<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="17436" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/17436?output=omeka-xml" accessDate="2026-07-01T11:52:56-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="15467">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/213/17436/Armas_y_Letras_Publicacion_trimestral_del_la_Universidad_Autonoma_de_Nuevo_Leon_1976_No_2_Julio-Diciembre_2000347_Dedicatoria.pdf</src>
      <authentication>72e1be0b9b5c2b2e0aa4a34f6c4d7684</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="487991">
                  <text>PUBLICACION TRIMESTRAL

UNIVERSIDAD AUTONOMA DE NUEVO LEON
JULIO - DICIEMBRE DE 1976

�ARMAS Y LETRAS/J·ulio - Diciernbre/76

�Portada de

RENE MAGRITTE

�r
Rector

DR. LUIS E. TODD

Secretarlo General
LIC.

~us

LOZANO DIAZ

Departamento de Düusión
Jefe
UC. JORGE PIDRAZA SALINAS

. Sub-Jefe
HECI'OR GONZALEZ Y GONZALEZ

eo..-pa■d.._ delle dlrtairw • MAIUIU Y LSTMlr/......, ..
IM,..._/Vnl"t!f'llldad .\utllnom. de Nur,·o LeN,'Torre ele la ...,...._
N••- 1'1ao/Mon~. Nu,,yo I.N'on, Mf'--.

Tada

�PUBLICACION TRIMESTRAL DE LA
UNIVERSIDAD AUTONOMA DE NUEVO LEON

JULIO A DICIEMBRE DE 1976

SUMARIO

Presetttación ..... . .. . . .... ... . .. . ... . . ..

5

Madre", Bertolt Bret:ht , Leticia M. Hernández
M. del C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

"ÚJ

R,epallO a la Historia, Mil Qlltoli&lt;!'Nl.os Ab 1woe &lt;l1Ae
oa,6 el Imperio R.omano, Juanita Idalia Gal7.a

~v...

O

O

•

O

•

•

•

o

o

•

•

O

O

•

•

•

•

•

O

O

•

•

•

O

•

O

•

•

O

H

O

•

~

•-

•

27

'' La. ~ del Teatro Bpt00 • loe ""'- di
la •atJn! Oarrar", Patricia Ben.unen ele los Santol

41

BI Amor e,a la Obra ,Ir L1'il C6"!'1Mda, EUabeth Gó~ Ramírez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . •

53

AWógraf08 de la Biblioü·&lt;X1 NOC'tOfltll . . . . . . . . . . . . . .

67

�PRESENTACION

�El tiempo. viejo amigo de 101 perlodl1ta1, ha Impactado
nuevamente en la edición trlme■tral de e■ta revista "Armas y
Letras", rar.ón por la cual 1e Integran 101 nómeros de loa dot
6ltlmos trimestres de 1911 para que surja e■ta edlcl6a extraordinaria que e-emprende los meses de JuUo a Diciembre
del citado año.
La calidad del material que se Incluye. empero, se ha Incrementado y los colaboradores en este n6mero son
unlver1ltarlo1 Inquietos -lógica actitad en la Javentucl
estudiosa de M~xlco-. amantes de la llteratura o de la
historia.
Se abre la edición con un trabajo bien documentado de
Letlcla M. Hern4ndez M. del C. sobre la obra "La Madre" de
Bertolt Brecht. El an,11111 est6 realizado en la segunda etapa
de la creación literaria de Brecht, precisamente en 111 obra1
conocidas como de tesla o dtd,ctlcaa.

i

�Por IU parte, Juanlta Idalia Garza CaVHOI nos trae una
remembranaa del nacimiento y lo que 1lpfflc6 el Imperio
Romano tle cuya calda se cumplen mil qulnlen&amp;ol alos en este

1911.

" LA MADRE

u

----------------------BERTOLT BREC.t:T.

Un trabaje Interesante, elaborado durante muchas bor••
tle lnve1tlgacl6n de la joven perlodlata qae 1e ha convertido ea
colaboradora asidua del m6:llmo órgano caltaral de la
Universidad Aut6noma de Nuevo León. ·
Otro an6Uall de Brecllt, nte de la unlvenltarla Patricia
Berumen de loe San&amp;ol, 1e lnclaye en esta edicl6n. N■estra
colaboradora describe la fuacloDaUdad del teatre fpleo ••
"LOI FaaUea de la Madre Carrar" y da 1u opln16n, dejando el
Interrogante sobre 11 el eapectador tendr6 la misma reaccNa.
Del amor ea la obra del e1palol Lula Cernada not habla
Ellzabetb a,me1 Ramlrea. "Cernada desprecia lo m61
caracteriatleG del mando bargui1: el matrimonio, la familia,
la 1ocle4ad; pero no te siente escluklo, 1610 1e acepta, a 1f
mismo, diferente. 8■ ponla est6 lle■a de seaauUdad
poitlca", dice en tu es ten.. arUc■Jo.
Flaalmeate, cerra•• esta e4Jcl6n extraonllaarla coa ••
repa. pan celeccloDlata1: IN a■t6tnf01 de la Biblioteca
Nacleaal, ,■e llem• estado p■IIUcando en IN n6mer• a ■terloret.
'
Aquf, en este n6mero extraordinario, •e 1lntetlaa parte de la
Inquietud ,-ltln de loa ■■IYenltarloa y j6veae1 de Pí■e.o
León, Mi1:lco.
H6dor Goadle1 y Gona61e1

8

Leticia M. Hernández M. del C.

�SUMARIO

Introducción
"La Madre"

Análisis
Conclusiones
Citas Bibliográficas
Bibliograffa .

�INTRODUCCION

Se distinguen tres periodos en la vida de creación literaria
de Bertolt Brecht: el primero comprenderla los primeros diez
años de su producción juvenil ; el segundo, las llamadas obras
de tesis o didácticas y el tercero. su periodo de rlenitud y
madurez .
La obra que interesa a nuestro estudio: "La Madre",
estarla comprendida dentro del segundo periodo,. y si bien no
está escrita como pieza didáctica, tiene todas las caracterlsticas de serlo; por lo tanto la tomaremos como tal.
Seria conveni&lt;'nte antes, hablar un poco sobre estas obras
que son importantes desde el momento en que Brecht nos
expone directamente sus ideas polfticas y sociales; no con el
deseo de convencernos. Lo que Brecht se propone es
mostrarnos la realidad a base de situaciones concretas que
nos llevan intencionadamente a situaciones generales .
Estas obras son abiertamente criticas revolucionarias; el
problema aqul no es de verosimilitúd sino de comunicación.
La escena se transforma en una das&lt;' de sodologla .
Brccht ha asimilado varias ideas a las que ria vuelta y trata
de &lt;'m·ontrarles la máxima expresión. tina de ellas la inserta
en la pil'7.n didál·tica de Radl'n Radcn ".F,I VU&lt;'lo d&lt;' f.indt :1

�~cr:h'' : " De modificar no sólo una ley de la tierra sino la ley
un ~m~ntal. De a~uerdo en que todo será modificado: el
~-un o ) la humanidad.· pero sobre todo el desorden de las
e ases. humanas : porque haJ dos clases de hombres ·
plota&lt;;1ón Y desconocimiento".
. ex.. Otra, die~~ ~~r boca de Pelagueia Vlasova, protagonista de
h La Ma~.~e : Nosotros decimos: el destino del hombre es el
ombre , con Jo que trata de decirnos que el hombre tendrá
qúc luchar por cambiarlo; pues el mundo está hecho P;ra él
Y luego. s~rá él el único capaz de transformarlo. No un sol~
hombre, smo muchos unidos bajo un mismo estandarte.
En euanto al contenido de estas piezas, también cabria
establecer una distinción entre las que tienen como finalidad
el_a~re~dizaje Y_ejercicio de los principios del pensall!i~
&lt;lial~ct1co-marx1sta : las que ilustran ese aprendizaje por
medio de parábolas de colorido exótico o histórico; y las que
&lt;'la~?rando un material histórico . tornan partido E'n Ja Jucha
pohl1('a .
A la primera pertenecen sobre todo . "L
.
.
.
Baden-Baden" , . " El
d'
.
·
a pieza didáctica de
.
que ice st y el que dice no -

Ambas ilus tran la ley fundamental del pensamiento que
Alcxan~er_l_lC'rwn. basándose en Hegel, Uamó "Algebra de Ja
n•voluc1ón . La palabra ''conformidad" s·g 'f'
¡ 1
&lt;' t d d 1• d' .
1 m 1ca aqu a
~ ra . a . e . •.n 1viduo en~ doctrina , por medio de un coro que,
, ya ha asimilado y entendido el sentido de la historia .

1

El estar conforme con su dia léctica no quiere decir sólo
comprencierla. s ino dejar volunta ria y activamente que el
pro&lt;'&lt;•s o !-&lt;' apoden• d&lt;' uno . renunciando a la voluntad propia y
~-º ni&lt;'! •~ndosc a la voluntad objetiva · de la historia :
:\lod1f1cando e l Mundo, modificaos a \'Osotros mismos
; .\handonao~'.. .
·

1

1

¡

.I'

l &gt;_'.· l.s&lt;·~ 11 1Hto ~r11po _so~. " La &lt;'XC&lt;.'p&lt;'ión y la regla " y "Los
11 01.iuos) lo~ ( un.i r 10:; . La prim era pretende conv&lt;'ncer al

&lt;'~P•'l'lndor d&lt;· la fata lidad d1• la luC'ha d&lt;' clasE&gt;/i, dt' tal manera

que el caso excepcioñal que se aparta de la Unea de conducta·
de todos, al final, cruelmente es interpretado y juzgado en el
sentido de una regla. Un rico expedicionista mata a uno de sus
gulas instintivamente, sin ninguna razón ; sólo porque crefa
que pretendía matarlo. A la hora de juzgarle, es absuelto,
como si Jo hubiera hecho en defensa propia porque habla que
tomar en. cueqta q~e .~OJPº ..~ . si.rvie~te, ten.J~ m?tivos para
querer midarfo, éab1a la posibilidad de que lo intentara.
En "Los Horacios y los Curiacios " , Brecht nos ensefta cómo
puede ganarse una guerra casi perdida con Ja astuta
estratagema de atraer a las fuerzas enemigas y desmem_- ·
brarlas . Lo más importante aquf es entender que un plan bien
razonado, es más eficaz que sólo la disposición de mucha
fuerza . Ante todo la razón.
· Otras dos obras de los primeros años treinta, que tratan de
las actividades ilegales del partido comunista, en su lucha
contra la clase dominante son " Toma de Medidas" y "La
Madre". No cabe duda de que Brecht en "Toma de medidas"
ha tomado partido, aun cuando se le critica -de falta de
realismo por su poca experiencia revolucionaria ; esta obra
contribuirá gra!'demente a agudizar la lucha de clases en
vtsperas del Nazismo.
Brecht presenta en esta obra la realidad de 1930. La dictadura del proletariado acentúa Ja lucha de clases apelando
ambos bandos a los métodos violentos. Plantea un problema:
el de la pena de muerte por motivos polfticos, que los mismos
comunistas han tratado de eludir con frecuencia .
Un joven agitador llevado por la ira y la compasión comete
una serie dt' errores que perjudican la causa de la revolución.
Sus tres acompañantes someten a juicio de un coro de control
que t-ncArnaria al partido su actividad ilegal. Y después de
s &lt;'r disC'utido se llega a la decisión de darle muerte por
razones ineludibles . Su ejecución escandaliza a la moral
·tradicional, porque el joven era considerado como el más
humano de e sos revolucionarios. Pero Brecht nos trata de
decir que no es suficiente la bondad subjetiva . es necesario
15

�que la bondad s~a eficaz. Sobre esta idea , hablará más tarde
B_recht. en var1~s de sus más importantes obras. En esta
pieza, el autor disculpa la medida adoptada con el lema . " El
que lucha por _e l comunismo. sólo co11serva una virtud · l~cha
por el comunismo".
'
En " La
. Ma d re " • a daptación de la famosa novela de Gorki
Brecht introduce un tema nuevo.
,
Hasta ahora habla habido una ruptura de los lazos
parc-ntesc?. De hoy en adelante el amor marcará 'con
de
1
ª, a~·ch~rornas brechtianas, desde Madre Carrar a la C::u:;~;
e e 1 1rculo de Tiza· •.

