<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="14617" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/14617?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T02:49:32-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="12671">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/350/14617/RENACIMIENTO._1984._No._13._Noviembre-Diciembre._0002016537.ocr.pdf</src>
      <authentication>229c2f2ffab24e7e078beb8496e0ac50</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="408683">
                  <text>.,,,

.~

!

u

'' '?1

~~ ·. _ ,

ORGANO INFORMATIVO Y CULTURAL DE LA ESCUELA PREPARATORIA NUM. l. - U.A.N. • ·---.__,,,,...
1 MONTERREY,

AAom

N. L., MEXICO, NOVIEMBRE - DICIEMBRE DE 1984

lftt.i.," lt 1 &gt; i lfi ...

I

NUMERO 13

PO S A EN LOS P IME OS
RS E "LAS UVAS Y L I O"

u

l
l2j
LOS
POESIA JOVEN
TRABAJOS
DE MONTERREY
DEL
ANTOLOGIA
MAR
POEMAS
DE
JOSE
EMILIO
PACHECO 1
::1r":

PREPARATORIA No. 1

j

Preparatoria No. l

Como parte del trabajo editorial de la Escuela Preparatoria NQ UNO, a través del Departamento respectivo,
hasta la fecha han aparecido 5 títulos de los Cuadernos
de la Colección "Las Uvas y el Viento". En esta página
publicamos para constancia la portada de los cinco Cuadernos, junto con los datos de cada uno de ellos tal como
aparece a continuación.
Cuaderno NQ 1: "LOS TRABAJOS DEL MAR". Poemas
de José Emilio Pacheco. Editado en
abril de 1982.
Cuaderno NQ 2: "POESIA JOVEN DE MONTERREY"
(Antología). 19 Poetas regiomontanos incluídos. Editado en febrero de 1983.
Cuaderno NQ 3: "EVOCACION DE FRANCISCO M.
ZERTUCHE". Ensayo escrito por Alfonso Reyes Aurrecoechea. Fecha de edición, julio de 1983.
Cuaderno NQ 4: "ELEGIA SONAMBULA Y OTROS
POEMAS", por Horacio Salazar Ortiz.
Editado en marzo de 1984.
Cuaderno NQ 5: "EL COLEGIO CIVIL DE MONTERREY Y LA EDUCACION EN EL
NORESTE". Ensayo escrito por Gerardo
de León. Fecha de edición, septiembre
de 1984.

• • • • •

L)SS%%ª%SS%%i 0 %%$%S%%%%%½S 0 %0 a%SS%Sc&gt;o o::FVa~

EVOCACIO.N
SON AMBULA
FRANCISCO M. Y OTROS
GERARDO DE LEON
ZERTUCHE POEMAS
EL COLEGIO CIVIL
POR
HORACIO DE MONTERREY
ALFONSO
SALAZAR
Y LA
REYES
EDUCACION EN
ORTIZ
EL NORESTE
AURRECOECHEA

PREPARATORIA No. 1

Preparatoria No. l

E

z

VI

PreparatorÜI No. l

º

�PAGINA 2

NOVIEMBRE - DICIEMBRE DE 1984

RENACIMIENTO

L

iSSSSSSSSSSSSSS\%,SSSSSSSSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

C LA ERA DI
cssssssssssssssssssssssss

$$$$$ %,SS

ssss•

lng. Marco A. Gamboa
En materia de moral
aplicó renovación.
La flaca le ti'ró el lazo.
Por cárcel le dio el panteón,
lo confundió con Durazo.

Lic. Adolfo Bolaños
1
Tremendo susto llevó
cuando a la flaca miró;
él entonaba un falsete,
y de aquel chorro de voz
sólo le qtiedó un chisguet .

Lic. Max O. Garza Valle
A mis obscuras moradas
yo te llevo con "toy" huesos;
el Profe le contestó:
voy si me prendes el foco,
porque no soy chico d' esos.

