<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1618" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/1618?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T19:01:39-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="117">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/141/1618/Orquesta._1863._Tomo_4._No._32._Mayo._0002012196.ocr.pdf</src>
      <authentication>ca868b70962bf91aea4d5b2628e28406</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="73416">
                  <text>MExroo, MAYO:7 hz 1863.

T0M04. 0

NUMERO 32.

LA ORQUESTA~
PERIODICO OIINISCIO, DE BUEN HUHOR YCON
ESTAIIPAS.
-"'~ publica los miércoles y sábados de cuda semaoa. La rns• 1

Las personas que quierun suscribirse en los puntos donde no
haya corresponsal, podrán hacerlo mandando su importe en se•
un peso fuera de ella, franca de porte.-Los números sueltos llos del correo de á uno y dos reales.
,aleo MRDIO REAL,

enc1011 mensual, adelantada, vale cuatro reales en la capital, y

TIO JAUREGUI.

l

mí! arrancar'una ~ola idea de mi mal aconA propósito da este Anciano é ilustre es dicionado chirúmen.
critor, rios remite un señor diputado fueDábnme pena el considerar que mis co•
rc,1o el siguiente nrticulo.
mitentes, crPyéndome capaz de algo, me
" Sres RU. de la "Ürquesta."-1\-Iuy se• hahilln dado su voto, obligándome de esta
iiores mios:-Suplico á v,le~. se dignen dar¡ mnnera á lo r¡ue yo no he podido lmcer
cabida en sus columnas al siguiente articu- , nuncR; esto es, á &lt;liscurrir por mt propia
1
Jillo, f-1vor que les t1gradecerá su afino.-' cuento,
Un diputado de Beleliite.
DoLláhnse mi pesadumbre al consi,lerar,
,
que no solo csperahnn aquellos descontenI:L ARTICULO
t a d"l1.0S prov1nc1anos
· ·
•
,
q11 e yo pensase y dti!·
DE 'IIO IGNACIO JAUREGUI.
currie~e, que de ser nsi, hubiérame queda,.
eco
t • ·
J
'd
l
¡1
· nll· puebl o e¡·1scumen
· do- sobre · mis
. Ha
. _, • . n eerm1entos en a v, a de ns do en
tnd1V1du~s como de las. nac_iones, que no cosas; sino que i11lemas exi_jinn el que yo
se sabe st son para su bien O para el mal, hahla•e y cliccutieae en público. quiere depero que uo por eso es menos cierto un cir, en Prsion púhlíca, snbre los nei,ocios
influjo decisivo en su existencia. Estu6 dP.I Estado, sobre_ las necesidarles "'de la
profünclns palnbros dan com•euzo al sabro- ~uerrn ectunl, snhre loB ministros, sobre el
so remitido, ~ue _sobre el congreso publicó invasor, 1&lt;ohre tn tfo en fin, ¡nell ,¡uc asi
en _el "Comt1tucronnl'' de antier el escritor comprenden In rnísinn del diputado flqueambn nombrndo; y es tantll la nrtl,d que llos bendito~ mis comitentes. De lo con·
encierran, que uno de los o.contecituu'ltitos trario, hulríérame c¡uedndo en mi pueblo
qua ha _hn~ido_ en mi viJt., que 110 sé 8¡ eB hRhl:rn~n de mis vecino~, del curn, del al·
para n11 bten o l!Prn el mal, pero que 110 caldP y de las cosechas de nste afio.
por eso es menos cierto un influjo dccjsivo
Aquellas eentes e~peraban ver en los
en mi existencia, es el de hnber lt:ido el periódicos mis razonamientos, pa'ra J. uzaar
!"
artículo espresa~o, t¡11e ha sido para mi ¡0 acerca ele mi aptitud y de mi patriotismo,
que es un foro pnrn el navegante, si me es pues ,si hubieran cr!!ido que mi ' úníco trn•
permitido usur de catR figurn; en lo cua¡ unjo iba :i. redncir~e á. menear mi cnhe1.n
sigo y copio al propio tio Jáuregui, tan ya con movimiento 1le osc1lncion, yn con el
prc&gt;penso á las hipérboles &lt;le marina.
de trepldaeiou, se¡:un quisiera el seiior miHan de saber v&lt;le~., señores redactores, ni,tro, hubieran enviado mejor al sAcristan
que yo nací béstia, que he crecido béstia de la parroquia que es mas nnimnl que yo
Y que &lt;le se~uro ¡ny de mí! tengo de morir I y que hn siclo siempre tan foliz represen~
bédtlR, Al mismo tiempo han de saber lRndo en las pantomimas que se han hecho
vdes., que en el Congreso de la Unior. ten el dia del santo patron de mi pueblo.
1
go un buen número &lt;le compañeros de inTorcfome de angustia pensando en mi
•fortuoio, y que deseando acertar yo Y ha- situncion, y andabn como loco eh busca de
cerios acertar 1Í ellos, he trndedo en estos . un pretesto para disimular mi majadería,
últimos _días meditando sobre la c~nducta parn mantener á mis comitentes en la con.
qu~ debta~os observar en este per10do del \'iccion de que el Altfsimo me dotó de ce-~eaiones, em haber podido ¡menguado de rebro y de que mi maestcq de primeras le•

