<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1385" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/1385?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-30T12:46:44-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="431">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/148/1385/Zig-zag_semanario_grafico_y_de_actualidades._1910._Vol._1._No._14._Marzo._0002012378.ocr.pdf</src>
      <authentication>7622a57c1b939636d988bf8fd766be00</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="73724">
                  <text>ZIG-ZAG

SEMANARIO ILUSTRADO DE CIENCIAS,
ARTES, LITERATURA Y ACTUALIDADES.

:-.~

1

j
.Jl

una gitana.

A dónde vas en tu camino incierto?
qué buscas? qué persigues'/ qué ambicionas?
del ancha tierra en las distintas-zonas
no hallaste nunca ni hallarás un puerto?
Dime, en tu cora1.6n el goce ha muerto?
por qué es tan triste la canción que entonas?
de tus padres barrió las blancas lonas
el igni vomo soplo del desierto?
A ti, gitana misteriosa, acudo¡
habla! . . .. Tu predicción no me intimida:
tras este batallar constante y rudo,
hallaremos la tiena prometida ... .

tú. la bohemia del desierto mudo ... .

y yo, el pobre bohemio de la vida!

Julio Florez.

I - 11-.
/vfqr. t:?J/1q10.

�Banco Mercantil de Mon
. Sociedad Anónima.

DDrn-••• 1..a .u
&amp;

Esquina MOf'tlo:s g Zarogozo.

Fr.,·,t,
. _, ,~ n

~ JY.l.l'IJ...V1J 1

• / -.

Apartado Po5lal

No. 148.
Tcllfono.:

'Depositario Oficia! del
Estado de
Nuevole6n.

Capit.l Social
lolalmolle pagado.

$2. 500, 000

II001fllRfY
R;)~MION
48 KIio.

ARINA f'LO

ROSAB

Gerencia No. 109.
Contadutfa No. 94.

Proclica toda cla,ie de
Opaacionu
:Bancaria&amp;.
Paga inte~ .!Obre Depó,il05
J;3 poniblu á la IJWa,
y á plazo fijo.

Dolores Sanmarlin
Peinadora Española.
M orelos 11 6.
Teléfono 95.

Vende bonitos adornos Y crepé
para el pelo.

�Patricio Milmo
é Hijos Sucs.
[BANQUEROS
Compran .Y venden letras sobre
México, Estados Unidos y
toda3 partes de
Europa.

C::J
APARTADO 20.
MONTERREY, N. L.

C::J

TALLE"E.S ~E
FOT OQ"ABA~O

ZIQ-ZJIQ

ZIG--ZAG
'

•

SEMANARIO ILUSTRADO DE
CIENCIAS, ARTES, LITERATURA
Y ACTUALIDADES.

T

f'~OPIEDAD DE LA EMPRESA ZIG-ZAG.

V.,

'' •

, Año l.

SE HACE TOl)A
CLASE
l)f
TRA!AJO

Registrado como articulo de segunda clase,el 11 de Diciembre de 1909.

Monterrey, 13 de Marzo

191 O.

MEt&gt;IOS TONOJ
LINE"S T
f"CCIMILES

JOSE S. ORTIZ
FOTOGRAFO.
Ocampo 106.

Teléfono 985-

Srita. .f/ngelina 1?,odríguez.

No. 14.

�ZIZ-ZAG
ZIGZAG

La preguntona.
ESTE tipo le conocí en la novena. En la novena grada de la
Plaza de Toros de Madrid.
Siempre que mi amigo Joaquinito Piltráfez había presenciado el espectáculo taurino en la expresada localidad,
hahía tenido la suerte de que le tocase
alguna vecina de asiento verdaderamente sugestiva y conmovedora, de esas que
distraen con su hermosura y no dejan
prestar á los lances de la fiesta la debida atención. Animado por la suerte de
Piltráfez fui á la última corrida. Penetré en la novena grada y en vano miré
en derredor mio: no había una sola mujer que valiera tres rábanos. En cambio, había junto á mí una señora mayor
lo más ridicula que puede imaginarse.
Pelo escaso, pero estropajoso y blancuzco, debajo de un sombrerete adornado con cintajos y alcachofas y que parecía haber caído casualmente desde un
balcón sobre aquella cabeza de Medusa;
ojos con ribete cardenalicio y goteo perpetuo; mejillas polícromas; dentadura
desvanecida; cutis de arpillera y un gran
manojo de flores cordiales en el sitio
donde acostumbran los seres humanos
á tener el pecho. Tales eran las circunstancias de mi vecina, unidas á un sistema nervioso tan levantisco y alterado,
que no dejó de obligarla á darme involuntarios codazos y pisotones durante
toda la corrida.
Resignado ante tan espantosa vecin·
dad y en mi manía de verlo todo por su
lado mejor, pensé que junto á semejan·
te esperpento no perdería un detalle de
la lidia y podría dedicar toda mi atención á una fiesta que tanto entusiasmo
me mspira.
lPero cuán fácil es engañarse en este
pícaro mundo! éUstedes creen que aquella señora dejó de molestarme ni por
un momento? Pues no; y para probarlo copio á continuación parte del interrogatorio á que tuvo á bien someterme.

