bordada de plata antigua y
perlas. _¿1 cuerpo es original y elegante, pues la
túnica sube, cortada en picos, destacándose sobre
un pequeño corsé de redecilla de plata bordatlade
perlas. A la orilla del escote tiene una franja de
bellotas de plata que forma un fleco luminoso y
cintilante al cuerpo de l traje. Este mismo fleco
se coloca en la orilla de la túnica.
Otro modelo es de seda flexible en color verde
Imperio, cubierto por una túnica de gasa de igual
matiz bordeada en su extremidad por una franja
de oro, combinada con seda verde luz. Este adorno se repite en la orilla del escote y de las mangas. En el peinado se coloca una cinta ancha de
seda verde luz, bordada de oro y piedras luminosas, recogiendo los bucles al estilo griego.
Los modelos descritos son sumamente elegantes y sobrios en su buen gusto, por lo cual pueden adoptarse, con la seguridad de que su conjunto no deja nada que desear.
MARGARITA.

�----

-----~~--.
~~
~=-=--~=---~
~
~~ -~

J

'P

()1,\\\

~/\¿:::?

•

¡ol

r
!1

ELEGANTE TRAJE DE TEATRO Ó DE CEREM ONIA. - Confeccionado en satén gris acero

ELEGA_NTE MANTO DE NOCHE, confeccionad(! en brocado razul rey• y oro. El bajo de esta prenda es de terciopelo «azul
rey•, terminando por el frente con gruesos motivos de oro. Lo alto del cuerpo es también de terciopelo y baja por la espalda formando amplia drapería sujeta en la punta con un gran broche de bellotas de oro.
TRAJE DE TEATRO. Hecho en broc~do de seda ~zul turquesa, brochado de oro. La suntuosidad de la tela hace supérfluos los adornos, de m:inera oue el traJe no luce nml;'(3mo. Consta de fald~ larga, terminando en una cola recta, y túnica
drapeada, cruzada ¡;cr la espalda. El cuerpo es tamb1en drapeado y va abierto sobre un fondo de encaje.
,

.

TRAJE DE CALLE. - Hecho en cachemira de
seda «As~rté•, de un tono kaki muy claro: todo_ el traJe está guarnecido con bordados en el
m1~mo tono combinados con rojo antiguo. El
baJO del cuerpo y de las mangas es de muselina de seda, _kaki. L?s puños de las mangas
so~ de E:ncaJe de gu1pure. Sombrero de paja
TOJO antiguo, guarnecido de muselina de seda
negra; galón de oro rodeando la copa y un
grupos de rosas.

tornasolado de violeta. La falda, larga y estrecha, termina en una cola cuadrada y todo
el bajo está bordeado de una ancha banda de
paño de seda violeta obscuro. Esta banda llega ~asta la guarnición de encaje que lleva la
túmca, la cual va cubierta de otra túnica de
muselina de seda gris acero, plissada. El cuerpo, con escote redondo, es igualmente de muselina plissada, y va unido á la túnica por una
banda de satén violeta, terminando en largas
puntas por el frente. Un pequeño bolero de
encaje adorna el cuerpo. Las mangas son también de muselina de seda, plissada, adornadas
de encaje.

�El Mundo llustrado

Incidentes Sensácionales en
Salas de Concierto

MODELOS

Ani ta: Doy á usted los modelos que desea para
confeccionar dos trajes de estilo sastre. El primero está hecho en paño satén de color beige.
La falda y el jaquet lucen adornos de galón de
seda e n el mismo tono, rematados por el frente
con botones de fantasía. El cuello y las carteras
de las mangas son de tafetta. Camisola de tul
bordado. El segundo es de sarga gris acero, y por

AMISTAD INCOGNITA

Diana: Recibí su carta, y por cierto, no me
imaginaba el grave peligro á que están expuestos
actuaJrnente usted y Fernando, en ese pueblo en
donde se encuentra el batallón del cual forma
parte su esposo. No podía esperarse otra conducta de mi querida Diana; siempre sabe mostrarse
generosa en los momentos de prueba; él quería
marcharse sólo, y usted, comprendiendo que aca-

pueblo, en e l cual, la revolución tiene tanto desarrollo, y en donde una mujer joven y hermosa,
como usted lo es, puede encontrar graves peligros, si comete alguna irreflexión que pudiera tener funestos resultados. Así pues, no me parecen
justificadas las últimas palabras_de su carta, en
las cuales me dice que esa conducta de Fernando
la ofende, por significar desconfianza hacia usted
y en vista de esto, ha recibido rnna decepción definitiva de ese adorado déspota•. Reforme ust€d
su criterio, mi querida Diana; sea más razonable,
y escríbame con frecuencia, pues ahora más qt:.e
nunca deseo tener noticias suyas, á causa de la
situación peligrosa en que se encuentra.
POSTAL

Dalila: Recibí su bonita postal; muchas graciar .
Puedo asegurar á u sted que he tenido verdade1 o
placer en: contestar á sus preguntas.
UNA OPINION

Preocupada: En asuntos sentimentales, difíci'.mente se acepta el consejo de los demás, y por
regla general se siguen los impulsos del corazón
y las indicaciones de l propio criterio; pero, á fin
de complacer á usted, le daré mi opinión sobre la
dificultad que se sirve consultarme.
No puede tener un novio derechos tan a bsolutos como su prometido pretende ejercer sobre usted, y casi podría creerse que quiere cansarla con
esa extraordinaria exigencia, por lo cual, me
atrevo á aconsejarle lo siguie nte: complazca usted á su novio en todo aquello, cuyos resultarles
no sean funestos á la dignidad de ambos; procure
imponer su voluntad en casos análogos al que me
r efiere, pues es absolutamente inadecuada y hasta
criticable, esa vigilancia que él desea tener sobre la correspondencia particular de usted, obligándola á mostrarle todas sus cartas, y prohibiéndole que las conteste, sin enseñarle antes sus
respuestas, para aprobarlas, si le parecen bier,
ó, en caso contrario, impedir que las envíe al et rreo. Todo est o es injusto, tiránico y ofensivo
para u:na mujer delicada; por tanto, necesita mted obrar con energía, haciendo saber á su novio
que no está dispuesti_i. á sacrificar á t al grado su
dignidad, pues esta es la peor base para edificar
la propia dicha. Deseo sinceramente que cambie
por completo su actual situación.
NOTICIAS

•

único adorno tiene grandes botones forrados en
la misma tela, pespuntes y un elegante cuello
vuelto, de encaje de guipure. Camisola del mismo
encaje sobre fondo de muselina de seda, blanca.
DULCE DE FRESAS

Clarita : Con mucho gusto doy á usted la receta que desea para hacer dulce de fresas. Se mezclan éstas con polvo de azucar, por partes iguales, y se ponen á cocer en fuego manso, sin .añadirles agua, para que la miel se forme únicamente
con el mismo jugo de las fresas.

so no volvería á verlo, ha insistido en seguirlo
animosamente, pasando por caminos difíciles, y
sometiéndose á innumerables privaciones y fatigas. Bien, mi estimada amiga, esa es la fisonomía moral que siempre he visto en usted, y lo
único digno de lamentarse es su carácter formado de contrastes, pues al lado de una acción noble coloca una extravagancia ó niñería incompr:nsible. No de otro modo puede calificarse la
opinión que tiene de su esposo, llamándolo tirano
injusto, porque no le permite salir sola en ese

Enriqueta: Los guantes de cabritilla se limpian .
bastante bien con solarina. Hay que dejarlos después algún tiempo al aire libre, para que pierdan
el desagradable olor de esa substancia.
Los rosales deben trasplantarse, cuando la luna está en creciente.
Le recomiendo como un depilatorio eficaz é incfensivo para la piel, •Pile Pile•, que se encuentra de venta en las droguerías de esta capital.
La combinación de miel y almendras es buena
para mejorar la tez; pero quizá dé á usted mejor
resultado usar «Crema de perlas»; es una preparación excelente para alcanzar el objeto que urted desea.
Reciba mis afectuosos recuerdos, y mi agradecimiento por su amabilidad.
MARGARITA.

••

En una sala de concierto de Berlín, produjo gran sensación un incidente ocurrido hace poco tiempo. El
doctor Ricardo Strauss, que estaba
dirigiend o la orquesta, dejó la batuta para vo!Yerse y reprochar á uuos
espectadores por la falta de consideración que para el músico suponía retirarse de la sala mientras estaba ejecutando un número del programa.
Aunque de otra indole, pueden citarse otros muchos incidentes sensacional es, ocurridos en salas de conciertos, como, por ejemplo, el que
se produjo en el Steinway Hall de
L ondres, hace pocos años. Unos cuantos individuos de buen humor decidieron burlarse de un conocido cantante, y para ello hicieron un muñeco de tamaño natural, con la cara de cera. Las facciones y el traje
del muñeco eran exactamente iguales á las del cantante, y una noche,
al llegar éste al punto culminante
de su canto, los graciosos dejaron
caer al escenario el muñeco, produciendo el natural asombro al artista,
y la hilaridad del público.
En otro concierto dado por la Sociedad filarmónica de Londres, ocurrió una cosa extraordinaria. Henry
IIolmes, excelente violinista ya difunto, to_caba de memoria un solo en
un concierto de Spohr, causando la
admiración de los entendidos, por su
maestría y agilidad, pero al llegar
al final de una cadencia, perdió r epentinamente la memoria, dejó de
tornr y salió corriendo de la plataforma, dejando al director y á la orquesta que acabasen el número como
pudiesen .
A Mr. Nathews, famoso flautista
mue1·t o hace bastantes años, le sucedió un caso muy diferent e, pero no
menos desagradable. 'l.'ocanclo un solo ele flauta en una sala ele conciertos muy importante, notó que las notas del instrumento eran cada vez
más débiles, hasta que, por último,
la flauta dejó de sonar, y el músico
tuvo que retirarse profundamente
impresionado. L a causa del incidente era una parálisis tem pornl de los
labios, proclucida por la extremada
agitación del artista.
Mme. Melba, la famosa cantante
australiana, no recuerda haberse desconcertado tanto como una vez que
al i.J: á repetir un aria que acababa
de cantar, oyó una voz 11otente que
decía; "¡Qn..ieta un momento! ¡Vamos á hacer una instantánea con
mag11esi&lt;'!.l ''
i\Ime. Melba, que no 1·011taba con
aquel número del programa, se llevó
un susto rnay úseulo, pero viendo qu e
el auditorio no podia &lt;-ontener la risa, hizo un esfuerzo para serenarse,
y dejó al importuno fotógrafo que la
retratase.
Paúerewski tlió mucho que decir
hac&lt;' po1·0 tiempo, por u11 ü1cideute
ocurrido &lt;'11 uno ele sus conciertos.
"El famoso pianista es el predilecto
de las señoras, y en la ocasión á
que nos referimos, quisieron obsequiarle cou una corona de laurel
•rnas cuantas admiradoras. Uu niño
fué el encargado de llevar al artista el delicado t ributo de admiración,
pero lejos de recibirlo co n agradecimiento, Paderewski lo rechazó, y sin
haeer caso d1,l niño se r etiró del piano. Las señores se quedaron desconr.ertadas ante tamaña grosería, pero
el pianista se disculpó as&lt;'gurando
a ue se consideraba inmerecedor de
la di stinción con que habían queri' do honrarle, y que jamás aceptaba
tales tributos de admiración.
A Godowski, otro pianista emi-

NO HAy QUE DESESPERAR
en nuestra época de vida desmedida, de inteligencia cansada, de trabajos y de placeres
exagerados que provocan disturbio cerebral,
enervación, melancolía é hipocondría. La impotencia provocada por disgustos, por la anemia ó la debilidad general de los órganos, por
una estancia prolongada en países calientes, por
los excesos inherentes á todos los temperamentos ardientes, ya pueden combatirse con el

Vino de San Germán
EL VINO DE SAN GERMAN es
una buena preparación, tónico y reconstituyente; lo he empleado siempre con buen éxito,

del Doctor Latour Bauments, París, que consigue rápidamente la transformación de un estado
semejante y vuelve á dar al enfermo su vigor
de otro tiempo.

DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de la Eecuela Nacional
de Médicina de Mexico.

nente, tampoco le gustan estos agasajos. Después ele un concierto que
clió el año pasado en Beehst ein Hall,
le enviaron sus admiradores un gran
ramillete de rosas, pero el pianista
uo aceptó el obsequio, diciendo que
él no era bailarina.
Como incidente chistoso puede
mencionarse el que acaeció á l a Patti una vez que cantaba un dúo con
Stanley. El tenor dejó ele cantar
bruscamente y se echó á reir. El
público se quedó asombrado, y ya se
disponía á protestar ruidosamente,
cuando la Patti se adelantó di ciendo: "Mi compañero se ríe de una
avispa que revolotea á nuestro al-

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

rioso que existe. Aunque es muy aficionado á los deportes, especialmente al yatching y al automovilismo, si
tiene tiempo para dedicarse á ellos
es porque empieza á trabaja1· a las
cinco de la mañana, y tiene tal facilidad para el trnbajo, que en una 110ra despacha Jo que otro hombre cualquiera en seis.
-1\r
Mr. Bennet va á cumplir dentro
ele pocos meses setenta años, pero
cuanto más viejo es, parece que adquiere más energías. A pesar de sus
1 años pilotea un yate, dirige un auE l ¡n-opietario del "New Y 01·k tomódl ó dispara una escopeta con
Heralcl,'' Mr. Gorden Bennett tiene la misma soltura y seguridad que
fama de ser el periodista más labo- un bomb1·e de la mitad de su edad.
rededor, y que se empeña en meterse
en mi boca cada vez que la abro para cantar. " Y, eu efecto, el público
se fijó, y al comprobar que revoloteaba una avispa, en el escenario se
unió al regouijo ele los cantantes.

fl ptriodi~ta má~ laborio~o ¡

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE

Es puro.
Es suave en su acción.
Es a~radable.
Es eficaz.
Es barato.
Es bueno para los nli'ios.
Es excelente para l as sellaras.
Es conveniente para los hombres ocupados .
Es completamente innocuo en cualquier circunstancia.
Lo usan milla.res de familias en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
valiosisimo.
SI Ud. lo toma, estará tomando e l mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Ses ingredientes son todos saludables.

;
"'
"'

J

!!!

"'
;
ii,

"'
;
"'
"'
;
"'
;

;

Su acción es suave, sin efectos consec1..1tivos desagrada.bles.
Está enteramente desprovisto de sust anclas deleté reas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Contiene los principios carmloativos de
otras plantas.
Contiene líquidos a romáticos de sabor a gradable y refrescante.
T odos sus componentes son pu res
Están sabia. y clentiticamente combinados.
Forman u na. bebida deliciosa.
Pa ra vbtener sus benéficos efectos, débese
siempre compar el legitimo, preparado por la

Callfornll Flgslrup Company, San Francisco, Cal

"'

Se vende en todas las drogueriaa y boticas
J~~~~~3~~~~33~~~~~~~~~3fl~~~~~~~~3~~~~~3~~~3~3~33~

~

J

~

-

AGENTES GENERALES PARA LA REPUBLICA MEXICANA;

!!\

i

JOSE UIHLEIN, Sucesores

;

Almacén de Drogas

!!,

il\

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

;

j

~................................1,..............:...................1,........... ➔,

�El Mundo Ilustrado

ELIXIR ESTOMACAL
(STOMALIX)

de Sáiz de Carlos
Cura el 98 por 100 de los enfermos del estcSmago é intestinos, demostrado en
15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco partes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas las mo•
lestias de la digestión y tonifica.-CURA las acedías, aguas de boca, el dolor y ardor
de estómago, los vómitos, vértigo estomacal, dispepsia, indigestión, dilatachln y tllcera
del estcSmago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clorosis con dispepsia, ma•
reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea_y disentería, la fetidez de las deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas
de los niños, incluso en la época del destete y dentición, hasta el punto de restituir
á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estómago é intestinos, la
digestión se normaliza, el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

Diez Doctores El Urimen del Doctor Amat
Dijeron
• •
que monna

Empecatada condesita mía .. . . !
¡Qué ha hecho usted conmigo .... 'I
1Esto no es té; esto es jarabe!
-¡Ay, doctor de mi alma! i Pero
le ha puesto usted azúcad
-¡Es claro que sí! Los dos te•
"En 1903 escribimos á Ud~ rroncitos
de costumbre ....
con referencia á mi esposo que
-1Y otros dos terroncitos de cos·
sufria del corazón. Diez doctores tumbre que le he puesto yo, son cuatro! ¡Lameor, lameor, como dicen
dijeron que iba á morir. Uds. l os Quintero .... ! Deje usted esa tanos prescribieron el ncmedio del za.
-Usteel no sabe ya qué hacer paDr. Miles para el corazón en ra que suban sus azúcares.
-¡'l'oelo . . . ! ¡Incluso que baje mi
combinación con , la Nervina.
azúcar. . . Tulita, pasa esta taza al
AsL lo hicimos, y el alivio {ué eloctor..
. Tú, Perico, ofrece ésta á
palpable desde el principio.• Se tu madre.
- i Con cuatro terrones también f
alivió algún tiempo después, y
-No, l1ija mía; sosa, completaaun cuando su trabajo es pesado, mente sosa. Para una vez que me he
metido á confitera, me he caído en
se siente completamente bien. la
melaza ... Javier, ¿qué haces!
Tengo gusto en participar á Uds. ¡Ayunas'!
-Prima mía, me da mucha ver·
esto como agradecimiento."
giien7"'l. peelirte unos emparedados.
SRA. T. S. EDW ARDS,
'.r engo un hambre rabiosa; un ham·
Wilner, Ga. bre canina. . . '' ¡Señorita, que tengo
haaambre! ", como elice por ahí ese
Esto prueba lo que el Reme- mendigo borracho.
dio del Dr. Miles para el cora-¡Calla, por Dios! No menciones
zón es capaz de hacer. Consiga la palabra canina, y menos acompa·
ñada de rabiosa . ... 6 Tomas tosta•
Ud. un pomo y tómelo de das,
tía ... 'I Me recuerdas el mal
acuerdo con las direcciones. No rato pasado con la pobre ' ' Fly '' ...
importa si solo es debilidad del
-iQué, rabió por fin ~... tY miRs
corazón ó dificultad or~ánica, de Katyf
-Ni miss Katy ti(loe novedad, ,,
todos modos le beneficiará.
Dios gracias, ni la ¡,rl'l'illa estaba
De venta en todaa laa Botica.
rabiosa. ¡Pobre animal ... ! 11fanolo
Preparado por
SC' empeñó en matarla .. .
..,,-Se "emperró" se dice, prima.
.-uLES MEDICAL CO,,
-Y Caja l me ha asegurado c¡ue
lllkhart. E.• ln41anA. Eetadoe Unida.
"Fly" no estaba hidrófoba ... Ha
hecho cultivos, y yo misnrn he \'isto
los conejillos, tau frescos, ron su carilla ele eliablejo japonh
-"El demonio tiene cara ele conejo. '' Ya lo sabíamos.
De,arol/adoa, Reconstituidas,
-Estás hoy saladísimo.
Hermoseadas, Fortiliaado,
-Y tú, duldsima; que lo diga el
f.~ Pil ules Orientales doctor.
el unlco producto que en. dos
-Yo digo lo quf' entonces tliJ·e:
meses
asegur a el desarollo y
lo firmeza del pecho sin causo, no creí en la 1·abia ele ''Fly," aun~~~:~g:g~/f¡Jj~-~~~~ que no ha estado demás la inyección
J. RATIÉ, Phºº·
ele miss Katy.
5, Passage Verdeau , P arla.
-Es verdad, doctor i pero el susto
FraseoeoninstruceioneseoParis6'35 fué horrible. ¡,Jesús! Ya Yeía yo an•
, Mexico :
te mis ojos aquello de la sangría
J. 1,ABADIE. Sucesores y ()la, 1 suelta.

SENOS

SAIZDE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetándolo los médlcos en cuantos casos están Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con blpolosfltos, tomándolo loe; nll!os con verdadero placer, t los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS Y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pálidos, per ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sei:os.

DINAMOGENO

SAlZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
agudo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y

PULMOFOSFOL

fiebre dlsmlnuye11; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, notándose el allvlo con uno ó dos frascos.

REUMATOL

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y eró-

oleo, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el ácido úrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tornándose de turbia y sedlmentosa en clara y transparente.

PURGATINA

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

El Vivificador

i'=:1di'at:!n::r:cc~~tedc

r□□□□□DDDCDOJDODO□□:oooCDTI□D:JODDJDB

SAIZ DE CARLOS. Cura el ex-

trel!lmlento, pudiendo conseguir, con su uso, una deposición diaria los enfermos biliosos y los que tienen Indigestiones y atonla Intestinal, por
ser un tónico-laxante suave y eficaz.

-Doctor, i es verdad que á los hi·
drófobos les daban una sangría suel·
ta .... Y
-No lo creo ... aunque eso se di·
ce.
-Y harían muy bien. ¡A qué pro·
longar los infernales sufrimientos
de un desventurado sin curación po·
si ble, Y o la daría á cierra ojos ....
-Tú, sí; sobre todo, á cierra ojos,
como cuando disparas en el tiro ele
pichón.
-Pues yo, no la daría ... por to•
do el oro del mundo.
-Son opiniones. Usted, no; yo, 1
sí. ...
DEVUELVE EL VIGOR PERDIDO.
-¡El, doctor, que se desmayó Un hombre débil es como un rdoi_ que
cuando vacUiiaba usted á Lulú I
necesita dánele cuerda. y el VIVIFICA-Pues yo, no; pollo. ¡No, por to- DOR DE MUNYON producirá el mismo
efecto en ese hombre que la cuerda en el
clo el oro del mundo . . .. 1 El deber reloj. Si oa sentís nervioso, si estais de mal
del médico es prolongar la vida del humor, si babeis perdido la confianza en si
enfermo, no abreviarla. Existe lo
r!:!~dio~aroC~dato~~~
tlesconocido, lo inesperado .. ... La I de l:1• 75 pastillas. del VIVIFICAD9R. que
diosa casualidad. ... Al"o
de eso ¡ contiene !'n frasq!',to está llena de v1tahrlad.
0
•
No gasteis más dinero en curanderos charla·
lnce yo una vez, Y ele ello me he tanes, en medicinas falsas ó cargando el
arrepentido, y me arrepiento, y me orranismo con drogas perjudiciales. Tq.mad
t· , t 1
·
'd
el VIVIFICADOR DE MUNYON inmediaarrepen ire O( a mi V I a.
lamente y comenzareis á sentir el efecto
- i Usted f
vivifkador de esta medicina despuea ('
tomar la primera dosis.
-Sí, yo ... Muchas noches, el reMUNYON, 53d and Jefferaon Sta., Piula
cue1·do ele ''aquello'' ha hecho huír ielphia, Pa., E. U. de A.
el sueño de mis ojos.
lle •ende en toda■ lu bnticu.
-¡Cuéntenoslo, doctor!
Agentes Genera·es: J. Labadie Sucs. y Cia.,
-¡Que lo cuente, que lo cuente!
Profesa, 5. México, D. F.
-No es ocasión vropicia par a el1o.
'fornemos nuestro té, ya que Daniela
perfuma con él su azúcar exquisi• toso. Baste decir qu e los trozos de
su víctima aparecieron en forma tal
to ... .
-¡Multa! ¡Multa por la adula- ·que semejaban uno ele estos rompe'.
ción! ¡A contárnoslo, cloctol'! ¡A cabezas ahora tan en boga: un vereladero "puzzle;" por lo que tuvo
contá1·uoslo !
-Miren ustedes que se trata ele tanto de embarazoso como ele ace1·cosa muy seria, y hasta muy fúne- tijo de ordenarlos para reconstituir
b1·e. Que se trata de un verdacle1·0 .,¡ cuerpo ele la interfecta. . . . . que
asesiuato . ... De un Cl'imen mío .... era mujer, y joven. El ensañamiento
había sido ferino; y como á éste
¡De mi trimen!
- ' ' ¡El crimen del Dr. Amat! " ... a~ompañaron la alevosía, la p1·emeditac1ón y un sinnúmero más de
¡Todo un folletín!
agra,antes, ol asesino fué condena- Realidad, y de Jo más descarna- do á muorfe.
110 y más honible ...
i Recuerdan
Y _lleg,í el dfa horrendo, es clecfr,
ustedes la ejecución de. . . . Riego 1
-¡Doctor, por Dios! ¡Que va us- la v ,spnrn dol día en que había de
ted á. clejar en pañales á Matusalén! sn cmn11lida la seutencia. Apelacio-Bueno; pues tampoco se acuer· nes, nct..rFos, peticiones de gi·acia
todo había sido inútil. El reo fué
dan ustedes ele la del infeliz á quien puesto
en capilla.
he de referirme, porque ello ocurrió
Y
o
fuí
el encargado de asistii-lo
hace algún tiempo; muchos afios ...
Ninguna de ustedes, señoras, había como m éelico ei1 sus últimas horas.
En la cárcel pasé toda la 11oche tona1•itlo aún . ...
-¡Las mamás, c¡ue saluden . . . . . 1 da aquella honible noche . . .. Riego
conñ~elo eu el indulto, se sostení~
¡ Espúnjate, abuelita!
-Riego... iVamos á llamar lo eotei·illo, firme. Habíase confesado
Riego . .. / Bueno; pues Ricgi habla dando u~uestras ele un pl'Ofundísirn~
cometido Ull erimen honible, espan- uolor. Dios me perdone si me atreyo
á indicar que aquel dolor uo era de
conti·ición, ni de atrición siquiera.
Dolor ele l1aber ofeudido á Dios ...
Dolor por temor á las penas ele! infierno .. . t Qué sabía él ele eRtas cosasf Do~or, sí; elolor rabioso de perder ~a :71da; temor á la muerte ... A
mon_r siendo tan joven, tan sano, tan
for?ido .... A morir cuando aún se
tema fuerzas y alientos para matar ....

□

~
~

Cía. Bancaria ~e Fomenfu yBienes Raices ~e Mexico
800IEDAD ANÓNIMA
8 0 C IETÉ

F O NOIIÉRK

DU

MEXIQUE

Antes: CGmpañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
Oapórtilmento Bancario, Prolontul6n del 5 da Mayo 31. Cipltal totilmenle eXlllbldo, $10.600,000.00
HAOE DESCUENTOS, PlfESTAIIOS OON PRENDA, COBROS
Y QfROS SOBRE TODAS LAS PLAZAS DE LA REPUBLfCA
y OEI.. EXTRAN.IElfO, REOIBI! DEPOSITO&amp; A PLAZO FIJO
Y EN CUENTA CORlfll!NTl!, POR 1..0 QUE ABONA INTERESES
t¡ IIEJORES Tll'09 QUE NINQUrlA OTRA OOMPARIA •
• • •

Cambio de Mcnet:a

al tipo más ventajoso en la Plaza

Compra y Venia

de bonos del Gobierno Mexiamo

PrHldonta da l a Compallla, FERNANDO PIMENTEL Y FAGOAGA
Primer Vlceoraaldent• . PA8LO llóACEDO
Segundo Vlceorealdente, E . TRON
Gerenie, XAVIER ICAZA Y LANDA
CaJero, E .

•

F'RANK CAMPOS

Contador, JOSS'. R . GARDUNo

El presidente de la Audiencia rl
gobernador civil, senadores y eliputados no dejaron en paz el telégrafo
en . tocla la noche .. . ¡Y no llegaba
1 el rndulto ... que nadie esperaba ya 1
Su Eminencia el carelenal-arzobispo·
transid? de dolor, se pasó la noch~
e? oració:'1. Sus ruegos al Rey no habian podido ser atendidos; dirigíase
al R_e y de Reyes en postrimera instancia.
. Y no vino el iudulto . .... El Gobierno habíase visto imposibilitado
p~ra. a_consejar á Su Majestad el
eJe~cic10 ele la gracia; ele la prenogativa más alta y más dura ele la
Corona.
. A_ media noche cenó el reo. Se le
sirvió jamón, pollo, dulces . . . . Tornó café, bebió vino añejo fumó un
tauaco ~abano. ...
'
¡Ay, si todas aquellas cosas, si al·
g_una de ~quellas cosas le hubieran
SH1o ofrecidas ... antes '' á tiempo , ,
cuando él era un pobre niño huérfano y abanelonaclo, cuando pasaba
hambres y fríos, cuando la sociedad
le elaba con el pie, y él barzoneaba

•

B

Boooo~□~u□□□□□□□rn□□%DD□c□□□□□~□□□□□□B

�El Mundo Ilustrado
El Mundo Ilustrado

La Hinchazón Hidrópica
La hinchazón fofa de los tobillos y los p i es que deja huella marcada
al comprimirla con un dedo, es de carácter hidrópico y señal segur~ de al·
gana novedad desfavorable en la circulaci ó n de la sangre, producida por
desorden en la acción depurativa de los riñones. Al presentarse ese sínto•
ma, que al principio no causa dolor ni molestia, no se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, á fin d11 evitar las complicacicnHque generalmente sobrevienen y que son sumamente dlfíciles de vencer.
Afortunadamente, los mnchos años de experiencia y observa~ión de
centenare9 de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el remedio espe·
cífico que es simplemente el que elimina el ácido úrico de la sangre é imparte' vigor á los órganos qne la depuran. Cuando los riñones no fnn~i~nan
bien, la sangre es impura y no circula como es debido, causando d~bil_1, ad
del corazón, irritación de los n«rvios é infinidad de males. En la siguie-nte
prescripción se encontrará además de un tónico sin igual para los riñones
un reconstituyente general:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.....
15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos.... .. .. . . • • • . . • 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla........ . .. . . . 60 gramos
En cualquier botica bien surtida se venden estos iogndientes, que
pueden obtenerse sepaudamenfe para 11110 mismo mezclarles en su ca~a.
Sacúdase la botella antes de tomar cada dosis, qne será de una cucbara~da
de la mezcla después de cada comida, 6 sea dos ó tres veces al día, Y, si se
quiere, antes de acostarse también.

e·LLIFLORE
ll

fLOH OEl.lELLtU\

Po~~o.s r o~,rnf NTC ~

rJlfVIIA PU'IIEZ.\, "1JRPUMII n&gt;JIAI.. - Comu!IICII el l'Oñl'O au mll'l&lt;rlllo:
:t
d.UO.d• t,ellua, 1&amp;11&lt;1 blOIIOlll'a ""1•1'eot•11 ' · vnft:qwiu~1
d~rru~
eu,ro "808 ea. oado 1111• de 1011 oo ote11 011 , "
d arroa
U10l11la Son lot polv011 de •rro• de lu relnu y 1"" rey"" de loe pol\'01 •
·

Wl"ah":

AQNE&amp;..

J•••••..~•. 10

tVENUI Ot L'OPtl'IA, l'AIIII,

DO

o

Boletos

=□
o

para

Los Estados Unidos
Canadá
yEurop_!!
Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Eagle Pass y El Paso, facilitan el ser•
vicio más rápido y cc5modo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipacióo al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Bol~tos.

F6rro6arrllB~ Na6IonaIB~
)

DE MEXICO

oc01~-;;;;;;=:;;;;;;=:;;;;;;=:;;;;;;=:;;;;;;;;;~;;;;;;;;;;;;;;;=:;;;;;;;;;~o□
o

por las calles, á la husma de un pa·
ñuelo, de un bolsillo; euanclo vaga·
bundeaba por los huertos y por los
corrales, al asalto de los frutos, á
caza de las gallinas ... ! ¡Cuando
aún era tiempo, amigos míos .... . !
¡Qué responsabilidad, qué participac ión tan grande tenemos todos en el
crimen de aquel hombre!
-¡Es verdad, doctor! ¡Horroriza
pensarlo ....
-Aunque parezca imposible, el
reo con cilió el sueño, en su catre,
blando, limpio, mullido. Quizá nunca le había brindado Morfeo sus fa.
vores en tan agradable yacija. No
era, no, aquello el montón de hojarasca de la cueva, el banco del paseo, el camastro de la cárcel. Cama
de señor, lecho de rico era aquel ...
Luego, la rena había sido abundante; las libaciones, copiosas. .. Dur·
mió profundamente.
Amaneció. Incendióse el cielo con
resplandores de sangre, y se pensó
en despertar al reo, para que asistiese.-¡Dios sabe si por primera vez!á la celebración de la Santa Misa;
al incruento sacrificio en que el pe·
raclor inmola al Justo. A aquella
misa, en la cual la propia víctima
manducatoria habría de ofrecerse
para iluminar y fortalecer un alma,
ít través de las entrañas de un cuerp o ....
Daba compasión romper aquel último sueño; t raer á aquel desventurado á la cruel, á la implacable realidad, cuando él, acaso, vagaba libre y feliz por campos y montañas ..... Pero ... "apremiaba" el
tiempo. . . ¡ qué horror .... !
Los hermanos de la Paz y Caridad
y el viejo capellán de la cárcel cumplieron tan penosa misión.
Despertóse Riego azorado, espantado, eeliándose hacia atrás en instintivo movimiento de huída, pretendiendo embutirse en la pared ...
Cuando se dió cuenta de su estado,
con ansiedad infinita, con indescriptible sonrisa ele alegría forzada, incierta, insegura, exclamó:
-iEl indulto, verdad1 ¡Es el indulto .... ! ¡Es el indulto .. . !
Calla1·on los hermanos, calló el sacerdote, callamos todos .... Jl:l dolor
partia nuestros pechos, oprrnna nuestras gargantas y llenaba de lágrimas nuestros ojos ...
- i Qué t -rugió, verdaderamente
"rugió" el condenado.- ¡No es el
indulto ... 'I iNo viene el indulto'/
iMe matarán .. . 1 ¡ De veras mematarán ... 'I iPero de veras me .... 'I
Y no pudo concluir, porque cayó
á tierra como herido por el rayo.
Acudimos todos en su ayuda. Reconocílo. Aquello era la muerte ....
Un violento ataque al corazón; asistolia, colapso cardíaco ...
-¡Pronto! -grité.- ¡El botiquín,
á escape!
No disponíamos entonces ele los
preciosos medios de combate que
hoy empleamos para luchar con
tan poderoso enemigo; los enérgicos
inyectables modernos, los tubitos e~terilizados, ele esparteína, de cafeina ele digitalina mismo; pero allí
te~ía el remedio, si remedio había
para aquello en el mundo.
.
Desconfié del éter y tomé aceite
alcanforado; preparé la jeringuilla
de Pravaz . . . llené la capsulita. . . y
mientras tanto, una voz fría, glac ial, implacable, gritó en mis oídos:
'' i Qué vas á hacer, insensato . .. 1
¡También tú ... , iQué consuelos,
qué bienandanzas, qué venturas vas
:'.i ofrecer á ese desclicbado cuando
lo &lt;levuelvas á la vida, esto1·bando la
piadosa tarea de la muerte .... 'I
iQu ieres que viva, para poder quitarle la vida? . .. ¡ Lo arrancas ahora, insensible, de las garras de la
muerte, para entregarlo á la muerte
misma, cuando pueda sentir todos
los horrores de su abrazo .. . 'I i También tú, mediquillo, quieres cumplir
con tu deber . ... ? LY tu concienr i:.1 .•. ,,,

- i Y su concien,cia, doc~o_r'I, ¡Qué

ansiedad ... ! iQue le grito a usted su conciencia ... ~
-Mi conciencia, señora, sofrió un
momentáneo eclipse; el golpetazo recibido turbó mis sentidos; mi razón
se obscurtció un instante, y en este
rápido intervalo, apliqué al_ moribundo una inyección hipodérmrna ... de
aire .. . ¡El aceite se había quedado
en la cápsula, y ésta se me cayó ele
las manos ... !
_
Cuando me dí cuenta ele lo ocurndo, era ya tarde .... Con la pérdicl~
de aquellos preciosos momentos, m1
crimen se había consumado... ¡El
reo había muerto!
-¡Bravo, doctor . .. ! Aborr?, us,tecl un día ele luto á la poblacion; a
Riego un suplicio horrible. . . ¡ Ven"'ª es~ mano ... !
" -¡Cinco minutos después llegaba
el indulto, señora .... !

..

Vicente DIEZ DE TEJADA.

Los sesenta Palacios
DEL KAISER
¿Sabéis cuántos_ pala~ios, ó mejor
dicho cuántas residencias, entre pa·
lacio; y castillos, posee el empera·
dor ele Alemania i Sesenta y tau tos,
así como suena. Diríase que, como
otras personas coleccionan _bastones
ó sellos, Guillermo II colecc10na castillos. Ahora acaba ele comprar uno
en Posen y no hace muchos años se
hizo con~truir un palacio en Strasbur"O. Claro está que no se ti-ata
pri:isamente ele un_a man~a1 s ino ele
una verdadera medida poht1ca; toda
ciudad donde el emperador tieue una
residencia, está ganada por la cansa
imperial. Además, muchas ele estas
residencias, en Nassau, en Hanover,
en Hesse, en todos los pequeños princ ipados, le han corresponcli.do por l1erencia.
El kaiser i·eside generalmente en
Berlín, en el Palacio Real, ó '' Koni·
glicbe Schloss." Allí murió Federico
el Grande, y descle sus Yentanas s_e
ve el soberbio monumento de Gmllermo I. Se le cree encantado por
la Dama Blanca que anuncia la
muerte de todos los Hohenzollern,
desde 1846. E s un palacio inmenso,
que no contiene menos de seiscientas h a b i ~s entre las cuales son
notatmís la capilla, con sus mármoles, sus frescos y su cúpula de cerca
de setenta metr os de altura, y el
salón blanco, donde el kaiser lee
todos los años el discurso inaugural
de las sesiones del Reichstag. Pero
el palacio no tiene jardines; desde
hace siglos, el municipio berlinés parece hostil, y niega las expropiaciones necesarias para aislarlo de los
edificios colindantes.
Guillermo I prefirió siempre un palacio más modesto, el ele tJnter den
Linden, y Federico II no vivió más
que en el castillo ele Charlotten bur·
go, en las afueras. Otro palacio ele
Berlin, el de B ellevue, construíclo por
Fernando de Prusia, padre de Federico el Grande, es famoso por sus
jardines de estilo japonés, con p uentes en miniatura, riachuelos y ár·
boles ele forma extraña. En Potsclam, el Versalles prusiano, es donde
t iene el kaiser las joyas de su colección. Hay allí, en efecto, nada menos que cinco palacios. Uno de ellos
es el Palacio Nuevo ... nuevo, por
supuesto, en la época de su construcción, pues elata de los tiempos de
la guerra de Siete Años, cuando foé
edificado para desmentir el rumor ele
que la monarquía estaba arruinada.
Es la residencia de verano del actual emperador, que tiene allí un
lindo, aunque modestís imo gabinete
de trnbajo. Lo más notable de este

palacio es la sala de las conchas, asi
llamada porque sus muros están revestidos de miles de preciosas con·
chas artísticamente combinadas. Por
Jo demás el edificio es muy malsano,
y ha habido que hacer en él grandes
reformas en vista de que dos ele los
hijos del kaiser contrajeron aJlí la
difteria. E l Trianon de este VersaJles es Sans Souci, casi eleshabitaclo
desde el reinado de Federico el Grande ele quien fué residencia habitual.
-rdaavía se enseña allí la habitación
de Voltai re, que pasó, como se sabe,
largo tiempo cerca ele su amigo el
rey de Prusia. También está en Sans
Souei la villa romana ele Charlotten·
hof, construída con ruinas llevadas
de Pompeya.
El tercer palacio de Potsdan1 .es
el denominado del Naranjal (Oran·
gerie), verdadera apoteosis ele! mármol y de la malaquita; el cuarto, 11~maclo Palacio de Mármol, es la residencia actual del príncipe heredero,
y el quinto es el Palacio Municipal,
ronstruído á fines del siglo XVII, y
donde se conservan las reliquias del
gran Federico, su mesa ele trabaj?,
sus libros, su flauta . En este palacio
vivía el kronprinz antes ele contraer
matrimon io, y el pueblo alemán confía en que la compañía constante ele
los recuerdos ele aquel gran rey habrá influído en su caráct er. Hay, sin
embargo, un recuerdo de Federico,
que no figura allí; es una enorme telaraña de oro, que adorna uno de los
muros del Palacio Nu evo. Esta telaraña tiene su historia. En la misma
sala donde hoy se ve tan curioso
adorno, iba á tomar Federico el
Grande una jícara ele chocolate,
cuando un asunto urgente le obligó á correr á su d espacho. Tardó bastante en volver, y cuando ele nuevo
se sentó á la mesa notó que una
araña estaba tejiendo su tela sobre
la jícara. El rey, como es natural,
110 quiso tomar ya aquel chocolate,
y para que no se perdiese, lo echó
t•n un plato y se lo ofreció á sus
pei-ros. No bien uno de éstos lamió
el plato, cayó como herido por el rayo. Se acudió á las cocinas, y se
aYeriguó que uno de los marmitones,
al saber l a muerte del perro, acababa &lt;le degollarse con un cuchillo, temiendo la~ consecuencias de rn horrible atentado.
No podemos detenernos á hablar
de cada uno de los palacios y castillos del emperador, ni siquiera es pos ible nombrarlos todos. Sólo citaremos, poi· consiguiene, el de Willemshohe, cerca de Cassel, residencia
predilecta ele la emperatri7.. En él
C'stu \"o pritiionero Napoleón IH, después de Sedán, y eu él tuyo su corte \111 tanto caricaturesca el bueno
&lt;lo Jerónimo Bonaparte, cuando era
rey de Westfalia.
La kaiserina tiene también su castillo propio, el castillo de Cadmen,
modesta finca eu la Prusia oriental,
terca del Báltico, comprada por medio millón de pesetas á su antiguo
propietario. Es una verdadera finca
de burgués, donde queda suprimido
toclo ceremonial cortesano, y donde
el emperador se siente dichoso bat iendo vida de pequeño propietario,
cuidando de la huerta y ele la alfa1·erfa.
Porque al lado de Cad111en hay una
alfarería que el mismo emperador
ha establecido, después de descubrir
cu los alrededores un yacimiento de
arcilla, muy a propiada para la fabricación ele porcelana. L os productos de esta fábrica se venden muy
bien en Berlín, y el beneficio se
il estina exclusivamente á sostener la
tinca de la emperatriz.
Y no es necesario decir que este
beneficio no tiene nada de despreciable; el kaiser se cuida muy mucho ele auunciar sus nuevas porcelanas, y los cortesanos no se cuidan
menos de comprarlas en seguida.

todo trnnce. Contestó que mientras
le quedase uu soldado ele pie, el reducto quedaría pQr Rusia.
Yo, que Je oí, me acordé en aquol
momento de mi familia, de Madrid,
y pensé que quizá estaba viviendo
mis últimas horas.
Los n\omentos eran decisivos.
Reunió á todos lo soldados en torno
suyo, les mandó arrodillarse y, mirando al vacío con sus ojos grises,
ojos en los que en aquel momento podían leerse todos los fanatismos del
alma eslava, les preguntó con un
gesto ele alucinado:
-Hijos de Rusia, al venir á la
guerra, , por quién está bais dispuestos á morid
-¡Por el Zar!-gritaron todos á
una.
-Pues bien, muchachos; el momento ha llegado ... -y alzando los
b razos con un ademán sacerdotal:En nombre del Zar os bendigo.

Se desea saber la dirección
. .,
del Sr. J. M. Charles, que VIVIO
en Parral, Chih., para asunto
importante.
,
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de HORLICK
es sometida previamete á un escrupufoso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wls. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

+

1
1

1

+

~~ª ~~~~~:':!~!~:~:: ~~~!~ifi!1~ª 1
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella tel:lt1fican
sus maravillosos res ultados, y por eso es que se ha hecho la pre,
ferida del público. Basta us arla u~a vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurfs1mos en

GIRANOS, TUMORES, 111.MORRANAS, HERIDAS, PUSTUl.11S, 1.1.AGIAS.
UI.CERAS, QUEMADURAS, FISTUl.11S, ERUPCIONES, ETC,, ETC,
OE Vl!NTA EN T00-'1S 1.-'IS OROGIUERIAS Y t¡IOTICAS.

A 25 CEN fAVOS LA CAJA.

1
1

Para loe luitaree donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
con el pedido eo sellos de correo 1().30 cvs. por cada caja y por docena $2.62, al Depositarlo general, SR, RIIFAEI. B. ORTEGII. 6 '1- CAl.1.E OE MANRIQUE N 9 B2,
-'IPARTAOO 4641,
NIEJCICO,

O,

F,

+--------------------·----------~1
Corresponsal de Guerra
Alexis Poltovskine, era un hombre
de pequeña estatura, delgado, moreno todo nerYios .Lo oía todo, Jo veía
todo, y después repetía en uno ele los
"randes diarios de San Petersburgo,
lo que había oído y lo que había
,·isto; sabía dibujar en dos rasgos
cualquiera escena, y, sobre todo, sabía jugarse la vida siempre que hacía falta. Con la misma tranquilidad
se iba hacia el Polo, como se internaba en Africa. Era u_n ~017esponsal
modelo. Desde el pnnc1pio de la
campaña nos hicimos graneles amigos.
Las tropas rusas se batían en re•
tirada; sus pérdidas habían sido
enormes. Habían tenido que ceder el
terreno ante uua lluvia de obuses,
disparados por una artillería invisible, hábil en el fuego indirecto, y
ante una infantería inverosímil de
acometividad.
Alexis y yo wesenciábamos la batalla desde una fuerte posición, po&lt;·o
hostilizada basta entonces: un monte en cuya cima se había construído
un reducto de campaña, y en cuyas
laderas, protegiendo el reducto y sus
dos baterías, extenclíanse líneas de
atrincheramiento. Detrás de nosotros el monte formaba un ligero declive, resultando casi una meseta, y
como los rusos se retiraban por este terreno abierto, tan á propósito
para que la metralla lo barriese todo, fácil es comprender la importancia de conservar aquella posición 'para la salvación del ejército.

Por desgracia, en el momento de
iniciarse la retirada, un r egimiento
de cosacos que se hallaba mal situado quedó expuesto á un fuego terrible de artillería, y tuvo que retirarse precipitadamente, introduciendo una gran confusión eo varios regimientos é impidiéndoles con esto
que se cumpliese la orden del "0·
neral en jefe, de reforzar nuestra
posición.
En aquel momento empezaron {L
raer bombas, batiendo nnesti·os parapetos, y yo Je indiqué á Polto,·skine
la oportunidad de unirnos con el
gru_cso del ejército. M~ contestó que
h1c10se yo lo que quis10ra, pero que
él se quedaba, p ues quería 11resenciar la parte que seguramente sería
más emocionante de la batalla.
Al oírle esto, mis piernas temblaron un momento; pero sacando fuerzas de flaqueza, le cont esté que donde podía estar u11 i;orresponsal ruso
podía estar otro español.

Poltov ,kine, con mano rápida, dibujaba la escena. En mí, Joco ele
emoción, de entusiasmo, sólo había
ya un sentimiento : sentimiento de
orgullo al pensar que iba á morir entre tanto valiente.
El momento del ataque se acercaba. El coronel ordenó á un batallón
que ocupase las t rincheras, y al despedir á los que primero habían de
recibir el beso de la muerte, les bendecía por última vez, mientras aquellos hijos de la estepa helada desfilaban cantando á media voz canciones de ritmo triste y monótono,
cauciones de abnegación servil, sombría, sin esperanza.
Aquello era siniestro y lúgubre, y
comprendí que tenía ant e mí, no á
un jefe que enviaba soldados á la
muerte, sino á un "pope'' enviando
un rebaño de corderos, de "moujiks" al matadero. Un inmenso desconsuelo me heló la sangre, y ya
no fué el entusias1110 lo que me i111pulsó &gt;L coger un fusil y á irme con
ellos, sino el deseo de acabar cuan•
to antes.

La trinchera estaba llena de muertos y heridos; los que quedábamos
ele pie no disparábamos ya por falta de municiones, y, sin 'embargo
todos permanecíamos en nuestro~
puestos ... los unos cantando otros
s ilenciosos, meditabundos t¡niendo
sin duela ante sus ojos / isión nostálgica de remota al&lt;lea . . .. Muchos
con su último car tucho so suicidaban.
Los japoneses estaban ya ecrquísi111¡¡, y de pr?nto, con su ten-ible grito ¡Bantza1! ¡Bantza.i! ¡Atlelautc!
jAdelaute!, cargaron á la bayoneta.
Al ver sobre nosotros esa avalancha de demon ios amarillos, de ~aras
ele hombres de otra 1•aza, iluminada
desde detrás ele nosotros, descle el reducto, por los refleetores (ya el díu
habí.a concluíclo), se a11o&lt;leró de mí
un pánico ele niño, pániro de taparse

SE ABULTÓ EXAGERADAMENTE

La artillería japonesa hada un
fuego horroroso, no sólo contra noHotros, sino también sobre la meseta,
para impedir que nos llegasen rcfuenos. Había, pues, que elegir e•J·
tre morir ó entregarse.
Nuestras fuerzas consistían en u 11
regimiento ele tiradores ele Siberia
y en dos baterías, desmontadas ya.
Era el momento oportuno para el
ataque, y allá, á lo lejos, veíamos
largas filas qe bayonetas evolucionar como en un campo de maniobras,
á pesar ele nuestro fuego mortífero.
Nuestro jefe, el coronel I ván
Vreuska, recibió por el teléfono de
campaña la orden de defenderse á

cSafrí diez y ocho mes es de una
grave enfermedad en el estómago,
una diarrea continna, vérti,!os, desaliento para todo, perdido ·por com•
plelo el apetito, haoiéndome mal
todo alimento, porque me desordenaba los intestinos ; el estómago se
me abultó de una manera exagerada
el sueño ido y creía que el únic:~
remedio sería la muerte. Con~alté á
dos médicos; pero sin resultado.
Por fin, tomé las afamadas Píldoras
de Vida del Dr. Ross, y hoy me en cuentro en perfecta salad.&gt; E•to es
lo que escribe el señor dor, Pelron~ti Irleñas, de Tuxcereca, Ja l ., México.

�El Mundo Ilustrado

100 Años
Vlvlrels si toma1s cada noche una
cucharada de las del caté de 10s

;J&amp;
w
EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que curan radicalmente

ESTREÑIMIENTO

Soberanos con tra la Jaqueca, las
Almorranas, Ias enfermedades del
hlgado y contra todas las afecciones
de Intestinos.
L.-J. GUINET, farmacéutleo, 1, rue Saulnler,
PARIS

,..
Tirillas
~!~~~""J::t~':~~!1/';?!~.~..~:.;
las arrugas, después la piel e.s 11:ss como

un cnr11lo de niilo • .. • • . • . . • • • . • . Frs. 4 y 1 O.

Careta de Goma que
blanquea In piel y destl'Uye
los bochornos. punlos nep-ros
y pecns .•.. • •• . •••.• •. . . , • . • • • . . . • . • • • Frs. 1 ~C[8JIO-Bab8f8 ""utchuco,
colocado la noche,
reduce lo.s barbas dobles y arru•

~éi:ililcad~trlé-ia'iarizri."~:i~t~fl:~~

é las dJmen~iones de una ~que1,u noriz grl,,trA
de aspecto más joven-.. .. .. . . . . . . . Fr~. 15,

"ª'~e,

Enrio de los productos, ffanco de porte todos
c. vale correo, bllltJtes de banco ó cheque,.

Sras : pedid el método de belleza illuslrado, franco :
1 L. OLIMPIA, 10, rue GaUlon, PAAIS,

la cara para no ver. Y me escondí en
el fondo de la trinchera, entre un
racimo de muertos ....
Las columnas de asalto pasaban
sobre mí por oleadas, ebrias de entusiasmo, y se estrellaban allá arriba, contra la obstinación rusa.
No sé cuánto tiempo duró esto;
sólo sé que de pronto tembló el suelo, se oyó una explosión terrible y el
reducto quedó reducido á escombros.
Era que los rusos, allá á lo lejos,
viendo que los del reducto no eran
ya dueños de toda la posición y que
el ejército japonés, rebasando las lineas, podía continuar su movimiento
de avance, enviaron por el soterrado
cable una corriente eléctrica á la mina y volaron el fuerte, matando un
puñado de compatriotas con tal de
matar muchos enemigos, con ese salvajismo eslavo que desconcierta
nuestros corazones latinos.

Ya de madrugada subí al reducto,
y entre porción de espectáculos horribles, vi uuo que no olvidaré nunca. . . . Sentado en el suelo, con la
espalda y la cabeza apoyadas en un
peclazo de parapeto, y con el vientre
y el pecho cosidos á bayonetazos,
yacía Alexis Poltovskine, fiel hasta
en la muerte á su misión de corresponsal de guerra, apretando con sus
manos crispadas su lápiz y su cua derno de notas, y mirando á lo lejos,
hacia las tropas rusas y japonesas,
con sus ojos inmóviles y vidriosos.
Ignacio ROJO-ARIAS.

EL GORDO SE EVAPORA
Por medio del Tratamiento
de Mae Edna Wilder
No es necesario ponerse á
dieta, ni usar remedios internos, ni ejercicios, ni carreras ni cultura física.

de

NAFÉ
LANORi3NI
contra

ta Tos, el Catarro
laBronquitis

UNA HISTORIA INTERESANTE
PARA LAS PERSONAS GRUESAS
•Me quité treinta libras en menos de
,;eis semanas», dice Mae Edna Wilder,
que mide cinco pies de estatura, pesa
ciento veinte libras y es el retrato de l•
perfecta salud. •Esto lo hice por medio
de un procedimiento que yo misma descubrí, un procedimiento de aplicación
externa. Aplico el tratamiento sencillamente , cualquier parte del cuerpo, don·
de tenga carnes snperfiues, y desapare·
cen como por encanto. Cinco minuto.
todos los dias, por espacio de dos semanas, es todo el tiempo que se necesita, y
sus má9 intimas amlgas no se enteran de
nada. Yo estoy tan satísfecbade mi pro·
pio alivio, que le daré informes gratis
á cualquiera que sufra como yo sufrí
Considern que la papada es uno de los
defecto~ físicos más feos, y las carnes
superfluas son un peso extraordinario
que no debe de llevar uno s iempre consi
go en todo tiempo. Me siento diez vecPs
m'8 jóven y cien veces más activa deade
que perdí las mías.
LOA que SP interesen pueden es~ribir .1
Mae Edna Wilder, Dept. 407. E. RoheA
ter, N. Y., -E. de A., y se les dirá cómo
es qne pueden encontrar alivio y quitarse las carnes superfluas dentro de dos
11emanas.

-

LA LECHE
EFÉLIC.A 6 CAN
ura 6 con agua, disipa

PECAS.LENTEJAS
TEZ ASOLEA.DA
ARRUGAS PRECOCE
SARPULLIDOS

'l1EMAS FRIVOLOs
LAS HE VISTO PASAR. . ..•
iüísf Suena en el aire la jocuu da
armonía de los días de sol. Cantan
los pájaros. En los ramajes hay h O·
jas nuevas. Recién nacidas. La SU·
perficie de los la~os se arruga refl ejan do el azul ... El i nmenso azul .. . !
Flores nuevas ... ¡Rosas, jazmínes,
violetas, madreseh~as. . . Ramilletes
magní.ficos para tejer guirnaldas. P ara coronar las sienes blancas de 1as
rubias soñadoras. Rosas fragant es.
Pétalos color de carne joven y de
ámbar pálido.
Canta la fuente. En el ancho tazón
do cantera carcomida, el agua glU·
glutea. Y la luz tibia del sol, se
quiebra en reflejos maravillosos. R eflejos que alumbran la penumbra de
las alamedas. Huele á tierra mojada.
A heno. Y á flores recién abiertas.

En los atardeceres silenciosos, la
Alameda se puebla de mujeres he rmosas. Las he visto pasar ... Unas á
pie. Otras, muellemente recostadas
en los cojines del carruaje. En su s
labios hay sonrisas. En sus ojos fu ego.
Las he visto pasar. . . . Llevan e1
rostr o casi oculto bajo el ala anch a
de los sombreros. Las plumas se agitan al aire. Tras ellas queda un a
onda de perfume ... Suave y dulce
Aeariciaclor como un ensueño.
Es la belleza que pasa envuelta en
el polvo de oro del crepúsculo. Las
cabelleras se nimban de reflejos do
rados. P arecen aureolas luminosas. A
los oí dos Jlegá un rumor de risas
rotas. Es una armonía efímera. Es e1
eco vago de una alegría a,jena.
Pero no todas ríen. No. Las he
visto 1&gt;asar ... Hay algunas silencio
sas. Parece que sueñan. La cortina
de los párpados cae sobre las pu pi
las misteriosas. 'fratan de esconder
su tristeza. Tienen el alma enierma
Sobre sus frentes, manchadas de rizo~. hay una sombra. Y piensan ...
iEn qné1 ...
E:i1 las alegrías viejas. En las ilusiones muertas. En tantos sueños color de rosa que no legaron á florecer.
Dá pena ver esas almas dolorosas.
Parece que ya se les olvidó reír. Los
recuerdos revolotean en torno de sus
cabecitas adoradas. Sueñan .... Sueñan .... 1
Y en sus labios no hay una sonri-

EL"MAGIC GRANDISSEUR"

Una Momia de Dinosaurio

~¡¡¡iféRE CER

La seccjón de paleontología del
Museo de Historia Xutual de Parfa,
ha adquiri do un ~,hil curiosísimo,
una momia de dinosaurio que probablemente tiene más de un millón de
años de existencia, pues data del
cretáceo de Kansas (Estados Unidos). Los esqueletos de dinosaurio
no son raros, pero esta es la primera vez que se encuentran esqueletos
enteros cubiertos de piel casi intacta.
Este dinosaurio es el '' Trachodon
iu signis,' ' designado algunas veces
con el no:nbre de '' lladrosaurus.''
El "'.l'rachodon," á cuya momia
nos referimos, medía diez metros de
largo total, por cinco de alto. El cráneo
. tiene 1.18 . metros de laruo
o' termrna en un pico largo y aplanado,
co1~0 e~ del pato cuchareta y el del
om.1tonnco, y está desprovisto de
dientes en su parte delantera, vei·o
en la parte posterior tiene más de
dos mil. La piel se halla cubierta de
granulaciones y tubérculos de tama1io variable, según las regiones del
cuerpo.
E l pr_ofesor Fairfield Osborn, que
lia publicado la descripción de la momia, opü1a que los cadáveres de est os reptiles emban-ancados en las
orillas de los ríos que habitaban, per1nauecieron algún tiempo expuestos
á los_ p~os de un sol ardiente que
1os diseco, pero los huesos y la piel
r esistierou, mientras que las carnes
se pudrieron. Después, arrastrados
p or una violenta corriente f ueron á
d etener_se en el :fondo, hundiéndose
011 el cieno que los cubrió y conser V ó hasta nuestros días.
E stos dinosaurios se al&gt;:aban &lt;·olll o el iguanodonte sobre sus patas
tr aseras, pero las momias ilemuestr an que las patas antcl'iores del
" Trachodon" erau eortas y estaban
d esprovistas de garras, se.iiejándose
á manos verdaderas. La dermi s ele
la piel ha conservado rastros de colo r.ación que ~acen suponer que el
a mmal ~1·a mas obscuro por la parte antenor que por la posterior.

1n media tdm·ente

Sin Operación

Sin Tratamiento

INVISIBLE

CABALLEROS

~ - - - - - - - _ . _ , ,,.......,, l!!'!i--_ _.,

Cuantas señoras pasan por dalante
de los aparallores de

Aumentando el tamaño desde 3 centi•
metros hasta 6 centlmetros, el

''MAGIC GH ~ NllbSEllR"
[marca depositada] ha obtenido un 1'.Xito
muy justificado.
En los ntgocios. en la vida cotid-i ana
el físico desempeña un papel de mas e~
más importante.
El hombre necesita representar bien.
La mujer alta, se impone por su gracia,
su elegancia.
El" MAGIC GRANDJSSEUR," adaptán dose en seguidd y haciendo el andar más
liviano. es el solo modo para adquirir fá
cilmente esas veñtaias.

'º ANTES''

C
A\.
--------

Precio del aparejo .... 25 francos.
El mismo de gran lujo 50 francos.
Para recibirlo inmediatamente, mándese
libranza 6 billetes de Banco ·bajo sobre
certificado, "á la sociedad "MAG1c· GRANDISSEUR,'' 7 Rue . de l' lsly, [Bureau. J
_..._.., PARA IS.
NOTA, -Indíquese mJy exactamente v
"DES PUES"
legiblemente;
..
I 0 -Direcci6n completa [NJmbre, apellijo profesion y domicilio postal. ] • ~
'.
z9-Largo del piédeS{ludo A. B.
· ...,
B 3°-Ancho del pié tftsnudo C. D.
4°-Realza EXIG!DA.C•
,
-~•tiedad ''JI\UIU 1:KANI/JS~EUR,", 7 Uue del' hli, llureao4.
·
... -PlltlS,.. ,

D'

sa ..•

Y en sus ojos no hay una alegría
de amor .... 1
Los carruajes se pierden á lo le1
jos.
El sol se hunde. Rojo como un
globo de fuego. Brilla la primera estrella. La noche viene.
Todo queda envuelto en sombras.
Porque es la única legítima y
El paisaje parece una disfotme mancha ohscura.
ú nica en que se puede confiar.
I es focos eléctricos empiezan á
encenderse. Y la sombra cae .. ..
Son1bra en todas partes. En el cielo .. En las almas .... En el paisaj e dvrmido silenciosamente ...

***

la

LACURA DE STEARNS

Y el poeta piensa.
En sus ojos quedó la visión de p ara el DOLOR de CABEZA se
aquellos perfiles aristocráticos. Los
ve pasar. Unos, alegres. Otros, t ris- prepara en pequeiíos cachets muy
tes. Cabelleras rubias y negras .. .
Y recuerda unos ojos. Oj9s gran- fáciles de tomar que se disuelven
d~s y obscuros. Luminosos y acariciadores. Pasaron ante él como una en el acto, haciendo así su efecto
visión de magia.
Cura todos los
Y en el fondo de las pupilas, pu- instantáneo.
do leer una promesa. Todo un poe- dolores neurálgicos, reumatismo,
ma .... !
Agustin VERA.
Jaquecas ,etc.

¡

J~~F,¡:.&gt;; C~~,. e@[, ~•::g\;4=~.

PERFUMIES

~UBII\;
GRANDES ÉXITOS ACTUALES
BOUQUET GREUZE _PAMPRES D'OR
ENIGMA _ SOLA MIA

.J

..

''La Gran Sedería"
(la. de la Monterilla Núms. 3 y 4)

convienen en que la acreditada casa
de los señores

Juuo

UtBEBT 1 Cío.,

Snnes.

presentan una novedad encada artículo

�rrA

.,
¡t,

••

IL(Q) (C~]E(Q) QlUJlE
JMIIE ~Il(Q)~

.'

~

.

.-

~

•

.·

'. -

.

·\·,

MUi ~ lID1tir¿ro§ IPill1 ~ (dl ¿ro fill ~ Il ~ n1t®rr mm~

~ CO) IID

Il @

ir n~¿ro

''CAR T
- A BLANCA''
-

QUIE.IE.S -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111717">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111719">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111720">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111721">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111722">
              <text>14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111723">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111724">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111741">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111718">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 14, Abril 2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111725">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111726">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111727">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111728">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111729">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111730">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111731">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111732">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111733">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111734">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111735">
                <text>1911-04-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111736">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111737">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111738">
                <text>2007088</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111739">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111740">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111742">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111743">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111744">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5400">
        <name>Alcázar de Sevilla</name>
      </tag>
      <tag tagId="5391">
        <name>Ave Serafín</name>
      </tag>
      <tag tagId="5397">
        <name>Bruselas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5401">
        <name>Canción de cuna</name>
      </tag>
      <tag tagId="5390">
        <name>El futrismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5395">
        <name>El Yoshiwara</name>
      </tag>
      <tag tagId="5396">
        <name>Fiesta de primavera</name>
      </tag>
      <tag tagId="5399">
        <name>General Brun</name>
      </tag>
      <tag tagId="5393">
        <name>Manuel de Zamacona e Inclán</name>
      </tag>
      <tag tagId="5398">
        <name>Nueva Cámara de Diputados</name>
      </tag>
      <tag tagId="5394">
        <name>Primer día</name>
      </tag>
      <tag tagId="5392">
        <name>Unión Italiana</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4236" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2882">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4236/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._15._Abril._0002007089.ocr.pdf</src>
        <authentication>f1c3851bed38d15a49866b08b96ef4fb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118062">
                    <text>o
v-4.ño XVIII.-Tomo

I

rJ\1éxico, 9 de v-4.bril de 1911

Número 15

��■====■

QUINA
LAROCHf
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre los millares
de testimon i os de
■ probación con que á
diario se ve honrad ■ y
favorecida la QUINA
LAROCHE, y que nos
seri a Imposible repro•
duclr aaui, citaremos
el siguiente :

AS UNTOS MUY INTERESANTES
,, Vino fortificant~, digest.ivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las. quinas. Conservado por el método de·•
M. P~steur. Pre~cribese en las molestias del estómago, la
cl~ros1s, _la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda alas personas de edad, álasmujeres,jóvenes y á los niños,

Exíjase en las f armadas la verdadera

,

Quina Laroche

Apoderado General: Ougeobeim &amp; Balare!que,
Apartado 605, México
Dep.Ssito Oeneral: 20 Rue des Possés, St. Jacques, PA RIS

"La Semana Ilustrada"
es -la mejor revista de actualidad

El ÚJlico VINO auténtico de

AVISO MUY IMPORTAN_TE. -

S. RAPHAEL, el solo que twne el derecho de JJa,ma,rse así el solo
que es legítimo y de que se hace mención en el formdJa.rio del
Profesor B0UCHA ROA T es el de M" .ClEMENT y c1• de Va.lence
(Dróme, F~a.ncia.). - Ca.da, Botella lleva, la marca, de Unión de

e11
■

la

los Fabrtcantes y en el pescuezo un medallón anunciando el

"OLETE.AS ''. - Los dema,s son groseras y peligrosas falsiDca.ciones.

I

Las c_ualidades antiséptie,as,
detersn,as ycicatrizant.esquc

haa merecido al

CrJaltar saponiné
la Beut

CLAUDIO PELLANDINI e HIJO

•

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

Asistencia científica de
,.u adml:3Jon ert los Hospitale::
,
,
de Pc:r ;s, e:i.olican la boga de
ena1enados, morfinomanos,
~se ~roducto para _todos los uso~
alcohólicos y quirúrgicos
e1 .ocaJ or : Cuidados de Ja
'
~O(.b'.'\ á qu.:: p urifica , de los I empleando los medios teraa _ellos cuyu caiaa detie11e
, t'
,
Lcc1oni:s ~e las
1 1 peu 1cosmas modernos. EfiJados int1:.nos, et~
caz atención para los eaJesconfiar se de las ¡alsi{lcaciones
f
FS:N LAs F'AR11.1Ac1As.
ermos. Departamento es1
Agentes: Gugenheim y Balaresque
· 1
~
Apart8do 605. México.
pecia para senoras. Insta1 ladón eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,
fotografias y Libros úe Arte
F..studtos Artísticos,
/. KLARY
1

,

Quinta de Salud
"R L3VJSta
• "

/,-;:HIGIENEdelJOCADOR~

México, D. F.--Avenida San Francisco Número 33
Guadalajara: López Cotilla núms. 323 y 331

•

1

Crias, Cui]
'

1111

Talleres modelo para hacer VIDRIERAS ARTISTIC AS

J

•=======:

Exposiciones
100 Av.
Y Museos de Parls.
de Vlllters. Par!,
Catálogo Ilustrado gratte al Qoe Jo pida

1 EDUARDO LICEAGA.

Administrador,

J. Lavista.

FLORÉINE

••
•

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.

■

LA CREMA FLOREINE ~ontribuye, en gran

la fisonomía, imprime al

cutis un precioso y aterciopelado color y á todas
expresión. Tonifica y vigoriza todos los músculos
del rostro.

/'

\

'

CURA DE STEARNS

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rne d'Alesia, 48, París
UNICOS A GENTES para la Repúbüca Mexicana

Emilio ~NUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-üH.EXICO

•

.No sól0 cura en pocos minutos el dolor de cabeza, sino
también las Neuralgias, Jaquecas, Reumatismo y la
menstruación dolorosa.
No se acepte otra que la de
''Stearns."

PRECIOSOS
panneaux en tela
decorados á mano

Artefactos

UTILES

■

■

••
•
■

para pintores

PAPEL

y doradores

TAPIZ

Estatuas,

el mrjor surtido en
la República; nuestros prt'c.ios no tienen competencia.

Col11111nas

Entre todos los remedios
para el DOLOR de CABEZA
no hay uno que se •pueda comparar con la eficaz

las facciones esa grata flexibilidad que dulcifica la

TRAGALUCES-MARQUESINAS-VITRINAS
para colegios

CREMA DE BELLEZA

manera, al grato aspecto de

Grabados negros y ]1acsímiles de Acuarela •.
■
para sala, recámara y comedor

MARCOS DE FANTASIA -:- MOLDURAS PARA MARCOS

i)

"LA QUl:,.A LAROCHE

á bas'!e de las tres mejores
suenes de quina, es, bajo
su forma agradable y activa, un medicameolo de
primer orden.
l:i.ts proptfldadestónlcas
y reconstituyentes justifican la boga de que goza
p~ra combatir la cior oanemla de las jóvenes, los
trastornos gástricos al
p rincipio del em t&gt;e.razo, los
accidentes lejanos conse·
cuttvos al alumbramiento
1como anemia, r e'aJacl6n
de los tejido•, •norexla,
etc.• J- D R. PBILlPPEAU,
Rédacteur en chef de la
G,,zzete de Gynécologle J
Sbls r ue de Chateau dren .
- Par la.

••

Oonsalte Ud.

-yBUSTOS DE

AlUES~rRARIO~

Alabastro

RIPOLÍN

■

es la mejor pintura

• y Mármol
bec::=i■·===■1

ESMALTE

••

■====■

e

.el]

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

MARTES

Calendario de la. Semana

-R OYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCIONES PAR.A HACE~ .MOLLETES ROYAL.
Mézclense completamente dos cucharaditas de
los P;,lvos Royal para Hornear con una libra
de harina. • Bátanse 3 huevos, añadase medio
litro de leche, ¼ cucharadita de sal, 1 cucharadita de azúcar, añadase la harina. Bátase duro
por 1 minuto, llénese los moldes engrasados ó
sartenes para molletes las ¼ partes, cuézase en
el acto en un horno caliente como por 20 minutos.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado ".Manual
Royal del Panadero y Pastelero," que contiene instrucciones completas pai'a el uso de
!os Polvos Royal para Hornear en centenares
de recetas, para hacer el pan más fino, tortas,
bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos
6 ricos. También varios centenares de recetas para toda clase
alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á

ROYAL BAKING POWDER CO. ,
New York

DOMINGO
9
( 29 de mes.-De Ramos.) San Próco•
ro ditl.cono, mártir, Santas María CleoY Casilda virgen.-Oficio y misa de la
Dominica: rito semidoble y ornamento
morado.-En las misas privadas se lee
al fin el Evangelio que refiere la entrada
triunfante del Salvador á Jerusalem; en
las solemnes se canta en la bendición de
las Palmas.-La Pasión de Nues tro Señor Jesucristo, según San Mateo, es el
ijvangelio de las misas de este d!R.-So•
lf'mne bendición de las Palmas y R•mos
en todo• los templos, oficiando en Cate•
dral el Ilmo. Sr. Arzobisoo.-En la misma Catedral, acabada la bendición sigue
la procesión, y después el sermón y misa, con el canto de la Pasión. Por la tarde á las cuatro, cuar ba ceremonia de la
Seña al cantarse el himno de vísperas
y lo mismo en la Basílica de Guadalupe.
- Ejercicio de las Tres horas por la tarde en la Protesa, San Fernando, Santuario de los Angeles y alguna otra iglesia.

LUNES
10
de

(Santo. ) Santos Apolonio prebbíte ro,
Pompeyo mtl.rtir, y Ezequiel p rofeta.Oficio y misa de la feria, hoy y en los dos
días siguientes; el rito es simple y el ornamento morado. Se prohibe la celebra•
ción de misas privadas de difunto y cualquiera otra votiva.- Indu1gencia plena.
ria y ejercicio de las TreR horas por la
tarde en la parroquia del Campo Florido.
Conjuución de Mercurio y Saturno, á
las 4 horas de la tarde.

Vdº puede oir á Titta Ruffo en la Víctor
Este artista favorito reconocido como el más
eminente de los barítonos Italianos-que creó tal
sensación en los círculos musicales del Sud-América,
canta para V d. en la Víctor.
'\:
Su admirable voz se reproduce en toda su
belleza y poder, y está lista para deleitarle
cuando quiera que la desee oir.
¿Por qué no la oye hoy mismo? Cualquier
comerciante Víctor tendrá mucho placer en
tocarle los discos de Ruffo.
Discos Victor cantados por el Sr. Titta Ruffo

92037 Amleto-Brindisi "O vin discaccia" .. ..... .. , .. . . . . ... . . . .. .. . . .. . . Thomas
92042 Amleto- M onólogo ''Esser e o n o n essere" .... .. .. . ... . .. .. ... .. .... Thomas
92064 .-\mleto-"Come il ramito fior" .. . .. .. .................. . . . .... . ...... Thomas
92500 Amleto-Dúode amor " Nega se puoilaluce" con la Sra. Galvany .. . .Thomas

92039 Barbiere di Siviglia "Largo al factotum" ... . .... . . .. . ..... ... .. . ... Rossini
92.'JOl Barbiere di Siviglia "Dunque io son". Dúo con la Sra. Galvany.. . Rossini
92065 Ca rmen .. Toreador" con Coro ... . ..... . ... . ..... . ..... .. .. ......... . .. . Bizet
92505 Don Giovanni " La ci darem la mano". Dúo con la Srta. Pareto ... . Mozart
~38 F~on &lt;;,3{};ºs "Per mtgiunto" .... ...................... . . ......... . .. .. . Verdi
ust
o possente .. .. .. .. ........ ..... ... .... ... .. . . ...... ..... .. Gounod
9 3
92504 F9rza del p estino " Le minaccie". Dúo con el Sr. I schierdo........... Verdi
91500 R,goletto Veglia o donna". Dúo con la Sra. Galvany . ..... ........... Verdi

12
12
12
12
12

12
12
12
12
12
12
10
10
12
12
12
12
12

Rigoletto " Si vendetta". Dúo con la Sra. Galvany . .. . ............. .. .. Verdi
Rigoletto " Piangi fanciulla". Dúo con la Sra. Galvany ........ .. .. .... Verdi
9 2041 Rigoletto "Parí siamo" .................... .. ... . ... .. .. . ................ Verdi
92066 Rigoletto " Cortigiani, vil razza dannata" (con Coro) ......... . ......... Verdi
92506 !lia:ol.etto,'.'Lassú in ciel". Dúo con la Srta. P~reto ........... . . ...... Verdi
92503 [ rav,ata Ditc alla giovanc". Dúo con la Sra. Galvany .............. Verdi
Sírvase solicitar un ejemplar del nuevo catálogo de Discos V ictor
del comerciante Víctor más cercano, y no se olvide de pedirle q ue le
toque c ualq uie1 música Víctor que Vd. desee oír.
E x ija sie mpre la famo sa m arca de fábrica "La V oz del A mo''
q ue se encontrará estampada en cada Disco Víctor , e n cada Máquina
Víc tor y e n cada Victrola.

91501
92502

11
(Santo. ) Santos león Magno, papa,
confesor y doctor de la Iglesia, y Eustorgio presbítero.- Ejercicio del Aposentillo por la noche, en varias iglesias.

Victor Talking Machine Co., Camden, N. J., E . U. de A.
Para conseguir los rnejores r esultados, úsense únicamente Agujas Victor con los Discos Victor.

MIERCOLES
12
(Santo.) San Julio papa, confesor.
- E n la Basfli ca de Guadalupe Vis ita de
los Siete Altares, trasladándose ti. otro
rlía la función que corresponde , la Archidiócesis de Guadalajara.-En Catedral y Basílica quinta y última ceremonia de la S•ña por la mañana, al cantarse el himno de vísperas.-Por la tarrle ti. las cuatro, comien,a el oficio de
Tinieblas, que termina á las siete de la
noche.
§

JUEVES
13
§ R. (Santo. ) La Cena del Señor, ó
sea la Institución del Santísimo Sacramento de la E ucaristía. S an Hermene¡¡ilrlo. rey mátir, cuyo oficio se suorime
este año.-En .,1 tEmplo de San Felipe
de Jestís, por privilegio de la Santa Serle, se celebra una misa privada antes de
los o6cios del día. entre y siete y siete
y media de la mañana.- Oficios EOlemnes en todas las iglesias, y por la tarde
ceremonia del Lavatorio con sermón.
En Catedral comienzan los oficios á las
ocho de la mañana; el Ilmo. Sr. Arzobispo oficia de Pontifi cal, haci~ndo dentro de la misa la consagració n de los
Santos Oleos, estando presentes dcce
presbíteros, siete diáconos y subdiáco•
nos, revestidos con ornamento blanco.En la misma Catedral y Basnica, Tinieblas ti. las cuatro de la tarde.-Indulgencia plenaria por la visita que se h•ga ti.
las Siete Casaa, y por la de los monumentos, ind11lgencia pa1 cial de d ;ez
a ño• y diez &lt;'URrenten•a.-(P. )
Llena en Virgo, ti. las 8 horas. o n,in11tos, 7 segundos de la mañana.-Templado.

VIERNES
14
§

R. (Santo. ) La Parssceve. Nne~tra

Señora de la Soledad. San Pedro Go~ 2á lez Telmo. confesor, cuyo o6cio se su •
prime este año. San Ju,tino el filósofo
mártir, Santos T1bu1cio. Valniano'
M,ximo, mtl.rtires. y Lamberto obisp¿
confesor.-O6cics en todos los templos.
-Eu Cated,al comienzan ti. las ocho de
la mañana y oficia el Ilmo. Sr. Arzobispo.-De l•s doce del día á las tres de la
tarde. ejercicio de las Agonías del Señor, ó sean las Siete Palabras ~n la Pro•
fesa, Santo DominRO. Santa Tere,a la
Antig~a, ~•ntunio de los A~geles y
otras 1gles1a•.-A las cuatro de la tarde
T i.nieblas en C-ateclr&amp;I y Basílic, , y á la
mtsma h ora, serruón d~ I Descendimiento en varias iglesiaP.-EjHcicio del Pé.
same á Marfa Santf•ima &lt;le la Sol~dad
por la norh&lt;', en el Sagrario, San la Cru~
y Soledacl, la Profesa, San Btrn• rdo y
otras iglesias.- {P. )
Mercurio ei, s u m•yor elon¡¡sci6n
Oriental, ti. las 9 horas de la norhe. y á
IM 1 0 horas, 5 0 mtnuto11 rle la misma
Conjur ción de la Luna y Jtípit, r.
·

SABADO
15
§ (S•nto y ~e Gloria. ) San Justino el
fi ló~ofo, má•tJr (del dfa_ anler;or) cuyo
oficio se suonme ~ste •n o. S•ntas Anastasia y B•s ilisa milrtires.- Oficios t n tod!'s. l•s iglesias. ar menlándose la beu•hc1ón de la fuente bautismal, Eólo en
las parrcquias y vicarías - Proceeión
solemne del Santísimo p or la noche en
la Profes a - (P.)

Distribuidores en México
Sonora Newa Co.
Dirección en la Ciudad
de México
Calle de Cante No. 4

J. V. Schmill
Dirección en la Ciudad de México
Calle Puente de San Francisco
No. 12

MANIFESTACION DE GRATITUD
La Sra. María M. Prausto, Amatitáo, Méx., escribe: cCon el mayor
placer lts dirijo la presrDte para
man.ifestarles mi gratitud rc,r tcdo
el bien que sus acreditadas Píldoras
d_e Jaqueqnina me han hecho, Hacía
tiempo padecía jaquecas iDsufribles
y con cuatro pomos que me vendió
, el señor Carn::on:,, me cnrt&gt;,

úIBROS NUEVOS
IMAGENES, poi· Enrique
Canedo.-Ollendorff, P a r ís.

·El Catarro es la Plaga del Mundo
La Pe-ru-na es el Remedio Universal.

Díez-

Una belllsima colección de las versiones poéticas que Díez-Uanedo ha
hecho de los más célebr es bardos ext r anjeros.
Dí ez-Canetlo, q ue l1a alcanzado ya
"rancle notoriedad en España y A mé~ica, con sus t raducciones en verso
castellano, no ha menester ele enco·
m ios. Su propio libro lo recomienda.
Alternan ahí los más antiguos poet as franeeses con l os novísimos iu&lt;Yleses é italianos : desde Villon y
Ronsard; ha. ta Osear Wilde y Carcluec i.

ORIENTE EUROPA 1'

·......

.•····•.

..
-.•.•.~--=-·

Libro 1·aro, y, por lo raro, atrae.tivo. Reyles cliserta en él sobre n1r10s
an_ienísimo y originales temas : !}\
"Ideología ele la fuerza," "Metaf,.
siea elel oro, " "La flor latina."
•riene R eyles la faeilida&lt;l ele un ronV&lt;'1·sador frívolo y agradable.

LA

E·RU·

ESCANDALOS DE LA CORTE
DE PORTUGAL, por el Marqués de
B acalloa.-P. Granada, edito1·. Bar·
celona.

Novela ele ocasión, hecha ex profeso par a a provec luu los momentos
de esp¿ctaeión que ha causado la 1·erientc eaída ele los Braganzas en
Portugal; y, como ele oca~ióu, vulga1·, fo lletinesca. No to1~t,enc. una
Rola págin a fra neamcntc ltterana.
CAMINO DE PERFECCION Y
OTROS ENSAYOS, por Manuel
D íaz Roclriguez.-Ollendorff, Pa1:ís.
De muchos é interesantes tópicos
trata '' Camino de Perfección. '' En
sobrio y he1·moso estilo, el aut?r va
discur r iendo con galanura y ? 1screción. Cierto que, por lo comun? 110
ahonda, no llega á la entraña nusma
ele los p r oblemas; mas, acaso por esa
misma superficialiclacl, la obra de
Díaz Rodríuuez seduce poderosamente. Nos hac"e pensar y nos deleita.
A M. D. G. (LA VIDA EN LOS
COLEGIOS DE JESUITAS) , por
Ramón P érez ele Ayala .- B iblioteca
Renacimiento. Madr id.
.
Pér ez de Ayala, el joven y b noso
poeta, enelereza ahor::i sus pasos. por
el sendero novelesco. Est_e su p r uner
libro i mport ante en el gen ero, es de
tendenci as bien marcadas, Y r eve_:a
faculta des apreciables. E~ E spana
no h a d ejado de hacer rmclo, como
todos los que, á semejanza del f:l-mo·
so del P . Coloma, dan que decn al
p úblico acer·ca ele hechos ac~uales Y
personajes vivientes y conocidos.
EL PORVENIR DE LA AMERICA LATINA, poi· Manuel Ugar ~e.Semper e y Cía., editores. Valencia.

El r epu tado escritor a r gentino, ~elebrado por sus crónicas y est~d10s
sociales, se p ropone, con _a cierto,
a nalizar en este su nuevo libro,, ~l
presente y el porvenir de la ~men·
ca L atina. Algunas de sus cons1clera·
ciones son a margas. Abundan los sa·
nos consejos, inspiraclo_s en el amor
de l a r aza y ele la patria .
,
f,a nue,·a obra ele Uga1·te esta dest inada á largos comentarios en el
Conti nent e.
CUENTOS MACABROS, por Ale·
janclro Onevas.-Garrido y Hno., edi·
tores. Méxi co, 1911.
Un volumen ele cue ntos, interesan·
tes los unos, sentidos los otros. No
se advierte todavía en ellos la maest ría, ese rouoeimiento profundo del
'• métier, '' tan neeesario en el género ; pero pr ometen mucho, revel an•
do, sobrn todo, en su aut or, unn decidida a fición ¡101· las letras.

.

_./

LA MU,:,RTE DEL CISNE, por
Carlos Reylcs.-Ollendor ff, Parí s .

ErjED . 'II

NIYER
PARA

1

_CATA

. ....-·....

-&lt;'!)iJ\sj
El Catarro en
Países Cálidos.
Afecta el
Estómago,
los Riñones,
los Intestinos
y Organos
Pélvicos.

'!~iw~i·

El Catarro en
Países Fríos.
Afecta la
Cabeza,
la .Garganta,
los Pulmones
y Tubos
Bronquiales.

El catarro es universalmente conocido como la enfermedad más terrible. Más de quinientas mil personas padecen de catarro anuaJmente
en los Estados Unidos de América. En otros países el promedio de víctimas es tanto ó más.
Quienes no puedan tomar medicinas líquidas, que prueben las "Pastillas Peruna." Estas pastillas contienen los mismos ingredientes que la
Peruna en líquido. Pida las ''Pastillas Peruna."
La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella

De aqui á seis años .....
El alimento
más acreditado
y que más re•
comlendan las
primeras autoridades y miles
de médicos
prácticos para
? el nlno y para.
el adulto, tan•
to en el estado de sa.lud como en el
de afecciones gastrointestinales.
Es sumament e nutritivo, regula. la
digestión y su consumo resulta barato.
«El Nliio de Pecho&gt;, folleto instructivo gratis en las droguerías y
farmacias.

Un astrólogo Je W:ishington, que,
á lo que parece, tiene la mala sombra de acertar en su s pronósticos
por medio de las estrellas, pues profetizó h muerte de Edua r do VII
ha dicho ahora, que el r einado d~
J orge V, será tempestuosisimo con
sacudidas sociales como 'hasta' hoy
no ha registrado la historia de Inglaterra, y durará seis afios y medie.
Los que vivan liacia la mitad de
1917, que no olviden este agüero ,
Entonces, si las profecías no se cumplen y el astrólogo sigue en el munc!o, podrán rlec ir con razón : 1Es un
t ío vivo!

\

�BIBLIOTECA UNIVERSITARIA
"ALFONSO REYEs''
f ONDO RICARDO COYARRUSIAS

UNDO LUSTRADO

GRANDES -l ·LMACENES DE NOVEDADES

EL -CENTRO MERCANTIL

Registrado como artículo de segunda clase, en 3 de :i.~oviembre de 1894.-lmpreso en papel de las F ábricas de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 9 de Abril de 1911

Número 15

s. RE)BBRT y eIR.• sues.
Los más grandes y mejor surtidos de la República

Grandes Novedades pnrn la Estación de Verano

Ultima~ OOV60ad6~ 60 60Ul666l0Il6~, trai6~ U~ombr6rO~ mo06l0~
.
Abrigos, seda liberty, manga Kimona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

$

140 00
120 00

Abrigos punto trapeado y aplicaciones, manga ancha
Saco punto con adornos soutache . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .

80 00

Sacos de seda con adornos aplicación... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . .

r,o 00

Vestidos de lana, "hechura Mod i8ta". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80 00

Vestidos de lana y seda, " h echura Modista" ......... . ...... . . . ........ .

120 00

Vestidos foulard liberty, ''hechura Modista" .. .- . . . . . . . . . . . . . . .

100 00

. ..... .

Vestidos liberty de seda, ''hechura Modista"

160 00

Vestidos burato de seda,

]50 00

J 'hechura

Modista" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

50 00

Trajes satin bordados con soutache, ''hechura Sastre" ...
Trnjes lavables &lt;le tnssor, :ilgodóu, todos colore:=, hechura sastrn, desde

..

Trajes 1nvables ottornan mercerizado, todo;;; rolorPs, hechura sastre, desde ..

2~ 00
25 00

Blusn::-1 de algodón lavables, desde ... . .......... .

2 50

Blusas encaje, vario:-{ estilos, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .

6

Blusas :µo ngé de seda, vario!'l t&gt;Stilos, det"de .... . .. .... .... ........ . ... .

5 00

Blusas de lencería con adornos de encajt', desde . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .

7 00

Blnsas de libnty seda, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. .

10 úO

Blu,ms museli~as de seda para vela1·, desde .. . .. . . .

12 00

00

J.1;L:barpes de seda, varios estilos, 60x250, desde .............. . .. . ..... .

3 00

Ecbarpes liberty sedn, todoH colores, 80 x 250, desde ....... .,: ........... .

8 00

lfoharpes seda con aplicaciones metal, 80 x 250, desde . . . . . . . . . . . . . . ... .

15 00

E ch arpes de seda, dos vistas, con puntasn!cogidas con alamares de fleco, desde

15 00

.

Echarpes de seda velados con muselina de seda, puntas recogidas, con alamares &lt;le fleco, desde
Sombrero:;; modelos, "última creación vari~iense," desde

. . . ..

Sombreros modelos, adornados con plumas llorona!'!, desde .....
Sombreros modelo3, adornados con flores, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....
Sombrt:ffos rara niña, últimas creaciones de la moda, desde......... .

20 00
60 00
80 00
'
22 00
12 00

.
..//Jorno Je la fachada de la eámara d e !l&gt;tputados~ el dta de su inauguración
:7ot. del Sr. :7agle !/ Águilar

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se paWica
COMPAIIIIA

-uuia■eate

EDITORA

por la

NACIONAL,

S.

A.

Pre.~!dente,
LIO. JOSÉ LUIS REQUENA
Director General.
LIO. ERNESTO ORA VERO
Gerente,
l!(ANUEL S. PALACIOS
OFICINAS:

t • Calle de Humboldt número S2. México, D. F .
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

PREOOS DE SUBSCRIPCIOli iPAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por mes . . . . j 1.00
Bn los Bstados, por trimestre .
3.;5
lb el extranjero, por trimestre . 4.50
NÚMEROS SUELTOS!
Bn la capital •
Bn los Bstados
:Qu el extranjero
Atrasados • . .

t

º··'º

o..'\.\
• 0.50
•

O 50

Para la t&gt;ublicaci6n de avi9os en este peri 6dico
dirigirse, B. &amp; G. Goetscbel, Avenida 16de S eptiembre, 10. Sus agentes en Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 rue de Rougement, (9 e].

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

VUELVE A SU LABOR

H

A PASEADO deun extremo á
otro del lujoso despacho. Se
ha detenido un instante, pensativo, junto de uno de los
balcones :- la calle está solitaria; tal cual transeunte discurre por la acera; en el estanquillo de enfrente, una vieja dormita tras del
mostrador . ... - Luego, ha tornado á su paseo,
recorriendo de arriba á abajo la dilatada estancia.
Todo está quieto: todo parece dormitar en apacible recogimiento. L a luz cae del artesonado blanco, se desliza suavemente, bañando con discreto
claror muebles y cuadros. El tic-tac apagado de
un gran reloj resuena monótono, comentando el
insensible correr del tiempo, Mas, fuera de este
ruido, no se escucha otro ahí, como no sea el de
las pisadas del señor ministro sobre la alfombra
mullida, blanda, que aun en momentos de corporal ejercicio parece que da la sensación del r eposo.
El señor ministro piensa. Está preocupado, grave. El demonio de la imaginación suya va de los
días pretéritos á los presentes, y de los presentes
á los por venir. ¡Qué vuelcos da la vida, y cómo
es aventurado fiarnos del mañana! H olgaríase
nuestro espíritu en no ocuparse de ella, en mandarla noramala y descansar de modo perenne.
Pero la vida nos solicita; nos roba al coloquio con
nuestro yo; nos mueve á apartarnos de nuestras
aficiones más caras ; nos lleva y nos trae en oficios áulicos sin que acertemos, pese á nuestra recia voluntad, á desdeñarla. Es la vida, y, como
tal, menester es que nos resignemos á que juguetee con nosotros. Sucede con ella lo que con
los chicuelos inquietos: hay que aguantar les ó dejarles.
Acaso se entretenga el señor ministro en desenredar estas frívolas y agridulces filosofías; que
condición es de todo pensamiento, por elevado
que sea, descender, en ratos de inquietud, al modo de razonar de los humildes.

El señor ministro está preocupado, ciertamente. ¡Como que no es para menos; ha dejado de
ser ministro! Pero está, también, tranquilo.
Siente que su espíritu se empapa de la dulce serenidad del que no ha hecho daño, del que no ha
causado un dolor; del que, al abandonar codiciado
puesto administrativo, lleva la conciencia limpia,
vacío el bolsillo, el alma joven, no contaminada
por los múltiples apetitos, por los insaciados deseos que producen cansancio, por la irrefrenable
ambición que mengua paz y quietud . . .. ¿Que su
gestión ministerial fué buena ó fué mala? El, para sus adentros, cree lo primero; su intención
nunca pecó de insana; hombre no hay que, habiéndose propuesto el bien por don inefable de
bondad, pueda imaginarse que él ó los que le rorodeaban le conculcaron. De todas suertes, ¡quién
sabe! Es t an complejo esto de la gobernación,
que los daños que los pequeños causan, comunmente se achacan á los grandes; y está tan arraigado el prurito de buscar adrede el mal ahí donde
los hombres de gobierno quisieron hacer el bien,
que no sin trabajo se llega á desentrañar la verdad en la atmósfera de pasioncillas, de adulaciones y pequeñas ruindades que todavía rodean al
personaje político en el postrer día del ejercicio
de su poder.
Un sentimiento de amable sedación penetra el
ánimo del señor ministro. Espera el fallo de.los
que han de juzgarle. No alienta temor, ni turbación alguna le mueve á zozobra.
En un reloj lejano suenan las diez. Son diez
argentinos, desvanecidos toques, cuya vibración
se pierde suavemente. La noche aparece tibia y
apacible; noche de primavera. A través de los
cristales vese en el cielo diáfano el cintilar de algunas estrellas.
El señor ministro cesa en su paseo. Encaminase hacia el perchero que en un rincón está; requiere hongo y bastón; vuelve sobre sus pasos,
en dirección de la puerta ... . Antes de salir, mira
gravemente, por la última vez, la dilatada estancia .... Y se va.

•••

i Qué venturoso es no tener nada que dar: verse
libre de los que, gozando de privanza, aspiran á
mayores mercedes y adehalas; no oír más el tono plañidero de la súplica, ni el retintín zumbador de la palabra que adula! Cuando nada se posee que al prójimo pueda otorgarse, aléjanse bellacones y fulleros, los ambiciosos se apartan, los
inter esados callan, no os ·sorprenden con la alabanza hablada ó e~crita los q\}~ mucho espera n,
ni con miradas tímidas y modestas los que esperan poco. ¡Ay, b endita paz familiar! ¿y dónde
estabas que el ánimo intranquilo no te echaba de
menos? Dulces encantos de la vida de apartamiento, del provechoso estudio, de la laboriosidad
pensante en el rincón casero, ¿por qué arte de
sortilegio no sois eternamen te el amor del hombre que de vosotros gusta, y le permitís que se
aleje, y hasta, en parte y contra su personal deseo, no os cultive con peregrina asiduidad fecunda?
El señor ministro, al regresar á casa, encuentra, en el recogimiento del hogar, goces de sana
beatitud. No más preocupaciones de intereses
ajenos; no más intrincados negocios que quitan
el sueño, y dañan el apetito, y hasta en ocasiones turban la alegría peculiar. Experimenta la
sedación del hombre que se pertenece de nuevo
á sí mismo. Es poeta, y siente la melancólica
alegría del poeta que, tras de un período de relativa inacción, torna al culto de las musas. Es
pensador, y ya le preocupan problemas más hondos, acaso de un interés filosófico mayor que los
de realización inmediata, práctica, en la instrucción pública.
Despojado de su carácter de ministro; vuelto á su antigua condición, á laque le proporcionó
victorias inolvidables en la juventud y grandes
solaces en la edad madura, parécele recobrar el
bello gesto de los años de artístico entusiasmo·
la actitud pletórica de vigor y de fuerza de qu~
hiciera gala antaño, .en la tribuna ó en la prensa.

Vuelve al comercio de sus libros, fieles consejeros, amigos sin adulacion, despertadores del entendimiento, maestros del alma, gobernadores del
cuerpo, guiones para bien vivir y centinelas para
bien morir,-que dijo el maestro Espinel.- Vuelve al ejercicio de su pluma, que ahora, en vez de
firmar oficios, trazará bellos y rotundos períodos,
tan jugosos de idea como de forma.
Y el solo pensamiento de estas cosas amables
disipa en el ánimo del exministro la no confesada
murria.
Se creía solo, y el convencimiento de que no lo
está infundióle apacible bienestar. Paseando por
el estudio, severo recinto que reclamaba, para
animarse, muestras de literaria actividad, ha escuchado un batir de alas; ha sentido la proximidad de la juventud, de una juventud laboriosa,
tan distinta de la inquieta de ayer: la que piensa
y trabaja sin descanso y se complace en llamarle
maestro; y ha visto también surgir, un poco lejana ya, en el horizonte del pasado, el aula luminosa de ayer, teatro de cariños y de triunfos; las
juveniles cabezas que se inclinaban hechizadas
por el verbo admirable; las satisfechas sonrisas
agradecidas por la enseñanza que recibieron; todo aquel ambiente escolar, en suma, antaño cuna
de prestigios.
Y el señor ministro, que cesó en su encomienda
dos horas antes, arrellánase en el cómodo sillón,
descansado y quieto. Entrevé el futuro; la reanudación de las clases, con la memorable frase de
F ray Luis; las cuartillas blancas que esperan el
rocío de la tinta fresca; un gran libro por hacer ...... j tantas cosas!
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

SU AMOR
A L UIS G. URSINA.

Su amor ella me tiende como un rosal su rama,
Por sólo lo espontáneo de su germinación,
Lindo arbusto de carne, su corazón me ama
Como en un joven tallo punza un brote y da flor.
Me aman su libre instinto y su pesar corriente
«Porque sí», razón llana y profunda, •porque sí•
Aunque muy erudita y complicadamente
El más grande filósofo se explica el mundo así.
Ese raro prodigio de ser simple, ser una,
Tan sólo con tu •domus• y tu ob1lcura quietud,
Sin esfuerzo ni nada de taumaturgia alguna,
Con sólo existir, niña, lo has realizado tú.

Me dice que en su vida munca ha ocurrido:·nada1,
y F icht y yo pensamos que ella t ienl" razón.
Es en su tenue espíritu donde nada ha pasado,
· Siempre subjetivista, filósofa trivial!
N i dudas que deva~tan, ni esplín envenenado,
Ni broncos frenesíes, ni soberbia infernal.
Vive en su limpio barrio- casi una provincianaA las cinco va á misa con recato monjil,
Mientras riegan sus pétalos sonoros la campana
P or un cielo seráfico de domingo y de abril.
En el parque del rumbo 1flana» su igual paseo
Mientras chilla y ganguea la murga militar,
Y sin melancolías, ni 1pose», ni deseo,
Sienta en un banco público su relatividad.
Gracias, mi inquieta novia, por la humilde aleanQue formaste del barro de tu sér para mí
'cía
Llena de tu amor dócil, de tu sana alegría,
De tus núbiles besos y tu risa pueril.
Gracias, laica beguina, porque fuiste posesa
Del deleite que impuso mi caricia triunfal,
y desgarrada en lágrimas eras ya la faunesa
Que rugía en mis brazos, voluptuosa y fatal.
Mis voluntariedades como caballerías,
Mi capricho sin freno COIT'O un bizarro halcón,
y cual canes voraces todas mis fantasías
Violaron tu retiro claustral y bienhechor.
Iba yo á los Cipangos de Absoluto y Ensueño.
Epicúreo y panida tras del Todo y su miel,
Cazador de un arcano y alucinante empeño,
y mis huestes altivas en tu paz descansé.
A trueque del pan blanco que tu acojo me daba
Marqué tu mansa vida con el fuerte sabor
Que tu ser en sus fibras más hon~as conturbaba,
Con la dulce y suprema y horrible iniciación.
Te diste á mí segura, resuelta, inevitable,
Cual quien una buena obra cumple en esa fusión
De tus gracias primarias con mi «psique» insacia(ble.
¡ Qué misterio el sentirlo de esta contraria unión!
¡Oh frescura emanada de tu agreste belleza,
Flor rendida de santo perfume de bondad!
Regalo de mi dulce Madre Naturaleza,
Don fragante que me hizo, cuando mi mocedad!
EDUARDO CoLiN.

Ultimo retrato del gran poeta y novelista italiano Antonio Fogazzaro, muerto el 7 de Marzo último

DIA DE LLUVIA

Si no es sabio y fecundo su humilde entendimiento
Lo son sus manos buenas para ahuyentar mi mal,
Que con un solo y fácil y casto movimiento
Entrega á mis antojos, rendida y marital.

El día está frío, obscuro y triste. Llueve,
y el viento nunca se cansa. La parra cuelga aún de la pared que se desmorona; pero, á cada ráfaga, cae una hoja muerta. Y
el día es obscuro y triste.
Mi vida está obscura, fría y triste. Llueve y el viento nunca se cansa. Mis pensamientos se · prenden aun al pasado que se
desmorona; pero las esperanzas de la juventud caen apresuradas en el venqabal y
los días son obscuros y tristes.
i Calma, corazón triste! Deja de murmurar. Detrás de las nubes está brillando el
sol. Tu destino es el común destino de cuanto existe. Dentro de cada vida es menester
que caiga alguna lluvia. Preciso es que haya días obscuros y tristes.

Sus manos sin anemia ni veleidad nerviosa,
No espátulos azules ni brasas de pasión,
Sino dos manos tibias de Gretchen hacendosa,
Como dos bellos frutos en rosada sazón.
Sus manos son en ella lo principal que existe,
Obreras animosas, abejillas de amor,
Misericordia activa para el debil y el triste,
Para la abuela, el niño, el canario y la flor.
Cada una de sus manos hoyuelada y p iadosa,
Que con temblor de espanto y goce estremecí,
Merece aquella espina que obtuvo Santa Rosa
Y la propia llaga de Francisco de Asís.
Turbé el remanso inmóvil de su tersa mirada,
Linfa de su inconsciencia, limbo de su candor,
No sé si como un crimen ó como la llamada
Honda, brusca y ardiente de su liberación.

HENRY

Cose sobre sus muslos firmes y mate rnales,
~inuciosa y tranquila, su labor baladí,
La espuma inmaculada de los frescos percales,
Y charla ingenuamente de su nimio existir .. ... .
Me dice de que es fácil su casera jor11ada,
De un escrúpulo fútil, de su pobre listón,

Parte derecha del gran friso escultórico de David Calandra, en la nueva sala del Parlamento italiano

W. LONGFELLOW.

�¡¡¡;;~;,~~;~~;u Ugada
ANDO os relaté la broma jupor Le Ver al viejo teniente, prometí un cuento análogo; sólo que éste nada tiene
de placentero.
He aquí lo que sucedió:
Dicky Hatt prer.dóse en su
más temprana juventud-no de la hija de su propietaria, ni de una criada, ni de una mozuela de
café, ni de una cocinera; sino de cierta joven de
linaje tan aproximado al suyo, que sólo una mujer hubiera podido decir que le aventajaba un poquito en la escala mundana.
Aquello sobrevino un mes antes de su partida
para la India, y cinco días después de que cumpliera veintiún años.
La muchacha contaba diecinueve, pero aventajaba á Dicky en seis años de experiencia del
mundo; es decir, era, dada su edad, dos veces
más aturdida que él.

Excepción hecha, naturalmente, de las caldas
del caballo, no hay accidente fatal que acaezca
más á menudo que un matrimonio ante el juez del
Registro Civil.
La ceremonia no cuesta arriba de cincuenta
chelines, y se asemeja mucho á una visita á la
casa de un prestamista. Hecha la declaración de
residencia, bastan cuatro minutos para el resto
de las diligencias, pago de derechos, testimonios
y lo demás.
Después el cura civil da una ojeada al acta, y,
conservando con aire altivo la pluma entre los
dientes, declara:
- Ahora sois ya marido y mujer.
Y la pareja gana la calle con la misma sensación de que si hubiera pasado en alguna parte algo de horriblemente ilegal.
Pero la formalidad es definitiva. Puede arrastrar al hombre á su perdición, tan seguramente
como la maldición eterna lanzada desde las rejas
del altar, en tanto que las señoritas que hacen de
damas de honor se agitan en segunda fila, y los
cánticos suben hasta las bóvedas.
Y así cayó en la trampa Dicky Hatt, con gran
complacencia suya, en razón de haber obtenido
un empleo en la India, con salario magnífico, según las ideas del país natal.
El matrimonio debía quedar en secreto, sin embargo, por un año.

Entonces mistress Dicky Hatt se embarcarla,
y el resto de su existencia lo pasarían ambos envueltos en una nube dorada .
Tales fueron los proyectos esbozados bajo la
luz de los faroles de gas, en la estación de Addison Road.
Menos de un mes más tarde, encontrábanse
ambos en Gravesend, Dicky se embarcó en un
csteamen, en busca de la iniciación de su nueva
vida, en tanto que la pequeña lloraba en un cuar- •
to de treinta chelines por semana-habitación y
comida,- en una de las calles que se extienden
tras de Montpellier- square, cerca del cuartel de
Knightsbridge.
Pero el país á donde fué enviado Dicky Hatt
era una región penosa, donde los hombres de·veinte años son tenidos por chiquillos, y la vida cuesta cara.
El sueldo, que parecía enorme á diez millas de
distancia, no fué suficiente, sobre todo cuando
Dicky se vió obligado á dividirlo en dos partes, de
las cuales enviaba la mayor á Montpellier-square.
Ciento treinta y cinco rupis no son gran cosa
para vivi r. Pero er a también absurdo suponer
que mistress Hatt pudiese ir tirando eternamente con las veinte libras que Dicky Hatt la destinase.
Bien lo veía Dicky. Mensualmente enviaba el
subsidio, sin olvidar los setecientos rupis que debería pagar un año más tarde, por pasaje de su
mujer en primera clase.
Añadid á estos pequeños detalles los instintos
naturales de todo hombre mozo que comien;a á
vivir un?. vida nueva en un país nuevo para él;
que desea ir y venir, pasear, y la necesidad de
abrazar una profesión nueva, capaz de absorber
la atención más paciente, y comprendereis que
Dicky estaba en bancarrota desde el momento de
su partida.
No dejó de advertirlo así. Pero no presintió
Dicky toda la belleza de su porvenir.
A medida que avanzaba la estación cálida, las
dificultades de todo orden Je abrumaron.
Al principio recibió cartas, grandes cartas de
siete páginas, en las que su mujer se lamentaba
del tiempo que aún tenía que pasar para que pudieran verse, soñando en un paraíso terrestre para cuando estuviesen r eunidos.
Meses más tarde, algunos amigos de su banda
vinieron á llamar á la puerta del cuartito desnudo de Dicky. Le invitaban á que les acompañase
á ver un caballo que le convendría comprar.
Dicky no estaba en condiciones para permitirse el lujo de comprar caballos. Le fué menester
confesarlo.
No tenía siquiera los recursos necesarios para
vivir por más tiempo en compañía de sus amigos,
por modestos que fueran éstos en el gastar.
Le fué menester explicarlo así también antes
de instalarse en un alojamiento todavía r:iás humilde que el que ocupaba, en los alrededores de
la oficina donde trabajaba todo el día.
Su menaje componíase de una tela verde encerada para cubrir la mesa; de una silla •charpoy•
(1), de uña fotografía, de un vaso para lavarse
los dientes, gruesísimo, y de un filtro. Por la
asistencia pagaba treinta y siete rupis ,al mes.
(1) Diván- cama.

Dormía con las·"cartas de :su mujer bajo de la
almohada.
A veces recibla invitaciones para:asistir á comidas. Pero éstas eran raras, porque la gente
vacilaba en acoger á un joven que dejaba ver
instintos de avaricia escocesa, y llevaba una vida
sórdida.
Dicky no podía permitirse el lujo de un divertimiento, cualquiera que fuese. El único que conocía era el de hojear su tratado de banca, y leer
lo que exponía tocante á préstamos con garantía.
Aquello no le costaba.
Enviaba las mensualidades á su mujer por conducto de un banco de Bombay, y la casa donde
servía no tenía conocimiento de ,us negocios personales.
Cada mes remitía á la ausente cuanto le era
posible economizar; y y esto por una razón que
la pobrecilla no debía ignorar bien pronto, y que
que acaso exigiera grandes desembolsos.
Por aquel tiempo Dicky enfermóse de la inquietud nerviosa, incesante, que hace presa de los
casados cuando éstos no ocupan su puesto como
tales.
No tenia en perspectiva pensión alguna. ¿Que
sucedería si muriese de pronto, sin haber hecho
nada por su mujer?
Tal pensamiento acabó por turbarle reguarlmente durante las noches silenciosas y abrasadas
que pasaba sobre su lecho; y sentía tan agitado
su corazón, que á menudo temía morir repentínamente de una crisis cardíaca.
Era aquel, ciertamente, un estado de espíritu
impropio de un joven. Los largos aburrimientos
sólo corresponden á los hombres maduros. Pero
la verdad es que Dicky enloquecía.
A nadie hizo partícipe de su angustia.
Dicky tenía grande necesidad de dinero, y, para adquirirlo, trabajaba como una bestia.
Pero los jefes de quienes dependía aseguraban
que un joven puede vivír muy confortablemente
con un sueldo modesto. Los sueldos son, en la India, cuestión de edad y no de mérito, como sabéis.
Y si el pobre mozo pretendía hacer la labor de
dos empleados, la práctica establecida se Id impedía.
Pero la práctica establecida prohibía también
que se le diera mayor sueldo, á una edad tan ri
dículamente lejana de la madurez.
Sin embargo, Dicky logró un pequeño aumento,
considerable para su edad; pero insuficiente para
una mujer y un niño, y harto escaso para poder
reunir los setecientos rupis que exigían los gastos
de viaje, de aquel viaje de que él y mistress Hatt
habían hablado á la ligera en otro tiempo.
Hubo, pues de conformarse con su suerte.
Hubiérase dicho que el dinero se le volatilizaba
en giros contra Inglaterra y en aplastantes comisiones de cambio. Al mismo tiempo, el tono de
las ca1·tas que de la patria recibía tornábase quejumbroso.
«¿Por qué Dicky no quería hacer venir á su esposa y al bebé? Ganaba bastante, y no estaba
bien que él solo gozara de su holgada posición en
la India. ¿No quería ó no podía aumentar el próximo envío de dinero?»
Y á tales palabras seguía una enumeración minuciosa del •trousseau• del niño, tan larga como
una factura de Parsi.
Entonces el corazón de Dicky, ansioso de poseerá su mujer y al pequeñuelo, que no conocía,
-semejante deseo es también otra de las cosas
prohibidas á los jóvenes, -ordenó á su bolsillo
que __ s~ desprendiera de una suma mayor para
mandarla á su cara mitad.
La escribía caprichosas cartas, mita&lt;l viriles
mitad ingenuas, en las que le revelaba que la vi~
da flO tenía grandes encantos, instándola á que
tuviese paciencia por algún tiempo más.
Pero la mujercita, aunque haciendo excelente
acogida á los dineros enviados por Dicky, no dejaba de poner en sus cartas un no sé qué de duro
y extraño que Dicky no alcanzaba á comprender.
¡Ni cómo había de comprenderlo el pobre!
· Más tarde-justamente en uno de tantos días
en que Dicky enteróse de que su matrimonio no

sólo llega1 ía á destruir en él la más leve esperanza de progreso, sino que contribuiría á hacerle
perder su posición actual,-recibió la noticia de
que su hijo, su pequeñuelo había muerto. Y, á
continuación de tal noticia, cuarenta líneas semejantes á patas de mosca, tal y como suele trazarlas una mano de mujer enloquecida, informábanle de que aquella muerte habría podido evitarse, si determinadas cosas. a lgunas bastante
caras, se hubiesen hecho, y si la madre y el niño
hubieran estado con Dicky.
Aquella misiva hirió á Dicky en lo más hondo
del alma, porque no teniendo el derecho de ser
padre, le estaba prohibido dejar traslucir su tristeza.
¿Cuánto ganó Dicky en los cuatro meses siguientes? ¿Qué esperanza le sostuvo en la ruda y
tenaz labor? Difícil sería decirlo.
Luchaba sin tregua. Y más lejanos que nunca
veía los setecientos rupis del pasaje, por más que
su vida fuese la misma, y no se permitiera otro
gasto que el de comprar filtros nuevos.
Tuvo, pues, que soportar, amén de la tensión
del trabajo en la oficina, la inutilidad del esfuerzo para reunir bastante dinero que enviar á su
mujer. La nueva de la muerte de su hijo, había
conmovido al joven más quizá de lo que suelen
este género de noticias conmover á un hombre.
Y, asimismo, sentía el dolor que le producían los
menudos detalles ingratos de su vida.
Los viejos de luciente calva aprobaban su afán
de economizar, y su constante empeño de rehusarse toda placentera tregua.
Y Dicky, imaginándose que había pasado por
todas las penas que pueden torturar á un hombre; veíase obligado á reir con ellos, á seguirles
la broma, en tanto que la última hoja de su libre ta de banco, con un cero por balance, le preocupaba día y ncche.
Pero más de una tristeza fué menester que sufriera antes de llegar al fin.
Recibió una carta de su esposa-era la continuación natural de las anteriores, y para com-

prenderlo así á Dicky le hubiese bastado observar,
-y la tal carta terminaba de esta suerte: •Me

marcho con un hombre mejor que tú•.
Era un fragmento bastante curioso, sin puntuación, concebido poco más ó menos en los siguientes términos: •Que no estaba ella de humor
para esperar indefinidamente. Q.ue el bebé había
muerto, y Dicky no era más que un niño. ¿No la
vería más nunca? ¿Por qué no había agitado su
pañuelo al despedirla en Gavesend? Tomaba á
Dios por juez. No era una malvada: el malvado
lo era él, que se daba la gran vida en la India.
Su otro hombre besaría la tierra que ella pisaba.
¿La perdonaría Dicky? Quizá- De todas suertes
ella no perdonaría á Dicky•.
'
No le hablaba de dirección á donde pudiera escribirle.
En lugar de alegrarse de su suerte por haber
quedado libre, Dicky experimentó las sensaciones
que experimenta un marido, -cosa que tampoco
se permite conocer á los jóvenes.
En espíritu hubo de trasladarse á donde su mujer estaba.
Vióla instalada en el pisito de Montpelliersquare, á tiempo que lucia el alba del último día
que él pasara en Inglatena, sorprendiéndola á
ella llorando en su lecho.
Su recuerdo despertaba en su ánimo honda agitación.
No pensaba que si se hubiese unido á mistress
Hatt, después de dos años de ausencia, habrían
encontrado con que tanto ella como él cambiaran
completamente, convirtiéndose en dos seres absolutamente distintos de lo que antaño eran.
Teóricamente, era esta la verdad.
Pasó una noche cruelisima.
Al día siguiente, Dicky Hatt sintióse con poca
gana de trabajar. Decía que se había privado sin
saberlo, del placer de la juventud.
No tenía ya fuerzas.
Rabia gustado de cuanto de doloroso hay en la
vida, antes de cumplir los veintitrés años.

�Nada le restaba-de su honor; pero quedaba el hombre, el hombre-que desapareceria también, en breve.
Lloró de codos sobre su pupitre, antes de dar la dimisión de su empleo, Y
renunciar á las ventajas que éste le proporcionaba.
En tales circunstancias vino la recompensa de sus servicios. Diéronle tres
días para que reflexionara; y su jefe, luego de haber telegrafiado á Londres,
le hizo saber que, no obstante que el procedimiento ahora empleado no era por
cierto común, teniendo en cuenta las aptitudes de que Mr. Hatt hiciera gala
en tal y tal época, y en tales y cuales casos, estaba en posibilidad de ofrecerle un empleo infinitament(más importante, á título de ensayo primero, Y
luego definitivamente, según el curso natural de las cosas.
-¿Y cuál es el sueldo destinado á tal empleo? preguntó Dicky.
-Seiscientos cincuenta rupis, dijo el jefe,!:con voz lenta, esperando que
el mozo sucumbier a al peso de la alegría.
¡Llegaba al fin el momento tantas veces suspirado!
¡ Los seiscientos rupis, todo el dinero que le hubiera sido menester para salvar á su mujer y al bebé, y que le hubiese permitido á la vez hacer público
su matrimonio, venía á aquella hora funesta!
Dicky lanzó una carcajada-le f ué imposible contenerse,-una carcajada
irónica, metálica, que se dijera qul! iba á prolongarse indefinidamente.
Cuando se repuso, declaró en tono muy serio:
-Estoy cansado de trabajar. Me siento viejo. Tiempo es de que me retire, y me retiraré.
-¡Este ¡nuchacho está loco!-exclamó el jefe.
Acaso tenía razón. Dicky Hatt no volvió nunca á verle.
RUDYARD KIPLING.

(Traducción especial para ,El Mundo Ilustrado,.)

Festival en la Escuela de Bellas Al'tes
La Unión de Alumnos Escultores y Pintores de la Escuela Nacional de
Bellas Artes, organizó y llevó á cabo, con motivo de la clausura de las clases de la citada escuela, una fiesta literaria y musical la que se efectuó el
día último del mes próximo pasado, en la galería central •Europa- del repetido plantel.
Se había pensado que presidiera la fiesta el señor Secretario de Bellas
Artes, Lic. Jorge Vera Estaño); pero compromisos contraídos con anterioridad impidieron al alto funcionario la asistencia á la fiesta, y en su nombre
la presidió el señor doctor don Alfonso Pruneda, jefe de la sección de escuelas profesionales de la Secretaría.
El program(de:ia-fiesta fué el siguiente:

Festival en la Escuela de Bellas Artes. -El señor Manuel Casas recitando
,Los sembradores1, de Luis G. Urbina
10 Obertura ,Athalia•, Mendelssohn, Orquesta de alumnos del Conservatorio.- 20 Alocución por el Sr.
José de J. !barra, Presidente de la
Sociedad.- 3° Preludio y Nocturno,
Chopin. Sr. Salvado!· Ordoñez. - 4Q
Aria de Lakme, Deo Delibes. Srita.
Consuelo Escobar, acompañada por
el profesor José Perches Enríquez. 5° Trío, M. M. Ponce, Sr. Salvador
Ordóñez, Sr. Luis Moreno Llinas, Sr.
Rubén Montiel. - 6Q Discurso por el
socio señor Raziel Cabildo,- 7Q l er.
Tiempo. Sinfonía Inacabada (Si menor). Schubert. Orquesta de alumnos.- 8º Rhapsodie Núm. 12, Lizt,
Sr. Conrado Tovar, discípulo del p1 ofesor Luis Moctezuma. - 9º 1Los Sem•
bradores,. Poesía de Luis G. Urbina.
Sr. Manuel T. Casas. - lOQ Romance
Vieuxtemps, N. N. Sr. Luis Moreno
Llinas,- llQ "1 Pescatore di Perle, •
Bizet. Sr. Alfonso Romero, acompañado por el Sr. Conrado Tovar.-1~
Malagueña, Miskoweski. Orquesta de
Alumnos.
Llamaron especialmente la atención la wAthalia• de Mendelssohn y los
discursos del señor Presidente de la
sociedad de alumnos y del señor Ca•
sas.
La festividad fué sumamente agradable, y deben estar orgullosos de
ella los miembros de la naciente so•
ciedad.

-- -

El domingo último se llevó á cabo uno de los juegos de Base-ball
más sensacionales registrados en
la historia deportiva de nuestra
ciudad; se trataba de la reaparición de la novena de la escuela de
Agricultura, reformada y reforzada. El recuerdo de los triunfos
de la antigua novena hizo que los
aficionados al viril deporte llenaran el amplio stand de Agticultura hasta no caber una persona
más.
La novena que disputó el triunfo á la de Agricultura fué la del
Club Marte, pero á pesar de que
es esta una novena difícil de vencer, el triunfo de Agricultura fué
decisivo y aplastante, debido á dos
errores de los Marte, uno de ellos
imperdonable.
El Agricultura hizo nueve caneras, contra solo cuatro del
Marte. Cuando los jugadores del
Agricultura se conozcan mejor y
formen un grupo más homogéneo
será un team invencible.

Escenas del juego inaugural de la novena de Agricultura. -En la fotografía del centro, el Club Marte, con el que cruzo bats la nueva novena

�•
el del monte Cenis,
que es una precio~idad
de concepciófl y eJecución; el de Amadeo
VI, llamado el Conde
Verde; el de Pietro
Micca~ el de Fernando de Genes; el de Cavour, el de Garibaldi
y la est1tua ecuestre
de Amadeo de Saboya.
Los edificios más
dignos de atención
son: el palacio de Carignan, el palacio Madama, 1a armería
real, que es la segunda en el mundo después de la de Madrid;
el palacio real y la catedral.
Posee Turín muy
bellos é interesantes
museos y exposiciones, de I os cuales
merecen atención especial, la armería, ya
citada y el museo de
antigüedades; éste,
sobre todo, es de lo
más completo que se
puede ver en el mur.do.

.

Monumento á Pietro Micca

Monumento á

en el

Manuel Filiberto

Jardín de la Ciudadela

en la
Plaza de San Carlos.

Puente de oiedra sobre
el Po,
é Iglesia de la
Gran Madre de Dios.

Ap~ntes de Viaje

TURIN

A la izquierda.

El plan de la ciudad es muy
regular y la diferencia de todas las demás de Italia; cuando se amplió la ciudad se tuvo
mucho cuidado de conservar el
plan antiguo y se prolongaron
las calles existentes; estas son
anchas y perfectamente alineadas; en muchos casos están limitadas por soportales.
Los jardines públicos son
muy notables por la profusión
de estatuas y monumentos levantados en honor de los hombres de Estado y de los patriotas que de alguna manera contribuyeron á la unión de Italia.
Los más notables de estos monumentos son: el del filósofo
Vincenzo Gioberti en la plaza
Garignan; el del Rey Carlos
Alberto en la plaza de su nombre; este monumento se debe á
Marocheti, y es una preciosa
obra de arte; el del ejército
Sardo en la plaza del Castillo;

Turín, en italiano Torino, es
una bella é importante ciudad
colocada á la orilla del río Po,
sobre el cual tiene vistas encantadoras.
Es asiento de una universidad, de un arzobispado, de una
academia militar y del cuartel
general del primer cuerpo del
ejército italiano. Su nombre
se deriva del antiguo nombre
, Augusta Taurinorum• dado á
la ciudad por los romanos. En
la edad media fué capital del
Condado de Piamonte; de 1418
en adelante fué residencia temporal de los Duques de Saboya; después fué capital del
reino de Cerdeña y del de Italia hasta, 1865.
Plaza del Castillo y Palacio Madama. Vista desde el Po. - Puente de piedra sobre el_ Po. - En el ~ondo ~l monte_ de los capuchinos. - ~onumJnto al Du_que de
Génova. - Monumento del Frelus.- Monumento al príncipe Amadeo de Saboya.- Castillo de Valentmo. Vista hacia el Po. En este castillo está la armer1a real.

Mcn'Jmento á Cavour.

A la derecha,
la Puerta Palatina. Esta
puerta data del imperio
romano y es una de las
más antiguas del mundo.
~

.
1 •

-

.

�•

El Monumento Nestoriano

En Enero de 1901 partió para el Asia Oriental y pasó tres
años en China, trabajando como periodista.
Tres meses después de que comenzó la guerra entre Rusia y el Japón, en Mayo de 1904, dejó el Asia Oriental Y se
dirigió á los Estados Unidos á visitar la Exposición de Saint
Louis Missouri, y de allí fué á Londres y á Copenhague.
Después de una cor ta permanencia en su ciudad natal, hizo
un viaje por Holanda, Bélgica, Inglaterra y Alemania, Y en
Enero de 1907 hizo por segunda vez un viaje al Asia Orienhl. De esta remota región partió para su famosa «Exposición Nestoriana Holm•, á Sian-Fú, China. Después"de más
de un mes que duró su viaje de exploración, al fin logró llegar
al monumento Ne,toriano en Sian-Fú: monumento quizá el
más antiguo de China.
Ultimamente, el señor Holm ha dado conferencias acerca
de sus viajes en las universidades y sociedades científicas de
los Estados Unidos.
Después de la celebrada en nuestro Museo, el señor Holm

=

Lápidas conmemorativas en
Sian-Fú.
La inscripción, grabada en los idiomas chino y sirio, cuenta la historia
de los nestorianos en China, y explica los misterios de la religión cristiana.
.
El año de 1907, durante el viajé de
exploración del seño1· Holm, el monumento original fué trasladado á
Londres; de él se hicieron dos copias,
una de las cuales existe en Nueva
York, y la otra fué ofrecida á nuestro museo nacional, en la forma expresada.
Tanto el original como las copias,
tienen tres metros de alto y pesan
dos toneladas.
El señor Holm es un explorador de
gran fama en el mundo científico,
por los descubrimientos que ha llevado á cabo, y por sus importantes
servicios á la geografü¡, y á la arqueología; nació en Dinamarca el año
de 1881; aparte de la exploración nestoriana ha hecho otras exploraciones
en China y en otras regiones del extremo Orien te.

_ _

::rr: _...

El señor Fritz Holm, explorador danés, que fué jefe de
la exploración nestoriana llevada á cabo en China, vino á México llamado por la Universidad Nacional para dar conferencias acerca de sus exploraciones. y con este motivo ofreció á
nuestro Museo, una copia exacta de nuestro monumento~nestoriano recogido y llevado á Londres por él.
La conferencia durante la cual hizo la presentación se
efectuó en el salón de actos del Museo Nacional y á ella con•
currieron el señor rector de la Universidad, Lic. D. J oaquín
Eguía Liz; el secretario de la misma, Lic. Caso; el Cónsul de
Dinamarca señor Greenwood y otras varias personas de representación en los círculos científicos.
E l monumento ofrecido á nuestro museo es de gran importancia; data del año de 781, y fué erigido por los primeros
misioneros cristianos, que visitaron China, y que habían ido
de Siria, durante el siglo sexto, con permiso de predicar bajo la dinastía de Tang, años 618 y 906, que reinó en China y
tuvo Shensi, en el Norte.
En 1625, fué descubierto el monumento nestoriano por
unos obreros chinos, desde entonces fué considerado como
uno de los cuatro monumentos más importantes de piedra de
la antigüedad, siendo los otros tres: el Calendario Azteca, de
México; la Roseta de Piedra, de Londres; y el Mohabite de
Piedra en P arís.
Copia del monumento nestoriano, obsequiada á nuestro Museo Nacional.- Señor Fritz v. Holm M. R. A. S., explorador danés, jefe de· 1a·exploración
nestoriana. -- Pagoda cerca dt. Sian-Fu.- Cuevas labradas en la roca, á la orilla del río Loss, - Reo de homicidio, conducido al patíbulo

Grupo.de personas-que presidió la conferencia en· la cual
el señor Holm hizo donación del monumento.- Señor Lic. D.
Antonio Caso, secretario de la Universidad Nacional; señor
cónsul de Dinamarca, G. A. Grimwood; señor Lic. Joaquín
Eguía Liz, rector de la Universidad Nacional; señor F ritz
V. Holm, explorador danés; señor Lic. Julio Grandjeau, intérprete.

Monumentos conmemorativos cerca del

J'ÍO

Loss

fué recibido por el señor Presidente de la República, quien
le &lt;lió las g racias por su presente y le felicitó por su éxito en
las misiones científicas.
Sabemos que luego que la Universidad Nacional reanude
sus trabajos, en la Pascua, el señor Holm será nombrado
doctor «honoris causa•.
El señor Holm salió de esta ciudad, rumbo á los Estados
Unidos, el miércoles último; se propone permanecer en Nueva York, durante un año, para el arreglo de algunos negocios
relacionados con sus exploraciones científicas y después emprenderá un nuevo viaje de exploración que durará tres años;
en él se propone recorrer parte del Asia central, el Tibet, el
Sur de China, Cochinchina y las regiones desconocidas del
Asia; dada la pericia y los conocimientos del explorado1; danés, es de esperar que este nuevo viaje sea de gran interés
para la geografía, la etnología y la arqueología universales.
Ojalá que el nuevo viaje aumente la gloria y el prestigio
de que ya disfruta el joven explorador.

�tica, como se quiera nombrarla, sólo ha
existido entre las hadas. Nada semejante
existe entre los otros espíritus elementales
ó demoniacos, donde las diferencias son netas, exclusivas y crueles las castas, cerradas é inaccesibles: un trollo, un kobold, una
salamandra pertenecen á una raza determinada. Esa ignorancia del régimen de
las castas, que es quizás el testimonio más
notable de los instintos sociales y humanos
de las hadas, basta para explicar por qué
han sido siempre caras á Francia, mientras
los otros seres misteriosos sólo han obtenido su desdén, su indiferencia ó su desprecio.
Las costumbres que acabamos de describir pertenecen en especial á las hadas francesas, y es notable que en las distintas edades de su historia se encuentren en sus personas los rasgos especiales citados, como
se encuentran los caracteres principales del
genio de un pueblo al través de las vicisitudes de su fortuna. Se las encuentra en
todas partes, pues al contrario de otras póblaciones misteriosas que son sedentarias
y difícilmente apartan del terruño, las hadas son viajeras y cosmopolitas y se aclimatan en todos los lugares. Y bien, en c1,1alquier pa!s, aun entre los pueblos- de ·humor
sombrío y violento y entre las naciones semi-bárbaras, y cualquiera que sea el·noinbre bajo el cual se oculten, · tienen disposiciones latE!ntes para la sociabilidad que
sólo esperan la ocasión propicia paramostrarse. En Alemania han permanecido graciosamente bárbaras, jamás lograron:déjar
de ser hijas de la naturaleza y convertirse
en personas morales; pero á sus travesuras
homicidas traicionan instintos singularmente humanos: sólo por falta de educadores
afectuosos, los elfos no se han convertido
en hadas perfectas. Las hadas piden que se
las ame y no que se les tema y son singularmente sensibles al desprecio.
Allí donde el pueblo las teme ó injuria
cerno á seres malditos, son tímidas, hurañas, malignas y refuerzan sus malos instiri
tos. Temidas como peligrosas y perversas
en Alemania y en• los países escandin·avos,
allí son fantásticas, caprichosas, inocentemente crueles, tímidas ó audaces hasta la
exageración. Desean un pueblo de espíritu
,
' libre, tolerante, algo escéptico; el fana~
tismo las pone en fuga y las rebaja. Así,
en Bretaña, donde han morado tanto tiem~
-.
po, la piedad del pueblo les ha dado un mal
renombre. Las hadas bretonas, que tienen
la pésima costumbre de robar niños, no son
bárbaras á la manera de las hadas alemanas: son princesas decaídas. Allí aún, su
historia testifica cuán sensibles son á la
Existe un pueblo guerrero que habita en los alrededores montaños_os_de Mosul, ciudad africana, el_ cual ad versión ó al desprecio del hombre. Anta·
paeblo es odiado por las dos religiones_ más pod~rosas del_ mun~o: la cristiana y _la mahometan_a en razon de ño reinaron apaciblemente en la Bretaña;
que se les acusa de adorar al diablo. S1 se llega a COf!strmr la lmea de _f~n:rocarril proyectada a Bagdad, los pero un día el cristianismo estableció sus
· Yezidis, que tal es el nombre de la tribu, serán conocidos en el mundo civilizado; pero hasta ahora muy pocos
capillas cerca de sus viejas selvas y de sus
viajeros pueden hablar de sus usos y costumbres.
.
.
.
.
Según se dice, el objeto principal de su adoración actualmente es la tumba de Sheik Ad1, personaJe mis- druídicos dolmenes. Se las invectivó y se
las exorcisó, tratándolas de espíritus malditerioso á quien nadie conoce.
.
.
·
Por los signos exteriores del ritual se deduce que adoran al diablo en, forma de serpi~nte. Los sacerdo; tos y de hijas de Satán;entonces se retirates llevan como insignia un.bastón que lleva en el remate un pavo real; segun una leyend_a arabe, el pavo fue
quien permitió al diablo la entrada al Paraíso, para que entrara en el cuerJ?O ~e la serpiente y_ tentara á los ron y vengaron su decadencia, heéhizando,
primeros hombres de la leyenda bíblica; además, en la puerta del templo prmc1pal hay una serpiente que debe robando niños y asociándose á las malignas
conservarse negra para lo cual la untan carbón diariamente.
bandas de los gnomos. Aún son admirable· En esta plana se ve el patio exterior del templo principal en don~e lo~ creyente_s se lavan antes de penetrar al templo interior; abajo está la escalera que conduce al templo mter1or y el patio que rodea la sagrada mente bellas, sólo que ya no gustan de que
se las vea; cantan aun deliciosamente, petumba de Sheik Adi.
ro sólo para ellas, para engañar el tedio de su
nada cuesta esparcir el oro y los diamantes; otras
soledad y no para llenar de dulce ensueño las alson simples burguesas, avisadas y de buen conmas de los hijos de los hombres; todavía son risejo; otras tienen rústica fisonomía, y llevan en
cªs, pero son ahora duras y avaras á tal punto,
sf todas las flores de los campos; y sus historiaLas hadas, propiamente hablando, no forman
que no sólo no dan nada de sus riquezas, sin?
dores
especiales
nos
presentan
aun
otras
á
quieuna casta como los otros espíritus invisibles, sino
que matan al que las sorprenda contando su tenes llamaríamos simplemente grisetas, pacienuna libre sociedad que no tiene otra aristocracia
soro. En su resentimiento han mostrado la exa
tes,
discretas,
agradecidas,
menos
poderosas
que
_que la que resulta de los hábitos elegantes del
geración de sensibilidad y el rencor inveterado
sus hermanas y sometidas ¡ay! á las emboscadas
espíritu y de los privilegios de la naturaleza.
de
las mujeres ofendidas, de tal modo, que el
y
sortilegios
de
malignos
encantadores,
pero
lleEllas son de naturaleza muy diversa y sólo tiecampesino bretón que se ríe de los gnomos y
gando á sus fines al través de todos los obstácunen de común entre sí, el espíritu, el buen gusto
con una oración los pone en fuga, tiemblan al solos, por el poder del don que poseen. Esa demoy el don de los encantamientos.
.
lo nombre de las hadas porque las sabe implacacracia
aristocrática,
ó
esa
aristocracia
democráEntre ellas se encuentran princesas á quienes

LOS ADO_R¡\DORES DEL DIABLO

-~ -~

::........

-

"

La Literatura ·de las Hadas

bles. Ellas no han podido perdonar su humillación.
Ved, al contrario, cuán rápida ha sido
su educación al encontrarse en un medio
conforme con su na tu raleza y en un pueblo
que supo comprender sus gustos y aptitudes. El país que fué su cuna indica bien su
carácter y sus inclinaciones. Un sabio etnógrafo diría que son de raza aryana y que
pertenecen á la gran familia de los pueblos indo-germánicos; me contentaré con
decir que nacieron en Persia, en ese pueblo espiritual, sutil y voluptuoso, el más
fino de Asia. Salieron de esos enjambres de
espíritus elementales que hizo surgir la
doctrina del dualismo y obedecier on á los
encantamientos é invocaciones de los magos. Allí pasaron su larga y voluptuosa
infancia, jugando en la luz de un aire seco
y puro y embriagándose de perfumes cerca
de casas pintadas y de kioscos ligeros;..des
pués, volando en graciosas bandas, como
enjambres de· pájaros viajeros, se disperc
saron- en los pa_íses vecinos, ó bien, invisibles, hicieron . ruta con v.iajeros y extranjeros, que las C@.d ucían consigo, sin sabei:lo, eo un pli.egue de 1JU traje, en una fisura
d~·su :turbante y que, don\ie se· detenían,
las sacudían en seguida con. el polvo traído del Irán. Amadas por todas las poblaciones soñadoras é imaginativasdel Oriente, bien acogidas en sus hogares y bajo-su¡;
tiendas, protegidas por la ley tolerante del
Islam, se han mostrado reconocidas y gef!erosas. Se las ve, pródigas de tesorcrs,
de dones y de sueños; encantar la existen
cia de aquellos que honran con su capricho
sa atención, ó de quienes recibieron algún
beneficio. ¡,Sería temerario el ver, si no
hadas, sí hermanas de·las hadas; en las nin
fas y diosas rústicas de la antigua Grecia"?
Cualquiera que sea el nombre que se les
dé, ved lo que llegaron á ser al contacto del
pueblo más libre y más sociable que ha
existido. Como las hadas, las ninfas representan las fuerzas secretas de la natu leza;
pero la protección de los dioses helenos y la
compañía de los jóvenes griegos las libertaron en breve de la fatalidad que las encadenaba. P ronto escaparon de su prisión
líquida, ó rompieron su envoltura vegetal
para convertirse en personas morales, do
tadas de pasión y de ternura que, inmortales y rebeldes á veces á los dioses, sólo
aspiraban á encantar la vida de algún bello
adolescente, honor del Gymnasio, de algún
pastorcito de armoniosos labio3.
Pero en donde sus instintos sociales y humanos se han desarrollado en toda su plenitud, es en los países célticos, especialmente en Francia. Allí no sólo amaron la socic dad del hombre, sino que se encadenaron
de tal modo á sus destinos, que ' se han
transformado según las vicisitudes de su
historia. En tanto que en Alemania, por
ejemplo, las hadas tienen hoy las mismas
costumbres de antaño, las hadas francesas, más antiguas que aquéllas, han encontrado el medio de cambiar cinco ó seis veces de carácter. Por turno han sido profe•
tisas y druidas, castellanas f eudales, damaª de los bosques y de la corte; pero bajo esos trajes diversos late el mismo corazón sensible y humano. Al mudar de con -

LOS ADORADORES DEL DIABLO

Los ritos de la adoración del •malo», que incluyen el hipnotismo, se ·conservan en el más absoluto ·secret~ J?ara los extra~jeros; pero en vista de las manifestaciones exteriores y de o~ros rasgos sorprendidos_ por los
viaJ_eros, hay razon para creer que s~ ~i:-ata de los ado:adores de la serpien~ Piton, tal col?,º los descrtbe ~aravillosamente Flaubert, en la expos1c1on de los heresiarcas en su precioso hbro , La tentac10n de San Antomo~.
Como dijimos en la plana anterior, la religión se basa en la leyenda bíblica de la entrada de la serpiente
al Paraíso, para tent ar á los primeros hombres; dicen los here¡¡iarcas que si la serpiente tuvo poder para destruir la obra divina, es supertor al autor de la obra, y por lo tanto, es más digna de adoración que él.
El ritual que describe Flaubert en su obra, es muy fantástico· por medio de hierbas aromáticas y el sonido de una flauta, se hace salir de su nido á una serpiente colosal que se conserva en el templo mayor; esta
serpiente es sostenida en los brazos de los creyentes para que no toque el suelo, y todos se disputan el placer
de besarla y darle muestras directas é inmediatas de su devoción.
:
En esta _plana aparece la puerta del te1:11plo _en donde está esculpida la serpiente negi·a; u_n sacerdo~e
del_ culto del diablo; el campo sagrado en el mter1or del templo donde se halla la tumba misteriosa de Sh1k
Ad1, y el torrente que forma el baño sagrado en el que han de limpiarse los creyentes antes de penetrar al
templo.

dición, su poder no ha decrecido ni aumentado,
porque desde el primer día eran altas y poderosas personas á quienes la fortuna y el tiempo ya
nada más podían .dar. '
En su origen se las ve graves, serias y sabias,
vagar bajo las selvas célticas: son profetisas y
videntes. Conocen la hierba de oro y el trébol
mágico, los secretos de las piedras y los brevajes
que dan la inmortalidad y la ciencia universal. Sólo ellas son ricas en los tiempos ele barbarie y de
pobreza generales; beben en copas de oro y habi-

tan palacios rutilantes de piedras preciosas. Luego, cambiados los tiempos, se transforman en
princesas, en cazadoras y castellanas feudales.
A veces se las ve desembocar de improviso de un
bosque, brillantes y nocturnas amazonas, seguidas de su graciosa corte. Habitan los palacios y
conversan familiarmente con los reyes, á los que
honran con sus consejos y dones. En ocasiones se
apasionan por un caballero y entonces sienten toda la dulzura y todas las congojas de la pasión,
cual débiles mujeres, y todo lo sacrifican á su

amor, sus dones mágicos que saben en peligro y
su misma inmortalidad.
Tales son la historia, el carácter y las costumbres de las hadas, la verdadera creación de la
Francia en el mundo de lo maravilloso. Estas brillantes hijas de la luz y la poesía nos pertenecen:
hay hadas en todos los países, pero las verdaderas
son célticas y francesas, como en el antiguo mundo las verdaderas ninfas fueron las griegas.
EMILIO MONTAGUT.

~

~

�m1:nte,'~no-sucedió as!: estaba-es
crito•que el autor de «El secreto
de Polichinela» habría de caer en
la eterna monomanía teatral fri:.ncesa.
Respecto de la interpretación
de la delicada obra en el 1Colón•,
hay que anotar que peca de deficiente. Revela premura en los ensayos, poco estudio en los actores,
precipitación para representarla.
Débese ello, naturalmente, al nunca bastante censurado sistema de
tandas á que ha querido sujetarse
género tan distinto de la zarzuela
en aquel teatro. No es posible, en
manera alguna, estudiar dos y
hasta tres comedias por semana,
que hacen un total, por lo menos
de ocho ó diez actos, sin que tales
comedias resulten, en el palco escénico, harto imperfectas y como
interpretadas por simples aficionados.
Justo es confesar, por otra parte, que quien de esto tiene la culpa
no son las compañías, sino el público, el cual ha confundido el teatro con el cinematógrafo.
* •

\

.)

La última audición en el Conservatorio:
Mendelssohn.-'' El secreto de Policbiuela" 01&gt;ereta.-Comedia espaílola
ORRESPONDIÓ á Mendelsson, el gran romántico, la última audición
de la serie consagrada á
los maestros célebres en
el Conservatorio, durante el año escolar que
termina.
He de insistir, antes
de referirme brevemente á esa solemnidad musical, acerca de la importancia que tales audiciones
revisten.
Honra en verdad á nuestro primer plantel musical la obra de difusión, de vulgarizacióu de la
alta música que ha empezado á realizar, merced
á la sapiente iniciativa del maestro Campa. Y le
honra,. porque, aparte del mérito intrínseco que
ellas tienen en el capítulo exclusivamente artístico, contribuyen de modo eficaz á la educación
estética no sólo de los alumnos del establecimiento, sino de buena parte del público que en México se preocupa de estas bellas cosas, y que concurre, con inalterable devoción, al pequeño teatro
donde los conciertos se efectúan.
En el lapso de un año verificáronse ocho audiciones. Ocho grandes maestros han sido interpretados, en lo que su obra tiene de esencial, por
profesores y alumnos del Conservatorio. Y basta
evocar sus nombres: Beethoven, Schumann, Schubert. .... para que huelgue encarecer la trascendencia de tales actos.
A Mendelsshon tocó poner fin á la serie, y antójaseme este un grande acierto por lo peculiar,
por lo caracterlstico de la fisonomía del insigne
maestro-ahora, por desgracia. un tanto olvidado, -en parangón con las de sus antecesores y
contemporáneos. Félix Mendelssohn alcanzó el
último grado del romanticismo en música. Sus
procedimientos y la naturaleza misma de su genio se diferencian á tal punto de los grandes clásicos y aún de los propios reformadores románticos, que puede afirmarse que, con él, terminó uno
de los más brillantes períodos del arte musical,
iniciándose, á la vez, una nueva era. Su música
tiene sabor y encanto de decadencia; y, al propio tiempo, un raro prestigio de originalidad.
Compúsose la primera parte de la audición que
reseño, de una conferencia sobre la vida y obras
del autor de .:El sueño de una noche de verano,,
escrita por el señor profesor don César del Castillo, y de una selección, quizás no muy completa, del insigne judío.·
De las .:Romanzas sin palabras•, género de la
exclusiva invención de Mendelssohn, y que le es

tan propio como á Chopin los ,Nocturnos,, fueron ejecutadas cinco, entre ellas: ,Canto de primavera», bellísima por su delicadeza de colorido,
y «La hilandera,.
Los tres dúos para canto: «Ah! se in un solo
acento•, «Canto antunnale» y «Viaggio per mare,,
tan llenos de pasión y en los cuales la frase ardiente subyuga, fueron muy aplaudidos, y, tanto
ó más que ellos, «Consolation•, una hermosa página de la literatura del piano.
La «Sonata,, para violoncello y piano, acentuó
aun más que las anteriores obras, en el orden del
programa, la personalidad de Mendelssobn; y, por
último, el «Trío, op. 49, para piano, violín y violoncello, sirvió para dar muestra de lo que significa el gran compositor en el repertorio vastísimo que de música de cámara nos legaron tan tos
genios en el siglo que murió ayer.

Los alumnos que se presentaron como intérpretes: señoritas Ofelia Euroza, Maria Sara Upton, María García, Sara G. Islas, Esperanza Rodríguez y Carmen Rivero Noriega, y señores
Rubén Montiel y Manuel R. Escalante, lo hicieron, en la escala de sus conocimientos, discretamente. En algunos de ellos advertíanse inseguridades, balbuceos, perdonables ambas cosas, dado
que se encuentran en pleno período de formación
artística.

•
••

•

Ha tornado á surgir en escena •El secreto de
Polichinela», linda comedia de Pierre Wolff, representada ya en distintas ocasiones en italiano
y en castellano.
Tal «reprisse»-que para ella es estreno,-débese á la compañía del teatro «Colón,.
La comedia de Wolff ofrece de interesante que

Señora Romo y Señor G. Cavero,
en ,El Conde de Luxemburgo»
entre los centenares de obras que integran el repertorio de París, es, acaso, la única en que se
bordan escenas sobre un tema diverso del consabido y vulgarísimo del adulterio. Deleita por lo
risueña y por lo fresca. Trae á la mente girones
de antiguas lecturas de Coppée y Alfonso Daudet. Está hecha con tal sinceridad y tan loable
afán de sencillez, que dió motivo para que se creyera, á raíz de su aparición, que Wolff venía á
ciar una nota nueva en el teatro. Desdichada-

La opereta p1ospera. Es ya in.
discutible su triunfo sobre la zarzuela ínfima. Tres compañías de
dicho género han visitado á México en lo que va corrido del año,
y la tan manoseada iViuda alegre», convirtióse ya en algo cuasi
nacional y propio. Hasta los graEl señor Pardavé y la señora Romo ·
en otra escena de iEl Conde de Luxemburgo»
nujas de la calle la silban.
iY no clamemos contra la superficialidad del
que torna intencionadas y picantes en sus labios
gusto! Enfermedad es esta del tiempo, é igual
las banales «ariettas» de moda. Es la figura saque pasa aquí sucede en Europa, donde las repreliente del cuadro. La acompaña otra Amparo: la
sentaciones de las obras de Lehar y de Strauss
Garrido, guapa muchacha. Y ambas son, -¡quién
(se entiende que Osear y no Ricardo), se cuentan
lo duda! el amparo de la compañía, algo menos
por millares, y quién sabe si por millones.
que pasaderill a.
Amparo Romo, la simpática tiple, ha hecho su
**•
aparición en el teatro «Virginia Fábregas», canComo promesa de arte se anuncia, en el «Arbem,
tando ,El conde de Luxemburgo•. Su voz expreel «débub de la compañía Balaguer.
siva, agradable, por más que carezca de educaAl lado de actor tan insigne se presentará Conción musical, se adapta á la ligereza del género.
cepción Catalá, artista nueva para nosotros.
Posee, asimismo, cierto «esprit,, cierta gracia
El repertorio, á lo que se dice, está escogido
entre las más recientes producciones del t eatro español.
MAESE PEDRO.

o
Milagro de la Mañana
Tañía una campana
En el azul cristal
De la santa mañana.
Oración campesina
Que temblaba en la azul
Santidad matutina.
Y en el viejo camino
Cantaba un ruiseñor,
Y era de luz su trino.
La campana de aldea
Le dice con su voz,
Al pájaro, que crea.
La campana aldeana
En la gloria del sol
Era alma cristiana.
Al tocar esparcía
Aromas del rosal
De la Virgen María.
Esta santa conseja
La recuerda un cantar,
En una fabla vieja.
Campana, campaniña

Do Pico Sagro,
Toca por que flore za

Señorita Adelina Iris,
Artista coreográfica de la compañía de opereta del ,Fábregas»

Escena de conjunto de la misma opereta

A rosa do milagro.
RAMÓN DEL VALLE- INCLÁN.

~

�LA SUBDIRECCIO'N DEL COLEGIO MILITAR

fAbírfAS_f EMEllílfAS
CRONICA

Señor Coronel don Francisco Rocha,
Subdirector del Colegio Militar, muerto recientemente.

t{OJAS

DE BAl'/IBU

FRAGMENTO DE UN LIBRO

Hasta aqtú, empero, no había 1·ecibido si no
impl'Csioue,, de curiosidad por las primorosas
&lt;:hucherías; de interés por las costumbres orie ntales que, parangonadas con las nuestras, abun dan en eo ntrastes; de encanto por la grncia de
las musmés; de admiración por los templos de
Jaca 1·oja, cuajados de milagr os de eb anistería;
ele a rrobo delante de los espectáculos de la na ·
turaleza; todas im1Hesiones terren:1s que hit·ierou más ó menos viYamente mis nervios y cuyas im:ígeoes · no me será dable 1·ecoostnür, pa·
•ado algún tiempo. Pero en la capital de Yoritomo, en la meaioeval E:amákura, situada á orillas del mar, fuí presa de los sentimientos más
hondos que haya experimentado en el cur so de
mis peregrinaciones, que me hayan conmoYido
durante mi \'ida¡ emociones estéticas, r eligiosas,
no sé, eu todo caso suprahumanas, que nunca
me invadieron cuando en mis tiempos ele creyente, cuán lejanos, ¡aymé!, acuitado por algn·
na pena me arrastró sobre mi.; rodillas delante
del cadáver lfrido y cosido de heridas que pende del santo leiio de infamia, ó á los pies de la
Mater Dolorosa ciiyo pecho lanc inan los puñales.
La tarde rebosaba de luz y estaba oreada por
las brisas marinas.
L uego ele aclmirnr la bahía de re,·e: bernnte
zafiro, en la que, ¡no&lt;luci('11do chispas, rebota·
ban las saetas ele] sol, y de cruzar la famosa
península de Enoshim a, donde el mar parece
haber depositado todas sus ~onchas color ele ·
rosa, encaminéme al templo de la Diosa Kwa-

.,

Señor Tenient e Coronel Gustavo A. Salas,
Quien ha sido nombrado Subdirector del Colegio Militar

nóu, un sencillo templo tecl,aclo de paja y en•
caramaclo en la colina, en el •tope ele una escalinata ele pieclra.
:Nada, al penetrar, atrajo mi atención. Un
bonzo acuclillado delante ele una mesa, trocaba
estampas por limosnas, y en el clesmantelaclo altar no percibí la imagen en euya busca había
" enido. Seg1ú maquinalmente al bonzo, que me
hizo sefias para que lo siguiera, y me encontré
en la moracla de la misma noche.
Y me b11úó uua oucla extrnterrestre de consuelo, cuando mi alma hubo comprendido el hermo~o símbolo.
En el antro iuunclaclo rle tinieblas, en medio
de aquella obscuridacl de limbo, en las propias
entrañas de aquella sombra ele éba no, cli bujóse
un prístino rayo ele luz, que se tornó en una
fimbria ele oro, que neció hasta co11Yel'tirse e11
una estatua gigantesca y rutilaDte, el e sonrisa
cli\'inn y, sin embargo, femenil; en uuPstra Señorn de las :i\Iisericorclias, contra cuya bondad
1wca el que implora más de una vez; en la Diosa que, doliéndose ele los males ele Humanidad,
rlescouclió ele la mans ión ele la eterna luz á pa·
clecer por milenios ele milenios en el mundo de
la inacabable noche.
A f uera, el crepúsculo comenzaba á di fundir
en los ciclo~ sus tonos ele amatista.
El mar gcinía.

Al b-aYés ele tupida espesura ele árboles, perr ibí el primer vislumbre del colosal Amida de
bronce, que 1&lt;e muestra al aire libre, porque el
templo que lo cubría f ué barrido por una ola
colérica del oré:1110, {1Yiclo de dil'igirlc sus plegarias.

Poco á poco divisé la sedente forma; poco á

poco columbré la inclinada cabeza; poco á poco
distiugui los pliegues de la amplia túnica; poco
á poco obse1·vé los brazos sueltos y las manos
juntas¡ poco á poco bebí la inefable sonrisa de
miel y me abismé en los eutoruaclos ojos de oro.
1:n tenue efluvio místico, una callada ola ele
misterio irradió ele la i mponente masa negra;
un sentimiento de infinita dulzura que se difun•
clió en la:3 l'CCOnditeces ele mi espíritu como en
los muelos ámbitos del aire el satinado 1·oce de
1111 sonido; una impresión de inmenso alfrio, que
iuuncló mi alma, abrumada de cansancio y de
miserias delante de aquel trasunto ele calmn
eterna y de serenidad divina.
EFREN REBOLLEDO

...,,...,...,..,..
Soneto de un cristiano
A los rojos claveles que son labios sensuales
Emitiendo las notas ele una ardiente canción,
Adornos de las picas en luchas inmortales,
Forj adas bajo el yunque de una revolución;
Á los blancos jazmines que sueñan en misales
Y acompañan armoníos en férvida oración ;
Á los lises que ostentan orgullos señoriales
Y guardan las sonrisas pintadas en Trianón;
Á las rosas que evocan visiones juveniles
Con besos é ilusiones en radiosos abriles;
Á los mirtos de Grecia, t odos ebrios de luz;
Á los lotos del Ganges prefiero las violetas
Pues encarnan los versos de dolientes poetas
Y el llanto de María á los pies de la Cruz .. . .
·
JüLio "Rii.UL~ÑÓli..AHARsu.
(del libro t Deshojanclo el Silencio»).

E ACERCA ya la época más
emocionante para los espíritus religiosos: la conmemoración de la pasión y muerte de
nuestro Divino Redentor. La
sola proximidad de estas solemnidades místicas, parece
difundir en el ambiente algo sagrado; diríase que
flota sobre las almas cristianas un velo misterioso de ternura y de melancolía; los templos se encuentran más concurridos; sus campanas sonoras
invitan á la oración, prometiendo consuelos y esperanzas que derramarán claridades celestiales
sobre todos los dolores, disipando las espesas sombras de las pasiones humanas. Y cual un divino
lazo de unión entre las diferentes clases sociales,
de caridad, despertada por el santo recuerdo de
estos días, se extiende sobre los cor azones, como
la savia fecunda recorre todas las ramas de un
árbol, dándoles vida, frescura y lozanía.
¿No os parece, mis queridas lectoras, que la car idad es la virtud más humana y más divina á la
vez? Ella resolvería por sí sóla, todas las dificultades y los problemas socialis tas que tanto preocupan á los países europeos. Vosotras, lectoras
mías, rara vez sentiréis, quizá, la incertidumbre
de cual sea la verdad relativa á esos problemas,
pues la mujer mexicana, viviendo únicamente
para hacer felices á los miembros de su famil ia,
no encuentra necesidad alguna .ele entrar en la
corriente de las ideas que combaten en el exterior de su tranquila morada, agitándose no sólo
en los ardientes clubs políticos, sino en la literatura y en la producción teatral.
Así pensaba yo a l leer una interesante anécdota, relatada por distinguido cronista francés, que
deseo contar á mis a mables lectoras. Es la siguiente: , En una hermosa quinta situada en los
alrededores de París, en medio de los olmos y de
los castaños, un grupo de lindas parisienses, entretenía sus tardes en jugar al «tennis» cerca de
un riachuelo que servía á las mozas del pueblo
para lavar la ropa. Inclinadas sobre las duras
piedras, sintiendo los rigores de un sol canicula r
que el trigo abate, como dijo el inolvidable Nuñez de Arce, sacudiendo trabajosamente la pala
de que se sirven para su labor, contemplaban las
pobres lavanderas, al través del follaje, las vaporosas y elegantes ttoilettes» de las bellas damas que distraían su fastidio manejando las raquetas, y de vez en cuando miraban á aquellas
desheredadas de la fortuna, las cuales según la
religión cristiana eran sus hermanas, pero de
quienes los hábitos sociales las separaban tanto.
E l cura del pueblo, que sentíase discípulo de
aquel Señor que vino á bendecir á los pobres y á
prometerles las dulzuras celestiales, no tuvo ninguna timidez delante de las encantadoras parisienses; y con la discreta gracia del párroco francés, y la frase suave y potente á la par, de quien
creé obrar impulsado por un santo deber, les dij o las siguientes palabras: ,Amables señoritas;
os ruego dispenséis á un pobre cura de a ldea el
atrevimiento de venir á molestaros un instante
con una humilde petición, y con un consejo más
humilde aún. No · cis ceneuro que os dediquéis 4
ese ejercicio tan cultivado actualmente, sólo os
ruego que en vez de jugar cerca del lavadero,
busquéis otro sitio para vuestra diversión, e l cual
no puede faltar en tan extenso parque.
No creo humano ni caritativo, dar tal espec-

táculo de alegría y de riqueza á esas pobres mujeres que trabajan desde la mañana hasta la noche, y que no pueden ser insensibles al contrl!ste
de la felicidad ajena :con la desventura propia.
Hoy no faltan libros ni periódidos que les hacen
notar estas injusticias, con fines más ó menos interesados, para procurar que desaparezca de sus
almas la semilla de la esperanza y de la resignación cristiana».
A vosotras no se os habla así, lectoras mías,
pues las damas ele nuestro país son demasiado
compasivas, y, además, el humilde pueblo mexicano se resigna con su miseria y no amenaza nunca á las clases privilegiadas y felices.
·Dispensad esta anécdota; al fin la época actual

autoriza su relato. La semana presente es llamada «Santa», y comprendo que las místicas alas de
la fe, os transportan en estos días al país blanco
y luminoso de la virtud y del bien.

*
••
Nuestras lectoras desearán, sin duda alguna,
tener noticias sobre los trajes propios para recibir en su casa á las personas que forman sus
amistades. Asi pues, á fin de complacer tan justos deseos, hablaré hoy de dichas «toilettes», entre las cuales, hay verdaderos primores de elegancia y de buen gusto. Para r ecepciones de cierta importancia, vemos un hermoso modelo hecho
en satén rosa tEglantine», cubierto por una túnica de muselina de seda gris plomo, cuyo delicado
y suave matiz, presta al conjunto del traje 1,1n
sello de elegante discreción digno de todo elogio.
Tanto en la ori11a del escote, como al borde de la
túnica, tiene una franja de perlas grises que imitan hábilmente las perlas finas. El cuerpo está
formado por un amplio fichú de muselina ele seda

gris, y el escote, cortado con punta tanto por la
espalda como por el frente, va cubierto por un
encaje de Chantilly, colocado sobre una tela de
oro, que á su vez, se destaca sobre un fondo ele
muselina de seda rosa. Esta linda combinación
de transparencias, produce un efecto encantador.
• La pequeña cola del citado traje es de satén
rosa i Eglantine», cubierta por muselina de seda,
gris plomo. Todas las bandas que adornan e l fichú y el talle, sen de seda gris, en igual matiz al
de las franjas de perlas colccadas á la orilla del
escote y de la túnica. Este hermoso atavío, sin
se r por ccmpleto propio para baile, pues el escote
es muy moderado, aún cuando deja descubierto
el cuello, puede considerarse como un exquisito
t raje de recepción, cuya discreta elegancia no se
despega del lujo con que están decorados los hogares de nuestra época_actual.
Citaré á mis lectoras otro modelo de dichos atavíos, propio para señorita, pues el anteriormente
descrito, es más adecuado para señora joven. Vemos en ese modelo, una vaporosa y frágil confección hecha en liberty azul pálidc, cubie rta por
una túnica corta, de gasa e n e l mismo tono. La
parte inferior de la falda está formada por tres
volantes lisos y sin ningún pliegue, cuya orilla se
adorna con una guirnalda bordada en seda, de pequeñas rosas pompadour. La orilla del corpiño
tiene esta misma guarnición, destacándose sobre
una camisola de redecilla de plata y perlas, la
cual cubre el escote, dejando libre el cuello solamente. La falda es redonda, aunque no· corta, y
las mangas son hasta e l codo, hechas en gasa
azul sobre liberty de igual color, bordeadas en la
orilla por la fina guirnalda de rosas pompadour.
Este gracioso y bello atavío es muy propio para
una joven de quince á veinte años.
Antes de terminar, diré á mis lectoras a lgunas
palabras sobre los trajes de casa, más íntimos,
si así pueden llamarse á esos elegantes «deshabillés» que usan las damas distinguidas en el interior de su hogar. En dichos trajes, se siguen las
mismas indicacione!f observadas en la confección
de nuestros actuales atavíos: el empleo de telas
ligeras, á fin de producir artísticas transparencias, eligiendo colores claros y suaves; particularmente el blanco, el azul en diferentes tonos,
e l verde luz, y el gris plata ó humo.
Muy pronto daré á mis buenas amigas, noticias
más detalladas sobre estos lindos trajes de casa,
y dichas noticias despertarán, sin duda, su interés.

�¿:::?º~

OtJ()