¡

tras me enseñó 19 bastante para deletrear
y 1lecornr lo que reza la seccion l ~ del tít.
3º de In Constitucion de 57.
¡Cuánro no seria mi apuro, señores redactores, al ver que los días volaban, que
mi eeperanzn de que no hubiera número
Isalia
fulli&lt;la, que si no habia diligencias los
seiiores diputados se diri~ian en tristes ma•
chos á In cupital, que el Sr. Carhollar concurria por fin, que se inEtnlaba la cámarn,
· 1 que se acerca ba e1 tiempo
·
dil
q ue !'en bna.
la prueba! que iba yo á exhibirme! ¡Oh
Dios mio!
Estnb'l yo hundido en la dese•_
~,
¡·

pe_r_ac1on, cun~'do hé ~qu~ qu~,:•yer cae e:11
mts manos el Const1l,11c1onul, leo lus pn..
Imeras columnas, vulteolo y ¡qué es lo que
mir~, gran Dios!. Un nrticulo de tío lg•
nacro de Jáuregu1 sobre el congreso; i-levoro las primer~s lfoeas ..•• las segun~a~....
, todó, con el rnterés que solo un es~up1do
c~110 yo puoo tener en leer tale!i cosas y
dt u~1 grito de placer. ¡Gracias', señor,
; gracias! Por fü~ hallé lo q~e búscn~n, por
fin !rny un escntor comp11s1vo que imponI c_orno precepto_ In e_~tupidez y llemc purwo:rsmo al 81lenc10. jlllc he salrndo! Ben1
el"•1 l
.
•ª P urna. ¡1&gt;·1co de oro.I Permlle
que
te dé gracias: alnrn sulilirne, en nombre de
todos los que llú piell';an, eu 11ombre de mi
cht;1chorro de burros, en nomlm, de ml..
compañero3 de desgracia, en nombre del
género bruto.
Con esto y con que nos consigas resgunr·
dos de Manuel T erreros pura que no tengamos peligro en la requisicion, estamos
completamente salvados!
{A qui es preciso que yo respire .• - • porque los sollo,.os me ahogan). Voy á man·
dar reproducir este bellisimo artículo, esta
apologfo de los béstins para. enviar mrle&amp;
de ejempl11res á. los Estados, E,stoy
guro de salir recleclQ.
·

I

l

1

g:

I

,e.

�LA ORQUESTA.

LA ORQUESTA.