A

,---Caballero, (quién es aquel torero del

traje azul?
l '
-{/Jombila, señora.
-éPues no le habían cortado una pierna?
-Que yo sepa, no le han cortado nada.
-iAh, sí! Es verdad. Ahora recuerdo que á quien se la cortaron fué al Tato.
Usted dispense.
-No hay por qué.
-Caballero, évan á picar á todos los
toros?
-Si se dejan, sí, señora.
-¿Y qué hacen con los caballos muertos?
-Baúles y chorizos.
-éPero no vuelven á servir para otra
corrida?
,---Generalmente, no.
- Y cómo andan los infelices con las
tripas fuera?
- Bastante disgustados, probablemente.
- IPobrecillosl Son, sin culpa ninguna, los que más sufren en este espectáculo salvaje.
-lHay quien sufra más sin estar tan
cerca del torol-dije, refiriéndome a mi
humilde persona.
-lMe dan una lástima! Y es que yo
tengo pasión por los animales. Allá en
V aldelachufa, donde tiene usted una
choza, se me murió un potro hace dos
meses, y todas las mañanas, de nueve á
doce, le lloro y le rezo como si se tratara de un pariente.
-Pues reciba usted mi más sentido
pésame.
-Gracias, caballero.
-iiAy!I
----,¿Qué es eso, señora?
-Que creí que le cogía .... lVaya un
susto!
----,¿Quién es ese de lo verde?
-El Paialerillo.
-¿Y sabe usted cuanto gana?
-No, sefíora.
-lPobrel Puede qué le den un par
de pesetas ....
-iiAyf!,---(Esta vez, al grito acompafia

un pellizco que me hace saltar.)
- iSeiíora, por Dios!
- éPero no ha visto usted? Otra vez
el toro detrás del mismo. ¿Le habrá tomado tirria? éSe la habrá tomado?
-iSeiíora, no lo veo desde aquí!
-Diga usted: épueden subir los toros
hasta la grada?
-Sí, señora; pero no acostumbran ....
-La verdad es que yo no debería venir á estas cosas.
-iTiene usted razón!
--A esto no vienen más que cafres.
- Mil gracias.
- Si no fuera por la picara curiosidad ....
Claro; como en Valdelachufa hay pocos aficionados á los toros ...... Mi marido es uno de ellos.
--éDe cuáles?
--De los aficionados. Solamente logramos que echen novillos para el Cristo. Por eso hay que venir á Madrid para
ver toros formales.
- cLos de Valdelachufa no tienen formalidad?
- lQué guasón es usted!

aguante á usted más. Yo me voy á
otra parte .... á un burladero .... al tejado .. .. al infierno ....
-!Qué pbco amable es usted 1
-IY usted qué impertinente!
-Muchas gracias.
- i Por qué no se ha 'l uedado usted
en Valdelachufa'~
-Porque no le ha dado la gana, ni á
mí tampoco-gritó, pon:éndose en pie,
un caballero tan ridículo como la espectadora y colindante con ella.
Y en medio de una algazara espantosa.. en la que tomaron p11rte todos los
concurrentfs á la novena, el caballero
exasperado, demostrando tener una
constitución hercúlea, ·me agarró por el
cogote y me sacudió tres achuchones
monumentales.
Las subsiguientes bofetadas con que
yo le obsequié se oyeron en Valdelachufa.
Y coreados por la rechifla general,
salimos al corredor hechos una pelota..
-Ya habrá usted comprendido-me
dijo allí el forastero,-que yo soy el esposo de esta señora.
-éY por qué no le ha hecho á usted
las dos mil preguntas que me ha hecho

-¿Qué está haciendo aquel torero
que mira á los palcos?

á mí?

-Está brindando.
-iY qué dice1
-Señora, !yo qué :sé!
-AQuién es~
-1Jfachaqui-to.
-t Por qué le llaman asH
.
,--Quizá porque de p6queño machacaría. También ha.v personas mayores que
no dejan de machacar.
. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
-¡ A,v l I Ay l IAy 1 (Tres ases y tres
pellizcos.)
- !Señora, por Cristo padre! Seré·
nese usted.
-¡ Ahora sí que le ha matado! t Ve u-;·
ted 1 Le llevan á la enfermería .. .. Allí
le cosen, i verdad i t Cómo le cosen?
-A máquina, señora,
- i Donde tiene la herida1
-No se la veo, · Probablemente será
en la región glútea.
- t En que región i
- En la región del demonio que le

................... ....... ........

-Porque no le ha dado la gana.
No quise perder más tiempo.
Volví
á mi localidad, y el matrimonio cerril se
fué de la plaza, de cuya grada novena
conservaré siempre recuerdos horribles.
Cuando de regreso de la corrida, me
dirigía medio atolondrado á casa de
Piltráfez, del abonado á la famosa grada,
para ponerle verde por infundioso, me
encontré á un tal don Pascasio Bonetillo,
hombre beato si los hay.
-¿A dónde se va?-le pregunté maquinalmente.
-A la novena-me respondió.
-Pues tenga usted cuidado, porque
allí sacuden.
-cQuién sacude?
-El marido de la preguntona-le dije
yo, siguiendo mi camino y dejando al
buen señor con la mano abierta y el rosario en la boca, ó viceversa.

J. PEREZ ZUR!GA.

�)

ZIG-ZAG

..

\.'
ZIG-ZAG

fimores
.Viejos.
Ambos en el diván. Breves las horas.
Lenguas de gas vibrando en las arañas.
Tibio el safón. Tus ojos como auroras
entre la obscuridad de tus pestañas!
· Frases rápidas. Pláticas vulgares
como profanación de tu beJleza,
hablando lo que se hablan en los hogares
cuando mientras uno habla otro bosteza:
Por fin, como un paréntesis, con suave
y ducísima voz mi afán preguntas:
-Quiero te digo descubrir la clave
, de todas tus pasiones ya difuntas.
éDices que no has amado? te lo creo;
eres mujer al fin, y mi Dios eres;
y desde que dejé de ser ateo,
voy creyéndoles más á las mujeresf
Soy tu primer amor. Tu me lo jur~:
, y algo que me lo afirma, en tu alma llevas.
conozco que son nuevas tus ternuras,
nuevas tus ansias y tus dichas nuevas.
En cambio, pecador arrepentido,
yo te confieso mis amores muertos;
mi rumbo era hacía tí, pero he tenido
que ir en el viaje visitando puertos....
IHe IJegado por fin! Abre los brazos
y olvida la tardanza del viajero ..... .
Te doy un corazón hecho pedazos;
fve el modo tú de conservarlo entero!
No temas que retorne yo mí vista
hacía esos muertos; no, vuelve á la calma.
Tú pasarás con paso de conquista
por sobre.los cadáveres de mi alma!
Ellos mismos, despiertos á tu paso
viéndote como el Dios de mi Universo
con vivo afán te aclamarán acaso:
"Pía, "Felice," "Emperatriz del verso.cQue me dices? Variándolo de tono,
lo que dijo Jesús, de tí lo escucho,
iQué ternurál iQue gloria! Te perdono,
no porque amaste, porque me amas mucho!