1

LA MADRE •

e

on estos antecedentes pas arc-mos al estudio de esta pieza
&lt;¡ul' es la Que nos interesa .
'

Como dijimos anteriormente, esta obra es una adaptación
de la novela homónima de Gorki. Se estrenó en Berlin en 1932,
poco antes de la toma del poder por los nazis.
t:s conveniente relatar a grosso modo primeramente el
contenido de esta pieza.
Pelagueia Vlasova, madre de un joven obrero
revolucionario, se encuentra en una miseria irremediable.
Con el miserable sueldo de su hijo no les alcanza ni para mal
comer. Sus e&lt;.'onomfas y su solicitud maternal no les presta
ninguna ayuda.
Al principio se siente inquieta por las compañlas y actividades revolucionarias de Pavel Vlasov. su hijo; pero
después. al darse cuenta de que la causa por la que luchaba
era la misma por la que ella sufrla a diario : la comida y el
dine ro. empieza a cambiar de actitud . Y si bien su primer
acto revolucionario : repartir volantes a los obreros de la
fábrica. no lo hizo convencida. sino por salvar a su hijo;
después se alienará al partido. transformándose completam('ntC'.
Los obreros comunis tas por medio de volantes incitan a una

lfi

17

�huelga a todos los trabajadores de las Fábricas Sujlinov, por
haberles dfsmin9ido los salarios arbitrariamente:.

Habria que desgarrarles el vientre. ¡Ojalá se les seque Y

S:

vuelvan estériles allf donde están! ¿Para qué van a regresa
Por medio de una dialéctica, los amigos de Pavel Vlasov
explican clara y objetivamente a Pelagueia Vlasova la
situación y relación entre el dueño de una fábrica y sus
trabajadores. Es entonces cuando la madre queda completamente convencida y se decide a participar activamente
a favor del partido.

~~~n. ~;e~ª ~f~~e~ªi!:

sus hijos? ¿A sem'ejantes madr:~?
v serán muertos por una m 1
J
habrán
asesinado son usted es., .. · 1

i

La obra termina cuando ' '.La Mate", ~:n~~~d~ii:s e~:~=
mote, lleva la bandera roJa enea ezan
trabajadores en huel~a en 1917.

En la manif,estación pacffica de los huelguistas el lo. c;te
Mayo, Pavel Vlasev es encarcelado, y s11 madre se ve en la
necesidad de escorlderse. lván Veso1chikov, compaiiero de
Pavel la lleva a casa de su hermano Nicolai , el maestro.
Ella ahl empieza una labor de instrucción con los vecinos .
El maestro que es apolltico se opone; pero sin darse cuenta su
ideologla va cambiando, y después con algunas reservas,
prácticamente está del otro lado. Les enseria a leer, pues
todos son analfabetos y necesitan para sus fines , instruirse.
F.n una ocasión en que el maestro les dice: "Saber no sirve
para nada . Lo único que sirve es la bondad". Pelagueia le
contesta : "Pues danos tu saber, si no lo necesitas". Y es que
ella sabe que la ignorancia es una de las trabas más grandes
"con las que se topan los oprimidos.
Después siguen una serie de disturbios campesinos y
huelgas de trabajadores agrlcolas. Su hijo es deportado a
Siberia y después de varios años regresa; pero al intentar
pasar la frontera es asesinado. La madre toma la noticia con
'tranquilidad . Estaba segura de que su hijo se habla conducido
bien y esto le dejaba una satisfacción. Ahora todo debe ser
razonado.
Más adelante en una discusión con unas mujeres contr¡1rias
responde un poco a lo anterior. "SI, soy una bolchevique.
¡Pero ustedes :,on unas asesinas , allj donde están! Ninglln
animal l'ntregarla sus cachorros como ustedes entregan a sus
hijos : sin S&lt;'nlido ni discernimiento para una mala causa.
18

11

�,,

'

Brecht se vale de esta obra para darnos a conocer varios
planteamientos. El primero y más importante es el de apoyar
al partido comunista, considerándolo el más adecuado a ~us
fines . Está precisamente dirigida a los obreros y para ellos
resulta tan familiar, porque sus problemas están reflejados
abiertamente. Lo que pretende primeramente el autor es
criticar la posición de muchos trabajadores oprimidos qu~
lamentan su situación pero nada hacen por remediarla.
Brecht es enemigo del conformismo.
La protagonista, Pelagueia Vlasova sufre una importante
transformación. Se encuentra al principio, en un estado de
conformismo. Su situación es lamentable, pero ni siquiera
piensa en la posibilidad de un cambio. Se reduce a condolerse
y a decir frases como: ¿Por qué tengo que comer yo también?.
Cuando decide repartir los volantes a los obreros lo hace sin
saber ni siquiera lo que dicen. pues no sabe leer, sólo por
proteger a su hijo. Hasta aquf sólo él le importa. Al enterarse
de que la propaganda incitaba a la huelga, se opone porque
considera que al no trabajar no habrá sueldo.
La dialéctica de Pavel Andrei. Antón. lván y Masha es la
que puede convencerla . Se podrla r&lt;'ducir - a esto: Los
21

�patronos utilizan su propiedad para explotar ; pues saben que
s on dut.•itos de las herramientas de los obreros. Si no utilizaran
&lt;-'sa propiedad para explotarla no tendría absolutamente
ningún valor para ellos. Sólo tendría valor en la medida en
que fuera la herramienta para los trabajadores. pero de todas
maneras los patro.nes d~penden de los obreros, porque
aunque sea su propiedad, sm ellos, todo se convertiría en un
montón de hierro. Y para terminar Andrei le expone: "Vea, si
t•I. Pan•! \.'lasov, va a ver al señor Sujlinov y le dice: Señor
Sujlinov. sin mí su fábrica es un montón de hierro viejo y por
1? ta.n to usted ~o puede rebajarme el salario a su antojo, el Sr.
SuJlmo,· se reirá y echará a Vlasov. Pero si todos los Vlasov
el&lt;' Tver. ochocientos Vlasov, van a verlo y le dicen lo mismo,
el señor Sujilinov no se reirá". 2
Al quedar convencida, sólo hay algo que la detiene. la
riolenc1a : "Si. lo creo, siempre que no cometan violencias.
Porqur, en ese caso, nunca nos pondríamos de acuerdo,
Pa,·rl. Tú sabes que yo creo que hay un Dios en el cielo. Tengo
horror a la violencia . La he conocido durante cuarenta años y
nada h&lt;' podido hacer contra ella . Pero cuando muera,
quisi&lt;'ra al menos no haber cometido jamás un acto violento". 3
\ eomo le habla sido prometido. la manifestación fue hecha
pae1f1camC'nte; sólo que la policía fue la que inició
pro&lt;.·t•dimientos violentos Y es aquí donde Brecht trata de
t•xpltt·ar que iniciada una vez. no se pueden amedrentar : pues
st•rta retroc&lt;'der. se debe contraatacar, s1 es que verrlad&lt;.•ramente se busca el cambio. Las transformaciones
soe1ales no pueden concebirst• &lt;'ll la práctica sin
dl'rramamiento de sangre. La lucha dt• clast•s en la historia
"-lt'lllprt• ha cngt•ndrado una r&lt;',:olurión .
'
Y ta111b1én de esto S&lt;.' comenn• Pt•lagu&lt;'ia \'lasova . al grado
d1• ;1n•ptar la muerte de su hijo, t·on una mt•spcrada
n ·s1gnano11 . p&lt;'ro que demuestra t•I c·ambio. Porqu&lt;' ahora ya
1111

lt• mh' r&lt;'sa su hijo. como t.il. sino como mit•mbro de una

11 1as ,1 oprimida. y si rl dt•sapétr~c·t•. qtlt'da t•I gran resto.
&lt;·uando Pan•I rt&gt;gresa de S1b1·ria . st• topa l'OII otr.i madre.

atenciones de su madre. Pero ella ya no pertenece a él; sino
al partido: "¡Las hojas las saca la madre del revolucionario
Pavel Vlasov, la revolúcionaria Pelagueia Vlasova ! ¿Se
preocupa ella por él? ¡ De ninguna manera! ¿Le sirve el
té? ¿Le prepara un baño? ¿Sacrifica un ternero? ¡De ninguna
manera! Huyendo de Siberia hacia Finlandia bajo los
helados embates del viento norte, las salvas de los gendarmes resonando aún en sus oidos, no encuentra sitio donde
reposar su cabeza, salvo una imprenta clandestina. ¡Y su
madre, en lugar de acariciarle el pelo, saca las hojas!". 4
Si se plantea esta situación a manera de disyuntiva, seria:
· Debe una madre renunciar a su hijo para luchar por una
~asa anónima? Brecht lo afirma tajantemente. Pelagueia
Vlasova no va a perder tiempo en consentir a su hijo, mientras el partido solicita su colaboración. Su convencimiento es
tan firme, que está dispuesta a todo. Además d~be
sacrificarse la vida de un individuo en interés de un bten
colectivo. El viraje religioso también es interesante en este
pt&gt;rsonaje.
Al principio Dios es para Pelagueia el único salvador, al que
hay que dirigirse con mucha fe para implorarle el pan de cada
dla. Dios juega aqul el papel de titiritero, todo está en sus
manos. Más tarde no. Cuando le preguntan qué queda de su
te. la Vlasova contesta que nada. Porque Dios representará
los sentimientos, y éstos no pueden caber ya ahora, será la
razón. la bandera . Nada podrá hacerse en la razón. Y es
cuando el destino del hombre ya no es Dios, sino el hombre
mismo.
La pieza &lt;'stá dividida en catorce capflulos, cada uno trae
un pequeño antecedente. que explica el contenido. Implican,
además, diferentes escenarios. Algunos como el 5, 8, 9, 13 y 14
l'Slán marcados con fechas . Otros como el 6 y el 8 están
rtivididos en varias escenas. pero que están muy conectadas
1.·nt re si.

\hora qut• llt•~a t•nft•rmo . &lt;'an-..ado clt• sufrir. nt•t·t•sita las
F.n cnsi todos ellos. encontramos la participación del coro.
23

�que tiene diferentes voces; pero .que podríamos unificar en
una sola: la voz de la revolución, del cambio.
Es muy importante su participación; porque es el punto de
apoyo de la dialéctica comunista. Los cantos nos dan explicaciones, razonamientos e incluso algunas soluciones.

CITAS BIBLIOGRAFICAS
1.-

Brecht, Bertolt.
Teatro Completo, tomo VIII ("La
Madre" y "Cabezas redondas y ca..
bezas puntiagudas"), Nueva visión. Buenos Aires, 1966, P. 75.

CONCLUSIONES

Cuando se presentó por primera vez "La Madre", los
espectadores se aburrieron a media representación, y la
critica trató duramente al autor. Criticaron la pieza de pueril,
y de chocante la honradez de los personajes.
Respetando la opinión de los crfticos de su tiempo, creemos,
por el contrario, que la obra es interesante y cumple perf el'larnente su papel como pieza didáctica Es más, no está
prt'sentada de manera fria y distante, como en "La pieza
didácti-;a de Baden Baden" o "Los Horacios y los Curiacios",
en las que llega a veces al extremo.
Es importante también, añadir que "La Madre" nos
presenta una situación } un personaje, que pueden muy bien
adaptarse a nuestros dlas. Y es que se plantean problemas
soda les que siempre han existido y existirán: la lucha de
clases, la explotación, la ignorancia .
Si lo que Bertolt Brecht se proponía a través de su teatro
didáctico y militante era provocar la acción, esta obra cumple
su cometido, porque al obrero se le presenta su realidad, y se
le dan armas. Si ellos no se atre\'en a actuar. su disculpa no
será ya la ignorancia , una de las cuestiones que Brecht más
se t&gt;nsañó en combatir.

24

2.- lbid, P. 30
3.- Ibid, P . 31
4.- Ibid, P. 60
BIBLIOGRAFIA
Arendt, Hanna.
Walter Benjamfn, Bertolt Brecbt,
Hermann Broch; Rosa Luxemburgo Ed.
Anagrama. Barceloná, 1971.
Brecht, Bertolt.
Teatro Completo, Tomo VIII &lt;"La Ma~re" y " Cabezas redondas y cabez.aa
puntiagudas"), Nueva Visión. Buenoe
-Air~,..1911.

Holthusen, Hans Egon. Ba:echt, Seix Barral. Barcelona, 1966.
Weideli, Walter.
Bertolt Brecht &lt;Col. Breviarios No.
209), Fondo de Cultura Económica,
México, 1973.

zs

�REPASO A LA HISTORIA
Mil Quinientos años hace que cayó el Imperio Romano
Juanita Idalia Garza Cavazos

�SUMARIO

Poderfo Guerrero
El Derecho su Principal Legado
Progresan Pueblos Conquistados
Arquitectura Bizantina

Florecen

La■

Artel

La Italia Actuar

�. En 1976 se cumplen mil quinientos aftos de la cafda del
Imperio Romano. A pesar de ese tiempo, los historiadores no
se han puesto de acuerdo respecto a la fecha exacta de lo que
Edward Gibbon, historiador inglés del siglo XVIII describió
como "la más grande y quizás la más terrible escena en la
historia de la humanidad".
Antiguamente, hacia el afto dos mil antes de la era crtatiana,
un pueblo de raza indoeuropea llamado Latinos que se
dedicaba al pastoreo y al cultivo de la tierra, se instalaron en
un valle situado al sur del Tiber, entre los Apeninos y el
Tirreno. llamado el Lacio. Sus disputas por tener las mejores
tierras los llevó a rivalizar entre si, formándose entonces dos
ligas : la Albana, situada sobre los montes Albanos y la de las
Siete Colinas. situada en la margen izquierda del rio Tiber.
·Después de una cruenta lucha, la liga de las Siete Colinas
logró vencer, unificándose nuevamente los Latinos.
Su gobierno era monárquico y sus últimos reyes fueron
31

�etruscos, debido a la invasión que éstos hicieron en el
territorio de los latinos desde la Galia Cisalpina hasta la
Campania. Aunque los reyes etruscos hicieron poderosa la
ciudad creando un gran ejército, su crueldad y abuso no
agradó a los romanos, quienes se les rebelaron y los arrojaron
de Roma, en el afio 509 antes de Cristo.
Tomada esta medida, fue establecida la república
aristocrática que era ejercida por dos asambleas: el Senado y
los Comicios Curiados, además de los magistrados llamados
cónsules, pretores, ediles curules, cuestores, censores, etc.
Para los casos de guerra se nombraba un dictador para
dirigir el ejército, quien duraba en el cargo seis meses.

los Penates. que preservaban despensas y alacenas. Los
romanos adoptaron a los dioses griegos, cambiándoles
solamente el nombre.
Su lengua era el latín. Cultivaban especialmente la
oratoria. factor importante para los debates en el Senado.
Entre los más notables oradores del Ir:nperio Rom_ano se
cuentan: Catón, Escipión el Africano, Julio César Y Cicerón.
Las mejNes muestras de originalidad romana son la
arquitectura y el urbanismo: Los teatros, anfiteatros, circos
para carreras de caballos, templos y -muy caracterfstic~s de
Roma- los arcos triunfales y las columnas conmemorativas.

Poderft Guerrero
La república se distinguió de entre los demás pueblos por su
poderfo guerrero, lo que les permitió expander sus Umites
para al fin apoderarse de todo el territorio; su interés Por
destacar en algo más que el arte de la guerra, los impulsó a
estudiar las artes de los pueblos conquistados. Con 101
etruscos se enseftaron a construir templos, mientras que, con
los griegos, desarrollaron las artes arquitectónicas, creando
la cultura greco-latina. El amplio avance logrado por los
romanos, condujo al fin de la república aristocrática y
cambiando todos los sistemas establecidos, nació lo que se
conoce en la historia como el Imperio Romano.
La familia romana estaba integrada por el esposo ~ue
ejercfa la patria potestad-, la esposa , los hijos, los clientes •
antiguos esclavos que, recobrando su libertad, buscaban
protección con un patricio- y los esclavos.

La religión constituyó un poderoso factor en la unidad
espiritual del Imperio. La diosa Vesta protegfa el hogar y
cada uno de ellos estaba vigilado por un Lar, unido a 101
Manes o espfritus benévolos de los antepasados, además de
32

El Derecho su Principal Legado
Pero el legado más importante que Roma hizo a los