~'i)~

~i~ •,

~

•

~

._._.,..IC".a

'P~

---~-~--

-------- o

tJQp

~~~

==========

d¡7~

~ --------

~~¿::::?~

.

~º~

¡,¡

' TRAjE DE TIEUNION. --Hecho en crespón de
seda rosa pálido, medio cubierto por una túnica de tul de oro bordado con seda rosa y tubillos de cristal. El cuerpo es de tul bordado
y está hecho en forma de fichú recogido por
el frente por medio de un nudo-mariposa, de
la misma tela. Mangas japonesas rematadas
por un ancho bies de terciopelo negro. Una
banda de terciopelo, negro también, baja por
el lado derecho rodeando el traj~ y cayendo
por detrás hasta formar la cola, la cual está
forrada de satén rosa.

TRAJE DE BAILE.---Confcccionado _en satén
azul violeta. Una larga banda de muse lina de
seda blanca bordada con grandes flores de oro
cae de lo alto del traje formando draperia al
rededor de la falda y prolongándose hasta cubrir la cola. La parte superior del cuerpo es
de muselina de seda azul. Completa este elegante atavío un lindo corselete, cuyos largos
faldones descienden á lo largo de la falda, hecho &lt;?n seda azul bordado de oro y perlas y rodeado con un fleco de bellotas de oro.

TRAJE DE VISITA.- Hecho_ en si;da pékinée á rayas azules y blancas. El bajo de la falda esde muselina de seda azul sobre fondo color de cereza. Cmturon de seda neg1·a cavendo en largas puntas y sujeto á la cintura con una cucarda neo-ra
y cereza. Cuello y puños de linón bor:dado Y plissa;Io. _S)mbrero de paja cei:eza rodeado por una guirnalda de follaje. "',
. TRAJE DE CEREMONIA. -Confeccionado en saten hberty bl~nco guarnecido con una ancha cenefa de encaje de oro. Tumea y fichú en velo de seda blanco, bordado de perlas, En la crntura lleva un gran rchou1 de terciopelo negro. S:&gt;mbrero
de crin adornado con un grupo de plumas negras.
TRAJE DE CEREMONIA.- Hecho en brocado gris perla, guarnecido con encaje de guipure blanco sobre fondo de tul
negro. Falda y camisola de encaje muy fino. «Chou• de t erciopelo negro en el talle. Gran sombrero 'de satén negro.

~

�El Mundo Ilustrado

__

,-

A)VIPA~O

NOTICIAS

Liliana: La artista de quien usted me habla es
muy amáble y complaciente, así pues, no le negará á usted el favor que desea obtener de ella.
Su dirección es : 1~ de Medinas 5.
Las bolsitas de mano se usan mucho para calle,visita ó paseo.
,
Reciba un cariñoso saludo que le env10 en estas
líneas.
USOS y COSTUMBRES

Marcos: Los gendarmes no deben descubrirse
la cabeza en los casos que usted me indica, pues
el kepí forma parte de su uniforme, y ést~ los
ex1·me de someterse á ciertas fórmulas . sociales
que sólo se refieren á los ciudadanos particu1ates.
SOBRE MODAS

Rosa María del Carmen: Mucho gusto tuve al
recibir noticias suyas, pues las esperaba desde
hace algún tiempo.
Creo que podrá conseguir la seda par~ bo~dar
trajes, en la «Gran Sedería», en «El PaJe» o en
«El Surtidor».
En la próxima estación se llevarán de preferencia las faldas con túnica corta ó larga; pero
según parece, se usarán otros estilos que todavía
no están definidos por completo.
Los moldes á la medida los encontra rá usted en
la agencia de máquinas «La White», situada en la
A venida de San Francisco, en esta capital.
El terciopelo no se llevará tanto en el próximo
verano como el pasado invierno, pues la estación
caluro;a no permite el uso de telas abrigadoras.
Muy bonito se verá el traje de que us_ted me
habla, adornado con liberty negro y camisola de
encaje blanco.
Las mangas de corte japonés, siguen en pleno
favor de la moda.
Agradezco mucho sus bondadosas frases, enviándole mi cordial y sincero afecto.

Por Eugenio Martínez Lázzeri.
En la ranchería de "Los Naranjos" era 1nuy conocí~? el viejo J er emías así como su hiJa, que de ser
hermo;a la conocieran mejor ... Pero, por dicha ó por de~gracia, '?º .lo
era,-pese á su espléndida y luJur10sa juveutud-puesto que contaba escasos 17 abriles. A la joven se la
podía ver todas las tardes, bajo la
sombra que proyectaban los naranjos de su casa, nevados de azahares;
á la hora en que el sol se despedía
del mundo, bañando los montes con
su postrera y enrojecida llama; cuando los pájaros tr emolaban desde el
nido sus vocingleros cantos, ahí,_ bajo las ramas lustrosas, que mecidas
por el aura rumoraban débilmente,
se la podía ver, deshaciendo con sus
pequeños pies la alfombra que formaban los albos pétalos caídos ... •
Sentada en un banco ele piedra, sencilla, silenciosa. . . contemplando el
paisaje de la tarde! ...

media de fresas mondadas, vertiendo luego sobre
ellas el almíbar caliente, pero sin hervir, y s~ dejan así en infusión durante una hora. Despues se
clarifican una onza, doce adarmes de cola de pescado con cuartillo y medio de agua, tres claras
de huevo y el zumo de un iimón. Se pasan las
fresas por una manga de franela y se mezcla este almíbar de fresa con la cola de pescado, Y ~e
deja reposar. Si se desea que la j~latina_ cuaJe
pronto se coloca en el molde poniendo este en
hielo ; se cubre con una cobertera con hie_lo._ Al
cabo de dos horas se saca. Con este proced1m1ento su sabor resulta exquisito.
Si el amigo de quien me habla, es íntimo_Y_ de
una conducta intachable, bien puede escribirle
del modo que me indica; pero en caso dudoso, s~ría más discreto decirle sólamente que «lo_est1ma», para no dar oportunidad á interpretaciones
torcidas.
.
Muchas gracias por su amabilidad para Juzgarme.

* * nadie
* podría haNo era bonita,
berlo dicho; pero su :redonda ~ara,
que dos ojos claros y tiernos ~nJoyaban, tenia una suave y ~ándida_ expresión. Al verla se podia uno imaainar que se estaba delante del rost ro de un niño! .. •
Amparo era b uena, seg~at?-ente,
porque así lo decían sus OJO? rnfantiles · pero bella. . . no, nadie se lo
babi~ dicho aún, como ve~a ella que
acontecía con las demás Jóvenes de
su edad, y á quiene~ había oído contar que tenían novio. . . que las decían tiernas frases, palabras de
amor· ·al"O que cuando la juventud
cngal~~a ~on su pristin? destello la
aurora de la vida, constituye el prurito de la misma!
.
Pero á ella, nadie se había dignado dirigirle una palabra de aquellas! - " ¡Quizás no lo merezc_o! " decíase interiormente convencida do
esa verdad abrumadora.

PLANTAS

Flora: Para estirpar los gusanos y ~ombrices
que roen las plantas, deben regarse es~os con
agua á la cual se le mezcle tabaco, y la tierra se
abona del modo siguiente : Se pon~ una on~a de
abono en dos litros de agua y se riega la tierra
con este líquido, de tres á cinco veces, Se repetirá esta operación cada mes, durante la temporada de florescencia. Este abono se compra en
las tlapalerías.
RESPUESTA

Una admiradora: En el próximo número tendré
la satisfacción de darle los modelos que desea, pue_s
ahora no me fué posible hacerlo, por haber peticiones anteriores á la suya, de ese mismo género. Le ruego que dispense esta involuntaria tardanza, y muy pronto complaceré sus deseos.

LABORES FEMENILES

MODELO

Pilarica: Doy á usted el modelo que desea para hacer una colcha. ¿Le parece apropiado Y de
buen gusto?
. .
La jelatina de fresas se hace ~el modo s1~men_te: Se ponen á hervir tres cuartillos de alm_1bar a
treinta grados. Se pone en una cacerola hbra Y

Ma1fa Ste lla: Doy á usted e_l modelo que desea
para confeccionar un traje de primera comunión
para niña. Está hecho en muselina de la India,
blanca, adornada con alforzas y entredoses de encaje valenciano.
PARA EL CABELLO

Dora: En el próximo número verá usted modelos de bata y matinee que se sirvió pedirme.
El cocimiento de romero sólo sirve para impedir la caída del cabello, pero no lo tiñe negro; ambos fines pueden conseguirse con el uso del «órgano•, por lo cual, se lo recomiendo á mi estimada amiga, á quien deseo muchas felicidades.
GUANTES

J. C. R.: No creo que pueda usted desmanchar por completo sus
guantes blancos; así pues, me parece que debería enviarlos á una
de tantas casas en donde se desempeñan esos trabajos, y por una
moderada cantidad se los dejarán
tan limpios como si fuesen nuevos.
Mncho gusto tendré en recibir
sus cartas y en conocer las confidencias de que me habla; procu_
raré aconsejarla con tcdá sinceridad y con verdadero afecto, pues la considero ya en el número
de mis amigas desconocidas.
MARGARITA.

D EPÓSITO G E:Ne.RAL'.

resca fa Piety1e

o.de
la J·
""
Las Universidades del Mundo

La Uni versidad más antigua del
mundo es la ]Jamada "El Ashai,"
en el Cano, que fué fundada en el
año 988; sigue á esta la ele P arma
(Italia), cuya fundación elata de
1025; después las de Oxford y Cambrido-e (Inglaterra) fundadas en
1200° y 1257, y que hoy tienen 3,813
y 3,500 estudiantes, respectivamente.
Entre las españolas son de fama
mundial las ele Salamanca y -Valla*
*
*
Una ele aquellas tardes, pasó por dolid, la pi-imera creacla en 1263, y
"Los Naranjos," el hijo de don Ro· la segunda en 1346.
berto, el racique más rico de,los conMerecen también citarse las de
tornos. Vió á la muchacha, a ~a que
ya co11ocía de vista, se ªl?rox1mó _á
elln. y con un alguito así como de timidez, la dijo: - " Oye, Amparo._. •
ANCMIA
La joven levantó los castos _OJOS
á él. .. - " ¡Qué adorable y l_rn_da
eres! ... " prosiguió Roberto, im;randola fijamente y deteniéndose a su
lado.
Sonrió la muchacha y un arrebol
mañanero prendió su alegi·ía de púrpura sobre su~ frescas me_jillas. E~
se"uida repoméndose, poso una mirada e¡traña, casi org~llosa, sobre
el atrevido y contestó rngenuamente: - ' 'No ' sé si quieras burlarte de
mí que soy fea y que desde hace
ti¡mpo lo sé!! Nadie se ha to~ado el
trnbajo de de_cir lo . con;~ª:io. ·, ~ • •
Dime ipor que me dices linda f
-Te llamo así, porque es verdad
que lo eres, ¡Amparo! Los que n:ida
te han dicho es porque no hai:i, visto
tu alma pura y buena que rnfiltra
sus virtudes y hermosura á través
de tus pupilas transparentes! .... •
Los que nada te han dicho, es porque no les ha sorpren~do el corazón
la voz rimada de tu virgen pecho .. •
pero tú . . . eres bellas!

·

1

ilosélfihlein, Suc&amp;.
. .·,

Coimbra y Roma, y entre las de Sud
América la de San Marcos de Lima,
que data del año 1551, y la de Córcloba, en la Argentina, fundada en

l il3.

La más importante de todas hoy,
en dicho país, es la de Buenos Aires con sus 2,650 alumnos.
La Universidad de Londres, con
facultades de Teología, Leyes, Medicina, Ciencias, Música, Artes, etc.,
etc., tiene 767 profesores y 6,341
estudiantes, y se cuenta entre las
más importantes instituciones universitarias modernas.

ás

Las alas de nn mosquito vibran·
quince mil veces por segundo. Esta
observación se ha realizado por medio de u:i ingenioso instrum ento
musical.
Cuando está limpia y bien ilun1inada por el sol el agua del mar, los
buzos ven aun hallándose á veinte
metros de profundidad, A partir de
los 50 metros á penas se ve, y más
abajo reina h más rompleta obscuridad.
lo~ :i"CStruces viven treinta afio~
por término medio.

GLOROSIS

VINO DE SAN GERMAN
(SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS

.-\s~

··: : :c~~n·ci~ .Á.~~P~;¿

~~ ·q~~a¿. ;~1~:

rompió á llorar, tal ve~ de dolor, ~al
vez ele alegría. Sus OJLtos enturbiados derramaban las líquidas perlas
sob~e sus núbiles y temblorosos senos, entre t anto que escudriñaba á
hurtadillas, como apesarada, la es·
cueta carretera, por la qu~ poco antes desapareciera de su vista aquel
hombre que le había arrebatado con
sus palabras la calma de su corazón!
Orizaba, Marzo de 19fl.

,~,~,

·~~~· ¡""·

EL VINO DE SAN GERMAN es
una buena preparación, tónico y reconstituyente; lo he empleado siempre con buen éxito,
DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de la Escuela Nacional
de Médicina de Mexico.

TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdillas pulmonares gastadas ó destruidas; estimula el apetito
y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contra las enfermedades de languidez de las mujeres y senoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el perfecto desempeño de los órganos.

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

�El Mundo Ilustrado
El Mundo Ilustrado

STANZAS

La Salud Trae Consigo
La Felicidad.
La mala salud es la causa
de los sufrimientos y no proporciona ningún placer. T oda
mujer que padece algún d~sarreglo de sus 6rga':1os fe~emnos
se puede convertir en vigorosa
y hermosa con el Compuesto
Vegetal de la Sra. Lydia E.
P inkham. A continuación publicamos la carta que escribe á la Sra.. P inkham, la Sra. Rhona
McCoy de Gran Caimán, East End, Antillas I nglesas :

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
"Por muchos años fuí víctima de la menstruación dolorosa sintiendo un fuerte dolor atra\·és de mis espaldas y
cad~ras ; · y habiéndome recomendado t:na amiga el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkhnm como ensayo, me
decid í á escribirle primero y pedir su consejo. In mediatamente priacipié á tomar el Compuesto Vegetal Y
desde que acabé la novena botella no me siento nada.
Un millón de gracias por Jo que me ha hecho á mí Y
no fallaré en recomendn;·lo á las mujeres que padecen."

Segundo Libro

A l a venta en todas J ,.s f,.rma c ias.
Preparado en los 1.aborntorios &lt;le

LYDIA E . PINKHAlll MEIHC L."'E CO., L ;. un, l\fass., :E . U. de A.

En el t i empo ele mi juventucl, Lira
har moniosa, t u voz era rantante como el agua entre las flor es. ¡Ay! que
ahora eres tenebroso delirio. Tus
ruerdas al vi brar me clesgal'J'an los
dedos... El sereno arroyuelo atra,·esaclo por la luz, refleja los pájaros
y el cielo del E stío; pero, ¡oh, Lira!
es más intensa la bellez~ del agua

DIVINIA

La Gente Gorda
se Regocija

El p e rfume exquisito
que ha conquistado en
muy poco tiempo el favor del MUNDO ELEGANTE

EL PERFUME

DIVINIA

TfSTIMONIO O! UN

P r imer Libro
No digáis : es la Yida un festín
alegre, porque seréis cual necio, ó
tendréis un alma baja. Sobre toclo,
no digáis : es desventura sin fin . iSeréis almas cobardes ó presto fatigadas~ Reíd como se agitan los l'a·
majes pri maverales; llorad como el
cierzo, ó como la ola sobre la playa;
&amp;ustacl todos los placeres, sufrid todos los males y deeicl : es ya bastante la somb ra de un sueño!
Los muertos me escuchan sólo : demoro entre las tumbas; hasta el final seré mi propio enemigo. Mi gloria es para los ingratos, mi guno
par a los cuervos. Sin cosechar jamás,
laboro y siembro; mas no me quejaré. i Qué importa el aquilón, el oprob io, el despreci o, la faz · de la inju1ria! si cuanrlo te pulso, ¡oh lira ele
Apolo! Yibn1s racla vez más sabia
y purai
P ienso en los cielos marinos, en
la su avi dad ele sus ponientes, en el
espumoso horror del mar enfurecirlo,
en el pescador en su barca, en los
congrejos en sus huecos, en reera la
de los ojos azules, en Glaucns, en
P roteo. Pienso eu el vagabunclo que
calcula su camino, eu el leñador eneo1·vaclo y hacha en mano, en el anciano en el di ntel de la cabaña antigua, en la ciudad y en sus rumores,
en mi alma y en su pena.

VICIO HEREDITARIO

BANOU[RO B(TIRADO
El Financiero Wm. J. F. Rey•
oolds No Podía Caminar.
EL REMEDIO DE MUNYON
PARA EL REUMATISMO LO CURÓ.
Jrtr. Wm. J. f. Hr_, nrld •, b&amp;nqu~ro retir ado y fina n ciero, cacnbé: .. Pbiladclpbia ,
OcL J9, 1907.-Estaba pcrícdamcntc inútil
.:;on f'I reumat ismo. no pc,día a n&lt;lar, c, tar d e
r ir , unía 1an inflamados los i,1c-a.. los tobi111•• 1 lu ro d illas q ue por mát dr un año no
1ab,a lo que era d~scansar d ur:inte la n oche.
T omt tuJ01 los r eme-dios conoc1,to1 sin sentir
ahvin. V n am igo me aconsejó que t om~n.
el lirrrw- dio de ~lunyon para el U:e u mat ismo.
lo qur- hice de muy mala eana ; el primer
fruqun o me propo rc ionó a li vio, compré
otn1 y a nlf&gt;t de termin ar con "1 se¡undc,
csrah a ruíectamentc curado. .Nunca me he
1cnti,lo mejor e n mi vida como ahon •. 0
"Tr-ndré siempre muc ho placer en dar
in for mu de lo maravilloso que el el Reme·
dio de Munyon para el Reu matismo y lo QUf'
hizo por ml. ~ in vito cordialmente i loa QUI'!
1u frcn q u e me escriban prc¡un t ando sobre
el particular!'
"W.M. J. 0JI. REYNOLDS, •
224 S. Bro ad St."
EL REMF.nro D1II lllUNVOl'I P..UU
ICL llEUIIIA.TISllO ,
rara f", la vri '1UC falla en aJiviar en dol 6
trc, lt.,11 ,. .. . , cura en pocoa diaa.
El li• '"""º de Munyon para la Dl1pep1i1
te ru1 .. r11a q ue cur a toda forma de ind.i¡utión 1 doJC' nc1a1 del e st ó mago. •
El Re medio de Munyon para 101 Ri!lont1
cura con p r on t it ud los do lo res en laa caderas.
en 10 1 mus los 6 en Ju in1Jea, 1 toda forma
de mal de los rifto nea.
El Remedio de Munyon para el Dolor do
Cabeza detien e el dolor de cabeza en trct
minu tos.
El Remedio de M unyon para la San¡re
elimin a todas 1u1 impureza•.
El Remedio de M un yon para loa Rnfrlados pr'-'cavc contra b pu l monla y c•r• un
resfnado ~n pocas lloras.
El Ungüento de Munyon para Ju Almo•
las•eura positiT&amp;mente ~n todas

f~:;ªa~.

1u1

F.! Ví• ificad or de M un yon d• •ucl.-e l 101
lombres débiles el vigor perdido.
•
Ml''VYO"f RF.ini:nv Cf\ .
sa• el: Jetr~r•on St•~, Phllad~1..-•i-.
Pa., E. V. de A.
Agentes Generales: J. Labadle Sucs. y Cia.,
Profesa, 5. México,
F

o.

EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
dela cua F. Wolff y Son recuerda la lngancia suave
delas rosas de Penia.

de

l"\,l!!DJ\LLJ\ DI!! OJ:\0

NAFÉ

EXPOSICION UNIVERSAL PARIS 1900

LANORENI

LAS PAPADAS PfRTENECEN YA
A LA HISTORIA

CREME SIMON.
(Jra,n :M:a,roa, de las Crem.a,s de :Belleza,

Inventada en 1.860, es la más antigua y qtteda superior
á todas las imitaciones qtte su éxito ha hecho aparecer.

DE

ARROZ SIIIION
SIN

JABÓN

a;,,.;ijase

BISMUTO

't.A CREME

SIIIION

la M arca de Fábrica : "• SIMON -

PARIS. .

r

. . ~d:2.&gt;&gt;ft- · ~

S i se puede dar crédito á lo que dice la
gente gorda de todas partes de los Estados Unidos, Rochester, N . Y. , será pronto la meta para los que son demasiado
gruesos. Todo este furor lo ha causado
una muchacha, que es casi una niña, al
hacer un d escubrim iento, por medio del
cual la gente gruesa puede volverá su
estado normal y quitarse la papada en
unos c11.a ntos dias en su propia casa y
Ain que lo conozcan sus más íntimos
amigos.
El tratamiento Ps completamente inofens ivo y. as í lo afirman los que han hecho la prueba. Una señora escribe lo que
sigue:
•H ice la prueba con este tratamiento
cl.es pués que todos los otros me habían
fallado, y me quitó de encima cuarenta
'!' cinco libras en un mes. sin inconvenientes de ninguna clase, sin ponerme á
dieta, ni hacer ejercicio, ni usar correas
en el rostro. Considero que es el deEcu·
brimiento más beneficioso que se ha hecho y aconsejo á toda persona g ruesa
que le escriba á Mae Edna W ilder, Dept.
407 D., Rocbester, N. Y., y le pida su libro gratis como prueba positiva. Lo envía absolutamente gratis. Escrlbale hoy,
antes de que se le olvide.

contra

la Tos, el Catarro
laBronquitis

15 gramos
45 gramos
60 gramos

Estos ingredientes se compran en cualquier botica ó droguería y lo
mezcla uno mismo en su cua. Se toma una cnchuadita de la mezch de~
pnés de cada comida. A la segunda ó tercera d osis empieza á notarse e,
muchos caso s alivio de l os dolores reumáticos.

El:,Verdadero
Merito
Si Ud. tiene jaqueca ó neu·
ralgia, Ud. quiere ali viarse, y aliviarse pronto. Las Píldora!&gt;
Contra-dolor del Dr. l\Iiles alivian el dolor en unos cuantos
minutos, pero ,. su verdadero
m~rito consiste en que no d1.:jan
malos efectos poster io res. Por
lo mismo, no hay mejor remedio
para dolores que las P íldo ras
Contra-dolor del Dr. Miles.
"He usado en el
seno &lt;le mi familia
Plldoras de.'
Dr. Miles Contra-

las

det,;c1r,

hace

u nos d os a,los v

,'. W~L &amp; 80HN, KarJsruJ1e

POLVO

Extracto compuesto vegetal Arveliua.... . . ....
Jarabe compuesto de hipofosfitos•........ . .. . ...
Jarabe compnesto de zarzaparrilla. . . .... .... .. .

d olor

ES DE UNA FRAGANCIA FINISIMA Y
NOTIENE RIVAL POR LA PERSISTENCIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA- - -

La

[

A ,111qne todavía hay qaien dispnta la teoría, resulta nn hecho e video te
de qne todos heredamos, as í como l os carácteres füi ogn6micos de nuestros
padres ó antepasados, algunos otros fü i ológicc s y l a tendencia ó germeu de
cierlu dolencias. Por ej empl o, la predisposición á la tisis , á la escrófula.
el cáncer y las herpes es bien marcada. Esa herencia provieue de vicio de
b sang re t rasmitida de una geueració n á otra, y por lo tanto, difícil de eli•
minir. Pero se pnede contrarrestar y tener á raya con remedios deparanh s
de b sangre pua ayndar la acc ión del hígado y de los riñonef, asegurando
así mncb.os años de vida. Un prominente especialista de Nneva Y ork introdnjo hace algún tiempo una prescripción cuy o u so b.a traí do, invariablemente los más b.alagü eños resultados s i empre que ha s ido uecesario co•
rregtr vicios de la sangre, que son origen de tantos males y dolencias. Po
niendo en bneua coudición los filtros natnrale s de la sangre , qne sou Jo,
riñones, s e ha eliminado el ácido úrico, 'y por eso se nota que al poc,
tiempo des aparecen los dolo~es de cabeza y la persona DO se acatan a coi,
tauta facilidad, pues sn fortaleza y resistencia han aumeutado.
La fórmula ó receta en cuestión es como signe:

IR~

hallo 11er uno c1;, los
mejores
remPJlns
que he conservado
en los 22 n,,os que
tengo de poseer una
familia. Nunca me
FJ llega la noticia &lt;le
'I? que a Is-u ten pa.:lezca
un dolor sin que al
punto no le reco·
mlende las P!ldoras
del Dr. Mllee Contra-dolor y A m enudo

yo ml■mo se lu doy p orq u e siempre las
llevo con m ~ E•tas Pfldoras siem p r e

que va ho1·adando la piedra en la
11egrura del antro.
Tú que llevas el luto de la Naturaleza y dejas que t us hermanas alaben á la diurna claridad, oh, hija
,lel invierno sombrío! ya seas el
adorno de la pálida muerte ó del
radiante amor. Violeta ele azur, ¡cómo agradas á mi alma, en la que en
vano agito las cenizas del deseo! Los
Jises son orgullosos, la rosa es toda
llamas y el mirto frívolo ama el pla·
cer en demasía.
Oll, cielo aéreo, bañado de fulgo1·es; golfos de allá abajo, círculos ra&lt;liosos, inmóYil humo sobre el tecl10
&lt;.le las cabañas; negrns cipreses recortados sobre gasas de azur; oli\-ares del Cefiso, follajes harmoniosos
que el espíritu lle Sófocles agitó con
el viento; templos, mármoles rotos
que apesar de los ultrnjes, guardais
en v uestras brechas el porvenir levante: Parnés, enhiesto Jlimeto que,
rechazando las sombras, aún retienes
la luz en tus flancos encendidos;
montes, ár boles, horizontes, bellas
costas y ruinas, cuando os miré ele
nuevo, ¡cómo os amé!

.Tean Moreas.

Un

Campo de Oro en' Europa

me han ayu
o y, en consecuencia. la s
Una nueva leyenda acaba ele surrecomiendo
a v ~11 que se ofrece, pues
que realmente ouran como se dice y no gir en Alemania, país que ha dado
lleju malo■ ef~toL" H. L. PELLJIIS,
vida á otras tantas que aún viven
1819 Chloago Ave., Chlcago, Illa. eu la memoria de las gentes. Y ha
sido en un Jugar no clistante ele aque•
De venta en toda■ las Botica ■
llas montañas del Hartz, tan gratas
Preparadas por
á los poetas, y á los artistas, donde
la nueYa leyenda dorada nació para
iluminar con luz esplendorosa á los
lllkhart. .. ti• Indiana, E•t'1dOa ll nldOL espíritus auilaces y decididos.

MILES MfDICAL CO.,

100 Años
vlvlrels si tomals cada noche una
euenara da de las del earé d e 10s

~-~ POLVOS
ROÓHER
W

LAXATIVOS

que curan radicalmente

EL

ESTREÑIMIENTO

soberanos contra l a Jaqueca, las
Almorran as, las enrermedades del
!ligado y con tra todas las arecclones
de Intestinos.
L.-J. GUINET, r,rmacéutleo, i , rue Saulnler,
PARIS

Suaviza la piel y la da una blancura uacarada perfecta, y cura r adlcalme11te
lrl'llacloiies y aabsfiones. Fortlllca las ufíes y las da brtllo y transparellela.
AQNEL, P■1tro11rau. 16, AVENUE DE L'OPÉRA, PARIS.

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

Y al decir dorada, se aplica á esa
leyenda el adjetivo que le cotrnsponde. Porque se trata, en efecto,
de unos campos auríferos descubiertos en la región de Eifel, sobre los
cuales edifica ya la fantasía humana las más estupendas realidades futuras.
La región ele Eifel, según se lee
en los diccionarios y manuales geográficos, tiene poca importancia. Es
una meseta montañosa situada á la
orilla izquierda del Rhin, cerca lle
la frontera ele Luxemburgo, entre
'rreveris, Coblenza y Asquisgram,
tiudades históricas cuyos nombi-es
no se olYiclaron todavía.
Pero como la Geografía no es una
cosa inmutable, sino, al contrario,
viva y palpitante, seguramente dictará á sus tratadistas la oportuna
corrección de ese juicio dedicado á
Eifel. Y ahora dirán que esta es una
1·cgión importantísima, si, como se
supone, en esos campos descubiertos
se cultiva el oro, que es el mejor
de todos los cultivos.
Por lo pronto, desde que se hizo
el descubl'imiento, cuya fecha es reciente, reina por aquellos contornos
una febril actividad. Una legión de
inteligentes y ele especialistas se dedica á la busca de los filones, y hay
ya constituidas diferentes Sociedades para explotar el producto, si11
contar los innumerables pedidos ele
concesiones particulares.
Quiere decirse que en aquel escenario se mueven actualmente las figuras que i ntervienen siempre en las
obras de esta clase. Los soñadors,
que buscan afanosamente lo que soñaron, y los hombres prácticos, esos
hombres que prefieren aprovecharse
de los sueños ajenos, sirviéndose ele
ellos como medio para realizar los
propios.
Todo esto acabará en seguida, pues
la leyenda t omará realidad inmediatamente. Para la próxima primavera
se anuncia que empezará la explotación en grande, con todo el aparato
que su interesante argumento requi ere. Y las empresas explotadoras utilizarán el instrumental moderno, empleando cuantos brazos necesiten,
con esa fiebre innextinguible que se
apodera de cuantos saben dónde está el secreto de la riqueza.
Y entonces empezará también el
verdadero esplend01· ele Eifel, de esa
rngión que hasta hoy no tuvo ninguna impo,·tancia. Allí acudirán los
que aún busquen nuevos filones, guiados por la esperanza, y los trabajadores, atraídos por el precio de los
jornales, y los arbitristas de toclas
clases, que en cualquie1· parte Jiallau
campo para sus combinaciones ... Y
el sueño de los unos y ele los otro8
tranquilo ó agitado, se arrullará co~
los sones de la vieja canción del
oro ...
Antonio DE MADRID.

DE LA M.ü"LTITUD

Que han usado n uest:::a · pre•
paración ó que la están usando
en la actualidad, jamás hemos
sabido de ninguno que no haya
quedado satisfecho del resultado.
No pretendemos nada que no
haya sido ámpliamente justifi,:ado por la experiencia. Al recomendarla á los enfermos no
tenemos más que l1aoer referencia á sus mériLos. Se han obtenido grandes curaciones y de
seguro que se obtendrán muchas
más. No hay y podemos asegurarlo honradamente, ningun o( ro medicamento, que pueda emplearse con mayor f é y confianza. Alimenta y sostiene las fuerzas del enfermo -:lurante esos periodos en que falta el apetit o
y los alimentos no pueden digerirse. Para evitar las falsificaciones ponemos esta marca de
fábrica en cada botella de fa,

•

" Preparación de Wampole" y
sin ella ninguna es legítima. Es
tan sabrosa como la miel y contiene los principios nutritivos y
curativos del Aceite de Bacalao
Puro, que extraemos do los hígados frescos del bacalao, con
J arabe de Hipofosfitos Compuesto, Malta y Cerezo Silvestre.
Tomada antes de las comidas,
aumenta el apetito, ayuda á la
digestión, y vuelve á los placeres
y tareas del mundo á mucho,
:¡ue habían perdido ya t oda es
pBranza. " El Profesor Adrian
de 0aray, dice; Con buen éxito
i1n usado la Preparación de WampolA en los Anémicos, Cloróticos, l?alúdicos, en la neurastenia
y en otras enferm0dades que de•
jan al u~ganismo débil y la sangre empobrecida, y los enfermos
se han vigorizado y aumentado
m peso. '1- En t odas las Boticas.

OE VINO DE STEAPNS

�El Mundo Ilustrado

No más Arrugas

UN .AJEDREZ HUM.ANO

E l P e lo superfluo d esaparece como por m agia
p or m e dio del n uevo descubrimient o.
Deje que esta señora le envie á Ud. su maravilloso tratamiento, siga sus instrucciones, y después si Ud. se encuentra satisfecha, recomiende
los métodos maravillosos de ella á sus ami¡;.s.

En Osaka ha llamado mucho la
atención una partida de ajedrez jugada recientemente, en la que las
figuras eran hombres de carne y
hueso.
Cada uuo de los japoneses que
hacían de piezas, llevaba el símbolo
de la que representaba, pintado en
el traje y en el gorr o. A.l comenzar
la partida, cada cual tomó asiento
en la casilla correspondiente de un
gran tablero, esperando órdenes de
los dos jugadores rivales, los cuales
eran dos ajedrecistas japoneses muy
célebres, que sin moverse de su sitio, indicaban á voces el movimien·
to que ,debla hacer la pieza que deseaban mover.
La 11artida duró tres dfas y despertó grandísimo interés, tanto por
los que la jugaban como por la forma de j ugarla.

PoJyoa

dentÍfrlcos

Hermoso busto

sOZO·dOnt

El dentÜrico favorito del turistapues se conoce y vende hasta en el
último rincón del elobo. Limpia y
da belleza á. la dentadura y purifica
la boca cual nineún otro dendfrico.
Nuevo envase de lata patentada• que excluye la· suciedad y conserva
d aroma: No tiene desperdicio, no
se derrama.

CAPITAL SOCIAL :

EL BUEN TONO, S. A.

$ 6.500,000

MEXICO.

Tercera Colección No. 5 9
DIR ECTOR G ENE RAL:

E. PUGIBET

Boletos
Si desea Ud., como
seguramente lo ha de desear,
vestir á sus niños
con elegancia á la par que
con economía, haga sus
compras en

para

Los Estados U nidos
Canadá

.

yEurop.!!!
Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Eagle Pass y El Pai;o, facilitan el ser•
vicio más rápido y cómodo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipación al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Boletos.

"La Gran Sedería"
(la. de la Monterilla Núms. 3 y 4)

Parece ~~a Joven de 18 años.
Esta inteligente Señora no tiene una arruga
en su cara. Ella ha descubierto un método maravilloso y sencillo que produjo en su rostro
un cambio admirable en una sola noche. Para
quitar las arrugas y desarrollar el busto su
método es prodigiosamente rápido.
Ella se hizo á s í misma la mujer que es hoy
y produjo el portento-;o cambio en su aparien•
cia de un modo reservado y agradable. Su tez
es clara y fresca como la de una niña. Ella
coa virtió su figura huesosa en un busto hermoso y formas bien desarrolladas. Tenía pestañas
y cejas tan poco pobladas, que apenas podían
verse y ella las hizo largas, espesas y hermosas
con su propio método.
Vd. puede imaginar ~u gozo, cuando con su
descubrimiento sencillo quitó de su rostro todas
las arrugas y desarrollo su cuello delgado y
formas á be11as proporciones.
Nada se introduce en el estómago, no se
usan caretas ó masajes ordinarios, ni parches
dañosos ó cremas sin valor. Con su nuevo
procedimiento, quita las arrugas y desar rolla
todo su cuerpo.
Es asombroso el número considerable de
Señoras que escriben respecto á los maravil1osos resultados de este nuevo tratamiento de
belleza que está embelleciendo sus' rostros y
figuras. después que todos los otros métodos
han fracasado.
Mary Merritt, de Wis., E . U. de A., escribe
que sus arrugas han desaparecido completamente. l\fiss H anson dice que st1 cuerpo se ha
desarrolJado hermosamente y que las arrugas
han desaparecido. 11 rs. Markam· escribe que
no le ha quedado una arruga. El valioso libro
nue,o de belleza, escrito en español, 11ue :\1adame Cuningham envía gratis a miles de personas, es ciertamente una bendición á la humanidad, pues hace conocer sus métodos admirables de embellecimiento del rostro y figura de
una muj er poco atractiva.
Todas nuestras lectoras deben escribirle al
momento y e lla enviará completamente gratis
sus varios tratamientos nuevos de belleza y
mostrará:
Cóm.o remover rápidamente las arrugas;
Cómo desarrollar el busto;
C,imo hacer largas y esPesas las Pestaiias ycrjas;
CQmo quitar instantáneamente et bello superfluo:
Cómo quitar las espinillas, gran.os y pecas;
Cómo q1,itar las 01eras;
Cómo qnitar la doble barba;
Cómo reconstiluir las mejillas lutndidas y
desarrollar el c11er¡,o.
Cómo ovscurecer el pelo callo :Y hacer parar
la caída del mismo.
No envíe ningún dinero, porque los detalles
son gratis, y esta encantadora mujer está haciendo todo lo que puede para beneficiar á
jóvenes ó Señoras, que necesitan información,
lo que aumentará su belleza y hará vida más
agradable bajo todos aspectos.
AJ1ora es el tiempo de escribir y conocer los
secretos para embel1ecer.
, El mundo sería mejor, so hubiera en él unas
4.!.uantas mujeres tan bondadosas como ésta.

EVELYN CUNINüHAJ\1 lnc.,
DEBT. F 4-7 and 9 RAN DO LPH ~t. ,
Ch icago, 1.11. , U . S. A.

Juuo

HLBEBT Y

Cío., Suces.

FcrrofiarrIIB~,, Nafitonal6~
DE MEXICO

J
o
uo~::=;;::=;;::=;;=================~oo

.

.....

GOERZ

r,i

o

~

-=
"""'

LECHE MALTEADA de HORLICK·: ·

Cámaras fotográficas de lra órden
Trieder Binocles

-

&gt;e:
~
~

Toda la leche de vaca que se usa en la prepuaci6o de la

aso

es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes

De venta en los almace•es fotográfico, y ópticos, Pfdase el c:aUiop.

C'O

Talleres ópticoa

C• p • GOERZ'

BallLIJf-FlllllDKIU-0, 47
Wemaaia).

Pídase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

VIENA, PARIS, LONDRES, NUEVÁ TOltlC.
RepreS6i111.11te para )Uidco: DoK PABLO YIAU, Móico, D.F.,

Q,)

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

5a Calle ele Tacul!,a 7&amp;.

'-- ~

(fJ

C'O
::: ;

~~
~

'

-~;;,-

)

-~

~;~

~--~,;$;¡, ~~~:'.,- -

Pero la excursión cines-ética tuvo tan
mal é"1tO como la cuestión de los ma11111!'1 teriales y á pe•ar de haber tragado le9111!:. ruas. apenes si vieron a lgun mal coneJO que les hacía morisquetas desde ut1

matorral

..a,;-=

e::;:, =
--~ ~
~ ~

~

a

- ~ua~d~~
: ap:~--: un vaso ; ;
Ouicelof estaba rev,ntando y para cerveza J11ocTEZU~1A, Perico yolv1_6 á Q&gt;
hacerlo descansar, Ju han Je llevó á la su ser y·a\ obsequ1árselc un c,garnllo ~
•Coyotera.• El carpintero sentía mie- REINA VICTORIA, declaró que para lo do al figurarse que iba á ver algunas sll,cesivo, lejos de emplear su tiempo •
fieras, per o se serenó al encontrarse en discusiones,·solo se ocupará de fucon que aquello era un club y de los mar esos cigarros sin rival en e1 muomás distinguidos.
do.

"EL BUEN TONO," S. A., tiene registrada conforme á la ley, la propiedad de estos anuncios.
&lt;iRANDES PREMIOS, PARIS 1900

PROVEEDORES DE LA
-.REAL CASA DE ESPAÑA

Y ST. LOUIS MISSOURI 1904.

(

·,.

POR REAL DECRETO DE
1'7 DE FEBRERO 1909.

LA MEJOR CERVEZA DE LA REPÚBLICA ES LA DE MOCTEZUMA, ORIZAB A.

~verdadera
Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantia.lea
del Estado
Francés.

----·----+
~~a ~~~!~:a~~!~t~!~P~ ~~~!!j!i~1~ª

+

BIEN BSPBCIB'ICA.R BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE
VI CHY HOPITA L

Gota, Enl~rmedadesdel~Piedra
y Afecc1one1 de la Ve¡1ga.

Q:::::~Cl~:::::;~eAe::c~:::e:Au:~si:::l::s,

VICHY·ÉTAT

PUSTULAS,

LLAQAS,

ULCERAS, QUEMAOURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC,. ETC,
OE VENTA EN T004S L4S OROQUERIAS Y BOTICAS,

Enfeún:;:::.es del

Enfermedades del Estómago.

PASTILLES - SELS - COMPRIM~S

1
1

I

siempre es eficaz. M1llarPs de personas curadas por ella tetitifican
su~ maravill_?s~s resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida d~l publico. Basta usarla una vez para tenerla siempre en

1

1

A 25 CENTAVOS LA CAJA.

Depo-11

Para los lu,rares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte enviando
con el pedldo en sello~ de correo $0 80 cvs por cada caja y por docena $2.52, al
sltarlo general, SR. RAFAEL B. ORTEGA, 6'!- CALt.E OE MANRIQIJE Nº 82
APARTADO 464t,

1

.

MEXICO,

'

O, F,

*'----■-------------------------¡.

�"EL PUERTO DE LIVERPOOL"
G~AMID&gt;ES All..MA.CIEMES ID&gt;E MOVJEID&gt;AID&gt;ES

ARTICULOS PA.RA NIÑOS
C)
C)

Camisas algodón blancas eon espiguilla ............................... desde$ 0.60 hasta$ 1.70

00

Camisas algodón blancas con festón y alforzas . ..................... desde ,, 1.25 hasta

~

Camisas algodón blancas con ondas y embutidos bordados ...... desde ,,

c:z:

Pantalones con embutido y tira bordados............................. desde,, 1.10 hasta,.

1.80

CI)

Pantalones con festón y embutido bordado!'!......... ................. clesde,, 1.50 hasta

2.50

:e

Pantalones mil 1·ayo~ colores con festón del mismo color.......... desde,,

1.00 hasta 11

Ropones algodón .. ........................... .................... ............ desde

1.50 hasta ,, 30.00

•

1-

c:z:

1.50 hasta ,, 2.75

11

•

1.70

C)
U")

Ropones seda ........ ............. . .......... ........... .................... desde,, 27.00 hasta,, 90.00

~

Vestidos seda...... . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . .. ............ . .. .... ............ deE·d e ,, 10.00 h asta ,, 30.00

•

~

,, L&amp;J
'

11

2.50

11

e

CI)
L&amp;J

e

Vestidos piqué ..... . ....................... ..... . ............................. desde,,

4.50 hasta,, 12.00

Veatidos muselina .. ............................. ............................. desde,, 6.00 hasta,, 16.00
Enaguas niña. ............................. .............. . . . .. . . . . ........... desde . , 2.50 hasta , , 4.00
Delantales crudos, blancos eon adornos color...... . . . . . . . . . ........ desde , , 2.00 hasta ,,

C"')

o
::a

c.n
r'TI
c.n
e:,
r'TI

c.n
e:;,
r'TI

~

C)

•
00
00

5,00

C"')

CI)

Zapatitos piqué ..... . ..... . ................................................. desde ,, 1.00 hasta ,, 2.00

-z

:z

Za patitos raso seda.................................... ........... . ......... desJ.e ,, 2.50 hasta , , 3.50

o

tZ

ce
cz:.
a..
ei::

L&amp;J

:::,

-a..

c:::s
CI) -

Baberos algodón............... ..... ... .. . . . .. .. . . .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desde ,, 0.30 hasta ,, 2.00
Gorritos muselina seda ............. . ... ............................. . ...... desde,, 6.00 hasta,, 12.00
Falla pon ge eon adornos .... ........................... .................... desde ,, 3.50 basta ,, 7.00
Sombreros Ja:vá~ies : ......................................................... desde ,,
I

•

•

3.50 hasta,, 10.00

...

Sombrillas algodón ............................... .... .................. ...... desde ,,

2.00 hasta ,, 3.00

::e
::s::--

c.n

1.75 hasta,, 5.00

~

; I

....c:c
~

Sombreros hule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . desde ,. 3.00 hasta .,

a::

&lt;
c.n

o

5.00

Boinas .... . .,.... . .. -:... ...... . ................. ...... .. ... .......... ........... desde,, 2,00 hasta ,, 4.00
·S omh reros,,. vara. mnas.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. ...... desde ,, 8.00 hasta ,, 30.00

LIJ

--1
::s::--

--1
:J&gt;

Sombreros paja'. ...... .............. .. ...... ............................ ..... . desde ,, 2.0l hasta ,,
Formas paja ............... .......................... .......................... desde ,,

rr,

TALLERES DE MODA

4,00

w
•

C)
C)

,.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111745">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111747">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111748">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111749">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111750">
              <text>15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111751">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111752">
              <text>9</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111769">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111746">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 15, Abril 9</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111753">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111754">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111755">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111756">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111757">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111758">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111759">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111760">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111761">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111762">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111763">
                <text>1911-04-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111764">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111765">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111766">
                <text>2007089</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111767">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111768">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111770">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111771">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111772">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5406">
        <name>Coronel Francisco Rocha</name>
      </tag>
      <tag tagId="2447">
        <name>Escuela de Bellas Artes</name>
      </tag>
      <tag tagId="5402">
        <name>La novena de agricultura</name>
      </tag>
      <tag tagId="5387">
        <name>Literatura de las hadas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5405">
        <name>Los adoradores del diablo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5404">
        <name>Monumento Nestoriano</name>
      </tag>
      <tag tagId="5403">
        <name>Turín</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4237" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2883">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4237/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._16._Abril._0002007090.ocr.pdf</src>
        <authentication>b180e81aa647dc8b1152d080c76df9d0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118063">
                    <text>(fiño XVIII.-Tomo l

ú\1éxico, J 6 de e.Abril de 1911

Número 16

��t?

10 l1edallas de Oro

Recompensa Nacional de 16,000 fr.

o

~isite

ru6.

nuestros Jllmacenes

UNIC05 DE SU GENERO EN LA REPUBLICA
MEXICO, D. F. A.venida San Francisco núm. 33

Sucursal en Guadalajara, Lopez Cotilla 323 y 331

Tónico Reconstituyente
Febrífugo
Universalmente Reconocido como el Remedio Soberano

CilLmuncdlii@ IP®IliléfilIIBcdlfümil ® IHiiij@

en el Tratamiento de la

DEBILIDAD, AGOTAMIENTO,
DISPEPSIA, FALTA DE APETITO,

Acabamos de recibir una interesante colección de bustos
y columnas de alabastro

CONVALECENCIA~ CALENTURAS

•

Entre los millares de testimonios de aprobación con que

LO MEJOR Pf\Rf\ OB8EQUI08

•

á diario se ve hdnrada y favorecida la QUINA.-LAROCHE, y

que nos sería imposible reproducir aquí, citaremos el siguier te:

•

"LA QUINA LAROCHE es, sin disputa, el más
activo de los reconstituyentes conocidos."- Dr.
Bl LHAUT.- Cirujano jefe del Hospital Internado- ·
nal de París.- -25 rue Oodot de Mauroy.- P11rís.

Talleres

modelo

para

hacer

VIDRIBRAS ARTISTICAS
PRECIOS AL ALCANCE DE TODAS LAS FORTUNAS
ACABADO PERFEüTO EN CUALQUIER PRECIO

Exíjase en las Farmacias -la Verdadera

'11//IA ÍÁIIDCHE
Apoderado General: Gugenheim · &amp;

Balaresque, Apartado 605

tas oldritras á colorts tn una casa, duplican la rtnta
•

FIDF\ FRE8UFUE8T08

El mejor surtido de espejos en la República, con y sin marcos

IVléxico
,

Depósito Genera 1: 20 Rue des Possés St. Jacques, PAR IS

PAPEL TAPIZ

..

•

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

ROYAL
BAKING POWDER

(POLVOS

"ROYAL"

PARA

HORNEAR)

Para hacer pan, tortas, pastas,
pastelería, etc., ligeros, deliciosos
y saludables,
----Superior á. la levadura común, crémor
tá.rtaro, sos a, potasa y todas l a s demás
preparaciones que se empleao pa.:-a
fermentar,
•

DOMINGO
16
(39 de mea.- Minerva.)-Paacua de

Res urrección. San Benito José Labre
confesor, cuyo oficio se s uprim e es t~
año. Santo Toribio de Liebana, obispo
confesor, y Santa s E ugracia vir¡ren y
Compalieras Mihtires.- Oficio y misa de
la fiesta del dta: rito doble de pri mer a
clase con Octava privilegiada y omamento blanco. -F unción e n Catedral
o~ciando de Pontifical e l Ilmo. Sr. Arr,c;_
b1spo, que da l a ben dición papal después de la m isa, ganando indulgencia
plenaria los fi eles que la reciban en estado de ~ cia.-También h ay fu nción
e? la BasHica de Guada lupe y otrasiglei
stae.- (P. S ,J

al

.

..
Royal Baking Powder Co.

LUNES

17
(F. S .-Pascua.) La Beata Maria Ana
de Jes1Ís, yirgen, y _Sau Aniceto papa,
cuyo'!_o6ctos s~ supr~men este año.-Hoy
y manana ofieto y 1Il1Ba de la feria con
rito doble de primera clase.
'

MARTES
18
( F. S.-Pascua.) Santos Perfecto presbítero mlirtlr, y Galdino obispo confe sor.

NEW YORK

A los Señores
Dr. MAURO BUTRON.-Salina Cruz, Oax.
A G USTIN SOTO.- Agentedel Ministerio Público Federal, San Juan Bautista, Tab.
JUA N PLOWES. - Querétaro, Qr-o.
ARTURO MEDRANO.-S anta Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5: Bronswille, Tex.,

U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2'- Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 5'- Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA..-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA Qum-ONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!RA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,

MIERCOLES
19
. Infra Qctava d4; Pascua.-San Tarsic10, acólito mártu, Santos Crescencio
confesor, Rlfego obispo, y Expe dito,
mártire~.-Hoyy en los tres d{as siguientes, oficio y misa de la Infra Octav.i de
P~scua: con rit(! semid~ble que nn permite la celebración de m!Pas de difunt.-.

JUEVES
20
Iufra Octava de Pascua.- Sauta I nés
del Monte Pulciano, virlt'en, y San Crisóforn mártir. - Función llamada de
Amapolas en varias iglesiaA.
Conjuució? de la Luna y U rauo, á las
7 horas 35 minutos de la mañana.

VIERNES
21
( 19 de Espíritu Santo. ) lufra Octava
de Pascua .-San Anselmo obiapo confesor y doctor de la Iglesia.-Comi~nza t.
!1oveua de Santa Catalina de Sena en su
iglesia.
Cuarto meo.ruante en Capricornio é
I Rs 11 horas, 59 minutos, 1 J segundo,
de la mañaua.- Calor.
·

SABADO
22

..

(In Albla).-Infra Octava de Pascua.Santos Solero y Cayo, papas mártirel'.

que es tan sabrosa como la miel
y_-contiene lo_s principios nutritivos y curativos del Aceite de
Hígado de Bacalao Puro, que extraemos directamente de los hígados frescos del bacalao, combinados con J arabe de H ipo(osfi.tos
Compuesto, Extractos de Malta y
Cerezo Silvestre, fortifica el sistema contra todos los cambio3 de
temperatura, que producen inY:Lriablemente Tos, Catarro, Asma
Gripa, Tísis y todas las enferme~
dades emanadas p or debilidad de
los pulmones y constitu ción raquítica. T omada á tiempó evita la tísis ; tomada á t iempo la
cura. " El Sr. P rofesor Bernardo
ITrueta, de la Botica Frizae en la.
Ciudad de México, dice : Por la
p;1·esente tengo el gusto de participar {i Uds. q ne he usado en mi
hijo, enfermo de Mal do Pott y
por indicación del Sr. Dr. Rafael
La.vista la Preparación de WaJT1pole, y además de que le ha hccl:o
much•&gt;b ien, su estómago la tole:·a
muchí.simo mejor que las otras
preparaciones de aceite de l:aca1:Lo. Igual cos:1 h a pasado con
algunos otros niflos tí. quienes
!es l_ie_ recomenda.do que usen la
med;cma de Uds." Basta una
botella pam convencerse. Eficaz
desde la primera &lt;1J..;is. "~adie
sufre. un uoscugaíio nu1./ cstn.."
De venta. en tollas la:; Doticas.

EL
APIOL DE LOS
111

0 JORET, HOMOLLE
cu,, ,.,

Dotor1s,R1tar11os
Suprsstonós de 10, Menstruos
---------------

La simpática señorita G11adal11pe
Ferreira Carmona , en su comunica,
ción de AmatitJán , Jal., México, dice: &lt;Me place comunicarle que desde
un año me encuentro gozando de
perfecta salud, después de padecer
de fiebres por lar¡!o tiempo. Las afamadas Píldoras de Vida del doctor
Ross han cansado en mi organismo
un cambio completo.&gt;

100 Años

/f.~

Vlvlrets si tomals cada n ocne una
c ucharada de las del café de 10s
Deliciosos
~

~.4

0 ) POS t.
EL

-=
ANIMIA

l'lllaaaa, DDU.D)AII

-.

B&amp; mtú ,.,,,,,6mie0
V 1l clnieO CnclCINbi..
11. AH 4H · - - ~

•.a.ua.

•

SE!í'OBAS

IEIUll , l ll,LS-¡:¡¡;¡¡;,.,Parla,71o•u lua'".

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que coran radicalmeole

ESTREÑIMIENTO

Soberanos con tra la Jaqueca, las
Almorran as, las en!ermedades del
híga do y contra todas las a recclones
de Intestinos.
L.-J. GUINET, !&amp;r1DJ.dutir.o,
1,_
rue_
Saulnler,
PARIS _
_ _,

GOBERNADOR POR VEINTIUN ÁÑOS

La artillería aerostera

DESCUlDE UD. 6

CAMBIO COMPLETO

S. A.

México, D. F.

se

PREPARACION de WAMPOLB

ASI COMO M AS E CONOMJCOS, R .-\PTDOS,
CON \'E NlliNT.t..S Y SAL UUAl.!LliS.

Las instrucciones para hacer pan fino,
panecillos, tortas, pas tas, y p astel ería
con los P olvos R oyal paraHorne:ir a parecen en el "Manual 'Royal' del Par.ade ro
y Pas telero," un manual comp!eto que
contiene r ecetas para toda clase de platos. y que se en viará. arratis á quien lo solicite, dirigiéndose

NO

Lo.,t varios síntom.as de uiu
•:}Ondición debilitada que toda
persona reconoce en si misma, e:;~
una adrnrdtcnci~ qne por ningnn
concepto eberw. p:1$:l t' &lt;lcsapercibid:1, pues tic o~:·:i uunera ),,~
gérmenes &lt;le e11..fcrmed:ul tom::rán moremcnlo con grnl!. pc!1g;ro de fatales consecuencia!&gt;.
.Los gérmenes clo b tísis pui~dcn ser absorvidos por les pt.1moncs {i "'1alquiera hora cclrn.n:lo mices y multiplicándose, á no
ser que el sistema sea alimentado hasta cierto punto que le
facilite resistir sus ataques. La

•

El progreso de la navegación aérea
y la importancia que ésta va _ad·
quiriendo ~esde el punto de v1sta
militar, puesto que todas las nadones tienden á organizar en sus
ejércitos secciones de dirigibles y
aeroplanos, han traído como conseeuene ia natural la aparición de la artilleria aerostera.''
En un articulo que don Joaquín
l:sunáTiz Bona publica en nuestro
querido colega "Vida Marítima,"
elite lo que sigue, acerca de este interesante asunto:
'' No es la primera vez que en estas columnas me ocupo de este asunto. En un artículo publicado en 1909,
señalé los primeros pasos dados en
la coustrucción de esta clase de artillería, apuntando la aparición ·en
proyecto de un torpedo aéreo, ideado
por el coronel sueco Unge, para ser
instalado en los globos dirigibles. Díjose entonces que este torpedo babia
sido adquirido por la casa Krupp, y
que Alemania dotaría en breve con
él á. su ejército; mas nada ha vuelto
á. hablarse de ello, lo que hace presumir que la nueva arma no debió
dar en los experimentos, si Uegaron
á efectuarse, los resultados que se
esperaban.
'' En la idea de siempre de hacer
Je los buques aéreos verdaderos elementos de combate, y compr endiendo claramente, porque la práctiea es
gran consejera, que no era prudente todavía pensar en proveerlos de
armas que arrojasen proyectiles, tomáronse muy pronto otros rumbos,
encoutrando más fácil solución en
que esos proyectiles fuesen lanzados
á mano. Y aparecieron en seguida no
pocos estudios de proyectiles que pu•
dieran ser utilizados á este fin, juzgándose que los buques aér eos deben llevarlos de t res clases: proyectiles ''asfixiantes,'' contra t r opas;
proyectiles ''explosivos,'' contra buques, material de guerra, etc., y proyectiles incendiarios,'' contra globos
libres ó cautivos y contra otros dirigibles y aeroplanos.
'' A los estudios siguieron los ensayos, y mientras en Francia se hacían pruebas de lanzamiento de proyectiles desde un globo, en los Estados Unidos se verificaban otras similares desde un aeroplano, siendo
de notar que tales pruebas, aunque
no concluyentes, ni mucho menos,
d ieron resultados aceptables.
En Inglaterra, donde la tenacidad
y la constancia con que los al emanes trabajan para organizar su :flota
aérea ha llegado á constituir una
verdadera preocupación, no parecen
contentarse con los proyectiles lanzados á mano, y eu uno de los aer o·
planos recientemente construidos se
va á montar una ametralladora l\Iaxim, cuyo funcionamiento es obteni·
do por medio de una palanca accionada con l os pies.
'' Si la ametralladora hubiera de
disparar siempre halláD!lose el aero·
plano en tierrn ('I p1·oblema no presentaría graneles difh·ultades; pero
cuando deba disparar encontrándose
la máquina voladora en el aire, las
reacciones sobre el montaje de la
pieza producirán en aquélla notables
trastornos que, rompiendo su equilibrio, originen quizá sensibles catástrofes.
"Dada la organización del aeroplano actual, parece aventurado un ensayo semejante. Por eso se dedica en
todas partes preferente atención á
los proyeetiles lanzados á mano, experimentándolos para alcanzar su mejoramiento, como lo ha conseguido
'Francia, logrando positivos resaltarlos con su flecha torpedo contra dirigibles.
"Este proyectil, ideado por el capitán Sazerac, consiste, como su nombre indica, en una flee ha de la que
forma parte un pequeño torpedo, que
ol fundonar prndnre la explosión de

ILMO. SR. D. PROSPERO CAHUANTZI, GOBERNADOR DEL ESTADO DE TLAXCALA, MEXICO

Desde ~Méx ico
Tlaxcala~es d._Estad o más peque ·
ñ o de la República Mex icana. El
gobernador Cahnantzi goza la repu·
tación de ser uno de los goberDadores más po pu lares del país, por más
que su gobierno s e limi ta á u n te rr,torio peque ño,
El ha sido el gobernador 'de e ste
Estado por el l argo período d e v eiDtiún a ñ os. Dicese q ue su popnlarid.id se debe á que hace u s o d e su
autoridad con idént ico interés pate r nal s obre el bienestar de sus con•
ciudadanos pobres y ricos.

Cómo se debe experimentar
la Pe-ru-na

:-__

N o Tiene
Inconve niente
en
Recomendar

1

la

Pe-runa
~tt,t,,l:t~............,.,... it,t,,l .............................................................................................. ~

¡

Tlaxcala, México.

t

f

The Peruna Drug Manufacturing Co., Coh1mbns, Chio, E . U . de A.
1
J
Muy señores mfos:-Me es grato manifestar á ustedes por Ja pre- ¼
i' sente, que habiendo recibido los tres frascos que se sirviero11 rcmi· !1
tirme de su t ónico •La Perunat, r emedio para el catarro, hice que fuera
:l eusa y ada dicha preparación por algttDas pen oDas de mi aprecio, y l
puedo decirles, para su satisfacción, que los resultados obtenidos co• 4
rrespondieron á la c on fianza que se tuvo en su medicina.
·
En vista de este resultado práctico, DO tengo inconvenieDte en
+ recomendará las personas debilitadas por afecciones catarrales, su
especifico ; autorizando á u stedes para que hagan u s o del presente test imonio en la forma que crea conveniente.
1
De ustedes atento y afectísimo servidor.
4
P RÓSPERO CAHUANTZI.

i
+

4

1

i

!+t

¡

Í

~w,+ ..................................~..................""""'.........""""'""""'"'"'"'""""'""""'~~
Maravillosos result.ados
Recuperó la salud

Señor T i mante Flores, Múzqniz,
Coahuila, México, escribe como sigue:
&lt;Padecí de catarro crónico por
cinco meses y no me podía curar.
&lt;Leí su libro «Las Enfermedades
de la Vidai que recomienda la Peruna para d icha enfermedad, é inm ediatamente empecé á tomarla, de
acuerdo con las i nstrucciones del
libro.
cYa he recuperado mi salud.
cAates de tomarla, me encontrab1. sin fuerzas. Ahora t e ngo suficientes.
cEn la actualidad s e enc uentra su
remedio en todas Jas drog uerías.
TIMANTE F LORES,

Es el u so lo que fi n almen t e u 1ab lece la reputación de una medicio.a. Práctica es de mncho mis valor
que teórica,
Adondequiera que se h a u sado la
Peruna en debida forma, ba quedado
más acreditada.
El gobernador de T laxcala ha hecho exact amente lo que l o s fabri·
L_a_P_e_r_ft_n_a__ c ant es de la Pew
runa desearían
Sale Victoriosa que se hiciera en
S iempre que ~e todo s los casos.
E x p eriment a
Disentir teórica'--..;._ _ _ __¡ mente sobre las
propied ades de la Pernua sin haberla experimentad o, es e nteramente
injusto. El itobernador de Tlaxcala
ha hecho lo que es ló gico. Experimentó debidamente la Pernna.
El resultado de su experimento
foé tal, qne se dis pu so á autorizarnos á que publicáramos su testimonio en favor de la Peruna.
En e ~ta forma, la Peruua ha ganado todas sus victorias. Todo Jo que
desean los fabr icaotu de la Peruna
es que se haga ttn experimento legal
con su medicina.
Si usted ha oído hablar de la fama de la Peruna y var.ila en aoeptar
la evidencia de su inmensa popularidad, pruebe un f rasco y convénzase.
Si tiene mal apetito, falta de san~re, catarro en la ~ - - - - - - cabeza, en la gar·
€uándo
jfanta y cualquier
D ebe
otro órgaauo del
Tomarse
c uerpo, compile
La Pe--ru·na
11n frasco de Peruna , V tómela de acuerdo con la
Jirecció D en el r ó tulo del frasco.
Entonces s e convencerá de su valor
medicinal.

Catorce, Sao Luis Potosí , Méxicc-.
Diciembre 19 d e 190S.
The Peruna Drn¡! Mf¡!. Co.
Columbus, Ohio, E. U. de A.
Muy señores mfos:-Tengo el gusto de comunicar á u stedes que los
resultados obtenidos de •La Peruna»
entre varios en fermos de catan o,
tanto nasal como también de las primeras p orciones de las vías respiratorias, han sido notables, Algunos
s e expresan · del remedio con frues
altament e e ncomiásticai:, y sin duda
estas persona s serán por aquí la me•
jor r ecomendación que puede tener
UD medicamento que empi eza á dn
sus pruebas. De u s tedes a fectísimo
y atento S . S .
J . M. BARBA.

.i..------.1

Regalo grat is
Se e.uviará á la direcci ó n del qua
lo solic ite. ContieDe UD cuestionad o , el cual lo puede utilizar par a
~onsultar al doctor Hartman todo
,quel que esté tomando la Peruna.
Direcció n : Doct or S . B. Hartman,
Columbus, O hio , E . U . de A .

NO SE MARTIRICE
Cuando necesite de un laxant e suave,

MI\N•l\·LI~ f.S EL IDEI\L

la Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella
gas que llena el aerostato, y, por lo
tanto, la destrucción de éste.
'' Como las flechas-torpedo no han
de ser arrojadas, sino simplemente
abandonadas á su peso, siendo su
constitución la conveniente para que
en el descenso la punta de la flecha
esté siempre hacia abajo, compréndese que, para poderlas emplear, se

hace preciso que el aeroplano ó dirigible que las lleve á su bordo se remonte en los aires hasta colocarse
encima del dirigible enemigo que se
trata de destruir.
' ' Conseguido esto, el aeronauta dejará caer una flecha, y cuando ésta
llegue á herir la envuelta del d irigihle, la atraYesará, bastando ,.i con·

tacto para determinar la explosión
del pequeño torpedo que ha de producir la destrucción del globo enenligo.
"Las experiencias realizadas con
este artefacto de guerra han sido
muy interesantes, habiéndose llevado
á cabo sobre_ pequeños globos hinchados &lt;'on hidrógeno. Comenzaron

�,,

El Mundo Ilustrado
los experimentos dejando caer las
flechas-torpedo desde la primera plataforma de la torre Eiffel, y, en vista de los resultados obtenidos, continuaron luego desde la segunda plataforma de dicha torre, y más tarde desde el dirigible "Coronel Renard,'' existiendo el propósito de
efectuarlas en gran escala, haciendo
uso de varios dirigibles y aeroplanos.
"Vemos, pues, que la "artillería
aerostera '' va desarrollándose, aunque lentamente. Y es que el hombre
no se satisface ya con volar; su vida es u na lucha continua, y del mismo modo que lucha hoy en tierra y
en el mar, quiere también luchar en
el aire. . . . y lo conseguirá."

L~.

¿Puede Este Hombre
Leer Vvestras Vidas?
El rico, el pobre, el poderoso y el
humilde, consultan su opinión en negocios, casamientos, amistades, enemistases, mudanzas, especulaciones,
asuntos amorosos, viajes y en todos
los trances de la vida.

MUCHAS PERSONAS ATESTIGUAN QUE LES HA REVELADO
SUS VIDAS CON ASOMBROSA
EXACTITUD.

Estudios de la vida de cualquiera
persona, se enviarán gratis, como

prueba, por un poco de tiempo, á to•
dos los lectores de este periódico.

LOS PERFUMES

1

Carnaval de Primavera
y Batalla de Flores

Entre las cosas que más caracterizan á una persona podemos contar
los perfumes.
Eij muy corriente que la predilección por una esencia determinada
tenga por base la evocación de un
recuerdo. No hay nada que tan rápidamente nos traiga á la memoria escenas del pasado como un perfume,
exceptuando la música, que tiene el
doble poder de hablar á la imaginación y al alma á un mismo tiempo.
Las personas indolentes y soñadoras prefieren los olores sua ,·es y pe•
netrantes, esos que al principio casi
no se notan, y á me&lt;lida que pasa el
tiempo van acentuándose.
Los caracteres enérgicos y activos
son generalmente patrimonio de personas que no tienen tiempo para soñar, y esas se inclinan á los olores
frescos, que se evaporan en el acto,
dejando el cerebro libre de su influencia.
L as casas, como es consiguiente,
son el reflejo ele sus dueñas, y el
sahumerio que embalsama su ambiente estar!L, sin eluda, en perfecta
armonía con la esencia del pañuelo.
Es una costumbre inmejorable la
de sahumar la casa; pero poco higiénica si no se hace bien. He visto
varfas veces perfumar todas las habitaciones con un p ulverizador. Si la
esencia es buena, al pronto resulta
agradable; pero luego se impregnan
las cortinas y los tapices, y al cabo
de dos semanas todos los individuos
de la familia padecen dolores de cabeza.
En este terreno, los adelantos mod ernos, no han conseguido aventajar
á los antiguos procedimientos, y el
que lo dude que siga mi consejo y
se co nvencerá por sí mismo. Des•
pués de tener la casa un par de h oras ventil!Lndose cuando se t ermine
la limpieza, y siendo posible al mediodía, se colocan varias ascuas de
cisco de retama ( que no dan t ufo algnno) en un cogedor y se echa encima una cucharada de espliego empapado en agua de Colonia. Después ele
quemado se abre el balcón, procurando que no haya correspondencia J)ara que el a ire dé la vu elta y s~ lleve el humo. La atmósfera se puTifica,
arrastrando todos los mal os miasmas
y dejando en la casa un olor á limpio, que es el mejo1· y más saludable
de los perfumes.

-,- En San Antonio, Texas
1

(STOMALIX)

.;;;;:;;;;;;;;;:;;;;~□

Dos Festivales de Gran Renombre
y Múltiples Atractivos
Un Viaje Delicioso ala Antigua Ciudad
de las Misiones

de Sáiz de Carlos
Hace quince allos dimos i conocer esta especialidad farmacéutica i los médicos y hoy lo recetan en las cinco partes del mundo, porque es el tratamiento mis racional y seg.uro para la curación de las enfermedades del ESTOMAGO
é INTESTINOS, aunque tengan una antigüedad de treinta
allos y no se hayan curado con otros medicamentos, siendo
sus efectos quitar el DOLOR y todas las molestias de la
OIGESTION, ABRIR EL APETITO Y AYUDAR LAS DIGESTIONES, TONIFICAR EL APARATO DIGESTIVO y la
ecooomla en general, pues el enfermo COME MAS, DIGIERE MEJOR Y SE NUTRE.

BOLETOS ESPECIALES DE EXCURSION
por la vía de Eagle Pass y Laredo,
Texas, desde puntos de los

FEBBOGBRaILES NBCIOJBLES DE IDEXIOO

CURA :tas ACEDIAS, AGUAS DE BOCA, EL DOLOR Y
ARDOR DE ESTOMAGO, LOS VOMITOS, VERTIGO ESTOMACAL, DISPEPSIA, INDIGESTIONES, DILATACION
Y ULCERA DEL ESTOMAGO, HIPERCLORHIDRIA, NEU
RASTENIA GASTRICA, FLATULENCIAS, COLICOS, DIARREAS Y DISENTERIAS, LA FETIDEZ DE LAS DEPOSICIONES, EL MALESTAR Y LOS GASES. Es un poderoso
VIGORIZADOR Y ANTlSEPTICO gastrointestinal.

De venta diariamente desde el 14
hasta el 19 de Abril de 1911.
Límite final: Ab1il 23

DESDE LA CIUDAD DE MEXICO

$ 57.95

•

Ciner-o- - Mexicano

Los nlllos padecen con frecuencia DIARREAS mis ó menos graves que se CURAN, incluso ea la época del destete
y dentición, hasta el punto de res tituir i la vida enfermos
rremlslblemente perdidos.

Para mayores detalles, diríjanse al Agente de Boletos
de los

Con frecuencia muchos enfermos del aparato digestivo,
aunque no todos, presentan el siguiente cuadro de sintomas ó parte de él: al levantarsl', lengua s ucia, mal olor de
aliento, aguas de boca, estado bllioso, lnapetencl~, abati•
miento y tristeza después de las comidas, eructos agrios ,
gases, pirosis, vahidos, pesadez de cabeza, ruido de oldos,
sofocación, opresión, palpitaclones al corazón, dolores al
estómago, vientre y espaldas, vómitos, extreflimiento, alternando i veces con diarrea, el enfermo se altera con facilidad, esti febril i veces, se irrita por la menor causa, evita
el trato social, teniendo por la noche: ensueflos, sueno
agitado y respiración dificil.

FERROCARRILES NACIONALES DE MEXICO
2a. calle de Bolívar No. 19
J;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;j□

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la
El Rev. G. C. H. Hasskarl, de Pensilvani&amp;, Estados IJnidos, en c&amp;rta al
profesor Roxroy, le mt.niflesta: e Es
usted, á. no dud&amp;r, el especialista y
maestro má.s grande que existe de su
profesión. Todo aquel que le consulte
se marav1llará de la exactitud de sus
det.&amp;llados estudios individuales y de
sus consejos y recomendaciones. Aun
los má., escépt.ioos, le consultarán una
y otra vez, después de comunicarse
con usted por vez primera&gt;.
Sl el lector desea aprovecharse de
la generosa oferta. del profesor Rox•
roy, y obtener un estudio gratis de
su vida, envíe la. fecha, mes y afl.o de
su nacimiento, manifestando sno y
estado, y al propio tiempo copia del
pufl.o y letra del Interesado, de las
siguientes líneas:
Sé que po••e• an gran poder
Para leer toda• la• uidas
Y yo deaearla eaber
Qaé me acon•ejarlaa,
Escriba con clarida::I, y no deje el
comunicante de enviar su nombre
verdadero, su dirección y fecha de nacimiento, con toda. exactitud.
Diríjanse las ca.rtas, franQueadas
con un sello de 10 cts á ROXROY,
Dept,. 1213 B . , NQ 177&gt;J. Kenslgnton

Bellísimos Rizos
Ondulación
encantadora.
Peinados mo•
dernoe hechos
en ¡,ocos minuto e por una
misma en el
bogar 6 en viaje con e l RIZ.ADORELECTRICODE WEST, que
no requiere calentarse. No maltrata,
no
enreda,
ni manos,
quiebraniquemala
cabellere,
ni las
porque no nece~ita íuego. Estimula el pelo y lo conserva su savia porque ea de acero
electrizado. Les nifias lo usan por sf
solas; las damas lo llevan en su portamonedas. Dura toda la vida. Usimt
TENtENDO Er. CADELLO LIMPIO y sin
aplica.-le aceite ni pomadas. 5 rizadores, $1 OO. Por correo. certifioado,
$1.20.-En México: J . LABADIE Svcs.
; ~cis~~~ ~~SEN, FEux &amp;Co.u. S.

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes

Nuestro ELIXIR ESTOMACAL cura el g8 por 100 de los
enfermos que lo toman y por sus propios méritos es cono-

cido y de uso general en las cinco partes del mundo, para
las enfermedades del aparato digestivo.

DINAMQGENQ

SAlZDE CARLOS, Curala
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetindolo los médicos en cuantos casos estin indicados el aceite de bacalao y emulsiones con hipofosfltos, tomindolo lo~ nltlos con verdadero placer, A los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pilldos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

PULMQFQSFQL

SAIZ DE CARLOS. cura
el CATARRO bronquial
a&amp;udo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y
fiebre dlsmlnuye11; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, notindose el alivio con uno ó dos frascos.

REUMATOL

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el icldo úrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina
tornindose de turbia y sedimentosa en clara y transpa~
rente.

PURGATINA

SAIZ DE CARLOS. Cura el eztrel!lmlento, pudiendo consea;ulr, con su uso, una deposición diaria los enfermos biliosos y los que tienen Indigestiones y atonta Intestinal, por
ser un tónico-laxante suave y eficaz.

Pidase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

I

+-----•----••----••----•----------+
La Pomada Balsanu'·ca Maravillosa
1

e~ la reina de las po~adas porque siempre cura, siempre alivia y
s iempre es eficaz. .Millares de personas curadas por ella testifican
s us_ maravillos~s resultados, y por eso es que se ha hecho la pre•
feuda del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurisimos en

1

1

A 25 CENTAVOS LA CAJA,
Para loa lugares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
con el pedido en sellos de correo $O.SO ova. por cada caJa y por docena $2.62, al Depositarlo general, SR. RAFAl!.1. s. ORTl!.QA, 51!- CAl.1.E Dl! •ANRIQUI/! N9 02

______
APARTAOO 4541,

,..

Ml!.KICO,

,

O, F,

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

I

QRANOS, TUMORES. ALMORRANAS, HERIDAS, ,.USTUI.AS, 1.1.AQAS,
Uf.CERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, l!.RUl"CIONl!.S, l!.TC.. ETC,
Dl! Vl!.NTA EN TODAS I.AS OROQUERIAS y BOTICAS,

3

Hlgh Street, Londres, W., Iaglaterra.
Si lo desean, pueden los comunicantes acompafiar 20 cts. en sellos del EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
país, para cubrir el franqueo, trabajo
manual etc. No se incluyan moneñas de Ji 1ua F. Wolff J S.a. recurda la fr?pncil nln
de In rous de Pmia,
en las cartas.

ELIXIR ESTOMACAL

•

1

1
~

.JU

�B\BUCTECA UNlVERSIT,Afll A
•· ALFC"4SO Rr ES
FONDO RICARDO COVARRUBIAS

UNDO LUSTRADO

GRANDES ALMACENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO MERCANTIL

Registrado como artículo de segunda clase, en

Año XVIII-Tomo I

a de Hoviembre

de 1894.-Impreso en papel de las F t.b rica.s de San Rafael

M-éxico, 16 de Abril de 1911

Número 16

s. RE)BBRT y eIR .. sues.
Los más grandes y mejor surtidos de la República

Grnndes Novedndes pnrn In Estnción de Verano

Ultima~ OOV6da06~ 60 60Dl666lOD6~, trai6~ U~omnr6rO~ mo06l0~
1
Abrigos, seda liberty, manga Kimona .. ... . .... .
Abrigos punto trapeado y aplicaciones, manga ancha
Saco punto con adornos soutache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. ... .
Sacos d,e seda con adornos aplicación . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .
Vestidos de lana, "hechura Modi~ta". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
Vastidos de lana y seda, ''hechura Modista" ... . ..... . .. .... . . . .. . .. . . . .
Vestidos foulard liberty, "hechura Modista" .. . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .
Vastidos liberty de seda, ''hechura Modista"
Vestidos burato de seda, "hechura Modista"... . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .
Trajes satin bordados con soutache, ' 'hechura Sastre". . . . . . . . ...... .
Trajes lavables de tussor, algodón, todos colores, hechura sastre, desde ..
Trajes lavables ottoman mercerizado, todos colores, h echura sastre, desde ..
Blusas de algodón lavables, desde . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . ... . . .... . . . .
Blusas encaje, varios estilos, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blusas pongé de seda, varios estilos, deede . .... . .. . ........ . ... . ..... .
Blusas de lencería con adornos de encaje, desde . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .
Blusas de liberty seda, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. ....... . .
Blusas muselinas de seda para velar, desde. . . ....
Echarpes de seda, varios estilos, 60x250, desde ... . . . . . . . . . . . . . . . ... . . .
E charpes liberty seda, todos colores, 80 x 250, desde .. . ... .. ...... . ..... .
Jl:charpes seda con aplicaciones metal, 80 x 250, desde . . . . . . . . . . . . . . . . .
E charpas de seda, dos vistas, con puntas recogidas con alamares de fleco, desde
E charpes de seda velados con muselina de seda, puntas recog idas, con alamares de fleco, desde
Sombreros modelos, " última creación parisiense," desde . . . ..
Sombreros modelos, adornados con plumas lloronaP, desde . .. . .
Sombreros modelo3, adornado~ con flores, desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .
Sombreros para niña, últimas creaciones de la moda, desde. ... . . . ....... .

140 00
120 00
O 00
50 00
80 00
120 00
100
160
150
50
22
25

00
00
00
00
00
00
2 50
6 00
5 00
7 00
10 úO
12 00
3 00
8 00
1 1') 00
l fi 00

20 00
60 00
80 00
22 00
12 00

&amp;t uzclmato capite tratÍitÍit spírilum.
Prec«&gt;sa e scultura polic r o ma rle ÁICJnso e ano, conocicJa con e l nomb re d e " C2risto d el ..Á'(o nlañés"

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,ulica - - - - ,., la
COMPAAIA

EDITORA

NACIONAL. S .

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUIS REQUBNA
Director General.
LIO. ERNESTO ORAVEBO
Gerente,
.ftilANUEL S. PALACIOS
Oll'ICINAB:

t• Calle de Hnmboldt número 52. México, D . F.
Apartado postal, U9.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCIO!i (PAGO ADELANTAOO):
Rn la ciudad, por mea . • . . $ 1.00
Rn loa Bstadoa, por trimestre .
3.75
Rn el extranjero, por trimestre . 4.50

NÚMEROS SUELTOS:
Rn la capital . .
lln loa Bstadoa .
lln el extranjero
A.truadoa • . .
Para la ¡¡nblicación de avisos en este peri 6dico
~irigirse á B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16 de Septiemore, 10. S us agentes en Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rougement, [9 e].

NO SE DEVUELVEN OBIGINALES

Del México Viejo
===,,,._=...=.=_.,.=,,_=;...,;:,..,=;,A transformación es evidente.
De algunas añejas costumbres apenas si queda rastro,
y de otras, menos añejas quizá, van restando girones entre las m anos del cronista que
se da á la cur iosa y enredada
tarea de imprimir, en manchas de color, estas
cosas nacionales de ayer, que á duras penas subsisten hoy, y que mañana desaparecerán, convirtiéndose en pequeños capítulos de historia.
Tendemos á cosmopolitizarnos. A cada año que
pas.,i, perdemos en interés local lo que ganamos
en cultura ambiente. Nos extranjerizamos, que
diría don Luis González Obregón, amador impertérrito de lo que los mexicanos tenemos de
tradicional y de propio. Pero tal fenómeno, que
cualquiera, pecando de lerdo, achacarla tan sólo
á nosotros, no únicamente sucede en México, sino en el universo. Mengua el regionalismo; el
mundo lleva traza de ser una opulenta m·be incolora.
La evolución de nuestras costumbres, iniciada
en las altas clases, empieza á verificarse en e l
pueblo.
Quien, cincuenta años ha, hubiera hablado á
nuesti-as abuelas de «kermesses,, «garden-partys•,
,five o 'clock-teas• y otras zarandajas por el estilo, habría corrido el riesgo de que las buenas
señoras no le entendiesen. No sabían las pobre.!illas de estas novedades. Diéranlas su taza de
chocolate odorante y espumoso á las cinco, con
los correspondientes bizcochos bien doraditos y
aljofarados de azúcar, y estaban contentas. Reservaban el te para cuando sus maridos, tras de
una noche azarosa, so pretexto de boda ó bautizo ajenos, de los cuales resultaban el clásico padrinazgo y compadrazgo, levantábanse molidos
del cuerpo, quebrantados del espíritu, y con náuseas. El te era un brebaje aplicado á las dolencias del estómago. Nada más.

~

Pero así como de los nuevos usos de la tan encomiada bebida de da gran Cbina•-que se decía
entonces, --las candorosas y adorables señoras abrirían unos ojos tamaños si, resucitando, se enterasen de cómo las gastamos hoy en muchas materias-¿Os imagináis su gesto de asombro ante
la moda actual? Las famosas ,trabas,, por ejemplo, que andan por ahí causando alboroto entre
los desocupados que se detienen en las calles para solazarse honestamente viendo subir damiselas á coches y trenes, ó viceversa, habrían merecido de ellas el dictado poco consolador de innovación fea é inmoralísima-¡ Y no digamos nada
de la falda-pantalón! Las blancas abuelas taparíanse los ojos ante ellas, dejando acaso entre los
marfileños dedos, un resquicio imperceptible, por
mandato imperioso de la curiosidad, legado de Eva,
según dicen ....
Cuando algún viejo escribe de estos tópicos,
lamenta la desaparición de «los buenos tiempos. •
- ¡ Ah, los buenos tiempos de santidad, de belle za, de amor!- Mas, invirtiendo los términos, no
difícilmente me figuro los maliciosos comentarios
que las damas de hoy harán de la crinolina y del
polizón, invenciones ambas destinadas á ocultar
corporales imperfecciones. La moda antigua era
hipócrita; la presente muéstrase animada de un
concepto de verdad. Alguien dice que nos ofrece
la contemplación del beJlo sexo en su aspecto
más mondo y lirondo. Yo no lo sé ó no quiero de- cirio. Me limito á consignarlo.
Pues bien, -y volviendo á coger el hilo de la
cuestión:-no sólo en modas y usos sociales ha
cambiado e l elemento superior de nuestras •capas,, como suele afirmarse campanudamente en
editoriales periodísticos: también la clase popular va siendo objeto de tal transformación por
más que en ella revista ésta caracteres exteriores y no internos como fuera de desearse en gracia de la higiene. Claramente lo revela así la decadencia del holgorio popular.

•
••
¿Dónde están aqueJlas tradicionales verbenas,
en q_ue lo religioso se aunaba á lo profano en mexicana- iba á decir pagana-confusión? ¿Dónde
los puestos de comistrajes del más variado olor y
hechura, que se instalaban en las plazuelas, e n
tanto que una porción de mendigos pregonaba á
las puertas del templo las excelencias de sus sagradas mercaderías: rosarios, novenas, escapularios, reliquias para quitar e l •mal de ojo•, aceites
para curar cegueras, oraciones para encontrar
objetos y novios perdidos? ¿Dónde aquellos sermones indígenas, con lat!n y todo, que los fie les
escuchaban, untados todavía de grasa los labios,
después de la comilona de tamales, enchiladas y
buñuelos, amén de la correspondiente , medida•
de pulque curado de naranja ó de apio, á la salud
de la «Lupita, ó de Santa Catarina virgen y már•
tir?
Han pasado. Todo ha pasado. Todo pasa.
¡Ay, tiempos son estos de impiedad é indiferencia profundísima, y aceites, algodones y novenas van perdiendo sus virtudes! Lo peor es que
el perjuicio lo está reportando también la cocina
nacional.
Con las verbenas han desaparecido muchos tipos clásicos. Y a no existe el ciego que entonaba
en la guitarra cantos á la Virgen; ni la horchatera que hundiendo los brazos desnudos y sabrosos en la olla rebosante y fresca, agitaba el agua
con la jícara, haciéndola descender sobre el vaso
en h ilos de espuma; ni el vendedor de cacabua.
tes que no enfermaba de laringitis, en fuerza
de tanto berrear, por milagro del cielo; ni el 1organillero•, que aturdía con las gamas ladinas y
chillonas de su instrumento; ni el ganapán de los
perros amaestrados, que deleitaba al concurso
con la secuela de cien no imaginadas suertes; ni
la cantadora que bajo el cobertizo donde se jugaba á la lotería ó á la ruleta, evocaba tiempos
,chinacos, con «La Paloma• y , Mamá Carlota•,
ó suspiraba doliente, convulsionados los senos como odres, las frases de «La Golondrina,.

Y no únicamente las verbenas. Otras fiestas
mexicanas, parientas suyas muy próximas, pertenecen ya f¡. la historia. Me refiero á la del viernes de Dolores, en la Viga, y á la feria de Guadalupe.
La segunda no ha muerto aún del todo, ni morirá quizás en mucho tiempo. La segunda es hoy
un lejano remedo de lo que fué.
No existe ya la ,fiesta de las flores•, aquella
que en calzada y canal desarrollábase de modo
pintoresco. A las enfloradas «trajineras• con ga
Janes y mozas alegres vestidas de mil colores,
han substituído otras sin adorno, en que beodos
hipeantes y pródigos en regüeldos cortejan á meretrices baratas. Al desfile de carruajes, bajo el
dorado sol matinal, caravanas de peatones y simones de la peor ralea, que, siguiendo la tradición, van á rodar ó á claquear las rotas suelas,
entre nubes de polvo. Al sano regocijo, la mueca
encruelecida y grotesca de la orgía. Lo que antaño fué encanto de propios y extraños, es ahora
recreo de ébrios y mujerzuelas, que, coronados
de amapolas, van á entonar canciones chuscas,
meciéndose en el agua amarillenta, hedionda
y fangosa, al compás de alguna destemplada
murga.
Como las verbenas, la «fiesta de las flores• ha
degenerado. Está destinada á morir. Casi ha
muerto.
Evolucionamos. Los buenos tiempos v1eJos se
van. Se han ido quizás, á la hora presente. ¡ Cómo no, si para ver fiestas populares típicas, te
nemos que recurrir ya á las páginas de «Juvenah
y • Micrós•!
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

JUDAS.
¡Trágame infierno! Entregué al dulce cordero,
al Maestro .... ¡infeliz de mí que no encontraré
piedad en la tierra y en e l cielo! nunca ... . .. nunca ..... .
Envidia, envidia secreta: serpiente que te enroscas a l corazón y le emponzoñas ¿hasta dónde
nos llevas? ¡Traicionar al Maestro!
AJlá va ... el populacho le befa, le ultraja ....
allá vá ¡ aniquílame Señor! Por culpa mía insultan á Jesús; si mi sangre puede rescatar la de tu
hijo, haz que muera treinta veces; imagina, crea
oh Señor los suplicios más atroces ...... ¡ Oyeme
J ehová!
¡Llorar!. ..... ¡ay si pudiera! En e l cerebro y
en el corazón resuenan sus terribles palabras
«Le valiera más no haber nacido• Allá va.... .
le insultan, le abofetean, le escupen al rostro.. . .
le escupen y no se parte su endurecido corazón .....
Llamé á la casa de los Príncipes de los Sacerdotes ¡sepulcros blanqueados! «Jesús es inocente
-les dije- abridme, aquí está vuestro dinero ....
me quema y envenena ¡dadme á Jesús! Traidcres, envidiosos, ssipulcros blanqueados., Les seguí de rodillas y arrastrándome á sus pies, herí
mi pecho, arranqué mis cabellos y estrujé mi cara ...... ¡no me oyeron! ¡no me oyeron!¡Han sent enciado al justo! Sólo tú puedes salvarle, Jehová ¡devuélvemeá Jesús!
Le han vestido de rey de burlas; con un cetro
iri;sorio en las manos y coronado de espinas, van
á entregarle al pueblo. ¡Malvados, crueles, si no
os amamantaron hienas, lobas ó panteras, llorad!
¡llorad por mí que no puedo! Los mundos se conmueven, los soles se obscurecen, llora la creación
entera .... ¡Llora también Jerusalem .... oh, llora . . .. llora .... !
En calles y plazas grité: •Estoy maldito ¡matadme! Soy un perro rabioso! ¡matadme! Vendí
al Maestro ¡ matadmel. ..... Se apartaron con horror; huyeron de mi lado ¡ pero no me dieron
muerte! ¡Infierno, trágame tú!
La cuerda osciló; e l cuerpo del mal aposto! que-

ció balanceando sobre el abismo y ei
alma entró en la noche 'del :dolor.
Atravesó los círculos donde se Jloran
los pasados yerros-esperando la inagotable clemencia del Señor. Era
la región del fuego, pero el fuego
no quemó las plantas del apóstol, que
por haberlas Jesús lavado, se tornaron sacrosantas. Quisieron los demonios azotar en la faz al traidor
¡imposible! que en aqueJlos labios se
habían posado los labios de Jesús,
Judas entonces rugió desesperado.
¿Ni aqui me mataréis?. :¡Vendí al
Maestro!
Desapareció el fuego y á los ojos
del mal apóstol apareció una Jlanura
inmensa, fría, desierta. Las lágrimas tanto tiempo contenidas, desbordaron al fin, á tiempo que una voz
Jlenaba la extensión: ¡ Llora, llora
infeliz h asta que el Señor te llame.
Este será e l castigo, no de tu traición, sino de tu poca fe .... ¿cómo
pudiste creer, desdichado, que fuera
más grande tu crimen que la infinita
misericordia de tu Dios!

El "Stabat MaterH

MARCELINO DÁVALOS.

o
ti c,i~tiiDO ante li (lUZ
Considerad, oh cristianos, las heridas del que en la Cruz está pendiente, la sangre del que expira, el
precio de quien redime y las cicatrices gloriosas del que resucita por
virtud propia. Su cabeza está in clinada para imprimir e l ósculo de su
afecto, abierto su corazón para dar
en él cabida al amor de la humanidad, extendidos sus brazos divinos
para estrecharnos en su regazo, y
su cuerpo todo como digno holocausto de nuestra redención. Ponderad
la grandeza del sacrificio y sus misterios. Imprimid en vuestro sér tan
altas meditaciones, á fin de que se
grabe profundamente en nuestro corazón la imagen de Aquel que poi:
nosotros fué clavado en la Cruz.
SAN AGUSTIN.
Grupo de pe1sonas que cantó la bella obra de Rofsini en la casa del señor don Alberto Se1·vín y Frias,
el viernes último.

La Sentencia de Pilatos
A la vil multitud que lo rodeaba
y la muerte del justo le exigía,
así Pilatos hablaba
y as! la multitud le respondía:
- Yo no hallo en Él delito, lo h e juzgado
y lo encuentro inocente.
-No importa, ¡crucifícalo!
-En su frente
pura, noble y serena,
no hay mancha de pecado.
La ley no lo condena
y no es r eo de muerte.
- ¡Cmcifícalo !
-Al m enos respondedme:
¿qué mal os ha causado? ¿de qué crimen
le podéis acusar? A los enfermos
da la salud, consuela á los que gimen,
levanta á los tullidos;
y enseña á nuestros hijos en el templo
los preceptos del Dios de nuestros padres,
por vos mal comprendidos.

- ¡Oh! basta; ¡crucifícalo!
Y Pilatos
lo entregó á la villana muchedumbre;
y Cristo dió su sangre
del Gólgota en la cumbre.

• ••
As!, el impío mundo, que abomina
á la Iglesia de Dios, vuelve hacia ella
la cólera infernal que lo domina.
Pero la I glesia enseña
el camino del bien, v su doctrina
es de amor y piedad: y esto Jo dice
la historia de los siglos
que nadie contradice ..... .
-No obstante, ¡crucifícala!
- No hay mancha
en ella de impureza;
y al pie de sus altares celestiales
harapos y coronas,
y reyes y mendigos son iguales;
en su sagrado seno
brillan la claridad y el heroísmo
y cuánto hermoso y bueno

comprende el corazón: fuego divino
de todas las pasiones generosas;
sembrando está de glorias su camino,
y de héroes y mártires
sus páginas hermosas!
- ¡ No impor ta, crucifícala!
-Le deben
la libertad su origen. su grandeza
la huma nidad, su redención el hombre.
-¡Oh! basta: ¡crucifícala! ....
Y el nombre
de la Iglesia de Dios es condenado
á ser perpetuamente suprimido
en la escuela, en la ciencia, en la familia,
en el arte, en la ley, y hasta en el cielo
donde está con estrellas esculpido!

• ••

Y no faltan Pilatos miserables
que firmen la sentencia!
Malditos caracteres, despreciables,
sin valor ni conciencia.

C. W ALKE't MARTÍNEZ.
(Chileno.)

�-- __,.__

- - -=- - - - - " - =

,,

RASE una niñita llamada Herminia, que tenía los ojos tan
azules, que, aún leyendas como esta, no se les imagina semejantes. Y tan rubios como los ojos eran sus cabellos.
Guardando el tesoro de un claro de luna de estío bajo de sus párpados, y el de
un sol de otoño en su frente, aparecía extremadamente linda. De sus mejillas añadiría que tenían el suave tinte rosa de una manzana; que su
boca semejaba una fresa; y que, cuando tendía
las manos, hubiérase creído ver en ellas dos pajarillos blancos abatiendo el vuelo .... Pero como
muchas, entre las niñitas que esto lean, se reconocerán en el presente retrato, creo inútil pintar
á mi heroína con más nimios detalles,
Herminia poseía una gran colección de juguetes. Más á menudo, quejábase de tener muy pocos, porque su imaginación era insaciable é innúmeros sus caprichos, como sucede con muchas
niñas bonitas que más tarde serán hechiceras damas. Los juguetes la aburrían pronto. Pero Herminia era una chicuela rica, y no se concede
grande importancia á los juguetes más que cuando se les tiene en pequeña cantidad, cuando son
feos, y se les ha esperado por largo tiempo: la sociedad inspira el tedio; y Dios lo ha querido así,
para que los niños pobres gocen de mayor alegría que los otros. Herminia, pues, aburríase algunas veces, y hubiese deseado que el mundo entero se convirtiera de pronto en un almacén de
juguetes, inertes y dóciles, para recrear sus ojos
y sus manos, regocijando su corazón.
Aquel año, al aproximarse la Nochebuena, la
melancolía la hizo presa, pues su imaginación no

alcanzaba á comprender qué de nuevo podrían
agregar sus papás á la colección. Y el mundo la
parecía pequeño y monótono. Veía á su padre y
á su madre preocupados, proyectando un viaje, y
pensaba sin duda que ellos compartirian su inquietud, buscando el medio de remediarla. Por
su parte, ella dirigiese á su hada; pues, aunque
Herminia era una niñita muy bien educada, que
honraba al Señor, no por ello dejaba de saber
que las hadas existen, y que tienen amplio poder
para arreglar lo mejor posible una porción de
asuntos impol'tantes. Y entendíase á maravilla
con la por ella elegida para ocuparse de sus intereses. Y la noche de la partida, cuando fué instalada en un rincón del gran vagón, bien arropadita entre cojines, porque -se decía,-el viaje
habría de durar toda la noche, Herminia agregó
á sus oraciones cotidianas una petición muy seria
al hada buena.
Muy á mi pesar no puedo transci·ibiros esta notable arenga: las cosas que las niñas confían en
voz baja á las hadas, son infinitamente delicadas
y dichas en un estilo harto personal para que un
escritor pretenda reproducirlas. Herm inia rogó á
su hada que inspirase á sus padres el hallazgo de
un juguete desconocido, en países del No1·te, desde donde el rápido se encargaría de traerlos expresamente, sin duda, ya que en Francia no se
hacían juguetes inéditos. Repitió suspirando su
anhelo de ver el universo entero transformado en
almacén de juguetes, porque de tal suerte éste
seria más divertido, más amable, más útil, y más
propicio á la alegría de las niñas; es decir, á la
finalidad capital de la existencia.
Las hadas escuchan á los niños, pero no les
responden sino á la horn en que se duermen. El

hada de Herminia hubo de responderle, pues, conforme á tal uso:
-¿Quieres que el mundo viviente semeje á los
juguetes, He1minia? No está ello muy puesto en
razón, y no es remoto que me pidieras lo contrario, al fin ..... Mas quiero complacerte, y presto
quedarás satisfecha. He aquí una isla maravillosa. Mírala con tus prcpios ojos .. ..
Entonces el hada le tocó dulcemente los párpados, y arrullada por e l movimiento del tren nocturno, Herminia quedóse mmóvil. Y es que lo
que muestran las hadas tan só!o puede contemplarse á la claridad de los sueños, junto á la cual
la del día que nosotros llamamos real no es más
que una triste penumbra.
Herminia se encontró en el centro de una inmensa caja de juguetes.
La isla, en efecto, tenía la forma de una inmensa cesta. Las riberas, de forma redonda, para que mejor flotara sobre el mar azul y gris,
aparecían más altas que el interior, el cual estaba tapizado de verde de hierba sedosa y esplendente como felpa, sobre la cual, amontonábanse
los juguetes.
Lo que más seducía, desde luego, era el colorido del conjunto. Tenía éste un atractivo paradoja!, una vivacidad exótica. Todo estaba colorendo de hermosos tonos francos: el rojo, el amarillo,
el azul y el verde, cantaban al unísono su canción
alegremente chillante, ingenua, y picaban los ojos
como los bombones acidulados pican la lengua.
Observábanse allí mil maneras de presentar aquellas alianzas del verde, del azul, del rojo y del
amarillo. Por ejemplo: un cubo azul veíase sobre
el césped verde al lado de una barrera roja y cerca de un lindero amarillo. O bien, veianse geranios enrojecidos en un tiesto de color ocre, destacándose del ,store, índigo de una ventana cuyos montantes estaban pintados de ve1'Cle claro.
O mejor aún, sobre el agua color de esmeralda
de un canal y el azul vivo del cielo, el barnizado
vientre de un barco dibujábase, rodeado de sutil
orla de oro. Pero yo no acabaría de explicaros
cómo juguetaban, cómo se confundían y se contrastaban los cuatro colores. Todo aquello tenía
la apariencia de una iluminación violenta, que
sentaba admirablemente á los juguetes; y, sin
embargo, atenuaba esta riqueza una deliciosa atmósfera perlada, á la vez luminosa y húmeda,
que nacía de un cielo de vastas nubes de seda y
de satín, tal y como lo pintan con tanta verdad y
fuerza y encanto, tanto los célebres fabricantes
de juguetes para niños grandes que se llaman
Hobbema, Van Goyen y Ruysdael, de los cuales
Herminita ignoraba los nombres.

Ella no sabia tampoco que aquellos juguetes
habían sido hechos por marinos venidos de las is. las de la Sonda, lo que en cierto mo&lt;lo explicaba
su colorido casi primitivo y su aspecto particularísimo: los que han vivido en los paraísos de la
lejana Oceanía, se compenetran del instinto y del
deseo del color vivo, como un alegre consuelo bajo de cielos más pálidos y más grises.. El paisaj_e
era, sin embargo, corno los de Francia, y admirablemente imitado de la naturaleza. Sobre las
grandes alfombras de césped recortadas en paño
de billar, veíanse á intervalos barreras de abeto
barnizado, grupos de árboles de forma singularmente redonda, diminutas granjas tle madera ~
blanca y roja, encantadoras casitas. cuyos techos .
se erguían en triángulo, c,rlados de airosas escaleras, y cuyos muros adornaban figuras de sirenas, de peces, de papagayos dorados. Los campanarios surgían pintarrajeados ó cubiertos de
barniz. Por donde quiera agrupábanse rebaños
a
de carneros admirables, de blancos vellones; va- ¡/..
~ ·-.,
cas de caoba que tiraban de carritos de aplasta- _,s•:.. /.'.\&lt;:::_, :::,'-e
das ruedas; y por los camino,; sinuosos, bien ui- \j
bujados sobre la amarillenta arena, descubríanse
vebiculos pequeñitos, cargados de diminutos cachanos de cobre, rebosantes de leche, y tirados
por perros de madera blanca y negra.
han pintados de rojo, de ve1'Cle, de amarillo, de
Algunos canales se dibujaban sobre el paisaje
azul: la pmtura descubríase en todos los sitios
de la isla de los juguetes. Estaban admirabledonde era materialmente posible ponerla.
mente figurados con trozos de vidrio bruñido. A
¡Pero lo que constituía una maravilla era el inlo largo de sus riberas alineábanse en procesión
terior de las casas!
hileras de álamos rígidos como soldados de guarNo tenían las mismas fachadas que de común
dia, alzando al cielo sus copas afiladas, y reflese ven tratándose de juguetes vulgares. Eran
jándose simétricamente en el espejo de vidrio; de
casitas desmontables, en las que se podía fáciltal suerte, que el efecto era una delicia para los
mente entrar. iY ah! dentro el desenfreno delcoojos. Aquí y allá, minúsculos molinos rodeados
lor hacíase extraordinario! Las cocinas fulgurade escalas lindisimas, dijérase que gesticulaban
ban con el brillo de las baterías. iJ.a más se vieran
como decapitados, en lo alto de los taludes, ó incocinas iguales! Los techos eran azules corno el
móviles á manera de cruces. Todo aquello aparemar y los pavimentos de vivo escarlata. Cortinas
cía muy hermoso, mas no colocado en el sitio cony muebles cintilaban. y todo obedecía á la ley de
veniente: muchos de tales objetos aguardaban
los cuatro colores.
una mano de nifia que les pusiera en orden. Así,
iY qué curiosas muñecas eran los habitantes!
por ejemplo, algunos canales veíanse como adorHombrecitos y mujercitas mostraban sus rostros
midos en lo alto de un terraplén. En la base los
de ~biscuit» color de rosa, con dos pinceladas de
rebaños pastaban, y por encima de ellos se cocarmín sobre las mejillas, ojos de porcelana azúlumbrnba un barco de hinchadas velas, del que
rea, y cabellos de cáñamo claro como la mie l.
tiraban caballitos de palo. Evidentemente, no es
Los hombres vestían á la moda bretona, con
natural ver carneros que, al alzar la cornuda
pintorescos trajes, y usaban cascos ó boinas que
testa, descubran barcos en el cielo; y eso no suhacían desbordar las abundosas cabelleras. Llacede seguramente, más que en las cajas de jumaban principalmente la atención por sus chaleguetes que aguardan la linda manecita que las
cos de terciopelo, y por sus pipas que, invariablemente, llevaban todos, aún los chiquillos, en
ponga en buen orden y concierto. i Y eran tan
la boca.
graciosas aquellas barcas! Por lo barrigudas, seMas, con todo y que los muñecos estuvieran admejaban zuecos, y sobre sus puentes elevábanse
mirablemente vestidos, mejor lo estaban las mucastillitos blancos, y diminutos tiestos de flores
ñecas, que aparecían bellísimas. i Se les dijera
artificiales. Por lo demás, excuso decir que estaataviadas para formar en el cortejo nupcial de
una.princesa legendaria! Eran ídolos semejantes
á los del país que el padre de Herminia solía enseñarle sobre el enorme mapamundi de la biblioteca. Vestirlas y desnudarlas habría de ser, seguramente, un placer infinito, Tantas eran sus
faldas, ceñidas la una sobre las otra, que, más
que faldas, parecían crinolinas. Sobre la exterior, lucían un delantalillo de seda bordada. Las
mangas conservábanlas remangadas hasta el codo, y tanto oprimían aquellas sus brazos, que la
piel mostraba el color rojizo de las langostas cocidas. De los sombrerillos de encaje que
encerraban el tesoro
del pelo rubio, destac á b a ns e diminutos
aretes de oro.
Y aquellas muñecas, tan primorosa
mente ataviadas, no
podían moverse más
que de una pieza, girando sobre sus piernas redondas y fuertes, sobre los zuecos
blancos. La campana de sus crinolina.s
era tan vasta y perfectamente redonda,
J

que llenándola de aire caliente, de seguro habríasela visto elevarse como globo. Inmóviles,
semejaban campanillas. Las aldeanas, cerca de
las vacas de caoba, llevaban; pendientes de los
dos extremos de un bastón apoyado en los hombros, cántaros de leche.
Y todo aquel conjunto gracioso, encantador,
ingenuo, despertaba la impresión de un cuento
feérico.
He rminia, deslumbrada, miraba. Al cabo aplaudió.
Erraba, ligera, transfigurada, en la inmensa
canastilla, en la isla de los juguetes; y los días
habíanse tornado eternos y desaparecido el hambre y la fatiga.
Herminia tocaba con sus manos carneros y
bueyes; abría las barreras; examinaba los diminutos cacharros de cobre. Divertíase con los
complicados utensilios de lechería; enredaba las
jarcias de los barcos; cambiaba de sitio los floridos tiestos; .abría y cenaba las ventanas; colocaba en fila las aspas de los vetustos molinos. Ocupóse luego de poner los rebaños sobre los canales, y los barcos en los jardines; las gentes sobre
los techos y las palomas en las habitaciones,
riendo como una loca. Divirtióse después desnudando sabiamente á las muñecas; examinando
todas y cada una de las piezas de su ropa. Revolvió las baterías de las cocinas; amontonó muñecos en las iglesias, ó bien puso á éstos en hileras ó formando animadas rondas sobre las praderas verdes, no cansándose de admirarlas.
Por momentos deteníase, y, muy seria, un poco
altiva, como una reinecita, consideraba á su pueblo, p1·eocupada con grandes pensamientos.
Instante llegó, al cabo de tiempo inapreciable,
en que se sintió casi melancólica, y en el que la
pareció que la luz declinaba. Experimentaba un
vago tedio al observar que todos aquellos objetos
nuevos y regocijantes, aquellos rebaños y muñecas, no se movían. Habiéndoles dispuesto de todas las maneras imaginables, desde las más graciosas hasta las más absurdas, sintió tristeza
ante la inercia, el mutismo y la pasividad de
aquel pueblo minúsculo.
La noche hubo de caer lentamente. He rminia
se encontró sola en la isla de los juguetes, en su
ingenuo reino del cual era ella el único sér viviente, y una morriña muy dulce invadió su almita.
¡ Qué lástima que no viviera aquel mundo de juguetes! Cómo sería éste bello y delicioso si los
rebaños pastaran, si vogasen los barcos, si humearan las chimeneas, si vibraran las campanas,
y los hombres fueran al campo y á la pesca, y las
mujeres á coser ó á cocinar, y las lavanderas á
lavar la ropa, y si los niños corrieran, y vertiesen los cantineros en los vasos la cerveza espumosa, y tocios, bajo el alegre sol, bailasen y se
dieran besos! Pero nadie se movía: las ovejas y

�Una gota de sangre y fa beata Alacoque

las personas seguian siendo de palo ó de porcelana, y la obscuridad lentamente envolvía las cosas ..... .
Entonces He rminia, en voz muy baja, presa de
una emoción desconocida, rogó ardientemente á
su hada:
- ¡Oh, hada mía, perdóname, porque tenías
razón. No es hermoso que el mundo vivo se transforme en un almacén de juguetes: más valdría
que los juguetes vivieran! Anímales, hada mfa,
y te premeto ser menos exigente en el porvenir.
Claro es que gustaré siempre de los juguetes que
ya me han dado, y de los que aún me regalarán,
porque no sería bueno que una niña hiciera lo
contrario. Pero no los echaré á un rincón, llena
de fastid io, y lamentándome de no poseerlos nuevos sin c~sar. Tengo miedo en la isla de los juguetes. No me dejes sola aquí, hada mla. Haz
que viva la canastilla maravillosa, te lo ruego;
reviste de verdadera lana á los carneros, da un

El

alma á las muñecas, haz que se muevan las vacas
de caoba, y que: floten de verdad sobre el agua
esos barcos pequeñitos, y que esos molinos muelan verdadero trigo para dar pan á los pobres; y,
sobre todo, sobre todo, infunde bellas voces en
las gargantas de porcelana, porque tengo miedo,
miedo del silencio, bada mía; porque tu Herminita tiene mucho, mucho miedo ..... .
Conmovió tanto á Herminia su patética plegaria, que se echó á llorar. Y la pareció entonces, mirándolo todo
confÚsamente á través de sus lágrimas,
que la canastilla palpitaba, se movía, vivía; y escuchó un coro
de vocecitas que dominaban el rumor del
mar y el murmullo de
los álamos, y que decían: «¡No somos ya
juguetes; vivimos, vivimos, por más que conservemos en la verdadera vida nuestro aspecto de juguetes ! No eres
tú nuestra reina. Somos las siervas, en nuestro
hermoso país rojo, verde, azul y amarillo, de
una diminuta reina blonda como tú. Viste de
blanco, y ataviada con una diadema de diamantes, vela por nosotros, como tu hada vela por ti.
Tiene casi tu mismo nombre: se llama Guille rmina, y, cuando familia1 mente la hablamos en
nuestras barnizadas casitas, llamárnosla Mina.
Tu papá y tu mamá t e dicen á veces Mina; y este
nombre es muy dulce, tan dulce como nuest10
país, que se llama ..... . 1
Herminia abrió los ojos. Su madre la besaba
y la envolvía en sus ropas. El tren se detuvo.
Como en sueños, Herminia descendió y vióse instalada en un coche, que partió en la gloria del
sol de fria mañana, á través de una ciudad desconocida.

más

- Dormiste toda la noche; ¡pero con una agi•
tación!. ... ¡Has soñado! Mira, niñita mía. ¡Estamos en Holanda ! Una pequeña travesía; y en
breve llegaremos á una isla encantadora que se
llama Walcheren de Zelandia. y que semeja una
hermosa caja de juguetes ..... .
Herminia vió en las calles las casas y las muñecas de su sueño, y lanzó un grito:
-¡Oh, mamá, yo he visto alguna vez todo esto!
-¿Lo has visto?
-Si, dijo Herminia extasiada; pero esto es más
hermoso que los juguetes, mamita!
Y guardando su secreto, en tanto que daba gracias á su hada en el misterio de su corazón, avanzó, transfigurada, en la adorable verdad de la
vida.
CAMILO MAUCLAJR.

(Traducción especial para •El Mundo Ilustrado,.)

gtfande de los GenetTales

cA.l Derredor del Mundo

En un rinconcito de la Borgoña se levanta, imponente y
majestuoso, el castillo de Terreau; en el ángulo más obs•
curo de su humilde iglesia balbucea una oración una niña
de muy cortos años, y al piadoso recogimiento parece realzar las hermosas cualidades de su alma, que se asoma entera á sus ojos para seguir con interés, cada vez más reciente, los movimientos todos del anciano y venerable sacerdote. que repite en el altar el sacrificio incruento de la
Cruz.
Era entre las dos elevaciones de la Misa; la niña, arrastrada por indefinible impulso, y quizá sin darse cuenta de
todo el alcance de sus palabras, consagró solemnemente á
Dios su pureza, y pronunció el voto de perpetua castidad.
La dulce placidez en que se mecía su espíritu, y quizá la
inspiración de lo alto, la aseguraron que Dios aceptaba el
sacrificio, y al levantar sus ojos al cielo en señal de reconocimiento, vió ¡oh prodigio! una gota de sangre, brillante como el fuego, que cala sobre ella; la recogieron sus
manecitas de nieve, y sin saber cómo, la llevaron á sus labios, que la absorbieron con avidez como absorben las flores las gotas de rocío.
Desde entonces fué su alma un foco inextinguible de
amor divino; la devoción al Corazón Sagrado de Jesús acababa de ser sembrada en el mundo con la última gota de
la sangre preciosísima del costado de Cristo, atravesado
en el Calvario.
Aquella niña fué su más ardiente propagadora, y la Iglesia la llama hoy la bienaventurada Margarita Maria Alacoque.

P.

RAIMUNDO GONZÁLEZ.

EL REINO DE; JESUCRIST O
Jesucristo es Rey y Príncipe de los dolores; triunfa realmente de todos con su paciencia y caridad divinas. Reinad, pues, oh Jesús, en el palacio del Calvario, en el trono
de la cruz, bajo la púrpura de vuestra sangre, con el cetro de vuestros clavos y vuestra corona de espinas. Lleváis el título de Rey de los judíos, es decir, de los hombres más injustos y de los más crueles enemigos. Por
cortesanos tenéis acusadores; por guardias de honor á dos
ladrones; y en vez de un ejército pronto á defenderos, verdugos encarnizados en haceros padecer. ¡Oh Rey de dolores, vuestra mesa está servida de hiel y vinagre; tenéis
por perfumes el olor de los crímenes; por fuego de alegría,
densas tinieblas; por sinfonía, blasfemias y terremotos;
por tapices, huesos de condenados; por collar de oro y brazeletes. la brillante llaga de vuestro corazón. Háganos
comprender el cielo lo que debemos ser con tal Rey y en
¡semejante reino!
CORNELIO A. LAPIDK

Carreras de caballos en las estepas heladas de Rusia

La Sociedad Moralizadora
de Obreros
Los miembros de la Sociedad Moralizadora de Obreros, cuya ,iniciación se debe al señor Gobernador del
Distrito, D. Guillermo de Landa y
Escandón, se presentaron el domingo último ante el Sr. Preside nte de
la República para participarle que
el 20 de los corrientes celebrarán su
sesión solemne inaugural é invitarle á
la fiesta que se efectuará en el Teatro Hidalgo.
El Prime r Magistrado de la Nación r ecibió afablE&gt;mente á los obreros, se e nteró con interés del programa de la Sociedad, el cual alabó, y
prometió que asistiría gustoso á la
fiesta inaugural, pues estima que la
agrupación ha de :-;cr benéfica para
los obreros y para la sociedad en general.

Precioso cuadro de Edgard Hundy,
que se ha exhibido con objeto de que su vista contribuya á la causa de la paz universal

�EL DOMINGO DE PALMAS
La venta de palmas en el jardín de la
Catedral.
Los fieles saliendo de la misa mayor.
La procesión en el interior de la Basilica.
Los fieles en e l jardín.

1

LA ORACION EN EL HUE_RTO
Cu adro d e Hildebr;m clt .

Las -fiestas dt! la St!mana Mayo1·. se inician el doming-o de Ramos ó de Palmas, con la hermosa procesión de palmas que Tecucrda la entrada de Cristo en
Jerusalem. La iglesia usa de toda la pompa de la liturgia en ese día para inaugurar dignamente la semana más solemne de la cristiandad.
El público aprovecha de la última fiesta, antes de los días santos y hace una
animada verbena en las cercanias de los templos.

�mente á miembros del club, y
el primero se jugó entre dos
,t-:ams• seleccionados entre el
,British Club, y los Pearson.
Los terrenos se vieron sumamente concurridos y la animación reinó durante todo el día.
El torneo de tenis continuará
&lt;'I 16 del actual y el juego final
será el 30 de este mes.

SPORT
Los Juegos del Domingo

El domingo último se jugaron en terrenos del club •Reforma•. un interesante juego
de cricketyel primer juegodel
torneo de tenis en que se disputará la copa Woodrow; este
jn&lt;'go fué dedicado exclusivaEscenas de los j uegos de tenis y de cricket, jugados el domingo último en ter renos del club «Reforma,.

LA VERONICA. - Cuadro de Rubens

�...

La Revolución
en Marruecos.

\

No es un acontecimiento insólito el que se hayan rebelado los moros marroquíes; muchos siglos hace que parece haber desaparecido para
siempre de entre ellos la palabra orden, y no pas9.n seis meses sin que llamen la atención por sus
motines y asonadas, pero á pesar de esto todavía
tienen el privilegio de obtener la atención universal, y sabe Dios por cuanto tiempo gozarán
de tan poco envidiable privilegio, dada la forma
en qua lo hacen.
Por ahora, según los periódicos extranjeros
que tenemos á la vista, parece que los acontecimientos se han desarrollado como sigue:
El Sultán Mulay Hafid se preparaba hacer una
visita á las provincias de su reino. cuando paralizó su viaje la noticia de un levantamiento habido entre los Czars, quienes atacaron la guarnición francesa en los últimos días del mes de Enero próximo pasado, causando la muerte á un ( licia!, el Te niente Marchand. un Sub-oficial. un
Sargento y tres soldados. Al principio, cc.mo sr
\·e, el movimiento parecía dirigido en centra de

•••
. e'"".. :
-

4.

1~

.. ...

- -~

_1.L-..~

;IIP.IL.1'1

t'' ~

,;· ~ -~

--

t-·.

•J ~

- ' - . ~ - . ;:•: -

.

•

.

.

--

r~

•

. '

j

.....

Después de escritas las anteriores líneas, hemos visto el siguiente cablegrama:
Madrid, Abril 11.-En los centros políticos y diplomáticos se asegura que las pot4!neias -enviará-!!
una nota colectiva á Francia y España, oponiéndose á la intervención en Marruecos, por considerar que tal acto es una extralimitación de las
facultades que fueron concedidas á Francia y España en la Conferencia de Algeciras.
Se da como seguro que si las potencias llevan
á cabo su propósito, ni Francia ni España enviarán más tropas á Marruecos.
El Gobierno guarda gran reserva sobre el asunto.''

Moras t!,· l,1:; triuus !'Ublf'va(la,:
tir acerca de ella; el consejo llegó á la siguiente
resolución, el 27 de Febrero último: Se hace necesario poner en campaña dos mehallas ó ejércitos, de mil quinientos hombres cada uno, los
cuales serían puestos bajo las órdenes de los ofi
ciales que forman la misión militar francesa.
Se hicieron los preparativos de marcha; el primero de Marzo se pagó á las tropas su i:.oldada
por un mes y en el patio del Palacio se formaron bajo las órdenes del Comandante Mangín y
los demás oficiales franceses. Se preparó una batería de cañones Schneider de tiro rápido y una
batería de 80 de montaña. Se dice, que apenas
salido el convoy d e la ciudad, el Comandante Mangin dejó el mando al Comandante Ilremont y regresó á Fez.
El tres de Marzo las tropas r;,gulares se encontraron con los Cherada y se trabó el primer
combate, el cual fué desastroso para los rebeldes
quienes tuvieron gran número de muertos y hel"idos y tuvitffon que huirá Sicli Kanem en espera de refuerzos.
No se han recibido más noticias de la guerra:
pe ro se sabe, sin que haya sido posible confirmarlo, que en Fez han ocurrido grandes trastornos; s:&gt;
dice que el comandante Mangin, de!lpué3 de hate ·

TransportC' de material ele guerra fr~ncéc1
los extranjeros, pero después parece haber sido
dirigido en contra del Sultán mismo, y estar á
punto de costarle serios trastornos.
El movimiento en contra de Mulay Hafid se
inició entre las tribus bereberes del Oeste de Fez.
En los últimos días del mes de Febrero hubo
una conferencia entre representantes de los Beni M'guild y los Zemur, y en ella se decidió el levantamiento en contra del poder central y el olvido de las rencillas de tribu.
Las razones en las cuales apoyan su movimiento de rebelión son las siguientes:
En primer lugar estiman que las compras de
armas hechas recientemente por el gobierno y la
1·eorganízacíón del ejército del Sultán bajo la dirección de los franceses es una amenaza á su independencia, y en segundo lugar no pueden consentir en que una potencia extranjera sea poseedora de los secretos de su organización militar
caso que se efectuaría sí se diera á los franceses
la dirección del ejército.
La rebelión se comunicó pronto á las tribus
más cercanas á Fez principalmente á los Beni
Ah sen y los Cherarla: Pronto se recibieron las
noticias de que los caminos habían sido cortados
y que las comunicaciones, sino eran imposibles,
al menos eran muy difíciles.
El Sultán se dió cuenta de que la situación se
hacía alarmante y reunió al consejo para discu-

que la paz se conservara inalterable en el continente europeo, pues por más que se.dig.a lo contrario, Europa da el ejemplo al mundo y es doloroso que el viejo y mesurado continente se vea
ensangrentado por una guerra que forzosamente
habría de ser de fatales consecuencias.

'-,-F ----~
.~-l'--

Moros de las tribus levantiscns
dejado el mando de las tropas, se dirigió á Fez y
que allí fué asesinado por e1 Ministro de la guerra del sultán, un terrible negro de fuerzas hercúleas y de veinticinco años de edad. No se cree
capaz al Ministro de tal crimen, por que ha dado
en otras ocasiones muestras de grande cordura,
pero tal es el rumor que cone, sin que se le dé
gran validez.
.::so por lo que concierne á la cuestión desde el
punto de vista ele los asuntos interiores en Marruecos; pero también tiene el asunto su lado internacional, e l cual pa1·cce complicarse; además
de los trastornos que traerla consigo el asesinato
del comandante francés, l'n caso de que se confirmara tal noticia, ahora se dice que España considera violadas las cláusulas del tratado de Algeciras y que no está conforme con lo hecho por
Francia; este rumor parece tener más fundamento, y casi e-s seguro que dará origen á dificultades más serias qu" las habidas has ta ahora. Según lati noticias cablegráficas. los ánimos se han
exaltado en España y todos se hallan t•n disposición de empuñar las armas para vengar el honor
nacional que juzgan ultrajado.
Ya dijimo~ más arriba que desgraciadamente
Pstos rumores parecen tener algún fundamento;
pero á pesar de ello, nosotros desearíamos que
todo ello no fuera más que noticia sensacional y

~ "'l. i
-·
'
'~

Como se ve, por su contenido, es casi seguro
que Francia y España se abstendrán de toda acción militar. que es lo que deseábamos en líneas
anteriores.
Sin embargo, el mismo día se recibieron otros
cablegramas en los que se dice que salieron tro-

El ejército del Sultán bajo:e1 mando de los oficiales franceses
pas españolas del Ferro!, las cuales fueron despedidas en medio del mayor entusiasmo y con manifestaciones de patriotismo exaltado; repetimos
nuestt-os deseos por que no se altere la paz del
viejo continente.
.., cperrn ....

,, , - , ó , ,

&gt;.

'

,

.

--~-

,..

·?;;

,..

-

~-

Oficiales de la misión militar francesa. que están mandando el ejército del Sultán
Campamento de instructores franceses

Los comandantes franceses

tj

�Fines de Cuaresma.-La decadenr1a. del teatro.-Para. la Pascua
lEMPOS de Cuaresma son la
desesperación de los cronistas.
DurantP semanas. los teatros
van en menguante, como en
crecient" los viento3 deshechos y las poh-aredas odiosas.
Y no es que el ánimo devoto d., los concurrentes impida prosperará las empresas. Nuestros •habituées•. por lo general, pecan de indiferencia en makria religiosa. Creen.
pero no practican; y . al igual d"'I cronista. desesperan de verse reducidos á la privación de amenos &lt;.'spectiiculos. Andando los años quizá vayan
desapareciendo de nuestras costumbres tales resabios, no justificados ya por la fe intensa, asi
como porque en ciudades cosmopolitas como lo es
casi la nuestra, abundan los extranjeros que se
hallan en desacuerdo con algunas prácticas tradicionales, y gustan de diverti1,;e en toda época,
sea por Cuaresma ó por Navidad.
Suceda ello ó no-¡quién sabe!- es lo cierto que,
hoy por hoy, los teatros, en días cuaresmales,
apenas si ofrecen cosa que valga la pena. El vacío les hiela. Los actores trabajan de mala gana.
Las obras son de la peor ralea, ó, á lo sumo, mediocres, de aquellas que sin merecer la cálida alabanza. tampoco son acreedores á la silba franca
y estrepitosa.

.

••
Ahora mismo, al pergeñar esta crónica, me
pregunto:-¿Qué hay digno de mención entre los
sucesos teatrales-de algún modo he de llamarles, - que se registraron en la semana última?
Y os juro que no encuentro nada.
En el 1Arbeu,, ante el gesto hosco de los butacas desiertas, continúan las •novedades•. La astrosa farándula sigue consagrando lo mejor de
su esfuerzo á la exhumación de ,Los polvos de la
madre Celestina•. de •La pata de cabra• y otras
momias del propio jaez. Y lo curioso-y naturalísimo por lo demás, -del fenómeno, es que nadie

para mientes en tan amables empeños. La sala
¡&gt;ermanece sin un alma. Huele á humedad y á vejez. Hace pensar en la'l catacumbas. Inútil que
se diga al público que el espectáculo resalta por
su moralidad. seduce por lo divertido, y deslumbra por la esplendidez de decoraciones y •atrezzo•.
Inútil que se excite á los padres de familia, á los
ingenuo&lt;1 y bondadoso!' ,papás•, á que lleven á
sus niño3 á fin de que Sfc' recreen con las comedias
de magia. Ya no priva est~ género de moralidad!:!!'. •Lo'l polvos, y •La pata, han llegado á
ser el mejor antidoto contra el insomnio. Hasta
los gendarmes fc'ncargados de cuidar la sala bostezan patriarcalrn&lt;&gt;nte.

i.Y el ,Colón,? ¿Qué decir del ,Colón•?
,Las viudas alegres•, obra á la que tocó su turno en la serie de estrenos reglamentarios, es un
sainete burdo, algo divertido, aunque sin otro
merecimiento que imponga su larga duración en
los carteles. Comedia incolora, desaparecerá con
la Cuaresma, y cuando no nos corte el respiro
tanto polvo, y con las primeras lluvias refresque
el tiempo, nadie se acordará de ella ..... .
Sólo queda, pues, en cartera, el teatro •Virginia Fábregas•.
Este, si cabe, se encuentra á inferior nivel. De
la compañia de opereta que le ocupa, la única figura de agradable recordación es la de Amparo
Romo. Lo demás .. . .. .
Lo demás es atroz. Los actores no saben siquiera vestirse. Pena da, en 1El encanto de un
vals,, verles de frac en un jardín. Y si no están
enterados de prácticas tan usuales y rudimentarias, no ya en el teatro, sino en la vida social
más modesta, huelga afirmar que en cuestiones
de estética no han pasado del abecedario. Ignoran en absoluto el arte de la declamación; no tienen voz. ni saben cantar.
Y á la altura de ellos están las direcciones artística. escénica y orquestal. ¡ Un desbarajuste!

•

.

••
Hace todavía pocos años, señalábase la Semana Santa por la animación, el entusiasmo, el bullicio que precedían á la apertura de los teatros
en sus famosas tem!)Oradas de Pascua. De ésto~.
los permanentes renovaban sus compañías y repertorios, ofreciendo grandes acontecimientos,
como la presentación de bellas artistas, de buenos actores y de obras de resonancia &lt;.'n el extranjero. Y, &lt;.'n cuanto á los demás, ocupados por
compañías extranjeras, algunas de ellas notables, aunque desconocidas para el público, el só1o
anuncio de su inauguración despertaba verdadero
clamoreo.
¡Qué diferencia va de aquel entonces á este
presente!
Nada interesante, excepción hecha de la tem porada de Balaguer en el ,Arbeu,, se prepara.
Los teatros seguirán, como basta hoy, en manoc&lt;
de compañlas mediocres y deturpadoras algunas
de ellas del buen gusto. Ha desaparecido la vieja alegria teatral de la Pascua. Una dolorosa sensación de abur1imiento lo invade todo.
No se anuncia siquiera para meses próximos el
arribo de artistas de primer orden. Las compañías italianas no vienen ya; de las españolas sólo
la de Balaguer; y de las francesas, aún del género ligero, no hay para qué hablar: ha llovido desde que la última estimable fracasó en el antiguo
teatro •Renacimiento,.
Acaso influyan ahora en tal desconcierto las
condiciones poco halagadoras por que atraviesa
el país. No fueron nunca, en verdad, las revoluciones propicias al arte.
De todas suertes, hay que desear que de nuestro horizonte desaparezcan amenazadoras nubes,
y que á esta Pascua triste sucedan otras que en
brillantez teatral y entusiasmo artístico superen
á las loadas de ayer.
MAESE PEDRO.

CELINA BOURDAT
NA noche, en el salón de la
subprefectura de X, después
de servido e l te en tazas de
fina porcelana de China, la
conversación, que por un momento habla languidecido, volvió á animari1e. Hablábase de
todo sin orden ni concierto; abordábanse todos
los asuntos menos la politica, pues nadie se atrevía á tocarla por ese miedo instintivo del funcionario que teme siempre comprometerse, aun entre
personas amigas.
Un escándalo ocurrido pocos días antes y que
había llenado de desolación á una de las prindpales familias de la ciudad, llevó, por natural trans ición, las conversaciones al tema del amor; y al
conjuro de esta palabra todas las voces callaron
y todos los ojos se volvieron al que la había pronunciado y á quien las damas parecían dar las
gracias con una amable sonrisa.
-Sin que yo quisiera excusará la señora de P ..
dijo un joven abogado recién salido de la universidad, convengamos en que hay circunstancias
atenuantes cuando se trata, como en este caso,
de una mujer joven y hermosa y de un marido
feo y enfermo ....

-¡Alto ahí, señor letrado! exclamó el subprefecto. Voy á referir un hecho de cuya autenticidad respondo y que desmiente en absoluto lo que
acaba usted de decir; es una historia vívida, como ahora se dice. Tenia yo entonces diez y ocho
años y estaba de pasante en el despacho de un
notario de una pequeña ciudad del Langüedoc cuyo nombre no interesa á ustedes. Tenla allí por
compañero á un tal Farge, jorobado ....
Calló unos segundos y al ver que algunos contertulios sonrelan discretamente, prosiguió:
-Sí, jorobado, horriblemente jorobado. Aún
recuerdo el azoramiento de los clientes cuando
veían que aquel monstruo, no mucho más alto
que la mesa, les hacía, con su voz atiplada, los
honores del estudio. En los primeros dlas, costóme gran trabajo acostumbrarme á convivir con
Farge; la vista de aquel ser deforme y desdichado me era plásticamente desagradable y su joroba me daba casi rabia. Pero se mostró conmigo
tan servicial, tan complaciente, que habría sido
preciso tener muy malos sentimientos para no corresponder á su buena amistad. Por esto, sin que
nuestro trato se extendiera fuera del despacho,
no tardó en establecerse cierta intimidad entre
ambos; quizás era yo e l único extraño que le es-

cuchaba sin burlarse de él, que compadecia su
desgracia, que lo tomaba en serio.
Poquisimas veces le vi sonreirse; su rostro pálido con ojos obiicuros, muy dulces, parecía siempre triste; sin cesar tenía presente en su espiritu
la idea de su deformidad y del estado de inferioridad en que se hallaba respecto de los demás jóvenes. En el colegio, no le hablan escatimado las
burlas y las vejaciones que le hacían sufri1· cruelmente, pero sin quejarse nunca. Salía poco, pues
no tenía amigos, y vivia con sus padres que, á
pesar de su edad, le cuidaban como si fuera un
niño.
Farge no tenía más que una pasión, la lectura.
y una parte de su sueldo la destinaba á la compra de libros; por los que me prestó adiviné fácilmente el alimento que nutría su imaginación.
Las historias violentas le desagradaban y érale
también antipática la pintura escrupulosa de la
realidad; en cambio, gustábanle las historias Cl'
amor tiernas, delicadas, la imagen idealizada de
la vida, los vuelos hacia las esferas azules de la
Quimera, en donde procuraba olvidar su infortunio con un sueño mágico en medio de criaturas
etéreas que le prodigaban á porfía, como las odaliscas de un soberano oriental, sus caricias y sus
consuelos.

Una mañana, Fargt' llegó al despacho contentísimo; su rostro rebosaba de satisfacción, y hasta me pareció menos jorobado que de ordinario.
No podía estarse quieto en su asiento y cada instante se levantaba para recorrer á saltitos, que
tal era su modo de andar, el estudio ó para ir á
asomarse al balcón y contemplar algo en el vacío. Yo le observaba asombrado, sin saber qué
pensar; pero confieso á ustedes que ni por un momento me pasó por la imaginación que pudiera
estar enamorado; semejante idea habríame parecido ridícula.
Al otro día entró, como de costumbre, triste y
ni en aquel ni en los días siguientes noté nada de
anormal en él. Pero al cabo de un mes, una mañana en que el escribiente había salido y nos hallábamos solos él y yo, díjome bruscamente:
-Voy ádar á V. una noticia; me caso.
-¡Usted!
- Sí, yo, añadió sin hacer caso del tono burlón con que había yo pronunciado aquella palabra. Sí, voy á casarme
y espero que será muy pronto.
Callóse un instante y después, de pronto, como impulsado por una necesidad
irresistible de confiarme su dicha, de dejar que estallara su aleg1fa, su hermosa
alegría exube1·ante de enamorado, de
desahogar en otro corazón los sentimientos que tan deliciosamente agitaban el suyo, me lo confesó todo.
Y he aquí lo que me dijo:
Para ir al despacho tenía que pasar
por una de las callejuelas que desembocan en la plaza del mercado y en la cual
habitaba una joven de veintidós años
Celina Bourdat, que tal era su nombre,
vivia muy retirada con su madre, viuda,
según creo, de un capitán que murió
en la campaña de México. Era una muchacha muy linda, el tipo clásico de la
rubia sentimental. Cada mañana veíala
él asomada á su balcón y ella le seguía
con una mirada afectuosa que había de
llenar de una emoción dulcísima el corazón de aquel desheredado. Agradábale
á él verla ora en el balcón, ora detrás
de los cristales medio oculta por la muselina de los visillos, y sin duda la identificaba con las mujeres ideales que llenaban su cerebro de soñador. Y era para él una decepción muy grande que
transcurriese un día sin haber vislumbrado, al pasar, los ojos azules de Celina. La cosa duró mucho tiempo, más
de un año quizás, y aunque otro cualquiera se habria cansado de aquellas contemplaciones, él, e l pobrejorabado, ¿qué
más podía desear que aquella dulce mirada de conmiseración que, como una
limosna, le arrojaba la linda muchacha? El infeliz no pedía otra cosa, no soñaba ot1·a cosa· la
adoraba en silencio con el fervor mistico de' un
devoto que adora á Dios.
Un día, los ojos azules parecieron más enternecidos que de ordinario y en los labios sonrosados que nunca se habían entreabierto dibujóse
una som isa. Aquella sonrisa, ¿era realmente para élt En la duda, Farge se volvió para ver si
detrás de él había alguien que pudiera reclamar
pa1·a sí aquel rayo de sol que iluminaba de pronto con una alegría inmensa su alma ensombrecida, y á nadie vió; la calle estaba desierta. Y como él siguiera mirando la ventana, sin pode1·
substraerse á su contemplación, la ventana se
abrió y, como distraída, dejó escapar de su fina
mano un billete que, empujado por el viento, fué
á caer á pocos pasos de él. Después, la joven desapareció. Con el corazón palpitante, presa al
mismo tiempo de esperanza y de temor, Farge
recogió el billete, que exhalaba un ligero perfume, el perfume predilecto de Celina, y lo apretó
con 8U mano crispada, cual si temiera que alguien
le arrebatase aquel pedazo de papel, para él más
precioso que todos los tesoros del mundo. ,Le

amo á usted-decíale la jo,·en, - venga us ted es ta
noche á las nueve á la puerta del jardín. Yo estaré allÍI. ¿Creerán ustedes que titubeó en acudirá tan extraña cita? La idea de que la muchacha se burlase de él ni siquiera cruzó por sumente. Hay casos, en efecto, hay circunstancias particulares y graves en que no puede ponerse en
duda la sinceridad de una persona, en que la mirada de ésta, la expresión de su rostro, un detalle
insignificante, pero que nos choca en su fisonomía,
nos asegura de antemano su lealtad. ¡Y Farge
había sabido leer en el semblante de Celina.
Se casaron, tal como Farge me lo había anunciado. A pesar de las súplicas de su madre desconsolada, que no tardó en morirse de pena; á
pesar de los ruegos de su familia y de sus amigas, que invocando todas las razones que pueden

Señor Licenciado don Pablo Macedo,
Noml.Jrado agente financiero de Mi'&gt;xico en Londres
ustedes suponer, se esforzaron en disuadirla de
tan loca resolución; y á pesar de las odiosas burlas de que fué objeto, Celina quiso ser su esposa.
La boda se celebró de noC:he, á fin de evitar las
importunidades de los curiosos y los novios compraron una casita á pocos kilómetros de la ciudad
y en aquel retiro instalaron su ventura.
Poco tiempo después, partí para París.
Diez años más tarde, hallándome de paseo en
aquella ciudad, recordé la extraña aventura y
quise volver á ver á Farge y á Celina. pregunté
en el hotel.
-¿El señor Farge?, contestóme la dueña, como
tratando de hacer memoria. ¡Ah, sí, ya me acuerdo! Un señor jorobado, ¿no es verdad? Pues murió hace cinco ó seis años.
-¿Y su viuda? Seguramente habrá vuelto á
casarse.
-¡Oh, no! Sigue llevando luto por su marido.
Vive aquí cerca; la verá usted pasará las seis, la
hora de la bendición.
Comprendi que nada más podría sacar en claro
de aquella mujer y fui á visitará mi antiguo principal, no por el placer trivial de reanudar nuestras relaciones, sino para que me diera la clave

de aque l caso curioso de psicología. Me recibió
cordialmente, nos pusimos á hablar y pronto hice
recaer la conversación sobre el asunto que me interesaba.
-Puedo satisfacer tanto más su curiosidad, me
dijo, cuanto que yo en persona recibi su testamento. Llamóme la víspera de su muerte. Todo
se Jo dejó á su esposa,
Y con su habitual flema y el lujo de tropos solemnes que le diferenciaba de sus colegas de X... ,
me dió cuantos pormenores podia yo desear. Así
supe el final de la historia, de aquella historia de
amor tan rara y tan enternecedora, en la que todavía hoy no puedo pensar sin sentir cierta emoción.
Farge sufrió durante más de dos años la enfermedad que había de llevarle al sepulcro, y hasta
el último momento Celina le cuidó con
la misma abnegación, con el mismo ca1iño; á todas horas del día y de la noche
estaba á su lado, fiel, atenta, siempre
dispuesta á satisfacer su voluntad y sus
menores caprichos. Joven y guapa, acostumbrada á todas las dulzuras de la
vida, á todas las elegancias, desempeñaba sin asomo de repugnancia todos los
actos de su papel de enfermera, radiante
de satisfacción su rostro fatigado, como
si encont1·ase una voluptuosidad extraña,desconoc~da, en sacrificarse por él.
Y el infeliz se mo!Ía lentamente; de
su cara lívida sólo se veían los ángulos
bajo su barba escasa; pero Celina continuaba amándole, con más pasión, quizás, ahora que iba á perderle; no se
apartaba de él y permanecía horas y horas sentada junto á su lecho, acariciándole con tiernas palabras, con esas palabras de mujer que penetran directamen
te en el alma.
Farge, al ver tanta abnegación, lloraba y suplicada á Celina que tomase
algún descanso, á lo que ella contestaba:
,No, si no estoy cansada; si me hallo
muy bien á tu lado•.

Y así fué hasta el último dia; Celina
no lo dejó, después de haber depositado
sobre su frente el beso supremo, hasta
que los empleados de la fun eraria, indiferentes á su dolor, le hubieron encerrado en su ataúd. Entonces sus nervios,
que, después de tantas fatigas y vigilias,
sólo la sostenían por un esfuerzo heróico, se aflojaron y Celina se desmayó.
- Y bien, señoras, dijo tiernamente
el subprefecto, ustedes, que tienen experiencia en las cosas del alma, sean jueces; de antemano me someto á su fallo.
¿Era amor aquello?
Ninguna se atrevió á contestar.
De pronto estalló la voz de un g1an industrial
que en el mundo oficial preparaba su candidatura
legislativa y en cuyo semblante satisfecho reflejaba la alegría de vivir.
- ¿A esto llama usted amor?, dijo. Yo lo llamo
locura; aquella mujer estaba chiflada.
- Diga usted mas bien .... . desequilibrada, replicó la esposa de un médico, señora regordeta
que usaba lentes y leía revistas cientlficas.
- Era simplemente una hermana de la caridad
exclamó el joven abogado que habla promovido
aquella discusión sentimental.
-No, respondió entonces una voz dulce, temblorosa y como velada por la tristeza; no, ¡era
una mujer que amaba?
EUGENIO DREVETON.

�LABORES FEMENILES

Crónica

;[hl

LGO extraordinario sucede en estos
días, mis queridas Jecto1 as, y es que
también las mujeres se ocupan de la
~ política; hablan de los acontecimientos actuales, y conocen casi todos los
detalles de la difícil situación por la
~;===::, cual atraviesa nuestro país.
Pero, ¿será realmente el interés despertado
por la agitación pública el que inspira á las damas esas largas y emocionantes conversaciones?
¿no reconocerán éstas alguna otra causa? De
creerse es que sí, pues haciendo un resumen de
los comentarios femeninos á ese respecto, se observará en ellos, como la nota dominante, este
único y natural sentimiento: la piedad. En efecto, lectoras mías, cualquier otro impulso no encuentra eco en el corazón de la mujer, cuando
acontecen desgracias como la que hoy nos preocupa. Ni la ambición, ni la venganza, ni aún siquiera la supuesta prosperidad nacional; no, hay,
un afecto imperioso sobre todos los demás, que
es la personificación genuina del bello sexo, y este es, la compasión más profunda hacia las víc timas de la guerra, particularmente para aquellas con las cuales es más fácil identificarse en
la índole de los padecimientos, como por ejemplo: las mad1·es, esposas, hijas y hermanas, que
han perdido á los séres amados en estas revueltas políticas, y han quedado ahora desoladas en
el alma y afligidas en extremo por la falta de recursos materiales para atender á su propia subsistencia.
El batallón marcha á donde su deber lo llama; acaso la muerte espera al soldado al fin de la
jornada, y la pobre mujer no puede alcanzar más
allá de sus lágrimas, la brillante perspectiva de
la gloria y de la riqueza, ambas demasiado problemáticas; solamente ve á través de las amargas gotas de su llanto, el peligro de perder un
hombre á quien ama, que era su apoyo, su fuerza y su consuelo. Al llegar el momento de la despedida, descansa su frente, quizá por la vez última, sobre aquel pecho en donde late, descompasado y fuerte, un animoso corazón varonil, que
aún es todo suyo, y el cual va á presentarse como blanco á las balas enemigas .... La separación es forzosa y se acerca por instantes; el toque !Jlilitar se escucha como un funesto presagio, y el soldado lucha por desprenderse de los
amantes brazos que lo aprisionan.
Los gemidos aumentan y las lágrimas corren
como un río cuyas aguas tienen mayor impulso;
los hijos pequeños se abrazan al padre llorando
á voces, con esa dolorosa intuición de los niños
delante de ciertas catástrofes que no pueden
apreciar, sino es por la angustia exterior de los
demás. Y el tiempo avanza; es preciso decirse
adiós .... más allá, una madre anciana tiende sus
manos temblorosas sobre la cabeza inclinada de
su hijo para darle la bendición, mientras sus ojos
apagados por el llanto y por los años se alzan al
cielo buscando la piedad que no encuentra en la
tierra.
El batallón se pone en movimiento .... allá van
los pobres hijos del pueblo á ofrecer el tributo
de su vida ó de su sangre, y allí quedan las mujeres y los niños, abandonados en un lado del camino, mirando tristemente la nube de polvo que
poco á poco se. desvanece en la desierta lejanía.
Pero, es inútil seguir, mis queridas lectoras;

9.

A

todas vosotras sentís indudablemente dentro del
corazón, ese ímpetu generoso que clama por la
supresión de las crueldades y del derramamiento
de sangre; deséais con vivo anhelo, el retorno de
la paz y de esos bellos días, en los cuales brillaba el sol sobre los campos fecundos y sobre los
hogares tranquilos, en donde las palabras de

ras mías, ha llegado el momento de lucir las vaporosas «toilettes• de muselina, cambray, nip1s y telas de lino. Según la opinión de los grandes artistas confeccionadores, la Moda va á transformarse po(completo. Las faldas recogidas con la
banda entrave dejarán de reinar en el mundo
elegante, siendo substituidas por las sobrefaldas,
ó, más bien dicho, por las túnicas cortas ó largas,
lisas ó con pliegues, formando hermosas draperías. Este será el estilo dominante, y ninguna
otra inspiración rivalizará con él. Sin embargo.
las faldas continuarán estrechas, aunque no tanto como se han usado hasta ahora; tendrán un
ligero recogido en sus pliegues por el delantero
y por la espalda, que permitirá ver un poco el
pie, pues hay probabilidades casi ciertas de que
en la próxima estación se concederá al calzado un
lugar prominente entre los accesorios de la «toilette• femenina. Nunca como ahora se exigirá á
una dama que se presente calzada de un modo
irreprochable. Las zapatillas de charol, adornadas con hebillas de oro ó plata, se considerarán
como muy elegantes, y para lo-s trajes blancos ó
claros, se llevarán zapatos de piel de gamo ó
de tela blanca.
En cuanto á las mangas de los trajes, seguirán
siendo cortas, y el estilo japonés continuará gozando de la privanza que hoy tiene.
Respecto de géneros vaporosos y finos, tendremos, en primer lugar, la batista, la muselina y
el cambray, adornados con bordados ingleses, y
en algunas otras confecciones se preferirán los
encajes valencianos, el inglés y el de guipure.
Ya que hablamos de atavíos primaverales, no
dejaré de citar á mis lectoras un delicioso mode lo
de este estilo, hecho en cambray de lino muy suave y flexible, adornado con bordados ingleses. La
falda es lisa, y en el li&gt;.do izquierdo se abre sobre
un fondo de encaje inglés á la altura de cincuenta centímetros respecto de la orilla. Esta sobrefalda tiene de uno y otro lacio botones de nácar.
La túnica es muy corta, hecha en encaje inglés,
y tiene un gracioso cuello vuelto, de tafetta blanca. El cinturón es de esta misma tafetta, y para
formar un artístico contraste con el traje, se coloca en él un gran ramo de cerezas, que presta
al conjunto del atavío un sello de frescura primaveral, verdaderamente encantador.
Pero como las telas blancas y ligeras no pueden emplearse en todos los casos. se llevarán en
los trajes de ceremonia los exquisitos tejidos de
seda, flexibles, suaves, y acariciadores, que se
adaptan á la silueta femenina, siguiendo la pureza de las !!neas marcadas en el corte sencillo
elegante y sobrio que hoy impera. Tendrán mu~
cha aceptación la muselina ele seda, el liberty, el
tussor, el crespón de seda y el tul bordado. Los
colores vivos comienzan su reinado en esta bella
estación; parece que toda la gama de los rojos
tendrá mucha privanza.
Aún podría dar á mis lectoras otras noticias
sobre las modas de primavera; pero las reservo
para la próxima semana, á fin de no cansar su
benévola atención.
MARGARITA.

amor y la risa de la alegría, se escuchaban hora
tras hora como el gorjeo de los pájaros entre las
húmedas frondas.

•••
La estación primaveral está ya en pleno apogeo,
haciéndonos gozar con sus frescas y suaves brisas
y con el perfume embriagador de las rQsas que se
abren diariamente en los jardines; as!, pues, lecto-

Los cojines, lectoras mías, son sin duda el regalo preferido poi· las danrns, porque tiene aplicación en varias piezas de la casa, y es grato á
todas las edades y condiciones, pues tanto sirve
para obsequiar al pequeño que duerme tranquilCI
en la cuna, como al caballero para que lo coloque
en su estudio, ó á la joven para que adorne con
él su saloncito preferido ó su •boudoin. Estas
c~nsideraciones no¡; han decidido á ilustrar la págma de hoy con algunos modelos de cojines á
cual más original y elegante, pensando que nuestras lecto1·as encontrarán tal vez en ellos algo

útil y artístico para el orna.to de sus casas, ó bien
para obsequiar á sus amistades.
El primero de estos modelos está hecho en piel
de seda color de rosa antiguo, bordada con seda
floja en el mismo tono, con calados y bordados
al realce, sob1·e fondo de satén color de fresa.
Un entredós de encaj e de guipure une las dos tapas del cojín, y por uno de sus lados lleva un listón pasado, terminando en un gran lazo.
El segundo modelo es de muse! ina de la India
calada y bordada con seda blanca. A los lados

tiene un ancho entredós de encaje de Bruselas y
flecos de seda. Esta hermosa cubierta se destaca ~eliciosamente sobre un fondo de seda azul
páhdo.
El tercer modelo es de paño en color beige ciar~, bordado en estilo persa con sedas de colores
vivos, como azul obscuro, rojo vino, verde y resedá Y café pasa. Los flecos que tiene á los lados son de lana y seda de color beige.
Otro mode_lo es ele seda liberty gris perla, y
luce un capnchoso ornamento hecho con grueso
torzal de seda, en varios tonos de grises, verdes

haciéndole los ojos con cuentas de cristal neg ras y amarillas. El tronco en que está p;sada
es de cafés secos, y las hojas de verdes marchitos. Los flecos están tejidos con los mismos tono~ de las sedas arriba dichas, en armoniosa y
delicada combinación.
Como verán nuestras lectoras, los flecos son
en la actualidad el adorno preferido para los cojines y edredones. No puede negarse que constituyen una linda guarnición muy superiot· al cordón de seda que se ha usado generalmente como
remate de dichos cojines y edredones, y su único

Y plata. Completan este cojín, dos motivos de

~efecto es la prontitud como se deterioran. Este
mconveniente puede perdonarse atendiendo al
encanto que los flecos prestan para el ornato ó
guarnición de estos objetos, y á la gran facilidad
con ~ue pueden r enovarse, pues nada hay más
sencillo que poner flecos nuevos al cojín, cuando
se vean maltratados los que están en uso.

flecos hechos con gusanillo de seda.
El quinto modelo es de etamina en color crudo adornado con entredoses calados en la misma
tela,. hechos con estambre de seda en color crudo
Y roJo obscuro. El fondo es de seda en este último color.
El último modelo no tiene más adorno que un
orna~o •Arte Nuevo• bordado con seda de colores discretos, sobre fondo de seda azul azufre.
La lechuza se borda con varios tonos de grises

�,:. -~ ,
~

•

"77'-

;i.

.;;

~
;-~t-. ---(_1'1,~~

~/""~-~~•\.

'

' -f},;fQ

,,--::'I

/ ,. t '.

L.~

//'

~ \\~\\I
·\ \\\1

~

1

i

1

\

/1/
'1

-&lt;,

~j~

;

~

,,11

'

~- ..

,,,;.;.---

,r··

--

--

.--rrr

TRAJE DE TEATRO 6 REUNJON. - Confeccionado en satén verde luz, ~velado con muselina de seda blanca. Túnicac?rselete en encaje antiguo de Venecia, luciendo en lo alto del cc,rselete un dije de esmeraldas y diamantes. Cinturón drapeado, de satén verde luz.
. T~JE DE CALLE._- Hecho en velo blanco bordado á la inglesa. El bajo de la falda y de las mangas, lo mismo que
el cmturon, son de terciopelo negro bordados con seda color de cereza. Sombrero de crin adornado con amapolas.
TRAJE DE BAJLE é TEATRO. - Confeccionado en gasa color de oro antiguo. Túnica de muselina de seda color de naranja bordada de flores y follaje de oro. Cinturón de grueso cordón de oro rematado por dos grandes borlas de oro, luciendo por el frente de la cintura una hebilla de camafeos. La orilla del escote y de las mangas lleva un bies de terciopelo.

~

'

\ i~).-:. j'-9.

,.~\.
'"~

,.\_ -~:&amp;

~

1,

TRAJE DE BAILE. Hecho en crespón ele seda ~olor de albaricoque. Sobre este primer
~raJe ~stá colo_cada una larga túnica de eneaJe lll!tiguo, abierta por los lados y s ujeta en
la mitad de estas aberturas con motivo de
perlas multicolorei¡. Las orillas de la túnica
están adornadas con una cenefa bordada de
seda albaricoque. El cue rpo escotado e n re
dondo, ll~va unos tirantes cruzados, de listón
azul antiguo. Este mismo listón adorna las
mangas.

1

't,

~--:u

-1 .
,j.

'fRAJ E DE TEATRO. -Confeccionado en charmeuse azul pálido. La falda, larga y estrecha
termina en una cola cuadrada. Túnica de tul
bordada de plata, abierta por un lado y redondeada en sus orillas. Una larga •echarpe,
de satén azul vivo desciende de lo alto del bra
zo izquierdo rodeando el talle, y cayendo por
el frente en dos largas puntas rematadas por
bellotas y borlas de pasamanería de plata.
Una hebilla de plata, retiene esta ,echarpe•
en la cinhira.

�El Mundo ilustrado

Cómo piensa una eminente
escritora española
sobre la falda-pantalón

MODELO DE TRAJE

Rosa María: Tengo el gusto de darle el modelo que desea para hacer un traje de calle. En
cuanto A los adornos, creo que le convendrían de
encaje color de marfil.

La letra de usted es muy clara y correcta; no
debe usted estar disgustada de ella. Le agradezco mucho su amabilidad y correspondo cordialmente A su simpatia.
RECETA EFICAZ

Angela la florista: De un modo general puedo
decirle que los depilatorios preparados A domicilio no dan un resultado satisfactorio, y casi todas
esas fórmulas tienen bastante peligro de maltratar la tez gravemente, así pues, le recomiendo
el uso de «Pile Pile•, que es un depilatorio inofensivo y eficaz, aunque su acción no es definitiva, pues es preciso seguir usándolo. Se vende en
las droguerias de esta capital.
Su carta me fué muy grata, y desde hoy me
complazco en considerarla como una de mis amigas.

cerio con aquellas amigas, cuyo espíritu se me ha
mostrado con mayor intimidad y frecuencia.
En esta sección verá el modelo que desea para
prenderse la •sevillana•• aunque me atrevo á
aconsejarle que prefiera el sombrero, á fin de
asistir á un matrimonio religioso, pues actualmente el velo ó mantilla de blonda, no se usa ni
aún para las señoras de bastante edad. Tal vez
dicho modelo ya no le sea útil; pero le aseguro
que me fué imposible ofrecérselo antes. Espero
tener mejor fortuna en otra oportunidad.

UNA OPINION

Desesperada: No es conveniente, mi querida
amiga, entregarse al abatimiento y A la indignación, cuando se tiene algún padecimiento, pues
además de perjudicarse en el alma, más de lo que
se piensa, la salud se empeora mucho, con esa
continua exaltación de cerebro. Menos aún debe
usted pensar en el suicidio como término de sus
penas; esa idea es inmoral considerada bajo cualquier punto de vista, y en los casos anAlogos a l
suyo, es, ademAs, absurda. ¿Cree que su antiguo
novio la recordarla con amor, al saber que se habla quitado usted la vida impulsada por los celos?
Pues no lo piense así; los hombres son egoistas y
volubles; de manera que al tener noticias de un
hecho tan culpable, sólo experimentarla disgusto
por considerarse obj eto de un amor novelesco y
pasado de moda, alegrAndose, tal vez, de haber
roto sus relaciones con usted, para dedicarse al
entretenimiento galante que hoy tiene con una
tiple de zarzuela, Deje usted obrar al tiempo su
acción benéfica y libertadora; las penas evoluciodan sin cesar, como todo cuanto existe en e l mundo, y quizá más pronto de lo que piensa, un nuevo amor vendrá á redimirla de sus amarguras
presentes.
Así lo deseo para usted, con toda sinceridad.
RESPUESTA

Ydalia: ¿Cuál es la razón de que mi estimada
amiga cambie siempre de nombre, cuando me hace una consulta? Si fuese, como lo indica en su última carta, el temor de molestarme con dichas consultas, puedo asegurarle todo lo contrario, pues si

Los insectos de las plantas se destruyen regando éstas con agua A la cual se le mezcla tabaco en polvo.
Las cucarachas suelen desaparecer de las casas, quemando todas las noches una yerba que
se llama «Santa Maria,, El olor de dicha yerba
1as ahuyenta, pero es preciso tener mucha constancia en ese procedimiento, á fin de lograr el
objeto que se desea.

TRAJE DE L •, TO

en general tengo mucho gusto en contestar á todas las personas que se sirven dirigirme cualquiera pregunta, me complace más todavía, ha-

Una admiradora: Hoy cumplo la promesa que
anteriormente hice á usted, de darle en este número un modelo para traje de luto, deseando que
sea de su agrado. Está hecho en etamina de lana,
negra, adornado con crespón inglés. La toca es
también de crespón.
MARGARITA.

Los periódicos lanzan la noticia
de que los modistos 1_&gt;arisienses! re·
unidos en magna sesión, han ideado lanzar también, desde las solem·
nidades de primavera, que suelen
dar leyes para todo el año al tr.aje
de mujer los pantalones femeniles
externos,' porque los internos ya
exist!an.
Naturalmente, esta innovación
dará mucho que hablar, hará gastar
muchisima tinta. Es un tema de eró·
nicas que cae del cielo. Es un asun·
to para charlas, que ni de encargo.
Es un pretexto para soflamas fiil_?SÓ·
fico-morales, acerca ele cómo esta la
sociedad y ele cómo se derrumban
los más sacrosantos, etc. Es, ademá~,
un medio de que unas cuantas dami•
selas, quizás de las del. honor
riado como decia con chiste Narciso
Cam~illo, llamen la atención una semana 6 un mes. Es una fuente de
ingresos para los sastres de beñoras.
Y, después de ser todo esto,. es, en
mi opinión. un brote de sentido común. Sencillamente esto: una imposición de la razón y de la realidad.
Mientras las costumbres encerraron á la mujer en el hogar, ó dondo
fuese, pero, en fin, ent~e eu~tro muros, las faldas no ofrecieron ~ncon".e•
niente alguno para su ex1stenc111.
Desde que se sale á In calle á todas
horas y se hace ejercicio á pie, las
faldas constituyen una de las mayo·
res suciedades, peligros y molestias
que las hijas de Eva pueden sufrir.
Los pantalones responden á salvar
la decencia, al mismo tiempo qu&lt;'
con&lt;licionan á la mujer para las necesidades de la v ida.
En efecto, la mo&lt;la de este último
año iba contra las reglas elementales &lt;lel pudor. Los trajes actuales,
más que visten , desnudan á la mujer; dibujan sus formas lo mismo
que un trapo mojado, y las acusan
con precisión muy poco honesta. Lae
tela!! son ligeras, flexibles, y, á mÍls
la ropa íntima parece haberse suprimido. En estas circunstancias es
cuan&lt;lo anuncia su llegada el pantalón. Creo que viene á tiempo.
Una mujer tan púdica como la reina Victoria, ele la Gran Bretaña, los
admitió para sus cleportes y, ademlís, los prescribió para que lo usasen las obreras jardineras de los reales _jardine!I de \Vindsor, porque decia ¡iiadosamente la reina, era penoso verlas con las faldas empapadas
y pegadas al cuerpo, en el cumplimiento de sus tareas.
JJa.v una regla sencilla ¡,ara eslo
del vestir: que sea apropiado á las
circunstancias. P rosperen en horabuena los mantos de corte, las caídas
esplendorosas en los trajes de baile; venga arte, ,·enga lujo, Yenga tul
.v cm·aje, "stráss" y bordados de
oro; ¡,ero, en la vida activa, diaria,
dése á la mujer medio de no enredarse en zagalejos, de no encharcarse en el barro de la calle, ile no tropezar en su vestimenta, de Yivir y
respirar, en !luma.
Asf es que hacemos votos porque
la nue,a moda se implante, .v proporcione á las laboriosas ~- á las es
tudiosas, á las que se ganC'n el pa:i
6 hencillamente á las que se ganen
la salud respirando muc-110 aire v haciendo mucho ejercido, el me&lt;lio de
llegar á sus fines.
Pero, antes de conseguirlo, ¡qué
lucha se prepara con la imhecilidacl
de unos, con el misoneísmo ele otros!
Imaginaos, pnes, lo que ha sido el
día en que el pantalón femenino 111zo su aparición en las calles de la
villa y corte del conAAbido oso y el
no menos tradicional madroño. Nunca tarasca de profesión, fi¡rurón ile
feria, mascarón atro~o en Carnaval,
11:ihrá. oiilo lo que oyeron las denodadas mujeres que primero se arries•

ª:º·

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

Es suave en su acción .
Es agradable.
Es eficaz.
Es barato.
Es bueno para los nlfioa.
Es excelente para las senoras.
Es conveniente para loa hombrea ocupados.
Ea completamente Innocuo en cualquier circunstancia.
Lo usan millares de famlllas en todo el
mundo,
Los médicos lo estiman como un laxante
valioalslmo.
SI Ud. lo toma, estarli tomando el mejor
laxante que se conoce en todo e l mundo.
Stts i ngredientes son todos saludables.

;
•
•
•
:
•
;
•
•
;
•
•
•

;

Su acción ea suave, sin efectos consecutivos desagradables.
Esta\ enteramente desprovisto de sustan•
cias deletéreas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Conti ene los principios canninativos de
otraa plantas.
Contiene Jlq u Idos aromáticos de sabor agradable y refrescante.
Todos sus componentes son pu res
Estl\n sabia y clentfficamente combina.dos.
Forman un&amp; bebida deliciosa.
Para &amp;btener sos benéficos efectos, débese
siempre comp&amp;r el legitimo, prep&amp;rado por la

•;• callfornla
•
Se vende en todas las droguerl-

Flgslrup Company, San Francisco, Cal
y boticas

ji~•·····~·~~·~~···~····~~~··~····~~··~·~····~····,

;

AGOOES GEMWLF.S PW LA IEPUll.lCA IEXIOOIA:

;

JOSE UIHLEIN, Sucesores i
~......................................................................................."'

!
•

~lmacén de Oros••

"'

;

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

;

garon á seguir la moda no\isima.
No Siempre ea Mayo
Merecen una cruz laureada, si es que
no merecen la palma del martirio
No hay pájaros en los nidos de anlas tales heroinas.
taño. -Proverbio español.
Saludémoslas, desde ahora, con el
El
sol brilla, el aire l'stá 1·h1ro,
resp&lt;'to debido al valor. Porque en
la,i g-olon&lt;lrinas ,·uelan 1·01110 ,aetas
pueblo~ donde la euriosidatl dimana,
t·antan, y oigo el 1&gt;ájaro azul pro •
no de un ilustrado sentimiento lle yfetizando
la primavera eles,11' los olinterés, sino de la propia ignorancia,
moM ~eñoriales.
que hace extrañar lo que no se co·
Tan azul corre este arrovo en sus
noce, y trae á los labios la risa de
la bobería, salir á la calle en se- 1 \'UCltas, que parece Ull portillo del
cielo donde, esperando á qu&lt;' sople rl
mejante equipaje es más que resoluYiento tlel Oeste, las nuhrs anclación; es bizarría digna de pn~ar á la
das desean~an.
historia.
'l'o,lo es nuevo: los t·apullo~, fas
hojaH que cloran la cabeceante t·resta
La Condesa DE PARDO BAZAN .
del 6.lamo, hasta el nido que está

bajo el alero. :Xo hay pájaros en 108
nidos de antaño.
Todas las cosas ¡.:ozan en ju,·entud
y amor la plenitud de su primer de•
leite. Y aprenden ele! c-ielo amable,
qu&lt;' 1•stá sobre elhtR, la rn&lt;&gt;lí flua h•r•
unra de la noche.
,'1/iña, qul' lees c~ta i;em·illa rim.1,
goza tu ju,·entud, que no ha de dr
tenerse. Goza la fragancia de la pri
mavera, porque ¡ay! no sirmpre rs
:Mayo!
(loza la prima,·era de Amor y .Tu
ventud, &lt;leja el reposo por algún án ¡cel bueno, porque pronto el tiempo
te !'n~eñará la verdad! ...
Xo hay pájaros en los nidos do
antaño.

SE&amp;ORITAS
La decoloración y la palidez del cutis, blancura de los labios, de las encías, de la lengua,
de la conyuntiva, debilidad y pequeñez del pulso, palpitaciones causadas por la menor emoción, apetito caprichoso, digestión lenta y difícil, constipación, etc., son síntomas de la anemia que, con el tiempo, puede degenerar en
tuberculosis. Para combatirla tómese el

VINO DE SAN GERMAN
"Recomiendo el VINO DE SAN GER·
MAN como útil y eficaz en las enfermedades que cauean profunda debilidad en
la economía, aef como en las anemias,
tuberculosis, atrepsiae, etc."

Dr. Garlos Tejeda
Profeaor de Clfnica infantil en la Escuela ~acionaJ de Medicina de México.

de Latour Bauments, cuyos resultados son maravillosos, pues la transformación de los elementos introducidos se hace rápidamente y el
número de glóbulos encarnados aumenta progresivamente hasta que llegue á superar la cantidad normal.

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

�El Mundo ilustrado

DROGUERIA VERACRUZANA

· - - - - - - - -- -

El mejor antiséptico
La tin1ura de iodo

'

G. MÜLLER SUCR.
(Felipe B. Rodríguez)

Importación directa.
Veracruz

Precios baratos

El Mundo Ilustrado

y sus

proph:dades

El empleo de la tintura de iodo
como desinfectante, tiende á generalizarse cada ,-ez más, sustituyendo á los antisépticos clásicos.
Esta sustitución se debe á dos
causas muy justas. En primer lugar
está la gran eficacia de la tintura
de iodo, matadora de microbios, de
primer orden, casi nada ó nada tóxica, y que, sobre todo, tiene en su
fa,or la facilidad de su empleo y
la rapidez con que puede procurársela cualquiera. La tintura de iodo
se encuentra en todas partes, por lo
cual es un medicamento de urgencia,
de primer orden.
Hace ya años se reconoció la superioridad de la asepsia sobre la antisepsia, es decir, el sistema de impedir la entrada de los microbios por
medio de jabonaduras y lavados con
agua hervida esterilizada, pero aunque realmente el sistema es bueno,
resulta muy complicado á pesar de
su aparente sencillez. En el caso de
una cortadura, por ejemplo, para
practicar la asepsia hay que empezar por enjabonarse las manos con
agua hervida, lo cual significa que
hay que hervir el agua y dejarla
enfriarse; luego se enjabona la herida con agua hervida -y se aplica
una compresa esterilizada, ó una
compresa hervida en agua, y mientras se hacen tales preparativos, la
herida permanece al descubierto.
La tintura de iodo, en cambio, está siempre dispuesta. No hay que
hacer sino echarla sobre la piel para
dejar la lesión á cubier to de toda infección. El dol or es muy vivo, pero
dura poco. Mejor que los lavados, la
tintura hace sudar á la herida, lo
cual asegura un lavado perfecto que
arrastra los cuerpos extraños que

puedan haber quedado en su superficie y la cicatrización, lejos de retrasarse, se apresura.
El iodo se emplea actualmente en
las grandes operaciones. Sobre la región donde se va á efectuar la incisión se extiende una capa de tintura, en vez de practicar numerosos
lavados, y una vez terminada la operación y las suturas, se vuelve á dar
á la herida cerrada una mano de iod_o, s09re la cual se coloca el apósito.
En las heridas accidentales se
aplica la tintura sobre la. parte lesionada y sobre la piel de alrededor,
renoYando la aplicación en los días
sucesivos.
Se ha llegado hasta el punto de
proponer el lavado interior de las
heridas profundas, de los obscesos,
con tintura de iodo, pero además
de los grandes sufrimientos que ocasiona, en la práctica no se han obtenido resultados felices. En estos
easos es mejor emplear una solución
de tintura de iodo pura en ioduro
potásico y en agua al 1 por 100 .
En las heridas de los dedos de los
pies ó de las manos, sobre todo cuando está interesada la uña, en los tejidos grasos, el iodo penetra mejor
que ningún otro antiséptico; en unos
cuantos días se insensibiliza la re·
gión y se seca. Los cirujanos belgas,
que han empleado mucho este sistema, han obtenido curaciones rápidas,
y gran disminución en el tiempo de
inmovilización.
Estas propiedades de la tintura
«Je iodo merecen ser conocidas de to.Jo el mundo. 1,'.[uchas veces se desr uidan las heridas pequeñas, y son
causa de accidentes graves. Por esta razón todo el que se hiera debe
aplicarse la tintura, medicamento
que apenas hay familia que no lo
tenga en su botiquín, y que puede
a,lquirirse con gran facilidad.

Los Resfriados se Curan
en Un Día.
~1

Remedi&lt;&gt;

efe Mun yo n
para los Resfria-

alivia casi
instant án eamente el resfria( &gt; de la cabeza, de la garg anta y de los
dos

pul mones. Ata-

ja la fi ebre ,
cont iene la destilación &lt;le la
nariz y quita los

do 1ores que
p r o d u cen los
resfriad os.
Cura la g-rippe,
toces rebeldes y

precave contra la pulmonía.

Testimonio Verídico de Personas Bien Conocidas.
Jllr. F. Wlnkoop, No. 151 Twelf~ Street,
Detroit, MklL, E. U. de A.
"He tomado el Remedio de Munyon para
loe Rafriadoa. el que considero un mcdi•
u.mento dicu, , lo recomiendo ¡ lo, que
••fran con un rufrlado 6 la grippe_ Nunca
atamos ain il en casa. y lo c onsidc:r a raoa
•na ntcaldad f'll el bopr.
t•rar."
.,

Nunca f alla c:a

?,fra. E. L. Waít, No. 8r Simpoon A.-en u~.
W~t Somenille, MasS-, E- U. dr A . .,

cur6 d e

un resfria du fuer te. la ¡rrippc 1

neuralgia. No puede estar ,in rcnrr lo•
Rc:mc-dio1 de Mun yon, y aiempr~ los tic:nc: ,
la mano.
M r. Frcderick Smitlt, No. 6 r.ordon
S tTct-t, J amaica P tai n, ea un aitmir,.,lor O.-

toa Rcn,e,dios d e: Mun:,on t&gt;ara !u .. Wuíri.ado•
y Ja Grippe. Los rc:comu:nJa a i...,J~• a u•
a mittad c:s.

MUNYON, 53d and J&lt;fferoon Sta., Phlladclplaia. Pa., E. U. d, A.
S. ft.llde • n todu 1u botlc:aa.

.Agentes Generales : .J. L abadie SucP., y Ch. P rof&lt;&gt;ea 5. México, D. F.

ti desayuno ne lo~ mños
Tengo á la vista unas Memorias
de instrucción primaria publicadas
recientemente en el Japón, y varias
notas de los proyeetos que intenta
convertir en lev el a&lt;:tual ministro
,·ubano de Inst~ucción y Bellas Artes, referentes al ideal sustentado en
el subtítulo que encabeza este artículo y ante ello hay que confesar
ingen~amente que las brisas del humanitarismo son más potentes, razo·
nables y 1ne,·isoras en lo países jóvenes que en la caduca Europa.
La caridad y el altruismo forman
e,·iclentemente la cuna donde se me&lt;·en los más sublimes pensamientos;
pero ésttls pierden ,·alor y aminoran
su importancia cuando en la práctica se prescinde de aquello que determina y gradúa las necesidades que
merecen ser atendidas con preferenria.
Sacratísima es la filantropía priYacla y oficial cuando presta auxilio
al incliYiduo ó asila á quienes la miseria lanza á la plaza pública para
narrar sus desventuras é implorar la
caridad, y no lo es menos si tiende
su mano al pauperismo vergonzante,
aunque el remedio sólo sea momentáneo y en nada mejore el porvenir
económico de las familias; mas superior á lo expuesto es no oh idar al
niño si se desea que la caridad no
marque en su curso la estela del olvido para séres inocentes.
El doctor cubano M. Delfín, publicista notable y filántropo sin
igual, ha creído siempre superior á
todo, mejorar la situación de la infan cia, y por eso fundó hace seis
años, en el dispensario '' La Caridad," de Habana, un servicio para
el desayuno de cien niños pobres de
los que concurrían á las escuelas púhneo« ennsi ..t.Pntp Pn ;100 {!'ramos de
7

El ma.yor
disolvente del Acido úrico
PB.Z"a abrevi&amp;Z" y eviear la.a Cri11is de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
or
t o mad algunas medidas

dia.

café y leche y dos onzas de pan,
cuyo Yalor no excedía de tres centavos por ración.
Si en los mayores, el hambre sirve de estambre generador de la indisciplina é impide que en su imaginación tome cuerpo toda idea nue7a, y hasta les induce á abandonar
la patria que les vió nacer, nada tiene &lt;le extraño que el niiio, abatido
por la miseria, carezca de fuerza de
,-oluntad para supeditar la inteligencia al estudio.
El hambre permanente en el niño,
produce la enervación física, atrofia
el seutido moral y predispone al organismo para el más fácil desarrollo
de algunas enfermedades.
Es indudable que las máximas y
sentencias servían de brújula social
y política á los pueblos, allá en los
tiempos prehistóricos, y que en la
actualidad las citamos como recurso
ele ingenio para predecir ó bien para justificar los hechos consumados;
pero, así y todo, aún hoy sirven de
timón ó de pedestal á las iniciativas
encaminadas al bien, y de ahí que
al hablar de la caridad infantil acuda á mi mente aquella de "Barriga
llena, corazón contento.''
Aplicado el pensamiento que motiva estas líneas á España, y fijando para ello la atención en Madrid,
á cuyas escuelas públicas bien puede asegurarse que concurren sin desayunarse dos mil niños, efecto de la
miseria que rodea á las familias, y
calcu1ando en 15 céntimos la ración,
ya sea de café, leche y pan, ó de
pan y carne, resultaría un gasto diario de 300 pesetas, y la suma total
al año, de 72,000 pesetas, teniendo
presente que l a asistencia deduciendo días de fiesta y ".acaciones, queda regulada 6 reducida á ocho meses, ó sean doscientos cuarenta días.
Lanzada la idea, vería con placer
fuese recogida por quien corresponde en for ma oficial, ó por quienes
haciendo honor á su historia no ha~
,·acilado _jamás en colocarse' al frente de toclo movimiento altruista.
Antonio A . ALONSO.

Belleza Natural

~

PARA TODOS

UMATI

Nada tan e~ncillo como t.ener en el hogar un gab11l:et.e de embellecimiento.
No se necesitan costosos y extravag antes aparatos_ Agua limpia y un

□□c □~~□□□□rnrnoo□□□□t□□□oo□□□□~□□□□□□□ Jab6n de Verbena Calendnlado
o
o

o
□
□

§

n

Cia. Bancaria de Fomenfu yBienes Raices de Me~co
&amp;OOIKCAO ANÓNIMA

e c c111:Tá

FONOI É: RE

CU

MEXIQU E

Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
D1pirt•menta Bancario, Prolontul6n del 5 de Maye 31. C•plt•I totiJ■ente elblbldo, SI0.600,000.00

•
1

HAOI! Ol!SOUl!NT08, Ptfl!8TAl608 CON Ptfl!NOA, 008tf08
y QltfOS 80Btfl! TODAS LAS PLAZAS DI! LA Rl!PUBl.fCA
y Dl!I. EXTtfANJlltfO, tfl!OIBI! DEPOSITO&amp; A f'I.AZO FIJO
y l!N OUl!NTA OOtftfll!NTI!, POtf 1.0 QUI! ABONA INTERl!SES
* lll!JORl!tJ TIPOS-QUI! NINQUl'IA Ol"tfA CONf'Aflllll • • • •

Compra y Venta

Cambio de Mcneta
al tipo más ventajoso en la Pla111

de bonos del Gobierno Mexiano

Preeldent• de le Comp■ llle,

FERNANDO PIMENTEL Y FAGOAGA
Segundo Vlo■ preald■ nte, E. TRON
XAVIER ICAZA Y LANDA
Co n1-edor , J O S E A. GAADUAo

Prl m ■ rVloepreeld■ nt■ , PABLO MACEDO
G■re11t■ ,

C■l■ •o. E .

FRANK CAMPOl!I

n adamás. Con solo
, esto uno puede al, . canzar cuanto es
p osible en el arte de
' conser var, m ejorar
y herm osear la piel
y el cabello. El Jab6n de Verbena Calundulado sanifica,
dele~t.a , pur ifica,
euaviza y refresca
el c utis, endurece y
peTfuma las cunes
dán doles t int.es fascinadores de rosa
y d e b laincura. Emb ellece más q u e
cu antos jabones se
con ooen.
CURA las eru pciones outáneas, la irrit ación con ardoren la p iel,
evita que ee arrugue, defgraea y limpia el ca bello y le afirma sus raíce!!.
Pastilla grande, s6/ida y de larga du ración. Por correo, CPTtijicada ,
EN VENTA :

J . LABADIE SUCS. &amp; Co.

B

Boo□~~□□□□O□LJD□OO□□O;DODCwOO[IJ~□□□□G□B

Avenida San F ren ciFco No. 43.
JOHANSEN, FELIX &amp; Co.
A venida San F r anciero No. R9.

J. UIHLEIN SUCS.
Coliseo 3. • MEXICO.

�l!:l Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

Mascotas de aviadores Postración

LasMujeresEnfermasDebenProbar con el Compuesto Vegetal
de la Sra. Lydia E. Pinkham.

Es curioso notar la afición que se
observa entre los aviadores al uso
de maseotas y talismanes.
Santos Dumont tiene mucha fe en
una medalla de San Benito que le
regaló la condesa d 'Eu.
El talismán del difunto Moissant
era, como se recordará, un gato negro, y otro aviador muerto en el ejercicio de su arriesgada profesión, PoiJlot, llevaba siempre consido un trébol de cuatro hojas.
León Delagrange, difunto también, tenia mucha fé en el número
13. Había nacido el 13 de Marzo, y
sus mejores vuelos los babia realizado los días 13. Mr. Moore Brabazon,
lleva siempre un cerdito y Wellman
tiene por mascota un gato.

¡ Fijarse bien, en este paquete del
Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia
E. Pinkham, que ha curado á más
mujeres que ningún otro remedio
en el mundo!
La Sra. Francisca Puig de Solana
de la ciudad de Cienfuegos, Rer Í ··
blicade Cuba, en carta que es¡ cil ·
á la Sra. Pinkham se expres; a
"Cumpliendo un deber á V d. de g ati
por la curación que me facilitó, debi o á 1
gran medicamento, le escribo las sigt.tlentes
lineas :

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham

Una estrella nueva

"Llevo de casada 3 años, durante cuyo tiempo he sufrido terriblemente de dolores al aparecer del periodo mensual. También tenía
un flujo que me aniquilaba, y lo que era peor, falta del apetito.
Alentada por algunas amigas, resolví tomar el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham y someterme á su tratamiento. Hoy, gracias á
V d., me encuentro libre de los achaques que antes sufría y tengo un
hermoso niño que es la alegría de la casa. Recomiendo á toda mujer
que sufra de esas dolencias, como yo las sufrí, que no demore su cura
sino que se someta sin pérdida d~ tiempo á vuestro tratamiento."
A

- - -- ---------------------------------------'

Nerviosa

Eda esotra enfermedad que tiene su origen en la impureza de la sangre
ó en algún v icio causado por la depuración de ficiente de los riñones. Hay
dos fases distintas de ese mal¡ una, la gota llamada cdel rico&gt;, qne proviene de alimentación demasiado suculenta 6 regalada ¡ la otra, llamada cdcl
pobre&gt;, es motivada por alin:.entación insuficiente 6 malsana. La acción en
ambas es idéntica¡ se van depositando lentamente en las articulaciones y
en forma gelatinosa ciertas impnrrzas de la sangre que el hígado y los ri
ñones no han podido eliminar ó expulsar, y ese depósito causa infbmación
en las articulaciones y dolores angustiosos. El asiento del mal es general•
m e nte en las articulaciones de los p ies y las piernas, ó sean las extremida•
des. Como en las demás enfermedades qne provienen de la depuración deficiente de la sangre, el remedio hayqne buscarlo en dar 111:is vigor al hígado
y á los riñones, á fin de que puedan cumplir mejor su trabajo depurativo
de la sangre. P,1ra esto está indicada y mny recomendada la siguiente fórmula que dió á conocer un especialista célebre y que siempre resulta eficaz en esos casos. La fórmula es como sigue:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.. . . . . . . . . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos.. .. .. . . . . . • . • . . 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla... .... . . .. . . . . 60 gramos

"Sufría de bl manera de í'º"·
tración nerviosa, que.- crei q.:(
nada me baria provecho. Uu.,
amiga me recomendó la Xervin .,
del Dr. Miles, y aunque sin ¡,._
me resolví á tomarla. Pro:: !,,
me comenz:é i ali,·iar, y !tv_,
estoy completamcmc uicn ...
SRA. D. I. JO:\" ES,
ClntLnJ, Oh,o
Infinidad de cufcrmcd:ides n·&gt;
son otra cosa que dific u lta,!~,
nerviosas. Los nervios son !, "
que hacen que el corazón d111;,
la sangre al través de la.s ven:i,.
que los pulmones tor.'len o,ugeno, que el estómago digic-r:i
los alimentos, el híg-a&lt;lo secrt": ~
la bilis y los riñones filtre n I J
sangre.
Si~ alguno de e~''"
órganos está débil, es deL,,!,,
á los nervios particulares que 1,,
fortalecen. La Nervina del O,.
Miles es un especifico para lo,
nervios, calma la irritación y
asiste en la generación &lt;le fuer za
F.s pues claro que Ud. no come-te
un error al tomarla cuando CJ.
está achacoso.

Cómprense los ingredientes en cualquier botica ó droguería y mézclan ·
se en una botella que deberá sacudirse al tomar cada dosis. La dosis esun,
cucharadita después de cada comida, ó sea tres veces al día, y, si se quiere,
otra al acostarse. Es conveniente tomar un vaso de agna poco rato despué~
de cada una de las dosis.

En la constelación del Lagarto, á
la izquierda de Casiopea, se ha descubierto una estrella nu eva, es decir,
nueva en parte, porque apar ece en
fotografías tomadas en estos últimos
años, per o recientemente ha debido
aumentar de tamaño por haber caido
en ella algún otro astro, quizás ext inguido. El choque ha convertido el
movimiento en calor y en luz, y por
eso aparece ahora con un brillo inu•
sitado.
Las estrellas nuevas, de las cuales
se conocen varios ejemplos, se consideran como resultado del encu entro
De vent¡¡ en todas la1 Ootlc:u
de astros (soles ó pl anetas) é. veces
Prepar-ada par
envejecidos y á veces muertos, que,
MILES l\1EDICAL CO.,
al chocar entre si se ponen incandescentes. Por lo general su brillo es Elkhart. E. de ln41ana. E&lt;t.. oo• lln•&lt;i••
efímero, lo cual se explica por un
desprendimiento enorme de vapor y
de polvo, resultantes del choque, los
c uales forman una espesa atmósfera
que debilita el resplandor.
LA. LECHE
La estr ella nu eva. pasa. de este moEFÉLICA 6 CAN
do al estado de n ebulosa estelar, de
ura ó con agua, cUalp
nebulosa con una estrella por centro,
PECAS.LENTEJAS
que puede evolucionar y formar un
TEZ ASOLE.ADA
RRt1GAB PRECOCE
mundo nuevo, con elementos de los
SARPULLIDOS
dos mundos fusionados.

la venta en todas las farmacias.
Preparado en los Laboratorios de

LYDIA E. PI-..KIIAM MEDICINE CO., Lynn, Jllase., E . U. de A.

"-"'''°

f"Jtf11RA. PUREZA. PERFUIIII U&gt;t:AL. - Comunica al
11118 mara•Ulo.,.
t J•llceda belleza. ua blancura ~ y 1lD at.erclopelado IDcon,c,111 - ,le
Co11-t,..., &amp;oaee en cada uu de loa colores Rou y Raqu.el Blanco de, un.o purue
• i-&gt;u1i• Son 101 polvOfl. l'fe arroz de lu relnu y 108 reyes de loe 1•1lv,,. de arroz
AQNE1... "sur-wrtt.1., 16, AYENUE: DE L'OPé:RA, P&amp;ll1$

OAPITAL........ . ... . .. . ....... ... . ........ .. 6 il0.000,000.00
FONDO DE RESERVA .... ... ............... $ 6.000.000.00
Hace descuentos y uréstamos con y sin prenda. N e&amp;'QCIOS en cnenta corriente, giros
y cobr os sobre todas las ulazas de la. República y el extranjero, y en ireneral toda clase
de op e raciones bancarias con bancos, comerciantes. lnd11Strlales, propietarios y a.grl::ultores.
BMJ.TE BONOS DB OAJA de 100. 500 y 1,000 l)il808, sin cul)Ón. pagaderos li: seis mesea y pagaderos li: doce. dieciocho y veinticuatro mesea, con cuPonea semestre.lea. ira.na.ndo to•
dos un Interés de cuatro Por ciento al afio.
OORRESPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mexlcaDOS, Deutscbe Bank, Be, '
l!n y sus sucursales en Londres, Hamburl[O. Bremen, Munlcb. Francfort, DresOeL·
Blelcbroeder. Berlín, Oo~ptolr Natlonal d'Ecomute. Parí.q. 8. J. P. Morean y C,í•.
New York.-De Neuflltzo y Oía..• New York.-Muller, Soban y ora.. New York.-Natlon,. l
Olty Bank. New York.-Flrst. Natlona.l Bank, Ohlca¡ro.-Gulllermo Vo,:el Y Oía.

-

Para obtener un

hermoso Pecho
Todos saben Que la opulencia de las formas del pecho es muy aureclada de los
oriente.lea y Que sus mujeres entienden
maravillosamente el arte de adQulrlresta
robustez, aue no slemure la da la Naturaleza.
Fuera del Oriente, un hermoso 1)8('bo es
Igualmente considerado en todas narte~
cual laexprealón más »erfecta de la belleza femenina; ademli:s, es el signo aproximadamente cierto de una salud floreciente. Para adQulrlr eate desarrollo Que
hace tan- elegante y tan seductora li: 11,
mujer. no be.y na.da más eficaz ni mejor
oara. la salud Que las PILULES ORIJCNTALJCS.

t1 Verdadera
Agua Mineral
Natural de

VICHY

Jlanantialea

del Estado

Francés.

BlBN BSPBCl11'lCAR BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS G~ta&amp;i!!!~::e!d::~:;~¡~:~·
VICHY GRANDE-GRILLE Enfem::::...
VI CHY HOPITAL

del

Enfermedades del Eatómago.

fASTILLES - SELS - COMPRIMtS

VICHY·lTAT

"Estas pfidoras tienen. en
efecto. la virtud de desarrollar y de reconstituir los pechos. de fortalecer los tell·
dos. de borrar los relieves
huesosos de les ilom bros y
de dar li: todo el l:nsto UDll
graclosaA:ordura
Convienen li: la joven
Que se desarrolla. así como li: la mujer Que no h•
tenido nunca 6 aue b•
perdidola hermosura del
necbo. Obran estimulando la naturaleza. y esto sin vio•
lencla: de ahí su ac
clón benéfica sobre
la salud y ta.mblé
la estabilidad del resulta.do urodncldo. el
cual se mantiene deanué!I perfectamente.
Las PILULJCS ORlENlrAL:ES tienen, Por lo
demli:s,una nombra.die. muy antigua y un!~
versal. (Marca depositada seA:ún la ley)
Tratamiento de dos meses aproximadamente, fli:cll de seeutr.
Precio: El frasco con noticia eXJ)Ucatl·
va, 6.35 francos.
Dirhi:lrse al seílor D. J . Ratlé, farmacéu·
tlco de primera clase, 5, Passage Verdea u
(Fauboure lllontmartre) París.
En México: J . Labadie, Buera. y ora.

Observaciones sobre el gu~to

LA GOTA

g1111111m11111111111111111111111111111111111n11111uv.111m11111n11111111111111111111111111111111111111111111111m11u1111111~

iPolvos de Tocadorª

ª ~~~:...-.

Talco
Alivio positivo para los Sarpullido11, DesolladUJ'88, quemada.a de Sol y todas las afecciones del cutis. Hace desaparecer el olor del sudor,

Es una delicia después del Baño.
Es un lujo después do Afeltarso.

~==

"confort," como sucede en este salón cuya contemplación me ha sugerido la idea de definir el gusto.
Me senté al lado de la chimenea
Por uu accidente inesperado me porque hacía frío; pero en vez de
veo en la precisión de pasar una ho- encontrar el dulce calor de la leña,
ra, quizá dos, no sé cuánto tiempo, con su alegre chisporroteo, y las lla•
en una casa desconocida para mí, mas azuladas que evocando mil re•
como igualmente lo es su dueña.
c uerdos transportan la imaginación
El día está triste y lluvioso, hace velozmente de la infancia á la. vejez
frío, y mi ánimo se inclina á la me• y del pasado al incierto porvenir,
lancolia.
mis ojos tropezaron con la luna biseCon la resignacivn forzosa del que lada de glacial transparencia. La atno tiene más remedio que esperar, mósfera casi irrespirable, me hizo
me siento al lado de la chimenea y buscar el fuego que indudablemente
empiezo á. pasar minuciosa revista calentaba la pieza, y, en efecto, enal salón, con la esperanza de adivi- contré el antiartístico calorifero,
nar las costumbres, las aficiones y el con su rejilla metálica que encierra
carácter de la que habita aquella ca• las llaves de los tubos por los cuales
sa.
corre el vapor del agua. iPuede darLos muebles, del más puro estilo se contrasentido mayor que ese anLuis XVI, lo mismo que la tela que tipático aparato eu el ángulo de un
ta.piza las paredes, los espejos y has- salón Luis XVH
ta los bronces de las puertas, todo
Demuestra una carencia de imagime hace creer que estoy en Trianon. nación ó un exceso de mal gusto
En la habitación reina el orden más cuando á estas horas existen infiniperfecto; no hay un solo detalle que dad de muebles bonitos en armonía
revele el paso de una mujer por con toda clase de mobiliarios, para
aquel cuarto, arreglado bajo la direc- or ultar el aparato.
ción de un tapicero qne decora la
Llegó el momento de abandonar el
casa, copiando uno ú otro estilo eon sillón que me babia dado hospitalitanta fidelidad, que si fuese posible dad dura u te tres cuartos de hora siu
entrar con los ojos cerrados, iludaría haber tenido el gusto de conoc:r al
uno para reconocer el salón do ésta ama de la casa, y me marché sin
ó aquella familia.
conseguir, á pesar de los esfuerzos
Yo considero que incurren en un de mi imaginación, figurármela seerror lamentable los que creen que mejante á ninguna mujer ; no podía
patentizan su buen gusto amueblan- verla más que de mármol rígida
do un cuarto conforme al gusto de fría, sin alma ni cerebro. '
'
tal ó c ual época, generalmente en
&lt;lesacuerdo COI\ las costumbres y las . Un_a mujer que siente y piensa,
necesidades modernas, y el error es uuprime á cuanto la r odea un sello
imperdonable cuando se une á la pu- pr~pio,. que revele su manera de ser
unpruua carácter y hasta fisonoreza del estilo antiguo un detalle de émía
á los objetos.
El gusto 110 se adquiere cou unos
ruantos miles de francos en casa de
r~alquier mueblista; es preciso sentulo Y no ponerle trabas. Si se pretende copiar 1.m cuarto de Trranon
no ,basta consultar los grabados d~
la epoca y que el tapicer o lo haga
todo. ~s preciso trasladarse cou el
pensamiento al lado de la infortunada ?1farie Autoi nette, y, como ella,
, cultivar sus flores predilectas cuidarlas con cariño, y, cuando 'estén
en sazón, colocarlas en vasos para
distribuirlos sobre mesas y consolas·
luego es indispensable un libro ;
nna l:tbor (ambas cosas acompañaban siempre á la Reina de Francia.)
Y, entonces, el salón tendrá. el sell¿
de la época, anima.do con el alma de
su clueña, sin la frialdad ele lo deshabitado

No Más

Gente Gorda

Las papadas se quitan
rápidamente

SI sa sigue el consejo de Mae Edoa WllEc el tinico polvo para los NIÑOS y para el
ler. no babrA mA1 gente gorda dentro de
'TOCADOR qne es inocente y sano.
;oco tiempo. Ella se quitó 30 libras dt
Pídase el de MENNEN (el original) de precio
suptrfluas en menos de seis sema·
un poco mú subido quizis que los sustitntos, pero j carnes
oa~. y se quitó la papada tn dos semanas
=::_-:_
~~~~~¡~~
hay
razón
para
ello.
f i\: por medio de un tratamiento que tila misRecomendado por mHlcoa emlaeate1 y aodrlzu. _. ma descubrió, y ofrece declrselo A cual1ulera que se Interese en el uunto, y le
Rehuse todos los demis, ruesto que pueden dallar al cutis. &amp; vmde m f()t/as partu.
escriba sobre el particular. Su método no
GERHARD MENNEN COMPANY, Ne.wark, N. J.. E. U. _ prescribe medicina Interna ni correas 10 NADA TAN EFICAZ Y T.AN
llauilUIIWllWIIWUIIUIUIIIWIIUIJIIJIIIIIDIIWIIIIIIIIIIIIUIIIIIDIUUIUUIIUllllllllllJllllll"'IIUlll..._,ll"i.f' el rostro, ni fajas en el cuerpo, ni ejerci- F ACIL de tomar como las
cios, ni dieta, nada mb que un sen cilio
tratamiento casero, Inofensivo, que se
puede usar en su cuarto de uno ~In cono
:!miento de sus mb Intimes amigas, y
;omo por magia las carnes superfluas desaparecen sin lnoonveoleoclas de ninguna
:!ase. Ha escrito un libro lntens,menh
de
Interesante p,ra las personas gruesas y
regalarA diez mil ejemplares absolutamen- para el DOLOR DE CABEZA.
te gratis y le envlarA, con el misma declaUN\ SOLA OBLEA alivia al
ración Jurada que sostleoe sus afirmaclo•
1\8S . Su libro explica este maravilloso
tratamiento, y si V. tiene el busto dema- momento el más fuerte dolor de
~lado ~ande, ó mucha cadera ó un gran
contra
vientre ó papada 6 carnes superfluas en cabez'l.
cualquiera parte del cuerpo y desea v. lila Tos, el Catarro
brarse de todo esto rApldameote. escriba•
No contiene Antipirina ni otras
laBronquitis
le Inmediatamente y pldale un ejemplar de
,u libro gratis. antes de que se extinga la drogas peligrosas. Insista siemoresente edición, y V. serA agradablemtn•
te sorprendida con lo que ella le envle. su pre en que le den la de ' 'Stearns"
&lt;llreccl6n ts: Miss M•e Edna Wllder
Oapt. 407 F. Roch~sttr N. y.
' que es la única legítima.

¡-

i

i

OBLEAS DE STHARNS

NAPÉ

LANORENI

�"La Gran Sedería"
(la. de la Monterilla Núms. 3 y -t)

Juuo

ULBEBT Y Cío., Sunes.

LA CASA MEJOR SURTIDA

Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

., Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y la.s quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á las personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á los n iños.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse a.si, el solo

que es legítimo y de que se ha.ce mención en el formula.ria del

Profesor B0UCHAROA T es el de M" ClEMENT y C1• , de Va.lence
(Dróme, Francia). - Ca.da. Botella lleva. la. ma.rca. de la. Unión de

tos~ Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando· el
'' CLETE.AS ·1• - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

1rHIGIENEdetTOCADOR~ Quinta de Salud
Las c_ualidad~s an~iséptic.ns.
"R LaVISta
• "
deterSl'l:73S yc1catnzant.esgu(
ha,1 merecido al
•
Coa/tar Soponiné
la Beut

LA MAS BARATA

Tlátpam,

o. F.--Teléfono M. 16.

Asistencia cientinca de
de Pz.1·,s, e:i.olican la hoga de
enajenados. morfinóman.o s,
ese produclo para lodos los usoq
alcohólicos y quinirgicos,
del t oc.aJor : Cuidados de ¡;
i:3o&lt;.::i á qu.) pu r ific:i, de los
empleando los medios teraCa~ellos cuya caicfa detie11c. 1
péuticosmás modernos. EfiLociones de las Crias Cuiiados inti:.nos, et~
'
caz atención para los ea;)esccm/iarse de las 1atst{icactnnes
,:::N LA!:; l'!"ARMACIA S.
fermos. Departamento esAgentes: Gugenhelm y Balaresque
\.
Apart8do 605. llléxico._ , . l pecial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X , corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,
su admt:'lón e1"\ lo!l Hospitales

La que con más oportunidad y
profusión
presenta las novedades

UNIMENTO GENEAU

Bolo 'Z'OPICO

reemplaaando al
hego oio dolor DI
caida 4•1 pelo. cura

''la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

npida J ae:,:or&amp; de
101 Coleraa. Eapa.,..
-.llobreb.....,._

Toroeduraa.ele.....i..

o, .-..01U•o ,omejonblo.
aeY111o1..

Parts. 165, Rue S'-lionor6 J todu farllliciu

,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

FLOREINE
CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINE no contiene ninguna substancia grasa y está combinada con sujeción
á la más completa y racional higiene del cutis. Su
uso, ya universal, está indicado para prevenir, re•
tardar y curar las diversas imperfecdones de la
cara y el busto.

1

-

-

?✓

-~

~-'

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, GIRABD, Rne d' Alesia, 48, París
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ú'KANUEL e&amp; Co.

,..

Avenida 16 de Septiembre, Gó.-ú'KEXICO

?;'

7i

Pruebas y Hechos Prácticos
han demostrado al público que
entre todos los t6nicos y reconstituyentes se encuentra en primera
lír:ea el célebre

VINO DE STEARNS
DE EXT. ilE HIGADO DE BACALAO EERRUGIHOSO

Hasta los niños lo toman con
ag rado. No tiene rival para la cu•
ra de las afecciones del pecho y es
el reconstituyente más enérgico.
No se acepte otro que el df'
«Stearns.&gt;

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111773">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111775">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111776">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111777">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111778">
              <text>16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111779">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111780">
              <text>16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111797">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111774">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 16, Abril 16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111781">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111782">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111783">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111784">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111785">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111786">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111787">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111788">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111789">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111790">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111791">
                <text>1911-04-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111792">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111793">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111794">
                <text>2007090</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111795">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111796">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111798">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111799">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111800">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5407">
        <name>Cristianismo ante la Cruz</name>
      </tag>
      <tag tagId="5412">
        <name>Domingo de Palmas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5410">
        <name>El reino de Jesucristo</name>
      </tag>
      <tag tagId="1657">
        <name>Judas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5409">
        <name>La isla de los juguetes</name>
      </tag>
      <tag tagId="4565">
        <name>México viejo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5413">
        <name>Revolución en Marruecos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5408">
        <name>Sentencia de Pilatos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5411">
        <name>Sociedad Moralizadora de Obreros</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4238" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2884">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4238/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._17._Abril._0002007091.ocr.pdf</src>
        <authentication>441ccf0c2b05d5a3caa43286dbdf14e5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118064">
                    <text>v4ño XVIII.-Tomo I

ú'\1éxico, 23 de ulbril de 1911

•

Número 17

�v-4ño XVIII.-'

�QUINA
LAROCHf
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO

• Vino fortificant~, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las. quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Pre~cribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la aneD11a y las convalecencias¡ este vino se recomienda á las personas de edad, á las muj eres, jóvenes y á los niños.

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. FrAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse asi el solo
que es legitimo f, de que se hace mención en el formÚiario del
Profesor BOUC ARDA T es el de M" CLEMENT y c1• de Valence
(Dróme, Francia). - Cada. Botella. lleva. la. mares. de Is. Unidn de
tos•Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
" OLETEAS ''. - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

Entre los mlllaree
de
testimonio•
de
■ probacl6n con que 6
diario ae ve honrad ■ y
favorecida le QUINA
LAROCH E, y qua noe
••ri a lmposlble repro•
ducl r aqu(, ottaremoa
el sigu iente:

•lI" eusay ad•&gt; LA

,-;:HIGIENE del TOCADOR'\

&lt;¡L· 1:;,; A L.\IWCH E.
/

L ll ""cuentro 1:xcelente p,m1. la digPtotión y
eficaz para 11 n a rtista
dP e&gt;1nto. Hago de
ella u-o cliar1amPnte;
la acomejo á mis co•
J...gaR " " razón á 8118

.Las cuali dades antiséptic.a "
deters iv as yoicatrizant.es
hao merc,;ido al

q;_

Le Beut

Apoderado General: Gugenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605. México
Depésito General: 20 Rue dee Fossés, St. Jacques, PARIS

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

adml?Ior, el'\ los Hospitalei:
de P&amp;ris, e:i.plican la boga de
ese producto para todos los uso•
del tocajor : Cuidados de ¡~
i3oc.-:¡ á quJ pu rific:i, de los
Cabellos cuya c a io,1 de tie ue
Lociones de las Crias,
iados inti!.oos, etr
3U

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina La~och~

Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.

Coa/tar Saponiné

cualid .. des exoelente8 •
- RUFFO Teatro Im perial d" &amp;t.n Petera
bu rgo, (Rueia )

1

¡

Cuij.

)esccmfiar se de las ¡alst(i.caciones
F:N

1

LA S

F"ARMA C lAS.

Agen tes: Gugenheim y Balaresque
\
Apartado 605. ~l(&gt;xko._

-

-

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta''

f ofografiasy Lióros úe Arfe

Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X , corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

J. KLARY

Estudios Art1atlcos,
Exposi ciones

103 Av.

y Museos de Parle.

de Villlers. Pa ris
Catilogo Uustrado g ratle al aue Jo pida

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

FLORÉINE

J. Lavista.

CREMA DE BELLEZA
Se ha _observado siempre que el cutis se tuesta
con la b~1s~ del mar, se congestiona y adquiere
aspecto v1olaceo por efecto de los vestidos el corsé
Y el c~lzado demasiado apretados, por el ~buso de
un~. vida holgada , de los dulces, de los "five o'clock
tea y de los banquetes.
. . LA CRÉMA FLORÉINE tiene el poder de
d1s1par y neutralizar todas esas causas que tanto
destruyen y marchitan la belleza del cutis.

--

. ,,,
'

UNO DE LOS POCOS REMEDIOS
que se puede usar con toda
confianza y el único que alivia en pocos minutos el dolor
d e cabeza, Neuralg ias, Jaquecas, etc. , es la

0~ -&lt;,

~V
-· ~~ ~
7 ~

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, GIRARD, Bue d'Alesia, 48, París
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ~ANUEL e&amp; Co. henida 16 de Septiembre, 65.-~XICO

I

i---------------■■--------■■------•.J

CURA DE STEARNS
para el DOLOR de CABEZA.
Produce efectos rápidos y

seguros.
es Plaídase
ünica
la legítima.
de •'Stearns" que

�El Mundo Ilustrado

El abismo

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

'"5TRUCCIONES PARA HACEI{ LOS BIZCOCHOS
CALIENTES AMERJCANOS ROYAL
Téngase un fuego brillante en la estufa y ·e1
laomo caliente antes de comenzar. Tómese
una libra de harina, una cucharadita de sal,
dos cucharaditas bien llenas de los Polvos
Royal para Hornear, una cucharada de manteca ó mantequilla y medio litro de leche
fresca. ~ Ciérnanse completamente la harina,
la sal y los Polvos Royal para Hornear, úntense la manteca ó mantequilla con la mano
hasta que estén completamente mezcladas,
añádase la leche y agítcsele con una cuchara
hasta que el todo se halle convertido en una
masa lisa y consistente. Enharínese el tablero
sáquese la masa y extiéndasele hasta que tcng:;
el e~pesor de media pulgada cortése con un
cuchillo pequeño redondo, como una y media
pulgada á través, colóquense las piezas casi
unidas, pero sin tocarse las unas con las otras,
en un n;iol~e de hornear engrasado, y hornéese en el acto en un home
q~e este b1~n caliente. La operación dura de doce á quince minutos.
Tengase cuidado en no quemarlos. Sírvans:! calientes, abránse y únteseles mantequilla, añadiendo jalea,marmelada ó miel si así se desea.

Bajo el cielo azul, serenamente luminoso, mi alma se abre como una
boca de abismo. Mis pensamientos,
mis inquietudes y mis ansias son el
tenue vapor que surje de esa cima
para desmontarse, inútil é imperceptible ante las cosas impasibles.
Ante la Yida que fulge y late, perfuma y canta, mi alma es como una
desesperada y muda interrogación á
la tn~ible fuerza ignota que dispone
&lt;le nuestros destinos y anonada el
albed.no.

En medio á las apariencias que la
rodean, mi alma es como un ojo que
e'leruta los cielos y la tierra para
sorprender en ellos el ,·erdadero significado de la Vida. . . Entre tanto,
mi , ida. como un condenado dantesco, se •C supliciar por tres verdugos: el pasado, el presente y el futm r, .... El recuerdo, el desencanto,
la ¡:a rnra de lo ignoto.

•

EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
de Ll 1ua F. Wolf y Sta. recaerda la ÍR.gancia s■an
de las mu de Pmia,

-

•• A solic itud enviamos «ratis un L:bro comt&gt;leto de ree~tas de cocinar titulado
Man ual ~oyat del Panadero y Pastelero.♦• que contiene ins trucoiones completas
•ro d uso de los Polv_o■ Royal pa~a Hornear en centenar es de receta,. para hacer el
~ más fino. torta,. b11:coebo1 cahente■• buóaeloa. etc., 1•ncil101 d rico■. Tambi'1a.
nnos ceateaarea de recetas para toda cine de alimeotoa dea.ta SoPU basta Poaútl.

e

D~~~i.

.. ROYAL BAKING POWDER CO•• New York

Calendario de la Semana

MARTES
25

DOMINGO

(Letanías mayores.) - San Marcos
Evangelista y San Henninlo oblapo confesor.-Proces16n de las letanías de Catedral al Sagrario á las nueve de la mañana; misa de Ropclón en esta iglesia,
con asistencia del V. Cabildo, volviendo
después la prcces16n , Catedral, donde
termina con el rezo de preces y oracione, acostumliradaa.-En la Basflica de
Guadalupe y otras ia-lesias también hay
la procesi6n de las letanfas.-Indulgencla plenaria y visita de los Siete Altares en Catedral.

23
(49 de mes.-In Albis y 19 después de

Pascua.)-Santos Jora-e y Adalbertomártires.-Oficio y misa de la Domínica: rito doble y omamento blanco; se conme.
mora el primer santo.
Conjunc16n de la Luna y Marte, á las
6 horas 34 minutos de la tarde.

LUNES
24
Santos Fldel de Sigmarinl'a, Alejandro, Leoncio m,rtires, y Melito obispo
confesor.
S E ABREN LAS VELACIONES

MIERCOLES
26
Nuestra Señora del Buen Consejo,
Santos Cleto y Marcelino, pontífices
m,rttres.-Fnnci6n en la Baa{llca de
Guadalupe, de la Diócesis de Huajua·
pam.

VIOLETAS RUSAS
DE QUENTIN

MIMOSAS para los AMANTfS

Uno de los discos más maravillosos
que jamás se haya hecho
V d. puede haber oido el famoso•
ºMiserere" mil veces, p~ro nunca
lo ha oído como estos insignes artistas lo han cantado para la Victor.
Disco Victor No. 89030

27

Cualquier comer~ian~e Victor t~ndrá sumo gusto en
tocarle este soberbio disco. Y mientras escucha realizará el maravilloso progreso hecho recientemente en
el arte de impresionar discos Victor.
Este disco es solamente uno de los admirables
números concertados que puede oir en la Victor.
Sírvase pedir al comerciante Victor más cercano un
ejemplar del nuevo catálogo de discos Victor conteniendo una lista completa de los Discos Víctor hechos
por los artistas más eminentes del mundo.
Victor Talking Machine Co., Camden, N. J., E. u. de A.

VIERNES
28
de Espíritu Santo.) San Pablo de
la Cruz, confesor y fundador de la Congrep.ci6n de los Clérigos Pasionistas.
San Prndencio obispo confesor, San Vida! y su esposa Santa Valeria, m,rtires.
-Funci6n solemne al primer santo, en
la iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe, en la ciudad de Tacubaya.
Conjunci6n en Aries, á las 3 horas, 48
minutos, :11 •elt'Undos de la tarde.-Ca·
luroso.-Eclipse parcial de Sol, visible
en la República.
Conjunci6n de la Luna y Saturno, á
les 8 horas, 10 minutos de la noche.
(29

Si es para una movia1, porque su
sabor celestial la hará suspirar por
un beso. -Si es para un novio, porque su suave fragancia embriagará
su ternura. La , abatida, esposa atraerá á su marido con estas VIOLETAS,
porque la darán una boca sabrosa. El
«marido desamado» con estas VIOLETAS complacerá á su esposa, pues
aunque fume y beba licores, su aliento será delicioso. LAS VIOLETAS
RUSAS DE QUENTIN son el alma
seductora de la mujer y e l espíritu
conquistador del hombre. -•Cajita artística de aluminio,, 50 cs. «Certificada
por correo, 60 cs.-En México, J. Labadié Sucs. &amp; Co. Profesa 5.-Johanson, Félix &amp; Co. Av. S. Francisco 39

de Nueva York, con acompañamiento por
la Orquesta Victor

JUEVES
Santo Toriblo df' Mogrovejo, obispo
confesor! Santos Anastaaio papa mártir,
y Zita, virgen, patrona de las sirvientu.-Fnnci6n en Jesda María.

SABADO
29
San P~dro de Verona milrtir.-Víape•
ras en Santa Ca'8lina de Sena.

EL HOMBRE MÁS VIEJO DE AMÉRICA

Las fibras de la Ortifa

El Mundo Ilustrado

_Para consegui! los ~ejores resultados, úsense únicamente Agujas
V1ctor con los Discos V1ctor.
Distribuidores en México
Son!'ra News Co.
Dirección en la Ciudad
de México
Calle de Gante No. 4

J. V. Schmill
Dirección en la Ciudad de México
Calle Puente de San Francisco
No. 12

~¡et~

...

La revista vienesa "Der Oesterreichische Volskwirt" anuncia en sus
columnas un descubrimiento que, de
ser exaeto, eomo lo hacen suponer
la importancia y la seriedad del po·
ri6ilico, producirá una Yerdad~ra rcYoluci6n dentro de la industria textil. Se trata de haber encontrado el
medio de utilizar las fibras textiles
que contiene la ortiga y de extraerlas fácilmente de la planta. Desde
la antigüedad se sabía la existencia
y la bondad de estas fibras¡ pero los
sistemas de extracción resultaban
muy largos y costosos y no permitían su utilización industrial. Los gobiernos de Inglaterra, Austria y Alemania habían ofrecido cuantiosos
premios al inventor de un procedimiento rápido y fácil para extraer
dichas fibras, que pueden en tal caso sustituir con ventaja las fibras del
algodón. Ningún quimico, sin embargo, conseguía separar estas fibra!.
de las substancias leñosas y resinosas
que las rodean.
Hace algún tiempo, el profesor 1
Schwarz, en una conferencia dada en
la Sociedad Industrial de Austria, dijo que el antiguo problema estaba resuelto. Abora se sabe que una compañia industrial-comercial poderosa,
la de los señores Kreisl et Serbet, de
Viena, después de muchos e:&gt;q&gt;erimen·
tos que duraron largos años, ha conseguido resolver fácilmente el árduo
problema. La separación de la fibra
de la ortiga se realiza por medios mecánicos y químicos, y despué~ de someterla á una fortísima presión.
El nuevo sistema ha sido compro·
bado por los institutos industriales
de Bruna y de Reichenberg, y del
dictamen emitido después de siete
meses ele pruebas, resulta que por el
uuevo sistema se obtiene de la ortiga un hilo perfectamente utilizable en la industria textil y que, en
algunos casos, ofrece ventajas supe·
riores á las del algodón. Esta fibra
se presta para la fabricación de ropa para trajes y muebles, y también
para todos los usos á que se 1iresta
el algodón.
Nuestros lectores pueden comprencler el gran valor de e~te descubrimiento y la importancia de la revolución industrial que se avecina si
los ensayos hechos en gran escala
responden á las esperanzas de los inventores. Sin embargo, tocio induce 1
á creer que se trata ele un hecho
indudable, puesto que la existencia
y la excelencia de esas fibras eran
Sr. Isaac Brock, de
conocidas de muy antiguo, y lo único que faltaba era un procedimiento
rápido y económico para extraer la SAAC BROCK, ciudadano americano,
materia textil.
nacido en Texas, tiene 117 años y goEn la actualidad, los Estados Uni- za de muy baena salud. Reside en la
tlos puede decirse que monopolizan actualidad con su hijo político en
la producción algodonera ya que, ex- Valley Milis, Texas.
Hace algún tiempo estnvo en Waco,
tcptuando E gipto, las demás naciones no producen -6 producen poco-- en obsequio á la petición de varios ami•
esa primera materia. Además de la gós, y se dejó retratar, apoyado sobre
contingencia de uua mala cosecha, nna vara que se cortó de uno de los
los consumidores europeos han de árboles que adornan la tumba del gesoportar los efectos de la especula- neral Andrew Jack~oo.
El señor Brock es un anciano muy
ción á que se entregan-como actualmente ocurre--los monopolizadores respetable.
Conserva aún la Biblia de su familia,
americanos, efectos que se traducen
adonde se ve que la fecha de su nacimiento fué escrita hace 117 años.

I

100 Años
Vlvlrels si tomats cada nocue una
cucharada de las del caté de los
Deliciosos

~-~

~ POLVOS LAXATIVOS
ROCHER

~~

)POS i&gt;

EL

qoo cnran radicalmente

ESTREÑIMIENTO

soberanos contra la Jaqneca, las
Almorranas, las entermeaa&lt;.les &lt;lel
nlgado y contra todas las arecclones
ae tntestlnos.
L..J, GUINET, larm&amp;céutir.o, 1, rue Saulnler,
PARIS

Se Libró del Terror de Muchos
Inviernos Tomando
Pe-ru=na
á su buena salud y
REFIRIENDOSE
extremada vejez, el anciano señor
Brock dice:

Atribuyo al uso
de la Peruna
mi extremosa
vejez.

"Ooa de las cosas que he descubierto,
para mi satisfacción, es el propio remedio para los padecimientos ocasionad es
por los efectos del clima. Por 117 años
he resistido el tan variable clima de
los Estados Unidos.
"Siempre he sido saludable¡ pero, por
supuesto, expuesto á las enfermedadu
causadas por los repentinos cambios de
clima y temperatura. Durante mi larga
vida he conocido muchísimos remedios
pua la tos, resfríos y diarreas.
"He descubierto que el remedio del
doctor Hartman, la Perana, es el mejor
si no es el único, y :nás seguro para estas enfermedades. La he usado por muchos años y atribuyo mi buena salud y
vejez á este remedio.
"Es ex&amp;ctamente el remedio qae re
quiero. Me protege de los malos efectos de los cambios de temperah1ra¡ me
tiene siempre con buen apetito¡ me con•
serva faerte¡ me tiene la sangre en cir•
culación, Confío en este remedio para
todos mis achaques.
"Cuando por primera ve:z: se presentó
la gripe en este país, empecé á padecer
de dicha enfermedad.
"C..a tuve varias veces• .A.l princ1p10
no sabía qae la Perana era el remedio
para esta enfermedad. Cuando oí decir
que la gripe era catarro epidémico, probé la Peruna y resultó ser el verdadero
remedio,"

117.años;de edad
Nació antes de brmarse los Estados Unidos.
Ha presenciado la elección de 22
presidentes.
Veterano de cuatro j!aerras.
Herró an caballo cuando tenía 99
años.
Siempre ha vencido la gripe con
la Perana.
Faé testigo en un pleito á la edad
de 110 años.
EsU. firmemente sega ro de qne la
Pernna es el mejor remedio que se
conoce para enfermedades catarrales·

En su última carta al doctorHartmao,
Mr Brock dice como sigue:
"Estoy bien y me siento como me he
sentido por los últimos años, Heno de
salud. Lo único que me molesta es la
vista. Si padiera ver mejor, podría an•
dar por toda la hacienda y me haría mu•
cho bien. Jamás estart sin Pernna."
Suyo afmo. amigo,

La señora Sara J. de Brock, en;carta
fech.a 3 de Julio, 1906, que escribió por
sa señor esposo don Isaac Brock, dice
como sil!ue: "El invierno pasado me en~
fermé, y empecé á tomar Peruna tan
prento como entré en convalecencia, y
me mejoró completamente de salud."
En postdata de la misma carta, dice:
"Mi señor espo~o recibe infinidad de
cartas pidiendo informaciones con res•
pecto á Peruna. No las contesto todas.
porque creo deben comprar un frasco
y probarla."

La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 v $2.00 botella
en bruscas alzas en los precios del
algodón con lo que ocasionan perjuicios á los fabricantes en general.
El descubrimiento de la compañía
vienesa ofrece la posibilidad de poder librarse del monopolio de dichos
especuladores.
La ortiga-" Urtiea dioica "-es
una planta que crece expontánea y
alcanza una altura ele cerca de dos
metros. Casi no existe terreno, por
ingrato que sea, donde no pueda cultiYarse la ortiga. Crece en todas partes: t•n loij yermos, en las montañai&lt;,
~- puede arraigar allí donde otro cul-

ti\'O es casi imposible. No es necesario que se cuide la planta¡ basta
que se la siembre para que prospere.
La ''Oesterreichische Volskwirt''
clice que una hectárea de terreno
puede producir unos 90 quintales de
fibra. Después de comprar la planta
á los labradores y de baber ex•
traído sus fibras, cada quintal puede venderse, dejando una buena ga·
nancia. Teniendo en cuenta el precio á que en la a.etualidad se paga
el algo&lt;lón, la ortiga resulta mucbo
más v('utajosa, máxime si puede
substituir los tejidos de lino.

�BIBLIOTECA UNIVEPS!TAíllA
'.AL r-O:,..:3O RE Y ::3''

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT v e111 .• sues.

UNDO LUSTRAD()RRUBIÁS
de 189!.-lmpreso en papel de las Fábricas de San Rafael.
Registrado como articulo de segunda. ela.se, en 3 d e ·.1.,oviembre
·

Año -XVIII-Tomo I

México, 23 de Abril de 1911

..

Los más grandes y mejor surtidos de la República

.~f::i:.
,

..,;.;,¡} •.:;·

./Jf/i::
k', :.· .
~;i?.}{i

r-;-. /·

~,•._

~f\J\

;:t.

:;::Y

~-":l~'i

~;f ~e-~,_,-c.,:,¡~~-

~~
·'.!&lt;;-., .
';

,,

·~

'. •~i.&gt; ;,.11;,,..,
~~~!."

-1

.,

. _.

Gran
Departamento
Especial
de

•

Lencería
para
Señoras

·;i,'~(~f,,z
............

:: 1
.•..... .... j.f
,.,,.,,.., .... 1

1 ;

¡\

:.rnty

y

Niños
,&lt;

-.

"{Ii

Camisas, Camisones,
Pantalones,
O u bre-corsets
para Señora.

Trousseaux1
Layette
y Equipos para Novia.

Ropones
Gran variación en
estilos y telas.

*

de Seda y A.lgodón,
Pelises y Gorros.

El ''Monumento" en Catedral

Número 17

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,ulit:a __,...
COMPANIA

,-r la

EDITORA NACIONAL. S. A .

Presidente,
LIO. JOSÉ LUlS REQUBNA
Director General.
LIO. ERNESTO ORAVERO

¡,Cómo?

Gerente,
MANUEL 8. PALACIOS
OYlCINAS:

•• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCIO!i (PAGO ADELAJffADO):
Rn la ciudad, por mee • . . • $ 1.00
Bn los Batados, por trimestre •
3.75
Rn el extranjero, por trimestre . 4.50
NÚMEROS SUELTOS:
Rn la capital . •
Rn los Batados .
Bu el extranjero
Atrasados . . .

$

o.~

0.35
, 0.50
. 0.50

Para la publicaci6n de avisos en este peri 6dico
dirigirse, B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiemore, ro. Sus agentes eu Buropa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rougement, [9 e].

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

Ser- ó

no ser-

HORA sí que encaja como de molde
la célebre frase de Shakespeare. El
pobre Will, basta ayer, era; hoy no
es. Y no es, no porque no exista en
el maravilloso legado que nos dejó,
el cual es fama que Inglaterra no
cambiarla por la mejor de sus colonias; sino porque á un señor erudito norteamericano no le place que sea.
¿Vosotros mirábais en Shakespeare al autor famoso del «Rey Lean y del «Sueño de una noche
de estio?» ¿Habíais imaginado que un señor de
afilada nariz, de ancha frente, de labios delicados y mirar de águila, cuya efigie corre por el
mundo desde ha luengos años en revistas, postales y cajas de cerillas, era el célebre trágico de
cuya sesera habían brotado tantas concepciones
estupendas, tan bellos y profundos decires, tan
inmortales figuras, representaciones soberanas
de la humanidad en sus múltiples caracteres y
formas? ¿Soñásteis alguna vez con Sbakespeare,
adivinando su silueta á través de siglos?
Pues no hay tales Shakespeares.
El Guillermo Shakespeare de que tenemos noticia, el cisne de A von, el que murió en Strafford,
allá por los años de 1616, y que fué contemporáneo de Cervantes, no es el creador g lorioso de
tantas obras maestras, sino un actorzuelo de Londres que las representó y las dió su nombre, substituyendo al del verdadero 'autor. Durante tres
centurias, el mundo se ha arrodillado ante un mito. La historia litereria, la crítica, han incensado, han discutido, han elevado y deprimido alternativamente-desde el buen señor La Barpe hasta el visionario Tolstoi,- á un pobre hombre que,
seguramente, al entregar su alma á Dios ó al
diablo, no supuso que su nombre obscuro de modestísimo comediante iba á dar tanto que escribir á propios y extraños, resonando en todo el
orbe civilizado y hasta codeándose con los de Esquilo, Sófocles y Euripides.

~

Guillermo Shakespeare es una burda suplantación, un timo grotesco del que ha sido víctima la
humanidad pensantf&gt; y semoviente; un cómico de
la legua que nos hizo tragar la bola de que él había imaginadoá Shylock, á Yago y á Ricardo III.·
Lo asegura bajo su palabra el doctor Orville
Owen, que así se llama el erudito de marras.
Pero hay algo más serio: Mr. Owen, no conforme con afirmar. quiere demostrarnos, como dos
y dos son cuatro, que está en lo cierto.
Emprendiendo una labor gigantesca de topo.
Se propone encontrar cierto misterioso cofre donde se hallan encerrados los manuscritos originales de las tragf'dias, calzadas por la :firma de quien
las compuso. Y, á este fin, y con permiso del gobierno inglés, ha empezado á llevar á cabo una
serie de terribles excavaciones en los alrededores del castillo que habitó Lord Bacon. Allá en
lo hondo, debajo de media docena de capas de
tierra, Mr. Owen cree encontrar el cofre susodicho, para así anunciar al mundo, ya más formalmente, que el tal Shakespeare fué uno de tantos.
Por supuesto que el cofre no ha parecido. iNi
parecerá, probablemente! Mr. Owen tiene la deliciosa ingenuidad de suponer que las cuestiones
literarias se resuelven como las puramente imaginativas en •Aladino ó la lámpara maravillosa•.
Cierto día, después de haber engullido un sabroso y sangriento rbeefsteack,, amén de hasta media arroba de legumbres, Mr. Owen se preguntó:
- " ¿Qué haré para volverme célebre? ...... ¿Le
pegaré un tiro a Mr. Rockefeller? ¿Iré á Londres
á incendiar 1::. •Galería Británica,? ¿Demostraré
que he descubierto e l Polo?" Y entre tantas enormidades como lf' vinieron á las mientes, Mr. Owen
se decidió por una: la de probar, por •AJ más
•B•, que Shakespeare no fué Shakespeare. Y á
Londres se marchó, limpiándose todavía la montadura de oro de los dientes, y no ya con el propósito de incendiar la «British Galery,, sino de
hacer añicos una reputación literaria ....

•••

¿Verdad que es cómico el proceder de Mr. Owen?
Suele afirmarse que los sajones no tienen gracia; mas. por lo que á mí toca, os confieso que les
hallo con más sal y pimienta que á un gitano de
Andalucía.
Por lo menos Mr. Owen es genialmente chistoso. Esta «trouvaille• suya, con respecto al buen
Will, hace ya reir al mundo entero á mandíbula
batiente. Y le ha dado celebridad en un par de
meses, cosa harto dificililla aun para el mismo
Shakespeare, el cual, si resucitara, saldría corriendo de Wensminster á dar un tirón de orejas
á Mr. Owen, en premio de su donaire.
Pero hagamos á un lado la probabilidad de que
Mr. Owen descubra e l arcón, y de que, como él
asienta, no haya sido realmente Shakespeare, sino Lord Bacon, e l que escribió el famoso teatro
que conocemos, por más que Lord Bacon sea á
Shakespeare lo que una cascari:Ja de nuez á un
mar; olvidémonos de las excavaciones, y examinemos el caso únicamente como un síntoma de la
enfermedad de los tiempos.
El caso de Mr. Owen no es nuevo. Igual que
él han ideado otros muchos, y lo mismo que ahora le pasa á Shakespeare, le sucedió á Homero,
y, guardando las proporciones, á otros muchos
escritores de menor cuantía.
Ninguna época como la nuestra ha sido tan pródiga en he regías. Señálase en ella, «en pleno si . ·
glo de las luces•, una casta de individuos, mitad
eruditos, mitad críticos y con su poquitin de historiadores y arqueólogos, que han tomado á su
cargo la tarea de derribar ídolos. Son señores
desocupados que, no vislumbrando cosa mejor en
que entretener sus ocios, se dedican á la escandalosa de iconoclastas, á trueque de poseer
mañana nombre famoso.
¿Que el mundo desde que es mundo, creyó que
Homero fué el autor de la dlíada?• Pues á demostrarle que Homero no pasa de ser un mito, y
que la dlíadat la compusieron mil rápsodas.anónimos. ¿Qué á Shakespeare se le ba considerado

...

Como era Jesucristo .....

De la: margen silente en la ribera
que conduce á países ignorados,
partiste, del Ensueño mensajera,
en un ¡adiós! de pétalos ajados ....
El sauz te miró .... Su rama mustia
trazó en el aire misterioso sino ....
Y un sollozo vibró de cruel angustia,
purificando el alma del camino ....
Cuando la brisa tus aromas guíe
hacia el pensil que acariara un día,
verás que, el tiempo, ni el dolor deslíe ....
Todo es color allí, todo alegría!
El agua tersa de la margen ríe ....
pero el sauz .... solloza todavía!
JOSÉ Luis INURRETA.

Sra. Clotilde Bross de García, que falleció
el último domingo
repasar de los floridos oasis de Ebactana la misteriosa, los altos datileras de Arimán, las pastorías de blancas ovejas de las vertientes de Atmaní ..... .
E l Nazareno era de ademanes parsimoniosos '
por naturaleza. Cuando callaba, convencía y cuando hablaba también.... .. Conversaba con los niños en las plazas y convertía á los herejes en la
puerta de sus sinagogas, tan sombrías como sus
creencias ..... .
Uno de los apóstoles descubrió que Jesús era
divino y t que venía de arriba•..... .. uno de los
apóstoles que, sorprendiendo dormido al Señor,
le tomó cariñosame nte un puñado de cabellos y
vió entre la penumbra que tenía, como dijo Rugo:
•Un haz de resplandores en la mano» ...... !
RODRIGO GAMIO.
Sr. Don Honorato García, distinguido caballero
que contraerá matrimonio próximamente
con la señorita Soldevila

CARLOS GONZALEZ PEÑA.

...,,....,

FJor que la onda íleva ....

noches, por falta de albergue, vióse obligado á
dormitar al pie de los sicomoros y las palmas.
Los apóstoles aseguraban que tras la sonrisa
de su Maestro se ocultaba una mueca y aun afirmaban que, así por las noches, en plena soledad
de desierto de Judea, cuando la luna parecía palidecer con la agobiadora visión del paisaje y los
siervos dormitaban, el Salvador levantábase intranquilo, se ponía las manos sobre los ojos para
atisbar mejor el horizonte y más tarde, al desgranarse la hora nona en las alquerías de Nizam, se sentaba apesarado y por último, con la
rubia cabeza sobre el pecho, se ponía á llorar sin
consuelo, como un niño á quien le quitan de pronto la más preciada golosina; á llorar por algo que
no se supo nunca, á gemir por algo que bien pudo ser la humanidad ingrata y pecadora .... !
En las arengas su palabra era dulce, galana y
murmuradora como el lánguido quejumbro de una
ola postrimera que va á reventar sobre una playa muelle y luminosa ....
Las yemas de sus dedos, como pétalos de tempranas rosas, posábanse compasivas sobre los enrojecidos párpados de los que hablan perdido el
don de la vista y que de pronto gritaban ebrios
de gozo al ver ante sus pupilas, antes opacas, el

como el padre de un tf'atro gigantesco? Pues, á.
abrir socavones, para dar al traste con Shakespeare.
Los hay de todas clases y de todos los colores.
Algunos, no pudiendo demostrar la no existencia
de los genios, se dedican á la tarea de deturparles, ó de sacar á luz sus trapos sucios. Todavía
alienta un doctor Max Nordau que llamó locos á
cuantos se han elevado diez palmos sobre el común nivel intelectual. En Italia, no faltan eruditos que nos revelen que la madre de Leopardi
era una señora que pecó contra algún mandamiento que no puede decirse, y que e l famoso autor de los «Cantos• tenía entre sus ascendientes
á personas muy poco recomendables. Otros, en
Francia, relatan prolijamente las debilidades de
Verlaine. En España, alguno ha habido que narra cómo Cervantes, en días de penuria, ejercitó
oficio semejante al de la clásica interventora en
los amores de Calixto y Melibea. Y años llegarán
en que los eruditos se metan hasta con la vida privada del Espíritu Santo.
¡Son terribles los eruditos!
¿Pero, qué- nos preguntamos,-bastan cien
volúmenes de rebuscas históricas, para derribar
el edificio ideal que construyó el amor de cien
generaciones? ¿Qué significa Mr. Orwen; qué
significan todos los sabios pedantes de la tierra,
junto á una tradición consagrada, junto á un
nombre deificado por la admiración de nuevos siglos?
En buena hora que no haya existido Homero;
en buena hora que el Shakespeare de que nos hablan las crónicas, no haya sido más que un humilde comediante ... ... ¡Qué importa! Existen y
seguirán viviendo por muchos años Héctor y Andrómaca a l unirse en la despedida inmortal; existe el bravo Aquiles; viven una vida maravillosa
de ensueño la divina Ofelia, y Julieta, y Desdémona y Cordelia; todavía se ag-itan, en la amarga
duda Hamlet, en los celos sangrientos Otelo, en
la avidez insaciable el mercader veneciano; en un
mundo ideal de arcano y de quimera Oberón y
Titania, Miranda, Calibán, A riel ...... i Y si e llos
existen, si ellos viven, vive y vivirá por los siglos la memoria de dos hombres, hayan sido ideales ó reales-que reales Jo serán siempre en la
idealidad de nuestra admiración, - que se llamaron Homero y Guillermo Shakespeare.
¡Qué ingrata labor la de los eruditos!
Razón tenía Goethe, al decir á Wolff, que pretendía hacerle participar de la teoría de la no
existencia del lejano poeta de la •Ilíada:1 «¡Si me
convencieras, no me convencerías!•

..

""'W"

Srita. Esther Sold-,vila, quien contraerá
matrimonio próximamente con el señor García,
en Santa Erigida

•
En verdad, el Rabí era alto, delgado, enju to,
de carnes blancas, con la desconsoladora blancura de los marfiles viejos; sus grandes ojos azules
y serenos tenían esa grata placidez de las fontanas de Judea en donde los tardos camellos aplacan la sed y los pastores nómadas hunden las
plantas de sus pies abrasados por las cálidas arenas del desierto; su cabello rubio y naturalmente
rizado, Je caía suavemente sobre los hombros; su
andar era solemne, de creciente majestuosidad;
á veces, por las interminables y secas llanadas
del Sinai, parecía que en lugar de caminar se
deslizaba ó flotaba sobre los cardos; era silencioso y gustaba de engolfarse á menudo en meditaciones infinitas con los ojos hacia el suelo como
si contara una por una las arenillas de los médanos que cruzaba seguido de sus :fieles discípulos
con la red al hombro ....
«Cristus» vivía de las escasas dádivas de sus
adeptos; bacía milagros y se conformaba con e l
alimento. Predicaba el bien y la hermandad perenne. Siempre maldijo las riquezas .... Muchas

Fiesta de sociedad. - Grupo de asistentes á la festividad inaugural del •Club Gardenia,• efectuada el sábado último

�URAZON D[ POR[E

O SIENTO por vosotros, 6ptitimos y caprichosos lectores;
pero esta historieta que me
propongo contaros es cierta,
absolutamente cierta, de la
cabeza á los pies. Los sucedidos tienen la rara condición de
irritar á los lectores, en razón de que les impiden
hacer observaciones y llamar estúpido al escritor,
por lo mismo que se encuentran cara á cara con
la verdad. No dejo de experimentar cierto miedo
cuando empiezo á narrarlas, y querría acabar
cuanto antes. Sé que ahora os fastidiaré, disgustandoos; mas no puedo evitarlo. Cuando una de
tales historietas pide su vestidillo para salir á dar
un paseo por el mundo, menester es dárselo y dejarla partir. En vano se pretendería dejar fuera
de casa á la hermana mayor ó á la menor, ó al
chiquitín : es ella la que debe marcharse. Es obstinada, tozuda, invencible. Y no hay más remedio que bendecir melancólicamente el vuelo, seguirla con los ojos hasta que desaparece, para
quedar pensando en la vida breve y acaso desventurada que tendrá.
Y basta de preámbulos, que harto largo y aburrido va siendo este. Me decidiré á hablaros de
Alfonsina, acortando su historia y copiando del
natural.
Esta Alfonsina era una mocita provinciana, de
Salerno. Su padre hallábase empleado en la intendencia de Finanzas. Tenía dos hermanas y dos
hermanitos todavía pequeños. En estfo acostumbraba pasar quince días, del veinte de agosto al
cinco de septiembre, en un pueblecillo cerca de Salerno, en una casa baronal que gozaba fama hospitalaria. Iba también alli gente de Cava, de Potenza, de Nápoles, de Ca~tellamare; hasta yo. El
pretexto era la fiesta y feria de Santa Ana, que
se celebraba con los consabidos fuegos de artificio, petardos, bandas de música, feroces comilonas y bailes populares. En el fondo nos divertíamos, como muchachos alegres que éramos, en
compañía de una plétora de rapazas que reñían
de la mañana á la noche. Alfonsina venia también; pero no gustaba de la gresca: la llamábamos la rsentimentah, como es de uso en la burguesía meridional, especialmente en provincia,
para significar que era una chica melancólica. No
la desagradaba el mote. Aquella criatura tenia
veinte años, era de estatura media, delgaducha, de
flacas espaldas, el talle minúsculo. La cabeza era
harto pequeña, como la de un pajarillo, abrumada por una masa inconcebible de cabellos castaños, de color muerto, que alborotaban sobre la
nuca; una boca diminuta, que se retorcía al sonreír; una naricilla sin carácter; los ojos tranquilos y castaños, aunque un tanto legañosos. Por
la mañana los lavaba, sin preocuparse más de
ellos. Era pálida, de encias marchitas, anémica

como una candelilla de cera; de manos sutiles
y frías. Llevaba á menudo un vestido azul
obscuro, congran corbata de encaje blanco que servía para agrandarla un tanto el busto, harto mezquino. Poseía también otro trajecillo de lana
blanca para los bailes de la noche, y uno de seda
negra para la misa matinal. ¡ Lujo inverosímil en
la hija de un empleado, muchacha pobre y sin
dote! Era buena como todas las jóvenes cuando
no tienen razón de ser malas; hablaba con mucha
suavidad, y alzaba los ojos al cielo con cierta gracia. En el fondo, parecia un poquitin tonta. Se
ocupaba asiduadamente, con asiduidad desesperante, de una labor de gancho, trabajo ligero,
simpático é inútil. Llevaba en el bolsillo, en una
cajita, el ovillo del hilo y el gancho de marfil:
apenas llegaba á un sitio cualquiera, sacábala, y
comenzaba con movimientos rápidos á hacer los
nuditos breves, absorta en aquella •frivolidad».
Viéndola trabajar con tanto ardor, diriase quE"

Juan lucía entonces corbatas incomprensibles
cuellos deslumbradores, un traje de caza flamante; Alfonsina dejaba caer sobre sus espaldas las
dos trenzas castañas, que eran su única seducción, y parecía como si sé empequeñeciera, tornándose más débil, más desfallecida aún, llena
de estremecimientos, á fin de que el mancebo se
sintiese lisonjeado en su papel de enamorado protector. Nosotros nos hacíamos los ciegos alegremente, y ellos también. Eran servicios mútuos
que solíamos prestarnos. Por las noches las parejas de enamorados veíanse bajo del pórtico, en
el jardín, en la terraza.
Las penumbras estaban erizadas de peligros y
de amor; pero las mamás cerraban los ojos. A la
hora de la cena, de la gran cena, descubríanse
rostros pálidos, rostros enrojecidos, manos tembl_o rosas que no acertaban á sostener la copa ó
muchachas inapetentes y mozuelos glotones. Todo t.&gt;llo cándidamente, honestamente, con propósitos de matrimonio, como sucede siempre en
provincia.
Alfonsina no comia, lo cual hacía pavonearse
á Juan; la pobrecilla se tornaba transparente á

tal punto, que si la encendieran lL la espalda una
luz, hubiera parecido de porcelana! Una noche
en que él la encontró entre dos puertas y la abrazó y la besó ávidamente en la boca, cayó casi
desvanecida en sus brazos. El contemplaba orgullosamente sus recios puños, y, echándose á reir,
decía:-,Mirad que si la aprieto mucho, la despedazo.,-Y tan brutales cumplidos les hacían
enamorarse más.
Pero el papá y la mamá mantenianse firmes en
su decisión de no dejarle casar con aquella muchacha. En vano se esperó largamente que tras
del matrimonio de la hermana de Juan las cosas
hubieran cambiado. Alfonsina aguardó paciente
dos años más. Pero, después, fué peor. Cada
mes, su madre encontraba á Juan una nueva esposa; él la rehusaba, gritaba, rompía las sillas.
O Alfonsina 6 la muerte. - Y blasfemaba, dando
puntapiés en los cofres. Y Alfonsina, haciendo
•crochet» debla repetir también: O Juanito ó la
muerte. -Continuaban sus entrevistas en la terraza. Ocurrió más tarde algo grave: una proposición de matrimonio para Alfonsina, por parte
de un empleado de la administración de consumos. Fué tranquilamente rechazado por la moza
y apaleado por el garzón: un escándalo enorme,
en el que culminaban el amor fuerte de él y el
sutil como llama inconsumible de ella. Pero si
Alfonsina estaba quieta, esperando tácita y fielmente un dia, raque! diat, Juanito se volvía áspero, irritábase por cualquier cosa, gritando, gruñendo, amenazando con los puños. Tornábase
cada vez más villano. Algunas veces, su cólera
cebábase en la enamorada. Atormentábala con
celos feroces, echándola en cara la guerra civil
que sufria en casa, los años perdidos tras ella.
Una noche, en un baile, dióla pellizco tan fuerte,
que ella chilló, como agonizante, y todos se apercibieron. El, furioso, hubo de plantarla. Por espacio de tres meses bebió mucho, fué á cazar y
se recreó con las campesinas, cada dia más bestial. Ella no dormia por las noches, y cuando: Ia

daban noticias, temblaba y suspiraba. Algún
tiempo después, Juanito, vencido por la ternura,
se reconcilió, prometiendo desposarla pronto. Pero el enredo con Fortunatella, la mujer del colono, no ces6: se hablaba de un niño.
Para disuadir á Alfonsina de que esperase más
á Juan, que se babia vuelto un canalla, interpusiéronse amigos, amigas, confesores .... Ella decía que si con la cabeza; pero significaba que no.
Era una ostra calmosa, con su carita descolorida
y sus venas sin sangre. Tenía la firmeza de la
pasividad. Inclinaba la frente y no se movía más.
El, á intervalos, cuando se fastidiaba de Fortunatella, procuraba hacer las paces con Alfonsina,
lográndolo; pero las cosas no duraban mucho asi.
La maltrataba en las cartas; como cuando abofeteaba á Fortunatella. Era una guerra de todos
los dias ¡y guay de aquel que se atreviese á rondar á Alfonsina! Estallaban entonces amenazas
espantosas.

La Pesca Milagrosa

Sor Juana Inés de la Cruz

A ALCIBIADES

chal; pero á menudo pescaba constipados que le
enrojecían la naríz y hacían aparecer sus ojos
lacrimosos y temblorosos sus labios. El no, porque avezado se hallaba á la hulJ'edad de los pantanos á donde iba de caza,
Los padres del novio prohibian el matrimonio;
vulgarísimo drama, en muchos actos de dolor. Alfonsina contaba todas sus tristezas á su gancho,
porque, cuando trabajaba, solia mover los labios.
Juan blasfemaba con los aldeanos.
A pesar de las órdenes en contrario veíanse á
menudo en la iglesia, en el paseo, en el teatro y
en ciertas reuniones familiares, pues no faltan
piadosos amigos que ofrezcan terreno neutral á
los enamorados infelices. Además, en el estíoencontrábamie por quince días seguidos en el castillo baronal; era su ensueño, su felicidad, aquella quincena.

intentaba realizar alguna obra de grandes alientos: una casa, por ejemplo.
Aquella moza, como todas las de provincia, estaba enamorada. Y, siguiendo una regla general,
estaba enamorada de un joven que no la querían
dar por esposo. Llamábase éste Juan, y erabajo, membrudo, robusto, coloradote, con una crín
negra, las manos peludas, el cuello moreno; perando también de mal educado, rico y cretino.
Vigilaba á sus colonos, iba de caza, guiaba su
cochecillo, comía fuerte y bebía mucho. Estaba
enamorado de Alfonsina, con el grande amor de
un asno por una cosilla gentil y delicada. Escribiala cartas llenas de exclamaciones, de frases
escogidas en las novelas de Mastriani, que se sabía de memoria. Ella, por las noches, decíase
que lloraba, por lo cual, á la mañana, despertaba con lagañas en los ojos. En Salerno platicaban todas las noches: ella, desde lo alto de una
terracilla; él, desde una escalera de servicio.
Cuando llovia, la pobrecilla envolvíase en un

Semejante vida duró doce años. La muchacha
sólo vivía ya en espiritu; tales eran su delgadez
y debilidad.
Al cabo, un día, una partida de bandidos cogió
á Juan. Decíase que era una celada que Je tendiera un colono, furioso por haber sido maltratado. Otros aseguraron que todo lo habla preparado otro amante de Fortunatella. Lo cierto es
que los bandoleros pidieron treinta mil ducados
de rescate, y cortaron las orejas al prisionero;
luego le cortaron la nariz y el meñique, y pidieron setenta mil ducados; más tarde, como en lugar de dinero viesen venir á los •bersaglieri•, le
mataron de una puñalada en el estómago.
Fué entonces cuando la pálida Alfonsina, de
los ojos legañosos, se decidió á esputar aquel poco de sangre roja que le quedaba en las venas, y
partió un año después de él.
MATILDE SERAO.

(Traducción especial para "El Mundo Ilustrado.")

...

..
(EN UN ÁLBUM.)

En el mar imponente de mis rimas suntuosas,
un alga, sobre el móvil cristal, se balancea:
es como un desflecado lucero que chispea
llenando el agua de una fulguración de rosas.
El mar fosforescente de linfas bulliciosas
da albergue á los tritones de Venus Citerea,
á las ninfas de nácar, á los monstruos de brea,
al coral puro como la sangre de las diosas.
Esta alga flota, bulle, gira rápidamente;
como sintiendo un ímpetu heróico; y, de repente,
transfórmase en un pulpo de convulsivos trazos...
Húndome yo en las olas del mar; y, al fin, sujeto
en mis manos, consigo sacar este soneto.
que te ajusta en el nudo de sus catorce brazos.

Jost

SANTOS CHOCANO.

Argumentos sutiles esta Monja
A ventura, la péñola en la mano,
Que propaga después más de un indiano
De San Felipe al visitar la Lonja.

Recojo de tus labios las aleves
palabras con que impones tu ironía:
cuelgo en los hombros de la musa mía
el desdeñoso manto en que te mueves:

Y, ya razone mundanal lisonja
Y a de místico amor sonde el arcano,
Su lira es hoz que en el vergel pagano
De Apolo siega la mejor toronja.

vacio mi alma en las sentencias breves
que cuajas en tus moldes de osadia·
y sé tenderme enmedio de la vía '
para gritar el:-¡Pasa, si te atre'ves!-

Décima Musa, por la Nueva España,
Entre volcán y gélida montaña,
Engendrada al susurro del ramaje;

Ya que cual tú practico la belleza
y cuando me amenaza la perfidia
levanto el corazón y la cabeza,

¡Gloria á Ti, de tu siglo maravilla,
Que ilustras con el habla de Castilla,
Los vascos timbre del blasón de Asbaje!

préstame, en vez de mi pesado hierro
para cruzar el rostro de la Envidia
'
la mutilada cola de tu perro.
'

ANTONIO DE ZAYAS.

Jost

SANTOS CHOCANO.

�JUEVES SANTO. - LOS MONUMENTOS

Ura nueva expedición de Shaokleton
El célebre explorador Ernesto ·shackleton, no contento con los éxitos de su reciente expedición al Polo Sur, ha preparado
otra á Spitzberg, que realizará esta primavera.
En ella figurarán seis personas, además
de la tripulación del cNimrod,, que se dedicarán á hacer estudios biológicos y geológicos. En el programa de la expedición figuran una circunnavegación general por el
Continente Antártico, proponiéndose Shackleton desembarcar tres grupos, de nueve
hombres cada uno, en Cabo Adair, Tierra
Sabrina~y Tierra Enderby.

...

fXPOSICION

la gran afluencia de visitantes que en los
anteriores, los habitantes citadinos se dieron á recorrer los templos los unos, como
decíamos antes, siguiendo la costumbre religiosa de la visita á las siete casas, y los
otros para ver los monumento y como simple paseo.
Los sacristanes echaron el resto en este
año, y los monumentos fueron muy hermo•
sos; con excepción de los muy serios que se
repiten cada año, como el de la Catedral,
los demás idearon adornos nuevos y en general muy bien combinados.
Nuestro fotógrafo hizo la visita cámara
en mano, y, gracias á la bondad y condescendencia de los señores presbíteros encargados de los templos, pudo recoger las bellas fotografías que presentamos en esta
plana, para informar de esta fiesta á aquellos de nuestros lectores que no pudieron
venir á la capital, y para permitirá los que
vieron los monumentos guardar un recuerdo de su paseo por los siete altares.

..

...'

4,c ►

DE

LAUODES l:SCOLADfS
Terminado el año escolar, la
señm·ita Directora de la Escuela Elemental número 107
deó hacer una exhibición de
los trabajos de los párvulos en
los salones del establecimiento
educativo.
En esta exposición están incluídos todos los trabajos hechos durante el año, los .:uales
han sido dispuestos artísticamente. Los padres de los educandos, á quienes está dedicada la feria, han acudido á cerciorarse de los adelantos de sus
hijos, y las salas se han visto
muy concw·ridas en la semana
que ha estado abierta la exposición.

·-(~J;FEl Carmen
San Hipólito

!ff
1/

.il
1'

'

¡,,_,.r,

~

-

....,

1

j

=-=------==:=;:;,~•=&amp;:::=;;;t==--- --=;...;;=.......;,;;;;;..-==:..:=::::::========:...!.••.:-.............-__;_.,.::=;:;.=-":==!1

•=•

Una sala de exposición.

G1upo de niñas educandas.
Otra sala de exhibición

Dos graciosas parvulillas.

Siguiendo la costumbre de levantar cada
año el «monumento, , que es una recordación del templo de Salomón en el que se
guardaba el arn santa, para celebrar el aniversario de la institución del sacramento de
la eucaristía, los templos católicos de esta
ciudad lucieron sus mejores galas el Jueves
Santo, en los respectivos altares.
El Jueves Santo, ya por costumbre religiosa, ya por mero paseo, es el día de la
semana mayor que más animación se nota
en las calles de la metrópoli, y si bien es
cierto, que en el presente año no se notó

Jesús María
El Espíritu Santo
San Juan de Dios

Santo Domingo.-El Sagrario.

�POR TODO LL MUNDO

Una parisiense africana. -La señora W. Ponty,
esposa del gobernador general del Africa Occidental, montando en camello á la usanza africana.

El aviado(Fisher;volando sobre la
cúpula de San Pedro, en Roma. El
deporte de la aviación ha prosperado notablemente en Italia, lo mismo que en todas partes del mundo;
gracias á ello se han visto escenas
tan extrañas como la que representa este grabado en el que se ve á la
máquina voladora, la más reciente
conquista del hombre, sobre la Basílica eterna é inmutable.

Retrato del Sub-teniente Cravoisier, de la segunda reserva del ejército francés, vencedor:en
el raid hípico organizado por el periódico francés
«Le Matin,, para probar el estado en que se hallan los oficiales de las reservas. El resultado del
concurso probó que se puede contar con los citados oficiales en cualquier momento.

El cincuentenario de Italia. --La fiesta conmemorativa en el teatro de la Scala en Milán. El senador Vecchini pronunciando su arenga patriótica.

Este grabado representa otro contraste singular debido á la aviación;
el aviador Cagno ejecuta vuelos sensacionales sobre la Basílica de San
Marcos en Venecia. La milenata iglesia y el Campanille, en curso de reconstrucción; vieron pasar asombrados á este pájaro que les era absolutamente desconocido, y los venecia ·
nos pudieron admirar este contraste
que se viene repitiendo á diario en
el viejo mundo.

En la fiesta de la «mi careme, se jugaron tres juegos de foot ball entre teams
franceses é ingleses; ea los cuales fueron vencidos los franceses.

El actor Félix Huguenet, del teatro Gymnase,
de París, en el papel de conde del Larzac de la
obra «Papá,, en el que ha obtenido nn gran triunfo.

La señorita Lecy Vauthrin, primera dama del
teatro de la ópera cómica de París caracterizada
en la Mimí de la Bohemia, uno de sus papeles
favoritos.

En el presente número inauguramos esta sección de notas ilustradas de
todo el mundo, en la que daremos á conocer á nuestros lectores los aco~tecimientos de la vida universal con ilustraciones y pequeñas notas exphcativas. Incluirá esta sección notas que por su carácter son dignas de ser conocidas, pero que no ameritan crónica especial.
.
Aparte publicaremos una revista extranjera en la que se anahzarán los
hechos culminantes tanto en la política, como en los diferentes ramos de la

La peste en Harbin. - U na escena registrada á
diario en las calles: la policía sanitaria recogiendo á un chino atacado de la terrible enfermedad.

Manifestación de descontento de los viñadores de Aube.
En esta manifestación tomaron parte más de mil personas
entre hombres, mujeres y niños; todos llevaban á la espalda sus cestos de vendimia llenos con las cédulas que justifican que están al corriente en el pago de sus contribuciones.

Señorita L. Pacitti, actriz del teatro Gymnase:
de París. Esta dama ha sido una de las colabo~
radoras en el triunfo del actor Hugenet en la
obra •Papá•.

actividad humana. Creemos que de esta manera, tendremos á nuestros lec
tores al tanto del movimiento universal en todos sus detalles, sin hacer un
recargo de material de lectura y sólo tratando extensamente lo que á nuestro juicio sea de interés mundial.
Tenemos la seguridad de que esto será del agrado de nuestro público y
por eso emprendemos esta reforma en bien del servicio periodístico.

Los viñadores de Champagne, Francia, en las recientes
manifesta&lt;!iones de disgusto en contra del gobierno de la
República. (Vease nota respectiva)

El teatro «Mastroeni, de Messina. -Este es el primer teatro estrenado en Messina
después de la catástrofe de hace año y medio; lleva el nombre del abnegado empresario
teatral, fallecido durante el terremoto.

�•

SPORT.-LA TEMPORADA DE CARRERAS
Ante un público selecto, pero poco numeroso, se inició el
domingo último la temporada
de carreras de caballos correspondiente á la estación primaveral, bajo los auspicios del
Jockey Club de México. En
las tribunas había representantes de la mejor sociedad, del
Cuerpo Diplomático y de las
colonias extranjeras.
Es una lástima que haya habido un público tan poco numeroso, pues desde el punto
de vista deportivo, la tarde fué
una de las mejores logradas
en las pistas mexicanas.
Se inauguró la tarde con una
carrera para poneys á 400 metros, la cual fué ganada por el

cera; la cuarta fué para potros
de tres años, y la quinta para
caballos del país.

Los courts de tenols del Junior
Club
El domingo se efectuó una
hermosa fiesta deportiva en los
terrenos que en la Reforma posee el Club Junior, para estrenar los «courts• de lawn tennis
de la citada agrupación deportiva.
Las señoritas: Alejandra
Amezcua, Luz Amez~ua, Enriqueta Carstensen,Jose fina Horcasi tas, Mercedes Maza, María

En el paddock.

~

El caballo Tewae. - Junto á la pista.

Las tribunas

caballo •Pepe, de la cuadradel
Sr. Rincf&gt;n Gallardo, montado
por Corcuera; en segundo lugar llegó •Campanita• de J.
Amor, montado por él mismo.
La segunda carrera fué á mil
metros para el premio Anahuac; ganó en primer lugar
John Mooney del señor Rincón
Gallardo; en segundo lugar Celleret del señor Dhlsen.
La tercera carrera fué la
gran sensación del día, pues en
ella tomaron parte los mejores
caballos existentes en las cuadras mexicanas y los que han
motivado las mayores discusiones. Casi desde el principio
hasta el fin de la carrera los
caballos fueron juntos y sólo
al llegar á la meta fué cuando
se pudo asegurar algo acerca
del triunfo. Los tres primeros
lugares fueron ocupados por
,Star E yes, de I a cuadra
Crumpt, Tecoac de la cuadra
Landa y Escandón, y Candleberry de la cuadra de la Arena.
Las carreras cuarta y quin la
ofrecieron poco interés, quizá
por el enorme que tuvo la ter-

Elena Obregón, Dolores Orvañanos
y Luz Zavalza apadrinaron el acto y
jugaron el juego inaugural.
Después de éste :siguieron varios
juegos de exhibición, entre miembros del club y al final uno de basse
ball. Después de la fiesta las madrinas y sus acompañantes fueron al
restaurant de Cbapultepee, donde se
hizo una fiesta en su honor.

--.
...
Grupo de madrinas.

'

El juego inaugural.-La concurrencia. - Jugadores de 1Ba.~quet-balh
Juegos de exhibición

�•

deoista eztranjera
La revolución La provincia francesa de Auen Francia be, presume de producir los
más exquisitos vinos de la región, con lo que no están conformes los vecinos,
quienes declararon que la citada provincia queda
fuera de la región vinícola de Champagne. Los
habitantes de Aube no quedaron conformes con
tal decisión y protestaron contra ella ante el ministerio de Mr. Briand, que había autorizado la
delimitación de la región.
El ministerio concedió á los descontentos el privilegio de nombrar una comisión que estudiara
los puntos de la protesta y formulara sus conclusiones. Cayó el Ministerio Briand, y el nuevo elevó á la comisión al carácter de oficial, con el cual
siguió sus trabajos.
Seguían estos su curso cuando el gabinete decidió que la determinación del anterior era intangible, y por lo tanto debía subsistir.
Ante esta determinación se sublevaron los ánimos de los perjudicados y decidieron arrancar por
la fuerza lo que no habían conseguido por medio
de la razón.

La presentación de Balaguer.-EI sentimentalismo y Sardou.- EI 61timo concierto en la Escuela de Comercio.

Efigie de M. Monis, Jefe del Gabinete francés, quemada por los manifestantes
El levantamiento-de los
moros, de que hablamos
en el número anterior,
sigue causando inquietudes á Europa. Afortunadamente ha perdido su
carácter anti-extranjero 'y se dirige solamente
en contra del sultán. El poder de éste se ha debilitado de tal manera ·que parece inminente su
caída.
Se asegura que volverá a l trono el antiguo sultán Abdel- Azis, lo que significaria el regreso al
régimen antiguo.
Si tomamos en consideración lo que han hecho
los jóvenes quizá no haya razón para sentir el regreso de las viejas costun:bres, pues no parece
que la nueva administración haya hecho mucho
bien. Pero el estado de revolución tiene incluso
un peligro constante para la paz europea; en el
calor de los combates no es nada difícil que las
tropas extranjeras {francesas y españolas) violen, aún sin quererlo, los tratados existentes y
surga un conflicto, Afortunadamente parece que
por ahora Francia y España están de común acuerdo en la cuestión y trabajan de consumo para
restablecer el orden y pacificar la región.
La prensa inglesa censura la conducta de España y opina que se debe confiar á Francia e l
cuidado de los intereses come1·ciales de Europa
en Marruecos; el artículo en que se opina así ha
sido publicado recientemente en el «Times• de
Londres, y ha causado sensación en los círculos
diplomáticos.
La joven república de
La Constitución Portugal, que ha tenido
que luchar con tantas viportuguesa
cisitudes en su nacimiento, está a l fin á punto de tener una constitución.
La junta e ncargada de redactarla, se ocupa de
ello y la carta fundamental deberá estar lista para discutirse en la asamblea constituyente que se
reunirá dentro de poco más de un mes.

El levantamiento
marroquí

-

!l~
n
••
••

í

t.._ ,u

•

••
••
• 11

)bCW;

y

\

p L

11

F RAI\CA1$E

1

l

--, _

zt

"T

1j

r-"7:"

Los viñadores descontentos manifestando su disgusto en la alcaidía de Aube
Tal fué e l origen de los disturbios que han ensangrentado últimamente el terreno de la provincia de Champagne y que han hecho correr por
las calles ríos de vino enrojecido por la sangre.
Los descontentos se armaron y marcharon por
las calles llevando letreros subversivos é insultantes para las autoridades; incendiaron un retrato del primer ministro y dieron otras muestras de su descontento. Mientras que estas fueron de carácter pacífico todo fué bien; pero luego
que los revoltosos hicieron uso de las armas y
amenazaron con incendiar los establecimientos de
las autoridades, las fuerzas regulares tuvieron
que hacer uso de las armas á su vez y empezaron
los combates en las calles y las escenas de sangre.
Los cablegramas recibidos últimamente dicen
que se han reanudado los desórdenes después de
una tregua y que se teme que la lucha conduzca
á peores males.

Firmando la protesta

~-, j

Uno de los letreros más significativos

OS que conocieron á Balaguer
ocho años hace en la temporada que con Larra y Nieves
Suárez hizo en el entonces
teatro Renacimiento, no le
habían olvidado. Perduraba
del actor español un recuerdo
amable. De ahí que su presencia en el •Arbeu•
sea, por muchos conceptos, grata. Vuelve con
los mismos bríos, con igual empeño de trabajar,
y con el propio arte.
Sea, pues, bienvenido. Llega en un momento
en que necesitamos de espectáculos serios; en un•
momento de vacío teatral, que sólo él, como actor concienzudo, puede llenar. Su repertorio, salvo tal cual excepción, es de lo mejor del teatro
español moderno, amén de las indispensables traducciones francesas; y la compañía que le rodea
puede considerarse, en general, completa y homogénea más que por el valor de las individualidades que la componen, por la dirección atinadísima.
Se presentó con «El Centenario.•
De esta comedia, bien conocida ya, poco hay
gue agregar á lo dicho en cuaJJto á su valor
hterario. En la serie de obras que constituye la
segunda 1manera1 de los Alvarez Quintero, señalad!sima por su sentimentalismo de mal gusto,
que empieza en «La Escondida senda• para termiñar con •La rimaeterna,-¡y Dios sabe si los
celebrados sevillanos todavía nos preparen un
lloriqueo mil! -«El C?ntenario• es la única que
se salva,
No tiene -la fuerza y la belleza imponderable de ,Los Galeotes• ó de •Las Flores;, peca de vanal y no está del todo exenta de ese te1-rible virus sentimental de que adolecen sus hermanas de la última hornada. Pero, al menos, en
ella sus autores no extremaron la nota sensitiva,
manteniéndose en un discreto medio. T iene algunas escenas ·de simplicidad graciosa, y tal cual
tipo bien hallado: en algunas partes, e l diálogo
resalta l)Or su flexibilidad y donosura. Y por eso
mismo, aún siendo- obra de decadencia, deleita.
Que á r ecibir esta impresión favorable contribuye la interpretación que da á •El Centenario•
la compañía del «Arbeu,• nadie lo duda.
Don Juan Balaguer es un actor excelente. A
su finura de observación, que le permite escudriñar con acierto las almas, une un inestimable don
de naturalidad. Pertenece á la buena cepa de comediantes españoles á que perteneció Emilio Mario, del que se le considera el sucesor; y ese sabor
suyo de españolismo clásico que tienen sus mejores papeles, nos mueve á considerarle como á
artista que, aparte de haber mantenido intacta
su personalidad, porque no imita á nadie de los
de su escuela, no ha sido contagiado de extranjerismo. Su personaje de Papá Juan, en la comedia de los Quintero, seduce por lo acabado. Se
caracteriza de modo admirable, y tiene momentos sorprendentes. Recordaré, entre otros, e l de
la entrada de Trino, en el primer acto.
Buena acogida hubo de merecer Concha Catalá.

Exuberante de juventud, en plena edad en la que
el ansia del triunfo no escatima buenos arrestos,
se la ve trabajar con decidido empeño y discreción. Su Currita, llena de garbo andaluz, gusta
mucho.
De los demás artistas que representaron 1EI
Centenario,• haré mención del señor Valle, y de
las características señoras Estrada y Alcoba. Por
su gentileza se hace simpática Carmen Catalá,
un fragante capullo de actriz.
•La Cbocolateri ta, 1 á la cual tocó el turno en
la segunda representación, es quizá el •vaudeville1 más grotesco y desprovisto de gracia de cuantos se han estrenado en París en los últimos t iempos. A pesar de ello, alcanzó un «éxito extraordinario, ,- como rezan los programas,- en la urbe francesa, y lo ha obtenido no menor en México. ¡Cuestión degustos!-Yo diría que de falta
de gracia para aplaudir cosas que la tienen poquísima. . . ..

Teatro "Lírico". -La señori ta Garrido y el señor Balmaseda en " El Rapto de Soledad"
estrenada el domingo último

El teatro «Colón», que es la escuela de mal gusto más notable de las que se hayan establecido
en la ciudad de muchos años acá, parece que abandona su almibarado repertorio, para consagrarse
á otro más escabroso y tan malo como el antiguo.
Ahora la emprende con Sardou.
Hasta ayer eran •Amores y Amoríos•, «La rima eterna•, y otros excesos sentimentales; hoy
es •Odette• ..... .
Lamentémoslo por los jóvenes enamorados que
concurren á él con empeño digno de mejor causa,
á recibir su ración cotidiana de lágrimas, frases
azucaradas y languideces pueriles.
Ya no podrán •ellas• decir ¡ay! cuando la E n -

�EN MEMORIA DEL SEÑOR LIC. MARISCAL

rro poético, del que son víctimas los abanicos de
las amigas.
¡Todo acabó!
Esa admirable escuela de enamoramientos color de rosa; esa fuente que manaba miel en vez
de agua clara, en la que abrevaban los novios los
domingos, cuando. haciendo un alto en las faenas
del mostrador ó de la oficina, volvían los ojos á
la espiritualidad, pasó á la historia. Sólo queda
monsieur Sardou con sus brutalidades, con sus
crímenes. con sus venenos y sus argucias de viejo lobo de la escena, para solazar á tanto peripuesto doncel y á tanta tierna doncella de •bas
bleus•.
Lilí dirá:-•¡Ay. mi Ensoñadora de mi alma!
¡_dónde estás que no apareces ya y no me iluminas para ensartar frases bonitas en las cartas
que en papel c?lor de rosa, con amorcillos y corazones al margen, escribo á Totó?•
Y Totó dirá:-¡Ay, amores. y amoríos, y abanicos, y frases, y poetas que gimen, y sen timentales que poetizan, venid, venid, que mi verbosidad amatoria, mi amado léxico enfermarán de
anemia sin vuestra ayuda!•
¡ Pobrecillos ! ¡ El deplorable efecto que les hizo
•Odette•, con aquellos tipos parisienses sacados
de ,San Juan de Luz!•

,.

• ••

r'

Teatro Principal. -El barí t&lt;.no señor Serazzi
en el papel del Capitán en ,Molinos de Viento.•

soñadora, poniendo los ojos en blanco, les habla
de las golondrinas y de los muertos. Y a no podrán •ellos• suspirar hondamente, acurrucados
en la butaca, cuando el poetastro sufre un cata-

No haré crónica del último concierto verificado
en la Escuela de Comercio por la Sociedad de
Alumnos del maestro Tello. Me limito á consignar 1ma breve nota.
Figuraron en el programa Chopin, Liszt y
Schubert. Del primero tocó dos •Preludios• y tres
,Estudios• la señorita Emilia Olivera, así como
del segundo el bello «Nocturno• número 2 y las
•Rapsodias• 12 y 16. Del último, el admirable
•Quinteto• volvió á deleitará los aficionados á la
alta música, al igual que el evocador, el arcano
•lied• de ,Margarita en la rueca•, cantado por la
señorita Dolores Cussi, quien tuvo también á su
cargo el aria ele Salomé, de •Herodiade•, de Ma,;senet.

Teatro Principal. - Laseñora Vehi en •Molinos dP
Viento,• opereta estrenada el sábado de gloria
Como novedad, ejecutáronse el , Allegro• del
Cuarteto núm. 9 del maestro Tello, y la •Suite•,
para violín y piano, de Bernard.

el que caía á tierra cruzado del abdomen
por una bala enemiga. Cortés había caído
en la zona peligrosa donde seguía siendo e l
objetivo de los proyectiles. Quise salvarlo
ordenando á unos soldados del 10° Regimiento que lo sacasen de allí y como uno
de estos se resistiese á salir, lo cogí de l
brazo y lo llevé hasta el mismo lugar donde estaba Cortés. Aquel desgraciado (el
soldado) fué atravesado por una bala y
muerto allí mismo y yo, al regresar al parapeto, recibí el balazo que ocasionó la amputación de mi mano derecha.
Suplico á usted que s i su memoria encuentra ciertos estos detalles, se sirva publicar esta carta, lo cual le agradecerá
Su affmo. y S. S.
S. GARCIA CUELLAR.
La anterior carta fué enviada por el señor General á un periodista como rectificación á apuntes de éste.

ti Sr. Gener,1 6arcla cuelfar.
Por deferencia especial del señor Brigadier Don Samuel García Cuéllar podemos
publicar en esta plana el primer retrato
que se ha tomado de él desµués de haber
perdido honrosamente uno de sus brazos
en el campo de batalla de Casas Grandes,
deferencia por la cual le estamos suma
mente agradecidos.
Juzgamos oportuno acompañar este retrato con la relación hecha por el mismo
señor General acerca de la manera como
fué herido:
«Andaba yo en busca del señor Coronel
Eguía Lis para que los morteros bombardeasen y preparasen el ataque de la última
casa donde aún había rebeldes, en la parte
Norte de la ciudad.
Alguien me indicó por donde pe.dría encontrarlo, y al llegar á una esquina lo ví
q-.ie estaba con el Mayor Alesio Robles,
detrás de una barda ó parapeto de adobe,
y para llegar á donde estaban ellos tenía
que atravesar una como plazuela que era
el campo de tiro ó zona peligrosa de los
rebeldes, que estaban en la casa á que me
refiero arriba.
Algunas soldaderas y paisanos se oponían
á que yo cruzara por allí, llegando aún á
pretender cojer la rienda de mi caballo: sin
embargo, seguí de frente. seguido muy de
cerca por mi ayudante el telegrafista Cortés. Excusado es decir que apenas entrado
en aquella zona fuimos recibidos por una
lluvia de proyectiles. Apenas había yo llegado al lugar donde se encontraban el Coronel Eguía Lis y el Mayor Alesio Robles
y bajádome del caballo, cuando oí un grito de Cortés: «Me han pegado, mi Coroneh

MAESE PEDRO.

La vida en el hielo y en

Señor Brigadier Samuel García Cuellar, en pose especial para
«El Mundo Ilustrado•

el fuego

El organismo humano puede soportar e l
calor y el frío hasta un grado sorprendente. Cuéntase que Sir George Nares y los
individuos que le acompañaban soportaron
durante cuarenta y ocho horas una temperatura de 62° centígrados bajo cero, y en
cambio, e l profesor francés Chaubert. titulado ,el rey del fuego• podía permanecer
durante bastante tiempo en un horno calentado á 250° centígrados.
Los peces, los reptiles y los insectos puederrser helados sin que sufran ningún daño,
siempre que la operación se efectúe lentamente, y _se tomen ciertas precauciones.

El señor Secretario~ de Relaciones
leyendo su discurso
ante la tumba del señor Mariscal
Corona depositada
por el señor de la Bana

Retrato antiguo del señor Lic. Mariscal
Las ofrendas florales sobre el sepulcro
Para conmemorar el primer aniversario de la
muerte del señor Lic. Don Ignacio Mariscal, Ministro de Relaciones Exterioi·es, sus admiradores, su familia y los empleados de la Secretaria
qne fué á su cargo, organizaron una manifestación que se llevó á cabo e l domingo último en el
Panteón Francés en el que descansan los restos
del extinto Ministro.
A las diez de la mañana dió principio la ceremonia con una marcha fúnebre ejecutada por la
Banda de Zapadores; en seguida hizo uso de la
palabra el señor Secretario de Relaciones, Don
Francisco León de la Barra, quien elogió la personalidad del señor Mariscal como hombre público y como cariñoso amigo y jefe de familia.
Terminado el discurso del señor de la Barra,
el señor Lic. Don Andrés Ortega, recitó unos
hermosos versos y á renglón seguido se colocaron las otrendas florales sobre el monumento que
cubre los despojos mortales del señor Lic. Mariscal.

�fAblMAS fEMErlflJAS

La sociedad protectora de la niñez escolar, á iniciativa de su presidenta la señora María Gómez de Bacmeister, organizó una fiesta de
caridad, la cual se efectuó el sábado 15 de los corrientes en el local del
jardín infantil Heriberto Spencer.
La fiesta consistió en una repartición de ropa á los niños pobres
de las escuelas primarias, con el objeto de que estos se presentaran
decorosamente en los próximos exámenes que están para principiar:
El programa de la festividad fué sumamente sencillo: primero hizo uso de la palabra la señora Bacmeister, para manifestar su gran
amor á la niñez y la satisfacción que experimenta al aliviar las necesidades de los desvalidos, y en seguida el señor don Alfredo Acosta se
dirigió á los niños que iban á ser beneficiados, haciéndoles comprender el valor y la significación de la fiesta altruista, y recomendándoles
la gratitud hacia su benefactores.
Acto seguido dió principio el reparto, el cual se hizo en el salón
principal del establecimiento. Al ir recibiendo los donativos, los niños
iban á otra sala en la que cambiaban sus trajes harapientos y raídos por
los flamantes que acaban de recibir, y se presentaban de nuevo en la
sala del reparto ya con sus ropas nuevas.

Crónica

La señora Gómez de Bacmeister y dos niños pobres

La señora Bacmeister y personas que la acompañarpn durante e l reparto
Más de cien niños fueron beneficiados en esta
forma; para nacer la selección la señora Bacmeister tuvo en cuenta, además de la pobreza, la aplicación de los educandos, para que al misme tiempo
que fuera un acto de caridad fuera un estimulo
para los que recibieran e l beneficio.
Acompañaron á la señora Bacmeister en el reparto la señorita directora del jardín infantil y
varias personas que pertenecen á la benéfica sociedad dirigida por ella.
La mayor parte de la tarde pasaron estas personas entregadas á la grata tarea de aiiviar al
desvalido, y cuando se retiraron llevaban con
ellas la satisfacción del deber cumplido y las bendiciones y el agradecimiento de los pobres niños.

Fotografías sobre cáscaras de huevo.
Se empieza por poner el cascarón en una solución de sal común al 3 %; después se sensibiliza
aplicando con un pincel una solución de nitrato
de plata al 10%. El negativo, como es natural,
debe ser en películas, y para fijarlo al cascarón
se usa un trozo de tela de algodón, con una abertura apropiada; se levantan un poco los bordes
para que el contorno resulte disfumado y se expone á la luz como de ordinario. Se lava, se oxida con acetato y se fija, lavándolo repetidas veces.

Niños beneficiados

acontecimientos más
sencillos de la vida diaria pueden enseñarnos
muchas cosas, mis queridas lectoras, que en
van o trataríamos de
aprender en libros de
moral ó de filosofía. Y
para convenceros de esta idea, os voy á relatar una interesante escena,
de la cual fuí involuntaria espectadora, y cuyos
personajes no podían ser más insignificantes,
juzgados á primera vista.
Un anciano de cabellos blancos, inclinado por
los años como uno de esos árboles seculares que
besan con sus ramas temblorosas la
madre tierra, cuya savia los ha alimentado por tanto tiempo, se encontraba sentado en el quicio de una
puerta, ofreciendo billetes de lotería
á los transeuntes que pasaban por
la calle, mientras un robusto mo
cetón de veinte años, silbaba un aire
cilio popular y arreglaba sus utensilios para dar lustre al calzado de
sus clientes.
Miraba el joven al viejo con Jásti
ma mal disimulada, pensando quizá
en la miserable existencia de aquel
hombre, obligado á ganarse el sustento en tan penosa y prolongada
edad. Después de observarlo duran·
te algún tiempo, no pudo reprimir
su bulliciosa charla juvenil; dejó de
silbar, y acercándose al billetero con
cauteloso paso, díjole afectuosamente: «¿Cómo va la venta?» Levantó
el viejo la cabeza, y mirando al muchacho, respondió con lenta y apagada entonación: «Hasta ahora, mal;
pero acaso no dilaten los marchantes,. Y siguió presentando sus billetes, con la misma tranquilidad y so
siego.
La conversación entre el anciano
y el mozo se estableció desde aquel
momento más franca, expansiva y
cordial. Hablaban de los muchos trabajos con que las pobres gentes se
procuran la subsistencia; se contaban
sus respectivas dificultades: el muchacho sostenía á su madre viuda y
á dos hermanos pequeños; el viejo trabajaba aún,
pues era el único apoyo de sus cuatro nietecillos.
Y mientras el joven se lamentaba de su mala
suerte con exaltada elocuencia, el anciano movía
blandamente la cabeza, sonriendo con apacible resignación, procurando animará su compañero para
la lucha de la vida, moderando sus impetus socialistas y revolucionarios, que clamaban contra los
ricos egoístas y los tiranos tolerados por los pueblos... Hablaba el buen viejo, y su voz semejaba el
sonido de una antigua campana de alguna abandonada ermita campestre que llamase al recogimiento sagrado de la oración; ensalzaba el poderde la
conformidad y de la fortaleza de espíritu; ponderaba las mil bellezas que la vida ofrece á los jóvenes, aun cuando éstos sean pobres; en una palabra, enseñaba á su compañero cómo debía vivir,
evocando, tal vez, el re cuerdo de su pasado, y
cómo debía esperar su última hora, con el ejem-

plo heroico de su presente. Y como el muchacho
le manifestase su admiración por encontrar tanto
valor y energía en una edad tan avanzada, el anciano le contestó sonriendo mansamente: «¿Esto
te extraña? Pues cuando seas viejo como yo, harás lo mismo; «también á sufrir se aprende•.
Y cortó su admirable fórmula de filosofía, para
vender el primer billete.
En aquel instante, el sol del medio día caía á
plomo sobre las calles invadidas de gentes, carruajes y automóviles; las campanas de los templos tocaban el Angelus; las chimeneas de las
fábricas lanzaban agudos silbidos, y el ruido ensordecedor del tráfico comercial hablaba de movimiento y de actividad, mientras aquella noble
existencia seguía relatando, en su severa inmovilidad, el gran secreto de vivir tranquilo 'y de
morir resignado, como la flor primaveral que son-

ríe con su frescura en las mañanas y deja caer
suavemente sus pétalos marchitos cuando se oculta el sol.

•••
Según prometi á mis lectoras, les daré hoy algunas noticias sobre los sombreros más usados
en la actual estación. Los adornos han cambiado
casi totalmente, pues como la primavera es el
reinado de las flores, éstas se ostentan también
en las confecciones elegantes de las modas femen in as. En cuanto á las formas, las dos escuelas
dominantes continúan en igual privanza; grandes
y pequeños tienen la misma aceptación, siempre
que se tenga en cuenta el buen gusto y el sello
de originalidad requeridos en estos artículos.
En las mañanas se usan más los sombreros pequeños, y vemos en éstos algunos lindos modelos hechos en paja «pékinée• negra y blanca, azul

y blanca, cereza y blanca, adornados con lazos
de terciopelo negro. Para las jóvenes de poca
edad, hay bonitos sombreros de tagal muy flexible, cuya forma entra bastante en la cabeza·
guarnecidos con listón liberty ó de tafetta, arre~
glado en un solo lazo voluminoso que forma cucarda en un lado y deja flotar graciosamente una
punta sobre el cuello. La tela de Jouy, queparecía abandonada para el adorno de los sombreros, se lleva ahora con mucha aceptación, mas es
preciso velarla con dos muselinas de seda en tonos diferentes, y gua1·necerla con
pequeñas rosas de seda. Entre los
sombreros pequeños gustan mucho
los de estilo Directorio, muy entrados en la cabeza, inclinados sobre la
frente y adornados con lindas plumas
sin rizar, que cubren la reducida copa, en forma de penacho. En cuanto
á los sombreros grandes, conservan
poco más 6 menos las mismas formas
y los mismos adornos: plumas y «aigrettes•, importando precios fabulosos, los cuales no están, ciertamente, al alcance sino de muy pocas personas, pues las fortunas modestas
no pueden permitirse esos placeres
tan lujosos.
Pensando en dicha dificultad, se 1-.a
ensayado reemplazar los •aigrettes,
por otros de crinó de vidrio, que cuando son bien hechos, tienen un delicioso aspecto.
Describiré á mis lectoras algunos
hermosos modelos de las dos escuelas
domin,mtes. Entre los sombreros
pequeños vemos uno de paja negra y
blanca, guarnecido con un listón de
moaré azul. Este listón rodea la copa
por el frente, formando por detrás
grandes cocas. Otro es de paja cereza, adornado con un gran pompón
de plumas de «defrisees» blancas, y
lazos de listón color de cereza. Poi
último, vemos un modelo muy gracioso, hecho en forma de pequef a
campana, de paja verde bronce, adornado por el frente con una guirnalda
de uvas y follaje, mientras que por
detrás sólo tiene un voluminoso lazo de terciopelo en el mismo matiz verde bronce.
Entre los sombreros grandes, describiré uno á
mis lectoras, que puede considerarse como un
modelo de buen gusto. Es de paja blanco plata,
y el ala va forrada en la parte inferior de terciopelo azul violeta. Una hermosa agrupación de
rosas blancas y de campánulas azul violeta, forma todo el adorno. Para terminar, citaré un elegante sombrero de forma muy extensa hecha en
paja blanca, forrado en el bajo, de terciopelo negro. Un gran grupo de «aigrettes, blancos adorna el lado izquierdo de l ala que se levanta con
arro¡¡tancia.

••

MARGARITA.

�@~/

.
',..~~-- ~~

1~
~ ~

1~

~~
" "l\~f1~:,~,""~~d
_:~¿ ~- . ''¡;:-~%
~

1

'}r,-, .

~ H ( . ~ '// ~~'

1 \,

--- ¡·,

1

1

Somb1·ero en tagal azul antiguo forrado de terciopelo negro y guarnecido por el frente con un gran nudo de tafetta
azul antiguo y negro, llevando en el centro una cucarda del mismo listón.
Sombrero •Napoleón, hecho en tagal gris guarnecido con un gran lazo de largas cocas en tafetta negro recogidas
en el centro con una hebilla de plata antigua.
Capelina de paja de Italia forrada de terciopelo negro y adorm.da con un lazo en cascada de listón color de cereza.
Sombrero de crín negra forrado de paja blanca. La copa es de tafetta abullonada color de rosa antiguo. Nudo en
forma de «aigrette• de listón flexible y brillante, rosa antiguo.
Toca de crín fantasía rodeada por un hermoso listón drapeado azul )ey, formando por detrás un nudo con el mismo
listón, cuyas cocas están forradas de seda color cereza.

TRAJE DE VISITA.-Confeccionado en terciopelo flexible, negro, cubierto por una larga túnica abierta en el lado izquierdo, de muselina de seda blanca .Y azul Sajonia, b!)rdada de perlas blancas, luciendo en la odlla un fleco. de perlas.
Camisola de encaje. Sombrero de paJa blanca guarnecido de plumas azules.
TRAJE DE VISITA ó PASEO.-Hecho en muselina de seda color de paja cubierto de encaje de Irlanda. Fichú y túnica
de muselina de seda color de limón. Sombrero de paja forrado de terciopelo negro y adornado con •aigrettes•, negros.
TRAJE DE PASEO.-Hecho en linón de seda, blanco. velado con tul b lanco bordado. Cinturón de seda, azul antig~o.
Sombrero de paja de Italia, forrado de seda azul antiguo y adornado con un grupo de rosas, velada, con tul azul recogido
con gran un lazo de listón en et mismo tono.

~

-~

�El Mundo Ilustrado

Consultas para las Damas

BL JARDIN JAPONES
Los aficionados al jardín de paisaje,
que indudablemente es el más hermoso, tienen á su alcance una forma
qu'.! ha sido hasta ahora poco explotada entre nosotros: el jardín japonés. En el país del Sol Naciente se
da gran importancia á la decoración
de los jardines, y hay expertos en
jardinería que se dedican solamente
á hacer planos y dirigir la disposición.
Las personas que puedan pagar el
lujo de traer un jardinero, harán muy
bien en traerlo; pero quienes no puedan ó no quieran hacerlo, pueden tener un jardín japonés; si no tan bien
hecho como uno auténtico, sí lo bastante para ser un recuerdo del lindo
pedazo de tierra, poetizado por las
musmés y preciosidades orientales.

La base del jardín japonés es la
imitación de la naturaleza en sus más
nimios detalles; si el jardinero tiene
que imitar un tal cerro ó un tal campo, lo hará con tal perfección de detalles, conservando la escala, que
quien lo vea se dará cuenta perfecta
del paisaje imitado. Es difícil hallar
en el Japón un jard.ín que no tenga
al Fushy ó alguno de los volcanes célebres; nosotros q ue tenemos volcanes tan bellos, no necesitarnos recu•
r r ir á los del Japón, y en cuanto á
paisajes, los hay en nuestro país muy
dignos de ser copiados; los grabados
que acompañan estas líneas dan idea
de algunos detalles, de los que no hablamos por falta de espacio; pero quti
se ven mejor que se describen.

RESPUESTA

Nívia: Todos esos procedimientos
tan anunciados por la prensa, son de
resultados problemáticos, y en parti&lt;mlar éste de que usted me habla;
pero, á fin de tener una indicación
dentiñca á ese respecto, le aconsejo que consulte con un médico
acreditado, el cual le podrá dar una

P uente de piedra

Los guardianes de la entrada

Usada por todas las grandes artistas ylas dftm3saristócrata~ e~la mtjor preparación,entl1e toda~~ de su clase,
-=W IPAR~ CON~$ ~R~~R.. Et.., ©Wr1rU3. ~

Ciira Escoriaciones~Erupcion e s , S ~

y6ranos. Disimula las Arrugas, Suaviza,
Perfuma, Hermosea y~fresca la Piel yleComunica
IB'tillo Atereiopelado, de la .Juventud.
ficador sin talento. Otras opiniones
lo juzgan con más benevolencia, concediéndole una personalidad original, digna de elogio. Según parece
fué reYolucionario en Colombia, y
actualmento desempeña un empleo
diplomático en Pads y allí He editan sus obras.

Pino enano en tiesto

Puente típico de m ader a

Linterna de madera

USOS SOCIALES

Elena: Si el té al cual va usted
á eonYidar á sus amigas, es una

reunión de confianza, me parece impropio que elija u n t raje de seda
para recibir á sus i nvit adas. Sería
más elegante y de buen g usto, lle-

opinión acertada y definitiva como
en este caso se requiere.
T engo el gusto de darle los modelos que desea de pañuelos adornados
de encaje.

P iedras simbólicas, las cuales son tan caracteriscas como las lmternas

Arbol enano car acterís tico

Pórtico tipico

lsbte cubierto con piedras y árboles e nanos

E sca lera rústica

ilosé
lJihlein, 5uc5.
Almacén de Droga~
C OU5EO NIJEV0, 3 , MEXICO

"-·

::::~~r·:.;_,.\.~ ~-_,;.~,.,,, .. '.J&gt;

Yar un ataYio ligero, hecho en tela

vaporosa y transparente; por ejemplo: muselina, batista, cambray 6
tela de lino, ador nando estas telas
eon encajes, ya sean ingleses, -valencianos 6 ele cualquier otro es•
tilo.
El uso oe las joyas debe ser muy
discreto en u na señorita tan joven
como usted lo és; l os brillantes, es·
meralclas y zafiros, son piedras muy
vistosas que requieren el conjunto
ele una lujosa "toilette." Si usted t iene la bondad de atenerse á
mi opinión, creo que le convendría
más, colocar en su corpiño, un ramo
de flores naturales, p ues en la pr e-

A~6MIA

sente estación dicho adorno resul ·
ta muy "chic." Las rosas, los nardos y los claveles, se ven más hermosos que los brillantes, cuando están cerca de un l indo rostro de qui11•
ce años. Sin embargo, no hay ningún inconveniente en que use su reloj "pendentif," suspendido del
cuello por una cadenilla de oro muy
fina, 6 por un delgado hilo de perlas.
'rendré mucho gusto en contestar
á todas sus preguntas.
ASUNTO AMOROSO
y

VINO DE

Inquieta: Su pena es muy grave
demasiado justificada. El novio

·sa ■ GERMA■

msTORIA

(SAINT GERMAN)

M . .A.. B.: Los informet que po·
dría yo dar á usted, r espec t¡ de las
noticias históricas de l as c.iales me
habla en su carta, no serian suficientes, por cuyo motivo creo con•
,•eniente que se informe en la Li·
br ería de educaci ón 6 en la ca&amp;a
de Bouret, sobre cuál es el t ratado
de historia en donde podrá encontrar dichas noticias.
Siento mucho no complacer ahora
sus deseos, y espero tener en alguna
otra oportunidad el gusto de serle
útil con mis indicacion es.

De LATOUR BAUMETS

Ilerlinda: Ant es de contestar á
su pregunta, permitame que le manifieste mi sincero agradecimiento por
su bondad para juzgarme, y la satisfacción que me causa considerarla
en el número de mis amigas.
Respecto del escritor al cual alude
en su carta, su fama es muy di scutida entre los críticos, y a lgunos
de éstos opinan que imita la escuela de D 'Annunzio, pero sin tener ni
u~ solo rasgo de la inspiraeión genial de éste, por lo cual se considera á aquel novelista, como un falsi-

- .. -~· -~ ..

GLOROSIS

TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdillas pulmonares gastadas ó destruidas; estimula el apetito

NOTICIA

Modelo de -pérgola

D EPÓS ITO GENERAL.

cLa composición d el VINO D E SAN
G ERMAN garantiza sus buenos efect os,
y aquf, en d on de tan to a bundan las enfermedades por debilidad en la nutrición,
eerá de posrti va ntilidad para el pú blico•.
DR. R. MACIAS.
Profesor adjunto de Cllnlca Externa eu la
Escue la Nacional de Medicina de México.

y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contrn. las enfermedades de languidez de las mujeres y señoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el perfecto desempeño de los órganos.

De Venta en las Droguerías y Boticas

�~l Mund o 11 ustrado

Mujeres Saludables
YFelices.
La mujer saludable- fuerte
mental y corporalmente, cuya
ambición éinfluencia atractiva
obliga á los hombres á hechos
prodigiosos y heroicos - es
únicamente la que se encuentra llena de vigor.
Las Achacosas, enfermizas
y débiles carecen de ambición-sus propios pesares les ocupan todo el pensamiento- viven
aburridas y preocupadas, sin nervios, con constantes dolores de
cabeza, y casi siempre, sufren demelancolía,evitando todo roce social.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
Por 30 años el Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia E. Pinkham
ha curado las enfermedades de las mujeres y ha convertido á éstas
en seres fuertes, saludables y alegres. La Sra. Fabiana Calderón de
la ciudad de Cienfuegos, República de Cuba, nos escribe lo siguiente:
•· Desde la niñnz he sufrido dolores en todo el cuerpo. Al :asarme
y tener hijos m,s males a umentaron hasta que di con sus buenos
remedios q ue me curaron radicalmente. Después de 30 años de tormentos, y de tomar el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
r~obré mi salud, pero siguiendo al pié de la letra sus indicaciones.
La asistencia médica que me proporcioné no me vali6 nada y no
puedo menos q ue hacer cc,nstar ahora, en pru, ba de gratitud. n,i
testimonio por medio de las presentes lineas, las cuales deseada dieran
Vds. á la publicidad para qu, otras mujeres sufrientes puedan gozar
de la salud que yo he recobra lo, gracias á Vds."
A

d.e usted cree inedtable que partirá
dentro d.e poco tiempo á la campa·
ña, y le suplita que consienta en realizar sus más gratos anhelos antes Coraz6n por Veinte Anoa
de alejarse, siendo su esposa; usted
"El Remedio del Dr. Miles
tiene los mismos proyectos, pero ...
su padre se opone á este matrimo- para el Corazón me ha curado de
nio tan apresurado, apoyándose en padecimientos y achaques de
el obstáculo d.e la poca edad de us·
veinte años. Eetaba tan enferma
ted, y del incierto porvenir de su
prometido, el cual, acaso no volve- que no podia trabajar, y caa!
puedo decir que cada vez: que
rá. Todas estas razones son muy
prudentes, es cierto; mas ¡cuán duro respiraba profundamente, me
y cruel es el razonamiento, cuando desmayaba. -Mi Dr. me dijo que
por él se sacrifica el corazón! Usted
vacila entre la obediencia debida á no tenia remedio y rehusó venir
su pad.re y el amor que le pide, qui- á verme. Y o comeru;é á tomar
zá, ese último consuelo. Su situa- el Remedio del Dr. Miles para.
ción es difícil y dolorosa, lo com- el Corazón, y nunca me olvidaré
prendo; pero el ejemplo de su noYio
de aquella bendita noche, pues
debe animarla; si él parte llamado
por su deber, usted. se quedará obli• descansé y dormí mejor que
gada por la misma causa. Cuando no ' cualquier noche de los meses
se ha llegado á la mayor edad, es anteriores.
Continué mejoránpreciso obedecer á los padres, y si dome, y hoy estoy perfectausted siguiese los impulsos de su comente."
razón, despreciando la prohibí ·ión
SRA. LAURA RUSSELL,
d.e aquél que tiene sobre usted la
patria potestad, llevaría muy pocas
Logan, loWL
ó ningunas bases para ser feliz en
Cuando
la
acción
del coraz6n
su nuevo estado. Ofrezca á su prometido todo su cor azón, y asegúrele está débil, la sangre no circula
esperarlo con ñdeli dad y ternura, á través de los pulmone1 con
para que, á su regreso, sean ambos suficiente rapidez. Rn este caao
tan fel ices como yo lo deseo.

Enferma del

El Mundo llustrado

LA DISPEPSIA
SE PUEDE CURAR~

~ lo que
dice el pueblo
re1pecto al
Romo dio de
htunyon para
la Dispepsia.

El Testi·
monio de
A\iles.
PARA EL
ESTÓJ\tAOO.

ellos no reciben la cantidad suficiente de aire. El resultado a
cortedad de respiración, opresión de pecho, ataques etc. El
Remedio del Dr. Miles para el
corazón fortalece loJ Nervio• 7,
músculos del Corazón, y de qta
ma~era aumenta la clrculac:Mn.

la venta en todas l a s f a rmac ias .
Preparado en los Laboratorios de.

LYDIA E . PIN KHAM MEDICINE CO., L ynn, Mll@s., E. U. de A..

No me es posible recomeniiar f&gt;astante i que prueben este remedio
todos los que sufran con los síntomas siguientes: Malestar despues de
las comidas, El Estómago repleto, Eructos del alimento, Eructos de
agua :igria, Estómago agrio, Acedías, Pérdida del apetito, Estreñimiento, Desvanecimientos, Decaimiento, Palpitaciones del ecorazón,
Falta de resuello y todas las afecciones del corazón que produce la indigestión. • Su acción sobre el j ugo gástrico es casi instantánea ; tonifica
al estómago y le da fuerza para digerir toda clase de alimentos. Calma
el dolor y la irritación en los estómagos que se han debilitado con purgantes y drogas perjudiciales.

., De venta en todH lae Botloae

DIVINIA

Preparado por

MILES MEDICAL CO.,
Elkhart. S. de Indiana, IEatadN

El perfume exqul■ lto
que h■ conqul■tado an
muy poco tiempo el favor del MUNDO ELEGAfiTE

JIJII,..

NAPÉ
LANORENI

DIVINIA

contra

l Duele el est6maa;o al tocarlo P Probadlo.
l Tenas nausea 6 Y6mitoaP P robadlo.
l O• ..;ene el alimento a la pr1anta 1 Probadlo.
l TrnEi• mal JU•to ea la boca P Probadlo.
l T rnéi1 ol Y1entre lrrecular 6 catrellido?
Probad lo.
L F.ructiia &lt;riente 6 cu del e■t6m■a;o? Pro-

laBronquitis
L ulú : Doy á ust ed. los modelos
que desea para confeccionar u.nos 1·0•
pones. La cantidad d.e género em·
pleada en esta prenda, puede ser un
metro veinticinco centímetros, si se
hace en muselina de la India, y cer·

~- WOL &amp; SOHN, KarJsrohe
l"'\l!!DALLA DI!! ORO

EXPOSICION UNIVERSAL PAIIS 1900

kdlo.

~

CREME SIION

5c -.e11dc en toda

Personas que Padecen del Pecho

VINO DE STEARNS

Productos maravillosos para suavizar,
blanquear y aterciopelar el cútis.

-~-

EXÍJASE LA MARCA

'R.echa:z.a1· los productos
sim ilares.

de Ext. d e Híg ado de Baca-

-~-

lao F errug inoso siempre que

DE VENTA

En las principales
P erfumerías y
Droguedas.

ca ele cinco metros si se confecciona en seda. Están adornad.os con
encaje valenciano &lt;Í del que usted
pre.fiera.
MAB.GARITA .

•

Desro que loe • • e.U,. dcaalentado1 y triste. aufrlendo coa m1ltt del u tómaa;o eaeol
otro■ remedioa y prueben cate. Nunca falla ea ,U 1ati1tafacci6a.

La gente d e sentido com ún
sabe aprecia r lo bueno. Por
eso tantos toman el

~~.

••

¡ Os Tiene i la boca 1111 liq11ldo acrio 4
amarga ? Probadlo.
¡ S entís debilidad 6 decaimiento en el
estómago 1 P robadlo.
l O• sentís repleto 6 con el e1t6ma,o dila•
tado despues de comer? Probadlo.
l S cntl1 pesadez e n el estóma,:o P P rob•d!o.
l T cnéi1 un a petito irre~far. alirunu vece,
per dido y o tru &lt;rorú? P robadlo.
l 01 duele el estómago cua,.,,to ,..°'.¡ 'fado
y se aliri• cuando e&lt;&gt;m~i•? P robadlo.

1 a lado todos loa

necesitan un buen tónico para enriq uecer, p urificar y fortalecer la sang re.
No se acepte otro que el ,d e
''Stearns."

la■

Kl:NYOJI.

1,oticu.

Je•eno■ Sta.. l'llila~lplaiL PL, L U • . . A.
4-geutes Gc1,.,ru1.,.,; J. L,.l,11c.iié ::iucl!. , y ()ía, l'rofesa 5. México, D. F .

IIUJJYO"C. od ud

Tomen el VINO de STEARNS.
Tonicoy fortificante sin Rival .

o\.VOS,•JAec;Jt.

..lle alccro q ue se prc~ntc- la orortunl•
dad de recomendar el Rc m~djo Jr \! 1n1on
p,ara la Dispepsia," dijo el Sr. Flcm1nc.
'S eguramente que es un remedio maravilloso : no tengo frase:1 suficie nte• para decir
como me cur6, J me complazco 11cmpre en
recomendar un remedio que e■ tan beneficioso.''

4ioa.º

la Tos, el Catarro

ES DE UNA FRAGANCIA FINISIMA y
NO TIENE RIVAL POR LA PERSISTEN •
CIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA· ••

Mr. P. Flcmmlng, No. 15_8 Tillmaa Aff.,
Dctroit, Mich., E. U. de A.

..Purdo rtt:om~nrfar e1 Remedio dit °)Jun•
7 00 pa r :11 la la D ispepsia.
E1 un ~dicamc:n to
ma.raYil1oso, [ no tcneo butan tc palabra.a con
que ala bar
f'ste
remed io. H e usado
ta.mbien el Rf'medto de Mun yo n para las
Fiebre• y nu11ca ha falla do rn curar. T c ne•o• una eran íé en los remedios de Munyon ,
na.nea noe falta n y tos co11s idcramo1 una
necealdad en el liocar. S011 crandea reme-

van

de

l:L PrRf L M

llrs. W. A. Pcrlcin1, No. 14-16 Mortl, Second
St., St. J01cpb. Mo., E.. U. de ,\,

Saavtza la piel y la da una blancura nacarada perfecta. y cura radicalmente
frrUeclooieá l' eabañooea. l'o,·t.iflca las uñas y las da bri llo y t rampareGCla.
AQNEL, PIRP.Ollffl'A, 16. AVENUE DE L'OPtRA, PARII.

..

Sozodont

NAUfDAGIOS EN EL AJIU:
l Dt !.&gt;de está la enorme en"\"oltura
del globo que abandonó Wellman en
el mar? ¡ Se elevó á tanta altura
que la falta de presión atmosférica
le hizo estallar, ó se hundió en el
Atlántico, en el centro ,waso del Mar
d.e los Sargazos?
Probablemente no Jo sabremos
nunca. El fracaso del vía.je aéreo de
Amérita á Europa ha impresionado
á todo el mundo, especialmente por
las dramáticas circunstantias que
rodearon al naufragio. Pero contra
lo que generalmente se cree no es
el ''América•' el primer globo que
ha desaparecido en los aires sin tripulantes á bordo.
Hace dos años ascendió en Lyon
un globo con el piloto y dos pasajeros. Des]lués de remontarse á grar1
altura, el aerostato descendió y
(•uando se hallaba á pocos metros
del suelo le torció uoa ráfaga lle
aire y arrojó d.e la barquilla al aeronauta y á un pasajero.
Descargado ele peso, el globo d.i6
un salto y se alejó con tal velocidad
que el pasajero que quedaba á bordo
perdió el conocimiento pero por una
verdadero milagro, el globo descen•
&lt;lió en una garganta de los A lpes á
280 kilómetros del punto de partida,
con el pasajero ile8o.
Este caso recuerda el del globo
'' Saladino'' del ejército inglés. A
bor do iba un capitan y un pasajero
y el viaje marchaba bien, pero de
pronto el g lobo descendió bruscamente y salió despedido de la barquilla el capitán, hiriéndose gravemente. En el momento de quedar ali~erado de peso el '' Salaclino1 '' se
elevó d irigiéndose velozmente hacia
el mar con el pasajero de la barquilla. Lo que sucedió cles¡:ués no
ha podido averiguarse. Pocas semanas más tarde se encontró par te de
la envoltura ele seda del globo en la
costa noroeste ele España, pero se
ignora en absolu to que fué del pasa_jero y del r esto del '' Salaclino. ''
Una noche ele junio ele 1907 un
labrador ele Debreezin (Huna~ía)
~e despertó al oír un ruido extrañ~
en el tejado d~ su casa. En seguida
llamó á sus criados y al salir se encontraron con un globo medio desinflado y sin barquilla, que se había
engan~ hado en las tejas. Sin saber
al peligro q ue corrían los campesinos se acercaron con faroles é instant~eamente se produjo una expl osión espantosa, por efecto de la
cu!! m urieron JI labrador y cuatro
~a.uanes. Ademas, resultaron her ido,e¡
seis mozos de labranza y la casa
qued_ó destruí&lt;'la. Más aa'elante se
a~·enguó . que el siniestro globo babia per dido la barquilla al chocar
con unas montañas y que habían
muerto los tres tripulantes que lle~·aba.
En el_ mismo año, y en el mismo
mes, salieron de Alclersliot en el &lt;&gt;Job? de g uerra "Tllresher," los ºten1~ntes Caufield y Leabec y aquella
m ,srna tarcfo fué visto el aerostato
en un puebl o distante t ratando ele
d.es~encler, pero desapareció en el
h?rrzonte, y fué hallado luego medio vacío, en el mar , sin los tripulantes, cuyo fin se ignora.

..

Millones de personas en el mundo
entero usan el Sozodont por su valor
genuino corno substancia para limpiar, preservar y hermosear la denta- La preservancia más segura
contra la 11 p elig r osas diarreas estivadura.
Inestimable para los
les debe ser conoci da de toda madre
qu~ teme por la vida de sus hijos.
tienen buena la dentadura
AhmeuUudolos con •KUFEKE» • e
las perturbac iours diJ!e~·
qmeren conservar asi.
Absoluu- cuentan
t ivas en el nú mero de los hechos
muy ex cepc ionales. •KUFEKE, e ~
mente puro.
de un gran valor nutritivo y hace
que los niños se p ongan sanos , robustos y capaces de resistir á mu
chas de las enfermedades de la in fancia.

LAS MADRES

debieran saber. Con la mayo,
p:i.rte de las nií'l.as, sus tribulacio•
ncs proceden de la falta de nutrició:n., tanto en calidad como en
cantidad. Hoy dia. se denomina
esta. condición por el término u('
Anemia; pero las palabras no alteran los hechos. Existen miJeg
de niflas en esta condición ; algunas de ellas están en la edad
de los misteriosos cambios que
conducen al completo desalTollo
y necesitan especial cuidado.
Muchas sucumben en este periodo tan crítico y la historia
do tales pérdidas es la más triste en el curso de la vida. , Un
tratamiento conveniente podría
haber sal vado tí. la mayor parte
do estos tesoros de sus padres, si
!as madres hubieren sabido de la
PREPARACION deWAMPOLE
y la hubieren administrado á su s
hijas, con el resultado de que habrían llegado á. ser mujeres fuertes y sanas. Es tan sabrosa como
la miel y contiene todos los prin cipios nutritivos y curativos del
Aceite de Hígado de Bacalao
Puro, que extraemos de los hígados frescos del bacalao, combinados con Jarabe de H ipofosfitos
Compuesto, Extractos de Mal ta
y Cerezo Silvestre. Pa ra lograr
el desarrollo de nulos pálidos,
raquíticos y demacrados, y especialmente aquellos que padecen
Anemia, Escrófula, Raquitismo
6 Enfermedades de los H uesos y
la Sangre, no t iene igual, pues
.,us propriedades tónicas son excelentes. "El Sr. Dr. J osé M.
Guijosa, de México, dice : H e
empleado su Preparación de
\\'amp ole en una Sellorita qu e
presentaba algunos síntomas inquietantes en el aparat o respiratorio y desde el primer frasco
~omcnzó á n otarse alivio marcado, habiendo desaparecido t oda
h uella de enfermedad al t ern;.inar .,. el sexto frasco." N a die
sufre un desengafio con esta.
Do vrn'..a en todas las Botica&amp;.

Rizador Eléctrico de West

L.---.
Fac I lita el Que u.n a misma, en el bogar 6
en vlale, rice y ond ule su cabellera en PO·
cos minutos, sin necesidad de fuego, V l iro·
riza PorQue tiene electricidad. No se descompane I&gt;Or Que es de acero nlQuel!ldo.
No t ira, ni enreda, ni Quiebr a el llelo, vorQue no tiene filo ni gozn~s Imperfectos.
Sencillísimo basta vara quA lo usen las niñas solas, Dura toda la vida. Usense tenien do el cabello limpio y sin aplica rle
aceites ni I&gt;Omadas.
5 Rizado re s , $1.0o.i.
C e rtlflo ■doe por Correo,' Sl. 2 0 .
En México: J. L■ badle Suc ■. Co. Profesa 5.-Johann■en , Fé llx y Co. Avenida

s~n F ra ncisco, 39.

•

�El Mundo Ilustrado

LA

LUCHA CONSTANTE

A~í como el hombre tiene que luchar por su existencia entre sus semejantes, el organismo humano está constantemente luchando contra los gérmenes ó bacilos de diferentes enfermedades que amenazan la salud sin
cesar. El sitio preferente del ataque y la contienda es la sangn, donde
penetran los microbios é intentan enviciarla y destruirla, Todos los órganos
del cuerpo toman parte en la lucha, porque $11 acción es mutua como la de
las diferentes piezas de una máquina, y en conjunto se esfuerzan por destruir ó expulsar á los enemigos de la salud. Al hígado y á los riñcnn Ju
toca una parte muy esencial de esa lucha, porque son los órganos depura·
ti vos de la sangre y los expulsores de toda materia nociva. Y si por cualquier uusa fortuita estos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus funciones tan importantes, la sangre queda á merced de los microbios y el
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos órganos.
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos
y atenderlos al presentarse cualquier síntoma de enfermedad desfavorable,
como flojedad general ó cansancio indebido, dolores rcum,ticos ó en la espalda, nerviosidad, irritabilidad, inquietudes ó ansiedades infundadas,
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magní.
fico para tales casos se encuentra en la srguicntc fórmula, cuyo uso se está
propagando mucho:
Extracto compuesto vegetal Arvclina.. .. . . ... . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos... .... ........ . 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla....... .. .... . 60 gramos
Mézclense estos ingredientes en una botella y tómese una cucharadita
después de cada comida y al acostarse, ósea tres veces al día. Para a11me11tar la eficacia de la medicina, tómese un vaso de agua como media hora
después de tomarse cada una de las dosis de por el día .

El Arco Iris formado por la Luna

N más Arrugas

tensión más obscura, como si la lu- 1
Q
na con un gesto de diosa hiciera que
las nubes huyeran hacia aquel sitio.
Hermoso busto
Nuestro satélite iba elevándose El Pelo superfluo desaparece como por magia
por
medio
del nuevo descubrimiento.
lentamente desgarrando unas veces
que esta señora le envie á Ud. s u maravisu manto ú ocultándose tras él, in- Deje
lloso tratamiento, siga s us inst r ucciones, Y desterrumpida su luz por los árboles y pués si Ud. se encuentra satisfe cha, recomiende
nubecillas, alumbrando el paisaje á los métodos maravillosos de ella á sus amiga.s.
trozos y reververando su luz en el
suelo mojado; parecía que estaba
amaneciendo y que la campiña estaba cubierta de escarcha.
En algunos de los claros de la luna pude ver hacia la parte del po·
niente, un reflejo alargado, un arco
tal como si la bóveda celeste estuviera hendida en aquel lado. Yo, al
ver tal, desde lejos y con los ojos
del encanto, se me ocurrió que _aquello pudiera s er un efecto lumrnoso,
un arco iris formado por la luz de
la luna al quebrarse en los nimbus,
sorprendiéndome en grande t~l fenó·
meno nuevo para mí, pues n1 recor·
daba' haber leído algo que á él se
refiriera.
La luna al lucir de lleno durante unos instantes dió realidad al fe¡;•
nómeno que yo creía inventado por
mi ima"inación : el arco fué aumen·
.
•
.
,,Ji
tando ~u lonoitud desde la tierra
~
~
hasta desvane~erse al llegar á tener
.... ~~ \' \ \11•;;~ ..,..~
unos 75 grados, con el mismo ancho
''--,~~
del arco iris solar; pero era un arco
verdaderamente lunar, es decir, páPa~
r
~
ec
e
~
una Joven d; 18 años.
lido sin el menor tono de color, tal
intc1i~nte Señora no tiene una arruga
· com'o debiera ser un arco iris forma- enEsta
su cara. Ella ha descubierto un método mado por la luna aun cuando sea su ravilloso y sencillo que produjo en su rostro
luz capaz de descomponerse como un cambio admirable en una sola noche. Para
las arrugas y desarrollar el busto s u
otra cualquiera en las gotas de agua. quitar
método es l!rodigiosamente rápido.
El caballo fué acercándome á la
.Ella se hizo á sí misma la mujer que es hoy
el portentoso cambio en su aparien
ciudad y al ir dejando el campo fuí yciaprodujo
de un modo reservado y agradable. Su tez
perdiendo de vista el me~eoro por· es clara y fresca como la de una niña. Ella
que iba poniéndome debaJo del nu- convirtió su figura huesosa en un busto hermo•
y formas bien dcsarroJladas. Tenía pestailas
barrón lugar de la escena, adem!is ysocejas
tan poco pobladas, que apenas podían
de qu¡ la luna iba siendo cada vez verse y ella las hizo largas, espesas y hermosas
más encerrada de nuevo en su estu- con su propio método.
Vd. puede imaginar EU gozo, cuando con su
che de brumas.
descubrimiento sencillo quitó de su rostro todas
Al llegar á rasa revolví la biblio- las arrugas y desarrolló su cuello delgado y
teca para encontrar algo que satis- formas á beJlas proporciones.
Nada se introduce en el estómago, no se
faciera mi curiosiuad respecto al fe- usan
caretas ó masajes ordinarios, ni parches
nómeno que tanto me habla sorpren· dañosos 6 e.remas sm valor. Con su nuevo
procedimiento,
quita ]as arrugas y desarrolla
dido; pero, por dl!sgracia ninguno de
su cuer pO.
mis autores me daba luces, y me todo
Es asombroso el número considerable de
contrariaba el no ver confirmacl_a mi Señoras que escriben respecto á los maravillo•
resultados de este nuevo tratamiento de
observación, que yo iba ya creyendo sos
belleza que está embelleciendo sus rostros y
producto de la fantasía. La rareza figuras. después que todos los otros métodos
del arco iris lunar no depende, en han fracasado.
Mary llerritt, de W. is.1 E. U. de A., escribe
verdad, de que aparezca pocas veces, que
sus arru_g~s han aesaparecido completalo que no abunda es la gente que mente. :M iss Hanson dice que su cuerpo se ha
pasée por el campo bajo la lluvia desarrollado hermosamente y que las arrugas
desaparecido. Mrs. Markam escribe que
hasta bien entrada la noche; pero han
no le ba quedado una arruga. E l valioso libro
al fin después de hojear libros, leí nue,o de bel1eza, escrito en español, que j\fae n Fl~mmarión alrrunos detalles, en dame Cuningham envía gratis a miles de personas, es ciertamente una bendici6n á la huel primer tomo de o'' .La_ Atmósf era, " , manidad,
pues hace conocer sus métodos admir•
y por cierto, estaba senalacla por m1 ables de embellecimiento del rostro y figura de
mujer poco atractiva.
la página 198, de modo que yo me una
Todas nuestras lectoras deben escribirle al
había ya olvidado de que existía el momento
y ella enviará completamente gratis
sus varios t ratamientos nuevos de belleza Y
arco iris lunar.
mostrará:
Flammarión habla ele los colores
C6mo remover rápidamente las arrugas;
de ese arco iris; pero el que yo, por
Cómo desarrolla,. el busto;
Cómo hacer largas y espesas {aspestaiias y cejas;
dicha contemplé, era pálido como
C
ótno r¡ui~ar i11sta11tá?ic,amente el bello s,,perjl1-1.o;
un tr~zo de vía láctea ó un cometa.
C6mo quttar las espinillas, granos y pecas;
La lluvia de aquella noche ,aunque
C6mo quitar las 01eras;
Cómo quitar la doble barba;
abundante, era fina y ya es sabido
C6mo t'ecotutituir las mejillas !tundidas y
que la hermosura de tales meteoros desarrollar
el C1'erpo.
depende del gr osor de las gotas;
Cómo obscurecer el pelo cano y hacer parar
mas yo no concibo u n arco iris lu- la calda del 111ismo.
envíe ningún dinero, porque los deta1les
nar' de co]01·, sino lácteo; las goti- sonNogratis,
y esta encantadora mujer está hatas de agua ele las nubes quieren ciendo todo lo que puede !!ara _beneficia_r, á
retratar la luz lunar sin entender de .óvenes 6 Señoras, que necesitan 1nformac10n,
o que aumentará su belleza y hará vida más
refracción, acaso porque la luna l a lagradable
bajo todos aspectos.
creó Dios para los poetas y no para
Ahora es el tiempo de escribir y conocer lo~
secretos para embellecer.
l os físicos.
Et mundo seria mejor, so hubiera en él unas
Deseo volver á contemplar di~ho CUantas
mujeres tan bondadosas como ésta.
meteoro; vero tengo la satisfacción
EVELYN CUNINGHAM loe,
de haberlo visto por primera vez tal
eomo yo lo hubiera soñado.
DEB'f. F 4-7 and 9 RANDOLPII St.,
Chicago, 1,11. , U. S. A.
Dr. Francisco CA.RO.

/ v.

-

"La Gran Sedería"

so día 18 del último mes Brumario,
regresaba yo á caballo terminando
un rorto paseo que diera, aprovechanuo algunas escampadas de aquel
día chubascoso, uespués de una quin1·ena de constante lluvia.
Yo sabia que había luna y no me
importaba demorarme en mi viaje;
pues aunque las nubes impe1l1an ver
cómo lucía, sin embargo al través
del velo de bruma se filtraba sutilmente su luz lo sunciente para permitir ver el camino y d istinguir los
árboles y obstáculos del suelo, como
se ven en un dia de niebla.
A medida que se iba elevando la
luna sobre el horizonte, el cielo despejá base y por fin fué dejándose ver
el espejo del sol entre algunos girones de las nubes, y con su claridatl
pudo distinguirse en el cielo hacia
la parte de occidente una gran ex-

·. Plateria "CHRISTOFLE'~,
Sola y Unlca Calidad

La Mejor
Para conseguirla

EXI.JASE esta Marca
MEXIC(!

lll Verdadera

Agua Mineral
Natural de

11

IU.USER

'SI

41

y el Nombre CHRISTOFLE"
sobre cada pieza.
ZIVT y coa.

VICHY

Manantialea ·
del Estado

Francés.

BlBN BSPBClBlCA.H BL NOMBRE

Juuo

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE
VIeHY HopITA L

91

Enfeüt;:;:.

del

Enfermedades del E1tó1Dago.

iast1LLES - SELS - coMPR11is

VICHY·lTAT

las

BRONQUITIS,
.,.

10s

CATARROS CRÓNICOS

los Médicos más eminentes recetan las

CAPSULAS COGNET
.Remedio insuperable contra las

ENFERMEDADES

DEL

PECHO

P.UUS, 43, Ruede Baintonge, PABIS y FARMACIAS.

OLBEBI Y Cíe., SoGes.

0;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;,;;;;;;;;~~.;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~□
1

Dos Festivales de Gran Renombre
y Múltiples Atractivos
Un Viaje Delicioso ala Antigua Ciudad
de las Misiones

NOVEDADES
Esperamos que las de las esta=
ciones de Primavera y Verano, que
estamos recibiendo, han de ser fa
admiración de los millares de seño=
ras que diariamente desfilan por

.

CON'r:BA la. TOS

-,- En San Antonio, Texas

(la. de la Monterilla Núms. 3 y 4)

,ri•~'-:- ..

Gota, Enf~rmedadeade1~r1edra
y Afecc1one1 de la Ve11ga.

7

1

4

.A. las siete de la tarde del lluvio•

Carnaval de Primavera
y Batalla de Flores

BOLETOS ESPECIALES DE EXCURSION
por la vía de Eagle Pass y Laredo,
Texas, desde puntos de los

FEBBOGRl8ILES NDCIDNDLES DE fflEXIBO
De venta diariamente desde el 14
hasta el 19 de Abril de 1911 .
Límite final: Ab1il 23

La Gran Sedería

1
1

DESDE LA CIUDAD DE MEXICO

$ 57.95

1

A los Señores
ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUt:; M. TABOADA.-Box 5. .Brouswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2,¡. Flores, 4. Aguascalieutes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 5,¡. Hidalgo, letra
B.• Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo

Son.

Para mayores detalles, diríjanse al Agente de Boletos
de los

FERROCARRILES NACIONALES DE MEXICO
2a. calle de Bolívar No. 19
0;;;;;;;;;;;;:;;;;;;;;;;:;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::=;;;;:=;;:;;;;;~:=;;:;;;;;;;;;;;;;;;;;;:=;;:;;;;;;;;;,;;;;;;;;;;;;;;;:;;;;;~1
0

'

SRITA. AMADA QUI&amp;ONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Froutera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC PINA-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo .• antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWES -Querétaro, Qro.
.A. RICO.-Boz 702. ]!;l Paso, Tex. U. S. A.
MARCOS OROZCO.-Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HEliRERA. - Ca~ino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JO::,E MARIA BERNI8.-Chihuahua, Chih .
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administración tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestación á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de HORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pídase muestra gratis menc ionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Raci ne, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

+------------------------1::':.~?.!1~~:':~:, ~~!~~~ ·1
siempre es eficaz. MiJlares de personas curadas por ella testifican
su~ maravilloe(!S resultados, y por eso es que se ha hecho Ja pre•
fenda del p ób\Jco. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurfsimos en

·1

1

QRANOS, TUMORES, At.MORRANAS. HP:RIOAS, PUSTUt.AS, &amp;.t.AQAS,
Ut.CERAS, QUEMADURAS, FISTUt.AS, ERUPCIONES, ETC., ETC.
DP: VENTA EN TOD&lt;IIS &amp;.&lt;IIS DROQUERIAS Y BOTICAS.

1

S. A.

México, D. F.

DineroMexicano

A 25 CEN íAVOS LA CAJA.

-

Para los lul{area donde no ee encuentre, ee deepacba tranoo de pnne enviando
con el pedido ea &amp;elloe de correo ~-30 cvs. por cada caja y por docena fl.6%, aJ Depositarlo general, SR. RAFAEi. B . ORTEQA. 5f&gt; º"''-'-E DE .... NlttQUE N 9 ea
APARTAOO 4541.

...1

'

MEXICO,

O, F,

1

�,,

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

"La Gran Sedería"

'

1

'

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

i

Jouo

;

'

Ca¡1&gt;1nchinu y P~

para

Los Estados Unidos
Canadá

l

i

. Esqwna S" Calle

Boletos

'

de I• Dñ¡¡,utación.-M~:ico, D. F.

OLBEBT Y Gíe., Sones.

i
'

yEuropa

la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

TELAS DE ALGODON

■

'
'

0.30, O 40, 0.50 cs.
Muselinas va1,oro~as, muchos estilos y colores.. ~
0.60, 0.75 cs.
Velos de Niza, muchoe estilos y colores . . . . . ..
. Sedalinas, estilos foulard ................ . ...... . . $
0.50, 0,60, o. 7 5 cs.
(/'J
Céfiro~, surtido completo en dibujos y colores ....... . $
o.35, 0.50, 0.75 cs.
(1)
Telas de Vichy ........................ ......... ,
0.30, 0.50, 0.75 cs.
o Piqués blancos y colores. . . . . . . . . . . . . . . .... . ..... $
,......
0.50, 0.75, 1.00 cs.
ro Pi(Jués blancos sin aderezo, dibujos chicos
l.2ó, 1.50, 1-75 cs.
0.90, 1.25, 1.75 cs.
:ftlusel iuas bordadas .. .... ... ... . . ...... . . . .. ~
1
Reps, colort:Jtól enteros.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,
0.80, 0.90, 1.00 cs.
0 tO ID án, colores moda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~
1.00, 1.25 cs.
Reps, fondo blanco con rayas colore8 .... . ..... . .... -~
1.25 cs.
Shartuny' lino últimos colores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~
1.00, l. 75 cs.
Telas lino, colores enteros y de moda, dobleantho .. ~
2.úO cs.
Tussor algodón, bonitos calores, doble ancho .... $
2.50 cs.
:ft[uselinas blaneas...... . ................ ... !lii
0.50, 0.60, O 75 cs.
Dimity, blanco doble ancho ... ... . . .. ..... . ..... ~
O tlO cs.
1
. Jaco nas. doble ancho.....
. ........
. .. . . . ....... ~
0.50, 0.65, o.75 c~.
.
.
r.n Jaconas, extra doble ancho ....... . .. . .. . .. . . . . .. $
0.80, 1.20, 1./&gt;0 Ci'.
os..
~I uselinas blancas, apresto lino . . . . . . . . . ..... $
O 60, 0.65, 0.75 CR.
(1)
s.. Muselinas de la India, superiores y doble ancho .. $
1.00, 1.25 cs.
JJ Calicots, todos precios y clases ....... ... ... ... . . . !f 0.25, 0.30, O.f&gt;O, 0.60, 0.90 cs.
Cambray' todas da ses . . . . . . . .. . ... . . . .... ... . . .. $ 0.20, 0.40, 0.60, o.u; cs.
O , Nansús, todas clases . . . ...... : . ... .. . . ............ $ 0.20, 0.50, 0.60, 0. 7fi CS,
(/)
Bramantes .. todos anchos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. $ 0.75, 1.00, 1.25, 2 00 cs.
4 len1anisco. .. . . .. . . . . . . .. . . . . ........... .. . ... $ 0.7fi, 1.50, 2.00, 3.00 cs.
Telas, lino, para toballa~...... . . . . . . . . . . . . .. ...... $ 0.90, 1.00, 1.25, 1.50 l'.EI.

e:

u

E

1

DE IVIOC&gt;A

•.

Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Eagle Pass y El Parn, facilitan el ser•
vicio más rápido y c«smodo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipación al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Boletos.

La casa preferida

1
'

- de las señoras que saben comprar

~

~

o'"'1

'
'

(D
(/)

.

•----------•

1

~

F6rro6arrll6S, Na6l0UéJ l6S

A los Señores

~

e

ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2" Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 511- Hid!ilgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,

3

p;
(/)

•

Son.

r

(D

::l

n
(D

'"'1
~,
p)

.

o

o

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de HORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pídase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

L,:t;. ~?.~!~!~=~~! ~~~!!~~?.~ª ·1

+I

1

siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella testifican
sus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en

'1 Q::::es~ci::::;::~e,.a::c;:::8:11u;~si:;;1::s.

PUSTUI.IIS,

Lf.llQIIS.

1
1

ULOERIIS, QUEMIIDURIIS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC,, l!TO,
DE VENTII EN TDDIIS LIIS DRDQUERIIIS Y SOTIOIIS•

Con1pañía Editora :Kacional,

Para los,__
lugares
donde no se encuentre, se despacha
tranco de porte, envlando
____
LA
con el pedido
en A_2_5-CEN
sellos de correo fAVOS
cvs. por cada
caJs. yCAJA,
por docena $2.52,al Depo-

S. A.

México, D. F.

DE MEXICO

¡_JQ,:;;;;;;;;;;;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;=:;;::;:~=;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;:;;;;;;;;;,QO

.

SRITA. AMADA QU!NONES.-Tulancmgo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Dur1rngo Dgo .. antes en Hermosillo, Son.
M. :\1. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. 1Y. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWER - Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex. U. :::3. A.
:\!ARCOS OROZCO. -Cuerna vaca, Mor.
LA:\IBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JO:,E :\IARIA BER~I:--. - Clühuahua, Chih.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestación á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

11

TALLERES

11

sitarlo general,SR.
IIPIIRTIID0 41541,

.
l'

$0.30

RIIFIIEL

s.

ORTEQII, 5~

CALLE

DE MIINRIQUE N 9

I

ea,

--------·--------~
Ml!XICO,

D, F ,

�Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111801">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111803">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111804">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111805">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111806">
              <text>17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111807">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111808">
              <text>23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111825">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111802">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 17, Abril 23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111809">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111810">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111811">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111812">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111813">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111814">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111815">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111816">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111817">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111818">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111819">
                <text>1911-04-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111820">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111821">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111822">
                <text>2007091</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111823">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111824">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111826">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111827">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111828">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5414">
        <name>Como era Jesucristo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5415">
        <name>Corazón de porcelana</name>
      </tag>
      <tag tagId="5416">
        <name>Expedición de Shackleton</name>
      </tag>
      <tag tagId="5417">
        <name>Exposición Labores Escolares</name>
      </tag>
      <tag tagId="5418">
        <name>Monumentos Jueves Santo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5420">
        <name>Revolución en Francia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5419">
        <name>Temporada de carreras</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4239" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2885">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4239/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._18._Abril._0002007092.ocr.pdf</src>
        <authentication>bb9ae5bf766cc5b773b2444667804814</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118065">
                    <text>~ño XVIII.-Tomo I

ú1\1éxico, 30 de c._A.bril de 1911

Número 18

��QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre lo a mlllarea
de tes timonio•
de
aprobacl6n con Que •
d i ario se ve honrada y
f avorecida la QUINA
LAROCHE, y que noa
a erl • lmpoalble repro·
duolr aQul, cltoremoa
el •lgulente:

" LA QUINA LAROOllE" es el tónico más
l)Oder oso y el más actl va·
mente rápido y r econstl·
tul·ente aue en mi carr er a mi!dh1a, ya lar¡ra, me
ha permitido obte n e r
b rillantes r esultado~ en
el t r atamlentnde la A ne•
mla, Debilidad gener al,
Fiebr e de desarros'o,
Agotamie nto ne r vioso.
varias fiebres ó estados
lntecclosos en los niños
en las jóvenes. e n las señoras y en cie r tos casO'I
det e r minad os." - 'ORA,
MAGDALl!:.'U R RES, d e la
tacu I tad d e Par ís, 10 rue
de Mtromesnll, París.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado Oeneral: Ougenbeim &amp; Balaresque,
Apartado 605, México
Dept5sito General: 20 Ruedes Fossés, St.Jacques, PARIS

I

• Vino fortificante, digestivo, tónico, rec onstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M . Pasteur. Prescribese en las molesti as del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias ¡ este vino se recomienda á las personas de edad, alas mujeres, jóvenes y alos niños.

MÉXICO, D. F .

GUADALAJARl..

Avenida San Fran cisco No. 33

L óp ez Cot illa, 323 y 331

■

■

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO a.uténtico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDA T es el ile M" CLEMENT y C1• de Va.Ien ce
(Dr6me, Francia). - Os.da Botella lleva. la marca de la. Unidn de

/os Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
" OLETEAS ·1• - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

HIJO
m~~~~~m~mm~~~~~~~~~~m~~

111HIGIEÍt Edel TOCADOR Quinta de Salud
Las cua lidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizant.es qu~
han merecido al
·

Coaltar Saponinl

Le Beuf

su admtslón eri los Hospitalee
de PQr!s, e:,,.p lican la boga de
ese producto para todos los uso~
del tocador : Cuidados de h¡
Bo&lt;.!i á qu.) purifica, de los
Cabellos cuya caida detiene.
Lociones de las Crias, Cui:
iados inti:.aos, el~
í&gt;esconfiar sc de tas 1a!stflcactone1J
F:N

LAS

l'"ARMACIAS.

Agen tes:Gugenhelm y Balaresque
Apartado 605. México,

''R• ta·t"
VIS a

Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.
Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

o,ru:

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

■

■-----

■

ANEMIA

rumaa, DDILIDAI&gt;
"

Blmdl •coMmlco

t~•····· ..

11 .i &amp;1nlco tnalúN!br..

•~IPMm

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

.. 8

tx~osición ~ermanente. Bellas Artes 1)

■

mm~~m~~mmm~m~~~~~mm~~~m

■

•

•

•

TALLERES MODELO

' Uidritras Jlrtistitas '
PARA HACE.R

■

•

•
■

•

■

■

■

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

FLORÉINE

J. Lavista.

CREMA DE BELLEZA
•·Hermosa mano, blasón vale," decía Luis XIV. Para
tener manos blancas, hermosas, finas, E-in asperezas ni
humedades importunas; para que las uñas estén tersas y
rosadas, como digno coronamiento de dedos graciosos,
aconsejamos que se unten durante algún tiempu, al acostarse, con la CREMA FLOREINE. poniéndose después to•
da la noche guante~ de piel de perro, anchos y flexil&gt;les.
Por este medio se consigue tener unas manos bonitas y
aristocráticas.

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIBARD, Rue d'Alesia, 48, Paria
UNICOS AGENTES paro la R•pública Mmcona

Emilio ú'KANUEL e&amp; Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-ú'HEXICO

Para Recobrar la Salud y
Los Buenos-Colores hay que
Tomar.

EL VINO de S EARNS.

VITRINAS

EL T0 .'4ICO MAS ENERGI CO,

el mejor nutritivo y el reconstituyente más poderoso es el

para casas particulares
• • y de comercio • •

VINO DE STEARNS
de E xt. d e H ígado de Bacalao
F erruginoso. No t ien e rival
p ara la cura de la t isis, escrófula, a nemia y es lo que debe
tomar todo el que d esee estar

■

1

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - • f uer te, vigoroso y en E&gt;alud.

■

■

••

•
Uidrios=fristalts =Cúnas •
=■

■

■

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEA,t

INSTRUCCIONES PAR.A HACER TORTA
DUQUESA CON LOS POLVOS
ROYAL PARA HORNEAR..
1½ taza de mantequilla, I taza de azúcar,
6 huevos, I cucharadita de los Polvos Royal
para Horne.a r, ½ litro de harina, I cucharadita
de extracto de canela. Hágase una crema
ligera con la mantequilla y azúcar; añádanse
los huevos 2 á la vez, batiendo por 10 minutos
desi.iués de cada adición. Ciérnanse juntos la
harma y el polvo, añádase á la mantequilla,
etc., con el extracto. , Mézclese en una masa
de espesor mediano y cuézase inmediatamente
en pequeños moldes cuadrados y de poco fondo
forrados con papel blanco delgado, en un horno
caliente por 30 minutos. Cuando se les saca
del horno, garapiñeseles.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar
!itulado. "Manual Royal del Panadero y Pastelero," que contiene
instrucciones completas para el uso de los P o lvos Royal para Hornear
en _centenares de recetas, para hacer el pan más fino, tortas, bizcochos
calientes, buñuelos, etc., sencillos ó ricos. También varios centenare■
de recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á

ROYAL BAKING POWDER CO.
New York

DOMINGO
30
(59 de mea y 29 después de Pascua.)La Santísima Madre del Divino Pastor.
Santas Catalina de Sena Virgen, Solfa
Virgen Mártir y San Amador Presbltero
Mútir.-O6cio y misa de la advocación
de la Virgen: rito doble mayor y ornamento blanco; se conmemora la primera
santa y la DommJca.-Función titular é
indulgencia plenaria en Santa Catalina
de Sena.
Oposición de Jlípiter con el Sol, á las
10 h. de la noche.

, ........................~,
~

,........

MAYO

~

~~~~*~,;-

LUNES
1º
(F. S.) Stos. Felipe y Santiago Apó•toles y San Jeremías Profeta.- DeFd«
hoy hasta el día 31, se practica el bellí
simo ejercicio del Mes de María, en San
Bernardo, San Francisco, Santa Cla,a.
la ancarnación, la Concepción, Jea6.s María y otras igleaiae.-(P.)
Conjunción de Saturno y el Sol, á IAs
o h. I m. de la madrn¡rada; y Conjunción
de la Luna y Venus, á las 6 h. 34 m. de
la mafiana.

MARTES
2
San Atanasio Obl~po Confesor, Padre
y Doctor de la Iglesia Griega.

MIERCOLES
3
{F. S.) La Invención ó el ha liaza-o de
la Santa Cruz. Santos Alejandro Papa
lhencio, Teódnlo Presbítero, Diódor~
Mártires y Juvenal Obispo confesor. :an Catedral y BasflJc, se expone el Santo Ligno.-Función en la Concepción al
Sefior de Burgos y en la iglesia de la Antigua anseñanza l.1 titular del Apostolndo de la Cruz.-Iudu1gencia plenaria eo
la parroquia de la Santa Veracruz y en la
de Santa Cruz Acatláo.-(P.)

JUEVES
4
Ssuta Mónica Viuda, madre de S•n
Agustfn. San Silvano Obispo y el Beato
Ricardo Reynolds Mártires.- Función
en San Bernardo. San Francisco y Porta·Cceli.-Exposición de •u Divina Majestad por cuatro dfas en Regina.
Conjunción de la Luna y Neptuno, á
laa 10 h. 45 m. de la mañ.sna.

VIERNES

Sin duda habrá U d. visto e1
los periódicos, con relación lí. al
gun remedio, algún anuncio co
mo este: "Si despues de un en
sayo, Ud. nos escribe que est&lt;
remedio no le ha surtido bueno:
efectos, le reembolsaremos á U d.
su diuero." Pues, nunca hemm
tenido motivo para hablar de esta manera con relación al remedio designado en este artículo.
En un comercio que se extiend&lt;
por todo el mundo, nadie se lu
quejado jamás de que nuestrc
remedio haya fallado ó ha pedido la devolución de su dinero.
El público nunca. murmura de
pan honrado y habilmente elaborado ó de una. medicina que
produce los efectos para loe
cuales se ha. elaborado. La
PREPARACION de WAMPOLE

está basada en la. lealtad y el honor, y el conocimiento de este
hecho de parte del pueblo, esplica &amp;u popularidad y gran éxito. No es el resultado de un
sueno ó de una casualidad sino
de afanosos estudios fundados en
los conocidos principios de la
ciencia. médica aplicada. Es tan
sabrosa como la miel y contiene
todos los principios nutritivos y
curativos del Aceite de Hígado
de Bacalao Puro, que extraemos
directamente de los lúgados frescos del bacalao, con Jarabe de
Hipofosfitos, Extractos de Malta
y Cerezo Silvestre. Este remedio
ha merecido los elogios do todos
los que lo han empleado en cualquiera de las enfermedades para
las cuales se recomienda como
alivio y curación. En los casos
de Escr6fula, Anemia, Resfriados
y Tísis, es un específico. "El
Dr. Manuel Dominguez, Profesor
de Medicina en México, dice:
He encontrado la Preparación de
Wampole de acción eficaz, como
reconstituyente. La seguiré empleando con plena confianza. en
los casos de su indicación." Cada
dósis es efectiva. En la.a Boticas.

LA CURA DE STEARNS ALIVIA
TODA(LASE DE DOLOR DE CABEZA .
1
PiDASE SIEMPRE LA otSTEARNS

5
N. (29 de asp{ritu Santo.) La Con-

versión del Gran Padre y Doctor de la
Iglesia San Agustfn. San Pío Papa Confesor y Santa ~escenciana Mártir.
Cuarto creciente en Cáncer á las 6
hor!'-9, 37 minutos, 1.1 aegund~s de la
manana.-Frlo.
Conjunción infe.r ier de Mercurio y el
Sol, á las 12 horas del dfa.

SABADO
•

GRANDES EXITOS ACTUALES
BOUQUET GREUZE - PAMPRES o·oR
ENIGMA - SOLA MIA

El Arbol de In Lluvia

• BASADO EN EL HONOR. e

Porque es la única legitima y la
única en que se puede confiar.

LACURADE STHARNS

6

para el DOLOR de CABEZA se

San Juan Anteportam Latinam ó sea
el Martirio de san Juan Apóstol y Evangelista. San Qvodio Obispo y Mártir.

prepara en pequeiíos cachets muy
fáciles de tomar que se disuelven
en el acto, haciendo así su efecto
nstantáneo.

Cura todos los

dolores neurálgicos, reumatismo,
ecasJaqu,etc.

1

El Perú, admirablemente dotado
por la Naturaleza, de plantas y árboles tan provechosos como necesa·
ríos, como el quino ó "árbol de la
quina,'' benefactor excelso del gé·
nero humano por sus propiedades febrifugas y antisépticas, es también
la patria del árbol llamado por los
indios "tamaiscaspi," ó sea el "árbol de l a lluvia."
Es un vegetal corpulento y frondoso, dotado de una singularísima
propiedad: la de condensar el vapor
acuoso suspendido en la atmósfera,
y devoh-erlo en lluvia continua y copiosa, á tal grado que debajo de este árbol se deposita el agua en gran·
des cantidades.
Y es do admirar que en los rigo·
res de la seca, cuando las aguas es·
tán bajas eo los ríos y el calor es
más fuerte, la cantidad de vapor
condensado adquiere su máximum; y
entonces el agua 1:1e precipita por tona su superficie, eayenno en forma
ele lluvia del abundante follaje, res·
balando en climinutos arroyo á lo
largo de su robusto tronco.
Se ha calculado que, en la estación de verano, uno de estos ejemplares del reino vegetal, produce
unos cuarenta litros do agua cada
veinticuatro horas, dato seguro que
permite determinar el número de
plantas que corresponde sembrar en
una señalada extensión de terreno.
El agua que 01·igina el maravilloso "tamaicaspi," corre por sobre
la tierra, á la manera de b ilos de
agua ó manantiales, filtrándose, en
parte, al través del t~rre_no, y fe:
cundizándolo, por cons1gwente. 81
se reúnen los hilos de agua de una
plantación, convenientemente dis·
puesta, y por medio 1e _zanj_as ó ca·
nales se conduce el liqllldo a un depósito general, tendríase u1;1 caudal
suficiente del precioso líqU1do para
establecer el riego, sobre todo en la
época de los más grandes calores,
época en que el '' árbol de la llu•
vía,'' por un sorprendente privilegio
de la naturaleza, produce mayor
cantidad de agua.
En un kilómetro cuadrado de te•
rreno pueden sembrarse 10,000 ár·
boles productores de la ll~v~a, co_rrespondiendo 25 metros cubicos a
cada uno. Esta plantación producirá
400,000 litros de agua diarios, de los
cuales restando las dos terceras partes pdr evaporación y _filtración, C?·
rrerían por la superficie, 133,000 Ji.
tros.
La modificación del clima es así.:
en virtud del desequilibrio atmosfé·
rico ( debido a la condensación y
evaporación sucesiva del agua en
sus dos estados, vaporoso y líquido),
el "tamaicaspi" atraería, ó mejor
dicho, determinarfa la acumulación
de vapores atmosféricos acuosos ó
nubes, con más intensidad y prontitud que c ualquiera otra plantación,
hecha con el mismo objeto y que
ocupara mayor extensión ele terreno.
De este modo se conseguirá la lJu·
via natural, que para los campos
y sembrados es s iempre m!i.s beneficiosa y fecundizadora.
La introducción de árboles de cua•
Jidades características, como el que
ahora proponemos, á los hombres de
actividad y de empr esa, se estima
como de la mayor importancia en
todas partes.
La alimentación no se cree difícil,
por cua nto es probado que resiste
temperaturas muy variadas desde 4
grados hasta el calor más intenso.
Es ele crecimiento rápido y poco exigente en la calidad del terreno.

m

ºe

~~JV·

La Pe-ru-na Es Uno

f!Jj

De Los Mejores
Tónicos Inventados

~

SOUTH
AME RICA

"La mitad de la populación del continente padece
durante el año de diferentes enfermedades catarrales.
La Peruna se hace necesaria para protejer la familia,
de dichas enfermedades.
DOCTOR S. B. tlARTMANr
La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botellal

El ma.yor
disolvente del .Acido úrico
Para abreviar y evitar laa Crisis do,

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al unas medida.a

r dia.

~

._
UMATI

�BIBL!~TECA UNIVERSITAíllA
M FONSO REYr:s''
FONDO filCAR0O COVARRY.@IAI

GRANDES ALMACENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT y eIR .. sues.

UNDO LUSTRADO
Registrado como articulo de segund ,. clase, en 3 de Noviembre de 1894..

Año XVIII-Tomo I

Impreso en papel de las Fáb ricas de San Rafa.el

México, 30 de Abril de 1911

Número 18

Los más grandes y mejor surtidos de la República
&lt;'"'"" ,;.~·-·. :.

!·{:

·::

...

Gran
Departamento
Especial

...

~

\

de

Lencería
para
Señoras

..

y

Niños

Camisas, Camisones,
Pantalones,
Cubre-corsets
para Señora.

Trousseaux
'
Layette
y Equipos para Novia.
~

Ropones
de Seda y Algodón,
Pelises y Gorros.

Gran variación en
estilos y telas.

*

l,. ~

'v-....

. . .. ,~ ~,::-.{"''.')~
~ •• " · · w ~?"'-t.v
.f¡

t ' . ,; , ~

~sr

IF IB IL Il ~ Il 1D)1-\\ 1D)
Ühndio fotográfico por Mad

�DIRECTORIO

''EL MUNDO ILUSTRADO''
St,ulica _ _ _ _ , . ..
COMPARIA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

'Presidente,

LIO, JOSÉ LUIS BEQUBNA
DirecWr Gener&amp;I.,

LIC. ERNESTO OHAVICRO
Gerente,
lllANUEL B. PALAOI08
OlrICINAll:

f' Calle de Humboldt número 52. Mtxico, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Tcltfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCIOti (PAGO ADEWITADO):
Bn la ciudad, por mes • • • • $ 1.00
Bn loe Batadoa, por trimestre ,
J.75
Bu el extranlero, por trimestre . 4-50

NÚMEROS SUELTOS:
Bn la capital •
Bu loe Batadoe
Bu el extranjero
Atruadoe . . .

$ 0.30
0.35

. 0.50
• 0.50

Para la pnbllcad{n de aviPos en e6te periódico
dirigirse á B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiemi,re, 10 Sus agentes en Ruropa, la Societe :M.utuelle
de Publicite. 14 ruede Rougement, [9 t'],

piares. Adviértese un cambio de orientación. Al
exigir el nuevo teatro modalidades nuevas en la
representación de tipos que no son ya una mera
abstracción poética, sino hombres arrancados á
la vida para llevarles, palpitantes aún, al escenario, la escuela antigua, de pura declamación,
ostentosa y hueca, se ha ido aproximando al ocaso. Llegó su crepúsculo; acaso contemplamos
su noche.
Pero así como en literatura, las transformaciones en el teatro obedecen á un lento proceso de
desarrollo. Ni pueden desligarse fácilmente de
los lazos que las atan á lo tradicional, ni consiguen ser radicales sin antes haber pasado por un
periodo de transición. Entre el Duque de Rivas
y Benavente están Ayala y Tamayo, Entre los
intérpretes del primero y los del segundo, hay
dos generaciones de actores. Sólo que la nueva
escuela, la de naturalidad y sencillez, ha venido
un tanto retardada, acaso porque la tradición pesaba mucho: y no es sino hasta hoy que comienzan á imponerse los más conspicuos representantes de ella, maestros de la generación que, mañana, nos ofrecerán el regalo de un arte acaso más
acabado y en mayor consonancia con la producción literaria actual.

