<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="17511" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/17511?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T12:43:47-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="15542">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/213/17511/ARMAS_Y_LETRAS._2012._Nueva_Epoca._No._79_0002014869.ocr.pdf</src>
      <authentication>d725a71cfba086f97ca962e5bb8cc4ce</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="488066">
                  <text>...
Allo 11. MIIMIR079,A8RIL-JUMIO 20!2

arma
REVISTA DE LITERATURA, ARTE Y CULTURA DE LA UMIVERSIDAD AUTóMONA DII MUIYO Ll6M

���Claridades/ SILVIA EUCENIA CASTILLERO /

'á)oTOBOSO

.UANL

A l.1 letr,1· I ·l cntr"' ic;..a / BÁRBARAJACOBS /

UNIVERSIDAD AL'TÓNO~A DE NUEVO LEÓN

®

[ ctrac, ,tl margen: ( ltimo round : EDUARDO ANTONIO
PARRA/
Una publicación de la UniYcrsidad Autónoma ele \JueYo León.

l J. mattriJ. no exi&amp;te: Mito'&gt; y lrytnd,tc, /

Dr.Jesús Ancer Rodríguez
Rector

ALBERTO

CHIMAL/

C.mcwn de K.ispar H.m-,er / CEORC TRAKL tr ll \

,,

MICUEL COVARRUBIAS)

S0y robot

lng. Rogelio G. Garza Rivera
Secretario General

'á)o DE ARTES Y ESPEJISMOS

Dr. L'.baldo Ortiz \iéndcz
Secretario Académico

lnsL"mte Je luz/ ERICKVÁZQUEZ/
I

ISADORA MOMTELOMCO /

L1-; rnntrad1cc10.'lec, de 10 re.u d tt:jíclo c.unductor en la
ohm de Daníela f dburg / ~ SA MARTÍHEI HERRERA/

[ o.e, 'Jlitos que clan forma al tl'rror / KURT LESTER
JOSA/

En lqmquc. alguien pregunta qm._,n viene (H0mrna1c
Chile en su muchacha) '
1

Lle. Rogelio \'illarreal Eli=ondo
Secretario de Extensión y Cultura
Dr. CelsoJosé Gar:a Acuña
Director de Publicaciones
\ltro. Miguel Covarrubias
covas@prodigy.net.mx
Director editorial

,l

Lic. Je5sica Nieto Puente
editora_armasyletras@yahoo.com
Editora responsable

'á)oAMATOMfA DE LA CRÍTICA

Con moti\ o del fa llecimiento del nan-ador mex11.ano Carlos Fu entes
'
pmentamo~ u11par de Llrt1culo~ donde se le rauerda como el escntor
cosmopolita, proltfico y 1.,umprometido que siempre fue vque ha dqado
w legado de escntura invaluable.
f"U-. T't(:&lt;.

pr.ra IID,l..,11

f

Lic. Nohemi Zavala
nohemizav@gmail.com
Corrección y redacción

'á)oMISCELÁMEA

\'eróruca Rodrlguez
,·eronica.rz@gmail.com
Diseño

r

ti ffittO

l ~• cJ.id de ore de l.t dn ,l"t 1c1on I 1 apoc..Jipc,u, en la

litcratur,1 mex1c m.1 tontcmporama: d Cristóbalnonato,ll
( tdl' I urnte&lt;.
DO
CAST MÓM /
'á)oAMDARA LA REDONDA

'á)oCABALLERÍA
\ '1'lll'' ~ L t,¡, ,A

,

casJ. pl r luhítnr

CORAL ACUIRRE /

A b ,mnb1'1 d u., 1 rt:H'- a literan. , EDUARDO ZAMBRAMO
I

lk 1 "ida '-'- la e&lt;, 'rttur,
• )e l.t wr.
(

'&lt;

-

\,l

1

C'n

ACUSTIM CA.RCfA•CIL /

ANDRÉS

Número de reserva de derechos al uso exclusivo del titulo Annas y Letras Revista de
literatura. art, y cultura de la Uniwnidad Autónoma de Nucw león otorgada por el Instituto
Nacional del Derecho de Autor: 04-2009-061817570300-102, defecha 18 de junio de
2009. Número de certificado de licitud de título y contenido: 14,918, de fecha 23 de
agosto de 2010. ISSN en trámite. Registro de marca ante el Instituto ~lex:icano de
la Propiedad Industrial: en trámite.
Las opiniones y contenidos expresados en los artículos son responsabilidad exclusiva
de los autores.

LAREMAL/

dt 1 enc1:it11r 1 el C,1v,&lt;o

Resen·ados todos los derechos conforme a la ley. Prohibida la reproducción total y
parcial de estos textos sin previa autori::ación por escrito del editor.

RAÚL OLVERA
Impreso en México
Todos los derechos reservados
ocopyright 2012

MIJARES/

\iu..: ,tr.. \in ir y 1 ~1.: ncr. 1

Armas y Lciras R.-vista de l1tcrarura, arce y cultura de la Universidad Autónoma d, Nuevo
Ltón :-;• 79, abril-junio 2012. Fecha de publicación: 30 de abril de 20!2. Revista trimestral,
editada y publicada por la Universidad Autónoma de :--:uevo león, a través de la Dirección
de Publicaciones de la L'A~L Domicilio de la publicación Casa Universitaria del Libro.
Padre \lier 909 pte. esquina con Vallarta, Monterrey, Nuevo León, México, C.P. 64000.
Teléfono:+ 52 8183294111. fac + 5} 8183294lll. lmpre~a por: Serna Impresos, S.A. de C.V.,
Vallarta 34SSur, Centro, C.P 64000, :-,lonterrey, Nuevo León, :--1éxico. Fecha de tmtúnación
de impresión 15 de sabril de 2012. Tiraje: 1.500 ejemplares. Distribuido por Universidad
Autónoma de Nuevo León, a través de la Dirección de Publicaciones.Casa Universitaria del
Libro, Padre \lier 909 pte. esquina con \'allarta, Monterrey, :-fuevo León. ~léxico, C.P. 64000.

MOLOL\MO/

�POESIA

Claridades
;.,. SILYIAEUCEMIACASTILLERO

Claridades
de frente como playas encontradas
se interrogan
ansiosas, arremeten contra sí.
En su rango de luz ansiosa
se bifurcan -son camino
que nunca se encuentra.
Rival de sí misma
la luz gorjea ávida hasta el borde
dela tarde
restañando las siluetas
seccionadas por ese bisturí
de luz naciente sobre arena dispersa.
Roce perpetuo y alado
el rastro de luz:
parece una vela violenta
encajada, tirante,
acrisolada en su propia violencia,
en su anhelo de
ser oscuridad es
sólo un pestañeo:
indecisa continúa destruyéndose.

�•
•

n su momento, Plutarco se refirió a lo que
afirma Timeo en el diálogo platónico, en
relación a que el destino abarca todo de
manera circular; y así, en el tiempo mítico es circular
toda lo que tiene un comienzo y un fin que coíncide
con el mismo comienzo, para volver a íniciar el ciclo.
Plutarco dice:

E

Todo lo que está agrupado necesariamente desde
. arriba tanto bajo el cielo como sobre la tierra, será
restablecido nuevamente en el mismo estado, y
nuevamente todo se repetirá desde el principio, de
igual manera y segün las mismas circunstancias ...
cuando vuelva nuevamente la misma causa,
nosotrO'S mismos, habiendo vuelto a existir
haremos las mismas cosas de igual manera, y asi
también todÓs los hombres (1996: 3).
Así, el movimiento cíclico es el inicio de algo que va
a seguir un curso hasta su término para comenzar el
nuevo proceso, cuyo sustento básico es la repetición
de lo idéntico a sí.
Nietzsche, en su idea del Eterno Retomo, enuncia:
"Sólo el que se sienta capaz de repetirse eternamente
perdurará" (1965: 32). Un ejemplo de esto se encuentra
en el mito del Ave Fénix, del cual se dice que viene
a Egipto sólo cada quinientos años, cuando muere
su padre; al envejecer construye un nido de canela e
íncienso, lo llena de perfume y muere en él, y de sus
huesos y despojos nace un gusanito que se transforma
en un ave joven. Es un ser compuesto de fuego, de la
naturaleza misma del ·sol, ínmortal, capaz de renacer
de sus cenizas en forma de un pequeño gusano cuyo
ciclo requiere 540 años, que en la tradición caldea
era el tiempo entre el nacimiento de una gran figura
espiritual y la siguiente (Grossato, 2000: 108-109).
Por su parte, Friedrich Engels concibe el mita del
eterno retomo de la siguiente manera:
No hay nada eterno fuera de la materia en eterno
moyimiento y de las leyes con arreglo a los cuales
se-mueve y cambia. Pero, por muchas veces y por
muy implacablemente que este ciclo se opere
también en el tiempo y en el espacio [...] la materia
permanecerá eternamente la mis¡na a través de
todas sus mutaciones, ninguno de su.s atributos

puede llegar a perderse por entero y por tanto,
por la misma férrea necesidad con que un dia
desaparecerá de la faz de la tierra la floración más
alta, el espiritu pensante, volverá a brotar en otro
lugar y en otro tiempo (Engels, 1961: 20).
La realidad sucede en el devenir, lo que por definición

es un fluír de los elementos, resultante de la lucha de
fuerzas: unas hacia atrás y otras hacia delante; unas
tienden a conservar las formas y otras a modificarlas;
unas hacia la construcción y otras a la destrucción.
El proceso del devenir, el llegar a ser de \as cosas
dentro de la realidad del cosmos, es movimiento que
se traduce en cambio y transformaciones, dando no
una idea de estabilidad síno de caos, en lo que algo se
_conforma y luego se destruye. Vistas las cosas desde
la dimensión cósmica, lo que hay es lo profundo, lo
inaccesible, lo inorgánico, que ocasionalmente se
hace presente en la superficie de la realidad o en la
existencia humana.Tal es el caso de lo vivo y lo mental
consciente, que existe sólo en pequeños lapsos, de
poc~ duración y escasa distribución en el universo.
Sólo una muy pequeña parte emerge a la superficie
con una forma distinguible por la mente humana.
Originalmente la realidad es ambigua, es y noes, tiene valor en diversas direcciones y se rige por
la contradicción, en la que los opuestos se anulan
mutuamente, lo que conduce a que un extremo de
la misma sea negado, oculto, enviado al fondo de la
realidad; y así, ahora la realidad es o no-es, muestra
un lado aparente y uno oculto que queda en espera
para manifestarse. En otra dimensión, la realidad
se presenta entre dos polos extremos y contrarios
que son parte de un continuum, en el que uno es
interdependiente del otro. Ambos contrarios son
opuestos: uno niega al otro, el más se corresponde
con el menos del otro y viceversa. El movimiento
de éstos es parte del devenir, de tal manera que
la posición de uno induce la del otro y su mutua
influencia mantiene el movimiento del fenómeno. Si
el movimiento tiende al extremo, lleva y arrastra al
otro tras de si, quitando fuerza y valor al contrario.
En su posición absoluta se halla en un extremo, en '
tanto el otro se halla en el opuesto. Si ambos van
al extremo, se exige una gran fuerza por ambos
contrarios para sostener la posición.

fin. La repetición es el proceso fundamental de lo
ínconsciente, lo que es príncipio de la configuración
de formas y el sustento del aprendizaje subyacente
al proceso evolutivo. En relación a lo cual, Nietzsche
dice "todo devenir se mueve en la repetición de un
determinado número de estados P!!rfectamente
iguales" (196514).
En consecuencia, surge la síntesis que es la nueva
En la dimensión neural, la repetición conduce a
formulación de la.realidad: Todo ptoceso llevado a su
la ausencia de respuesta, en tanto las caracterlsticas ·
extremo genera su contrario, es la máxima expresión
del estimulo sean iguales, que es lo que suc~de en la
del pensamiento dialéctico griego. Ta realidad -habftuación, en la que tiende a desaparecer el interés
contiene una doble vertiente, en la que se opta por
por el.objeto, que se reaviva cuando éste se manifiesta
' un lado de la misma, la que .¡ su vez niega otra que
ca)llbiado. Aquello a la que el individuo se ha _
queda subyacente, esperando la oportunidad para
habituado forma parte de lo in.consciente, que igual
manifestarse. Como ejemplo, la existencia de la luz
persiste como estructura y se halla presto a expresarse
niega la oscuridad, a su vez ésta niega la primera
en la condición propicia, subyace a l,a realidad y de~de
cuando se expresa en su tumo. En el pensamient?
el fondo ejerce su influencia a p~sar de la pretensión
racional la necesidad de consistencia conduce a
consciente del sujeto. Esto es, lo que se repite deja
aceptar algo por real como lo que es, lo que niega lo
de ser consciente y se va al fondo a tomar parte de la
que no-es, mientras que en la mentalidad arcaica o
estructura de conducta, deja de ser sólo una respuesta
el pensamiento ínconsciente algo puede ser y no-ser
para íncorporarse a la corporalidad.
al mismo tiempo; en la apreciación estétlca lo bello
niega lo feo de la obra, y así, en los diversos ámbitos
ELDESTIMO
de la reali~d. Hegel afirmaba que la relación entre el
'
ser y la nada reside en el "movimiento del ínmediato
Es fatal lo que está marcado por el destino. 1 Aquejlo
desaparecer de uno en otro: el devenir" (1968: 78).
que ordinariamente es apreciado como una maldición
Todo lleva en su seno d germen de la propia destrucción
que se impone al individuo, se atribuye, al igual que la
es, a su v.ez, la máxima expresión del curso del
bendición, a potencias extraordinarias que obran de
devenir. La realidad contiene las propias fuerzas de
manera caprichosa sobre el hombre y le muestran el
su destrucción y éstas se abren paso en el curso de la
htdo oculto de las cosas.
existencia hasta revelar lo que dicha realidad ocultaba.
Se dice que "todo está escrito en el libro de la vida",
Estas fuerzas operan contra la resistencia al cambio
como un acto de precognición. Igual, "las cosas pasan
o transformación que se expresa en la inercia de la
porque tienen que pasar", significa q1;1e el devenir en
realidad. Así, la realidad consciente oculta las fuerzas
lo pi:ofundo es ínaccesible a las capacidades humanas,
del cambio, transformación o destrucción. De igual
que ya está dado todo como procedente de un
manera, aquellos rasgos que llevan a los humanos a
mandato o norma fuera de la voluntad humana. Por
unirse serán fuente de separación, pues al realizarse
lo que se trata de anular ésta y entregar la voluntad a
la unión se niega una realidad que queda oculta para
Dios o a una potencia extraña: Después de esto, darle
aparecer posteriormente y a su vez negar lo aparente.
libre albedrío al humano es un buen chiste sobre la
Como expresión de la fuerza vital que lanza al
· idea que se tiene de la libertad_
individuo a apropiarse de la realidad, el instinto
Sin embargo, el destíno no es necesariamente
quiere la eternidad absoluta: todo, siempre y sin
trágico, pues vivir individualmente el destino
condiciónes. El procedimiento al alcance del ínstinto
es asumir el estilo de la propia vida como algo
es la repetición, que implica una estructura subyacente
puesta en operación y que genera una pauta idéntica
.¡ El tcrmino se deriva de jah1m , hado, destino, lo que han dispuesto
de conducta; en lo que, encendido el mecanismo,
los dioses, lo habhdo. Es urui derivación de fa,i - hablar, farus hablado.
se pone en juego todo el proceso d~ principio a
LA REALIDAD CONTIENE LAS PROPIAS
FUERZAS DE SU DESTRUCCIÓN V ÉSTAS
SE ABREN PASO EN EL CURSO DE LA
EXISTENCIA HASTA REVELAR LO QUE
DICH4 REALIDAD OCULTABA.

7

�,

distinto, que coloca a cada quien en una coordenad:i
La comprensión del destino humano es posible en
espacio-temporal específica, y genera el principio de
tanto se concib~ a éste yendo por la realidad como
individuación que es el fundamento de lo irrepetible
un impulso profundo, al cual no se tiene acceso, y sin
de la existencia humana. Así, se habla del destino . embargo, es un impulso que guía la vida a pesar de la
de la humanidad o de un pueblo, lo que sucede en
razón individual.
la dimensión histórica
"El destino versa
y es común a grandes
sobre las vicisitudes
EL FUERTE NO LUCHA CONTRA SÍ MISMO,
poblaciones. En cambio,
que sigue el curso de '
USA LA FUERZA PARA CONSTRUIR UN
el destino individual se da
una vida, las que se
ESTILO DE EXISTENCIA HACIENDO FRENTE
como un hecho que es un
dan inexorablemente,
A LA ADVERSIDAD, EL INFORTUNIO,
experimento del devenir
independiente de la
LA DESCRAC-IA,- Y VEMCIENDO LA
para generar 19 singular, en
voluntad o pretensión
RESISTENCIA QUE LA REALIDAD OFRECE.
lo que se expresa la esencia
consciente del
de la tendencia evolutiva a
individuo. Es algo
formular entidades autónomas con su propia pauta
que se halla trazado en lo profundo del ent·e y que
de existencia. ~o que significa que la existencia
no es accesible a la conciencia salvo en algunas
individual es específica de cada uno, como decía Jaime
,;ircunstancias en las que el individuo sabe que
Torres Bodet: "la única ley positiva de la existencia es
lucha contra su destino. Sigue un curso inexorable,
la de no atar el destino del mundo a la dimensión de lo
determinado por una trama de hechos en la vida
individual" (1996: 47).
que orientan a la personalidad en una dirección
Quien realiza el destino es quien tiene fortaleza,
particular. Asi, exponerse al destino es disponerse a
pues los débiles no se atreven a realizarlo. El fuerte no
que éste guíe el curso de la vida, lo cual se relaciona
lucha contra sí mismo, usa la fuerza para construir un
con pagar en la existencia la cuota por el hecho de
estilo de existencia haciendo frente a la adversid¡td, el
vivir.
infortunio, la desgracia, y venciendo la resistencia que
Los motivos de la conducta son inconscientes,
la realidad ofrece. Por ejemplo, Beethoven realiza su
provienen de lo profundo y se hallan contenidos en.la
destino en tanto estaba hecho para ser lo que fue: el
estructura biológica del humano; sin embargo, como
mejor de la música, llevando la sordera como enemigo.
horno sapiens, el hombre piensa que la realidad que
Aun así sigue, su destino era ser músico y desde
genera es resultado de los propósitos conscientes,
el interior sentía la llamada presente en la Quinta
por lo que no considera al impulso que lo mueve
SinfÓnia.
de manera inconsciente y que se expresa en la vida
Vivir lo trágico del destino es caminar hacia la
a pesar de sus esfuerzos por realizarse de manera
destrucción de una realidad que, en función de lo
racional, pensada, planeada. En tanto la inteligencia,
inválido de ésta, conduce a la configuración de una
la conciencia y el pensamiento son lo último
diferente. Si e1 destino se cumple como lo ineludible,
adquirido de la especie eJ;l el proceso evolutivo, se
inmutable, predicho, ptefigurado, entonces se
construye una realidad consciente que responde a
convierte en condena, en la que el individuo se anula
las pretensiones del hombre, y en el fondo se hallan
a si mismo; mientras que en la primera, la lucha
las fuerzas que empujan contra esto y'conducen por ,
lo conduce a superarse y generar otra realidad. La
otros derroteros.
comprensión de esto se logra cuando el individuo
Hay una fuerza que ejerce presión en los muros
llega a concebirse como una totalidad que incluye
de contención; y a mayor esfuerzo invertido ·mayor
los diversos ámbitos de la réalidad. No basta la
es la fuerza contenida, la que se incrementará y se
razón para comprender esto; se necesita intuir la
expresará oponiéndose al curso de la realidad y
realidad en función de la propia voluntad que ha
al final la derrumbará de manera funesta a pesar
pretendido apropiarse de ésta, y en este apropiarse
de las pretensiones humanas. Lo anterior expli,ca
está la perdición, el extravío y quizá la .anulacióI:.
la dialéctica de la formación del carácter.. Son

8

1

j

'

rasgos que coherentemente se relaciorian entre
sí y conforman una totalidad de estilo, que como
modo de vida se conforma en las primeras etapas
del desarrollo de la personalidad y responde a los
conflictos planteados en la circunstancia propia de
un momento de la existencia. Durante el curso de la
vida, el conflicto recibe una respuesta de acuerdo con
una condición particular, y lo que en otra etapa fue
necesario y eficaz se toma innecesario, no responde
a lo requerido y se convierte en fuente de malestar.
Lo qt¡e impulsó al avance y se usó como herramienta
eficaz ante la vida es ahora origen de trastorno, por lo
que tiene que morir o cambiarse por otro estilo. Asi,
el carácter lleva en el interior las fuerzas de la propia
destrucción.
LÁ TRA.Cl:DIA

¡

El hombre trasciende la existencia individual natural
a través de la espiritualidad, de la" creación cultural.
úe un ser que es, llega a ser un existente. Ahora es
· otro, es un existente en la medida que ha adquirido
la naturaleza cultural, es el ser que se hace en la
existencia misma, en el devenir, en el que se-es-siendo.
De esta manera, la expresión de la naturaleza cultural
es fuente de fortaleza de la voluntad humana, y este
poder incorporado mantiene la continuidad del
.
'
individuo.-El¡iesgo es convertirse en otro, extraño a si
mismo, pero esto se resuelve enla existencia histórica,
que expresa la cont_inuidad de lo existente. Así, por la
existencia histórica, al estar resuelto el individuo se
actualiza y a su vez reitera lo que ha sido.
La existencia implica, pues, la muerte del ser, su
negación; en consecuencia, el temor a la muerte es el
temor a ser otro, a dejar de ser sí mismo. lgual, el temor
a la muerte es expresión de la resistencia a existir; y as!,
el ser vive para la muerte por medio dela existencia.
La historia es la manera de enfrentar la muerte, para
arribar a lo trascendente en la temporalidad, no en la
eternidad. Mientras, la alteridad de la muerte niega al
ser que aspira a existir.
Al aplicar la fuerza, el individuo logra el placer del
dominio y busca obstáculos a vencer, algo que se le
resista, incrementando así el propio poder. Esto es
lo que constituye la fase de ascenso de la voluntad de
poder, en la que la realidad es el objeto en el cual se

9

proyecta la fuerza. La voluntad de poder se expresa
ante todo en la transformación de la realidad, que
para el humano es una realidad cultural, por lo que la
cultura en avance es expresión de la fase ascendente de
la voluntad. Los mitos de creación en las cosmogonías
son proyecciones de esta condición humana, donde
sucede la autogénesis del hombre, y en la que éste es
tal en la medida que hace cultura.
En el devenir, la voluntad de poder va en búsqueda
de la propia destrucción. La realidad misma la anula, y
el-punto medular de este pr_oceso es el momento en el
cual se apega al objeto, se aferra y busca conservarla,
mantenerla o perpetuarla. Ahí es donde comienza
la fase decadente ge la voluntad de poder. Se usa la .
fuerza para construir resistencias, para impedir que
la realidad fluya en el proceso inexorable de creación
y destrucción, en el eterno volver de la realidad a
sus principios., Esta es la vía trágica _de la voluntad
de poder, el camino por el cual se anula a si misma ·
en el proceso de realización, como parte del devenir
inexorable.
En la representación dramática de la tragedia se
busca conmover al espectador, esto es, remover en éste
los sentimientos, fantasías o pensamientos que ahora
tienen acceso a la conciencia de éste, son reconocidos
como tales y son liberados de la carga afectiva que
los acompañaba .(compasión, temor, deseo). Lo que
conduce a un ordenamiento de la vida psíquica,
en el cual el entendimiento ocupa una posición
jerárquicamente superior sobte las pasiones.
La tragedia como representación muestra un
suceso extras,rdinario, cuyo desenlace es funesto y
origina pesar, infunde terror o lástima; es la imitación
no de personajes sind' de acciones y la vida de éstos.
La situación_trágica se basa en la existencia de un
contraste que no permite salida; si ésta aparece
al menos como posible, lo trágico se esfuma. Esta
situación es expresión de fuerzas opuestas, en las
que ~l individuo no logra dar salida a un conflícto
y observa inmóvil cómo la vida sigue, sin poder
sustraerse ¡¡ la fuerza que lo impulsa. El héroe se
cuestiona y se atormenta, desesperado trata de dar
respuesta a su condición pero,sólo logra experimentar
dolorosamente el peso de la responsabilidad. Asi,
la tragedia es la forma más precisa de mostrar a
las fuerzas en pugn~ las cuales sólo arrastran a la

�lucha contra el destino. En la mitología griega, Sísifo
insiste en construir una reilidad de acuerdo con su
propia pretensión, fuerza las cosas de la vida y busca
mantenerlas bajo su dominio. En este aspecto, es el
· hombre que hace mucho esfuerzo para hacer la vida,
no logra lo que pretende, y su esfuerzo no se traduce
en un resultado apetecido. Es la repetición de álgo,
que en un ciclo sin fin mantiene la voluntad de poder
en acción, como si sintie_ra que fuera su destino y
éste se convierte en su condena: llevar cuesta arriba
un enorme bloque de piedra, hasta la cima de una
montaña y soltarlo
cuesta abajo en la otra
ladera. No consigue
hacerlo: cada vez que
está a punto de llegar
a la cima, el peso de
la piedra lo obliga a
retroceder, y la piedra
vuelve una vez más al
punto de partida.
En la tragedia de
Edipo se trata de un
destino trazado con
anterioridad, que está
conformado por las
fuerzas· que operan ·
en lo profundo ( el
oráculo), las que a
su vez son expresión
del destino del otro
(el padre), del cual
es origen. Esto es,
el destino del padre a su vez es trágico: ser muerto
por el hijo. Lo que se haya formulado previamente,
• de manera inexorable se realizará aún contra la
pretensión del individuo, como algo que se le impone.
Hay un saber previo contenido en el mensaje del
oráculo; es un saber que amenaza el poder de Layo y
llega por boca de Tiresias que es el adivino ciei;10, que
sólo puede ver hacia dentro dé si.
LA TRACEDIA EM LA LITERATURA
Aun pastor del monte Citerón le entregan un niño
La tragedia griega versa sobre las vicisitudes que sigue · para que lo aniquilase, pues se decía que dicho niño
habrta que dar muerte a su padre. Al final, lo entregan
el curso de una vida. Es algo trazado en lo profundo
a un anciano quien lo salva. Polibio de Corinto y
de la existencia, que no es accesible 'a la conciencia
Mérope lo crian y lo ven crecer. Edipo se entera que
salvo en algunas circunstancias en las que el individuo

destrucción a quien le toca vivirlas. Por ejemplo, en la
relación hombre-destino, el héroe trata de sobrellevar
los presagios que se le hacen, pero es inevitable, es
una lucha desmedida contra un elemento que es más
fuerte que él. En consecuencia, el destino se presenta
como iq:evocablé.
La tragedia de la existencia humana es mostrada
por el devenir mismo. Se relaciona con la dinámica
dentro-fuera; y en el cambio que hace el individuo
al incorporarse a una realidad se muestra el lado
trágico de la realidad. El otro es la figura que.devela
la tragedia de la
existencia y es tomado
como un instrumento
por el individuo
para que sirva de
punto . de apoyo
en el movimiento
(dentro-fuera, fuera dentro). En variadas
circunstancias, como
la medicina, la reijgión
o la educación, el otro
es el instrumento del
cambio (enfermedad/
salud, pecado/
virtud, ignorancia/
conocimiento) y como
tal opera en escena.
Persistir en ésta
conduce a Qtro camino:
apegarse al objetoinstrumento que sirvió
de apoyo, lo cual resulta absurdo, pues es incongruente
con la pretensión de ser si mismo. Al final, lo que fue
negado se impone en la vida, destruye un modo de
existencia y abre paso a ser lo que se es; con lo que las
pretensiones conscientes del individuo se erigen como
mentira para ocultar.la realidad interna.

10

l.

es hijo adoptivo y va a consultar al oráculo de.Delfos,
preocupado por saber quiénes son sus padres. No
recibe respuesta, pero si una profecía: "que subiría yo
al lecho de mi propia madre, y de ese trato engendraría
yo una prole abominable para todos los hombres, y
que yo habría de ser el asesino de mi propio padre".
Decide huir del lugar ante el destino que le espera. De
manera azarosa, en la convergencia de tres caminos
en un altercado mata a su padre ignorando que es tal.
Luego, resuelve el enigma de la esfinge "dejando en el
silencio lo que el misterio había envuelto en sombras":
la muerte de Layo. Esto es, el júbilo por la resolución
del enigma oculta el acontecimiento fundamental de la
historia: el asesinato del padre.
El saber de la razón deja oculto lo dado por el
destino, y en consecuencia, el individuo queda
expuesto y a merced de las fuerzas de las que trató de
huir y sucumbe ante la realidad que desde lo profundo
emerge a pesar de su pretensión consciente. Al final,
la tragedia se resuelve cerrando los ojos al afuera para
permitjr ver hacia dentro de si, como lo proclama
posteriormente Sócrates.
En Romeo yJulieta de William Shakespeare, el conde
Paris se reúne con el señor Capuleto para conversar
sobre el matrimonio de su hija; pero Capuleto le pide
que espere durante un lapso de dos años, tiempo
tras el cual Julieta tumpliria quince años de edad.
Romeo de la familia de los Montesco, acepta acudir
sin invitación a la ceremonia, esperando encontrarse
con Rosalina. No obstante, cuando llega al hogar de
los Capuleto, se encuentra con Julieta y se enamora
perdidamente de ella; por su parte, Julieta admite su
amor por él a pesar de la hostilidad entre las familias.
Con la asistencia de Fray Lorenzo, quien espera
reconciliar a los grupos rivales de Verona a través de
la unión de sus hijos, al dia siguiente del juramento de
amor, los enamorados se casan en secreto.
Ofendido por.la intromisión de Romeo en el baile
familiar, Teobaldo, primo de Julieta, reta al joven a
un duelo. Sin embargo, Romeo evade el combate.
Mercucio, amigo de Romeo, impaciente tanto por la
insolencia de Teobaldo como por la "cobarde sumisión
de Romeo", acepta el duelo y resulta mortalmente
herido. Dolido ante la muerte de su amigo, Romeo
retoma el enfrentamiento y logra asesinar a Teobaldo.
Julieta lucha ahora en su interior por aceptar ~l amor

11

de Romeo que resulta ser el asesino de su primo. A
consecuencia de lo anterior, el príncipe exilia al joven
de la ciudad, y el señor Capuleto decide ofrecer a su
hija en matrimonio al conde París. Finalmente, la
joven acepta bajo la condición de postergar el día de la
boda, aun cuando la madre se niega terminantemente.
Julieta visita a Fray Lorenzo para pedirle apoyo, y"
éste conviene en ofrecerle una droga que la inducirla a
una intensa inconsciencia de manera transitoria. Una
vez que la joven acepta llevar a q¡bo la farsa, el fraile
le promete enviar un mensaje a Romeo, informándole
sobre su plan secreto, por lo que podría volver cuando
ella despierte del sueño. La noche anterior a la boda,
Julieta ingiere la droga y sus familiares, al creerla
muerta, depositan su cuerpo en la cripta familiar.
A pesar de su promesa, el mensaje de Fray Lorenzo
nunca llega a Romeo; en cambio, éste se encuentra con
Baltasar, uno de sus sirvientes, quien le informa de la
repentina muerte de Julieta. Triste ante semejante
noticia, Romeo decide comprarle al boticario un eficaz
veneno, antes de acudir a la cripta donde se encuentra
Julieta. Convencido que su amada está muerta, Romeo
procede a beber el veneno. Y luego, al despertar del
sueño,Juheta se encuentra con el cadáver de Romeo,
e incapaz de hallar una solución a tal circunstancia
'
determina atravesarse el pecho con la daga de su esposo.
En esta tragedia se trata de luchar contra un
destino (la separación, la distancia, el odio entre los
dos grupos); al final se impone lo que está subyacente
y se trató de negar. Todo por obra del azar, lo incierto,
lo oculto, lo que teje las redes de la existencia humana,
se impone y opera como destino, independientemente
de la pretensión consciente.
LO HUM.AMO DE LO TRÁCICO

El devenir contiene fuerzas que se oponen al curso de
las cosas. Dichas fuerzas constituyen la inercia de la
realidad, que es el sustento de las formas y el cemento
que da solidez a lo que se resiste al cambio. De esta
manera, la realidad que aparece es resultado de un
proceso que se opone a la modificación y tiende a lo
fijo.y eterno, lo cual marca una tendencia orientada
a conservar lo existente, que sea eternamente y no
perezca, para impedir la muerte y construir una
realidad más allá de la física, sin existencia real.

