<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="13948" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/13948?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-24T21:14:23-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="12016">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/297/13948/FRUTA_VERDE_CREACION_LITERARIA._1982._No._7._Mayo._0002015780ocr.pdf</src>
      <authentication>985323b8ca2aa59e84ee553cf1d84bed</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="385910">
                  <text>Fruta

verde

Publicación del Taller de Creación Literaria
de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL

HOMBRE-MANANTIAL ~
a Papá y Mamá

Dejas el rastro de tu nombre
en una orquídea clandestina,
o en el pájaro ascendente.
Apagando diamantes,
inyectándole sonrisas.
El espejo sin mentir, te dice
que eres el hombre-manantial,
de cristal con plata.
No llevas antifaz en este duelo.

•

Ensancha n1i horizonte
con tu masa viviente.
Yo no quiero el limbo prometido,
anhelo el conocimiento por contexto,
la misma carga, amor-improvisado.

•
Abanicando sinsabores,
Voy a probar suerte en el espejo.
Las manos solitarias mirarán
mi piedra de cara y ojos.

Lucía Mercedes Maluy Mijares

Poen&amp;as

V-

Te escurres del verso que cosí en mi pelo desnudo
y te acercas a mi estrel!a derrumbada

sin límites de pluma
Te ahogo de mariposa rebelde y enfureáda
( sus patitas de musgo escritas en el vientre
caen a tu mano-puerto-universo
y se pegan a mis cosas)
Te muerdo la calavera con mis uüas devastadas en canto
y la lluvia me regala tu aroma campesino
como si el fresno paseador se revolviera en la cara
y la espiga de trigo besara un jazmín
Te me apresuras más y más ya no puedo alejar(me)te
ni siquiera traerte más cerca
ni limitar tu perfil desteñido
Te conserva en sus paredes de cristal
mi rosa cubierta de canarios
Y regresas del amor que se hallaba perdido

Graciela Salazar Reyna
RUPTURA "'
Del árbol de la vida
he cortado tus ojos,
fruto suave que alienta
mi divorcio del árbol de la ciencia.

José Ramos

�El barrio de los pajareros
-Pos sí, señor; ya casi todos se han ido yendo.
Todos los conocidos. ¿Dice que usté venía antes a
comprar jaulas? Pos debe haber sido hace. mucho,
porque ya no venden. Los pajareros s~ dedicar~n a
otra cosa. Se morían de hambre vendiendo páJaros
y haciendo jaulas. Mire, ai vivía el Lino ¿se ~cuerda
d'el? Ese terminó haciendo piñatas y banderitas P~
los Dieciséis de Septiembre, antes de irse de aqm.
Un picudo ese Lino. Yo me acuerdo q~e la gente
le compraba sus animalitos en la creencia que cantaban, pero ¡mentiras! ¡si él mismo era quien silbaba!
Ya después se daban cuenta del engaño y esperaban
que volviera pa reclamarle, pero nunca ;olvía. Nu~ca
pasó dos veces por el mismo lugar, y asi se 1~.tenrunó
el pueblo y tuvo que dedicarse a lo que le diJ~ ant:s.
No si de los conocidos ya no queda casi nadie.
Ha est~do llegando gente al pueblo y éste se h~ hecho
más grande, pero pos el pueblo está allá aba10; acá

arriba quedamos unos cuantos. ¿Con~ció a Don ~alo el de las Melesias? Se acaba de u hace poqwto.
lo llevaron sus hijas pa su tierra. Que allá quería
pasar sus últimos días, dijeron que dijo.
"Había sólo unas cuantas casas desperdigadas Y
tristes, en todo este lomerío árido y seco, cuando apareció por el lugar. Venía de muy al norte buscando
trabajo. En lo que fuera, decía. Y aquí lo ~~contró.
Fue de los primeros en hacer jaulas. TrabaJo en eso
algunos años hasta que un día llegaron :~,as pers_onas preguntando 'quién sabía leer y escnbir . N~die.
Sólo él. Y se lo llevaron y lo hicieron conserJe Y
velador de la escuela".
Todo eso me lo platicó él mismo.
Lo que no dijo, pero que después lo supe, es que
a partir de entonces nació aquello de: ¡Don Lalo,
pata de palo! ¡Don Lalo, pata de palo! Y el ho~bre,
encorajinado y alterado por una enfermedad nerviosa,

