<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="17421" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/17421?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T21:24:04-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="15452">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/213/17421/Armas_y_Letras_Revista_de_la_Universidad_de_Nuevo_Leon_1968_Segunda_Epoca_Ano_11_No_3_Septiembre_2000334.pdf</src>
      <authentication>a24dab8f0cf47abbdeebf1e7adfe4aaa</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="487976">
                  <text>���BIBLIOT ECA

CENT.AL,

1

.. A..=N.=L~--~
1:_----:-=-=-=-:-~U':_f.

~YlElllt\S

.REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DE NUEVO LEON

Rector
DR. HECTOR FERNAi."IDEZ GONZALEZ

Secretario
DR. .ROBERTO MOREffiA FLORES

Departamento de Extensión Universitaria
Jefe del Departamento
DRA. AURORA MORENO

Jefe de la Sección Editorial
HECTOR JAVIER MORA SALAZAR

Torre de la Rectoría

Quinto Piso

Ciudad Universitaria
Monterrey, Nuevo León, México

�REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DE NUEVO LEON

No. 3

Año 11

Septiembre de 1968 Segunda Epoca

SUMARIO

DAVID HERNANDEZ, "Alfonso Reyes Poeta"

5

FRANZ BOUSCHPIES, "En torno a la novela y el
cuento . .

.. . . . . .. . . . . .. . . . .

21

HEIDE HETZEL DE HAUCK, "Una comparación entre
Ta linguiifstica tradicional y la lingiifstica estructural, con el intento de establecer un puente entre

ambas . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . 99

�DR. DAVID HERNANDEZ
We&amp;t.ern Washington Sta.te College
Bellingham, Washington

"ALFONSO REYES, POETA"

Como todo poeta verdaderamente legitimo, Alfonso Reyes es poeta del alma. En su obra poética, hay
cuatro claros aspectos que tienen raiz en Alfonso Reyes, el hombre: (1).-obra intelectual, (2).-obra artistica, (3) .-obra personal, ( 4) .-obra emocional.
Claro es que lógicamente no se· puede separar por completo un aspecto de los otros. Sin embargo, como expediente, se pue&lt;len distinguir estos aspectos en una graduación enfática. Dicho en otras palabras se puede distinguir un aspecto del otro por el éntasis dado a una
característica de su expresión. Por ejemplo, cuando
hablamos de su obra personal, no hay duda alguna que
puede tener, en general, mucho elemento emocional,
tanto como intelectual. No obstante, lo personal consiste en lo intimo, en el sentido de gusto, la costumbre,
temperamento, la reacción espontánea ante la vida, aspiración, éxitos y naufragios personales. ;por otro lado
lo emocional ya no es espontaneidad. Al contrario, lo
que toca al fondo de la emoción ni es reacción espontánea ni es de breve duración. Aquí cabe el mundo en toda su profundidad espiritual, tanto el sentimíento trágico de la vida como la más fanática espe1 anza. En lo
que se refiere a lo intelectual, queda sólo decir que la
expresión teórica ni tiene que forzosamente ser ··•10 que
más qui~ra uno", ni lo que gaste uno bien, tampoco lo
que sienta uno en el alma, como se puede proponer una
ciencia o matemática sin apasionarse uno de manera alguna. Pero si hay que trabajar el cerebro un "tantico".
La obra attistica es aquella obra que más bien cabe en
esa categoria que Reyes llamó en sus obras criticas y
estéticas (Cuestiones estéticas, La experiencia literaria,
5

�El deslinde, Tres puntos de ex egética, etc.) "litera tura
pura" al contraste con una "literatura ancilar".
Puesto que esta categoría poética de Reyes seria
Ia mejor base para servir a la presente discusión, no:
sería útil recordar las palabras del maestro cuando hiw esta distinción :

•

Sin cierta expresión no hay liter atura, sino
materiales para la Z.iteratura. Sin cierta indoie
de asuntos no hay literatura en pureza, sino literatura aplicada a asuntos ajenos, literatura como servicio o ancilar. En el primer caso -drama,
novela o poemar-- la expresión agota en si misma
su objeto. En el segundo -hiistoria con aderezo
retórico, ciencia en forma ammia, filosofía en
bombonera, sermón u homilía religiosar-- la expresión literaria sirve de vehículo a un contenido
y a un fin no literarios ... La manera de expresión aparece determinada por la intención 11
por el asunto de la obra. La intenoión es una postura, o mejor un rumbo psicológico .. . El asunto, para la literatura propiamente tal, se refiere
a la experienoia pura, a la general experiencia
humana; y para la no-literatura, según el caso,
a conocimientos especiales ... La l iteratura expresa al hombre en cuanto es humano. La no-titeratura en cuanto es teólogo, filósofo, cientista
histortiador, estadista, político, técnico, etcétera.

pectos adquieren un.a cara ancilar. Por lo tanto sirven
relativamente de vehículos "a un contenido y a un fin
no literarios" . Por otro lado, su poesía "artística" no
sirve otro objeto que presentar un asunto que "se refiere a la experiencia pura, a la general experiencia humana" y expresar "al hombre en cuanto es humano" .
Nadie discute el hecho de que el ser humano, es
decir, el mecanismo psicológico del hombre es sumamente complejo. Por lo dicho, un hombre de la especie de Reyes, cuya profundidad, alcance intelectual e
interés y habilidad polígrafa, implica una complexidad
asombrosa. No sorprende, pues, que se encuentre en la
obra poética de Reyes una complexidad abrumadora.
Asi es que estos cuatro aspectos extraídos aquí que expedientemente representan una concentración de estilo,
asunto y expresión no son en todo caso fácil de distinguir por la simple razón de que casi toda poesía reyesiana contiene por lo menos algún matiz de cada aspecto. Sin embargo, la gran parte de su labor poética se
puede categorizar en uno de estos aspectos, si se tiene
en cuenta que no son •''puramente'' de uno o de otro.
Veamos unos ejemplos para probar nuestra tesis.
(a)

Obra Intelectual

Este aspecto "artístico" en la obra poética de Reyes sirve como la base de toda su labor poética, o mejor
el punto focal alrededor de lo cual giran los otros aspectos en una gravitación relativa, todos atados por
una fuerza solar. En ~fecto, este aspecto coincide por
completo a la noción reyesiana de la lite r atura pura. Al
grado de la distancia de este punto focal, los otros as-

En el poema A Rioardo E. Molinari (1934, no confundir con poema de mismo titulo de 1932.), se nota de
golpe varios de nuestros aspectos, pero el predominante es claramente el intelectual. No cabe duda alguna de
que hay cantidad de arte y maña en la fabricación de
esta obra. Ni tampoco se puede dudar que hay algo· de
emoción, tanto como lo hay de lo personal. Hay sólo
que leer el poema para apreciar lo artístico. Su rima y
ritmo hacen la música que da melodía a la letra de esta canción, lo que se puede decir de casi toda poesía reyesiana, de modo que esta parte del aspecto artístico no
se repetirá en este ensayo sin alg ún otro motivo, pero
hay que tenerlo muy en cuenta en cada caso. Además

6

7

(EL DESLINDE, Primera Parte, 11)

�de decir que el modo de tratar el asunto y el asunto
mismo expresan algo de lo personal, se puede añadir
que reflejan también elementos autobiográficos, bajo
de lo cual reside un fondo emocional, en especial cuando agrega una lista de colegas y amigos de mucho cariño y valor que ha conocido o estudiado en sus muchos
viajes por el mundo occidental.
Pero al hablar de los amigos, también hay que notar que en esta lista -García Lorca, Molinari, Juan
Ramón, Ricardo, Federico y Stefan George- no se incluye más que literatos o intelectuales de primera categoría. No se habla, por ejemplo, de fulanito o menganito que conoció en un pueblito desconocido en México
o en Brasil. Tampoco se habla de tamales, charros o los
lloros infantiles que piden de comer en vano. Sino hablan estos versos de amistades que han ganado cierta
fama mundial que requiere un conocimiento intelectual. No sólo son individuos que haya conocido R eyes,
sino son sujetos que aparecen en su vasta obra critica.
He aqui uno de los muchos ejemplos en que Reyes, el
poeta de alma, incorpora los varios aspectos de su propia vida en su expresión poética. No hay pues, sólo elementos de su vida personal, sino saca sustancia de su la·
bor intelectual, la perpetua ansia en su ser critico. Un
hombre universal -"humanista" en sentido más amplio-- como lo era el gran maestro Reyes no puede ser
poeta sin ser critico, tanto como no puede ser critico sin
ser poeta.
Otro poema de la misma índole, a que se puede dar
muchas de las mismas consideraciones es El hombre
triste. En contraste con el poema anterior, en el cual
prescindimos hablar de la expresión misma por ser demasiadamente típica de la mayor parte de su obra poética en su totalidad, aquí si se puede ver más claramente unos rasgos traidores de la expresión "intelectual".
Evidente es esa nota "aristócrata" en las alusiones clásicas: "Plinio el Viejo" y los latinismos: "Zucidus ordo''.
8

Con esta dicción aristócrata, que se encuentra relativamente poco en la obra reyesiana, todo considerado, ya deja de hablar o comunicarse con el campesino
u hombre no-intelectual. A pesar de que sean unos poemas principalmente intelectuales, por lo general, Reyes
utiliza un lenguaje que encanta a todo el mundo, de la
más baja a la más alta categoría. Sale su lenguaje un
chorro musical.
Aun en una obra intelectual como ésta es inmediatamente obvia la música encantadora de sus versos, sin
parecer perder un átomo del hielo de la narrativa o de
la fuerza de su vuelo poético:
Basta l eer a Plinio el Viejo para saber que la
vida empieza con llanto.
Otros dicen que acaba mejor: no me atrevo a
asegurar tanto.
Tenía veinte años cuando, sin querer sintió
florecer un beso en los labios.
'
-Ahora comprendo a los poetas -se dijo- que
son más sabios que los sabios.
Lloró, pues, de los veinte años hasta los veinticinco, por el fruto en que habitaba el gusano:
-Vendi mi paz por una caricia probada -se decía-- y yo creo que pierdo lo mismo que gano.

Las alusiones clásicas y los temas clásicos, como e l
de la brevedad de la vida y el de ubi sunt, se encuentran en muchos poemas reyesianos, en especial esos que
categorizamos como "intelectuales". El principal de estos seguramente seria, posiblemente su obra maestra en
el campo poético, lfigenia cruel, que es un drama en verso o un poema en forma dramática. He aquí el mayor
ejemplo de su obra intelectual. A la vez demuestra capitalmente otra vez lo que vamos diciendo relativo a la.
integridad de todos los aspectos en una expresión total
de un poeta de alma. Estos aspectos, enraizados en fa
9

�vida real -en ese mundo, como nos decia Unamuno, en
que vive y agoniza el hombre ~e ca~ne y _hueso- revelan cándidamente la maquinaria ps1cológ1ca del poeta
entero, que sólo por acc@ente e históricamente fue llamado Alfonso Reyes.
En el poema (considerado aquí como tal porque asi
lo consiaera el autor mismo) su enorme interés en cosas helénicas, lo que le llevó al serio estudio del mundo
helénico, cuya fruta reyesiana brotó en una abundancia literaria. Superficialmente observamos no muy P~co de los aspectos personales o -emocionales. Lo artisbco es un concomitante que jamás se pierde en la obra
de Reyes. De modo que la concentración enfoca en lo
intelectual. Sin embargo, su ameno estilo redunda plenamente en lo personal, porque la manera "poética" de
e:q&gt;resarse Reyes no puede ser otra cosa que el hombre
verdadero hablando claramente con una lengua bien
empapada en el idioma del poeta que habla coQ. una naturaleza limpia. Notemos unos versos sumergidos por
completo en el espíritu, intelectualidad y tragedia del
drama griego y como salen tan reyesíános -casi- como si el gran humanista nos estuviera hablando de su
último viaje a España o de una entrévista con Meriéndez Pid.al:

Porque 'Un día, al despegar los párpados,
me eché a llorar, sintiendo que vivía;
y comenzó este miedo largo,
este alentar de un animal ajeno
entre un bosque, un templo y el mar.
Respetemos el terror
de Za que se salió de la muerte
y brotó como wn hongo en Zas rocas del templo.
-Hija salvaje de palabras:
;quién te hizo sabia en destazar Za víctima?
; Quién te enseñó el costado·11,onae esconde
su corazón el náufrago extranjero?'
10

La expresión, claro, no es lo que uno escucha en
una charla, puesto que a.qui Reyes trata de crear una
atmósfera trágica. Pero nótese la dicción, que consiste
de palabras completamente ordinarias, a pesar de que
juntas construyen esa expresión poética que en esta ocasión es trágica. Esta consffieración toca tanto en el aspecto artistico como en el personal.
Un análisis del poema Ifigenia cruel no tiene lugar aquí, pero si podem.os indicar que esta obra no se
puede entender o apreciar ni en lo más mínimo sin un
conocimiento del teatro griego, lo que implica ya un r equerimiento intelectual. Si el lector penetrara el asunto aún más le interesaría saber algo de la influencia de
Goethe en la obra de Re·yes, por tanto seria casi imprescindible hacer algún contraste con la versión del maesro alemán para la más completa apreciación posible.
(Serviría especialmente el "Comentario a la Ifigeni.a
cruel" del autor mismo). Pero posiblemente eso ya pasaría un poco de nuestros requisitos para categorizar
estas expresiones poéticas de Alfonso Reyes. Aqui cabe
decir que sin tener siquiera a Esquilo, a Sófocles y a
Eurípides en cuenta, no se podría ente·na.er la ºobra. Repetimos, por lo tanto, que esta obra cae bajo el encabezamiento de aspecto intelectual. No hace falta estudiar
a.qui ni la forma, ni el argumento ni nada que implique un análisis nuestro. Sólo hemos de indicar una concentración intelectual en esta expresión poética. Tan intelectual, en efecto, podríamos decir, que hasta el propio autor se vio obligado en ofrecerle al lector su ··•comentario" par explicar sus muchas implicaciones significativas.
( b)

Obra Artística

Por haber un sinnúmero de ejemplos del aspecto
artístico, y por la misma dificultad de la naturaleza de
este aspecto, que se encuentra abundantemente en la
obra reyesiana, sólo hay que indicar los rasgos mayores
y algún ejemplo.
11

�Ya habíamos hablado anteriormente de este aspee,
to en términos generales, es decir, Reyes en su plenitud como poeta de alma, el hacedor de poemas, el hombre hecho artista que expresa sus pensamientos y sentimientos en una literatura pura, en que "se refiere a
la experiencia pura , a la general experiencia humana"
- "al hombre en cuanto es humano". Ahora bien, esto
mismo vemos en su más amplia aplicación en la obra
"artistica" de Reyes. Aunque sea muy veridfco decir
que el hombre Reyes era critico, poeta, filósofo, ensayista, novelista, etc., "por oficio", se puede también decir tan veridicamente que bajo estos "oficios" vive "el
hombre en cuanto es humano", e l que anda por toda la
vida cargado con su fardel de gozos y angustias. Este
mismo es el que vemos en estas poesías, no el critico.
"poeta", filósofo, ensayista, novelista, etc. Sirve dar sólo unos pequeños ejemplos.
Si sólo fuera . ..
84 sólo fu era un anwnal de amor,
agradecidamente dejaria
rodar la noche, despeñarse el dia;
si sólo fuera un animal de amor.
¡A ver si, al hora de colgar las alas,
se me rendia en premio la palabra;
"Si sólo fuera wn animal de amor . .. "!

Otro e jemplo que demuestra el •''desinterés" universal del poeta que expresa sólo una literatura pura
del hombre "en cuanto es humano".
A,Penas
A veces, hecho de nada,
sube un efluvio del suelo.
De repente, a la callada!
suspira de aroma el cedro.
¡ Misera cosa la vaga

12

ra.zón cuando, en el silencio,
1,na como resolana
me baja, de tu recuerdo!

Además de ser un arte de molde poético que canta con v~z castiza, ni se experimenta el critico, ni el filósofo, m el ensayista, etc., mientras si se ve el hombre
que _es todas _estas cosas Y más, incluso el amante el
marido, el _sonador, el viaj ero, el embajador, etc. I~ualmente se siente este mismo hombre: poeta-de-alma hasta en un poema titulado tan aristocráticamente como:
Arte
Perfecta rosa que adoro
Y en sus pétalos de viiento
lleva las aromas mudas,
suma los vórtices quietos.
Número soy de tu cuenta
danza de tu movimiento',
Y a la vez que tu remolque,
ámbito soy de tu vuelo.
;?ue eres, como la música,
iulce plenitud del tiempo,
Y maestra en ajusta1
la voz con el pensamiento.
Perfecta rosa que adoro:
para implorarte no encuentro
sino medir las palabras
con los latidos del pecho.

Basta de explicaciones superfluas. Hay tan sólo
que escuchar las melodías encantadoras &lt;fel instrumen
to reyesiano para saber del panal donde podemos probar esa miel de su obra artistica.
(e)

Obra Personal

13

�Lógicamente, como ya se ha dicho, la obra personal, que tiene mucho de lo artístico, contiene grande::;
cantidades de lo emocional. Sin embargo, uno puede
distinguir entre una concentración personal Y elementos emocionales.- Sabido es que Reyes pasó varios añol:!
en distintos países desdé su salida de 'México poco después del comienzo de la Revolución _Me}(icana. ~n ~u estancia en España, Francia, Argentma y Brasil. vmo a
conocer intimamente a muchos pensadores y llteratos
de quienes escribió en su copiosa obra ltteraria. También es notoria su afición a las artes culinarias, su profundo interés en cosas helénicas y·simpatía hacia t_odo
creador. Los fructuosos resultados de estas experiencias, empresas y ocupaciones dan. su delectable fruto en
sus poesias, principalmente en la obra personal.
En contestación a los "Estudios Brasileiros" del
poeta brasileño Ronald de Carvalho, por ejemplo, se
encuentra disimulado una discusión "personal" tocante
al uso de la palabra "hallo" y una referencia a "los gallos" en relación al tiempo:
La carta:
Tus Estudios · Brasileños
-geometría sutiidejan ver todo el Brasil,
siendo anteojos pequeños.
Les sacrifico mis sueños;
los leo de gallo a gallo.
Hallo que me gustan. Hallo,
en esta Segunda Serie,
toda su gracia y tu seriedad, Renaldo de Carvalho !

El humor que veremos más adelante, que es uno de
los más sustanciosos elementos de la personalidad reye-siana, se revela más claramente en lo que Reyes escribió en el sobre-porque el poeta brasileño (que vivia en

14

la Rua Sao Clemente, 409) estaba a punto de embarcarse para Europa:
El Sobre;

A Ronald de Carvalho. Urgente.
Antes que el barco nos lo lleve.
En la calle de San Clemente
Número cuatrocientos nueve.

No hay que dar muchos pasos para llegar al humor
reyesiano. Por ser naturalmente amablisimo en toda su
expresión,-es dificil abstraer un humor que sea completamente independiente de la graciosa personalidad reyesiana. Sin embargo, no cabe duda de que un esfuerzo
como el que produjo el siguiente poema carga más "in•
tención" humorística que en los de otras ocasiones que
embarcan los múltiples sentimientos de una vida normal:
En cabo roto
Hace siglos que procula rosa del Corcovadejarse caer de brupara bañarse en el a-;
Me dicen que el Pan de Azúendulza del mar la ta-;
yo digo que nadie sasi es amargura o dulzuporque equivocarte pue-;
s6lo Dios y yo sabelo que en ello hay de menti-;
ya te lo dije al princi-,
que mis burlas son mis ve-.

Otro elemento de este humor versificado se en:cuentra en muchos otros esfuerzos como en las Déci-

15

�mas en aorósUco dedicadas

á una niña peruana, Y hasta

un punto en versos como los que dan "qandombe porteño" u'Q. gusto rítmico, que anticipa la "poesi.a negra" de
Nicolás Guillén y Palés Matos. (Reyes habia publicado
este poema, por ejemplo, entre 1927 y 1928, mientras
que los antillanos no publicaron sus primeras po·esí~s
principales de esta indola hasta 1930 y 1937, respect1v.amente.) Lo importante, en todo caso, es que en este Y
en muchos otros estilos encontramos este tono humorístico que caracteriza la mayor parte de la obra reyesiana.
Otra faceta del aspecto personal Reyes manifiesta
en poemas que revelan su re.acción a personas o l~gares
que ha conocido en cierta manera que no cae baJo mejor descripción que la de ··•10 personal". Tal poema seria
Al salir del Jockey, que no seria dificil denominar "artístico".
Al salir del Jockey
Los techos de París exhalan
ya las primeras golondrinas
y en el bochorno azul que baja
sube una p_az vegetativa
Silencio, cuando la caricia
sus pétalos olvida por las frentes.
Miente quien dijo "todavía",
y quien dijo "ya no más" mien'te.
Desde cada pestaña, wna
gotita de risa le tiembla,
mientras divaga el ala de la lwna
entre la noche coqueta de estrellas.

Expresiones como ''las primer.as golondrinas", "la
caricia sus pétalos", "una gotita de risa" Y "la noche
coqueta de estrellas" no sólo son maravilla de articulación imaginativa, sino son igualmente el lenguaje o vocabulario de un amigo. Pero es en el conjunto de este

16

vocabulario y la sintaxis donde nos damos cuenta de la
"sensibilidad poética" del amigo. Es deéir, que mientras que el tono, la dicción y el asunto parecen ··•ord,narios" no nos engañamos ni por un instante de que
habla un .amigo, o mejor un hombre de sensibilidad extraordinaria. Aquí hay, pues, un ser hecho de carne y
hueso pero con instrumental artístico. Otros poemas que
residirían cómodamente en esta categoría se incluirían
Versos sociales, A E. Gonzalez Martinez (por su aniversario, 1940), A Ricardo E. Molinari (1932; no confundir con el de 1934), a los amigos, mozos y muchísimos más.
(d)

Obra EmocionM

•

Para entrar en Ta categoría oo lo emocional, cerv1ria dar un vistazo a un poema que Reyes public1 en Pl
año 1910, es decir, antes de salir de México por vez primera. Aún no habia conocido el vasto mundo geográfico, intelectual y profesional que vino a conocer a primera mano años después. Era la época de su8 verdes
años, de la vida más bien estudiada que vivida. Este
poema que nos ·interesa al momentq se titula Oda en la
muerte de Tolstoi. He aquí un ejemplo de una simpatía indirecta, intelectual, remota, o por decirlo así, no
sentida a fondo. La expresión es muy exacta, cuidadosa
y -claro- muy artística. Pero no "vive" en el poema,
sólo "piensa" y siente "humanamente" lo que debe por
un gran hombre como Tolstoi. Veamos todo esto en
unos versos ejemplares:
Oda en la muerte de Tolstoi
Alta encina y oráculo, milagro de la tierra,
que h,,ablaba estremecida del viento de la mar:
hoy, en el corazón antiguo de la sierra,
la mano se ha secado que la pudo plantar:
Y la terrible boca pronuncia la sentencia,
y ardiente espada surge de Za terrible boca;

17

�oonsúmese a lo lejos el Arbol de la Ciencia,
y el Arcá de Noé se parte en una roca:
INMENSIDAD DE CIELO Y MAR,
ALTA VIRTUD DE CONSOLAR,
DE ALIMENTAR, DE PERDONAR
-OH SATANAS-Y DE MATAR.