A los Roba Tazas de la Sala de Maestros
Ya están juzgados de Dios,
A Todas las Secretarias
aquí yacen los muy gachos;
Muy justo fue su penar
beben agua del .riñón
sin sueldo v sin vacacione .
en enorn1es bacinicas
Las pusieron a checar
junto a méndigos borrachos.
por toda la eternidad
las actas de defunciones.
Dr. Mario Rodríguez.
~
. -:-' 6- f•·"✓ti
Yengo buscándolo Doc,
/fA .J
, -A Y
·pues lo traigo en el padrón,
y no es el del partidazo ...
Cruza el círculo del RIP,
que yo tan1bién doy dedazo.
1

,.,,~~.., ......,,....z./.-0-_.......--.,.
iúflJ""';,- -

...

l&gt;ERT

UA.f0T.cl,

/

-

)

~--

~;

~

AIVéRTF..

suí

-~
~~1o!iJ

::'~

~

Lic. Horacio Salazar Ortiz
La mera buena soy yo
-les reclamó la calaca-,
por celos se lo llevó,
pues escribió mil poemas,
pero ninguno a la flaca.

"

____r:-1:L,

.----

'

-- ·

/

0

lng. Marcelino Guerra
Negó tan noble linaje,
se le hizo n1uy poca cosa.
Pero cuando se murió
Diosito lo condenó,
por toda la eternidad,
a ver la pantera rosa.

,

Lic. Aurelio Campos
Ahora sí, que se destaca,
que ya tenemos cucharas
para n1enear el café.
Uri Geller ya se fue
se lo llevó la calaca.
Dr. Fernando García Luna
En vida fue sólo un queso.
De muerto fue peor su suerte.
Se supo de buenas fuentes
que la flaca lo agarró
con10 palillo de dientes.

lng. Juan José Martínez Martínez
May salva la parte sea,
viene agarrando parejo;
la flaca lo pepenó
a que charro tan p ... erplejo.

r,

---.

Profr. Alfonso Rangel Rodríguez
Va la flaca presurosa,
lleva a drácula al doctor.
Le pegó tren1enda cruda,
pues se chupó al profesor.

/ '~

lng. Jorge García
Llegó el descuento en el cheque
de unos cuantos centavillos,
pero es que el féretro fue
una caja de cerillos.

APAf'éC'IO U

lng. Manuel Gerardo García
Buscó D.T. la calaca
para su equipo de Fut, _
qué feas salieron las e ,sas,
se pepenó al ingeniero
r &lt;
~"-creyendo que era Matqsas.

Lic. Santiago Colunga M.
La calaca lo agarró
al voltear por una esquina,
lo confundió con Travolta
porque usaba vaselina 1 "',.f .. rf.. ,
Lic. Alvaro Loza110
Peinarse a la Farrah Fawtett
fue su 1nás, grande ilusion ---,
Qué pelona fue su
e.ya reside en el panteon

,, .. Y éNTONl!ES' SE té

Arq. Ernesto Quintanilla C.
Te vengo n1i Arqui a llevar,
por tus dotes personales;
yo te vengo a contratar
para hacer trasvesti show
'en los teatros infernales.

~

~,...,MPE:T-

Profr. Rafael Urrutia Caballero
La calaca lo -agarró,
qué triste fue su destlno.
Lo vio y lo seleccionó
para su mundo marino.

"'·

~ / Ef PE 5'RAl/l!TO y
'. ',,,E'r;/ rE!hTE TONEtAOA~

Lic. Enrique Cantú Méndez
Creyó que al chan1uco vio.
Aquí yace por tontejo.
Lo mató tren1endo susto
cuando se n1iró al espejo.

CAAAY.,

,,.

'" lng. José Luis Sustaita de los Reyes
Buscaba muy apurada,
para el museo del horror
ejemplar que le faltaba.
Al hombre lobo agarró,
se lo llevó la Ch ... arreada.

t

s

5

POR INDRO MONTANELLI

LIC. HERNAN CORTEZ SEPULVEDA

1

Lic. Ernesto Carrillo Camarena
No me lleves, no me lleves
que yo soy el director
no te asustes nli carrillo,
que allá vas a ser tractor.