JoSE s. CH02ANo.

Consagraci6n del Ilmo. Sr. Obispo de c¡;amaulipas.
Prelados asistentes: 1 Ilmo. Sr. José Guzmán y Sánchez. el consagrado.
2. Ilmo. Sr. Leopoldo Ruiz, Arzobispo de Linares.
3. Ilmo. Sr. Francisco Dt:iranga y Sainz, Obispo de Sinaloa.
4. Ilmo. Sr. Nicolás Pérez Gavilán, Obispo
de Chihuahua.

...__ ____,,. ____ • ______

•-------■ -1_ _ _...., . . _,_ __

La Semana 'Pasada.
L mutualismo adquiere en
Monterrey un desarrallo muy
grande, la última asociación,
la de los meseros de cantinas, hoteles y restaurantes está casi constituida garci3:s á la actividad y
empeño que en ello han pu~sto el
señor Admor. del Casino Don Carlos Garza Margain, Don Mauricio
Barón propietorio de la cantina
''El Dado" y el dueño del hotel

E

''Iturbide" Señor Don Emilio
Hellión, estamos pues á las puertas de verá Monterrey convertido
en un centro de asociaciones, ojalá sea en bien de todos.
Qué pretenderán los buenos
meseros cuando estén difinitivamente organizados en falanje del
tenedor y el r.uchillo? Suprimirán la exigencia de las propinas
procurarán obtener un aumento

�ZIG-ZAG

en los salarios, hoy insuficiente
para sufragar sus necesidades?
Intentarán atraer á sus dominios
al servicio privado? Los horizontes primitivos son cortos pero hay
q ne temer á su en san che que
no se hará esperar. De todas maneras, ya era tiempo de que esta
clase de movimientos se iniciara
entre nosotros y desearíamos ver
como los gremios que aún permanezcan. dissociados se uuan y laboren por constituirse en un poder
que defienda sus intereses.
El mártes próximo saldrá con
rumbo á New York en donde se
embar~ará para Europa, el acaudalado caballero Don Manuel Cantú Treviñ.o y su distinguida esposa Doña Octavia Rivero de Oantú
Treviño. Los acompañará en su
paseo por el viejo mundo la Señorita Cárrnen Rivero. Les deseamos un viaje amable y feliz.

el aire, por supuesto) y volverá á
Bellavista en donde decenderá en
medio de los aplausos de la multitud que lo espera para llevarlo
en honbros como á Rodai·te y
Zambrano, hasta su residencia.
¡Quién pudiera verlo!
iA que el Sr. Sánchez Navarro
y ''El Espflctador" nos están tomando el pelo!
El público se queja del alza de
los impuestos municipales, esto ha
llegado á nosotros como un rumor, se nos ocurre preguntarqueremos calles asfaltadas, alumbrado á giorno y otras muchas ven:
tajas de ciudad culta? pues no
h~y mas remedio que pagar, sin
dmero no se hace nada y esas cosas lo cuestan y considerablemente. La queja cabría si el aumento
fuera solo de impuestos y no de
beneficios para la vida citadina,
pero creemos que no habrá lugar
á ellu porque se dice que antes de
fin de ?-ño brillará el asfalto bajo
lluvia de oro del sol regiomoniano. J¡A que la queja ha sido
de. los vendedores de zapatos á
qmenes la nueva cuotisación les
eleva los derechos y les deprime
las ventas, porque con el asfalto
solo se acaban los zapatos del lado
izquierdo según a visan de la ca pi.
tal y lógicamente á los comercian~es en el ramo loR parten por
la mitad, cuando no se fijan que
se gasta el lado izquierdo de cada
zlpato. No hay que asustarse si
el Ayuntamiento exige mu~ho
dará mucho y si no; á ver, qué
hacen?

Se acercan dos semanas im portantes, la ~anta y la de aviación,
para la primera estamos preparados con la cuaresma, para la segunda no sabemos en verdad ni
como debemos presentarnos. porque hay que tomar en considera·
ción que ~l aparato puede subir,
~ero también puede caer y si cae
sm • consentimiento del· Sr; Sanchez Navarro y del denodado repórter de ''El Espectador", a
quien esté debajo no lo salva ni
un casco militar.
El señor Sánchez Navarro al
decir del público, ascenderá en
Bellavista,dará una vultecita para
el centro parando en el Hotel BaNuestros lectores notarán la
rón á tomar una copita de Madero mejora en el papel de nuestro seá la salud de Monterrey (esto en manario, haremos todo lo posible

ZIG-ZAG

•

por llevar adelante nuestro plan
de mejoramiento incensante, al
cual en los momentos actuales noR
obliga el excesivo pedido de ejemplares de fuera del Estado á donde
queremos llegar en condiciones
favorables para la competencia, lo
más pronto posible. La solicitud
de suscriciones del resto de la República, mas que nuestra calidad
de editores halaga nuestro cariño
por Monterrey cuya importancia
en toda la nación vemos reconocida palpablemente y manifestada con un interés extraordinario
por sus cosas y en general por su
vida que es un ejemplo digno de
imitación.
La Prensa Nacional se ha con·
movido con el último crimen de
carácter archi-escandaloso acontecido en Irapuato. Teparnes y
V elardeña, van siendo eclipsados

por sucesos de su misma índole
que revisten mayor gravedad. El
Gobierno de Guanajuato que ha
tiempo goza de un descrédito nacional muy aventajado, responda
á quienes lo interpelan que de
qué se asusta si en otras partes
se ven cosas más estupendas? · La
respuesta no deja de ser tranquilizadora ...... para los que no viven en Guanajuato, que para sus
habitantes, maldita la gracia que
debe hacerles, claro, en áfrica. (y
ya debe ser muy buscadito el lugar) no solo matan á la gente, sino que se la comen, qué de extraño tiene que en Irapuato se asesine y se viole así de vez en cuañdo
como para romper la motonía en
que allá viven1 Y al que no les
guste, aquello es un centro de
vías ferrocarrileras y cada una de
ellas conduceá .... ... muy lejos.