En contraste con la expresión no-vivida de este
poema, hay aquellos poemas que no dejan dudar ni por
un instante que los ha vivido el maestro Reyes. Comenzando, por ejemplo, con el poema dedicado a Amado
Nervo, publicado en 1919, cuando ya ha visto mucho
mundo, Reyes revela una compenetración con el querido poeta amigo que se le pierde para siempre.
Amado Nervo
Te adelgazas, fe desmayas,
y te nos vas a morir.
¡ Qué fina inquietud, que ansia
la de vivir sin vivir!
y eras la voz que cantaba
en el grillo más .sutil.
Te buscábamos el alma . ..
¡y est aba ya en ei zenit!
Epitafio
Eras cosa pequeñita:
vivías en una nuez.
Pero es tanta la malicia
de morirse de una vez,
que ya parece mentira
lo que nos faltas después.

dos" con una vislumbrada cogitación, sino versos sumergidos en la vida apasionada, la experiencia alumbrada. Ya esos espontáneos días de pocos cuidados de
la juventud se le habían desvanecido; ya para él jamás existirían. Las implacables señas y recuerdos, que
bruscamente invadían su paz y bienestar psicológico.
de la penosa trayectoria hacia la nada eran esas dolorosas muertes de sus amigos. A los 57 años escribe esta
poesía, que hace al lector sentir con el l}oeta de alma
la angustia que le acompaña más constantemente con
el paso de cada dia.
Balada de los amigos muertos
Con mi tostón y mis siete Jentavos
yo no me tengo por pobre ni rico.
No sufro así -ni pretendo ni abdicolas ambiciones ni los menoscabos
de los señores ni de los esclavos.
Todos lo entienden sin que yo lo explique.
¡Dónde se fueron tan plácidas horasr
¡ Llora, alma mía, qué es justo si lloras!
¿Adónde están Pedro, Antonio y Enrique,
Musa que escuchas sellados los labios:
suelta el lamento y entona el responso.
De Antonio y Pedro y Enrique y Alfonso,
perdura el necio, perecen los sabios.

Hace muy poca falta explicar lo que siente a fondo
Alfonso (Reyes) para los amigos Pedro (Henriquez
Ureña), Antonio (Caso) y Enrique (Diez Canedo), quienes fueron para el "necio" fuentes de inspiración, mentores, amigos en el sentido aristotélico y verdaderos
SABIOS.

Lo que vemos en este poema aún más en la Balada de los am,igos muertos (1946), cuando ya manifiestan las poesias del gran humanista la madurez de su
vida de hombre y artista. Ya no son los versos "pensa-

Estos poemas, como el Adiós (1952) que dedicó a
otro Enrique (González Martinez), no podrían, ni por
mucho, ser clasificados de otra manera y mantener sentido alguno si no bajo "lo emocional". Este último gran

18

19

�•
amigo del alma, que se le perdia tamb1én para ·siempre,
le abandonaba al anochecer de la vida (reyesiana). Se
le acababa el mundo que tan bien habia venido a conocer. El querido poeta mexicano, que es tan dificil clasificar como el mismo Reyes, poseia un instrumental de
asombroso poder poético. Por eso y por su amablisima
personamtád le admiraba y tenia tan gran afecto Reyes. Al llegarle al amigo Enrique la hora de partida, la
trágica figura del humanista sólo puede decir:

DEDIOATORIA
Dedicado cariñosamente a m-i padre a
quien debo mÁ educación y mÁ cultura y a
la memoria de m,i adorada y llorada t'nadre, fallecida recientemente quien con su
comprensión, su ternura y 8U estímulo,
hizo de mi un escritor.

Adiós

Dio un paso más el áspero hachero inexorable,

EN TORNO A LA NOVELA Y EL CUENTO

y fue despojo y lástima Za torre vegetal.
Será mejor callarUi; cuanto menos se hable
será mejor en este careo con el mal.
Aunque sepamos bien que se adelgaza el muro
y ya por transparencia se ve la eternidad,
juntemos nuestros ánimos en wn postrer conjwro
y désenos la tregua que implora la amistad.
Su fácil cortesía nos vence, nos sujeta
y no nos da ocasión ni tiempo de llorar:
¡Nos sonríe Za cara cobriza del poeta
como una inmensa luna que asoma por el mar!

¿Qué más falta decir? Las cuatro facetas de la expresión poética de un hombre que supo cómo vivir como
todo un verdade ro ser humano, quien entendió al hombre -su vecino- de este mund o ·y que supo igualmente con extraordinarios dotes pxpresar esas ideas e impresiones que sus sentidos le comunicaron y finalmente,
como un milagro del hombre en cuanto es humano, nos
llegaron a nosotros. La obra poética de Reyes en su totalidad contiene estos cuatro aspectos de su expresión
literaria; aqui solo hemos pretendido separar estos aspectos para mejor saborearlos en sus varias concentraciones.

20

por Franz Bouchsples
"En cuanto al Arte, no lo quiero si no es
de primera magnitud ...

(PANAIT ISTRATI)

Desp_ués de leer tanta insensatez, inclusive tanto
falso critico que intenta favorecer las ultramodernas
c_o~rientes artísticas con argumentos mediocres, nos reh_c1tamos de haber encontrado un escritor digno de mención, un critico conciente de su labor analitic3., que no
aplaude a la "Maffia" del loco Piazza ni al ··'sicodélico"
payaso Alejandro Jodorowsky, ni a los "Hippies" llenos
de parásitos, nauseabundos y drogadicto los greñudos
"beatniks" del barbudo profeta judio Gi~zberg y otros
detr~ctores de la cultura y asesinos de la moral q
despiertan abominables entusiasmos entre los igr{ora~:
tes Y retrasados mentales.

c:~=~

Revolviendo libros en un expendio de los mis
tuve la fortuna de encontrar el libro del escritor
no Antonio de Undurraga, "Autopsi3. de la Novela", que

21

�aunque muchos de sus conceptos no son los nuestros y
adolece además de cierta vanidad, podemos catalogarlo
de "bien informado".
Aunque no hemos tenido la oportunidad de leer al
escritor Panait Istrati al que don Antonio de Undurraga
admira y elogia, nos complace el pensamiento del poeta rumano arriba citado, y nos interesamos por leer su
libro "Rusia al desnudo".
También nos ha gustado lo que el Sr. de Undurraga
dice de Erich Maria Remarque y su inmortal novela
"Sin novedad en el frente", de gran valor humanístico,
que aunque de una manera cruel y deprimente, señala la
vida de las trincheras y condena la guerra y hace una
severa advertencia a la Humanidad. "Sin novedad en el
frente", es sin duda nuestra "Iliada", sangrienta crónica para escarmiento del hombre actual. Lo que nos disgusta del Sr. de Undurraga, es la critica telegráfica que
hace de algunos autores de renombre y también el haber ignorado algunas firmas de gran calidad en la literatura, asegurando con gran despreocupación, en el primero de los ensayos incluido en su libro, la siguiente
falsedad: "A los hombres de hoy, 'La Ilíada.' nos cansa
Y no nos dice nada. Es posible que ee siga leyendo por
aquello que he llamado super:itición sobre la insuperable
calidad de los clásicos".
Eso no podrá ser nunca porque el deleite de leer y
releer a los autores clásicos, no puede ser substituido
por ningún autor contemporáneo, ni por Remarque
(Kraemer), ni por el delirante Kafka a quien Undurraga elogia y admira a pesar de su bien fundado antisemitismo político.
A propósito de "La Iliada" y "La Odisea", un brillante escritor francés contemporáneo, el laureado Jean
Giono, ha publicado no hace mucho una novela poética
titulada. "El nacimiento de la Odieea", cuyo estilo inten-

22

ta imitar las páginas inmortales de "La Odis~a",
rrando el retorno de Ulises a su reino de Ithaca.

:na◄

Es indudable lo que dice don Marcelino Menéndez
Y Pelayo en su libro extenso y concienzudamente bien
documentado "Orígenes de la novela" al respecto de la
epopeya ·e n que afirma que esta es la precursora de la
novela.
Asi, indiscutiblemente la épica medioeval y antig·ua con "La Eneida", "El Ramayana", "La Epopeya de
Gilgamés'', "El Kalevala", "Los Nibelungos", "La Chanson de Roland", "El Mio Cid" y otros, no son sino novelas en verso, incluyendo el poema de Chretién de Troyes, •''Perceval o el ·Cuento del Grial".
Undurraga arremete contra algunos de los laureados y acreditados autores contemporáneos como el germano Thomas Mann con su "Montaña Mágica". Considera dicha obra un tratado sobre la tuberculosis, ya pasado de moda. El cree que la novela no debe de ser tribuna de erudición ni acopio de conocimientos. Sin eml)argo Undurraga no vio el mensaje humanístico del
gran eecritor alemán encerrado en su novela monumental. Es sit: duda alguna censurable que Thomas Mann,
haga de sus protagonistas de sus obras, casos patológicos o clínicos. Parece ser una obsesión en él. Ha.ns Castorp era tuberculoso. Gustav Aschenbach muere de
cólera (La Muerte en Venecia), la protagonista de "La
Engañada" muere victima de un desarreglo orgánico
cuando ella se sentía rejuvenec:-er. Klaus Heinrich, el
héroe de "Alteza Real" era cojo, y Adrian Leverkühn·
protagonista de "Dr. Faustus", era sifilitico.
Ignoro las causas de la obsesión de Mann de buit
car personajes enfermos, cuando él mismo y su familia, eran seres absolutamente sanos y la causa d·e su
muerte en Suiza, fue la fatiga, fruto de una intensa actividad intelectual. Falleció a causa de una trombosis

23

�provocada, supongo, por su laboriosidad a una edad,
muy avanzada. Ahora bien, lo que yo ignoro, fue el motivo que causó el suicidio de sus hermanas Carla y Julia, y el de su hijo Klaus. Probablemente la causa fue
la época de tensión y angustia que vivieron.
Thomas Mann, escribió intensamente, y fue sin duda, expositor en sus libros, de una profunda y vasta
f'rudición, pero no veo en ello, causa o motivo de reproche, pues la novela, entiendo yo, pued·e ser aunque no
necesariamente, el exponente de la dialéctica de un escritor. No entiendo por qué el Sr. d·e Undurraga, encuentra reprobable la erudición que el gran escritor al~mán vuelca en sus libros.

•

Pero ... , el Sr. de Undurraga parece conocer sólo
de Mann, "La Muerte en Venecia" y "La Montaña Mágica" y algunos cuentos cortos.
Nada nos dice de esos admirables "Buddenbrook ',
narrados a la manera de las antiguas sagas escandinavas, el asombroso •''Dr. Faustus", escrito con la técnica de una composición musical, "El Elegido", en el que
el inconmensurable escritor rejuvenece su estilo y se
remonta a la Edad Media, tomando el motivo de un poema d€l Minensiger germano, Hartmann von Aue. "La
!€•yen.da de San Gregorio". En "Las Memorias de Félh
Krull, el impostor", continúa una novela iniciada en su
juventud, la cual interrumpe la muert~ del au_tor.
El Sr. de Undurraga ha ignorado a otros grandes
escritores alemanes como Hermann Hesse, Rainer Maria Rilke y Hermann Sudermann o bien de Ernst Jünger. Se ha concretado a. hablar de Erich Maria Remarque (Kraemer), Thomas Mann y Günter Grass.

"'Demián", es un elogiable estudio psicológico. El
desdoblamiento interior del individuo y sus experiencias
y problemas internos de la juventud.
"El lobo estepario" nos muestra la multiplicida:l
de caracteres que el hombre encierra en su interior y la
lucha que el artista sostiene contra la incomprensión
del mundo que lo rodea. El esfuerzo del artista por alcanzar el genio y los tremendos obstáculos que le cien an el camino. El lobo estepario es el artista que se ve
·e mpujado a la soledad y cae en el abismo de la amargura y la desesperación al ver que la vida se le escapa ,y
encuentra la cima de la gloria inaccesible. Su demomo
interior le atormenta brutalmente por medio de los deseos carnales de su juventud y para no caer en la med10cridad del hombre masificado se abisma en el mundo de la irrealidad y ·e l ensueño. La pasión creadora le
arnstra hacia 1~ cumbre de los sueños insólitos. Se percibe en este libro la influencia de Nietzsche, Freud y
las doctrinas indostánicas.
En •''El Juegó de Abalorios" , el protagonista se encuentra ante las disciplinas de la Ciencia y de la Cultura que lo obligan al ascetismo utópico, y lo sitúan entre los profundos pensadores que rinden culto a los valores eternos que ennoblecen la Humanidad. En "Siddharta", y "El Viaje a Oriente" , Hesse muestra su inclinación por la Filosofía Oriental.

De Hermann Hesse podemos mencionar su "Lobo
estepario", que le alcanzó una fama internacional y "El
~uego dE? Abalorios" que le conquistó el Premio NóbeJ
en 1946.

Ernet Jünger, uno de los grandes escritores alemanes que ha conquistado brillantes triunfos para la patlia como combatiente en las campos de batalla y en los
terrenos de las Letras. Sus libros l e han alcanzado altas condecoraciones honorificas, siendo los más elogiados: "Tormentas de acero", " Sobre los acantilados de
mármol", "Heliópolis", 1'Abejas de Cristal" y "El tratado del rebelde". Su tesis acusa la influencia intelectual
de Nietzsche y de Spengler. La lucha eterna entre los
valores del espíritu y el mundo materializante de la

24

25

�máquina. Los enconados combates por la Libertad contra la opresión y la injusticia.
Rainer Maria Rilke, el sublime poeta praguense de
nacionalidad germánica se ha inmortalizado tanto con
sus cartas y sus poemas como por su singular nove la
"Los Cuadernos de Malte Laurids Brigge", reflejos de
sü vida interior, datos casi autobiográficos que rayan en
lo sobrenatural, aunque en sus páginas algunos acusan
la marcada influencia de Jacobsen y Maeterlinck.
"La novela debe reflejar un mundo . .. " nos dice
Schelling en su "Filosofia del Arte". La novela debe de
ser una creación de ficción literaria en forma de extenso relato en que el autor debe de mostrar a sus lectores,
el mundo interior del protagonista y el mundo .que le
rodea. Su fin es, distraer o divertir, conmover, interesar
y absorber la atención del lector.
La novela puede ser de índole histórica, social, romántica, psicológica, pedagógica, critica, picaresca, de
aventuras o de viajes. También está incluido el género
de terror y de misterio.
Algunos autores se inclinan por la novela reflexiva
o filosófica, pero en la novela generalmente debe de
abundar la acción.
El cuento no es más que una novela corta, y en él,
el autor debe de ser ingenioso y de talento para exponer en breves páginas un tema que podría desarrollar
en una extensa novela cuando menos de mil págiµas . ..
El Sr. de Undurraga ha demostrado ingeniosamente que una novela puede transformarse en un cuento Y
un cuento a su vez, en una novela. Nos dice ingenuamente que él, ha reducido "Sin novedad en el Frente" a un
cuento de 23 páginas "despojándola de ripios" . . . nos
preguntamos sorprendidos: ¿Quién es el Sr. de Undu-

26

rraga, sino un escritor brotado del ayer para decidir que
son "ripios" en un autor d·e talento, ya consagrado, como ya hemos dicho, en sus trabajos literarios, no estamos de acuerdo con muchos de sus juicios.
El artista creador, debe de escribir, no para los cr1ticos ni para satisfacer a las autoridades literarias, sino para el público en general y demostrar su lirismo Y
la fuerza de su técnica.
Nos disgusta especialmente el sarcasmo mal intencionado y ridículo conque ha tratado a un autor laureado con el Premio Nóbel como lo es Thomas Mann. ¿Des••
de cuándo se ha dicho que porque se ha descubierto la
streptomicina para atacar la tuberculosis, ha perdido
todo su valor "La Montaña Mágica"? El tema central
de la obra, no es la forma de combatir la tuberculosis,
eso sólo es un pretexto de l autor. Su mensaje es el llamado a los pueblos de la tierra a practicar la fraterni.dad y cordialidad para acabar con las guerras, que han
sido la catástrofe la amenaza y el azote d·e la Humanidad. Si en el Sanatorio de Davos era posible que individuos de diversas razas impulsados por el dolor humano se entendieran bien, ¿Por qué no era posible entre
las naciones del mundo? Sus alegatos sobre el orden Y
la disciplina como en favor de la libertad y de la justicia, son fascinantes. Su final es bellísimo ... Hans Cas•
trop ·el protagonista marcha cantando enmedio del campo de batalla, cae pero, no sucumbe, es el '''Hijo P redilecto de la Vida" que tiene una canción en el corazón
enmedio del fragor de la existencia.
Thomas Mann, en otra de sus novelas monumentales, "Dr. Faustus", en que vuelca su asombrosa erudición, también nos muestra al genio atormentado y demoniaco que se refugia en la soledad, y sucumbe finalmente agobiado por su tortura interior, fruto de su pasión creadora.

27

�En "Las Memorias del impostor Félix Krull", Mann
ensaya la novela picaresca y se sitúa a la altura de un
Goethe con su "Reinecke Fuchs", d·e René Lesage con
"Gil Blas de Santillana" y Fernández de Lizardi con
"El Periquillo Sarniento".
"Los Buddenbrook" es una novela épica. Es la historia de una familia patricia a semejanza de la suya propia. Su grand·e za, su calda y su extinción.
Mann también mostró ser un gran orientalista en
sus novelas "Las Cabezas Trocadas" ( en la India Antigua), y la tetralogia bíblica ''José en Egipto" (Israel y
Egipto). Sin embargo, los libros más bellos fueron "Carlota en Weimar", en donde se sitúa en los tiempos de
Goethe, y "El amo y el perro" por su ternura. Su cuento "Tristán", es un romance wagneriano, "La Muerto
en Venecia" estipula la grandeza del artista y "Tonio
Kroger", es la personificación del autor mismo.
Hermann Hesse también ha tratado de identificarse con sus personajes en "Peter Camenzind", ''Hermann
Lausch-er" y "Bajo la Rueda". Son recuerdos de su propia juventud con el paisaje de la Suabia natal y de la
Suiza de donde recabó la ciudadania más tarde. "Narciso Y Goldmundo", es un estudio del hombre, que siempre oscila entre lo religioso, lo mistico y la sensualidad.
Es decir, lo divino y lo bestial.
Otro escritor alemán de renombre es Hermann Sudermann, prusiano oriental que discipulo de Hauptmann Y de Ibsen, se distinguió en su patria como dramaturgo, pero sus novelas son más conocidas en todo el
mundo. Su obra capital es "La Mujer Gris", un deprimente drama familiar. También su famosisima "El Camino de los Gatos" en que se remonta hasta la época de
las guerras napoleónicas. El hijo de un aristócrata prusiano traidor a su patria, aliado de franceses y polacos,
trata de vindicar el nombre de su padre y de su familh

28

después de convertirse en héroe nacional ganador de la
Cruz de Hierro. "El Camino de los Gatos" es romo un
estigma en su alma pues es el lugar donde se consumó
la traición. En su pueblo natal le odian a muerte y la
gente del lugar ha asesinado a su padre y destruido su
castillo. Asi, el infortunado Boleslaw von Schranden se
encuentra solo, abandonado de todos, perseguido por
todos, ante la angustia de la evidente culpabilidad d~
su progenitor. La única que permanece a su lado es
una humilde jovencita humillada y marcada por el crimen de su padre. Cuando ella después de encender en él,
la sublimidad del amor, es as·e sinada por sus enemigos,
Boleslaw marcha al frente donde muere combatiendo
por la Patria.
Sudermann, es sin duda, un excelente n&amp;.rrador
con una maestría para describir pasiones y combates
que nos presenta la vida misma. En su novela "El Molino Silencioso", resurge el antiguo motivo de la rivalidad entre hermanos por el amor de una misma mujer,
la cual desemboca en inevitable trageuia.
En "El Deseo", hay el drama de una jovencita enamorada de su propio cufiado, la cual termina suicidándose.
Otro prusiano oriental que evoca la tierra natal es
Ernst Wiechert, ex-combati-ente que pinta la tragedia
de la guerra en "La Vida Sencilla", "El Cisne no canta
al morir", '''Los hijos de Jeromin" y "Cualquiera". En
"La Moza de Jürgen Doskocil", está latente el drama
del adulterio y la infidelidad conyugal.
Hans Fallada (Rudolf Ditzen), nos pinta en su excelente novela "¿ Y Ahora Qué?" con admirable optimismo la historia de un joven matrimonio asediado por los
embates de la vida, de los que siempre salen triunfantes. En ·~El Hombre que no fue amado", ninguno de loa
protagonistas ha sido amado por su mujer. El seudo-

29

�Don Juan, Erich Mutzbach al confirmar su fracaso total,
termina suicidándose.
Podemos mencionar entre los muchos escritores
notables de procedencia germánica, a Heinrich Mann
hermano de Thomas Mann, demoledor crítico social en
"El Angel Azul", y "El Súbdito", en que combate la patriotería a semejanza de Nietzsche. Su trilogía "Las
Diosas", lo elevan a la altura de un Balzac o un Maupassant, o al estilo de esteta. de un Zolá.
Theodor Plievie:r con su trilogía novelesca "Stalingrado", "Moscú" y •''Berlin", se levanta a la altura de
Remarque, con una impresionante epopeya en la que
narra el derrumbamiento del Ejército Alemán, en la II
Guerra Mundial. En "El Ultimo Rincón del Mundo"
pinta el desengaño amoroso de un joven aventurero
alemán, en un olvidado lugar de Latinoamérica. En "Los
Coolies del Kaiser" hace una acerba critica del Estado
Mayor alemán a principios de siglo.

Stefan Zweig, judío vienés, ha escrito también bellas páginas sobre el amor, sobre las diversas tragedias
que se presentan en la Vida. "Amor", "24 Horas de la
Vida de un.a Mujer", "Los ojos del Hermano Eterno", y
•··confusión de sentimientos", son leidos con avidez por
todos los públicos. En ellos abunda la sensualidad, la pasión, la homosexualidad, el sacrificio. "Impaciencia del
corazón" es un profundo estudio psicológico. Un jove:i.
es arrastrado por la compasión hacia una muchacha lisiada, a una tragedia pasional provocando el suicidio
de una mujer ofuscada. En "El candelabro enterrado",
nos narra la larga p·e regrinación del pueblo judío, en
defensa de sus intereses y de su tradición.

También "Melusina"es un profundo drama en el
que interviene el amor. Un idilio que se extingue a causa de los tremendos asedios del Destino. "El escándalo
del Hidalgo Ernesto", es una novela pobre y mediocre
carente de interés.

Leo Perutz, escritor praguense de ascendencia sefardita, es un magnifico narrador. Sus mejores novelai:;
son, "El Marqués de Bolívar" sobre la ocupación napoleónica en España, donde aparece el judío errante. Sin
embargo, creo que Perutz abusa de lo sobrenatural e11
algunos de sus escritos. Es más digna de elogio "El
Maestro del Juicio Final", que irradia un maravilloso
simbolismo acerca de la pasión creadora del artista en
-este libro bajo la forma de una droga mortal que ar~astra a los que hacen uso de ella, hasta el delirio y la.
muerte trágica. "El Tizón de la Virgen", es insoportable y mediocre, pero recuerda vagamente a Hoffmann
cuyos personajes oscilan entre la realidad y el ensueño.
El escritor praguense que más fama ha alcanzado
en nuestro tiempo y despertado un gran entusiasmo en
nuestros días, mencionado ya por de Undurraga, es el
judío Franz Kafka. En él, se refleja en sus novelas "El
Castillo", •''El Proceso", "La Metamorfosis", "La. Muralla China" y otros, la angustia de nuestro tiempo, de lo
inalcanzable. La eterna búsqueda de una Providencia,
de un Dios, de una evid·encia y certidumbre del Ser que
se precipita en el vacío ... , en la Nada. "América", el
continente soñado, el Paraiso lejano, es como una esperanza para el héroe d·e Kafka, pero es arrollado, precipitado en ese mar inconmensurable del anonimato, de

30

31

Los judíos alemap.es también han dadQ magnificos
narradores. Uno de los más notables es Jakob Wassermann, quien escribió, "El Caso Maurizius", "Etzel Andergast", "Moloch", "El Hombrecillo de los Gansos"
(Historia de un músico eminente y su drama de familia)
y ''Caspar Hauser" tal vez su novela más famosa. Un extraño caso juridico-histórico semejante al de "La Máscara de Hierro". El misterio que envuelve a un joven
desconocido que se supone descendiente de un a
de las casas reinantes en Alemania, y su siniestro asesinato.