•••

Entre ellos ocupa lugar prominente don Juan
Balaguer.
Discípulo de don Emilio Mario, ha ido más allá
de las limitacioneo que éste fijaba al arte, si hemos de creer á quienes k conoc.ieron. RompienNO BE DEVUELVEN ORIGINALES
do absolutamente con loB moldes hechcs; emE.ncipándose de consagrados preceptos; desdeñando
viejos latiguillos, Balaguer ha hecho de su personalidad un reflejo del teatro mismo que cultiva.
Es personal, antes que otra cosa; su originalidad
llega á extremos que poquísimos actores contemporáneos suyos habrán alcanzado. Viéndole, nos
da la impresión de no ser un actor español, siendo, como es, españolísimo.
¿Que cuáles son los caracteres principales de
BALAGUER
su figura artística?
Para mí, el de la naturalidad, el de la simplila escuela española, en el teatro, se
cidad de procedimiento, basadas ambas cosas en
le atribuye una característica: el
un espíritu penetrante de observación.
enfatismo. Que semejante conE l observador, en Balaguer, es acaso algo más
cepto se base en simple tradición 6
grande que el actor. Para convencerse de ello,
no tenga otra fuente que la de la
basta que nos demos cuenta de cómo caracteriza
realidad, sería prolijo discutirlo. En
los cien tipos de su repertorio; quien le vió una
cuanto á naturalidad, en cuanto á
noche, no es fácil que, sin estar muy familiarizasencillez de procedimiento, los comediantes espado con él, le reconozca á la siguiente. Y no se
ñoles no han hollado aún la cima en que campan
debe ello, precisamente á la peluca ni los afeilos italianos. El enfatismo, que alcanzó en ellos
tes.-¡ Cu&amp;ntos artistas vemos en el teatro que,
su mayor florecimiento en las brillantes jornadas
si se ocultaran tras de la piel de un asno, les rerománticas, con las estrofas sonoras de •Don Alconoceríamos !-No; en Balaguer hay algo mas
varo•, el cascabeleo resonante de lo~ dramas de
que la peluca; hay e l gesto, la voz.
Zorrilla, y la hojarasca poética de don José EcheEscogeré, entre los muchísimos que nos ofregaray; el enfatismo, que encarnó en las dos grance, un ejemplo: el de •La dicha ajena•, la celedes figuras que mejor caracterizaron el teatro de
brada comedia de los Quintero.
su época: Calvo y Vico, necesariamente tenia que
¿Quién reconocerla, en Lobo, el comediante
tropezar con una barrera infranqueable: la de la
tronado-discretísimo en los matices cómicos que
moderna comedia hispana. Si el actor ampuloso
le imprime Balaguer-que aparece en el segundo
y sonoro se encontraba á sus anchas lanzando las
acto, á Solano, el dicharero cojo que nos deleitó
tiradas de •El Trovadora ó de «En el seno de la
en el primero? ¿Y quién podría imaginar que,
muerte•, no cabe duda de que se sentiría embaquien encarnó á éstos, es la misma persona que
razado, inmovilizado, anulado casi en la red de
más tarde hace el Sarmiento, viejo olvidadizo y
finísima urdimbre de las obras de Benavente y de
medio decrépito?
los Alvarez Quintero.
Tal ductilidad antójase tan admirable como poEn el teatro, á cada nueva generación de autoco común el arte de Balaguer para caracterizar.
res, corresponde una nueva generación de intérLos detalles más nimios; los más insignificantes
pretes. En pleno reinado de la comedia burguesa
gestos; las particularidades que pasarían inadverno se concebiría la aparición de Adelaida Ristori,
tidas para el propio espectador, están estudiadae
ni sería lógico que Eleonora Duse, la de las bepor el artista con minuciosidad paciente. Y c:m
llas manos, hubiera nacido artista tal cual es en
ser grande la atención que presta á las exteriotiempos en que privaba la fría tragedia clásica
ridades de los personajes, no supera ésta á laque
de Alfieri. De igual suerte también, ahora que
consagra al carácter, á lo que se halla fuera del
el teatro español no tiene filiación alguna que le
alcance del peluquero ó del sastre. -•Todo consisasemeje al rom{mtico triunfante ayer, no nos exte en la identificación con el alma que encierra y
plicaríamos en la escena la victoria cálida y videfine al tipo1, -dice Balaguer, para explicar esa
brante de Vico ó de Calvo, si no es transformánlógica diferenciación que descubrimos en los vadoles á su vez, haciendo de ellos artistas muy disrios personajes que representa.
tintos de lo que f ueron.
Como artista, Balaguer se encuentra en el jusLa evolución reviste caracteres definitivos. Del
to limite donde acaba lo cómico y empieza lo seactor pomposo van quedando ya muy pocos ejemrio: De ahí que su campo de acción se circuns-

criba á la comedia que pudiéramos llamar de •tono
menor•. ¡ Quién sabe si, en el drama, Balaguer
no llegase al arte impecable! Lo que le sobra de
sencillez, de admirable asimilación de la vida en
su fase de completo equilibrio, le falta quizá de
genial inspiración trágica. No es un desequilibrado, no es un enfermo, no es un sensitivo exquisito, á semejanza de los intérpretes ilustres
del drama contemporáneo. Por eso carece de
universalidad, y su campo de acción se ciñe á un
género exclusivamente.
'das, si sus horizontes carecen de amplitud, en
cambio, dentro de la órbita en que desarrolla sus
facultades, es, de las españolas, la personalidad
más r elevante que conocemos. No podriamos
comparar su arte, echando mano de un gastado
símil, con la extensa llanura barrida por el huracán, ni con las montañas augustas. Su arte es á
la manera de un delicioso huerto bien cultivado,
fragante, que no turba, que no subyuga, que no
enloquece con el vértigo de la altura, ni nos infunde la angustia. de la intangible h!janía; huerto
cuyas más lindas flores no sacude el vendaval, y
en el que las tempestades, cuando las hay, más
que verlas, las presentimos en el temblor de las
hojas .... Arte es el suyo muy moderno, y, sin
embargo, por la esencia, de buena, de clásica
cepa española; más que pensar, nos hace reír con
risa sana y sedante; vivifica y deleita.

SEGUNDO DIA DB CARRERAS
Mayor animación que en el
primer día de carreras se notó el segundo, y si bien es
cierto que el público no fué
sumamente numeroso, no se
notaba el desconsolador vacío
del domingo anterior.
Desde el punto de vista deportivo, la sesión tuvo menos
interés que la inaugural, sin
que por eso careciera de él.
Star Eyes, el vencedor obligado, volvió á ganar la tercera carrera y las
demás se desarrollaron lentamente pero en orden,
y en todas mostraron los caballos y los jockeys
buenas condiciones.

CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

Una Historia Extraña

C

OMÍAMOS en casa del señor
de Lasalle, un opulento señor de la región con quien me
ligaban lazos de reciente amistad pues Je había conocido durante mi último viaje al.Egipto.
Nos sentábamos á la mesa unas quince personas. Había en el recinto mucha luz, mucho aroma de rosas y de perfumes. Las damas lucían descotes amplísimos y brillantes collares de perlas.
¿Qué aniversario, qué incidente ó recuerdo festejábamos? No lo sé. El vino de Champagne-se
había optado por beberlo desde el comienzo de la
comida-espumeaba en las copas y ponía manchas rojas en las mejillas de todos. Rabia bienestar, una alegría que retozaba en los cuerpos y que
apuntaba en los labios y en las risas de los comensales.
De pronto, no se sabe por qué, se hizo el silencio. Alguien narraba una historia. Alcancé á percibir á lo lejos, en el extremo de la mesa, esta
frase dirigida por la señora de Montmoren al
dueño de la casa:
-¿Pero es posible, amigo mío, habéis estado
muerto alguna vez?
- Y tan muerto, señora, que como al Dante podéis señalarme y decir «he ahí uno que fué al otro
mundo y volvió• ..... .
Le miramos con tal curiosidad que se decidió á
contarnos la historia.
- Escuchad, nos dijo, como pasaron los sucesos. Desperté en la noche, después de un largo
sueño. Mis huesos estaban doloridos, las ideas
venían dificilmente á mi mente enardecida. Había tal obscuridad que me decidi á encender la
luz. Pero noté que no podía moverme, que algo
me ajustaba entre dos paredes..... Pretendí alzar mis brazos y fuí impedido por una cubierta
que había sobre mí. Lleno de horror palpé y me
apercibí de que estaba dentro de un ataúd ....
El aire me faltaba y ví con precisión que iba á
ahogarme. Mas no perdi mi sangre fría. El espanto cristalizó en mi cerebro y allí quedó replegado, tétrico, mudo como un fantasma hecho
piedra.
Entre tanto yo obraba.

Escenas en el hipódromo
durante
el segundo día de carreras

1

t

Con mis brazos robustos luchaba por desclavar
aquella caja horrible que un escritor llamó •el
chaquetón de pino1. Cuantos esfuerzos hacía eran
inútiles. Mi pecho jadeaba; acaso mis pulmones
iban á reventar pues me faltaba el aire. Pero e l
amor á la vida es demasiado grande para que uno
no muera defendiéndola. Me agité con fuerza.
me revolvi en el ataúd y, desesperado, di un último golpe á la tapa.
Esta saltó en pedazos. Me ví libre. Respiré
con fuerza y pasando por encima de otros ataúdes que rodeaban el mio conseguí llegar hasta la
puerta de la tumba, que encontré entreabierta.
Salí al camposanto y me encontré de pronto bañado en una glacial luz de luna que lanzaba r~flejos dorados sobre los mármoles vecinos.
¿Qué hacer en tal circunstancia? ¿Despertar al
sepulturero? ¿Quedarme allí hasta el amanecer?
¿Huir sin dar cuenta á nadie de mi aventura?
Opté por esto último. Salté unas tapias bajas
del c~menterio y me encontré en pleno campo.
Alli, tranquilo ya, me senté á la sombra de un
árbol que se erguía solitario en la llanura. Sólo
entonces me decidí á pensar en lo que hubiera
podido ocurrirme. Naturalmente babia sido víctima de una catalepsia prolongada. Se me había
creído muerto. Sumergidos en llanto los míos, mi
noble mujer y mis hijos se habían decidido á enterrarme ..... .
El recuerdo de los que eran carne de mi carne,
Ja evocación de mi dulce esposa, la idea de las

lágrimas que se habían derramado por mí, golpearon mi corazón. Me estremecí en un sollozo
formidable y prorrumpi á llorar. ¡Qué largo, qué
reparador llanto en la noche solitaria y luminosa,
serena como un ensueño!
Un ruiseñor cantó en el árbol y me volvió á la
realidad, á la concepción exacta de lo que me
ocurría. El día comenzaba á clarear en el horizonte.
Me alcé de mi asiento y partí. Comprendí que
no podia llegar á mi casa sin provocar una tragedia horrible. Entonces me decidí á acudir á un
amigo. Excuso pintar á ustedes la sorpresa, el
verdadero terror de éste al sentir que su lacayo
me anunciaba. Nos abrazamos en silencio y luego expliqué mi caso. Había que proceder con rapidez y partió á desempeñar la comisión extraña,
fantástica, macabra, de comunicar á mi familia
que yo había resucitado ..... .
Abreviaré á ustedes el curso de esta historia.
Aún con la advertencia, aún con todas las precauciones tomadas, mi mujer fué de tal modo herida por la emoción que murió en mis brazos, como un pajarillo que no puede resistir la tormenta ... .. .
La muerte, que se había equivocado aquella
vez conmigo, me llevó á mi mujer.
Después la vida continuó. Han pasado veinte
años y ya véis la muerte aún no vuelve por mí,
temiendo acaso engañarse una vez más ..... .
MONT- CALM.

Señor Brigadier Ventura Ortiz
muerto r ecientemente
'

..

�~·~

~

~))

LAS ES-íRELLAS

~
U ANDO yo guardaba rebaños
en el Luberón, permanecía semanas enteras sin ver alma
viviente, solo en los montei;
con mi perro Labri y mis ovejas. De vez en cuando pasaba
por allí el ermitaño de Mont
de J'Ure en busca de hierbas medicinales, ó bien
topaba con la negra cara de algún carbonero del
Piamonte. PPro eran gentes cándidas, silenciosas
por la costumbre de la soledad, sin gusto para hablar, y sin saber cosa ninguna de las que se cuchicheaban en los pueblos y ciudades. Por eso,
cuando cada quince días oía yo por el camino que
sube, las campanillas de la mula de nuestro cortijo, trayéndome las provisiones de la quincena,
y cuando veía aparecer poco á poco sobre la ladera la vivaracha cara del mozo de labor ó la roja
cofia de la vieja tía Norade, de veras que me sentía muy contento. Hacíame contar las noticias de
nuestros paisanos de allá abajo, los bautizos ó las
bodas; pero lo que sobre todo me interesaba saber es, que era de la hija de mis amos, nuestra
señorita Estefanía, la más guapa muchacha en
diez leguas á la redonda. Sin aparentar tomarme
demasiado interés, me informaba acerca de si iba
· mucho á las fiestas, á las veladas, si acudían siempre á ella nuevos galanes; y á los que me preguntasen que me podían importar esas cosas á
mí, pobre pastor del monte, !es contestarí'a que
tenía yo veinte años y aquella Estefanía era lo
más hermoso que en mi vida he visto.
Pues bien; un domingo, que esperaba los víveres de la quincena, sucedió que no llegaron hasta
muy tarde. Por la mañana decía para mí: ,Eso
depende de la misa mayor•. Luego, hacia mediodía, ocurrió una gran tormenta y pensé que la
mula no habría podido ponerse en marcha por el
mal estado de los caminos. Al fin, á las tres de
la tarde, con el cielo despejado y la montaña reluciente de agua y sol, oí entre el gotear de las
hejas y el desbordamiento de los hinchados anoyos, las campanillas de la mula, tan alegres y rápidas como un gran campaneo en día de Pascua.
Mas no la conducían el mozo de labor, ni la vieja
Norade. Era .... ¿adivináis quién? .... ¡ nuestra señorita! hijos míos; nuestra señorita en persona,
sentada entr e las banastas de mimbre, hecha una
rosa con el aire de las montañas y la frescura de
la tempestad.
El muchacho estaba enfermo, y la tía Norade
de vacaciones en casa de sus hijos. La hermosa
Estefanía me hizo saber todo esto al bajarse de la
mula, y también que llegaba tarde porque se había perdido en el camino. Pero al verla tan dominguera, con su cinta de flores, su brillante basquiña y sus puntillas, más bien tenía aspecto de
haberse retraso en algún baile que de haber buscado el camino por entre los chaparros. ¡Oh, qué
preciosa criatura! Mis ojos no podían hartarse de
mirarla. Verdad es que nunca la había visto tan
de cerca. Algunas veces, por el invierno, cuando
los rebaños habían bajado á la llanura y volvía
yo de noche á. la granja para cenar, atravesaba
ella por la sala á escape, casi sin hablar á los
criados, siempre peripuesta y un poco altiva.....
Y á la sazón, teníala allí ante mí, nada más que
para mí solo; ¿no era cosa de perder la cabeza? ..
Cuando hubo sacado del cesto las provisiones,
Estefanía se puso á mirar curiosamente en torno
suyo. Alzándose un poco la hermosa falda de los

íOL_;
domingos, que hubiera
podido ensuciar"e, ent1 ó
en la cabaña y quiso ver
el rincón donde yo me
acostaba, el peseb1 e de
paja con la pelleja de carnero, mi gran capa colgada en la pa1·ed, mi cayado, mi fusil d&lt;&gt; chispa.
Todo aquello la divertía.
-¿Conque es aquí donde vives, mi pobr,• pastor? ¡ Cómo debes de aburrirte de estar sicmpr&lt;&gt;
solo! ¿Qué haces? ¡,En
qué piensas? ... _
Ganas me dieron de contestarla: •En usted,
ama•, y no hubiese mentido; pero, era hm granpe mi turbación, que no pude chistar una solapalabra. Creo que ella lo comprendió, y que la pícara tenía gusto en aumenta1· mi apuro con sus
preguntas.
Pastor, ¿y sube á verte algunas veces tu novia? .... A buen seguro que será la cabra de oro,
ó aquella hada Estérelle que no corre sino por los
picos de los montes ....
Y ella misma tenía el aspecto de la hacia Estérclle al hablarme, con la linda sonrisa de su cabeza echada atrás y su prisa por irse, lo que convertía en una aparición su visita.
- Adiós, pastor.
- Salud, ama.
Y salió disparada, llevándose vacías las cestas.
Cuando dPsapareció por e l sendero en cuesta,
parccíamc que al redar los guijan-os bajo los cascos de la mula, iban cayéndome uno por uno en
el corazón. Los oí mucho, muchísimo tiempo, y
hasta terminar el día permanecí como adormecido, sin ánimos para moverme, por temor de hacer que se disipara mi ensueño. Al anochecer,
cuando comenzaba á ponerse azul el fondo de los
valles y las ovejas se ap1·etaban unas contra otras
balando para entrar en el aprisco, oí que me lla.maban por la ladera, y vi aparecer á nuestra señorita, no ya risueña cual poco antes, sino temblando de frío y de miedo, toda mojada.
Parece ser que al pie de la cuesta había topado
con e l barranco de Sorgue, crecido con la lluvia
de tempestad, y queriendo vadearlo á viva fuerza estuvo en un tris que no se ahogó. Lo terrible
es que á esas horas de la noche no había que pensar e n volverse al cortijo, pues nuestra señorita
no hubiera sabido dar por sí sola con e l atajo, y
yo no podía abandonar el rebaño. La idea de pasar la noche en el monte la atormentaba mucho,
sobre todo á causa de la inquietud de los suyos.
Yo la tranquilizaba lo mejor que podía.
- Ama, en Julio son cortas las noches..... No
es más que un mal rato.
Y á escape encendí una gran hoguera para que
se secaran sus pies y su basquiña, tocia &lt;&gt;mpapada en agua del Sorgue. En seguida puse delante
de e lla leche y requesones; pero la pobrecita no
pensaba en calentarse ni en comer; y de ver las
gruesas lágrimas que salían de sus ojos, ganas
me daban también á mí de llorar.
Sin embargo, había cerrado del todo la noche.
Ya no quedaba en las crestas de los montes más
que un polvillo de sol, un vapor de luz por la parte de Poniente. Quise que nuestra señorita entrase á descansar en la cabaña. Habiendo exten-

dido sobre paja fresca una hermosa piel entl' Jamente nueva, la dí las buenas ncchcs é iba á
sentarme fuera, delante de la puerta .. ... Pongo
á Dios por testigo de que, á pesar del fuego del
amor que me abrasaba la sangre, no me vino ningún mal pensamiento; sólo sentí un g1 an 01 gullo
de pensar que en un rincón de la chcza, cerca del
curioso rebaño que la contemplaba en su sueño,
dormía confiada á mi custcdia la hija de mis amos,
como una oveja más preciosa y más blanca que
todas las demás. Nunra me había parecido tan
profundo el cielo, tan refulgentes las estrellaf&lt;.
De pronto abriosP el postigo de la choza y apareció la hermosa Estefanía. No podía dormirse.
El ganado hacía crujir la paja al removerse, ó
balaba entre sueños. Prefería acercarse al fuego. Al ver eso, la erhé sobre los hombros mi capa de piel de chivo, avivé la llama y permanecimos sentados uno junto al otrn, sin hablar. Si
habéis pasado alguna vez la noche al sereno, sabréis que á las horas en que dormimos se despierta entre la soledad y el silencio un mundo miste1'ÍOso.
Cantan entonces más claro las fuentes, y enciéndense lucecillas en las charcas. Todos los espíritus de las montañas van y v ienen con libertad;
hay en el aire vote$, ruidos imperceptibles, como
si se oyese avanzar las ramas y crecer la hierba.
Por el día es la vitla de los seres; por la noche,
es la vida de las cosas. Cuando no se tiene costumbre de ello ¡da un miedo todo eso!._ .. Así es
que nuestra señorita estaba temblando, y se estrechaba contra mi al más pequeño rumor. Una
vez, un grito largo y melancólico, procedente de
la charca que más abajo relucía, subió hacia nosotros ondulando. En el mismo instante, una hermosa estrella fugaz deslizóse sobre 11uestras rabezas en la misma dirección, cual si aquella queja que acabábamos de escuchar llevara consigo
una luz.
- ¿Qué es eso?- mc prPgunló en voz baja Estcfanía.
- Un alma que entra en el paraíso, amn.
E hice la señal de la cruz.
También ella se santiguó y quedóse muy absorta un momento con la cabeza levantada. Después me dijo:
- ¿Pero es verdad, pasto1·, que vosotros sois
hechiceros?
- De ningún modo, señorita. Pero aquí vivimos
más cerca de las estrellas, y sabemos lo que pasa allí mejor que las gentes de la llanura.
Continuaba ella mirando arriba, con la cabeza
apoyada en la mano, envuelta en la piel de carnero como una divina pastora.
- ¡Cuántas hay! ¡Qué cosa más bonita! Jamás

he vis to tantas.. . . _.. ¿Y sa bes tú sus nombrns,
pas tor?
- Vaya que sí, mi ama .. . . ¡Mire usted! Precisamente encimita de nosotros, ahí está. el , Camino de Santiago» (la Vía láctea). Va derechito desde Francia á España. Santiago de Galicia fué
quien lo trazó para indicarle la ruta al bravo Carlo--Magno cuando hacía la guerra á los moros.
Más lejos tiene usted el ,Carro de las ánimas• (la
-Osa mayor), con sus cuatro resplandecientes cubos de los ejes. Las tres estrellas que van delante son las ,Tres bestias,, y aquella chiquitita que
va junto á la última es el •Carretero». ¿No ve
usted todo al redor esa lluvia de estrellas que caen?
Pues son las ánimas que Dios bendito no quiere
tener consigo........ Un poco más abajo, vea el
«Rastrillo» ó los «Tres reyes• (Orión). Eso es lo
que nos sirve de reloj á nosotros. Sin más que
mirarlos, sé que ahora son las doce dadas. Un poco más abajo, siempre hacia el Mediodía, brilla
,Juan de Milán•, la antorcha de los astros (Sirio). He aquí lo que los pastores cuentan acerca
de esa estrella. Parece ser que una noche •Juan
de Milán•, con los «Tres reyes» y la «Pollera, (la
Pléyada), fueron invitados á la boda de una estrella amiga suya. Dícese que la ,Pollera•, más
p ¡esurosa, partió la primera y tomó el camino altcl Mírela usted, allá arribita, en el fondo del
ci~o, Los 1Tres reyes• atajaron por más abajo y
la alcanzaron. Pero ese perezoso de ,Juan de Milán•, que se había dormido hasta muy tarde, se
quedó á la cola de todos, y enfurecido les tiró el
palo para detenerlos. Por eso los ,Tres reyes•
también se llaman el «Bastón de Juan de Milám.
Pero el más hermoso de todos los luceros, mi ama,
es el nuestro, la «Estrella del pastor•, que nos
alumbra al alba cuando sacamos el rebaño, y por
la tarde también cuando lo recogemos. También la
llamamos MAGUELONA, la hermosa Maguelona
que corre tras •Pedro de Provenza (Saturno), y
se casa con él cada siete años.
¿,Cómo es eso, pastor? ¿Conque también hay
bodas de estrellas?
-iY tanto que sí, mi ama!
y como tratara yo de explicarla lo que eran
esas bodas, sentí una cosa fresca y fina pesar levemente sobre mi hombro. Era su cabeza, ab1umada por el sueño, que se apoyaba contra mí con
un lindo roce de cintas, encajes y cabellos ondulados. Así permaneció sin moverse hasta el momento en que palidecie1 on los astros del cielo, dis ipados por la aurora que asomaba. La miré dormida, un poco trastornado en el fondo de mi ser,
pero santamente protegido por aquella clara noche, que nunca me inspiró sino buenos pensamientos.
En torno nuestro, las estrellas continuaban su

silencioso curso, dóciles como un gran rebaño; y
por momentos figurábame que una de esas estrellas, la más fina, la más brillante, extraviándose

en su camino, había venido á apoyarse en mi hombro para dormir .. _. ..
ALFONSO DAUDET.

------ - - - - - -- - - - - -- - - -- - - La Conciencia
(DE V I CTOR HUGO)

Cuando seguido de sus hijos fieles
que el cu~rpo abrigan con hirsutas pieles,
lívido el rostro, sueltos los cabellos,
bajo la tempestad que le azotaba,
huyendo de Jehová, Caín marchaba,
de la tarde á los últimos destellos,
llegó sombrío al pie de abrupta sierra
que una extensa llanura limitaba.
y su esposa y sus hijos, si~ aliento,
dijeron á Caín:-Sobre la tierra
tendidos, reposemos hasta el día. Mas Ca!n, pensativo, no dormía,
y al levantar la faz al firmamento
que de fúnebre sombra se cubría,
en medio de él, la obscuridad rasgando,
un ojo vió, que le miraba fijo.
-Muy cerca estoy aún-trémulo elijo.
y á los suyos al punto despertando
les fuerza á caminar sin más 1·eposo.
Treinta dias va huyendo presuroso;
treinta noches camina fugitivo;
se estremece al murmullo más furtivo;
sin tregua, sin descanso, tembloroso.
va demudado, pálido y esquivo,
y en su rápida fuga no desmaya
hasta que, al fin, del suelo venturoso
que fué después de Azur, pisa la playa.
-Hagamos alto aquí-dijo tranquilo;hemos hallado al fin seguro asilo;

estamos en el límite del mundo. Y al sentarse, del cielo en lo más alto,
severo el ojo vió; sintió que el miedo
surgía de su mente en lo profundo,
y- iEscondedme!- gritó. Con sobresalto,
la turba de sus hijos, puesto el dedo
sobre el labio, á su padre contemplaba
que en el terror más hondo se agitaba.
Caín dijo á Jabel, de quien descienden
los que en la arena del desierto extienden
seguras tiendas de trenzado pelo:
-Cúbreme con tu tienda protectora.y al momento, con plomos, sobre el suelo
la muralla flotante queda fija.
Entonces Tsila, dulce cual la aurora,
la blonda niña de sus hijos hija,
- ~Ya no lo ves?-le dice con anhelo,
y el- ¡ lo veo!. ... -respóndele aturdido.
Juba!, padre de aquellos que al sonido
de marcial atambor y trompa fiera
cruzan por los poblados, decidido,
dijo:- Alzaré de bronce una barrera.Bien pronto quedó alzada, y tras su escudo
pusieron á Caín; mas él decía:
- ¡Sí. ... me mira .... le veo todavía!. . . .y dijo Henoch:-Una ciudad terrible,
de muros rodeada, inaccesible,
fuerza es que aquí sin dilación se forme. Y, sin tardar, Tubalcaín, el rudo
padre de los herreros, una enorme
ciudad de torvo aspecto constru!a.
Y, mientras él trabaja, sus hermanos
á los hijos persiguen, en los llanos,

de Seth y Enós; persecución furiosa
para arrancar los ojos al que alcanzan;
y en medio de la noche silenciosa
dardos agudos á los astros lanzan.
Y el granito á los lienzos sustituye;
traban garfios de hierro cada piedra
de la inmensa ciudad que se construye,
que, cual recinto del infierno, arredra.
De las almenas la pesada sombra
la triste noche en la extendida alfombra
de los campos vertía; el muro grueso
era como encumbrado monte espeso.
Y de la puerta en el umbral grabaron:
-•No pasa Dios de aquí». -Cuando ce rraron
el cinturón del muro, en una torre
de granito al abuelo colocaron.
Pero él seguía lúgubre y sombrío.
Temblando Tsila basta su lado corre:
-¿Despareció ya el ojo, abuelo mío?y responde Caín:- ¡No! Su mirada
persiste eternamente en mí clavada .. .. y añade:- Viveré bajo la tierra,
como el muerto en la tumba abandonada
que para siempre su ceniza encierra:
nadie allí me verá, ni veré nada. Mandó cavar la fosa deseada
y dijo:-Bien está.-Seguidamente,
solo bajó á la bóveda sombría;
y al sentarse en la huesa angosta y fría,
que cerrada quedó sobre su frente,
levantó la cabeza. El ojo estaba
en e l sepulcro y á Caín miraba.
Traduc. de Enrique Díez- Canedo.

�c::::::::::::::::::::::::J

El Ixtaccihu11.tl á Medio Día

Cuadro al óleo de Diego Rivera

úOS ZAPATOS VIEJOS
ODAS las mañanas me hallaba al paso, rebujada en un
mantoncillo marrón, raído y
falto de pelo por el uso, y envuelta la cabeza en una endeble toquilla obscura que le orlaba el rostro con un graciosísimo marco de madroñitos de lana.
Vestía con pobreza, pero el aire con que llevaba sus míseros atavíos delataba la coquetería la
naturaleza de los veinte años; que se enamora de
la caída de una falda ó de las cintas de un corpiño.
Desde luego se advertía en el aspecto de la muchacha, la escasez, mas no el abandono. Sus ropas estarían vueltas al revés mil veces, reformadas y tornadas á reformar, persiguiendo la moda,
pero su hechura no pecaba de antigua ni trasnochada. Se descubría además, en la chiquilla, gran
cuidado de su persona, extremada limpieza y cierta alegre complacencia de sí misma.
Podría contar á lo sumo las veinte primaveras
que cierran el período de aurora de la mujer, y
era una criatura alta, garrida, sonrosada, con ese
suave color de la adolescencia, que las privaciones empalidecen, sin conseguir borrarlo nunca
del todo La naturaleza habíala dotado de unos

ojos pardos melancólicos, contemplativos, con algo de reflexivo en sus pupilas, y por entre los
madroños de la toquilla se le asomaban algunos
rizos rubios que se le enroscaban espontáneamente, formando un flequillo y que daban á su semblante un sello apacible y sereno.
A primera vista distinguíase en sus facciones
un atractivo singular, una dulzura suprema; más
que la pureza de líneas, poseía el encanto de la
expresión.
Yo me la encontraba en la calle de Alcalá y se
perdía por la de Cedaceros.
Indudablemente dirigíase á algún taller á ganarse el amargo pan que la aguja proporciona;
las insuficientes dos pesetas que apenas si alcanzan para el triste cocido que ha de sostener acaso á la madre enferma ó á los hermanitos incapacitados de ayudarla, quedando sin cubrir el alquiler de la buhardilla y los gastos imprescindibles
de ropa. Sin duda ninguna el andar de palmípedo
de la muchacha, su gracioso contorno de caderas,
su pasito menudo, breve, discreto, el garbo con
que llevaba sus guiñapos, dejaba advertir en ella
á la desenvuelta modista acostumbrada á caminar sola, á la fuerza, por el mundo.
Y todas las mañanas me acontecía lo mismo:
todas las mañanas me producía igual lástima, no
sólo la delgadez de aquella infeliz acusadora de
un exceso de trabajo. Su demacradamiento naciente, iniciado como el de esos pétalos de rosa
que muestran la punta seca, el raído pañuelo que

le servía, á buen seguro, para librarse del helado zaragán, que se venía :soplando del Retiro, la
idea de su desesperada situación, de su desgracia
enorme, que la sacaba '.del lecho, robándola esa
hora dulcísima del sueño matinal, poblado de ilusiones; exponiendo su frescura, su delicadeza, su
cuerpecillo débil, á los rigores del mal tiempo, á
los embates de la lluvia, á la humedad; la consideración de que se pasaría el día entero, hora
tras hora, encorvada sobre la labor, destrozándose poco á poco los pulmones. No ya sólo estas reflexiones me apenaban el ánimo.
Lo que me entristecía más profundamente, era
el deplorable calzado de la muchacha, los zapatos disformes, más grandes que su pie, agrieta•
dos, sucios, sin el más leve rastro de betún, comidos del tacón y algo desdoblados de la punta,
con el descaro de todo calzado viejo.
Aquellos zapatos descosidos con esa falta de
pudor de la miseria baja, que no importa descubrir sus harapos astrosos, me producían un malestar grandísimo. Parecíame que la verdadera
infelicidad~de la modistilla no debía cifrarse en
sus cortos recursos, en sus muchas horas de taller, en la enfermedad de su madre, en los madrugones, en lo cerrado de su vida sin porvenir
ni sol, sino en aquellos zapatos machuchos, gastadísimos, que insultaban á sus frescos veinte
años.
Sentirse en dulce abril de la existencia, oír el
corazón allá abajo murmurando algo con ternura, decidido á amar á toda costa, verse en el espejo todos los dientes blancos y recios con la
fortaleza de la edad núbil, las mejillas sonrosadas, los ojos grandes, el cabello sedoso, la sonrisa llena de atractivo y de luz, escuchar la respuesta de la luna que llama linda á la muchacha
que la consulta, sisarle algo al mísero jornal para p1·enderse una flor, poderse pergeñar con maña los vestidos, adaptándose á la moda y distinguirse bajo el extremo de la falda, desfigurando
los pies, ocultando sus menudencias, unos horribles zapatos raídos perdida la hechura por el uso,
levantada la piel, blanquecinos, es la más tremenda de las desventuras para la mujer cuando
atraviesa la juventud, creyéndose creado todo
para ella. Pensando de tal suerte, todas las mañanas le regalaba á «mi, modista, •in mente,,
unos zapatos nuevos de charol.
De pronto dejé de encontrarme por las mañanas á la modistilla de los zapatos viejos.
Los primeros días me acordé de ella al llegar
á la calle de Cedaceros.
Después como nada me importaba, la olvidé, y
su remembranza desapareció de mi memoria arrebatada por el remolino continuo de la vida.
Los años se sucedieron con su cortejo de a legrías y tristezas.
Una vez, pasado largo tiempo, en cualquier sitio, no sé dónde ni cuándo, me topé con una muchacha ataviada con cierto lujo, que cruzó delante de mí.
Era ella, la modistilla de por las mañanas.
La reconocí al punto, é instintivamente, sin
darme cuenta de mi impulso, me aproximé para
distinguirla de cerca.
La infeliz llevaba el rostro embadurnado de
colorete, el ángulo del ojo aumentado con negro
de humo, los labios teñidos de carmín, pero debajo de sus afeites se adivinaba la palidez cadavérica, la muerte que se lleva á su víctima despacito.
La muchacha, como era natural, no me recordó. Jamás se había fijado en mí; al notar mi
atención, me hizo una seña sonriéndose. Como
casualmente, para atravesar un charco, se levantó la falda, enseñando un pié pequeño y lindísimo, calzado con un precioso zapato de charol, y
entonces me dió más lástima de ella que cuando
me movía á compasión el encontrármela con los
horribles zapatos viejos! ..... .

... .....,....

ALFONSO PEREZ NIEVA.

REfflEDTO
eontRJI

Señor doctor Benito Sánchez

Inyectando á un perro
Hace algo más de dos años que la Academia de Medicina estableció un
premio de veinticinco mil pesos para la persona que descubriera el remedio
para el tifo exantemático; se abrió un concurso y se dió un plazo de un año
para presentar trabajos al citado concurso. Transcurrió el año y se presentaron varios trabajos, pero todos ellos, ó la mayoría, adolecieron del defecto inherente á un trabajo preparado en un espacio de tiempo corto y con
obligación de ser terminado en fecha fija.
El jurado que se nombró para dictaminar se vió en graves dificultades,
y al fin fué disuelto por falta de avenencia y se citó á nuevo concurso, esta
vez sin tiempo fijo y dejando á los concurrentes plena libertad en lo tocante
á tiempo.
En días pasados se presentó á la Academia el señor Doctor Don Benito
Sánchez quien comunicó haber encontrado un suero inyectable por medio
del cual ha curado el tifo.
Hasta ahora no se puede decir nada definitivo porque ta corporación aún
no ha nombrado al jurado, y por lo tanto no se han hecho los estudios.
Según hemos sabido, el doctor ha ensayado su suero en los perros á los
que produce el tifo por medio de inyecciones de sangre de un sujeto humano atacado de mal; cuando el perro inyectado se halla en circunstancias pro-

' .
Esterilización del suero
picias se le extrae la sangre la que
se esteriliza debidamente y se guarda para su aplicación á los enfermos.
Según ha manifestado el Dr. Sánchez, tJene siete casos curados por
su procedimiento y todos han obedecido al mismo proceso curativo y en
la misma forma, por lo cual se dedi:ce que su curación se debe á la aplicación del suero.
La ciencia médica está pendiente
de la decisión del jurado nombrado
por la Academia, pues en caso de que
el descubrimiento sea cierto se habrá
dado un gran paso en la Medicina
Nacional; el Dr. Sánchez habrá hecho un gran beneficio á la humanidad
y habrá ganado justamente el galardón ofrecido al mismo tiempo que un
gran renombre.

�POR TODO LL MUNDO

Guardias avanzados del ejército francés colonial destacado en Marruecos, el que tendrá que tomar parte en los encuentros que se susciten con
motivo de los trastornos actua,les. [véase nota respectiva. ]

El primer dirigible de la marina inglesa. - Se
acaban de hacer en Inglaterra, las pruebas del
primer g lobo dirigible auxiliar de la marina inglesa, representado arriba. Como se ve es el globo de un tipo muy semejante al ,Zeppelin• de los
alemanes. Es rígido, con armazón de una liga de
aluminio cubierta con tela de seda impermeable.
En la mitad superior está cubierto de polvo de
aluminio para que refleje los rayos del sol y en
la mitad inferior conserva el color amarillo obscuro de la tela; está destinado á servir de espía
é informar de los movimientos de la escuadra
enemiga.

Lo que resta del templo de Tebas.-Del antiguo esplendor de lo que fué la ciudad de Tebas,
la gran capital que podía pone r veinte mil carros
de guerra, sólo quedan ruinas de su gran templo, la mayor de sus glorias, ruinas que reproducimos arriba. El profesor Hoffbauer, acaba de
hacer una reconstrucción de este templo que se
considera como una maravilla de exactitud. El
templo cubría una area de varios kilómetros cuadrados. La entrada principal, tenía cien metros
de ancho y más de treinta de alto, en esta proporción estaban las demás partes del gigantesco
templo.

Carreras en Auteuil. - Las carreras que representa el grabado no estaban en el programa; se
trata de la huída de los figurines que se presentaron en el campo de caneras de Auteuil, llevando la falda- pantalón, y que fueron ruidosamente silbados y perseguidos por el público; á
pesar de la majestad de sacerdotizas de la moda, las señoritas figurín, en vista de la violencia
de la agresión, escaparon á gran prisa dando un
espectáculo que no estaba en el programa. El
público de Madrid imitó al parisiense, y el nuestro, no queriendo quedar atrás, e l miércoles último silbó cruelmente á una señorita que se presentó en la calle con el nuevo traje.

Momento en que el Arzobispo de Cambrai bendice el buque hospital,
•Nuestra Señora de la Mar• de la marina francesa en el puerto de Dunkerkc.

El actor Vanni Marcou."'&lt;, del teatro lirico municipal de la Gaité de París, en el papel de Don
Quijote, de la ópera de Massenet del mismo nombre. E sta ópera se ha representado con gran
éxito en la capital de Francia, y los cronistas están de acuerdo en que es una de las producciones
máll geniales del músico francés.

~I tipo característico del Quijote en la obra de

Massenet ha sido realzado notabl emente por la
manera correctísima como ha sido interpretado
el Sancho Pan.¼l por el actor Lucien Fugére, á
quien r epresenta el grabado. Los demás personajes de la obra estuvieron también notables en
la interpretación.

Retrato del aviador italiano Cei, quien perdió la vida hace
un mes en una caída de 26 metros en la Isla de Puteaux.

Señor don Pedro Lagarde. - Director artístico
de l teatro de la Opera de París, muerto recientemente. Era un gran pintor y un artista de corazón; se dedicaba casi exclusivamente al decorado y vestuario; su folta es insubstituible.

El Duque de Génova y las autoridades visitando la sala del siglo XVI en la exposición del retrato inaugurada para festejar el cincuentenario
de la unión italiana.

Estado en que quedó el biplano que ocupaba el aviador Cei, después de
la caída en que este perdió la existencia.

Madame Rejane y M. Brulé en la escena cu lminante de , El hijo del amor» última obra de
Henry Bataille. Esta obra ha sido uno de los mayores triunfos de la artista francesa,

Un gabinete femenino. - Grupo de las señoras de los nuevos miembros de l gabinete fran cés; original grabado que publica un periodico feminista con motivo de los últimos cambios en e l
gabinete.

if§

�CAZA DE LA ZORRA

FI ESTA DE GRADUACION

En la Escuela Americana
El martes de la semana que termina hoy se efectuó la fiesta de graduación de los alumnos que terminaron sus estudios en el presente año
en la escuela de la colonia americana.
La fiesta se efectuó en el gran salón del templo de la calle de Gante,
bajo la presidencia del señor Cónsul
General de los Estados Unidos, Mr.
Amold Shanklin, los miembros del
comité directivo de la escuela y el
cuerpo docente de la misma.
El programa dió principio á las
ocho y media de la noche con el canto de un coro alusivo por el cuerpo
coral, coro que fué cantado con gran
sentimiento. A renglón seguido, el
reverendo Sydney Conger pronunció
la invocación, y la señorita Mammie
Cummings, una de las graduadas,
dió lo que en términos escolares se
llama la clase de historia, es decir:
la historia del grupo de jóvenes que
siguientes: el premio rAlfred Clark,
para alumnos de la escuela superior,
fué obtenido por el alumno Lester
Omer; el premio ,Clark , para alumnos del sexto grado, lo obtuvo el
alumno William Mole r, y el premio
,Jhonson• para alumnos del séptimo
grado, lo recibió el alumno Alexande r Roberts. Estos premios consistieron en medallas de oro y plata.
El doctor Contris, pres:dente del
comité directivo de la escuela, hizo
entrega de sus diplomas á los graduados, y éstos cantaron la típica
canción de la clase, con lo que se dió
por terminada la fiesta.
Los jóvenes graduados fueron cinco: dos caballeros y tres señoritas;
sus nombres son, en el orden en que
aparecen en nuestra fotografía, señorita Lois Warren, jove n Alfredo
Clark, señorita Mammie Cummings,
joven Piers Williams y señorita Carolyn Rice.

han hecho juntos sus estudios hasta
terminarlos.
El número principal de la noche
fué encomendado al señor Cónsul
General, quien, vistiendo su toga de
doctor en leyes, subió á la tribuna
para pronunciar el discurso oficial.
Fué éste una brillante pieza oratoria en la que el señor Cónsul empezó por hacer recuerdos de su vida
de colegio y de su graduación en la
escuela superior.
Después habló de los méritos de los
graduados, de lo que significa el grado obtenido tanto en trabajo como
en méritos, y de las grandes ventajas que tiene para el hombre e l aprender y saber. Terminó exhortando á
los jóvenes á que supieran hacer el
uso debido de su grado y que lo emplearan siempre en el bien de sus semejantes.
El señor Shanklin fué muy aplaudido, y una vez que tomó nuevamente su sitio en la plataforma, procedió
á la entrega de las medallas á los
alumnos premiados, que fueron los

Citados por el club hípico francés, se reunieron
el domingo último miembros de todas las agrupaciones hípicas residentes en nuestra ciudad,
para tom:u parte en una caza de la zorra.
A las nueve de la mañana había en la glorieta
principal del bosque de Chapultepec,
representantes de los clubs hipicos
francés, alemán, militar é, internacional; en vista de que e l contingente de cazadores era muy numeroso,
se decidió que hubiera
dos zorras, una del club
francés y otra del alemán.

El master, señor J ea
Tomy Martin, colocó á
sus cazadores; las zorras
tomaron sus puestos y
se &lt;lió la señal de partida.
La batida fué sumamente animada y dió lugar á Lodos los interesantes incidentC's de tales cacerías.
Después de dos horas de persecución á las zorras por los terrenos de
la hacienda de los Morales, se dió un
toque de reunión, y zorras y cazadores se reunieron e n e l bosque de Anzures, donde se sirvió
un lunch, en el que reinó la mayor animación:
terminada la colación , los cazadores se retiraron llevando un grato recuerdo de la hermosa
fiesta deportiva, la cual, afortunadamente, está
tomando carta de naturalización entre nuestros
h ombres de deporte.
Para corresponderá la invitación del club francés, el hipico inte rnacional ha hecho circular invi•.aciones para otra cacería que se efectuará
hoy en los mismos terre nos que la anterior.

Escenas de la Caza de la Zorra efectuada el último domingo en Anzures.

�REVISTA EXTRANJERA

El comandante Ruef,
Jefe de las tropas francesas de refuerzo
á Marruecos

El conflicto de
Marruecos

Durante la ~emana que a~arca esta resena se han suscitado á diario incidentes á cual
más variados y contradictorios en lo que atañe al
conflicto ocasionado por el levantamiento marroqu!. Un día nos dicen los cablegramas que la guerra entre Francia y España es inevitable, y al siguiente nos informan que todo está tranquilo y
que el levantamiento no tendrá más resultado
que el desorden entre los moros, desorden que las
potencias europeas harán cesar á la hora que les
parezca más conveniente.
Lo cierto es que, por lo que toca á la parte in
ternacional de la cuestión, España tiene ya en e j
campo que pudiéramos llamar de las operaciones
algunos miles de soldados, y Francia por su part e ha reforzado sus guarniciones por Jo que se pudiera ofrecer.
Alemania ha empezado á figurar en la cuestión
como uno de los signatarios del tratado de Algeciras, y parece que España se inclina á la idea
de aliarse con el nuevo elemento. Es seguro que
Francia no verá con buenos ojos tal alianza y esto ha hecho que la operación no se lleve á cabo
tan de prisa como quisieran los alarmistas españoles.

La mejor prueba de que Francia no ve de buena manera la unión entre España y Alemania es
que, apenas empezaron á circular los rumores del
tratado, envióá Casa Blanca diez mil soldados de
todas armas, y especialmente de artillería; ante
este envío Alemania se ha alarmado y, considerando que la situación actual no justifica este lujo
de fuerza, opina que Francia ha decidido la ocupación permanente de Marruecos, cosa que de ninguna manera conviene á los intereses alemanes.
El Ministerio de Guerra alemán se muestra reservado, y ya sabemos que no son buenos presagios las reservas de los ministerios de Guerra.
Por lo que hace á la parte interior del conflicto, parece que entre los moros reina la más completa anarquia, apenas se sabe quién es el sultán
legítimo, pues á diario se proclaman nuevos sultanes. En nuestra reseña anterior dijimos que se
trataba de ascender al trono, al antiguo sultán;
después se dij'l que se había proclamado á otro
de los jefes de tribu, de las revolucionarias, y al
día siguiente se dió el nombre de otro, pero es
quizás lo que menos preocupa á Europa por lo que,
en caso de que el sultán no convenga á los intereses europeos se nombrará otro y todo estará
arreglado; por lo tanto, el cariz grave de la cuestión es el que se refiere á los temores de unas
potencias acerca de las intenciones de las demás.
En nuestra reseña anterior
aludíamos con gusto á la probabilidad de que la joven república portuguesa contaría pronto con una constitución, pero aho1·a tenemos que
hacer constar que la vida de la nueva unidad federativa se halla seriamente amenazada.
El gobierno republicano es demasiado débil para contener e l avance de la anarquía, y para colmo de males no cuenta con dinero, elemento indispensable en toda lucha; para contrarrestar su
debilidad, la república dicta cada día órdenes má!l
severas, y el pueblo, que esperaba una era de
paz y de bienestar, se irrita más cada día.
Esto por lo que hace á la situación interior; pero la exterior es aún peor si cabe. Alemania. disgustada por la expulsión de ciertas órdenes religiosas de origen alemán, pidió explicaciones al
gobierno de la república, el cual no ha podido ó
no ha querido contestar á tales demandas. La
potencia demandante dice que si Portugal no da
la satisfacción que por sus actos se le ha pedido,
se le obligará á ello por la fuerza.
Si recordamos que el gobierno republicano se

Portugal en
peligro

La infantería embarcándose en Tolon

Uoa semana de comedia español-a.-Coocba Catalá.- La literatura y los pocos ensayos

Embarque de caballerias
á bordo del vapor transporte
•Vinh-Long•
ha puesto virtualmente bajo el protectorado de
Inglaterra, tales medidas pueden dar lugar á complicaciones serias.
Pero hay aún más. Dado el estado de debilidad del gobierno republicano, lo más probable es
que no pueda conservar sus colonias; ahora bien.
existe un tratado secreto en el cual Inglaterra
se comprometió con Alemania á dejarla ocupar
la colonia de Angola, en caso de que Portugal tuviera que abandonarla alguna vez. Cuando Inglaterra celebró ese tratado, obligada por el incidente de Fashona, los estadistas ingleses no
concedían gran importancia á Angola; pero después han visto que sí la tiene, y la mejor prueba
de ello es, que por su territorio han hecho pasar
el ferrocarril que ha de conectará las minas de
cob1·e de Rodhesia con la bahía de Lubito; adl.'más, por el mismo territorio pasa el camino del
Traansval al mar.
Por estas razones e3 seguro que lnglalt&gt;rra no
quiera que tal colonia caiga en manos de Alemania, y el famoso tratado, que andaba siempre
bailando ante los ojos del rey Eduardo, vuelve á
preocupará los ingleses de una manera terriblt•.
De esta manera el caos que existe en Portugal
amenaza cambiar el mapa del mundo.

El transporte •Vinh-Long•, poco antes de partir

N el teatro Arbeu reina ahora,
como reina absoluta, Su M ajestad la Risa.
Balaguer es un mago que la
suscita, que la hace despertar
de su sueño perenne, para que
sonriente, loca, dé una merced
de alegria á sus transitorios súbditos, que ayer
rendian vasallaje á un señor hosco y
huraño, el Drama, y mañana quizás
se arrodillarán ante la máscara terrible de la Tragedia, saliendo de la
tierra de sol donde la Risa hace oír
su música de alas.
Nada se ha ofrecido de nuevo en
achaque de comedias. Propiamente,
no ha habido estrenos. Pero estrenos
resultan casi las representaciones de
algunas obras estropeadas ya por
malas compañias, y que ahora se
prE&gt;sentan, en el escenario del viejo
teatro, con una vestidura nueva: la
del arte. No las conocemos. Se diferencian muchísimo de las que con
el mismo nombre vimos. ¡Como que
la atingeneia y cuidado de Don Juan
para hacer llegar una comedia á los
carteles, previos reiterados ensayos,
son de aquellos desventuradamente
poco comunes! Insisto en lo que hace una semana dije: la homogt•neidad, la cohesión, la perfecLa armonia entre los elementos individuales,
algunos, si se quiere, mediocres que
la fo1·man, son el mérito más relevante de la compañía española; el secreto de sus buenos éxitos. La opinión,
en este particular, es unánime. Se
l'nsalza á algunas personalidades de
las que rodean á Balaguer, muy discretas por cierto. Pero el elogio es
general en cuanto se trata del conjunlo.
Viejas comedias, de antaño echadas en olvido, resurgieron. Creíamos
encontrarlas decrépitas, marchitas
como los cabellos blancos de una
abuela venerable. Y nos ha sorprendido su juvenlud. Todavía tienen
frescura, alegría y gracia. Recordaré. entre otras, ,Et baile de la
Condesa,• ese delicioso cuento dialogado de Eusebio Blasco. Es de una
moralidad pueril, caserita, ciertamente; más, á pesar de los años corridos, y de que el ideal que hoy
se persigue en el teatro difiere bastante del que imperaba en tiempos del
festejado cronista, conserva su sabor peculiar de
chisme madrileño, de murmuración chispeante,
en el manejo de los cuales era Blasco un maestro. A ratos, escuchándola, se nos antoja estar
leyendo un cuento amatoi-io de Alarcón, ó alguna donosa crónica de Luis Taboada. No pedimos
ah\ estudio profundo de caracteres. primo1·es de

diálogo, escenas que por la novedad que entrañen sean verdaderos hallazgos: nos conformamos
con reir, ingenua y vanamente, evocando la figura risueña del que en otros días fué manantial
inagotable de chascarrillos y cuentos que, contorsionados de risa, dieron la vuelta á España y
á América.
En «El baile de la Condesa• Balaguer nos pre-

cena «El libre cambio• y •Los gansos del Capitolio•. El público secundó los propósitos de autor é
intérpretes C'&gt;n carcajadas estruendosas.
Tocó después su turno á «La dicha ajena.•
Nada queda en el tintero por decir á propósito
de esta delicada producción de los Alvarez Quintero.
Es una comedia conslruída sobre una nadería, una irisada pompa de jabón. El
acto primero, especialmente, considérase como de lo mejor que ha salido de la pluma de los sevillanos. Balaguer desempeña en ella tres papeles,
magistralmente: Solano, Lobo y Sarmiento. Al primero de éstos le suprime la famosa tirada en que desenreda aquel sutil razonamiento de que
es obra de caridad su afán de beber.
Hace mal el señor Balaguer en incurrir en mutilaciones de ese género;
pues, si como él afirma tal fragmento es de mal gusto, no toca á los actores juzgar de la estética de los
autores, sino someterse á ella fielmente. En «La Dicha ajena, son
acreedores á especial mención Concha Catalá y el actor Torner, por lo
acertado de su labor.
Se ha reído á mandíbula batiente
en este comienzo de temporada, pero ninguna vez como en «Tortosa y
Soler,• la disparatada, grotesca, pero chistosísima bufonada de Abatí y
Reparaz. Balaguer se excede en el
chusco personaje del calamitoso y
fullero marido, que tan presto adopta el gesto de Tortosa, como el silabeo vacilante, mezcla de catalán y
mallorqu!n del misterioso Soler.
Y una nota para concluir:
Representóse «Amores y Amoríos•,
la ridícula comedia de los hermanos
Alvarez Quintero. No se comprende
cómo Balaguer, que, á lo que parece, se precia de buen gusto, ha dado
cabida en su repertorio á semejante
culebrón sentimental.

•••
De los artistas de la compañia española que dirige Balaguer, quien se
distingue mayormente es la primera
actriz.
El cronista no quiere dejar pasar
inadvertida, entre la turbamultaque
constantemente desfila por nuestros
Señor don Juan Balaguer,
escenarios, la figura de Concha CaDirector de la compañia cómica que lleva su nombre
talá.
senta un General de los de la vieja guardia, y
Concha Catalá es joven, comienza, por decirlo
Concha Catalá una sencilla, natural y noble daasí, y, no obstante, tiene ya una personalidad dig
ma. En cambio, el señor Torner deja algo que
na de tomarse en consideración. Resalta en ella
desear en el papel del Conde.
la simplicidad como condición dominante, no gusta de los efectos de acción ni de frase. En el teaDe las comedias ele Emilio Mario hijo, cometro, afinándola, procura reproducir la viJa. Y la
dias escritas cpour rire•, sin otros fines trascenilusión que nos da no puede ser más completa.
dentes, la compañía española ha llevado á la es-

ti

•

�Al siguiente dia
"

GAVOTA

DE HABER ENCONTRADO UNA ALMA TIRADA
EN UN PANTANO

Por G. F. Haendel

Para Dina.

Delante de dos hermosos ojos que chispean alegría, paso indiferente, porque nada le dicen á mi
alma siempre entristecida. Pero si miro una pupila humedecida por el llanto, me detengo, seguro de haber hallado un hermano.

•••

Toda lágrima que rueda por las mejillas de una
mujer, arrastrando ilusiones ó recuerdos, va á
caer á mi alma llena de todos los dolores humanos, para hacer que se derramen mi indulgencia
y mi piedad.

•••

Las huellas de los besos se borran con los besos nuevos; el surco que dejan las lágrimas en el
alma resiste al tiempo.

•••

Los afectos nacidos entre risas son flores que
se deshojan; los que brotan en el sufrimiento tienen, como las yedras de las tumbas, ralees muy
hondas.

•••
aun cuando venga

Todo dolor,
del fango, purifica el alma y se eleva hasta Dios como una nube
blanca. No hay lágrimas negras.

•
••
Si una mujer me cuenta sus penas y la consue-

lo, siento que de su fardo me he llevado la parte
más pesada.

•••

Cuando se es rico de compasión, se busca á los
mendigos del amor para colmarlos de riquezas.

•••

Balaguer, en •Las Flores•
Su Gracia Latorre, su Condesa, en la comedia de
Blasco, y hasta la Hortensia, de 1Tortosa y Soler, , llena de intención, son buena prueba de
ello.
En el arte suyo no se borran todavía las huellas de Rosario Pino, su primitiva maestra, cuyas enseñanzas ó cuyo ejemplo no discrepan seguramente de los de Balaguer. Todo e~to- se explica en razón de la juventud de la senorita Catalá.
Con los años, cuando tales semejanzas desaparezcan su personalidad, á más de ser completa,
como de hecho lo es ya, será del todo original Y
emancipada de parecido con otra cualquiera, por
insigne que sea.
Tiene penetración para posesionarse bien de
los tipos, y sabe impregnarles de un delicado femenino. Estudia mucho y sigue á un buen maestro. Acaso no se la pueda tachar otro defecto y en esto hay disparidad de sen_1ej_~nz~ con el arte de la Pino, - que el de la d1cc1on imperfecta
por falta de claridad más que de matiz; defecto
común en buena parte de la compañía y en Balaguer mismo, al que con frecuen_cia dejan de
oirseTe palabras y hasta frases enteras.
Ayudada de su talento, de su vocación y de su
espléndida btlleza, Concha Catalá está destinada á hermosas conquistas . ..... en e l campo del
arte, se entiende.

•••
En el teatro Colón estrenóse •Primavera en
Otoño, 1 la nueva comedia de Gregorio Martínez
Sierra.
Estrenóse casi sin ensayos, y tras de un par de
lecturas. Con ello, dicho se está que los actores
apenas sabían su papel, ya que no lo comprendían en absoluto, porque no se estudian caracteres que un escritor de talento pensó en varios
meses, por artistas que ciertamente no son genios, en dos días.
i Lástima que la empresa del Colón no se com-

Para vivir hace más falta un pañuelo que un
mendrugo ..... .

Señorita Carmen Catalá, dama joven de la compañía Balaguer
penetre de esta verdad fundamental en punto á
representaciones teatrales! Y digo lástima, porque, sobre inficionar el gusto del público, que
cada día va siendo peor, perjudicaála literatura.
MAESE PEDRO.

DANZA MACABRA
Aquella pesadilla fué horrible.
El gran círculo vertiginoso comenzaba por la
salida de la Muerte y de la Vida, fuertemente
asidas de las manos, después venía la Juventud,coronada de fragantes rosas; la Ilusión cucubierta la faz con velo transparente; la Esperanza, llevando la caja de Pandora; la Avaricia,
vestida de harapos; la Envidia, comiéndose los
codos; la Lujuria, llevando sobre las espaldas,
carnosas y sonrosadas, un niño sátiro; el Egoísmo ocultando el rostro entre las faldillas de la
raída chupa; la Vanidad, cargando en su carrera
las joyas que mataran á Tarpeya; la Adulación,
con vestido arlequinesco, jorobada á fuerza de
genuflexiones; la Opulencia, arrastrando púrpura y coronada de oro; la Pereza, soñolienta,
abriendo la boca por descomunal bostezo, era
arrastrada, muy á su pesar, por el vértigo de la
danza; la Justicia, sin espada ni balanza, llevaba la venda caída y sentenciaba con el índice; la
Libertad, atada de pies y manos, envuelta en la
mortaja, iba conducida por la Tolerancia y el
Abuso en el aquelarre : la Galantería inclinándose ante la Belleza, que pasaba, puesta á manera
de disfraz la doble cara de Juno; la Fortaleza,
despojada de su armadura y con la caña de rey
de burlas entre las manos; la Templanza, ceñida
de pámpanos, presentaba la copa espumante; y
aquella caterva infernal daba vueltas y vueltas,

cada vez más rápidas y con más estrépito; fué
tanta la danza, que cavaron con sus propios pies
una fosa circular, en la cual iban cayendo poco
á poco con un crujimiento desapacible de huesos
que se rompen.
-¿En dónde está el amor?-pregunté.
Y de la rueda vertiginosa apartóse una virgen
de blanca ciclada, con ojos azules, blondos cabellos destrenzados y pies descalzos.
Quise detenerla con mis manos suplicantes;
empeño inútil; el círculo, hondo y obscuro, la
atraía con fuerza magnética, y ya había tragado
parte de su cuerpo esbelto, cuando me precipité
sobre de ella para arrancarla de la rueda infernal que la envolvía; pero fué también vano mi
atrevido esfuerzo; al asirla tenaz de su desnudo
brazo, ¡ visión horrible! el brazo descamado y seco quedó huesoso entre mis manos ateridas de
miedo mientras su rostro transformóse en calavera blanca y lustrosa de movibles dientes.
Desperté lleno de pavor, lancé un grito de espanto, y oí un eco que lejano respondía:
¡Nada!
CAYETANO

R.

BELTRAN.

Castigo divino
Para Dina.

,.

Quise olvidarla:
Los ayunos enflaquecieron mis carnes; todas
mis riquezas fueron á manos de los mendigos;
mis ojos se enjutaron por el llanto, y pude llegar
hasta Dios.
Como por el camino de la vida, la Esperanza
maternalmente me condujo de la mano ante el
augusto Trono.
Sobre soles descansaba el solio, y las estrellas
servian de respaldar.
El Dios bueno me miró con infinita piedad y
lleno de compasión dijo: «¡Pobre alma humana!•
Su bondad le dió confianza á mi alma y con el
pensamiento formulé mi ruego. Pero no tuve
tiempo de hablar: los cielos se estremecieron, retumbó el rayo. Era la voz del Señor que llena de
inmensa cólera, rodando de mundo en mundo, exclamaba:
¡Satanás es poderoso y agotará mi paciencia!
Hoy todo lo que he creado me pide lo imposible.
La Aurora quiere los crespones de la Noche; el
Océano quiere descansar; la Nieve perenne quiere calor, y este insensato quiere .... no amar á
Dina.
No supe más; rodando de esfera en esfera volvi á la tierra. Y desde entonces llevo en el corazón las tempestades del Océano, las tinieblas de
la Noche, el frío de la Nieve y .... la im3.gen de
Dina grabada por el dedo de Dios.
Abril 15 de 1911.
TORRES PALOMAR.

f¡

.~

w/1
'l!J

-

.

.

-

&gt;-, :. &lt;Ir
&gt;

-

&gt;

.J'
-

~-

t

Ir

-

i-..m

11¡/

:
':'

;¡

~

':' ~

- * -----

-:¡

�Cha pultepec, son muy concurridos tanto por los «sp?rt~an, • co•
noccdores que van á disculir el juego con toda suficiencia, como
los que van de curiosos á ver los jugadores desde fuera del campo.
En vis ta de este entusiasn:o, las dos novenas que tomaron
parte en los juegos del último domingo, que eran la del club , Reforma• y la del «British•, se prepararon durante toda la ~~mana
anterior y se presentaron en el campo en magn~ficas _co_nd1c1ones;
estacircunstancia hizo que los juegos fueran aun mas mteresantes y que despertaran el mayor entusiasmo entre jugadores Y
entre espectadores.
En la presente plana presentamos foi:&lt;&gt;grafías ~e los momentos más interesantes del juego, cuya 1mportanc1a sabrán
conoce r los peritos.

.J

1 AGINA5
Crónica
•

SPORT
LOS fUEGOS DE CRICKET DEL REFORMA.

Es notable el entusiasmo que se ha despertado en el mundo
deportivo de nuestra ciudad por el juego de cricket; los juegos
que se efectúan cada domingo en los terrenos del •Reforma, en
Escenas del juego de «Cricket, efectuado el domingo último en terrenos del club •Reforma,

... ,.....,...

ON cuánto anhelo se desea en este tiempo la
lluvia, mis queridas lectoras! Un vapor ardiente nos envuelve en las
pesadas horas del medio día, y parece que él
deja ~aer haces de fuego luminoso en sus rayos abrasadores. La lluvia es la piadosa y benéfica amiga de la tierra; á ella deben los campos
su fecunda belleza y las flores su delicioso perfume y las brillantes galas de su hermosura.
Llaman todos los poetas á la lluvia: •lágrimas de
las nubes; llanto del horizonte entristecido,, y al
pensar en la semejanza real que tal comparación
pueda tener, recordamos casi involuntariamente,
lectoras mias, el desahogo bienhechor de las lágrimas, cuando alguna pena profunda nos aflige,
haciéndonos sentir de un modo material, oprimido y abrasado el corazón. El dolor que no permite llorar es agudo, intenso y cruel, como una
quemadura hecha sobre el cuerpo, en la cual no
se pusiese ningún remedio calmante para atenuar
los dolores, ni un narcótico eficaz que privase de
la sensibilidad física siquiera por algunos instantes. En cambio, si la violenta reaccion del organismo, producida por una grande pesadumbre,
hace brotar el llanto, entonces se experimenta
un indecible bienestar; parece que aquella pena
se disuelve poco á poco en la suave corriente de
las lágrimas, como la tempestad se disipa en la
lluvia que deshace las nubes más espesas y sombrías. Poco tiempo después, aparece el cielo azul
entre los grises vapores ya dispersos; los pájaros
cantan entre el húmedo follaje, y las mariposas
vuelven á emprender sus locos revoloteos de inquietas buscadoras de ideales. Y también en el
alma, después del inmenso desahogo del llanto,
vuelve á resplancltcer la luz dorada de la esperanza y á entonar su dulce estribillo cadencioso,
la risueña ilusión, siempre deopierta.
¿No compadecéis, lectoras mías, á aquellos seres infelices que nunca pueden tener ese consuelo? Sus padecimientos deben hacerles sentir la
angustiosa fatiga que atormenta á los viajPros
del desierto, en donde caminan abrasados por el
sol y la ardiente arena, mientras sus labios, marchi tos por la sed, claman anhelantes pidiendo una
poca de agua. Y, sin embargo, no faltan personas que se burlen de aquellos á quienes ven llorar en momentos de padecer, llamando cobardía
á esta muestra de sensibilidad, mucho más si es
un hombre el que manifiesta así su dolor. ¡Extraña é injusta calificación!; pues e l exceso de
sentimiento no es falta de energía, ni la sinceridad con que se demuestra la pena interior, sig.
nifica pequeñez de ánimo pai-a sobrellevarla.
Muchos héroes, caudillos y mártires, han llorado
en instantes de terrible amargura, sin perder
por esto nada de su estoicismo y asombrosa fortaleza de espíritu.
Decidme vosotras, mis queridas lectoras, ¿os
parece ría cobarde y débil el hombre amado, si lo
vieseis derramar lágrimas de sincero pesar en
los momentos de perderos por alguna causa im-

prevista, eomo la ausencia, la enfermedad precursora de la muerte, óun ine xplicable desvío? ...
Ya escucho vuestra respuesta; ya os oigo protestar con toda la vehemencia que el caso requiere, y satisfecha con tan natural y justificado

éxito, me despido de vosotras hasta la próxima
semana.

•••

Para apreciar la aceptación de una moda, es
preciso dejar que transcurra algún tiempo, á fin
de observar si la opinión general se inclina en
favor de la reciente innovación. Por esto hemos
esperado, con relativa calma, desde que apareció
e n los caprichos de la Moda la horrible falda
pantalón, para ver si era ó no bien recibida, y
poder externar libremente una opinión definitiva á ese respecto. La prueba se ha hecho y por
fortuna el fracaso se ha consumado, pues ninguna dama de nuestra buena sociedad ha querido
adoptar esa detestable prenda que arrebata á la
mujer todo su femenino encanto y su graciosa

coquete ría. Dicho fracaso no se ha localizado solamente en México, sino que ha sido universal,
porque en ninguna ciudad civilizada ha logrado
introducirse la citada falda; en todas partes se
le han cerrado las puertas de la aceptación, y
hasta en el mismo París, donde fué inventada,
ha sido objeto de las burlas y mofas más pi
cantes.
Citaré á mis lectoras algunos párrafos publicados en una afamada revista de modas, en los cuales verán confirmado lo arriba dicho, pues en ellos
se ha hecho un compendio de las opiniones expresadas en ese sentido, por los grandes confeccionadores. Doeulliet dice así: •No conoz.:o nada
más feo ni antiestético que la falda pantalón; desearía hacer público que no pienso confeccionar
ninguna de éstas en mi taller. Es una injuria á
la coquetería femenina, la cual reside precisamente en el misterio de la falda con pliegues artísticos, que deja adivinar y presentir las formas,
velándolas discretamente. Encuentro ridículo de
parte de algunos confeccionadores acreditados,
el afán con que tratan de imponer una moda tan
contraria al buen gusto, y las exhibiciones de
esas extravagancias en las calles y paseos, obligando á los pobres manequíes humanos á servir
de burla á un público curioso y de buen humor.
En resumen : me empeño en defender la adorable
línea femenina contra todo aquello que pueda deformar su deliciosa armonía; en mi taller, los
arreglos de listones y de encajes se disponen de
manera que la embellezcan notablemente, dejándole toda su hermosa flexibilidad, . Redferd opina, con toda e~ergía y sinceridad, que la faldapan talón mo debe ser aceptada por ninguna mujer elegante ,chic•. Martial y Armand «encuentra "horrible" la citada falda y no cree posible
que tenga el menor éxito•. Bernand piensa lo siguiente: mo gustamos de la falda-pantalón; es
anormal y antiestética; priva á la mujer de su
más exquisita seducción; esto es : de ostentar sus
faldas- fondos, adornadas de bellos y vaporosos
encajes. , Roufl', se expresa de este modo: munca aconsejaré á las mujeres el uso ele una prenda
tan contraria á la gracia de su sexo; yo creo que
las damas á quienes tengo el honor de llamar mis
clientes, poseen el buen gusto necesario para no
dejarse influenciar por una invención tan torpe y
desagradable•. Paquet dice con mucha gracia:
«Esta es una excentricidad que no podría aparecer, sino como ella lo ha hecho, en pleno carnaval, y lo único que me admira es que se le haya
tomado en serio un solo instante•.
!{ Omito otras muchas opiniones, mis queridas
lectoras, por no hacer interminable esta lista; pero bastan las que aquí copio á la letra, para convencernos del absoluto fracaso de la citada moda,
por cuyo motivo me parece justo que noE' hemos
entre sí, el más cumplido parabién. esperando la
llegada ele alguna otra novedad digna de elogio,
en la presente estación primaveral.
M ARGA.RIT.~.

�..

TRAJE DE GARDEN PARTY.-Confeccionado en velo de seda verde almendro, sobre fondo color de cobre. El efecto
de estos dos colores reunidos, es verdaderamente delicioso. La falda, casi lisa, está guarnecida en e l bajo con tres guirnaldas de perlas mate en el miEmo tono. Dos abullonados de seda, separados por cordones de perlas, encuadran un ancho
entredós de encaje de Venecia. El cuerpo, del miEmo velo, está abullonado en el frente y lo completa un amplio fichú de
encaje de Venecia bordeado con un pliseé de muselina de seda con una guarnición de perlas en la orilla. El terciopelo que
adorna el traje, es color de cobre obscuro y forma un cinturón en lo alto del talle, el cual se prolonga por detrás en largas puntas.
Sombrero blanco forrado de negro.
La copa es de tul negro abullonado y luce en el frente una gran
rosa.
TRAJE DE CALLE. -Confeccionado en seda flexible rosa antiguo, cortado en forma de delantal, el cual se recoge en
los lados por medio de un botón forrado de la misma tela. El bajo de la falda está hecho en velo de seda del mismo
color, y luce bordados de seda rosa y negro. El cuerpo tiene un pequeño bolero de velo de seda, lo mismo que la orilla
de las manga, y están bordeados con ccabochons1 de seda negros. Cinturón de satén negro. Cuello vuelto, de seda pékiné á rayas negra y blanca bordeado de un pliseé de gasa blanca. Sombrero de paja negra bordeado de seda pékiné negra
y blanca, guarnecido con un grupo de plumas de avestruz, negras.

TRAJE DE TEATRO. -Confecci?nado e~ satén azul_- gris. La fal~a tiene en el bajo una ancha banda de terciopelo
azul, velada con ~n volante-de encaJe. Túmc~ de I?usehna de seda gris bordada de perlas y acero. Cinturón de satén gris.
Sombrero de terciopelo azul forrado de crespan gris. La copa está cubierta con una drapería de encaje
TRAJE DE BAILE.- Hecbo en satén marrón. La túnica es de velo de seda color de marfil bordada con motivos de
oro y perlas. En los cabellos lleva un listón color de cereza velado con gasa de oro.
•
1:RAJE DE PASEO. - H~cbo en cac~emira de seda rosa antiguo, bordeada en el baJo- con terciopelo del mismo color,
en matiz más obscuro. Túmca de mu;1ehna de _seda rosa, bordada co!l soutacbe de plata y seda rosa. Cinturón de terciopelo. Sombrero rosa adornado con el mismo terciopelo que lleva el traJe, un ,aigrette, negro y grupo de rosas.

~~,~·~

====-::.=====-==-==-==-==-==-==-==-=:..==-==-~~=-=-==-==-==-=-=_=_=_= I~..

.

�E l Mundo Ilustrado

Ln cnsn junto ni mnr

Consultas para las Damas

La proximidad de los meses cálidos, la perspectiva poco agradable de los bochornosos mediodías de Mayo, Julio y Agosto, hace que todo el
mu ndo tenga puestos los oj os en la posibilidad de
pasar esos meses en algún sitio menos caluroso
que nuestra buena capital.
La orilla del mar y la del encantador lago de
Cbapala, llaman imperiosa mente y atraen con sus
par ajes frescos, sus brisas húmedas y sus paisaj es deliciosos.
Pero para obtener todo el confort que es de esperar de la casa j unto al mar 6 junto al lago, hay
que p rocur arla en buenas condiciones. Como mo-

MODELOS

Esmeralda: Dov á usted los modelos que desea de peinado para reunión y de una colcha elegante y de
bonito aspecto. Como verá en dicho
modelo, la citada colcha, está hecha
en linón de la India, adornada con
un volante de tul, punto de espíritu,

NO HAY QUE DESESPERAR
en nuestra época de vida desmedida, de inteligencia cansada, de traba jos y de placeres
exagerados que provocan disturbio cerebral,
enervación, melancolía é hipocondría. La impotencia provocada por disgustos, por la anemia ó la debilidad general de los órganos, por
una estancia prolongada en países calientes, por
los excesos inherentes á todos los temperamen•
tos ardientes, ya pueden combatirse con el

Vino de San Germán
EL VINO DE SAN GERMAN es
una buena preparación, tónico y reconstituyente; lo he empleado Fiempre con buen éxito,
guarnecido en la orilla &lt;:ou encaje
Renacimiento. En el centro, luce hermosas aplicaciones de estilo "María
Antonieta." El fondo es de seda
azul pálido.

DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de la Escuela Nacional
de Médicina de Mexico.

del Doctor Latour Bauments, París, que consigue rápidamente la transformación de un estado
semejan.te y vuelve á dar al enfermo su vigor
de otro tiempo.

De Venta en las Droguerías .y Boticas
OBSEQUIO

La s ala de conversación

Napoleón: Las flores son, en efecto, el obsequio más bello y delicado
r¡uc puede hacerse á una novia, pero
si usted desea ofrecerle algo que se
aparte de lo muy usado por la generalidad de las personas, puede elegiiá este respecto uu libro exquisito,
n·yas Weas sean el inté~preto del
a •nol' que usted tiene hacia su proP1ctida; por ejem 1110: un tomo de
¡,ot•sías &lt;le algún célebre poeta, ó
nialquiera otra procluceión consagra•
da por la fama. Si prefiere usted un
obsequio &lt;le otro estilo, quizá sería
eo11Yen ie!lte regalarle un bonito

delo de casa habitación que reuna todas las condiciones necesarias para la temporada calurosa,
presentamos á nuestros lectores fotografí as t omadas de una preciosa quinta que se leva nta á la
orilla del Atlántico en los E stados Unidos.
L a fachada de la casa da directamente sobre e l
mar; la cons trucción se levanta sobre u na P.equeña elevación y e n medio de un bosquec1llo ; al
frente , en tre el mar y la fachada h ay un jardín
y otro en la pa rte poster ior de la casa. Tanto en
las lineas ge nerales de la casa como en su mueblaje y decora ción se ha procurado que domine la
mayor sencillez.
En la decoración domina n los cua dros que r ecuerdan el mar 6 el jardín, y no hay un solo detalle q ue no contribu ya á dar la ide a de frescor ,
que es lo que esencialm ente se busca alli.
Todas las condiciones e n que se halla !!Sta casa,
son fáciles de re p roducir en nuestras costas.

VARIAS

Escalera que da a l m ar

El comedor

El estudio

'' pcndentif, '' que tenga grabado por
el reverso el nombre de Ja señorita
ó la fecha del día en el rual eorrespo11dió al cariño de usted. Tambiéu
podría agraclarle un relo,j-brnzaletc,
r.dornaclo con este mismo detalle.
USOS SOCIALES

!dalia: Bu el &lt;·aso ,, que 11st ed
~e refiere, sí es propio usar la sevi llana. Los guantes deben ser hlancos,
y en el corpiño pm•dc llc,·ar un ramo
de azahares ó de violetas blancas,
si éstas son sus florns preferidas.
Agradezco infinito la benevolencia
que tiene para juzgarme, asegurán-

RESPUESTAS

Eugenia Uh.: Hi uRL&lt;'d me faYoret·c
con su confianza, refiriéndome las
penas y dificultades que la prcocu:
pan, yo procuraré ucmostrarlc mt
agradecimiento, tomaudo participación sincera en sus tristezas y alegrías, como se hace con una amiga á
quien de venüul se quiere.
Respecto de ht pregunta que me
dirige, sobre la manera mái,;, rápida
de hacer llegar sus cartas a. España, le aconsejo que las mande por la.
vía New 'l._ork.
E l h elado de fresa se hace del mo•
do siguiente: Se hacen hervir tres
cuartillos de almíbar á treinta grados y se pone en una cacerola libra
y media de fresas, sobre las cuales
se vierte el almíbar caliente, pero
sin dejarlas hervir, y se ponen así
en infusión durante una hora. Después, se clarifica una onza doce ada:·
mes de cola de pescado, con cuartillo y medio de agua, tres claras de
huevo y el zumo de un limón. Se
pasan las fresas por una manga de
franela y se mezcla este almíbar de
fresa con la cola de pescado, y se
pone en el molde colocado en el hielo, cubriéndolo, además, con una cobertera con hielo. .Al cabo de dos horas se saca.
Su letra es muy clara; no se preocupe por esa causa; muchas personas desearian escribir como usted;
así pues, puede estar satisfecha de
su estilo y ortografía.
Espero que pronto me escribirá
nuevamente, haciéndome las confidencias prometidas en su primera
carta.

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante,Para Uso de las Familias?
PORQUE
~ puro.

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagrada.bles.
Est á enterament e desprovisto de sust an~~~~
cias deletéreas.
~
Es barato.
~
Contiene los principios laxant es de ciertas
~ bueno para los niños.
~
plantas.
Es excelente para las se!Ioras.
;
Contiene los principios carmioati vos de
Es conveniente para los hombres ocupados . ~ otras plantas.
Es completamente Innocuo en cualquiercir- ~
Contiene liquidas aromáticos de sabor agra.cunstancla..
~ dable y refrescant e.
Lo usan millares de familias en todo el ;
Todos sus componentes son puros.
mundo.
~
Están sabia y clentificamente combinados.
Los médicos lo estiman como un laxant e ~
F orman una bebida deliciosa..
valiosisimo.
;
Para ebtener sus benéficos efectos, débese
Si Ud. Jo toma, est arA tomando el mejor ~ siempre campar el legitimo, preparado por la
laxante que se conoce en todo el mundo.
"'
California Flgslrup Company, San Francisco, cat
Sa s ingredient es son todos saluda.bles.
;
~
~

suave en su acción.
agradable.

;

~
~

~

Se vende en todas las drogueriaa y boticas
;i~~~ 3 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~f-t¡

..

:"'
"'
;

~

AGENTES GENERALES PARA LA REPUBLJCA MEXICANA:

11!

~

JOSE UIHLEIN, Sucesores

i

...........~····..•···•··••···•••····.................

~
;

~

Almacén de Drogas

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

~

,;,

�El Mundo Ilustrado
dole que me interesa y simpatiza
mueho mi inteligente amiga "Idalia,'' á la cual deseo todo género rle
felicidaues en su nue,·o estado.
VERSOS

E. A. H.: Con mueho ~'llsto entregué á la Dirección de este Semauarfo, los inspirados versos que me
adjunta en su carta.
Sírrnse aceptar mi agraclecimiento por la amabilidad con que me fa,·orece inmerecidamente.
UN CONSEJO

Lilí: La excesiva timiuez de earácter, suele ser causa &lt;le muchas penas, y aun rle gra ,-es dificultad~s.
Así me parece que puede sueeder en
el caso de usten, pues si el _joven á
quien tanto quiere, es honrado, .:te
buenos sentimientos, inteligente )'

laborioso, no veo la razón para que
nsteu deje de manifestarle su afecto,
solamente por el extraño motivo de
que '' no se encuentra decidida á. tomar una determinación tan importante, la cual puede influir definiti,·amente en su vida.'' En efecto, esa
resolución influirá sobre el pon, enir
de usted; pero sin duda para darle
la dicha y la tranquilidad que toda
mujer, colocada en sus circunstancias, desea sinceramente, de modo
que no debe usted temer tanto r ealizar esa resolución, sino dejar de
hacerlo, porque la felicidad sólo una
,·ez pa;;a cerca de nosotros, y euantlo se le desdeña, no voh-erá á ponerse al alcance de quien así la ha
despredado por motivos injustificados.
Adquiera usted energía con estas
c•onsideraciones, y no haf_ra sufrir
más tiempo á ese buen amigo, que
espera su respuesta hace tres años,
con una 11aciencia digna de los an-

Ct.PlHL SOCIAL:

EL BUEN TONO, S. A.

S 6.500,000

MEXICO.

tiguos paladines de la Edad Media.
Deseo para usted y para él una fe!ic ;dad completa_
MARGARITA.

o
MOSAICO
Las mujeres aman los bailes, eowo
aman los cazadores los lugares donde abunda la caza.-L atena.
Los Yanidosos, que no caminan
á la cabeza del 1&gt;rogreso, quieren, al
menos, ir al frente de la decadencia_
-Renán.
El enamorado es tan ciego ó, por
mejor decir, daltónico, que confnnde
los colores, y se halla tan alucinado,
quo ve virtudes donde no hay más
que Yicios, que encuentra simpática
la debilidad, e bauza la mentira, ju6'1lete la traieión.-Mantegazza.

Tercera. Colección No. 6 O
DIRECT OR GENE RAL

E. PUGIBET

• 1' 1

lO

~
~

0
Ningunaocas16n mAs pr~picia de lu• "1
cir la p ara ella flam ante indumtntaria 0
que el pao , de las flores, así e~ que
las primeras luces del Vi&lt;mts de Do ('ti
lores, sorprtndieron á la elegante d• ::,
ma c1ñendose el novedoso arnf.s.

El Mundo Ilustrado

zHubo varios Napoleones?
Algunos historiadores atreYi(los
han llegado á. afirmar que Napoleón
no existió; según ellos, Napoleón no
es sino un mito, nn mito solar; 1a leyenda de Napoleón y de sus doce
mariscales es una nueva forma de la
vieja historia del sol y de los doce
signos del Zodíaco.
Y como esta tesis ha perdido el interés de la noYedad, otros historiadores, no menos atrevidos apuntan
la creencia de que el Napole(m de la
leyenda encarna realmente ,·arios
personajes; uno solo no hubiera podido realizar tantas cosas; por lo
menos hubo diez Napoleones.
La prueba de este aserto la encuentran sus partidarios en las obras
de los pintores y escultores contem1&gt;oráneos- Touos ellos eran artistas
concienzuclos, todos retrataron á Napoleón del natural, y sin embargo,
ningún retrato tiene parecido con
los de los demás. M. Georges 0hnet
obserYa que el busto de Houdon difiere en absoluto del busto de Canova, y que los retratos JJintados por
David, por Gros, por Gerard, por Girodet y por Isabcy, difieren notablemente entre sí. Lo mismo sucede con
los retratos pintados por otros artistas no menos notables.
El caso es espinoso. Todos los pintores mencionados, conocidos por su
exactitud, tuvieron por modelo á un
individuo que creían era Napoleón,
y nos han legado veinte retratos diferentes. &amp;Habrá. alguno verdadero
entre ellosf El enigma es más indescifrable que el del máscara de hierro.

Belleza Natural
PARA TODOS
Nada tan sPneillo c.&gt;mo tener en el ho¡zar un gabinete de embellecimiento.
No se necesitan costosoe y extravag antes aparatos. .A.ge.a limpia y un

Jabón de Verbena Calendnlado
,. nadamáe. Con solo
eeto uno pnede alcanzRr cuanto es
1
posible en el arte de
conservar, mejorar
y hermosear la piel
y el cabello. El Jabón de Verbena Calundulad-0 eanifica,
dele~t.a, purifica,
suaviza y refresca
el cutie, endurece y
pe!'fuma las carnes
dándoles tintes fas\,
cinadores de rosa
y de blancura. Em~,¡J&gt;r/'t,'k'-;y¡
bellece más que
cuantos jabones se
~ conooen.
CURA' las erupciones outá
neas, la i rritaeión eon ardor en la piel,
evita que se arrup;ue, dePgraea y lunpia el cabello y le afirma sus rafees.
Pastilla grande, s6/ida y de larJ!a duración. Por correo, certificada.

EL REUMATISMO
SE PUEDE CURAR. ·

Deseo que todo el mundo
sepa que mi
Remedio para el
Reumatismo
alivia en pocas
horas los do1ores en las
piernas, en los
brazos, en la espalda, la rigidéz
6 inflamación dr
las coyunturas,
y cura en muy
pocas días. No
contiene M o r fina, Opio, Cocaina ó drogas
que adormecen
et doler. Neutralin 101 ácidos y echa fuera del organismo todo el
veneno reumático. No tomen medicinas antiguas no tomen narcóticos, ne gasten dinero en médicos, sino hagan lo q~e han hecho estas
personas y recuperen la salud.

Aquí está la Prueba 1
~tu penoau dall'. lutlmenlo •• loe
remedio• de KUNYOl!f ,orque ae ba

curado; •tán a,radccldu / deacan q•e loa
:::,edi";!~n
la nrda ,ea,.cto i eatoa

••an

Kr. ROBERT MORRIS que Titt en el
!fo. 926 Loc,ut St., Pailadelphia, dice ~ue
el Remedio para el Reumatismo no .. nin•
pna trampa. Eatoy a¡radeddo por el bien
q11e me laa hecho, / pueden publicar mi
nomine 6 referirme
alguien.
Mr. JOHN P. SHER IDAN, que •in ~n
el No. 1520 Vine St., Plailadelphia, dice quP
se alegrarla que alguien le prrcuntara. F.I
Remedio de MUNYON para ti R~umatismc,
ha laecllo por mi le, que no hablan podlclc,
bar« loa mejor• facultatiYo■ J' otru aw4'-

Mr.l. BROWN •i•e en el No. rau l'lelmont tt., Plailadcl¡&gt;_laia, dice que no__puede
alabar butante al Remedio de MUNYON
para el Reumatismo. El Sr. Brown probó
con •ario1 mE:dicos y un número de reMedios
que ■e anunciaban, ain derivar nln11i1n t.eneficio. Mi Remedio para el Reumatiamo le
alivió casi instanúneamente 7 1ronte le
4e•olvi6 la salud.
cinu.
Probadlo y oa con•encerelL
YUNYON, 53d and JetrerMn Sta., Plailadelplaia, Pa., L U. '- A.
s. 'ffftÜ - todaa ... Mticu.

.Agentes Generales: J. Labadie SucF., y Cia. ProfPea~5. México, D.tF.

'

~}

D'E AVIACION

Duele

100 Años

AGUA de los .CARMELITAS

EN VENTA:

J. LABADll3 SUCS. &amp; Co.
A.venida San Francieco No. 43.
JOHANSEN, FELIX &amp; Co.
A venida San Franci@co No. 39.
J. UIHLEIN SUCS.
Coliseo 3, - MEXICO.

BOYER

(i Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Francés.

Véase

VICHY CÉLESTINS.
VICHY GRANDE•liRILLE EDfem;::!."
VI CHY HOPITA L Enfermedade■

Gota, Enfermedadeadelariedra
y Afeccionea de la Vejiga,

17 DE FEBRERO 1909.
LA MEJOR CERVEZA DE LA REPÚBLICA ES LA DE MOCTEZUMA , ORIZABA

(

PASTILLES - SELS - COMPRIMlS

Contra: ATAQUES NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, 1N DISPOSICIONES

Manantialea ·
del Estado

BIEN BBPBCZFICAR BL NOMBRE

POR REAL DECRETO DE

La Cabeza

El gobierno francés acaba de someter á. la aprobación de la Cámara
un proyecto de ley solicitando del
país 400,000 francos con destino al
establecimiento de aviación en las
Cuando loa nervios del cerebro
colonias.
Trá.tase ahora únicamente de pro- se encuentran en una condición
curar aeroplanos á. las posesiones excitada ó irritada. El dolor no
francesas del .A.frica occidental, y 1
en el caso de que la influencia resul- . e s otra cosa que el grito de un
1
te provechosa, tendrán también iná.- cerebro cansado. Pronto alivio
quinas voladoras Madagascar y la
Indochina.
se obt icnc por medio de tas pilNo es nueva la idea de utilizar la doras Contra-dolor del Dr. Mile.,
navegación aérea en las colonias
francesas. Hace dos años, en un ban- (Anti-Paút Pills). Ellas suaviquete ofrecido al aviador Kapferer, nn los nervios, y cuando esto
preconizó un diputado este medio de
b
transporte, exponiendo las ventajas se O tiene, el dolor disminuye.
que podía ofrecer. Ahora, con oca- Este es el modo natural y razosi6n del planteamiento de la idea gubernamental, se aseguró que los tris- nable de curar un dolor. Ningún
tes ~contecimien~os d~l 0uadal no se trastorno puede sobrevenir si se
hubieran producido s1 los franceses
hubieran dispuesto de algunos aero- toman de acuerdo con las direcplanos en el teatro de la lucha. En 1 •
T
t
esas reo-iones en que los caminos es- Clones.
orne una prontamen e
casenn," el n;roplano hubiera permi- al primer indicio del dolor y
tido al héroe una rápida transmisión
.
•
• •
'
de órdenes y el t raslado inmediato evite asi el sufrimiento.
de los ,jefes; la sola presencia de 11/'He UJ1&amp;do l,)Or cinco a.Aos lu Pfldoru
una máquina de guerra cerniéndose del Dr. Mllu Contra-dolor como remeen los aires habría bastado para ins- dio pa.ra la jaqueca. Antes me molee•
pirarles un horror saludable á. las taban los dolores de cab~Y.a; pero en
miras francesas, lleYá.ndolos á. la cal- ta actualidad lue&amp;'o que tens-o un ataque
ma y á la mansedumbre; hubieran
comprendido que no tenian ningnna siempre tomo una de las pfldoraa !u
probabilidad de vencer en la lucha cualee Jamás dejan de aliviarme. Ya
que emprendían, sometiéndose á la no tengo dolor de cabeza frecuente 'J
clominación de Francia.
siempre conservo lu plldorae A la mano
L os especialistas en cuestiones co- 'J Jaa recomiendo A los demA.a."
loniales consideran como cosa cierta
C. JIJ. NILES, Paris, Teua.
In adopción tlel aeroplano en las poDe venta en todas taa Botica•
sesiones ocitlentnles afrieanas de
Preparadas por
Francia en fa Imloc·hina, el Congo y
Madagascar. El r•ampo de experieu- MILES MEDICAL C0.1
eias en esta isla se muestra por &lt;le- Elkhart, E, de Indiana, Eatadoa un•.doa.
más favorable; aclPmús, l1ace mucl10
tiempo que sus naturales piden una
línea ele ferrocarriles que Pnlacc {L
Tanarh·e ron la costa orridental ele
la India.
En lu¡::ar &lt;le r eali z:u esa obra, ruyo co,ite ascendería á unos cien milones de francos que gravarían enorv1v1re1s si tomals cada noct1e una
memente ¡,J presupuesto colon ia l, es
cucharada de las ctel café de los
preferible pensar en el aeroplano; y
D-Cll~o~s
en el caso rle que el ::(oheirno cent.ral
ó el local no pucrln II ejecutar los
~
í1I POLVOS LAXATIVOS
sae1·iflcios ne&lt;·esarios, deberfl r ecuROCHER
rrirse á la iniciativa prh·arla.
El gobernador general rle la isla
Po
que curan radicalmente
cstuclia actualmente la cuestión v
hasta piensa en confhr á los funcioEL ESTREÑIMIENTO
narios respectivos el scrvic io de
transportes aéreos. La experiencia
Soberanos contra la Jaqueca, las
de este alto funcionario inspira eonAlmorranas, las en rerme(lacles ael
tianza al país en punto á negocios
blgado y contra todas las arecclones
coloniales, y hasta se espera que los
de lntesllnos.
aeroplanos sir·van muy pronto de auL.-J. GUINET, farm&amp;céatico, t, rue Saulnler,
xiliares poderosos al florecimiento de
PARIS
la industria francesa.

del

del Eatómago.

VICHY·lTAT

En un poco de egua fresca

el
Prospecto.

Tomense algunas gotas en un térron de mear despuh de
un GOLPE, una CAIDA, una EMOCION.

Al no ser la marca ""BOYER 11!1 en el frasco ,·e¡1roduc1do
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la r uede Vau~rd, acLualmenLe 6, l'U'? de l'A bboye~ PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones
GUGENBEJII

a:

BALARESQUE . únicos A«entes, Apartado 605. MEXICO D. F_

De venta en ' 'El Puerto de Veracruz'', en la ''Perfumería .l!.xóttca,"
l a . de Motolin!a número 9 y en todas las droguarfas

�El Mundo Ilustrado

~ Las Mujeres Deben Ser Fuertes
Toda mujer debería poder gozar del ejercicio al aire libre y hacerse fuerte. Las
mujeres que están obligadas á pasarse
la vida dentro de la casa se ponen
delicadas y son víctimas de la angustia
y del abatimiento peculiares al sexo
femenino. Por 30 años el Compuesto
Vegetal de Lydia E. Pinkharo ha
transformado miles de mujeres en fuertes y
hermosas.
L as enfermedades de los ovarios, caida
de la matriz, irregularidades de la menstruación y todo mal que sufren las mujeres, no
importa cual, se curan de verdad.
•
.
Lease lo que hizo en el caso de la Sr:i.. Francisca
~ J aimerena de la Palma, Término Municipal de
Consolación del Nnrte, República de Cuba:

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
" Deseo participarle de los sufrimientos que pasé antes de tomar el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham. Sentta frecuentes dolores de espaldas y
el costado izquierdo me atormentaba, Prolapso 6 desviación del útero, la menstruaci6n irregular y señales de reumatismo. E n mis dos primeros partos, se
me acab6 la leche y perd[ la cría. E n mi último embarazo se me presentaron
síntomas alarmantes. Me enteré del Compuesto Vegetal de la Sra. Pinkham
7 &lt;:vauenzé su tratamiento. Un frasco me ali,·i6 tanto, que seguí t omándolo
hasta curarme radicalmente y llegará dar á luz un tobusto niño, disponiendo
de abundante leche para criarlo."
A la venta en todas l o s f a rmacias.
Preparado en los Laboratorios c!c

LYDIA E. PINKHAM MEDICINE CO., Lynn, Jllass., E. U. de A.

en este templo está duplicado, de
manera que tan pronto como una cosa empieza á estropearse, puede sustituirse con otra enteramente igual;
de donde resulta que el santuario se
halla hoy exactamente igual que en
los días del primer Mikado.
La principal diferencia exterior
¡,utre los templos budistas y los de
Siuto, está en que, mientras los primeros están pintados de vivos colo•
les, los segundos son de madera sin
pintar, y á veces hasta con la corteza.
Unos y otros se componen siempre
de varios edificios rodeados de bosquecillos de alcanforeros, camelias y
criptomerías, y como entrada á ellos
hay sil.'mpre nn arco de doble dintel,
denominado '' tori,'' arco que algunos autores suponen destinado á que
en él se posen las aves sagradas, pero que realmente deben tener algún
11imbolismo ignorado.
Interiormente, los templos del sintoismo son de una sencillez que contrasta con el lujo y aparato de la
ceremoni a budista.
Los fieles hacen sus oraciones en
un recinto llamado Haiden, donde
hay siempre un gongo ó una campana para llamar al dios, como poclría llamarse á la central de teléfonos para entrar en comunicación.
Terminada la plegaria, el devoto
deja algunas monedas en el suelo,
toca de nuevo el gongo para avisar
que ha terminado, y se marcha.
Es decir, que entre los nipones,
cuando llega la hora del rezo, en vez
de llamar á los ñeles á la oración,
como se hace en todas las demás religiones, á quien se llama es á la divinidad, que sin duda anda en aquel
país \m t anto distraída ó es algo
sorda.

EL POLVO DE LAS CALLES DE
CAPITAL............ . ........................ S 30.000.000.00
FONDO DE RESERVA ...................... S 6.000.000-00
Hace descuentos Y 11réstamos con y sin prenda. Negocios en cuenta corriente, irtros
~ cobros sobre todas la• plazas de la República y el extranjero, y en iteneral toda el ase
de o¡¡eraclones bancarias con bancos, comerciantes, Industriales, propietarios y agrl::ultores.
mu-ria BONOS DB OAJA de 100. 500 Y 1.000 pesos, sin cul)Ón, paeaderos 11 sets meses y pagaderos 11 doce. dieciocho y veinticuatro meses, con cul)Ones semestrales. itanando to•
dos un Interés de cuatro l)Or ciento al ailo.
OoBRESPoNSAL:ES: Todos los Bancos de los Estados me,rtcaDOS, Deutscbe Bank, Ber,
lín y sus sucursales en Londres, Hamburit0. Bremen, Muntch. Francfort, Dresden·
Blelcbroeder. Berlín, Oomptolr Natlonal d'Ecompte. París. S. J. P. Moritan y día.
New York.-De Neuflltzo y Oía.. New York.-Muller, Soban y Oía., New York.-Natlonal
Olty Bank, New York.-First. Natlonal Bank, Obicairo.-Gutllermo Vo1rel y Oía.

1

Templos Japoneses

j

de

NAPÉ
LANORENI
contra

ta Tos, el Catarro
laBronquitis

En el Japón, la religión se entien•
de de muy distinta manera que en
otros pueblos. Los japoneses vene•
ran menos á sus dioses que á sus
padres; los consideran como amigos
que l es sacan de apuros, más bien
que como severos censores á los que
h ay que complacer. Pero eso no obsta para que sus templos sean á un
tiempo tan b ellos y tan grandiosos
como pudieron serlo los de la antigua Grecia. Nadie ha sabido, como
ellos, encontrar el secr eto de construir edificios que p arezcan como si
hubieran crecido naturalmente, tanta es su armonla. con las obras de
la naturaleza que los rodean.
En los templos japoneses hay que
distinguir los budistas y los sintois·
tas. De l os primeros, los mejores son
los que se erigieron bajo el dominio de los shogunes, grandes protectores del budismo; los templos de
Nikko, Shiba y Ueno, especialmente, son cMebres en la historia de la
arquitectura japonesa. Pero los temp los sintoistas son mucho más interesantes, consti tuyendo la muestra
más curiosa que puede darse del arte japonés antiguo. En I se hay uno
de estos templos, levantado en honor
del sol, (que en el Japón, es una diosa, no un dios), por Jimmu•Tenno,
fundador de la actual dinastía imperi:tl japonesa. Todo c uanto h ay

U========~□
Con motivo de las

s

BERLIN
Para combatir el polvo en las ea•
Bes entarugadas emplean una emulsión de aceite de westrumita al 1
por 100. Con una tonelada d e este
aceite se pueden regar 5,500 metros
cuadrados. La operación debe repetirse cinco veces al año.
En las calles empedradas, la westrumita resulta allí demasiado resba•
ladiza. Los berlineses recurren á la
solución de cloruro de calcio ó á la
· de cloruro de m agnesio, regando una
vez cada cinco clias.

"La Gran Sedería"
Juuo
iC

Vd."

enveJ
en a

Bou

6 vol
p

mw

MAYO Grandes y suntuosas fiestas MAYO
que han de celebrarse en toda la
República en conmemoración de esta
gloriosa fechs, una de las más brillantes en la historia de México, los

DtBEBT Y Cíe., Sones.

O;;;;;;;;;;===;:;;;;;;:;.; ·.;;;:::;;;;;;;:===O

FEBBDGBlQllES BBCIDNBlES DE fflEXIOO

(la. de la Monterilla Núms. 3 y .t)

A!

han organizado una

enr,ro!_ar ••
1umananaa
THYROf01NA
vará eabe1
de 60 grajeas 10'.
e D,mkerque.

'º

ldine Bouty.
ael lllextco.

La Hinchazón Hidrópica
La hinchazón fofa de los tobu1u~ y los pies que deja huella marcada
al comprimirla con un dedo, es de carácter hidró pico y señal segua de al•
J!nna novedad desfavonble en la circulación de la sangre, producida por
desorden en la acción depurativa de los riñones. Al presentarse ese sínto•
ma, que al principio no causa dolor ni molestia, no se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, á fin de evitar las complicaciones que generalmente sobrevienen y que son sumamente difíciles de vencer.
Afortunadamente, los muchos años de experiencia y obsnvación de
centenare, de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el remedio espe·
cífico, que es simplemente el que elimina el ácido úrico de la sangre é imparte vigor á los órganos que la depuran. Cuando los riiioDes DO fuucioran
bien, la sangre es impura y no circula como es debido, causando debilit'ad
del coraz6n, irritación de los nervios é infinidad de males. En la siguiente
prescripción se encontrará ademb de un tónico sin igual para los riñones,
un reconstituyente general:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.... . . . . . . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos. .. . ·-· ... ...... 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla. . ...... . ..... . 60 gramos
En cualquier botica bien surtida se venden estos ingredientes, que
pueden obtenerse separadamente para uuo mismo mezchrlcs en su cas,.
Sacúdase la botella ant, s de tomar cada dosis, que será de una cucharadita
de la mezcla después de cada comida, 6 sea dos 6 tres veces al día, y, si se
quiere, antes de acostarse también.

Venta especial de Boletos de Excursión

La preferida de las Señoras, por:

fl Río Oregón ó Columbin
La palabra Oregou, que designa un
río importantísimo y un territorio
americano y q ue por extensión era
también el nombre de un barco ele
guerra del que se habló mucho cuando la. guerra del 998, es palabra muy
conocida de todos nuestros lectores.
Lo que tal vez no sepan muchos es
que ese nombre Oregon, que tan inglés suena en nuestros oidos, tiene
una procedencia netamente española.
Es pura y simplemente una corrnp·
ciód de la palabra Aragóu, y constituye una de tantas pruebas de que
los español es hicieron en Nor te América mucho más de lo que suele suponerse.
El Oregon ó Columbia, es el río
más importante del NO. americano.
Su cuenca abarca más de quinientas
mil millas cuadradas (más de dos
veces y media la superñcie de España), y su curso es de l o más accidentado que puede imaginarse. Modesto y manso en unos sitios, am·
plio é impetuoso en otros; corriendo unas veces por entre gargantas
hondisimas, las paredes. escarpadas,
de absidiana negra que da al pasaje
un aspecto infernal, ó de arcilla,
blanquísima. que semeja una inmensa
nevada, el río Oregon es un tema
inagotable para. los paisajistas, y por
su caudal y sus desniveles puede ser
también u n venero d e riquezas enormes que la agricultura y la industria se encargarán de poner en movimiento.

s

para v1aJe redondo, en primera y .segunda
clase, entre todos los puntos que abarcan
sus líneas, á precios sumamente bajos, es•
tando á la venta del 3 al 5 de Mayo, con

Su surtido de mercancías
Por su trato

.,..

Í Guadalajara.. . . . .
Viaje redondo desde la I Puebla. . . . . . . . . .
CIUDAD de MEXICO , ~ San Luis Potosí ..
ª 1Aguascalientes. . .
lVeracruz . . . . . . .

Por sus precios

.,

$ 25.00
$ 8.00
$ 20.55
$ 23.95
$ 19.20

Niños entre 3 y 7 años, medio pasaje
PRECIOS EN PROPORCION PARA LOS DEMAS PUNTOS

•

1

límite final haata el 7 del mismo mes

..

A los Señores

Para mayores informes y precios de pasaje, ocúrrase
á la Oficin11 de Boletos de los
FERROCARRILES NACIONALES DE MEXICO
2í.l de Bolívar, 19

A~';I'URO MEDRANO.- Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.- Box 5. Brouswillo Tex
U. S. A.
·
'
.,
FELIPE DE J. RUIZ.-2~ Flores, 4. Aguascalientes
Ags.
'
RAFAEL Y. CRUZ.- Tulancingo 1&gt;~ Hidalgo, letra
B., Hgo.

l

JESoSUS RIVERA..-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
n.
SRITA. AMADA Q~ONES.- Tul1mciugo Hgo
JUAN RODRIGUEZ F .-Antes en Fronter~, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!RA.- Jefe de la Oficina Telegráfica en Duraugo, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
•
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G: SEDAS.- Hua.tusco, Ver.
.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.- Tehuacáo Pueb
JUAN PLOWES.- Queréta.ro, Qro.
'
·.
A. RICO.- Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A .
MARUOS OROZCO.- Cunna vara. Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Ca,ioo de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JOSE MARIA BERNIS.- Chihuahua, Chi h.
Les supli~';llos ~and~n liquidar 11:LS cuentas que con

nuestra Admm1strac16n ~1enen pendientes, por ejemplar~ de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fuero!1 nuest!os agentes. Nos dirigimos á
ellos J?Or es~ med.10, en virtud de no haber recibido contestac16n á nmguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de ta

LECHE MALTEADA de HORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pídase muestra gratis mencionando este periódico á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E . U. de A '.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. Aléxico, D. F.

·----■-----■----·----------·----+

1

siempre es_ efica z. M 1llarPs de pe rsonas curadas por ella t et1tifican
s u9: marav1llos~s r esultados , y por eso es que se ha h echo la p re •
fe r1da d el público. B asta usarl a una vez para tene rla s iem p re en

1
1

Q:::::~ci~::::::~e ,.e::c~:::e:llu;~si::;1::s.

1

S. A.

México, D. F.

~~a :?a?:1~~:a~~!o
~:~:~p~ ~~~!!¡!~!!~ª 1

1

..

-

PUSTULIIS,

LLIIQIIS.

ULCERAS, QUENAOURIIS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC,
OE VENTA EN TOOAS LAS OROQUERIAS Y BOTICAS,

5. ~~:O~:

1

1
1

Para los l~ a~ ::de:o~:'::C~n~2s: d~ p~
porte enviando
sltarlo general, SR. RAF AEL s . ORTEQA ,
CALLE OE MANRIQUE N 9 82
APARTADO 454t.
'
co
- n•e•l •pe•d•l•do••e•n• s•e•U•os• d•e• co
••
rre
- 0•$0
• ·•30• c•v•s•. •poda• ca
- Ja• y• po•r•d•o•c•en•a•$2•-5•2,• al
-D•e•po••-•
IWEXICO,
Or •ca
, - F.

�-¾(~ J. OLLIVIER y Co.

~

1-.

■

Apartado 45. México, D. F.-Esquina de la A v. de San Francisco y 2a. calle de la Pal ma

ROPA, MUEBLES, ALFOMBRAS, NOVEDADES

~

:'
i
o
■

i
•o

"'
~

■

i

o

Si Ud conoce ya nuestro '' Departamento de Muebles, '· suponemos que se encontrará bien predispuesto hacia él, tanto por
la calidad y buen gusto de los artículos, como por el precio de
absoluta equidad que fijamos á las mercancías.
Pero si por una ú otra causa, éste departamento de' 'LA
CIUDAD DE LONDRES'· le es á Ud. desconocido, nos permitimos ro
garle muy encarecidamente nos dé oportunidad de explicarle á Ud.
el por qué creemos que le conviene ser cliente nuestro, asi para
compras importantes y de gran lujo, como para pedidos modestos,
en clase y cantidad .
Residencias. particulares de diferentes categorías han sido totalmente amuebladas por nosotros, cabiéndonos la satisfaccion de haber recibido plácemes por nuestro comportamiento.
Dispuestos estamos siempre á enviará quien lo solicite proyectos de instalaciones para casas enteras ó alguna pieza, tal
como sala, comedor, recámara, etc.
Tenemos siempre grandes existencias de:

~

Ajuares de sala, R ecám a ra y Comedor
D E NOGAL SU PERIOR Y

ESTILOS CLASICOS Y MODERNOS
·■

MESITAS, COLUMNAS, VITRINAS Y CONSOLAS
DE NOGAL, Y DE CAOBA CON INCRUSTACIONES

ALFOMBRAS, Tapetes , Tapicería, Linoleuns, Hules, etc., etc.

(b

■

----- ■Clec:I■------

■

■

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111829">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111831">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111832">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111833">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111834">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111835">
              <text>Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111836">
              <text>30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111853">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111830">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 18, Abril 30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111837">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111838">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111839">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111840">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111841">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111842">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111843">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111844">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111845">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111846">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111847">
                <text>1911-04-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111848">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111849">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111850">
                <text>2007092</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111851">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111852">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111854">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111855">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111856">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5421">
        <name>Balaguer</name>
      </tag>
      <tag tagId="2466">
        <name>Caza de la zorra</name>
      </tag>
      <tag tagId="5423">
        <name>Día de carreras</name>
      </tag>
      <tag tagId="5424">
        <name>El Ixtaccihuatl</name>
      </tag>
      <tag tagId="3957">
        <name>El Tifo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5426">
        <name>Escuela Americana</name>
      </tag>
      <tag tagId="704">
        <name>La conciencia</name>
      </tag>
      <tag tagId="3145">
        <name>Las estrellas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5425">
        <name>Los zapatos viejos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5422">
        <name>Una historia extraña</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4240" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2886">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4240/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._19._Mayo._0002007093.ocr.pdf</src>
        <authentication>d069e1a09e7b2839cda848fb47475920</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118066">
                    <text>Cam
Bib! ot

(.ftño XVIII.-Tomo I

~éxico, 7 de Mayo de 1911

m-Jna
•crsitaria

Número 19

�\V8

,1

�QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Ent.re Jo ■ millar••
de
testimonio•
de
aprobaclón con Que i
diario se ve honr•d111 Y
favorecida I• QUINA
LA ROCHE, y Que nos
aeri• lmpoalble reoro•
duclr •qu(. cltaremoa
el siguiente:

&lt;El

quP

nn

U•ll

la

cQUINA LAROCHE• 110 pu &lt;le
tcn, ·r liucn1i !'-0111l,r11.&gt;

T-RAP AEL
AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO autentico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor B0UCHA ROA T es el de M" CLEMENT y C1•, de Valence
(Dróme, Francia). - Cada Botella lleva la marca. de la Unión de
los~Fabrtcontes y en el pescuezo un medallón a.nunci81ldo e,
" CLETE.AS '', - Los demas son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizant.ea gut
han merecido al

t·oaitar SaponinS

La Beuf

ese prod 111:Lo para todos los usos

del tocaJor : Cuidados de 111
Boc.~ á qu.i purific:i, de los
Cabellos cuya caioé! detie11e.
Lociones de las Crias, Cuiiados lntLoos, et~
)csconf,arse de las ¡alstfi.cactone•
,::N

LAS

F'ARl\tACIAA,

Agentes:Gugenhelm y Balaresqu,
~
Apnrtado 605. M~xico.

Apoderado General: Ougenbeim &amp; Balare!!que,
Apartado 605, México
Deptlsito General: 20 Ruedes Fossés, St.Jacques, PARIS

(STOMALIX)

de Sáiz de Carlos

de Salud
''R• LaVIS. ta"

Cura el 98 por 100 de los enfermos del cstémago é intestinos, demostrado en

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco par-

Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos.
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.

tes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas las mo•

ltrHIGIENE del TOCADOR Quinta

~u ndmtslór, e'\ Jo¡¡ Hospitalet:

Quina Laroche

ELIXIR FSTOMACAL

, Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
:M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias; este vino se recom.ienda á las personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á los niños.

de Pz.i-:s, C)I.Dlican la boga d1:

Exíjase en las farmacias la verdadera

,

1

lestias de la digestión y tonifica.--CURA las acedías, aguas de boca, el dolor y ardor
de estómago, los vómitos, v~rtigo estomacal, dispepsia, indigestión, dilatacién y úlcera
del est•mago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clord'sis con dispepsia, ma•
reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea y disentería, la fetidez ·de las deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas
de los niños, incluso en la época del destete y dentición, hasta el punto de restituir
á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estémago é intestinos, la

digestión se normaliza, el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

SAIZDE CARLOS. Curala
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para turar el RAQUITISMO, recetándolo los médicos en cuantos casos es• tán Indicados el aceite de bacalao y emulsiones ton blpofosfltos, tomándolo lo'i nll!os con verdadero plate(, á los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en, SONROSADOS Y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pálidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

DINAMOGENO

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

,..,~,_

FLORÉINE

~

CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINE restituye al cutis lafres•
cura que los cansancios, las vigilias, las pesadumbres
ó las enfermedades le hayan quitado. Los rostros
más deslucidos, los más arrugados, los más marchitos, sea por la decrepitud ó por la edad avanzada,
se conservarán en buen estado con el uso de LA
CREMA FLOREINE. El uso de esta crema permanece invisible para quienes nos miran, razón por la
cual cautiva todas las simpatías, á la par que dt-sempeña el papel de un perfume discreto y lleno de encantos.

1

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, GIRARD, Rne ti' Alesia, 48, Paris
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ú'KANUEL e&amp; Co. !venida 16 de

Septiembre, 6ó.-c,KEXICO

,

-

~.

-

,

EL DOLOR DE CABEZA.

.

~----~·'
Entre todos lo.➔ remedios
para el DOLOR de CABEZ.'\.
no hay uno que se pueda comparar con la eficaz

CURA DE STEARNS
.No sók&gt; cura en pocos minutos el dolor de cabeza, sino
también las Neuralgias, Jaquecas, Reumatismo y la
menstruación dolorosa
No se acepte otra que la de
''Stearns."

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATl'SMO agudo y tr6nlco, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el átldo drlco, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tornándose de turbia y sedlmentosa en tiara y transpa•

REUMATOL

rente.

- ~~

LA CURA DE STEARNS
ALIVIA INSTANTANEAMENTE

fiebre dlsmlnuye11; la tos tesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, notándose el alivio con uno 6 dos frascos.

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
acudo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los slculentes efectos: la nutrlcl6n se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y

PULMOFOSFOL

SAIZUE CARLOS. Cura el u•
trel!lmfento, 1)Udlendo consecutr, con su_uso, una deposición diaria los . enfermos blllosos y los que tlenen lndl1:estlones y atonta Intestinal, por
ser un t6olco-luante suave y efic:u .

PURGATINA

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.
Pídase Catálogo Ilustrado.

-

Se remite grati8.

•••

...

�E l Mundo Ilustrado

E l Mundo Ilustrado
LOS CUERNOS Y LAS P ATAS DE
LOS CEB.VIDOS

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

Una preparaci6n pura y saludable para leudar
pan, bizcochos, t ortas, m ollet es y otros alimen•
tos farináceos. Ocupa el lugar d el j iste, sosa,
leche ágria, etc., y con él se hacen alimentos
m ucho más finos, deliciosos y ligeros, al propio
tiempo que contribuye á hacerlos saludables.

•

Los P olvos Royal para H ornear perm iten
el poder hacer en la casa toda clase de pan,
t ortas y pasteles que en gusto y delicad eza igualan á los productos similar es de los más
afamados panaderos ó pasteleros.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de r ecetas de cocinar titulado "Manual
R.oyal del Panadero y Pastelero," que
contiene instrucciones complet as para el uso
de los P olvos R oyal p ara H ornear en centenares d e recetas, para hacer el pan más fino,
tortas, bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos 6 ricos. También vario! centenares de
recetas para toda claae de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse,

ROYAL BAKING POWDJ:R CO.
New York

Curiosa correlación biológica.Hace ya mucho tiempo que en los
ciervos, corzos, etc., se había notado
una correlación biológica muy curio·
sa entre el estado de las patas y el
de los cuernos. Cuando en aquéllas
hay una lesión cualquiera, los cuernos crecen mal y con dificultad. El
hecho estaba f&gt;nteri1mi&gt;nte comprobado, pero careciéndose de una aplicación plausible aparecía con un cierto carácter misterioso. Erich Bergstrom ha hecho recientemente una ob•
sen·ación que viene á dar la clave
del misterio. Algunos renos del Norte de Suecia estaban paciendo; los
machos habían peraido ya su cornamenta vieja y la nueva comenzaba á
brotar. De ,·ez en cuando, las bestias se detenían, levantaban una de
las patas traseras y, con g randes esfuerzos, lograban poner su casco sobre los cuernos rudimentarios; después de esto volvían la cabeza atrás
y la restregaban contra el cuerpo.
Toc:Io esto conduce á depositar y ex•
tender sobre la superficie de los cuernos, la secreción producida por una
glándula particular alojada entre las
uñas de las patas de atrás. Esa glándula se conocía ya, pero se ignoraba
hasta ahor a cuál pudiera ser su papel.
La correlación aludida se explica
perfectamente. Si el animal tiene
lesión en alguna pata, no puede conseguir tenerse en equilibrio sobre
t r es, 6, en todo caso, no alcanza á la
frente con la otra. Los cuer nos, faltos del lubrificante, que parece ser
muy útil, ya q ue no necesario, se
desarrollan con mucha dificultad.

Calendario de la Semana .
DOMINGO
7
(19 de mes y 39 después de Pascua.) El Patrocinio de Señor San José. Sautos
E,tauislao obispo y Flavio, m útires.O.liclo y misa de la fiesta del d[a: rito
doble de se¡-uuda clase y ornamento
blanco; se conmemora San Estanislao y
la Domfoica.- Indu1gencia plenaria en
Catedral y procesión á las cuatro y media de la tarde, en la que se reza el rosario y termina con la letaufa y s alve.Función en Sant a Teresa la Antigua,
Santa I néa, parroquias de Señor San José, Santa Cruz y Soledad y otros templos.- Fuución solemne en Reirina al
Santo Ecce-Homo ó Señor de la Humildad.

LUNES
8
La Dedicación de las Cated rales de
Colima y Zamora. La Aparición de San
Miguel Arch gel y San Acaclo mártir.

MARTES
9
S an Gregorio Nazianceno obispo confeaor, Padre y Doctor de la I¡-lesia
Griega.

MIERCOLES
10
Santos Antonino obispo confesor, Gordiano, Ep{maco, Cirino m,rtires, y Job
profeta, y el Beato Juan de Avila, confesor.
Conjunción de Mercurio y Saturno á
les 7 horas de la mañana.
'

La completa

JUEVES

"Faust'' en los
Discos Victor

El Beato Juan de Avila, confesor (del
d{a anterior}.-Santos M,xlmo mártir.
Mayolo a bad y Francisco de Gerónimo
confesor.
Conjunción de la Luna y J6.plter ,
laa Io horaa, 16 minutos de la noche. '

Escena del Jardín de
La más sublime escena de
ópera cantada por los artistas más
eminentes del mundo.
C'~ "b'O
La tierna belleza de la música
rv. • Gounod ha extasiado y atraido la at ención de millones de personas durante los cincuenta años
desde su primera producción.
Y la Víctor ha eclipsado todas sus anteriores proezas al impresionar las obras
maestras de ópera completando la ópera entera de Faust con la emisión de estos
siete preciosos discos de la E scena del Jardín por Caruso, Farrar, Mme. Gilibert
y Journet.
88229 Le Roí de T hulé- 12 pul¡¡adas, $6.50 P lata ..... ..... . . .. ......... . ............... ..... .'... ..... .. . .... . . ....... Geraldine Farrar
95204 Sei¡¡neur Dieu!-Cuarteto de la Escena del Jardín. Parte I, 12 pulgadas, S10 Plata ... Farrar, Caruso, Journet, l\1me. Gilibert
95205 Eh quoi toujoursseule?-Cuarteto de la Escéna del Jardín, Parte II,12 pulgadas,$10Plata,Farrar ,Caruso,Journet.Mme.Gilibert
64119 lnvocation de Méphistophelés-10 pul11adas, S2.50 Plata .................. . . ........... ....................... Jliarcel Journet
89032 C' est tard. adieu-Dúo de la Escena del Jardín, Parte I.12 pul¡¡adas, $8.50 Plata .... .... Geraldine Farrar y Enrico Caruso
89031 Toujours s'aimer- Dúo de la Escena del Jardín, Parte II, 12 pulgadas, $8.50 Plata ...... Geraldine Farrar y Enrico Caruso
89040 E lle ouvre sa fenctre-Final de la Escena del Jardín, 12 pulgadas, $8.50 Plata ...... .. . Geraldine Farrar y Marce! Journet
Sírvase acudir h oy m ismo al establecimiento del comerciante V ictor más cercano y oiga esta magnífica
série de discos nr oducidos por medio del nuevo procedim iento V ictor
para la impresión de discos.

11

VIERNES
12
(4~ de E sp{rltu Santo. ) Santos Nereo,
Aqutleo 1 hermano•, Domiúla vir¡-en
PancraCJo mártires, y Santo Domin¡-~
de la Calzada confesor.-Rito semidoble
que permite la celebración de misaa privadas de difunto.-En la Baa[lica de
Guadalupe, Visita de los Siete Altares y
fun ción de la Archidlócesia de Oaxaca
Llena en Libra, á las II horas, 33 mi:
nutos,
eegundos de la noche, -Nublados.

1.,

SABADO
13
Nuestra Señora del Socorro.-Santoa
Cleto y Marcelino, ponUfices mártires
(del 26 de Abri l).-Santos Muelo presb[tero mútlr, Juan Silen ciario obispo y
Pedro Regalado confesorea,-Rito semidoble, como ayer.

Y no se olvide de oir la Victor-Victrola

V ictor Tal king Mach ine Co ., Camden , N . J., E. U. de A.
Distribuidorea en México
J. V . Schmill y Hno.
Sonora Ne ws Co.
Dire cción en la Ciudad
Dirección e n la Ciudad
de México
.....- - - . . . . .
d e México
Avenida Juárez No. 1
Calle d e Ganl-:, No. 4
Exijasiem
Para consc
el famoso pe
irlosmcjorcs
ri to Victo
esultados .
~ scnsc únia
ament e
uias Vicª

Para Niños y Adultos

Las
primeras a.utorlda des italianas
y de
ot ros palses recomiendan cKuf eke&gt;, para. nlfios,
como el alimento
mejor en casos de cólera infantil,
diarrea, ca.tarro Intestinal, etc.
«El Nlfio de Pecho&gt;, folleto Instructivo gratis en las droguerías y
farmacias.

La vida de un terrícola dentro de cien años
La ciencia ha llevado á cabo en
estos últimos años tales progresos,
que b.ien se nos puede permitir que
profeticemos qué será la vida de un
terrícola dentro de cien años, es decir dentro de un espacio de tiempo
que es menos de un segundo en la
Yida sideral. Todas las hipótesis son
aceptables; la esfinge "Imposible''
que parecía alzarse ante el hombre
á cada uno de sus pasos, ha retrocedido y retrocederá aún más.
La ciudad del siglo XXI en nada
recordará á la del anterior. Los ac·
tuales '' gratte-ciels'' neoyorkinos
quizás son las únicas construcciones
que podrian darnos idea de lo que
será una casa del siglo XXI. Enormes construcciones bordeadas de
aceras movibles á distintas alturas
y de puentes metálicos permitiendo
el cruzamiento de las vías por los
peatones; el aire más poblado que la
superficie por las maravillosas aves
mecánicas; la máquina substituyen•
do al hombre en todos los oficios, en
los que aquél representará tan sólo
el papel de mero director, cómoda·
mente sentado y teniendo á su alcance los instrumentos de gobierno
del caos mecánico; jornadas de tral&gt;11jo mfoimas en virtud de la simplifü,adón extremada de los elemen•
tos de 1·rc,ducci6n; el confort al al •
canee de todas las fortunas, etc.,

ele.
Mil diversos descubrimientos, algunos ya conocidos y otros que han
de traernos indudablemente las generaciones que han de suceder nos,
harán la vida más fácil y más agradable. Con los progresos de la aviación, en los tiempos futuros queda·
rán relegados al olvido todos los actuales medios de locomoción, incluso
el marítimo, y así como hoy, en la
infancia de este orden de inventos,
transmitimos las fotografías por medio de las Jrneas telegráficas, en lo
fnturo ha de ser posible transmitir
por la vía aérea, es decir, sin hilos,
escenas animadas que nos permitirán
gozar de un modo instantáneo de to•
dos los espectáculos que se p roduzcan á millares de kilómetros de nosotros.

•• •
Nuestro hombre del siglo XXI
duerme pasivamente. L as persianas
corridas de su habitación prolongan
la noche; per o hay alguien q ue vigila por él la llegada del nuevo dfa.
A las siete de la mañana una voz
agradable le recuerda que es tiempo
de levantar se. Con sólo oprimir un
pulsador eléctrico, las persianas se
corren automáticamente, y el mismo fonógr afo que le ha despertado
deja escapar sonidos de inexplicable
suavidad. E l mobiliario es sencillo y
severo. Nada de cortinones ni tapices, nada de cuadros ni de muebles
inútiles. En véz de los actuales colchones, semillero de microbios, somiers metálicos, calentados por un
nuevo procedimiento de calefacción
Pregwnte á cualquie1• médico y él le i11.fo1'1na1·á q11,e, pimpollos de cubeba, hidrástide y aceite de codoméstica que asegura en todo tiem· paiba (compuestos de la P eruna) son remedios de gran val01· para cura1· enfermedades catarrales. T odo
po una temperatura uniforme; por
consiguiente, bastará al hombr e del b nen médico le di?-á que, semillas de cedrón, collinsonia canaden sis y co'rydalis f ormosa (compuestos de la
siglo XXI un simple cobertor para Peruna) son remedios tónicos de granvalor. Oon esta opinión están de acuerdo todos los libros médicos. abrigarse. Mientr as se viste, el foLa Peruna se vende en todas las- droguerias, en do¡; tamaños de $1.00 y $2.00 botella.
nógrafo le leerá las noticias del dia,
y, á su voluntad, criticas de carácter - - -- - -- -- - - -- - - - -- - - - - - -- - - - -- - - -- - - -- - - - -- - - - - - - - - - -- politico, artístico, esportivo, etc., según sus aficiones, bastándole, par a por los métodos químicos inventados
mirar el hermoso espectáculo que le
obreros. Muy pronto le podríamos
variar el repertorio á su gusto, opri- Yeinte años atrás por el ééll)bre proofrecer á el horizonte, tachonado de
ver ocupando una mesa en la que
mir determinadoR botones d aparn- f1&gt;sor Frevery. Cada casa poseerá una
mil puntos negros que irán aproxise halJan reunidos mil diversos meto. La habitación qm•
o hé- eorina al servicio de los inquilinos
mándose y pasando por encima de
canismos relucientes, cerebro de po·
roe ocupa se halla sit-ua
1 pi- que tengan necesidad de utilizarla.
su cabeza re.s oplando fatigosamente,
tentes máquinas que, más abajo, ha·
so sexto tle la Aveniq_a:
1. 777.
Ya en disposición de salir á la cay quién sabe si la llegada del aéreo·
cen el trabajo de millares de hom'l'enuinada la "toilette, !f'
a des- 11&lt;', nuestro hombre podrá elegir vaexpress de Nueva York 6 de Buenos
bres del siglo XX; la sociedad se ha
ayunarse le bfli!tará o
otro rios medios de locomoción, pero preAires, haciendo la t ravesía del Attransformado; en ella no existen sétimbre y hablar ante s
·ta de ferirá el aero-taximetro. Después de
lántico á razón de 500 kilómetros
res inactivos; todo el mundo trabanoche, que se abrirá auto
amen- utilizar el ascensor para elevarse
por hora. ..,
ja, y no se concibe un sér humano
te y le p r esentará la humeante taza hasta la verdadera calle del siglo
Nuestro héroe, llamémosle Juan,
viviendo á costa del trabajo de sus
de café con leche 6 de chocolate, XXI, es decir, los tejados de las case detiene por fin sobre otra conssemejantes. Juan, mientras "trabatodo ello obtenido sintéticamente sas, se detendrá un momento en adtrucción; es el taller y él, uno de los
ja,'' escucha un curso científico que

�El Mundo Ilustrado

' r

da á. sus discípulos repar tidos por
toda la superficie terrestre uno de
los sabios más célebres del siglo y
el inventor del telé,.C&gt;Tafo interplane·
tario; después, ya terminada la con·
ferencia, Juan traba conversación
con un pariente por medio del telé·
fono sin hilos á través del Atlántico
y del Pacífico, y por fin, al medio~la,
abandona su labor: ya ha cuµiphdo
con la sociedad y puede dedicarse á
la expansión del espíritu. Pero antes
ha de almorzar. Para ello dirígese á
uno de los hoteles de la ciudad, co•
mo todos ellos servicios por la elec·
tricidad. Echando una moneda en
una a b ertura "ad hoc," la puerta
d el restaurant queda franca: ya en
el interior del establecimiento, pue·
de pedir é ingerir la cantidad de ali·
mentos que su estómago le exija.
Nuestro héroe no es glotón; contén·
tase con un par de huevos al plato,
obtenidos sin necesidad de concurso

animal, por el método sintético, nn
bisté y fruta, todo ello pedido á un
mozo invisible. Tan pronto Juan ha
dado sus órdenes, practicase una
abertura en el centro de la mesa, y
al caso de un segundo asciende todo lo necesario. Cuando ha dado
cuenta del primer plato, los servi·
dores invisibles, que ·vigilan á Juan
por medio de un aparato periscópico,
mándanle el segundo y por fin el pos·
tre. Echando otra moneda en otra
abertura, Juan se ve libre y dueño
del día.
Al salir á la calle lo primero en
que se fija es en la animación inusi•
tada que por doquiera reina. Los po·
tentes fonógrafos ambulantes, que
derrotaron á los periódicos del siglo
pasado que tanto derroche hacían de
papel, con voz potente proclaman á
los cuatro vientos que, por fin, des·
pués de medio sig'lo de inútiles ten·
tativas, ba podido conquistarse la

-

lido ó, por medio de reactivos, crean•
do sobre la Luna una revolución quí·
mica que hici ese surgir el flúido vi•
tal de sus combinaciones minerales,
con lo cual era indudable que daría
lugar al nacimiento de humildes ve·
getales, que, al r espirar, manten·
drían y aumentarían las reservas de
aire respirable. En esta ocasión era
un juego de niños transportar á la
Luna bom bres y especies animales,
creando un rápido anual para el
cambio de productos mientras el te·
légrafo interplanetario les tendría
en comunicación constante.
Después de la emocionante noti·
cía, Juan, utilizando el rápido aéreo,
váse á lo que los hombres del pa·
sado siglo llamaban el desierto de
Sabara y que hoy, gracias al traba·
jo del hombre, se halla convertido
en el parque de Europa, donde todos
los aficionados á respirar oxígeno
van á aguardar la hora de la comí•
da. En aquellos frondosos jardines
hállase instalado todo cuanto se de•
be á la ciencia del hombre. En las
cámaras fonocinematográficas pué•
dese presenciar lo que ocurre, por
ejemplo, en una de las plazas de Pekín, con sólo pedir comunicación
echando una moneda en una abertura al efecto. Si el espectador prefie·
re las r epr esentaciones t eatr ales, no
tiene más que echar una moneda por
una abertura y presenciará y escu•
citará la interpretación de una ópe·
ra en el antiguo Scala de Milán, el
venerable teatro del a rte lírico, reli•
giosamente conservado. Podrá tam•
bién, desde alli, entablar una conver•
sación con un amigo ó un pariente,
ruya figura se le destacará vigorosa
sobre el telón blanco mientras el fo·
n6grafo repetirá sus palabras.
Juan r egr esa á la ciudad, v des·
pués de comer en un restaurañt, to·
ma un aero-cab y admira, desde gran
altura, el aspecto maravilloso de la
ciudad, iluminada por la luz sin fo.
co, obtenida por un método moderní·
si mo, que consiste en convertir al
aire en vehículo de una vibración
eléctrica por medio de potentes má•
quinas, y mediante lo cual la ciudad
hállase envu elta como dentro de una
nube fosforescente . ...

~

------·- ··---------

Luna. Un hombre insigne, que ha
dejado muy atrás á los célebres ex·
ploradores que en el siglo pasado
arriesgaron su vida para llegar has·
ta los polos, en la actualidad ha bi•
tados por el hombre, había consegui·
do llegar hasta la superficie del ta•
citurno satélite y voh-er á la Tierra.
Los 384,000 kilómetros de distancia
habían sido franqueados sin dificul·
tad utilizando una na,•e aérea de
nueva invención movida por una
fuerza etérica que escapa á. la atrae•
ción y provista de una reserva con•
siderable de oxígeno en estado sóli•
do.
La noticia había excitado el entu·
siasmo de los terrícolas, para los
cuales el viaje 1í. Marte era casi un
juego de niños. Y se trataba nada
menos que de con,,er tir el inhabitable satélite en una colonia de la
Tierra, transportando á la Luna con•
siderables cantidades de oxígeno só•

EL BUEN TONO' s. A.
6.500,000
'
.,,
.
· E. ·P UGIBET
Tercera Oolecoión No, 6 1
D IRECTOR GENERAL :

CAP ITA L S OCI AL

S

MEXICO.

~~ .~
~
:__,.~~~~~~~~!~· ac
.,..........._i_

.

&lt;'.'D

r-~=-

~
(IJ

.

=&lt;'.'D

o

maestro había
,._

Pero cuando Jos nervios del 11maistro- _:!
Siendo tambi~n el íinico capá.z de
M Muelas ti ~an
,..,... oa..:,do para los .ip Orts 1'0 de otro mo- soportar el sol la lluvia y el v1ento coa (como canñosamente le llatnaban sus ...,
Jo :,e cx.phca que fuera capaz. de ayu, tal de gozar. la dicha para ll inefable secuaces ) adqu1neron toda su te:ns16n
00 oar ocbodfas escalandocordlllcra.stras de sacar pmchado5 eo el a.az.uelo do, fué cuando v16 á los aviadores cuyu ('.'D
la huella ,mall'llana de cualquier bi • 6 u e• ¡uilc• y tal cual parec110 de ale• r:~eeia:r~fl~b:r~~e volar los cascos al C,
~

\#tw/

1

cho de pelo ó pluma.

poca~s

~

rJ}

~

(IJ

&gt;&lt;
.
•
'.",-,JI,
~
......,
I _L,--!
,
Una de tanta, noches de fantásticos
cnsueDos, nuestro hom.bre ::-e v1ó revolo ttando. al d•rredor de la luna, ;l. lo
m e¡or, sintió que el propulsor de¡aba
de funcionar y dando tumbos de es•
trena en estrella . . . .

0

-·=-·

GUNID&gt;IF.S All.MACENIF.S ID&gt;E NOVJWADIE'.S

JL

S.lo TOPZCO

~

r...o
1iD dolor lll
caida 4•1 pelo, cura

en
w

z
o
~

&lt;(
~
11

raplda 7 ,.,.,,,,. ••
lu Cojeraa, Eapan-.llobreha-.

'l'oroedlll'U,t lc.,018,

lleftlalTo, ~

&lt;'.'D

IEIB~AJRID&gt; y CCilAo SUCCSc~ §o

&lt;eiril

•
Ultianas creaciones

***
Traje
sastre, de piqué blanco con adornos
encaje

$ 18.00

Traje funda
sastre, chaqueta adornada con Otomán

$ 22.00

Traje Shantung

rMmplanDde el

0

1830

VESTIDOS VERANO

UNIMENTO GENEAU

(IJ

\'ino á estrellarse en el pararrayos (IJ
de El Buen Tono, S A ,H ornblc con•
fusión ' llantos y carreras de los cspec• Q.,
tadores mis sensibles, m1eatras los de ~
mayor sangre fría reco gían aquella tor,
tilla y la llcvabaa á los cirujaoos.

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

11

algodón
chaqueta forrada, cuello y solapa con
falla algodón

$ 24.00

U.e ,omejorable.

Parll.165,Rue S'-llonor6 J todu rumacm

,..--SEií'OBAS
EL APIOL DE LOS

11•JORET,IIIMOLLE
cura ,., Dolorss,111tardos
Suprsslonu d,

10,

Msnstruos

IEIIUll, l l l , L l ~,Parla,7Waa rara•,

Traje Otomán
algodón, adorno cinta y botones dorados

$ 30.00

Traje lino
colores moda, bordado y calado

$ 40.00
..,

Tirillas marnvlllosas apllcad8&gt;&lt;
8 ~1 acoot.a ....... H a-

laa arrcuji.•~~• dc:::::,~ ~1:f ~•~!:~tr!~
un c.,Mllo

nlilo ...... .. .. ..... Frs.

1,

y 1.0.

Careta de Goma que bl•nquea la pld y desi,-uye
y
.'?:1. •~~~~~:••~~.~~°}~~~
Cllello-Babera CAUlchuoo,
colocado la noche,
reduce las barbas dobl8" y arruBeeÍilicadOr°d&amp; ~·xarii ro~~~fi~~~:~1~~

Vestidos modelos marquisette seda desde .......$ 85.00

J)W•S ••••• • • •

, las dlmen~lones de una pequed.o neM~ ¡rri..sr"
de aspecto más Joven . .. . . .. . .. .. .. . t·r.. 1 5.
Enrio da lo, producto., franco de porte todo, pa,.a,
o. ra/e corroo, blllele, de banco d cheques.

Sr11 : pedid al método de belleza illDstndo, franco :

l L , OLIMPIA, 10, rue Oalllon, PARIS.

TALLERES C&gt;E MOC&gt;A

�BtBLJCTECA UNIVERSITARIA
"A LFONSO REYES"

GRANDES ALMACENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT y eIR.. sues.

UNDO tuSTRADo
·
d e s an Rafael.
Registrado como artículo de segund a e1ase, en 3 de Noviembre de 1894.- Impreso en papel de las F áb neas

Año XVIII-Tomo I

México, 7 de Mayo de 1911

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Gran
Departamento
Especial
de
,!-..

_,_...&lt;&gt;·1~
o ··•,
~

Lencería
para
Señoras

\l"j,·Tf'.'ill

··-···• ..·--~
!_ 1

······-·····-Y,

r:·' •·;:•;··--· {

I ; . 1'

y

''----'

·t:rUJ.f- r

Niños
&lt;

-,~
/

J::

Camisas, Camisones,
Pan talones,
Oubre-corsets
para Señora.

*

Trousseaux,
Layette
Y Equipos para Novia.

Ropones
Gran variación en
estilos y telas.

de Seda y Algodón,
Pelises y Gorros.

*

*

Río Mayo en las Cercanías de San Blas

Número 19

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"

Se,....__.,., ..

COIIPARIA

EDITORA

NACIONAL. S. A.

:~estdente,
LIO. JOSÉ LUIS BEQUBNA
Dll'ector General,
LIO. J:BNESTO OllAVJCBO
Gerente,
l!lANUEL S. PALAOIOS
O lrlCINAB:

t• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, H 9.-Ambo s Teltfonos, t&amp;s
PIECIOS DE SUBSall'(lOfi ( PAGO ADELANTADO):
8n la dudad. pot mee
qr n .. R,:lt11d()fl; O()T tri m....,..tr,.

"'V'

n

RtJ

10,.

Rt&lt;ladv.-

lh,

el enranjero

AtrM&amp;d06

Pan la 11ubh canl11 !'t avi&gt;&lt;'F e11 nte l)t'tiódico
dirls{rse 4 B. &amp; G. Goetschel, Avev ida 16de Septiemore, 10 Sus agen tes en Buropa, la Societe Mutuelle
de P ublicite. 14 rue d e Rougemeut, [9 e].
NO 811: OICVUltLVICN ORIGINALES

E.L CE.NTE.NARIO DE. CE.RVANTE.5

MPIEZA á ser discutido por la
prensa española el orden y
naturaleza de los festejos
con que ha de conmemorarse el tercer centenario de la
muerte de Cervantes. Plumas ilustres han echado ya
su cuarto á espadas, descollando entre ellas la
de don Mariano de Cavia, quien, en esta ocasión,
como en la otra inolvidable del centenario del
,Quijote,• ha sido el pdmero en promover, en
pt·oyectar, en atraer la atención del público, con
motivo de esa fecha gloriosa para los pueblos de
habla castellana.
Se ha pensado, señaladamente, en que el aniversario susodicho se conmemorará con una exposición bibliográfica y pictórica. cervantina, cuya apertura. ha de efectuarse en Madrid, precisamente el dia 23 de Abril de 1916. En salas •ad
hoc» reuniránse las ediciones todas que del libro inmortal y de sus hermanos menores se han publicado en el mundo, en todos los idiomas, en los
tres siglos que van corridos desde la desaparición del divino Manco. Eruditos y profanos podrán ver ah!, en amable confusión, cuanta curiosidad bibliográfica de la obra de Cervantes seconoce: tas ediciones viejas, desde la primera famosa de Juan de la Cuesta, hasta las que en
América,-principalmente en México, -se hicieron años después de haber salido á luz la historia del caballero de la Triste Figura; las raras
en lenguas orientales ó del Norte de Europa; las
Jujosisimas en que el arte del dibujante célebre
compitió con el del tipógrafo; las microscópicas,
que alternarán con las monumentales; las modernísimas de ayer, en papel grueso y lustroso que
en brillo contrasta. con amarillentos pergaminos.
Todas estarán presentes; y será, en verdad, un
espiritual goce pensar, examinando las vitrinas,
que tos libros en lenguas y estilos diversos pero
en realidad uno mismo que allí se exponen, son
los v~nerables que pasaron por las manos de vein-

~
~

te generaciones; los que lo mismo produjeron el
deleite de la castellana que en recia mansión soñaba con el retorno del esposo amado perdido en
mares de Indias, que el del paladín guerrero en
la tregua de la eterna lucha en tierras de Flandes; los que igual arrancaron una risa sana Y un
noble pensamiento á los hombres de antaño, de
jubón y gregiiescos, de bruñida armadura ó de
acerada cota, que hoy los arrancan á los de ogaño, sin reconocer latitudes ni fronteras, idiomas
ni razas con ese maravilloso don de universalidad, pr:sea divina, consagración la más santa
del genio.
Veremos algo parecido á lo que se admiró en la
fecha todavía no lejana del centenario del ,Quijote. , Sólo que la exposición bibliográfica que se
proyecta, diferirá, con mucho, de aquella otra;
pues no únicamente el libro máximo será el que
en ella tenga cabida, sino cuantos produjo tan
singular ingenio. Junto del ,Quijote,, contemplaremos á 1Persiles y Segismunda,: al lado de •La
Gala tea,, las •Novelas ejemplares;, codeándose
con el •Viaje del Parnaso,• el 1Teatrr,,1 medio olvidado. La obra en totalidad del gran escritor estará en la exposición, como homenaje el más
preciado que pueda rendirse á nombre tan ilustre, y que no sólo redunda en gloria de él, sino
de nuestro orgullo propio de formar, con España, una cohorte de pueblos que cultivan la lengua
admirable con cuyas galas ornó Cervantes los peregrinos relatos de la vida y andanzas de sus héroes.
Y con la exposición bibliográfica, llamará tambié; la atención de propios y extraños la pictórica, en la cual habrán de exhibirse las colecciones
de cuadros, dibujos y grabados que se inspiraron
en escenas de Cervantes.
Finalmente, un monumento grandioso coronará la celebración del aniversario de la muerte del
magno artista, elevándose en Madrid. A este fin,
se abrirán un concurso para que escultores españoles é hispano-americanos presenten sus proyectos, y una subscripción popular, así en España como en América, con objeto de costear los
gastos del monumento.

•
••
Tal es, en resumen, lo que hasta ahora se ha
ideado.
Convengo e n que los tres proyectos sólo reclaman alabanzas y por de contado las merecen.
Tanto los certámenes bibliográfico y pictórico,
como el monumento, son lo mejor que imaginarse pueda para festejar á una gloria común de los
paises de habla castellana. Hay más todavia:
obedecen-sobre todo el monumento, - á la tendencia ya advertida de unificación de la raza.
Como en el de Castelar, en el de Cervantes se ha
querido que contribuyamos no ya solamente en
la parte pecuniaria, sino también en la artística,
tos hispano-americanos. Y nada más justo. Cervantes es nuestro, como lo es de los españoles,
intimamente, familiarmente:- que, en otros particulares como Dante, como Esquilo, lo es del
mundo. - Y si le tenemos por nuestro, si nos pertenece, porque con sus libros hizo culminar la
belleza vibrante del idioma que empezamos á
balbucear en la cuna, si lo es porque sintetiza
rasgos peculiares de nuestro modo de ser colectivo, nada más natural que, tras de haber contribuido todos con una piedra á la construcción
del altar, nos arrodillemos, rindiendo fraternal
homenaje al consagrado.
Pero, ¿es todo esto bastante? ¿La celebración
que se proyecta responde á la magnitud de tan
insigne memoria?
A mi ver, no. Yo encuentro demasiado local,
harto restringida dicha conmemoración. Se circunscribe en realidad á Madrid, á España, si
queréis, pero no abarca,- como no sea en un orden menor,-á América.
El tercer centenario de Cervantes debería celebrarse, de hecho, tanto e n las provincias todas
de la Península, como en las Repúblicas de habla
españóla. Así lo reclaman la grandeza del escri-

tor inmortal, y la admiración que nosotros le
profesamos.
¿Que cuál sería la manera de hacerlo?
Muchas hay, largas de apuntar. Mas dejando
á cada quien que de estos asuntos se interese, la
inapreciable ventaja de su propia iniciativa, yo
encuentro que dos proyectos, caso de llevarse á
la práctica, sedan de inmejorables resultados:
es e l uno popularizar de hecho, más ·de lo que en
su apariencia de verdad está, la obra maestra de
Cervantes, e l 1Quijote1; y el otro ponerá las multitudes en más íntimo contacto con el maravilloso novelista.
Correspondería al primero que los gobiernos,
así el español como los hispano-americanos, costearan ediciones copiosas y baratísimas del •Quijote,, al alcance de todos, aún del más humilde,
cuyos productos se destinarían á la propaganda
de las investigaciones y estudios cervantistas.
Esas ediciones á precio ínfimo inundarian en e l
centenario así á España comoá América, yendo
á parar á todos los hogares, con lo que desapa
recería la leyenda-que leyenda es,-de que
cuantos hablan el castellano han gustado á Cervantes, al convertirla en realidad tangible.
No otra cosa llevaron á cabo r 'lCit'ntemente
los franceses para conmemorar el centenario de
Balzac, y bien sabido es, qué éxito estupendo
hubieron de lograr.
Lo mismo han hecho los italianos con Dante,
y los alemanes con Goethe .... Sólo faltamos nosotros.
Por último, tocante al segundo proyecto arriha insinuado, como para el primero, correspondería otro género de populariza..:ión de Cervantes: que en la semana del Centenario se diesen
en España y América conferencias acerca de la
vida y obra del gran escritor; que la prensa española é hispano-americana dedicase al ilustre
ironista artículos especiales, y que, por lo menos
en los teatros de los grandes ciudades, y á título de glorificación se dieran en la noche del Z'J de
Abril de 1916 funciones consagradas á Cervantes,
en las que estaría comprendida necesariamente
la representación de alguna ó olgunas de las
obras de su teatro.
Ojalá que los cronistas del mundo de habla española á cuyas manos lleguen las presentes líneas, dictadas por un noble entusiasmo, dieran
su opinión sobre el asunto ilustrando y ampliando en la medida de sus fuerzas, que reconozco
superiores, estas ideas mías.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

~~

Horror á la Primavera

..
.,
Señor licenciado Victoriano Pimentel,
nombrado director de la escuela de Jurisprudencia

mi~o Ramón Rubia.nea era gran cocc10nador de anécdotas, que recoraba con oportunidad en apoyo de alguna tesis sustentada En el café. donde hacíamos mucho alboroto y po_c~ consumo, discutíanse altas cuestiones metaf1s1cas y
éticas no sin que algunas veces rastreásemos
nuest:as alas de Icaros por los trillados senderos
de la vida cotidiana, sacando la cuenta de la patrona sobre el mármol del velador ó meditando
tan profunda cosa como si el paño de Tarrasa era
mejor que el de Sabadell .....
Una noche, una noche propicia á la meditación
y al estudio, una noche en que ventaba y llovía
desesperadamente, tenazmente, perturbadoramente, como suele ventar y llover en Ablanedo;
una noche en que el café parecía tibio nidal á cuyo abrigo nos recogíamos como pájaros ateridos
. .... pájaros de la liohemia provinciana..... más
desoladora y más amarga que la bohemia de la
corte.... ll egó Ramón Rubianes más tarde que
de costumbre, muy embozado en su gallarda capa y tiritando de frío.
Rubianes se dió cuenta perfecta. del punto donde estaba la conversación y r eplicó así al cínico
que consideraba el sentimentalismo como una
cobardía y la conciencia c,lmo una palabra vana:
"Voy á contaros una anécdota que es vivida,
palpitante, y, por lo mismo, más instructiva. Yo

Señor don Francisco Nicolau,
Subsecretario de Comunicaciones
creo que ella demuestra que la conciencia no es
un mito y que esa voz interior se deja oír aún en
el pecho mas empedernido.
"Pues bien, hace dos años, una noche de verano iba yo con mi hermanita. Soledad desde Madrid hasta Fabricia. Era en Julio y viajaba poca
gente, ignoro por qué extraña anomalía. El correo, que era el tren que nos conducía, estaba
casi desierto. Soledad y yo íbamos solos en un
departamento de segunda. El coche contiguo,
era de primera y por la pequeña venta.nuca que
suele haber en el centro de estos coches ví á una
mujer esbelta, rubia, elegantísima . . .. . .
"Miraba yo con ojos ávidos á la encantadora
dama. ¿Quién sería aquella mujer que viajaba so •
la, que no llevaba tocas de viuda, que no tenia
aire de extranjera ni tipo de •cocotte.. ... ?t Hablé con e lla, animado por la soledad de su vagón
y por el misterio de la noche. De mi ventanilla á
la suya se cruzaron frases galantes, piropos audaces, insinuaciones curiosas, conducentes á investigar la vida y obras de mi vecinita de tren.
Ella contestó a l principio con gracias expresivas,
pe1·0 lacónicas, á mis piropos; luego enzarcé la
conversación tan hábilmente que la reduje á contestarme con cortesía. Su acento gracioso delataba su procedencia andaluza. Pronto fuimos buenos amigos, con esa fácil y rápida intimidad que
da el viaje.
"Mi conquista caminaba á toda marcha, á
tal punto que fui pensando en trasladarme de coche en la primera estación donde e l tren se detu-

Señor coronel Luis Pérez Figueroa,
recientemente ascendido
viese más de dos minutos. Mi hermanita dormía
profundamente y de fijo no se despertaría hasta
el alba, cuando la rosada claridad matutina iluminase el vagón. La bella desconocida mirábame
con miradas que eran invitaciones al traslado de
departamento. P ero entonces pensé que este mismo pensamiento que yo tenía pudiera tenerlo,
respecto de mi hermana, otro que fuera en el vagón contiguo; sentí la solidaridad íntima que liga
á todos los hombres, comprendí la verdad, la verdad, amarga y cruel en aquellos instantes, del
precepto evangélico: «No quieras para los demás
lo que no quieras para tí .... , ; y tuve una piedad
inmensa de aquellas dos mujeres: de la desconocida, víctima de mi deseo, que hubiera podido
ser mia aquella noche, y de m1 hermana, en quien
hubiese podido vengar otro galán mi alevosa acometida á la mujer incógnita. del departa.mento
contiguo ..... .
" Me contuvo de tal manera esta idea moral ,
que, pretextando el frío de la noche, que ya se
dejaba sentir, me despedí de mi vecina de tren
y cerré la ventanilla con estrépito. En Venta de
Baños descendió la viajera, serena y altiva, sin
volver la vista atrás..... . En aquel momento se
despertó mi hermana ...... "
Todos callamos. Se oia sólo, en el café desierto, el lamento del piano, que interpretaba una
romanza italiana: •Vorrei morire, ..... .
ANDRES GONZÁLEZ BLANCO.

P&lt;1rn Lnz Lnndero.

En los días grises de la estación de l frío, cuando el viento arremolina los cadáveres de las hojas y las hace entonar la elegía del hielo, no
siento, en mi alma cansada de los mismos dolores, tristeza de no mirar los luminosos días del
estio, sino el inefable horror de las floraciones
que se preparan en el misterio.
Por el futuro Abril es por quien lloro.
Porque compadezco á los prados y á las selvas
condenados á reverdecer todos los años por una
eternidad.
Porque son desde hace millares de años, los
mismos trigos y las mismas flores los que en ellos
brotan, crecen y se maduran y se agostan.
Porque siempre son los mismos vientos los que
susurran, arrastrando entre las yerbas y las hojas los mismos aromas, cargados con los mismos
besos y de iguales dolores ..... .
En el tiempo de la escarcha y de la niebla, la
naturaleza duerme; las- savias descansan. Pero
mañana, á la hora convenida, como un fantasma
veré surgir la Primavera ..... .
Mi alma sufre, por los nuevos brotes; por los
campos verdes; por los soles nuevos; por las flores ..... .
TORRES PALOMAR.

Grupo de asistentes al banquete ofrecido por la colonia michoacana al señor licenciado Pimentel, por su reciente nombramiento

�los pa ñuelos que me dabas á guardar en mi armario de espejos, en mis camisas de noche, para
que papá y mamá no se enterasen.
Jacobo.-¿Cómo? ¿Eso hacía yo? ¿He hecho yo
eso'/
Francis ca.- Por largos años.
Jacobo. - Te pido me pe rdones. ¡Qué inconsciencia!
Francisca. - Pero, no, no, ¿á qué poner esa cara de entierro? Aquello e ra chistosísimo. Me enseñó mucho de la vida sin vivirla. Me abrió los
ojos de la mane ra más conveniente que pudiera
desearse. Me ilustré. Fraternalmente. Los hermanos mayores son la escuela de las hermanas
pequeñas.
J acobo. -Calla. No digas eso.
Francisca.- Sí. Volvamos á Marta. No hay
más que una cosa que hacer: que os deis un beso.
J acobo. - ¡Jamás! La mordería.
Francisca. - Mordeos: pero besandoos. Desde
e l momento an que estais casados hay que estar
juntos, cueste lo que cueste. Yo soy conservadora. Cada vez que veo una garra frente á otra,
me digo: •He aquí la ocasión de probar mi supe-

@

·. A
...

;,·
-;,

V

;¡~ ..,.~

J acobo, 26 años.
Francisca, hermana de J acobo, diez y siete
años.
En casa de Jacobo.
Jacobo.-¿Es á mí áquienvienes á visitar?
Fr?.ncisca. -Sí, hermano mío.
J acobo. -¡,Y á mi mujer también, seguramente?
Francisca. -No, puesto que no es_tá aquí.
J acobo.-¿Cómo lo sabes?
Francisca. -Acaba de salir de casa nuestra.
Jacobo. - ¿Estuvo con los papás?
Francisca. -Hace un momento. Apostaría que
aún se encuentra allí.
Jacobo. (Aburrido.) ¡Oh! ...... ¿Ha hablado
contigo?
Francisca. -Si, y lloró también.
J acobo. -Perfectamente. ¿Entonces, estás al
corl'iente'/
Francisca. -- Dios mío, sí. Por eso vengo. Necesito decirte dos palabras.
J acobo. - Y a te escucho.
Francisca.- ¿Es verdad que queréis divorciaros?
Jacobo.-¡Y tan cierto! Estoy hasta la punta
de los cabellos.
Francisca. -i Comedia pura!
J acobo.-¡Drama, drama de veras!
Francisca.-¡ Y cuando apenas han pasado dos
años de matrimonio!
Jacobo. - ¡Pero qué dos añitos estos!
Francisca. -Ella se queja mucho de tí. Si lo
que me dijo es verdad ....
Jacobo. - ¿Qué te dijo?
Francisca. - Todo.
Jacobo ---Marta está loca.
Francisca.- De tristeza.
Jacobo,-No, loca de locura, de celos. Anda
siempre á caza de cosas imposibles. Sospecha de
tonterías.
Francisca. - Sorprendió una carta. ¿A eso le
llamas tontería?
Jacobo.-¡Cómo! ¿Se atrevió á contarte la historia de la carta?
Francisca. -Si ¿De qué te admiras?
Jacobo. - Es inconveniente mezclarte, á ti que
no eres casada y que nada sabes de la vida, en
todas estas trapisondas íntimas.
Francisca. -Si crees que me enseñó a lguna cosa, que me quitó ilusiones con la historia de tu
carta te equivocas. ¡ Mis ilusiones pasa1·on ! Y ha
llovido ya desde entonces . . ..
Jacobo. - De todos modos, no debería decirlo.
Francisca. -Marta hizo mal en tomar las cosas á lo trágico. En su lugar, yo me hubiera reído. ¡ Pero. hombre, es natural! Encuentra una
carta de mujer, una carta de amor dirigida á
tí .. ....
I acobo.-¿Y dónde la halló?
Francisca. - En un cajón.
Jacobo.-¿Y en qué cajón? En uno de mi des-

pacho, que dejé abierto. Curiosea en mis papeles
...... No lo admito.
Francisca.- Buscaba ....
Jacobo. -¿Qué? ¿Qué buscaba? ¿Quería cogerme infraganti?
Francisca. -Posiblemente. ¿Y quién tiene la
culpa?
Jacobo. -Pero no. Esa carta .... esa carta ....
puesto que es preciso que te lo explique, hermanita ..... .
Francisca,-¡ Oh! Vas á disculparte ... .
Jacobo.- Bueno, pues noes de ahora .... ¿Comprendes? Es de otro tiempo.
Francisca.- ¿De algún antiguo amorcito?
Jacobo.-Sí. Justamente. La guardaba como
recuerdo.
Francisca. -Con su fotografía. Marta me dijo
que con la carta estaba una fotografía.

Francisca.- Y llegásteis á la conclusión del divorcio.
Jacobo.-¡Oh, naturalmente! Te advierto que
esas escenas se representan muy á menudo. Estoy cansado ya, verdaderamente molido.
Francisca.-Ella me decía lo mismo, no hace
media hora. Yo, sin embargo, no veo nada de
grave en el incidente.
Jacobo. -¿Pero, qué ,:&gt;retendías ver, entonces?
Francisca.-Marta hizo mal en ir á revolver
tus papeles cuando no estabas en casa. Pero, tú,
tú eres un imbécil--si lo que afirmas es cierto, guardando cartas y retratos de tus antiguas amigas, una vez que te casaste.
J acobo. -¡ Mis antiguas amantes! i Cualquiera
diría que tuve treinta mil! ¡Una pobre muchacha
de la que conservé un billetito de cuatro líneas!
Francisca. - ¿Te atreverías á jurar que antes

ORACION
¡ Dios mío, vuestro amor me ha lacerado
y está vibrante aún la roja llaga,
Dios mío, vuestro amor me ha lacerado!
¡ Dios mío, de temor estoy transido
y aún truena la candente quamadura,
Dios mío, de temor estoy transido!
¡ Dios mío, veo la ruindad de todo,
y en mí se ha entronizado vuestra gloria,
Dios mío, veo la ruindad de todo!
Mi espíritu anegad en vuestro Vino,
juntad mi vida al Pan de vuestra mesa,
mi espíritu anegad en vuestro Vino.
Tomad m i sangre, nunca derramada,
tomad mi carne, de sufrir indigna,
tomad mi sangre, nunca derramada.
Tomad mi frente, de rubor exenta,
para escabel de vuestros pies divinos,
tomad mi frente, de rubor exenta.
Tomad mis manos, las que holgaron s iempre,
para el rojo tizón y el raro incienso,
tomad mis manos, las que holgá.rnn siempre.
Tomad mi corazón, vano en latidos:
púncenle las espinas del Calvario;
tomad mi corazón, vano en latidos.
Tomad mis pies, los frívolos viajeros;
que corran al clamor de vuestra racia;
tomad mis pies, los frívolos viajeros.
Jacobo.-¡Ah! ¿Te dijo eso también?
Francisca.-¡ Una linda personita, á lo que parece!
Jacobo.-No está del todo mal, en efecto. Al
entrar, vi á Marta con una cara.. . .. Comprendí
que había gato encerrado.
Francisca. - Y no andabas desacertado.
J acobo. -La hice algunas preguntas. Estalló.
Yo monté en cólera. Se cambiaron palabras.....
Francisca. - Desagradables.
Jacobo. Más: cont11ndentes.

de tu mujer no amaste á ninguna otra? ¿Te atreverías?
Jacobo. - No.
Francisca.- ¡ Vamos! Eres menos mentiroso de
lo que pensaba. Y luego, que conmigo, bien lo
sabes, no prosperan añagazas.
Jacobo.-¡Qué demonio de conversación tenemos!
Francisca. - Acuérdate de tus tiempos de juventud, cuando estudiabas retórica .... de los sobrecitos sellados con lacre, de los guantes, de

Tomad mi voz, rumor mendáz y tosco,
para la Penitencia y sus repulsas;
tomad mi voz, rumor mendá y tosco.
o

Tomad mis ojos, del error lumbreras:
de la oración el llanto los apague;
tomad mis ojos, del error lumbreras.
¡Ay, Dios de las ofrendas y el perdón,
qué pozo vil de ingratitud el mío,
ay, Dios de las ofrendas y el perdón!
¡ Dios de terror y Dios de santidad:

r1oridad1. Sm con tar con que nada hay mas maligno, porque así se adquiere una especie de derecho á la independencia y á la satisfacción de
los propios caprichos. La mayor par te de las veces, el que pe rdona piensa sobre todo e n sí mismo, y se p repara una segura re vancha. Augus to
era más astuto que Cinna, pe ro no valía más.
J acobo. - Eres sorprendente.
Francisca. - Estoy despojada de todo artificio.
Jacobo. Careces de ideal.
Francisca. - Para tí, e l ideal es la hipocresía.
Para mí, no. Juntaos tú y tu mujer. Tendréis
todavía muchas escenas, muchos gritos, muchas
lágrimas, y algunos encantadores ratos, aquí y
ahí, por todos lados. La vida es un triste pescado, soso y blanco, con espinas. No hay más que
un medio de pasarla: variar las salsas. P ero es
menester empezar por aceptar el pescado, sin
enojo, humildeme nte.
J acobo. - ¿ Llegarás tú á casarte, con esas ideas Y
Francisca. - No me inclino á ello. ¡Pero, chico,
sería como si me muriese ! Mi marido podría hacer de mí lo que quisie ra, todo, yo no protestaría. Seré prudente hasta última hora. ¡ Ah, no

ay, qué negro el abismo de mi crimen,
Dios de terror y Dios de santidad!
Dios de paz. de alegría y de ventura,
todos, todos mis miedos é ignorancias,
Dios de paz, de alegría y de ventura,
bien lo s abéis, bien lo sabéis, Dios mío,
de los mortales el más pobre soy,
bien lo sabéis, bien lo sabéis, Dios mío,
mas todo lo que te ngo, aquí os lo doy.
(DE PABLO VERLAINE.)

SONETO
- Caviloso mortal que andas perdido,
¿por qué tan desolado continente?
¿qué razones dan vueltas en tu mente,
y hacen gemir tu pecho condolido?
Dijérase que tú no has conocido
los goces que en la vida el alma siente,
mas que morir esperas duramente:
tal tu semblante muestras abatido.
Caerás en desaliento tan profundo
si no procuras un solaz, que el cielo
perderás como pierdes nuestro mundo.
¿Y en destino tan vil tu ser consiente?
Piedad demanda, que hallarás consue lo. Díceme así la compasiva gente.
(De CINO DA PlSTOIA.)

conseguiría é l cl6.Shacerse de mí tan fácilmente!
Haría que me pagase cuanto me h iciera. pero
sin dej arle.
J acobo. - ¡ Pues, ya estará él divertido!
Francisca.- Eso es cuenta suya. Como no e mpiece.. . (Pausa). ¿Entonces, quedamos con ve nidos? ¿Quieres que vaya en busca de Marta y
la traiga á tus brazos?
Jacobo. -Tienes una manera tan singular de
tratar estos asuntos, que, francam ente, no puedo resistir á tu deseo. Vé, pues , en busca de
Marta.
Francisca. - •¡ Ali right!• Y no te burles de mi
procedimiento. Ya me ha servido para otros antes que tú.
Jacobo. -¿Qué otros?
Francisca. - ¡Vaya, pues papá y mamá! ¡Les
he hecho entenderse más de una vez! (Consulta
su reloj). Fuma un habano en paz; mi cuñada
estará aquí dentro de media ho1·a. (Sale).
ENRIQUE LAVEDAN.

(Trad. especial para •El Mundo Ilustrado•.)

CANCION
Amor, por quien aliento y en quien fío,
vuestro cariño en galardón me ha dado,
mas para mi ventura, dueño mío,
tiempo y sazón espero confiado.
De igual modo que diestro marinero
cuando llega el buen tiempo al mar se lanza
sin que jamás le engañe la esperanza,
yo llegar hasta vos, Señora, espero.
¡Oh, si como ladrón ocultamente
hasta donde os halláis llegar pudiera!
¡Cuán dichoso juzgárame y valiente
si el Amor tanto bien me concediera!
¡ Cómo en ton ces, Señora, os hablaría
diciendo que os adoro fiel y tierno
más que Píramo á Tisbe, y que en lo eterno
será esclava de vos el alma mía!
Vuestro amor tal anhelo en mí mantiene
y esperanza me da de tan inmenso
bien, que no curo del dolor si viene
y en la hora de miral'Os sólo piens~.
Porque si tarda más, gentil Señora,
perecer me veréis con suerte dura:
mirad, pues, si me amáis, y á mi ventura
no más pongáis obstáculo y demora.
En vuestra espera vivo, á vos, ardiente,
mí corazón, dejando el pecho, vuela.
Como tardáis, agítase impaciente
y fino amor de vuestra pa1·te anhela.
Pero sazón aguardo favorable
para que tienda velas y navegue
y al puerto fiel de vuestros brazos llegue
y encuentre allí reposo deleitable.
En tanto, cancioncilla, tus clamores
conduce á la que tiene prisionero
mi corazón, y al par de mis tiolores
dile que por su amor de pena muero.
Torna después aquí, con su licencia,
trayéndome el consuelo apetecido,
y dile que si falta he cometido
me imponga á su albedrío penitencia.
(De PEDRO DELLE VIGNE.)

�Definitivamente creemos que el deporte de los reyes, como se ha
llamado á las carrreras de caballos, no son para nuestro temperamento; será por nuestro espíritu republicano, pero lo cierto es que la temporada de carreras que se está efectuando no ha sido ni con un mucho
un éxito lisonjero.
Cada día las tribunas se ven más vacías, y si bien es cierto que
la concurrencia es selecta y distinguida, gracias al patriotismo del
Jockey Club, no creemos que á la última reunión haya sido siquiera
la misma concurrencia que asistió á las primeras.
El público ha demostrado de ésta que, al menos en estos momentos no le llama la atención al deporte real.
'Seguramente que el Hipódromo de la Condesa, no llegará á la fama de un Long- Champs ó de un Epson.
Cinco eran las carreras en programa, y de ellas no hubo una sola
que llamara la atención de la escasa concurrencia.
La primera fué para caballos de cruza nacidos en el país; el primer lugar correspondió á 1Lapwing•, montadoporNelson; el segundo á
«Bem, montado por Broock y el tercero á •Comah, montado por Alejandro Amor.
La segunda carrera fué á dos mil ochocientos metros, para caballos de pura raza nacidos en el país; todo el mundo esperaba el indispensable triunfo de 1Star Eyes,1 pero no sucedió asi; llegó en primer
lugar ,Tecoac,• montado por Walsh; en segundo •Nonoalco1, y hasta el
tercero llegó •Star Eyes;• los jockeys que montaban los dos caballos
llegados después del primero se quejaron de que el jockey les había
hecho una mala jugada, pero los jueces decidieron que no era de tomarse en consideración la queja y declararon que la carrera estaba
bien ganada.
La tercera carrera fué un ensayo para potrancas, con un premio
de dos mil pesos para el vencedor. La distancia era de mil ochocientos
metros, y obtuvo el primer lugar el •Marqués de San Román,• el segundo fué obtenido por el «Shooting Star, 1 y el tercero por el , Alerta. 1
la cuarta carrera, fué á mil doscientos metros, para toda clase
de yeguas y caballos, siendo el primer premio de mil pesos, y el segundo de doscientos.

Clausura de cla84!5 en el Internado Nacional
El lunes, primero de los corrientes, se efectuó en el Internado Nacional la fiesta de clausura del curso correspondiente al año escolar que terminó en esa fecha.
El programa de la ceremonia fué muy sencillo; después de la obertura
de Jubel, ejecutada por el sexteto Saloma, el señor director del plantel
don Rafael Sierra, dirigió la palabra á los alumnos en un sentido discurso
en el que les explicó el significado que tiene la fiesta que se celebraba.
En medio de un selecto programa musical, en el que tomaron parte
el citado sexteto, el maestro Ponce, la señorita Carmen Sierra, la señoJ

)

rita María Pérez Reguera y el alumno Emilio Martínez, se leyeron las
calificaciones obtenidas por los alumnos en el curso que termina, y al final todos los alumnos cantaron el
Himno Nacional.
Después del programa oficial, los
alumnos de la clase de gimnasia hicieron algunos ejercicios vistosos por
orden de su profesor.

LAS CARRERAS
DEL ÚLTIMO
DOMINGO

Resultó vencedor «Miss Hardly•
y el segundo fué el 1Billy. •

Para caballos y yeguas de pura
sangre, fué la quinta y última carrera.
Tomaron parte en ella únicamente tres corredores. El primer
lugar lo obtuvo el «De Molluse, •
de la propiedad del señor Kento,
el segundo correspondió á 1Saintasa, • y el tercero fué obtenido por
el 1Jourdelán,» que piloteaba el
Sr. Joaquín Amor.

Palco de los jueces en el "Hipódromo de la Condesa".- Concurrentes á la reunión del último domingo.

La Edad del Triunfo
Una estadistica recientemente publicada, demuestra que los físicos y los químicos han realizado sus principales descubrimientos á la edad
de cuarenta años por término medio; los poetas
han producido su mejor poema á los cuarenta y
cuatro años, y los novelistas su mejor novela á
los cuarenta y seis.
La cúspide de la gloria la han alcanzado los
militares y los exploradores, á los cuarenta y
siete años; los compositores á fos cuarenta y
ocho; los médicos y los políticos á los cincuenta
y dos; los matemáticos á los cincuenta y seis;
10s historiadores á los cincuenta y siete, y los naturalistas y jurisconsultos á los cincuenta y ocho.

•

En el gimnasio.

Personas que tomaron parte en el programa oficial.

Alumnos gimnastas. Marchando tras de la bandera.

�POR -roDO LL MUNDO

ror todo 61 Mundo

.._-----=-----aa.;.-----=====;;;;...--11

Haciendo planos á bordo de un aeroplano. - Un
periódico londinense acaba de hacer una prueba
para demostrar hasta qué punto es útil el aeroplano en las operaciones militares, especialmente para el levantamiento de planos. Para esta
prueba comisionó á uno de sus dibujantes para
que hiciera el plano de un campo desde á bordo
de un biplano. El grabado muestra al pilot&lt;&gt;, y
detrás de él al dibujante. Como se ve este ha tomado tocia clase de precauciones; los lápices van
atados y no se deja nada caer, pues cualquier
cuerpo que cayera de la gran altura seria gravemente peligroso; en la mano izquierda lleva el
dibujante una brújula para orientarse y llevar
seguridad en su obra. Los planos obtenidos por
estt! procedimiento han resultado muy exactos.

El Vesubio en una de sus mayores erupciones.
- El Profesor Emmanuel Friedlander, de Nápoles ha iniciado la idea de que se establezca un
Instituto de volcanografia en los flancos del Vesubio, Instituto del cual espera mucho. Para probar que no se limita á buenos deseos, ha iniciado una activa propaganda en todas partes del
mundo y ha logrado interesar á sabios de renombre, tanto europeos como americanos. Como el
costo de tal Instituto hade ser seguramente muy
grande, se piensa erigirlo por subscripción inte1·nacional. En esto, como en lo demás, el iniciador
de la idea ha ministrado una buena voluntad encabezando la lista de subscripción con cuarenta mil
pesos, y ofreciendo una cantidad igual para completar el costo del edificio.

La Atlántida de Salomón. -El doctor Frobenius, explorador alemán, , asegura haber descubierto el sitio donde se halló la famosa Atlántida
de Salomón que ha sido tan discutida, y cuyo
nombre se halla en las obras de Platón. Según el
descubridor. se hallaba la Atlántida en Ifé, una
colonia inglesa en la Nigeria del Sur. Como prueba de su aserto trae el doctor algunas máscaras
y obras de arte descubiertas en el sitio citado,
algunl}S de las cuales reproducimos.

El tratado de paz.-Los cables nos anunciaron
no hace mucho que los turcos de la tribu BashiBazouk obtuvieron una victoria sobre los albaneses, ocuparon la ciudad de Dietchitch y libertaron Tuzi. El grabado muestra un tratado de paz
firmado en esta última ciudad entre vecinos de
la misma que tenian una antigua enemistad y
que dilucidaron sus diferencias ante e l ejército
libertador como es costumbre hacerlo siempre
que los turcos tienen intervención en los asuntos
de estas tribus.
El procedimiento que se usa es someter la queja á la deliberación de los oficiales turcos, los
que deciden, después de haber oído á los querellantes, y en algunos casos después de haberlos
hecho luchar para ver quien es el vencido.

1

El ex-primer Ministro francés á bordo. -M.
Arístide Briand, jefe del gabinete francés, ama
la vida del mar apasionadamente, y sólo la politica lo apasiona más. Luego que se vió libre de
las funciones del gabinete, á la caída de éste, se
dedicó á su deporte favorito é hizo una cruza de
.varias semanas por el Mediterráneo; por más que
d viaje fué sumamente accidentado, el ex-primer ministro se encuentra encantado de él. Nuestro grabado lo muestra en e l timón.

Una boca de gran tamaño. - El grabado representa la reconstrucción que se acaba de hacer en
el Museo de Nueva York de las mandíbulas de
un tiburón del período onceno. Los dientes se encontraron ficilizados en la Carolina del Sur, y sirviéndose de ellos se reconstruyeron las terribles
mandibulas que deben haber llevado tales dientes en tiempo prehistórico. Cada diente- tiene
una altura de seis pulgadas inglesa!&gt;.

El Túnel del Loetschberg. - Nuestro grabado
representa uno de los momentos más emocionantes de que se puede disfrutar en la vida moderna. Las cuadrillas que trabajan en la perforación de un túnel de 14 kilómetros de largo se hallan en el medio de él después de haber laborado durante más de cuatro meses en una labor de
topos; si se considera lo que significa e l minimo
error de dirección, se comprenderá e l estado de
ansiedad en que se hallarían los ingenieros.

Un monumento á Bismarck. - Con objeto de
levantar un monumento al canciller de hierro, el
gobierno alemán abrió un concurso al que se han j
presentado ideas originales y hermosas. En esta
plana representamos los monumentos premiados
en el concurso. La colocación de la primera piedra se hará solemnemente dentro de poco tiempo y el monumento conmemorativo se levantará
en Elisenhóhe cerca de Bingerbruck.

La cabeza de Cronwell. El reverendo padre H. R. Wilkinson sostiene
que posee la cabeza embalsamada de Oliverio Cronwell, y para ello muestra
los retratos existentes de Cronwell y su mascarilla, las cuales efectivamente tienen algún parecido con la cabeza que él guarda.

Los Partidos ingleses.-Los liberales ingleses acaban de obtEner una victoria con la elevación al carácter de par del secretario de guerra del imperio,
hasta ahora Mr. Haldane, y de hoy en adelante el vizconde Haldane de
Cloan. Se espera que el nuevo lord liberal servirá mucho á su partido.

Contribución á la ,entente cordiale•. - El pin
tor inglés Georges Scott, solicitó y obtuvo el permiso de Su Majestad Jorge V de Inglaterra pa1a
pintar su retrato y enviarlo al Salón de Parí!'.
El monarca monta su caballo favorito •Kildare•
y va seguido por los generales Kitchener y Ro
berts. •

El me~i~ día en París. - París, la ciudad Sol, ha dejado de usar la hora
de su meridiano, y adoptado la hora oficial del meridiano de Greenwich. Con
este motivo se va á destruir todo el aparato que servía para marcar el medio día en París, el cual se halla en la iglesia de San Sulpicio.

---,
1

Sir Tomas G. Shaunnesi, presidentede la compañía del ferrocarril Canadian Pacific, quien lle~ó á Londres
para realizar la operación ferrocarrilera que será la mayor del mundo.

El millonario americano Widener
quien acaba dP pagar P.?r •El Molino;
de Rembrandt, un millón de pesos,
el precio mayor que se ha pagado
por un cuadro en el mundo.

�.SPORT. - RALLY-PAPER

La Expo~ición de
Jgnatio Rosas.

Para corresponderá la invitación que el Club Hípico Fran•
cés hizo el domingo 23 del mes próximo pasado á todas las cor·
poraciones hípicas de la ciudad, el Club Hípico Internacional
organizó un 1rally papen para el domingo último, é invitó á las
mismas agrupaciones que asistieron á la primera fiesta.
Como punto de partida se escogió la plaza de la Ciudadela,
y como final el bosque de Anzures, donde, como de costumbre,
se sirvió un lunch á los corredores.
Escenas del rrally-parper,, organizado el domingo último por el Club Hípico Internacional.

El sábado veintinueve del
mes próximo pasado se abrió
al público la exposición de
pinturas de Ignacio Rosas,
el úl~imo de los pensionados
mexicanos que ha regresado de Europa, con asistencia del señor Sticretario de
Bellas Artes.
Por lo que hace á número, la Exposición de Rosas
es la más numerosa de las
que se han hecho recientemente, pero por lo que hace á merito, los conocedores dicen que esperaban mucho más del alumno de la
escuela que más tiempo ha
permanecido en Europa.
Salv9 algunas copias muy
bien logradas, en gen':lral la
exposición deja mucho que
desear,

El señcr Secretaric-, el directc,r de la e!'&lt;'uela y grupo de personas que asistieron á la apertura.
Copia del Tiziano, una de las mejores de Rosas. - Aspecto de la exposición.

~~
~

�REVISTA EXTRANJERA
Revolución en
China

En Cantón primero, y en otras ciudades después, se ha
iniciado una revolución que parece encaminada en contra
de la dinastía reinante, si bien al principio se creyó que
iba dirigida en contra de los extranjeros.
Desde las primeras noticias, el levantamiento ha tenido un carácter muy
grave; lo primero que se supo fué que los revolucionarios tenían grandes
cantidades de explosivos y que estaban haciendo de ellos un uso desastroso.
El gobierno pidió á las compañías de vapores que suspedieran el tráfico para
evitar el contrabando; pero parece que con esto se adelantó muy poco. Días
después se recibieron noticias del asesinato del virrey de Cantón y el incendio del palacio virreynal. Todavía entonces se recibieron noticias de ataques
á las residencias de los extranjeros, y de que estos se habían refugiado en
sus respectivos consulados, pero de ese día en adelante se ha aclarado la
situación y se ha sabido que la revuelta es abiertamente en contra de la dinastía Manchú y está dirigida por los chinos modernistas que han adoptado
el traje europeo y han abolido el uso de la coleta.
Los cables más recientes dicen que los revolucionarios tratan de asesinar al regente y que la revolución gana terreno cada día.
Mientras tanto, las potencias que han visto, ó el peligro de sus intereses ó la facilidad de hincar el diente, han enviado buques á las costas chinas
y sostienen escuadras en los puertos que juzgan más peligrosos ó más accesibles.
A las probabilidades de trastorno europeo se junta ahora este nuevo
pretexto, y ya se ve que las potencias tienen gana de aprovecharlo; no es
probable que se trastorne el equilibrio europeo, por que las potencias saben
perfectamente lo que esto significaría, y, sobre todo, lo que costaría; pero
si es posible que se haga un simulacro de desequilibrio y que la pobre China
pague los vidrios rotos, que no sería esta la primera vez que tal cosa sucediera.
Los viñadores del Aube, Francia, que parecían halos trastornos en her descansado en sus protestas, las reanudaron y
Champagne
en la misma forma tumultuosa y desordenada que
adoptaron antes.
Dos mil descontentos se reunieron el martes último y se dirigieron en
masa á la prefectura en donde fueron recibidos por los dragones de la guardia y se produjeron varios encuentros en los que desgraciadamente hubo heridos.
Ya en otra parte de este mismo número decimos que
El túael del seguramente uno de los momentos más grandiosos y más
Loet)chberg solemnes que puede proporcionar la civilización moderna
es en e l que se encuentran las dos cuadrillas que han venido perforando un túnel.
Figuraos en el caso concreto á que ros referimos: la perforación del túnel del Loetschberg, lo que hubiera sucedido si uno de los ingenieros se equivoca en sus medidas en un solo centímetro, lo que hubiera significado ese
error en un trazo de siete kilómetros; figuraos que en vez de coincidir con la
perfección que coincidieron las medidas, una de e llas es falsa y las perforaciones corren paralelas. Cuando se llegue á descubriresto, qué de trabajo
perdido y qué de energías gastadas inútilmente; por lo tanto, el momento
en que se comprueba que el enorme trabajo no ha sido infructuoso, que la
labor se ha aprovechado y que el gigantesco trabajo se ha llevado á cabo
felizmente, se debe sentir una satisfacción enorme y una superioridad incontestable sobre todos los demás seres humanos, aunque no sea más que
por el hecho de no hallarse allí.
La reunión de las dos cuadrillas que perforaban el Loetschberg se efectuó el 31 de Marzo de 1911 á las 3 y 50 minu tos de la mañana, fecha que
debe escribirse en los anales gloriosos de la ciencia moderna. Los hombres
que asistieron á este acto grandioso son (véase en otra plana e l grabado

Bre ve s consi d e ra ciones s obre l a manía sentimenta l : " L e F 1or d e l a V lda " . - P o r e l .. Arbe u "

115) ECORDAREIS, si la memoria
~ no os es infiel, que en algunas de mis anteriores crónicas asenté, con gran descontento de algunos rastacueros
de la critica, que los hermanos Alvarez Quintero, en cuya
lozanía de inspiración se confiaba tanto, hállanse en plena decadencia. Esto lo dije á propó3ito
de •Amores y amoríos• y de •La rima eterna•,
comedias de lo peor que se ha escrito en los tiempos presentes, las cuales, sin embargo, alcanzaron más número de representaciones que otras
excelentes de los propios autore$, debido á que

responden á la estulticia de cierta clase de público: el mismísimo público que goza todavía con el
•Vorrei morire1, de Tosti, se desmaya en el último acto de 1Traviata1 y digiere las novelas de
lbo Alfara.
Pues bien, cualquiera creería entonces que lc,s
autores sevillanos habían tocado el extremo máximo del sentimentalismo de mal gusto, y queusando de un término muy socorrido por los cronistas taurinos, -,volverían por uvas• en sus comedias posteriores.
Desgraciadamente, sucedió lo contrario. No
por uvas, sino por flores de trapo han vuelto los
aplaudidos cometliógrafos.

Preciosa vista tomada á bordo de un buque de guerra francés
respectivo) de izquierda á derecha: Wiriot, uno de los contratistas, Prud'
home, jefe de servicio en Berna, Moreau, jefe de los ingenieros dP la galería Sur; Rothpletz, ingeniero de la galería del Norte; Zurcher ingeniero en
jefe de todos los trabajos.
El acontPci miento se anunció á todo el mundo con una salva de ciento
un cañonazos que se dispa1 a1 on 1,n Be1 na y tcclos los p&lt;'riódicos de Europa
hicieron •extras.•
Los trabajos de perforación empezaron el primero de Noviembre de
1006 en la parte Norte, y al día siguiente en el Sur. Dos grandes cataclismos que costaron muchas vidas, hicieron paralizar las obras dos veces y;torcer e l t razo del túnel, el cual seguramente es el más sinuoso de cuantos se
han construído hasta ahora.
Los cálculos de nivel estaban hechos con tal precisión que los eJes de
las dos galerías sólo difieren un centímetro en e l punto de reunión.

Los viñadores del Au11e en sus nuevas manifestaciones contra el gobierno francés.

Señorita Clotilde Feros, dama de la compañía "Balaguer"

•La flor de la vida•, estrenada el sábado en el
•Colón•, es no ya un catarro sentimental, como
alguna vez llamé á la enfermedad de que ahora
padecen los ingeniosos autores, sino una fiebre
en el período agudo; una feroz fiebre que reclama cuanto anti s la intervención médica, las pildoritas y otros menjurges, so pena de que el cerebro y el corazón de los ahora melífluos y delicuescentes hermanoo, á la manera de un terrón de
azúcar, se conviertan para siempre en miel empalagosa. Seria ello de lamentarse por la literatura; y es lástima que ya no aliente en España
aquel doctor ilustre don Leopoldo Alas, más comúnmente conocido por •Clarín•, quien, sin duda
alguna, no hubiera vacilado en aplicar á los pacientes el termocauterio.
Porque hay que convenir en que la amable y
ojerosa Margarita Gauthier se queda tamañita
junto de los suspiros y el azul de las media11 de
las heroínas de los dulces hermanos. Ante la Ensoñadora, y el poeta de los abanicos, y Aurea, lo
del espejo y lo de la tisis galopante resulta una
exquisitez. A l paso que van, los Alvarez Quintero no tardarán en colocarse á igual nivel que ese
asno de la poesía dramática que se llama don Leopoldo Cano y Mazas. Sólo los rebuznJs de don
Leopoldo pueden compararse con los gemidos dolientes de 1La flor de la vida•.
En su última comedia, los sevillanos pretenden
darnos una muestra de su dominio sobre la técnica teatral. No tiene aquella más que dos personajes, cosa imposible para una obra en tres actos. El fracaso es evidente. Nos hacen dormir
con docenas de diálogos pesadísimos.
¡Pero, si al menos se hubiesen conformado con
dormirnos!
Entre los lugares comunes del diálogo, chorrea,
como manantial inagotable, una cursilería fantástica. Todo es cursi, ridículo, en •La flor de la
vida•, empezando por e l nombre de los personajes. -Ella se llama .... Aurea. El llámase Cellini, desacato incomprensible, porque el tal Cellini
de la comedia nos recuerda-por el nombre nada
más, es claro,-al gran Benvenuto, que estaba
muy lejos de parecerse á este tipo que se dijera
arrancado del cromo de algur:a colección de •Cartas amorosas• para uso de galanes y doncellas
incipientes.
La tal Aurea, es un alma de Dios, digna de
clasificarse en la galería pseudo- romántica de doña Carlota Braemé. Hermana legítima de la Ensoñadora, discurre con miel en los labios, los ojos
en blanco y la voz expirante.
Cellini es un infeliz al cual, como á Cavalleiro
el personaje de la novela de Queiroz, «la estupi~
dez le comienza en las patas, y le va subiendo y
creciendo .. .. • Se identifica con el poeta de los
abanicos, ya famoso en los anales de la cursilería andante.
'i si ambos son así, ¿qué más natural y lógico
que se enamorasen?
Se enamoran, en efecto, como dos pollinos. y
todo estaría muy bien si los señoree A lvarez
Quintero hubiesen tenido la caridad de privarnos
de asistir, en tres larguísimos actos, á las esce-

•

�FIESTA DE CARIDAD EN EL "CLUB CAMPESTRE''
En el edificio que posee en Cburubusco el club campestre conocido comunmente con el nombre de Country Club, se efectuó el sábado 29 del mes
próximo pasado una fiesta cuyo objeto era colectar fondos para la propaganda y sostenimiento de la Cruz Roja en México.
En los jardines se colocaron las mesitas para tomar el té; la banda de
Policia, colocada en la terraza, amenizó la reunión, y en el gran salón los
jóvenes se entregaron al baile desde las primeras horas de la tarde hasta
cerca de la media noche.
El jardín presentaba un hermoso aspecto con los grupos de damas ataviadas con visto"Os trajes de seda de colores brillantes, y los caballeros en
traje de campo.
El adorno de los jardines consistía en farolillos venecianos, banderas y
guias de festón de follaje y de papel.
En los terrenos del club los caballeros jugaban juegos de deporte.
Al caer la tarde se encendieron juegos de artificio, y continuó el baile
en el salón hasta después de la media noche.
Lo animado y concurrido que estuvo la fiesta, y la circunstancia de tratarse de una obra de caridad tan meritoria, hace creer que el fondo obtenido
para la Cruz Roja habrá sido de consideración, cosa que era de esperarse,
dado el desprendimiento y altruisrro que son característicos tanto de nuestra buena sociedad como entre las honorables colonias extranjeras, que tan
brillantemente contribuyeron al éxito de la fiesta.
Buena prueba de esta voluntad es el ofrecimiento hecho del edificio del
Club campestre, único en su género en nuestros alrededores, y el entusiasmo con que fué recibida la invitación para la festividad.
A imitación de esta fiesta, se han organizado otras en los Estados con
el objeto de arbitrar fondos para la piadosa y benéfica obra de la Cruz Roja.
Entre la concurrencia anotamos á los señores marqués y marquesa de
Mohernando, duque y duquesa de Huetc, don Carlos &lt;le Landa y Escandón,
don Agustín Schulze, don José de Jesfü; Pliego, don Javier Algara, don Alberto Braniff, don Eduardo lturbide, señora y señoritas lturbide, Manuela
Parada, doña Herlinda de la Guerra de Scpúlveda y su hija la señorita Concepción, señorita María Ramircz, Señora Concepción Gavilán de Gómez y
sus hijos Guadalupe y Felipe Gómez Palacio, Alfonso de la Lama y señora
Elena Ochoa de de la Lama, don Eduardo Suárez Mugica, ministro &lt;le Chile, y señora; Carlos F. Guest y señora, don Alfonso Reynoso y señora, don
Ricardo Honey é hija, don Angel López Negrete, don Francisco Asúnsolo,
señora El vira Villarreal de Zepeda, señoritas Guadalupe y Clara Pliego, don
Luis García Pimentel y señora Susana Elguero de García Pimentcl é hijos
Guadalupe, Susana y Luis, don Arturo Braniff y señora María Garamendi
de Braniff, señor don Rafael Berna( y 8eflora García Pimentel dt• Bernal,
señor Antonio Riba y señora García Pimentel de Riba, señora Laura A. de
Garamendi é hija L aura, señora Luz González Cosío de López é hija, don
Isidoro de la Torre, senora doña Ma1-ía Escandón de Buch é hijas, señor E.
N. Brown, don Guillermo Acho y familia, señora de Tomás Phillips y familia, don Emilio Berthier, señora y hermana, don Mario M. Bulnes, señora
de Herrera y señorita Esther H errera, don Enrique Zapata, marqués del
Ap:i.rta'.io, don R:&gt;b2rto Antillón y señora Sierra de Antillón, señora de Ibargücngoytia é hijas y otras distinguidas personas.

fAbrrrAS f EMErlf lfAS

•

CRONICA
N una de las revistas europeas más
afamadas é interesantes, se publicó,
hace pocos días, á propósito de la
extravagante, indecorosa y ridícula
moda de la falda-pantalón, una anécdota tan graciosa, que no puedo
menos de relatar á mis lectoras.
Cuenta dicha revista, cómo una linda y animosa
muchacha parisiense se encontraba interesada en
extremo por las ideas feministas que tanto preocupan á las mujeres del viejo continente. Esta simpática revolucionaria trabajab:i. como empleada en

Grupo de señoritas á la orilla del lago
LA

CAIDA DE UNA GOTA
AGUA

DE

l~I señor Worthi11sg-to11, profesor
,le Físil·a en el Coleg-io real ,le la
mari113 in¡!le,a en D&lt;',·011¡,ort, :11·aha
,le ciar l'll la :-;o,·ic&gt;dad di' las ,\rtc&gt;s
,le Londn.'s, uua ,·011frn•11,·ia dnrautc&gt;
la 1·ual pres&lt;'ntt, á sus oyent&lt;',, por

nH"tlio &lt;lel aparato

uun

rna ravillosa

ti(•

proye1Ti(J11t' s,

seril' d&lt;' fotog-rafías

muestran Jo.., c•urioshdtno..., t'ft"&lt;·,lr. 1a t·aídn tlc una ~otu el&lt;' :ig-ua
1•11 uua su¡,erfkil• líquida. l'~stas fo•
toµ-rafías han ~i&lt;lo tounula~ ~11 u11a
qttl"

III i llonési 111 a

,le S&lt;'g&lt;un&lt;lo.

La ¡rota !1brt• al 1·a('r !'11 la ,upc&gt;r·
fh-it• líquida un ag-ujero p&lt;'rfctla111e11te l'sféri1·0, 111a.vor lllll' ella n1rios
c·rut,,nare'-1 •lt' , el'e~, Pn t:uyo ""('110 '&lt;'
&lt;'Xtil1 1ttlfl la g-ota (111 una &lt;·apa ~uma-

111l'III&lt;• delg,ula.

Inm1•,liatame11t1• la

g-ota , UC'h·c {1 formars&lt;.' ~~ emer1,!'&lt;' en

Tomando té en el jardín

la 1•111ia ,le una •·olu11111illa &lt;le ag-ua
qur sube )" haja alt('rnati\'a111e11tc
hasta que la superfi!'Íe líquida que1la en tompll•to reposo. Con gotas
más g-ruesas ." desde sufü· iente altura, el &lt;·ráter abierto se 1·ierra á ,·on·
sen1en&lt;· ia &lt;le la tenhiú11 ele la superfi·
l·ie ~- forma en menos ,le una &lt;los¡•entéRima tle se¡.n111,lo 1111a esferilla que
!lota sobre el líqui,lo.

escote en el cuerpo, bastante pronunciado dejando ver una camisola de seda en colores' adecu~dos al del traje, para los días fríos, y de musehna de seda, gasa, tul ó encaje, cuando el tiempo sea caluroso. Un fino cordón de seda ó de
.soutache servirá de adorno á la orilla del escote.
El jaquet será semi largo, ya fuese recto, de puntas redondas, cuadradas ó en ángulo, tendrá
un ancho cuello marinero, ó un capuchón de li~erty del mism~ color que la camisola. Acompanarán estos •ta1lleur1, los lindos sombreros pequeños llamados 1polichinela1, hechos en tagal
azul antiguo ó rosa marchita, muy levantados
por el frente y guarnecidos de grandes lazos ó
1choux1 de listón tafetta ó liberty, los cuales

•••

tos

tres

sido puesto á prueba más de una vez con los arrebatos irreflexivos de nuestra protagonista, que
en varias ocasiones se vió obligada á pedir una
disculpa á su amigo, arrepentida de tales rebeldías, pues amaba de veras á su prometido, quien,
por otra parte, era digno de inspirar un grande
afecto. Nada faltaba á su personalidad varonil:
honrado, inteligente, generoso, trabajador y . . . .
hasta guapo. Sólo un defecto enturbiaba tan
brillante conjunto. pues el héroe de estJl verídica
historia' gustaba demasiado de ser obedecido, y
en la fábrica tenía fama de hombre dominante y
poco sumiso á los superiores. Siempre había
mandado á todos los individuos de su familia:
padres, hermanos y hermanas; as!, pues, ¿cómo
podia doblegarse á los caprichillos tiránicos de
su bella amiga? Sin embargo, el amor, que es el
gran déspota del universo, lo forzaba á reprimir
sus tendencias, y no pocas veces se inclinaba delante de la adorable sonrisa de aquellos frescos labios, convencido ó derrotado por el brillo irresistible de aquellos deslumbrantes ojos negros. Pero
la incauta victoriosa decidió adoptar la detestable
falda-pantalón, queriendo demostrar así públicamente sus ideas respecto del feminismo. Y una
tarde, al salir del almacén, cuando las calles se
encontraban desbordantes de luz y de transeun tes, al pasar por la puerta de un café, vió .... á
su novio, en grata y animada conver sación con
una linda morena que trabajaba con ella en la
misma casa de comercio. Arrebatada por los celos, entró al café, á fin de reclamar al pérfido
ingrato esa infidelidad; pero él, con toda calma,
la llamó cortésmente •caballero•, y le preguntó
si era padre, esposo ó hermano de aquella señorita, para permitirse la libertad de hacer tan
enérgica reclamación. El despecho, la cóle1·a, la
humillación sufrida delante de su rival, y las risas irónicas provocadas en la concurrencia por
esta escena inesperada, abatieron completamente á la pobre muchacha, que se dejó caer en una
silla, y ocultando su bello rostro entre las manos,
rompió á llorar con inmensa amargura. Entonces, el generoso amigo, suplicóá su anterior compañera que se retirase, pidiéndole por favor su
abrigo manto; miró severamente á los burlones
espectadores de aquel drama imprevisto, y acercándose á la querida rebelde, le puso el abrigo
sobre los hombros, y con voz afectuosa y conmovida, le dijo que saliera con él cuanto antes.
Ya en la calle, le ofreció el brazo con tierna protección, procurando enjugar sus lágrimas con
esos maravillosos recursos que sólo el amor conoce. Y ella, abdicando para siempre de sus antiguas ideas, renunció á propagar el feminismo
y á seguir usando la falda pantalón.

una importante casa comercial, y tenía bajo su
vigilancia el departamento dedicado á a lgunos artículos de la ,toilette• de las damas. Al ver allí
las primeras faldas pantalón, un ímpetu belicoso
agitó su carácter altivo y amante de la independencia personal, pensando que con este detalle,
al parecer insign ificante, se daba un gran paso
en el triunfo de las teorías feministas, igualando
á la mujer con el hombre, aun cuando sólo sea
en una de las prendas de su vestido, ya que basta
ahora no ha sido posible bacer semejantes sus
destinos en la vida social, ni en el interior del
hogar.
La impetuosa muchacha amaba y era amada;
tu novio- un laborioso obrero ele cierta fábricasenía por ella un verdadero cariño, el cual había

Para los días frescos y nublados de la presente
estación, es indispensable el traje sastre, lectoras mías; por lo cual daré hoy algunas indicaciones sobre estos bonitos atavíos, tan útiles y al
mismo tiempo tan distinguidos y elegantes. Parece que dichos trajes participarán, en cierto
modo, de la inspiración general de las modas actuales, pues serán una mezcla del antiguo y sencillo •tailleun, adornado con las últimas innovaciones que vemos en los atavíos de paseo y de
v isita. La túnica ó sobrefalda substituirá en muchos casos al jaquet, aunque siempre tendrá en
su corte las notas características de éste, al menos en la manera de guarnecerlo con soutaches ó
pasamanería.
Por ahora, me referiré particularmente á los
trajes sastre, propios para jovencitas, pues este
atavío, por ser el primero que adoptan las niñas
cuando comienzan á ser llamadas «señoritas•,
tiene una importancia verdaderamente extraordinaria. Este primer «tailleun representa un papel muy interesante en la vida de una jovencita
de quince años. No hay sino oir el acento de graciosa y discreta coquetería con que una mujercita
de esa edad dice á su madre que va á ponerse su
•tailleur• para irá paseo. El traje en sí mismo
no es demasiado bello; mas, para la pequeña damita tiene el encanto de hacerla semejante á su
joven mamá. Vemos, pues, hermosos modelos
de estos atavíos, hechos en lana inglesa, de fantasía, con dibujos de finas rayas verticales ó pequeños cuadros de estilo escocés, sarga ó cachemira ligera. La forma del traje se rá con alguna
participación del corte princesa ó I mperio; pero,
de cualquier modo que fuese, llevará siempre un

suelen estar bordados de hilo de oro ó plata, en
tonos antiguos. O bien los sombreros turbante,
de paja perforada sobre un fondo de seda tafetta,
adorn;¡dos con grandes racimos de cerezas que
caen á uno y otro lado, produciendo un efecto
delicioso sobre los rostros frescos y risueños de
las jovencitas de quince á dieciséis años.
En la próxima crónica daré á mis lectoras algunas otras indicaciones muy interesantes para
las modas de primavera.

�'I
; ~

TRAJE DE ESTILO);ASTRE. -Este gracioso traje, está hecho en sarga verde-gris, de un tono muy primaveral. La
falda, lisa hasta la altura de la rodilla, se ensancha desde alli en un ancho volante, el cual consta de cuatro grandes tablas que se abren por el frente formando un solo tablón. La túnica ó sobrefalda está abierta en ángulo por delante. El
jaquet, corto, es sumamente orie;inal. Los delanteros unidos al faldón se abotonan sobre un ancho cuello de terciopelo
verde- obscuro, siendo de esta misma tela las vueltas de las mangas. Botones de nácar gris con reflejos verdes é incrustaciones de plata, completan ~l adorno. Cuello y corbata de tul bordado. Toca de paja v&lt;orde- obscuro guarnecida de listón negro y dos alas blancae.
TRAJE DE VISITA. - Este elegante traje de corte princesa está inspirado en el estilo antiguo, y requiere q_ue las dos
telas empleadas en él, sean muy armoniosas entre sí, á fin de que no resulte de un rebuscamiento poco artístico. Falda
larga y cuerpo de estilo japonés, de cachemira de la India gris plata. El escote está limitado por una bonita cenefa bordada con seda en el mismo tono. Guarnición formando delantal hecha en seda blanca rayada de tonos cereza, verde y negro, muy vivos. Botoncillos de pasamanería de seda gris en las mangas y en la cintura, rematados por pequeños lienzos
de listón de terciope lo negro. En la falda, grupos de botones grandes con presillas de soutache. Sombrero de crin negra
forrado de seda cere za y guarnecido con una fantasia de plumas «hérom, negras.

TRAJE DE TEATRO.-Hecho un foulard azul lavanda con dibujo negro. El bajo de la falda es de encaje Renacimiento de seda azul, sobre fondo de satén negro. Sombrero de crin azul forrado y guarnecido de negro.
TRAJE DE CEREMONIA. -Confeccionado en paño de seda verde almendro, abierto por un lado sobre una falda de seda verde esmeralda con dibujos negros y grises Botones Y bordados de pasamanería en los tres colores. Toca de crin verde guarnecida de terciopelo y plumas negras.
'
TRAJE DE CEREMONIA. -Confeccionado en satén azul noche y cachemira de la India azul turquesa bordada de seda
del color de la falda. Botones en tono más obscuro. Toca de paja azul obscuro guarnecida con un grupo de pervincas y
un nudo deseda pékinée negra y blanca.

�. 11

~
,
t

·.
1

r

. ·i

.~\1
'. '

(

.1,'

d
, ·., i

'

.~-,
'i
'

1

¡/~
~\~

1 \~

'

t.Año XVIll.-Tomo I

~éxico, 12 de Febrero de 1911

Número 7

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111857">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111859">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111860">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111861">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111862">
              <text>19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111863">
              <text>Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111864">
              <text>7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111881">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111858">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 19, Mayo 7</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111865">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111866">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111867">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111868">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111869">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111870">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111871">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111872">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111873">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111874">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111875">
                <text>1911-05-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111876">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111877">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111878">
                <text>2007093</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111879">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111880">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111882">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111883">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111884">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5430">
        <name>Buen consejo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5427">
        <name>Centenario de Cervantes</name>
      </tag>
      <tag tagId="5434">
        <name>Exposición Ignacio Rosas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5428">
        <name>Horror a la primavera</name>
      </tag>
      <tag tagId="5432">
        <name>Internado Nacional</name>
      </tag>
      <tag tagId="5431">
        <name>La carreras</name>
      </tag>
      <tag tagId="5429">
        <name>Piedad</name>
      </tag>
      <tag tagId="5433">
        <name>Rally-paper</name>
      </tag>
      <tag tagId="5435">
        <name>Revolución en China</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4241" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2887">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4241/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._20._Mayo._0002007094.ocr.pdf</src>
        <authentication>93b5b6e79c41ffb237f1e745482c1f35</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118067">
                    <text>(Áño

XV!ll.-Tomo 1

c.7\1éx:ic'), 14 de Mayo de 1911

Número 20

��ltl Mundo Ilustrado

QUINA LAROCHf
TONICO-RECO NSTITUYENTE-FEBRlFUGO

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

Entre loa mlllar•a
de teatlmonloa de
aprobacl6n con qua i
d iario•• ve honrada y
favorecida la QUINA
LAROCH E , y que no•
aarla lmpoalble repro •
duolr ■ Qu(, citaremos
el algulante:

"L.\

QUIN.\-L.\ HoCil E es, !!in di!pu
ta, el mAe acth·o de
tos reconstituyentes
conodrlos" -Dn. BIL-

IL\UT.- Cirujano je
fe del Hospital Internacional ele Peris -:?5
ru~ Gadot ,te )lauroy.
-Parie.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche
Apoderado General: Ciugenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605. México
De~sito General: 20 Rue dee Fossés, St. Jacques, PARIS

Calendario de la Semana
• Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de irabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que loa
ferruginosos y las quinas. Conservado por el métod o de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago . la
clorosis. la anemia y las convalecencias ; este vino se recomienda álas personas de edad, álasmujeres, jóvenes y a los niños.

14

BAKING POWDER

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. RAPHAt,L! el solo que tiene el derecho _qe llamarse así, el solo
que es leg1t1mo y de que se hace menc,on en el fo, mula.río del
Profesor BfJUCHARDA T 88 el de M" CLEMENT y e·•, de Valen ce
(Dróme, Francia). - Cada. Botella lleva. la. marca de la Untón de
tos"FalJricontes y en el pescuezo un medallón anunciando e,
"CLET EAS ·1 • - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca ciones.

(POLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCIONES PARA HACER MOLLETES ROYAL
Mézclense completamente dos cucliaraditas de
los P:&gt;lvos Royal para Hornear con una libra
de harina. • Bátanse 3 huevos, afiad.ase medio
litro de leche, ½ cucharadita de sal, 1 cucharadita de azúcar, añadase la harina. Bátase duro
por 1 minuto, llénese los moldes engrasados ó
sartenes para molletes las ¼ partes, cuézase en
el acto en un horno caliente como por 20 minutos.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado "Manual
Royal del Panadero y Pastelero," que contiene instrucciones compktas pala el uso de
los Polvos Royal para Hornear en centenares
de recetas, para hacer el pan más fino, tortas,
bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos
6 ricos. También varios centenares de recetas para toda clase dt
alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á

trHIGI EN Edel TOCADOR Quinta de Salud
Las cualidades antiséptic.ao.
detersivas y cicatrizantea q uc
han rnerci::1do al

Coaltar Saponin8

le Beut

admisión e'\ los Hospitalee
de PE.ria, e-i..plican la boga de
ese produclo para todos los usos
del tocaJor : Cuidados de 1~
ao&lt;.!i á qu3 purifica, de los
Ca~ellos cuya caid.t detieue.
Lociones de las -Criaa, CQ¡.
3U

jados lnti~os, et~
:&gt;cscon{iarse de tas 1aLst{lcacione$
l=;N

LAS

F"AR MACIAS.

Agentes: Gugenhelm y Balaresque

~===A::::p
: :a:::r:::
ta~ 605. Méx i!'o.

fofografias J Libros úe Arfe
Estudios Artlstlcos,

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

DOMINGO

/.

"R• LaVIS. ta"

Tlálpam. O. F.-· Teléfono M. 16.
Asistencia cientíhca de
enajenados. morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos.
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X. corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

!03 Av.
y MUBeoa de Pula.
de Vllllera. Pañ,,¡
Catálogo Ilustrado gratis al oue lo pida

New York

FLORÉINE

18

GOERZ

Cámaras fotográficas de lra órden
Trieder Binocles
De venta en los almace11es

CREMA DE BELLEZA

Tallece.

VIENA,

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rne

d' Alesia,

1" •

t1 ..

DoN

PAaLO V 1• u, Vbiccl. D F ..

Calle da T&amp;e11i:. 71.

Pruebas y Hechos Prácticos

--

han demoürado al ¡,úblico qu e

~

~ ✓ .......=:::-·hfii;,==-:;:::::;;

48, Paris

UNICOS AGENTES paro la República Mezicana

Emilio ú'\1ANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-~EXICO

(/
i

VIERNES
19
de E•níritu Santo.) La Renovación del Señ~r de Santa Teresa. Santoa
Pedro Celestino papa, Dustano obispo
confeso.res, y Santa Pudenciana virgen.
-Func1óu é lndulitencia plf'naria en Je
capilla del Seüor de Santa Tere~•(59

SABADO
20

11"?,

,~--✓

Santos Venancio mártir y Félix d.Centalicio confesor.
Conjunción r1e la Luna y Urauo, á la•
2 hnras, 40 minutos de la tardf'.
Toca el Sol orimera vez el paralelCI
&lt;1~1 zenit de México, eu su movimiento
del Ecuadnr al Trópi.-o de Cáncer, á la•
12 horas, 52 minuto11, 511e1tundos del día.

P1daae el catáloco.

BnLUl · FIUIIDIUC4U, 4 7
(Alemania).

PARIS, LONDRllS, NU!i:VA YOIU(.

para IUxico :
~a

'\

fot-,rücoe y 6pticoa.

C. p • GOERZ t

épticoe

Repreaa,uaote

-,4,,," .

16
S•n Juan N~pnmuceno, Proto·márti,
del SiJ!'llO de la Confesión, Santos Ubalclo obispo y Simón Stok confesores Olicio y m isa del primer s•nto; rito do·
ble de segunda clase con Octava y orna
mento encarnado. - Función en Catedral, lndu1gencia plenaria y Vloita d•
los Siete Altares.-También hey función
~n el.Sagrario, la Profesa y alguna otra
1gles1a.- (P. S.)
Mercurio en el Afelin. á la• 9 horas df'
la noche.

JUEVES

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas.

J. Lavista.

-

MARTES

San Pascual Bailón confesor.-Comienza en la Profesa el solemne nove•
nario de San Felipe Neri, con misas can.
ladas á las ocho de la mañana su Majestad mani6esto y pláticas. '

Dr. A. Ruiz Erdozain.

,-. . _ _¿_.;

(F. S.)-S n Isidro Labrador, confe·
•or, San Ju,n Bautista de L,i Salle con•
feaor y fundador de los hermanos de la
Doctrina Cristiana, Santa Dlmpua vir•
gen m!rtir.

MIERCOLES
17

Administrador.

El contacto de LA CREMA. FLOREINA, blando s¡n set grasiento, da• al cutis una ag radable sensación de frescura, de suavidad, de bienestar, recubriéndolo al mismo tiempo de ~na c~pa delgada y
protectora que facilita sus efectos sin extorsión de
ningún género, aumentando el diáfano y aterciopelado aspecto de la cara.

LUNES
15

EDUARDO LICEAGA.

KLARY

Exposiciones

ROYAL BAKING POWDER CO.

(29 de me• y 4'? después de Pa11cua.)Loq Gozos de María Santfsima. NuestrR
Stüora del Pueblito, Sa.ntos Bonifacio y
Eaedina m!rtires.-06cio y misa de los
Go&amp;os de Marfa Santísima: rito doble
mayoryomamentoblanco; 11e conmemor-t la Domtnica y San Bon'facio.

entre todos los tónicos y reconsti·
tuyentes se encuentra en primera
lícea el célebre

lfSan Bernerdino de Sena confesor_
Rito &amp;f'midoble que permite la celeb~ación de misas privadas de difunto.

VINO DE STEARNS

COMPRA DE UN GRAMO DE RADIO
La

DE EXT. DE HIGA DO DE BACALAO EERRUGINOSO

Hasta los niños lo toman con
agrado. No ~ie ne rival para la cura de las afecciones del pecho y es
el reconstituyente más enérgico.
No se acepte otro que el de
&lt;Stearns. &gt;

1

•

Gra,n Ma,roa. de las Crema,s de Belleza,

I nventada en i 860, es la más antigua y queda superior
á todas las imitaciones que su é:xllo ha hecho aparecer.

l

POLVO

DE

ARROZ SIIIION
SIN

JABÓN

Á LA

BISMUTO

CREME SIIIION

ANTES DE t'ODER .,
utilizarlos, es menester extraer el
fierro ú oro de la piedra mineral.
Lo mismo puede decirse del aceite de hígado de bacalao puro.
Sus virtudes no se encuentran en
sus materias grasosas y mucho
ménos en su asqueroso sabor y
olor. Sus efectos sobre los nervios, la repugnancia con que lo
r ecibe el estómago, son más que
suficientes para contrarestar, en
la mayoría de las gentes, sus
buenos efectos como m edicina, y
eso sin tomar en cuenta. que es
de dificil digestión. Sin embargo, siempre hemos tenido motivo para creer, que envuelto en
los elementos que componen el
aceite de bacalao, se encontraban
propiedades curativas del más allo valor, Pero fué necesario sepa•
rarlas de su nauseabunda matriz
en que estaban combinados, y esto es lo que con grán éxito se ha
efectuado en la elaboración de la
PREPARACION de WAMPOLE
en cuyo eficaz remedio, tan sabroso como la miel, tenemos toda.
la esencia del Aceite de Bacalao
puro, combinada con Jarabe de
llipofosfitos Compuesto, Extractos de Malta y Cerezo Silvestre.
Estos ingredientes, constituyen
un reconstructor de tejidos, nn
purificador de la sangre, y un reconstituyente general incomparalilc. .Ante este remedio, la enfer1:10dad se retira con una eficacia.
y rapidez, ,:ue asombra á los facnltativ." ~anto como deleita á
los enfermos. En los casos de
8scrófula, Diarrea. Crónica, Afecciones Pulmonares, jamás deja de
proporcionar un alivio y curar.
·' El Dr. N . R amirez Arellano,
Profesor en la Escuela Nacional
de i\[c&lt;licina. de México, dice: La
Preparación do Wampole es doblemente eficaz en las Afecciones Pulmonares, por la acción de
los pri1,cipios nutritivos del aceite de hí~ado de bacalao." . Nadie sufre un d esenga!Jo con esta.
De venta en todas las Boticas.

Sir Ernest Casset, de Londres, ha
comprado un gramo de radio austriaeo, pagando por él la cantidad de
'.l60,000 fraueos. Ditoho señor se pro•
pone utilizar ese preciado metal para hacer experimentos sobre la cura
rlel cáncer en el Britisth Radium Institute.
Si se tiene en cuenta la cantidad
reducida de radio que el hombre posee, hemos ele admitir que esta coro•
¡,ra es realmente importante.

NADA TAN EFICAZ Y TAN

F ACIL de tomar como las

OBLEAS DE STEARNS
para e l DOLOR DE C ABEZA.

UN, SOLA OBLEA alivia al
momento el m ás fuerte dolor de
cabez'l.
No contiene Antipirina ni otrlls
drogas peligrosas. I nsista siem p r e en que le den la de "Stea,n,''
o,.ue es la única legítima .

�El Mundo Ilustrado

Castigos en :Efi9ie
I

La prensa francesa ha referido que
durante los recientes motines de la
Cbampagne, los habitantes de esta
región se dieron el gustazo de que•
mar un pelele representando al pre·
sidente del consejo de ministros, M.
Monis. El caso es curioso, aunque só·
lo sea porque demuestra que en pleno
siglo XX se conserva aún en los
pueblos más cultos el recuerdo de las
prácticas y costumbres de los siglos
pasados. En otros tiempos el castigo
en efigie era relativamente común, y
perfectamente legal. Cuando un col·
pable, por haber buido á tiempo ó
por ser demasiado poderoso, no po•
día ser castigado personalmente, la
sentencia era aplicada á su imagen
con el mismo aparato que si la ejee ue ión fuese real. Por supuesto, se·
mejante práctica no impedia que si
el delincuente caía luego en manos

CAPITAL SOCIAL

S 6.500,000

de la justicia, fuese realmente castigado, á no ser que hubiesen transcurrido treinta años, plazo núnimo
para la prescripción. En España, el
tribunal de la inquisición ejecutó
numerosas sentencias en efigie. En
los tribunales civiles, donde por más
tiempo parece haber durado esta costumbre jurídica ha sido en Francia.
Se cree que fué aplicada por vez primera en el caso de Tomás de Marle,
condenado á muerte, en el reinado
de L\tis VI, por delito de lesa majestad, y todavía se practicaba en la
segunda mitad del siglo XVIII. Mirabeau, condenado en su juventud á.
la decapitación por su depravada
conducta, huyó á Holanda, y la sen ·
tencia fué eumplida en efigie por el
parlamenta de Besancon.
Hoy día, el castigo en efigie sólo se
considera legal en algunos pueblos
de costumbres primitivas. Entre los
indios ojiwayos, por ejemplo, cuando
un individuo desea castigar á quien

le ha ofendido, y no consigue tenerle
á su alcance, hace una figurilla de
madera y le clava una aguja en la
cabeza ó en el pecho. _Los indigenas
de Australia apelan a un recurso pa·
recido para ejecutar á las adúlteras;
hacen en el suelo, con arcilla, nna fi.
gura de mujer, y clavan en ella :flechas y venablos. A la ceremonia, que
se verifica siempre en medio del día,
porque el australiano teme las tinieblas nocturnas, sólo pueden asís•
tir hombres, que para tan solemne
oeasión se pintan el cuerpo con franjas blancas.
Pero mucho más curiosas, ó por Jo
menos más pintorescas, que estas
prácticas legales, son las que sigue
la plebe cuando, en momentos de
efervescencia popular, desahoga en
inocentes muñecos su odio contra tal
ó cual personaje. En nuestra historia
ha habido más de un caso. Recuérdese, entire otros ,la burlesca deposición de Enrique IV de Castilla por

EL BU~N TONO, S. A.
MEXICO.

Tercera Oolección No. 6 1
DIRECTOR GENERAL:

E. ·P UGIBET

ca.
~

0
Sitndo también &lt;l &lt;in,co capá.z de
soportar el sol. la lluvia y el \,cntococ.
tal de gozar la dicba para él 10efable
de sacar pmcbados en el anzuelo dos
6 tres ¡uilea v tal cual parecito de ate•
pocates
~

--

Pero cuando los nervios del •malstro• ..,

(como canñosamentc le llam abao sus ~
secuaces) adquineron toda su tensióo,
fué cuando vt6 á los aviadores cuyas
proezas acabaron de volar los cascos al
1n1erpérri10 s ortman

,., ~('

~

~

=.. .:-=:::

~

&gt;&lt;

r.,i
4,}

"C

e:: (

o

~,,~=
t/ ~.

·-

~
,!f o

·Q

r .,i

0

1

~

~ _:.,-,, ....,;-_...,.,

•·

.

-

~-

~ -

•1--·-~

)&lt; ConstrulT un aeroplano y ,·olar. he
r-.,
a.qui ta idea que se enca16 en el meollo
del hombre, que á partir de aquel día,

Una de tanta. noches de fantásticos
en~ueños nuf~tro hombre be v1ó re"O·
loteando al derredor de la luna á lo
,A ,,-,;,e,,6 á soñar que hacía prodigiosos me¡or, sintió que el propulsor d~¡aba
1,11 , ol pianes y emoc1onantes aternsages de íunctonar y dando tumbos de es.
(O c:1 un •Blenot• de su exclmnva in ven- trella en estrella .
. ..

-

~

e,

~

~

o

~e
__
. , , ~ - - ~ ~ ~~
\"mo á estrellarse en el pararrayos
de El Buen Tor:.o, S A ,H ornble confusión' llantos y carreras de los espectadores más sensibles, mientras los de
mayor sangre fría recoglan a9uella tort1lla y \a llevabao á los ciruianos. ~
1

~

Q,,
~

CC

~I C::

C\ÓD.

e

S'

~

o

o

~

e

4,}

"0

e::

rfi

•=~h~ ~~
-O A uerza de martillazos y con ayuda

~
1,....

=
~

Q..) de la t,roca y tl berbiquí ee iba con51~ ~,.ue-nt.◊ a.1uo:.tar 1~ costillas del pa(lt'Olt c-uaodo llegó Ptdno, el llTª"
.. hueHrC'- encargltndoS,e ,cconuo-eott
dt la cu:--ac160.

·~=
~

Total, que Pednn dando de mano al
arsenal qu1rilfl'lcO huo fumar almonbundo un c,e:-arnlto REl?'r-A VICTORIA
y s.olo con esta panacea bastó para deJar al resquebra1ado ma,stro me1or
que nuevo

1

'EL BUEN TONO," 8. A., tiene registrada conforme
GRANOfS PREMIOS, PARIS 19

PROVEEDORES DE LA
REAL CASA DE ESPAÑA

ntooces. espert6 !lluelas, y para ~
sahr del susto p1d16 un vaso de cer'\·e. . . .
za MOCTEZ\.'.;\IA ) uno de es0s c,garros C.,
REtNA \"JCTORlA qu~ aun en sueños le •
habfan sab,d&lt;.l á glona y sobre todo le
habian curado
de su aóc16n de
acdar eo tas alturas

ala ley, la propiedad de estos anuncios.
T. LOUIS MISSOURI 1904.

El Mundo Ilustrado

,

,,

POR REAL DECRETO DE
(' 17 DE FEBRERO 19 09.

LA MEJOR CERVEZA DE LA REPÚBLICA ES LA DE MOCTEZUMA . ORIZABA

61 Vivificador

DEVU'ELVE

EL

VIGOR

PERDIDO.

Un hombre débil e1 como un n-l&lt;'j_ qut
necesita dáncle cuerdL '1 el VIVIFICA·
DOR DE MUNYON producir! el mismo
efecto en He hombre que la cuerda en el
reloj. Si 01 sentís nervioso. si e1tai1 de mal
humor• si habeis perdido la confianza en 11
mismo, si carccci■ J:c vigor varonil, tomad
inmf'diatamcntc este remedio.
Cada u.na
de las 75 pastillas del VIVIFICADOR que
contiene un frasquito está llena de vitalirlad.
No gasteis más dinero en curanderos e.baria·
tancs. en medicinas falsa~ 6 cargando el
organismo con drogu perjudiciales. Tomad
el VIVIFICADOR DE M UNYON inmedia•
lamente y comenzare.is á sentir el efecto
nvificador de esta medicina dupuea e!
tomar la primera dosis.
"
M U NYON, _53d and Jeffuoon Sta., Plaila
tclrhia, PL, E. U. de A.
&amp;. &gt;FCDde en todu !&amp;I botic:aa.
Acentes Genera•es: J. Labadie Sucs. y CIJ •.
Profesa, 5. Mjxlco, D F

los nobles, en Avila, el año 1465. Uo·
locada sobre un trono la efigie del
monarca con todos los atributos de
la realeza, uno á uno fueron quitán•
doselos, y, por último, Diego López
de Zúñiga a rrojó el muñeco al suelo
en medio de las aclamaciones de la
muchedumbre. Durante la primera
guerra ch"il, todavia practicaron lo¡¡
carlistas la misma costumbre alguna
que otra vez, como cuando quemaron
al general Rodil, bajo la forma de
nn muñeco relleno de paja, en la plaza de Elizondo.
Pasando á la historia ajena, encontramos que en 1651, en plena F r onda, se hicieron en Burdeos y en
otras ciudades del sur de Francia,
muñecos de paja y de tela pintada,
r epresentando al cardenal Mazarino,
los cuales eran vestidos con los andrajos más viejos y más sucios y,
después de pasearlos por las calles,
se les quemaba con gran cer emonia
en las plazas ó en las esquinas de
las canes.
En Londres, hasta hace no mucho
tiempo, el populacho celebraba to·
dos los años el aniversario de la fa•
mosa '' conspiración de la pólvora,''
paseando por la ciudi.d un maniquí
que representaba al principal conspi•
rador, Guy Fawkes, y arrojándolo al
Támesis después d insultarle y ultrajarlo de mil maneras.
Ya que de Inglaterra h
ti~
debemos hacer mención de r . .
tumbre que se sigue todaví
cho pueblos ingleses, y qtMtsino un recuerdo de los tiempos en
que las leyes descargaban s u peso so·
bre las efigies cuando no podian descargarlo sobre las personas. Si en
nno de dichos pueblos se sabe que algún hombre casado ó algnna mujer
casada faltan á sus deberes conyugales, el vecindario, para demostrar
su disgusto, hace un pelele representando al cónyuge infiel y otro figurando su amante, los colocan ante la
casa del culpable, y durante tres noches consecutivas desfila por delan •
te metiendo ruido con latas, peroles,
almireces y toda clase de uteusilios
metálicos. A la tercera noche los
muñecos son derribados, arastrados y
quemados, al son de los mismos discordantes instrumentos. Dícese, y
ello es de creer, que el miedo á tan
significativa cencerrada, in:fluye más
en la moralidad de algnnos matrimo•
nios ingleses que todas las leyes humanas y divinas.
Es muy probable que algnna costumbre análoga sea la que haya dado origen en nuestro país á las cencerradaR eon que en loR pueblos es

c~;;tumbre obsequiar á los viudos que
contraen segnndas nupcias. No hay
que okidar que muc ha prácticas
populares, como el manteamiento del
pelele en carnaval, los Judas de tra•
po que en algnnos puntos de la Amé·
rica latina se queman en Semana
Santa, etc., etc., son recuerdo de los
dias en q_ue la aplicación de penas
en efigie estaba en vigor. Semejante
procedimiento jurídico no podia menos de producir honda y duradera
impresión en el ánimo del pueblo,
tanto porque con él se patentizaba
que la justicia no perdona ni aun á
los ausentes, cuanto porque su aplicaeión jamá.,, emocionaba ni inspiraba lástima, como con frecuencia ocurre con los castigos en la persona.
En Francia, donde el castigo en
efigie solía hacerse poniendo en la
horca un maniquí del condenado, es·
te modo de ejecutar la sentencia se
aplicaba lo mismo á los grandes señores que á los villanos, siendo asi
que cuando el castigo recaía sobre la
persona, sólo se la ahorcaba cuando
pertenecía á la plebe. Cítase el caso
de Francisco de Montmorency-Bouteville, que fué condenado á muerte
en 1624, por los delitos de desafío
y rebeldía. No habiéndose podido
echarle mano su efigie fué colgada
en la horca, con gran escándalo de
los nobles, algunos de los cuales de•
rribaron el patíbulo, ofendidos por
ver en tan indigno sitio á uno de
los suyos, siquiera fuese en figura.
El parlamento de Parla hizo levantar
la horca nuevamente, y par a sostener los derechos de la justicia, puso
alrededor un piquete de soldados co11
orden terminante de tirar sobre cualquiera que intentase derribar el palo
por se/.(unda vez ó hiciese otras manifestaciones en el mismo sentido.

El Catarro es la Plaga del Mundo
La Pe-ru-na es el Remedio Universal
EUROPA 1'

.

( ···••,,

&lt;

.i

...'::.

·RU
-ME
IVE
.....

PAR

CAl

EL ETERNO MOTiVO
Bailaban las parejas en loco torbe11ino. Los pies rimaban incesantes la
canción por excelencia que corean los
amantes eutre risas y suspiros y anhelos y reproches: la canción, alada,
la canción del Vals ....
En un búcaro descuella entre marehitas :flores una rosa lozana, por todos intocada. El poeta la contempla.
¡Oh cuán bella lucirá y cuán gallarda sobre el seno de l a mujer ama•
dal
Y en manos de la altiva soberana,
depc,sita la purpúrea rosa.
H e aqui el emblema de mi amor,
mi Reina ; ¡aceptas, con la rosa el
amor1
1 Amorf, dijo la esquiva. Decidme, qué es amor! .. .
-Oyelo bien, Sultana. Amor es lo
sublime. Es a rte y es pasión: belleza y vida.
Afinidad en las almas y contraste
en los sér es.
Realidad é idealidad; es el más
hermoso ensueño que el mortal experimenta.
E s ley, Amor, que rije al mundo.
Ley inmutable, augusta y sabia de
la Naturaleza.
Ilálito divino que inicia y vivifica
cuanto en el orbe alienta.
Como Dios, iaYisible se encuentra
cu todas partes y todo lo anima y lo
engrandece todo.
La virgen lo presiente castamente,
y es que Amor está en ella, sácer'otisa inconsciente de su culto que
mantiene la inextinguil&gt;le llama como aquellas que oficiaban en el templo de Vesta.
El uiño que en la cuna balbucea
torpemente las dos sílabas que encierran el nombre de la madre, las vier•
te porque amn.
Detente, peregrino; admira nuestras galas. Lágrimas titilantes en todas las corolas al Amor disfrazado

_..--·-··--..~

'

---

El Catarro en
Países CálidosAfecta el
Estómago,
los Riñones,
los Intestinos
y Organos
Pélvicos.

Afecta la
Cabeza,
la Garganta,
los Pulmones
y Tubos
Bronquiales.

El catarro es universalmente conocido como la enfermedad más terrible. Más de quinientas mil personas padecen de catarro anualmente
en los Estados Unidos de América. En otros países el promedio de víctimas eB tanto ó más.
Quienes no puedan tomar medicinas líquidas, que prueben las "Pastillas Peruna." Estas pastillas contienen los mismos ingredientes que la
Peruna en líquido. Pida las "Pastillas Peruna."
La Peruna se vende en todas las droguerias, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella
de céfiro ofrecemos; gimen cautivadoras las :flores en sus tallos.
Extraña sinfonía, rumor de arpas
eólitas, viene como del bosque al despuntar la aurora. Y es la agreste,
inimitable serenata con que arrulla
el ruiseñor á su amada compañera
que le escucha y también ama.
.A.ma el hombre á la mujer porque
completa su existencia y la embellece y dulcifica.
El anciano en el ocaso triste de su
existencia, recuerda con placer en ~re
añorauzas melancólicas su juventud
lejana, y al pensar en aquellos, extinguidos felices dias de amor, su pecho se dilata y ama entonces el re-

cuerdo de su ardiente primavera.
Y el artista, abrumado por el peso de sus ansias inñnitas siempre en
pos de su quimera-la querida que
vislumbra en sus sueños ideales-la
concibe á semejanza de una mujer
hermosa, y al hallar una á su paso,
tórnase el artista en hombre para
amar intensamente en la mujer, la
Gloria ... .

•••

Por respuesta vió á la amada to•
mar la encendida rosa, aspirar con
deleite su perfume; sus párpados
caer, sonreír ....
Y el poeta, en crisis de pasi6n en
que bullía su abrasadora sed de

amor, acaso celos, inexplicables celos
de la dicha por el mismo reservada á
la rosa sobre el delicioso seno Ja
arrebata, convulso oprime el tallo
entre los dedos, y llevándola á los
labios la besa infinitas veces con largos besos abrasantes, cual si los perfumados pétalos de la rosa fuesen
labios amorosos, ánfora sublime en
que sorbiera diluída el alma toda de
la hermosa muy amada ....
Y fué noche feliz aquella en que
observara lanl,(Uidecer por sus palabras _a quel rostro tan bello, y tornar
mustia sus ósculos la purpurina rosa .. •
E. MARTINEZ ALONSO.

�BI BLIOTECA UNIVERSIT,A111A
'' ALFONSO REYES

UNDO LUSTriADO""ª'~

GRÁNDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
v e1.1'.. sues.
Re&gt;BBRT

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Registrado como articulo de segund a. c1ase, en 3 d e Noviembre
.
de 1894.-Impreso en papel de las Fábricas de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 14 de Mayo de 1911

Número 20

1D) 1B § ~ ~ Il IB11)):AHIJ)

GRAN

De~artamento
fs~e(ial
DE

Gran surtido en
Muebles franceses

para recámara
'
comedor y sala

Mue~les
y

Alfom~ras
1~~~~~~
0

•o•o•o•o•o•

Muebles Americanos
PARA

Recámara,
Comedor
Y Escritorio

oeoeoeoeoeoe

. Gran v.ariedad en ajuares ta.piza.dos de cuero, para despachos
Señora Í:eonor Prüla de J'Ltvera
en•
en,
!/ ü{..LO

Fot J,Iack.

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,u6a smuañaaste per la
COMPARIA

EDITORA

NACIONAL.

S.

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUIS REQOl!lNA
Director General,

LIO. ERNESTO ORA VERO
Gerente,
MANUEL 8. PALAOIOS
o.-rc,,.,As:

t• Calle de Humboldt número S2. México, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Teléfonos, 485
PRECIOS DE SUBSCRIPOOt. (PAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por tnea . . • • i 1.00
Bn loe Bst&amp;doe, por tritnestre .
.'1-75
Bn el e:rtranjero, por trime,,tre • 4.50

NÚMEROS SUELTOS:
Bn la capital
Bn loe Bstadoe
Bu el extranjero
Atrasados • • •

$ O.JO
0.35

• 0.50
. 0.50

Para la ¡¡ublicari(n de a,·i,os en este periódko
dirigirse! B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de SeptietnDre, 1o Sus agentes en Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rouge1nent, [9 e].

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

LOS NJROS HAMBRIENTOS
- ; O S niños tienen hambre; los
niños piden pan.
t-.U&gt;.::'i'""":S
Tal ha sido el tema, en una
de las pasadas semanas, de
editoriales y discursos. Tema lírico, que parece hecho
como de molde para que el
periodista, no encontrando otro asunto digno de
ser tratado, forje párrafos sentimentales, ó para
que e l orador lance grandes tiradas patéticas, de
santo horror, contra la miseria, á reserva de que,
terminada la sesión parlamentaria, y á fin de reparar las menguadas fuerzas, se haga servir, en
e l café próximo, un ,oyster-cocktaih con galletas.
Las miserias sociales, como asunto tribunicio
ó periodístico, son de lo más socorrido. Cierto
que, á menudo, hay más de fingido que de sincero
en los articulos que aquellas inspiran. Se hacen
frases; se declama; se producen ruidos sonoros.
Y es comunmente sabido que, por lo general, tan
grandilocuentes gritos no alivian las tristezas
contra las cuales claman, y que la victima, tras
de haber merecido la compasión del editorialista
ó del diputado, víctima sigue siendo.
Es la eterna cosa doliente; la humana miseria
ante la cual nuestra impotencia gime; el infinito
dolor sin alivio.
Mas, sinceras ó falsas, ampulosas ó sencillas,
eficaces ó inútiles, esas palabras de conmiseración, tiernamente compasivas, merecen el dictado de loables. Acaso no remedien el mal; pero
preparan las almas á la simpatía por los infortunios obscuros, y quien sabe si, andando los años
- abriguemos esa consoladora esperanza,-la terrena miseria se resuelva en dicha por la piedad,
engendradora del amor.
iLapiedad!
El ser piadoso está en nuestros tiempos de moda. Pero la piedad, ordinariamente, no se ejerce
en silencio y apelando á medios efectivos. Las

asociaciones caritativas, los congresos humanitarios, las colectas á favor de los pobres llevadas
á cabo entre temas subyugadores de vals y espuma de champaña, son algo que nos caracteriza. ¿Qué dama de aquí y de acullá no encuentra
de buen tono el dedicarse á la confección de toscas camisas con sus manos principescas, para alivio de los humildes, mientras flirtea y murmura? Y es lo peor que, por lo general. el resultado
positivo no corresponde á los buenos propósitos.
Después de la ,kermesse,• ó del brillante artículo periodístico, ó del aplaudido discurso, el infortunado continúa rumiando su infortunio, en tanto que los piadosos que pretendieron aliviarle reciben parabienes y encomios.
Pero, ¿quien asegura que es.te gérmen de piedad, de piedad mezclada con vanidad, de piedad
oratoria ó de piedad periodística no sea, en el
fondo, algo revelador del instinto de compasión
que alienta en las almas?
En las escuelas ínfimas de nuestros barriosha dicho un diputado, - hayniñosque tienen hambre. Por la mañana, durante la clase, inclinan la
cabecita con un gesto triste, de debilidad y dessaliento. No comprenden; no pueden entender la
palabra que pretende llevar á sus pequeños cerebros la luz, porque su grande preocupación, su
deseo constante es el pan. Salieron de casa, con
los libros bajo del brazo, sin haber saboreado el
desayuno frugal, tan necesario para arrostrar
con fe la labor escolar de la mañana. Y es en vano que el profesor hable. Ellos quieren aprender
de mil amores, asimilaríanse la enseñanza que les
da; de buena gana llegarían á la comprensión de la
verdad, en sus más elementlles principios revelada por el maestro. Pero no pueden: tienen hambre; quieren pan.
Y es lo grave que no únicamente el hambre les
tortura También e l frío en invierno lacera sus
carnes desnudas; penetra á través de sus pobres
harapos; torna rígidos y amoratados sus miembros en los inclementes salones de estudio, cuando quietecitos en los bancos escuchan la cotidiana lección. Tienen hambre y frío. Los niños sufren. Las escuelas son teatros de dolor. ¿Qué hacer? ¿Cómo oponerse al desarrollo del mal?

•••
La respuesta no se hizo esperar. Por la vez
primera, en el recinto de nuestra Cámara, eleváronse voces inspiradas en un alto sentimiento
de humanitarismo. No se apeló ahora como otras
veces, á la caridad particular; no se inventaron
,kermesses,• ni bailes, ni saraos; votó e l Congreso una respetable suma, y, J)Or lo menos durante
e l año venidero, los niños no agonizarán de debilidad ni de frío en las escuelas pobres. El Estado les ampara. Se ejercitan con ellos medios efectivos para ajiviar su mal.
Calurosas alabanzas se han prodigado en las
columnas de los diarios. No te extrañe, pues, lector, que en vez del tema bello ó risueño de que
gustas te hable el cronista de las~mana, me ocupe yo de este asunto.
Cuanto se haga en favor de los niños, cuanto
tienda á atenuar en su vida el infortunio, merece loa. Se ha dicho muchas veces, y, sin embargo, ¡ cuán necesario es repetirlo, repetirlo hasta
el cansancio! El porvenir nuestro está en la escuela; la futura nación libre y dichosa y grande
saldrá de allí,. de las aulas, así de aquellas suntuosas, amplias, llenas de aire y de luz de los
nuevos edificios escolares, como de las otras, de
las perdidas en los suburbios, adonde, en verano,
penetra el aire húmedo, saturado de las emanaciones del arroyo enlodado, y en la estación invernal el frío.
¡No, no es falso humanitarismo el que inspira
la repetición constante del tópico infantil en tribunas y periódicos! ¡No es simple afán de llenar
cuartillas ó de pronunciar discursos el que mueve á periodistas y diputados á ofrecer á la pública contemplación tales desdichas! En todos nosotros reside la convicción íntima de que, si de algo México ha menester, es de una at,-,nción cons-

tante, paternal hacia el nmo, que representa á
la generación de mañana. á la generación de mañana que será mejor, si nuestro común deseo se
realiza, y á las generaciones todas por venir, las
cuales, si á ello no se opone un cruel destino, irán
ascendiendo en escala al soñado nivel perfecto.
La división de clases, motivada por razones de
educación, principalmente desaparecerá, con el
tiempo, en la escuela.
Por eso la escuelase impone. Por eso es preciso que el hijo del obrero, el humilde pilluelo que
concurre al aula de arrabal, esté preparado, como el escolar de las clases privilegiadas, á recibir el maná inestimable. Y, usando de un viejo y
periodístico símil, para que la simiente fecunde
menester es que el niño, antes gue aprender, se
nutra, y antes que ir á escuchar la palabra del
maestro, se lleve á la boca el cotidiano pan.
Luchar contra el desarrollo de la miseria en los
niños, es combatir á la futura miseria; es crear
hombres fuertes, que, mirando de cara á la vida,
sin haber debilitado sus energías vírgenes, la
arrostren y la venzan; es, en suma, vigorizar á
la patria.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

EL EXOTISMO

r

L amor á lo pintoresco y exótico, que
el romanticismo despertó en las literaturas de la Europa occidental-las únicas literaturas mundiales entonces,-ha
sido fecundo en resultados. Si de una
parte dió origen á la invención de artificiosos y
socorridos moldes de ,color locah-la España de
Rugo y de Musset, la Turquía de Théophile Gautier, la Rusia de Byron, la Persia de Thomas
Moore, hasta dar en el Japón de Pierre Lot? y la
nueva España de Jean Lorrain,-en cambio suscitó las reconstrucciones fieles y laboriosas, cuyo
tipo es la Cartago de Flaubert. El exotismo de
mejor ley ha preferido las traducciones á las falsificaciones, la visión directa á la fantástica, el
Japón de Lafcadio Hearn y la India de Kipling á
cualesquiera ficciones asiáticas de parnasianos ó
naturalistas; y habiendo recibido al nacer el influjo del redescubrimiento de Grecia, realizado
por el genio alemán, influyó á su vez en la reivindicación de la Edad Media y el triunfo del regionalismo, dejando como sedimento definitivo
un interés permanente, aunque de intensidad variable, por toda revelación de vidas y mundos diversos de los habitualmente representados en las
literaturas que todavía sirven como normadoras
en los países de civilización europea.
A veces, el gusto por lo exótico produce el paradójico efecto de renovar ó despertar el amor á
las letras antiguas; que así como Racine alegaba
en defensa de su tragedia turca la distancia como
equivalente de antigüedad, invirtiendo los términos algunos lectores contemporáneos, cuya educación clásica y bíblica había sido escasa ó nula,
saborean los poemas homéricos, en las acrisoladas versiones francesas de Leconte de Lisie, ó
las profecías hebraicas, en la áspera traducción
española de Cipriano de Valera, c•m el mismo encanto de rareza que descubren en el «Tarass Boulba• del ruso Gogol ó en los «Rubayata, del persa
Ornar Khayam. Desde luego, semejante punto
de vista-1punto de vista pintoresco», podria titulárs~le, que prefiere en la dlíada• ladescripción del escudo de Aquiles á la despedida de Andrómaca, en la «Odisea» los primeros graciosos
movimientos de Náusica al encuentro de Ulises
con Telémaco, el punto de vista, en suma, que
representa, si con la distinción de un personaje
platónico, el Ernesto de Osear Wilde en el diálogo sobre «La crítica y e l arte•,- implica una falsa concepción estética, cuya influencia sólo puede
darnos desnaturalizaciones de las épocas clási-

cas, como la crisio-elefantina Alejandría de Pierre Louys y la grotesca Roma
neroniana de Sienkiewicz (contra las cuales habrá que erigir siempre la severa Alejandría de Kingsley y la selecta Roma imperial de W alter Pater),
y modas fútiles como la momentánea boga poética de las seudoclásicas trivialidades siglo XVIII, pulverizadas la víspera por lo románticos.
Pero si es cierto que el punto de vista más alto es el que nos descubre la
significación espiritual y profunda del arte, también lo es que el gusto de lo
pintoresco y lo característico, al dirigir sus preferencias hacia las descripciones y las imágenes (por ejemplo, á las recientemente popularizadas expresiones de los poemas homéricos, los ,clichés» distintivos de cada personaje) ha dado nueva vida ,totab á las antiguas obras, demostrando que
pueden subsistir íntegras tanto por su interés humano como por todos sus
miles detalles accesorios, contra el pensar de los que, como Guyau, temían
que el tiempo las redujera á unos cuantos pasajes de universal é inagotable sugestión.
PEDRO liENRIQUEZ UREÑA.

(«De Horas de Estudio•)

SUPERSTICIONES TURCAS
Todas las naciones de Europa conservan algnnos vestigios de supersticiones de sus antecesores, y muchas de estas supersticiones son semejantes en
unos y otros países, menos en Turquía. Los turcos tienen supersticiones
completamente diferentes, en las que se observa la influencia oriental.
En primer lugar, los turcos tienen horror á la cámara fotográfica, porque, según ellos, extrae del cuerpo el espiritu ó parte de él, y acorta la vida. Por la misma causa, les inspiran igual horror los retratos pintados, y tan
arraigada tienen esta absurda opinión, que es positivamente peligroso internarse en ciertas regiones rurales de Turquía con una máquina fotográfica.
La superstición del turco llega hasta los asuntos de la ley. El litigante
cree que gana el pleito si consigue que su contrario entre con el pie izquierdo en la audiencia, y frecuentemente paga á unos cuantos individuos para
que tropiecen con su rival al pisar éste los umbrales, y no tenga más remedio que entrar con el pie nefasto.
Si un turco desea la muerte de un enemigo, recurre al sistema tan extraordinario como inverosímil de medir su sombra con una vara larga, murmurando ciertas palabras, y luego, pone la misma vara en un camino ó en
una línea férrea, y esper" que pase por encima un carro ó un tren. Cuando
esto ocurre repite las mágicas frases, y se va á su casa seguro de que su
enemigo morirá. La muerte, como es natural, llega tarde ó temprano, porque con la vara mágica no se puede fijar la fecha.
En algunas partes del imperio turco, cuando muere alguien en una casa,
se revoca ó se pinta ésta en seguida con un color muy diferente del que antes tenía, á fin de despistar á los fantasmas, porque se supone que el fantasma del fallecido vuelve en busca de su residencia, y como no la conoce si
tiene otro color, pasa de largo sin entrar.

Señor Ingeniero Gonzalo Garita
Nombrado linspector General de Policia

LA PATRIA PREMIA EL VALO~ y
LA CONSTANCIA.

Imposición de condecoraciones á los veteranos del ejército nacional

Como una de las fiestas oficiales
del programa de la conmemoración
del 5 de Mayo, la Secretaría de Guerra
convocó á los militares que se creyeran con derecho á condecoraciones
de constancia y valor, para que les
fueran impuestas ante las tropas de
la guarnición en parada solemne.
El dia 3 de los corrientes se llevó
á cabo la ceremonia frente al Palacio Nacional y por la persona delcomandante militar de la plaza, general don Eugenio Rascón.
Los jefes y oficiales recibieron placas y cruces de constancia por antigüedad en el ejército y el sargento
primero Pérez recibió la condecoración correspondiente á los veteranos
de la guerra de Reforma é Intervención Francesa.
Entre los condecorados figuran los
Coroneles Angel Gordillo Escudero
Jesús Gándara, Luis G. Becerril, Pe~
dro L. de la Cerda, tenientes coroneles Braulio del Valle, Eduardo Ortiz de Zárate, Angel García Conde
mayor Francisco J. Vasconcelos, ca~
pitán Celso E. Acosta, y otros.
Después de terminada la ceremonia, las fuerzas desfilaron ante el General Comandante Militar.

w
~

�NTE el eterno, inmutable paisaje napolitano:
mar inmóvil y obscuro,
con franjas de plata lúcida y temblorosa; el
V e su b i o ennegrecido
por el lento y regular
hálito de fuego; islas
nebulosas; una barcafantasma en lontananza;
cielo clarísimo, casi transparente: la serenidad
contínua la belleza fija. Sobre la terraza los claveles en flor, rojos y vívidos, como los labios de
Fanny; Maria, la de los grandes ojos glaucos sin
pensamiento, que pusiera sobre las orejitas delicadas dos jazmines de tallo sutil, blancos como
la tez que desfloraban; el perfil tranquilo, la
frente pensativa, las trenzas negras sin brillo de
Aurora, la joven esposa; el cigarro de Justino,
microscópico reflejo de la erupción; la cabellera
desgreñada de Bruno, un poeta de grande y demasiado fácil éxito; y, por último, el rostro elocuente como una cifra sola, el brilloteo de un
grueso diamante en el dedo de Carlos, un contratista de caminos. En derredor, acá, acullá,
por todas partes, altas terrazas bañadas por cla1idad lunar, esfumadas, casi indefinidas.
Prolongábase el silencio.

•
••
Las dos mozas callaban, distraídas. Aurora estaba absorta. Justino conservaba particular
atención á su tabaco. Y, en cuanto á Carlos, babia hablado poquísimo ó nada; acaso calculaba
para sus adentros el valor de una senda de través que entroncara con una carretera principal.
F,1é entonces cuando Bruno, que, en su calidad
de poeta creíase en la obligación de decir cosas
harto comunes, de sobra vulgares, olfateó el aire y hubo de exclamar:
- ¡Qué huen olor de conserva de manzana!
- A mí me huele á jazminl's,-repuso Justino,
que se tornara elegíaco por contradicción.
María se inclinó un poco, cogió una ramita de
cedro y se la arrojó; cogióla Justino al vuelo, sin
dar las gracias.
-Es la conserva de Doña Rafaela, nuestra vecina - dijo Fanny, volviendo de un viajecito de
exploración, y haciendo rechinar con placer infi_
nito, las lindas botas.
-La habrá puesto al sol esta mañana. Para la
conserva, el sol es excelente, -observó Bruno,
con profunda convicción.
-El sol es bello,-dijo María, con su voz armoniosa que se dilataba suavemente en el ánimo
de quienes la oían.

-No me permito hablar de la luna, delante de
estas gentilísimas señoritas, - añadió Bruno, con
el tono de un gentil hombre que reprime su desdén.
-La luna se asemeja al primer amor, -dijo
Justino, pasmándose de admiración ante la propia frase.
Fanny sonrió, dando un golpecito en una arruga de su falda; la palidez de María pareció acrecentarse, á la par que se agrandaban sus grandes
ojos azules; Aurora se puso en pie, enrojeciendo
Justino votó la colilla; el taciturno contratista
alzó la frente, para inclinarla luego. Más cada
cual aislábase en un pensamiento, en un sentimiento acaso. Bruno, el poeta, creyó advertir
que la situación era un tanto ridícula: enternecíanse los espíritus con la noche de estío, con la
palabra pérfida: cprimeramor.1 Era conveniente
cortar por lo sano con aquellos sueños, con aquellas ternuras.

•• •
- ¡El primer amor, el primer amor!-exclamó
montando en el corcel de lafantasía.-¡Tonterías,
cosas de niños! Cuando pienso que yo también
tuve un primer amor-no estoy cierto del todome pongo colorado de vergüenza. ¡Figuraos un
jovencito, un adolescente de piernas demasiado
lai·gas, de manos color de rosa y de carrillos inflados, que palidece, que pierde .sueño y apetito,
que se corta los futuros bigotes con las tijeras
de la hermanita, que ostenta corbatas maravillosas, y que escribe versos, ...... que escribe versos, Dios mío! ¡ Un jovencito que se enamora
siempre de la más estúpida, de la más fea figura
demu;er, laprimita, lahijitadel profesor de caligrafía, la costurera de mamá, de la primera que
cae, así sea una cuarentona! ¡El primer amor!
¡ Hay para reírse! Rubores necios, palideces vergonzosas, balbuceos mortificantes, discursos
truncos, timideces pueriles, miedo, lágrimas,
consuelos y desesperaciones inútiles ...... ¡ Dos
enamorados que tiemblan al asistir á una cita,
por temor al castigo de papá! ¡Dos estúpidos que
se escriben cartas de siete hojas, con imprecaciones, juramentos, faltas gramaticales, admiraciones, puntos suspensivos, lágrimas que secan
la tinta, incoherencias, abrazos celestiales, ortografía terrestre ó más bien pedestre! Dos chicuelos que quieren huir, que quieren matarse
que quieren casarse-y esto sin contar con qu;
ella toaavía gasta la falda corta y él no pasa del
primer año de primaria amor lánguido, pálido,
color de rosa, regado y endulzado con horchata_
Y lo sent!s proclamar y llenar de a labanzas; y
cuando de él se habla todos se conmueven, y sonríen, y piensan, y tiemblan. !El primer amor!
¿Para qué sirve?
Y dándose cuenta de que había llegado á cierta irritación, calmóse de pronto, pensando: Seá •
mos correctos.
Los que en torno estaban, miránbale asombrados.
-¿Qué me dicen de todo esto las señoritas? preguntó él, inclinándose levemente. Más pare
ció que se hubiese dirigido en especial á Fanny.
-Para nosotras las mujeres el p1imer amor es
siempre el último, -respondió ésta con su viveza
de chiquilla precoz, mirándole al rostro.
Bruno bajó los ojos por un instante, y dijéra-

se que como por ensalmo se había calmado su excitación.
El amor es bello como el sol, repuso lentamente María, juntando las manos como si orase.

• ••
Sólo Aurora guardaba silencio. Sonreía melancólicamente, mirando al mar, pensando en su primer amor, en el joven marido, el brillante oficial
que por entonces viajaba en la rVettor Pisanh,
en los lejanos y fríos mares del Japón, llevando
consigo el corazón de su esposa amante.
- ¡Bah! Te equivocas Bruno, -dijo J ustino, buscando otro cigarro en la petaca;-yo estoy por e l
primer amor. ¿Sabes? Es fresco, es ingenuo, es
cándido: es el balbuceo de un niño que empieza
á hablH, el alba temblorosa de rayos, un aprendizaje delicioso. Alegrías puerilt,s, si quieres; pero que en aqueilos momentos te sofocan con su
exuberancia. Las impresiones son profundas, y,
sin embargo, delicadas; el perfume es sutil, pero
capaz de embriagarte; sientes que te crece el alma, que se te desenvuelve, que se abre como una
flor; y te sientes también satisfecho, te sientes
poseído por un tesoro pensando que podrás ser
para tí sólo, para ella sóla, feliz ó infelicísimo.
Y una no acostumbrada gravedad acentuaba su
voz. El cigarro, entre sus dedos, humeaba.
-¡Idilio el tuyo!- repuso Bruno, encogiéndose
de hombros. -Admitamos el amor por obedecerá
la -respetable voz de la multitud; admitamos que
sea una fuerza, una potencia. Pero, al menos, un
amor robusto, no adolescente; un drama en lugar
de idilio; un mediodía lleno de fuego en vez de
una aurora; un perfume violento que te aturde;
un poema en lugar de un balbuceo; la flor tropical y monstruosa y no la violenta de los camp·os;
la vida completa y no á medias ....
-Paradojas, observó Justino.
- Verdades, - rebatió el otro. - Si yo amase ...
-Cuídate, Bruno; estás para hacernos ronfesiones,-interrumpió Fanny.
El se inclinó, dominado de nuevo.
Estaban todos graves, guardando singular compostura, como si quisieran resolver aparte un
problema penoso. Olvidábanse de que estaban
juntos; se aislaban, en uno de esos extraños momentos de egoísmo, cuando el alma se ahonda y
el rostro permanece mudo, como una ventana rerrada.
Fanny se mecia en la silla, murmurando, mordisqueando una hojita de malva que pintaba de
verde sus labios. Bruno la miraba fijamente, como si quisiera oir con los ojos.
-¿Qué dice Fanny?-interrogó Justino á María, que, no se sabe cómo, estaba á rn lado, apoyando una mano en su silla.
-Ha dicho los versos del poeta:
Aprés avolr sourtert, 11 faut souffrlr encore:

JI fa.ut a.lmer sens cesse, a.prés avolr a.lmé.

Y pareció como que las palabras se alargasen
en el aire, á la manera de una caricia. Aurora
dijo «sí,, con la cabeza.
-La señorita Fanny me ofende, citando en mi
presencia versos que no son míos, -dijo Bruno
con perfecta seriedad;-hablemos de política ó de
pesca.

..

• o

En la senda de Santa Lucía los tres hombres

- Bruno, tú haces epose 1.
- No, querido. En el amor, he acabado por
creer. Debilidades de los grandes hombres ....
- Y de los pequeños.
- Está por verse ....
-¿Y cuál es su parecer, amigo Carlos?
-Creo que se engañan ustedes,-repuso el interpelado lentamente.- En vez de hablar de amor
¿no sería mejor amar?
•

..

'

d~tuviéronse un poco. Bruno y Justino discutían
aún.
- Tu amor color de rosa no es estético, querido.
- Pero sin el primero, no nace el segundo. Es
cuestión de aritmética pura.

