<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="17306" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/17306?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T22:46:20-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="15337">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/213/17306/ARMAS_Y_LETRAS._1951._Vol_8._No._4_0002014703ocr.pdf</src>
      <authentication>2d33bdbde5a26b793d254772bc49df48</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="487837">
                  <text>PRIMER CONGRESO
LA LENGUA

DE ACADEMIAS DE
ESPAÑOLA

Organo Mensual de la Uníversídad de Nuevo León
fü,gistrado como articulo de 2da. clase en la Administración de Correos de Monterrey, N. L., el 29 de Abril de 1944

D. A. S. U.

Ponce

Año VIII

cÍeón,
oven {.:ferno

Antes que los monstruos marinos que ilustran los mapas
del siglo XVI, hubo en este Hemisferio hombres mitológicos:
uno de ellos Juan Ponce de León. Sigue siendo el más joven de
aquella muchedumbre española de héroes., Buscaba la Fuente
de la Juventud en un paraíso interior; una fuente de aguas re•
novadoras que está invitándonos a amar la vida y a entregarnos
a ella con el afán de restaurar la fe en el milagro.
Podemos gozar las excelencias de abril con sólo pensar en
Juan Ponce de León, Adán del Nuevo Mundo, hombre de fie•
rro y de oro, señor de la esperanza, adelantado de la ilusión.
Los otros conquistadores sojuzgaron pueblos, derribaron cultu•

ras, se apoderaron de imperios. Ponce de León sigue pasando
ante nosotros como el viajero que va en pos de un espejismo
que aun atormenta al hombre y que le promete la realidad de
un oasis colmado de. venturas eternas.
Fué uno de los conspiradores intelectuales en el Caribe, a
bordo de una carabela que llevaba en los mástiles las imágenes
del quién sabe y el más allá . .No soñaba con riquezas palpables,
sino con un tesoro imaginario. Su máscara de proa era un fantasma que se le desvanecía en cada amanecer. El mar le llenaba de profecías el corazón; la palabra le ardía en la mente y en
la pluma; su amor a una América total era su brújula. Y así
continúa viajando, sobre las mismas olas, entre las palmeras
que casi tocaban el cielo tropical como si fuesen altos muros de
su ciudad imposible, en cuyo fondo se erguía el agua de oro, irisada de sueños.
Rafael Heliodoro V alle.

Núm,4

Abrí/ de 1951

GONZALITOS,
Prócer del Bien y del Saber
.Pocos hombres
han logrado establecer un sereno
equilibrio entre la
experiencia, maestro de la vida, y el
entusiasmo que enciende y vivifica el
ideal, Quienes han
sido capaces de alcanzar esta envidiable cOndición
humana se alzan
como guías de los
demás, ejerciendo
el limpio sacerdocio de desbrozar el
camino de la verdad.
Hace 63 años, el
día 4 de abril, se
extinguió entre nosotros una de- las
vidas más hermosas y fecundos que
pudieron producir,
entre sus contemporáneos, todo uno
época de bien, mediante lo apolínea
gracia de la sabiduría. Gonzalitos
supo rodearse de
un ambiente de
pas, de bondad y
de virtud; era un
gran remanso de
paz, un acéano de
bondad, una raro
vocación h ocia la
virtud. Su vida es
una inagotable
fuente de clarísimas aguas donde
pueden saciarse todas las inquietudes.
"'
La sencilles de su
carácter, su gran dominio de sí mismo, su modestia innato y su entron"oble O
1 •
•
1e perm1·1·1an vmr
·· enmed10
· de un gran sosiego espiritual.
mora ac1enc1a,
Maestro par excelencia, transitaba po~ los emplias avenidos de J(I cátedra como el
hombre que ha encontrado el profundo sentido de su vocación A él fe d b
1 ¡ d
ción del Cole . C' ·1 d d
,
I'
.
e emos o un a,
910 1v1 on ~- aun a 1ento su espíritu, envuelto en el velo de la inmortalidad•
a el le debemos la fundac1on de lo Escuela Normal, cuyo tradición se ha
•
'd
'
los sombras de venerables Maestros, y a él fe debemos también la Escuela d e,:t:~~c• 0d con
de han. encontrado la ciencia y el saber muchas generaciones de h b e e 1c1na, onC1udodano de austeras disciplinas científicas dejó para la po:: .;e~.
•
,
tigaciones sobre eí remoto pasado de nuestro pu¡blo realisó profund;s ªesta~~c1osos invet
1~ flora y fauna r_egionales, escribió obras de texto ;aro los estudiantes
ud ,~s a:erca , e
t1ca de merito y fue honesto y probo funcionario público eñ varios
.' pro UJO o ro poe"'odo esca b
•
, •
ocasiones.
,...
pa a o ese 1um1noso espmtu que le animó nad ·
b
·
rebro que con tanto aplomo iba y venía por entre los oz:,es c:ti'9¡"º'º a ese pr_ec1oso ~eFu~ de aquellos que encontraron, en las postrimerías de su vida ,: :,nos. de_ •: ~,do social.

~ª.

:;~:::!\

e,~ ~~:t::~ s;: ~ct;:et~o.desprendimiento y de verdadera

f~r:~~r~;¡:":~

~uaen:d;

Hombres como él no mueren. Permanecen entre O t
s 1
bra silenciosa de sus letras y siguen modelando con n sob~os. e #evantan desd~. la somno de la juventud.
sus sa ios ensenanzas el espmtu eterA. R. A.

�ENRIOUE GONZALEZ
MARTINEZ

Elio Antonio de Nebrija
Francisco M. ZERTl:CHE.

AL LLEGAR A SU OCTOGESIMO HITO

/' ... la más brillante personificación literaria de la España de los Reyes Católicos, puesto que nadie influyó tanto
como él en la cultura general, no sólo
por su vasta ciencia, robusto entendimiento y poderosa virtud asimiladora,
sino por su ardor propagandista, a cuyo servicio puso las indomables en.ergios de su carácter arrojadizo, inde-

OBLACION
Tierra esta de Anáhuac,. pródiga y hospitalaria para el gay trinar
tanto com~ para el llano decir. Ya en las épocas lontanas de la Décima
M_usa Mex1ca11a y del docfo Don Carlos de Sigüe11za y Gó11gora se aludza a la profusa flora de poetas y al múltiple parlerio de ingenios y
letrados en la vida colonial.
Andando las centurias, la prosapia vino dando con creces subidos
valoref en ~l ,sCl!ltoral de nuestras Letra_s Patrias, hasta llegar a este siglo XX, pol1fomco1 moderno, ·cosmopolzta1 en que todos los poetas así
de México señero, como de .4mél'ica joven y Espaíia contul'bada t¿ñen
su lfra Y miran con azoro la I'evudecida longevidad de un baldo pel'ewzemente cenital, cuyo magisterio irrecusable le da la justa primacía
enll'e la pléyade. Es que sus manos taumaturgas llevan largas décadas
de asperjar el cordaje sortilego de la lira y su gorja muchos lustros de
dispersar al ágil viento su clal'osonante y augusta canción. , .
· Es Enrique González Martinez.
Sea para él este mensaje de admiración y amor que "Armas y LelI-as" le tributa desde la recóndita provincia. Y venga un eterno florecer
de estaciones a sus grises sienes egregias, para bien de los Poetas y de
la Poesia . .. y para singular privilegio de aquellos que recogen ávidamente sus preclaros manes.
F. M.

pendiente y cáustico."
Menéndez y Peliiyo.

Singular relieve y renovada vida cobra en nuestros días la
figura grandiosa y plurisecular de Ant,onio de.Cala y de J.arab~,
a quien por su lugar de origen se llamo Antoruo de Nebri¡a; prt•
mer escritor de raza latina que dió cima a la redacción de una
Gramática romance, terminada de estampar en las prensas sal•
mantinas aquel año de prodigios de 1492, en cuya data, como
en un co~sorcio de maravillas, la trilogía náutica, tras de surcar
los itinerarios vírgenes del mar tenebroso, dió con el espasmo de
un Nuevo Mundo; en cuya fecha, también, Fernando e Isabel
ganaron a Granada, aparece la Tragicomedia de Calisto Y Melibea, se realiza la unidad hispánica ...

z.

VIS!Oli" DEL POETA
Po,· Amado Nervo.

Página facsimilar de la Gramática

Página facsimilar 'de la Gramática

2

Había nacido en Lebrija en 1441.
El aludido precedente bibliográfico
Estudió en Salamanca en donde expli- ]o señala como el iniciador de los escó después Gramática y Retórica, des- tudios latinos en España, según confepués de haber vivido diez años en las sión en sus propias palabras: ufuí el
tierras libres de Italia.
primero en abrir tienda de latín."
El ilustre y austero franciscano Fray
En el estudio y la ensefianza del grieFrancisco Ximéncz de Cisneros apro- go se significó como un verdadero
YCchó notablemente la sapiencia y el maestro; y de acuerdo con el criterio
temperamento del nebrisense. Le apro- de Ingram Bywater, se adelantó a Eras,·cchó con crecidos y pingües resul- mo de Hotterdam en la fonología grietados intelectuales para la revisión de- ga.
la Biblia Poliglota Complutense, en
Empero, su grandeza radica en su
1509, asociado a otros recensionistas profunda vocación por los estudios
no menos célebres: Demctrio Ducas de gramaticaJcs en la lengua de Castilla;
Creta, lfrrnán Núñez de Toledo y Juan y su frramática Castellana, acaecida en
de Vergara, explicando después, a ins- la fecha palingenésica del descubritancias del célebre Regente de Espa1la, miento de América, habría de ser el
los dos últimos afias de su vida, en canon de la lengua del DescubrimienAlcalá de Henares, sede universitaria to, de la colonización, de ]a evangelifamosisima, patria de Cervantes.
zación del mundo gentil aparecido y
Su obra literaria, de prosapia y raj- propicio al Imperio Español conso1igambre filológica, es extensa, enjun- dado ya.
diosa, clásica. Publica un diccionario
La Gramática Castellana de Nebrija,
latino-español y otro español-latino, en- surgida como un símbolo y una ensetre 1492 y 1495. Sus lnslituciones latinas, ñanza eu,.esa hora de la vida del puedivididas en cinco libros, fueron luego blo español en pleno renacimiento potraducidas al castellano con propósi- litico y religioso, tiene la gloria de fitos pedagógicos. Esta labor está basa- jar científica y sistemitticarnente el
da en el libro de Alexandre Villedieux idioma para todos aque11os que supie-siglo XIII- por lo que toca al as- ran leer y escribir castellano, y para
pecto prosódico y morfológico, y por los que recibieran la enseñanza indilo que hace a la Sintaxis en el tratado rectamente.
de Perotti.
Pasa a la Pág. 8

Armas y Letras

En México ha habido siempre grandes poetas, y no incurriré en la doctoral atrocidad de definir ex-catbedra
qujén es el más grande. El 1113.ximo
de ellos será para cada Uno de nosoiros aquél que haya acertado a formular con mayor sagacidad y precisión
nuestros estados de conciencia, traduciendo en versos puros y nobles aque110 que palpitaba dentro de nuestro
espíritu sin haUar la expresión adJ;!cuada y eterna en qué encarnar para
los otros.
Pero si confesaré que de todos los
poetas modernos de mi patría, el que
me cautiYa por excelencia, es Enrique
González ~lartínez.
En esta predilección hay, claro, su
miajita de egoísmo, Enrique González
:\'lartínez y yo adolecemos de ese delicioso mal (o bien) de la filosofía:
"una filosofía que .. sueña" como dijera NoYalis. Querc'Inos ]os dos hurgar
cn la entraña del Misterio y auscultar
.el dnlce y tembloroso corazón de la
naturaleza. Paseamos, pensativos y
enamorados, frente al zóca]o de granito en que la esfinge, nuestra hemétida
novia, ostenta su doncellez inmortal, y
tenemos los ojos cansados de mirar sus
ojos inmóviles y profundos ...
¿Cómo no he de querer, pues, a este
lloeta definitivo, tan grande, tan manso, tan hondo y tan bueno?
Los dos hemos sentido el mismo vértigo de lo absoluto y vamos de la mano por el desierto. Mis mejores palabras para su nuevo libro, dichas con
un furtivo signo de inteligencia, son:
¡Hermano mío!