�I

por realizar un tipo de vida, se impone lo que fue
rechazado y enviado al olvido.
"La tragedia exhibe al hombre en su grandeza más
allá del bien y del mal", decía Jaspers (1960: 55). Esta
realidad humana ordinariamente se halla revestida de
disfraces intelectivos, morales, religiosos, entre otros.
Sobre esto Nietzsche dice que "todo lo que es profundo
ama el disfraz" (1965: 40), pues requiere de una máscara
para expresarse, en tanto la realidad es sólo un síntoma
del devenir. En la tragedia de Edipo, éste no tiene culpa
ni es responsable del acto; éste es sólo expresión de las
fuerzas del devenir, que no se hallaban_ aparentes en la
vida ordimrria, desde lo profundo ejercieron influencia
en la realidad y se impusieron en el curso del acontecer.
Jaspers dice que el hombre ha de experimentar que
su vida se mantiene subordinada a algo más allá de su
razón. Esa otra cosa, a la que se halla subordinado, es el
destino. Y así, "su no-saber constituye la revelación de su
saber trágico por lo que no ha logrado penetrar, o sea: el
acontecer trágico sigue a una dirección inflexible a todo"
(1960: 107). Mientras, interpretación filosófica de la
tragedia se encuentra en el ser, pues "lo que es, lo es en la
negatividad (en la dialéctica de todo ente), por medio de
la cual éste se mueve y deviene trágico ... la tragedia del
mundo es entonces la universal negatividad que se da
en la apariencia del fenómeno" (Jaspers, 1960: 109-110).
Afirmaba Miguel de Unamuno:

En la vida, lo trágíco y oculto es la muerte,
concebida como fuerzas que se oponen a la vida y
permanecen silenciosa&amp; durante la existencia y· se
expresan subrepticiamente en las enfermedades, el
accidente, etc. Lo que significa que la muerte, como
parte de la vida, se halla exiliada y aparece al final en
forma de "los que ya murieron y esperan en la otra
vida". Están vestidos de blanco, viejos y antiguos;
representan las partes infantiles enviadas muy al fondo
de lo inconsciente y, a su'vez, las partes del individuo
que se hallan fuera de la escena de la vida para que no
hagan ruido, sólo así es posible la vida.
Lo trágico revela la condición humana, en la que
usando la "conciencia", el individuo queda atrapado
en su formulación, y la realidad profunda sobre la que
no tiene acceso se le impone.. Dice querer una cosa
y termina con otra en las manos; realiza múltiples
esfuerzos por logrado que pretende, y éstos no se
traducen en hechos eficaces en la realidad. A pesar
de sus esfuerzos, se le impone una realidad que es
el verdadero origen de lo que sucede; a pesar de su
pretensión se revela el hombre expuesto a un destino
trágico, que camina en búsqueda de algo que dice
pretender, lo que lo condµce a oponerse a su destino
y en la medida que hace esto emergen las fuerzas de lo
profundo que se impondrán y mru:carán con su sello la
existencia.
Lo trágico se halla en los que reniegan de la religión
teológica con odios racionalistas; los que sin asomarse
a una concepción religiosa vital de la existencia
trágicamente piden al sacerdote a la hora ae la muerte.
Igual que quien ve la realidad como obra del intelecto
y, negando la interioridad sentimental, termina
desmoronándose ante la pérdida del amor o el poder.
Es el que más' anhela, más quiere y busca afanosamente,
sintiendo que la vida misma va en prenda; tal es así,
que termina viviendo a expensas y a merced del objeto
amado. Un ejemplo tragicó¡nico de la existencia es
sentirse muy feliz cuando se es ignorante y pobre.
A pesar de las pretensiones conscientes, la
conducta de los individuos humanos se realiza fuera
de los propósitos morales y las fantasías acerca de la
realidad. Pues la conducta proviene de lo profundo,
lo que estaba oculto y al final aparece y hace valer su
efecto: la misma apariencia consciente lo ocultaba y
lo mantenía en el fondo. Negando las pretensiones

lo que llamo el sentimiento trágico de la vida en los
hombres y en los pueblos es, por lo menos, nuestro
sentimiento trágico de la vida, el de los españoles y
el pueblo español... Yeste sentimiento trágico de la
vida es el sentimiento mismo católico de ella, pues
el catolicismo, mucho mástl popular, es trágico. 8
pueblo aborrece)ª comedia (1987: 271).

En relación a lo cual, se refiere a la manera como
Pilatos ofrece comedia al pueblo para que decida
a quién quiere, pero el pueblo le pide tragedia:
iCrucilicale!, refiriéndose a Jesús. En particular, se
refiere al' Quijote como una figura cómicamente
trágica, "el alma inmortal de este mi pueblo".
Dice que el punto de partida afectivo y personal de
toda filosofia y toda religión es el sentimiento trágico
de la vida, pues el anhelo de inmortalidad, que es el
'Eunclar¡iento de dicho sentimiento, se sustenta en un

12

l.

i

•
1

1

criterio irracional del cual derivan las construcciones
idealizadoras. La lucha entre la razón y el deseo de
, inmortalidad conduce a la desesperación religiosa que
no es otra cosa que el sentimiento trágico de lá vida.
"La solución católica de nuestro problema, de nuestro
úrJico problema vital, del problema de la inmortalidad
y salvación eterna del alma individual, satisface a
la voluntad, y, por tanto, a la vida; pero al querer
racionalizarla con la teología dogmática, no satisface a
la razón" (Unamuno, 1987: 77). Lo que descrioe como
el fondo del abismo, que sustenta en la idea de que "la
trágica historia del pensamiento humano no es sino la
de una lucha entre la razón y la vida, aquella empeñada
en racionalizar a ésta haciéndola que se resigne a lo
inevitable, a la normalidad" '(lll).
El sentimiento trágico de la vida en los p11,eblos no
brota de las ideas sino de la interioridad individual ,
pues "todo lo vital es irracional, y todo lo racional es
antivital, porque la razón es esencialmente escéptica"
(De Urtamuno, 1987: 89). Refiere lo que decía Horacio
Walpole, que "la vida es una tragedia para los que
sienten y una comedia para los que piensan". A lo que
agrega: "y es que unos, los que ponen el pensamiento
sobre el sentimiento, yo diría la razón sobre la fe,
mueren cómicamente, y mucren trágicamente los que
ponen la fe sobre la razón" (288).
En el hombre contemporáneo, la psicoterapia
de.vela el lado trágico de la existencia humana, en la
que el individuo se ha perdido en el modo de vivir. Lo
que abre paso a las fuerzas de la propia destrucción
que se encontraban en lo profundo del existir,
ante las que el individuo sucumbe; para con una
reconstrucción de la mente y la personalidad volver a
vivir con otro modo de existencia.
La trageclia de la vida: el emerger en lo aparente
destruye la realidad, y hay que dejar que fluya, lo que
sucede inconsciente.mente. Dichas fuerzas no lograron
ser precisadas y permanecen ocultas, subyacentes a
los hechos ordinarios de la realidad; emergen desde
lo profundo y sólo se determinan a posteriori. En la
vida del hombre contemporáneo la fatalidad se halla
más allá de las pasiones humanas o los caprichos de
los dioses, pues rige la idea de que cada quien es dueño
de su destino y tiene potestad de hacer su vida de
acuerdo con la propia pretensión.
La idea es que a cada quien corresponde un destino

13

que es distinto, en tanto es resultado del entramado
d_e circunstancias de diversa naturaleza que rodean
la configuración individual, pues cada quien tiene la
propia fórmula de individuación. Se trata entonces de
intentar evitar el destino obrando en contra; y as! se
pretende impedir el desenlace. Con lo cual la tensión
va a incrementarse gradualmente y será necesaria cada
vez más fuerza para mantener las cosas en su lugar. Es
entonces un problema de fuerza, y al final predominará
la original del individuo, que es consecuencia·de
un proceso antiguo, pues la fuerza que se usó para •
impedir lo destinado era reactiva, no original.
Lo trágico de la existencia enuncia que todo marcha
hacia su destrucción bajo la apariencia de lo excelso, y
que la pretensión de inmortalidad y eternidad ocultan,
pues lo único eterno es el devenir. Nadie puede huir a
su destino y la tragedia es la escaramuza que hace el
hombre para intentarlo.
La alternativa es: ser débil, una personalidad pobre,
contenida, que lucha contra si misma; o dejar de ser
el que se ha sido para ser quien se es, con lo que se
halla oc;ulto y subyacente en la realidad. Lo que exige
una disposición del individuo para destruir-construir
el propio modo de vida y llegar a disponer de una
existencia auténtica.
Hay que agregar que el que devela la tragedia de
la existencia sale de la escena; de otra manera, ocupa
el lugar que ocupaba al que denunció, y su presencia
mueve a risa. Es el caso de los procesos históricos que
se hacen conservadores cuando fueron originalmente
revolucionarios. Ya Karl Marx en El Dieciocho Brumario
de Luis Bonaparte se refiere a una afirmación de Hegel
de que todos los personaj~s y hechos de la historia
universal se producen dos veces, "pero se olvidó de
agregar: una vez como tragedia y otra vez como farsa."
La repetición es la farsa.
Referencias
Engels, F. (1961). Diallc~ca dilanaturala:a México: Grijalbo.
Grossato, A. (2000). El libro d, los símbolos. Barcelona: GnjalboMondadori,
Hegel, G.W.F. (1968). Cicnaa d, la lóg,(a. Argentina: Solar.
Jaspers, K (1960). Esataa y forma, ddo trágico. Argentina: Sur.
Nietzsche, F- (1965). •8 eterno retomo" en Obra, completa, Torno 111.
Argentina: Aguilar.
·
Nietzsche, F. (1965). "Más allá del bien y del mal" en Obra, completa,.
Torno 111. Argentina: A¡(uilar.
Plutarco (1996). AcercatkTdestiiw. Mexico: UNAM
Torres Bodct,J. (1996). •Reflexión sobre la muerte", en 8 Búho
Excélsior, 2 de junio: 47.
·
Unamuno, M. de (1987). Dd sa,timicnw trágicotk la vida. Madrid: Aguilar.

�POESIA

Kaspar Hauser Lied*
Iba

CEORC TRAKL

Für Bessie: Laos
Er wahrlich liebte die Sonne, die purpurn den Hügel binabstieg,
Die Wege des Walds, den singenden Schwarzvogel
Und die Freude des Grüns.
Ernsthaft war sein Wohnen im Schatten des Baums
Und rein sein Antlitz.
Gott sprach eine sanfte Flamme zu seinem Herzen:
OMensch!
Stille fand sein Schritt die Stadt am Abend;
Die dunkle Klage seines Munds:
Ich will ein Reiter werden.
Ihm aber folgte Busch und Tier,

Haus und Dammergarten weiller Menschen
Und sein Morder suchte nach ihm.
Frühling und Sommer und schon der Herbst
Des Gerechten, sein leiser Schritt
An den dunklen Zimmern Traumender hin.
Nachts blieb er mit seinem Stern allein;
Sah, daE, Schnee fiel in kahles Gezweig
Und im dammernden Hausflur den Schatten des Morders.
Silbern sank des Ungebornen Haupt hin.

* Poemes JI (Poemes majeurs), édition bilingue, traduit de l'allemand par Jacques
Legrand, présentation et notes par Adrien Finck, (Dossier 1105) GF Flammarion,
Paris, 2001, s. 198.

�POESIJ.

So
Canción de Kaspar Hauser

•

r,,. VERSIÓN DE MICUEL COVARRUBIAS

-,.1SADORA MOM'l'ELOMCO

A Bessic Loas
De verdad amaba a ese sol bermejo que descendía la colina,
los senderos del bosque, el canto del pájaro negro
y el júbilo de la verdura.
Tranquilo vivía a la sombra de los árboles
y puro era su rostro.
Dios le dijo a su corazón con dulce llama:
"iHombre!"
En las tardes la ciudad encontraba su paso silencioso,
la oscura queja de sus labios:
"quiero ser un caballero".
Mas le siguieron arbusto y fiera,
casa y jardín crepuscular de hombres blancos.
Su asesino lo buscaba.
Primavera y verano y hermoso otoño
del justo, su paso ligero
por las estancias sombrtas de los soñadores.
De noche se quedaba solo con su estrella.
Vio caer la nieve sobre desnudas ramas
y en el umbral oscurecido a la sombra del asesino.
Plateada cayó la cabeza del que aún no nacía.

Es temprano. Los chicos no están en casa.
He dejado de mirarla proyección en la pared
que todos los domingos se acciona con una
luz blanquecina para mostrar todos los '
pendientes de la agenda.

•

o·duermo siempre con los recuerdos y_ al abrir los ojos, los olvido.
El robot de casa hace un minúsculo ruido antes de encenderse y poner el café en la
cocina. Elena escribe sobre"la mesa su "nuevo número de chip telefónico y se introduce
éste en la oreja. Graba·una broma con su holograma, como todas las mañanas de domingo que
iba con sqs amigas al spa, y sale de casa. Los chicos están dormidos.
Yo recuerdo haber soñado que la tierra hacia un zumbido ensordecedor antes de
estremecerse. El sonido era de unas trompetas que pinchaban el corazón con fuerza: un látigo
que se repetía una y otra vez. El espiral de ruido golpeó intensamente la casa y traspasó la
piel, los oídos, e hizo temblar el último hueso del esqueleto. La tierra comenzó a agitarse con
fuerza después de un repentin9 silencio. Las casas se redujeron a miles de trozos de ladrillos y
cables. Los cuerpos de la gente sobre la calle, la sangre aún caliente se mezclaba con el asfalto
en polvorón. El mediodía tomó en sus manos a la ciudad y nadie supo de nadie, aunque los ojos
vieran el inicio de la luz del día Toda fue un fragmento roto que se col&amp;ó de repente en el pecho.
El robot de casa lleva .el cafe hasta la alcoba: Me siento sobre la
•cama y tomo de la charola la taza con
l!~
café. Por las paredes se despliegan
. los programas de la computadora
de casa. Los códigos

Y

�repiten un descender infinito de números. Oigo a los chicos salir de las paredes. Janne ríe con
sus hoyuelos divertidos y Francts riñe con su voz dulce. Me levanto de un salto y corro a verlos.
La risa de Jaime me lleva a la cocina. Elena está ahí, como todas las mañanas de domingo. Puedo
verla con un brillo alrededor de su cuerpo, su mirada transparente y su ropa traslúcida. Ella
hace una broma y yo quiero tocarla con todos los colores de mi cuerpo. Me hace llorar.
Elena se repite una y otra vez.Jaime y Francis se pierden por momentos ante la luz que entra
por las ventanas y yo, en esos instantes, me vuelvo un fantasma.
· Elena no me puede recuperar; ni siquiera sabe que me ha perdido
MI MUJER EMPIEZA A PRENDERSE porque sigo siendo carne. Pero ella me tiene siempre en su mente.
Y APACARSE CASI AL LLECAR LAS Y yo me siento a la mesa, viéndola preparar el desayuno. Cuando
DOCE DEL MEDIODÍA, ARRUCA SU cierro rápido las persianas de las ventanas, los chicos reaparecen y
PROPIA IMACEN COMO LA DE UN se persiguen. Juguetean por toda la casa como si tuvieran tanta vida.
TELEVISOR ANTICUO.
Elena me llama la atención por no reprimirlos. Yo sólo quiero verlos
reír y que ella me sostenga en sus brazos y me pueda tocar como
antes.
El robot de casa se acerca y pone el desayuno sobre la mesa. Elena me dice entonces que es
un robot ~ejo, que deberíamos desconectarlo y mandarlo al yónker. Yo le digo que le demos una '
oportunidad. Nadie es perfecto, ni siquiera un robot. Ella ríe y cuenta una broma sobre otra, se
repite seguidamente con atuendós diferentes, pero con su misma sonrisa que calienta el corazón.
Yo amo a Elena y adoro a nuestros hijos.
El tiempo se hace cono.
-/Es cierto que va a temblar, papá? Lo dijeron en.las noticiás.
La pregunta de Franéis se vuelve a repetir cada mañana de domingo, mientrqs la veo asustada,
triste, perdiendo su sonrisa y coqueteos. He dicho tantas respuestas, que se proyectan como un
holograma por coda la casa. Pero ahora sólo lo nieg9 todo.
-No, Francis, jamás temblará de nuevo.
Francis lanza una sonrisa programada y me mira con sus ojos afüertos qúe extraño incluso
viéndolos de cerca y a la luz del día.
•
-Yo, aunque pronostiquen lo que pronostiquen, me voy con las chicas al spa, eh.
Elena comienza a aparecer y desaparécer, se toca su oreja y dice que necesita cambiar el chip
de su celular.
-Los teléfonos no s¡:m como antes.
Mi mujer empieza a prenderse y apagarse casi al llegar las doce del mediodía, arruga su propia
imagen como la de un televisor antiguo.
Los niños dejan de reír ygritan espeluznantemente ap.tes de desaparecer.
El sol alcanza toda la casa, sin que pueda retenerlo con las persianas.
El robot de casa se proyecta guareciendo a los niños dentro de la
habitación. Yo me veo a mi mism_o salir corriendo en pijama. Grito.
-iElena, Francis, Jaime!
Siento las trompetas del temblor dentro de mi pecho
nuevamente, y sé que ya he despertado al ver mi propio
holograma y, por poco, reéuerdo lo que sueño casi todos los
días. La proyección en las paredes se reinicia y me quedo
solo. Tiemblo apenas comienza el mediodía. Sólo quiero
que pase rápido la semana y sea domingo para que Elena y
los niños vuelvan a repetirse en el sistema ge casa y yo vu e1va
a sentirlos con el corazón lleno de hologramas. '§&gt;o

.-ezo3
◄
~

.
=
,f.
'

i·

~

'&amp;

◄,

.
=
1
z
¡
• .
iz

~

tt

:1

z

••
1
•11

.,_

'!

•.

,!:

-! .•z
"-'

,t

'&amp;

111

�t

y elocuente: en él, las distintas personalidades
consciencia y su función razonadora? tQué significa
arquetipicas nos muestran sus muy peculiares
estar asustados mientras nos hund\mos, gustosos, en
perspectivas acerca de nuestras condiciones animícas.
estos mundos ficticios?
Ciertamente, durante la vigilia también se expresan
Mi objetivo es describir un poco la estrucrura
mitica del género y sus metáforas básicas, aquello a lo ,de manera' constante, a través de psicopatQlogias,
fantasías y proyecciones; pero nunca son tan rutid,l)s
que Car! Gustav Jung llamó arquetipos. La definición
como en los sueños, donde el yo se encuentra ,
de un arquetipo es compleja, pero se podria resumir
abrumado por completo, y sus limitaciones son
de la siguiente forma: un arquetipo se refiere a aquello
expuestas con toda claridad.
que es fundamental, estable, sólido y sustentador
Esta vulnerabilidad del yo dentro del sueño es
en nuestras almas1. Los arquetipos son mitos vivos
especialmente evidente durante una pesadilla. En
dentro de nosotros, y sin embargo ajenos a nosotros
nuestro idioma, mínimízamos esta expresión del alma
mismos, ya que se distinguen del yo. Pueden ¡¡parecer
al llamarla "pesadilla", pero otras lenguas son bastante
personificados en nuestros sueños, en obras artísticas,
brutales al respecto: la palabra inglesa nightmare y
en mitos y leyendas de todas las culturas del planeta:
la italiana incubo refieren a esplritus nocturnos o
la gran madre, la bruja, la hermana mistica, el anciano
demonios que atormentan, sofocan e incluso violan
sabio, el pícaro: el árbol que sostiene al mundo, el
héroe, etc. No obstante, ésas solo son las maneras ·a los durmientes. Esta ~ensación de estar a merced
de fuerzas superiores, agresivas y peligrosas es
más evidentes en que se nos revelan: van más allá
básica en el género de terror. La pesadilla nos enseña
de la personificación al ser premisas que configuran
nuestras patologías desnudas, todo aquello que nos
nuestra mente, que existen antes de que el yo se forme,
resistimos a ver, nuestras obsesiones y sentimientos
y que influyen en él en todo momento y hacen posible
deformados y confusos, los impulsos más oscuros que
su identidad. Los arquetipos están presentes en toda
nos gobiernan. Nuestra primera reacción es huir y, asi,
actitud, condu~ta y pensamiento: nuestras formas de
cuando la intensidad del sueño se vuelve insoportable,
ser, idiosincrasias e ideologías dependen por completo
nos despertamos y regresamos al mundo concreto,
de la manera en que,nos relacionamos con ellos.
donde el yo tiene una reconfortante medida de control.
1"eniendo esto claro, podemos empezar.
No nos deshacemos del problema; sin embargo, quizás
ya estamos un poco más conscientes de él.
LÁ PESA.DILLÁ, EL MODELO BÁSICO
La patologización es aterradora. No obstante, el
Cualquier psicoanalista, sin importar qué escuela
alma nos obliga a seguir al miedo. A veces, quizás,
terapéutica sigá, estará de acuerdo en darle suma
adoptamos el mito del Héroe y, como en un cuento dé
importancia a nuestros sueños, ya que son -como
hadas, nos armamos de valor y peleamos con dragones
los describieron Freud y Jung- la via regia a lo
y demonios hasta salir victoriosos. Pero el esquema del
inconsciente. James Hillrnan afirmó que son el mejor
Héroe es infantil, apto más que nada para consciencias
modelo para la estructura real de la psique, puesto que
débiles o en formación, que necesitan de un final feliz
muestran a los arquetipos como actores de un drama
para obtener la seguridad que tanto les hace falta. La
. diverso, en el que el alma se describe a si misma a
mayoria de las historias de terror no tienen finales
través de personas, animales, objetos y paisajes.
del todo amables o felices. Muchas, más bien, hasta
Nosotros no tenemos control alguno sobre nuestros
'
cierto punto recuerdan la lucha entre Jacob y el ángel:
sueños. El sueño es un territorio completamente ajeno
tras pelear con un ser superior toda la noche, al alba
al yo, donde el alma se comunica de manera polifgnica
J acob regresa transformado, con un nuevo nombre,
Israel, y, por cierto, tullido. Toda confrontación con
1 Utili:.o la palabra '"alma" en vez de "psique- a "'mente", por .ser
seres numinosos deja su marca. Piensen en La sombra
menos restringida y cicntificista. El alma. como agut la ~o~o, es
sobre lnnsmouth o en El llamado de Cthulhu de H. P.
un sustrato elusivo de nuestro ser. pero baste.decrr -s1gmendo
a James Hillman- que~ refiere a nuestras pnsibilidades de
Lovecraft: en ambos cuentos, los héroes confrontan a
imaginac_ión y fantasta, asi como a nu~s~ capacidad ele otorgarle
sus perseguidores y escapan de ellos, pero, al final de
sisvuficado a las co~asJ a los acontcClITI.Jentos basados en nuestra
rciac:.tOn con la realida de la muerte.

•

.20

1
j

3

1
.
'

i

¡
1
1

1

.
:¡
►

••-

•

i
•1

1

E
.

=
•::1

·-i!
t
-"'
1

411

las historias, ya no son los mismos, están al borde de la
locura y ven próximo un destino ominoso.
El mito de la pelea {:ntre Jacob y el ángel es
esperanzador y espiritual, y sigue una dirección
- ascendente, hacia el dio¡¡ de los ciclos. La historia de
terror tiene un esquema similar, pero se desarrolla
en un sentido descendiente: nos muestra el abismo
y las profundidades, los lugares donde habitan lo
monstruoso y lo grotesco. Cabe recordar aqui que
la palabra "grotesco" deriva etimológicamente de
grotto, que alude a las cuevas antiguas que usaron
los primeros hombres para refugiarse, y donde se
han encontrado todo tipo de imágenes rupestres
(un indicio de que las historias de terror, asi como
las pesadillas, siempre señalan un punto de origen);
pero especialmente el grotto se refiere a las ruinas
de la Antigüedad grecolatina, cuyas paredes fueron
adornadas con sirenas, esfinges, centauros y otras
figuras sobrenaturales y temibles. Este tipo de criaturas
híbridas, tan antinaturales en apariencia, se muestran
demasiado vividas en nuestras pesadillas, y conservan
esa vitalidad al ser traspuestas a la obra artlstica de
terror. Nos mantienen dentro de lo confuso lo mórbido
'

'

lo fantástico, lo depresivo. Piden ser observadas,
y a ni.enudo el espectador no puede contenerse a
hacerlo. Decir que, ya que estas imágenes representan
patologías, uno debe superar los conflictos expresados
en ellas, sería caer en una ética terapéutica que no
es del todo consciente de si misma: la imaginación
no nos pide que nos sacudamos las patologías, que
las intelectualicemos, que las suframos hasta que
amainen o que las teologicemos, sino que simplemente
contemplemos sus figuras. Esta contemplación no
es estática: es más bien una circunvalación, una
ob~ervación desde diferentes ángulos, una constante
reinterpretación de los mensajes contenidos en las
imágenes, que puede conducir a transformaciones
anímicas. Se trata, pues, de ser consecuentes con las
imágenes y los sentimientos, de forma que podamos
comprender empáticamente aquello que nos revelan.
, Ése parece ser el mensaje principal del mito que
sostiene a toda historia de terror: la narración de
Hades y Perséfone. Pero si queremos entenderlo mejor,
antes de abordarlo conviene detenernos un poco en
una de las relaciones más importantes expresadas en
el género: el amor y la muerre .

�U. REU.CIÓM AMOR-MUERTE

El amor es parte esencial y definitoria de la vida
an1rnica de eada persona. Las patologías psíquicas
suelen set definidas, grosso modo, como deformaciones
afectivas que tienen sus orígenes más profundos en la
infancia, y que suelen set reforzadas y transformadas
por las experiencias dé vida que les_ siguen, influidas
siempre por el suceso inicial. Las historias de terror no
disfrazan este hecho. El amor es un elemento central
de muchas de ellas, y aparece en todas sus formas: el
amor de pareja que el joven narrador de los poemas de
Poe siente por Lenore, el amor predatorio de Drácula
por Mina Murray, la atracción lésbica entre_Carmilla
y Laura en la novela de Le Fanu, la necesidad del amor
maternal presente en las historias de los change!mgs Y
los niños raptados por las hadas del folclor irlandés,
la pasión sexual en los slasher ftlms contemporáneos,
etc. Y tampoco olvidemos el amor sacrilicial, tan
importante en nuestra cultura, modelado por la Pasión
de Jesucristo (una historia de auténtico terror).
El amor es ·una fuerza supremamente penetrante,
capaz de quebrar la voluntad de cualquier individuo.
Amar significa abrirse, quedar a la merced del otro.
y cuando esto ocurre, el resultado dista mucho
de la visión idílica de los poetas del dolce stil nuovo:
obliga a la confrontación y al cambio, muc½,s veces
sacude o incluso destruye las fantasias sobre las que
cimentamos nuestras vidas. La apertura hace que se
muevan fuerzas muy diversas dentro de nosotros,
de las que ni siquiera tenemos conciencia, y que
chocan entre si, sacando a !lote nuestras represiones y
complejos más poderosos. El amor, asi, se vuelve una
lucha por la vida. No sin razón Venus es amante de
Marte y hermana de las Furias.
Las imágenes de la muerte siempre acompañan
al sentimiento amoroso. Filosóficamente, se podría
considerar a la muerte como el polo opuesto del amor
(tal como lo hizo Freud), peto ésa es una mera división
racional: en la imagínación, amor y muerte aparecen
como una sola cosa. El amor siempre nos expone
nuestra condición frágil y transitoria. De hecho, hay
quienes no llegan a experimentar un amor profundo
hasta que ocurre la muerte de un ser querido: solo
entonces la compenetración, la amistad, la devoción
y la lealtad adquieren un verdadero valor. El amor
es trágico, y no podría ser d~ otra manera, ya que,

individuo por arreglar las variaciones de un mismo
devastó la tierra: llegó entonces a Eleusis y trató de
inmortalizar a Demofonte, hijo de lá reina Metanira,
tema o conflicto que no ha podido superar o entender
empáticamente. Es una expresión de Tánatos, que
frotándolo con ambrosía y quemándolo en una pira de
intenta retornarnos a una condición psiquica previa,
fuego. Pero Metanira los descubrió y, al ver a su hijo
de manera que levante la represión del pasado y ·
en llamas, gritó, rompien90 el ritual. Deméter habla
reduzca nuestra ansiedad y tensión. Su objetivo
fracasado. Sin embargo, Petséfone regresó a la tierra
es aliviar la tensión buscando la atemporalidad, la
después de acordar vivir una temporada del año con
pasividad pura, la muerte, el Nirvana.
su madre y otra con su esposo. Tras recuperar a su
La explicación de Freud es coherente, pero el mito
hija, Demétet devolvió la vida a los campos y regresó
nos dice cosas que van más allá del pesimismo del
a Olimpo, pero no sin antes revelar a los hombres los
psicoanálisis freudiano.James Hillman ejemplificó
misterios que había descubierto con su experiencia.
esto con la historia de Scheherazada, quien habia
El drama de Deméter consiste en su resistencia a
sido condenada a muerte, pero pudo proloñgar su
r~conocer la condición humana, cosa que solo logra
vida narrándole un cuento tras otro al sultán hasta
cuando Perséfone sale de los infiernos. El reino de
que, después de mil y una noches, él se dio cuenta
Hades es terrible, horroroso, brutal y demencial,
de que se había enamorado de ella. La vida del anima
pero sus imágene_s nos muestran la psique como es:
pudo
continuar después de hundir al sultán (una
cuando somos capaces de ente_nder esto y relevamos
personificación del yo) en el reino de la imaginación,
las defensas y manías que utilizamos para contenerlas,
donde el tiempo no· trascurre de forma lineal, sino
entonces el alma puede vivificar su propia realidad,
Demétet regresa la fertilidad a la tierra y un nuevo
circular.
Freud estaba en lo correcto: la repetición niega
flujo de imágenes y. posibilidades creativas corre
el
paso_ del tiempo, levanta l'a tensión, reduce la
librementé hacia la consciencia. La gran función de
ansiedad y como síntoma patológico puede ser, sin
Hades es atacar- el alma, sacarla de su normalidad y
duda, una expresión de Tánatos. Pero su explicación
enfrentarla a las fuerzas invisibles del inframundo:
_, fue muy parcial: la.repetición es un elemento básico
abrir (y renovar) la perspectiva de la muerte. ,
_de la imaginación y, como tal, posee una fuerza
El género de terror está profundamente enraizado
vital innegable. En Hades coexisten la muerte y
en este mito. Yno es que siempre apunte directamente
la fertilidad, pues en su reino ambas cosas no se
hacia el renacimiento del alma; al c,ontrario, por lo
encuentran divididas.
general señala hacia el nihil, su disolución. Ése es
Sin la repetición, sin la posibilidad de circunvalar
el enfrentamiento úlrimo: de acu¡rdo con la forma
el alma, nuestros miedos, deseos e itnpulsos
en que uno maneje esta relación con la nada, podrá
permanecerían oscuros e inamovibles, no habría
disolverse en ella o utilizarla para generar una
comprensión arquetípica de los mismos, ni
mayor élan vita!. Sin la nada, sin la posibilidad de
transformación anímica alguna. Muchas veces
encontrarnos nuevamente con el caos primordial,
la crítica desdeña y se burla de los clichés y las
nuestra visión permanecerá corta. Peto ésa es materia
convenciol!-es de los géneros artisticos, sin darse
para un estudio aparte.
cuenta t!le lo que significan para nosotros en
U. MECESIDAD DE U. REPETICIÓM
nuestros sustratos más íntimos. Consideren la
Perséfone debe regresar a los infiernos, debe ser
posibilidad de que, por un lado, quizás existan
r.aptada una Y, otra vez. Su mito describe una
para hacernos descansar de las obras más retadoras
experiencia del alma, y el movimiento del alma -dijo
( que, por su misma estructura, con sus finales
Plotino- es cíclico, circular.
abiertos y perspectivas vagas e irónicas, pueden ser
El género de terror ejemplifica muy bien la
emocionalmente desgastantes), y que, por otro, tal
"compulsión a la repetición" de la que habló Freud:
vez logren mantener viva al alma a través de noches
sus convenciones parecen set eternas. Para el padre
largas y numerosas, hasta que finalmente decidimos
del psicoanálisis, la repetición es la necesidad del
que estamos listos para unirnos a ella. .P.

además de movq conflictos fuertemente arraigados
en nosotros, nos hace esperar mucho del amante, al
verter en él fantasías arquetípicas: debe ser grande en
todo momento, el Padre o la Madre perfecta, el héroe
que vence al dragón, las llamas ardientes de Eros, debe
tener la sabiduría de Merlín yla elocuencia de Hermes:
Por supuesto que fracasará, se sentirá vulnerable Y
culpable, y patologizará. Descengetá a los infiernos y,
entonces, en medio de sus turbaciones, experimentará
una nueva realidad del alma.
EL MITO DE HADES Y PERSIÍiFOME

Nos dice mucho el hecho de que, en la Antigüedad, no
existían templos dedicados a Hades y nadie le ofrecía
libaciones. El mundo subterráneo existe al margen del
nuestro y es sumamente temido por la consciencia:
es un reino de imágenes y reflejos ocultos, que no
existe en el tiempo ni en el espacio, pero concurre
con ellos en nuestra vida diaria. Lo orgánico y natural
no tiene lugar ahí: solo hay imágenes, es un espacio
donde rige la perspectiva del alma. Ypor cierto que el
inframundo comprende no solo a Hades, sino a Erebo,
la oscuridad primordial que representa los orígenes
más remotos, y a Nix, su esposa, la noche, junto con
todos sus hijos: Hipnos (sueño), Morfeo (los sueños),
Moro (condenación), Némesis'(retribución), Tánatos
(muerte), Apaté (engaño), las Furias,_ las_ Moiras
(destino), Momo (burla, culpa), Oizis (!Illsena) y Eris
(discordia).
A pesar de que no existían ritos exclusivamente
dedicados a Hades; los misterios de Eleusis tomaron el
mito de Hades y Perséfone y le dieron una importancia
central. Petséfone, una manifestación del alma (anima)
pura e inocente, es repentinamente raptada por Hades,
quien la convierte en su esposa. Una doncella dulce
e ingenua, a la que le gusta pasear en bellos campos
de narcisos y margaritas, de pronto es salvajemente
violada por la realidad de la muerte. Al principio, ella
lucha y se defiende, se rehúsa a aceptar su matrimonio,
pero al final se enamora de Hades y ~s coronada Reina
del Inframundo.
Es más que notable que los UIÍSterios de Eleusis
hayan sido fundados, de acuerdo con el mito, por
Demétet, madre de Perséfone y diosa de la fertilidad.
Cuando Hades le arrebató a su hija, ella cayó en una
profunda depresión y trajo una terrible sequía que

22

,

23

�POESÍA

'

En J1;1_uique a1guJai pregunta quién viene

(Homenaje-a Chile en su mucttacha)

Luego de ganarle al ludo al caballito de batalla,
juega con su Caligari de goma y a las primeras
de cambio igrita! victoria abriendo la bragueta
para darle a su grieta lo primero que encuentre.
Más de uno hubiera pagado una fugaz fortuna

~

0

·

~e- de haberla sabido. ·

por verla comer garrapiñada añadida al dinero,

e lejos p~ qqe _la vteran .
&amp; madre.hay una solá.

por oírla huir al aire cuando el oro la empeora.

_-.UA,!~o

~ la, im.411 dél ◄o,
J al c!ambiar de tille.
antes _a cada decisión.

spqe

.

tlna

lúpotelUIS

inañcebo _fa máldad
~ ~ u n a WD
s ~ co1or sin Colo Co
.
por el lltjncip

abochon$loola a
aprt~tas b
s bruñidas ·r ñadi
a·
b'ª\

Más de uno, pero quien sabe cuántos han sido.
Como inca en su choza escuchaba la noche al
echar el correcto bicho su leche agitada como
pija gitana que hasta ayer había sido lampiña,
y en su hija, la pata quebrada idiciendo! ojalá
porque del abolengo jalaba el alegre albedrío
libre dentro del vidrio embraveciendo la brisa
ante la cual cualquier corazonada cambiaría la
escena del crimen hasta criar briscos ien casa!
Cada uno con su pierna más larga hacía raras
gárgaras pues la garganta podría ser la misma
para ambos ambicionando la hora del secreto.
Ambos eran, la rosa hasta saberlo la voluntad,
un país de montaña con tantos años para unir

.
~

os

e

cual igu -rugt vib
'
metro de mar en m ·

~traba. ~WIL breve de ansias
quien n\llim peI1Sara ap~ dt ·a poco.
~ en clwco de calcbaqui.
chacha iSoltdad Cháva F,ajardol
qtfe dt jóvtn ~e foto
de la vida tal coltl&amp;

ú ·

a los ñames al principal sospechoso de soñar
bajo un cáñamo inmoral animado a su modo.
Para la capuera que tanto esperaba perpetuar,
era el árbol de las horas frías cuando estaban
en lugar de la doncella con el vello en llamas.
Días para encaramar escapándole a mi caspa,
a la historia cuya cúspide les impedía dormir.
Pero no era lo único, ni siquiera el comienzo.