!ª

- - -!__

,·.,
e,

.

..

-•e:-'

..
MORELIA.
Fachada efe la .f/cademia de Niñas.
Bosque de San Pedro.

�ZIG-ZAG

ZIG-ZAG

CR,ONICA !?,XTfUNJERA.

Acto II de "Chantecler"-Lt CJnjuración contra el G,illo.
HANTECLERI Chanteclerl han
repetido al unísono de París
todas las naciones del mundo. ·
El nombre de la última producción de Rostand, el poeta
amado, el romancero querido, ha llenado el universo y para París poco importó que el Sena desbordado, arrastrase miles de reliquias adoradas.
Chantecler se representaba por primera vez y era indispensable que
se le rindiera el tributo merecido al
poeta que sabe encarnar en sus obras
el alma de ese moderno heróico pueblo
que se llama Francia. Y Chantecler fué
un triunfo más, para el intelectual que
mora en villa Anarga. ·
Un triunfo estruendoso, ensordecedor,
co.ronó los esfuerzos del ilustre simbolista.
Porque Chantecler es un poema simbólico.
•

C

Escena final de ' ·Chantecler."

Símbolo es Chantecler, símbolo del
poeta soñador, del intelectual iluso, que
cree triunfar de la vida con solo la ayuda de su ciencia y de sus ideales!
Por eso el gallo, que es Chantecler,
caminando de ilusión en ilusión, llega
á creer que en el mundo todo existe
domeñado á su poder, que semejante á unos de los antiguos sacerdotes
de Memphis,él es el oficiante sagrado que
en la madrugada, al despuntar la aurora,
hace surgir el sol, á la evocación de su
mágico canto.
Con cuánta dulzura el soñador de la
hermosa quinta de Cambo, sabe expresar
todos los ensueños de grandeza y poderio de todos aquellos que viven
sumidos en el ensueño acariciados por
las hermanas de Apolol
Chanteclerl El es señor de corrales
y patios, á él se deben por su gracia y
por su talento todos los honores y todas
las caricias de amor y así vive durante
el día y sueña durante la noche, creyéndose el resurgidor del sol y por
lo tanto. el individuo á quien el mundo
debe lo que es. iAy! de todos, el dia que
él no pueda lanzar su sonoro QUIQUIRIQUI como un imperante Fíat Lux, para
que la humanidad toda goce de los beneficios del Astro Rey.
Es pues, Chantecler el poema simbólico más hermoso que se ha producido.
Ahí están, el fatuo joven 87100 pensando que para conquistar la gloria se
necesita únicamente lucir un bello traje;
el escéptico que de todo hace escarnio;
la amorosa que solo piensa en llenar la
vida de placer, entregando su cuerpo
á los deleites pasionales.
Ahí están, representados por los buhos, las aves nocturnas, todos los espíritus llenos de prejuicios, todos los seres
que viven envidiando las glorias de los
otro~, escudriñando vidas agenas, para
arro1ar sobre los espíritus superiosos toda
su rabia de mochuelos cegatos. Ah! los
inf&lt;:lices impot~ntes que en su desesperaci~n de medianías mutiles, investigan
tapu1ados con su careta de moralistas hipócritas, lo que llaman vicios vergonzantes para hacer alarde de una rectitud que
no tienen y de una honradez que no
poseen. Ellos huirán asustados al oír
las amenazas del can, amigo fiel de
inmorales.

Entre los símbolos simpáticos de ese
hermoso poema está el del perro; guar~ián fi~l de la pr&lt;;&gt;piedad del~amo y que
s1mbohza la amistad desinteresada y
sincera; el caballeroso paladín que lucha
en defensa de todos los débiles; en defensa de todos los grandes ideales· él
es quién la noche funesta en que cC:nspiran los mochuelos para asesinar á
Chantecler; infunde pavor en el ánimo
de los conjurados con sus ladridos
estremecedores.
Ahí, la joven casta; la beldad pura,
que encarna el eterno femenino tras el
cual se corre en la vida, cifrando en su
posesión la mayor felicidad que es
dable disputar: creyendo que es su conquista el premio de toda lucha; el consuelo en todos los dolore~; y así la
faisana que simboliza la mujer a~ada; pero también la eterna veleidosa
la enamorada enigmática, al ver u~
día al pobre Chantecler, desesperado porque las nieblas ocultan al sol·
temiendo que la tristeza de su de~
rrota le cause la muerte, se arroja á sus
brazos y matando sus desdenes; su antiguo orgullo, le grita: qué te importa que
el sol _no s~rja á tu mágico conjuro; si
para ilummar tu alma tienes los dos
soles de mis ojos! qué te importa que
as ilusiones de tus ideales no florezcan
si en cambio tienes el perfume de la~
!flores que el amor fructifica en mi alma
y si para endulzar tu vida tienes toda
la miel de mis besos?
Y Chantecler, enloquecido de pasión
como u~ e~f.ue~zo ~!timo lanza su po~
trer qu1qumqu1, á tiempo que disipándose la niebla, deja pasar los rayos de sol·
comprendiendo entonces el infortunad~
que más fuerte que su canto es el amor
y abraza á la adorada hembra que
supo sembrar en su espíritu la semilla
de la dicha.
De ahí el triunfo de Chantecler.
Poema latino y para la raza latina
sabe despertar en los espectadores to:
das las glorias adormecidas de la raza
~unto con su~ idealismos de viejos qui~
Jotes, que á impulso del genio de Rostand, saben ponerse de pié y gritar como
el Chantecler del ilustre inmortal: Fíat
Lux!