Jnstino, por el de Faustino. No he
menester jurar que no le guardo por
ello rencor alguno. Mis padrinos de
bautísmo fueron dos amigos íntimos
de mis padres: el ahogado don Justo
V. Taglc, y su hermana Fernanda. De
ambos recuerdo la fineza del trato, y
de mi padrino, Ja rara distinción espiritual ..."

ANTOLOGIA POETICA

CUANDO SEPAS HALLAR
UNA. SONRISA ...
A Hicardo Arenales.
Cuando sepas hallar una sonrisa
en la gota sutil que se rezuma·
de las pol'osaS piedras 1 en la bl'uma,
en el sol, en. el ave y en la brisa;
Cuando nada a tuS ojos quede inerte,
ni in[orme, ni illcoloro ni lejano,
y peneil'es la vida y el arcano
del silencio, las sombras y la muerte;
Cuando tiendas la vista a los diversos
l'Umbos del cosmos, y tu esfuerzo propio
sea como potente microscopio
que va hallando invisibles universos,
e11tonces en las flamas de la hoguera
de un mar infinito y sobrehumano,
como el santo de Asis, dil'ás hermano
al árbol, al celaje y a la fiera.
Senlil'ás en la inmensa muchedumbre
de seres y de cosas tu ser -mismo;
serás todo pavor con el abismo
y serás todo orgullo con la cumbre.
Sacudil'á tu amor el polvo infecto
que macula el blanco,· de la azucena,
bendecil'ás las márgenes de arena
y adoral'ás el vuelo del insecto;

AUTOBIOGRAFIA DEL POETA
"Nací en Guadalajara, Estado de Jalisco, a las ocho de la mañana dél
jueves 13 de abril de 1871', en una
casa situada en la misma acera de la
Parroquia del Pilar, y muy cerca del
·templo. Amigos generosos colocaron
una lápida de mármol en el muro exterior de mi casa natal, ya reconstruida y modernizada. Me bautizó el cura
ele la misma parroquia. Se apellidaba
Caldera y mi madre me lo mostró varias veces por la calle, cuando yo era
tm · chico de esCuela. Era un hombre
alto, grueso, mofletudo y colorado, de
ademanes rayanos en la vulgaridad y
persona de la más absoluta insignificancia. Desempeñando el mísmo curato, murió sin pena ni gloria a una
edad avanzada. En mi partida de bautismo, cometió este señor el yerro de
-cambiar mi segundo nombre de pila,

Abrí/ de 1951

y besarás el garfio del espino,
el sedeño ropaje de las dalias ...
Y quitarás piadoso tus sandalias
por 110 herir a las piedras del camino.
TUERCELE EL CUELLO AL CISNE ...
Tuércele el cuello al cisne de
engañoso plumaje
que da su nota blanca al azul de la
fuente;
él pasea su gl'acia no más, pero no
siente
el alma de las cosas ni la voz del
paisaje.
Huye de toda forma y de todo lenguaje
que no vayan acordes con el ritmo
latente
de la vida profunda ... y adora
intensamente
la vida, U que la vida comprenda _tu
homenaje.

Mira al sapiente buho cómo tiende
las alas
desde el Olimpo, deja el regazo de
Palas
y posa en aquel árbol el vuelo
taciturno •••
El no tiene la gracia del cisne, mas
su inquieta
pupila, que se clava. en la sombra,
interpreta
el misterioso libro del silencio
nocturno.
BIBLIOGRAFIA DE ENRIQUE

GONZALEZ MARTINEZ
Por José Luis llfartínez.

POESIA
Preludios, Imprenta y Casa Editora
de Miguel Retes y Compañía Sucesores, Mazatlán, 1903.
Lirismos, Imprenta Editora de la
"Voz del Norte", l\focorito, 1907.
La hora fnútil. Edíciones Porrúa,
México, 1916. Nota preliminar del autor. Es una selección de Preludios y
Lirismos hecha por el autor.
Silenter, Imprenta Editora de la
"Voz del Norte", Mocorílo 1909. Dedicatoria: "A Guadalajara". Prólogo de
Sixto Osuna. 2a. ed. Librería de Porrúa Hermanos, México, 1916. Con un
retrato al carbón por Saturnino Herrán.
Los senderos ocultos. Imprenta Editora de la 'Voz del Norte", Mocoríto,
1911. 2a. ed. Librería de Porrúa Hermanos, México, ·1915. Prólogo de Alfonso Reyes. Portada de Saturnino
Herrán. 3a. ed. Librería de Porrúa
Hermanos, México, 1918. Prólogo de
Alfonso Heyes. 4a. ed. Librería de la
Viuda de Ch. Bouret, México, 1918.
Prólogo de Alfonso. Reyes. Portada de
Gedovius.
PI'eludios, Lirismos, Silenter, Los
sendel'os ocultos, Editorial Porrúa, S.
A., ~léxico, 1946. Edición y prólogo
de Antonio Castro Leal. Colección de
Escritores l\foxicanos, vol. 40.
La ,m,erte del Cisne, Librería de Porrúa Hermanos, México, 1915. Portada
de Saturnino Herrán.
El libro de la fuerza, de la bondad
y del ensueño, Librería de Porrúa Hermanos, México, 1917.
Pal'ábolas y otros poemas. Cultura,
;\léxico. 1918. Prólogo de Amado Nervo. i\láscara de Saturnino Herrán,
La palabra del viento. Ediciones de
México Moderno, México, 1921. Biblioteca de Autores Mexicanos Modernos.
El Romero Alucinado (1920-1922)
Editorial Babel, Buenos Aires, 1923.
2a. ed. Editorial Saturnino Calleja, Madrid. 1925. Prólogo de Enrique Diez
Canedo.
Las Sel1ales Furtivas. (1923-1924).
Prólogo de Luis G. Urbina.
Poemas Truncos, Imprenta Mundial,
México, 1935.
Ausencia y Canto, Taller Poético,
México, 1937.
· El Diluvio de fuego. Esbozo un poema. Bajo el signo de "Abside", México,
1938.
Poemas (1939-1940), Nueva Voz, México, 1940.
Bajo el signo Mortal . .. , Poesía Hispanoamericana, México,· 1942.
Segundo Despertar y otros poemas,
Nueva Floresta, México, 1945.
Vilano al viento, Editorial Stylo, México, 1948.
Babel, Edición de la Revista de Literatura, México, 1949.
ANTOLOGIAS DE SU OBRA POETICA
Los cien mejores poemas de Enrique González ltfartinez, Cu1tura, Méxi~
9co, 1920. Estudio y selección de Manuel Toussaint.
Poemas Selectos, Casa Editorial
Franco-Ibero-Americana, París, S. f.
(1923). l;'rólogo y selección de Ventura García Calderón.
Las mejores Poesías (líricas) de los
Mejores Poetas. XL VIII, Editorial Cer-

vantes, Barcelona, s. f. (ca. 1924). Con
una nota crítica firmada por "Editorial Cervantes" (Fernando Marístany).
Poemas de Ayer y de Hoy, Selección
formada por el autor, Andrés Botas e
Hijo; Mhico, s. f. (1920),
Poemas Escogidos de Enrique González l\fartinez, Maucoi, Barcelona,
s. f.
Poesía (1909-1929), Espasa Calpe,
Buenos Aíres-México, 1943. Varías reedicíones.
COLECCION DE SU OBRA POETICA
Poesía (1898-1938), Editorial Polis,
México, tomos I y II 1939; tomo III,
1940.
Poesías Completas, Asociación de
Libreros y Editores Mexicanos, México, 1944.
ENSAYOS
Algunos aspectos de la lírica mexicana, Buenos Aires, 1922, 2a. ed., Editorial Cultural, México. 1932. Discurso
de recepción como socio de número
de la Academia Mexicana de la Lengua Correspondiente de la Española.
Con la respuesta del director de la
Academia, don Federico Gamboa. Además, conferencias, discursos, cuentos
y artículos de critica literaria, en periódicos y revistas, no coleccionadas.
AUTOBIOGRAFIAS
El hombl'e del buho. Misterio de una
vocación, Cuadernos Americanos, México, 1944.
La apQcible locura, Cuadernos Americanos, México, 1951.
TRADUCCIONES
Jardines de Francia, Librería de Porrúa Hermanos, l\léxico, 1915. Prólogo
de Pedro Henríquez Ureña y portada
ele Saturnb10 Herrán. Versiones líricas
francesas, 2a. ed. Cultura, México 1919.
Con juicios críticos de varios autores.
3a. ed. Editorial América, Madrid, s.
f. Prólogo de Enrique Diez Cañedo.
4a. ed. Editorial Glem, Buenos Aires,
1943. Edición fraudulenta sin el nombre del autor y mutilada.
Pensamiento de los Jardi11es, de
Francis Jammes, Porrúa Hermanos
;\léxico, 1917.
'
ANTOLOGIA
Fábulas en Verso, . Coleccionadas y
anotadas por E .. G. M., México, 1917.
PROLOGOS
A Luís G. Urbina. Lámparas en Agonía, Librería de la Viuda de Ch. Donret, ~léxico, 1914.
A Guillermo Jiménez, Del pasado
México, 1917.
'
A Jaime Torres Bode!, Fervor, Ballescá, México, 1918.
A Tres poetas belgas (Rodenbacb
Maeterlinck, Verhaeren), Cultura,
xico, 1918. Conferencia de E. G. M. y
algunas versíones suyas.
A Amado Nervo, Poemas ,s electos de ..
escogidos y prolongados por E. G. 111.,
Cultura, México, 1919.
A Rafael Arévalo Martínez, Llama.
Imprenta Mundial, México, 1934.
A Alberto Quintero Alvarez, Saludo
del Alba, Taller Poético, México, 1936.
A Esteban Flores, La visión dispersa, Poema, México, 1938.
A Chayo Uriarte, Musgo. Poema.
Guadalajara, 1940.
A Rafael Helíodoro Valle, Contigo
;\léxico, 1943.
'
A Poesía Española ( del siglo XIII al
XX), Editorial Signo, México, 1945 (antología formada por Joaquín Diez Cañedo Y Francisco Gíner de los Ríos).
A Luis Noyola Vázquez, Fuentes de
Fuensanta. La ascensión de López Ve/arde, México, 1947.
A José María Dávila, El médico y el
santero, México, 194 7.
A Alfredo. Cardona Peña, Poemas
numerales. (1944-1948), Guatemala, c.
A., 1950.

