<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="17899" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/17899?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T20:33:59-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="15900">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/317/17899/INTERFOLIA._2009._No._3._0002015981ocr.pdf</src>
      <authentication>c9b5aecc18c86b8bc228350333a7335c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="499017">
                  <text>CA CIUDAD UNIVERSITARIA
~\.-#~

'-

MARZO-ABRIL 2009

~ L-1'.\_J

NÚMER03

1

�~Eon:URIAL

5

~GRATA COMPAÑÍA
Reseña histórica de las
campañas contra los salvajes

~A.~

CAPI!filFONSINA

~

.k.JOT[CA UHIVERSJTAfUA o UANL

6

FONDO
UNIVERSITARIO

~CORTESÍA
Encuentro con un diablo

7

Alfonso Reyes

Intermezzo

9

Manuel José Othón

~DE VIVA VOZ
Porfirio Barbajacob:
una influencia defimt1va

10

INTERFOLIA

Yasmín Santiago

Los libros del general
Bernardo Reyes

12

Enrique Silva

~LA EXPERIENCIA UTERARIA
Fieras del Norte

14

Alfonso Reyes

las confesiones de
Samuel Chamberlain

20

Raúl Martinez

~MAL DE UBROS
El derrumbe de lo ordinario

24

Nancy Cárdenas

El recorrido del pensar en los
poemas de Heidegger

26

Tirso Medellín

N RETRATOS REALES
E lMAG INARIOS
W B. Yeats

29

Jorge Saucedo

N ENTRE LIBROS
Adquisiciones recientes de la
capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria

34

�EDITORIAl
l presente es el año de Alfonso Reyes. Se cumplen 120 años

E

de su nacimiento y 50 de su deceso. En la Capilla Alfonsina

Biblioteca Universitaria este aniversario es una nueva oportunidad
para insistir en la curiosidad y el placer de la lectura.
El comentario de Alfonso Reyes sobre un valioso manuscrito
que heredó de su padre, el general Bernardo Reyes; un poema de
Manuel José Othón; la relación de la conferencia sobre el colombiano Porfirio Barba Jacob que organizó la Capilla Alfonsina y un
artículo sobre el poeta irlandés William Butler Yeats, que falleciera
hace setenta años, entre otras cosas, ofrecen al ávido lector las siguientes páginas.

Minerva Margarita Villarreal

Directora de Ja Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria

Alfonso Reyes y5U hermano Alejandro, 1899.

�CORTESÍA

GRATA COMPAÑÍA

ENCUENTRO CON UN DIABLO
ALFON SO REYES

n una posada donde sólo se detiene uno a mudar cabalgadura,

E

no puede escogerse la compañia. Se habla con el primero que

llega, y acepta uno un trago o lo ofrece.

.º-l1.a0

Cfcnc'lal ch, ] i.,u-w,ion

Pcu trtct t dc ~L¡L.):
ll\L0L.'.&gt;,t,'LO d~ lfLWv¼ lf 1T6 a .Juru1.,.

Era casi la medianoche. Aquel impecable señor, prendido con cuatro alfileres, viajaba en carroza. El chambergo dejaba escapar ricillos
negros por sus sienes. Tenia unos bigotitos y una perilla de puñal.
No recuerdo cómo. entre copa y copa, me dejé arrastrar por él,
yo que sé tan poco, hasta las encumbradas regiones de la teología.
Y el desconocido habló dél problema del mal, tan debatido por
los filósofos.
-¿Cómo puede ser que Dios -me decía- en
su omnipotencia y su bondad, consienta el mal y
el sufrimiento, azotes de la humana familia?
Hice un esfuerzo -pues confieso que me
sentía mareado y se me figuraba que las llamas
de la chimenea chisporroteaban por todo el
ámbito- y recordando mi Ripalda de a cinco
centavos, le contesté
con orra pregunta:
-¿Y no será
por lo mismo que

Blas M Flores. Reseno h,stórko de los campanos contra los salvajes en la
frontera del oorteen los 0005 1880y 188'
Libro manuscnto.

consiente en que
haya pecados?
-¿Es decir...?
- Es decir
-cité textualmente- "para
nuestro ejercicio
y mayor corona".