U,UMS~

vim

·

esto una

Del abrigo libre de batiburrillos huían indios
adivinando la verdad para que nadie muriera

�con las botas puestas, no vaya a ser que luego
una media dijera, lcómo hemos llegado aquí?
Cuánto barullo de eslabones, tribus, y loción
hacían a la cacica llorar hasta que la lágrima
rimara con Bahamas y por ella a desmayarse
el ayo rayó la salud saludando la bienvenida.
La cacica con lascas de caca en la cara tenía
como cábala coleccionar números capicúas
de los que dan suerte cuando la muerte roza
cerca la causa al hacerse pasar por su madre.
Abriéndose paso entre las ubres la abrumada
madrasta acariciaba la cima amable mientras
entraba a la habitación con un salto de cama.
Usura suya la belleza a usanza del santurrón
arrepentido de rascar su espalda de araucana
~ DAMIEL CEMTEMO

anunciaba la venida del día en bien de todos".

M.

Tan por alampada, duró hasta descascararse,
en más de uno como novio hasta ver mucho.
Vaya changüí que la vida en sudor convierte.
Una reína, como en el mal poema, una reína.
Zurcía, suspiraba, cuece iasí! y hacía silencio.
La estatura de quechua era para que pudiera,
lo demás, para no poner a prueba su nombre.

JMO DE LOS LIB OS MÁS RAR S DE
VENEZUELA. EL CER

ara los efectos de este artículo, la historia dice
mucho: César es un traductor con pretensiones
de cientifi.co loco. Al ser invitado al cónclave
de intelectuales en Venezuela se le ocurre la mayor de
sus ideas: clonar a Carlos Fuentes. Para tal fin diseña
una avispa mutante para que lo pique y le quite un
poco de ADN, con la intención de crear un ejército de
intelectuales poderosos que puedan dominar el mundo.
El plan no le sale bien, cuando el insecto se posa
en la corbata del autor mexicano y regresa con esa

AS TANTAS
PI ÓM SALAS

RIDA.
PA·s
RMIMÓ

NACIÓ EM

O E

EDICIONES DE

P

" "Los hombres de tierra firme de 1nclias comen carne humana y son sodométicos más que generación alguna. Son como asnos,
abobados, alocados. insensatos, inconstantes; no saben qué cosa sea consejo; son ingraósimos; précianse de borrachos y tienen
vinos de diversas yerbas, frutas, ralees y granos; emborráchanse también con humo y con ciertas yerbas que los sacan de seso;
son bestiales en los vicios; son traidores, crueles y vengativos, que nunca perdonan; inim1cimos de religión, haraganes, ladrones.
mentirosos y de juicios bajos y apocados; son hechiceros, agoreros, nigrománticos; son cobardes como liebres, sucios como
puercos; comen piojos. arañas y gusanos crudos donde quiera que los hallen; cuanto más crecen se hacen peores; hasta diez o
doce años parece que han de salir con alguna crianza o virtud, de allí adelante se tornan como brutos animales; en fin, digo que
nunca crió Dios tan cocida gente en vicios y bestialidades. sin mezcla de bondad o poli.eta". (Fraile Tomás Ortiz, 1525)

M E

SARA

EC ESÓA
S

RRAMOUE

D
muestra a la máquina donadora. El resto del libro
transcurre entre destrucciones varias y enormes
gusanos de seda. Toda un delirio.
La historia de Aira podría entenderse de
muchas maneras. Sin embargo, debajo de la
tremendura, existió una pregunta que no dejó de
levitar: ¿era Carlos Fuentes el gran intelectual de
Latinoamérica?
Con su reciente fallecimiento las respuestas han
ido despejándose.

�EL TEMA IDENTITARIO FUE SU
OBSESIÓN EN CRAM PARTE DE SUS

fue la Ciudad de México, caldo de cultivo de voces,
temores y esperanzas de todas las clases sociales del
país.

Alfredo Sáenz,Jesús de Polanco y otros millonarios
como Gustavo Cisneros, a quien hasta le escribió el
prólogo de su biografía autorizada.
Quizás por eso en 1983 el historiador Enrique
Krauze redactó el articulo El dandy guerrillero, en donde
aseguró que cada libro de Fuentes estuvo escrito para
agradar al público norteamericano. Esa era la razón, en
palabras del atacante, por la que resultaban tan falsos
y frtvolos para el mexicano común. Baste decir que,
gracias a esa nota, Carlos Fuentes y Octavio Paz (el
gran protector de Krauze) rompieron relaciones.

CUENTOS, NOVELAS, ENSAVOS,
CU IONES CINEMATOCRÁFICOS Y
OBRAS DE TEATRO.

La figura del mexicano es clave para entender
buena parte de la literatura latinoamericana de la
segunda mitad del siglo XX. Él fue el embajador
mexicano del boom de narrativa, que también estuvo
conformado por Julio Cortázar, Gabriel García
Márquez, Mario Vargas llosa yJosé Donoso. Pero sus
funciones siempre fueron a más: cuando el resto de
sus camaradas apenas ganaban pequeños concursos
en sus países, Fuentes ya tendía puentes entre éstos
y grandes editoriales (incluso de otros idiomas, como
fue el caso de Alfred Knopf en Nueva York).
Fuentes, como hijo de diplomáticos, también
contó con una educación esmerada. Por eso desde
joven fue cosmopolita, y con un talento para
relacionarse con la gente. Antes de regresar a su
pais, vivió y estudió en Suiza, Ecuador, Uruguay,
Brasil, Estados Unidos, Chile y Argentina. Todas
estas escalas, lejos de alejarlo, lo afianzaron en
su identidad. Su primer libro de cuentos, Los días
enmascarados, lo atestigua con su relato sobre el idolo
tolteca Chac Mool que publicó a los 26 años.
De alli en adelante la trayectoria fue imparable: La
región más transparente, La muerte de Artemio
Cruz y Aura fueron tres obras maestras escritas casi
en seguidilla y en un periodo de seis años.
Y el tren de trabajo no se detuvo. Alli está ese
corpus que supera los 60 libros para atestiguarlo.

Fuentes es quizás el escritor que más supo juntar el
legado de William Faulkner y John Dos Passos en su
obra. Como todos los integrantes del boom, él abrevó
del manantial norteamericano para completar la
ruptura. También, hay que decirlo, fue el que primero
intentó armar la gran novela latinoamericana y
totalizadora con La región más transparente. La escribió
antes de los 30 años y el gran personaje de su libro

El tema identitario fue su obsesión en gran parte de sus
cuentos, novelas, ensayos, guiones cinematográficos y
obras de teatro. En La muerte de Artemio Cruz se repasa
el poder, la Revolución mexicana, las clases altas y
la pérdida de ideales en la historia de su pais. Terra
Nostra, que ganó el premio Rómulo Gallegos en 1977,
hace un paneo de la España de los Reyes Católicos en
adelante. El espejo enterrado entreteje relaciones entre
España y sus antiguas colonias del Nuevo Mundo.
La nueva novela latinoamericana intenta explicar la
importancia y origen de las voces de su generación
como pioneras de una literatura de gran calado
universal. Gringo viejo se basa en la figura de Ambrose
Bierce para imaginar sus últimos años inmerso en la
Revolución mexicana. El etcétera es eterno.
Quizás por eso su vasta obra fue enmarcada por él
mismo en diferentes ciclos, que dio por bautizar con
nombres como El mal del tiempo, Tiempo de fundaciones,
El tiempo romántico, El tiempo revolucionario, Fronteras del
tiempo yTiempo político, entre muchos otros.

Existe, también hay que decirlo, un Fuentes
anecdótico: el gran bailarin, el amante de estrellas de
cine, el editor de revistas, el diplomático que logró
salvarle el pellejo a Tomás Eloy Martinez enviándolo
a Caracas, el opinador politico que abrazó el triunfo
de la Revolución Cubana para desmarcarse al poco
tiempo, el benefactor que acondicionaba anexos en
su casa para que sus amigos escritores terminaran
sus libros.
Pero cada ser humano no escapa de sus sombras.
Fuentes siempre fue un personaje polémico. Su
adhesión incondicional al presidente Luis Echeverria,
responsable de la masacre de Tlatelolco, siempre
fue discutida. Más aún el posterior nombramiento
del escritor como embajador en Francia durante la
gestión del controvertido mandatario. También fue
cuestionado por su acercamiento al poder, tomando
en cuenta sus amistades: Bill Clinton,Jacques Chírac,
Simón Pedro Barceló, Javier Merino, Alberto Cortina,

28

j
◄
~

..

Muchos escritores solian hacer bromas sobre
los gustos exquisitos de Carlos Fuentes,
siempre vestido de punta en blanco y con trajes
de diseñadores. Uno de los comentarios
con más mala leche fue el que alguna vez le
regaló el cubano Guillermo Cabrera Infante al
entrevistador de The París Review:
"Confieso que tengo una deuda con Carlos
Fuentes. Una vez entró en mí campo visual con
una afeitadora eléctrica. Nunca había visto una
sin cables y no podía esperar para comprármela.
Cuando lo hice, cada vez que la usaba pensaba: 'si
Carlos me viera ahora'. Esa es mí deuda con Fuentes."

•u◄
E
..
-'•:1
~11

!D

11

¡

z

411

Fuentes murió de la manera que suele suceder en este
mundo: sin que nadie esperara su partida. Sufrió un
ataque gástrico, luego transformado en hemorragia,
como el del personaje Artemio Cruz, para luego
fallecer de un paro respiratorio.
Un día antes de morir El País publicó una entrevista
en la que se mostró lleno de vida desde Buenos Aires.
Alli habló de sus proyectos, de su novela terminada
(Federico en su balcón), de otra que estaba por comenzar
en cuanto culminara el diálogo con el periodista
(El baile del centenario). Éste último, sorprendido, le
preguntó sobre la sabiduría que otorgaba la edad. La
respuesta del escritor fue una flecha:
"Depende de quién. Yo soy muy amigo de Jean
Daniel, el director del Nouvel Observateur. Es un
hombre que acaba de cumplir 91 años y es más
lúcido que usted y yo juntos. Nadíne Gordimer tiene
noventa y tantos. Luise Rainer, la actriz, a quien veo

29

mucho en Londres, tiene 102 años. Y va conmigo a
cenas, se pone un gorrito y va feliz de la vida. No hay
reglas. El hecho es que cuando se llega a cierta edad, o
se es joven o se lo lleva a uno la chingada".
Sin embargo, Fuentes no dijo en esa conversación
que hacía un año había mandado a cincelar
su nombre y el de su esposa en una lápida del
cementerio de Montparnasse, camposanto en donde
yacen dos de sus hijos fallecidos en tristísimas
circunstancias.

En varias ocasiones coincidí con Carlos Fuentes.
Tengo un ejemplar de La muerte de Artemio Cruz que
me dedicó con estas palabras, en cuanto supo que me
encontraba en una investigación académica sobre su
obra: "Para Daniel Centeno/Un gran abrazo de su
sujeto de tesis doctoral/Carlos Fuentes".
Hace pocas semanas recibí en mi correo
electrónico el primer capítulo de su última novela
concluida y aún inédita. Me la regaló para la revista
Coroto en un acto de genuino desprendimiento que
me sorprendió. Supe que, cuando le dijeron que la
publicación la hacíamos con las uñas, él mismo
destacó: "Sí, pero uñas de oro".
Ese comentario fue el acicate para seguir pegado
en este empeño editorial de locos. Su fragmento
de obra nos honraba y no veíamos el día de que la
tuviera en sus manos de vuelta. Ya no podrá ser.
Un mediodía de 2003 en Madrid coincidimos en
un ascensor. Era claro que no se acordaba de mí, de
las entrevistas y veces que hablamos. Yo tampoco
hice ningún intento por refrescarle la memoria. De
nada iba a servir. Sólo sonreí por cortesía e hice lo
que se suele hacer cuando uno está con otra persona
en un elevador: pegar los ojos a los números de los
pisos. Fuentes, en cambio, me sacó conversación de
la manera más insólita: "Dicen que en este edificio
hay fantasmas, ¿no?"
Alguna bobada atiné a responder, cuando el
escritor salió disparado a presentar su última obra
para el momento: La silla del águila. La novela en donde
se desquitó y seis años después devolvió la broma ya
no tan privada con otro chiste: el del premio Nobel
que recibía César Aira en el 2020. En la ficción que
había inventado sin gusanos de seda.

�~ÁDOLFO CÁSTÁÑÓM

EL ,.,APOCALIPSIS ESTÁ DE MODA.",
DICE LA. ESTUDIOSA. Y CRÍTICA.
LITERA.RIA. MORTEA.MERICA.MA. LOIS
PA.RKIMSOM ZA.MORA. AL IMICIA.R SU
ESTUDIO WR.ITIHC THE APOCAL VPSE
CEMTRA.DO EM TORMO A. LAS VISIONES
HISTÓRICAS Y MÍTICAS DE AUTORES
MORTE Y SUDA.MERICA.MOS COMO
THOMA.S PYMCHOM, JOHM BA.RTH,
WA.LKER PERCY, JULIO CORTÁZA.R,
CA.BRIEL CA.RCÍA. MÁRQUEZ Y
CARLOS FUEMTES.

e entonces a la fecha, esa moda se ha
recrudecido, el presente se radicaliza
y manifiesta en cada momento las
raíces y líneas latentes que en otras épocas
perduraban encubiertas o soslayadas durante
años. O tal vez el advenimiento de la aldea
global, la abolición de las provincias y el
cambio de condición que trae para todas
las periferias el nuevo orden inaugura una
edad apocalíptica, es decir de transparencia
y revelación instantánea del horror, de las
pequeñas y grandes destrucciones que
representan ensayos parciales pero logrados
de la destrucción total -cf. Waco, Texas.
En México, país abierto a una profunda
transición y expuesto a las leyes de un
cambio del cual la mayoría de las veces sólo
somos espectadores, existe una tradición
apocalíptica, milenaria y mesiánica en la

D

* N.de la E. Este ensayo fue publicado originalmente
en el número 3 de Annas y Letras, correspondiente al
bimestre noviembre-diciembre de 1996. Las palabras
del maestro Castañón se han rescatado con motivo del
fallecimiento de Carlos Fuentes, y por la pertinencia
de su reflexión en tomo a Cristóbal nonato.

�DE CREER A NUESTROS ESCRITORES NINCUMA. ÉPOCA COMO
ÉSTA HA SIDO TAN DESTRUCTIV.A, Y PODEMOS COMPARTIR LA.
TRISTE A.RROCAMCIA. DE HABER VIVIDO LA. ,,EDAD DE ORO" DE LA.
DEVASTACIÓN, LA. ÉPOCA DE LA DESTRUCCIÓN DE TODAS LAS COSAS
COMO DICE CON DESMEDIDO PERO EXACTO TÍTULO MUCO HIRIA.RT.
cual convergen nuestras diversas raíces. Aunque la
imaginación de la destrucción parece cristalizar y
exponer una figura en los años más recientes, nuestra
historia parece ser una historia de destrucciones y
desastres culturales hasta el punto que podría ser
recapitulada, para recordar a Femando Benítez, en
un Libro de los desastres. Los hechos de nuestra historia
han sido muchas veces los hechos de la destrucción
de la memoria, y nuestros lugares históricos, los
sitios de nuestra memoria, son muchas veces
lugares del olvido. Sin embargo, de creer a nuestros
escritores ninguna época como ésta ha sido tan
destructiva, y podemos compartir la triste arrogancia
de haber vivido la "edad de oro" de la devastación, la
época de la destrucción de todas las cosas como dice con
desmedido pero exacto título Hugo Hiriart. En el
momento más oscuro de los "quinientos años que
lleva la noche de caer sobre México", haciendo eco al
José Emilio Pacheco de Fin de siglo.
El tema del Apocalipsis parece surgir periódicamente
acompañando las grandes transformaciones en la vida
del hombre. En su origen mismo, el pensamiento
profético sobre el final del mundo y nuevo comienzo
se da al parecer como una reacción a los primeros
efectos de la Revolución Urbana y la idea del
exterminio se asocia naturalmente a Babel o a Roma.
Tópico inevitablemente cíclico, a cada final de siglo
o de milenio, corresponde un fin de mundo. En la
cultura mexicana el pensamiento tiene múltiples
raíces y vertientes: la idea del final del ciclo es uno de
las rasgos constitutivos substanciales en la idea misma
del Tiempo Mexicano y de su orden, como parecen
sugerirlo la leyenda de los cinco soles o la idea de la
consumación periódica del fuego viejo y del fuego
nuevo. Sobre este trasfondo resulta comprensible la
idea de la traición de los dioses, subrayada por Octavio
Paz al explicar cómo la Conquista fue no sólo un hecho
externo e histórico sino también y más aún un hecho

interno y mítico. El descubrimiento mismo de América
tanto como las dos conquistas de que es objeto -la
católica y la protestante- están revestidos de un aura
mesiánica y milenaria, ya sea porque Colón encama
el principio del Fin, el amanecer del Séptimo Día o
porque América representa en la geografía esa tabula
rasa que en lo moral permite el diálogo directo y sin
intermediarios litúrgicos o institucionales entre el
alma y Dios. Esas sombras mesiánicas y milenarias
seguirán recorriendo la historia americana y, si
bien se frustró la canonización de Cristóbal Colón
durante el IV Centenario, América ha conservado en
su historia y en su cultura esa aura funcional que le
viene de sus diversas raíces mesiánicas y milenarias,
y que comprenden tanto a las rebeliones indígenas
durante la Colonia como a los movimientos de
emancipación e Independencia, para no hablar de los
procesos hechos a los judíos portugueses en el siglo
XVII en Nueva España o de los sermones barrocos
de agustinos y dominicos del siglo XVIII donde,
a la sombra de una síntesis de lo indígena y de lo
hispánico, prospera una visión apocalíptica -de
final, metamorfosis y recomienzo- que luego podrá
identificarse sin dificultad con la ideología criolla de
David Brading. Sobre el trasfondo de estas poderosas
raíces históricas se dibuja hoy como nunca en la
literatura mexicana contemporánea, un conjunto de
afabulaciones, ficciones y manifestaciones imaginarias
tan rico y diverso que abarca en su espectro todos
los géneros y traza una línea de fuerza que condensa
y acusa el clima y la orientación tanto de la historia
pública misma como de la intrahistoria, no reveladora
de influencias sino de un terreno común, es decir, la
geografía de algunos sentimientos y mentalidades
del México de hoy. Esta disposición visionaria que
empieza a generarse desde mediados de los años
setenta hasta madurar plenamente en nuestros días
se da primero, como era de esperarse, en la poesía,

32

por ejemplo en las obras de José Emilio Pacheco,
Eduardo Lizalde yJaime Reyes. En el caso de Pacheco,
el Apocalipsis aparece menos formulado como un
instante fulminante en el cual convergería toda la
violencia, que enunciado en términos de un proceso a
la vez abierto e inacabable y cuya cara brillante podría
llamarse progreso o modernidad. Este proceso de
devastación que aqueja plantas, ciudades, hombres y
animales se da como un proceso continuo y abierto.
Para Pacheco el Apocalipsis es menos un instante
fulgurante y liberador que una Edad, una época; menos
una idea que una realidad cotidiana, y una costumbre
tanto más abominable cuanto más se naturaliza. El
Apocalipsis de Pacheco corrompe la ciudad, el aire
y el agua y parece paralizarnos en la certeza de que
es imposible hacer nada, cambiar de sitio, incluso
cambiar de conversación, ya que precisamente es
un proceso absoluto que
todo lo ocupa. Esta idea
visionaria de Pacheco
se da paralelamente a
la de la destrucción de
una ciudad que parece
medrar en un crecimiento
incorregible, canceroso
y a la de la destrucción
fatal, irreversible de la
naturaleza. De hecho será
el ecocidio, el deterioro
ecológico el que confiera
un carácter irreversible,
apocalíptico al mundo
visto y lamentado por
José Emilio Pacheco en
Miró Ia tierra. Las profecías
de Eduardo Lizalde y
Jaime Reyes comparten
una inspiración iracunda
y vehemente. Aquí el
que añade conocimiento
no añade dolor; añade rencor, sagrada cólera. En
el caso de lizalde se trata de una visión puntual de
la destrucción de la ciudad que es arrasada y por
ello mismo purificada. Si el Apocalipsis de Pacheco
parece algo padecido, el de Lizalde se da como un
momento catártico, un final de la historia vehemente

33

y definitivamente deseado, anhelado por una voz que
no puede tolerar más la mezquindad, la basura y la
corrupción y que entonces se dedica a armar con una
minucia coreográfica ese Apocalipsis que nos liberará
de seguir acomodándonos tibiamente en las ascuas de
una historia mediocre. El título del filósofo español
Rafael Argullol, El fin del mundo como obra de arte, parece
ser el rótulo que mejor conviene a las sentencias y
versículos de lizalde. Tanto en él como en Pacheco
asistiremos a una visión apocalíptica que no pasa por
la metamorfosis íntima y donde el Angst de la solución
final afecta al sujeto sin transformarlo, como se llega
a hacer en el caso de Jaime Reyes, cuya revelación es
desencadenada por el destierro que significa el final
del amor, la ruptura que es exilio, éxodo, abismo y
pérdida del sentido de la historia personal y, luego,
social. La incendiada tensión de Reyes se vacía en un

paisaje imaginario de colores explosivos y volcánicos
y de dibujo irregular. Pero, al igual que en Pacheco
y en Lizalde, el perdurable paisaje de la devastación
se enuncia en un presente eterno. Y éste sería
precisamente otro de los rasgos de esta poesía y aun
de esta prosa mexicana de fin de siglo: la forma en que

�colapso de la ciudad. Este fin de la historia se localiza
en ellas se radicaliza y abisma el presente que parece
y representa en México en las narraciones de Carlos
devorar con su fuego toda memoria pero también
Fuentes, en particular y para efectos de este examen
toda posibilidad de reflexión. Al don de la ubicuidad
en Cristóbal nonato, aunque la imaginación del último
de la metáfora y de la imagen corresponde el don de
día sea una idea reelaborada por el propio Fuentes a
perpetuidad de unas conjugaciones que emplean un
lo largo de toda su obra. Otros escritores mexicanos
presente intensivo y que siempre está sucediendo,
que han ensayado aproximaciones narrativas al final
un gerundio en cascada -uno de los modos verbales
apocalíptico son Jorge Aguilar Mora en Si muero lejos
preferidos de, por ejemplo, Carlos Fuentes- donde
de ti, Homero Aridjis en Gran teatro del fin del mundo,
el sujeto se borra y se transforma así en un adverbio
El último Adán y La leyenda de los soles, Hugo Hiriart en
de ese verbo central que conjuga buena parte de la
La destrucción de todas las cosas, Pablo Soler en Legión,
literatura mexicana contemporánea: destruir. El
Fernando Curiel en Manuscrito hallado en un portafolios,
presente abrasador de ese verbo es el espacio en que
Manuel Capetillo en su trilogía El final de los tiempos,
se da el Fin del Mundo, que se identifica espontánea
Luis Casas Velasco en Death Show, Alebrijes de Gerardo
y naturalmente con el fin de la ciudad. Ala sensación
Deniz, Vicente Leñero en Una gota de agua, para no
vertiginosa, a la náusea que produce lo ilimitado de
hablar de los ejercicios visionarios de Antonio Velasco
la ciudad corresponde en lo literario la necesidad de
Piña en La mujer dormida debe dar a luz y Regina, o la
imaginar un perímetro, de dibujar un límite que sólo
representación de la persona del profeta como en El
puede ser el Fin. Ese límite será al mismo tiempo la
bautista de Javier Sicilia o en Calles como incendios de
última frontera posible de la vida comunitaria porque,
José Joaquín Blanco.
como dice Carlos Monsiváis en su estremecedora
"Profecía en el Quinto Centenario del
Apocalipsis": "la pesadilla más atroz es la
EL PRESACIO DEL FIN, SU IMACIMACIÓN
que no se excluye definitivamente", y el
Y NARRACIÓN REPRESENTAN, SI NO
Apocalipsis más terrible es la Ausencia
de Apocalipsis, y mientras que la última
UMA CONSTANTE ABSOLUTA, SI UN
palabra de la justicia es la que impone la
MOTIVO FAMILIAR Y RECURRENTE EN
renuncia a "esa revancha suprema de los
justos", que es el Juicio Final, pues el final
LA OBRA. DE CARLOS FUENTES.
no podrá ser más terrible que cualquiera de
los momentos previos a él, por ejemplo éste.
(No sobra decir que esta vasta literatura de ficción
La literatura narrativa asume de diversas formas
tiene pocos correlatos objetivos entre los que vale la
este tema de la Revelación en la historia y de la
pena rescatar los estudios publicados sobre la ciudad de
historia. Si los poetas sostienen la visión exaltada del
México por Claude Bataillon y Louis Panabiere.)
profeta sostenido en vilo por el enunciado del final
Final de la historia, es decir, anhelo no formalmente
del mundo, recordándolo pero también inventándolo
expresado de un nuevo principio. Si al descoyuntamiento
y provocándolo con sus palabras, los narradores
de que son objeto los cuerpos en el Apocalipsis
presentan una visión uniforme en otro sentido, y de
corresponde en lo social un desmembramiento de los
la narrativa mexicana contemporánea se desprende
actores e interlocutores sociales, sabremos reconocer
aristotélicamente una unidad de lugar y de paisaje
en esta literatura uno de los pocos espacios imaginarios
que no deja de suscitar la reflexión del lector pertinaz.
y culturales públicos que sobreviven a la fragmentación
Por ejemplo, se encontrará como un rasgo recurrente
e insularización que, con diverso signo, parece ser el
en esta tabla periódica de los narradores mexicanos
fantasma solipsista y narcista que recorre y dispersa a la
de fin de siglo, la identificación sistemática del Fin
literatura mexicana contemporánea.
del Mundo con el Fin de Nuestro Mundo, es decir la
El presagio del fin, su imaginación y narración
asociación espontánea de la Caída del Firmamento
representan, si no una constante absoluta, si un
con la Caída del Sistema Político Mexicano y con el

34

motivo familiar y recurrente en la obra de Carlos
Fuentes. Lois Parkinson Zamora ha estudiado esta
imaginación del fin de la historia en Terra nostra, una
de las novelas decisivas en la obra de Fuentes ya que
en ella desembocan y se resuelven, se dan cita catártica
y profética muchos de los temas y asuntos manejados
por él tanto hasta esa fecha corno ulteriormente. Así
pues Terra nostra no sólo encarna una profecia sobre
la historia sino que resulta en si misma una obra
profética, anunciadora de los movimientos próximos
y futuros de su itinerario narrativo. Diez años después,
Carlos Fuentes recapitularía sus visiones proféticas
sobre México en Cristóbal nonato, ese monumental
carnaval narrativo que es corno una nueva visita a La
región [ya nunca] más transparente y un espacio narrativo
donde el espectáculo del fin se da y se reitera con una
virulencia y una agudeza inusuales, verdaderamente
proféticas y visionarias en la medida en que logra
hacer de las historias fingidas por la ficción, un solo,
un gran transparente, un vidrio verbal capaz de
fundir y hermanar figuras, personajes, movimientos
y condiciones profundos de la historia. No será
extraño entonces que se trate de una novela alentada
por el impulso de una simpatía universal, puesta en
vilo por un risueño buen humor donde a veces el
Apocalipsis cobra el carácter de una conflagración
florida, de un espectáculo de lo innombrable, teatro
de lo inconcluso, fin del mundo, vuelto enunciable
y memorable en virtud de una imaginación que va
haciendo la crónica divertida y diversa de los finales
mexicanos al mismo tiempo que restablece entre el
lector y los personajes de la novela lazos solidarios y
de simpatía, complicidades irónicas y humorísticas
promiscuidades. El Teatro de Oklahorna de Kafka
reencarnado en México ...
Por otra parte, una de las intuiciones de Cristóbal
nonato es la que alcanza a enunciar una simetría
entre el Fin del Mundo y el fin de nuestro mundo,
entre el Apocalipsis y el Ocaso del sistema político
mexicano. Pero cabe apuntar antes de proseguir
que si este Juicio Final de la historia aparece en la
novela como algo que ya sucedió antes de 1992, hoy
en los idus de mayo de 1995 ya no nos encontraríamos
ante el ocaso de ese sistema sino en los albores de
una nueva formación social y política que sólo los
demonios de la inercia y los guardianes del derecho

35

consuetudinarios no nos permitirían reconocer. Pero
veamos más de cerca esa nación imaginaria descrita
en el Cristóbal... de Fuentes, pues tal vez a contraluz de
su lectura podremos adivinar mejor las formas de ese
México nonato. En esa época imaginaria, la República
Mexicana ya se ha desmembrado y ha aparecido
por lo menos un nuevo estado, "Mexamérica,
independiente de México y de los Estados Unidos".
Se trata de un vasto territorio que se ha emancipado
espontáneamente de ambos países y donde "ya nadie
le hace el menor caso a los gobiernos de México y de
Washington", una "especie de corredor polaco entre
México y los Estados Unidos de Norteamérica que
supuestamente se declaró independiente de ambos
países aunque en realidad servía a los intereses de
ambos". Por otra parte casi todos los territorios de la
Costa del Pacífico han zozobrado en un enigmático e
inquietante silencio: nadie puede explicar por qué ya
"no se habla de estas tierras, a quién le pertenecían,
por qué no había explicaciones, por qué era la
República Mexicana una especie de espectro de su
antigua Cornucopia". Al parecer, se ha constituido
una nueva federación en la Cuenca del Pacífico. Por
otra parte, "los desmembramientos [...], de jure, se
disfrazaron de condominios, fideicomisos, usufructos
limitados y cesiones temporales, cediendo Yucatán
al Club Med, creando el Chitacam Trusteeship para las
Cinco Hermanas (las cinco grandes compañías y
grupos industriales), sancionando la existencia de
Mexamérica y haciéndose guajes respecto a lo que
ocurría en Veracruz y en el Pacífico al norte de Ix:tapa".
Esa "angosta nación, esquelética y decapitada", este
país donde "lo único que interesa es la legitimación
simbólica del poder" ve reflejado su presente y su
porvenir en su ciudad capital "incendiada, arrasada,
invadida, víctima de guerras y ocupaciones, pestes
y hambrunas" hasta el punto de que "la imagen de
la ciudad y el destino de esta Babilonia de la Basura
es el desperdicio [...] es su destino". La ciudad,
esa "tribu accidental", no es más que una ciudad
de desocupados, un espacio donde sólo se da "la
desocupación generalizada", y en cuyas calles los
locos y los ancianos, evacuados de los asilos y de las
clínicas, deambulan entre "fogatas de papel moneda
devaluado y largas filas de gente amolada, formada
ante la nada esperando nada de nada". La "ciudad

�de la muerte" y del rumor está rodeada de asépticos y
gigantescos centros comerciales, como el titánico" TexCoco-Mex-Mall, dividido en cuatro secciones en cruz
[...] donde se ha concentrado, sobre el fondo del antiguo
lago de Tex.coco, todo el lujo, el consumo elegante, la
oportunidad de ir de compras sin hacer colas...". Pero
los lagos (están) muertos, los canales convertidos en
sepulturas industriales, los ríos tatemados. Un país
vacío y vaciado de su territorio, en cuya capital "todo es
falso, todo es preparado (y) nada de lo que ustedes ven
está sucediendo realmente", y donde el Sr. Presidente
"preside un gobierno en el que nada de lo que se dice,
se hace, se hizo o se hará", "puras fachadas", "reparto
de tierras que no existen", "inaugura monumentos
efímeros", "rinde homenajes a héroes inexistentes".
A ese país que casi no existe corresponderá entonces
una ciudad desocupada y una cultura abismal de
corrupción, despojo y ansiedad cremástíca. Por eso
hasta los desastres que la aquejan tienen que reflejar las
profundas contradicciones que enturbian su historia.
Por ejemplo, incluso el temblor de tierra de 1985 "fue
un terremoto a la mexicana, clasista, racista, xenófobo".
Nación quevedesca, "dos veces todo y dos veces nada",
pues a ninguna como a ella le tocó "tanto de nada y
nada de tanto", "república de tinieblas", república
caníbal cuyas instituciones y cuyos hijos se devoran
entre sí y a sí mismos, "caníbales de su propia patria",
mexicófagos, proletófagos. Un país significativamente
habitado por seres que "necesitaban a alguien a quien
humillar todos los días" y donde las familias decentes
y sagradas "acariciaban la idea de que todos los pobres
fueran corridos de México y toda la gente de medio
pelo encarcelada" y dondela violencia se ha convertido
en una religión. Por todo ello, podrá exclamarse
hablando de la capital "Oh, México, hija preferida del
Apocalipsis".
La hija mimada del Juicio, "esa cárcel de montañas
circulares parece hecha para mantener a la 'basura
prisionera'". Su aire es "Mierda machacada, Gas
carbónico, Polvo metálico". Carlos Monsiváis dirá en su
profecía que en ella "un litro de agua costaba diez mil
marcos, y se pagaba por meter la cabeza unos segundos
en un tanque de oxígeno". En otro orden de ideas, en
Cristóbal nonato al canibalismo ciudadano corresponde
el "ecocidio del Anáhuac", tal vez porque como dice
Pacheco: "Toda ciudad se funde en la violencia y en

ES LA FEALDAD QUE HA
IMPUESTO A ESTE PAÍS ,,LA
RIQUEZA Y LA ARROCAMCIA",
LA VERCUEMZA DE SU POBREZA
QUE MOS HACE ,,SEMTIRMOS
INCÓMODOS

COM

MUESTRO

PASADO PERO MUCHO MÁS
COM MUESTRO PRESENTE".
el crimen de hermano contra hermano". Ese crimen
alcanzará a imponer deformaciones anatómicas en el
México de Cristóbal nonato donde la muerte de la tierra
alcanza tal grado que ya nadie puede andar descalzo
y produce "esa costra protectora de caucho humano
que les ha venido saliendo a los niños citadinos",
"huaraches de nacimiento". Si la tierra está muerta,
qué se podría esperar de la vía pública, ya no digamos
de la vida pública, sino la extinción de los espacios
comunitarios, la caída de la vía pública en una oscura
condición "porque ya todo lo compartido era feo, calles,
parques, edificaciones, transportes, comercios, cines".
Es la fealdad que ha impuesto a este país "la riqueza y
la arrogancia", la vergüenza de su pobreza que nos hace
"sentirnos incómodos con nuestro pasado pero mucho
más con nuestro presente". Por supuesto, el lenguaje
no sabría escapar de esta descomposición. Sobre el
territorio fragmentado es lógico que la lengua sufra
esa misma dispersión, que la lengua quede reducida a
jergas y que la disolución de esa Babel horizontal que
es la ciudad de México se asista también a la explosión
de idiomas, idiolectos, jergas y códigos más o menos
privados. Desde las jergas personales y hasta cierto
punto prestigiosas como el "gabachototacho" de la
señora de los umbrales, Ada Chin, y de sus variedades
como el "totacho" hasta el "econotacho", el slang
"ánglatl" y todas las lenguas débiles y retrasadas de
"la clase media o de las barriadas" pasando, claro, por
la "jerga particular" desarrollada por la civilización
(ambulante) de los radios de Banda Ciudadana y por
la elocuencia adiposa y culterana, aduladora y melosa
de los politicos que enuncian en privado una cosa y en
público lo contrario y cuyo prototipo es el inolvidable
Homero Fagoaga, o por el lenguaje de los concursos

36

inventado por Federico
Robles Chacón -hijo
de un hijo de la región
más transparentepara gobernar a México
-"país de hombres
tristes y niños alegres"ª punta de cantinfladas.
En esa economía del
lenguaje gobernada por
el espíritu apocalíptico de
Babel e iluminada por el
fuego de un Pentecostés
solidario que desciende
sobre los huérfanos y los
parias, la palabra debe de nacer "de una colaboración
colectiva (pero) secreta" y buscar lo nuevo será buscar
lo secreto a través del sexo de las contradicciones que
es la lengua. La lengua, ese timón del alma personal
y del alma nacional, la lengua promiscua y porosa,
sucia como una jerga o intacta en su velo, la lengua
que tal vez ha vendido su alma al diablo, la que nos
hace exclamar "carajo, que nos lleve el Diablo pero
que nos lleve en español", será la creadora del clímax
narrativo de Cristóbal nonato, que es la Operación Acaba
con Aca, la gran fiesta del Apocalipsis Acapulqueño o
Acapulcalipsís que hará llover mierda y veneno ylanzará
legiones de rabiosos coyotes e inteligentes sobre la
perla del Pacífico para abolir la promiscuidad e iniciar
el principio del fin, es decir la existencia del México
falso, ese México concupiscente y superficial que se
presenta en esta y en otras novelas como el verdugo del
México profundo, para invocar la expresión acuñada
por Guillermo Bonfil. Sin embargo, hay que decir que
Carlos Fuentes no cae en la simplificación, un artista
del lenguaje no cede fácilmente alos espejismos del falso
pensamiento que le propone al espíritu el lenguaje
mismo, y deja muy claro que a final de cuentas el
Apocalipsis es otra representación, un escenario más
inventado por la Guerrilla de los Four Jodiditos
que parecen haberse instruido en El libro de Manuel
de Julio Cortázar y subsidiado por el Estado
mismo, para pavor y confusión de los profetas
impacientes que no están dispuestos a resistir
completa y hasta el final toda la función del Gran
Teatro del Fin del Mundo que diria Aridjis.