M/

3

�DE LA LENGUA ESPANDLA

EL SYMPOSIUM HISTDRICO

que México cancelara sus relaciones con la España de afuera,
A partir de aquel climax y elevada culminación que la Len• con la España Republicana acreditada en nuestro País y huésgua Española, compañera del Imperio, tuvo por los dorados si•
ped de nuestra casa, desde hace más de una década.
glos XVI y XVII, en cuya vida ulterior más se debía temer su
Ausente la Delegación académica peninsular, el Congreso
decadencia que su equilibrio y estabilidad, -según frase feliz del celebró su Asamblea inaugural en el Palacio de las Bellas Artes,
gran humanista del Renacimiento español-, sólo a México co• de México, iniciando el acto el- eñor Presidente de nuestra Narrespondió hacer irrumpir a través de luengos siglos, la magna ción, con un grave y sentencioso discurso, al que dió cima con
proclama encaminada a congregar en el solar mexicano a los
la hospitalaria frase: "Señores Académicos, estáis en vuestra pro•
Académicos de España y de Hispanoamérica, tutores y cicerones
pia
casa". Siguiéronle en la tribuna el Presidente de la Corpo•
del Idioma plurisecular y glorioso, para conducir a puntual y haración
Mexicana, licenciado Don Alejandro Quijano y el sabio
lagador término, al trasiego de múltiples deliberaciones sapien•
tes, la solidaridad y cohesión del habla hispana, previa reflexión jesuíta R. P. Félix Restrepo, Vicepresidente de la Academia Coy concienzudo estudio de las vicisitudes históricas, problemas, di- lombiana.
La Academia Mexicana de la Lengua, durante sus setenta
vergencias y diversas particularidades de la Lengua acaecidos al
y
cinco
años de vida, ha tenido los siguientes Titulares: Don Jo•
andar de las centurias. Suceso histórico éste de indeleble memo•
ria, que señala clara y paladinamente a aquella Nueva España sé Maria Bassoco, de 1875 a 1877; Don Alejandro Arango y Esde la Colonia, hoy paladín de la Justicia y de las libertades hu• candón, de 1877 a 1883; Don Joaquín García lcazbalceta, de
manas, como el más fiel depositario de los tesoros caudalosos de 1883 a 1894; Don José Maria Vigil, de 1894 a 1909; Don lgna•
esta Lengua de diamante, vehículo imprescindible del pensa• . cio Mariscal, de 1909 a 1910; Don Justo Sierra, de 1910 a 1912;
miento político y nexo el más fino y granitico de las relaciones Don Joaquín D. Cassasús, de 1912 a 1916; Don José López Portillo y Rojas, de 1916 a 1923; Don Federico Gamboa, de 1923 a
humanas de la Raza.
1939 y Don Alejandro Quijano, de 1939 a la fecha.
El 14 de junio de 1950, en la Asamblea solemne de la doc•
Este Congreso, que clausura sus labores en los principios
ta Corporación Mexicana correspondiente de la Española, en la del entrante mayo, acogió a un respetable número de académicos
que el recipiendario José Rubén Romero fué aclamado como titulares de las naciones fraternas: de Colombia, Ecuador, El SalMiembro de Número de la Academia Nacional, dió a conocer vador, Venezuela, Chile, Perú, Guatemala, Costa Rica, UruJ
la proposición del Presidente de la República, licenciado Miguel guay, Filipinas, Panamá, Cuba, Paraguay, Bolivia, Nicaragua,
Alemán, tendiente a que se reuniera en la Capital de México el
República Dominicana, Argentina y Honduras.
Primer Congreso de Academias de Habla Española.
Con el propósito de divulgar a los lectores de "Armas y LeLa luminosa idea fué aprobada con entusiasmo por la eru•
tras"
el ideario del Primer Congreso de Academias de Habla
dita membrecía, procediéndose después a formular invitación a
Española, se publican en las páginas centrales de esta entrega allas Academias Española, Hispanoamericanas y Filipina, para
que la Reunión se iniciara el 23 de abril de 1951, fecha cenital gunos documentos sustantivos de la reunión de hablistas, tales
de la desaparición del ingenioso hidalgo don Miguel de Cervan• como el discurso del señor Presidente de la República, don Mites Saavedra, trescientos treinta y cinco años ha, en la Villa y guel Alemán Valdés, honrado por la Asamblea con el nombra•
miento de Académico ad honoris, la pieza oratoria del titular
Corte matritense.
don
Nemesio GarCÍ&lt;} Naranjo y la iniciativa del señor Martin
Para transladar una solemne invitación a la Academia ma•
triz, México nombró a los Académicos numerales Don Alejan• Luis Guzmán, tendiente a autonomizar las Academias Naciona•
dro Quijano, Presidente de nuestra Institución, Don Genaro les de la Real Academia Española de la Lengua, con sede en
España.
F. M. Z.
Fernández MacGregor y Don José Rubén Romero.
Al ser recibidos dignamente nuestros Representantes en la
blo hablaba, diferente del de los eruDISCURSO DEL LICENCIADO MI·
ditos. Y después en cada región insede académica española por el ilustre historiógrafo de la Len•
GUEL ALEMAN, PRESIDENTE
dependiente del antiguo Imperio de
DE LA REPUBLICA
gua Don Ramón Menéndez Pidal, el culto medievista expresó:
Roma, ese Latín Vulgar, que fué du"La Academia agradece muy vivamente la tan honrosa y cordial
Es un honor para nuestro país que rante mucho tiempo , ínculo que uni~
invitación para ese Congreso de Academias Hispanoamericanas, en él se celebre -a invitación de la ficaba a Europa, se transformó, al soproyecto varias veces acariciado, y que sólo ahora alcanza la de- Academia Mexicana de la Lengua- brevenir la disrupcíón europea, de
seada realización, gracias al alto apoyo del Presidente de la Re- esta reunión de las Academias Nacio- conformidad con las peculiaridades
nnlcs de la Lengua Española; y es muy de cada país, formándose los idiomas
pública Mejicana, señor Alemán.
grato
para nosotros recibiros con cor- llamados romances. El castellano fué
"No se necesita ciertamente dón profético para anunciar y
dial bienvenida y ofreceros nuestra así uno de los idiomas que surgieron
esperar confiadamente que esta reunión de Academias señale un cálida hospitalidad.
en la Península Española, donde todaperíodo decisivo, en el cual las relaciones entre ellas habrán de
De la misma manera como las fuer- vía se conservan algunos de ellos y
ser más estrechas y más fructiferas para la grave tarea que todos zas de la Naturaleza, actualldo en de- sus dialéctos afines y aun alguna lense proponen: la de mantener nuestro común idioma como uno terminadas substancias las transfor- gua ajena al latín y más · antigua que
man en cristales que son piedras pre- el castellano y que el latín mismo.
de los más poderosos vinculos que la humanidad ha creado.
ciosas, así las fuerzas del espíritu y
La derivación de diferentes idiomas
"Que la unidad superior de nuestro idioma se mantenga de la inteligencia forman las palabras nacidos
del Lalin Vulgar, fué tal vez
floreciente y eficaz, o que decaiga, no en fraccionamiento abso• de los hombres. Es metáfora precisa el indicio de la desunión de las nacioluto, pero sí valorizando con exceso las diferencias dialectales 1Jamarle diamantina a nuestra lengua: nalidades europeas. De ese modo y si
que todo idioma entraña, eso está en manos de cuantos hablan con dureza de diamante ha resistido después de cuatro siglos desde que el
y en la inspiración de cuantos escriben; está también, muy para en su esencia y su carácter los cam- castellano vino a América, todavía lo
bios de los tiemp"bs, de las latitudes y cultivamos en común más de veinte
nuestra responsabilidad, en la conciencia y en la mente de los de
las costumbres, y con brillo de di~- pueblos, ello ha de indicar que pese
que integramos estas Corporaciones que ahora se van a reunir mante refleja, en Ja multiplicidad de a cuantas diferencias puedan señalaren Méjico, especialmente preocupados de los problemas atinen• ]as facetas que . la forman, la riqueza se entre esos pueblos, algo fundamente~ l~ vida del id!oma. ~ este Congreso de ~cademias, al que esencial de nuestros pueblos. En su tal los une permanentemente, lazos
as1sttra la Acaderma Espanola, ahora tan cordialmente invitada &lt;lesarro11o, las naciones hispanoame- profundos de idénticas maneras de
y los pueblos filipinos ban concebir y de expresar el pensamienaugurando desde luego los más felices resultados."
' ricanas
contribuido, junto con España, a for- to; de experimentar y de manifestar e]
El dramaturgo José María Pemán, añadió después con en• talecer el idioma castellano.
sentimiento que debemos fortalecer en
tusiasmo estos literales conceptos: "La iniciativa del Honorable
Ningún idioma puede estancarse ba- nuestras mentes y en nuestros afectos.
Presidente de México es una iniciativa supranacional. No creáis jo pena de perecer. La palabra es priSon simultáneos el pensamiento y la
que s~~timos celos porque esta. iniciativa feliz y gloriosa venga mordialmente cosa hablada, esto es palabra, y ésta envue!Ye a aquél y lo
de MeJ1co. Muy por el contrano, acudiremos con amor y com- manifestación y expresión de ser vi~ limita. Asi como el pensamiento es el
Y condición de toda vida es alma del habla, le da. sentido y le in·
placencia a vuestro país, porque esa iniciativa del Honorable viente,
transformarse, no sólo al desgaste si- funde vida, así y del mismo modo, en
Presidente de la República Mejicana, licenciado Miguel Alemán no también por adaptación a condi- una prodigiosa reciprocidad cabal, la
es la idea más hermosa de la fraternidad. Iremos todos los qu; ciones Y a gustos que constantemente pala_hra es la forma en la ~,e el pen·
cambian.
sam1ento encarna, y por la palabra vipodamos."
Así, la lengua ele Cicerón y de Au- ve el pensamiento, actúa en el escenaNo obstante estas solemnes y entusiastas declaraciones de
se transformó en las posesiones rio de la mente, se comunica de una
~s ~ca~é?:icos españ~les, el Gobier?;o Español, el Estado Espa• gusto
romanas, bajo infinidad de influen- mentalidad a otra, y la claridad de vinol, mh1b10 a la erudita representac1on hispana de su presencia cias, en el Latin Vulgar de la Edad sión de los mejores alumbra e ilumina
en nuestro suelo, proponiendo como condición sine qua non :\fedia, es decir, en el latín que el pue- a los demás.
1

ª.