�Para encaminarnos, por la prueba y el merecimiento, a la salvación.
-Eso se lo enseñaron a usted cuando era un doctrino, y veo que

lNTERMEZZO
MANUEL JOSÉ ÜTHÓN

no se le ha olvidado. ¡Bravo, bravísimo! ¿Otra copa?
-Ya no, gracias. Claro que hay también la solución de Pangloss,
pero dejemos eso.
-Bien, ¿y si yo le dijera a usted que el mal y el sufrimiento humanos son perfectamente explicables sin acudir a la hipótesis cristiana,

V amos al aquelarre. En la sombría
cuenca de la montaña, las inertes
osamentas se animan a los fuertes
gritos que arroja la caterva impía.

sencillamente porque el hombre no es el objeto final de la Creación?
Decididamente la estancia daba vueltas. Pero hacía rato que yo
oía un leve silbidito, un tenue "jui-jua" que se dejaba escuchar rítmi-

Van llegando sin Dios y sin María,

camente a lo largo de nuestra charla. Y por eso comprendí que mi

présagos de catástrofes y muertes...

interlocutor era nada menos que un diablo, y se entretenía en menear

Pienso que el cielo llora ¿no lo adviertes?

la cola mientras bebía y conversaba conmigo.

Venus es una lágrima muy fría.

"Si usa cola -dije yo para mi coleto- no es el Diablo en persona,
pues Su Majestad Infernal bien puede dispensarse de estos juguetes y
boberías. Éste no será más que un diablo, un pobre diablo. Ni Belfegor, ni Belial siquiera, ni otro espíritu de alto copete."
Y en llegando a esta conclusión y descubierta ya su maniobra,

Tras nahuales y brujas el coyote
ulula clamoroso, y aletea,
sobre negro peñón, el tecolote.

preferí despedirme respetuosamente, barriendo el piso con la pluma
de mi sombrero, y salí precipitadamente para continuar mi jornada,
sin dar a entender al diablejo que había logrado descubrirlo, porque

La lechuza silbando horrorizante

se junta a la fatídica ralea

temí alguna mala jugada.
Pues, como dice Tomás Moro. y antes lo había dicho Martín wtero,

¡y el Vaquero Marcial* llega triunfante!

los diablos no soportan burlas.
·Noomcooquegemalmentesedesi]naeldemm(n'lagentedel~ (NOlildelaJtOC)

bn;ioode

~

8

~ym{191(1.1959/({Xx-os(JXTl(ietosXXJII, l,m-o, foooo deWn.ra fumrta, 1939.)

�reconocido por su obra literaria y se convirtió en figura de primer
orden en la opinión pública de la región. En ninguno de los lugares
que conoció en su largo peregrinaje por Centroamérica y Estados
Unidos gozó de tanta estima. Un eco del afecto que aún se le profesa son las obras que la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria
conserva, como un manuscrito de la serie de poemas Guirnaldas de

La Revista Contemporánea es apenas una pequeña parte del

la noche, los tres primeros números de la Revista Contemporánea y

gran trabajo cultural que Porfirio Barba Jacob desarrolló en Méxi-

el libro Vida y hazañas de Francisco Villa, todos ellos documentos ra-

co y en particular en Monterrey. Fue periodista, poeta, novelista,

rísimos que ni siquiera en su natal Colombia pueden encontrarse.

cronista, crítico, miembro del Ateneo de la Juventud y reputado

Erasmo Torres habló de la influencia constante que aún en

espíritu libre. Fue colaborador del periódico reyista El Espectador

nuestros días ejerce Barba Jacob en la cultura y el periodismo re-

y fundador de El Porvenir, en 1919.