�la miseria, del fracaso. El hombre se encuentra desamparado en un mundo caótico, cruel y absurdo.
Es explicable la angustia, la, zozobra y la desesperación en que vivió Kafka. y murió a principios de este
Siglo. Su enfermedad, la tuberculosis, su incapacidad
para vivir en un mundo materialista y mecanizado donde no habla lugar para él. La incomprensión de un padre brutal, el antisemitismo reinante en torno suyo, y
finalmente el derrumbe estruendoso de su mundo, el
mundo de la pre-guerra, la calda de los Imperios Centrales donde él tenia una patria, contribuyeron a su de~
rrumbe interior y queda aislado de su familia, de eu
patria, de su Dios.
En su desesperación, pide al morir en un Hospital
para tuberculosos, a su amigo Max Brod, que queme
sus obras.
De Undurraga, piensa que el precursor de Kafka es
el norteamericano Hermann Melville, que una vez nos
regalara con su novela "Moby Dick", un tratado sobre
ballenatologla. Supone que con su cuento "Bartleby el
escribiente" anuncia ya a Kafka. Aquel joven empleado en Wall Street, que se deja morir de hambre en una
celda, porque el pesimismo y el desengaño de la existencia lo agobian.
Creo que de Undurraga padece miopia literaria, a
veces, puesto que ha ignorado a otro gran escritor y poeta norteamericano: Edgar Alla.n Poe, maestro del terror, de la angustia, de la zozobra.. Poe, si es el precursor no sólo de Kafka sino de Melville mismo.
Poe vivió en una eterna ansiedad, y sus cuentos deprimentes, oprimen el corazón del lector. Poe describe
hábilmente las esperanzas fallidas, la angustia, la desesperación. "En el Maelstroem", es una prueba de ello.
El pescador que sufre mil muertes a punto de ser de-

32

vorado por la vorágine aterradora.. Los náufragos que
saludan con alegria en "Las aventuras de Gordon Pym",
al supuesto berga.ntln que acude en su ayuda y descubren desoladamente que sólo es un na.vio que vaga a
la deriva, cuya tripulación ha perecido a ca.usa de una
epidemia. La descripción de los cadáveres sobre cubierta, es horrorosa. "El corazón revelador", "El gato negro", •''El pozo y el Péndulo", "Enterrado vivo" y "La
Mascara de la Muerte Roja", sobrecogen al lector, de ansiedad, de angustia. En Kafka, el hombre no lucha conrelatos espeluznantes, en un mundo de terror, de a.otra la fatalidad o la adversidad sino contra el aplastante mundo de la máquina que lo ha convertido en un insecto despreciable como en "La Metamorfosis", Franz
Werfel, otro judlo-alemán de Praga, osciló siempre entre su judaismo y su conversión al cristianismo. Sus libros tienen una inclinación hacia el catolicismo po.ejemplo, "La canción de Bernardette" (Santa Bernardita de Lourdes), "Estafa de Cielo", "La muerte del
pequeño burgués", "Los 40 dlas del Musa Dagh" (Historia de los armenios cristianos, que huyendo de la opresión de los turcos musulmanes, se refugian en la montaña desde donde Moisés divisó la Tierra Prometida). "La.
estrella. de los no nacidos'", es una novela de visión fu.
turista, donde nos muestra el mundo del porvenir. Según Werfel, en el futuro no quedarán más credos religiosos que la Iglesia Católica y el judaismo. Un mundo
fantástico que podria situarse en el género de 1a novela de Ciencia-Ficción.
Otro escritor praguense, es Gustav Meyrink de tendencias teosóficas. Su noveh "El Golem", es un libro
confuso lleno de filosofia rabinica y brahmánica. El titulo se lo dio con motivo de la leyenda rabinica praguense del Golem, monstruo de arcilla creado por el Rabi
Yehouda Loew Ben Betzalel en el Ghetto de Fraga. El
Rabi le dio vida por artes cabalísticas y el monstruo se
convirtió en una amenaza para la ciudad sembrando el
terror a su p:1so, hasta que su mismo creador lo destru-

33

�yó.

•''El Monje Blanco", es una fantasia teosófica.
. Es lamentable que un comentarista judio, el Dr.
Hugo Grümbaum intente comparar "El Golem", con la
grandeza del "Fausto" de Goethe. Sólo pensarlo resulta
risible y absurdo.
Por último, tenemos el médico júdio-vienés Arthur
Schnitzler, agudo critico de la sociedad vienesa de su
tiempo. Su novela "Amorio" trata de una joven modesta que se enamora de un joven oficial austriaco, hijo
de una familia de abolengo y finalmente se ve violada
y abandonada. "La ronda", es· un relato de libertinaje
y sexualildad, en la que los personajes se van relacionando empujados por sus pasiones y sus vicios. "La
Srita. Elisa", es un libro plagado de sensualidad y conocidas teorias freudianas respecto al sexo. "El camino
de la Libertad" es una aportación al Sionismo contemporáneo. La escritora judia Vicki Baum se hizo célebre
con sus novelas "El Angel sin Cabeza", sobre los tiempos de Goethe y •''Hotel Berlin" sobre la última guerra.
Arnold Zweig, judio de Breslau, con su "Sargento
Grischka", ha intentado en vano emular al alemán Remarque. Su novela "El verdugo", está escrita en un estilo pésimo, llena de odio hacia los alemanes.
No tiene objeto mencionar a Emil Ludwig (Cohn)·,
ni a Lion Feuchtwanger judios alemanes también, qu~

fueron más biógrafos que novelistas, aunque se especializaron en la Biografia novelada, a la manera de Stefan
Zweig.
El Señor de Undurraga ha dado princi))io a una serie de criticas tele_gráficas en uno de los opúsc.ulos de
su libro " Autopsia dé la novela", con la no-vela española de caballeria, "Amadis de Gaula", que puede considerarse la madre de la novela en prosa, a partir de la
Edad Media, pero se ha olvidado de "El satiricón" escri34

ta en ·e l primer siglo de nuestra era, por "~l árbitro de
la elegancia" el romano Petronio, favorito de Nerón nada menos. La obra describe las costumbres licenciosas y
libertinas de su tiempo, que rayan en la -sexualidad y la
homosexualidad.
En el siglo II de nuestra época, el romano Lucio
Apuleyo con "El asno de Oro",. libro lleno de fantasias
y de magia de las. hechiceras de Tesalia, en el que sobresale su precioso cuento •'' Amor y Psique" dond·e brilla
la sencillez y la claridad de estilo.
Contemporáneo suyo, es Longo "el sofista", escri tor griego procedente de la isla de Lesbos que ha legado a la Hum.anidad un tesoro de· las Letras con su primorosa novela pastoril, "Dafnis '.y Cloe" elogiada por
todos los grandes literatos. Un anior juvenil que triunfa de todos los obstáculos que le salen al paso.
Es verdaderamente vergonzoso qU:e hasta mediados
de la Edad Media surgen de la oscuridad de esta. época,
las primeras· manifestaciones literarias, si bien en forma de epopeyas rimadas como "La Chanson de Roland" ,
" El Cid", "Los Nibelungos", "Béowulf", Walthari".
" \P erceval", "Tristán e !solda", mitos de los tiempos
bárbaros que los tro\"adores transportaban al verso. Algunos criticos las consideran novEilas rimadas asi como
las e1&gt;0.,peyas antiguas, como "La Eneidá" de Virgilto
de los tiempos de Augusto César, en-que el poeta nos
narra las aventuras- del principe troyano Eneas, hijo de
Anquises y sus amores con la reina fenicia Dido.
La primera novela medioeval en prosa, es "Amadís de Gaul.a", que desencadenó en Europa un sinnúmero de novelas de caballeros andantes incorporados al
ciclo de Carlomagno Emperador .de los Francos o de
Arturo Rey de Inglaterra, la Mesa Redonda y el Santo
Grial.

35

�En los albores uel Renacimiento surge el italiano
Boccaeeio con su libro ''El Decamerón", serie de cuentos en prosa, lleno Je ,s ensualidad y de aventuras alegres y picarescas.
El poeta inglés Chaucer lo imita en su libro "Cuentos de Canterbury", en verso. Fruto de las novelas de
Caballería, el italiano Lodovico Ariosto, escribe su epop·e ya "Orlando el Furioso", y su • compatriota Torcuato Tasso, compone su "Jerusalem Libertada", cuyos héroes son: de la primera, Rolando, sobrino d_e
Carlomagno; y de la segunda, Godolfredo de Bou1llón.
Rabeláis escribe en esta época su novela de prosa,
"Gargantúa y Pantagruel" en que se mezcla la sátira,
la picardía, la fantasía y la obsenidad.
Dos humanistas ingleses, Thomas Morus y Sir Francis Bacon de Verulam, con motivo del entusiasmo por
Platón, su "Tiemeo" :r su "Critias", que en sus "Dialogos" pregonan la existencia del desconocido Continente
"La Atlántida", publican sus novelas moralizantes Y
ejemplares, "Utopía" y "La Nueva Atlántida", con
resononte éxito.

revolucionará no sólo las letras espaúolas sino las del
mundo entero. "El Ingenioso Hidalgo, Don Quijote de
la Mancha". Undurraga tiene razón cuando dice que
Don Miguel CeTvantes de Saavedra ha preparado ordenadamente el plan dfl su novela. Así, Don Quijote de
la Mancha, el Caballero más famoso de la tierra, sale
a lidiar por el mundo, a enderezar entuertos y reparar
.injusticias. Don Quijote, nuevo Cid Campeador, es el
símbolo del idealismo humano y de los más altos valores del espíritu.
Los desengaños de Don Quijote son los de todo
idealista en pos de una meta elevada, pero sus reveses
y contratiempos no l•:&gt; desaniman, muy al contrario parecen ser un estímulo para seguir adelante, Don Quijote, breve luchador en, este mundo materialista, p_uede
simbolizar el mismo Cervantes agobiado de fracasos y
contratiempos, o la España Caballeresca que cubierta
de gloriosas hazañas. sucumbe finalmente en el curso de la Historia. "'Don Quijote de la Mancha", es hasta ahora el libro más leido y comentado desde su aparición después de la Biblia.

El Príncipe Don J·uan Manuel, publica en España
su "Conde Lucanor", serie de cuentos morales. Un oscuro soldado español que ha intervenido en la gloriosa
batalla de Lepanto, ·escribe ,e n la prisión, un libro que

Se dijo que había sido escrito para ridiculizar las
novelas de caballeria y enalteció en cambio el espiritu caballeresco. Las otras obras de Cervantes son poco conocidas y leidas. Son apenas mencionadas sus Novelas Ejemplares como "El Licenciado Vidriera", "El
Coloquio de los Perros", "La Gitanilla", qué son más
bien relatos o narraciones cortas. Sus novelas monumentales como "Los trabajos de Pérsiles y Segismunda" y " La Galatea" de indole pastoril, apenas circulan
en Antologías para eruditos cervantinos. " Don Quijote", fue su obra cumbre, y sólo con ella obtuvo el triunfo. Un tal Fernández de Ave llaneda, intentó lidiar con
el ingenio del sublime Manco de Lepan.to escribiendo
las av-enturas de otro Don Quijote, que es conocido como "El Quijote apócrifo", sin alcanzar el éxito del o-

36

37

Estamos en el siglo XVI. Desde fines del siglo anterior, Juan Gutenberg, un alemán maguntino, ha inventado las piezas móviles para la imprenta, que ha
ce posible la difusión dé las Letras. Nos encontramos
en pleno Renacimiento, en el florecimiento de las Artes europeas y el 111ovimiento de la Reforma está en
marcha.

�riginal y ha quedado prácticamente oscuro e ignorado.
Otra novela que tuvo éxito en el siglo XVII, fue "La
Princesa de Cleves", de la escritora francesa Madame de
Lafayette, en que describe con pulcritud la corte de
Francisco I Rey de Francia y su amante Diana de Peitiers. Es digna de mención también la novela humoristica y fantástica de Cyrano de Bergerac, "Viaje a la.
Luna" e "Historia cómica de los imperios del Sol". Sin
duda alguna, ésta, inspiró a Jonathan Swift el clérigo,
politico y escritor irlandés que publicó con gran éxito
entre la juventud, sus "Viajes a Gulliver", &lt;le tendencia moralizante y politica. Las historias de viajes están a la orden del dia, el inglés Daniel de Foe, escribe su "Robinson Crusoe" muy elogiado por el Sr. de
Undurraga. Todos hemos sido Robinson y hemos naufragado alguna vez on la vida, luchando por reedificarla. Daniel De Foe, no sólo escribió este libro sino también otros que han quedado en la obscuridad, salvo "La
Historia de Moll ~,landers" novela picante y frivola
que inspirará otras en este siglo licencioso como "Fanny
Hill", "Memorias de una cortesana", del inglés John
Cleland, que el autor escribió en la prisión donde se
encontraba recluido por deudas. "Fanny Hill", es una
novela que raya en la pornografía y en la obscenidad
y que tuvo algún éxito entre las mentes obtusas, pero
que la valió persecuciones al que la escribió. El siglo
· XVIII, nos da escritores a la altura del Abate Prévest,
con su "Manón Lescaut". Es también la vida de una
cortesana, pero está narrada de una forma más prudente, con ci'erto romanticismo y picardia, relatándonos el autor de los desventurados sinsabores sufridos
por el Caballero Desgrieux, amante desdicñado de la
libertina Manón. Diderot escribe en este tiempo "Ln.
monja", novela que describe la prostitución y libertinaje delo s conventos. En esta época, Francisco Arouet, mejor conocido como Voltaire, se incorpora a la
novela picaresca francesa con su "Cándido", en que es
38

libremente satirizada la sociedad de su tiempo. Sus novelas "El ingenuo" y "Zadig", pertenecen también a
este género, pero la primera. de éstas, ya anuncia a
Chattea.ubriand con su mención de las colonias francesas en América. "Zadig" recuerda los cuentos de "Las
Mil Y una. Noches", traducidas por Gallan d. Hemos olvidado a. dos grandes autores del siglo XVII en Fenelón, preceptor del Delfin, con su novela pedagógica
"Las aventuras d-e Telémaco", en la que con claridad
de estilo nos narra las aventuras del hijo de Ulises, en
busca de su padre. La otra celebridad es René Le Sage
con su novela picaresea. "Gil Blas de Santillana". Este
escritor muy Influencia.do por los españ.oles, y las aventuras de su héroe, recuerdan las del hispano "Guzmán de
Alfara.che", de Mateo Alemán y las del "Lazarillo de
Tormes". Volviendo al siglo XVIII, nos encontramos con
que el romanticismo europeo está en marcha. Bernardine de Sain - Pierre puede considerarse como uno d-e
los precursores del romanticismo francés con su novela
f amosa, "P:a.blo Y Virginia". En ella, ' el culto a la
naturaleza, el amor, la juventud, y sus descripciones
de las colonias francesas en América, augura ya la alborada de este movimiento literario.
Otro escritor que del clasicismo emigra al romanticismo, es el filósofo y novelista suizo-francés J-ean Jacques Rousseau, cuyas teorias filosóficas precipitaron
la Revolución Francesa. El Ginebrino, como era llamado. en su tiempo, se considera un -escritor pre -romántico con su .Julia o "La Nueva Heloisa". novela epistolar qu-e nos habla de los amores de .Julia Wolmar
Y Saint - Preux, su preceptor. En ella hay ternura y
tragedia, la pasión desbordante que ya acusa una crea- ·
ción romántica. Su novela pedagógica "Emilio" de
carácter educativo e interesante, es utilizado aú~ en
nuestros días.
En Alemania, antes del siglo XVIII, no encontramos

39

�calidad como no sean Sebastian Brand
autores d e gran
•
"
d los locos" en el siglo XVI, el alsaciano
con La nave e
•
..8 .
r
Chisteffel von Grimmelshausen con su fa.moso
imp 1. s·mplicismo" modelo de la novela picaresca, satucio 1
,
"A
la Valor" que
rada de fantasia desbordante, Y su
na
,
en los tiempos presentes inspirara el notable dra~a de
Bertolt Brecht. Lohenstein narrando la abu:r~dis1ma e
interminable novela de "Los amores d·e ~rm1mo Y T~snelda", nos confunde. Abandonado el s1gl~ XVII e mternándonos en el XVIII encontramos a Cristóba~ Martín Wieland que se distinguió como autor cl~s1co de
las letras germánicas, eminente poeta que se mmortalizó con su epopeya "Oberón", en que narra en verso
las aventuras de Huon de Bordeaux, caballero de Carlomagno. El poema, está saturado de influencia francesa y acusa la frivolidad de Voltaire Y Didorot. 1:lscribió también una r:.iediocre novela en prosa muy mfluenciada de la picardía ítalo - francesa. "Kox-Kox
y Quiquetzal", se desarrolla en las tierras primitivas
de México, después del diluvio universal. Son como los
.
Adán y Eva mexicanos, que también son interrumpidos en sus amores idílicos por un Satán de dicha raza.
Sin embargo, a fines del siglo XVIII, surge un
grupo de jóvenes escritores alemanes impulsados con
el fin de mejorar las letras germánicas. El grupo lleva el nombre de "Sturmund Drang" (Tormenta e ímpetu), titulo tomado de un drama de Klinger, inte·
grante de esta agrupación, quien también escribió una
mala novela basada en una leyenda histórica, titulada: "Vida, muerte y condenación del Dr. Fausto".

., patria. Goethe que entonces cruza por una crisis sentimental, se liber::i, escribiendo "Las cuitas del joveh
Werther", que de un plumazo habria de convertirle en
el escritor más discutido de su época. "Werther", es
una novela epistolar a semejanza de la '.'Heloisa" de
Rousseau, cuy.a influencia se nota en el libro. El culto
del autor por Ossian, Shakespeare y Klepsteck, se
revela en el curso de la obra. "Werther", reflejo de la
pofunda pasión de Goethe por la mujer que pertenece a otro, conmueve al lector, y le deprime la desesperación y el desdichado fin del jov·en suicida. Este libro
causó tal revuelo, que el mismo Napoleón admiraba al
creador de esta novela. Esta es un corazón bajo una
piedra, la pasión desbordante y sin medida. Más tarde, Goethe escribirá otra novela más madura, de índole pedagógica. Es ésta, "Wilhelm Meister", admiración ?e los romántico&amp;, Schlegel y Novalis y aplaudida
por el mundo entero. Wilhelm Meister, es el jovencito que huye de la casa paterna para no someterse a
la voluntad de su padre, que quiere hacer de él un comerciante, Y para entregarse libremente a sus dotes artísticas. Meister es poeta, critico y actor, preguntándose cuál es su verdadera misión en la existencia, finalmente llega a optar por la cirugía. Meister es el yo interior de Goethe, quien se preguntaba su misión y destino sin decidirse, oscilando entre la pintura, la ciencia
Y la poesía. Es conmovedora la ternura de la jovencita
Mignon por su protector Wilhelm Meister y su muerte
por amor al héroe. Su pequeño idilio "Hermann y Dorothea" se considera también u'na novela en verso.

Entre los que integran el grupo destaca un jovencito de apenas 24 años, que ya se ha distinguido por
poemas y i;¡u drama "Goetz von Berlichingen". Este
joven escritor es nada menos que Johann Wolfang Goethe que estaba llamado a convertirse en la cumbre de
la literatura alemana y el más grande pensador de su

Otra de sus novelas famosas fue "Las Afinidades
Electivas", drama psicológico y social en la familia de
un noble aristócrata alemán, en el que se acusa la influencia de Leibnitz, la cual fue muy comentada por
Byron Stendhal, Wassermann y Spangler. También Johann Paul Friedrich Richter fue un notable escritor,

40

41

�mejor conocido como "Jean Paul" , humoristico Y cri- ..
tico sentimental. Sus novelas "Wutz de Auenthal",
" Quintus Fixlein", " Titán" , fue ron muy admiradas Y
leidas.
El prusiano Heinrich von Kleist, escritor y militar,
si llega a tener un gran éxto en sus dramas como poeta
exaltado, sus novelas me parecen insípidas, como crónicas del tiempo pasado, por ejemplo, "Michael Kohlhaas" , héroe rebelde del tiempo de la Reforma lut e rana. Lo mismo se puede de cir de Ludwig Tieck con
su "Eckbert el rubio" y "'Franz Sternbald" , etc.
El suabo Friedri~h Holderlin, indiscutible poeta,
nos ha legado en ''Hyperion", una novela llena de ter- ,
nura, sensibilidad exquisita y un profundo culto al Art e clásico. La pi:ofundidad de sus conceptos, llevan una
claridad elogiable. El barón Friedrich von Hardenberg,
que firmaba con el seudónimo de Novalis, es tan gran
poeta como novelista. Su meta era elevarse hasta Goethe. Es el más grande del circulo de poetas románticos
alemanes. Revela un elevado lirismo en su novela
"Heinrich von Ofterdingen", lamentamos que su temprana muerte (29 años), haya dejado trunca su obra. El
"Ofterdingen", ha dicho un critico, es una novela para
poetas. Se pierde tal vez en relatos medi'evales, Y en el
culto a los héroes del pasado.

El barón silesiano Josef Karl Benedickt von Eichendorft, es uno d·e los más brillantes poetas románticos a lemanes. S'e distinguió como combatiente prusiano en las
guer r as napole ónicas, y su poesía est á llena d e añoranza de sus años juveniles y su prosa acusa una gran
s ensibilida d y un gran lirismo. Su más famosa novela
es "De la vida de un tunante", en la que un joven pícaro y vagabundo recorre diversas tierras del Imperio
germánico y finalmente encuentra protección y fortuna. Este libro ha influido notablemente en l a obra de
Hesse y de Geissle r .
.Sus cuentos fantásticos "Hé chizo de Otoño" y "La
estatua de piedra", llenos de la mágico y sobrenatural,
han influido hasta en poetas extranJeros como por ej emplo, en "La Venus de IIIe", del francés Próspero
Me,rimée.

Del poeta judio - alemán Heinrich Hein, podemos
decir que es un admirable poeta y excelente narrador en .
sus "Cuadros de Viaje" y en su "Salón", hablando de
los mitos germánicos, pero no es novelis ta. Lo ha demostrado en sus "Noches Florentinas" una fantasía a
la italiana. Su culto por Napoleón es inmenso. Lo revela en su libro " El Tambor Legrand" . Su única e inconclusa novela fue "El Rabino de Bacharach". ''El Rabino
de Bacharach" , es una n_o vela, que narra l a vida en los
Ghettos del Rhin, y la odisea de los judíos alemanes.