126

vndores tienen rezon en decir que nuestra
Ahorn sí de venir tenemos ni análisis de te tiempo vd. no lo conocin, pero es el tiem.
democracia es desnaturnlizada, porque hasJas profundqs verdades que encierra Me po mas usual de la conju~acion de ese ver.
ta aqui cnsi todos nuestros gabinetes han
escrito. ¡Qué de tesoros de inventiva! ¡Qué bo anómalo é irregular que se llama medrar
sido parlamentarios.
juicio de In situacion! Qué máximas!
y que como vd. ve, peca contra todas las
Eso d-i In seduccion á que tiene que
Sobre todo nqnella del tempus loquendi, 1 reglas rlel Nehrija, porque no t!ene unas
ocurrir el ejecutivo cu11ndo le hacen la
tP.mpus tacendi, me ha hecho desvelarme, . mismns radicales sino que se co~pone d_e
guerrn, al~o me hace malici11r que sen cierno solo porque está en latín, sino porque gerundios de otros verbos; es decir, que VI•
ta la esplicacion de mi amigo sobre los
es gravedosa, campanuda y se pronuncia ve de todos los verbos como lo~ que lo l'OII•
tlmpus.
con todo el gaznate.
jugan viven de todos los gobierr.os!
Eiio otro de que "w la tempestad se blas.
Esto no es decir que todos hagan como
Yo acudi luego á mi Cnlepíno, porque
yo, ni que el digno Sr. Jáuregui a•Í prac- meja, los pilotos no se ponen á orar y los
han de saber vdes. que allá en mi infancia
tique esa doctrino, no seiior; pero es une pasageros ayudan como pueden á la maniomedio aprendí el l11ti11 con el cura de mi
e:splicacion que doy á vd. y una enseñanza bra, 6 se meten á los camarotes resignado,
pueblo, y averigué que temp11s loc¡uendi tnn·
á m suel'te," me pareee bellí~imo, Es una
que le S'ervirá.
to quiere decir en romance, como tiempo
figura
náutica dc:l m11s grandioso efecto.
Calló mi amigo y yo no quedé contento
de hablar, y tempus tacendi, tiempo de ca
Yo ¡pobre de mi! soy inutilisimo para
porque esas esplicaciones malignas de él
llar.
blasfe
:nar porque no recibí educacion de
no se avenían con los razonamientos paPero como el tio Jáuregui dice: tempus trióticos que campean en todo el nrtfoulo carretero, ni he sido grumete ni cos_o seme•
loquendi, tempus tacendi, lie aquí la cues• en cuestion. Asi es que yo me e~pliqné j11nte. Adem~s, ignoro si tio Jáuregui me
tion, y yo no sé dónde he vt~to: ser 6 no ser, la cosa de otro modo, por ejemplo, con la considera como piloto; supongo que no, y
he aqu! la cue!tion, dije para mi sayo: Es• desconfianza con quP. los amigos de Jfféxico entonces me he quedado de pasajero; mas
to, su intríngulis tiene rle seguro •••. y yo ven la re11nion del congreso, cosa en que de pnsajero ¡en qué maniobra puedo ayuno me quedo en ayunas del significado tampoco liauia yo pensado, puPs estnbn dar siendo bé,tia, ciego y sordo-mudo7 E11
verdadero de esta frase, yo soy muy bruto creyendo ineC10 que s1Jy! que como los re- j mejor escurrirme pAra mi camarote resig•
y voy á ver á otro amigo que me esplique• presentantes de la Nacion mexicaua son los nado á mi suerte. 1\Iis compañeros lo misEn efecto, voy á ver á un sugeto vivaracho mas interesados en su snlvaciOfl, eran los mo, puesto que á todos se nos impone por
como un demonio, y digole:-Amigo, des, mejores amigos de México, lejos de ser sus el tio Jáuregui el papel de pasajeros, y ya
cifreme vd. este enigma que me cnlienta enemigos, pno como el tio Jáaregui, que antes se nos ha prohibido el uso de Jo¡¡ cinel seso.-Pues hombre, me respondió; no como todo tio mas sabe por viejo que por co sentidos, como antipatriótico.
Todo lo demás del articulo es muy buese necesita ser un Etlipo para esto; vea vd., diablo, me desengaiia; ahora si, ya sé á