s:

corría detrás de los burlones arrojándoles piedras inútilmente, hasta que las risas se perdían. ¡Güercos
cabrones, pero que no los agarre porque se los lleva
la jodida!
Con el tiempo, creció su hija menor, Melesia; y
el coro se convirtió en nombre propio: Don Melesio,
para él; las Melesias, su familia. Vamos a ca' las
Melesias, decían.
Para cuando lo jubilaron, la enfermedad lo había
convertido en un montón de huesos. También se
quedó sordo y tenían que gritarle pa que oyera. Y
otra vez se dedicó a hacer jaulas. Pero no las terminaba. Que se aburría, dicen y se quedaba dormido.
Por las tardes jugaba a la baraja o al dominó con
algunos amigos. Nunca ganó. Siempre lo vi perder,
porque cuando la suerte le sonreía, las manos le temblaban y todos nos dábamos cuenta.
Así fue la cosa.
No, si los que se van, ya no vuelven. ¿A qué?,
han de pensar. Tampoco se quedan en el pueblo. Si
se van, se van. Y ninguno regresa a este barrio de
pajareros.
El único quizá ha sido Candelario.
Estuvo trabajando cerca de tres meses en lo de
las jaulas y en lo de los pájaros, desde el día en que
vino a vivir aquí. Durante ese tiempo con nadie trabó amistad y alguien llegó a suponer que tal vez
tuviera una cuenta pendiente por ai porque parecía
esquivarnos siempre. Como si temiera algo.
Una mañana ya no lo vimos cargar sus jaulas y
bajar al pueblo. Se había marchado. Sin embargo,
casi al mes, en la tarde de un sábado, nos encontramos con la novedad de que Candelario había vuelto y según me platicaron, traía a su familia: su mujer
y la madre de ésta. Y se establecieron nuevamente.
"-Vamos con el Niño-Fidencio pa que te cure
-me dijo esa vez un compadre- es muy milagroso.
-Ya voy pa una semana con este dolor aquí, en
el pecho, y no duermo. Me ahogo. Tengo que dormir sentado. Mi vieja me ha estado dando unas yerbas, pero no, no se me mejora. ¡Y me duele compadre, deveras! -Eso le había dicho yo.
Así que esa noche fuimos yo y el compadre a ver
al Niño-Fidencio.
-Quítense los zapatos -nos dijeron al entrardéjenlos ai afuera.
En la penumbra del cuartito pude reconocer a
otros cuerpos con los ojos clavados en el piso de
tierra.
-Guardan silencio y descruzan los brazos -recordé que también nos dijo el de la puerta. Nos sentamos.
El hombre y la mujer entraron por otra, con una

vela cada uno. A la luz de la flama vi que eran
Candelario y su esposa. Vestían de blanco.
Pusieron las velas sobre una caja de madera que
sostenía una imagen y se arrodillaron. Al rato, ya