Otro destacado escritor alemán es el poeta Ernst
Theodor Wilhelm Hoffmann famoso por sus cuentos
fantásticos. Realmente l os cuentos de este autor prusiano y conciudadano de Kant, son cuentos de critica
de arte, cuentos históricos, cuentos infantiles y cuentos macabros. Su más bella novela corta es "El Dux y
la Dogaresa" en que evoca la trágica figura del Dux
Ma rino Falieri y los amores de su joven esposa Annunziata con el humilde Antonio. En "La Señorita Scuderi", se remonta hasta la época de Luis XIV y anuncia
ya la novela histórica francesa de Alejandro Dumas.
En " Los Elixires d-el Diablo", novela muy extensa, el
tema recuerda el del inglés Mate w Gregory Lewis, autor de la largísima y macabra novela "El monje" , muy
mencionado en los círculos literarios británicos. El sueño y la realidad se suceden en la narración y acusa una
imaginación exaltada y desbordante. Sus otros cuentos
" El Jarro d·e Oro" y "Cascanueces" que tomó Tschaikowsky para su famosa suite. "El hombre de la Arena", influyó en la ópera-ballet "Los cuentos de Hoff-

42

43

�mann" de Jacques de Offenbach y en el ballet de Delibes, "Coppelia".' El siniestro Coppelius de "El Hom•bre de la Arena" se consideró mucho entre los románticos.
Su leyenda histórica "La lucha de los cantores",
esta basada en las luchas liricas d·e los Minnensingers en
el Wuartburgo en Thuringia, ·e n los tiempos de Landgrave Hermann, suegro de Santa Isabel de Hungria e intervienen en el relato, el cantor Heinrich von Ofterdingen, el mago Klingsohr y Wolfram von Eschenbach.
En su texto se inspiró Wagner para componer su ópera "Tannhauser". "El mayorazgo o la puerta Tapiada'' es un tema de intenso dramatismo en el que una familia de buena estirpe, lucha por no sucumbir, hay en
ella hechos siniestros, macabros y trágicos. " Las minas
de Falún", es un drama en Suecia, en que intervienen la
fantasia exaltada de Hoffmann y su inclinacion por lo
sobrenatural. Su "Don Juan", es una cuidadosa critica
del "Don Giovanni" de Mozart" y el primer estudio d&amp;
la personalidad del Burlador de Sevilla creado por Tirso de Molina. Hoffmann es un magnifico critico de Arte,
ya sea en literatura, música o pintura y como tal se revela en sus cuentos.
Friedrich De la Motte - Fouqué, Barón d·e Tonnay
-Boutone, joven poeta prusiano y ex - combatiente durante las guerras napoleónicas, descendiente de emigrados hugonotes de Normandia y de las más pura esti-pe de la aristocracia sajona, se distinguió en su tiempo
por su nítida novela "Ondina" en la que se remonta a la
leyenda germánica medi-eval de los espíritus elementales. Hoffmann, que además de renombrado escritor Y pintor era músico notable, compuso una ópera con este motivo, misma que hasta ahora, se ha extraviado.
Ludwig Achim von Arnim, ex - oficial del ejército

44

prusiano en esta época, y destacado poeta, escribió algunas novelas fantásticas. ''Los guardianes de la Corona", con un ·alegaj;o sobre la legitimidad imperial de
los Hohenstaufen. "Isabel de Egipto", una leyenda gitana, y "La Condesa Dolores", una tragedia de la aristocracia de su tiempo. Rene, en su libro "Alemania", nos
lo muestra como un pésimo narrador, aunque otros criticos lo mencionan como escritor d e altos vuelos.
Clemens Brentano, cuñado de Von Arnim, colaboró
con éste en algunas creaciones literarias. Ni su novela
"Godwi", ni su "Historia del bravo Kasperl y "La bella Annette", han trascendido. La primera se ha hecho
popular por su leyenda poética de "Lorelei" utilizada
más tarde por Heine en su balada famosa, Annette .on
Droste-Hiilsthoff, eminente católica célebre por su novela costumbrista "El Haya de los judios".
El escritor autriaco Franz Grillparzer, excelente narrador en sus novelas cortas "El monasterio de Sendo~
mir", una tragedia conyugal en una familia de abolengo, y "El músico pobre", un drama sentimental.
Hemos pasado por alto algunos actores del siglo
XIX de alguna importancia como el poeta y novelista
Eduard· Moericke, con su novela de tema histórico,
"El Viaje de Moz.art a Praga", una creación muy
delicada en que se consagra como un excelente narrador. También el famoso escritor bohemio Adalbert
Stifter con su novela "Alta Selva", en la que describe
con lujo de detalles, los bosques de su patria y los lugares pintorescos. El tema, saturado de leyenda, es un
episodio d-e la$uerra de treinta años. El amor irrealizado
entre un caudillo sueco y la hija de un noble alemán,
desemboca en tragedia. Rodolfo Wiyss, se popularizó
con su novela "El Robinsón Suizo" , en que el escritor
helvético nos muestra las penurias de una familia de
náufragoss que viven como robinsón.
45

�El padre Cristobal Schmit, escribió en una forma
amena para la juventud sus cuentos y novelas sobre el
pasado germánico. Se destacan entre eúos, "Genoveva
de Brabante", y "Rosa de Tannenburgo", plagadas de
ejemplos edificantes. El judío - alemán Berthold Auerbach con sus "Cuentos de la Selva Negra", y Peter Hebel
con sus "Relatos de Suabia", adquirieron renombre como narradores de la vida rural. Sus personajes son
siempre campesinos y rústicos con sus ocurrencias chispeantes. George Moí'itz Eberz eminente historiador
destaca en, sus novelas históricas "Las Hermanas" "La
Hij.a del Rey de Egipto" . "Warda" y otras.
Gottfried Keller, escritor suizo, adquirió la popularidad con sus "Leyendas" medioev.ales, germánicas
y latinas, y con su admirable novela "Enrique el Verde". Otro suizo, Conrad Ferdinand Meyer destacó también en las letras alemanas con su epopeya heroica
"Jürg Jenatsch", novela que habla de un héroe helvético en una lucha patriótica contra la dominación
espafiola en el siglo XVII. Escribió también con brillante estilo, "Las bodas del Monje", "Los últimos
días de Hutten" (humanista amigo de Lutero en tiempos de la Reforma) y finalmente "Angela Borgia" en
que se remonta hasta los fines de la Edad Media, en
la Italia de la célebre familia.
Karl May ocupó el puesto de Julio Verne en Francia
con sus notables relatos educativos de viajes y aventuras par.a jóvenes y su descripción del paisaje y costumbres de diversos países como el medio Oriente, Asia y América. Alcanzó gran popularida&lt;J entre la juventud con "El Espíritu de la Caberna", "Los Piratas
d-el Mar Rojo", "Aniquilados" y las av,enturas de piel
roja Winnetou y de Old Shatterhand.
Carlos Adelaido (Ad.alberto) de Chamisso, nacido

en el castillo de Boncourt en la Champafia francesa y
emigrado con sus padres y familiares a Berlin durante la Revolución, se educó desde muy niño en Alemania y se convirtió en un importante escritor alemán,
con su novela "La historia extraordinaria de Peter
Schlemihl, el hombre que perdió su sombra". Como
poeta, obtuvo algún renombre y se incorporó al movimiento literario romántico alemán.
"Peter Schlemihl", como su titulo lo indica, la novela pertenece al género fantástico y en ella, nos narra la singular historia de un hombre que le vende al
diablo su sombra por las riquezas de la bolsa de Fortunato. El diablo promete luego devolverle su sombra
a cambio de su alma.
Theodor Fontane, escritor prusiano de ascendencia hugonote, .amigo de Bismarck, fue un eminente prosista, narrador de la vida burguesa y aristocrática de
Alemania. La critica lo supone precusor de Thomas
Mann de quien hemos hablado anteriorménte. Su más
famosa novela es "El secreto de Effi Briest", drama
pasional en el seno de una ·familia de abolengo.
De los escritores alemanes contemporáneos, hemos
hablado ya al principio de este opúsculo extensamente. Sólo mencionaremos algunos olvidados anteriormente como Hans Theodor Woldscm Storm, poeta frisón que sobresalió por su novela ''El lago de Immen".
Exelente narrador, en cuya creación literaria encontramos la evocación y nostalgia de una juventud vigorosa
Taro bién Paul Heyse, descendiente de una familia de
intelectuales, poeta enamorado de Italia en cuyos cuentos s-e nota la influencia de las letras peninsulares y
mediterráneas.
Otro notable escritor alemán es Hermann Kesten
que se ganó la gloria con su novela · de rasgos biográ-

47

46

•

�ficos, •·•Yo, el Rey", en que narra la época de Felipe II
de España y las intrigas de su corte. En ella aparecen
Don Juan de Austria, el Príncipe Carlos Y el Duque
Guillermo de Nassau, Priricipe de Orange Y Primer
Protector de los País-es Bajos. Las luchas religiosas, el
despotismo de Felipe y del Duque de -Alba Y las intrigas del secretario del Rey, Antonio Pérez, están bien
trazados.
Otra de sus pr_oduccion_es literarias es "Tucher el
Justo", en que nos cU'enta la gloria y decadencia de
una encumbrada familia alemana.
El ex - religioso renano Stefan Andres, que optó
por las letras de su patria abandonando su primigenia vocación sacerdotal, sigue siendo un vigorosa escritor católico y se consagra en la literatura alemana
con su novela "Utopia somos nosotros". ,Es la historia
de un religioso español renegado que se une a la Revolución franquista de 19 3 7. Hecho prisionero por los
rojos, se gana el martirio en pro de su fe Y de su causa, en manos de un fanático republicano. Otra de sus
novelas notables es "Hermano Lucifer".
Reinhold Schneider que del luteranismo pasó al
catolicismo, es un escritor realmente sobresaliente. De
su pluma brotó una vigorosa defensa de Fray Bartolomé de las Casas en su novela "El misionero y el Emperador", donde el calumniado religioso se enfrenta a
· la majestad de Carlos V.

Mundial y la segunda, las aventuras de un grupo de
jovencitos enamorados de las novelas de Karl. May.
Waldemar Bonsels conquistó los corazones juveniles
con su "Maya la Abeja" y Félix Salten (Salzmann
con su serie de novelitas sobre "Bambi" el cervatillo.
Günter Grass, joven escritor de reciente aparición,
alcanzó la gloria ascendente con su novela "El tambor de hoja de lata" a la que siguieron "Años de Perro" Y "El gato Y el ratón~'- Son relatos de post-guerra
Y recuerdos de la Alemania Nazi. La última, la más
breve, es la historia de un grupo de jóvenes estudiantes del que sobresale uno de ellos que se convierte en
héroe nacional.
Hermann Scholz, es el más joven de los escritores
alemanes, que se hizo popular con su novela "Un verano en Manitoba" en que describe con talento el desenfreno Y libertinaje en que viven las generacione;,
más jóvenes.
Entre los escritores alemanes contemporános consideramos también a John Knittel (Johan:n. Hermann
'Knittel), hijo de misioneros suizos en la India inglesa,
cuya más notable novela es " Via Mala". Es la tragedia de una familia que se rebela contra el despotismo
de su padre.

Remarque además de •·'Sin Novedad en el Frente",
escribió libros de guerra como "El Arco del Triunfo"
el libro de los emigrados y "Tiempo d•e Vivir, Tiempo de
Morir" sobre el derrumbe alemán et1 la II Guerra Mundial. Leonhardt Frank se hizo famoso en el estilo con sus
novelas "Karl y Anna" y "La banda de salteadores".
La primera es una evocación de la Primera Guerra

~l alsaciano René Schickelé era un excelente narrador que reunía la claridad del estilo francés y la
profundidad alemana. Sus más notables novelas , son
"La herencia en el Rhin" y su famosa " Mi amiga Loo·•
que recuerda "La Da_ma de las Camelias" de Dumas.
También ha. figurado el escritor humorita Erich Kaestner con sus novelas: "Emilio y los Detectives" "Fabían" Y "Tres hombres en la Nieve". El judio aus-

48

49

�triaco Hermann Broch, alcanzó los elogios de Thomas
Mann con su "Muerte de Virgilio", en que evoca los
últimos momentos del eminente poeta latino en la
que se le puede atribuir alguna genialidad.
Robert Musil, austriaco también, se hizo célebre
con "El Hombre sin cualidades" y "Desventuras del
estudiante Toernless" en la cual revela la homosexualidad y depravación reinante en los internados.
El berlinés Günther Birkenfeld, con aguda psicología m-qestra la degeneración d·e los barrios bajos de
su ciudad natal, en su novela "Un cuarto en Berlin",
en que nos narra con sorprendente estilo, la ~istori~
de una familia humilde cuyos integrantes, la Jovencita Lenchen y su hermano Paul Schwarzer, mantienen
relaciones incestuosas. Ambos son hijos de una pobre
viuda de la Primera Guerra Mundial que a duras penas puede sostenerlos, mientras la hermana mayor se
entrega a la prostitución.
Horst Wolfram Geissler, se popularizó con su libro
"El querido Agustin", basado en la conocida Y difundida canción alemana. Su singular Gustl, recuerda
las novelas de Eichendorff.
Wilhelm Meyer - Foerster, escribió una delicada novela evocadora, "En el viejo Heidelberg", donde escribe las alegres actividades de las corporaciones estudiantiles y el amor imposible entre un príncipe Y una
bella y humilde jovencita. Walter Bloem, capitán de
la 12 Ava. división de granaderos de brandenburgo,
escribió su novela "Ofensiva" sobre la invasión de Bélgica y Francia durante la Primera Guerr.a Mundial.

lirismo y profundidad, en la que narra la vida de los
pasajeros a bordo de un navío que viene de América
hacia Alemania.
Günther Weisenborn, destacado ensayista, dramaturgo e incansable narrador, en su novela "Persecución"
nos cuenta la vida de los miembros de la resistencia'
alemana durante el Régimen Nazi y el sentimiento de
culpabilidad de un delator.
El joven escritor Walther Jens, en su novela "El
Ciego", nos habla de los arraigados sentimientos de
culpabilidad criminal, en el alma del pueblo alemán,
después de la última Gran Guerra.
Gertrud von Lefort, escritor.a alemana de origen
hugonote, se convirtió al catolicismo y escribió las más
bellas narraciones inspiradas en su nueva fe. "El Papa
del Ghetto", es una visión de la Roma medieval. En un
cuidado estilo de Crónica del pasado, narra la historia
de una familia judia convertida al cristianismo y uno
de sus miembros llega a elevarse al pontificado.
En "El Velo de Verónica", evoca la Roma antigua
y la Roma cristiana con una delicadeza admirable. Finalmente su novela "Esas Bodas de Magdeburgo" narra la destrucción y saqueo de esta ciudad alemana dura~te la Guerra de Treinta Años. Ina Seidel, otra eminente escritora, en su novela "El Hijo", nos ha dado un profundo concepto del significado de la Maternidad. Una Madre que todo lo sacrifica por su hijo, hasta su propio destino que podría haber sido brillante.

Hans Egon Holthusen es uno de los más • jóvenes
escritores alemanes. Ensayista y poeta influenciado
por Rilke, escribió su novela "El Buque", exenta de

Johanna Spyri con su tierna y delicada ''Heidi" ,
conquistó millares de corazones juveniles. Intentó
continuar su ciclo pero sin éxito en sus otros libros,
"Otra vez Heidi" y "Los hijos de Heidi".

50

51

�L.os combatientes de la última guerra nos han dejado también una vasta literatura. Uno de los más
destacados fue Hans Hellmuth Kirst que en su novela.
"La original rebelión del Cabo Asch" nos muestra que
la férrea disciplina prusiana, fue a veces humanizada
en el ejército alemán por la justa rebeldia de. sus integrantes. Continuó sin éxito el mismo tema en otros
de sus libros. Casi es ignorada su novela costumbrista "Dios duerme en Masuria" y su fatídico libro profético sobre la futura guerra atómica, "Nadie escapará". Albrecht Goes que fue capellán del ejército alemán, escribió su novela "Noche Angustiosa", con brillante estilo narrando. la última noche de un condenado a muerte por de.s ertor.
Ahora hablaremos de Richard Kaufmann, miembro de la marina de guerra alemana, con su novela- •''El cielo no _paga dividendos", en que evoca los
sucesos que precipitaron a su patria en una guerra
destructora y fatal. Es la vida de un oficial que del
bienestar y la dicha se ve arrojado eri la tragedia desesperante de haberlo perdido todo. No hay en ella acusaciones ni culpables. El narra, con una serenidad
sorprendente, la historia de una Alemania del pasado
precipitada en la fatalidad.

Gehena visitada en otro tiempo por Orfeo, Ulises, Eneas, Gilgamésh y Dante? ¿Es aquel frío siniestro,
el Leteo el río del Olvido, que rodea la ciudad como
una muralla inexpugnable? Alli, el protagonista encuentra a los seres queridos desaparecidos anteriormente y la dulce amada por la que está dispuesto a
luchar y libertarla como Orfeo a Eurydice.
En una lóbrega ciudad en ruinas, un pueblo sin voluntad y sin esperanza sometido a un régimen despótico, un orden inhumano que los empuja a la destrucción y a la nada. Esa ciudad es nuestro yo interior
donde nos refugiamos cuando todo sucumbe en torno
nuestro. En esta novela, Hermann Kasack mira hacia
atrás, al terrible pasado inmediato, es una concepción
alegórica de una época conjurada con visiones del sino
de la destrucci.ó n interior. Es plasmada esa época fatal en que los valores se han derrumbado y sólo existe
la desesperación en Alemania.
Alli la conciencia se resiste todavia a morir enmedio de un pueblo y una nación, destrozados, condenados a desaparecer. Si Remarque nos dio una nueva
"!liada" y Thomas Mann un nuevo "Fausto", Kasack
nos ha dado una versión muy moderna de "La Divina
Comedia" inspirado en la tragedia y el amor.

Por último hablaremos ,,obre el gr.an escritor prusiano Hermann Kasaek nacido en Potad.aro en 189~ Y
.muerto en 1966 poco conocido hasta 1947 en que se
consagró con su novela "La ciudad detrás de.l rio". que
lo ha colaca&gt;d&lt;0 a la altura de l9s Mann, los Kafka Y
Joi;¡ Hesse. Su admirablé y sobrecogedora visión del
mundo ultramontano, le ha conquistado el asombro de
las nuevas generaciones. · El héroe de ese libro de
'Kas,ack, se encuentra de pronto en la "ciudad" de los
m~ertos, una ciudad en ruinas, cuy9s habitantes. son
moradores supt_e:i:_ráneos. ¿E!:! ésta, la ant\gua Hades o

Herm~nn Kasack ha escrito otras novelas de menor importancia. Un de ellas, es ••'Falsificaciones", en
la que la adquisición de obras de arte falsificadas sirve de diagnóstico a la época. Se pregunta Kasack, porqué los valores como el he.roismo, el patriotismo y la
libertad deben de servir a los intereses brutales de los
demagogos dictatoriales. En su otra novela "La gran
Red", simboliZ,a el paso de la realidad a la irrealidad,
el juego de la ficción .a la fatalidad trágica. Los críticon literarios Werner Bock y Karl August Horst han
honrado con su elogio y admiración a este eminente

52

53

�casi suprimidos. Ahora hablaremos un poco de las demás naciones.

escritor germánico.
Los autores alemanes pugnan siempre en sus creaciones hacia lo subjetivo y lo metafisico Y se profundizan en el mundo interior del Hombre, alcanzando asi
la universalidad. Los escritores de otras nacionalidades
especialmente los de raza y cultura latinas, son más
objetivos. Sus metas son la solución de problemas inmediatos y accesibles.
Alemania que ha contribuido a la Humanidad, tanto en los campos del Arte, la Ciencia y la Técnica, se
ha visto perjudicada por su espiritu bélico Y su militarismo recalcitrante, que le han empujado Y.ª a tantas guerras desastrosas y catastróficas que la han destrozado, dividido, mutilado y ha estado a punto d,e desaparecer como nación. Si un día, esto sucediera, quedaría siempre en pie, el invencible espiritu germánico Y
su excelsa obra cultural.

.

Ahora, Alemania, dividida y ffl:Utilada se levanta
en un esfuerzo sobrehumano como una nación pacifica, lesionada por los pasados conflictos. En la voz del
escritor alemán Theodor Plievier, se nota la angusita•
de un patriota que clama al final de pasada guerra,
en las últimas páginas ·de su libro inmortal "Stalingrado":
· ." Este pueblo, en su profunda noche, debe
de ser conducido al amanecer de un nuevo día.
Su voz no debe de apagarse en el concierto de
Za totalidad de los pueblos, ni sus colores deben
quedar al margen del arco iris del conjunto de
las nao.iones todas. ¡ Alemania debe de sobrevivir
a este hundimiento F'

Me he extendido tanto ..en la literatura alemana
porque el caso lo ameritaba, y vemos en tantas antologias y libros de critica literaria, los autores alemanes
54

Entre los ingleses, desarrollaron en el siglo XVIII
como novelistas, el irlandés Oliver Goldsmith con su novela muy elogiada por Goethe, "El Vicario" de Walkesfield y su compatriota Laurence Sterne con Tristram
Shandy", d,e la que Stendhal hizo un caluroso encomio
sobre todo un capítulo "Viaje Sentimental", en el que recuerda a Richter. Supongo que el Sr. de Undurraga·,
no habrá visto un par de judíos encubiertos en estos
escritores, ya que tanto apellidos como el de su compatriota Bernard Shaw, sop. con frecuencia usados por
los hebreos.
El escocés Walter Scott, muy denigrado por el Sr.
de Undurraga al que no le falta razón, se hizo muy
popular en su tiempo con la novela histórica. Sus libros han sido muy utilizados en los films hollywoodenses. "Ivanhoe", que aún puede entretener a los jóvenes, es una verdadera birria. El héroe central, Wilfrido de Ivanhoe, aparece sólo al principio y al final
de la obra, en la que intervienen todos los héroes legendarios de Albión, como Robin Hood y Ricardo Corazón de León. Su novela "El Pirata", mantiene más
en suspenso la atención del lector con su complicada
trama, a pesar de sus largas y cansadas descripciones.
"Waverley", es semejante a sus demás novelas. Inmensamente largas y soberanamente aburridas e intrascendentes. Tómese cualquiera de ellas, desde "El monasterio", El Talismán (con la participación de Ricardo Corazón de León en la Cruzada), "La novia de
Lammermoor", etc.
La nov-ela inglesa de este tiempo hasta la mitad
del siglo XIX, realmente es intrascendente. Podríamos
decir 9ue es literatura para jovencitos. A este género
pertenecen Robert Louis Stevenson con "La Isla del
Tesoro", "La F'lecha Negra", '''El Príncipe Otto", "El
55

�=

Club de los suicidas", ''El dinamitero", etc. aunque
con "El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde" y con
"Markheim", inicia ya la novela psicológica, sobre ~l
dualismo del espíritu humano. Otro célebre escritor
inglés, es Rafael Sabatini, con sus historias de piratas
y aventureros. Tal podemos decir de "El Capitán
Blood", '''El Cisne Negro", "Scaramouche" y otras. Se
inicia la literatura fantástica y macabra con "El Monje" de Mathew Gregory Lewis, "El Vampiro" (Ruthwen de William Polidori, secretario d-el poeta Lord
Byron. "Frankenstein" de Mary Shelley, esposa del
poeta del mismo apellido. El tema de esta obra recuerda la leyenda del Uelem de Praga y los homúnculos
de los alquimistas medioevales.

.

También estan incluidos, "La botella fantástica"
y "El Profanador de Tumbas" de Stevenson, "Drácula" del irlandés Bram Stokker que es una verdadera
enciclopedia del vampirismo, y su compatriota Joseph
Sheridan Le Fanu, con su novela "Carmilla" , que entre paréntesis, -es una verdadera obra de Arte, y finalmente, "El Buque Fantasma" del Cap. Frederick
Marryat.
Es un autor más serio y digno de considerarse,
Lord Bulwer Lytton con su novela histórica "Rienzi",
un retrato psicológico del famoso tribuno roman9, y
"Los últimos dias de Pompeya", conquistó la fama de
buen autor, lo mismo su otro libro "Zanoni", de indole ocultista y teosófica. Su cuento de terror "La. casa
embrujada", es estremecedoramente pavorosa, pero la
echan a perder sus conclusiones teosóficas al final de
él.

wick", en que narra la primera, el ascenso de un joven ambicioso en la segunda, las aventuras de los
miembros de una simpática organización. La "Historia en dos ciudades", es una novela fascinante cuya
trama se desarrolla en Londres y luego en Paris durante la Revolución Francesa. Es la historia de un abogado británico, alcohólico y deshauciado por sus
compañeros, que por amor a una bella dama salva marido de ésta, un joven aristócrata francés a~usado primero de espía ante los tribunales ingleses, y más tarde llega al sacrificio de ocupar su lugar en la guillotina para calmar la sed de sangre de las turbas desenfrenadas.
Los personajes de Dickens, son seres de la • calle,
no héroes gloriosos, pero hay en ellos, ternura y simpatia. En las novelas de Dickens, vive el alma del
pueblo de los desamparados. Tal vez su infancia desdichada, lo empujó a mencionarlos en sus obras. Chesterton, gran admirador de Dickens, lo elogia como un
escritor de libros de Navidad. Efectivamente. Sus
"Cuentos de Navidad", son fabulosos. entre ellos vale la pena mencionar el •''Cántico de Nochebuena": "El
Grillo del Hogar", "El Embrujado" y otros. Dickens
tenia un profundo concepto de esa gran festividad cristiana que ha todos nos ha conmovido.
Al Cardenal Wiseman c,on su "Fabiola o la Iglesia cfo las C::i.tacumbas", de Undurraga, lo ha mencionado como un autor depojado de poesía. y tiene razón.
El libro es pobre y mediocre. Su mención del martirologio cristiano en el tiempo de la Roma de los Césares
no lo salva. Los mismos religiosos la han tachado co~
mo novela de ningún valor.