/&gt;,.

giomontanos, y obsequió a los asistentes ejemplares de su libro La

Su vasta influencia en la vida política, social y cut-

presencia eterna de Porfirio Barbajacob en Monterrey. La conferen-

cural del Monterrey del siglo XX fue el tema de la

cia cerró con la proyección del documental Porfirio Barba Jacob:

conferencia "Porfirio Barba Jacob: una influencia

Poeta maldito, actualmente disponible para el público en la sala de

~

~

definitiva", dictada por Rosa Spada Suárez y

~
~

\

Literatura de esta Biblioteca.

Erasmo Torres López en la Capilla Alfonsina
"

?'/O

Biblioteca Universitaria el 4 de febrero.
La conferencia cumplió el doble propósito de homenajear a Barba Jacob
en el centenario de la Revista Con-

temporánea y de iniciar la serie de
eventos conmemorativos del 120
Cuando ,1s1

aniversario del natalicio y 50 ani-

Mfllta.-, e
IYOr de Or

versario del fallecimiento de Alfonso

,o una eon
r d11)Ul.ado

D IIObre el

fllnclonntc

tclna

lle

o:.

ilDblar 1111

�Othón que poseía Bernardo Reyes, dedicado por su autor, así como

DEVNAVOZ

una edición de las Obras poéticas de José de Espronceda impresa

Los LIBROS DEL GENERAL

en París en 1867. Junto a las obras literarias, aparecieron los libros

BERNARDO REYES

de tema militar del general, como su apreciado Libro della arte

ENRIQQE SILVA

della guerra de Maquiavelo, editado en Italia en 1529, o el interesantísimo manuscrito que le entregara un subalterno, el mayor

O

e noviembre de 2008 a marzo de 2009 permaneció abierta
al público en el Museo del Noreste la exposición temporal

Mientras los otros siguen su camino. Bernardo Reyes. cuéntame a mí

tu historia, muestra a la que la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria aportó una selección de 19 piezas, entre libros y documentos manuscritos de sus fondos, que contienen valiosa información
sobre la vida y obra del general que fuera gobernador de Nuevo
León y figura destacada de la política mexicana durante el porfiriato.
Entre los materiales se encuentran varios libros que pertenecieron al general, y que tras su muerte pasaron a formar parte de la
biblioteca de su hijo, Alfonso Reyes. Destacaron en la exposición
los volúmenes exhibidos en la sección titulada "Origen y formación de un jefe militar": el ejemplar de las Poesías de Manuel José

~

~

12

de caballería Bias M. Flores, cuando Reyes dirigía la Secretaría de
Guerra y Marina de México, durante la última década del siglo XIX:

Reseña histórica de las campañas contra los salvajes en la frontera
del norte en los años de 1880 y 1881 .

�a rumbo y a distancia, porque la campaña no permitía otra cosa.

LA EXPERIENCIA LITERARIA
FIERAS DEL NORTE
ALFONSO REYES

El relato de Flores (de lejos comparable a la expedición de Mansilla contra los ranqueles en la Argentina, aunque de pluma más
humilde) se refiere a invasiones de lipanes y mescaleros -plaga
secular de aquellas comarcas-, desde Lampazos (Nuevo León),
pasando por el norte de Coahuila, hasta Chihuahua. Es decir, que

La siguiente nota sobre el manuscrito Reseña histórica de las campañas contra los salvajes en la frontera norte en los años de 1880
y 1881, del mayor de caballería Bias M. Flores, aparece en la sección

dedicada a Bernardo Reyes del libro Parentalia. Alfonso Reyes cita
el "Diario de operaciones" que incluye el manuscrito y hace una en-

cruza el Bolsón de Mapimi. El " Diario" se consagra a dos expediciones: la primera abarca del 5 de septiembre al 7 de octubre de
1880; la segunda, propuesta por el propio mayor Flores y realizada en los términos por él ofrecidos, va desde el 5 de mayo al 5 de
julio de 1881 , y paró en la rendición de Arzate y su tribu.

tusiasta evocación de los rudos paisajes del norte y sus enigmáticos
habitantes.