yo tambien he sido diputado y he tenido qué atenerme. De manera que lo que pro• no, me faltan patabras con que elogiar sus
como norma de mi conducta ese axioma voca la ansiedad, la desum.fianza de los bellezas.
Por últime, y me es grato prpelamarlo
de palpable utilidad, Por ejemplo, el hnm amigos ele México es: la presuncion de que
en
vo:r. alta, u! tio Jáuregui, por sus sábios
bre me carcomía, se hacia el desie'fto en nosotros vayamos á dar en la necedad de
consejos,
por su profundidad y por el inte·
derredor de mi vientre. Entonces tempus creer que estemos en el tempus loquendi.
rés que muestra en dirigir á loa chicuelos
loquc11di ¿me comprende vd.1 y charlaba yo
Por lo mismo1 el tio tiene razon, tempus
del
congreso que pudieran estraviarse, me•
como un perico. Pero se acercaba el pro- tacendi.
rece
que lo veñeremos, como al padre Parateo ó la distribucion era discrecional, en.
Sobre todo, lo que halaga de un modo
tonces te,npus tacendi y envainaba yo la deleitoso mi suma pereza, mi consumada lemon, de los que como yo, carecen de sen
lengua. Solo el malcriado de Ramir~z ha· bestialidad, es eso de que los diputados de- tido comun.
U,.,, diputado de Releliitc.
bla sin perjuicio de percibir elprorateo. Ar bemos cerrar los ojos y los oídos á cuanto
din yo en deseos de poseer un empleillo, pase, sellar nuestros lábios en cuanto perte
Post-Scriptum -Lo único que me ha
pero el Ejecutivo no me hacia caso ni si- nezca á la guerra y dejar hacer por regla disgustado rlel articulo ew el de que acom•
quiera la Junta Patriótica: tenia yo que ir• general y estricta de conducta.
paña al apellido del tio Jáuregui, porque
me á perorar á algun villorio para hacer•
No me arrepiento, señor redactor, de ha- en mi tierra se ponen todos el apellido á
me oir nunque no entender. "Bueno, de- ber nacido béstio, no: al contrario, bendigo secns, y además, roe recuerda aquel1011 vercía yo, ya me la pagnrán." Venia In dis- á la Divina Providencia porque se evitó el sitos de Rodríguez Galvan en d "Privado
cusion sobre las facultades estraordinarias trabajo de darme facultad de pensar, por- del Virey;"
y entonces hablaha yo en contra como lo que al cabo ipara qué 1Be iba á servir en
,,
hizo el tío Jáuregui, aunque s11s procede- este periodo de sesiones, no le parece á
........•..... Yo no sé
res tenian otra razon que los mios. Ya vd vd.1 Antes mucho me lamento de no haDe dónde le venga el de."
ve, entonces tempus loquendi. Pero por ber nacido sordo-mudo y ciego, puesto
ABUR,
fin me daban mi empleillo y entonces tem- que los ojos, las orejas y la lengua me son
perfectamente inútiles, como diputado, sepus tacendi.
Pero todavia hay roas. Tamañito esta• gun el tio Jáuregui; y no solo, sino que
MR. CHARVIEUX.
bayo de que, á pesnr de mi silencio roe pueden ser causa de que yo me vuelva traiPor medio de unn carta que publican
quitasen el empleillo y entonces llegaba dor á la patria, lo cual no quiero, á. pesa,
varios periódicos, asegura que no se brindé
para mí el triste tempus a.iulandi y no per. de que soy béstia.
contra los mexicanos en el almuerzo que
Aquello
de
los
ministros
tambien
me
padia yo ocasion de elogiar al Ejecutivo, de
hacer caravanas á los ministros, de esgri· rece sesudo, aquello de que con los gabi. tuvo lugar en su casa.
Como Mr. Charvieux y ,ua compañeros
mir la péñola contrll todo malandrin que á netes parlamentario, se desnaturalizó la
.sobajar su grandeza se atreviese, etc. Es- democracia me ha probado que loa conser- corrían el peligro de str victimas de una