europeos fue el del Derecho. En un principio se gobernaron
por la Ley de las Doce Tablas, a la que se agre~ar~n ley':5 y
edictos que fueron aumentados con las conshtuc1ones imperiales Ourante el Imperio de Adriano ( 117-138 A_. d~ C.l,
éste promulgó el Edicto Perpetuo, basado en las prmr.1pales
normas de derecho que los reglan .
Los personajes que más destacaron por b~scar el
..a
•
to lh;
....... , tn1p&lt;-rio Romano fueron
: . Julio César.
engranuel'llllll'O
•
I
qul' crt'ó &lt;&gt;I ··Primer Triunvirato··, repartió tierras a os
soldados. promulgó ley&lt;'s contra el lujo. ref~rmó el c,alendario y realizó una inmensa obra en el gobierno :_ los he~·o ). '"'·1,·o
Graco · quienes fueron asesmados
manos. ·T.b
I eri
'.
·
h.11
tratar rl&lt;' imponl'r una Ley Agraria: Marco Antonio se a
rnn,·l·rtido &lt;'fl t·asi una l&lt;&gt;yenda por su_s '.,morC's co~ C'lC'opatraó
la rPina t•~i¡w1a por t·uyo ('arii\o se su1t·1dó: _Uctav10. c!ue t~~1!
PI titulo dt• Augusto. llevó la pa7. al lmprrio -después d&lt;&gt; llln
:J3

�I

años de guerra civil y se dedicó a embellecer Roma con
magníficos edificios de mármol y bellas obras de arte
~demás de impulsar las artes y la literatura, por lo que s~
cpoc~ e~ llamada la "Era de Augusto" y marca la
culmmac1ón del esplendor del Imperio Romano.
L~ guerra no tuvo ya secretos para los romanos y se
d~~icaron a co~quist~r todos los pueblos conocidos, los que
disfrutar?~ ca~1 dos siglos de paz debido al carácter pacifico
de la pohtica imperial.

Pronto sin embargo, se cambió el sistema en el ejército
creándose u~o to~almente nuevo al modificar la tradición d~
la . ~eva (obligación de los campesinos a prestar servicio
militar) y enrolar voluntarios.
En esa_ época, 1.ª ciudad de Roma habfa sido invadida oor
gentes ~in trabaJo que aprovecharon la oportunidad para
c·onvertirse en soldados de oficio. A pesar de los constantes
ataques de los pueblos bárbaros. el Imperio nunca estuvo
Vl•rdadcramente en peligro, exceptuando una ocasión
d.urante la Ua~ª?ª Segunda Guerra Púnica, en la que ei
General cartagmes Anlbal. casi logra derrotar las huestes
romanas.

Gracias a ese poderlo militar. el Imperio Romano pudo
expanderse. hasta sus confines. el Atlántico al oeste. el
d(•sierto al Sur. el Rin y el Danubio al norte y el Eufrates al
este.
Además. hubo conquistas posteriores: La Colonización
de la zona meridional de Britania &lt;Gran Bretafta) la
Dacia ( hoy Rumania l y las nuevas provincias situadas e'n la
otra orilla del Eufrates : Armenia. Mesopotamia y Asiria.

Progresan Pueblos Conquistados
Lns romanos creai-on una de mocraria muy similar a la de

los griegos, aunque desde luego más adelantada, lo que
redundó en beneficio para los pueblos conquistados ya que
pudieron Jlevar una vida mejor gracias a las buenas leyes,
excelentes caminos, hermosas construcciones y sobre todo un
activo sistema monetario; el gran poder romano les protegfa
de sus enemigos.
Esta larga dominación romana proveyó a las tribus no
civilizadas de formas de organización y gobierno, logrando
unificar al mundo occidental europeo, que cambiaron sus
lenguas nativas por el latln, dando origen a las Jlamadas
"lenguas romances".
Al aparecer el cristianismo. religión que no aceptaba más
que un solo Dios, revolucionó en todas partes, ya que las
religiones "paganas". permitían que los hombres adorasen a
su dios preferido. Al aparecer la religión cristiana, los
romanos permitieron a los judfos practicar su religión
preferente, no obligándoles a participar · en sus
festividades o ritos públicos. 'Cuando se inicia la llegada de los
cristianos a Roma. los emperadores no prestaron mucha
atención, pero al propagarse rápidamente esta religión, la
creyeron una fuerte amenaza polltica, por lo que comenzaron
las terribles persecuciones que no distingufan edad ni sexo.
Muchas muertes hubo en estos tiempos düfciles, pero la fe en
Dios no decreció entre los perseguidos, por lo que la iglesia
cristiana aumentaba sus seguidores con su predicación de
amor. bondad. dulzura y caridad, que acabó venciendo todos
los cultos paganos que hasta entonces se habfan conocido ..
Cuando el emperador romano Constantino se hizo cristiano,
promulgó el Edicto de Milán. en el que ordenaba el fin de las
persecuciones cristianas por su fé, y decidió cambiar la
capital del Imperio de Roma a la ciudad de Bizancio, a la que
dió el nombre de Constantinopla, trasladando alll a una de las
dos i~lcsias cristianas que para entonces exisllan en Roma.
La Iglesia occidental o romana se constituyó independiente
del poder civil y nombró a un solo jefe de toda la cristiandad
al que llamó papa -de la palabra latina papa. que quiere decir
"padre"-, que tenla a su cargo conservar el orden. En
35

�diferentes ocasiones. los 'lapas llegaron a ser más poderosos
que los reyes o emperadores.
En Constantinopla la Iglesia quedó bajo la fiscalización del
emperador. Usaba fundamentalmente el idioma griego
mientras que la Iglesia romana empleaba el latfn. Se le dió
&lt;'l nombre de Ortodoxa Griega, y la diferencia con la romana
era el hecho de no aceptar al papa como jefe de la cristiandad ,
ya que el jefe de la Iglesia oriental siempre ha sido el
Patria rca cie Constantinopla. El impulso que después
tu\'ieron va rias naciones del este de Europa , dio origen a las
igles ias nacionales que son gobernadas por si mismas ,
aunque su rito sea igual.

Arquitectura Bizantina
Sin embargo, al propagarse el cristianismo en Europa, se ·
abrieron nuevos caminos a las ideas y conductas de los
hornhr(•s : también influyó en sus formas de construcción.
E!-1.is bellai- construcciones primit i\'as cristianas que se
dt•sarrollaron en Oriente, son las que han marcado el
nacimi&lt;'nto dt• la arquitectura Bizantina .
Cuando los pueblos bárbaros atacaron el Imperio Romano y
loi,; r\rnlws &lt;X'uparon Al&lt;'jancirla en Egipto, lugar de la cultura
griPga , sol.imt•ntt• la Iglesia pudo salvarla y posteriormente
transmitirla a los n11C'\'os pueblos .
.1 1111 11 4 a nt es de r r isto, los pue hlos germánicos ·
:i nda los . alemanC's. ~ajones. borgoñones . sua\'os.
tr;111l'o~ ~ lombardos entre los más importantes, invadieron
ll ;ilra . 1111nando e l 111ov1mi&lt;'nto ha cia el OC!.te . qut&gt; habrla de
.,b.i rcar todo t•I norlt&gt; dt• J-:uropa y llef(ar hasta Inglaterra .
l &gt;t•:--pu('s dt• mt-clio siglo. se ,·it•ron.obliga dos a retroceder a sus
pa1~1·:-- nordtl'n, por la anwna;,a dr Julio Cl'sar de in\'adir la
c;.11,a
E n c-1
g odo:-- ,

:lli

Para el año 402 después de nuestra era los godos invadieron
nuevamente a Italia, logrando apoderarse de Roma en el afto
410 y los vándalos la saquearon en el 455.
Los continuos ataques y saqueos de los pueblos germanOI
debilitaron el poderío romano hasta que en el afto 476, el
emperador de Roma llamado Rómulo Augusto, fue derrocado
por el jefe bárbaro Odoacro, de elevada estatura y caudillo de
una tribu germánica asentada sobre el Danubio. Aunque de
manera nominal, el Imperio Romano continuó exiltiendo, ya
que Odoacro tomó el titulo de "patricio romano" intentando
salvar las apariencias pero fracasó en su deseo de hacer dt
Italia un reino fuerte y unido, muriendo en el afto 493 por la
espada de Teodorico, rey de los godos del este, que_ invadió a
Italia desde el norte. Tuvieron que pasar catorce siglos pan
que se unificase Italia.
A pesar de que en el año 476 el Imperio Romano comenzó su
decadencia, su cultura siguió predominando tiempo después e
incluso la gente llamó "Edad Oscura " a los cinco o seis 1igl01
posteriores a la caida del Imperio, pues nadie crefa que un dfa
volviera la gloria de Grecia y el poderío de Roma.
Todos los trastornos surgidos por la caida del
Imperio dieron origen al feudalismo durante la Edad
Media . La arquitectura bizantina ae tranaformó dando puo al
renacimiento que durante muchos siglos influyó en la
arquitectura, resucitando el estilo de la Roma anti¡ua e infundiéndole nuevo espiritu.

florecen Las Artes
La pintura italiana progresó mucho tn dibujo y eomposición durante el renacimiento gracias a Glotto, atento
observador de la naturaleza , que infundió expreal6n y
movilidad a sus figuras, liberando la pintura de la rt,Jdea

37

�bizantina.
eligió a Roma como su capital y como consecuencia los
territorios papales dejaron de existir.
Del mismo modo. las demás artes florecieron rápidamente:
la escultura, la arquitectura, la música, etc., dejando al
mundo moderno una invaluable herencia cultural, que a
través de los siglos nos ha llegado casi intacta.
A pesar del desarrollo conseguido por las artes, la vida
política siguió dificil para Italia que no estaba unificada y sólo
hasta la caída del Emperador Napoleón y bajo la difusión de
ideas democráticas y nacionalistas, pudo al fin conseguir su
unidad e independencia y. gobernándose por la Casa de
Saboya comenzó una política de expansión y colonial.
Después de la Primera Guerra Mundial, los problemas
económicos dejados por ésta ayudaron al régimen fascista en
sus planes de· apoderarse de la Italia unificada y dejarla bajo
las órdenes de Benito Musi:;olini. Al llegar la Segunda Guerra
1\lundial el pueblo italiano. que se sentía azotado por el
fascismo, comenzó a entregar sus armas a los ejércitos
americanos e ingleses y se unió a ellos en su lucha contra el
H&lt;•ich. Mussolini trató de escapar pero fue detenido y muerto
c•n Turln el 28 de abril de 1945.
Tras acabar con el fascismo, Italia estableció un régimen
n.'publicano parlamentario.
Italia , desde su nacimiento como nación puede considerar su
historia en cuatro partes: la primera. el glorioso Imperio
Homano que• otorgó Ll•y y orden al mundo antiguo ; la
'-l'¡.(unda. l'n la tumultuosa F,dad l\kdia. la tercera . el
dc•~1wrtar dt•I pul'blo italiano a las artes y cuarta. la que
mar('a &lt;&gt;I rnmH·nzode la ,·ida nacional y unidad polftica .
La s n•lac101w!&gt; t•ntre el gobic•rno y el Papa pocas veces
l)ur.int1• vario~ siglos. los papas gobernaron
algunas prm·1m·1a~ italianas llamadas Estados Pontificios.
hasta qU&lt;' c·n UliO . Italia Sl' 111116. formando una monarqufa y
luNon cordiall•~

A partir de entonces, el Papa y el gobierno tuvieron
desavenencias que fueron solucionadas por fin el 11 de febrero
de 1929 por el Tratado y Concordato de Letrán, en el que el
gobierno cedía al papa la ciudad del Vaticano c~~o Es~~o
independiente y aceptaba el catolicismo como rehg1ón of1c1al
nacional.
La ciudad del Vaticano, cuya extensión es de 44 kilómetros
cuadrados y con un mil habitantes, posee servicio de correos,
estación de ferrocarril, biblioteca, museos y además la
emisora de radio más potente de Europa. Sus cuerpos armados son famosos y pintorescos en todo el mundo,
destacándose de ellos la guardia suiza.

La Italia Actual
En la actualidad. Italia tiene una extensión de 301,273
kilómetros cuadrados e incluye la Península Itálica, las Islas
de Sicilia, Cerdeña y las Islas Menores. Su clima . es
generalmente subtropical, lo que ayuda a _la .exp~otac1ón
agrícola y el desarrollo de importantes mdustr1as. Su
producción comprende: ·trigo, maíz, ar_roz. avena, ce~ada,
centeno, además de los cultivos industriales como la ~ad, el
olivo. la remolacha azucarera. etc ., además del cultivo de
frutas y forraje.
La ganaderfa tiene una relativa importancia Y se ha
drsarrollado muy poco la minerla por la pobreza del subsue~o.
aurH¡Ul' tienen grandes reservas de gas_ de petról~o. L~s. industrias más desarrolladas son: las texhles, las ahmenllctas,
la siderúrgica. la metalúrgica, la electrónica, los a-stilleros,
l'll' -

39

�Su población es de casi 53 millones de habitantes. Su
gobierno actual es repu~licano, de régimen parlamentario;
está en vigencia la constitución del primero de enero de 1948.
Hay tres poderes: el Legislativo, integrado por la Cámara de
Senadores y la Cámara de Diputados; el Ejecutivo que lo
constituye el Presidente de la República elegido cada siete
aftos y el gabinete, cuya presidencia ejerce el Primer
Ministro, designado por el Presidente y confimado por la
Cámara de Diputados; el Poder Judicial, constituido por la
Corte de Casación, Cortes de Apelaciones, Tritiunales de
Distrito, etc.
En el afto de 1955, la nación italiana se incorporó a la OTAN
y al Consejo Europeo, fue admitida en la ONU y en 1990
· ingresó al Mercado Común Europeo. En Roma est4 la sede de
la Or11ni.zación de las Naciones Unidas para la Agricultura y
la Alimentación (FAO), cuyo principal objetivo es elevar los niveles de nutrición y mejorar las condiciones de vida en
el mundo, combatiendo el hambre y estimulando a lu
naciones a aumentar la producción y calidad de los alimentos. ·
Desde la decadencia y fin del Imperio Romano, el pueblo
italiano no ha dejado de luchar por volver a conseguir la
gloria alcanzada por sus antepasados. Hoy observamos que el
esfuerzo del pueblo se traduce en la creación de grandes
ciudades, suntuosos edificios, elevada cultura y una considerable industria que harán resurgir su pasado esplendoroso.

40

"LA FUNCIONALIDAD DEL TEATRO EPICO
EN LOS FUSILES DE LA MADRE CARRAR''
Patricia Berumen de loa SaatGI

�SUMARIO

1'

Introducción
Escena
Citas Bibliográficas
Bibliograffa

\

�Es sumamente dificil que al leer esta brevísima obra se
cumpla con el objetivo que pretende lograr el autor en sus
espectadores. Las técnicas brechtianas van encaminadas a
uñ puro y único fin social, y el único capaz de c~mpr!'nd~rto ~