4

Armas y Letras

I

El enriquecimiento del idioma va
paralelamente aparejado al del intelecto. Los idiomas no son formas inYarüibles. Al contrario, en su capacidad para variar estriba gran parte de
su vigor vital. Su capacidad para
adaptarse a condiciones siempre nue,,as es índice de su virtud.
El castellano, depurado por los grandes escritores y hablistas, reconocido
como idioma oficial de España y de
los pueblos hispanoamericanos y mantenido también con fervorosa lealtad
por la joven República Filipina y algunas partes del Asia Menor, ha demostrado una extraordinaria capacidad para adaptarse a la idiosincracia
de cada país, renovándose, generación
tras generación, sin perder todavía su
scJlo original de fluidez y reciedumbre
juntamente.
Los pueblos que estamos vinculados
por el idioma español, podemOs y debemos estrechar ese vinculo que singularmente no entraña presunción de
superioridad, ni afán de predominio,
sino que significa el reconocimiento
de una común nobleza que compartimos en perfecta igualdad y la certidumbre incalculable de poder entendernos fácilmente y compenetrarnos
unos con olros en espíritu, en inteligencia y en voluntad.
Si algún título fuera necesario en
confirmación inequívoca de la nobleza
del espafiol que hablamos en América
con los diversos ritmos que le ha1;
impuesto cariiiosamente nuestros pueblos autóctonos a Jo largo del periodo
c.._olonial , bastaría recordar que e.n este idioma proclamó el visionario Yanga - en la primera década del siglo
diecisiete, en lo que es hoy el Estado
m.e xicano de Veracruz- 1a liberación
de todos los hombres, adelantándose
a los filósofos del siglo dieciocho, y
sostuvo su palabra con la fuerza justa
de su brazo armado.
El idioma español ha sido para los
pueblos americanos lenguaje y dignidad humanas. En este idioma dijeron
sus arengas Hidalgo y sus discursos
Bolívar; Morelos expidió los decretos
de abolición de la esclavitud y de reparto de la lierra; escribió sus ardorosos articulas :\farti y cantó, la noche antes de ser ajusticiado, por luchar por la libertad, el poeta Plácido.
Es, por otra parte, copiosa la manifestación de los más altos pensamientos que dan estilo v nobleza jn.
confundibles a n uestr¿s escritores,
desde don Andrés Bello, maestro incomparable y legislador lleno &lt;le sabiduría y desde Sarmiento, educador
por excelencia y desde l\lontalvo, execrador de tiranías, hasta Justo. Rufino Cuervo, José Enrique Rodó, Enrique José Verona, don Justo Sierra, Pedro Henríquez Ureña y don Antonio
Caso, y la infinidad de magníficos
prosistas que también han sido varones esclarecidos y modelos de ciuda•
danos; tanto como los poetas maes•
tros, de excelsitud lirica, como Díaz
Mirón y Rubén Darío.
En lo literario, el acento americano
se caracteriza quizá por aquella sutileza que llevó a España misma don Juan
Ruiz de Alarcón y que en Sor Juana
Inés de la Cruz cuajó su primores corno de orfebrería.
Nadie mejor que vosotros, encargados de fijar, limpiar y dar esplendor
a nuestro común idioma, puede saber
hasta qué punto vuestra labor consistirá en mantenernos atentos a las variaciones que de región en región y
de una época a época otra, los pueblos
-que poseen con derecho propio el
castella1~0- le imponen modalidades,
locuciones y giros diferentes y varia-

Abrí/ de 1951

Congreso, os recibió con los brazos yectoria. Quisimos trabajar bajo su diabiertos y con el corazón más abierto rección y guia; pero puesto que hemos
todavía. Ademas, las augustas, solem- fracasado en este filial empeño, no nos
nes y trascendentales palabras del Je- queda otra solución que afrontar las
fe del Estado en la solemne inaugura- consecuencias del vacío y seguir adeción y con presencia consagi·adora en lante por nuestra propia cuenta. Nos
este ágape cordial, significa que no so- vemos en el caso del discípulo que, al
lamente os acoge nuestra Academia, proyectar la pintura de un cuadro, le
faltan de pronto, las indicaciones del
sino tocta la patria mexicana.
Os recibimos 'con júbilo intenso, pe- maestro. ¿Acaso por eso debe hacer a
ro que se empaiía melancólicamente un lado la paleta y tirar el pincel?
cuando contamos nuestras filas y ad- ¡Eso nunca, porque antes que el respevertimos que no estamos completos. to al mentor se debe poner la devoción
Abordemos pues, el tema peligroso del . al Arte! 1Se ímpqnía y se sigue impo• • •
truncamiento, y las consecuencias que niendo la pintura del cuadro! Una vez
Vos de libertad, nuestro idioma es pueda tener en el resultado final de que se emprende 1a ambiciosa aventutambién instrumento de democracia. nuestra Asamblea. Inlltil sería negar ra de circundar el planeta, por nin- ·
En este sentido se ha empeñado la Re- que nos falta algo, que tropezamos con gún motivo se debe suspender: si muevolución Mexicana por difundirlo con un vacio imposible de llenarse y, con- re Magallanes en la travesía, la obligala mayor amplitud posible, y los go- siguientemente, seria pueril colocar ción de Juan Sebastián Elcano es la
biernos revolucionarios han librado una venda sobre nuestros ojos, para de continuar el viaje. Y esta lección
una tenaz campaña, vigorizada desde pasar por alto la ausencia de la Real se la debemos a España.
Planteada asi la cuestión, tenemos
1942, para alfabetizar a toda la pobla- Academia Española. Es la institución
central de nuestro idioma, y, por lo que advertir la gran responsabilidad
ción .
.
El idioma es también vehículo para mismo, embarcarnos sin ella, es una que pesa sobre nuestro Congreso: si
la difusión y surge de los conocimien- aventura que puede suscitar descon- de todas maneras iba a ser trascentos, cada vez mús copiosos y especia- fianza, desconcierto y hasta el temor dental, su trascendencia se ha multilizados. En el desarroJlo de las cien- de ir a un fracaso seguro. Publicacio- plicado con la falta de la cooperación
cias físicas, el lenguaje tiene con ]as nes peninsulares nos han recordado peninsular, porque la omisión que tanmatcmúticas igual prestancia básica. que es la única que tiene autoridad en to deploramos, nos coloca en la necePor ello los hombres de ciencia vienen cm•stioncs de lenguaje, y esa recorda- sidad de poner a prueba nuestras caesforzimdosc por crear un idioma con ción rqui vale a anunciarnos que va- p a cid ad es organizadoras de pensavisos de nni rcrsalidad, empleando raí- mos u construir sobre arenas movedi- miento y de acción. Bien sabemos que
ces griegas y latinas principalmente zas y deleznables. Gracias por ]a ad- nuestra cultura se deriva de la de Espara nombrar nuevas substancias, nue- ,·crtencia, pues ella quiere decir que paña, como la española se deriva de
vo.s procedimientos, nue\'OS productos. nwndo menos por ese lado, tenemos Bonla, y como la romana se deriva de
Pero este idioma de los laboratorios y un punto de contacto con don Quijote. Grecia; pero por más orgullo que nos
las 'fábricas debe tradücirse en cada · Aunque en. 'México estamos acostum- inspire esta derivación, no podemos
caso a las lenguas que los pueblos ha- brados a las paradojas mits desconcer- renunciar a nuestra propia personaliblan, y será una aportación muy valio- tantes, jamás habríamos concebido ]a dad. Y conste que al asumir esta actisa para el desenvolvimiento científico fantástica idea de que España no es- tud, no formulamos un reto arrogante
de nuestras naciones, que se empren- tu\'iera con nosotros en una Asamblea de rebeldía: nos limitamos a ser leales
da la tarea de unificar los términos e cons:Jgrada a glorificar el idioma ar- a la cultura humana. Los hijos sÍemindustrializarles en español y de fijar monioso ele Cervantes. ¡ Si viene futal- pre le piden a la madre que les dé la
normas para su formación.
111ente a la memoria, la célebre humo- mano, para intentar los primeros pa* •
rada de Enrique Ifoine: la de la sopa sos; pero si por cualquier motivo, falEn Ja mayor tesitura de sn vida tris- de tortuga que se hacía sin tortuga! ta ese apoyo santo, hay que aprender a
te, para f.ervantcs briHó algún tiempo Conste que no somos los responsables caminar sin andaderas. Queríamos
como un lucero de ilusión el anhelo de1 " menú", y- la prueba se tiene en un hispanismo congruente y Jógi.co un
de venir a América. Su destino lo que nuestro director y los académ~cos hispanismo integral y dirigido po~ la
frustró en vida ese empelló. Es dable don .José H.ubén Homero y don Genaro Madre Patria. ¿Que eso no fué posiimaginar cuánta cosa bella su ingenio Fernánclez 11ac. Gregor hicieron un hle? Pues entonces, lo único que prohubiera adivinado en nuestra Améri- via,ic especial a lfodrid con el objeto cede es lo que estamos intentando: un
ca; cuánta hubiera creado.
exclusivo de presentar ta invitación hispanismo gobernado por nosotros
Este día se rememora a Cervantes, y del caso. Los tres fueron recibidos mismos.
en cierto modo, ya que ('11 él, más que gentilmente en el Palacio de la Calle
. Gobernado provisionalmente, se"e~en cualquier otroi se enriquece el idio- de Felipe IV y confirmaron una yez t1ende, pues ni la Academia Mexicana
ma csRaiiol con las cxprrsiones y gi- mús nuestra subordinación jerárquica, ni las otras de este continente ni la de
rns populares; aqui 1 donde están con- nuestro acatamiento anticipado, nues- Asia, han pensado por un momento,
gregados los más altos representativos· tro respeto filial. Además, en el Regla- desconocer la autoridad de la Real Esdel habla de nuestros pueblos, parece mento que circula impreso, estableci- pañola. ¿ Cómo podriaIJlOS caer en la
estar presente él mismo. Y ello es bas- mos que el Presidente efectivo del insensatez de olvidar que en España
tante. Su presencia es natural y na- Congreso sería el director de la Real se escribieron Las Siete Partidas, El
die la ha podido impedir. Su amor Academia Española o aquel académico Romancero, La Celestina, El Quijote,
al lenguaje popular, que él enalteció, peninsular que trajera su ilustre repre- Fuente Ovejuna, El Buscón, El Burlapresida vuestras labores, señores ACa- sentación. En vista de estos antece- dor de Sevilla, La Vida es Sueño y
démicos, y los pueblos elogien vues- dentes, dábamos por hecho que la ve- hasta La Verdad Sospechosa de nuestros ]ogros.
nerable corporación hispánica cruza- tro Juan Ruiz de Alarcón? Si nos hería_ el océano, aunque sólo fuera para mos decidido a tomar el timón de la
Para los acuerdos a que lleguéis en estunular con su presencia, el orgullo nave, es porque no vemus a nuestro
vuestros trabajos y deliberaciones, e] que sienten veinte pueblos americanos lado a quien debería , manejarlo. En
Gobierno de México se complace en Y el Archipiélago Filipino, de expre- semejantes condiciones, estamos sin•
daros la seguridad de su más cabal sarse en españoJ.
tiendo el júhilo del niño que consigue
cooperación con los demás gobiernos
Pero ... un incidente que nada. tiene dar solo los primeros pasos. ¡Ah pero
de las naciones de habla española, y que ver con la cultura, estrujó nues- nuestro júbilo no puede ser nunca tan
con las instituciones públicas y pri- tros propósitos y marChitó nuestras grande ni tan intenso como el de la
vadas cJ.e cuya competencia sea tam- esperanzas. No me toca a tni calificar madre que ve a sus hijos ya capaces
hién esta labor.
&lt;.licha incidente porque este acto es tle sost~nerse con su propio esfuerzo 1
Señores Académicos, estáis en vues- académico y no se debe dar en él
. Grac1 as, pues, hermanos de Ja Amétra propia casa.
ninguna nota estrjdente; pero desde el nea del Sur, hermanos vecinos de Ja
momento en que nos faltó ]a institu- América Central y Las Antillas, hcrción benemérita de Madrid, se planteó man?s lejanos de las Islas Filipinas;
DISCCRSO DEL LIC. NEMESIO GAR, para nosotros lJ siguiente disyuntiva: gracias por haber acudido A nuestro
CIA NARANJO, ACADEMICO 1IEsuspender el Congreso o persistir en llamado Y correr juntos con nosotros
XICANO DE NUMERO
celeb~arlo, a pe~ar de los riesgos que la ~ingular aventura; gracias hondas
cntranaba su evidente mutilación. Op- ~ smceras, gracias con toda el alma!
A1 cumplir la honrosa comisión que tamos .por el segundo término, sin que Y que no se interprete nuestra fe en
me ha conferido la Academia Mexica- eso qmera decir que hemos caído en el Ja hispanidad . ultrapeninsular, como
na de ofreceros este banquete, resulta error de considerarnos suficientes. Oi- un desplante de p etulancia, de esa pepleonástica la bienvenida ritual, ya galo, pues, la Real Academia Españo- tulancia insolente que denuncia en
que nuestro director, don Alejandro la: nos hace falla, muchísima falta, peQuijano en su discurso inaugural del ro no por eso vamos a variar de traPasa a la Pág. 7
dísimos. En estas transformaciones
consiste el enriquecimiento de nuestro idioma, no en mantenerse petrificado, porque no es un lenguaje de estrechos álilbitos sino que abarca en su
concepción la ancha redondez &lt;lel
mundo.
Abrigamos la esperanza de que vosotros sabréis considerar cuánto hay
de bueno, de aceptable, y aún de nec~sario en los modismos hispanoamencanos y que con ntestra autoridad
les daréis curso y prestancia de ley y
de belleza.