I

................... .

represalia, nos nleg~amos de que haya des~ 1 dos á la Martinica de órden de Forey, por
mentido el rumor que en tan mala ~itua- insubordinados.
•
'Cion colocaba á los pacíficos paisanos de
La gente decer.te y la parte sana tiene
Forey.
que lamentar este ra8go de su protector y
autócrata, que con tanto ahinco ha lln•
mnflo.
BIEN POR LOS ESPAÑOLES.
Nuestros progenitores de quienes Jieroos
aprendi,lo muchns cosillas útiles, entre mu•
chfaimas inútiles, nos han dado el e•pectá•
culo segun dicen varias cartas de Veracruz,
refiriéndose á noticias del paquete inglés,
que en las calll's de Madrid se batían los
amigos y enemil!OS del ministerio 11ctu11] al
que ta~han de afrancesado, y que la victo•
ria se ponia de parte de los partidarios del
ilustre general Prim.
Nada estr11ño tendrá, ni por esto deberá
alarmarse la parte sana, de que algun dia
nosot,os que tenemos tan desarrollado el
espiritu de imitacíon, reproduzcamos este
espectácúlo en fas calles de México, por
supuest'l cuando ya no exi~ta un solo fran•
cés entre nosotros, haya un ministerio tenáz y porfiado y los ministeriales sean SU•
ceptibles de defender sus candidatos á balazos.

DIVERSIONES CAMPESTRES.
Como la tranquilidad pública no ha su
frido basta hoy ningun amago que haga
debutar al Escuadron de Seguridad que
manda el Sr. La:1at, los i11dividuos de
éste pasan su tiempo segun nos ha infor _
roado una persona verídica, en ncademias
de reata, pero no se crea que en un potrero, ni chaparral, sino en la calle del Por•
tal de Tejada, y las víctimas de los lazos
escurridizos no son ni toros, ni mulas, ni
fieras salvajes, sino humildes y mansas mu•
jeres que tienen la desgracia de pasar á
puerta de corral del cuartel de seguridad
pública.

SECUESTRO.
Recordamos que hace dias el supremo
g-obierno dió órden para que fueran secuestrados los bienes del padre Villulobos que
se encontraba entre los traidores y ;..J lado
de los franceses; recordamos tambien que
este hecho del que se tuvo conocimiento
por las declaraciones de unos desertores del
campo enemigo y que publicaron dos pe•
riódicos de la capitel, no ha sido desmentido por nadie; y recordamos por último
que la disposicion del !,!Obierno fué muy
oportuna y bien recibida, y que á pesar de
esto aun no se lleva á cabo, á pesar de hn•
herse puesto en práctica otras disposiciones como de la que hablamos con los bienes de los trair'ores l\luñoz Ledo, Gutier•
rez Estrada, etc., y por lo cual pregunta.
mos al periódico Oficial suplicándole se
penetre de nuestros sanos deseos, si oun
no se pone en práctica el secuestro de los
citados bienes.

127
Dispuso que los alumnos de sus escue..
las asistieran á las fiestas cívicas del 5 de
l\fayo.
Se dió cuenta con las firmas de los socios que han hecho la protesta de adhesion
ol gobierno, á las instituciones y ~ las leyes de reforma.
El Sr. O. Eulalio María Ortega espuso
el firmar, que no protesta adhesion sino
obediencia.
El Sr. D. José María .Basoco manifestó
que no reconoce en In Compañía el dere•
cho de exi¡rir profesiones de fé política.
La Compañia consideró como separados
de ella á estos dos señores.

LOS CIVILIZADORES.
En una correspondencia de París vemos
que el Sr. l\:lontluc, cónsul general de l\léxico en esa ciudad, ha sido victima de un
atentado: el cónsul mexicano ha sido allanado por la policía francesa y todos los
papdes del Sr. l\fontluc han sido registra.
dos por el agente que cometió el aten•
tado.
Qué dirán de esto los apóstoles de la ci•
vilizacion de los invasores.

LLEGADA.

El C. ministro del Chile llegó á Acapul~
co y emprendió en seguida su camino pa•
EL C. PRESIDENTE CONSTITU- rn esta capital á la que llegará muy pronto.
El Sr. D. Pedro Ortiz, secretario de la LeCIOJ:IJAL,
Ha regresado sin novedad del vi11je que gncion Chilena, llegó ya á .México por el
rumbo de Verncruz.
emprendió al campamento del ejército del
Centro,

SIN ESPERANZA.
MAS INSULTOS A LA FRANCIA.
Siete soldados del emperador han aban,
donado sus banderas y se han pasado al
ejército del Centro, de donde han sido enviados para l\léxico.
Aquí han sido recibidos con la benevolencia acostumbrada, y como todos sus
compañeros, están muy agradecidos del
tratamiento que les han dado las autoridades y el pueblo mexicano.