el espectador, al trasladarse al plano de la actuación. De •hf
que el efecto en la lectura·sea demasiado leve. Se requiere te
la presentación i actuación de la obra para lograr el
resultado pefecto. tste com,tído perteñéce exclusivamente.
al act~~ y a lo que éste logre expr.e sar:•
En el análisis que prtendemos reali?ar sobre "Los Fusiles
de la Madre Carrar", tratarem6s d_e estableéer la cone,xtón
exi_stente entre las características del Teatro Epico vi!tas ~n.
clase y el funcionamiento de éstas en las partes más importantes de la obra .
"Los F.usiles de la Madre Carrar" presenta un solo acto o
·cuadro'. según la term inologla b,echtiana. La división de ese
cuadro único en dieciocho escenas corresponde a la entrada o
salida de personajes, y nos es dada por medio de las
acotaciones. No se pierde en ningún momento la continuidad
de la acción, ni hay espacios en blanco que lo indiquen.
45

�La intervención de los diferentes personajes en cada una de
laa escenas. nos ayuda a establecer una jerarquización en
cuanto a la importancia de cada personaje, ya sea por el
número de veces que aparece en escena. o bien, por el peso de
su intervención.

.

-

PARRAFO DE LA FUNCIONALIDAD DEL
. TEATRO .
ESCENA 1."Teresa Carrar l una m~jer de cincuenta aft~,
está amasando el pan. Su hijo José, de quince
años. trabaja una talla al lado de la ventana
abierta" &lt;ll . Diálogo entre ambos.
ESCENA 11... Golpean a la puerta . Entra el obrero Pedro
Jaqueras. hermano de Teresa " C2l. Teresa,
José y Pedro.
ESCENA 111 ."La madre deja la red con manos temblorosas
y sale" 13) Quedan en escena Pedro y José.
ESC'E~A IV .· ·vuelve la madre. mira cómo va el pan y se
sienta junto a la red" 14). Mismos.
ESC'E~A \ ' ·
"El obrero toma su vaso ... &lt;Diálogol. . Sale"
' &lt;5). Quedan Teresa y José.
ESCENA Vl."EI· obrero vuelve con una palangana y una
toalla" (6). Mismos. Por la ventana asoman
tres niños .
ESCENA Vll."En el umbral ha aparecido un hombre con
uniforme de miliciano ... " (7) . La madre sale y
regresa en seguida . Mismos.
ESCENA VIII... El herido se levanta . Sale" (8 &gt;. Mismos.
ESCENA IX ._
"En la puerta aparece una j~ven" ( 9). Misq¡os
y Manuela .
t-:SCENA X "Manuela sale" &lt;10) . Mismos.

46

ESCENA XI.- "Sale Teresa" Cll). José y
Pedro.
ESCENA XII."La madre entra con el cura del pueblo." (12)
Mismos y cura .
ESCENA XIII... EI cura sale, la madre lo acompaña" (13) .
José y Pedro.
ESCENA XIV.··La madre entra" 04). Mismos.
ESCENA XV ."Entra la señora Pérez" 05l. Mismos y
señora Pérez.
ESC'ENA XVI.. "Sale la señora Pérez" &lt; 16) . Mismos.
ESCENA XVIl."Entran tres mujeres y dos pescadores con el
cadáver de Juan" 117l. Mismos y cortejo.
ESCENA XVJJI ."La gente sale. Teresa toma el pan, reparte
los fusiles. y los tres caminan hacia la puerta"
, 18).

En Brecht el .elemento escénico es realista y sobre 'todo
alusivo. con un gran poder simbólico. La escenografla nos es
dada por las acotaciones, en su mayor parte, y el resto por
medio del diálogo &lt; y hasta por la imaginación de los leclore!-&gt; 1 Especifica mente se trata de una escenografla interior : "U na casa de pescadores .. una habitación con las
paredes blanqueadas. En un rincón, un gran crucifijo
negro .. 1191 Sabemos además que la casa tiene una ventana
que da hacia la playa; una mesa, probablemente al centro; ·
algunas sillas . Un horno encendido al momento de la acción y
un banco largo al lado del horno . Bajo el cajón 1banco), hay
una trampa en el piso .
l'or alguna razón especial Hertolt Brecht ha querido que
lodos v cada uno de los elementos que figuraron en escena Y en
gener.al en toda la acción, ehablo de elementos materiales
l'omo ullleria , sonidos , etc &gt; ~ añadiendo a éstos algunas
pulabras , sentimientos o ideas que expresan los personajes.

47

�llevan en sf un funcionamiento simbólico y motivador. A
continuación hablo de los más notorios, especificando cuándo
funcion~n como s~mples m~_voa.x cuándo su funcionamiento
es ~l de un sfmbolo: Los fusiles determinan- engran parte la
a~c•ó~. Teresa 1~ esconde desde que muriera su esposo, y
aun siendo requendos por su hermano, su hijo y por el pueblo
entero que no tiene con qué defenderse, se niega a entregarlos por temor a que causen más muertos. El simbolismo de los fusiles es el siguiente: por una parte
represe·ntan la muerte segura, en lo que respecta a Teresa
ya que por ellos murió su esposo. Pero por otra parte son eÍ
poder; lo único que puede dar fuerzas al pueblo para pelear.
F.inalmente representan el instrumento de lucha; por tanto,
de libertad.
. Los fus11es son un m~tivo constante en toda la obra y
directos causantes del aleJamiento entre el pueblo y la familia
Carrar.
·
La ventana es ei-'lemento que "comuni.efat la acción interior.
con la exterior". Por la ventana se sabe qué hace Juan y por
,ella se sabe cuándo muere. También a través de ella se
esuchan le radio con la _voa del @n~al, }as burlu de los
Pérez, etc. Cuando la comunicación se quiere romper, la
ventana se cierra. Es motivo por su aparición constante
durante la obra como nellO de unión entre lo externo y lo int~o. En cuanto a la lámpara, su aparicíón se liga directamente al motivo anterior, pero como simbolo tiene un
funcionamiento distinto y clarfsimo. Encendida simboliza la
vida, la esperanza. Por esto la Madre Carrar no descuida un
fuomento el que se ·mantenga encendida. Cuando se apaga,
todo esU perdido, 1 entonctt es Uempo de adoptar otra
j&gt;osición.
Tocándolo en su papel más original, la radio es desde luego
comunicación, pero no es esa la función que está realizando.
La ra~io en "Los fusiles .. " es un productor de contrastes y·
reacc1o~es. Representa a la_ alta sociedad, puesto que
t~ansmite la voz del general. Es el enemigo, la demagogia, la
h1pocresfa Yla polltica sucia, oponiéndose siempre a la clase
obrera.
48

La pobreza o diferencia de clases, es otro de los motivos que,
en gran parte, determinan la actuación de Teresa. La boina es
el símbolo de la pobreza y motiva la muerte de Juan. Esta
clase de símbolos y motivos permanecen constantes en la
obra de Brecht, que ante todo desea hacer resaltar la
diferencia de clases sociales. La bandera y la vela ensangrentadas son símbolo que representa la muerte de padre
e hijo, pero ambas a la vez son motivos, y motivos
divergentes. La primera, que fuera la muerte del padre,
motivó en Teresa toda una conducta: la neutralidad y el
temor a que sus hijos corrieran la misma suerte. La segunda,
la muerte de Juan, motiva el cambio de conducta determinante al final de la obra: la toma de conciencia o la toma de
partido. Y asi como estos dos motivos simbolizan la muerte,
ésta e la muerte), es el motivo escondido que produce en la
madre el miedo a la guerra. El pan y la guerra, aun tan_
distintos entre si, significan para Brecht la subsistencia y no
en vano aparecen constantemente, de manera repetitiva, a lo
largo de toda la obra. El uno es la subsistencia física, el otro,
la social. La cruz y el vino son exclusivamente elementos
simbólicos de la vida española y su religión. En cuanto a las
barajas, son un motivo en cierta forma lúdico.
El tiempo que supuestamente dura la acción es de tres
horas. El espacio se divide en dos: El de la acción central
(acción que se desarrolla en el escenario en presencia del
espectador), es decir, el interior de la casa de Teresa Carrar;
y el de la acción externa, en el puerto, mar y alrededores, que
en ningún momento se aleja de la acción interna.
En la obra encontramos solamente dos retrocesos al
pasado: el recuerdo de la muerte de Carlos Cárrar y el de
Inés Pérez. En ambos casos se trata de retrospecciones, pues1
son dados por los personajes.
1

1~

_,

La funcionalidad épica en el argumento es clara. Estamos
frente a una lucha politica-social en la que la clase obrera Y
de pescadores se encuentra en rebelión contra el poder. El
elemento social. económico y polftico de "Los fusiles .. ",
coincide ei&lt;actamentc con la constante brechtiana. No se
puede hacer nada para salvar la situación caótica de un
49

�pueblo, sino recurrir a las armas y, de ser preciso. terminar
con esa sociedad. Tomándola en su generalidad, en la obra
entran en función todas las demás constantes: la narración de
un hecho. puesto que no es la actuación de ese hecho lo que
vale. El espectador que, sin participar. observa el devenir de
los acontecimientos y se siente obligado a tomar decisiones y
formular juidos con respecto a lo que está presenciando.
El problema que se plantea y al que se nos enfrenta en "Los
Fusilt•s de la J\ladre Carrar", es el que está viviendo un
pueblo de pescadores en España. Ha estallado la guerra civil
~ &lt;·s t•I momento de independizarse . Sin embargo, el pueblo no
&lt;·ut•nta con los medios para luchar y aquf entramos al verdadero ct&gt;ntro de la obra. La viuda C~rrar tiene en su poder
unos fusiles. ésos que necesita el pueblo. y se niega a entregarlos. lo mismo a que sus hijos se unan al ejército
rt•,·olucionario. Ciertame.nte el Teatro Epico no se propone
mostrar S&lt;'nlimientos. pero si actitudes. y por esto Brecht nos
&lt;·olo&lt;·a ,rnlt• una disnmti,·a: f'I sentimiento amoroso de una
111adn• l·on res~ct~ a sus hijos y la necesidad de todo un
pu&lt;·hlo dt• t·ambiar las normas existentes. rebelarse y lograr
l.1 libt•rtad . Tras de la muerte del hijo mayor, la madre decide
. l&gt;iirtir a la_lucha ;.pero, ;, está realmente convencida de que
es lo mejor'! Aqui termina la intención dialéctica del Teatro
de Rrecht. La respuesta a la pregunta planteada no depende
sino del hombre, del espectador. Supuestamente el problema
queda resuelto en favor de la sociedad. pero. ¿acaso
!-,tJl•&lt;•ch•ria lo mismo en un pa1s que no ha pasado por los
c•stragos de la guerra o cuya escala de valores es totalmente
&lt;ltsl 111ta '! \' o no puedo dar solución al problema. porqut&gt; serla
algo subjctirn . En mi h.1 despertado una reacción ) me ha
ht•rho formular un juicw : pero en cada persona que lea o
pn•,1•11,·tt• la ohra. t•sta reacción y este juicio serán distintos.
:' h, put•s. t') propósito d&lt;'I Teatro Epieo qu&lt;'da cumplido.

José S De Sófocles a Brecht.Editorial Planeta . Barcelona, 1971.
Weideli. Walter. Bertlot Brecht. &lt;Col. Breviarios Nº ZOt),

Fondo
de Cultura Económica. México 1969.
l2 l lbid. 1 P . 119
l3l

lbid, P. 121.

( 4 ) lbid,

P.

122

l 5( lbidem .
(61

Ibidem .

17 l

lbid .. P. 124.

(8 )

lbid .. P. 125.

&lt;9&gt; lbid .. P. 126
l 10)

tbid .. P. 128

1 I J\

lbidem .

1

l.!1 Ibídem .

l

l :ll lhid .. P

l )4 )

l

1:15

lh1cl . P 136 .

15 1 Ji}1d .. P 1:n

, rn,.!bid ..

p

140

11¡ 1 Jbid . l' . 1•n

llrc•cht. Rertolt. Teatro Completo: &lt;Los fusiles de la madre

• I R• lhtd. PP 14-l· 145.

1·:1rrar t.

1-:dit·ton&lt;'s '.'\ue,·a \ ' 1sión Nº 111, Buenos Aires, 1972. Laso de la

, 1!H

I bId

. P

11 7

\'t•ga .
50

51

�EL AMOR EN LA OBRA DE LUIS CERNUDA
Elizabeth Gómez Ramfrez

�SUMARIO

Introducción
El Amor en Los Poemas
El Amor en la Prosa Poética
Citas Bibliográficas
Bibliograffa

�INTRODUCCION

Es mi propósito, en las Uneas que siguen, analizar con una
visión personal, uña de l_aa mliltiplea facetas que i. obra·del
poeta español, Luis Cernuda, presenta. E11a es el amor. De
ninguna manera trataré de abarcar o agotar por completo el
tema, pues en Cernuda el amor está concebido en forma muy
particular, y, como veremos mú adelante, es una afirmación
de su verdad. Por lo tanto, sólo aquél que comparta la verdad
del poeta, podrá comprender este tema total, o por lo men~
cercanamente. Para poder identificarnos con la obra- de
Cernuda. debemos ·"ahondar ea esa verdad düer~te y
enfrentarla a la nuestra. Sólo asf su verdad, Justamente~
ser distir)ta e i~conciÍiable, ~~e ~~~rn~s _1!_ nuesira
propib verdad, m mejor ni peor que la suya, sólo nuestra". El
mismo Cernuda difo: "Yo sólo )le tratado, como todo hombre,
de hallar mi verdad, la mfa, que no serla mejor ni peor que la
.de:orros sino sólo diferente".
Para lograr el objetivo que me propo~go_he to!'lado como
base algunos poemas de "La Realida«I y el Deseo", y
varios fragmentos de ''Oc nos" .
Los poemas de Cernuda donde mejor se aprecia el tema del
57

�amor son los que corresponden al periodo de juventud; este es
el momento dQnde la pasión se manifiesta en toda su fuerza y
,el poeta se déscubrea ·mismo.-Á esta época corresponden
" l 'n río. un amor", "Los Pfiice.r es Probi6irfós'', "Donde
habite el olvido•···, "Invocaciones". Es -esta parfe ia q~e en•
cierra los mejores poemas de amor que el poeta hace al amor.
Quien quiera encontrar en los poemas de amor de Cernuda
una imagen del amor que la generalidad bQmana tiene,
quedará desilusionado. ~s verdad ~~rl!_uq~-~ ~~
del amor. y que de este tema brotan mudíos otros, pero es
menester dejar asentada su coD1ficllmae"liomoseiiial. Sus
poemas amorosos están llenos de confidencias; expresa lo
que siente, lo que vive, peroen forma muy poética; nunca cae '
&lt;&gt;n vulgaridades y en ningún momento pretende, por medio de
su poesta amorosa, defender a los homoaexuales . Es un poeta ,
de la soledad que se vuelca sobre sf mismo; lo que expresa en
su poes1a amorosa es, sencillamente, su vivencia, su verdad.
;cernuda desprecia lo más caracterfstico del mundo burgués:
el matrimonio. la familia, la sociedad; pero no se siente excluido. sólo se acepta: sí mismo, _diferente. Sü ¡&gt;oesfa ·está