-¿Lo crees?
Estoy cierto. El drama sigue al idilio. Está
probado.
-¿Con la aritmética?

La Doncella Bienaventurada

y las tres azucenas parecían
dormidas en el pliegue de su brazo.
Latir veía, como el pulso, al Tiempo
á través de los mundos, desde aquella
parte del Cielo fija: su mirada
por abrir en los limbos una senda
luchaba: luego habló, tal como cantan
en sus órbitas a ltas las estrellas.
Se había puesto el sol: pluma liviana
semejaba la luna, en un anillo,
flotante allá en el fondo; y ella entonces
habló en el aire plácido, tranquilo.
Su voz era la voz de las estrellas
que ácoro cantan en sus altos círculos.
¡Oh dulzura! ¿Y entonces, aquel canto
de avecilla no quiso sus acentos
hacer llegar á mi? Cuando las viejas
campanas adueñábanse del quieto
mediodía ¿sus pasos no llegaban
á mí de la escalera entre los ecos?
Quisiera verle junto á mí, decía,
y ha de venir, ha de venir sin duda.
¡_No he rogado en e l cielo? y en la tierra
Señor, Señor, ¿él no ha rogado? ¿Y juntas
dos plegarias no SOlll perfecta fuerza'/
¿Y así, puedo tener flaqueza alguna?
«Cuando circunde su cabeza el nimbo,
y esté ceñido con la veste blanca,
de la mano cogido he de llevarle
al hondo manantial de la luz santa;
y entraremos en él como en un río
bañándonos de Dios en la mirada.
,Estaremos los dos á un lado y otro
del oculto, invisible tabernáculo
cuyas lámparas arden de continuo
con alimento de oraciones; ambos
las nuestras miraremos acogidas,
mezclarse como nubes del espacio.
•Los dos descansaremos á la sombra
de aquel vivo árbol místico que crece
por tan oculta gracia, que en su vida
de la Paloma el alentar se siente,
mientras en cada boja que sus plumas
tocan, su Nombre santo oirse puede.
«Y yo misma, yo misma, en esta calma
quiero enseñarle las cantigas tiernas
que canto aquí; su voz, cuanto las cante,
se detendrá tal vez, rítmica y lenta,
y encontrará saber en cada pausa,
y una revelación de cosas nuevas,.

(DE DANTE GABRIEL R0SSETTI.)
La Doncella bendita, de los cielos
por el dorado barandal se asoma;
más que las quietas aguas vespertinas
es la mirada de sus ojos honda;
tres azucenas en la mano tiene.
siete claras estrellas por corona.
Suelto de broche á fimbria sin ornato
de recamadas flores, su vestido
blanca rosa, presente de María,
luce no más, de servidumbre el signo;
los cabellos tendidos por la espalda,
como lozana mies son amarillos.
Ni un día entero transcurrió, pensaba,
dPsde que unióse á los divinos coros;
no estaba por entero disipada
la maravilla en sus serenos ojos;
pero aquel dia suyo por diez años
cuentan los que dejara en abandono.
(Por diez años de años, alguien dice.
. .. Pero aquí, de seguro, en este instante
se inclina sobre mi-su cabellera
sobre mi rostro desatada cae ....
No: caer otoñal de muertas hojas.
El año todo, aprisa, se deshace).
Era en el baluarte que limita
la casa del Señor, donde ella estaba.
Dios mismo en el comienzo del espacio
lo edificó"sobre la hondura clara;
tan alto, que á sus pies, si abajo mira
casi el disco del sol á ver no alcanza.
Está en el cielo, como un puente, enmedio
del ondular de la extensión etérea.
las mareas del día y de la noche
surcan de resplandores y tinieblas
el vacío, llegando á donde gira
como aturdido moscardón la tierra.
De la Doncella en torno, confundidos
otra vez, los amantes, con clamores
de un amor inmortal, embelesados
se deleitaban en sus nuevos nombres;
y hacia Dios, por su lado, los espíritus,
subían como flámulas veloces.
Y se~ía inclinándose, encorvada,
fuera del suave círculo de encanto;
hasta que el barandal en que su pecho
se apoyaba gentil, volvióse cálido,

Y su esbelta figura se alejó en la penumbra
del Chiatamone.
MATILDE SERAO.
(Traducción especial para •El Mundo Ilustrado»)

(¡Ay de mí, que l~s dos, los dos, has dicho!
Y eras conmigo entonces una misma
en ton ces, hace tiempo. Mas ¿acaso
'
querrá Dios elevar á la infinita
unida? á aquella alma que á la tuya
solo en su amor, no más, se parecía?)
•Los dos, decía, buscaremos juntos
las enramadas donde está María
la Señora, con ella están sus cinco
sirvientas: cinco suaves sinfonías
sus nombres son: Cecilia, Magdalena
Gertrudis, Margarita, Rosalía. •
«En círculo se sientan: los cabellos
trenzados llevan: cíñense la frente
con guirnaldas; en albas telas finas
hilos dorados como llamas tejen
para formar las túnicas de aquellos
que acababan de nacer, tras de la muerte.
«El no hablará tal vez, de temor lleno:
yo mi mejilla apoyaré en la suya
y hablaré del amor que nos enlaza
si1_1 que el temor me tw·be ó me confunda:
m1 orgullo aprobará la muy querida
Madre y hablar me dejará sin duda.
«Y ella nos llevará, mano con mano
Ante el Señor á quien se bumill~n todas
las almas, inclinando, innumerables
las cabezas ceñidas de aureolas·
los ángeles saldrán á nuestro encue~tro
cantando con sus cítaras y tiorbas.
•Y por él y po~ mí ;og~rle quiero,
rogarle quiero a m1 Señor á Cristo
que vivamos no más como en Ía tierra '
con nuestro Amor- estar como estuvimos
entonces, nad_a más; pero ya juntos,
ya para siempre Juntos, él conmigo,.
Miró, luego escuchó, y habló: dulzura
más q\le tristeza su expresión tenia:
,Cuando el venga, será•. -Calló de nuevo.
La luz en torno de ella estremecida
dejó un vuelo de áng,,les, pausados.
Rezaba con los ojos; sonreía.
(Yo su sonrisa vi) Más pronto en lueñes
esferas fué perdiéndose su paso.
Y entonces, con los brazos extendidos
en el celeste barandal dorado,
con la faz en las manos escondida·
lloró la virgen. (Yo escuché ;u llanto).
(Trad. DiEZ-CANEDO).

~
~

�EXPOSICION DE LABORES EN LA ESCUELA DE ARTES Y OFICIOS

ausente y de las montañas de Asturias. El entusiasmo de est.os incansables bailadores no se abatió por un
instante y bailaron sus bailes caracteriscos hasta la media noche.
A las cuatro de la tarde la mesa
directiva del Centro, presidió un
concurso de tiro al blanco que se
animó mucho; casi no hubo un solo
hombre de los asistentes á la fiesta,
que no t.omara parte en el dicho concurso. Al vencedor se le obsequió con
una medallade oro como premio ásu
habilidad y como recuerdo de la fiesta.
La iniciación de las fiestas fué animada, y su continuación promete aún
serlo más. Para hoy se ha prometido
una corrida de t.oros en la plaza de
«El Toreo,; hay en proyect.o una fiesta en el Frontón y el domingo próximo se hará una rifa entre las personas que asistieron á la kermesse del
Parque.

Grupo de miembros del Centro Castellano que asistieron al banquete

Las Fiestas Castellanas
El último domingo inició el Centro
Castellano la serie de fiestas con las
que se propone celebrar el 2 de Mayo del presente año.
El primer número del programa
fué un banquete fraternal al que se
sentaron los socios del Centro y sus
invitados; este banquete se sirvió e)
d!a citado á las dos de la tarde en el
salón cubiert.o del Parque Español.
En el mismo local á las dos y media de la tarde, se inició una romeria
tipica que estuvo muy animada aunque quizá no tanto como lo esperaban sus organizadores.
En diferentes partes del Parque se
instalaron las bandas militares y á
sus acordes se bailó casi toda la tarde.
Pero lo que dió carácter á la fiesta, aunque no carácter castellano,
fueron los grupos de bailadores que
se entregaron al placer de la jota, á
los acordes de un p!fano y de un tamqor, haciendo recuerdos de la patria

'

Cables eléctricos subterráneos
de alta t&lt;nstón
Sabido es que ciertas líneas aéreas
de transporte de fuerza llevan la corriente eléctrica bajo tensiones formidables, que á veces pasan de 10,000
voltios, tensiones que permiten enviar la corriente á distancias muy
grandes. Pero como es fácil de imaginar, este sistema no está desprovisto de peligro, sobre todo cuando
la l!nea pasa por lugares frecuentados. Por esta causa serla muy ventajoso para la seguridad pública, poder
reemplazar los cables aéreos por cables subterráneos, cuyo uso no se ha
extendido porque su construcción es
mucho más complicada y exige la intervención de aisladores apropiados.
Hasta hace poco había muy pocas canalizaciones subter, áneas para transporte de fuerza con tensión de 10,000
voltios á lo sumo, pero hoy se observan rápidos progresos; existen muchos cables subterráneos de 20,000 y
basta de 30,000 voltios.
Concurso de tiro

Terminadas las clases correspondientes al último periodo escolar en la Escuela de Artes Y Oficios para señoritas, se hizo una exposición de los trabajos llevados á cabo durante el citado periodo.
La Exposición abarca todos les ramos de la escuela, lo mismo en el orden material como
enel intelectual. En este último, es muy digna de atención la clase de economía doméstica
de reciente fundación, que está dando muy buenos resultados, en el departamento destina~
do á esta cla~e: Las alumnas explican al público el programa de ella y cómo se desarrolla.
La expos1c16n está abierta al público y es muy digna de ser visitada.
Departamento de sombrero!!.-Flores artificiales. -Bordados y encajes.

Modas y confecciones.- Ropa blanca.

�POR TODO LL MUNDO

Un gran •raid• militar.-La caballería del ejército francés acaba de
dar una muestra de Jo mucho que vale un "raid" de reconocimiento. Se trataba de ver que regimiento podría suministrar el grupo de dragones que hiciera á la mayor brevedad un reconocimiento en trescientos kilometros de
terreno. Venció el segundo regimiento de húsares cuyo grupo representa el
grabado.

El rey de Italia leyendo su discurso oficial. Uno de los momentos más solemnes de la reciente celebración di&gt;l cincuentenario de la unión italiana, fué la lectura del discurso oficial del monarca Víctor Manuel III en las fiestas de Campidoglio; como es natural, dado el solemne carácter
de la conmemoración, el discurso real abundó en
frases, de patriótico entusiasmo. Tiene además
este discurso una significación muy especial por
que en él habló el monarca del programa del nuevo ministerio italiano é hizo á sus súbditos promesas de reformas trascendentales para la política italiana.

Las bodas de Panurgo. - Uno de los éxitos recientes en e l teatro Sarah- Bernhardt de París ha
sido •Las Bodas de Panurgo•, puesta en escena
con gran propiedad. Los dos personajes principales están á cargo: el de Panurgo de M. Félix
Calipaux, y e l de Bachelette de Mlle Andrée PaQcal.

El tejido de un manto real. - Dos de las vestiduras que se han de imponer al rey Jorge, durante su próxima coronación, son la supertúnica y
la estola, las cuales deben ser de tela de oro y
tienen que tejerse especialmente para el rey coronado. El tejido se está haciendo por un obrero
de reconocida competencia en el oficio y ante los
ojos de un enviado especial de la corona. Se teje
á razón de nueve ó diez pulgadas por día. Además del enviado de la corona, vigila la operación
también el jefe de la fábrica real. La su pertúnica no ha de llevar mucha ornamentación, pero
sí la estola que debe llevar todas las insignias
reales.

Sigue la revolución en Champagne. Los viñadores del Aube continuan en su actitud agresiva
contra las autoridades, y sostienen que continuarán en ella mientras no se acceda á sus demandas. Ultimamente organizaron una manifestación
monstruo y se dirigieron á Troyes, cabecera de
cantón, para presentar sus protestas á la autoridad del lugar. Durante la manifestación no se
registró ningún desorden, y una vez presentada
la protesta, los viñadores se dispersaron sin trastornos posteriores.

El match de los dos Sam. En París, que se está convirtiendo en el emporio de box, se acaba
de efectuar un «match, de selección para decidir
quien ha de disputar el campeonato del mundo al
negro Johnson. El •match• se efectuó entre otros
dos negros: Sam Langford y Sam Me Vea, Después de veinte •rounds• se declaró e l , match , nulo
con gran pesar de los aficionados.

Las fiestas italianas. El concurso internacional en las fiestas italianas del cincuentenario ha
sido notable, y lo ha sido muy especialmente el
de Alemania; el emperador Guillermo estuvo en
Ve necia y su representante, el embajador von
J agow acompañó al rey Víctor Manuel en la inauguración del pabellón alemán en la exposición de
Roma. Esta escena es la que representa el grabado.

El acorazado "Verité" á bordo del cual hizo su viaje el Presidente Fallieres.-El Presidente de la República Francesa acaba de hacer un viaje,
que resultó marcha triunfal, á Túnez; como se sabe, se trataba de arreglar
las diferencias entre las tribus moriscas y seguramente que el viaje presidencial, lo mismo que el viaje del Rey de España han de contribuir grandemente al arreglo de tales cuestiones.

Los dos grabados representan,
respectivamente, el camarote y
el comedor del presidente de la
República Francesa á bordo del
acorazado "Verité" durante e l
viaje de que hablamos más arriba.
El I Veri té• llevaba enarbolada en
el palo mayor la insignia del presider:te de la república con las
iniciales de M. Fallieres é iba escoltado por la escuadra francesa
del Mediterráneo, la cual fué revisada por e l primer magistrado
desde á bordo del acorazado insignia.

Los nuevos subsecretarios del gabinete
italiano. ---Después de la caída del tercer
gabinete Gioliti entró en posesión del cuarto; en este figuran como subsecretarios los
señores Antonio Vicini, del Ministerio de
Instrucción; Alfredo Falcioni del del interior; Carlos Gallini, del de Justicia; Augusto Bataglieri del de correos y Camilo
Cimati del de Hacienda; hemos dado los
nombres en el mismo orden en que apare
cen los retratos en el grabado.

Entente Italo-alemán.- De una manera muy notable Alemania se ha
asociado á las fiestas del cincuen tenario italiano; el Emperador Guillermo,
personalmente, colocó una cor,ma al pie del monumento á Garibaldi en Venecia; el grabado muestra el desembarco del soberano alemán.

El gabinete caíd,. - EI grabado qu3 reproducimos arriba es muy curioso;
muestra al gabinete italiano caído la última vez que se halló reunido con carácter oficial; fué mientras esperaba la llegada del Rey Víctor Manuel á la
puerta de la exposición de arte retrospectivo.

�l

5
~E NIAY®

La ausencia del Primer Magistrado de la Nación, la falta de
desfile militar y otros detalles caracteristicos de la celebración
anual del Cinco de Mayo, hizo que la fiesta en este año no tuviera el lucimiento que ha tenido en anteriores; sin emoargo, el
recuerdo de la fecha gloriosa animó al pueblo y le unió con los
representantes del elemento oficial en la celebración.
El programa consistió en una ofrenda floral ante la tumba
de Zaragoza, ofrenda que fué hecha por el señor Gobernador del
Distrito y el Ayuntamiento de la Capital, en representación del
Primer Magistrado y su gabinete; después el mismo señor Gobernador hizo donativos á los veteranos supervivientes de la gloriosa batalla.
Por la tarde se hicieron fiestas populares en las plazuelas y
en el parque de Valbuena, y en los teatros se dieron funciones
gratuitas al pueblo.

El señor Gobernador, los cuatro supervivientes y la hija de uno de los veteranos. - El consejo de Gobierno llegando al panteón. - Las ofrendas florales.
Los cuatro supervivientes de la gloriosa jornada, que reciben donativos. -El gobernador del Distrito y el Consejo de gobierno en el Panteón de San Fernando

~
~

�FIESTA DEL MUTUALISMO
El domingo último_ celebró
solemnemente la sociedad de
empleados federales, el _&lt;;uarto
aniversario de su fundac1on con
una fiesta muy animada que se
dividió en dos partes.
d
La primera, que se pu~ e
considerar como el acto oficial,
se efectuó por la mañan_a en el
teatro del Conserva~r10 N~cional de Música baJo el siguiente programa:
.
Obertura. Die Frank Me1stenin de Suppé.
.
Reseña de los trabaJos ~e la
Sociedad por el señor _presidente de ella, don Francisco Montero del Collado.
. .
.
Canto. MúsicaPr?h1b1ta, eJecutada por )a señorita Sara Macías.
d d .
Melopeya.1No pue e ecm,.,,
por don Juan de Di~s Pez~. recitada por la señorita Enriqueta Ogarrio.

El .:omercialismo en el tealro.-Bemwente y la comedia ei.paí'lola.-Balaguer en auge

L

A representación de «Raffles•
en el teatro •Colón• me da motivo oportuno para insistir en
una vieja cuestión que desde
ha tiempo vengo comentando
en estas crónicas: el comercialismo en el teatro.
Es «Raffles• un dramón al estilo de •Rocambole• ó de los melodramas extraidos de novelas por
entregas. No hay en él arte alguno. Trátase de
una sucesión de escenas descabelladas. Los caracteres, el diálogo pulido y bello, no aparecen
por ahí. Se les considera como cosa inútil para el
fin que se propone el autor: excitar brutalmeute,
s in ingenio ni finura, la atención del público hacia un muñeco de cartón que se antoja extraído
de alguna enrevesada novela de Montepin.
Ahora bien, con ser «Raffles• lo que parece, es
decir, una obra que no requiere grande estudio
por parte del actor, ni penetración singular para
la encarnación de almas, porque allí no existen,
la manera como la interpretan los artistas que
forman la compañía del •Colóm es deplorable.
Se resiste uno á creer que esta mismísima compañía que fracasa representando obras tan mediocres, es la que se atreve con comedias de empuje, que requieren verdadero talento y saber en
sus intérpretes. Y entonces es cuando se alcanza

Poesía. Recitada por la señorita
Concepción Tejeda. .
,
Entrega de los d1ploma_s a que_ se
han hecho acreedores vario~ soc10s,
como distinguidos y honora~·1os.
Piano. Wals Amor, por V11lanueva,
eJecutado por la señorita Fanny Cadena.
Discurso por el socio señor don Fernando Mimiaga.
.
Canto por el Barítono señor Mario
Melo.
Romanza •La mía sposa sará la
mia bandiera,, de A. Rotoli.
Pieza musical.
.
Se distinguieron mucho en !a eJe:
cución de los números que tuVJeron a
su cargo las señoritas M~cías, Ogarrio, Tejeda y Cadena, qmenes figuran en uno de nuestros grabados.
La segunda parte se llevó á cabo
por la tarde y consistió en una kermesse que tuvo por escenario el tivoli del Eliseo.
.
tes á la fi:ta literaria. - Mesa directiva de la sociedad de Empleados Federales. -Señoritas ejecutantes.-En el tívoli
Grupo de asisten

Una escena de «Flora la Saltimbanqui•
estrenada en e l «Fábregas•

á comprender como, irremediablemente, todo intento encaminado á lograr representaciones acabadas de obras literariamente tolerables- no digo
de grandes obras, -tiene que frustrarse ante la
mediocridad, la inepcia ó la falta de estudio de
los actores del 1Colón1.
En efecto, no ha habido en México en los últimos años, teatro de primer orden donde se cometan atentados tan repetidos en contra del arte
como e l «Colóm. El arte ha desaparecido ante las
exigencias de la tanda; el teatro se ha abogado
en una ola de comercialismo de baja estofa. No
importa ya que los actores digan bien, ni que sepan ó no sus papeles; no importa que vistan como prfncipes ó como cesantes, ni que la •mise en
scéne• sea descuidada, y las decoraciones abominables. Lo importante es el número de actos que
se ofrecen por un solo y risible precio. Dense comedias en cinco actos, representadas de prisa,
con abundantes cortes, á razón de cincuenta centavos la butaca, á salga lo que saliere, y está realizado el ideal.
Ya no se pregunta:- "¿Está bien la señora
Grifell en 1Raffles1?"; sino:-"¿Cuántos actos representará la señora Grifell en la primera tanda?"
Exactamente como en los mercados: á tantas
naranjas por un real.
De esa suerte se comprende que haya sucedido
lo que sucede y seguirá sucediendo, si el público,
animado de un buen sentido estét ico, no exige
•calidad, en vez de ,cantidad».
Desde que se introdujo en el teatro •Colóm el
sistema de tandas, el menos ducho en asuntos
teatrales presintió lo que iba á pasar. De ese inmundo comercialismo, de ese afán de farándula
ansiosa de nutrirse, de ganar dinero apelando á
recursos que nada tienen de común con el arte,
necesariamente habían de derivarse tres consecuencias fatales: las malas compañías, las malas
interpretaciones, y el fomento del mal gusto; consecuencias las tres que redundan en perjuicio del
teatro.
La compañía del «Colón. es mala, porque á los
precios de entrada que cobra no son posibles las
buenas compañías. Vano empeño que los elementos que la componen quisieran esforzarse. Carecen de la materia prima: el sentimiento del arte.
Desde la señora Grifell, que no ha logrado ni lo&amp;rará nunca rebasar su antiguo nivel de tiple,
ni abandonará los resabios del género chico, ni
prescindirá de su instintivo, de su natural mal
gusto, hasta el señor Martínez, que nunca ha sido actor en razón de que carece de las aptitudes
escénicas más elementales, y hasta la última característica que ensordece con sus destemplados
gritos y asombra con sus gesticulaciones funambulescas, ninguno de los actores del «Colón• tiene la conciencia artística de su labor. Hago excepción de dos ó tres, muy discretos, entre los
que se cuenta el señor Coss. Pero estos dos ó tres,
aun proponiéndose lo, no podrían- porque es humanamente imposible, - acertar en la ejecución
de sus partes: ¡pensad que representan casi una

docena de actos diariamente, amén de las funciones vespertinas de jueves, domingos y fiestas
de guardar, y que apenas tienen tiempo de dormir y comer rápidamente, para, á continuación
de uno ó dos ensayos en que mascullan y no digieren sus papeles, maquillarse como Dios les da
á entender, y salir á escena haciéndose el nudo
de la corbata!
Y en cuanto á la última de las consecuencias
fatales que señalo:- la del fomento del mal gusto, -¿qué no podría decirse á propósitoºde la obra
que está realizando e l •Colóm?
Dejemos aparte la cuestión literaria; pasemos
en silencio la cursilería irritante del repertorio,
para fijarnos, solamente, en lo último, en lo que
el público de más baja mentalidad, pero de alguna cultura social, demanda al teatro: la propiedad en decorado, muebles y trajes.
En el teatro «Colón, hay artistas que podrían
tomarse por modelos acabados de impropiedad
en e l vestir. Las damas que van al teatro guiadas por la curiosidad de la moda, no pueden admirar en la sala del Colegio de Niñas bellas •toilettes,. Las de las actrices son de un gusto muy
deficitnte. Otro tanto podría decirse del elemento masculino; y grandes cosas de la pobreza sórdida del mueblaje y de la abundancia cegadora
de colorines del decorado.
Deber considero del cronista señalar estos «lunares, e n los teatros que de ellos adolecen.
Ojalá que la empresa del •Colón, los advirtiera
y subsanara. Entonces veríamos cómo lograba

Señor Antonio Torner,
a ctor de la compañia •Balaguer.

�REVISTA EXTRANJERA

contenerse el movimiento de retroceso que ha comenzado á:advertirse en
el teatro en México; movimiento iniciado por el «género chico• en su intelectualmente vacua y prolongada campaña, y seguido por el teatro 1Colóm.

•••

La religión
en España

Se ha puesto de moda el •Arbeu•, por obra y gracia de .don Juan Balaguer y de los artistas que le rodean.
El festival en honor de Benavente, que tuvo efecto con la representación de la espléndida comedia del mismo autor intitulada «Lo cursi», y el
bello esbozo que se llama «La señorita se aburre•, fuéoportunísimo. Es tiempo ya de contrarrestar el pésimo influjo de los Alvarez Quintero con su
teatro reciente, llevando á la escena las mejores producciones del celebrado
comediógrafo de •Gente conocida•. El teatro de Benavente, que se distingue por lo equilibrado, por lo elegante por lo discreto en el más amplio concepto de la discreción estética, es el señalado para borrar del ánimo del público la ramplona impresión poética que dejan las flamantes comedias del repertorio quinteriano.
•Lo cursi,, ,Las flores•, ,El secreto de Polichinela•, ,Militares y paisanos• y «Mi papá• fueron las comedias más aplaudidas en el «Arbeu,, durante la pasadasemana.
- A los elogios hechos á algunos de los artistas de la compañía española en crónicas pasadas, quiero añadir uno muy merecido para Carmen
Catalá. Es un dechado de ingenuidad, de sonriente malicia y de gracia
delicada esta joven actriz.

A pesar de los r ecientes acontecimientos que han dividido
de una manera tan radical á la
Iglesia y al Estado de España, tanto el pueblo como la corte siguen sus antiguas creencias y en
todos los actos de la vida española vemos la huella que han dejado los siglos de religión oficial y
de catolicismo arraigado.
Una de las manifestaciones más hermosas de
la religión oficial es la que representa nuestro
grabado adjunto; la reina Victoria, lava los pies
de los pobres el Jueves Santo por la tarde en el
• palacio Real; bien sabido es que la soberana se ha
sabido adaptar á las costumbres de su pueblo y á
ello se debe el gran cariño en que es tenida.
Desgraciadamente los
trastornos de los viñadores de Cbampagne no han
terminado y cada día que
pasa toman nuevo cariz, el cual generalmente es
cada día peor.
Todo parecía indicar que la paz estaba cercana,
y ahora las manifestaciones han tomado un carácter más amplio, y no contentos con protestar
ante las autoridades locales, han elevado sus protestas ante las del departamento, y en caso ne_
cesario llegaran hasta la capital de la República.
Actualmente es jefe del movimiento M. Cbecq,
acaudalado vecino de la región y hombre terco
según informes, quien se propone no descansar
basta haber obtenido lo que solicitan los descontentos.

Los trastornos de
los viñadores

MAESE PEDRO.

~º~
NIKKO
(FRAGMENTOS DE UN LrBRO)

VI
Salvo la impresión, muy vaga por otra parte, que producen los trotamundos, desconocidos que llegan hoy y parten mañana, es bastante monótono el deslizarse de los dias.
Su Excelencia von Junker que es muy, pero muy metódico, sale todas
las mañanas á las ocho, calada la cachucha, para volver á las nueve, repitiendo su paseo de cuatro á seis de la tarde, con tanta exactitud, que von
Vede), cuando está en el corredor, requiere su reloj diciendo:
- Las seis, von Junker que vuelve de su paseo.
La señora de von Junker, con su vestido blanco y su cinturón de seda
azul, evitando encuentros, se escurre con su aire de timidez, haciendo cortas
excursiones con sus hijos, unos niños rubios muY'gordos. La señora de Oviedo, con su sombrero de fieltro negro y su magnífico collar de dos torces de
perlas, sentada en el corredor de barandal rojo, lee sin acabar nunca la
1Princesse de Science• ó enrolla y desenrolla su pañuelo liliputiense, en tanto
que de Oviedo, que es encargado de Negocios de una República Sudamericana, vestido de kaki y encasquetado su casco colonial gris, charla con todos contando alguna historia que comienza invariablemente :
-Cuando yo era introductor de ministros ....
En cuanto á von Vede) y á mí, hurgamos sin descanso las tiendas de
curiosidades, cuyos objetos nos vanagloriamos de conocer personalmente,
regateando con porfía, él un nuevo cbaquemono,; yo alguna artistica chuchería.
En el amplio comedor de limpio artesonado de madera de trepa y tres
filas de ventanas japonesas abiertas, un día se presenta Su Excelencia Labinski, hablando muy despacio y muy recio.
- ¿Baja Vuestra Excelencia á Tokio?
- ¿Viene Vuestra Excelencia de Chuzenji?
Otro día, cabe la marquesina en cuyo cielo junta los extremos de sus
alas un fénix de madera tallada, los Fisber requieren sus ckurumas, en los
que también acomodan sus 1foxterriers1.
Suben á Chuzenji.
Aquí no huelga el apuntar que el ir y venir á este sitio constituye la
efeméride más notable de la vida poco variada de Nikko.
Y bien, ¿son estos los encantos del veraneo? ¿Para esto solamente se dejan las comodidades de su casa en Tokio y viénese á padecer las molestias
de la vida de hotel, entre otras mil, la forzada comunidad de todas las horas
que á las veces engendra odios negros por los camaradas más íntimos?
En primer lugar, en Tokio, durante este tiempo, el aire es irrespirable;
y en seguida el encanto del veraneo radica en el cambio que es el alma misma del esparcimiento. El encanto lo forma el no escribir en la cancilleria
los sobados despachos que comienzan con un solemne •Señor Embajador•,
,Señor Ministro», y concluyen con un meloso •Le ruego á Vuestra Excelencia que acepte, Señor Embajador•, «Sírvase Vuestra Excelencia aceptar,
Señor Ministro1, etc. El e!1canto está en el no tener que requerir la levita
porque es el segundo martes de la Baronesa Fulana ó el tercer jueves de la
Condesa Zutana, y en el no haber de ponerse el frac para asistir á alguna
soporífera comida en la que no esperan todos para escaparse sino que se
despida el invitado de mayor gerarquía. El encanto estriba, principalmente,
en la vida en contacto íntimo con la naturaleza, lejos de los afanes de la
capital; en marchar enmedio de columnatas de cedros que forman las tupidas bóvedas de follaje y en aspirar el efluvio corroborante de sus perfumadas resinas mezclado con el embriagador aroma de la tierra mojada, en tanto que suena la garrulería continua de las cigarras. El encanto reside en el
agua proteica, que halagando los ojos cuelga en cortinas, flota en flecos, se
desteje en cintas y se desgrana en diamantes; en el agua sonora, que he-

Alemania, por medio del can-

Alemania no ciller del imperio, ha declarado
cree en la paz que no cree en la eficacia de

,

Señora Dolores Estrada
Actriz de carácter de la compañía «Balaguen
chizando el oido retumba en las cascadas, arrulla en los ríos, gorjea en los
regatos, charla en los- chorros y cuchichea en las gotas cristalinas.
Al principio sólo con buen tiempo, y después á despecho de la lluvia,
von Vede!, de Oviedo y yo, bastón en mano, partimos á l'Udas caminatas de
ocho y diez millas, á las que vamos, von Vede) á la vanguardia, consumonoclo y su cigarrillo del Golden Bat; de Oviedo á ratos cantando, á ratos
charlando; yo más bien silencioso; de las que volvemos empapados, sudorosos, rendidos en la apariencia; pero en realidad con acopio de salud y de
fuerza.
Ya trepamos á las montañas, desde cuyas cimas sembradas de lirios,
divisamos bajo la lluvia, enmedio de una mancha de sol, las casas grises del
pueblo y el Daiyagawa de plata, que corriendo en su lecho rocoso desaparece en la lejanía bajo un mágico puente de siete colores; ya caminamos por
la calzada de cedros, de hasta veinte millas de largo, mandada plantar por
un «daimio• para sombrear el camino que conduce al mausoleo de Yeyasu,
marchando horas y horas para ver la avenida en toda su magnificencia, y
no encontrando ¡ay! sino fragmentos de la antigua columnata gótica, y á
los lados, hutas miserables de sórdido aspecto, de donde sale gritando la
legañosa chiquillería:'!'
-•O bayo ijin sam.
- Buenos días, señor extranjero.
Otras veces, y von Vede) y yo nos perecemos por estos paseos, nos dirigimos con las Naritas y las Kurebayashis rumbo á alguna cascada. Mi
amigo enzarzándose más y más en su picante ,flirt• con Elena Kurebayashi,
y yo á la vera de la señorita Nieve, que me sojuzga con sus miradas zaheñas y su sonrisa de ambrosía, vamos á Kirifuri, la popular cascada de
la Bruma que Cae, porque de lejos se aparece como una gasa de niebla; 6
á Urami, la cascada que se ha de ver por detrás, para contemplar al través
de su liquido cortinaje, luciendo con cintilaciones de ópalo, los siete cambiantes del prisma; ó á Somén, la cascada de los Fideos, porque su caudal
remeda un fleco de blancos cordones; ó á Jakko, la cascada que se precipita
formando Siete Dobleces, ó á Mákura, la cascada de la Obscuridad, porque
está escondida en un negro dédalo de espesura.
EFRÉN REBOLLEDO.

las medidas que todo el mundo
considera como conducentes á la paz universal.
Dijo el canciller Bethman- Hollweg en su discurso pronunciado ante el Reichtag el 29 de Marzo
último que nadie debe preocuparse por lo que concierne al desarme universal y al arbitraje obligatorio, y que se debe dejará cada pa!s que arregle
sus gastos militares como lo estime más conveniente.
Hizo un análisis de las ideas de paz esparcidas
últimamente por todo el mundo y dijo que en el
fondo todo ello no ha sido mas que vanidad y quimera, puesto que en la práctica nadie se ha sentido capaz de tales ideas.

s. M. la reina Victoria de España,

1

•

M. Checq, jefe de los viñadores descontentos, rodeado de algunos delegados

lavando los pies á los pobres
Hablando de la marina inglesa dijo que Inglaterra hace muy bien en mantener su marina á la
mayor altura, y que Alemania se preocupa mucho por la suya y pronto estará á la altura de la
primera potencia naval del mundo. Otro tanto dijo acerca del armamento de tierra y de la situacién de las potencias europeas.
Si se tiene en cuenta que Alemania tie¡ne en
estos momentos el ejército que tiene más fama
de ser el mejor organizado del mundo y que se
esfuerza cada día porque su marina progrese basta estará la altura de la de Inglaterra, cosa que
conseguirá pronto; se comprende que la intención
de Alemania no se inclina hacia la paz.
En el continente se toma esto como indicio de
gran peligro para las potencias muy especialmente para Francia. Las declaraciones del canciller
alemán abren una nueva era para Europa y para
todo el mundo. Ya no hay que hacerse ilusiones
por lo que respecta á la paz universal, y cada nación debe estar preparada para lo que pueda suceder, sin tener en cuenta mas que sus recursos
propios y sus fuerzas militares.
Hasta ahora parece que las potencias no están
conformes con lo declarado por Alemania, pero
seguramente que las circunstancias harán que
reine una vez más el estado de desconfianza en
toda Europa.

�NUPCIAL

que tú, buena pieza, vayas también á la boda,
aunque ya te invitaremos oficialmente, como á
tu mamá•.
- Díme Antonio, ¿quién te escribe,? preguntó
la señora, mientras su hijo concluía la lecturade
la carta.
-Don Pedro, mamá, y me invita para que vaya
esta noche á su casa, replicó, con la voz algo velada por la emoción, el ingeniero.
-¡Bien, hijo, no faltes! ¡Pero cuántas ganas
tenía de abrazarte, señor ingeniero, ! susurró doña Ramona.
-¡Como yoá tí, madre mía! confirmó Antonio. Y abrazándose madre é hijo, sollozó el ingeniero sobre el regazo maternal. Doña Ramona
pensaba, conmovida, que su hijo, aunque había
sido algo díscolo y más que perdigón, encerraba..
un tesoro de ternura para ella. Y estrechándole
contra su pecho, Be confundieron las lágrimas de
los dos.

II

Señora Luz Hernandez Pous de Galas y señor Santiago Galas

El brindis de Anton io.
I
Cuando leyó en el periódico la noticia de la boda de Luisa, Antonio sintió una angustia tan
grande en el corazón, que estuvo á pique de sollozar. Antonio era victima de su timidez. Amigo desde la infancia de aquella criatura burlona
y traviesa, contertulio de los padres de Luisa que
le estimaban grandemente, Antonio, sin formulárselo nunca, allá en las entrañas del corazón
sin conciencia de ello, amó á Luisa de veras, es~
cribiéndole cartas donde la amistad jugaba al escondite con el amor. Pero Antonio se alejó de
Luisa.
Marchó á Madrid á concluir su carrera de ingeniero y la correspondencia, asidua y cariñosa
del principio, sufrió luego interrupciones largas
y silencios constantes. O Antonio e ra torpe en
achaques de amor ó Luisa no se curó nunca de
las intenciones del amigo de la niñez.
Cuando nuestra historia comienza, acababa de
llegar Antonio al pueblecillo natal, un rugos:&gt;
pueblo castellano, asentado en la llanura abierta.
En el Casino leyó la noticia de la boda de Luisa, y él, que tenía siempre genio alegre y conversación abundante, quedó como alelado con la
noticia. Aquella gacetilla vulgar y corriente;
¿por qué le lkgaba tan al alma y rompía con bru-

talidad el ritmo de sus esperanzas? ¿De qué se
quejaba? ¿Acaso era él preferido, burlado, con
aquel escopetazo repentino? ¿Pero había dicho él
Antonio, alguna vez á Luisa Córdoba que la amaba formalmente?
Los más serios razonamientos no aplacaban sin
embargo su desasosiego singular. Las letras de
aquella gacetilla eran unos garfios que le desgarraban lau entrañas. En la sala de la biblioteca
fué á ocultar su dolor. Alli estaba el juez, que Je
preguntaba bagatelas sobre las tiples de Apolo.
i Para bagatelas estaba él! Necesitaba sollozar, desahogarse, deshacerse en un río de lágrimas lentas, mansas, aplacadoras. Y no pudiendo soportar la charla del re presentante de la Justicia en Villa-Regia, marchó á su casa, subió á
su cuarto, cerró las maderas del balcón, y vestido, sobre la cama, lloró como no había llorado
nunca. Luego, dominando una pesadilla, se quedó dormido.
Una voz acariciadora y dulce, la de doña Ramona, su mamá, despertó á Antonio. La gentil
señora, que no tenía tiempo de haberse percatado de la crisis moral porque atravesaba su hijo,
entregó á éste una carta del interior. Era de D.
Pedro Córdoba, padre de Luisita. En ella saludaba al novel ingeniero, rogándole que fuera por la
noche á su casa. •Luisita añadía el buen caballero- tiene también deseos de verte. Ya sabrás
que se nos casa para el mes que viene. Queremos

Las campanas de San Eustaquio comenzaron á
sonar alegres en todos los corazones, menos en
el de Antonio, á las diez de la mañana. Se casaba Luisita.
Doña Ramona entró en el cuarto de su hijo para que despachara pronto. Y minutos después, el
ingeniero, que vestía .una magnífica levita inglesa y el reluciente tubo, ofreció el brazo á su mamá, que llevaba prendida á la cabeza la mantilla
española con singular donaire. Y los dos marcharon á casa de los señores de Córdoba para unii·se
á la comitiva.
La comitiva se puso en marcha. El pueblo se
agolpaba en las calles hacie ndo elogios de Luisa.
En la iglesia la ceremonia fué breve, rápida. Antonio asistió al derrumbamiento de su dicha con
una apariencia de serenidad inalterable.
Pocas horas después, los novios y los invitados
se sentaron á la mesa.
El juez, muy dado á las expansiones retóricas
propuso que se brindara por la felicidad de los
novios. Un redactor de «La Voz1 comenzó el fuego: alabó la belleza de Luisa v los encajes del
vestido blanco. Sonaron los aplausos y los vivas
El juez, estirándose los puños de la camisola habló del origen del matrimonio hasta nuestros días
entre la admiración de dos curiales y el mohin de
impaciencia que acentuaban cada vez más las señoras á medida que avanzaba la fatigosa peroración. Y don Pedro Córdoba, que miraba con amor
á su hija, propuso que brindara el ingeniero. Antonio se negó con modestia, pero con don P edro
liicieron causa común los comensales. Y e l ingeniero se levantó. Luisa, con el codo sobre la mesa y la palma de la diestra apoyada en su blanda
cabecita, se dispuso á oir á Antonio con afectuosa curiosidad,
Comenzó el ingeniero. Su voz, al principio t emblona y opaca, se tornó en seguida diáfana y vibrante. Habló de los novios; habló de Luisa, de
los juegos de la infancia, del ayer risueño en que
él estampaba besos sonoros sobre la frente pura
de su amiga. Luisa era para el corazón su hermana. Quería que estas bodas dieran frutos de
bendición. El enseñaría mañana á los hijos de
Luisa á dominar el mundo y á ser buenos. En la
futura familia de sus amigos pedía un puesto y
á Luisa le enviaba flores, votos de dicha, victoria
en el porvenir, y seguridad en el amor.
Estallaron los aplausos al oir la original oración
de Antonio. Pronto se deshizo la sobremesa ante
la impaciencia de las muchachas para bailar.
Luisa dijo al ingeniero cariñosamente:
- _An~nio, hablas del amor que da gusto, ¿Para ti que es el amor, Antonio?
- ¿El amor? Silencio, Luisa; eso es para mi
amor.
-¿Silencio nada más, Antonio?
- ¡Silencio y sacrificio!, replicó el ingeniero.
Y los ojazos negros de Luisa interrogaban en
e l misterio y en la inconsciencia, á su amigo, 'que
desvió la mirada sonriendo amargamente.
JOSÉ SÁNCHEZ ROJAS.

FAbfrfAS fEMErHIIAS
1

Crónica
ODAS vosotras, lectoras mías,
estaréis bien informadas sobre esa institución tan benéfica y digna de elogio que lleva e l hermoso nombre de «La
Cruz Roja». Acaso muchas de
vosotras pertenecerán á la citada corporación ; por tanto, quizá no os parezca
inoportuno que dedique las presentes líneas al
justísimo encomio de una idea caritativa y noble
por todos conceptos.
Nadie ignora que la guerra es una de las calamidades públicas más terribles; todos los e lementos de congoja y desolación concurren en tales casos, pues, además de sacrificarse, tal vez
inútilmente muchas vidas, el hambre, la miseria
y las enfermedades epidémicas, vienen á contribuir al penoso conjunto de semejantes desgracias.
En vista de esto, necesario era buscar un remedio para a-liviar en cierto modo tantas amarguras,
y el ímpetu de bondad y de compasión que hay
siempre en el corazón femenino, dió forma á la
citada institución, á la cual pertenecen actualmente muchísimas damas, cuyos generosos sentimientos son e l único consuelo de las innumerables víctimas de la guerra. Bien sabéis, lectoras
mías, que las socias de •La Cruz Roja, auxilian,
confortan y protegen á esas víctimas, de todos
modos; hasta asistiendo personalmente á los heridos y curándolos con sus propias manos, venciendo así la natural timidez que las mujeres tenemos para contemplar cualquier espectáculo
cruel y sangriento. ¡Cuán digna es de desearse
la prosperidad de una corporación semejante! ¿No
os parece, mis queridas lectoras, que mientras
!l"ás aumentan los funestos resultados de la guerra, más debe crecer el sentimiento de piedad en
el corazón femenino, haciendo ingresar cada día
mayor número de socias á , La Cruz Roja•? Y si
todas estas socias inscribiesen sus nombres en
tan glorioso registro, llevadas solamente por un
impulso caritativo, en el cual no hubiese ninguna
mezcla de vanidad, entonces, el éxito más satisfactorio recompensaría los esfuerzos hechos en
favor de una obra que por todos motivos es digna de ser alabada. El nombre adoptado por dicha
institución, justifica sus altísimos fines, pues nos
recuerda el símbolo divino de la cruz, que para
los cristianos significa: amor, caridad y abnegación. El amor que vence todos los temores egoístas, porque es ,más fuerte que la muerte•; la caridad que nivela á todas las clases sociales, llamando hermanos á todos los hombres; y la abnegación que hace olvidar las penas propias cuando
se procura el bien de los demás. El color rojo de
la insignia llevada por las socias, es como una
imagen del fuego en el cual se abrasan los corazones generosos; de ese calor vivificante que ha
renovado las sociedades en muchas épocas, como
en la Edad Media se transformó casi el mundo entero al contacto ardiente y fecundo del espíritu
sublime de Francisco de Asís.
Antes de terminar, lectoras mías, no puedo m e-

nos de animaros á contribuir, del modo que os sea
posible, al engrandecimiento de esa obra benéfica. Mientras los hombres piensan, según parece,
en la manera de aniquilarse unos á otros, nosotras debemos preocuparnos por el modo de remediar, siquiera en parte, las terribles consecuencias
de los disturbios políticos.
Acaso no esté lejano el día venturoso en que la
paz, como la luz argentada de la luna, ilumine
las tinieblas de la discordia, haciendo huir á las
nocturnas aves de rapiña hacia sus obscuras madrigueras, en tanto que la calma y e l descanso
reinen tranquilamente sobre la tierra.

•
••
La primavera nos ha favor~ido este año, mis
queridas lectoras, con bellos y luminosos días,

llenos de sol, de cantos de pájaros y del perfume
de las flores; días en los cuales parecen más jóvenes, graciosas y lindas todas las mujeres. Los
trajes y los sombreros, libres ya de las abrumadoras pieles usadas en invierno, se ostentan ahora con toda la frescura que tienen en sí mismas

las formas de paja, guarnecidas de flores, ramos
de cerezas, y vaporosos encajes de diferentes
clases y estilos. Solamente los trajes sastre continúan en plena privanza, recordándonos la pasada estación, pero adaptándose á las necesidades
de ésta en que nos encontramos, para la cual se ha
recurrido á hacer en tales atavíos algunas reformas, según indiqué ya á mis lectoras en la pasada crónica. Se usa mucho en dichos trajes, la túnica, sobre falda ó •veste•, como ahora se Je llama, y en la mayor parte de las faldas se simulan
ligeras draperías, que cortan la monótona uniformidad de las faldas lisas de los ctailleur». Un
elegante modelo de esta nueva escuela, se nos
muestra_c~nfeccionado en fina sarga de seda, color de heliotropo seco. La parte superior de la
falda lisa y ceñida al cuerpo; pero, de la rodilla
para abajo, tiene algún pliegue que se recoge
por medio de una franja de pasamanería de seda
en el mismo matiz del traje. Esta franja simul~
por el frente un delantal, que tiene en la orilla
grandes botones de azabache. En los lados de la
falda, y en sir parte superior, se ven hermosos
bordados en relieve, de seda floja color de heliotropo. El jaquet está cortado en dos partes, pues
lo alto del cuerpo es de una pieza, con las mangas sin costura, de estilo japonés; la inferior forma e l amplio talle que cruza el lado izquierdo sobre el derecho, guarnecido en la orilla, lo mismo
que los faldones redondos, por una franja de pasamanería. Dicha franja adorna e l frente y pasa
por debajo de los brazos; pero sin llegar á la espalda. El cuello del jaquet es vuelto, y de terciopelo color de heliotropo. La camisola, de encaje
de Chantilly, es lisa, dejando ver el cuello. Sombrero de crin, en tono heliotropo seco, cubierto
por un encaje negro bordado de oro, y guarnecido con un gran lazo de listón taffeta, del mismo
matiz del traje. La inspiración de este modelo,
bastará para dar idea exacta de como son los actuales «tailleura de primavera, por lo cual termin~ré haciendo brevemente la descripción de
dos lmdos sombreros, que sin duda serán del agrado de mis lectoras. Uno de ellos es de paja blanca, muy suave y flexible. L a forma es extensa
Y por el frente tiene el ala inclinada sobre e l ros~
tro, lo cual es bastante cómodo en los días de
mucho calor para defender la tez de los rigores
del sol. En el lado izquierdo lleva una agrupación
de rosas «reina», y por detrás está adornado con
un voluminoso lazo de taffeta negra, pasando por
el frente una banda plegada, que va á prenderse
casi en la orilla del ala. Otro modelo es de paja
tagal azul marino, y la forma es de estilo «Napoleóm. E l ala va forrada en la parte inferior
por terciopelo azul marino, y en el frente se levanta, con mucha arrogancia, por un 1aigrette1
de plumas blancas.
MARGARITA.

�TRAJE DE CEREMONIA. -Hecho en rico brocado sobre fondo de crespón de China azul lavande. forrado de satén en
el mismo tono. Las flores brochadas son de oro y algunos tonos de azul ~amafeo, con el follaje gris y oro. El cuerpo es
simplemente drapeado de izquierda á derecha, por el frente y de derecha á izquierda por la espalda, con mangas hasta el
codo. Pequeña sobrefalda de terciopelo azul obscuro cortada en puntas. Cintura de crespón de China azul, en el mismo
tono.de las flores. Todo el traje está guarnecido con flecos de bellotas de oro. S:&gt;mbrero de crin blanca, cubierto de encaje de oro y adornado con plumas blancas.
TRAJE DE VISITA -Confeccionado en seda gris. El cuerpo es liso, con largos tirantes que sostienen un gran fal~ón
suelto por la espalda · hecho en velo de seda gris claro, lo mismo que lo alto de la falda. El bajo de ésta se forro~ por os
anchas bandas superpuestas, de tafetta gris obscuro !fiUY flexible y ~rillante. Los bordad~s que a~ornan e] traJe_. tanto
por el frente como por la espalda, son de seda en varios ~nos de grises. Sombrero de paJa y terciopelo roJo Cormtp.
TRAJE DE CARRERAS -Hecho en seda blanca y muselina de seda verde esmeralda. La falda es estrecha, Y está sumamente guarnecida con.bordados de oro y seda mezclado~ con aplicaciones de encaje de Irlanda. El jaquet, de forma
originalísima, es de muselina de seda verde adornado con rJcos bordados de seda blanca y perlas. Gran sombrero de tagal
blanco guarnecido con plumas verdes.
·

TRAJE DE PASEO ó VISITA.-La falda es de cachemir de la India, rojo cereza. La túnica y el cuerpo, ligeramente
drapeados y cruzados, son de tafetta flexible y están adornados con un ancho entredós hecho en seda tornasolada de rojo
y azul, bordado de rojo cereza. La banda que guarnece el bajo de la túnica está cortada en s~sgo formando un gran bies.
El cuerpo se escota sobre una camisola de encaje. Sombrero de crin rojo cereza madura, guarnecido con un gran nudo
de listón azul, luciendo en el centro una hebilla dorada y forrado de satén azul obscuro.

�El Mundo Ilustrado

Consultas para 'las Damas

BELLEZA EN EL HOGAR

MODELO

A. L.: Doy á usted el modelo qnfl
desea para confe&lt;ceionar un traje pa•
ra jovencita. Ojalá que sea de sn
gusto.

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

;:

Es suave en su acción.
Es agradable.
Esd~.

!!!
!!'

Es barato.
Es bueno para los nlfios.
~~ excelen te para. las sefl:horasb.
d
-"'3 con ven1ente para 1os
om res ocupa. os.
Es completamente Innocuo en cualqulerclrcunsta.ncia.
Lo usan millares de familias en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
vallosfst mo.
Si Ud. lo toma., estará tomando el mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Sus ingredientes son todos saludables.

"'

;

!!'

;

!!!
!!'
!!'

;
"'
"'
;

!!'

"'
;

..

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagrada.bles.
Está enteramente desprovisto de sust&amp;n•
etas deletéreas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Contiene los principios ca.nnloativos de
otras plantas.
Contiene liquidas aromáticos de sabor a g radable y refrescante.
Todos sus componentes son purcs.
Están sabia. y clentificamente combina.dos.
Forman una. bebida. deliciosa.
Para. E&gt;btener sus benéficos efectos, débese
siempre compar el legitimo, preparado por la

callforoia Flgslrup Company, San Francisco, Ca1

Se vende en todas las droguerias y boticas
,~3~~~~~~~~~~~~~~3~~~3~~~~~~~~~~~~3~~~~~~~~~~~~3~,

AGENTlS GENERALES PARA LA REPUBLICA MEXICANA:

;

5

Vestíbulo y cHalh de la casa Thompson

"'"'

[IL

Casa del senador Cole

Casa Openhein en Nueva York

;

;

JOSE UIHLEIN, Sucesores
Almacén de Drogas

pimiento de dos almas, cuya unión
no puede terminar sino con la muer•
te.
Ojalá que un cambio completo en
las circunstancias, traiga la dicha á
ese bogar, ahora desventurado.

rio; el único reqtúsito indispensable,
es que dichas producciones obtengan
la aprobación ele las personas encargadas de juzgarlas.
Agradezco sinceramente las boncla·
llosas frases con que me favorece.

Maria de la Luz: Cumplí su encargo con todo empeño, y acaso será usted complacida en sus deseos. No es
preciso dar ninguna ranticlad de dinero á :fin de obtener la publicación
ele aquellas producciones que á juicio ele la Redaceióo merecen ver la
luz en las páginas de este Semana•

Casa del señor King

Casa de campo de Mr. Strobridge

•

Dora: En el número anterior tuvP.
el gusto de darle los modelos de bata y matinée, no habiendo podido
hacerlo antes, por causas ajenas á
mi voluntad, según le manifesté en
mi respuesta.
La planta llamada ''órgano,'' es
muy eficaz para detener la caída del
cabello y lo tiñe de negro sin perju•
dicarlo de ningún modo. Se vendfl
en al gunos mercados públicos de esta ciudad.
Mucho se elogia el procedimiento
de que me babia para embellecer el
rostro, pero ,Yo me atrevo á recomendarle más particularmeute los pro·
duetos que se venden en la casa de
Miss Beatrice Phiffer, situada en la
Avenida Juárez, de esta capital.
Respecto del asun~o matrimonial á
que se refiere, me ha causado verda·
dera pena saber cuán poco efecto ha
hecho en el corazón ile ese señor, la
abnegación y paeiencia ile su esposa;
pero, si usted tiene influencia en el
criterio de ésta, animela á esperar
un poeo más, antes de proceder á los
trámites del ilivorcio, pues así como
un enfermo se resiste á dejarse ope·
rar y á periler un miembro de su
cuerpo, basta que el peligro de morir
lo obliga á aeentar tao doloroso remedio, así también en el matrimonio debe evitarse cuanto sea posible
esa resolución, pues el es1·á11Clalo soc ial es poco, en comparaciúu del rom•

ASUNTO AMOROSO

Cleopatra: Las espinillas no des·
aparecen del todo, sino cuando se extraen por medio ele la presión. Sin
embargo, es muy recomendada á ese
respecto, la siguiente f6rmula: agua
de rosas, 10 gramos; glicerina ne11tra, :: fr,:mo~, ·,¡ 20 gotas de jug)
ele limón.
La crema de que me habla es bas-

Elvira: Si he de manifestarle sin•
cerameote mi opinión, Je diré que no
me parece incorrecta la conducta de
su pretendiente, por el solo l1eeho de
dirigir á ustecl sus cartas por correo.
Así, pues, este no es motivo suficien·
t e para que se muestre ofendida, y
mejor sería manifestarle de una V'lZ

GLOROSIS

AN15.MIA
RESPUESTAS

;

tante eficaz para mejorar el cutis, y
el '' Agua Oriental'' sirve para blan•
qnear la tez. No contiene ningun a
grasa en su preparación.
1Iucho gusto tengo en contestará
sus preguntas.

PARA EL ROSTRO

VERSOS

Casa Dickinson

"'"'

:••···········•1:••·"'

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

~. . . . . . . . . . . . . . . . . .E-. . .. . . . . . . . . . . . .

Hemos adoptado generalmente la palabra inglesa chalh para nombrar un departamento de
la casa que realmente no tiene nombre propio en
nuestro idioma por ser de invención americana ó
inglesa. Corresponde, poco más ó menos, á la antigua antesala ó más bien diremos que á un saloncillo exterior con vista al jardín 6 á la calle y destinado tanto para recibir á las visitas como para
tomar el aire en los días calurosos.
Generalmente para la decoración y para el
mueblaje de este departamento se usan muebles
1igeros, talee como los que se usan en las residencias de campo.
Además de\chalh exterior hay en ciertas casas
otros cbalh interior que en inglés se designan con el
nombre de csun parlor» (sala para tomar el sol.)
Estos departamentos, como su nombre lo indica,
dan sobre sitios en donde da el sol, y se orientan
de tal manera que penetre á ellos la luz del rey
de los astros. En estos cuartos el mueblaje es
generalmente menos ligero y mejor arreglado;
generalmente hay un piano y sillas para los oyentes. Es muy común adornarlos con plantas en
tiestos, ya sea colocados sobre columnas ó suspendidos e n las ventanas.
En esta plana damos modelos tanto de •halls• exteriores como interiores, tomados de residencias
de potentados ó personas de reconocido gusto en
los Estados Unidos, patria de tales departamentos, muy propios de la vida de confort de la América del Norte.

i

VINO DE SAN GERMAN
(SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS
TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdilJas pulmonares gastadas ó destruídas; estimula el apetito
y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contra las enfermedades de languidez· de las mujeres y señoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
1La composición del VINO DE S.AN
GERMAN 11:arantiza sus buenos efectos,
y aquí, en donde tanto abundan las enfermedades ¡,rirdebilidad en la nutrición,
será de posrtiva utilidad para el público,.
DR. R. MACIAS.
Protesor adJuot.o de Cllnlca. Externa en la
Escuela. Nacional de Medicina de México.

For~alece, prolonga la vida y asegura el
perfecto desempeño de los órganos .

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

�,.

El Mundo Ilustrado

s0 Z O"dOnt

El Mundo Ilustrado

"

UNA
CUBANA
CURADA
Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.

toda la verdad, diciéndole con fran queza que no teniendo por él nin·
= a impresión amorosa, sino sola·
~ente un afecto de amistad, le es
imposible corresponder a sus sentimientos, por Jo cual le suplica que
no insista en sus pretensiones.
Las tres cartas del citado caballe·
ro, puede usted adjuntarlas á. la su•
ya, demostrándole así que no tiene
interés en conservar su correspon
dencia ni su cariño, y de esta ma·
nera, usando de una energía '.' nece
saria ' ' en tales casos, consegw.rá. us·
ted que él la olvide, encontrando,
quizá muy pronto, en el corazón de
otra mujer, la dicha á la cual es
acreedor un hombre honrado y leal.
Agradezco mucho su bondad para
juzgarme

l

100 Años
Vlvlrels sl t.omais ca&lt;la nocne una
cucnara&lt;la &lt;le las &lt;1e1 caté &lt;le 10s

;¡¡
EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que curan radicalmente

ESTREÑIMIENTO

Soberanos contra la JaQueca, las
Almorranas , las enfermedades &lt;lel
hlga&lt;lo y contra todas las arecclones
&lt;le Intestinos.
L...J. OUINET, rumaúutico, t, rue Saulnler,
PARIS

LA GOTA
Esta es otra enfermedad que tiene su origen en la impureza de Ja sangre

Desde hace algún tiempo una noble emulaci ón se ha despertado e?tre
los exploradores polares, que aspiran
á plantar en el Polo Antártico la
bandera de su nación resI_&gt;ecti':'ª·
Ya es sabido que el capitán mglés
Scott uno de los veteranos glo~iosos
de la; expediciones pol3:res, salió en
junio último á la conquista del polo
Sur. De su partida dimos cuenta á
nuestros lectores oportunament~ . .
Su misión es singularmente util, y
la que según ~firmació°;, del d~ctor
Charcot-recog1da por
La Liberté "-tiene las mayores garantías de
triunfo.
El capitán Scott se ha asegurad.o
un servicio telefónico que le perm~tirá comunicarse á centenares de kilómetros con su barco ó con su cuar·
te! gen eral.
Igualmente ha lleva~o un bióscopo
gigantesco, que le servirá para tom_ar
vistas cinematográfi cas de las regio·
nes polares.
.
Posee, además, trin eos automóviles, que, aparte de sus ~erros y ~aballos, Je facilitarán rápidos medios
de transporte.
.Alemania, por su parte, no perma·
neee inacti\·a, y en los actuales momentos prepara su primera gran ex·
pedición antártica, que sald!á de
Hamburgo en el mes de abril pró·
úmo.
El jefe de esta misión es el co·
mandante Wilhem Filcbner, cuyas
expediciones al Pamil y al Tibet son
ya bien conocidas.
.
E sta expedición, por la eual se lll·
teresa sing1 larmente el Emperador

El dentífrico favorito del turistapues se conoce y vende hasta en· el
último rincón del ~lobo. Limpia y
da belleza á la dentadura y purifica
la boca cual ninl!Ún otro dcnclfrico.
Nuevo envase de lata pateot.ada,, que excluye la suciedad y conserva
d aroma.' No tiene dc1pcrdicio, no
se derrama.

ó en algún vicio causado por la depuración deficiente de los riñones. Hay

dos fases distintas de ese mal¡ una, la gota llamada cdel rico&gt;, que proviene de alimentación demasiado suculenta ó regalada¡ la otra , llamada cdel
pobre&gt;, es motivada por alimentación insuficiente ó malsana. La acción en
ambas es idéntica¡ se van depositando lentamente en las articulaciones y
en forma gelatinosa ciertas impurezas de la sangre qne el hígado y los riñones no han podido eliminar ó expulsar, y ese depósito causa inflamación
en las articulaciones y dolores angustiosos. El asiento del mal es general•
mente en las articulaciones de los pies y las piernas, ó sean las extremid, ·
des. Como en las demás enfermedades que provienen de la depuración deficiente de la sangre, el remedio hay que buscarlo en dar más vigor al hígado
y á los riñones, á fin de que puedan cumplir mejor su trabajo depurativo
de la sangre. Para esto está indicada y muy recomendada la siguiente fórCONSEJO
mula que dió á conocer un especialista dlebre y que siempre resalta efiRorra: No creo que su papá sea caz en esos casos. La fórmula es como sigue:
injusto y cruel, porque ha resuelto
Extracto compuesto vegetal Arvelina.....
1S gramos
ponerla de interna en un colegio,
Jarabe compuesto de hipofosfitos•........... ••. . 4S J!ramos
castigando así l a desobediencia de
Jarabe compuesto de zarzaparrilla, ............. . 60 gramos
usted, en haber correspondido ~l
afecto que dice tenerle ese Teno~io
Cómpr~nse los ingredientes en cualquier botica ó droguería y mézclen•
de veinte años, el cual alardea neciamente de no estar acostumbrado á. se en una botella que deberá sacudirse al toma. cada dosis. La dosis es una
encontrar la menor resist encia en las cucharadita después de cada comida, ó sea tres veces al día, y, si se quiere,
mujeres á quienes ha hablado de otra al acostarse. Es conveniente tomar un vaso de agua poco rato dc~pnés
amor, y que se permite la libertad ~e de cada una de las dosis.
amenazar á usted con su desprecio,
si no se muestra rebelde á la determinación de su padre, negándo~e á
entrar de interna en el colegio á
donde aquél piensa llevarla.. _
Aun cuando es usted muy mna, de•
be comprender que ese caballerito no
OAPITAL.. . .................. ..... ...... ..... $ 30,000,000.00
tiene derecho para tomarse tales
FONDO DE RESERVA ...................... $ 6.000.000.00
atribuciones, y si desea atenerse á
Ha.ce descuentos y tiréstamos con__y sin prenda. Ne¡oclos en cuenta corriente, giros
mi opinión, le aconsejo que ~bed?zfa
y cobros sobre todas la&amp; plazas de la República Y el extranjero, y en general toda cl&amp;Se
á su papá, y después ~e algun ~:em- de
opera.clones bancarias con bancos, comerciantes, industriales, propietarios y avlpo de mostrarse sumisa y car_mosa 1ultores.
con él volverá usted á casa, dtsfru·
BMITB BONOS DB OAJA de 100,500 Y 1,000 pesos, sin cutión, pagaderos á sets meses :v pa1f. doce, dieciocho :v veinticuatro meses, con CUI&gt;Ones semestrales, ganando totando 'allí de las legitimas alegrías gaderos
dos un interés de cuatro I&gt;Or ciento al afio.
que una bija querida y ún_i~a, puede
OoBBJ:SPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mextcaiios, Deutsche Bank, Ber·
tener en el seno de su familia. Y, so• lín y 8118 sucursales en Londres, Hambor,ro, Bremen, Mun1ch, Franctort, Dresden,
bre todo, rompa cuanto antes las Blelchroeder. Berlin, 0ollll)tolr Natlo.n al d'Ecompte, París. B. J. P. Morgan :v ó!a.
New York -De Neufiltzoy Oía., New York.-Muller, Soban y Oía., New York.-NatlonaJ.
relaciones que tiene ahora . con esP Olt:v
Bank: New York.-Flrst. Nat1onal Bank, Oh1ca¡ro.-Gulllermo Vo,rel y Ofa.
conquistanor tan . .. modermsta.

La Palma, Consolación del Norte,
CUBA.-"Deseo manifestará Vd. los
sufrimientos que he pasado antes de
tomar su Compuesto. La matriz la
tenia caida, la espalda adolorida, me
dolia el costado izquierdo, la menstruación no era regular y sentia sint o mas de reuma.
~ Durante los dos
primeros partos ca.
reci de leche
Ia
criatura pereci . En
el último embarazo
se me presentanon sintomas alarmantes. Como ya conocia el Compuesto
Vegetal de Lydia E. Pinkham, empecé á tomarlo. (Jn frasco me alivió
tanto que segtú con él hasta curarme
radicalmente, dando i luz un hermoso
niño y con abu11clante leche para criarlo." - SRA. JOSEFA A. DE JADmRENA, La Palma, C. del !forte, CUllA.
Atienda. este Consejo.
Ninguna mujer debiera someterse á
una operación quirúrgica que vaya ariesgando su vida, sin autes probar debidamente el Compuesto Vegetal de la
Sra. Pinkham. E sta acreditada medicina, hecha de raices y hierbas solamente, ha probado ser por más de 30 años
el tónico y reconstituyente más valioso
MARGARITA.
para el organismo de la mujer.
La Sra. Pinkham de Lynn,Mass.
E. U. de A., invita, á las enfermas
~~
á. que le escriban pidiéndole un
consejo, el cual sera ~ratis, reser- fXl&gt;LOD.ACIONfS I&gt;OL.ARl:S
vado y siempre auxilia.

P•l••·
•entÍfrlco1

Guillermo, ha recibido _una importante s ubvención del Gobierno alemán.
No hay que olvidar que Alema·
nia y por lo que r especta al Polo
Artico, organizó no hace muc~ o la
expedición Amundsen, que partió del
puerto de ]Iorten, en Noruega, á bordo del ''Fram.''
Entre los que acudieron á despeclirle al muelle, figuraba el célebre
explorador Nansen, que abrazó á
Amudsen efusivamente, entre gran·
des aplausos de la mult itu~. _
El , 'Fram, • llevó pro~1s10nes pa•
ra siete años, próponiéndo~e Amunn·
sen no regresar de las regiones pola·
res hasta 1915.
.
,,
.
Su viaje no es '' sporti vo,
m
tampoco se tr3:ta de una aventura
puramente heroica.
. .
La expedición, organizada por llll·
ciativa de las Sociedades geograficas
y con el consurso eficacJs_imo de N~nsen sobre el carácter fi s1co y la biología d e la región ártica.
Posee el sabio explorador los apa·
ratos científicos más perfeccion_ados,
pues él v Nansen llev~n e_studiando
los trabajos de orgamzación desde
hace más de dos años.
También llevarán los e~l)ediciona·
rios, que son veintitrés, cien perros
esquimales, para a:iiroYecharse de
ellos en sus exploraciones.
La figura de Amundsen S? ha con·
,·ertido en un verdadero 1dolo popular.
.
Toda Suecia y toda Noruega tienen fijadas las mira~as en este bom•
bre ilustre, que se dispone á d:1r t~n
alto ejemplo de amor á la ci encia,
de tenacidad y abnegación.
Finalmente, el Japon se ha de~idido también á hacer competencia á
Europa en estas esforzadas tentati•
vas.
El japo.nés Scbiriase y sus compa·

ñeros partieron en 30 de noviembre
último á bordo de la goleta de vapor
pesquera '' Kaniau Maru,'' cuyo significado es '' buque destinado á a brir
el Sur''; salió de la babia Schinaga•
wa con dirección al Antártico.
Los primeros gastos se l1an hecho
con una suscripción pública, con la
que se han recaudado 300,000 pesetas, corriendo á cargo del Gobierno
japonés los demás gast os de la expedición.
Dadas las condiciones del buque,
considera como una verdadera temeridad el viaje de Schiriase y de s us
compañeros; pero de todos modos,
constituye una heroica aventura d e
carácter científico.
Corno se ve, el Polo Sur atrae ahora las mira das del mundo entero, y
pronto, sin duda, nos será dado el
penetrar finalmente en los misterios
que, desde hace tantos siglos, envuelven las regiones antárticas.
También debe citarse como curiosidad en las exploraciones polares,
la expedición aérea al polo Norte
proyectada por los alemanes y que
se organiza en Spitzberg. Para el 2
de julio próximo ha sido fijada la
salida definitiva de Kiel para Spitzberg de los expedicionarios que se
proponen ir al i'olo Artico en el globo '' Zeppelin, '' los cuales serán r ecogidos después por el barco noruego
"Fénix," construido expresamente
para practicar reconocimientos entre los hielos.

•

tW Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantiale3 ·
del Estado
Francés.

B:CBN BBPBC:ClfZCA.R BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE

Gota, Enfermedadeadela~edra
y Afecciones de la Vejiga.

V1-CHY HOPIJA LEnfermedade■

hSTILLES - SELS - COMPRIMlS

81

Enfeu?;:::.

del

del E1tómago.

VICHY·lTAT

Su.iza la J)lel 7 la da ana blanoura nacarada perfecta!-, cura redlaalllllllk
ln'llacloóea ., ~Dl!I, Fortlllca las ullaa ., lu da brll o., trlDlpl.l'IIIO!a.
AQNEL, Pnamn,n. 18, AVENUE DE L'OPtllA, PARII,

CON'l'~A la. TOS
las BRONQUITIS,

10s

CATARROS CRÓNICOS

los Médicos más eminentes recetan las

CÁPSULAS COQNET
.Remedio inauperable coníra las

ENFERMEDADES

DEL

PECHO

PARIS, 43, Bue de Saintonge, PAJUS Y 17ARIIUCIA8.

El pasado que huye

'CUI

,¡,

Vd. •mpiesa á
r,ror -z-Y •nr,ro~ar ••
enveJecer.Tom,epu•stoaaa/umananas
1

ao:~
'

6 volver.

p~s. 1'
Ellcu é o e

doafg aJ
J t.U~fse

••.i¡ld;-

gó

d• THYROfDI A

•rvará eab•rto
~/{&lt;~seo de 6()gra)eu tO'.

top~,3fü\ uedeDUDkerque.

fo~eadol: ~ "yroldlne Bouty.
,J.ei IF ;~

tas del lle&gt;doo.
·

Madrid se va. El Madrid típico
de los siglos que fueron; el que pre•
senció los autos de fe sancionados
por Felipe el prudente; el que vió
caer, ei,vuelto en misterio, al gentil
Villamediana; el de los chisperos y
manolas que inspiraron á don Francisco el sordo, lienzos definitivos y
á don Ramón el raído, sainetes per·
durables; el que tronó contra Squila·
che por conservar sus capas la rgas;
el que aclamó á Fernando el deseado, por mantener sus cadenas cortas; el que hizo de un 2 de mayo y
de un 7 de julio dos fechas impere·
d
p b
-...- dr'd
u·
ce eras ... . ¡ o re
1 , e1 .oo.a·
drid viejo de las calles chicas y las
almas grandes! Se va, se esfuma,
desaparece, se deshace.
Hay que desconfiar de los tópicos,
de las frases hechas que pretenden
condensar apotegmá.ticamente verdades inconcusas. Un tópico universal·

I

=ª

mente admitido, considera á los es·
pañoles como apegados á la t radición, rebacios á cuanto sea innovar,
salirse de la ruta de siempre. Nada
más inexacto. Desde el punto de vista arqueológico, los españoles no tenemos cariño ' ' ni á la camisa que
llevamos puesta.' · ·París se recreó en
la última Exposición, reproduciendo
concienzudamente una de sus barriadas tal y como estuvo en los tiempos
medioevales. Nuremberg obliga á los
propietarios á reedificar las casas
ruinosas, conservando la misma fachada anterior: gracias á esto, la
ciudad tudesca mantiene incólume su
aspecto bellamente ancestral. Cierto
que el campanil veneciano se de•
rrumbó al peso de los siglos; p ero
la perla del Adriático apresuróse á
rehacer el grácil minarete; cosa que,
de seguro, imitará Pisa cuando se
hunda la famosa torre en que es·
.tudió Galileo, r econstruyéndola con
su tortícolis tradicional y todo.
Esnaña no es as!. Cuando se habló de derruir la Torre Nueva, Za·
ragoza entera se conmovió hasta su~
cimientos.-¡ Habrá que reedificarla!
--dijeron todos. Pero pasan los años,
y, que · yo sepa, nadie ha vuelto á
ocupar se de tal cosa. Día llegará¡Dios no lo quiera!-en que se de·
rriben las murallas abulenses, y esto
constituya un motivo de júbilo, como cuando los muros de Cartagena
fueron destruí dos .. .
El día en que este artículo salga
á la luz pública, es muy probable
que la piqueta urbanizador a haya reducido á escombros el templo y Co·
legio de Nuestra Señora de la Presentación, vulgarmente conocido con
el nombre de '' Ni.ñas de Leganés, ' '
sito en la calle de la Reina. Ya I sé
que no significa esto una pérdi_da
irreparable, por tratarse de un edificio sin carácter arquitectónico, has
ta feo, si se quiere; pero, al fin, es
vestigio de una época aún gloriosa,
y no está Madrid tan sobrado de res•
tos arqueol ógicos para dejar de sen·
tir la pérdida de a lg uno de ellos.
Exteriormente, nada ofrece de
particular el Colegio de la P resentaci ón : es uno de tantos caserones
del siglo XVID, con sus altas. ven·
tanas enverjadas, su alero saliente
tallado, y un aspecto g~nera_l de te·
tricismo lacrimoso. La iglesia, aun·
que reducida, es linda, y tiene en el
altar mayor un hermoso lienzo r epresentando la Presentación de
Nuestra Señora, entre dos columnas
salomónicas de moderna construc·
ción. Fué en los años de 1630, cuan·
do don' Andrés Spínola fundó el Co·
legio, "para recogimiento de niñ~s
huérfanas y desamparadas. Sucedió
al fundador en el ejercicio del Pa•
tronato un sobrino suyo, don Felipe
Spínola; y en las ausencias ~e. éRte,
motivadas por frecuentes viaJes al
reino de Nápoles, sustituíale en los
menesteres de dicho cargo, D. Diego
Mesía, Marqués de Leganés. De aquí
la vulgar denominación del Colegio.
Muerto don Felipe de Spínola, suce•
dióle don Ambrosio, primer Marqué!!
de los Balbases. Es indudable que en
el i nterior debían existir cuadros,
preseas, alhajas; actualmente sólo se
conserva un supuesto Rembrandt,
que no pasa de ser una copia, y varias reproducciones de Velázquez.
Muy cerca, en el lugar que hoy
ocupan los jardinillos de la plaza de
Bilbao, se edificó por aquel entonce8
el convento de Capuchinos de la Paciencia, fundado por Felipe IV en
desagravio de las tropelías que hubieron de cometer ciertos j udaizantes
de la calle de las Infantas, mofándose de la efigie del Crucificado. El rey
poeta, que sabia poner una vela á
Dios y otra al diablo, no bien tuvo
noticia de tales desacatos, apresuróse
á fundar dicha casa conventual; y al
celebrarse solemne procesión al Santo Cristo de l a Paciencia, tomó el
nombre de '' Calle de la Reina,''
aquella en que estuvo instalado Pl
dosel 6 trono cles&lt;le &lt;londE&gt;- doña MaT·

Reumatieme

Crónico Curado.
"Sres. Dr. Miles M•dlcal Co.,
Por largo tiempo babia estado
Jfriendo de Reumatismo CróJico, y casi babia perdido toda
esperanza.
En Agosto último yo escribí
á Uds. consultándoles, y me
prescribieron la Nervina, modi6.cada de cierto modo para hacerla mas eficaz: á mi propio caso.
Hoy tengo el gusto de decir que
estoy enteramente curado, y he
regalado y recomendado la N ervina del Dr. Miles á mis amigos,
quienes la encuentran muy
benéfica. De Uds. agradecido,
Espiridión Manríquez, Celaya."
La causa prima del Reumatismo, es sin duda alguna';•el
Acido Urico. Este ácido en sí
no es perjudicial, pero su exceso
sí perjudica. Contrarrestarlo, es
el único modo de curar el reumatismo. La Nervina del • Dr.
Miles modificada espe~ialmente
con este objeto, es alcalina, y
neutraliza el Acido U rico; calma
los nervios y dolores y produce
sosiego y descanso.
De venta en todas las Boticas.
Preparada por

MILES MEDICAL CO.,
l:lkhart. E. de Indiana, Eatadoa Unldoa.

garita de Austria presenció la ceremonia. Por cierto, que un confitero
de la calle, "vivo" si los hay, aprovechó la oportunidad para expender
unas peq·1&lt;&gt;ñas pastas r edondas á las
que diií el nombre de "paciencias,"
en atención al Cristo: y habiéndole
agradado á la soberana, pronto se
pusieron de moda las ' ' paciencias,''
que hoy día siguen gustando á los
chiquillos, quienes, al darse buenos
hartazgos de tal golosina, no se prflocupan poco ni mucho del origen de
su extraña denominación.
1Pobre calle de la Reina! Triste y
desolada estás, con tus solares va•
cíos, como bajel. desmantelado.
¿ Quién dijera que en tus ámbitos se
alzó el palacio Masserano, donde habitó Víctor Hugof Muy pronto, tampoco habrá ni un ladrillo de la loable
fundación de los Spinola.
Augusto Martínez OLMEDILLA.

LA TELEGRAFIA SIN HILOS

El Ministerio de Marina de Italia
está preparando en estos momentos
un proyecto de ley que se impone á
todos los buques de cierto tonelaje y
capaces de alojar determinado número ele pasajeros: la obligación de
eRtar proYistos ele telégrafo sin hllos.
Hace tiempo, un cliputado franeéR
propuso un artículo ailic ional á la
ley de Presupuestos que establece la
obligación del telé¡n-afo sin hilos á
todos los buques franceses que se
alejen más de 10 millas de la costa.

�b:l Mundo Ilustrado

DROGUERIA VERACRUZANA

primero, porque natural es que deseen
corresponder á los afanes del Go•
bierno; luego, porque al voh-er á su
patria se les honra, colocándolos en
culminantes puestos, que le'i «irven
11:ira im¡ml~ar el mov-imieuto progre::,ista de las 1· la~e«. Esta acertada pe'1agogía tiene que producir óptimos
frutos: nada menos que ha sido en
me,lia &lt;·enturia la causa primordial
de ese Yastísimo desarrollo que llenó de admiración á. los oecidentales, que, ·en Yerdad, uo lo presentíamos.

UN FUSIL J APONES

G. MÜLLER SUCR.
(Felipe B. Rodíguez)

Importación directa.

Precios baratos

Veracruz
La Mujer de Mundo,
la Artista y la de Sociedad

~""'

Completan
su

BELLEZA
idealisindoJa
con la

CREME
N"
Íln&lt;¡¡.mj¡,.;¡.¡.w_ ·'81RE
para
EMBR, ..... . _..... ..... LL EC ER
L,. más oerfttt a, l)OrQ.u e no contiene
irrlllla ni hace c recer •ellos. Comunica ,.¡
rostro un luminoso blancor, una lozanía y
un esplendor tales, aue hacen sollar el
l)Oétlco idilio de la hl• tórlca Cloe. Da al
oecho, la espald a, el cuello y los brazos
voluptuosos tonos nacarados , cual sl bajo
la eoldermls pasaran suaves corrientes
eléctrlc&gt;IS reJu•1mecedor as. Oculta las
hu ellas de la viruela, y á l as carnes IHS
propcrcloua suavldall de azalla y lindos
amorosos tintes de rosa Q.Ue despiden p erfumes de llle.s yel de una juventud fa,cl-

nAdOrA.- Tarro con vallosoa conaeJo• ,
$2 .25 . Porcor.-eocertlflc■ llo, $2 . 50.
Dep6sltos: J lo.badü Sua. Ca, A.11. San
J-.,.ancüco, 89 - l "thlein Surs., r.ou~o . .l. Johon,e,,, Ftli.% Co • ..411• • dn. F,a.-:eiun,
J/tzi.co.

!.".

RESULTADOS DE LA SELECCION
ESCOLAR

En laR numerosas e~cuelas tlel Japón se observa una práctiea que ha
venido :í. ser uno de los más importantes factores para desarrollar tan
rápidamente la prosperidad ele! brillante Tmperio. Nos referimoq á la i&lt;eJección esrolar.
En la escuela públi,·a de uua pequeña aldea hay un niiio que se distingue por su precoz talento é intansable aplicaeión. Es entonces obligarión del maestro dar parte á la autoridad local, qu.ien pone á prueba las
aptitudes del disrlpulo. Si éste sale
aYante, es enviado por cuenta del
Municipio á alguna escuela superior
de Tokio ó Yokohama. Se hace allí
una nue,·a selección, y los jóvenes
que más se han distinguido en los
cursos secundarios sou enYiallos á las
Unh•ersiclades europeas, ó á las ese·uelas profesionales de los Estarlos
l'nidos. Resulta, pues, que estos jóvenes, coneluída su carrera, vuelven
:í. su país á difundir eu la vida pr:í.cti ca el acopio de eonocimientos con
tan buen éxito adquiridos. Por eso
tiene el Japón tan buenos arsenales,
tan buenos ingenieros, tan buenos
profesionales en todos los ramos de
la intelectualidad.
Los jó,·enes trabajan cou estímulo;

Ante el emperador del Japón, y en
la ,•eremonia de graduación, al terminar sus estudios los alumnos de la
sección de táctica de la estuela de
To.vama, se ha ensaya1lo un ft:sil automáti1·0, proyecto del comandante
Xambú, tle artillería y del capitán
Jlino, lle infantería.
El funcionamiento de este fusil pare&lt;·e que se realiza por un sistema
análogo al de la ametralladora; 1&gt;ero su manejQ es más fácil y puede
lle,·arse por un hombre como un fusil ordinario v aYanzar formando
parte &lt;le las unidades que se hallen
,lotatlas de él en el or&lt;len abierto y
atacar posiciones.
Al verificarse el disparo, se expulsan lo!! cartuchos vados, se levanta
el percutor y abre la recámara autom:í.ticamente, saliendo el nuevo carturbo (le! depósito, que pareee que se
halla en la culata, para entrar en su
alo,jamiento del ánima, quedando así
todo, automáticamente también, en
fornm ele que se puecla volver á. ba4•¡&gt;r fuego tiro á tiro.
Se ai,·e que eon esta arma se puedt• ha1·er fuego en cualquier momento y lugar, y que tiene la misma capuci&lt;la-1 de raphlez do las ametralladoras.
El re,·óh-er del mismo sistema, inventn41o al mismo tiempo, permite
también gran rapidez en el fuego
ruando, por exigirlo las circunstan1•ias, se 1&gt;one en comunieaeión cou la
culata un saco ó ca.ja couYenientemente dispuesta conteniendo las mu niciones. Este revólver puede lle,•arlo una persona con la misma fac ilidael que uno ordinario; su akance
llega á 00 metros, pudiendo, por
tanto, utilizarse :í. esa distancia como un arma tle ÍDl'¡!O m{u1.

EL AEROPLANO

MAYOR

DEL

MUNDO
Se ha construido en Francia el ma~·or aeroplano que se conoee. Sus climensiones sou: 20 metros tle punta á
punta de sus alas; 15 metros el largo
total; 2,50 metros el ancho de las
alas, y el peso total del aparato, sin
motor ui mecanismo de transmisión,
es de cerca de 400 kilos.
Puede llevar ocho pasajeros, y el
motor construido en los talleres cie la
casa, "ª provisto de un engranaje
4liferencial y de redueei611 que permite dar á Jas hélices una velocidad de
400 reYolucioues por minuto.
Como los aeroplanos Wright, este
aparato lle,·a clos hélices.

A MIDY
:Bl ma.yor
disolvente d el .Acido úrico
Para abreviar y evitar l - Cri ais de

GOTA, ARENILLA,REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

medid aa

r d l a.

41

B11 ¡41,111141 Farm4cia, 11 Drogwenas.

OTOSO
~

UMATIC

Curiosidades de nuestro
dinero
El dinero es siempre un asunto interesante, cualquiera que sea su forma, ya se trate de monedas, billetes,
oro en polvo, trozos de mineral, conchas, cuentas, clavos de latón, ¡mutas de lanza, etc., ete., pues estos y
otros articules uo menos curio110~,
sir,·en de moneda legal en di·yer"'8,.
partes del mundo. Pero aquí sólo
vamos á. consignar varios hechos tu•
riosos relacionados con nuestro dinero.
Hablando con propiedad, las úni
cas monedas que tenemos son las di'
oro; las demás no son monedas, son
signo~. La moneda Yerda4lera es la
que ostenta eu el cuño el ,·alor del
metal que la compone. Una moneda
de oro de veinticinco pesetas, tiene
intrínsecamente ese ,•alor, y lo mis·
mo todas las tlel áureo metal, pero
un duro no vale cin&lt;•o pesetas; sólo representa ese valor, pues machatatlo el relieve de la moneda, uo es
más que un disco de plata que vale
bastante menos de Yeinte reales. Y
lo mismo puede decirse de las mo•
nedas de eobre.
A mucha gente le choca que las
moue&lt;las ele plata y oro 110 tengan el
canto liso como la &lt;le cobre. El objeto de ello es impedir que algunas
personas poco escrupulosas saquen
finas Yirutas del canto de las mo•
necla~. Estas virutas, aunque muy te·
nues, pueden representar una ·buena cantidad de metal si la operación
se efectúa en muchas monedas. Antiguamente, cuando las monedas ele
oro y plata ten!an el canto liso, todo el que manejaba clinero tenia qul'
usar un pesillo para comprobar el
peso. Con las de cobre no se obser•
va tanta precaución, por tratarse ,le
un metal de escaso ,·alor que no intita al fraude.

..

UN CASO CURIOSO DE ARCO IRIS

El 3 de julio último, á la~ tres v
treinta y cinco minutos, el seiior Baidit observó en Puy-en-Velay uu fe.
nómeno óptico que parece á primera
vista raro, pero cuya explicación se
ha ,lado ya.
/ Hacia el Este clt&gt;l hori1.011te se viú
{m rectángulo l uminoso de una longitud de 4 ó 5 graclos y ,le una alt u•
ra de unos 2 grados, tefiido de los
&lt;·olores &lt;lel an·o iris, estando éstos interpuestos uormalmeute en el orden
del e~pN•tro, 1•on t&gt;l rojo eu la parte
superior. Lo!! colores se presentaban
claros y brillantes y los clos bordes
superior é inferior del rectángulo
aparecian perfectamente horizontales; el laclo &lt;lerecho, completamente
,·ertical, Y el izquierdo, algo inrlinaclo.
Esto, seg(rn las explicaciones dadas, no es• más que un arco iris re•
elucido á su parte superior y tocanelo casi exactamente en el horizonte.
El Sol estaba en dicho momento justamente en el azimut opuesto y bastante le\'anta!lo sobre el horizonte
( 38 grados), Y se encontraba en las
condiciones necesarias para que la
clave ele) arco fuera visible, puesto
que para esto es 8ufieiente que la a ltura del Sol sobre el horizonit&gt; ,...a,
en caso ordinario, inferior á 40 itra·
dos 17, _ángulo ele des\'iacióQ de lo~
rayos noletas. El fenómeno pn ,•up~1tión no presentó en semejante 4'1\M0
nacla de partic ular.
El señor Baldit ealcnla quP laM gotas de lluvia causantes ele e,,¡t;e .f&amp;nómeno deblan encontrarse á unos 15
kilómetros ele! lugar de observaeión
de éste.

I

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111885">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111887">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111888">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111889">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111890">
              <text>20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111891">
              <text>Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111892">
              <text>14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111909">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111886">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 20, Mayo 14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111893">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111894">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111895">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111896">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111897">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111898">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111899">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111900">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111901">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111902">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111903">
                <text>1911-05-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111904">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111905">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111906">
                <text>2007094</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111907">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111908">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111910">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111911">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111912">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5442">
        <name>Cables eléctricos subterráneos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5439">
        <name>Condecoraciones a veteranos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5437">
        <name>El exotismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="3059">
        <name>Escuela de Artes y Oficios</name>
      </tag>
      <tag tagId="5443">
        <name>Fiesta del mutualismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5440">
        <name>La doncella bienaventurada</name>
      </tag>
      <tag tagId="5441">
        <name>Las fiestas castellanas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5436">
        <name>Los niños hambrientos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5438">
        <name>Supersticiones turcas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4242" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2888">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4242/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._21._Mayo._0002007095.ocr.pdf</src>
        <authentication>5bb1b3a61b16846adeecd3a00b3b466d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118068">
                    <text>&lt;:.Año XVIII.-Tomo I

ú'\1éxico, 21 de Mayo de 1911

Número 21

��QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO

Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
exce lente. mas eficaz para las personas debilitadas que los
fe rru g i nosos y las quinas. Conservado por el método de
.M. Pasleur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis. la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á lu personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á loanüioe.
AV ISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO aut éllti co de
S. fl,4PHAH , el solo que tiene el derecho de lla.ma.rse así, el solo
que es l egítimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDA T es el de M" CLEMENT y C1• de ValeDce
(Dróme, Fran cia) . - Cada Bot ella lleva la marca de
Unión .de
/osQfahrlcontes y en el pescuezo un medallén anunciando' el
" CLETEAS ·1• - Los demas son groseras y peligrosas falsitlcaciones.

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"
&lt;GUNIDlES AII..MACENES IDlJE. NOVIDADES

la

Entre loa mlllar••
de
testi monios
de
aprobación con que á
diario se ve honrad ■ y
favorecida le QUINA
LAROCHE, y que nos
serl e Imposible repro·
duclr ■ Qui , cltoremo•
el sigui ente:

IE'zqW!llla

s~Calle Ü

)Pl1ll!Cllnfumu -y !Puaje «lle lla lD&gt;ñ[D)\\llUlciénn.- M~mco,

ID&gt;. IF.

VESTIDOS VERANO

¡;:H IGI EN Edel TOCADOR Quinta de Salud
Las cualidades
''R. Lavista"
cicatrizant.ee
antiséptic,as,

"Jamés podré decir

detersivas y
ha11 me rec ido al

ni repPt ir lo deli&lt;'inao
qne

"QUINALAROOH E'' - M ARÍ A
Ln~A D~:RVA I. fin
Théatre 1\1 ichel l!l B'·'
l\la1e~herll •s.-P .. rid.

q u(

Coa/tar Saponine

PB l B

le Beut

su admisión en los Hospitales
de Pa.rls, e:ii.plican J.a boga d e
ese produc lo para todos los usos
del tor.a.:lor : Cuidados de Iii

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado General: Gugenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605. México
Dep«Ssito General: 20 Roe des Fossés, St. Jacques, PARIS

Boc.:1 á quJ purifica, de los
Cabellos cuya caiai:l detiene

Lociones de las Crias, Cuí:
.iados lnti:.nos, et~
2'esconfiarse d e tas 1aIst{lcacton.efJ
F:N

LAS

l'"ARMACIAS,

Agentes: Gugenhelm y
\,

Balaresque

Apartado 605. Méx ico.

LINIMENTO GENEAU

Bolo TOPZCO
.-..mplasaade al

"-º
1iD dolor 111
eaid• del pelo, cara

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

rapida y eeirurA ••
l•CoJen1, E■pua­

-.aob...i...-.,

'l'oroedan■.el.C..ote,

lleYaleh'OY , _ _ _
UYo 1am1Jorabl e.

Parll.185, Rue SI.Honor6 J IDdu rumawa

•
creaciones

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.
Asistencia cientíúca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

rfJ

o~
&lt;(

u

POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

De A, -GIRARD, Ra.e d' Alesia, 48, París

)&gt;

$ 22.00

Dr. A. Ruiz Erdozain.

Traje Shantung

C,US,I,:

l'- 11•• dH aeau-&amp;nL •&amp;.a1a

1

rJ)

$ 24.00

o
~

w
~
ca
~

orJ)

!'

·_

f

\,"

algodón, adorno cinta y botones dorados

$ 30.00

tJ'J

iO

1--C

r
r
11

to

r

Traje lino

e

colores moda, bordado y calado

rJ'J

$ 40.00

Vestidos modelo marquisette seda desde....... $ 85.00

DE

o

rJ'J

UN/COS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ú'KANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 66.-üttEXICO

1/)

)&gt;

Traje Otomán
: ..~

-

3:

algodón
chaqueta forrada, cuello y solapa con
falla algodón

J. Lavista.

m
11

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

ANKMIA

1

$ 18.00

sastre, chaquet a adornada con Otomán

Fil!allZI, DEIIILIDAD
tti m&lt;Ú ICOMmlCO
'
1/ 11 án= úualUNlb!4.

CREMA FLOREINE,

iO

EDUARDO LICEAGA.

FLORÉINE
LA CREMA FLOREIN E impide que el cutis se
seque y críe costras bajo la influencia del aire, permitiendo á las señoras prescindir de "violette," que
congestiona la nariz y las mejillas, haciendo que la
sangre se agolpe en las venas de la cara, lo que da
lugar á que ésta aparezca bañada de vapor permanente é intempestivo, principales causas del desarrollo frecuente de la rubicundez .

sastre, de piqué blanco con adornos
encaje

Traje funda

1

Administrador,

CREMA DE BELLEZA

Traje

z
n

w

z

l

(11

MODA

►

(/)

�El Mundo Ilustrado
El Mundo 11 ustrado

ROYAL
BAKING POWDER

(POLVOS

"ROYAL"

PARA HORNEAR)

las doce , la una en Catedral, Basílica y
alguna otra iglesia.-calenda en la Profesa por la mañana y vísperas solemnes
porlatarde.-(P. S.)

VIERNES
26
(6'1 de Espíritu Santo.) San Felipe
Nerl confesor y fundador de la Congregación del Oratorio. Santos Eleuterio
oapa y Simitrio tiresbítero mártir.Función titular solemnísima en la Protesa, indulgencia plenaria y exposición

del Divinísimo por tres días, de las cln•
co de la mañana á las seis de la tarde.
Co11ju11ció11 de la Luna y Mercurio, á
las 10 horas 31 minutos de la mañat1a, y
de la Luna y Saturno, á las r2 horas 39
minutos del día.

SABADO
27
Santos Beda Venerable, presbítero
confesor y doctor de la Iglesia, Juan I
papa y Ranulfo mj(rtires.

Para hacer pan, tortas, pastas,
pastelería, etc., ligeros, deliciosos
y saludables.

-----

Superior á la levadura comru,, cr~mor
tártaro, sosa, potasa y todas las demts
preparaciones que se emplean para
fermentar,
•
ASI COMO MAS ECONOMICOS, R.\PlDOS,
CONVENIENTES Y SALUJJAULES.

Las instrucciones para hacer pan fino,
panecillos, tortas, pastas, y pastelería
con los Polvos Royal para Hornear aparecen en el "Manual 'Royal' del Panadero
y Pastelero," un manual completo que
contiene recetas para toda clase de platoe. y que ae enviará rratis á quien lo solicite, dirigi~dose

u

Calendario de la Semana
21

Belleza Natural
PARA TODOS

Nada tan sencillo como tener en el hogar un gabinete de embellecimiento.
No se necesitan costosos y extravagantes aparatos. .Agua limpia

Jabón de Verbena Calendulado
nada más. Con eólo
esto uno puede alcan:r.ar cuanto e■
posibleen el arte de
conservar,meJorar
y hermosear la piel
y el cabello. El Jabltnde Verbena Calendalado eanifica,
deleita, purifica,
suaviza y refresca
el cutis, endurece y
perfuma las carnee,
dándoles tintesfae•
oinadoree de rosa
ydeblancura. Embellece más que
cuantos jabones se

conocen.

las erupciones cutáneas, lairr,taci6n con ardor en la piel,
evita que ee arrugue, desgrasa y limpia el cabello y le afirma sus rafees.
Pastilla grand~, s6llda y de larga darací6n. Por correo, certificada.

CURA

(Leta11iaa menores.) Santa R 1ta de
Casia viuda, de la Orden de San Aitustfn, abogada de imposibles. Santos Torcuato, Ctesifo11de, Sel!'undo, Indalecio,
Cecilio, Heslqulo y Eufruio obispos
mártires, disclpulos de\ apóstol Santis1!'0, Santos Casto y Emilio mártires.Hoy y mañana á las nueve, va la tiroc:-e·
sió11 de la leta11fa de Catedral al Sagra•
rio, donde se celebra la misa de Rogación, volviendo destiués á la misma
iglesia, donde termina con el rezo de
preces y oraciones de costumbre.-En
la Basílica de Guadalupeyotrostemplos
hay tambiéu la procesión de las letanías
eu estos tres dfas.-Fuuclón en la capilla de las Animas.
Conjunción de la Luna y Marte, á las
7 horaa, 18 minutos de la noche.

Avenida San Francisco No. 43.

JOHANSEN, FELIX &amp; Co.
A venida San Francisco No. 39.
J. UIHLEIN SUCS.
COLISEO 3. - MEXICO.

TALES.

Victor I
$62.50 Plata

MARTES
23
(tetanias menores.) La Octava de San
Juan Nepomuce110 mártir. La Atiarición
del Apóstol Santiago, Santos Epitacio
obispo mártir y Juan Bautista Rossi,
mártir confesor.

MIERCOLES

V d. no obtiene la dulce, melodiosa, clara y musical
calidad de tono Victor, á menos que el instrumento y
discos contengan el retrato del famoso perrito Víctor.

24

de fábrica Víctor y pida que le dejen oir la Victor ó la Victor-Victrola.

(Letanfas menores.) Nuestra Señora
del Auxilio del Cristiano. La Vigilia de
la Ascensión del Sefior. Santos Donaciano, Rogacia110 y Susana mj(rtires.A las nueve de la mañana procesión de
las leta11faR en Catedral, y concluida se
canta la misa de Rogación.-Función en
Santa Inés y en la capilla del Colegio
Salesiano, por la advocación de la Virgen.-En la Basílica de Guadalupe función de la Diócesis de Colima.

JUEVES
25

EN VENlA:

J. LABADIS SUCS. &amp; Co.

Todos saben Que la opule11cla de las formas del pecho es muy apreciada de los
orientales y Que sus mujeres entienden
maravillosamente el arte de adQulrlr esta
robustez, Que 110 siempre la da la Naturaleza.
Fuera. del Oriente, un hermoso pec:-bo es
hrualmente considerado en todas oartes
c0cal la r,xpreslón más perfecta de la be·
Ueza femenina: además. es el signo aproximadamente cierto de una salud floreciente. Para ad&lt;1ulrlr este desarrollo Que
hace tan elegante y tan seductora á la
mujer. no be.y nada más eficaz ni mejor
para la salud Que lu PILULES ORll!lN-

LUNES
22

(39 de mea y 59 después de Pascua.-

Minerva.) Nuestra Señora de los Desamparados. - Santos Vale11te obispo,
Hospicio confesores, y Virginia vir¡¡-e11
m,rtlr.-06cio y misa de la advocac1ó11
de la Virgen; rito doble mayor y ornamento blanco; se conmemora Sen Juan
B. de la Salle, la Domtnica y la Octava
de San Juan Nepomuce110.-(P.)

-

Cuarto menguante en Acuario, á las
horas, 46 minutos, 25 segundos de la
maña11a.-Temperatura agradable.

2

DOMINGO

ASCENSION DEL SEÑOR. SantoR
Gn gorio VII pepa conff'sor y Urbsno I
papa mártir, c:-uyos oficios •e suprimen
este año.-06cio y misa de la fiesta del
día; rito doble de primera clase con Ocova y on,amento bla11co.-Funclón en
Cat,dral, Sagrario, Bas{lica. Señor San
Jo•é y alguna otra iglesia.-La Hora de
LA

:::::~f.'º

hermoso Pecho

NEW YORK

Sírvase entrar á cualquier establecimiento en donde vea la marca

Estas píldoras tienen, en
efecto, la virtud de desarrollar y de reconstituir los pechos, de fortalecer los tell·
dos, de borrar los relieves
huesosos de los hombros y
de dar á todo el tusto una
graciosa gordura
Oo11vie11en á la Joven
Que se desarrolla as! co' '· mo á la mujer Que no ha
tenido nunca ó Que ha
tierdldo la hermosura del
.
pecho. Obran estimulando la naturaleza, y esto sln violencia: de ah! su acción benéfica sobre
la salud :y tamblé
a estabilidad del resultado producido, el
cual se mantiene después perfectamente.
Las PILULJCS 0RIEN1rALES tienen. Por lo
demás, una nombradfa muy anthrua y u11I~
versal. {Marca depositada según la ley)
Tratamiento de dos meses aproximadamente, fácil de seguir.
Precio: El frasco con noticia expllcatl ·
va, 6.85 francos.
Dlrl¡rlrse al sei!or D. J. Ratlé, farmacéu·
tlco de primera clase, 5, Passage Verdeau
(Faubour¡ Montmartre) París.
E11Méxlco: J. Labadle, Sucrs. Y Ola,

Victor Talking Machine Co., Camden, N. J., E. u. de A.

LOS NINOS

Para conseguir los mejores resultados. úsense únicamente Agujas
Victor con los Discos Victor.

alimentados con leche de mujer, es
may raro qae padezcan de menoscabo
6 perlurbací6n en su aparato diges
tivo. ¿Qoé es lo que les sucede á los
desgraciados niños q ne se crían con
biberón? Qae si DO se les alimenta
con KUFEKE, tienen que estar sufriendo constantemente .ie perturbaciones digestivas. KUFEKE es el
mejor alimento en los casos de CÓ·
lera infantil, diarrea, catarro intestinal, etc.
·

Distribuidores en México•
J. V. ScbmiU y Hno.
Dirección en la Ciudad de México
Avenida Juárez No. 12

Sonora Newa Co.
Dirección en la Ciudad de México
Calle de Gante No. 4

El Ilustrísimo señor Gobernador de
Zacatecas recomienda la Pe-ru-na

DIA.

Para obtener un

Royal Baking Powder Co.

EL COK NATURAL DE VIRGINIA

En el valle de James River, y á.
unos 32 kilómetros de Richmond,
existe un yacimiento de cok natural.
La localidad más cercana es Gayton
EN UN
ó Carbon Hill. Dicho yacimiento,
próximo á la línea férrea de Chesapeake y Ohio, podria ser puesto fácilmente en comunicación con James
River. Hace ya algún tiempo fué explotado por una sociedad de capitalistas de Boston, y ahora parece que
hay otra compañía que quiere em•
prender de nuevo su explotación. Esta se halla dificultada por la necesidad de ciertos trabajos preliminares que eliminen las impurezas existentes en el filón. El cok natural es
10 Remedio. 4e Mu11yo11 para loe Reafria- I una especie de capricho geológico,
... all•la cu, ma~táneamente el resfriado atribuído á una acción volcánica sode la cabeza, de la gar¡anta y de 101 pul•
.
monea. Ata¡a ta fiebre, contiene ta destila- bre los depósitos de hulla. El feoóei611 de la nari1; y quita los dolore.1 que pro• meno es más corriente de lo que s~
ducen loa reafnados. Cura ta ¡r1ppe, toces cree pero pocas veces ofrece interés
rebeldes y precave contra la pulmon,a.
' .
Teneb inflamadas 6 rigidu tu co_yunturas, comercial. Lo general es que la cono i"!por!&amp; lo cr6nico que ae!,? Id donde quizacióo slla bastante imperfecta.
el boticario, COl!)prad el Re~edio de .Munyon Sin embargo gran parte de las subspara el Reumaüamo, 7 nre11 que pronta ea
'
.
la curacion.
tancias volátiles han sido expulsadas
§1 tenei1 allUII '!]Al en 101 rillonea 6 en la del carbón de suerte que la proporde Munyon para loe ción de ca:bono es bastante elevada.
1
~t Vi1'ificador fortaJece i los llombrea Según parece, el cok natural de Ja•éb,lei 'J' deTI1el•e el vigor ~erdldo.
mes River contiene un 80 76 por 100
De nnta en todu tu botica..
.
.
'
.
MUNVON, 53d and Jdlenon Sta., Pblladel- de car~ooo fiJo, siendo la proporción
Ñla, Pa., E. u. de A..
de cenizas de 9,96 por 100 y la de
A¡entes Generales: J. Labadle Sucs. y Cla,.
azufre de 1,25 por 100. La potencia
Profesa, 5. México, o. f
calorífica re,sulta bastante elevada.

¡¡~~!~ ~

,

.,

LOS RESFRIADOS
SE CURAN

CORTA MECANICA DE ARBOLES
POR MEDIO DEL ALAMBRE
Ya se ha indicado el método de
corta de árboles consistente en hacer
penetrar en el tronco un alambre
puesto incandescente por una corriente eléctrica. Un inventor de
Berlín, IIerr Hugo Gautke, acaba de
simplmcar el procedimiento, obteniéndose la incandescencia del alambre por su trabajo mismo.
Se alcanza tal resultado en este
sistema por el rozamiento de un
alambre de acero de un milimetro de
diámetro que, según ha demostrado
la experiencia, puede atravesar un
tronco de 50 centímetros de diámetro
en seis minutos. Este alambre se somete á un movimiento alternativo
sumamente rápido por medio de un
motor eléctrico, y por el rozamiento
se calienta á un punto suficientemente elevado para quemar la madera y
penetrar eu ella rápidamente, resultando el corte más limpio que el de
la sierra. El alambre atraviesa los
troncos más gruesos sin que baya
necesidad de abrir la sección con
cuñas, y se puede corta! el árbol á la
altura que se desee, aun por debajo
del suelo, de modo que quede la raiz
bien en terrada. La electricidad puede ser transportada al punto necesario desde una central, aunque sea alejada. Se puede también establecer
esta central en punto conveniente de
la seh-a ó bosque, ó á su entrada,
por ejemplo, con un motor pequeño
de esencia de 10 HP. y un dinamo
ajustado á él, que bastan para este
objeto.
Por este medio, los grandes árboles que se encuentran obstruyendo el
paso en la apertura de vías de comun ieae ión en los países tropicales,
pueden ser cortados por un solo obrero. El procedimiento tiene en todos
los casos la ventaja de que evita las
pérc1idas de madera que resultan del
empleo c1e las cuñas.
Dos ingenieros de Munich hao
trazado los planos de un dirigible gigantesco de 100.000,000 metros cú•
bicos de capacidad, con seis moto·
res de 24,000 caballos de fuerza en
junto. Los inventores calculan que
el globo alcanzará Yelocidades de
cerca de cien kilómetros por hora, y
podrá llernr :JOO pasajeros.

La
Pe-ru-na
es de
Valor
Genuino,
dice el
Ilmo. Sr.
Pankhurts,
Gobernador de
Zacatecas.
limo. Sr. Eduardo Pankhurst

Sr. Eduardo Pa.nkhurst, Gobernador del Esta.do de Zacatecas,
México, escribe como sigue respecto á la Peruna.
Muy selior mío:-Por la opinión que de su especifico la Peruna
he oido á varias personas respetables de esta ciudad, oreo que efecti-

vamente es de ut111dad para todo lo que como curativo se &amp;nuncia.
De usted afectisimo amigo y S. S.
1EDUARDO PANKJIURSS.

Probablemente no hay remedio
en el mundo que, como la Peruna,
haya sido recomendado por tantos
hombres prominentes.
Gobernadores, cónsules, mlembros de congreso, embajadores y
representantes de diferentes rep-6.blicas americanas, todos recomiendan la Peruna.
El Ilmo. gobernador Pankhurst,
de Zicatecas, México, es uno de los
hombres prominentes que recomiendan la Peruna.
La Peruna es un remedio casero
americano.
Es el remedio para la tos, resfrios,
catarros, influenza, la. ¡rripe, bronquitis y los primeros grados de tisis.
Es también un tónico admira.ble
para reponer las fuerzas y salud
leneral del cuerpo.

En otras palabras, remueve de
los órganos digestivos y asimilatlvos los principios catarrales que
tiendan á impedir las funciones de
estos órganos, dejándolos en per•
:recto estado para ejercitar correeta.mente sus funciones.
Haciendo la digestión y asimllación normalmente, no dejará de haber suficiente cantidad de sangre
pura que fortalezca el cuerpo.
Ha producido alivio en casos nctables, y se ha estado usando por
más de cuarenta. a!Ios.
Dirección completa. para el uso
de la Peruna se encontrará en el
rótulo de cada frasco, ó en el libro
del doctor S. B. Hartman, titula.do ''Las Enfermedades da la Vi
da,'' el cual regalan todos los droguistas.

La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños,
de $1.00 y $2.00 botella

�SIBL!~TECA UNIVERSITAíllA

UNDO LUSTüADO~JlhS

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO v MERCANTIL
e11t.. sues.

Registrado como artículo d e segunda c1ase, en 3 de Noviembre d e 189!.-Impreso en papel de las F ábricas ae

s. ReBBRT

M-éxico, 21 de Mayo de 1911

Año XVIII-Tomo I

Los más grandes y mejor surtidos de la República

1
•

GRAN

De~artamento

ts~e(ial
DE

Gran surtido en
Muebles franceses

para recámara,
comedor y sala

y

AlfOlll~fdS
0 •0•0•0•0•0•

Muebles Americanos
PARA

Recámara,
Comedor
Y Escritorio

oeoeoeoeoeoe

Gran variedad en ajuares ta.pizados de cuero, para despachos
NUESTRO PAIS.

Paseo Clausen, Mazatlán

san Rafa.ei.

Número 21

�DI Rl[CTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ..... _ . . . .. . .., ..
COIIPAfilA

EDITORA

NACIONAL.

S.

A.

Prealdente.
LIO. 108É LUI8 REQUBNA
Dlrec~r General,
LIO. ERNESTO ORA VERO
Gerente.
lllANUEL 8. PALAOI08
OJl'ICINAB:

t• Calle de Humboldt n11111ero S2. México, D. F.
Apartado postal, H~.-Ambos Teléfonos, tS!&gt;

PIECIOS DE

SUBDIPQO!i

(PAGO ADELAJITAIIO):

Bn la dudad, por mea • • • • $ 1.00
Rn loe Betadoa, por trimestre •
.&gt;-75
Rn el enranfero, por trimestre • 4-50

NÓMBB08 SUELTOS:
Rn I• capital .
Bn IOd Balados
R" el extranlero
Atraaadoa . . .

$

o.~

0.35
. 0.50
• 0.50

Pare la vnblicaci6n de avi•os en ~ste peri6dko
:Hrigirae A B. &amp; G. Goetscbel, Avenida 16de Se-ptien11&gt;re, 10. Sus agentes en Ruro-pa, la Societe Mutuelh,
de Publicite, 14 ruede Rongement, [9 e],

rnado de tornillo. Los árboles dejan oír la música
de sus tenues susurros. La tierra convida á amar
y á vivir. La vida canta.
Entonces, al primer claror de la mañana, á
tiempo que los últimos destellos de las fogatas
se extingan, ellos, en vez de la canción alegre del
labrador que se dirige á la llanada á emprender
la diaria faena, percibirán la diana que arranca
al soldado rendido de fatiga, de su sueño; Y en lugar del manso brillo de la hoz ó de la reja del
arado, verán sus ojos la fulguración rutilante del
acero de los fusiles . . .. En la majestuosa serenidad del campo tendrán la visión letal de la muerte. La muerte, con su fantástica silueta, aparecerá cogida de la mano de la aurora, en Oriente,
turb~ndo con su aparición el apacible, el bucólico
paisaje.
Y recordarán entonces su misión, ellos, los
amantes de la vida urbana, deslumbrados ahora por el esplendor radioso del campo. Y hombres y mujeres, los estudiantes que soñaban con
Jas vacaciones dichosamente pasadas en el severo
caserón de sus mayores, y las lindas y esforzadas
muchachas, que dejaron por acá, en el nid~, lo
mejor de sus cariños, habrán de aprestarse a luchar con el fantasma terrible que con el alba
surgió, arrancando de sus garras al guerrero que
momentos antes dormía y que quizás cuando el
sol alumbre se debata sangriento, agonizante,
abrasado de dolor y de sed.

•••
NO 8B DBVUELVEN ORIGINALES

ALMAS PIADOSAS
N los trágicos días que corren,
entre las notas de sangre, justo y consolador es poner esta
pincelada de azul: una legión
- legión por el espíritu de piedad que la anima, haciéndola
w.;¡¡;,;,r¡;,Qp grande por el empeño y por el
esfuerzo numerosa,-al frente de la cual va una
joven bella y noble, encaminó sus pasos á las ensangrentadas regiones de Chihuahua.
Va á los campos de lucha dolorosa, no á defender una bandera política, no á empuñar el arma
homicida, ni á lanzarse, al son de los clarines bélicos, contra un enemigo. Esta legión no tiene
enemigos. Va á la lucha, al combate, es cierto;
pero acatando un gran principio: el de la piedad.
Compónenla estudiantes animosos, en los cuales las ideas altruistas germinan con germinal
fecundo; gentiles damas que truecan el ambiente
sereno del hogar por la vida ruda del campamento; un espíritu, hermosamente caritativo, que les
da cohesión y les preside.
Acaso á estas horas, ellos, que salieron de la
metrópoli inquieta, dejando tras si un sentimiento de admiración y de aplauso, .e jerzan el noble
fin que se propusieron. Son los soldados piadosos, los paladines de una gran causa. Despojándose del interés mezquino, substituyendo á la
humana pasión una divina ternura, abrasados de
un amor fraterno, de celeste amor que se apiada
de los que sufren, que pretende curar todas las
desdichas, que quiere restañar todas las heridas,
venturosamente darán cumplimiento ya á su santa misión.
Les imagino al despertar en el campamento,
cuando gasas de sombra, hechas girones, comienzan á desvanecerse en la luz; cuando en las cumbres lejanas, allá en el limite de la llanura, la
aurora se hace amar con el coqueteo de su sonrisa. Escúchase entonces el primer trino de los
pájaros. Sopla un aire fresco y vivificante, aro-

Les imagino en los lentos crepúsculos, cuando,
al cabo de la batalla cruel, el campo que de teatro la sirvió, ostenta los horrores todos de la
guerra.
Allí, confundidos, destrozados, muertos los
unos, agonizantes los otros á causa de las hondas
heridas, yacen las víctimas. Tramonta el so~ muy
lejos, seguido de un cortejo de nubes purpureas,
en las que parece se imprime el reflejo_de 1~ sangre. Se avecina la noche. Un mortal silencio envuelve á la planicie que conmovió hálito de guerra fratricida. A la distancia, el toque de un clarín se deja oír. La sombra, lentamente, fatalmente como si brotara de la tierra misma, en
tanto ~ue la claridad vesperal dora los altos picachos, va ascendiendo. En el cielo empalidecido
de la tarde, bandadas de cuervos dibujan su silueta fugitiva. Y en tanto que, á intervalos,
suavemente, como vagido de niño que abre los
ojos á la luz, se escuchan los lamentos de quienes
los cierran á la muerte, ellos, los soldados de la
caridad y del amor, recorrerán la devastada
campiña.
Curarán entonces las heridas; enjugarán acaso
las lágrimas del moribundo, que piensa en sus
pequeñuelos ausentes; darán de comer al hambriento y de beber al sediento, con evangélica
sonrisa. Y-¡quién sabe!-acaso también sean
ellas, las angélicas enfermeras, las que á la cabecera del agonizante reciten las preces que recitar no pudo la madre remota; y sean sus manos, sus adorables, sus inmaculadas, sus blancas
manos, las que, al cerrar los ojos cuya luz se
extinguió para siempre, se destaquen corno místicos lirios de la palidez del rostro cadavérico. . ..
Y no pedirán nada en cambio.
Una infinita piedad, que ilumina sus almas,
como la temblorosa llama de una lámpara votiva,
ha de sostenerles en sus fatigas. La piedad les
hará soportar con energía y paciencia las dilatadas noches en los campamentos, las vigilias en
el triste ambiente de los hospitales, los azares de
la negra campaña. La piedad, corno un báculo,
les servirá de sostén en la peregrinación doliente. La piedad, ejemplo de virtudes, les hará cerrar los ojos ante las humanas miserias, para
consolarlas con la suave medicina de la palabra
amorosa, alli donde estalla la interjección cortante del odio; con el bálsamo inefable de la mirada compasiva; con el diáfano elixir de la caricia ..... .
Almas piadosas, llenas de juvenil ardimiento
y generosidad; pequeñas grandes almas que se

encaran ante la muerte para disputarle sus víc
timas, ellas nos dan ejemplo de concordia y de
paz; ellas, con su serenidad imponderable, son
muestra de sentimiento caritativo y nos incitan
á imitarlas.
¿Por qué,-se preguntarán, al contemplar los
campos ensangrentados, los pueblos en ruinas
los bogares sin familia y las familias sin hogar,
-por qué esta guerra fratricida entre hermanos
que deben amarse; por qué este derramamiento
de sangre y este horror de destrucción, cuando
entre hombres de una familia misma, con cerebro y corazón todo puede arreglarse?
La interrogación terrible, en momentos de
prueba, con caracteres de fuego se aparecerá á
á los ojos de las dulces enfermeras, de las piadosas vírgenes:
¿Por qué? ¿Por qué? ..... .
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

•

~

EL PANTEON
Era en el grato y sereno ambiente de la tarde
abrileña, tarde de fiesta provinciana, en que el
cronista gustaba el íntimo placer de sumirse y
desvanecerse corno en un amable nirvana, confundiendo entre el bullicio de una alegria pueblerina, el deliquio inefable de una hora sentimental.
Pasado el bullicio, traspuesto el poblado, escrutaban estos mis ojos perecederos algo que en
la cumbre donde la ciudad se asienta, domina aún
desde más alto la procer villa.
Encanto de mi mirada inquisitiva, siempre ávida de bellas cosas que mirar, fueron, en el recinto urbano, palacios admirables, donde un arte exquisito comparte con los linajos más preclaros la
gala de su aposentamiento. Las calles sinuosas;
las rejas de las viejas callejas, que saben, como
viejas, las más lindas consejas. Los nobles paramentos que adornan los portones de vetustos casones. Los solemnes conventos de los recogimientos y las meditaciones.
Y á tal impresión en la retina y en el ánima,
sólo podía suceder dignamente la contemplación
horaciana de los campos, liberados del castigo,
invernal y vestidos con manto de esmeralda, para festificar el buen reinado de Ninfa Primavera.
Y he aquí que cuando mi,vista se derramaba sobre llanos y alcores, halló de pronto turbada la
buena armonía del paisaje por la mole de un artificio de piedra, coronado con un simborrio semejante en su aspecto y en su mal gusto á esa
cúpula que. en penitencia, sin duda á nuestros
muchos pecados, hemos de ver, perturbando la
nobilisirna línea de la calle de Alcalá, frente al
Retiro.
-¿Qué significa ese singular edificio, alzado
en medio de los campos?-interrogo curioso.
-Es- me responden-el panteón que la duquesa de Sevillano se ha hecho construir.
Y no concluye en en este punto mi averiguación, sino que vengo en conocimiento de que la
opulenta dama, siempre descontenta de corno se
verificaba la obra, ha mandado destruir la fábrica más de una vez, después de hallarse terminada y ordenado nuevamente su construcción.
Esta nueva Penélope, que divierte su vida tejiendo y destejiendo la trama de su tumba; este
Sisifo hembra, que sube la piedra hasta la cima
para dejarla caer luego y comenzar de nuevo el
áspero trabajo, es algo singular, y, aún más que
singular, es algo lamentable.
No será, ciertamente, el arte quien salga más
beneficiado de tan extraño arbitrio, porque ese
panteón no es precisamente el recio Escorial ni
el delicado Camposanto pisano. Ni es el sepulcro
del amor de Artemisa, ni es el alcázar mortuorio
de Delhi. Es el sabido monumento de almidón

que solemos ve r coronando un ramillete en los escaparates de las confiterías.
¡Oh, panteón para el enterramiento de una vanidad! ¡Fosa siempre cavada y nunca llena, que
sirve para el continuo entierro de un caudal!
Enigmático espíritu cristiano es, en verdad, ese
que consume energías y oro en alzar un sepulcro
blanqueado. Con ese mismo oro, con esas mismas
fuerzas, con esas piedras y esos hierros, ¡qué de
edificios tan verdaderamente edificantes se pudieron fundar!
No ya una escuela, sino muchas escuelas, una
casa de retiro, un barrio humilde, algo que fuera
presidido por una idea de mutualidad humana. Y
en vez de reposar sus huesos friamente allá en
el yermo, bajo una cúpula estrambótica, vivirla
y se renovaría el recuerdo de la duquesa en cientos de almas, que le venerarían perdurable.
PEDRO DE REPIDE.

CONSAO~ACION DEL NUEVO OBISPO
DE ZACATECAS

r

L día siete de los corrientes se efectuó
en la Catedral de Guadalajara la solemne ceremonia de consagración de
Monseñor Miguel M. de la Mora, obispo electo de Zacatecas. El consagran te
fué Monseñor Ortiz, arzobispo de Guadalajara y
los padrinos de la ceremonia fueron los señores
Dr. Ignacio L. Guillén y Lic. Francisco M. de la
Torre. Asistieron á la consagración representantes de los cabildos de las catedrales de Guadalajara y Zacatecas y de las asociaciones piadosas
de las dos ciudades.
A las ocho y cincuenta y cinco de la mañana,
el Ilmo. y Rmo. señor Arzobispo Lic. D. José de
Jesús Ortiz, acompañado del Sr. Gobernador de
la Sagrada Mitra, Deán D. Antonio Gordillo, Canónigo Arcedeán D. Ramón López, Canónigo
Chantre, Dr. D. Luis Silva, y altas dignidades
del Venerable Cabildo de esta Catedral, hicieron
su entrada por una de las pue, tas mayores de la
misma, al interior del templo, tomando por la
nave derecha del mismo, seguidos del •electo,•
Sr. de la Mora acompañado de los limos. señores
Obispos Valverde y Téllez y Placencia, Prelados

de León y de Tehuantepec, respectivamente, cerrando el cortejo algunos señores prebendados de
esta Catedral y presbíteros y alumnos del Seminario Conciliar.
Al llegar al altar mayor, fueron entonados algunos cánticos alusivos al acto que se celebraba.
Al terminar estos cánticos, el limo y Rmo. señor Arzobispo D. José de Jesús Ortiz, tornó asiento en el dosel, que, se encontraba al lado del
Evangelio, siendo acompañado Mons. Ortiz por
el Sr. Canónigo Chantre Dr. D. Luis Silva, y el
Sr. Canónigo prebendado D. Manuel Alvarado,
como Diáconos de honor:
Los limos. señores Valverde y Placencia, corno
Obispos asistentts, presentaron al consagrante
Mons. Ortiz, al •electo, t señor de la Mora, haciendo luego la entrega el señor ObispoValverde,
al Prosecretario de la Sagrada Mitra, Prebendado Dr. D. Arcadio Medra no, de las •Bulas,» que
á favor de Mons. de la Mora, había extendido la
Cancillería romana, nombrándole Obispo de Zacatecas, cuyas •Bulas, • fueron leidas al pueblo,
por el mismo señor Prosecretario. al finaJ de las
cuales se dió principio á los cánticos de ritual;
mientras tanto el •electo, se revestía de los ornamentos episcopales, con excepción del aniilo
Pastoral, Mitra, Báculo y Guantes, teniendo Jugar esta ceremonia en uno de los laterales del altar mayor, donde momentos después habla de celebrar el mismo Mons. de la Mora, la misa Pontifical.
Dió principio la solemne misa que fué oficiada
por el consagrante y el «elerto1, acompañado
Mons. Ortiz por el señor Canónigo Penitenciario
y el señor Canónigo Tortolero, y Mons. de la
Mora, por los limos. señores Obispos Valverde y
Placencia.
Después de terminado el dntroito•, el que fué
rezado por ambos celebrantes, en el altar mayor,
Monseñor Ortiz prosiguió la misa en el mismo
altar, pasando Mons. de la Mora al a ltar derecho lateral, siempre acompañado por los ilustrísimos señores que antes mencionamos, dando
Juego principio la misa conforme al ritual de ceremonias.
Después de la Epístola y antes del Evangelio,
Je fueron impuestas al , electo» las zapatillas y
los guantes Episcopales, haciéndose la Consagración del báculo y anillo Pastorales; al final de
Jo cual se le hizo la entrega de las mismas insig-

Monseñor Miguel M. de la Mora,
consagrado obispo de Zacatecas el 7 del actual
nias al Obispo •electo,. A la hora del «Ofertorio•, Mons. de la Mora pasó del altar donde celebraba el santo sacrificio de la misa, al altar
mayor, donde la celebraba Mons. Ortiz, para
continuar esta ceremonia hasta la consumación,
pasando en seguida Mons, de la Mora, para continuar el santo sacrificio. hasta el dte misa esb.
Después de este cántico, Mons. Ortiz entonó el
Te Deurn, durante el cual, el nuevo Obispo,
acompañado de los Obispos asistentes, bajó al
cuerpo de la iglesia para dar la bendición Episcopal á los fieles, haciendo un recorrido por las
naves de Catedral.

El Almn de lns Cosns

Monseñor Mora y sus discípulos en el seminario de Guadalajara

El _tec~ io me atisba. Aquí, detrás
de nu siento su p isada cautelosa.
Creo sent ir sobre mi espírit u su mirada, huraña como la del loco 6 sin
expresión como la del ebrio, ; como
el amante en la espera amorosa, mi
corazón ja dea, mis sienes laten todo mi cuerpo es sacudido por f~bril
calofrío. . . . Luego soy como cuerpo
sin al ma, mi voluntad se a nonada y
en la completa nulidad de mis sent idos, me p arece que flot o en\'uelto
en una nub~.
Cojo a l a zar un libro, y sus reo•
glones ondulan ante mis ojos y se
esca\&gt;a n á mi inútil esfuer zo para
cautivarlos; procuro serenar mi ánimo escuchando el cantante balbuc eo
de la p~queñuela entre mis hijas, y
convul s, vo sollozo me hin cha el pE.·
cho al pensar en el decreto ignoto
que el destino guarda para esas almas en botón cuando eomiencen á
asomarse á la vida, y cual si qui siera huir de ese tedio, á gra ndes pa·
sos me voy por la llan ada.
Aliá baj o el cují que la guar ece
espej ea el agua de un pozo al ' ' soÍ
ele los venad os;'' me tiendo baj o el
á rbol, cara a l cielo : en el ta pia l de
la ,·ecina choza un lagarto toma el
sol: sobre t echado pajizo dos palomas se arrullan ; en Jo lejano la enhiesta serra nía desarrolla serena•
men te sus pétreas ondulaciones, y la
luz ron la lej anía la \'isten de ensueií o . .. .

~

w

�:

~

EB·'J«~f::-~
f({ CLE~ENrr({

promesas; luego, las mandas que se debían á la
iglesia; y una misa, una misa solemne en acción
de gracias. Que los manteles para el altar fueran
de lo mejor. No había que olvidar la vaca para María; esa pobre mujer merecía ayuda, y ella se la
había ofrecido. A don Prudencio Renta! se le debieron favores en lejanos tiempos: sus misas, las
veinte misas, y Jo mismoá su pobre marido que estaba enterrado en la iglesia del pu&lt;;!blo, muchas,
muchas misas. A los muertos, bienes para el alma;

pero para esto era preciso que ella se levantase
de aquella cama. Ese no era su lugar: había que ir
de puerta en puerta anunciando la buena nueva
y llevando á los pobres su regalo ...... Había que
levantarse, y pronto.
Los ojos de la tía Clemencia, ante la perspectiva de ir con la bolsa repleta de dinero llamando
de puerta en puerta, se iluminaban con fulgores
de dicha ...... ¿Sería posible? ¿Llegaría á levantarse de aquella cama? ¿Podría ir en persona lle-

Por María Enriqueta
Para •El Mundo Ilustrado,
-Abuelita,-decía la chicuela,-¡qué muñeca
he visto en sueños! .... asi. . . . grande como una
persona .... ¡Y pensar que nunca la tendré!. ...
-Cuando me saque la lotería, respondía la
viejecilla, -lo primero que he de comprarte ha de
ser una muñeca más grande que tú y que yo y
que tu madre ...... Aguarda, aguarda chiquilla.
Dios no ha de querer que me marche de este mundo sin ver esa lotería que le pido hace tanto tiempo. No hay que perder la fe. Lo que en un día no
vino, puede llegar al siguiente. Todo consiste en
saber esperar y en tener paciencia .... Vendrá la
lotería y tú llevarás en brazos esa muñeca; ya verás, ya verás ..... .
Y la viejecilla, después de dar el maíz á las gallinas, entraba en su cuarto, limpio y reluciente
como el oro, y se dirigía hacia el rincón, donde
una Virgen de los Dolores, encuadrada en marco
de mimbre, alzaba hacia el cielo sus hermosos
ojos..
- Madre mía, -exclamaba la tía Clemencia postrándose ante el cuadro;-¿qué podrás tú pedir
que no lo alcances? Dame esa lotería .... Piensa
que con ella no compraré ni una cofia para mi. ..
Recuerda que ya está repartida: la huerta para
mi Juan; la casa para su mujer; las ovejas para
los nietecillos; la muñeca de Lilí; el carro del tfo
Lucas; el solar de esos pobres Figueras, que trabajan para otros como negros, mientras ellos se
mueren de hambre; la vaca para Maria la vecina;
las veinte misas por el alma de aquel santisimo
hombre que en vida se llamó don Prudencio Renta); los manteles para el altar mayor de la iglesia; el pago de las promesas no cumplidas por escasez, y tanta, tanta limosna como habrá que dar
á cuantos pobres mendiguen en tres leguas á la
redonda. Lo sabes bien, Madre mia,- repetíahumildemente la viejecilla, - para mí, ni una cofia,
ni una cofia .... ¡ Dame el premio, señora!
¿Cuántos años hacía que la tía Clemencia esperaba esa lotería? No podría contarlos. De chiquilla soñaba ya con ella; sólo que entonces hubiera
querido el dinero para comprarse muchísimos juguetes, tantos, que juntos hicieran una montaña
más alta que la que formaba el maíz en el granero de su padre. Pero después, jovencilla aún,
comprendió por impulso de su generoso corazón,
que en este mundo no hay nada que satisfaga
tanto como dar. Y desde entonces daba cuanto
tenía: cintas, monedas, ropa, zapatos, pan, alfileres, baratijas..... cuanto á sus manos llegaba.
Su madre la reñía á menudo por esta esplendidez
que á veces le dejaba el baúl vacío. Pero el refrán lo dice: «Genio y figura .... , Y así, Clemencia que no se enmendaba, llegó á encontrar insuficiente lo que tenía para dar, y pensó que sólo
una lotería podría calmar aquel deseo insaciable
de su corazón.
Desde entonces, mes á mes, compraba un billete; y desde entonces, mes á mes, abría los ojos
con sorpresa dolorosa cada vez que el tendero,
después de examinar cuidadosamente la lista, exclamaba: «No vino por hoy la suerte; quizá más
tarde ...... • Clemencia llevaba la mano á su corazón viendo derrumbarse de un golpe aquel cas-

tillo de donaciones que había levantado en su
mente ..... ¡Todo por tierra!. .... Pero al siguiente día, compraba un billete nuevo, y el castillo,
bajo el milagro de la esperanza, volvía á levantarse, tan fuerte, tan alto como el anterior. Así,
en esa fiebre de espera, Clemencia había cruzado
por la vida como una sonámbula, fija la vista en
aquel premio que no llegaba nunca. Se había casado, había tenido hijos, había tenido nietos, y todos estos seres queridos que se movían á su derredor, habían aumentado más aún su deseo de
obtener aquel premio. ¡Qué de cosas lindas hubiese comprado para aquellos pedazos de su alma!
Era preciso, era preciso seguir probando la suerte .... Y así, en pos de una suerte que no quería
darle la cara, la tía Clemencia había envejecido
y caminaba ya con paso rápido hacia la tumba.
Juan su hijo, é Isabel, la mujer de éste, sufrían
en silencio, testigos de aquel anhelo nunca logrado. ¡ Si Dios quisiera dará la tía Clemencia el
premio antes de que se fuera de este mundo!. ...
P ero Dios no quería; y había qu" conformarse
con su santísima volnntad.
--Cuando la abuelita se saque el premio, decían los niños, ilusos como la viejecilla, -tendremos más juguetes que los hijos de don Bias.
-Si doña Clemencia llega á sacarse la lotería,
labraremos un campo propio, -decían los Figueras.
-¡Quiera Dios que la señora Clemencia tenga
pronto la buena suerte, -exclamaban los pordioseros-para no mendigar tan duramente por los
caminos! ..... .
La lotería de la tia Clemencia estaba distribui&lt;la de antemano; y todas aquellas buenas gentes
se creían con derecho suficiente para reclamar su
parte. ¡ Era tan seguro que la tendrían si el premio entraba en aquella casa!. ...... Pero ¡ay! el
tiempo pasaba y los billetes, inútiles, ajados y
rotos, iban á aumentar la basura que el viento
alzaba en las veredas, . . . . . . La suerte no queria
llegarse alli. Y lo triste era que ya la tía Clemencia, rendida por aquella lucha de tantos años,
comenzaba á desconfiar .... Cuando abría el portamonedas para pagar el billete, sentia que un
frío sutil bañaba su mano temblorosa, y un gran
descorazonamiento se le entraba hasta el fondo
del alma. La duda fria, ganaba terreno en aquei
corazón antes ardiente y lleno de fe. Largas horas pasaba en meditación silenciosa contando el
número de veces que había comprado un boleto
para aquella rifa en la cual sólo parecían jugarse decepciones y penas. Si aquel dinero gastado
en billetes, se hubiera dado á los pobres .... Mas
si al menos hoy viniese el premio, podría resarcírseles de todo lo quP. se les había quitado ..... .
¡Ah! pero era preciso ver las cosas frente á frente: el premio no llegaría. Y como si esta confesión formulada en palabras fuera su sentencia de
muerte, la tía Clemencia sintió de pronto que las
fuerzas faltaban en su cuerpo. Los huesos se le
molían dentro de él. Aquel costal informe y dolorido, reclamaba una cama. Y fué preciso llevarla á ella ..... .
¡Pobre tía Clemencia! Daba pena verla bajo la
colcha rameada, echa un ovillo, con los ojos empañados de tristeza. Los que la vieron antes, afanosa, caminando por toda la casa, cuidando las
gallinas y los gansos, visitando á las vecinas enfermas y repartiendo el puchero á los pobres ba-

jo el portal de la casa, no podían comprender como, en tan pocos días, la tía Clemencia había tenido que renunciar á sus habituales costumbres.
Y era que la viejecilla no se alimentaba con las
.viandas con que se alimentan los mortales: ella
vivía de un sueño; caído ese sueño, el cuerpo de
la tía Clemencia desfallecía y moría.
Juan y su mujer estaban desolados; aquella viejecilla que mecía y cuidaba á los niños, que no se
reservaba nada para sí, que era inofensiva como
una mata de albahaca y dulce como las palomas,
se les iba de las manos ..... .
El n:édico del pueblo, que no era un psicólogo,
diagnosticó la enfermedad simplemente: la tía
Clemencia se moría de vieja, y para ese mal ....
tenía pocos remedios Rabia que conformarse.
Hasta aquí llegaban las cosas, cuando un suceso imprevisto sacudió el corazón de Juan y de su
mujer. Esta, contagiada por la manía de la tia
Clemencia, había caído en la tentación por una
sola vez, y. había comprado un billete ele lotería.
La suerte le dispensaba sus favores, y el billete
había sacado el premio ....
Isabel, la mujer de Juan, que tenía un rostro
muy bello y el corazón más bello que el rostro,
al verse dueña de aquel tesoro inesperado, tuvo
una idea feliz: poner todo el dinero en manos de
la tía Clemencia, y hac&lt;:irle creer que al fin el premio se le había colado por la ventana. Juan abrazó á su mujer, llorando. Y los dos, después de
ensayar entre lágrimas la comedia, pusieron manos á la obra.
La tía Clemencia estaba aletargada en su lecho
cuando los esposos entraron en la alcoba; pero al
ruido de aquellos apresurados pasos, la viejecilla
abrió los ojos y levantó la cabeza.
- Madre, madrecita, -le dijo Isabel yendo hacia ella con aquel fajo de billetes que costaba trabajo contar;-¡la lotería, la lotería!. ....... Don
Miguel avisó que tu billete había sacado el premio, y esta mañana se fué Juan corriendo á la
ciudad para cobrarlo .... Aqui está. Mira, mira,
madrecita, palpa con tus propias manos..... ; un
fajo enorme, que pesa tanto como una criatura.
La tía Clemencia, con los ojos abiertos de asombro, escuchaba todo aquello sin saber si era un
sueño ó una verdad lo que oía.
- Tienta, tienta,- repetía Isabel; - un tesoro,
un dineral que no vas á saber qué hacer con él ..
La viejecilla, absorta, asombrada, veía á Isabe l, veía á Juan, veía aquel fajo de billetes que
su nuera le entregaba radiante de alegria .... No
pudo más; sacó de la colcha las enflaquecidas manos y las extendió hacia el paquete con ansiedad
inmensa, después, tomándolo entre ellas y colocándolo sobre su pecho, dió rienda suelta á la
voz ...... ¡Con que al fin, con que al fin le había
llegado el premio! .... ¿Era posible? ¿No sería un
sueño que iba á desvanecerse e n ese mismo instante dejándola con las manos vacías? ...... No,
no era un vano sueño: allí estaba el tesoro, allí
lo tenía entre los dedos .... ¡Qué dicha! ¡pero qué
dicha, Dios mío! .... Al fin el cielo había escuchado sus fervientes peticiones...... . Ya, ya podía
morir tranquiia ..... Pero antes, ¡á la obra, á la
obra inmediatamente! La huerta para Juan; la
casa para Isabel; las ovejas para los niños; la muñeca para Lilí .... no había que olvidar la muñeca .... así . . grande como una persona. . . . se lo
había prometido á la niña, y ella no olvidaba sus

pefactos al ver quo:: la tía Clemencia se endere•
zaba, sonreía, y pedía una taza de caldo.
Los dos esposos corrieron á la cocina. Precisamente en esa mañana se había puesto en el puchero la más hermosa de las gallinas. El momento era propicio.
La tía Clemencia quedó sóla, saboreando su
dicha entre sonrisas plácidas.
Y la noticia de que la abuelita quería una taza
de caldo, alborotó la casa entera. Aquella nueva
se hizo sentir hasta en el gallinero.
Lilí entró corriendo en el cuarto de
la enferma, fatigada por la precipitación, jubilosa, con las mejillas rojas,
con los ojos fulgurantes ..... .
-Lilí, niña mía, ven acá-le dijo
la tía Clemencia; - prepárate á llevar en los brazos una muñeca más
grande que tú ...... ¿No sabes chiquilla? ...... ya llegó el premio, ya
llegó .... me he sacado la lotería.....
-¿Tú, abuelita? ...... ¿también tú
te has sacado el premio? .... -dijo fu
niña, encantada ..... .
- ¿Cómo también yo? . ... -exclamó la tía Clemencia enderezándose y
dejando que la sonrisa se apagara
en sus labios; -¿pues quién .... quién
otro se ha sacado la lotería? ..... .
-Pero abuelita, ¿no lo sabes?-dijo la niña con sencillez;-¿no te lo han
dicho todavía?. . . . Pues es mamá,
mamá Isabel .... Se ha sacado el premio . . . Papá y ella han llorado de
gusto ..... .

**•

y á los vivos, com? aquellos pobres Figueras que
se morían de hambre, un pedazo &lt;le tierra para
que sembraran sus legumbres. No habla que olvidar el carro para el tío Lucas; y para los mendigos del pueblo y de las cercanías, la puerta siempre abierta. Dios bendice las casas donde se protege á los pobres... Esas eran sus disposiciones y no
tenía sino pedir que se cumpliesen al pie de la letra. Para ella nada quería; que no se le comprase ni una cofia .... ni una cofia; así lo había prometido á la Virgen, y hoy no se arrepentía de su
promesa; nada deseaba, nada quería; con regalar
á los demás, se regalaba ella misma .... Isabel y
Juan, con las manos sobre el rostro, escuchaban
llorando, los encargos de la tía Clemencia,
Se cumplirían, se cumplirían religiosamente,

vando á cada una de aquellas gentes queridas un
consuelo? ...... Sí, sí; era preciso. Se levantaría.
Aun no era tiempo de morir: le faltaba eso. Había que hacerlo, y ya después, que Dios dispusiera de su existencia.
La tía Clemencia sentía que nuevas fuerzas entraban de pronto en su cuerpo. Era como si hubiese recibido una inyección de vida. Se enderezó;
se recostó sobre los cojines; arregló sus cabellos,
sonrió, y pidió lo que hacía muchos días que no
pedía: una taza de caldo.
Isabel y Juan, que á menudo se llegaban á la
enferma para rogarle con las más cariñosas palabras que probase los alimentos hechos para ella
con todo esmero, y que no conseguían á veces ni
una respuesta de la moribunda, quedaron estu-

La tía Clemencia, de un golpe,
comprendió cuanto pasaba. No era
ella, no, la que se había sacado la lotería: había sido Isabel. Y todo ....
todo aquello .... no era sino una comedia piadosa ..... El rasgo de Isabel era generoso, ciertamente; pero
ella, la tía Clemencia, no había podido nunca dar á su nuera ni una
carretilla de hilo . ... Y ahora, ya no
le daría la casa. .... ni á Juan la
huerta, ni la muñeca áLilí .... ¿Qué
le restaba? Morir ... sólo eso.
La viejecilla sintió que su cuerpo
se aflojaba. Retiró los cojines, se
extendió á lo largo del lecho, y cubrió
su rostro con las almohadas ....
Ahora si era de verdad: la tía Clemencia se iba de este mundo . ...
Cuando Isabel y Juan entraron presurosos, con
la taza humeante y los panecillos calientes, encontraron una escena bien distinta de la que habían dejado: la tía Clemencia, estirada, con el
rostro bajo las almohadas, roncaba con extraño
estertor, mientras Lilí, junto á la cama, pálida
de susto, la miraba con los ojos agrandados por
la sorpresa, puestas las manos en alto y la boca
abierta de asombro ..... .
La escena del pajarillo estrangulado por lamano del niño inocente, se había verificado allí: Lilí
acababa de matar á la tía Clemencia.
Washington, abril de 1911.

�Banquete al doctor Zárraga
gendró la obra admirada
é inmortal. Por eso visitamos Argamasilla, y
soñamos con visitar BayUEDE tranquilizarse el ilustre
reuth y pensamos en bapoeta (uno de nuestros dos
jar á los calabozos de
poetas,) Cristóbal de Castro,
Sylvio y en subir á las
y también puede dormir sonobles excelsitudes de
segadamente el no bien ponWeimar, Un sitio es saderado García Sanchis. La
grado cuando en él ha fulcasa de Zorrilla no será degurado la chispa del gedicada á mancebía; su dignísirno propietario pronio, como lo es, para cada
testa de semejante hipótesis, que considera prouno en particular, cuanfanación; mientras dure su vida, el bogar del poedo en él ha llorado y reíta conservará su dignidad y será respetado cual
do, cuando en sus ummerecen nuestras más venerandas reliquias.
brosidades de fronda óen
Tal vez por haber tenido la desgracia de ver
sus soledades de tugu
profanados los sitios de mis más conmovedores
rio, ha forjado en él es•
recuerdos, no siento indignación, sino profunda
peranzas é imágenes, que
melancolia cada vez que leo noticias de esta esno se crean sino una vez.
pecie. Conviene no confundir los objetos con las
Pero hay que guardarideas, ni los símbolos con las cosas. Ei espíritu
se de caer en el fetiquisdel más insigne poeta escocés no está en la casimo idolátrico. Llevamos
ta rústica y apacible, trepada de hiedras, que vecamino de no pensar simos fotografiada en los portfolios; como no lo esno en conmemoraciones
tá en la cervecería londinense, inmortalizada por
y centenarios, en declaDickens. Está en sus obras.
raciones de monumentos
El Museo Carnavalet y todos los Museos del
nacionales y en ereccioprimer imperio ó la revolución, que la precedió,
nes de estatuas y bustos,
no dan sino débil idea de los sufrimientos del
cuya grandeza no comTemple ó de las grandezas de J ena y Lodí. Posiprendemos y de cuya acble es que de cuantos visitan en El Escorial la
titud teatral el vulgo,
celda de Felipe 11, sólo una centésima parte se
justificadamente, se burdé exacta cuenta de lo que fué aquel hombre,
la. En cambio, los libros
que, á pesar de su pequeñez, tuvo la paradójica
no se venden. Sabemos
grandeza de personificar toda una época y toda
distinguir el busto de Esuna raza, honor primordial en el arte y en la Huquilo del de Sófocles; pemanidad, en sentir de Taine.
ro ¿hemos leído sus tra¿Cómo negar la sugestión que produce un objegedias, siquiera fueron
to, y cómo evocar en el espíritu universos de
traducidas? Podemos seidealidad? ¿Quién es el que no ha besado, en la
ñalar sobre el Rubicón
Fachada de la legación de México en Cuba, á cargo del señor
adolescencia, un retrato, unacinta ó unas flores?
el sitio en que mojó rns
don José Godoy
sandalias César; pero
Yo sé de mí decir que mis dolores
¿hemos leído sus 1Comencalmé al besar de un árbol la corteza,
Prostituir la casa de los genios .... Es una initarios1? Goethe, Shakespeare, Milton, Dante, son
en que ví reclinando su cabeza
quidad. Pero hacer lo propio con sus enseñanzas,
populares
en
efigie;
en
las
obras
ya
no
lo
son.
De
una tarde al amor de mis amores.
eso ya no suele ser cargo de conciencia. Ahora
Zorrilla mismo, ¿qué conoce la mayoría de los que
Vergniaud tiene en nuestro sensorio las promismo, la mayoría de los poetas falsean la rima,
se indignan porque puede ser profanada su casa?
porciones de un gigante; pero no se destacan en
Y con orejas poco musicales, reniegan de la colo•~on Juan Tenorio,, 1Traidor, inconfeso y márnuestro cerebro sus líneas adustas, sino después
cación sabia del acento, secreto de los versos intir• Y, tal vez, •Margarita, la Tornera,. Pero
de ver la Conserjería y figuramos sobre sus mucomparables griegos y latinos. Después hablan
ningún editor se atreve todavía á hacer una ediros la gallarda inscripción: •Prius mori quam frede Pindaro y Virgilio como si los conocieran de
ción popular de sus obras. Es más que probable
dari.1 •Aquí vivió y murió.1 Es decir, aquí se entoda la vida. En la casa de Homero se ha estaque perdiera el dinero.
blecido un •bar•. ¡Oh, atentado funesto! Si fuera en la «11iada1, ya sería otra cosa.
Hace unos cuantos años, cundió la manía de
cambiar los rótulos de las calles. Aquello sirvió
para poner neciamente en ridículo á uno de los
hombres más buenos del pasado siglo: D. Andl'és
Borrego, y á una deidad incomparable, Céres. Ni
el amor á las letras ni la pasión del campo se
acrecentó por eso. De igual suerte, las lápidas
consagradas á Lope de Vega, á Cervantes v á
tantos otros genios no han servido para qu~ se
lea el teatro del siglo XVI ni el •Quijote,, una de
las obras más aburridas, en opinión del 50 por
100 de los españoles.
Para que diera resultado el culto á los hogares
de los hombres ilustres, sería menester restituiilos á su estado pristino y no perdonar el detalle
más nimio en su mueblaje y ornamentación. y
entonces, e l que los visitara podl'ia saber en tcdo
caso de qué modo vivieron los padres de Zorril la·
de ninguna manera, cómo vivió é l, nómada per'.
durable, inquieto descubridor de Continentes, prófugo de todas las ocupaciones sedentarias. Todavía la casa en que murió un hombre glorioso podría dar idea de la ingratitud de sus contemporáneos y excitar á las gentes á ser más piadosa~.
La casa en que nació no sirve ni para eso. Es un
recuerdo de lo que no vale la pena de ser recordado. Allí no hubo nada que interese á la Humanidad. A menos que en ella no se instale una librería.
No sé por qué presumo que á Zorrilla, apasioSala de recepciones de la legación de México en Cuba

La casa de Zorrilla

Los señores doctores que forman
la sociedad de Venereología y Ginecología del hospital •Morelost, ofrecieron un banquete al señor doctor
don F ernando Zárraga con motivo de
su nombramiento para director de la
Escuela Nacional de Medicina. El
banquete se efectuó en un céntrico
restaurant cuya mesa estaba adornada con claveles. Se sentaron á ella
los señores doctores Fernando Zárraga, Porfirio Beristain, Ismael Mendoza, Agustín Navarro, Enrique Castillo, Emilio Varela, Nicolás León,
Angel Almada, director de la Beneficencia Pública; doctores Ulises Valdés, José Cazano, Diego Vilchis, Carlos Maycot, Enrique del Pino, Nicolás Guerola y Alfonso Oribe.
El señor doctor Zárraga, ha sido
objeto de otras muchas manifestaciones de simpatía con motivo de su
nombramiento el cual ha venido á
hacer cesar un estado anormal que
existía en el p'antel.

,Banquete ofrecido al Dr. Fernando Zárraga con motivo de su nombramiento de director de la Escuela de Medicina

Funerales del doctor Madriz

nado de ciertas aventura'3 galantes, le tendría
muy sin cuidado que en taló cual parte se reprodujeran las escenas de Melibea. Ante todo, era
artista, y sólo exigiría que las cosas pasaran bellamente, que es cuanto en estas cosas se puede
pedir. La casa de Catón ya no existe, y, si estuviera en pie, tampoco podría condenarse á castidad perpetua. No son precisamente las cosas las
castas; han de serlo los hombres, caso de que esto sea de absoluta necesidad.
Por fortuna, pasó el peligro; ya no cobijarán
un burdel los muros que vieron nacer al autor de
«Granada». Ahora sólo falta que adquiramos sus
obras y, sobre todo, que no pongamos á nuestros
poetas en el caso de emigrar, como hizo Zorrilla,
Y de tener que buscar en vida el hogar ajeno, como único puerto de refugio.
ANTOJ\IJ ZOZAYA.

Señor doctor José Madríz, expresidente de Nicaragua
muerto el 14 del actual

El día 14 de los corrientes falleció en nuestra ciudad, el señor doctor José Madriz, expr~siden te de la república de Nicaragua,
quien luchó con gran tesón por la libertad
y la autonomía de su patria, servicios que
no fueron reconocidos, por lo cual el señor
Madriz se retiró de la presidencia en vista
del poco aprecio por ellos.
Los funerales del distinguido desaparecido se efectuaron el día 15 por la mañana.
El cadáver fué sacado de la casa número
53 de la calle de Tolsa, donde residió el finado y conducido al panteón español. La
carroza fúnebre fué seguida por otra en la
que iban las ofrendas florales y tras de ella
e l cortejo formado por casi toda la colonia
centroamericana, los estudiantes mexicanos y muchas personas distinguidas de nuestra buena sociedad.
En el panteón hicieron uso de la palabra
el señor don Ricardo Alduvín, en prosa, y el
señor don Gustavo Solano, en verso. Entre
las ofrendas florales figuró la del señor genera Porfirio Díaz, presidente de la república.

Funerales del doctor Madríz. -Colocación del féretro en la carroza.

~

�POR TODO LL MUNDO

Las causas de la revoluc;ón en Marruecos. -En
números anteriores nos hemos ocupado del levantamiento de los moros en Marruecos y de la marcha que ha seguido la revolución; ahora en los últimos periódicos llegados de Europa nos hallamos
una de las causas de la impopularidad del Sultán,
que fué lo que motivó el levantamiento en su contra. Entre otras costumbres, tiene el Sultán la
de poner las cabezas de los rebeldes ejecutados
sobre picas en las puertas de las ciudades; esta
costumbre, además de significar un grave insulto
para los muertos, ha indignado á las tribus descontentas y fué una de las causas más grandes de
indignación y de revuelta en contra del Sultán;
por desgracia la impopularidad del Sultán está á
punto de causar trastornos internacionales.

Matrimonios por:docenas.- Una de las más=curiosas escenas de la celebración de la Pascua en
las iglesias inglesas, es la celebración de matrimonios en grupo. Es especialmente notada por
esta circunstancia la iglesia de San Juan en Hoxton. No sólo en tiempo de Pascua, sino en todo
el año, la iglesia de San Juan celebra muchos matrimonios; pero en la Pascua los matrimonios se
celebran por docenas á la vez, y la escena que
representa nuestro grabado se repite todos los
días; generalmente estos matrimonios en grupos
se hacen entre gentes de la clase pobre, quienes
han abolido el traje blanco y demás implementos
característicos de las bodas de la gente rica.

De quince mil alfileres. - Para '.un solo traje
creemos que ya son algunos alfileres; quince mil
son los que se están empleando para el corte y
confección del manto real de armiño que ha de
llevar el rey Jorge V el día de su coronación. Como se ve en el grabado, la tela ha sido hecha con
infinidad de piezas; se han empleado nada menos
que quinientas pieles y seiscientas cincuenta colas de armiño para la tela de la que se 1.an de hacer los tres mantos que ha de llevar el rey. Estos
tres mantos son á saber: el manto real carmesí,
el cual debe llevar hasta el momento de la consagración; en este instante se pone el manto imperial de tela de oro, y sale de la abadía llevando
e l manto púrpura de terciopelo. La operación de
corte es sumamente delicada.

Madame Lucienne Breval, del Teatro de la Opera Cómica de París, en
el papel de Lady Macbeth.-Macbeth ha sido uno de los éxitos recientes de
la Opera Cómica; la obra de Shakespeare ha sido resucitada magistralmente.

En el reverso
Facsímil de la medalla de oro presentada á Mr. Andrew Carnegie por la Oficina de Repúblicas Americanas por sus trabajos
en favor de la paz universal y muy especialmente de la paz Americana. La medalla es de oro, del mh;mo tamaño del grabado, de
peso de 418 gramos y de ley de 22 quilates.
En el anverso, junto al retrato de Mr. Carnegie, se lee ,Benefactor de la humanidad;• en el reverso, una matrona representa
la Unión que muestra el edificio regalado por Carnegie y hay una
inscripción: «Las Repúblicas Americanas á Andrew Carnegie,•
En el canto lleva los nombres de las Repúblicas de la unión.

Pierre Prier, aeroplanista que acaba de hacer el viaje entre Londres
y París en 236 minutos sin descanso; es el viaje más largo y más sensacional que se ha hecho hasta ahora.

.

El paso de la revolución. Diez y seis mil soldados y sesenta aprehensiones han llevado á la
región champagnera de Francia, algo que si no
es la tranquilidad perfecta está en vías de serlo.
Pero los campos donde en otro tiempo creció la
viña se hallan ahora desolados y yermos; á cada
paso se hallan casas destruidas por el fuego y
plantíos enteros que han sido quemados con petroleo. Como los plantadores dicen que no volverán á sembrar sino que abandonarán los campos,
espera á la región una época desastrosa. El grabado representa campos y bodegas destruidas.

El prnceso del cinematógrafo. -En la ciudad de
Nueva York, existe un consejo que se ocupa de
hacer el proceso de toda película cinematográfica
antes de que esta salga á exhibición pública. El
citado consejo no tiene carácter oficial, pero, como la mayoría de las instituciones populares de
los Estados Unidos, sus decisiones tienen el carácter de leyes y son adoptadas por todo público
americano, y ay de la empresa que intente especular con películas no autorizadas. El consejo
juzga y dictamina en más del ochenta por ciento
de las películas que se exhiben en América.

El viaje del presidente Fallieres. - En nuestro
número anterior hablamos del viaje triunfal del
presidente de la República Francesa á Tunez, en
donde fué recibido con grandes muestras de afecto. El grabado es un recuerdo de ese viaje; en él
se ve á M. Fallieres á bordo del torpedero número 309 en compañía de M. Delcassé, ministro de
Marina; M. Gasquet, alcalde de Tolon, y el almirante Morin Darbel. prefecto marítimo del mismo puerto. Como digimos otra vez, tanto el acorazado 1Verité, como el torpedero 309 fueron escoltados por toda la escuadra francesa.

La Emperatriz Augusta de Alemania y el Príncipe de los Abruzzos er:
!a exposición V"neciana con que celebró el cincuentenario la unión italiana.

Excelentísimo señor don José Batle y Ordóñez, inaugurado
en el puesto del Presidente de la República del Uruguay el primero de Marzo último.

�SPORT
'

.

l ;.
'

"Marte" contra "Colón"
En los terrenos del club de base-ball •Marte,, se jugó el domingo último un juego entre
el citado club y el ,Colón,, en el cual fué derrotado éste.
El juego fué muy reñido y despertó gran
entusiasmo entre los aficionados asistentes. A
las diez de la mañana que dió principio el match
los terrenos estaban llenos de una bulliciosa
concurrencia que siguió con el mayor interés
las peripé'cias en que abundó el juego.
Los vencedores hicieron un buen juego, pero los vencidos se defendieron con ardor y la
victoria no fué fácil.
Escenas del juego de base-ball del:domingo último que fué una victoria para el club 1.l\.farte•

lla C11az Blanea y ll&amp; C11az ~oj&amp;
Al fin, y después de muchas vacilaciones, las sociedades de socorros
en campaña han decidido salir en auxilio de los muchos heridos y enfermos
en el campo de batalla. Desde hace mucho tiempo se había organizado
en México la Cruz Roja; pero durante la campaña no dió señales de vida, y se necesitó del concurso de la Cruz Blanca, que organizó sus trabajos en menos de una semana, para que se decidiera á hacer algo.
Nuestras fotografías muestran escenas de las despedidas de las dos
sociedades en la estación del ferrocarril Nacíonal.
La primera división de la Cruz Blan~!1• momentos an~s _de embarcar. - L~ comisión ?e la C~_z _Roja española despidiendo á la mexicana.-La primera
divis1on de la Cruz RoJa, a bordo. -Despedida de la primera div1s1ón de la Cruz Blanca.

�US Pl{UEBAS DE DECLA \\ACION.-COOYEt.:CIONALISMO Y ARTE.-PINA DOMINOUEZ Y BENAVENTB.
ABIA curiosidad por asistir á
las pruebas de declamación
de los alumnos del Conservatorio. Curiosidad justificad·sima, no tanto por lo que de
nuevo tiene esta suerte de
espectáculos, de suyo tan poco frecuentes, cuanto porque en los jóvenes que
cursan tan importante asignatura en aquel plantel ha puesto el público sus esperanzas de formación del futuro teatro nacional.
Ahora bien, ¿han respondido tales pruebas á
las ilusiones que en ellas se cifraran?
A mi ver, no.
Quiero ser absolutamente franco y sincero al
tratar este asunto. Y la razón de tal proceder está en que el porvenir de varios muchachos con inclinaciones artísticas va de por medio, y, además, en que atañe la cuestión á algo de interés
grande para el país: la constitución definitiva de
un centro de enseñanza para actores.
La obra escogida á fin de presentar á los susodichos alumnos en el Arbeu, fué •La Mujer de
Loth,• de Sellés, inaccesible no digo ya para simples principiantes, sino aún para aquellos actores
que, contando con laexperienciapreciosa del teatro, no hayan traspuesto los límites de la mediocridad. El drama de Sellés, por lo complejo, por lo

simbólico, ofrece un cuadro de personajes en el
que los caracteres, justamente por lo tendencioso del asunto, no resultan diáfanos, con la clara
diafanidad que necesita un novicio tengan, para
aspirar á su completo dominio. Se veía á los jóvenes alumnos inseguros, desorientados. Hablaban, gesticulaban, se movían, es cierto; pero sin
tener la consciencia de sus actos, á la manera
del autómata que no tiene otra voluntad que la
de los hilos del manipulador. Bastante hicieron.
No podía pedírseles más. Habérseles pedido equivaldría á demandar de un principiante de piano
que apenas ejecuta á Clementi, la interpretación
justa de una sonata clásica.
Ello no obstante, y tomando en consideración
que entre drama é intérpretes no existía proporcional equivalencia, cabe hacer un breve y sintético examen de los nuevos aspirantes á la carrera dramática. Cada uno de ellos suministró datos suficientes para juzgar de su talento y aptitudes.
A mi ver, de todos los presentados únicamente
descuellan dos: el señor Tovar y A val os y la señorita Groizard. A los demás sería piadoso aconsejarles que se dedicasen á otra cosa. - No les
llamó Dios por el camino del teatro.
De los que sobresalieron me ocuparé solamente, por lo tanto:
Uno y otra no revelan un arte. Tienen condiciones, y nada más. En el señor Tovar hay temperamento de actor; se mueve en la escena con
instintiva soltura; dice, en ocasiones, con espontáneo acierto. No falta, tampoco, 1maderat.de artista en la Srita. Esther Groizard; la ayudan
grandemente su juventud y su figura simpática;
adviértese en ella un natural vehemente, del que
sería fácil sacar buen partido. Pero así como en el
señor Tovar y Avalos se descubren afectaciones
de mal gusto, en la señorita Groizard abundan los
amaneramientos de acción y de dicción; sobre todo
de acción. Hay en sus actitudes un no sé que de
brusco que las afea; gusta de los gestos violen~os,
de los arrebatos excesivos.
Defectos son, sin embargo, los apuntados, fáciles de corregir. Lo esencial, el temperamento
artístico, lo poseen ambos alumnos. Para hacer
del señor Tovar y de la señorita Groizard dos comediantes, sólo faltan otras tantas co~as : una
voluntad concienzuda que les desbroce, que les
pulimente, que cultive en ellos las aptituies en
germen y,- lo que es más importante, --la enseñanza fecunda en el terreno mismo de la prácti•
ca: la experiencia del teatro.
Yo no culpo á la señora profesora de declama_
ción en el Conservatorio de que, a l terminar su
año escolar, no nos ofrezca actores hechos. Ni
ella, ni siquiera un actor viejo y avezado á las lides escénicas, y más adecuado, por lo mismo,
para formar artistas, serían capaces de realizar
tan descabellado sueño.
Mientras en el Conservatorio no exista otro
sistema de enseñanza que el actual, del Conservatorio no saldrán actores. Cuando más tendremos aficionados aceptables.
La realidad lo demuestra: los dos ó tres co-

mediantes mexi"anos buenos que hemos aplaudido, no proceden de las aulas de aquel plantel,
sino-justo es consignarlo,-de la compañía de
Virginia Fábregas.
¡Y es natural! ¿Cómo formar actores sin el conocimiento práctico, que es el primordial, en el
teatro'! ¿Cómo, dentro del recinto de los salones
de estudio, formar actrices que sólo pisan la escena una vez al año, al efectuarse las pruebas?
Los grandes comediantes- los italianos, especialmente, -han comenzado su carrera en el escenario mismo, a~endiendo por grados, desde la
humilde categoría de comparsas ó de criados, hasta la envidiada de primeros actores pasando por las
de galán ó dama. De los que conocemos, Italia
Vitaliani comenzó por llevar cartas á la escena;
Tina di Lorenzo, antes de abrazar la carrera, por
representar comedias en fiestas de caridad; y de
Luis Carini se cuenta que no hace muchos años
se confundía entre la turba de maquinistas.
Si pretendemos que en México el Conservatorio sea el encargado de proveer de artistas á los
teatros, sólo existe un medio para conseguirlo: el
de subvencionar á una compañía estable, á fin de
que, en el seno de ella, los aspirantes á actores
apliquen las enseñanzas adquiridas en las aulas.
Mientras esto no suceda; mientras se quiera que
con la simple teoría se desarrollen las aptitudes

j

Señorita Groizard y niños Mercado y Trejo, en •La Mujer de Loth1
artísticas de aquellos que deseen seguir la carrera teatral, todQ propósito será inútil, vana toda
tentativa, y el Conservatorio una incubadora de
estudiantes de declamación fósiles, que se enga-ñan á sí mismos y pierden lamentablemente su
tiempo.
¡ Con que, )'a lo sabéis, jóvenes alumnos de la
clase de declamación: si queréis ser actores formales, id al teatro!

•••
En el Arbeu se puso en escena el sábado de la
pasada semana «Lo cursi• de Benavente, y al domingo inmediato, «La luz del mundo•, de don Mariano Pina Domínguez.
Y no consignaría yo esta nota, considerando
que la vieja "ºmedia de don Mariano es abominable, si no fuese por revelaros una dolorosa impresión: el público ríe y aplaude más •La luz del
mundo• que •Lo cursi,.
Al terminar la representación de la comedia
de Pina Domínguez, después de haber rPído á
mandíbula batiente de la gracia de Balaguer, yo
oí decir á algunas damas y caballeros:
- ¡Primorosa comedia! ¡Ay, y qué moral! ¡Esa
sentencia final: 1la ley del mundo es el trabajo,•
resulta encantadora!
En cambio, el día antes, muchas de las personas qu~ ahora celebraban aquel triunfo de moral
casera mezclada á grandes dosis con sentime'ltalismo burgués, contentáronse con sonreir al representarse la admirable comedia de Benaven-

..

te .. ... .
e

Señor Avalos y señorita Groizard
en 1La Mujer de Loth1

¡Oh, el público!
MAESE

~

PEDRO.

Escena culminante del •Amante Prestado•

LA LLANURA
La llanura destruye, crea y medita;
Pero bajo su plana paz infinita,
Todo traga su línea quieta y salvaje
Cuando el llano es tan hondo que desparece,
Cuando crece á lo lejos todo el paisaje
Y también, al mirarlo, nuestra alma crece.

todo rudo accidente se sereniza
En el lecho que tienden tus amplios chales,
En el raso de tu onda radiante y lisa.
La llanura destruye, crea y medita,
Pero bajo su plana paz infinita,
Todo traga su línea quieta y salvaje
Cuando el llano es tan hondo que desparece,
Cuando crece á lo lejos todo el paisaje
Y también, al mirarlo, nuestra alma crece.

Dame, grité en la cumbre, tu amplia armonía,
¡Oh remoto paisaje que alumbra el día!
Porque es uno y diverso, brota y se pierde,
Gesticula sus cuencas en lontananza,
O se riza jocundo de trigo verde
Bajo el viento animoso de la esperanza.
Patriarcal y solemne cunde un gran río,
Difumina sus ocres un ancho e río
Y urbe tiznada de humos un hdo puebla,
Mientras se alza flotante, diáfana y pura,
En el fondo sereno, la blanca niebla,
Como el alma gloriosa de la llanura.
¡Oh sabana tan grande cual mi deseo!
A mis pies las lagunas abrirse veo
Como inmóviles ojos claros y azules
Sus pupilas absortas entre espadañas,
Y los flecos que cuelgan los largos tules
Ensombrecen la orilla como pestañas,
¡Oh visión luminosa, mi pecho llena
Y que sorba tu enorme calma serena.
¡ Dame así cual tus valles un vasto ensueño!
Pensativa llanura de sol bañada,
He cansado mis ojos, mas vano empeño,
En buscar tus confines con la mirada.
Vientre inmenso que toda cosa sustenta,
P ero todo en un trozo de plata argenta,
Soledad y poblado, bosques y eriales;

EDUARDO COLÍN.

(DE FONTOURA XAVIER.)
Un motín de montañas
conturba e l horizonte.
Un monte venerando
levanta la calvicie de su frente
y parece gritar con voz de mando ....
Tal bramido de guerra
salta de monte en monte
y sacude la sierra.
¡Oh Dios! ¡Oh Dios! ¿Qué quieren las montañas?
Una entre todas cuyo gesto aterra,
cual previendo el laurel de las hazañas,
yergue el pico irascible.
¡Oh Dios! ¡Oh Dios! Aplácales sus sañas;
y evita, si es posible,
una guerra de muerte entre montañas.
JOSÉ SANTOS CHOCANO.

1911.

�REVISTA EXTRANJERA

l1I
El rojo debe ser como an sonido de trompeta . ... •
( UN CIEGO)

¡Me alucina el color! La rosa es una lira,
la lira por el tiempo ceñida, enguirnaldada,
y es ya vieja la unión, la nupcia consagrada
que une al color que asombra la nota que suspira.
Si brota de la tierra la flor que nada inspira,
la camelia trivial, la necia flor hastiada,
muchas veces el aire cruza la nota alada
como el color perdido de alguna flor que expira.
Hay plantas ideales de un cántico divino
hermanas del oboe, gemelas del violín;
en el azul hay quejas y en el carmín un trino!
La magnolia es un arpa etérea y perfumada
y el amplio cacto, flor bermeja, ensangrentada,
tiene marciales notas, suena como un clarín.
IV
Mas la que adoro, aquella hierática duquesa,
noble como las regias señoras de Brabante,
¿cómo la he de pintar igual y semejante
sin color ni sonido de la Naturaleza?
Su cuello es como lirio de rígida firmeza;
su amor es como un cielo católico y distante;
mas la luz de sus ojos es sonora y radiante:
¡como e l color, eleva; suena, cual la belleza!
Jamás hablarla osé, ni sé si amor Je inspiro;
pero cuando yo muera, lo mismo que un suspiro
florecerá mi pecho, diciendo así mi amor,
en la flor que tal vez en la ventana de ellauna flor negra y roja, en forma de una estrella,
- pondrá una sinfonía siniestra de terror.

Nuevos
"affaires"

Francia está amenazada con un nuevo «affaire» que
quizás sea tan ruidoso como el Dreyfus ó el Steinhall, y
que se llamará probablemente el «affaire Chedanne,, á
menos que se llame el «affaire Hamon» ó bien de alguna otra manera, que el
nombre es lo que menos importa para el escándalo.
El asunto tier.e de extraño que se halla envuelto en él el Ministerio de
Relaciones Exteriores, el cual ha sido considerado siempre como uno de los
serios y más correctos del gabinete francés.
M. Frantz Hamon, alto empleado de la Secretaría de Hacienda., fué comisionado para arreglar las finanzas de la Secretaría de Relaciones que se
hallaban un poco embrolladas; trabajó tan bien, que en poco tiempo conquistó el puesto de jefe de sección y la roseta de oficial de la Legión de
Honor.
Todo iba bien, hasta el día 12 de abril último, en que él hasta entonces,
fiel empleado fué llamado por Consejo de directores del ministerio para dar
cuenta de sus trabajos. El director hacendario del ministerio no se presentó
ante el consejo; pero sí ante el comisario de policía pidiendo ser arrestado.
Pocos dilll! después se arrestó también á M. George Chedanne, arquitecto
del ministerio de Relaciones, premio de Roma, y oficial de la Legión de Honor, á quien se culpa de complicidad en los poco limpios manejos de Hamon.
Parece que el arresto del arquitecto se debe á un despilfarro en los gastos
de construcción del palacio de la embajada de Francia en Viena, para el cual
hubieron de votarse treinta mil francos, después de agotada la suma de diez
y siete mil, presupuesto para el total de la construcción.
Dicen los acusadores que el arquitecto hizo un palacio demasiado suntuoso cuando se podía haber conformado con algo de menos aparato, y que
el edificio construido es sumamente feo y no corresponde al gasto hecho; de
este detalle de fealdad podrán juzgar nuestros lectores por los grabados adjuntos.
El arquitecto por su parte dice que su estética es mucho más avanzada
que la de sus colegas, y por lo tanto no quiso seguir ninguno de los gustos y
de los estilos consagrados; ni el Luis XIV, ni el XV ni el XVI, sino algo nuevo, absolutamente nuevo; el estilo Fallieres. No sabemos si esto alhagará al
Presidente de la República Francesa, pero hasta ahora la excusa no ha producido los efectos que deseaba el original arquitecto, y la cuestión parece
que se convertirá en un •affaire.•
Hay otro «affaire• en perspectiva, si bien es cierto que este, en fuerza
de haberse repetido en estos últimos años, ha perdido la novedad y quizás
no llegue á grandes proporciones; se trata de la cesión de documentos secretos y comprometedores hecha por un joven alumno de la carrera de cónsul M. René Rouet, á un periodista inglés, Mr. Bernard Maimon, quien puso

Salón de la embajada francesa en Viena
estos documentos al servicio, no solo de sus intereses privados, sino también
al servicio de alguna potencia cuya intromisión no es del agrado de Francia.
Tales son los elementos del otro «affaire,• pero, repetimos, en vista de
la frecuencia de asuntos de este género, creese que este último será opacado
por el del Palacio de Viena.

En Marruecos. A pesar de las promesas de las potencias, de las vL
sitas de los soberanos y Jefes de Estado á la región marroquí, e l asunto de
Marruecos sigue llamando la atención y siendo motivo de inquietudes para
las potencias, sobre todo para España y Francia, pues Alemania parece muy
ocupada con la cuestión de la supremacía naval del mundo, y se han engolfado en esta cuestión exclusivamente de todas las demás.
Pero Francia y España siguen enviando cada día más soldados á Fez y
sus alrededores, y no hay nada que indique la proximidad de la paz, y sí algo que mucho se asemeja á la guerra internacional, complicada por la guerra de pacificación. Sin embargo con esta guerra se lastimarían intereses
de tal cuantía, que es posible que no se llegue á una colisión que sería muy
lamentable.
El «Mérida, vapor perdido frente á Norfolk, á cuyo bordo
viajaban muchos mexicanos

lt ¡Mientras lasdemásnaa 18_ ciones de Europa, casi
y Espana sin excepción, se dedican

EL VISIONARIO

á aprestos guerreros Italia afirma sus buenas relacione~ con
todas las potencias del continente.
Después de la simpática recepción
que se hizo á Guillermo II de Alemania y el público tributo de éste
ante el monumento de Garibaldi
:.hora tenemos noticias de la esplén~
dida recepción que se ha hecho á la
embajada española en Roma, cuyo
objeto era presentar al rey Víctor
Manuel su nombramiento de coronel
honorario del regimiento de Saboya.
Si se tiene en consideración el estado que guardan las relaciones de
España con e l Vaticano, la recepción
á la embajada española, que ha sido
de las más brillantes que registra la
historia diplomática de Italia, tiene
una enorme significación, como la
tiene el nombramiento del rey para
coronel honorario del ejército español.

(DE GOMES LEAL)

I
He o{&lt;io las sinfonías de las planta.•.

Un visionario soy, un sabio apedre,.do;
paso el tiempo en hacer y deshacer quimeras,
como produce el mar un monstruo azulado
y encima planta Dios las verdes primaveras.
Sobre el mundo me veo de los hombres aislado;
como extranjero soy, cual hijo de otras eras;
por un contacto irónico tal vez estoy marcado
que tuve, yo no sé ni cuándo ni en qué esferas.
Ni aguda tiranía ni austero pensamiento
mataron, como espadas, mi antiguo sentimiento:
me embriagan, como el Sol, los cánticos del día ....
¡Y, obedeciendo aún á mis viejos amores,
donde quiera la música busco de los colores,
y en las tintas de un cáliz hallé la melodía.

II
He vis lo el espíritu de las co,;a•
( BALZAC, Serapbita.)

El nuevo palacio de la embajada francesa en Viena

Lea Ud. "LA ACTUALIDAD"
ID)IlR~Il~ IllL[J§1r~~1D)~

&lt;

¡Lo sé: la planta engaña; Naturaleza miente;
sé que el dardo del Sol nos puede asesinar;
que la peste hace e l aire sereno y transparente;
sé que la perla sale de la infección del mar!
¡Todo es materia y fuerza y es ley omnipotente!
mientras el lirio inciensa y el resplandor lunar
se azula, inconmovible, por bajo, sordamente
cría una flor la tierra que me ha de envenenar.
Lo sé: mas en inmenso bosque de teorías
me place divagar y oír las melodías
que dan las plantas músicas al astro, al Cielo altivo.
¡Veo á Jesús en el corazón de las rosas,
oigo la voz que tienen las flores melodiosas
y el lirio es para mí la hostia de Dios vivo!

Pasajeros á bordo del «Mérida, Las dos fotografías fueron tomadas
por un viajero durante el último viaje del «Mérida•
de Nueva York á Veracruz

�CRONICA

Damas asistentes al baile del Centro Castellano

El bnile en el Centro Castellano
Una de las fiestas más hermosas de las celebradas por el Centro Castellano para conmemorar el aniversario del 2 dé Mayo de 1808, fué el baile dado
en los salones del citado centro, el domingo último por la noche.
En todas las fiesta3 de Mayo ha reinado un gran entusiasmo y los castellanos, y los demás hijos de España han celebrado la fecha gloriosa en unión
fraternal.
Para el baile, el salón del Centro lucía un sencillo y elegante adorno floral; el retrato del general Polavieja que el distinguido veterano español obsequió á la sociedad, estaba circuido por un festón de laurel y á los lados
había escudos y paneaux de flores.
La numerosa concurrencia s entregó á las delicias del baile desde las
diez de la noche hasta las primeras horas del lunes.

Señor licenciado José l. Bandera
nombrado presidente de debates

0

La concurrencia al baile del último domingo en el Centro Castellano

fi

A habrán notado mis lectoras
que en la página dedicada á
las ,Consultas para las damas,, suelen publicarse también varias respuestas dadas
á algunos señores que se dignan dirigirá «Margarita, ciertas preguntas sobre diferentes asuntos. La dificultad para contestar estas preguntas, es casi
siempre bastante grande·, tanto por la índole misma de ellas, como por saber de antemano que el
criterio varonil, si bien es más exacto y sereno
que el femenino, en cambio, es mucho menos indulgente.
Buscando entre las cartas firmadas por caballeros, encuentro una que puede servir de ejemplo, la cual dice así:
«Cuando era yo estudiante y muy joven aún,
me parecfa la vida risueña y hermosa; hacía versos á mi primera novia; daba crédito á los ami
gos que fing[an admirarme, y las mujeres me engañaron con hipócritas comedias de amor. Pero
hoy, después de haber leido á Schopenhauer, veo
la verdad desnuda en todo cuanto me rodea; odio
la existencia; quiero morir y no encuentro nada
digno de ser deseado si no es un género de muerte que haga sufrir poco, permitiendo al organismo debilitarse lentamente, hasta la extinción
completa de las sensaciones físicas. ¿No opina
usted que un hombre colocado en mis circunstancias, está autorizado para libertarse asi de sus
padecimientos? ...... 1
Y a comprenderéis, mis amables lectoras, que
á pesar de no creer en la veracidad de semejante
pregunta, era imposible contestarla en el sentido
que deseaba su autor, y como tampoco era discreto dirigir una predicación moral á quien tan
resuelto estaba á dejar la viaa, considerándola
como un harapo inútil, el cual nadie quiere tener á
la vista, ere! más prudente responder con el silencio, cuya elocuencia es mayor en ciertas ocasiones, que la de la palabra, según dice un conocido
proverbio. Sin embargo, pensando en la posible
sinceridad de ese futuro suicida, viene á nuestra
consideración la funestisima influencia ejercida
en los temperamentos de los poetas, por las ideas
de algunos filósofos pesimistas. La imaginación
de los músicos, escritores pintores y escultores,
y en general, de todos los artistas, es más desarrollada y vigorosa que las de los demás hombres, porque el genio requiere una exaltación
particular del cerebro para consumar la producción; y, en vista de esto, es fácil comprender el
perjuico tan grande é irremediable que causa en un
temperamento refinado la inoculación dañosa de
una filosofía enemiga del ideal.
Así, pues, sin tener la necia pretensión de dar
un consejo acertado á ese incógnito descontento
de la vida, y á todos aquellos que desgraciadamente participen de sus erróneas convicciones,
hay que fijarse en los datos recogidos á ese respecto por la simple observación, evocando los
nombres de tantos poetas y escritores muertos
en plena juventud, cuyas vidas se marchitaron
al contacto depresivo de esas ideas filosóficas.
Figuráos, lectoras mías, que uno de semejantes

maestros de escepticismo, al hablar del amor y
de la mujer dice: cun hombre debe tener más cariño á su perro que á su esposa, pues ésta puede
engañarlo, en tanto que el perro le será fiel siempre.•
¿No opinais que este filósofo «debió• permanecer soltero, acompañado de su perro y sin escribir tales tonterías?
Si as! hubiese sucedido, quizá no tendría el suicidio un desarrollo tan alarmante, y el caballero
que escribió á «Margarita, esa fúnebre carta, es-

taría gozando de la juventud y de la vida, mucho
más ahora que la primavera nos envía la sonrisa
luminosa del sol, y el suave pel'fume de las rosas
que bordean los jardines.

•••
Los paseos campestres y los juegos de csporb
son las diversiones preferidas en la temporada
actual, y por lo tanto, mis lectoras desearán tener algunas noticias relativas á los atavíos propios para asistir á dichas diversiones. Desde luego hay que señalar los trajes de lienzo, muselina, cambray y ni pis, ya sean blancos ó de colores
claros, pero también se usan mucho en esas ctoilettes,, ciertas telas ligeras como el velo chiffón,

la muselina de seda y otros por el estilo. Estos
últimos géneros, se emplean de un modo especial
para confeccionar atavíos de alguna etiqueta, como por ejemplo: cuando se trata de un •gardenparty1, ó de una fiesta campestre, á la cual esté
invitada numerosa y distinguida concurrencia.
Citaré á mis lectoras varios modelos de trajes,
adecuados para tales ocasiones. Uno de ellos está hecho en velo de seda azul pálido, sobre un
fondo de seda flexible tornasolado de azul y rosa.
La túnica ó sobre falda va guarnecida en la orilla inferior y en el escote del cuerpo, con una
franja de bordados de aplicación, cuyos matices
están combinados hábilmente, mezclando el azul,
el rosa, desde el tono más suave hasta el coral,
con el violeta obscuro y el verde luz. Estos bordados son de estilo •camafeo, y prestan al traje
un sello de original elegancia y de exquisita distinción. La camisola y las mangas son de tul liso
cubierto de finísimo encaje valenciano, y el sombrero, muy grande, es de paja tagal negra, adornada con plumas de 1herón1 blanco. El atavío
descrito, es bastante serio, no obstante su riqueza, y muy propio para ser llevado por una señora
joven para asistir, por ejemplo, á las Carreras.
Y ya que de éstas se habla, no dejaré de hacer á
mis lectoras la descripcción de algunos modelos
graciosos, ideados por los grandes confeccionadores parisienses, á fin de concurrir á esas elegantes fiestas deportivas. Vemos un hermoso
atavío hE&gt;cho en muselina de seda, color de champaña. El fondo es de seda liberty del mismo matiz, y la túnica está guarnecida en la orilla por
un ancho encaje de igual tono al del traje. El
cuerpo ostenta un detalle audaz y original, pues
sobre la túnica lleva un corsé de tafetta g lacé
tornasolada en verde y cereza, abierto por el
frente, dejando ver una linda camisola de encaje
de Malinas. Las mangas son de este mismo encaje. Sombrero de tagal negro, adornado con
un hermoso «aigrette» blanco [y lazos de tafetta, tornasolada en verde y cereza. Por último
citaré un bellísimo modelo hecho en satín coral,
velado por muselina de seda gris humo, bordada
de hilo de plata. El traje es liso, y por el frente
tiene un ancho bordado que sube formando ángulo hasta más arriba de la rodilla.
El cuerpo simula un ancho fichú «María Antonieta» hecho en la misma muselina gris bordada
de plata. El sombrero, de forma muy extensa,
es de crín blanca; el ala va forrada de terciopelo
negro, y está guarnecido con un grupo de "pleureuses, '' blancas y negras.

�::..-::

--- .

--~---=
~:::.--::.--:::. . -.;.;.-::::
~

TRAJE DE VISISA- Este oomto traje está hecho
.
n~olada de azul y rojo cereza. La falda, que lleva al e~ tafe~ta flexible azul lavande cubierto con muselina de seda tor·
mismas telas y escotado s,ibre una camisola de tul pJ~Js phegues al re~edor del talle, se reune al cuerpo hecho en las
Sombrero de crin cereza adornado con plumas c
o, y val guarnecida con dobles ~carolas de tafetta azul
TRA!E DE PASEO. -Confeccionado en tercio elO ereza y azu.
. ,
co. La túmca es de cachemira de seda azul re
P
negro ad~rnado con una guarnición de cordón de sed
chaleco son de terciooelo negro. Sombrero en y~:f~u~uarnec1da con lo~ mismos bordados que la falda. i.:~rifufabyla~j
Y negro guarnecido con plumas azules.

TRAJE DE TEATRO.-Hecho e;i satin flexible uul noche. En el lado tzqulerdo tlen ... una qullla de muselina de seda azul sobre fondo
color decerua, luciendo una orfgfnal botonadura de fantuta con listón nul l'Oche. tntrelnado. Cuerpo de muselina de seda azul ~obre
fondo de muselina cereza bordada de azul. Toca de paja cereza velada y bordada de azul, guarnecida con "algrettes" blancos.
TRAJE DE CEREMONIA.-Confecelonado en pallo satin color de ''abricot". TOnlce guarnecida con botoou de pasamanerla de seda
en el mismo tono sobre fondo de terciopelo negro. Todo el cuerpo esU. cubierto de muselina negra bordada A la Inglesa.
TRAJE DE VISITA.-Hecho en erespón-satin azul marino. TOnlca del mismo crespón con pequel'lo chaleco de terciopelo ne¡ro Solapas y vueltas de las mangas, en pfkloé azul muy claro y terciopelo necro. Camisola de linón y encaje blanco. Scmbrerod•
negra.

crin

.

•

,..,4# --=------------------------------"

...,, -==================================="'·'-""-'-'

~

.

:~;~~~~~~~;~;;;;;;;;;;;;;;;;;;
.-~ -

�El Mundo llustrado

PARA EL JARDIN

Consultas para las Damas

1

LIBRO UTIL

::Haría Luz: Aconsejo á usted que
busque "El Libro de Cocina," cuyo autor es Jules Gouffé, pues en
dicho tratado encontrará cuanto pueda desear á ese respedo. Se vende
eu la Libre1·ía de Bouret, situada en
la A rnnida del 5 ele :Mayo, en esta
,·apita!.
MODELO

I'etit : Doy á usted el modelo que
cll•sea, á fin de hacer un traje d,i
lienzo bordado, propio para asistir
á un paseo en el campo. Está confeccionado en batista blanca, guarnecida con entredoses y puntilla del
mismo estilo que el género con que
está confeccionado dicho traje.

as y as mas aMs ocra as,~ ame.ior preparac,on.

esu clase,

.. N~ ~~~~IRt ~IL. &lt;t·UJJlfll3.
pciones, Sarpullido
Arrugas. Suaviza,

_ la Piel yle Comunica
o de la Juventud.

Parque brotado en el desierto

Rincón de parque con puerta simulada

El corral antes

El buen emple11 del terreno.
Muchas personas quisieran tener un jardin, aún

que esos rincones que dejan llenar de basuras y
desperdicios y que con poco cuidado se convierte
un basurero en un delicioso jardín, tendrían con
creces lo que desean y tanto su buen gusto como
su amor á las plantas tendrían amplio campo donde manifestarse.
Todos los grabados que aparecen en esta plana
representan rincones de casas que han sido convertidos de basureros en jardines, mas ó menos
elegantes según la riqueza de sus propietarios.
Desgraciadamente no hemos podido obtener fotografías de todos esos rincones en el estado en
que se hallaban antes de ser jardines, pero sí las
tenemos de dos de ellos; podemos asegurar á
nuestros lectores que todos esos jardines tan bellos han s ido antes rincones que no invitaban
á nadie á volver la cara, y que ahora, como se
ve, son preciosos sitios llenos de plantas y flores
y dignos de la visita más exigente.
La historia de los dos sitios cuyas fotografías pul:rticamos tal corno se hallaban antes y co-

cuando fuera muy pequeñito, pero no tienen el

sitio apropiado, no disponen de un solo rincón, y
por lo tanto dejan que en los rincones, que en toda casa existen, se acumulen los desperdicios y
las basuras y pasan el tiempo deseando sitio para poder plantar en él cualquier cosa.
Si en vez de estas lamentaciones se fijaran en
que no hay nada más apropiado para un adorno

La leña antes

admira en usted esa nobleza de al·
ma, la cual es más poderosa para
vencer las voluntades rebeldes, que
las amenazas, las palabras duras y
las manifestaciones del amor vropio.
Ojalá que éste sea el desenlace ile
su ,Jifíeil situación.

Jardín de primavera

Rosa :María del Carmen: Tengo el
gusto de darle el modelo ele peinado
que desea.
Para confeccionar los trajes sastre, se usa mucho actualmente la sarga, el paño de seda, el tussor, la la-

Almacén de Droga~

COU5EO NUEVO,S. MEXICO
:,_ "''· ~. ~.

C'orre8ponclo cordialmente á su
amable saludo, y espero tener pronto el placer ele recibir noticias suyas.
UNA OPINION

Jacobino: Es bastant~ eomplita·
do tratar asuntos ele religión y de
política; así, pues, sólo por complacer á usted, contesto su carta.
Desgraciadamente es cierto que
bay algunos sacerdotes malos, pero
hay otros muy buenos, cuya Yicb
puede serYir de ejemplo y de admiración; por tanto, no es posible establecer la 1·egla general indicada

NO HAY QUE DESESPERAR

El corral después

La leña después

ilosé lfihlein, Suc5.

na inglesa, ya sea de color mezclilla
á tuadros ó á rayas.
Sí es propio llevar abrigo al teatro, en el caso que usted me indica.

NOTICIAS

mo se hallan ahora, es curiosa, la propietaria de
la casa, visitando sus dependencias notó que el
corral presentaba un aspecto muy desagradable
lleno de tiestos viejos y basuras; mandó limpiar
el sitio, llenó los tiestos con tierra y plantas y
sembró otras en el suelo; poco después el corral
estaba transformado en un hermoso jardín. Vió
también que un montón de leña parecía mal y lo
cubrió con plantas trepadoras; el montón se veía
después muy bello; poco más ó menos ha sido la
misma historia de los demás sitios.

DEPÓSITO GENERAL.

ASUNTO DIFICIL

Clementina: Si su esposo se encuentra gra vernente enfermo, y los
médicos lo ven en peligro de muerte, creo que nhted debe oh·idar por
completo cualquier resentimiento,
acudiendo á su llamado, pues obrar
de otro modo sería poco generoso, y
es indudable que si el señor muriese sin haber podido recibir de su
esposa el perdón que desea, usted
tendría para siempre un remordimiento tan grande, que amargaría
todof1 los instantes de su existen cia.
Si él ha sido infiel v abandonó su
hogar por largos áños, ahora se
muestra arrepentido, y, t pueden hacer algo más los culpables que arre11e11tirse? Acaso se sah·e de esta enfrrmedatl, y junto ron la salud fí.
sica recobre la moral, sobre todo si

~ , ,-t ~

en nuestra época de vida desmedida, de inteligencia ca~sada, de trabajos y de placeres
exagerados que provocan disturbio cerebral,
enervación, melancolía é hipocondría. La impotencia provocada por disgustos, por la a11emia ó la debilidad general de los órganos, por
una estancia prolongada en países calientes, por
los excesos inherentes á todos los temperamen-

--~~\\\ ;;~t•d; ps;;m(i;;;~~
EL VINO DE SAN GERMAN es
una buena preparación, tónico y re-

constituyente; lo he empleado ~iempre con buen éxito,

DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de le. Escuela Nacional
de Médieina de Mexico.

del Doctor Latour Bauments, París, que consigue rápidamente la transformación de un estado
semejante y vuelve á dar al enfermo su vigor
de otro tiempo.

De Venta en las Droguerías y Boticas

�El Mundo ilustrado

LA LUCHA OONSTANTE
Ad como el h ombre tiene que luchar por su existencia entre sus semejante s, el organismo humano está con stantrmc n t e luchando c ontra los gérmenes ó bacilos de d ifere ntes e n fermedad es que amenazan la s al ad sin
cesar. El sitio preferente del ataque y la contiuda es la sangre, donde
penetr an los microbi os é i ntentan en viciarla y destruirla. Todos los órganos
del cuerpo toman parte en la lucha, porque su acción es mutua como la de
las d iferen tes piezas de uoa máquina, y cu conjunto se es fuernn por destruir ó expulsará l o s enem igos de la salad. Al h ígado y á los r iiíoncs les
t oca una parte muy esencial de esa lucha, porqne son los órganos depuratiYos de la sangre y los c xpuhoru de toda materia noci va. Y s i por cualquier cansa fortuita estos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus funciones tan importantcr , la sangre queda á merced de los microbics y el
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos órganos.
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos
y atenderlos al presentarse cualquier síntoma de enfermedad des faYor able,
como flojedad general ó cansancio indebido, dolores reumáticos ó en la e spalda, nerviosidad, irritabilidad, inquietudes ó ansiedades infunda das,
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magnífico para tales casos se encuentra en la siguiente fórmula, cuyo uso se está
propagando mucho:
Extracto compuesto Yegctal Arvclina..... . . .. . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos...... ..... . ... . 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.. . .. . . .... . . 60 gramos
Méz:clense estos ingredientes e n una botella y tómese una cucharadita
después de cada comida y a l acostanc, ósea tres veces al día. Paraaumu.tar la eficacia de la med ic i na, tómese un vaso de agu.a como media hora
después de tomarse cada una de las dosis de por el día .

AGUA de los CARMELITAS
BOYER
contra: ATAOU ES NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, 1N DISPOSICIONES

Véase
el

En un poco de agua fresca

Prospecto.

Tomense algunu gotas en un térron de mu:ar despnú de
UD GOLPE, una CAIDA, una EMOCION.

Al no ser la m arca UBOYER 1111 en el frasco ,·e¡1roduc1do
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la r ue da Vauglrard, ac tualmente 6,

11..1~

de l' Al;buye, PARIS

Vesconfiar de las Falsificaciones
GUGENH&amp;IM

De veuta

l'U •

a:

s,LARESQUE , úniooa Ai,entes, Apartado 605 M E1ICO D. F .

·E, l'uerto de Veracruz' ', en la " P erfumería E xótica ,''

la. de Motolinia n úmero 9 y en todas las droguerba

ADVERTENCIA !

...

Mucha s de las salsas de calidad inferior
que se v enden ahora en Su -::l Ame rica
son imitaciones espurias de la

SALSA

LEA &amp;, PERRINS.
P a ra a segurarse de obte n e r la Única
verd a d era SALSA "W ORCESTERSHIRE "
DE O RIGEN b ·Jsquesc prime ro que la
firma de LEA &amp; PERRINS
apa r ezca
en
blan c o
diagon a lme nte
sobre
la
etiqueta en todas las
Provecdore5
patentados de S.M.
bote llas.
el Rey de In.,:latena.

l!:l Mundo Ilustrado

por usted, mando dice que, todo
sacerdote es UD sér noci,·o á la sociedad. Si los enemigos del clero tienen tan clara la vista para notar los
defectos de ciertos sacerdotes, , por
qué no saben ver las grandes virtudes de otros!
Y si tan frecuente fuera encontrar un ministro de la religión pervertido y culpable, no causaría esto
tanto escándalo, por lo cual es justo
deducir que no es maJTOr el número
de los malos sacerdotes, sino todo lo
contrario, pues cuando un hecho se
repite demasiado, ya no causa extrañeza, y en el caso indicado por
usted, dice claramente, '' que todo el Fue curada con el Compuesto
pueblo se escandalizó por haber vis Vegetal de Lydia E. Pinkham.
to á cierto fraile beber vino en exceso.'' Si tan desagradable espec- 1 Elwood, Ind., E . U. de A.-'_' Vuestra
6 fra.stáculo se viese á menudo, no llama- medicina me curó; solo necesité
de Lydia E.
ría la atención, y lo que si la llama cos del Compuesto Vegetal
Pinkham. Estuve
es la exigencia conque se juzga á.
3 meses enferma sin
los sacerdotes, sin tener para ellos la
poder dar un paso,
bene, olencia que la humanidad más
sufriendo constanelemental usa aún con los mayores
temente. Los médidehncuentes.
cos dijeron que no
podia curarme sin
someterme á u n a
RESPUESTA
ope r ación, pues
apenas podla soporVioleta: No es incorreeto que cotar el dolor de los
loque usted en la mesa las flores encostados, • particuYiadas por su novio, pues así com,
_ , ~ larmente debajo de
prenderá éste que usted desea te- · la pierna y del lado
nerlas á la vista, en esa comida á -~"-'•""
derechos. Mejoré cuando solo habla to.
la cual está invitado.
mndo una botella del Compuesto pero
Tengo mucho gusto en contestar á segui
pues temia paralizar su
sus preguntas, deseando complacer· uso deusándolo
pr onto."-SRA. S,\Dl.E Mt:LLEN,
la en todo cuanto de mí solicite.
2728 N. B.St., Elwood, Ind., E. U. de A.
¿ Por qué las mujeres se arriesgan á
POSTAL
una oper ación ó sobrellevan una vida
indiferente y enfermiza dej ando de
Carolina: Recibí la linda tarjeta gozar las tres cuartas partes de los
que tuvo la amabilidad de enviarme, placeres de la vida, cuando podrían
gozar de salud con el Compuesto Vegeagradeciéndola sinceramente.
Ya escribí á usted por correo, pe- tal de Lydia E. Piukham?
Por 80 años ha sostenido el m odelo
ro, temiendo que mi segunda carta
se extravíe como la primera, be de los r e medios para los m a les femecreído conveniente contestar á usted niles, habiendo curado miles de mujeres
:¡ uehan padec~clo de desviaci?n,in flamaen esta Sección.
Le ruego que abrace á "Franci- ción y ulceración de la m atnz, tum ores
na" en mi nombre, y me es grato fibrosos periodos dolor osos é irregusaludar á ambas con todo mi ca- la res, dÓlor de espaldas, indigestión y
postración n er viosa.
riño.
Si tuviere la m en or duda de que

SE SALVO
DE LA
OPERACION

MARGARITA.

LA LUZ DE LAS BACTERIAS

Gran parte de la luz que se conoce como ''fosforescencia,'' es debida
á los organismos vivientes, generalmente en las plantas microscópicas
ó en los animales. Tal es la fosforescencia del mar y de la madera en
putrefacción.
Entre los microrganismos capaces
de producir luz como incidente del
procedimiento vital, se halla cierta
bacteria, con la cual el profesor Moliscb, de Praga, ha hecho n umer osos
y muy interesantes experimentos.
Molisch dice que la materia que segregan estos or ganismos es la productora de la luz, para lo cual dicha
materia se vuelve luminosa con la
presencia del agua y del oxígeno.
Con el cultivo que ha hecho el profesor Mol isch de innumerables colonias de estas bacterias, ha formado
lo que él llama una "lámpara perpetua" v la luz de esta lám1&gt;ara tiene
tal i ntensidad que le ha servido para
tomar muchas fotografías sin valerse
de ninguna otra claridad producida
por luces artificiales.

~szBoBJJ
EL APIOL DE LOS

oruJORETvlllMOLLE
cura ,., Dotor1s,R1tardos

Supr,s/on6s de 10, Manstruos

IUUl.,lll,Ll-¡:¡¡;¡¡;;¡,l'arl1,7Wurua•.

De dia y
Noche sin
Descanso

Un_eclipse de Sol en lll India

Uno de los fenómenos naturales
que más ha llamado la atención, y
que ha dado siempre pábulo á la superstición de los pueblos de poca cultura, es el eclipse de sol.
Los antiguos atribuían este fenóá hechicerías y á encantamien"Quedaba despierta por hons meno
tos; así es que era entre ellos oblienteras sin ca1tSa alguna apa- aatorio el dar grandes voces y hacer
con toda suerte de instrurente, ó tenia pesadillas que me ;strépito
mentos, á fin de impedir que llegahacian en extremo nerviosa. sen al cielo los gritos de los encantadores. Los turcos, persas y otros
Después de tomar la N crvina y pueblos
orientales, seguían igual
Tónico del Dr. Miles por un costumbre, aun cuando el fin que se
corto t iempo, puedo dormir biev proponían era desYanecer las impresiones malianas. Lo más curioso es
y los ataques nerviosos han que en tlía de eclipse, cubrían cuidadosamente las fuentes públicas, para
desaparecido."
que el ambiente dciado _con el, influSRITA. ALMA HUG,
jo adverso, no comumcase a las
R. R. No. 4, Canal Dover, O . aguas substancias nocivas. Además,
en la historia abunda la relación de
E l sistema nervioso viene á casos en que se malogró el éxito de
una empresa por no emprenderla en
ser digno ele lástima por la falta dia de eclipse. Nicias, caudillo atede sueño, y la actividad salada- niense, debía levantar el sitio que
con su escuadra tenía puesto á la
ble d e todos los órganos se ciudad de Siracusa; pero como "Se
desarregla. El uso de la N er- eclipsara la luna, quedó poseído de
terror, que desistió de su C'mprevina del Dr. Miles produce un tal
sa, temiendo que le fuera fatal cuansueño reparador y devuelve la to hiciese en aquellas circunstancias.
lo que sucedió fué que, á la maenergia perdida. Cuando se toma Y
ñana siguiente, los siracusanos arrepor algunos días de acuerdo con metieron contra Nicias y los suyos,
las direcciones, el caso más haciendo espantosa carnicería y decompletamente.
obstinado encontrará un gran rrotándolos
Casos de esta naturaleza, hijos de
consuelo.
la ignorancia, son más frecuentes de
lo que se cree, pues la superstición
De venta en todu laa Botica.
está aún en día, muy arraigada, soPreparada por
bre todo entre los ancianos y genle
del campo, amantes de los usos y
IIILES MEDICAL C0.1 tradiciones
que les legaron sus anElkhart, L ele Indiana, Eatadoa uruci- tepasados.

el Compuesto V egetal de Lydia
E , Pink.ham, no l e re mediará, diríjase, á la Sra. Pinkbam, Lynn,
Mass.! E.U . d e A ., pidit&gt;ndole consejo. Su car ta sera considerada reservada.mente y el consejo gratis.

Falta de Feminismo,
Expresión masculina,
Bigote,
Pelos en el rostro de la mujer

□□□□□□□□□□rnDDDO□w□Otu□orn□□□□DD□DDDDB

~

Nada m ita humillante &lt;1u• un
bhtote, 6 a.1,ruoos
p elos l&amp;r,ros 6
cortos, como si
fuesen cerdM 6
alambrea en la
cara., el cuello 6
el buato de la
mujer. Sus en·
cantoa no depen·
den de sua formas mlf.s 6 menos escultural es, ni 4e 1u
p0&amp;lclón social ,
sino de su conjunto femenino. El

$2 50. Ce,-t{jicado po,- correo, $2. 7 5.
Muestra sujielente para una aplieaeí6n ,
30 cm t1111os.
DEPÓSITOS: Johan8e11, F éli:I; Y Ola., .dtJenída
San Fra.ncisco, 59.-J. Labadie Sua., Avenida San Francisco, 1.3.-J. UihUinSue&amp;., Coliseo,
3.- Mexico.

Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico

□

BOO I KDAD ANÓN I MA
&amp;C C IKTá

FONOIIÉRK

DU

MaXIQUB

Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
Dlpirtimento Bancario, ProloDg1d60 dll 5 di Mayu 31. Cipttil totil11nre ,Xll~ldo, $10.600,000.00
HAOI! Ol!SOUl!NTOS, Pltl!STAMOS OON ,.,,l!NOA, COMOS
Y QlltOS 808111! TOOA8 ,_,.. PUIZAS DI! ,_,. lt-U•UOA
Y DI!'- ll!XTltANoJl!ltO, .. ltl!Ol•I! Dl!POSITOS A P'-AZO PI.JO
Y l!N OUl!NTA OOltltll!NTI!, l"Olt '-O QUI! A80NA INTl!ltl!Sl!S
,tt 1611!,JOltES Tll"OS'QUI! NINQUNA OTIIA OO•PARIA • • • •

Real Extirpador
de V ellos Superfluos
"SIRENE"
destruye en cinco minutoe toda clase de
Yellos superfluos 6 defectuosos en el rost ro. sobre el labio superior, bajo la barbl11&amp;, en el busto, en los bra.os, etc. Sua
efectos son Slla.ves y satl1factorlos, no
producen la. menor molestia y dejan la.
piel sin la más leve seilal.

En la India, un eclipse de sol
constituye un curioso espectáculo
para los extranjeros. No hace mucho tiempo que cuantos se hallaban
en Calcuta tuvieron ocasión de Yer
uno de estos espectáculos.
Apenas la luna empezó á proyectar su cono de sombra sobre la tierra, un redoble de tamtam y un rui
do estrindente y atronador de una
especie de trompas formadas con las
conchas de gruesos caracoles marinos, anunciaban al pueblo que había
llegado el momento en que el demonio, el terrible monstruo, se disponía
á devorar al sol y que era preciso,
metiendo mucho ruido, tratar do
ahuyentarlo y hacerle soltar su prPsa. Vióse entonces á los indios, locos
de terror, dirigirse en nutridos grupos hacia el río Hooghly, en cuyas
aguas se sumergían y allí, con ademán compungido y tiritando de frío
los más, elevaban al cielo sus plegarias para apaciguar la cólera del
monstruo infernal, que poco á poco
iba tragándose al astro del día, que
ya todos temían verse apagar para
siempre. El eclipse toca á su término y aún la mitad permanece estática, mirando al cielo y mascullando
algunas oraciones, que ahora son ya
en acción de gracias por la merced
que les ha sido concedida de sentir
su rostro acariciado por los rayos
del sol. Y esta ceremonia viene re,pitiéndose, tantas cuantas veces ocurre un eclipse visible en aquella parte del continente asiático. Lo más
curioso del caso es que, apenas vuelve á brillar el sol, dirígese el indio
á todo correr hacia su casa, y llegando á ella, estrella contra el suelo cuantos objetos y utensilios de alfarería le sirven para preparar ó
condimentar sus alimentos, sin perdonar uno sólo, pues una de sus más
a rraigadas supersticiones, es que
aquellos objetos quedan profanados
después del eclipse, y que, de hacer
uso de ellos, les sobrevenian males
sin cuento. Inútil es encarecer la
alegria de los comerciantes en objetos de loza y barro, apenas tienen
noticias de la proximidad de un
eclipse.

Cambio de Menecra
al tipo más ventaioso en la Plaza
•

•
•

Compra y Venia
de bonos del Gobierno Mexialno

Preeldente de la Co111DeAle, FERNANDO PI M ENTEL Y FAGOAGA
Prl111er Vloepreeldente, PABLO MACE DO
Segundo Vloeprealdente, E. TRON
Gerente, XAVlER ICAZA Y LANDA
CeJero, E . FRANK CAMPOS
Contedor, JOSE R . GARDUjqo

,¡. LO QUE HARA.
t
Una mujer compra una máquina. de coser por el trabajo que
ejecuta y no como un mueble.
Un hombre lleva un relox para
que le indique la hora y no como inversión de un capital so.1rante, y el mismo principio se
sigue en el caso de enfermedad.
Necesitamos la medicina 6 el
tratamiento que alivia y cura.
El tratamiento de una enfermedad no admite empirismos. La
gente tiene derech o á saber l o
que es una medicina y sus efectos antes de tomarla. Debe h aber dejado conocidos antecedentes de beneficios en casos i dénticos, una serie de curaciones q u e
p rueben sus méritos é i nspiren
confianza. f- Precisamentet porque
t i ene tales antecedentes, es que la

PREPARACION de WAMPOLE
se compr a y emplea sin vacilaciones ó d u das. S u b u ena fama es
la sóli da base en que se c imen ta
la. fé d el público y el buen nombre t iene que ganarl o por buenos
resultad os. Para l os fines para
los cu ales se recomi enda, es l eal,
eficaz y prácti ca, h ace precisamente l o que t iene U d. derecho
á esperar de ella. Es tan sabrosa
com o la miel y contiene, todos
l os princip i os n u tritivos y curativos del Aceite de H ígado de
B acalao P uro, combinados con
J arabe d e Hipofosfitos Compuesto, Extractos de Malta y Cer ezo
Sil vestre. Merece la más plena
confian za en casos de A nemia,
Escr ófula, Debilidad Nerviosa y
Gen eral, Infl uenza, I mpurezas d e
l a Sangre y A fecciones Agotantes. "El Dr. M anuel Carmon a y
Vall e , E x-Director de la Escuela
Nacional d e Medicina de Méxi co,
dice: C onozco y empl eo su p r eparaci ón en todos l os casos en
q u e es n ecesario reparar las fuerza¡, d el organism o; teniendof!lla
ven taja d e q ue l os enfermos y
aun los nifi os la t om a n sin rep ugnancia . " N adie sufre u n d esenir;afio con e sta. En l as Botica s.

Se1uros contra lll lluvia
La célebre compañía inglesa de seguros marítimos Lloyd 's, va á establecer un seguro contra el mal tiempo para los turistas que en primavera y verano emprenden excursiones á las costas del sur y del este
de Inglaterra. Las pólizas de seguro
se denominarán pólizas Pluvius, y SP
dividirán en cuatro clases: A, B, C
y D.

El turista que tome una póliza de
la clase A, tendrá que pagar cinco
duros semanales mientras dure su
viaje, pero en cambio recibirá cuarenta duros cada semana que llueva
más de dos días. Como días lluviosos
se considerarán para las pólizas A
y B, aquellos en que el pluYiómetro
registre más de cinco milímetros ele
lluvia en Yeinticuatro horas, pero el
asegurado uo cobrará una peseta
aunque llueYa á cántaros dos días,
si el tercero no pasa de los cinco
milímetros.
Cou la póliza B se cobra seguro
aunque sólo llueva un día á la semana; pero como las probabilidades de
esto son mucho mayores que las de
que la lluvia persista tres dias, el seguro no pasa de veinticinco pesetas
por cada día lluvioso.

B

□□□rn□□□-i0~□u□□DDD□O%DD□u~□u□□c□□□□c□□

�El Mundo Ilustrado

o□

DO

o

o

"La Gran Sedería"

Excursiones Especiales de Verano
-

ELIXIR ESTOMACAL

A. LOS -

ESTADOS UNIDOS

Julio Albert y Cía., Sucrs.

(STOMALIX)
APROVECHENSE LOS

•-----------•
enemos un surtido

QUE OFRECEN LOS

FEaaoosaeILES NDCIOJDLES DE fflEXIGO

e

mag~ífico de som•
breros de verano
para __._

Los Anireles
San Diego
S~n Franci.c,

Portland
Seattle
Tacoma

Di■iro mexic111t

Diaero mnicano
$ 20-i tO

$

¡ Precios baratísimos! =

•~-------------

Hace quince anos dimos á conocer esta especialidad far·
macéutlca á los médicos y hoy lo recetan en las cinco par·
tes del mundo, porque es el tratamiento más racional y se•
guro para la curación de las enfermedades del ESTOMAGO
é INTESTINOS, aunque tengan una antigüedad de treinta
alios ynosehayao curado coo otros medicamentos, siendo
su~ efectos quitar el DOLOR y todas las mo lestias de la
DIGESTION, ABRIR EL APETITO Y AYUDAR LAS DIG ESTIONES, TONIFICAR EL APARATO DIGESTIVO y la
e:onomla engeoeral, pues el enfermo COME MAS, DIGIE·
RE MEJOR Y SE NUTRE.

DESDE MEXICO A

Stñoras y niñas
=

de Sáiz de Carlos

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE•REDONDO

la. del 5 de Febrero No. 3 ( antes la. Monterilla)

li9 10

157 20

PECHAR DE VEKTA

Mayo 27, 28 y 29

179 10

J ulio 31, 1911

CURA las ACEDIAS, AGUAS DE BOCA, EL DOLOR Y
ARDOR DE ESTOMAGO, LOS VOMITOS, VERTIGO ESTOMACAL, DISPEPSIA, INDIGESTIONES, DILATACION
Y ULCERA DEL ESTOMAGO, HIPERCLORHIDRIA, NEURASTENIA GASTRICA, FLATULENCIAS, COLICOS, DIA·
RREAS Y DISENTERIAS, LA FETIDEZ DE LAS DEPOSI·
CIONES, EL MALESTAR Y LOS GASES. Es uo poderoso
VIGORIZADOR Y ANTlSEPTICO gastrointestinal.

Junio 3 y 4, y del 8
al 20 del mismo

-•

Límite Fin al

Sept. 15, 1911

Junio 25 á Julio 3

Para detalles en general, ocúrrase á la

Los nll!os padecen con frecuencia DIARREAS más ó menos graves que se C URAN, incluso eo la época del destete •
y dentición, basta el punto de restituirá la vida enfermos
Irremisiblemente perdidos.
Con frecuencia muchos enfermos del aparato digestivo,
aunque no todos, presentan el siguiente cuadro de sln·
tomas ó parte de él: al levantarsl', lengua sucia, mal olor de
aliento, aguas de boca, estado bilioso, lnapetenchl, abatimiento y tristeza después de las comidas, eructos agrios ,
gases, pirosis, vahldos, pesadez de cabeza, ruido de oIdos,
sofocación, opresión, palpitaciones al corazón, dolores al
estómago, vientre y espaldas , vómitos, extrel!lmiento, alternando á veces con diarrea, el enfermo se altera con facilidad, está febril á veces, se Irrita por la menor causa, evita
el trato social, teniendo por la noche ensueños, sueno
agitado y respiración dificil.

OFICINA DE BOLETOS, .
n.NUU. •oREZA. •El\1'VIIII mJJAL.- - Comunica el ""'tro una mara•UlON
:, Mllceda balleza, una blancura perfact4! J ao •t.rclopelado luoompat.Jl&gt;la.
Co.e\ro teo.. eD cada ana de loe oolores Rtll'e y R1t'1uel 81anoo de uns pureui
_ a . _ SoD loe ootvoa de arroz de lu relM• y los reyes de loo polvoe de vro&amp;A ON tL • .,,. rnWT8TA. 18

AVEPwUE Ot L'OPtRA PUltS

2a. Calle de Bolívar núm. 19

o

1

o

DO==================================OD
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK

uando Quiera Vd.
ome•::Brandret

es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes

Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.

Para el Estreñimiento, Biliosidad, Dolor de Cabeza, Vabldos, Aliento Fé tido
Dolor de Estómago, lndigestlon, Dispepsia, M al del Hlgado, Ictericia, y los d
rreglos que d imanan de la impureza de la sangre, no tie nen igua l.

E V ENTA EN LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTE

SAIZ DE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el meJor TONICO para curar el RAQUITISMO, recettndolo tos médicos en cuantos casos esttn Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con blpofosfltos, tomándolo lo'I nll!os con verdadero placer, t los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS Y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores ptlldos, per ser el mefor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

DINAMOGENO

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
agudo y crónico la TOS , la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los sle;ulentes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y
fiebre dlsmtnuyeu; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, nottndose el allvlo con uno ó dos frascos.

PULMOFOSFOL

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la C IATICA. Se elimina
el ácido úrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tomándose de turbia y sedlmentosa en clara y transparente.

REUMATOL

SAIZ DE CARLOS. Cura el e:a:trel!imlento, pudiendo consee;ulr, con su uso, una deposición diaria los enfermos biliosos y los que tienen Indigestiones y atonla Intestinal, por
ser un tóolco-tuante suave y eficaz.

PURGATINA

Pidase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Para el Estreñimiento Cr~nico.
Las Píldoras de B RANDRETH, purifican
s a ngre , activan la digestioa, y limpia n e l est~
mago y los intestinos. E stimula n e l hígado y
arrojan de l siste ma la bilis y d em á s secre•
ciones viciadas.
Es una m edicina que
regula, purifica y fortalece el siste ma.

Nuestro ELIXIR ESTOMACAL cura el 98 por 1 00 de los
enfermos que lo toman y por sus propios méritos es cono-

cido y de uso general eo las cioco partes del mundo, para
las enfermedades del aparato digestivo.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á

1

~

Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

~~ª ~?ai::i~~!':!~!:~!~ ~~~!!~~1~ª I

1

siempre es eficaz. .Millares de personas curadas por ella tetitifican
sus maravillosos resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida del público. Basta u s arla una vez para tene rla siempre en
prevención. Produce efectos s egurisimos en

QRANOS, TUMORES, ALMORRANAS, HERIDAS, PUSTULAS, LLAQAS,
ULCERAS, QUE.MADURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC.
DI! VENTA EN TODAS LAS OROQUERIAS Y BOTICAS.

1

____
I-

Para loe lugares donde no ee encnentre, ee despacha tranco de porte, envlando
con el pedido en sellos de correo l().80 ove. por cada caja y por docena $2.52, al Depositarlo general, SR.
RAFAEL •• ORTEQA.
6'° CALLE DE MANRIQUE
N9 ea.
A_2_5_C,_E_"N_T_A_V
__
º_S_L_A_C_A_J_A_.
_____
APARTADO 41541.

ME.XICO,

D. "'•

1
V

1

I

Pídase Catálog·o Ilustrado.

-

Se remite gratis.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111913">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111915">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111916">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111917">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111918">
              <text>21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111919">
              <text>Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111920">
              <text>21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111937">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111914">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 21, Mayo 21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111921">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111922">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111923">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111924">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111925">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111926">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111927">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111928">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111929">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111930">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111931">
                <text>1911-05-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111932">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111933">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111934">
                <text>2007095</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111935">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111936">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111938">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111939">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111940">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5444">
        <name>Almas piadosas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5450">
        <name>Doctor José Madriz</name>
      </tag>
      <tag tagId="5445">
        <name>El panteón</name>
      </tag>
      <tag tagId="5449">
        <name>Fernando Zárraga</name>
      </tag>
      <tag tagId="5448">
        <name>La casa de Zorrilla</name>
      </tag>
      <tag tagId="5451">
        <name>La Cruz Blanca</name>
      </tag>
      <tag tagId="5452">
        <name>La Cruz Roja</name>
      </tag>
      <tag tagId="5447">
        <name>La lotería de la tía Clemencia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5446">
        <name>Monseñor Miguel M. de la Mora</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4243" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2889">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4243/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._22._Mayo._0002007096.ocr.pdf</src>
        <authentication>7e80a05a1ddce2c21e781de56fbb41a1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118069">
                    <text>vUio xvm.-T-omo 1

;ú\{éxico, 28 de Mayo de 1911

Número 22

��El Mundo Ilustrado

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

BAKING POWDER

.El único VINO auténtico de
S. RAPHAU.el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legitimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT es el de M" CLEMENT .YC'•, de Valence
(Dróme, Francia.). - Cada Botella lleva la. marca. de la. Unión de
tos .,Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
" CLETE.AS '', -Los demas son groseras y peligrosas falsi.ica.ciones.
AVISO MUY IMPORTANTE. -

Entre loa mlllar••
de
te s timonios
de
•probact6n ccn que !A
d i a r io ee ve honrada-Y
f■ voreold■ 1 ■ QUINA

LAROCHE , y

ROY.A L

• Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. P r escribese en las molestias del estómago, la
clorosis. la anemia y las convalecencias ; este vino se recomienda á 1a, personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á loa niños.

qll■ no■

seri a lmpoal ble reoro-

d u c l r aqu J, cltor•moa
e t s iguiente :

"LA QUl:-IA LAROCHE

á bas~ de las tres mejores
suenes de quin•, es. bajo
su forma agrada ble y activa, un medicamento de
primer orden.
Sus propiedadestónlc,,s
y reconstituyentes justlff·
can la ooga de que goza
pora comoa,lr la cloroanemia de las Jóvenes, loe
trastornos gástricos al
prlnclplodel emherazo,los
accidentes lejanos consecutivos al alumbramiento
[como anemia, re:ajaclón
de loe tejido•, •norexla,
et.e.• J - DR. PBILIPPEAU,
Rédacteur Pn cbet de la
G,lzzete de Gynécologle8 bla roe de Chateaudren.
- Parle.

Exíjás«; en las farmacias la verdadera

Quina Laroche
•,•

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta"

t;HIGIENE del TOCADOR
.Las cualidade s antiséptic..a9i
detersivas y cicatrizantes qu(
h a n merct.:100 al

te Beuf

admls lór, eri los Hospftalet

de P&amp;rls, e~plican la boga de

e se producto para todos loli!ti so~
de l tocador : Cuidados · de h¡
Boc..&lt;t á qu j purifica, de los
Cabellos cuyn caioa de tiene.
Lociones de las Crias,
lados inti:.nos, e t~

Cuij

)csconf,arsc de las -1a.ist{lcactone.s
r=::N

LA S

F'ARMACIAS.

Agentes: Gugenhelm y -ealar esqu-e
\,
Apar ta~ 005. Mé.xico.
'

Apoderado General: Ougenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605, Méxic9
Depésito Oeneral: 20 Roe des Possés, St. jacques, PARIS

s

Asistencia científlca de
enajenados, morfinómanos,
alcoh61icos ·y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento espedal para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

f ofografiasy Libros úe Arfe

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

Estudios Artlstlcoe,
l. KLARY
Expoelclonea
'.03 Av.
y Museos de Parle.
de Vllllere. Par!.~
Catálogo Ilustrado gratis al oue Jo pida

·'

Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

coaitar SapollinA .
3U

'

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

FLORÉINE

(POLVOS PARA HORNEAR}
lm'l'RUCCIONES PARA HACER. LOS BIZCOCHOS
CALIENTES AME~CANOS ROYAL
Téngase un fuego brillante en la estufa y el
horno caliente antes de comenzar. Tómese
una libra de harina, una cucharadita de sal,
dos cucharaditas bien llenas de los Polvos
Royal para Hornear, una cucharada de manteca ó mantequilla y medio litro de lecl1e
fresca. " Ciérnanse completamente la harina,
la sal y los Polvos Royal para Hornear, úntense la manteca ó mantequilla con la mano
hasta que estén completamente mezcladas,
añádase la leche y agítesele con una cuchara
hasta que el todo se halle convertido en una
masa lisa y consistente. Enharínese el tablero,
sáquese la masa y extiéndasele hasta que tenga
el espesor de media pulgada cortése con un
cuchillo pequeño redondo, como una y media
pulgada á través, colóquense las piezas casi
unidas, pero sin tocarse las unas con las otras,
en un molde de hornear engrasado, y hornéese en el acto en un horno
que esté bien caliente. La operación dura de doce á quínce minutos.
Téngase cuidado en no quemarlos. Sírvantz calientes, abránse Y úntcseles mantequilla, añadiendo jalea,marmelada ó miel si así se desea.
A aollcitud enviamos S?ratis un L ibro completo de r ecetas de cocinar titulado
•'M.aaul Royal del Panadero y Pastelero." que contiene instrucciones completa•
paro el aso de los Polvos Royal para Hornear en centenares de recetas, vara hacer el
P&amp;.D m.ú fin.o. tortas. biicocbos calientes. bn.6aeto1, etc., s~oclllos 6 ricos. Tambi'11

'l'Uios ceDtenares de recetas para toda clase de alimentos desde Sopas basta Postres.
DlrtsirM i•
4,

• ROYAL BAKING POWDER CO., New York

•

~o\.VOS,

JAeo+

CREIE SIION , .. ..

Productos maravillosos para suavizar,
blanquear y aterciopelar el cútis.

-~DE VENTA

EXÍJASE LA MARCA
'R..echaz.ar los productos

En las principales
'Perfumerias Y
Droguertas.

similares.

J. SIMON, PARIS

CREMA DE BELLEZA
OU't.t. :

La d istin guida esposa de uno de los más famosos·
doctorPs en Medicin a, · n os dice lo siguien te en un a
carta llen a de reconocimier¡.to y rtbosante de ent us ia~mo:
••Jamás hay l ngar á decepcionarse con la CR E .JIA
F LOREINE·. Como conservadora del cutis es u n
ideal , un ensueño; y estoy i:egura de que las bondades
de su CRE.:\IA F LOHEINE serán confirmadas~por
c uantas i::eñoras que bagan, como yo lo b e hecho, u11
e nsayo concien zudo é inteligen1e de este producto,
r ealmente incomparab le. No exi~te, en eftcto, absolu tamente, nada que pueda poner!le en parangón con
la CR E MA FLORE INE e n todo el am ¡.,lio arEenal
d e la perfumería contemporánea.

A .. EIIIA
r11a11r.a, 0131un•o
bl m o•

Véase
el

......

-Santa Augela Mericia virgen (del día
Rnterior) .-Santos Pánfilo presbltero,
Seitundo y Reveriano obispo, mártires.
-Desde hoy hasta el día .10 se practic•
el ejercicio del Mes de Jesús en Santh
Inés, Santa Cetarina, Jesús María, Sa11
Frauci@co y otras iglesias.
Mercurio en su mayor elongación occidental, á las II horas de la m aliaua.

AGUA de los CARMELITAS

VIERNES

BOYER

(79 y 6.ltimo de Esp{ritu Santo. ) L&amp;

2
Beata María Ana de Jes6.s Paredes virgen, Santos Marcelino, Pedro, Brasmo
y Blandina mártires.- Comlenza la no•
vena de la Sant{sima Trinidad en su
iglesia y en el Sagrario.

-

Tómese después de la comida una
cucharada en una taza de té caliente azucarado,

Prospecto.

SABADO

Ea tiempo de Epidemia :
DISENTERIA, COLERA, TIFO, PALUDISMO

3
(Vigilia de 1-'.itLecosté~.- Ayuuo y
abstinencia de ca, nes. J San Isaac moo
ge mártir, Santas Clotilde reina y Oliv11
virgen.-Kilo semidoble; pero no permi
te la celebración de misas priv adas d~
difunto ni cualquiera otra votiva.- Et,
Catedral, Basilica, parroquias y vicarías
se repite la bendición de la fuente bautismal, con la misma solemnidad del
Silbado de Gloria. -V!speras cantada•
en Catedral.
Cuarto creciente en León, á las 3 horas, 27 minutos, 4:1 segundos de la tsrcle.-Caluroso.
§

Al no ser la marca u BOYER 1111 en el frasco reproducido
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la ruede Vaugirard, a ctualmente 6, ruede l'Abbaye, PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones.

De A, GIRARD, Roe d' Alesia, 48, París

Emilio ú\'IANUEL e&amp;. Co. Avenida 16 de ~rpfümbre, 65.-ú'-iEXICO

•••ll-&amp;•&amp;.l'I&amp; IA,ala

Contra las : DIGESTIONES ; PENOSAS,
CALAMBRES DE ESTOMAGO, JAOUECAS,

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
UNICOS AGENTES partil la República Mexicano

.,.,,,.11,,...cu

y t i u,1W"C'"t1t.al U....,_bU

1 '- fto• o . .

~ LAS CiUATURAS
leberian estar mediana.mente gorias y criar grasa á medida que la
.:onrnmen ; pues la grasa es un
DOMINGO
combustible y su consumo produce fuerzas. Las criaturas delga28
das, aun cuando lleguen á la e(49 de mes.-Infra Octava de la Ascensión. ) Santos Agustín Cantuarlense dad de 18 6 20 al'l.os, corren peliy Germá n obispo, confesores.-Oficlo y gro de contraer la tísis ú ot ra enmisa del primer santo: rito doble y or• fermedad agotante. Es una cosa
o.a mento blanco; se conmemora la Do
mínica y la Octava .-Función solemne espantosa cuando reflexionamos
en la parroq uia de Tlalnepantla Corpu• sobre el número de criaturas de
Chrisli al Señor de las Misericordias, lo
mismo qne en la vicaría fija de San Pe- ambos sexos quienes mueren por
mala asimilación de sus alimendro Atocpan.
Conjunción de Mercurio y Sat.urno, á tos. E l alimento, aunque se tolas 9 horas de la noche.
me en a.bundancia, no los nutre,
no cria grasa ni imparte fuerzas.
Para evitar este mal, para curarLUNES
lo, para salvar las criaturaf\.. que
29
las madres acarician, y los simSaota Maria Msgdal&lt;'na de Paz:r.is vir- páticos muchachos y muchachas
gen, Santa TeodoRia mártir y San Maxi que :::;rincipian á mirar al munmino obispo coofesor.-Rito srmidoble
que permite la celebración de misas do con ojos llenos de esperanzas
privadas de difunto.
y ambición, debe emplearse la
Conjunción de Venus y Neptuno, á las
PREPARACION de WAMPOLE
8 horas, s8 minutos de la noche.
Su éxito, es cosa decidida y resuelta. Miles de personas le deMARTES
ben su vida y salud. Es tan sa30
brosa como la miel y contiene
Santos Fernando rey, confesor, Félix todos los principios curatívos
I papa y Emelia mártires.
Conjunción de la Luna y Neptuno, á del Aceite da Hígado de Baclas 8 horas 21 minutos de la noche, y de alao puro, combinados con Jala Luna y Venus, á las 10 horas 13 mi rabe de Hipofos:fitos Compuesnutos de la misma.
to, Extractos de Malta y Cerezo
Silvestre. Para la reposición de
mf!.os
pálidos, que sufren de AneMIERCOLES
mia, E scrófula, Raquitismo y En31
fermedades de los Huesos y fa
Fe~tividad de la S tnlísima Virg~n Ma- Sangre, nn.da hay tan bueno cería, Reina de Todos los Santos y Madre
del Amor Hermoso. La Medre Sanlísi• rno nuestra preparación. "El S..-.
ma de la Luz, patrona principal de la Dn. M. Sánchez Rodríguez, DiDiócesis de León. Santa Angela Meri- rector de la Casa Amiga de la.
cia vir¡ren, fundadora de Ju Ursulinas,
Santa Petronila virgen y San Pascasio Obrera de México, dice:-La Prediácono.-Función á la Madre SJntísi- paración de W ampole me ha d::i.ma de la Luz en el Sagrario, Santo Domingo y otras varias iglesias.-En la Ba- do los mejores resultados en les
sílica de Guadalupe, función de la Dió· nii'ios á quienes la apliqué, ií.cesis de Cuernavaca.
pesar de lo avanzado de su en~ ~~......................... ~~, fermedad están ya perfectamente
curados, h abiendo desaparecido
'll
JUr-110
~~
las escrófulas que la terrible ane~ ~~·
~~~~~~~ mia les produjera y su estado general es de l o más satisfactorio."
JUEVES
Eficaz desde la primera Jósis.
Nadie sufre un desengaf!.o-. con
La Octava de la Ascensión del Señor. esta. • De venta en las Boticr .

Calendario de la Semana

1

GUGENREIV &amp; BALAIIESQUE, 11nlC08

Agent... Apartado

605, MEXICO, D, F,

De venta en " El Puerto de Liverpool", en la '·Perfumería Exótica",
la. de Motolinia número 9 y en todas las droguerías.

Cinco mil caballos de fuerza
extraídos de burbujas
de aire
En el distrit o miner o de Cobalt,
en el r ío :M:ontreal (Cana dá), existe
una est ación cen tral de f uerza, en la
qu e se producen más de 5,000 caballos de vap or en f or ma d e a ir P.
comprimido, form a ndo, r euniendo y
envasando burbujas de a ire. La estación que aludimos es la mayor d e
compresor es de ai r e nat ura l c ompri·
mi elo. El si st ema par a ef ectuar la
compr esión se obt iene p or el efecto
directo del agua en su c aícla, la que
a prisiona a l caer b1ubujas de air'l
par a luego encerra rlas en una cá·
mara cerrada á b aja presi ón.
El modo de m ezcla r y separar las
burbu jas del agua es la base en que
se f unda t odo el sistema, sin que
sea menos importante el modo de
lanzar el agua é i mpr egna rla de a ire-en forma de pequeñas propor ci ones ó partículas-en cantidad may or
que la que se obten dría por la ca ída
normal del agua en un sa1to c ualquier a . E sto se r ealiza por medio de
ingeniosas b ocas d e t oma q ue miden u nos 16 pies d e diámetro, cada
una de las cuales desemb oca en 16
tubos, de 14 pulgadas de diámetr o

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
cada uno. El agua arrastra consigo
1 cierta cantidarl de aire que al entrar en estos tubos lo proyecta con
derta presión sobre la superfieie del
agua.
La instaladón y el funtionamiento
s011 por clemás ·interesantes. IIay
una presa que se extienrle rle nn lado á otro del río, en el pnnto "Ragged Chuttes,'' cuyo ancho es de 660
pies; en las compuertas de la toma
se encuentra11 las bocas de entrada,
de 16 pies de diámetro, que reciben
el agua cargada de aire. Las bocas
de entrada se mantienen en constante nh-el de modo que la parte supeLa experiencia de la maternidad es rior de los grupos de tubería que&lt;;Jan
~ uy penosa á. la mayorta de las mu- ligeramente sumergidos; se logra Jo
¡eres, señalando una nueva era en b antedicho por medio de compresores
e,
vida de ellas. Ape- neumáticos acdonados por aire com~ nas una mujer por primido, procedente, por medio de
~\ cada 100 se prepara una canalización, de los conductos
6 entiende el cuidado principales.
debido que ser~
Como ya se dijo, los tubos de enquiere. Se supone, trada se tragan el agua y el aire al
que casi todas las
mujeres tienen asis- mismo tiempo, y en su descenso, de
tencia médi ca du- 351 pies, se convierte en u11a mezc la
de agua y ai re comprimido. Las bo-._.,..~~=..,__&lt;::&gt;
' ~ '"l rante e l parto pero
Lv
E
1NKHA
muchas se aproxi- cas de entrada en forma de embudo
man á él con u n organismo inadecuado disminuyen de diámetro hasta 9 pies
para las fuerzas que son menester yuna en el fondo, y descargan el agua y
rnz pasado el µlismo, todo e l sistema el aire en tubos del mismo diámerecibe tal golpe que cuesta trabajo vol- tro. Como á 40 pies del fondo del
ver á que r ecobre. Después viene el pozo que comluce al túnel de coro
esfuer zo nervioso de cuidar la c riatura presión aumenta el diámetro de los
'I u n cambio radical sobrevien e á la t ubos á 11 112 pies, hace disminuir la
madre.
·
velocidad del agua y pone el a ire en
No hay nada más alegre que una libertad. Dos conos de hormigón con
~~dre saludable y feliz rodeada de s u s camisa de acero, reciben el golpe
muos, y en efecto, el a lumbramiento de agua y la desvían hacia el túnel
b:i,jo co!ldiciones propias no pone á horizontal, cuyo largo es ele 1.021
nesgo m la salud ni la belleza. Lo in- pies en dirección de la corriente del
e~plicable es que con un sistema ner- río. E l túnel tiene una altura en la
vioso quebrantado y faltas de salud á boca de 26 112 pies, y la altura cle~causa de_ un estado Jl!ªl preparado, cle el fon do del pozo es de 42 y su
h~ya m uJeres q1~e persistan en pasar ancho ele 22 en toda su longitud.
ciegas por tal athcción. No es porqué
Al ser des,,iacla dentro de este túeste estado se les presente inesperadanyent e, p ues p or el contrario sobra el nel, p ierde el agua su ímpetu, y el
tiemp o para prepararse, pero la mayo- aire-que desarrolla una presión de
ria de las mujeres conflan en el azar y 125 libras por pie cúbico-recobra su
cumple n la _pena. _El Compu esto Vege- libertad. A la pr esión indicada piertal d e L ydia E. Pinkham es s in rival de toda su humedad. Un tubo de 24
pulgadas penetra en el embudo por
entonces.
Toda. dama qu e desee un con- la partil superior cerca al fondo del
s~jo part!-cular so~re esto, se in- pozo; este es el tubo que sirve par a
vita cordialmente a comunicarse forzar el aire á la superficie dent ro
con la Sra. Pinlcham de Lynn del t ubo de 20 pulgadas qne lo coJJMass., 1~. U. de A . S n carta s~ duce á las minas. El agua se desliza
g uardará con la
1·igw·osa. rápidamente, y en este punto el Mue! se estrecha, formando u na especie
reserva.
de tapón hermético que no le deja
al aire otra salida. E l agua entr a en
el pozo de descarga y por allí se
vacía al río.
En uno de los extremos del t ubo
de 12 pulgadas que conduce el aire
comprimido á la superficie del suelo,
está situada una válvula de seguridad ó de descarga. Cuando la cantidad de aire comprim ido excede al
que se emplea en las minas, salta de
clicho tubo un chorro de agua miiz
ciada de aire, parecielo á un '' géiser,'' que á veces alcanza una altura de 500 pies.
La línea de t ubos que conduce el
aire desde su compresor natural basta las minas, tiene un largo de n ue"e millas y un diámetro de 20 pulgadas; se comprende de trayectos
de 40 pies, hechos de acera sin jun
tura y cada trayecto pesa 3,000 libr as. De la línea principal se derivan dos ramales de tubos de 12 pulgadas con un largo total de cinco
millas. Para precaver los cambio~ de
temperatura, la linea de tubería es
tá colocada sobr e los estribos de concreto, colocados en intervalos de media mma y sobre cimientos de peña viva. En el punto medio entre los
estribos hay empates de expansión
automática.

Verdades
.
Sóbre La
!iaternidad
.

lrr

mas

Lea Ud. LA ACTUALIDAD

El aire comprimido se vende en
las compañías mineras y otras empresas de Cobalt del mismo modo
que se vende el gas y la electricidad
en otros lugares: Se as~gura que ~e
este ?JOdo se ~a. reducido ~l precio
del aire compnm1do á la mitad de
su coste actual y ha ~ecb~ posi?le
el desarrollo de vartas rndustnas

y la explotación de propiedades mineras.
La razón por qué se adoptó el
aire tomprimido en vez de la -Jlec- 1
tricida&lt;l para la impulsión de los
compresores, es asunto de éálüh&gt;
etonómico. l'n solo operario puede
atenrler á toela la planta de co1n presión, y el entretenimiento es muy
reducido. ~o hay más partes mó, iles que cuatro gatos hidráulicos empleados para el alza y baja de las
eompuertas de la toma de agua; una
válvula de retén y otras de seiuridad, por Jo que apenas hay tlesgastes ni recambios. Además el aire
comprimido por este sistema es mucho más seco que el obtenido -¡,or
otros métodos mucho más complicados. Esto es muy importante 1rn¡,~
dism inuye la posibilidad ele que se
Tome Ud.
interrumpa el abasto de aire á ca'1Sd
UNA
del t iempo frío que llre,·aleec rn
invierno en muchas regiones mide
esta.a
neras.
Esta curiosa instalación sumini;;Pildoritu
tra actualmente á las minas de Coy eJ
balt u 11os 4.000 piés cúbi cos de aire
por minuto á una presión de J¡):l
dolor
libras por pulgada cuadrada.

Historin de Dísnmos

Neuralgia

desaparece.

JAQUECA
DOLOR DE ESPALDA
• ÁnlOI de usar las
Plldoraa-Coorra•
dolor ••fria por
eemuu enteras deW'r'fWcl •eur111111.
H OJ ntl va me duele
11 cabeza. N moca
mclalllriD atu Pudorue,, lacau."
Snta. Leonor Wade,
1125 N. 111h S - ,
S&amp;. JoKpb, Mtuoutt.

Curiosidades de la luz

~por

Mile, Medica.l Co., EJ.khart. bel
t,aadoaUnidoacleAJJWrii&gt;

PRUEBAS DEL ' 'CONDORCERT''
En las grandes bases de Glenaus
se han efectuado las pruebas oficiales del nuevo acorazado francés
'' Condoncert,' · ,Je 18,000 toneladas
y 22,500 caballos de potencia. Las
1neliminares consistier on en una travesía de Saint Nazair e á Brest y
en tres experiencia s diversas.
' ·
El acorazado se puso progresivamente basta la velocidad de 19 22
millas, sostenidas d urante dos bor~s
no excediendo el tipo de combustió~
de 130 kilogr amos por metro cuadraclo de emparrillado.
En otr a prueba, la marclia de combustión se elevó dur ante dos horas
hasta 160 kilogramos con 19 75 millas de velocidad.
'
'
L a prueba oficial de diez horas se
dispuso á una combustión de 130 kilogramos por metro cuadrado. La YPlocidad media obtenida fué de 19,2i
~illas. 'l'res días después, por la manana, el '' Condoncert'' efectuó l a
prueba oficial de t r es horas en la
combustión más aetiva, de 160 kilogr amos por metro cuadrado. La Yelocielacl media alcanzada f ué de 19,80
millas.
El func ionamiento de todos los
aparatos f ué de gran regularidad, y
los consumos, á esas marchas sumamente rápidas, han sido los que se
presunúa. Los aparatos evaporatorios
están calculados para marchar hasta
180 kilogramos por metro cuadru-lo.
~ de ese modo pu ede siem¡ ,, o!i:-f"nerse_ ~e una reserva de potencia que
permitirá alcanzar fácilmente la notable velo&lt;.'idacl de 20 millas, ó sostPner la ele 19, aun cuando queden inmovilizados parte de los aparatos
e\'apo~at?rios. Finalmente, la prueba
de Yemt1cuatro horas con la mitad
de los fuegos á marcha moderna ha
dado excelente resultado.
'

Recientemente ha hablado la prensa extranjera ele cierto marqués de
Roquefeuil, quien, según parece, no
tenía nada de marqués ni ele Roque·
feuil; pero en cambio era bígamo ó,
mejor dicho, trígamo. Casó por primera vez en Argelia, luego contrajo
nuevo 1I1atrimonio en Soissons, y, por
último, en la Touraine se unió con
una viuda muy rica y empezó á darse buena Yida, hasta que le elenunciaron y cayó en manos de la justicia por un delito que el mundo cristiano no tolera, por afectar á una de
las bases más firmes ele nuestro orden social.
En Inglaterra se considera la b igamia como uno de los crímenes más
odiosos. Hace diez años, un noble
lord fué acusado de bigamia, y en
el acto le metieron en la eárcel, aunque no tardaron en dejarle en libertad mediante una fianza de quinientas mil pesetas. El noble acusado se encogia de hombros y decía
con cierta lógica : "Estáis equi,•ocados; no soy bígamo. Cierto es que
me he casado dos veces, pero no be
hecho nada irregular. La pr imera
vez me casé en 1890, con una preciosa burguesa de Londres. La segunda vez, años más tarde, eontra_je
LOS INVENTOS DE EDISON
matri monio con una &gt;·anqui encantadora, porque mi primera mujer tuvo
á bien dedicarse á can-tar y bailar • En un númer o reciente del "Elecen un "music-hall," y eso no podía trical World,'' hay un artículo sobr e
convenir á mi '' respectability.'' Pe- las patentes de Edison. La p rimera
ro antes de casarme por segunda vez la obtuvo en j unio de l 69 y consistuve la precaución de obtener el di- tía eu un registrador de votos elecYorcio á ' ' lo yanqui.''
trográfico. Desde entonces le han siE l "procedimiento" produjo más do conceclidas 905 patentes, de las
impresión que la falta, en los severos cuales 713 se refieren á aparat'ls
_jueces de la v ieja Inglaterra. Estos eléctricos. Su mayor actividad invenseñores admiten la langosta á '' la tiva fué en l os años 18 1 y 1 82,
yanqui,'' pero no entran con el di- cuando trabajaba en el clesarrollo de
,·orcio elcl mismo estilo, porque lo la lámpara incandescente y máquiconsideran como antinadonal, y con- nas de fuer za eléctrica. E n el año
denar on á trabajos forzados al lord, 1882 se l e co11cedieron 75 pat entes y
el cual hu_vó á América y perdió el en el an t crio1· obtuvo 69. De 1 90 á
medio millón de pesetas de fianza.
1892 fué otro período ele actidclad,
Una noche, en easa de Laureut- como l o elemuestra el númer o &lt;le sus
J an, gran amigo rlel célebre novelis- patent es, qu e fuer on, respectivamenta Honorato de Balzac, se hablaba te, 65, 32 y 65, y las que se refede varias cosas, y la casualidad pu• rían especialmente al fonógrafo y á
so sobre el tapete la cu estión de la la l uz y generadores eléctricos.
bigamia á propósito ele un caso judicial que llamaba entonces la ateneión de los desocupados. Los presentes fueron clando su opinión en pró ó
en contr a, como ocurr e siempre. Unos
ENVIDIA
decían: "La bi~amia debe castigarse severamente; es cuestión de moA mé como se ama á los veinte
ral social y de orclen público. " "Es- años: con todo el entusiasmo del cotamos de acuerclo-decían otros,-pe- razón que aún no ha derrochado su
r o '' seYeramente'' es demasiado. No i ngenuidad.
hay en la bigamia uu vercladero cr iEsa tarde fué bella como pocas,
men, sino un simple delito, porque, con la belleza de la limpidez del cieen fin de cuen tas, no es sino uno ele lo, clel esplenelor del ocaso, del cual
tantos pre.juicios soc iales.''
eran reflejo mis juveniles ilusione~.
Cuando Je tocó liablar á Balzae, se
Sentada á su ventana, Ella espiamostró como de costumbre, contra- ba mi llegada, enmasearando su nfáu
rio á la opinión de todo el mundo.
T enla la paradoja por sistema, y 110 con su discreto libro. Pasé, no tan
&lt;lesper&lt;liciaba ocasión ele demostrar- de lar go que no puecl iera deshojar
un '' vo te amo'' en sus oidos y en
lo.
-Yo-oi_jo el no,·elista con acle- cambio reeibir de su belleza, amor
máu de abogado-declararía i nocen- que palpitaba en la luz de su mirada y en la flor ele su sonrisa. Como
te al acusado.
toda ventura, aquélla fué rápida. No
-Setiores jueces, diría, el bígamo ob stante la sorprendió infragante un
es más bien uu tonto que un crim i- pobre diablo que pasaba, y el cual
nal. Se adelanta á los aeonteei mien- con gran enojo mío parecía envidiartos. y si peca es por exceso de hon- me; con tanta insistencia me miraradez. En vez ele casti~arle la biga· ba. Iba á mandarlo en hora mala,
mia, la ley debía mandar que se co- pero bruscamente sonreí desdeñoso.
metiese, norque la ley no hace más
La envidia del pobre diablo codique modificar nuestras costumbres. ciaba mis botinas charol arlas, mi terPorque hay que declar arlo, la bigano de flamante casimir, no el perfumia está en nuestras costumbres.
me de amor que me llenaba el alma.
Y como el auditorio protestase,
Y seguí sonriendo, pero ahora casi
agregó:
con desprecio porque aquel anónimo
-Hablo como filósofo más que co- no acató que pasaba junto á un hommo legislador. Si todos sabemos ele bre feliz.
muchos que tienen dos hogares, 1, por
Felipe V a.lderrama.
qué 110 habrían de tener un·o solo~
Esta unificación representaría una
economía en la ·vida doméstica.
Todo el mundo se echó á reir, y el
· abogado improYisado fué felicitado
por sus amigos.

LA REINA DE LAS ACTRICES MEXICANAS
RECOMIENDA LA PE-RU-NA
A continuación se verá la carta que la popular actriz escribe
á la Peruna Drug Mfg. Co.

o

REUMATISMO
J CIA TICA.

La luz de las estrellas ha sido medida, comparánclola con la del sol, y
se han obtenido los siguientes resultados. La luz que reeibimos de una
estrella ele primera magnitud, como
Vega, equi,·ale pr óximamente á una
cuarenta mil millonésima par te el e la
del sol.
Young calcula que la l uz q ue Pn
total recibimos de las estrellas, equivale á la de tres mil estrellas ele primera magni t ud ó á una sexta parte
de la que nos envia la luna llena.
La luz ejerce una presión mecánica verdadera, que puede ser medida
en el laboratorio. L os estu dios llevados á cabo demu estr an que la lu z del
sol oprime á la tierra con una f uerza
d e setenta mil toneladas. Por esta
misma f u erza mecánica de l a luz,
los cu erpos de cierto grado de pequeñez n o pueden llegar al sol porque
l a lu z los repele.
En cuanto á la luz artificial, las estadísticas nos demuestran que en
su pr oducción se desper di cian enormes cantidades de ener gia. En una
bujía ordinar ia, la cantidad total de
energía t ra n sformada en l uz es realmente el dos por ciento. Las lámparas de gas y de petróleo no son más
económicas. La lámpara eléctrica
incan descente, utiliza el tres por
ciento de la energía gastada, el arco
eléctr ico, el diez por dento, y la luz
de magnesio el quince. En cambio la
luciérnaga transforma en luz, ele un
modo hasta a hora inexplicable el no,,enta por ciento de energía. '
L a luz influye mucho en el aroma
de las flores. "l"n jardín es más fragante cuando le sombrea una nube
que cuando le da el sol de lleno. Esta es, por l o menos, la conclusión que
ha sacado de sus experimentos un
h ombre de eiencia francés, el cual
asegura que es la luz y no el oxígeno,
c~mo comunme_nte se cree, la que
eJerce mayor rnfl.uencia en la destrucción rle los olores. Según la misma autoridad, la intensielad del perfume exbal~do por una flor, depende
ele la relación entre la presión del
a_gua e~ las células rle la planta que
tiende a echar fuera los aceites esenc\ales Que producen el olor, y la acc1ón de la luz solar Que tiende á disminnir la presión del agua en las células. El regado ele la planta aumenta la turg-encia. y como consecuencia,
la prodnción de perfume. Por la
noche el aire que rodea á las flores
está cargado de aromas porque ]a
¡ Ju?. solar no se opone á' su emanación.

-Yo sé una historia muy graciosa de bigamia,-oijo León Gozlan,
uno de los íntimos.-Xo data de
ayer, puesto que se remonta al reinado de Jorge I , y demuestra basta
qué punto respeta la letra de la ley
la magistratura inglesa. Trátase de
un quidam acusado de bigamia á
quien condujeron ante el juez. '' Se
le acusa ele bigamia, dijo éste frunciendo el entrecejo. ¡,Es cierta esa
acusación f ' ' '' No soy bígamo, repu•
so el acusado.' ' '' t Cómo que no, si
actualmente tiene usted dos esposas
vivasf" "El señor juez está en un
error, cosa que sorprende por tratar•
se de una persona tan prurlente, ' '
replieó el acusado con sorna. '' N"o
soy bígamo puesto que ese nombre&gt;
significa casado dos veces, es decir,
bailarse en posesión de dos mujeres;
pero yo me he casado seis veces y en
este momento poseos seis esposas.
Soy, pues, ''polígamo,'' lo cual es
muy diferente ele ''bígamo'' y es un
caso no previsto por la ley inglesa.
Ateniéndose á la letra de la ley, como es su deber, el señor juez no puede condenarme.'' '' Tiene usted mucha razón-dijo el juez abrumado
por esta lógica impreYista. '' Queda
usted en libertad, y usted perdone.''

La Sra. Y i rain.¡CJ, F á.br8flll8 (le CG-rdon" aJ:)r-t tebo et uso ·d t1 la P e run.o, e onio tón ico

o

•

, ...,..._...,..

T eatro dt l Renacimien to.
Compati.ía Virginia F á bregae.

Cbdad de México.

Señores Peruna Drug. Mfg. Co.
Columbue, Ohio, E . U . de A.
Muy sefil,rea mfos: - Habiéndome ei.do recomendada eu medicioA
la Peruna por una de m is amistades e n esta ciud ad, deseo m a nifestarles
loa magníficos resultados que p.-odujo en mi per sona . Como u stede F
compre nde rán, una vida art ística, como la mía, es una tarea bastante
dificil , aun en la con stitución m ás fuerw, y más cuando mi ealud ha
sido atacada por síntom as ca tarra ea.
T om6 dos botellas de m g ran r em edio, la Perom, y m e sc,rprendic .
r on sus maravilloeoe result ados. No solame nte d e eaoareci 6 le catan(,
sino que sentí tal aument o de salud y vitalidad en m i conetitución, que
me hizo sentir más fue r te de Jo que siem pre he estado .
Me faltan palabras p ara s lab sr su r emedio tan 11-lt am e nte com o debía, y con mucho gusto lo r ecomendaré á t odas m is amiet ades en los
p aíses hispano-amerioan os.

1

Le, quedo muy , g,.dedd,.
VIRGINIA FÁBREC:A,S D E C ARDONA.

LA. P ERUX A cura el oatarro, n o
e6lo por el efecto tónico que hace
e n el sistema sino p or q ue desarrai-ga
el ven eno del ca t arro. Nunca s e inve11t6 mejor t6nico que la P erana.
E n alg un os casoe de catarro c rón ico, tooo lo que se necesita e s entonar
el sis t ema, a ument ar el apetito y m ejora r La digestión, cuando las fuerzas

vit ,lee son suficien tes par a d estruir
el oatm-ro.
La P e r una n o ~6lo eft&gt;ctú a est o, sino
también n eutr aliza e l Yeneno cata , ral
y libra el si-tem a de to,la in fección.
L oe ef.!ctos qué p rimeram ente se
notan cu,mdo se t oma la Peruua, snn :
buen ap etito, mejor d ígesti6n y m, jor
dor mir.

La Peruna se vende en todas las Drogueríati, en dos tam.r ñc s,
de " 1.00 y S 2.00 botellr .

�B1Bl10TEC.A. UNIVERSl!AíllA
··¡ i=oNSO REYES
FONDO RICARDO COVARRUDIA'

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

UNDO LUSTUADO

-EL CENTRO·MERCANTIL

Registra.do como articulo de segunda clase, en 3 de Noviembre de 1894.-Impreso en papel de las Fibricas de San RafaeL

Año XVIII-Tomo I

s. R0BBRT Y eIR .. sues.

México, 28 de Mayo de 1911

Número 22

Los más grandes y mejor surtidos de la República

~~~~~~

•

GRAN

De~artamento
ts~ecial

Gran Surtido en Muebles Franceses para Recámua, Comedor y Sala.