Charles Dickens, es un escritor más profundo a
pesar de su origen humilde y su educación. casi autodidacta. Se ganó la gloria en las letras inglesas con
''David Copperfield" y con "Los papeles del Club Pick-

William Makepeace, ha obtenido la gloria con su
novela "Memorias de Enrique Esmond", en que se remonta a la época de la lucha por los Estu.ardos en In-

56

57

�glaterra. El capitán Esmond, después de combatir con
denuedo por el pretendiente a la corona, lo abandona
al descubrir en él, un individuo frtvolo y sin ambición..
Su novela costumbrista "La Feria de las Vanidades",
inspiró una ópera del compositor prusiano Fritz von
Flotow: La encantador.a "Martha".
Osear Fingal O'Flaherty Wilde ( Osear Wilde) ) , ha
eido uno de los más grandes escritores ingleses a pesar de su origen irlandés, sus excesos y escándalo entre homosexuales. La más famosa novela de Wilde, es
"El Retrato de Dorian Gray", de índole psicológica,
en que la desbordante fantasía del autor, su estilo de
esteta y su claridad admirable la ha llevado a la cumbre de las letrass británicas. Son elogiables también
sus novelas cortas no exentas de humorismo Y fina ironía, "El fantasma de Basckuerville" Y ""El crim~n
de Lord Arthur Saville". Sus cuentos cortos, son de
una delicadeza extrema y de una belleza nítida.". "El
Príncipe Feliz", "El Ruiseñor de la :J:tosa", "El Cumpleaños de I.a Infanta", "El Pescador, y su Alma" "Ego te
absolvo'', "El joven Dey", y otros, seducen, encantan
y conmueven. Es un verdadero poeta.
Hemos olvidado mencionar al poeta Thomas Moore,
amigo de Byron y su pequeña y notable novelita "El
Epicúreo", en que nos lleva a la antigua Roma de los
césares y los sacrificios e inmolación de cristianos, en.
que un joven de la escuela de Epicuro, abandona esta
doctrina para abrazar la Fe cristiana y seguir a su
amada.

mes Mathew Barrie con su novela "Peter Pan y Wendy". Entre los precursores d·e la novela de misterio figura Sir Arthur Connan Doyle, quien se hizo popular
con las aventuras de su creación detectivesca Sherlock
Holmes. Su obra maestra es "El sabu~so de los Baskerville", intresante y aterradora. Connan Doyle era de
una fecundidad prodigiosa y de un estilo muy objetivo.
H. Rider Haggard distinguido escritor británico por
sus novelas eruditas sobre la antigüedad se hizo famoso con su novela "Ella" ("Ayesha") que influyó en
Pierre Benoit con su "Atlántida".
David H. Lawrence, escritor revolucionario inglés,
escandalizó a la sociedad británica con sus producciones literarias de índole combativa pretendiendo abatir la hipocrecfa. y los intereses creados señalando los
errores de esa sociedad y su oculta corrupción. Sus novelas más famosas, son ''La Primera Lady Chatterley",
''El amante de Lady Chatterley", "La mujer que se
fue a caballo", "El resucitado", y otras. Lawrence, ha
arrancado de cuajo la máscara de una sociedad podrida
y ha mostrado la fuerza de los impulsos sexuales en
la humanidad, sin verlos. Viajero infatigable y poseedor de una vasta cultura, Lawrence es una de las figuras más importantes de la literatura inglesa contemporánea. Un novelista inglés Henry Miller ha tratado de continuar su obra, en sus libros "Trópico de
Cáncer" y Trópico de Capricornio". Entre los narradores de aventuras para muchachos, podemos mencionar a Wren, autor de "Beu Geste" con el tema de la
legión extranjera en Africa. Obtuvo con ella gran popularidad y éxito.

Entre 10s que escribieron libros para muchachos,
es verdaderamente extraordinario, el novelista Lewis
Carroll de "Alicia en el Pais de las Maravillas" Y "At.ravés del Espejo", verdadero poeta de la juventud Y
precursor entre otros de los escritores surrealistas.Otro que se le asemeja e.sel magnifico narrador Sir Ja-

Podemos mencionar como escritor de renombre en
las letras británicas al irlándés James Joyce, otro notable reformador nihilista, creador de la anti - novela
"Ulises", prescindiendo de la sintaxis y otras normas
gramaticales. Después de este libro que ha causado

58

59

�gTan revuelo en los círculos literarios, sus más célebres novelas son ''Esteban el héroe" y Retrato del artista adolescente".
También se distinguió entre los escritores ingleses,
William Sommerest Maugham con sus novelas " En\.
tonces y ahora", "La luna y seis peniques" y "El filo
de la navaja". La primera nos remonta a los tiempos
del Renacimiento · y de Maquiavelo, la segunda nos recuerda el extraordinario artista Paul Gaugin que lo
dejó todo por seguir sus impulsbs artísticos, y la tercera se fundamenta en aquel simbolismo oriental que
presenta la vida como el filo de una navaja. Para el
virtuoso se va haciendo cada ve z más ancho y para
el perverso se hace más angosto aún. Maurice Baring
en su novela "La Túnica sin Costura", desarrolla un
bello simbolismo entre la vida del hombre y la · túnica
sagrada de Cristo.
A. J . Cronin es también un excelente narrador, y
se ha ganado brillantes lauros en sus novelas de las
que hace profundas criticas sociales. Sus obras más conocidas, son, "La ciudadela", "El castillo del odio",
sobre el despotismo "Más allá del silencio", sobre el
crimen "Las estrellas miran hacia abajo" "Las llaves
del R·eino". En la última, especifica como escritor católico, la verdadera misión del sacerdote cristiano y
estipula los fundamentos de una iglesia utópica.
R udyard Kipling es un magnifico escritor galardoneado en el Premio Nóbel y se ha distinguido como
inspirado poeta. "El Libro de las Tierras Vírgenes",
escrito especialmente para muchachos, contiene relatos
de gran belleza aun para adultos. La personalidad del
salvaje Mowgli crecido ·e ntre las fieras como el ''' Tarzán de los monos" de su compatriota Edg.ar Rice Boúrroughs, recuerda al Sigfrido de los "Nibelungos'' de
Wagner. La epopeya de "Gunga Din", el humilde a-

60

guador que salvó al ejército británico en la India, de
la fiereza de los adoradores de Kali, los Thugs, es maravillosa. Sus relatos generalmente transcurren en la
India misteriosa donde Kipling nació y creció, en el
aeno de una familia inglesa. Así se consideran sue
•''Cuentos de la montaña", "La litera fantástica" (un
cuento sobrenatural e inverosímil), "Kim de la India",
"Cuentos de las colinas". Otros de sus libros hablan
de las leyendas de In vieja Inglaterra, como "Las historias de Puck", "Luz en las Tinieblas" " Historia de
un pintor ciego", y "Capitanes valientes" ( de la vida.
de los pescadores).
Otro brillante narrador de literatura fantástica
es H. G. Wells, creador admirable de las novelas de
ciencia - ficción con "El Hombre Invisible" y "La guerra de los mundos".
Anthony Hope con "El Prisionero de Zenda" y
"Ruperto de Hentzau" renueva el mito de •''La Máscara de Hierro" de "El Visconde de Bragelonne" de
Alejandro Dumas, y "El Príncipe y el Mendigo" de
Mark Twain. El de la semejanza extraordinaria de dos
seres ajenos u no al otro.
Bertrand Russell, filosófo y matemático notab1e y
ganador d·el Premio Nóbel, es también magnifico narrador en sus interesantes relatos como "Satán en los
suburbios y otras historias".
Virginia Woolf como estilista, se ha destacado entre los es&lt;iritores ingleses contemporáneos, siendo sus
novelas. "Al faro" y 'El cuarto de Jacob" . Otras brillantes escritoras inglesas son Daphne Du Maurier autora de "Rebeca", y las hermanas Carlota y Emily
Bronte que escribieron ··•cumbres borrascosas", y Jane
Ayre", historias de intenso dramatismo y tragedia.

61

�Graham Greene ha abordado el estilo psicológico
en sus novelas "El idolo caido" y "El cu.arto en que
se vive"; en el "Tercer Hombre", nos narra el horror
del mercado negro y sus crímenes. Lloyd Douglas, ha
renovado la novela de tipo religioso histórico con su
novela "El manto sagrado", muy inferior a Lytton, aWallace y a Sienckewicz. Es más digno de elogio el exreligioso australiano Morris West, autor de "Las Sandalias del pescador" · y "El a bogado del Diablo", en
que hace alarde de una profunda y fina psicologi.a. Robert Hugh Benson, sacerdote católico, se distinguió
con su apasionant·e libro "El amo del mundo" cuyo
protagol!ista es el anticristo y en cuyas páginas asombrosas y proféticas anuncia nuestro siglo caótico y
sanguinario, al principio del mismo.
Los novelistas norteamericanos han debutado con
Poe, del que y.a hemos hablado antes y con el admirable viajero wa·s hington Irving, incansable investigador y observador, que escribió sobre las tradiciones
americanas y europeas de preferencia macabras. Se
distingue por sus ··•cuentos del viejo Nueva York",
que recuerdan a Hoffmann, verdaderamente escalofriantes. Contemporáneo suyo y ,de Poe, fue Nathantel
Hawthorne, que se hizo célebre con sus novelas fantásticas de indole -costumbrista "La Letra Roja" y "La
casa de los siete torreones", y cuentos de la influencia
puritana, entre los que sobresale, "El joven Goodman
Brown", que es terrorifico y a la vez, una agudeza
psicológica.

Rey Arturo", '\""etdader.amente es detestable, pero el
humorismo de Twain resurge con '''El diario de Adán"
Y "El Diario de Eva": Sus "Cartas desde la Tierra" son
verdaderamente deprimentes. "El Misterioso Desconocido " , es una novela que acusa un amargo escepticimo
Y como la anterior, el diablo es el protagonista.
L. Frank Baum, hizo verdaderamente la delicia de
los niños de todos los _pueblos y de todos los tiempos,
con su precioso cuento "El Mago de Oz" que fue adaptado a la pantalla cinematográfica norteamericana.
. Entre los autores norteamericanos contempo.ráneos,
figuran entre otros, Ernest Hemingway veterano de
la primera Guerra Mundial y ganador del Premio Nóbel. Sus más notables producciones literarias son
"Adiós a las Armas", ¿Por q~ién doblan las C¡mpanas?"
. , 'El v1eJo
· · Y el mar" , y otras. La primera de indole bélica Y. en la segunda habla de las guerrillas rojas en España; nos muestra al Hombre en pugna constante con los elementos.
WILLIAM Faulkner, otro brillante Premio Nóbel,
se ha hecho famoso por sus temas de profunda humanidad "Sagrario", "Requiero por una Reclusa", "lJna
rosa para Emily", "Desciende de Moisés" y otras en
las que muestra una sagaz critica de la sociedad contemporánea con un dejo de amargura.

Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens), se hizo famoso por sus historias humoristicas como "Las aventuras de Huckleberry Finn", "Las aventuras de
Tom Sawyer", sus cuentos chispeantes y su novela fantástica histórica "El Príncipe y el Mendigo", una leyenda ingl1esa acerca del Rey Eduardo, hijo de Enrique VIII. Las aventuras de un Yankee en la corte del

Otro critico demoledor es Sinclair Lewis, con sus
novelas "Aire Libre", "El paseo de los Olmos" "Babbitt" Y Elmer Gantry que es la historia del ch~rlatán
que tien~ el poder de seducir multitudes, el predicador calleJero que desarrolla su labor con fines lucrativos. John Erskine, fino humorista contemporáneo ha
utilizado con talento los mitos y los héroes en sus' novelas "Galahad", "Casanova" "La Vida Privada de
Helena de Troya". John Steinbeck también galardo-

62

63

�neado con el codiciado Premio, se hizo famoso con su
novela "Al Este del Paraiso" de profundo significado
social, también descuellan "Fuerza Bruta" "Las uvas
de la ira", y "Se ha puesto la luna'' (Sobre la invasión
a.e Bélgica) y otras.
Niven Busch, se ganó la popularidad con su novela
"Duelo al sol", narrando con intenso dramatismo, la
tragedia de una vieja familia de abolengo en el viejo
Oeste, y renovando el antiguo tema de la lucha de dos
termanos por una mujer.
Quien logró plasmar las luchas de colonización del
Oeste del pais en sus fascinantes libros, fue la singular novelista Edna Ferbe r, con sus libros "Gigante" y
"Cimarrón". Esta última se ha convertido casi en la
novela clásica del Oeste norteamericano.
Frank Yerby es un fecundo escritor de raza negra.
Sus novelas más notables son "La Risa del Diablo" y
"La espada sarracena". Sus temas son variados, y en
esta última nos ha admirado la erudición y el conocimiento que tiene de las antiguas luchas medievales en
Europa como lo es la Guerra de Investiduras en los
tiempos del Emperador Federico II. Nos hemos olvidado mencionar algunos grandes clásicos de la literatura
norteamericana del siglo XIX. ·
Uno de ellos es el sin igual James Fenimore Cooper contemporáneo de Poe y de Hawthorne, cuyos libros pintan con vivos colores, la vida de las Colonias
inglesas y su lucha por el predominio en América. Sus
libros más famosos, son, "El último Mohicano" "El
cazador de ciervos", "Ojo de Halcón" y "La Pradera".

dora de la época de Jesús, es maravillosa y apasionante.
No se puede dejar de citar a Harriet B-e.echer Stowe
con su novela cumbre "La Cabaña de Tío Tom", al
hablar de las letras norteamericanas, pues se puede
decir que ella provocó la encarnizada guerra del Norte
contra el Sur en pos de la libertad y justicia. "La
Cabaña del Tio Tom", fue durante mucho tiempo, et
libro preferido de. sus compatriotas, aún hoy en estos
tiempos de feroz segregación racial.
Y aunque ya habíamos mencionado antes a Herman Melville, no podemos menos qu.e ·e xtendernos al
emitir un juicio más elocuente sobre su novela cumbre
"Moby Dick", a la que la critica ha considerado que
lleva en su contenido un mensaje bíblico de la vieja lucha entre el Bien y el Mal. "'Moby Dick", es el símbolo
de la bestia del mar, el temido Leviathán mencionado
en el Apocalipsis. Como ya hemos dicho antes, el libro
es una apasionante novela de aventuras de los hombres del océano, los balleneros, y un brillante y erudito tratado de ba1lenatologia. De las novelas de Melvi- ·
lle, creo, a pesar de los que dice el Sr. De Undurraga,
la única que ha alcanzado la gloria.
En la literatura francesa, podemos mencionar entre los grandes novelistas románticos, al Conde Renato
Francisco de Chatteaubriand, cuya novela cumbre
"Atala", le salvó la vida durante una batalla al
lado de Napoleón. Esta obra tiene una magnifica visión de las colonias francesas en América. "Rene" tie?e _las características de u.na obra autobiográfica, y ' ·El
ultimo abencerraje" es una evocación de los tiempos
de Carlos V en España.

El coronel Lewis Wallace, que ganó la fama internacional con su admirable novela ''Ben - Hur" (Una
Historia en los tiempos de Cristo), cuya visión evoca-

Alfonso de Lamartine poeta y novelista romántico
francés, descolló con sus novelas sentimentales "Gra-

64

65

�ziella", 'Rafael" y "El Diario de mi Madre". Su estilo raya en la sensiblería con una mala imitación del
"Werther" de Goethe y "Pablo y Virginia" de Saín - Pie
rre. Sin embargo, tiene páginas delicadas Y exquisitas
que le conquistan el elogio de la crítica.
Alejandro Dumas (Alejandro David de la Pelletiere), hijo de un noble oficial francés Y de una Iílulata, alcanzó la gloria con sus novelas "El Conde de
•Montecristo", ··•La mano del muerto", "Los tres mosqueteros", "Veinte años de:Spués", "El visconde de Bragelonne", novelas monumentales, en que se menciona
la Historia de Francia. Se dedicó a cultivar también
la novela fantástica como "Los mil y un fantasma"
entre cuyos cuentos, destaca: ''El castillo de Brankov.an". También escribió "Los hermanos Corsos", "Memorias de un Médico" ( Cagliostro), "El collar de la
Reina" (sobre el famoso proceso), "La dama del collar de terciopelo" (imitando a Hoffmann y a Irving)
etc.
Alejandro Dumas (hijo), vástago del anterior, se
distinguió por su novela romántica. "La Dama de las
Camelias", la vida de una Jortesana, influenciada por
el Abate de Prévost, Bernardino de Saint-Pierre Y Alfonso de Lamartine. Su Margarita Gauthier, ha despertado los más calurosos elogios, y ha sido fuente
inspiradora de poetas y compositores.
Entre el sinnúmero de poetas románticos, podemos
mencionar a la brillante novelista Aurora Dupin descendiente del principe Mauricio de Sajonia y amante
de Musset y de Chopin, la cual se hizo célebre bajo el
seudónimo de George Sand en homenaje a su amante
Jules' Sandeau. Los románticos la 1&gt;rocl.amaron su dirigente y pitonisa y se inmortalizó con sus libros "Leoni Leone", "Indiana", "Ella y El", "Un invierno en
Mallorca", "El Oro" y otras novelas que le ganaron

66

la fama.
El más grande de los poetas y novelistas románticos, fue el inmortal Victor Hu_go, hijo de un oficial ae
Napoleón. De Undurraga no:;¡ dice que su novela "Nuestra Señora de París", es intrascendente, que no es sino
un culto a la arquitectura gótica por su prólogo. Me
parece que Víctor Hugo además de brillante poeta, es
un magnifico y excelente narrador. Ha rendido culto
al dolor humano, ha hablado por los desamparados
de la fortuna y combatido por la justicia y la libertad
tanto en su obra cumbre "Los Miser,a bles", como en
"El hombre que rie" y en "Nuestra Señora de París".
En esta novela, me parece que están bien trazados las
figuras del arcediano siniestro e intrigante, la gitanilla "Esmeralda", el rey Luis XI; y el mismo Cuasimodo,
monstruoso p·e ro humilde y sencillo, capaz de la más
profunda pasión. Víctor Hugo, partidario de los desventurados establece la tesis de que bajo la apariencia física deforme, se oculta un corazón sano y generoso. Además, en este libro h-ay una magnifica visión
de la "Corte de los Milagros" de Francois Villón. El
único personaje de esta novela que aparece mal trazado, casi de prisa, es el capitán Phoebus, amante de
"Emeralda,' ¡ Caso irónico! Muchos de los dramas de
Hugo, fueron transformados en óperas por los compositores d·e la época como "Rigoletto" ("El Rey se divierte"), "Lucrecia Borgia", "Hernani", •''La Gioconda" ("Angelo tirano de Padua"), etc. pero "Nuestra Señora de París", que el autor quiso transformar
en ópera por consejo de algunos amigos mal intencionados y que tituló "Esmeralda", no sedujo a ningún
compositor contemporáneo. De todas maneras me parece la novela muy. superior a lo que supone De Undurraga. En ··•Los Miserables", hay una admirable evocación verdaderamente épica, de la batalla de Waterloo y una dantesca visión de las barricadas de julio
de 1830. Con acierto fue llamado este sublime hijo de

67

�Francia por sus compatriotas y contemporáneos, "L'Enfant terrible".
Honorato de Balzac aunque propiamente no fue incorporado al movimiento romántico, conquistó la ~loria en esta época con su serie de novelas "La Comedia
I1umana", que es una respuesta al sublime poema de
Dante Alighieri, "La Divina Comedia", de la cual, también ha dado una versión muy personal, el norteamericano-armenio, William Saroyan. En "La Comedia Humana", destacan "Eugenia Grandet''., •''Papá Goriot",
" El lirio del Valle" y otras. Balzac adolece de una fecundidad asombrosa. Su estilo parece más cercano a
los naturalistas Maupassant y Zolá.
En sus cuentos filosóficos, descuellan "La misa
del ateo", "La obra maestra desconocida", "Facino Can-e" y "El Elixir de la Larga Vida", que es esta última su versión de Don Juan. Este personaje, tan popular entre los románticos, une su popularidad al del "Judío Errante", tema muy tratado por ellos. El mismo Dumas escribió su novela "lssac Iaquedem" , a propósito
de su figura y los norteamericanos George Sylvester
Viereck y Paul Eldridge escribieron en nuestra época
su versión sobre Ahasverus, "Mis primeros dos mil
años", humorista y sensual. La más brillante novela
de Balzac, fue sin embargo "La piel de onargo", una
historia de magfa y profun'do significado psicológco
la que el propio Goethe elogió y llamó el "Fausto"
francés.

tu~.abres de los gitanos españoles, la cual inspiró la conocida ópera de Bizet. Tamhié-c publicó "Las almas del
Purgatorio" cuyo tema es el Don Juan Sevillano, con
las aventuras del Conde Don Miguel de Mañara.
"La Venus de Ille", también esta fundamentado en
una leyenda española y en un cuento del alemán Eichendorff. "Lokis" y "El callejón de Madame Lucrelia" pertenecen también al género fantástico. Es admirable su novela "'Crónica del Rey Carlos IX"' en
que narra la epopeya de los hungonotes.
Charles .Nodier, fue el maestro de Alejandro Dumas y su más ferviente amigo. Cultivó el género fantástico común a los integrantes de la Escuela Romántica.
Su más bella novela es "Inés de las Sierras" una fantasia española en la que pugnan lo sobrenatural Y la
realidad. Otra es "El Hada de las Migajas", en la que
el protagonista cree estar en amores nada menos que
con Belkiss, la Reina de Saba y amante de Salomón.
''Trilby, el duendecillo de Argyll" es otra de sus famosas producciones literarias.
Gerardo de Nerval, también poeta romántico influenciado por las letras germánicas, escribió su "Aurelia", " Silvia", "Pandora" donde su sensiblería trata de imitar a Goethe y a Novalis. En "La mano encantada", finge una fantasía llena de humorismo y basada en una crónica medieval.

Prósp·e ro Merimmée es otro escritor francés de renombre que explotó los motivos de terror sobrenatural
muy común entre los románticos. Merimmée fue a España muy joven y se enamoró del paisaje ibérico y de
la Condesa Eugenia de Montijo que fue más tarde Emperatriz de Francia, por su matrimonio con Nap.oleón
III. Así Merimmé escribió su "'Carmen" sobre las cos-

Benjamín Constant con su '''Adolfo", imita a los
autores alemanes Schlegel y Goethe en sus novelas
psicológicas. Alfredo de Musset, más poeta y dramaturgo, es excelente narrador en sus cuentos picarescos
como "Mimi Pinson" y "El lunar", en el que nos habla de la bohemia francesa y la Corte de Francia, y
"'El mirlo blanco", en el que imita el cuento de Andersen, "El patito ceniciento".