En toda la correspondencia de Europa
se ve que Napoleon no envía á Forey ni
un soldado mas para estinguir á la minoría
opresiva.
El pobre viejito de las 25 campañas tie•
ne que permanecer en el atolladero, sin es,.
peranza de que se le tienda una mano pro•
lectora para salir de él.
Lo compadecemos.

Este escuadron debe servir tambien de
seguridad sanitaria, por lo que ponemos en
conocimiento de su digno y apreciable co•
rooel el Sr. Labat este solaz de sus chinaeos para que en obsequio del buen nombre
del cuerpo reprima estQs rancheros arranques que pueden descoyuntar á no pocas
EL PALACIO
mandaderas del rumbo del Portal de Teja
LA COMPA.&amp;IA LANCASTERIANA.
da, y causar un grave perjuicio por temor
Dice el 11Siglo:"
á los equimosis al servicio doméstico de va
NOVELA ESCRITA EN FRANCES
En su sesion de anoche siguió ocupán~
rias personas.
POR
do8e de la reforma del reglamento,
JORGE SAND.
Dió por separado de la Compañía al
(CONTINUA,)
contador, por no haber suscrito la protesta
DISGUSTOS DE FAMILIA.
de adhesion á las instituciones, y acordó
-"Los hijos" creino, dijo, que era un
Los traidores Antonio Taboada y Pau- reemplazarlo en junta general, que quedó juego de vuestra parte; pero yo veía bien
lino Gomez Lamadrid, han &amp;ido deporta• citada para el lúnea próximo.
que no pod(ais creer en la identidad del

DE DESERTES.