llena de sensualidad poética.

sí

a

quiere alcanzar, pero que-por Do aer el deseo natural, •
transforma en prohibido. "Entre deseo y realidad hay un
punto de intersección: el amor. El deseo ea más vasto que el
amor pero el deseo de amor es e_!. más poderoso de los deseos..
El amor revela la realidad a1 deseo; esa imagen deseada ea
algo más que _un cuerpo que se désvanece: ei1u, alma, una
conciencia. Tránsito del objeto erótiC4t·a la pertona amada.
, P-or el .amor .. el de,se9...toc, Al !iJt Ul.JNlidad :.el otJ:.Q..ex.ilte."
En los poemas de Cemuda el deeeo es real, lo deseado casi
.siempre es prohibido; 1a· realidad de lo deseado p,sa en•
¡ tonces al terreno de la irrealidad, pues el deseo es ~omo UD
dios mítico que puede metamorfosear en reahdad lo
imaginario, y en irreal la realidad. Existe un conflicto entre el
deseo y el amor: "el deseo aspir! a ~onsumaiw. meiljal!_~ la
·destrucción del o6jefo Oeaeaoo; el amor )liieuDre qa.: el
objeto es indestructible e insustituible:• .4 Lo ideal se~
suprimir este conflicto pero sin abolir ni al deseo nj al amor;
no caer en el deseo sin caer, ni en el amor sin deseo, sino lograr
una perfecta y diff~ci.!_a~onfa entre ~~b~~- "No sin ly_~~• ni
vacilaciones Cernuda .aapiró a esta unión. la mu alta; y eu
aspiración señala el sentido de la evolución de au poesfa: la
violencia del deseo, sin dejar nunca de ser deseo, tiende a
transformarse en contemplación de la persona am.ada".

EL AMOR EN LOS POEMAS

t-:1 poC'ma que podría servir como epígrafe a la obra ~tica
clt• Cernuda, y, principalmente, a la poesía amorosa, seria el

titulado "Música Cautiva", perteneciente al
··Desolación de la Quimer.P"

libro

·'Tus ojos soñ los-ojos de un hombre enarnoraao¡
tus labios son los labios de un hombre que no cree
l'O el amor". ''Entoñces dime. el remedio, arñlgo"
~, l'~l,tn en desacuerdo realidad y deseo."
La obra de Cernuda será sle~pre una confrontacióD entre
la n •al1&lt;lc.1d y el d~o. La realidad representada por el mundo.

or~anitacto. hipócrita, hostil, desagradable, en que vive '
, t 't•rnuda . y el des.-o representado por su mundQ, por lo que él
58

El placer ocupará siempre un lugar central en la obra de
Cernuda. El amor lo ve Cernuda como UD placer prohibido,
como un placer que amarga. Ea "J,os Placeres Prohibidos"
,encontramos los placeres del autor. El tema del libro • el
amor planteado como pasión por excelencia.
Para mi. el poema más representativo de tite libro es: "Si
•el hombre pudiera decir"
Si el hombre pudiera decir lo que ama,
- Si el hombre pudiera ievañtar 11} amor por el cielo.
Como una nube en la luz;
Si como muros que se derrumban,
Para saludar la verdad erguida en medio,
Pudiera derrumbar su cuerpo, dejan!iO sólo la verdad
de su amor,
59

�La verdad de si mismo,
Que no se llama gloria, fortuna o ambición,
Sino amor o deseo,
Yó serta aquel que imaginaba; _
Aquel que con su lengua, sus ojos y sus manos.
Proclama ante los hombres la verdad ignorada,
La verdad de su amor verdadero.
En este fragmento se concentran la realidad y el deseo.
Cernuda quisiera poder proclamar libremente lo que ama, es
decir, su placer prohibido. El hombre y el yo que aprecen en
el poema no sou otros que el mismo poeta. Con belleza e
imágenes poéticas el poeta expone su deseo; e_!l ~ing~
momento lo esconde pues es "La verdad de su amor ,
su verdad reiterada doblemente; no la llama J!i glor~,
ni fortuna, ni siquiera ambición, sino ~mor . 0 1
deseo. Amor prohibido. Deseo que para el poeta ~ su verdad ignorada ( por los hombres&gt;. La única verdad que
conoce pues es "la verdad de su amor verdadero". "Nos
ofrece su "verdad verdadera", ese amor que es la única
libertad que lo exalta, la única libertad por la que muere"&amp;.
Otro poema. también perteneciente a "Los Placeres
Prohibidos". donde Cernuda se acepta a si mismo diferente
en su condición de homosexual y sin esconder el placer al
amor que engendra esta condición, es "Los marineros son las
aias dei amor".
Si un marinero es mar,
Hubio mar amoroso cuya presencia es cántico,
No qu.iero la ciudªd h~cha de s1;1eños gr!ses;
Quiero sólo ir al mar donde me anegue,.
Barra sin norte,
Cuerpo sin norte hundirme en su luz rubia .
El fragmento final de este poema muestra una confesión del
dt&gt;seo d&lt;•I autor de una relación amorosa prohibida . Utiliza
ronipar.iriones y recursos poéticos muy bellos para describir
la naturaleza amorosa del marinero; compara a éste con el
mar. y a la relación amorosa con un hundimiento efe él en
mar .
60

En "Los Placeres Prohibidos" Cernuda vive plenamente la
experiencia amorosa. En el siguie~~e libro, "Donde_ habite el
olvido", se ve algo diferente. El mismo Cernuda lo mtroduce
diciendo: "¿ Qué queda de las alegrías y penas del amor
cuando éste desaparece? Nada, o peor que nada; q?eda el
recuerdo de un olvido." En este libro el poeta ya viene de
regreso de experimentar los placer_es ~rohibidos. Aqu~ hay
reflexiones en cuanto a estas experiencias y SO!} r~flex1~nes
'ámargas, doloro_sas; donde el poeta se siente solo. Del poema
XII he aqui unos fragmentos:
No es el amor quien muere.
-Somos nosotros mismos.

-- -o --Por allá van y gimen,
Muertos en pie, vidas tras de la piedra,
Golpeando impotencia,
Arañando la sombra
Con inútil ternura.
No, no es el amor quien muere.
Aquí el poeta afirma la primacla del amor sobre lo _amado_,
El deseo que no se sacia y no desaparece. Desesperación ante
la importancia del amor.
La misma idea, pero más angustiosa, se aprecia en e~
poema XVI, -del cu·a1 es el · siguiente fragmento: .
Pero tronco y hac-hazo,
Placer. amor, mentira.
8&lt;.'so. puñal. naufragio,
A la luz del recuerdo son heridas
De labios siempre ávidos;
Un deseo que no cesa,
lln grito que se pierde
y clama al mundo sordo su verdad implacable.
El deseo siempre insatisfecho, expresado en un grito
angustioso que el mundo no oye. Una vez más la verdad del
lit

�poeta queda incomprendida, y lo que antes fueron placeres
ahora se han convertido en heridas.
1
'
En "Jnvocacio_nes", e,1, si~uiente libro, hay un poema
bastante largo. titulado El Joven marino", en él Cernuda
retrata toda la belleza de_l cuerpo del jov·en marino, al qlle ·él
ama. pero p_resent~ t~mb1én a otra figura superior, al ma,r. El
poema comienza d1c1endo: El mar, y nada más. Estos versos
encierran toda la esencia del poema. Hay un t~iáp._gu_l!'.).
Jam_o roso en el poema. formado por el poeta, el marino y el
mar:
·
Y_o te adoraba como cifra de todo cuerpo bello,
Sm velos que mudaran la recóndita imagen del amor·

Más que al mismo amor, más,¿ me oyes?,
'
Insaciable como tú mismo,
Inagotable como tú-mismo;
.
Aun sabiendo que mar era el único ser de la creación
digno de ti
Y llÍ cuerpo el único digno de su inhumana soberbia.
Ccrnuda siente celos del mar. pues éste no puede darle al
marino lo que C'ernuda podrla darle, pues el mar es inexpresable. sin deseo ni pena. Por otro lado, Cernuda ama a\
marino, pero reconoce que el mar es el único digno de él. En el
marino ve Cernuda una doble naturaleza; por un lado, es el
prototipo del cuerpo bello. y por otro, desde que es marino
pcrtcrwce sólo al mar. El marino despierta en el poeta el
amor Y el dt-s_eo . C'ernuda lo ama más que al amor mismo, y
as1 t'omo la vida del marino despierta en el poeta el deseo de
la vida . su muerte también despierta en él el deseo de la
lllll(•rlc .
_En el libro ·-ron las horas contadas". donde l'l poeta ya se
"H'ntl' muy próximo a la mut•rte. hay un núcleo de poemas
apartl', titulados : ··Poemas para un cuerpo·· . A esta altura de
s u 'ida el pot•ta ve en el amor una l'Xpcriencia del pasado,
¡wro t•stos poemas son como una revitalización, producto
¡qt11z:\ . ele&gt; una nueva experiencia amorosa. Por otro lado, puede
,tratarse de experiencias pasadas que el poeta está renovando·
1•11 1'I pn•st&gt;nte. Como el mismo titulo lo indica. el poeta hace

,_

••,
f

aquí much~ referencia al cuerpo. parte del cuerpo fisico para
llegar a la pasión amorosa. Un claro ejemplo de ello es· el
poema XVI. "Un_hombre coñ su amor".
Si todo fuera dicho
Y entre tú y yo la cuenta
Se saldara, aún tendrfa
Con tu cuerpo una deuda.
Pues ¿quién pondrfa precio
A esta paz, olvidado ·
En ti, que al fin conocen
Mis labios por tus labios?
En tregua con la vida,.
No saber, querer nada,
Ni esperar: tu presencia
Y mi amor, Eso basta.
Tú y mi amor, mientras miro
Dormir tu cuerpo cuando
Amanece. Asf mira
Un dios lo que ha creado.
Mas mi amor nada puede
Sin que tu cuerpo acceda:
El sólo informa un mito
En tu hermosa materia.
''Cernuda emplea p_ocas veces las palabras alma o conciencia para hablar de sus amores; tampoco alude siquiera a
sus señas particulares. En su mundo no reina el rostro,
espejo c1J alma, sino el cuerpo. No se entenderá lo que
significa esta palabra para el poeta espai\ol si no se advierte
que ve en el cuerpo humano la cifra del universo. Un cuerpo
joven es un sistema solar, un núcleo de irradiaciones ftsicas y
psfquicas.'¡ El deseo en Cernuda es realizar, darle forma al
amor. pero la realidad es que sin el consentimiento del "otro
cuerpo" esto no puede ser posible; entonces el amor de
Cernuda se vuelve contemplativo.

63

�1&lt;:L AMOR EN LA PROSA POETICA

En "Ocnos" el poeta relata experiencias que le hicieron
reflexionar sobre el amor. Algunas de ellas, escrita$. en
primera persona , muestran la confesión de los a11hel01 del
poeta; a veces parece como si aquí, por tratarse de prosa, las
ideas del autor fueran más claras, entendibles delde el
momento mismo de leer por primera vez aíguno de estos
escritos cortos, que no son otra cosa que prosa poética, •plf:llos
rie la misma belleza de los poemas de "La Realidad y er
Deseo".
En el escrito titulado "La Música y la Noche" Cernuda
haee participe al lector de su deseo y la realidad': ''Era la
nda . n:iisma lo que yo quería apresar contra mi pecho: la
amb1c1ón, los sueños, el amor de mi juventud. y lo que hacia
más agudo mi deseo era el contraste entre la fiebre encerrada
1·11 mis V&lt;'nas y la calma y el silencio nocturnos : como si la
\ ida no ofreciera otra cosa que su forma entrevista, la fuga
tentadora del placer y de la dicha. "9 Aquí se desarrollan las
mismas ideas que en los poemas. El poeta habla de un deseo
ckfin1do que él siente, pero la realidad le muestra que no hay
&lt;'&lt;'O !&gt;ara c-ste de~eo; el placer, para él, se vuelve prohibido y
la ncla puc-de deJárselo entrever Más adelante , hablando de
t•s tp f~rvor. encuen_tra. una solución : "Sólo los labios de la
muerte tienen poder para extinguido con su btso, y quién
sahC' s1 no es en ese beso donde un dJa encuentra el deseo
humano la única saciedad posible de la vida ."
Otro d&lt;' los escritos, "El Enamorado' ', escrito en segunda
JH·rst&gt;na. pero que quizá muestra la experiencia personal del
,111tor. re,ela la concepción que éste tiene del amor, o más
c&lt;'rleramente, del enamorarse de alguien. Lo define como
1:~a atracción ineludible. gozosa y dolorosa . por la cual
1
·1 . hombrl'. . id&lt;:nt1ficado · más qut• nunca eonsigo
1111 1
s ~o.
deJa
también · dl'
pt•rlt•nt•cf'rse
a
sí m1smo· · 11
·
Hr,·&lt;•lac·1ón ambigua que quiere pos&lt;'cr a la persona amada.

¡&gt;&lt;•ro para ello habrfa que privarla de su libertad, y al mismo
lit•mpo hacerse esclavo de la libertad de ella. ¿Puede el poeta
evitar &lt;'sto despojándose de sf mismo del amor, y quedarse
sólo con el deseo hacia la persona amada para no pe-rcter su '
lih&lt;-rtad? 40 serla preferible expresarle sólo el amor y
destruir el deseo. negándose el poeta su propia libertad y
sometiéndose asf al amado? No, para Cernuda tanto el amor
como el deseo forman una unidad y no puede amarse aquello
que no se desea.
Cernuda exaltó siempre como máxima, la experiencia del
amor . "Una pasión que asume esta o aquella forma.
siempre diferente y , no obstante. siempre la misma
Amor
único
a
una
J?ersona
unica
-aunque
está sujeta al cambio. la enfermedad. la traición y la
muerte-. Esta fue la única eternidad que deseó y la única
verdad que consideró cierta. No la verdad del hombre: la
verdad del amor."
CITAS BIBLIOGRAFICAS.
1.- Paz. Octavio. Cuadrivio. Ed. Joaqufn Mortiz. S. A . México

1972. p. l•i9.

2.- lbid. p.168
3.· Ibid . p.191.
4.· Ibidem .

5.· Ibid. p.192.
6.· Ibid. p .189.
7.· Cernuda , Luis. La Realidad y &lt;'I Dl•seo. Ed . Fondo &lt;k
Cultura Económica . Tezontle. Méxirn 1970 p.86.
f! .• Paz. Octavio. Op. cit. p p. 193, 194.

9.- Cernuda. Luis
Ocnos. 3a .
\"eracruzana.Xalapa , 1963. p p. 89. 90

¡¡.¡

ed .. · Universidad
/

65

�11 .-

AUTOGRAFQS DE LA BIBLIOTECA NACIONAL

Ibid . p. 79.

I:? - Paz. Octavio. Op. cit. p. í95.

BIBLIOGAFIA
Paz. Octavio. Cuadrivio. Ed. Joaquín Mortiz, S.A., México,
l!li'2.

Cernuda, Luis. La Realidad y eJ Deseo. Ed. Fondo de Cultura
I::conómica. Tezontle. México, 1970.
C'ernuda, Luis . Ocnos. 3a. Ed. Universidad Veracruzana,
X,!lapa, 1963.

67

��-

,
1 ,,., ,

~ ~ e~~ .&amp;.,-y.~: &amp; &amp;~~;

~I,. • ~· ~ ~ tt.Í,

._,.~

['c-Y/4

{a

~

(l

j , ~ ZTu., té 1 á ~

wc~°¡,¡,~ ~ ) ~

~4

'4

,,i

~

:! .

J'k¿ :

~uc

lv/~ ~ ~Urt) ~ ~ - f:: ~

,~~tt- ~,

¡J

11

·¡¡
11

l'-"~&lt;4
~ ~ ~ c&amp;_fsz.~, :ll
t~ ~~lÁ&gt;¡ l:, ~ t ~~, e,~ J-vu~. :
1~ bu 11a ~r~ ~~ J ~ d ~ - J:.t

11

~- 1· :

,,

lkbi,UU~Wt¿,~~tz.h~ 1 ~
! ~ tn f{~) J,.vt., e.. U4Ú ~ ~ ~ ((.,~,~
J.:,t,__y~u.eat k ~~ tyfa ~ ~ , ~ ~
&amp;y,¿~q, 1 -~.,a ÚM(,. ~ ~ ~ ~ ~
t,r..(, ~ ~ ~ ~ ~~ j ~ t!J¡ ~
~~~~-~W,/.Wrt,~~