37

A su vez, el otro
Apocalipsis expuesto en
la novela, la insurrección
y represión violenta de la
revolución guadalupana
promovida por el
Ayatola Matamoros
con las banderas de
la fe católica y con la
movilización de los
choferes de trailers y de
todos los innumerables
parias y desocupados
de México se revelará
también como otro
"Apocalipsis trunco", como una escena más del "teatro
de lo inconcluso". El final de Cristóbal nonato no puede
ser más significativo: ya que la novela concluye con el
nacimiento de Cristóbal nonato, es decir el nacimiento
del lenguaje y la escritura de lo apocalíptico desemboca
y se resuelve así en la lectura. Con este final, Carlos
Fuentes parece sugerir que la historia sólo puede ser
recomenzada a través de la creación de un lenguaje,
que el reconocimiento y la descripción del Caos y del
paisaje apocalíptico sólo son un rodeo honestamente
realista para buscar y/o inventar un (¿nuevo?) espacio
público. Pero después de la Tabula rasa de las visiones
apocalípticas ese rodeo desemboca en la creación de
un nuevo orden: el de la obra de arte. De ah1 que, para
concluir con una alusión a El naranjo, aunque Apolo
sea sacrificado por las siete putas de una parodia
erótica del Apocalipsis, ese mismo Apolo tiene que
resucitar y ser el autor de unas narraciones que deben
su poder al clasicismo y la perfección con que están
resueltas.
Carlos Fuentes, al igual que otros escritores mexicanos
como José Emilio Pacheco, Homero Aridjis, Hugo
Hiriart, Salvador Elizondo,Juan García Ponce o Sergio
Pitol, expone en sus narraciones esa órbita que lleva a
reconocer al escritor que la honestidad ante el paisaje y la
historia social y personal no puede ser concebida sin una
honestidad simétrica ante los problemas del lenguaje
de la obra de arte. El camino del escritor corre sobre
el filo de la navaja pues el desequilibrio en cualquiera
de los dos sentidos lleva muy pronto al crimen y sólo
puede hacer perder el rostro, los rostros.

�¿p

e.POR QUÉ UNOS JÓVENES, HIJOS DE
POLÍTICOS Y EMPRESARIOS, EDUCADOS
EN UNA ESCUELA DE ÉLITE, COMENZARON
A QUEJARSE POR LA REALIDAD QUE
LES ESTABA TOCANDO VIVIR? LPOR
QUÉ ESTOS YEINTEAMEROS SALIERON
UNA TARDE A LAS CALLES PARA EXICIR
LIBERTAD DE EXPRESIÓN, A CRITAR
POR UNA TRANSFORMACIÓN DE LA
CULTURA EN MÉXICO, POR UNA VIDA MÁS
DEMOCRÁTICA, SIN LOS IMPEDIMENTOS
QUE LES IMPONÍAN LAS MISMAS ÉLITES
QUE LOS ESTABAN EDUCANDO?

39

or qué? Porque estos jóvenes estaban
hartos de sus mayores, de sus padres, sus
maestros, la clase política en el poder,
que les fijaban rutas intelectuales a seguir.
Es decir, salieron a las calles porque ellos no
tenían el poder civil de tomar sus propias decisiones.
La educación en México, regida por un modelo
económico y político que sólo fijaba estructuras
cuadradas para que los egresados reprodujeran los
mismos esquemas para incorporarse al sistema,
les quitó su libertad. Estos estudiantes se sentían
agobiados, atrapados en un círculo en donde las
libertades, las igualdades y la pluralidad de ideas no
tenían significado. Por eso salieron, por eso tomaron
las plazas públicas, los salones y diversos recintos
de la Ciudad de México. Comenzaron una tarde con
una protesta en donde dijeron: "Viva la juventud
mexicana".
La escena podría parecerse a las recientes protestas
de jóvenes en México y en otras partes del mundo,
pero en esta ocasión me refiero a una Primavera
mexicana que ocurrió hace exactamente 105 años.
Los protagonistas de esta revolución social fueron los
alumnos de la Escuela Nacional Preparatoria, y sus
principales voceros llegaron a ser las máximas figuras
de la inteligencia de este país: Antonio Caso, Pedro
Henríquez Ureña, Alfonso Reyes y José Vasconcelos.
Tal vez ellos no tuvieron presente el alcance que
sus acciones juveniles provocarían en la estructura
educativa y cultural de México, tal vez su utopía
de transformación para llegar a la democracia, para
tener una cultura universal y una educación plural
y abierta no se concretó del todo, o simplemente
se sintieron frustrados. Pero a la distancia, a más
de 100 años del comienzo de este movimiento,
podemos ver que sus alcances tuvieron efectos, y en
gran medida, todos somos producto de esa primera
gran explosión que poco a poco se desvanece ante
el avance de gobiernos intolerantes, del utilitarismo,
del individualismo, y por el modelo económico que
cada vez es más feroz.
Por ello es necesario recordar el pasado y saber que
en algún momento de la historia tuvimos a personas
que supieron que la solución ante la opresión estaba
en poner en el centro de todas las discusiones al
individuo, y sobre todo, a la esencia y necesidades

�en contraparte encontró a maestros como Bernard
Shaw que a través de ensayos y obras de teatro estaba
MADA TEMÍA SEMTIDO SI LAS armando una nueva forma de escritura en donde la
recuperación del hombre contemporáneo era el foco
REFLEXIOMES IMTELECTUALES MO
de sus preocupaciones, así como de sus sentimientos,
SE DIALOCABAM COM LOS OTROS sus pensamientos, sus diversos caminos culturales,
PARA DESPUÉS POMERLAS EM políticos y económicos en un contexto determinado.
Era la reflexión de la realidad del drama humano
PRÁCTICA EM LA SOCIEDAD.
que estaba siendo explorado nuevamente tras décadas
0 siglos de abandono. Pedro también escuchó este
drama en la música de Strauss y sobre todo, con
vitales del ser humano. Uno de los personajes más
una voz fresca, pujante y con memoria histórica, en
olvidados de esta etapa, a quien México le debe un
las letras del uruguayo José Enrique Rodó, quien en
reconocimiento especial, es el mexicano por adopción,
su obra Arid, editada en 1900, expresó que el futuro
el dominicano Pedro Henríquez Ureña, quien trajo a
de América estaba en los jóvenes, quienes con su
la capital de México, desde 1907, una nueva forma de
esperanza e inteligencia y conocimiento del pasado y
pensamiento estético, intelectual e incluso moral que
presente tenían la misión de cambiar el rumbo de la
logró permear entre sus compañeros (Ateneo de_ la
humanidad.
Juventud) una novedosa visión de estudio, de crítica
Henríquez lo entendió tan bien que puso en
y de acción ante las adversidades de la vida.
práctica en México estas motivaciones que para nada
Pedro, el mesurado pero lúcido Pedro, trajo un
fueron vanas. Como ya lo había hecho en República
abanico de posibilidades para adquirir todo tipo
Dominicana, Pedro estableció al lado de Antonio
de conocimiento. Henríquez Ureña sabía que nada
Caso un grupo de estudios con adolescentes de la
tenía sentido si las reflexiones intelectuales no se
preparatoria que comenzaron a leer y a compartir
dialogaban con los otros para después ponerlas en
a autores que sus maestros positivistas no les
práctica en la sociedad. El dominicano mi~ó con_ su
enseñaban. Friedrich Nietzsche fue clave en este
pulso el ambiente que en el mundo y Aménca La~a
proceso, William James fue otro, Enrique L~u_ria,
se estaba generando. Un mundo que a finales del siglo
Eugenio María de Hostos, sin dejar al lado los clas1cos
XIX estaba invadido de pesimismos, de apatías ante
de la literatura universal. Todos estaban ahí, una gama
la realidad y de discursos y literaturas vacías de ideas,
pintada de diversas tonalidades e ideas que fascinaron
superficiales o abstractas que sólo entendían algunos
a estos jóvenes a quienes la educación basada sólo en
poetas, los académicos y científicos. Un ambiente, ?ºr
el método científico los tenía hartos.
cierto, no muy diferente al que vivimos en este siglo
Este grupo, entonces, decidió tener mucho más
XXI, así lo ha expresado recientemente el premio
presencia en la sociedad mexicana, pues quería
Nobel de literatura Mario Vargas Llosa en su libro La
intervenir y tornar sus propias decisiones sobre la
civilización dd espectáculo.
educación, la expresión y acción pública. Por ello, hace
Herníquez Ureña desde su caribeña isla y desde
105 años fundaron la Sociedad de Conferencias (1907),
Nueva York comenzó a interesarse por las nuevas
mismo año en que todos ellos salieron a las calles Y
expresiones artísticas y disciplinas que estaban
tomaron la Alameda Central para protestar contra
surgiendo en el mundo. Alú halló a escritores, filósofos,
otro grupo de anquilosados poetas quienes criticaron
psicólogos y sociólogos que estaba_n harto~ de ese
la obra de Manuel Gutiérrez Nájera. Este hecho que
estatismo intelectual y que, en cambio, reflexionaron
era sólo artístico los catapultó hacia un hecho cívico
sobre el bienestar del individuo y sobre la evolución
que no los pudo detener, y además, evidenció las
de éste en la colectividad. Halló por ejemplo en
fisuras de la sociedad gobernada por Porfirio Díaz.
Osear Wilde y en Gabriele D'Anunzio a escritores
Antes del comienzo de la Revolución mexicana,
con una calidad inmensamente expresiva pero aún
este grupo, cuyo líder espiritual era Pedro Henríquez
concentrada en los sentimientos individuales. Pero

HEMRÍQUEZ UREMA SABÍA QUE

40

Ureña, realizó un golpe certero para aniquilar al
las diversas dictaduras en todo el continente. Eran
modelo positivista, cuando organizaron un homenaje
escritores morales porque urgían a la necesidad de
al que impulsó este rígido sistema educativo: Gabino
alcanzar la felicidad a través de la justicia y la ética,
Barreda; pero fueron inteligentes, pues a su homenaje
la responsabilidad; pero también eran hombres que
no invitaron a ningún científico. Esto fue un grito de
sabían que esto no se realizaría si no se tomaban en
advertencia: "ya no los queremos más aquí, desde hoy
cuenta las emociones y expresiones naturales del
nosotros decidimos cómo
individuo, esto se manifestó
estudiar y cómo trabajar
en su profunda necesidad de
PARECERÍA QUE ESTÁ DES• cultivar el arte.
intelectualmente".
Sin verdades absolutas, CRIBIEMDO A MÉXICO Y
lQué logró el dominicano
pensando en las necesidades A LA SALUD DEL MUMDO en México? Logró instaurar,
del ser humano yreflexionando
de una vez por todas, los
sobre su posición en EM EL SICLO XXI DOMDE ideales del arielismo. Logró
diversas realidades, estos LA CLASE POLÍTICA Y SUS reunir y conciliar a esa
muchachos, años después,
POLÍTICAS,
DOMDE
LA juventud dispersa para darle
estuvieron convencidos de
no sólo forma -porque
CLASE
ECOMÓMICA
Y
sacar el conocimiento de
SU la forma puede ser hueca
las instituciones oficiales. MODELO Y EM DOMDE LA también- sino dotarla de
Es por ello que pugnaban
fondo para defenderse ante
EDUCACIÓM Y SU SISTEMA
por la inteligencia, pero
las adversidades de esa
HAM
DEJADO
DE
PEMSAR,
una inteligencia no vista
cultural y esa política que
como un acto de soberbia o IMEXPLICABLEMEMTE, QUE ya no deseaban obedecer.
presunción, sino como una
Logró impulsar la carrera
condición a la que todos los SUS ESFUERZOS DEBEM IR de Antonio Caso que
individuos tienen derecho EMCAMIMADOS A RESOLVER transformó la educación
para alcanzar así la libertad: LOS PROBLEMAS DE LAS media y superior en nuestro
se trata de la libertad de
país. Ayudó en cierta
información, de saberes PERSOMAS.
medida a motivar y guiar
sobre la cosa pública, así
a José Vasconcelos en su
que deciden crear la Universidad Popular, pública y
ascendente carrera política y filosófica que también
gratuita. Otro de sus objetivos era la pluralidad para
cambió la educación, para llevar este modelo a muchos
alcanzar estos conocimientos y valores a través de la
rincones de América Latina. Ysobre todo, fue el amigo
libertad de cátedra, por lo que fundan la Escuela de
entrañable y asesor de Alfonso Reyes, en el que todos
Altos Estudios, hoy Facultad de Filosofía y Letras. Y los valores de Arid se conjugaron de manera justa,
si seguimos en la lista de lo que crearon a la postre
pues Reyes hizo lo que ni Rodó ni el mismo Henríquez
estos hombres, podemos mencionar la Secretaría
Ureña, abrir los límites de la escritura en ética y
de Educación Pública, El Colegio de México, y un
estética para hablar al mismo tiempo de México, de
largo etcétera que han constituido las instituciones
América y del mundo, todo a través del ensayo.
de educación que aún tiene este país y que desde
Las páginas que Pedro escribió en Estudios críticos
entonces no se ha renovado.
(1905) y en Horas de estudio (1910) son sorprendentes.
lCómo veían la cultura estos jovencitos? La cultura
Parecería que está describiendo a México y a la salud
para ellos era todo lo que hace a un ser un ser social,
del mundo en el siglo XXI donde la clase política y
un ser con interés político y cívico, con interés en
sus políticas, donde la clase económica y su modelo
su economia. Son humanistas porque pensaban que
y en donde la educación y su sistema han dejado de
ninguna de estas esferas públicas debía dejar de
pensar, inexplicablemente, que sus esfuerzos deben ir
lado los derechos humanos, como lo habían hecho
encaminados a resolver los problemas de las personas.

�han encapsulado el conocimiento dentro de estas
HAY ESCUELAS TÉCNICAS QUE instituciones elaborando, en su mayoría, estudios
SÓLO FUERON DISEÑADAS PARA abstractos casi siempre banales que en poco ayudan al
QUE
LOS
INDIVIDUOS AL individuo a entender la vida.
Como lo dice César Cansino en su ensayo La
ECRESAR SE INCORPOREN AL muerte de la ciencia política, las ciencias sociales están
MODELO PRODUCTIVO QUE EL cooptadas por un grupo de maestros y estudiantes
que sólo se entienden entre ellos; tenemos egresados
MISMO ESTADO HA FIJADO EN que están siendo formados con el único propósito de
ser burócratas, para interpretar números, establecer
CONDICIONES MISERABLES.
esquemas, redactar y editar notas cuadradas. Y no
Casi ninguno de los políticos está hablando de qué
quiero decir que esto esté mal, pero los ámbitos de
harán por mejorar la calidad de vida de las personas.
análisis y de estudio deben diversificarse y ampliar sus
Pues la grilla y las mezquindades no son la real política.
horizontes a todas las expresiones, porque la literatura,
8 modelo neoliberal, con sus pros y sus contras, ha
la música, el cine, la historia, la filosofía también son
dejado sin oportunidades a millones, modelo aplicado
herramientas para entender lo que ocurre alrededor.
por la élite que sólo piensa en sus propios beneficios. La
La evaluación hecha por algunos académicos
conjunción de esta deshumanización ha eclipsado poco
universitarios es que los planes de estudio deben ser
a poco a la misma educación en México. En Los grandes
más plurales, y no someterse del todo a las disciplinas
problemas de México, evaluación hecha por 8 Colmex, los
científicas y a los planes codificados; es decir, abrirse a
especialistas aseguran que desde 1980, cuando se acepta
otras disciplinas que motiven al pensamiento, al arte,
el libre mercado como sistema económico a seguir, la
a la expresión, pues sólo así se tendrá la capacidad de
educación media superior y superior han dejado de
criticar, acto que le hace falta a esta ciudadanía para
crecer en calidad y han aumentado en sus niveles de
exigir sus derechos. Y si ese conocimiento no quiere
injusticia y discriminación hacia nuestros estudiantes.
salir de las instituciones, entonces habrá que sacarlo
Es decir, a pesar de que tenemos más adolescentes
de ellas y crear otras más abiertas y dispuestas a ser
en escuelas y universidades, el nivel educativo de
compartidas a través del diálogo.
éstas no es igualitario. Hay escuelas técnicas que sólo
Al menos éste es uno de los deseos de varias personas,
fueron diseñadas para que los individuos al egresar se
artistas y e~critores, académicos y ciudadanos, y qué
incorporen al modelo productivo que el mismo Estado
mejor manera que por la reminiscencia de nuestra
ha fijado en condiciones miserables. Yesto si es que esos
larga tradición humanista, de nuestra misma historia
alumnos consiguen trabajo, porque la enseñanza no es
de pensamiento hispanoamericano, para sabernos
igual para todos, pues los alumnos que tienen mayores
herederos de varias generaciones que se ocuparon en el
recursos económicos estudiarán en las universidades
bien pensar, ligado con el bien decir, actuar y escribir
con mejores planes de estudio, y serán ellos, y no los
ideas llenas de sentido, y no sólo palabras huecas a las
de bajos recursos, los que obtendrán trabajo de manera
que nos han acostumbrado todo el tiempo. Si ya fuimos
más rápida.
capaces de hacerlo hace 105 años, tpor qué no pensar
Pero la deshumanización no se queda~ sino que ha
que podemos volver a hacerlo, construir de nueva
transitado hacia las universidades. Parece que todo ese
cuenta el humanismo en nuestras vidas?
humanismo que nos habian legado nuestros pensadores
Ahora podemos ver con entusiasmo que hay
se ha diluido con los años. En las universidades
varios grupos interesados en los temas sociales,
públicas y privadas, y sobre todo en los campos de
muchos de ellos grupos de jóvenes universitarios.
Ciencias Sociales o Humanismo, lo que menos se
Sólo falta recuperar nuestra historia, platicar entre
enseña es a ser humanistas, es decir, a pensar en el
nosotros, y dar a conocer que en otros tiempos
otro. Las teorías funcional~estructuralistas y teorías
también luchamos por las libertades y la diversidad,
de juegos, el determinismo y la hiperespecialización
por la caridad, por la democracia y la justicia.

42

~CORAL ACUIRRE

NUESTRA

-2

u

AMÉRICA
y
ELCÉMERO

111

1

ou

...
RL~ul~a ea::fo..,o ..-orno 1:::., luch.1:, y reh mdi
ucw'.1e'- femcnm,,s tJ.n pre&lt;sente, a cotrkn
::oc. \.ld ..,iglo X\ c,e e'1trdJ.zan -:;in er;,cindirse
nunca del tc.'do de otrJ.~ qu~ corrcc,ponden .J
e .mno de !n 1denlo~icn, dorc!e colonizadoc;; y
wloni::1dores, ~ tnfrl' tan a nnel de razac, y
cultura ya no p lf la ~onqui-.~~ terríto':.1.al s ro
por -:.m 'adl) pm ren, me 11..ar d J-.'LI\ c.\ cl modo,
las c. l~tunbrc, p op1a.., ct( ,u herenc 1 a au:óc
tnn 1 y, p1 )r J otJ 1 , haL ...r e -.o l)mí,;, ) l,d a\.ervo
J.menc.mo n ....ra re v1I dil ..i de unc1 , c..: y nau
-,i..:mp~·L l I c,u KI c.riJad eur~1pea y 61.ir(J

�eniendo en cuenta sobre todo que si
tomamos a Argentina como ejemplo,
al instaurarse el siglo y frente a la ola
inmigratoria, el discurso oficial tiene su asiento
en el proyecto mitrista, esto es, un país que debe
crecer necesariamente desde y por sus patricios,
dejando de lado al "bárbaron: indios, mestizos,
gauchos, migrantes, que sólo detienen y reniegan
de los procesos civilizatorios que nos acercarían a
Europa.
Asimismo a finales del siglo XIX se plasma el
comienzo de la utopía mayor de las mujeres: ser
igual en derechos al hombre. Del mismo modo que
los pueblos del continente americano intentan
sacudirse el yugo de los dictados europeos,
las mujeres, no que tal anhelo hubiera pasado
inadvertido antes a lo largo de los siglos en el
corazón femenino, hacen oír una advocación
semejante, en este caso contra ese otro yugo, el de
los dictados que provienen del patriarca.
Los nuevos tiempos ponen en cuestión
los absolutos pergeñados hasta aquí. Freud
en los cuestionamientos sobre la psiquis y el
descubrimiento del inconsciente como campo
epistemológico, antes Marx con la concepción
materialista de la historia y la teoría de la plusvalía,
y Nietzsche con su visión vitalista y la muerte de
Dios, sacuden el andamiaje de lo que aparentemente
estaba sancionado de una vez y para siempre.
Pero todo sigue siendo masculino. La aspiración
al voto por parte de las mujeres debe ser asaltada
desde otras instancias, la educación, por ejemplo.
Cuestión imprescindible para poder elegir. La
lucidez de la conciencia concretará la libertad de
pensamiento y acción. También América Latina
se dejará guiar por tales paradigmas. También
Vasconcelos en México al otro día de la Revolución,
imagina para su país a la educación como núcleo
e impulso de todo hacer libre y soberano. Antes
lo habían hecho Fernández de Lizardi, Manuel
Altamirano y otros intelectuales durante el siglo
XIX.
Sin embargo, aquí, donde los regímenes
coloniales primero y autoritarios después se
suceden, y donde apenas estamos entrando en las
autonomías políticas, hay pocos cambios en este

l

sentido. Si en Inglaterra en la segunda década del
siglo XX Katherine Mansfield se queja amargamente
de la supuesta academia donde sus padres la
colocaron para que terminara sus estudios y donde
en realidad no aprende nada, pudiera decirse
francamente que por estos lares las mujeres, en
cuestión de formación, están abandonadas a las
casualidades y la contingencia. Ser maestra es la
única posibilidad a la que se atreven, y serlo en
verdad no garantiza ningún estudio sistemático. Se
llega a ser maestra por familia, porque los hermanos
o las hermanas, o bien la madre o una tía, realizan
una labor educadora que nada tiene que ver con un
sistema educativo formal.
Ser americano es ya de por si algo patético. El
solo hecho de existir los dos continentes ...
es un hecho doloroso para la conciencia de
los americanos ... Yo no sólo soy americano,
sino, peor aún, hispanoamericano; y lo que es
más grave, mexicano. Y todavía para colmo ...
nativo de Monterrey ... tHa pensado usted,
alguna vez, en el trabajo que nos cuesta, a los
hispanoamericanos, salir, siquiera, a la superficie
de la tierra? (Reyes, "Notas sobre la inteligencia
americana\ en Revista Sur, 1936: 125)

En este entorno y con tales circunstancias nacen y
se hacen Gabriela Mistral y Victoria Ocampo. Una
chilena, la otra argentina. Ambas con la aspiración
utópica de ser enteras y autónomas. Sin embargo, a
la luz de lo dicho más arriba podemos advertir de
inmediato que ninguna de las dos, a pesar de toda su
producción, recibió alguna vez la educación formal
a la que aspiraron con todas sus fuerzas. Gabriela
aprendió las letras a través de su hermana mayor
quien lleva título de maestra en el pequeño pueblo
de Monte Grande en el Valle de Elqui, porque
según parece en la escuelita del caserío la maestra
de la misma la echó por tonta o por ladrona. Poco
importa. En cuanto a Victoria, si bien es cierto que
recibe una formación sofisticada, ésta viene de sus
nanas, la inglesa y la francesa, que con muy buena
voluntad le enseñan los idiomas, las literaturas de
sus respectivos países y algunas nociones generales
de lo que según su buen ver, es principal. Las

44

usará su inteligencia y su sensibilidad para
alcanzar sus propósitos. lAcaso no sucede lo
mismo con nuestros intelectuales, creadores,
científicos, investigadores de todo orden
por los mismos tiempos? ¿Acaso no recibe
Buenos Aires al Conde de Keyserling como al gran
intelectual europeo? ¿No reinan allí Paul Groussac y más
tarde Roger Caillois, y hasta Drieu de la Rochelle? No
es que los desdeñe, lo que espanta es que un Groussac,
por ejemplo, fuera dictador de nuestros razonamientos
a pesar de la originalidad y el embate de un Macedonio
Fernández en las letras o un Xul Solar en la pintura. Pero
a los argentinos hechos aquí, ¿quién les iba a dar título
de artistas o filósofos de verdad? La sombra de Europa
disolvía la certeza de nuestras propias aspiraciones con
sus logros y alcances.
Por fin, en la década de los veinte una pléyade de
rebeldes reinventa sus herramientas y comienza a
legitimar su escritura. No se trata pues sólo de mujeres
escritoras intentando hacer escuchar su voz nueva, se
trata de hombres y mujeres al realizar la dificilísima tarea
de encontrar las estrategias de diferenciación nacional y
lingüística.Tarea que por supuesto había comenzado con
la Independencia, pero a causa de los conflictos políticos
que jalonan el siglo resultaron siempre en procesos
truncos o en todo caso sin valor suficiente para ser
legitimados. Lo prueba el caso del Martín Fiara escrito en
1872 porJosé Hernández, considerado literatura gracias a
escritores como Leopoldo Lugones recién en la segunda
década del siglo XX. Por todo ello es ahora cuando se dan
alternativas de escrituras diferentes, tan diferentes como
las de Victoria y la MistraL o las de Arlt y Borges; o las de
la chilena María Luisa Bombal y la venezolana Teresa de
la Parra.
Pero hay más, no sólo se trata de legitimar las propias
armas, en el caso de las mujeres se torna aún más duro el
ejercicio de pertenencia. Gabriela deviene la gran poeta
a costa de ocultamientos y disfraces: inventa un amor
imposible con el suicida Romelio Ureta, a quien se le
adjudica haber inspirado sus Sonetos de la muerte y sólo al
cabo de décadas ella confiesa la verdad. En realidad no
hubo tal amor, o al menos, tal magnitud de la relación
entrambos. En los siguientes poemarios como Desolación,
o en la publicación de poemas sueltos en periódicos y
antologías, lo que queda, lo que se admira y se aplaude
es el canto a los niños, las madres, las maestras, elevando

LO MISMO EN AMÉRICA QUE EN EUROPA
CUANDO SE TRATA DE MUJERES.

fórmulas de cortesía, por ejemplo. Caso típico de
nuestra educación en la primera parte del siglo XX.
Para aquellas que tienen poder adquisitivo, francés y
piano, o bien bordado y canto. Lo mismo en América
que en Europa cuando se trata de mujeres. Y para el
resto, el pobrería, quizás alcanzar el tercer año de la
primaria en el mejor de los casos, y luego los oficios de
la servidumbre.
Como se ve fácilmente tanto la rica como la pobre
están desprovistas de todo programa pedagógico.
Si en sus años de formación literaria la Mistral se
fascina con Vargas Vila y otros autores de la misma laya,
Victoria, a causa de sus privilegios, puede recitar a Racine
y Corneille de memoria. Ella piensa en francés, confiesa,
sin tener en cuenta su propia lengua, tanto como su
herencia literaria a la que por mucho tiempo, junto con la
lengua española, ignorará abiertamente. Nada de clásicos
españoles ni Siglo de Oro para Victoria. Lo mejor de su
propia estirpe le será escamoteado. Si Gabriela tardará
en proveerse de una cultura clásica, a Victoria le pasará
lo mismo. Ambas deberán adquirir ya adultas, las bases
culturales que se requieren para entender el mundo
y repensarlo. Así la formación de Mistral y Ocampo
es reveladora de la cuestión americana. Es su perfecta
metáfora.
Llegada tarde al banquete de la civilización europea,
América vive saltando etapas, apresurando el paso y
corriendo de una forma a otra, sin haber dado úempo
a que madure del todo la forma precedente. A veces
el salto es osado y la nueva forma úene el aire de un
alimento retirado del fuego antes de alcanzar su
plena cocción. (Reyes, "Notas sobre la inteligencia
americanan, en Revista Sur, 1936: 125)

De modo que resulta muy difícil para ambas realizar un
proceso de apropiación de sí mismas, íntegro. Se hacen
a golpes, mezclando lo bueno y lo torpe, admirando a
simuladores y talentos verdaderos, a obras de arte y a
producciones equívocas. Ser adultas entre tropezones,
avances y retiradas, no las arredra y cada una a su manera

45

�a su autora a una especie de
LA OTREDAD ES DIFÍCIL DE
Madre y Maestra de América.
DICERIR EM CUALQUIERA
Sylvía Molloy (1996)
DE LOS CAMPOS QUE SE
declara que en la época de
los veinte sólo dos formas
EJERCITE, SOBRE TODO EM
de emergencia convocaban a
UM COMTIMEMTE MARCADO
la mujer, se era maestra o se
era poeta. Y Gabriela logra
POR ELLA.
su legitimidad precisamente
en estas vías. Amordazará
pues, su índole, su palpitación más íntima y nadie sabrá
hasta el siglo XXI y a causa de la publicación de N~ña
errante, las cartas a Doris Dana (2011), sus preferencias
sexuales. Preferencias que nunca fueron las que el
orden y la ley querían para ella, sino que sufriera de
amor heterosexual, de amantes infieles o vaya a saber
qué cosa, y en casi 50 años posteriores a su muert:
-Gabríela muere en enero de 1957-, no reparo
nunca en la urdimbre de sus amores otros, cuando su
evidencia es flagrante. La otredad es difícil de digerir
en cualquiera de los campos que se ejercite, sobre todo
en un continente marcado por ella.
Por su parte, Victoria Ocampo realiza su mejor
obra, la concreción de su revista Sur, a fuerza de ejercer
sus encantos y su seducción y dejando de lado lo que
realmente la hubiera colmado: una profesión teatral,
primero, y en el plano de la escritura, a lo que apuntó
desde sus primeros escritos, el ensayo, que no ob~ta1:te
incluirá una y otra vez en su revista y en la editonal
que así.mismo le pertenece, donde publicará la suma
de volúmenes de sus Testimonios. Quizás el modo
ensayístico más osado que se conozca en Argen~a,_ :n
tanto autobiográfico, crónica, ruta de viaje, descnpc10n
de paisajes interiores y exteriores, pensamiento, arte Y
literatura. Otra asignatura pendiente, esta vez no para
los escritores sino para los críticos e intelectuales que
no supieron reconocerla.
.
.
Pero era imposible una legitimación de V1ctona.
Ella lo percibe cuando frente a su primer ensayo,
Paul Groussac, a la sazón líder espiritual de las letras
argentinas, le devuelve ese precioso texto De Francesca a
Beatrice, sugiriéndole que es muy pedante por parte de
una muchacha arremeter nada menos que con Dante y
que pudiera dedicarse a temas más ligeros.
Años después y frente al mismo ensayo, Orteg~ Y
Gasset que la llena de elogios se ocupará en el escnto

en su honor con que cierra dicha publicación en
España, "distraerse" en 80 páginas, en un texto que
cuenta con alrededor de 100, sobre la idea de la mujer
como inspiradora de la acción de los hombres y no
como protagonista ella lnísma. Tesís que comparte por
los lnísmos tiempos con Heidegger.
Pero sigamos el curso de nuestras comparaciones.
También la América Latina hubo de disfrazarse de
poesía antes que de ensayo y filosofía, y cuando se
trató de narrativa el canon ortodoxo pesaba más
que ninguna otra cosa. Tambíén en este continente
hubieron de ser necesarios los ejercicios de la
obediencia y la seducción a la manera de Victoria.
Exactamente como ella atendía a los europeos con
el lníedo de abrir la boca para lanzar una idiotez, o
bien en la afasia del asombro. Y del mismo modo que
ellas, objetos seductores para el ojo europeo, el trigo
de la pampa o el cobre de la montaña o el tanino
del quebracho, fueron nuestro mejor pasaporte.