68

69

'

�Henri Murger, autor de "La vida Bohemia", inspitó con su estilo muy original, la ópera "La Bohemia"
de Puccini. Narra la vida de los estudiantes y artistas
de Paris, sus desventuras y amoríos.
Theóphile Gauthier es uno de los más brillantes autores románticos franceses aunque nos decepciona su
libro "La novela de la momia", que no es sino un insípido pasaje biblico que habla de la huida de los judíos de Egipto y su paso del Mar Rojo, guiados por
Moisés, también del amor de una princesa egipcia y
un esclavo judio. Sus novelas fantásticas escritas en
un estilo elegante y nítido, son más aceptables por ejemplo, su cuento "Avatar" sobre la trasmigración de
las almas, "Arria Marcela" (Recuerdos de Pompeya),
es una fantasia basada en un cuento de Reine similar
a "La muerta enamorada", que es una l:1istoria de vampiros, y finalmente "Fortunic(, es la vida acomodada
de un dandy francés. "Jettatore" esta desarrollada sobre la terrible maldición supersticiosa del mal del ojo.
Erckmann - Chatrian. dos escritores loreneses que produjeron en conjunto varios cuentos de índole germánico como "Cuentos fantásticos de las orillas del
Rhin", influenciados por Hoffmann. y sus novelas,
·'El Recluta de Waterloo" y "'El amigo Fritz", con los
que tuvieron gran éxito.
Gustavo Flaubert, se ganó las palmas con su novela
histórica "Salambó" de los tiempos de Almicar padre
de Aníbal, en la vieja Cártago. Fue verdaderamente
Al modelo esteta de Wilde, con sus cuentos "La Leyenda de San Julián" y "Herodías". Pierre de Louys
escribió una hermosa novela sobre las cortesanas de
Alejandría titulada "Afrodita", y los ritos que se le
rendían a esta diosa. El tema recuerda un cuento de
Bécquer.
Claude Farrére, escribió su libro "Humo de Opio"

70

en que pintando lo insalubre de un antro y fumadero,
va tejiendo las más bellas leyendas. Su novela "La
Batalla", no fue del agrado del Sr. De Undurraga. Sin
embargo, me parece que el estilo de Farrére, es excelente y satisfactorio.
senancour l::lSCribió su novela "Obermann", a imitación de •·•werther", llena de amargura y desesperación, como era la costumbre de la época.
Paul Féval, a imitación de Alejandro Dumas, publicó su "Enrique de Lagardere", de ambi'ente histórico, a la que siguió, "La estocada de N evers" , Y "El
hijo del Diablo". Aunque éstas son muy inferiores al
ingenio de Dumas, no por eso dejaron de adquirir popularidad. El espíritu humorístico de Féval, se puso
en relieve, con su novela "Selene, la ciudad vampira",
critica mordaz a todos los libros de vampiros muy en
boca en su tiempo. Michel Zévaco, imitador a su -vez
de Féval y de Dumas, desarrolló su serie noveUstica
"Los Pardaillán" sobre la tragedia de los hugonotes. ·
También "La Torre de Nesle", sobre la depravada Reina
Margarita de Borgoña, "Nostradamus", s o b r e el
hechicero de los Médicis y otras de calidad inferior a
Dumas y a Féval.
Julio Y.erne, precusor de H. G. Wells, Y verdadero
creador de la novela de ficción cientifica, se anticipó
a su tiempo y profetizó muchos descubrimientos que
la ciencia realizó posteriormente. Por ejemplo, las aventuras del inolvidable Capitán Nemo plasmadas en
su novela "20,000 leguas de viaje submarino" en que
auguró la invención del sumergible, "De la Tierra a la
Luna" (invención de aviones cohetes), "Viaje al centro de la Tierra", "Una invernada en los hielos" (Viaje al Polo Norte) , y sus novelas históricas y fantásticas
o de viajes, "Miguel Stroggof, el Correo del Zar''
"Héctor Servadac", "Un experimento del Dr. Ox", "El

71

�secreto de Wilhelm Storitz" (precede y anuncia al
"Hombre Invisible" de Wells), "Los hijos del Capitán Grant" (Viajes en torno de la tierra), "La vuelta
al mundo en 80 dias·•, "El Castillo de los Cárpatos", y
otros más que causaron el entusiasmo de la juventud
por este autor y culminó en estruendoso éxito, su vida. Albert Samain escribió bellos cuentos con estilo
de esteta entre ellos, destaca "Hyalis, el faunillo de
los ojos azules".
Gastón Leroux trató de imita.r a Verne en su novela cientifico - fantástica, con sus libros "El fantasma
de la Opera", "El misterio del cuarto amarillo", "La
muñeca sangrienta" y otras, en que mezcló lo inverosimil y lo admisible, bajo la influencia de Verne y
de Conan Doyle. La última, es una risible historia de
vampiros, de muñ.ecos autómatas y de asesinos depravados al estilo Landrú.
Pierre Benoit revivió el mito platónico, en su novela
· famosa •''La Atlántida", dando una original versión
que obtuvo mucho éxito. "Koenigsmark", es una novela de espionaje e intriga dur,ante la Primera Guerra
Mundial, donde figura la sombra del célebre aventurero sueco. "La Castellana del Líbano", es un episodio en el cercano Oriente. Emilio Zolá, un escritor revolucionario y audaz, se ganó la gloria a fin del siglo
pasado con su célebre "!Yo acuso¡", durante el famoso proceso de Dreyfuss ante los tribunales franceses,
e impuso su estilo naturalista, divorciando la literatura francesa del romanticismo trasnochado. Con su novela "Nana", que es la historia de una mujer pública,
despertó el escándalo y la ira popular con su aguda y
severa critica a la sociedad. "La Bestia Humana", y
"Las turbas de Lourdes''-, encarnizaron contra él, la indignación de los circulos moralistas y religiosos. Sus
·•cuentos a Ninón", son sin embargo, delicados y bellisimos. Su pequeñ.a novela "Por una noche de amor",

72

es deprimente y angustiosa. Zolá es un magnifico escritor, acusador y terriblemente demoledor. Se ha ganado el elogio de la critica en general, inclusive al Sr.
de Undurraga.
Guy de Maupassant, sensual y frívolo, es sin embargo un admirable escritor y un profundo psicólogo.
Con un estilo propio de un esteta, de una elegancia asombrosa, se incorporó a la escuela de Zolá, alcanzando la cumbre de la fama con su novela "Bel Ami"
cuyo protagonista, es un Don Juan parisino, bru~
tal, despiadado y cinico, en la que la ambición por escalar las más altas esferas sociales y su desenfreno
sexual, integraban su ser, y no se da punto de reposo
hasta haber conquistado su meta. Después de haber
cultivado su estilo en los cuentos picarescos, se dedicó al género psicológico. Con "El Horla", y "El Diario de un loco", se abismó en los profundos misterios
del alma humana, con gran éxito. su estilo degeneró
de pronto en lo absurdo y lo grotesco y se precipitó
en los relatos macabros, escalofriantes y terrorificos
que había puesto de moda sin duda en la misma época Baudelaire con su estudio y su traducción de Edgar
Allan Poe. A imitación de éste, escribió entre otros
cuentos, "La mano del cadáver", horriblemente espantosa. Su mente se obscureció de pronto y terminó en
1~ ~ocura Y la desesperación lo precipitaron en el suicidio, tri~te fin para uno de los más grandes ingenios
de Francia. El Y Zolá, con Victor Hugo y Balzac, constituyeron los más grandes narradores de las letras
francesas del siglo XIX.
Otro escritor francés destaca.do por su talento y su
ingenio, fue Anatole Thibaut, conocido mejor como Anatole France, nombre que le conquistó la gloria de la. literatura de su patria.
Excelente y brillante narrador y agudo crítico A'
uatole de France, obtuvo pronto, la altura de los ante-

73

�riores con sus novelas "Thais, la cortesana de Alejandria", "El fisgón de la reina Patoja", "La isla de
los Pingüinos", "La rebelión de los áng eles", "Los dioses tienen sed", "El crimen de un académico" y mu~
chas otras más, fruto de su fecunda producción litera-ria. Son bellos sus cuentos "El Cristo del Océano" y "La
misa de las sombras", esta última de género aterra►
dor.
Alfonso Daudet, de origen provenzal, se dedicó a
describir su paisaje region~l con su amena novelita
"Tartarin de Tarascón" y los delicados - cuentos •''Cartas desde mi Molino" salpicados de un fino humorismo.
Son dignos de mención también sus "Cuentos d·e l lu-•
nes" . .Exaltó la figura y la obra del poeta provenzal Federico Mistral contemporáneo suyo y glorificador de la.
lengua de su región. Su novela "Safo", se ganó el elogio de la critica.

Maurois, cuyo verdadero nombre era Emile Herzog, de
origen judio-alsaciano, se distinguió como eminenete
biógrafo y excelente novelista, entre cuyas producciones literarias, se destacan, "Climas", y "Lós silencios
del coronel Bramble". Entre los escritores existencialistas, figuran Jean Paul Sartre con sus novelas, "La
Náusea" y "La Peste", André Gide con "Los papeles
de André Walter" y "El inmoralista", y ,Albert Camus
con "El Extranjero", en que expresan su ins::ttisfacción
por la nda. Estos, son más dramaturgos e ideólogos
filosóficos que novelistas. En las más jóvenes generaciones en las letras francesas, contamos con la novelista Francoise Sagan, que s-e hizó célebre con su novela
"Buenos días, tristeza" , en que aborda los problemas
de la juventud actual. Uno de sus últimos libros ee
"¿ Le gusta a U d. Brahms? ".
Entre los italianos, contamos en la Edad Media nada menos que con el inmortal autor de "La Divina Co-

Romain Rolland, admirable humanista, devoto de
los valores eternos, se inmortalizó con su novela "Juan
Cristóbal", fruto de su cúlto por· el ••Divino sordo de
' Bono" y de sus investigaciones concienzudas sobre la
vida y la obra de Beethoven. Pugnó durante su existentencia por la paz r la hermandad de las naciones y se
inclinó profundamente por !a filosofía oriental, André

media" con su novela "Vida Nueva" en su culto a su idoletrada Beatriz. A Boccaccio ya lo hemos mencionado
anteriormente y a su "Decamerón". En el Renacimiento, es digno de mención Niccoló Machiavelli, autor del
tratado "Príncipe", con su novelita "Belfegor, el diablo enamorado", de índole humorística. Durante la época del Romanticismo se distinguieron "Manzoni con
su novela "Los Novios" y Hugo Fóscolo con su imitación de "Werther" en su novela, "Las cartas de Jacobo
Ortis". En la actualidad figuran el eminente Giovanni
Papini con sus libros "Gog", "El libro negro", "Palabras Y sangre", '''Hombre acabado'' (casi autobiográfico), Y Curzio Malaparte cuyo verdadero nombre es
Kurt Suckert, hijo de .alemán Erwin Suckert, fue enlace
militar entre alemanes e italianos en la última guerra Y cuyos libros "Kapput", "La piel" y "Madre
marchita" le han obtenido la popularidad. Pintando
con colores crudos, la angustia, lo siniestro, la miseria y el terror de la guerra.

74

75

Marce! Proust, aunque muerto a princ1p1os de siglo,
es uno de los más notables escritores del siglo XX, de,
estilo delicado, que ha despertado la admiración de todos los círculos literarios. Su ciclo de novelas "En busca del tiempo perdido", le ha ganado la admiración internacional. Es digna de mención su novela, ''A la sombra de las muchachas en flor". Nuestro conocido amigo de Undurraga, ha calificado despectivamente este
ciclo de Memorias intrascendentes, sin tomar en cuenta el magnifico estilo del autor.

�El portugués Eca de Queiroz, se popularizó con
sus novelas "Los Maias", ''El crimen del Padre Amaro",
"La ilustre Casa de Ramirez" y "La reliquia", esta
última de índole .irreverente aunque con una magnifica visión de Tierra Santa y del Proceso de Jesús.
Otras de sus produr.ciones lit.erarias son "El mandaHn" y ''El Señ.or DlabJo y otros cuentos" (una apología de Satanás). Uno de sus cuentos más impresionantes y conocidos "El difunto" de indole terrorífica. Es interesante "El Ep.istolario de Fradique M'éndes.
El escritor húngaro Férencz Herczeg, de ascendencia alemana, alcanzó la fama internacional con
sus ·noV'elas "La familia Guyorkovicz" y "Sheruzad'\ La
Princesa pagana", en que evoca los tiempos en que las
l!ordas de el magiar Arpad amenazaban las fronteras
del Imperio Germánico.
El finlandés Mika Waltari obtuvo la fama ascendente con su repentino éxito "Sinuhe, el egipcio", a
la que siguieron otras novelas de inferior calidad como "El ángel sombrío", "Michael el rene·g ado", '''El ,etrusco y otras de tema histórico.

'

'

da de los primeros cristianos en tiempo de Nerón. Nos
pinta con colores vivos, el incendio de Roma y el martirio de San Pedro y San Pablo. Sus otras novelas, apenas valen algo. Esta es la que le ha alcanzado la gloria. "Pan Tadeusz", "El Diluvio", '"En vano", son episodios de la Historia de Polonia, de poco interés para el resto del mundo. Si en "Quo Vadis?" desarrolló
un estilo brillante e interesante, en sus demás libros,
su estilo parece opacarse, resulta aburrido y pesado.
Por último► el judío polaco Scholem Asch, escribió
•·La Judía de Toledo", en que hace objeto de su odio
y sus ataques a la cristianidad, a la Iglesia Católica Y
a la Inquisición, y en su novela "Al borde del abismo",
descarga todo su odio contra Alemania y los alemanes.
No conozco su novela "El Profeta", de la que nos dice Undurraga, que no vale nada. Un escritor debe de
ser imparcial para ser un buen escritor, pero parece
que la mayoría de los escriaores. Judios (entre ellos
Kurt Singer), con muy honorosas excepciones, nunca
han tenido en cuenta este principio.

Otro eminente novelista polaco, ganador del Premio Nóbel, e internacionalmente conocido, es Hendryck Sienékewicz, c;ue con su novela "¿Quo Vadis?",
escaló un alto puesto ·e ntre los grandes autores_ contemporáneos. Su libro maravilloso nos habla de la vi-

Entre los escandinavos, tenemos a Hans Christian
Andersen, el narrador de cuentos por excelencia, el
poeta de la infancia y la juventud, quien siempre admiré desde pequeñ.o. El gran cuentista danés, de feeundidad prodigiosa, creó un mundo de asombrosa
fantasía para la posteridad. Se inspiró en "Las Mil Y
una Noches", de que él mismo dijo; fue la fuente de
sus ensueñ.os, así mismo las leyendas nórdicas. Escribió pequeñas novelitas llenas de enseñanza ejemplar
y aguda psicologia in!:antil, por ejemplo "El hijo del
portero", "Pedro el afortunado", "lb y Cristina", "El
Hada de los ventisqueros", "La reina de las nieves",
''La hija del Rey del Marjal", "Bajo el sauce", etc.
sus cuentos son delicados, poéticos y artísticos como
"El soldado de plomo'', "El patito feo", "Almendrita",
"La sombra", "Las zapatillas rojas", "El ruiseñor",

76

77

Entre los polacos, figuran; el Conde Jan Potoeki,
diplomático, investigadot' y excelente narrador en su
novela, ''Manuscrito encontrado en Zaragoza", escrita
en la manera de Boccaccio y de "Las Mil y una Nóches", entretejiendo la trama con la de relatos fantásticos. Potocki apenas era conocido, hasta recientemente a pesar de que data del siglo XVIII.

�''El Abeto", y miles más que constituyen la delicia de
los niños d:e todo el mundo. Influyó notablemente sobre Osear Wilde como cuentista.
Selma Lagerloff, eminente novelista sueca ganadora del Premio Nóbel, es una ·e scritora brillante entre los
actores de actualidad. Explot6 las tradiciones de su patria, las leyendas nórdicas como "El viaje de Nils Holgersson", " La leyenda de Gosta", y otras en las que intervienen duendes y magos. Así, son ya famosos sus libros, "'El mundo de los gnomos'', y "Las leyendas de
Cristo" entre las que destaca "El Manto de la Verónica".
"Ingrid Herg", es una historia conmovedora de amor, sacrificio y fantasía, y "Astrid" es un, episodio de
la historia del Rey Olaf de Noruega. "El carretero de
la Muerte", sobrecoge de pavor a quien lo lee. Sus creaciones Gosta Berling y Nils Holgersson, se mueven en
un ambiente de magia y fantasfa.
Knut Hamsun el noruego, laureado tamién con el
codiciado premio, llevó una vida de penuria y sufrimiento que ha plasmado en sus libros. Sus novelas
más notables, son "Pan", "Hambre", "Un vagabundo
toca con sordina" y otras más.
Verner von Heidenstam, austríaco nacionalizado
sueco y ganador del Premio Nóbel también, se hizo famoso con su novela "Los Caballeros de Carlos XII"
en que narra y pinta la época del desdichado y ambicioso rey de Suecia. Es un prosista fascinante.
M.axence van Der Meersch, escritor belga, describe la
gue rra en toda su crudeza, en su novela "Invasión", la
tragedia del invasor y la profundidad del amor. Otro
de sus libros de gran valor es "Cuerpos y Almas". Es
un autor destacado y notable, en las letras francesas.

78

Los rusos hasta principios del siglo XIX, con el mulato Alejandro Puschk.in, no produjeron nada de va lor.
Puschkin fue su Shakespeare y su Byron. La producción de este emigrante escritor y poeta es casi totalmente en verso, pero su prosa no es despreciable.
Hasta "Eugenio Onieguin", fue clasificada por él
mismo de "novela poética". su modelo fueron en efecto Shakespeare y Byron, poetas ingleses. "Eugenio
Onieguin", es un ruso importado de la lejana Albión,
ensimismado en su "spleen" británico. Un " Don Jua n "
hastiado de la vida, indiferente ante el amor. Puschkin
d escendía de la nobleza rusa y del "Negro de P edro
el Grande" el Príncipe Hannibal. Nos recuerda con
ello a Du~as, pues también descendía de un arist ócrata y de una mulata. En su novela en prosa, " La. hija del capitán" trató de glorificar al r evoluciona rio cosaco Pugascheff y a la Emperatriz Catalina la
Grande. "Dubrovsky el bandido" es un Robin Hood ruso. Un bandolero romántico y g eneroso. Esta novela,
también fue escrita en prosa". Ruslán y Ludmilla",
·e s una epopeya rusa que Puschkin escribió en verso,
llena de fantasía y mitólogica poesía. Sus cuentos en
prosa "La Dama de los tres naipes" y " El fa bricante
de ataúdes", pertenecen al género macabro.
Nicolai Gogol, contemporán-eo de Puschkin, se hizo
famoso por su novela histórica "Tarasa Bulba", en que
describe con gran colorido las costumbres de los Cosacos. Se inclino a escribir cuentos y leyendas de su
patria, la vieja Ucrancia. Son célebres sus " Cuentos
Ucranianos" entre los que destacan "Terrible Venganza", "Noche Buena" y " El rey d e los Gnomos" . Su novela "El retrato", anuncia ya "El retrat o de Dorian
Gray" de Wilde. Es un profundo psicólogo y un magnífico prosista.
Fyodor Dostoiewsky, ha sido la cumbre de la Li-

79

�teratura rusa, una eminente figura universal, y sus
creaciones pose·e n una fuerza y una profundidad psicólogica. Sus principales producciones literarias, son
"Crimen y Castigo" (El Diario de Raskolnikow), "Los
hermauos Karamasow". "Los endemoniados", "La caf&gt;a de los muertos", "Noches blancas", "El Príncipe
idiota" y otras más que le ganaron el elogio del mismo
Nietzsche.
El Conde León Tolstoy, místico socialista, no obstante su origen aristócrata, se encerró en su cristianismo utópico y vivió como un humilde campesino, después de haber pértenecido al ejército y haber servido
a su patria en las guerras de Crimea. De allí su novela
"Sebastopol". Humanista y pacifista escribió "La Guerra y la !Paz", su novela cumbre, que trata de las guerras napoleónicas, el incendio de Moscú y la derrota
de Napoleón. En "Anna Karenina" y "Resurección" aborda temas muy humanos. Sus cuentos, llenos de. candor, cristianismo e ingenio, conmueven y despiertan interés. Posee una fantasía avasalladora. Destacan entre
ellos, "lvan el imbécil" y "El ahijado". Sin embargo
su concepto por el Arte, era absolutamente erróneo.
Detestaba a Beethoven, a Wagner, al Renacimiento y
a los griegos, considerándolos decadentes y corruptores
Así lo expresó en su tratado "¿ Qué es el Arte?". Su fobia
por la música d·e Beethoven, la expresa en su mediocre novela "'La Sonata a Kreutzer", de muy pobre
conce,p ción. Undurraga ha arremetido contra Tolstoy
acusándolo de insípido y soberan·a mente pesado. No
puedo concederle la razón. Es a pesar de todo, un gran'
valor en las letras eslavas. Wdimiro Korolenko escribió "El Músico Ciego", "El día del juicio" y "El
sueño de Makkar".

Negro", de admirable profundidad psicológica y "Noche de terror", plena de humorismo macabro.
Ivan Turgenev, que ha alcanzado con "Nido de Hidalgos", su máxima popularidad, ha escrito una bella
novela, llena d·e ternura, que tituló "Primer Amor·" .
Lermontoff alcanzó el éxito con su novela "Un héroe
de nuestro tiempo", y Makkarenko con "Banderas en
las torres". Leonidas Andreiv humorista a veces siniestro en "Lázaro" "El misterio" y "Judas Iscariote".
Máximo Gorki, es el mapor novelista soviético y revolucionario, que se hizo famoso con su novela "La
Madre", sobre la madre proletaria y de ímpetus revolucionarios que incita a sus hijos a la lucha contra la
opresión. Sus "Cuentos italianos", y su novela "Tomás
Gordiaff" son también de gran valor en las letras rusas.
Alex Tolstoy sobrino del Conde León, se distinguió
por sus cuentos entre los que destaca, "La Familia
Vourdalak"
Boris Pasternak, poeta y novelista también soviético, pero alejado del Partido y perseguido además,
obtuvo el Premio Nóbel con su novela "El Dr. Zbivago", que le conquistó la gloria internacional y el aplauso del mundo. Pasternak nos haba del tremendo derrumbe de la sociedad zarista y la trágica revolución
de octubre por medio de la cual, los partidiarios de Lenin Y de Marx alcanzaron el Poder. La miseria tremenda del pueblo ruso luchando contra la opresión
las sangrientas masacres, y enmedio de todo ello florece un amor puro, inmortal.
'

Anton Chejov, es otro de los grandes talentos que
nos ha dado Rusia entre sus eminentes narradores. Entre sus cuentos, figuran como insuperables "El Monje

Finalmente Mihail Scholojov, "El don Apacible" y se
ha colocado en el número de Premios Nóbel con sus novelas "Tierras Roturadas", novelas de indol:e socialista.

80

81

�La Rusia Soviética, ha producido pocas firmas no-

tables. Son casi desconocidos los judios comunistas
Ilyá Ehrenburg y Sholom Aleijem con sus novelas y
cuentos de propaganda marxista. Aleijem, ha pintado
con éxito las caracteristicas de su raza.
Entre los escritores escandinavos de importancia,
olvidamos mencionar anteriormente, nada menos que
al filósofo y padre del existencialismo, el danés Soren
Kierkegard con su novela casi desconocida e id:eológi.ca "Diario de un seductor". El protagonista de esta obra es un Don Juan que hasta el mismo nombre lleva.
La trama del libro nos lleva a considerar las reflexiones
del seductor mientras lleva a eabo su conquista, con
la pericia y sagacidad de un militar.
De Undurraga ha elogiado con acierto la poesia
encerrada en "Las Mil y una Noches" que todos hemos
disfrutado con deleite. Las conocemos eri dos versiones,
la traducción de Monsieur G.allard, expurgadas y casi
infantiles, y las del Dr. Mardrus, quien ha captado el
espíritu oriental, sensual y de fantasia desbordante.
La fantasía oriental influyó enormemente en· la literatura española después de siete siglos de dominación arábiga.
Aunque ya hemos mencionado algunos ilustres escritores de esta. Bacionalidad, es preciso hablar del fino humorista don F'rancisco de Quevedo y Villegas
con su novela ''Vida del Buscón" y su libro de cuentos
"'Sueños", que pertenecen al género picaresco.
Mateo Alemán con su nove1a "Guzmán de Alfarache", y "El Lazarillo de Tormes" cuyo autor ha
quedado en el anonimato, han llevado a la cúspide el
estilo picaresco en la novela e:spa:fíola.