5

�•

El Symposium
Histórico de la
Lengua Española

CRONICA
UNIVERSITARIA
HO)IENAJE
·El día primero del corriente mes la
Sociedad de Alumnos y el Personal Directivo y Docente de la Escuela Industrial Femenil "Pablo Livas", de la Universidad de Nuevo León tributó un cálido homenaje de cariño, admiración
y respeto a la señorita Profesora Francisca Ramírez Anguiano, Decana de la
Educación del Estado, en el Aula Magna "Frav Servando Teresa de Mier",
habiend~ sido ilustrado el acto de la
oblación por el concurso artístico del
Conjunto Coral del Maestro Armando
Villarreal, el bailable de las señoritas
Irma Rodríguez y Emma Mendiola, por
otro ·bailable de alumnas de la Escuela, que dirijen la señora Irene V. de
.Areu y Rosalinda González, por la canción mexicana "Amapola del Camino",
arreglada por Tapia Rubio y ejecutada
por la Profesora Carmen Cantissani y
el Maestro Armando Villarreal y la
declamación del señor Profesor Pedro R. Nava. Hicieron uso de la tribu· na la señorita Profesora l\fa. Nieves
Cadena de Carrnona, en representación de la homenajeada y el señor
Profesor Oziel Hinojosa, representando a la Dirección de Educación Primaria y Secundaria del Eslado.

blica Mexicana, se reunieron en la
ciudad de Villa Hermosa, del Estado
de Tabasco, los señores Rectores y Representantes de Entidades superiores
de Cultura de MCxico, durante las postrimerías del mes -en curso. Las deliberaciones, que tuvieron por objeto el
mejoramiento y la sistematización de
la enseñanza universitaria, de las que
hablaremos en ulterior entrega.
Concurrieron en representación de
nuestra Casa de Estudios los señores
licenciados Raúl Rangel Frías, Rector
de 1a Universidad y Manuel Trevíño
Cavazos, Director de la Facultad de
Derecho y Ciencias Sociales.

EL SEMANARIO "VIDA
UNlVERSlTARIA"
El Patronato de la Universidad de
Nuevo León, que dió cima a su propó-

sito de publicar scmanariamente un
Organo informativo sobre los trabajos
en pro del restablecimiento material y
moral de esta Casa de Estudios ha llegado en la práctica a la edición de su
quinta entrega, con un rnagnifjco material de divulgación de los propósitos
substanth·os patrocinadores y de fas actividades escolares y docentes de nuestra Casa de Estudios. La publicación
TEATRO BURLESCO EN LA
hebdomadaria está siendo dirigida por
l'.NIVERSIDAD
los señores don Ricardo Covarrnbias
Una pléyade de ingeniosos estudian- y el estudiante de la Facultad de Letes de las Facultades de Ingeniería Y ' yes, ·l\,fanuel Plowels González.
otras entidades universitarias celebraron en el Aula Magna de la UniYersi- CONGRESO DE ACADEMIAS DE LA
dad una jornada de representaciones LENGUA ESPA;S;OLA
regocijadas y bufonescas, habiendo tenido un sonado éxito por la calidad
Al Congreso de Academias Nacionade sus guiones artísticos. Destacaron ]es de la Lengua Española, que se cepor su esfuerzo organizativo, entre lebró en la ciudad de ~léxico del 23
otros, el estudiante Gonzalo Tijerina. del aclua1 en adelante, a promoción
Los fondos arbitrados en dicha fun- del señor Presidente de ]a República,
ción fueron aplicados para la dotación Jicenciado don Miguel Alemán Yaldés,
de un equipo deportivo universitario. concurrió ccrmo Delegado observador
El clamoroso éxito alcanzado estimuló el Profesor Francisco ~1. Zertuche, en
a los estudiantes para llevar al cabo representación de nuestra Casa de Esdentro de la Escuela de Verauno uni- tudios.
versitaria otra jornada de esta naturaleza.

\'iene de la Pág. 5

En memoria del Dr. Osear Decanini Flores

CONME)IOHACION NECROLOGICA
La Sociedad de Alumnos y el Persa~
nal Directl\'o y Docente de la Escuela
Nocturna de Bachilleres de la Universidad, celebró con una sentida ofrenlla floral la conmemoración del VI anivcrsario de la muerte del doctor Osear
Decanini Flores, Director que fué del
plantel.
El acto memorativo se celebró en
d Panteón del Roble el 19 del presente
con la asistencia de su actual Director,
licenciaclo Sa1inas Quiroga, del Secretario ele dicha lnstitución, Profesor
Francisco M. Zertuche, y de un nutrido grupo de alumnas y alumnos que
conocieron al desaparecido.
COHO DE LA UNIVERSIDAD
"Una de las actividades artísticas de
mús alto renombre y mayor acojida
rn la sociedad rcgiomontana y entre
los universitarios es el conjunto coral
de la CniYersidad, cuyo perfeccionamiento ha sido planeado y Hevado a
la práctica por la Sección de Cultura
:Musical que cHrije el Maestro Josemaria Luján, y cuya actividad integra el
programa del Departamento de Acción
Social [nivcrsitaria que dirije_ el licenciado Fidencio de la Fuente. ·
El Grupo hizo su presentación formal ante el público y los universitarios el pasado miércoles 18 del actual,
ilustnrndo con sesenta Yoces un be11o
concierto en el que i:utrrvinoJ también,
el Trío de Cámara de la Universidad,
reiterando la función el próximo miér-

coles 25 en dos bellos programas en
los que se expusieron canciones mexicanas y música clásica, incluyendo los
gloriosos nombres de Manuel M. Ponce, Becthoven, lppolitovivanov,Brahms,
Handel Y Bach.
:El elenco de los cantantes es el siguiente; Sopranos y Altos: Susana Ramírez, 1laría Salinas, Eisa H. de Valera, Alicia Hilton, Elia Ramírez, !rene Navarro, Yolanda Villarreal, Eva
Flores, Alicia :M:artínez, Yolanda Garza Gondle~, Juana Hodríguez, Raquel
.Medina, Amparo l.1ubio de Bortoni,
Gloria Neira Cadena, Irma Rodríguez
Vega, Ellen Larsen, Tomasita Torres,
Gloria Yolanda Siller P., Irma Nora
Sánchez, Panchita Bernal de Valdés,
Emilia Monfort, Beatriz Villanueva,
Bertlia Fuentes, Ofelia F. de Huerta;
Concepción Esquivel, ~fa. Guadalupe
Flores, Perla M. Ríos, Eleonora Herrera, Aurora Amaya de Ho&lt;lriguez, Lilia
Villanue\'a; Tenores y Bajos: Roble
Montcmayor, Fernando Elizondo, Pedro Flores, ~ligue! A. Esparza, Carlos
Paulín, Osear J. Garza T., Humberto
García, Raúl Salinas, Severo Carranza,
Adán Pelal'º, Juan A. García, Rolando
Guzmán, AQtonio Martínez, Jesús Daniel Andrade, AndrCs Pedraza, José
Monje, .Hicard.o Medina, Ignacio Huerta, Raúl González Herrera, Norberto
Trevifio, Antonio Lazo, José Bocarda
Carmona, Ramón González, Juan Vega,
Juan Salinas, Enrique García, Antonio
Mata, Salvador Garcia y Hubén Aguirre.