DE

Mue~les
y

Alfom~ras
~~~~~~

oeoeoeoeceoe

Muebles Americanos
PARA

. ¡

Recámara,
Comedor
y Escritorio

oeoeoeoeoeoe

\ Gran variedad en ajuares ta.pizados de cuero, para despachos

1

Señor Í:icenciado IlJon Yrancisco
Presidente interino

Í:. de la $arra

de la !/(epú6/ica

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,ulir.a-ia-te(IJH la
COIIPARtA

EDITORA NACIONAL, S .

A.

Presidente.
LIO. JOSÉ LUlB REQUBNA
Director Gi!neral,
LIO. ERNESTO ORAVERO
Gerente,
llliNUEL S. PALAOIOS
OFICINAS:

•• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, U9.-Ambos Teléfonos, 48S

PRF.CIOS DE sumcRIPCIOli (PAGO ADWNTlDO):
Bu la ciudad, por mes . • • • $ 1.00
Ru loe l!stados, por trimestre .
3.75
rtn el extranjero, por trimestre , 4-50

NÚMEROS SUELTOS:
Bu la capital . •
Rn los Bstados .
Bu el extranjero
Atrasados . .

.

$ 0.30

0.35

, 0.50
. 0.50

Para ta vublicaci6n de avisos en este periódico
dirigirse ll B. &amp; G. Goetscbel, Avenida 16de Septiembre, 10. Sns agentes en Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rougement, [9 e),
NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

días de prueba, á los mayores peligros, ha llorado sobre los despojos de sus hijos. En los campos
de batalla cayeron noblemente muchos, buenos
y honrados, bajo la lluvia de las balas Y al resplandor siniestro del incendio. Muchos otros perecieron en la encrucijada aleve, á manos de bandoleros que, encubriéndose falsamente tras &amp;e la
máscara &lt;le un ideal, y amparándose de modo
traidor á la sombra de una bandera política, no
vacilaron, ¡oh Caínes!, en deleitarse con el festín
trágico del asesinato y del robo.
Al recuerdo de tales escenas contribuye la lamentación doliente de las víctimas. Yo las he visto. Son ellas, las pobres madres que perdieron á
sus hijos, sin tener siquiera el consuelo doloroso de recoger la última palabra ni de endulzarles el misterioso tránsito con la postrera caricia.
Son ellas, las esposas infelices, que lloran su
amor y su dicha perdidas, acaso en plena juventud. Son los niños, los pobrecitos chicuelos sin padre, ante los cuales la vida, atenuada por el velo
azul del candor infantil, dilátase como un solitario yermo, ancho desierto que recorrerán de hoy
en adelante sin otro sostén que el de la débil Y
exangüe mano materna ....
Mientras los sociólogos sacan deduccione s y
consecuencias; mientras los historiadores se documentan, para escribir mañana un interesante ca·
pítulo de la vida nacional; mientras los políticos
discuten, ellos padecen hambre, sufren miseria y
tienen sed de justicia. ¿Quién les retornará el
bienestar relativo o completo de ayer? ¿Quién devolverá á las madres sus hijos, sus maridos á las
esposas, y á los pequeños la efectuosa sonrisa paternal, la santa, bienhechora y dulce protección
del que vieron junto de su cuna cuando sus ojoa
abriéranse á la luz, y que ahora se ha hundido en
la tenebrosa sombra?

"•.
EL ANHELO DE LA PAZ
IFICILMENTE habrá mexicano, en -el actual momento- hablo de los buenos mexicanos,- cuyo más grande
anhelo no sea la paz.
Hace seis meses ya que vivimos una vida inquieta, dolorosa y de zozobra, á los azares de la cual no estábamos habituados; vida de horror y de sangre,
que mal se acomoda con el sereno pensar y con
e l sentir sereno.
No quiero discutir aquí, ni sería ello tarea que
tenga cabida en estas crónicas, la cuestión política. -Ansiaba hablaros ahora de algo frívolo ó
bello, de algún libro nuevo, de algún risueño paisaje, de la linda figulina de alguna actriz ..... .
Pero la pluma se detuvo antes de trazar el primer
renglón. No están los tiempos para metáforas ni
pintorescos símiles. A la divina aparición de la
musa substituye la pavorosa de la harpía; á la
melodía del arpa eólica, el estruendo de los fusiles; á la dulce solicitación del amor, el ay doloroso. ¡Y la pluma- ¡qué queréis!-no traduce, no
puede traducir 'intensa emoción de belleza; lamano que la mueve es presa de la inquietud del presente, y no más que inquietud puede reflejar!
¡La inquietud!
El alma nacional la ha experimentado ya por
mucho tiempo. Durante medio año ha vivido en
la comunión fratricida de la sangre, torturada
por el desarrollo de sucesos en los que culmina la
nota sombría; en continuo sobresalto por el mañana, buscando, en la crueldad del presente, algo que presagie la dicha futura, esperanzada ahora, llena de desesperanza al siguiente día, en un
incesante vaivén de ideas y de propósitos, perdida á veces en conjeturas quiméricas, á veces sin
definido rumbo, como viejo galeón en el mar, á
merced del oleaje espumante y del huracán que
todo Jo arrastra y lo destruye.
La patria, expuesta ahora, eomo en los lejanos

El sacrificio ha sido inmenso. Al cabo de la
cruenta noche de pesadilla, es preciso que amanezca. Necesitamos ver la luz de las claras mañanas; respirar e l aire sin olor de pólvora. Nuestro cuerpo molido por el quebranto, reclama horas de reposo. Es menester que los r evolucionados nervios se tiemplen, y que en la mente ofuscada por el pensamiento letal, surja la idea de
paz y de amor. En el ambienteque nos rodea flota un infinito deseo de concordia.
Al final de la lucha, se hace sentir el cansancio; á la inquietud sucede la invencible fatiga.
El sentimiento nacional pide á gritos la reconciliación y la paz. Acaso al publicarse esta crónica ambas se hayan hecho si no en realidad, por lo
menos oficialmente.
Los campos sin cultivo, arruinados, incendiados, conservando aún fresca la huella de la devastación, reclaman al labrador. Es menester que
éste trueque el fusil por el arado que santificaron gotas del sudor de su frente. en días de trabajo fecundo. El bogar sin pan Je llama; le llama
la humilde choza dentro de la cual el fogón apagado está y el humo no empenacha e l techo amarillento. La compañera de su vida, resignada y
astrosa como los retoños, ven caer inútilmente
del cielo la lluvia suspirada. Las fértiles vegas,
las llanuras de infinitos horizontes, aguardan las
rudas manos que les arranquen sus frutos, arrojando sobre de ellas la simiente.
El taller está solo. Las máquinas duermen en
criminal reposo. En las dilatadas estancias conmovidas ayer por el sordo rumor de martillos y
ruedas, sólo se escucha ahora el trino de los gorriones errantes que penetran por los cristales
rotos de las ventanas; ni hay otro visitante que
el sol, gue, con el intervalo de las noches, y á la
manera de un noble señor de barbas de oro, viene todos los dias y pasea melancólico dando al
recinto un poco de calor.
Los rieles despedazados de las vías, esperan ser
unidos, eternas paralelas, á fin de soportar el paso de los trenes que lleven á donde quiera la
abundancia.
Y como los campos, como los ferrocarriles, co-

mo los talleres, las mil manifestaciones de nuestra actividad y de nuestra vida solicitan á los
hombres de la gran familia para realizarse. Están cansados ya de su inercia; Anhelan el retorno á la existencia trepidante: quieren e mbriagarse con el canto supremo del trabajo, que resonará en los ámbitos del país con eco más sonoro
que nunca.
Los mexicanos nos hallamos ante un gran deber, desaparecidas las causas que originaro~ la
contienda: el de unirnos, el de consagrarnos todos
de nuevo á la labor. Como el héroe de la novela
de Zola, caminando entre ruinas, de cara al porvenir, tenemos que consagrarnos á la grande y
ruda tarea de fortificará la Patria.
CARLOS GONZALEZ PEÑA.

O TENGAN cuidado vuestras
mercedes de que baya disputas por hablar de cosas de intenso y sereno arte, como las
hay para disputarse entre niños de personajillos cualquier
prebenda politica, que no parece sino que los pueblos de la gobernación del
Estado son confituras ó piquetes destinados no
más al regodeo de los nents amamantados á los
dulces pechos de nuestra señora doña Oligarquía.
¡ Lisardo, en el mundo hay más!, y no sólo de
credenciales vive el hombre, de modo que bien
podemos agradecer esas escapadas al ideal, que
nos permiten apartarnos de las _muchas cosas de
la vida corriente que harían :taparse las narices
á D. Quijote, como en la aventura de los batanes.
Loado sea D. Rafael Balsa de la Vega, que así
nos abre un saludable portillo por donde respirar
ancho y fuerte y dar de mano á las corrientes liviandades. Bien de todos los españoles de verdad
merece este excelente critico, que así sabe bucear en e l arte netamente español y llamar la
atención sobre gloriosas figuras españolas que.
aún habiendo existido en tiempos relativamente
cercanos, están tan olvidados como los muertos
seculares cuyos nombres ignorados hubieron de
desvanecerse en el mismo ambiente de su insignificancia.
El señor Balsa ha honrado por diversos conceptos á su patria con la buena obra (también en los
diferentes sentidos de esta frase) que recientemente ha publicado. Con ella y por lo que respecta á la parte material de la presentación, queda demostrado que no es necesario acudir á los
tomitos ingleses de la colección de cuadros maestros de los grandes pintores para encontrar, en
un volumen breve y e legante, la labor de un artista reproducida en fotograbados admirables, y
unidos á las excelencias gráficas los primores d~
la parte impresa. ¡ Bien por la tipografía que hemos llegado á usar por acá!
Balsa de la Vega ha recordado en esa lindisima
obra que en la primera mitad del siglo XIX tuvimos un pintor que, con Leonardo Alenza, puede llamarse hijo legítimo del gran Francisco, el
de los Toros. Ese artista castizo, continuador de
la tradición de la pintura española, llamábase E ugenio Lucas, y á pesar de haber seguido de cerca
á Goya y haber estudiado profundamente á VeJázquez, haciendo de él copias admirables, destaca briosamente su figura con la fuerza de una definida y característica personalidad.
Unas cincuenta obras de Lucas ha publicado
Balsa de la Vega, y, por dificultades materialei,,
no ha incluído otras tantas, que hubieran hecho
del tomito de referencia algo único y codiciad@
por aficionados y coleccionadores. ¡ Lástima grai:de es que no baya publicado tres cuadros sorprendentes de dificultades de eolor, en Jos que, sobre

el fondo de la noche, r esaltan efectos maravillosos de luz. Es uno el de cLa procesión de la Virgen de los Angeles, en Getafe•; es otro el que
representa el incendio de los muebles y enseres
del palacio del conde de San Luis, quemados en
la Puerta del Sol, y el tercero, de gran interés
documental también, y propiedad por cierto de
un exquisito artista, nuestro querido compañero
Manuel Angel, recuerda un curioso momento de
la historia madrileña. Es la noche en que Madrid
celebra la traída de Lozoya, y e l pueblo se reune
alborozado en torno á la fuente que luego ha de
presidir la Puerta del Sol, y en aquel momento
se alza en la calle Ancha de San Bernardo, delante de la iglesia de Monserrat.
Lucas se educó en Goya y en Velázquez. Pero
cuando pinta aquel interior, en tiempo de Felipe
IV, y aun cuando copia el retrato del Bobo de Coria, no es el imitador, sino una personalidad definida. Eso mismo Je acontece cuando sigue de
cerca á papá, el Sordo, en •El puesto del Rastro, ,
•El pelele, y , Las majas del balcón,, que luego
sirvieron también al francés Manet.
Persigue Balsa un fin altamente loable con sus
disquisiciones. Una preocupación harto corriente, basta en personas que se tienen por cultas, es
la de creer que, al mismo tiempo que Carlos II,
murió el espiritu español en el arte como en tantas cosas más. Y ha de probarse que, á pesar de
las influencias extranjeras, el alma española, con
sus tradiciones, con su modo de ser peculiar é inconfundible, había quedado en el arte como en
todo.
•
El libro de Balsa de la Vega, en que se estudia
con ejemplos la representación de Eugenio Lucas
en la pintura española, tiene algo venerado. Es
como un lindo y amable breviario de españolismo
y de belleza.
PEDRO DE RÉPIPE.

"'v

LAS PROFÉTICAS
LA DOGARESA

«Flota en el crepúsculo de la Señor!a
el silencio trágico que escuchó Faliero
y de los canales en el agua fría
mira retratada su melancolia
el arcángel triste de Alberto Durero.
¡Es el postrer día
de tu caballero,
dogaresa mía.
Pasan bajo el puente góndolas triunfales
en cuyos tapices y amplios almohadones
van las opulentas damas otoñales
que inmortalizaron los Decamerones.
¡Bajo tus cristales
pasan los hachones
de las bacanales!
Paso yo en mi negra góndola sicaria
entre cmasnadieri• mudos y enlutados;
presa de la aleve tropa mercenaria,
lenta se desliza mi urna cineraria
bajo tus balcones llenos de candados.
¡Hora funeraria!
¡Ay, que están cerrados
para mi plegaria!
¡Ay, que están cerrados por el carcelero
que en su negra góndola me conduce inerte!
¡Ay, que están cerrados por el Dogo fiero
que porque me quieres y porque te quiero
te ha dado la cárcel y me da la muerte!
¡Ay, gentil lucero!
¡Ya no espera verte
más, tu caballero b ....
Tras aquel lamento que escalaba el muro
del gentil palacio con ansiedad viva
se escuchó un sollozo débil é inseguro;
se agitó en sus aguas el canal obscuro
y una forma blanca se asomó á la ojiva.
¡Ay, la casta diva
que acudió al conjuro
blanca y pensativa! ....

Señor don Jesús E. Valenzuela,
Distinguido poeta y periodista, muerto el 20 de los corrientes

¡Ay, la dogaresa triste y solitaria
cuyos ojos tienen círculos morados!
¡Ay, la peregrina! ¡ay, la imaginaria,
que ha visto la negra góndola sicaria
donde á su amor llevan entre los soldados!
¡ Ay de la plegaria!
¡Ay, cercos morados
de la pasionaria!
Fué toda la noche, noche de agonía;
ni una crueldad sola la dejaba ilesa;
fué su llorar tanto que el canal crecía.
Y a en el cCampanile, se alboroza el día.
Ya están las palomas junto á su princesa.
¡Yo te arrullarla,
blanca dogaresa!
¡ Dogaresa mía!. ...
La ciudad entera júntase en la orilla.
El «gonfaloniero» da un pregón sonoro.
Pasa el Dogo altivo, con la maravilla
de sus «milanesas• donde el oro brilla,
de su viejo anillo, donde fulge el oro.
La ciudad se humilla.
¡Es que el cBucentoro•
moja ya su quilla! ....
Es que el •Bucentoro• va á la legendaria
boda con los mares de la señoría.
Es que el «Bucentoro•, nave funeraria,
mira mi cabeza ruda y mercenaria,
puesta sobre el tajo sudorosa y fría.
Es mi postrer día,
mi postrer plegaria,
Dogaresa mía!
CRISTÓBAL DE CASTRO.

Jesús E. Valenzuela
El día veinte de lo,, coi r:c.ntes dejó de existir
el sentido poeta y honorable compañero en el estadio de la prensa don J esús E. Valenzuela.
Tanto para la poesia nacional como para el periodismo, la pérdida de Valen zuela es sumamente
lamentable, pues fué uno de los hombres que con
más energía y mejor fe trabajaron por el buen
nombre de una y otro.
A pesar de los grandes méritos del finado, á
los funerales del poeta no asistieron, como era
de esperarse, los literatos mexicanos en masa· á
penas vimos á González Peña, á Rafael Lópe; y
áParrita.

•••
A .....

..'

(LOS ULTIMOS VERSOS DE VALENZUELA)

Dulce instante de amor! Engañadores
sueños de dicha! Ce lestial tesoro!
Perdido bien que con el alma lloro! ....
¿Por qué ultrajando vienen mis dolores
tus recuerdos trayendo seductores '
cual golondrina que en alegre coro, .
envueltas llegan entre el polvo de oro
de un sol primaverll:1, cantando amore~?
Yo nada espero ya. Yo nada anhelo.
El viento helado de la muerte zumba
á mis oídos conmoviendo e l suelo
y mi última esperanza se der~mba ·
y ¡ay! ni plegarias se alzarán.al cielo'
ni flores brotarán sobre mi tumba!

�FIL
TIEMPO que se encontraba
en el 1budoin sumido en la
penumbra, teniendo á su lado á Luisito, el encantador
chicuelo, que, jovial compañero de sus ratos de ocio, la
entretenía narrando embrollados cuentos reales ó fantásticos, el joven marido, de improviso, entró como para hacerla una
visita. Nerviosamente poseído de una alegría
equívoca, y llena aún la mente de las cQSas de magia con las cuales, la noche antes, el célebre
•Pickmann•, el de la flaca figura y la abundante
elocuenci'a, conquistase á un público incrédulo y
poco confiado, dió rienda suelta á una insólita y
confusa erudición psicológica, que á él se antojaba, ya que no á su mujer, de lo más propia para
comentar la adivinación del pensamiento. Luego,
como pareciera excítarse con su propia charla
abstrusa, ansioso de r.onvencer á la moza de la
verdad que entrañaba aquella magia asombrosa,
quiso pasar de la teoría á la práctica.
- Hagamos un experimento, - dijo, plantándose ante su mujer, poseído de una bufonesca inquietud, remedando á Pickmann, tras de haber
dado un salto grotesco, con gran contentamiento
de Luisito, quien, con ojos tamaños, dábase á mirarle sorprendido y regocijado.
Del libro de memorias que traía ya en la mano,
acaso premeditadamente, arrancó una
página, y escribiendo algo en ella con
lápiz, explicó:
-Ahora leerás tú estos doce nombres en voz alta. Leyéndolos .... óyeme bien, ..... fijarás tu pensamiento
en uno de ellos. Quiero averiguar si
soy capaz de adivinarlo.
Sofia, que se había tendido cómodamente en el canapé, con la pálida
cabeza 1giottesca1 levantada apenas,
en actitud deferente, del cojín de raso
negro, y posada una mano, á título
de protección materna sobre la rubia
testa del niño que se bailaba sentado á la turca cerca de ella, cogió lentamente con la otra mano aquella diminuta página, suspirando con gracia
paciente:
¡ Dios mío! ... ¡Qué cosas tienes!....
¿Quieres adivinarme el pensamiento? .... ¡Tú!. ... ¡Pero si no me lo
has adivinado nunca!. ...
-Pickmann, sin embargo, me asegura que poseo fuerza vidente ....
añadió Pablo, en tono de falsete. Lee, lee, lee, te lo suplico ....
Obedeció Sofía, y monótonamente,
con su vocecita suave, leyó:
- •Fernando, Antonio, Alberto, Alfredo, Valentín, Jerónimo, Ricardo,
Rodrigo, Francisco, César, Aquiles,
Luisito•.
- ¿Estoy yo también allí?- gritó el
pequeñuelo palmoteando.
- Sí, estás tú también,- respondió
prontamente Pablo, quien, á guisa
de inspirado, miraba á lo alto, y tendía un brazo hacia Sofía, como para
decirla: espera.

Y, después de una larga pausa, exclamó:
-Has pensado en el nombre de Luisito!. .¿No?
-¡Bravo ! dijo tranquilamente Sofía, rozando
apenas con los pálidos dedos los cabellos de oro
del niño extático.
-¿He adivinado de veras?- preguntó Pablo,
mirándola á la cara, insistentemente, con mirada
mefistofélica y burlona.
- ¡Sí, si! ¿Quién te dice lo contrario? Estuviste
prodigioso.
-Bueno. Pasemos ahora á otro experimento.
- ¿Acabarás, Pablo? ¿Te has vuelto loco?
- Déjame hacer. Déjame hacer. Este otro experimento, en el fondo, es la misma cosa. Sólo
que, puedes creerlo, me siento comunicar, á una
persona inconsciente, la fuerza adivinadora. Se trata de un flu 'do, ¿comprendes? Este fluido se desprende de las moléculas de mi cerebro, y se trans-

mite á quien me place. Claro que el fluído es potentísimo. ¿Me explico?
Recogió la página del librito de memorias que
Sofía había dejado caer al suelo, y con la propia
galantería cómica con que los prestidigitadores
se dirigen al espectador preferido, se la entregó de nuevo, diciéndole :
- Usted, señora, ¿quiere hacerme el favor?
- ¿Qué debo hacer?
Lea otra vez, si es tan ámable, los doce nombres, en voz alta. Fíjese en uno de ellos mentalmente. Y el señor Luisito adivinará. ¡Eh, señor
Luisito, atención, atención!
- ¡Santa paciencia!- murmuró Sofía, sonriendo para atenuar la natural expresión desagradable de su invencible aburrimiento.
Y, de modo monótono, con su vocecita débil,
releyó:
- ,Fernando, Antonio, Alberto, Alfredo, Valentín, Jerónimo, Ricardo, Rodrigo, Francisco,
César, Aquiles, Luisito•.
Y dejó caer la hoja de papel, hundiendo la cabecita en el cojín, en el que se diseñó, como deÜcadamente pintado sobre el raso, el delicadísimo
rostro lácteo.
- ¿Y bien?- interrogó ella, secundando la farsa
del marido, el cual, agazapado, atraía al chico,
oprimiéndole entre sus brazos.
Pablo, irguiéndose, anunció:

Mordióse fuertemente los labios. Se bamboleó
Buscó un aooyo.
Rompió el s ilencio la voz jubilosa de Luisito,
que preguntaba:
-¿He adivinado, mamá?
- No .... - respondió ella, con un hilo de voz.
Pablo rió á carcajadas:
- ¡Já! ¡Já! ¡Ja!. ... Jura por la vida de tu hijo
que no ha adivinado.
Y Luisito, imitando por instinto el acento del
padre, y accionando con los bracitos como él lo
había hecho, repitió:
- ¡Jura, mamá! ¡Jura!
Sofía intentó hablar. No pudo. Su boca entreabrióse apenas. Estaba afónica. Sobre el fondo
negro del cojín, el óvalo del rostro tembló aún.
- ¡Jura, mamita! ¿Por qué no juras?
Y estaba para echarse en sus brazos, con su
acostumbrado exceso de ternura, cuando Pablo,
con un ímpetu de resolución violenta, le aferró y
le arrastró consigo, á tiempo que seguía riendo á
carcajadas:
- ¡Já! ¡Já! ¡Já!. .... Tu mamá no puede jurar.
¡Adivinaste!. ... ¡Y yo había adivinado también!

César! ¡César! ¡César!. ... Ese es el nombre que
pensó. ¡Já! ¡Já! ¡Já! ..... .
ROBERTO BRACCO.

(Trad. esp. para •El Mundo Ilustrado•)

dan á:los dioses mismos, cada día
tu refacción sirvieran y la mía.
Y en Mayo, para honrarte, canto y danza
diérante los zagales en holganza;
si tanto goce tu querer moviera,
ven á mi lado y sé mi compañera.

m
Réplica de la Pastora
1552- 1618)
Si el amor fuese joven como el mundo
y el pastor en sus dichos verecundo,
tanto placer mi voluntad moviera
á ir á tu lado y ser tu compañera.
Mas del campo al redil arroja el frío
los rebaños, rugiente fluye el río,
y enmudece la voz de Filomela:
todo es cuidado que el dormir desvela.
Marchítanse las flores; con adusta
faz su cuenta al invierno el campo ajusta:
lengua de miel, pecho de hiel; en todo
los ensueños perecen de igual modo.
Pellico, cinturón, lecho de rosas,
chinelas y guirnaldas y pomposas
flores, todo es dolor, miseria, olvido,
falso es lo sano, cierto lo podrido.
Cinto de paja y hiedra, broches finos
de coral y botones ambarinos,
ninguna de estas cosas me moviera
á ir á tu lado y ser tu compañera.
Si amor y juventud hiciesen alto,
ni el gozo hubiera fin, ni sobresalto
la edad, tanto deleite me moviera
á ir á tu lado y ser tu compañera.

LOS MAS FELICES.
Para Anit a Volverde.

Felices los hombres que desaparecen en plena
gloria, habiendo terminado su obra; en todo el
esplendor de su apoteosis, seguros de la inmortalidad. Después de haber alcanzado el paraiso de
sus sueños y la meta de sus deseos. Sin haber
conocido jamás el día siguiente engañador, las
caídas fatales, las mofas, las burlas, ni el dolor
de sentirse envejecer, ni la angustia de sentir
que se deslizan lentamente hacia el pie de la
montaña á que habían ascendido tan altivamente.

•
••
Más felices los adolecentes que se van en plena juventud, en amor pleno, con la alegría en los
ojos y el corazón irradiando esperanzas. Guardando basta el fin su última creencia, antes de
haber conocido los sufrimientos de la pasión, las
torturas de los celos, las mentiras de la bien
amada ..... .

•••
Todavía más felices los niñitos que se mueren
en los brazos que los arrullan, sin conocer nada,
sin saber nada del mundo que los rodea. Antes
de haber podido comprender lo que es la vida.

m
MADRIGAL
(De Juan Lyly,
Besos mi Campaspé jugaba un día
con Cupido á las cartas. El perdia.
Flechas, arco y carcaj, las maternales

El Pastor Apasionado

m

(De Sir Gualterio Raleigh (?)

1553?- 1606)

m

palomas, la pareja de pardales
perdió también: jugar entonces osa
el coral de s us labios y la rosa
de sus mejillas, y perdió igualmente.
La divina tersura de su frente
y el hoyuelo gentil de su mejilla
gana mi Campaspé, y él no se humilla;
sus dos ojos se atreve á jugar luego,
y ella gana y Cupido queda ciego.
¿Si al mismo amor inflige tal castigo,
dime, oh Dios, ¡ay de mi! qué hará conmigo?

•••
Pero bienaventurados, sobre todo, aquellos que
no han nacido aún; los que no nacerán nunca, y
cuyos gérmenes de vida mueren en el seno de sus
madres.
México, Abril de 1909.

Bellezas Naturales

(De Cristóbal Marlowe,

1562- 1593).
Ven á mi lado y sé mi compañera:
sus goces nos &lt;larán valle y ladera,
campos extensos, fértiles cañadas,
bosques hondos y sierras enriscadas.
Sentados en las peñas, al ganado
pacer veremos, del zagal guardado,
cabe arroyos de límpidos raudales
que el ave canta en tiernos madrigales.

- Le he comunicado el fluido.
- Ya, ya. ¡Comprendo!
- Por lo tanto,- añadió él,- diga, señor Luisito: qué nombre ha pensado su mamá?
El chicuelo, dando un salto, gritó alegremente:
- •César..
La cabeza de Sofía osciló. Tembló sobre el fondo negro del cojín el óvalo del rostro.
Pablo hubo de observarlo.

Y yo haré para tí lechos de rosas
y ramill&lt;:!tes mil, y de pomposas
flores á tu cabeza una guirnalda,
y haré de mirto el manto de tu espalda.
Y un pellico gentil formarte quiero
con la más fina lana de un cordero,
y listadas chinelas de oro puro
con sus hebillas, para el tiempo duro.
Cinto de paja y hiedra, broches finos
de coral y botones ambarinos:
si á mi amor tanto goce te moviera,
ven á mi lado y sé mi compañera.
En mesa de marfil, platos de argento,
preciosos como aquellos que el sustento

La bahía y la ciudad de Mónaco

TORRES PALOMAR.

�NUPCIAL

Señora Laura Lohse de Orive

Inef&amp;ble aasenei&amp;
U Á N TO te quiero, Blanca,
cuánto te quiero!. ... ¡Si supieras cuánto te quiero!. ...
No acertaba á decir más,
torpe como un niño, el corazón enorme de piedad y de ternura; de ternura hacia ella.
de piedad por lo que padece en el Universo. Y en
su alma, como en una agua negra de profundidad, aunque muy pura, cada estrella que nacía
en el firmamento duplicaba una estrella.
Crepúsculo lejano; arboledas en torno; claridad
de excesiva palidez; fuentes que lloraban invisibles encantando el silencio de previstas glorietas.
Al desfallecimiento crepuscular, mezclábase un
poco de luna, que empezaba á desteñir la pradera inmediata. La brisa, con intermitencias de
aliento, cruzó, sencillamente perfumada de heno.
Todavía rojeaba sobre la profundidad de los árboles, el techo de un •chaleb.
Y el amante seguía rezando su jaculatoria de
amor, monótona como un conjuro:
-¡Cuánto te quiero, Blanca!. ...
Blanca respondió:
-¡Te adoro Roberto!
Sus manos, de frialdad extraña, se soldaban
más en esa frialdad, como dos trozos de hielo.
¡Y qué manos! Manos de decadencia, inútiles co-

Fot. Mack

mo objetos de arte y expresivas como fisonomías;
manos á las cuales pareda no tener fuerzas para
llegar la sangre escasa; manos de ofrenda y de
claudicación; manos extraordinarias, ay de mí!
Los cabellos castaños de Blanca, sueltos ei;i cocas, alargaban quizás demasiado el óvalo del rostro. Nada notable, estoy seguro, nada notable
había en éste, ni aun los ojos negros, donde ardía una fiebre arseniosa. Su trajecito claro parecla de colegiala, y grandes hebillas brillaban en
sus zapatos.
Él era mucho más bello. Una dulzura de niño
pensativo inundaba su rostro y, como las v!rgenes, tenía cuello de lirio. En la obscuridad azul
de sus ojos se aterciopelaban melancolías. Sus
labios, sin sombra de bozo, sugerían besos aurorales. La negrura lacia de sus cabellos, tenla el
atractivo de una amorosa fatalidad.
Regresaba después de una temporada asaz larga, entre parientes fastidiosos, que durante seis
meses discutieron hijuelas; tan extraviado de
amor, que al entrar en el salón donde Blanca le
aguardaba, se acordó inmediatamente de su madre muerta (á la cual nunca había amado en extremo) y lloró.
Niños casi, compadecíanlos con benevolencia
irónica, y dejábanlos solos. Aquello era el tercer
dia después de su llegada.
Había sufrido, horriblemente solo. Sin un amigo en aquella finca, detestando por igual las faenas rurales y el vigor casi grosero de aquella na-

turaleza con su solazo y sus estímulos, como suspiró por la ciudad amiga donde lo esperaba el
amor: aquel amor de enervamientos tan sutiles.
Detestaba esa feracidad de los prados natales,
esa gente, esas salvajadas con los potros y las
reses. La vida nerviosa era la única intelectual,
la única digna de ser vivida, sino valía más la
inercia del leño que la fugacidad atormentada y
gloriosa del ascua.
Suspiró quejosamente, apretando con mayor
ansiedad las manos de Blanca.
Ahora la arboleda simulaba un promontorio, la
pradera un lienzo amarillento, el cielo un vidrio
azulino bajo e l plenilunio. Pero á la distancia,
más allá de la pradera, la superficie del rio se
azogaba inquietamente. Y el silencio era tan
grande afuera, que ambos retrocedieron en el
balcón.
Mas el encanto nocturno acercó sus cabezas,
intimando el roce de los próximos brazos.
La magnificencia lunar se extasiaba en aquel
silencio.
Entonces Roberto pensó una tristeza. Nunca
la habla amado como allá, á lo lejos, con una devoción tan exclusiva en el sereno delirio que
constituyó su nostalgia. ¡Amar en el dolor, sí que
era amar!
La luna ascendía desliendo su luz en las aguas
cuyo esplendor evocaba los pasos milagrosos de
Jesús.
¡Ah, sugestiones insensatas de la luna! Sobre
el brillo insondable del piélago, se adivinaba suspensa la góndola de Dalti, caldos los remos, la
cabeza del pescador rendida sobre el hombro de
la romántica condesa.
(Canta, Porcia, canta tu romanza de adioses y
quimeras, mientras la brevedad del minuto alegre implica la inminencia del desengaño. Canta
tu romanza de amor, tan melancólica, porque la
misma plenitud de la dicha que alabas es el comienzo de la presentida desventura .... )
Versos románticos del Musset puro y sereno,
con qué noble dolor mejorais el alma!
Las manos de Roberto apretaron casi desesperadas las otras manos.
No, nunca volvería á amarla as!, pues el acto
de fe que el amor impone, sólo alcanza su perfección en la invisibilidad del objeto amado. Y,
por otra parte, ¿dejar de verla? ... . ¿Perder vo.
luntariamente aquella esperanza que le sostuvo
durante las horas más amargas de la separación
lanzándole, al llegar el dla anhelado, como un
huracán por los caminos, sintiendo vahidos de
tanto devorar el horizonte con sus ojos?
¡Cómo brillaba, cuán inexorable brillaba aquella luna de la eternidad!. .....
Cuando levantó la cabeza, Blanca lloraba también y sus ojos brillaban corno el rocío. Entonces pensó en el beso de despedida.
Nunca la habla besado y aquella era la última
vez.... .
Pero no; no quería llevar consigo ninguna sensación turbadora, ningún recuerdo cuyo encanto
aminorara su sacrificio.
Púsose en pie, lleno de dolorosa fortaleza, y al
soltar las manos adoradas, titubeó todavfa ante
la noche.
La luna, en el zenit ahora, no proyectaba una
sombra. Reinaba la luz en su vasta pureza, y la
inmensidad blanca y silenciosa producia un ligero vértigo.
Despidiéronse con el juramento acostumbrado,
mirándose mucho, acariciándose las manos otra
vez. Y Roberto se alejó para siempre, regresó á
la finca odiada, buscando la ausencia donde gustaría eternam, nte su tortura, en holocausto incomprendido por la misma á la cual lo dedicó,
con el intento de más bien amarla, anacoreta del
amor perfecto que sólo vive de dolor y de imposible.
¡Ah, cómo resplandecía la luna, la luna de las
romanzas, la luna de los solitarios y de los tristes!. ...
LEOPOLDO LUGONES.

'llevisfa exfranjera
Continúan los
"affaires"

Después de los •affaires• de
carácter oficial de los que dimos cuenta en nuestro número
anu.rior, se ha descubierto en Francia otro •affaire• el cual, por no ser de carácter oficial; es
probable que no llame tanto la atención, pero es
una muestra más de la candidez de los públicos.
Un buen señor banquero, de costumbres morigeradas, de apariencias pacífica y cuya cara nunca reveló ser la de un estafador, acaba de cometer una de las estafas más sonadas de los últimos
tiemp:&gt;S.
Con el nombre de •renta bisemanah estableció
una caja en laque recibía depósitos pequeños por
los que abonaba el uno por ciento diario ó sea el
trescientos sesenta y cinco por ciento al año. Alucinados por esta enorme ganancia, y sin ponerse
á considerar que tal rédito es imposible aún en
los negocios más fabulosos del mundo, los depositantes acudieron en masa y el dinero entró á la
caja á millones; como sra enorme el río de oro
que penetraba á las cajas el ,banquero• pudo pagar sus réditos con regularidad en los primeros
días, y esto h izo que creciera la confianza del público.
Pero al fin sucedió que la policía tomó cartas
en el asunto, y viéndose descubierto, el banquero
dejó el capital •á su sucesor• según rezaba una
carta que dejó por todo capital en la caja, y se
marchó llevándose tres millones de francos sin
dejar siquiera huella á la policia, pues ni su nombre, ni su car a, ni sus costumbres eran efectivas
y en él había el más grande de los comediantes.
Después de este sensacional
,affaire•, la aviación, y sus dolorosas consecuencias, es lo que
más llama la atención de Europa.
La carrera París- Madrid, que se inició con un
lamentable accidente, será una de las pruebas de
aviación que con más justicia ocupe un puesto
prominente en la historia del nuevo deporte.

Parfs-Madrid

De los aviadores inscriptos, solo tres han pasado por Angulema y últimaménte por San Sebastián, con la intención de llegará Madrid. Uno
de estos bravos, el que va en segundo lugar, es
nuestro cenocido Roland Garros, quien nos entusiasmó tanto durante la semana de aviación, por
sus atrevidos vuelos.
El Presidente de la República Francesa despidió á los aviadores y en Madrid los espera el Rey
Alfonso para darles la bienvenida y felicitarlos
por su sensacional proeza. Probablemente hoy que
se lea este periódico habrán llegado los aviadores á la capital de España.

Muerte del Ministro de
Ja Ouerra en Francia

M. HenryMa~ri_ce
Berteaux, Mtmstro de la Guerra
del Gabinete Francés, quien sólo llevaba poco
más de dos meses en su puesto, fué muerto de
una manera trágica en el accidente lamentable
á que haciamos referencia al hablar de la carrera París-Madrid.
El Gabinete asistía á la partida de los aviadores cuando el aparato de Train dejó de funcionar con regularidad y cayó en medio del campo
de aviación. Para no herir á un grupo de coraceros que trataba de ordenar al público y que le
ocultó al gabinete, el aviador prolongó su vuelo
y vino á caer en medio de los ministros, matando instantáneamente al de la Guerra é hiriendo
de gravedad al primer Ministro M. Monis, quien
afortunadamente parece que está algo mejorado.
Francia ha recibido con motivo de su duelo
pruebas de la simpatía de todas las naciones.

Ea Marruecos También en el campo Marroquí ha habido aviación, mientras que el Rey de
Tunez y M. Fallieres revisaban á las congregaciones religiosas, el aeroplano de Bouvier hacía
evoluciones en el aire. El grabado representa el
momento en que el aviador pasa por sobre las dichas corporaciones.

La Hija del Ferrocar-ril
Una fría noche de invierno llega un tren á la
estación de San Petersburgo. Es el último que
se espera. Sólo trae unos cuantos viajeros que
se alejan somnolientos. Vacío el tren, retrocede
para dejar los vagones en los cocherones Y meter
la locomotora en el depósito. En aquel momento
un mozo de estación, que va de vagón en vagón,
se queda sorprendido ante el hallazgo de una niña dormida, con las mejillas humedecidas por las
lágrimas, las cuales acuden nuevamente á sus
ojos al despertarse.
La pobrecita se ha perdido ó la han abandonado. Todos la preguntan por sus padres y por su
domicilio, pero en vano. La niña no sabe decir
más sino que se llama Ladmila y que viene de
lejos, de muy lejos. El mozo interroga á sus compañeros, mostrándoles el hallazgo; todos hacen
fiestas á la niña, todos la tranquilizan; pero ¿qué
hacer con ella? ¿Abandonarla de nuevo entregándola á la caridad oficial? Semejante abandono
repugnaba al compasivo corazón del hombre que
la había encontrado, y todos los que la habían
visto después se sentían hechizados por los encantos de la monísima niña. Y entonces surgió
espontánea y unánimemente la idea de adoptarla ,
entre todos. Eran diez, y entre los diez podían
cuidarla bien.
Al día siguiente no eran ya diez los padres adoptivos encontrados por la pequeña Ladmila; eran
ciento, y estt&gt;s ciento se multiplicaron hasta quinientos y luego hasta mil. La historia corrió por
toda la red ferroviaria y la niña se vió definitivamente consagrada corno ,hija del ferrocarrih,
recibiendo el nombre de familia de ~icolaievska
(hija de Nicolás según la costumbre rusa) en honor del mismo zar.
Gracias á la generosa espontaneidad de los ferroviarios, la niña se crió sin carecer de nada.
Cuotas voluntarias afluían de todas partes y
una colecta anual en toda la línea la asegura una
existencia plácida y una educación de primer orden, dirigida por el ingeniero jefe que asume la
gestión y administración de los fondos.

Bouvier volando por sobre las congregaciones marroquíes

�POR TODO
LL MUNDO
Las fiestas del cincuentenario en Italia. - Panorama general de la Exposición de Turín, con la ciudad del mismo nombre al fondo.

El gran premio de Auteuil. -La carrera en que se disputó el premio
del Presidente de ia República Francesa en las recientes carreras de Auteuil
ha sido una de las más sensacionales en la historia del deporte; salieron 17
caballos, de los cuales se retiraron cuatro durante la carrera.
Fué el vencedor «Milo, que llegó á la meta con ocho cuerpos de ventaja sobre «Hopper1, segundo; en tercer lugar llegó «Teuton,; en el grabado se ve á
estos tres caballos y además á Prestemon.

Las fiestas conmemorativas en Italia. - EI grabado representa el momento en que son izados la bandera italiana y el pendón de Roma sobre la
entrada triunfal de la exposición etnográfica en la antigua Plaza de Armas
de Roma.

Pabe llón de Francia, puente monumental y castillo del agua
en la Exposición de Turín.

María Farneti creadora de clsabeau,• la madre del maestro, Mascagni
y su espo;a, al partir rumbo á Buenos Aires para e l estreno
de •lsabeau. •

Ultimas fotografías ,del teniente de la
marina francesa Byasson.--EI teniente Byasson perdió la vida durante una experiencia de aviación en los últimos días del mes
de Abril próximo pasado: el bravo marino
se dedicó recientemente á experimentos de
aviación, y durante un vuelo hecho por la
mañana á la salida del sol, debido al desequilibrio de las corrientes atmosféricas,
cayó con el aparato y se causó la muerte.

M. Fallieres en Tunez. - El Presidente de la República
Francesa, en compañía del Rey de Tunez y de su acompañamiento oficial, pasa revista á las tropas nativas, las
cuales hicieron una brillante carga de caballería, que
causó la admiración y el entusiasmo de todos los presen tes.
Después de esta carga todo el cortejo se retiró de la
tribuna oficial y se dirigió á las residencias respectivas.

La señora Jaurés, presidenta de la aso.
ciación de damas francesas.-La sociedad
de damas francesas, que cuenta con treinta y ocho mil miembros, y cuyas obras de
caridad le han dado prestigio universal es
una de las instituciones más importa~tes
de Francia. A la muerte de la señora Foucber de Careil fué nombrada presidente la
señora del almirante J aurés que había sido
vice-presidente durante veinte años.

Fiesta inaugural de la Exposición Etnográfica en la antigua
plaza de armas de Roma.

La Basílica de San Ambrosio. - Los arquitectos italianos Moretti y
Zacchi han presentado un proyecto para aislar la preciosia
Basílica, que se halla rodeada de casa§.

Panorama de la ciudad de Fez hacia el Sur.- Alrededor de ella se están llevando á cabo las ope raciones de los rebeldes moros.

�r--:::::.:-::--/J..N\Y-:-:-:-::J---:-YUV\.S-:-:::-::::::111111--==~º~df!;

lE%JI»@~n~n&lt;furrn dJ.&lt;e für©1.lbcmj@s ~Im Iléa\c===========:7
t.:=::=======&gt; &amp;c11.1Kell~ &lt;dl&lt;ell Sm~éal&lt;dl(Q) ~@lfa\~@Ilil dl&lt;e ™léa\lfnc&amp;
.,.5'W"ti'-,

Neptuno.
Los alumnos de la escuela del Sagrado Corazón de Maria, sita junto
al templo de Sai:i .~ebastián, organizaron una expos1c1on de sus trabajos
llevados á cabo durante el último año
es~olar, la cual exposición pusiPron
baJo el patronato de su señoria Monseñor José Mora y del Rio, Arzobispo de México.
. La. mayoría de los trabajos son de
d1buJo, algunos de ellos muy bien
acabados, sobre todo si se tiene en
cuenta la edad de los dibujantes.
La expoaición ha sido visitada por
los padres de los educandos quienes
se han complacido con los ~elantos
de sus hijos.

EL MECENAS DE LA A VIACION

El señor Deutsch de la Meurthe
que tanto ha hecho en favor de ]~
locomoción aérea, desearía ver á la
construcción de aeroplanos orientar•
se hacia una vía tan confortable como práctica. Constante cou esta idea
ha encargado al constructor Bleriot
un aerobus de cuatro asientos el
primero en s~ género sin duda á'1gun:1, y que bien pronto cruzará los
:11r('S.

Un rincón de la Sala de Exhibición.

El aerobus del señor Deutsch de
la Meurthe poseerá cuatro asientos
cómodos dentro de una éarroce:ría
completamente cerrada, con sus cris=·
tales correspondientes.

S eñoritas que presidirán la corrida de toros or_9anizada por los éstudiantes, á 6enef'icio de la C!ruz $/anca.

�NOVELA REALISTA

que es una característica de primer orden, como
pocas nos han visitado en compañías españolas,

Capítulo I. - ¿Y me amarás siempre como ahora? preguntó ella apoyando su cabecita sobre el
pecho de su amante.
- ¡Siempre! contestó él con entusiasmo, abrazándola y besándola en los labios.
Capítulo II. -¿Y me amarás siempre como ahora? preguntó ella apoyando su cabecita sobre el
pecho de su amante.
- ¡Siempre! contestó él con entusiasmo, abrazándola y besándola en los labios.
Siguen otros varios capítulos absolutamente
iguales á los precedentes y al fin se lee entre
renglones la indicación ,Continuará•.
Los demás capítulos de la novela no difieren en
nada de los precedentes. Nuestros lectores los
tendrán por monótonos; pero de las indicaciones
que suministró el célebre autor, resulta que no
hay tal monotonía. Es la verdad que •ella, es la
misma de todos los capítulos; pero el héroe de cada capítulo ...... es otro.

no hizo de la Marquesa una creación, por encontrarse enferma. Carmen Catalá representa con
wucba gracia, de buena cepa andaluza, su papel
de Coralito; es acreedora á mención especial. Y
tocante á los otros artistas, cuál más, cuál menos, contribuyen todos á dar á la obra cierta homogeneidad de conjunto.
«Los hijos artificiales,, sainete de un enredo
inverosímil, han sido el último acontecimiento cómico registrado en el •Arbeu•.

•••

E.xhumadones.-La moda de la opereta.
Música nueva

ECUERDO ahora una anécdota, que no sé si leí en alguna
parte ó hubo de narrarme algún amigo dicha_rero:
Erase un padre ya entrado
en edad más que madura, el
cual, evocando días alegres de
niñez, traía devotamente á la memoria la silueta
dislocada de cierto payaso célebre que en su ya
remota y verde edad había visto y aplaudido. No
había •clown, de circo, actor ó tenor cómico ó
persona de gracioso decir, á quienes no desdeñase, afirmando que la sal y donaire que éstos derramaban á manos llenas no valía un comino al
lado de la comicidad prodigiosa de aquel saltimhanco qne le hiciera desternillar de risa en tiempos en que aún no apuntaba el bozo en sus labios
que ya cubría encanecido bigott-.-1¡Oh, qué hombre! ¡No ha existido, ni existe, ni aparecerá probablemente en venideros años individuo con más
gracia, tan oportuno en la alusión como agu fo
en el chiste!• -decía, ponderando á su adolescente retoño los méritos y muy interesantes partes que en la historia del chascarrillo, sin duda alguna, se concederían á personalidad
tan eminente en los fastos cirqueriles.
Y sucedió que un día hubo de
,
anunciarse que «Ciruelo•, «Pepino,, ó «Capulím -que de algún
modo hede llamar al chistoso ente
aquél, -se presentaría de nuevo
en la pista, para regocijo de sus
antiguos y fieles admiradores.
No hay para qué decir el gustazo que con tan hermosa noticia el
buen caballero recibió. Antes
hubiese dejado de cenar aquella
noche que de ir á la taquilla con
el entusiasta propósito de comprar los billetes que tanto á él como al chicuelo permitirían colarse
en el fantástico alcázar de la risa; que para sus destornilladas
imaginaciones en eso se había convertido la menguada carpa.
Media hora antes de la función
se presentaron en ésta. Sentáronse. Aguardaron anhelantes. ¡Y
llegó el momento! Á los desacompasados acordes de la murga surgió «Ciruelo•. Y fué de ver en-

tonces cómo el bendito señor dióse á reir á carcajadas de cuanto el payaso hacía ó decía. Se le
inflaban las venas; sacudíale un temblor nervioso; los ojos salíansele de las órbitas; revolvíase en
el asiento, como si le hicieran cosquillas. En suma, que era víctima de terrible ataque de hilaridad.
Pero, ¿cual no sería su asombro cuando, lejos
ya de la pista el «clown,, y pasado el arrebato
de risa, al volverse, e"perando ver el rostro del
heredero de su nombre y hacienda desfigurado
por carcajadas sonoras, advirtió que el chicuelo
permanecía impasible, como una piedra; y,-lo
que es peor,--que los concurrentes al circo daban
más señales de aburrimiento que de jubilosa complacencia ....
Si le hubiesen dicho que el mundo se había roto por el eje, no le habrían causado tamaña sorpresa.
Desazonado y corrido interrogó al primogénito,
y por boca de éste supo al cabo la razón de aquella sinrazón:
- ¡Ay, papá!- arguyó el !)equeñín, muy serio.
-¿Cómo quieres que me ría? ¡Son estas cosas
tan viejas! ....

•••
Pues igual que le sucedió al niño con el payaso
«Ciruelo, me ha acontecido á mí con •El cura de
Longuevah.
Sólo que aquí hace las veces de papá el celebrado don Juan Balaguer.
Don Juan, rindiendo quizás pleito homenaje al

gusto reinante en sus mocedades pretéritas, gusta de damos estas sorpresas. 1El cura de Longuevah y 1La ley del mundo, son buena prueba
de ello. Y no dudo yo de que tales obras hayan
sido muy buenas, muy morales, muy conmovedoras, allá en los días de Maricastaña; pero en los
presentes, si he de ser franco, se nos antojan de
lo más aburrido, feo y soso que se haya escrito.
Nos hacen bostezar.
¡r.uánto mejor seria que don Juan diera á conocer los prometidos estrenos, ó, á falta de ellos,
representara las buenas comedias recientes: 1Los
galeotes,, •Los intereses creados,, y hasta si se
quiere, algunas de las viejas pero notables de
Ayala, Bretón y Tamayo ! Por repertorio no queda.
Del buen éxito de semejante elección responde
el alcanzado en algunas de las últimas veladas.
De éstas mencionaré con aplauso la dedicada
por la compañía española á la conocidísima y regocijada comedia de los Quintero: •El genio alegre•.
No fué, en verdad, la interpretación de esta
obra, la mejor que he mos visto, aunque sí una de
las mejores. Díaz Adame está muy bien en Don
Eligio, y si acentuara un poco más el tipo, como
lo hemos observado en algunos actores, entre
ellos Pepe Santiago, le resultaría mejor. Concha
Catalá se revela nada más que discreta en la
Consolación; en algunas esc.-nas, singularmente
e n aquella de la descripción del campanario, peca por falta de animación. La señora Estrada,

Nótase un verdadero resurgimiento de la opereta.
Ya no sólo las famosas y modernísimas vienesas, como 1La viuda alegre• y •El encanto de un
vals,, cuyos libretos son modelos acabados de va' ciedad, sino las antiguas francesas que se aproximan más y aun se encuentran á veces dentro
de la órbita del sentido común, se han adueñado
de buena parte de los teatros. En el 1Lírico1 y
en el ,Virginia Fábregas1 son de cartel.
Citaré, entre las cantadas últimamente, «La
bija de madame Angob, «El duquesito,, •La linda perfumista•, iAire de primavera, y 1Los saltimbanquis,.
¡Lástima que l:1 ejecución no esté á la altura
de los propósitos! Casi podría yo asegurar que, á
estas fechas, han desaparecido las cultivadoras
del género, que ayer formaban legión. La 1divetta• es «rara avis•. Por mi parte, me explico el
caso perfectamente: no era fácil que del género
chico, que no demanda á la tiple voz ni arte cómico, salieran las deliciosas muñecas que habían
de resucitar «Bocaccio• y 1La gran Duquesa•.

•
••
Una breve nota para concluir:
La orquesta del Conservatorio se consagra
ahora á laboriosos ensayos de algunas de las obras
más notables de los compositores modernos, todavía desconocidos para nosotros, las cuales figurarán en los programas de futuros conciertos.
E l maestro Meneses, que no descansa en su labor de propagandista fiel, atento á los deseos de

MARK TWAIN.

Señora Carmen Segarra,
en el papel de Carmen de la ópera «Carmen,
Teatro «Lírico•
la crítica y de los aficionados, se pro¡,,one ejecutar, por la primera vez en México, música de Ricardo Strauss, de Vincent d'Indy y de RimskiKorsakow.
De este gran maestro ruso ensaya ahora la
orquesta «Las mil y una noches».

Dame mi premio

•
••

DUALIDAD ARTISTICA,

«El Duquesito,, acto segundo. Teatro «Virgina Fábregas•

MAESE PEDRO.

Hoy que tanto desarrollo toma el gusto de las
colecciones, vamos á recordar la especialidad que
cultivaron algunos célebres coleccionistas.
El rey Jorge IV coleccionaba teteras; el rey
Luis de Babiera, banderas antiguas; Luis XVI,
cerraduras y relojes. Uno de estos últimos ha
sido comprado recientemente por Rothschild en
la suma de 33,600 libras esterlinas, ó sean 848,000
francos.
La princesa Maud, hija del príncipe de Gales,
colecciona dientes de ballenas, de elefant~s y de
focas.
El príncipe de Bismarck colecciona term?metros.
La princesa María de Rumanía, frascos de perfumes.
Por último, hay en Filadelfia un ricacho que
hace colección de bastones.

Balaguer de amo y criado sin afeite

Señor: yo que be sufrido tanto, tanto
que de la vida tuve miedo,
y he comido mi pan húmedo en llanto,
y he bebido mi vino agrio y acedo;
yo que purgué delitos ancestrales
y crímen€S confusos del antaño,
y la cosecha negra, de fatales
simientes, á estas horas aguadaño;
Señor, si es que tu mano justiciera
el humano torrente
del placer y el dolor tasa y pondera
en cada vida equitativamente,
¡dame la paz que he merecido!
Aleja
de mis labios el pámpano en agraz.
Dame la uva ya en sazón, bermeja
en sus dulces entrañas. ¡Dame paz!
Dame el suave manjar de la alegria
por una vez siquiera.
Dame la compañía
de la que deba ser mi compañera.
Buscaremos un rústico descanso:
que allí nuestra oración, como un incienso,
suba con ritmo manso
por el ámbito inmenso.
Un albergue no más, de rústica esquiveza,
con un huerto á la espalda y en el huerto un laurel,
y un fiel regazo en donde r ecline mi cabeza,
y por la noche nn libro y una boca de miel;
y, además, que unas rosas, de corazón riente,
canten, todo á lo largo de las sendas del huerto;
y la boca y las rosas yazgan sobre mi frente
cuando ya esté cumplida mi labor, y yo muerto.
RAMÓN PÉREZ DE AYALA.

�INVBNCION

Flores de Otono

( Sonatina )

Entre el viento y el nubarrón instables de este Octubre descontento,
yo recojo algunas flores.
Ellas no lucen la gracia fresca y delicada de las flores de Abril, de las
blancas flores del almendro y de las rojas del durazno, criaturitas leves y
suaves como sueños de niñez serena.
No encierran la vivacidad fragantE: de las flores de Mayo, de las vívidas rosas, de los claveles sanguíneos, de los tiernos jacintos.
No conservan la dulzora suave y embriagante de las flores de Junio y
Julio, de las gardenias aristocráticas, de las robustas tuberosas.
Es una penumbra leve de leve tristeza, como melancolía blanda, que
se descompone en lívidos tintes, en delicada palidez de convaleciente, en tonos violáceos de almas doloridas.
Pero hay tanta sugestión en esas palideces de corolas abiertas en los
bosques umbrosos, á lo largo de los emparrillados donde cualquiera otra flor
muere y en los rinconcitos donde la Primavera ha dejado un germen que florece demasiado tarde ..... .
Flores de nostalgia!
Y son ciclamoros sutiles, rostros diminutos, tintos de un rosa pálido,
caritas tímidas que se asoman por entre la hierba en grupitos, al pie de las
grandes encinas.
Son violetas tardí:v;, no ya entalladas en de nso terciopelo, no ya agu damente olorosas, pero sí de un violáceo moribundo, apagado, un poco frío,
casi borrado por las lágrimas y de un tenue perfume que también sabe á
lágrimas.
Y son rositas amarillas, de un amarillo nunca tocado por la luz del Sol
y que se trepan en macetas por las rejas de los cercados y las tapias de las
quintas.
Flores de nostalgia!
Vendrán más tarde con Noviembre doliente las crisantemas, flores de
muerte.
Pero las flores de Otoño, los ciclamoros, las vio~tas, las rositas amarillas no hablan de muerte.
Estas representan todavía alguna cosa, una esperanza que sobrevive,
un sueño no desvanecido.
E llas conservan todavía alguna fe, las pálidas flores de Otoño, que se
abren silenciosas en los bosques y á lo largo de los emparrillados.
Y es por esto por lo qu~ las almas nostálgicas, las almas que recuerdan y esperan aman estas flores.
ANTONIO BURGOS.

Página de MI LIBRO.

LA RAZON Y LA FUERZA

LA BELLEZA EN EL HOGAR
EL COMEDOR
La sala dedicada al servicio de tomar los alimentos está
destinada á pasar en ella algunos de los ratoJ más agradables de la vida, como son los que siguen á una comida
suculenta.
Además, después del salón, es la pieza en la que con
más frecuencia se reune á las visitas, y por lo tanto debe
ser una pieza en la cual haya comodidad y buen gusto; lo
primero tanto por los habitantes de la casa como por las
visitas, y lo segundo especialmente para éstas.
Afortunadamente la mueblería moderna, la pintura decorativa y todas las artes que pudiéramos llamar domésticas, se han aplicado muy especialmente al arreglo del
comedor y han producido obras maestras de decorado y
arreglo.
Los grabados que acompañan estas líneas son buena
prueba de ello. El· primero es un comedor cuyos muros
están almohadillados al estilo renacimiento, y cuyos muebles están en perfecto acuerdo con la decoración. La preciosa mesa cuadrada; tiene cuatro patas, una en cada esquina, y además una en el centro; los cinco sostenes son
delmísmo orden, son columnas estriadas terminadas por
capiteles de un gusto muy original. La síller!a es de cue-

Comedor almoadillado estilo renacimiento

ro con clavos dorados, y los respaldos tienen hermosos dibujos del estilo general de la decoración. ·
El muro, como dijimos ya, está almohadillado.
El otro comedor es blanco enteramente, su estilo se asemeja mucho al primer imperio, y todos los detalles de la
decoración y del mueblaje recuerdan ese estilo; uno de los
más hermosos detalles es el tapiz que cubre el piso, el cual
es de un gusto exquisito.
Los otros dos modelos se refieren al mismo comedor, uno
es el interior y el otro es el exterior; son fotografías del
comedor de la preciosa casa que en California posee un
escultor modernista norteamericano.
Ya en otra ocasión nos hemos referido á esta misma casa, que es muy bella.
El comedor en referencia obedece al estilo mismo modernizado y estilizado de acuerdo con los principios del
modernismo.
En el exterior hay una serie de bancas, en las que acostumbra el propietario de la casa tomar el té y llevar á sus
invitados á tomarlo en las tardes en que el tiempo es grato. Esta costumbre, que existe en alguna de las regiones
de nuestro pa!s, es muy agradable y de gran atractivo á
las invitaciones á comer.
Comedor blanco con muebles blancos

(Apólogo)

r.

Eranse dos hermanas que nunca iban reunidas á ninguna parte. Una, la
mayor, muy mayor en años, se presentaba siempre rodeada de un aparato
imponentísimo. Cubría su cabeza orgullosa, con casco de serpentina cimera,
y revestía su p~cbo dura centelleante coraza. Su diestra empuñaba una lanza de recio mástil y sus piernas musculosas las defendían machacadas grebas de estaño. Cuando se oía el eco temoroso de sus pasos mezclados al metálico choque de su armadura, las calles quedaban desiertas, y denso frío
envolvía el silencio, en campillas y ciudades. Pero así como vuelven á juntarse las olas que la quilla del buque dividió, apenas cesaba el eco de los pasos, y el choque de la armadura horrenda, en calle~ y ciudades, y campiñas,
todo se restituía, sin diferencia alguna, á su anterior estado.
Asombrada de no dejar huella en pos de sí, la hermana mayor fué en
busca de la hermana menor. Encontróla, según costumbre, envuelta en ligera túnica que daba paso al sol y al aire, armada solo ~e. una reglita -~e oro,
fina como un cabello, y ocupada en enseñar las matematicas de un nmo. Al
scuchar la queja de la mayor, la menor se encogió de hombros. «Déjamee ropuso-ir cerca y üelante de tí, servirte de batidor; y no caminarás inúiilmente. • No se sabe si aceptó ó rehusó la de la lar.za; lo que consta es que
desde entonces, cuando la Razón precede ó acompaña á la Fuerza, la Fuerza
no ha pasado en vano.
Et.ULIA PARDO BAZÁN.

Ventana de un comedor modernista

Comedor de la casa de un escultor

�,

AIRE
Ef{

LIQUIDO
ffiEXICO

CRONICA

..,.

NTES de dirigirme á vosotras, mis queridas lectoras, he fijado brevemente mi vista en la
ventana abierta, por
la cu¡l se contempla el
cielo luminoso, diáfano y azul; los árboles
de un jardín cer('ano y
las flores de las enredaderas que se apoyan amorosamente en la balaustrada de piedra, como si
quisiesen sostener allí su vida delicada y fugaz.
¡ Es tan corta la existencia de una flor!. ..... Sus
pétalos se abren al primer beso de la brisa, cuando aún duermen los pájaros en sus nidos, y la luz
de la aurora se inicia en el Oriente con una inde-

-·----

Mesa que presidió la sesión solemne de la Sociedad de Geografía
y Estadística

La Sociedad de Geografía y Estadística
El sexagésimo aniversario de la fundación de la Sociedad Mexicana de
Geografía y Estadistica fué celebrado con toda solemnidad por dicha agrupación el jueves último.
El local de la asociación se vió lleno por una selecta concurrencia. Pre•
sidió el acto el señor licenciado don Félix Romero, vicepresidente de la agrupación. El programa de la fiesta incluyó trabajos científicos de gran importancia é informes, importantísimos también; el señor licenciado Belmar,
secretario perpetuo, informó de los trabajos llevados á cabo durante el último
año social; después abordaron la tribuna el señor licenciado Esteva Ruiz, el
señor licenciado Manuel M. Marrón y el señor licenciado Páramo Rangel,
quienes tuvieron á su cargo los trabajos cientificos.
El profesor Adolfo Castañares, recibiendo aire líquido en un recipiente
Los profe~o~es Adolfo. Castañares y Manuel Urbina, jefes del departa•
men~ ~e Qun~:nca_ In?ustr1al d~I Instituto Médico Nacional, hicieron la preparac1on de aire hqu1do, por primera vez en México el último lunes.
La maquinaria, que durante muchos años había e~tado sin uso en los laboratorios del Instituto fué aprobada, y cuando se vióque estaba en buen estado se procedió á la preparación.
El procedimiento consiste en reducir el volu•
men del aire por medio de una gran presión y
provocar la congelación por medio de un abatimiento considerable de la temperatura. Con estos dos elementos reunidos se llega á crear las
condiciones necesarias para que el aire gaseoso
pase al estado líquido.
El aire líquido es azul, de un azul intenso con
brillos metálicos; para guardarlo se usan recipientes que se aíslan de la presión y de la temperatura de la atmósfera por medio de capas de
asbesto y de las telas de algodón; los recipientes
se cierran al esmeril.
Cuando el aire líquido se halla en contacto con
la atmósfera se evapora insu..ntáneamente desarrollando un poder explosivo considerable; esta
particularidad es lo que lo hace aprovechable en
la industria, lo mismo que su baja temperatura
que se usa en la preparación y liquefacción de
otros gases, lo mismo que en la solidificación del
mismo aire y de gases, principalmente del oxígeno.
Una vez que la operación haya salido del gabinete para convertirse en operación industrial
tendrá grandes aplicaciones y ayudará mucho Á
industrias y procedimientos que no se pueden implantar sin el auxilio de este elemento.

!J

Ampolletas y recipientes para aire líquido

cisa claridad; se ostenta Juego en toda la plenitud de su belleza al llegar el medio día; entonces,
las mariposas,. como una brillante «corte.de amort,
vienen en torno del suave capullo recién abierto,
revoloteando á su lado con ambicioso afán, para
admirar su hermosura, embriagarse con su per·
fume y libar su deliciosa miel. Mas, al ponerse el
sol, en esa «hora tranquilat, como la ha llamado
un poeta de apreciación exquisita, los tersos pétalos comienzan á perder poco á poco su frescura; se debilita su perfume, y la muerte se anuncia con esa solemne melancoliaque le es peculiar.
Por fin, después de algún tiempo, las hojas mar_chitas vuelan al derredor de la planta en inquieto giro, como las desprendidas plumas de una ave
muerta.
¡Cuán semejante es la historia de una flor á la
de casi todos los corazones femeninos! ¿No Jo
eréis así, lectoras mías? Apenas se ha convertido
la niña en mujer, y ya los solícitos adoradores
vienen á rondar cerca de ella, codiciosos de ese
lindo capullo.
Todos quisieran ser el primer dueño de aquel
corazón tierno y puro que comienza á sentir ansias de amar. Después, viene el radiante sol del
medio día, cuando la juventud y la belleza, como
dos coronas de soberania invencible ciñen la frente de una muje r, dándole el triunfo sobre las voluntades más rebeldes y las energías más tenaces, bastándole para obtener la victoria, el mara-

villoso hechizo de una mirada que promete, ó el
encanto misterioso de una sonrisa que concede.
Entonces, la vida se transforma en un apoteosis
para el corazón femenino, y no parece que llegará nunca el momento fatal del «tramontot· no se
piensa en la proximidad amenazante de '«la hora tranquila•, pero ...... al fin ésta llega inevitablemente; su presencia se anuncia, como el crepúsculo, con la melancolía y el decaimiento de
espíritu. En el pálido cielo del poniente comienzan á cintilar las primeras estrellas, y en las
obscuras trenzas sedosas brillan los primeros cabellos blancos. Las mei illas suaves, tersas y aterciopeladas, van perdiendo lentamente su frescura y lozanía; parece que un cierzo de hielo las
marchita sin piedad .... es el otoño que se acerca,
es la primavera que se despide para siempre ....
Hay que dar un eterno adiós á la juventud y á la
hermosura. En el íntimo retiro del pequeño 1boudoirt, elegante y perfumado, se desarrolla entonces un drama intenso y oculto; la reina sin coro
na .... ; la mujer que fué bella y adorada, llora
en secr~to la agonía de su dicha próxima á terminar; sabe demasiado que ya pronto no inspirará amor, y esta perspectiva le oprime el corazón,
haciéndole ver la vida como un vasto desierto
en cuyos límites espera la muerte semejante á 1~
Esfinge, siempre impenetrable y muda.
Los encajes, las joyas y las telas, se encuentran allí como los inútiles despojos recogidos en
un naufragio; ¿para qué servirá todo eso en lo
futuro? .... Los bellos ojos entristecidos se fijan
de improviso en las flores colocadas en el artístico jarrón de porcelana, sobre el tocador, y al mi rar una pálida rosa blanca próxima á deshojarse,
se llenan de lágrimas ardientes que resbalan con
suave lentitud por el rostro, como las mansas
lluvias del otoño sobre las últimas flores.
Pero veo, lectoras mías, que os hablo de asuntos poco gratos, y no deseando entristeceros me
despido de vosotras hasta muy pronto.

En la estación presente, los sombreros peque
ños gozan de una predilección extraordinaria, y
puede decirse que obtienen un triunfo relativo
sobre las formas extensas, las cuales se llevan
sólamente en determinadas ocasiones. Sin embargo, dichos sombreros no están hechos para favorecer á todos los rostros, porque cada mujer
tiene en sí misma un encanto propio y personal
que no es adecuado para fraternizar con cualquier atavio. De todos los séres y las cosas se
desprende un detal1e de seducción que es bien fácil de encontrar, buscándolo atentamente; pero,
á fin de lograr este objeto, es preciso rodear esa
nota dominante de un cuadro poético, hábilmente
adaptado. Para las mujeres ese cuadro es la «toillette•; en particular el peinado y el sombrero;
tan insignificantes detalles pueden llamarse la
parte integral de la belleza del rostro; son como
la piedra de toque en la cual se conoce el buen ó
mal gusto de una dama. Es cierto que los sombreros pequeños, aquellos que cubren casi por
completo el peinado, son más bien la aureola conveniente á los rostros juveniles, frescos, lindos
y risueños, que pueden afrontar sin ningún miedo la cruda luz del mediodía, y la esplendente luz
artificial de los grandes espectáculos, pues la en-

cantadora belleza de la poca edad, es la única
que se atreve á mostrarse sin la benéfica ayuda
de ciertos artificios hábilmente preparados por
la Moda, á fin de ocultar con discreción el implacable efecto del tiempo sobre los rostros femeninos. Para hablar en términos más claros, diremos que los sombreros pequeños, las tocas y los
bonetes, no favorecen sino á determinadas fisonomías, pues los rostros demasiado anchos no
soportan tai estilo, y los de óbalo fino y alarga
do, tampoco, pues con la reducida forma de esos
sombreros, se pondera, por decirlo así, la falta
de redondez en las mejillas y las líneas salientes
de los rostros muy delgados. Por el contrario de
esto, los sombreros grandes embellecen á la mayor parte de las mujeres, ya sea ocultando ligeramente un lindo rostro, cuya hermosura se anhela contemplar, ó disimulando los defectos de
aquellos que no desean mostrarse de un modo

completo. Sobre las alas tendidas de los grandes
sombreros el velillo flota graciosamente sin adherirse á las facciones como un tatuaje hecho sobre la piel; por tanto resulta mucho más elegante y artístico que cuando se pone sobre los bonetes ó tocas. La forma de «clocbet, tan aceptada desde hace algún tiempo, se ha ido levantando poco á poco, hasta hacer que el ala se junte
con la copa, llegando á determinarse así la forma
•Napoleóm, y otras fantasías por el estilo, las
cuales es preciso elegir con mucha discreción, si•
no se quiere caer en extremos dignos de crítica
justa.
Muy pronto daré á mis lectoras importantes
noticias sobre los adornos preferidos para los
sombreros de primavera, pues aun cuando las
flores tienen particular privanza á este respecto,
no dominan actualmente en el mundo elegante,
sino que se encuentran reducidas á un papel secundario como veremos en la próxima crónica.
MARGARITA.

�~~~

~,~.

J~~;;;;;;;;;;~···

•

o

.,,

~~-

.....

.,,

"º"

~t- ~0¿:::::7

, .. -----¿:;?~
•

r:-,1:i

f:j~C)

ri,í

Traje de ceremonia. Hecho en tisú de oro brochado de negro. El bajo de la falda está guarnecido con una banda
de s~tén negro. El cuerpo lleva en un lado una solapa de satén negro, y en el otro una guarni&lt;:ión de encaje de oro.
Camisola de tul blanco y negro. Completa este atavío un grueso cordón negro y oro, atado á la cintura termma'1do en
dos borlas de oro.
. Traje de paseo. Hec~o· en foulard á rayas azul y blanco. Falda ligeramente fruncida en la cintura y gua~necida en
el baJo con dos angostos bieses de terciopelo azul. El cuer_po luce caprichosos bordados de perlas y oro combinados con
otros, hechos en seda de colores. Cuello-fichú en encaje. Sombrero de crin blanca y negra adornado con un gran lazo de
tafetta ne.gro y ~n_a hebilla de pequeñas rosas .
.
TraJe de v1s1ta 6 paseo. Confeccionado en velo de seda azul marino sobre fondo de seda color rubi y guarnecido
con bordados de seda azul y rubl combinados con oro. Sombrero de tagal azul adornado sólamente con una gran
pluma azul.

o
-

~

~,--c:a-~--------------------------------===================:::t:=========

.ü

f4

\

.
•

~~,

Traje de baile. Confeccionado con crespón de China azul pálido, cubie~to por una túnica de velo de seda azul rey
rayado de terciopelo negro. El cuerpo y el bajo de la la túnica están guarnecidos con bordados de seda negra y oro. En
la cintura lleva una gran rosa de terciopelo negro.
Traje de baile 6 reunión. Hecho en satén flexi~le color de oro antiguo: Túnica abierta! bajando por la es~alda
hasta formar la cola y cuerpo-ficbú en crespón de China brochado de oro antiguo y verde páhdo. Cuello de encaJe.
Traje de concierto. Confecciona4o en satén blanco perla. Túnica de muselina de seda azul ~vo cubierta en parte
por otra túnica corta, de encaje antiguo bordeada de satén negro. El cuerpo está hecho en esta última tela.

,._

-'==========================================

"11.!_..:1-1

•

r.1i,.-,,.1

�l!:l Mundo Ilustrado

CD .·•

Una Industria que florece
bajo tierra

0~

. -.. 3~~ \_.:--

·"

,~~

~:-

•:::..'"'

-~~-*;,,:4•
. 1-"'

60-'

e··

~tl';,w_lJ.Jtt"ifüf'f},i&amp;~t..t1i,

RESPUESTA

Eugenia Ch.: Me es muy fácil dar á usted los
informes que desea sobre la escuela á la cual se
refiere, y lo haré con mucho gusto; pero, contestando á su segunda pregunta, le diré que no me
parece propia la carrera de dentista para una señorita. Es un trabajo muy pesado, y tanto física
como moralmente, requiere una energía que pocas veces se encuentra en la mujer. Tal vez sería
más conveniente que eligiese usted para su pupila los estudios de comercio, pues estos, además
de ser relativamente cortos, pueden proporcionarle, cuando los termine, la manera de encontrar
un buen empleo en alguna casa comercial.
Tendré mucho placer en recibir las confidencias
de que me habla, y corresponderé debidamente á
su confianza con mi agradecimiento y cordial
simpatía.

sos cordones, de seda también, y botones forrados en la misma tela. Sombrero de tagal gris
obscuro adornado con una guirnalda de follaje,
en verdes de varios tonos y menudas flores lilas.

PARA LOS OJOS

Tímida: Es muy eficaz para combatir la dolencia de que usted se queja, lavarse los ojos todas
las mañanas con un cocimiento de hojas de rosa
y manzanilla, y después de bien secos, aplicar
sobre ellos una ligera capa de la siguiente pomada: vaselina blanca, 15 gramos, y calomelanos al
vapor, 1 gramo.
Deseo que pronto esté curada por completo.

Vino de San Germán

UNA CARTA

Paquita: Indudablemente que se encuentra usted en una situación bastante comprometida, pues
esa carta amorosa que le ha enviado el prometido de su hermana, demuestra el poco ó ningún
cariño que dicho señor tiene por su futura esposa, y, al mismo tiempo, usted no encuentra cómo
descubrir la dolorosa verdad á la pobre enamorada, que espera ser feliz al lado de un hombre tan
desleal. Una rivalidad de ese género entre hermanas, es verdaderamente lamentable; los celos
son el sentimiento que más divide los corazones
femeninos; todo esto es cierto; pero es imposible
que semejante matrimonio se verifique, pues no
tiene ninguna base para que la dicha r eine en
ese hogar. Por tanto, me atrevo á aconsejar á
usted lo siguiente: procure convencer poco á poco á su hermana de que su novio no tiene por e lla
un sincero afecto; si tales indicaciones no bastan
para hacerla romper sus relaciones amorosas, será preciso recurrir al cruel desenlace de mostrarle esa carta dirigida á usted, á fin de comprobar
la traición y la mentira de aquel á quien ella
quiere y estima tanto. Un antiguo proverbio dice: «A grandes males, grandes remedios,, y ust ed se encuentra obligada á recurrir á uno de
esos remedios.
Deseo muy de veras que este caso no llegue
para mi simpática amiga, á la cual agradezco
mucho sus bondadosas frases de amistad.
LIBRO

Victor Manuel: Es muy hermoso el libro de
que usted me habla. Todas las producciones de
Zorrilla de San Martín son bellísimas: pero de un
modo especial sus «Conferencias y discursos•, por
lo cual me atrevo á recomendárselas á usted para
que se las envíe á su amiga, en la seguridad de
hacerle con el libro citado un exquisito obsequio.
MODlLOS

Modista: Doy á usted el modelo que desea para confeccionar un traje de estilo sastre. Está
hecho en cachemira color de acero, adornado con
aplic:a.ciones de seda, bordados de trencilla, grue-

SE&amp;ORITAS

La fama de que goza en todas par·
tes el queso de Roquefort no es de
hoy. Ya en los comienzos de nuestra
Era, Plinio el Viejo habla de él en
su "Ilistoria Natural," diciendo que
La decoloración y la palidez del cutis, blanera el queso más apreciado en Roma.
De entonces acá, los principios funcura de los labios, de las encías, de la lengua,
damentales de su fabricación, transmitidos de padres á hijos, no han
de la conyuntiva, debilidad y pequeñez del pulvariado. La parte mecánica del trabajo, en cambio, ha progresado muso, palpitaciones causadas por la menor emo•
cho. Las antiguas grutas donde el
queso se fabricaba, han sido traus•
ción, apetito caprichoso, digestión lenta y difíformadas en cuevas espaciosas, limpias y alumbradas con luz eléetrica,
cil, constipación, etc,, son síntomas de la aney numerosas máquinas y aparatos de
varias clases interv ienen en la in·
mia que, con el tiempo, puede degenerar en
dustria.
Estas innovaciones han hecho que
tuberculosis. Para combatirla tómese el
la producción del célebre queso vaya
en aumento. En nuestros días, Roquefort prepara al año, por térmi no
medio, diez millones de kilos de queso, que representan un valor de 35 á
40 millones de f rancos. Téngase en
de Ldour Bauments, cuyos resultados son macuenta que la población de la aldea
"Recomiendo el VINO D.E SAN GER·
no pasa de 900 habitantes, y se re•
MAN como útil y eficaz en las enfermeravillosos, pues la transformación de los eleconocerá que, en proporción á ella,
dades que causan profunda di;bilidad en
es Roquefort el centro comercial más
la economía, así como en las anemias,
mentos introducidos se hace rápidamente y el
importa nte del globo.
tuberculosis, atrepsias, etc.''
A pesar de todo, son pocas las
número de glóbulos encarnados aumenta propersonas que saben lo que realmente es el queso de Roquefort, y tanto
Dr. Carlos Tejeda
gresivamente hasta que llegue á superar la
es así, que basta en obras técnicas
aparece incluído entre los quesos se·
P rofesor de Clínica infantil en la Escuecantidad normal.
cos y prensados, y se dice que está
la Nacional de Medicina de México.
hecho con leche de ovejas y de cabras, cuando en realidad es un que•
so craso y no prensado, confecciona•
dio de una batería de treinta á cua- dentro de la montaña de Combalou, los ocho ó cliez días, empiezan á cubrirse de vellosidades blancas y azudo exclusivamente con leche de overenta puntas, a briendo así otros tan- que con su imponente mole domina
ja y fermentado á baja temperatura
tos estrechos orificios de v ..ntilación, la pequeña población, reúnen condi- ladas, formadas por hongos micros(unos 7 grados centígrados). Para
por los cuales penetra en la masa el ciones especialísimas para este capí- cópicos, en los que naturalmente do·
no omitir detalle, añadiremos que la
oxígeno del aire necesario para el tulo ele la elaboración del queso. Las mina el '' Penicillium'' que se sem·
leche con que se fabrica contiene uµ • desarrollo del "Penicillium," que aguas de lluvia, filtrándose entre las bró en la cuajada. Transcurridos
5 á 8 por ciento de caseína y un 8
rocas, han formado en el fonclo ele otros cliez días, una curiosa envoltucontribuye á la maduración del queá 12 por ciento de manteca. L as
so yá su gusto característico. A. este aquel laberinto ele galerías, pequeñas ra ele estos hongos reviste por com•
queserías de Roquefort consumen al
desarrollo son debidas esas vetas lagunas, que, saturando el aire de hu- pleto cacla queso, que parece haber
año cuarenta y un millones de litros
medad, provocan un descenso de la echado pelo. El desarrollo de esta veazuladas que distingen al roquefort.
de leche, suministrados por medio
Ya no r esta más que dejar madu- temperatura á 4 ó 5 grados y dan getación quita á la pasta su ac idez,
millón de ovejas durante los meses
rar los quesos, á cuyo efecto se ba• lugar, por la diferencia de densidad, y entonces, sobre la masa fungosa,
(le diciembre á julio. Como los mijan á lo más profundo de las cuevas, á corrientes que, circulando por las aparece una capa viscosa de color ro·
llones de quesos á que hemos aludido
donde se colocan de canto en estan- grietas ele la roca, refrescan y hume- j izo, rica en microbios. La formac ión
no podrían fabricarse en la aldea
decen constantemente aquellos vas- de esta capa roja indica que es lle·
terías de madera.
misma, la fabricación comienza en
tos almacenes.
gaelo el momento de "revirar " el
Las
cuevas
de
Roquefort,
cavernas
sus alrededores, en un radio de 70 á
E n estas condiciones, los quesos, á queso, es decir, de raer su superfi·
naturales
dispuestas
en
seis
pisos
80 kilómetros, donde existen cuatro•
cientas queserías establecidas en los
mismos puntos en que se produce la
leche. En Roquefort no se hace más
que afinar y almacenar el queso.
Cada quesería r ecibe todas las ma•
ñanas la cantidad de leche necesaria
para la tarea del día. Esta leche se
mide, se filtra y se calienta hasta la
temperat ura necesaria para que, me•
diante la adición de cuajo de carnero, cuaje en hora y media aproxi•
mament e. El coágulo que se forma
Es puro.
;
Su acción es suave, sin erectos consecutles cor tado en pedazos, triturado y
Es sua.ve en su acción.
"' vos desagrada.bles.
puesto en moldes cilindricos de lienEs agrada.ble.
"'
Está enteramente desprovisto de susta.n•
zo, de un decímetro de altura por
Es eficaz.
; clas deletéreas.
dos de diámetro, después de espolEs ba.ra.to.
"
Contiene los principios laxantes de ciertas
vorearlo con los esporos azulados de
Es bueno para los nlflos.
;
plantas.
una especie de hongo denominado
Es excelente para las señoras.
"'
Contiene los principios ca.rmlnatl vos de
por los botánicos "Penicillium glau•
Es conveniente para. los hombres ocupados. "' otras plantas.
cum. '' Estos esporos son los que los
Es completamente Innocuo en cua.lquierclr- "'
Contiene Uquidos aromlitlcos de sabor agra.queseros de Roquefort llaman '' pan
cunstancla.
; dable y refrescante.
enmohecido.''
Lo usan millares de familias en todo el "'
Todos sus componentes son purcs.
El coágulo se endurece lentamente
mundo.
"'
Están sabia y clentllicamente combinados.
en los moldes v exuda todo su sueLos médicos lo estiman c.-omo un laxante ;
Forman una bebida deliciosa.
ro en cosa de una semana, al cabo de
valloslslmo.
"'
Para. tibtener sos benéficos efect· s, débese
la cual se saca del molde y se lleva
SI Ud. lo toma., estarli tomando el mejor ; siempre compar el legitimo, preparado por la
á Roquefort para proceder al afinalaxant,P. que se conoce en todo el mondo.
do. Tan pronto como llegan á las cuecalifornia Figslrup Company, San Francisco, cat
Slis ingredientes son todos saludables.
vas los quesos á medio preparar, se
empieza por frotarlos vigorosamente
Se vende en todas las droguerias y boticas
con sal fina y se van colocando en
pilas ele á cuatro en el suelo de una
, .'J.' J;J~.'J"fj'J'J'J~~"l"J~;J.'J,' J;J.,-,,s.,;t;t;t;J,S'5~"J~~;J,t,t..,.,~,,;J'5'5'5~;J~·. ,~,~
cámara denominada ''saladero. '' A
;
AGENTES GENERALES PARA LA. REPUBLICA MEXICANA.:
;
los cinco ó seis días, la sal ha pe·
netrado bien en el queso, y éste apa·
rece cubierto ele una capa pegajosa,
que se limpia por medio de una máquina provista de brochas verticafos
;
~ lmacén de Drogas
"'
que giran con vertiginosa rapidez, y
..
CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3 .-MEXICO
;
entre las cuales van pasando los que•
sos á razón de veinte por minuto.
Rcelia esta operación, se perfora cada queso de parte á parte por me•

LA FIDELIDAD

UNA OPINION

Tonny: Las consultas firmadas por caballeros
son casi todas semejantes á la de usted. Dos muj eres lo aman, y habiendo sido antes buenas amigas entre sí, ahora comienzan á tener disgustos;
y al ve rlas sufrir de tal modo, usted también padece, sin encontrar manera de arreglar estas dificultades.
P ermitame contestarle con absoluta franqueza,
diciéndole que si las dos primas lo quieren y creen
tener el mismo derecho sobre el corazón de usted,
es casi seguro que fueron animadas igualmente
en sus esperanzas, y ahora desean, como es justo,
ver realizadas esas ilusiones que no pueden haber
acariciado sin bases de ningún género. No queda
más recurso para definir tan difícil situación, que
la s inceridad más comple ta por parte de usted,
confesando á «las dos• su ligereza al haberles manifestado á amb::s un afecto que no sentía, y diciéndoles al mismo tiempo e l compromiso formal
en que se encuentra de casarse con otra, á la
cual ama desde hace muchos años. El golpe será
rudo en e l primer momento; pero luego vendrá
la calma, la decepción, y quiza la risa, que es el
único comentario digno de esas comedias de
amor.

Aunque es una calumnia asegurar que las mujer es son siempre volubles en sus afe ctos y, por
lo tanto, infieles á ellos, cree mos debido insistir
en elogiar una virtud, que si es indispensable á
todos, lo es de un modo muy especial á las damas
bien educadas, hasta para desmentir la creencia
arriba citada, y también por el encanto que produce e n su derredor una persona que tiene la hermosa virtud social de la fidelidad.
Es preciso ser fieles, aun cuando se reconozca
que las personas á las cuales se les ha demostrado
cariño no lo merecían, aun cuando este afecto disminuya en nuestro corazón, ó aun cuando se vea
que las personas cuya amistad se ha buscado con
interés, no pueden servirnos.
Solo una ofensa grave puede y debe romper un
lazo de amistad, por débil que sea. La fidelidad
es una virtud que deja subsistir en e l corazón de
aque llos que la conservan, un sentimiento que no
debe nunca det preciarse. Nada provoca tanto
el rencor de las personas, como alejarnos de ellas
después de haberlas buscado.
Procuremos, sobre todo, no herir el corazón de
aquellos que nos han amado y que nos aman; no
es generoso abandonarlos; esta es la mejor razón para seguir siendo fieles.
No se diga que esto es disimulo, pues no hay
la menor falsedad en fingir que seguimoil experimentando un sentimiento debilitado ó extinguido ; por el contrario; no hacemos ningún mal conservando las demostraciones exteriores en un
afecto que ya no sentimos, pues de este modo dejamos á los demás una ilusión que les sería doloroso perder.
Para evitar esta." situaciones tan difíciles r penosas es preciso, antes de contr aer una amittad,
antes de amar y dejar que nos amen, interrogarnos y estudiar al amigo ó á la amiga, para no
hace rnos culpables jamás de un abandono que
puede marchitar un corazón ó extinguir una fe.

¿Por qué el Jarabe de Higos

es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE

"'"'
"'

i

JOSE UIHLEIN, Sucesores

j

···············,;r

, ...................... f-•:S-:····~•ff:••..

�El Mundo ilustrado
El Mundo Ilustrado

Sozodont ·

frecuentes re't'irados. Tan pronto como el queso ha alcanzado, el pun~o
ideal de madurez, se lleva a estas camaras, basta que se le puede dar salida. Es preciso, sin embargo, preser•
vario del contacto del aire, pues de
lo contrario se seca y se oxida, tomando un desagradable gusto á se·
bo; para ello, se les en:nel ve en pa•
pel de estaño, que constituye una exnolds No Podía Caminar. celente
envoltura impermeable.
Las cuevas y cámaras friforíficas
Roquefort, tienen actualmente la
EL REMEDIO DE MUNYON de
capacidad necesaria para encerrar
PARA EL REUMAtoda la producción quesera de un
año; puede, pues, asegurarse que esTISMO LO CURÓ.
ta industria se halla preparada paTa
resistir cualquier crisis, sin que los
Mir. Wm. J. F. ReJDolda, NDqatto tirado 7 finandero, e..:ribe : "Pllilade)p~i~I resultados de la misma trasciendan
Oct. ~ . 1907.-Eataba perfectamente 10ut1 al mercado.
~n d reumati•mo, no l)Odia andar. catar d_c
pié 7 tenla tan in6amaao1 10 1 pié1, los tob1•

TESTIMONIO OH UN
BANOUERO R(TIRADO

Millones de personas en el mundo
entero usan el Sozodont por su valor
genuino como substancia para limpiar, preservar y hermosear la dentadura.
Inestimable para los
tienen buena la dentadura
:
Absolutaquieren conservar asi.
mente puro.

El Financiero Wm. J. F. Rey,

llo• 7 Ju rodillu que por mi• de un a ño no
l&amp;bla lo gue era descansar durante la noche.
Tomi todoe los remcdioa conocido• ain sentir
aUrio. Un &amp;miro me a conscj6 que toman
el Remedio de Munyon para el Reumatismo.
lo qu lúc:e de mu7 mala pna; el primer
fruquito me proporcion6 ali•iof compré
otf'o 1 antu de terminar con e. lel\Jndo
eotata perfectamente curad.o. N u nea me h•
eentido mejor en mi Yida como abor&amp;."
uTcndri 1iempre mucho plac.cr en dar
lnformu de lo maraYilloao que es el Remedio de Munyon para el Reumatismo y lo qu,
hizo por mi, é inYito cordialmente l loa gu&lt;
aufren que me eocrlhan precuntando aobrc
el particular."

"WK. J. F. REYNOLDS,
"22,4

S. Broad St..,.

IIIL -1111:DIO DWl lllUl'l'YOJlf P..&amp;.RA
ICL REUJIIATIUIO ,

rara eo la Ye&amp; que falla en aliviar ea doe 6
tra lloru, 7 cura en pocoo d iu.

El Remedio de Mun1on para la Di.pcpola
le sarantiza que cura toda forma da lnditi6n 1 dolenc,u del eatóma eo.
El Remedio de Mun7c n para loe Rilloneo
cura con prontitud 101 dolora en lu caderu,
en loa mualoa 6 en laa lnclea, 7 toda forma
tic mal de l oa rillonea.
El Remedio de M11n7oa para el Dolor 4,
Cabem detiene el dolor de caben en treo
minutOL
El Remedio de Munyon para la San1r1
elhnlna todas •u• impurer.u.
El Remedio de M un7on para loo Reofria•
doa prccan contra la plllmonla 'f C11ra un
rnfnado en pocu lloras.
El Unrüento de Mun7011 para Ju AlmoJu.cura poaitiY&amp;mecte en todu au■

fo~';:,.

El ViYiflcador de Mu117on d••uelft 6 loa
aombru débilea el ngor perdido.
•
MUl'l'YOJIJ REMEPV OO.,
U. A .Je•eraoa !Ita., Phlld•l•••-.
Pa., E, 11. ti• A.
Aaentes Genera'n : J. Labadie Sucs. Y Cia..
Profesa, 5. M6xlco, D F

cie con un cuchillo, quitando así la
masa de los hongos que impedía l a
acción del oxígeno. Esta masa, desmenuzada, constituye el "pan enmohecido" que ha de sembrarse en
otros quesos. E11 cuanto á los que
acaban de limpiarse de tan curiosa
vegetación, no tardan en adquirir
una segunda capa rojiza,. compue.s\_a
principalmente de bact erias alcal m1zantes, que eontribuyen á su perfect a maduración . Dicha capa, sin em·
bar go, debe raerse también un par
de semanas después, y como el queso
torna á cub rirse constant emente con
ella, liay que '' revivarlo'' cada
quince días, hasta el momento de
ponerlo á la venta.
Para comerlo ver(laderamente en
su punto, el roquefort no debe habn
s ufrido más de tres revirados¡ es decir, no debe haber estado más de
cuarenta á cincu enta días en las
cueYas. M uchos quesos pasan cr•
ellas, sin embargo, dos y tres veces
más tiempo, sobre todo cuando hay
poca clemanda, y entonces. el fabricante pierde por dos estilos : por·
que ha de revivar el queso más Ye•
ces, y eada una de estas raeduras
dismiouve su peso y su Yolumen, y
porque éuando la maduración se pro•
longa demasiado, el queso adquiere
un color y un gusto que desagradan
á. los verdaderos '' amateurs¡ '' los
cuales, dicho sea de paso, no son, co·
mo vulgarmente se cree, los que prefieren el roquefort, cuando '' anda
solo.'' Por fortuna, para el fabric,n·
te y para el consumidor, hace ya al·
o-unos años se observó que el frío detenía la fermentación de los quesos,
y desde luego se recurrió ~ las cá•
mara8 fri~oríficas para e,·1tar los

~lit"'

LA HINCHAZON HIDROPICA
La hinchazón fofa de los tobillos y los p i es que deja huella marcada
al comprimirla con un dedo , es de carácter hidrópico y señal s egura de al·
guna novedad desfavorable en la circulació n de la saDgre, producida por
desorden en la acción depurativa de los riñoDes, Al présentarse ese sínto•
ma, que al princi pio no causa dolor ni molestia, no se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, li 6n die evitar las complicacionts que generalmente sobrevienen y que son sumamente difíciles de vencer.
Afortunadamente, los muchos años de experieoci• y obscnación de
centenare, de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el rrmedio espe·
cí6co, que es simplemente el que elimina el ácido úrico de la saDgre é imparte vigor á los órganos que la depuran. Cuando los riñones no íuDcionaD
bieD, la sangre es impura y no circula como es debido, caus11ndo debilidad
del corazón, irritación de los n,:rvios é infinidad de males. En la siguiente
prescripción se encontrarli ademb de un tónico sin igual para los riñones,
un reconstituyente general:
Extracto compnesto vegetal ArveliDa, . . . . . ... .
Jarabe compuesto de hipofos6tos. . .. . . ..... . ... .
Jarabe compuesto de zarzaparrilla..•.. ...

DOS TRISTfZAS
Asomado á la ventanilla del t r en
en que v iajo, diviso la campiña mo·
nótona que se dilata ante la vista.
Mi ánimo, contristado por los re•
cuer dos de unos días de asueto pa·
'f Abe
Fortlllca laa ullaa y lu da brillo Y \rana
sados junto á '' los míos,'' me hace
AQNCL PU.IIOlltffA.. 18, AVENUE DE L'OPtRA, PARII,
,·er en completa orfandad de belle·
zas á estos campos por todos elogiados. Me esfuerzo, por distraerme y
no por cr eerme imbécil, en hallar
g rato á la vista el ténue azul de que
se 'viste una montaña que surge allá
en la lejanía, el constante saltar apa.
las
10s CATARROS
ratoso de un r iachuelo sobr e unas
los Médloos más eminentes reoetan las
piedras amontonadas cruelmente á
l o lar go de su cauce, y las ondula·
ciones de las desli ñadas cabelleras
Remedio inauperabTe contra lu
tle las pal mas. Inútilmente : mi ima•
g inación, reacia á. estas contemplaDEL
ciones, se une á m1 alma en la pere·
PAIUS, 43,Rue de Salntonge, PAlUS Y PARMACIAS.
griuación doliente por los campos
donde brotan m is recuerdos. Y am·
bos se gozan tan sólo en 1:oner anle
mis ojos como una acusación, el m&lt;&gt;·
mentó e~ el que abandoné, i mpulsa- pob res muchachas que florecen entre
mo si ambos necesitáramos &lt;le gran·
do por estas m is a nsias .inconteni~as decepciones y esperanzas.
des expansi ones.
de triunfo aquellos mis t r anqmlos
Y supe entonces de su v ida, ,·id·
lares dond; los días en fila y parejos
da al margen de la sociedad.
••
se deslizan mansos y donde están
Y supe sus tristezas hon das y sns
l os que, por amarme, aman h asta mis
r esignaciones graneles: convencidas,
E n u na de las estaciones abando
ingratitudes.
sin rebeldía, acatadas bajo el cielo
nadas ya, ha tomado pasaje una be·
de ella siempre igual, ante su horilla mujer de por te aristo&lt;;r ático; !
•
zont e et erno.
,junto á mí, rozando n u~stras roclillas permanece m uda, sonadora; con
La l ocomotora que se llesliza Ye· una' vaga melancolía en sus ojos be·
1oz sobre los r ieles, amengua lenta· ]lamente extraños: de u n mirar dulmen te su marcha en l as cercanías de ce y tranquilo, que al elevarse baeia
El tren entraba en la ciucla&lt;l, r inuna estación, cuyo nombre nos es CO· el hori zonte, que contemplamos al codiendo su marcha fatigosa. L a Habanocido por un empleado del t ren, Yes• rrer del tren, semeja una ave que
na, con su aparatoso movimiento de
tido risibl emente, que no se cansa busca un punto de r eposo.
. .
gran urbe, tenía á esas primerás hode repetir lo con voces sonoras Y las·
Es u na mujer atrayente. Her met1·
r as de la noche un extraño y atrae•
timosas.
ca dentro de su Yestido negro, 1a
tivo encanto. La vida bulliciosa que
Llegamos. Hay en esta estación un blancu.ra lechosa de su carne, Yista
pasa por las calles, para la quietnd
sello de enfermiza t risteza, que no á retazos, es más intensa.
cansina del vagón, era algo así como
logra borrar el inusitado m ovim~e~Hasta mí viene embr iagándome su
un despertar risueño, lleno ele una
to que se advierte en esta hora tm l·
. d
alegría sana y contagiosa ...
ca del ella en la que los (liver sos perfume suave, acaricia or y ener
Descendemos del tren. "La ber·
, 11 ~·ante más intenso cuando se revuel·
trenes de pr ovincias acuden a e a ve lig'eramente ner viosa en su mulli•
mética," se aprieta á mi como si la
casi simultáneamente, como ríos
asustara encontrarse de pronto en
aflu entes á depositar su car ga en el do asiento.
medio de aquel remolino de gente
aristocrático y soberbio tren centr al.
Atraído por esta belleza llen a de
agrupada en los andenes.
La lentitud con que se efectúa la majestades que pone .un gran pa·
De mi brazo me sigue basta la caá · ·
réntesis á mis pensannentos doloro·
lle y ya aquí, como si fuéramos á
carga y descarga, b r inda
m1 mna· sos doime en velar la propicia ocaentrar en una vida nueva, me d ijo
ta curiosidacl ocasión de hurgar por s ió~ de ba"larla, en un deseo incon·
los andenes, y á ellos desciendo sev
estremecida al oído :
. ·11 os tenido de oír su voz, que
guido por una docena de c b 1qu1
é .á mí se me
-J. Vamos juntos'! ¿ Adónde!
harapientos afanosos en mostrarme antoja, no sé por qu , tierna y ~a-No lo sé, adonde y como tú quieunos pastel~s que en m ugrient~s ta- denc iosa, s in una sola nota rnarmoras-contestOa con una candidez qi1e
bleros cuajados de moscas adlptas, nica.
la hizo sonreír.
expenden sin escrúpulos.
No me desesperé: "la hermética,"
No nos dijimos más. Desde ese
Frente á mí un grupo de alegres quizá adivinándome, volvióse á mí
instante, aquellas dos tristezas, enmuchachas con ingénuo atr evimien· con una natur alidad inesperada, co·
contradas á lo largo clel camino, se
to me sonríen. Noto, al acercarme, mo si se las hubiera con un antiguo
habían fundido en una alegría sola.
que llevan con ser ena r~signac~ón, amigo, y señalándome al paso del
Y . . . y ambos juntos, muy unidos,
casi 11odía decir con sana 111consc1011• tren un cementerio olvidado, en cu•
emprendimos la marcha, con un nuecia, un fatal sello pr ovinciano.
yos patios ruinosos se advert!:1 :Uºª
vo ensueño y un nueYo placer por
Para. corresponder á sus sonrisas vegetación exb11beranle, nv1 clqo un•
esperanza.
les diriJ. 0 algunas preguntas, y por primienclo á. su voz un sello de tris¡L a eterna esperanza que picares·
. ·
t ,
teza intraducible.
camente nos ha de son reir. . . . . ele
ellas sé que vienen dianamen e a. flS·
-Mire usted allá. De tantas cosas
sonrrir siempre, siempre!
ta estación: "á ~~er caras nuevas, á
recrearse la vista cansada de Yer las muertas, ¡euáuta Yida!
Abelardo S. DE BAR.ONA.
mismas irreformables de la aldea .
Aplaudo para serle grato la filoso·
Dejo' caer eon imbécil alth•ez al- fía un poco cursi de la frase y doy
gunas frases de eursi galante,ría, que rienda sue!t'.1 á mi verbo fácil que
~on asi éomo mendrugos a bocas brota acariciante.
hambrientas, y cligo adiós á Ctitas ' Y !Jablamos. Hablamos ::n:cho, co•

LAS IMPRENTAS SIN TINTA

15 ,!ramos
45 ,!ramos

60 gramos

En cualquier botica bien surtida se venden estos iogrrdientu, que
pueden obtenerse separadam,nle para uno mismo mezclarles en su casa.
SAcúdase la botella antes de tomar cada dosis, que será de una cucharadita
de la mezcla después de cada comida, ó sea dos ó tres veces al día, y , si se
q11iere, antes de acostarse también.

CONT:BA la. TOS

BRONQUITIS,

CRÓNICOS

CÁPSULAS COGNET
ENFERMEDADES

•

••

PECHO

OAPITAL ..... .. . .... . . . .. .. . . . . .. . .... .. ..... $ 30.000.000.00
FONDO DE RESERVA ......... ..... ........ $ 6.000.000.00
Ha.ce descuentos y l)réstamos con y sin prenda. Negocios en cuenta corrleote, giros
y cobros sobre todas las pluas de la República y el extranjero, y en general toda clase
de 01&gt;eraclones bancarias con bancos, comerciantes, in&lt;1ustrlales, propietarios y agrl::ultores.
BlllTB BONOS DB OAJA de 100, 500 y 1,000 pesos, Sin CUl)ÓD, pagaderos á seis meses y pagaderos á doce, dieciocho y veinticuatro meses, con CUDOnes semestrales, ganando todos un interés de cuatro DOr ciento al afio.
OORRESPONSAU:S: Todos los Bancos de los Estados mexicanos. Deutsche Bank, Ber·
Hn y sus sucursales en Londres. Hambur,ro. Bremen, Munich, Francfort , Dresden
Blelchroeder. Berlín, Oom.ptolr Natlonal d'Ecompte, París. S. J . P. Morgan y díaj
New York.-De Neuflltzo y Oía., New York.- MuUer, Schan y Oía., New York.- Natlona
Oltv Bank. New York.-Flrst. Natlonal Bank, Ohlc&amp;1r0.-Gulllermo Vogel y Oía,
POSTES DE MADERA DE 80 METROS

El ejér cito alemán .ha empezado á
emplear., para sostener la antena en
alguna &lt;le sus estaciones de telegra·
fía sin hilos, postes de madera arma•
da de 80 metros ele altura que, por
ahora, han dado muy buenos r esol•
tados, y han demostrado servir per•
fectamente para el objeto á que se
les destina.
Estos postes están constr uídos
completamente de madera, para evi•
tar la influencia pez:judicial que ejer•
cen los postes de hierro absorbi endo
una parte de la energía. Unicameu•
te son de hierro los tornillos, abrazaderas y demás piezas necesarias
para la unión de las diferentes piezas de mader a, así como los vientos,
en los cuales á cada 10 metros va
intercalado un fuerte aislador de
porcelana.
El poste armaclo tiene la forma
de una pirámide cuadrangular trun•
cada, cuya base inferior tiene 82
centimetros de lado y la superior
30. '.L'odas las piezas de que se forma
el poste se preparan en el taller, y
después de haberla impregnado de
carbolineum se leYanta el poste y se
le hace descansar sobre una funcla•
cióu de hormigón de 1.50 metros de
alto y 2.25 metros de lado en la

base. Los Yientos están anclados
también en bloques de hormigón.
El poste se monta tendido sobre
un andamio que pr esenta u na incli•
nación de l.10, y después se le,·anta por medio de un poste auxiliar
de 26 metros de altura que se fija á
ángulo recto al pie del poste y sobre
cu.vo extremo se ejerce un esfuerzo
de t racción por meclio de un torno.

o
TR.AN SMISION DE LA MUSICA
POR TELF,FONO A 800 KIL ) .
METROS

L a t r ansmisión de música á una
distancia de 800 kilómetros, se eje·
e utó sat isfactoriamente hace poco en
Califor nia. En una reunión de electricistas habi da en San Francisco,
los concur rentes escucharon un con·
cierto fonográfico que se daba en
Los Angeles, para cuyo fin la bocina
del fonógrafo se colocó contra otra
semejant e, atornillada á la bocina de
un transmisor de teléfono. En el CO·
liseo de San Francisco se colocaron
doce receptores en múltiple, los cuales se unieron al hil o de larga. distancia que va á los Angeles.
El concierto duró dos horas, y todas las piezas se oyeron en San Francisco con reproducción perfecta de
tono y expresión.

A la casualidad se debe un descubrimiento importante, que ha de causar una verdadera revolución en las
artes gráficas. Se trata de un procedimiento para imprimir sin necesi•
dad de tinta de ninguna clase, y es
el que describe la revista inglesa
"Teehnical \Vorld Magazine."
IIace algún tiempo que un ingeniero inglés, trabajando en su labora•
torio, dejó, casualmente, una monecla sobre un pedazo de papel búmP•
clo estando este papel apoyado encima ele una plancha metálica en conexión con un alambre conductor no
aislado. Al retirar la moneda observó, con la natural sorpresa, que el
grabado de la moneda había qnedaclo impreso en el papel con huellas
muy negras, sugiriéndole esta obser·
,•ación, la idea de que era posible,
perfeecionando el proceclimiento, lle•
gar á la impresión sin neeesidad del
enlJ:,leo de la t inta.
Según la mencionada revista, se
ha éonstruíclo ya una máquina basada en este procedimiento, con la cual
se imprime perfectamente, dando
unas pruebas muy limpias y excluyenclo el peligro de las emborronaduras y de las manchas. El papel que
se util iza no está bumedecido, sino
fabricado mediante ciertos prodnc·
tos químicos que se adicionan á. la
pasta en el momento de su elaboración. El cilindro de la máquina r o•
tativa, en vez de estar cargado de
tinta, se carga de electricidad, y el
papel pasa entre este cilindro y los
earacteres, que desempeñan el oficio
de conductor. Según sea el metal empleado y variando las substancias de
que está impregnado el papel, pueden l ograrse coloraciones, de modo
que será relativamente fáeil al con·
seguir por este medio las ünpresiones polícromas de estampas y dibu•
.jos.

o
LA LAMPAR.A HEWITT Y LOS
R.AYOS ROJOS

Las personas ajenas al estudio de
la Optica cr eyeron, cuando Hewit inventó su lámpar a de vapor de m ercurio--la cual, como es sabido, ca.rece de rayos rojos,-que, encerrándola en un tubo de vidrio de este color,
se subsanaria aquelJa falta : no podía
ocurrir esto por la razón de que el
cristal coloreado obra meramente á
la manera de un filtro que sólo permite el paso á los rayos de su color,
interceptando los r estantes, y, por
consiguiente, el vidrio rojo r esultaba
completamente opaco para la luz
de la lámpara Hewitt. Este inventor ha ideado recientemente un procedimiento más eientínco para dotar
á sus lámpar as de rayos roj os: em•
plea para ello un reflector pintado
con una materia fluor escente á. base
de rodomina B, cuyo efecto es transfor mar la longitud de onda de los
rayos incidentes, originando así rayos rojos reflejados. La pintura :fluorescente se aplica sobre bojas de
cartón que pueden ser reemplazadas
fácilmente por ~otras cuando se encuentran deterioradas ó sucias.

A MIDY

El ma.yor
disolvente del Acido úrico
Para abreviar y evitar las Cri sis de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

as medida.a

r dia.

•

B11 lu ümds Barmdcia, 11 Drogiuna,.

SEDA DE TELARANAS

En los Estados Unidos, las personas de fortuna han establecido la
moda de llevar géneros de seda hechos con telarañas. En Nueva York
el precio de un par de guantes alcanza á "cien dollars" y un vestido á
'' mil doscientos dollars. ''
Para rebajar el costo del nuevo tejido, se ha formado un sindicato que
está para instalar en Estados Unidos
varias manufacturas de seda de araña.
En la Colonia francesa de Madagascar, esa industria ha tomado ya
cierto incremento.
Las arañas Malgacbas y BrasilP.•
ñas construyen telas de tres y cuatro metros de diámetro, hechas con
un hilo amarillo pálido, muy brillante y más resistente que la seda de
Bromxw.
Esas especies son las que se trata
&lt;le aclimatar en los Estados Unidos.

Belleza Natural
PARA TODOS
Nada t an sen cill,, como teoer en el hog,u un ga binete de em bellecimie n to.
No se n ecesitan costosos y extra.vairantes a pa.r atoe. .Agua lim pia

Jabón de Verbena Calendulado
nada m ás. Con eólo
est o uno puede alcan r.ar cuanto ee
posible en el arte de
coneerv a.r ,meJ orar
y he rmosear la piel
y el cabello . El Ja•
blin de Verbena Ca·
lendalado Fanifica,
deleit a,
purifica,
suaviza y refresca
el cutis, endurece y
pe rfuma las carnee,
• dándoles t intesfa@•
cinadoree de rosa
yde blancura. Embellece más que
cu ant os ja b ones se
conocen.
las erupciocutá neas, la irritación con ardor en la piel,
evit a qu e se arrugue, desgrasa y Jim.
p i a el cabello y le afirma su s rafees .
Pastilla ,grand,, s6ltda y de larga daraci6n. Por correo, certificada.

CURA nes

EN VENlA:

J. LABADIB SUCS. &amp; Co.
Avenida San F rancisco N o. 43.

JOHANSBN, FELIX &amp; Co.
Avenida San Francisco No. 39.
J. Ul HLBIN SUCS.
COLISEO 3. - MEXICO
Precio tle la pastilla, Sl.00, por correo, $1.25 p lat a mexicana

SORPRiSA A UNA DAMA
El Misterio de su Crema de.icubierto
•

• Vov á aplicar u n
pocodeJ)Timavtra á.

,

, mi cara 1¡ d. mi busto." se decia una.
bien conocida J•·
"
moo • &lt;cuya des-

~

,_, I

·11 _,,

: h1mbrante be r / mosura á los hom·
br es eausa I m •
reflrlén·
~ somnlos)
dose á l a Creme

1

]"" ,' "SIRENE' ' par..

' . , ~ :::~:1
~º:e';:~ef~
de su eterna ju-

.

1

~

ventud, Que ni á
sus más fntm as
aml&amp;"as había Que•
rldo descubrir ; pero un admirador de esa
voluptuosa J•mooa, desesperadamente
eoamor ado, Quiso aaber á Que se debía la
belleza t an seductora de su amada, Y l a.
camu er a de ella, desleal, forzando la ca•
ja de su tocador, halló un tarro de C•• me
·•scR ll:NE'' E mb.,lloc e,.ora. en el cual
, pude decirse Que va encerr ada la primaver a, DOrQue la Juventud y la frescura
oerpetuas Que da á la piel bien deberían
.. .,..

llamar se º B J1otlamo de BeltP-ze .'' ict ta-

rra c on valio1f■Jmo1 con••Jn • . 8 2 2ó.

MATI

Certif icado p o r c orreo, 8 2.50 .
DEP O SITOS:
J . Labadle Suco. , Ay San Franc isco 43
J o haos en, Félix C f't,, Av. S .. F raoc b ("o 39
J . U l hlein Suca. C olleao a. Jlléxleo

..,

�oDO

"La Gran Sedería"

Excursiones Especiales de Verano
-

ººo

A LO~ -

ESTADOS UNIDOS

Julio Albert y Cia., Sucrs.

APROVECHENSE LOS

la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

PRECIOS REDUCIDOS PARA VJAJE·REDONDO

.,-------------•

e
para

QUE OFRECEX LOS

enemos un surtido
magnífico de som=
breros de verano

FEQ6DGRQBILES NDCIONRLES DE MEXIGO
DESDE MEXICO A

♦

Stñoras v lliñas
1Precios baratísimos! •---------------•

ARARE~ERK:

6

el ·próximo día 1~ de Junio

BJ

1

Portland
Seaule
Tacoma

Di■ ro ■eiic M

Diaero mnicano

$ ¡:¡¡ :?O

=

·DIARIO ILU8TRADO

Los Angeles
San Dte¡¡o
i,'an Fr ancl&amp;CO

1
1

g 20-! lll

li!I JO

:Lfmlte Fh,al

H :UI.\-. ll~; VE~TA

l\fayo :!,, :!S

~

:!H

Junio:¡ y 4, y dd

Julio 81, JUll
~

al :!O del miemo
1i!I 10

Junio 2:; á Julio ::

Sept. 1.3,

"

"

rn11
,,

Para detalles en general, ocúrrase á la

A los señores
ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswillc, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2'- Flores, 4. Aguascalient.es,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 5'- Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA Qu!NONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A.
MARCOS OROZCO.-Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Ca~ino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JO~E MARIA BERNIS.-Chihuahua, Chih.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administración tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Co1npañía Editora Nacional,

OFICINA DE BOLETOS,
1

o

□O,=================================O□
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un :escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes

'

Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horllck's Malted Mllk Co., Racine, Wis. E. U. de A .

Arentes Generales: VICENTY HNOS• .Apartado 1236. México, D. F.

~-------·-------------·---~
~- ~?.~!~~!~:, ~~!!~!~ 1
siempre es_ eficaz. Millares de personas curadas por ella testifican
su~ marav1llo~s resultados, y por eso es que se ha hecho la preferida d~l póbhco. Basta usarla una vez para tenerla siempre en

1

Q:::;:.c•::::::::~e:::~:e;:;si:;;l::s,

1

S. A.

México, D. F.

2a. Calle de Bolívar núm. 19

o

1

PUSTUUS, LLAQAS,

Para loa lug~~:d;n;~e:c~:::~: d:::haC~:~; porte enviando
con el pedido en aelloa de correo $0.80 cva por ca.da caja y por docena tz.62,al IHpoaltarlo general, SR. RAFAEL •• ORTEQA . s~ CALLE DE MANRIQUE N9 82

1

I

ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC,
DE VENTA EN TODAS LAS DROQUERIAS Y BOTICAS,

APARTADO 4l&gt;41,

II

•

IWE1&lt;1CO,

D.

~.

~--------------------·---~

�Compañía Editora Nacional, S. A.
4a. Calle de Humboldt, 52. México, D. F.

Los talleres mejor montados en toda
la República con la maquinaria más
moderna.
Se ejecutan toda clase de trabajos, desde la impresión de una tarjeta hasta
la formación de un libro.
Especialidad en impresiones finas de
fotograbados y á colores.

Bonos, Jlcdo1tS, ebtks, e1rcu1c1rts, Jollttos, Ptriódlcos,
&amp;rabados tn cobrt y zinc, ttc., ttc.

Pida Ud. presupuesto de cualquier trabajo que
desee, que con todo gusto se le proporcionará
Si nos llama Ud. por teléfono, un enviado nuestro
pa1ará á proporcionarle los datos que necesite

Se solicita correspondencia
Dedicamos toda atención á los trabajos que se nos enco-

miendan de fuera de la capital.

Precios fquitativos y Puntuali~ad

Ambos teléfonos, 485

Apartado postal, 149

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111941">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111943">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111944">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111945">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111946">
              <text>22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111947">
              <text>Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111948">
              <text>28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111965">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111942">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 22, Mayo 28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111949">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111950">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111951">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111952">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111953">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111954">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111955">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111956">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111957">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111958">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111959">
                <text>1911-05-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111960">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111961">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111962">
                <text>2007096</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111963">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111964">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111966">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111967">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111968">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5453">
        <name>El anhelo de la paz</name>
      </tag>
      <tag tagId="5460">
        <name>Escuela del Sagrado Corazón de María</name>
      </tag>
      <tag tagId="5454">
        <name>Eugenio Lucas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5461">
        <name>Flores de otoño</name>
      </tag>
      <tag tagId="5458">
        <name>Inefable ausencia</name>
      </tag>
      <tag tagId="5456">
        <name>Jesús E. Valenzuela</name>
      </tag>
      <tag tagId="5459">
        <name>La hija del ferrocarril</name>
      </tag>
      <tag tagId="5455">
        <name>Las proféticas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5457">
        <name>Pickmann</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4244" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2890">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4244/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._23._Junio._0002007097.ocr.pdf</src>
        <authentication>6804933d25cc7fbfb760cfd21d32901b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118070">
                    <text>��AEL

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO

• Vino forti ficant~. digestivo , tónico, reconstituyente, de sabor
excele~1te, mas eficaz p~ra las personas debilitadas que los
ferruginosos y las. qu111as. Cons.:rvado por el método de
M. P~steur. Prescribese en las molestias del estomago. la
cl&lt;;&gt;ros1s .. la anemia y las con~alecencias; este vino se recomienda ala1 personas de edad, alas mujeres. jovenes y á los niños.
AVISO MUY IMPORTUTE. El único VINO autentico de

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

S. RAPHAt;L: el su/o que tiene el derecho de llamarse asi, el solo
que es leg1t1mo y de que se ha.ce mención en el (01 mula.ria del
Pro_fesor BOf!CHARDA T es el de M" CLEMENT y e·•. de Va.lence
(Dro.,me, Fr_uncrn,). - Ca.da. Boiel/a. lleva. la marca de la. Unión ae
tos fabrtcantes y en el pescuezo un medallon anunciando el
"CLETEAS '', - Lns demas son groseras y peli:;rosas fais1flca.ciones.

Entre lo■ mlllarea
de testi monios
de
aprobacl6n con que á
diario se vo honrad ■ y
favorecida la QUINA
LAROCH E, y que nos
aer(■ lmposlblo repro·
duclr aquí, citaremos
el s iguiente:

"He ene11yR•in LA
QUINA LAROCHE.
La encnPntro teXCl'll'D
te para la digestión y
l'6caz para n n "rtista
&lt;lb canto. Ibgo de
ella uso diariamente;
la aconsejo á mis co legas en razón á. sus
cuali,bclPs excele11tes."-RUFFO. Teatro
Imrerial dP S•n Pe•
tereburgo, (RueiH).

trH IGI EN Edel TOCADOR"
Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y cicatrizantes qu~
han merecido al

t·oaltar Saponiné
la Beut
su admt:=;tór, eri los Hospitales
de P &amp;ris, e:-.olican la boga dE
ese proclncLo para todos l os uso•
del tocaJor : Cuidados de 1;
Boc.:;t á qu.:i purifica, de los

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado General: Ougenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605, México
Dep,sito General: 20 Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS

Ca~ellos cuyu caiou deticue.
Lociones de las Crias, Cui•
.iados inti:.nos, et~
)cscon{iarsc de las ¡nlst(icaclone$
-=::N

LAS

r-ARI\.IACIAS,

Agentes:Gugenhelm y Balaresque

\,

Ap11rtfldo 605. :\léxico._~

,,691-S:EÑOBAS

Quinta de Salud
''R. Lavista"

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

Cura /u Dolorss,Rstardos
Suprsslonu de 1o, Menstruos

IUUII, IHJ.S--¡:¡¡;,¡;¡¡,Parl•,7 W11 rara•,

Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X , corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista~

FLOR.Él NE
CREMA DE BELLEZA
°"-':

ANEMIA

nE8111&amp;a, DEllfLIDAD
lllmo.., •curtomu:o
JI 11
t1141Urobi..

. Para poseer un pecho hermoso, un busto espléndido y poder lucir gallardamente un escote magnífico, así co~o para impedir q~e los poros se abran
Y que el.cutis se vea reluciente ó amarillento, es decir,
para evitar todas las frecuentes imperfecciones del
busto, es preciso que antes de exponerse á exhibir
el escote, se proceda á un ligero masaje con CREMA, FLOREINE., Al final de esta operación se debera derramar en las partes donde se haya usado la
crema bastante POLVO FLOREINE.

1

'

POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

"""'°
■ea......- .¿a¡a

UNICOS AGENTES para la República Mexicana
. S71A'A
ur.a..n.NUEL
®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 6ó.-ú\1EXICO

..
..,.

&lt;.ellil

CCo

DEPARTAMENTO DE f\LFOMBRf\8
Prima

Axminster

Alfombras
Yute .................. $ 1 25
2 25
Coco . . . $ 175,"2 00 y
2 75
Tripe .. . . ... $ 2.50 y
4 00
Bruselas ... . $ 3. SO y
6 00
Axminster... .

' 0.90 X 0.45.. . . .... , ........ $ 3 00
7 so
1.50 X 0.68 ....... . . . . . . . . . .
1.85 X 0.91 ..... . . . . . . ...... . 12 00

Dagdag
110
140
158

X
X

X

0.45 ............. $ 6.QQ y
0. 70... .. ...... • ... . . ....
0.95 .................... .

6 50

ºº

12
20 00

Pasillos
Yute ....... $ O.SO y
Hule .............. .
Coco........ ..... .
Tripe ... . ... $ 2.25 y
Moqueta . . . . . . . . .

O 75
1 00
1 25

155
150

2 75
5 00

Hule 1 yarda ....... $ 2
5
Hule 2 yardas . .... .
9
Linoleum 2 yardas ..
Corcho 2 yardas .... 12

00
00
00
00

150

0.60.
0.68 .... . .... .
0.80. .. ..... .
O. 90 .. . ..... . .

ºº

X

155 ........... $

X

160 . .

22 00
28 00

X

150 ......... $ 12 00

Tripe
150 x 150 . ......... $ 1700

Tapetes Mohair
0.45 . . . . . . ... $

:oºº

200 ......... $
30 00
236... . .. .... .
45 00
295..... . . ... .
65 00
350. .... . .... .
90 00
400......... .
120 00
435 .. .
500 ... . ... . 160
500 ....... . 250 00

Carpetas fieltro bordado

Hules

1.10 X
1.40 X
1. 75 X
2.00 X
2.00 x

138 X
174 X
200 X
250 X
300 X
335 X
400 X
400 X

Carpetas Mohair

Carpetas mesa terciopelo

5 00
9 00
15 00
16 00
18 00

40

1~ llae O••

170 X 170 ..... .. ........... $ 9 S)
170 X 220 . . ... ........ , ... .
6 00
185 X 265 .................. .
4 00
150 X 170 ................. . . 12 00
170x210 ..•. .. . $1400, 16.00y 20 00

De A, GIRARD 1 Rue d' Alesia, 48, París
•

Jt Iao ]EJEJRAJRID) y CCilAo §lU(CSo~ So

Carpetas Bouret

CREMA FLOREINE,.

Emili0

GIRANID&gt;ES All.íWACl&amp;NES ID&gt;lE. NOVWAID&gt;ES

Tlálpam, O. F.--Teléfono M. 16.

EL APIOLoE tos

Dr"JORETvHOMOLLE

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

X

90

X

150

X

50 ........... $
90 ....... .
150 .. . .... .

1 00
4 00
12 00

�El .Mundo llustrado

El Mundo llustrado

VIERNES

ROYAL

9
(Témporas.-Ayuno.-Ordenes meno-

r es. )-Nuestra Señora de la Gracla.-In ·

fra Octava de Pe11tecostés.-Santos P ri•
~ y Feliciano m(rtires.

BAKING POWDER

SABADO
10

(POLVOS PARA HORNEAR

(Témooraa.- Ayuno.- Orde nes mayo·
res.)-lofra Octava de Pentecostés.santa Marga rita Reina de E scocia, viuda y San Pr imitivo m!rtir.

INSTRUCCIONES PARA HACER TORTA

DUQUESA CON LOS POLVOS
ROYAL PAR.A HORNEAR.
t½ tara de mantequilla, I taza de azúcar,

UNA LEY PARA

Según un proyecto de ley en estudio en la Asamblea y Senado del
Estado de California, los aviadores
han de venir obligados, si el proyecto llega á ser ley, á proveer á sus
aparatos de á. lo menos cuatro faros.
Estos cuatro faros. que deberán ser
colocados en· las cuatro extremidades
del aparato, serán verdes y rojos:
rojos en las partes delantera y t r asera, y verdes en las extremidades
de las alas del aeroplano. Los aero·
planos deberán, además, llevar nú•
mer os, como los coches automóviles.

,¡

6 huevos, I cucharad ita de los P olvos R oyal
para H ornear, ½ litro de h arina, I cucharadita
• de extracto de canela. H ágase una crem a
lige ra con la mantequilla y a zúcar; a ñádanse
los huevos 2 á la vez, batiendo por ro m inut os
después de cada adición. Ciérna nse juntos la
harina y el polvo, añádase á la mant equilla,
etc., con el extracto. , Mézclese en una masa
de espesor mediano y cuézase inmediatamente
en pequeños m oldes cuadrados y de p oco fondo
forrados con p apel blanco d elgado, en un horno
caliente por 30 m inutos. Cuando se les saca
del horno, garapiñeseles.
A solicitud enviam os gratis un Libro completo de recetas de cocinar
titulado "M1mual Royal del Panadero y Pastelero," que contiene
instrucciones completas para el uso de los P olvos Ro yal para H ornear
en centenares de rece tas, para hacer el pan más fino, tortas, bizcochos
calientes, buñuelos, etc., sencillos 6 ricos. También varios centcnaru
de r ecetas pa ra toda clase de alimentos desde Sopas basta Postres.
Dirigirse á

Otros modelos de la V ic tor

ROYAL BAKING POWDER CO.

$27 á $250 Plata;
V ictor - Victrola
S200 á S900 Plata.

New York
coMPLEx10N

NACARADA

Lozanía Primaveral
Sedosidad y Pe.,.fume á la Piel

Creme "SIRENE'' para Embellewr
L o que Keneral-

menteot r ecen alicnnas l)erf ume•
rí as al B E LLO
SEXO con el nombre de cremas, no
,on sino ordlna.•
rla.s "GRASA$ PEL IGROSAS" Qu e
ajan el cutis Y
destruyen los te~
Jld os subcutiin eoe&amp;. Por e so,
\ icu:tntasarru,ras
1 ,, r cu1fotos 1&gt;años
t :" en la ca ra! LILS
.- Dart í cu l as de
'JI
esas 1nescru1&gt;u•

penetr an""

a.,.. tt ..,. ...

Calendario de la Semana
DOMINGO
4
( 19 de me•.)-Pascua de Pentecostés

6 Venida del Espíritu Santo. San Fran-

cisco Caracciolo confesor y fundador de
los Clérigos regulares menores. Santos
Quirino y Rutilo m!rt.ires.-Oficio y misa de la solemnidad del dfa: rito doble
de primera clase con octava 1&gt;rivilegiada y ornamento encarnado.-Se suprime
el oficio de San FranslEco Carac-ciolo.Función é indulgencia p1enaria en Catedral y Basmca y v{speras cantadas por
la tarde.-Tamblén hay función en la
1&gt;arroquia del Esplritu Santo y en laa
iglesias de la Encarnación, JeEús Nazareno y alguna o\ra.- (P. S.)

losas "POMADAS"
,·os: allí se corrompen,

y lue,ro las r epulsivas erul)Clonu y Ja,.q
manch as cutlrulares en el rostro. " ¿QU1!
HA C■R?"i.. diréis vosotras, bellos b1jRS de
11:va "¿t,;NHABINARNOs OO MO P IIIRROT?"
Mejor sería eso; mil veces meJor oue envenen ;i.r v uestra el)lder mls con las llamadas cre mas ant l-bl,rlénlcas y destructoras
de l a t ez, s i no contarais con la Creme
.SIR.BNB l)ara Bmbellecer, c uy&amp;S
virtudes e molient es y cuyo 1&gt;erfume de
frescas lilas lleva en sí la lozanía de una
r adian te edad 1&gt;rlmaveral, que se lml)arte
desde la Drlme ra al)llca.clón lt tod a mujer
Que la. usa, " Elace Innecesar ios los l)Olvos
y ocultlt l as huellas de l as viruelas."

Tarrn, con valJoaoa aon•ttJo.. • 2 -2'5;
Certiftc •dn vn'I' n.-,rren. 8 2.~0
D E P OSJ TOS: J Labadi.e
Co., Avenida
,Sa,. Prancl8co S!J.-J Ulhlei,. Suc,., Cbliul&gt; $.-

suc,.

Joh"" ""'• Pi:Ux Co., Av"7\ida San l+an&lt;'iuo 1,$,
Mt:r•co.

PARA NIÑOS

LOS AVIADO-

RES

LUNES

5
(F. S.- Pa. cua. ) San Bonifacio obi~po

m(rtir, cuyo oficio se suprime. Santos
Doroteo presbftero y Zenaida mbtires.
- Hoy y mañana oficio y misa de la feria. con rito doble de primera clase y ornamento encarnado.

MARTES
6
(F. S.-Pascna.) San Norberto obispo
confesor, fundador de los Premonstratenses, cuyo oficio se suprime.

MIERCOLES
7

(Témporas.-Ayuno.)-Intra Octava
de Penteco~téa.- Santos Pablo obispo
mártir y Roberto abad.-Hoy y los tres
dias siguientes el oficio y misa son de
la Iofra Octava de Pentecostés con rito
semidoble ; pero no permite la celebración de misas privadas de difunto ni
V ADULTOS
cualquiera. otr11- votiva.
de la Luna y Júpiter á las
A.limento excelente para nl!los 10Conjund6n
horas 30 minutos de la uoche.
de cualquiera edad, sanos ó débi-

les y retra.sados en su desarrollo.
Ninguno le su pera para evitar y
JUEVES
combatir la diarrea, el cólera. lnfa.ntll, el ca.tarro intestinal, etc.
8
"El NUlo de Pecho," folleto InsInfra
Octava
de
Pentecostéa.-Santos
tructivo, gratis en las droguerías y Mu imino, Heraclio, Medardo y Gildarfarmacias.
do obispos confesores.

Este grabado intensamente natural
representa para todos lo mejor
que hay en la música
Es la famosa marca de fábrica Víctor y le
trae para V d., no importa donde esté, la mejor
música de toda clase, cantada y tocada en el
mejor estilo y por los artistas más célebres.
"La Voz del Amo " ha sido de eficaz ayuda
para popularizar la ópera. Ha creado en los
corazones de la gente un amor más profundo
por la música. No solamente ha entretenido
á muchos, sino que los ha educado para poder
apreciar debidamente la mejor música del
mundo.
Y si solamente hace V d. lo posible para oir
la máquina Víctor comprenderá inmediatamente
el motivo por qué este instrumento ha logrado
tal éxito en el reino de la música.
¡No lo demore ya por más tiempo! Acuda
hoy mismo al comerciante Victor más cercano
y él tendrá sumo g usto en tocar para V d. cualquier música Victor que desee oír.

Y no se olvide de oir la máquina
Victor-Victrola
Víctor Talking Machine Co., Camd en, N.

J., E . u. de A .

P ar a conseguir los mejor es resultados, úsen se únicam ente
A gujas Víctor con los Discos V íctor

Distribuidores en México
J. V. Schmill y Hno. •
Dirección en la Ciudad de México
Avenida Juárez

Sonora News Co.
Dirección en la Ciudad de México

Calle de Gante No. 4

Seda .Artificial
La industria de seda artüicial se
ha desarrollado mucho en estos últimos años en Francia, Bélgica, Ale·
mania y Estados Unidos, y comienza
i implantarse en Italia y Hungría,
hasta tal punto que los sericultores
comienzan á alarmar se por la compe·
t"encia que ya hace á la seda natura l. La seda artificial se fabrica, co•
mo es sabido, con una materia celulósica, principalmente de la celulosa
tlel algodón y de la madera.
La idea primera de esta industria
se debe a l sabio francés Reaumur,
pero Chardonet fué en realidad el
ioveutor. Su procedinüento consiste
en hacer disolver el derivado nitro~º de la celulosa en mezcla de alcohol y de éter. Este método fué su•
c.esivamente perfeccionado por Vivier, que empleó el ácido acético
cristalizable, y por Pauly que hacía
disolver el a lgodón, directamente, en
c•J amoniaco de cobre. Chardonnet
hatP. sufrir á la celulosa varias ope·
ra&lt;·~ones, cllmo son purificación, ni•
tri fica1· ión, disolución, desnitritación.
A ntc·~ de este último tratamiento, el
iíc;uiilu, á la pr esión de 40 á 50 at·
mlbfer as, pasa á través ele tubos ca·
pilares para formar el hilo, que se
solidifica en seguida en agua de maner a que pueda &lt;lesarrollar se en la
devanadera. La seda v iscosa, de in·
vención más reciente, es una combi•
nación par ticular de celulosa alcali·
na y de sulfuro de carbono.
La seda artificial se presentó por
p rimera vez en la Exposición Universal de P arís de 1890¡ se le vió
también en la de Lyon de 1894, y re•
apar eció ea la de 1900 de Paris y en
cada una de ellas con programa sui:esivo.
La seda artificial tiene sobre la
natur al las ventajas de la grao d!ferencia de precios y su mayor bn·
Jlantez y resistencia, per o l e falta la
flexibilidad y la du ración, y no so·
porta por otra par te, la humedad,
y es,' además, muy ioftam:ible .. E~
r eal idad, b oy por hoy, es rnfenor a
la sed a nat ural; per o los progresos
de la quimica la liar án mu y pronto
igual desde todos los puntos de vis·
t a q~e á ambas se las consider e. Por
esto n o es de extrañ ar la alarma que
cunde eotre los sericultor es. Estos
han reclamado, en Franeia y en Ital ia, una legislación protectora, pidiendo ent re otras cosas, que el n uevo pr dducto se le prohiba llamarse
seda . Cualquiér medida que se tome
no será más que un paliativo, pues
la industr ia de la seda artificial mar•
cha s in cesar. E n F r ancia, por ejemplo en Besan cón, la fabricación de
la ~eda Chardonnet ha sustituíclo á
l a relojeria, que está en decadenci:i
por la i nvasión de l os relojes amert·
canos.
Actualmente se fabrican millón y
medio de kilogramos de seda artificial, y sin tardar se lanzarán al co·
mercio, cuando todos los talleres que
están en construcción se hallen funcionando, en difereutes paises, lo
menos seis millones de kilos, es decir,
nna cantidad mayor que la recolec•
r ión total de seda de Francia é Ita·
lia reunidas.
El precio de fabr icación varia, según los procedimientos, entre 8 y 16
francos el kilo. Esta industria es tan
lucrativa que la fábrica de Dusselilorf distribuyó á sus accionistas en
1904, el 34 por ciento de dividendo.
Las compañías que se hao establecido
en América ron dos millones de franros de capital, han realizado beneficios, en uo año, de uo millón y medio.
La seda artificial ocupa de día en
,lía el ruesto de la natural en la fabricarión ile la pasamanería, corba·
tas, tapicería para muebles, etc. La
Sociedad Agr aria de Lombardia, se
halla alarmadísima é indudablemen·
te tiene motivo para ello.

Pregunte á cualquier médico y 6l le i11.fon11a1·á que, pirnpollos de cubeba, liidrástide y aceite de copaiba (compue8tos de lci P eruna) son 1·emedios de g1·anvalor vara curar enferinedailes catarrales. Todo buen
médico le dfrá que, se1n illas de cedrón, collinsonia ccvnadensis y corydali8 formosa (co1n1n1estos de la Peruna) 80n ,•e111.edio8 túnicos de gran i•alor. Oon esta opinión e8üin d e ac11e1·do todos lo8 lib1·os m éd icos.
La Peruna ee vende en todas les Droguerías. en des tamaños. de $1.00 :v $2.00 botella

A cclón comparada

PIPERACINA

~l

PIPERACINA
MIDY
m.a.yor
disolvente del .Acido úrico

Para abreviar y evitar las Crisis de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

as medidas

or dia.

•

E,i la, clemds Farmdcias II Drogvena,.

OTOSO
49

UMATIC

�BIBL!PTECA UNIVERSITAnIA
ALFON SO RE YFs''

GRÁNDES ÁLMÁCENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
eIA.. sues.
RE)BBRT y

UNDO LUSi"fiADb
Registrado como articulo de segunda cl&amp;Se, en 3 de NoViembre de 1894.-Impreso en papel de las Fáb ric&amp;S de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 4 de Junio de 1911

Número 23

Los más grandes y mejor surtidos de la República

~~~~~~
GRAN

•

De~artamento
Is~ecial

·'

Grao Surtido en Muebles Franceses para Recámara, Comedor y Sala.

DE

Muebles
y

Alfombras
~~iiE~I~~

-- -oeo•
--·
oeoeoeoe
Muebles Americanos
PARA

Recámara,
Comedor
y Escritorio

eoeoeoeoeoe

' Gran variedad en ajuares ta.pizados de cuero, para despachos

Gt

señor Presiden.le de la ~epública recibe las l'elicilaciones Jel pueblo después
Je ha6er lo,nado opsesión. de su. alto cargo.

�DIRECTORIO

''EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,-&amp;ca - - - - •
COIIPARIA

EDITO RA

,.r la

NACIONAL.

S.

A.

hestdente.
LIO. JOSÉ LUlS REQUBNA
Dlrecwr General,
LIO. ERNESTO ORAVERO
Gerente,
lllANUEL S. PALAOIOS
01'1ClNA8:

4• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 48S

PREOOS DE SUBSCRlPCIO!i (PAGO ADELANTADO):
Rn la clndad, por mes . . . . $ 1.00
Qn loa Rst&amp;dos, l)0r trimestre .
Qn el e:1:tranjero, por trimestre .

NÚMEROS SUELTOS:
Bn la cai&gt;ltal . •
Rn los Rstados .
Bu el extranjero
Atrasados . . .

3-75
4-50
$

0.3()

0.35

. 0.50
, 0.50

Para la 1&gt;nbllcaci6n de avisos en este periódíco
dirigirse 11. B. &amp; G. Goetscbel, Ave.nida 16 de SeptiemDre, 10. Sus agentes en Europa, la Societé Mutuelle
de Publicit~. 14 rue de Rougement, [9 e].
NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

E L POETA MUERTO
~~Ü~~~;~~E DEJAMOS en la alta colina.

Bajo la tierra que cayó á paletadas sobre su ataud, dormirá e l poeta su eterno sueño. - ¡Bien lo ha menester,
después de tantos años de
1 agonía dolorosa!- pensamos,
cuando aun no se extinguian en el aire azul los
últimos versos de las estrofas llenas de devoción
y de amor de Rafael López.
Pocos éramos los que le habíamos acompañado
en la última jornada. Faltaban ahi los compañeros en lides literarias del viejo poeta. Y el pensamiento de que aquel «sublime manirroto»-que
dijo Nervo,-que por años de años fuera arrojando á los cuatro vientos del acaso tres cosas de que
era especialmente pródigo: su oro, su ingenio y
sus versos, llegaba ahora á su postrer morada
casi solo, dió á la doliente ceremonia un no sé
qué de grave melancolía, infundiendo en el ánimo amargo desdén por los esplendores y oropeles
del mundo.
La mañana era cálida y clara; mañana de mayo. Su serenidad y su alegría endulzaban quizás
la tristeza de aqnel epílogo.- Pusiéronse las coronas sobre la tierra removida. El cortejo e mpezó á deshacerse: fué una desbandada por entre
los árboles, en los cuales á veces, en el silencio,
se dejaba oír un trino pausado de pájaros; á lo
largo de las callecillas enarenadas, que hacen semejar aquel panteón del Tepeyac á un olvidado
jardin místico, más solitario y aislado que ningún
otro, en lo alto de la colina en torno á la cual sonríe el valle, y la nieve de los volcanes se esfuma
en la lejanía, hacia oriente, entre nubes.

•••
Con don Jesús E. Valenzuela de~aparece uno
• de los representantes más conspicuos de la pasada generación literaria.
Fué quizás e l autor de «Almas y cármenes• el

espíritu a lentador de aquel cenáculo de poetas
que tanto ruido hizo, hace años, con el llamado
movimiento •modern ista•, tan denigrado como poco entendido por muchos. Ha corrido el tiempo,
y la fiebre de entonces se extinguió, como todo
se apaga. Del • modernismo• quedaron algunas
buenas cosas y olvidáronse otras malas por lo extremadas. La cuestión, que tanto agitó ayer á
críticos y poetas; que d;ó margen á tan duras polémicas-de ellas recuerdo la muy sonada entre
don Victoriano Salado Alvarez y el creador de las
, Místicas•- ; que suscitó, confesémoslo, un movimiento literario que por lo apasionado, por lo
nuevo, por lo ampliamente reformador, no tiene
ejemplo en nuestras letras, apenas si preocupa
hoy á la nueva generación. Ha pasado á la histo·
ria. Por ley inevitable, vino la reacción al establecerse nuevamente, aunque sin exajeraciones
de escuela, el culto de los clásicos.
Pero si e l modernismo pasó !t la bisto1-ia, no ha
sucedido otro tanto con los modernistas.
Uno de ellos fué en México don J esús E. Valenzuela. Inspirado por hondo afán de renovación,
ansioso de saturarse de aires de fuera, de nuevas
brisas que vinieran á vivificar el viejo jardín de
la rima castellana, contribuyó, con Nervo y con
Tablada, á establecer los procedimientos métricos iniciados por los flamantes bardos de la decadencia francesa, hollando por la vez primera no
transitadas sendas y mostrando á los asombrados
ojos de los que en su obstinación no querían ver
más allá de los límites de la consagrada retórica,
la perspectiva de no vistos hasta entonces y dilatadisimos cielos.
Vida atormentada fué la suya, al decir de uno
de sus íntimos; «sacudida por todas las tempestades, desgajada por todos los rayos, ensordecida
por todos los truenos, balanceada por todos los
oleajes, ennegrecida por todas las tinieblas ..... .
y arrullada por todas las brisas, ungida por todos los besos, mecida por todas las blanduras ... •
De sus prodigalidades aun se conserva memoria.
tanto como de su ingenio. Entre oro derramado
á manos llenas, risas y versos, se deslizó la existencia de aque l principe del •viril rostro sonriente•, que yo conocí muy tarde, pálido y enjuto,
enclavado ya en el sillón de donde nunca más se
levantaría, presa de la cruel enfermedad que había de conducirle al sepulcro.
Y si la vida fué así, incompleta, agitada, tormentosa, rica de sensaciones placenteras y angustiadas, natural es que la obra resultara á su imagen.
Tres volúmenes de versos nos deja tan sólo Valenzuela, como herencia poética: •Almas y cármenes•, «Lira Libre• y •Manojo de rimas•; harto
desiguales los tres, pues si en el primero se descubre en toda su frescura, en toda su gentil elegancia y aristocrático escepticismo el espíritu
del poeta en plena madurez, los dos restantes,
excepción hecha de tal cual bellísima composición, sólo muestran una dolorosa decadencia, un
agotamiento fatal, originado probablemente por
las dolencias físicas que martirizaron al poeta en
los últimos años.
«Almas y cármenes• quedará en el templo de
nuestra poesía como uno de los altares donde se
ofrendó á la Belleza mirra é incienso por uno de
sus sacerdotes más ardientemente sinceros. No
morirán, en verdad, las páginas admirables de
este libro, aromadas con esencia divina de juventud, en que el poeta cantó las angustias de la heroína de •El Angelus»; en que culminó, con inspiracion soberbia, en •Bárbara Jabort; en que hizo oír la más bella música, música de ensueño,
en la «Balada de las manos,, y en que cantó á Ninón en un madrigal digno de lejanos abates.

•••
Pero si la labor de Valenzuela como poeta es
digna de larga recordación, la que hubo de realizar como propagandista '.acérrimo de las buenas
le tras merece no solamente ser recordada sino
agradecida.
A él se debe la fundación de «Revista Moder-

na•. publicación que, en su género y en los días
de su mayor esplendor. fué la más importante de
América. Alli se hicieron aplaudir, en plena fiebre de producción, nuestros más insignes escritores y poetas; prestando, además, su concurso algunos sudamericanos de los más distinguidos, desde Lugones á Leopoldo Díaz. Fundada en 1898,
ha llegado á formar veinte tomos, y no tengo por
aventurado decir que, en una de sus fases más
caprichosas, se reveló profundamente en las páginas de • Revista Moderna •• hace no muchos
años, el movimiento poético de los países de habla española del Continente.
No únicamente, por tanto, se cubrió don Jesús
E. Valenzuela con el manto áureo del poeta; también fué un luchador osado, un bravo paladín que
combatió sin arredrarse por la difusión de las le tras. Hombre de gran corazón, ejemplo de amigos generosos, puso su oro, su ingenio y su esfuerzo al servicio de la causa santa.
Ha muerto pobre y triste. El, que todo lo tuvo, lo dió todo. Y ha bajado á la tumba, en una
bella mañana de sol, ansioso de descanso y de
paz.
Que duerma tranquilo su sueño, en la colina
distante, el «viejo rey lírico». La Primavera Jo
recibió en su seno, cuando la tierra 'se estremecía, conmovida por el germinal fecundo. Y pasado el estío, el otoño y el invierno, año por año, la
Primavera vendrá, ¡oh, sí!, á depositar, en torno
á su sepulcro, las primeras rosas ..... .
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

La Edad Peligrosa
O volveré á caer en e l garlito. Ahora si
que Berlín, como París y como Londres,
es una ciudad donde se forjan reputaciones literarias y artísticas á fuerza de reclamo. Sucede en estas ciudades con las reputa::iones, lo que en España con la provisión de
cátedras. Cuando alguno de los opositores posee
verdadero mérito, por lo común se Je hace justicia y se le da la cátedra. P ero cuando los oposi.
tores pertenecen á esa categoría que los ingleses
laman «indiferente•, la cátedra se la lleva el que
dispone de mayor influencia.
Hace un mes que se está discutiendo en Berlín
los méritos y deméritos de la novela «La edad
peligrosa•, de la novelista danesa Karin Michaelis. Una revista especialmente destinada á discusiones y titulada •La Discusión, • se ha apoderado del tema. En la polémica han intervenido
algunos de los escritores más r eputados de Alemania. He leído •La edad peligrosa». Se trata de
un libro «indiferente,.
La edad peligrosa para la virtud de las mujeres
era, según Balzac, la de los treinta años. Karin
Michaelis asegura que es la de cuarenta. Lo mismo da. Dado el alargamiento general de la vida
en los países del centro y norte de ~uropa, los
cuarenta años en el siglo XX equivalen á los
treinta en el siglo XIX. Es la edad en que una
mujer bella vislumbra el término de su belleza.
La heroína ha mantenido la fe conyugal durante veinte años de un matrimonio de conveniencia.
Pertenece á la buena sociedad y carece de hijos.
Un día se cansa de su vida monótona, se separa
de su marido, se siente invadida por toda clase ·
de deseos de placer y de aventuras, describe sus
sensaciones en un diario íntimo y en cartas á una
amiga, recalca de entre esas sensaciones la que
le produce el color de hombre,, que en estas novelas de mujeres parece substituir al color de
mujer», intenta reconciliarse con su marido, no
Jo consigue por haberse enamorado el cónyuge
de una joven de diez y nueve años, y se va por
el mundo.
La discusión versa en Alemania sobre si se trata de un caso particular ó de un caso representa-

N

tivo. Es una discusión que podía haber sido intetesante. Conviene fijar si es posible dar relieve
artístico á los casos particulares, psicológicos.
Yo creo que no. Creo que Jo característico de las
fuertes creaciones literarias es la objetividad, la
universalidad de los protagonistas. As! se me figura que Hamlet no nos interesaría lo que nos
interesa si fuera distinto de nosotros. Nos interesa porque es como nosotros; son las circunstancias que le rodean las que le colocan en una
distinta situación. Lo mismo diría de Don Juan,
de Don Quijote ó de Fausto. La grandeza de estos tipos depende de que todos los hombres somos
potencialmente Fausto y Don Juan, Hamlet y
Don Quijote.
El supuesto previo para toda obra de arte es
el de una humanidad común, objetiva, universal.
Un arte de casos particulares é irreductibles á la
común medida, carece de sentido. Una·novela meramente psicológica es impensable. El caso único
es un misterio. No lo entiendo, no puedo ententenderlo, y como no lo entiendo, tampoco lo admiro.
Esta novela podía haber sido interesante. Es
empirismo decir que la edad peligrosa es la de
cuarenta años. Tan peligrosa por lo menos es la
pubertad, ó la de veinte ó la de treinta ó la de
sesenta años. Pero es siempre legítimo fijarse en
una cualquiera y decirnos, por ejemplo:
- He aqui una mujer 'que no tiene nada que hacer en el mundo; no tiene hijos que cuidar, no
necesita ganarse la vida trabajando, carece de
aptitudes para la vida artística ó científica, no
ha sido criada en una atmósfera en que se le haya hecho sentir la existencia como una milicia
para una causa superior. Su moral es puramente
rutinaria, convencional, burguesa. Sin saber por
qué la ha respetado durante veinte años. P ero
esta mujer tiene miedo á perder su belleza y á
morirse sin haber gozado de la vida. Su imaginación le hace creer que hay en la vida placeres y
emociones que ella no ha gozado. Carece de un
afecto sólido ó de una vocación elevada que la
permita luchar contra su imaginación. Y acaba
por caer en el erotismo, porque ese es su temperamento, como podía haber caído en el alcoholismo, 6 en la morfina, ó en el juego, ó en la gula, ó en la avaricia, ó en el misticismo, que también podría ser inclnido entre los pecados capitales.
Esta novela no se diferenciaría de la de Karin
Michaelis sino en que nos presentaría la vida humana con mayor número de alternativas. Habría
drama é interés en la novela si Frau Elsie- la
protagonista- fluctuase entre seguir los impulsos
de su temperamento ó combatirlos para poder
realizar una obra noble. Este conflicto entre la
pasión y el deber es la esencia del arte. P ero
aqui no hay conflicto. Frau Elsie no ha tenido
nunca una idea propia acerca de l deber. El erotismo no encuentra á nadie que ledisp·1teel campo en la conciencia de Frau Elsie. Frau Elsie no
tiene nada que hacer en este mundo. En ello se
parece á la inmensa mayor!a de los personajes de
las obras literarias modernas. El verdadero drama de los teatros de París, por ejemplo, tal como
pueden apreciarlo los madrileños en la actual
temporada de una compañía f_rancesa e n la Princesa, consiste en que sus personajes se sienten
de más en este mundo y sólo buscan la manera
de suicidarse del modo más lento y agradable,
Pero no son interesantes, porque no hay diálogo dentro de sus almas. Lo mismo nos da que
consigan ó se frustren sus propósitos, puesto que
nada se proponen que pueda interesarnos. Viven
e n e l infierno, infi&lt;:!rno es la privación de Dios.
la inconciencia de la vida objetiva.
Y no puede decirse que atraviesen una edad
peligrosa en nfogún momento de ~u vida. Están
fuera de peligro, por la sencilla razón de que están muertos para toda vid!l que interese. No son
peligrosos para sí mismos, lo son para los otros;
Constituyen con su vida «el cabo de las tormentas, en que ha de arriesgarse la civilización para
llegar á los mares azules.
RAMIRO DE MAEZTU.

Señor doctor don Francisco Vázquez Gómez,
Segundo jefe de la revolución y ahora SecretE.rio de Instrucción Pública

Poemitas en prosa
LA CANCION DEL RECUERDO

EBAMOS recuerdos en la copa de ágata!
Comamos el racimo de oro de los re cuerdos
esparcidos en nuestra existencia pasada!
Contempla cómo palpita la vieja nave al
abrir sus velas para nuevos horizontes!
Nuestros dos corazones son ya demasiado viejos
para abandonar la orilla en donde sólo hemos hallado ríos luctuosos .... Adiós los largos y hermosos viajes donde la calma de los mares mecía
nuestros corazones ..... .
Recuerda la época de nuestras temblorosas
confesiones .... ¡Ay! ahora nuestros dos corazones tienen arrugas de muerte, como dos viejos
graves, de cabellos blancos, quietos para siempre
en este árido litoral!. ...
¡Ah! evoca, evoca,-para constelar esta noche
feroz- los recuerdos de las cosas que fueron, los
eternos besos que florecían en nuestros labios y
las voluptuosidades rojas de nuestros viejos paraisos!. .... .
Labios perversos y adorables, evocan esas reliquias-perfumes de las cosas que me agradaron
tanto. ¡Oh mi primavera marchitada! que tus labios me viertan algo de joven abril que ellos ignoran!. .....
¿No recuerdas las risas de los faunos que ahuyentaban las ninfas y las mariposas? Hoy la tempestad tuerce nuestros cabellos amarillentos y
muerde tu piel por todos los agujeros de tus harapos!. .. .. .
¿Sigues maldiciendo á la pálida virgen cantada
por mis quince años- la pálida virgen que oyó
llorando mis confesiones, sentada al balcón de oro
de su juventud ya muerta?
Recuerda, recuerda e l espanto del primer abrazo en el enervador perfume del jardín galante de

B

tu cuerpo, cuyas flores parecían labios de maga... recuerda mis ternuras en tu blanco cuello...
Recuerda aquellas noches en que las alas de un
ángel incendiaban palpitantes los cedros del barranco; y nuE&gt;stra risa de plata y tus palabras de
oro ......
Oh! bálsamo encantador de las cosas que han
sido y ya no son! Regio néctar de los recuerdos
amorosos! Besos sorprendidos al pie de una palmera! Sueños mecidos en e l azul del Atlántico!
Evocación de la lejana juventud donde reviven
las voces infantiles y adorables! Piececitos blancos interrumpiendo la charla del arroyo! Azucenas. Y mis dedos en tus largos cabellos blondos!
Oh! todo nuestro pasado!. ... toda nuestra alegría! Ahora el relámpago quema nuestras frentes seniles, y el huracán, entre las rocas rueda y
pasa arrastrando y pulverizando nuestros corazones, desgarrados, desangrados para siempre!
Nuestros dos corazones son ya demasiado viejos para abandonar la orilla en donde sólo hemos
hallado ríos luctuosos .... Adiós los largos y hermosos viajes donde la calma de los mares mecía
nuestros corazones ..... .
Contempla cómo palpita la vieja nave al abrir
sus velas para nuestros horizontes. Bebamos recuerdos en la copa de ágata. Comamos el racimo
de oro de los recuerdos esparcidos en nuestra
existencia pasada!. . ....
CONDE KOSTIA.

�•••

E5df
(Al Sr. Pelro Gringoíre, poeta, en Par{s.)

Siempre serás el mismo, mi pobre Gringoire!
¡ Conque te ofrecen plaza de cronista en un
buen periódico de París y tienes la frescura de
no aceptar! .... ¡Mírate á tí mismo, infeliz mancebo! Mira ese jubón lleno de sietes, esas calzas
derrotadas, ese flaco rostro, pregón del hambre.
¡Hé ahí á dónde te ha conducido la pasión por
las bellas rimas! He ahí lo que te han proporcionado diez años de leales servicios entre los pajes del señor Apolo .... ¿No te da ya vergüenza?
-•'f¡ Hazte cronista, imbécil! ¡Hazte crouista! Ganarás buenos escudos contantes y sonantes de mogollón, tendrás tu cubierto en casa de Brévant,
y podrás pavonearte los días de estreno con una
pluma nueva en el birrete ...
¿No? ¿No quieres? .... Pretendes permanecer
libre á tu antojo hasta el final ...... Pues bien;
oye un poco la historia de L a Cobra del s&lt;'ñor Se5uín. Verás lo que se gana queriendo vivir libre.
El señor Seguín jamás había tenido suerte con
sus cabras. Todas las perdía del mismo modo.
Una mañanita, &lt;'uando menos lo esperaba, rompian la soga, escapábanse al monte, y allá arriba se las comía el lobo. Ni las caricias de su amo
ni el miedo al lobo, nada las contenía. Parece ser
que eran cabras independientes, que anhelaban
á toda costa el aire libre y la libertad.
El bueno del señor Seguín, que no comprendía
una jota del carácter de sus animales, estaba afligidísimo; y decía:
- Se acabó; las cabras se aburren en mi casa,
no conservaré ni una sola.
Sin embargo, no se desalentó; y después de haber perdido de idéntica manera seis cabras, compró la séptima; sólo que esta vez tuvo el cuidado
de que fuese muy joven, para que se acostumbrara mejor á permanecer en casa.
¡Ah Gringoire, qué linda era la cabrita del señor Seguín ! ¡ Qué linda, con sus dulces ojos, su
perilla de sargento, sus cascos negros y relucientes, sus cuernos estriados y sus largos pelos blancos que parecían un gabán! Era casi tan hechicera como la cabrita de Esmeralda (¿te acuerdas
Gringoire?) y además, dócil, zalamera, y se dejaba ordeñar sin menearse, sin meter la pata en
la escudilla.
¡Una monada de cabrita!. ...
El señor Seguín tenía detrás de su casa un cercado de espinos. En él puso á su nueva huéspeda. En medio de la praderita clavó una estaca,
cuidó de que tuviese cuerda larga, y de vez en
cuando iba á ver si estaba bien. La cabra era
muy feliz; y rumiaba la hierba con tan buena gana, que el señor Seguín estaba extático.
-¡ Gracias á Dios- pensó el pobre hombreque á la postre hay una que no se aburrirá en
mi casa.
El Sr. Seguín se engañaba: su cabra se hastió.

Cierto día, díjose esta mirando al monte:
- ¡Qué bien se debe de estar allá arriba! ¡Ay
qué gusto triscar entre malezas, sin esta maldita
soga que me despelleja el cuello! ..... . Quédese
para el asno ó para el buey eso de pastar en
un cercado. Le entró tedio. Enflaquecía y se iba
quedando sin leche. Daba lástima verla todo Pl
santo día de la soga, con la cabeza vuelta hacia
el monte, abriendo los agujeros de la nariz, y balando con tristeza ¡ cBée, !
El señor Seguín advirtió que á su cabra le pa-

saba algo, pero no sabía qué .... Una mañana al
concluir de ordeñarla, volvióse la cabra y le dijo
en su dialecto:
- Oiga usted, señor Seguín, me aburro en su casa; déjeme usted ir al monte.
- ¡Ah, Dios mío!. ... ¡También ella!- gritó estupefacto el señor Seguín, y de la impresión cayósele la escudilla. Luego sentándose en la hierba junto á stt cabra, la dijo:
- ¡Cómo es eso, Blanquita! ¿Conque me quieres abandonar?
Y respondió Blanquita:
- -Sí, señor Seguín.
- Pero, ¿te falta aquí la hierba?
- ¡ Oh, no, señor Seguín.
-¡ Quizá te habré atado corto! ¿Quieres que te
dé soga larga?
- No vale la pena, señor Seguín.
- Entonces, ¿qué te falta, qué quieres?
-Quiero ir al monte.
- ¿No sabes, infeliz, que en el monte está el
lobo? .... ¿Qué harás cuando se te presente?
- Le daré de cornadas, señor Seguín.
-¡Valiente cosa le importan tus cuernos al lobo! Animales con mejores astas que tú se los ha
comido. ¡,Sabes lo que pasó á la pobre Retana,
una señora cabra vieja que estaba aquí el año
atrás, fuerte y astuta como un lobo? Se las tuvo tiesas con el lobo toda la noche .... y después,
á la madrugada, el lobo se la comió.
- ¡Caramba, pobre Renata! Eso no importa,
señor Seguín; déjeme usted ir al monte.
,¡Bondad divina!-exclamó el señor Seguin.¿Pero qué les pasa á mis cabras? Otra más que
el lobo me va á comer ...... Pues bien; ¡no .. ... .
te mi varé á despecho tuyo, bribona! Y para que
no rompas la cuerda; voy á encerrarte en el establo y no saldrás nunca de allí.
En seguida el señor Seguín llevó la cabra á un
establo muy obscuro y cerró la puerta de él con
dos vueltas de llave.
-Por desgracia se había olvidado de la ventana;
y, apenas volvió la espalda, marchóse de allí la
pequeña.
¿Te ríes, Gringoire? ¡Pardiez! Ya lo creo; eres
del partido de las cabras, en contra del buen señor Seguín .... Vamos á ver si pronto te ríes.
Cuando la cabra blanca llegó al monte, aquello
fué un entusiasmo general. Los añosos pinabetes
no habían visto nunca nada más bonito. La recibieron como á una reinecita. Los castaños bajaban hasta el suelo sus copas para acariciarla con
las puntas del ramaje. Las áureas retamas entreabríanse á su paso y exhalaban todo el mejor
aroma que podían. El monte entero la festejó.
¡Figúrate, Gringoire, si estaríacontenta nuestra cabra! No más cuerda, no más estaca ... . nada que la impidiese triscar y hacer á su antojo...
¡Allí sí que había hierba! ¡Hasta por encima de
los cuernos, querido!. ... ¡Y qué hierba! Sabrosa,
fina, dentellada, constituida por mil plantas ....
¡Qué diferencia del césped del cercado! Pues, y
las flores? ...... ¡Grandes campanillas azules, digitales purpúreas de largos cálices, todo un bosque de flores silvestres llenas de jugos bien olientes y que se subían á la cabeza.
La cabra blanca, medio borrahca, revolcábase

allá dentro patas al aire y rodaba á la largo de
las escarpas revueltas con las hojas y las castañas caídas .. . Luego, de un salto, se ponía en
cuatro pies de repente; y cátate la disparada de
cabeza, á través de brezos y chaparros, ya ~n lo
al to de un picacho, ya en el fondo de una torrentera, arriba, abajo, por todas partes .... Hubiérase dicho que en la montaña había diez cabras
del señor Seguín.
Y es que á nada tenía miedo la Blanquita.
Pasaba de un salto grandes torrentes que la
salpicaban dé húmedo, polvo y espuma. Entonces, chorreando toda, iba á tumbarse á la larga
sobre una roca plana y poníase á secarse al sol.
Una vez, al avanzar hasta el borde de una meseta, con una flor de citiso entre los dientes, vió
abajo, allá abajo, en el llano, la casa del señor
Seguín con el cercado detrás. Esto lo hizo reír
hasta llorar.
- ¡Qué pequeño es todo eso!- dijo,- ¡.Cómo he
podido caber allí dentro?
¡Pobrecilla! Al verse encaramada tan en alto
creíase por lo menos tan grande como el mun~
do ....
En resumen: aquel fué un gran día para la cabra del señor Seguín. A la mitad de él, mientras
corría á diestro y siniestro, vino á dar con una
manada de gamos dispuestos á mascar con buen
diente. Nuestra pequeña andariega de traje blanco, produjo gran impresión. Diéronla el mejor
sitio en el pasto, y todos aquellos señores estuvieron muy galantes .... Hasta parece ser (quédese esto entre nosotros, Gringoire) que un joven gamo d~ pelo negro tuvo la buena suerte de
agradar á Blanquita, Ambos novios se perdieron
una ó dos horas en el bosque; y si quieres saber
de lo que trataron, anda y pregúntaselo á los
parleros arroyos que corren invisibles por entre
el musgo.
De pronto refrescó el viento. La montaña se
puso de color de violeta: venía la noche.
- ¡Ya!-dijo-la cabrita; y se detuvo muy pasmada.
Abajo, la campiña estaba envuelta en brumas.
El cercado del señor Seguín desaparecía entre
la niebla, y ya no se veía más que la techumbre
de la casita, con un poco de humo. Oyó las esquilas de un rebaño que iba á recogerse en el redil. y sintió profunda tristeza en su alma ..... .
Un pajarraco la rozó con las alas al pasar. Estremecióse ella .. . luego oyó un aullido en el
monte.
-¡ Guau, guau!
Pensó en el lobo, La loquilla no había pensado en ello en todo el día ...... En el mismo momento se oyó muy lejos, en el valle, una trompa.
Era que el bueno del señor Seguín intentaba el
último esfuerzo.
- ¡Gau, guau! . . - decía el lobo.
- ¡Vuélvete, vuélvete!. ... - gritaba la trompa.
Ganas le dieron á Blanquita de volverse· más
al recordar la estaca, la soga, el seto vi~o deÍ
cercado, pensó que ahora ya no podría acostumbrarse á aquella vida, y que más valía quedarse
en el monte.
Ya no sonaba la trompa . .
La cabra oyó tras de sí un ruido de hojas. Volvió la cabeza y vió entre las sombras dos orejas
cortas y tiesas, con dos ojos relucientes ... . Era
e l lobo.

•

Enorme, inmóvil, sentado sobre el
cuarto trasero, estaba allí mirando á
la cabrita blanca y saboreándola de
antemano. Como sabía bien que se la
correría, el lobo no se apresuraba,
Sol.,mente cullndo ella se volvió, rióse él con sarcasmo.
-¡Já, já! ¡La cabrita del señor Seguín!
Y se pasó la gruesa y roja lengua
por sus labios suaves como la yesca.
Comprendió Blanquita que estaba
perdida. Al recordar un momento la
historia de la vieja Renata, que se
había batido toda la noche para ser
devorada por la mañana, ¿íjose que
quizá fuese mejor dejarse devorar en
seguida. Luego, cambiando de parecer; se puso en guardia con la cabeza baja y los cuernos hacia adelante, como una cabra valiente que era
la del señor Seguín. Y no porque tuviese esperanza de matar al lobo (las
cabras no matan á los lobos,) sino
sólo por ver si podría resistirse tanto
tiempo como la Renata ...... Entonces avanzó el monstruo, y los cuernecillos entraron en danza.
¡Ah valerosa cabrita; con qué bríos
acometía! Más de diez veces ( no miento, Gringoire) obligó al lobo á retroceder para tomar aliento. Durante
esas treguas de un minuto, la golosuela cogía á escape otra brizna de
sus caras hierbas; después tornaba
al combate, llena la boca .. Aquello
duró toda la noche. De vez en cuando, la cabra del señor Seguin miraba
danzar las estrellas en el claro cielo,
y decía para sí:
- ¡Oh! ¡Con tal de que resista hasta el alba! ..
Apagáronse las estrellas una tras otra. Blanquita redobló las cornadas, y el lobo los mordiscos .... Un resplandor pálido apareció en el horizonte .... Desde un cortijo subió el cántico de un
gallo enronquecido.
-¡ Al fin !- exclamó eJ pobre cuadrúpedo, que
sólo al día esperaba para morir. Y tendióse en
el suelo, con su hermosa piel blanca, toda manchada de sangre ..... .

Balada de las Damas del
tiempo que fné.
(De Francisco Villon,
1431-1-163?)
Decidme ¿en qué país, en donde
Flora está, la. hermosa Romana,
qué lugar á Archipiada esconde,
cual á Tais su prima hermana,
y Eco, la que el rumor responde
que junto al agua acaso dan,
la de belleza más que humana?
¡ Nieves de antaño, en donde están!
¡_Y Eloísa, la sabia, presa
de amor por Abelardo un día?
(y en San Dionís luego él profesa
que á trance tal amor le guía)
¿Dónde aquella reina francesa
que arrojar hi1m á Buridán
dentro de un saco al Sena. impía?
¡ Nieves de antaño, en dónde están!
¿Y aquella, de voz de sirena,
Reina Blanca, de un lirio hermana,
Berta del pie grande, y Elena,
Beatriz y Haremburga y Juana,
la pastorcilla de Lorena,
que el inglés quemara en Ruán?

Entonces el lobo arrojóse encima de la cabrita
y se la comió.

¡ Adiós, Gringoire !
La historia que has oído no es un cuento de mi
invención. Si alguna vez vienes á Provenza,
nuestros caseros te hablarán á menudo de •la cabra del señor Seguín, que se batió toda la noche
con el lobo, y al cabo, por la mañana el lobo se
la comió.
ALFONSO DAUDET.

¿Donde están, Virgen soberana?
¡ Nieves de antaño, en dónde están!
ENVÍO

Príncipe, ved: ni una semana
ni un año respuesta os darán:
tendréis sólo esta frase vana:
¡ Nieves de antañp, en dónde están!

Las buenas hadas
(DE JULIO BRANDÁO.)

¡Es media noche! Buenas hadas,
lavando, entonan su cantar.
Se ve por sendas apartadas
á don Rodrigo galopar.
Pero el corcel, aventurero
caballero, no puede andar.
-dejan las hadas de lavar
y rodean al caballero ....
Todas van vestidas de nieve,
..
se ponen á cuchichear .. . .
El caballo no puede andar.
Contra las hadas ¿quién se atreve?
- Caballero del blanco airón
y el pelo rubio ¿adónde vas?le dice, llena de pasión

la de ojos que brillan más.
- Baja de tu caballo artero,
ven con nosotras á danzar ....
¿Adónde vas, buen caballero,
en la noche plenilunar?
- Dejad pasar a l caballero,
¡ved que no puede desmontar!
- ¿Por qué llevas dorada espuela
y arreos de plata y collar?le dice la de cabellera
más rubia, de fulgor lunar.
Y .el caballero, en un suspiro:
- ¡ Quién se pudiera demorar!
Agil una salta á la grupa
y al mancebo quiere abrazar ....
Claman las otras ¡upa! ¡upa!
y hacen corro para danzar ....
Y todas, todas, todas, todas
empezaron á rodear
al caballero que á sus bodas
va en la noche plenilunar ....
- ¿Por qué corres? ¿Te damos besos
y no te quieres apear?
- Está la Flor de mis deseos
en su torre á orillas del mar.
Mañana en cuanto nazca el día
conmigo se ha de desposar. ... .
Todas las hadas á porfía:
- ¡ Caballero. puedes pasar!

�EXÁMENES

EN LA ESCUELA DB SORDO-llUDOS
El lunes de la semana que termina
hoy, se efectuaron, en la Escuela de
Sordo-mudos, los exámenes correspondientes al último periodo escolar.
El señor don Daniel García, director d::!l plantel, presidió los actos, los
que fueron concurridos por los padres
y familias de los educand,,s.
Estos demostraron grandes adelantos en todos los ramos de la inst"l1Jcción primaria, que es la que se
imparte en el plantel, y sorprendió
mucho verlos expresarse y hacerse
comprender de todo el mundo sin el
uso de la palabra.
Además de los exámenes de los
cursos escolares, se hizo una exposición de los trabajos llevados á cabo
en los talleres y en los gabinetes de
la escuela.
Había trabajos de carpintería y de
pintura, de bordado, de costura y de
otras labores manuales, los cuales se

Jo:

,

,.

hallan á la r.ltura de los ejecutados
en otras escuelas por niños provistcs
de todas sus facultades cerebrales.
Todos los progreso&amp; de enseñanza
de la escuela han sido ordenados por
el director de la misma y están dando magníficos resultados, como se
pudo ver en los recientes exámenes.

Toma de posesión del Ministro de Gobernación.

..
Grupo de educandas de la Escuela de Sordo-mudos.- Señoritaescribiendo su examen de historia nacional.
- Jurado que presidió los exámenes.- Alumnos de la escuela.

El lunes último tomó posesión del cargo
de Secretario de Gobernación, el Señor
Lic. don Emilio Vázquez Gómez, designado para ese alto puesto por el gobierno
provisional de la República.
El Señor Vázquez Gómez se mostró muy
complacido por las manifestaciones de que
fué objeto. Entre los presentes se hallaba
el señor General García Cuéllar, entonces
Gobernador del Distrito, y e l Señor Ministro le manifestó su especial aprecio. El nuevo Ministro declaró á sus empleados que no
está acostumbrado á los cargos públicos,
pero que desea que desaparezcan las diferencias entre los mexicanos, y que todos
laboren unidos por el bien de la patria

Altos empleados y funcionarios del ministerio de Gobernación, en espera del Sr. Ministro. - Señor Lic. don
Emilio Vázquez Gómez, Secretario de Gobernación. -Otros empleados del ministerio. -Jefes y Oficiales de Policía

�POR TODO _ EL IVIUNDO

.

EL REY JORGE V ASISTE A LAS CARRERAS POlt
PRrMERA VEZ. - Por la primera vez, después de
su acceso al trono, el rey de Inglaterra ha asistido á las carreras de Newmarket y ha visto correr á un caballo llevando los colores de las cuadras reales. No había podido asistir antes, por
impedirlo e l luto de su padre el rey Eduardo VII.
Desgraciadame nte la primera participación de
los caballos del rey Jorge en las carreras no fué
un triunfo para éste; su caballo el Pintadeau, si
bien es cierto que fué el favorito del público, por
razones que se comprenden desde luego, llegó en
sexto lugar á la meta. El grabado representa á
Jorge V en los momentos en que es saludado por
una dama noble de su amistad.

EN BUSCA DEL POLO SUR. -Inglateri;-a sigue
demostrando un interés muy grande en las exve-diciones antárticas. El capitán Shakletón, que es
quien más se ha acercado al polo y por lo tanto
se halla mejor que nadie en estado de conocer las
necesidades de los exploradores, es el iniciador
de todas las medidas encaminadas á la protección de los viajero~. Acaba de iniciar el gasto de
doce mil libras para armar una expedición encabezada por el doctor Mawson, la que debe partir
el presente mes. Contra su proposición se levantó una que pide que en lugar de iniciar nuevas
expediciones, se auxilie al capitán Scott que se
halla en dificil situación en la región polar; la
fotografía que reproduce el grabado, muestra
al capitán Scott y en el fondo el monte Erebus.

Ahora que se acaba de abrir la exposición de los artistas f~~nceses, es ~e
oportunidad la reproducc1on del precioso cuadro del artista francés Grun; que
representa un viernes en el salon_; el
diagrama colocado en la par~ ~upenor,
sirve de guía para el conoc1m1~nto de
los personajes, cuyo~ n!)mbres mcluyen
la flor de la vida art1st!ca francesa Y se
hallan en la siguiente hsta:
.
1, Dujardin-Beaumet~. - 2, Harptgnies. _ 3, L11.loux. - 4, G~1llemet. -:5, Bonnat. -6, Antonin Mercie. - 7, Emile :quont.-S Gabriel Fauré.- 9, Maur1ce
bonay ~10 Frantz Jourdain.- 11, Detaille...:....12, 'Paul Chabas. -13, T. R~ber~
Fleury.- 14, i:tené Ba_schet.- 15, Amme
Morot.- 16, Tattegram. -)7, Mme Yvette Guilbert. - 18, Gerba1s.-l~, Mme
Vallet-Bisson. - 20, Edouard füs3on. 21, Adler.-22, Mme Demont-_Breton.23, Demont-Breton.--24, Boutigny:- 25,
Chéret.-26, Guillonet. - 27, Claudmont.
- 28, Leandre. - 29, Comerre. -_30. ~-lle
Rose Méreaux. - 31, Mme Toutam-Gt_un.
_ 32, J. Grün. -31, busto de ~11~ G1lda
Darthy. -35, Stéphane Derv11le. - 36,
Thoumy.- 37, Baill_ot.- 40,. Jean Paul
Laurens.-41, Gabriel Ferner. ·-42, L.
O. Merson. -43, F. Flameng.-44, F.
Humbert. - 45, Cormon.- 46, Reybet. 47 comte d' Andigne.- 48, Chapsal.-49,
do'cteur Jean Fallre.- -'&gt;0, Arthur Meyer. - 51, Mme Daniel Lesueur.- 52, L~F l
- 57 Mlle Louise
, édºt
51 D want - ;¡5 Sem -56 a cou.
,
paUZJ.- 53, B en I eDufa'.u ~59 MarcLÍ Bas~het.~O. Pierre Lafitt.e.-61,
Abbema.- 58, Mlle Bº
d · F b' _ 53 Joseph Bail.-54, Rochefort.-:65,
Rochegrosse. - 62,
igar
re. . 'Bt
--67 .Mariani. - 68, Gagharprince héritier de Mónbc:&gt;.B~6. Cam7ie Re~!~a - 71 Olive.- 72, Etcheverry.
dini. - 5.1, M1:11e AdColp e_ ~14ss0Pne.lez _:._75 W~ncke~. - 76, Sain-Pierre.- 77,
- 73. marqu1s de reqm. - , ,
·
•

Los REYES EN ROMA.-Como decíamos en otra
ocasión, Italia ha recibido grandes muestras de
amistad de los otros países, con motivo del cincuentenario de la unidad italiana. Uno de los reyes que acudieron á Roma á la celebración, fué
el rey de Suecia, Gustavo V, quien se ve en el
grabado en compañía del rey Víc~or Manuel, contemplando á la ciudad eterna desde el pié del monumento gue se está levantando al rey Víctor
Manuel II en las cercanías de Roma.
La vista de que se disfruta desde la gran terrasa es soberbia, de ninguna parte se puede contemplar Roma tan de cerca y de una elevación
considerable. El rey de Suecia se mostró encantado con el espectáculo.

ª

.
.
B isseau --80 Quentin Bauchart. -81,
Gosselin. - 78,Samt Germie~79C ¡-° 84 ·saubés -85 Grenet-Dancourt.
Mme. Poilpot.-82, Poilpoi tí' ºssn. Mm'e Lante.lme. .:....89, Barillot.- 90,
- 85, Fursy.-87, Henri
~--~a~ _ 93 Gorguet.-94, Zwiller.- 95, Mlle
92 ~ 1 J
Dupuy.- 91, Schommer.é -M'
· Lépine - 98 docteur Grumberg.- 99,
Dorgére - 96 Mlle Ren e aupm. - 97•
·
'
Albert ·Lau;es.- 100, Maillart. - 101, Foreau.

ªp

.-

,

E t
b do representa al aviador GarEL~~IUMER A"._!ADOR ESPANOL.:- s _e gra e~ Francia. El primer aviador
nier, primer e~panol qude h~ ~bttemdosuts1~~~los· los ha hecho muy atrevidos
spañol ha temdo gran es ex1 os en
, . ,
.
; en ninguno de ellos ha sufrido el mas mm1mo accidente.

INCINERACIÓN REAL. Hace más de seis meses
que falleció el rey Chulalonkhorn I de Siam, y
aún se están tributando á su cadáver honores reales. En nuestras páginas publicamos á su tiempo
fotografías de los suntuosos funerales y entre
otras la del cortejo de seiscientas viudas. Transcurridos 144 días de la muerte del rey, hubo de
incinerarse su cadáver embalsamado y para ello
se formó e~ cortejo suntuoso que se ve en el grabado. Aí frente de él iban los alarbarderos reales al ~on de la marcha fúnebre de Cbopin, que
por primera vez se tocó en Siam El objeto de la
procesión era conducir el cadáver en una urna de
oro y pasearlo antes de la incineración al rededor
del gran templo ó sea el Phra Merú.

EL CAMPEÓN DE LA BICICLETA EN FRANCIA. Lapize, célebre ciclista francés que cuenta con
lo~ premios de la ,vuelta de Franciu de 1909,
1910 y 1911, acaba de ganar el campeonato de
Francia de los cien kilómetros y por lo tanto, ha
ganado el derecho de vestir la malla tricolor, acto en el cual lo muestra el grabado. Los cien kilómetros los hizo el campeón er. 2 horas 45 minutos y un segundo, obteniendo su victoria con la
diferencia de un minuto sobre el segundo de los
que llegaron que era el cicl ista también célebre,
Garrigou. La malla la vistió en el parque de los
príncipes después de haber hecho su paseo triunfal de honor.

En el presente grabado se ve otra faz de la
ceremonia de la incineración del rey Chulalongkhorn. Detrás del palanquín de oro que llevaba al
cuerpo del rey difunto iban los heraldos de armas
sonando sobre gongs, y los altos dignatarios portando sus trajes de ceremonia. Cerca de la urna
iban las princesas reales y el príncipe ante quien
se arrodillaba todo el mundo. Al fin, cerraba el
cortejo el nuevo rey Maha Vadjiravudh, con uniforme de mariscal, seguido por los demás miembros de la familia real y distribuyendo arroz al
pueblo, en esta actitud lo muestra el grabado. Llegados al templo mayor se coloca el cadáver
en la hoguera, y una vez que se hundió el sol el
rey prendió fuego á la pira.

Exposición internacional del norte de Francia en Rubaiic

Grupo de laureados en el concurso de esgrima militar de Francia.

~

�Solemne función
eclesiástica

Altar mayor de la Catedral, durante la función religiosa del domingo. - Mons. Mora y del Río en el trono pontifical.
-Damas de la Cruz Roja que presidieron la función.

La asociación mexicana de
la Cruz Roja, celebró el domingo último una función
solemne ?e carácter religioso para impetrar el auxilio
divino en la pacificación y
tranquilización de nuestra
patria.
La fiesta se efectuó en la
Iglesia Uatedral con asistencia del Ilustrísimo señor
Arzobispo de México, Monsefüir Mora y del Río, quien
ofició de Pontifical.
Las damas que presiden
la asociación ocuparon un
puesto especial en e l templo.
Se cantó una misa solemne durante la cual, ocupó la
cátedra sagrada el reverendo padre Olea y se rezaron
oraciones especiales pidiendo que la paz y la tranquilidad reinen nuevamente en
el país.
La asociación de la Cruz
Roja mexicana sigue trabajando con gran tesón en sus
humanitarias labores siempre con el mejor éxito.

La Nueva Era
La protesta y la toma de
posesión del señor Lic. don
Francisco León de la Barra,
con el carácter de Presidente lnterino de la República,
son dos hechos dé la mayor
importancia para la nación,
por que marcan el principio
de una nueva era, de la que
el país espera muchas cosas.
No es de r.uestro resorte
el decidír acerca de eston hechos desde el punto de vista
político, pero si podemos decír, que tanto un acto como
el otro son en extremo solemnes y significativos.
i'or esta razón dedicamos
nuestras páginas principales
en este número á la información gráfica de tales hechos, información que será
un precioso recuerdo en
El señor Presidente Interino y la señora su esposa, saliendo del Palacio Nacional después de las felicitaciones al primer
tiempos nada remotos.
Magistrado. - El carruaje presidencial á las puertas de la Cámara de Diputados á la llegada del señor de la Barra.-El señor
de la Barra y sus ac:&gt;mpañantes en la escalinata de la Cámara, después de la protesta.- El pueblo en las afueras de la Cámara.

�•••
Continúan las escenas líricas su avance hacia la definitiva consagración de la opereta en el gusto del público. En el «Lírico• ha reaparecido «La
princesa del dollar•, tantas veces cantada por Sagi- Barba y Esperanza Iris,
y se anuncia el estreno de •Florodora•. En el «Virginia Fábregas, se representó «El día y la nochet, opereta francesa que no tiene de interesante más
que la procedencia.
Insisto en que lo único que falta para que la opereta triunfe por completo,- lo cual significaría un escalón más ascendido por el público en
materia de gusto, -son los intérpretes. Es en vano, por ejemplo, que la señora Conesa, de cuya maestría en el arte de hacer contorsiones y piruetas
nadie duda, se obstine en cantar arias, dúos y tercetos. Y como la Conesa, hay otras muchas •artistas• sin voz ni fac~ltades para declamar, que
han confundido el baile con el canto, y que equivocaron el camino del caféconcierto al presentarse en el teatro.
Si se formaran compañías con elementos nuevos y aptos, ya sea educando artistas ó importándolos del extranjero para el cultivo del género,
el buen éxito no se haría esperar.

•••

Rusiñol dramaturgo. - La cieocia y la vida - El "Colón" cerrado.
NTRE las obras nuevas (nuevas en la temporada) que
la compañía de Balaguer llevó á la escena la semana
pasada, se cuenta • Vida y dulzura•, de Rusiñol.
Vieja es ya esta comedia. Las malas comedias envejecen pronto. Pertenece á la época, harto breve por cierto, en que á los dramaturgos españoles les dió por el
optimismo, y entonaron, al unísono, un canto á la existencia, ponderándonos la alegría de vivir. Forma parte ,Vida y dulzura• de la
trilogía que con ella formaron, por identidad de tendencias, «El genio alegre•, de los Alvarez Quintero, y •Los buhos1, de Jacinto Benavente. Sólo
que mientras los celebrados andaluces falsearon la realidad haciendo un primor de comedia, y Benavente, el más sutil, el más psicólogo de todos, penetró la verdad del problema, escribiendo un drama doloroso y !)rofundo, con
abundar en él los toques optimistas, don Santiago Rusiñol, que no es dramatur~o, ni psicólogo, ni donoso de ingenio, pergeñó una farsa en la cual
no digamos el arte, sino hasta el sentido común más elemental andan poi·
los suelos.
En efecto, ¡,qué nos dice• Vida y dulzura, que resuelva el problema que
su autor, al escrjbirla, se propuQo?
Escuchándola, tenemos la sensación clara de que nos encontramos ante
un indocto que proclama las excelencias materiales de la vida, sin alcanzar
á comprender aquellas de orden más elevado. Quiere burlarse de la ciencia.
¡Pero cómo, Dios mío, si no la conoce, ni, probablemente, la entiende!
Aquellos sabios de que rodea á su heroína no son talés sabios. ¿Qué
persigut&gt;n? ¿Qué estudian? Misterio. En vano intentaremos dPscuhrir si este
es filósofo, el otro naturalista ó historiógrafo el de más allá..... Suman
disparate á disparate, y más que hombres de entendederas se antojan pobres
entes incapaces de todo impulso mental. Sin embargo, con ellos quiere Rusiñol simbolizar á la ciencia, en tanto que :í la vida la representa en la persona minúscula de una muchacha tonta y en la vulgarísima de un agente
de automóviles que no alienta otro ideal que el de ganar dinero.
Naturalmente, con antecedentes de esa índole, el problema queda resuelto á gusto del autor, por más que no lo sea en su sentido real y efectivo. Junto á los sabios de Villatriste. pobres botarates, la enamorada moza
y el agente dP automóviles resultan genios triunfadores. Y de la victoria de
los segundos sobre los primeros, deduce, ó al mi&gt;nos aparentemente pretende deducir el autor que la vida es superior á la ciencia, y los bichos humanos que no tienen otro afán que el de comer, dormir y reproducirse, sin ill"portarles un bledo lo que hay más allá de sus ojos, verdaderos prohombres
al lado de aquellos otros que consagran sus días á la investigación de la verdad científica. - "No os preocupeis de las cosas infinitamente pequeñas, ni
de las infinitamente grandes, parece aconsejarnos.- Vivid: amad y reproducíc&gt;s; ganad dinero; comed; tendeos á pierna suelta. La ciencia es una
lata."
Pero el señor Rusiñol no se acuerda de que los sabios que imaginó no
son tales sabios, ni la ciencia que aquella horda de gaznápiros cultiva tal
ciencia. No se acuerda tampoco de que ciencia y vida no son antitéticas, y
de que tanto y tan generosamente vive el astronómo consagrado al estudio
de las nebulosas, como el labrador al cultivo de la tierra.
De ahí que «Vida y dulzura, , por lo vacía de sentido, por carecer de
la materia prima de la obra de arte: la idea central que sirve de eje á
otras accesorias, se nos represente como un sermón grotesco.

Contribuye también á ello, añadiéndose á la insignificancia de Rusiñol
como pensador, su carencia de buen gu3to. Rusiñol es un dramaturgo de
brocha gorda. No sabe de matices, de transiciones, de desarrollos dramáti•
cos. No maneja el cincel, sino el hacha, y lejos de poderse comparar á delicadas esculturas, sus comedias más bien semejan ídolos primitivos.
Como «Vida y dulzura• ~ene vistas á la caricatura, excuso decir que
Balaguer hace en ella derroche de su talento cómico. Concha y Carmen
Catalá se muestran discretas. La señora Estrada y Díaz Adame graciosos.
Sólo observo, en la interpretación de la comedia, un defecto común á las
interpretaciones de la compañía española: la languidez, consecuencia lógica
de la premeditada lentitud con que los actores representan. Comprendo
que al obrar así aspiran á la naturalidad, olvidándose de que ésta no excluye la animación, la viveza, ~ino antes bien las reclama. Queriendo ser naturale~, se tornan aburridos.

El teatro «Colóm ha cerrado sus puertas. Se retira de él la compañía
que allí actuaba, y cuando esta cróniea mía aparezca, acaso se haya inaugurado ya aquel nuevamente, con algunos de los elementos artísticos antiguos,
amén de otros flamantes que ignoro cuáles sean.
A resPrva de emitir un juicio sincero sobre la nueva compañía, paréceme oportuno afirmar que la experiencia del fracaso sufrido debería ejercer
grande influencia sobre la empresa que en lo sucesivo ha de regentear el
«Colón•. Es necesario impulsar el negocio por otros rumbos. Es preciso que
no sigamos viendo las mismas malas comedias mal representadas por otros
malos artistas, á razon de cincuenta centavos la •tanda•. Que no se trate de
hacer comercio, sino arte.
¿Cuándo llegará á comprenderse que decir •comedia, no es lo mismo que
decir •género chico•, y que el público culto quiere teatros y no barracones?
Ojalá que la empresa del «Colón• se penetrase de esta verdad: que es
imposible sostener un buen espectáculo á precios irrisorios, y que más la valdría contratar grandes artistas y hacerse pagar, que improvisar actores.
De no ser así; de continuar como hasta ayer, el teatro «Colón• seguirá
siendo una prodigiosa fuente de mal gusto. La gente sensata, antes que
pasar un mal rato, viendo representar las comedias recientes de los hermanos Quintero, con acompañamiento de sollozos y suspiros, preferirá quedarse en casa, evitando así el peligro de una digestión laboriosa.
MAESE PEDRO.

Escena del 2° acto de «El Día y la Noche•, señor Ruanova y señora Nava.
Teatro «Fábregas•

- -----

,.

UN NUEVO MODISTO

El señor Wimer y la señora Romo, en ,El Día y la Noche•.
Escena del segundo acto. Teatro «Fábregas,

La profesión de modisto debe ser en París muy
lucrativa, sobre todo, cuando se llega á tener la
firma acreditada. Pero los modistos de la. rue de
la Paix, de la place Vendome y de la avenue de
!'Opera necesitan vender mucho y, sobre todo,
muy caro para equilibrar sus presupuestos. Los
locales cuestan un sentido, los dibujantes otro y
el personal de oficialas, «maniquíes, y demás debe ser un liorror.
Indudablemente, es un negocio la profesión;
quizá el mejor negocio de Francia. La prueba es
que todos los días se instala un nuevo modisto,
una nueva sombrerera, un nuevo peletero . .. . Y
como la mujer es curiosa, aunque tenga costumbre de vestirse en una casa, va á visitarlas todas
por si encuentra algo que la guste ...
En estos días ha surgido un nuevo modisto que
va á armar una revolución .•.... Paquin, Worth,
Doucet y Drecole deben haberse echado á temblar. ... . El nuevo modisto ha alquilado un hotel
inmenso en la avenida de Antin en ' pleno barrio
de la Opera; ha hecho una instalación principesca y ha comenzado á tirar un montón de miles de
francos en publicidai . .. .
Del hotel se cuentan maravillas .... Aquello parece un palacio encantado ... . Allí nu se exhiben
los «maniquíes, en tila, en un salón más ó menos

suntuoso .... Si una señora desea un vestido para tomar el té en casa, la conducen á una habitación adornada •ad boc, y allí ve media docena
de señoritas luciendo ,toilettes, diversas y tomando unas tazas de té... Son los «maniquíes» ..
hablan, se levantan, andan, recorren la habitación con naturalidad, se sientan, adoptando diversas posturas .... Y la espectadora no tiene que
hacer más que elegir el modelo que le gusta.
Lo mismo ocurre si desea un traje de «soirée1,
un vestido de recepción ó un «cinco á siete»; el
modisto tiene ya arregladas las habitaciones como si fueran escenarios, con muebles «bibelotst
tapices, servidumbre .... Cuando las 'clientes va~
en busca de vestidos de calle, el modisto las conduce al jardin del hotel, un jardín magnífico, lle_
no de árboles y «parterres•, con pequeños cenadores iluminados suavemente . . . Y paseando por
las avenidas del jardín encontramos una señorita
sentada en un banco rústico, leyendo un libro;
más a llá vemos tres ó cuatro amigas paseando;
en otro lugar, una joven contemplando un macizo de flores ...... Y todas ellas lujosamente ataviadas, luciendo •toilettes, elegantísimas .... Es
que todas son los «maniquíes• de la casa ... .
El procedimiento es nuevo; la •reclame• que ha
hecho el modisto, estupenda .. . En la actualidad,
todo e l París elegante invade el hote l de la avenida de Antin, mientras los industriales de la rue
de la Paix fruncen el ceño con inquietud ....

¿A qué cifra subirá el gasto diario de esta casa? No se puede calcular; pero indudablemente
sumará unos cuantos miles de francos ..... Para
cubrir el presupuesto y ganar dinero, es menester que este hombre venda muchos vestidos todos los días y á buen precio ..... Hace falta que
vengan muchos extranjeros á vaciar allí los portamonedas, porque las gentes de París no pagan
primadas y se surten en «La Samaritana• ó en
las Galerías Lafayette .... Es igual y cuesta más
barato ....
Pero «el mundo elegante,, este mundo esnob•
y ridículo, que sólo busca lo raro, lo exótico, lo
nuevo, va á casa del modisto y se deja esquilmar. Al principio, las damas que ponen la moda
en París iban al hotel de la avenida de Antin á
curiosear nada más . . .. El modisto lo observó, y
como es hombre que tiene prisa por hacer dinero, ideó una diablura que puso en seguida en
práctica . .. . Ahora, cuando las visitantes llegan,
un cortés empleado las advierte:
-Si la señora quiere ver los modelos, es preciso que se comprometa á adquirir uno por lo menos.
- ¿Y si no me gusta ninguno?- dice la señora.
- ¡Oh! Es igual-replica el empleado.
Bueno, pues desde entonces hay más curiosas ..
Y cada modelito viene á costar 1,500 francos.
Pero el número de tontas es infinito ....
JOSÉ JUAN CADENAS.

..

�NUPCIAll

~
..........

Señor notario Norberto Domínguez Toledano y señora Guadalupe Aburto de Domínguez.-Puebla

LA TUMBA

DE SHAKESPEARE.

...

Despúes de 1612, Shakespeare dejó definitivamente toda labor literaria, y en su retiro silencioso de New Place, ocupado en trabajos obscuros y jornaleros, aguardó la m~er~. Res~~ró
con su propio esfuerzo el patrimon!o famih~r
comprometido por su padre, aseguro ~u prop}o
bienestar y el de los suyos y tuvo la sat1sfacc1~m
de adquirir de nuevo la casa en donde había visto la luz. Nada en su vida que no fuera sensato, equilibrado,. normal. La asendereada tesis
de que •todo g enio es un loco, • q1;1e algunos se
dan á prohijar con la esperanza, sm duda, que
por extensión cabe también la inversa «todo loco
es un genio,, encuentra en el trágico inglés, el
más genuino de los genios, una termin:i-nte i!}firmación. El, como Cervantes en su ex1stenc1a y
en su obra, simboliza la saludable reacción del
buen sentido y de la sana mentalidad contra toda
suerte de desafueros, perversidades y desequilibrios literarios.
En parte al¡runa de su correspondencia ni de
sus papeles íntimos recogidos con pulcro esmero
y nimio, se encuentran ni alusiones á sus obras
ni á sus relaciones literarias; parece que el poeta exento de vanidades si comprendió alguna
vez no dió importancia alguna á su predominante posición en el mundo intelectual; es además
notorio su hastío -que él no se cuidaba de ocultar,- por la literatura y por los profesionales de
la literatura.
El que escribe estas linees repetía ahora años
con verdadera unción estos sonoros versos que
Larmig pone en boca de Milton:

•Vi al cantor de Julieta y de Romeo
.Pobre bajará su inmortal ocaso ...... •
que son como premisa de estos otros:
•No hay pensamiento grande que no sea
hijo de un gran dolor ...... •
,
Versos, hermosos versos, pero no verdades, á
lo menos en cuanto se refiere cal cantor de Julieta y de Romeo. • No recuerdo si es •pobre• ó
•triste I como dice el bardo español; pero en todo cas~ Shakespeare no bajó á su ocaso inmortal
pobre ni triste. En cuanto á ese gran dolor generador único de los grandes pensamientos, no lo tuvo en grado mayor que cualquiera de sus contemporaneos; en cambio sus pensamientos son
los más grandes que mente humana haya producido jamás.
. .
Después de período tempestuoso y febnc!tante de la &lt;'reación, el poeta entró en la serenidad.
•Cuento de Invierno• y la ,Tempestad, son las
floraciones melancólicas de esa declinación otoñal y valen por cierto lo que los ramos multicolores y perfumados de may~ de ,Romeo .Y Juli~ta.1 El pensamiento del , mas allá• desciende silenciosamente sobre la obra de este período,como
las primeras nieves sobre un campo no desnudo
aún de las regias vestiduras del verano. El pensamiento de lo efímero que ya babia asaltado á
Macbeth cuando dijo:
•La vida 110 es sino una sombra errante; es un
pobre actor que se agita una hora sobre la escena y después no se vuelve á oir;,un cuento referidó por un idiota, lleno· de ruido y de furor y
que no significa nada.• Ese sentimiento, digo, se
ha enseñoreado ya de la mente del poeta cuando
exclama por la bor.a de Próspero: •Somos hechos
de la misma tela que nuestro~ sue?os. • Es~ palabres, blando arrullo á la mqmetud del v1v1r,
anuncian que se acerca el invierno de la existencia: el mago Próspero, rompe, antes de que la

sombra llegue, la varilla de los conjuros y la oculta donde nadie la ha podido encontrar. Cuando
Ariel -ese espíritu de arpa mil~grosa que ardí~
en su interior- volvió al éter, hbre de su cautividad el poeta también cruzó en silencio el umbri&gt; 1 de l11. 1&lt;uorema liberación ....
El verdadero monumento digno de Sbakespeare
es su tumba. Nada he visto en cuantas son las
tierras que conozco, tan poé~camente ev?&lt;;ador
como el cementerio y la iglesia de la Trm1dad,
orillas del Avon. No lPjos de la población levanta el campanario su aguda flecha. normand~ tallada de un gris apacible que el cristal del no refleja en medio de. los tilo~, de_ los olmos, de las
encinas y de los teJos; al pie mismo de la torre,
un sauce riega su ramaje sobre el_ río como par~
acariciar el blanco sueño de Ofeha que se deshzara en la corriente.
Una sosegada avenida de los tilos, circuida de
tumbas que arropa un cesped siempre verde y en
donde duermen los crudos padres de la idea•, conduce á la iglesia parro9uial, vieja de f?áS de. siete
siglos y en cu~a arquitectura armomzan discretamente la sencillez sajona y la gracia normanda. La avenida de follaje, se dice, es un trasunto de la que existió en tiempo de Shakespeare, y
en donde él solía pasear en sus cansados días y
por donde fué conducido á su mansión postrera.
El edificio. construcción sin duda de diferentes
épocas, exhibe la forma de una cruz que C?r?na
una torre cuadrangular con aguda flecha go_t1ca;
toda está esculpida con la i:,evera elegancia de
las postrimerías de la Edad Media.
Discreta luz tamizada al través de los vidrios
pintados de l~~ ve_ntanas g?tica_s, ~lumbra indecisamente el mter1or de la 1gles1a a donde se penetra con religioso recogimiento: allí está enterrado Sbakespeare.
Los templos góticos hacen meditar; la ligereza
aérea de las columnas, el atrevido arranque de
los arcos, el rosetón luminoso sobre la sombría
nave todo realza la solemne gravedad del conjun~· es el sentimiento del infinito esculpido en
las l~eas del duro bloque, la elevación fervorosa
de la edad mística S" ardiente que hizo á su Dios la•
ofrenda de aquellas flores simbólicas de piedra.
La nave principal está separada de las laterales
por columnas que soportan seis arcos decorados.
Hacia el occidente se abre una ancha ventana
ojival encima del santuario otra más alta y al
lado de esta un busto del poeta, colocado allí siete años después que él murier~ y cuyas facci&lt;~me_s
fueron copiadas de la mascarilla que se tomo directamente de la cara del muerto. Debajo di,I
busto se lee la siguiente inscripción:
1Judicio Pylliun, genio Socratem, arte Maronem
Terra tegit, populus maeret., Olympus ha~eb.
Y más abajo unos versos ingleses que dicen:
«Detente pasajero, ¿por qué te vas tan de prisa?- Lee si puedes quién es aquél, colocado por
la envidiosa muerte---=-dentro de este monument?:
Sbakespeare, con quien- la vívida naturaleza murió· cuyo nombre adorna esta tumba- mucho más
qu~ el mármol, pues cuand? él escribió- su~ convertir el arte en mero paJe servidor de su mgenio.
0bit Anno 1616. Actatis, 53 Dic. 28 Ap. •
Al pie del busto y frente al altar, á flor de tierra y como regadas irregularmente en el pavimento, aparecen cuatro piedras tumulares negras
con inscripciones blancas; en una de ellas se lee,
no sin una profunda emoción, el ~pitaflo del poeta, escrito por él mismo, que copio con absoluta
fidelidad:
«Good frien for I vsus aske forbeare
To digg the dvst encloased ~eare;
Blest be, man vt, spares th1s stones
And cvrst be be yt, moves my bones. 1
(Buen amigo, por Jesús abstente de- remover
el polvo encerrado aquJ- bendito sea qui~n esta
piedra respete- y maldito el que toque mis huesos).
Y es todo. Esa es la tumba del poeta.
Su voluntad oostrera ha sido cumplida; en la
Abadía de Westminster, panteón de las glorias
del Imperio, en lugar preeminente, erigida está
su efigie y reservado su sitio; pero su polvo yace
en Trinity Church y ali[ permanecerá para siempre en reposo inviolado.
Largo tiempo estuve contemplando aquel sepulcro sencillo, convertido por el culto universal
en ,santo sepulcro.• Ante aquella ara de veneración inmutable, parecióme que una luz nueva penetraba en mi mente y con ella una especie de
intima compenetración con aquella vida, una inteligencia más al ta y comprensiva de aquella obra.
Cuando salí del santuario las aves cantaban en
las ramas desnudas y un sol de diciembre había
disipado ya las persistentes nieblas de la mañana
é imprimía su beso tibio y luminoso sobre las piedras de la iglesia, sobre los troncos negruzcos,
sobre los verdinegros musgos, sobre las aguas
profundas .... y más allá del río extendía su ampo de luz, como un velo diáfano, sobre la verde
serenidad de los campos.
CARLOS ARTURO TORRES.

Primera Comunión

Padre Rojo capellán del cole~io del Sagrado Corazón de Jesús,
'
quien administró la comunión

Aspecto de la parroquia de Mixcoac,
donde se celebró la ceremonia
El sábado de la semana próxima
pasada se efectuó en la parroquia de
Mixcoac una conmovedora ceremonia, en la cual recibieron el pan eucarístico cerca de cincuenta niños.
La sagrada comunión les fué administrada por el R. N. O. P adre
Rojo, capellán del colegio del Sagrado Corazón de Jesús, quien pronunció un precioso sermón á los niños,
exponiéndoles la significación del solemne acto.
Los niños que hicieron la primera
comunión pertenecen á las familias
más distinguidas de la localidad, y
por lo tanto el templo se vió lleno
por una concurrencia selecta.
Con motivo de la comunión se organizaron fiestas familiares en la
ciudad, las que resultaron muy lucidas.

Grupo de niños que recibieron la sagrada comunión

EL PRECIO DE LOS LIBROS
Lo ·q ue da valor á los libros, como
á los diamantes, como á las mujeres
con barbas, y como á los monstruos
de cinco patas, no es su ,alor intrín:;er,(I, sino sn rareza. Un tomo que
contenga una obra maestra puede
costar un par de reales siempre que
la tirada haya siclo muy numerosa,
DJUl.itras que un libro menos que mediauo puede alcanzar precios fabulosn~ ruando se supone que es único.
J,os primeros libros que se impri•
ruil'ron no tienen precio. Dentro de
quince ó veinte siglos, las obras de
nuestros contemporáneos más obscuros se venderán quizás á peso de oro,
precisament!l porque careciendo hoy
de lectores, su tirada alcan7.:i pocos
ejemplares.

�SPORT

Crónica

-

..

:..

@

Escenas del juego de 1base-balh efeo!tuado el domingo último entre los clubs •Yale, y ,San José,.

Venció el primero.

el mes de Mayo;
los últimos cantos entonados
en alabanza de la Virgen Maria se han extinguido suave y
lentamente como el eco de una
música lejana que se pierde
poco á poco entre las ondas
del viento. Las últimas flores se han marchitado
sobre el mármol de los altares, y la luz de las
lámparas parpadea agonizante, combatiendo aún
con las sombras que avanzan por las desiertas y
obscuras naves de los templos.
Al terminar el mes de la Virgen, un sentimiento de melancolia se deja sentir en muchos corazones, aunque estos no conserven del todo viva
la fe religiosa, acaso porque los recuerdos de la
infancia se levantan como una inquieta bandada
de pajarillos, cruzando por el amplio horizonte
del pasado .... ¿Os acordáis, lectoras mlas? Casi
parece que no han transcurrido los años, y nos
vemos nuevamento como cuando muy pequeñas
aún, esperabamos con grande emoción el momento solemne de vestir el traje blanco y el vaporoso
velo de tul, para ir á ofrecer flores ante el altar
de la madre bendita. El intenso aroma de los
nardos y de las azucenas se percibe ahora como
entonces; el incienso sube hacia las bóvedas en
espirales de humo azul y perfumado; el órgano
vibra con su voz dulce, grave y potente; las niñas
cantan y las ancianas lloran .... todo está como
en aquellos tiempos; las escenas se reconstruyen
y el recuerdo nos envuelve como en un nimbo de
ensueños. Tal vez piensen algunas personas escépticas, que tan poéticas y tiernas emociones se
reservan únicamente para los espiritus femeninos; sin embargo, esto no es cierto, y como prueba de ello, citaré aqui á mis lectoras, algunos
párrafos de una hermosa carta firmada por un
amigo ausente que escribe á •Margarita, desde remotas tierras, en donde se encuentra sirviendo en el ejército. Describe sus impresiones
del mes de María con las siguientes inspiradas
frases: ,Habla un amontonamiento de velos blancos, cabelleras negras, cabecitas rubias, ojos muy
abiertos y pensativos; y, mientras las manos pequeñitas alargaban las flores, y mientras el incienso aromaba en nubes blancas, el eco decía
blandamente: 1Madre, Madre• ...... Afuera las
campanas repicaban con alegría triunfal, semejando una gozosa risa de niños. En el cielo profundo parpadeaban las estrellas con luz blanca, y
la brisa arrastraba las hojas de los plátanos, con
un rumor parecido á la reseca de un mar lejano.
Se fué apagando el ruido de los pasos; en el altar,
una lámpara hecha en un vaso de cristal azul,
daba una luz clara y serena; los cirios humeaban
arremolineando una nube oliente á cera. Las flores se morian en una agonia angustiosamente
triste; las bugambilias rojas, los lirios inmaculados, las rosas pálidas, el terciopelo de los pensamientos, la seda de las amapolas y la carne tibia
de las gardenias. Al pie del altar, los pétalos formaban una alfombra multicolor que enviaba un
aroma pesado é intenso. Las capillas eran unos
grandes huecos obscuros. La Virgen, pálida y
dulce, abría sus bellos ojos en la penumbra, con
un mirar extraño y melancólico. Yo estaba solo,
no tenla flores. y . ... tomé muchos de mis viejos

do., con hermosos lazos de taffeta ó moaré, se
debe al exquisito gusto con que se hacen dichos
lazos, pues bien se sabe cuanto valor se le da á
un adorno, en el cual puedt&gt; manifestarse la inspiración artística.
Para las citadas guarmc1ones, se prefiere la
taffeta, aún cuando también tiene mucha aceptarecuerdos, y con un rocío de lágrimas se los ofreción el satín moaré y el terciopelo flexible. Es
ci á la Virgen. Arrodillado sobre las flores muerimponderable la diversidad de lindos efectos que
tas, repetí á mi vez: ,Madre de Dios, ruega por
pueden obtenerse por la combinación de dos ó
nosotros los pecadores• ...... 1
más colores, en estos lazos, mezclando hábilmenNo puedo continuar copiando esta carta, lectote los matices. Así pues, el rojo fuego, combinaras mías; pero bastan los párrafos citados para
do artísticamente con el azul pastel, el rosa anconvencerse de que también en las almas varonitiguo, el verde bronce y el rojo egipcio, produce
les se despiertan los queridos recuerdos de la nivarios tonos, todos tan exquisitos y elegantes,
ñez, al escuchar los místicos y sagrados cantos
que no pueden dejar de admirarse. El matiz de
oro vivo mezclado á otros colores, les da reflejos
luminosos y los embellece notablemente; por ejemplo: dos azules de tonos diferentes, combinados
con oro; dos verdes discretamente elegidos; dos
rojos ó dos malvas, un violeta y un rosa; e:in hablar de las combinaciones del negro con todos los
matices vivos, y los contrastes más audaces y
originales que es posible imaginar, como es el
rojo y el verde, el blanco y el negro, el azul con
el rosa, y otros atrevimientos por el estilo, que
• forman un conjunto hermoso y sorprendente en
extremo.
La manera de arreglar estos lazos cambia mucho, pues en algunos sombreros de alas tendidas
y extensas, se colocan sobre la copa con las puntas muy largas y extendidas, en una encantadora
negligencia, confeccionando el lazo con listón de
seda flexible y ligera, sosteniéndolo por medio de
alambre invisible. Los sombreros pequeños, cuyos anchos bordes se levantan sobre la copa, se
adornan con lazos arrogantemente erguidos en
forma de penacho, ó con una serie de graciosos
nudos 1mignon,, que trepan los unos arriba de
los otros, hasta alcanzar la parte superior de la
copa, más estrecha que la base. En fin, sería interminable la descripción de esos lindos adornos,
los cuales, por otra parte, no son los únicos que
se emplean para guarnecer los sombreros. Tenemos, también la paja flexible, cuya novedad á
este respecto es indiscutible, pues se le usa como
cualquiera otra tela, colocándola ya sea en forma
de trenzas, simulando lazos y coronas, draperías
abullonadas, y otras fantasias por el estilo. Las
flores figuran mucho en el adorno de los sombreros, pero no tanto como en las primaveras anteriores, y ahora se presentan con extrañas innovaciones, pues el follaje es á menudo del mismo
matiz que las flores, y los ramos se cubren con
muselina de seda negra, azul marina ó de algún
del mes de María, mientras las niñas ofrecen azucolor obscuro.
cenas blancas, y las nubes de incienso suben haPróximamente hablaré á mis lectoras de otras
cia las bóvedas del templo, semejantes á los conovedades muy importantes, que se preparan parazones que buscan con anhelo el e terno ideal.
ra el entrante estío.

•••
En la semana pasada ofrecí á mis lectoras hr blarles de los adornos preferidos para los sombreros de primavera, por lo cual, trataremos hoy
ese punto, tan importante en materia de modas.
Los lazos de listón, como guarnición única de los
sombre ros, persisten en el mundo elegante, y
aunque á primera vista parece exagerado que
este adorno haya llegado á alcanzar precios tan
altos como las bellas plumas, el caso es rigurosamente exacto y no puede negarse. Quizá esta
exageración del costo de los sombreros guarnecí-

~

1

•

MARGARITA .

�_/2

~1t·
.'

TRAJE DE CALLE.-Hecho en cachemir á cuadros negros sobre fondo blanco, guarnecido con bieses y botones de se
da color de cereza y dos puntas de encaje en el frente. Sombrero de paja de Italia bordeado de terciopelo negro y:guarnecido con una fantasía de alas de paloma.
·
TRAJE DE VISITA 6 PASEO.-Confeccionado en tafetta azul marino. El delantero, en forma de delantal, está adornado con alforzas muy pequeñas, y guarnecido en el centro de cada una de ellas, con botones forrados en la misma tela
y presillas de soutaehe. Este adorno se repite en las mangas. Gran cuello-pelerina, de encaje. Cuello vuelto, de satén
blanco. Sombrero de tagal blanco forrado de terciopelo negro y guarnecido con una cinta de terciopelo negro.

-.~,~--------------------------------,,
...

TRAJE HECHO EN ~lBER'!'Y AZUL P~IDO ClJ1!IF:RTO DE ENCAJE.-La túnica es de velo de seda azul y blanco, á ra as
El c~ello _la corbata, el cmturon y el baJo de la túnica son de satén azul obscuro. Cuello vuelto y baJ·o de I s
encaJe pbssado.
ª mangasy d.e
TR.UEpedrENSATíÉNlORO_ ANTIGUO. - El cuerpo y la sobre falda son de muselina de seda blanca luciendo motivos bordados de oro Y
er a, o nusmo que la cenefa de la sobre falda
TRA.JE DE_REUNióN. -Confeccionado en crespón de China· azul turquesa bordado en el bajo en la orilla de las man
gas y en 1a eam1s01a, con soutache de plata.
'
-

.
~,~--=------------------------------. .,,

- - "===========================================

�E l Mundo Ilustrado

Ln fnldn-pnntnlón
desde el punto de vista
filosófic-0

MODELO

Mamita: Doy á usted el modelo que desea de
gabinete para estudio de sus niños. Los muebles
son de madera cojo de pájaro• ó de mimbre. Las
paredes están tapizadas con seda de colores claros y lucen bordados hechos con sedas de colores.
El transparente que cubre la ventana, así como
las cortinas de ésta, las cubiertas y cojines de
los muebles son de etamina crema con iguales
bordados que el tapiz. El biombo es de seda coor de marfil bordado con sedas de tonos verdes,
cereza y azul pastel
Deseo que dicho modelo sea de su gusto.

no• de Zorrilla de San Martín, exquisito escritor
de la América del Sur. También le convendría
leer algunas obras de inspiración más alta y de
fines más serios, que sin ser propiamente místi ·
cas, fortalecen el carácter y educan el criterio.
Como modelo de esas obras citaré á usted las
•Conferencias• del Paélre Van Trich, cuyo nombre es ya ilustre en la Europa entera.
Pero si continúa usted envenenándose lentamente con «Rafaeh y cGraziPlla• de Lamartine,
aspirando ese peligroso y sugestivo perfume literario, cá la sombra de los viejos álamos que
bordean la orilla del río, al caer la tarde y en la

ASU N TO AMOROSO

Romeo: La oposición que encuentra usted en
los tíos de su novia, es injusta, pues no hay motivo para impedir ese enlace, simplemente porque no es usted rico ni tiene una carrer a profesional. Por tanto, si su prometida lo ama de verdad, como le ha asegurado muchas veces, pueden
esperar á que ella tenga la edad fijada por la ley,
para tomar el estado que le parezca conveniente.
Mientras este plazo llega, sería más discreto que
usted suspendiera sus visitas á la casa, para evitar los disgustos de que me habla.
Le deseo á usted un feliz resultado en sus proyectos.
NOTICIA

Negra Chocli: El marfil se limpia con alcohol;
pero si las teclas de su piano están amarillentas
por e l tiempo, puede hacer uso de la magnesia
calcinada, humedecida con bencina, y tal vez consiga lo que desea.
Agradezco mucho la amabilidad con que me
juzga.

m
RESPUESTA

Juanita: La única manera de pronunciar las
palabras con una dicción clara y correcta, es obligarse diariamente á leer en voz alta y con lentitud, á fin de adquirir la costumbre de emitir los
vocablos con la precisión debida, pues es muy
desagradable tener que repetir las frases, aun
para comunicarse en la conversación familiar.
Comprendo la pena de usted; pero no se desanime, porque siguiendo el procedimiento indicado,
pronto dejará de ser objeto de las burlas de sus
hermanos, y no escuchará continuamente las reprensiones de sus padres, que con razón desean
quitarle ese defecto.
Tendré mucho gusto en contestar á todas sus
preguntas.
SO BRE LI BROS

Romántica: La literatura sentimental es la más
beUa; pero también la más nociva para una joven
como usted, cuya vida es tan monótona y falta
de impresiones. Si, como me dice, reside en el
campo desde pequeña, al lado de su padre que no
puede acompañarla por razón de sus múltiples
o&lt;;upaciones, y usted no encuentra la manera de
alimentar su imaginación, creo que la lectura de
escritores sentimentales le hará á usted más daño
q~e provecho. Procure dedicarse á otro género
de literatura; por ejemplo: las descripciones de
viaj es, que la§ hay muy hermosas. Entre ellas
merece especial mención «Resonancias del cami-

más completa soledad•, es probable que dentro
de poco tiempo haya usted adquirido una neurastenia incurable y un carácter inadecuado para
encontrar la felicidad en la vida práctica y compartirla á las personas que la traten. La mejor
de todas las filosofías es aquella con la cual se
consigue «adaptarse al medio•. apreciando las
ventajas de la existencia, sin ponderar sus dificultades.
Espero que seguirá favoreciéndome con su confianza, y estimo en cuanto valen sus bondadosas
frases.
UNA OPINION

Laura: Si he de hablarle con absoluta sinceridad, le diré que no es propio en una señorita cantar fragmentos de ciertas zarzuelas poco decentes, como las que me cita en su carta. Esa selección indica falta de gusto artistico y de criterio
personal. Habiendo tantas y tan bellas romanzas,
sobre todo en la producción alemana y francesa,
¿para qué elegir esos absurdos musicales, indignos de atraer la atención de personas cultas? Es
verdaileramente lamentable que entre señoritas
de buena sociedad se encuentren transigencias á
ese respecto, por lo cual me atrevo á darle una
opinión tan franca, pues si obrase de otra manera, incurriría en la misma debilidad que me permito señalarle.

De IFede1rñco Mieltn:cbe.
El que emprende luchas con los mónstruos debe tener mucho cuidado para no resultar él mismo
un mónstruo. Si miras mucho á un abismo, el
abismo terminará por mirar dentro de ti.
Quisiéramos que fuera tenido por muy difícil
aquello que no nos sale bien. Nota para el origen
de ciertos sistemas de moral.
El horror á la suciedad puede ser tan grande
que nos impida limpiarnos y «justificarnos•.
Sólo de los sentidos nos viene la fe; la buena
conciencia, la evidencia de la verdad.
No existen fenómenos morales sino una interpretación moral de los fenómenos.
En la afabilidad de todo el mundo, no hay ciertamente misantropía; pero sí desprecio para todo
el mundo.

Oe Teélfñllo Gaunltiiel!'.
Pensar una cosa y escribir otra, es el pan nuestro de cada día, sobre todo en las personas virtuosas.
Yo, que no tengo la costumbre de mirará las
estatuas en ciertos sitios, juzgo la hoja de parra,
recortada por las tijeras del director de Bellas
Artes, como la cosa más ridícula del mundo.

Costumbres nueYas se implantan.
lienera1•iones que llegan, desenfrena•
das y libres, imponen modas. La de
la falda-pantalón es una de aquellas
que merecen los aplausos de todo
iniciado en los misterios de la filo·
,ofía.
Según el mito profundo de Platón,
el hombre fué formado doble. Des·
pués, quedó separado en dos mitades, que andan siempre buscándose
para Yoh'er á su antigua unión.
Por su parte, la ciencia moderna
estatuye que la mujer ha nacido an•
tes que el hombre; que el oxígeno
que hoy nos alimenta, ha nutrido
primero á la hembra que al macho;
que el bello sexo se desarrolla má~
1necozmente que el feo, adquiriendo
más rápidamente su nubilidad; que
el hermafrodismo del pasado corres•
nonde la partenogénesis del porve•
~ir· que esta partenogénesis futura
Hig~ ificará la plenitud biológica de
la especie; en suma, que dentro de
algunos siglos, Adán será á la Yez
Adán y Eva, y EYa será á la vez
Ern y Adán.
¡ EntenMis, Fabiosf
Sí pues, según Platón y la ciencia
mod~rna, el ideal del feminismo es
una realidad '' evolutiYa'' desde el
punto de vista orgánico;_ si la perfección de los sexos estriba en que
cada vez más se asimilen el uno al
otro, l no parece natural que empiecen la asimilación por lo que en ellos
es puramente artificial, accidental y
externo por el modo de Yestirf Puesto que 'hombre y mujer están destinados á igualarse en todo y por todo,
,leben darse prisa á anunciar, oficialmente, esta gran síntesis en su aspecto in&lt;lumentárico.
Cierto que á la autoridad de Platón v de la cienca moderna puede
oponerse otra harto más respetable:
la de la Biblia. En el "Deuterono·
mio" (XXII, 5), leemos: "No ves:
tirá la mujer hábito de hombre, ni
el hombre hábito de mujer; porque
abominación es á Jehová tu Dios
cualquiera que esto hace."
Mas si bien se considera, Moisés
dictó ~sta orclet1, prohibitoria como
tantas otras de que sus cin&lt;'o libros
están llenos, habida razón de la inmoralidad ele aquel tiempo, ele las
circunstancias de la época, que le
obligaban á tomar las más severas
medidas contra un ¡rneblo Íl quien
quería hacer pasar ele la barbar)e á
la civilización. No l1ay que olv1dar
Que el mismo ::\foisés, en el "Génesis" (I 27) afirma que "Dio!! cre6
al hombre 1~acl10 y hembra;" y según el exégeta ortodoxo Lenormant,
el Adán eloistico ' 1 (Ha-Ailam' ') del
Capítulo I ele! "Pentateuro" es el
andrógino primith-o de los persas, el
cual sirvió de ejemplar á los hebre~s
para componer el '' isch '' jehovisttro del Capítulo H , carne ele la carne
de la "isscháh" ó varona, que ern
á su vez ( ¡eJaro!) carne de la carne
del varón. No pocos rabinos afir·
ruaron la condieión andrógina del
11 Ha-Adam '' del Capítulo I; de Mai•
mónides es el conocido texto:
"Adam et Eva rreati sunt sicut
uuus." et&lt;'. Aún dentro del campo
católico halló esta opin ión secuaces
en el Eugubino y en el franciscano
Giorgi. Casi en nuestros ellas, el na·
turalista Geoffroy Saint Jiilaire,
insinuado con bastante claridad, no
haber influido en él para sus investigaciones deseo al¡nino de justificar
la historia de Moisés. supuso en un
cuerpo dividido en dos mitades nor
un plano vertil'al antero-posterior,
'"' bermafrodismo lateral, por ruya
,•irtud se llegase en algún modo á
duplicar la naturaleza humana, r esolviéndose en un 11ér ,arón á la de·
rC'&lt;'ha y mujer á 1:1 izquierda. si uno
Je los· extremos ele! plano hipotHi-

1

13~A\'\jRt IEIL ~\Ufflll-.

, Sarpullido
Suaviza,

Piel yle Comunica
co contuviese órganos masl·ulinos y
el otro femeninos. En resolueión: la
Biblia está conforme en lo funda•
mental, con Platón y la ciencia moderna; y su autor, á haber vivido
en este siglo, hubiera saludado la
falda-pantalón ('Omo una enseña de
la unidad sexual pretérita.
Viniendo á nuestra época, y dilo·
ciclando la cuestión en su aspecto
moral, recordaré que Jovellanos, en
un epígrama dirigido '' á un mal
predicador," le acusa de haber cli(' hO enarclecidameute mil cosas con•
tra el peinado, contra el Yestido an•
('ho y el calzado estrecho de las mujeres, mientras se dejaba en el tintero la virtud y el vic io. ¡ Podrá

DEP Ó SITO GENERAL

ilosélJihlein,
5uc&amp;.
de Droga~
Almac~n

creer el lector que hubo críticos bas•
tante superficiales ¡,ara oponer á Jovellanos que entre esas cosas existe
una relación indiscutible; que el há·
bito hace al monje; que el peinado,
el Yestido y el calzado provocativos
&lt;liceo poco en favor de la mujer;
'lue el traje, tanto más que el rostro,
. s el espejo del alma 9
Sí; hay que decirlo muy bajo: los
,1ue teórica ó gráficamente se pronunr ian contra las faldas-pantalones
~stán muy poro al tanto ele la cien:•ia de las costumbres. La Némesis
eompensadora é inflexible que restai&gt;lece fatalmente en la ,•ida social
~I equilibrio violado por el engaño,
la intolerancia ó la pasión, da hoy á

las mujeres el más perrecto dere·
cho á aproximarse y aún apropiarse
el vestuario masculino, rabie ó de·
je de rabiar la estética clásico-decen•
te-cómoda.
La facilidad con que las mujeres
de todas categorias adoptan y pro·
pagan las modas más deshonestas
convencen á muchos de que las mujeres son niños grandes, sin fundamento ni atadero y desprovistos de
todo sentido moral. Procede esto del
t remendo error, de la ridícula egola·
tría masculina con que creemos á la
mujer aparecida para nuestro regalo,
ó peor aún, para nuestra desgracia.
Edmundo González-Blanco.

GLOROSIS

VIIIO DE SAII GERMAII
( SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS

«La oompoeición del VINO DE SAN
G ERMAN garantiza aue buenos efectos,
y aquí, en donde tanto abundan lae enfermedades por debilidad en la nutrición,
eerá de posn.iva utilidad para el público•.
DR. R. MACIAS.
Profesor adjunto de Cllnlca Externa en la
Escuela Nacional de Medicina de México.

TONICO RECONSTITUYENTE , en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, prod uce fuerza y reconstituye las celdillas pulmonares gasta das ó destruídas ; estimula el apetito
y regulariza la dig~stión, asimilando los ali•
mentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absolu ta contra las enfermedades de languidez de las mujeres y señoritas. Cura rapidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el
perfecto desempeño de los órganos .

De venta en todas las Droguerías y Boticas

�~l Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
UNA IDEA A'ÑEJA Y TONTA.

¡ LA CAMPANA

,;So creía. antiguamente, que una.
medicina era benéfica. en proporción á Jo repugnante de su sabor
y olor; pero ya sabemos que tal
idea. erll un dispara.te. No hay
ninguna razón por la. cual la me·c•1...,0 debº ofender ~ los sentídl '"""
..
u,
dos más que los alimentos, y por
lo mismo, uno de los triunfos
más grandes quo ha alcanzado la.
, •
1 , lt·
fl
q_mrmca en os u !IDOS a os, cons1ste en ~o quo se :puede l~amar
la. redenc16t:. del aceite de h1gado
ue bacalao. Todo el mundo sabe
cuan asqueroso es el sabor y olor
de esta droga en s u estado natu-

Los Resfriados se Curan

}lira.flor &lt;'S una aldehuela que se
extiende sobre la falda tle una Yerde colina. Sus casitas Yan á morir
junto á un arroyo que corre rumoroso al pie del accidentado lomaje
de la comarca. Sobre todas éllas se
vergue blanco como una paloma q ue
fuera alzar el vuelo, la iglesia del
lugar coronada por una aguda y esbelta torre.
\ 'fodo el mundo estaba contento de
su destino en aquel pueblecillo meI nos el señor cura de la ermita, anciano sacerdote que no podia consolar' se con que el templo del Señor car eeiei:a d_e u1;1a campana con que lla- 1
' mar a misa a los fieles y con la cua 1
ral, y no es de extrallarse que la. j cantar en las mañanas de los días
mayoría de la. gente declare que de fiesta á la gloria de Dios en las
prefiere sufrir la. enfermedad á,. alturas.
,
1
tomar el aceite de hígado de
'fodos sus sermon es, se reducian
b·
es siempre á sondear el animo de los
b aca1ao puro. Ah ora len,
feligreses y á encarecer la necesidatl
una de las leyes de la natura.- de que éstos adquirieran de una vez
l eza., que un remedio que es re- por todas la campana que hacía fal
pugnante al olfato y al paladar, y ta.
.
que tambien r evuelve el estómaPero los de M1raftor eran gent&lt;
d
d · b
redomona y cazurra que se pasab~
go, no pue e pro u c1r u~nos re- muy bien si n tal artefacto y que
1mltados, pues el orgamsmo_ se sabía llegar á Ja iglesia en el "!º
rebela en su contra y á gntos mento preciso en que las ceremoma,
pide deshacerse de él. El mila- religiosas comenzaban.
gro apetecido se encuentra en la
Y el señor c!1r~ declaraba ! n va
no desde el pulp1to que algun día
PREPARACION de WAMPOLB irritado Dios por la avarieia de lo;
en la cna.l tenemos la parte va- vecinos iba á hacer llov er fuego sola aldea ...
liosa d el aceite, sin los demás ele- bre1Pero
ni por esas se conmovía el
mentos. Este moderno y eficaz ánimo de los de Miraflor l
r emeó.io es tan sabroso como la
.Hasta que un día llegó á la sacrismiel y contiene todos los prin- tía de la iglesia, S inforosa, una piacipios curativos del Aceite de dosa mujer del pueblo, y dirigiéndose al sacerdote le elijo:
Hígado de Bacalao puro, que ex-Señor cura, anoche he soñado
traemos de los hígados frescos que me cocían en las pailas del indel bacalao, combinados con J a- fierno por no haber regalado una
ra be de Hipofosfitos, Malta y campana á la igl esia. 'fome usted esCerezo Silvestre. Tomado ántes tos mil pesos. Son t odos mis ahorros.
1Ojalá el buen Dios me tome en
de los alimentos, evita y cura la cuenta esta acción para protegerme
Dispepsia. Nerviosa, Afecciones á mí y á todos los seres que yo quiede los Pulmones y todas las en- ro! ...
-Santa acción, dijo el señor cura
fermedades que se originan por
las impurezas de la sangre. "El alargando la mano, y luego agregó:
¡Ya tenemos campana! ...
Sr. Dr. F. Zárraga, Profesor en la
En efecto, tres meses después los
Escuela Nacional de Medicina de vecinos eran in vitados á. la ceremoMéxico, dice: He usado la Prepa- nia de bendecir el anhelado bronce
ración de W ampok, como tónico y de reconocer los padrinos qne se
reconstituyente, con muy buen le habían nombrado.
res ultado. "P N adíe sufre un desengano con esta. En Boticas.

en Un Día.
!! 1 Remedi1&gt;

\h Munyon
para los Resfriados alivia cul
instantáneamente el resfría/:, de la cabeza, de la garganta y de los
pulmones. Ata•
ja la fiebre,
contiene la destilación de la
nariz y quita los
do 1 ores que
p r o d u cen los
res fria.dos.
Cura la grippe,
toces rebeldes y

¡

precave contra la pulmonía.

Testimonio Verídico de Personas Bien Conocidas.
Mra. :E. L. Wait, No. lit Simpao11 ATenae,
151 Twelftla Street,
Weat Somernlle, Mass., E. U. de A., oe
Detroit, Mk:h., E. U. de A.
curó de un reafriado fuerte, la ¡rippe 7
neuralgiL No puede estar oin tener loa
"He tomado d Remedio de Mun7on para
Remedio■ de Munyon, 7 aiempre 101 tiene i
loa Reafriadoo, d que considero un medi•
la mano.
camento eJicu, 7 lo recomi&lt;nJo i 101 que
Mr. Frederick Smitlo, No. 6 Gordon
1afran con un rafriado 6 la ~rippe. Nunca
Strect, Jama.ica Plain, eo un admirador de
ntamo, ,in ü en casa, y lo considr-ra.ruoa
loa Remedio, de Mun7on ¡,ara loa Reofriadoa
•na oeceJidad -.. d bo¡ar. N ■nea falla en
J la Grippc.
Loa rccomteoda i todu aua
amistades.
cuar.''
•
MUNYC,N. 5Jd and Jcft"enoo Su., Philadelpliia, Pa., E.. U. de A.

llr. F. Wlnl&lt;oop, No.

S. nnd. &lt;o todaa

w

boticaa.

Ag~ute• G ·11er11les: J. Labadie Suca., y C(a, Prof.,pa 5. México, D. F.
'' hosa nna,' ' una resurrección, un llamado á la vida de todas las cosas
que el inYierno hacía dormitar sobre la tierra yerta de frío.
Al primer tañiclo de "la Sinforosa" se vió brotar una racliante lágrima de alegría en los ojos de la
bondadosa mujer que había hecho
tal obsequio á la Casa ele Dios.
llubo tiesta en el pueblo y cuando
las danzas y la algazara subían de
punto la campana agitaba su badajo y como una buena camarada se
múa al general contento.·
Ella continuó siendo por mucho

El señor cura había querido llamarlo '' la Sin forosa '' v no hubo naclie que en ello no •stnvi era de acuerdo.
La donadora fné madrina, á su
vez, y al terminar la bendición y la
misa consiguiente, "la Sinforosa,"
por primera yez echó al vuelo su
badajo y comenzó á cantar ...
Sus vibraciones estallaron en el
claro sol y se extendieron al través
de la campiña, dominando los linderos más lejanos y llenando el aire
con su alegr e cnr:dón.
Dijérase que ora aquello una

•

□Q□□□□~□□□rnoo□□□~□ot□ooooo□~□~□o□□GL □

□
8
n
~i ~ Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico
EL"';~;E•==r~z §§
Antes: Co;;~;=B:~; ;~~ f;;~~;·;¡;nes Raíces
•
8
...

UNIMENTO GENEAU

6

4e 1, •IA F. Wolf J ~. .. recaer4a 1, fr~gaacia sane
In r•us de Peisi,,

l!r-- ,_, a

Dlpirtimento Bancario, ProloDgacl6n del 5 de Mayo 31. Cipltal total111enle nblbldo, SI0.600.000.00
HltCI! OEBOUENTOS,
y QIROS SOSRE

,.Rl!!STAIIOS CON PRl!NO/j., COBROS
roo.-s , ... PI. .. ZAS DE , .. Rl!PUBI..IC..

SENOAAS
a Algo
Nuevo y E.tlcu •

Tirfilas
~~~~os,r-:;~uc:!::,~/~~~fn~
las arrugas despu~ la piel ea 11,;a como
uo corlllo de

=..~~

nl!io ....•. . ........ Frs. • y 10.
6
g~"!~~~~

caretadeGDlll\1!

v peci,s ..... .•.•••...... .... . . . . ... .•. Frs. U.

0
o

o

~

Y OEI. EXTR.-N.!ERO,

Cambio de Mene.ta
al tipo más ventajoso en la Plua
Pf'Hldente ... , .

~;~~:"'.:'~"jot::.~~-~~'.'?'.':~~rt¡,~~~~
Enrio de fo, producto,, fr anco de porte todo, pal~
c. r•I• correo, bllfete, de !&gt;.aneo 6 cht,que,.

Sras : pedid el método de belleza mostrado, franco ;

l L. OLIMPIA, 10, rue Oalllon, PARIS.

OEPOSfTOS A

•

,.1..-ZO l"tJO

Compra y Vvnra
de bonos del Gobierno Mexicemo

o

E

..

FRANK CA .. POS

.

.

GAROUAo

□[

-Plateria "CHRISTOFLE'~
La Afa/or
!IIPJ

uando Quiera Vd.
ome•::Brandr_e t
Para el. Estreñi:11iento Cr~nico.

Matach1n, Zona del Canal, Panamá.
-"Muchos años llevaba sufriendo de
dolores en las espaldas y fa t igas.
Probé varias medicinas sin obtener
beneficio alguno pe.
ro después de ha ber
tomado el Compuesto Vegetal de
Lydia E. Pinkham
recobré completa..
mente."-SRA. CATARJNA DIXON,
Matachin, Zona del
....,___,.,...:..;:u...::...:.,.=~ Canal, Panamá.
Culebra, Zona del Canal, Panamá." M ensualmente era un suplicio lo que
sufria de la espalda, estando abatida y
fatigada. Alguno me habló de su famoso Compuesto Vegetal y comencé á
usarlo. Ya hace algún tiempo que llevo
tománoolo y be recibido un gran alivio.
1Ojalá! que todo el bien que Vd. me
está prodigando continue siempre."SRA. DE TOllL\S MILLINGTON, Culebra,
Zona. del Canal, Panamá .
El dolor de espalda es sintoma de de·
bilidad 6 desarreglo orgánico. Si Vd.
siente dolor de espaldas no Lo descuide.
Para lograr una. curación permanente
se debe siempre atacar el mal en su
raíz y con nada mejor lo logrará Vd.
con tanta certeza como con el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkbam.

Escribá a la Sra. Pinkham de
Lynn, Mass., E. U. de A.r pidiendole un consejo particular. Su
carta será tratada reservada•
mente y no le cobrara nada

oor éL

La Actualidad
O.iario.Jlustrado

Pron•CC'iores
p:\teutall· ,s de S M.
d Rey de J.ili:'latcrr.:.

pero insistan en

Las Píldoras de BRAN DRETH, purifican la
sangre, activan la cligestion, y limpian e l estómago y los intestinos. Estimulan e l hígado y
arrojan del sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que
regula, purifica y fortalece el sistema .
Dolor de E.stómago, lndl¡estion , Dispepsia, Mal del H
rreglos que dimanan de la impureza de la sangre, no tien

Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.

No pidan simplemente
por "Salsa Inglesa"

Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.

Para el Estreñimiento, Bilios idad, Dolor de Cabeza,

DOLOR DE
ESPALDAS

SALSA
os, Aliento Fétido
, Ictericia, y los de
al.

LEA &amp;, PERRINS
salsa inglesa " W orcestershire."

Segundo VlceDre•ldente, E. TROflf

Contador JOSE R

'LLlf LO RE
e
n::i::,

CURE SU

que es la original y sola verdadera

Geren"l•. XAVIER !CAZA Y LANDA

C■l••o

tiempo la regalona del lugar. Ella
llamaba á los aldeanos al templo,
ella se alborozaba en los días de gloria y gemía á la muerte de algún YeAunque todavía hay quien disputa la teoría, resulta un hecho evidente cino. Ella tenía voces para ('ada alde que todos heredamos, así como los caracteres 6sionómic os de nues tros ma. A unas le hablaba rle Dios, á
padres ó antepasados, algunos otros füiológiccs y la h:ndencia ó germen de otras de sus Yenturas, á. otras de
ciertas dolencias. Por ejemplo, la predisposición á la tisis, la escrófula, sus ensueños. Su vibrante latido tenía un eco para cada corazón. Aquí
el cáncer y las herpes es bien marcada. Esa herencia proviene de vicio de llegaba como un rayo de sol, allá
la sangre trasmitida de una generación á otra, y por lo tanto, dilícil de eli• como una ráfaga consoladora. Su onminar. Pero se puede contrarrestar y tener á raya con remedios deparantes da se hinchaba en la pradera y pa•
de la san)!re pan ay11dar la acción del hígado y de los riñonef, asegurando saba como una caricia sobre las floasí mochos años de vida. Un prominente especialista de Nueva York in- res silvestres inclinadas á su paso.
Y cuando algún día era triste,
trodujo hace algún tiempo una prescripción cuyo uso ha tr.aido, invaria- cuando el mal tiempo y las dolencias
blemente los más halagüeños resultados siempre que ha sido necesario co- avasallaban la aldea, desde la alta
rregir vicios de la sangre, que son origen de tantos males y dolencias. Po• torrecilla "la Sinforosa" llamaba
niendo en b11ena condición los filtros naturales de la sangre, que ~on los á su rebaño humano y lo convocaba
á orar en el templo mientras pasariñones, se ha eliminado el ácido úrico, y ¡,or eso se nota que al poco ba la tormenta.
tiempo desapaucen los dolo·es de cabrza y la persona no se acatan a con
El campanero era un niño. Colgátanta facilidad, pues su fortaleza y resistencia han aumentado.
base del badajo y alegremente unía
sus Yoces infantiles á las sonoridades
La fórmula 6 receta en cuestión es como sigue:
acompasadas del bronce. Din, don,
Extracto compnesto vegetal Arvelina..... . ... . 15 gramos
clin, dan . . . decía la campana, y ol
Jarabe compuesto de bipofosfitos............... . 45 ,!ramos
niño repetía en suave melopea: din,
don, din, dan ...
Jarabe compuesto de zarzaparrilla........ ..... . 60 gramos
Estas Yoces, estos gritos de triunEdos ingredientes se compran en cnalq1,íer botica ó droguería y los fo, estos dichosos clamores llegaban
mezcla uno mismo en su casa. Se toma una cucharadita de la mezch des· hasta la casa de la madrina Sinfopués de cada comida. A la segunda 6 tercera dosis empieza á notarse en rosa y llenaban el corazón de ésta
con una temblorosa, con u na i nefamuchos cuos alivio de los dolores reumUicos.
ble y radiante armonía. ¡Mi campana! repetía, ¡l a campana clel Señor!
Y sus ojos tornábanse jubilosos á
lo alto.
íLOR AOHEIHNTC~
BELLUA
Hasta que llegó un día en que la
"
POLVOS
pobr e madrina se sintió enferma:
enferma de vejez, de cansancio, de
IPUJlaA, PDJ'Vlm mmM, - Com1t11I011 al ,c,etl'O mua.WO.
:t ClelMI a blllala, IID&amp; bfallOlll'II ~ y 11D &amp;terolQJtelado IIIOOmpat..,;,J1,
t riste ancianidacl.
llllll'O ..... A ada 1111&amp; ele loa OOIONI Roea y Raquel BllUIOO de DIia p,u,eu
alllol1ta loD loe pol\'Oa de arroa de lu Nlnu 7 loa reyM de loa polvoa da .,.,,,._
Todo el pueblo se acercó á su le.AQNKI., Pn•Hrn&amp;, " · AVINUI DI L'0Ptl'IA, ..Allfl
cho el día en que murió. Fné una
mañana muy f ría y muy triste. L a
anciana conoció apenas al señor cura
y al campanero que estaban á su la•
do. Cerró de pronto los ojos y pasó
de esta vicla en un gran suspiro.
Y sucedió entonces una cosa misteriosa.
Junto con morir la anciana "la
Sinforosa'' dobló á muerto, sola, sin
Sola y Unlca Calidad
que nadie moviera su badajo y como si se uniera al gran dolor ...
Sus campanaclas cayeron de Jo alto como grandes lágrimas sonoras,
como un llanto inconsolable del bronPara conseguirla
y el Nombre ºCHRISTOFLEn
ce.
EXIJASE esta Marca
Enterraron la muerta al otro dia
sobre cada pieza.
y durante la ceremonia "la Sinforosa" dobló lúgrnbemente, con infiniMEXICO : &amp;¿tJSEl\ ,,. ZIVY -sr C••.
to desconsuelo. Su onda rodaba como
una plegaria de colina en colina é
iba á morir sobre las laudas lejanas.
Al fin, cansada de llorar, enmudeció en la noche sombría ...
MONT-CALM.

E VENTA EN LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTE

Comp■III•, FERNANDO PIMENTEL y FAGOAGA

Primer Vloeore•ldente, PABLO MACE DO

11.n.uo-B·~eracaulchuco.
colocado
la ynoche.
l,IIG
QII
reduoow barbas
dobles
arru-

iicirucad~~ºda"iáºfü¡zfii~;;,fif~:ii;

RECISI!

Y EN CUENTA CORRll!!NTE, POR 1.0 QUI! ABONA INTERESES
A IIEJORES r,:oos QUE NINQUfllt OTRA co111,.•RtA - - • •

VICIO HEREDITARIO

ºa

□□□ITJ□□□u□::J□LJ□□~oo□=.%□--.JCLJ=□□DDC:00□□□□□

OJO.- Busquen la firma de LEA &amp; PERRINS
en blanco atravesada en la etiqueta roja. Sin
ésta ninguna ea verdadera.

�El Mundo Ilustrado

cg

DO

o

"La Gran Sedería"

Excursiones Especiales de Verano
-

A LOS-

ELIXIR ESTOMACAL

ESTADOS UNIDOS

Julio Albert y Cía., Sucrs.

APROVECHENSE LOS

(STOMALIX)

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE·REDONDO
la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

QUE OFRECEN LOS

•---~:---------•
enemos un surtido

FEgijOGBlBILES JRCIOJBLES DE JIIEXIGO

e

DESDE MEXICO A

magnifico de som=
breros de verano
para __•__

Los Angeles
San Dleiro
San F rancisco

¡ Precios baratisimos 1 -

• - - - - -- - - ----

Portland
Seattle
Tacoma

179 10

15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco partes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas las mo•
lestias de la digestión y tonifica.-CURA ·las acedías, aguas de boca, el dolor y ardor

al 20 del mismo
.fonio 25 á Julio 3

Sept. 15, 1911

J unio 1 á Sept. 30
,,
,, ,, ,.

Octubre 31, 1911

,,

,,

.,

de estómago, los vómitos, vértigo estomacal, dispepsia, indigestión, dilatación y úlcera

llin ro mnicno \

Memphis
Rt. Lonis
Kanbas City
Obicago
Buffalo
·washiogton
Philarlelphia
~ewYork

•

$ 115 30

132 30
119 80
149 80
177 00
168 40
182 00
191 00

,,
,,
,,
.,

,,
.,

,,
,,
,.

,,

,,
,,

,,
,,

,,
,,
,,
,,

,,

,,
,,

,,

,,
,,

,,
,,

,,
,,

,,
,,

1

,.

,,

,,
,,
,,

,,
,,
,.

1
1
1

Cura el 98 por 100 de los enfermos del estómago é intestinos, demostrado en

Límite Final

}' ECHAS DE VENTA

Dia,rt me1ic1nt Diaero mesicano
Junio 3 y 4, y del 8
$ 179 10
$ 157 20

Stñoras y niñas
=

de Sáiz de Carlos
del estómago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clorosis con dispepsia, ma•

,,
,,

reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea y disentería, la fetidez de las deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas

,,
,,

,,

,,
,,

de los niños, incluso en la época del destete y dentición, hasta el punto de restituir
á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estómago é intestinos, la
digestión se normaliza. el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICINA DE BOLETOS,

o

2a. Calle de Bolívar núm. 19

SAIZ DE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecclo' nes nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetAndolo los médicos en cuantos casos estAn Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con hlpofosfttos, tomAndolo lo,; nUios con verdadero placer, A los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, ~LOROSIS, colores pitidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos se:i:os.

DINAMOGENO

1

o

□o===================-============~oo
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
acodo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo au.mento de peso; los esputos, disnea y

PULMOFOSFOL

es sometida previamete á un ·escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Raclne, Wis. E. U. de A.

fiebre dlsmlnuyer,; ta tos cesa y anmentan tas tuerzas y e
apetito , notAndose el alivio con uno ó dos frascos .

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el Acldo úrico, quita el dolor y anmenta la cantidad de orina,
tornAndose de turbia y sedlmentosa en clara y transparente.

REUMATO L

PURGATINA SAIZ
DE CARLOS. Cura el e:i:treftlmlento, pudiendo conseguir, con su uso, una deposición diaria tos enfermos biliosos y los qne tienen Indigestiones y atonta Intestinal, por
un ser tóolco-luante suave y eficaz.

Atentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

Pídase Catálog·o Ilustrado.

'

Se remite gratis.

a
.,

�iD8116lO~a .... !

CUAUHTIMOC

MONTIRRIY

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111969">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111971">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111972">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111973">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111974">
              <text>23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111975">
              <text>Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111976">
              <text>4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111993">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111970">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 23, Junio 4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111977">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111978">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111979">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111980">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111981">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111982">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111983">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111984">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111985">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111986">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111987">
                <text>1911-06-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111988">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111989">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111990">
                <text>2007097</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111991">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111992">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111994">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111995">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111996">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5463">
        <name>El poeta muerto</name>
      </tag>
      <tag tagId="5466">
        <name>Emilio Vázquez Gómez</name>
      </tag>
      <tag tagId="5467">
        <name>Función eclesiástica</name>
      </tag>
      <tag tagId="5456">
        <name>Jesús E. Valenzuela</name>
      </tag>
      <tag tagId="5465">
        <name>La cabra del señor Seguin</name>
      </tag>
      <tag tagId="5464">
        <name>La edad peligrosa</name>
      </tag>
      <tag tagId="3144">
        <name>Poemitas en prosa</name>
      </tag>
      <tag tagId="5462">
        <name>Rafael López</name>
      </tag>
      <tag tagId="5468">
        <name>Un nuevo modisto</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4245" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2891">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4245/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._24._Junio._0002007098.ocr.pdf</src>
        <authentication>009fcae5b4eedfff1c2a126269ed1ab4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118071">
                    <text>_, _,

\ '

-

..

_,1

1

_,

-

\- - -

Caoilla Alfon&lt;:·na

Bib,lioteca U,uversilori«
~ o XVIll.-Tomo I

ú'\1éxico, 11 de Junio de 1911

Número 24

�_,

�~l Mundo Ilustrado

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre loa millar••
d•
testimonio•
de
aprobaol6n con que 6
diario ae ve honrada Y
favoreolda la QUINA
LAROCHE, y que noa
seria lmpoalble repro·
duclr ■ Qu(, olteremoa
el siguiente:

"LA QUI:SA LARO·
on E" es el tónico más

l)Oderoso y el más actl va·
mente rápido Y reconstl·
• tu rente Que en mi carrera médl,10, ya lar111a. me
ba permitido obtener
brillantes resultados en
el tratamlentnde la A ne•
mla, Debilidad ,renerl\l.
Fiebre d&amp; desarrollo.
A,rotamlento nervioso,
vadas fiebres ó estados
Infecciosos en los niños
en las jóvenes. en \as seiloras ::r en ciertos CllSOS
determlnl\dOR." - DRA,
!IIAGDAT,E.'U BBE!'I, de la
facultad de Parfs, 10 rue
de Mlromesnll, Parfs.

Exíjase en las f armadas la verdadera

Quina Laroche

Calendario de la Semana
• Vino 1ortiticante, digestivo, tónico, reconstit~yente, de sabor
lente mas eficaz para las personas debilitadas que los
1:r~~1 gino~os y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las mol~sti~s del e_st6mago. l~
clorosis la anemia y las convalecencias, e _s te vino_ se r~co
mienda á 1a 1 personas de edad, á las mujeres, jovenes y a los mnos.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO a.uté_ncico de
S.RffHAU,el solo que tiene el derecho .~e Ila.ma.rse as1, el solo
que es legitimo y de que se hace menc10n en el fo, mula.r10 del
Profesor BOUCHAROA T es el de M" CLEMENT Y e••, de Va.lence
( Drome. Francia.). - Ca.da. Botella. lleva. la. marca. de la. Uf!tón de
los .,,Fabricantes y en el pescuezo un me~allón a.nu1!c1a.n~o el
" CLETEAS '',_Los dema.s son groseras y peligrosas fals1tlca.c1ones.

t?HIGIENE del TOCADOR~
Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizantea qut
han merecido al

Le Beuf

3U admisión

en lo!l Hospitalee

de P&amp;rls, e11.plican la boga de
ese producto para Lodos los usos
del tocador : Cuidados de h¡
Bo&lt;..!l á quJ purifiC.'.l, de los
Cabellos cuya caicia detie11e.
Lociones de las Crias, Cui.iados inti:.nos, etr.
;)escon[iarse de las 1a1.st{lcact&lt;1~
F:N

LAO

FARMACIAS.

Agentes:Gugenhelm y Balaresque
\
Aparta:'.: 605. l\léxico.

-

LA LECHE
EFÉLIC.A. 6 CAN
0011

PE&lt;aB.LENTEJA-.

e

....

B.t.l\POLLIDOB

01)

"-f.t,

•e"••

~",)'

•J

o·

:,-1'

-:e" ~•""

cutl• \\~ ff,.

.....

Asistencia científlca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los ee.fermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

agua. disipa

TEZ .t.BOLEAD.t.
.t.RHUG.t.8 PRECOCES

~

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta,,
Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

coaltar SaponinA

pura 6

es la mejor revista de actualidad

BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

Una preparación pura y saludable para leudar
pan, bizcochos, tortas, molletes y otros alÍlllen•
tos farináceos. Ocupa el lugar del jiste, sosa,
leche ágria, etc., y con él se hacen alimentos
mucho más finos, deliciosos y ligeros, al propio
tiempo que contribuye á hacerlos saludables.
t

Apoderado Oeneral: Ougenbeim &amp; Balareeque,
Apartado 605, México
Ot!J&gt;'sito Oeneral: 20 Rue des fossés, St. Jacques, PARIS

"La Semana Ilustrada"

ROYAL
Los Polvos Royal para Hornear permiten
el poder hacer en la casa toda clase de pan,
tortas y pasteles que en gusto y delicadeza igualan á los productos similares de los más
afamadoa panaderos 6 pasteleros.

A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado "Manual
~oyal del Panadero y Pastelero," que
contiene instrucciones completas para el uso
de los Polvos Royal para Hornear en centenares de recetas, para hacer el pan más fino,
tortas, bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos 6 ricos. También vario! centenares de
recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse,

' ROYAL BAKING POWDER CO.
New York

DOMINGO
11

(29 de mes y 19 después de Pentecostés.) I,a Santlsim" Trinidad. San Bernabé A p6stol, patr6o principal de la ciudad de Mérida (Yucatb). Santos Félix
y Fortunato hermano•, mtirtlres.-0.6cio
y misa de la fiesta del d{a: rito doble de
LJrimera cla•e con octava y ornamento
blanco: se conmemora la Domínica ocu
rrente.-Se traslada San Bernabé al dfa
27.-Fun cl6n é indul1tencia plenaria en
Catcdral.-Tamblén funci6n en el Stll'r••
no, Basflica, la Santísima, la Bocsrnacl6o, Jee(ís Nazareno y oHos templos.

-(P. S.)

Llena en Escorpi6n, á. !se 3 horas, 14
minutos, 12 segundos de la tar.J.e.-Calor y nubes.

LUNES
12
Santos Juan de ~acuodo Conftsor, Basilidis, C,rino, Nabor, Nazario má.rtire11
y Ooofre anacoreta.-En la Basflica de,
Guadalupe, visita de los Siete Altares y
funcl6n de la Archidiócesis de Yucatá.n.

MARTES
13
(F. S.) S&amp;n Antonio de Padua coofe•
sor.-Funclón titular c,n las parroqdas
de San Antonio Tomatlá.n y San Antonio
de las Huertas y solemne en San Juan
de Dios y ottas va das irlesiaa.

MIERCOLES
14
Su..tA la piel '/ 18 da. ua blancura nacarada perfecta ., cura redlcalmente
l.rrillcliJliea ., llaballon,,a. Fortltlca las ufiu y lu da brillo y tranaparellCI&amp;,
AQNSL, Pnrcnrtff.., 18, AYENUE DE L'OPtRA, l'ARII,

•

DROGUERIA VERACRUZANA

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

San Basilio Magno, obi,po confeso,,
oadre y doctor de la Irlesia Griega, y
San Bliseo profeta.-Comie11za la novena del Sagrado Corazón de Je•tis en va•
rias irlesias.-A las trea y media de la
tarde procesi6n con el Divin{simo del
S:grario á. Catedral, donde queda expuesto á. la adoraci6n de los fieles, durante las vlsperas, maitines y laudes,
que terminan á las seis.
Conjuncl6n de la I,una y rrano, á les
7 horas 40 minutos de la oocbe.

JUEVES

Dr. A. Ruiz Erdozain.

15

Administrador,

CORPUS CHRISTI 6 Solemnid,d del
S,ntfsimo Cuerpo de Nuestro Stñor Jesucristo. Santos Vito, Modesto y Crescenc!o mtirtires.-0.6cio y misa de la solPmnidad del dfa: rito doble de ptimera
clase con octava prlvile¡iada y Ofoamento blanco.-Se suprime la conmcmoraci6n de los santos del d{a.-Fnnción en
Catedral y solemnfsima ptocesi6n desoués de la miss, con asistencia del Prelado Dioceaeno, Curia Eclesiástica, Un!,
versidad Pontificia, s, mina~io, l&lt;ectorea
de los templos, Cluo Secular y Regn·
lar y diversas asociaciones religiosu,
portando cada una de ellas sus respectivos e~tandartee. El Divinfsimo pe,manece expneato ocho dfaa á. la adoraci6n
de los fieles, habiendo por las tardes
vísperas cantadas. En este dfa hay concedida indulll'encia plenaria y otra para
cualquier dfa de la octavll.-En la Bas{.
lica de Guadalupe funci6n procesión y
~:&gt;&lt;posición del Dlvinfsimo toda la octava, lo mismo que en la iglesia de San
Felipe de Jes6,.

J. Lavista.

FLORÉINE
CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINE se distingue de entre todas las demás cremas puestas á la venta, en
que su uso, por prolongado y habitual que sea es
si~mpre favorable, recomendándose tanto para la
belleza como para la salud del cutis.

VIERNES
16

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,

lafra Octava de Corpua.-Santos Juan
Francisco Rell'iP, Aureliano obispo con
fesores y Lurarda virgen .. -Toda la Jn.
fra Octava de Corpus el oficio y misa Eon
de esta solemnidad; el rito ea semidoble
pero no "permite la cclebrac16n de misa~
privadas de difunto.

JABON FLOREINE
De A, GIRABD, Bue d' Alesia, 48, Paria

CURADA

Con el Compuesto Vegetal de Lydia
E. Pinkbam. Lease su carta :
La Boca, Zona de Canal, Panamá." Mis dolencias eran complicadas; la
menstruaci6n á. vec~s abundante y otras escasa; sufrta de
mu(•ha pesadez aire.
dedor de 1 vientre,
estabaabatida; tam.
bién tenla mucha
picazón y padecla de
la vejiga. Atl'ibula
mis males á que era
estéril pues varios
médicos me dijPrQn
que no estaba bas.
'-----.:....11..c._J tante desarrollada
y por eso no podla tener una cria.
tura. :Me sorprendí grandemente después de tomar 8 frascos del Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
de estar en estado y apenas si lo podia
creer. Volvi á ver al médico quien me
dijo que se me estaba formando un tu.
mor. Mi esposo me aconsejó que no le
hiciera caso al médico y que me fuera.
á mi ciudad natal-Kingston, Jamaica
-lo que efectué-Hoy tengo el orgullo
de decir que soy madre de una preciosa
nilia de 7 meses. Apesar de haber estado casada 9 años si no hubiera sido
por el Compuesto \ 'egetal de Lydia E .
Pinkham nunca hubiera dado á luz.
Desde entonces lo he recomendado á
muchlsimas personas, tanto en ,J am.aica
como enBalbóa."-SR.\. Ro,;,\ Bo,1-..\
nm,ALD'-', 1-\ Boca, Zona del Canal
l'anam:í.
'
La Sra. Pinkham de Lynn,
lUass., E, U. de A. invita á las cnfe1·mas á que le i&gt;idan su coascjo.
Ya ha ayU&lt;lado

a otras

mi1cs :'..

l'CCobrar 1a s a 1 u d. Esto será

~l'!l hti

to.

La Cebra, animal doméstico
En realidad, bi las cebras no figuran todin-ía en el número de los ani•
males domésticos, es porque no son
tan fáciles de obtener como los ca·
ballos, las ,mulas ó los asnos; pero,
por lo demas, pueden prestar exactamente los mismos servicios que estos
solípedos prestan habitualmente. Hace algunos años, todo Londres aeud_ía á Uyde Park para ver el faetón
tirado por cuatr? cebras, propieda,!
de Lord Rothscb1lcl, y un famoso comc&gt;rciante en fieras que reside en Li\'erpool, )Ir. Cross, posela otro tiro
ch• cuatro cebras que se portaban como las más briosas jacas. En el con•
cl:11!0_ dt&gt; Becl_ford. (Inglaterra), vi,c&gt;
un :'co pro¡netario, 1\1:r. Wiogfiel&lt;l,
d ueno de una soberbia colección de
animales curiosos, que posee algunas
r1•braa domesticadas, basta tal punto, que fie puede montar en ellas y se
las emplea para celebrar carreras en
un pequeño hipódromo.
En el Tra nsvaal se han utilizado
más de una vez cebras para tirar
do coches y hasta de dilig-encias. Los
alemanes hacen también uso de 1Jas
en sus c•olonias de Africa.
Hiendo muy difícil la aclimatación
rlt&gt;l caballo 1•n el centro de Afri 1·a
por suc·umbir c·asi siempre á la pira'.
dura el(, la mosca tsé-tsé no hav nec't"i,Ja,I. ,le in,i~tir sobre' la grañ importa111•1a qui' tiece la clomestiración
&lt;1" la t•&lt;,hra.
0

UNICOS AGENTES para la República Me,cicana ,

Emilio cmANUEL e&amp; Co.

UNASENORA
DEPANAMA

Avenida 16 de Septiembre, 65.-c,KEXICO

Lea Ud.

"t,a fl6tuanaaa''

G. MULLER SlJGR.
(Felipe B. Rodríguez)

Importación directa.
Ver-acr-uz

Precios baratos

SABADO
17
lnfra Octava de Corpus.-S,ntos Ma
ouel, Sabel, Ismael 6 Isauro diácono
mllrtireP.

�El Mundo Ilustrado

El .Mundo Ilustrado
carabinas )fauser, con cartuchos de
cordita.
Para Jleaar á una espesura donde habiau ~ido vistos los leones, teEl Africa Oriental inglesa es hoy ruamos que cruzar una pradera cor•
Esta es otra enfermedad que tiene su origen en la impureza _d_e la saJJgre el punto de cita de todos los gran· tada con frocuellcia por los caucrs
ó en algún •icio causado por la depuración deficiente de los nnoncs. H~y des cazadores del mundo; más de secos do pequeños arroyos. Ya estáun '' sportsman'' entus~asta hay en· bamos cerca de los árbole~, cuando
dos fases distintas de ese mal; una, la gota llamada &lt;del rico&gt;, que pro•~\ tre nuestra aristocracia que pue- ,imos un ]eón que se deslizaba por
ne de alimentaoión demasiado suculenta ó regalada; la otra, llamad~ &lt; e
de mostrar orgulloso los trofeos re· una depresión del terreno Y_ se me·
pobre&gt;, es moti•ada por alimentación i11suficicnte ó maluna. . La ac~ión en cogidos en aquella interesante re· tía en un cañaveral medio seco.
mbas es idéntica· se van depositando lentamente en las arhculac1ones ! gión. Pero no se crea cine el c_azar En seguida decidimos que uno de_ los
ªen forma gelatinosa
' ciertas impurezas de 1a sangre qu_e e J hfg1.do y los.n • allí es cosa tan fácil m tan diver· negros diese la vuelta. y prendiese
tida como parece. De ~~e no se trata fue«o á los juncos, mientras nosoñones no han podido eliminar ó expulsar, y ese depósito causa 111ftamac16;
de ningún juego &lt;le nmos, es prue1;&gt;a tro; nos apostábamos como para caen las articulaciones y dolores a11gustiosos. El asiento del mal es gene~• • el episodio que vamos á re~enr, zar faisane~. Sibila se colocó _en 1;11 e·
mente en las articulaciones de los pies y las pinnas, ó sean las cxtr_cm1:•· reprodu(•iendo, para que no pie rd a dio su hermano á su izqIDl'r•
des Como en las demás enfermedades que pro•ienen de la depuración e- nada dl' su interés, el relato do uno da' Y yo á la derecha. Pronto
fici~nte de la sangre, el remedio hay que buscarlo ~D dar mb v_igor al hfg~do de ]os prota.,onistas. El narrador e~ empezaron á levantarse las llamas,
un inglés, )Jr. \Valter C?oper, a y en seguida se oyó _el ruíd_o que un
á los riñones, á fin de que puedan cumplir me1or su trabaJo_ d~puratno quien acompañaban un cnpitán del animal hacía al venir corriendo en·
¡e la sangre. Pua esto está indicada y muy recomenda~• la S1gu1cntc fór~ ejército británico y una hermana del tre los juncos; pero con despecho,
1
mala que dió á conocer un especialista célebre y que siempre resulta cfi
mismo.
.,
1 y á la yez con alegría, en vez de m
'' Cuando el tren no~ deJO en ha~ león vimos salir u_n a~til?pe bemcaz en esos casos. La fórmula es como sigue:
cstación de Sony Athi, _d?n(~bra al que en segmda sigmó, su mabia de empezar la espedición . ie.e
,
Extracto compuesto •egetal Arveli11a . . . .
1S gramos
efe
de
estación
e1
Jarabe compuesto de hipofosfitos........... , ... • 4S gramos
~Ir. C~op:i~díiena fué nuestr~
Un momento des¡,ués, si_n embr·
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.. •••·· • • , • • • · 60 gramos
que ~: 0
ues era J~ primera vez go por un hueco que MJaban. "os
á habérnoslas con caza ju~cos, saltó en frente _del capitan
0
Cómprense los ingredientes en cualquier botica ó dro_gucría Y ~izclcn
q. r excl' &gt;to el capitán que ya ha• una enorme leona, que srn_,duda n?s
ae en una botella que deberá sacudirse al tomar cada dosis. La ~os1s es_una ~;~y~a'zado ~n Ja India. Su hermana, vió en seguida, porque deJo de_ _h,uir
cucharadita después de cada comida, ó sea tres veces al día, Y, si se quiere Sibila ·,, sportswoman" de t·orazón, y empezó á lanzar sordo~ {,,rumc..~s.
otra al acostarse. Es con•enicnte tomar un •aso de agua poco rato dcspuh
stab¡ deSl'ando ,erse en el (•ampo. De pronto, del modo más rnespera º:
e.l 'efe nos contó que cinco )eones surgieron del cañl:'-veral nada ~enos
de cada una de la■ do1ll.
~ b~ n venido á beber no leJOS &lt;le que siete )eones, srn duda los mismos
a~í rn ero t·Omo 'era algo tarde para que el negro habí'.' visto. Pasaron
· fl pbuscarlos hubo que acampar. huyendo entre la Joven ,Y yo, per~
1rmamo.s 'pue; nu&lt;'stras tiendas Y &lt;los leonas, atraídas al parec~r. por "¡
('ncendimos• en' torno de ellas gn1n• movimiento que aquélla uzo a
des ho.,ue;as, porque aunque estába• echarse la carabina á la c:i,ra, se \'Ol:
mos ¡,~ iadentes por ver l~ones, no vieron y se lanzaron _hacia ella. Co
necesit1bamos trabar relaciones con mo se hallaban prec1Samento e~t;e
ellos á media noehe.
. la joven y Y?,. no me era posi e
A la mañana siguiente no~ pus1- tirar; pero Sibila no era. en vano
Nl marcha hacia la colma de de familia de soldados. Srn. perder
~~~ania, situaela á unos quice kiló· la ~erenidad, descargó t~es t1r?s s~metros de ]a estación, y en cuyos bre las leonas; la. que 1ba pnmer,~
alrccledores nos dijeron que abunda• cayó dando un bnnco como u_n ~o
ban los leones. La luz del tli,a nos nejo, con un balazo en el OJO iz:
re,·eló varias manadas de bufalos, quierdo que le. entró en el cer~brll,
La
de las
de
cebras y gacelas, y todos cob~amos los otros dos tiros sólo enfurec1ero~
I,wentada en 1.860 es la más antigua Y queda superior
al ,unas piezas en cuya caza 1nver· más á la otra leona. Yo no podia ?~
til~t0s toclo el 't1ía. Al siguiente, es· t cer nada, y ya esperaba ver á S1b1·
á todas las imitac'iones que su éxito ha hecho aparecer.
tábamos desayunando, cuan&lt;lo llegó á ¡la entre las garras_ de la fiera, cuan_todo correr uno (le nuestros negros \ do su escopetero, nendo que la co~,l
DE
para aecirnos que mi~ntras_ estaba, se ¡ionía fea, echó á correr.
SIN BISMUTO
CO"iendo leña había visto siete leo·
Atraída l&gt;Or la vista de aquel hom ne~ entre ellos tres con grandes me~ bre que huía, acaso atemorizada por
Á LA
len;s. Inmediatamente echamos .
la serenidad é inmovilidad de la_ ,caandar con nuestros escop~teros rn· zadora Ja leona se ,olvi6 y salio á
clígen~s y dos ch icos masais,_ encar· escape' en pos del_ fugitivo. Este ape·
..ados de llevarnos las carabrnas de nas la llevaba vernte varas de ,enta;epuesto. Nuestras armas eran todas ja, y la fiera no tardó en alcanz~rle.
Sibila tiró nosotros tiramos también;
pero estábamos demasiado lejos. El
ne"ro entonces con ese valor que da
la desesperació~, se volvió y trató &lt;le
dar un golpe á la leona con la cara•
bina. El golpe cayó en va~o, y la fie·
ra abriendo la boca, cogió entre los
di~ntes el cañón del arma; lle:aba
tanta velocidad, que á su empuJe el
negro cayó hacia atrás. y ~utonc&lt;'s
ocurrió una singular casualidad. Al
caer, el negro puso sin querer_ el
dedo en los gatillos, y ambos tiros
salieron á la vez, rodando la leona
con la cabeza casi hecha volvo. El
REPRODUCTOR Y DISCOS
hombre quedó debajo, y cu.ando le
INACABABLES
sacamos de allí estaba cubierto de
sangre del animal. El sólo tenía a~gunos rasguños en el muslo, produc1·
Maquinaria excelente
dos por las garras de la leona al
y duradera
contraerse sus músculos de~pués de
muerta. El escopetero, tan milagrosamente !!ah·ado, empezó á saltar de
El presente oiodelo, Bocina
alegría y á envanecerse ante sus
aluminium, con • piezas de
compañeros de ser un gran cazador.
t O pulgadas del R.epertorio
Entretanto, Sibila insistió en qne
debíamos seguir á los otros leones,
que se habían metido en~re unas
hierbas nltas. En consecuencia, avanzamos desplegados en guerrilla. ~~­
EN $20.00 AL CONTADO.
bíamos recorrido asi más de un kilo·
metro cuando mi escopetero nos señaló Ía parto alta de la cabeza d&lt;&gt;
un león, que s~ veia sobresalir de
la hierba. Seguimos avanzando, _Y _al
acercarnos á un saue•e see·o, S1qila
GANTE, t. Apartado, 509. MEXICO, D. P,; ESQU~A BRAVO y MORELOS, Apartado, U6, SAN LUIS POTOS1.
Yió á unos treinta metros, por entrP
una~ peñas, la cabeza de un león.