Tres columnas militares. a las órdenes de los coroneles Fructuoso García y Pedro Valdés. y del mayor Bias M. Flores, que partieron. las dos

A

modo de entreacto, como ilustración a las páginas anterio-

primeras de San Juan de Sabinas, y la tercera de Las Vacas. ahora lla-

res y para que se aprecie otra fase de las campañas contra

mada Villa Acuña. recorrieron gran parce del desierto, llegando hasta

las fieras del norte, aunque ello no tenga relación directa con la

San Carlos en el Estado de Chihuahua.*

vida de mi padre -que sí la tiene por cuanto al ambiente general- voy a contar de un libro curioso. En él se describen las

Observaba Flores que muchas de las regiones por él recorridas

operaciones militares de oriente a occidente, anteriores a las que

ofrecían campo virgen al trabajo y contenían riquezas potenciales.

el general Reyes desarrolló en sentido contrario, y ambos cuadros

A su ver, hubiera convenido fundar en ellas algunas colonias mili-

nos dan idea de lo que era aquella frontera tormentosa, no cierta-

tares como las antiguas, a condición de subvencionarlas puntual-

mente "hospitalaria para todos los desterrados" -como diría El

mente, y más cuando, debido a las inmediatas campañas anterio-

Nigromante-, pero sí ciertamente escenario de "la danza frené-

res, el peligro de los apaches había ya desaparecido. En su sentir,

tica, inspiradora de las cabelleras".

éste sería el mejor medio para redimir a las masas proletarias del

El mayor de caballería rural Bias M. Flores ofreció a mi padre

interior, que arrastraban una existencia miserable, debido al esca-

-cuando éste ocupaba la Secretaría de Guerra y Marina- el ma-

so desarrollo de las industrias. Porque el temor de las anteriores

nuscrito preciosamente caligrafiado de su Reseña histórica de las

turbulencias civiles había asustado extremadamente al capital, y

campañas contra los salvajes en la frontera del Norte en los años de

los adinerados preferían esconder sus tesoros.

1880 y 1881, obra que había dado a la prensa en 1892. A primera

vista, esta copia a mano parece posterior a la edición y acaso con-

Allí -decía el mayor Flores- las montañas se revisten de hermosos

tenga aumentos o correcciones. La adorna un dibujo a colores de

bosques. preciosas maderas de construcción; allí hay copiosos ma-

M. Ochoa, retrato del cacique Arzate tomado de una fotografía, y

~

14

nantiales de agua para el aprovechamiento industrial y agrícola:

~

la ilustran dos diseños de las ruinas de La Bavia, ruinas que datan
del siglo XVIII, y un croquis del desierto de Coahuila y Chihuahua,

·wo Alessio Robles, Bosquejos h!STÓli(()S, México. 1938, p.226.

15

�espaciosos valles provistos de variedad de forrajes y plantas para sus-

vidos como el de la Sierra Encantada; accidentados tránsitos por

tento de la ganadería; montañas que encierran en su seno el oro, la

lugares que suenan a legendarios: Vado del Kikapú, Arroyo de la

plata y otros valiosos metales; y finalmente, se goza de un clima sano

Zorra, Aguaje del Tulito, del Caballo, de la Parida, la Costura, río

y benéfico, que conserva la salud y estimula el vigor.
Pecos, la Espuela, el Cerro del Mosco, Arroyo Cíbolo, Vado del
Moro, Pico Etéreo, Cañón de la Espada, Sierra del Burro, Cañón
Y más adelante se lamenta así, en una época que solía desdede los Cojos, Los Ciruelos, Puerto de la Gorriona, Loma del Desañar sin distingos la administración de la Nueva España:
yuno.
Desde las sabias disposiciones del gobierno virreinal, que puso todo