.NUESTRO TEATRO EN LA
PROVINCIA
La proposición cultural presentada
por el señor licenciado Fidencio de la
Fuente, Jefe del Departamento de Acción Social de la Universidad, y por
el señor Profesor Anastasia Villegas,
para llevar a la ciudad nuevoleonesa
de Linares, con ]a colaboración de la
Presidencia Municipal de dicha población, del historiador don Pablo Salce
y otras. personas, nuestro Teatro Experimental Universitario, tuvo su cristalización a mediados del mes en curso,
JJresentando en el Teatro "Benitez", la
obra dramática del escritor español
radicado en Argentina, Alejandro Casona, "La Sirena Varada", obteniend?
un renombrado crédito entre el auditorio. Intervinieron en la ejecue:íón
de la pieza teatral los elementos universitarios de la referida Sección de
Teatro, que dirije el Maestro José Anastasia Villegas.
CONGRESO DE UNIVERSIDADES
EN TABASCO
Poniendo en la práctica el Programa de Reuniones, elaborado por la
Asociación de Universidades e Institutos de Cultura Superior de la Repú-

6

El Coro de la Universidad

Armas y .Letras

quienes la tienen, la necia convicción
de bastarse a sí mismos. A una madre
no se le puede decir que no se la necesita; pero sí se Je debe prometer en
calidad de ofrenda,' que faltando ella,
se cumplirán las sagradas obligaciones
que impone la orfandad.
¿Podremos hacerlo? Claro que podremos, puesto que ya lo estamos haciendo, aunque la altivez tradicional
de Europa pueda considerar nuestro
conato como herejía. Hace apenas cuatro años, el brillante pero poco ecuánime Giovanni Papini escribió para la
"Revista de América" que se edita en
Bogotá un artículo en el que hizo un
balance desconsolador de la cultura
iberoamericana. Dijo entre otras cosas, que en nuestras tierras turbulentas no ha surgido un gran teólogo, ni
un gran hombre de ciencias; ni un
filósofo de categoría humana, ni un
artista que se haya impuesto a la admiración europea. Comparó a don
Andrés Bello y a don Rufino José
Cuervo con don Marcelino Menéndez
Pelayo, para dejar en situación inferior a los eminentes hablistas americanos; a Bello y a Cuervo, es decir, a los
más profundos anatomistas y fisiólogos que ha tenido el idioma castellano.
El mismo crítico colocó a Santa Rosa
de Lima debajo de Santa Teresa de
Avil a y de Santa Catalina de Siena, olvidándose de que en el plano celeste
de la santidad, no pueden existir las
clases ni las jerarquías. Pero lo peor
de todo fué que, al reconocer la grandeza hispánica y también la de los
pueblos de Anáhuac, nos acusó de no
haber sabido aprovechar la fusión de
las dos culturas venerables.
La verdad es que no se efectuó tal
fusión y eso lo sabe cualquier alumno
de una escuela elemental. Los conquistadores no vinieron al Nuevo Mundo
a colaborar con las instituciones nativas, sino a romperlas para construir
sobre los escombros, las instituciones
peninsulares; no se injertó El Romancero en los cantos de Netzahualcóyotl
ni tampoco se utilizaron los motivos
artísticos de Uxmal y de Chichén-Itzá,
en la arquitectura de las catedrales
cristianas. En síntesis, la cultura precolombina fué hecha a un lado y por
lo mismo, los monumentos de Cuzco y
de Palenque pueden presentarse como
prueba de la mentalidad y del sentido
estético de nuestros antepasados, pero
nunca como elementos que contribu~
yeron a la integración social que se
inició en el siglo XVI.
Así pues, al segregarse todo lo que
se había construido antes del régimen
colonial, se inició éste con una nueva
vida. Apenas llevamos 400 años y es
una injusticia, por no decir una necedad, pedirnos que compitamos con las
culturas milenarias. Si no hCmos producido valores universales, hay que
re~ordar que tampoco los produjo la
mÍS!lla Roma en las primeras centuria.s de su existencia, pues todavía 600
años después de la fundación de la
ciudad de las Siete Colinas, ]os romanos necesitaban que el griego Polibio
les escribiera la crónica de su pasado.
Los gr!andes maestros -Lucrecio, Cicerón, Horacio, Virgilio, Séneca- vinieron después, mucho tiempo después. Y cosa igual puede decirse de
los demás países. Fráncia se comenzó,
a integrar desde los tiempos de Julio
César, pero no fué sino hasta los albores de la.. Edad Media, cuando se empezó a definir su personalidad; y sin

Abrí/ de 1951

embargo, hubo menester de que trans- por peldaños que no son europeos, se
currieran más de diez siglos para que puede llegar hasta la cumbre.
se produjera el esplendor de la centuDesde aquel momento hasta la fecha,
ria décimo séptima. Y en cuanto a ¡cómo ha cambiado el panorama! PorEspalia, hay que medir la. enorme dis- que los yankis se han llevado cuatro
tancia que existe entre los balbuceos premios de Física, dos de Química,
de los primeros romances y la come- cinco de Medicina y tres de Literatuclia filosófica ele Calderón de la Barca,, ra. Y en el fenómeno glorioso de una
¿ Cómo asombrarse entonces de que cultura que se expande y deja de ser
no ha1·an aparecido en nuestros pue- continental para ser mundial le coblos, todavía en proceso de formación
rrespondió a la América Española, en
los frutos que necesitan mil años par~ 1945, el honor de un sitio primario:
madurar? Sin pretender competir con por el premio de Literatura q_ue se adEuropa, pronunciamos con reverencia judicó a Gabriela Mistral, un valor liJos nombres de Juan Ruiz de Alarcón
rico de nuestra raza quedó arriba de
Sor Juana Inés de la Cruz, Simón Boli'. los demás vafores literarios del munvar, Domingo Sarmiento José l\iarti
do. ¡ Gloria eterna a la inspirada chiRubén Dario y podríamo's pronuncia; lena cuyas alas de arcángel le permimuchos otros pero; lo que si podemos tieron llegar al firmamento estrellado
decir con orgullo es que, desde que de los insuperables!
iniciamos la marcha, siempre hemos
Pero no porque la divina Gabriela
caminado hacia adelante, nunca hacia haya ganado el supremo galq_rdón, vaatrás, y de eso no se pueden jactar ]as mos a reclamar la dirección de la culcivilizaciones del Yiejo mundo.
tura humana, ni siquiera de la cultura
Hace tres mil años, Egipto domina- csvañola. Lo que si procede subrayar
ba la cultura y probablemente sus ha- es que la reina del idioma en estos mobitantes, desde la cuenca del Nilo
mentos, nació en América y ese es ya
consideraban a los griegos como in~ un título para aspirar a ser algo más
capaces para 1a vida mental. Y sin que repetidores rutinarios de Europa.
embargo, 500 años después la tierra Y esta pretensión nuestra de ser oride los Faraones se encontraba en el ginales, la tiene que entender España
ocaso, mientras ]a risueña Hélade as- mejor que nadie, porque ella no ~e licendía al zenit del siglo de Pericles . mitó a ser una repetidora de la cultuY de igual manera, la Grecia de Sócra- ra latina. Por eso, la Madre Patria no
tes y de Platón se habría imaginado puede querer, no quiere seguramente
muy &lt;lificilmente que cinco centurias que las diez y nueve hijas que tiene
más tard"e, el helenismo de Roma iba en el Nuevo Mundo y la que tiene en
a ser más vigoroso que el de la Gre- Asia sean veinte Españitas sin persocia :va decadente rle Atenas, Corinto nalidad ni relieve, sino naciones de
y Alejandría. Florencia, que en siglo mentalidad vigorosa que transformen
XIII produjo un, Angel Giotto y un el genio peninsular, como Francia, ItaDante, reunió durante el Renacimien- ]ia, Portugal )~la mi.sma España transto a Leonardo de Vinci y a Miguel An- formaron el genio tutelar de Roma.
gel, a Donatello y a Benvenuto Cellini,
Ya véis pues señores académicos,
a Brnnelcschi y a Maquiavelo y se per- que aunque la ausencia de la Academitia llamar bárbaros a los países tras- mia central nos causó desconcierto y
alpinos; pero dos siglos· más tarde, su hasta estupor, no hay motivo para desimperio intelectual destronado no po- confiar de la aventura emprendida.
clía competir con el de París París en Con la ayuda de Dios y la fe en nosodonde fulguraban i\fontaigne, y Pascal, tros mismos, tenemos que abrirnos paCorneille y Racine, Descartes y Bous- so. El Congreso que se inauguró hace
snet, Boileatt y Moliere. Estas exalta- apenas tres horas, es el primero en
ciones y derrumbamientos prueban la su género, no sólo en la hispanidad,
facilidad con que cambia de lugar el sino en el mundo entero. Por tal causeñorío del pensamiento humano. Y sa, vamos a adentrarnos por veredas
. conste que no subrayo loS cambios co- desconocidas y corriendo algunas vemo una advertencia para Europa: me ces, el riesgo de extraviarnos; también
limito a trazar una pincelada de espe- es posible que se nos olviden algunos
ranza para los pueblos que estudian problemas fundamentales y que, por
y aspiran a ascender. Nadie puede de- falta de experiencia, nuestra labor recir en dónde se encontrará el trono de sulte desordenada; pero a pesar de to.Minen'a, dentro de 500 años, pero no das las faltas y errores que se puedan
es improbable que el dominio de la cometer, ya dimos el primer paso y escultura en el porvenir, le corresponda tamos satisfechos de haberlo dado. 1Y
a los pueblos que se hallan ahora en cómo no estarlo, si con él se abre un
su infancia.
nuevo capítulo en la historia de la hisEs triste, pero humano, inevitable- panidad!
mente humano que los herederos de
Brindo pues por esa hispanidad, y
viejísimas culturas no acepten gustosa- naturalmente y en primer lugar por
mente que los países jóvenes 11eguen España cuya ausencia nos entristece·
hasta el nivel superior en donde ellos brindo por todos los pueblos que ha'.
se encuentran. Cuando en el año de blan el idioma que empleó Rodrigo de
1907, la Academia Nacional de Suecia Triana, para gritar "tierra, tierra"
otorgo el premio Nobel de Física, al cuando percibió los primeros resplansabio nortCamericano Albert Abraham dores del nuevo mundo, brindo por
~fichelson, los europeos quedaron pas- todos vosotros, americanos, filipinos,
mados pues no concebían que aquel Y por los pueblos i1ustres que aquí rel
trofeo científico quedara fuera de su presentáis; y por último -lo último
jurisdicción. Muy pronto se aclaró el siempre es lo primero- os invito a
caso con gran satisfacción para el vie• que os pongáis de pie, para brindar
jo mundo, porque Miche]son babia na- conmigo por el inspirador y el patrocido en Alemania. ¡Tenía que ser! cinador de este Congreso, por el Presi---exclamaron aquéllos que no admiten dente .)ligue! Alemán.
que el genio pueda ser americano. Y
sucedió lo mismo cinco años después,
cuando la mencionada Academia sueca, concedió el premio de Fisiología
INICIATIVA DEL ACADEMICO DE
y Medicina al doctor Alexis Garre!;
NUMERO MARTIN LUIS GUZMAN
era ciudadano de los Estados Unidos,
, pero su nacimiento y su educación
Considerando, primero, que la Acaeran francesas: por lo mismo, no se demia Mexicana, Cor/espondiente de
rectificaba la tradición secular de que 'la Española, decidió a iniciativa de
el pensamiento. máximo era cosa de don Miguel Alemán, Presidente de los
ultramar. Pero ... en 1914, el premio Estados Unidos Mexicanos, llevar a caNobel de Química fué para Theodore bo el propósito, hasta hoy único en su
William Richardson, nacido y educa- género, de dar en un congreso expredo de este lado del Atlántico y enton- sión a la hispanidad representada por
ces se tuvo que admitir que también todos los pueblos de habla española;