de pie, empezaron a palmotear. De pronto me di
cuenta que el lugar estaba lleno, porque el ruido se
había ido haciendo cada vez más grande. Unas personas cantaban alabanzas; otras golpeaban las palmas
de sus manos.
Así, en este ambiente, apareció el Niño-Fidencio.
Con pasos breves llegó hasta el centro del cuarto.
Allí permaneció inmóvil, agachada la cabeza y los
brazos cruzados en el pecho, como si rezara. Vestía
un hábito alguna vez blanco y una capa negra deshilachada en muchas partes.
Aún no terminaban los cantos cuando de repente
estiró los brazos hacia arriba y fue levantando la cara
poco a poco. . . hasta mirar el techo. Silencio. Cuando bajó los brazos y apretó los puños, en el ansia de
sus rostros noté que aquellas gentes aguardaban algo
más. Sí. Cayó despacito, como si resbalara el cuerpo. Entonces Candelario y su mujer lo subieron a un
petate y allí empezó a temblar y sudar; luego torció
la boca y engarruñó las manos; al rato ya tenía los
ojos en blanco y pujaba y se quejaba como si alguien
invisible lo golpeara.
-Como si le hubiera pegado el mal de arco -me
diría el compadre.
Sin embargo aquello no duró mucho. Y ai estamos como asustados, con los ojos muy abiertos, viéndonos unos a otros mientras aquel cuerpo femenino
se incorporaba.
-Buenas noches, hermanitos -fue todo lo que
dijo y pasó al primero.
-¿Cómo te llamas? -me preguntó, cuando llegó
mi turno.
-Nicolás.
Recuerdo que me empezó a soplar en el oído:
¡Espíritu bueno de mi hermanito Nicolás, vente, no
te quedes!; y yo debía contestar: ¡Ai voy, niñito!
Luego me acostó boca-abajo, sin camisa y golpeándome con una rama seca decía:
'Cruz santa, cruz digna
yo te guío, yo te parto,
la sangre te chupo
y el corazón te saco'.
Al día siguiente ya me sentí un poco mejorado.
Aunque casi vomito cuando me dijo el compadre
que lo que me habían dado a tomar era sangre de
pichón; y que a otras gentes les daban a veces el agua
donde el Niño-Fidencio se bañaba. De cualquier forma !! los tres días ya pude dormir bien".
-Todo eso lo supe de oídas. El Nico, antes de
irse, me lo contó allá en la cantina bien ahogado de
borracho, así que ni le hice mucho aprecio. Pero
parece ser que tiempo después por culpa del NiñoFidencio, se le malogró el embarazo de una señora
en estado. Se puso muy grave. Pa cuando llegaron
a buscarlos, el esposo y dos gendarmes, Candelario y
su familia ya no estaban. Se habían ido desde la

�madrugada.
-Pa San Luis Potosí -murmuró alguien.
Y no volvieron.
-.Que yo recuerde, nomás una vez se ha visto el
barrio lleno de gente, como antes.
Fue cuando el rumor de un niño-dios que lloraba se hizo tan grande que ya no cabía en el pueblo
y se esparció en pedazos por todas partes. Y eso
sucedió aquí, en el barrio de los pajareros. ¿No
supo usté de ese asunto?
En el aire estaba todavía el sabor de las fiestas
de Diciembre: las acostadas, ' que les dicen; y las
pastQrelas. Pos una mañana nos levantamos con esa
nueva y con la sorpresa de ver tanta gente subiendo
pa la loma. Al principio nomás los de aquí y los
del pueblo. Pero después se dejó venir una hilera de
perSQnas de todas partes, hasta riquillos, con todo
y sus enfermos pa que se los aliviara; pa que les
hiciera el milagro. ¡Hubiera visto el amontonamiento allá arriba! Decían muchas cosas; entre otras,
quesque era una señal de que se iba a acabar el
mundo y por eso lloraba ¿usté cree?
Cuando yo lo fui a ver -por pura curiosidá ¿ve~
-pos como que no le noté nada. Es que no tienes
fe -me dijeron. De cualquier forma me pareció
igual a todos.
Con el tiempo pasó esa inquietud y la gente se
alejó de nuevo. Doña Rita, la dueña del niño, es
la única que se quedó a cuidarlo y limpiar la capillita que le construyeron. A veces alguien se acuerda y viene -como usté hoy a comprar jaulas- a
visitª1' al niño, pero eso es allá a las quinientas.
-¿Yo? No, pos yo aquí la voy pasando así nomás. También ya dejé de hacer jaulas. Ora me
mantengo con mis burritos. Tengo dos. Por las mañanas acarreo agua para las gentes del pueblo y por
las tardes vendo elotes cocidos. Con eso la voy pasando.
No tengo mujer; se me murió. Me quedan dos
hijos. Los dos andan pa'llá, pal otro lado. Allá trabajan. De vez en cuando me escriben que ya mero .
vienen y pos tengo que esperarlos. Nunca me han
mandado la dirección pa yo escribirles pero pos así
está mejor, al fin que ni sé. Las C'1rtas me las leía
la comadre Blasa, pero pos ya no vive aquí. Así que
tengo que aguardarlos por si un día de estos regresan. Aunque como le dije antes, los que se van del
barrio de los pajareros, ya no vuelven.