�•
LA ORQUES .l1.A..
1

128

viejo infortunado Boccaferri de Viena y del hasta la muerte del marqués, que ocurrió es·tafadores de toda es¡,ecie para no saber
gracioso L eporello de esta noche con el dos días despues sin que hubiese Halido. distinguir un poco; de consiguiente debo
marqués de Balma. Esto se esplica en de sus lábios una palabra de afecto ó re- mi ayuda á les malas cabezas, pero no á.
cuatto pnlabras: Yo he tenido estravfos de cuerdo hácia mi, pues no tenia mas que los malos corazones.
"Por otra parte, mi hija ha tomado el
juventud, y en lugar de re pararlos y traer• una idea fij a, el miedo de la muerte, sin
gobierno
de mi fortuna, y se lo he abando •
me á la razon, mi padre me ha desterrado cuidatse del que hubiese de pucederle,
nado
todo
para no hacer locuras. E lla ha•
"Desde
que
me
vi
en
posesion
de
mi
ti,
y desheredado. l\li nombre de bautismo
rá
tambien
locuras ge11ero1aij, pero no las
tulo
y
mis
bienes,
gracias
á
los
consejos
de
ee Pedro Anselmo Bocea-di-ferro. Este
apellido "Boca de hierro" es en mi familia mi digno amigo el abogado del Brianzon, hará tontas y nocivas. l\1irad, añadió ebr:enel que llevan todos los hijos segundos, como me mantuve agazapado y haciendo el muer- do dos alas del biombo que ocultaba la miCri3óstomo "Boca de oro" es el de todos to sin rev~lar á nadie mí nueva situaciou, tad de la mesa; ahí teoeis á la mujer de co,
los primogénitos, Tomé por todo titulo mi y estuve encerrado, casi oculto en mi pa• razon y conciencia entre todas ¡las mujenombre de bautismo modificándole un poco lacio, sin manifestar bajo qué nombre ha- res! Nada le repugna, y esa alma de artis•
y he vivido, como sabeis, errante y desgra- bia sido conocido en otra parte. Continua.. to sabe sujetarse al papel de tenedor de li•
ciado en todas mis empresas, no porque me ré obrando asi basta que hayr. pagado to, bros para salvar el ho nor de su padre!"
( Conti11uará.)
faltasen el valor y In inteligencia para sa- das las deudas que he contraido durante
lir de apuros, sino porque era un hombre cincuenta años de mi vida, y entonces al
de ilusione11, corno todos los hombres de mismo tiempo que se diga: " Ese viejo bruideas! No tenia bastante en cuenta los obs- to de Bocceferri se ha hecho marqués y
táculos, y en el momento en que lleno de millonario," se podrá decir tambien: "Al
WNOVE DAD.c!.!i:J
genio y orgullo llev11ba la clave á mi edifi- cebo no era un hombre sin honor, porque
NUEVO PLANO DE PUEBL.A y sus
cio, todo se desmoronaba Eobre mi. En- no ha hecho bancarrota á, nadie, ni aun á
ALREDEDORES, POR
tonces acribillado de deudas, perseguido, sus amigos."
"C1Jnfieso que jamás babia ,perdido la
Antonio García Cubas.
.obligado á huir, iba á ocultar en otra parte la vergüenza y la desesperacion de mi esperanza de recobrar mi libertad y mi hoIluminado.
derrota; pero como yo no soy hombre que ni,r pagando de ese modo, porque no conEL MAS BARATO QUE HAY EN LA CAPITAL,
so desalient11, buscaba en el vino una fuer- taba con la herencia de mi hermano, pues
CONTIENE:
za facticia, y cuando cierto 'tiempo consa- me aliorrecia t1rnto, que habria yo jurado
En
un
pliego
grnnde de buen papel, la
grado á la ernbriaguéz, á la borrachera si que ~I ha\;ia hallado un medio de despojar
se quiere, me babia enardecido el coruzon me ilespues de so muerte; pero yo, sii-mpre ciudad y sus alrededores esactamente re-.
y el espíritu, emprendía otra cosa. De con artista y poeta, no hahia cesado de lison• presentados; posiciones que ocupa el ejérsiguiente me han calificado muy gE&gt;nerosa- jenrme eón la idea de que por último el cito del Centro; lugares que ocupan los
meute en mil sitios de "canalla" y de "bru- triunfo coror,aria mis esperanzas. Así ja, franceses; fuertes de la línea esterior; obres
to," sin sospechar en lo mas mínimo que más babia contmido una deuda sin consu~- menores; linea interior; el Donjon y un
yo era por gusto el hombre mas sobrio del ner el guarismo y conservar el d.:talle y los esactisimo plaao en grande escala de la
mundo. Para caer en esa desgracio de lu circunstancies. En los últimos Riíos, como cii;dacl de PntJbln, con lc,s nombres de caopinion, bastan tres coeas: ser pobre, tener yo en cada vez mas de,graci::do, bebía c!n cu lle; un croquis de los caminos de Rio
peeares y encontrar uno de sus acreedores mas, y habria podido muy bien embrollar Prieto al puente de Te~melucan.
Se venrle en esta imprentn litográfica de
el dia que sale de la taberna.
todas esas notae, si mi hij,1 no las hubiese
Irinrte
y C~ calle de Santa Clara núm. 23.
teuido
arregladas
con
mucho
cuida1
lo.
"Y o era demasiada orbulloso pnrn pedir

LA ORQUESTA Nº 32.

TOMO lV.

I

AVISOS~

nada á mi hermano mayor despues de ha~
her sufrido su primer repulsa, y fui bastante generoso para no hacn le avergonzarse
tomando m¡ rnmbre y hacienrlo hablar de
él y de su avaricia. Hasta olvidé con cierto placer qut yo era ut1 noble parn afian.
zarme en la vida de artista para la que ha•
bia nacido. Dos áugtles me n~istieron sin
cesar y me consolaron de todo: la madre
de Celio y mi hijo. ¡Honor á ese sexo, que
vale mas que el nuestro por el cornzon!
"Hace dos me~es me hallaba en Viena
con la Cecilia, cuando recibí una carta que
me llí?.é&gt; ponerme en marcha en la misma
l
.
hora. Ilab1a conservado en secreto rela
ciones amistosas con un abogado de Hrian
zon que dirigin los negocios de mi hermano, y en aquella carta me daba aviso del
estado desesperado en que se hallaba mi
bermirno. Como sabia que no existía título alguno par,~ desheredarme, me llamaba á su casa, donde me dió hospitalidad
0

"Así, ahora nos ha llamo~ en estado de
rehabilitarnQs, y mi hija y yo coni agramo~ ¡