82

Gustavo Adolfo Bécquer, que ha inmortalizzado el
apellido de su abuela paterna, se hizo famoso a mediados del siglo XIX como poeta y cuentista, narrador
admirable en sus "Leyendas" y cuentos entre los que
destaca su pequeña novelita romántica "La venta de
los gatos", en que nos cuenta la tragedia de un amor
imposible entre un hombre de origen humilde y una
encantadora jovencita de elevada alcurnia. A la muerte de su amada, el amante pierde la razón. De espíritu sombrío y lúgubre e influenciado por los poetas
románticos alemanes, Reine Uhland y Eichendorff,
Bécquer hizo célebre una serie de "Leyendas", españolas como "Los Ojos Verdes", "El Miserere", "Maese
Pérez de organista", "La noche de difuntos" y otras
más, plegadas de aparicio'n es, duend·e s y espectros aterradores.
Su leyenda cumbre fue ese poema en prosa "El caudillo de las manos rojas" que substituló "Tradición
india". Es precisamente, esta época en que los alemanes han rendido culto e investigado los misterios de la
Indi'a, remota Y obscura que hasta ahora, después del
poeta Valmiki y su colega Kalidasa, nos han dado un
poeta Y novelista de renombre, Rabindranath Tagore.
En aquel tiempo, Pranz Bopp, Schlegel y Max Mliller
amén de otros investigadores germanos se interesaron
por la antigüedad rle la cultura indostánica, y posteriormente el filósofo Schopenhauer puso en relieve el
pensamiento religioso de este país.
En la actualidad cuatro notables escritores alemanes, se han visto atraldos con curiosidad hacia la India. Uno de ellos ha sido Waldem.ar Bonsels con su
libro novelado y poético "Viaje a la India", Hermann
Hesse con su novela "Siddharta" evocando a Gautama
Budha, Thomas Mann con su novela "Las cabezas troncadas,", libro sensual que nos habla de los rituales conyugales Y eróticos de este pueblo, y finalmente, el pru-

83

�siauo Ernst Wiechert quien escribió, "El búfalo blanco o la Gran Justicia". En esta novela, Wiechert nos
han legado un bello himno a la Libertad, a( heroismo
Y al ~acrificio. Su aumirable mensaje es que el hombre
no debe inclinarse ante la crueldad de los poderosos sino
aJJtp la Suprema Divinidad, y si es pi'eciso, desafiar a
la iniquidad y marchar sonriendo al martirio. En otro
tiempo, hasta el mismo Goethe dedicó a la India algunos de sus más bellos poemas. El ingléi,; Rudyard Kipling, Y el francés Romain Rolland, también rindieron tributo a la India y sus misterios.
De los grandes prosistas españoles, se cuentan Pedro Antonio de Alarcón con sus novelas 'El sombrero
de tres picos" y "El Capitán V-eneno" de tema cómico
y chispeante "El Niño de la Bola" y El escándalo" de
motivo drámatico amén de sus cuentos incluidos en sus
"Historietas Nacionales". Don Juan Valera con sus
cuentos "'El !Pájaro Verde", de índole fantástica cfonde
abunda la magia y encantamiento, y "Las Salamandras
Azules" en que se remonta hasta la época de Salomón.
Destacó también en este tiempo, Don José Ma. Pereda con sus novelas costumbristas, "El buey suelto",
"Peñas .arriba'•, "Escenas montañescas", "Pepita Jiménez", "Juanita la Larga" y otras en que describió la
España de su tiempo, la España popular y rústica. Sus
personajes fueron campesinos, clérigos, comerciantes
etc.
El jesuita, Padre Luis Colloma también pintó personajes, en "'Pequefü.ices", "Por un piojo" y otros. Don
Ramón del Valle Inclán nos legó sus maravillosas "Sonatas", cuatro novelif,tas encantadoras sobre la turbulenta vida de su Don Juan, el extraordinario Marqués
de Bradomín, aventuras románticas con un poco de misticismo y nostalgia.
Enrique Pérez Escrich, se hizo famoso con su nove84

la "El Mártir del Gólgota" sobre la vida de Cristo, plena de tradiciones religiosas y devoción sinc·e ra.
Don Armando Palacios, Valdez, de fecundidad admirable, alcanzó la popularidad con sus novelas costumbristas y románticas, "Martha y Marta", "Riverita",
"La Hermana San Suplicio", "La aldea perdida", "Las
alegrías del Capitán Ribot", "Los pap~les del Dr. Angélico" y otras. Sus cuentos, "Solo", "La procesión de
los santos", "Polifemo", "Las brujas", "Perico el bueno", lo acreditan como un excelente, narrador. Wenceslao Fernández Flores, humorista magnifico se popularizó con su novela "El hombre que compró un automóvil", y sus cuentos algo sombríos, tenebrosos Y cómicos, "La fria mano del misterio", "Tinieblas" y "El
claro del bosque". Espectros espantosos y vampiros horrendos se suman a situaciones chispeantes. Pio d:e Baroja, p~eta, dramaturgo y novelista vasco, aportó a la
literatura de habla hispánica sus novelas, "Zalacain
e.l áventureFo" "Las inquietudes de Shanti Andia", Y
pintó con su mano maestra el espíritu d·e su pueblo.
Don Vicente Blasco Ibáñez, también vasco de origen,
se convirtió en el novelista más prominente del siglo
XX con su novela "LOE$ cuatro Jinetes del Apocalipsis",
cuyo tema central es la. Gran Guerra, donde pone en
relieve su admiración por Francia y su odio hacia la
Alemania del Kaiser.
Otra de sus famosas novelas es "Sangre y Arena",
vida de un supuesto torero donde descubre el alma del
pueblo español y el entusiasmo sevillano por la Fiesta
Brav.a. "En busca del Gran Khan", es una novela sobre la vida de Colón el gran Almirante, "Entre naranjos", una noV'ela romántica que no fue del agrado del
Sr. de Undurraga. Blasco Ibáñez, es sin duda un magnifico narrador que tan pronto nos pinta la crueldad
de la guerra como una pro~sión en Sevilla. Sus cuentos "El préstamo de la difunta" y "La Misa de Media-

85

�noche" son de 1ndole sobrenatural.
Azorin otra de las glorias de Espafia nos dio un
nuevo concepto de "Don Juan", arrepentido, en su novela del mismo nombre, un Don Juan místico anciano,
agobiado por las experiencias de la vida.
'
Miguel de Unamuno, ensayista, poeta, filósofo,
dramaturgo y poeta cervantino, nos legó entre su
vasta producción literaria, sus novelas "La tía Tula",
"El otro", "El hermano Juan", etc.
Salvador de Madariaga nos habla de su "Corazón
de pi'edra verde" de los tiempos de la conquista de América, otro de los éxitos de Madariaga es "Los franceses y los espafí.oles.
Gonzalo Torrente Ballester, uno de los más brillantes novelistas contemporáneos nos ha legado una
visión muy personal y moderna de "Don Juan" en su
novela del mismo nombre. Su libro está lleno de fantasía y de poesía. Sus conceptos sobre el amor, son admirables.
Ya que hablamcs de las letras espafiolas, hablaremos ahora de las letras iberomericanas, entre las
que destacan sin lugar a dudas las mexicanas. Tenemos en primer lugar, a principios del siglo XIX, en
tiempos de la Independencia de México a Fernández de
Lizardi con su librito satírico "El Pensador :Mexicano", de quien tomó el apodo, que contiene cuentos y
diálogos llenos de sarcasmo contra los dominadores y
Y los clérigos. Su novela monumental y famosa "El
Periquillo Sarniento", modelo de la novela costumbrista Y picaresca, que causó revuelo en su época. El
protagonista es un aventurero c1nico, con gran acopio
de erudición Y gracia. Su otra novela "Don Catrin de
la Fachenda", es también una novela satírica, que fustiga las costumbres de su época.

Otro excelente novelista, es Don Ignacio Manu~l
Altamirano, nos pinta escenas de II imperio en Mé~ico
con su novela "El Zarco de los Plateados", en que describe las costumbres de los bandidos chinacos. Otra
de sus .:iovelas es "Navidad" en las montañas".
Don Manuel Payno, contemporáneo de Altamirano,
pintó las costumbres de los chinacos, en su novela
"Los bandidos de Río Frfo". Su novela costumbrista
"El fistol del Diablo'', no esta exenta de fantasía Y
magia.
Don Federico Gamboa se hizo famoso con s~ no.
rt 1 "Santa" que la llevó a la inmortalldad.
vela inmo a
,
d
u odisea
La vida de una, joven campesina engaña a Y s
casa de prostitución. Su novela "Los evan!e~i:t:s~ describe un aspecto curioso del México de prm·
cipios del siglo XX.
Otl'o novelista de esta época, es Julio Sesto con su
novela "Las abandonadas" que hizo popular Y "La t~rtola del Ajusco", librito lleno de poesía en qu~ cultiva
un estilo bellisimo. La protagonista es una Joven de
origen humilde que llega a convertirse en u~a gran actriz. Se describen sus amores y su trágico fm.

Mariano Azuela con "Los de abajo" describ~ la mi. v amargura de su pueblo, siempre sometido a la
seria :6 de los poderosos. Artemio del Valle Arizpe
opres1 n
b
"El
en sus o ras
d esarrolló la novela de costumbres
,,
, 1t·
obre
canillitas" y "La Güera Rodríguez , esta u 1ma, s
la vida de la famosa cortesana que fuera ama~te del
Barón de Humboldt y del General Miramón en tiempos
de Santa Ana. Son famosos sus cuentos sobre las costumbres y tradicionr,s del México del siglo pasado.
A estos, se suman los escritores de índole ideológi-

86
87

�ca como Martín Luis Guzmán con "L1 sombra d el Caudillo" evocando la figura del Presidente Calles, plagada de intrigas politicas, "La majestad caída" de
Juan A. Mateos en que nos habla de la Revolución y
la figura de don Porfirio Diaz, y " Mi caballo, m~ perro
y mi rifle" de Rubén Rome ro con escenas d e la r evolución.
Con "Pito Pérez·•, novela picaresca. este autor ha
conquistado la fama por su humorismo popular.
A. R. Pozas con s u "Juan Pérez Jolote", ha mostrado una magnifica visión de los tiempos de la Revolución. Su protagonista es un hijo del pueblo con sus
anhelos e inquietudes. Agustín Yáñez, poeta y novelista, ha escrito una bella obra en su libro" La creación"
Don José Vasconcelos, filósofo, estadista, educador,
historiador y novelista, se hizo famoso por su novela
" Ulises Criollo", libro de altos vuelos, de aspecto autobiográfica cuyo protagonista relata su odisea durante
,, Hevo!ución Mexicana. Luis Spota, es uno de los más
grandes novelistas mexicanos y crítico sociólogo d e su
época y de su pais. "Casi el Paraíso", "Horas violentas", "Espaldas Mojadas" (el problema d e los braceros), "Más cornadas pega e l hambre", que es la asombrosa odisea de un joven novillero, ''A la Estrella vacía", Y "El tiempo de la ira" son magnificas creaciones
suyas.
Entre los mexicanos más jóvenes, se cuentan Juan
Tlulfo con su serie de cuentos "El llano de Llamas"
, su novela "Pedro Páramo". Juan José Arreola con
sus novelas, "Conf:i.bulario" y "La Feria", Carlos Fuentes con "La Región más Transparente", "La Muerte de
Artemio Cruz" y otras. Bruno Traven, escritor extranjero de pr ocedencia desconocida (supónese que alemán), se convirtió eu escritor mexicano por sus novelas

de ambiente nacional, "El barco de los muertos", "El
tesoro de la sierra madre", "La rebelión de los colgados" Y otras. Su cuento "Macabro", recuerda aquel
cuento sombrío de los hermanos Grimm, "La Muerte
por Madrina".
Roberto Blanco Moheno se distinguió como novelista con su libro "Murieron a mitad del Río".
Antonio Médiz Bollo fue, finalmente, el cantor del
Mayab por excelencia con su libro de cuentos y poemas
"La tierra del faisán y del venado", con evocaciones
y leyendas mayas.
La literatura mexicana, fruto de un pueblo siempre en pie de lucha hacia su superación, la encontramos plena de amargura, exaltando siempre la lucha de
clases Y la condenación de los reaccionarios y consetvadores que siempre han apoyado a los opresores del
país. México, que ha sufrido intensas guerras intestinas en defensa de sus derechos y libertades, no podfa
aportar otra forma de novela. Los problemas laborales, la miseria Y el hambre están siempre latentes en
sus creaciones.
Entre los autores latinoamericanos de renombre,
destaca el colombiano de ascendencia judio - inglesa,
Jorge Isa.aes con su novela "Maria", modelo de la 110vela romántica en América. Recuerda sin embargo este romance al de •~Pablo y Virginia" de Saint - Pierre.
Enrique Larreta, escritor argentino, conquistó la
fama con su novela de ambiente hispánico, "La gloria de Don Ramiro", en que nos da una. visión muy personal de Don Juan, Su Don Ramiro es un gallardo aventurero, arrogante y cínico que se refugia en el misticismo finalmente. Alejo Carpentier es el mayor novelista Y escritor cubano en la actualidad. Sus libros

88
89

�más conocidos son: "El siglo de las luces", " El Reino
de é~te mundo" -y "Los pasos perdidos".
Rugo Wast, otro escritor ar gentino cuyos libros
son de palpitante actualidad no exenta de fantasía como " Myriam la conspiradora", "Sangre en el umbral",
"Oro", " El Kahal" y otros que le conquistaron la popularidad y fue leido ávidamente en toda América.
Uno de los mayores escritores argentinos de fama
internacional, es Jorge Luis Borges, de fecundidad admirable. Sus cue.ntos están influidos notablemente por
los expresionistas alemanes sobre todo de Franz Kafka. "El Aleph" , es una maravillosa fantasía plena de
simbolismo en que nos muestra e l último rincón del
subconciente del hombre cargado de conocimientos y
recuerdos.

convertirse en ensayos. Conoce las tradiciones de todos los pueblos, y el pensamiento de todos los grand-es
filósofos. Borges nos d·ebe una obra capital, pero su ceguera progresiva, tal vez impida que se realice el anhelo de este gran escritor.
Ernesto Sábato, es otro gran escritor argentino
que esta alcanzando la fama de Borges. Su novela "El
túnel", no deja de ser la estre mecedora confesión de
un asesino y lejanamente emula a Borges. "Sobre héroes y tumbas", le ha conquistado un éxito prodigioso
y ascendente. Es en primer lugar un culto a la mujer,
a la mujer eterna, misteriosa , insondable, lujuriosa,
carnal, admirable ...Su Alejandra, evoca a todas las
mujeres de la leyenda y de la historia de sus grandezas y sus caidas. Renueva nuestro culto por el Matriarcado como en la novela "Ayesh.a" de Rinder Haggard y la antanea de "La Atlántida" de Pierre Benoit. ,
Desfilan por nuestra mente Cleopatra, la Reina de Saba, la veleda de los antiguos germanos citada por Táeito, aquella fábula semiramis, reina de Nínive, las
Mesalinas y Agripinas Rom :mas, Maria Estuardo, Ma;¡-fa Antonieta, Juana de Arco, Isabel y Victoria de Inglaterra. En la segunda parte de la novela titulada "Informe sobre los ciegos", Sábato nos dice viajar por aquellos subterráneos infernales, que no son sino émulo
de todos nuestros terrores y espantosos recuerdos llenos de culpas albergados en las profundidades de nuestra alma. Un hombre culpable que teme a cada momento caer bajo la venganza de los "'c iegos instrumentos"
del Destino.

Borgues es un investigador inclinado por la fantasía y la irrealidad. Un Universo plagado de misterio
de inconsolables abismos, subterráneos y de intrincados
laberintos nos describe en sus relatos. La vida y el destino forman un círculo extraño y lqs hechos vue lven a
repetirse. Asi sucede en "Los teólogos", " La doncella y
el guerrero", y en otros muchos. Su Joseph Cartaphilus
de su relato " El Inmortal", nos habla de la inmortalidad de Homero Y su descripción de las civilizaciones desaparecidas recuerdan a Rider Haggard. "La Casa de Aster,ión", nos habla d.e la conseja cretense del Minotauro, con sus laberintos inexpugnables, como las reconpíteces del alma humana. "La busca de Averroes'' nos
muestra al ilustre filósofo árabe, y "El Zahir", 'tiene
gran semejanza . con "El Aleph". ¿ Es un 1ugar? , ¿ Es
un signo? ¿ Una moneda? ... Son subterráneos del subconsciente p lenos de esplendores y de tinieblas. Así son
la mayoría de sus libros y de sus narraciones. Borges,
adolece, ade más de ser un hebraizante furibundo, de
una basta erudición que entorpece su labor de novelista. Sus extraordinarios cuentos, terminan si'emJ&gt;re por

Vargas Villa, es otro sorprendente escritor colombiano, compatriota de Jorge Isaacs, que se nos presenta en sus libros como un demoledor implacable a la
Nietzsche, en que la sociedad y la Humanidad entera
son fustigadas sin piedad. Sus libros, áyidamente leidos
por toda América, fueron "Ibis", "Lirio Negro", "Las u-

90

91

�bres de la loba", "Los césares de la decadencia" y otros más. Sus bellísimas "Rosas de la tarde", están
saturad.as de poesía. Su estilo de sublimiza para celebrar un amor admirable.
Finalmente hablaremos del Sr. Antonio de Undurraga, quien ha osado ponerse a si mismo como modelo de escritor y novelista, con sus novelas "La mano de Carlota Pau" y "'J esús el desconocido", en su libro "Autopsia de la novela", publicado en México por
la editorial B. Costa - Amic. Me duele tener que decirle al poco modesto Sr. de Undurr.aga, que además
de que su "J·esús el Desconocido", es un vil plagio de
la Biblia, otros autores de más renombre que él, ya
se le han adelantado al hablar sobre la vida de Cristo,
como son Renán, Da.vid Straus,s Flrancois Mauriac,
K1opstock, Pérez Escrich y otros cientos más. Su cuento "La mano de Carlota Pau", es un cuento insulso a
caso imitador del estio de Borges o de Sábato qu{en
maneja el léxico argeutino y describe la vida de Buenos Aires admirablemente.
Su elogio de otro autor chil;no autor de una novela titulada "Mio Cid Campeador", y al que hace una

publicidad descarada en todo su libro, no me parece ad·e cuada.
Ahora bien ... ¿Por qué titula su libro "Autopsia
de la novela"?.... ¿ Acaso la novela está ya muerta?
Se ha hablado de la intrascendencia de la novela,
¿Por qué? Cuando Schelling nos dice: "La novela debe de reflejar un mundo", no se refiere únicamente a
la época en que ha sido escrita, sino a las id-eas que
circul::i.n en torno. Al definir a la novela, nuestros
teóricos se han olvidado de un importante aspecto de
ésta.
No podemos pasar por alto lo que el gran escritor

92

alemán Franz Altheim, ha dicho en su libro "Visión
ele 1a tarde y de la mañana" (De la antigüedad de la
Edad Media), en torno a la novela antigua:
"Es un hecho, q·.1e la novela, donde quiera que haya surgido, al principio haya sido considerada como
género poco distinguido ...
"Para la escuela clásica del estilo, la novela nunca perteneció a los géneros literarios propiamente dichos ...
"Sin embar.go, la novela donde q u i e r a que
que haya aparecido, y en cualquier tiempo, ha sabido alcanzar el éxito que los demás géneros literarios
no podía menos que envidiarl·e. Las enormes ediciones
de la novela moderna, son un hecho conocido ...... "
"La novela crea y significa un mundo propio. Ese
mundo llena a su creador y cautiva a sus lectores tan
intensamente, que p or momentos llega a sustituirles la
realidad. La novela brinda algo a sus lectores. Una ilusión o mejor dicho una realidad vivida, sin que los
d·emás géneros literarios estén en condiciones de producir nada compara ble.
"El mundo de la nov·e la, según acabamos de exponer del lector con tanta intensidad, que en ciertos momentos llega a reemplazar su mundo real.
"La novela de las prostrimerias de la antigliedad,
eon su forma libre, sobrevivió a los géneros literarios cerrados, y bien determinados d-e la antigüedad
clá.sica, heredándolos al mismo tiempo ... "
La que trata de decirnos Altheim, eminente historiador e investigador d·e la Universidad de Berlín en la
actualid~d, -es que la novela siendo una forma lite.ra-

93

�ría producto de un1 época decadente, supo recoger el
tesoro espiritual del teatro, la poesía Y la epopeya Y
elevarse a la altura de ellos, no obstante su libertad
de h novela moderna, son un hecho conocido ..... .
están sujetos.
-

En algunos d·e los párrafos citados de Altheim encontramos gran semejanza de sus conceptos, con los de
Schelling y con Menéndez y Pelayo.
A pesar de sus detractores, la novela debe también,
además de sus cualidades estipuladas, de educar, informar y despertar inquietudes e interés. Así lo consideraron los antiguos moralistas. L&lt;::be de ser un medio de comunicación religiosa, filosófica y científica
e ideológica. Refuto aqui a quien lo niegue. Así lo consideraron Platón, Esopo, Schmidt y Pestalozzi. E1los
se valieron del mito, de la fábula; del cuento Y de otros
medios de comunicación. Nos han despojado ya de otras
expresiones de la cultura como la ópera, han corrompido la poesía y ahora crean la anti - novela para destruir a la novela como medio de cultivar nuestro intelecto y nuestra lengua.
La novela ha despertado en la juventud, interés por
los viajes, por los descubrimientos cientificos y las investigaciones e inquietudes filosóficas y sociológicas
de su tiempo. La Anti - Novela es una creación amorfa
e incoherente. Se ha arrebatado los libros de las manos de la juventud por culpa de los padres que, mercaderes ignorantes, trafican con la educación de sus hijos y consideran que leer es un tiempo perdido. En cambio se ha precipitado a esa juventud desorientada en
la anarquía y la perversidad. Eso sí, los jovencitos leen
toda clase de porquerías como la supuesta "novela"
"Candy" de los norteamericanos Terry Southern y Mason Hoffenberg y "Las memorias d·e Fanny Hill" del
inglés John Cleland, obras obscenas y pornográficas cu-

94

yo fin es la excitación sexual, sin importarles pisotear
los volores humanísticos ni injuriar a quienes los defienden.
Pero como ya lo hemos dicho antes, no son los jóvenes los culpables, sino el ambiente en que se mueven como ya lo ha dicho el joven escritor alemán Manfred Gregor en su libro "El Puente".
"La juventud no es buena ni es mala, marcha al
compás de la época en que vive ..."
Que l.a novela es intrascendente y ya no es capaz
de expresar los sentimientos de los hombres de hoy,
según dicen. Hombres sin conciencia sometidos al poder de la Máquina. ¿Qué nos dan en cambio? El filósofo prusiano Nietzsche nos dice en uno de sus aforismos: "¡Hay que destruir para destruir!" y .anunció
el ~dvenimiento del Super - Hombre. Pero los modernos destructores han sustituido al Super - hombre por
la caricatura del Hombre, y nos han legado la corrupción de los valores humanisticos, el caos, el materialismo recalcitrante. Nietzsche auguró nuestra época
decadente cuando exclamó: "La Humanidad se ha empantanado profundamente en la bestialidad..."
Y precisamente ·1os Jodorowsky, los Piazza y los
Gin!l;berg se han empeñado en conducirla al estercoléro.

Undurraga tiene razón, cuando señala la disputa
de Wall Street y Roma, de Tel - Aviv y Moscú que van
arrebatándose el Poder, el afán de riquezas Y de dominación mundial. Este es el siglo de los funestos
"ismos". Nazismo, Fascismo, Capitalismo, Comunismo
y Sionismo, que se precipitan ávidamente sobre la desamparada cristianidad. Unos y otros se lanzan a una

95

�,-

lucha bestial y sanguinaria y persiguen el mismo fin:
el dominio total del Materialismo.
(APENDICE)
He querido olvidarme de las especulaciones del Sr.
de Undurraga y da su libro para terminar hablando
de una corriente literaria que ha influidp notablemente en la edad moderna: El Romanticismo.
Se ha calumniado injustamente al Romanticismo
acusándolo d-e escuela enfermiza de sensiblería y · mediocridad. ¡Nada más falso¡ El RomaJ'.l.ticismo nació
en Alemania en el siglo XVIII y arraigó profundamente en el alma alemana que le condujo a crear obras
titánicas como el "Fausto" de Goethe y obras tan delicadas como "Werther" y "Hermann y Dorothea".
Los "Himnos a la Noche" de Novalis, la pO'esia de Holderlin y de Heine, la filosofia de Hegel, de Schelling,
Schleiermacher, Schopenhauer, Feuerbach y Nietzsche,
las tragedias de Schiller, Kleist y _de Hebbel, los dramas musicales de Wagner, la música inmortal de Beethoven, Schubert, Schumann, Weber, los poemas de
Rílke y . las novelas de Hermann Hesse.
La profundidad de pensamiento, la elevación del
espíritu, la pasión creadora, los impulsos revolucionarios
fueron incorporados a este movimiento.
El alma latina menos demoniaca que la germánica, no supo comprender al Romanticismo y sólo tomó de
é-1, su aspecto sentimental y fantástico, pero dio sin
embargo, valores como Víctor Hugo, Verdi, Rubén D9.rio, Amado Nervo, Beudelaire y otros más.