MESTIZA V CRIOLLA, UNA V
UNA. PUEBLO V CASTA, EN DOS
BAMDOS. LA DOLOROSA V LA
SOBERBIA, LA VIRILIDAD EM
LOS RASCOS DE LA MISTRAL V
LA PURA FEMINEIDAD EM LOS
SOMBREROS V LAS ROPAS DE
LAOCAMPO.
De alguna manera con la atención e interés que los
europeos ponían sobre nuestras materias primas, nos
estaban diciendo que ellas eran nuestra mejor carta
de presentación, aunque en el ejercicio diplomático
brillaran intelectuales, escritores y críticos americanos
de toda laya.
Cuando Gabríela y Victoria se encuentran, ya
han presentado combate y están en el cenit de sus
realizaciones, andan por el mundo, se atreven a
soñar la igualdad femenina en actos cotidianos, y
son reconocidas una por buena y la otra por bella,
aunque por delante tengan obra y voz, que no es
esto lo que importa sino el modo en que tiene el

47

Sistema de aprovecharlas. Chile a través de las
vicisitudes de sus funcionarios públicos no sabe qué
hacer con Gabríela Mistral. ¿Jubilarla? marle una
pensión? ¿O mejor mandarla a pasear con el pretexto
de funciones de buena voluntad como embajadora
de la cultura chilena? Y Argentina, por su parte,
pareciera no reparar en las funciones de promotora
de la Ocampo que, sin duda, beneficiaban asimismo
su imagen cultural de puertas para afuera.
Y como la multífacética cara de esta América sí
una es de bronce, la otra lo es de porcelana, sí una
mira al mar, la otra a la montaña, sí Gabríela india
por parte de madre, Victoria patricia por madre y
padre. Mestiza y criolla, una y una. Pueblo y casta,
en dos bandos. La dolorosa y la soberbia, la virilidad
en los rasgos de la Mistral y la pura ferníneídad en
los sombreros y las ropas de la Ocampo. Signado
todo ello por la naturaleza que hace ejercicio de
posesión con la chilena, campo y árbol, más allá el
cerro y después el mar. Más aquí con la argentina,
la residencia en las metrópolis, la nostalgia por ser
de París y de Nueva York, de Londres y Florencia.
La metáfora se multiplica, se retuerce, va y viene.
Ambas han relatado su encuentro muchas veces.
Queda en mí memoria la primera interpelación de
Gabríela a la Ocampo: "iPor qué no ha frecuentado
a Alfonsina Storní!", lo cual significa por qué no
la ha apoyado, y el reproche a la ausencia de una
solidaridad que empieza por casa, es decir entre
nosotras, según Gabríela.
Y una nueva diferencia o una nueva unidad como
sí ambas contuvieran en verdad la América íntegra.
Gabriela se rodea de mujeres, dice mujeres, ayuda
y protege a mujeres y a sus vidas. Así Rosa Chacel y
Concha Míchel, Victoria Kent y Laura Rodig, María
de Maeztú, María Enriqueta, Palma Guillén, Teresa
de la Parra, la misma Ocampo, Alfonsina Storni, y
cuántas más. Mientras que la Victoria, es Victoria sobre
hombres que caen rendidos a sus píes o viceversa, es ella
la que se rinde y así Tagore, Camus, Malraux, Ortega y
Gasset, Caíllois, Lawrence, W aldo Frank, Drieu de la
Rochelle, Alfonso Reyes...
Valga toda esta acumulación de paradigmas,íconos y
emergentes, para doblegar el tema que me interesa, esa
utopía de comienzos del siglo pasado nacida de la mano
del cubano José Martí en el siglo XIX con su alegato

�UNA A FUER DE TOZUDA CAMA EL PREMIO NOBEL DE LITERATURA,
PRIMERA V ÚNICA ESCRITORA LATINOAMERICANA EM OBTENERLO
HASTA LA FECHA, Y LA OTRA FUNDA LA REVISTA V LUECO LA
EDITORIAL SUR, PARADICMA LITERARIO QUE NUNCA ANTES SE
HABÍA SOSPECHADO EN MANOS DE MUJER V CON LA CUAL EMBESTIRÁ
AL ORCULLO DE LA MASCULINA INTELECTUALIDAD ARCEMTIMA.
a la legitimidad del pueblo indio, y la metáfora feliz
del uruguayo Enrique Rodó con su Ariel para rubricar
la presencia no de un bárbaro americano sino de un
espíritu agraciado por la potencia de sus sueños y sus
creaciones.
Sin embargo, toda utopía se yergue sobre una
llanura, esto es, exenta de problematización, la utopía
requiere, como dice Beatriz Sarlo (1996: 35), personajes
reconciliados. la bronca Gabriela, la del valle de Elqui,
la tierra, y los frutos magros, y la sofisticada Victoria, la
de las grandes urbes, París, Nueva York y Buenos Aires,
adquieren así un perfil inigualable, he aquí, barbarie y
civilización, no en franca oposición, sino reunidas, en la
amistad de ambas, en su prolífico epistolario y en la red
que tejieron a pesar de sus diferencias.
Por otra parte, ambas se realizan como creadoras
en un ámbito nuevo, renovado, revoltoso, revuelto, y se
aprovechan de tanta revoltura para hacer lo que ningún
hombre había hecho en tierras del sur. Una a fuer de
tozuda gana el Premio Nobel de literatura, primera y
única escritora latinoamericana en obtenerlo hasta la
fecha, y la otra funda la revista y luego la editorial Sur,
paradigma literario que nunca antes se había sospechado
en manos de mujer y con la cual embestirá al orgullo de
la masculina intelectualidad argentina. Empresa que es la
más rica en publicaciones y la de más larga vida en todo
el universo literario de América latina.
Pero hay que vislumbrar los fenómenos en términos
históricos. Antes de tales acontecimientos cuyo eje
es una mujer, con Martí y con Rodó la muchachada
latinoamericana se había regocijado; la lucidez sin par
de sus padres simbólicos, Altamirano, Bello, Echeverría,
Sarmiento, lastarria, los resarcía. De pronto asistieron a
su renacimiento. Se validaba un mundo propio y cierto
de este otro lado de Europa. Un mundo donde se puede
legislar y reconocer la humanidad desde otros ángulos,

sesgada por la mezcolanza, esa presencia de indios y
negros, gauchos y cholos, desarrapados y migrantes,
desarraigados, de paso, sin techo fijo, sin aroma a suelo
propio, esa caterva, ese aluvión de almas descosidas y
huérfanas. Esa condición sin par de ni blancos, ni españoles,
vaya a saber qué cosa a lo que se nombra asi.
Henríquez Ureña en Santo Domingo se estremece:
tiene veinte años, llevará las buenas nuevas cuando
se traslade a México y en el seno del Ateneo de la
Juventud recitará para la nueva generación el Ariel de
Rodó y a Martí, exaltado. El segundo en contagio vital
será Alfonso Reyes, y también Vasconcelos, he aquí que
pudiéramos formar una nación larga y ancha que fuera
desde los bordes del Río Bravo hasta la Patagonia.
La intehgencia americana es necesariamente menos
especializada que la europea. Nuestra estructura
social así lo requiere [...]. La intehgencia americana
está más avezada al aire de la calle, entre nosotros,
no hay, no puede haber torre de marfil[...]. Nace
el escritor europeo en el piso más salto de la Torre
Eillel. Un esfuerzo de pocos metros y ya campea
sobre las cimas mentales. Nace el escritor americano
como en la región del fuego central. Después de un
colosal esfuerzo, en que muchas veces le ayuda una
mentalidad exacerbada que casi se parece al genio,
apenas logra asomarse a la sobrehaz de la tierra.
[Y así] presiento que la inteligencia americana
está llamada a desempeñar la noble función
complementaria: la de ir estableciendo síntesis [...]
verificando el valor de la teoría en la carne viva de la
acción (Reyes, 1936: 126, 27).

El contagio prosigue de norte a sur y viceversa,
núentras las voces nuevas dicen, acuñan, subrayan una
nueva manera de decir América: Nuestra América. No

48

la de ellos, los europeos, la que inventaron a nuestro
pesar, no la del norte de este núsmo continente,
haciéndose día a dia sin reparar en el resto, es
decir, nosotros. Una que tiene la misma lengua y
los núsmos modos, y sí Brasil no, sin embargo tiene
lo de la conquista, el despojo y la injusticia que es
coincidencia mayor y más poderosa, según Gabriela y
también Reyes. Así que circula esta complicidad, esta
intención de mirarse de frontera a frontera, que no es
frontera sino puente para nuestra América, la núsma
que se dará entre dos mujeres, que por fin lo vienen
a pronunciar, esa Gabríela y aquella europeizada
Victoria. Aprendizaje que le cuesta y que Mistral
auspiciará a lo largo de una correspondencia de treinta
años en que no cejará en su obsesión de hacer de la
argentina un pedazo señero de esta América nuestra.
Pero así como estas mujeres pertenecen a diversos
linajes, la una, de sangre aymará y vasca, cuyo
mestizaje también la hace pobre y sin privilegios, se
abre camino por la inteligencia americana perfilada
por Alfonso Reyes más arriba, en ese andar por las
veredas y los senderos donde pasa el campesino
y el albañil; la otra, Victoria, a la que todo le ha
sido concedido, no obstante por menor de edad,
por creatura mitológica, por las fabulaciones de
la imaginación masculina es relegada a la hora del
concierto universal de los saberes, así esta América,
la nuestra, en la núsma época, todavía es recibida y
honrada por fabulosa, de pura nútomanía, por callejera
y portuaria, o por rica y paísajera con cataratas y
cordilleras, lagos sin fondo donde se hunden los
hombres para siempre y lagunas como la Iberá
donde moran reptiles antediluvianos y monstruos
a la manera de gárgolas medievales. De manera que,
más a causa de todo aquello que por el pensamiento
diverso en que ha venido a dar, se la estudia siempre,
o casi siempre, como una rareza seductora antes
que por la ingente riqueza espiritual de sus pueblos
heterogéneos y oscuros. Y si los intelectuales como
Ortega y Gasset se asientan en nuestras tierras es
para ser admirados y hacerse querer, disfrutar a sus
anchas de nuestra generosidad y darnos cátedra
a la hora del pensamiento y el lenguaje. Que no
está mal que nos dieran cátedra, lo que está mal
es que no fuéramos sus verdaderos interlocutores
sino aprendices difíciles o inextricables. Vale para

49

demostrarlo las consideraciones de Paul Valéry a la
hora de leer a la Mistral para hacer el prólogo de la
versión francesa de su obra.
Nadie, sin duda, parecerá menos calificado que
yo para presentar al lector una obra tan distante
como esta de los gustos, ideales y hábitos que se
me conocen en materia de poesía. Lo que he dicho
y vuelto a decir sobre este tema, lo que he podido
hacer, las condiciones que he creído de mi deber
imponerme, los ensayos que he publicado, todos
ellos frutos de un espíritu nutrido por la más vieja
tradición literaria europea, parecen designarme lo
menos del mundo para apreciar una producción
esencialmente natural, abierta más allá del océano,
por el solo llamado, choque o designio de lo que es.

[...]
Habría muchos otros aspectos que intentar definir
en la obra que he llamado extraña y verdadera. Pero
me detendré aquí sobre una reflexión que me viene
y que me compromete a explicar lo mejor posible
lo que llamaré la importancia actual de esta obra.
Es evidente que ella debe muy poco a la tradición
literaria europea. Es autóctona, pero está escrita
en una de las lenguas de nuestro continente que
grande y magníficamente han participado en la
constitución del capital de las obras maestras de
Europa. (~Gabriela Mistral por Paul Valéry», en
Atenea, 2009)

Prólogo que, por cierto, Gabriela Mistral recusará.
Tambíén Gabríela y Victoria fabulan, sueñan,
idealizan, pero de otra manera. Sin advertir que en su
intercambio epistolar tan cómplice late un organismo
desgarrado, una América partida en dos, la de la
Cordillera y la del litoral, la de la urbe y la de la pampa,
el cerro o el desierto, el trópico y las nieves eternas
del Lanín. Partición que aún permanece en nuestros
días. La aristócrata de la vieja casona patricia de San
Isidro, casa en la que pudo vivir hasta sus últimos
días, y la maestrita del Valle de Elqui con su gente
hunúlde y ocre y su casa caída en el suelo, tal como la
encontraron sus ojos en el último regreso a Chile.
Ydel núsmo modo que nuestra América, que para
serlo en muchas ocasiones se vistió de lujo renegando
de sus voces más auténticas como la de Roberto Arlt,

�Gabriela y Victoria, üepararán en ello? Quién
encumbrando sólo el lenguaje sin par de Borges; tal
sabe. Siguieron cruzándose bellas cartas solidarias
como alguna vez lo apuntara Ricardo Piglia (2005),
en donde sus intereses por el bien común, la cuestión
estas mujeres usaron las estrategias del disimulo, el
femenina, la paz y la escritura, las hermanaban. Quizás
dinero o la humildad, para hacerse aceptar.
la más lúcida, aquella que en el fondo vislumbrara
Rareza sin igual destino de mujer creadora, destino
la tremenda división de la América y de su propia
de América Latina.
amistad con Victoria, fuera Gabriela. Muchas frases,
Pero hay algo más que deja de igualarlas para
dichos, exclamaciones, en su correspondencia con la
producir el hiato y quizás la revelación de alguna
argentina, lo proclaman. Y quizás estas frases delaten
de nuestras posibles derrotas. Porque entre tantas
mejor las hendiduras, no sólo entrambas, sino entre
contradicciones vino a darse que Nuestra América tenia
todos los que conformamos esta tierra de tantas
diversas resonancias para unos y para otros, también
esperanzas frustradas.
para Gabriela y para Victoria. La olímpica argentina
Reclama Gabriela a su amiga:
aceptó los fogosos análisis de Henríquez Ureña pero
pronto les puso coto. A él mismo se le redujo a maestro
Victoria no conocerá jamás un pueblo mientras
de bachillerato en alguna oscura escuela de La Plata
NO LO CONVIVA1 y lo conviva como pobre, lo
camino a la cual murió una tarde en que muy pocos
cual no es posible. (Horan y Meyer, 2007: 128)
advirtieron la desaparición del insigne dominicano,
responsable feliz de uno de los itinerarios más fértiles
Tú crees, Votoya, con un criterio absolutamente
de nuestras americanidades: de Santo Domingo a
literario, que un pais vive y muere por su élite, que
Estados Unidos y luego a México, a Perú, a Argentina,
por ella se salva o se pierde, no hay tal. Un pais vive
y autor de la obra La utopía deAmtrica. Un indicio que
por su hombre medio. Cuando este se le pudre el
marcaba las limitaciones de la proclamación de Nuestra
pais se viene de bruces. (128)
América. Si lo era, pero muy diversa para unos y para
otros. Del mismo modo que la utopía femenina de
Pero es otra cosa creer que, por el hecho de hacer
igualdad humana íntegra entre hombres y mujeres
libros más o menos buenos, los franceses tienen
nunca se ha alcanzado aún. En cada opinión acerca
derecho a tirar al diablo toda decencia, a perseguir
de cada cosa que se discute politicamente, se trate del
al judio y al español sólo un poco menos que Hitler
juicio a una violación o de las horas de trabajo, existe
y a olvidar el ABC del decoro, ese decoro que
una sanción que no nos pertenece.
conservan las tribus mis amigas de las que sal1...
Así, el quiebre que ya se daba entre Gabriela y
(128)
Victoria fue acentuándose cada vez más cuando las
influencias de Alfonso Reyes y Ureña fueron superadas
En ese aleteo de las últimas palabras de la Mistral
por las de Waldo Frank., el estadounidense que insistia
están las interrogantes acerca de nuestra propia
en aquella misma utopia pero con otros acentos. Tan
identidad: "Las tribus mis amigas de las que sali..."
amigo de Victoria que los estudiosos de la revista Sur
Ha llegado el momento de hacer una primera
tienen más presente su influencia que la de Reyes.Tan
recapitulación.
ecuménico que nunca quiso reparar en que Nuestra
He querido ver en Gabriela y Victoria una instancia,
América se referia a una parte del continente y no a
formada entrambas, que diera cuenta de nuestras
todo. De tal modo que ante los aprestos bélicos del
marcas identitarias hechas de contradicciones, golpes
nazismo en ascenso, poco a poco, la idea primera fue
y contragolpes, oposiciones que suenan a veces como
cransformándose en la defensa de un continente entero
definitivamente irreconciliables. Porque en tanto
y a la postre, cuando Victoria cante Nuestra América
mujer o en tanto bárbaro o indio o mestizo, hay una
cantará asimismo la presencia de los aliados en Europa
voz que no se permite ejercer, es decir hay un silencio
y cantará su triunfo. No esa inmensa masa roja, verde,
naranja, marrón, oscura y clara, de gente heterogénea
1 N. de la A. Las mayúsculas son de Gabricla Mistral.
y quebrada por las diferencias politicas y económicas.

50

flagrante, y de otro modo si no hay silencio, hay
r~medo, hay contorsiones y simulacro, hay uno que
dice por mí, que no soy yo, por eso o el silencio o la
simulación como una suerte de esquizofrenia, dirta
Grinor Rojo (1997) en su magnifico trabajo sobre
Gabriela Mistral.
Sin embargo, si es cierto que ni una ni otra, lo cual
es obvio, realizan esta identidad partida enteramente
e~ la medida que fluctúan de la verdad al simulacro y
viceversa, tampoco una y otra juntas, la contienen por
entero. Entonces tomo de manera tangente lo que Lacan

!

•..

.t:
1

•

•

la verdadera América es no toda, como la mujer no
toda de Lacan, es decir no América Latina sino una
América que no tiene y hace con ese no tener, algo. Tal
cual lo vislumbrara Alfonso Reyes en sus notas sobre
la inteligencia americana. Y esa es Nuestra América
la de cada uno, y no obstante, advocativamente nuestra'
sesgada por nuestro propio no todo.
'
Asi, el todo lleva una fractura, donde por oposición
a lo ~ue pudiera pensarse el quiebre es la posibilidad
de ansbar una zona abierta. El no todo es devenir, es
rio que fluye tal como lo diseñara para siempre en
expresara para calificar
nuestras conciencias,
lo femenino. Dice
el filósofo griego. Esa
Lacan "una verdadera AMÉRICA, LA NUESTRA, CONJUCA mujer devenir, esa mujer
mujer no es una UN NO TEMER Y CON ESE NO TENER, que no es siendo, esa
madre, una verdadera
mujer agua que corre
HACE
ALCO,
MIENTRAS
FLUYE
mujer es aquella que
siempre otra, y otra y
no tiene y hace con INALCANZABLE PARA QUIENES otra, del mismo modo
ese no tener, algo"
que América, la nuestra,
(en Mattalia, 2003). QUIEREN HACER DE ELLA UNA conjuga un no tener y
Es el mejor modo que AMÉRICA TODA.
con ese no tener, hace
he encontrado para
algo, mientras fluye
poner al descubierto
inalcanzable para
con flagrancia que el todo central
quienes quieren hacer de ella una
y blanco creado por el discurso
América toda.
masculino y ejercido en nuestro
Ambas proposiciones derriban a la
continente, nunca nos bastó. Los
mujer creada desde el ojo masculino,
cuestionamientos femeninos han sido
de igual manera que echa por tierra
conscientes de ello. Tanto Mistral
la América inventada por el mismo ojo
como Ocampo lo saben aunque más
domesticado en los absolutos, que pretende el
no sea a fuerza de intuición. En ellas
todo, abarcarlo todo, ser todo.
el todo es abolido, por eso pueden ser
socialistas o católicas o liberales o
Referencias
agnósticas o todo junto, sin serlo por
"Gabriela Mistral por Paul Valt:ry·, en Atenea n. 500 (2009).
completo. Por eso sus vidas remiten
Consultado en http://www.scielo.cl/sciclo.php?pid S0718
a cada vida femenina. Y asimismo
04622009000200016&amp;rscript•sci_arttext
~oran,
Eh;:abeth y ~oris ~1eyer (comp.) (2007). Esta Amcrica
por eso es que en esta quebradura
Nuestra. C~rrcspondcncra Gabnda Mistral Victoria Ocampo. 1926-1956.
deviene la salvaguarda donde el
Buenos Aires: El Cuenco de Plata.
Mattalia, Sonia (2003). ~láscarassuclc vestir. Pasió11 y revuelta: escrituras
reconocimiento a las diversidades y
de mupcs rn Ammca l..arma. ~fadrid: Editorial Iberoamericana.
la aceptación de la heterogeneidad
:\-iolloy. S1lv1a (1996~. Acto de presencia La escritura auwbiográfica en
.Hi_span~ammca. \1éx1co: Fondo de Cultura Económica.
plantan sus banderas. Incluso entre
Piglía, Ricardo (2005). El último lector. Barcelona: Anagrama.
Reye~. Alfonso (1936). "Notas ~obre la inteligencia americana" en
ellas mismas.
Rmsta Sur n. l. Buenos Aires.
·
'
Y por fin termino por completar
ROJO, Grinor (1997). Dirán quccsrá rn la glona.• (MisrraQ Sannago de
Chile: Fondo de Cultura Económica
la metáfora cuando tomo la
Sarlo'. Bcatn:: (1996). "Oralidad y lenguas extranjeras: el conflicto en
proposición lacaniana y la aplico a
la _l!tcratura argentina en el primer temo del siglo XX", en Orbrs
tatius.
año In. l. Bucno~Aire., Unin:rsidad i\'adonaldc la Plata.
América, nuestra América. Quizás

�ENTREVISTA

�ntes de repasar estos
ejemplos, quiero citar
The Norton Book of
Interviews, una antología de
entrevistas que abarcan de
1859 a la fecha, preparada por
Christopher Silvester. Doy el
dato por la historia que consigna
de la entrevista como medio
de expresión y de información,
sus origenes, su evolución, las
modalidades por las que ha
pasado, las motivaciones, los
disgustos que ha ocasionado, las
demandas, las necesidades que
ha satisfecho, las reglas con las
que ha tratado de estructurarse,
su potencial como literatura
de creación. También, por los
protagonistas entrevistados, entre
los que están las celebridades
que han configurado la Historia
de mediados del siglo XIX
en adelante, aparte de haber
contribuido, involuntariamente,
al conocimiento y aplicación de
la entrevista como instrumento
en la comunicación.

DI COM LAS DOS AUTOEMTREVISTAS QUE
SE PRACTICÓ SHAW Y QUE A Mi, COM

PYCHALION, ME PARECEN DE LAS PRUEBAS
MÁS DELEITABLES DE SU CEMIO LITERARIO.
Por azar, pero dentro de mi
Comoquiera que sea, este libro
disposición
a encontrar entrevistas
recoge el caso de la entrevista que
que cuadraran en mi proyecto,
Rudyard Kipling, a sus veinticuatro
en The Portable Bernard Shaw, de la
años de edad, y en calidad de joven
colección de Viking, dí con las dos
escritor inglés nacido en la India
autoentrevistas que se practicó
y hasta entonces desconocido,
Shaw y que a mí, con Pygmalion,
le hizo sin previo aviso a Mark
me parecen de las pruebas más
Twain en 1889, en momentos en
deleitables de su genio litera~o.
que su admirado Twain estaba en
Creo que no sólo hay que leerlas;
la cumbre de su fama mundial, le
habría que estudiarlas y hasta
llevaba treinta años y lo recibió y
memorizarlas como parlamentos
lo atendió como todo un caballero
del mejor de sus dramas. Son
estadounidense, contra la entrevista
narraciones. Son ingenio y poesía.
que, tres años más tarde, el mismo
Son tan memorables que sé que en
Kipling, cuando a su vez su fama
mí vida serán de las pocas páginas
empezaba a edificarse, se negó
literarias que no olvidaré, o eso
a conceder a un periodista, al
espero. Y digo esto aun cuando no
que insultó por irrumpir en su
conozco ni he develado ni la mitad
privacidad y tras opinar que la
de sus referencias y claves. En fin.
entrevista era una práctica inmoral,
Qué más voy a decir de ellas, de todo
digna de repudio y censura.
lo que contienen, de todo lo que
ofrecen, que, sí por cualquier razón,
para Perfil de literaturas no hubiera yo
incluido el género de la entrevista,
con este par de autoentrevístas de
Shaw, es decir, si en el desorden
de mis lecturas hubiera tenido la
fortuna de encontrármelas, lo habría
tenido que fundar.
La antología de Norton consigna
la autoentrevísta de Osear Wilde,
que Chrístopher Silvester considera
la primera de este genial subgénero,
pero se publicó en 1895, asi que
fue la segunda y se dio entre las
dos de Shaw, que se publicaron
en 1892 y 1898, respectivamente.
Comoquiera que sea, haciendo a un

lado que existe la polémica de sí esta
autoentrevista es obra integra de
Wilde o producto de una coautoria
con Robert Ross, se trata también
de una pieza de genio, pero con
todo lo que admiro y quiero a
Wilde, me parece que sin embargo
aqui se excede en lucir su habilidad
aforística, tanto así que, aunque
brillante como es, le resta el famoso
temblor del arte que tienen, según
yo, las de su rival Shaw (o cuál de
los dos fue rival del otro).
Y una vez que encontré las
dos autoentrevistas de los dos
dramaturgos irlandeses, di casi
con una serie de autoentrevistas
de autores ya bien entrados en
el siglo XX, me refiero a Eugenio
Montale, Witold Gombrowicz y
Julio Cortázar.
Las suyas, que son dos, me
abrieron a Montale; de ellas, pasé
a su poesía. Sus autoentrevístas me
lo presentaron, y me lo presentaron
como un hombre maduro y sabio,
pero tan tierno que al leerlo tuve
una impresión muy vivída de lo que
puede ser un ser humano.
Por su parte, la de Gombrowícz
es de Gombrowicz. Rescato su
entusiasmo, pero lamento su
temporalidad, su tendencia a
querer hacerse del presente, bueno,
hasta cierto punto, también me
apena su confusión, porque admiro
lo que logró hacer a pesar de las
dificultades que le presentó su
vida, pero habría deseado que él
aclarara su mente todavia más para
que su expresión por lo menos a mi
me hubiera sido más accesible.
En cuanto a las de Cortázar, las
apruebo todas, pero ninguna me dio
nada nuevo de él. La autoentrevísta
no fue invención suya. Por lo tanto,

yo habria preferido quedarme con
las genialidades que él sí innovó,
que leer algo suyo en lo que no
aporta nada. Salvo, quizá, y no
es poco, que es el único autor de
lengua hispana que yo sepa que
se ha autoentrevistado, por lo
que gracias a Cortázar el español
tiene un lugar en este capítulo de
Perfil de literaturas. Me atrevería
a decir que la entrevista es el
único género literario en el que
Cortázar no jugó, pues, aunque
en dos de las autoentrevístas que
digo introduce a personajes suyos
como interlocutores, y por lo tanto
las convierte hasta cierto punto
en ficción, resulta premeditado o,
paradójicamente, como en control
de la espontaneidad que, después
de todo, es lo que caracteriza el
juego o, al menos, el juego literario.
Mediante la antología Norton
me enteré de que James Thurber
escribió un cuento que tituló
"The Interviewer", que me habría
gustado leer, pero que no he
localizado. Tampoco, ninguna de
las entrevistas de Truman Capote
a otros personajes, a las que alude
Silvester, y que me interesaría
leer, por la perspicacia con la que
Capote trataba todos sus temas,
la penetración psicológica de sus
observaciones, su conocimiento
y su amor al oficio de escritor, su
malicia, su compasión.
Tengo noticia, también, de
una entrevista que Gide hizo a
Wilde, pero es otra con la que no
me he topado, o que tuve y se me
traspapeló.
Para acabar voy a referirme a
Djuna Barnes, que entrevistó a
Frank Harris (My Ufe and Loves; o
su memoria de Osear Wilde, o la

55

de Bernard Shaw). El de ella es un
personaje atormentado a quien yo
conocía poco, pero a quien, a través
de lo que averigüé de su vida para
poder situarla cuando en París, en
casa de una amiga, se encontró con
Harris y del encuentro escribió lo
que el 4 de febrero de 1917 publicó
The New York Morning Tdegraph
Sunday Magazine, me propongo
conocer mejor. De una vez diré que
me gustarla conseguir la entrevista
de Djuna Barnes a James J oyce, de
la que me enteré en la antología
Norton. Pero aun sin conocerla,
creo que merece ser leída, al menos
corno documento en la historia de
la literatura. T. S. Eliot escribió la
introducción al libro más conocido
de Djuna Barnes, Nightwood, una
novela. Pero a quien no hubiera
leído a Djuna Barnes (que también
fue poeta, dramaturga e ilustradora:
la Wikipedia reproduce su retrato
de Joyce) para conquistarlo podría
bastarle su descripción de Harris,
con frases como: "¿Hay algo más
expresivo para describirlo que
decir que la vida lo había usado?
Prefiero esto a decir que él había
usado la vida"; o como esta otra,
que Harris: "Era un hombre que
parecía el paseo que la vida preferia
recorrer más que ningún otro".
Djuna Barnes acabó sola.
Después de años de vivir en
Europa entre gente de letras y
artistas, regresó a Nueva York y
vivió los últimos cuarenta y dos de
sus noventa años de vida encerrada
en un pequeño departamento de
Greenwich Village. Del otro lado
de la calle vivia E. E. Cummings
quien, de tanto en tanto, se
asomaba por la ventana y gri#
taba "¿Sigues viva, Djuna?".

�Letras al margen ...,..__
.,. ...

amás dijo su nombre. Lo
llamábamos el Campeón
porque cuentan que hace
muchos años ganó el Guantes de
Oro. Seguro de los golpes quedó
así, tocado. Y no se dejaba de
nadie. Por una nada se arrancaba
a discutir y por otro poco a tirar
guamazos. Según él defendía su
libertad, el derecho a pasear sus
pies descalzos por la calle. Fue
feliz hasta cuando vinieron los del
municipio a rebanar la manzana de
enfrente para que por aquí pasara
la avenida. Cosas del progreso. Ya
se sabe: la ciudad crece.
Con la ampliación todos
perdimos tranquilidad y él se vio
bastante afectado. Se la pasaba el
pobre corre y corre de una banqueta
a otra, toreando los carros que
venían a madres, siempre a punto
de llevárselo de corbata. Se tardó,
pero al decidir que no aguantaba
más empezó el contraataque: a
los pitos respondía con mentadas
y aspavientos, a los insultos con
señas obscenas. Hasta se bajaba los
pantalones si quienes lo agredían
eran mujeres. Nosotros nos reíamos
y le echábamos porras. Yél alegue
y alegue que había que protestar
contra esas bestias y quién sabe qué
tantos disparates...
Sí, en los meses de verano sus
locuras se volvieron peligrosas:
tiraba piedras y vidrios en los
carriles, aventaba bolsas de basura
al paso de los vehículos. Ya no nos
daba tanta risa. En una ocasión, un
taxista se bajó enojadísimo porque
una botella le ponchó la llanta.
Yo lo vi todo desde la tienda. Se
trenzaron y el Campeón, sin olvidar
los buenos tiempos, dejó al chofer
para el arrastre. Atizaba reteduro.

DOÑA LUZ LE ADVERTÍA: iTE VAM A
APACHURRAR!, Y ÉL MEDIO TARTAMUDO
CONTESTÓ QUE SI HACÍA FALTA EL
SACRIFICIO, SE MORÍA PUES.
Al rato el tipo volvió acompañado
de la patrulla, aunque no lo hallaron:
lo escondió el dueño del taller y los
vecinos juramos no haberlo visto
nunca. Se fueron como vinieron.
Eso lo animó a seguir, digo
yo, aunque con los calores se nos
estaba pirando. Se me hace que la
canícula y el tráfico le aceleraron
la locura. Una tarde, tras regar
los cuatro carriles de mugrero, se
aplastó en mitad de la avenida. Me
di cuenta al oír los rechinidos y al
salir me topé con la circulación
parada. Doña Luz le advertía:
iTe van a apachurrar!, y él medio
tartamudo contestó que si hacía
falta el sacrificio, se moría pues.
De pronto aparecieron los azules,
y el Campeón a surtir a trompadas
hasta que lo achicaron entre
varios. Quedó bien cateado. Unos
dicen que lo entambaron; otros,
que lo encerraron en la casa de
la risa. Sabe. Eso sí, en menos de
dos semanas lo teníamos por aquí
de nuevo. Y la película se repitió
hasta el cansancio: él, con ganas
de morirse, echado como vaca en
el pavimento, y los patrulleros a
treparlo a punta de macana.
Hasta el mediodía en que cargó
con el galón de gasolina. Increíble,
pero nadie se olió lo que traía
en mente. Era la hora pico y el
Campeón, según su costumbre,
volteó los botes de basura y a
patadas destripó las bolsas entre
los rugidos de los carros que le
pasaban rozando. Cuando iba a

57

plantarse enmedio del tráfico, se
acordó de algo y vino a la tienda.
Lucía sereno, raro en él. Me
encontró con un cliente y nomás
me dijo que si le regalaba un cerillo.
Le di la caja y salió. La verdad, en
ese momento sentí un cosquilleo
en el estómago, semejante a un
presagio. Sin embargo, con mis
ocupaciones, no hice caso.
Y el primero en gritar fue el
Pancho: iNo lo hagas, Campeón!
Y de inmediato dos muchachas
se detuvieron en seco frente a la
tienda con cara de horror y una
de ellas pegó un chillido. Se armó
un escándalo de los mil demonios.
Mientras brincaba el mostrador
alcancé a escuchar un claxonazo
seguido del rechinar de llantas y
luego el deslumbrón igual que si el
sol se hubiera desplomado encima
de la calle. No pude llegar a tiempo.
Así acabó el Campeón. No lo
hemos vuelto a ver. Por ahí me
aseguraron que lo tienen en un
sanatorio especial, y que está
muy quietecito, muy sonriente.
Al verlo acercarse como si fuera a
limpiarle el vidrio, el conductor
abrió la puerta y salió corriendo.
El Campeón entonces, con
total parsimonia, roció la
gasolina encima del coche. Me
dijeron que parecía feliz en el
instante de prender el cerillo.
Después se sentó a contemplar
las llamas con expresión de
triunfo. Y cómo no, si finalmente
había derrotado al enemigo.

�En la vieja casa
de mi madre, allá
en el siglo XX, se
entraba por la sala.
De la sala se abría
un pasillo, siempre
con algún mueble
atravesado y por lo
tanto insuficiente
para pasar, y luego
estaban los tres
dormitorios, llenos
de triques y de
nosotros.