Diez Leones en un día

LA BOTA

r ·

c~:s~i:n: !

.,

CREME SIMON
(lra,n Ka,rca,

Crema,s Belleza,

POLVO

ARROZ SIIIION

JABÓN

CRi:IIIE SIIIION

Fonógrafo
SIN AGUJA

,,
PATHE

P. Aveline y A. Delalande

'º·

NO SEIM USTED
,mganado. Que eiempre hay fullerias y fraudes en abundancia,
es cosa que todo el mundo sabe;
pero rara vez 6 nunca ¡:e encuentra que una importante casa
comercial los cometa, sea cu1t~
fuere la clase de su giro. No
• puede haber éxito permanente de
alguna clase, cuando estó basado en la mala fé 6 engatlo. Los
que intenten los fraudes, son
sencillamente tontos y pronto
sufren el castigo que se merecen. Sin embargo, hay muchas
personas que temen comprar
ciertos artículos anunciados por
temor de ser embaucados y el!gallados; especialmente se resisten á dar confianza á las manifestaciones que se publican sobre
los méritos de ciertas medicinas.
El eficaz remedio denominado la

de ser siempre el mismo león el
Maderas que producen
que habíamos visto, cada vez era
uno elistinto. Como la cazadora haenfermedades
bía tirado _siempre muy de cerca,
tocios sus tiros ha bfan dado en el
hlan(•o.
Hay muchas maderas, clice ~f.
A todo esto, o.l capitán .habla llrossmann en el "Jourual ele pharido á Yer mis dos leones l'Uando macie et e•himie" que al trabajaroímos un rugido tPrrible v' mi león las producen trastornos más ó memacho, al parerer muerto,· SE' levan- nos graves en la salull rle los obretó y saltó sobre mi amigo. Este , ros.
.·
. .
no tuvo tiempo de retirarse y cayó' ft ESt os a~t identes .pued!'n atribmrse
1 108
rodando. Corrimos á coger nuestras
.
_ ac~ites es~eciales, á _los alt-aarmas, pero aún no las teníamos en loid~~ Y ª los ácidos orgánicos que
la mano · e·uanclo uno de los chkos t•onticnen. Entre lns es1&gt;ecies iodímasais, ~on la destreza propill de RU gcna~ que d~? maderas peligrosas
raza, tiró de su largo euehillo y ~? ci~an el
'!'axus bnccata," el
dió de plano un golpe á la fiera· _Jun,¡,erus sabma," el "Rhus Coquiso lista voh·erse contra él per¿ trnus '' Y el '' Coriaria mvrtifolia , ,
'
'
la acerada boja hnbía rntrado
ya hs
' cuales, por f ort una, s·61o se emtres Y&lt;'Ces en su cu!'llo y cavó sin plean en pequeños trozos y con muy
vicla. Por fortuna, aunq~e· el r°npitán • po~a frecuencia.
estaba herido no eran sus herielas
ntre las maderas extranjeras hay
&lt;le importanci~. Yo no había mata- muchas cuyo_ manejo requiere grando al león; sólo le habla roto la eles precaueiones. El boj provoca
quijada d!'jándolo atontado. Al lall• un maleS t nr general que se traduce
zarse s¿bre' el rapit(m, no poclia ce- &lt;',0 ~olo_res .~le cabeza, náuseas, abogo
rrar la boca y apenas hi,:o más ) disnunuuón de la energía e•areliaPREPARACION de WAMPOLE que rozarle &lt;'Oll
' ·los colmillos de arri- rc·a· El b OJ· a f ricano
·
es el más JI&lt;'·
'
igroso.
es un. artículo que se puede com- ba.,,
Entre lus Euforbiaceas el '' IIipprar con tanta seguridad y garanpou_ian&lt;&gt; mancenilla'' y t'I '• Excoetía como la harina, artefactos de
t•nria . agallochn" son rs¡,ecialmonseda 6 algodón, siempre que prote peligrosas á causa del jugo lechocedan de una fábrica con reconoso que contienen.
cida reputación. No nos con venLas maderas de abeto rle diversos
orígenes provocan picazones y OD·
dría exal!'emr de manera alguna
f~rmedades de la nariz y de la fa.
sus buenas cualidades 6 reprennge.
sentarla como con las que no le
Entr~ las _maderas de palo-rosa de
Según la teoria de Maltbus, co- la India Oriental el "Amvris balcorrespondan; pero tampoco nemo
la
población
tiende
á
crecer
Ri·
'
J
cesitamos de tal ardid. Es tan
samifera " y el palo
de Rodas
del
una progresión geométrica, '' Convulvulus scoparnis'' ocasiona 1
sabrosa como la miel y contiene guiendo
mientras que la producción alimenalxitud general
todos los principios nutritivos y til'ia sólo crece siguiendo una pro- dolores de cabeza,
y sofocación.
'
Muchas enfermedades, tacurativos del Aceite de Hígado gresión aritmériea, debe llegar nece- somnolencia
El Sándalo blanco 6 amarillo
de Bacalao Puro, combinados con sariamente el momento en que baya "Santalum album" debe figurar en'. les como exceso de bilis, desJarabe de Ilipofosfitos Compues- demasiada gente en el mundo. Pero tre las más peligroRas.
coloramiento y bonosidad del
semejante suceso parece que, al meLo mismo puede decirse del "Coto, Extractos ds Malta y Cerezo nos
cutis, mal de hígado, dispeppor ahora, no ha de dar razón á. cobolo,'' cuyo origen es todavia desSilvestre, y cuan valiosa debe ser este pájaro de mal agüero. En pri•
conocido.
Produce
su
fuerte
eritetal combinación de estos impor- mer lugar, el aumento de población ma, obstrucción de las fosas nasales sia, ajecciones de los riñones
tantes reactivos medicinales, es tiende á hacer~e más lento. En al- J~ erupciones de la piel. En este úl- y dolores de cabeza dependen
cosa patente á todo el mundo. gunos países, sobre todo en Francia, timo caso se pueden ver en los po- directamente de estreñimienEs de inapreciable valor en casos la disminución del número de naci- ros epidérmicos los cristalitos que tos.
mientos ha adquirido proporciones &lt;'au~an la irritación.
de Anemia, I nsomnio, Mala Di- inquietantes
desde el ¡muto de vista
Las medidas de 1irecauci6n, talc&gt;s
Cúrese el estreñimiento y
gestión, Afecciones de la Sangre nacional, y el mismo fenómeno se tomo
el conservar cubierta la eara
y los Pulmones. "El Dr. Fernan- obsen·a universalmente. Diríase que y la nariz, y las fricciones de la pirl desaparecerán todas estas
do López, de !Íéxico, dice: Tengo se acentúa tí. medida que la civi- ion lanolina, no siempre bastan pa- enfermedades.
el gusto de decirles, que conside- lización se extiende y se refina.
ra e,·itar estos accidentes.
Por otra parte la producción aliEntre las maderas de ébano no deMAN-A-LIN facilita la
ro la Preparación de Wampole de
menticia aumenta con una rapidez fan de ofrecer peligro las de ~faba
mucha utilidad, para restautat Yertiginosa.
Ateniéndouos solamen- r lo mismo puede decirse de la ")fv'. evacuación del vientre, hael organismo por su fácil asimila. te á los cereales, la producción total ristica'' que produce la lluez mo·•· ciendo completamente innei:ión." De venta en las Boticas. ha subido en quince años de 654 mi- !ada. La madera de amaranto dc,llones de quintales (1895,) á 914 mi- pide un aroma delétero. La del cesario el uso de píldoras ó
drásticos catárticos.
llones (1909,) lo cual significa un 'Swi_etenia Mahogoni" pasa por inllizo fuego, y el animal desapareció. aumento de cerca llel 30 por 100, )~ensn·a, pero_ se emplea para teAconséjase el uso de una
Un momento después, se asomó de bien porque se hayan perfeccionado ñirla un morchentc 6 base rle bicronuevo. Yoh-ió á disparar nuestra los procedimientos de culti\'o y por mato de potasa, que si se aplica con ó dos dosis de M an-a-lin pacompañera, y el felino tornó á ocul- lo tanto He hayan hecho más rcn11- exceso produce illflamaciones ele la
ra ataques febriles, la grippe,
tarse, para reaparecer por tercera mera&lt;lore8, bien porque se haya co- llariz y rle las vías respiratorias.
vez. Una vez más hizo fuego la her- mem:ado á explotar nueYas superres/
ríos é influenza.
mana del capitán, y entonct•s salta- ficies.
ron de detrás ele las peñas un león y
Esta última llip6tesis es la más
Cuando pastillas son prec-inco leonas, que emprendieron la probable, al meuos por lo que toca á
feridas, pida las pastillas
fuga á &lt;'ampo traviesa. Pasnron cle- Europa Oriental y á América. l,os
La Masa de loa Solea
lante de mí, y al segunclo tiro de• Estados Unidos han aumentado su
Man-a-lain.
rribé al león, mientras al cuarto le ¡,roclm•c·i6n de 126 millones de &lt;tuia
Hay
mu&lt;·has
estrellas
cuva
masa
metí la bala á una leona detrás de tales á l!l5 millont•s en quin&lt;'e años;
THE MAN-A-LIN CO.
~s euornwmente más grande que la
la cabeza.
El Canadá ha subido ele 1;; millo- ele nuestro sol.
Colambus, Ohio, E. U. A.
El (•apitán, cuando los Yió venir, nes á 3i; Rusia de 102 á 174,' y liólo
Según .Mr. .T. O. Gore, la estrese tumbó en la hierba para no alar- en eioco años (190,í tí. 1909,) la RP·
lla
llamacla
Centauro
equivale
Pn
marlos. Lo vieron, sin embargo, y públira Argentina ha visto triplicaá unos cuarenta metro• se rletuvie- da su producrión de ,·eretlles que t;nanto ~ masa á 882 soles; Rige],
ron, permitiéndole matar en un mo- t'n tan corto lapso de tiempo se ha a unos 20.000; Antares, 6 88.00 y
mento tres de las fieras. Con esto elevailo de 12 ½ millones á 38 mi- Canope, la est~ella más grande que
habíamos tumbado siete leones, v llon('s de quintales. Adrmás, queclan ~e ,·onoce, eqmvale á un millón de
fuimos á las peñas para buscar el torlavía &lt;'11 la tierra mu(')1os terrenos soles.
En cambio, muchas estrellas cooctavo al que Sibila había tirado esperando el arado, y la agronomía
tres veces. Cuál no sería nuestro no lrn llegado aún á In cúspid&lt;&gt; de mo l'I satélite de Aldebarán, 'poco
más grande que ,Júpiter son mua~ombro al en&lt;·ontrar allí, no un le&lt;in, sus progresos.
e ho más pequeñas que n~estro sol
amo un montón de tres, cada
Notemos, por último, que las an- 1•1 cual ocupa un buen lugar ontr~
uno con un bnlazo en la frente! teriores estadísticas sólo se refierrn
Dos tenían la melena amarilla v el á cereales, los cual!'s no constituyen las medianías que pueblan los espaotro casi negra. Por lo visto, 'aque- más que una fracción ele los recur- •·ios interestelares.
llos leones estaban ya allí al llP.• sos nlim&lt;'nticios d&lt;• la humanidad.
gar los otros cinco v cada vez Por lo tanto, podemos estar ~eguros
que uno caía, otro, ~x/itailo por la ele que pasará muchísimo tiempo EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ
&lt;'t1rio11idail, ocupaba su pu&lt;'sto Jll\· antes rle r¡ue la humanidarl ten~a de I• &lt;ua F. Wtlf J S.■. rec1trda la fnplláa 1.are
ra obRervar; de manera que en ,·ez
de 111 r•111 de Pmia.
que temer la escaS&lt;')I de la comida.

MAN-A-LIN

m

El Error de 1'"althus

IAN-A-LIN es un remedio excelente para
Estreñimiento

�BIBL!?TECA UNIVERSITAíllA
ALFONSO REYES"

GRÁNDES ALMÁCENES DE NOVEDÁDES
.
:-.

. ,.__.

LINDO LuslliAD"O

.

EL CENTRO v MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT

Registrado como ai"tículo de segund a clase, en 3 de Noviembre de 1894.-Impreso en papel de la.s Fábricas de San Rafael.

e11t.• sues.

Número 24

México, 11 de Junio de 1911

Año XVIII-Tomo I

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Grnn Depnrtnmertnmento fspecial de Conlecciones pnra Señoras.

''ULTIMAS NOVEDADES"

i. •r,~•
le ,¡.~:

t

.,...,.__

Gran surtido de Abrigos de seda para la presente estación.

o

o

Ultimas novedades
en trajes de lino, con adornos de punto drapeado y b ord a d o.
M d
.
o e1os en traJes de seda Charmeuse, estilo sastre, con bordados d e se d a sob re tul.

o

============,o • C============
También tenemos un gran surtido, de ricos modelos en vestidos de seda, estilo modista.

I

o

.........-:--------=---_____,;;,,~===-===-====----=:. . .=__~ -= .l
Gt

señor •PresiJenle
de la .9&lt;,eoú6lica
u La senora
•
,7

J e ;:;:LJe
17\ ta
/
CD- ~
..narra.,

rect6tendo á sus invitados en la terraza d.e (:;h aput,epec
/t

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se .....
COMPARIA

..-ia■mte ,.,

EDITORA

la

NACIONAL.

S.

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUIS REQUBNA
Director Gener&amp;I,
LJO. ERNESTO OHA VERO
Gerente,
MA.NlJBL 8. PALAOI08
01'ICINAB:

lt Calle de Humboldt número S2. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 48S

ruaos DE SIIBSClll'(lOti

(PAGO ADELANTADO):

Bu la dudad, por mea • • • • i 1.00
Bn loe Bstadoe, por trimestre .
3.75
Bu el extranjero, por trimestre • 4.50
NÓMJ:B08 80&amp;LT08!
Bu la capital . .
Bu loe Bstadoe .
Ru el extranjero
Atrasados . . .

$ 0.30

0.35
• 0.50
• 0.50

Para la 1&gt;nbllcaci6n de avisos en este periódico
cliril[irae, B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiembre, 10. Sus agentes en Buropa, la Societé Mutuelle
üe Publicité, 14 rne de Rougemeut, [ge].
NO 81: DEVUELVEN ORIGINALES

La política, en el sexo femenino, sólo se explica
en dos clases de mujeres: en las feas que no hallan acomodo, ó en las viejas que se quedaron á
vestir imágenes. Así lo asegura un excelente
amigo mío. Yo no me atrevo á afirmarlo, porque
profeso un profundo respeto á las damas, cualesquiera que sean sus prendas ó su estado.
Pero mi amigo, que es terrible, verdaderamente
monstruoso en sus censuras,-¡ un horror de hombre!, -sostiene también que pocos calcetines habrá que zurcir, ningún guiso que condimentar y
y escasísimos varones dispuestos á ser uncidos á
la sagrada coyunda, cuando tantas señoras, olvidando su condición tradicional, quieren ir á donde
no las llaman. Yo no sé, en realidad de verdad,
si mi amigo tenga razón. Reitero mis respetos á
las damas, y me limito á consignar tales opiniones á título de curiosidad inocente.
De lo que sí estoy cierto, es de que, francamente, oír hablar de tarifas, de proteccionismo,
de nivelación de presupuestos, de «plataformas•
políticas, á las mismas sonrosadas bocas que antaño no sabían de otras tarifas que de las del correo para mandar regalitos á los novios, ni de otro
proteccionismo que del de la tía complaciente que
las dejaba hablar «de ocultis1 por el balcón, ni de
otra nivelación que de la del piso para bailar bien,
ni de otra plataforma que de aquella donde se
instalaban los músicos, es del peor gusto. Me hace el mismo efecto que si el malévolo de mi amigo, á quien nunca lograré enmendar los voquibles, pretendiera instruirme en la manera de
confeccionar una «traba• «dernier cri1, ó un par
de huevos fritos con jamón.
¡Qué quieren ustedes! «Cada quien en su lugar
y Dios con todos», reza el refrán.

•••

POLITIQUERIAS
S CURIOSO. En México se ha
despertado una fiebre política
de la que, seguramente, nuestros anales no conservan memoria. Así como antier, durante la revolución, todos se
sentían guerreros, por más
que tal sentimiento no pasara de ser un sentimiento y nunca se convirtiese en acción; y así
como ayer, durante los motines, no hubo bicho
viviente que no se creyese un Castelar ignorado
y no arengara á las turbas soltando hasta media
docena de lugares comunes, ron ademán descompuesto y voz nada castelariana, así ahora todos
nos sentimos políticos.
No hay hortera, agente de máquinas de escribir, abogado sin pleitos y médico sin enfermos
que no hayan soñado con ser émulos de Gambetta.
Se habla de la «cosa pública» por todas partes.
Se componen himnos. Se pergeñan artículos incendiarios. Se forman partidos. Hasta de la portera de mi casa sé yo que se propone formar un
club con los numerosos elementos del gremio, caso de que al señor Zúñiga y Miranda se le ocurra
entrar en lid, llevando como pendón en la diestra
su feroz programa, una de cuyas cláusulas es la
de que, triunfante él, se proscribirán en esta noble y leal metrópoli las propinas porteriles, impidiendo que los zaguanes se cierren.
Como veis, el momento es grave. ¡Hasta las
damas se preocupan de la cosa política!
¿Quién lo diría? ¿Quién imaginara que aquí,
donde reinaba el lema de «poca política y mucha
administracióm, las señoras, olvidándose de administrar su casa, se meten de hoz yde coz en la
política, amenazándonos con un nuevo elemento, -que á la postre puede transformarse en formidable ariete:-el de las sufragistas, que no hace seis meses daban que hacer á Sir Asquith, el
ministro inglés, á quien llegaron á poaer las manos en la mismí.sima cara rubicunda?

Yo me explico perfectamente este saramp10n
político. Obedece á la ley inevitable de las reacciones. Sucede ahora lo que con las personas que
han estado sometidas á una larga dieta: que no
bien se las levantan, dánse un atracón, aun á
riesgo de indigestarse.
El atracón, ahora, parece que será formidable.
¡Y cuenta que apenas nos hallamos en las entradas! Cuando lleguemos á los postres ....
Se fundan partidos políticos de un confín á otro
de la ciudad. No importa el programa. Lo interesante son el nombre y la mesa directiva.
Por lo demás, la formación de partidos es sencillísima. Supongan ustedes que en casa de doña
Florentina del Olmo se han reunido don Atenógenes Cienfuegos, don Fredesvindo Ambrosio y
y doña Tules Guevara. Todos comer., para preparar una digestión beatífica, trocitos de melón
con hielo. (El melón, en estos días de calor, es
delicioso).
Don A tenógenes dice:
- Sabrosa, sabrosa fruta, ¿verdad?
Y doña Tules, que es una señora gruesa y rubicunda, que suda mucho, agrega, volviendo los
ojos hacia la humanidad silenciosa y grave de su
cara mitad:
-A mímeagrada, simplemente. ¡Pero, en opinión de Fredesvindo, no hay manjar miís exquisito!
Don Fredesvindo aprueba, gravemente, con una
inclinación de cabeza. Llévase la servilleta á los
labios, tose, y á continuación se enreda en una
endiablada disertación acerca de las propiedades
nutrit\vas del melón, el cual, en su concepto, podría servir de base alimenticia. Después, con serenidad imponente, trata de las fuentes de riqueza á que podría dar origen el cultivo del mismo.
Pasa más tarde al problema de la inmigración,
importantisimo, en su concepto, tratándose de un
pais donde el melón, bajo la egida del Estado, se
cultivase, llegando á ser un precioso maná á precios ínfimos, que bastaría para alimentar á diez
millones de famélicos que arribaran á nuestras
playas; y, por último, lanzado ya por el camino
de las deducciones, acaba por afirmar que el engrandecimiento, el bienestar, la fama universal
del país y su reconocimiento como potencia de

primer orden, estriba tan sólo en el cultivo de la
aromática fruta.
Y así se funda el partido «melonista,, con don
Fredesvindo como presidente, don Atenógenes
de secretario, y doña Florentina y doña Tules como tesoreras «honorarias,, pues, á lo que parece,
son acreedoras al honor, aunque no á la confianza
de sus dueños ....
¡Fortuna que todos los partidos fueran así!
Hay otros, los personalistas, que merecen el
dictado de terribles. Abundan los «ismos1. El
fulanismo y el menganismo preocupan seriamente á los caballeros y á las damas. Todos nos consideramos «leaders•. La palabreja está en privanza,
Por supuesto que los escrúpulos se desconocen.
::--o os asombre encontraros por ahí á señores que
la semana pasada tenían credos políticos de una
saña africana, y que ahora se plantan el gorro
frigio.
Y todo estará muy bien si, después de las elecciones, entramos todos en paz, y se marcha cada
mochuelo á su olivo.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

m
úa Venganza del .A viadott
=

ACQUES Lenormand deseaba
llegar á conquistar fama como aviador. Ingeniero distinguido de la Escuela Politécnica de París, había aprendido
á querer durante sus estudios
este arte nuevo y difícil de
volar. Dejó de mano sus libros, sus planos y sus
esperanzas de profesional inteligente y un buen
día se dedicó á seguir de cerca el curso de este
maravilloso descubrimiento humano.
¡Volar!
¡Elevarse por el aire, dominar lo más liviano
con lo más pesado, ir, venir, cruzar el éter, conocer el camino del sol, de las estrellas, he ahí
un bello ensueño, un hermoso ideal!
Desde el momento en que concibió la idea de
escalar el cielo toda su vida quedó concretada á
ello. Ni su mujer, ni su casa, ni los menesteres
del vivir diario le inquietaban en lo más mínimo.
El microbio del espacio dominado, la fiebre de la
aereonavegación se le había entrado por el alma
adentro camino de la locura.
Sus primeras experiencias fueron felices. Llegó hasta inventar una pieza que agregada almotor Antoinette le daba más seguridad y resistencia.
Cuando su nombre llegó á los diarios después
de la primera semana de Juvissy su orgullo fué
infinito. ¡El orgullo del inventor, del creador, del
«pionneers• de los cielos, del explorador del espacio libre y mi1&lt;terioso que tan pocos hombres habían conseguido conocer!
Pero tanto le absorbía su pasión que la buena
Claudine Lenormand, su mujer, creyendo ya que
su marido era más del otro mundo que de éste,
comenzó por escuchar los pir,,pos de su primo,
Etienne Molet.
-Se me ha ido el marido al cielo, exclamaba
con frecuencia, haciendo un gracioso mohín de
desenfado.
Era muy bella. Pequeña, redonda, alegre, pizpireta se reía de la aviación, de los aereoplanos,
de los aviadores y del mismo lucero del alba, detrás del cual acaso andaba su marido.
Para ella no había otra cosa seria que su primo, el bueno de Etienne Molet con quien vivía
en pleno 1vaudeville1.
Pero he aquí que todo cambia en la vida. La
perfidia observaba desde lejos, el engaño de que
era víctima el aviador y un buen dia éste recibió
un cruel anónimo, un denuncio franco y descarnado de lo que ocurría ..... .
1!1'4=,-;J

,

.Muy grande era su amor por la
aviación. Pero más grande era el respeto que tenía por su nombre y por
su hogar. Y resolvió vengarse del
horrible estigma.
Pasó muchos días sombríos, muchas
horas de amargura inconsolable. Pero
supo ocultar siempre á los ojos de su
mujer que conocía el engaño de que
le hacían víctima.
Una pena negra, avasalladora le ·
roía el alma y en su desolación concluyó por tornarle odio á aquellos aparatos que habían sido causa de la destrucción de su hogar, de la pérdida
de su honra.
Un sentimiento predominaba lentamente y surgía á veces imperioso por
sobre las mareas de su dolor: el de la
venganza.
Sí, era necesario vengarse,castigar
la afrenta, morir acaso si nada podía
lavarla sobre la tierra.
Y formuló un proyecto trágico.
Por aquel tiempo se hacían los primeros ensayos para conducir pasajeros en aereoplano. Bleriot lo había
conseguido. Y tras de él dos ó tr2s
más.
Lenorrnand se puso á la obra de
realizar á rn vez la ruda hazaña.
Construyó su aparato, y una mañana
invitó á su mujer, á la bella Claudine, á acompañarle.
Aterrada Claudine se resistió. Pero
entre bromas y amenazas Lenormand
consiguió atarla á su lado, asegurándole que para ella no había peligro
alguno.
Y echó el vuelo.
Era una mañana clara, de cielo azul
y de sol de oro. El aire era muy puro
y toda la Naturaleza parecía sonreír.
Corno un inmenso pájaro el aereoplano de Lenormand volaba en las
alturas, iba y venia, corría por el arn-

blente libre corno dichoso de resplrar
el éter matinal.
De pronto se vió detenerse á aquel
inmenso pájaro. Planeó unos instantes, luego plegó las alas y cruzó el
espacio con la rapidez de una centella.
Algo había dejado de funcionar,
una;.pieza seguramente había fallado.
Ello es que el navío aéreo se estrelló
sobre la pradera.
Acercáronse algunos espectadores,
ávidos de socorrerá los dos desdichados cuya masa informe se debatía en
el suelo junto con la armazón del
aereoplano.
Pero cuando ellos llegaron todo había concluido. Los dos pasajeros aparecían muertos, deshechos. De aquellos despojos sólo quedaban intactos,
viriles, enérgicos los dos brazos y las
dos manos del aviador agarrotadas en
el cuello de su mujer. Las uñas habían penetrado profundamente en la
carne y de los ojos de la muerta salía
una llamarada de espanto, de terror
loco, que acaso la mató antes de ser
asesinada ..... .
MONT-CALM.

Recuerdos de Dickena

El Lic. D. Rafael Hernández,
protestando como Secretario de Justicia

Señor don Ernesto Madero,
Secret1.1rio de Hacienda del nuevo Gabinete

Recientemente se han vendido en
Londres, por 10 libras esterlinas, un
mechón de pelo, una carta autógrafa
y un libro de misa perteneciente al
gran novelista inglés Carlos Dickens.
De dos de esos objetos puede asegurarse que son auténticos; del mechón de pelo no hay certificado del
barbero que garantice la autenticidad.

Señor don José López Portillo y Rojas
nombrado Subsecretario de Instrucción Pública

�Mí amigo no gusta de ellos; y cuando mata es pa-

~wnactdro1i~

ra no perderse á sí mismo.
- Muy mal hecho está, dijo Santiago, y no parece que os deis cuenta de ello. ¿No se os ha enseñado la ley?
-¿La ley?-dijo la mujer. ¿Qué es la ley?
¿Quién podía enseñármela? Nací muy lejos de
aquí, en la ciudad de Alejandría. Mi madre era
una hetaíra. De pequeña, bailé en las tabernas.
Después ejercí el oficio de mi madre. Pero, como
apenas me ganaba la vida, un mercader griego
me llevó á Cesarea, donde hay una guarnición de
soldados romanos. Alli encontré á Dysmas; le
amé y le seguí.
-Pero, dijo Santiago, -es imposible que continuéis viviendo con él en el pecado.
Qué es el pecado?-dijo la mujer.
-Quedaos con nosotros, dijo Andrés. Nuestro
maestro os enseñará la divina palabra.

•••

NCAMINÁBASE Jesús hácia
Cafarnaum, con Pedro, Andrés, Santiago, Juan, Tomás
y Judas tan sólo, pues no sumaban todavía doce.
Con el propósito de escapar al
calor, habían partido un poco antes de la caída
de la tarde, y deberían caminar buena parte de
la noche.
De recursos hallábanse casi exhaustos. No restaban más que seis dineros de plata en la bolsa
de cuero que Judas llevaba bajo de su manto.
Mas, en Cafarnaum, Pedro, Andrés, Santiago y
Juan, trabajarían por espacio de algunos meses
en su oficio de pescadores, y Tomás en el suyo de
cordelero, y en tanto que Judas buscase acomodo
en casa de algún publicano para hacer escrituras. Alojáronse todos en la de Salomé, madre de
Santiago y de Juan, que ofrecía la apetecida comodidad. Y al cabo, cuando hubieron reunido algunos fondos, volviéronse á poner en camino y
siguieron de nuevo la peregrinación de Jesús á
través de la Galilea.
La senda serpenteaba entre olivos cuyos troncos tortuosos se destacaban sombríos sobre el
cielo rojo del crepúsculo,
Judas dijo á sus camaradas:
«Me he unido á vosotros porque amo la justicia. Vuestra pesca no os servirá de nada. Mas
os valiera poneros de acuerdo con los demás pescadores del lago para imponer vuestros precios á
los mercaderes, que son hombres injustos y
ávidos.
- Cierto es lo que dices, -murmuró Juan;-

pero hablas como si este mundo no fuera transitorio.
- Lo que es transitorio, por el hecho mismo de
serlo puede no ser despreciable, respondió Judas.

• ••
La luna, lentamente ascendía, derramando ceniza azulosa sobre las ramas de los olivos.
El camino atravesaba por una especie de desfiladero entre dos colinas rocosas.
Cinco hombres surgieron de un matorral. Sns
caras eran poco tranquilizadoras, y venían armados de cuchillos y estil':ltes. Uno de ellos, el Jefe, era alto de talla y lucía un gallardo penacho
en su turbante.
Interceptaron el camino á los viajeros, ordenándoles, con amenazantes voces, que se detuvieran.
Pedró enarboló su bastón para defenderse. Pero Jesús dijo:
-No hagas resistencia.
Y Tomás murmuró:
-Después de todo, los ladrones serán robados.
Pusiéronse éstos á hurgar en las vestiduras de
Jesús, de Pedro, de Santiago, de Juan, de Andrés y de Tomás, sin encontrar nada.
Pero, al apercibirser el cabecilla de los bandidos que Judas trataba de huír, le retuvo, quitóle
la bolsa, extrajo de ella los seis dineros que contenía y dijo:
«Poco es; bastante sin embargo, vista la dureza de los tiempos.•
Y añadió:
-Podéis continuar vuestro camino. No pretendo causaros daño.•

Jesús y sus discípulos siguieron, pues, su marcha, disertando aquél sobre el reinado de Dios.
Judas no cesaba de suspirar, y dijo á Jesús:
«Maestro, no es el dinero lo que yo amo, sino
la justicia. En tal virtud querría que aquél fues~ repartido entre todos los hombres ...... Sueño
con una sociedad de hermanos que trabajarían
en común y practicarían la virtud, y de la cual
yo sería el ecónomo y el tesorero, á fin de que
pudiesen vivir en paz. »
Semejantes palabras hicieron sonreirá Tomás;
Y Jesús respondió á ellas con la parábola de los
pájaros del cielo y de los lirios inmóviles.
Y como se ocultara la luna, no se dieron ruenta de que una mujer los seguía.

Quedaos con nosofros, dijo Tomás. Os respetaremos como si fuerais nuestra hermana. Si
volvéis al lado de vuestro compañero, de seguro
os maltratará.
- Y después de todo, dijo Judas á Tomás, puesto que sabe bailar, bailará en las ciudades á donde vayamos. Yo anunciaré el espectáculo; y pediremos á cada uno de los concurrentes una pieza
de cobre.
¡Oh, no! dijo Juan. - No es menester que
sea bailarina y que inspire á los hombres el deseo
de lo prohibido. Si quereis, señora, os conduciremos á casa de mi madre Salomé. Vivireis al
lado de ella. Os enseñará á hilar. Y, varias veces en el año, vereis al maestro.

* ••

La mujer vacilaba; y, aunque escuchando á los
otros, no apartaba los ojos de Jes1'1s.
Y dijo al fin:

Si vuelvo á presentarme á Dysmas, ciertamente que me pega1·á, pero no con exceso. Por
Jo demás, me necesita; sería infortunado si yo no
estuviera con él, y hasta quizás se volvería más
malo. Además, le amo. Le amé desde un principio porque le encontraba bello; sin contar con que
antes que vosotros, él ha sido bueno conmigo. Le
amo también porque el oficio á que se dedica no
es tan amable como muchos pudiesen creerlo, y
porque hemos sufrido mucho juntos. Le referiré
cuanto he oído esta noche de boca de vuestro
maestro, cuando os seguía, porque no lo he, cier•
tamente, olvidado. Tal es mi pensamiento. Sin
embargo, haré lo que vuestro maestro quiera.
Mujer, dijo :Jesús, vuelve al lado de tu
compañero.
JULIO LEMAITRE.

(Trad. esp. para «El Mundo Ilustrado».)

*• •
Hicieron alto para dormir, al abrigo de las rocas. Y Juan dijo alegremente:
•Durmamos sin inquietud, como los lirios de
los campos. Puesto que nada poseemos, no hay
porqué temer á los ladrones. »
Cuando se despertaron, al alba, vieron á una
mujer en pié, que les miraba y que tenía una
bolsa en la mano. Aquella mujer, joven aún y
acicalada, ostentaba brazaletes en piernas y
brazos.
Fué hacia Jesús, y poniendo la bolsa en sus manos le dijo:
--Tomad, Señor, lo que os quitaron.
Jesús dió la bolsa á Judas, quien hubo de abrirla para ver lo que había dentro.
«Esta bolsa, dijo Jesús, contenía ayer seis dineros. ¿Por qué contiene nueve hoy?
- Es verdad, - dijo Judas.
La mujer enrojeció, sin osar responder. Pero
Tomás la dijo cortesmente:
-Os estamos agradecidos, señora. ¿Mas cómo
es que ·nuestro dinero cayó en vuestras manos?
¿Y por qué nos le volvéis con usura?
«Soy, respondió la mujer, la amante de Dysmas, el jefe de los salteadores. A todos les asisto y arreglo
sus vestiduras; pero sólo pertenezco
á Dysmas. Encontrábame ayer no
lejos de ellos cuando os despojaron,
Y fuí yo precisamente quien les anunció vuestro paso. Mas, cuando os he
mirado d!! cerca, me parecisteis diferentes de los demás hombres, y á causa de ello os he seguido en tanto que
Dysmas y sus camaradas ganaban el
viejo castillo ruinoso que nos sirve
de albergue. Oí las palabras de vuestro maestro. Sabía que erais pobres;
después supe que sois buenos. Fué
entonces cuando me dirigí á casa de
miamante. Cogí la bolsa mientras
que el dormía, y os la traigo, tras de
haber añadido tres dineros. No me
deis las gracias: Dysmas se resarcirá
con algún rico mercader.
-¿Pero cómo vos, que os mostrais
á tal punto honrada con nosotros, podeis vivir con un ladrón, de rapiñas y
acaso de asesinatos?
-¡Oh, de asesinatos, muy rara vez!

Sonetos de Amor
(DE LA «VÍA LÁCTEA• . )

(De Olavo Bilac)
-Oír, diréis, á las estrellas! Cierto
que loco estás!-Y he de deciros:-Tanto,
que á veces, por oírlas, me despierto
y á la ventana voy, mudo de espanto.
Y el nocturno coloquio dura cuanto
la vía láctea, como un palio abierto,
fulge. Al alborear, deshecho en llanto,
las busco aun por el cielo desierto,
Diréis ahora;-¡ Desdichado amigo!
¿Qué dices á los astros? Su brillante
resplandor, ¿de qué puede hablar contigo?
Y os digo: -Amad, y amistaréis con ellas.
Sólo el sutil oído de un amante
puede oír y entender á las estrellas.

•
••

lt

Estas noches heladas y brumosas
son noches gratas al amor, querida.
No hay una estrella que ose abrir, perdida,
pálida, sus pupilas temerosas.
Corre un perfume cálido de rosas
por la faz de la tierra adormecida . ...
La niebla crece; en masas repartida
llena el aire de sombras vaporosas.
Y son cuerpos desnudos, son ardientes
carnes lascivas .... en rumor vibrante
besos y quejas, largos y calientes ....
Y los cielos palpitan amplios, llenos
de la tibia blancura fulgurante
de un torbellino de brazos y senos.

•••

Por tantas horas, loco, de hito en hito,
miré la noche aquella al firmamento,
que si ahora, mirándolo, medito,
lo de entonces me vuelve al pensamiento.
Sofocando en el pecho el postrer grito
salí sin una lágrima, violento ....
Brillaba el cielo pálido, infinito,
y un lloro había en el rumor del viento.
¡Cielo piadoso que mi mal oíste!
La luna de oro en el ocaso entraba
rompiendo nubecillas transparentes ....
· Y sobre mi cabeza, muda y triste,
la vía láctea se desarrollaba
1, n &lt; \ 1 raudal de lágrimas ardientes.

SORDINA
(De Olavo Bilac.)
En el aire una esquila canta,
temblona, en el aire sombrío. . . . . 7
Pálida, Vénus se levanta ....
¡Qué frío!
Canta una esquila. El campanario
surge entre la niebla, distante ....
Esquilón viejo y solitario:
¿qué dices con tu voz orante?
¡ Qué frío! Yertas las colinas
se embozan; corre y llora el río;
se cubre el cielo de neblinas ....
¡Qué frío!
Nadie .... el camino amplio y silente
se aduerme, sin un caminante ... .
La esquila canta dulcemente ..... .
¿Qué dice con su voz orante?
¿Qué miedo pánico me oprime
el corazón triste y vacío?
Alma sola ¿qué esperas. dime?
¡Qué frío!
¡Tanto amé y he sufrido tanto!
Ojos míos, ¿por qué cubiertos
de llanto estáis, al triste canto
que dobla y llora por los muertos?
¡Murió el día! Cubrid el suelo
tinieblas. Muere, sueño mío.
-La muerte es el postrer consuelo.
¡Qué frío!
Pobres amores, que aniquila
la suerte, y dispérsanse inciertos ....
mi corazón, como una esquila
doblando está y os llora muertos.
A
¡Con qué dolor la esquila canta
en el aire quedo y sombrío!
- Pálida Venus se levanta ..... .
¡Qué frío!

sueño
(DE D'ANNUNZIO.)

Estaba muerta, sin calor. La herida
era visible apenas en el flanco;
¡Estrecha fuga para tanta vida!
El lienzo funeral no era más blanco
que el cadáver. Jamás humana cosa
verá el ojo más blanco que aquel blanco.
Ardía Primavera impetuosa,
los cristales, do cínifes inermes
golpeaban con el ala rumorosa ....
Huyó de ella el calor. Yo dije: ¿Duermes?
Con un salvaje sonreír violento
más cerca repetíle: ¿Duermes? ¿Duermes?
¿Duermes? Y al recordar que aquel acento
no era el mío, me crispo de pavura.
Escuché. Ni un murmullo, ni un acento.
Cautivo de la roja arquitectura,
se dilataba en el bochorno un fuerte
olor á destapada sepultura.
El hálito invisible d., la muerte
me estaba sofocando en la cerrada
habitación. A la mujer inerte,
¡,Duermes? le dije. ¿Duermes? Nada, nada ....
El lienzo funeral no era más blanco.
Sobre la tierra de los hombres nada
verá el ojo, más blanco que aquel blanco.
GUILLERMO VALENCIA.

~

BOHEMIA TRISTE
Pobre muchacho loco que habita el entresuelo
de un caserón obscuro del tiempo colonial,
se pasa muchas noches bajo el radiante cielo
ó ebrio en las ahumadas tabernas de arrabal.
Vive con una chica, cual la soñó su anhelo
que recitando versos le espera en el portal; '
y juntos pasan hambres y duermen sobre el suelo
después de unos bocados de duro pan de sal ....
Ha dicho en estos días que va á mol'irse pronto,
y á veces, sin motivo, solloza como un tonto
hablando de mujeres que nunca conoció .. . .. .
Este muchacho loco con su semblante amargo
y sus extrañas cosas no vivirá muy largo:
su madre fué ramera y el padre se mató ....
G. CASTAÑEDA ARAGÓN.

�-,'

-.-

el hogar, y sólo para él, solamente quiere dejar en los hogares mexicanos un recuerdo
de la recepción más brillante
que se haya hecho á alguien en
la ciudad de México, en los últimos años.
Por las fotografías que acompañan estas líneas se verá que
tanto en el camino como en la
ciudad capital, el pueblo se
aglomeró en espera del caudillo y lo aclamó á su paso con
un entusiasmo que rayaba en
el frenesí.
La ciudad de México, sacudida pocos momentos antes por
un terrible cataclismo, se despobló desde las primeras horas
de la mañana para tomar buen
sitio en el trayecto que habla

La manifestación popular al señor Madero, frente al Palacio Nacional
El señor Madero y su esposa en Palacio
de recorrer el señor Madero y verlo á satisfacción. Desde la
plaza de la Constitución hasta la glorieta de Cuauhtemoc en
el paseo de la Reforma, el pueblo en masa compacta se apiñó y esperó pacientemente hasta después de las dos de la tarde que entró á la ciudad el jefe vencedor.
Los diarios y entre ellos «La Actualidad•, han informado
ampliamente de todos los acontecimientos memorables que
rodearon la entrada del jefe á la capital de la República, y
nuestras fotografías dan idea mejor que cualquiera descripción, de lo que fueron las ruidosas manifestaciones de regocijo del pueblo, las cuales quizás no estuvieron ajustadas al
más perfecto orden; pero expresaron el entusiasmo y el cariño en que el pueblo tiene al señor Madero.

llos e11istianos eientífieos
Su dogma y su fundadora
Acaba de morir en los Estados Unidos Mrs. Eddy, una
señora que llegó á enriquecerse con el misticismo. Los comienzos de su vida fueron muy molestos. Nació en una casita de campo de New Hampshire, y sus padres, que contaban
con pocos elementos de vida y una prole numerosa, no pudieron darla más que una educación muy superficial, pero la niña salió lista y se labró un porvenir con su doctrina del cristianismo- científico.

La llegada de

D. Francisco l. Madero

•

Terminada la revolución en
el país, triunfantes las ideas
que la iniciaron y restablecida
la paz, el jefe del movimiento,
don Francisco l. Madero, ha
hecho su entrada triunfal á la
capital de la República, en medio del atronador aplauso de la
multitud y recibido con todos
los honores que merece quien
ha luchado y triunfado en los
campos de batalla.
No es este sitio para discutir acerca de las ideas revolucionarias ni externar opiniones
acerca de si serán benéficas ó
no para el país; nuestro semanario, hecho propiamente para
El señor Madero llegando á Torreón.-Banquete servido en la misma ciudad.-El pueblo en Zacatecas. -Grupo de periodistas en Torreón.
El pueblo esperando frente á la estación de Torreón

Los manifestantes entrando á la Plaza de la Constitución
Los periódicos americanos cuentan que estuvo gravemente enferma á los quince años de edad, pero después no volvió
á tener ningún padecimiento, lo cual contribuyó en gran manera á dar fuerza á su teoría religioso- científica, que obtuvo
nn gran éxito entre el vulgo de los Estados Unidos, donde
hay actualmente más de un millón de personas que creen formalmente que basta tener fe para no caer enfermo.
Las predicaciones de Mrs. Eddy fueron objeto de muchas
burlas, sobre todo, por parte del célebre humorista Mark
Twain, que era implacable con la predicadora y con sus discípulos, especialmente en lo tocante al dogma de la nueva religión, según el cual «el desarrollo espiritual-de la humanidad
asegura un triunfo sobre la muerte•.
Creemos inútil añadir que muchos cristianos científicos
han muerto prematuramente por no haber querido llamar a1
médico al verse enfermos. Un día en una reunión en que se
discutían estas cuestiones con la gravedad propia de los anglo-sajones, un señor se puso de pie y declarando su fe dijo:
- Y o soy cristiano- científico.
Al oírlo otro señor que se hallaba en el extremo opuesto
de la sala se puso también de pie y repuso:
-Entonces, caballero, me haría usted un señalado favor
cambiando de sitio conmigo, porque aquí corre mucho aire, y
como no soy cristiano de esa especie me voy á constipar.

._,

~

Carro alegórico del triunfo de la democracia

~

�Un nuevo barco de guerra ·
italiano

POR TODO EL MUNDO

Un nuevo barco de guerra italiano.- En otras ocasiones, y con motivo de las fiestas del cincuentenario
de la unión italiana, hemos hablado
de las buenas relaciones de paz y de
amistad en que se baila Italia con las
demás naciones del mundo, pero la
misma Italia no olvida que en el momento histórico por el que atraviesa
el mundo,el mejo1· modo de conservar
la amistad de las naciones, es mostrar que aunque se solicite y se bus.
que la paz, se está prevenido á la
guerra. Teniendo esto en consideración Italia, está construyendo nuevos
barcos de guerra, y una de las ceremonias de las citadas fiestas del cincuentenario, fué la enarboladura de
la bandera del acorazado San Marcos
por primera vez, ceremonia que se
efectuó frente á la ciudad de Venecia, y que es la que representa el
grabado. La bendita enseña sube por
el mástil en medio de los hurras de
los marinos y de los vivas de los invitados.

' .

'\~
\

. ·r

'

■e

'

.. .....

,..:-,-_.::--:;

'

'·

-

.

,

"''°'\.
~- \

. . . . . . . . .1

...

~

.

.

~...

\

.

-

:.i

-

·ff 1

i·
. __l_j;

Escenas africanas

El Campeonato
de Remo
de Inglaterra

Un capricho de aviadores

El famoso remador inglés,
E. Barry, acaba de asegurar una vez más su título de campeón del remo de
Inglaterra, venciendo á Albany, segundo lugar por siete largos de regata.
El año próximo pasado, el campeón de Inglaterra quiso el título de
campeón del mundo y fué derrotado por R. Arnst, pero sigue defendiendo
gloriosamente su primacía en el Reino Unido.

Los más notables aviadores de Francia,
á saber: Latham, Dubonet y los hermanos Labouchére, tuvieron en días pasados, el capricho de hacer una excursión en globo esférico libre, la cual
les debe haber ilustrado mucho en lo relativo á las corrientes atmosféricas.
Partieron de Saint Cloud, y después de un viaje de seis horas descendieron
en Chimay, Bélgica. En el cliché grande se ve á la izquierda á Latham y
en el medallón á los hermanos Labouchére y á Dubonet.

El adoar de Souk el Abra

/1
. __U_n desastre d~ aereon~vegación mil(~ar._- Inglaterra acaba de perder el primer gran lobo
d111g1ble qu~ J:iab1a con~tru1do P1:1r~ su eJerc1_to. El buque aéreo inglés, lo mismo que los a~manes, sucumb10 á un ~cc1dente tr1vial;_ e_n _la picadura de una veleta ó la de las ramas de un árbol
probando una vez mas que no es el dmg1ble el barco aéreo del porvenir.
'
Los grabados repres~ntan: 1:1.tela del globo sobre unos árboles· al mismo globoevoluc·o
d
1
y los restos de su armazon metahca.
'
nan o

La garganta de Zegott" en el camino
de Fez

1 •

Orleans ha celebrado por la 486~ vez, su libe
ración por la heróica Juana de Arco, con gran
solemnidad; además de las fiestas de carácter religioso las hubo de carácter militar; nuestro grabado representa el saludo de la bandera al pasar
frente al monumento de la heroína.

EL ARADO ÓCTUPLE. - u no de los aspectos más
sorprendentes de la actividad de los Estados U nidos, es la manera de labrar las tierras; los campesinos europeos acostumbrados á',. labrar con sus
instrumentos anticuados, morirían de pena al
ver trabajar, por ejemplo, un arado como el que
se ve aquí.

EL NUEVO UNIFORME FRANCÉS. -Francia acaba
de adoptar para su ejército un uniforme que recuerda algo al de los Estados Unidos, siempre
pasado por el tamíz de la crítica europea. El
nuevo uniforme es de una tela semejante -al kaki. Nuestro grabado representa á un cabo de infantería, un brigadier de dragones y un capitán.

El arroyo df: Bou Regreg en el ~itio en que tiene que ser cruzado por las tropas f 1a-ancesas.
Estas regiones son los escenarios de las operaciones del ejército francés en Marruecos.

�RECEPCION
EN CH&lt;\PULTEPEC
El señor Presidente interino de la Republica y la señora de de la Barra, ofrecieron
el sábado tres de los corrientes una recepción dedicada
al cuerpo diplomático y á las
principales familias de nuestra buena sociedad.
Los suntuosos salones, los
amplios corredores y la preciosa terraza del alcázar, se
vieron concurridos por una
sociedad distinguidísima á
la cual hacía los honores con
especial distinción, la señora
esposa del primermagistrado. Se sirvió en la terraza
una taza de té á los invitados y se discurrió en amena
charla por los ricos salones
que por primera vez abrió
hospitalariamente su actual
propietario.

Distinguido matrimonio.
El día último del mes próximo pasado, se unieron en matrimonio el señor don Antonio Cárdenas y la Señorita Ana
María Lebrija, en el templo de la Divina Infantita.
Dado el puesto que ocupan los dos contrayentes en nuestra buena sociedad, se comprende que el templo, que lucía
precioso adorno, estuvo ocupado por una concurrencia tan
numerosa cuanto distinguida. Gracias á la an:abilidad de los
desposados, nuestro fotógrafo logró las fotografías que publicamos, como recuerdo del solemne acto.
La seño1·ita Ana María Lebrija en traje de desposada.-La señora Lebrija de Cárdenas y el señor don Antonio Cárdenas.
El templo durante la ceremonia.-La velación.

�La campaña de Balaguer.-Puociones de bendi•
cencia. -Reapertura del Colón

11

ONCHA Catalá, la simpática
actriz española que por su discreción, por la sencillez de
buen gusto de su arte y por
su modestia se ha granjeado,
durante la temporada cómica
en el cArbeu•, admiraciones
sinceras, escogió, para su función de honor, «El
adversario•, de Capus y Aréne.
Es esta la única obra francesa del repertorio
moderno, amén de tal cual cvaudeville, y un dramón insoportable, que la compañia de Balaguer
ha representado; y aun á trueque de que se califique esta crónica mía de atrasada-sin considerar
que el cronista no tiene oficio de gacetillero,- me
propongo decir tres palabras á propósito de la representación susodicha.
Harto conocido es en México «El adversario•.
De la comedia de Capus hemos visto diversas
intepretacion-es, ya por a1·tistas italianos, ya por
españoles ó bien por mexicanos. Para los primeros es fácih•penetrar en el alma parisiense, hechÍl¡ds.Jrivolidad y de vago sentimentalrIDno, que encarnan los
personajes insig~ificantes, aunque á
ratos llenos de encantador cesprit1, de
la comedia de Capus. Los últimos, ó
mejor dicho, la última- Virginia Fábregas,- instintivamente siente, por
más que no Jo refleje con arte acabado, el carácter de Mariana Darlay.
Pero en los segundos observo, no diré una incapacidad,- porque nunca
los buenos artistas son incapaces de
nada, por difícil que sea la empresa
que acometan;-sino una natural imposibilidad de caracterizar los tipos
franceses.
Traen los artistas españoles impreso en la personalidad el sello de- su
propio teatro, y cuando intentan moverse en el ambiente especialísimo de
la comedia mundana importada de
París, no logran hacerlo con gallardía y soltura. Es inútil que se esfuercen, que pongan su empeño todo en
reproducir la imagen concebida por
los autores. Y por más que les veamos llamarse Chantraines ó Langlades, y por más que se hagan la ilusión
de pisar salones parisienses, es tan

poco hábil el disfraz, que á poco descubrimos en
ellos al hidalgo español que hace ironías en un
salón madrileño.
Y no se crea que imposibilidad semejante para
caracterizar el teatro francés es sólo atributo de
los comediantes hispanos de segundo ó tercer orden. María Guerrero en el •Sansón», de Bernstein, Rosario Pino en ,Divorciémonos», y Borrás
en el propio «Adversario», me han causado im.
presión parecí ia.
A mi entender, dado que las compañías españolas no son las más adecuadas para interpretar
tal género, debían desterrarle de su repertorio.
El teatro ibero es lo suficiente amplio y reconocidamente grande para dar sobrada materia de
que tratará los artistas de la Península. ¿Quién
no cambia á la María Guerrero de la falsa comedia del israelita, por la admirable recitadora de
,El Vergonzoso en Palacio•? ¿Quién no prefiere
á Rosario Pino en el teatro de Benavente, mejor
que en las comedias francesas?
Y lo que digo de la Guerrero y de la Pino-ctont
proportion gardée,,-es apiicable á la señorita
Catalá.
Su labor en «El adversario» no está á la altura
de otras muchas que la hemos visto realizar en
el teatro de los Alvarez Quintero y de Benavente. Otro tanto puede decirse de Balaguer, que
equivoca el tipo de Chantrain, haciendo de él un
personaje cómico, cuando de tal no tiene más que
la situación en que se halla colocado. Por lo que
toca al señor Torner, •'peores meneallo. '' El se-

ñor Torner, que cumple discretamente en papeles de segunda ó tercera categoría, peca de deficiente cuando se atreve con los de primera. Le
falta empuje dramático. Su dicción defectuosa y
su frialdad, que pueden pasar en una comedia ligera, cuando no se coloca en la vanguardia de
los intérpretes, le perjudican grandemente en las
obras de aliento.
Díganlo, si no, quienes le vieron en el Crispín
de •Los intereses creados».
Había gran curiosidad y deseo de ver representar á la compañía Balaguer esta joya del teatro benaventino. Es la comedia de «Los intereses
creados• una de las pocas que sobrevivirán á la
producción rápida y por lo común deficiente de
los tiempos actuales. En ella derrochó Benavente ingenio de buena cepa castellana, que evoca á
los clásicos.
Mas, ¡oh desilusión! «Los int':!reses creados• casi han sido un fracaso en el ,Arbeu». No se advertía en los artistas que en ella tomaron parte
ese atinadísimo estudio de que en otras obras dan
muestras. Sea que ello se deba á lo mal hecho
del reparto; sea que no tuvieron aquellos tiempo
de consagrar mayor atención á los papeles que
les fueron encomendados, es lo cierto que esta
comedia admirable, que pudo atraer muchedumbres, ha pasado en silencio por el escenario del
viejo coliseo. Ni el señor Torner, - que dijo de
modo deplorable el bellísimo prólogo,- ni el mismo Balaguer, que escogió para sí el insignificante papel de Pantalón, ni ninguno de los artistas

Mimí Rodolfo y Shaunard. segundo acto de la •Bohemia,,
puesta en ~I teatro 1Fábregas• á beneficio de las víctimas de la guerra
españoles estuvieron al nivel altísimo que reclama toda obra maestra.
«El abolengo,, de Linares Rivas, algunos entremeses de los Quintero, entre ellos «Los chorros
del oro•, han ocupado el cartel en los últimos
días.
Concluyo esta nota consignando la noticia de
que Carmen Catalá recibió muchos aplausos en
su función de beneficio, con •Las de Caín•. Las
aptitudes de la joven artista, así como su espléndida juventud, hacen esperar de ella fructuosas
campañas teatrales en el porvenir, siempre que
consagre asidua dedicación y estudio al noble arte.

•
••

Las naturales consecuencias dolorosas de la
guerra han despertado el sentimiento filantrópico del público.
Dos funciones de caridad verificáronse recient e mente.
En el teatro "Virginia Fábregas" se cantó
«Bohemia•, el celebrado • spartito • pucciniano,
desempeñando graciosamente la parte de Mimí
la señorita Isabel Zenteno, y estando confiadas
las demás á otros noveles artistas.
En el «Arbeu», con asistencia del señor Presidente de la Reoública, y presidido por el señor
doctor don Francisco Vázquez Gómez, Ministro
de Instrucción Pública y Bellas Artes, tuvo lugar
un agradabilísimo festival en el que tomaron participación la orquesta del Conservatorio, la señorita Consuelo Escobar, el señor José Rocabruna,
y, galantemente, la aplaudida compañía Balaguer.

•• •

Escena final del segundo acto de , La Princesa del Dollar•, en el teatro «Lírico,

Como hubo de anunciarse, nuevamente abrió
sus puertas el teatro «Colóm.

Una escena del tercer acto de «La Princesa del Dollan
en el teatro «Lirico,

De la antigua compañía que allí actuaba, restan algunos elementos, como la señora Abad y
los señores Llopis y Ares; los cuales, unidos á
otros flamantes, entre ellos la conocida actriz Guadalupe López del Castillo, se proponen trabajar
en la temporada que ahora se inicia.
MAESE PEDRO.

¡Qué buena idea!
Una archimillonaria de la Quinta Avenida ha
tenido la felicísima idea de fundar un nuevo Club,
cuyos estatutos tienen por base la obligación de
levantarse al amanecer é inmediatamente acudir
al sitio indicado de an~mano para reunirse, y
todas juntas trasladarse á una pintoresca aldea,
situada á cinco millas de Nuevf York, donde toman su desayuno, compuesto de huevos, pan,
manteca y lecbe. Una vez terminado, quedan en
libertad de hacer cada cual lo que quiera.
El Club, denominado •Rise carly•, no exige á
sus socias más que la puntual asistencia al punto
elegido para desayunarse.
Su fundadora afirma que sólo con este método
se ha curado de todos los trastornos nerviosos
que padecía y de infinidad de tristezas que el exceso de comodidad trae consigo.
La idea me parece admirable, y por experiencia propia sé que no hay nada tan reconfortante
como salir al amanecerá respirar el aire puro del

campo. No hace muchos días oí decir á una señora que ninguna persona elegante madruga.
Es una regla con muchas excepciones; pero las
que no saben substraerse á ella son víctimas de
su propio error y se privan de «vivir» las horas
más hermosas del día.
Por la mañana temprano la atmósfera está diáfana, las flores huelen mejor y los pájaros cantan
con más alegría.
Si fuera posible comparará dos personas, exactamente iguales en todos sentidos, que una madrugase y otra no, veríamos que la primera, al
volver á su casa á las ocho de la mañana ó las
nueve, después de haber tomado su desayuno en
el campo, estaba alegre y dispuesta á verlo todo
bajo un asp.icto risueño y apacible, mientras que
la segunda, al salir de su cuarto por primera vez
al mediodía, estaría perezosa, aburrida, de mal
humor y dispuesta á verlo todo por el lado obscuro.
Qué bonito y qué beneficioso sería que alguna
de nuestras elegantes tomase á su cargo la tarea
de implantar una nueva moda. Reemplazar el
•five o'clock tea, por el 1breakfast•, al cual convidasen á sus amigos, eligiendo esa hora para
reunirse y obsequiarse en vez de las cinco de la
tarde.
Nada tan nuevo y original como recibir una tarjetita diciendo: «Los lunes, á las siete de la mañana•.

••
~

•

�Jleuisla extranjera

SPORT

M Fallieres
en Bélgica

'

El presidente de la República francesa, parece haber entrado en un gran período de
actividad y está haciendo viajes á todas partes;
apenas acaba de llegar de su viaje de Túnez y ya
hizo otro á Bélgica, cuyo objeto ignoramos.
El pueblo belga, que tiene fama de flemático,
se portó con gran entusiasmo é hizo á M. Fallieres una hrillante recepción. Toda la ciudad de
Bruselas se declaró en fiesta y cerró sus almacenes, adornó sus casas y se preparó de la mejor
manera posible para agasajar al visitante.
M. Fallieres llegó á la estación y salió de ella
en los carruajes r&lt;&gt;ales en compañía del rey Alberto; con él se dirigió al palacio y dentro ya, deben haber conversado los dos jefes de nación.
Por la noche hubo una gran procesión de antorchas, la cual fué vista por el presidente de
Francia desde los balcones de la casa del rey.
No nos dicen nada los periódicos acerca de cual
puede ser la significación de este deseo de viajar
del presidente de la República francesa, !)ero no
sería raro que tuviera alguna relación con las
operaciones en Marruecos. Ya Austria declaró á
Alemania que ve con simpatía las operaciones de
Francia y que en lugar de interceptarlas las ayudará.
Hay un detalle: el presidente pasó revista á las
tropas belgas en la frontera francesa.

ENLA

Asociación Cristiana de Jóvenes

El presidense Fallieres y el rey Alberto, se dirigen á la casa del rey

PRIMERA EMIGRACION.
Como siempre que se
Sigue el tralltorno inician trastornos en Maen Marruecos. rruecos, esta vez la cosa
parece que va para largo; Francia se empeña en conservar su derecho
de intervención y prácticamente lo está ejecutando á despecho de Alemania, pero contando con
las simpatías de otras naciones; como decimos
más arriba, Austria, cuyo auxilio era solicitado
por Alemania, declaró francamente que simpatiza con Francia, y que en vez de tratar de impedir sus operaciones las ayudará en caso necesario.
España mientras tanto parece un poco apática en la cuestión, y por más que Francia se lo
pide, no quiere meterse en más honduras.
Quizás considere que las peticiones de Francia
son valor entendido y tema salir mal si trata de
meterse m~s de lo que conviniera á sus intereses.

AJEDREZ

Por causas agenas á nuestra voluntad nos vimos
(De Olavo Bilac.) obligados á suspender por algún tiempo nuestra
SECCION DE AJEDREZ; pero ya pudiendo conSiento que á veces hiere mi pupila ofuscada
un sueño: Abre sus fuentes la creación fecunda tinuarla sin interrupción, esperamos sea del agrado de sus numerosos partidarios.
y á la luz creadora que el horizonte inunda
ríe la Tierra al ver la primera alborada.

La lucha.greco-romana

Problema núm. 33, por T. O. Clarke

Por cielos y oceanos, por llanuras y montes
canta, llora, arde y ruge la vida enajenada.
Tiembla en horrendo parto la Tierra; está cargada
de mónstruos, de mammuths yde rinocerontes.

(VICTORIA AUSTRALIA,)

NEGRAS

Una generación de gi~antes, camino
de conquistas emprende. Las cuevas taciturnas
deja la emigración primera, en torbellino.

Dos gimnastas

Con el objeto de beneficiar á la sociedad de la Cruz Blanca Neutral Mexicana, se organizó una fiesta deportiva que ~e efectuó en los salones de la
Asociación Cristiana de Jóvenes el sábado fütimo.
Los principales números del prograi_na fueron luchas greco romanas, exhibiciones de gimnasia y saltos de esgrima de sable y florete; además_ ?e los
números deportivos hubo otros literarios y musicales. La fie~ta deJo muy
gratos recuerdos á los que á ella asistieron y debe haber rendido producto
de considera~ión á la agrupación beneficiada.

Y oigo rodar, lejano, por las prístinas eras,
como una tempestad entre sombras nocturnas,
el estrépito enorme de una invasión de fier11s.

o

Una revolución
de maridos.
..
BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en tres jugadas.

Solución al problema número 31,
por H. Maxwell Pr1dcaux
BLANCAS
1A4A
2 Enroca y mate.

NEGRAS
I

R 6 A (única)

Solución al problema número 32
por F. R. Guittis
BLANCAS
1TxP
2 T 5 A R (mate.)

NEGRAS
si T :s T

1

I
2

Tropas francesas pasando un río en Marruecos

f;)

o

si T

I

A

T 5 A R (mate.)

Mandaron solución exacta á estos problemas
los señores Ernesto Herrera y Luis Nava, de México, y Olallo Rubio, de Cananea. ·

El profesor Timperi y sus alumnos que tomaron parte en la exhibición de armas

En todos los países civilizados, los maridos soportan penosamente la coquetería de sus esposas. Los caprichos de la moda arruinan los hogares · á cada instante la señora declara que "no
tie~e nada que ponerse," porque el vestido de
ayer parece ridículo itl cabo de una semana y hay
que sostener la posición. Los comerciantes emplean mil estratagemas para sostener y exasperar esta focura.
Los maridos yanquis, que por lo visto son los
más asediados por sus respectivas esposas en provecho de las modista• y de los modistos, enarbolan el estandarte de la revolución. En la Carolina
del Norte, dirigen peticiones al Senado á fin de
obtener una ley que regule el traje de los ciudadanos, varones y hembras. Piden una especie de
uniforme cuyo tejido varíe según las estaciones,
pero que sólo se renueve en épocas determinadas.
No sería de extrañar que se adoptase la proposición, en primer lugar porque la ley tiene universalmente tendencia á entrometerse en la vida
privada, y porque los Estados Unidos no es una
nación completamente liberal. La libertad americana es una leyenda. Cuando se visita aquel
país, el viajero se queda asombrado ante las pr~hibiciones y restricciones que amenazan al público, con formidables sanciones en su apoyo. Noes
P.Xtraño, pues, que los americanos vengan á Europa á desquitarse de las «libertades, de su tierra.

�Ca Jlrquittctura en el ]ardin
Detalle de la mayor importancia es, en el ornato de los jardines, la parte que desempeña la arquitectura en todos sus ramos Y
en todas sus manifestaciones. Desde la arquitectura rústica que
tiene como materiales los troncos de árbol sin desbastar, lls cuerdas y las plantas trepadoras hasta la alta arquitectura con sus adláteres la escultura representada en fuentes monumentales y caprichosas.
En esta plana ofrecemos á nuestros lectores muestras de esas
arquitecturas de jardín.
Empezamos por la arquitectura rústica; la pérgola ó corredor
que representa el primer grabado es un encanto, y por más que ya
hayamos insistido en muchas ocasiones acerca del uso de la pérgola
en el jardín, es tanta su belleza y tanto lo que adorna que no hemos
de dejar de insistir acerca de ella. Como se ve en el grabado, todo
el material empleado es el que hemos dicho antes, troncos de árbo1
atados con cuerdas y cubiertos con plantas trepadoras; este armazón, bello de por sí, se hermosea más con el aditamento de tiestos
y bancos y el sitio no puede ser más encantador, sobre todo, si da
sobre un jardín bien cuidado.
De este modelo rfrstico pasamos el segundo grabado que representa una fuente monumental que se acaba de estrenar en Italia en
un jardín público; si bien es cierto que casi es privilegio de las ciudades el hacer gastos tan crecidos como los que demanda la construcción de una fuente monumental, también la historia nos muestra ejemplos, que se están imitando á maravilla en nuestros tiempos, de ricos capitalistas que han enriquecido al mundo con preciosas
obras de arte en sus jardines.
El grabadito pequeño representa un adorno exótico, es una lámpara de piedra de un jardín japonés; junto á la lámpara está nn
tiesto con una planta enana; el conjunto es muy bello.

Pérgola ó corredor cubierto

El grabado de bajo á la izquierda
representa una entrada de jardín, muy
sencilla, muy seria y muy elegante; quizás á los amantes del adorno recargado
les parezca algo monótona, pero sus líneas son de una pureza impecable y la
impresión que hace es grandiosa.
El último grabado pertenece á la
arquitectura del jardinero propiamente
tal; se refiere á la colocación y agrupación de las plantas, detalle de capital
importancia y que requiere los conocimientos de un técnico en la materia.

Fuente monumental en un jardín
Lámpara japo'1esa

Arreglo de un prado

Entrada monumental

En las altas horas de la noche, durante las prolongadas y fatigosas vigilias, se escuchan los
misteriosos ruídos nocturnos, que como incansables centinelas, lanzan la voz de alerta en el profundo silencio del descanso y del reposo.
Entre esos mil rumores incesantes: el aullido
del viento que pasa entonando su canción siniestra y turbadora, cual un funesto presagio; el
murmullo apagado y quejumbroso de las hojas
que rozan el cristal de la ventana; el monótono
critornelo» del grillo, siempre despierto, y el crepitar intermitente de la suave luz de la lámpara,
se destaca, acompasado, lento y triste, el ruído
que hace el péndulo del reloj. Infatigable y terco
marca las horas, los momentos y los segundos,
con una precisión de viejo avaro. El tiempo es un
tesoro que no debe desperdiciarse, y así lo está
diciendo el implacable péndulo con su rítmico movimiento.
¿No os parece, lectoras mías, que, á pesar de
las ventajas ofrecidas por este descubrimiento,
sería mejor ignorar un poco más la marcha vertiginosa del tiempo? Después de oír durante algunas horas ese ruído, igual y uniforme, se experimenta la molesta sensación de estar atado á
un poste en donde no puede cambiarse de postura. Así el pensamiento se siente aprisionado en
la idea fija del tiempo que se va para no volver
nunca. ¡ Se va, se aleja . ..... !
Pues bien, no debe preocupar tanto esta consideración, porque también nosotros partimos con
él. Hacemos juntos el camino, y es bastante incómodo ir contando los pasos que se dan en una
jornada. La perspectiva se hace más larga cuando se calcula la distancia que aún falta por recorrer, y la ruta que dejarnos atrás figúrase más
extensa y fatigosa de lo que acaso fué, al recordar el cansancio sufrido.
El tiempo pasa ....... marchemos, pues, en su
compañía, sin acongojarnos por su fuga precipitada; esta es la opinión que tiene uno de nuestros
más delicados poetas, Francisco Icaza, cuando
dice en alguna de sus composiciones: «¡Para qué
contar las horas! ¡Para qué!, ...... Razón tiene
el poeta, mis queridas lectoras, pues el tiempo
no debe «contarse» sino «vivirse,, y para gozar
de la existencia, es preciso olvidar un poco su
brevedad. ¡,Podria apreciarse la dicha, si tuviésemos en cuenta la rapidez con que se estaba
escapando de nuestra posesión? De ningún modo;
así, pues, olvidemos la vertiginosa velocidad de
los instantes, y quitemos la vista de esas largas
agujas que en la carátula del reloj parecen decirnos: «Apresuráos, ya os queda poco de vida y
de esperanza.,
Felices los campesinos, que tranquilos y descuidados, ignoran el detalle abrumador del tiempo,
y á fin de conocer las horas del trabajo, del
sueño ó del descanso, levantan la vista al cielo,
mirando el giro de los astros, para seguir diariamente sus sencillas costumbres. El sol se oculta;
bajan las sombras del pálido horizonte, y el fuego
se enciende en la cabaña; prepárase la pobre cena antes de irá reposar, y luego, cuando la primera sonrisa de la aurora despierta á los pájaros
que cantan gozosos el himno de la luz, entonces,

vuelven los labriegos á sus tareas, sin temores
por el futuro ni tristezas por el pasado, viviendo
en el «presente,• única realidad digna de nuestra
atención.
Sin embargo, hay ocasiones en las cuales debe
tanerse en cuenta el tiempo transcurrido, y por
tanto, lectoras mías, noto que acaso he abusado
de vuestra benevolencia, conversando con mis
~

...

amigas desconocidas más de lo acostumbrado.
Así, pues, me despido de vosotras hasta muy
pronto.

* ••

Es preciso no abandonar por completo la saludable costumbre de andar á pie en estas hermosas mañanas de primavera, pues aun cuando los
paseos en automóvil son muy atractivos, nunca
tendrán sobre el organismo la benéfica influencia
del ejercicio antes citado. Para estos casos la
«toilette» más propia es el traje sastre, renovado graciosamente con las innovaciones de la Moda actual, porque el «confort» y la práctica no
excluyen del todo la coquetería femenina, y los
antiguos «tailleur» tenían un sello de extremada
severidad, que los cor.feccionadores de la época
se empeñan en reformar de diversos modos. Así
es que los trajes sastres modernos, son muy variados y originales; las faldas llevan draperías,
túnicas ó sobrefaldas, los jaquets pr!&gt;sentan as-

pectos muy diferentes entre sí, y para dará mis
lectoras una idea de estos atavíos, que sin duda
serán los preferidos en la próxima estación, describiré un gracioso y lindo modelo de tal estilo.
Es de sarga gris nube; todas las piezas de la
falda, tanto el delantero como los lados y la espalda, llevan unas angostas franjas de satén
gris, delineadas con ribetes muy finos de sarga de
seda en el mismo tono. Estas franjas forman grecas en la parte inferior del delantero yde la espalda, fijándose á la falda por medio de grandes
botones forrados en la misma tela del traj'.!. Igual
adorno lleva el jaquet, corto y recto, colocando
las franjas en las costuras de los costados, á fin
de que correspondan con las de la falda y formen
una sola guarnición. Las mangas son largas y en
el puño llevan una angosta franja de satén. Gran
cuello volteado, que semeja un capuchón vuelto,
cortado en punta por la espalda y adornado con
franjas de satén, delineadas por un angosto bies
de sarga de seda. El sombrero es de forma «Napoleóm en paja gris, guarnecido con ·un gran lazo «penacho, de taffeta azul nube.
Este sencillo y elegante atavío, substituye al
antiguo •tailleur, » y es muy propio para salir á
paseo á pie en las mañanas, ya sea en la ciudad ó
en los parques. Las sombrillas son el complemento obligado de semejantes «toilettes, » por lo cual
daré á mis lectoras algunas noticias sobre tan
importantes accesorios.
Se usan mucho las sombrillas de un solo color
ó tornasoladas, provistas de un forro de seda,para prevenir el caso de un aguacero intempestivo.
Estos forros se eligen de prefereneia, en colores
fuertes, como azul ó verde obscuro; rojo vino ó
violeta obispo; café bronceó «abricott.»
Hay en estos géneros una gran diversidad de
estilos y dibujos, pues unas telas son lisas y otras
son de tonos mezclados ó con dibujos. Muchas se
hacen en taffetas de matices vivos, veladas por
muselina de seda de un tono más obscuro. Esta
muselina se coloca lisa, ó bien ligeramente fruncida, en cuyo caso las sombrillas tienen volantes
ó abullonados de la tela transparente. Tan linda
idea, produce en estos casos un efecto en extre.
mo hermoso y elegante, muy propio para usarse
en la estación calurosa.
En la próxima semana hablaremos de otros accesorios de la «toilette» femenina, nec( sarios en
el tiempo de verano que ya está cerca.

�T RAJE DE CALLE. - La falda es de bella cachemira de seda blanca rayada de negro, y forma doble falda rematada
por ancha banda de satén negro unida á la falda con un vivo de seda cereza. Camisola hecha en velo de seda cereza sobre
fondo de tul blanco. El jaquet, que se prolonga por la espalda en faldones rectos, y por delante está cortado en fo~ma de
bolero dr apeado viniend_o á recogerse en lo alto del talle, es de satén _negro forrado de seda cere_za! y luce en la onlla un
pequeño v ivo de esta misma seda. El cuello y las mangas son de pékmé negro y blanco. Estas ultimas lucen carteras de
seda negra. Sombrero de paja cer eza y blanca adornado con draperias y alto nudo de tafetta negra.
T RAJE DE PASEO.-Falda de pékin blanco rayado de azul antiguo. La túnica es de cachemira de seda azul antiguo,
cortada de un modo desig ua l, formando un á ngulo a l cerrarse en el lado izquierdo. El cuerpo kimono, hecho en la misma
t e la, se une á la túnica por medio de un vivo de ese género. Todo el traje está adornado con gruesos entredoses de soutache
de seda azul antiguo en tono más claro que el resto del traje, encuadrados por bieses de la misma tela. l'.amisola de pékin negro y blanco. Sombrero de tagal azul antiguo adornado con lazos y drapería de tafetta azul obscuro y un grupo de
rosas.

TRAJE PARA DEflPOSADA ANTES DE COLOCARSE EL VELO. - Hecho en brocad('&gt; blanco plata. Túnica de tul blanco
bordado y orlada de dobles guías de flores de azahar. ~n los cabellos luce guias de flores de azahar.
TRAJE DE CEREMONIA. -Confeccionado en brocado color de limón, velado con muselina de seda en el mismo tono
bordada de plata. Cuerpo, bajo de la falda y drapería, bordados de oro. Esta ú ltima va suj eta en lo alto del talle con un
«chou1 de satén verde. Ma nto de seda verde bordeado de zibelina.
TRAJE DE PASEO.- Hecho en satén gris adornado con galones en el mismo tono. El interior del capuchón y las solapas cruzadas, son de satén azul velado con muselina de seda cereza. Túnica azul velada de gris. Sombrero de crin negra.

-~~===================================~=~~

..,,

,,__,~

------------------------------------~ -•➔j----------------------~ ===================::::t==========
·•

,,__,,..

�El Mundo Ilustrado

Telele el Tnmbor

NOTICIA

Lilí: Los sombreros más usados en la presente
estación, son los de tagal ó crin, adornados con
lazos y draperías de satén ó de tafetta, y también
con guarniciones de paja flexible.
MODELOS

A. C. : Dos á usted los modelos que desea para
confeccionar dos trajes de paseo. El primero está hecho en cachemira de seda azul antiguo, combinado con seda pékiné á rayas negras y blancas.
El segundo es de foulard listado de blanco y gris
guarnecido con bieses de seda liberty, gris acero.

UNA OPINION

Colombina: Si su novio es tan celoso como me
dice, y usted lo ama verdaderamente, es preciso
que se someta á sus exigencias, aun cuando éstas
no sean del todo justificadas, pues el afecto grande y sincero no retrocede ante los sacrificios más
penosos, siempre que con ellos no se ofenda la
dignidad personal. Usted es risueña, alegre y bulliciosa; su novio sufre porque no quiere verla admirada y seguida por una corte de adoradores; no
desea que acepte invitacioneo para bailes, conciertos y reuniones; le es penoso saber que su

ra su esposo, es fáci l suponer el trágico fin que
le espera á una «Colombina• tan bella y sonriente, al lado de un hombre, cuyo amor presenta una
forma pasional, intransigente y tiránica. Si el
afecto que usted le tiene no es bastante para determinarla á tanta abnegación, rompa cuanto antes sus relacionees, pues la veo en peligro de ser
infeliz para siempre, y de hacer desdichado á su
futuro esposo.
R.ECETA EFICAZ

Mariana: Creo se mejorará mucho su cutis, haciendo uso de la siguiente fórmul a, pues las arrugas prematuras de la tez provienen casi siempre
de que ésta es muy fina y delicada, por cuya causa e l viento, el polvo, y aun la misma fatiga, producen el efecto de marchitar la piel, dando á toC:a
la fisonomía el aspecto de cansancio y de vejez
anticipada, que preocupa á usted tanto.
L a fórmula citada es asi: una dracma de cera
blanca y otro tanto de esperma de ballena; dos
onzas de almendras dulces, media onza de agua
de rosas y una dracma de tintura de bálsamo de
tolú.
Esta crema se pone en el rostro todos los días
después de lavárselo con agua tibia.
CONFLICTO DE FAMILIA

~~

tit:· -~-:_:;L

RESPUESTA

Un tabasqueño: Rec1bi su atenta carta que
agradecí mucho. Deseo muy de veras un resultado feliz en su empresa, y que pronto pueda usted
llamar suya á la señorita á quien ama tan sinceramente.

;~~
~?&lt;"-

-~ -

prometida figura como cantante en ciertas fiestas de sociedad; pues bien, si usted lo quiere de
veras, sacrifique todos esos placeres del amor
propio al cariño que dice tener á su «adorado Otelo,, pues si la dulce y obediente Desdémona no
escapó de la muerte ni con ser tan dócil y fiel pa-

Victoria: Pocas veces se verá un caso tan difícil como el de usted, y realmente no sé lo que debo aconsejarle. Los favores y cuidados de sus
tíos, la obligan á reconocerlos como padres, pero
el amor que el hijo de estos señores profesa á usted, ha venido á complicar la situación, pues además de encontrarse enfermo de una grave lesión
cardíaca, motivo por el cual no debía pensar en
el matrimonio, usted ha dado á otro horr.bre su
corazón, y no es justo que sacrifique la felicidad
toda su vida, por manifestar á sus tíos la gratitud que !es profesa á causa de sus muchos beneficios. Comprendo la angustia y la inmensa amargura que siente al ver arrodillada delante de usted á la pobre madre del enfermo, rogándole
encarecidamente que no desprecie el amor de su
hijo, pues tan profunda impresión determinará
la muerte de éste, mucho más si ve dueño de su
codiciado tesoro á otro hombre que la arrebatara
la dicha ..... .
La situación de usted no puede ser más complicada; sin embargo, hay ciertas ocasiones, en las
cuales, todo es posible menos hacer uso de la
mentira á fin de allanar momentáneamente dificultades que después resultan mayores é irremediables. La verdad es noble, siempre y en cualquier caso; por tanto, u sted debe manifestará sus
protectores que le es absolutamente imposible
amar á su hijo, apoyando tal negativa en el natural temor de hacer infeliz á éste, aceptándolo
como esposo, sin tener para él un afecto de esa
índole. Después, permanezca usted tranquila y
serena, esperando los cambios indudables de la
vida, y sin confesar las relaciones que la unen
con el elegido de su corazón, pues este golpe quizá sería funesto para e l pretendiente desechado.
,Callar no es mentir,, ha dicho un gran moralista; así, pues, usted espere y guarde silencio, confiando en la evolución de los acontecimientos y en
la justa recompensá que casi siempre encuentran
las almas elevadas.
MARGARITA.

••

Telete, ~por qué le llamaban a~í1
¡Yaya usted á saberlo! Ni él mismo
habría 11oclido rontestar á la pregunta. Tenia apenas catorr e años y era
un bizarro murhacho,moreno y bronceado; y tenía en la miracla, casi pensativa y soñadora, siempre fugitivos
relámpagos y hrillos sahajes en los
g-randes momc&gt;ntos: al oir una chanza que se Je hiciera eon mal espíritu, ó ante alguna obsenación de su,;
jefes infundada y despótka. El era
el ídolo u.el cuartel.
- :Mañana,-le dijeron una tardt&gt;,
- nuestro regimiento marcha á campaña.
Y él contento, riente, pero quién
sabe (•on qué oculta tristeza muy
en el fondo ele su corazón de niño,
~orrió á despNlirse de la vieja abut&gt;la. No faltaron las lágrimas en aquella hora solemne. La última frase ele!
tambor&lt;•ito y el último consejo ele la
abuelita achacosa y espartana quedaron largo tiempo vibrando en
aquella clestartalada zahurda del suburbio.
Ella elijo:
.
-Dios te proteja; ... pero triunfa
ó muerr.
Y él:

-¡Yoh·eré... ¡•on mi jineta el&lt;&gt;
sargento!
Partió el regimiento en un claro
día !le sol, entre las ruidosas fanfarrias !le las marchas mareialeR, en
meclio del cortejo de mujeres, Yiejos
y niño~ que iban á dejar á la estación á dar el último abrazo, tal vez,
al bien amaclo que se iha á la siega
de laurc&gt;les. El rojo estandarte dc&gt;l
re.,imiento, horclaclo de oro, teñicle&gt;
to~ la sangre ,le cien gloriosas eampañas, parecía ir soñando en u~ ad?r•
mecimiento ele or¡rullo y de v1ctor111.
Y nuestro tamborcito, á la cabeza
lle la banda, (•on una nohle altanería
en la mirada, refloblando briosamente, soñaba también en eso desconof'ido, de los campos de la mut&gt;rtc
ruando las c·abezas raen como las
espigas que rorta la hoz; soñaba,
viendo allá, pasacla la tromba sangrienta, la hermosa jineta rle los sa1·gentos. Y allllar, an&lt;lar, por entre
breñales, en las desiertas lejanías,
escalando abismos y trepando montes, basta los arenales enormes.
La tropa estaba ~•a cansada ele
aquella continua, intnminable peregrinatión, trns un enemigo que
siempro huía, sin poclerlp alcanzar
nunca. Aquellos Yalientes muchachos
tenían unas ganas loras ele batirse.
¡Era ele&gt; Yer su entusiasmo!
Pero, he aquí que el en&lt;'migo se &lt;lc&gt;jó vrr, y por todas parte:;, al 1;1orte,
al sur, por el le,·ante, por el poniente,
cin·unYalando al easi estc&gt;nua&lt;lo r!'gimiento eon las marchas &lt;le día '" de
noche. Por tollo él corrió c•omo ui1 escalofrío ele ira y ele entusiasmo. ¡Ah!
Los querían r!'~clir agobiállllolos por
el número! Pues, ya verían los cobardes rómo mu&lt;'ren los leones.
Luego, un í,ltimo reeuerrlo al ho•
¡:!ar, una tierna mirada á la bandera,
símholo de la patria; una fuerte ¡,al11ita.-iiín al JH'tho, la orden ele los jefes ro rwa, Yibrnnte en la solemniclad
imponente d&lt;' aquel instante y, la
batalla.
A qué seg-uir las peripe&lt;:ias de aquella lu.-ha formidable y épica, entre
el humo que regaba y ponía jatfounteR .v re~eeas htR gargant.as, cuanrlo
los hnn·os solclados raían peleanclo,
uno ,·ontra riento, como árboles que
cortara ele golpe c&gt;l haeha inaudita y
terrible: mientras Telete, el tamhor,
va casi solo redoblaba y redoblaba
ron el empuje&gt; Y la rahia impotente
del que está Yiéndolo toclo percliclo.
menos la ¡tloria y el sacrificio ...
Tres, seis horas ele rombate heróiro
y tenaz. Ya no que&lt;laha del regi·
mientn sino un puñaclo ele héroes, r~sueltos á morir al pi!' &lt;lel estandart&lt;~
a¡tn jrrnrlo por fas balas.
y !'l tambor, romo presiclirndo

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante·Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

Es suave en su acción.
Es agrada.ble.
Es eficaz.
Es barato.
Es bueno para los nl!Ios.

i:Es completamente
~~~:~~:feª~~::~~e~~:~·res ocupados.
innocuo en cualquier el r •

cunstancla.
Lo usan milla.res de famllla.s en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
va.lioslsl mo.
SI Ud. lo toma, estará tomando el mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Sus Ingredientes son todos saludables.

;
Su acción es suave, sin efectos consecuti"' vos desagradables.
Está enteramente desprovisto de sustan"'
"' cias dele~reas.
;
Oontlene los principios laxantes de ciertas
"' plantas.
Contiene los prlncl plos car1Dinatl vos de
; otras plantas.
Contiene liquldos aromáticos de sabor agra"'
• dable y refrescante.
Todos sus componentes son pu res
;
Están sabia y cleotlticameote combina.dos.
•
•
Forman una bebida deliciosa..
Para. vbteoer sus benéficos efectos, débese
;
"' siempre compa.r el legitimo, preparado por la
•
California Flgslrllp Company, San Fnnclsco, cal
;

"'

Se vende en todas las droguerlas y boticas
"

"'

•

j

..............,.,. ..~,.!J_.....!J;Jot-.-.!J't;J!J't't't..~!J!J't't't!J;J!J't't't;J!J~'t ......,

AGENTES GEHEIALES PARA LA REPOBLICA IEXICAHA:

JOSE UIHLEIN, Sucesores

••

¡

•

Almacén de Dro&amp;a•

•

;

CALLE PEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

;

, .......................................:................ .........Jf'
aquella escena ele deRolación y 11l'
muerte&gt;, daba su ralacuerda iucan~able ...
Después, cerca, reventó una gra~ada enemiga que se lle\·Ó aquel punado de indomables, menos la bandera
y el tambor. Y ya se acercaban hacia él los cobardes que peleaban de
á cicuto contra uno. i Tornarían la
banclc&gt;ra ! :N"6.
Fué entonees cuando clobló, el único de aquella legión espartana, la
bandera que había visto aquella desolaclora escena de sangre )' de muerte. En un supremo esfuerzo rompió
el tambor por debajo y metió en él

el rojo trapo símbolo de la patria,
unos minutos antes que un pelotón
enemigo, casi al frente clel muchacho,
Telete, el tamborcito, Je gritara,
a;1untándole al pecl10 los rifles:
-¡Ríndete ... !
Pué entonces cuanclo el tambor irguiéndose, con un extraño brillo felino en la miracla, avanzó hacia ellos
to('ando, con la sola mano que le
quedaba, su caja agujerada.
Los soldados enemigos le vieron
venir ellos. Aclmirados de aquella
audacia, pasmados de aquel heroísnio inaudito, y como magnetizados,
obecleciendo á un extraño impulso,

abrieron sus filas, íormandu &lt;•alle á
'l'elete, qnc&gt; pasó to,·ando su tambor
c&gt;ntre las clos filas !'ne1nigas eon la
arrogancia ele un gen&lt;'ral \·encedor.
El sol, que ya ('aía, se detuvo un
momento y puso en la frente&gt; ele! joven héroe, en la fn•nte del tambor
elc&gt;l regimiento, un nimbo ele oro.

.,,.,

Antonio del BOSQUE SOLAR.

EL SISTEMA casi universalmente adopción de los restos de los alimentos. El agente
tado en nuestrog días, de limpiarsf\ los dientes
más eficaz en este sentido es el Odol. La limpor medio de pasta!l dentríficas es ~nteramente
pieza periecta de la boca no se obtiene sino
erróneo, entiéndase bien, si lo que se procura
por el uso del Olol, y esto por la propiedad
es conservar los dientes perfectamente sanos,
particular que posee esh substancia de peney opinamos que este es el objeto de todo lo que
trar en los dientes picados y de impregnar las
se relaciona con los cuidados
mucosas ejerciendo allí una
de la boca. Quien desee con·
acción antiséptica que perservar sus dientes verfecta',, si~te por muchas horas. El
mente sanos debe ante todo
uso regular del Odol preacostumbrarse á mantener su
serva los dientes de las caboca en un estado de limpieza
ries deteniendo los estragos
perfecta por medio de un líde ésta en los dientes ,ya ataquido antiséptico. El limpiarcados.
se los dientes con una pasta,
El Odol puede, pues, con
sea la que fuere, no puede
,
toda verdad, s~r consideranunca precaverlos de las caries, y esto por la sencilla ra/
do como el mejor de todos
zón de que los puntos más
los remedios que puedan
propensos á ser atacados, ta__
emplearse para el aseo de
la boca.
les como la parte interior de los molares, los
intersticios de los dientes, las des postilladuras,
El Odol está contenido en un frasco-goetc. , no pueden ser tocados por la pasta, y por
tero que encierra la cantidad suficiente para
ahí sigue libremente la destrucción. Un líquiel uso de varios meses, y está de venta en to.
do. a! conbrario penetra por todaR partes, y si
das las buenas Droguerías, Perfumerías y Far
su acció'.l es anti,éptica detiene la descomposimacias.

�El Mundo Ilustrado

M~ ~ ii ce cm. Il'il(O)
CAPI TAL............. ... ... ....... ........... $ 80,000,000.00
FONDO DE RESERVA ............ .. .... .... $ 6.000.000.00
B ace descuentos Y t&gt;réstamos con y sin prenda. Negoclos en cuenta corriente, giros
y cobros sobre todas la• plazas de la República y el extranjero, y en general toda e l ase
de operaciones bancarias con bancos, comerciantes, Industriales, propietarios y airrl::ultores.
EK!Tlll BONOS Dlll CAJA de 100, 500 y 1,000 pesos, sin CUt&gt;Ón, t&gt;airaderos lt seis meses y l)agaderos it doce, dieciocho y veinticuatro meses, con cu1&gt;ones semestrales, ganando todos un Interés de cuatro por ciento al ailo.
OOBRESPONSALBS: Todos los Bancos de los Estados mexicanos. Deutsche Bank, Ber
lfn y sus sucursales en Londres, Bamb uriro, Bremen, Munlch, Francfort, Dresden
Blelchroeder. Berlín, Oomptolr Natlonal d'Ecomt&gt;te, París. S. J . P. Morgan y ófa
New York.-De Neuflltzo y Ofa., New York.-Muller, Schan yO[a.,New York.-Natlona,
Olty Ba.nk, New York.-Flrst. Natlonal Bank, Ohlca.iro.-Gulllermo Vogel y Oía.

DIVINIA

El perfume exqul■lto~
que ha oonqul■tado an}
muy pooo tiempo el
vor del MUNDO ELEGANTE

fa•i

EL PERFUME

'

DIVIIIIA
ES DE UNA FRAGANCIA F"INISIMA y
NO TIENE RIVAL POR LA PERSISTEN •
CIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA• ••

F. WOL &amp; SOH!V, Karlsrnhe
l"\l!!DALLA DI!! O~O

EXPOSICION UNIVERSAL PARIS 1900

AGUA de los CARMELITAS
BOYER
Contra: ATAQUES

VéBse
el
Prospecto.

NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, INDISPOSICIONES
ED un poco de egua fresca

Tomense allJllllaS gotas en un térron de amar despn6s ele
un GOLPE, una CAIDA, una E.MOCION,

Al no &amp;er la m arca 66 B0YER 1111 en el frasco re¡&gt;roducido
arl"iba n o es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la rue de Vau¡¡lrard, actua lmente 6,

,-u., de l"A bbaye, PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones
GUGENHEIM &amp; B t.LARESQUE , ü n ;coa A¡rentes. Apartado 605. IIIIEXICO D. F.

De venta en "El Puert o de Li1·erpool", en la ''Perfumería Exótica",
la. de Motolinia n úmero 9 y en todas la s droguerías.

Los Coperos y su
Historia
Los mitos de Ganimedes y de Hebe, copero y copera de J úpiter en
el Olimpo y la historia del copero
mayor de Faraón, cuyos sueños explicó J osé en la pri sión, demuestr an
que estas funciones estaban ya en
uso en los más remotos tiempos.
Los coperos for maban parte de la
numerosa servidumbre de los patricios romanos, y eran l os esclavos
encargados de mezclar el vino y llenar las copas de los comen sales en
las comidas. Generalment e se buscaban p ara este encargo muchachos
apuestos y h er mosos, á qui enes se dejaba cr ecer el pelo hasta l os hom•
bros, y llevaban una túnica corta,
estándoles muy recomendada la pulcritud y el esmero en el atavío de su
persona.
En la corte de Carlo Magno existía el cargo de copero con el nomb1·c
de '' Magíster pincernarum. '' Aunque el emperador mantenía en su tra•
je y en su vida or dinaria la mayor sencillez, en sus comidas del medio día se hacia servi r por duques
y jef es de diversas nacion es, y en
las grandes circunstanci as despl~
gab a un lujo y una magnificencia
correspondientes á su rango é inmenso poderío. Pero las invasiones normand as, que cayeron sobre el imperio, dier on al traste con la civi lizaci ón y l a magnificencia de los rei nados anteriores, y así continu ó
F rancia divi dida en más de cincuenta señoríos por much o tiempo.
A principi os del siglo XIII, cuando ya el r eino se había constituído
en tiempo de Felipe Augusto, v uelven á encontrarse menciones de una
servidumbre constituída en su palacio, y en ella figura un bol sillero
que acaso fuere el encargado de servir la copa.
San Luis, m uy modesto en lo referente á sus usos personales, aumentó considerablemente el aparato y
servi du mb re de su casa, y t uvo coperos como toda clase de oficios palatinos.
E n E sp añ a, en el siglo VI, entre
los altos f unci onarios d e palacio ó
condes, figuraba el '' comes scantiar um " ó copero mayor, y en la corte
de Hugo Capeto figuraba el "gr and
ecbanson." Este cargo, así como
otros d e palacio, colocaba á los que
lo desempeñaban, entre los más conspicuos personajes del Estado, los cuales firmaban l os documentos públicos expedidos por el r ey. Así se con servó en Españ a y en Francia este uso hasta tiempos m uy modernos.
En Alemania la dignidad del copero mayor pertenecía hereditariamente al r ey de Bolonia, y sus funciones consistían en presentar, con
la corona en la cabeza si lo creía
conveniente, la primera copa al emperador, cuando éste tenía corte imperial. Pero ni en F ran ci a ni en España f ué muy .numerosa la servidumbre palati na basta principios
del siglo xm, n i en ella t uvo el copero más fuciones que las que solía
desempeñar en algu na gran solemni-·
dad. Don Alfonso el Sabio se ocupa en sus Partidas de '' quales deuen
ser los oficiales del rey que han de
servir en su comer e en su beuer,''
pero no n omb ra al copero, mas en
testamentos de reyes posteriores ya
se mencionan como personajes muy
allegados á sus personas. Enrique m
lega á Rodrigo Zapata, su copero
di ez mil maravedises '' por juro d~
heredad en cada u n año.''
En las ' ' Ordenations'' de Don Pedro II de Aragón se dedica á los
coperos el primer capítulo después
de l os '' Majardomens'' y estas son
las primeras ''Etiquetas'' que se
ocupan especi almente de los cargos
de la servi dumbre palatina.

l!:l Mundo Ilustrado
Los cargos de coperos eran en
Castilla muy preeminentes en la épo•
ca de los Reyes Católicos, como
se puede ver por su pr agmática de
1476, y en la Ordenación para la
cámara de su hi jo el príncipe Don
J uan se ven copiadas parte de las
de Don Pedro IV de Aragón, qu e
por aqu el t iemp o se i ban adoptando
en todas las cortes europeas del continent e. En estas eti quetas que aquí
se adoptaron para la casa de Au stria, se dice respecto al copero y á
la manera de ser vir su cargo durante la comida del r ey.
'' El copero se mantiene un poco
apartado ª del mayordomo y fuera
del estrado, mi rando siempre á S. M.
para servir l a copa á la menor seña.
E n este caso el copero iba por ella
al aparador, donde ya la tenía dispuesta el canciller de la cava, quien
· descubri énd ola daba la salva al médico de semana y al copero, y éste,
tornando á cubrir la copa, la llevaba
á S. M., precediéndole los macer os
y el u jier de sala, tomándola con
la mano derecha, y llevando en la i zquierda la taza de la salva, con cuya misma mano izquierda quítaba
la cub ierta de l a copa, tomada l a salva , y dada á .s. M . la copa en su
mano, hincaba una rodilla en el suelo, y teniendo mi entras bebía S. M.
debajo de la copa la taza de la salva, para que si caian gotas no se mo•
jase el vestido. En acaban·d o de b eber el r ey, volvía el copero á poner
la copa en el ap arador, servía el pa•
netier la servilleta y S. M. la trocaba
con la que tenía en el hombro. ''
Mien t ras en España seguían vigen•
tes estas complicadas etiquetas, en
Francia, bajo la influencia de Richel ieu y Ana de Austri a, reaparecieron la mayor parte de los oficios temporalmente abandonados, y eran objeto de puja por parte de nuevos aspirantes, á ellos que pagaban m uy
car o el honor de pertenecer á alguna de las numerosas dependencias que constituían la regia servidumbre cuyos cargos pasaban de t r P.s
mil. Aquí no era un copero solo el
que desempeñab a la función de servir la copa al r ey, sino que había una
"botillería" que se div i día en dos
secciones, veinticuatro jefes, cuatr o
ayudantes y otros var ios oficiales subalternos, afectos especi alment e á la
mesa del r ey.
En España desapareció casi por
completo toda etiqueta palaci ega
con l a venida de Felipe V, cuyas
costumb res llan as y sencillas se avenían mal con la fastuosidad desmedida de la corte de Versalles. El copero tradicional, institu ción de los
primeros t i empos del R enacimi ento
se conservó en los últimos reinados
de la casa de Austria como simpl e
person aje decorativo en las solemni•
dades excepcionales, y desapareció
por complet o al comen zar el siglo

LA DISPEPSIA
SE PUEDE CURAR;

......... q•
die. el pueblo
respecto al
Remedio de
Mua:,on para
la Dlspep•la.

El Testi·

de
PARA EL
ESTÓMAGO.
No me es posible recomen&lt;!ar 6astante l que prueben este remedio
todos los que sufran con los síntomas siguientes: Malestar despues de
las comidas, El Estómago repleto, Eructos del alimento, Eructos de
agua agria, Estómago agrio, Acedías, Pérdida del apetito, Estreñimiento, Desvanecimientos, Decaimiento, Palpitaciones deL•corazón,
Falta de resuello y todas las afecciones del corazón que produce la indigestión. •Su acción sobre el jugo gástrico es casi instantánea; tonifica
al estómago y le da fuerza para digerir toda clase de alimentos. Calma .
el dolor y la irritación en los estómagos que se han debilitado COA pur•
pntes y drogas perjudiciales.
A. Perldna, No. 1-t_16 lfortla Secon•
St., St. Joaepll, M:o., E. U. de J\,
"Puedo reeomendar el Remedlo de Mun•
,on para la la DupepaiL Ea un medicamento
maravílloso, [ no teneo butante palabru con
,ue alabar
eate '1"an remedio. He uado
tambien el Remed,o de Munyon para lu
Fiebre• y nunca lla fallado en curar. Tene•
una eran fé en 101 remedios de Munyoll',
nunca noe faltan y loa con1ideramo1 una
aecealdád en el llosar. Son ,randea reme4ioL"
¿ Duele el eat6m110 al tocarlo P Probadlo.
l Ten6ia nauaca 6 Y6mitoaP Probadlo.
l O• -.lene d alimento a la rarsanta? Prollacllo.
¿ Tenéla mal suat. ea la lloc:aP Probadlo.
l Tenfü el 'l'ieatff irte,ulat 6 eatreliido?
Proltadlo.
l Eruc:t6la 'licnt. 6 11U tal ■at6a■So P Prol(n, W.

lla&amp;

•

Kr. P. Flemmlnr, lfo. 15.8_ Tlllmu A-,

Detroit, Mich., E, U. de A.
"lle alecro que se presente la oportunl•
dad tle recomendar el Remedio de M unyon
Eª'ª la Dispepsia," cilio el Sr. Flemins.
' Seguramente que es un remedio maraYi1101,0; no tengo frasea suficicntea para decir
como me cur6, y me complazco •empre en
recomendar un remedio que e■ tan ltenefi.cioso."
l O• 'l'iene i la ltoca .,. llqulcle qrio 6
amargo ? P robadlo.
l Sentía debilidad 6 4ecaimiento ea el
estómago? Probadlo,
l Os ■entia repleto 6 con el eat6map dila•
tado despuea de comer? Probadlo.
l Sen ti■ pesadez en el estómaso ? Probadlo.
l Tcné i1 un apetito irreg_ular, al«unu ftcct
perdido y otru vorú? P robadlo.
l O• duele el estómago cuando H ti -Yacll
y se aliria cuando coméi•? Proltadlo.

Deseo que loa • • eatin desalentados "f trlatea aufriend. 1 - lado todo• lo■ etro■ remedio• y pruelten ate. Nunca falla •

u• ...

•

malea del cat6m■p eda•
aati■tafaccióa.

w

MUXYOlt.

n IDW 1M boticas.
lllJJ(YO•,
J e • - Sta.. Plúlade)pllla, PL, L U. 11 A.

•

ftDdc

.d~"uLtoo

u .,,.,..,..,., ; J .

L 4 UliÚlto O UCij. ,

y u 1...

l'rv l~~ ..

5..México, D. F.

xvm.

SACARIFICACION DE LA CELU
LOSA.
A las muchas tentativas, más ó
menos felices, hechas con este :fin,
hay que agregar l a de los autor e;;
alemanes señores Ost y WilkP.ning
que acaban de precisar cuáles son
las mejores condiciones para la
tra)lsfor mación de la celulosa en
glucosa por hidrolisis sulfúrica. Di suelven la celulosa en el ácido sulfúrico á 72 por 100, á la temperatura ordinaria y á razón de cien par•
tes de celulosa por 1,000 partes de
ácido, y diluyen
luego con agua
hasta reducir al 3 por 100 la proporción de ácido, calientan á 1200. en
el autoclave durante una hora y neutralizan el licor obtenido, valiéndose
del carbonato cálcico. La solución
glucósica así preparada p uede concentrarse ó ponerse á fer mentar.
El rendimiento en glucosa que se obtiene es casi el teórico. La fermentación da el 88 por 100 de la canti
dad teórica de alcohol.

GOERZ

Cámaras fo~áflcas •• lra ár4ea
Trieder Binocles
De ftAta • 1.- cw11•ee íll. . . . . y 6ptiw. Nw el eat6,p,
Talleres

•

~ C. P. GOERZ,

-----~!~-~• 47

VIBJtA, PAllIS, LOJfDaas. 1'VffA. YOJUC.
Rapr_t.... para 11'-ic:o: Do• PULO "Tu•, lláioe, D.J'.,
5a Calle . . T_._ M .

Las Evasiones Célebres

tidos de su mujer, para escaparse en
1815 de la Conserjería, en l a víspera
misma del día en que iba á ser ejecutado.
Ci._temos todavía, la evasión de Naroleón III del fuerte de Ilam, gracias á un disfraz de albañil, tomado á un tal Bandiguet.
En 1860, un prisionero encerrado
en la antigua abadía del Monte San
Miguel, habiendo conseguido robarse un par de sábanas de la enfermería, pudo ganar la plataforma de la
torre sin ser visto. .A.bi, despedazó
una de las sábanas en cuatro tiras,
que las amarró á las puutas de l as
otras y confiando en este débil paraeaíclas se precipitó en el _v acío.
El descendimiento, debe haber sido ve1·tiginoso, en razón de la débil
resistencia al aire, que prestaba el
aparato y de su poca superficie; pero el valiente forzado cayó, por suerte en la arena de la playa y se salvó.

Recientemente los diarios italianos
han relatado la fuga más audaz llevaba á efecto en pleno día por dos
condenados del derecho común; dicha relacivn es emocionante, como
un capítulo de novela de Alejandro
Dumas.
Siempre el público, ha teniclo interés en la historia de las evasiones
de prisioneros de fama.
Ben venuto Cellini, encerrado en el
castillo de Sant' Angelo, rehusó forzar la puerta de su calabozo con unas
tenazas, pero efectuó en cambio, desde lo alto de l a torre, un descenso
de lo más peligroso con l a ayuda de
sus sábanas anudadas en bandas,
quebrándose una p ierna al caer en
t ierra, y á fuerza de en ergía sobrehumana, arrastrándose en cuatro pies,
llegó como p udo donde su amigo el
X. X .
Cardenal Cornaro.
Grotins, el célebre pub licista bo•
l andés fué encerrado en 1619, á la
edad de 36 años, en la fortal eza de
Louveinstein; su mujer hab~endo tenido el permiso de participar de su
cautividad, encontró al fin de diecio- NUEVOS ACORAZADOS INGLEcho meses el modo de que se evadiera
SES
metiéndolo dentro de un baúl destinado á recibir libros y ropas.
Inglaterra acaba de poner las quiEl héroe más extraor dinario,- nas de cinco Super-Dreadnought del
por lo que respecta á F rancia,-en programa de 1910. Los cuatro acorala historia de las evasiones célebres, zados han sido ya bautizados con los
es sin du da a lguna Latude. Sus ha- de '' King George V,'' en construczañas son por demás conocidas para ción en Portsmouth; ''Centurión,''
insistir en ellas; recordaremos sola- en Devon; port '' Ajax, '' en Greenmente, que en el Museo Carnavalet, ock, y "Audacious," en Birkense puede ver la escala de cu erdas head. Un crucero que se construye
que fabricó con una paciencia de en Yarrowon-Tyne,
se
llamará
hormiga y que le sirvió para escapar- '' Qneen Mary,'' nombre que como
se de la Bastilla.
el de "King George," son ~uevos
El competidor alemán de Latu- en la nomenclatura inglesa; los de
de, es el barón de Trenk, que se es- los otros t res buques recuerdan las
capó, t res veces de la fortaleza de luchas francesas.
Glatz.
Según informaciones de la prensa
Federico el Grande, que se jactaba que se deben admitir con reservas
de jugarse, le hizo construir en Mag- dada la que el Almirantazgo o-uar'.
debourg un calabozo especial y lo da hace t iempo sobre los planis de
trató, con una cr ueldad que espan- los buques que empieza á construir
ta de parte de un Rey que había sido las características de estos buque;
discípulo de Voltaire.
serán, próximamente, las del Orión ·
P uede juzgarse de ello, por los de- torres en crugía, pero con mayo;
talles relatados en las Memorias del protección, y 23,900 toneladas de
de Trenck: " Mis pies est aban re- desplazamiento, en vez de 27 500.
machados dentro de anillos, tenía
E l "Queen Mary" será uda copia
la cintura r odeada de una enorme mejor ada del '' Lión,'' con un desargolla ; esposas unidas á l a cadena p lazamient o de 28 á 30,000 tonelaprincipal paralizaban mis manos, un das. E stos buques han de quedar lisanillo de :fierr o inmovilizaba mi cue- tos para prestar servicio en marzo
llo. '' A pesar de estas tremendas t ra- de 1913, y entonces contará Inglabas, que no pesaban menos de 68 li- terra con 10 "Dread.nought," armabras, el prisionero, con una especie dos cada uno con diez piezas de 305
de mal cuchillo, llegó después de es- milímetros, y 8 Super-dreadnought,
fuerzos y de sufrimientos inauditos, con 10 cañones de 343 milímetros; 4
á sacar la mano · derecha de la espo- '' Indomitables'' con 8 piezas de 305
sa; forzó los demás :fierros, y así, milímetros, y 3 "Lión," con 8 ó 10
pudo limar hibilmente sus ligaduras cañones de 343 milímetros, sin consin que nadie se apercibiera de que tar el "New-Zedland" y el "Aushabía recobrado la liber tad de movi- tralia,'' destinados al Pacífico, si las
miento; entonces pudo ocupar sus circunstancias no lo impidieran. En
noches en excavar un forado dirigi- total, 27 "Capital-Ship. " Para la
do para pasar bajo los cimientos. misma fecha, Francia contará con 6
Este t r abajo de gigante f ué descu- "Danton," Alemania con 21 "Nasbierto; 'frenk lo recomenzó de nue- san" y "Super-Nassan," Austria é
vo, y fué t raicionado en el preciso Italia con 6 ú 8 "Dreadnought" ó
m~mento en que iba á lograr su in- '' Super-Dreadnought' ' y Rusia sitente,.
gue con sus '' Sebastopol, '' en AsAl ñn se le puso en liber tad; sus tilleros ó en proyectos.
desdi chas y audacia indomables, predisnusieron en su favor una cor riente de opinión irresistible.
E n 1744, Lady Ogilvy, que sosteUn periódico médico dice que la
nía la causa de Carlos Eduardo costumbre ele romper el hilo con
Stuarts, fué tomada prisionera en la los dientes, tan común en las costubatalla de Culloden, donde ella, com- reras, es causa de muchas enferb atía al lado de su marido; fué en- medades de la garganta y de envecer rada en el castillo de Edimbonr- nenamientos de la sangre.
go y condenada á muerte. .A. su prisión iba seguido una lavandera, algo
• * •
chfoa, contrahecha, y coja de la ca
Una de las principales fábricas de
dern, L ady Ogilvy aprendió á andar betunes de Inglaterra v ende anualcomo ella, le pidió sus vestidos y
salió sin estorbo de la prisión, ha- mente trescientos millones ele cajas.
ciendo en seguida á cab allo todo el
trayecto de Edimbourgo á Douvres,
donde se embarcó para F rancia.
Algunos homb res de ciencia creen
Esta evasión, recuerda la del con- que antes de un siglo no habrá ninde &lt;le Laval ette, quien tomó los ves- guna enfermedad incurable.

�El Mundo Ilustrado

Los Barros y las Pecas en
la Tez enamorada
de la Mujer Mexicana.

Así como es desagradable ver _la
nitida azucena poblada de negros insectos, así es repulsivo el ~ermoso
rostro de la mujer que le tiene cubierto de asquerosos barros. Asi &lt;:orno el cielo azul deja de ser bello
cuando lo empañan nubarrones, asJ
la faz de líneas ideales. deja de serlo
cuando tiene pecas.
LA CREMA 1SIRENt CONTRA
LOS BARROS jamás falla en la curación radical de toda clase de barros y espinillas en el rostro, aunque
hayan s ido muy tenaces. $2.50 el
tarro con valiosas instrucciones.
LA' CREMA 1SIRENt CONTRA
LAS PECAS es infalible para hacer
desaparecer todas las pecas, ya sean
doradas, producidas por los rayos del
sol, 6 las de carácter aparentemente
inalterables. $2.50 el tarro, (más~
cts. para enviarse por correo certificado.)
DEPOSITOS:

J. Lab~flle Sao••• Ay 81'n F raoo leoo 4,3
Johan•en. Félix Oo.• Av. S. Fr11ncb~o 39
J. U lhlrin Suco, Colleeo •· México

••Verdadera
Agua Mineral
Natural de

ES

PRECISO

ALMORZAR

SOLOS

Todos l1emob oído ponderar las ventajas de descansar después del almuerzo, generalmente creyendo que es conYeniente para la salud corporal; )'er_o
ahora resulta, según afirma un_ p~riódico inglés, que este descanso es rndispensable para el bienestar dt&gt;l espíritu.
Cuando espiritualmente abrumado del
mundo y de todo lo que él representa,
la existencia parece una dolorosa y pesada carga no queda más recurso que
tomar a rest lunch. Es decir, almorza_r
solo en cualquier sitio, lejos del bull~&lt;" io se1itaclo en cómoda butaca y serndo 'por un criado que, si no l? es, parez&lt;·a muelo. La ,·:mtidad y ,•ahdad de los
¡,Jatos es indiferente; lo esencial es la
soledad.
Esta prescriJl&lt;'ión responde á una necesidad general.
,
4Quién ser~ el que ame tanto a sus
semejantes que alguna Yez no desee alejarse do ellos?
,Quién no habrá _suspirad? sbtt? voce cuando se haya nsto precisado a torturar su imaginación para hacer una
fraso amable!
.
Ciertamente que éstas no son unp~esiones de misántropo; por el contrario,
suelen ser más comunes entre las pe~sonas que gozan con e_xceso ~e. la v ida
de sociedad, y la fatiga es¡11ntual que
sienten las surgiere el deseo de la soledad v el silencio.
Es fácil suponer que los seres tristes,
aburridos, que huyen del muu~o alegre,
son los que no gozan ni aprecian la soledacl y el reposo.
En cambio, para los que carecen de
recursos propios y nel·esitan constantemente del concurso de los demás para
entretenerse, está. in&lt;licada la prescripción del almuerzo tranquilo y silencioso.

VICHY

Jla.nantialet
del Estado
Francés.

BlBN BSPBClll'lCAR BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS G~~.::!f~!dci!~:;!;::~·
VICHY GRANDE•GRILLE
VI eHY HopITA LEnfermedade■
Enter;:;:::.ea del

del Eatómago.

iASTILLES - sELS - coMPR1Mis

VICHY·lTAT

La Terapéutica del
Champagne
El champagne puede decirse _que
l'S hoy el único vino de uso ~ornente en ternpéuth-a como medicamento indit·ado priudpalmente en las enfennedades agudas graves, con estauo &lt;leprt&gt;sh·o, sobn• to!lo, cuando
&lt;'I estómago se muestran rntolerante.
Por efet·to de la cantidad de aleohol que ,·ontiene es tóni,·o Y es•
timulante, y se puede emplear cuando conYien&lt;' administrar alcohol como medicamento, el cual se administra siempre en dosjs pequeñas. Des•
,Je el punto ele Yista el champ~gne
da muy buenos resultados, asociado
ron las bebidas calientes, en lo~ cominezos de un ataque ele gnppe.
Las dosis pueden ser relatinuneute elevadas: tres ó ruatro C0J!ª~ al
día, pero después es ~1~nos uttl Y
hav que abandonarlo rapulamente.
También como tónico y como estimnlante obra en las infecciones
¡.:raves dese~peñaudo así mi~mo. el
papel de clesrnfe&lt;·tant&lt;&gt;, en ?l ~rnt~~lo
de que l·ontribu.,·e á_ la ehn11nac1on
de los productos nocivos, pues como
todos los vinos blan&lt;•os favor~ee el
aumento de la orina, á condición de
que el enfermo absorb:~, una grnn
l'antidad &lt;le hebi&lt;las variadas,. aguas
minerales y tisanas que pernnten la
acdón diuréfü·a.
El champagne está indirado eu_ la
intolerancia del estómago. En 1·iertos casos de vómitos repetidos, en
el curso de la enfornH'&lt;lad gn~n',
el espumoso \'Íno corta los v6u11tos
&lt;&gt;racias á su naturah•za gaseosa. Pe~o mientras que en los ,•omienzos_ ln
rantidad de champagne ab,orb1cla
puede ser relath·amente eleYa&lt;la, en
caso de vómitos 6 enfermetlades
muy gra\"eS hay que tomarlo ií. ,·u•
charadas, porque en ¡.:randes dosis
seria in,·erso el resultado.
La at•c-ión antivomitiYa cll•I cha~Pª"ºC se ,lerh·a de la gran cantidad de gas que contiene, y por esta
causa rs inútil emplear . el champagne que haya perm~nec1d_o de~tapado pero como es 1mpos1ble unpedi; que el ,:ino pierda fuerza al
destapar repetida'l veces la bote)Ia,
se le puede suplir el gas perdido
mezclún&lt;lolo con agua &lt;le Seltz.
Como todos los medicamentos, Pl
ebampagne no clebe emplear.se el~
u n modo eontinuo como t6mc51 m
eomo estimulante, porque llega a hacerse ineficaz é irritante.

Para combatir los fenómenos dolorosos proYocados por las afecciones
gastro-intestinales, se re,•.urre gen~raln1t•nte á las embrocaciones. aceitosas v {¡ las compresas cahentes.
La auti.,ua cataplasma es un remc,lio sob;mno, l'll todas las ca~as d,,
familia, para ,•~Jmar los t cólicos ~:
Jos dolores de nentre, y a ~alta
l'at:iplasma y &lt;·orno terapé~tica rn:is
1rápida, se recurre en ~em~Jantes circu nstancias íi la aphca(' ión de pa•
ños (•alientes ó botellas &lt;le goma llenas de a¡.:ua caliente.
P,1ro hay algo mejor, según el
Dr. Esmomet: la com¡m•sa ele al~obol. Un trozo ele gasa dobl~do c~nN ó seis Yeces, y de la_s dimen~1_0ncs necesarias para cubnr la region
sensible, se empapa de aleoh~I re_&lt;·tificaclo, y después de escurrir s1!1
dejarla R&lt;'&lt;'ar complet~mente, se ap_l ,,·a al ab,lomen eubnén,lola y su,¡etúudola con una franela.
La compresa se deja aplicada una
hora, y al ?ía sil{uien~e por la ma
iíana se aphea otra, cuH~ando de ob
, sen-ar el estado ~e la 111el, más sen
si ble en unos paeumtes que en, otros.
Al (•abo de tres 6 cuat ro drns st'
,ue,len suprimir las cataplasmas dt•
11
, ali·ohol y reemplazar. este por agua
cnlirnte ó por una hgera embro&lt;'1~c·ión de Yaselina simple, q~e enta la irritarión demasiado nYa del
tegumento.
.
Esta terapéntira tan senc11Ja e'l
muy efi&lt;·az en diversaq fo:mas de
clispopsia, &lt;'Uantlo el trabaJO de
,Jigpstií,n es penoso ~- ,~oloroso 6 , ll
:u·ompañ:ulo &lt;le formanón de gasrs
&lt;·omo 1, 11 la dispepsia flatulenta.

m

El plateado gahánico tiene el inconveniente de no ser dura'.lero porque la plata pum 1;s excestva~1ent~
hlanda. Para corregir este 1-(ra, ~ de
feeto pueden re&lt;'librirse los ob,Jetos
&lt;lr una capa de plata, aleada con el
7-S por 100 de &lt;·a_dmio: ~e usan para
ello laR mi~mas el1sposH•10nrs que para el ¡,Iateatlo cmlinario, ron un baño compueHto dP cianuro doble ele
&lt;•:ulmio y ele potasio. Como_ ,ano&lt;lo,
se usará una pl:l!'a ele alea~101_1 plata-ca&lt;hnio de la ley antes 111d1&lt;•ada.
Este ¡,roredimiento resulta muy
c•onYenieute para el plateaclo de bandejas, sen-idos de mesa, ete.

m
Criptografía Criminal
Es un hec·ho no muy conocido el
de que loH ladrones pr?fesional~s
usan frecuentemente escritura« c1:frada11 para comunicarse con sus ~?":
federados. En el "1fuseo negro o
museo rriminalógico de la Dire,•,•ión
ele polida de Londres, so eons1•nan
mud1os 1·riptogramas _de e:,ta 1·la,e,
enrontratlos en las res1denc1as &lt;le los
,·riminales, registraclas por los elete,·tiYes.
Todos los mensajes que se con~crYan en el refericlo museo han sido
!lesc·ifrados, menos uno. Esta única
exc·epción que ha burlado los esfuerzos de todos los peritos, fué enconb ada en &lt;•asa ele un ladrón llamado
.\lac«lonall, sentenciado á _Yeinte
nños de presi&lt;li_o, por tentahv_a, ele
asesinato de un rnspeetor de pohcia.
Le,~ peritos del )linisterio Je 1-;~tado los clel Sen-icio Secreto y otroH
muchos han tratado inútilmente &lt;le
&lt;lcscifr~r el misterioso criptograma.
8610 han podido asegurar que se trata de un criptograma auténtico, y
no ele una aglomeración de letr~s y
,le si.,nos como al pronto pudiera
.-reer;e. p ero su combinación debe
ole ser ~uv extraordinaria, para qm•
no puedan- dar con la clave personas
c¡,rn han descifrado otros muy intri~,•:i&lt;lr,,. Sólo uno de dios costó dcsc1frarlo seis semanas &lt;le trabajo así,J,.o, que fué re:ompensado _bastan_te
,1ien, pues el criptograma dió la pis
t'l. J i,ra descubrir unas joyas robalas, que valían diez y ocho mli dn'°OS

El r!o cuyas a¡.:ua~ se desliza~ más
deprisa, es el Sut leJ en la India. Su
En las naciones rivilizaclas ias murauce cle•&lt;'Íl'nde más el!' 3,000 m!'tros jeres se rasan por término 1nrdi,1
en una distancia &lt;le aoo kil&lt;imetros. á los Yeiutitrés años y mcdin, ~r~1111
las cstadísti&lt;·a1&lt;.
trua partida de ajedrez jugada r8rientemente en Yiena, entro el conde Orsini v IIerr Tennenbaum, duró
treinta y ~iete hora'l. ,

-A LOS-

ESTADOS UNIDOS

Jolio Albert y Uía., Sucrs.

APROVECHENSE LOS

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO

la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

QUE OFRECEN LOS

•----------~-1

I

!ª

Bxcnrsiones Especiales de Verano

"La Gran Sedería"

1l

DEPOSITO ELECTROLITICO DE
PLATA-CADMIO

Lea usted '' La Actualidad''

o□O,================================

Cataplasmas de Alcohol

fEQlODDlffllES JRCIONDlES DE fflEIIGO

No deje Ud. de visitarnos durante los pocos días
que faltan para dar por
terminada nuestra
-•·

•
DESDE MEXICO A
Los Anireles
San Dleiro

San Franclaco
Di■ rt ■uic N

$

BARATA
Comprará Ud. ála mitad de precio
•-----------•
1

I

Portland
Seattle

Tacoma

Límite Final

FECHAS ))E YESTA

Diaert ■eücno

l~i 20 1 1li910
179 10

- - ---

Junio :l y 4, y del 8
al 20 del mismo
Junio 25 á Julio 3

Sept. 15, 1011

Junio 1 á Sept. :lo

Octubre 31, 1911

Dia .rt ■eJÍUN

Memphid
Rt. Louis
Kan,as City
Chiraizo
Bnffalo
Washiogton
Phila&lt;lelflhis
1'\,rn York

$

115
132
119
149

177
lUS
182
191

30
30
80
80

00
40
00
00

,,

,,
l ,,
,,
.,
1 ,,

,,

''

,,

,.

,.
,,

,.,,

tt

,,
''

..

,,
,,

,,
,,

,,
,,

,.

,,

,,

''

,,

,.

,,

,,

,,
''
''
''

Para detalles en general, ocúrrase á la

A los señores

OFICINA -DE BOLETOS,

ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box ó. Bronswille, Tex.,
U.S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2" Flores, 4. Aguascalientes,

o

Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto le9 hemos escrito.

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A .

Arentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

·----------·----------·-----·----~

~?,~~~!.!ª=: ~~!!~~!~

1
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella testifican
1L~~·
su~ maravillos~s resultados, y por eso es que se ha hecho la prefer1da del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
1
1 prevención.
Produce efectos segurJsimos en
QltANOS, TUIIORES, ALMOltltANAS, HEltfOAS, ,.USTULAS, LLAQAS.
ULOEltAS, QUEMAOUltAS, Ff8TULAS 0 ERUl"CfONES, ETC •• ETC,
OE VENTA EN TOOAS LAS OROQUERIAS y

Com1)añía Editora Nacional,
S. A.

México, D. F.

1

o

□O===================================oo

Ags.

RAFAEL Y. CRUZ. -Tulancingo ó" Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA..-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA QU!NONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC p¡gA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A.
MARCOS OROZCO.-Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JOSE MARIA BERNIS.-Chihuahua, Chih.

2a. Calle de Bolívar núm. 19

•onoAs.

A 25 CENTAVOS LA CAJA.
Para 101 lugares donde no ae 8nouentre, ae despacha tranoo de porte 8nTlando
altarlo
general, ª"· ltAFIIEL •• OltTEQA. e• CALLE OE IIIANltlQUE N9 ez.
A,.AltTIIOO 484'.
•oo•n-8•
lpe
-d•ld•o••e•n•a•e•ll•o-•deco..r•r•o•-'°·80_cv
e
__
ªP0_r•oa-da-oa•j•a,.y•po-r•d•oc•e•n•a•l2••·•5¡••••l•De-po_-_
llllKIOO, o. f',
..

~1
'

1

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111997">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111999">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112000">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112001">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112002">
              <text>24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112003">
              <text>Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112004">
              <text>11</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112021">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111998">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 24, Junio 11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112005">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112006">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112007">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112008">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112009">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112010">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112011">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112012">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112013">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112014">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112015">
                <text>1911-06-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112016">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112017">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112018">
                <text>2007098</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112019">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112020">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112022">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112023">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112024">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5476">
        <name>Aviadores</name>
      </tag>
      <tag tagId="5477">
        <name>Barco de Guerra Italiano</name>
      </tag>
      <tag tagId="5475">
        <name>Campeonato de Remo Inglaterra</name>
      </tag>
      <tag tagId="5473">
        <name>Francisco I. Madero</name>
      </tag>
      <tag tagId="5472">
        <name>La buena ladrona</name>
      </tag>
      <tag tagId="5470">
        <name>La venganza del aviador</name>
      </tag>
      <tag tagId="5474">
        <name>Los cristianos científicos</name>
      </tag>
      <tag tagId="5469">
        <name>Politiquerías</name>
      </tag>
      <tag tagId="5478">
        <name>Recepción en Chapultepec</name>
      </tag>
      <tag tagId="5471">
        <name>Recuerdos de Dickens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4246" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2892">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4246/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._25._Junio._0002007099.ocr.pdf</src>
        <authentication>aacd78ceeb108c175951c05ee3b0e32c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118072">
                    <text>. Capilla Alfon
11llílÚlteca Uníve

\

��• Vino forti ticante, digestivo, tonico, reconstituyente, de sabor
excelente. mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago. la
clorosis. la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda á la, personas de edad, á las mujeres, jovenes y á los niños.

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

&lt;

'
,.
""

,;lf//Z'ft;
"'7

~

t?H IGI EN Edel TOCADOR
Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizant.es que
han merecido nl

t·oaJtar Sapo,?ine

La Beut

3U ndmlsllir, El?\ los Hospitalee
de P&amp;rle, e::..olican la boga dE
ese prodnclo para todos los uso•
del tocnJor : Cuidados de 1;
i3o&lt;.'¼ á qu ..l purifica, de los
Cabellos cuyn caiai! detie11e
Lociones de las Crias,
iados lnti:..aos, et~

Cuij.

'Jesccmfiarso de las 1aLsf{lcactone•
F:N

LAS

r-ARMACIAA.

Agentes: Gugenhelm y Bafaresque

\,

Ap11rtlldo 6(\'). :.Jéxi&lt;'o._

~sE&amp;OBAS

EL APIOL DE LOS

DmJORET,HOMOLLE
Cura ,., Dolorss,Rstardos

"La Semana Ilustrada"

Suprsston6s de 'º' Menstruos
IEIUlll,lll,LS-¡:¡¡;¡;;¡¡,Parl1,7 Wu Jara•

es la mejor revista de actualidad

Quinta de Salud
''R• LaVIS. ta"
Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.
Asistencia cientínca de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

FLORÉ I N ·E

Yute .................. $ 1
2
Coco ... $1.75, 200 y
2
Tripe ... . ... $ 2.50 y
4
Bruselas .... $ 3.50 y
6
Axminster.... . . . ..

25
25
75
00
00

0.90 X 0.45... . ............. $ 3 00
7 so
1.50 X 0.68 . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.85 X 0.91 ................. . 12 00

Dagdag
110 X 0.45 ............. $ 6.00 y
140 X Ü. 70........... • ........ .
158 X 0.95 .................... .

6 50
12 00
20 00

Pasillos
Yute ....... $ O.SO y
Hule .............. .
Coco............ .
Tripe ....... $ 2.25 y
Moqueta . . . . . . . . .

O 75

2 75

155
150

5 00

Hules
Hule 1 yarda ....... $ 2
Hule 2 yardas ..... .
5
9
Linoleum 2 yardas . .
12
Corcho 2 yardas ....

'. ~~1"ª::::~==~~~

De A, GIRARD, Bue d' Alesia, 48, París
UN/COS AGENTES para~ Rep6blica MeJCicana

Emilio ü'KANUEL C&amp; Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-~EXICO

138 X
174 X
200 X
250 X
300 X
335 X
400 X
400 X

oo

200 ...... .. $ ~o
30 00
236.......... .
45 00
295..... . .. .. .
65 00
350, ......... .
90 00
400......... .
120 00
435 .. .
500 ....... . 160 00
500 ....... . 250 00

Carpetas Mohair

1 00
1 25

X
X

155 ........... $ 22 00
28 00
160.

Carpetas fieltro bordado
00
00
00
00

150

X

150 ......... $ 12 00

Tripe
150 X 150 ... . ...... $ 17 00

Tapetes Mohair

Carpetas mefa terciopelo
40 X 50 ........... $
90 X 90 ....... .
150 X 150 ....... .

;\.

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
r

Prima

Axminster

Alfombras

., .

!\

&lt;Co

DEFF\RTf\MENTO DE ALFOMBRF\8

'\

~

&lt;eIID

Callle Ca~ancllnimiu ,- !Puaj~ d~ Da 1D&gt;ñ~1U11tacñ6nn.-Mé:ico, lD&gt;. F.

1.10x0.45 ........ $ 5 00
1.40 X 0.60.
9 00
1.75 X 0.68.... . ... , . 15 00
2.00 X 0.80...... . . . 16 00
2.00 X 0.90... . . . . . . . 18 00

CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINE contribuye, en gran
manera, al grato aspecto de la fisonomía, imprime
al cutis un precioso y aterciopelado color y á todas
las facciones esa grata flexibilidad que dulcifica la
expresión. Tonifica y vigoriza todos los músculos
del rostro.

Ea,q¡umna s~

,("

Exíjase en las farmacias la verdadera

/

Jt !So lEJE~A~lD) Y CCilAo §U(CSci&gt; §o

________________________
,,

JUANA GRANIER.

Apoderado General: Gugeobeim &amp; Balareeque,
Apartado 605, México
Dep.Ssito General: ZO Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS

GliNOES All..MACENES IIJ)J&amp; NOVIW.ADES

AVISO MUY IMPORTAl'tTE. - El único VINO auténtico de
S. fl,4PHA t,L 1 el sulo que tiene el derecho _de llamarse así, el solo
que es legitimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHA ROA T es el de M" CLEMENT y e••, de Valence
( Dri,rne. Francia). - Cada Borella lleva la marca de la Untón de
los• Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando~ el
" OLETEAS ''. - Los demas son groseras y peligrosas falsifica.ciones.

&lt;El que no usa. la.
&lt;QOINA-LAROCHE&gt; no p u e d e
tener buena sombra&gt;

Quina Laroche

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

T-RAPHAEL

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Entre loa mlllarea
de testimonios
de
eprobaol6n oon que•
diario se ve honrada '/1
fevoreolda le QUINA
LAROCHE, '/1 que nos
eerle lmpoalble repro•
duolr aqul, cltaremo•
el siguiente:

--------------------------------

, .,

ef

Carpetas Bouret
170 X 170 .................. $ 9 so
170 X 220 ...... . .. . ...... .
6 00
185 X 265 .................. .
4 00
150x170 .................. . 12 00
170 X 210 .. , .... $ 14 00, 16.00 y 20 00

1 00
4 00

12 00

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
(

El Balance de la Química del Carbono
La química orgánica comprende,
como todo el mundo sabe, los com p uest os íi. base ele ca rb ono, t ales como l os alquitra nes, las gr asas, los
a zúcares, l os alcoholes, los é teres,
la u rea, el alcanfor, etc.
Per o lo que no t odo el mundo sabe
es que el número ele estos derivados
d el carbono ( aparte de los conocíJos
con prcr isión y que por consecuencia
son indi vidualidades quí micas d.-finiclas y catalogadas,) alcanza la -·ifra d e ciento cincuenta mil c.:d a
año la lista se aume nta con 7.000 ú
8 .000 cue rpos nucYos, ge neralme nte
en form a ele tintes, p erfumes, '!X·
plosivos y esp edficos farmacéuticos.
.

'· 4il

UN FACTOR
DE GRAN UTILIDAD PARA LA
ALIMENTACION DE LOS NI:ROS
es KUFEKE, que por su gran proporción en sustancias nutritivas determina un vigoroso desarrollo de
lo, ,iistemas masc1dar y oseo. KUFEKE es tan digestible, qae la tolera may bien hasta el e1t6ma~o más
dtbil del niño de pecho. Impide
que se desarrollen pertarbaciones
intestinales v corrige rápidamente
los catarros del intestino, la diarru,
el cólera, etc., que se observan con
tanta frecaencia en los niños. ~

ROYA'L,
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCIONES PAR.A HACElt MO•
LLETES ROYAL.
lléscleme completamente dos cucliaraéfitas é!e
los P:ilvos Royal para Hornear con una libra
de harina. • Bátanse 3 huevos, afíadase medio
litro de leche, ¼ cucharadita de sal, 1 cucharadita de azúcar, añadase la harina. Bátase duro
por 1 minuto, llénese los moldes engrasados ó
sartenes para molletes las ¾ partes, cuézase en
el acto en un horno caliente como por 20 minutos.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado "Manual
Royal del Panadero y Pastelero," que con•
tiene instrucciones completas pai'a el uso de
los Polvos Royal para Hornear en centenares
d~ recetas, pa~a hacer el pan más fino, tortas,
bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos
ó. rico,. También varios centenares de recetas para toda clase é!e
alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á ·1
'l

ROYAL BAKING POWDER CO.

Calendario de la Semana
DOMINGO
18
(39 de mes y 29 D. P.-lntra Octava
de Corpus.-Minerva ) Nuestra S, ñora
del Perpétuo Socorro. Santos Marcos
~arcelino, . Clria~o y Paula virgen milr'.
ttres.-Ofic10 y misa de la Dominica: rito
semidoble y ornamento blanco: st- conmemora la octava de Corpu11 y Santos
Marcos y Marcelino.-Función en Catedral , Basllica, la Profesa. parrcquia de
San ~ebastián y otras igl~sias. babiu1do
también_ la procesión de Corpus.-En la
pft~roqma de la !5anta Veracruz. la Santfs1ma y SRn Dlft¡O, fuMi ón á NUPtlra
Señora del Perpetuo Socorro.- (P. S. )

LUNES
19
Infra Octava de Corpus.-Santa Ju·
lla'!a dP Falconeris virgen y Salltos GtrvaA10 y Protasio mártires.
Cuarto ~enguante en PiFcis. á las 2
~oras, 141111nutos, 19 •e1Zundos de la tarue.-Caluroso, con aparatos de lluvia.

MARTES
20
Infra Octav_a de Corpus.-San Silverio
y el B: Fra_nc1sco Pacbeco, mártires.
Con1unc1~n de la Luna y Marte, á las
8 horas 8 minutos de la tarde.

New York

MIERCOLES
21
Infra Octava de Corpus.-San Luis
Gonzaia confesor y Santa Alicia.

JUEVES
22
LA OCTAVA DE Co RPUS.-San Paulino
obl~po confesor.-Función en Cattdral
solemne_ proc':sión después de la misa, con astste1;1c1a de algunos miembros
d~l Clero y diversas asocisciolles rPli·
g1osaa, _portando cada una de ellas sus
respectivos eitandartes. Por la tarde á
las cuatro y media se repite la proce•ión
para llevar t;l Divinísimo al Sagrario _
En la Basíhca de Guadalupe igual ~olemnidad.
EsU~ ó Verano.-Hny á las 7 horas de
la manana, comienza esta estación la
segunda del !lño. El sol llega á su ~ayor declinación Norte y el día es mayor
que la no.che. En todos los 11untos del
hemisfeno Sur entra hoy el Invierno.
Y

V d. no puede obtener la hermosa
calidad de tono de la Victor
,
Victrola en n1ngun otro
instrumento.
No hay medio de copiar aquel
tono maravillosamente dulce, claro y
melodioso.
Hé aquí donde la Victor-Victrola
permanece suprema.
Victor-Victrola X, $200 Plata
Por lo tanto, exija siempre la
O tros modelos $?50, $.375, $600 Pla ta
Otros modelos de la V ictor , $27.00 á $250 Plata
famosa marca de fábrica Víctor
que_encontrará estampada en el
Sírvase entrar á cualquier establecimiento en
_dond_e vea \a mar~a de fábrica Víctor y pida que le
gabinete y en el interior de
. de¡en oir la V1ctor-V1ctrola. Se asombrará de su m arala tapa, y en cada Disco
, v_1lloso tono y saldra con un amor más profundo para Ja
. mus1ca y con un conocimiento más perfecto de este sobe rbio
Victor.
instrumen to .
Victor Talking Machine Co., Carnden, N. J., E. U. de A.

Vi:;~~~ conseauir los m e jores res ultados, úsense únicamente A gujas V íctor con los D isco s
Distribuidores en México
J. V. Scbmill y Hno.
Dirección en la Ciudad de Mé:zico
Avenida Juárez No. 12

Sonora N e wa Co.
Dirección en la Ciuda d de Mézico
Calle de Gante No. 4

UN CAMBIO

se realizan fuertes sumas de dinero por las especulaciones más
sencillas; pero las grandes fortunas proceden de los negocios
legítimos y de buena fé, en
que los efectos proporcionados
valen el precio pagado. Ciertos
afamados hombres de negocios
han acumulado sus millones enteramente de esta manera. Exactos y fieles en todo contrato ó
compromiso, ~ozan de la confianza del publico y dominan
un comercio que no pueden alcanzar los competidores t ramposos y de mala fé. A lo largo no
paga engaf!.ar á otros. Un far•
sanL: puede anunciarse con un
ruido semejante al sonido de mil
cornetas, pero pronto se le llega
á conocer. Los fabricantes de la
PREPARACION de W AMPOLB

siempre han obrado bajo principios muy distintos. Antes de
ofrecerla al público, se cercioraron perfectamente de sus méritos
y solo entonces permitieron qt:e
su nombre se diera á la estampa.
Al público se le aseguraron los
resultados, y encontró que lo dicho era la verdad, Hoy la gente
le tiene fé como la tiene en la
palabra de un amigo probado y
de toda confianza. Es tan sabrosa como la miel y contiene todos
los principios nutritivos y" curati vos del Aceit e de Hígado de
Bacalao Puro, con Jarabe de Hipofosfitos, Extractos de Malta y
Cerezo Silvestre. Ayuda á la digestión, arroja las Impurezas de
la Sangre y cura la Anemia, Escrófula, Debilidad, Linfatismo,
Tísis, y todas las Enfermedades
Demacrantes. " El Dr. Ramon
Macias, Profesor en la Escuela
Nacional de Medicina de México,
dice: He usado la Preparación de
Wampole con buenos· 10sultados
y la seguiré aplicando com&lt;' eficaz para enfermedades del pecho
y-de loa nervios." El desengafio es imposible. En las Boticas.

VIERNES

UNIMENTO GENEAU

23

Bolo 'i'OPZCO
rMmplasaude al
IÍD dolor DI

(Vigilia con ayano. )-El Sagrado Co-

hago

raz:6n dt; Jesús. Santos Zenón y Agripina mártm;s.-Oficio Y misa de la fiesta
del día: rito doble de primera clase Y
ornamento blanco.-Se suprime la conmemoración de la Vigilia.- F unción en
Catedral, Sag:ario, Basílica, la Profesa,
la Encarnación, Jesús María Santa
Inés, San Francisco, Santa C~tarina
Santa M!lría, _C apuchinas de Guadalup~
Y otras 11rles1as.-En la parroquia del
Sªagrado Corazón de Je~ús, situada en la
2 • calle de Roma, func16n titular.

caíd.a d•I pelo, cura
rapida y oenr• ••
Ju Cojera■, E■pan­
-,llobrab-.

'roree,oru.elc~
. .ftlahO, .......
U,,o lDIDljorabl-.

Parls.186, Rue S41onor6 J todu larmaciu

VELL1S SUPERFLUOS
PELOS DEFECTUOSOS

SABADO
24
La Natividad de San Juan Bautista
P!ecursor del Seño.-, santificado fn ,i
vientre materno, Patr6n principal de la
c1ud~d de Tulancingo.- Ofi cio y mi~a
propios: rito doble de prime,a clase con
?Clava Y o:namento hlanco.-Fun ción é
tnd~lgenc,a p1enaria en Catedral y Sagrarto.- (P. S .)

La Actualidad
Diario •Uustrado

El Triunfo de 111 Belleza

equitativo. Incuestionablemente

L os pelos antiestéticos, los bigotes y la
barba son del hombre únicamente. Kn
mujer ahu~·Antan el amor Y la dan expresión desagradable. Et Jte•I E x tirpa"º"' de V•llo111 HuoiArtluo• "Slre"a" des•
truye en 5 minutos toda clase de bellos en
cualc¡ulera pa-rte del cueroo y dej a la piel
llmolB y bella. -Frasea, $ 1.6-0.~Por correa
la

Oh B elleza, Señora del Mundo!
Tú er es la Y er clad y el Bien¡ i,or·
que fuer a ele tí, no hay Dios. 'i'odus
las r eligiones no son más que L it urgia ¡ todas las filosofías n o deb P,n
ser m ás que E stética.
N o en v ano las dos alas con que
vuelas sobre l a eter nidad son el
A mor y el Arte. No en vano son tuyos el Amor -Jo más profundo-y el
A rte-lo más elevado-en el espíritu del H om bre.
E n tí comienza y acaba l a E moción Pur a: la Verdad suele ser íi.
veces sór dida, el Bien suele ser inter esado.
Por t í se ve y se mata : i nspiras
el deseo y encelas el odio. T ú f undas el ma yor imperio del mundo
en los tálamos de las S abinas; t ú
los deshojas, luego, como una fl or ecilla, en el r egazo de Cleopatr a. A
tí se hici er on las oblaciones ele todas las guerr as: desde el a mor &lt;le
la m ujer robada á Menelao, hasta
las obras ele Arte que r oba Napole{,n .
'f ú riges la expr esión, que es lo
que va ele la sustancia á la apariencia¡ y, así, er es la única razón
de las cosas: el Cr eador sólo descansó cuando vió que su obr a era bella.
En los libros he buscado l a Verdad, s in encontra rla; en ellos !'l
Bien, s in descifrármelo. E u camb io
tú viene á mí, desde los poemas,
desde los lienzos, desde las est atuas, desde cualquiera parte en qur
el H ombre h iriera al~o que haya
preval ecido.
Ni l a Venlacl
ni el Bicv
son los mis mos en la Antigiie
clacl, e n la E dad Meclia, en la
Modern idad, e n el P r esente : han
nac ido, h an surgido, han dominado,
han vacilado, han cleeaíclo, han
muerto, en u na concatenac·ión de fi.
Josofías y de r eligiones sin término ;
p er o, en cambio, tú fuiste la misma
que eres, tú serás eter na, ¡ oh Belleza , Señ or a del M undo !
Dentro ele la evolución de cada
raza, de cada p ueblo, hasta de cada
hom br e, la Verdad cambia, el Bien
se modifica; y sólo tú permaneces
in,•ariable y seren a. Lo que fué bello ¡mra los griegos, lo fuera para
los roma nos, lo f ué después para lo5
monjes ele la Edad Media, para los
pr íncip es del R enacimiento, para los
reyes ele las N ueYas N'ae ioualidacles y Jo es p a r a l os riud adanos ,le
las Repúblicas modernas.
L a L ógica, l a P sicología, la Moral, la M etafís ica, la Teología cont inúan eYolucionan do : los métodos
cambian; per o Jo ú uico humano de
cal'ácter per manent e, que señala,
por eso mismo, el primer p r incipio
y el último fi n ele la vida, es la emoción est ética.
Antójaseme que ha de venir el día
en qu e t odas las clialécticas y todos
los_ h er metismos y t odas las lucubraciones reconocer á n t u dominio
excluyente, ¡ oh Belleza, Señ ora del
Mundo! ; y, así, el esfuerzo de los
pen sador es y de los moralist as, al
través de los siglos, no servirá más
que par a h acerte, con cuant as cosas
bu enas y ilivinas existieron y exi~teu, un pedestal, en donde te asie ntes como l a Unica Ley ele la Naturaleza, hija ile la Armonía.
E ntonces, el éxito de t u t riunfo
PU Gr ecia sobrará nueYas per s pectivas : J uno simbolizará el Bien, :Minerva la Verdad, Venus ... . en el
J uido obtendrá la manzana; pero
n esta vez, la manzana ¡oh Belleza,
Señora ele! 1'Iuncl!'! será el M undo
mismo
0

cert1.j!ca.do, $! 75.
DEPÓSITOS: .fohanAe11, Péli.x,v O,ía., .Avenid.a
Sen .Fran cisco ,;y . -J. La.badtti S&lt;LC8., Avenirla Sa1' Fra11ciie-0, t,.1.-J. Uihlein S,ics., Coliseo,
s - Mczico.
;\J ayo,

.José Santos CHOCANO.
ll.
10
"

El Ilustrísimo Señor Arzobispo de Guadalajara
Recomienda la Pe-ru-na

Catedral de Guadalajara, México.

TOS BRAVA ALIVIADA POR. LA PERUNA

.....................................................................................................................................................

lt
:r;

t

:r;

Peruna Drug Mf'¡.
Guadalajara, México
Columbue, O., E. r . de A.
Abril 23, 1005
Muy eef!.ores míos:-Tengo la satiefacción de comunicar 4 ustedes que
el uso del medicamento denomÍ4:lado "Peruna" ha curado radicalm011te en
pocos días á una persona de mi familia que venía padeciendo deede hacía
dos meses, de una tos molesta y persistente.
Da ustedes afectísimo 8. 8.
J OSE DE J E SUS ,
Arzobispo de G uadalajara

1
1

1f

1

i

1

:......
...........................""""'""""'""""'"""""""'"""""""""'""""'""""'"""""""'""""'""""'
NINGUN remedio puede posiblecambios y peculiaridades del clima,
mente recibir mayor elogio que el que
ha recibido la medicina ha llamado
'a atención y merecido la recomendación de un arzobispo de la madre de
las igleeias, la santa iglesia católica,
,.¡ ilustrísimo y reverendi■imo 1!1lfíor
bicenciado don José de Jesús Ortiz,
arzobispo de Guadalajara.
Tales dig nidades no condescenderían á dar su reoomendación personal
á un remedio, á menos que haya demostrado sus m érit os en caeos peligrosos.

Para enfermedades causadas por

la Peruna es el remedio más conocido
en el mundo.
Para enfermedades mucoeas de la
nariz, la garg anta, el estómago ú otros
órganoe internos, la Peruna ee el remedio que proporciona aliv io.
Aliviainmediamenteysuecurasson
PEll'manentee, como lo testifican miles
de personas.
Como remedio del hogar, es el pri-

mero.

En la casa del rico ó del pobre, la
Peruna ocupa un puesto de honor.

La Peruna se vende en todas las Droguerías, en dos tamaños
de $ 1.00 y $ 2.00 botella.
En u na tienda ele (Opas, entra una
señora, y después de muchísimo r ato de
revolYer pi ezas de paño y tela, le preg-unta al dependiente :
- i Me asegura usted que esta tela es
ele moda~
-Le cliré á usted. Cuando empezó
u~ted á mirarla lo era, seguramente,
pero a hora uo me atrevería á j urarlo.
El queso se endurece si después de
cor tar las partes que se vayan á consumit se cubr e la super ficie que queda al
r;e,tubierto, con un poco ele manteca y
un ¡,año.
Cuando el horno de la cocina está deu1asiado caldeado, ·tic pou e eu él uua ca-

cel'ola de agua fría, y la t emperatura
baja inmediatamente.

* * *
Unas r ajas de limón con corteza, echaclas en el agua de cocer la ropa, quitan las manchas rápi damente y blanqueall mucho loR tejidos.

**

*

Los cepillós de la cabeza, suavizacl os
por el uso, recobran su asper eza ))añállllo lo~ .;n una soluci ón f uer te de ulumb rc.
·

�B1Bl!~TECA UNIVERSITARIA
.Al FON SO REYES"

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO v MERCANTIL
e111.• sues.
s. ReBBRT

LINDO tuSTiiADS
O
Registrado como artículo de segunda case,
.
1
en 3 d e Noviembre
de 1894.-Impreso en papel de las Fábricas de San B.afa.eL

Año XVIII-Tomo I

M.éxico, 18 de Junio de 1911

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Gran Departamento Especial de Confecciones para Señoras.

''ULTIMAS NOVEDADES"

•
,,

\~

.
Oran surtido de Abrigos de sed~ para la presente estación
.
Ultimas nove~ades en trajes de lino, con adornos de punto dr.apiado y bordado·
Modelo en traJes de seda Charmeuse, estilo sastre, con bordados de seda sobre tul
También tenemos un gran surtido, de ricos modelos en vestidos de seda, estilo modista

Las Olas Altas, - Mazatlán

Número 25

�OIRECTOAIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se palrlica smuaria-ie per la
COMPAl'illA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

PiÍesldente,
LI0. JOSÉ LUIS REQUBNA
DI rector General.
LI0. ERNESTO ORA VERO
Gerente.
MANU1CL 8. PALAOI08
OIJ'ICINAS:

t• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485
PRECIOS DE SU~OPi (PAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por mea • . . . f 1.00
Ru loe Rstadoa, por trimestre .
.,.75
Rn el extranjero, por trimestre . 4.,50
NÚMU08 SUELTOS:
Bu la capital .
Bn loa Rstadoa
Rn el extranjero
Atrasadoa • • •

$ O.JO

0.35

. 0.,50
. o .so

Para la 1&gt;ubllcad6n de avisos en este periódico
dirigirse ii B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiem-

ore, 10. S118 agentes en Buropa, la Societé Mutuelle
de Publicité, 14 ruede Rougement, [9 e],

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

tección, y desafían á las nubes blancas con la
blanca nieve de sus cimas.
Para el que, con criterio histórico simplemente, desligándose de intereses y de partidos, sin
reparar en personalidades, agrandando la propia visión, contemple en toda su inconmensurable amplitud este movimiento colectivo, el espectáculo será admirable. No ha sido una camarilla
de cortesanos; no ha sido un propósito partido de
la urbe fastuosa el que lo ha provocado.
Arranaando de todos los ámbitos del país, envolviéndolo todo, convergió al centro. El impulso
fué general; la fe indomable. Como un soplo vivificador, lleno de sano optimismo, saturado de
confianza en la vida, se desprendió de los campos, moradas infinitas de almas inocentes y férreas; nació en los villorrios y en las aldeas, salvaguardado por la ingenua devoción de los humildes; vino de abajo, arrancó de abajo, del
pueblo, y ascendió, escaló las alturas, derribando
torreones y murallas, dando fervor á los incrédulos, calor vivificante á los enfermos de indiferencia fría, alegría á los tristes y fe en el destino á
los que se sentían rodeados de sombras. Ha sido
inmenso como el estallar de una cráter; potente
como el avance de la tormenta; épico como el
aletear de las águilas en la altura, este movimiento del que quedará en los anales de nuestra
vida nacional huella profu,,da Anidada ya en las
almas, adherida á ellas con sólida raigambre la
idea que le originó, ¿quién no aguarda que su identificación con ellas sea perenne, y no, como los
pájaros e rrantes, que abandone el nido, ante la
sombría amenaza de los buhos?

•••

EL IDEAL DEMOCRATICO
E GRANDES emociones, de
sacudidas violentas, de sensaciones viriles y fuertes se
mostró pródiga la gran semana que ha pasado dejando impresa en nuestra historia una
de las páginas más vibrantes, por lo que á participación del pueblo en los
asuntos políticos se refiere.
No creíamos en la existencia del pueblo; no conocíamos al pueblo nosotros, los jóvenes nacidos
en una era de pesimismo democrático, de desconocimiento de lo de que las multitudes son capaces. El pueblo mismo no parecía consciente de
sn existencia: el obrero no veía más allá del taller obscuro, conmovido por el rumor de las máquinas; la olvidada gleba no alzaba la frente, inclinada sobre los terrones con sudor fecundados;
el habitante obscuro de las cavernas del oro no había visto el sol. ... Y ha bastado un grito para
despertarles, y ha bastado una voz para que á
ella hicieran coro otras concertadas voces; y ha
bastado la fulguración de una idea, tan viva como la saeta del rayo en la negra noche tempestuosa, para que el taller se iluminase con claridades radiantes, para que en los campos el labriego alzara los ojos, atraído por la contemplación del inmenso azul, y para que en la sórdida
cueva, morada de recios Plutones, una luz cerúlea hiciera irradiar las rocas y la negra tierra.
Al grito de democracia, débil primero, más y
más vigoroso luego, y al fin tonante, soberbio,
como clarinada, se ha originado un movimiento
que posiblemente nosotros, los que hemos asistido á él, no vemos tan grande como le verán nuestros nietos, cuando la perspectiva, obra del tiempo, sea más amplia, y cuando, extinguidas las
pasiones, sólo se yerga en el horizonte patrio la
obra que aquellas construyeron. Las montañas
nunca se admiran de !:!lrca.; la noción de su grandeza sólo alcanzamos á obtenerla á la distancia
cuando hacen sonreir 4 las llanuras con su pro~

efectuado, sin defecciones, sin cobardías, sin sacrificios en aras de la ambición personal, sin ídolos, obedeciendo tan sólo á la voluntad unánime
del pueblo, no tiene otra semejante en América,
y por ello nos enorgullece.
México ha iniciado, entre las Repúblicas latinas del Continente, un movimiento francamente
democrático que cundirá. Por tal movimiento,
México demuestra que ha salido de la infancia y
entrado en la juventud política. Mañana, cuando
los principios establecidos den sus frutos, cuando se vea que la Revolución no fué entusiasmo
de un día, é imperen la Libertad y la Justicia, y
la Verdad culmine, y se fomente la riqueza pública, y afirmemos nuestras conquistas en punto
á progreso material, y las intelectuales, así en
la ciencia como en el arte, santifiquen la labor de
muchos años, habremos llegado á la madurez.
¿Será así?
Toca al destino decirlo.
Esperémoslo. Seamos optimistas.

y un pálido bosquejo baga tan sólo·
de lo que oculta el porvenir siniestro!

CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

•
La Muerte del Romano
I
Soy de la vieja Roma ciudadano
y extranjero en la Roma decadente;
mi muerte decreté, porque un romano,
de esta República, afrentarse siente.
Antes que algún enviado
de César, me presente la sentencia,
moriré; ya caliente y perfumado
aguarda el baño, y Lice ha deshojado
en mi copa, las flores que su esencia
guardaban en botón policromado,
Perfumadme la intonsa cabellera
con esencia de nardos; que procuren
que cuando al fin dentro del baño muera
y mis venas el líquido purpuren,
muestre mi faz sonrisa placentera.
En el aureo tazón de Calcedonia
escanciadme licor falernitano,
y vestidos de grande ceremonia
asistid á la muerte del romano.
¡Alegraos! de mi dicha sed testigos ... .
¿por qué vuestra pupila llanto vierte?
más feliz que vosotros soy, amigos;
pronto, muy pronto envidiaréis mi muerte.

Cuando, el miércoles 7 de junio, sonaba en la
Catedral, con ondulaciones y vivezis de fanfarria, el toque grave de las campanaP, y en la plaza pública se agitaba la muchedumbre, y en calles, azoteas y balcones la multitud hervía, y el
ambiente cálido de sol enardecíase más y más con
el anhelo de la espera, yo pensé, en ese ideal de
Democracia que los hombres, en su loca carrera
tras de él, á través de los siglos, han convertido en
suprema doctrina, acaso quimérica. Pensé en todos los que por él han muerto. Pensé en los míos
en mis hermanos caídos en el camoo de batalla'
los unos cubriendo gloriosamente· de sangre eÍ
uniforme que entonces era símbolo de disciplina
Y de lealtad espartanas; cayendo como héroes los
otros, pobres labriegos, obreros que vagamente
tenían vislumbre de la alteza de los principios defendidos. Y junto de las muchedumbres ebrias
de júbilo, e ntre las modistillas y las obreras que
11
traían flores en las manos, ví á las enlutadas viu_
Volved si os place á vuestros patrios lares;
das, á las madres solas, á los huérfanos. Y una
dejad á Roma; atravesad los mares;
infinita emoción embargó mi espíritu. Era mezcla
sois libres de hoy en más siervos y siervas;
confusa de sentimientos: la alegría, el amor, el
los penates quitad de los altares
dolor, enlazándose, oprimiéndose. La rauda vihoy bañados con lágrimas acerbas.
sión de la Patria se cernía por encima de las mulJove sin duda mi razón inspira
titudes infinitas.
y por eso al amor mi alma se inclina;
Y en el momento culminante, cuando un claya en vuestra patria, y cuando el sol declina,
mor indescriptible agitó á aquel mar humano de
si
es que aun me recordais, ¡templad la lira
embravecida;: olas, y llovieron flores, y ondearon
y cantad á Platea y á Salamina!
al aire pañuelos y sombreros, y voces roncas saQue nunca más la sangre del esclavo
lieron de las gargantas, y asomaron lágrimas de
corra por vuestras venas;
júbilo á los ojos, no fué ante un hombre que la
tiene
el
deber de triturar cadenas
multitud se postró: fué ante el principio demoel que alentando un corazón de bravo,
crático.
puede airoso decir: ¡Nací en Atenas!
No somos, no, como decían los pesimistas de
Y aunque desde la Iliria hasta Laconia;
ayer, como pensábamos nosotros, los que no haen
los mares de Grecia, en sus colinas,
bfamos visto esta nueva luz, un pueblo sin volunmurió la libertad, sin acrimonia
tad y sin conciencia de su nacionalidad. No soos juro que más grandes son sus ruinas,
mos e l rebaño de parias que sigue las huellas del
que el fasto de esta enferma Babilonia.
pastor.
Afligidos no os vea;
Guardamos intacta la herencia de nuestros maensortijad con flores
yores. Todavia hierve en nuestras venas la vieja
vuestros cabellos, y aplaudid mi idea
y brava sangre. La legendaria tradición heróica
de endechar un adiós á mis amores
triunfante en Tenoxtitlán, y fundida después e¿
por la vez última, en brazos de Popea.
el crisol hispano, no ha muerto. Hemos puesto
un ejemplo á los pueblos latinos de América, al
III
luchar, después de cien aii9s devidafodepend¼eR- · - · ___ . ¡Qué porvenir el vuestro!
te, por un gran principio. Nuestra revolución ci¡ Deja, divino Apolo
vil de 1910-911, por las condiciones en que se ha
que se desborde de mi li ra el estro,

i

Ayer, revoluciones fratricidas
por cimentar vuestras instituciones;
y después de segar mil y mil vidas,
un solo porvenir: ¡revoluciones!
Cierto, gozamos paz ¡ garantizada
á prueba de sepulcros y puñales!
¡tiene el César las manos purpuradas
en la sangre de todos sus leales !
Al llamarte República, insultaron
á las nobles matronas,
que á sus pechos de nieve amamantaron
á los héroes ceñidos de coronas
que los campos de guerra fecundaron.
Flor que perfuma y á la vez espina,
El decrépito César, dignidades
te repartió con la intención dañina
de levantar su trono, entre la ruina
de santas y lloradas libertades.
¡ Libertades y pueblo, todo ha muerto!
¡ monárquico esqueleto disfrazado
de república . ... es farsa tu Senado,
farsa tu Democracia! sólo es cierto
¡que mereces el Amo que te has dado!
Sicofantes, sicarios y bandidos;
cuantos vivieron de matar por oro,
hoy ahitos de orgullo, enriquecidos,
las Provincias gobiernan sin decoro.
Delito es la expresión del pensamiento;
por granjearse el favor del Soberano
persíguese el talento;
el que cae de la gracia del tirano,
buscará en vano desde aquel momento
quien le tienda la mano.
Hoy privan los rastreros, los venales;
por doquiera el incienso de las piras;
en lugar de los cánticos marciales,
l¡imnos abyectos brotan de las liras.
41 crujir de los peplos, caen las leyes;
por doquiera e l augur, el sacerdote
degenerando á las humanas greyes;
chasqueando á sus espaldas el azote.

En asquerosa confusión afluye,
en:pos de aureo filón, la bestia humana;
por escalar los puestos, prostituye
el hermano á la hermana;
los padres á las hijas; por el oro
¡oh dioses inmortales!
¡enfangan los esposos con desdoro
sus lechos conyugales!
¿Cómo no han de estallar mis santas iras
si veo que no se forman ciudadanos?
¡en el hogar se educan hetaíras!
¡en las aulas se educan cortesanos!
¡¡Patria, despierta y salvarás tu historia!!
¡Si mi acento en el alma no te hiere,
oh República .... muere! ....
¡sepúltate en tu gloria!
¡sepúltate en tu gloria que fué inmensa,
antes que se consume tu vergüenza!
México, Agosto 11 de 1908.
MARCELINO DÁVALOS.

m
TODA LA SEDA DEL IY,UNCO
Según datos de una estadística ahora publicada, la producción de seda durante el año 1909 ha
sido extraordinaria en importancia.
En Europa ascendió á 5.385.000 . kilogramos,
4.251.000 de los cuales fueron producidos en Italia y 674.000 en Francia. El Levante y e l Asia
produjeron 3. 038. 000 kilogramos, correspondiendo 600.000 de ellos á Persia, 66.500 á la Turquía
Asiática y 445.000 á Siria y Chipre. China proporcionó 8.480.000 kilogramos y Japón 8.372.000.
En suma, la producción mundial de seda en el referido año 1909 ascendió á 24.510.000 kilogramos,
contra 24.080.000 en 1908. La producción media
en los años 1904 á 1908 fué de 21.277.000 kilogramos.

Virginia Fábregas,
la simpática actriz mexicana que inauguró ayer
su temporada en el 1Arbeu•

W~1r~1B3ILIB§

El último día de Pompeya

�~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~.~

UNA 1NTERVIU

~.~

CON PROMETEO
L AMIGO Esteve era un amigo intermitente. A temporadas asistía con puntualidad á
la cervecería donde nos reuníamos á tomar café algunos
literatos con más ó menos letras. De pronto se eclipsaba,
y no parecía por aquel centro científico de murmuración en tres ó cuatro meses.
Se hacían supuestos graves ó ridículos, pero
siempre temerarios, entre nosotros. Unos decían
que le tenía secuestrado su patrona y amarrado
á una argolla sobre un felpudo; otros aseguraban
que andaba por las tabernas de los barrios bajos
conspirando contra las instituciones vigentes;
otros, en fin, afirmaban que había empeñado toda su ropa y se veía obligado á guardar cama
hacía cuarenta y dos días.
Cuando menos lo pensábamos aparecía nuestro
Esteve á la hora del café con su eterna sonrisa y
su cigarro de diez céntimos, casi tan eterno, en
la boca. Y todos le recibíamos con alegría cordial y algazara. «¡Bravo, Esteve! 1 •¡Siéntate
aquí, Esteve!• «No; aquí, á mi lado: tengo que
contarte». «Pues yo quiero que él me cuente•.
Porque era el amigo Esteve famoso charlatán
y compañero amenísimo. No he conocido otro hombre de imaginación más pintoresca ni embustero
más consecuente. Era tal el calor de su fantasía,
que fundía todas las verdades y las convertía en
mentiras, ó acaso en verdades más altas y perfectas, ya que, según afirman los filósófos, el
mundo es una pura representación de nuestra
mente.
Sin embargo, había entre nosotros un sujeto
que maldecía de aquellas mentiras pintorescas y
nutría en el fondo de su corazón un odio bárbaro
por tan amable embustero. Pero este sujeto era
un lobo disfrazado de cordero. Desempeñaba el
cargo de tenedor de libros en una casa de comercio, y habla sido traído á nuestro círculo por un
poeta que le debía algunas pesetas, y halló medio
de aplacar sus iras recreándole con la dulce y
amena murmuración de una tertulia literaria.
Martínez, que así se llamaba este personaje,
pensaba estar allí como el pez en el agua, y había llegado á persuadirse de que la literatura, en
sus diversas manifestaciones, poesía épica, lírica
y dramática, no consistía en otra cosa que en
morderse y zaherirse mutuamente los que escribíamos, y que, fuera de esto, todo lo demás era
secundario y de escaso valor. Y como él sabía
morder y zaherir y ultrajar como el mejor, se
creía ya, por esta razón, á la altura de cualquier
poeta antiguo ó moderno.
Nos odiaba á todos cordialmente, estoy seguro
de ello; pero dedicaba particular atención en este
respecto al amigo Esteve; primero, por la poca
atención que éste le dedicaba á él; y segundo,
porque, desapareciendo con frecuencia de nuestro horizonte, había más espacio y acomodo para
quitarle el pellejo.
El amigo Esteve había ido agregado el año anterior á una comisión enviada por el Gobierno á
la Exposición de Amberes. Aquel viaje de tres
meses, fundido, macharado y estirado por su calenturienta imaginación, había llegado á transformarse en una expedición maravillosa, como la
de los Argonautas ó la de Vasco de Gama.
-Estando yo en Viena..... -comenzaba algunas veces.
- ¡Vamos, ya saltó á Viena!- murmuraba entre
dientes Martínez.
Otro día dijo:
-Al llegará San Peterburgo ....
-¡ Arrea !- gruñó el irascible tenedor de libros.
i_:.'i'ada menos que en San Petersburgo!
Por fin, una tarde en que el buen Esteve se hallaba de vena, comenzó tranquilamente su relato
de este modo:
- A los dos días de estar en Sebastopol, me
aburría soberanamente ....
-¡Rayo de Dios! ¡Sebastopol!. .... ¡Esto es intolerable!-rugió Martínez.

Esteve levantó la cabeza sorprendido, y dirigió
una vaga mirada á su interruptor, sin comprender. Este bajó la suya, y entonces el amigo Esteve siguió, con la misma tranquilidad:
-Me aburría soberanamente. Un oficial ruso
con quien trabé conocimiento en el hotel me dijo:
«Estoy destinado á la fortaleza de SoukhoumKaloh. Mañana me voy. ¿Quiere usted hacer este viaje conmigo? El mismo barco que nos lleva
le puede á usted traer. Es cosa de ocho días la
excursión, y se divertirá y verá cosas nuevas,.
Dicho y hecho; al día siguiente me embarco en
un mal vapor, y en dos días llegamos al puerto
de Soukhoum Kaleh, en la Abkhasia. ¡Caballeros, qué vegetación! ¡ Qué lozanía, qué atmósfera cálida y húmeda! Toda era alli exuberante y
salvaje, lo mismo la tierra que el hombre. Igual
impresión produce la Abkhasia que los alrededores del Río Janeiro ....
-Pero, oye, camarada, ¿cuándo has estado tú
en RíoJaneiro?- interrumpió uno de los tertulios.
Esteve fingió no oír, y siguió imperturbablemente:
-Se encuentran los mismos árboles que en las
regiones más cálidas de América; pero los naturales, que son verdaderos salvajes, no aprovechan aquel suelo privilegiado, y sólo cultivan el
arroz, la cebada y verduras. Confieso que á los
dos días de estar alli me aburría aún más que en
Sebastopol. Maximitch, que así se llamaba mi
compañero, no salía del café, y me obligaba á
beber aperitivos sobre aperitivos. ¡Qué hombre
aquel Maximitch ! Pasaba la vida abriendo el apetito, y no se cuidaba de cerrarlo jamás. Curagao,
«bitter•, «vermouth,, ajenjo, «amer Picón» etc.
Era un erudito en materia de estimulan~s, y
cuando llegaba la hora de comer prefería quedarse en el café abriendo el apetito. Le pasaba lo
que aquellos catedráticos que tuvimos después de
la re_voluci~n de S_eptiembre1 que dejaban transcurrir el ano exphcando la introducción al estudio de la asignatura, y llegaba el fin del curso y
todavía no habíamos entrado en ella. Pues como
digo, me aburría, y para entretenerme h¡sta la
salida del vapor pro~use á Maximitch ....
Es de saber que cuando Esteve pronunciaba el
i:i.ombre de Maximitc_b, M_artlnez lanzaba un queJldo apagado como s1 le tirasen un pellizco.
-Propuse á Maximitch que hiciésemos una excursión por el país. El célebre monte Elbrons no
estaba muy lejos, y aunque no llegásemos á la
cima, por lo menos visitaríamos sus vertientes
que son muy dignas de verse. Maximitch acce~
dió de mala gana, pero accedió al fin. Montamos
en un mal carricoche, y nos lanzamos por aquel
hermoso país, donde crecen, como en Nápoles,
el laurel, el almendro, el limonero, el albaricoque y el moral. Dormíamos en las cabañas, hechas de tabl~s, de algu_nos de aquellos bárbaros,
que nos hub1 eran asesmado por cristianos si no
fuese por el terror que les inspiran los rusos.
Según nos acercábamos al Elbrons, la vegetación iba cambiando. Ya no se veían más qu~ encinas y chopos y plátanos. Por fin tuvimos que
dejar el carricoche, porque los caminos ya no lo
consentían, y montamos en burros para realizar
la ascensión del monte. A las pocas horas de la
subida ya no se veían en torno nuestro más que
bosquecillos de pinos, abetos y lárices. Encontra1!1os _aguas m!nerale~ de muchas clases que
aqu1 serian una riqueza mmensa: el pórfido vtrde
y encarnado asomaba por todas partes ....
¿Por qué estos detalles instructivos ponían tan
fuera de sí á Martínez? No acierto á explicármelo, pero es exacto que bufaba y se espeluznaba
como los gatos acosados en un rincón. Esteve le
dirigía de vez en cuando una mirada de curiosidad benévola sin sentirse más ni menos turbado
por sus gestos insólitos.
-Subimos h3:s~a una altura muy respetable,
pero no n?_s dec1d1mos á.alcanzar la cima, porque
la ascens1on era demasiado penosa. Maximitch
ya la ~abía llevad? á cabo otras dos veces, y comprend1 que no tema gana de repetir. Nos detuvimos en una miserable aldea, enclavada en la sierra, y, resueltos á pasar allí la noche, nos metimos
á desca~sa: en una_ casuch_a de donde previamente, ~fax1m1tch hab1a arroJado á puntapiés á su
_dueno. Nos sentamos á una tosca mesa y Maximitch sacó de las alforjas una botella de ajenjo,

y nos pusimos á beber, á fumar y á charlar.
Aquel bruto se bebía casi puro el ajenjo: yo le
echaba bastante agua.
«-Cerca de estos sitios- le dije al cabo de un
rato-fué donde el tonante Júpiter encadenó al
titán Prometeo á una roca, castigando la audacia de haber robado el fuego al cielo.
«-Ya lo sé-respondió Maximitch chupando un
cigarro.- Conozco á Prometeo.
«Yo le miré sin comprender. Maximitch me miró á su vez con ojos chispeantes de malicia, gozando algunos instar.tes de mi sorpresa.
•-Sí; conozco á Prometeo, y conozco el sitio
donde se halla todavía encadenado. Eo menos de
dos horas puede un hombre de buenas piernas
trasladarse allá.
«Os juro, compañeros, qm al escuchar tales palabras sentí como si una nube pasara por dentro
de mi cabeza, y temí caerme. Debi de mirarle
con ojos tan espantados, que Maximitch solto á
reir como un loco. Entonces yo, loco también de
cólera, me levanto de la silla y le grito:
«-¡Miente usted!
«Los ojos de Maximitch brillaron con una luz
siniestra. Se alzó á su vez y echó mano al revólver que llevaba en la cintura; pero, haciendo un
esfuerzo, se contuvo y, asiéndome de un brazo
me dijo secamente:
'
•-Maximitch Ivanitch no miente, y pronto te
lo probará. ¡Ven conmigo!
«Salió de la cabaña, y yo le segui entre amedrentado y curioso. El sol se estaba poniendo.
Habíamos estado charlando más tiempo del que
yo suponía. Caminamos por un sendero áspero,
rodeamos un lomo pedregoso de la montaña y
dimos vista á un valle negro, profundo. Sobre
este valle parecían colgados los bosques de pinos
y abetos, que se retorcían con extrañas contorsiones, como en los paisajes dantescos.
«-Es necesario bajará este valle-me dijo Maximitch.
«-Bajemos-respondí yo resueltamente.
«Allá abajo hacía noche ya. Por encima de
nuestras cabezas, las montañas se amontonaban
afectando formas fantástid1s, que se destacaban
en el azul del cielo como gigantes sombríos y amenazadores. Seguimos la orilla de un riachuelo helado, y después de caminar largo trecho, halla~os_ cerrado el paso por un enorme peñasco. Max1m1 tch se detuvo un momento v~cilante y comenzó después á buscar algo por los con'tornos
del peñasco, yendo y viniendo como un perro que
olfatea la caza. La noche había cerrado: allá en
el pedazo de cielo que las montañas dejaban al
descubierto, flotaba la lnna, amarilla y triste
suspendida como una lámpara sepulcral. Por fin'
Maximitch, separando con esfuerzo las ramas d~
los abetos, me hizo ver una abertura de la peña
bastante grande para que pudiera pasar un hombre.
•-¿Te atreves?- me preguntó señalando á la
cueva y mirándome con ojos burlones.
«Yo no me atrevía, estaba más muerto que vivo; pero la honrilla, la negra honrilla me hizo
responder con voz apagada:
•-Sí; me atrevo.
«Maximitch penetró en la cueva, y yo le seguí.
La cueva, estrecha al principio, se ensanchaba
d~spués. La obscuridad era absoluta, pero el paVJmento suave, como formado de arena. Maximitch me había dado el cabo de su bastón y asido
á él, marchaba sin temor á quedarme atrá~. Cuando hubimos caminado más de media hora en esta
forma, mi compañero se detuvo.
c-Aq_uí hay un paso muy estrecho -dijo.- Es
necesario echarse al suelo y pasará rastras. Voy
á hacerlo yo y en cuanto esté del lado de allá te
llamaré.
'
«Sentí que me dejaba y se echaba á tierra. A
los pocos mstantes oi su voz:
«-Ya es_toy del otro lado. ¡Al suelo!, ¡al suelo!
«Me eche, en efecto, boca abajo, y penetré por
un estrecho agujero, y comencé á arrastrarme
penosamente. Aquello parecía el tubo de una cañería. Mas he aquí, amigos míos, que al llegar á
cierto sitio, ó porque se estrechara más el tubo,

ó por el gran miedo que yo llevaba,
observo que no puedo avanzar. Aterrvado por tal observación, quiero re
tr ceder, y tampoco puedo hacerlo.
¡Qué angustia horrorosa! Comencé á
sudar por todos los poros de mi cuerpo, pero un sudor frío, el sudor de la
muerte, que ví más cerca que os veo
á vosotros. El instinto de conservación se reVf•ló en mí, sin duda, y dando un grito y haciendo un supremo
esfuerzo, conseguí arrastrarme, y al
instante caí en los brazos de Maxirnitch, que me esperaba á la salida.
Me preguntó por qué había gritado;
se lo expliqué y noté que se reía, y no
me hizo gracia. Caminamos todavía
largo rato por el túnel, en tinieblas.
Al fin noté en el rostro vivo fresco, y
Maximitch me dijo:
•-Estamos cerca de la salida.
•Salimos, en efecto; pero fuera hacía casi tan obscuro como dentro: la
luna había desaparecido: solo brillaban en el cielo algunas estrellas. Iba
á dar un paso, pero Maximitch me
retuvo fuertemente por el brazo. Me
explicó que estábamos al borde de
una profunda sima.
«-¿Ves ese picacho que tenemos
ahí enfrente?- me preguntó.- Pues
en esa roca está amarrado Prometeo.
«Y me deshacía los ojos, pero no
veía más que la enorme y obscura
masa de un monte. Por encima de
nuestras cabezas revolotearon con
medroso rumor algunos pajarracos.
Maximitch me dijo al oído que eran
las águilas encargadas de roer las entrañas á Prometeo, y que se remudaban sin cesar en esta feroz tarea.
Sentí un escalofrío de terror correr
por todo mi cuerpo, y quise suplicar
á mi compañero que diésemos la vuelta y dejásemos tales horrores; pero
en aquél instante llegó á mis oídos
un ruido formidable, como el de un
trueno, de una voz y de un aullido al
mismo tiempo. Quedé yerto: los cabellos se me erizaron.
1i Escucha: Prometeo está hablando! me dijo Maximitch apretándome nerviosamente una muñeca.
«Escuché; pero no logré percibir
más que unos sonidos confusos y bárbaros. Noté que eran articulados, pero susignificación se me escapaba por
entero. Ai fin creí coger una palabra:
era una imprecación. Después percibí otras cuantas, y acostumbrado mi
oído, logré entender que el titán
hablaba en griego. Maximitch puso
los dedos en la boca y lanzó un silbido penetrante. Cesó la voz sobrenatural, pero al momento volvió á sonar, haciendo una pregunta que no
entendí. Maximitch, que sabía un poco de griego, respondió gritando en
francés:
«-Dos hombres estamos aqui.
«-¡Ah, sois dos efímeros!-replicó
también en francés la voz formidable. -¡.De dónde venís•?
«-Yo soy oficial ruso-gritó Maximitch.
e-Yo soy corresponsal de «El Pueblo Libre• -grité con todas mis fuerzas, que eran pocas.
,-No conozco ese periódico ...... i Hay tantos!
¡tantos!. ... Esa preciosa conquista me la debéis
á mí, como todas las demás. Gracias á la prensa
los mortales os ponéis en comunicación espiritual
al través de las distancias, conocéis vuestras miserias y tratáis de remediarlas, denunciais las
injusticias, difundís las felices invencion~s d_e los
sabios ...... Yo estaba orgulloso cuando v1, humeda todavía, salir la primera hoja periódica de
vuestros tórculos. Me aplaudí y me felicité de
haber robado al Olimpo la sagrada chispa quepone en movimiento vuestras máquinas ...... Pero,
¡ay!, el tirano del cielo el brutal Júpiter sabe
desbaratar todos mis planes y los vuestros, y trueca con su mano vengativa lo útil en pernicioso ..
Esa maravillosa invención os mantiene en perpetuo afán, estimula noche y día la soberbia, la
envidia, la cólera, fatales «cuménidas, que no os
dejan un instante de reposo. Destinada por mí á
difundir entre vosotros la verdad y la justicia,
hoy parece dedicada á sembrar la frivolidad y la
inquietud. La fiebre de la publicidad os aniquila.
Los frutos de la sabiduría no maduran ya en
vuestrosjardines,porque con mano ansiosa los recogéis verdes para nutrir nuestra vanidad. Y esos
frutos ácidos os envenenan y enflaquecen ....
1-¡_Prometeo, la prensa es quien llama la atención del público hacia el mérito!-grité yo más
irritado que medroso.

• -La prensa no es una corona ya, sino un rasero. El verdadero mérito corre á esconderse para no ser confudido con las eminencias que fabri .
cais á diario con indiferencia inconsciente, no con
amor, como yo esculpía mis estatuas, infundiéndolas un soplo de vida ...... i Cuantos dolores me
habéis costado, cuántos!
•- A tí te debemos, glorioso titán, la chispa
del fuego que ha transformado la tierra por medio de las artes industriales. Nuestro bienestar,
la civilización del género humano, dependen de
ese precioso don que tú nos has hecho- le grité
entonces para halagarle.
«Prometeo guardó silencio ur&gt;os instantes, y al
cabo exclamó, con voz aun más temerosa.
• ¡Las artes industriales!. ..... Sí; señaladas
estaban en mis pensamientos para emanciparos
del yugo cruel de las fuerzas, que Plutón y Neptuno manejaban en vuestro daño. Desde esta roca desolada seguí con ansiedad y alegría vuestros
primeros esfuerzos, coronados, como siempre, de
éxito feliz. Fuisteis señores de los mares; pusisteis riendas á los vientos, dirigiéndolos dócilmente; arrancaistes á Plutón parte de sus tesoros y
calentaistes vuestros días ateridos, aprisionasteis
los vapores de la atmósfera y los hicisteis servir
á vuestros menesteres como esclavos de brazos
poderosos; llegasteis á evocar esa otra fuerza
indómita y misteriosa, creadora y destructora de

los mundos, y esa fuerza, cediendo á vuestra ardiente súplica, consintió en iluminar vuestras viviendas con la clara luz del sol, en transportar
vuestro pensamiento y vuestra voz al través de
las montañas y los mares ...... Por último llegasteis á lo que nosotros, los inmortales, jamás logramos conseguir, á burlar la cólera de Júpiter,
desviando de vosotros su rayo abrasador ..... .
¡Cuán orgulloso estaba yo de vuestros progresos!
¡ Qué risa inextinguible me acometía contemplando la inquietud de Júpiter y los celos de los dioses! Mas ¡ay!, que no es de vuestra condición el
detenerse en la hora que el tiempo ha señalado,
ni tampoco fijar un límite al insaciable deseo. Yo
os había iniciado en la alta ciencia de los números, la que engendra la armonía entre las cosas
creadas, pero vosotros muy pronto lo olvidasteis.
Arrastrados por ciego frenesí, no comprendisteis
que de esas artes yo os había hecho el don para
elevaros cada día más alto. Rompisteis las cadenas que os sujetaban á la tierra, pero en vez de
remontar el vuelo, os revolcais groseramente en
ella. Vuestras prodigiosas invenciones no las utilizais para penetrar el misterio que os rodea, para depurar y fortificar vuestro espíritu con la
belleza y la verdad, para gozar la gran felicidad
que en mis sueños os tenía reservada, la de amar
y vivir los unos para los otros ... No; si arrancais á la Naturaleza sus secretos, es para au-

~

w

�mentar y refinar vuestro deleite, es para dar gusto á ese vientre que
amenaza tragaros el cerebro. ¡Ah, las artes industriales sirven para em·
bruteceros, no para deiticaros!. ... ¿Sois felices'/ Decídmelo. No; la molicie
jamás hará dichosos á los efímeros. SEdientcs de goces y blanduras,
errais al través de la tierra como la tiiste lo, la virgen calenturienta y
encornada, que, picada del tábano, salvaba los ríos y las montañas, sin
reposarse jamás ....
«-Pero hemos conquistado la libertad social, Prometeo!-me atreví
á gritarle.
«-¡Nosotros la estamos conquistando!-gritó Maximitch con orgullo.
«-¡La libertad social !-respondió el titán-Sí; [algunos ya la habéis
logrado .... Yo fuí quien os prestó el más eficaz socorro, infundiendo en
v'uestros pechos el entusiasmo y el desprecio de la vida. ¡Cuán poco la habéis aprovechado! ¿Os ha servido para desterrar la injusticia, para vivir
en paz unos con otros? Por un miserable puñado de oro llevais la desolación
á los pueblos que viven inocentes y tranquilos, bien apartados de vosotros;
por el derecho de)acrificarlos, los que os llamais civilizados os destrozais en
el campo de batalla con más furor que los tigres en el desierto. He querido
libertaros de la tiranía de Júpiter y los unos habéis caído en la de una mayoría inconsciente y grosera, los otros bajo la opresión de una oligarquía
de políticos rapaces .... ¿Sabéis lo que pienso? . Que si á mi no me es posible impetrar ya nada, vosotros aun podeis reconcilia-ros ....
•-¿Reconciliarnos con quién?-preguntó Maximitch.
Al llegar aquí en su maravilloso relato el buen Esteve, levantóse
bruscamente Martínez de la silla, haciendo caer una copa y rompiéndola
en pedazos.
- ¡Vive Dios que tales barbaridades ninguna persona formal puede
escucharlas! ¡Este hombre está borracho!
Y se dirigió á la puerta como un rayo. Antes de salvarla, Esteve
le respondió con energía:
-¡No estoy borra;iho, no, señor mío!-pero inmediatamente, bajando
la voz y guiñándonos un ojo:-En aquella ocasión es posible que lo estuviese, porque Maximitch y yo amanecim,1., tumbados en el campo, bien lejos de la aldea donde debimos pernoctar.
ARMANDO PALACIO V ALDÉS.

(Del libro Papeles del Doctor Angélic&lt;', última producción del autor.)

½□~
SOLEMNE ADIOS

,

Era una tarde de Abril.
Salió el abuelo con la nietecita, Puente de Segovia arriba. Anda que anda, llegaron hasta el punto en que se dá vista al Campamento.
En un ribazo, alfombrado de verde, se tendió el abuelo á la bartola, y,
la chiquilla, andando de rodillas, se puso á coger florecillas, esas florecillas
pequeñitas y lindas que siembra Dios en un puñado de arena por todas las
partes de la tierra.
Era el abuelo un hombre muy fuerte, muy sano, muy coloradote y muy
abundante de carnes. La vida no le machacó gran cosa, casi siempre todo le
vino á derechas, tuvo pocos contratiempos; las penas, las grandes penas, corno son la muerte de un hijo:ó la miseria, pena menor cuando no es causa de
la muerte del hijo, no las conoció nunca.
Mientras la niña cogía flores silvedres, él, tumbado á la bartola, se
acordaba de Ruiz Zorrilla, de Castelar y de Cartagena.

Niños Sandoval y el padre capellán de San Hipólito, que les dió la comunión
La Primavera, está probado, ensancha el ánimo. Pero, de pronto, aquel
ánimo henchido de dicha se vió comprimido por una falta de los movimientos del corazón. Aquel chisme no marcaba bien el compás; en los fuelles de
la respiración se atascaba el aire, y una vibración que él no sabia donde demonios podía producirse, le dijo: «Esta es la tuya, la tuya definitiva. Ha
llegado tu hora, vamos á ver cómo te portas.»
Por instantes se sentía morir. Vió que el momento era solemne, y se
creyó en el caso de realizar un acto de consonancia con el paso que iba á dar de
una vida á otra. Pero, por más que hizo, no recordó ninguna frase de Ruiz
Zorrilla, ni de don Nicolás Maria Rivero, ni de Salmerón, ni del propio Pi
que viniera bien para dar el adios supremo..... «¡Qué contratiempo!» pensó'.
Mas, de pronto le vinieron á la memoria retazos de oraciones"quehabíaaprendidode chico, y se puso á balbuceare! Credo .... «Creo en Dios Padre .... en
Jesucristo .... en el Hijo .... y en todos los santos y .... en todo Dios verdadero .... » «Pues, señor, esto no es
decir el Credo, es tararearlo -se dijo- y si sigo así me voy á morir como un animal ignaro, sin decir tus
ni mus, como si no dispusiera del pleno uso de mis derechos civiles y polfticos ...... •
La nietecilla, que había reunido ya
un puñado de flores, cansada de andar sola, llegóse en aquella sazón á
su abuelo y le azotó el rostro con el
haz cosechado por las rosas de sus
manos.
- Rica, Manolita, vienes en una
gran ocasión. Voy á examinarte de
Doctrina Cristiana. Hazme el favor
de de~ir el Credo, despacito, para
ver como lo sabes.
La chica, con voz distinta y clara
comenzó á recitar el Credo. El abue~
lo, como quien aprende, siguió la oración, repitiéndola en tono solemne
mirando en el infinito azul las nube~
blancas que parecían embarciones de
almas, y, al decir 1Amén,• su voz se
apagó para siempre y sus ojos quedaron fijos en las nubes blancas don
de quizá estuviera navegando s~ alm~
que se había desprendido de su corpulenta humanidad, materia inert1&gt;.

.

EL CORPUS
La fiesta del Corpus Christi, que en otros años fué la
más grande del año y atrajo á los habitantes de la República desde los más apartados confines, ha decaido mucho y ha
perdido casi todo su esplendor. Sin embargo. para la iglesia
significa siempre una fiesta de primera importancia, y tanto
en su significado como en su forma refleja aun las esplendideces de su brillante pasado.
El jueves último la catedral vistió sus antiguas galas, se
llevó á efecto, bajo las naves solemnes del templo, la gran
procesión y en las afueras se hizo la verbena anual, aunque
sin el entusiasmo de antaño.
Las fotografías que aparecen en esta plana dan idea de
lo que resta del antiguo Corpus.

La fábrica de «las mulitas•. - La mercancía á la venta.- Los •inditos, de la procesión.-La multitud en las afueras del templo.

�COMO NACE UNA SECTA
Es curioso ver nacer las sectas religiosas que
se desprenden como vástagos del viejo tronco del
catolicismo. Se ha podido escribir la historia de
las pequeñas religiones y anotar lo que cada fundador de capilla independiente haya tomado ó
abandonado de la religión madre.
La Ribera de hoy, como la Italia del Renacimiento, ve pasar apóstoles desconocidos ayer, y
luego acompañados de un -séquito de fieles y de
crédulos. El invierno de Niza ha revelado á uno
de esos que se llama Seder, hacia el que corren
todos los ávidos de esperanza, de verdad y de
consuelos y que van á una tiendecilla de la avenida de la estación, lugar en que da sus conferencias.
¿Quién es?
Nadie lo conoce. No dice él que sea un mago
como sus predecesores de la «Cruz Rosa. • No se
ha apartado nunca de París; pero, en cambio, su
pensamiento ha girado en torno del Oriente.
Es, sin duda, difícil el papel de buen apóstol,
pues lo esencial para un hombre que quiere dominar por la persuación, es aparecer ante los
otros, especialmente ante las mujeres, como un
ser excepcional, como un hombre cuyos poderes
y luces sean los concedidos á un elegido de Dios.
En esto, Seder es un apóstol perfecto. Nadie
sabe de donde viene. Cuando se le interroga respecto de su vocación, de su preparación para la
vida de místico que predica, se muestra esquivo
y rehuye toda respuesta.
¿Qué esconde su vida? ¿Una pasión burlada,

con arte impresionante en las obras contemporáneas. Acepta que cada uno siga su religión ccn
la condición de adorar á Jesús y de buscar sus
preceptos en los evangelios. Pasa por encima de.
la obra de la Iglesia, no se cuida de lo que e lla
ordena, piensa sólo en Jesús y no oculta que Jesús mismo le habla y le dicta las palabras que en
su nombre debe pronunciar.
Jesús, interviniendo en la vida de los humildes.
Jesús te niendo una palabra en la tierra y estando en comunicación con un corazón privilegiado:
he ahí lo que hará rnnreír. La iglesia misma no
acepta de buen grado las preferencias divinas;
ella quiere ver y verificar tales comunicaciones.
Cuando se le habla de visionarios ó de santos, no
es muy seguro que se trate de la obra de Dios,
pues puede creerse que sean simples tentaciones
del demonio.
Los fieles á quienes se les predica la simple
verdad de Cristo, no se oponen con su escepticismo á creer. ¿Cómo pues resistirse á dar crédito
al amigo de Jesús, á aquél que es desde hace dos
mil años el apóstol San Juan?
-¿Qué le dice Jesucristo? preguntele á la
ami~a entusiasta que me mostraba el signo de
devoción de los partidarios de la nueva secta.
--Jesús le revela el porvenir. pero Seder no
cree que pueda hacérnoslo conocer á su turno.
- ¿Y entonces?
- Escuche usted, Jesús ha manifestado á su
amigo que esta medalla es su retrato, él único
retrato auténtico hecho mientras vivía.
Miré la pequeña efigie que representa un Cristo de perfil, con su rostro melancólico y hueno y
un tanto débil. Su resignación está fu ertemente

•

aéeptan en conjunto, sin discusión, la forma ingenua de esas intimidades
con lo divino.
Toda la revelación está ahí.
Hacer creer, ó dejar que crean los otros, que se está en comunicación
directa con Dios, será eternamente el único medio para· imponer su prestigio
á los hombres. Seder podría ser un santo con un corazón como el de San
Francisco de Asís ó un sabio con una conciencia como la de Sócrates, y no
sería seguido por sus contemporáneos; pero, desde el instante en que exclamara: Jesús me ha dicho tal cosa, - aunque fuera una insignificancia,- la
fe lo acepta ciegamente y la leyenda lo propaga sin tardanza.
Así ésta medalla, cuya historia está adulterada ya por el prisma religioso, PS una simple medalla de cobre encontrada en «Campo di Flori. » de Roma, por un francés escudriñador. Tiene en el reverso una inscripción hebrea
y un signo que en caracteres caldeos equivale á una l.
Esta medalla será la más antigua de las que conciernen al Mesías. Habrá servido probablemente á las primeras congregaciones cristianas 6 judías
en épocas en que aquellas pusieron en común todos sus bienes, sirviéndose
de ella para reconocerse.
Se nota e l paso enorme dado por la credulidad entre esta hipótesis de
un signo convencional de una secta primitiva y la afirmación por la voz divina de un hecho que la historia no relata.
Esos escrúpulos no existen en los fieles del curandero Seder. Con la
influencia de la plegaria agrupa á su alrededor almas fervientes, prontas á
seguirlo y á ofrecerle todo su concurso, á abrir todas las bolsas y á comprometerse en todas las aventuras.
Pero él no abusa de la diligencia de sus neófitos. ¿Sabéis qué penitencia
meritoria impone á las mujeres en la esperanza de obtener de Dios un gran
favor'/
Hermanas mías, les dice, prometedme no hablar mal del prójimo di;rante 24 horas.
Este rasgo es delicioso. Prueba él que este apóstol es en el fondo de
su alma un ironista. El célebre abate Jerónimo Coignard, el mejor amigo de
Anatole France, no hubiera encontrado nada mejor que decir, si alguna feligresa le hubiera pedido su indulgencia ó su absolución.
Pero el abate no creía ni en Dios ni en el Diablo, mientras que Seder
cree, cuando menos, en Dios y en sí mismo.
GABRIELLE RÉVALS.

Señor Ingeniero Manuel Bonilla,
protestando al tomar posesión de la cartera de
Comunicaciones

El señor Presidente de la República y su gabinete actual
un sacrificio inmenso, una decepción ¡:,rofunda ó
bien el misterio con que se rodea es el velo con
que se cubren los qÚe quieren imponer ideas eternas á los hombres?
Este apóstol del misticismo que habla en nombre de los evangelios y resucita á los casi muertos en nombre de Jesucristo, es un hombre de
cuarenta años, de alta estatura y con su aire más
que soñador, despreocupado. Es, sin embargo,un
contemplativo, y la palabra misma parece desprenderse de sus labios con trabajo.
A menudo la empresa de un seductor de almas
se explica por dones físicos, como la mirada, la
ene rgía ó suavidad de sus rasgos. A Seder tales'
atributos le faltan; pues su rostro es sombrío y
la fuerza de su alma no se muestra en el brillo
de sus ojitos encapotados y desviados y de mirada divergente. Al verle se piensa sin quererlo e n
esa pléyade de místicos literatos que la moda, la
vanidad, la reacción de la época realista, han
agrupado alrededor del ex-Sat· P eladan.
Pero Seder se inclina con menos agrado á la
magia y al ocultismo, es decir, al lado misterioso de lo inconsciente que Meterlink representa

representada en esa cara que no fué hecha para
la lucha.
-Pero ¿cómo es que Jesús tuvo la precaución
de asegurarle la autenticidad de esa joya?
¿Y por qué no? ¿Acaso Jehová no dictó desde
el Sinaí á Moises el plan de su templo? ¿A~aso
no impuso la materia que debía emplearse y las
formas respeCtÍ'\lílS?
Así pudieron evolucionar las religiones, purificarse y llegar á la concepción de un Dios perdido
en el Universo y no d&lt;&gt; uno antropomorfo; y á
pesar del escepticismo que le defiende de tantas
supersticiones, á pesar de los esfuerzos de la
razón para admitir un Dios que sea la perfección
de lo que existe y cuya majestad supere á todo
¡o que podamos imaginar, nuestros contemporáneos, razonables y poco !)ropensos á lo novelesco,

El señor Presidente y su estado mayor

m
Excelentísimo señor Shun-Ai-Shune, encargado de negocios del imperio
chino quien ha presentado ante nuestro gobierno, una recia' mación por treinta y tres millones de pesos

Antes de la tragedia
Cada vez que un hombre ilustre desaparece en una catástrofe, la gente
bien informada dice:
-¡Se lo habíamos predicho!
Cuando el pobre Catulle Mendés murió trágicamente hace tres años, más
de veinte agoreros literarios nos refirieron las conversaciones que habían tenido con el poeta, y en el curso de las cuales la visión de un fin atroz había
surgido.
Mendés dijo uno de aquellos agoreros- preveía su muerte.
Ahora, ante el cadáver horriblemente mutilado de Berteaux, el mismo
juego comienza.
-Poco tiempo antes de volverá ser ministro- refiere un hombre político- nuestro desgraciado amigo tuvo un sueño que lo impresionó mucho.
Sintióse una noche arrebatado por una máquina de vapor, tal vez una hélice,
tal vez una locomotora, que lo destrozaba con sus ruedas. Cuando me habló
de eso, yo le dije, riendo, que su visión podía muy bien ser simbólica, puesto que una de sus grandes preocupaciones políticas era la huelga de los ferrocarriles .... El me contestó, poniéndose serio, que sin duda algo de grave
y de misterioso lo amenazaba.
Esa alta personalidad, según el uecit, que hoy reproducen varios diarios, visitó á M. Berteaux, con objeto de rogarle que estudiara el medio de
impedir en lo posible los accidentes c.ausados por los aereoplanos.
¿Qué quiere usted que hagamos?- exclamó riendo el ministro.
Y luego, algo más serio, pero no muy serio, terminó:
- No hay medio de obligar á los locos á que sean curados ...... Los aviadores están locos .. .. .. Lo bueno es que su locura no es peligrosa sino para
ellos mismos ...... Dejémoslos que se maten, puesto que ningún peligro corremos nosotros ....... .
Lo que el fundador de la cátedra de aviación respondió, no nos lo dicen
los periódicos.
F. GOMEZ CARRILLO.

�l
l

J.

BO·D A

DISTINGUIDA
galos y dem~s detalles de esta elegante ceremonia, y
por Jo tanto nos limitamos á dar la nota gráfica y á lamentar que algunas personas de la concurrencia, entre
ellas alguna muy allegada á los contrayentes, hayan ofrecido tales dificultades á los fotógrafos que más parecía
que se trataba de i lgún acto delictuoso que de una reunión
de sociedad elegante.

ZAIPOTILAN ID)JES1f~UilID&gt;A
Calle de Zapotlán, antes de la cat~~trnfe. - Te":plo de Zapotlán que quedó en tal estado, que va á ser volado con dinamita para evitar mayores desgracias.
Conducc1on de un her1do. - Una calle después del temblor del día 7. - Dos vistas de la plaza del temblor.

El sábado diez de los
corrientes, contrajeron
matrimonio en el templo
de Santa Brígida, el señor ingeniero arquitecto
don Enrique Fernánd!'!z
Castelló y la señorita María Mendía.
Dada la alta posición
social de los contrayentes, era natural que á la
ceremonia concurriera lo
más granado de nuestra
sociedad, y que el templo ostentara un hermoso adorno floral de azucenas, nardos y ; gardenias.
Los diarios, entre ellos
el de esta casa, han hablado ampliamente de la
concurrencia, lista de reAspecto del templo de Santa Br!gida, durante la ceremonia. - Los desposados firmando el acta. - El automóvil de la corte de honor

�¡es en París y en Madrid, y que aquí dejarán memoria. La rodea
su compañía ya conocida, á la cual reforzó con nuevos elementos.
Posee, además, una excelente dirección artística, lo que c:mstituye una novedad y una garantía de buen éxito si se considera que
por falta de dirección la compañía Fábregas no pudo alcanzar en
anteriores temporadas todo el «suceso1 que merecía.
Con el concurso de los maestros de los teatros español, franc6s
é italiano, y de algunos autores nacionales, amén de buenos traductores, la permanencia de Virginia Fábregas en el teatro «Arbem
será fructuosa en artísticos resultados.
La artista mexicana quiere ofrecer su labor á la sanción de sus
compatriotas, antes de iniciar una gran •tournée» por Sud América y Europa, la cual redundará en pro del buen nombre de México.
Merece, pues, que la emulemos con nuestro aplauso. Necesita la
noble, la inteligente actriz que tanto ha hecho-ella exclusivamente, -por el adelaRto del teatro en México, contar con la simpatía
de los suyos, para sostener muy alto, con devoción y con vigor, el
pendón del arte en otras tierras hermanas.
Ayudémosla.

.•

"'

Sto est,renos,--A propó~ito de "Las flores''
La próxime temporada de Virginia Fíbrrgas,Un nuevo arama de Marcdino Dávalos

I

INGUNA cosa digna de contarse ha sucedido en los teatros en la última semana. No
hubo estrenos. Balaguer, á lo
que parece, agotó ya el repertorio, y el •Colóm sólo hubo de
ofrecernos novedad tan fresca como «Perecito•, comedia de Vital Azaque se
saben de memoria todos los «aventajados jóvenes, que en sus ratos de ocio se consagran al
teatro.
La cuestión política r.os absorbe, y poco se nos
da de lo que M. Bernstein piensa del divorcio ó
los hermanos Quintero de los amores á la luz de
la luna. La atención pública no es sensible, por
el momento, á ingenuas teatralerías. Como no se
le hable de elecciones, de manifiestos
ó de clubs, difícil será atraerla. De
tal suerte, me explico que los músicos
permanezcan en silencio, que los autores estrenen poco, y que, al menos
por ahora, no se insinúen proyectos
teatrales de importancia tendentes á
dar animación á los espectáculos en
el medio año que nos resta.
Sin embargo, no faltan indicios de
que en Méx,ico, como en el ~rden industrial, agrícola y comercial, en el
de teatros prepárase una magnífica
era de actividad. Así lo aseguran
personas que entienden de semejantes
intríngulis. Así lo esperamos todos,
hoy que la vida social parece que va
á encaminarse por nuevos rumbos,
harto distintos de los de aislamiento,
de conventual reclusión que antes
privaron.

á región alguna española, experimento el íntimo
convencimiento de que es tal obra una de las más
grandes del repertorio rroderno. Por lo acabado
de la técnica, por lo exacto del lenguaje popular,
por la viveza del diálogo, y, más que todo, por el
sobrio análisis psicológico que aquí realizaron los
autores, bastándoles para ello, en ocasiones, una
frase, 1Las flores• pueden colocarse sin mengua
junto de lo mejor del teatro castellano, desde los
clásicos hasta hoy, y superan con mucho á media
docena de mamarrachos franceses ó de otra procedencia que hacen furor en los teatros del mundo actualmente.
Y pienso:
i Lástima qne los Quintero hayan ido adelante!
Con •Las flores• bastárales para su buena fama
y gloria.
Porque parece mentira que quienes llevaron al
teatro un girón de vida tan bello, tan pintoresco,
tan humano, sean los mismos que ahora disertan
vana y soporíferamente, desdeñosos de la verdad, esquivando el rasgo real, y haciendo que en
la escena aparezcan fantoches de gusto bastante
discutible.
¿Será que la producción de obras como , Las flores•, que con tanta justicia puede aspirar al título de maestra, obedece á un impulso espontáneo'?
¿Será que los Quintero, deslumbrados, cegados
por el esplendor del alma andaluza, no hicieron

más que trasladar al papel lo que vieron sus
ojos y lo que de amor por el terruño sus corazones sentían?
En muchas regiones ibéricas reinan, por derecho del arte, escritores insignes. Nadie disputará,
por luengos años, la Montaña á Pereda, la abrupta región granadina á Alarcón, la castellana estepa á Gabriel y Galán, y Madrid á Galdós. Pero
ninguno habrá que con más especiales méritos
sea acreedor, como los Quintero, á ser dueño y
señor de Andalucía, merced tan sólo á una obra,
la más vibrante, la más honda entre cuantas con
igual tendencia de costumbrismo concibieron.
Reitero nuevamente mis alabanzas á Balaguer
por su Abuelo, á Concha Catalá por su Consuelito, á Carmen por su Charito, á la señora Estrada, tan abundante de expresión dramática en el
papel de protagonista moral de la comedia, y á
Díaz Adame, que hace siempre derroche de ingenio y de gracia.

MAESE PEDRO.

"PascuRl Cordero", último estreno en el "Colón"

•*•
Virginia Fábregas, después de brillantísima jira por Guadalajara, vuelve á establecerse entre
nosotros, annque no por largo tiempo, sentando
sus reales en el «Arbeu1.
Laboriosa como siempre y como siempre infatigable, Virginia, que cuenta con el cariño del
público mexicano, dará comienzo á sus trabajos
con una serie de estrenos que fueron sensacionn-

AJEDREZ
Partida jugada en San Sebastián, entre los señores Rubinstein y Capablanca.
APERTURA DEL PEON DE LA DAMA
N EG R AS

BLAN CAS

SR.

RUBJNSTEIN.

1 P 4 D
2C.;AR
3 P 4 A

4 P A

X

P

5 C 3 A
6 P 3 C R

..

7 A 2 C
8 li 1roc;:t
9 p X p
10

es e R

11CxA
12 A .3 T
13 A 5 C
14 A XC

SR.

CAPABLANCA,

1P4D
P 4 AD

2

3 P 3 R
4 P R X P
5 C 3 AD

6 A,; R

7 A

2

R

8T1A
9AxP
10 C 3 A
JI

p

X C.::

12 D 2 R
13 Eoroca
14 D x A

El movimiento del texto estaba ciertamente
tentador por el ataque que ofrecía contra el P.
del A R de las Blancas; pero como se ve inmediatamente, era una emboscada.
15 C X p
16 R 2 C
17 DI A

•••

Careciendo de obras nuevas que
ofrecemos, Balaguer ha seguido q
sistema de bisar aquellas que más
placieron. Una de las principales, sobre todo, está mereciendo representaciones sin cuento, siempre con
aplauso singularísimo y feliz acierto
por lo que toca á los intérpretes. Me
refiero á «Las flores1, la espléndida
o media de los Alvarez Quintero.
Viendo , Las flores•, ese admirable
.fresco en que los insignes sevillanos
pifl!;aron á Andalucía como nunca
quizás se babíaJpintado en el teatro

Y vaya una nota para concluir:
Marcelino Dávalos- otro infatigable,-dará en breve una sorpresa al público con el estreno de un nuevo drama suyo, drama
concebido antes y ejecutado durante !a contienda politica cuyo más
intenso período, de verdadera crisis, acaba de pasar.
El nuevo drama llámase •Lo viejo•.
¡ •Lo viejo•!
¿Comprendeis d hondo significado de tal nombre en estos tiempos de renovación?

Una escena de "Pascual Cordero" . Teatro "Colón"

27 R I A
28 R I R
29 R 2 D
,;0P3TD

Las negras están sin esperanza y separada!&gt; de
los Peones del lado del Rey y solamente que tuviera éxito un movimiento precipitado hacia el
lado de la Dama, podrían salvarse, y á ese fin
dirigen sus esfuerzos.
,;1 T 7 A (jaque)

x Pe R
8 C
x P
4 T
6 T lj,que)
37 T 5 T (jaque)
.18A5D
,,9 p X p
40 A XC
.12
3.3
,'14
35
:;6

T
A
T
P
T

31 R ., D
,;2 P 4 e
,;,;P4TD
34 I' 5 T
,;5P5C
;;6 R 4 A
.17 R .1 C

38 P 6

e

,, 9P 6 T

El final está lleno de puntos interesantes, Todo el juego ha sido magistralmente llevado por
las Blancas.
41 As D
42 T 6 T (jaque)

40 T x P
41 P 7 T
42 Se rinde.

15 D 3 T
16 T DI D

Todo esto es muy ingenioso. Si las Negras juegan 17 T x C-18 D x D-P x D; 19 A x P
(jaque) y ganan el cambio. Aquí se estima como
de primer orden el juego de las blancas.
18 D "A
19 D 5 C
20 D 3 D
21 p X D
22 A 4 C
:,3 T R I R
24 T X T
25 T 5 R
~6 T x P

27 A 6 R (Jaque)
28 'J' 5 A (jaque)
29 A 7 A (jaque}
,30A4A

17 p XC
18 D 7 D
19 C 5 D
20

D" D

21 TRI R

22 T 3 D
23 T " T
24T3CD

25 T x P
26 C 3 A

DE UNA NOVELA
"CI ELO AZUL," DE ARTURO REYES

Nos hemos sentado á la mesa con los albos y
finísimos manteles reservados para los suculentos
banquetes del espíritu, y nos ha sido servido el
mayestático condumio que supone la última novela del fecundo poeta y novelista andaluz Arturo Reyes.
Ahítos y empalagados por la bazofia nociva que
á diario nos sirven los hosteleros del erotismo

dominante en sus inmundos bodegones, con sus
platos de latón y sus cucharas de palo de escoba,
porque hasta el humilde boj se resiste al acarreo
de estas comidas que levantan el estómago, estos
otros manjares rnzonados con las sabrosas y sanas especias que el arte y el talento verdaderos
brindan con prodigalidad nos saben á gloria, y
después de una apacible digestion nos nutren el
entendimieto, y nos fortalecen el ánimo.
«Cielo azuh es una preciosa novela, acaso la
mejor, la más pensada, la más sentida, la más
cuidada que ha salido de la pintoresca pluma del
laborioso vate andaluz, sin dejar de tener en
cuenta, muy cariñosamente, su primera y primorosa obra «Cartucherita•, que le abrió las puertas del templo de par en par.
La fábula y la trama de esta novela de Arturo
Reyes son sencillísimas; pero los caracteres de
sus tipos son de una firmeza brava, y estos tipos
de una traza de robusta realidad y de un vigor
vital imponderables.
Como todas las novelas del mismo autor, está
cuidadosamente escrita y dialogada.
Estos diálogoe, que quizá son el fundamento de
la bondad literaria que tiene «Cielo azuh, están
escritos con esa dicacidad privativa del pueblo
malagueño que Arturo Reyes sabe reflejar con
veracidad suprema.
Novelas como esta que nos ocupa ya pueden
comprarse, leerse y conservarse.
Nosotros nos quedamos con la mesa puesta y
muy bien dispuestos á devorar el proximo banquete, que no ha de hacerse esperar seguramente, porque hay pocos literatos tan trabajadores
como este feliz novelist a malagueño.

�El señor Presidente de la República, y grupo de sus ex-dicípulos que le ofreció
un banquete el jueves último

LOS DOS COMBATES
Los caballos de pequeña talla y costados flacos, pero inflados de aire, se lanzaban con tal impulso á lo largo del áspero valle, que el sol austral recortaba sobre la ardiente arena sus figuras,
como sombras de nubes en vertiginosa fuga. Todo volaba en la velocidad de su carrera; el polvo,
las piedras y las crines, que, azotaban erizadas
por el viento que venía del mar.
Jaumont gritó:
-Hay que llegar al puente antes que ellos. Era
que entre los «kopjes» el llano que se prolongaba,
dejaba ver la corriente que estaba dividida por
un puente, el puente libre, abierto, y por el otro
lado el camino hacia las revanchas, hacia la conquista, hacia el Cabo. .
Pero del lado opuesto,-'1 igual distancia, se precipitaba un galope furioso de voluntarios ingleses, inclinados sobre sus largos «pur- sang• de
cuellos esbeltos.
Y entonces la lucha de velocidad comenzó; las
dos tropas hendían el espacio contra su enemigo;
cada salto de los caballos era una estocada, cada
distancia franqueada una victoria.
Jaumont se destacaba de la compañía, lanzado
adelante por el impulso de su pequeña cabalgadura de carrera que, á ratos arrojaba un relincho claro. El vió en la otra ribera, un jinete
adelantar también á los suyos; su montura se extendía hiriendo al suelo al ritmo de sus piernas
menudas y finas, y cada pisada parecía una afirmación de poder y de supremacía; Jaumont hirió
los flancos de la yegua que, se recogía y alargaba á intervalos y volaba entre un torbellino de
polvo y sol.
Las extremidades del puente vibraron á la vez
bajo la tempestad del pataleo de los cascos; los
dos jinetes hablan llegado al mismo tiempo. Entre ellos el campo estrecho para la batalla, para
el duelo, el tablero de madera, sonoro, describia
su curva corta; el sol lo inundaba bañando las ta-

bias, haciendo, aca y allá, brillar un clavo sobre
el armazón.
Detrás de ellos, á lo lejos, las dos tropas acudían; sólo un gine te inglés había podido alcanzar
á su jefe y Jaumont lo oyó gritar:
- Talbot, Talbot, esperad el escuadrón.
Pero Talbot levantando su sable, mandó:
-Quedaos allá y no os movais, ni los otros;
quiero batirme solo con este hombrecito!
Talbot! Este nombre iluminaba, removía los
pensamientos de Jaumont. Y repentinamente
los recuerdos surgieron en su memoria como una
fanfarria llamando al combate. ¡Jaumont, Talbot! El había ojeado un libro de Commines en
otra vez, cuando era niño, cuando le enseñaban á
leer allá en su tranquila granja de Johannesdorp y se acordaba de la batalla descrita por el
viejo historiador entre franceses é ingleses, sobre el puente del «Chen, en el tiempo de la gran
guerra.
De pronto se encontraron los dos caballeros sobre los bordes del río, entre los dos campos que
lanzaban exclamaciones mostrando sus armas por
el deseo natural del guerrero que t.enían de venir
á los golpes; pero Talbot, Inglés, y el Sué de
J aumont, que estaba por el rey de Francia, aseguraron que ellos entre sí, decidirian solos esta
cuestión y que ellos dos eran lo bastante buenos
para «trabajan por todos los demás.
Este era un Jaumont de los que allá por 1688
habían huído de los rigores de Luis XIV y preferido llevar su fe protestante á los confines del
mundo, que renunciar á ella; era el descendiente
del caballero que, otro tiempo, sobre el puente
1Cher• había vencido al Inglés arrogante, y había luego enviado su caballo y sus armas al descanso.-Talbot, Jaumont!
Al cabo de los siglos, este instante los ponía
frente á frente y el antiguo combate, comenzado
en los campos de Turena, y bajo el cielo diáfano
del Norte, iba á reanudarse bajo el cielo austral
denso y pesado, y sobre las arena~ ardientes del
Africa.

Y, mientras estos pensamientos revoloteaban
como hojas que arrancan el viento de la tempestad, el inglés con un ademán lo babia desafiado;
él accedió, y sacando su sable quedó dispuesto.
Dos rayos lucieron y el puente tembló bajo la carrera de los caballos.
Entonces ellos se contemplaron cara á cara, y
repentinamente se odiaron; el odio individual redobló los rencores nacionales, tal como si ellos
se conociesen hacía mucho tiempo; el uno alto,
el bigote largo y flexible, los ojos claros; el otro
pequeño, los pelos negros y duros, la mirada de
brasa. Los sables se chocaron y resonaron como
un rugido de cólera.
En el espíritu de Jaumont, ocupado de la lucha
y la matanza, una confusa memoria inconsciente
se mezclaba ¡¡ la accion de un espíritu en vela
para dirigir el brazo, inspirar las paradas é indicar el ataque. Las células de la memoria vertían el rt-lato lejano, dando quizá energía y potencia para el momeo to presente ...... Y pegaban
fuerte, como los que golpean el grano al aire,
haciendo con los e!ttoques un gran ruido de fierro
que se choca sobre los cascos y las corazas, tanto que los que permanecían alejados al borde de
la corriente, pensaban oír mas un estrépito de
acero que una justa de hombres. Mas ellos conocieron al fin, que ciertamente se trataba de carne y de sangre, pues el Sire de J aumont recibió
un golpe en la gola, que, penetrando por la juntura hizo correr un licor bermejo de que se sorprendió grandemente el caballero, por que no
sintió el más mínimo dolor ....
La hoja de Talbot babia alcanzado al Boero en
la clavícula, y bajo el vestido de búfalo una
mancha purpúrea se extendía y filtraba,' pero
Jaumont no sentía nada; su yegua se yergue y
muerde en las narices al caballo inglés, mientras
el sable flamea y se levanta.
Pero el Sire Jaumont que jamás había conocido el miedo, levantando su hacha de armas descarga tan terrible golpe sobre la cabeza del inglés, que rompe el casco y hunde el cerebro del
hombre y luego, habiéndose vuelto hacia los suyos, vieron como el campo enemigo se va, medroso de la pérdida de su jefe.

•••
El capitán inglés siente el frío cortante del sable en su frente, un torbellino del cielo y la tierra
volea su cerebro qué se inunda de sangre y se
obscurece, y debilitándose sus músculos y abandonando la fuerza sus miembros, se desliza del
caballo que se encabrita, y cae pesadamente sobre el puente.
Estalla una aclamación enorme, y J aumont ve
los ryevmem volver las bridas y huír; mientras el
1commando• galopa en su persecución sobre el
camino del Cabo, conquistado por aquel día.
Frans;ois de Nion.
TRAD.
RICARDO PEDROZA.

MATRIMONIO DE ARTISTAS.-EI célebre escultor Puech, se acaba de casar
con la princesa Gagarina Stourza, una pintora de gran talento, el fotógrafo
ha sorprendido al interesante matrimonio en su doble estudio mientras cada
uno de ellos se hallaba entregado á los trabajos de su profesión artística·
Ahora falta por saber si, como de costumbre, este matrimonio de artistas
está destinado al triste fin que han tenido todos sus similares.

El coronel Brulard, del ejército francés, viendo~embarcar sus :columnas
para para pasar el lago de Bou Regreg.

Esta plana refleja algo de la complexidad de la vida, junto á la guerra,
el horror más grande, pero necesario de la existencia universal; nos hallamos la fiesta, la alegría y el ideal más grandP, la unión en el arte.
Todas las manifestaciones de la vida parecen sintetizadas en los cuatro
grabados que ocupan esta plana.

La industria del aeroplano
M. Besangon, secretario general del 1AeroClub,, de Francia, en la Memoria anual que acaba de presentar á dicha sociedad, recoge los siguientes datos estad!sticos, cuyo conocimiento
demuestra el progreso de la aviación en estos últimos tiempos en aquel país.
Número de aeroplanos fabricados, 1,300, con
una fuerza motriz total de 60,000 caballos.
Pasajeros transportados, 4,800.
Viajes realizados de más de diez kilómetros
cada uno, 3,000.
Kilómetros recorridos en aerodromos y á través de los campos y del agua, más de medio millón, que representan una suma de ocho mil trescientas horas en el espacio.

M. Fallieres, Presidente de la República Francesa, saliendo de la fiesta
inaugural de la exposición retrospectiva en Bagatelles, sobre arte francés.

EL PRINCIPIO DE LAS FIESTAS DE LA CORONACIÓN EN LONDRES. -Los reye_s _de Inglaterra se di!-"igen al fes~ival del Palacio de Cristal con que se
m1c1aron las fiestas regias en los últimos días del mes próximo pasado.

�SPORT.

fAbrrrAS f EMEllf lfAS
CAONICA
L CALOR aumenta, mis queridas lectoras; y á medida que
el estío se acerca, los ti·ajes
se hacen más vaporosos, las
mujeres aparecen más ligeras
finas y graciosas; diríase que
una transformación mágica las embellece, haciéndolas lindas y jóvenes, aun cuando hayan pasado ya de la edad en la cual comienzan á sonreir
las primeras ilusiones. Pero, ¿acaso tiene tanta

....
Base perdida

Los vencedores al bat

Llegando á la segunda

Un buen hit

ese sentido. Efectivamente, lectoras mías; la
expresión, es la forma más sugestiva de belleza;
díganlo si no algunas mujeres que cautivan sólo
con su gracia inexplicabl'.!, y de las cuales no se
pueden apartar los ojos. Hay en cambio, ciertos
rostros, cuya corrección de líneas es intachable,
y, sin embargo, no inspiran simpat!a; causan admiración, pero no afecto. Existen tipos de hermosura, que carecen en lo absoluto de ese imán
irresistible, denominado de diferentes modos en
los diversos países del mundo. En España se llama •sal;» en Francia «charmant;» en Italia «gentilezza;, entre nosotros ,atractivo., Pero todos
estos nombres significan lo mismo; es decir: la
forma de belleza que gusta más en general. Y
esa forma puede adquirirse, siquiera en parte,
lectoras mías, y esta es, acaso, una de sus mayores ventajas. Las mujeres francesas nos lo demuestran hasta la evidencia, pues según dice un
novelista afamado, entre las parisienses no hay
ninguna desagradable, y no porque allí no se encuentren rostros poco lindos y aún desprovistos
de hermosura,sino porque aquellas mujeres tienen
un grande instinto en lo que se refiere á la belleza exterior, por lo cual saben elegir admirablemente sus ctoilettes,, adoptando el color, el estilo
y el corte de trajes que convienen mejor á su tipo.
Aprenden á sonreír, á mirar y á moverse,como
quien se dedica al estudio de cualquiera de las
bellas artes. La mirada, sobre todo, es objeto del
mayor interés para una mujer que desea agradar. Los ojos •que piensan,» son muy diferentes
de los que dejan transparentar en sus pupilas un
espíritu inactivo y vulgar. Los bellos ojos pensativos, en los cuales se adivina la influencia de una
alma idealista, son como las dormidas aguas de
un lago cristalino, en cuyo fondo se contempla el
horizonte ilimitado y profundo. Mas, á fin de tener una hermosa mirada expresiva, es preciso
aprender á pensar y á sentir intensamente, educando esa alma que debe mostrarse en los ojos;
y, ¿esto será muy difícil? ..... No, lectoras mías;
para obtener el refinamiento intelectual y sensitivo, hay varios medios indicados por los escritores que se dedican al cultivo del espíritu. Ellos, y
no yo, os enseñarán el secreto para conseguir la
posesión de ese sugestivo encanto, con el cual
algunas mujeres han llegado á tener un atractivo
misterioso é irresistible, que les ha dado el cetro
del poder, tanto en la intimidad de la familia como en los círculos de sociedad .

esa mancha blanca ha.Jo el rostro, y ya no se encuentran bien sin ella, pues en realidad favorece
en extremo á la fisonomía, por lo cual, á fin de
preservarse de un enfriamiento causado por el
viento de la tarde ó de la noche, se ha pensado
en la creación de bonitas y angostas corbatas de
armiño y de cibelina, que deberán protejer el
cuello, substituyendo á las elegant;s •echarpes, •
demasiado costosas, pues es necesario renovarlas con frecuencia, y además, son muy molestas
para llevarse constantemente.
Las mangas de casi todos los trajes, particularmente de aquellos que están confeccionados en

(ilt

·r:
I r~

.. I:
•,.

• ••

·t.

., /;:
\~~

~

_\~

.

'
El Stand

Un hit de los vencidos
Escenas del juego de '·base-hall" del último doming,1

....

.;;

....

~

':,$'"""

.

influencia el atavío en la hermosura femenina?
Esta es la pregunta que formularán casi todos
los labios de mis lectoras, al leer las anteriores
líneas. Si; es un hecho perfectamente comprobado que en el gusto artístico para elegir la •toilette, reside el principal encanto del bello sexo,
pues los trajes, el peinado y los adornos, contribuyen extraordinariamente al aumento de la
gracia y de la simpatía femenil.
Un célebre pintor, al cual le preguntaron cierta vez en qué hacia consistir la belleza, contestó
sencillamente con estas palabras: «En la expresión.» Quien así pensaba debe haber sido un artista ilegítimo,• pues su respuesta lo acredita en

Se anuncia un estío demasiado caluroso, y en
vista de esta predicción, se espera un triunfo
completo de los trajes de linón, muselina princesa y de tela bordada, y una preferencia absoluta
por los encajes que son el adorno obligado de esas
lindas «toilettes. • Actualmente, como aún no se
define del todo la estación, es preciso contentarse
con cuellos, fichús, vuelos de las mangas y camisolas hechos en tul, gasa y linón de la India. El
fichú «María Antonieta, ha tenido un gran éxito
no sólo porque en realidad es bello y gracioso,sino por su inapreciable ventaja de ensanchar algunos bustos angostos, y de cubrir discretamente
ciertos brazos bastante delgados. En cambio, las
damas de formas demasiado amplias, harían bien
en abstenerse de usar estos fichús, pues aumentarla mucho su obesidad con tal adorno.
Los cuellos vueltos, tocando apenas el borde
del escote de los corpiños, son muy bonitos y están perfectamente aceptados. Se usan mucho
hechos en tul plegado; y el cuello recto y liso,
sostenido de un modo invisible con tanta discreción, que aún á poca distancia no puede distin•
guirse si la garganta está desnuda ó cubierta de
tul. Las mujeres se han acostumbrado á llevar

telas ligeras, se han reuuc1do definitivamente
hasta el codo, excepto cuando se trata de los
,tailleun de lana, en cuyo caso permanecen lar·
gas y estrechas. Las mangas cortas son un poco
más largae del codo, cualquiera que sea su estilo
y el adorno que teng1n. Muchas llevan en la orilla volantes de encaje, y tan bello adorno es el
complemento obligatorio de los fichús, guarnecidos generalmente de estos mismos encajes, ó
también de cuellos vueltos y lisos, que se alargan
á veces por medio de esta guarnición.
Hay una gran diversidad de «cinturas,» las
cuales acompañan los vaporosos trajes de lienzo
bordado y de géneros ligeros, añadiendo á la sencillez de las telas flotantes, que caen en pliegues
rectos, un sello de elegancia y refinada coquetería. Sobre los vestidos blancos de linón ó muselina, la cintura de terciopelo negro franjeada de
perlas multicolores, y sobre los trajes de lienzo
en colores claros, la cintura de cuero barnizado
en matices vivos, bastante angosta y con hebilla
del mismo cuero, tendrán un éxito indudable en
en el próximo estío.
MARGARITA.

�-

\

;,-.

.,-}~f\~;~\-lr ,.:,
J 1

·

\\ \· ..

~

. .... • 1

·,tJ • • .:,;,:.;¿_.

y

.' ~
~ 'i:. (.l

1 ,,
-

~

.,

0

~

.&gt;.~ .... --

¡,·

• ¿..u.,

l

~

...

t)~'j.,

.J

_.

,._

:·~".-,-~.,_..___.,,~,
.

-

..
1

+

!

.

'\

"

1 ,

¡
{!,

,
,

~~

:-·---~ ~
,

.
•

-

TRAJE DE CALLE.-Hecho de seda gris topo, rayado de rojo violeta. La falda es lisa y va cerrada en lado izquierdo
con una fila de botones, llegando h~sta lo al_to ~el talle. El cuello que adorna el escote, el bajo de las mangas, la línea
del talle y los botones, son de terciopelo roJo violeta. Sombrero de crin negra forrado de gris y adornado con un gran
nudo y drapería de satén rojo violeta.
T~AJE DE PASEO.-C~nfeccionado en bella cacbemii:a de seda 6 foulard, á rayas blanco y negro. La túnica, cortada
en capnchosas. almenas des1gua!es, es de vel• de seda verde _muy suave.. El cuerpo es de encaje de Cluny bordado de negro y luce encima un bolero de igual corte y tela que la túnica, guarnecido con pequeños botones de esmalte Sombrero
de crin negra bordeado de paja pékiné negra y blanca, guarnecido con plumas negras y blancas.
·

TRAJE DE BAILE. - Hecho en muselina de seda rosa, bordado de perlas blancas. La cola está guarnecida con plumas
de avestruz. Al derredor del escote y en la orilla de las mangas, lleva una guarnición de tul negro con fleco de perlas.
TRAJE DE MUSELINA AZUL BORDADO DE PERLAS BLANCAS. - Túnica en muselina blanca bordada de igual modo que
el traje. Cintura de satén azul.
TRAJE DE BAILE.- Hecho en satén cyclamen ricamente bordado de oro. Túnica de muselina de seda negra, rematada con fleco~ y bellotas de oro. Cintura de seda negra.
~

..

/

- -~ -=;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;~;;;;;;;;...~~--"
·•

,,__,4#

•➔,

':.~~

1111

�El Mundo Ilustrado

Los Escopeteros

SOBRE LIBROS

Ligeia: Tiene usted razón en preferir leer los
autores eapañoles á los extranjeros mal traducidos. Si no se posee un idioma lo bastante para
apreciar las bellezas de la literatura, vale más
leer solamente en castellano, y no conocer á los
grandes escritores, falsificados por medio de una
mal:i. traducción. Recomiendo á usted las obras
de Pereda, Alarcón, Menéndez Pelayo, y algunas
de Blasco Ibañez, particularmente «La Barraca»,
que es, acaso, su más inspirada producción.
Tengo mucho gusto en contestará sus preguntas, y en corresponder á su bondadosa amistad.
COSTUMBRES SOCIALES.

MARIA del ROSARIO: No hay motivo para
que usted se apene de usar el retrato de su novio. El verdadero amor no se oculta; pero quizá
sería más propio que llevase dicho retrato, noen
la forma que usted me dice, sino en un broche
del cuello, en un relicario, ó en el interior de la
tapa de su reloj, pues así no podría ninguna persona criticar ese hecho, como una indiscreta ostentación del cariño que usted tiene á su prometido.
Le estoy muy agradecida por sus amables frases, y desde ahora la cuento en el número de mis
amigas desconocidas.
POSTAL.

FRANCINA: 11ecibí su linda postal; muchas
gracias. En vano he esperado que Carolina me
remita su «Diario,, el cual sinceramente deseo
conocer.
Me parece muy bonito su verdadero nombre, y
nada tiene de vulgar. No le contesto hoy por correo, pues la correspondencia se extravía por
ahora, constantemente, y temí que no recibiera
usted mi carta. Salude á su hermanita, y envío
á las dos mis cariñosos recuerdos.

do siguiente para usarla al peinarse. Se hace con
ella un cocimiento muy concentrado, y cuando ya
está frío, se moja bien todo el cabello, desde el
nacimiento hasta la punta, á fin de evitar su caída y, á la vez teñir las canas. Puede usted enviarme por correo una hoja de dicha yerba y con

I
1

\ r

. ,.A.

\

' 1

1

.
1

j
(

s

-~

J·tf:

ü;.id

~~~·

RESPUESTA.

P. B. M. : En el próximo número tendré el gusto de dar á usted las noticias que desea sobre ese
poeta.
Agradezco muy de veras la bondad con que inmerecidamente me juzga.

UNA OPINION.

ATHOS: La carta ie usted es de aquellas que
presentan una gran dificultad para ser contestadas. La corrección de su estilo, la sencillez de
sus frases, y el asunto mismo de la consulta, revelan un espíritu cultivado y poco vulgar. No es
frecuente encontrar hombres como usted, que se
consideren comprometidos á casarse con una mujer á la cual no profesan amor, sino nada más un
afecto de amistad, por el único hecho de haberla
besado en la frente en un instante de intimidad
y de enternecimiento, cuando ella le dejaba adivinar su amor, y le contaba su penosa existencia
al lado de unos parientes lejanos que la tratan
con desprecio y aversión.
Usted juzga como un deber elegir á esa jóven
para hacerla su esposa, di.ciendo que la dulzura
de su carácter, la honestidad de sus costumbres
y las tristes condiciones de su vida, le obligan á
sacrificarse, renunciando á la dicha de un matrimonio basado en un amor sincero, pues si usted
la abandonase, quizá ella moriría de amargura,
mucho más si se tiene en cuenta que la pobre
enamorada padece una grave afección nerviosa.
Y la dificultad del caso es muy grande, pues ó
sacrifica usted su libertad y su ventura, ó hace
infeliz á esa señorita que tanto lo ama. A pesar
de ser un asunto complicado y trascendental en
extremo, creo que la verdad debe normar su determinación, pues el engaño sólo produce disgustos en el interior del hogar. Es preferible que no
se verifique un matimonio hecho bajo esas bases,
aun cuando por ahora sea preciso que usted destroce el corazón de su amiga, diciéndole con sinceridad la índole del cariño que le profesa. Tal
vez e l tiempo la consuele y le proporcione otro
afecto, cuya dulzura la haga recobrar su felicidad perdida.
DORADO A LA ITALIANA.

VARIAS NOTICIAS.

DORA: Doy á usted el modelo que desea de
traje para calle. Está hecho en cachemira de seda azul antiguo, adornado con botones forrados
en tafetta del mismo color. El cuerpo es de esta
última tela, alforzado en grupos de tres alforzas.
Cuellb vuelto de tul bordado y corbata de seda en
el mismo tono.
La yerba llamada «órgano• se prepara d~l mo

útil de algún modo á mi estimada amiga,á quien
deseo todo bien.

todo gusto le diré si es la misma que le he recomendado.
Los dientes se blanquean mucho usando los
polvos de los «P. P. Benedictinos, ó la «Pasta
Dentífrica del Doctor Pierre. • Ambas substancias
se venden en las Droguerías de esta capital.
No tema molestarme con sus preguntas: me
causa verdadera satisfacción contestarlas y ser

INDUSTRIOSA: El barniz dorado por el cual
me pregunta, se prepara del modo siguiente: Se
toman cuatro onzas de vitriolo, dos de alumbre,
una de blanco de plomo, dos puñados de sal y dos
libras de agua de río; todo se deja hervir hasta
que se reduzca á la mitad, y entonces se pone á
reposar para que se aclare, y así ya estará propio para aplicarlo á los muebles que desea dorar.