... vi

BUL

PAGINA 3

1 IE TOD

Por el

Lic. Refugio Rodríguez
Ah qué suerte tuvo el Lic.,
se salvó del mismo averno;
por ser FA N de Juan Gabriel
lo expulsaron del infierno.

Biól. Baldomero
Qué gran paquete se echó,
la calaca en ese viaje;
muy caro le salió el flete,
por exceso en tonelaje.

RENACIMIENTO

$$$$$$$$$$$$$ SSSSSSSSS,$$$$$$$$$$$$$%$%

Lic. Rosalío Quintero M.
A éste no lo quiero aquí
--dijo el chan1uco a la flaca-,
no es el gri'llito CRI CRI,
tú ya metiste la pata.

,

NOVIEMBRE- DICIEMBRE DE 1984

Lic. Hernán Cortez Sepúlveda
En su epitafio decía,
y no con mucho pesar:
se lo llevó por 1namucas,
ya nos dejó descansar.
lng. Reginaldo Villarreal Sánchez
Se llevara al Ingeniero,
los alumnos le pedían
con todo su corazón.
Ya se escuchó su oración,
la flaca los ayudó,
llevándoselo al Panteón.

El n1ejor n1odo de pagar a
nuestro contemporáneo Enrique Schliemann los enorn1es
servicios que nos ha prestado
reconstruyendo la civilización
clásica, creo que es incluirle
entre sus protagonistas, con10
él 1nisn10 mostró desear ardiente111ente, eligiendo, en pleno siglo XIX, a Zeus como dios,
elevando a él sus oraciones,
poniendo de non1bre Agan1enón a su hijo, Andrómaco a su
hija, Pélope y Telamón a sus
servidores, dedicando a Homero toda su vi'da y su dinero.
Era un loco, pero alemán, o
sea organizadísimo en su vesania, que la buena fortuna
quiso recompensar. La primera historia que, cuando tenía
cinco o seis años, le contó su
padre no fue la de Caperucita
Roja, sino la de Ulises, Aquiles
y Menelao. Tenía ocho cuando
anunció solemnen1ente en familia que se proponía redescubrir Troya y demostrar, a los
profesores de Historia que lo
negaban, que esa ciudad había
existido realmente. Tenía diez
cuando escribió en latín un ensayo sobre este te1na. Y dieciséis cuando pareció que toda
esta infatuación se le había pasado del todo. Efectivamente,
se colocó de dependiente en
una droguería, donde con seguridad no ha b í a descubri111 i en to s arqueológicos que
realizar, y a poco e1nbarcó no
hacia la Hélade, sino hacia
A1nérica, en busca de fortuna.
Tras pocos días de viaje, el
buque se fue a pique y el náufrago fue salvado en las costas
de Holanda. Quedóse allí, viendo en aquel episodio una señal del destino, y dedicóse al
con1ercio. A los veinticuatro
años era ya un comerciante
acmnodado, y a los treinta y
seis un rico capitalista, del cual
nadie había sospechado jan1ás
que entre un negocio y otro
hubiese seguido estudiando a
Hon1ero. Debido a su profesión
se había visto precisado a viajar n1ucho. Y había aprendido
la lengua de todos los países
donde estuvo. Sabía, ade1nás
del alemán .v el holandés ' francés, inglés, italiano, ruso, español, portugués, polaco y árabe. Su Diario está redactado
efectivan1ente, en la lengu~
del país donde sucesivamente
e~tá fechado., Pero en la que
s1en1pre segu1a pensando era
el griego antiguo.
De improviso cerró Banco y
tienda y co111unicó a su n1ujer,
que era rusa, su propósito de
ir a establecerse en Troya. La