1 primer librero que conocí
estuvo en ese pasillo. No
sé qué tan grande era
en realidad pero a mí me parecía
inmenso. Había en él un poco de
todo, y todo en desorden, pero desde
muy pronto me llamaron la atención
los libros grandes: tres o cuatro
colecciones uniformes, de diferentes
colores, que estaban demasiado
altas para poder alcanzarlas con
una estatura de cuatro o cinco años,
y varios otros libros que estaban
más abajo: más cerca de mis manos.
Uno de ellos está conmigo hasta
hoy: una colección de cuentos
titulada Mitos y leyendas. Entonces no
me fijé en ninguno de estos detalles
pero es de 1965, impresa en México,
de una edición argentina (de la
editorial Codex) de una traducción
uruguaya (de la editorial Picadilly)
de un original italiano, publicado
en 1962 por Fratelli Fabri. En
cambio, me interesó el subtítulo:
"Selección educativa de los relatos
más bellos y conmovedores", y
una breve introducción antes
del primer cuento, que intentaba
ser seria y respetable en letras
grandes y de color morado: "Mitos
y leyendas atesora, para deleite
del niño, y enriquecimiento de
su lenguaje, antiguas fábulas y
versiones modernas de cuentos y
mitos universales que ampliaran
(sic), sin duda, la fantasía creadora
del pequeño lector. Mitos y
leyendas es un feliz hallazgo dentro
de la literatura infantil, que a lo
imaginativo,recreativo, suma lo
ameno,didáctico. Al conjunto de
su diversa literatura, se agregan,
al final, leyendas americanas
cuidadosamente escogidas, que
por este medio quedarán definí,

59

tivamente incorporadas al acervo
universal".
Isaac Asimov -¿alguien recuerda
a Isaac Asimov en el siglo XXI?; un
libro suyo estaba también en ese
librero, en ese tiempo- contaba
que en su infancia no lo hubieran
dejado leer las revistas de ciencia
ficción que lo fascinaban de no haber
convencido a sus padres con un
sentido discurso sobre la utilidad de
leer ficción científica: sobre su valor
y su naturaleza fundamentalmente
educativa y utilitaria. Yo hubiera
podido invocar la introducción
de Mitos y leyendas para defenderme
de modo parecido, pero la verdad es
que a nadie en casa le interesaba lo
que leía o dejaba de leer mientras no
fastidiara demasiado. De hecho, el
problema más grande en esos años,
era cómo levantar el libro, porque era
demasiado pesado para un niño, y en
más de una ocasión lo arrastré por el
piso, ni modo, después de sacarlo de
su estante.
Leí todos los cuentos, de principio
a fin, del primero al último, cien
veces. Los leí salteados, en desorden,
de atrás para adelante. En el libro
hay, sin crédito de autor, versiones
de historias populares rusas,
y luego japonesas, y luego una
versión en cuatro partes de El anillo
de los Nibelungos en la que Krimilda
se llama Gutruna y hay otras
diferencias respecto de las variantes
más conocidas. Y al final vienen
tres cuentos, estos si con firma,
de Giambattista Basile, escritor
italiano del tiempo de Shakespeare
y Cervantes, coleccionista de
narraciones populares y autor
del Pentamerón, que contiene la
primera aparición en una lengua
romance de la palabra ogro y las

�YO EMTRÉ A LA LITERATURA ESCRITA EM ESPAÑOL POR LA PUERTA
DE LA IMACIMACIÓM, QUE EM REALIDAD ERA UMA DE ATRÁS, LA MÁS
PEQUEÑA Y MEMOSPRECIADA.
que sucedía, ylo que siguió pasando,
primeras versiones de cuentos Vallejo, con castillos de roca flotando
de manera incesante, durante toda
clásicos como "Rapunzel" y en el espacio y cuerpos brillantes de
esa infancia lectora: la imaginación
"Cenicienta", además de "Perejilita", sudor, y los cuentos de Basile (qué
cosa) teman pinturas que imitaban creadora se ampliaba de veras.
que es una historia maravillosa.
Hubo una sola dificultad: en
Yno es que las secciones iniciales a sabiendas el estilo de Paolo Ucello,
aquel Mitos y leyendas se hablaba de
se queden cortas: la rusa tiene, entre pintor extraordinario de la Edad
cuentos y leyendas americanas y
otras, la historia de la bella Basilia, media. Entonces no había Wikipedia
en reahdad no habia ninguna: el
quien es arrebatada por el jinete de ni nada semejante pero con el
libro estaba incompleto. Pero debe
la noche, de manto negro y talante de tiempo llegué a enterarme de cada
haberme dejado una idea equivocada
sombra, y acaba a medio mundo de referencia, así que el libro fue incluso
educativo, como se proponía. Pero de la literatura. En el librero había
distancia pero consigue la ayuda de
también libros mexicanos, y entre
la bruja del bosque, madre del jinete y lo que me movió desde el principio:
ellos dos: un clásico, el Confabulario
del hermano de éste: el jinete del día, lo que siempre me impulsó, lo que
de Juan José Arreola en la edición
de manto rojo y carácter de fuego. Y me impulsa todavía, fue el placer. la
de Promexa, y justo al lado una
entonces ve cómo se persiguen los maravilla de descubrir en las páginas y
antología: Míedoen castellano,publicada
hermanos, trayendo el paso de las más allá de ellas, en mi propio interior.
en
plan casi artesanal por Emiliano
iQué desdicha la de Gutruna al
horas, y esto es sólo el principio.
González, el último gran loco de
Y en la sección japonesa está, enterarse de que Sigfrido la ama sólo
la literatura mexicana. Como los
por ejemplo, el cuento del pescador porque está hechizado y no recuerda
dos libros estaban lado a lado, los
Urashima, al que el libro llama a su verdadero amor! iQué emoción
lei seguidos, y como los dos traían
Uraquimataro, y que por salvar a una imaginar la llegada del jinete del día!
selecciones bastante amplias de
tortuga recibe la invitación del rey del iQué desolación ver que Urashirna,
cuentos fantásticos, yo crei por un
mar a encontrarlo en su palacio bajo que era un hombre joven, se convierte
tiempo que lo que se escribía en
las aguas, y entonces descubre que en un anciano al salir del mar hacia
Latinoamérica era todo así El cuento
el tiempo pasa a diferente velocidad la superficie, donde ha pasado un
del suéter asesino de Julio Cortázar,
sobre la tierra que en el fondo del mar. siglo y han muerto todos los que lo
la historia de los muchos dobles de
Y todas las historias, además, conocieron! Cómo se perfecciona
Manuel Peyrou, la historia del doble
estaban (están) hermosamente esa desolación, y va pareciéndose a la
único de María Elena Liana. Olo que
ilustradas, quién sabe por quiénes. melancolía y a otras cosas que aún no
yo pensaba que era un cuento deJosé
Las rusas son de un estilo más realista puedo decir, a medida que pasan los
años y sé más de la vida y pienso de Emilio Pacheco: una historia de nazis
y delicado que ahora me recuerda un
asesinos titulada "Totenbuch" que
poco a Hal Foster o a Barry Windsor, otro modo en la muerte.
Lo que intento decir, en realidad, resultó ser un fragmento de su novela
Smith; las japonesas tienen figuras
Morirás ltjos. Yo entré a la literatura
más alargadas y estilizadas que se es simplemente que esos cuentos
escrita en español por la puerta
parecen, de hecho, a ilustradores fascinaron al niño que fui y le
de la imaginación, que en realidad
japoneses como Hokusai, aquel de la inspiraron una pasión por la fantasía,
era una de atrás, la más pequeña y
ola yel monte Fuji; la parte de por la imapción, por el aspecto más
menospreciada. Pero esta era otra de
los Nibelungos tiene entrañable ymás vivo de cada historia,
las muchísimas cosas que tampoco
imágenes con que sigue existiendo hasta hoy.
Entonces no pensaba en semejantes sabía entonces. ""
un estilo sci,
fi a la Boris términos, desde luego, pero eso era lo

�Y&gt;- ERICK YÁZOUEZ

LAS CALLES VACÍAS
POR LA MOCHE,
LA MAQUI MARIA
INSERVIBLE DE UM
TREM,UMJUCUETE
ABAMDOMADO
EM UM PAISAJE
RURAL, SOM TODAS
IMÁCEMES DEL
MISMO SICMO.

H

ay una pasión netamente romántica en los
paisajes de Roberto Maldonado Espejo,
una consciencia del tiempo que ha pasado,
lo cual no deja de ser un extraño contrasentido:
que el romanticismo haya tenido que esperar casi
medio siglo para que apareciese el instrumento
ideal de su expresión precisa. Para que la pintura y
la literatura empezaran a reflexionarse hubieron de
pasar dos milenios, pero la fotografía es ese arte que
nació consciente de su naturaleza, acaso debido a
la genética de su técnica, a la biología de una óptica
que requirió de un instante de luz para poder
fijarse en la química materia de una impresión. ~

�---••---LOS

EXCESOS,

LA

DESTRUCCIÓN,

LA

MUERTE Y LA ARTIFICIALIDAD SON CON•
CEPTOS QUE DAMIELA EDBURC TEJE EN
SUS CREACIONES TEMIENDO COMO HILO
CONDUCTOR LA AMBICÜEDAD

DE

LA

NATURALEZA HUMANA Y LAS CONTRA•
DICCIONES DE LO REAL.

---■■---cp.TERESA MARTfMEZ HERRERA

nfluenciada por los clásicos de la literatura,
el cine y el arte, la fotógrafa tiene la obsesión
de contar historias, de adentrar al espectador
en un escenario bello y perfecto donde un tornado
tiene apariencia de algodón de azúcar o el arma más
mortal son unas gamitas de colores.
Originaria de Houston, Texas, Daniela Edburg
se graduó en artes visuales por la Academia de San
Carlos de la UNAM. Durante su carrera eligió a la
fotografía como el medio más adecuado para producir
sus piezas de arte, aunque en su trayectoria ha
encontrado afinidad por otras herramientas.
Antes de tomar la desición de cuál sería su
profesión, Daniela se dedicó al periodismo, pero al
cabo de un tiempo se dio cuenta que escribir acerca
de la realidad de una manera objetiva no era lo suyo, le
interesaban más las cuestiones creativas. Aunque de
pequeña debutó como escritora con su cuento "Sueño"
publicado en la revista Siempre!, decidió ser fotógrafa.

65

Le llamaba la atención el ámbito artistico: el taller, las
galerías, las exposiciones y todo lo relacionado con las
obras de arte.
La relación de Daniela con la literatura es muy
intima, desde niña había un asomo de futura escritora
y hasta la fecha tiene un hábito casi religioso por
la lectura: "Cuando leo algo muy bien escrito me
emociono, como cuando te detienes de leer y abrazas
el libro por la experiencia que te hizo vivir, que es tan
única y tan tuya; al final es algo íntimo entre tú y el
libro. Por otro lado, la imagen para mi es mucho más
golosa, más espectácular y hasta la fecha me intriga
mucho la diferencia que hay entre el texto y la imagen.
Sigo pensando en que la palabra es mucho más fuerte.
Pero no es que una cosa influya a la otra, creo que son
medios muy distintos en los que se pueden crear cosas
particulares, como si entregaras el texto a la imagen".
De cierta manera, Edburg es una escritora visual,
ya que en algunas obras, sobre todo en sus series

�una referencia universal; creo que hasta la gente que
nunca ha leído el libro conoce la referencia, pues ya
DE LAS OBRAS MAE
, LOS es parte de nuestro imaginario colectivo". Así, toma
los elementos de las obras maestras, los transforma
TRAMSFORMA
SÍMBO OS Y en símbolos y los utiliza para elaborar composiciones
LOS UTI ZA PA
ELABO R que plantean un discurso propio, pero no es sólo por
C
POSICIOMES QUE PLA
1AM el hecho de hacer un remake, como les llama la artista,
estas referencias algunas veces tienen un significado
UM DISCURSO PROPIO ■
personal o bien le funcionan para desarrollar un
concepto en cuestión.
. .
fotográficas Muerte glamurosa y Remains of the day, c~da
"Casi siempre uso referentes clásicos. Esas hístonas
imagen por sí sola forma parte de una ~arranva,
poseen una paradoja de nuestra naturaleza hum~a,
pues nos remite a una escena, un protago?1sta o _una
son las contradicciones de las grandes tragedias,
situación. La esencia de sus proyectos recientes nene
donde todos nos identificamos; esas historias
que ver con la relación entre ambos medíos: la imagen
me interesan porque precisamente han llegado a
y el texto, que es precisamente lo que se encuentra
convertirse en referentes para todos".
trabajando en el Centro Danss en Canadá, becada por
Su proyecto de tesis para titularse fue Drop dead
elFONCA.
gorgeus, también llamado Muerte glamurosa. L~ ~ue
"No creo que sean medíos tan distintos (la imagen
serían solo cinco fotos para un examen academico
y el texto), ambos se pueden utilizar para crear una
terminó siendo un conjunto de imágenes con una
narrativa, y están íntimamente ligados porque es el
técnica asombrosa cuyo hilo conductor es la muerte
medio el que se vale de nuestra imaginación. Lo que
de mujeres ocasionada por el exceso de alimentos o
me está interesando para mis próximos proyectos es
productos de belleza. Estas imágenes presentan un
cómo puede modificarse la lectura que se da de una
contraste que llega al absurdo, muy típico en la obra de
imagen a través de un texto, o qué pasa cuando una
Edburg, pues siempre muestra dos extremos: uno de
imagen solamente ilustra el texto y qué pasa cuando
la imagen habla por si
sola".
Una constante en
la obra de Edburg es
aludir a obras clásicas,
tanto de la literatura
como del arte. Por
ejemplo, en Death by
oreos, los elementos se
encuentran ordenados
justamente corno en
Arreglo en gris y negro nºl:
retrato de la madre del
artista, de James Abbott
McNeill Whistler; o en
Dorothy, la vestimenta
de la niña acostada en
el campo nos remite
al libro infantil El
maravilloso Mago de Oz.
"La literatura se vuelve

(EDBURC) TOMA LOS

66

ellos en esencia perverso, como la muerte, el suicidio o
la destrucción, pero desde una apariencia tierna y llena
de colores. Lo mismo pasa en Remains of the day y Killing
time. La primera son fotografías de paisajes boscosos,
campos y carreteras en los que yacen mujeres y niñas
muertas. La evidencia de que los personajes ya no
tienen vida se observa de una manera sutil, a través
del color rojo de los pétalos de una rosa, del satín o
de un jamón serrano, simulando ser órganos o sangre
que emergen de una herida. En la segunda, Killing time,
aparecen personajes que contemplan explosiones
atómicas desde una distancia considerable. Niñas
jugando a las muñecas, una familia durante un picnic
y una joven tejiendo el impacto de un misil a la tierra.
A pesar de que cada una aborde cuestiones distintas,
coinciden entre sí porque en cada escena se conjuga el
caos y la muerte con elementos de paisaje que evocan
ternura, inocencia y tranquilidad.

67

"Aunque tratas de ir trabajando diferentes temas,
siempre hay un hilo conductor debajo de todo, es corno
una obsesión que uno tiene. Creo que es muy dificil
que no haya conexión entre tus proyectos, porque
siempre va a salir esta obsesión monoternática. Para mí
siempre han sido las contradicciones que existen en la
naturaleza humana."
Después de estas series, la artista produjo Knit,
serie fotográfica en la que compone impresionantes
instalaciones invadidas por objetos tejidos con
estambre, enfatizando el espacio como un sitio seguro,
donde todo es suave y cómodo como el suéter hecho por
la abuela. Una parte de estos tejidos fueron elaborados
con la ayuda de un grupo de señoras y otra parte por
Edburg, quien encontró en el acto de tejer simbolismos
como la materialización del tiempo, pues para realizar
una tira de un metro se requiere una hora, por ejemplo.
Esto último es parte del argumento de la serie.

�y perecederos integrada por veinte retratos

Cada artista pasa por un proceso creativo que da como
resultado la obra que el espectador contempla. Este
proceso se encuentra lleno de cambios, imprevistos,
pruebas y errores fundamentales para llegar a la versión
final. En ocasiones la imagen u objeto resulta bastante
cercano a como lo planeó el artista, pero en otras hay
una serie de modificaciones de por medio y Daniela
Edburg no se encuentra exenta de los intentos fallidos.

"Hay veces en que veo una idea de una manera que
pienso que va a funcionar y no funciona, pero no la
descarto del todo, sigue ah1 hasta que más adelante la
retomo y funciona. La ventaja de trabajar por series
es que a veces hay cosas que no planeaba, pasan y me
cambian el concepto que tenia originalmente. Eso
está muy bien que pase, aunque más adelante sigo
explorando la idea original".
Cada una de sus obras coincide entre si porque
Edburg realiza variaciones para explorar diferentes
posibilidades. Pero ahora, para las obras en las que
se encuentra trabajando, y para su muestra más
reciente "Proof", expuesta en la Galeria Enrique
Guerrero de marzo a mayo del 2012, pretende
partir de un concepto general, el cual surge de la
realidad documentada en las noticias o en ficciones
plasmadas en peliculas.

"En las imágenes que estoy haciendo ahora cada
escenario es distinto ylo único que las une es un misterio,
y eso está abierto a muchas interpretaciones. Por
ejemplo, me intriga que de pronto empezaron a aparecer
campos de pájaros muertos. Si te pones a investigar, a
cada rato pasa eso; sin embargo, para nosotros eso es un
simbolo de que algo está terriblemente mal Me interesa
la sensación de una imagen perturbadora, entonces es

cuando pienso: lcómo puedo representar un campo de
pájaros muertos?", comenta la artista haciendo alusión a
su obra The moming birds.
Las imágenes de Edburg pueden ser tomadas para
ejemplificar técnicas de composición visual como la
regla de los tercios o la sección áurea; sin embargo, para
la artista no son parámetros a la hora de producir una
fotografía. Más bien es un conocimiento arraigado que
se ha convertido en una intuición.
"Todo el tiempo en el que estoy pensando en el
objeto, resolviendo cómo hacerlo, sus detalles y lo que
significa, voy desarrollando el contexto de la imagen.
Me gusta que sea un proceso largo y que tenga todos
estos recovecos".
En Proof también aparecen referencias a los clásicos,
pero en esta ocasión a Rembrandt y Caravaggio.
Dentro de esta muestra se encuentra la serie Parásitos

68

COMBINA

HISTORIAS

FICTICIAS

y

cuyo estilo difiere de obras anteriores
REALES A PARTIR DE INFLUENCIAS
de Edburg. El claroscuro le otorga una
apariencia más tenebrosa a sus imágenes,
CLÁSICAS Y CONTEMPORÁNEAS, EN
y la atención se centra en el modelo sin un
PAISAJES BELLAMENTE SOLITARIOS.
paisaje abierto o un complejo escenario. En
esta serie de fotografias retoma dos temas
tradicionales en el arte que son los retratos y
las naturalezas muertas o bodegones, donde destacan
y no apegarse a una sola hilaza para asi tener el
los objetos tejidos en forma de huevo, seno o cerebro.
atrevimiento de usar otro distinto. A pesar de todos
De esta manera, la artista aborda el concepto de la
los cambios que surgen, se puede apreciar en su obra
artificialidad a partir de una imitación.
artistica un estilo único, tal como si se distinguiera
"Hay varias ideas que me interesa plantear en Proof
cada una de sus puntadas: su modo de tejer las
Una es el hecho de imitar cuadros de los grandes
imágenes elegantes y provocadoras con texturas
maestros renacentistas y otra es la artilicialidad en el
suavemente agresivas, en las que combina historias
ficticias y reales a partir de influencias clásicas y
objeto tejido, el cual sólo captura la forma del objeto
contemporáneas, en paisajes bellamente solitarios.
pero no captura su función. Esto en conjunto es una
En realidad, Edburg siempre ha tejido su estilo,
copia adentro de una copia. Otra manera de pensarlo
su discurso y su propia trayectoria en el arte
es como una conserva adentro de una conserva, porque
contemporáneo.~
pienso en el retrato como una manera de preservarse y
el objeto tejido es una manera de conservar algo que es
perecedero, por ejemplo un higo o un bistec.
"Es una serie de simulacros en una pieza que parece
de museo y que es como una falta de evidencia. Y en
toda esta exhibición eso era algo que me interesaba
explorar, por eso se llama Proof, por esta idea de la
evidencia: los rastros que te ayudan a descifrar una
verdad supuesta que en realidad no te ayudan en nada".
A partir de un hilo, la artista va creando la forma de
un órgano humano. Esta acción se encuentra cargada
de metáforas y Edburg cuenta que en el momento en
que teje el objeto para sus piezas tiene una sensación
de crear algo desde la nada, en este caso un estambre
que da vueltas desde si mismo y punto por punto, cuya
analogía podrtan ser las células o particulas, llega a
convertirse en una superficie o piel tejida.
Asi como teje para crear un cerebro o un bistec
que forman parte de sus composiciones, igual en el
momento que produce va tejiendo las ideas y sus
variantes, relacionando los resultados de una obra
dentro de una serie de imágenes cuyo hilo enlaza ese
contraste entre los conceptos antagónicos que maneja:
muerte y vida, caos y tranquilidad, ternura y brutalidad
Cambia sus variantes como si eligiera distintos
estambres: tiene que ver cuál resulta el adecuado;
debe probarlo para saber si va a funcionar bien

69

�lQué es hoy la ciudad para nosotros?
Creo haber escrito algo como un último poema de amor a las ciudades,
cuando es cada vez más difícil vivirlas como ciudades.
Tal vez estamos acercándonos a un momento de crisis de la vida urbana
y las ciudades invisibles son un sueño que nace del corazón de las ciudades invivibles...
Italo Calvino, Las ciudades invisibles

a ciudad se vuelve un tropos.
En la metrópoli latinoamericana nos
_____,, confrontamos diariamente con lo irresuelto.
Obra gris e inacabada. Urdimbre de hilos que se
han revuelto sin una tejedora a cargo. Penélope
está ausente. Hablar de la ciudad fragmentada casi
siempre implica alguna forma de nostalgia.
Los tropos urbanos contemporáneos cambian de
dirección de manera permanente, desviándose de
su contenido original, para adoptar las opciones no
elegidas de las contradicciones perpetuas. Retórica
social desencajada; caos versus orden de una
construcción imaginaria.
Sextanisqatsi: desorden habitable es una exposición
colectiva en el Museo Marco que reúne once
artistas procedentes de nueve países de América
Latina: Argentina, Brasil, Colombia, Costa
Rica, Guatemala, México, Nicaragua, Panamá y
Venezuela. La muestra reflexiona sobre las formas
de autorganización informal que escapan a la lógica
racional modernista y a su estética, proponiendo
nuevas maneras de entender el desconcierto urbano.
José Roca, curador de la muestra, ponderó varias
dinámicas de acercamiento a la ciudad, trazando
un eje arquitectónico y onírico. Bajo una óptica
política y confrontadora, la exposición realiza un
breve recorrido por las herencias posmodernas a
las que se enfrentan los habitantes de las urbes
latinoamericanas. Roca ha desarrollado una sólida
carrera como crítico de arte, curador, activista,
destacado conocedor de una generación de artistas
latinoamericanos que recorren el mundo de manera

71

casi permanente. De origen colombiano, a él y a sus
contemporáneos les tocó dar fe de la transformación
de su país: un entorno hiperviolento en el cual vivió
su infancia y adolescencia, rumbo a las propuestas
de reconstrucción del tejido social de la Colombia
contemporánea. Comprometido ampliamente con
temas como el urbanismo social y la participación
de los artistas desde una esfera política, es uno de los
curadores latinoamericanos invitados a Documenta
13, Kassell, Alemania.
Las ciudades son un conjunto de muchas
cosas: memorias, estados de excepción, signos de
encuentro, deseos, lugares de trueque, pero no sólo de
mercancias, como diría Italo Calvino, ahí se entretejen
espacios de intercambio simbólico, cultural y sexual.

Sextanisqatsi es el titulo de la obra de dos artistas
guatemaltecos: Byron Mármol y Juan Brenner. Esta
pieza es parte central de la exposición. Se trata de una
apropiación visual de la película de Godfrey Reggio
Koyaanisqatsi, palabra de origen indígena que significa
vida fuera de balance. El video muestra una serie de
tomas directas a la calle sexta de Guatemala, zona
neurálgica y de tránsito de todo tipo de personas,
desde vendedores de mercancia pirata hasta pastores
de cabras que caminan por las banquetas, cruzando
apresurados o de manera secuencial mirando de
frente al espectador. Es Guatemala pero podria
ser cualquier ciudad. La situación se repite y sólo
cambian los protagonistas. Yuxtaposición de imagen
y sonido (banda sonora de Philip Glass) que nos

�establecido por un pastor evangélico; su obra lleva por
titulo La Tarre de David. Ángela es una artista visual
cuya trayectoria se encuentra ligada a la arquitectura
y a la forma en que los seres humanos nos apropiamos
de los espacios. Juan José ha combinado a lo largo de
los años su participación en el mundo del arte con su
papel como activista comunitario.
El mencionado líder encabeza un grupo de
invasores que ocupan de manera ilegal un edificio que
nunca se terminó de construir, en Caracas. La escasa
infraestructura con la que cuenta La Torre de David y
la malversación de un territorio dominado refleja lo que
Rem Kolhass denomina como uarquitectura basura":
jungla urbana desde la cual ni para
el Estado, ni para los líderes de un
pernúte mirar de manera incidental,
movimiento de invasión se vuelve
LA MUSEOCRAFÍA
anecdótica o relacional la calle
fundamental mejorar la calidad de
como iconografía, como temática
DE LA EXPOSICIÓN
vida de la población. Estrategias
y como insumo. Retratos que
NO
ES
UN
ARRECLO
desde las cuales la corrupción y
apenas se mueven en un mundo
la supuesta redención cristiana
sin autor. Conjunto de imágenes
PAUSADOO
se valen de cualquier método de
de naturaleza arqueológica que
CALERÍSTICO;
POR
EL
dominación sobre los habitantes.
son usuperposiciones de diferentes
Aparentemente grandioso y
épocas".
CONTRARIO, HACE
apoteósico se exhibe un anuncio
Otro video que alude al
ÉNFASIS EN QUE LAS
panorámico derruido por el paso
engaño de la memoria es el de la
del tiempo, donde podemos
PIEZAS EVIDENCIEN
norteamericana de nacimiento
observar las promesas inconclusas
pero panameña por adopción, Donna
SU NECESIDAD
de un magno corporativo que
Conlon, quien nos muestra una
DE
CONVIVIR
terminó en mezcla de vecindad,
serie de imágenes relacionadas a
barriada, cárcel y favela que
los espectros urbanos. La obra de
ORCÁMICAMENTE.
ofrece al espectador un ámbito
Conlon se caracteriza por incidir
de arqueología encontrada,
de manera poética a través de
coronada por una serie de carteles,
pequeños actos de solidaridad,
realizados por los habitantes de la torre convocando a
fotografiando o registrando en video acontecimientos
reuniones o eventos.
aparentemente irrelevantes: gaviotas que acompañan
El artista brasileño Andre Komatsu es el participante
al espectador para descubrirle la realidad detrás de un
más joven de esta exposición. Con poco más de treinta
complejo impecable de edilicios. Verdades que nos
años, Komatsu estudió artes plásticas en la Fundación
acompañarán con el paso del tiempo, como el olvido
Álvares Penteado de Brasil y mediante una escultura
y el recuerdo de aquella modernidad confortable y
muestra la construcción invertida de una zapata,
salvadora.
inspirada en los procesos de autoconstrucción de las
favelas brasileñas.
'T
- C
La museografía de la exposición no es un arreglo
Ángela Bonadies yJuan José Olavarría son dos artistas
pausado o galerístico; por el contrario, hace énfasis
venezolanos que por más de dos años han colaborado
en que las piezas evidencien su necesidad de convivir
en una serie de acciones, documentación visual e
orgánicamente. Esta sobreexposición de las obras ofrece
investigación participativa dentro de un ghetto

72

al espectador un mundo sin antípodas y sin aspectos
ocultos, un mundo en el cual la opacidad de entornos tan
decadentes, como la Torre de David, develan interludios
momentáneos y singularmente molestos para un
espectador que no éStá acostumbrado a ver, dentro de un
museo, ropa usada colgada de cables de luz.

ou

•◄ 1
◄
1

La ciudad se convierte en un lugar particular y
genérico a la vez. La estructura social de la urbe está
profundamente dividida en grupos. Los que causan
el caos: subalternos compuestos por trabajadores
poco calificados, inmigrantes e ilegales, pobremente
retribuidos; y los que generan el orden: ejecutivos,
profesionales y técnicos altamente retribuidos.

1

o o■

.. ••
1 1
j j
.. •
■

1

■

■

~
o
o
u u

=

..•. •z
1

•

JI

■
■

!-

73

Nicaragua tiene por representante a áscar Rivas.
City far sale II es una instalación que está integrada
por un mapa fotográfico a gran escala que permite
al espectador interactuar, a través de un lector
electrónico, ubicando etiquetas con códigos de barras
mediante la impresión de información de diferentes
habitantes de la ciudad, documentando su identidad.
La Geometría Accidental del argentino Nicolás
Robbio nos presenta un ejercicio lúdico de
observación de las escalas humanas desde la
perspectiva de un posible trazo imaginario.
Video de una plaza pública donde los transeúntes
recorren rutas a pie, generando configuraciones
geométricas azarosas que se tornan caminos de
encuentro con el paisaje urbano.

�¡
••
J◄

■

11

J

j

•
■

:=...
■

1

■

. s
Luís Roldán, artista colombiano, realizó estudios
de arquitectura en la Universidad Javeríana de
Bogotá. Se dio a la tarea de reunir una serie de
cartones de cerillos usados en la ciudad de Nueva
York. Las vanguardias del arte moderno hicieron
uso de una multitud de fragmentos llevando esta
idea a zonas de contradicción -uuna totalidad
de fragmentos"- , convocando las experiencias
de lo cotidiano en la urbe. Para el modernismo y
la vanguardia, hacer énfasis sobre el fragmento
no fue una nueva manera de leer la metrópolis,
implicó la promesa de un futuro utópico. Me
parece interesante que la obra de Roldán no haya
sido realizada en una ciudad latinoamericana, sino
que recolectara los objetos desechados en espacio
público anglosajón. Grandes superficies abstractas
realizadas con detritus urbanos que irónicamente
devuelven nuestra mirada a la planificación
modernista intentando ocultar la fragmentación a
favor de una nueva totalidad.

D ..

Pedro Reyes, arquitecto mexicano, ha combinado
su trabajo como artista en diferentes medíos de
expresión como el video, el dibujo y los performances
participativos desde una plataforma que pretende
generar valor social, ambiental y educativo.
Su propuesta consiste en un proyecto inconcluso:
uPlaza Bicentenario". La búsqueda principal de esta
obra es que los ciudadanos no sean espectadores
sino partícipes del proceso de construir el espacio.
Generando una serie de cuestionamientos sobre el
monumento, la plaza, el ágora y las posibilidades que los
espacios urbanos en Monterrey pudieran proporcionar a
la población, reconstruyendo el tejido social deteriorado
por la violencia urbana. A través de imágenes, dibujos,
planos, narraciones, maquetas y presentaciones en
3D podemos ver completo este proyecto ganador del
premio de los festejos del bicentenario en el estado de
Nuevo León. Lamentablemente su construcción quedó
trunca por la inminente urgencia de reconstruir la
ciudad ante el embate del huracán Alex en el mes de

74

1
J
•

julio de 2010. La propuesta
La crisis de los espacios
LOS PREMIOS URBANÍSTICOS
de Reyes implicaba un
SON DESTINADOS A. PROYECTOS públicos ante la inminente
proyecto integral para crear
militarización y su
comunidad, proyectar
QUE NUNCA. SE CONSTRUYEN. consecuente restricción
películas, desarrollar
SIEMPRE HA.Y A.LCO MÁS UR• de uso comunitario
espacios culturales, talleres
han generado un
y actividades de trueque
CENTE,MÁSIMPORTA.NTE,MÁS desplazamiento hacia la
o de comercio justo. Las
marginalidad, hacia el
CA.TA.STRÓFICO• ••
acciones aleatorias y
miedo generalizado de la
comunitarias propuestas
participación ciudadana y
en torno a esta plaza no construida del bicentenario
del enriquecimiento de los nuevos poderosos.
representan esa nueva arquitectura que necesita
La inestabilidad y la soledad del ser latinoamericano
urgentemente la ciudad de Monterrey.
siguen transitando regiones de escasa autonomía
y autodeterminación. Teniendo mayor o menor
LUCARES DE TRUEQUE
importancia el aparador desde el cual se muestra
Cynthía Soto, originaria de Costa Rica, participa con
su vulnerabilidad, estableciéndose solamente en
una fotografía a gran escala en la que nos muestra el
costumbres de consumo, prácticas de vida social
acomodo de una serie de puestos de frutas y verduras en
y aspiraciones de una clase media que no desea
un mercado costarricense. Soto cuenta con una amplia
cuestionarse nada alrededor de su pasiva existencia.
experiencia en cine y video. El montaje de estas fotos
Probablemente sea la terquedad de soñar con
secuenciadas nos recuerda los fotogramas. Los lugares
Vitrubio y sus tratados sobre arquitectura, o tal vez sea
y comercios que se documentan en estas fotografías
la insolente necesidad de disfrutar el entorno lo que une
están ausentes de referencia humana, sólo se registra
a todos los artistas aquí reunidos. Hilvanando un sueño
la huella de los locatarios mediante anuncios de las
común: encontrar y desenredar esa madeja de hilos
frutertas, teléfonos y mensajes como: uMí fe está puesta
aparentemente perdida en el río del tiempo. Aquello que
enJesucristo", evocando una estética popular que impera
insistimos en llamar ciudad que compone/descompone
en Latinoamérica alrededor de los mercados desde la cual
estos sistemas de transferencia, tránsito y transmisión.
el caos y su regularidad así como su repetición se han
Sextanisqatsi en un espacio de reflexión que
normalizado modulado lo pintoresco de estos entornos.
reincorpora la complejidad de las narraciones urbanas
contemporáneas, tomando en cuenta al individuo
LA POSMETRÓPOLIS• ••
repolitizando las herramientas de análisis e intervenció~
Los gobiernos latinoamericanos, especialmente en
desde una perspectiva horizontal. '§&gt;o
Centroamérica, no tienen intenciones de proporcionar a
su población ciudades amables y menos violentas. Más
Referencias
bien generan procesos de migración continuos además
de pocas posibilidades de vivir y de permanecer en sus
Ame~dola, Giandoménico (2000). La ciudad posmoderna. Madrid:
Editorial. Celeste.
lugares de origen.
Baudrillard, Jean {1984). Cultura y simulacro. Barcelona: Editorial
Kairós.
Los caminos adquieren una importancia fundamental,
Calvino. !talo (2007). Las ciudades invisibles. Madrid: Ediciones Siruela.
los tránsitos legales e ilegales de migrantes son el eje central
Castells, Manuel (2001) La cultura de las ciudades en la era de la
información. Madrid: Alianza.
de la actividad económica no reconocida por parte de los
Davis, Mike {1992). City of ~uarrz. Nueva York: Editorial Vintage
gobiernos,incrementando cada vez más la vulnerabilidad
Books.
De Cenau, Michel (1996). La invención d, lo cotidiano l. Las artes del hacer.
de las personas. Los planes urbanos fracasan antes de
México: Universidad
implementarse. Los premios urbanísticos son destinados
Iberoamericana.
Rem, Koolhaas (1994). Ddirious of Ncw York. A retroactive Manifesto
a proyectos que nunca se construyen.
for Manhattan. The_ Monacelli Press. Soja, Edward (2000).
Siempre hay algo más urgente, más importante, más
Postmetropolts. Cntical studies of cities and regions. Blackwell
Pubhshing.
catastrófico....