:;)iz que fué una noche, cuando todo el pueblo era bañado por la luz de
plata de la luna, y la hora (veinticuatro), propicia para desgranar
aventuras de amor al pie de la reja andaluza.
La tragedia se verificó en las almas ... No corrió la sangre, por un
milagro de Dios; pero sí hubo de correr por los corazones un odio á
muerte, sólo comparable al que los
dioses helénicos cultivaron para llevar á cabo sus terribles venganzas.
La "Elena" de esta discordia
era bella como la que originara la
famosa batalla de 'l'roya, y los protagonistas de este cuento, modernos
Héctor y Aquiles, gallardos y vigorosos como cíclopes.
Ocurrió que estos dos personajes,
llamados Bias y Justo, erigieron
rierto día un fuerte castillo de amor
en las regiones de sus ensueños, cuyo edificio fué derruído más tarde
por una señora que IJaman Realidad,
y por una locuela moza, linda como un lirio blanco, pero más mala
aún que linda.
lle aquí, el hecho:
Mai-ía era una joven algo \'eleidosa, como todas las mujeres; digo
mal: era más que muchas, porque
estaba muy pagada de su hermosura
y donaire. Un día requiriéronla de
amores Bias y Justo. Ante esta circunsta¿cia, elJa hizo: en primer lugar, dos ó tres reflexiones; luego,
tres ó cuatro fantasías, y después
una soberana locura, decretando
alumbrar su palmito con aquellos
dos recios hachones, que su hermosura atrajo como á sí atrae el imán
al acero ...
Bias no sabía que Justo ... ni Justo sabía que Bias ... porque la ba
lla María, si herm?sa era como una
ilusión era más vivaracha que una
ardilla' para hacer del amor juguete
de su vanidad y de los hombres burla, :6 ngiendo ~asiones que no sintió ,
nunca; era egolatra.
. \
Transcurrieron algunos eneros sm
que aquel triun~irato d_e ~mor-j~eg_o \
fuese interrumpido, ¡que digo!, m siquiera vagamente desviado del buen ·
curso de la paz y del contento.
Ocurre en pueblos y aldeas cosa
parecida que en capitales y co~tes,
y es que el Tiempo, en su camrnar
por todas partes, va sembrando la
semilla de las nuevas cosas para derrocará las precedentes, porque la
renovación es la vida, y como 1\faría no tuviera la virtud de Josué
para hace1· estable lo que eternamente ancla, sucedió que una noche, Blas
y Justo se encontraron ... Y fué al
pié de la reja, donde por turno habían tejido ambos tantas veces, el
encaje de sus amores, ante aquella
mujer, divina como las estatuas ~e
Praxiteles, pe~o como ellas . . . ¡srn
corazón! ... ¡sm alma! ..
Los «alanes burlados se miraron
un mombento de hito en hito sin proferir una frase ni intentar un ademán. Los odios improvisados, 6 arrebatan ó confunden; en el primer
caso, invitan á la lucha; en el segundo, petrifican ...
Ella había cerrado las maderas,
y, oculta, miraba por una rendija del
ventanal á aquellos dos hombres,
que no tardarían eu ~isputa~se la
primicia de su amor a navaJazos;
por primera vez sintió en su cuerpo
de mujer estatua, el esralofrío de
una honda sensación ... ¡Acaso fuera de orgullo! ...
En tanto, aquellos dos bravos mozos, que en miles ele ocasiones habían dado pruebas de un valor heroico fueron retrocediendo paso á
paso' y frente á frente, si bien faltos de energías para acometerse,
sin negar la cara, por no dar fe
&lt;le cobardía, nunca conocida por
&lt;'llos: tal les liabía confuucliclo la tenible impresión do aquel encuentro.

mMa

,

,

Jti~A'ltt ~IL ~UJRftt3í
, Sarpullido

s. Suaviza,
yte Comunica
Pe esta disposición se fueron ale•
jando, hasta doblar las esquinas respectivas ...
María, estuvo lo que restaba de
noche, aYizoranrlo por la renclija ...
No pasó más ....
*

* *

Dos veces habían visitado las golondrinas aquellos parajes.
María, la iconoclasta, la que nunca
admitiera imágenes de amor en el
retablo de ~u pee ho, y sí hospedara
en él á las endiabladas pccarclías &lt;lcl
coqueteo; la que siempre oyó sin estremecerse las deliciosas palabras

DEPÓSITO eENE.RAL'.

ilosé
lfihlein, 5uc&amp;.
Almacén de Drogas

que brotan ele] alma enamorada y
que son dulces como mieles y suaves
como flauta panicla; la que vi\'ió avasallando corazones y triturando almas ron la risa en los labios y la
clacra en el pc&lt;·ho, consumía su viejo
orgullo ele heroína vencida, en la
mortífera región ele lo pasado.
Ya no YOlverían para ella aquellas viejas tosas; la fama había pregonado por todo el pueblo su conduc·ta con Bias y Justo; las viejas
beatas habíanse ya confesado más
de cincuenta veces, á cuenta de las
murmurariones que del caso contaron; las amigas rehuían su trato;
los mozos no la cortejaron más, y

El sistema casi universalmente adoptado en nuestros días, de limpiarse los dientes por medio de pastas
dentífricas es enteramente erróneo, entiéndase bien, si
lo que se procura es conservar los dientes perfectamente sanos, y opinamos que este es el objeto de todo lo
que se relaciona con los cuidados de la boca. Quien desee conservar sus dientes perfectamente sanos, debe
ante todo, acostumbrarse á mantener su boca en un
estado de limpieza perfecta por medio de un liquido
antiséptico. El limpiarse los dientes con una pasta, sea
la que fuere, no puede nunca precaverlos de la caries.
y esto por la sencilla razón de que los puntos más propensos á ser atacados, tales como la parte interior de
los molares, los intersticios de los dientes, las despostilladuras, etc., no pueden ser tocados por la pasta, y
por ahi sigue libremente la destrucción. Un líquido,
al contrario, penetra por todas partes, y si su acción es
antiséptica detiene la descomposición de los restos de

si algún sacerdote pasaba por su Jallo, hacía seguidamente el signo de
la cruz para conjurar el bálito malo que despidiera su cuerpo sin alma ... sin amores ...
Alguna vez pensó en reivindicar
su conducta; pero. . . ¡imposible!
llabía llegado ya el desengaño y éste viene siempre tarde.
Puntos más que María, sufrieron
Bias y Justo. Desde aquella noche
memorable habían becho lo posible
por no encontrarse frente á frente,
romo en aquella ocasión, porque estaban seguros, con"ictos, de que
aquel odio naci&lt;lo á la luz de la Ju-

"-.J

los alimentos. El agente más eficaz en este sentido es
el Odol. La limpieza perfecta de la boca, no ~e obtiene
sino por el uso del Odol, y esto por la propiedad particular que posee esta substancia de penetrar en los dientes picados y de impreRnar las mucosas, ejerciendo
allí una acción anticéptica que persiste por m11chas
J1ora!'. El uso regular del Odol, prPserva los dientes
de la caries, deteniendo los estragos de ésta en los dientes ya atacados. El Odol puede pues, con toda verdnd.
ser considerado como el mejor de todos los remedios
que puedan emplearse para el aseo de la boca.
. El Odol e~tá conten_ido en un frasco gotero que encierra la cantidad suficiente para el uso de varios meses, y está de venta en todas las buenas Droguerías
Perfumerías y Farmacias.
'

�El Mundo Ilustrado

EL REUMATISMO
SE PUEDE CURAR.

na y al pie ,Je la reja, ~e &lt;lesborda• 1
ría &lt;'spuntosnmentt&gt;.
1
~us ahnas, t'n el relig-ioso silencio
,le lns nm·h('s que siguieron al eles•
tln~niio, a la Yer~üenza de haber
si,lo instrunwntos l'iegos el€.' una moza 1•asquh-ana, habían !'asado por los
mayores torm('ntos. A pesar ele ~o,lo, los ,los a,loraban, y á &lt;'Ual mas, 1
á la muj¡,r p1•n·ersa, la de los ojos
amorosos , . &lt;'I corazón vado ... Los
,los se o,li:i.ban con todo el furor eon
que seguían aman&lt;lo á la bella muJer•J'iedra ... ¡ La tragedia era lól,(ica,
y tt&gt;ndr!a qu&lt;' su&lt;•Nler tare!(' 6 temprano! Si fut&gt;ran mahometanos, necrían firmem¡,nte ('11 qu(' '' estaba es• '
nito."
I
En estas exalta,las 1·onti(•t1&lt;las dl'l
&lt;'spíritu vivían los dos, almacenando

El Mundo Ilustrado

CONSEJOS

Notas Científicas

üRATIS A

Deseo que to•
do el mundo
sepa que mi
Remedio para el
Reumatismo
alivia en pocas
horas los do1ores en las
Se asegura la mas
piernas, en los
brazos, en la es- 1tsibr~i: ~}~!~ amor y más odio ... · 1· ri gurosa reserva.
palda, la rigidéz
A las señoras 6 señoritas que sufran
• * •
6 inflamación de
ele alguna enfermedad se les invita á
las coyunturas,
La noticia, cun&lt;lió por el puei.,io ponerse en co_m1111ic11ción inmediata
ron la Sra. Pinkham de Lyn· ., Mass.,
y cura en muy rápida y J'rogr€.'siva. A la media hora E.
U. de A.
pocas días. No ,le o,·urrir el sm•¡,so, Pra llen1,lo y
Sus
cartas serán recibidas, abiertas,
traído
en
lenguas,
y
fantaseado
1·on
contiene M o r leidas y contestadas por ml'jeres. l 'na
sus dramáti1·os tletalles.
fina, Opio, Co- todos
Q
- l•'ué &lt;'11 la casa donde habitaba
O "" mujer, por lo tanto
caína ó drogas el matrimonio--dedan uno~.
I),;
.
~11. put&gt;de asi exponer á
~ otra con l'ntera fran.
que adormecen
-Xo íué &lt;'n la 1·asa, sin o en un
ti dolor. Neutraliza 101 ácidos y echa fuera del organismo todo el har&lt;lal que hay próximo á la esquiqurza sus pacleci.1&gt;'
miento s privados.
veneno reumático. No tomen medicinas antiguas, no tomen narc6- na-,le1•ían otros.
:\
Es por esto ií que se
Fu1•se lo qu&lt;' quisiera, es el l'aso
ticos, no gasten dinero en médicos, sino hagan lo que han hecho estas
~ .
debe la gran confi1¡ue t&gt;l ju¡,z hahía re1·ibi,lo, 1:or (•onpersonas y recuperen la salud.
:;,,,;..,,..f ' ~ anza que tienen las

uando Quiera Vd.
ome•::Brandret

LAS DAMAS

~ ·~

Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.

-

Para el Estreñimiento C,-~nico.
Las Píldoras de BRA1':DRETH, purifican
sangre, activan la digestion, y limpian el estómago y los intestinos. Estimulan el hígado y
arroja n del sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que
regula, purifica y fortalece el sistema.
ara el Estreñimiento, Biliosidad, Dolor de Cabe:i:a, Vabldoa, Aliento Fétido
lo r de Es tómairo, lndlire.,tion, Dispepsia, Mal del Hlirado, Ictericia, y los d
rreglos que dimanan de la impureza de la sangre, no tienen igual.

E VENTA EN LAS BOTICAcS DEL MUNDO ENTE

t

~

1lurto de un rapazuelo enna1lo al
t r-'~ ~ 'li• mujeres dP A mPrka
efcrto la noticia ,le un crimen ve?í~
~"\l
en la ::5ra. Pinkham,
r ifit-a,l~ en una &lt;'Usa de las (•ercanías
Lv ,. E
Ni&lt;
á la cual ella siempre
E.tu ,eno■u dan kttlrnonlo de loa
Mr. ROBERT MORRIS q1a, .;n - d l ,lcl J'Ueblo, y allí S( cn1·aminó ,·t&gt;loz, ha sabido C'orresponder: jamás ha dado
rflllediot do MUNYON porque K
lian
Ho. 926 Locwat St., P~iladrlpb,a, dice •ue at•ompañado cl&lt;•l úni&lt;•o agente d€.' las á la puhli&lt;:iuall un testimonio 6 se ha
auado; atán acradtcidu / desean c¡,oe loa
et Remedio para d Reun1at11mo no ea nin.••e ■ufre.n eepan la Tetd3 respecto i e1to1
valido ele una 1•arta sin antes proveerse
remedio,.
cuna trampa, E1to7 a¡rad,ndo por ~1 bien autori,lades clel lul,(ar: el sereno.
qve me ba hecho, } ~ueden publicar 111.Í
A lns l'in(·o horas de &lt;'sto, regre~a- ¡ del consentimiento por escrito de la
Mr.
BROWN • i•• en ti No. uu B&lt;I•
6 r eferirme a al&amp;'vicn.
1ha la autorida,l judil'ial y detrás un firmante y fampoco ha permitido la
d~ucMUJYót nombre
Mr. JOHN P. SHERIDAN, que Yin ea tétri(-o l'Ortejo de ocho hombres, y Compañia. que la correspondencia ~e
para el Reumatismo. El Sr. Brown 1&gt;r~bó
el No. r 5,0 Vine Sr.• rbiladrlphia, diee q~
con nrioa médicos y un número de remedios
se alcRraría que 1l~11irn tr pre-r-wntarL El :,;obre cuatro ele ellos, un cadáver en- lleve fuera de s u poder, lo que se puede
que ae anunciaban. sin dcriYar ninsun bcnc•
probar fücilmente por los millares de
Remedio de I\IUNYON para el Reumatiamo vuelto en una manta.
J
licio. Mi Remedio para el Reumatismo le
•a llec~o por mi lo que no bablaft podl•o
'.l.'odos desfilaron gravemente por cartas qu.: hay archivadas.
ali•i6 casi Instantáneamente 7 troai. lo
hacer loa mejore■ faeultati•oo 7 otru -a.
•e•olvl6 la salud.
una 1·alle extrema, pintadas en sus
cinu.
De esta vasta experiencia, al alcance
Probadio y oa eon•eneerelt.
rostros las huellas de unos dolorosos de la Sra.Pink.liam, es más que posible
MUNYON, 53d and JelferMD Sta., Plúla4clplú&amp;, l'a., &amp;. U. . . A.
pensamientos
,
,
c1ue cuente con el conocimiento necesaSe naü m Sodu lu ktlc-.
L as gentes ('Orrian ,Je a1•a para rio para darle lm consejo sobre s u enAg~n·ie➔ Gener1&lt;le : J. L 1ba,lie Suce y Cía. l'roíeFa, .3. Méx co, D . F.
allá; unos, temiendo encontrarse fermedad. :Nada pide en cambio y solo
ron tan tri8te espettáeulo; otros, ('Otl de::;ea Yuestra buena voluntad-sus conuna 1·uriosi1la&lt;l grande por presen- sejos han socorrido á miles de mujeres.
Es casi seguro que toda dama, pobre 6
darle.
_ El ('Ortejo iba ramino del c&lt;'mentc- riC'a, se alegrará de este ~eneroso ofreci mieuto de auxilio. Dinjirse á la Sra.
no.
Ya en él, coloraron al &lt;·adáYer en 1 Pinkltam, e/o Lydia E. Pinkham .Medel depósito, en don,le al día siguien- icine Co., Lynn, l.fass., E. ti. de A.
de los
te se a per sonaría el juez de instruc•
rión del partido, distante unas dos
leguas, para presenciar la autopsi~.
Lo que ellos evitaron prudentenwnEn aquel camposanto pobre ~- net&lt;', aunque sin exl'usar,e en absolujo, no había sepulturero: cada deudo
to, porque ulma les sobraba para topa.,aba doMpesetas á un hombre que
&lt;las las &lt;'mpresas, así fueran e~tas de
Contra las . D IGESTIONES , PE NOSAS ,
se ¡,restase á abrir sepultura y ented,la {, muerte, l'I ju€.'z, el l'neargado
CALAMBRES DE ESTOMAGO, JAQUECAS,
rrar al muerto. El pueblo de que trade ailministrar la justil'ia en la M·
tamos, era mezquino hasta el extre•
Véase
eiedad, lo había dispuesto. ,Era
Tómese d~sr,u6s de la comida una
cucharada en u:... taza de té callcnte 11.!.ucara&lt;!:&gt;.
el
mo de no pocler sufragar un sueldo
aqu&lt;'llo un designio de Satanás, que
Prospecto.
para este menester. ¡Ya eran bastanno pierde ocasión de sembrar la
En tiempo de Epidemia :
tes las contribuciones! Cuando oeu&lt;liseord ia 1 Des•gn io ó casualidad, no
rrían ra~os de muertes violentas,
DISENTERIA, COLERA, TIFO, PALUDISMO
era (•osa de ha,•erse atrás; había
el ,juez ,lecretaba el nombramiento
que abordar la empresa. ¡Morir ó
interino ele &lt;los hombres que pa~aba
n•ncer! ¡ Dos hombr!'s furrtes que :;e
Al no ,er la marca 66 BOYER ,, en el {msco reproducido
la familia de la víctima, por susodiaban hondamente y dos alma:;
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
tripdón, para que Yigilaran en el
iguales, como sus r¡,neores! ...
do la ruo de Vauglr ord, a c l u ~ 6, ruede l'A~baye, PARIS
remt&gt;nterio y junto al &lt;·adáver, duComo ellos nunc·a exteriorizaban
rante el tiempo que tardase en
su adversión, nadie hizo cuenta. To'Desconfiar de las Falsificaciones.
¡.:ar el juez &lt;lt&gt;l partido. i Terrible su•
clos neían que :\Iaría fué desprN·ia•
fra¡.:io! ...
G'OGENR&amp;III a: BALARESQ'OE, Ónlcos A¡rentea. Apartado eos. IIE%ICO. D. F.
,la en el ll(•to y elogiaban de muy
¡&lt;~ué motivó el erimen! Lo eterbuen ;.e rado la con,lul'ta ele aqueno; lo que subsistirá en tanto qu&lt;•
llos bizarros mozos, tan valientes
De venta.en "l!:I .l:'oPrto dtt Liverpool", en la ·'l'erfumerfa Exótica",
ha va hombres v mujeres: ella, en(•omo juic·ioso~ ¡Si se hubieran aso' la . de Motolinia número !l y en todas las droguerías.
gafiaba á su marido:' él traicionaba
mado ú sus aJmas! .. .
al amig'O; el esposo sorpren&lt;lióles ...
y mató. ¡Un 1•aso más!
Había que proeeder inmediatamen•
te á la ele&lt;·dón &lt;le los dos hombres
Había llegado el momento Bias
que vigilaran cerra cl¡,J muerto. Los
y .Justo, llegaron al obscurecer &lt;le
t&gt;si·opeteros les llamaban, porqur &lt;'a
a,¡uel ,lía á la l'asa del ,juez, donde
da uno rra arma&lt;lo ron uu a es1•ope
las
10s
s1' les entregaron sus armas T&lt;'SPN'·
ta.
los Médicos más eminentes r ecetan las
th-as.
linos cuantos nombres se clijl'ron
Durante la reremouia, qu&lt;' s61o
propios para el caso. 1,1 juez (•li¡!io :
duró unos minutos, estuvieron Po·
Bias v ,Justo.
mNlido~ y prudentes y hasta se hnRemedio insuperable contra la.
&lt;'uan&lt;lo ca,la uno por su part(' SU•
hlnron par•• no dar á PtJt¿u,lcr st•s
po ÍL lo que so Je &lt;le,tinaba aquella
DEL
ánimoH.
no,·ht&gt; por or&lt;l1'n &lt;11'1 ,i1t&lt;'z (11ue no l'S•
PAJUs, 43, Ruede Saintonge, PARIS y F.uuucua.
:-lali&lt;'ron ít la &lt;·:tll&lt;' y, , ,,·np&lt;·tn 1,I
tah:i al tanto &lt;11• lo &lt;¡111' t•llos 1•11!re
l1nmhn\, ·,·amin;iron J1a.:sta el t·ontt•u•
Jsi tt•uíau,) quPda.-ou t'~t(tt i,•c.-.;.
kno.

Aquí está la Prueba:

1·

:i::!r i:;¡.:t~il•.t~lth:~~t~c

¡

AGUA

CARMELITAS

BOYER

Ll,•g:t,lus ,¡m• fu1'ro11 á :i,¡u••I lu
gar ~iaitstro, un pajurraeo (_tU&lt;' C-~
,·arliaha una st\pultura, gra¿,1ó y l't.;h&lt;J
ú ,·olar ,lesenfrl'nado, turhan,lo la
paz ,le la uod1e 1·on sus alas rhilloHe d!'fin&lt;' la luz 1·omo el agente
nas. Los &lt;los quedaron aterra,los, peque 1IPter111ina la Yisión; suponiénro siguil'ron :n·anzan,lo sin dl't110s·
clos¡, que es, ora un lluído material
trar el nu•nor asombro &lt;le mi1'do.
de extrema sutileza, emanado en par.
Cruzaron l'I dintel ,lel 1h')"jsito,
tí,·ulas ele un l'Uer¡,o luminoso, om
:;itio ele su guardia.
,
1mulud,la por !:is ondulaciones d(•
Pintar t&gt;l horrible 1·11a,lro qu(• a
un eli•mentu i111lept&gt;111lieutc, puesto
sus ojos se presentó fuera nbra el&lt;'
en mo\"imiPnto por los CUl'rpos lumiin.finitas razones: aquí, una pa1au;.rano~os.
na 1·on sanl!rP; más al lá, un _ataí~d:
.l&lt;]n 1,000 parfrs d1• luz blanea enlu&lt;'go, unos nrtcftH·tos &lt;lr- t•1rug-1a_;
trnn: ,i-1 p:trtes de r:tJ"Os rojos; 110
después, 1·al:t,·t&gt;ras y htwsos e:,;p:ll'~t&lt;los ... ,•n el ,·entro, sobre un J'l'&lt;les- • 11P rojo anaran,i11do; 114 de amarillo
naran ju; -H ,le amarillo; 2116 c!P ama•
tal ('! muerto, eon la ,·ara ,lestroza•
rillo ~-&lt;&gt;rde; 121 ,Je \"l.'rde amurillo;
,la '.Je un tiro ,le t'S&lt;'O)l&lt;&gt;ta, r1•1•ihi&lt;lo á
1 ;¡4 ,le Yerde azul; 40 ,Je azul; 20 dr
11iez pasos ele ,listan('ia.
1 }~I mul'rto tenía los ojos enorme- azul Yioleta, y ,, el&lt;&gt; ,·iolt&gt;ta. De lo
,·ual st• des¡,rend(' que los rayos d,,
' mente dl',en.-aja,Jos y fijos en ello~·-·
la luz más brillant(I l'xcedeu en
Aquellos ojos sin ,·ida, fríos, Yi&lt;)ria.-anti,l:ul á los rayos químicos acti1los, parp1•iólrs que h•s ¡,sautabau
vos. Este frnónwno ha sugerido In
los pt&gt;usamil'ntos que hullían en sus
opinión de (JU&lt;' C&gt;l medio sensitiYo
1·ercbros. ¡Eran terribles nquellos
que se 1'111¡,lt'a al'tualmente en la fo •
ojos! ...
tografía, uti liza una partl.' ele la luz
Trans1·urri!'ron de esta sunte al&lt;¡11&lt;' ,-e retlt•ja i!('l objl'to mismo dis¡,runos instantt&gt;s, que ftwron para_ los
]&gt;lll'sto ít ser foto¡.:rafia&lt;lo.
dos rh-all's, largos &lt;·01110 1·t&gt;ntur1as;
&lt;'stahan fawina,los, lo,•os; ¿ qué ha-~in ¡,ml,argo, ele que la luz Yia,ia
••er! ; qué pPnsar! t qu(, fin ten&lt;lría
á razún dt&gt; 167,000 millas por seguntan t&gt;mharazo,a situal'iím ~ De una
do, la ,l ist:rnria r¡ue nos separa 111'1
partt•, srntían vergiienza &lt;11' sí misCisnt&gt;, Ílnit·n qtH' ha llegndo ÍL raltnos al tlJu•ontrar~t'' en aqu1\lln rara
1·ulars1• 1·011 l'Xaditu,1, es tnn im•om·e•
a!'tit111l mrclrosa que bien 1•laro s1•
hihleml'nte g-ran,le, qur sus rayos tar,leJnostraba en el temblor &lt;ll' sus pier•
darían más ,le JO aüos l'll lleg-nr hasnas; &lt;le otra, aqut&gt;I hombr!' qu&lt;' y:~
ta nosotros, _,. ~O _v hasta 1.000 los
1·ía frent!' á Pllos, mul'rto por un rt·
los ,l(&gt; las rstrPllas mús n•motaq. DP
val t'U nmon:s, ¿ no e\'ideru•iaha. alsu,•rte ,¡ue, si hn1·e ~O ,í 1.000 año,
i-!º muv ,·onsi,lerahhl; alg-o nt{ls g-ransolH·l',·ino la total rxtin.-ióu de di&lt;ll' qu~ to,las las pasiones ,¡,, la tie•
,·hos astros, to,luvía ni pn•sente JIO·
rra? ...
,h•111os 1·ont.l'm¡,lar sus resp&lt;'..tivns luDirron ,1 pensar firmem¡,utr C'll
1•,•s, JtlH'sto qut• &lt;•llns partipron 111'
estt&gt; último ¡,unto, -:,· á medida ')lit'
aquellos mu111los ha&lt;·P 20 ,í 1.000 años.
iban h:u·ien&lt;lo 1·onsi,ler:u•inn1•s, •·t&gt;·
Es muy posibl&lt;' que mm·has (](' las
,lía &lt;'I mírelo y se aminoraha 1•1 1ru•
lun's ,¡ur ho_v ,listinguimos, proee•
1·or. ¿ 'friunfaha, )'Ul'q, l'l Sl'ntimien•
,Jan ,¡,, astros va apag:ulos. JierqJ1ell
to &lt;11' consernu•ión sohrP todas aqm•·
afirma que la luz de las nébulns más
11:is bajas pasio1ws que ll's l'X&lt;·il:!•
va¡.:as, \'ista ron el teles1·opio, 1leb€.'
ron [1 la i,ka ,le v¡,nganzn ! l'n 1111•
ltaher l'mplPa,lo :l.000.000 de años
nuto ... ,los ... tres .... 1·uatro ... Y
l'n llegar á In tierr_n. Algunaq 11&lt;'
usí 1·omo 11111·en las florrs m[t, lo.,,tas lu,•es &lt;lrwub1ertas ¡,or &lt;'I
zanas allí &lt;loncle más ti(•m1111 ,J,,si•:111tPlPs&lt;•opio ,Je Lortl Ross, han JH'(•esisnron la~ ng-uas turhi!l'-i, a~í 11ac•1cro11
ta.lo 211.0011,1100 ,Je aiios J'ara rl','O·
rn sus aln;as unas rtl'rnas :tmistarrl'r ,fü•ha 1lishtnria.
&lt;les rr.-í¡mwas, IJUP muy hw..:,, fu'·
-Xewtnn, proh,, &lt;JU&lt;' la retina del
ron Yisa,la!-li &lt;·on un largo .,~ ,...,,.rtP
ojo, bajo la influPrwia 11(' !ns rayos
ahrnzo. . . At·nso fut"'s('I fi~ura1• i,ini i)
violPtas d1"I t_.Xpt'1..·tro, Yibra {L rnz,ín
&lt;'SJl&lt;'.iismo; J'«'ro &lt;"Ontarn 11 ,,JI"·' dí"~cll' !l00.0110.000 &lt;11• vri·es ¡,nr segun•
pu(&gt;s, qm•, ('U:J!Hlo se ahrazah".;·
&lt;lo.
síniestr:i 1•ara &lt;le! muNto part&gt;rto d1hujar un:1 sonrisa ...

:W

Un riquisimo
sabor que dá apetito

PrO'tt&lt;tlores
p 1te11(.1d~ d«- S.M.
w.. l do ln,:Llt~

se les dá á los platos de carne, ¡:::e~cado,
sopas, aves, quesos y ensaladas, con usar

SALSA

LEA &amp; PERRINS.
La original y verdadera WORCESTERSHIRE.

':1

JUAN PALLARES.

EL PERFUIIIE ROSE DE Clll!AZ

Ñla cua P. 1ftllT J S11 , reaiena la lnPJcia 11ne
Ñlu mu 4e Penia.

Busquen la firma de LEA &amp; PERRINS en blanco atravesada
en la etiqueta roja. Sin esta ninguna e's verdadera.

lle-,

CON'l'BA la. TOS

BRONQUITIS,

CATARROS CRÓNICOS

CÁPSULAS COGNET
ENFERMEDADES

PECHO

ee Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

ManantiaJet,
del Estado
Francés.

BIBN BBPBCIB'lCAH BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE
VI eHY HopITA L

G;t~.:::;~~d:!~:;~¡r::~ra
Enfe~~;:::.e• del

Enfermedades del Estómago.

fASTILLES - SELS - COMPRIMlS

VICHY•iTAT

abo
rima de 91ícerínaymiel
y PolYosje Arroz

lnsJJperables para_conservar la
hermos-ura de la piel"

WOUf&amp;SO
lRLSRUH[

�El Mundo Ilustrado
Contra la oxidación del hierro y el
LAS CUENTAS DE
acero.
CECILIA SORELI
Los objetos de hierro y acero sumer gidos por algunas horas en una soluci ón
Así como el hombre tiene que luchar por su existencia entre sus seme- de carbonato de potasa ó soda en agua,
Hace pocos días, una revista parijantes, el organismo humano está constanhmente luchando contra los gér- se conservan mucho tiempo sin oxidar- siense, publicaba las cuent as de Cese,
aún
en
los
climas
más
húmedos.
cilia Sor el, durante el año pasado.
menes ó bacilos de diferentes enfermedades que amenazan la salud sin
E n trajes, la linda artist a, más lincesar. El sitio preferente del ataque y la contienda es la sangre, donde
da que artista y más elegante qu'l
penetran los microbios é intentan enviciarla y destruirla. Todos los órganos
Una fórmula de tinta.
linda, gastó, en cifras exactas, .. . .
del cuerpo toman parte en la lucha, porque su acción es mutua como la de
La mejor t inta indeleble se hace di- 85,640 francos. E n ropa blanca, .. .
las diferentes piezas de una máquina, y en conjunto se esfuerzan por des solviendo goma laca en una solución 23.000. E n calzado 12.000. E n som·
truir ó expulsará los enemigos de la salud. Al hígado y á los riñones les de agua de borax caliente, y añadi endo breros, 27.000. En guantes, 5.000
E n pieles, 140,000. Y , en :fin, en vetoca una parte muy esencial de esa lucha, porque son los órganos depura- tinta de la Jndia.
los, 7.000. Todo esto, si no me equitivos de la sangre y los expulsores de teda materia nociva. Y si por cualvoco, forman un total de 229,740
quier causa fortuita estos órganos se entorpecen ó inhabilitan en sus fon•
francos. Pero esto no es todo.
La planta más grande es una espe•
La mÜjer moderna, cuando llega á
ciones tan importante~, la sangre qutda á merced de los microbic5'Y el cie de alga que se encuentra en las
la ed ad en que la piel comienza á
resultado es una enfermedad grave, acaso de esos mismos órganos.
aproximidades de las islas del Mar del
arr ugarse, y el pelo á emblanq uecer,
Así se verá lo necesario que es cuidar del buen estado de esos órganos Sur y que frec uentemente alcanza cien necesita, tanto de encajes y de trajes,
metros
de
largo.
v atenderlos al presentarse cualquier síntoma de enfermedad desfavorable,
de ungüent os, de elixeres, de bálcomo flojedad general ó cansancio indebido, dolores reumáticos ó en la essamos y de aromas, que cuest an más
palda, nerviosidad, irritabilidad, inquietudes ó ansiedades infundadas,
En el negociado de car ruajes del que los abrigos, más que las joyas,
condiciones que hacen de la vida un constante martirio. Un tónico magní• Avu ntamiento de Londres hay registra- más que los P alacios.
fico para tales casos se encuentra en la siguiente fórmula, cuyo uso se está dos más ele 57.000 automóviles.
propagando mucho:
Par.- quitar el olor de una sartén er.
Extracto compuesto vegetal Arvelina... . . . . . . . 1S gramos
que se lrnyan frito cebollas 6 pescado,
Jarabe compuesto de hipofosfitos.. . . ... . . . . . • . . • 4S gramos
En los Estados Unidos u n mase llena de agua, y cuando empieza á
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.. .. . . . . ... . • • 60 gramos
he1vir se echa un ascua de carbón. Des· trimonio ha realizado, ef ect ivamenMézclense estos ingredientes en una botella y tómese una ct1;Charadita ¡,ueo se aclara la sartén C'on agua, y el te, ese d uelo á muerte que es todo
0101· habrá desaparecido.
matrimonio. La esposa, el adversario,
después de cada comida y al acostarse, ó sea tres veces al día. Para aumensegún Capús, lo ha sido en est e catar la eficacia de la medicina, tómese un vaso de agua como media hora
so con t odas sus consecuencia . Con
después de tomarse cada una de las dosis de por el dfa.
Los mangos de cuchillo de marfil se mayor lealtad, al batirse á pist ola
limpian frotá ndolos con medio limón y con su marido, que t antas otras musal. Con este procedi mi ento el marfil r e- jeres en ese duelo conti nuo á pin •
cobu toda su blancura. Después se frie- C'hazos, pellizcos y mordisquitosgan C'On agua fría y se secan cuidado- morales, por supuest o,-que tienen s u
campo de honor á todas horas, en
san,ent e.
la mesa, en el despacho, en el cuarto de costura, en el mismo tálamo,
Las cadenas se limpian f rotándolas y por testigos, á pari ent es, criad os,
IJII_Js!.4,¡,,•ORZZA.
PIIIIFUIIDI IDUL. - ComQDloe al roetro una mara'l'llaa
lt CMIIC
bell-, un• blanova ~ 1 u atel'cloDelado IDOOmpart&amp;:,la.
con agua fría y jabón. Después se l es sa • veci nos, v isitant es y á la misma
llllúro eA oada 1UU1 de looo oolorea Roe• y Raquel Blanoo da uoa puresa
alllolula lloD loa polvoa di arroz de lu retnu y loe reye1 de IOII polVOI da UTOL
ca brillo pulimentándol as con papel de prole de los combatient es.
AQNll:L, 1'11n111aH, ... AHNUt: DI l 10PtRA, l'Alllt.
seda fino.
-Contigo no hay quien pueda . No
haces más que tonterías. Ahí tienes
á F ulano; ¡si fueras como él!
¡ P or qué seremos t an t ontas las mujeres honradas!
- ¡ Oh, la perfecta comunicación
de vidas! ¡Oh, mujer nuestra, nunca
nuestra! Si sabemos alguna vez cuál
es t u pensamiento, es porque piensas
siempre lo cont rario, y aun sab es
burlar nuestras suposiciones, pensando en una distinta contr ariedad contraria á cuanto pensamos. Tú eres
BOOIIEOAO ANÓNIMA
la conci enci a d el hogar cuando, por
&amp; C- 0111:TK
FONOl~RK OU
MllitX I QUE
la Patria ó por la H umanidad, sacrificamos conveniencias familiares, y
eres la conciencia acusadora, en nombr e d e la Patria y de la H umanida d,
si nos dejamos seducir por t u v oz d e
sirena doméstica. Nos quieres mezDapirtimento Bancario, Prolontad6n dal 5 de Mayo 31. C•pnal totillanre allllbldo, SI0.600,000.00
quinos por ti, y nos quisieras después
HACI! OESOUENTOS, l'lfl!STA•os CON ,.lfl!NOA, COBROS
grandes á pesar t uyo.-Déjate d e
Y QllfOS SOBlfl! TODAS LAS P&amp;.AZAS DE &amp;.A lfEPUBI.ICA
cuentos; sé como t od os-nos dice'
Y OEL l!XTlfANJl!lfO,
lfl!OIBI! 01!,.OSITOS A l'LII.ZO FIJO
antes.- Déjate de cuentos. ¡No ves
Y l!N CUENTA COlflflENTI!, l'Olf LO QUI! ABONA INTERESES
cómo eres lo mismo que todosf-nos
A •l!JORES TIPOS QUI! NINQUNA OTlfA COM,.ARIA • • • •
dices después.

m

~□□□□□□□□[I][J[JO[J[IJ~DOl□DDDDDDDD□DOITJDDB

□

Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico
Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces

•

Compra y Venta
de bonos del Gobierno Mexialno

Cambio de Mc~a
al tipo más ventaioso en la Plaza

PrHldente de la Compallia, FERNANDO ,., M ENTEL Y FAGOAGA
Primer Vloeprealdente, PABLO MACE DO
Segundo Vloeprealdente, E. TRON
Gerente, XAVll:R ICAZA Y LANDA
Calero, E. FRANK CAMPOS
Contador, JOSE R. GARDUNo

□

B

□□□CIJ□□□□□:: :J□LJ□mrn□□%□□□u=□□□□r□□□□c:□B
A cctón comparada

PIPERACINA

PIPERACINA
MIDY
lill m.a.yor disolvente Acido úrico

E11 la, demds Farmdcia, 11 Droguerwl,

del

PB.:t'a abreviB.:t' y eviiB.:t' la.s CritJis de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

as medidaa

or dia.

•

OTOSO
~
UMATIC

El gas natural, se usa en China
desde hace muchos siglos. E l ga s
se escapa por las gri etas de la t i er ra en las cer canías de las minas de
car bón, y por medio de t uberías de
bambú se conduce á los puntos de
consumo.

O□

DO

o

LA LUCHA CONSTANTE

Excursiones Especiales de Verano
-

ESTADOS UNIDOS

Si desea Ud., como
seguramente lo ha de desear,
vestir á sus niños
con elegancia á la par que
con econom.ía, haga sus
compras en

·.

APROVECHENSE LOS

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE REDONDO
QUE OFRECEN LOS

FE&amp;lDGRURILES NRCIDNBLES DE MEXIGO

"La Gran Sedería"

DESDE MEXICO A
Portland
SeatLlt&gt;

Los An¡¡-eles
San Diego
San l~ranct.co

la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

o o o

Di■

l'El' IIAS J)E YEXT,\

Lfm!te Final

1.'acoma

re mexic n1 Dinero meiicano
$ liiJ 10
Junio :1 y 4, y del 8
20
a l 20 ,lel mismo
1, n 10 J nnio 25 á Jnlio 3

$ l5i

Julio Albert y Cía., Sucrs.

1

A LOS -

St&gt;pt. 1,5, Hlll

..

"

"

Dio ro mui.:lno 1
$ 113 30

Memphie
Rt. Louis
K anbas City
Ohfoago
Buft'a lo
W a sbiogton
Phila.-lelpbfa
"N'ewYork

132
119
l+B
177
ltiS
182
191

30
80
80
00
40
00
00

....
....
...."

,fon io l á Sept. 30

.."
.,
....
....

......
....
..

..
...."
.,
..

"

"

..., ...,.. ......
...." "., ....
.,
.. .,.. .,..

Odubre 31, 1011

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICINA DE BOLETOS,

A los señores
ARTURO MEDRANO.-Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswille, Tex.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2"" Flores, 4. Aguascalient.es,
Ags.
RAFAEL Y. CHUZ.-Tulaocingo 511&gt; Hidulgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA Q~ONES.-Tulancingo, Hgo.
:JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
JUAN PLOWES.-Querétaro, Qro.
A. RICO.-Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A.
MARCOS OROZCO.-Cuernavaca, Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Casino de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JOSE MARIA BERNIS.-Chihuahua, Chih.
Les suplicamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administración tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,
S. A.

México, D. F.

2a. Calle de Bolívar núm. 19

o

1

o

D0=================================0□
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA 'de BORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pidase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E. U. de A.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

~I ~~-!?.~~~!~~=~ ~~!!~~!!~ª
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella te11tifican
su~ maravillos~s result ados, y por eso ee que se ha hecho la preferida del púbhco. Basta u sarla una vez para tenerla siempre en

Q:::~e:.ci~::vp~:::~eAe:;:;:::6:A::si::;1::s,

1

·1
1

PUSTULAS, L&amp;.AQAS.1

ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC,
DE VENTA EN TOCAS LAS DROQUERIAS Y BOTICAS.

___
l-

Para los lugares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
con el pedido en sellos de correo $0.80 cvs. por cada caja y por docena '2.52, al Depositarlo general,
SR, RAFAEL B. ORTEQA. s• CALLE OE MANRIQUE N 9 82
,_A_2_5_C,_E_N_T_A_V._O_S_L_A_C_A_J_A_.
_ _ _ _ ,·i,
A,.ARTAOO 4641,

•

AIEJCICO,

O, "•

1

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112025">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112027">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112028">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112029">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112030">
              <text>25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112031">
              <text>Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112032">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112049">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112026">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 25, Junio 18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112033">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112034">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112035">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112036">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112037">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112038">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112039">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112040">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112041">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112042">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112043">
                <text>1911-06-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112044">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112045">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112046">
                <text>2007099</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112047">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112048">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112050">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112051">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112052">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5479">
        <name>El ideal democrático</name>
      </tag>
      <tag tagId="5483">
        <name>Fiesta de Corpus Christi</name>
      </tag>
      <tag tagId="5480">
        <name>La muerte del romano</name>
      </tag>
      <tag tagId="5486">
        <name>Novela Cielo azul</name>
      </tag>
      <tag tagId="5484">
        <name>Secta</name>
      </tag>
      <tag tagId="5481">
        <name>Toda la seda del mundo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5482">
        <name>Una interviu con Prometeo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5485">
        <name>Zapotlán destruida</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4247" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2893">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4247/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._26._Junio._0002007100.ocr.pdf</src>
        <authentication>308426817d20c5de121a5efb216a8d74</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118073">
                    <text>,, :

'

._,.,.

,
.f

'

a

'

..

t".,A.ño XVIll-T
·
orno I

~éxico• 25 de Jumo
· de 1911

Capilla Alfonsina
Universitario.
Biblioteca
·

Número 26

��El Mundo Ilustrado

T-RAPHAEL

QUINA
LAROCHE
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO

•• Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias ; este vino se recomienda á las personas de edad, álas mujeres, jóvenes y á loa niños.

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

■ qui,

BAKING POWDER

(POLVOS

,¡::HIGIENEdelTOCADOR'\
Las cualidades antiséptic.as.
detersivasycicatrizant.esqu(
han merecido al

t·oa/tar SOPOllinA

La Beut

su odmtslór, e,¡ los Hospitales
de P&amp;rls, explican la lio{(a de
ese procluclo para todos los usos
del tocaJor : Cuidados de la
i3oc.~ á quJ purific:i, de los
Ca~ellos cuya caiot1 detieue.
Lociones de las Crias,
.iados lnti:.aos, etP.

Cuij

:&gt;esconfzarse de las ¡atst(icactone•
C:N

LAS

F"AFIMACI.O.R.

Agentes:Gugenhelm y Balaresque

\,

Apart~~ 605. l\ltlxico,_

Apoderado General: Gugenbeim &amp; Balare8que,
Apartado 605. México
Deptjsi to General: 20 Rue des Fossés, $ t. Jacques, PARIS

"La Semana Ilustrada"

Quinta de Salud
''R LaVIS• fa"

ANIEMIA

ru:a"z:a, Dmn.D&gt;AD

lll ma. •eo1iom&amp;e0
y ,t uni.co uaclfr'ctbte.
1~ .... 0 . . . . .. . . - . . . . .

Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.
Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

táe,

u

Las instrucciones para hacer pan fino,
panecillos, tortas, pastas, y pastelería
con los Polvos Royal para Hornear aparecen en el "Manual 'Royal' del Panadero
y Pastelero," un manual completo que
contiene recetas para toda clase de play que ee enviará &amp;'ratis á q_uien lo solicite, dirigiéndose

Royal Baking Powder Co.
NEW YORK

DIVINIA

~IV''Q~~:~~-,,~~~¡c~

Dr. A. Ruiz Erdozain.

Et P6rfume exquisito
que ha conqul■tado en
muy pooo tiempo el favor del MUNDO ELEGANTE

EL PERFUME

'

De A, GIRARD, Rne d'Alesia, 48, París
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ú\11\NUEL e&amp; Co. Avenida 16 de 8eptiembrt, 65.-~EXICO

iC

RA!

Vd. e
engrosar ea
enveJece~ ToDJ,epuee
as/umañana.s
en a
oslg~aJtt'- de THYROÍDINA
80UT
alle ee co servará esbeUo
ó vol
' r - f,I (} seo de 60 grajeas tO'.

PARI

9,31111:

tlicu é
\'sNT• :

•
'l---i"N-__J-,

26
SantoR Juan y Fablo hermanos mlirtires y Antelmo obispo confesor.
Conjunción en Géminis, á las 6 boras,
4.'! minutos, 15 segundos de la mañana.Húmedo.

uedeDunkerque.

oldtne Bouty.
·as del lllle&gt;dco.

Lea Ud.

"l.,a H6tUallGaO"
DIARIO ILUSTRADO

t&gt;o\.VOS,

MARTES
27
San Bernabé Apóstol, trasladado del
&lt;lía 11.-L'l Dedicación de la Santa Iglesia Catedral de Aguafcalientes. Santos
Ladislao r.-y y Sansón presbltero.
Conjunción de Is Luna y Neptuno, á
las 8 horas, 2 minutos de la mañana.

MIERCOLES
28
( Vigilia de los Santos A¡ 63toles, con
ayuno y abstinencia de caroes.-Santos
León II papa co,:,fesor, Ireneo obispo y
Plutarco mártites.-Rito semidoble que
permite la celebración de misas privadas de difunto.-A las tres y media de
la tarde se cantan en Catedral las vísperas, siguen los maitines y laudes que
terminan después de las siete de la noche.

JAeo+

CREME SIMON

Productos mara vi liosos para suavizar,
blanquear y aterciopelar el cútis.

-~-

-~-

EXÍJASE LA MARCA

'Rechaz.ar los p,·oduclos
similares.

J. SIMON, PARIS

En las prillcipales
'Perfumerías y
Droguerías.

su alta reputación entre los médicos así como entre todos los
puehlos civilizados. Este eficaz
remedio es tan sabroso como la
miel y contiene los principios nutritivos y curativos del Aceite de
Ilígado de Bacalao Puro, que extraemos de los hígados frescos
del bacalao, combinados con Hipofosfitos, Malta y Cerezo Silvestre. Con toda prontitud elimina
los ácidos venenosos que engendran la enfermedad y las demás
materias tóxicas que se encuentran en el organismo ; desarrolla
un fuerte apetito y buena digestión, y es infalible en Postración
-que sigue á las Fiebres, Tísis
y Enfermedades Ag~tantes. "El
Sr. Dr. Demetrio Mejía, Profesor
en la Escuela N. de Medicina de
México, dice: Mi juicio respecto
ú la Freparación de Wampole se
halla robustecido de tiemp0f atráz, concediendo á dicha preparación todo el mérito y toda la
importancia que en realidad tiene
en~a terapéutica." El desengafl.o es imposible. En las Boti~s.

Rizador Eléctrico de West

VIERNES
30
La Conmemoración del Apóstol San
Pablo y Santa Lucina virgen.-Función
titular en la parroquia de San Pablo.

,

; .......................
~

JUl.. 10

·1%••····

ll~

,j',J'J,j,j,j"'

SABADO

DE VENTA

'

( LA CONFIANZA

dijo un sabio, es una planta de
lento desarrollo. La gente tiene
fé en las cosas que vé, y hablando en sentido general tiene
razón. Lo que á veces se llama
fé ciega no es fé de ninguna manera, pues debe haber una razón
y hechos para tener en qué fundarse. Por ejemplo, en lo que respecta á una medicina 6 remedio,
la gente pregunta "¿Ila curado á
otros? ¿Se han aliviado con ella
algunos casos semejantes al mio?
¿Vá en armonía con los descubrimientos de la ciencia moderna
y están sus antecedentes al abrigo de toda sospecha ? En tal caso, es digno de confianza~ y si al ,
guna vez me encuentro ntacau.o
de a.1guno de los males para los
cuales se recomienda, ocurrirá á
él en la plena confianza de que
me podrá aliviar." Estos son los
fundamentos que han dado á la
PREPARACION de W AMPOLE

San Pedro y San Pablo Apóstoles.O6.cio y misa propios: rito doble de primera clase con Octava y ornamento encarnado.-Funci6n solemne en Catedral,
indulgencia plenaria y Visita de los Siete Altares, di.ciando de Pontífice el
Ilmo. Sr. Arzobispo. Por la tarde hay
vísperas cantadas.-Tamblén hay función en la Basílica de Guadalupe la
Encarnación y otras iglesia,,,-(P. 's.)
Mercurio en el Perihelio, á las 7 horas de la noche.

EXPOSICION UNIVERSAL PARIS 1900

~~%

LUNES

JUEVES
29

1"\,!!DJ\LW,. DI!! O~O

CREMA DE BELLEZA

~

(49 de mes y 39 D. P.)-Santos Guillermo abad, Eloy obispo confesor, Febronia y Luda vlrgenes mártires.-Oficio y misa del primer santo: rito doble y
ornamento blanco: se conmemora la Domínica y la octava de San Juan.-Fuución en San Fr,.ncisco qne celebran las
dos Congreitaciones de San Luis Gonza.
!la.-Funcióa titular en la parroquia de
Sin Miguel. de la Asociación del Santisimo.-Kn variAs iitlesias función al Sagrado Corazón de Jesús.
Conjunción de la Luna y Mercurio, á
las 2 horas 37 minutos de la tarde.

ES DE UNA FRAGANCIA FINISIMA Y
NOTIENE RIVAL POR LA PERSISTENCIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA- - -

f. WOL &amp; SOIIN, Karlsruhe

LA CREMA FLOREINE no contiene ningu na substancia grasa y está combinada con sujeción
á la más completa y racional higiene del cutis. Su
uso, ya universal, está indicado para prevenir, retardardar y curar las diversas imperfeciones de la
cara y el busto.

25

DIVINIA

J. Lavista.

.FLOR Él NE-

DOMINGO

•

~

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,
Administrador,

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

ASI COMO MAS ECONOMICOS, RAPIDOS,
CONVENIENTES Y SALUDABLES.

•

EDUARDO LICEAGA.

...... :
"""

es la mejor revista de actualidad

HORNEAR)

-----

Exíjase en las farmacias la verdadera

Laroche

PARA

Superior á la levadura com'lin, crémor
tártaro, sosa, potasa y todas las demis
preparaciones que se emplean para
fermentar,
•

cltoremoa

''U. QUL,A.-LAROOIIE es, sin disputa, el máA activo de
loij Tf'conqtituy1rnt.es
cn11ocidos' '-DR. BILIIAUT. -Cirujano jef., &lt;le! IloApital Int1&gt;rnec•onal ele Paris.-25
rn" Gstdot de Mauroy.
-Ptt1is.

"ROYAL"

Para hacer pan, tortas, pastas,
pastelería, etc., ligeros, deliciosos
y saludables.

"CLfiJTEAS ''. - Los dema.s son groseras y peligrosas falsiOca.cio».es.

el siguiente:

Quina

ROYAL

S. RAPHAH, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se ha.ce mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT es el de M" CLEMENT yC1•, de Va.lence
(Drnme, Francia.). - Cada. Botella. lleva. la. marca de la Untón 4 de
los• fabricantes y en el pescuezo un medallón a.nunciando el

Entre loa mlllarea
de
testimonio■
de
aprobaol6n con que á
dl■ rlo ae ve honrad ■ y
favorecida la QUI NA
LAROCHE, y que noa
aeria Imposible repro-

ducir

El único VINO auténtico de

AVISO MUY IMPORTANTE. -

(alendario ~e la Semana

La Octava de Sao Juan Bautista.-Santos Casto, Secundino ol&gt;ispo mártires
LPonor obispo confesor y San Aarón'
primer sacerdote del orden Lev!ticor~
8u Catedral ví•peras cantadas cuatro
días por estar la indulgencia de 40 hnras.-En todo este mes, solewn.-s cuhos
por la noche en el ColegiodeNiñ■s, que
celebra la Cofradía del Divino Rostro.

Facl!lta el Que una mlsma,en el bogar 6
en vlBJe, rice y ondule su cabellera en Pocos minutos, sin necesidad de fuego, Vigoriza voraue 1lene electricidad. No se des~omvone porQue es de acero nlQuelado.
No tira, ni enreda, ni Quiebra el pelo, PorQue no tiene filo ni R'OZllflS Imperfectos.
Sencillísimo basta nara Que lo usen las ni.
ñas solas. Dura toda la vida. Usense teniendo el cabello limpio y sin aplicarle
aceites ni pcmadas,
5 Rizadores, $1.00.

Ceetlflcadoa por Coreeo, $1.20.
En México: J. Labadle Sucs. Co. Profesa5.-Johannaen, FéllxyCo. Avenida

San Francisco, 39.

�El Mundo Ilustrado

El Mundo llu5tfada

PA~A EllUA

AGUA de los CARMELITAS
BOYER
ATAQUES NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, 1N DISPOSICIONES
contra:

Véase

el
Prospecto.

En un poco de agua fresca

Tomense algunas gotas en nn térron de uncar despn6s de
un GOLPE, una CAlDA, una EMOCION.

Al no aer la marca usoYER 1111 en el frasco 1·eproduc1do
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la ruede Vaui¡lrard, a etu ~ 6, r u~ de l'Abbaye, PARIS

JJª:

o

v\

'Desconfiar de las Falsificaciones
GUGENBEIM

Yo te llamo candor , niña h&lt;'chi·
cera, de alma aún más bella q·10
tu rostro .. . , La Naturaleza sti
mostró pr ódiga contigo. To~os te
proclaman t r iunfadora y son mcou•
tables los admiradores que á tu
oido susurr an las más apasionada~
frases de amor que t u escuchas i1,1•
pasible indiferente; tu corazón dner·
me duÍcemente soñando quizás con
un i deal forjado por tu loca fan•
tasía ....
¡Ah ! no sueñes niña inocente! Las
ilusiones se desvanecen y queda ',i
amaraa y desconsoladora realidad ....
l\Iu~has veces fijando en mí tu~
preciosos ojos brillan~es cual d~~
diamantes n egr os, me mterrogas t,.
midament e t r atando de saber por
qué mi cab eza se vé cubierta pro•
maturamente por la nieve de la
da y por qué m i cuerpo enflaquec1•
do luce encorvado pareciendo una
vieJa octogenari a cuando ape11a~
cuento cuar e nta años ... .
No quier as saberlo .... Soy una a1·
ma enferma, u n i nsondable abismo,
un en igma par a toclos y quiero se1Jo a ún más para ti, angelical criat ura que caminas por un sendero
sembrado de lirios, nardos y azurcnas. . . . Dios permita que conozcas
sólo un aroma embriagador. . . Pero
a nda con cautela; no te dejes Sé·
ducir por las lozanas flores de co•
lores vivos y extraña belleza: SUP.·
len tener espinas que se clavan des·
piadadas . . ..
P or experiencia propi a te doy e.s•
t e consejo . . . . Yo emprend! veloz
car era en la inm ensidad del jard1 ·1
d.e la exist en cia; el capricho guiab;i
mis pasos. . . . A quí gozaba contem-

plando una hermosa gar denia . ..•
Más allá me extasiaba aspirando el
delicado olor del jazmín. . . . P ero
de repente detengo mi desenfrenaJa
marcha y mis ojos curiosos se fijan
en uua bellísima rosa de = TOJO
vivisimo que se balanceaba volup•
tuosa mecida por la brisa . . .. ¡Tole·
liz de mi! . . . .
Sentí un deseo de loco de posee·
aquella preciosa flor que me
reció exótica, ninguna me cautivo
tanto .. .. En un arrebato propio dl'
mi carácter voluntarioso ext endi h
mano y ¡ay! obtuve por mi osadía
el castiao inmediato . . . . La sugestiva ros"a de perfume exquisito es..
taba cuajada de espinas, y una de
ellas me hirió, h erida que no se ha
cicatrizado jamás; sangra todn.•
vía ....
Blanca de Beaulieu.

a: BALARESQUE , ú ~entes. Apartado 605, MEXICO D. F.

De venta en "El Pu"?rto de Liverpool", en la •'Perfumería Exótica",
la, de Motolinia número 9 y en todas las droguerías.

lj

El pr imero que usó cristales pa
Ta suplir los defectos de su vista
fué según asegura Pearson' s Weekly, el emperador Nerón. Cuénta5c
de él que poseía un par de cri,s~ales cóncavos, de los que se auxilia•
ba para ver á los gladi adores dán·
dose palizas en el circo. Los mod&lt;&gt;r•
nos quevedos y gafas fueron i nvrn•
tados por un monje italiano llama•
do Alessandro Spina, allá por el
año de 1290.

* * *
Los hilos telefónicos aéreos trans·
miten las comunicaciones á r azón
de 25.6000 metros por segundo,
mientras la velocidad de t r ansmisión
de los hilos submarinos no pasa
de 9.000 metros en el mi smo espacio
de t iempo.

®í?sffi®
·
,
~
~}i,
~
:
'
.
~
~®
~. •, .EN:·
::¡:;e·~ FUMERÍA- -~ ·. ~j ".,.

"'

..

}~- ~~

TIPOS DE BIBLIOTECA
Sobr e el fondo de lectura P.oa
que brindan las bibliot ecas púb liras a l estu dioso lector, existe en
estos depósitos del saber human o,
otr o material de estudio que no se
aprovecha y que sí solam ente sirve
ele pasto á la cur iosidad de alguno
que otro lect or apercibido.
Se obscurece á la mayoría de las
gentes el hecho de que una biblioteca pública, pueda e,jer cer ma
atracción poderosa sobr e los dese•
quilibrados. Per o este fenómeno en
evidente, y al aumento progresivo
que va adquir iendo tal fenómeno, se
presta en ver dad á muy amargas
refl ex iones.
¡ Cuál es la causa de esa atrae•
dón ? Exa minemos algunos casos
previamente.
1Jn caballer o tle porte distinguido, qu e por su ('onversae ión pare•
ce ser una persona de i lustración
y recto criterio, hace tres años,
sin interrupeión, está leyendo una
obra ele Paseual Millán, obra de tau·
· romaquia qu e apenas tiene 300 pá·

ginas.

ALIVIADA DE CATARRO Y ASMA
Escribe la Señora Beatriz Pradera de Tió, Después de Haber
Tomado la Pe-ru=na
La Pe-ru-na Alivió un Caso
de Asma CataJTal
Carta de Gratitud
P adeció de asma
Señora W. M. Harp, Ridgé , Ave.
Tcoy, Ohio, escribe como sigue:
cMí objeto al escribirles es para
participarles lo que la Perana ha
hecho por mí, y también para enterará otros.
«Hace c11atro años padecí de asma.
cEl mb mínimo resfrío me enfer maba y tosí a hasta que perdía la
respiración.
cMi madre insistió en que tomara
la Perana y me la daba con azúcar
candi.
~cuandó empecé á tomarla estaba
tan estropeada, que sólo pesaba 122
libnas; pero en 1111 año recuperé mis
carnes y ahora peso 153 libras.
«Cuando yo 6 alguno de mis niños
aecesitamos no tónico, tomamosPerona y 111111ca deja de dar el resulta•
do que espero.
cHacía tiempo _tenía deseos de escribirles algunas palabras d~ elogio
para la Peruna; pero 110 había dispuesto del tiempo para hacerlo.
«Espero, estimado doctor, que goce
de prosperidad y larga vida».-W.
M. Harp.

..................................................................................................................................................
Carta de la señora Beatriz Fradera de Tió, Laja,, Puerto Rico.
¡
+ cEstimado
doctor Hartman:-En mi última carta le participaba que
~

t

Í

su medicina la Peruna me había curado el catarro, puo no el uma, qui•
al corto tiempo que hacía la estaba tomando.
+
cEn la actu alidad, gracias á Dios, estoy completamente curada, y
+ debo mi salud á su maravilloso remedio.
Quedo á usted muy agradecida y soy su atenta S. S. Q. B. S. M.
Í
B eatriz Pradera de Tió.

+ zis debido

J

1
i
1
1

, ...................+++++++~"""""~···"""·········••+++++""""'""""'"""*

i E s q ue en t r es años no pudo
haber la leí.do 300 veees1 ¡Espera
saber la de memoria t Tampoco, por·
que en ese t iempo se estudia de
memoria l a Bibli a.
Ot ro señ or también de apar ien
cia disting uida, hace varios año~
que se ocupa durante todo el tiempo que permanece abierta la bibliot eca en leer la Gaceta del día.
Tr es horas consecutivas se pasa leyén dola. Si se a,,erigua en qué se
ocupa este señor se viene en conocimiento de que es un actor que ha•
ce muchos años no trabaja y vive R,comienda la Peruncz par« el Catarro
y Fiebre /nlermitente
de =a pequeña renta. En naela
más se ocupa. , Qué interés en leor
La señora Smith, 444 E. Moand
la Gaceta diariamentef ¡Será para St, Columbia, Ohio, escribe respecbuscar a menidad en la lectura f
to á la Per11n11, lo siguiente:
U n señor anciano qu e se pasa la
cHe usado la Per1111a para el cata•
vida copiando literalmente un dic- rro y fiebro intermitente.
«Los resultados fueron extraordiciona ri o enciclopédico que consta
de 29 t omos. Aún no está en la m i - narios y puedo por experiencia prot ad del primer volumen y lleva en pia recomendarla á todos los que
su t r abajo cer ca de cuatro años es- padezcan de la misma enfermedad.
cCon placer digo que me ha sido
cribiendo t r es horas diaramente.
Por el estilo t r abaja otro señor maravillosamente útib.
que se pasa toda la mañana copian• Tiene la Perana en la casa como an
do los artículos d e fondo de diver•
preventivo d" los pad•cimientos
sos periódicos de Madrid. Es de no·
de Ta oaroanfa
SRA. BEATRIZ FRADERA DE TIO
tar que los periódicos son los del
día y que por l o tanto se podr~a
La señora Addie HardiDg, 840 ,.,.....,...........,,t,,tnt,t,it11tl!olnt1,t1..
a hor ar el trabajo de copiarlos, ga~- Court St,, S yracuse, N. Y., escribe
Í
El asma es causada frecuentemente por catarro de los bronquios.
t á n dose unos peros chicos. E ste lec- como sigue:
Cada tubo bronquial está cubierto co1111na delicada membrana mucosa.
tor es pel uquero.
«H e usado la Per1111a por los últiCuando el catarro in•ade estos tubos, las membranas se recrecen y
1
En cuanto á la incoh erencia de pe- mos doce afios, é imparcialmente .¡; los nervios contiguos á estas membranas se irritan.
Eso es lo que frecuentemente cansa ataques de asma.
ticiones de libros es eno.:me; ha v digo que 110 hay mejor medicina en
.¡;
Lo primero que debe hacerse al curar un caso
quien pide una obra d e Kant y :'t ta tierra,
cEn mi casa la tengo como pre•
REM UE VA EL
de asma, es eliminar el catarro. Cuando se cura el
los d os minutos solicita u n manual
CATARRO Y
catarro, el asma desaparece sin más tratamiento, i
del confitero ; est as cosas se pasan venti vo del catarro y otras enferme•
DESAPARECERA En algunos casos, especialmente casos crónicos de
mal que bien, si acaso inspira lás- dades.
«N1111ca me falta un frasco de PeEL ASMA
asma, la enfermedad permanece por algún tiempo
t i ma, pero lo que verdaderamente rana.
después que el catarro ha sido completamente exindign11, es el ver llegar á un cacPadezco de la garganta dos 6 tres
tirpado¡ pero, por lo general, la Per1111a alivia todos los casos de asma ,
baller o que sin preguntarle dice que veces al afio.
porque, genera lmente, mitiga el catarro, del cual depende el asma.
es abogado, médico, etc., y pide pacS iempre tuve que recurrir á los
rn distr aer se las aventuras de B er• 'llédicos tres 6 cuatro veces cada vez
toldo, y al poco r ato solicita otra que me enfermaba.
Catarro de la GarJ!anla y Tubos
dormir. Mis amigos creían que estaba
obra que á juicio del empleado ele
Bronquiales
cPor mis que siempre he usado la
tísica.
la depen dencia "sea bonita. "
Se Per11na, nunca la tomé para la gar·
Carta de la señora Rhoda Staffl e•
«Un amigo me aconsejó tomara la
le ofrece El Quijote y, en efecto, l!anh ha~ta hace dos años.
beam, Bunch, Iowa.
Per1111a. Compré 1111 frasco y después
•Hice un ensayo con la Per11na,
c ubre la papeleta y cu anclo después
cPadecia por afios de cdarro de la escribíá usted pidiéndole sus con-sejos
el e! título de la obra tiene que indi• especialmente para la garganta, y garganta y de los bronquios. Varios médicos. Antes de concluir el primer
car el nombre del autor pregunta con placer digo que jamás se me ha doctores me ate ndieron; pero 110 mejo• frasco, estaba mejor de la tos, y decidí
ré nada.
estúpidamente quién es, y apenas si vuelto á obstruir la respiración.
continuar según sus consejos, lo mejor
«Sin la Perana 110 estaré un miel empleado puede contenerse pa·
cMe resfrié y el resfrío se fué á los que pude, y gracias á usted y , la Pe•
pulmones. Tosía tanto, que 110 podía runa, hoy me siento bien y feliz&gt;.
ra no arrojarle el volumen al ho• 1111 to,.
ci&lt;'o, sí, señor, hocito. D e estos caLa Peruna se vende en todas las droguerias, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella
sos ''vergonzosos'' se registran mu•
cbos, pero muchos, por &lt;lesgraciu.
Ahora bi en, dejando ap a r te estos hombres animaclos de = afán por
que es justo y humano, una frase de
yo sueldo, aparte de los gastos de
últimos ejemplos, ó mejor dicho, pro• el saber y se hallan provistos de
con miseración y \llla cariñosa tran·
r epresentación, asciende á 125. 000
curando olvidarlos, ¡qué queda pen - elementos de combate cual son los
sigencia. ¡ Qué menos puede h acer
dur os anuales.
sar de los primeros!
pocos ó muchos conocimientos con
set
A muy a margas reflexiones se que cuentan; tampoco sabe d uda al·
Andrés Landin Tob io.
presta en verdad. iSon soldados al g nna de que, constantes, quieren ar·
Los obreros jap oneses están obli•
serYicio de la ciencia que en la rnarse de más alientos de lucha y
gados á llevar en la espalda un ró•
lucha por saber caen extraviados por eso asisten á estos centros de
Pn la psrabrosa senda que ron&lt;luce I c·ultura; y para estos vencidos en
B I 1·argo ofieial mejor pagado ¡,·~,
tulo &lt;licien&lt;lo la clase de su trabajo
á la glol'ia ! Indudablemente son c ~la noble Jurba debe )laber, por·
c1uizás, el ele virroy de la India, C ll·
y el nombre tlel patrono.

++........,•......,•,t,itn1-,tnM,........,........,,tt,t,,t..,...,e,.......,.,......,.

+

t
t

i
i
¡

¡
t

1

+
1

.......................................................................""""'...""""'""""'""""'""""'""""'""""'""""'""""'

�GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

UNDO LUSTRADO

.EL.·CENTRO MERCANTIL
s. ReBBRT

v

e1A ••

Registrado como articulo d e segund &amp; clase, en 3 de Noviembre de 1894.

sues.

Año XVIII-Tomo I

Impreso en pape1 d e las Fibrica11 de San Rafael.

Los más grandes y mejor surtidos de la República

S. M. Jorge

Grnn Depnrtnmento Especial de Confecciones pnrn Señor ns.

Número 26

México, 25 de Junio de 1911

''ULTIMAS NOVEDADES"

V.

..

Oran surtido de Abrigos de seda para la presente estación
Ultimas nove~ades en trajes de lino, con adornos de punto drapiado y bordado
· Modelo en tra1es de seda Charmeuse, estilo sastre, con bordados de seda sobre tul
También tenemos un gran surtido, de ricos modelos en vestidos de seda, estilo modista

fj¿e!/ de ,!Inglaterra !/ 6mperador d.e

t..7'n J.tas.,

coronado ef¡·ueves tí.lt.
amo.

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,ulir:a .....,..... ,., la
COMPAfillA

EDITORA NACIONAL. S .

A.

Pre&amp;ldente,
LIO. JOSÉ LUIS BBQUllNA
Director General,
LIO. ll:BNESTO ORAVJCBO
Gerente,
lllANUEL 8. PALAOI08
OlrJCINAS:

lf Calle de Humboldt número 52, México, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Teléfonos, 4SS

P1EaOS DE SIIBSCRIPOON (PAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por mea • , • , $ 1.00
Bn loe Retados, por trimestre .
3.75
Bn el extranjero, por trimestre • 4.50
NÓMD08 8UJCLT08:
Bn la capital • ,
Bn loe Retados .
Bn el eitraujero
Atrasados . • .

$

O•.JO

0.35
0.50
0.50

Para la publicación de avisoa en este periódico
diririrse, B. &amp; G. Goetechel, Avenida 16de Septiemore, 10• Sus a¡rentes en Buropa, la Societé Mutuelle
de Publicité, 14 rne de Rougement, [9 e).
NO 8JC DEVUELVEN ORIGINALES

BOT.AS Y C.AN.AN.AS
-¡Verdaderamente, amigo mio,-deciame doña
Adelaida Antúnez, - verdaderamente, esto ya no
se puede tolerar! .... Sale uno á la calle, y por
aquí salta un «pelado• dando vivas ensordecedores á Madero, por allá la vidriera de un escaparate se hace añicos, y á la vuelta de la esquina,
so pretexto de que la libertad existe, la turbamulta desmaya á mojicones á un gendarme..... Por
mi nombre que si esta es la democracia, más valiera .... más valiera ...
Y doña Adelaida calla, confusa, completando
su pensamiento con un guiño expresivo: ha oído
toser, en la habitación vecina, al señor su esposo,
varón temidísimo por la enjundia de sus convicciones políticas; demócrata como el que más, y
fundador, por añadidura, hasta de media docena
de clubs: «Hijos de la Democracia», «El Gorro
Frigio», «Madres Libres», etc., etc.
Se hace un silencio. Doña Adelaida medita. En
un rincón, el gato ronronea. Por la ventana abierta penetra la última claridad de la tarde.
Un nuevo acceso de tos de don Francisco hace
que doña Adelaida, que se disponía á hablar, vuelva á su mutismo. e¡ Demonio de hombre!-pienso.-Este comienza por ejercer la democracia en
su propio domicilio, impidiendo á su cara mitad
la libre emisión de sus ideas políticas .... •
Suenan una, dos, tres ... . cinco campanadas en
un reloj próximo. El gato se despereza, abriendo los ojos y tornando á cerrarlos, tendiendo las
sedosas patas y mostrando las uñas, para volver
al fin á adormilarse, meneando la cola suavemente, muy suavemente.
Escúchanse pisadas formidables en el pasillo.
Un vozarrón se deja oír:
-Adiós, mujer, ya vuelvo . . . . ¡Abur, amigo!
Y don Francisco, con el feroz semblante barbudo, verdaderamente jacobino, asomando por la
puerta, nos hace una cariñosa señal de despedida
á los dos.

Doña Adelaida deja escapar un suspiro de alivio. ,¡Bendito sea Dios !1-la oigo murmurar entre dientes. Y en seguida, como quien se ha quitado un peso de encima, dice:
- Se va al club. El club le absorbe, le quita el
sueño, aunque no el apetito. Lo que siento es
que, al paso que vamos, dentro de poco comeremos política .... . .
Yo protesto. Arguyo que la , cosa pública, , la
libertad, la democracia, y quien sabe cuántas entidades más, han meneste r del esfuerzo de todos
para el triunfo. Pero doña Adelaida no se convence.
- ¡Qué quiere usted! Nosotras somos las víctimas. A Francisco le ha dado la ventolera por_ los
clubs: Joaquinito, el mayor, desde que s_e viste
de kaki y usa botas, no concurre á la oficma ~rque, según dice, no quiere ser esclavo_ de nadie;
Lupita, Candidita y Rosarito han perdido los novios .... Ya sabe usted: creo que se trata de proclamar el amor libre. El matrimonio ya les va resultando á los demócratas demasiado conservador, demasiado viejo en estos tiempos de institu.
ciones flamantes .... . ¡Y cualquiera se casa, con
semejant~s novedades! ¿No le parece á usted?
Yo asiento. Me inspira compasión la buena de
doña Adelaida. Con un político, un revolucionario de 1doublé1 y tres hijas incasables en casa,
está aviada la pobre señora.

•••
Pero es lo peor que no sólo mi discreta, sufrida
y amable amiga doña Adelaida Antúnez se queja
de tales malandanzas Muchas damas conozco yo,
que sin ser tan timoratas como el!ª• ni tener á
basiliscos por esposos, se han recluido en ~us d~micilios por temor á la fiebre democrát1~ re1 ·
nante. Y no se piense que es el pueblo baJ~, el
«pelado•, cotno se dice, el que inspira á esas ilustres señoras tanto miedo y zozobra tanta. No, no
es el pueblo; no son siquiera los revoluci~narios
auténticos los que las amilanan, s ino los hbe~tarios de última hora, que armados hasta los dientes andan por esas calles de Dios.
y no es para menos. ¡Qué digo las damas! Yo
mismo me siento con carne de gallina al encontrarme con esos bravos mozos que con dos cananas cruzadas al pecho, repletas de tiros, una. carabina á la espalda, tres pistolas de doble acción,
cuatro puñales y un sable, pasean por nuestras
principales avenidas, con aire de conquistador:s,
revolviendo ferozmente los ojos dentro de las orbitas. Entran á los cafés pisando recio, tosiendo
alto, y mandando á los mozos con destempladas
voces. En los teatros se exhiben desde los palcos, enfundados en sus democráticos uniformes
de kaki, calzando botas, y con el sombrero cuya
copa ciñe el listón tricolor.
Hay una abundancia aterradora d~ generales Y
coroneles. Que yo sepa, hasta hoy nadie se ha topado con un subteniente. Todo el mundo es general.
y con semejante milicia de nuevo, novlsimo cuño. como anda por las calles, claro es que nadie
las tiene todas consigo, y que una tía mía, muy
devota, no cesa de encomendarse á todos los santos de la corte celestial.
Pero, me direis vosotros: ¿Es que realmente
son á tal punto temibles esos caballeros? ¿Han
tomado parte en tantas batallas, y cortado el respiro á tantas g entes, y dado pruebas de valor tan
terrible, que no se las pueda ver á la cara y por
quítame allá esas pajas armen camorra al primero que pasa?
No, nada de eso, mis queridos y píos lectores.
Mi miedo proviene de otras causas; tiene otros
origenes.
Ni los bellacones se han encontrado nunca en
combate alguno; ni han degollado á nadie ; ni saben siquiera á que huele la pólvora; ni son leones, sino mansos y humildísimos corderos.
Y por eso les temo; por eso.
Imagínome la cara de asombro que pondré is al
leer lo anterior. Y si bien es verdad que Jo afirmado, para quien superficialmente lo examine
tiene visos de ilógico, también es cierto que bas-

todas; y sin·e mbargo, ¡cuánto se:ha dudado para
decidir quf' vuelva á alzarse, frente á la «piazza,
llena de avf'H blancas, In legendaria silueta del
Campanile!

tará profundizar un poco, ir al fondo del_ suje t~,
para comprende r cuánta razón tengo y como mis
temores no son vanos.
En efecto, ¿no se os ocurre lo que significan
armas · peligrosas en manos de niños inexpertos?
Los ·r¡ue salimos á la calle estamos en grave
riesgo de que á esos revolucionarios de última
hora, sin convicciones, no enaltecidos _por el s~crificio, que confeccionaron á toda prisa
uniforme y armáronse de punta en blanco la v1spera
de la entrada del señor Madero, se les escape un
tiro cuando menos se lo pie nsen. Nos hallamos
expuestos también á que nuestro excelente corazón sufra, viendo cómo donce les que más en su
Jugar halláranse cortejando á la señorita df' enfrente, ó luciendo, como ayer, como sie mpre, en
Plateros, los enflorados chalecos de fantasía, ó
los calcetines fin!simos, son víctimas de algún
fatal accidente: una bala que les salga de la pistola que llevan al cinto, un rasguño_ del sab!e,
¡ tantas cosas que pueden poner en peligro sus insignificantes y graciosas personalidades, desvirtuando con humo de pólvora la blancura de sus
cutis, ó bañando en sangre sus m,ejillas de efebos!
Toca al destino decirnos hasta cuándo durará
este estado de cosas. En los empeños no hay ya
botas ni herrumbrosos sables que desempeñar;
agotáronse las e xistencias de kaki en los almacenes. De cada hortera, ó señoritico, ó poeta ramplón, ha surgido un revolucionario de cinematógrafo.
Como mi noble amiga doña Adelaida Antúnez,
yo encomiendo mi alma á San Dimas.

PEDRO HENRIQUEZ UREÑA.

(De •Horas de estudio,.)

:1

IHIHMNO A LOS AIRJSOll..ES

\

Señorita Elvira González Peña,
Primer premio en el concurso de canto en el
Conservatorio

•

CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

,.

LA. OATEDRAL&lt; &gt;
1

O habléis de reconstruccción !
clamaba Ruskin, el maestro
de «Las siete lámparas de la
arquitectura,. Lo que fué, por
obra y gracia de la fe de los
hombres ya idos, de la fuerza
y el saber de siglos ya muertos, no puede, en el flujo perpetuo de las cosas,
tornar á ser jamás. Lamentadlo, como Heráclito; celebradlo, si os seduce la ilusión del progreso; pero no soñéis en reproducir el pasado. ¿No
veis que, si fuera dable, reaparecerían los mundos extintos, al esfuerzo animador de los espiritus soberanos: los fecundos volverían á vivir en
Atenas, los superficiales repoblarían Versalles?
¡Respetad lo antiguo! Conservadlo; hacedlo vivir contra la invasión destructora de la vejez;
hacedlo vivir con vida propia; para ello debéis ser
sabios, en modo tal que cada toque vuestro sea
tímidamente fiel á la inviolada armonía del conjunto. No lo moderniceis, queriendo colocar e¡ bárbara labor!, sobre la tragedia de los siglos la
máscara irrisoria de una edad sin arte ó sin fe;
no lo adicionéis, pretendfendo completar la obra
en que la edad pre térita dejó caer la mano cansada, como el héroe de Manzoni. ¡Sabed amar lo
incompleto! La Victoria de la Tracia Samos, la
Afrodita de la roqueña Melos, no os hablarán si
no sabéis amar su mutilación gloriosa. ¿Seríais
osados á retocar la incorregida «Encida», á terminar, cuanto abandonó, iniciado apenas, la vida
incalculable de Leonardo, cuanto dejó inconcluso la juventud atormentada de Shelley ó de Chénier?
¡Amad la Catedral sin torre! ¡Sabed amar la
Catedral de Santo Domingo! Grave, si no austera; solemne, si no majestuosa, permanecerá muda, en el abatido orgullo de sus cuatro siglos, si
( 1) La Catedral de Santo Domingo, la mis antlaua
de América, obra de Alfonso Roddg,uez comenzada en
1516, quedó sin torre, por qui én sabe qué vicisitudes
de la época de su construcciOu. Hoy, transcurridos
cuatro sirtos, se pretende agre1rarle una torre.

no sabéis admirar su vida profunda. ¡Obra típica
en verdad! Como el más antiguo monumento del
dominio español en América, conserva en sus vigorosas lineas, en sus masas poderosas, en su
ornamentación severa, el sello del siglo XVI.
Cuando ella nacía, á su alrededor germinaba el
impulso de las grandes conquistas; acaso recuerda el brio anheloso de Cortés, la piedad enérgica
de Las Casas, la actividad múltiple de Oviedo.
Pobre y desconocida, puede, sin embargo, decirse clara hija del gran siglo castellano fuerte y
sobrio. ¡Ay! No conserva más prestigio pictórico
que «La Virgen de la Antigua•, con su rica tonalidad pardusca. Sus cuadros sagrados deberian
ser obras de los precursores de Velázquez; su invocación, el «Cantemos al señor., de Fernando
de Herrera. No sufre deliquios místicos; no conoce la poesía gongorina; ni la fiesta de colores
de la pintura veneciana; ni los derroches del estilo plateresco, ni las extravagancias del churrigueresco; ni la opulencia de oros y cedros que
colmó los templos de México y el Perú.
Sus vicisitudes han sido las mismas de la tierra
desdichada que la sustenta. La prematura decadencia de la colonia la dejó sin torr~; los piratas
le arrebataron sus esculturas; la barbarie piadosa
borró la pintura sacra de sus columnas, destruyó
la clásica sillería de su coro, manchó de amarillo
sus muros exteriores y blanqueó su interior como
sepulcro de fariseo; el fanatismo por la memoria
del Descubridor la ha convertido en asilo de inartística mole de mármol.
¿Queréis infligirle nueva afrenta? ¡ Detén la
mano, Cáliban: ya es tiempo! ¿Eres acaso el misterioso arquitecto, sabio en estilos románicos y
góticos, evocador del viejo espiritu español, capaz de erigir, tras luengos años de meditar, una
torre digna del siglo de la conquista'? Eres acaso
el artista que soñó Rodenbach para restaurar á
Brujas, deEterrando de sus edificios poblados de
silencio las profanadoras reformas modernas'/
¿Eres acaso Viollet-le-Duc, prodigio de ciencia y
de amor, que consagra toda su existencia á estudiar, ojiva tras ojiva, gárgola tras gárgola, y á
completar, en los limites de lo sabiamente posible, los monumentos de la Francia medioeval?
No: eres s iempre Cáliban; ignoras hasta tu incapacidad; ignoras que aun la labor del sabio se
estima imperfecta; ignoras que si algo pudieran
ensayar, en honra del viejo templo, es limpiar
sus muros, volviéndolos al natural color de la
clásica piedra gris.
¡No habléis de torres! San Marcos de Venecia
también está sin torre: los arquitectos conoce,1
de memo1-ia, conservan en dibujo, ~us piedra.q

(De Adolfo Retté)
Loemos á los árboles por su varia hermosura,
por su dulce rumor en vergel y espesura:
rHmas eolias en que suspira la paloma,
ramas, entre las cuales de una techumbre asoma
de las tejas obscuras la vejez.
Cantémoslos á todos á la vez.
Hay manzanos que dejan
caer sus ramas como fuegos artificiales.
Hay álamos inquietos, que, en su tremblor,. se
(queJan
al soplo más ligero de las brisas triviales.
Entre las rocas, el severo pino
grave rumor derrama; el sauce fino
moja en las aguas, desde la ribera,
su larga y ondulante cabellera.
Las acacias tranquilas balancean
al sol, en el jardín, su racimo aromado;
los benévolos olmos que el camino bordean
tienden brazos vestidos de un césped afelpado.
Tienen vestes de plata los álamos: la aurora
deja en ellos las huellas de su faz reidora;
lo.3 tilos cuchichean misteriosos;
al sicomoro envuelven vislumbres misteriosos.
Las hayas entrelázanse trémulas: una viva
llama parecen dar los fresnos al ocaso;
cuando la noche llega se abre un ensueño paso
de las encinas entre la fronda pensativa.
Amemos á los árboles que nos aman; unamos
nuestra voz á la suya fraternal
y estrofas de un poema con ellos repitamos
en que vibre la vida universal.
Arrástrenos del bosque la profunda canción;
acójanos toda esencia fecunda;
y á compás de las savias palpite el corazón,
y en_el mar de las hojas el alma se confunda. l

Señorita María Cristina Islas,
Segundo premio en el concurso de canto del
Conservatorio

•
••
Un inventor americano ha construido una má.
quina para hacer cubiertas de algodón para los
neumáticos de los automóviles.
El aparato teje las cubiertas de un modo muy
semejante al de las torcidas para los quinqués-

•
••
Cuando el cabello comienza á ponerse canoso
prematuramente, se consigue muchas veces restaurarlo á su color primitivo tomando tónicos,
en particular aquellos á base de hierro, pues la
decoloración del pelo no es en esos casos sino una
manifestación de pobreza de sangre.

Señorita Consuelo Escobar, primer premio de canto en el concurso d e terc&lt;.'r grado

�Para cEI Mundo Ilustrado•.
EDRO despertó bruscamente y
dirigió sus ojos hacia la ventana. ¿Sería ya tarde? ¿Se habría dormido, habría ya partido el tren~ No; apenas amanecía. Aun era tiempo.
A través de las blancas cortinillas de aquel cuarto que por esa noche había
dado albergue á Pedro, se filtraba una luz nebulosa, que envolvía las cosas con suavidad_de nimbo. Cantaba el gallo en los huertos vecmos; en
la iglesia del pueblo llamaban á la prime_ra mi~~;
y los gorriones, tímidamente, con la d1screc1on
que pide esa hora serena, anunciaban en suaves
gorjeos que el día despertaba.
.
.
.
Pedro saltó del lecho á toda prisa. Urg1a ahs-

tarse. Mientras iba y venía por aquel cuarto pequeño, tapizado con papel claro, arreglado con
gracia, y reluciente como un espejo, recordaba la
velada de la víspera, en el comedor de aquella
casa. La risa de Julia hería todavía sus oídos como una campana de oro que repica demasiado
fuerte. Y veía á la señora Marta, haciendo labor

bajo la pantalla; y á Teresa, la hija mayor, distribuyendo el pan sobre los platos, ordenando las
sillas mientras Julia su hermana cantaba, reía Y
cum~lía religiosamente con su oficio de pájaro,
aleteando por toda la casa, llenando el ambiente
con los gorjeos de su voz y con los revuelos vaporosos de su falda azul adornada de punto cla-

ro .... Pedro recordaba á Julia como se recu¿rda
el baile de la serpentina ..... Inquieta como una
mariposa, no daba tiempo de estudiar su rostro;
y aquel rostr~ venía á la memoria sólo como una
luz, como una sonrisa llevada por una nube ....
Ligera como la nube misma, y coqueta como la
mariposa, Julia, desde que Pedro había llamado

la víspera á la puerta de aquella casa presentándose con sus maletas en la mano, le:rodeó,'.le acaparó, trató de atarle con el encanto de su traje
azul, envolverle en la red de sus miradas, dominarle con el timbre argentino de su voz y con la
gracia de su sonrisa. •Haga usted el favor de seguirme», le dijo al entrar, y le &lt;lió la mejor habitación de la casa; luego, ya en la mesa, le sirvió
las viandas, le ofreció el pan más tierno, lo rebanó para él, y escanció agua en su vaso, encontrando el momento propicio para mostrar su mano blanca, llena de hoyuelos, con el dedo meñique
ligera y graciosamente lavantado ..... Tenía IT'imos y zalamerías de gata consentida. Entornaba
los ojos; se inclinaba para que la cascada de sus
rizos obscuros le cayera sobre el rostro; y luego,
en movimiento impetuoso, espantaba con las manos aquella ola negra que se le venía sobre las
mejillas.
Durante las pocas horas de la estancia de Pedro en aquella casa, Julia había querido inquirirlo todo, saberlo todo. ¿A dónde iba? ¿á qué iba?
¿tenía novia? ¿no tenía? ¿se desvelaba? ¿cuál era
su profesión? ¡.Je gustaban las habichuelas? ¡_hablaba francés? ¿prefería las corbatas grises? ¿sólo una noche pasaría en esa casa? ....
-Sólo una noche, - había respondido Pedro. Y
esta era la única verdad que él había dicho durante la velada.
Julia preguntaba muchas cosas, ciertamente,
pero en cambio no hacía un secreto de lo suyo.
Así fué como Pedro supo de sus labios la eterna
espera en que vivía .... ¿Qué aguardaba esa mariposa que bien podía alimentarse de sus propios
vuelos? Esperaba el amor..... •Muchos viajeros
de amor habían llamado á su puerta; pero sorda
para todos, no había abierto á ninguno. Hoy ....
hoy era diferente: el viajero, aunque no traía flechas ni carcaj .... había entrado .... ,
A Pedro, tan serio, tan práctico, tan ajeno á los
oropeles dPI 1flirt•, le había sonado aquello á hueco, y las palabras resbalaron sobre su alma como
el agua resbala sobre el plumaje ele los pájaros:
en perlas frías que no mojan.
La señora Marta, un poco tarda de oído y un
poco cansada por los años y las penas, seguía su
labor bajo la pantalla, tranquilamente, sin darse
cuenta de los manejos de su hija. Y Teresa, que
iba y venía como hormiga ocupada, se teñía en
rubores oyendo los desatinos de Julia.
Más de una vez sorprendió Pedro á Teresa, clavando sobre su hermana dos ojos negros, como
puñales . . ... ¡Cuánta dignidad había en aquellos
hermosos ojos que no se habían levantado para
buscar los del recien venido y que sabían tan á
tiempo castigar las ligerezas de Julia!
Pedro, desde el rincón sombrío en que se arrellanaba, había contemplado con secreto placer la
frente de Teresa, plana, serena y pálida, poi· la
que bajaban los cabellos castaños en dos bandas
ondulantes y suaves. Hubiera querido levantarse
del asiento, y poner en aquella frente un beso
respetuoso. ¡Qué bella era Teresa!. ... Pero ¡qué
altiva! No podía encontrar sus miradas. Había
hablado con é l lo estrictamente necesario, y luego se había hundido en el silencio. El óvalo de su
rostro era perfecto, y los ojos, negros, sombríos,
grandes como estrellas, eran más esquivos que
las luciérnagas cuando reina la noche en el campo ..... .
Pedro hubiera querido bañarse en su luz. Las
mi1·adas de Teresa eran de las que van derecho
al corazón. Pero ella no lo veía, no queria verle ...... ¿Por qué sería?
Pedro se había preguntado esto, mientras Julia h11blaba sin desc11nso .... El no la escuchaba,

S!'guía con persistencia los pasos de 1'crc&gt;sa que
l'!alía y entniha llevando la vajilla, guardando la
mantelería, ordenándolo todo con el esme1·0 de
una persona que entiende las cuestiones de economía doméstica.
¡ Cuánta nobleza había en los andares de aquella mujer! Su actitud altiva era como una protesta silenciosa, formulada en todos momentos
contra las familiaridades de su hermana. Con esa
actitud severa, parecía devolverá la casa todo el
prestigio que Julia le menoscababa. Indudablemente debajo de aquella corteza fría con que las
circunstancias la obligaban á envolverse, palpitaba un corazón grande y noble, valiente y bien
dhpuesto para todos los sacrificios. Por momentos sentía Pedro que su alma se iba tras del alma de aquella hermosa mujer.
Una grave tristeza le envolvía cuando pensaba
que, dentro de pocas horas, él estaría muy lejos
de allí, y se habría marchado para nunca más
volver ...... ¿Cómo podría ser esto? Le asaltaban
inmensos deseos de acercarse á Teresa y decirle:
•Quiero pedir á la señora Marta el permiso para
llamar á usted mi esposa.• Pero al formular el
pensamiento, lo desechaba como imposible. ¿Qué
diría Teresa tan seria, tan reservada, tan esquiva, qué diría de semejante proposición'! Pensaría que se trataba de un loco ...... No; aquello
era imposible; y más absurdo le pareció, cuando
al dar las once de la noche, mientras Julia desplegaba todo el abanico de sus seducciones para
conquistará Pedro, Teresa, con aire huraño y
displicente, apagó las principales luces del come-

En horas de insomnio
C UATRO SONETOS

Horas de insomnio, anoche, 5 á 6, V. Es en
estas horas, en que debiendo dormir no nos dormimos, cuando más en secreto y confidencia nos
visita nuestro angel ó nuestro demonio de la
guarda. Nos obliga á mirarnos á nosotros mismos.
Triste cosa es pasarse la vida contPmplándose
como un faquir; pero es más triste, acaso, mirar
á los demis y no verse sino á sí mismo. Los demás espejos nuestros, y como uno á su vez no es
sino espejo, todo ello un reflejarse espejos en espejos sin nada intermedio; es decir, vacío. Y esta es la peor soledad.
Me voy de aquí, no quiero más oírme:
de mi voz toda voz suéname á eco,
y á falta así de confesor, si peco
se me escapa el poder arrepentirme.
No hallo fuera de mí en que me afirme
nada de humano y me resulto hueco;
si esta cárcel por otra al fin no trueco
en mi vacío acabaré de hundirme.
Oh triste soledad, la del engaño
de creerse en humana compañía
moviéndose entre espejos, erm itaño.
He ido muriendo hasta llegar al día
en que espejo de espejos, soyme extraño
á mí mismo y descubro no vivía.
O lo que es peor aún, vivía hecho teatro de mí
propio, representándome á mi mismo autor,actor
y público á la vez. ¿Autor? ¡quién sabe! Y luego
en lucha entre los tres yos, que según el humor ista yanqui, encierran cadauno de nosotro~; el

dor, he~ó la mano de la señora Marta, dirigió un
saludo c,•rPmonioso á Pedro, y se marchó á su
cuarto.
Este brusco final definió la situación. Teresa
no era mujer que pudiera conquistarse en un momento. El destino mandaba que ella se quedara
en aquella casa y que él marchase para siempre ..
Y como para obedecer al destino inquebrantable, Pedro se levantó del asiento, y, violentamente, sin escuchar á Julia que se desbordaba
en palabras, pagó su cuenta por el hospedaje,
despidióse de !as dos mujeres y salió de la pieza.
El recuerdo de Teresa lo tuvo en vela hasta las
altas horas de la noche; y fué ya muy tarde cuan·
do pudo conciliar el sueño.
Por eso ahora, en este quieto amanecer,Pedro
despertaba bruscamente, miedoso de haber dormido demasiado. Por fortuna, era tiempo todavía; aún no sonaban las cinco.
Mientras arreglaba su maleta, meditaba en
Teresa. ¡ Qué hermosa, pero qué hermosa era!. .
Le dolía el corazón pensando que nunca mas volvería á contemplar su rostro. ,Viajeros de la vida somos,• pensaba .... . . Y efectivamente, ¿por
qué, si no-, aquella maleta que alistaba presuroso
para marcharse sin perder momento? .... Se iría.
¿Qué otra cosa podía hacer más que esto? Si al
menos Teresa le hubiera concedido una mirada,
una palabra, algo que acusara un poco de empeño, volvería, volvería alguna vez .... . . Pero no:
él había pasado delante de aquella mujer como
algo invisible. Teresa no habla siquiera advertido

que soy cn realidad, el que los demás creen que
soy y el que me ~reo ser. Y siempre bregando
por no dejarme aprisionar de ese que me crcen
ser.
Hecho teatro de mí propio vivo,
haciendo mi papel: rey del desierto;
en torno mío yace todo yerto,
y yo, yerto tembién, su toque esquivo.
En vez de hacer algo que valga, escribo;
al afirmarlo todo no estoy cierto
de cosa alguna y no descubro puerto
en que dé tierra al corazón altivo.
Me desentraño en lucha con el otro,
y el que me creen, del que me creo potro,
y en esta lucha estriba mi comedia;
pasan los años sin traerme cura;
bien veo que es mi vida una locura
que sólo con la muerte se remedia,
¿.Se remediará real y efectivamente con la
muerte? Y en tanto, ¿qué nos queda? Quejarse,
y no es poco. Sobre todo si se acierta en ello.
Una queja íntima arrancada del fondo de las entrañas, allá donda nunca llega la luz del sol, vale
más que cien sistemas filosóficos. Y esa queja
brota cuando el sol, la luz, penetra á ese fondo.
Grave, gravísimo es, sobre todo como síntoma
que el estómago se nos llene de aire; pero má~
grave es que se nos llenen de agua ó de vino los
pulmones. Que la belleza entre en la razón,en vez
de entrar en el sentimiento, es cosa grave y engendra estéticos, críticos y pedantes; pero que
la verdad penetre en el sentimiento es lo más fatal. La vida de la esperanza no se mantiene con
definiciones.
Dejar un grito, nada más que un grito,
aquel del corazón cuando le quema

que él ocupaba una silla en aquél comedor .. .. . ,
Había qué partir.
Y, en esa triste resolución, Pedro recogía de
prisa las ropas y los paquetes regados sobre las
sillas. De pronto, un can to llegó á sus oídos. Reconoció el timbre argentino de la voz de Julia.
Era ella que aun no se batía en retirada ....... .
Miedoso estaba Pedro de que la muchacha le saliese al paso en el jard'n.
Apresuradamente guardó los últimos objetos
que habían quedado sobre la mesa; echó llave á
las maletas, se puso el sombrero y abrió la puerta. En el dintel, una gran rosa amarilla, una rosa
gigante y fresca, perlada en rocío y acabada de
cortar, se extendía ampliamente por el suelo,como una ofrenda de amor. Todo lo había previsto
la coqueta. Pedro, disgustado sin tocar la rosa,
entró de nuevo al cuarto, recogió las maletas, y
con ellas en la mano, salió apresuradamente, pasando sobre la flor que se deshojó bajo sus pies.
.......... En un instante cruzó el jardín, abrió
la rejilla de madera, y se lanzó al camino sin pensar más en Julia ni en aquella flor.
Las vagorosas neblinas de la alborada envolvieron pronto al viajero. Y éste no sospechó jamás que, durante su corto sueño en el cuarto de
los tapices claros, Teresa, amparada por el silencio y la sombra de la media noche, se había llegado hasta su puerta, para dejar en el suelo
aquella rosa ....... .
MARIA ENRIQUETA.
Washington, Abril de 1911.

metiéndosele el sol, pues no hay sistema
que diga tanto. Dice e l infinito
del desengaño, dice como el hito
cayó que nos marcaba la suprema
jomada de ilusión, dice la extrema
resignación á lo que estaba escrito.
¿Definiciones? Sí, buenas palabras,
que aunque presumen ser abracadabras
no nos abren tesoro verdadero;
no se cura la vida con razones,
espacio, tiempo, lógica, sayones
sin compasión de todo cuanto espero.
Porque es fuerte cosa esto de que no pueda estar ~ino en un sitio ni pueda pasar sino en un
momento á la vez y tenga que sacar de un p1·incipio la consecuencia que de él se derive y no la
que me satisfaga. Y todo ello, en resolución, ¡_para qué"!
La tierra un día cruzará el espacio
celeste convertida en cementerio
de civilizaciones; el misterio
triunfará de la vida, pues reacio
fué siempre á la razón. Me pone lacio
el ánimo el pensarlo. ¿Acaso es serio
del mundo así entregarse al loco imperio
de cuya vanidad nunca me sacio?
Ci·uzará vanidad de vanidades,
muerta, la soledad de soledades.
sin principio, sin fin y sin objeto;
mas entretanto, corazón, pelea
por esa vanidad; tal vez la idea
logre aplacarte, corazón inquieto.
Sí; á ver si duerme el corazón á la sombra de
la idea; á ver si duerme y si sueña.
MIGUEL de UNAMUNO.
Salamanca 6-V-11.

�El Velázquez de Parma
RETRATO DE FELIPE IV, PINTADO EN FRAGA,
POR A. DE BERUETE. MADRID, 1911
N la Galería de Dulwich, cerca de
Londres, existe un retrato, reputado como auténtico de Velázquez,
del rey Felipe IV. Es de tamaño
natural, hasta las rodillas, la cabeza vuelta ligeramente hacia la izquierda, vestido con traje militar
rojo claro, guarnPcido de plata, coleto de ante,
sobre el cual aparece la insignia del Toisón, valona caida, mangas del jubón de seda blancas, la
mano izquierda teniendo amplio sombrero negro,
con plumas carmesíes, y la derecha empuñando
la bengala; fondo obscuro liso.
Antes que don Aureliano de Beruete, Waagen
(«Art treasures in Great Britain•, London, 1854)
lo había ya considerado como obra original, elogiándolo mucho; Curtis, en su ,Catálogo descriptivo é histórico• de Velázquez y Murillo, había
aportado á su vez algunos datos acerca del retrato en cuestión fuera de España; Burger- Thoré.
en sus notas á la traduccion francesa, hecha por
G. Brunet del libro sobre , Velázquez», de William Stirling (1865), decía de él, existente ya en
Dulwich: •C'est clair et tendre comme le plus
fin Metsu. Chef d'reuvre de couleur et de distinction•. Y Car! Justi, finalmente, convencido
de que se trataba de un Velázquez y no de una
copia, le dedicó un capítulo, 1El retrato de Fraga,, en su monumental trabajo •Diego Velázquez
y su siglo,.
Don Aureliano de Beruete, contra el respetable parecer de Justi, discrepaba también de la
opinión corriente. Desde que visitó, en 1873, la
Galería Dulwich para examinar el retrato, túvolo por dudoso, á pesar de los antecedentes críticos y de la documentación que le prestaba garantías. «En cuanto al retrato de la galería de Dulwich que representa á Felipe IV vestido con traje
rojo claro, con adornos de plata; es una obra de
buen aspecto y de bello colorido, pero no veo en
él la huella del pincel de Velázquez. No muestra
el dibujo impecable d~l maestro, ni en las líneas

generales, ni en el contorno de la figura, que es
algo indeciso, ni aun en la cabeza y manos, que
que son de una ejecución endeble, desprovista de
aquella firmeza peculiar del maestro. Como el
precedente-retrato del Principe Baltasar Carlos, núm. 1,083 del Museo del Prado-nos parece
obra de Mazo,. En oti-o lugar de su libro añadía
el señor Beruete: «Este retrato del rey, hoy desaparecido, fué, sin duda, el original de la Galería
de Dulwich; en todo caso, debía ofrecer análogos
caracteres, pues, el rey, según las descripciones
del retrato de Fraga, llevaba un traje semejante á aquel que muestra el cuadro de Dulwich que
creemos de Mazo,.
Andando los tiempos, y después de un artículo
que el insigne crítico inglés Mr. Claude Phillips,
consagraba al cuadro de Dulwich, atribuyéndolo
á Mazo, se ha divulgado por la prensa europea el
hallazgo de otro retrato •casi idéntico• al de Dulwich, que pertenecía hasta hace poco á la antigua casa ducal de Parma.
Para don Aureliano de Beruete, se trata de
un hermoso Velázquez. «Todo en él lo proclama;
no sólo su irreprochable dibujo, tan característico de Velázquez, merced al cual pudo crear esas
figuras inconfundibles por el aplomo, por su elegancia tan sin afectación y tan artística, sino la
ponderación y el equilibrio de las masas que este
retrato nos muestra, y también la gracia conque
alternan las diferentes partes del ropaje, ejecutadas con la mayor amplitud y sencillez, con aquellas otras en que puso los toques tan chispeantes
que resaltan en los pliegues de las mangas, y más
aún en el puño de la espada y en los adornos del
traje, en los cuales, sobre la tinta fina de la plata, se ven pinceladas habilísimas, verdaderos
puntos de luz, tan justos de color y de acento, y
tan admirablemente puestos, que bastaría un
pequeño trozo, de los varios que el cuadro presenta, de tan magistral factura, para reconocerlo como hermano de muchos otros de igual género, en que abundan los cuadros del maestro•.
Aceptado por original sin inconveniente ninguno, hay que admitir que sea el que Velázquez
pintó en Fraga en 1644. El señor Beruete así lo
supone, y no de memoria. Analizándolo encuentra, como ejecución, partes débiles, la cabeza,

señor Madero, jefe de la reciente revolución, y su Sra.
esposa, y otras prominentes
personas, tanto de nuestra
sociedad como de la colonia
española.
El edificio inaugurado ostentaba un adorno elegante
y rico formado en su mayoría por plantas, flor es y
banderas.
A la llegada del señor
Presidente se sirvió un lunch
y después se condujo al visitante de honor á hacer un
recorrido de los diversos departamentos de la casa.
El nuevo centro tiene por
objeto estrechar los vínculos de unión entre los comerciantes y hacer que se conozcan mejor, tanto desde
el punto de vista social como desde el comercial.

por ejemplo, dibujada, sin embargo, con gran
carácter. Entre los trozos más acertados señala:
el de la derecha, «que comprende el brazo apoyado en el puño de la espada; la mano izquierda y
los pliegues del gabán y banda adornados con los
brillos de plata, destacando todo ello, con su bellisimo color, de la masa negra del amplio sombrero, pintado sencillamente con toques ligeros.,
A ésta, en un orden cronológico de todas las
de su autor, le corresponde un puesto inmediato
al retrato del enano «El Primo.» Para identificarla existen los •Avisos históricos• de Pellicer;
las «Cuentas de Furriera pertenecientes á la J ornada de Aragóm (Archivo de Palacio, Felipe IV,
año de 1644.) Mas no bastaba la documentación,
pues sabemos que ha prestado durante largo
tiempo valor de auténtico al retrato de Dulwich.
El señor Beruete acaba su interesantisima monografía con algunas noticias sobre el Velázquez
de Parma, que hoy es propiedad de los señor~s
Agnew, de Londres, los cuales las han adquirido
al comprar aquel cuadro al último poseedor, descendiente directo de la antigua casa ducal de
Parma. El retrato, no ha mucho descubierto,hubo de salir de España á mediados del siglo XVIII,
reinando Fernando VI. Del palacio de Parma,
donde no debió ser muy estimado; se lo llev5 en
1856 la Duquesa viuda, madre del Duque Roberto, cuando aquellos Estados fueron incorporados
al reino de Italia. De Suiza, castillo de Wartegg
cerca de Zurich, fué trasladado al castillo de
Schwartzan, en Austria. Muerto el Duque Roberto en 1907, heredó el cuadro el Principe Elías
de Borbón, quien lo llevó al castillo de Liechtenegg hasta el año pasado, en que el Príncipe
Elías lo ha vendido á messers Agnew and Sons,
de Londres.
Con decir que don Aureliano de Beruete es el
autor del trabajo que nos ocupa, queda hecho el
mejor elogio. La agudeza crítica y la profunda
penetración que le distinguen, son más altamente estimadas en el extranjero que en España. Para la mayoría, aquí, don Aureliano de Beruete no
es sino un paisajista. Para los inteligentes es,
por su saber y competencia ... .. . el Director moderno é ideal que necesitaría Museo tan espléndido como el del Prado.-A. VEGA Y GoLDONI.

.,,.

La Inauguración
DEL

Casino comercial
El domingo último se llevó á cabo la fiesta inaugural del edificio que ha establecido en la calle de Tacuba
el Centro Comercial y Lonja
Mercantil.
A la fiesta de inauguración fueron invitados y concurrieron, el Sr. Presidente
Interino de la República, el
señor Ministro de España,cl
Grupo de miembros de la colonia italiana que ofreció un banquete al General insurgente José Garibaldi, el 17 del actual

El señor Presidente de la República, el señor Madero y los invitados d h
.
concurrencia que asistió á la fiesta de inauguració~ ..'.'..ní'.~
•

~-:1
1

.
••• •
conedordel e~1fic10 maugurado. - La escalera del mismo con la
ma concurrencia en la planta baja del edificio.

�POR TODO EL, MUNDO

El cadáver de M. Berteaux en el Ministerio de la Guerra.
yar el rnovi_miento _de su hélice, y estando en el aire se dió cuenta :.Je que su
moto1: perdia velocidad; para remediar este inconveniente trató de descender siempre bajo la imp1::sión de un peligro casi seguro. Se hallaba ya cerca del suelo, cuando se dio cuenta de la proximidad de un pelotón de coraceros que se dirigían al público para restablecer e l orden que se había alterado.
. Para no c~er sobre los coraceros, forzó su motor, hizo funcionar el equihbrador Y paso por sobre los soldados para ir á caer sobre el grupo en que
se hallaban los secretarios de Estado viendo la partida de los aereoplanos
grupo que le había sido cubierto por los soldados.
'
M. Maurice Berteaux, Ministro de la Guerra de la República Francesa
muerto en un accidente de aviación.
'
T_odo el m_undo está enterado por el telégrafo, de la espantosa desgracia
ocur~1da el primer día de la carrera de aereoplanos de París á Madrid d •
gracia en la que perdió la vida el Ministro de la Guerra de laRepúblicaFr:;.
cesa Y e~tuvo ~ punto de perderla el primer Ministro y jefe del gabinete.
Segun los 1~fo:mes de los periódicos franceses la catástrofe se produjo
de la manera siguiente: El aviador Train se levantó por el aire para ensa-

. El motor funci?naba c~da_ vez m~s mal y por lo tanto, no fué posible
fo'.zarlo una ve_z mas; la maquma cayo pesadamente y en su caída causó terribles desgracias.
La hélice de_! aparato arrancó de golpe un brazo al Ministro de la Guerra
Y_ la pa'.·te ant:r1or del aparato lanzó al mismo Ministro á varios metros de
d1stanc1a causandole una muerte que debe haber sido intantánea.
, El_ primer Ministro sufrió heridas de gravedad, de las que á la fecba esta casi ~ura_do, y M. Deutshc de la Meurthe salió con lesiones de poca importancia solo por un verdadero milagro.
En e~ta plan~ damos un retrato del difunto Ministro, una vista de como
se produJo el accidente, y el cadáver.

Anna Judic, la gran actriz francesa, la creadora de un teatro que no ha
podido aún ser imitado, murió á fines del próximo pasado, después de haber
pasado en sus últimos años una vida tranquila y casi retirada del teatro.
El éxito de la gran actriz se puede resumir en una palabra; «vocaciónt,
la cual sintió desde sus primeros años. A su genio se debe la creación de papeles como Niniche, La mujer de papá, la Angelina de la Russote, y sobre
todo, la Mamzelle Nitouche, papel que nadie ha llegado siquiera á imitar.
Tuvo una temporada de mala fortuna, y comprendiendo que esta se debía más al tiempo que á otra cosa, dejó los papeles de dama joven y se dedicó á los de dama de edad, en los cuales le esperaba otro éxito; como decimos
antes, los últimos años los pasó alejada de la vida teatral viviendo en Borgogna que era su país natal.

La Francia de las gloriosas leyendas militares, acaba de escribir una
nueva al devolver su bandera al tercer cuerpo de zuavos, para que la coloque en la sala de honor de su cuartel.
Esta bandera tiene una historia muy gloriosa: después de haber conducido al cuerpo á la victoria en las batallas de Inkerman, de Alma, de Malakof y de Palestro, escapó de caer en manos de los prusianos el año de 1870,
gracias á la bravura de sus defensores ; un grupo pequeño de ellos escapó
con la bandera, que había perdido su águila, se internó en Bélgica y después
de grandes trabajos llegó á París con su enseña salvada.
Desde entonces, y con una águila nueva, se hallaba en el Museo de Artillería y después en los Inválidos, A iniciativa del ministerio de la Guerra
se decidió devolver al cuerpo, su gloriosa enseña, devolución que se hizo con
gran solemnidad, y en presencia de todos los estandartes y banderas de la
guarnición de París.
El grabado muestra al abanderado del tercero de zuavos, en el patio de
honor de los Inválidos, mientras desfilan delante de él las banderas y estandartes de todos los cuerpos de la guarnición .

.........

.

•.~.,..-•..--_.j.•"..

:.,r, •

Como ocurrió el accidente. - Amplificación de una película cinematográfica, retocada por medio del dibujo.

Naufragio á la Robinson: Los háufragos del vapor «Asia• en la roca de
Finga, espei-ando socorro.

Fiesta infantil en Tananarive, desfile de niños en honor de l gobernador
general de la colonia.

~

�El rey Jorge V.

La reina Maria.

La toronación de los rcy&lt;'s

de que en este mundo seáis coronado con
éxito y gloria, y cuando haya concluido
vuPstra misión terrena, el Dios que rige y
dispone de todas las armonías, el juez sin
vacilación ni yerro, pueda confirmar este
homenaje de hoy.
Con estas palabras de los ritos simbólicos de la coronación, Su Majestad el Rey
quedó constituído en Jorge V por la Gracia
de Dios, Señor del Reino Unido de la Gran
Bretaña é Irlanda, de los dominios ingleses
que están más allá del mar, soberano defensor de la fe y Emperador de la India.
A lo que respondió con un grito unánime
el pueblo, hasta alll testigo emocionado y
mudo de la imponente ceremonia: •i God save the King!• (Dios salve al Rey). Millares
de pechos He estremecieron al grito que
ellos mismos lanzaron, haciendo despertar
los do~midos ecoR de las anchas bóvedas dt•
la Abadla. Las trompetas respondieron también con sus vibrantes notas, los cañones
de la Torre de Londres hicieron retemblar
la tierra más allá del río y la multitud compacta que llenaba los alrededores respondió finalmente repitiendo el grito clbico
con que el buen pueblo inglés saluda á su
soberano: iGod Save the King!, ....

de Inglaterra,
El jueves último se llevó á cabo en Londres la solemne ceremonia de la coronación
del rey Jorge V y de la reina su esposa María III.
Según los informes que nos ha traldo el
telégrafo, la ceremonia no ha tenido precedente por su esplendor.
El ceremonial seguido es el que indica el
ritual de la corte, pero el lujo y la suntuosidad que se desplegó en ese ceremonial
fué de tal manera fastuoso, que todos están conformes en que hace mucho que no
se veía una fiesta semejante.
Precisamente á las doce del día el arzobispo de Westaminstes ceñía la corona sobre la cabeza de Jorge V y le conMgraba
con el oleo santo, haciéndolo mismo con la
reina su esposa quince minutos después.
En la parte conducente el telégrafo nos
describe la ceremonia como sigue:
e-Y el arzobispo de Canterburry dijo al
Rey: «Sed fuerte, sed justo, observad los
mandatos de Dios, no os apartéis de este
recto camino. Luchad por la justicia, lu('harl por la bondad, luchad por la fe, á fin
Los príncipes hijos del matrimonio real. - Los reyes portando
el traje de la coronación.

S. S. M. M. Jorge V

y

María III de Inglaterra. El estandarte del Rey. Ceremonia ele la coronación de la Reina.
Damas de honor durante la ceremonia. Estandarte de la fü:ina.

�Le pierde su afeclac1011 en este tipo de
complicada sencillez. La señora Cancino hizo gala de esfuerzo por dominar su papel, lográndolo en ocasiones,
aunque no del todo.
Finalmente, por lo que toca á lujo
y propiedad escénicos, sólo alabanzas
merece la compañía Fábregas.
No se las escatimo tampoco en lo
referente á selección del repertorio.
Es excelente, y puede asegurarse que,
si el mismo buen gusto con que se
inició, preside en el resto de la temporada, ésta será ele grande éxito.
'

La present~ción de Virginia Fábregas
Wolff y Pinero
Ultimas funciones de Balaguer, - Los concursos
de canto y phoo en ti Conservatorio
IR G I N l A Fábregas ha sido
recibida con aplauso por el
público de México. Satisfecha debe de sentirse la artista, al ver que, frescos todavía los lauros conquistados briosamente en su última
temporada en tierra tapatía, sus admiradores de
la capital los r~novaron afectuosamente. Satisfecha debe de sentirse, repito, porque el constante, el abnegado esfuerzo de su vida en pro del
arte fructifica, ya que reconocemos en ella á una
luchadora infatigable, la cual, á más del de su
modestia, ostenta otros títulos que la hacen merecedora de simpatía: su anhelo de estudiar, consagrando sus facultades, de suyo dignas de estima, al mejor logro de difíciles interpretaciones
en el teatro.
Se presentó con •Los fantoches», nueva comedia de Wolff, de la que me ocuparé extensamente en otra ocasión, cuando la abundancia de temas
no peque de excesiva, y me permita mayor espacio.
Reconocido es Wolff por la extrema delicadeza
de sus obras. La finura, el sentimentalismo suave y atemperado, una simpática ingenuidad constituyen sus rasgos característicos. Así como en
«El secreto de Polichinela» pintó un interior burgués, iluminándolo con la irradiación de un amor
de almas sencillas y jóvenes, y en •El arroyo,,
de genuino abolengo parisiense, hubo de retratar
con toques amables, con pinceladas en las que se
adivinaba la mano de un compasivo, un tipo de
coc·ota del «boulevard,, así en •Los fantoches• ha
cons.igrado sus dotes de psicólogo más que por
su intensidad celebrado por su intención, de detallista pintoresco, al estudio de un episodio conyugal muy viejo, muy manoseado, quizás vulgar:
el de la esposa que, no siendo amada, triunfa del
deevío de su dueño, echando mano, para conseguirlo, de cuantos expedientes es capaz de imaginar moza enamorada y no querida.
Son • Los fantoches• una comedia burguesa,
doméstica, muy propia para conmover al público
que busca en la escena, antes que la alta literatura, la emoción al alcance de su sensibilidad.
Gustó en extremo, y como no requiere actores
de mucha fuc1·za para ser interpretada, representáronla los artistas de la compañía Fábregas discretamente.

«La segunda mujen, drama ya conocido de Arturo W. Pinero, siguió en el cartel á «Los fantoches». No podía haberse ofrecido más singular
contraste. Todo lo que de suave y burguesamente sentimental tiene Wolff, el dramaturgo inglés
lo tiene de complejo y de robusto. Arturo W. Pinero es e l tipo del disecador de almas á la manera de Sudermann y de Giacosa, aunque con procedimiento y estilo distintos. En •La segunda
mujer, los cuatro actos de la obra sólo sirven para presentarnos, en sus múltiples fases, un extraño y fascinador carácter: el de la señora Tanckerey.
Mistress Tancke rey llena por com¡.,leto el drama con sus arrebatos, con sus nerviosismos, con
sus ternuras, con sus cóleras. Pesando sobre de
ella la carga de un pasado de tormentosa galantería, al unirse honradamente en matrimonio con
Guillermo Tanckerey lucha desesperadamente por
salvar las barreras infranqueables estllblecidas por la
tradicién moral y por la sociedad irreductible en sus
fallos. Ama á su marido; á
ratos parece que le odia. Le
tortura y le acaricia. Hace
de su vida un infierno de
penas; transforma la existencia antes tranquila del
viudo rico J amante de placeres en un yermo en el que
á veces florecen, con rara
floración, las flores monstruosas de un amor inquieto y enfermo.- En el hogar
hollado por la intrusa.
como una acusación muda,
vive Elena, la hija de la
primera mujer; Elena, la
inflexible, la recta muchaJ
cha ante la que se estrellan los empeños de la madrastra por conquistarla. Y
es Elena misma, al prendarse del anti1;uo amante
de Mistress Tanckerey, estableciendo un fatal conflicto, la que determina la catástrofe. En el hogar honesto en el que se introdujo resulta imposible entonces la permanencia de la
segunda muje1·. La segunda mujer se ha transfor·
mado en la cadena que ata
dos vidas á un destino injusto y doloroso. Al comprenderlo, Mistress Tanckerey, sombríamente, presintiendo el cruel infortunio de
su belleza marchita, el martirio de una ancianidad enclavada en el dolor, se maU na escena de •Los
ta. Su sacrificio representa

la liberación para los dos seres que la rodeaban:
para el amado que la amó, y para la hija del
amado que se resistió á amarla.
Por lo original del conflicto, por lo nuevo del
desarrollo, por la sobria belleza que fulgura en
la obra de Pinero, acaso algo alejada de nuestro modo de ser y de sentir latino,-considérola
como una de las más acabadas y pujantes del teatro contemporáneo.
Virginia Fábregas entiende su papel, y hace de
la señora Tanckerey una de sus realizaciones mejores en el teatro. Fué grandemente celebrada
por su elegancia.
Mas, aparte de ella y del señor Vázquez, que
estuvo feliz en d Sir Jorge, á los demás artistas
les viene muy holgado el drama de Pinero. El
señor Nieva (don Gerardo), cuyas facultades no
son, ni con mucho, las de un primer actor, deja
bastante que desear en el Guillermo Tanckerey

.

*
* *
Balaguer y su compañía, terminados sus trabajos en el teatro oficial,
se han transladado al • Virginia Fábregas,, donde darán las últimas funciones.
Agotado el repertorio, como necesariamente tenía que suceder, dado lo
largo ele la brillante campaña en el
,Arbeu•, el distinguido actor español,
á falta de estrenos, se propone r epetir las comedias que fueron más
aplaudidas- en ias últimas semanas:
«Mi papá•, •Tortosa y Solero, «Las
flores•, ...... en que'tanto lucen él, la
discretísima Concha Catalá y su hermana Carmen, dilecta por su gentileza, y comediantes de singular valía
como la señora Estrada y el señor
Díaz Adame.
** •

,La nota musical de más importancia en la semana la dió el Conservatorio al celebrar los concursos de canto y piano que año por año se efectúan, terminada la labor escolar.
Se presentaron, en canto, para el
grado inicial, la señorita María Luisa
Bacmeister, con un aria de Gluck IY
otra de Gordigiani, como obras de
Escena
prueba; en el grado medio las señoritas Elvira González Peña y Cristina
Islas, con «El Pérfido•, de Beethoven y •L'heure
exquiset, ele Reynaldo Hahn, y en el tercer grado
la señorita Consuelo Escobar, que cantó una a.ria
del «Don Juam, de Mozart, la celebrada cOh mon
miroir fidéle•, de la «Tbai's•, de Massenet, y el
recitativo y aria del «Fidelio», de Beethoven.
Las pruebas de lectura á primera vista verifi-

EL ARTE
(De Teófilo Gautier.)

0

Fantoches,• obra de presentación de la compañía
«Virginia Fábregas,

Sí, labor de más belleza
da la forma en que se exalte
1a destreza:
mármol, onix, verso, esmalte.
Falsas violencias rehusa;
pero, si vas por derecho,
calza, Musa,
un cotut·no muy estrecho.
Desdeña el ritmo gastado,
que es como zapato enorme,
tau holgado
que á cualquier pie,::;e conforme.
Escultor, la arcilla bota
que e l pulgar fácil moldea
mientras flota
por otros mundos la idea.
Lucha con el fuerte Parof
y con el Carrara duro
que en sí, avaros,
guardan el relieve puro.
Que te preste Siracusa

El premio, en el grado m1cial, se
declaró desierto.
Para el concurso de piano despertaron interés creciente el segundo y
tercer grados. En e l segundo figuraban los alumnos Julia Alonso, José
Velázquez y Carlos Lozano, y en el
tercero la alumna Margarita Letechipía.
El triunfo alcanzado por el que puede ya considerarse como distinguido
pianista-á pesar de ser todavía alumno del Conservatorio-Carlos Lozano,
fué de aquellos que, por lo excepcionales, hacen también de estos concursos
algo excepcional.
Junto del joven «virtuoso• viéronse
naturalmente opacados los otros dos
concursantes. El alumno Miguel Velázquez se mostró incierto, vacilante;
elaboró con dificultad el Adagio y Rondó de la ,Sonata• op. 53 de Beethoven
y estuvo fueri de tiempo al ejecutar
el «Carnaval en Viena•, de Schumann,
que tales eran los trozos de prueba.
La señorita Alonso, á juzgar por la
opinión dominante en el público, mereció el segundo lugar en punto á recompe·nsas.
La aclamación entusiasta con que
contra las prevenciones establecidas
celebró el público la labor del joven
pianista Carlos Lozano, hizo creer, en
el prime1· momento, que daría lugar
á que con justicia le fuese otorgado
el primer premio. No sucedió así, sin
embargo. Hasta el momento en que
escribo estas líneas, se if!,'nora el resultado del concurso. Parece que á
Lozano, en virtud de su bello talento
pianístico y de sus facultades poco comunes, se le declarará fuera de concurso, otorgándole un premio especial; pues no sería equitativo negarle
de plano el primero, cuando tanto por
ser alumno del mismo año á que pertede «Los Fantoches, por la señora Fábregas y el señor Nieva.
necían los otros concursantes, como
Teatro •Arbeu•
por sus merecimientos indiscutibles,
cáronse con composiciones del maestro Eduardo
es acreedor á él.
E. Trueco.
En el tercer grado la alumna Margarita LeteEl resultado final fué como sigue:
chipía, única que se presentó, alcanzó el segundo
Grado medio:-Primer premio, señorita Elvira
premio, tocando el primero y segundo tiempos
González Peña. Segundo, señorita Cristina Isdel •Concierto• op. 16 de Grieg.
las.
Tercer grado:-Primer premio, señorita ConMAESE PEDRO.
suelo Escobar.
su bronce, que al golpe vivo
firme acusa
rasgo dulce ó gesto altivo.
Tu mano, diestra y serena,
de Apolo, el dios juvei-:il,
en la vena
de ágata siga el perfil.
De la acuarela, pintor,
huye, y aprende á fijar
el color
en la hornilla de esmaltar.
Haz sirenas en las olas
y en cien grotescas torsiones
largas colas
de monstruos en los blasones,
y el triple nimbo en que impera
con su Jesús la Madona,
y una esfem
con una cruz por corona.
Todo pasa. - El arte augusLo
sólo alcanza eternidad;
frágil busto
sobrevive á gran ciudad.
Y la severa medalla
que en la tierra el labrador

tal vez halla,
revela un emperador.
Los dioses mismos perecen,
mas los versos inmortales
permanecen
más firmes que los metales.
i Esculpe, cincela, lima:
que tu vago ensueño ardiente
fiel se imprima
sobre el bloque resistente!

La isla Sable, ó de la Arena, la conocen los ma1·inos por el sobrenombre de "cementerio del
Atlántico," á consecuencia de los muchos naufragios que se verifican en sus costas.
• **

El famoso pianista Paderewsky, que acaba de
retirarse de la vida artística para atender al restablecimiento de su quebrantada salud, ha ganado en diez y seis años de conciertos, cerca ele once
millones de pesetas.

�NUPCIALk

que por su suerte considera puramente fraternal, te ha hecho afrontar las
rudas pruebas y las decepciones que
has sufrido..... . Te desprecian porque ya no eres el de antes; tienen á
rrenos saludar al antiguo camarada
que ahora vuelve casi de limosna y
agobiado por terribles desventuras ..
Recuerdas desconsolado tus pasados errores, estás arrepentido, lo presiento; el cielo ha oído mis fervientes súplicas ..... .
Te avergüenzás de haber sido un
pusilánime, y esa regeneración me la
debes á mí, la única que ha tenido
para el pobre enfermo del alma palabras de consuelo y esperanza ..... .
¡,Lloras?..... ¡Pobre hermano querido! ... Llora aquí junto á mi corazón que hoy regocijado olvida que te
ha amado ardientemente.
Llora,
que las lágrimas son el bálsamo maravilloso que cicatriza las heridas del
alma ....
Dios dijo: •Bienaventurados los que
lloran porque ellos serán consolados• ......

En

mtmoria
dt
Jlquilts
Strdán

BLANCA DE BEAULIEU.

Para saber si el alcohol contiene
agua, se echa en una cuchara un poco de pólvora ordinaria y poco de alcohol sospechoso, de modo que cubra
la pólvora, y se aplica una cerilla. Si
al consumirse el alcohol se inflama la
pólvora, es señal de que era bueno,
pues de lo contrario la pólvora no se
enciende.
Otro procedimiento más exacto consiste en calcinar sulfato de cobre hasta que se ponga blanco y echar una
pulgada en el alcohol. Si el polvo
se pone azul es que el alcohol tiene
agua; si permanece blanco, el alcohol
es perfectamente puro.
Todavía hay otro procedimiento
núa más exacto que los anteriores.
Se echan en el alcohol unas gotas de
bencina y se agita fuertemente. Si
el alcohol es puro, la mezcla queda
transparente; si es malo, se enturbia.

AJEDREZ
Señora Leonor Pairó de Sarrinolea y señor Miguel Sarrinolea

¡TE VOLVI A VER!
Sí, te volví á ver; pero ¡cuán cambiado!. ..
Eres una sombra de aquel arrogante joven de
varonil belleza que yo amé con apasionada ternura ..... .
Jamás supiste que esta pobre criatura que no
le debe á la Naturaleza más que la vida, que ha
sido un perpetuo suplicio para ella, te adoraba
con locura; la infeliz desheredada no merecía ni
una sola de tus miradas; todo tu amor lo prodigaste á otra que en cambio te lleró de ignominia
causando la ruina de tu vida.
Para olvidar á la ingrata te entregaste á la orgía, complaciéndote en dar á la publicidad tu escandalosa conducta y tus innumerables vicios....
¡Pobre iluso!. . . . ¿Acaso el mundo comprendía
tu dolor? .... La vida es un arcano, un indescifrable enigma, y l'I veredicto de la sociedad es
generalmente injusto, olvidando que no hay nadie con bastante derecho á juzgar á los demás.

J.ot. Pach,

Problema núm. 34,
por G. Stilingfleet Johnson

'Tú para el mundo no eres más que un crapuloso oprobio de los tuyos que ¡ay! también te condenan y abandonan ..... .

•
••

Recuerda mis palabras cuando te despediste
de mi, lleno de ilusiones, soñando con un porvenir de bienandanzas: ,Aquí dejas una hermana
que será feliz si tú lo eres, y que llorará contigo
tus infortunios si la desgracia te visita algún
día, ..... .
Hoy eres desgraciado y cumplo lo ofrecido; no
desoigas la voz de tu corazón que te impulsa á
dejarte guiar por la dulce NENA, como me llamabas en los felices días de nuestra primera juventud y á quien defendías de las burlas de tus hermanos que sólo veían en la pobre huérfana un
hazmereír .... Tu afecto de pariente cariñoso es
imperecedero, cariño que según me has confesado, te ha hecho volverá tu patria ávido de tener
un se1· que te comprendit'l'a en quien de!lahogar
tu corazón destrozado ....
i Qué :dicha! ... .' Sólo pensando en mi afecto,

Familias Serdán y Madero, antes de presentar su ofrenda en
ta tumba del mártir de la revolución.-Diferentes aspectos de la
manifestación popular en Puebla el domingo pasa lo.
BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en tres jugadas

�E1 Psjarro de Papá
CUENTO

En aquella ciudad llena de sol, donde el cielo
es tan azul como en Italia, pel'o doride el viento
&lt;;:aprichoso y violento agita muy á menudo las hoJas de los sauces y de los álamos, los dos días
destinado~ al «meeting• -acontecimiento nuevo
pa:ra los habitantes de la región- fueron malos,
tristes; la tempestad impidió toda tentativa, todo
ensayo de vuelo. Pasados aquellos días, el cielo
se tornó azul y el aire benigno. Los trenes, los
tranvías, los automóviles, los coches y carretas
llevaron á la ciudad infinidad de curiosos, venidos
muchos de ellos de bastante lejos. La multitud,
incontable, palpitaba de curiosidad y de impaciencia.
¡Cosa milagrosa, ver volará los hombres como
si fueran pájaros! Más de cien mil almas estaban
allí:~durante:años:y:años no habían jamás tenido

NUESTRO PAIS.

~

un sueño parecido y dudaban todavía de poderlo
presenciar eon sus propios ojos.
El campo de aviación, de forma tnangular,cir
cundado de árboles y de colinas, no era muy vasto. Desde las tribunas veíase la ciudad, sus campanarios ro j os, sus monumentos romanos y
góticos, y en el fondo bañada por tintas azules y
coronada de argentino dosel, la silueta de los Pirineos parecía una aparición.
Las horas transcurrían y no se volaba.
Un murmullo de impaciencia creciente y tumultuoso partió pronto de la multitud. Los organizadores eran objeto de silbidos; por todas partes
se oían quejas y gritos y la protesta fué general.
Un motor se puso en marcha, sonoro como una
cata!·ata. Un monoplano apareció; se ensayó para
partir. Aplausos; pero en el primer 1virage, la
máquina volante cayó pesadamente y el público
silbó.
Los comisarios tuvieron largas conferencias
con las celebridades aéreas contratadas. Pasó
otra hora durante la cual no se efectuó ninguna

Paisaje á lo lere;o del ferrooerrll á Menzenlllo

otra tentativa. El público, nuev.itnente, silbaba
vociferaba.
Un poco apartadv del tumulto, dvs jóven&lt;J~ c~posos hablaban. Ella tenía en su falda un niño
de pocos años. -¿Si lo ensayara? dijo él. El viento no es muy fuerte. Si logro volar, la fortuna
es nuestra ..... .
Ella lo miró largo tiempo; las lágrimas empañaron sus hermosos ojos. Quizá tuvo la visión de
una catástrofe.
Pero envalentonándose, adquiriendo súbitamente toda la energía de que era capaz, llena de todo
el amor de su pecho, le respondió:¡Vé!
El se dirigió á los comisarios.
-El público exige que se vuele, ¡yo voy á volar! dijo con toda sencillez.
Alrededor del campo, todos los ojos se pusieron en este hombrecito moreno, tímido al parecer, que había sido contratado casi por favor,sin
ofrecerle indemnización alguna; que no poseía
aún el título de piloto y cuyo aparato volador
provocaba risa y desconfianza.
¿No era acaso, un pobre loco, este
desconocido, que después de muchos
años de estudio, de esfuerzos y de
economías, había construido un aereoplano de forma nueva y extravagante, más conforme, al parecer, á
las leyes de la estética que á las de
la aereonáutica?
Su monoplano era, en verdad, un
insecto bello, una verdadera libélula
color azul de acero. Pero volar con
él, ¡qué quimera! El aviador arrastró
por su propia mano, sin ayuda alguna, su máquina hasta la pista.
En la penumbra de la tarde, apoyada contra el tronce de un florido
tilo, sujetando con su mano febril, la
del niño inocente, la mujer del aviador miraba á lo lejos; sus grandes
ojos tenían una expresión de dolor
y de maravilla; su rostro estaba pálido, contraído por la emoción, sus
labios temblaban en una sonrisa llena de felicidad y de agonía. El niño,
encantado, tan pronto miraba á su
padre, allá en lo lejos, como á su
madre, cercana y temblorosa.
Un aplauso unánime, prorrumpió:
el público estaba emocionado. El hombre volaba siempre, siempre más alto, ébrio de aire y de luz, ébrio sobre
todo al pensar que su sueño acababa
de realizarse. Por su mente pasaron
las largas noches de vigilia en su modesto nido donde su deliciosa compañera compartía, con él, toda suerte
de fatigas.
Acordábase de las privaciones sufridas, de las burlas soportadas, de
cuantas desilusiones había tenido....
¡Y ahora volaba! Los bravos de la
multitud le vengaban de todos sus pesares; dentro unos instantes, recogería el premio que otros habían dudado en disputarse: mañana sería rico,
y pronto, la gloria y los honores cristalizarían en los colores de una condecoración, orgullo de los que han
sabido despreciar la muerte.
~ero, de pronto, la gran libélula
oscila, presa en un furioso remolino.
El primer pensamiente de los espectadores fué que el aviador, ébrio de
su triunfo y exagerando su temeridad, librábase á ejercicios acrobáticos peligrosos. En realidad, ya no
podía dominar la máquina y su lucha
contra el viento fué muy corta. La
gran libélula cayó al suelo con una
velocidad vertiginosa. Todo e l mundo
corrió hacia allí. El aviador estaba
muerto, el cráneo abierto, horrible
de mirar.
Un grito de espanto salió de millares de bocas.
Después, un estupor fúnebre se
apoderó de la multitud, quizás arrepentida ya por haber instigado la temeridad de la v!ctima. Pero quien
estaba verdaderamente consternada,
el alma llena de remordimiento y de
dolor, era la pobre esposa del aviador que, apareciendo como una loca
al lugar del siniestro, se lanzó sobre
el cadáver, le besó delirantemente
como si creyera tornarlo á Ja vida
sintiéndose también morir de deses:
peración y de impotencia. El niño
junto á ella, mirando la máquina des:
trozada, no comprendiendo todo el
horror del suceso que acababa de t&lt; ner lugar, decía con un ceceo dulce é
inocente:
-El pájaro de papá se ha roto las
alas!-CHARLES BRUN0Y.

FAbrrrAS f EMErlflíAS
Crónica
A CIUDAD está de plácemes,
lectoras mías; en las c~ll~s y
paseos se nota un mov1m1ento desusado como cuando alguna solemnidad extraordinaria convoca á todos los ha1 bitantes de nuestra capital,
1
para conmemorar las fiestas nacionales.
Y es que ahora nos regocijamos con la más
grande y bella de esas fiestas: la celebración de
la paz; el fin de la guerra fratricida que durante
medio año sembró la muerte y la desolación en
nuestra patria. Mas, al fin llegó el momento deseado con anhelo infinito, por todos los corazones,
en el cual, vemos brillar el sol de la esperanza en
el cielo del porvenir, y respiramos la deliciosa
atmósfera de la tranquilidad presente. Parece
que un sólo y vehemente deseo brota de todas las
voluntades, semejante al acorde armonioso con
que una orquesta admirablemente organizada da
principio á alguna marcha triunfal. Ese deseo es
el de la paz y el engrandecimiento de la Nación.
Y como la voluntad es la más poderosa de todas
las facultades humanas, debemos creer que tal
deseo se convertirá muy pronto en una hermosa
realidad. Esta es la opinión de las personas sensatas, mis queridas lectoras; así pues, nada impide á la imaginación que levante el vuelo por los
amplios horizontes de I ensueño, considerando
desde ahora alguna de tantas benéficas reformas
sociales que han de contribuir á la prosperidad de
nuestro país.
Y si como las mujeres estamos excluidas de
emitir el voto electoral, no se nos prohibe «hacer
votos• por la dicha de la patria, también podemos desear determinadas mejor11s que formarían
indudablemente, el bienestar de muchos desventurados.
A este propósito, haré conocer á mis lectoras
varias opiniones femeninas, recogidas aquí y allá
como las bellas flores perfumadas que luego han
de formar un exquisito ramo.
Cierta dama muy animosa, de carácter enérgico y resuelto, opinaba en favor del servicio militar obligatorio, á fin de seguir así el ejemplo de
los países más civilizados de la vieja Europa,que
ante el sagrado deber de ciudadanos, hacen iguales á todos los hombres y á todas las clases sociales.
Una señorita inteligente y generosa, mostraba
su deseo porque en las escuelas municipales no se
impusiese la enseñanza laica, pues decía, que
arrebatar al pueblo sus ideales religiosos y la esperanza de una vida mejor, era hacerlo más pobre y desdichado de lo que en realidad ya es.
Otra jovencita tierna, sensible y compasiva,
manifestaba su anhelo porque los hospitales del
gobierno volviesen á ser asistidos, como en otros
tiempos, por las Hermanas de la Caridad.
En fin, las aspiraciones de las almas femeninas
por la felicidad futura de nuestro país, se compendian en un sentimiento piadoso inspirado en
las miserias físicas y morales de un pueblo como
el nuestro, tan resignado para sufrir y tan poco
exigente para gozar.
Tales deseos, lectoras mías, forman el ramo de
flores simbólicas de que antes os he hablado;
ofrezcámoslo ante el altar de la patria, ahora que
la paz y la alegría le entonan solemnemente un
himno victorioso.

m~

vencitas, pues muy natural es que sean éstas la3
más empeñadas en ataviarse con todo el cuidado
requerido por la coquetería femenina. La edad
sonriente y dichosa de la primera juventud es la
mejor para lucir todas aquellas galas que el arte
y el buen gusto ponen á la disposición de las mujeres elegantes.
Haremos, pues, una breve descripción de algunos modelos de traje para calle y paseo, propios
para jovencitas de quince á dieciocho años. Uno
es de sarga azul marino adornado con franjas de
seda con dibujos impresos, de estilo l'achemira,
en colores azul marino y rojo egipcio.
La túnica es muy larga, y en la orilla lleva una
de esas franjas, lo mismo que el delantero, el
cual se cierra por un lado y la cerradura se adorna con cinco secciones, de tres grandes botones
de acero bruñido. La camisola, escotada, y las
mangas cortas, interiores, son ele linón blanco,
bordado de seda lavable roja y blanca. El sombrero es de paja flexible azul marino, ele forma
bastante grande y con el ala muy levantada por
el frente y por el lado izquierdo, luciendo como
ú,.ico adorno un voluminoso grupo de ,gourach. •
Otro lindo modeio está confeccionado en velo de
lana, á rayas cereza y blanco. El frente del traje finge un gracioso delantal que se recoge en la
orilla de la falda en una artística drapería, dejando ver una ancha franja de bordado inglés que
adorna el frente de la falda interior.
Ese delantal sube al corpiño, que es todo de
bordado inglés, y allí se fija por medio de boto-

nes esféricos de nácar blanco. El corpmo es de
corte japonés, pues las mangas son de una pieza
y bajan solamente hasta el codo. En la orilla del
escote y de las mangas lleva un angosto bies de
seda china, en colores cereza y blanco, á rayas
muy finas. El sombrero es de forma «Charlotte•
hecho en tela bordada blanca, guarnecido con
unas gran&lt;,Ies alas de bordado inglés forradas de
seda flexible en matiz cereza. La copa va rodeada por una angosta banda de terciopelo cereza.
Por último, citaremos un hermoso atavío hecho
en taffeta flexible, color de rosa antiguo. La túnica está simulada po1· un motivodepasamanería
en igual matiz al del traje, que se coloca un poco
más arriba de la rodilla. Esta misma pasamanería adorna la orilla de la falda, el canesú y los
puños de las mangas. En el talle lleva una cintura de terciopelo negro, con largas puntas flotantes. La camisola y las mangas interiores son de
tul blanco plissado. El sombrero de tagal negro,
es de forma muy grande, y va adornado con un
hermoso aigrette de •pleureusses• blancas, que
levantan el ala por el lado izquierdo, con mucha
arrogancia.
MARGARITA.

•••

Es preciso dedicar algunas veces nuestra ateneión á los trajes que la Moda indica para las jo,

~

w

�'

-;:;.-,

1/

0

-::::----

--

o/~
,,

.

;,

1

I

~i/ d
,tj .

'

1
/11
'

',

1

~

:•,,

i

,,

_I

~

'

'

'\

TRAJE DE CALLE. El delantero de la falda es de velo de pékiné azul antiguo y blanco, y está ligeramente fruncido
en el talle. Los lacios de la falda y los del cuerpo, son de crespón ele seda azul antiguo en tono más obscuro, y se unen al
delantero por medio ele •cabochons• de pasamanería de seda azul antiguo. El cuerpo luce un ancho fichú de la misma seda
que el delantero de la falda, rematado poi· un fleco de «cabochons,. Cuello vuelto de encaje inglés, cerrado por una corbata de satén azul antiguo.
TRAJE DE CALLE CONFECCIONADO EN ETAMINA GRIS SOBRE FONDO DE SATÉN FLEXIBLE VERDE ESMERALDA. - Falda
fingiendo túnica adornada con bieses de satén verde. El jaquet luce estos mismos bieses y solapas de satén verde. Camisola de linón bordado, y sombrero de pékini! negra y blanca, guarnecido con un lazo y drapería de listón de tafetta;;:verde
esmeralda.

'

-.,~ -=;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;
,,__,4'\

,

'

TRAJE DE ESTILO SASTRE. -Confeccionado en sarga azul marina. La falda y el jaquet están cortados formando deJantal y van adornados con pespuntes de seda negra y un ancho galón negro, rematado por motivos de pasamanería de
seda negra también. Este galón forma vueltas en el jaquet y bocamangas. Camisola de encaje y corbata de seda cereza
bordada en estilo de cachemira. Sombrero de crin negra guarnecido con un aigrette blanco y una corona de rosas.
FANTASiA DE ESTILO SASTRE.-Confeccionada en grueso tussor de lana color de arena. Falda completamente lisa
terminando en una cola cuadrada. El cuerpo está compuesto de una blusa y un faldón que sube unos siete centímetros
del talle y está bordado con seda roja y azul antiguo. En la cintura lleva un grueso cordón de seda rojo y azul.

.
~'~============================
--~
. .~-·------------------------ ~~=

�El Mundo llustrado

?dicto sobre la falda-pantalón

ASUNTO DE FAMILIA.

LOLA: La conducta de su hermano es completa~ente injusta, pues no tiene derecho para impedir á usted que tenga relaciones con un jóven
honrado y de buena posición, ni mucho menos de
manifestarle su desagrado con malos tratamientos; por tanto, debe usted consultar con un abogado de prestigio, para que éste le indique la
manera de recurir á la autoridad competente, á
fin de que la ley la proteja contra los abusos
ejercidos por su hermano, fomentados por la de bilidad de su mamá, para consentir esas injusticias. Sin embargo, le recomiendo que tenga calma en sus determinaciones, y. sobre todo, mucho
respeto para tratar á su madre, pueB de otro modo se haría usted culpable de faltas muy graves
Y aumentarían las dificultades domésticas que
ahora lamenta. Debe esperar el transcurso del
tiempo, pues así podrá contraer matrimonio con
su prometido, cuando éste tenga edad y recursos
suficientes para formar una familia bien organizada.
En el próximo número le daré las noticias que
desea sobre ese procedimiento fotográfico.
Le deseo sinceramente un feliz desenlace en
su difícil asunto.

doses Y motivos de bordado inglés. Las mangas
van adornadas de igual modo que el resto del
traje.

RESPUESTA.

JOSEFINA: Ya tuve el gusto de contestar
particularmente á su consulta; espero que habrá
recibido mi carta.

SCBRE MODAS.

BARNIZ.

MAMITA: Puede usted pintar sus muebles con
b~rniz «S~r, , bla~co, pues tratándose de un gabinete dedicado á los niños, á fin de que en él estudien ó jueguen, nada más propio que ese color
para decorar dicho aposento. Las cortinas y visillos_se verán muy bien de muselina blanca, guarnecida con encaje inglés ó de guipure.
MODELO.

CALUROSA: Doy á usted el modelo que desea
para ~a~er un traje de lienzo bordado, propio para as1s_tir á un día de campo. Está confeccionado
en batista blanca adornado con aplicaciones de
bordado inglés y entredoses de encaje de guipure. La falda luce un canesú de alforzas y un volante alforzado también. Este lleva dos entredoses de encaje y va unido á la falda por medio de
otro entredos que finje de orilla de la sobre-falda, ~a cual lleva caprichosos dibujos de e ncaje y
moti:"ºª bordados. El cuerpo-blusa está alforzado
lo mismo que la falda, y tiene un canesú de entre-

mencionado ejército merece tales pruebas de admiración y de agradecimiento por parte del pueblo. Sin embargo, ¡cuántos de esos libertadores
se habrán incorporado á las filas de insurgentes
por fines más ó menos nobles! Acaso la codicia:
el ocio ó los instintos sanguinarios habrán hecho
soldados á los que en otras circunstancias serían
simplemente bandidos. Pero debemos considerar
que las manifestaciones de entusiasmo se dirigen
nada más á aquéllos, cuya conducta haya sido
normada por el noble deseo de mejorar la situación de nuestro país, y en este caso, muy natural
es tributarles los aplausos que sus nobles ambiciones merecen.
En cuanto á su pregunta sobre lo concerniente
al ejército federal, le diré que, á mi entender,no
hay elogio digno de su heroicidad, pues esos hom l)res han ido á combatir y á exponer su vida «desinteresadamente, y llevados sólo por el cumplimiento de su deber. Por tanto, no debe usted
mostrarse descontenta de que su novio sea oficial
del ejército, ni. lamentar que no pertenezca á las
filas de los insurgentes, pues el heroico valor y
la asombrosa grandeza de ánimo de nuestros soldados, se ha manifestado brillantemente en ambos partidos, teniendo en su favor los federales
la circunstancia de haberse sacrificado, quizá en
coptra de su propia voluntad.

UNA OPINION.

CARLOTA CO_RJ?AY: No creo tener las aptitudes Y los conoc1m1entos necesarios para contestar á su difícil pregunta, y solamente por complacer á usted le manifiesto mi opinión á ese res _
pecto.
El ejército libertador, llamado hace poco tiem _
po revolucionario, ha sido objeto, en efecto, de
grandes ovaciones, y según la opinión general, el

CLARITA: Los trajes de túnica ó sobre-falda
son los preferidos en la actualidad; así pues, le
aconsejo que adopte ese estilo para confeccionar
su vestido de baile. En cuanto á color, sería conveniente que elijiese usted un matiz claro, pues
una jovencita de quince años, se ve más linda
vestida de blanco, azul, rosa 6 lila, que de negro
ó de algún color obscuro. Además, el terciopelo
negro es más propio para usarse en tiempo de
invierno; pero ahora en pleno estío, son más
aceptadas las telas vaporosas como el tul, el velo
y la muselina de seda.
El peinado que mejor queda á una jóven de
quince á diecisiete años, es el de bucles, recogidos con grandes lazos de listón tafetta, lQs cabellos di_vididos por el frente ó por un lado, dejando
caer hgeramente una onda con el pelo ondulado.
Los abanicos se usan pequeños, con el barillaje de marfil ó de carey, y el paisaje en tul salpicado de lentejuela ó también de plumas de avestruz ó de paloma.
MARGARITA.

Compréodase

bien la

importancia capital de la nueva
l'oeos saurán que la falda pauta
lbn, que tanta guerra está clar.,lo y especialísima acción del Odol
así en Amérü-a como en Europa, va
Mientras que todos los demás
en el siglo nueve fué motivo de un
dentífricos
no obran sino duran&lt;'&lt;lií'to papal.
San Nicolás, sea el Papa Nico- te el corto momento de la limlás el Grande, que reinó clel 858 u 1 pieza de la boca, el Odql por el
~67, A. D., y durante cuyo pouti- contrario, sigue ejerciendo su
fitio se c·ou,·irtió al cristianismo acción antiséptica por espacio
aquella parte de Europa que es aho- de horas enteras, ó sea por mu•
ra couotida por Bulgaria y Ruma•
nía, conversión que fué hecha por cho tiempo después de esta opeJllisioneros enviados por él, recih10 ración. El Odol penetra en los
tres años antes de su m uertc una huP.coside los diente~, emvapa
larga comuniC'aéión de los sobera- las eneas y mucosas de la boca,
nos de diC'hos países, enviada por y este depósito de antiséptico es
(·onsejos de los misioneros, para sa- 1
el que obra durante algunas
bt'r su opini6n sobre el uso de la fa!.
horas. Esta notabilísima pro
tia pantalón.
piedad del Odol produce la com
Y el P~p.t Nh-olás tli6 la ~igull'n·
to contesta&lt;'i,ín en un ~,lido e,,•ri
pleta y segura asepsia de la
to en latín, que se Oll(' UC'ntra &lt;·n la
boca (esbo es la ausencia de fer•
"Patoloi;:ía Latina, " tomo Hl, t':t·
cnentación y putrefacción) y por
pítulo 97:
consiguiente la salud y la con
' ' A mis ojos, la cuestión do los
trajes inferiores ,le la mujer es una servación de la dentadura, y E'n
cosa puramente secuUtlaria. No es ésta, su acción segura, estriba.
sn ropa, sino sus sentim iontoR 1·cli·
la superioridad del Odol sobre
giosos los que yo deseo Yer c&gt;ambh·
todo!',. los dentífricos conocidos.
dos. Me es completamente in(lif~·
rente si vuestras mu.jeres lle,·a·1
pantalones (hraccoe,) en lu!!:ar de
sayas. Lo que sí quiero es fe ~l
buenas acciones. Ustedes tienen ht1e·
nas costumbres que no son las d&lt;'
otros muchos cristianos. Al en,•.011•
trarse conque otras cristianc1s no
usan pantalones temen que se le~
A°náloga, si no superior en imp01·- La llistaucia entre Chirngo y .Nuen,
sea contado como un pecado, po:·LO QUE CUESTA UNA CONSU:üYork, ele 975 millas, fué cubierta
tancia, debe ser la satisfecha al
que les dicen que está escrito Pn
TA MEDICA
á razón ele kilómetro y medio por
médico,
cuyo
nombre
calla,
sin
elunuestros libros que los pan tah111PS
minuto.
da
para
uo
hacerle
el
réclame,
el
sólo son llevaclos propiamente por
Un norteamericano ricachón (dC'hombres y no por mujeres. ¡. l'or
be serlo, y mucho, porque nadie si- periódico ele donde traducimos tl8t:1
eso han creído bueno consultarme?
no esos potentados del clinno se noticia.
Lo que no calla el periódico Jita·
No se preocupen más, pues. Hagan
pe1·miten lujos por el estilo), nececlo-¡de todo sacan partido esos en•
cuanto crean mejor. Conserven SUti
sitó los servicios de un médico pa:\Ionsieur Clement Wragge, famo·
cliablados yaukees!-es el tiempo
costumbres nacionales ó adopten las ra asistir á una consulta, y le llaso astrónomo y metereólogo inglés
que empleó el tren especial ele refe·
nuestras; )' puesto que de cier ta mamó desde Yuma, donde el farnlt,.
auuu~ia gravísimas pertmbacionc~
rencia en traslacla1· al médico desnera son ya un pueblo nuevo al vol·
tfro reside, á Nueva York. Como
en la masa del sol. En oponión ,]el
de Yuma á Nueva York: las 3.100
Yerse cristianos, están en cnmino
el caso urgía, ordenó la form~rió:1
sabio, las vibraciones etéreas oca·
millas que separan ambas localidahonrado para ambos sexos. Y, des·
de un t1·en especial á su disposiciór,
8ionaclas vor el fenómeno darán In·
des las salvó en oc he uta horas,
pués de todo, si ustedes y s,is mu·
por el que pagó á la compañía ie•
gar á trastornos en nuestro globo,
marchando por término medio 38
jeres retienen ó abandonan los pa,1
rroYiaria 40,000. ¡iesetas.
que se traducirán en importantes
talones, eso en nada ayudará, her·
J \4 millas por hora, es clecir, poco
Cara debió sal ir la consulta r..l
con mociones sísmicas.
más de un kilómetro por minuto.
manos míos á su salvación, ni aupaciente, á juzgar por esta suma.
mentará tampoco su virtud. J,\l&amp;
primeros hombres usaron fald,1s;
mientras fueron ustedes paganos
usaron pantalones. Ahora que s\lu
cristianos su nueva fe les irá forti·
ficando contra el pecado y i:;irvirá
á ustecles y á sus mujeres ele pauta·
Iones espirituales pensando siempre
que donde no hay mala fe no habrÍI
pecado.''
Leído lo que antecede creo posible
esperar ele los desocupados y majaderos un poco más de benevolPnei.1
;
Su acción es suave, sin ef,ctos coosecutiEs puro.
y C'Ívismo para con las capricl,osas
Es suave en su acción.
"' vos desagradables.
"'
Está Pnteramente desprovisto de sustan•
locuelas, que tiene á bien trajearEs agradable.
se más ó menos acertadamente,
; cías deletéreas.
Es eficaz.
"
Contiene los principios laxantes ne ciertas
con la discutida falda cerrada, quP
Es barato.
Es bueno para los ni!l.os.
esto, y no más que esto, vienP ,\ ~er
"' plantas.
;
Contiene los principios car10l11at,ivos de
Es excelente para las seiioras.
después de todo la perseguida ~ :,iEs conveniente para los hombres ocupados. "' otras plantas.
giénica saya y, ó mucho me equivoContiene liquídos aromáticos de sabor agraEs completamente Innocuo en cualquier cir- •
co, ó dentro de un año, m~dia Euro•
; dable y refrescante.
cunstancia.
pa intelectual y artística, pululará
Todos sus componentes son pu res
Lo usan millares de familias en todo el •
con ella por sus calles, tan tranqui"'
Están sabia y ctentt ticamente combinados.
mundo.
lamente como hasta hace pocos meForman una bebida deliciosa.
Los médicos lo estiman como un laxante ;
ses lo hacía con las por demás su"'
Para vbtener sus be11é6cos efPct-11, oébese
vallosisimo.
bersivas faldas entravés.
SI Ud. lo toma, estará tomlndo el mejor ; siempre compar el leglt,imo, preparado por la
Entre tanto, acorclémonos de ta
laxante que se conoce ea todo el mundo.
;
California Flgslrup Company, San Francisco, Cal
célebre prueba de libern]jsmo o.-u·
Sl:ls ingredientes son todos saludables.
rrida en Francia, allá por la épo,·a
ele la Revolución triunfante:
Se vende en todas las droguerias ·y boticas
Paseaba un dia Mr. Brifaalt pnr
una de las calle de París cuando uno
¡p:t:t:t:5:5~"J:5:t:5't't:t:t:t:t:t:t"):5:J?S.'t:t:t:t~"):t't:t·~ :t't:t:5:t:5~:t't~~~'t~~-!(I'~
de los vencedores s&lt;• le aeercó con
;
AGENTES GENERALES PARA LA REPOBLICA MEXICANA:
;
gesto amenazador. Llevaba enton·
ees todo el mundo la escarapela tücolor, y Briffault no llevaba más
que las cintas de la Legión de Ho·
uor.
;
Almacén de Drogas
;
-¡Alto! le gritó el patriota. ¿Por
•
CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO
41
qué no llevas en tu trajC' el em blc~
~
nrn de la libertatl !
C'iu&lt;ladano, ](• rc¡,lieó; prccis·tmentc para 1irobar c¡ue soy libre.

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE

..

i..

\

JOSE UIHLEIN, Sucesores !"'
...........................................................................................

�El Mundo Ilustrado

El Mundo 11ustrado

las [nferme~a~es ~e los Riñones se Curan
Gon BI aomeaio ae Jllnngon vara los Riñones.
Leed la Prueba.
Toda penona q•
••fra con c11a)quicra
f" r m a "'-~ enfermet!ad de l01 .illone1, no
Importa cuanto• reme,! 1 o I
ha probado,
cuantoa falcultativo1
ila consultado 6 lo
rrave que aea el cuo,
hap una pruebt con
el Remedio de Mun•
ton para lo1 Rilionca.
O■ ■orprenderei1 al
ver la rapidez con
que OTia loa doloret
en lu caderu loa
muslo•
lu fn¡let

a

it:º r~n~ ~
1orprendente la
~~e

Los metales mñ.s caros
Realment e se hace mal en considerar a l or o como el más caro de los
metales, pues hay muchos que fo
superan hoy por hoy en valor. Mi entras que u na onza de or o puro puede adquirirse en el mercado de Londres por poco más de cien pesetas,
la onza de. calcio n os costaría 400;
la de radio, metal de dificilísima fusión, 200; la de thorio, 800, y la obtendríamos muy escaso, por ser un
metal rarísimo; la de ber ylio, conf undib le por su aspecto con el ¡, lomo, 450 ó 500; la ele germanio, parecido al estaño, de 480 á 600. En
cuant o á la onza de galio, solamento
obtenible en pequeñísi mas partieulas en l as retortas de los labor ato' ríos químicos, cuesta de 5 á 6 mil
dur os.

¿Puede Este Hombre
Leer Vvestrns Vidns?
El rico, el pobre, el poderoso y el
humilde, consultan su opiolón en negocios, casamientos, amistades, enemlsta!iies, mudanzas, especulaciones,
asuntos amorosos, viajes y en todos
los trances de la vida.
MUCH AS PERSONAS ATESTIGUAN Q UE LES HA R EV ELADO
SU S VIDAS CON ASOMBROSA
EX ACTITUD .

Eitudlos de la. vida de cualquiera
persona, se enviarán gratis, como
prueba, por un poco de tiempo, á todos los lectores de este periódico.

ra-

despuea

haberse tomado

de

ww,

cuantas dosi1 de este
-remedio. Oa dt-1cita•
ni, al ftl' como el color welve i las mejillu y eentir de nuevo el vi¡or y la alegria ~•
a,;iritu. SI la orina ea espesa y lechosa. clara 7 espumosa. ai contiene asicntoa, ai el color
a encendido 6 tiene mal olor, si orinais con frecuenci~ debeis persistir en tomar este
remedio hasta que todo• esos síntomas han desaparecido. l;reemoa que ha curado mis caso,
sra•ca de enfermedad de los riñones que cualquiera otro medicamento que ae ha preparado
para eao. El Profeoor Munyon cree que la mortandad q•e causa el mal de BTicht y dia~ta no tiene ninguna razón de ser, 7 ae reducir¼ mucho con e■te remedio.

úcribid i aw peraonaa que han ciado teatimonioa:
Miso Alice Edgmer, 1330 N. 22d St.,
Mr. Jame■ llrown, 414 S. 7tl, SL, Pliil•
PbiladelphiL Os dirá los aufrimientoa qae
dclpbi.L Su teatimonio connnreri i cual•
pu6, las medicinas diferentes que prob6, y
q11iera qwe el R,medio d• Munyon para loa
como ae cur6 con el Remedio de M:111110•
R.if5.oncs proporciona alivio in mediato y ea
para lo■ Riñonea.
casi una una medicina in falible.
Jdn. T. F. Bazeltine, 1839 N. 27tla St.1
Pbiladelploia. Su teatimonio interesari a
todH laa personas que 1ufrcn con mal de
101 riflonea.
Laa estimulará 4 probar el
Remedio de Munyon para los Riñonea.

Claire H. SteYens, 2121 S. 7th St. Philadelphia, tie,~ bastante raz6n en dar iaa cra-

Mr. Rarry Tully, 6nr Sanduaky Street.
Pittsburg, Pa.. os dirá &lt;"omo aie cur6 con e1
Remedio de Munyo n 3X para loa Riñonr1
dcspucs de hahcr probado con vario• méJi co,
y muchas medicinas.

cias al Profesor M unyon po r su gran Reme•
W . W . Wilson. 720 Wbc,ling Avenue
dio para los Riñones. y tienctrá mucho gusto
Wilkinsburir, Pa.• os diri lo que piensa del
en relatar fi cualquif'ra pe r5ona la verdad de
Rf'mc-dio d~ M unyon para 101 Riñonc-s y de
1us 1ufrimicnto5 J de 1u curación.
sus ot ros remed ios.
Esta página se podia 11rnar con lt&gt;-. tt-~t;monios de personas formales que H laan curado
con el Remrdio de Munyon rara lo~ Ki ñoncs..
No dc-mon,• en tomar a,:dón inmc-di.. ta, Id á la botica m.áa cuca ., co1aprad aa f,u,
quito del Rcmc-dio de Munyon para lo s Riñones...

MUNYON, 53d and Jefferaon Sta., Phíladdp\ia,

Pa.. L U• ..

A,

S. •uda e■ tedu Ju botica&amp;.

Agentt=s Generale~: J. L abadie Suca y Cía. Profesa, 5 . Méx·,co, D F.

8

aaz::r.:ore1
y la da una blanaura nacarada l)el'feCta\ y cara l'lldlcalm1111t
es J
Fortlllca laa
da brll o 'I lrana¡&gt;U'tllda.

La hinchuón fofa de los tobillos y los pies q11e deja huella marcada
al comprimirla con un dedo, es de carácter hidrópico y stñal segura de al·
guna novedad desfavorable en la circulación de la sangre, producida por
desorden en la acción depurativa de los riñones. Al presentarse ese sínto•
ma, que al principio no causa dolor ni molestia, no se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, á fin de evitar las complicaciones que generalmente sobrevienen y que son sumamente difíciles de vencer.
Afortunadamente, los muchos años de experiencia y observación de
centenares de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el remedio específico, q11e es simplemente el que elimina el ácido úrico de la sangre é imparte vigor á los órganos qae la depuran. Cuando los riñones no funcionan
bien, la sangre es impura y no circula como es debido, causando debilidad
del corazón, irritación de los n.:rvios é infinidad de males. En la siguiente
prescripción se encontrará además de un tónico sin igual para los riñones,
un reconstituyente general:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.•• . .
Jarabe compuesto de hipofosfitos..•..•..........
Jarabe compuesto de zarzaparrilla.••...... ..••..

pidez con que reduce 1 E l polonio. descubierto hace euala inflamac16n de lu tro años por madame Curie, en l'a•
pierna• y de loe
piéa y tambien el rís, al poco tiempo de ser hall ado
abuÍtamiento bajo l01 t a mbién por ella el famoso ra dio,
o jos,

LA HINCHAZON HIDROPICA

la onza del m ismo, caso de poder ser
r eunida, valdría much os miles d~
duros. B aste saber que par a enYiar en 1903 á Berlín un t rocito de
polon io cuyo peso no llegaba á la
clécimoquinta parte de u n gramo.
h ubo necesidad de tratar dos ton eladas de uranio. E l polonio posee,
en mucho mayor grado que el r adi o.
la facultad de br illar en la obsc.ir idad, y a unque despide con stant emente par tículas l uminosas, la extraña substancia ni se gasta ni pierde su p oder iluminante con el t ranscurso del t i empo. D e ahí que dP.n•
tro de l as posibilidades futuras esté la del alumbrado de polonio; luz
permanente, brillantísima y fría,
pero que sin duda, no resultará mmca t a u barata como la del petróleo.

1S gramos
4S gramos
60 gramos

En cualquier botica bien surtida se venden estos ingredientes, que
pueden obtenerse separadamente para uno mismo mezclarlos en su casa.
Sacúdase la botella antes de tomar cada dosis, que será de una cucharadita
de la mezcla después de cada comida, ó sea dos ó tres veces al día, y, si se
quiere, antes de acostarse también.

Gedeón es alcalde de su pueblo, y dispone una corrida de toros con el siguiente a viso :
-Si llueve por la mañana se celebra r á la corrida por la tarde, y si llueve por la t a r de se celebrará por la ma·
ñana.
• * •
-En una oficina :
-Señor P erlínez, es ustecl u na calamielad y no sirve para desempeñar el
cargo que ocupa.
-Pues asciéndame usted, á ver si
en el nueYo cargo lo hago mejor que
en éste.
• * •

Para que una bujía se ajuste á cualq¡1ier ca n clelabro, bast a b añar en agua
ca l•vite t&gt;J extr emo inferior de la vela,
par a que se ablande la esperma, la cual
una vez reblandecida se ajusta al cubillo del cand elabro sea grande ó pequeño.
Se economiza mucho flúido en los h ornillos de gas poniendo encima una chapa de hierro, y sobre ésta las cacerolas.
L a chapa aumen t a el esp acio par a colo·
car l os recipientes, y b asta encender u n
solo mechero para que todos reciban
calor .

EL TEXTO MAS ANTIGUO DE
BIBLIA.
El P . Scheil, eminente asiriolo·
gista, ha manifestado á la A cademia ele Inscripciones de F rancia,
que el abate Tisseran d, despu és de
minuciosas iuvestigaciones y detenidos estudios, ha encontr ado textos ant iquísimos de la B iblia.
Este descubrimiento se refiere al
libro Isaí as, que lle~·a la fecha del
año 459 de nuestra E r a, y está con·
sideraelo como el manu scrito bíblico
más antiguo que se conoce. Síguele
en orden de fecha un ejemplar iucompleto del Pentateuco, fech ado en
el año 464. Ambos manuscritos RP
conservan en el British l\Iuseu m, c!.e
L ondr es.

-

LA LECHE
EFÉLICA 6 CAN
pura 6 con agua, disipa

t!
"••

PE&lt;a.S,LENTEJ.&amp;.S
TEZ ASOLEAD.&amp;.
ARRUGAS PRECOCES
~
SARPULLIDOS
0.

..

~~

,

El R ev. G. C ll, Hassk arl, de Pen·
silvania, Estadd1.s Onldos, en carta al
profesor Roxroy le manifiesta: , Es
usted, á. no dudar, el especialista. y
maestro más grande que existe de su
profesión. Todo aquel que le consulte
se maravillará de la exactitud de sus
detallados estudios Individuales y de
* * *
sus consejos y recomendaciones. .Aun
En algunas escuelas inglesas se los más escépticos, le consultarán una
y otra vez, después de comunicarse
dan premios á los n iños que llevan con
usted por vez primera&gt;.
más limpias las botas.
Si el lector desea aprovecharse de
la generosa oferta del profesor Roxroy, y obtener un estudio gratis de
su vida, envíe la fecha, mes y afio de
su nacimiento, manifestando SfXO y
estado, y al propio tiempo copla del
pufio y letra del Interesado, de las
siguientes lineas:

■abaftouea.
uliu J lu
AQNEL, P111n111n.., 18, AVENUE DE L'OPtRA, PARII.

Sé que poaees un gran poder
Para leer todaa laa vidas
Y yo deaearfa aaber
Qué me aconaejarlaa.

FOnógrafo
SIN AGUJA
REPRODUCTOR Y DISCOS

Escriba con claridad, y no deje el
comunicante de enviar su nombre
verdadero, su dirección y fecha de nacimiento, con toda exactitud.
Diríjanse las cartas, franoueadas
con un sello de 10 cts. á ROXROY,
Dept. 1213 C , NQ 177lJo Kenslgnton
Hlgh Street, Londres, W., Inglaterra.
Si lo desean, pueden los comunicantes acompafiar 25 cts. en sellos del
país, para cubrir el franqueo, trabajo
manual etc. No se incluyan monerlas
en las cartas.

INACABABLES

Maquinaria excelente
y duradera
El presente modelo, Bocina
aluminium, con 4 piezas de
1O pulgadas del Repertorio

,,

PATHE
EN $20.00 AL CONTADO.

P. Aveline y A. Delalande
OANTE, l. Apartado, 509. MEXICO, D. P,; ESQUINA BRAVO y MORELOS, Apartado, 246, SAN LUIS POTOSI.

~

c.,..,(&gt;,º'l•e.,.,..a el cutl• \\~:9'1~,-·~·..

Emma: Apuesto, que no sabes la última novedad de México.
Mimí: ¿Cómo no? Pokorny, c~mbió su casa á la Av. San Francisco Núm. 45, y ahí
te arreglará tu chignon como el mío. Pídele catálogo y verás!

\

�El Mundo Ilustrado

UNA MUJER
AfiRADECI=
DA CURADA
Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.
S. Gabriel, Huehuetoca, México." liará dos años que de resulta de una
·
caida al levantar
una vasija pesada de
agua, senti dolores
de ingles muy fieros.
particularmente durante el periodo-y
parecia como si me
hincaran con alfileres y el caminar me
._
era mu y molesto.
, ~ ~l' '
Me ~omet1 á su tra1,
tarmento que tuvo
1
la bondad de indi¡___..;s:=-...1-...:......1 carme ; tomando el
Compuesto y el Purificador de la Sangre de Lydia E. Pinkham y me sorprendi al sentir un alivio notable con
solo la primer toma. Continué con su
medicina según sus instrucciones y me
curé. La gratitud es una de las virtudes más bellas de la humanidad, y
por ella le escribo esta testificando á
Vd. mi eterno agradecimiento por haberme curado tan maravillosamente."
-S RTA. MARINA TORRENTERA, S . Gabriel, Huehuetoca, México.
El éxito del Compuesto V egetal de
Lydia E. Pinkham, hecho de raíces y
hierbas, no tiene paralelo. Las mujeres que sufran de desvios, ulceración
é inflamación, tumores fibrosos, abatimiento, pesadez, flatulencia, indigestión ó postración nerviosa lo podrán
emplear con entera confianza.
f,e han efectuado millares de curaciones. ¿Porqué no puede curará Vd?
Si desea un consejo particular,
gratis, escriba á la Sra. Pinkllam,
Lynn, Mass., E. U. de A. - éste
siempre socorre.

La Mujer de Mundo,
la Artista y la de Socieda~
0ompletan
su

BELLEZA
idealizándola
coula

CREME
"3IREN"

para
EMBELLECER

EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ

la C1A F. w.ur J Soa recamla la 111,aacia IDHt
de las nlU de Penia.
Ñ

MISCELANEA
Desde hace algunos años los suicidios son cada vez más frecuent~s
en Rusia. Véase la estadística &lt;ti'
los suicidios ocurridos en San Prtersburgo durante los últimos años:
De l 898 á 1900, se han registrado 1,235: en los años de la guerra
y la revolución (1904 á 1906,) 1,314:
desde 1907 hasta 190H, ¡3.776!
Resulta, por consiguiente, que el
uúmero de suicidios se ha triplicado en los últimos años; los sociólogos tratan de averiguar las causas, pero esas causas permanecen
hasta hoy en el más absoluto misterio.
Casi todos los suicidas son jóvenes cuyas edades , ar lan entre once
y cliez y siete años; pero desde 1!)0!)
ha abierto la Estadística un nuevo
capítulo: "suicidios de niños menores de diez años:" v lo más terrible es que el tal capitu lo registra
ya 28 nombres: 18 niños y 10 niñas.
El caso, espantoso si los hay, se
presta á muy tristes consideraciones : no las haré sin embargo: ¡para qué he &lt;le entristec&gt;er iní1tilmente á mis lectores~
"Los Estados Unidos acaban de
realizar una ronquista harto más
útil para ellos que las que han mermado el im perio colon ia l ele Espnña; conquista de paz, sin tlerramamiento ele sangre, lograda por sn~
ingenie1·os; conquista arrancada á
un enemigo tnn cruel c&gt;omo el dr·
sierto.
Gracias á sus magnos trabajos,
unn superfi&lt;"ie ele teneno inculto,
mayor que Franria entera, ha nntrado en vías &lt;le cultivo; el Oeste
tiene ante sí un porvenir brillante.
Porque se trata del Oeste 11mer1
cano; la . naturaleza habíase mostra
do tan esquiva con esa región, escaseaban en ella ele tal moclo las
lluvias, que nadie prnlo soñar en su
resurgimiento agr!rola, sin el sistetl)a de irrigación artificial llevado
felizmente á la práctica.
Seis ó siete Estados, Nevadn,
Wiomiug, Dakota, l\[ontann, Colo·
rado, etc., etc., sumaban más ele cinco millones de hec·táreas, baldía~
hasta hace pocos años, y cnya zona
rega&lt;lll hoy, produ,•e ya cosechas en
mil millones.

Acabn ele aparecer un nuevo proyertil que ha rec ibido el nombr~
de "torpéclo aéreo." Varios periíi1lic·os ele Washington anuncian qu:i
la casa Krupp ha solicitado el, 1
'' Patent Office Federal,'' la .patente &lt;le su invento.
El proyectil ó torpedo aéreo nstá provisto ele una espoleta df'
tan grande sensibiliclad, que hare
explosión en cuanto l'Oza la cubierta de un globo por delgada que sea.
l&lt;'orma la espoleta un casquillo ele
metal lleno ele fulminato de mercurio, que al ard er provoca la explosión &lt;lel torpedo.
Se consigue dar fuego al fulminato en momento oportuno, por medio
ele una aguja sostenida por un r'!sorte, regido á su vez por dos pa
lanquillas: estas palanquillas qur&lt;lan sujetas en estado normal por
una pi&lt;.&gt;za movible ele madera; cuando fa punta del torpedo choca ron
la cubierta clel globo, el taco clP
madera aludido se desprende, dejando en libertad á las palancas,
que solicitadas por la fuerza centrí
J;uga t ien clen á seiiararse una de
otra, movimiento que dispara la agu
ja sobre el fulminato, y pro,·oca
la inmediata explosión &lt;lel torpedo.
Se &lt;lic&gt;e que los inventores han
cotl!1eg11i&lt;lo sustraer su dplfrano

e, Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantiale~
del Esta.do
Francés.

BIBN IJ:SPBCIBICAR BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICIY GRANDE•GRILLE
VI CHY HOPITA L

Gota, EnfermedadesdelaPiedra
y Afecciones de la Vejiga.
Enfer¡¡:;:;:_ea del

Enfermedades del Estómago. '.o

f.ASTILLES - SELS - COMPRIMfS

VICHY·tTAT

CAPITAL....... ............ .... .. ......... ... $ 80.000,000.00
FONDO DE RESERVA .................. •... S 6.000.000.00
11 ace descuentos y vréstamos con y sin prend'a. Negoct011cen cuenta corriente, irtros
y cobros sobre todas la,o plazas de la República y el 8'lrtir1lnJero, y en general toda clase
de &lt;'; peraclones bancarias con bancos, comerciantes, lnoustrtales, provtetarlos y airrl::ultores,
EMITB BONOS DB CAJA de 100,500 y 1,000 pesos, sin cu'l)(Sn, pa¡raderos á seis meses y pagaderos á doce, dieciocho y veinticuatro meses, con cul)Ones semestrales, ganando todod un Interés de cuatro por ciento al año.
OORRBSPoNSALES: Todos los Bancos de los Estados mexicanos. Deutsche Bank, BerHn y sus sucursales en Londres, Hamburgo, Bremen, MunJch, Franctort, Dresd11n.
Blelcbroeder. Berlín, Oom1&gt;tolr Natlonal d'Ecompte, París. S. J. P. Morgan y día.
New York.-De NeuflltzoyOía., New York.-Mulier, Scban y Oía., New York.-Natlonal
Olty Rank. New York.-Flrst. ·Natlonal Bank, Oblc&amp;a'o,-Gulliermo Vo«el y Oía.

aparatillo á la acción ele la resistencia clel aire, y evita1· po1· com
pleto las explosiones iutemjlestivad.
El negoC'iado americnno c&gt;onceclerá rle seguro la pi,tente que ele él ~olicitan, y 110 ha rle trnnscul'l'ir muc-110 tiempo sin que nos sea cfado c·onocer el torpedo 11éreo hastn en sus
más insignificantes 1let.rtlles.
El señor Estaueva descubre á
diario algo sensa&lt;· ional en el cam¡,o
de la fotografía: aún 110 haPe mucho nos &lt;lió á conoc·&lt;.&gt;r imágeues fotográficas dotadas de movimiento:
un cliché obteni&lt;lo por él, era el rct rnto ele una mujer cuyos ojos se
abrían y se cerraban ; se veía perfectamente el movimiento ele sus párpados.
Ahorn nos presenta otra rotogl'afía cuyos colores cambian según
el puuto ele vista en que el observador se coloque para contemphrln
Estaneva ha obtenido un cliché
que representa un jardín, cuyas flores se colocan ele distintos moclo~
('Uau&lt;lo el cliché se inclina ligeramente.
El resultado se obtiene por un :
aplic'ación ele reticulas for \rndas con
líneas ele varios colores. Debiclo al
efecto paralítico, las flores que se
\'en sucsivamente detrás de las lineas coloreadas, se colorean también en mil tonos diversos.
Lo~ trabajos de Estaneva, que conozco hace años, son siempre curiosísimos y originales: no faltará sin
embargo algún lector ele buena fe
que deseoso de clarme un mal rato,
ponga en cuarentena lo que digo.
Yo aconsejo al tal que si quierP
conocer más detalles, se clirija á la
Academia ele CienC'ias ele París, qu~
en su sesión del 8 el.el eorriente bº
o,·upó clel asunto.

LAS GRANDES MINAS DE
COBRE.

La produ&lt;•c·ión mundial !le c&gt;obn
que fué de 485. 000 tonela,las eu
1900, llegó á 839.269 eu 1909, de enyo total rorespouden 490. 000 •o
nelaclas á los Estados Uuniclos y
520. 000 al grupo de minas de IIuci
va (Río Tinto, etc.) que sigue casi
estacionario en la producción.
En precio del metal que asc,·ndía á 1.880 francos en 1900, subió
hasta 2. 200 francos en 1907 y ha
ba,jado á l. 4,35.
En la procluN·1ón ele los Estados
Unidos la mayor parte proviene ac
tualmente del Oeste: 142. 000 to1.1•ladas ele l\Iontaña, 136.000 de A1·izooa, 470. 000 de Utah, 24. 000 ele
Califom ia y 23. 000 de Nevada. E 1
antiguo clistrito ,le l\fithigán produce 102. 000 tonela&lt;las y l\féxiM
56.000.
TEJIDOS

HUMANOS

CULTIVA-

DOS.

El Dr. Car el, célebre ya por SU $
audaces tentativas quirúrg icas, h,1
descubierto una curiosa propiedad
de los tejidos humanos y animale.
Separados ilel cuerpo y colocados
en determinadas con,liciones, no JÓlo pueden vivir los tejidos, sino
también multiplicarse y crecer. Un
pequeño fragmento de piel, por
ejemplo, en vez de pudrirse al ser
separado de la carne, puede hacerse
doble de grande, conservado en un
tubo de cl'istal.
Esto es sencillamente lo que ha
descubierto Carrel, y quizás con5tituya el punto de partida ele din•?·sas enfermedades y en particula:·
del cáncer.

•.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112053">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112055">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112056">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112057">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112058">
              <text>26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112059">
              <text>Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112060">
              <text>25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112077">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112054">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 26, Junio 25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112061">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112062">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112063">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112064">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112065">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112066">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112067">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112068">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112069">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112070">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112071">
                <text>1911-06-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112072">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112073">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112074">
                <text>2007100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112075">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112076">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112078">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112079">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112080">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5487">
        <name>Botas y cananas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5492">
        <name>Casino Comercial</name>
      </tag>
      <tag tagId="5494">
        <name>El pájaro de papá</name>
      </tag>
      <tag tagId="5491">
        <name>El Velázquez de Parma</name>
      </tag>
      <tag tagId="5490">
        <name>En horas de insomnio</name>
      </tag>
      <tag tagId="5489">
        <name>Himno a los árboles</name>
      </tag>
      <tag tagId="5488">
        <name>La Catedral</name>
      </tag>
      <tag tagId="5493">
        <name>Reyes de Inglaterra</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4224" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2870">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4224/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._3._Enero._0002007082.ocr.pdf</src>
        <authentication>c1659064329d8eccdba5abc622a3e281</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118050">
                    <text>c.A,ño XVIll.-Tomo I

ú'Héxico, 15 de Enero de 1911

Número · 3

�e.Año XVI

�□o=::::::.::::::.::::::.:::'.:.::::::.::::::.-=o::::===:::::=========:::=o=-.::::.::::=.::::=::::::.::::.00

QUINA LAROCHf
TONICO-RECO NSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calentura""
Entre los milla re s
de tes timonios d e
sprobacl6n con que á

dh1rio s e ve honrada Y
f a vorecid a la QUINA
LAROCHE:, y que nos

□
• Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado p o r el métod o de
M. Pasteur. Prescribese en las molestins del estómago. la
clorosis, la anemia y las convalecencias; este vino se recomienda álas personas de edad, álasmujeres, jóvenes y á los niños.

México, D. F. Avenida San Francisco Núm. 33

AVISO MUY IMPORTANTE, - El único VINO auténtico de
S. RAPHAEL, el solo que -tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se ha.ce mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT es el de M" CLEMEHT y C1•, de Valence

CLAUDIO PELLANDINI é HIJO

(Dr6me, Francia). - Cada Botella lleva la marca de la Umón de
los Fabricantes y en el pescuezo un medallén anunciando- el
"OLETEAS '', - Los demas son groseras y peligrosas falsitlcaciones.

s eri• imposible repro·

duclr aaui, citaremos

Fabricantes de Vidrieras Artísticas en Grande Escala

t::I siguiente :

" L\ QU IN\LAROCHE,
á base 1.1e las tres mej ,1·t-s
s uertes de quina, es, bajo
su Cúrm u. agrada ole y activa, un medicamento de
pr imQr orden
&gt;ius p ropiedades tó niPas
y r econs tituyentes j ust•"cen la bo1ta de qu ~ goza
pa ra combatir la c loroa ne mia de I aa Jóvenes, lo,
trastornos gác.tricos a J
principio del emba razo, los
accidentes lejanos consecutivos al a lumbr amlemo
1como ane mia, r elaiación
de los tejiJos, anorexiA 1
et e ,. J - D R PHI L l PPEAl",
~ é dacteur PD chef dA 1,~
G •zzete de Gynécologle~ bis r uede C llateaud r~n .
-Parls .

Exíjase en las farmaciar la verdadera

Quina Laroche
Apoderado General: üugenbeim Y. Balare~que,
Apartado 6u5. México
Depósito General: 20 Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS

IPJ!! !~~-!~t~~~i~!..

Í: coaitar

dí&amp;t e!l'i.ÜT'til y c;i o~trll:Unte~ q uie
~u

lillUIINICñd o

3l1

le Bear

Asistencia cientíhca de
enajenados. morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los ea~ a d®G IDtimoa, etc
O~HSfl/klt'. . M lea f • ~ ~iA~
fermos.
Departamento es11111 II.A8 P'A..MACI A(;;l.
pecial para señoras. Insta~~'!11111 aPM•ra~. Ciulill ~
~~
i t.06,--~
lación eléctrica completa.
Rayos X , corriente de alta
BRONUUtrn~ tensión, mecanoterapia.
ENFISEMA
Direttor Médico,

~u :;dmi su6n en los Bosp íta~es
d@ Parla, expliei.D la boga. de
e sa producto p ara U&gt;dos los u&amp;ob
del tocr.dor ; Cuidados de la
Booa i que purifica, de los
Cabellos cuya caida det1en e.
Locfol!e■ d111 lH Crlu, Cu 1

ASMA
ESCO
.

V

cura inmediata
con los POLVOS
y CIG.1RRILLOS:

ENVIO GRATUITO DE MUESTRA$ Y ATESTACIONES

es la mejor revista de actualidad

lah'.•torlos "ES C

Tragaluces de Todas Formas y Marquesinas
□

Cristales,. Lunas y Vidrios en Cualquiera Cantidad

□

Nada le cuesta á Ud. ver Diseños
y Pedir Presupuestos

TODA\.&amp;

OPRESIOHEB

"La Semana Ilustrada"

Quinta de Salud
"R. Lavista"
Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16.

SOPDlllllé

BELLAS ARTES

□

0", BAISIEUX (Francia/

Y e n T odas Bucna.s F a,·rnacias

EDUARDO UCEAGA.
Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador.

FLORÉINE

GRANDES ALMACENES DE

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

J. Lavista.

Exposición Permanente de Objetos de Arte
1

□

CRE V.A DE BELLEZA

que su uso, por prolongado y habitual que sea,
siempre favorable, recomendándose tanto para la
belleza corno para la salud del cutis.

NADA TAN EFICAZ Y T~"f
FACIL de tomar como laa

JARDINERAS

OBLEAS DE STEARNf
,ara et DOLOR de CABEZA.
UNA SOLA OBLEA alivia 31

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rue d' Alesia, 48, Paris
UNICOS AGENTES para la República Mexicana

Emilio ~ANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembni, 61&gt;.-c:inKXlCO
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;:;;;;;;;;;:;;;;;;;;;;;;;;;;:;;;;;;;;;:;;;;;;;;;;;;;;;;:;;;;;;;;;:;;;;;;;;;;;;;;;;~=:;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;:;;;;;;;;;;;;;::;;;;,~

Fabrica1nos Vitrinas y ~1ostradores de Todas

□

ESPEJOS

LA CREMA FLOREIN A se distingue, de entre todas las demás cremas puestas á la venta, en

p APEL TAPIZ

MESAS

momento el máa fuerte dolor d11
~bel&amp;.
No contlen-, Antipirina ni ot:ru
hogaa peligrosas. Insista ciem-

Consolas

ore en Que le den la de "Stearna"
¡ue es la única legltima.

FREDERICK STEARNS &amp; c·1A.
-• DETROIT. MICN..

t. U. A.

□

Bio1nbos

□

□□ -----□ ==================.::::::-==.::::::-~.:::: l"J==============□□

�El Mundo Ilustrado
El Mundo Ilustrado

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR

INSTRUCCIONES PAR.A HACER TOR.TA
DUQUESA CON LOS POLVOS
R.OY AL PARA HORNEAR.,

I½ taz:a de mantequilla, 1 taza de azúcar,
6 huevos, I cucharadita de los Polvos Royal
para Hornear, ½ litro de harina, I cucharadita
~e e,xtracto de canela. Hágase una crema
liger-a con la mantequilla y azúcar· añádanse
los huevos 2 á la vez, batiendo por i:o minutos
des1¡1ués de cada adición. Ciérnanse juntos la
harma y el polvo, añádase á la mantequilla
cte., con el extracto. , Mézclese en una mas~
de espesor mediano y cuézase inmediatamente
en pequeños moldes cuadrados y de poco fondo
forrados con pápel blanco delgado, en un horno
caliente por 30 minutos. Cuando se les saca
del horno, garapiñescles.
. A soli~jtud enviamos gratis un Libro completo de recetas d, cocinar
!1tulado. Manual R.oyal del Panadero y Pastelero," que contiene
mstrucc1ones completas para el uso de los Polvos Royal para H ornear
en _centenares_ de recetas, para hacer el pan más fino, tortas, bizcochos
calientes, bunuelos, cte., sencillos ó ricos. También varios centenares
de recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á

ROYAL BAKING POWDER CO. ...
New York

Calendario de la Semana
DOMINGO
15
(39 de mes y 29 después de Epih.nfa.
Minerva) . El dulce nombre de Jesús.
Santos Pablo, primer ermitaño, confe·
sor; Mauro, abad; Habscuc y Micheas,
profetas. Oficio y misa propios de la fiesta del día: rito doble de segunda clase y
ornamento blanco; se hace conmemorsci6n del primer santo, de la dominica y
de San Mauro. El tercer domingo de
mes proce~ión con el Diviuísimo y misa
solemne en Catedral, Guadalupe y parroquias, con asistencia de la congregación del Santísimo, establecidas en cada
parroquia. El mismo tercer domivgo de
mes, solemnes culto~ en San Diego en
honor de Nuestra Señora del Perpetuo
Socorro. y en la Encarnación á los dolores de Marfa Santísima. Función en San
Lorenzo de la Vela Perpetua; y en el
pueblo de San Bartolomé Coatepec, la
titular del Sefior de las Esquipulas.

LUNES
16
Santos Marcelo, papa mártir, y Fulirencio, obi&amp;po confesor. Rito semidoble
que permite la celebración de misas privadas de difunto en todas las iglesias
del &lt;?tero secular, dentro del arzobispado
de México. Además en la Catedral, todos los lunes y miércoles de cada serna•
ua, por especial privilegio se puede decir misa privada de difunto, aun siendo
el rito doble, con sólo excepción de fiestas de primera y segunda clase; ferias,
vigilias y octavas privilegiadas.
Conjunción de Urano y el Sol, á las 7
horas de la mafiana.

MARTES

A los Señores
JESUS M. TABOADA.-Box 5. Bronswillo, Tex.,

U. S. A.

FELIPE DE J. RUIZ.-211- Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
RAFAEL Y. CRUZ.-Tulancingo 511- Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA..-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA Q~ONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coat.zacoalcos, Ver.
ISAAC P~A.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
VICENTE F. GUZMAN.-3" Real de San José 8,
Puebla, Pue.
JOSE R. TIJERINA.-Calle Juárez 35. Monterrey,
N.L.
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G . SED.AS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
Les suplioamos manden liquidar las cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendientes, por ejemplares de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiemJ)O que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,
S. A.

México, D. F.

17
San Antonio, abad, patrón menos priDcipal de la ciudad de México, y Santa
Leonila, mártir. Función solemne é iu·
dulgencla plenaria en la parroquia de
Santa Cruz Acatlán por el primer santo.
En la misma parroquia comienza por la
tarde la bendición de animales que dura
hasta el 28 de Febrero.

MIERCOLES
18
La cátedra de San Pedro en Roma
(conmemoración de San Pablo). Santa
Prlsca, virgen mártir, y San Leobardo el
emparedado.

JUEVES
19
La dedicación de la santa iglesia catedral de Mérida. Yucatán. Santos Canuto, rey; Mario, Marta, Audifraz Abacum
ó Abaco, mártires, y Wolstan~, obispo
confesor. Rito semidoble como el día
16. El día 19 de cada mes, misa solemne
exposición del Divin{simo ó velación e~
varias iglesias. en honor del Patriarca
Señor San José. Vísperas en la parro
quia de San Sebastián.

VIERNES
20
La dedicación de la santa iglesia ca·
tedral de San Luis Potosi. San Fabiáu
papa, y San S ebastián, mártir. patró~
principal de la ciudad de León. Función
titula~ é indulgencia plenaria en la pa·
rroqu1a da San Sebastián. El tercer vier
ne~ de mes, solemnes cultos en la parroquia de Santa Catarina y otras iglesias
e!1 honor de los dolores de María Santí·
sima. En. Santa Brígida, ejercicio de Is
congregación de la Bnena Muerte.

SABADO

DE LA lViiYLTITUD
Que han usado nuest;.'a preparación 6 que la están usando
en la actualidad, jamás hemos
sabido de ninguno que no haya
quedado satisfecho del r esultado.
No pretendemos nada que no
haya sido ámpliamente justifil!ado por la experien cia. .Al recomendarla á los enfermos no
tenemos más quo haoer r eferencia á sus mériLos. So han obtenido g randes curaciones y de
seguro que se obtendrán muchas
mús. No hay y podemos asegurarlo honradam ente, ningun o( ro medicamento, que ]!Ueda emplearse con mayor fé y confianza. Alimenta y sostiene las fuerzas del enfermo :lurante esos periodos en que falta el apetito
y los alimentos no pueden digerirse. Para evitar las falsificaciones ponemos esta marca de
fábrica en cada botella de 111.

"Preparación de Wampole" y
sin ella ninguna es legítima. Es
tan sabrosa como la miel y contiene los principios nutritivos y
curativos del Acei te de Bacalao
Puro, que extraemos do los hígados frescos del bacalao, con
Jarabe de Hipofos fitos Compuesto, Malta y Cerezo Silvestre.
Tomada antes de las comidas,
aumenta el apetito, ayuda á la
digestión, y vuelve á los placeres
y tareas del mundo á muchos
que habian perdido ya toda es
peranza. " El Profesor .Adrian
de Garay, dice; Con buen éxito
n.e usado la Preparación de WampolA en los .Anémicos, Cloróticos, Palúdicos, en la neurastenia
y en otras enfermedades que dejan al oI-ganismo d ébil y la sangre empobrecida, y los enfermos
se han vigorizado y aumentado
en peso.•; En todas las Boticas.

CURAN
teda clase de flujos purulentos en menos
tiempo que ningún otro preparado similar.
Nos referimos a los METIL91DES. Se presentan en pequeñas cápsulas fáciles de
tomar y que no ocasionan molestias ni
estrechez. Mejores que las inyecciones,
que el sándalo y la copaiba. Los Metiloides curan rápid::. ¡ permanentemente. Su
precio es razonable.
Se venden en todas las Boticas.

-

LA LECHE
EFÉLICA 6 CAN
ura 6 oon agua, dialpa
PECAS.LENTEJAS
TEZ ASOLEADA
RRUGAS PRECOCE

ma.rina. inglesa, va. á ser el má~ gra.nde,
el más veloz y e 1más poderoso de todos
los cruceros aéreos construidos hasta. a.hora.. Mide ciento cincuenta. y tres
metros de largo,. y, por lo ta.oto, es
más gra.nde que el a.oorazado cDreadnought.&gt;. Su fuerza. ascensional se
cuenta por toneladas, y sus máquin11os
le imprlmirá.n una veloclda.d no sonada siquiera por los constructores de
dirigibles. El gas n. encerra.do en una
envoltura. de a.lumlnlo, de grueso may-or que el ordinario en esta. clase
de globos. Las ba.rquillH serán dos.
del mismo met11ol, reforza.do con una.
aleación secreta que las hará invulnerables al fuego de fusil.
Ma.nda.rin el acorazado aéreo un comandante y un oa.pitán de la Armada..
El primero irá 4 popa y el segundo á
proa, y para la m11onlobra lleva.rán una
tripulación de doce hombres escogidos.

El Ilmo. Sr. D. Abraham Bandala, Gobernador del Estado de
Tabasco, recomienda la Peruna, porque ha dado pruebas
de ser un remedio eficaz para afecciones catarrales

Berthélcmy.Thimonnier
Hace algunos dlas, los periódicos franceses aouoelaron que la "Sociedad Lyonesa de los Inventores y artlitas Industriales," acababa de aceptar la Iniciativa
de levantar, en una &lt;le las plazas de Lyón,
un monumento á Blfthélemy Thlmonnler.
Parece que esta sociedad toma cordialmente á su cargo conservar la memoria
de los Inventores Ignorados ódesterrados,
pues ya tomó parte en la Inauguración de
la estatua de Jacquard, ese otro Inventor
que sus cootemporAneos no supieron estimar y que, sin embargo, operó una revolución total en la fabricación de los tejl•
dos de seda.

Ahora es el tiempo

Et

mora. Se recomienda prontitud
en este asunto, porque millares
de personas le escriben cada día
y la oportunidad pronto podrá
perderse.-Dirigirse á la Srita.
Heleo Sanborn. Sala 2204 N.
Cleveland, O., E. U. de A.
CUPON GRATIS
- --"Xombre . .. . .. .. ... .

Domicilio
Ciudad
País ..... . . . ." . . ~ ,'"-:-.'~~-~_-.._,_. :_. ~::.~~-.:::.-:~°: ... :.

Sa n Juan
Bautista,

México,
nos honra
el gobernador

•*•

Inglaterra y 1011 Estados Unidos, mu
Infundadamente por cierto, han relvindi
cado el Invento de la mAquloa de coser
Pero la "Sociedad de las ciencias Industriales de Ly6n" ha demostrado, con decisivas pruebas, que la honra de esa crea•
clóo correspoodla al f&lt;ancés B1rthélemy
Thlmoooier, un humilde sastre lyonés,
que murió pobre y olvidado.
Nacido en el Arbresl, (Ródano) en 1793,
Thlmoooler era el hijo de un tintorero &lt;le
Lyón. Hizo algunos e~tudlos en el seminario de sao Juan y aorendló después el
oficio de la sastrerla. DAodose cuenta de
la dificultad y de la lentitud de la costura
A mano, este obscuro trabajador trató de
reemplazarla por un procedimiento meci= .
~
nko que ejecutase la misma tarea, pero
.' 1 ;
de una manera mis rAplda y regular.
Desprovisto de toda noción de mecáni~
)
ca, pdsose, á la edad de 32 al!os, á estudiar esas nociones para poder realizar la
Idea que en su cerebro habla germinado.
Desde entonces vlósele cabizbajo y silencioso, eotrea:ado i una ocupación casi
misteriosa. Asl es que las personas que
lo rodeaban, no tardaron en llamarlo loco.
En 1829, logró construir por sr solo un
aparato destinado Acoser mecAolcameote
en puntada de cadenilla.
Muy sencilla era esta primera miqulna
de coser. Todaellademadera,eramovlda
por una cuerda de acción directa, y cada
oscilación no producla mis que una puntada. Pero el principio estaba descubierto
y ya sólo quedaba perfeccionarlo para llegar i las máquinas de 8oo i 1,000 puota&lt;1as por minuto, que hoy se construyen.
Como todo Invento 11ue abrevia la duración del trabajo, la mAquloa de coser fué
objeto de numerosos ataques, y la coall•
obrera, transformada en motln, oblfe:ó
Mírese en el espejo. ¿Han co• clóo
al Inventor i emprender la faga. En 1836,
menzado ya su obra desfiguran• Thlmoooler, al extremo de recursos, se
obll&amp;:ado i salir de Parls, en donde trate las lineas causadas por las vló
bajaba como oficial de sastrerla; volvió á
pals natal y se vi6 obligado, para vipreocupaciones ó una edad avan• su
vir en el transcurso de su vlale, á mostrar
su
aparato
como una curlosfdad, Por 111·
1.ada? Tiene Ud. las mejillas
timo, el s de Agosto de 1857, á la edad de
hundidas, espinillas, pecas ó 64 allos, el modesto Inventor, agotado por
las penas, murió. despuh de treinta al!os
cualquier otra impureza del cu• de
luchas, de desengal!os y de miseria.
serla enumerar los servicios que
tis? Entonces, en verdad, es el 1odtll
maravilloso Invento de Thlmonoler
tiempo d~ remediar el mal sin presta hoy en la fabricación de vestidos,
en la sombrerla, en la zapaterla, en la tapérdida de tiempo.
labarterla, etc., etc. Francia, Inglaterra,
Estados Uoidos ,coostruyeopor
resultado que desea lo pue• Alemania,
millares máquinas de coser, que amuede Ud. obtener en una noche, si blan tanto la suntuosa mansión como el
tugarlo. Mientras que los conUd. sigue los consejos de la se• obscuro
temporáneos de Thlmonoler le predeclao
su invento serla causa de mtserla,
ñorita Heleo Sanboro. Las lec- que
por el contrario ha engendrado la prospetoras de este periódico recibirán ridad. El modesto Thlmoooler no podla enfigurarse que su máquina acarreainformes gratuitos, si me man• tonces
rla cambios tan profundos en la vida económica.
Por esto es que su memoria debe
dan el cup(in, que no cuesta nada, ser honrada
por todos los que explotan su
con nombre y direcdón, sin de= Invento.

SARPULLIDOS

Fructuoso, obispo ; Augurio y Elogio
diácono, mártires.
Cuarto menguante en Virgo,« las Ir
horas 44 minutos 19 segundos de la noSanta Inés, virgen mártir, y Santos cbe.-Heladas,

21

Un Monumento al Inventor de
la Máquina de Co~er
El dirilfible que !le estli construyendo en Ba.rrow-in-Fourness pa.ra la.
UN ACORAZADO AEREO

LA FIEBRE
-La quimera de ojos fogosos y cabellera a.rdlente ha. detenido su vuelo en mis sienes, y picoteándome el
cráneo y sangrá.ndome la. piel con las
ufta.s, ha logra.do destilar en mi cerebro las gotas de llama de su veneno sutil y morta.l.
Me invade un soporangustlosode
sueno. Al compás del ritmo de fragua. del cerebro, las arterias pa.lpitan. Se nublan los ojos y gira. en
lo interior un mundo de ideas verti¡lnosa.s. Laa fibras parecen ten-

~......,.,•..........,.,........,........,........,,...~.•••••••n•....,..+++,tnt,+...,,.,,t,,t,•..llt+tttlnM~

f

t
1
1+

San Juan Ba.utlsta., Méx.
Sefiores Peruna Medicine Co., Columbus, Ohlo, E. U. A.
+
Muy seiiores mios:-Me es grato manifesta.r , ustedes que lu +
personas que han usa.do el especifico cLa. Peruna&gt; contra las afee- t
+ clones catarrales, han encontrado en él un eficaz remedio digno de J
ser recomendado.
t
Pueden ustedes hacer de la presente el uso más conveniente á. ¡
sus intereses, y quedo de ustedes atento y S. S.
t

1
t
i

ABRAHAM BANDALA,

J

_...........................................""""'.........................................................................

O~ras personas distinguidas de
México dan opiniones simllares con
respecto á. la. P,uuna.. Prominente
entre estos hombres y de reputación universal, es el doctor Agustfn Rivera.
Slla.o, Gto., México.
The Peruna. Medicine Co.
Muy sefiores mios que a.precio:En vista. de los ma.gnfficos resulta·
doa que he obtenido con el empleo de
su muy recomenda.ble preparación
«Peruna&gt;, en al¡unos c11osos rebeldes de ca.ta.rro na.sal, tengo la sa.tlsbcción de hacer un testimonio
amplio, como propagandista. de di•
cha medicina, recomendá.ndola co-

, mo el mejor medicamento deaeu1 biettopa.ra el caso de que me ocupo.
1 Felicito i ustedes por ta.o 81tl•
, mable preparación. y desde luego
ofrezco á ustedes ser el primero en
recomendar á mi numeroga. ollen1
. tela. su uso.
Sfrvanse ustedes aceptar mi sincero testimonio, haciendo ustedes
el uso que convenga, para. entera.r
á. los que adolecen de la enfermedad que llevo Indicada., y me es
grato quedar en bueu concepto con
la administración de su ya cita.da
medicina..
De ustedes su a.fectisimo, atento
y S. S.
Agustln Rivera.

La Peruna se vende en tocias las droguerías, en dos tamaños,
de $1.00 y $2.00 botella.
derse cruelmente en red Inextricable, sofocando las células. Htlos de
fuego forman la red tremante.
El vértigo de la. lmagin&amp;etón es
más furioso cada vez. En extra.lios
colla.res se enlazan las ideas, y unas
tras otras van, en a.preta.da. fila, en
remolino que vuela. A veces, los co,
llares estallan sordamente. Un flúido rojo nubla. los ojos, anegándolo■
en sudor de llanto. Treme la !&gt;óveda de la frente, en un temblor tnfi.
nito y prolongado que evoca visiones de espanto.
El vórtice se ha.ce de pronto más
firme J continuo. Misteriosos problemas internos desfilan. Aligero
Teseo, el pensamiento recorre el

dédalo infinito, en tomo seguro y
atroz. Las má.s turbias Imágenes se
visten de urente claridad, y los ojos
del espfritu se ofusca.o á la. vista. de
verdades tremendas. Los prejuioloa
dormidos ó enterrados en los fon,
dos más tenebrosos del sér, cobran
una humana. faz aterradora, y un
mundo de significaciones recóndl•
tas 11e extiende en el horizonte de la
Idea como en cáfila. de nubes a.rdlentes.
Por fin es todo una inefable combuútila de oro quemante, de plata deslumbradora; mas luego de pe.
sado plomo. Un beleiio turbio desciende. ctérranse los ojos -vlolent&amp;m ente bajo un viento de su erro... .

�P.IIR 10FC/\ LJl\¡IVP :1íARI A
1

• ..

FO~~o R~ Y

,·•

FONDO RICARDO COVARkUBIAS

UNDO LUSTUADO

GRANDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO-MERCANTIL

Registrado como articulo de 1rngunda cl118e en 3 de Noviembre de 1894.-lmpreso en papel &lt;le

Año XVIII-Tomo I

tas

FA.l&gt;r leas de San Rafael

México, 15 de Enero de 1911

s. RE)BBRT y eIR •• sues.

Ultimas Novedades en Confecciones para Señora
MODELOS EXCLUSIVOS DE LA CASA

No. 1400. Traje de aarga de
lana, hechura sastre; saco forrado con alepfn de seda
,.mello piel de eeda, adornad¿
non cordón de seda y alamares. Colo~s: negro, marino,
mora&lt;10, gr1e, verdeecuro, café, reeeda

Precio, $100.00

No. 13999. Abrigo pafio de
París con forro Luisina. Adorna&lt;!-o con bordados de seda.
-'\bierto en los ladoe y recogido con alam!tl'es de seda.
Colore~: negro, frtsa, marin?,. be1ge-.obecuro, gris, azuJ.
v1e¡o, heliobropo.
Largo, 120 cm.

Precio, $75.00

No. 14036. Abrigo pafio de París con forro Luisina, de seda.
Adornado con botones de pasa~anería, bordados de seda
Y vivos de raso con galón oro.
Colores: negro, topo, heliotropo, fresa, verde-seco, gris.
Largo, 135 cm.

No. 1466. T,ajti sarl!'a lana, hechura sastre; saco forrado con
alepín de seda; cuello marino
con bordados á mano; alamares y botones de pasamanería.
Colores: negro, gris, morado,
reseda, bordeaux verdeeouro.
'

Precio, $80.00

Precio, $80.00

s·

Uoico Depósito de los Afamados Corsés Marca ''C• p . ,, A la trena
Agentes Exclusivos de los Corsés Americanos, marea Que' ens Corses

Kermesse en la Escuela Normal para Maestras

Número 3

�DIRECTORIO:

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se pal,lica
COMPAfillA

amuaria■mte per

EDITORA

la

NACIONAL. S.

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUIS BEQUBNA
Director General.
LIO. ERNESTO OHAVERO
Gerente,
MANUEL S. PALAOIOS
OFICINAS:

4• Calle de Humboldt número S2. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 48S
PRECIOS DE SUBSCRIPCION (PACO ADWNTADO):
Bn la ciudad, por mes . • . • S 1.00
Bn los Estados, por trimestre •
3.75
Bu el extranjero, por trimestre . 4.50
NÚMEROS SUELTOS:
Bn la capital
Bn los Bstados
Bu el extranjero
Atrasados . . •

.. •

•
$ 0.30
0.35
0.50

o So

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

LA DOE:SIA DE BECQUER

B

nombre del poeta surge con los caracteres de una
actualidad palpitante, el amor hacia él halla oca•
sión de exteriorizarse, y lectores y cronistas,
aquéllo~ con su devoción y éstos con su pluma,
no pneden menos de traerle á cuento con goce y
regocijo singularísimos.
A orillas del Guadalquivir. en su Sevilla que
tanto amó, Gnstavo Adolfo Becquer tendrá un
monumento que sea para la posteridad como el
homenaje de las generaciones presentes á su me•
mc,ria. De lu generaciones presentes digo, Y no
sólo de la española, sino de las hispanoamerica•
nas también, gracias á la feliz idea de los autores
de El amor que pasa. En la erección del monumento todos participaremos, unidos por el espi•
ritual lazo indisoluble del idioma; y diJ?no será
de notar que cada partícula de mármol representará un individual cariño, una diminuta par·
tícula, asimismo, de la admiración que en Espa·
ña y América supo despertar el inimitable romántico.

ECQUER es el poeta de unes•
tros primeros años de adolescencia. Apenas habrá hombre
formal que no recuerde ha•
berle leído, allá en los días
en que el espíritu se abría lu·
minoso á la vida, en los ban•
cos del liceo, con grave enfado del catedrático
al descubrir que, en vez de serias cuestiones algebraicas ó de economía política, el alumno in•
quieto perdíase en mundos azules de leyenda.
habitado por gnomos, por náyades de verdes
ojos, por caballeros de ensueño, por pUidas
amantes más pálidas aún al contacto de fugitivos rayos de luna ....
iAh, Becquer! ¡Las horas de vacaciones quepa•
samos, sumidos en largos ensueños, al arrullo
blando de su fantasía, pensando en la primera
novia y en las aventuras primeras, errantes por
los campos llenos de sol, ó bajo de los árboles
que á la orilla del rfo brindaban fresca sombra!
¡Las dilatadas abstracciones, arrebatados del
mundo presente á edades más propicias á caba·
llerescas empresas! tLas primicias de emoción
recibidas de los libros que eran como un milagro revelador de que no todo es mortal, y el alma de los hombres que pensaron y sintieron
hondamente, queda en los relicarios de la pala•
bra escrita!
Todo un mundo de evocaciones, como las abejas de la rima, viene á la memoria al hojear esos
libros que fueron alimento espiritual de nuestros tiernos años. Y aunque ya en la edad ma·
dura nos consideremos muy lejos de ello!!, cerebro y alma nutridos en el ejercicio de otras muy
varias lecturas que nos enseñaran la santa, pero
amarga verdad, recorremos sus p.\ginas con me•
lancólico agrado, con el agrado del viajero que
torna á ver las primeras flores del camino; con
el agrado del que recuerda la primitiva sensación, el primitivo amor, la primera esperanza.
Por eso ahora, en que con motivo de la noble
iniciativa de los hermanos Alvarez Quintero, el

Observando la espléndida acogida que el pensamiento de los hermanos Alvarez Qointcro ha
alcanzado en todas partes donde se hable el castellano, cabe pregnntarse á qué se debe estaco•
munidad de sentimiento; qué secreto encanto,
qué mágica virtud de sedncción encerraba el arte de Gnstavo Adolfo Becquer, que así congret,a,
animadas de una misma emoción, de idéntico de•
seo de homenaje al poeta, á las multitudes de
dos mundos.
Y es que la poesía del soñador de las Rimas
contenía los elementos todos para popularizarse,
para perpetuarse, penetrando muy adentro en el
alma oolectiva, Becquer es uno de los contadísi•
moa poetas que hau dicho en verso cos:ts exqui•
sitas al alcance de las sensibilidades más rudi•
mentarías. Su poesía tiene dos características
inconfundibles, casi únicas, diría yo, en la Hri•
ca española: el supremo subjetivismo, 11Dido á
la inmaculada sencillez.
Faé subjetivo como no lo ha sido ningún poe•
ta español del siglo XIX. La intensidad de la
propia sensación, la coofesión ingenua del per•
sonal sentimiento, la pura sinceridad, la revela·
ción del drama de uoa vida en forma poética alcanzan en Becquer tates proporciones, qne, para
encontrarlas semejantes en los poetas contempo·
ráneos ó anteriores á él, hay que remontarse á
los grandes líricos subjetivos, á Leopardi ó á
Heine.
Dejando aparte su obra en prosa, reveladora
de una de las fases más interesantes de su per•
sonalidad, la del cueotista fantástico, y conside•
raudo tan sólo su breve herencia poética, con•
templamos la figura de Becquer como · 1a de un
gran reformador á la par qae como de la de un
gran poeta.
Animado de un poderoso espíritu subjetivo,
tendió al predominio de ta idea sobre la forma.
En pequeñas poesías, que son verdaderos poemas
por la alteza del pensamiento que las informa,
y que se elevan á las eternas fuentes de inspiración. estudiaba sus propios estados de alma.
Qnería, antes que todo, hacer culminar la idea,
y es por ello que, rompiendo con los usados
moldes retóricos. creaba una nueva forma, su•
primiendo la rima por temor á que el martilleo
constante opacara la luz vívida, la luz increada
dulcemente suave, que de la idea emanaba. Era
todo claridad y sencillez. Yo me lo represento
como una corriente de linfa fresca deslizándose
con quietud entre márgenes de lirios.
¿Qné son las Rimas, como muv bien dijo el
prologuista de las obras de B,cquer, si no la narración de la ,;ida de un poeta, hecha por el poe·
ta mismo?
En las Rimas está condensada, espiritualmente, la existencia de Becquer, hecha de aspiraciones de gloria y amor, de desengaños, de miseria,
de fogaces alegrías, y rematada, por último, con
aquel admirable símbolo del amor ideal: la blan•
oa estatua del sepulcro, hacia la cual el poeta,

lacerado, martirizado, doliente, se vuelve, invocando el amor tao callado de la muerte, el sueño
de la tumba tan tranquilo.
Y esta misma sinceridad, este afán de autoaná·
lisis poético, esa verdad, en suma que se trasln•
ce á travé, de sus verso~, es la que determina en
la obra de Becquer una tan poderosa corriente
de emoción que identifica al lector con el poeta,
que hace del lector y del poeta una persona misma, puesto que los estados de alma de ambos se
confunden.
Podrán acaso desaparecer, en los siglos-que lo
dudo mucho-los hijos de la fantasía del insigne
bardo, que en noches sin sueño pasaban ante sus
ojos en extravagante procesión, pidiéndole con
gestos y contorsiones que les sacara á la vida de
la realidad del limbo en que vivían, semejantes
á fantasmas sin consistencia¡ pero las Rimas,
sonrisa la más bella de sn musa, de su musa envuelta en claridad de lona, vivirán vida perdu•
rable ....
Son eternas porque reflejan, de modo personal,
la faz de la eterna poesía.
CARLOS GONZÁl.EZ PE!IA,

••
LA RIADA
N LAS HORAS de la alta noche, ho•
ras medrosas de silencio y misterio,
turba la paz del quieto ambiente
pueblerino un confuso rumor lejano primero, más perceptible des•
pués y luego tan fuertemente rumoroso, que resuena como el sordo
estrépito de cien legiones armadas de todas armas, que pasan en tropel y entre las sombras
muv cerca de nosotros.
Hay una densa neblina en el ambiente, y parece como que en la tiniebla flota un extraño
pavor, Et espíritu de lo ultrahumano se siente
en torno nuestro. Los árboles destacan apenas
sus siluetas borrosas, como si creyeran que han
de esfumarse prontamente en el caos, La tierra
se ablanda. se disgrega, se niega á sostenernos,
como si se declarara vencida ante el otro ele·
mento. que se yergue amenazador, que avanza
triunfante, que parece que quiere recordar que
al principio del mundo él cubría con su manto
de cristal y esmePalda la superficie del planeta.
Los árboles, yertos y desnudos, parecen como
una gran parada de e•qneletos en los campos de
la muerte. Antes, erguíanse gallardos sobre praderas fértiles, sobre riberas bellas y serenas, como estrofas de Garcilaso. Ahora, emergen de las
aguas de un piélago que se extiende sobre márgenes v campiñas como una enorme ).\mina brn•
ñida. Las aguas se dilatan sobre Jos campos
tranquilos é impasibles, lo mismo que sobre la
vida extiéndese el dolor.
El dios huracán cruza á veces bramando im•
petuoso, y el padre río ruge allá sobre sn cauce
cuando rompe nn obstáculo para que sus aguas
corran más extensamente por la llanura. Diríase
que ta voz de un Adamastor se escucha entre las
sombras. ~áfagas de viento helado, que penetran en nuestras carnes como dardos huidos, y
asaetean nuestros huesos, rizan la superficie de
las aguas, que forman sobre los campos unos la•
gos sin bordes. Y el es}"ritu siente como la in·
tensa emoción de un terror bíblico.
Una tenue lucecilla se percibe apenas entre
la bruma. Es un breve y peregrino lampadario
que avanza, poco á poco. Pronto divisase una
corta comitiva que viene con el mortecino farolillo. Es una familia que se pone á salvo¡
guardianes de huerta ó de molino, han aprove•
chado el e,caso tiempo disponible para huir del
peligro. La riada, á veces con ímpetu ciego y
arrollador, en otros momentos con calma refina•
da y cruel, sigue avanzando y devastando.

El lago enorme se va extendiendo asolador. El tumulto de las agu.s
va creciendo imponente, Donde el terreno es lleno, allí el agua se dilata
tersa. Donde la tierra se quiebra, agólpanse torrenteras y cataratas. Y allá
arriba, donde otras noches se ve el cielo, esta .vez no se ve nada, Parece
como que se esconde, para quitar todo consuelo y esperanza á los que
creen,
En el pueblo, que duerme descuidado del peligro que le amenaza, co•
mienza alguien á dar la voz de alarma á los vecinos de las calles más
próximas á los campos inundados.
-iEh! ¡Estén preparados, que el agua llega al pueblo!
Y una moza entreabre una ventana, diciendo, mny tranquila, á un hom·
bre que se asoma en la casa de enfrente:
-Señor Felipe, pronto tendremos que echar los barquichuelos.
Y el otro, no tan bien humorado y algo molesto de que le hayan despertado, contesta con una gran filosofía:
-Cnando llegue el agua aqní, ya me avisar,n.
Y, cerrando la ventana de golpe, vuélvese al reposo.
Ninguna ventana más se ha abierto en la calle amenauda y por cuyo
arroyo corre ya un buen caudal de agua, que las alcantarillas rebasadas
han despedido. Y los únicos vecinos que se asomaron faé pa1·a tomar á
beneficio de inventario la saludable advertencia que se les hacía.
Y aquellos seres son tan interesantes como el espectáculo grandioso
de la inundación, Los dos que han respondido al aviso del peligro, lo han
hecho con una broma y con indiferencia. Los demás no se han tomado
la molestia de abandonar sus lechos. lQné h1.y en ello? ¿Temple de almas
estoioas? O, quizás, y esto es lo más probable, u 1as buenas geutes cnya
vida, más llena de sinsabores que de encantos, les parece muy poco digna
de que nadie se tome el trabajo de defenderla,
PEDRO DE

Rf PlD!,

E1 Str. Uie. D. Emilio Patrdo
El lunes de la semana que hoy termina sufrió el Foro mexicano ana
pérdida irreparable con la muerte del distinguido jurisconsulto y jurispe•
rito, licenciado don Emilio Pardo.
La figura del señor licenciado Pardo es de gran ipiportaneia, tanto por
los puestos públicos que desempeñó, como por las relevantes dotes de que
estaba dotado.
Nació en el año de 1850, y, desp11é1 de brillan•es estudios, recibió el
título de abogado en el de 1870¡ ocho años 111ás tarde fut electo,'por primera

Seiíor licenciado don Emilio Pardo, t el 9 del actual
vez, diputado al Congreso de la Unión, puesto qne desempeñó en diferentes
ocasiones.
El año de 1902 recibió el encargo de representar á México en los Países
Bajos, y faé ministro en la capital de Holanda por más de an año. En ese
tiempo tuvo ocasión de demostrar sus dotes jurídicas, representando á
nuestro país ante el tribunal de arbitraje en la cuestión de los fondos piadosos de C&amp;lifornia, suscitada por los Elstados Unidos.
Fné también representante de México en la segunda Conferencia Panamericana; formó parte de la comisió.11 de la Deuda Pública Nacional y fué
profesor de Pcocedimientos Civiles en la Escuela de Jnrisprudencia. :A su
muerte desempeñaba el puesto de senador.
Su mnerte ha sido muy sentida; sus fnnerales tuvieron cuácter nacional¡ fueron presididos por el señor Pcesidente de la República, y á ellos
concurrió lo más distinguido del elemento intelectual de la capital de la
República.

EDGARDO S. GABILONDO

Señor mgeniero Edgardo S. Gabilon&lt;io, fallecido recientemente

Con el año próximo pasado terminó la vida de nn joven intelit,ente,
estndioso y trabajadcr, que había dedicado los mejores años de su vida al
estndio de la matemática pura y sus aplicaciones á la ingeniería.
Edgudo Santiago G.ibilondo hizo '.brillantes estudios en la Escuela
Nacional de Ingeniería y los terminó á fines del año de 1909¡ el de 1910 lo
dedioó á poner en práctica sus conocimientos adquiridcs en la Escuela, y
se preparaba á recibir el diploma que había de dar fe de sus trabajos y es•
tndios y qne había de coronar una carrera de esfuerzos constantes en pro
de la cienci1, cuando le sorprendió la muerte.
La enfermedad que le condajp ¡i la tamba la contrajo en trabajos de la
profesión: se trataba de h1cer un proyecto de irrigación y canalización de
un terreno pantanoso, y en ese terreno contrajo un paludismo que se
exacerbó á su llegada á la capital y se agravó hasta causarle la muerte.
Entre los trabajos importantes que se le habían encomendado, deja
trunca una cubicación de la Colegiata de Guadalupe, trabajo que le fué en•
comendado por su profesor el señor ingtniero Anza, quien siempre lo dis•
tingnió con especial cariño.

�Los excursionistas y el gu(a en el pecho. En el fondo, la cabeza
(CON'I lNÚA)

Otro espectáculo bellísimo, que tuvimos ocasión de admirar, fué la ciu•
dad de México álo lejos.
.
El hori&amp;onte se elevaba por razóu de espejismo, y percibíamos en medio
de la obscuridad una faja luminosa, que se extendía en el fondo del valle.
Al principio 110 nos dábamos cuenta de lo que pudiera.ser, hasta que. el guía
110s dijo que era Za capítal, y, realmente, eso era: la c111dad de México Y su
infinidad de luces, que formaba 11na sola claridad, ex~ndida como una serpiente luminosa á la mitad de la altura de las ~onhn~s.
. .
Después de r11das fatigas, causadas por el 1nsomn10, dec1d1mos tomar
descanso y nos echamos á la cama á dormitar por ratos, para despertar al día
siguiente apenas se vieran las primeras claridades.
El 26, después de un suculento desayuno de caf~ con leche J pan con
mantequilla, emprendimos la march,, rumbo á la n1e·n, á las cinco de la
mañana.

La planicie superior de La Mujer. A distancia, el Popo
Estábamos entumecidos por la inmovilidad de la noche y fatigados por
el insomnio, y, por lo tanto, nuestros primeros pasos f11eron torpes y difíciles·1 la poquísima luz de que podíamos disponer no era lo más apropiado para
dis ipar la torpeza de nuestros miembros, y ello hacía que fuéramos dando
traspiés por las veredas y vericuetos de la montaña.
Pero bien pronto los espectáculos que nos reservaba el viaje habían de
disipar nuestro cansancio como por encanto, y habían de embargar nuestro
espíritu hasta el punto de no permitirnos sentir si ascendíamos ó deseen•
dfamos, si marchábamos ó estábamos suspendidos cnlre un raudal de polvo
dorado.
El sol ib;a á salir; el cielo, después de haber tomado un tinte ¡¡zul pálido muy bajo, empezó á colorearse con todos los colores del iris; en el po•
11ie11te se veían el violeta v los matices del azul, desde el pálido de los ojos
soñadores, que bordeaba el violeta de las montañas, hasta el azul marino
profnndo del cenit. Hacia el oriente, después de un azul ligeramente verdoso se iniciaba la gama de los amarillos, los nannja y los rojos, Poco después' el rojo descendió sobre las monbñas del extremo poniente, y el espectáculo se hizo feérico. Parecía que las rocas eran de cristal cuajado, y que
estaban i111mi11adas por dentro con luces de colores; había algunos lu¡!ares
en los que parecía verse el resplandor de una hoguera, y en otros se sentía
la palidez amarillenta de la luz eléctrica.
Al mismo tiempo que esta fiesta de la luz, empezó la de las sombras; la
sieri-a nevada se interponía entre el astro rey y los montes fronteros. Cada avance del sol era un triunfo ganado sobre las sombras que tenían que
irse replegando¡ dos nos llamaron la atención muy particularmente: las de
los volcanes; se prolongaban de tal manera, que parecían 110 terminar nunca; la graciosa línea de la Mujer yacente se destacaba sobre un enorme tú·
mulo de sombra; en el espacio, dominado por ést,, el paisaje se delineaba
con todos sus detalles, y sobre la figura de la Mujer se vefa una aureola dorada: el polvo del aire coloreado por los sayos del sol, A su lado se levan·

taba la sombra del enorme pico del Popocatepetl, el viejo guardián que pa•
rece no querer desprenderse, ni en sombra, de su vigilada. Ante tan encan•
tadora fiesta matinal, volví á recordará Othón en la parte del«Himno de los
Bosques•, que dice:
Allá, tras las montañas orientales,
surge de pronto el sol como una roja
llamarada de incendios colosales,
y sobre los abruptos peñascales,
ríos de lava incandescente arroja.
Entonces, de los flancos de la sierra
bañada en luz, del robledal obscuro,
del espantoso acantilado muro
que el paso estrecho á la hondonada cierra;
de los profundos valles, de los lago■
azules y lejanos que ti mecen
blandamente del aura á los halagos
y de los matorrales que estremecen
los vientos, de las flores, de los nidos,
de todo lo que tiembla ó lo que canta,
una voz poderosa se levanta
de arpegios, y sollozos y gemidos.
Mieotras contemplábamos todo esto, íbamos ascendiendo y el frío in•
tenso empezó á darnos idea de que la nieve se hallaba cerca. Volvimos los
ojos hacia la sierra y nos hallamos con otro juego de color 110 menos bello.
En la parte baja la nieve tenía 1111 color blanco-frío, sin brillo por falta de
luz; más arriba empezaban los rayos del sol ádarle color yse teñía de ama•
rillo bajo, luego de rojo y, al fin, de un amarillo 11ar,111ja intenso, que se con•
ver-tía en blanco brillante, donde la luz del sol daba de lleno.
Estábamos sobre los arenales: la arena no es fina, sino en pedruscos
grandes, lo que hace fatigoso el camino; mis fuerzas, reanimadas grandemente por la belleza del espectáculo, empinan á desfallecer al ir ascendiendo
el sol. Llega un momento en el que no me siento capaz de continuar el esf11erzo, y pido á mis compañeros que me dejen solo y continúen la ascensión sin mí. Mis buenos compañeros se niegan á abandonarme; pero al fin,
cediendo á mis instancias, convienen en dejarme á condición de que los siga si me encuentro mejor.
Enmedio del pedregal me siento á descansar casi sin aliento, desfallecido. Mis compañeros se alejan, y lo primero que siento, al verlos partir, es
la conciencia de mi inferioridad física. Quisiera hallar disculpas para ello,
V, en efecto, las hallo: una enfermedad reciente, mi peso, etcétera¡ pero estos paliativos 110 hacen desaparecer de mi espíritu la sensación de inferioridad ante mis compañeros que, in,répidos, cootinúan ascendiendo.
A esta sensación, penosa de por sí, se une otra: la de mi soledad; me
hallo absolutamente solo; y si bien es cierto que no abrigo temor ninguno

l

de peligro, en el que tuviera necesidad de auxilio, la idea de mi soledad se
apodera de mí de tal manera, que siento el corazón oprimido y casi tengo
miedo, sin saber de qué.
Sé que lo mejor, para dar descanso á los pulmones, es descender un poco
y respirar un aire ligeramente más denso; recordando e~to, me lanzo á gran
carrera por el pedregal y bajo á la mayor prisa. Sin notarlo dejo atrás la
parte de pedregal quehabCamos recorrido enel ascenso y continúo corriendo vertiginosamente; de prontu me doy cuenta de que al fin del arenal hay
un precipicio y quiero detener mi carrera; pero es demasiado tarde: el arenal ha tomado movimiento y todo corre hacia ab.ijo, llevándome encima.
Adquiero la conviccióa de que 110 es posible detenerme en pie, y, para ofrecer más superficie de adherencia, me echo boca abajo sobre la arena, ésta
continúa su descenso y yo con ella; me agarro con desesperación á las piedras que hallo en el camino; las piedras ceden bajo mi mano y ruedan á
mi lado por el arenal. El borde del precipicio se acerca con rapidez y me
conformo 0011 la terrible idea de caer; el tri pié de la cámara fotográfica, que
traía en la mano, camina cerca de mí; una parte de él llega á la orilla y salta: el arenal sigue descendiendo con mi cuerpo encima y no hay ya espe·
ranza de ningún apoyo.
No sé cuánto tiempo duró este espantoso descenso; por el espacio que
recorrí al ascender, juzgo que debe haber sido mucho .A.l fin, mis pies toca•
ron algo firme y me detuve. Recobré la conciencia de mí mismo, que ya
había perdido, y me hallé i la orilla del precipicio, detenido solamente con
las puntas de los pies de una ligera saliente de las rocas.
No repetiría esta experiencia por el oro del mundo, ni la deseo al más
malquerido de mis enemigos.
Recobrada la sangre fría, emprendí el ascenso; para ello esperé á que
hubiera terminado el movimiento del arenal y comencé á subir, enterrando
pies y manos lo más prohlndamente posible en la arena;asf llegué al punto
en donde me había separado de mis compañeros y seguí sus huellas hasta
alcanzarlos cuando estaban terminando sus preparativos á la orill.i de las
nieves perpetuas del pecho de la l,iujer.
Nada dije de mi percance. Me preparé á gran prisa para poder continuar el ascenso con ellos y no tener que quedarme atrás nuevamente.
Los preparativos 110 son muy laboriosos, Pronto me hdlo listo }?ara
continuar: reforzamos los abrigos, envolvemos nuestros pies con cuerdas
ásperas para evitar las caídas sobre la nieve, colocamos en su l•gar losan•
teojos y antifaces, y, tomados de una cuerda que 1101 une á todos, empeza•
mos la parte más penosa de la ascensión.
El guía, el infatigable Sóstenes, va á la cabeza de la expedición abrien•
do est"alones en la nieve á punta de hacha. S11 labor no p11ede ser más in•
grata; la nieve está dura como de cristal; hay lugares en los que el hacha
golpea dos ó tres veces y otras tau tas la nieve resiste los golpes; el pobre
Sóstenes, que va sin anteojos, sufre mucho; pero 110 se da á la fatiga y con•
tinúa su labor con un tesón que sólo se halla en nuestra raza indígena,

El manto de nieve crece debajo de nuestros pies; las rocas se alejan de
nuestra vista y pronto no vemos más ,que una sábana blanca por todas par•
tes; cuando levantamos los ojos, nos hallamos oon un cielo negro. Este color prohlndamellte obscuro del cielo, causa pavor. El color que tiene no
es precisamente negro, sino de un azul marino reconcentrado. Abajo todo
es blanco, arriba todo es negro; si huimos del brillo de la nieve, nos hallamos con la inflciencia depresiva de ese cielo de pizarra azulosa. Preferimos
mirará la nieve, y, para darnos descanso, nos vemos unos á otros.

La sierra entre los dos volcanes
La marcha es lenta en razón de la necesidad de ir abriendo los escalones; el ascenso pasa sin incidente alguno hasta que llegamos á lo que lo•
guías llaman el voladero. Es un sitio en el que se levanta un muro de rocas
con muy poca nieve, en razón d4: hallarse casi cortado á pico; la nieve que
hay es blanda y muy poco adherida á la roca; se necesita un fran conocimiento del sitio y una habilidad especial para poder ascender por ese
muro.
El'gu{a, valiéndose de esa habilidad que él posee en alto grado y de
señales que sólo son conocidas para ellos, emprende la ascensión y la lleva
á cabo¡ una vez que se halla en la parte alta, echa cuerdas para izarnos por
medio de ellas, La operación empieza con toda felicidad : así suben dos
de 1111estros compañeros; pero, al subir el tercero, se desata el nudo hecho
oon dos cuerdas, y el compañero que iba á ser izado queda sin apoyo al
empezará subir. Vaciló su cuerpo hacia atrás, estuvo á punto de caer so•
bre la uieve y probablemente rodar hasta muy abajo. Dos circunstancias le
salvaron: la primera, que apenas empezaba á ser izado; la segunda su esta•
tura excep:ional: al caer extendió los brazos en toda su longitud con las
puntas de los dedos se detuvo de dos rocas que se hallaban á los lado~. A
haber ocurrido tal percance á cualquiera otro de nosotros, quizás 110 hubiera terminado bien la excursión.
No dimos gran importancia al acontecimiento y continuamos la marcha
ya en la última curva del pecho de la Mujer Blanca. La comba que forma
la última loma nos da idea de que á cada paso vamos á terminar la ascensión: callí nada más&gt;, decimos á cada momento; pero ue allí se prolon•
ga indefinidamente hasta h1cer desesperante la espera. Cuando ya vamos
temiendo que aquello no acabe nunca y nos resignamos á caminar indefinidamente, se nos presenta al fin la gran planicie que remata al Ixlacoihuatl
y á la cual pocas personas han llegado.
Ya estamos allí: la primera parte del ensueño se ha convertido al fin
en realidad ; nuestros pies huellan aquello que nos habíamos figurado un
pico y que es una meseta muy aqipJia.
Todo á nuestro derredor es más bajo que nosotros; si volvemos los ojos
del lado del !alle de México, toda_s las elevaciones son más b'\jas que la
que nos sostiene : el Ax~S'co, la sierra Gorda , hasta el Nevado de Toluca,
que vemos en lontananza, es más b1jo, Recorremos la meseta y nos asoma•
mos por el lado del v,1lle de Poebla ; allí tampoco hay oada que llegue á la

y

La caravana desciende de La Mujer
La cabeza de La Mujer vista d esde el pecho

•

�.-•
Ill

Orilla sur de la planicie superior de La Mujer
de an tabo de hierro, cerrado con ana tapa de
tornillo, y, para indicar su situación, hay dos
butoncs plantados en la nieve, con dos llanderas rojas en la punta. Lo colocó allí el clab 1Sicrra11 de San Francisco, California, y en ti solicita
que se le informe del estado qac guarda la ins•
talación. Cumpliendo con las indicaciones firn:.amos el acta, bajo el rubro de cClub Ilhaicamina&gt;:
Alberto Peña, Agastfo Olavarría, Francisco Pérez y Gucía, 1111 dibujante de este semanario y
el qae subscribe¡ á nuestro lado figura también
el denodado guia Sóslenes Castillo.
Este nos apremia para emprender el descenso,
porque más tarde la nieve se endurece y hace el
camino peligroso¡ en vista de ello, tomamos
algunos documentos fotográficos y empezamos á
descender detrás del buen Sóstenes,
El descenso es macho más fácil y más rápido
qac el ascenso: basta con dejar caer el cuerpo y
apoyar los pies en los escalones, teniendo cuidado de ao resbalar. A las dos de la tarde empezamos á descender y llegamos á la cueva cerca
de las cinco. En el camino visitamos una grata
de nieve preciosa,

Y, en una gran vitalidad, resuena
la espiritual colmena.
Y las aulas desiertas
al pueblo juvenil abren las p•ertas:
y aún hay la quemazón, sobre unas frentes,
de unas puestas ardientes ;
y aún hay quien trae, bailándole en los ojos,
la visión de su aldea entre rastrojos.
Los últimos molinos
giran en el crepúsculo, cansinos¡
oruza por una senda la pradera,
el r11cio de la blanca molinera,
que á coger flores, al azar se para,
revolviendo en las hierbas con la vara¡
sobre el puente vetusto, en la gran quieta
de la tarde, se mueve una carreta,
y hacen reflejo, en el caudal sereno,
el puente, el carro y el montón del heno.
N ieves d el Popocatepetl

Un precioso acantilado
das las fuerzas perdidas, nos dedicamos de nuevo á la contemplación del horizonte. La ciudad
de México, que tan bello espectáculo nos dió
la noche anterior, durante el dfa se pierde en
una br11ma pesada, en la que se adivinan los mil
miasm_a s que se desprenden de las J(randcs 1glomcrac1011cs humanas. Ante tal vista sentimos,
más que nunca, el enorme plaocr de hallarnos
lejos de los centros ci•ilizados y podernos en·
trctar libremente á una vida sana, exenta de las
mil contrariedades QttC causa la vecindad de los
hombres del siglo XX.
Con tales pensamientos penetramos á nuestra
cueva para cenar y dormk, deseando que nucstr.a loocmana de excursión se prolongara indefioidamcntc.

altura en que estamos¡ la Malinche, el Pico de
Oriz:aba, todo es más bajo. Sólo á nuestra derecha se levanta un pico más alto: es el Popocatcpctl, el enorme coloso, el más alto de todos.
Sobre nuestra cabeza no hay nada más que ese
ciclo negro, por el caal ya no podemos aventurarnos, por más qac bien quisiéramos hacerlo.
Ante este deseo sentimos qac el hombre no es
un animal perfecto: carece de alas¡ una vez qae
le falta el apoyo de los pies, tiene que conformar•
se con descender por donde subió¡ el aire le es
11n elemento prohibido y parece que lo será
aún por mucho tiempo.
En medio de la meseta qac corona á la Mujer
nos hallamos un documento muy curioso: es una
especie de rol de honor, en el que dcbedn
inscribirse los que lleven á cabo la ascensión
huta ese lugar¡ el documento se halla dentro

( Continuará ) .

Dicen la paz de la quietud, tranquilas,
sonando por los hondos, las esquilas.
A estas horas no hay blanca chimenea
que no humee en los techos de la aldea¡
viejas, niños, compadres y matronas
acuden al hogar en las casonas¡
duermen en los pellejos
los canes; hablan de ciudad los viejos,
y, en la sombra ancestral de la cocina,
sobre aquel banco scoalar de encina,
que está todo dondo
en el fuego y el dejo del pasado,
como el padre, ta madre y los abuelos,
los nietos jovenzuelos
se sientan, por parejas, suspirando
y el blanco estambre del amor hilando.
.... Crepúsculo otcñal, átomos de oro
en las copas eximias
del robledal cercano, y un sonoro
hervor, por los lagares, de vendimias.
II

Sobre esta rica plenitud de encanto,
la falsa ciencia va á tender su manto¡
oortaráo, aprendices,
en vuestra alma pasmada, las rafees
de estos recuerdos¡ fórmulas y nombres
matarán á las cosas y á los hombres;
la visión de la vida que interrumpía
armoniosa en la joven fantasía,
caerá, rota en pedazos,
á máximas deshecha como á hachazos.
De nada os ha servido
lo amado, lo sentido, lo vivido¡
que ésta, que fué colmena,
ya es de fósiles viejos alaccaa¡
y vcofs á sus aulas enfermiza~,
no á libar miel, sino á dejar cenizas,

E l cerro d el Ventorrillo á la orilla d e la nieve
d el f'opoca t epet

E l Popocatepetl desde 'l'Pxtlamanqu ilia

Llaman los montañeses criaderos de nieve á
ciertos lugares en los que se congelan las filtra•
cioocs del deshielo superior, formando chorros
helados q~c tienen u:actameotc la apariencia
de estalactitas¡ como generalmente esto se efectúa debajo d~ cue_v as, la ilusión es más completa¡ parece el 111tenor de una ,truta¡uoa formación
calcárea, helada por el frío de la montaña. Una
de n~estras ~otografias, publicada en el número
anterior, da idea de uno de estos prccio90s criaderos. Cuando se tocan las agujas de nieve, producen sonidos mb ó menos alt&lt;'s, en relaci ó n ·
con su espesor¡ nosotros, poseídos de 11111 furia
semisalvaje, rompimos á pdos cuanta •l!uja nos
hallamos á mano. Afortunadamente la Naturalc•
:r:a, siempre piadosa con los di,parates de los
homb res, habrá repuesto su artística labor y l011
que nos sigan podrán entregarse de nucv'o á la
salvaje tarea de destrucción.
Llega:los de v11elta á nuestra cucv.a y rcpar.a•

Descenso del P opocatepetl

¡Oh, Ciencia-amor! ¡Oh, Ciencia, descogida
como 1111 sol, de la vida!
¡Oh, Cicocia!... ¡Oh, Cicucia-sangre y Cie11cla-vino!
¡Oh, viático y cosecha en el camino!
¡Oh, tú q uc entras y sales en la vida,
lumbre, pensada y voluntad, vivida!
¡Oh, Ciencia, éxtasis santo y herofsmo¡
di •inidad nacida de humanismo!
¡Ciencia humana y divina,
qac eres harnero y á la vez harina¡
no polvo, sino espíritu de cosas¡
no corona de espinas, mas de rosas l
¡Ciencia vi"Va, patética, anhelante;
vaso no, sino fllcntc en la hondonada,
de que fluye constante
la Ley pereaocmcotc renovada!
IV

¿Dónde estás, Ciencia vin? ... Tas devotos,
¿á qué climas remotos
emigrarán en busca tuya? Ciencia,
no les dejes morir en abstinencia¡
mira estas pobres frcotca
donde hay rumor y sol, puestas ardientes,
crepúsculos serenos,
verdor de trigo, emanaciones de henos,
són de agua removida,
a.mor de hembra y olor, olor á vida¡
las sacrUcgas manos
de tus falsos profetas,
mondando sus espíritus lozanos,
sajelarán sus ánimas inquietas.
Ciencia, sé compasiva¡
veo á este cementerio, tú tan viva¡
entra á hacer tus cficios
en este panteón, por los resquicios¡
sal al paso, en la calle, á los que buscan
t11 luz y con hachones les ofllscan.
Mira, Ciencia querida,
que donde tú 110 cstb, falta la vida¡
que, como una coraza,
tú has de ser el amparo de la raza¡
que, en la desolador.a
noche, tu resplandor será la aurora¡
que, como Aquel que vino
á salvarnos, tú, Ciencia, eres camino . . . .. .
V

Y vosotros, amigos, destinados
á la esterilidad, vasos colmados
de frutos abundosos
en dulce vino y en licor copiosos,
que, porque quepa en ellos el veneno
de la Ciencia oficial, idis dejando
la sangre en el camino, ab.andonando
vuestro propio caudal por el ajeno¡
vosotros, constreñidos
á llenaros el arca
de paja y de cenizas¡ reducidos,
si tenéis sed, el agua que se encharca ¡
vosotros, cuando el alma torturada

se resista al estudio, en la velada,
y unos vagos deseos
muevan, con sus primeros aleteos,
vuestra ansia de saber¡ cuando, ferviente ,
la rebelión ap11ntc en vuestra frente,
y, cc,ndcnando la lección del dfa,
su roja flor os brinde la herejía¡
cuando sintáis que toda la persona
se os resiste y se encona
oponiendo al rigor de la doctrina
su afirmación satánica y divina,
loh, no os neguéis! ¡Entrad en d abismo
que lleva el hombre dentro de sí mismo!
¡Oh, sed fuertes, sed fuertes
para erguir vuestra vida entre las muertes
que os rodean! ¡Ob., haceos los profetas
de vuestr.as propias almas de heresiarcas!
!Oh, dejad vuestras arcu
de vuestra propia plenitud repletas!
Y vuestra gran conquista, al otro dfa
contadla á los dormidos oompañcros¡
y ellos se aparten con horror, al veros
rebeldes, sustentar vuestra herejía.
E DU ARDO M ARQUINA.

m
A UN PO:ETA
(De Anthero de Quental).

Espirita sereno
que duermes y reposas
á la sombra del cedro secular,
cual sacerdotr, ajeno
á la lucha y estruendo de las cosas,
que al pie descansa del sagrado altar:
iDcspicrh, que ya es hora!
El sol del mediodía
pone en fllga á la larva sepulcral¡
porque con luz de aurora
del seno de estos mares á otro d ía
resurja 1111 m1111do nuevo, que espera una sciial.
Escacha. Con voz llena,
la muchedumbre á tu alrededor se agita:
esos que se alzan tus hermanos aon,
y la guersa palpita
en esa voz que suena¡
óyela, que es de alarma su canción.
Levántate, soldado
del porvenir¡ levanta.
Sacude el torpe sueñ o de la paz
y, pensador osado,
0011 la luz que tu espíritu agiganta,
fulmfnea espada de combates haz.
RoDOLFO GIL,

�---=====.==.---~::,-,--,~

~~--

---~,¡¡¡¡;;¡¡¡;¡;,.=.;;;¡;¡¡;,............

-

• $e

.,.

,,,

\

'

\

1

• r,
~~,

~

~ r ~.,
- 7(

-,.

~

,

,.,

a

.
-

__

.,...,..,.,._

...

,-.

~

.,~

\

'

111

Las señoritas alum11as de la Escuela Normal para Maestras organizaron una kermesse, que se llevó á cabo en el edi•
licio de la misma escuela el sábado 7 de los corrientes.
El objeto del festival fué disfrutar de un rato de solaz, y
no cabe duda de que las org,nizadoras consiguieron su objeto. Toda la tarde se derrochó alegría.
Nuestro periódico, galantemente invitado por las lindas señoritas, envió á su representante, el que tuvo la fortuna de
obtener las bellas fotografías que ilustran esta plana.

,

.¡ ,{'

.

Grupo de señoritas ante el puesto de aandwichs.-Graciosa señorita en traje nacional.
Una escanciadora de té.-Puesto de té, estilo japonés

Otro ~rupo de eefíoritas alumnae.-Sei'lorita profesora Margarita Qnijano, grandemente sgas11jada durante la fieeta.-Otro aepecto del puesto de té.
En el puesto de tamalitoe.

�~==============~.sWVi✓-==============~~

~º

LA MUERTA

~~=========-&lt;v,ro,
A AMÉ perdidamente! ¿Por
qué se ama? Ea curioso eso de
no ver en el mando más que
un sér, de no tener en el espíritu más que un pensamiento,
y en el corazón no má1 que
un deseo, y en la boca no más
que un nombre: un nombre que sabe incesantemente, qa~ sabe, como el agua de una fuente, desde las profundidades del alm,, quesube á los labios, y que se pronuncia, y que se vuehe á pro·
nunciar, que se murmura sin cesar por todas partes: á la manera de una plegaria.
No contaré nuestra historia. El amor no tiene

más que una, siempre la misma. Me encontr, con
alla y la amé. He ahí todo. Durante un año he
vivido en su ternura, en sus brazos, en sua caricias, en su mirada, en sus faldas, en sus palabras¡
envuelto, liado, aprisionado en todo lo que de
ella venía, de modo tan completo, que ignoraba si
era de noche ó de día, si estaba muerto ó vivo,
sobre la tierra ó en otro parte.
Y ella murió. ¿Cómo? No lo sé¡ no lo sé abso·
lntamente.
Llegó empapada en una noche de lluvia. Al
día siguiente tosía. Estuvo tosiendo por espacio
de una semana poco más, poco menos, y cayó en
cama.

0

~

~~

¿Qué pasó? No lo sé.
Algunos médicos •initroo, escribieron y se
marcharon. La trajeron remedios¡ una m11jcr se
los hada beber. Sus manos ardían, su frente quemaba, húmeda, y su mirada era brillante y triate. Le hablaba¡ me respendía. lQué nos dijimos?
No lo sé. ¡Lo he olvidado todo, todo, todo! Murió. Me acuerdo perfectamente de su breve suspiro tan débil¡ el último. La enfermera u:clamó:
¡Ah! ¡Y yo comprendí, comprendí!. ...
Nosape más. Nada más. Vi á un sacerdote que
dijo estas palabras: &lt;La amante de asted&gt;. Me
pareció que la insultaba, Puesto que había muerto, no se tenía derecho á saber nada de aquello.
Le eché. Otro llegó que faé muy bueno, muy
dulce. Lloré cuando me habló de ella.
Me consultaron sobre mil oosas acerca del en•
tierro. No sé nada. Me acuerdo muy bien, sin
embargo, del ataúd, de los martillazos que resonaron cuando fué introducida en él. ¡Ah, Dios
mío!
¡La enterraron! ¡La enterraron! ¡A ella! ¡En
aquel agujero! Algunas personas amigas vinieron. Yo escapé. Corrí. Corrí por largo tiempo á
través de las calles. Después regresé á casa.
Al día siguiente me dispuse á emprender un
viaje.

.

••
Ayer vohí á París.
Cuando torné á ver mi alcoba, nuestra alcoba,
nuestro lecho, nuestros muebles, aquella casa,
en la que quedaba todo lo que queda de la •ida
de un sér después de su muerte, sobrecogióme
un acceso de tristeza tan violento, que estuve á
pan.to de abrir la •entana y arrojarme á la calle.
No pudiendo permanecer más enmedio de aqae•
llas cosas, de aquellos maros que la habían guardado, abrigado, y que guardarían ahora en sus
imperceptibles hendiduras mil átomos de ella,
de su carne, de su aliento, cogí mi aombrcro,
dispuesto á huir. Ya, á punto de ganar la puerta, pasé ante el grande espejo del •estíbalo que
ella mandara poner allí para mirarse, de los pies
á la cabeza, cada día, al salir, u:aminando si su
toilette toda estaba bien, si era correcta y linda,
desde las botitas hasta el peinado.
Y me detuve frente de aquel espejo que tan á
menado la había reflejado¡ tan á menado, tan
á menado, que debía conservar su imagen.
Estaba allí de pie, tembloroso, con los ojos fijos sobre el oristal, sobre el cristal terso, profundo, vado¡ pero:qae la había contenido toda entera, que la poseyera tanto como yo, tanto como
mi mirada apasionada. iSe me antojaba amar á
aquel espejo-lo toqaé¡-¡estaba vacío! ¡Oh, el
recuerdo, el recuerdo, espejo doloroso, espejo
quemante, espejo viviente, espejo horrible, que
hace sufrir todas las torturas! ¡Felices los hombres cayo corazón, como biselada lana en la que
se deslizan y se borran los reflejos, olvida todo
lo que ha contenido, todo lo que ha pasado ante
él, todo lo que en él se ha contemplado, cuanto
se ha extasiado en su afección, en su amor! ¡Cómo sufro!
Salí, y, á pesar mío, sin saberlo, sin quererlo,
me encaminé al ccmentc:-io. Encontré su tamba,
muy sencilla: una cruz de mármol con esta inscripción: &lt;Amó, fué amada y murió&gt;.
¡Estaba allí, allí abajo, podrida! 1Qué horror!
Sollocé, con la frente en tierra.
Y ahí hube de quedarme por largo tiempo, por
largo tiempo. Dime cuenta de la llegada de la
noche, Entonces, un deseo extraño, loco, un de·
seo de amante desesperado, me hizo presa. Quise

pasar la noche cerca de ella, la última noche,
llorando sobre su sepulcro. Paro me •crían y no
•acilarían en despedirme. ¿Cómo hacer? Faí astuto. Me levanté y eché á a0:dar por la ciudad
de los desaparecidos. Caminaba. Caminaba, ¡Có·
mo es pequeña esta ciudad al lado de la otra, en
la que se vivel Y, no obstante, ¡cuánto más numerosos que los vi vos son los muertos! Nosotros
habemos menester de altas casas, de muchas calles: demasiado espacio para cuatro generaciones
que miran la luz al mismo tiempo, y al mismo
tiempo 1ab:,rean el agua de las fuentes, y el •ino
de las viñas, y el pan de las llanuras.
IY para todas las generaciones de los muertos,
para la escala toda de la humanidad que desciende hasta nosotros, casi nada, un campo, casi
nada! La tierra les recobra¡ bórrales el ohido.
¡A.diósl
Junto al cementerio habitado descubrí el cementerio abandonado, aquel donde los viejos di•
fllntos acaban de mezclarse á la tierra, donde las
cruces se pudren, donde se dará sepultura mañana á los recién llegados. Es un jardín lleno
de rosas libres, de cipreses vigorosos y negros¡
un jardín triste y soberbio, nutrido de carne haº
mana.
Bstaba solo, muy solo. Me agazapé tras de un
árbol. Ocaltéme entre las nmas gruesas y sombrías.
Y aguardé, agarrado al tronco, como un náufrago á un despojo.
Cuando la noche se hizo negra, muy negra,
abandoné mi refugio y eché á andar dnlccmente,
á pasos lentos, á pasos sordos, sobre aquella tierra llena de muertos.
Erré largo tiempo, largo tiempo, largo tiempo.
No la encontré. Los brazos extendidos, los ojos
abiertos, tropezando con las tambas con mis ma•
nos, con. mis pies, con mis rodillas, con mi pecho, con mi cabeza misma, marchaba sin encontrarla. Palpé, toqué como un ciego que basca su
camino, piedras, cruces, verjas de hierro, coronas de vidrio, coronas de flores marchitas. Leía

los nombres con los dedos, paseándoles sobre
las letras. 1Qaé noche! 1Qué noche! ¡No la encontraba!
¡Ni un rayo de luna! 1Qaé noche! Tenía miedo,
un miedo terrible, en aquellas estrechas calleci•
llas, entre dos hileras de tumbas. ¡Tambas! ¡Tam•
basl ¡Tambas! ¡Siempre tumbas! ¡A la derecha, á
la izquierda, delante, en torno mío, por todas
partes! Me senté sobre una de ellas; mis piernas
se negaban á sostenerme. ¡Oía latir mi corazón!
Y escuchaba también algo. ¿Qué? Un ruido con•
fuso, sin nombre. ¿Estaba en mi cerebro enloquecido, en la impenetrable noche, ó bajo de la tierra misteriosa, bajo de la tierra sembrada de ca.
dáveres humanos? Miré á mi alrededor.
¿Por cuánto tiempo permanecí ahí? No lo sé.
Estaba paralizado por el terror, ebrio de espanto, casi á punto de aullar, casi á punto de morir.
Y súbitamente me parcoió que la losa de mármol sobre la cual me había sentado, se movía,
Sí, se movía como si alguien pretendiera levan·
tarla. De un salto me lancé hacia la tamba vecina, y vi, sí, vi que la losa que acababa de dejar
se le•antaba; y el muerto apareció, un esqueleto
desnudo que co11 sus encorvadas espaldas la empujaba. Lo vi, lo vi perfectamente, no obstante
que la noche era profunda. Sobre la cruz pude
leer:
&lt;Aquí reposa Santiago Olivant, muerto á la
edad de cincuenta y un años, Amó á los suyos,
fué honrado y bueno y murió en la paz del
Señor&gt;.
Ahora el muerto leía lo que estaba escrito sobre su tamba, Latgo cogió una piedra del suelo,
una diminuta piedra puntiaguda y se puso ábo•
rrar cuidadosamente aquellas cosas. Las borró
completamente, mirando con sus ojos vacíos el
sitio en donde poco antes estuvieran grabadas,
y, con la punta del hueso que fuera su índice;
escribió en caractcrei1 luminosos, á semejanza de
los que se trazan sobre los maros con una cerilla:
&lt;Aquí reposa Santiago Olivant, muerto á la

edad de cincuenta y un años. Apresuró cou sus
durezas la muerte de su padre, del cual deseaba
heredar¡ torturó á su esposa, atormentó á sa1 hi·
jos, engalió á susscmejantes, ,obó cuando pudo
y murió miserable&gt;. •
Cuando acabó de escribir, el muerto, inmóvil,
contempló su obra. Y dime cuenta entonces, al
volverme, de que todos los sepulcros estaban
abiertos, que todos los cadáveres habían salido,
que todos habían borrado las mentiras inscritas
por sus parientes sobre la piedra funeraria, á fin
de restablecer la verdad.
Y vi que todos habían sido verdugos de sus
familias, rencorosos, malvados, hipócritas, mentirosos, trapaceros, calumniadores, en•idiosos¡
que habían robado, que habían engañado, reali•
zando todos los actos vergonzosos, todos los actos abominables, ellos, los buenos padres, 101 es•
posos fieles, los hijos abnegados, las señoritas
castas, los comerciantes probos, los hombics y
mujeres irreprochables.
Escribían al mismo tiempo, en el umbral de
su morada eterna, la cruel, terrible y santa vcr,ad que todo el mando ignora ó finge ignorar
sobre la tiemra.
Pensé que ella también la habría estampado
sobre su tumba. Y sin miedo ya, corriendo en•
medio de ataúdes entreabiertos, en medio de cadáveres, en medio de esqueletos, fuí hacia ella,
seguro de encontrarla pronto.
La reconocí de lejos, sin •er su rostro envuelto en el sudario.
1_.Y sobre la cruz de mármol donde poco antes
leyera: &lt;Amó, faé amada y murió&gt;, leí: «Habien•
do salido un día para engañará su amante, cogió
un resfriado bajo la lluvia y murió•.
Creo que me recogieron, inanimado, al amanecer, cerca de un sepulcro.
Guy

DE MAUPASSANT,

( Traducci6n especial para cEl Mundo Ilustrado&gt;)

:::::::::::::::::::._-------------------------------------------------- ---------señores Andrés Bermejillo, .Manad Sanz, José Romero Dasmet y
Carlos Rincón Gallardo; en el tercero, los señores Alejandro Amor,
Jorge Parada y Patricio Sanz. El jutgo faé muy reñido y, al fin,
triunfó el team formado por los señores Sainaga, ltarbide y Algara, quienes recibieron, de manos de la señora marquesa de Mohernando, el prometido galardón,
Terminado el torneo de polo, se jugaron unas originales gimkanas¡ la primera de ellas faé la que se llama de la eatafeta,
Después de los juegos, los jugadores y los in•itados, tomaron
una taza de té, con lo que terminó la fiesta.
Nuestros grabados representan una escena del «stand• y una del
juego del cabo.

En el "Polo Club"
El señor muqaés de Mohernando ofreció una copa de oro para socios del cPolo Club&gt;, copa que había de disputarse en un torneo, organizado especialmente al efecto. La agrupac'ón deportiva
señaló el martes de la semana que hoy termina para ese torneo, y
tal día se efectuó la hermosa fiesta deporti•a.
Fué iniciada con un almuerzo, al que sólo concurrieron los
jugadores inscritos para disputar la copa y los jaeces del torneo.
Después, á las tres de la tarde, lle inició el juego de polo; tomaron parte en. él tres teams, formados como sigue: en ano, los se•
ñores José Sainaga, Eduardo ltaf'bide é Ignacio Al¡!ara;en otro, los

.~

�DIA DE CAMPO EN EL "JUNIOR CLUB"

~ ~

l

~

.