'

�ZIG-ZAG

ZIGZAG

Nosotros ofrecemos á nuestros lectores el retrato de Madame Mariette en
su papel de Electra.
En Inglaterra las reformas al semc10
de correos se verifican siempre que
dicho ramo pueda recibir mejoras que
redunden en beneficio del público; así,
se ha implantado un servicio de motociclos especiales para distribuír correspondencia á los distritos rurales.

La aviación empieza á tener interés
entre nosotros y no será por demás dar
algunas noticias que se relacionen con
ella.
El Ministerio de Guerra inglés ha lan
zado al viento (aquí si cabe la frase) un
nuevo dirigible que han bautizado con el
nombre de"NQ 2 A",dotado con un motor
de 80 caballos y cuyo depósito de gas
está cubierto con una tela de seda de

la cual se guarda el secreto de fábrica.
Dicho dirible es de 150 piés de largo
y su tanque de gas tiene una capacidad
de 75,000 piés. El sábado último hizo
en Farnborough una feliz ascenció n,
elevándose á 2000 piés y llevando á su
bordo cuatro pasajeros.
También los japoneses se preparan
para una guerra futura.
Acaban de
construir un nuevo dirijible, superior, según dicen ellos, á todos los hasta hoy
construídos. Naturalmente á los yankes
se les ha puesto como vulgarmente di·
cen: la carne de gallina.
En los astillero~ ingleses acaba de con
struirse un nuevo acorzado para la escuadra de Brazil y que es uno de los más
grandes del mundo: pues desplaza
20,000 toneladas.

Acto IV de "Chantecler."

Ya que de teatros hablamos, no estará malo decir que una nueva ópera, de
Straus, el autor de Salomé, se ha puesto
en escena en el Metropolitano de Nueva
York: "Electra," y en la cual ópera la
señora Mariette Mazarín hace una hija
de Agamenon, que á vivir en los tiempos del ilustre atrída, hubiese causado
envidia á la sobrina de Menelao.

Strauss, autor de " Electra"

1vladame Mariette Mazarin,
creadora de In "Electra" en New York.

Sabida es la historia de esa desdichada familia en la que la esposa mata al
padre y el hijo mata á la madre, para
vengar las afrentas recibidas por el destructor de Troya.
El argumento está
tomado de la "Electra" de Crillón, uno de
las clásicos franceses y el éxito conquistado ha sido mundial.

i1ot ociclcs pa1a el servicio postal inglés.
E l nue,o diriiblge inglés ''NQ 2 A."

Dirigible milit ar japonés.
Acorazado ' ·l\1 inas Geraes" del Brazil.

�ZIG-ZAG

ZIGZAG

.'PARfl LAS

DAMAS PORCOQUETA

H

')

E aquí un punto que preocupa
grandemente á las damas ele·
gantes.
Los estilos de peinados para
la primavera pr6xima, ~on infi
nitos .r clPpenden, para adoptarlos del
juicio .Y buen gusto de cada una. '
Ser elegante. es dará todo lo que se
usll un sello dr arte JT di,,tinci6n.
Los peinados en voga son primorosos,
.Y soh1mente las extrnvagancias vuluares
pueden echarlas á perder.
"'
La moda Pn sus nue,·as fanta!&gt;Íns, requiere mucha gt·Hcia, sencilléz r sim~-

.
~I primer requisito para un perfrcto
tocarlo ni'c,clerno e,; q lle 11cPntuá11rlose la
lí11P11 de la garganta .r los bien modelados
hombrns, aparez.ci. la cabeza con toda su
belleza y airoso porte.

I/.

t1 fa.

'·Candlemas Day" en la capilla de Westminster.

,¡
1

!
1

J

Una de las antiguas católicas costumbres de Inglaterra, es la llamada "la bendi:ión de las velas" que fe celebra todos
los años durante el festival de la Purificacación de la Santísima Virgen. Dicha
ceremonia consiste en llevar al templo
velas que el sacerdote bendice desde el altar, nosotros damos á nuestros
lectores una vista de dicho acto celebrado en la aristocrática capilla de W estmister.
Siempre París! Acaba de establecerse
en Paris un hospital para los animales
y en donde éstos encontrarán todos los

•

ma tiempo, inteligente juicio, sensibilidad artística .\' un espejo de tres lados
que a,yudará muchísimo á su correcta
disposici6n.
iQué podrá elegirse? Un pompadour
muy bajo ligeramente levantado, ó quizá
un extravagante ''cow-lick"? En esto
solamente
aconsejaría evitarse las exnO'e
.
.,
l'aCIOnP.S.

A los lados debe peinarse horizontalmente .v dPjarse ordear con naturalirlad,
pues una levantada produciría un efecto
desagradable dejando expuesto el contorno del pelo al rededor de In oreja.
La colocación de las trenzas 6 torcidos
es de suma importancia, pues forman el
complemento de un tocndo .v mucho
contribu,ren al realze de una cara bonita.
Un suave nudo "Psyche" combinado

1'

Una operación quirúrgica.
&lt;

elementos que la ciencia ofrece para
aliviar 6 curar los males que padezcan.
Dicho hospital está dotado de salones
especiales (es decir de corrales) en los
cuales se encuentran comodamente insta
lados todos los irracionales pacientes.
El hospital se llama "El Castillo del Buen
Aire" y cuenta también con una buena
sala de operaciones.
Lástima que aun no se entienda el
lenguaje de los pobres animales para
.'1 que los encargados de tal sanatorio,
_
no se vean forzados á adivinar las enfermedades de que padecen sus nuevos
Esperando la hora de consulta para animales. clientes.