Francisco García Rodríguez
FRUf.A VERDE • Taller de Creación Literaria • Facultad de
Filosofía y Letras • Universidad Autónoma de Nuevo León •
Monterrey, Ciudad Universitaria • Coordinador del taller y
responsable de esta publicación: Licenciado Miguel Covarrubias
• Viñetas: Manolo Lugo Mijares • Número 7, mayo de 1982.

Poemas
CONJUNCION DE ASTROS
A María Angélica,
por q11ien los cometas se repiten.

La prisión no es amplia,
es sólo un tragaluz entornado,
un pabellón descosido de punta a punta,
pasado por una línea sin arterias,
sin brazos, sin familia.
Es sólo un finísimo tallo
sin crecimiento.
Nada obstruye su espacio,
sin embargo,
y apunta siempre hacia el polvo
de la distancia,
hacia el viaje continuo.

Eduardo Arellano Elías
Sll.,ENCIO Y LLUVIA
Silencio y lluvia, mezcla que
sabe a ceniza o aserrín.
Es difícil probarla,
cuando te vas contento.

DIETA
Para descifrar el miedo: se debe uno
corromper de recuerdos, atropellando
la 'no intervención'.
Se debe sondear como un niño el juego
que fornica a la solución en la página
siguiente.
Se debe naufragar -un poco- con los sueños
que se evaporan en el tintero.

Dolores Tamez González

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="297">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3226">
                <text>Fruta verde</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479104">
                <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="385504">
            <text>Fruta Verde</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="385506">
            <text>1982</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="385507">
            <text>7</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="385508">
            <text> Mayo</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="385509">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="385510">
            <text>Mensual</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="385527">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1753413&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385505">
              <text>Fruta Verde, publicación del Taller de creación literaria de la Facultad de Filosofía y Letras / UANL, 1982, No 7, Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385511">
              <text>Alumnos del Taller de Creación Leteraria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385512">
              <text>Literatura</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="385513">
              <text>Poemas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="385514">
              <text>Poesía estudiantil</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="385515">
              <text>Narraciones</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="385516">
              <text>Crítica literaria</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="385517">
              <text>Ensayos</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385518">
              <text>Publicación del Taller de Creación Literaria de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Contiene todo tipo de géneros literarios: poemas, ensayo, narración, crítica. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385519">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Filosofía y Letras , Colegio de Letras Españolas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385520">
              <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Responsable</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385521">
              <text>01/05/1982</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385522">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385523">
              <text>tex/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385524">
              <text>2015780</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385525">
              <text>Fondo Universitario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385526">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385528">
              <text>[San Nicolás de los Garza, N.L., México]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385529">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="385530">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="29567">
      <name>Barrio de los pasajeros</name>
    </tag>
    <tag tagId="17008">
      <name>Lluvia</name>
    </tag>
    <tag tagId="29565">
      <name>Manantial</name>
    </tag>
    <tag tagId="4758">
      <name>Poemas</name>
    </tag>
    <tag tagId="29566">
      <name>Ruptura</name>
    </tag>
    <tag tagId="17023">
      <name>Silencio</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