Considerando, segundo, que la Academia Mexicana, gracias a la ayuda del
gobierno de México, puso de su parte,
y con largueza casi ilimitada, los medios materiales necesarios para realí•
zar tan grande idea agrupando en una
conferencia so]a a todos los individuos
ele las academias de todos los países
que hablan español, y ello proyectado
de tal modo que sólo dejasen de asistir quienes por circunstancias personales estuvieran impedidos de hacerlo;
Considerando, tercero, que este laudable empeño de la Academia Mexicana, y del pueblo mexicano personificado en su presidente, se ha ven_ido a
malograr en buena parte debido a la
ausencia de la Real Academia Española, que declinó la invitación por haber
"recibido de la Superioridad una indicación que la informaba de circunstancias en razón de las cuales la Real
Academia Española no podría asistir
al Congreso de México";
Considerando, cuarto, que al fundamentar aquella "indicación de la Superioridad" el ministro de Educación
Pública del gobierno del general Franco, en exposición que hizo a la prensa
con fecha 6 de abril, aclaró cómo por
razones de patriotismo la Real Academia Española había puesto p~ra su
concurrencia al congreso "la condición, moral e ineludible, de que el gobierno mexicano manifestase públicamente haber dado término a sus relaciones con el gobierno rojo (español)
Y desconociese la llamada representación diplomática (española republicana) existente en México"; y que "no
habiéndose tumplido por parte del gobierno mexicano esa condición, que
en las circunstancias actuales exigía
como inexcusable la dignidad nacio~
na!, la Heal Academia Española habia
decidido no acudir al referido Congreso de Academias";
Considerando, quinto, que la, carta
constitutiva de la Asociación de Academias de la Lengua Espáñola dice en
su artículo XI que "siendo, como lo
es, puramente literario el fin para que
se crean las Academias Correspondien•
tes, su asociación con la Real Academia Española se declara completamente ajena a todo objeto politico, y, en
consecuencia, independiente en todos
conceptos de la acción y relaciones de
los respectivos gobiernos";
Considerando, sexto, que al negarse
a asistir a este congreso, o al verse
compelida a obrar asi, la Real Academia Española no sólo ha infringido el
precepto estatutario citado arriba, sino que lo ha infringido justamente en
la hora en que más importaba mantenerlo incólume;
Considerando, séptimo, que el camino seguido en este caso por la Real
Academia Española, libre en sus actos
o coaccionada, además de dañar gravemente, por consideraciones políticas, razón que ]os estatutos Je prohibían invocar, un empeño literario de
tas academias de los países que hablan
espaüol, ha quebrantado en forma irreparable los estatutos en que se basa la
asociación de todas ellas;
Considerando, octavo, que aparte ]a
infracción estatutaria, y aparte tam~
bién el menoscabo de que se resentirán en lo moral y cultural las labores
del congreso por la ausencia de la
Rea~ Academia Española, la negativa
de esta_ a hallarse aqui presente equis
vale a mferir, por motivos cuya invocación le estaba expresamente vedada
un desaire a la Academia :Mexicana; '
Considerando, noveno, que· con su
conducta la Real Academia Española
ha mostrado evidente falta de aptitud
para eJercer la función rectora que se
reservó al formular por sí sola los estatutos que desde el 24 de Nov. de
1870 rigen su asociación con las Aca-

Pasa a la Pág. 8

7

�Elio Antonio
de Nebrija
\'lene de la Pág. 2
¡, Cómo y cüándo se engendró la simiente de esta obra del genio humanista nebrisense que llevaba tan alta
misión en el pensamiento y en la acción del español del siglo XV y XVI?
l:n hecho histórico aclara el proceso
de esta gloriosa aventura del pensamiento.
Fray Hernando de Talavera, confesor de la Reina Católica, constantemente inclinado a celosos afanes misioneros, sugirió a fa soberana en 1485,
que Ncbrija transladasé para educación de las religiosas sus famosas Introducciones latinas. Y mas adelante.
ya elegido Fray Hernando Obispo de
Avila, cuando la Soberana descansaba
en Salamanca, Elio Antonio ofrece a
Isabel de Castilla la muestra de su futura obra y es el propio mitrado también quien razona con idéntico criterio apostólico el propósito y provecho
de la referida Gramática.
Las vicisitudes bibliográficas de esta obra cimera no son escasas: ignórase basta ahora quién fué el impr~sor del libro, aludiendo escuetamente
al autor de la Gramática, los bibliógrafos que se han ocupado de ella.
El clásico tratado está dedicado en
su Prólogo a Isabel la Católica; y en
su texto, al referirse a la lengua de
Castilla, confiesa a la Soberana que el
habla ha sido siempre compañera del
Imperio,. y, en ceñido lazo, juntos comencaron, crecieron, i florecieron.

ANTOI,OGIA
ALA MUI ALTA Y ASSI ESCLARECIDA PRINCESA DOÑA ISABEL LA
TERCERA DESTE NOMBRE REINA I
SEÑORA NATURAL DE ESPA~A I
LAS ISLAS DE NUESTRO MAR. CO)IIENCA LA GRAMATICA QUE NUEYA )IENTE HIZO EL MAESTRO ANTONIO DE LEBRIJA SOBRE LA LENGUA CASTELLANA. I PONE PRIMERO EL
PROLOGO
LEELO EN BUENA OBRA
Cuando bien conmigo piensoi mui
esclarecida Reina, i pongo delante ]os
ojos el antiguedad de todas las cosas
que para recordacion y memoria quedaron escriptas, una cosa hallo i saco
por conclusion mui cierta: que siempre la lengua fue &lt;!ompañera del imperio, y de ta] manera Jo siguio que
junta mente comencaron, crecieron y
florecieron, i despues junta fue la caida de entrambos. I, dexadas agora
las cosas mui antiguas de que apenas
tenemos una imagen y sombra dela
verdad, cuales son las delos assirios,
indos, sycionios i egipcios, enlos cuales se podria mui bien provar lo que
digo, vengo alas mas frescas i aquellas
especial mente de que tenemos maior
certidumbre, i primero alas de los judios. Cosa es que mui ligera mente
se puede averiguar que la lengua ebraica tuvo su- niñez enla cual apenas pudo hablar. I llamo io agora su primera niñez todo aquel tiempo que los judios estuvieron en tierra de Egipto,
por que es cosa verdadera o mui cerca
dela verdad que los patriarcas hablarían en aquella lengua que traxo A-braham de tierra delos caldeos hasta que
decendieron en Egipto, i que alli perderían algo de aquella i mezclarían algo dela egipcia. Mas, despues que salieron de Egipto i comencaron a bazer
por si mesmos cuerpo de gente, poco
a poco apartarian su lengua cogida,

8

cuanto Jo pienso, dela caldea i dela
egipcia i dela que ellos tcrnian comunicada entre si, r,or ser apartados en
religion delos barbaras en cuia tierra
moravan. Assi que comrnco a florecer
la lengua ebraica encl tiempo de Moiscs; el cual, despucs de enseñado enla
filosofia i letras delos sabios de Egipto
i merecido hablar con Dios i comunicar las cosas de su pueblo, fue el primero que oso escrivir las antiguedades
delos judíos i dar comienco ala lengua ebraica 1 la cual de arn en adelante sin ninguna contencion nunca estuvo tan empinada cuanto enla edad
de Saloman, el cual se interpreta pacifico, por que en su tiempo conla monarchia florccio la paz criadora de todas las buenas artes y onestas. Mas,
despues que se comenco a desmembrar el reino de]os judips, junta mente se comenco a perder la lengua hasta
que Yino el estarlo en que agora la vemos, tan perdida que de cuantos judios oi viben ninguno sabe dar mas
razon dela lengua de su Jci que de como perdoeron su reino i del Ungido
que en vano esperan. Tuvo esso mesmo la lengua griega su nifiez y comenca a mostrar sus fuercas poco antes
dela guerra de Troia, al tiempo que
florecieron cola musica y poesia Orpheo, Lino, Museo, Amphion; i, poco
después Traía destruida, Omero y
Esiodo. I assi crecio aquel la lengua
hasta la monarchia del gran Alexan~
dre, en cuio tiempo fue aquella muw
chedumbre de poetas, oradores y filosofas que pusieron el colmo no sola
mente ala lengua mas aun a todas 1as
otras artes i ciencias. Mas, despucs
que sc _comencaron a desatar los reinos junta mente comenco a descaneccrse la lengu3. griega i a esforcarse
la latina, dela cual otro tanto podemos
·dczir que fue su niñez conel nacimiento i poblacion de Roma i comenco a
florecer casi quinientos años despues
que fue edificada, al tiempo que Livio
Arrdronico publico primera menfe su
Obra en versos latinos. Y assi crecio
hasta la monarchia de Augusto Cesar
dcbaxo del cual, como dice el Aposto],
"vino el cumplimiento del tiempo en
que erubio Dios y a su Uinigenito Hijo", i nacio el Salvador del mundo en
aquella paz de que avian hablado los
profetas y fue tan significada en Saloman dela cual en su nacimiento los
angelcs cantan: "Gioria enlas alturas
a Dios, i en la tierra paz alos onbres
de buena voluntad. Entonces fue aquella multitud de poetas i oradores que
embiaron a nuestros siglos la copia i
deleites dela lengua latina: Tulio, Cesar, Lucrecio, Virgilio, Oracio, Ovidio,
Li vio i todos los otros que despues se
siguieron asta los tiempos de Antonia
Pio ...