pobre mujer le preguntó dón- algunas lumbreras n1ás escrude estaba aquella ciudad de la pulosas que las de1nás, como
que Jamás había oído hablar y Doerpfeld, Vire h o w y Burque, en realidad, no existía. nouf, antes de negar, quisieEnri'que le mostró en un mapa ron investigar sobre el terredónde suponía que estaba, y no. Y, por n1uy escépticos que
ella pidió el divorcio. Schlie- fuesen, tuvieron que rendirse
mann no hizo objeciones y a la evidencia. Continuaron
puso un anuncio en un perió- las excavaciones por cuenta
dico pidiendo otra esposa, a propia y descubrieron los rescondición de que fuese griega. tos, no de una, sino de nueve
Y de entre las fotografías que ciudades. La única duda que
le llegaron eligió la de ~na n1u- permaneció en sus mentes no
chacha que tenía veinticinco era si Troya había existido, siaños menos que él. Se casó no cuál de las nueve era aquecon ella según un rito ho111é- lla que el pico había desenterico, la instaló en Atenas en rrado.
una villa llan1ada Belerofonte,
Mientras tanto, el loco estay cuando nacieron Andró1naca ba devanando con su habitual
y Agamenón, la n1adre tuvo lucidez el lío juridico en que se
que sudar tinta para inducirle había enzarzado con el Gobierbautizarlas. Enrique se avino no turco. Convencido de que
a ello sólo a condición de que en Constantinopla iban a mael cura, además de algún ver- lograr sus preciosos descubrisículo del Evangelio, le y es e mientas, n1andó a escondidas
durante la cere111onia alguna el tesoro al Museo del Estado
estrofa de la Ilíada. Sólo los de Berlín, que era el n1ás calialemanes son capaces de estar ficado para custodiarlo debilocos hasta tal punto.
da nte. agó d os YJ perjuiEn 1870 se encontraba en ci sal G~ ierpo fu o que teaquel asolado y sediento rin- n' 1ás ·nter nor l inero
eón noroeste del Asia Menor ....u=or ~ tre)J qui cal a. Desdonde Hon1ero afirmaba, v to,
ado tlel á antiguo
dos los arqueólogos negaban,
todo os Baedek'. r, e Peque Troya se hallaba sepulta- ~·egesi~
au ayias q iso
da. Necesitó un año para ob- ¡ n10 i;a al mn9qo que otener del Gobierno turco per- 1e no ~ o ah' a ·ch la
n1iso para iniciar las excava- verd d aae ca Tro a y d la
dones en una l a de r a de la guerra que en el a se htloía
colina de Hisarlik. Pasó el in- desarrollado, sino sobre sus
vierno, con un frío siberiano, protagonistas. Y con gran enpracticando hoyos con su n1u- tusias1110 se puso a buscar, enjer y sus excavadores. Tras tre las ruinas de Micenas, la
doce n1eses de esfuerzos inú- tun1ba y el cadáver de Againetiles y de gastos delirantes, co- nón.
n10 para desanin1ar a cualquier
Nuevan1ente el buen Dios,
apóstol, un buen día un pico que siente debilidad por los luchocó con algo que no era la náticos, le con1pensó de tanta
piedra de costun1bre, sino una fe, guiando su pico por los sócaja de cobre que, al ser abier- tanos del palacio de los desta, reveló a los ojos exaltados cendientes del rey Atreo, en
de aquel fanático lo que él lla- cuyos sarcófagos fueron hallamó en seguida "el tesoro de dos los esqueletos, las máscaPrían10": n1iles y miles de ob- ras de oro, las alhajas y la vajetos de oro y plata.
jilla de aquellos n1onarcas que
El loco Schliemann despidió se consideraba no habían exisa los excavadores, llevó toda tido n1ás que en la fantasía de
aquella fortuna a su barraca, Hon1ero. Y Schlien1ann teleencerróse en ella, adornó a su grafió al rey de Grecia: Man1ujer con los collares, los con- jestad, he hallado a sus antefrontó con la descripción de pasados. Después, seguro ya
Hon1ero, convencido de que de su canüno, quiso dar el goleran aquellos con que se ha- pe de gracia a los escépticos
bían pavoneado Helena y An- del n1undo entero y, sobre las
drómaca, y telegrafió la noti- indicaciones de Pausanias, fueda a todo el mundo.
se a Tirinto, donde desenterró
No le creyeron. Dijeron que las_murallas ciplópeas del pafue él q u i en llevó allí toda lacio de Proteo, de Perseo y de
aquella mercancía, tras haber- Andró111eda.
la acopiado en los bazares de
Schlien1ann murió casi setenAtenas. Tan sólo el Gobierno tón en 1890, tras haber trastorturco le dio crédito, pero al ob- nado desde los fundamentos
jeto de procesarlo por apropia- todas las tesis e hipótesis sobre
ción indebida. Sin embargo, las que hasta entonces se había