96

BIBLIOGRAFIA

"Autopsia de la Novela", ANTONIO DE UNDURRAGA, Editorial B
COSTA-AMIC, México, D. F. "Odgenes de . la Novela'', MARCELINO
MENENDEZ Y PELAYO, Colección BOREAL Editorial GLEM, Buenos Aires. "Filosofía del Arte" WILHELM SCHELLING. Colección "La
Vida del Espiritu", Editorial NOVA, Buenos Aires. "Carácteri:;s y Tend encias de la Literatura Alemana del Siglo XX", KARL AUGUST
HORST Wolf e hijos, Editores, Munich. "Momento y Eternidad
(Ensayos sobre Literatura Alemana), WERNER BOCK, Editorial SUR,
Buenos Aires, "Literaturas Germánicas", ALFREDO CAHN, Compafiial Fabril Editora, S. A., Bs. A. "Los Libros Mirasol", Argentlna.
"Epocas de la Literatura Alemana'', HERMANN SCHNEIDER, Editorial NOVA, Compe1;.d ios de Iniciación Cultural, Buenos Aires. "Pesimismo. Un Estado de Madurez", LUDWIG MARCUSE, Ediciones LEVIATAN, Buenos Aires. "Ensayos Escogidosº, WALTER BENJAMIN
Editorial SUR, Buenos Aires. "El Hombre, la Técnica y Otros Ensayos",
OSWALD Sl'ENGLER, Colección AUSTRAL, Editorial ESPASA-CALPE, Barcelona. "Compendio de Literatura Europea" (desde el Renacimiento), PAUL TIEGHEM, Colección AUSTRAL, Editorial ESPASACALPE, Buenos Aires. "Alemania", MADAME STAEL, Colección AUSTRAL, Editorial ESPASA-CALPE, Argentina, Buenos Aires. "Alemania", ENRIQUE BEINE, Universidad Autónoma de México. "Fragmentos-Los Discipulos en Sais", NOVALIS, L ibrería Editorial, EL
ATENEO, Buenos Aires. "Cervantes-Goethe-Freud", THOMAS MANN
Editorial LOSADA, S. A., Buenos Aires. "GOETHE Y TOLSTOY", TH01\lAS MANN, Ediciones Argentinas CONDOR, Buenos Aires. ''Historia
de la Literatura Alemana", RODOLFO MODERN, Breviarios del Fondo de Cultura Económica, México-Buenos Aires. "En Torno a la Historia de la Literatura Alemana Actual", RAFAEL GUTIERREZ GmARDOT, Ediciones TAURUS, S. A., Madrid. "El Romanticismo", ANTONIO IGUAL UBEDA, Seix y Barral, Hnos. Editores, Barcelona, "Historia de la Literatura Universal", JUAN C. ZORRILLA DE SAN MA.RTIN, S. J., Editorial NACIMIENTO, Santiago de Chile. "Historia de la
Literatura Universal", J. JUNNEMANN S. J., Editora Nacional, S. A.,
Visió1: de la Tarde y de la mañana (de la Antigiiedad a la Edad M_edil).), FRANZ ALTHEIM, Editorial Universitaria de Buenos Aires.

97

�Una comparacio-n entre la lingüística tradicional y
la lingüística estructural, con el intento de establecer
un punto entre ambas.

HEIDE HETZEL DE HAUCK
Biblioteca del l. T. E. S.M.

Suelé tenerse la impres-i ón de que existan do~ lingüisticas con problemáticas y resultados completamente
distintos. El no adentrado tiene además la impresión
de que los linguistas, que siguen las vías tradicionales,
se distinguieran siempre y en todas partes, rigurosamente, de los estructuralistas modernos. Estos últimos se dividen - coruo es conocido - en adeptos ue la
escuela americana y adeptos de la escuela europea.
A ambos grupos de estructuralistas se les reprocha ser demaS'iado abstractos, para poder aplicarse con
justicia a las lenguas vivas, darle demasiada importancia a la teoría y ser más y más incomprensibles en
su terminología, Por el contrario, los estructura.listas·
diceu frecuentemente que su método es el único verdaderamente científico, lo que naturalmente se les ha
tomado a mal. La situación se agudiza por el hecho
de que los dos grupos contrarios mutuamente se desconocen en muchos casos. De esta manera. el estructuralismo sigue siendo menos éonocido, en Alemania y en
gran parte de Europa, de lo que se supone aquí en México; mientras que en Estados Unidos, donde él juega
prácticamente el único papel, se burlan de la lingüistica europea por considerarse atrasa.da.
No me parece aconsejable comenzar en seguida el
análisis del estucturalismo con las definiciones de los

99

�términos, sino primnro quiero presentar un bosquejo
de la manera como la lingüística ha sido concebida
en Europa hasta la fecha.
La ciencia de la lenguas había sido orientada, sobre todo, históricamente, hasta el arribo del estructuralismo. Se consideraba su tarea, el explicar las lenguas actuales y pasadas, y esto sólo les parecía posible regresando a los estados anteriores de la lengua.
La supremacía de la evolución histórica llevada consigo
el hecho de que el cientifico dirigía su atención principalmente a fenómenos particulares, los que perseguía
a través de los siglos. Se ocupaba, por ejemplo, de la
historia de un sonido. de una forma o de una construcción sintáctica en particular y la observaba desde sus
principios en la tradición hasta los tiempos modernos.
La fonética jugaba un papel importantísimo y los
problemas de las leyes fonéticas fueron considerados,
durante un tiempo, los problemas centrales de la lingliistica. Asi la Esculea de los '''Junggrammatiker",
que dominaba el campo alrededor de 1900, veia en la
rigidez de las leyes fonéticas su principio más importante. También la evolución de la semática formaba
parte de la lingüística. A pesar de que a veces esta
última ·era desatendida por una sobreestimación de
las etimologías, era indispensable como base de múltiples definiciones. Por otra parte se trabajaba también con categorías gramaticales determinadas por su
forma, las que se empleaban alteradmente con las
determindas por su contenido.
La falta de uniformidad en la gramática tradicional tenia como consecuencia varios intentos de reforma, dos de los cuales voy a mencionar aquí: Brunot,
·e n su libro "La Pensée et la langue" (Paris 1.922) se
refiere insistentemente a los contenidos del pensamiento e investiga cuales medios de expresión tiene el

100

idioma francés a su disposición para dichos contenidos; por suparte Damourette y Pichon, en su obra
"Des mots á la pensée" (París 1927) parten, por el
contrario, de los medios de expresión y pretenden
constatar lo contenidos del pensamiento a los cuales
aquellos corresponden.
Otros investigadores, en desacuerdo con estos métodos humanísticos anteriores, trataban - ya antes del
arribo del estructuralismo - de sustituirlos por métodos
más rigidos como los de las ciencias naturales y los
matemáticos. Asi e11 la obra "Psychomécanique" de
Guilleaumes, éste dirigía más su atención al proceso
del pensamiento que a la lengua misma. Koschmieder
se interesa por determinar, en parte mediante métodos
matemáticos, las funciones de las categoti.as gramaticales y de compararla con el sistema de las categorías
lógicas.
Con la noción de función ya nos hemos acercado
mucho al estructuralismo. El llamado funcionalismo
considera los medios lingüísticos de expresión desde el
punto de vista de su función, del objetivo que deben
cumplir. Mientras que para Freí ("La grammaire des
fautes'' , París - Genéve - Leipzig 1929) esta función
puede ser también d~ tipo extralingliistico, considerando la lengua como instrumento ( "instrument agencé en
vue de fin donnée"), Buyssens ( "La conceptión fonctionnell'e des faits linguistiques", Journal de Psychologie,
Bruxelles 1950) pP,rmanece estrictamente dentro del
dominio de la lengua y entiende por función de un elemento lingüístico su relación con los demás elementos. El define de esta manera, por ejemplo, el suj'eto
por su relación con el verbo.
La limitación de la lingtiistica a la lengua por la
lengua, constatada en la obra de Buyssens, es decir
la destitución de tddo aquello que sólo indirectamente

101

�"S'e relaciona con la lengua, por ·e jemplo la destitución
de faet-ores tal~s como la etnología, la historia política y cultural, etc., juega un papel ,primordial en el estructuralismo lingüístico. Este principio llamado inmanencia" se basa, aunque sobra mencionarlo, en
Ferdinand de Saussure, cuyo "Cours de linguistique
génerale" (Lausanne, Paris 1916) termina con las palabras siguientes: "La linguistique a pour unique et
véritable objet la langue envisag'é e en elle méme et·pour
·elle - méme'' (La lingliistica tiene por único y verdadero objeto la lengua considerada en ella y por si
misma) . Si bien es cierto que no hay que olvidar que De
Saussure acentuaba este punto d·e vista, al mismo tiempo reconocía el valor de una "linguistique externe".
Tanto el funcionalismo de Frei como también el
de Buyssens ti'enen además dos tesis como condiciones
previas, las que también provienen de De Saussure. De
Saussure enseñaba que es necesario distinguir estrictamente entre el desarrollo de la lengua ( diacronía)
y su estado (sincronía); existiría ·e n ese caso una ciencia lingüística diacrónica, la cual se ocuparía del desarrollo histórico de cada una de las formas lingüisticas Y, comipletamente independiente de ésta, existiría
una lingliistica sincrónica, la cual analizaría el estado linglifstico global en un momento determinado. Con
esto se había superado la idea de entender por ciencia
lingüística a la historia lingliistica; y como resultado,
se elevaba a la descripción del estado lingliistico al
rango de una ci~ncia.
La posibilidad d~ una equivalencia cientifica entre
la lingüística descriptiva y la lingüística hlstóric.a
tenia que llegar a ser más tarde uno de los principios
fundamentales del estructuralismo. Varios estructuralistas iban tan lejos, aún en esta époc.a, que asignaban
un lugar preponderante a la lingliistica descriptiva liasta

102

- llegar a reconocerla como la única ciencia. Al respecto
me estoy refiriendo en especial a la obra de Martinet
"Economie des changements phonétiques" ( Berna 19 55).
La otra tesis De Saussure, la cual llegó a ser aún más
importante para el estructuralismo que la primera, sostiene que la lengua es forma y no substancia- Esta sobreestimación de la forma es un fenómeno que también encontramos, por ejemplo, en la critica literaria moderna.
De esto se deduce que la lengua representa en un
momento determinado un sistema de formas; el que,
según los estructur.alistas, es tarea principal de la
cienica lingüística diagnosticar y describir. A la organización de este sistema se le llamó más tarde la
estructura de la lengua. Con esto hemos llegado a la
noción central del estructuralismo. Al estructuralista
no le interesa investigar uno por uno los elementos
de la lengua, sino examinar, d·esde el punto de vista
de l.a forma, la relación de cada elemento con todos
los demás. La meta es lograr una amplia descripción
de la estructura lingüística.
En De Saussure tenemos entonces al precursor más
importante del estructuralismo cuya influencia es decisiva en muchos aspectos, aún actualmente. Hasta su
tesis más discutida, la que afirma que la concepción
estructuralista es posible sólo en la sincronía, sigue
siendo sostenida por muchos ·estructuralistas. Adelante insistiré en los intentos de aplicar este método a la
diacronía.
Subsiste la interrogante acerca de la diferencia entre el funcionalismo ;, el estructuralismo. El procedimiento de Buyssens, de definir un elemento por su relación con otro u otros, corresponde totalmente a las

103

�exigencias del estructuralismo, y una aplicación del
sistema funcionalista a todos los elementos lleva al conocimiento de la estructura. En efecto las nociones
"funcional" y "estructural" se emplean a menudo co_mo sinónimos. Si uno desea precisar una diferenciación, puede decirse que al funcionalismo le interesa
preponderantemente la descripción de los elementos
particulares y al estructuralismo el conocimiento de la
estructura global.
El concepto de estructura lingüistica fue aplicado
por vez primera de manera sistemática, por la "Escuela de Praga" (representantes más importantes Roman
Jakobson y Nicolai Sergejewitsch Trubetzkoy), sobre
todo en el dominio de la fonética misma, se le ha llamado fon.ologia. Mientras la fonética identifica un sonido física - fisiológicament,e, dando igual importancia
a todos los componentes, la fonología lo determina por
su función, es decir en consideración a su significado,
y por ello sólo se interesa en aquellos componentes que
lo distinguen de otros sonidos. Se consideran como "otros sonidos" aquellos que al sustituir al sonido investigado provocan significados distintos en la oración. La
fonología llama fonema al sonido de esta manera. Un
fonema no puede, aisladamente, ser caracterizado, sino sólo por su oposición a otros fonemas y por su posición dentro del sistema fonológico. Luego ·e ntonces
la fonología observa menos las inmediaciones de un fonema en el habla, tal como lo hace la fonética, que sus
inmediaciones en el sistema. Aquí es decisivo el principio de la oposición paread.a. La mayoría de los represe ntantes de la Escuela de Praga llegan al extremo
de consid·e rar a la existencia de pares en oposición como la base de la estructura lingüística total.

zo establecer un sistema del idioma francés sobre la
base de tres grupos distintos de oposiciones. La obra
en la cu.al lo ejecutó se titula "Systeme gramatical de
la langue francaise", aparecida en París en 1938.
Según De Saussure la investigación del sistema fonológico seria tarea exclusiva de la lingüística sincrónica. Sólo ella tenía por oh-jeto de estudio la lengua como sistema, mientras que la lingüística diacrónica tenia que limitarse a la investigación de hechos aislados. En realidad muchos fonólogos han tomado en
cuenta a la sincroní!l sola, pero ya Trubetzkoy la fonología también t·enia que' ser histórica con la meta "d"
envisager le systéme phonologique comme une entité
organique en train de se développer". El observaba la
diferencia principal a la doctrina de De Saussure en la
suposición de una lógica interna del desarrollo fonológico, la cual es tarea de la fonología descubrir.

El método de la fonología después tambien se introdujo a otros campos de la gramática. Al respecto debemos mencionai, sobre todo a Gougenheim, quien qui-

El superar la distinción entre sincronía y diacronía postulado por De Saussure, fue realizado, aunque
sobre una base completamente distinta, en la misma
época. No es casualidad que esta superación ocurriera
en ·e l momento mismo del alejamiento de los "Junggrammatiker", debido .a que también De Saussure había sido adepto a esta escuela, habiendo tomado de ella
la teoría referente a que las leyes fonéticas actúan como fuerzas naturales ciegas y son de tipo extra - lingü,istico: la separación entre sincronía y diacron1a tiene que ser considerada únicamente como la consecuencia lógica de este mismo concepto del cambio fonético.
La tare.a de la lingiiística sincrónica seria entonces investigar los cambios impuestos en la lengua por leyes
naturales ciegas. Pero observando el hecho de que la
teoría de los "Junggrammatiker" se ha abandonado
hoy en día - cu.ando menos en lo que se refiere á sus
fundamentos teóricos - es sorprendente el que la consecuencia saussuriana proveniente de ella, aún sea de-

104

105

�tendida por numerosos lingüistas.
El intento, men-~ionado anteriormente, de abandonar la esquizofrenia saussuriana surgió además mediante la lexicología. En este campo Gilliéron habla
desarrollado independientemente de De Saussure, varios decenios antes Que él, un método Iingiiistico geográfico, que ligaba de manera natural sincronía y
diacronía. En númflrosos casos encontraba como causa para la desaparición de una palabra, la coincidenda fonética con otra palabra. En esta forma sucedia
que varias regiones de Francia dos etimos tan distintos como los de "gato" y "gallo" crearán un homónimo,
lo cual era intolerable. El propio Gilliéron constataba que de la homonimia de dos palabras resultaba la
desaparición de una de ellas en la sincronía y su sustitución por otra ·en la diaoronia, es decir que el cambio lingüístico en este caso no fue provocado desde el
exterior sino 1:J.ue era. el resultado del propio sistema.
AqUi tenemos ante nosotros el análisis de la estructura en la cual Gilliéron nunca consideraba una
palabra aislada, sino que siempre incluia sus inmediaciones semánticas.
Partiendo de Gilliéron, Walter von Wartburg ·ha
fundamentado teóricamente la combinación de los
métodos sincrónico y diacrónico extendiéndolo a todos
los cam:pos de la lingüfstica. Me estoy refiriendo a la
obra de Von Wartburg "Das Ineinandergreifen von
deskriptiver un d historischer Sprachwi:Jsenschaft"
(Leipzig 1931). Numerosos investigadores han adopta·d o la tesis ifo Von Wartburg y han exigido la complementación de ambas posiciones.En especial han reiterado el hecho de que . el método sincrónico es inoperante ·e n el caso de una lengua culta.
La combinación de ambos métodos, es decir del estructuralista moderno y del histórico, hasta ahora se

106

ha aplicado sobre todo en el campo de la fonética. La
fonología diacrónica obtuvo más estimulo después de
la segunda guerra mundial por parte del "Linguistic
Circle of New York" cuyo más deshcado representante es André Martinét. Ella es, hasta ahora, el único
método estructuralista que se ha practicado también
en Alemania, por Lausberg y algunos d·e s us discípulos como Liidtke, Heger y W einrich. La escuela de
Bloomfield ha encontrado en Europa una absoluta oposición ya que ella rechaza sin discusión la posibilidad
en un compromiso.
Como ya he mencionado, la fonologia diacrónica
considera la historia fonética como un desarrollo razonable, determinando por la tendencia a conservar el
sistema de las oposiciones. Ella busca las causas del
cambio fonético sobre todo en el interior de la lengua.
La primera aplicación rigurosa del método estructuralista a la fonética histórica francesa la encontramos
en Haudricourt y Julliaud "Essai pour une historie
structurale du phonétisme francais" ("Paris 1949").
De los tres tipos de transformaciones fonéticas destacadas en esta obra, la última juega el papel preponderante. Comprende Rquellas transformaciones que p·e rsiguen la meta de r establecer el equilibrio, perturbado
de alguna manera, del sistema fonológico. Semejante
perturbación puede consistir en la coincidencia de fonemas, lo que en especial puede evitarse cuando dicho
proceso dé lugar a la homonimia d:e un grupo de palabras. La fonología diacrónica tiene como material de
investigación el camino mediante el cual se logra la
conservación del sistema. De esta manera ella misma
ex1&gt;lica por ejemplo, el cambio fonético de u a ti en la
Galorromania, no con un sustrato celta, tal como tradicionalmente se afirmaba, sino con razones exclusivamente fonéticas. ·
Gerhard Rohlfs, 1:,u su obra "Vim Vulgarlatein zum

107

�Altfranzoesischen (Tübingen 1963) no está de acue rdo
con tales explicaciones puramente fonológicas. El dice:
"No he podido decidirme a aceptar ciertas expliaciones fonológicas tal como se proponen en los libros
de André Martín.et ( "Economie des changements phonétiques: Traité de phonologie diachronique", Bern
1955), de H . Lüdtke ("Die strukturelle Entwicklung
des romanischen Vokalismus", Bonn 1956) y de Harald
Weinrich. Auñque reconozca las reflexiones y reconstrucciones ingeniosas de este método lingüistico, no pudo
superar un cierto escepticismo hacia el valor del método fonológico hasta que no sean más clara y definitivamente fundame ntales las teoi:ias, en parte parciales, en parte exageradas, propuestas por este método. La discusión sobre el valor de la fonologia sigue
estando en vigor; véase bajo este tema en " Phonologie
und traditionelle Sprachwissenschaft" la posición adoptada por M. Sandmann y Kurt Baldinge r en la
"Zeitschrift für Rom anische Philologie", 7 4 (19 5 8), p.
431-480. Compárese también cauteloso juiéio de B. E.
Vidos en su obra "Manuale di lingüística romanza" con
respecto a los resultados obtenidos hasta ahora . . . "
Pe.ro Martinet hu, subrayado a la llamada "economia" como principio general de los procesos fonológicos; por ello se entiende, a saber, la tendencia a satisfacer la necesidad de &lt;'omunicación y expresión mediante un mínimo posible de esfuerzo.
Admitiendo toda la importancia que la fonología
diacrónica concede a las causas internas del cambio fonético, ella no desmiente, de ninguna manera, la existencia de causas externas, es decir, causas que no yacen en el sistema mismo, y también las considera en
sus reflexiones. Tales son entre otras, al mismo tiempo
que La inclinación a la comodidad, las razones políticas,
sociales y geográficas. Se subraya que el impulso para
la tranformación de un sistema fonológico en última

instancia debe provenir del exterior y que en ausencia
de los factores extralingüisticos el sistema permanecería inalterable.
En lo relativo a la critica de l.a fonología diacrónica hay que insistir particularmente en los dos puntos siguientes: l. Los fonólogos se muestran fácilmente dispuestos a explicar un cambio fonético inherente
a causas internas por una incompatibilidad en el sistema. Así como discipulos d-e Gillieron sobreestimaban la
importancia de la homonimia para la desaparición de
palabras y en ocasiones buscaban los homónimos más
absurdos para justificar la sustitución de una palabra
por otra, los fonólogos se inclinan a determinar como
motivo de la revolución total del sistema, la coincidencia de dos fonemas sólo porque podría llevar a la confusión d'e uno o dos pares de palabras. 2. Refiriéndose
frecuentemente a la inclinación hacia la comodidad o
a algún substrato para proporcionar un cambio fonético de semejantes consecuencias. Persiste la interrogante de si la comunidad lingüística no habría podido
suprimir o revocar tal cambio. Hasta ahora se tiene
la impresión, al leer un trabajo fonológico, de que el
autor introduce una causa externa en el sitio preciso
donde no ha sido posible argumentar una interna, sacándola -del arsenal de la lingüística histórica tradicional, provocando así un caos metodológico al cual
es dificil acceder.
Los límites entre las lingüísticas históricas y estructuralista moderna están hasta ahora borrosos y ello
me parece muy conveniente, ya que de esta manePa
los aspectos positivos de ambas direcciones probablemente alcanzarán la victoria en el futuro, cuando los
ánimos se hayan calmado y se haya encontrado una
síntesis. Es imposible evitar las exageraciones en la
etapa inicial de un método nuevo. ·

108
109

�Cir:Rv1crlinA
\

e u.Aulll!Ttlk4!oc, S.A. •

·

����</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="213">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3142">
                <text>Armas y Letras</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479186">
                <text>Es una publicación trimestral editada por la Universidad Autónoma de Nuevo León a través de la Editorial Universitaria. En las páginas principales de Armas y Letras se incluyen textos literarios, particularmente poesía, narrativa y ensayo, de escritores destacados de la localidad, nacionales e internacionales. Inició en 1944 de manera mensual, se mantiene activa en soporte físico y digital.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="484790">
            <text>Armas y Letras</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="484792">
            <text>1968</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="99">
        <name>Época</name>
        <description>Época del la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="484793">
            <text>Segunda </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="484794">
            <text>11</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="484795">
            <text>3</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="484796">
            <text>Septiembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="484797">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="484798">
            <text>Trimestral</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="484814">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1751803&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484791">
              <text>Armas y Letras, Revista de la Universidad de Nuevo León, 1968, Segunda Época, Año 11, No 3, Septiembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484799">
              <text>Departamento de Acción Social Universitaria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484800">
              <text>Literatura mexicana</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="484801">
              <text>Historia crítica</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="484802">
              <text>Arte mexicano</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="484803">
              <text>Narrativa</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="484804">
              <text>Ensayos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="484805">
              <text>Poesía</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484806">
              <text>Es una publicación trimestral editada por la Universidad Autónoma de Nuevo León a través de la Editorial Universitaria. En las páginas principales de Armas y Letras se incluyen textos literarios, particularmente poesía, narrativa y ensayo, de escritores destacados de la localidad, nacionales e internacionales. Inició en 1944 de manera mensual, se mantiene activa en soporte físico y digital.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484807">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484808">
              <text>01/09/1968</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484809">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484810">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484811">
              <text>2000334</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484812">
              <text>Fondo Alfonso Reyes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484813">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484815">
              <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484816">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="484817">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="35027">
      <name>Alfonso Reyes Poeta</name>
    </tag>
    <tag tagId="35026">
      <name>David Hernández</name>
    </tag>
    <tag tagId="35021">
      <name>Franz Bouschipies</name>
    </tag>
    <tag tagId="35028">
      <name>Heide Hetzel de Hauck</name>
    </tag>
    <tag tagId="35029">
      <name>Lingüística tradicional y estructural</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