Entramos en terrenos desconocidos, que el alfabeto visitaba

su empeño en conquistar el territorio para explotar sus cuantiosos

por primera vez y que eran todavía una sombra gris en la Carta

elementos, los cuales bastaron para henchir el tesoro de la metrópoli,

general de México publicada en 1863, terrenos a los que se iba

no han vuelto a tomarse determinaciones serias para perseguir a los

bautizando conforme se penetraba en ellos, como Tinaja Bonita,

salvajes guerreros del norte, quienes tantas y tan incontables víctimas

Piedra Blanca, Jardín. Jaboncillos. etcétera. Palpita en escas pági-

han hecho en nuestras poblaciones. En efecto, las expediciones de

nas una mezcla de arrojo y curiosidad cientíAca de explorador.

jefes sagaces y experimentados sujetaron al dominio del gobierno la

Se rectifica la noción corriente de que aquellas zonas sean del

vastísima región comprendida por los Estados de Tamaulipas, Nuevo León, Coahuila, Texas, Durango, Chihuahua, Sonora y California:
área de millares de leguas de terrenos fértiles y abundantes en toda

todo inhabitables, estériles o desprovistas de agua. Pero sin negar
que, en el abandono actual, haya trechos áridos donde, en efecto,

clase de riquezas naturales. La agricultura, la ganadería y la minería

se agoraban las botas, y había que aplacar la sed masticando la

alcanzaron en poco tiempo un estado floreciente. Consumada la In-

planta jugosa llamada huapia. Por las tierras no holladas, se abrían

dependencia, pero especialmente después de la guerra con los Es-

nuevos atajos. Se bajaba a veces por laderas tan pinas, que era

tados Unidos, que vino a desmembrar más de la mitad de nuestro

indispensable desmontar y tirar de la cabalgadura.

territorio, y quizá la parte más rica, nada se ha hecho para asegurar
de manera definitiva el bienestar y tranquilidad de nuestros pueblos

Tampoco faltan consejos sobre la forma y manera en que ha
de desarrollarse la guerra contra los salvajes, y las precauciones

ante las amenazas de los bárbaros o ante otra clase de invasiones...
indispensables respecto a agua, acémilas, caballos, centinelas y
La frontera ha estado abandonada a sus propios esfuerzos, las más

veces insuficientes.

escuchas; así como la conveniencia de atacar siempre por sorpresa y, a ser posible, a la madrugada. Averiguamos a este propósito

El "Diario de operaciones" está lleno de hazañas anónimas, de

que la gente del campo divide la noche en cuatro porciones: prima
(6 de la tarde a 9 de la noche);

percances y privaciones. Allí los exploradores perdidos en la niebla; las huellas que de repente se interrumpen misteriosamente;
las señales hechas en los magueyes por los apaches que huyen
hacia el Valle de los Hechizos, señales con que se comunican la
alarma, así como las fogatas y humaredas. Hay estrechas cañadas

nona (9 a

12 de la noche);

modorra

(medianoche a 3 de la mañana); y alba (de 3 a 6 de la mañana).
Arzate y Colorado eran caciques de un conjunto de tribus establecidas originariamente en Sabinas bajo Vidaurri, despojadas
por Maximiliano, y que reaparecen a la caída del Imperio.
Son los hombres diestros jinetes, muy aficionados a las parti-

donde apenas puede pasar un hombre solo, siempre expuesto a

~

ser cazado por los centinelas enemigos; hay fugas por los vados

16

del río Bravo hasta el territorio extranjero; hay escalamientos atre-

das de "conquián", muy dados a la embriaguez y singularmente
feroces. Flores describe los tipos étnicos con especial cuidado, y
da cuenta pormenorizada de sus costumbres, sus artes de caza-