basado la reconstrucción de la
prehistoria griega, inclinada a
exiliar a Hon1ero y a Pausanias
en los cielos de la pura fantasía. En el hervor de su entusiasmo, acaso demasiado apresuradan1ente, atribuyó a Príamo el tesoro descubierto en la
colina de Hisarlik y a Againenón el esqueleto hallado en el
sarcófago de Micenas. Sus últimos años los pasó polemizando con los que dudaban de ello,
y en estos litigios aportó más
violencia que fuerza persuasiva. Pero el hecho es que él se
consideraba contempo r á n e o
de Agamenón y trataba a los
arqueólogos de su tien1po desde la altura de tres milenios.
Su vida fue una de las más bellas, afortunadas y plenas que
un hombre haya vivido jamás.
Y nadie podrá negarle el mérit.o de haber aportado la luz
en la oscuridad que envolvía la
historia griega antes de Licurgo.
Las excavaciones que, siguiendo su ejen1plo, fueron
emprendidas por Wace,
Waldstein, Müller, Stamatakis
y muchos n1ás en Fócida y
Beocia, en Tesalia y en Eubea,
han demostrado que era cierto lo que Schlien1ann aprendiera de Hon1ero: a saber, que
conte111poráneamente a la de
Creta, e independienten1ente
de ésta, se había desarrollado
una civilización en el continente griego, aunque menos avanzada, que tuvo sus centros en
Argos y Tirinto. Se llainó micénica por la ciudad que fue
capital. La construyó Perseo
dieciséis siglos antes de Jesucristo, y no se sabe a qué raza
adscribir su población. Sólo
se sabe que en aquella época
Grecia se con1ponía de nun1erosos Estados: Esparta, Egina,
Eleusis, Orcómenes, Queronea,
Delfos, etc. Y sus habitantes
se 11 a n1 aban genérican1ente
pelasgos, que sign i f i e ar í a
"pueblo del 111ar", acaso porque por mar habían llegado,
probable1nente del Asia Menor. Tuvieron contactos con
Creta y algo copiaron de su
cultura, sin conseguir, en1pero, en1ularla. Tuvieron industria, pero no tan desarrollada
con10 lo fuera en Gurnia. En
cuanto a su lengua, no se sabe
nada, con10 de la de Creta;
sólo que nada tiene que ver
con el griego.
El griego vino después de la
invasión de los aqueos, una tribu del Norle que se puso en
(pasa a la pág. 4)

�'

NOVIEMBRE - DICIEMB~ DE 1984

RENACIMIENTO

PAGINA 4

'

PE

'

E ABA

ON LA

DISTRIBUCION DE GRUPOS QUE MANEJARAN LAS
SECRETARIAS DURANTE EL SEMESTRE
AGOSTO 84-ENERO 85
Semestres

I
I
I
I
I
I
II
III

Gmpos

Torno Matutino

Se1n.
Sem.
Sen1.
Sem.
Sen1.
Sem.
Sem.
Sem.