* * •
CAPITULO X .

DEL VERBO
Verbo es una delas diez partes dela
oracion, el cual se declina por modos
i tiempos sin casos; e llamase ·verbo,
que en castellano quiere dezir palabra,
no por que las otras partes dela oracion no sean palabras, mas por que
las otras sin esta no hazen sentencia
alguna, esta por excelencia llamase
palabra. Los acidenles del verbo son
ocho: especie, figura, genero, modo,
tiero.po, numero, persona, conjugacion.
Las especies del verbo son dos, assi
como enel nombre: primogenito, como ama,·, derivada, como de armas armar. Cuatro formas o diferencias ai
de verbos derivados: aumentativos, diminutivos, denoIIlinativos, adverbiales.
Aumentativos verbos son aquellos que
significan continuo acrecentamiento
de aquello que significan los verbos
principales dedonde se sacan, como
de blanquear blanquecer, de negrear
negrecer, de doler adolecer. Diminutivos verbos son aquellos que significan

mismo documento, pues antes que plegarse, dócil y sumisa, a la "indicación
cte la Superioridad" que la obligaba a
ser inconsecuente consigo misma y a
estorbar con ello los propósitos Jegitimos, generosos, útiles, de una de sus
academias filiales, debió hacer valer
ante qujcn 1a constreñía, si es que en
efecto 1a constriñeron, su obligación
moral y jurídica de no frustrar, elia
menos que nadie, pues tal se lo exigía
su propio P?Pel preeminente, e] propósito literario y espiritual con que
acudía ante ella, subordinada, reverente casi, la Academia Mexicana;
Considerando, décimo, que siendo
esos los hechos, no pueden ni deben
desconocerse o disimularse por parte
de las academias asociadas con la Real
Academia Española, ya que encubrirlos, o aceptarlos sin la debida ponderación, seria no tan sólo t\n acto de
aeslealtad para consigo mismas, depositarias como son de un decoro y un
prestigio que se deben guardar, sino
una indignidad, la indignidad de no
alzar siquiera la voz ante un agravio,
o ante la J)rivación de la prerrogativa
que concede un precepto expreso, y
que esto valdría tanto como admitir
que se convirtiera en sumisión informe, desnuda aun del amparo que a
modo de cédu.la real se le concedió, la
actitud filial que hasta hoy han venido
observando respecto de la Real Academia Española las Academias Correspondientes; y
Considerando, undécimo, que si el
incidente ocurrido afecta de modo directo a las relaciones de la Real Academia Española con la Academia Mexicana, no por ..eso incumbe menos a
las demás Academias Correspondientes, supuesto que, por una parte, es
punto de interés general la observancia de los estatutos en que ha de basarse la asociación de todas ellas, y,
por ]a otra, conviene tomar las mediw
das necesarias para evitar que en lo
futuro se produzcan casos como el de
ahora ;
El Primer Congreso de Academias
de la Lengua Española, resuelve:
1o. Es de recomendar y se recomienda, a las Academias americanas y
filipina Correspondientes de la Real
Academia Española renuncien a su
asociación con esta última en los términos previstos por el articulo IX del
texto estatutario que las une, y asuman asi de Heno la autonomía de que
no deben abdicar y la personalidad integra que les es inalienable.
2o. Se recomienda asimismo a las
Academias hoy Correspondientes de la
Española quei dueñas ya de sí mismas,
cada una proceda a organizarse y rew
constituirse según se lo dicte su propia voluntad y atendiendo a to das
aquellas circunstancias nacionales que
en su país tengan importancia desde
el punto de vista de la conservación,
depuración y evolución de la lengua
patria.
3o. Se recomienda también a las aca•
demias americanas y filipina de .la
lengua española que tan pronto como
queden reconstituidas autónomamente
den los pasos conducentes a convocar,
para que se r'eúnan en la ciudad de
México, o en alguna otra capital de
este continente, representantes de todas y cada una de e1las, asi como de
la Real Academia Española, con el fin
de convenir, ya sobre pie de igualdad,
y en forma de un pacto estudiado y
aprobado juntamente por todas, no
mediante una carta de derechos y obligaciones otorgada de arriba abajo, como ]a que hoy norma, o debiera normar, sus relaciones, la asociación clara, igualitaria, fecunda, que haya de
unirlas en lo futuro.
4o. ·A fin de llevar a término la rel'iene de la Pág. 7
comendación anterior, este congreso
. demias Correspondientes, así como pa- designará una comisión permanente
ra conservar sobre estas últimas la provista de los poderes y medios nepreeminencia que se atribuyó en ese cesarios.

diminucion delos verbos principales
dcdondc decienden por derivación,
como de batir balicw·, &lt;le besar besicar, de furtar furticar; e enesta mesma
figura sale de balar balitar. Denominativos verbos se llaman aquellos que se
deri ,·an i dccienden de nombres, como de cuchillo acuchillar, 9e pleito
pleitear, de armas armar. Adverbiales
se llaman aquellos verbos que se sacan delos adverbios, como de sobre
sobrnr, de encima encimar, de abaxo
aba:.rw·: por que las preposiciones,
cuando no se aiuntan con sus casos,
siempre se ponen por adverbios. Las
figuras del verbo assi como enel nombre son dos: senzilla como amar, compuesta como desamar. Genero enel
verbo es aquello por que se distingue
el verbo acth·o del absoluto: activo
vcrbQ, rs aquel que passa en otra cosa, como diziendo io amo a Dios, esta
obra de amar passa en Dios; absoluto
,•crbo es aquel que no passa en otra
cosr,, como diziendo io bivo, io muero,
esta obra de bi vil- i morll' no passa en
otra cosa dcspues de si, salvo si figurada mente passasse enel nombre que
signica Ja cosa del verbo 1 como diziendo io' bfoo vida alegre, tu mueres muerte santa. Repartese el verbo en modos,
el modo en tiempos, el tiempo en numeras, el numero en personas. El modo ene! verbo, que Quintiliano llama
calidad, es aquello por lo cual se distinguen ciertas maneras de significado ene! verbo. Estos son cinco: indicativo, imperativo, optativo, subjunctivo, infinitivo. Indicativo modo es
aquel por el cual demostramos lo que
se haze por que 'indicare' enel latin
es demostrar, como diziendo io amo a
Dios. Imperativo modo es aquel por
el cual mandamos alguna cosa porque
'imperare' es mandar como ¡o Antonio! ama a Dios. Optativo modo es
aquel por el cual desseamos alguna cosa por que 'optare' es dessear, como
¡o si amasses a Dios! _Subjunctivo modo es aquel por el cual juntamos en
verbo con otro por que 'subjungere'
es aiuntar, como diziendo si tu amasses
a Dios El te amm·ia. Infinitivo modo
es aquel que no tiene numeras ni per•
sonas i a menester otro verbo para ]o
determinar, por que infinitivo es indeterminado como diziendo quiero
amar a Dios. Los tiempos son cinco:
presente, passado no acabado, passado
acabado, passado mas que acabado,
venidero. Presente tiempo se llama
aquel enel cual alguna cosa se hazia,
como dizieQtlo io amava. Passado acabado es aquel ene! cual alguna cosa
se avia hecho cuando algo se hizo, como io le avia amado cuando tu me
amaste. Venidero se llama aquel ene!
cual alguna cosa se a de hazer, como
diziendo io amare. El indicativo i subjunctivo tienen todos cinco tiempos.
El optatiYo e infinitivo, tres: presente,
pasado, venidero. El imperativo, solo
el presente. Los números enel verbo
son dos, assi como enel nombre: singular como diziendo io amo, plural como nos amamos. Las personas del verbo son tres, como enel pronombre:
primera como io amo, segunda como
tu amas, tercera como alguno ama. Las
conjugaciones del verbo son tres: la
primera que acaba el presente del infinitivo en ar como amar, enselÍar, ]a
segunda que acaba el infinitivo en er
como leer, corl'er, la tercera que acaba
el infinitivo en ir como oir bivir.

El Symposium
Histórico de la
Lengua Española

Armas y Letras .

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="213">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3142">
                <text>Armas y Letras</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479186">
                <text>Es una publicación trimestral editada por la Universidad Autónoma de Nuevo León a través de la Editorial Universitaria. En las páginas principales de Armas y Letras se incluyen textos literarios, particularmente poesía, narrativa y ensayo, de escritores destacados de la localidad, nacionales e internacionales. Inició en 1944 de manera mensual, se mantiene activa en soporte físico y digital.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="481680">
            <text>Armas y Letras</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="481682">
            <text>1951</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="481683">
            <text>8</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="481684">
            <text>4</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="481685">
            <text>Abril</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="481686">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="481687">
            <text>Mensual</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="481703">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1751803&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481681">
              <text>Armas y Letras, Órgano mensual de la Universidad de Nuevo León, 1951, Año 8, No 4, Abril </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481688">
              <text>Departamento de Acción Social Universitaria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481689">
              <text>Literatura mexicana</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="481690">
              <text>Historia crítica</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="481691">
              <text>Arte mexicano</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="481692">
              <text>Narrativa</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="481693">
              <text>Ensayos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="481694">
              <text>Poesía</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481695">
              <text>Es una publicación trimestral editada por la Universidad Autónoma de Nuevo León a través de la Editorial Universitaria. En las páginas principales de Armas y Letras se incluyen textos literarios, particularmente poesía, narrativa y ensayo, de escritores destacados de la localidad, nacionales e internacionales. Inició en 1944 de manera mensual, se mantiene activa en soporte físico y digital.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481696">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Departamento de Acción Social Universitaria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481697">
              <text>01/04/1951</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481698">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481699">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481700">
              <text>2014706</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481701">
              <text>Fondo Universitario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481702">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481704">
              <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481705">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="481706">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="27433">
      <name>Elio Antonio de Nebrija</name>
    </tag>
    <tag tagId="6209">
      <name>Enrique González Martínez</name>
    </tag>
    <tag tagId="17299">
      <name>Gonzalitos</name>
    </tag>
    <tag tagId="4938">
      <name>Ponce de León</name>
    </tag>
    <tag tagId="27434">
      <name>Symposium histórico</name>
    </tag>
    <tag tagId="7149">
      <name>Universidad</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