~¿,;~~,~~¡~~
' C - t ~ 6~~ ~~~, ~ d i , . ~ t.STEDAN SALAZ.U. Y CHAPELA

(1902-1966)

Periodista, profesor y novelista español
l'rro si11 hijos
D··: ,,.,,,In r11 Pirr,dil/_r
JJt~J111t:~ ele la l&gt;r1•11/ 11
/&gt;,., it ,, en L,,11,/rn
1

70

71

.·
1

��';;. e.e(✓~ ~U&lt;
(.,l(

.-e~

-et("\. ()t.ú;;' C e ~ ~

~

~A;

a,d-,,

,A~

{½fe,~¡.,~~~~~

I d #btM•ei&lt;, ~¿íP~--,A..

4.-1.t,,v.t----aA

I

(1

j

/IUÜ,#~ y~~ ~

,'

/

&amp; ~ eA...n

~,ubt&lt;h

4-u ·.
..

I

9-«e ~ ,/~ ~

/4:ii-e~ fa- ,4,;&amp;;,¿;z;-~,,.¿/

li.
1

i
1

~

~ ~d;,~ ✓?Jf,
CA1t..Los Dí.u Duroo (1861-1941)

Etooomisu, du1naturgo y
p,·riv&lt;fi~t.l nwxic.1no

Fundó h Hr, "'ª A::ul ( 189 ➔ ).
Fundó
/ :/ lmpardt1/ ( 1896).
F.11/rr l 't'CIIIO! ( 18 8 S).
l.or c•/11/alrs r&gt;.lrt111jrros (1918).
T. Y. l..11nt1nlour ( 1922).
l'.idrr i,,rrc•drr ( 1929).
L4 /,unir del QMijotr (1930).
A/1.i lrjos, /r/r,ís dr /.:, 1110,1/11,ias ( 19:9).
l'11l•brn (1931).
ú¡r/1(1931).
Sombr,s dr
¡,1,,.is ( 19 H).

,,,,,¡

74

75

-~

1

��.-=_¡¿_
r~·-- I _,. . .___

~

~¡¡-_:___ .. ~ ,

-&lt;

..

'_¡...

¿-~ E,,..._

/J-L...-t.. - R' - íJ,,_,.·- .,_ -

-t.

��/J~c:.c..

}

¿( .,.__,.

----- ;,--~ ~

~,.,. ~

~

-~.:

~-~, ~~~"-'k...._

~ -;-..,,,1 ~ ¿_ ~ .

ENRIQUE

Din-CANEDO {1879-UH)

La 1,isi/11 Jl'l sol ( 1?07).
irosislás moderr.m (1922).
Ep~r11111as a11min111os (l,28, 2a. ed. 1965).
· IM diosrs en el Prúdo, rsl 11Jios sobrr ti •umlo J, Miloioi/11 c11 ,I Mauo d, MJrid ( 1'Jl~
El leo/ro y sus meinigos {l,H).
1
F.! deslrrraJo 0946).
[¡¡ 11urra porsía (1942).
&amp;Jras dr A111éríc11; esludios sobre/as lítert1lur11s ,ontit1e11l11lts (19-M}.
'"ª" Ramón Jimrnr= m Sil obr11 (1944).
-Tardi11il/os dr 1111l'itÍad' y ,úío nuevo (1944).
Co11vcrs11cifJ11,·s litrr11rias; 1915-1920 (la. cd. s. a., 2a. cd. 1964) .
Conversaciones literarias; seg.-.Ja s~w Jj20-l924 (la, ed. s. a., 2a. ed. 1964);
Conversaciones liter11ri1u; lerc,r11 sn-ie 1924-I'JJ0 (la. ed. s. a.,~2a. cd. 1"'4}.

82

~ ~ ~~

83

��'

Luis

Oo&amp;LES SECREDA (

1

18'0 - ?)

Escritor couarriccnsc

l11.!1a lnMiu,vJíirn Jr Cosl• R..ic, (1927).
\ '1.I.J }' o/,ra dr Luis Doblrs Stgud• (1927).

PCJr rl amor Jr Dios (1921) .
.': / e l11111ur

de la /Jrrr,.
lníurmef 11c11tlt111icos,

. \ ' ()¡ i,1,
I lrmos r1rrilo.
A ,ior1111:,u.

/:/ libro dtl biror.
C,,ia Br•i·•·

86

87

��--- ---- ---··_.. - - - - /.;... OC:::,,-,,.c:..c., - --,;:;;-- ,.-c.,_¿. ;z,· ... ~ .-&amp;-G.oo4,;
---~~ --7 -e,.,·..,;;z;;- ~ A-¿;,.,,_ .• ~.,.·::l....
...

Ei;us10 D'oRS Y Roviu (1182-1,H)

rs,,i..e}" , · ~ .• "'

.,G, /'-,.___,..

.\!is ulon,·s; ilinmirio Jrl ,rtr 111odnno (1.a.).
T ror~a de los &lt;'tlilos y rsJ,rjos dr I, 1rq,,itrc·t11r, ( s.a.).

u bren pf,,,1,,.'11 ( 1920).
~cr~novafi11 J,·f /rJio; hislori.s Jr l11s "'"'"'g•rr,1
l:I t1crr/o rn Caf/i/111 ( 1921).
Po11ssin y rl Grr:o (1922),
l:urop.i (1922).
Flus wphur11m ( 1'i2 ♦).
J:I mulill11 ,Ir 1 ;,.,,,· ,, ( l92S).
G111llr11110 Tri/ (15'Z6).
C11a11do y, rsli /roJ11,¡11ifo ( 19 30) .
.\'11r1·0 J;lcw,rio ( 1947),
1 .ri i,'4-.ri y /"s /mm,, ( 1963).
l11 :rn.!11criri11" /11 crllic,
(190).
&lt;;., r". l'i,·"""• '/.,/411/,·111 ( 1964),
r r. ,11111r (l.1, ,·J.,. .1., 2.1, ~J. 1!166) •

(

1921),

~ ~

4
A.47
¿,,,,..,,. -t:.... -&lt;: ,r¿,. ~ ,, ... ,A;..;&gt;-. c,c,, .... c,e r ~e,.. ""-" -:.r 4 ~ - - ~ Ge • ~, • ¿,. c::::_
.,¿._ ~ - ¿{~ ,,,....,._,¿z:¿;,,.-.,¿ ..SJ:.c e-·""- ,..·::,:;;¡_

r

JI'!.,,,.