Del 1 al 9 "A" . . .
Del 1O al 18 "A" ...
Del 19 al 23 "A'' ...
Del 24 al 28 "A" ...
Grupo 29 .. "A" . . .
Grupo 30 .. "A" ...
Del 1 al 4-A-(5) ....
Del 1 al 8-A(9; 19, 20) . . . . . . . .
III Sem. Del 9 al 16 -A(17/9; 18) ........
IV Sem. Abs. Cont. Med. lng.

Areas

Secretarias

Bertha Hernández M.
Alma Delia Guzmán
Sanjuanita Castro
Yolanda Gón1ez C.
Rosario G. Guilhoux
Ma. Elena Carranza
Yolanda Gón1ez Cantú

P. B. S.
P. A..S.
P.B.N.
3er. Piso
P.B.N.
P.B.N.
3er. Piso

Rosario Guilhoux

P.A.N.

Ma. Elena Carranza
Sanjuanita Castro

P.B.N.
P.B.N.

TURNO VESPERTINO
I
I
I
I
II

Sem.
Sen1.
Se1n.
Sem.
Se111.

III Sem.
III Sen1.
IV Sen1.
IV Sen1.

Del 1 al 9 ~'B" . . .
Del 10 al 15-"B" ...
Del 16 al 21-"B" ...
Del 22 al 30-"B'' ...
Del 1 al 3 -"B"
( 4 y 5) ..........
De1 1 al 8 -"B" .. .
(9, 10; 21, al 24) . ..
Del 9 al 16 -'·'B"
(17 /9, 18/10, 25, 27) .
Abog. 1 y 2 B. . . . . .
Cont. I B- Ing. 1-íl ...

P. B. S.
Oralia Rainírez A.
P.A.
S.
Ma. Elva Villarreal
V. Nancy Can1pos R. 3er. Piso
Archivo
Sinia Bolaños
Ma. Elva Villarreal

P. A. S.

Natalia Ruiz C.

P.A.N.

P.B.N.
Katy Ruiz C.
V. Nancy Can1pos R. 3er. Piso
V. Nancy Can1pos R. 3er. Piso

Repetidores: I, II, III y IV Scn1.:
Maricela Snlinas .......
Irregulares: 3a. 4a. 5a. "N"
Oport: Angeles García ...
Copias de Kardex, Sen1. Anteriores: Beatriz E. Prieto ..
Irregulares: 3a., 4a., 5a. "N"
Oport. : Rosa Ma. Mata N.
Copias de Kardex, Sen1. Anteriores: Yolanda Salazar ..
Copias de Kardex, Sen1. Anteriores: Esthela de Hollos .

Depto. Ese. T. Mat.
"

,,
"

,,
,,

"

"

"

"

"

"

"
"

,,

T. Ves.

,,
,,

"
,,

11

L

Por ARTURO MARTINEZ RIOS

En esta novela, el extinto Premio Nobel
de Literatura de 1957, Albert Camus, nos
narra la historia de Meursault, un empleado
de oficina residente en Orán, que pide permiso a su patrón para asistir al funeral de
su madre, quien murió en un asilo de ancianos situado a dos kilómetros de Marengo y
esta última ubicada a 80 kilómetros de Orán,
capi'.al de Argelia. Describe los pormenores
de la velación, conoce a Tomás Pérez, que
había sido "el Novio" de su mamá, no quiere
ver el rostro de su madre, y acompaña el cortejo fúnebre hasta su última morada. Al día
siguiente vuelve a su trabajo y a la salida
se encuentra a María Cardona, con quien va
al cine a ver una película de Fernandel. Luego lleva a María a su casa. Describe a un
vecino llamado Salamano, quien en su ancianidad, a raíz de la muerte de su esposa, vive
solo acompañado de un podenco, el cual se
pierde, sintiéndolo su dueño.
También habla de un vecino llamado Raymundo Sintés, quien es guarda-almacén e invita a Meursault a comer morcilla y tomar
vino, luego le pide que le haga una carta
para atraerse a una mujer árabe, que lo había engañado, porque le gastaba en futilezas
los mil francos al mes que le daba.
Meursault disfruta con María de la playa,
y del sol, luego María vuelve con él a su casa,
le presenta a Raymundo, para entonces éste
había tenido un altercado con su mujer árabe
en un cuarto vecino, golpeándola, quejándose
la mujer y llegando un gendarme, y al ver a
Raymundo con un cigarro en la boca le propina un puñetazo y lo cita a la policía, asistiendo de testigo Meursault. Posteriormente
Raymundo invita a María y a Meursault a
una cabaña situada a cierta distancia del cen-