,
.. _.._..____....,•-•-~-Ñ_,,",...,....:.,.-.,.
~e...,
~

-fil..

-- ~~

,J

,

....

-

... .

"

r

.......

~

:..-1:

r:

-

·.

, _,
..---

~"-" -

~~

-

"- .

" ~i~ ~ "
if~N
. "x\
~~\

~f

~\

.. -,fJ,;-~ \ .
1·a

'

~--C'::

~

\,

---~

_ _,...,aD_iii_~
.......:.:~..,--,.__-~---

&lt;:
_.-.;-\

lJrgada ,í la hacienda.-1.a 111isa.-Asi~tr11t,·s ni njiria di,,11w.
F:11 rlferrnmrril dr la hari&lt;'lu/a

~

.

[!
' ...

\

•

•

. .

... ··,' .,. - ~

1

-=- -..:_: ... ......,._ _ _ _ _ _ _ _ _----.1

.

..... ~

"

~

----~,
...............
t!

i

.,.

'

i . -í) :: ,
.,

s-

El &lt;Junior Club&gt;, sociedad derortiva formada por alumnos del Iastituto Cientí6c:o-institac:i6n más c:ománmente
c:onocida con el nombre de Colegio de Muc:arones,-c:elebr6
el domin¡¡o último su día de c:ampo anual.
Pertenec:en al instituto miembros de las princ:ipales fami•
lias de la mejor soc:iedad mexic:ana, y, por lo tanto, todas
ellas esta-vieron representadas en la animada 6e~ta.
La alegrh sana y franc:a reinó desde que los invitados tomaron el tren espec:ial que había de conduc:irlos á la hac:ien·
da de San Juan de Dios, finc:a de c:all;lpo elegida para la fiesta.
Todo el día se pasó en diversiones, después de haber asistido todos los c:onc:urrentes al servicio religioso que se efec:•
tu6 al aire libre.
Hubo viajes por la hacienda en el ferroc:arril del servicio
interior de la finc:a, juegos deportivos, carreras, toros, etc:é·
tera, etc:étera.
Por la noc:he, al regresar á la ciudad, todos los c:onc:u11ren•
tes traían loi¡ má,s tr.-tos rec:uerdos de la he_rmo~a_y ar~~::
critica fiesta.
-·

'._· Jt.-'\.:,,.

. ·t~

'

-- .,-.-~
..~:_~... -~----~
. . ..;_;
•

.

Corriendo un becerro.-En kermesEe.-Escen11s lle la comida.

'e'

•

~ -,

�señor Torreas es una c:arioat11ra. Sin embargo, no
se c:11lpc, los artistas de tales deficiencias: con
el sistema de tandas que el público de Mbic"
ha puesto de moda, no cabe Ciigir representaciones impecables. Una cosa es bailar tangos, y otra,
harto di versa, interpretar comedias.

1H
~l

MAESE PEDRO.

m

Un nuevo impulso al arte nacional.-Los conciertos del maesfro Tello.-"Pepita Reyes"
LGUNA vez he hablado, en estas crónicas, del maestro Rafael J. Tel10.
El maestro Tcllo es 11n esforzado, 110 trabajador, 11n de·
voto del arte. Tiene el convencimiento de que, entre
ooaotros, hay que formar 11n medio propicio; de
que, para el desarrollo fructuoso de la obra estética, altamente bella, por encima de los )!11stos
vulgares y de las no menos v11lgares satisfaccio•
oes que la mayoría del públicopcrsig11c asistiendo á los teatros, preciso es luchar con denuedo por la
creación de 11n ambiente. Y lucha
y trabaja. Sabedor de que la cultura
musical y la mutua emulación lo
har,n todo, ha iniciado ahora un
proyecto que, de alcanzar la esplén·
dida acogida 4111 merece, vendr, á
sumarse al esfuerzo realizado ya por
los maestros Carrillo y Meneses, para bien de la música en Méiico.
Me refiero á la fundación de la
Sociedad de alamnos del maestro Ra•
fael J. Tello, la cual, según reza su
programa, tiene por objeto:
1&lt;? P.rocurar el desarrollo del buen
gusto musical.
2&lt;? P.roporcionar una noble emula·
ción á los socios activos y fundadores.
3&lt;? Cultivar la música de autores
meiicaaos, así como la de maestros
cdraojeros antiguos y modernos de
fama mundial.
4&lt;? Formar un Odeón que tomará
parte en todos los conciertos y que
se dedicará preferentemente al estadio de la música antigua.
Para el logro de tales propósitos,
la Sociedad organizará conciertos
sinfónicos, de música de cámara, de
piano, canto, violín, etc., q11cse cfec•
toarán el segundo domingo de cada
mes, con asistencia únicamente de
los socios, los cuales, para sosteni•
miento de obra tan pía, contribuirán
con la modesta suma de tres pesos
por trimestre.
Consta la Sociedad de dos especies
de socios: activos y fundadorcs.Per•
tenecen á esta última los alumnos del
maestro Tel10; y á la primera, todas
aquellas ptrsonas que se inscriban,
á propuesta de alguno de los socios.
Considero inútil argumenbr sobre las ventajas
lnc11cstionablcs que tanto en lo que abñc al desenvolvimiento artístico,cuanto «n lo que redan•
da en pro de la cultura general, entraña tal asociación. En México todo aq11cllo que se haga en
bien del arte en cualquiera de sus manifcstacio•
ocs, con fiaes serios y bajo la dirección de una
personalidad de reconocida honradu y buen
gusto artístico, merece el mh franco aplauso.
En el caso presente, la Sociedad que ha constit11ído el maestro Tel101 tiene de nucvo s11 afán
de conbib11ir á la germinación de 11n arte propio, puesto que, en los programas de los concicr•
tos por ella patrocinados, se dará la preferencia
, la música meiicana de autores nuevos. Iniciativa semejante ha de ocasionar seguramente 110

~

1'4UPCIALt

ft?rccimicnto, un despcrtar del entusiasmo en
nuestros compositores; y si, en la formación de
los programas de sus conciertos, laSociedad alu•
dida procede con verdadero espíritu de selcc·
ción, y no cae, como sería acaso de temerse, en
el error de la debilidad, de la complacencia CI•
cesiva, ejecutando obras que no sca11 á ello acree·
doras, su porvenir, en verdad, ha de ser grande,

•••
En el primer concierto, que tuvo lugar el do-

El maestro Rafael J. Tello

miugo en el salón de la Escuela de Comercio, se
dió, conocer música del maestro Tello, celebrado ya por algunos pasajes felices de s11 ópera
Nicolá s Bravo, de estreno reciente.
Fué una Fuga á cuatro partes, de la cual hubo
de encargarse el orfeón, dirigido por el profcsOl'
José G. Vclázq11cz 1 la que dió comienzo á la tics•
ta. Obra severa, verdadero dcnochc de técnica,
en ella demostró Tcllo su ciencia como compositor.
La Pastoral para orquesta, que la siguió, abunda en temas nuevos, de suave frescura, lo mismo
que el Madrigal, y la Fantas(a de concierto para
piano, que toc:ó discretamente la señorita Elena
Landáz11ri, acompañada por la orquesta que di•
rigfa el autor en persona.

Resaltó, por la delicadeza de cg)orido y la eI•
quisita finura, una Serenata Veneciana para instrumentos de arco.
De tro1:os de canto, Tel10 nos dió á conocer
dos inéditos: el Pater noater, lleno de unción,
que dió motivo al señor Angel Esq11ivel para
lucir su delicada voz, y la balada Modrá~ora, de
la ópera Jnno, cantada con s11 maestría habitual
por la señora profesora Virgiuia Galv.in de
Nava.
Completaron el programa los tres mejores números de la ópera Nicolás Bravo, ya
cclcbradoaá raíz de las representaciones 111.ue de ella cfcctuáronsc en
el &lt;Arbe11&gt;: la plegaria, el dúo de
amor y la obertura¡ cantados los dos
primeros por la propia señora Galván, la señorita Sara Rendón y el señor Nava, y ejecutado el último por
la orquesta.
Lo■ resultados obtenidos en este
primer concierto alentarán, sin duda, á los jóvenes artistas en s11 empeño. Ea el luminoso salón, por cuyas ventanas entraba á raudales el
sol alegre de la mañana, habíase
congregado público selecto. Del casi
uniforme color negro de los trajes
masculinos se destacaban los tonos
claros y vaporosos de las femeninas
toílettes. Y, como pude observarlo
no hace tres semanas en el concierto
de la sociedad cBcethovcn&gt;, flotaba
aquí, en la dorada atmósfera matinal,
un comúo sentimiento de cordiali•
dad, emulador el más valioso de artísticos arrestos.
P&lt;1ra terminar este breve juicio,
sólo haré un reparo en lo tocante á
la ejecución orquestal: Y es que la
orquesta, á lo c,11e pudo verse, se
mostró deficiente. Ad vcrtíasc la fal•
ta de ensayos indispcns.blcs para
presentarse ante 110 público 4111 sabe
lo que va .i oír¡ abundaban las vacila•
clones, y era á todas luces desaccr•
tada la dirección del maestro Tel10.
El maestro Tcllo es 110 cicclentc
compositor; pero, como la mayoría
de los compositores, no logra f.icilmcnte el triunfo dirigiendo orq11es•
tas.
Q11izh se deba esto , escasa prác•
tica; quizás á la premura con que el
último concierto fué organizado . . ..
En todo caso, tiempo habrá de rati•
ficar ó rectificar opinionu en la
próiima audición.

AJEDREZ
Problema núm. 31, por H. Maxwell Prideaux
NEGRAS

BLANCAS

Las blancas juegan y dan mate en dos jugadas

Solución al problema número'29,
por A. w. Daniel
1

1R X A6R2T

A 8 'l'

2R 7 A
3 D
I

I

2

Cualquiera

T ( mate ).
I C 6 A

A 8 'l'

2DXC

2

Cualq uiera

1A 8 T

1

2D 5 D
3 D 7 C (mate),

2

Mueve peones
Cua'quiera

3 D 7 C ( mate ).

Seiiora Fernanda Sánchez de Amezcua y señor Ernesto J . Ami zcua

Han mandado solución exacta los señores Arturo
Flores, J. G. Gutiérrez Topete y Luis Nava, de
México, y José Maria Guerra Cisneros, de Mon•
terrey.

•••
Partida jugada entre los señores R. Reti y doctor Tarta kover.

Defe1111111 Carc-Kalhum

1
BLANCAS

NEGRAS

SR. SCHIMPFF

SR. MC DOUGLE

1P 4R
2 P .¡ A R
.! C :; AR
.¡ A 4 A
5 P 4 D
6 P 5 R

SR. R. RETI

SR. TARTAKOVER

P 4 R

1

2 P4 D
3 p &gt;&lt; p

5D3D

5 P 4 R

6 P XP

6 D 4 T (jaque ),

7 A 2D
:; Rnroca

7 D X PR

9 D 8 D

A

4C3 A

.

A

9 R, O
Se ri nde.

10

7 A X P (jaqur).
:; C s D (j aque ).
9 C 4 R (laque) .

10

Se rinde.

2A4A

4C3AR

A UN ARTISTA

6 P X P

(jaque).

1 2 A XC

1., D 3 C (j aque).

7C5 R
SP6D
q R X A
10

e "e

11

R

l

C

12 D X A

1.;· s~ r inde.

Partida jugada entre dos aficion ado~.

C11ando el lis taumaturgo de t11 mano
al monstruo melodioso y taciturno
que se llama piano,
arranca el soberano
y doliec.te embeleso de un nocturno,
mi alma quisiera, de lo humano franca
y ea vuelta en esa voz que nada alegra,
morir en una tecla: la más blanca;
yacer en otra tecla: la má, negra .. ..
A MADO N E RVO,

BLANCAS

scx e

(jaque).

s C (jaque).

I

R

.! p .'I D

P., A D

2 P4D
., C 3 AD
4C XP

10

T

ese

SR 2 R
9 R 3D

1P4R

5 P X P D

7 P X P
8 P 3 A D
9 A X P (jaque).
10 C 5 C (jaq ue ).
11

NEGRAS

BLANCAS

I

No fué estreno, sino reprisse, la representación
que de Pepita Reyes nos ofreció el cColón&gt; el
sábado último.
Conocimos esta comedia de los Alvarcz Quintero, hará obra de cinco años, en el teatro •Hidalgo&gt;.
P epita R eyea pertenece á la primera época de
los celebrados autores, y, con ello, ,~a!o decir
que abunda en pinceladas delicadísimas y en
personajes bellamcatc observados.
La señora Abad, en la Prpitn, p«có de mouó•
tona y de lánguida; la señora Grife U acentúa de·
masiado el tipo de Morrífos, y el don Lolo del

NEGRAS

BLANCAS

NEGRAS

R. S. B
1

P 4 R

2

P 4 D

*•

3 D X P

Partida jugada entre los señores Schimpff y Me
Dougle.

4 D 1D

5C,,AR
6C3A

H. J. M.

1P 4k
2

P X P

3 C 3 AD

4 A 4A
5 C 3 A R
6 c se R

�F

labras poco usadas, y no decir jamás Jo ya dicho
por otros. lA qué fin ese esfuerzo insensato?
Hoy, como en el principio del mundo, los pi·
jaros cantan su misma melodía entre Ju ramas
de los árboles, y siempre se escucha con delicia
la dulce canción, El a¡!ua corre sobre su lecho de
piedras, y desde hace si¡!los repite la misma balada arrulladora, sin que jamás nos cansemos de

N ciertas ocasiones, lectoras
mías, recibo de vosotras algunas cartas difíciles de con•
testar, como por ejemplo, la
que cito á continuación, omitiendo, como es natural, el
nombre de la desconocida y
simpática amiga que me dirigió tan extraña pregunta. Dice así: &lt;Estoy muy preocupada, querida
Margarita, pues acabo de corresponder el afecto de
unjovená quien amo con toda mi alma, y como no
sé escribir correctamente ni redactar mis cartas
con la cultura que el caso requiere, temo causar
en mi prometido una desilusión completa y resfriar en él parte del cariño que he tenido la fortuna de inspirarle. Por tanto, amiga mía, Je pido
encarecidamente su ayuda en esta forma; yo le
enviaré las cartas de mi novio; usted las contestará haciéndome un borrador, y dentro de poco
tiempo mi ortografía y estilo estarán mejorados,
y no temeré, como ahora, que el hombre á quien
amo se arrepienta de su elección en mi favor&gt;.
Aquí termina la graciosa misiva, lectoras mfas,
y ya comprenderéis mi justísimo conflicto, pues
encontrándome en iguales condiciones científicas á las de mi amable discípula, y no deseando
negarle tan insignificante servicio, me parecía
bien difícil re,ol ver el problema, por lo cual tomé la sesolución de contestar en estas líneas, no
sólo á la citada amiga, sino á todas las almas femeninas que se encuentran inquietas por esa
misma idea.
Ante todo, y como base de nuestros razonamientos eu tal sentido, debemos aceptar la ver.
dad indiscutible de que el hombre perdona á ta
mujer cualquiera superioridad, menos la del talento. Admira su belleza, se inclina ante su virtud, respeta su posición y aun transige con su
mayor riqueza¡ pero no pretendáis nunca, mis
queridas lectoras, vencerlo con vuestra inteligencia, porque en ese momento, el encanto se
rompe y el prestigio femenino desaparece. Es
algo semejante á un amuleto que se escapara de
nuestras manos, y al sentirse vencido en su razón, el hombre busca un desquite en la rebeldía
de su voluntad, protestando de someterse á una
criatura inferior, sobre la cual desea tener un ab •
soluto dominio. Así, pues, si queréis conservar
ese prestigio, es preciso en ciertos casos fingirse
vencida y aun contenta de ser derrotada, hacerse
pequeña para triunfar con esa misma debilidad,
recordando los grandes éxitos que en la historia
del mundo han tenido siempi:e Ju sonrisu ó las
lágrimas de una mujer am-1da.
¿Y el estilo correcto y la ortograffa irreprocbable? .... Tampoco os preocupéis por esto,amigas mías, pues no haoe mucho tiempo que uno de
nuestros más notables e!critorcs decía, en aus
respuestas íntimas, publicadas en una breve bio ·
grafía suya: &lt;Las faltas que perdono flicilmente,
son las de ortografía en las cartas de amor de las
oírla. Y las palabras de amor, siempre iguales,
mujeres hermosas:&gt;. Ya lo veis, mis queridas lec·
caen suavemente sobre nuestro corazón, aeme•
toras ; por tan to, escribid sencillamente y sin re•
jantes á las gotas de rocío que se deslizan sobre
buscar las frases. No debe seguirse la fatal doclos p étalos de las flores con la poética monotonía
trina de ciertos autores modernos que indican,
de una llu vía otoñal,
como regla de estilo, expresar las ideas con pa•
Y lacaso os hastía, mis buenas amigas, el aman-

L,

,l

narto de un caballero, á pesar de aer
pios en el e
El último
delicados y refinadamente elegantes.
grabado nos muestra un calendario, hecho en ::·
da ó peluche rojo antiguo, ó cereza, en form~d e
l fondo es de seda blanca, frunci a,
coraz6 n. E
'á g lo el
rematad o por UD listón puesto en tu n· u Id•
cual termina en un lazo que ata dos guirna as
de florecillas de oro. A la orilla lleva un grueso
cordón de oro •
• d
Cualquiera de estos obsequios será un hn o
presente para el esposo, padre, hermano, pr~me•
tido ó amigo de una mujer el~gante y laboriosa,
Del mismo modo serán también m~y grat?s los
arriba descritos, propios pua la ~miga í~hma ó
alquiera otra relación femenina. 1O1alá que
::estras lectoras queden complacidas con ellos!

INAS
te •ritornelo• que expresando siempre lo mismo,
os dice cada día algo nuevo y mejor'!. . ... .

*
••
Los sombreros de invierno han tomado ya su
cuácter definido, y no se puede menos que con•
íesar la falta de gusto artístico con el cual se
confeccionan dichos sombreros. Casi todos tienen
las alas inclinadas sobre el rostro, de tal manera,
que un escritor humorístico, criticando esta deplorable exageración, decía que para admirar el
bello semblante de uoa dama, f'ra preciso caer de
rodillas delante de ella 6 tenderse sobre el p-1 ·
vimento, como suelen hacer los orientales, cuando desean mostrar su amor y respeto hacia algún
personaje i1 ustre. Este es el único procrdimicn•
lo, según el citado escritor, con el cual pueden
contemplarse actu-1lmcnte los rostros femeninos,
pues las alas de los sombreros son tan grandes y
tan ioclinadas, que casi llegan hasta el nacimiento del cuello, y no en pocas ocasiones sobrepasan de los hombros. Sin embargo, no por esto
debemos decir que todos estos modelos carecen
de belleza; h-1 y alg11uos muy elegantes y digoos
de elogio, como por ejemplo, los que voy ;i citar
á mis lectoras, pues muchas de ellas me piden
ciertas indicaciones á ese respecto, las cuales doy
ahora con todo gusto. Un modelo elegantísimo
es de forma muy grande, hecha en terciopelo negro. La copa es b.astante alta y está coronada por
un grapo de cioco plumas amazonas, &lt;azul Rcm
brand!&gt; que cabreo casi todo el sombrero. Otro
modelo está confeccionado en terciopelo café
bronce. Un ancho g-1lón de oro antiguo rodea la
copa, cubriéndola en forma de,volanfe, y en Ja
parte superior de aquélla, se coloca un grupo de
plumas de avestruz, en el mismo matiz. Vemos
también un hermoso sombrero de terciopelo
&lt;azul nocho. La forma es muy arrogante, pues
el ala se lev.inta por el lado izquierdo, mientras
que por el derecho estli muy caída sobre el hombro. Un angosto volante de encaje blanco, rodea
el ala en toda su circunferencia, dándole al sombrero un lindo aspecto de&lt;Charlotto, En Japar·
te superior de la copa, lleva nn g rupo de hermosas plumas &lt;pleureuscs&gt;, az ul noche, y, por último, una drapería de terciopelo en el mismo n:atiz, bordado con plata antigua, completa el
exquisito adorno de este modelo.

Pero no solamente han de citarse los sombreros de terciopelo, pues se usan mucho el satén y
el fieltro par¡ confeccionarlc:s; por ejemplo: un
lindo modelo hecho en fieltro «gris arena&gt;. La
forma es muy grande, con el ala levantada por el
lado izquierdo, y muy inclinada sobre el dcn:cho. L-1 copa está adornada solamente por un
lujoso grupo de amazonas, en el mismo touo del
sombrero. Un -1ncho bies de satén de igual color
al fieltro, rodea l-1 parte i n ferior del ala. Otro
lindo modelo esf;i confeccionado en satén «verde
mirto•. Las alas son muy caídas h-1cia el rosho,
y por todo adorno tiene una corona de «plcurcoses• blancas que cubren no s ólo la copa, sino
también las alas extensas del elegante sombrero.
En otra ocasión daré á mis amables lectoras alg 11nas noticias sobre los turbantes y tocas, qae
tanta privanza goun en la presente estación.
MARGARITA

Obsequios de Año Nuevo
Los primeros días del año han transcurrido
plácidamente entre las felicitaciones y buenos
deseos de los seres queridos y de los amiges en·
tre sf, Es el tiempo de los obsequios, de las reuniones y de las cenas cordiales é íntimas. Los
regalos se suceden unos á otros y es pr~ciso co•
rresponderlos, por lo cual nuestras qu~r~das lectoras nos piden algunos modelos originales Y
hermosos para confeccionar sus obsequios, En
esta página verán satisfechos sus justos deseos,
pues en ella tenemos el placer de ofrecerles varios modelos, útiles al objeto que se proponen,
no dudando serán desu gusto.

mismo estilo que el sachet, hecho en mo•~~ antiguo gris plata, luciendo un bordado ca:i;gu:~
en matices y en los elementos de que est ec
al anterior, A la orilla lleva un galón d• oroda~·
tiguo, Este tarjetero es muy pro pío para bou 01r
ó estudio de señora. Nuestro tercer grabad? es
un lindo alfiletero de seda liberty _azul páhdo,
adornado con un entredós de enca1e de seda y
. de bordado hecha con hilo de oro y
una franJa
'
l
de lis•
seda de color rosa antiguo. Un gran azo
tó sujeto con una hebilla de oro y perlas, pues•
to º:n uno de sus extremos, sirve para coliar este
t 0 bj to Damos tambiéu un detalle del
:~rt;:d:, á fi: ~e que nuestras lectoras s~ hagan
cargo de él. Después vemos otro ob~cquio muy
. para u na'dama · Son dos zapahllas hechas
propio
en terciopelo violeta seco, bordadas de oro y•~•tillas, adornadas con lazos de. listón en el mu•
.
Dentro de una de ellas se
moma t 1z,
.. coloca
d tun
fra~o de perfume y en la otra las hJeras e ocador.
.
d
t
bsePero dirán mis lectoras, i:unguno e es os o
quíos ~s apropiado para señor; en efecto, y pen~
d
ello los demás que adornan esta pági•
san o c1\·1es' á ese fin tan importante pan las
na son u i
t 11
El primero de estos objetos es una oa a
damas.
h h
tela
para el tocador de un caballero, eo a en
.
de hno
Y bordada al plumetis con hilaza de co·

En el primer grabado verán nuestras_le~toras
un lindo sachet para pañuelo, hecho en piel de
seda color de marfil, Un artístico ornato, hecho
de bordado rococo, decora la tapa superior. El
dibujo se hace con hilo de oro, y las guías d~ fto•
recillas, con listón rosa, poniendo el follaJe ~e
varios tonos de verdes, ya sean de seda 6 de hs•
tón, Los pequeños lazos de que pend~ la canas·
tilla y los que unen el dibujo, son de hst6n az~t,
Tanto la citada canastilla, como el cerco q°:e he·
nen en redondo, son de hilo de oro y l~nte1uela.
En el segundo grabado vemos un tar¡etero del

Recetas Prácticas para
Conservar la Juventud
CONTRA LAS CANAS PREMATURAS

Para devolver á los cabellos que empiezan~
grisear su color primitivo, lavaos con un coci·
miento de té muy fuerte. También es muy buena
una infusión de cáscaras de nuez verde.
, .
Las lociones ferruginosas son sumamente uhles, porque fortifican la raíz del oabello, He •~uí
una fórmula especialmente recomendada. Se hierve durante cuatro minutos, un gramo de sulfato
d •hierro en sesenta gramos de vino tinto, y se
h:medcce el pelo con este líquido dos veces por
semana.
Una vieja actriz inglesa, cuyos cabellos se con·
servaban en perfecto estado, atribuía_ cs!o á ha•
bérselos lavado siempre con cocimi_ent_o de
té y, al peinarse, usar el preparado s1guien,e:
anteca de puerco, veinte gramos; blanco de ba·
~ena, ocho gramos, y óxido de bismuto, ocho
gramos.
PARA BLANQUEAR LOS DIENTES

lores discretos, Esta toalla puede también em·
picarse como cubierta para lavabo. Luego verc·
mos tres marcos unidos, para retratos, hechos en
terciopelo verde bronce 6 fresa, bordados de oro.
Estos marcos son destinados á encuadra~ foto•
graflas femeninas, por lo cual no parecen impro·

Se toma ct0ral rojo, huesos de dátiles, simientes de perlas, cangrajos calcinados, cuernos de
ciervo, mezclando un dracma de todos estos cuerpos con un escrúpulo ( peso antiguo) de sal de
absinto. Se pulveriza todo muy finamente Y se
frotan los dientes con este polvo,

(-· --.--I•

-

�Traje de baile ó teatro. Confeccionado en satén
liberty azul pálido. Sobrefalda drapeada, recogida:por
coronas de rosas en tonos muy suaves. Cuerpo• "fichú'',
de muselina de seda azul pálido, bordado de plata y perlas. Mangas drapeadas recogidas por coronas de rosas,
lo mismo que la:falda.

TRAJE DE PASEO.-Hecho en terciopelo tornasolado en
vecde y bronce. Falda fruncida en el bajo por dos gruesos cordones que forman un abullonado. Cuerpo y cinturón estilo Directorio, hechos en liberty negro, luciendo
encima un bolero corto de terciopelo tornasolado, guar• necido con flecos, pasamanerías y gruesos botones de
azabache.

�El Mundo Ilustrado

Aeroplzinos contrzi
Drezi dnovghts

OGUERÍAS Y
,...-:::.

AMENAZA A LA INSULARIDAD DE
INOLATERRA

RESPUESTA

María Luisa: Recibí la postal que tuvo usted
la bondad de eoviu·me.
Auo caaodo me imaginaba muy linda á mi simpátio.a amiga, ouoca creí que lo foese tanto. Vuelvo á repetirle lo dicho ya en mi anterior: una
mujer joven, bella, inteligente y buena, como lo
es asted, merece ser dichosa al lado de un hom•
bre noble y digoo, el cual sepa agradecer el amor
con que se le distingue, y no tenga la conducta
poco caballerosa que ha observado hacia asted ese
, jo,.-eo presuntuoso, á quien debe olvidar lo más
_pronto posible.
No puedo contestar á asted particularmente,
pues se me extr.ivlo la direccióoqueme daba en
su primera carta. Si me hace el favor de volver
á eovtármela, tendré mucho gusto eo escribirá
mi querida amiga, á la cual deseo muchas felici"&lt;lades en este nuevo año.

es de terciopelo negro. Las maojas, de una pieza, y el escote del cuello, están adornados con
franjas de terciopelo negro y bordados de seda
eo tres colores: blanco, negro y azul cN.ittier&gt;.
A la orill• de las mingas tiene un rizado de gasa blanca.

RESPUESTA

Raquel: He tenido verdadero placer al recibir
su carta¡ sólo siento h, causa de su tardanza eo
escribirme.
Puede asted consultarme todo lo que gaste¡ yo
le contestaré particularmente, como lo desea, y
entonces le daré una fórmula para volver al cabello castaño su color primitivo.
Puedo asel(urar á mi querida amiga desconocida, que tengo por ella una sincera simpatía, con
la cual correspondo al aíecto que inmerecidamente me dedica.
POSTAL

Víctor Manuel: Recibí la hermosa tarjeta que
tu•o la amabilidad de enviarme. Agradezco infinito su atención, deseando para asted en este
nuevo año, todas las felicidades que su corazón
ambicione.
SOBRE AMOR

PARA EL ROSTRO

Graziella: Si mi estimada amiga nota en su pri•
mo alguna inclinación amorosa hacia ella, podrá
fomentarla con discreta habilidad, asando, para
esto, de ciertas inocentes astucias que existen en
la estrategia femenina á ese respecto. Pero todo
depende, como ya le digo, de inquirir si ese señor tiene marcada simpatía por usted, pues de
lo contrario, no es decoroso ui útil hacer ningún
esfuerzo por obtener un afecto que no es espon·
táneo en el citado caballero.
Espero su respuesta para darle mi opinión sobre tao delicado asunto y le deseo 110 año muy
dichoso.

F.-ooy: Doy á asted aoa receta para mejorar,
en cuao,to sea postble, las huellas que dejan en la
te.i las viruelas maliieoas. Se fondeo eo el baño
de maría: aoa y medta ducm, de cera virgen,
dos dracmas de esperma de ballena, media onza
!1e. aceite de almendras d11l1=es, otra media de olí•
vas virgen, y otro tanto de adormideras junto
con cuatro gotas de bálsamo del Perú, líquido.
Se añade el bUsamo después de haber bihdo bien
la mezcla, Coo esta pomada se anta el rostro todas las noches antes de acostarse, y al día siguien·
te se lava coo agua tibia.
UN CONSEJO

FELICITACION

V. Sirri: D:seo h•blar á asted coo toda franqueza, pues de ese modo me parece que le demostraré mi agradecimiento por su bondad para
!uzgarme. No tenga asted por más tiempo esa
incertidumbre coo la cual ahon padece. ¿Nece•
sita saber si esa señorita lo quiere? Pues bien,
obre usted coo resolución y energía, porque el
carácter firme es el mejor alractivoeo el hombre.
Proc11re hablar personalmente con la joven á
g uien am.-¡ muéstrele su sincero afecto y sus rectas ioteociooes, pidiéndole aoa resolacióo inmediata para saber á qué atenerse; y hecho esto, su
siluacióo podrá definirse claramente.
¡Oj 1lá que el resultado sea para asted lo más
dichoso posible!

Carmen Lozano: Mil gracias por su amable felicitación. Ya sabe asted cuánto la estimo y los
deseos tan sinceros que tengo de verla feliz, sobre todo en la re•linción de sus anhelos sentí·
mentales. Acuo eo este nne•o año encuentre la
ventura coo q11e sueña, y por esta causa me sen•
tiré verdaderamente complacida.

MODELO DE BATA

Alicia G11delia: Tiene asted augusto exquisito para eleoftr sus tarjetas y más aúo sus palabras afectuosas, las cuales agradezco mucho, de•
seáodole, á mi vez, todo géoero de bienes para
este año.

FOTOGRAFIA

Iodustriosa: Le prometo informarme sobre la
pregunta que me hace usted respecto del procedimiento para abrillantar las negativas fotográficas, y con todo gasto le daré mi respuesta á la
mayor brevedad.
UN SALUDO

Eleg1ote: Eo esta sección verá usted el modelo
de bata q11e se sirvió pedirme,
E itá hecha en cachemir ó terciopelo ftexible,
az11l cN dtier&gt;. Por el frente lleva un doble tablón que oculta el remite del cinturón, el cual

Esta bonita bata es muy propia para ser usada
por una señora joven, pudiendo asted estar cier•
ta de que resulta de 110 aspecto muy distinguido
y elegante.

MARGARITA.

Su marina es para Inglaterra,
potencia insular, la. salvaguardia.
incontestable é incontestada.. Sin
ella., ya no exlstlrfa. el paradoja!
Imperio que aquella nación orgullosa. se Jacta de haber construido
pieza por pieza, arreb1tando por
todos los medios sus posesiones á
los otros pueblos. Esto es muy sa
bldo. Lo que se sabe menos, es la
veneración casi sagrada. que esta
ma.rlna. Inspira. á los ingleses. El
arma detensl va indlspeosable lle
ha transformado poco á. poco á sus
ojos en un verdadero pallad,um, y
basta anunciar que quizás algún
dia una. mano sacrilega pudiese pro
!ana.rlo, para que la nación entera
!hada por todas las grandes artistas ylas damas aristócrata~. e~ la mejo!' pr~arac1ón, entre todas las de su clase,
se estremezca de Indignación y de
esp1nto.
El pa.rtldo conservador explota
19~.fttfi\ C-:©NS IER~:A!F&lt;
~;=a
lu\bllmente E'Seterror. En todos los
puertos arma un manlqui revestido
····----- ·- - -~
con el uniforme de los blancos
DEPÓSITO GENERALº
coraceros alemanes, cuya máscara
frunce un ceño conminatorio y cu
Suaviza.
yos bigotes amenazan con sus puntas verticales el brumoso cielo de
Almacén de Drogas
Alblón. Entonces los gorriones Ingleses susurran en conjunto estos
COLISEO NUEV0,3. MEXICO
dos sonidos: dread, nought; y como
los Dreadoought cuestan un considerable m1mero de millones, al gobierno, que no se cuida de echarlos como pasto á esos gorriones, ha.
discurrido, para hacer que callen, el sentimiento general; a.cata.do taba en tamafio, se acercaba rápi- mis ...... Sin el auxll1o de ningún
babia sido el golpe de la. exhlbic1ón damente y presto realzaba en las Dlómedes ha pasado por encima.
otros artificios.
de la. flota, y A pesar de su popula- nubes grisea una extravagante si- de él desdefiosamente ...... ¡Troya
está perdida.! clama desde luego
ridad, lord Charles BereBford, que lueta ... , ..
*••
lucha por la repa¿Qué gigantesco avechucho, qué Casandra.
Artificio muy ingenioso, y que ardorosamente
ración y el acrecentamiento de la insecto apocalíptico es ese? .... No
Casandra, en este caso, es la.
denota un profundo conocimiento marina
Inglesa, ha estado en un ea más que Blérlot, un francés te- prensa y son también ciertas perde la pslcologia de las muchedum- error.
El cielo ha despejado sus nu- merario que, él por primera vez, sonalidades cuyas opiniones han
bres, y que consiste en congregar barrones.
atraviesa La. Mancha en su pequeflo recogido los periódicos. Pero, por
en el Támesls una. f!Jta de más de
aeropla.no y que acaba de posarse esta vez, será prudente no dar oicien navios; en atracar de plaza. en
en el suelo de Ioglaterra. en el si- daa á. E"sas predicciones.
plaza., hasta bajo la terraza del PaDesde luego, he a.¡uf el tMornint
¡Vaya si son fráirlles las seguri- tio por él elegido, despué■ de haber
lacio de Westmlnster cat\oneros
torpederos, cont.ratorpederosy sub- dades humanas! Desde el dta si- volado por encima. de los buques Post: "Los progresos de la aviación
marinos, mientras que en Jaembo- guiente de la partida de la. flota, de guerra Ingleses a.ociados en el e el afio pasado revolucionarán
oadura del gra.n 1fo, en South, un punto negro aparecia en lonta- puerto de Douvres .... Ullses no ha. muchas de )a§ Ideas en lo que , la
End, la linea formidable y majes- nanza. en un cielo sereno. A.umen- arrebatado el palla.dlum: ha hecho guerra. concierne. Amenazan los
tuosa de los acorazados y de los
caflonero1t ca.usaba una. profunda
admiración A los coe/11uys, conducidos por innumerables embarcaciones de recreo, desde el amanecer
hasta las horas avanzadas de la
noche.
Y al desll.le por las calles de la.
(SAINT GERMAN)
Cité de mil doscientos de esos sólidos Ja.ck Tar (Juan Brea: ese es el
De LATOUR BAUMETS
apodo del marinero Inglés) que son
la pesadJlla de los londinenses y el
objeto de la viva curiosidad de los
En esta preparación se hallan en perfecta sopHluelos de la capital; y el almuerzo monstruo, ofrecido por el lordlución los remedios más eficaces contra las et ' m11ire A esos mil doscientos apetitos
heroicos en la inmensa. sala ~óttca.
del Goildhall, al ple del monumenfermedades procedentes de la pobreza de la
to de Nelson; y la recepción, por el
mismo lord malre, y también en
sangre y afecciones pulmonares.
Gulldhall, de los oficiales de la flota, al dia siguiente. Añádase á. toEstá preparado de tal manera, que su asimido esto la admisión del públlco en
los buques, el ahinco de este públt
lación con el jugo gástrico, en vez de neutralico de uno y otro sexo para visitarlos; luego la invitación á una gran
zar sus efectos, aumenta su intensidad, y por
fiesta á. bOrdo, lanzada. á. quinientos
niflos menor"ls de doce ai!os por la
consiguiente, su acción benéfica en todo el ortripulación del crucero 'Talbot, "y
por último, la fantasia de ensuefio,
ganismo.
evocada por la. iluminación de las
naves, y podrá concebirse el entusiasmo suscltl\do en Londres por la
Es de una eficacia soberana contra la tisis
"gran semana na.val.''
"He usado con excelentes resultados pulmonar y le trae en abundancia las células
¿Quién sigue hablando de nuevos
el vino de SAX GERMAX en casos de
Dreadnoughlj!I? exclamó en HydePa.rck un orador sociallsta al diritisis pulmonar, de anemia Y de enferme- de sustitución, designadas para reformar el tedadee crónicas de la piel."
girse á los manifestantes. que en
gran número hablan acudido para
DR. BAXDER.\.,
jido pulmonar, roído por la tuberculosis, cavait,cláma.r la. polfttca financiera del
gobierno. Y de · todas partes estaProíesor de Fisiología en la E.cuela
do por las cavernas.
Ifaron las risas y las exclama.cfones.
Nacional de Medicina de México.
Dreadnoughts! ¡tenemos los suficientes y los hemos visto! Tal era

......¿

, QiíifScoriacíones, &amp;íííiiones, Sarpullido
yllllos, Disimula ·1as Arrugas.
rtl:fúma,lermosea yReíresc3 la Piel yle fDmunica
Aterciopelado de la Juventud.

ffi lL €-\iJffll'8,

ilosélfihlein, 5uc5.

VINO DE SAN GERMAN

�El Mundo Ilustrado

La Salud Trae Consigo
La Felicidad.
La mala salud es la causa
de los sufrimientos y no proporciona ningún placer. Toda
mujer que padece algún desarreglo de sus órganos femeninos
se puede convertir en vigorosa
y hermosa con el Compuesto
Vegetal de la Sra. Lydia E .
Pinkham. A continuación publicamos la carta que escribe á la Sra. Pinkham, la Sra. Rhona
McCoy de Gran Caimán, East End, Antillas Inglesas:

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
"Por muchos años fuí víctima de b menstruación dolorosa, sintiendo un fuerte dolor através de mis espaldas y
caderas; y habiéndome recomendado una amiga el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham como ensayo, me
decidí á escribirle primero y pedir su consejo. Inmediatamente principié á tomar el Compuesto Vegetal y
desde que acabé la novena botella no me siento nada.
Un millón de gracias por lo que me ha hecho á mí y
no fall aré en recomendarlo á las mujeres que padecen."
A la venta en todas las farmncins.
P rep.1rado en l()s Laboratorlns Ce
LYDIA E. PINKHAlll l\IEDICINE (;0., L ) nn, Mass., E. U. de A,

Verdadera
Agua Mineral
Natural de

ManantiaJe~

VICHY

El Mundo Ilustrado

sa.lvaguardiastradioionales que fueron la tranquilidad d11 nuestra isla.
en tiempos pasa.dos. Mes por mes se
realizan progresos y cada mes aumenta. el peligro."
El 'Daily_ Telegr•Pk,-que por otra.
pa.rte rinde homenaje al genio fran•
cés- ha.ce constar esto: ''Nuestra
inmunidad insular ya no es lo que
era."
El 'Daily Mail escribe: "Falta poco para tra.nsferir 11. un elemento
en que los Dreadnoughbl son intitiles y en que el dominio del mar ya
no es un escudo contra lota.taques,
el campo da la.a operaciones de
guerra.. Habiendo sido demostrado
lo que puede el aeropla.no, debemos tomar enérgicas medida$ pa.ra
orear uu&amp; marina del aire."
El E'Oenint NtwJ: "Los que hayan
leido el libro de M. Wells: L11uw,a
,n la olm6Jfara, recordará.n los estra,
gos causados por la. flota aérea. a.lema.na en los buques de guerra. De·
bemos prever el día-quizás no tan
lejano como algunos se lo imaginan-en que sea. posible ta.l estado
de cO!las."
Para no multiplicar más de lo
necesario estas citas, no daremos
eotre las opiniones de peritos recol{idas por lo!I periódicos, mis que la
del comandante Boden Powell, exdir11ctor del servicio aerostático en
el War Offlce.
"Alguna vez hablé de la posibilidad de una invasión por medio
de los aeroplanos y seme hizo burla. Si unode ellos ha atr&amp;Tesado La
Mancha, mil, diez mil pueden f. su
vez hacerlo, y esto en media hora.
Cuarenta. aparatos de este género
no cuestan más que un globo dirigible, y vuelan con una velocidad
casi doble. Pronto se construirán
otros que puedan llevar tres ó cuatro hombres."
¿Estará en peligro el sobtrbio ais·
lamfenlo insular de la.Gra.nBreta!la.?

del Estado
Francés.

CCellilltlrto1Il 1M1e~ii&lt;e~mi(O) Muerte
CAPITAL...... . .......... .. ...... .... ...... ..$ 30,000,000.00
FONDO DE RESERVA .... ... ..... .. ... ... .. $ 6.000,000,00

Las P.íldoras
del Dr.Ayer
Para la Dispepsia,
Estreñimiento,
Jaqueca y Desarreglos
de I Estómago,
Hígado y Vientre.
Son Puramente Vegetales,
Son Azucaradas,

Son un Laxante
Suave pero Eficaz.
u Con las Píldoras del Dr. Ayer !Jo
obtenido siempre una acción más r;ogura todavía que con otras píldoras
muy en uso y que por su crédito se han
familiarizado entre el vulgo. Son muy
fáciles de tomar y no causan dolores
ni repugnancia."
A . MARTINEZ V A.RGAS,
Catedrático de Medicina,
Granada., Espaffa.
Cada pomito oatenta la fórmula f'Otuiata.
PNgunte uated á •uttuÍdico
del.u Pildarait del Dr, .Ayer,

,.

lo~•"ª

Preplll"&amp;das por el DR. J.Q.,A.YER 7

Lowell, Mu,..JII. U, de A ,

CIA.~

00

BIEN BSPBCI11'ICA.R BL NOMBRE

Gota, Enfermedadeadela~edra
y Aleccione■ de la Vejiga.

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•liRILLE
VI CHY HOPITAL

81

EnfeBi;:::.

del

Enfermedades del Eatómagó.

PiSTILLES - SELS - COMPRIMtS

VICHY·lTAT

Suavlrl~-~- piel y la da una blaneura nacarada perfecta, y cura rodlcahne11to
""""'nes y sabañones. Fortifica las ufias y las da brillo y transpatellc!a.
AQNEL• PsRr.a1nSTA, IG, AVENUE OE L'OPtRA, PARIS.

-----~ J;P-,SS .J2Jf

e- •

CREME SIMON
La

Gra,n Ma,rca, de las Crema,s de :Belleza,

Inventada en 1860, es la má s antigua y queda superior
á todas las imitaciones que su éxito ha hecho aparece,·.

POLVO

DE

ARROZ SIIIION
SIN

JABÓN

Á LA

BISMUTO

CREME SIIIION

~ ~a se la Marca de Fábrtca : "• SIMON -

PARIS.

,.

...~-•·-=--~&gt;;&gt;-9- ~

UN REGALO SALVA LA VIDA
A UN OBREBO

El peligro de los velos de la cara

Seguramente nuestras amables lectoras estarán muy lejos de suponer
que el velo que resguarda su rostro
puede ser peligroso, y, sin embargo,
es a.si, ó por lo menos eso ea lo que
afirma el médico alemf.n Herr Rosenbach.
El velo de la. cara no sólo no garantiza. la frescura de la tez, sino que la
compromete, pues enrojece la nariz y
los pómulos y engendra los barros,
contra los cua.les puede decirse que no
hay remedio.
Herr Rosenbach babia notado que
muchas mujeres, jóvenes y bonitas,
habituadas , llevar velo, concluían
por tener la. nariz encarnada y presentaban placa.a coloreadas en las mejillas, y a.l buscar la causa descubrió
que todo el mal procedfa d~ vellllo.
Por fino que sea el tejido, no deja de
hacer presión sobre los puntos donde
se apoya y la nariz se deforma, se
a.plasta y , la larga. se hace persistente la deformación. Por otra parte, esta presión vacfa los capilares d1 la
punta de la nariz, empuja.ndo la sanEl alimento gre á. los lados. Este estado se exagemás acreditado ra al penetrar en un aposento caldeay que mlis re- do sin quitarse el velo, porque la sancomiendan las gre atluye más á. la piel. Los vasos de
primeras aut.o- la nariz y de las fosas nasales tienen
ridades y miles las paredes muy débtles · y \'Or consede médicos cuencia. de esta congestÍón, permaneprácticos para cen dilatados. Además, la' humedad
a.tre espira.do no puede evaporarse
? el nifio y para del
el adulto, tan- bien detrás del velo, y forma una esto en el estado de salud como en el pecie de cataplasma que favorece la
de a.facciones gastrointestinales. dtlataci6n de los vasos y su congesEs sumamente nutritivo, regula la. tión, tras de la cual sobrevienen los
digestión y su consumo resulta. ba- barros.
Tal es la t.eoria del médico alemán,
rato.
cEl Nlfio de Pecho&gt;, follet.o ins- el oual &amp;e()nseja. que, en caso de lleva-r
tructivo gratis en las droguerfas y velo, sólo quede cubierta l&amp; trente y
los ojos.
farmacias.

N uest,ro distinguido &amp;migo el sen:or -don Hermtnto Dfaz, de Mtxth\n, Jal., México, hablando de las
afama.das Pildc.ras de Vida. del doctor Ross, dice: cHacfa. alcún tiempo que venia padeciendo de una
afección a.l higa.do, hasta el grado
de impedirme el que me dedicara. á
mi ocupaolón de zap&amp;tero.
cUn día. pasé á la casa del aefior
don José Concepción Rodríguez, comercia.nte de este luga.r. Dicho se•
flor se sorprendió a.l ver mi aspecto
cadavérico, se compadeció de mi y
me regaló un frasquito de Pildoru
de Vida. del doctor Ross, aconsejándome que las usara según las
direcciones adjuntas 11. dicho fra.s•
quito. Las tomé, y gracias á Dios
y á. las benéficas Pildoras de Vida
del doctor Ross, estoy restablecido
por completo&gt;.

y co~=!t8ieu~~f.Jr:':!amods con_y Slúnbprenda. Ne¡roclos en cuenta corriente, giros
de &lt;111
h
1 zas e 1a Rep Uca Y el extranjero, y en ,reneral toda clase
::ulto:!s":1ones ancarlas con bancos, comerciantes, Industriales, propietarios y airrtirad:";j f~ªdY:CY~to&lt;;8~OOtnífl Ylt,000 pesos, sin cupón, pairaderos, seis meses y pados un Interés de cuatro :por ~len~u:1 ~~eses, con cu:pones semestrales, ,ranando to1( 0oBBESPONSü.ES: Todos los Bancos de los Estados mexicano■, Deutsche Bank, Ber·
Bfefct•;~ie'le°r~rsll~Tr:n~n~~f· NHatmlbor1irod:EcoBremen, Munlch, Francfort, DresOpn,
New Yo k -D N •
lfi r a ona
mpte, París. S. J. P. Morgan y Oía.
0lty Ba~·• Ne! v8c~k111•!_'i,1Yrstía.N,
Scban y Oía., New
York.-Natlonal
, aNtelw
onaY1orBk.-nkMu
a , 0 Uher,
lcairo.-Gulllermo
Vo.-el
y Oía.

+--------·----·--------·----

' La Pomada Balsámica Maravillosa +
e~ la reina de las Pº!Jladas porque siempre cura, siempre alivia y
siempre es. eficaz. Millares de personas curadas por ella tet1tifican
s u~ marav1llos~s resultados, y por eso es que se ha hecho la pre•
ferida d~l pábhco. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurisimos en
QlfANos, Tu111o1t1ES, A&amp;.MOlfRANAS, Hl!lfloAs, ,.usTu&amp;.As, 1.1.AQAs.
UI.Ol!RAS, QUl!IIIAOUlfAS, l'l&amp;TUI.AS, l!lfUl"CIONl!S, ETC.. l!TC,
01! VIENTA l!N TODAS,.,.. OROQUl!RIAS y BOTICAS,

A 25 CENTAVOS LA CAJA.

Se lla.maba Bourry; pero en el tea•
tro habla escogido el nombre sonoro
de Morgant. Era un vejete, de faz
curtida., llena de a.rrugas, los dedos
deforma.dos por la gota. y el anda.r va.cllant.e. Con lentitud se dirigía. todas
las tardes al teatro. Desde que distinguía. la. negruzca. masa. del edificio, enderezá.base, arqueaba. el dorso, exten•
día las piernas y la. voz se le hacia. más
sonora y vibrante cuando pasaba por
frente de la. ca.stlla del portero y Je decfa. "¡Sa.lu&lt;11,'' moviendo lama.no con
gest.o solemne. Atenacef.bale el dolor
si no estaba junoo, los bastidores y á
las esca.leras llenas de polvo, ó cerca
de los muros en que las pinturas de
blanco pringoso, rojo ó azul, obscurecida.s por la pátina. del tiempo. constltufan horribles manchas. No podla
respirar más que en ese aire en que
hay vahos de cuartel y de cueva. Amaba la. tril,teza de los colores sombrlos
el polvo que cae, como Invisible polen'
de las decora.clones removidas, y has'.
ta et Ingrato aón de la ca.mpana que
se escucha. al fin de los entreactos, pa·ra a.Uf
avlsa.r
a.l público.
Sabia las
quesegures
era fal•
so
el oro
d Inofensivas
asf como que los dioses no frecuenta:
b1.n los templos de cartón y que nin
glln pi jaro cantó jamás bajo lag sombrasdedetodo,
a.quellas
selvas nunca
pintadas.
A pesar
no t1caba
el oropel
sino con dedos tlmldos, ni cel'ifa las ti-

l

I

lgo========================~og
Pfra ~o• lugares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte enviando
~n ~ pe Ido &amp;11 sellos de correo $0.30 ova. por cada caja y por docena 12.82, al Depo!,.~;T~eg~~:1.• lfAl'Al!I. •· 01tTEQA. e• oui.l! oa 111AN1t1QUE N9 ea.
1t11E1C1OO, o. ,.,

Vulgar Nervios

Gastados
"He viajado continuamente
por 30 afios. Naturalmente he
tenido que perder sueño infinidad de veces, lo cual unido á inquietudes constantes, me pu!!O en
tal condición nerviosa, que después de tener dos ataques tuve
que dejar de viajar completamente. Me mediciné sin resultados, hasta q41e la Nervina del
Dr. Miles vino á ealvarme. No
puedo describir los sufrimientos
de que ella me ha librado, y hoy,
cuando estoy algo nervio90 unas
cuantas dosis me curan."
A. G. C. LIBBY, Wells, Me.
H~y infinidad de achaques
nerviosos. Postración nerviosa
del estómago, de los intestinos
y de otros órganos, El Cerebro
lúgado, los centros nervios~
están gastados. Solo hay una
cosa que hacer, fortalecer el sistema nervioso por medio de la
Nervina del Dr. Miles su influencia fortalecedora ~bre él
restablece ta accion normal de
los órganos, y cuando ellos trabajan en armooia., ta salud esµ
recuperada.

· - - - - • • - - - - • - - - - - • - - - - • - - - - - • - - - -•+ zonas
sino con
que de
eralas
como
descansa.ha
en respeto,
los escalones
fin- ~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - glda.stgleslasó 1\ la. 11ombra. de los
mentidos Arboles.
Ouando se encontraba en su buhardilla, a.poyada. la. trente en la vidrieDe venta en tOCIM la■ Botica
ra., veía. desfilar sus recuerdos por la
Preparada por
bóveda obscura. Des!Ba.ban rá.pldos
tembla.dores, parecidos siempre: su in~
IIILES IIEDICAL OO.,
fa.neta apacible y rlsuefia; el pueblo
en que ha.bfa crecido, los grises pla- Elkhart. E. de Indiana. E.tadoa Unid~
ta.na.les en l&amp;plaza., y la mansión pa•
terna.! donde los que dléranle el sér
habían envejecido tan dichosos. Recordó los la.rgos viajes, las excursio- Al escuchar los aplausos, murmuranes, los atardeceres en que solfa bajar ba., alzando los hombros:
del tren, tan cansa.do que al andar ti- - ¡Esperad!. . .... ¡Y&amp; llegar, el dia.
tubea.ha. como si hubiera estado ebrio. en que me escuchéis!. . ..
Y a.l meditar así, viéndose tan humilPero los afios transcurrieron. La fade hoy como poderoso ayer, sofia.ba: tiga. abatió sus espaldas y vencióle el
- ¡SI me hubiese equivocado!. ... ¡SI desengafio más triste, por lo que cesó
fuera. mentira. que no tuviera talen- de repetir:
to!
- 1Ya llegará. el dia en que me esSu sér todo, a.l llegar,seestremecfa.. cuchéis!. . ..
Entonces prendía la luz, aproximl\ba- Un dla, viejo y baldado, suspiró:
se a.l espejo Y, con la faz extendida ha- - JSI yo hubiera podido!. . . .
cia la propia Imagen, se apostrofaba Desde entonces, cada una de sus esa.si:
peranzas marchitas convirtlóse en pe¿Poseer esta cabeza y no tener ta.len. sar. SI se esforzaba. por recuperar el
to?
Con
estos
ojos,
esta
frente
y
los
Trenes diarios con carros Pullman,
ánimo perdido, le mostraba. el espejo
reflejos que se notan en la sien, y de- un rostro de ta.l manera enjuto y exdormitorios de gabinete, vía Laredo,
cir que no soy de los Ilustres de los tral'io, que en el repertorio teatral enelegidos? . . . . . . ¡Va.mosl ¡ Vamos! La tero no encontraba. personaje que tuEagle Pass y El Parn, facilitan el ser•
Natura.leza no te hizo para vencer en viese los ojos más extinguidos y ¡08
las lides del amor, sino pa.ra. encarnar labios más amarillentos y tristes, Así,
vicio más rápido y ccSmodo á todas
los héroes que fueron templados por dándose cuenta pot'o á poco de que
el Infortunio y glorificados en las lu para. él habfa pasado ya el t iempo de
partes.
chas. Tu voz intensa no sirve pa.ra. sus- los amores, la fortuna y la verdadera
Conexicfn directa en Nueva York y
pi ra.r: "¡Yo te amo!" . .. . y sola.mente gloria, concluyó por no forjarse más
la. toga puede cubrir tus espaldas!
ilusiones y por no conservar de otros
otros puntos del Atlántico, con los
¡Tu hora llegará.!
· · · · dias
sino el suefio más humilde que
Despnés
de
este
monólogo
se
acosera también el más sabio: versu'nomvapores más veloces, modernos y
taba y dormía, para ver miles de fan- bre en la mejor plaza, pero no en Pa.tasmas desfilar en el suel'io. Mlrá.base ris, tan dificil de conquistar, sino en
elegantes para los principales puer•
en la. amplia escena., solo, doblegada. cualquier pueblo, no Importa donde
Ja sien por el peso de los aplausos. en el más desmedrado. en una aldea'
tos europeos.
'Desput§s atravesaba por una calle. para poder hacer lo mismo que otros!
Se aseguran localidades con antiInmensos carteles cubrían las tacha- colocar en su cuarto un letrero que
das mostrando su nombre, el nombre evoque ese Instante de embriaguez
cipación al viaje.
del glorioso artista, con tan gruesos fugitiva, que perfumara su miseria
caracteres, que no era posible distin- más tarde. siempre .. ..
Pidanse informes á la Oficina de
guir el nombre del autor de la. obra
de tal modo con ese instanni el título de ella..
' te,Sol'ia.ba
Boletos.
que lo concebía. , todas horas y le
No obstante, los afios pasa.ron sin hacia llorar y reir como á un nll'io
que sonara la hora de la. justicia. Re- Asi pensando, las veladas Je parecfan
presentaba. siempre los personajes de más breves y los paseos solitarios tan
lllttmo orden, ó sea. aquellos A que no penosos para sus espaldas, más agrase referfan los programas. Uno des- da.bles. En l a via p(lbllca sorprendfa
pués de otro, y en la. misma obra, apa.- con sus gest os á los transellntes con
recfa de sirvienlie, de invitado de vle sus bruscas paradas, con Ja soberana
jo; Y, noches ent.eras, pasaba ' por la olimpica majestad con que dejaba cae~
)
tortura ds otr , sus camaradas recitar hacia atrás la. cabeza. No observaba
largos
monólogos que él sabia , con- cómo se refa. la. gent e, ni sentía los coDE MEXICO
ciencia, y los cuales repetía con pa- dazos, porque su pensamie nto Y sus
sión, como si hubiera pretendido cal• ojos estaban en otra parte.
dear la. sala con el fuego sagrado que Lo malo tué que un día. en que se
conmovfa todo su sér.
encaminaba. en suefios, seglin costum_

Boletos

Los Estados Unidos
Canadá
y_Europ.!!

FBrro6arrllB~ Na6lonal6~

�El Mundo Ilustrado

Periódicos Raros

Un Enfermo Aterrorizado

bre, hacia la gloria, se le vino encima
un coche El auriga era. un viejo y el
cuadrúpedo estaba fatlgadisimo. Cualquiera muchacho se hubiera reido del
a.cridente; pero llovía y la hierba y el
Así lo estaba un pobre hombie al ver qne 1cmaba muchas medicinas
fango, en la calzada, hacia.n resbalar
al cuadrúpedo. El ca.bailo y el hombre para curarse los riñones; pero DO eDcontraba DiDg1llla q11e ni siquiera le
encontráronae. El hombre, ya viejo, mejorara. Po• fin, la casualidad quho que esbndo una tarde leyeDdo 1111
EN UN DIA.
dló un paso en falso; el caballo, viejo periódico, encoutróse en éste una receta, la que en muy corto tiempo pútambién, se doblegó; rompióse uno de
los tiros, voltearon las ruedas; oyóse sole bien y con ánimo de ocuparse de sus quehaceres.
un ola.mor; sonó un grito doloroso,
Por lo sencilla qne es ésta y por ser tautos los qne sufru1 de los riñotan largo como débil, y después, na.nes, nos parece bien copiarla. Helll ¡qní:
da ...
Las piernas del hombre fueron co
Jarabe compuesto de zarzaparrilla..... . . . ... . . . 60 gramos
gidas por las patas del animal, y el peJarabe compuesto de hipofosfitos.... ... . . . . . . . . • 45 gramos
cho aplastado por una. de las ruedas
Allf permaneció inmóvil hasta que se
Extracto compuesto vegetal Arvelina... . . . . . . . 15 gramos
le extrajo. El cuadrúpedo, en su forcejeo, le babia herido el cráneo con la.
PóDganse los tre~ iDgredientes en una botella, ; gíttse h1a bi, 11 huta
JU Remedio de Mun:ron 11ara 101 Rt1fria• herradura, y la sangre, que mana.ba que se mezclen y tómese una cucharadita despnts de cada comida. En
doe ali•ia cati instantáneamente el resfriado en gran cantidad, comunlca.ba un asde la cabea de la garganta y de 101 pul• pecto de grandeza terrible á la faz de cualquier botica ó droguería los hay de venta, costaDdo casi Dada. Si alg1J1
mones. AtaJa
la fiebre, contiene la destilación de la nariz y quita los dolores que pro, la victima. Con esfuerzo de bestia. he 110 de los lectores de El Mundo Ilustrado sufre de dolor en la espalda, en
duccn los resfriados. Cura 1a grippe, toces rlda, Intentó volverse al otro lado, pe el costado ó en las coyunturas, fitbres ó resfriado~, son p1ut bas evideDtrs
rebelde, y precave contra la pulmoma.
ro volvió á caer, cerrando entonces los
Tencis inflamadas 6 rígidas las coyunturas, ojos. Una mujer, al verle asi, exclamó: de que sus riñones no marchan bien, y por consiguiente Je aconsejamos
110 importa lo crónico que sea?
Id donde
que pruebe esta simple y eficaz combinación de tan conocidos remedios.
-Está perdido ..... .
e-1 boticario, comprad el Remedio de Munyon
para el .Reumatismo, 7 Tcrcis que pronta u
Oyólo sin demostrar miedo. A pela curac1on.
sar de todo, una tristeza más grande
Si tenei1 algun mal en lo• rillone• 6 en la
Tejlp, el Remedio de Munyon para Jo■ que el dolor que sentia le invadió la
Rillone1 o• curari.
mente. Pensó que iba. á morir tirado
El ViTificador fort:&gt;lece i lo• lsombrt1 en laca.lle, como un perro, sin una
4.!bilet :r devuelve el Tigor verdido.
mano que sostuviera su frente mutiDe venta en toda• las bo11cu.
MUNYON, 53d and Jd!enon Sb., Philadü lada, sin una voz de consuelo que le
pbla, Pa,, K. tl. de A.
fortaleciera al ir la. muerte á asestarCUAL FUE EL ORIGEN DE ESTA DIVERS!ON
Agentes Generales: J. Labadie Sucs. le el golpe decisivo. En tan amargo
trance, dijose adiós. Entonces no se
y Cía., Profeea, 5. México, D. F.
volvió á mover, por lo cual la gente,
La montaña rusa, con sus variantes el
dándole por muerto, inclinóse para
ver la. extensión de su herida.. Alguien toboggan, el ferrocarril de montaña, etc.,
etc.,
fueron, en sus principios, diversiones
le registró el bolsillo, en solicitud de puramente
Invernales. Ello podrá parecer
un trozo de papel, un sobre, pa.ra a.ve un contrasentido A nuestros lectores, hariguar quién era. Uno de los que a.11! bituados A ver montar este g6nero de pa·
satlempos en ferias, verbenas, "recreos"
estaban exclamó:
-Conozco esta cabeza .... Debe ser al aire libre, exposiciones y dem'5 centros
de un actor llamado Morgant .... Es- veraniegos de expansión y regocijo; pero
contrasentido es precisamente ese: hatoy seguro de que la he visto en el el
cer en el estlo lo que, en el pals de origen
proscenio.
de la costum'bre, se hace desde tiempo
El Infeliz, en aquel Instante, abrió Inmemorial en el rigor del Invierno. Las
los ojos.
montañas rusas, llamadas asl por su ori¡Su nombre!. ... Rabian pronuncia.- gen moscovita, traen á la Imaginación las
vertientes de las montanas naturales cu.
do
su
nombre
1
.
.
•
¡Le
hablan
reconoNo es necesario ponerse á
blertas de hielo, por donde se deslizan
cido!. ...
raudos 10s trineos. Los rusos, al comen
dieta, ni usar remedios in- Adivinaba. en los rostros de aquellos zar
el invierno, construyen en las poblatranseúntes una muda admiración. Y a. ciones
altos andamiajes, contra los cuales
DE PROVECHO A LA MADRE Y AL HIJO
no
sentía
el
frío
de
la
muerte,
ni
doternos, ni ejercicios, ni case apoyan, por un lado ,una escalera palor alguno, porque volvía. ásof!.a.r. "Es- ra subir, y por el otro una rApida penDurante el período de lalactancla, cuando la madre tiene oue alimentar su nli'lo,
ta tarde-se decía, cuando lleguen á diente para dejarse deslizar en un peque.
rreras ni cultura física.
á la vez oue alimentarse ella también,
sus casas, dirán con entusiasmo y ad- ño trineo, que fácilmente resbala sobre la
únicamente debe tomar alimentos oue
miración: "He visto morir á Mor- nieve helada, que en pocos dlas cubre el
sean capaces dP p&gt;eNluclrle lecbe apropiada para los delicados órganos digestivos
ga.ntl'' .... ¡Bien vale esa gloria tan maderamen. Basta verter agua sobre las
de su niño. La Leche Malteada de Ho:rpendientes para que éstas formen en pohorrible muerte 1•••. La sangre corria. cas
horas escur,idizas rampas de hielo , llck AS el alimento por exceleDcia para
más veloz de la frente al cuel\(); el do- sobre las cuales corren los trineos con ra- estaél)OCa, porque contiene todos los principios nutritivos oue necesita. el organislor, más espantoso que nunca, le ha- pidez verdaderamente espantosa.
mo en estos momentos. en forma muy dlcia. estremecer. E;ituvo á punto de
á la vez que de airradable sabor.
Al aparecer aquel nuevo género de pa- i,erlble
gritar, pero se rehizo. Antes podla. llo- satiempo,
Exíjase
siempre la de "Horlick :" las ot&gt;ens
el público parisiense se entregó son lmltacionPs.-Fabrlcantes:
Ilorllck's
rar, gemir, porque ignoraban su nom- A él con verdadero
furor. La moda cundió, Malted Mllk Co., Raclne, Wls.• U . S. A.
bre .... ¡Ahora si que no podía. hacerlo, y no tardaron en aparecer nuevos empreAi,entes generales: VINCoNTY HERporque era. preciso que todos los ad- sarios que A las montaflas rusas hicieron MANOS. Apartado 1236, México, D. F.
miradores vieran cómo sabia. morir se&amp;uir el Delta, las montaflas de Bellevi·
lle, el Salto del Niágara. En 1818, habla
Mor~ant!. ... Por eso no gritó.
-¡Tengo mi público entusla.sta.l. ... en Parls funcionando siete monteñas ruSucumbo en plena apoteosis, y él esta- sas, aparte de otras que se llamaron franegipcias, americanas, suizas, liliconmigo hasta después de mi ago- cesas,
putienses, etc. El afio anterior, durante
UNA HISTORIA INTERESANTE rá
nia., y maf!ana leerá mi nombre en los bailes de Carnaval, el escenario del
los periódicos .... No puedo mo- Oieón fué ,transformado en una inmensa
de
PARA LAS PERSONAS GRUESAS todos
rir más dulcemente ..... .
montafla rusa. dejando un espacio en el
Mas, de pronto, hacia el lado opues- centro para bailar.
to de la ca.lle, oyóse un clamor. Varias Las mis célebres de estas montaf!as
fueron las de Belleville, establecidas en
•Me quité treinta libras en menos de personas decían:
seis semanas,, dice Mae Edna Wilder,
-El automóvll del gran actor Mou- 1817 por Guérin, Le Crosnier y Cia., y que
que n:ide cinco pies de estatura, pesa net-Sully ha. volcado un carruaje de pasan por ser las mayores que se han vis·
contra
ciento veinte libras y es el retrato de la alquiler .... Ha sido un choque atroz. to en el mundo. Tenlan cinco rampas paperfecta salu&lt;l. •Esto lo hice por medio De pie, sobre el imperial de los ómni- ralelas, es decir, que podlan bajar por
la Tos, el Catarro
ellas cinco cocheclllos A la vez, cada uno
de un procedimiento que yo misma desla Bronquitis
de los cuales contenlasolamente una percub1í, un procedimiento de aplicación bus, la gente grita., gesticula.
El moribundo abrió los ojos. Estaba. sona. Duraron cinco a!ios y luego fueron
externa. Aplico el tratamiento sencilla
mente á cualquier parte del cuerpo, don- solo ya., en plena calle todavia. Un vendidas y demolidas, aunque algún tiemde tenga carnes supe1 fl.uas, y desapare agente de orden públlcotomabanotas po después volvieron á construirse, esta
cen como por encanto. Cinco minutos con precipitación, antes de correr en vez reducidas á tres rampas. Hacia el afio
1829, algunos graves accidentes, ocurridos
todos los días, por espacio de dos sema- auxlllo de la victima infeliz.
en &lt;los ó tres de estos centros de divernas, es todo el tiempo que se necesita, y
Morgant,
en
su
desvarío,
oyó:
sión, hicieron que el público dejase de fresus m!is íntimas amigas no se enteran de
-El gran Mounet-Sully no resultó cuentarlos, y poco á poco, todos ellos fuenada. Yo estoy tan satisfecha de mi propio alivio, que le daré informes izratis á herido .... Mounet-Sully ... Mounet .. roncerrando sus puertas, excepto las moncualquiera. que sufra como yo sufrí. ConEntonces Morga.nt levantó la cabe- tanas de Tlvoll, situadas en el jardln de
sidero que la panada es uno de los defec- za. Algunas lágrimas corrieron por sus este nombre, en el mismo sitio en que más
tos físicos más feos, y las carnes super- mej1llas y exclamó:
tarde se abrieron las calles de Lcndres y
fluas son un peso extraordinario que de-1No se hablará de mi accidente,st- de Tlvoll. Pero entretanto las montanas
be de llevar uno siempre consigo en to
rusas hablan salido ya de Parls,y la nuedo tiempo. Me siento diez años más jo- no del de Mounet-Sully!
diversión podla considerarse arraigada
Y, como no habla. nadie por a.111 cer- va
ven y cien veces má, activa desde que
en la parte occidental de Europa. Le que
ca. ya, que presenciaracómosabla.Mor- es que aqul, como nadie esperaba dlspo·
perdí las mías.
Los que se interesen pueden e~cribir gant morir, con los rli'íones destroza.- ner del hielo suficiente para practicar la
á Mae E-ina Wilder, Dept. 407 E. Ro- dos, quebrada. la nuca y la faz en el diversión exactamente como los rusos. se
chester, N. Y., E. U. de A., y se les dirá lodo .... se dejó morir simplemente, optó por convertirla en pasatiempo esticómo es que pueden encontrar alivio y como un cualquiera..
val, ccmo lo son entre nosotros todos los
quitarse las carnes supe1fl.uas dentro
que se llevan á efecto al aire libre.
MAURICE
LEVEL.
de.dos semanas.

LOS RESFRIADOS
SE CURAN

, :ka Salsa

,.

delicioso a los

.

,.

guisos mas

PERRINS

variados:
Pescados,
Carnes,

Salsas,

Caza,

clase

toda

de

V olater1a, Ensaladas, etc., etc.
La verdadera Salsa

Pasteur y los Microbios

"WORCESTERSHIRE"

EL GORDO SE EVAPORA

de origen.
Yent.i al por"'ª"º' por LEA &amp; P lcRRINS
en "'ore-ester, ~Jnglatrrra; CROSSE &amp;.
BLACK\\'El.1, Ltd .. en Londres, y por
todos los Exportadores en general.

Por medio del Tratamiento
de Mae Edna Wilder

LANCiRENI

da un gusto
picante y sabor

LEA &amp;

Las Primeras Montañas Rusas

NAFÉ

Hace a!í.Ol! se publicó un periódico titulado: "La Lummaria," cuya tinta contenía cierta cantidad de fósforo y podía
leerse á obt&lt;curas.
Otro periódico raro fué ••La Golosina,"
publica.Jo en Par!s, que estaba in,preso
con tinta inofensiva en una pasta f.'ellJejante á la de los barquillos; de su.,rte
que. debpués de leer las noticias que
contenía la publicación, SE' pod!a con,er
la hoja en que estaban 1mpresae, resultando asi un periódico doblemente nutritivo, pues servia de alimento al espíritu y al cuerpo.
F:J editor de cierto periódico parisit-nse, titulado "El Bienestar," pn,metfa á
todo el que fuera subscriptor cuarenta
aflos, una pensión vitalicia, y pagarle el
entierro; pero, á pesar del ofrecimiento,
fue~on_ tan esca~o;; los suscritores, que el
per1ód1co no vivió más que un mes.
Poco después se publicó otro periódico titulado: •·Le Mouchoir" (El pafluelo) impreso en pspel japonés, y que una
vez leido podia emplearse para limpiarse las narices. Este tampoco alcanzó
larga vids.
.
· En dos playas francesas diferentes se
han publicado, sin éxito por cierto, dos
periódicos titulados: "ll:l Correo de los
bañistas" y "La Náyade," impresos en papel impermeable, con el fin de que los
ba!í.istas p~dieran leerlos mientr11s disfrutaban de las delicias del baño.

Proveedores patentados de S.M. el Rey de Inglaterra.

VINO ARDUO LINIMENTO GENEAU

Bolo TOP:100

CARNE • QUINA • HIERRO
El mas Reconstituyente soberano en
los casos de : Clorosis, Anemia profunda, Malaria, Menstruaciones
dolorosas, Calenturas.
Calle Rlchelleu, 28, Parls.
TODAS PARIUCI.A,I.

reemplauudo al
hego 1iD dolor DI

caid• del pelo, cara
rapida y aea:ur&amp; ••
lu CojerH, Eopara,,

-.Sobreh.......

.,o,.,•duru.etc.,otc.

11e...i.1•0 J naohl-

ltt'o ,omcjorable.

,., Parls.165, RIie S'-llonor6 J todu rumaciu

..-,-SEÑOE.AS
EL APIOL DE LOS

guaJORETy HOMOLLE

cu,a ,., Oo/orss,Rstardos
Suprss/onfiS de 1o, Menstruos
IE8Ull, 181,LS-¡:¡¡;;;;;¡,Par11,71Hu rara..,

BITJ□□□□oo□□rn□□□□□□□c□□□□□□□□□□□□□□□□□

□

□

§ Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico
□
□

B
□
□
u

oo
o

□
□

8
□

o
□

El célebre Pasteur puede figurar también en la serie de sabios distraidos, cuyas anécdotas han aparecido varias veces en estas columnas.
Un día que estaba oomiendo en familia con varios amigos, si~vieron de postre
uvas, y Pssteur contuvo con un gesto á
los comensales que se disponlan á emprenderla con los racimos.
-No hay nada tan peligroso como comer uvas sin lavarlas-dijo,
Y, predicando con el ejemplo, el sabio
empezó á lavar un racimo en un vaso de
agua.
-Las uvas-prosiguió-por su naturaleza un tanto húmeda, recogen el polvo patógeno en suspensión en el aire, y
los microbios quedan adheridos á la fruta.
Y, á continuación, Pasteur disertó largamente acerca de los bacilos, microbios
y gérmenes morbosos de todas clases,
que puede contener un racimo.
Todos escuchaban con interés aquella
conferencia familiar; pero de repente estalló una carcajada general. Maquinalmente el conferenciante acababa de co•
ger el vaso de agua donde habla ahoga,
do tantos y tan terribles microbios, y se
lo bebía de un trsgo.
Pasteur no fué el que menos se rió de
su distracción.

BOOIEOAO ANÓNIMA
··aoolltTK

FONOIÉRB

ou

MEXIQUB"

Antes: Compañía Bancaria de Obras y Bienes Raíces
Departamento Bancaria, Prolontad6n del 5 da Mayo 31. Capital totalmente aXblbldo, $10,600,000.00

auu:

•

HAOE DESCUENTOS, ,.RESTA.OS OON ,.RENDA, OOSROS
Y QIROS SOBRE TODAS LAS ,.LAZAS DE LA RE,.USLICA
Y DEL EXTRANJERO, .. RECIBE DEPOSITOS A ,.LAZO PIJO
Y EN OUENTA OORRIENTI!, POR LO QUI! ABONA INTERESES
A •EJORES TIPOS'QUE NINQUNA OTltA OOMPARIA • • • •

Cambio de Moneda
al tipo más ventajoso en la Plaza

Compra y Venta
de bonos de Gobierno MWUJno

Preeldente de la Comoellla, FERNANDO PIMENTEL Y FAGOAGA
Segundo Vloepro■ ldonte, E. TRON
Primar Vloepreeldente, PABLO MACE DO
Gerente, XAVIER ICAZA Y LANDA
Contador, JOSE R. GARDUl'IO
Cajero, E. FRANK CAMPOS

8:J□OITlITlDDIIlJIJ[IlJ(][][]TI[][□DODoo:JDO[DB

ANEMIA

FIEBI\ES, DEIIILJD&amp;D
.., b. l

ma.. •con.om &amp;CO

.

H. 11f.:'e1!:~a~~~

100 Años
Vlvlrels si toma1s cada noche una
cucharada de las del café de los

•

Pos

EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
qne curan radicalmente

ESTREÑIMIENTO·

soneranos contra la Jaqueca, las
Almorranas, las enfermedades del
hlgado y conLra todas las arecclones
de Intestinos.
L ....J. GUINET, rarmar.éutir.o, t, rue Saulnler,
PARIS

�DROGUERIA VERACRUZANA

Señoras:
Todo lo que ustedes deseen en los ramos de

Sedería, Confecciones, Sombreros, etc.

Artículos
·Siempre de Ultima Novedad
Cada mercancía al precio justo que debe tener
Estas magníficas condiciones ofrece á U d.

"lA GRAN SIDIRIA"
DE LOS SERORES

Julio Albert y Cía., Sucrs.
la. de la Monterilla Núms. 3 y 4
México, D. F.

G. MÜLLER SUCR.
(Felipe B. Rodríguez)

Importacion directa.

Precios barat s.

Veracruz

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111409">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111411">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111412">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111413">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111414">
              <text>3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111415">
              <text>Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111416">
              <text>15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111433">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111410">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 3, Enero 15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111417">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111418">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111419">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111420">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111421">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111422">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111423">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111424">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111425">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111426">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111427">
                <text>1911-01-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111428">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111429">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111430">
                <text>2007082</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111431">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111432">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111434">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111435">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111436">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5297">
        <name>Edgar S. Gabilondo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5296">
        <name>Emilio Pardo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5294">
        <name>Gustavo Adolfo Becquer</name>
      </tag>
      <tag tagId="5298">
        <name>Ixtaccihuatl Popocatépetl</name>
      </tag>
      <tag tagId="5302">
        <name>Junior Club</name>
      </tag>
      <tag tagId="5299">
        <name>Kermesse Escuela Normal</name>
      </tag>
      <tag tagId="5300">
        <name>La Muerta</name>
      </tag>
      <tag tagId="5295">
        <name>La riada</name>
      </tag>
      <tag tagId="4814">
        <name>Musa castellana</name>
      </tag>
      <tag tagId="5301">
        <name>Polo Club</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4225" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="2871">
        <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4225/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._4._Enero._0002007108.ocr.pdf</src>
        <authentication>22042aec38b60d9eb802ebbbf05505c8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="56">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="118051">
                    <text>c.,4.ño XVIII.-'fomo I

c1\'léxico, 22 de Enef'o de 1911

Número 4

��QUINA LAROCHf
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, .Con,v alecencias, Calentura,Entre los millares
d e testimonios de
aprobacl6n con que á
diario se ve honrada y
favorecida la QUINA
LAROCH E, y que nos
seria Imposible repro•
duclr aqu i , cito remos
el s i gui ente :

"He ensayado LA
QUINA LAROCIIE.
La encuent ro excelenk para la digestión y
eficaz para un artista
de oamto. H ago de
e lla uso diariamente;
la acoost-jo á mis colega11 en razón A sus
c uaJiJadPA f'!X Ce le ntes.&gt;-RUFFO, Teatro
Imperial ele San Petereburg,,, (Rm,ia.)

Exíjase en las farmacia, la verdadera

Quina

Laroche

Apoderado General: Gugenbeim t Balare~que,
Apartado ·605, México.Depó~i!o General: 20 Roe des Fossés, S_t.Jacques, PARIS

Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para -las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el· método de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago, la
cl~rosis, la anemia y las convalecencias; este vino se · recomienda á las personas de edad, á las mujeres, jóvenes y á los niños.

·-

:

Í:coaltar Sapontne

~ ~ ! ! ~d~~!~tt~!t~c~a,
d~termva■ yoioatrlzant e~ qull
}han merecido al

Quinta de Salud
''R• LaVISI
.t "

.,

é Hijo

..

le Beut

Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando l9s medios terapéuticosmás;moderiÍ'os.- Eficaz atención para los: eai u,..ni,,;,,_11 .., i., fci.f,fUatli1i•11t1..: fermos. D4'artamento es-·
• l't ~ P'A"MACIA8.
l;
t/:II.IU A4111lh ajl!d, ~.GulNIIU'~
pecial paratseñoras' Insta4,u&amp;a. . 1606, ~
::_ _ . 1ación eléctrica co~pleta.
.
Rayos X ,,~ corriente de alta
•í'ortWtn~· tensión, mecanoterapia.
E~F!!!_MA
Director Médico
-·

ASMA

e·o·
.

E!Wv10 cnATuiTo oE MUESTRAS v ATESTAc10NEs

·

. ....

EDDARo··o ·1·1cEA·GA

Médico ei:~argado del departameµto de enfermeda, des nerviosas 1

es Ja mejor revista de actualidad~·.•· ~~·'.~ i!~~t:!!8~~~~~,!º a1
~
.
. Dr. -A. Ruiz Erdozain.
1
:~'

1

Apartado I94

Svcursal en Gua.da.lajara:

Tlálpam, D. F.--Teléfomr:M. 16.

iu-'111h1m11ón en los Hospitales
de Parl-. explican la boga de
esa producto para t~d~s los usos
del toc•dor ~ Cuidados de •· la
Booa i que puriflea, d.e:"Jos
Ca~ Uoa cuya caida. ,detief\~ .
Locl~nea de las Crld, Oül ,
d.ad©i·11 IDtlmOD, etc, . ._, ·~

y CIGARRILLOS:

.,

.,

Av. San Francisco, 33.

::~ªi!:n;,~~i;~;ES·

.

Claudia Pellandini

AVISO MUY IMPORTANTE, - El único Y/NO a.uténtiéb de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse a.si, el solo
que es legítimo y de que se ha.ce me11cié111 en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT eseldeM"CLEMENT yC1• de Va.lence
(Dróme, Francia.). ~ Ca.da. Botella. lleva. la. inari;a. de la. Unión de
lds Fabricantes y en el pescuezo un meda.llán a.nu11cía11éfo&lt;I; pi
" CLETE.AS ''1 - Los dema.s son groseras y peligrosas falsiticacü,nes.

:OPRESIONES

"la
Semana Ilustrada"
.
· ._,,.._
•

a□==========:::::□:::::.:::::.:::::=::.:::::.::;::=::.:::::==.::--=.:::::::□-:::::..-====--==-~-□a

López Cotilla 323 y

331

Ap. 183

□

□

Grandes Talleres para Hacer

Vidrieras Artísticas Emplomadas
...

Pintadas, Esmaltadas á Fuego

❖

Administrador,

J. Lavista.
CREMA DE BELLEZA
LA CREMA FLOREINA contribuye, en gran
manera, al grato aspecto de la fisonomía; imprime al
cutis un precioso y aterciopelado color y á todas
las facciones esa grata flexibilidad que dulcifica la ·
expresión. Tonifica y vigoriza todos los músculos
del rostro.

NADA TAN
J:i'ACIL

OB~EAS DE STEARN(
,ara "t DOLOR de CABEZA.
L'N A SOLA OBLEA alivia al
momento el máa fuerte dolor d•
cabeza.
No contiene Antipirina ni otn1
drog-11Ls pelivosu. Insista siempre en Que le deo la de •'Steanui"
que es la única ,~~•tima.

CREMA f LO REINE,

POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rne d' Alesia, 48, Paria
UNICOS A GENTES para la República Mexicana

Emilio üKANUEL ®. Co.

Avenida 16 de Septiembre,

ErICAZ Y Tü

de tomar como laa _

.-

FREOCRICk STEARNS &amp; C1Ar
CCTROtt. M&amp;CN.. t U. A.

oPARA IGLESIAS 0

Vidrieras Emplomadas para Casas Particulares
DESDE -- $10

M ■-

Slrvase Usted Pe~ir Pre(ios y Di~ujos

,

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEAR)

Una_preparaci6n pura y saludable para leudar
pan, b1~c?chos, tortas, molletes y otros alimentos fa~ma_ceos. Ocupa el, lugar del jiste, sosa,
leche agria, etc., y con el se hacen alimentos
~ucho más finos,. delici&lt;?sos y ligeros, al propio
tiempo que contribuye a hacerlos saludables.
Los Polvos Royal para Hornear permiten

el poder hacer en la casa toda clase de van

tortas y pasteles que en gusto y delicadeza 1gu~
alan á los productos similares de los más
afamados panaderos ó pasteleros.

A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado "Manual
R.oyal del Panadero y Pastelero," que
contiene instrucciones completas para el uso
de los Polvos Royal para Hornear en centenares de recetas, para hacer el pan más fino,
tortas, bizcochos calientes, buñuelos, etc. sencillos ó ricos. También variot centenar'es de
recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse,
l

ROYAL BAKING POWDER

co. •

New York

A los Señores
JESUS M. TABOADA.-Bo:x: 5. Bronswille, Te:x:.,
U. S. A.
FELIPE DE J. RUIZ.-2'1- Flores, 4. Aguascalientes,
Ags.
. RAFAEL Y. CRUZ. -Tulancingo 5• Hidalgo, letra
B., Hgo.
JESUS RIVERA.-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
Son.
SRITA. AMADA QU!NONES.-Tulancingo, Hgo.
JUAN RODRIGUEZ F.-Antes en Frontera, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!NA.-Jefe de la Oficina Telegráfica en Durango, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
VICENTE F. GUZMAN.-3'° Real de San José 8,
Puebla, Pue.
JOSE R. TIJERINA.-Calle Juárez 35. Monterrey,
N. L.
M. M. MENDEZ. - Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G. SEDAS.-Huatusco, Ver.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.-Tehuacán, Pueb.
Les suplicamos manden liquidar Jias cuentas que con
nuestra Administraci6n tienen pendi,~ntes, por ejempla·
res de nuestros semanarios que les r&lt;~mitimosdurante el
tiempo que fueron nuestros agentes. Nos dirigimos á
ellos por este medio, en virtud de no haber recibido contestaci6n á ninguna de las muchas y replltidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,
'

S. A.

México, D. F.
LWdll!II

NO se DESCUIDE UD. 6
Los€ varios síntomas de una
condición debilitada que toda
persona reconoce en si misma, e~
DOMINGO
una advertencia que por ningun
22
concepto debería pasar desaper(49 de mes y .,9 después de Epifanfa). cibida, pues de otra manera los
Festividad de Ja s~nta Familia. Je6(ÍS, gérmenes de enfermedad tomaMaría y José. Santos Vicente y Anas•a
sio, mártJreR. Oficio y misa de San Vi- t·ú.n incremento con gran pelicente: rito doble de segunda clase y or- gro de fatales consecuencias.
namento encarnado; se conmemora la
dominica e currente. Se traslada la San- Los gérmenes de la tísis pueta F.1milia al 20 de Febrero. Función á den ser absorvidos por los pul1a Santa Familia en su templo.
Conjunción de la Luna y J&lt;ípiter, á las mones á '"ialquiera hora echando raices J multiplicándose, á no
11 horas 12 minutos de la noche.
ser que el sistema sea alimentado hasta cierto punto que le
facilite resistir sus ataques.r La
LUNES
PREPARACJON de WAMPOLB
23
que es tan sabrosa como la miel
Sant'ls Ildefonso, obispo; Raymundo
de Peñ 1fort, confesores, y Santa Eme• y · contiene los principios nutritivos y curativos del Aceite d.e
renciana, virgen mártir.
Hígado de Bacalao Puro, que extraemos directamente de los híMARTES
gados frescos del bacalao, combinados con Jarabe de Hipofosfitos
24
Compuesto, Extractos de Malta y
Nuestra Señora de la Paz. San Timo. Cerezo Silvestre, fortifica el sis~
leo, obispo mártir.
tema contra todos los cambios de
temperatura, que producen invariablemente
Tos, Catarro, Asma,
MIERCOLES
Gripa, Tísis y todas las enfermedades emanadas por debilidad de
25
los pulmones y constitución raLa Conversión del apóstol San Pablo
(conmemorsción de San Pedro). S•ntos quítica. Tomada á tiempo eviJuvencio 6 Juventino, Máximo y Elvira. ta la tísis; tomada á tiempo la
virgen, mártires.
cura. "El Sr. Profesor Bernardo
Urueta, de la Botica Frizac en la
Ciudad de México, dice: Por la
JUEVES
presente tengo el gusto de participar á Uds. que he usado en mi
2G
hijo, enfermo de Mal de Pott y
Santos Policarpo, obispo mártir y Paupor indicación del Sr. Dr. Rafael
la, viuda.
'
Conjunción de la Luna y Marte, á las Lavista la Preparación de W am., horas .s8 minutos de la tarde.
pole, y además de que le ha hecho
much bien, su estómago la tolera
muchísimo mejor que las otras
VIERNES
preparaciones de aceite de 1: acalao. Igual cosa ha pasado con
27
algunos ottos milos á quienes
San Juan Cris6stomo, obispo, confesor, padre y doctor de la iglesia griega, les he recomendado que usen la
p9;tr6n de los oradores sairrados. Co- medicina de Uds." Basta una
mienza la novena de San Felipe de Jesús botella para. convencerse. Eficaz
en su Iglesia.
Conjnnci6n de la Luna y Mercurio á desde la primera dósis. ''Nadíe
las 10 horas 54 minutos de la noche. '
sufre 8 un desengailo con esta."
De venta en todas las Boticas.
1
)

SABADO
28

LOS MET!LOIDES
Santos Julián, obispo confesor· 'firso
mártir, y la segunda fiesta de Santa lués'. representan el tratamiento más moderno,
seguro y eficaz de la gonorrea y otros
flujos purulentos. Sus efectos se notan á
las pocas horas de tomarlos y no causan
estrechez ni molestias como sucede con las
inyecciones. Pida Vd en todas las Boticas
los Metiloides, su precio es razonable y su.!I
EL DEBER DEL HOMBRE
efoctos satisfactorios.
De venta en las Boticas.
El sefior don Vicentie Ga.llndo, de
Sa.n Pa.blo, Pa.pa.ntla, Ver., México,
ha.blando de las famosas Pildoras
de Vida.del doctor Ross, dice: ,Creo
mi deber ma.nl!esta.rles que hace
más de doce meses tuve conocimiento de sus Píldoras de Vida, y
desde entonces he esta.do u,ándolas en mi persona. y .tamUla, siendo
sus resultados siempre inva.rla.bles
é infalibles; advirtiéndoles que anteriormente era yo pa.rtldarlo de
otras preparaciones; l)erodesde que
usé la.s Plldoras de Vida del doctor
Ross, no las cambio por las primeras, por ser ésta.s superiores.
&lt;Sirva la. presente como testimonio de mi gra.titud, recomendando
á mis amigos ypersona.s que no hagan uso de otras preparaciones que
no sean las mencionadas Pfldoras
del doctor Ross&gt;.

100 Años
Vlvlrels si tomals cada noc11e una
cucllarada de las del café de 10s
Dellciosos

,a~
-

u

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que curan radicalmente

ESTREÑIMIENTO

Soberanos contra la Jaqueca, las
Almorranas, las enfermedades del
hígado y contra todas las afecciones
de Intestinos.
L ..J. GUINET, rarmacéutico, 1, rue Saulnler,
PARIS - - - - - -

Lamartine y Mistral
El poema de Mistral apareció el 2 de F~brero de 1859. en Avlflón, en la llbreria (le
Seguln y Roumanllle. Pero sólo hasta el
mes de Marzo llegó 1I volumen A manos
de Lamutlne.
S·1mergldo estaba el poeta en denslslmas tristezas. Erase la época terrible en
que, precipitado desde la altura de sus
eosueflos, acosado por sus acreedores,
estaba condenado A la copla de su Curso
de l#eratura, y en ello trabajaba dla y noche, con premura, temeroso de que en un
momento dado se crispase su mano y soltase la pluma, que su Imaginación se obscureciese y vacilase frente A la labor; era
la época en qu~ escrlbta estas amargas
frases: •·conozco A un hombre mAs desdichado que el Tasso y mAs calumniado por
el odio de los hombres, que sólo con lnJu.
rlas hao pagado su abnegación. Más tarde se.arrepentlrAo los que hoy lo ultrajan:
ya sabrAn que el Infortunio es más Inconstante que el odio, y que la posteridad
se encarga de la venganza de aquellos que
no quieren vengarse ... . "
¡Importunos momentos para saborearla
serenidad de Mirella! El poeta anciano levantó su cabeza de su pupitre, de "su
mesa de Inspiración," como la llamaba, y
abrió el volumen dlstraldamente. Sonrlo
melancólicamente al leer el nombre &lt;!el
autor. Se acordó de la dltima primavera,
y también de todas las cosas slmpAtlcas
que le habla contado Alfonso Dumas: volvió A ver en un rayo de luz uquel más de
Malllaoe, allá entre los pequef'ios Alpes y
el torrentoso lecho del Duraoce, en el grao
camino romano que sotemnomente cor,&lt;luce A Arlés, a través de pe/iascales y cipreses; aquel más del Ju11z, rodeadJ de
s H e,tabtos, escondido entre las higueras
y los olivos, adherido á Ji aldea, y vlgi•
!ando desde sus bajas ventanas los villedos y los maizales; y las laderas de tas
colinas en donde se apacentan los rebaibs; aquella patriarcal mansión, en donde
la madre del poeta, la hermosa viuda ar·
lesiana, servia en ple Asu hijo y A sus
amigos, y decla AAdolfo Dumas que la ins.
taba á que se sentase: "¡0hl no, seflor,
no se acostumbra eso en Malllane ... Bien
sabido tenemos que somJs las mujeres de
nuestros 14arldos y las madres de nuestros hilos; pero A la vez las criadas de la
casa." Vc,lvló Aver AMlstral en aquel es•
cenarlo, casi como RU Imaginación lo habrla deseado: mis campesino que la realf.
dad, con una chaqueta de terciopelo y polainas d~ cuero, escribiendo poemas, A la
vez que cultivaba sus campos, elaborando
sus aceites, gobernando sus establos ...
Y todo est1J seducla al gran soft,.dor por
su Inverosimilitud de égloga.

•
**

A$I es Gue estuvo, punto de leer el poe.
ma. Pero el cansancio y la amargura predoml'1aron. La copla cotidiana e~tabaalll,
y no le era posible Interrumpirla, A no ser
por sus dolorosas lamentaciones. Arrojó
el volumen, cerca, sobre la chimenea, di·
clendo: " No tengo ánimo dispuesto para
los versos; ya será otra vez."
Sin embargo, en la noche, no dejó á Mi
1·ella en la meseta de la chimenea; púsoi.e
"' uoro bajo el brazo, "por distracción,"
según él mismo dijo, y st lo llevó A su
aposento. Y tal vez para combatir el insomnio, cuando se recostó en su lecho
comenzó á hojear el Inmortal poema:
·• . ... Canto A una doncella de Provenza
y los amores de la edati Juvenil á trav.és
de la Crau, hacia las playas del mar, en
losespaclosos campos de trigo .... Por más
que su frente no reflejase mAs que la frescura, p.or más que no tuviese diadema de
oro ni mf.ntllla de seda; quiero que su
honra sea tan alta como la de una cima y
que con amor la celebre nuestra pobre y
desdeflada lengua; porque sólo para vosotros canto, ¡oh pastores de las colinas de
Provenzal y pJlra vosotros, rústicos habitantes de nuestros más .... "
Volvemos Averá Lotmartioe, en aquella
noche de Abril, en su aposento deteriorado
de exgrao seno,, cortando febrilmente las
páginas de Mire/la, dejando transcurrir
las horas al ,va1vé,1 adormecedor de los
versos.
'""En aquella noche, dice Lamartlne,, no
dormt ni un minuto.
"Lel los doce cantos seguidamente, como un hombre jadeante á quien sus cansadas piernas, muy A pesar suyo, arrebatan de una piedra miliaria á la otra que
querla detenerse. pero que sufre el empuje de una fuerza Incontrastable. Pude ha•
berme atenido al vprso célebre d•I Dante
en el episodio de Francesca da 'f?.imini. y
decir como Fraocesca: Al llegue a e, te
pasaje, cerramos el libro y no seguimos
leyendo mAs adelante." Yo le! hasta la

El Catarro es la Plaga del Mundo
La Pe-ru-na es el Remedio Universal
ORIENTE EUROPA 1

.-···· ..

i

·RU
ME

.. .

IVE
PAR

Al

r.·;..-·

·~..
&gt;1fi;.,.~\ ''

,;\:;:;~;~:~
El Catarro en
Países Cálidos.

~t::r

.t{~cta el

;~:s1~~5~~s

":"tio'.J~~¡

y Organos
Pélvicos.

Afecta la

l~ f:S ~¿;!~;
~,

y Tubos
Bronquiales.

El catarro es universalmente conocido como Ia: enfermedad ruás terrible. Más de quinientas mil personas padecen de catarro anualmente
en los Estados Unidos de América. En otros países el promedio de víctimas es tanto ó más.
Quienes no puedan tomar medicinas líquidas, que prueben las "Pastillas Peruna." E~tas pastillas contienen los mismos ingredientes que la
Peruna en líquido. Pida las "Pastillas Peruna."
La Peruna st vende en todas las droguerías, en do~ tamaños, de $1.00 y $2.00 botella.

aurora, vol vi Aleer al dla slrtuiente y en
los dlas sucesivos."
¡Ahl no cabla duda que A la vez estaba
conquistado, y agradecla , aquel pobre
Dumas que le hubiese hecho conocer esa
maravllla. Ya no volvió á pensar en las
angustias del dta de maflaoa, en las durezas de la vida, en las crueles Incertidumbres des u propio destino .... El grao Idealista, á través de la encantada noche,
babia oldo pasar la túotca de la Musa;
una hermornra nueva acerc4base á acariciar suave01ente sus sienes demacradas;
ya no se quejaba; y, en un lmpetu de entuslasm" . escribl.a, Reboul: .,,. ~- r ~
•·Lel Mireto. Nada hasta ahora habla
aparecióo de ..u savia n•cional, fecunda,
1nlmltable del Medindla. Su prloclpal virtud emana del sol. De tal sutrte1Deha lm-

presionado entendimiento y corazón, que
estoy escribiendo una Plática acerca de
ese poema. Comunl.ca esto á M. Mistral.
SI, desde las Homéricas del Archipiélago,
no habla vuelto A manar tal corriente de
poesía primitiva. Como tú, yo he cla01ado: ¡eso es Homero!"

..*

Y hete aqu! ¡¡ue ,"Aistral ~su 'ltra vez en

casa de Lamartlne. Volvió á Parls, en esta ocasión como en otras, llamado por el
bueno dt Adolfo Dumas, que se preocupa
lntegramente por el renombre de su amigo. Acampanado de Eugenio Garclo, uno
de los primeros fellbres y de Anselmo
Mathieu, .., delicioso poeta anacreóntlco de la Farandouto, ha frecuentado los
clrculos hterartos de la capital, en' to-

j

dos hsteJado. No t I en e aún treinta
anos y ya es célebre. Barbey d' Aure•
villy, Armando de Pontmartlo, Luis Ratls.
booe, Guttloguer anuocl.an su genio, Pero
una sombra pasa por su frente; tiene prisa
por volver A Malllane, por abrazar á su
madre que lo estA esperando en una casi•
ta Que él ya no dejará; tiene prisa por
huir de todos esos vértigos de la moda y
de la boga, que conspiran A enturbiar la
•levada y pura concepcf6n que él se ha
formado de su arte y de la poesla. ¿Qué
tienen que ver con él esas gentes que no
comprenden su lenguaje y que disertan
con pedaoterla de lo que él ha expresado
espootAneamentei "Canto para vosotros,
;:,astores de las colinas de Provenza, y pa•
ra vosotros, rústlcos habitantes de nuestros más ... "

�El Mundo Ilustrado
Mistral nada ha olvidado y anhela
partir.
Quiere saludar por vez postrera á Lamartloe. Tratase el dia de he,y de una Intuna recepción. Están alll Mme. de Lamartine y Mme. de Ces~ia, Y el maestro,
el autor del lago y del Crucifijo, tomó de
su mesa un le~ajo voluminoso. Leyó al
Joven ProvenzAI la famosa Plática de que
hahla hablado á Reboul.
Paréceme estar oyen&lt;lo aquella lectura.
"Voy á dará ustedes una buena noticia,"
dijo una voz. Casca:la, envejecida , fatigada, velada por la edad, la miseria y el
dolor, es, no obstante, aquella voz que
emitió estrofas inmortales, que conmorlo
á la Francia, derribó un trono, domtoó la
sublevación popular; voz que á un tiempo
mismo proclamó en las asambleas públicas
las mb generosas locuras, ddendlo en las
Academias la belleza y la virtud, y la que
en las ráfagas de una revolución dijo tas
palabras victoriosas ROie la bandera de la
patria; es la voz de Orfeo, el he.:hlzador
de las fieras, que antes de extinguirse
para siempre, va á decir al mundo de qué
lado debe buscar, en lo sucesivo, la grande
y fecunda poesta.
Y aquella voz, más venerable aún por
la ancianidad y el lofortunlo, desarrolla
ante Mistral su poema mismo: á través
de la paráfrasis elocuente, repite, con un
sentido Innato del ritmo y de la medida,
el exordio "de una sencillez .antigua, 1a
llegada de los dos labriegos, Vicente y su
padre, al más de los Micoules, en donde
Mlrella les sirve un plato de habichuelas
ea la mesa de piedra, al fresco d~ la tarde
y el naciente amor de los dos Jóvenes pro.
venza les ....
'·Y as! termina este segundo ca nto. uno
de los m.ts suaves idilios, que sólo tien ..
paralelo con los gemidos más castos del
Cantar de los Cantares, Aspirase en ese
canto una pureza de imágenes, una ventura locuaz, una juventud de corazón y de
genio, que sólo pued~ haber Ideado un Joven de 20 al'los. La tierra gira balo los
ples, el corazón salta en el pecho como en
una ronda de aldeanos á la sombra de las
moreras deCrau ó de los ca~tal'los de Sicllla. ¡Oh poesla de un verdadero poet•I

Eres el eterno re]uveoeclmleoto de la Imaginación, la fuente de J11veoclo del corazón."
La voz Inspirada continúa: ahora anali·
za el encantador parloteo de los pastores,
recita aquella canelón de Magall, que "os
deja en el corazón y en el o Ido un eco pro .
longado de caramillo, á través de los mirtos de Calabrla;" recuerda la llegada
de los pretendientes y los celos de
O11rrlas desdellldo, su lucha homicida coo
Vicente, y su trágica muerte en el rlo:
"Las baladas alemanas no poseen nada
más fant.tstico y más lúgubre que este
paso del Ródano en una noche de borrasca. Este poeta del Medlodla tiene, cuando
quiere, las cuerdas sobrenaturalment" vi·
brantes de los poetas del Norte."
¡Mistral escucbal Es Lamartloe que
trae á Vicente, después de su curaclon,
sup1kando á su padr11 que vaya á pedir la
mano de Mirella, es él quien narra las neg•tlvas de Ramón y la fuga desatentada
ae la chatouno á tr,wés de la Camargue; es él quien DCIS descubre en el
aes enlace á los dos enamorado~, ·•como dos lirios reclinados en el mismo
búcaro después de un desbordamiento
del Ródano en los Jardines de la Crau,"
..... . Las fojas agréganse á las fojas,
los elogios á los el~gios. Parece que el
anciano bendice y que el Joven rua, ambos movidos como ae un fervor religioso
al ideal.
" .. . 1Esos, esos son los libros que el
pueblo de los campos necesita para leerlos en la velada después de las f11tigas del
dla, al rumor de la rueca que desmadeja
la seda del Mediodla, ó del peine con férreos dientes que alisa el cát'lamo ó la lana del Norte! ¡Esos, esos son los libros que
bendicen y edifican el humilde hogar adonde penetran( ¡Esos son epopeyas por tas
cuales las groseras imaginaciones del
pueblo inculto se modelan, se pulimentan
y hacen pasar, por medio de encantadoras
,,arraclon es, del abuelo al niño, de la madre á la hija. del novio á la amante, todas las bondades del alma, todas tas bellezas del pensamiento, todas las santidades de todos los amores que convierten
en un santuario el hogar del pobrel"

Y Lamartloe contlnda:
"En cuanto Ati, ¡oh poeta de Malllane,
des~ooocldo hasta hace algunos dlas de
los demás, y quids desconocido de ti mismo, vuelve humilde y olvidado A la casa
de tu madre .... l"
Acabo de leer el poema y su comentarlo.
Medio siglo no ha 4esgastado 111 uno nt
desmentido al otro . .Mirella no tiene una
sola arruga después de cincuenta alios, y
el libro que anunciaba Lamartlne, como
escrito tao cerca de la naturaleza, es lomortel como ella.

campánulas azules, cuajada de rosas y
margaritas.
Entre las flores asomaba una mAs bella: una mujer, si es que puede darse este
nombre á quien apenas empieza á despojarse de los ropajes de la infancia para
cruzar, con tlmldo paso, los umbrales de
la Juventud,
Era un capullo de rosa que entreabre A
la vida sus pétalos de seda,
¡La Juventud que nacel ¡La belleza que
despierta con todos sus encantos(
Erarubia, muy rubia; sus ojos eran glau•
cos.
ARMAND PRAVIEL.
Esperaba que llegara el duel'io de su
amor; el que todas las noches, mientras
tos demás dormtao, iba á decirle palabras muy bellas de felicidad, frases de
«mor Inmenso, Ideal.
Y el novio llegó y empezó la conversación como un arrullo muy tierno, una coover~aclóo apasionada, llena de sublime
vehemencia,
-L• luna,decla ella, envidiosa de nuestra dkha, ha Iluminado espléndida el cie¿Por qué es preciso q11e la dic!ia acabe? lo azul, eclipsando el fulgor de las estre¿por que la novia queda m la ventana
llas que no contemplan ya nuestros amoy á la nota q11e dice: '·hasta mañana"
1'S.
el cora{óll responde: " quién lo sabe?''
-En cambio, virgen mla, veo yo en un
.lelo, aún más hermoso, el fulgor de tus
GU'TIERREZ NAJERA .
ojos que brillan con destellos de felicidad.
El sol, como un enorme disco de fuego, El los me dicen que me amas y es mimase ocultó lenta y majestuosamente ea el yor anhelo contemplarlos.
-SI, te amo; has sabido despertar tos
oca~o.
Los últimos fulgores de la tarde se ex- más puros sentimientos de mi alma; petinguieron y la luna apareció destacándo- ro .... siento una extraña tristeza al ver
se sobre el fondo azul obscuro dt I cielo y que tus ojos no hablan de dich as como los
extendiendo su pálida luz como un in meo mios ....
so velo de plata.
-¿Cómo quieres que haya alegria para
Al constante movimiento del dla, suce- mi alma si muy pronto, quizá mañana,
dió poco á poco la tranquila calma de las habremos de separarnos y nuestro adiós
sombras, y cuando en el campanario de será acaso para siempre ... ?
la iglesia vecina sonaban las nueve de la
-¡Para siempre! .. repitió ella. Una
noche, el pueblo entero dormia ya y la so- nube de tristeza pasó por su frente y sus
ledad y el silencio reinaban en sus ca- ojos se entornaron con la más pura exprelles.
sión de melancolla.En una de ellas, sembrada de jardines,
Guardaroo silencio algunos momentos,
en una de esas calles en que cada casa pa- y después, dijo él, estrechando la mano
rece construida entre flores como nidos de que ella le teodla:-Olvldtmos nuestra
amor y feliciJad, habla una ventana abier- tristeza; si nuestra dicha ha de morir
ta, una ventana muy baja., rodeada d11 pronto, dejemos á nuestras almas que aspiren toda la felicidad, toda la ventura
que estos Instantes de amor pueden brindarnos.
Y continuó la conversación como un
arru llo; la palabra ''amor" surgta á cada
momento con infinita ternura y mil s pas1onadas promesas volaron entre las flores .
La luna habla caminado ya mucho sobre
el cielo azul y los enamorados estrecharon por ú ltima vez sus manos, sellando
con un beso la despedida,
El se aleló por la calle pálidamente Ilu¿No le gustaría oir en su propio hogar, la poderosa y resonante voz del,,.-minada; ella quedó entre las flores de la
reja,
siguiéndolo con la vista. y, entret,n•
más famoso barítono de España:'
l.~~..-,
to, el ec:o de una voz que de eta "ha} ta
V d. puede conseguirlo con una Victor. Puede oirle cantar tales hermo- t~~
manana," parecia flotar en el &amp;lllbitnt e
Impregnado &lt;le un suave perfume de viosas selecciones como éstas cuando quiera que lo desee:letas,
Discoa Victor cantados por el Sr. Emilio Sa¡;i-Gnrba

El Puerto de Liverpool
G1r~IIB«il~$

"

El J uramento-Romanza ... ................. .... .. . .............. ....... ............ . . Gaztam bide
La Guerra Santa-Romanza ........... . . .... .. ............................. ... .... .. . Arrieta 10
Las Dos Princesas-Vals .......................... ......... ..... ........ ......... Caballero 10
Las Campanas de Carrión- Vals............................................... Planquette 10
El Diableen el Poder-Romanza ...... . ........ ......... ....... .. . .......... . .. Barbieri 10
El Guitarrico-Serenata .. . ........ . ........................ ....... . ............. Soriano 10
Alma de Dios.:.Coro de Húngaros ......... ... ..... ..... ................... ... . Serrano 10
El Grumete-Romanza .................................... . .................. Arrieta 10
61196 Las Hijas de Eva-R omanza ...... . ........................ .... .. ... .... Gaztambide JO
61197 La Tempestad-Monólogo ........... .. . .......... ............................. Cl1apí JO
61198 Los Mosqueteros Grises-Romanza ........ . ................................ Varnet 10
61199 La :llascota- Dúo de Pipe y Bettina (con la Srta. Lmsa Vela) ....... .. .... Audran 10
61200 La Conquista de Madrid-Romanza .................................... Gaztambide 10
ó1208 :l'.liss Helyett-Romanza de Ricardo .... .... . .. ............... ... .... ....... Audran 10
•
61209 Bohemios-Coro de Bohemios (con Coro) ...................... .............. ,·ivcs JO
·~- i
61210 La Gran Vía-"Caballero de gracia" ............................ Chueca y Va1verdc. 10
1, I)· ¡
1~I\~ ..
612JJ Jugar con fuego-Coro de locos (con Coro) . . .. .. . .. .. . .. .......... . ....... liar bren 10
61212 Ple~aria ............................ . ...................... , . . . .. . . .. .. . .. .. . ..
10
61,% El Juramento-Dúo de la Diana (con la Sna. Luisa \'da/ ................... Gaztambide 10
64118 :llujer y Reina·-Serenata (~on Coro) ....... ... .. . ................................ ... . Chapí 10
7104 2 Campanonc-Sal ida de Campanone ......................................... . ....... Mazza 12
71048 Campanone-Dúo (con la Srta. Vela) ..... .. .................. ...... ..... .. .... ..... Mazza 12
'1049 Los Saltimbanquis-Arieta............ .. ................... .... ... .. ... .. ........ . Gannc 12
71052 El Juramento-Dúo del Piano (co, la Srta. Luisa Vela) ..................... G~ztambidc 12
La Viuda A legre (Repertorio)
61:n.3 Canción de \Tilia-por la Srta. Luisa Ye la ........................................ Lehar JO
61?14 Marcha-Por los Sres. Sa1&lt;i-13arba, López, Meona, Gamero y Moreno ............ Lehar JO
61215 Dúo del Acto III-por el Sr. Sa¡¡i-Barba y la Srta. Luisa Vela .................. Lehar 10
61186
61187
61188
61189
61190
61191
61194
61195

C!&lt;ES:ENCIO GALVÁN' Y GONZÁLEZ

~illl

lESQ1U[NA 5ª' CAILILJE CAIPUCI!i[NAS Y lPASAJJJE ID&gt;E !LA ID[IPU'll'AC[ON.-MIEXl!CO, ]D). IF.

DESP.UES DE BALANCE
o
o

-

---~

-··· -

~

BLUSAS

(Q)(CA§Il(O)NIE§

blancas algodón. .

♦

•

,,

2.00

Boas avestruz para niña .. ... " 2.00

.¡;
I

CJ

calados para niña .. $ 0.40

CUELLOS

~ ~-- 1/

,; 'W,.~

.

.

/

FORMAS

fieltro .......... .

,, 3.00

Jana ... .

,, 6.00

BLUSAS MUSELINA

I

:A
.

algodón. . ..

..... '' 6.50
sWEA TERS estambre .. ..... . ,, 3.00
SwEATERS estambre ..
. .. ,, 5.00

BATAS

~l

L·

sWEATERS largos..

... '' 9.00

largos..

. .. ,,11.00

SWEATERS
FALDAS

f

lana.. . . . . . . . ....... ,, 8. 00

ABRIGOS

gruesos estilo inglés. ,,20,00

ABRIGOS

gruesos para auto-

móviles. . . . . . . . ....... ,,24.00

jt·\t

VESTIDOS

sastre importados .. ,,30.00

VESTIDOS sastre

Sírvase oir estos discos de Sagi-Barba en el establecimiento del comerciante
Víctor más cercano. Pídale especialmente que le deje oir las selecciones de
" La Viuda Alegre'', y no se olvide de solicitarle un ejemplar del nuevo catálogo
de Discos Víctor conteniendo una lista completa de Discos Victor .
..La Voz del Amo,, es la marca de fábric3 d el Victor. y la misma se encontrará estampada en cada
Disco V íctor, en cada Máquina Victor y en cada Victrola. Ko es un Victor genuino sin esta marca de
fábrica.
Victor Talking Machine Co., Camden, N. J., E. U. de A.
Para conseguir los meiores resultados, úsense únicamente A"cias Victor con los Discos Victor.
Distribuidores en México
Sonora News Co.
J. V. Schmill
Dirección en la Ciudad
Dirección en l a Ciudad de México
de México
Calle Puente de San Franciaco
Calle de Gante No. 4
No. 12

«il~ M@w~&lt;dlca\dl~$

IElbrr©1lf©l J CCfi©1º Smi~ºl)

HASTA MAÑANA......

"-:,

Ailmm~~~Im®$

importados . ,,50,00

Sombreros Modelos
Los médicos rPcomtendan la. Leche Mal·
tead,. de Horllck para. las convalecencias
difíciles, debilidades. extenuación fístca.
l' moral. desgastes del cerebro, consun·
clón, y en ¡¡en~ri&gt;l. como un vertla.dero aU•
mP.nto y fortUlcante del organismo.
'ExfJ•se la de .. B orllck; " !11s otras son
lmlt...ciones.
F ABRJOA,NTl!:S:

Horllck's MaJted MHk Co.
Raclne, Wla:..v-'th S.' A._~·~

A,Q!ea ~ :

■tillen 1236. láict,

Y!NCoo:t ·IINO§.•. ~

D: F.

; , . .:·

CASTIGADOS

s.oo,

$6.00, $8.00, $12.00,

$18.00

y

$20.00

�B\BUOTEC.A. UNIVERSIT,ARIA

L
usTaífl(f
UNDO

·u•i~

GRÁNDES ÁLMÁCENES DE NOVEDADES .

EL CENTRO
MERCANTIL
s. RaBBRT v e111 .. soes.

Registrado como articulo de sogunda clase en 3 de Noviembre de 189-l.-Impreso en papel de las Fé.brlcas de San Rafa.el

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- · - ~
Año XVIII-Tomo I

M.éxico, 22 de Enero de 1911

Número 4

Los más grandes y mejor surtidos en la República.

Gran Exposición
de Ropa Blanca

/
/ '

para Señoras
I
¡

/

\

\

.

l

1

Nuevo Surtido en Lencería para Señoras

1

1

¡
I

I

/
1

/
.;.:_\{~~

.'7

~=;

¡

¡
A

'¡

·\

/,

( , ~-

/

.#'~"t:t_ """=""""""

0xcmo.

Sr. 0r.

IlJon Álanael 0nrü¡uez Áraujo

&amp;leclo Presidente de c'fl Saluador

�DIRECTORIO:

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ptblic:a llelllllllÍl■eale
COMPAfillA

ptl

la

EDITORA NACIONAL, S.

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUIS REQUBNA
Director General,
LIO. ERNESTO OHAVERO
Gerente,
MANUEL S. PALAOIOS
Oll'ICINAS:

4• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCION (PAGO ADELANTADO):
Hn la ciudad, por mes . . • • S 1.00
Hn los ltstados, por trimestre .
3.75
Bu el extranjero, por trimestre

4.50

NÚMEROS SUELTOS:

Bn la capital • ,
Hn los ltstados .
Bv. el extranjero
Atrasados . • .

SO.JO

0.35
0.50
0.50

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

§emallll
La Juventud de Galdós

DEI
~
íllJl

L LIBRO nuevo, el llegado por el
último barco á los escaparates de la
flfi:i'i7 avenida del S de Mayo, es el Amal.IL.-6LI deo I, de Pérez Galdós, Flamante,
con su cubierta roja y gualda, despieria la atención del curioso re•
boscador de novedades literarias,
destacándose de los otros cien volúmenes ahí
expuestos.
Y no precisamente al nuevo &lt;episodio&gt; del in•
sitne novelista quiero dedicar hoy esta orónica.
La crítica española le ha sido favorable y adversa. Quiénes declaran el Amadeo I obra pujante,
quiénes de endeble la tildan. No importa. Lo
cierto es que Galdós ha producido un nuevo Ji.
bro, y este simple hecho de producir un libro,
tras de haber escrito tantos¡ de forjar un eslabón
más de la cadena de oro que enlaza dos épocas
de la literatura novelesca, bástame para consig•
nar una impresión: la de la eterna juventud del
maestro.
¡Oh, la juventud de Galdós!
Ha desaparecido ya la generación romántica,
en las postrimerías de la cual surgió en el campo de las letras el autor de El audaz; y va des•
apareciendo lentamente, como en un doloroso,
como en un irremediable crepúsculo, la generación de ayer: Alarcón, Valera, Pereda, Leopoldo
Alas .. .. Sólo quedan tres, los más ilustres, triun•
fadores en la vejez, como lo fueron en la juven•
tud¡ y de esos tres, el que por la labor infatiga•
ble, por el afán de producir, por la fecundidad
asombrosa se distingue, es el creador de las No•
vela• contemporáneas.
Decde hace treinta años don Benito viene dando quehacer y que decir á los lectores y á la
crítica. Dnrante treinta años su actividad prolífica, inacabable, desconocedora del cansancio,
viene produciendo sus frutos en el libro que regularmente i.parece, cada ocho ó diez meses, para solaz plácido del que gusta de descnbrir en
las páginas frescas, recién sa lidas del palacio
de la fantasía, la profnnda e moción, la idea nueva, el pensamiento emulador,
¡Qué digo treinta años! Cuarenta deesplé.adida
labor cuenta por lo menos Galdós. ¡Y en casi

L...YJ

medio siglo, cnando las nuevas corrientes literarias lo arrastran todo; cuando procedimientos
é ideas han bansformado por completo el am•
biente, abriendo á nuestros ojos ignorados ho•
rizontes, regiones antes desconocidas de especulación artística; cnando del pasado nada queda
vivo y palpitante, y viejos ídolos y viejas adoraciones yacen ahora en el polvo del camino
hollado por la humanidad, el gran novelista se
mantiene en pie, y lejos de inclinar la cabeza
gris, doblegándose al peso de los años, se yergue
altivo, y en sus miradas escrutadoras y serenas,
y en sus labios empalidecidos ya por el tiempo,
luce una sonrisa de juventud, como si en el espíritu que recientemente dió vida á Prim Y á
Casandra, luciera todavía la dulce ternura que
engendró á Marianela, ó la potencia indomable
que hizo saltar de las páginas de ardiente com•
bate las figuras de Gloria y de León Roch!

•*•

¡Admirable ejemplo el de los viejos que saben
ser siempre jóvenes, que viven la vida intensa
de su tiempo, que evolucionan y no se fosilizan,
ni se petrifican ni se encastillan en un ideal
inani mado, muerto!
En literatura abundan los casos de escritores
que murieron muchos años antes de haber realmente sncumbido. Jorge Sand feneció con el romanticismo, algunas décadas antes de lana:ar el
último suspiro en su castillo de Nohant. Alagonizar Lamartine, pocos se acordaban de las Meditaciones. Ahora mismo, y en la propia España,
don José Echegaray es un espectro que ostenta
la corona marchita de un teatro desaparecido
ayer, y en el que fué antaño triunfador.
La victoria siempre renovada, los laureles y
los mirtos, viejos símbolos de reoompensa á la
!(randeza, sólo los alcanzan los que viven en eomunión con el ideal presente, los que conservan
el alma siempre abierta ánuevas primaveras, los
eternamente jóvenes, los eternamente clarivi•
dentes y generosos que no se sepultan, movidos por personal egoísmo entre los escombros de
las edades pretéritas, sino que, de cara al porvenir, avanzan noble y resueltamente.
Y de esos es Galdós.
Su obra, que por lo extensa sólo admite comparación con la realizada por Balzac en la Co,
medía humana, bien podría considerarse como
una historia vívida de las orientaciones de la Ji.
teratura nov elesca española en la segunda mitad
del siglo XIX. Nada más vario ni más rico de
intención. Ahí Galdós ha ido de la novela pu·
ramente narrativa ó de tesis, á la de observación
psicológica y hasta al símbolo. Analizando el
conjunto de la obr,a desde sus albores, dijérase
que se ha ampliado gradualmente, bella y lnminosa. ¡Qué diferencia, en efecto, entre sus libros
de la primera época, Gloria y Doña Perfectaque escandalizaron á la crítica ultramontana,libros en que, confiado todo á la tesis, contem•
plábamos una humanidad hecha á gasto del autor, y esos cuadros admirables de la vida moder·
na que se llaman E l amigo Manso y Tristana!
Pero lo desusado, lo que sorprende por extremo, es que Galdós, aun variando con frecuencia
de rumbo en la medida qne las circunstancias lo
reclamaban, no perdió por ello su personalidad
ni hubo jamás de deformarla. Al Galdós de la
primera época le reconocemos en la segunda, y
viceversa,
Semejante fenómeno se u :plica, sin embargo,
atendiendo á que la evolución del insít neesoritor no se detenía en la superficie, en la cual ape•
nas reparaba, sino que se dirigía al fondo exclu•
sivamente. En Gloria y E l Amigo Nansa advertimos un cambio más bien en el modo de ver
que en el de expresar, Los mismos son el estilo
y la acuidad del pensamiento, El precedimiento
es el único que se transforma; el idealismo se
convierte e n r ealismo; las almas no se estn•
dian ya aisladamente, como meras abstraccio•
nes: considé raselas á la manera de componentes
de un todo social. El autor procede en el arte
de novelar •no ya de dentro para fuera, sino

Las Repúblicas de América

de fnera para dentrot, según ingeniosamente afir•
ma la condesa de Pardo Bazán.
De ahí los grandes frescos de F ortunata y Jacinta; aquel pulular de muchedumbres que ve•
mos en la obra del maestro; aquel ambiente de
la vida madrileña, tan prolija, tan minuciosamente detallado en un ciclo de producci~n, á
fin de dar relieve, vida poderosa, á los grandes
caracteres de la familia galdosiana: al doctor
Miquis, á Máx imo Manso, á Fortunata ....

El estudio del desen vol vimien1o político, social y religioso, de las agrupaciones latinas en el Continente americano, ha teni~o, para mí, ~rresistibles
fascinaciones; su lado trágico, principalmente, ha sido Y es mohvo para mí
d: incesantes cavilaciones. He ahí una raza que tiene semejanzas con la raza moscovita: es aguerrida, amante de las artes y de las letiras; pero, com~ és•
ta refractalia á la homogeneidad democrática. En lo individual, el lahnoa~ericano es el sér más liberal del mundo-más aún que el francés¡-pero en
lo colectivo pierde su identidad ó se transforma en energ!a reaccio~ar~a.
En los sajones sucede lo contrario: el individuo es la esencia del absolutismo la colectividad non plus ultra del libera)ismo. En fuerza de ese fenó·
me~o las comunidades latinas tienden á la concentración del poder, en tan·
to qu~ las sajonas á la distribucióny expansión. Toda nacionalidad ó gobierno que centraliza el p:&gt;der en perjuioio de la mayoría, camina, porrazón natural, á la decadencia y á la disolución. Cuanto más ab~oluta es _una
. nía , mayores son sus gérmenes de decadencia. En el Continente
t ira
. .lahnoamericano hay muchas repúblicas de · nombre; pero de hecho casi ninguna,
Eso mismo me hace temer por la soberanía de sus pueblos, para mí una Y
mil veces simpáticos. Son pueblos valientes, sin duda alguna; ¿pero qué va·
len las bayonetas y la ftterza física, cuando entran en conflicto _con las ideas
de libertad, de igualdad y de justicia? Luego, si los Estados Unidos de~ Norte son temibles para esas nacionalidades, lo son precisamente por el numero
de sus libertades. Una bala de cañón rechaza una columna; pero no ha! muralla que resista la pujanza moral: de una idea. Y las ideas democráhcas d~l
Norte conquistarán al Snr en cincuenta ó cien años; á más tard_ar, en dos ~iglos. A no ser que los latinos en la presente ó fntur~s gene~•~iones modifi•
quen su carácter nacional. La intolerancia en materias rehgiosas, e~ desamor á los trabajos corporales y el absolutismo gubernam~ntal, _conshtu!en
la trilogía de las dolencias mortales q ne afligen á la América lahna, Y ~ien•
tras ella no sea eliminada de sus respectivos organismos, las agrupaciones
latinas están destinadas á desaparecer del Nuevo Mundo, absorbidas por la
colosal homogeneidad anglosajona.

.*'
El esfuerzo ha sido inmenso. Cuando pensa•
mos en la magnitud de él y en su trascendencia;
cuando pensamos que P érez Galdós ha encerrado en esa montaña de cuartillas salidas de su
pluma la vida española de un siglo, el recuerdo
de Balzac torna á la mente,'y, sin quererlo, como
al genio francés, comparamos á Galdós con un
obrero titánico; y , á la manera que la Comedia
humana á Emilio Zola, la obra del novelista hispano se nos aparece semejante á una prodigiosa
torre de Babel, en la que se hallan confundidos
mármoles y argamasa, piedra y jaspe¡ y en la
que, junio al detalle rudo, áspero, admiramos la
encajillerfa de una arquitectura ideal .... . .
Y en vano han transcnriiido los años. En vano sobre la cabeza rígida, militar, del mozo autor de L a Fontana de oro, albea ya la nieve de las
cnmbres que se alcanzan: el obruo infatigable,
el gran pensador artista aún no concluye su torre. Trabaja ahora en el remate, que, del mismo
modo que el basamento simbolizó intrepidez y
vigor, representará algo glorioso: juventud pereune ...

CARLOS GONZÁLEZ PEFIA.

L EÓN T oLSTOY.

FELICIDAD
Dijo la delicada niña de piel de rosa, oprimiendo entrambas sus aristooráticas manecitas
de nácar:-Es triste el pensar que siendo la vida ·
como dicen que es, exista quien en ella pretenda ser feliz, ¿verdad?
Y sus obscuros ojos se entornaron como si
vieran á distancia toda la negrura del mundo ó
como si los deslumbrara el esplendor de una felicidad existente dentro de la ambición de su
alma sensitiva,
A punto de hablarla estaba, con el pensamien•
to de la posibilidad y la imposibilidad de ser
feliz, y como resultado de mis pasados esfuerzos, que han venido á darme elementos para de•
finir mi concepto .... Pero era su actitud tan ingenua, su expresión tan dulcemente curiosa y
ensoñadora, que el hablarla hubiera sido lo mismo que romper la cadena de sus pensamientos,
tejida seguramente como una guirnalda de rosas
á lo largo del porvenir; y al fin y al cabo, ¿qué
era lo que la iba á dech ?
En el abandono de su cabecita ideal, que, apoyada en el respaldo del sillón, ofrecía á la luz la
tersura de su frente de lirio, bajo los finos arcos
de sus cejas sedeñ as, sus ojos erraban semivela•
dos, como si percibieran á distancia el esplendor
de una felicidad que sólo e~istiera dentro de la
ambición de su alma sensi tiva, y adivinábase, en
la breve opresi ón de sus pálidas manos, que su
pregunta encarnaba la congoja de una juventud
que, al florecer á la vida, reclamaba su rayito de
sol y su got a de rocío.
La vida ha dejado en mí una huella más ó menos intensa, por lo cual mi opini ón acerca de la
felicidad podría ser una opinión aislada quizás,
pero opinión al fin, puesto que á mi vez he querido encaminar mis anhelos hacia la que me forjé alcanzar al empezar la vida.
Mirando aquellos ojos, tuve para mí que toda
la felicidad que se puede obtener en la vida, es•
triba esencialmente en la i ncapacidad de definir
hasta qué punto es susceptible de dejarse alcanzar, manteniendo así en el hombre la tendencia
constante hacia ella,

Jost M IGUEL

DE LA P EZA.

DON CARLOS PERE..YRA
La Stcretaría de Relaciones Exteriores ha nombrado primer secretario
de embajada, con residencia en la de Wáshington, al señor don Carlos Pereyra.
De mucha importancia es el cargo que se ha conferido al señor Pereyra;
pero lo es mb si se tiene en consideración que este nombramiento ooinci·
de con la ausencia del señor embajador do'L Francisco de la Barra, Y con
el nombramiento de un embajador especial ante el gobierno de la Casa Blan•
ca. De hecho, el señor Pereyra será el tmbajador permanente, y se encargará de los negocios de nuestra nación ante el gobieroo americano,
El señor Pereyra ha desempeñado con acierto otros cargos diplomáticos
y segnramente que resronderá á la distinción que se le ha hecho con su
nuevo nombramiento.

El Nuevo Gobierno de Tabasco
El día primero de los corrientes tomó posesión de 6U alto cargo el se
ñor don Policarpo Valeuzuela, designado por el pneblo de Tabasco para
regir los destino, del Estado dorante el períodc, administrativo que empe•
zó en la feoha citada.
·
El señ ,r V denzueb está identific;ido con las necesidades de su pueblo,
las cJno:e íotiaamente, y es de esp e rar que, dada esta circunstancia, su
gobierno sea sumamente benéfico pua el Es tado que le confió sn dirección.
Con motivo del cambio de los poderes, ha habido en Tabasco fiestas Y
regocijos, de los que daremos cuenta ,

.--efior don Policarpo Valenzuela,
N uevo gobernador de l E stad o de Ta basco

�r@f-

DIALOGO SOBRE EL BAILE

~~===•

L

POR PIERRE LOUYS

A BAILARINA.-Y ¿por qué gasta asted tanto de los bai-

les de carácter?
Yo.-lAh, señorita! Si asted empieza por tevelar el
asunto de mi artículo, no tendrá éste ningún interés para el lector.
La bailarina.-¿Es posible? Está asted tan seguro de sí
mismo? ¿Quién le dice que dentro de cinco minutos no
h.aya cambiado de opinión? . ... ¿Sus opiniones preconcebidas? No me inquietan. Sé bailar. Más aún: tengo una teo·
ría sobre el baile. Contra mis argumentos
no temo los de usted.
Yo.-Si los baila, sus argumentos serán
irresistibles.
La bailarina.-No he menester de bailar
una teoría de arte para hacer que la admi•
ta un público de artistas. Me limito á hablar á asted.
Yo.-¿Nada más? ¡Cuídese usted! Con
cuatro pasos Regina B1det diría más.
La bailarina.-Y ¿por qué? ¿Qué es lo
que tanto tiene que reprocharle al baile
'ítaliano?
Yo.-Que me aburre.
La bailarina.-Ha apasionado, sin em·
bargo, al siglo XVIII. foflamó á los románticos, ¿Querría usted decirme á causa de
qué sortilegios?
Yo.-No p11edo. ;,Q11é pretende usted en•
señume? ¿Q11e la Taglioni filé una artista
incomparable? Lo sé. Tengo por su genio
una especie de fe, que reposa, como la otra
fe, en grandes testimonios. No ignoro que
era tal su encanto, tanto su talento, que no
podía inspirar más que imitadoras. El
priucipio en que se apoyaba su baile se
encuentra á salvo. No ae le discute siquiera. Pero bien sabe usted que está perdido . . . . . .
La b1ilarin,.-¡Es mucho decir!
Yo.-Caando, ciocuentaaños despué s de
la Taglioni, vi á la Sobra . . ..
La bailarina.-B,l ilaba muy bien.
Yo.-La Subra jamás supo bailar.
La bailarina.-¿Y la Mauri?
Yo.-Eso ya es distinto. Rosita ,,iauri
bailaba erguida como a~ bufón. Y resultaba esto tan simpático, tan lleno de malicia, tan delicadamente espiritual, qne 110
era posible deju de aplaudirla al terminar. B1ilaba como los redactores del cFígaru&gt; escribían en la misma época, hace
veinte años 6 mt,. En ella residía el espíritu de París,
La bailarina. - ¿Entonces?
Yo.- li:ntonces yo la aplaudía. Pero mirando sus diminutos pies, tan ágiles, tan
vivos, tan encantadores, declame: «Esto no
es el bailo.
La b•ilarina.-lQaé es, pues, el baile?
Yo bailo desde hace veinticinco año!&gt;. ¿Sería u sted tan amable que me enseñua mi
oficio?
Yo.-No me abrume, por favor. Yo no
sé ningún oficio; ni siquiera el mío. Y sa biendo usted el suyo hasta en las puntas
de los dedos.. ...
La bailarina.-Dígame. Cuando apanzco
en escena, ¿qué aguarda usted de mi baile?
Dan:::a
Yo.-Que signifique algo.
La b 1ilarina.:...¡Ah, lo presumía! Usted quiere que todo, en arte, tenga
un 1. significación literaria, Se equivoca. Nosotras bailamos siguiendo la
música. ¿Y la música significa, por ventara, alga Da cosa? Elija usted, al azar,
un fragmento .. . . que no haya sido hasta ahora bailado, Por ejemplo, la Tocc 2ta enfa, que Bacb escribió para órgano. ¿Hay algo más bellof
Yo.-Nada hay más hermoso.
L, b:1ilarina.-Y ¿qué quiere decir la Tccc«la?

~

cuerpo, son la res11rrecció11 de la danza a teniense. Y c11a11do la D11nca11, en mitad de un
baile grave, se detiene de pronto, alza la rodilla huta el pecho é inicia oon la· picrna derecha un paso lento de tan bello carácter trágico .. . . . .
La bailarina.-¡S{, usted lo comprende!
Yo.-jEs un verdadero hallazgo!
La bailarina.-¿Sabe asted el inglés mejor que el griego?
Yo.-Lo que asted dice es maligno y nada justo . Sin duda laD11ncan baila un poco en
inglés, como otras en italiano¡ pero b1ila, sobre todo , en griego; y de esto no dudaría asted
si supiera el griego mejor que el inglés.
~• bailarina.-jOh! A mí no me han enseñado á bailar literariamente, ya se lo dije. y
pre~1samente el peor defecto que yo encuentro en todos esos bailes de carácter, es que son
nacionales, Y que, asted le gustan principalmente en razón de su exotismo. No le placen
los bailes franceses porque le hablan en su propia lengua y no constituyen por tanto un
misterio¡ pero como usted no ha aprendido el raso, estoy cierta de que delira por la Rubinstein, No me diga que no.
•
Yo,-No lo diré, Mas ¿por qué trae asted á cuento á Rusia, hablando de la Rabinstein?
La R11biostein no ha bailado más que en francés.
La bailarina.-¡Ah! ¿si?
Yo.-La Rnbinstein es la nieta espiritual de Teófilo Gautier, la digna alumna de Flaubert·
toda la antigü edad vista á la francesa. Y ya irá usted observando cómo su opinión es po;
demás atrevida, puesto que, en cuanto se nos presenta una bailarina nutrida con nuestra
propia cultura, aplaudimos, y hasta llegamos á delirar. Sólo sentimos una cosa: y es que
Flaubert Y G,1utier, tan dignos de rénovar el arte coreográfico, no hayan tenido la fortuna
de inspirará uoa bailarina netamente parisiense¡ la más eminente de todas, señorita. Es á
usted á quien me refiero.
La bailarina.-Gracias. Después de lo que me ha dicho puede ahorrarse sus cnmpli·
mientos.
Yo.-Pero asted los recibirá, á pesar de todo. Piense que yo no habría sostenido esta
discusión sobre el baile, si no la admirase al igual que á sus enemigas. 511 arte se ha torna·
do cosa inútil, en la que la fórmula reemplaza á la idea, y donde no se sabe siquiera si la
artista comprende el valor de los gestos tradicionales que repite. Y como ésta no se emociona . ...
La bailarina.- ¿Y cómo lo sabe asted?
Yo.- Lo sé . .. . Y como 110 se emociona, nos aleja del arte que ella misma es la primera en abandonar. En e!e debate estético del que somos simples espectadores, crea usted
que nuestra atención se fija tanto en la bailarina como en la teoría, de la cual quisiéramos
verla enamorada, A propósito de bailes, he hablado á usted de Wagner y de Víctor Hago,
porque tengo un vivo sentimiento de la igualdad entre las artes¡ y, no obstante mis opi·
niones sobre el porvenir de la coreografía, yo la admir.o á usted, señorita, más que la mayor parte de los poetas y de los músicos vivientes. El grabador es, en ocasiones, superior
al pintor¡ el trágico al dramatnrj(o¡ la bailarina al libretista. ¿ Me pregunta 11sted qué can•
didatos desearía ver electos en la Ac'ldemia de Bellas Artes? Por rango de edad, el primero
sería Monaet· Sully, el segundo Sarah B=rnhardt .. . . . .
La bailarina.-¿Y la tercera yo?
Yo.-No.
PIEKRE LOUYS.

•===~~

Yo.- Nada absolutamente. Su fuerza reside en ella misma, Pasa por encima de toda literatura. Es 1111a maraYilla. E s un encanto de la vida.
La bailarina.-Entonces, ¿por qué quiere usted que nuestro arte tenga
una significación, cuando la mismísima música que lo anima puede ser be·
lla y sin pensamiento?
Yo.-Porque no nos encontramos ya en la época de la Toccafa en fa, Tal
sería mi única respuesta. El baile cl,sico murió como la música cibica¡ pe•
ro en tanto que las partituras de 1730 están todavía tan frescas, tan puras
como antes, nadie puede representarnos
oómo fueron la Camargo ni la Sallé. A fines
del siglo último el arte coreográfico había
llegado á tal extremo de degeneración, que
la juventud acabó por no comprenderlo,
pidiendo á gritos que se le diera otra coaa.
La bailarina.-lY cuál?
Yo.-Poco más ó menos, lo que ahora ve
asted.
La bailarina.-¡Ah. es curioso! ¡Bailari•
nas que no saben bailar!
Y o.- ¡No diga usted eso! Wagner tuvo la
debilidad de escrioir los Meistersinger para
contestar á frases de ese género. Hay artis•
tas lo bastante obstinadas para ejecutar
hasta lo que ellas mismas no quieren hacer á fin de mostrar á sus detractores que
so~ capaces de todo. Desafíe usted á Regína Badet: ella la derrotaría en el estilo
clásico, que es el que menos la gusta. En
cuanto á Isadora Duncan . . . . . .
La bailarina.-¡Oh, esa oo pasó siquiera
del examen de corifea!
Yo.-¿Y qué? Víctor Hato tambiin no
hubiera pasado jamás del examen de poeta: oo sabía hacer las sextinas, ni las bala•
das, ni siquiera los rondeles¡ ninguna pe·
queñez de la literatura. Y ¿qué se atreve•
ría usted á negarle? ¿El genio, el talento ó
la !acilidad?
La bailarina.-Se burla usted de mí.
Yo.-hadora Duacan es admirable., .,,
La b&amp;ilarina.-No es la opinión de todo
el mundo..... . .
Yo.-Es la mía. No bien la D11nca11 surge en escena, cuando .. . .
La bailarina,- Le parece á asted linda,
Yo.-Y nos emociooaá todos por ese entusiasmo, por esa sinceridad, por esa fe
que tiene en si misma y que nos transmite.
Nos muestr.a, en principio, la alegría de
bailar y es encantador verla, Nos damos
cuenta en seguida de que ella lo hace por
placer. No baila ni para un póblico, ni
obedeciendo á un caehet, Di siquiera por
su gloria. Baila para sí . ... . .
La bailarina,- ¡Dígalo sin ambages! Ella
no b1ila para usted, y eso es lo que lo en
lo11uece. 1Qné sentimiento masculino!
Yo.-Como usted guste. Si no la agrada
tal sentimiento para su S«'XO, yo lo tomo
para et mío, to proclamo, lo desenvuelvo,
lo reconozco y lo hago reconocer por todos
los artistas. Desafíeme.
La bailariaa.-En ese caso, basta con . .. .
Yo.-(No, no basta! Pero es ya mucho
que si una artista pretende expresar una
emoción, la experimente ella misma á tal
punto, que no sepa quién la ve en escena,
ni cómo será juzgada.
asiria
La bailarina,-Vieja cuestión.
Yo.-Y resuelta desde hace tiempo . .... , Así, pues, la Duncan aparece, y
desde que hemos aplaudido en ella, más que otra cosa, la alegría del baile,
nos enamora el objeto del espectáculo que nos ofrece. Una tras otra, ella
anima estataillas antiguas, figuras de vasos que hemo~ visto inmóviles y
que se oijera que resucita, ó bien: inventa, reconstituye-¿cómo decirle á
usted?-interpreta, Esos gestos de la cabeza, tan antiguos y tan nuevos, que
colocan el cuello ya al nivel del bl'llzo, ya vuelto hacia atrás, á la Unea del

( Traducci6n especial para «El Mundo Ilu strad o&gt;).

LAS ABEJAS
Pendiente de uoa rama desgajada hay un enjambre.
511 situación es provisional y debe ser cambiada. Menester es qae vuele de allí y se
busque otra habitaci6 11.
Lo saben todas las abejas y todas desean que cambie aqaella silnacióo; pero se hallan
anidas las unas á las otras y, como no pueden vobr juntas, el enjambre continúa pendiente.
Si ninguna abe ja volara siu esperar á las demás, el enjambre nocambiaría nanea de sitio. Mas que vuele aoa sola. Tras ella Tolará otra, y después otra , y otra, y otra, hasta que
por fin acabar, por volar todo el enjambre.

D a llza ro111a11a

H ombres de corazón, abejas precursoras:
volad, v olad. Las otras os seguirán.

r.,..·~

L EÓN T OLSTOY,

U HONROSA MAYORl4 tS AGRICULTORA

•

Los habitantes de laciudad,por Jo común,
consideran los trabajos del campo como
una tarea baja. Y, sin emb1rgo, la gran mayoría de los hombres del mundo entero es
agri cultora, y es ella la que asegura la existencia de los demás hombres.
En realidad la especie humana casi no
se compone más que de agricultores. Los
restantes: ministros, cerrajeros, profesores,
carpinteros, artistas, sastres, s abios, médicos, generales, soldados, ao son más que
los siervos ó los parásitos de los agricultores. Además, siendo la ocupación más moral, sana, aletre y necesaria, la agricultura
es también la más noble de todas las profesiones y la única que, en redidad, pr ocura
la independencia de quienes no la ol v ida11,
Dan:a rr;ip cia

L E ÓN TOLSTOY,

�~UNA RECEPCION EN LA CORTE DEL SULTAN~
~ ~✓

•

Siempre que se habla de una fiesta turca, la
imaginación se supone algo sumamente fastuoso,
rodeado de un esplendor sin límites y, sobre todo, enmedio de un serrallo. Los concurrentes se
han de colocar en muelles divanes, y todo ha de
pasar enmedio de una molicie y de un abandono
olímpicos.
Como hasta ahora nadie había podido publicar
fotografías ó dibujos auténticos de una i:ecepción
en el palacio del sultán, la imaginación había
tenido amplio campo para volar á su gusto.
En las presentes plana11 publicamos las primeras ilustraciones auténticas de una recepción en
la corte de Mohamed V, sultán de los turcos. Como se verá, salvo algunos detalles, el lector se

~

creerá s~guramente en alguno de los palacios de
las cortes europeas¡ los trajes, las actitudes, los
muros y las decoraciones, todo recuerda los pa•
lacios occidentales, y difícilmente se creería que
se trata de la fabulosa Turquía.
No sabemos hasta qué punto la revolución
constitucional y el advenimiento de los jóvenes
turcos haya influido en la democratización de las
costumbres; pero, de todos modos, hay que convenir en que la fiesta, tal como nos la presentan
las ilustraciones, se parece mucho á las de las
cortes del O.:cidente.
Sin embargo, quedan aún muchos detalles que
diferencian por completo las recepciones del
sultán de las de sus colegas europeos. Es el pri ·

•·=========~::.1 ?)
mero, y uno de los que más llaman la atención, el canto con que la guardia de corps del
soberano acompaña las recepciones; mientras dura la ceremonia, la guardia canta en uno de loa
departamentos cercanos:
&lt;Mi sultán: no seas orgulloso: más grande que
tú es Alá&gt;.
Este estribillo se repite sin cesar hasta que se
retira el último de los invitados. Bueua lección
de humildad para un rey de la tierra.
Otro detalle característico es la asistencia de
los eunucos; el jefe de ellos tiene el raugo de
gran visir; pero en los cortejos oficiales ocupa
un lugar preferente y aun superior al de este alto oficiál.
Como el Corán prohibe á los hijos
del Profeta beber vinos y espirituosos, ha sido necesal'io dar una
clasificación especial á la champaña, á fin de que se pueda servir en el
palacio á los diplomáticos extranjeros y á los principales personajes de
la corte; en esos casos, y sólo en
ellos, la champaña uo es viuoni espirituoso, según declaración oficial;
pero ¡ay del que la tome en otras
circunstancias! Fuera de estos detalles, sólo las demostraciones de respeto, casi servil hacia el superior,
hacen saber al invitado que no está
entre los occidentales. Nadie paede
volver las espaldas al soberano¡
cuando se retiran de su presencia los
tarcos marchan hacia atrás y haciendo ¡;rofandas reverencias, lo mismo
que á su llegada. Los criados besan
la orilla de los vestidos de los pa•
chás y en todo se ve la estricta sn·
misión con que el inferior trata á
su superior en cualquier esfera de
la vida.

SIN LITERATURA
I

La vida de Arévalo deslizábase mouótonamente, abrasada su alma en una sed de ideal que ninguoa mujer había encarnado. Ni aquellas heroínas de Bonrget, de D'Anouoz/o, de Prévost, ni
estotras, autagónicas, de B.Jzac, oi aun aquella
soñada por nuestro dulc:e Fray Luis de León.
11

Arévalo tuvo noticia de la llegada de Isabel,
una prima suya á quien había dejado de ver ha•
cía años.
Fué á visitarla, impulsado, más que por un de·
ber de afecto, por una curiosidad de mozo muje•
riego. Cbarlaron frívolos. La prima regresaba de
Santander, joven aúo, pero tocada oon la aureola
de una viudez prematura. Domingo, al terminar
la entrevista, salió pensando: &lt;Es bonita, muy
bonita .... &gt;
Pocos días después resolvió verla de nuevo. La
conversación hubo de proloogarse media hora
más. Rieron; evocaron .... Arévalo, camino del
Círculo, pensó levemente optimista: «Es intehgente; muy inteligente, . . ..
Y al regresar del verano, Domingo resolvió visitarla otra vez, considerándola como una sabro•
sa y última conquista que ahuyentara su inex•
plicada dolencia,
111

Vivía I,abel sola, con una antigua fámula, en
cierta silenciosa calle de la corte: una de esas
calles de aspecto pirovinciano, que tienen algún
caserón con rejas altas, silencio de hogares bien•
aventurados, bolas doradas en los balcones y
hierbajos, siembre verdes, entre el empedrado.
Ha mediado la tarde. Cuando Domingo dió un
tirón vigoroso á la campanilla-que repiqueteó
confusamente allá por las largaras del pasillola propia Isabel salió á abrir.
-lSola, prima? ....
-Solita, primo. Acaba de salir la criada.
S,nrieron n.ieutras pasaban al gabinete. En los
muebles, en los cortinajes, en las mil deliciosas
chucherías del modesto ajuar, resplandecía la
pulcritud de una mujer honesta que baña en poe•
sía familiar todo cuanto sus manos solícitu
atienden.
-¿Te divertiste mncho?-preguntó ella sen•
tándose á discreta distancia de su pr.imo.
Arévalo hizo un gesto ambiguo.
-¡Bahl Me he aburrido extraol'dinariamente,
suntuosamente, como un monarca sin corte.
Aquello es demasiado frívolo.
habel le miró, incrédula.
-¿Aburrirte tú? .... Joven, rico y-perdoua el
piropo sin malicia, en honor á la verdad-inteligente y buen mozo .... Esoesunade tantas pos•

J

Una actitud característica de criado turco.-Loe criados hesanoo la levita á un pachá.-El jefe de loa eunucos.
Los invitados se retiran de la presencia del Sultán.-Charopaña que uo es vino

OVEN, en baena
posición social,
soltero y gallar•
do, Domingo
Arévalo sentíase
á los veintiocho
años sumido en
esa dolencia moral que coudu'jo á
lord Byron hacia Misoloughi y puso
en la impaciente mauo de Larra un
arma cobarde.
Despistado ó rendido, necesitaba
una palabra para su dolencia. Vino
un médico y se la brindó: &lt;Neuraste•
nía&gt;. Arévalo, al oírla, son•ió escépticamente y abonó la minuta de honorarios del buen hombre, menguado
en ciencias, pero ducho en palabras.
Como el famoso mauchego, Domin•
(Odió en la manía de leer vorazmen•
te. Era un mozo razonable; pero no
supo digerir ese alimento traidor de
la letra impresa. Desatendió aquella
frase que, presintiendo á estos hom•
bres febles de hoy, escribió Kempis:
•Qaien añade ciencia, añade dolor,.

La guardia de corp9 del Sultán da á su soberano
una lección de humildad
faras espiritnales de boen tono que adoptáis los
hombres de ahora. lQoé diría yo, sola, desamparada y, por añadidura, mujer?
E Isabel, ingenuamente melancólica, suspiró.
- Te lo he repetido varias veces, repuso Aré•
valo. Estoy enfermo .... Gravemente enfermo.
Pero Isabel, mirándole de hito en hito, exclamó:
-¿Sabes lo que es todo eso? Empacho de literaturas. Un ataque agudo de romanticismo. De•
bías haber vivido el año treinta.
Soltó la carcajada y añadió:

S. M. Mohamed V recibe en su palacio
-Creeme: debes irte otra temporada al campo
y enamorarte de cualquier rústica, llena de sa•
lnd, con una frente estrecha y un corazón sin
domar, Te lo aseguro. Yo conocí á un poeta muy
exquisito, muy romáutico. ,, que se casó con su
criada.
-¡Eres cruel, prima! ....
-¡Y tú muy bobo, primo!. .....
La sana risa de Isabel no desconcertaba á Arévalo. Sin inmutarse, creyendo afectada la jovialidad de su prima, meditó el ataque. Domin!I&lt;&gt;
sabía que no le había sido indiferente á Isabel.
Su instinto de conquistador no le vendía.
Reanudaron la charla, taimadamente
por parle de él; confiada y jovial por
parte de ella. Lue11&lt;&gt;, aprovechando una
pansa, Isabel se levantó para encender
la ln:r.
El conmutador sonó levtmente; pero
la estancia continuó llena de la penumbra del atardecido,
-¡Qaé contrariedad! - murmuraba
Isabel hondameute preocupada. ¡Y esa
criada imprevisoraqne no tiene ni un
mal paquete de bujías!
-Menos mal que eres de ooafianza,
exclamó Isabel snspiraudo. De todos
modos, no me gasta estar á obscuras.
-Y, sin embargo, ¡es tan poético!-dijo Aré•
valo. La media luz, cuando no la !IOmbra, prote•
gen todas aquellas expansiones que el corazón
no se resolvería á hacer bajo la cruda luz del
sol. Víctor Hago ha hablado de las almas crepusculares. Yo creo que hay también ocasiones
crepusculares que son para la confidenoia yacer•
camiento. Hora de amistad, de refugio; de soñar
en algo que nos eleve un poco por encima de la
estúpida vida cotidiana. /,No crees, alma, que... ?
Exaltándose gradualmente, Arévalo empezó á
remover lecturas, sensaciones brumosas é inco•
herencias sutiles de hiperestésico.
-¡Isabel, lsabell-mnrmuraba Domingo en uno

de aquellos espejismos que antaño le sumieron
en lastimoso estado. Las mujeres, casi todas las
mujeres, según se dice, carecen de idealidad vistas de cerca. Sólo la cobran desde lejos. Estoy
enfermo de vulgaridad, de prosaísmos, de frivolidades .... ¿Conoces aquella Foscarina, de D'Annunzio'i' lRecuerdas la admirable Ma~da,de Sudermann? ¿No pensaste uunca que estas mujeres
corrientes, bnrguesas, hacendosas, de hoy, que
sólo piensan en los figurines ó en los teatros, ó
en un marido que les asegure el sustento, son
sencillamente abomioables? ¿No crees tú que .... ?
Aún contínoó hablando por modo tan inflamado 1111 buen trecho. El silencio más extraño, la
obscuridad más alucinante, llenaban la estancia.
Arévalo, en un instante de lírica fogosidad, acercóse á Isabel co11. intención de estrechar su mano
ardientemente; ni más ni menos que en un capí•
tnlo de literatura francesa.
Avauzó: palpó al través delas sombras .. .. Na•
die. Inquieto ya, llamó:
- Isabel, ¿no me oyes?
Igual silencio. Entonces receló una cosa horrible. ¿Se habría dormido, imprudentemente, su
prima?
Y, tembloroso, encendió una cerilla. Isabel
había desaparecido.
¡Ohl Indudablemente era una de tantas mujeres vulgares. Arévalo permaneció meditabundo,
hasta que la cerilla, .i punto de consumirse, le
abrasó los dedos. La noción del ridículo hubo de
abrasarle también las mejillas,
Al día siguiente, Isabel recibía una carta de
Arévalo.
cPrima gentilísima: Una noche de insomnio
me ha hecho sensato y vulgar como nuno.a. Tu
acción de anoche, tu risa acerba, me han transformado, salv.indome. Eres la mujer ideal que
necesito y merezco. Con retóricas que desfiguran
la vida quise conmoverte .... Ahora, ya curado,
sin literatura, llanamente, te pregunto: Isabel,
Isabel. . . ¿quieres casarte conmigo?• ... .
E, RAMÍREZ ANGEL,

�Montículo de "Las Cruces," á la orilla de la nieve del Poporatepetl

(CONTINÚA)

Brota la fuente en escondida gruta
con plácido rumor y, acompasada,
por la trémula brisa acariciada,
la sel v:a agita su melena hirsutla.

El 27 por la mañaua, después de haber dormido toda la noche como po·
cas noches hemos dormido, despertamos listos para emprender la marcha
rumbo al Popocatepetl. Pero,,al tratar de empacar y levantar el campamento,
nos hallamos con una contrariedad: las mulas, durante la noche, echaron de
menos el pesebre de casa, y piau-pianito tomaron el camino de Ameca, lugar hasta el cual hubo necesidad de ir por ellas. Esto nos obligó á una espera forzosa de toda la mañana, durante la cual nos dedicamos á labores
domésticas.
Se lavó ropa, se repasaron las roturas de traje v calzado, y cuando se
acercó el mediodía, se procedió á la preparación de la comi~a para que re-

Esta es la calma de los bosquu: mueve
blandamente la tarde silenciosa
la azul, y blanca, y ondulante, y leve
gasa que encubre su mirar de diosa.
Al amanecer el 28 de Diciembre abandonamos, no sin tristeza Textlamanquilia y seguimos el 0ami110 del Popo.
'
A pocos pasos de la cueva terminó la Mujer y empezó el coloso. El cam•
bio se nota inmediatamente; los dos volcanes son enteramente distintos· la
Mujer es be~la y graciosa en todos sus detalles; vista de lejos, parece ~na
mu1er dormida¡ muy de cerca parece una momia, cuando se le descubren las
rocas por entre la nieve y se empieza á quebrar la línea de su perfil· cuando
se llega á su parte superior se convence uno de que no es más que ~ua mole; pero una mole graciosa, atractiva.
Por todas partes corre el agua. La vegetación es feraz, desordenada, artística.
En el Popocatepetl sucede lo contrario: no se halla un solo torrente
por la parte que da sobre el valle de México; todas las aguas del deshielo
caen sobre el valle de Puebla y sirven para mover las fábricas de Atlixco.
Esto debe ~e.ser muy bueno desde el punto de vista industrial; pero no es
bello. El vie¡o es un coloso desde cualquier parte que se le mire, pero un
coloso a_dusto¡ cumple á maravilla con su misión de cuidador de la princesa dormida¡ para tan gran tesoro de belle:zta se necesita todo ese lujo de majestuosa serenidad.
De contemplación en contemplación llegamos al Pasaje. Es éste una
rancher~a situada á la puerta de un gran corral para ganado, que ocupa par•
te del pie del vc:ilcán; en este ra1;1cho reside el representante del propietario
del corral, á quien hay que pedir permiso para pasar.
Aprovechamos. la parada forzosa, y como era el mediodía, procedimos
á preparar la colación. Por la tarde la ascensión no tuvo nada de notable
Y sólo nos sirvió pua confirmar nuestras observaciones anteriores. Volvie:
ron á aparecer esos árboles muertos que tan dolorosa impresión me producían Y terminó la vegetación al acercaruos al rancho de Tlamacas, eu el
q ne debíamos pasar la noche.
Este. rancho está formado poi:: los restos de la instalación que se U! ó
para p~nficar el azufr.e del volcán c11ando se explicó este recurso de la
monta~a..Ahora la instalación · está abandonada y sólo se usa cuando van
excursionistas
Como nosotros no habíamos solicitado la llave del único cuarto que
está cerrado, Y, además, preferíamos dormir al aire libre, escogimos una pa-

El Popocatepetl desde el Pasaje
sultara más suculenta que la de los demás días, -ya que, para ello, se disponía
del tiempo necesario.
Lle¡fadas las bestias de carga, se les cargó y procedimos á buscar el camino
que, nos pndiera llevar de uno al otro de los volcanes, separáudouos lo menos posible de la nieve, La busca nos hizo perder mucho tiempo, y, al fiu,
tuvimos que emprender el camiuo común de los neveros, pues aunque nosotros hubiéramos podido pasar más arriba, los animales no podían, y hubié•
ramos tenido que separarnos de la impedimenta, lo cual era muy peligroso.
Por lo tanto, b1jamos mucho hasta entrar á la región de los bosques y
caminar la mayor parte de la tarde en ella.
Tinto las vistas de que disfrutamos, como el sitio que nos esperaba para
pasar la noche, nos indemnizaron de los trabajos pasados. Durante todo el
camino, admiramos acantilados hermosísimos; montes tupidos y auras pri·
morosas, en cayo fondo se destacaba, ya un jirón de cielo ornado con nubes
multicolores, ya una lejanía del bosque, ya el llano con la ciudad de Ame·
ca y su monte sagrado.
Al caer la tarde, llegamos á la cueva de Textlamanquilia, y ya he dicho
que todas las fatigas fueron pocas ante el gusto de la llegada. Tal parece
que la cueva ha sido hecha por la mano de un artista extravagante.
Figúrese el lector una oquedad que, á su entrada, apenas tiene la altura
de un hombre de mediana estatura, y cuya techumbre desciende en pendien•
te muy inclinada hasta reunirse con el suelo á poco menos de dos metros de
distancia de la boca; alrededor de ésta hay siemprevivas, plantas de ornato caprichosas y pasto, y plantados á la entrada, con gran simetría, dos pequeños pinos exactamente iguales; después de estos pinos, el terreno desciende, siempre cubierto de pasto y de plantas rastreras, hasta la orilla del
torreq,.te que pasa á unos cincuenta metros de distancia, y cuyo ruido se oye
como un arrullo desde la cueva.
Al otro lado del talud se levanta una cortina de rocas, cortadas casi verticalmente y de una gran altura. En este hermoso retiro, y con un ci_elo tacho•
nado de estrellas, nos tocó pasar la noche; el hombre más desprovisto de
imaginación hubiera soñado algo bello bajo tan poético alberJ!ue. Yo, antes
de acostarme, recordé una vez más á Olbón:

j

1 ~:.,

'

..

""·~•...
¡.

~

.

•

~·

J ...

.

t,;

.
El Pasaje

I

red antigua y junto á ella armamos la tienda de campaña, por primera vez
durante el viaje, y debajo de ella pasamos la noche.
Apenas habíamos llegado á Tlamacas, empezó á soplar un viento del
Norte que crecía en fuerza cada instante. Cuando estuvimos listos para en•
trar á la tienda era un huracán, y varias veces estuvo á punto de llevarse
la pared, la tienda y los que estábamos en ella.
Recordando las historias tan bellas que Anderson debe al viento, salí
de la tienda y oí largamente la charla del huracán; á cada rato me repetía
¡Uh!¡ Uh! corro y vuelo. Si alguna vez llegan á formar concierto dentro de mi
cabeza las muchas cosas que en esa noche me dijo el viento, las haré cono•
cer á los que de ellas gustan.

Un ejemplar curioso
Había el proyecto de levantarnos al día siguiente muy temprano para
~mpezar la ascensión á prima hora¡ pero com_o el viento no !1abía cesad.o
en toda la noche, decidimos esperará que saliera el sol y hubiera probabilidad de que soplara con menos fuerza.
Esto último no sucedió, y, al fin, después de las nueve de la mañana,
acordamos intentar la ascensión á la nieve. A mí me parecía que era una
prueba de alpinismo demasiado clásica, dadas las condiciones del tiempo,
y que no sería remoto que nos condujera á algún accidente desgraciado,
Al salir de Tlamacas empiezan unos arenales de arena negra muy fina,
los cuales se cubren de nieve en años de invierno rigoroso; el viento levan•
ta remolinos de arena que nos lanza á la cara, y, á pesar de nuestros antifaces y anteojos, sufrimos mucho con esta lluvia de polvo; á cada rato tenemos que volver las espaldas al viento para impedir el ser lan~ados portierra. Esta contrariedad desapirece en cuanto llegamos á la 111eve; pero el
viento no cesa. El cerro del Ventorrillo justifica su nombre perfectamente.
El arenal termina en un punto que se llama.L as Cruces: es un montículo
sobre el que hay plantadas dos cruces; de allí en adelante no hay más que
nieve.
Sóstenes toma su sitio á la cabeza de la columna y empieza á cortar nieve con el hacha. El hielo está durísimo, el viento ha barrido toda la nieve
blanda, y cada escalón significa un gran trabajo para el pobre de Sóstenes.
Lentamente marchamos azotados por el viento y helados por la permanen•
cia de pie largo rato en cada uno de los escalones.
Así llegamos hasta poco más de un tercio de la altura de la nieve, Y allí
el guía dice que no es posible avanzar más y que no responde de los que lo
intenten. Gran desesperación produce tal aviso; se- levantan protestas 1;1or
todas partes; pero, convencidos de que hay que luchar contr~ un enemigo
más potente que nosotros, y contra toda nuestra voluntad, tunmos que emprender el descenso pan refugiarnos en nuestro campamento de TJamacas.
En llegando comimos¡ y en vista de que los conoced~res en Mete~rología dijeron que el viento habría de continuar por varios días, tuvimos
que emprender la misma tarde el regreso basta Ameca.
El descenso fué rápido, casi vertiginoso. Nuestros pulm~ne~ ~ahban ya
¡lcoatumbrados i la altura; nuestras piernas, con los días de e1ercicio, habíau

adquirido una dureza de músculos á toda prueba. La marcha hacia abajo
era cosa de chiquillos. Desde Tlamacas empezó una carrera desenfrenada
por las veredas de la montaña. Los bosques del Popocatepetl pasaron ante
nuestros ojos como en un cinematógrafo; si bien es cierto que son muy bellos,
no lo son ni con mucho tanto como los de la Mujer,
Cuando salimos del bosque era casi de noche. Al sentir que ba terminado nuestra excursión y que vamos á entrar de nuevo á la vida de actividades vertiginosas y molestias sin cuento de nuestro siglo, me detengo á la
orilla del bosque¡ parece que algo me atrae; quiero oír, por un momento más,
la preciosa armonía del bosque, y, como siempre que be caído en una de
estas abstracciones del espíritu, vienen á mi mente los versos del más gran•
de de los admiradores de la naturaleza; con el gran poeta del eHimno de los
Bosques&gt; oigo:
cSon las últimas notas del concierto
de un día tropical. En el abierto
espacio del Poniente, un rayo de oro
vacila y tiembla. El valle está desierto
y se envuelve en cendales amarillos
que van palideciendo. Ya el sonoro
acento de la noche se levanta.
Ya empiezan melancólicos los grillos
á pi,eludiar en el solemne coro ..... .
¡Y~ es otra voz inmensa la que cauta!&gt;
Allí nos despedimos de la montaña y entramos en el camino aucho y
aplanado que ha de llevarnos hasta Ameca; su monotonía no se rompe más
que con las luces de la fábrica de Tomaooco, que se empiezan á ver desde
que se sale del bosque y que pasan cerca de nosotros poco antes de alcanzar e I fin del viaje.
A las siete y cua,to de la noche, y después de haber establecido el record de velocidad á pie entre la nieve y Ameca, entramos -en esta última
ciudad, Vamos á nuestro hotel, donde nos sirven la cena y nos preparan
las camas. Yo, renuente aún á las delicias del confort, prefiero dormir en el
snelo, cubierto solamente con mi manta de viaje.
Para prolongar nuestro paseo lo más posible y en vista de que no DOS
sentimos fatigados, contiauamos el viaje á pie al día siguiente. A las ouce
de la mañana salimos de Ameca y á la una de la tarde llegamos á Tlalmanalco; allí se dividió la caravana: tres de los excursionistas tomaron el ferrocarril por la tarde y dos nos quedamos á admirar las bellezas que encierra el lindo pueblecillo.
Vimos las ruinas del templo de los franciscanos, que no se llegó á terminar, y dentro de la iglesia que existe vimos tales tesoros de arte, que necesitaríamos libro aparte para hablar de ellos.
El buen señor cura de la parroquia nos acompañó y nos mostró, de la
mejor voluntad, las riquezas de que es guardián. Si el tiempo y la ciudad
me lo permiten, espero
que no sea esa la última
visita al buen padre Rivera, de quien tanto bueno esperamos,
El último día del año
de 1910 á las once de la
mañan;, emprendimos la
jornada que había de ser
la última; salimos de
Ttalmanalco, envidiando
la sencilla vida de aquellas buenas ten tes, Y pasamos por Miraflores, el
molino del Moral Y la
Compañía, donde al fin
tuvimos que tomar el fe' .....
rrocarril 'Para entrará la
.,',;_,...,
ciudad de México,
,; :_:~•
La luz del año nuevo t ..... nos halló aquí, en esta
~~
ciudad, enmedio de esta ··,,\°P'
vida artificial, que pare.
ce inventada por un sér
en delirio;enla montaña
todo nos hacia recordar
al Dios justo, bueno Y
equilibrado¡ en la ciudad
nos parece estar someti•
dos á la terrible maldi•
ción de los heresiarcas,
· que dicen que el mundo
es obra de un dios loro.
~uinas del templo ue Tlalroanalco
.
J. Jl'l. c.

~--

.~-r.:.

.;:)\

..

�DON DIEGO DB TORRES
NUESTRO amigo don Diego de Torres y Villaroel ha llegado va á los sesenta años; es
1111 viejecito con una larga y blanca peluca; viste una casaca de fino paño con unos sencillos
bordados verdes, gualdos y rojos. Sus ojos llamean con una viva inteligencia¡ sus manos finas
y blancas empuñan la muletilla de 1111 bastón.
lQ11é hace don Diego ahor•? Don Diego acaba de
venir de la calle; ha subido por una ancha y suave escalera; ha traspuesto una puertecilla de
cuarterones, pintados de rojo, v ha entrado en
su cuarto, en su despacho, en su biblioteca.
Aquí ha dejado el bastón en un ángulo, y ha
comenzado á revolver lib1 os y papeles. Don
Diego no puede estar quieto un momento: los
años no le han quitado ni ligereza ni alegría¡ va
y viene de 1111a parte á otra presta y súbitamen-

principia á pasear por la estancia; 111fgo t oma
de nuevo su bastón y se marcha ¡ á los pocos
momentos entra de nuevo en el despacho y ccge
1111 libro¡ de!de la puerta se "Vuelve otra vez,
busca unos papeles, y como no los encuentra,
llama á gritos á su criado. Por fin, entre él y su
cubiculario, todo asustado, encuentran los apuntes que se b11!caban. Don Diego ~ale de nuevo ;
pero ¡qué cabeza la suya! Pues, lno se marchaba
sin sombrero? Otra vez torna á la biblioteca, se
encasqueta el sombrero y se marcha definitiva·
mente.
A los pocos momentos nuestro amigo pasea por
las riberas del Tormes en compañía de otros tres
ó cuatro viejecitos. Todos caminan lentamente;
la tarde es clara y apacible. Detrás, sobre la ciudad, en el cielo azul, resaltan las torres de las
dos catedrale~. Hablan todos estos provectos peripatéticos de sus vidas pasadas;todos en lograto del ambiente, entre las alamedas que bordean
el río, se sienten satisfechos de haber vivido
ta oto.

-cEo la mano puede tner (el que la tuviere)
alguna sortija de omeraldas, zafiros ó diaman\es¡ y en la boca algún jacinto, granate ó bola de
cristal, porq ue en estas piedras tienen poderoia
virtud contra el veneno y otras enfe1ruedades&gt;.
Don Diego de Torres ríe y tedas ríen con ti .
-Pues usted, doo Di ego, para llegará viejo y
evitar las enfermedades no ha necesitado llevar
ninguna sortija de diamantes ni ponerse en la
boca una bola de c-r htal.
-Es verdad-replica don Diego¡-como para
quitarme el frío de las manos y de los pies no
he necesitado tampoco, según reccmi,ndo en mi
libro, uotármelos con el pioguedo ó enjundi a de
la raposa.
De nuevo ríen todos y continúan su paseo cabe al río, entre las arboledas, en el ambiente
puro y agradable de la tarde, en tanto q-qe allá
lejos las viejas torres van esfumándose eo ti
crepúsculo.
AZOR IN.

La Haciún de los Débiles
El ejército victorioso del
león acampó en 1111 anual y el
jefe dispuso que se di~tribuy esen los víveres con equidad
basta donde alcanzasen.
El zorro, como intendente
del ejército, hízo el reparto y
en un iostante se oyeren en d
campamento rugidos de placer.
-Parece que el ejército está
contento, dijo el león relamiéodose los labios.
En aquel momento llegaron
á sus oídos balidos lastimero,i
y dolientes.
-¡Eh! lqué es eso? A 1g 11ie11
se queja.
-Es que los corderos tienen
hambre.
- ¡Cómo! ¿No les ha aloaozado nada?
- Señor: las fieras son tan
exigentes¡ necesitan comer
tanto. , . , • . que no han llegado
las proviLiones á los tímidos
-Dí á los corderos que perMiembros de la colonia alemana celebrando el anivereario del natalicio de S. M . Guillermo II
donen esta vez, y haz que se
alimenten de promesas.
te; hojea un centenar de libros al día; deja uno,
-¿A que no sabe usted, don Diego-dice uno
-No me creerán., . . ..
toma otro; investiga papelotes; traza rápidamende los paseantes,-lo que he estado leyendo esta
-Hay que contentarlos y callarlos de algún
te apuntes; discute; vocifera; se enfurece cuanmañana?
modo, y hay que hacer algo para que crean que
do le contradicen; da con su bastón recios gol-¿Qué?-pregunta Torres Villaroel.
no están olvidados!
pes en el suelo. Yo no sé si en la biblioteca de
-La «Vida natural y católica&gt;, que escribió
-Señor, nada se me ocurre.
n•estro amigo campearán esos letreros sabios,
usted cuando era mozo,
-Diles que al primero que se queje me locosacados de la antigüedad clásica, que Montaigne
-¿La eVida natural y católica? Sí, sí, famoso
mo.
puso en la suya. Desde las ventanas se descubre
libre-replica don Diego.-Un libro que· hice yo
L EÓII TOLSTOY.
un bello panonma: la campiña salmaticense,
para que lo lean todos los que quieran llegar á
terrenos verdes, huertas, cortinales, el ancho y
viejos con vida tranquila y descansada.
-Allí hat:la usted de todo: de las aguas, del
manso río cruzando entre la arboleda . .. .
aire, de los alimentos, de las bebidas, de los traDon Diego se ha sentado ante la mesa de trajes . .. y de algo mb que callo. Y ¿á que no saTodos los afios, desde hace tres siglos, el aJUD•
bajo v ha comenzado á escribir. Hay sobre ella
be usted lo que más me ha llamado la atención
tamiento de Nancy (Francia) da un suntuoio
iofolios y librotes, papeles, planos arrollados.
en este ordeoamiento de vida?
banquete á cincuenta y cuatro pobres, dentro de
Libros grandes v chicos se ven sobre las sillas,
El viejecito que así habla saca de su chupa un
un barril gigantesco, emblema de la producción
en el suelo, por todas partes. Apenas ha eshdo
librito, y lee:
vinícola, que es la más importante del país.
un instante sentado, nuestro amigo se levanta y

En el Pont-Karló
ene A u¡¡usto Brlzeux)
En el Pont-Karló, ¿te acuerdas•~
sentados los dos estábamos;
los pies al filo del aiiua
los teníamos colgando,
muy gozosos de agitarla;
de detener á su paso
una rama desprendida
que flotaba rfo abajo,
ó de causar, á la sombra
de un sauce, terrible pánico
á un pez que á dormir venía,
al sol, junto al césped blando.
¡Cuán felices los dos solos!
Ni ua leve rumor, ni un hálito
foterrumpía el silencio
del valle. No más turbábaolo
nuestras risas infantiles,
nuestras voces, que volando
se perdían á lo lejos
en los bosques solitarios.
Porque una selva frondosa
tiene el río á cada lado,
y entre los dos oprimido,
corre al mar, tranquilo y claro.
Solos, en aqoel desierto,
libres, del alba al ocaso,
surgían con nuestros juegos
nuestros amores tempranos.
Con embeleso velamos
en el raudal azulado
mil menudos pececillos
imposibles de contarlos,
perseguirse, dispersarse,
volver, abriendo y cerrando
las argentinas aletas
en vaivé n acompasado;
puar, moviendo ruidoso
el agua, el salmón gallardo;
bascar el lecho la anguila
en,re las piedras y el fan go¡
remontar innumerable
multitud de insectos diáfanos
la corriente¡ volar cínifes,
moscas, abejas y zánganos¡
ocultarse las libélulas,
huyendo el terrible estrago
de la voraz golondrina,
en el juncar. En la mano
de María paró el v•elo
una de ellas. Era extraño
su aspecto. Para aplastarla
acudí, extendiendo el brazo,
Mas mi hermosa paisaDista,
con rostro risueño y plácido,
por las transparentes alas
la cogió, y viendo el espanto
del estremecido insecto,
exclamó:-¿Por qué matarlo?
Lo soltó. Ligero soplo
Je dió de sus dulces labios,
v él, á Dios rindiendo gracias,
alzó el vuelo libre y sal ve.
Desde aquel ale gre día
muchos días han pasado.
Quince años cumplí yo entonces:
después he cumplido tantos!
pero borrar no han podido
recuerdos que eran tao gratos.
Vendrán otros días nuevos
y otros amores acaso;
maa siempre e11 el alma mfa
reflorecerán lozanos,
los más dulces y que.idos,
los de mayores encantos,
aquellos inolvidables
amores de los quince años.
T EOOORO L LORENTE.

St-ñor don Manuel Cnt&gt;sla Gallardo, electo gober nador del Et!a&lt;lo de Jalieco

Los Niños Enfermos
¡Ah! Cómo me contrist a ver los niños enfermos;
Mirar esas caritas que consume la fiebre,
Que mina la clorosis, que destruye la anemia,
Q11e se van marchitando como flores de nieve.
Parece que la vida los rechaza del mundo;
Parece que un temprano cansancio lea advierte
Los negros sinsabores, las torturas sin cuento
Que tiene la existenc:ia, que nos dona la suerte.
Sus ojos dilatados, sin brillo, si11, mirada;
Sas ojos que se anegan de visiones celestes,
Zozobran en las ondas del mar de la Tristeza,
011al góndolas viajeras que del misterio vienen.
Con el semblante adusto, las bocas entreabiertas,
Y las guedejas blondas que caen sobre sus frentes,
Parecen angustiados ángeles que meditan,
O geniecitos graves que la gloria presiente11.
¿Por qué la fresca risa se ahuyentó de sus labios
Y no brilla en sus rostros como alba que florece?
¿Porqué si son sus voces las que el hogar alegran ,
No sueltan su repique bullicioso y argente? . ..
¡Ah I Cómo me cootrista ver los niños enfermos ;
Yo quisiera librarlos de los males que sienten¡
Mas soy también enfermo, !soy enfermo del alma
Q11e sueña con un viaje por los campos celestes!
Luts

CASTILLO L EDÓII,

lEn dónde está Dios?
Hace al gunas Hmaoas , una
nlfia hebrea de Klew, Sooja

Rublnstein, de siete a ílos, escribió una cuta á Tolstoi, pregunUodole si de veras Dios
existe.
Tolstol le respondió asl:

D ios no está en el cielo; pero sí en d corazón
de cada hombre. Dios es la potencia que da la
vida á todos los hombres y á todo sér viviente.
Al través del amor podemos reconocer á Dios.
El amor une al Dios que en nosotros existe coc
el que vive en las otras criaturas. Por eso toda
religión consiste en esto : Amará oue~tro prójimo, ya que por cada criatura que amamos, conseguimos gozar de una nueva parte de Dios, esto
es, de una nueva parte de felicidad. Te incluyo
una plegaria;rtzala á menudov proc-ara ahuyentar todo sentimiento que sea contrario al amor.
Más bien trata de amar igualmente á todos tus
prójimos.
Ll!.ÓN TOLSTOY.

�Días aciagos.-''Lo que no muere."-Reprísses ímportantes.---El retorno
de Mímí Aguglía
\

IAS aciagos para el teatro son, en verdad, estos por que atravesamos.
Tras de breve período de tiempo en
el que se notó un leve resurgimiento,
una desusada actividad, volvemos á los meses
pasados, durante los cuales en vano el cronista
buscaba la nota de arte digna de ser consignada.
Excepción hecha del &lt;Colón&gt;, ningún otro tea•
tro se consagra á espectáculos serios. El eAr beu&gt;,
escenario por donde han desfilado, en los últimos
años, figuras de gran relieve artístico, actores y
canhntes celebradísimos, está cerrado. La retirada, temporal ó definitiva-¡quiéii sabe!-de
Virginia F.i.bregas, ocasionando la clausura del
teatro de su nombre, ha causado no poco daño á
nuestro arte dramático¡ porque hay que ccnven·
cerse de que espectáculos presentados con la corrección, con la elegancia, con la propiedad con
que ella los presentaba, nadie-sin contar, naturalmente, á las compañías extranjcras,-los ha
ofrecido, ni los ofrece, ni los ofrecerá en México,
probablemente, en mucho tiempo.
iOjalá, pues, que la ausencia de la simpática
actri:a no sea larga, ni menos aún total! Virginia
Fábregas ha llegado á representar entre nosotros
el únic'l esfuerzo noble y bien encaminado en
favor del arte. Su desinterés, su entusiasmo por
las cosas bellas, su desconocimiento absoluto de
cuanto signifique comerc-ialismo, han contribuido como factores importantísimos en la heroica
lab:&gt;r que se propuso y realizó, como todos lo
reconocen, de regenerar el teatro en México,
apartando al público de aquellos terribles dramones que se 1lamaban El campanero de SanPa•
blo, El cabo Sim6n 6 la Aldea de San Lorenzo,
Lázaro 6 el pastor de Florencia, para hacerle trabar conocimiento jzOll los grandes comediógra•
fos modernos.
.A centenares montan las obras, buenas y malas, pero de actualidad siempre, que la señora
Fábregas ha hecho traducir ó representado oritinales durante su carrera artística. Y si bien es
verdad que la interpretación de ellas no alean·
zaba nunca el grado de &lt;genial&gt; que no pocos
exigen, como si los Jg_e nios&gt; del teatro pudie•an
d.irse en campos tan poco propicios como el
nuestro; en repetidas ocasiones pasó de discreta,
y siempre, en cuanto se refiere á lujo y propiedad escénicos, la artista mexicana hubo de me•
rccer el aplauso de los cultos.
Semana á semana, por espacio de alguoosaños,
México pudo contar :con un teatro en el cual se
daban á conocer las prcducciones más notabln

que aparecían en los escenarios de Europa. Ese
teatro era, sin duda alguna, un elemento educa•
dor, un verdadero centro de difusión artística¡
y á tal se debe que su reciente clausura sea en
extremo lamentada,
Ahora, si á ésta se añade la del oficial, que
apenas si en 1910 nos brindó dos temporadas importantes: la dramática de Ruggeri y la musical
de Meneses, se comprenderá que nos encontramos hoy · desprovistos de teatros en los ·que sea
factible realizar obras que redunden no únicamente en solaz del público, sino en beneficio de
su propia ilustración.
¿Se prolongará por algún tiempo semejante estado de cosas?
Afortunadamente, no.

Anúnciase el próximo début de Mimí Aguglia
en el teatro «Virginia Fábregas&gt;,
La admirable actriz siciliana vuelve á visitarnos¡ mas no ya con repertorio y compañía re&amp;ionales, sino italianos.
Aaí, pues, conoceremos lo más moderno de la
literatura dramática de Italia¡ teniendo, ademb,
ocasión de ver á la eminente artista en un ténero nuevo.

La dirección del teatro «Colón&gt; es merecedora
de alabanzas por el empeño que ha puesto en
propagar las mejores obras de los hermanos Al•
varez Quintero, populari:aándolas.
Casi todo el repertorio, ya numeroso, de los in-

signes autores andaluces, ha desfilado por la escena del «Colón&gt;. Los J!aleo{es, El pafio, El nido,
El amor que pasa, Pepita Reyes, ocupan lugar de
honor en los carteles desde algunos meses hace.
, La última reprissequinteriana fué la de La zaJ!ala, comedia no de las más bellas y acabadas de
los afortunados autores; pero una de las pocas de
la última época que couservan algo de la frescura y la gracia primitivas,
Llena de luz, de sol de Andah1cía, animada y
risueña. La zagala, no obstante sus graves errores de concepción y de ejecución, seduce. No faltan en ella los tipos y caracteres pintorescos de
buena cepa; los diálogos intencionados é ingeniosos¡ la espontánea emoción. Una racha saturada del aroma de los jardines de Andalucía pa•
sa por la comedia y nos envuelve en su fragancia. Es sólo una racha, que no aquel paradisfaco
y florido ambiente que sirvió de marco á los
amores de Consuelo y Bernardo, en la trande
obra maestra; mas, aunque así sea, oos conformamos con acercarnos siquiera á la fuente de poesfa y realidad que dió á los comediógrafos sus
mejores inspiraciones.
La representación de La zagala fué muy dis•
creta, distinguiéndose en eUa las señoras Grifell
y Abad, y los señores Coss y Ares.
Lo que no muere, comedia en dos actos de los
señores Sebastián Alonso y Luis Manzano, alcanzó en su estreno, verificado el sábado último, lo
que los franceses llaman un succés d'esfíme.
La obrilla no me parece acreedora ciertamente

á largos considerandos críticos. Es un juguete
cómico, más bien que una comedia, Un jugue·
te que hace reír, que divierte, que mantiene la
atención benévola, y nada más,
En Lo que no muere advierto la influencia de•
terminante de los Quintero, Hay ahí una que
otra pincelada acusadora, Quizás se deba ello á
que el ambiente en que se desarrolla la comedia
es andaluz, y á que los pintores de Andalucía,
por antonomasia, son los que crearon Elpatío. An·
dalucía les pertenece, como á Galdós Je pertenece Madrid y á Pereda la montaña, por derecho
literario¡ y difícil seda penetrar en tan luminoso
huerto, sin que se despertara la sospecha-acaso
mero engaño visual- de que se comete un pla·
gio,
Muy aceptable fué, en esta comedia, la labor
de las señoras Grifell y Abad, y gracioso el Juanillo del Sfñor Ares.

MAESE PEDRO.

U PtRRO DU POBRf
I
~

Un ciclo plomizo, un viento glacial, una llanura sin fin ... .
Una senda que parece conducir al fin del mundo atraviesa la llanura, y, por la scnda-¡halal
ihala!-un átomo que camina, una piltrafa, un
miserable mendigo seguido de un perro tan miserable, tan piltrafa como él,
Y aquellas dos sombras lamentables, aquellos
dos puntos-únicas cosas que dan indicio de vida en aquella inmensidad desolada y muerla,caminandosiempre, ¡bala! ¡hala! se alejan, se confunden con la tierra .... c&lt;&gt;n el cielo .... acaban
por perderse ....
II

Y mientras aquel átomo humano pasa por el
mundo, sin que el mundo se acuerde de él, ni
sepa siquiera que semejante hombre exista, el
perro que le acompaña va meditando:
c¡Cuán grande es el mundo! .... ¡Y pensar que
todo el mundo es de mi amo! ....
¡Cuán rico es mi amo! ¡Sin duda
es el hombre más poderoso de la
tierra!
&lt;iQué lástima me inspiran los
demás hombres qne hallamos á
nuestro paso! ¡Cuánta miseria! Los
que más y los que menos no poseen sino la casa donde viven,
donde viven, y comen y duermen. ¡Y nada más! Esta es toda
la parte que del mundo les pertenece: todo lo demás es de mi
amo.
«Algunos de ellos poseen, por
añadidura, un pedacito de tierra
-un huerto, un campo, una mina, una fábrica ....-y de allí á ca•
sa, y de casa allí¡ nada más.
¡Cuánta miseria!
c¡Qué diferencia con mi amo!
El, lejos de vivir prisionero en
una de esas jaulas para hom·
br-cs, vive en todas partes, donde
mejor le parece .... ¡Como todo es

.;y·,~

,&gt;

~

III

APELES MESTRllS,
~

,.~

1
·1

F.nriqneta Fabregat., ti ple del "Principal"
Miml Aguglia, eminente trágica italian11, que debutará próximameoteen el ,Fábre¡rast

suyo!. ... Libre, va y viene por donde quiere,
come donde le place, duerme donde se le antoja, no sentado en un reducido armatoste, sino
en tierra-¡toda la tierra!-no bajo un mezquiJJo
techo, sino bajo el cielo-¡todo el ciclo! ....¡Porque todo es suyo, todo, y todo lo comparte
conmigo!
c¡Bienaventurado mi amo por haber nacido tan
ri&lt;10!
c¡Y bienaventurado yo por haberme deparado
la suerte semejante amo!&gt;

Y caminando bajo aquel cielo plomizo, por
aquella llanura sin fin-¡hala! ihalal- el hombre y
el perro se alejao, se confunden con la tierra...
coo el cielo .. , . acaban p1&gt;r perderse,

..✓-

~

Joeefina Peral,
Tiple de la compañia de opereta "E~peranza lrib"

�EN EL JARDIN
Preparando el Afio

Si bien es oierto que los placeres que proporciona el jardín en el invierno no son los más
agradables, en cambio, son los que requieren mayor c11id1do é inteligencia de parte del jardine•
ro; cuando éste se sienta á pensar acerca de los
prepautivos que hay que hacer para recibir dignamente á la primavera, tiene que aguzar todo

s11 ingenio y desarrollar toios~us conocimientos.
Cada año trae nuevas plantas 6 nuevas ideas
para utilizar las antiguas; la visita á un jardín
público ó á uno privado, sugiere, muchas veces,
algnna nneva fig11ra decorativa, y en cada estación el jardín varía de tal manera, que siempre
tiene atractivos nuevos.

Naturalmente que el deseo de todo el que posee un jardín es que éste sea motivo de placer
para sí y para sus visitantes. Por lo tanto, hay
que cuidar deque su aspecto sea lo más bello posi•
ble; no debe de quedar un solo muro descubierto;
para eso son las plantas trepadoras; no se debe
permitir que sobre el pasto ó en las callecillas
haya hojas secas 6 basura.
Al plantar, hay que tener cuidado de sembrar
plautas permanentes que duren todo el año y
que den al jardín una fisonomía propia; estas
plantas se rodearán de otras que se cambien en

cada estación; pero esto solo hará variar el mar•
co; la fisonomía del jard(o será siempre la misma, y se recordará siempre como modelo el jardín de X ....
Siempre que h1ya cHca atgúu riucón desagra•
d1.ble debe cubrirse con un muro de siempreviva,
el cual puede servir también como fondo para
bordarse con rosas y flores de plantas trepadoras,
como el gerAnio enredadera, que produce efectos
preciosos sobre la siempreviva.

TIRO DE PICHON
La socie~ad de tiro de pichón celebró recientemente una
de sus reuniones reglamentarias en los tesreno del «Polo
Cl~b&gt;;, Como. es bien sabido, pertenecen á la agr11pación los
~r1~c1pales hradores, todos miembros de familias distinguí•
as, por lo tanto, ~a fiesta t11vo gran importancia, no sólo desde el punto de V1Sta deportivo, sino desde el sooial pues
fué una reunión de sociedad tanto como un aconteci~iento
de sport.
N~estros grabados representan escenas interesantes sorprendidas por nuestro fotógrafo durante la reunión,

En el jardín.-Paul Deohalt te

Como adornos, que pudiéramos llamar arqui•
tectónicos, deben usarse los arcos y las pérgolas,
de las que nos ocuparemos en capítulo aparte.
Cuando hay que colocar en el jardín sombras
ó cenadores, hay que tener cuidado de cubrirlos
lo más bellamente posible, Por lo general se da
á los cenadores siempre una misma forma, y esto
hace que un jardín, en el que hay varios, se vea

monótono; los jardines japoneses nos enseñan
qué gran variedad se puede dar á las construc•
;:iones y de qué diversidad de plantas pueden
c11brirse; sobre todo, hay que evitar la monoto•
nfa, pues no hiy nada más triste que un jardín
monótono, y todo lo contrario pasa con un jar·
día, eo el que se ve variedad y buen gusto.

�CRONICA
A TEMPORADA de invierno
es pródiga10en diversiones sociales; los bailes, teatros, reuniones y toda clase de espec•
táculos artísticos, tienen su
reinado en esta época. Y por
tanto, las personas de carácter comuoicati vo se encuentran actua Jmente complacidas en medio de la agitada existencia del

razón, una cariciil suavísima que alivia, cooS'l,ela
y confortil. Hily ciertos insbntes, en los cuales
la libertad individual es tan necesaria como el
aire libre para lus enfermos que se asfixian.
Leonardo de Vinci dijo: &lt;Y si está solo, serás
todo tuyo&gt;. Por otra parte, la melancolía es una
celosa exigente; quiere á las almas para ella sola;
las absorbe y las hace suyas de una manera completa, otorgándoles, en cambio, el supremo dón
del descanso. No os parezca exagerada tal comparación, mis queridas lectoras; vosotras mismas
lo habréis sentido prácticamente, cuando un desengaño inesperado, una traición imprevista ó un

grimas ni protestas, responde suspirando: cl1ntonces filé mi engaño mayor&gt;. Luego entrega á su
despiadado v erdugo las joyas que éste le había
obsequiado; le mira por última vez, y sale ..... .
¿Adónde va? Al bosque solitario y tranquilo, á
buscar flores para coronar sus cabellos rubios y dirigirse á la muerte, como víctima engalanada que
se ofrece en un supremo holocausto de amor.
Y, entretanto, el príncipe cruel y misterioso,
autor de tanta desdicha, busca también la ~oledad en las más apartadas habitaciones de su palacio, para meditar la venganza que ha de aliviar
su gran dolor.
Siempre y en todas parte91 lectoras mías, ya sea
en la vida real ó fantástica, vemos á los corazo·
nes oprimidos buscar un ensanchamiento en el
piadoso regazo de la soledad. El silencio es la
única voz que convence á los rebeldes y sostiene
á los débiles; las tempestades del espíritu pierden
poco á poco su ímpetu en el gran vaciodelaislamiento, y después de llorará sola9, la reacción
benéfic1o se consuma, reconciliándose el alma con
sus propias penas, recordando aquella verdad indiscutible,dicha por un poeta, que, como es bien sa·
bido, son los videntes del sentimentalismo: cquitadle á la vida las lágrimas y le quitaréis lo mejor&gt;. Si esto no fuese cierto, mis queridas lectoras, no iríamos á buscar la pena ficticia en las im•
presiones de arte, y el sainete sería más estimado que el drama y la alta tragedia. ¿No os pare·
ce que este solo argumento basta para decir que
aq nel poeta tenía razón? .... . .

••*

11ran mundo, A tales temperamentos les haría un
grave daño la soledad, pues oecesibo absolutamente olvidar en ratos su propia vida, confun•
diéndola con la de sus semejantes. Y, sin embargo, lectoras mías, ¡cuán dulce es, en ciertas
ocasiones, la soledad! Sobre todo, para las desazones del espíritu, y cuando la alegría de otros
forma-un irónico contraste con la secreta tristeza que en vano se trata de ocultar. Entonces, el
silencio y el aislamiento son, para el herido co-

sueño perdido, hao lastimado, con cruel ccntacto, vnestra sensibilidad. Mirad reproducidas en
la escena teatral las humanas pasiones; allí se
nos muestra á Ofelia vagando por el bosque desierto y silencioso que rodea el palacio real. Ha
salido de sus muros con el alma rota por una de•
cepción dolorosa y humillante, Hamlet, el amado
príncipe que le había prometido hacerla su es•
posa, le ha devuelto sn ternura: &lt;Yo nunca te he
querido, Ofelia&gt;. Y la dulce enamorada, sin lá-

Como nos encontramos casi al fin de la estación
fría, es preciso hablar de losgrandesabrigos mantos, los cuales pronto habrán perdido el favor de
que ahora gozan. Actualmente el tr~unfo compl~to se declara por el manto confeccionado en h berty negro, sin que por esto puedan considerarse poco elegantes los abrigos hechos en paño ó en
cachemira. Los mantos para salida de teatro ó
baile, son muy largos y amplios, con las mangas
cortas. Por regla general, se elige la seda para su
confeccióo, y los colores claros son los preferidos á ese respecto, como verán mis lectoras en
la descripción que haré de"lllgunos modelos de
ese estilo. Uno es de satín gris claro, guarnecido
de galones de plata antigua y bieses de terciopelo negro. Una amplia drapería se desprende por
la parte superior del delantero, recogiéndose en
la orilla con un motivo de aplicación de bordados en plata antigua.
Por la espaldi,, el manto cae en pliegues rectos
huta el borde, con negligente grada. Las mangas son cortas y rec,as, adornadas con el mismo galón, Otro modelo está confeccionado en
satín heliotropo, del que actualmente la moda
llama &lt;monseñoJ&gt;, acaso por su matiz mezclado
de violeta y rojo. Los pliegues del delantero fingen ana hermosa drapería q ne se cruza arrogantemente, y se recoge con grandes botones de azaba·
che. El cuello es en forma de capuchón Y va forrado de satén color de marfil. Tanto en la orilla
del cuello, como en la de las mangas, lleva una
ancha franja de chinchilla. Por último, un elegantísimo manto de noche, es de liberty blanco,
adornado con pasamanerías de seda blanca, y los
pliegues de los delanteros y de la espalda van

recogidos al estilo griego en los lados del manto
con lindos broches de perlas y oro. El caello
forma capuchón, y en la orilla de éste y de las
mangu, cortas hasta el codo, lleva una guarnición
de armiño. En cuanto á los abrigos de día se prefiere el paño, según dije, y el liberty negro, tal
vez por la 11tilidad práctica que representa el uso
de telas discretas, como las ya citadas, pues resisten bastante el efecto perjudicial del polvo Y
de la luz, en las salidas diarias á calles, visitas ó
paseos. Sin embargo, también en estas confeccio•
nes vemos hermosos modelos, como los que cito
á continuación. Uno de ellos, de paño azul azufre. La drapería es muy original, pues por un solo lado de los delanteros, forma un gracioso recogido que se sujeta con un motivo de pasama•
nería de seda, negra. Este mismo adorno bordea
la orilla de todo manto, y por el frente lleva una
doble hilera de aldetas y de grandes botones de
azabache. Otro modelo está hecho en paño color
de geranio, en tono rosa antiguo, guarnecido con
un lindo galón de seda, en el mismo matiz. Los
pliegues se recogen al estilo griego, con broches
de bordados de aplicación, hechos en seda de
igual color al del paño; y las mangas, hasta ~l
codo, van adornadas con galón de seda. Este abrigo es muy propio para una joven de poca edad,
En cuanto á los mantos de liberty negro, se adornan, casi siempre, con pasamanerías y galones de
seda, piel y botones de azabache. Ya diré al~o en
otra ocasión sobre las lindas y elegantes pieles,
que pronto desaparecerán, junto con el invierno
próximo á partir.
MARGARITA.
e

ce -- ...

Broches y Pendientes de Moda
Nadie pondrá en d11da, mis queridas lect~ras,
ta importancia que las joyas tienen en la ctoile!·
te&gt; femenina, pues son la nota brillante Y luuunosa de cualquier atavío. Sin embargo, no se conseguirá ua conjunto elegante y distioguid_o s~lameote llevando joyas de.gran valor: es 1Ddis-

peniable que los pendientes, broche~ Y dijes
sean artísticos. La Moda actual ha dedicado 11n
capítulo de primera importancia á la confección
de estos artículos, y podemos decir que el p»inci pal valor de ellos está en lo exquisito de la
manufactura. El arte moderno ha desplegado toda su inspiración, haciendo verdaderos primores
á este respecto.
Para que nuestras lectoras puedan tener mejor

•

idea de las últimas creaciones q11e las grandes
joyerías han producido, creemos oportuno publicar, en esta página, algunos deliciosos modelos de broches y pendientes para el cuello, hechos con diamantes, perlas y esmaltes translúcidos montados en platino, El primer grabado
de la derecha, en lo alto de la página, representa un broche para los cabellos, la. cintura ó el
cuello, hecho en esmalte y piedras preciosas. El
centro es de esmalte negro y luce en él una per·
la obicura. Di: allí se desprenden cuatro alas de
caprichosa forma, hechas de esmalte en distintos
tonos azules. Cuatro diamantes pequeños y cuatro en tamllño más grande, completan este her•
moso broche.
Vemos después cnillro pendientes para el cue•
llo á cual más lindo y arUstiao. El primero es
de filigrana de platino y diamantes, luciendo en
el centro una gruesa perla gris. Tiene forma de
mariposa y no puede pedirse más arte y belleza
en todo el conjunto. El segundo es también de
filigranll de esmalte en colores varios, y está
guarnecido con arabescos de pequeñn chispas
de brillantes. En el centro ostenta una grao perla blanca. El tercer broche, más pequeño que
los otros, es un verdadero primor de buen gusto,
pues está hecho con delicados ornatos de esmalte negro y chispas de diamantes, bordeado por
pequeñas perlas de incompllrable blancura. Por
último, el enarto broche afecta, como el primero, forma de mariposa, y, como aquél, es de filigrana y diamantes, llevando en el centro una
gran esmeralda.
Todavía veremos ea esta página otros dos broches pira el c11ello ó pua diversas aplicaciones,
hech:,s ea esmaltes y chispas de diamantes. La
forma y el trabajo de estos pendientes y broches
los hacen por sí solos una verdadera joya artística, aun prescindiendo del valor intrínseco de las piedras y metal con que
están hechos.
Damos también nn lindo y original
broche para el cuello que puede transformarse en horquillas y oigrette&gt; pars peinado, quedando útil el centro
para desempeñar airosa y elegantemente su papel de broche para el cuello. ·
Este modelo es muy útil para imitarse y hacer, de una sola joya, tres.

Una mujer de talento, honrada, modesta, hacendosa, discreta y amante, es
la joya más preciada que un hombre
puede hallar en el mundo; es el iris de
bonanza en la borrasca de la vida; es el
ángel bendito que Dios ha creado para
redención del hombre.
El día que la mujer teo¡!a la convicción de que ha sido creada para el hogar y no para la oficina, adquiriendo
losconooimientos necesarios para serlo, la humanidad habrá logrado el trinnf o m:h grande.

�pliar la falda en ning11na de sus partes. La cha.
queta, de forma Imperio, es de terciopelo negro
lo mismo que la falda; las mangas están cortada~
de'una pieza con el corpiño, para poder dar á los
hombros una línea muy caída; la basquiña es sobrepoesta, sobreposición que se ocnlta por medio
de una cuerda de seda, que se ata por delante.
Un gsan cnello de chinchilla baja hasta cerca de
la cintura, El manguito es también de chinchilla,
forrado de tul blanco.
La toca es de terciopelo ntgro con una gran
aplicación cuadrada. bordada con pe,las multicolores; á la izquierda de la toca, va un «aigrette• de
marabout gris.

sobrefalda es de muselina de seda
acitronada y sostiene el volante de
encaje¡ la orilla de éste se destaca sobre la banda de terc:iopelo azul.
En el corpiño se ven puntas del
mismo encaje, sostenidas sobre los
hombros por cadenillas de joyas; los
hombros y la parte alta del brazo se
cubren por medio de una simple blusa de muselina de seda citrón, adornada con encaje á la orilla de las
mangas, que son cortas.
El cinturón q11e separa el corpiño
de la falda es de seda.
El todo se cubre con un gran man•
to bordado con perlas, oro y turquesas.

Bata negra de gran distinción
Esta bata, salvo alguno
que otro detalle de tocado, es el prototipo de
la moda actual; en todos
los círculos sociales de
Europa se ve, á cada pa•
so, llevada por las muje•
res más elegantes y distinguida~.
Se compone de una fal·
da estrecha, .ie la que no
se ve más que la parte
baja; sobre ella va una
túnica que llega hasta la
altura de las rodillas, y
un corpiño suelto, que
está separado de la falda
por una cuerda de seda;
las variaciones sobre este tema pueden ser tan
variadas, como sugiera
el buen gnsto de la por·
tadora.
El corte de la falda debe ser cuadrado, es decir.
que tanto el delantero,
como la parte de atrás,
deben cortarse al hilodes•
de arriba hasta abajo, sin
curva en la cadera, con
costura á cada lado para
que puedan ajustar bien;
ge11eralmente las man-

Hermosa Combinación de
Blanco y Negro
La banda de terciopelo, colocada
en la parte baja de una falda, en la
forma que muestra el figurín, permi•
te á las damas llevar un túnico claro
que se puede transformar por medio
de un manto negro.
El túnico que lleva este figurín
es de seda blanca, rayado con aplica·
c:ionu de terciopelo negro; las rayas
se hallan butante cerca en lac:intu·
rapara que no se tenga necesidad de
biesar la falda¡ una banda de pekan
separa el terciopelo del cachemir.
Una camisola de linón blanco, bordado de negro, hace resaltar el cha•
leco oruudo de terciopelo negro, debajo del corpiño de pequío negro y
bla11co, con mangas japonesas.
Se completa el figodn con una boa
y manguito de pekan y 1' n sombrero de terciopelo y blanco negro,
adornado con nn par de alas de piel
y cabuchón de oro viejo,
Este traje, ó alguna variación so·
bre él, se lleva en París con asom-

Elegante Traje de Opera
Este ele¡(ante modelo bien vale la pena de
conservarse. Es el medio más eficaz para
aprovechar un volante de encaje, el cual, en
caso de que no sea tan alto como el que lleva
el fiitnrín, se puede ampliar por medio de un
aumen{ode tul ó m,uelina de seda.
El fondo es de 1ercio¡:elo veneciano citronado y en la parle baja lleva una banda
de terciopelo az11l. El corpiño lleva también
una banda de terciopelo del mismo color, La

brosa frecuc.ncia. Tiene la ventaja de poder cambiar de estación fácilmente, pues,
como decíamos antes, se puede nsarcon el
túnico olaro ó cubrirse con un manto de
terciopelo negro; de esta manera son realmente dos vestidos reunidos en uno solo.
Seguramente que una vez que se kaya visto este elegante traje en 1111estras
calles, hará furor en nuestros círculos
elegantes.

•

"-"=-

~s

.~

.y

,,~

~ =============================/J ,,~

Elegante combinación de negro
y chinchilla
Difícilmente se podrfa concebir una
combinación más graciosamente elegante, que esta del 11egro del terciopelo con
el chinchilla. También es del gusto más
gracioso el broche que levanta la falda del lado derecho, sin hacer perder
la redondez de la cadera. La aplicación
de este broche no hace neaesario am-

•

~

"·

•

\~

gls se cortan en una pieza con el corpiño.
En el modelo que presentamos, ha falda inferior y el cuello forman joe¡¡o.
Están hechos de encaje de Venecia
grueso, color de paja vieja; la túnica es
de terciopelo verde-ciprés; los botones
del mismo terciopelo y la cuerda es de
seda verde y oro opaco; el cuello, los
adornos y el manguito son de piel de
zorro. El sombrero es negro y el pena•
cho blanco.

.;, ==================================

•

'f.'4'

~

•..1.:..~~l

�CD-:i,"

El Mundo Ilustrado

MAGDA

/''
/ ~§

r:.1'~

',•, ,,.
,.,,,.

(La Historia de un Monóculo Negro)

...

Para ºEl Mundo Jl,utrado."

MODELO

UN OBSEQUIO

A.M.: Doy á usted el modelo que desea para
confeccionar un traje de baile. Está hecho en ta•
fetán color de rosa muy pálido. Sobrefalda recortada en dos grandes ondas, bordeadas de piel
de zorro, negra. La falda lleva á la orilla una
ancha guarnición, bordada con seda blanca y tubillos de cristal que termina en un fleco _de los

ltglantine: En efecto, creía que se había usted
olvidado de su amigi&amp; Margarita¡ pero con gusto
reconocí mi error al recibir su amable carta, y
mi única pena fué saber la causa por la cual no
me había esc,ito.
Le recomiendo el uso de la cSuavisina&gt; para
quitar de su piel las arrugas y asperezas. Si no
le es posible conseguir esta substancia en la ciu•
dad donde reside, entonces es preferible que se
la ve con un cocimiento de cebada, mezclado con
diez gotas de tintura de benjuí.
En cuanto al obsequio de que me habla, quizá
sería propio un cojín ó un csacheb para pafíualos, de estilo rococo. Dígame usted si le parece
bien alguno de estos objetos, y tendré el gusto de
darle un modelo útil á ese respecto.
¿Teme no serme simpUica e:deriormente, y por
tal causa no me envía su retrato? Pues yo le aseguro que sería todo lo contrario, porque las gran•
des afecciones se basan en la semejanza de las al·
mas y no en la mayor 6 menor belleza de los ros•
tros. El verdadero nombre y la fisonomía de mi
querida Eglantine, no cambiarían en nada el cariño que tengo por ella¡ su alma es ya amiga de
la mía, y con esto basta para la realidad y firme•
za de un afecto. ¿No lo siente usted así por esta
su amiga desconocida y lejana?

VARIAS RESPUESTAS

América: Está muy bien elegida la combinación
de que me habla para hacer su traje de baile, pues
el color azul eléctrico, velado por tul negro. produce un efecto delicioso. En esta sección vuá
el modelo que desea para confeccionar el citado
traje.
En cuanto á sus preguntas sobre el ouidado del
cutis, le digo lo siguiente: es mucho mejor la•
varse el rostro con agua tibia, porque la fría produce, después de algún tiempo, arrugas prematuras, y marchita en extremo la frescura de la tu.

AMOR SIN ESPERANZA

Werther: Mucha pena me ha dado saber que
aún sufre cruelmente por ese amorqi.e se ha apo•
derado de su corazón, sin tener una sola esperan·
za de alcanzar la dicha que ambiciona. La seño·
rita á quien usted ama está próxima á contraer
un ventajoso enlace con un caballero rico y dis·
tinguido; pero ella no ama á su futuro esposo, se•
gún usted ha sabido de un modo cierto, y, al mis•
mo tiempo, dedica á cWerther&gt; una ternura muy
grande, todo lo cual produce en usted una amar·
gura incurable, pensando sin cesar en la manera
de aliviar su pena.
Me es indispensable hablar á usted con toda
franqueza, por lo que le diré mi opinión sin di·
simulo de ninguna especie. Si esa señorita fuese
sincera, no se resolvería á contraer matrimonio
con un hombre á quien no ama, ni tampoco ocultada el cariño que siente hacia usted, pues no
hay obstáculo pua realizar su ideal, casándose
con el elegido de su corazón. Por tanto, deja mu·
cho que desear la lealtad de esa nueva cCarlota&gt;,
y yo me atrevo á aconsejar al inexperto y ena•
morado Werther que se aleje cuanto antes de esa
hermosa sirena, pues acaso llegue á ser la causa
de su etuna desdicha, como sucedió con el pro ta·
gonista de la sugestiva y perjudicial obra de Goe•
the.
MODELO DE PEINADO

citados tubillos. Por la parte alta está limitada
por una guía de flores de seda y una sarta de
perlas. Cuerpo estilo Imperio. El cinturón está
formado con un franja de piel y nna guía de ro·
sas. Mangas de fantasía, luciendo también ador•
no de piel y de bordados iguales á los de la
falda.
TARJETA

Rafael Morteo: Recibí su tarjeta, que agradecí
muy de Teras, y, á mi vez,'le deseo un feliz año.

Angélica: Tengo el gusto de dar á usted el mo·
delo de peinado que desea
paraºjovencita de diez y seis
años. Dicho modelo es gracioso y sencillo, por lo cual
espero que sea de su agrado.
Muchas gracias por sus
bondadosas frases, y puede
usted estar cierta de que
correspondo sinceramente
su simpatía, y le deseo todo género de bienes pa·
ra el presente año.

No conozco prácticamente el aceite de que me
habla¡ pero he oído hactr elogios sobre esa preparación, por lo cual no dudo de su eficacia.
Para salidas de baile ó teatro, es más propio
usar abrigo que boa, y los chales 6 fécharprs&gt;
bordado&amp; de lentejuela, se encuentran todavía
en pleno favor de la moda.
Acepto muy agradecida su amistad, y la e~•
rrespondo cordialmente

En cuanto el misterioso persouaj e fué
accesible { mis interpelaciones, d{ suelta { éstas, resultando que, después de
vencer no poca resistencia, supe lo que
sigue:
Aquel monóculo negro, con redecilla
de alambre por los lados, ocultaba una
monstruosidad.
El ojo izquierdo del •caballero manchego•-como habíamos dado en llamar
al extraño huésped del hotel San Roque
-era, ni m{s ni menos, que una gruesa
esferilla de amarillento marfil, incrustada en un ancho anillo de piel azul, de un
azul vivísimo y uniforme.
¿Que si aquello era artificial? . . ... ¡No,
señor, natural, muy natural. como que
et personaje del negro monóculo habfa
nacido as{!
Su historia era m{s ó menos ésta: Hijo
de padres distinguidos, vió la luz primera en una hermosa finca antillana, an\l
gua posesión de su familia. I,a extraordinaria deformidad con que naciera causó tal tristeza { su amorosa madre, que
ésta no sobrevivió al alumbramiento; y
como si tal nueva desventura no fuera
suficientemente amarga, algún tiempo
después, y { consecuencia de uno de esos
raros y malignos achaques de las tierras
calientes, que matan con la presteza y seguridad que el rayo, el padre de nuestro
•caballero• murió también, dej{udolo de
ocho meses de edad y sin otra parentela
que algunos lejanos colaterales.
El resto de su historia es bien vulgar:
Creció bajo la tutela de un notario. Hizo
sus estudios en la Recuela Central de
Minas y á los veintiséis años se tituló.
Nunca habfa ejercido, pues amén de uo
necesitar de su profesión para vivir, habíase entregado con verdadera pas~ón
á la vida transfretana, cosa que bien
pod!a efectuar con desahogo, dado lo
cuantioso de su heredada fortuna.
¿Afecciones? . ... No las tenfa, á no ser
por los grandes •steamers• , los expresos
y las bestias de tramonta. Su manera de
viajar nada llevaba de comtln con la de
todo el mundo. Llegaba á un lugar cualquiera, se instalaba en la mej_or posad~
r,ed{a en ella el cu.arto l!lás aislado Y. s1leucioso y no volv1a á pisar la calle, sino
para nuevas ambulaciones.
y aquel genio, bronco y sombrío; y
aquel cuerpo largo, enjuto de carnes; y
aquellas facciones angulosas, cubiertas
de un vello bermejo y ralo; y aquel, en
fin lúgubre monóculo que eternamente
de~causaba sobre su ojo izquierdo, hacían el conjunto más d~sfa".or~ble, ~{s
inverosimil de nuestro lllfehz 1ngemero
trashumante.
Hasta aqu{ lo relacionado con el •caballero manchego■-jamás pu~e s~ber
su verdadero nombre:-es ordinario y
trivial. Sepamos lo que con relación á
su ojo abigarrado y fenomenal, me refirió él ~ismo, después de vencer, por su
parte, la más inflexible de las obstinaciones.
-Mi padre-díjome con voz roucafué en sus mocedades y aun despu~s de
éstas, un tarambana, un don Juan 1rre·
sistible, un el!lpecatado "'!oceur», que
contaba sus tnunfos tenonescos por el
n6.mero de sus aventuras. -•:
Cierta vez que habla salido rumbo á
Jacqsonville, en la Alta Florida, con
asuntos mercantiles, fué victima de una
de esas tempestades que suelen producirse en el angosto canal de las Bahamas. Por espacio de. ocho lilas anduvo,
en compañia de vanos más, á merce~
del iracundo mar, naveirante en frágil
lanchón. Algunas raciones de galleta y
de agna dulce que lográrouse embarcar,
tocaban ya á su fin, cuando un vapor de
la línea de Nueva York á Colótt salv6 á
los abatidos náufre¡¡'os..
¡ ltxtraño sino el de m1 pad~e ! . . . Eu
el mismo vapor en que marav1llosamente halló la vida, halló igualmente la capital y tí.ltima de sus aventuras donjuanescas.
•No daré { usted detalles, agregó el
•caballero• mtís !tlgubre y sordamente
atln. pues estoy sufriendo lo que no es
decible . . . . Sepa usted solamente que el
capitán del vapor que salvó á los _dufragos traía á bordo á su prometida con
qui~n, al lle¡¡ar á Nueva York, debería
casarse. . . . Y sepa usted que mi padre,
valiéndose de no sé qué medios, arreba·
tó al generoso marino, en unos cuantos
d!as, el corazón y la honra de S!J. novia pasando á ser, la futura capitana,
mi,;,_ada amante del rico hacendado antillano . ...

¿Por qué el Jarabe de Higos
Es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Els puro.
Els suave en su acción.
Es agradable.
Els eficaz.
Es barato.
Es bueno para los nl!Ios.
Es excelente para las sellaras.
Es conveniente para los hombres ocupados.
Es completamente inocuo en cualquier circunstancia.
Lo usan millares de familias en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
valiosisimo.
Si Ud. lo toma, estará. tomando el mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Sl:ls ingredientes son todos saludables.

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagradables.
Está. enteramente desprovisto de sustan•
etas deletéreas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Contiene los principios carminativos de
otras plantas.
Contiene liquidos aromlitlcos de sabor agra.da.ble y refrescante.
Todos sus componentes son purcs.
Están sabia y clentificamente combinados.
Forman una bebida deliciosa.
Para ebtener sus benéficos efectos, débese
siempre compar el legitimo, preparado por la
california Flgslrup Company, San Francisco, ca1.

Se vende en todas las droguerfas y boticas
,~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~,

_;

i
~

Ar.ENTES GENERALES PARA LA REPUBLICA KEXICANA:

;

JOSE UIHLEIN, Sucesores

a

Almacén de O rosas

¡

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

•

,...............................:••················'
;

•Los encantos de Ma¡rda, as{ se llamana la Infiel, manceba de 111i padre, ataron al an,or de mis d{as hasta el momento en que, razones de car{cter económico, decidiéroalo á matrimoniarse con
una rica heredera de Santo Tomás, mi
madre.
Un día antes de la boda, Ma1tde, quien
tenía ya un hermoso niño, hijo de mi
padre, devolvió, és te cuantas joyas hab{ala regalado, diciéndole que jamás se
resiguaria á sufrir su nuevo estado; que
nunca su altivez de mujer transigirla
con el humillante papel de combleza y
que, al darle un eterno adi6s, devolvíale
todas las alhajas que de él poseyera, reserváttdose una sola para darla como obsequio nupcial á su rica y venturosa des•
posada.....

Después de las nupcias y cuando en el
suntuoso •foyer• mis padres recibían los
cumplidos de sus amistades, entregaron
á mi madre un lujoso estuche y un billete perfumado. Abrió éste y, eE critas con
sangrientos caracteres, halló nnas pala.
bras que decian:
•Si Dios te hace madre, quiera dHte
un vástago señalado con la más cruel y
ridícula de las monstruosidades para resarcir { mi inocente hijo de la joya que
hoy le arranco . . . -MAGDA • .
Dentro del estuche mi aterrorizada madre encontró un ojo, lívido y ltlgubremente opaco; no ojo de niño, cuya piel
palpebral , prendida al fondo de la caja
mediante un rico imperdible de brillantes y azabaches, se vefa de un color azul
violáceo, horripilante 1••••

iLa infame concubina de mi tornadizo
padre, la que acabó sus d!as en nn manicomio de Caracas, habla arrancado el ojo
izquierdo á mi infeliz hermano natural!
Un año más tarde nacía yo. y ya ve
usted, la maldición de la inicua Magda
se cumple en mí con un lujo de crueldad Impresionante. Y el •caballero man·
chego•, poseido de uu furor inenarrable, exclamó, crisp11ndo sus puños sarmentosos y amenazando con ellos sus
rojizas sienes:
¡Dios mio! ¿Acaso es justo que los bijOS r ediman las faltas de ws padres? .. . .
J ULIO MITCHELL .

..,,.....,_,..

SENORIT.LL\_S
La decoloración y la palidez del cutis, blancura de los labios, de las encías, de la lengua,
de la conyuntiva, debilidad y pequeñez del pulso, palpitaciones causadas por la menor emoción, apetito caprichoso, digestión lenta y difícil, constipación, etc., son síntomas de la anemia que, con el tiempo, puede degenerar en
tuberculosis. Para combatirla tómese el

VINO DE SAN GERMAN
de Latour Bauments, cuyos resultados son maravillosos, pues la transformación de los elementos introducidos se hace rápidamente y el
número de glóbulos encarnados aumenta proDr. Carlos Tejeda
gresivamente hasta que llegue á superar la canProfesor de Clíoica infantil en la Escue- tidad normal.
la lfacional de Medicina de México.
"Recomiendo el V INO DE SAN GERMAN como útil y eficaz en las enfermedadtls que causan profunda debilidad en
la economía, así como en las anemias,
tuberculosis, atrepsias, etc. "

�El Mundo Ilustrado

LasMujeresEnfermas DebenProbar con el Compuesto Vegetal
de la Sra. Lydia E. Pinkbam.

ELIXIR ESTOMACAL

¡ Fijarse bien, en este paquete del
Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia
E. Pinkham, que ha curado á más
mujeres que ningún otro remedio
en el mundo!
La Sra. Francisca Puigde Solana
de la ciudad de Cienfuegos, R~r 'Íblicade Cuba, en carta que esi ril :
á la Sra. Pinkham se expres; a

(STOMALIX)

de Sáiz de Carlos
Hace quince allos dimos á conocer esta especialidad far
macéutlca á los médicos y hoy lo recetan en las cinco partes del mundo, porque es el tratamiento más racional y seguro para la curación de las enfermedades del ESTOMAGO
é INTESTINOS, aunque tengan una antigüedad de treinta
allos y no se hayan curado con otros medicamentos, siendo
~us efectos quitar el DOLOR y todas las molestias de las
DIGESTION, ABRIR EL APETITO Y AYUDAR A LAS DIGESTIONES, TONIFICAR EL APARATO DIGESTIVO y la
economla en general, pues el enfermo COME MAS, DIGIERE MEJOR Y SE NUTRE.
CURA las ACEDIAS, AGUAS DE BOCA, EL DOLOR y
ARDOR DE ESTOMAGO, LOS VOMJTOS, VERTIGO ESTOMACAL, DISPEPSIA, INDIGESTIONES, DILATACION
Y ULCERA DEL ESTOMAGO, HIPERCLORHIDRIA, NEU
RASTENIA GASTRICA, FLATULENCIAS, COLICOS, DIARREAS Y DISENTERIAS, LA FETIDEZ DE LAS DEPOSICIONES, EL MALESTAR Y LOS GASES. Es un poderoso
VIGORIZADOR Y ANTISEPTICO gastrointestinal.
Los niflos padecen con frecuencia DIARREAS más ó menos graves que se CURAN, Incluso en la época del destete
y dentición, hasta el punto de restituir á la vida enfermos
Irremisiblemente perdidos.
Con frecuencia muchos enfermos del aparato digestivo,
aunque no todos, presentan el siguiente cuadro de sintomas ó parte de él: al levantarse, lengua sucia, mal olor de
aliento, aguas de boca, estado bilioso, lnapetencl!l, abatimiento y tristeza después de las comidas, eructos agrios,
gases, pirosis, vahldos, pesadez de cabeza, ruido de oldos,
sofocación, opresión, palpitaciones al corazón, dolores al
estómago, vientre y espaldas, vómitos, extrel'ilmiento, alternando á veces con diarrea, el enfermo se altera con facilidad, está febril Aveces, se Irrita por la menor causa, evita
el trato social, teniendo por la noche ensueflos, suel!o
agitado y respiración dificil.
Nuestro ELIXIR ESTOMACAL cura el g8 por roo de lós
enfermos que lo toman y por sus propios méritos es cono-

1

"Cumpliendo un deber á Vd. de g ati
por la curación que me facilitó, debi o á .t
gran medicamento, le escribo las sigaientes
lineas:

1

cldo Y de uso general en las cinco partes del mundo, para
las enfermedades del aparato digestivo.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
"Llevo de casada 3 años, durante cuyo tiempo he sufrido terriblemente de dolores al aparecer del periodo mensual. También tenía
un flujo que me aniquilaba, y lo que era peor, falta del apetito.
Alentada por algunas amigas, resolví tomar el Compuesto Ve~etal
de Lydia E. Pinkham y someterme á su tratamiento. Hoy, gracias á.
V d. me encuentro libre de los achaques que antes sufría y tengo un
her~oso niño que es la alegría de la c¡isa. Recomiendo á toda mujer
que sufra de esas dolencias, como yo las sufrí, que no demore su cura
sino que se someta sin pérdida &lt;le tiempo á vuestro tratamiento."
A la vento en todas las farmacias.

DINAMQGENQ

SAIZDE CARLOS. Curala
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetándolo los médicos en cuantos casos están Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con hlpofosfltos, tomándolo lo~ nlllos con verdadero placer, á los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pálidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sezos.

PULMQFQSfQh

Preparado en los Laboratorios de

LYDIA. E. PINKBA1'1 l\IEOICDIE CO,, Lynn, lllnss,, E. U, do A.

el CATARRO bronquial

PER1f CTMERIA

apetito, nottndose elallvlo con uno ó dos frascos.

RIEGER

•

REUMATOL

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el ácido drlco, quita el dolor y aumeata la cantidad de orina,
tomándose de turbia y sedlmentosa en clara y transparente.

UJtimas
creaciones

PURGATINA

SAIZ DE CARLOS. Cura el eztrelllmlento, pudiendo conseguir, con su uso, una deposición diaria los enfermos biliosos y los que tienen lndlgestlooes y atonla Intestinal, por
ser 110 tónlco-luante suave y eficaz.

en
Extractos,
Polvos
y

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á

Jubones

Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

1

ªª

F

:Tonico Sin Alcohol

En las islas Fidgí ha muerto, hace pocos meses, un personaje cuya historia
podría servir de argumento para una
novela ó para una zarzuela de gran espectáculo. Este personaje era Nambn·
ka, rey de Naikeva, una de las islas que
componen aquel archipiélago.
El rey Nambuka no era fiojiano, sino
de raza blanca, y por más señas natnral
de Albión, pequeña ciudad de Illinois,
en los Estados U nidos. Su verdadero
nombre era Edaardo Thompson. Hace
cosa de treinta años, cuando él tenía
veintidós, estu-vo á punto de contraer
¿Estais pálido, débil?; ¿os canrnatrimoJ1io con uJla de las muchachas
más bonitas y más ricas de Albión; pero sais fácilmente?; ¿os falta potencia
de la noche á la mañana, cuando ya es- nerviosa? Entonces, preguntad
t ..ban haciéndose los preparativos para
la boda, su prometida se fugó con un jo al médico si no os haría bien la
ven banquero, que estaba pasando una Zarzaparrilla del Dr. Ayer. Con
temporada en aquella población, Paed~
conocimientos os dará un
suponerse la impresión que recibiría el
joven Tbompson al verse burlado. D11- consejo acertado. Esta medirante un mes ó cosa así, se le vió triste cina no contiene una gota de
y meditabundo, y cierto día desapareció de la ciudad sin dar cuenta á nadie. alcohol. Forma glóbulos rojos
C11antas pesquisas se hicieron para ave en la sangre; comunica fuerza
riguar su suerte, flleron inútiles, y al constante y por igual á los nerfin se supuso que, no pudiendo sopor·
tar por más tiempo la desesperación y vios, y todo ello sin estímulo.
No os equivoqueis. Tomad sólo
el ridículo, se habría suicidado.
No era, sin embargo, así. Eduard~ aquellas medicinas que los mejoThompson no babia llegado á aborrecer
la vida, pero sí la sociedad, con sus vi· res médicos abonan. Preguntádcios y sus defectos. Algunos meses des· selo al médico.
pués de su desaparición, por la policía
de San Francisco de California se supo
que un joven de sus señas había embar·
cado en un buque que se dirigía á las
islas Hawai. Era, en efecto el novio en·
g,ñado, que huía del país teatro de su
des¡tracia.
Dttrante algún tiempo, nuestro hombre recorrió distintos puntos de Oceanía: H .. w,li, las Carolinas, las Filipinas,
Australia, tan pronto trabajando como
marinero,comocomerciando con el pro· Preparada por el DR. J'. C. AYER y CIA.,
dueto de su salario. Hallándose en
Lowell, Masa., E. U. de A.
Auckland, supo que se estaba equipando un schooner para ir á negociar coo
los indígenas de Fidji, y siempre en
busca de nuevas emociones, que le hi· cuando ella, bajando tímidamente los
cieran olvidar pasadas desventuras, se ojos, Je contestó:
-Yo también Je amaría á usted, seagregó á la expedición,
Tras algunas semanas de navegación, ñor, porque es usted el hombre más
durante las cuales se hicieron algunos hermoso que he visto en mi vida; pero
pingües negocios, llegó el barco á Tan· no me atrevo¡ tc1Do á mi padre y á
gu Vatu, aldea de la costa de Naikeva, M.baoghu.
Thompson averiguó entonces por sus
q ne -viene á ser así como la capital de la
isla, puesto que es residencia habitual compañeros que este Mbanghu era un
del soberano. A la sazón el rey, cuyo guerrero fidjiano, el matón de la isla, á
nombre era Lata Manu, no era indígena quien el rey Lata Manu pensaba hacer
del país, sino un tagalo de Luzón, que esposo de su hija, bien á disgusto de
después de establecerse en la isla como ella, que Je detestaba. El tal Mbanghu
comerciante, había tomado parte activa empezó á tener celos del norteamericaen las luchas intestinas de los indíge- no, y pidió, ó más bien exigió al rey,
nas, y había acabado por casarse con la que encerrase á Lakanila y ordenase á
b.ija del rey anterior, Lahl Manu, hom- los blancos que abandonasen la isla
bre de edad avanzada y muy amigo de cuanto antes. El pobre monarca, casi
los blancos, hizo á los expedicionarios con lágrimas en los ojos, suplicó á los
un cordial recibimiento, invitándoles á comerciantes que no le expusieran á un
ir á su palacio. Allí, la admiración de disgusto con su futuro yerno, y ellos,
los naturales del país fué indecible ála para no malquistarse con tan buen ami.rista de Thompson, que era rubio y te- go, hiciéronse á la mar, con el consinía los ojos azules. Eo Naikeva no se guiente disgusto de Thompson, que allá
t.ab!a visto jamás un hombre tan blan- en su fuero il!ltcrno maldijo su suerte y
co. Todos los demás tripulantes del renegó del amor.
Pero he aquí que cierto día.hallándo•chooner eran mestizos ó neozelandeses. Thompson, por su parte, no quedó se el sahooner en la isla Fultaua, se
menos admirado al verá la hija única aproxi111ó á él una piragua como las que
del rey, Lakanita, linda muchacha de usan los naikeveneses,y un indígena,rencatoroe años, pero tao desarrollada co- dido de cansancio por dos días y dos
mo una mujer blanca de veinte. Laka- noches de constante bogar, subió á cu•
oita era de arrogante presencia, y como bierta preguntando por cel hombre de
hija de un tagalo, tenia la tez bastante los ojos azules&gt;. Traia 1111 mensaje de
mb blanca que las fidjianas. El joven Lakanita, y un mensaje bien sensacionorteamericano, acostumbrado á ver las nal por ci&lt;:rto. Uno de los pueblos de
fisonomías poco atractivas de las isle- Naikeva, que detestaba á Mbanghu, se
ñas, sintió pal pitar su corazón ante hab1a alzado en armas contra el rey·
ante aquella perla del Mar del Sur. Tres M.banghu había sido asesinado, y el vie~
semanas estuvo la embarcación anclada jo Latu Man 11, con su hija y al,:nno de
en ag11as de Tangn Vatu, y durante sus partidariob, se había refugiado en 11 n
aquellas tres semanas Thompson procu• islote, á dos millas de su capital. lQneró encontrarse á diario con la princesa. rían los blancos ir en su aux,Jio?
El resto de la historia ya la habrán
A.l principió no ptt&lt;iicronhablarsc, por1 ue ella no entendía más idioma euro- ad1v1nadolos Jectore~. Los comercianpeo que el español, y Thompson lo ig- tes de Auckland apreciaban al re-y tanoraba por completo; pero se aplicó á galo, y sabian que ayudándole tendrían
aprenderlo, v á los pocos -días ya logró en él un amigo y un mediador en sus
dará entender á la joven que la amaba, transacciones, y en cuanto á Thompson,
y co111ig11ió también comprenderla no hay que decir que !ué el primero ca

sus

Zarzaparrilla
del Dr. Ayer

SAIZ DE CARLOS. Cura

agudo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumeato de. peso; los esputos, disnea y
fiebre disminuyen; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el

a

Un yankee que llegó á rey

~

a

CARUSO, PALER}IO Y ELECTRA
DEPÓSITOS PRINOIP Al...E'3·

Johannsen, Ftlix yCía. yBotica lturbide

�El Mundo Ilustrado

:~:Atle
i-----"!!!!!-----.

1para el dolor de caderas (tan frecuent
Proporcionan al 1 vi o , - - - - - - - - - - instantáneo.
Donde quiera que se
sienta dolor aplíquese
un emplasto. Para

Reumatismo,
Resfriados, Tos,
Dolor de Pecho,
Debilidad de
Caderas,
Lumbago,
Ciática, etc,, et
Para dolores e~ la ro~i6n de
los ~liioiies 6 para la Debilidad
en las Caderas, el emplasto deberáaplicarsecomo ,e,·éa rriba.
Donde haya dolor p611¡;ase
un emplasto de Allcock.

Insista en obtener el
de

A.llcoek

~

Para Mal de Oarganta,Tos,

Bronqultls,Pulmones Deblll•
ta.dos, y las partes sensitivas 7

dolo1idas del estómago, apllquesc c&lt;1mo queda dicho.

TENCA PRESENTE-Que los Emplastos de Allcock, se han vendido 5. mülonu
durante mas de GO anos. Como todas las cosas buenas ban sido imitados, pero solament.e
en apariencia. Los de Allcock se garantiza que no continen Belladona, Opio, ni veneno
de ninguna especie.
DB VBNT A EN LAS BOTICAS DEL MUNDO BNTBllO.

: . C'LLlrLOR'E
fl □ RoEBELLEZºA
l\

PO~~~~ ~~~i~~NTE S

l'INURA, PUREZA. PERFUME IDEAL. - Comunica al rostro una maravillosa

delicada belleza. una blaucura perfecta y un aterciopelado lncompo.r;;.;:,la,
Cualro to11os en cada una do los colores Rosa y Roquel Blauco do una puraza
abaollda Son loa poivos de arroz de la• reinas y los reyes de los polvos de arrcL
AQNEL, Psarow1ou, 18, AVENUE DE L'OPtRA, PAIUS.
J'

Verdadera
Agua Mineral
Natural de

VICHY

acaba de traer al mundo civilizado la

Ma.na.n tiale~
del Esta.do

VIeHY elLESTINS G~t~i!:!t!:!!d::~:;~jr::~ª
VICHY GRANDE•GRILLE
VI CHY HOPITA L
91

Enfeu:;:d:.

del

Enfermedades del Estómago.

VICHY·ÉTAT

ESTE LIBRO ES GRATIS

¡ Desea Vd. alcanzar éxito en los negocios; obtener una colocaci6n lucrativa ; conseguir un aumento

en su sueldo ? ¡ Desea poseer la habilidad necesaria para dirigir y gobernar las grandes empresas comer-

ciales? Si es as[, debe seg\1ir el ejemplo de centenares de personas que con nuestra ayuda se han prepa•
rado por sí solas para aumentar Sll sueldo.

NUESTRO LIBRO GRATIS
"~ómo hacerse ExDerto en la Tenedurta de Libros"
es el título áe un tratado sobre Teneduría d_e
Libros. Este trata sobr&lt;&gt;un sistema de contab1lidad con eí cua lpuede \ J. aprender T eneduría
de L ibros en corto tiempo, en su misma casa Y
sin pérdida de tiempo y de dinero. Nosotros lo garantizamos. Es un libro de
grande interés para aquellos que aspiran á ser afortunados. Para anunciar
nuestra Escuela y para ayudar á aquellos que tengan aspiraciones, estamos
regalando este libro sin condición alguna. Es absolutamente gratis. Envíenos
su nombre y dirección y recibirá el libro
:,in

costo a lguno.

Commercial Correspondence Scbools
206 Rocbeater, N. Y.,U. S, A.

Dept,

noticia de la muerte de Eduardo
Thompson, revelando , sus parientes en
hlbión el misterio de su historia, dice
que su Yiuda, la 'lue foé la hermosa La•
kanit•, vive todaYfa y reina en la isla
de Naikevi. en compañía de sus dos
hijos.

El Mundo Ilustrado

TtSTIMONIO O~ UN

-

Nuevas Maravillas de la Cirugía
y de la Medicina

BANOUfRO RITIHADO
El Financiero Wm. J. F. Rey,
nolds No Podía Caminar.
EL REMEDIO DE MUNYON
PARA EL REUMATISMO LO CURÓ.
Mir. Wm, J. F. Reynold■, knquere re,
tirado 1 finan clero, e1cribe: "Pbiladelpbia
Oct. 29, 1907.-Estaba perfectamente inútil

.!~n el reumatis~o, no podía andar, estar de
pié y tenla tan uúlamado1 101 pié■, los tobillos 1 lu rodillas que por mi, de un año no
sabia lo que era descansar durante la noche.
Te_&gt;~ todoa !01 ,remedio, conocido■ 1in sentir

altTto. (!n am!l[0 me aconsejó que toman
el Remed!o de Munyon para el Reumatismo.
lo que luce de mu7 mala ¡ana¡ d primer
frasquito me proporcion6 aliv1of compré
otro, 1 antes de terminar con e ae111ndo
estaoa perfectamente curado. Nunca me be

1cntido mejor en mi vida como ahor&amp;.''

"Tendré siempre mucho placer en dar
í'!formes de lo mar■Yilloao que ea el Remed!o de Mun:,on .P•~• d Reumatismo y lo qut
btzo por mi, é 1nT1to cordialmente i 101 qu•
sufren que me escriban pre¡untando aobÑ
el particular."
"WK. J. F. REYNOLDS,
"224 S. Broad St..,

La Generosidad del Arbol

El último anestésico descubierto parece ser el anestésico ideal. El paciente no pierde el conocimiento; puede presenciar la ampntación de una
pierna ó de un brazo, lo mismo que cualquier otra operación grave, sin
sentir dolor algnno y mientras sostiene una conversación con el cirujano.
Tiene la grao ventaja de ne producir náuseas ni otros desagradables efectos, como sucede con el cloroformo.
Se está propagando rápidamente el uso de una sencilla receta, copiada
á coolinuación, para curar las afecciones de los riñones, que tantos sufrimientos cansan y que tanto abundan en climas húmedos. Hela aquí:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.. . . . . . . . . 15 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla..... . . . .•. . . . 60 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos.... ... . . . . . • . • • 45 gramos
Estos in¡!redientes se compran por separado en cualquier botica ó droguería y los mezcla uno mismo en su casa para tomar nna cucharadita después de cada comida y al aco~tarse, sacudiendo bi,n la botella antes de
tomar cada dosis. El dolor de espalda y en las coyunturas, y los demás síntomas de reumatismo y de afección en los riñones, desaparecen como por
encanto al poco tiempo de empezar á nsar esta receta y el enfermo se siente mejor que nunca, pues los hipofosfitos y la un:aparrilla son tónicos
excelentes.

EL BBIIIEDIO D1D MUl'fYOl'f p ARA

EL R.Et!IIIA.TISMO

rara

e■

Boletos

la Yez que falla en aliviar en 4ot 6

trea ll.or11, y cura en pocoa díu.

El ReUJedio de Munyon para la Dl1pep■la
'!' garantiza que cura toda forma do lnclise-ttón 7 dolenc111 del est6maro.
El Remedio de Munyon para lo■ Riftone1
cura con prontitud los dolare■ en lu cadcru
en los muslos ~ en !u ln1lea, 7 toda forma
de mal de 101 riftonea.
El Remedio de Munyon para el Dolor de
C~beza detiene el dolor de cabeza en trea

para

Los Estados U nidos
Canadá

m1nutoa.

,El Remedio de Mun7on para la Sansro
chmlna todu 1u1 Impurezas
El Remedio de Munyon para 101 Retírlafos precne contra la pulmonla 7 c•ra un
re,fn1do en pocu lloru.
El Unrüento de Mun7on para lu Almo,
Ju• cura positinmente CD todaa 1u1
El V,Tificador de Mun7on dc•ueltt 6 101
1ombre1 débiles el •lgor perdido.

f~:;;,~.

ne

Agentes Generales: J. Labadie Suce.
y Cía., Profesa, 5. México, D. F,

hermoso Pecho
Todos sabeo Q.ue la opulencia de las tor·
mas del vecbo es muy apreciada de los
orleotales y que sus mujeres entienden
ma.ravll losamente el arte de adautrlr esta
robustez, o ue noslemvrela dala Natu•
raleza.
F uera del Oriente, un hermoso verbo es
Igualmente considerado en todas oartes
cual lll. E&gt;xpreslón más vertecta de la belleza temenioll.; además. es el slgno aproximadamente Cierto de una salud flore•
ciente, Para adQ.ulrir este de&amp;arrollo Q.ue
hace tan elegante y tan seductora á la
mujer. no hay nada mis eficaz ni mejor
oara la. salud q ue las PILU LES ORIEN·
TALES,

Estas píldoras tienen. en
efecto. la virtud de desarro·
llar y de reconstituir los pechos, de fortalecer los tell•
dos, de borrar los relleves
huesosos d" los kombros y
de dar á todo el tusto una
graciosa gordura.
Convienen á la Joven
,, aue Sij desarrolla. asf como á la mujer aue oo ba
tenido nunca 6 que ha
verdldo lahermos11radel
pecho. Obran estl·
mulaodo la natura•
leza. y esto sin violencia: de ahf su acción benéfica sobre
la salud y también
la estabilidad del resultado vrod ucldo. el
cual se mantiene despué~ perfectamente.
C,as PILULES ÜRJENTALES tienen. vor lo
demá•,una nombradiamuyantlgua y un1
versal. (Marca depositada según la ley)
Tratamiento de dos meses aproximada·
mente. t ácll de se¡¡uir.
Precio: El frasco con noticia exvllc atl·
va. 6.35 francos.
Dirigirse al señor D . .T. R atlé. farmacéu·
tlco de primera clase, 5, Passage Verdean
(Faubourg Montmartre) Parfs.
En México: J. Labadle , Suc rs. y Cía.

□

Estudios Artlstlcos, H. J. KLARY
Ex posicione s
103, Av.
y Museos de Parla.
de VUl!ere. Pa rls
Catálogo Ilustrado gratis al Que lo pida

NIHIL

rr.

D■

venta en todu IM
Preparado por

■otlcaa

:MILES MEDICAL CO.,
mJtbart.

a.

4le Indiana. Eatado■ Unlci...

La Gente Gorda
se Regocija
de

LAS PAPADAS PtRTENECEN YA
A LA HISTORIA

NAFÉ
LANORBNI
contra

la Tos, el Catarro
laBronquitis

8i se puede dar crédito lito que dice la
gente gorda de todas partes de los Estados Unidos, Rochester, N. Y., será pronto 111 meta para los que son demasiado
gruesos. Todo este furor lo ha causado
una muchacha, que es casi una niña, al
hacer un descubrimiento, por medio del
cual la gente gruesa puede vol ver á su
estado normal y quitarse la papada en
unos cuantos días en su propia casa y
sin que lo conozcan sus más íntimos
amigos.

o

~~;;;;;;;;;~;;;;;;;;;;;;;;;;;;~~~~~o□

Fotografíasy Libros úe Arte

pal;able desde el principio;• Se

alivió algún tiempo después, y
aun cuando su trabajo es pesado,
Sólo tu calavera. y tu esqueleto
se siente completamente bien.
queda. de lo que fuiste, padre mio:
Tengo
gusto en participará Uds.
¡qué lección de humildad, qué horrible
r =,..;
[reto esto como agradecimiento. H
al orgullo, a.1 amor, al poderiol ....
SRA.
S. EDWARDS,
Con mi pensar de vivo,node muerto,
:Wilner, Ga.
de la. muerte el enigma. no me explico;
cual de una. pesadilla, ya despierto,
Esto prueba lo que el Remela. realidad interna certifico.
dio del Dr. Miles para el coraMi escepticismo al cabo me compen. zón es capaz de hacer. Consiga
[sa. Ud. un pomo y tómelo de
de este recuerdo triste que aún me d ue[le, acuerdo con las direcciones. No
que en otro t.tempo !ué congoja. lnten- importa si salo es debilidad del
(sa .... corazón ó dificultad or~ánica, de
Nada hay ya en ti que sensación re. todos modos le beneficiará.

(Fray Candil).

)

o

..

EMILIO BOBADILLA.

Fcrro6arrllB~ Na6tona IB~
DI: MEXICO

que monn•a

[Vele:

Trenes diarios con carros Pullman,
dormitorios de gabinete, vía Laredo,
Bagle Pass y El Paso, facilitan el ser•
vicio más rápido y cc5modo á todas
partes.
Conexión directa en Nueva York y
otros puntos del Atlántico, con los
vapores más veloces, modernos y
elegantes para los principales puer•
tos europeos.
Se aseguran localidades con anti•
cipación al viaje.
Pídanse informes á la Oficina de
Boletos.

Para obtener un

Diez
Doctores
D
•
1i1eron

¡Cuán generoso es este árbol! Da
abrigo á las bandadas de pájaros, despavoridos en las tormentas; orienta y
~
da sombra. á los c11.mlnantes; presta su
•
savia. á las lustrosas y erectas pa.rásltas; defiende las laderas de las explo- 1
siones de las lluvias; se despoja. de sus
"
..
frondas para que el sol caltente las
En 1903 escnb1mos á Uda
entra.nas cansadas desp~és de su últi- con referencia á mi esposo que
ma. prlil'.lavera, que cobiJarán las semi•
tlas, y lleva de todas las aspira.clones, sufna del corazón. Diez doctores
de las secretas Y más obscuras ansle- dijeron que iba á morir Uds
dades, de los Ignorados y heroicos do. •
• .
·
lores subterráneos, la expresión do- nos prescribieron el Remedio del
llente y suprema hacia el Infinito az;.il, Dr. Miles para el corazón en
inaccesible y trio.
•
•
•
JUAN B. TERÁ N,
combmaet6n con• la Nervina.
Asi..._lo hicimos, y el alivio fué

un cráneo sin encéfalo no piensa
como una. flor marchita ya. no huele.

yEurop~

MUNYO~ R.EMEDY OO., e
A .Jea.. r■on St ■., PhllaC■lplll.,
Pa., IC. U. 4■ A,

Francés.

B:ZEN BSPECZJ1lCA.R BL liOMB:RE

PASTILLES - SELS - COMPRIM~S

prepararse para aqnella expedición guerrera. Fueron pues, Naikeva, y tras una
breve lucha con los indígenas subleva•
dos, cuyas armas primitivas eran inúti•
les ante los rifies y los revól vers de los
blancos, éstos quedaron dueños del
campo. No pudieron, sin embargo, re•
poner en el trono al rey, porque el infortunado tagalo, que se batió como un
león en primera línea, cayó con la ca•
beza abierta de un mazazo. La sobe
rania recayó sobre su hija, la hermosa
Lakanita, y los sencillos indígenas de
Taogn Vatn, al aclamarla como reina,
proclamaron también por todo el archipiélago el valor de los amigos blancos,
y especialmente de Waila Nambuka, cel
Hijo del Sol&gt;, como llamaban , Thompson.
Temiendo que la paz de la isla volviese , alterarse, los blancos permanecieron en ella algnnas semanas. D 11rante
ellas, Thompson cayó en cama con fiebres, y Lakanita, para demostrarle su
agradecimiento, fné su enfermera.
Cuando, restablecido ya el joven, los
comerciantes se prepararon para conti•
nnar su viaje, la reina llamó , aquél y
le dijo con la voz entrecortada por los
sollozos:
1
-No me deje usted. La muerte arre
bató á mi padre. Naikeva necesita nn
rey, Qnédese usted, y mi pueblo y yo Je
amaremos y sereipos felices teniéndole
por señor.
Pero Thompson no podía olvidar fá·
1
cilmente que pertenecía á otra raza y á
otra sociedad, y se excusó diciendo que
tenía que cumplir ciertos compromisos
en Nueva Zelanda. Sin embargo, amaba
á Lakanita, y el día de la partida fué á
despedirse de ella. &lt;Ya no nos veremos
mh,-le dijo la joven llorando:-Vete;
me destrozas el corazón&gt;.
Como era natural, Thompson no se
fué, y los tripulantes del schooner demoraron su partida algunos días para
asistir á las fiestu de su boda y de su
coronación.
Mr. Fcank Hamilton, el viajero que

ALHAJAS Y MUEBL~
DE OCASION
Sin Competencia en Precio•

ºEl Nuevo Slglo"
Colegio de Niñas, J.

El tratamiento es completamente inofensivo y as{ lo afirman los que han hecho la prueba. Una señora escribe lo que
sigue:
.
•Hice la prueba con este trstamtento
después que todos los otros me hablan
fallado, y me quitó de encima cuarenta
v cinco libras en un mes, sin inconveñientes de ninguna clase, sin ponerme á
dieta, ni hacer ejercicio, ni usar correas
en el rostro. Considero que es el descu·
brimiento má, beneficioso que se ha hecho y a consejo á toda versona gruesa
que le e•cri ha á Mae Edna Wilder, Dept.
407 D , Rochester, N. Y . . y le pida su Ji.
bro gratis c omo prueba positiva. Lo envia absolutamente gratis. Escribale hoy,
antes de que se le oh·ide.

VINO ARDUO
CARNE • QUINA

El mas Reconstituyente soberano en
los casos de : Enfermedades del Estómago ydeloslntestinos,Convalecencias,
Continuación de Partos, Movimientes
febriles é Inílueoza.
caue Rlchelleu, 28, Parls.
T OD AS FA .. M'AC 1 .. s.

�El Mundo Ilustrado

•..,.. S0 Z O-d On t

dentÍfrlcos '

El dentÍfrico. favorito del turistapues se conoce y vende hasta en el
ultimo rin~Ón del elobo. Limpia y
GANTl'J
da belleza a la dentadura y purifica
~ la boca cual nineún otro dentlfrico.
~ Nuevo envase de lata patent.ada~•
"'que excluye la suciedad Y conserva
el aroma: No tiene dc1perdicio, no
se derrama.

.

''La Gran Sedería"
Julio Albert y Cía., Sucrs.
1a. de la Monterilla Núms. 3 y 4
México, D. F.

BARATA

..

La que en estos momentos esta-

~?.~~.d~~~Mª!=~~:. ~~!!¡~~~ª

1L,:t;,
1
siempre es eficaz. Millares de personas curadas por ella testifican
sus_ maravillos~s resultados, y por eso es que se ha hecho la pre•
fer1da del público. Basta usarla una vez para tenerla siempre en
prevención. Produce efectos segurlsimos en

1

QRANOS, TUMORES, ALMORRIINAS, HERIOAS, PUSTULAS, LI.AQAS,
ULCERAS, QUEMADURAS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC, , ETC,
•
OE VENTA EN TOOAS LAS OROGUERIAS Y BOTICAS,

A 25 CENTAVOS LA CAJA.
Para los lugares donde no se encuentre, se despacha tranco de porte, enviando
con el pedido en sellos de correo $0.80 cvs. por cada caja y por docena $2.52, al Depositarlo general, SR. RAFAEL B, ORTEGA, 6 ~ CALLE OE MANRIQUE N9 62.

1

mos realizando, es realmente
ventajosa para el público.

1

Durará solamente
el presente mes

APARTADO 4641,

MEXICO,

4a. Calle de Humboldt, 52. M:éxico, D. F.

1

1

O, P,

+---------------·---❖

l**M~-~~~~~~~~~~~~~~**~**~~~~*I

l"LA CllJDAD DE LONDRES"I

~=~~~=====~=====~~
~~
~~
NUESTRO TALLER
..g ~

1-!3

1~
:1: f

de modas ha sido siempre el predilecto de las
damas más elegantes.

~"o

LA MODISTA

1~
~~

íll

~

1
~
~~
~1
~
§; 1
fil_ 1
.::::

que lo dirige, ya muy conocida y afamada, es
una garantía de éxito en los encargos con que
nos distingue la mejor sociedad de la República.

;§

1i ·
~~
~

~~

~~

~.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-

1

-

-

J. OLLIVIER V

[sq. San Francisco y Palma.

CIA.

Apartado Postal Núm. 45.

-

Compañía Editora Nacional, S. A.

México, D. F.

~

1

-~~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~

�nCrr®©lfill lUJ~tt®cdl®~~

~~mw-

-¿Por qué estoy siempre
alegre?-¿Por qué en el teatro se ríen al verme?
-Aqui está la inspiración;
aquí está el secreto: bebo
siempre cerveza

''CARTA BLANCA''
.

== =

de = •

\ ··(uaubtemo(-· Monterrey
¡¡La Mejor en América!!
Pa¡u¡o.
~

,,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>El Mundo Ilustrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="102">
          <name>Título Uniforme</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111437">
              <text>El Mundo Ilustrado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Año de publicación</name>
          <description>El año cuando se publico</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111439">
              <text>1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Año</name>
          <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111440">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Tomo</name>
          <description>Tomo al que pertenece</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111441">
              <text>1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Número</name>
          <description>Número de la revista</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111442">
              <text>4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>Mes de publicación</name>
          <description>Mes cuando se publicó</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111443">
              <text>Enero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Día</name>
          <description>Día del mes de la publicación</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111444">
              <text>22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Relación OPAC</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111461">
              <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111438">
                <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 4, Enero 22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="89">
            <name>Accrual Periodicity</name>
            <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111445">
                <text>Semanal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111446">
                <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111447">
                <text>Miscelánea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111448">
                <text>México</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111449">
                <text>México Ciudad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111450">
                <text>Periódicos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111451">
                <text>Siglo XVIII</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="111452">
                <text>Siglo XIX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111453">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111454">
                <text>Editora Nacional, S.A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111455">
                <text>1911-01-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111456">
                <text>Periódico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111457">
                <text>text/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111458">
                <text>2007108</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111459">
                <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111460">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111462">
                <text>México, D.F. (México)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111463">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111464">
                <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5308">
        <name>Carlos Pereyra</name>
      </tag>
      <tag tagId="5310">
        <name>Diálogo sobre el baile</name>
      </tag>
      <tag tagId="5306">
        <name>Felicidad</name>
      </tag>
      <tag tagId="5312">
        <name>La corte del sultán</name>
      </tag>
      <tag tagId="5305">
        <name>La juventud de Galdós</name>
      </tag>
      <tag tagId="5303">
        <name>Lamartine y Mistral</name>
      </tag>
      <tag tagId="5311">
        <name>Las abejas</name>
      </tag>
      <tag tagId="5307">
        <name>Las Repúblicas de América</name>
      </tag>
      <tag tagId="5304">
        <name>Manuel Enríquez Araujo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5309">
        <name>Nuevo Gobierno de Tabasco</name>
      </tag>
      <tag tagId="5313">
        <name>Sin literatura</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