..

,r--c;-

G-C:"",_.--,, ~ ~ , , ¡ -:a.&lt;. - ~ · t . - _ , ~
- - t A . ~ -t
~ ¿.; --z:;;;- ~ ✓-~" ,.. ~
,w, e-- _-:r::;;, ~ ~ ,tÁI •• :.,e;;;- ,·--y;.- c..;. •
¿~~&lt;.

ti

�-

,

~

/,,

-;¡,-;::;-.. ~ c-, ' . c - ~
r-~, ~ ~
/ ".-.-&lt;--,·

-e~

c . - _ , ...... ,

" ) ' ~ ..

....~ c..

¿:.,----._

~

~

.L,

-e-e "'--- ........

Á,--,._,-~
~,...,.:;:c- ~

~
_¿_

Q...R

.2..

~

~

7

~

d'-&lt;
_¿¡_

r,

P-... ~,,.
.L-_

~-=---;:a::,-

_¿_

_¿

,-,e,~

.,;..-......,....-4..... -".. ;.c.-

L~..,

--.....,_z._,~

~ --,,.. ~ - - ~ - -e~-

,,,.:,-· ✓ c...· -.c ✓-.
~ _,,,¿:._ 7

,1..-.. ._._ •-G, ·

-- -..,,,,.....-,.,,.....

~..

7=&lt;---r-,•.;.....

4

~
~ --r- ,·

C),·c.,· ~ -

;.-e-;:e:-,,,.._~.-4- ..

..;,¿~

Zz...,

e.
'--

'-·-,·~ ·" ' - - ~ ~ ...c..,-~ ... -.:z::;- ~
~ ' ~ ---,
----..
~
.~ •

~~

¿¡:y~ -

/2-4-» ,._ • -·

~ , , ~ . _e_

~~~

~

--e·"'--- .._
,¿__,.. _ - :Z·.......__

~&lt;

~.

..... ___;___

---

'-- ◄ c...... -x:....
~ ,;,;-:z:

~

~ -~~

r,-~·- 4 e

7S-~

d.

~

• &gt;..

-&lt;:. /-~-&lt;;;-,.&lt;'-._~~
e-· • ~ ,¿_, .e,..¡/' &amp;.ee

~.:e-_
Ge--.

e-

-~
- - ~-

- ',,__
.V---- ¿
-&lt; e:....._...., '
~

-&lt;"~
.

~

~

.::----.--

~✓ -·.:...-...-

92

,

-

'7 ,·---.&gt;- --&lt;_
~ - . ¿....... ..,),..,J..-c.

¡J..,._
&lt;~_;

..

-

~

-z-----.:::-,,

--------~

93

�..,
- ~' ..... ¿:; ~

J).....
~ - • --- - - c . ~ &lt;-- ~..... ~ ,, / .-~. ,r
- - --~
7
......~_:,..,..--,. ¡;:._._ ~
,- - /
• , _._
/ ,·
/ ~ ~,

--!""'...::.__...., ✓- ~~ ~

~ -~~._._,. 7
~~-

~-~o.-

~"""'~,,,

/ ~

&lt; r 7 ___

~e;_•,.,

::¡_

.~

¿_ ._.¿ - - ~
4 ..-,·,, c.. ~

~
~

~r--r·-&lt;✓, ~ ~ ,----t:.._µ·- :,....
- ~~ ~ .e-e_ ~ ~ ; - ~ ~

~

,·,. -....... o/-,

/4 ~~-.,

~

~

~

&lt;--"'

7.,...¿,¡:;¿ ~

~ ~

'U-

.:.-

-&amp;.

~.,.............__:_.:... .

~~

~ J.l- ~ .,...,.,..,._._
--?-~ -- ~
-'-Á

'L,r-&gt;

A-.¿_~~

--&gt;---&lt; .l',0

·--y"

'-r-4 ,·,, -&lt; -z-.. . ..:. L _ . .¡_,_,e ))
e¿ z:;;.. ~~ d. ~ .,..._,, ~ ✓ ~ ¿_ '---,.;,
1-.·~
-e,............-Jo-&lt;-,, ~-..:-..:.., -----. e_.e o,-~.
z;:-- ~ ~ O c : - · ~ .

L&lt;

~-,,v-~ '-"-- ~ ~~2=' .. ,. ~ . JJ-e.. r----Z--.,
t..:..~ ~ --e ~ ~ ,A--- 0
/- -»;,~
¿J~,-.,
..:.e. ~ , - ~ ~é,.-.._,e -j¡.__) ~
P,-~ LA - • . ~~ ~ - --- ◄ ' - ~
•.,.. ,_¿_)\½
,.;_ ~'ylC.....,, _J,,~ -~·-t.¿,¿_.""...,
.e
~ ,,c..--.,..._

.

. ¿.✓ ,,.·«

L..

L..

~

-z::~.

L

,,..¿;._

~- ~

~--&lt;--,

-· -

-

r-;

4,

~
~

,, ~

e-,-.__

~

.:....--· -G.

--e.c...L.·¿ P---

-e . ., ,., ._

J ~..;,, ,·e-.,_

¿,..__

,,-...

e,.. ~ ;z¡. L ~

.. •

-&lt; tíf:-. -·~

�G1,oJ1.GEs DuHAMEL
P0c:1J,

(1884-1966)

crítico y novdina francés

Dilm l'ombrt drs s/11/urs (1920).
I.e 111ir11cl1•, suit:i dt LII ch.mbu dt J'borwit ( 192l).
l.11 pirrrr J'Horrb (1926).
Di,.-011r1 /IUl. n1111grs (193-t),
Crt,ni.¡ur Jrs P,sq,u"•
Vir ti .. ,,tnhutS d,· S.l6i•n,,
L1u11i(rc·!, sur •

l'Ít,

..

97

��o
\

-

.I . - .-

,- (..,.

-.,.r•

L..:;

- -=== ·;,- - ~ .,_. - .....

PAUL DVMAS (1865-19H)

•

Compo)itor fr.¡ncés

Vdl.:.la.
Lr R.oi L&lt;'" r.
Gol'!: 1·011 Bt·rl1,·h111,i;1'H.
P11/yr11clr.
S}111phouir m 11/ 111•¡t11r.
Sm,alr ,·11 mi br,110/ minrur.
L'•PPre11fl sorc,rr.
Aria11r rl 811rbe-Blr11,•.
V1llart"!e, Varialions.
Co!Jboró en:
R,•1·11,· h,·,llu111a.!Jirr.
GJ::d,· tlrs
ar/ s.

'"'ª" \'

lN

101

1

1

--- -...--

��-t., ..;./

~7..:...

~C.•

f,

/,✓ ¡f

.a.

-c-:.· -~ ,; / 4 ~ ,

l\.;,,wj, ,__ -~/'-~" o.:)-:,.~

J~e.-- ;; t. /n:..

Lec °'11lTAIN ( 1881 • ?)

e' ~: t-·

.

r2~~ t-.,~)

Escritor francés

Dou:c cc11t mil/e (1922).

La sourcc ro11gr (192-4).
Mo 11imbcll (1'2S).
Q•11m1lie,11e ilage ( 1.927).
Dlcoui·t:r/c de LoRgricw ( 1.927).
Crit11c ,¡ St,nt-Fronci:sco ( 1.927).
Le don11r11r tic S.ng (1928).
Ba/Jic¡uc (1.92 S).

~~f

'-L0&lt;,Jv1¡·

Hollyu•ood Jépmé (1928).
Dir11x b/1111cs, bomnus i•rmes ( 19.l0).
Ligues de i;ie ( 1930).
Fram Mascreel ( 19 31).
Captai11 O. K. ro111a11 (19ll).
D'bn111111r a ho111111r (1932).
Fr,111/, rl MorjorÍt' ( 19 34).
I.,· glo/,r snus le br,u ( 19 36).
l.r M.1rfr si11gu/irr ( 1937).
Lr je111111r r11 s1111cl11/cs (1937).
L'él"ge 11ccrssaire ( 1.938).

l.11 g11erre n'txisfc pas (1939).

104

105

��l:: r:1 1'0111,.!, blf. 11h·trh- a11J po&lt;'lry ( 1917).
Pu,·111; , 1~10).

Th,• )u,·rr.l ,t·MJ ( 1920).
Ilo ,11.;i.~,· lo J11h11 DryJ1:11 ( 19H).
i'o,·ms / 'J 0 9- i 925 ( 19::6).
/1111rucy o/ J/.,.. 11111gi ( 1927).
l'c•,·m, (1927).
Sl:,1k,·,¡w.-m· a11d th,• stoicism o/ SNtfffl ( 1927),
for l.J11,"t"/u/ 1\11drru-rs; rss11ys 011 Slylc ,mJ ordrr (1928).
A11i11111/11 ( 1919).
D,1111.- (19.29).
,\Jb-\fl ,-,/ursday (1930) .
Thoughts a/ta L.wd,rth ( 19H).
S"·rmry ago11isfr.1 ( 1932).
Ajtrr Sfr,mgr go,h; a ¡,rima o/ 111odr.,11 hercsy ( 1934).
Eli-;,i/,,·tlu11 rs.rnys ( 1934).
Tbc ruck (1934).
Mrir.lrr
tbc calhrJral (1935).
Co/1,-,·fc.! /1t1cm.1 (1936).
F.,.ítl}' I , ,111ci,•11/ ,·t 111odrn1 ( 1.936).
A ,,;1fc o11 !he- iwsrof /obn Mil/011 (1936) . .
A song for Simrrm (19H).
T l,c- family re1wio11; a Ji/ay (1939).
TII/' idea o/ a Christian society ( 19 39).
Old Possvm's book o/ practica/ cats ,(19.l.9).
Thr Dry Sah·a,grs (1941) .
Poiuts of 1 ·ir111 (1941).
Burn/ Norlo1t (1941).
lAft'r Po,•111s 192S-1935 (1941).

I

i,,

108

109

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="213">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3142">
                <text>Armas y Letras</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479186">
                <text>Es una publicación trimestral editada por la Universidad Autónoma de Nuevo León a través de la Editorial Universitaria. En las páginas principales de Armas y Letras se incluyen textos literarios, particularmente poesía, narrativa y ensayo, de escritores destacados de la localidad, nacionales e internacionales. Inició en 1944 de manera mensual, se mantiene activa en soporte físico y digital.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="485187">
            <text>Armas y Letras</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="485189">
            <text>1976</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="485190">
            <text>Julio-Diciembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="485191">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="485192">
            <text>Trimestral</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="485208">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1751803&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485188">
              <text>Armas y Letras, Publicación trimestral del la Universidad Autónoma de Nuevo León, 1976, Julio-Diciembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485193">
              <text>Departamento de Acción Social Universitaria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485194">
              <text>Literatura mexicana</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="485195">
              <text>Historia crítica</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="485196">
              <text>Arte mexicano</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="485197">
              <text>Narrativa</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="485198">
              <text>Ensayos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="485199">
              <text>Poesía</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485200">
              <text>Es una publicación trimestral editada por la Universidad Autónoma de Nuevo León a través de la Editorial Universitaria. En las páginas principales de Armas y Letras se incluyen textos literarios, particularmente poesía, narrativa y ensayo, de escritores destacados de la localidad, nacionales e internacionales. Inició en 1944 de manera mensual, se mantiene activa en soporte físico y digital.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485201">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485202">
              <text>01/07/1976</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485203">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485204">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485205">
              <text>2000347</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485206">
              <text>Fondo Alfonso Reyes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485207">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485209">
              <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485210">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="485211">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="35057">
      <name>Biblioteca Nacional</name>
    </tag>
    <tag tagId="35056">
      <name>Dedicatorias a Alfonso Reyes</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