tro y en la playa, toman un tranvía y ve
Raymundo a unos árabes que lo siguen.
Llegan a la cabaña con su amigo Masson
y su esposa parisina, preparan unos pescados
fritos y deambulan por la playa, Masson,
Raymundo y Meursault y en un manantial se
encuentran a los árabes; Masson pelea con
uno y Raymundo con otro y éste lo tasajea
en el brazo y boca con un cuchillo, se separan
y regresan a la cabaña; luego Meursault, con
una pistola, regresa solo y se encuentra a un
árabe acostado en una roca, al lado de la
playa, el árabe saca un cuchillo, y Meursault
siente en sus sienes el calor del sol; se rompe el equilibrio del día y le dispara un balazo,
y luego cuatro balazos más.
Lo capturan, le instruyen un proceso, va
su abogado a verlo a la cárcel; también va
María a verlo. Es llamado Meursault por el
Juez para interrogarlo sobre el motivo del
homicidio y en once meses le ventilan su proceso, en una audiencia pública con periodistas, el procurador, su abogado defensor y los
jueces y sale condenado a muerte. En las
rejas de su prisión, Meursault, contempla el
cielo, oye los ruidos de su ciudad que le recuerdan el barrio q,ue amó y la sonrisa de
María.
Tres veces se niega a que el capeJlán Jo
asista. Luego entra el sacerdote a verlo y
Meursault le confiesa que es ateo y rechaza
toda ayuda religiosa; también el juez le había
mostrado un crucifijo y le había llamado
monstruo moral y en las reflexiones sobre la
muerte próxima termina la novela, que nos
muestra el absurdo de la vida sin Dios, trazando paisajes magistrales de la naturaleza
de Orán y sus habitantes.

DIRECTORIO
ADMINISTRAC ON DE LA ESCUELA
PREPARATORIA NUM.1

OFICINAS ADMINISTRATIVAS
Srita. Gloria Esparza Hernández . . . Dirección
Srita. Gabriela Fernández S. . . . . . .
,,
Srita. An1ada María Mata . . . . . . . Secretaría
Srita. Fernanda González R. . . . . . .
,,
Srita. Cristina Treviño W ........ Recepción
Srita. Verónica Buenrostro ....... Tesorería
Srita. Rosalinda Longoria ....... Tesorería
Srita. Guadalupe Hinojosa ....... Coordinación
Srita. Linda Mireya Castañeda .... Coordinación
Srita. Perla Treviño W . . . . . . . . . Coordinación
Srita. Griselda Rodríguez V....... Biblioteca
Srita. Ma. de Jesús Villarreal ..... Biblioteca
Sra. Martha Cuéllar de Gón1ez . . . . Biblioteca
Sra. Gloria García . . . . . . . . . . . . Biblioteca
Ma. Esther González Rangel . . . . . . Editorial

\\

P.A.N.
,, ,, ,,
" " ,,
,,
,,
,,
,,

,, ,,
,, ,,

,, ,,

,, ,,
,, ,, ,,
" " ,,
" ,, ,,
,, " "