.

Los ·enormes· pompadours, que poJ
tanto tiempo nos hicieron olvidar el r.amaño normal ~, la figura de la cabeza
femenina, han sido sustituidos por los
más simples peinados
A la profusi6n de rizos han sucedido
lo., peinados griegos, los bandeux de
cabellos que envuelven artísticamente la
cabeza, y parecen concentrat· las expresiones; así, un rostro alegre, aparecerá
más placentet'o, el apacible más agradable y el serio será dule;emente serio .
El com µleto ar reglo del cabello, es un
motivo de delicada consideración; recia

�ZIG-ZAG
con un pompadour muy bajo, será de
muy buen efecto, sobre todo tratándose
de un perfil picante.
Una cara delgada 6 una no muy jóven
en la cual las curvas han dado lugar á
líneas más interesantes, pero también
mas pronunciadas, requieren cuidado
para dej11r lugar á !asondas de rizos que
caen sobre las sienes.
En una cabeza de pelo gris, la colocación de la trenza es mu,v dificil, pero
esta se sustituqe con una línea de puffs.
La trenza puesta horizontalmente será
muy artística para personas de expresión
algo dura, y en esta posición favorecerá.
también á las que tienen el cuello corto.
Por todo lo dicho, se verá que el peinado que predomimi es el griego, aunque con al~unas variaciones.
Para completar el efeceo de tales pei·
nados, se usan cintas de terciopelo, bandas de tu 1 primorosamente bordadas,
sartas de azabache entrelazadas con los
cabellos, ricos hilos de perlas sujetos
por lindos broches, ó ligeros y valiosos
aros ne oro ron incrusti:1cio11es de piedras
pn'ciosas.

ZIGZAG

Lujoso traje de larde por Drecoll.

~C::::~l=~c=~==~~=JC:::=:l~L=:11~

Este lindísimo traje está confecciona.do en Seda-Ara.be he1iotropo. El taUe
cruzado, baja formando una especie ,de
túnica ajustada con primor -:,· rodeli la
falda que es enteramente plisada. Lleva
Guimpe y corbata de ricos encajes Malines guarnecidos de bieses de muselina
malva.

a

Chistes

~-

a

\:ic=::~c=::::1c:::::::::::ac::===::1c=::::1c:=::rc:::=:1t#

;.J

'

c:::::J • .____ ___,. ,____ ___.. c:::::J

Los sandwiches tan usados en todas
partes, se pueden hacer de mil distintos
modos, en toda clase de panes, galletas,
galletas dulces y algunas ve€es cakes.
He aquí la manera de prepararse un
delicioso Sandwich de jalea. Se corta
el pan en rebanadas redondas de dos y
media pulgadas de diámetro; se preparan con mantequilla y luego con jalea
de grosellas que se han batido hasta
poderse extender en el pan sin dificultad. Se esparce jalea con pedacitos de
nuez encima, y se adornan los centros
con pequeños cubos de jalea ó mitades
de corazones de nuez.

-

r-

t

w- -tQuién es el que lleva sin escrúpulo
su sombrero en la cabeza, lo mismo delante de un príncipe, que de un rey 6 de
un emperador¡
- El cochero.
-tQué es lo que hacen con el tiempo
todos los hombres, y todas las mujGtes,
los nobles y los plebeyos, los grandes y
iQut BUEN co-ssEJo!-Una conocida los pequeños, los ricos y los pobres?
-Envejecer.
literata envió al doctor N, un manuscri·
to, y con él un billete que decía:
IBrnN, BIEN!-Un niño, que deseaba.
-Remito á la censura de V. el adjun
to poema; me urge saber su opinión, instruirse, preguntaba á su maestro:
-iHace V. el favor de decirme, qué
porque estoy inspirada, .Y puede decirse,
que para cambiar, si es necesario, la for se entiende por obra póstuma?
,-Se llama póstuma, respondió el maes
ma, tengo las tenazas en el fuego.
tro, aquella obra, que e&lt;;;cribe un autor
El doctor conrestó:
-Mi opinion, señora, es que ponga despues de muerto.
V. el poema en donde tiene las tenazas,
Hablándose entre varios cazadores,
Preguntaba el legado del Pontífice, de tiros raros .V de heridas poco comu·
al Rey D. Pedro de Arag6n, tcuál era el nes, un andaluz, que era del oficio, les
fin que se proponía con la armada naval dijo:
-Nadie ha hecho en este punto lo que
que preparaba dando celos á Italiai
-Si mi mano derecha supiese lo que yo. De un balazo dejé herida á una
hace la izquierda, contestó el nw, me la cierva, de la punta de la. oreja derecha
y de la pezuña del pié izquierdo.
cortaría.
-No puede ser, no puede ser, esclaADVERTENCIA OPORTUNA.-Un alcalde maron á la vez los concurrentes. iC6de pueblo, yendo á visitar al gobernador mo diablos había de estar esa. cierva,
de la. provincia, llev6 consigo su familia. para recibir dos heridas tan dispara-Tengo el honor, le dijo, de presen- tadas1
- Poco á poco caballeros, repuso tra~
tará V. E. mi mujer y mi hija, y para
que las pueda distinguir, me atrevo á quilamente el hijo del Mediodía; cuando
advertir que la de más edad es mi mujer. le apunté, se estaba rascando.
Pardiez, que el alcalde era despejado.
U na j6ven, elegante y hermosa, deseaSe confesaba un hablador de haber ba saber si era amada de un caballero
m,urmurado en público de una persona fino y de talento á quien se había ofrecido la mano de otra jóven mucho merespetable.
-,Es necesario, le dijo el confesor, nos bella, pero extraordinariamente mas
que en público también se desdiga V. de l'ica.
El caballero, que conocía este deseo,
e.sa falcedad.
-Padre, 1·eplicó el penitente; el caso pero que no podía satisfacerlo por escries, que como saben que miento tanto, to, tom6 una caja, puso en ella un espejo, y lo envi6 á la dama.
no me creerán.
-Si eso es así, dijo el prudente conLa j6ven abrió la caja, vi6 el espejo,
fesor, puedo absolverle, porque tampoco y dijo sonriendo de amor:
habrán creido su murmuración.
-Ama á la hnmosa.