5-4

á este traba~o una hora di11ria antes de al- RETRATO DEL GENERALIGNACIO

j~~:

1

8

:n~ª;a~t:r~~on~~:t:r'.~(~i!~ 1
ZA.RAGOZA, DEL TAl\lAÑO
. ·d ·
1
NATURAL,
ue¡¡ y prepara 1a l1qu1 ac10n genero , 110.
1
sotros se~uinios In corre~pon,lencia en nom- l1 Hahiénd~se agotado todos os ejcmplabre de Boccaferri, y buscamos nuestros rts que se urnron de él, se hn hecho unn
acreedores en todos Jos países donde he- 1reimpresion en magnífico papel, y se venmos vivido. L~s que me han hecho un ser- ! de e11 la litografía de lriarle y compañia,
vicio con la i11tencion &lt;le hacerlo gratuita. Santa Claro número 23.
En el mismo establecimiento se ballnrán
mente, son tnmbien reembolsados á pesar
lembien del tamaño natural los retratos del
suyo. Dentro de un mes, creo tent.l remo&amp;
C. presit.lcnte C. Benito J uarez, y general
terminado este fustidioso trabajo y que se
Gonzales Ortega.
hallará consumada nuestra tarea¡ solo en.
6- 2
tonces se sabrá la verdad acerca de mi.
Aun nos quedará una fortuna muy consiReductor en gefe y único responsable,
derable y de que espero haremos buen uso: -ANTONIO CARRION.
Editores propie~arios, C. EscALANTE 1 H.
sj yo siguiese mi inclinacion, daría á ma•
lRIARTE, l\J. c. DB V1LLEGAS.
nos llenas sin saber bien á quien; pero he
tratado demasiado cou perezosos y calave•
brnENTA DE Í.A "ÜR~UEBTA,"
Santa Clara núm•.23.
ras, y he teni~ muchos negocios con los

;;i:~:.~ 11 ~

•:l\

I'_

,•. 1

{

"·~
.~~\-/
~! ¡1'\ '· \ .

;;
~

;,_

-

_j

~

f ,~, 1
~

'\

t' ·-..• ·_.
.\,__/ ....

lJt1Jzde Ácif fitJ'fo~ htry JZLYW.

j

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="141">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3070">
                <text>La Orquesta : periódico omniscio de buen humor y  estampas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479257">
                <text>Periódico satírico ilustrado con caricaturas. Editado por Roberto Macario en la ciudad de México. Contiene noticias locales y nacionales, además de notas sobre cultura, arte, ciencia y otros temas de interés para la élite mexicana de la segunda mitad de siglo XIX.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="42172">
            <text>La Orquesta : Periódico omniscio, de buen humor y estampas</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="42174">
            <text>1863</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="42175">
            <text>4</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="42176">
            <text>32</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="42177">
            <text> Mayo</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="42178">
            <text>7</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="42196">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1751642&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42173">
              <text>La Orquesta : Periódico omniscio, de buen humor y estampas, 1863, Tomo 4, No 32, Mayo 7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42179">
              <text>Bisemanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42180">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42181">
              <text>Política y gobierno</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42182">
              <text>1861-1867</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42183">
              <text>Publicaciones periódicas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42184">
              <text>Vida social y costumbres</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42185">
              <text>Sátira</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42186">
              <text>Periódico satírico ilustrado con caricaturas. Editado por Roberto Macario en la ciudad de México. Contiene noticias locales y nacionales, además de notas sobre cultura, arte, ciencia y otros temas de interés para la élite mexicana de la segunda mitad de siglo XIX.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42187">
              <text>Imprenta de la Orquesta</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42188">
              <text>Escalante, C., Hiriarte, Villegas, M.C., Editores Propietarios</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42189">
              <text>López, José, Redactor en Jefe</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42190">
              <text>1863-05-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42191">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42192">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42193">
              <text>2012196</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42194">
              <text>Fondo Pérez Maldonado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42195">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42197">
              <text>México</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42198">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42199">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="6872">
      <name>El palacio de Desertes</name>
    </tag>
    <tag tagId="6933">
      <name>Escuadrón de Seguridad Pública</name>
    </tag>
    <tag tagId="6941">
      <name>Pedro Ortiz</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