�L

as otras facetas de este escritor estado,
unidense, pero de origen ruso, fueron la de
profesor y la de ser un apasionado cazador
de mariposas. No fue nunca un hombre fácil, ni
llevadero y mucho menos de carácter afable. Para
sus otros colegas profesores era un viejo irritante
que se caracterizaba por decir sandeces inteligentes.
Nabokov estaba acostumbrado a expresar su
parecer (sin hacer gala de la más mínima sutileza).
Quizá por esa razón pasó a ser considerado un
chinche amarguera, que sacaba de sus casillas al más
insensible.

NABOKOV FUE UN FERVIENTE
ENTUSIASTA DEL JUECO INTE•
LECTUAL V LITERARIO.

Aparte de la novela Lolita escribió otras en las que
realizó malabares brillantes a través de otros géneros y
realizando geniales pastiches en los cuales destacaban
sus parodias de intelecto, densas y trabajosas, como
si se tratara de una partida de ajedrez, juego al que
fue un gran aficionado. Entre sus otras novelas están
Desesperación, Pnin, Ada o d Ardor, Rey, Dama, Valet y su
también archíconocida Pálido fuego. Estas novelas están
escritas con talento y en ellas se nota un elaborado
trabajo artístico. Novelas inteligentes con personajes
obsesivos y llenos de prejuicios que van construyendo
ese universo de lo humano con sus vilezas o grandezas
de rigor.
Nabokov fue un ferviente entusiasta del juego
intelectual y literario. Esto le permitió tomar géneros
menores de la novelística popular (corno la policíaca o
la romántica) para llevarla a sus extremos y extraer, a
través del humor absurdo y la ironía gruesa, todas sus
posibilidades estéticas y lingüísticas.
Si uno quiere descubrir al Vladimir Nabokov
lector es necesario leer los libros con sus lecciones
de literatura europea, rusa y su particular lectura del
~uijote. Dichos libros póstumos fueron armados con
los textos escritos para sus clases de literatura. Estas
notas extensas (y un tanto profesorales) descubren a
un lector vehemente y tan exigente como el Nabokov

77

escritor. No es casual que escriba: "A un pobre hombre
le roban el gabán (El abrigo, de Gogol); otro pobre
diablo se convierte en escarabajo (La metamorfosis, de
Kafka); ¿y qué? No hay una respuesta racional a ese
«y qué». Podemos descomponer la historia, podernos
averiguar cómo encajan sus elementos, cómo una
parte del esquema se corresponde con otro; pero
tiene que haber en nosotros cierta célula, cierto gene,
cierto germen que vibre en respuesta a sensaciones
que no se pueden ni definir ni desechar". Postulaba
que la belleza más la compasión podían ofrecer una
definición del arte.
Por otra parte fue un lector que no disfrutaba con
la historia, sino con los detalles periféricos como
el Dublín de ese día específico en el cual transcurre
el Ulises de Joyce, los pormenores de la habitación
de Gregorio Sarnsa y cuestiones en ese tenor. Más
que disfrutar con la arquitectura metafórica de
las palabras, con los vericuetos narrativos de la
historia o con el universo interior de los personajes
parecía disfrutar de la lectura a través de los detalles
estructurales de los escenarios y los accesorios de
los personajes (tipo de peinado, joyas, pañuelos
etc.) en los cuales transcurre lo narrativo. No estaba
interesado en los autores, ni en sus vidas, ni en las
vicisitudes por las que tuvieron que atravesar para
escribir; más bien su visión analítica se centraba en la
obra, cómo interactuaban los personajes y el escenario
físico donde dejan fluir sus pasiones. En los análisis
de una obra como La metamorfosis de Kafka, se interesa
en qué insecto se convirtió Gregorio Samsa: "Ahora
veamos: ¿cuál es exactamente el «bicho» en que el
pobre Gregario, oscuro viajante de comercio, se ha
convertido de repente? Por supuesto es de la especie
de los artrópodos, a la que pertenecen las arañas, los
ciempiés y los crustáceos. (...) Por tanto, supondremos
que Gregorio tiene seis patas; y que es un insecto. La
siguiente cuestión es: lqué insecto? Los comentaristas
dicen que una cucaracha; pero esto, desde luego, no
tiene sentido. La cucaracha es un insecto plano de
grandes patas, y Gregorio es todo menos plano: es
convexo por las dos caras, la abdominal y la dorsal,
y sus patas son pequeñas. Se parece, a una cucaracha
sólo en un aspecto: en su color marrón."
Los textos y las novelas que utilizó para sus clases
están repletos de correcciones, agregados, tachaduras

�talento. Su novela
y anexos de último
NABOKOV ESTUVO CONSCIENT.E
Lolita sigue leyéndose
momento. Más
DE QUE SU MÉTODO DE ENSEÑANZA bien (incluso ha sido
como lector que
como profesor hizo
NO ERA EL MEJOR (QUERÍA QUE SUS adaptada al cine en
dos oportunidades).
gala de una obsesión
ALUMNOS SE CONVIRTIERAN EN El gran acierto de
infrecuente por las
la novela es el genio
minucias. Quería
ACUDOS LECTORES, EN LECTORES
juguetón de Nabokov
que sus alumnos se
INTELICENTES Y CRÍTICOS CON que escamotea a cada
sumergieran en los
frase, a cada párrafo
libros buscando las
UNA VISIÓN EN PROFUNDO DE
y en cada capítulo
claves secretas de
LA LITERATURA COMO OBRA DE lo explícito de la
la lústoria en hechos
relación del viejo
y observaciones en
ARTE).
baboso Humbert con
apariencia banales.
la impúber dejando
En sus apuntes hay
todo al morbo del
planos, esquemas de
lector. No hay nada abiertamente sucio, pero hay
la personalidad de algunos personajes y dibujos
un juego altamente erótico y bien escrito en el que
sobre habitaciones, objetos y casas descritas en las
la ansiosa imaginación del lector tiene un papel
novelas empleadas en sus clases. Nabokov estuvo
exquisito y fundamental.
consciente de que su método de enseñanza no era
Otro aspecto de la personalidad del escritor tiene
el mejor (quería que sus alumnos se convirtieran en
que ver con las mariposas. Nabokov disfrutaba
agudos lectores, en lectores inteligentes y críticos
entregarse a ese pasatiempo soso de cazar mariposas.
con una visión en profundo de la literatura como
Le gustaba quizás el estético colorido de las alas, esos
obra de arte). Supo siempre que como profesor era
llamativos dibujos que se entretejían en las alas. De
un fiasco (por Internet se puede ver una película
seguro le recordaban esa belleza viva y estructurada
dirigida por Peter Medak en la cual Christopher
que poseían las novelas, tanto las que alcanzó a leer
Plummer le da piel a Nabokov) y por eso escribió:
como aquellas que logró escribir. Además él como
"Mi método de enseñanza me impedía un auténtico
profesor lo escribió con acertada precisión: "En este
contacto con los estudiantes ( .. .) Mi mayor
curso he tratado de revelar el mecanismo de esos
compensación está en aquellos estudiantes míos
juguetes maravillosos que son las obras maestras de
que diez o quince años después aún me escriben
la literatura. He tratado de hacer de ustedes buenos
para decirme que ahora comprenden lo que yo les
lectores, capaces de leer libros, no con el objeto
pedía cuando les enseñaba a visualizar el peinado
infantil de identificarse con los personajes, no con
mal traducido de Emma Bovary, o la disposición de
el
objeto adolescente de aprender a vivir, ni con el
las habitaciones en casa de los Samsa...".
objeto académico de dedicarse a generalizaciones.
Como escritor no requirió nunca hacer un taller
He tratado de enseñarles a leer libros por amor a su
para levantar su autoestima, debido a que siempre
forma, a sus visiones, a su arte".'J&gt;o
se situó a sí mismo como un autor solvente y de gran

78

79

�r

Armas y Letras,
casa por habitar
uando temúné de leer el
número 78 del año 15 de
nuestra revista Annas y
Letras que corresponde al primer
trimestre del año en curso, supe
que tenía una implícita llamada de
atención en la palabra de Bárbara
J acobs. Tal como ella presupone
en "La conversación", articulo con
el que nos premia aquL en estas
páginas que hoy presentamos, no
subrayé la cita ni volví a leer su
articulo, ni ningún otro. Senti que
debía cumplir con el imperativo
que ella me señalaba: en este caso,
cerrar la revista y hacer memoria de
ella para que me llegaran de a poco
las impresíones primeras, esas que
troquelan nuestras vidas.
Es asi corno vengo a dar en
imágenes y pensarníentos que me
descubren una lectura enriquecedora,
vivída, a veces graciosa, a veces
aleccionadora, y donde yo rnísma
vuelvo a crearla al oblígarrne al
ejercicio provocador que propone
Jacobs.
Lo primero que se me presenta
es la desígualdad: muchas voces
rnasculínas frente a la rnítad de
las mismas en decír femeníno. Sín
embargo, se me cruza de ínmedíato
el rostro deJessíca Níeto, su edítora,
ella me había señalado la dificultad
de equilibrar unas y otras, tantos
hombres haciendo de las suyas,
esto es escríbíendo y dicíéndose,
todavía tan poquítas de las nuestras.
Pero ahí va la apuesta y una acción
femenína como la de Jessíca se ha

comprometido a ello. Lo advierto de
inmedíato.
Porque en contrapartida la revista
se viste de mujer del príncipío al
final por esa manía de Erika Khun de
escribir díseñando perfiles y tramas
a través del díbujo sobre Moleskíne.
Y entonces corníenzo a mezclar mí
propio archívo personal con el de la
artista, corno suele suceder cuando
uno explora desde adentro y desde
afuera, y se me presenta claro está,
El perro andaluz de Buñuel, entre
otras referencias de nuestro canon
estétíco. Los rostros de mujeres
vibran quíetos y misteriosos o bíen
activamente parlantes, susurran mis
ínconveniencias y rnís desafíos.
Kafka es muy fuerte para un
escritor, de modo que de ínrnedíato
aparece su nombre rernítíéndorne
al articulo de Marina Porcelli. No
írnporta lo que sabernos de él, su
ser para la muerte o lo que fuere, no
importa aquel dato o este otro, no hay
Kafka sólo el escritor, el escribíente,
el escribídor Kafka. Kafka Gregario
Samsa, Kafka ese señor X. Y sín
embargo anudo a la escritura de
Marina el Kafka de Rícardo Piglia,
ese que no puedo olvidar y que no
es precísarnente el escrítor síno
el profeta. Y reconozco asi que la
ensayísta tiene razón, Kafka, nuestro
Kafka, es sólo literatura.
El disfrute literario en mi memoria
se completa con Nícanor Parra, ese
poeta milenariamente nuestro por
elección de su tierra y al tiempo que
leo a Rícardo Cuadros, cuando lo

pínta tan suave, tan chileno, tan fuera
de la solemnidad barroca a la que nos
hemos acostumbrado, me pregunto
por aquellas pláticas que atisbé con
su hermana Víoleta, como sí me
propusiera no la conversación entre
los dos poetas estadounídenses de
Jacobs, síno más bíen otros díálogos
de los que necesitamos tanto, este
Nícanor, aquella Parra, que hubíeron
de recorrer su herencía en cada
encuentro en que ella le cantaba las
canciones que había hallado vertidas
por voces antiguas de los cerros y los
pedregales.
He conocído a Rocio Cerón
díciendo sus poemas corno muchos
de nosotros, la voz que advíerto
aquí no es resonante, es apenas
el murmullo de dos trazos y una
memoría fugítíva. Díficil asir sus
ángulos, recobrar al vuelo el viaje de
la poeta, y sín embargo un destello de
luz caleidoscópíco nos queda en la
palma de la mano al concluir nuestro
propio viaje: anclajes y vuelos sobre la
minima condíción de la materia.

Y así voy de mi memoria
caprichosa que insiste en recordar
sín orden ni programa a cada texto
donde el itinerario está planteado no
por la revista, sí por mi subjetividad
que ínsiste en ver lo que reconoce, lo
que ama más, lo que tienta y esponja
el pensarníento o bien aquello que la
pone en entredicho.
A Antonio Skármeta no lo quiero
mucho, me parece a veces fraguado
por su ínmenso talento hecho de
las ocurrencias más díspares y una
suerte de andar por el mundo con
un solo nombre como bandera, su
famoso Pablo Neruda de El cartero.
No obstante, Raúl Olvera me lo
hace próximo y hasta querible con
el desgaire mercadotécnico con que
acepta la entrevista en rnedío de un
lobby o un pasillo de hotel, aludíendo
a sus autores preferidos como top 1
top2top3...
Prefiero las elucu bracíones
alrededor de la cábala y su influencia
en Sor Juana de Américo Larralde.
El rnísterio de sus ensoñaciones en
Primero sueño, aquellas influencias de
Athanasius Kircher que Octavio Paz
me díera a conocer en Las trampas
de la fe. Texto suntuoso éste por
la profusión de temas e írnágenes
cabalísticas, porque me enseña el
bendíto sea, en lugar del nombre de
díos, el arcano del árbol de la vida y
el jardín de las delícias o paraíso en la
tierra abriéndose a la convocatoria de
los números y en relación con lo que
soñamos todos los dias de nuestra
vida. Mientras Sor Juana demiurga
subraya la primera causa, la unídad
primera, el Alto Ser, el Amado, en
su viaje a las estrellas y al puro éter
donde sólo allí cabe la circunferencia
infinita, como punto de partida y de
regreso de nuestro entero ser.
Hay una aportacíón que me
ínteresa especialmente puesto que

está escrita por Carlos Lejaim Gómez,
a quíen conocí como estudíante en
la Facultad de Filosofía y Letras de
la UANL. Es un joven cuyo rigor
me admira y el tema que escoge
no es nada fácíl en térmínos de
ínvestigación: "Albores de la novela
del noreste". En este campo se han
sumado tan pocos datos a lo largo de
la vida cultural de Nuevo León que
el articulo en cuestión sírve de base,
o bien de estimulo, para quíenes nos
ínteresamos en el pasado de las letras
norteñas. La acuciosidad con que el
joven ínvestigador precisa datos y
señala correspondencias u opuestos
lo vuelven un texto imprescíndíble.
Quiero agregar que a mí me gusta
sobre todo cuando el universo que
se extiende ante nuestra rnírada, nos
atañe. Dejar un poco a la vieja Europa
de costado, dejar sus paradígmas
y sus grandezas cultas y legítimas,
debiera ser ejercicio de cada día. Hoy,
aqui de norte a sur en América Latina
las voces se levantan con excelencia,
con elaboración acuciosa, con
elementos de juicio insobornables,
voces femenínas y masculinas a las
que debiéramos dar mayor atención.
Como si los universos de la
ensoñación que invoca Víctor
Barrera también debieran pasar por
ahí. Una ensoñación que se hunda
en nuestros paísajes íntimos que no
son sólo ínteriores sino que llevan
el volumen de nuestra memoria
visual, la entrevísta parra, el oculto
patio, díría Borges, o bien el universo
que habita en nuestras cabezas por
oposición al que pisan nuestros pies,
según Marti. Porque si cambiamos
los paradígrnas cambiamos el modo
de nuestra esperanza y el modo de
realizar el mundo que nos circunda. Si
dejamos que el trazo que guíe nuestra
mano y nuestro pensarníento tenga
la forma de los primeros pictogramas

_]

80

81

de nuestras cavernas nos habremos
alegrado en nuestros abuelos y
ancestros. Y según la rebelión
que propone Barrera en contra de
nuestra costumbre, la de adherirnos
a las palabras y las cosas, íntuyo que
rebelarse es sobre todo rebelarse a la
aldea global y su domesticación.
Y aquí me saltan los cuentos,
cuánto los he apreciado, del erudíto
Miguel Covarrubias. Y dígo cuentos
con entusiasmo puesto que llevarme
de la mano por cuadros que me
narra me hace soñar con nuevos
relatos venídos de su pluma para
aprehender el tejido del imagínarío
simbólico de nuestros píntores. En
estas narraciones el poeta busca la
índole de cada trazo en la plástica
nuevoleonesa que se expone en los
claustros de la Universidad, abriendo
las obras a nuestros ojos precipitados
y a veces indíferentes frente a los
signos memoriosos del arte y la
ciencia.
Qué me llega entonces, la curiosa
reflexión poética sobre Mao Tsé
Tung, venida de un joven de 99 años,
de nombre José Emilio Amores; los
andares del Padre Mier y su picaresca,
sólo que en su caso no se trata delas
primeras novelas híspánícas sino
de su propia vida transformada en
ficción como si lo que señalara Michel
de Certeau, el trazo del discurso
en el espacio, o bien el espacio
como discurso de una existencia, se
cumpliera cabalmente en su andar
por el mundo. Y al decir espacio
me llegan de ínmedíato las salas de
espera en los hospitales donde una
vez más como señalara Mariana
Rosettí para los curiosos itinerarios
del Padre Mier, es el espacio mismo
el que teje un universo paralelo, tan
complejo como el de una familia o
una comunidad. Eduardo Parra se
luce en una síntaxís del díscurso que

�prefigura o presupone una sintaxis
del espacio.
Y asi recuerdo de pronto a Ridley
Scott y su clásico filme que no es
necesario nombrar con el velado
reproche de Alberto Chimal, que
pudiera traducirse en Ándale Ridley,por
qué nunca más la estatura de Blade Runner.
Y unas observaciones llenas de la
materia con que se hace cine.
Hay alguien que admiro mucho
por su obstinado hacer y pensar
la cultura nuevoleonesa, por su
obcecada manera de abordar
la memoria de todo ello, por
su inagotable fuerza para dejar
testimonio, y es Eligi.o Coronado. De
su pluma encuentro aquí un retrato
de Nahui Olín, y de ella, a esa pluma
me refiero, espero nuevos aportes al
acervo de creadoras de estas tierras.
Hay más artículos, materiales
bellos, reflexivos, pero no es mi
intención hacer un glosario completo,
no me parece. Me quedo con lo
recordado hasta aqui. Me impongo
la norma que propuse como mi
itinerario personal.
Para concluir sólo quisiera
subrayar el afectuoso mensaje de
Adolfo Castañón y su metáfora en
cuanto a que una revista es como una
casa, o corno la señora de la casa, pero
bueno, una casa con señora que recibe
con cada lector, a un nuevo invitado
o a un viejo conocido al que agasaja
una vez más. Hace muchos años,
no sé cuántos, Minerva Margarita
Villarreal me invitó a presentar Armas
y Letras en lo que seria su nuevo ciclo
o su nueva época; participamos en la
mesa en aquel entonces, el maestro
Miguel Covarrubias, el maestro
Jorge Pedraza y el doctor González
Treviño, en aquel momento rector
de la Universidad, creo que fue al
principio de su gestión. Me sentí una
invitada de honor cuando comencé

a leer la revista, a pasear por sus
páginas, a imaginar qué sucedia
conmigo frente a cada nuevo artículo,
y cómo yo a mi vez era habitada por
esa casa, esa revista. Desde entonces
habito regularmente en ella.
Hoy me toca ser anfitriona, me
toca invitarlos como parte de la cas'd/
revista, a entrar y circular por ella, a
detenerse aquí y acullá, como lo hice
yo misma, a señalar recodos, sugerir
senderos, abrir apenas algunas
puertecillas y apuntar contornos,
rincones, espacios de reflexión,
de divertimento, desvanes donde
se encuentran objetos olvidados,
pertenecientes a historias viejas, a
vestuarios y costumbres de otros
tiempos. A veces todavía cercanos
cuando los curioseamos, o por el
contrario casi ajenos al devenir de
hoy y que sin embargo de alguna
manera nos pertenecen sólo que
no lo sabíamos. La casa/revista

contiene secretos, para llegar a ellos
se necesitan contraseñas, señales,
indicios, de modo de recorrerla mejor.
En algunas ocasiones no conocernos
el tema, en otro ignorarnos al autor,
o bien nos enfrentamos a ciertos
dilemas que deben ser explorados
en toda su magnitud por nuestra
curiosidad.
Esta casa, Armas y Letras, no es de
fácil acceso si no estamos dispuestos
a esa exploración, a repensar al
autor y su discurso como una
habitación donde discurrimos para
ver sus contraluces, sus sombras,
sus estallidos de luz, sus colores y
texturas y por sobre todas las cosas,
donde aprendemos un poco más
sobre esta condición nuestra de
aspirar a la sabiduría y al amor a pesar
de nuestros limites, con cada lectura
que realizamos.

Coral Aguirre

AU
JE
ntes de entrar en materia,
podría comentar que
la lectura de la revista
que ahora nos ocupa, estuvo
acompañada, en mi caso, de un
libro que exalta y defiende la
cultura del árbol y la naturaleza
en general: Sabia como un árbol, de
la psiquiatra y escritora jungi.ana
Jean Chinada Balen. Y si traigo
esto a cuento, es porque finalmente
asocié la condición de una revista
(al menos una revista literaria) con
la de un árbol y su follaje. En otras
palabras, este número de Armas y

A

82

Letras consta de veintidós ramas o
colaboraciones, cada una en sí misma
es muy valiosa, pero es el conjunto lo
que finalmente le permite al lector 1
gozar de una sombra, una sombra
que encontramos como remanso a
lo largo de nuestro camino: apuntes,
reseñas, poesia, cuento, crítica...
la sabiduría de un árbol está en
ese momento de quietud y de
esparcimiento, la sabiduría de una
revista literaria igual debe de ir en
ese sentido. Conversamos en silencio
con un árbol como conversamos
interiormente con nuestras lecturas.

r

En lo personal, soy un convencido
de que este tipo de publicaciones
son una invitación abierta al
diálogo literario en sus diversas
manifestaciones. Obvia decir que
uno busca la conversación más afín
a los gustos propios, pero igual lo
más valioso en este tipo de revistas
es la sorpresa (lo insospechado)
cuando aparecen temas y escritores
ajenos a nuestra sensibilidad, pero
que despiertan fuertemente nuestro
interés.
En mi caso, y en mi condición de
poeta, disfruté la lectura del maestro
José Emilio Amores, y las u13 formas
de habitar una esquina" de Rocio
Cerón. Pero como decia líneas arriba,
igual la revista me llevó por otros
1 derroteros y ahí estuve con mi tocayo
Eduardo Antonio Parra en una visita
de hospital, o más precisamente, en
una de esas terribles usalas de espera"
que nos marcan en el agotador trance
de la esperanza y el infortunio.
También, de la mano del maestro
Covarrubias, atendi la invitación
a conocer los murales del Centro
de Investigación e Innovación
de Ingeniería Aeronáutica ( de la
UANL). uPor fin el hombre quiso ser
pájaro" y ucomo el valeroso pájaro
albo", dos formas de darle vuelo a la
hilacha de la imaginación y los mitos,
hasta aterrizados en el ejercicio
y visualización plástica a la que
refieren.
Por lo demás, la revista es rica en
imágenes de Erika Kuhn y aparecen
por ahí la sombra de Kafka, el perfil
de Nicanor Parra, una entrevista con
el novelista Antonio Skármeta y algo
de las Memorias de fray Servando. Me
gustaron también los "Ensueños desde
una cueva", donde Víctor Barrera
Enderle da cuenta de la película La
cueva de los sueños olvidados y de sus
propios ensueños respecto al acto

artístico y creativo, cito: uEse artista
Obvia decir que las líneas son de
anónimo que plasmó la figura de su Natalia Luna, yo simplemente las
mano en los muros de la oquedad saqué de su escrito y las reacomodé
de una cueva, dejó de ser fantasma como sigue:
y adquirió la consistencia de la
memoria"; u___el creador es siempre la
8 poema es un mapa interno: al leerlo
proyección (directa o desviada) de
el que lo escribe se encuentra consigo
quienes le antecedieron"; uMuchas
mismo.
veces crear significa darle la espalda
La práctica de la poesia consiste en
al mundo y sus obligaciones".
aprender a ser libre
mediante reglas.
Eso me gusta, y supongo que
Gritar en estricto silencio.
igual la lectura de un poema, de un
Cuando el poema es claro
cuento, y la literatura en general,
fonna
parte de la conciencia colectiva
lleva implícita esa feliz rebeldía de,
Me preocuparía si nadie fuera capaz
por un momento, olvidarnos de los
de sentirlo.
quehaceres del mundo.
Me preocuparía si durante el resto de
Al regresar entonces a este nuevo
mi vida
ejemplar de Armas y Letras, puede
no soy capaz de trascribirle.
1
decirse que cumple cabalmente
La
buena
poesia
se
siente,
pero
ese cometido; la conversación es
también se comprende.
generosa y variada, el oficio literario,
Cuando el poema se lee es como lluvia
claro, pero también se habla de cine
otras veces llega como aroma de tierra
y de plástica; hay crítica, reseña
mojada.
de libros, encuentros inesperados.
8 poema guarda para la posteridad
En resumen, una lectura que deja
sentimientos.
aprendizajes entretejidos con ocio y
La bondad del poema reside en esta
esparcimiento.
capacidad de trasmisión.
En lo personal, tengo la costumbre
de que al concluir la lectura de un
libro, transcribo los versos olas líneas
Ya por último, quisiera retomar
que más llamaron mi atención. Este el simil de las revistas literarias con
ejercicio no sólo sirve para llevar una la imagen del árbol: como decía, las
bitácora de mis andanzas literarias, colaboraciones son cada una de sus
sino que es una forma de intimar con ramas, y en este caso las raíces se
mis lecturas y con el autor de esas nutren de una tierra fértil, corno es
lecturas. Esta vez no fue la excepción. nuestra Universidad. El árbol en sí,
La diversidad de temas y voces en una está hoy bajo el cuidado del maestro
revista podría meter algo de ruido a Covarrubias, director editorial, de
esta práctica, pero lo hice.
la licenciada J essica Nieto, editora
No voy ahora a compartir todos responsable, y de todo un equipo
los apuntes que me di a la tarea de colaboradores que hacen posible
de trascribir, sólo compartiré con su crecimiento. En ellos confiamos
ustedes un poco de esas uNotas sobre para que esta revista de Armas y
lluvia y tierra mojada", que refiere Letras siga dando de qué hablar,
algo de la poética de Natalia Luna, pero sobre todo, que siga dando
joven, otra cosa importante para una sombra a sus lectores.
revista literaria, que haya siempre
sangre joven.
- ~ Eduardo Zambrano

_J

83

�DELA VIDA

DQA
DllvC!J~
11tul,.r Pu¡nla~ dt cspe¡o v Otros textos
At.tJra. Rosaura Barahon.1
Fchta. U.\'\ií. J hmdo Fc.L.w..- al de ~ue, o León
\ño- 2úl2

a escritura de Pupilas
de espejo y otros textos,
se define entre dos
polos: la experiencia vivida y la
configuración del texto hterario.
En la tensión entre ellos, se fija la
materia del hbro: la apropiación
de la ciudad, la memoria como
capacidad para revivir y oxigenar
el pasado, la fi.ccionalización
de acontecimientos familiares,
1
imágenes del tiempo histórico,
el ejercicio de la mirada crítica,
la personalización de géneros
hterarios, la práctica de una
econonúa del lenguaje, etcétera.
Mi comentario aborda los
cuatro primeros textos del hbro. El
primero, "Pupilas de espejo", es un
texto de dos páginas de extensión.
Trata de un chico de 13 años que se
mira al espejo mientras saca punta
a sus lápices de colores. Lo anterior
lo enuncia una persona adulta que
observa el encuentro del chico
con él mismo, desde una distancia
aproximada de 10 metros. La
caracterización de esta persona está
implícita en su mismo enunciado (su
cultura manifiesta, su disposición
hacia el menor, su gusto por la
reflexión). El enunciado a partir del

segundo párrafo cambia el tiempo
verbal de presente a pasado, y se
dirige al chico, que no se da cuenta
de que es observado.
Básicamente son 3 acciones: el
chico se ve en el espejo mientras
saca punta, el adulto lo observa
y posteriormente dice o piensa el
enunciado.
Imposible que al leer "Pupilas
de espejo" no pensara yo en los
experimentos narrativos franceses
de los años 50 del siglo pasado,
llamados "antinovelas" aqui, en
Monterrey. Narraciones muy
analíticas que sólo referían el mundo
de los objetos registrados por una
mirada. Si los objetos imphcaban
afectos, esas narraciones no los
desarrollaban.
En "Pupilas de espejo", ¿no
aparece el afecto, o está reducido
al minimo? Son muchas las
indeterminaciones: ¿Cuál es la
relación de la persona adulta y el
chico? ¿Es en efecto, un momento
privilegiado para el chico? ¿É} vive
una revelación o solamente la vive el
adulto?
En su brevedad, el texto presenta
diversos estratos (delas acciones, del
enunciado, etcétera), entre los que

84

destacan el lirico, que tenuemente
se forma hasta concretarse en
las últimas líneas; y el mitico,
establecido con dos frases apenas:
"Como cazador que ve al cervatillo
hipnotizarse con su propia imagen
antes de beber, te vi hundirte en 1
ti y descubrir tu silencio" (p. 12). Y
un poco más adelante: "Mientras
tú cumplias el ritual milenario que
mantiene vivo a Narciso" (p. 12). Si
comparamos este primer texto con el
siguiente, aparecen las simihtudes y
las enormes diferencias.
También "Por el aroma roto de
un recuerdo" está construido en
diversos niveles. De nuevo es una
persona adulta la que narra; aunque
aquí es claro que la persona adulta
es una representación hteraria de
Rosaura Barahona. Ella cuenta que
ha ido a Saltillo para participar en un
congreso de escritores, y como llegó
a la hora de la comida, decidió visitar
la casa familiar donde transcurrió
parte de su infancia. Más que la
casa, el precioso tiempo pasado y la
capacidad de recordarlo son centro
del relato. Aun antes de llegar a
la casa, inicia el recorrido por "los
vastos palacios de la memoria" (cf.
San Agustín. Confesiones, hbro X ):

1

"Regresé a la casa después de 38 años
de haberla dejado y bastaron dos
pasos para sumergirme en el pasado
que todos llevamos dentro y que
revivió con una fuerza insospechada
con cada detalle redescubierto" (p.
14).
La ensoñación creativa que
permite regresar al pasado, la vive
con la ayuda de la hteratura (Proust,
Borges, Machado, Unamuno y
Garfias): "No hay como recurrir a
las imágenes indelebles de la poesía
para interpretar el propio mundo"
(p.13).
Un estrato de "Por el aroma
roto de un recuerdo" establece con
claridad el primer núcleo familiar de
Rosaura Barahona, compuesto por el
papá, la mamá y los cinco hermanos
(semantizados por sus nombres).

luuina68
FELICIDAD
www.luvina.com.mx

También podemos considerar a
los autores hterarios citados antes,
como una extensión de su familia
espiritual.
A través del núcleo familiar, "Por
el aroma roto de un recuerdo" se
enlaza con otros relatos del hbro, ya
sea porque incluyen algunos de los
personajes que aparecen aquí, o por
las dedicatorias.
Al principio hablé de
ficcionalización: si los datos
que aparecen en los dos relatos
analizados proceden del mundo
de las experiencias vividas, estos
ya pasaron al lenguaje y fueron
trabajados como obras literarias
destinadas a los lectores; y ahora,
en su nuevo contexto marcado por
el libro que ahora presentamos,
los textos escritos entre los años

1973 y 1993 se influyen y modifican
unos a otros, alcanzando nuevos
significados.
Como objeto, el libro Pupilas
de espejo y otros textos acoge a los
cuentos, los presenta en una
secuencia y sohcita para el conjunto
nuevas lecturas. Dado lo anterior,
los sucesos que se cuentan en estos
textos literarios analizados son,
como los juramentos en amor según
los define el bolero "Albur", "tan
falsos como ciertos".
La mención de "Albur" (de Paco
Treviño yJosé Antonio Zorrilla), me
sirve para introducir el comentario a
"Magda Montes Fan Club".
Esta es una obra por completo
diferente de las dos anteriores, tan
intimistas. Aquí la acción se mueve
en un contexto social ubicado en
1

Un veis

ddeG d

R v"sta litera

Otono 2012

�de la segunda mitad son cursis; resultan cursis cuando noche tres amigas podían salir a
de los años 80. Es la crónica de un sus autores se lanzan a la conquista divertirse.
Dos elementos que comparten
viaje repetido al submundo de la de las honduras sentimentales y la
"bohemia romántica". También densidad lírica sin tener medios los 16 textos que componen el libro
es o~ras ~~sas, como veremos a para expresarlas, y terminan Pupilas de espejo y otros textos, son los
exhibiendo una aspiración no inicios y los finales acertados.
1 connnuac1on.
Pongo como ejemplo el inicio
Como crónica, "Magda Montes satisfecha; o cuando el artista que
Fan Club" cumple una función los interpreta los sobrecarga de sus y el final de "Nacimiento", un
informativa: describe la casa vieja propias deficiencias. Quisieron y no texto breve de página y media de
extensión, que presenta la voz de la
llamada "El Callejón de la Nostalgia" pudieron.
En general, lo cursi en la conducta, madre antes, durante y después del
y el nacimiento del "Magda Montes
Fan Club". "A una casa vieja sobre 5 en la música y en la literatura, resulta parto. Inicia así: "Te sentí completa.
Te adiviné, al igual que yo, ansiosa y
1 de Mayo se le hicieron los cambios de esa desproporción entre el
núnímos para dar cabida a algunas refinamiento que se quiere alcanzar llena de curiosidad, supe que era tu
mesas estilo surtido rico, a una y la pobreza lograda. También son hora y también la mía" (p.19).
Estos dos primeros renglones
tarima pequeña y a un esquinero en cursis las personas que, al escuchar
donde se colocó la caja registradora. boleros y tangos, se sienten sitúan al lector en el centro de la
Flores de plástico, luz más que obligadas a mostrar de manera acción. A continuación transcribo
romántica, mortecina y un bar sin exagerada que tienen la sensibilidad el final de "Nacimiento": "A pesar
muchas opciones completaban el a flor de piel y que viven plenamente de todo lo vivido antes (y algún día,
la embriaguez de los sentimientos cuando entiendas, sabrás que no ha
cuadro" (pp. 21;22).
"Magda Montes Fan Club" porque ésta es propia de espíritus sido poco), jamás me había acercado
a la plenitud absoluta que en ese
ofrece un cuadro informativo exquisitos.
Pero incluso un tango o un instante provocaste en mí. Por eso
detallado de lo que es "El Callejón
de la Nostalgia" y lo que ahí ocurre; bolero pobre o cursi se engrandece no te dejes engañar: fuiste tú la que
interpretándolo todo con juicios en la interpretación de un buen me dio a luz a mí y no yo a ti, como
de valor. Al análisis del lugar y intérprete, como sin duda alguna señala falsamente la crónica del día"
(p. 20).
actuación de los hermanos Arizpe era Magda Montes.
Estas líneas finales aportan una
En
El
Callejón
de
la
Nostalgia,
y de Magda Montes (estrella de
la crónica), se mezcla la divertida el grupo le dio la razón a la interpretación del suceso, y dan a la
anécdota que viven la narradora y amiga "no;disfrutadora" y todos niña un significado muy importante
dos amigas cuando visitan el antro: se reconocieron cursis, como en la vida de su madre. El punto
en el momento en que canta uno una forma de ser alegremente final señala lo que las palabras
de los Arizpe, el llavero sílbante extravagantes (el cursi verdadero ya habían establecido: la unidad
que llevaba una de ellas en el bolso nunca es consciente de serlo). Lo compacta y completa del relato.
Con el comentario a los cuatro
se pone a pillar sostenidamente, anterior no justifica la pedantería
de la amiga "no;disfrutadora", que primeros textos del libro, he querido
causando tremendo relajo.
Cuando la narradora refiere una seguramente pretendía legitimar su interesarlos en la lectura de Pupilas
de espejo y otros textos. Está claro que
visita posterior a El callejón de la diferencia y superioridad.
"Magda Montes Fan Club" trata apenas señalé algunos aspectos de
nostalgia, acompañada de un grupo
mayor, aparece el tema de lo cursi. de la complicidad entre amigas, de una obra rica en detalles. Las dos
¿Son cursis los tangos y boleros? las salidas nocturnas para disfrutar lecturas del libro que hice previas
Una de las personas del grupo la actuación de una cantante y, a la presentación, fueron muy
piensa que sí. "La no;disfrutadora en general, de la cultura urbana. placenteras y estimulantes. Me
del grupo se burla de nosotros y La nostalgia no está cifrada en gusta mucho Pupilas de espejo y otros
dice que le parece lo más cursi de el texto, pero seguramente los ''""" y celebro su publicación.
lectores actuales la sentirán, por
todo lo cursi que ha oído" (p. 25).
Agustín García;Gil
Desde luego, tangos y boleros no aquel Monterrey en el que cualquier

1 el Monterrey

l

86

lgunos escritores parecen
haber nacido bajo el
signo Obras Completas, no
tanto por lo que respecta a una
producción material de tales o
cuales características, cuanto por el
ansia que despierta en ellos el sueño
de totalidad Adolfo Castañón
ha llamado la atención sobre la
Carta a dos amigos (1926) en la que
Alfonso Reyes redactó, con apenas
treintaiséis años, una minuciosa
y extravagante clasificación de
sus libros con vistas a una futura
opera omnia. No se trataba de una
ocurrencia del momento. Doce años
antes, Julio Torri le había escrito
1
a su amigo Alfonso que "pensaba
publicar en 198... 5 tomos de obras
inéditas tuyas, sin permiso de
los herederos del autor, quienes
entre 1958 y 1973 habrán impreso
la edición completa y definitiva

de tus obras (40 volúmenes)",
sin duda ironizando un poco las
ínfulas enciclopédicas que ya desde
entonces reconocía en él, patentes
en actitudes como la siguiente:
Te anticipo [le había advertido
Reyes en una misiva de 1913] que
las buenas frases de mis cartas están
ya usadas todas en mis ensayos,
los cuales pienso publicar antes de
medio año.