" ,, "
,, ,, ,,
" " "
" ,, ,,

Monterrey, N. L., Octubre 17 de 1984
LA FABULOSA HISTORIA ... producido aquélla, y hasta an(viene de la pág. 3)
tes de Schliemann su relato
n1ovinüento hacia el Pelopo- fue considerado pura fantasía
neso en el siglo XIII, lo s0111e- e in1aginarios los protagonistió, lo unificó e in1plantó aque- tas.
Mas ahora, tras los descubrillos reinos, de cuyas c o r t e s
n1ientos
del loco ale111án no teHon1ero fue el trovador vagabundo. El no nos habla de tal ne1nos ya derecho a poner en
invasión, que representa tan duda la realidad histórica de
sólo una hipótesis. Su historia Aga1nenón, de Menelao, de Hecon1ienza después de haberse 1e n a o de Cli ten1nestra, de

Director,
LIC. ERNESTO CARRILLO CAMARENA
Tesorero,
ING. F. HUMBERTO TEHUITZITL HERNANDEZ
Secretarios Administrativos:
PROFR. ALFONSO RANGEL RODRIGUEZ
LIC. HERMlLO SALAZAR SUAREZ.
Secretarios Académicos:
LIC. MAX O. GARZA VALLE
ING. JUAN JOSE :MARTINEZ MARTINEZ.
Jefe del Departan1ento Escolar y de Archivo,
LIC. PATRICIA ROCIO VARGAS A.
Jefe del Departan1ento Editorial,
LIC. HORACIO SALAZAR ORTIZ

Aquiles y de Patroclo, de Héctor y de Ulises, aunque sus
aventuras no hayan sido exactan1ente las que Hon1ero describió, elevándolas de tono.
Schliemann ha enriquecido la
historia, y ha empobrecido la
leyenda con algunas decenas
de personajes de primer término. Gracias a él, algunos siglos que antes permanecían en

las tinieblas han entrado en la
luz, aunque no sea más que la
incierta del alba. Y sólo llevados de su n1ano podemos explorarlos.
He aquí por qué hemos querido satisfacer su deseo: el de
alinearse, en la reconstrucción
de la civilización griega, al lado de Hon1ero y de sus héroes.

r

,.

.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="350">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3279">
                <text>Renacimiento</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479052">
                <text>Órgano Informativo y Cultural de la Escuela Preparatoria No. 1 de la UANL. Publicada durante la década de los ochenta. Es un periódico de contenido literario, cultural, político y estudiantil. Dirigido a los alumnos de la Preparatoria No. 1.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="404531">
            <text>Renacimiento</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="404533">
            <text>1984</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="404534">
            <text>3</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="404535">
            <text>13</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="404536">
            <text> Noviembre-Diciembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="404537">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="404538">
            <text>Bimestral</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="404556">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1785202&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404532">
              <text>Renacimiento : Órgano informativo y cultural de la Escuela Preparatoria No 1, UANL, 1984, Año 3, No 13, Noviembre-Diciembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404539">
              <text>Salazar Ortiz, Horacio, Director Responsable</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404540">
              <text>Literatura</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="404541">
              <text>Cultura</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="404542">
              <text>Política estudiantil</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="404543">
              <text>Educación</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="404544">
              <text>Preparatoria No 13</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="404545">
              <text>Publicaciones periódicas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404546">
              <text>Órgano Informativo y Cultural de la Escuela Preparatoria No. 1 de la UANL. Publicada durante la década de los ochenta. Es un periódico de contenido literario, cultural, político y estudiantil. Dirigido a los alumnos de la Preparatoria No. 1.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404547">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Preparatoria No 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404548">
              <text>Cortez Sepúlveda, Hernán, Colaborador</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="404549">
              <text>Garza Vázquez, Hugo Miguel, Colaborador</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404550">
              <text>01/11/1984</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404551">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404552">
              <text>tex/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404553">
              <text>2016537</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404554">
              <text>Fondo Universitario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404555">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404557">
              <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404558">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="404559">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="11432">
      <name>Calaveras</name>
    </tag>
    <tag tagId="31890">
      <name>Descubrimiento de Troya</name>
    </tag>
    <tag tagId="31889">
      <name>Ensayo y poesía</name>
    </tag>
    <tag tagId="31891">
      <name>Personal Administrativo de la Prepa</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