El emperador Cárlos V. solía decir á
su hijo Felipe II:
,-Sí quereís gue todos respeten vuestros estados, situad vuestra corte en
Bruselas; si solo quereís conservarlos,
situadla en Barcelona, sí quereis perderlos, situad la en )fadrid.

�11
con t

mu.v
de u1

o,==========9 o=========~

~randes Almacenes ;e Ropa y Novedade:1

?•

01
en Ir
línea
mas
para
caen

M. Cirilo y Cia.

E
ción
esta
algc
tam

p
nad

•

que

sart
POIJ
11 1'0

¡,1)

á cualquiera mujer blanca á qué
debe su blancura y dirá
siempre lo mismo: al

••

F
nad
das
cab

Pregunten

Departamento especial de
, . teras, confecciones y
artículos para
Señoras y Caballeros.

L
mu~

1
•

JABON DE LECHE
. DEBURRA

UNICOS AG[NT[S D[L AfA- •
MADO CALZADO

CROSSETT

La Ciudad de Londres

pará hombre y

PRECIOS FIJOS

WARNEY CO.

M. Rosenbluet y Cia.

para Señora.

pa
me

DE

SOLORZANO Y PADILLA.
que blanquea, suaviza y
perfuma el cutis

m

Importadores de toda clase de artículos parn Caballeros y J6venes.
L.~ Sastrería mejor organizada de la
República. Garantizamos todo
trabajo que se nos confie.

ra

Gran surtido de Ropa hecha americana

fn todas las Droguerias del país.

Damos especial atención á los pedidos
que se nos di rijan por cor reo.

POR AYOR:

ga

de
el
dt
p&lt;
ta

fSQUINA MORfLOS Y ZUAZUA.

ni

ce
d◄

Teléfono 860. Apr. 360.
MONTfRRfY, N. L.

•

THfON0 430.
APARTADO 24.
fsquina Zaragoza y Dr. Mier.

Solórzano y Padilla.
Guadalajara, Jal.

Monterrey•

j=======o

�ZIG...ZAG

SEMANARIO
ILUSTRADO.

Dr. M. G. Sepúlveda

Oficina de Redacción Escobedo 32½.
Toda correspondencia debe de dirijirse á
ZIG ZAG, :Monterrey, N. L.

Dr. A. BUERON

DENTISTA

Cirujano

Suscripciones locales,en la Libreria '·La
Pluma" Dr. Mier 93, y Teléfono 615.
Precio de suscrición: UN PESO por dos meses en toda la República.

Dentista

1

Este Semanario se imprime en el Taller de la
Librería General de Daniel Montero. -More/os
I 05 y I Oz. Monterey.

tspecialidad en trabajos de Oro

PAGO ADELANTADO,

y curaciones.

Todos los grabados que aparezcan en este
periódico, se venden en muy buenas condiciones.

■
ESCOBEDO 32.

Especialidad en trabajos de Puente
y Coronas de oro.

RIA GENE
MONTERO

Extracciones sin dolor.

En esta casa encuentra el mejor surtido
de Tarjetas para Bautizo.

M0RELOS 13S-

r-----------··-----------~
·, La N!:~~~~!e~!:~o~er~¡D~:aJe en ell1
Norte1 de México.

ESTA CIUDAD. TRABAJO GARANTIZADO.

Ninguna otra Plomería podrá
hacer trabajos en condiciones
más liberales, ni cobrar precios
más ba.jos que ésta. Tanto en
los trabajos de INSTALACIONES como
en la venta de MATERIALES, nadie
encontrará en la plaza mejores

1

1

1
l

l\

'1
1

1

faci!id~:,:;0:ºm.'1

1

1 -. ..

MEXICAN POTTERY
Surtido de Loza y curiosidades en barro.
Precios excepcionales en
ventas por mavor.
B. Juárez

fSTA CASA fS LA QUE HA UfCUTADO MAYOR NUMERO DE INSTALACIONES Df AGUA Y DRENAJf EN

1

ALFARERIA

Calle Dr. Mier No. 100.

________________J

so.

Monterrey, N. L.

ROMULO ELIZONDO.

fOTOGRAflA ARTISTICA.
QUERl:TARO 81.

Siempre lo mejor. La más barata.
Ocurra Ud. á ver muestras y precios.
Eml&amp;dlo Alatorre.

ZIG-ZAG
Se vende en La Pluma.
MAURICIO RfVUELTA, Prop.

I&gt;r, Mier 93.

Monterrey, N. L.

Hotel Barón
fRfNTf' A LA

PLAZA DE HIDALGO.
Teléf. 687
Ap.169

c::J
C. Pérez figueroa,
Pr1pietario.

�Cuando necesite Lid.
artículos de

BANCO DE NUEVO LEON.

1

fundado el 1Q de Octubre de 1892.

CAPITAL l:XHIBIDO, $2.000.000.00

FERRETERIA ó TLAPALE RIA

RESERVAS, $747.831.86.

Depósitos,$2.924.297.49.
Se prac tican toda clase de operaciones Banc arias.

VISITE
Se paga Intereses sobre los d e pósitos.

LAPALMA

f

La casa mas bien surtida y que más barato vende en esta plaza.
Calles Morelos y Puebla.