Frente a ese seguimiento esquizoide
de cada frase que sale de la pluma,
a esa pesadez acumulativa y
clasificatoria de Reyes, Torri mismo
encandila por su ligereza. No deja
de sorprender, ni de llamar al lugar
común de contraponerlos, qu e
escritores tan opuestos fueran no
sólo coetáneos exactos, sino amigos
íntimos. Estos autores pueden

1

87

no discrepar en la naturaleza de
su talento, puesto que los dos
fueron estilistas consumados
cuya trascendencia en el orbe del
idioma queda por reconocerse
cabalmente. Sin embarg o, ambos
representan proyectos antagónicos
en cuanto a la escritura en la práctica
-grafomanía versus reticencia- y,
consecuentemente, en lo que toca
al instinto de conservación. Torri,
como Reyes, escribió reseñas,
artículos y notas de ocasión, amén
de sus textos literarios mayores;
también, como éste, mantuvo
con la literatura una vinculación
temprana, intensa y vitalicia;
finalmente, ambos acometieron en
vida el proyecto de reunir sus obras1,
tarea en la que cada uno dejó a luz
su talante: si la obra completa de
Reyes nacía como un aparatoso
corpus de veintitantos tomos que lo
incluirían todo -textos buenos y
mediocres, artísticos y anecdóticos,
propios y hasta ajenos- sin
escatimar, Torri publicaba tres
libros exiguos, desconcertantes si
se quiere, pero donde primaba una
manifiesta voluntad de perfección.
Toda vez que los textos de taller y
de talacha han cumplido su función
circunstancial, nos alecciona Torri,
ta razón de qué ponerlos a convivir
con los verdaderos frutos del genio?
Quienes participan en la devoción
por Julio Torri (yo incluido) no
dejarán de sentirse contrariados,
pues, ante la aparición de esta
Obra completa -que casi triplica las
170 páginas de Tres libros, merced
de papeles dispersos de interés
1 En 1964 el Fondo de Cultura Económic,1
hi:o un solo volumen de Ensayos y poemas
(1917) y De fusilamientos (1940), los libros
de Torri hasta la fecha, más otro que éste
aderc:ó para la ocasión: Prosas dispersas, de
contenido misceláneo. Tres libros se tuvo
durante años por el total de su producción.

�menor, alguna invención notable y
un epistolario-, como si con ella
viniera a cortarse de tajo esa suerte
de encanto de un autor mínimo y
luminoso que, viviendo menos para
el presente que para la leyenda, se
tuvo a sí mismo por el Rimbaud
de nuestros anales literarios. Más
allá de su sesgo romántico, este
recelo es válido, imagino, en tanto
que pone de manifiesto la falta de
correspondencia entre las señas
particulares de Torri, dueño de un
espíritu autocrítico, portátil y
marcadamente antisolemne, y el
ejercicio de la reunificación total.
Pero acaso pierde de vista otros
enfoques nada desdeñables. Todo
está en discernir hacia dónde se
orientan los libros que se publican.
Antes que un libro pensado para
el deleite de los lectores o para
1 rendir homenaje a su autor, Obra
completa responde a la obligación
de toda literatura de proveerse
de un bagaje documental lo
suficientemente esclarecido para
urdir la historia y la crítica de la
tradición que la posibilita. Como tal,
esta obra constituye un afortunado
avance de los estudios de las letras
mexicanas. Culminan en ella los
más de treinta años que Serge
Za'.itzeff (componedor del volumen
y el primero entre los críticos de
Torri) ha dedicado al estudio y
la vindicación del coahuilense.
Salvando Tres libros, a él debemos el
contenido entero de Obra completa:
El arte de Julio Torri (1983), extenso
ensayo que le valió el premio Xavier
Villaurrutia y que aquí se lee a modo
de obertura; las dos recopilaciones
ya existentes de textos dispersos
-al día de hoy descatalogadas
e inencontrables incluso en
librerías de viejo: Diálogo de los libros
(1980), que incluye la espléndida

correspondencia entre Reyes y Torri
en versión ampliada y corregida,
y El ladrón de ataúdes (1987); un
par de apéndices: más papeles no
coleccionados y nueve borradores
que reafirman la promesa de un
talento que no se prodigó (estos
últimos, en rigor, el único material
inédito de la obra), y, para cerrar el
volumen, una completa bibliografía
general.
Gracias a esta labor de tras~
vase quedan definitivamente a
mano documentos invaluables
-desde diálogos de juventud hasta
semblanzas de contemporáneos,
pasando por prólogos y reseñas
de calidad varia- de uno de
nuestros autores de selección, cuya
impronta estilística y espiritual
compete a toda una corriente de
la literatura mexicana, cuando no
latinoamericana, y cuyas lecciones
de brevedad e ironía parecen
adecuarse tan bien a las exigencias
estéticas de este inicio de siglo.
Pero además de ser un escritor
fundador y de lectura vigente,
Torri es uno de los más esquivos
de las literaturas hispánicas, y ello
hace doblemente apreciables las
contribuciones de Obra completa:
nos acercan a la vida y a la época de
un protagonista secreto de la vida
cultural en México, al tiempo que
arrojan luz sobre su obra esencial.
Interesa especialmente esto último:
si conservar en un volumen lo que el
propio Torri decidió olvidar podría
tenerse por un vicio de coleccionista
que desacata la memoria del autor,
quizá cabría preguntarse si dicho
desacato lo es tal en tanto que con
ello se aportan fundamentos para
la interpretación inteligente de esa
obra maestra que es Tres libros. O sea,
en definitiva, para leerla y apreciarla
(y promoverla) mejor.

88

Por otra parre, el alcance de Obra 1
co~pleta. supera lo documental:
qmenqmera que se asome a estas
páginas encontrará las joyas que con
un celo excesivo Torri consideró
indignas de Tres libros -pienso en
"El ladrón de ataúdes", "Prólogo de
una novela que no escribiré nunca"
o "Estampa antigua"-, pero que en
nada desmerecen el escueto canon
torrista y aun lo amplían, para
regocijo de cualquier lector.
Sin embargo, y precisamente
por el carácter inventaria! que
destaco de esta edición, es que
cabe hacerle dos reproches: que
no incluya La literatura española,
el breviario de Torri de 1952, y la
decisión de mantener íntegras las
antiguas compilaciones de Za'.itzeff.
Lamento que se desaprovechara esta
oportunidad para llevar a cabo una
nueva clasificación, genérica y hasta
donde fuera posible cronológica,
de todos los materiales recobrados,
que a la vez estableciera con mayor
autoridad, como ha insistido en
ensayos teóricos Gabriel Zaid,
la distinción entre lo literario
y lo documental (los textos en
Obra completa están ordenados, en
buena medida, según se han ido
descubriendo). Así el contenido
no sólo sería más accesible a los
estudiosos, también su lectura
resultaría más agradable.
Tengo para mí, como sea, que
para biógrafos, críticos y filólogos
de nuestras letras será inestimable
este libro. Queda como tarea a
futuros antologadores extraer de él
al mejorJulio Torri de cara al público
que lee sólo por placer; no deberían
dejar de asomarse a otro archivo del
escritor coahuilense que debemos a
Za'.itzeff, los Epistolarios (1995), cuya
ausencia en la presente suma viene
justificada por el mero hecho de

que acopia más cartas a Torri que de
Torri, pero donde aún quedan piezas
memorables como la siguiente, que
aunque su autor dejó a la deriva, ha
valido la pena recuperar y conservar:
El tennis es una adquisición tan
valiosa como el ensayo inglés. Por
su simplicidad, se sorprende uno de
que no haya sido inventado por los
griegos. Todos los juegos son más
o menos un remedo de la guerra,
pero el tennis se parece más a una
conversación, a una conversación
demasiado viva y de respuestas
rápidas y seguras [En carta a Pedro
Henríquez Ureña del 7 de enero de
1917).

La tesis
de licenciatura
de Calasso
Título: Los jeroglíficos de Sir
Thomas Browne
Autor: Roberto Calasso
Edita: Sexto Piso-FCE
Año: 2010

Andrés del Arenal

- -- . ·- ----. - --- -.. --- --- --- --. -1 lector familiarizado con
obras de cierto aliento
de Roberto Calasso, sea
Las bodas de Cadmo y Harmonía
(Anagrama, 2000), La ruina de
Kash (Anagrama, 2001) o bien K.
(Anagrama, 2005), al momento
de enfrentarse con la más reciente
traducción de Calasso al español,
Los jeroglíficos de Sir Thomas Browne,
es probable que tenga una doble
reacción: si su conocimiento
del autor es más bien sumario,
agradecerá la brevedad de la obra,
a costa de lidiar con innumerables
elementos herméticos, los cuales
sólo han de aclararse mediante
la lectura y frecuentación de
otros muchos libros; cuando se
conoce un poco mejor al autor,
no obstante, surge una serie
de cavilaciones respecto de la
exigua extensión de la obra,
I la profusión de citas de otros
autores, el carácter académico,
abstruso, austero del trabajo, en

una palabra, se extraña al Roberto
Calasso, escritor de la madurez
que, con altas y bajas en la calidad
de su prosa, tiene habituados a
los lectores a ciertos estándares,
como se comprenderá.
En la edición de Los jeroglíficos
de Sir Thomas Browne intervinieron
dos casas editoras, Sexto Piso
y el Fondo de Cultura. Muchas
-si no es que la mayoría- de las
características del libro debieron
ser responsabilidad de la primera.
Cosas como conseguir que el autor
les soltara material novedoso,
contratar a los traductores, puesto
que en este libro intervinieron
dos por lo menos ( uno para el
italiano y otro para el inglés, latín
y francés). Es posible asumir que
el original debió estar cuajado
de citas en aquellos idiomas,
pues se trataba de la tesi di laurea
-el equivalente en México a la
licenciatura- del futuro editor y
gran ensayista Roberto Calasso.

89

Una obra realizada bajo la
dirección de Mario Praz (1896~
1982), por supuesto, un trabajo
que había permanecido inédito
en italiano al menos como libro,
una obra primeriza, realizada
por un estudiante que a duras
penas alcanzaba los veinte años;
ni siquiera una disertación
doctoral, en cuyo caso resultaría
más comprensible el hecho de
publicarla. La primera cosa que
salta a la vista acerca de Los 1
jeroglíficos de Sir Thomas Browne es
la ausencia de un prólogo o bien
un estudio preliminar donde,
de manera honesta y sobre todo
cuidadosa, se declarara el carácter
específico del trabajo en cuestión,
haciendo todas las salvedades del
caso, a manera de justificación o
excusa por no ofrecer las citas en 1
la lengua original que, desde luego,
habrían vuelto la edición más
voluminosa, con el incremento en
los costes del libro.

�Tal como quedó el volumen, es
prácticamente la mitad o si se quiere
aun menos de lo que debió haber
sido, tanto por respeto a los buenos
usos académicos, los estudios y
contactos interculturales, como
a causa de las expectativas de un
lector crítico respecto de Roberto
Calasso. Es más que evidente lo que
los editores se propusieron hacer
con este pedazo de la prehistoria
del que llegaría a ser un brillante
ensayista y futuro editor. Quisieron
poner la obra a la altura del último
estilo de Calasso, el de hbros como
K. y apelar a un púbhco más ampho,
que saltara las barreras del estrecho
mundo académico y hterario. En
parte la intención se logró, digo en
parte, porque el resultado continúa
siendo enigmático. Es difícil decir
de lo que trata el libro. Más que por
el título -algo vago y especulativo
respecto de su verdadero objeto
formal y material- podría juzgarse
la obra a partir de su división en
capítulos. El primero presenta
los rasgos esenciales del autor
estudiado, Sir Thomas Browne
1 (1605~1682), de hecho el libro
pudo haberse llamado "Los aportes
1 hermenéuticos de Thomas Browne".
Umberto Eco en su vahosísima
obrita Cómo se hace una tesis (1977)
distingue con claridad entre las
tesis sistemáticas y las meramente
históricas. Si bien Calasso toma el
concepto de jeroglífico como hilo
conductor en su tesis, casi como un
motivo recurrente que vuelve una
y otra vez, en una serie de espirales
concéntricas que se van cerrando y
acaban más bien por sugerir muchas
cosas que significar una sola en
particular. El revisor de la tesis,
el profesor universitario, filólogo
1
inglés, erudito, coleccionista de
antigüedades y escritor Mario

Praz, autor de La muerte, la carne
y el diablo en la literatura romántica
(El Acantilado, 1999) y de Studi
su! concettismo (Florencia, 1946),
una obra que se cita de manera
más bien esporádica en el hbro,
es en reahdad con quien comenzó
todo este interés por los autores
ingleses canónicos, las colecciones
de rara o artículos inusuales y
valiosos (manuscritos, pinturas,
inscripciones, piezas de arte) que
llevaron a Praz, siguiendo la insigne
huella del jesuita alemán Athanasius
Kircher (1601~1680), el Kirkerio
de nuestra sor Juana, a formar un
curioso museo. Praz era amigo
cercano de Giovanni Papini, un
autor que sobre todo en su patria,
Italia, se ha eclipsado casi por
entero. Papini y Praz eran prosistas
sutiles, se empeñaban por el estilo,
mucho desde luego ha envejecido
en sus textos pero quedan ahí,

perfectamente delineadas las
intenciones fundamentales,
conseguidas mediante esa elegante
contundencia en el uso de la lengua.
Sería algo largo perseguir todas
y cada una de las pistas que en
Los jeroglíficos de Sir Thomas Browne
retrotraen el pensamiento de
Calasso y sus principales hallazgos
en esta primera tentativa como
autor a su maestro. Precisamente
reconocer esta prosapia académica
es lo que avala la trayectoria en la
erudición y en las letras de un editor
cum ensayista que no conoce rival al
menos en el horizonte de las lenguas
románicas. Leibniz solía decir que
vivimos en el mejor de los mundos
posibles, en esa luz es lícito afirmar
que Los jeroglíficos de Sir Thomas
Browne son un opúsculo interesante,
que espolea la curiosidad del lector.

◄

!"
◄
◄
◄
11,

..

~

"

Raúl Olvcra Mijares

::
1tD

-o

Título: Las chicas sólo quit'ren
plástico
Autora: lsadora ~lontelongo
Edita: Plaza yJanés
Año: 2012

90

na vez más la literatura es
'
hija de su tiempo, pero le 1
trasciende. En Las chicas
sólo quieren plástico, la feminidad,
entendida corno punto de vista
narrativo, es también inteligencia y
sensualidad Es agresión, trasgresión
y vaciedad; pero también mucho
cachondeo, ternura y reflexión
íntima. En esta primera novela de
lsadora Montelongo, la inmanencia
del discurso nos hace volver a
estudiar a la psicología desde
la literatura, y a la literatura, a
aprehender su creación a partir del
universo mediático que brindan
algunas series televisivas y películas

~

1

111

del main stream hollywoodense como
Sex and the dty, por mencionar un
ejemplo. Sin embargo, en Las chicas sólo
quieren plástico se hace revisión al tipo
de individuo creado por la llamada,
precisamente, "cultura de plástico".
Así pues, se trata de una
aprehensión cognitiva que no
ocurre desde la imposición de un
punto de vista femenino narcisista,
dominante, divisorio y, peor aún,
rehgioso, morahsta o ideológico,
como el de la mayoría de los bestsellers
contemporáneos -sean literarios o
no- que abordan temáticas sobre
sexo y sexualidad El de Las chicas sólo
quieren plástico es un enfoque revelador
y creativo que va más allá de tabúes
sexuales y sexistas sin dejar de ser
alegre y divertido. Enfoque que, desde
las vísceras gestantes de su escritura,
es violento, como la manifestación
más natural del deseo; violento, como
la imposición de una hiper~realidad
mediática basada en cuerpos~objeto
que nunca son poseídos en la realidad;
y violento en su espontaneidad,
corno puede ser la duda de una mujer
respecto a cualquier forma de amor
que se le ha vuelto obsesión.
Al ser dueña de una absoluta
facihdad en el manejo de voces,
Montelongo logra transformar,
capítulo a capítulo, a través de la
narración, a cada personaje de esta
novela y da redondez e individualidad
a sus caracterizaciones: Julieta,
como la antijulieta, bonita y
provocativa, cediendo a sus propios
impulsos ante un "Romeon de otro
nombre y que de príncipe sólo
tiene el cuerpo; Gaby y Gabriela
en absoluta polaridad del deseo y
el amor, perdiendo la capacidad de
volver conJavier; La Dama, prostituta
de alcurnia, cómplice y asesora de
los deseos truncados y las dudas
lascivas de las amigas de Ayelén, voz y

personaje principal, mujer de temple
analítico enamorada de Humberto
hasta la perdición; y Yoya, la bitchy por
excelencia, sarcástica personificación
de los antivalores llevados a la
soberbia en una sociedad empeñada
en creer en el matrimonio y en la
mujer noble respecto a su hombre.
Todas ellas son mujeres solas.
Voces que, desde cada punto de
vista, nos presentan a sus hombres,
caracteres oscilantes entre el deseo
y la falta del mismo, que llevan su
temple erótico hasta la desviación
perversa y confunden, como ellas, el
sexo con el amor: Javier, sin Gabriela
ni Gaby, es un masoquista cuyo único
placer estriba en la humillación, pero
no por parte de su novia; Humberto
y su moral imperturbable sin Ayelén;
el primo de La Dama, quien, a
escondidas y dentro de un armario, le
inicia en los placeres sexuales como
un naciente juego que la llevaría a
lúdicas perversiones de adulta; el
profesor de literatura de Yaya, dueño
de una extraña fascinación hacia ella;
y Ernesto sinJulieta, dejándose llevar
por la poderosa sensualidad de Yaya...
Todas ellos, también, hombres
solos.
lCómo es la necesidad sexual y
erótica de una mujer? ¿Cómo percibe
la falta de amor? lQué sucede con
los roles sexuales ideales impuestos
cultural y rnediáticamente? ¿Cuál
es el ideario femenino de nuestro
tiempo? Tales son las interrogantes
que, sin hipótesis pretenciosas, hará
suyas también el lector para, al final,
y sin dejar de divertirse, cuestionar
-tal y como lo hacen los personajes
de esta novela- sobre la educación
sexual, el amor y las relaciones
de pareja en nuestras sociedades
urbanas contemporáneas.

Guillermo Lozano

91

�ÁUTORES

boom y Retratos hablados. Fue coeditor de la revista
Editor de la gaceta Cariátide y columnista de Relatos e literaria Río Grande Review. Dirige la revista Corota.
historias en México, Punto en Linea y Rúbrica de la UNAM
y La Jornada Semanal. Es coautor del libro Facciones, MIC.IL COYAaa•■IAI (Monterrey, 1940). Poeta,
ensayos sobre Alfonso Reyes, editado por la Universidad ensayista y traductor. Ha obtenido el Premio de
Traducción de Poesía del INBA y el Premio a las Artes
Veracruzana.
de la UANL Algunos de sus libros son El rojo caballo de
CORAL Ac•1au. Latinoamericana de elección por tu sonrisa y Sombra de pantera.
reunir en su vida y obra el sur y el norte de América
Latina. Maestra en el Colegio de Letras y coordinadora DAIIIIILA ■N•ac (Houston, Texas, 1975). Ucenciada
de la Escuela de Teatro de la Facultad de Filosofía y en artes visuales por la Academia de San Carlos de
la UNAM. Ha expuesto individualmente en Italia,
Letras de la UANL donde realiza toda su actividad.
México, Estados Unidos, Colombia y España. En 2010
AMDÚI DIL AUMAL ( Ciudad de México, 1987). Es obtuvo el reconocimiento a la mejor artista extranjera
escritor. Actualmente goza de una beca de creación en en fotografía del Premio Arte Laguna de Venecia,
Italia.
la Residencia de Estudiantes de Madrid.
MARCOS DAIIIIILAC•1ua (Ciudad de México, 1982).

(Monterrey, ■D•AUO IIPIMA (Montevideo, Uruguay). En 1980
1983). Licenciado en letras hispánicas por la fue el primer escritor uruguayo invitado al prestigioso
UANL Actualmente es docente en la Universidad International Writing Prograrn de la Universidad de
Iowa. Desde entonces radica en Estados Unidos. En
Regiornontana.
2007, por el libro El cutis patrio, obtuvo el Latino
ADOLFO CAITAA6M. Escritor, poeta, editor y Literary Award otorgado por el Instituto de
traductor. Ha publicado su poesía reunida bajo el Escritores Latinoamericanos, establecido en The
título La campana y el tiempo, y ha reunido sus ensayos en City University of New York. En 2011 obtuvo la beca
la serie Paseos. Es Miembro de número de la Academia Guggenheirn.
Mexicana de la Lengua. En 2003 el gobierno de Francia
lo distinguió con la orden de Caballero de las artes y de AC.ITÍM CARCÍA•CIL■ Estudió letras españolas en
el Tecnológico de Monterrey. Fue coordinador del
las letras.
Colegio de Letras españolas (ahora Letras mexicanas)
IILYIA ■•c■MIACAITIIURO (Ciudad de México). en la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL Se ha
Poeta y ensayista. Por su libro En un laúd-la desempeñado corno critico, académico y promotor
catedral (2012) recibió el segundo lugar en el cultural.
género de poesía del Certamen Internacional Letras del
Bicentenario Sor Juana Inés de la Cruz.2011. Es directora LIOMARDO ICLIIIAI. Ha publicado Antropología
de la revista literaria Luvina de la Universidad de médica, Psicología de la voluntad de poder, La cultura
Guadalajara y miembro del Sistema Nacional de contemporánea y sus valores y La religión bajo sospecha,
entre otros títulos, así corno variados ensayos en
Creadores de Arte.
publicaciones universitarias.
DAMIIL CIMTIMO (Barcelona, 1974). Maestro
y doctor en periodismo por la Universidad ■ÁR■ARA IACO■I (Ciudad de México, 1947).
Complutense de Madrid. Fue director editorial Ensayista y narradora, celebra este 2012 el aniversario
del sello Alfaguara en Venezuela. Ha publicado los XXV de su novela viva Las hojas muertas (Premio Xavier
libros Postmodernidad en el cine: Romeo y Julieta como Villaurrutia 1987). Su libro de ensayos más reciente es
espejo de la sociedad contemporánea, Periodismo a ras del Leer,escribir (UANL, 2011).
K••T LIITIR ■■MIi ■ IMOIOIA

ÁUTOREI

(Monterrey, 1977). Es aocfo c!a•■MAI PAC■■co (Monterrey, 1975).
miembro de la Asociación Latinoamericana Periodista, crítica de arte, curadora, museógrafa e
de Estudios del Discurso (ALED) y Jefe de investigadora de la UANL Ha colaborado para Vida
departamento en la Biblioteca Universitaria Capilla Universitaria, Velocidad crítica, el periódico E/Porvenir, revista
Alfonsina de la UANL Terminó recientemente en línea www.blanco.pop, y en revistas nacionales como
una tesis sobre discurso intertextual en el rock TierraAdentroy Armasy Letras.
mexicano para lograr el grado de Maestría en lengua
y literatura por la UANL
■D•ilN ANTONIO Pilli (León, 1965). Narrador
y ensayista. Por el relato breve Nadie los vio salir ganó el
·••■•To MALDOMADO IIPIIO (Santa Bárbara, Premio de CuentoJuan Rulfo 2000. Fue becario de laJohn
Chihuahua, 1951). Se formó en el fotoperiodisrno Simon Guggenheim Memorial Foundation en 2001 y del
y ha expuesto y publicado en diversos medios Sistema Nacional de Creadores de Arte.
y lugares. Empezó en El Diario de Monterrey y El
Porvenir. Ha sido fotógrafo de Ap y Fp.Vive en &amp;IOR&amp; TRAKL (Salzburgo, Austria, 1887Monterrey, N.L
Cracovia, Polonia, 1914). Poeta, uno de los iniciadores de las vanguardias y el expresionismo liteTIRIIA MARTfM■I ····••A (Monterrey, 1985). rario. Su obra poética se compone de: Gedichte (1914),
Corno fotógrafa ha sido seleccionada en diversas Sebastian in Traum (1915) y Die Dichtungen (1919). Se suicidó
exposiciones colectivas e individuales. Corno con una sobredosis de cocaína.
reportera ha trabajado en los periódicos El Norte
y Vida Universitaria y colaborado en la revista IIUU YÁINII (Nuevo León, 1977). En el 2002 recibió
Replicante.
el Premio Nacional de literatura para la Crítica de Artes
Plásticas Luis Cardoza y Aragón. En el 2009 publicó
IIADOli MOMTILOM&amp;O. Es originaria de la Ciudad La naturaleza de la memoria en el Fondo Editorial Tierra
de las Montañas. Estudió letras españolas en la Adentro.
UANL, es teacher y narradora. Ha participado en
revistas corno Playboy, Posdata, el anuario Humanitas CilLOI ftlffl (Valencia, 1959). Escritor venezolano.
de la UANL, Newsletter Méxi~o Joven (México- Ha publicado los libros de ensayos De ciertos peces
Varsovia), entre otras. Las chicas sólo quieren plástico voladores, Pocaterra y su mundo, Cuaderno de argonauta y
Vú;genes necias, entre otros.
(Plaza y Janés) es su primera novela.

&amp;•ILLIRMO LOZANO

li■L OLYlli MIIARII

(Saltillo, 1968). Ensayista, •••A•N liM■liMe (Monterrey, 1960). Desde
narrador y amante del arte, ha publicado artículos 1982 inician sus colaboraciones de poesía en revistas y
en revistas y un solo libro. Creador independiente, suplementos culturales. De igual forma, desde entonces
liminar, sobrevive corno Dios le da a entender ha dejado su presencia en antologias, y a la fecha tiene
publicados ya siete poemarios.
traduciendo y editando.

�fa

J,

UNIVERSITARIA

DEL LIBRO

REFUGIO DE TODOS PARA LA CULTURA
Ven y conoce las instalaciones del nuevo recinto cultural de la UANL, donde
podrás disfrutar de todo un mundo acerca del libro a través de las diferentes
actividades que tenemos para ti, como talleres, conferencias y mesas redondas
dentro de la casa o en el espacio al aire libre. Nuestra librería cuenta con una
variedad de títulos y espacios confortables que invitan a la lectura.

iVISÍTANOS!
- - - - - - - - - LIBRERIA / A R T E - - - - - - - - Padre Mier 909 pte. esquina con Vallarta
Martes a sábado: 10:00-20:00hrs./ Domingos: 10:00-14:00hrs./ Lunes: cerrado
Entrada libre/ Zona Wireless / Estacionamiento gratuito por la calle Vallarta
Mayores informes: 8329-4126 y en publicaciones@uanl.mx/ casadellibro@uanl.llll&lt;
Casa del Libro UANL

¡;, casalibroUANL

.UANL -~-~
•.
· "~

o

~

UNIVERSIDAD AirióNOMA
DE NUEVO LEÓN
Seaccari&amp; de Eileb5i6n y Culnua

-

.-

.,.,.,,.,...__,.

PUBLICACIONES
U

A

N

L

���</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="213">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3142">
                <text>Armas y Letras</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479186">
                <text>Es una publicación trimestral editada por la Universidad Autónoma de Nuevo León a través de la Editorial Universitaria. En las páginas principales de Armas y Letras se incluyen textos literarios, particularmente poesía, narrativa y ensayo, de escritores destacados de la localidad, nacionales e internacionales. Inició en 1944 de manera mensual, se mantiene activa en soporte físico y digital.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="487289">
            <text>Armas y Letras</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="487291">
            <text>2012</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="487292">
            <text>15</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="487293">
            <text>79</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="487294">
            <text>Abril-Junio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="487295">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="487296">
            <text>Trimestral</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="487314">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1751803&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487290">
              <text>Armas y Letras, Revista de literatura, arte y cultura de la Universidad Autónoma de Nuevo León, 2012, Año 15, No 79, Abril-Junio </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487297">
              <text>Departamento de Acción Social Universitaria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487298">
              <text>Literatura mexicana</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="487299">
              <text>Historia crítica</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="487300">
              <text>Arte mexicano</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="487301">
              <text>Narrativa</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="487302">
              <text>Ensayos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="487303">
              <text>Poesía</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487304">
              <text>Es una publicación trimestral editada por la Universidad Autónoma de Nuevo León a través de la Editorial Universitaria. En las páginas principales de Armas y Letras se incluyen textos literarios, particularmente poesía, narrativa y ensayo, de escritores destacados de la localidad, nacionales e internacionales. Inició en 1944 de manera mensual, se mantiene activa en soporte físico y digital.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487305">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Dirección de Publicaciones</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487306">
              <text>Covarrubias, Miguel, 1940-, Director Editorial</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="487307">
              <text>Nieto, Jessica, Editora</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487308">
              <text>01/04/2012</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487309">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487310">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487311">
              <text>2014870</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487312">
              <text>Fondo Universitario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487313">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487315">
              <text>Monterrey, N.L., (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487316">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="487317">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="27858">
      <name>Adolfo Castañón</name>
    </tag>
    <tag tagId="14190">
      <name>Carlos Fuentes</name>
    </tag>
    <tag tagId="28184">
      <name>Carlos Yusti</name>
    </tag>
    <tag tagId="28176">
      <name>Claridades</name>
    </tag>
    <tag tagId="28072">
      <name>Coral Aguirre</name>
    </tag>
    <tag tagId="28180">
      <name>Eduardo Espina</name>
    </tag>
    <tag tagId="28178">
      <name>Georg Trakl</name>
    </tag>
    <tag tagId="28186">
      <name>Guillermo Lozano</name>
    </tag>
    <tag tagId="28179">
      <name>Isadora Montelongo</name>
    </tag>
    <tag tagId="28185">
      <name>La tesis de Calasso</name>
    </tag>
    <tag tagId="28177">
      <name>Leonardo Iglesias</name>
    </tag>
    <tag tagId="28182">
      <name>lnstante de luz</name>
    </tag>
    <tag tagId="28181">
      <name>Marco Daniel Aguilar</name>
    </tag>
    <tag tagId="28183">
      <name>Rocío Cárdenas Pacheco</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