Teléfono

1295. Apartado 179.

Corresponsales en .México, D. F .- Banco Central Mexicano, Banco Internacional
é Ili potecario H Scherer y Cía. The United States Banking Co. Deutsch Sudamericanische Bank. En ia República todos los Ban cos de Concesión Federal, y
sus sucursales En ~EW YORK.__,.,_National Park Bank. National Copper Balnk.
BERLIN.-Deutsche Bank Berliner Ilandells Gesellschaft. PARI S.-Credit
Lyonnais. Competi r National d' .Escompte
LONDRES -Credit Lyonnais
Dresdner Bank. MADRI D.-Banco Hispano Americano, Ban,co de Castilla.
IIABANA.-Banco dela Habana.
DIRECCION, Gerente: Rodolfo J. Garcja.
Contador: A rturo Manrique
Cajero: Amador Paz.
Interventor del Gobierno:
Juan J. Farias

JORGE B. WARDEN, Prop.
MONTERREY~ N. L.

EL BELLO ARTE
&amp;. JQAltEZ .38.

MONTfS HNOS YCIA.

MO NTElt REY

Oficina Zuazua 43,

Botica Juárez

· Minerales

MONTERREY.

Comerciante.

Teléfono 875

La fábrica de Sodas y Aguas

La mejor y más
barata.
ESCOBEDO 33.

JOSE BELDEN

ITlJRBIDE

SAN[)OVAL, F0TO&lt;:iKAF0

,

más grande en el Norte de México.

Tiene en existencia toda clase de
accesorios de Plomería.

t

RELOJERIA ALEMANA.

Hace presupuestos para ins

ERNESTO HAJEN.
Sucesor de Cayetano Lozano.
Teléfono 613.

Morelos No. 93.

Monter~ey, N. L.

Relojes OMEGA, WALTAM, ELGIN, Etc. Artículos de fantasía propios
para regalos. Gran surtido de Alhajas.
TALLER DE COMPOSTURAS.

•

DR. MIER92.

MONTERREY, N. L

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="148">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3077">
                <text>Zig-Zag : Semanario gráfico y de actualidades</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479251">
                <text>Su primer número se imprimió el 12 de diciembre de 1909 en los Talleres de fotograbado Zig-Zag, en la ciudad de Monterrey. Fue fundado en 1909 por el salvadoreño Alberto Buerón; años más tarde lo vendió a Héctor González, primer rector de la UNL, y a Federico Gómez, propietario de El Porvenir. Fue una de las primeras publicaciones ilustradas en México. Contó con colaboradores como Amado Nervo, Ricardo Arenales (Porfirio Barba-Jacob) y Eusebio de la Cueva. Circuló con regularidad hasta 1914, año en que la vorágine revolucionaria cimbró a Monterrey. La primera edición del libro Por Tierras de Quevedo y Cervantes, de Eusebio de la Cueva, se publicó por entregas en este semanario. Mariano Martínez, principal ilustrador de esta revista de 1911 a 1914, publicó una serie de dibujos de Monterrey con el título Perspectivas reineras. Difundió información sobre arte, literatura y vida cotidiana. En sus páginas se anunciaron comerciantes y empresas como José Belden, José Calderón y Cía., Cervecería Cuauhtémoc, Banco de Nuevo León, entre otros.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="35770">
            <text>Zig-Zag : Semanario gráfico y de actualidades</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="35772">
            <text>1910</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="35773">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="35774">
            <text>14</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="35775">
            <text> Marzo</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="35776">
            <text>13</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="35793">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1785365&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35771">
              <text>Zig-Zag : Semanario gráfico y de actualidades, 1910, Año 1, No 14, Marzo 13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35777">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35778">
              <text>Buerón, Alberto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35779">
              <text>Monterrey (Ciudad)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="35780">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="35781">
              <text>Arte</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="35782">
              <text>Publicaciones periódicas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="35783">
              <text>Ciencias</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="35784">
              <text>Literatura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35785">
              <text>Su primer número se imprimió el 12 de diciembre de 1909 en los Talleres de fotograbado Zig-Zag, en la ciudad de Monterrey. Fue fundado en 1909 por el salvadoreño Alberto Buerón; años más tarde lo vendió a Héctor González, primer rector de la UNL, y a Federico Gómez, propietario de El Porvenir. Fue una de las primeras publicaciones ilustradas en México. Contó con colaboradores como Amado Nervo, Ricardo Arenales (Porfirio Barba-Jacob) y Eusebio de la Cueva. Circuló con regularidad hasta 1914, año en que la vorágine revolucionaria cimbró a Monterrey. La primera edición del libro Por Tierras de Quevedo y Cervantes, de Eusebio de la Cueva, se publicó por entregas en este semanario. Mariano Martínez, principal ilustrador de esta revista de 1911 a 1914, publicó una serie de dibujos de Monterrey con el título Perspectivas reineras. Difundió información sobre arte, literatura y vida cotidiana. En sus páginas se anunciaron comerciantes y empresas como José Belden, José Calderón y Cía., Cervecería Cuauhtémoc, Banco de Nuevo León, entre otros.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35786">
              <text>Zig-Zag</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35787">
              <text>1910-03-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35788">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35789">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35790">
              <text>2012378</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35791">
              <text>Fondo Pérez Maldonado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35792">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35794">
              <text>Monterrey, N.L., México</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35795">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="35796">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="6384">
      <name>Chistes</name>
    </tag>
    <tag tagId="6388">
      <name>Copa de ajenjo</name>
    </tag>
    <tag tagId="5653">
      <name>Crónica extranjera</name>
    </tag>
    <tag tagId="3616">
      <name>Mater Dolorosa</name>
    </tag>
    <tag tagId="6389">
      <name>Nihilistas del amor</name>
    </tag>
    <tag tagId="213">
      <name>Traje de baile</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