~

17

�dores, curtidores, ganaderos y hasta agricultores; sus comidas de

arco, cuyas flechas arrojaban a intervalos de diez segundos. Su

cecina secada al sol o al fuego; su gusto por el tabaco; la indo-

arma defensiva era una rodela o chimal -varias capas de cuero

lencia masculina en aquel su remedo de hogar polígamo, donde

crudo y diámetro de 45 cm.-, algo cóncavo y con presilla para

las mujeres trabajan para su señor, confeccionando tal vez pastas

el antebrazo izquierdo, dejando libre la mano al manejo de arco

de dátiles: la combatividad de las hembras que acompañan a su

o rifle. El chimal, suficiente para atajar las flechas. o aun las balas

compañero en los encuentros armados, llevándole rifles, lanzas o

de pólvora pobre -proyectiles de los viejos fusiles de percusión-

arcos. Adoran por deidad al Capitán Grande y lo confunden con

comenzaba a ser un lujo, quién sabe si un estorbo.

el sol. Tienen hechiceros y profetas. Usan amuletos protectores.

Los dialectos variaban un poco según las tribus. Mientras el

Perseguían al oso negro, al leopardo, al tigre, al venado, al bura, al

comanche es suave y claro y ya se lo había reducido a la escritura,

berrendo, al jabalí, al bisonte o cíbolo ... y al hombre. Huían de la

el propiamente apache era gutural y chillón, grito de pájaro silves-

boa, el cascabel, el pichicuate, el coralillo y otros reptiles dañinos.

tre. El lipán, de palabras cortas, era un chorro de aspiraciones sólo

El águila surcaba sus cielos; el cenzontle y el jilguero alegraban

interrumpido por las pausas respiratorias. Pero los mescaleros lo-

sus tupidas selvas.

graban articularlo y se completaban con la mímica. Los seminales

Vestían mitaza o pantalón ajustado de gamuza, con un fleco

y mascogos, sin perder su arcaico lenguaje, usaban ya indistinta-

a toda la costura; camisa de algodón cerrada en los puños y el

mente el español o el inglés. Los kikapús hacían una vocalización

cuello, y encima, el coleto de gamuza cuadrada, con ese agujero

fluida en que deslizaban consonantes, transformando la b y la v

para la cabeza que en México llamamos impropiamente boca-

en

p, y lar en n.

manga. El coleto, ya suelto o bien ceñido con cinturón, muestra
unos signos rojos que figuran toscamente soles y lunas, o cabezas
de animales más o menos quiméricos. Calzan te/mas, también de
gamuza, con tiras por el empeine y cierre del talón. Estas largas
tiras no son un mero adorno; sirven para borrar la huella. Las
mujeres sólo se distinguen por el faldellín, y el mayor arreo de
abalorios y chaquira bordada.
Todos cuidan esmeradamente su larga y negra cabellera que,
partida por el medio, cae sobre los hombros, salvo dos cadejos
que encuadran el rostro y cuelgan sobre los carrillos. Se pintan la
cara de rojo y simétricas rayas negras. Usan collares pulidos de
huesecillos blancos, pulseras y brazaletes, y arracadas de plata.
Una trencilla, en lo alto del cráneo, sujeta el penacho de plumas
de águila.

...,
18

Las magníflcas carabinas de caza, con que se familiarizaron
desde principios del siglo XIX y que adquirían en los mercados
de Río Colorado o Angelina, habían sido ya suplantadas por rifles
modernos de repetición; pero nunca abandonaron la lanza y el

o.p.;,

.... _...

"'"•
~;~
-~-•"',r

....,.,&gt;-"•....
._.,.no.,..,

�al cenero de reclutamiento ubicado en San Antonio de Béjar, donde
el 8 de septiembre de t 846 se alistó, por cinco años, en el Primer

LAS CONFESIONES DE
SAMU EL C HAMBERLAIN
RAÚL MARTÍNEZ

Regimiento de Dragones. El 25 del mismo mes, su regimiento se integró a las tropas del brigadier general John Ellis Wool para reforzar
las operaciones militares del ejército estadounidense en el noreste
de México. El 23 y 24 de febrero de 1847, en los desfiladeros de
Angostura, cerca del sur de Salcillo, las tropas de Wool y las del
general Zachary Taylor enfrentaron y derrotaron en una sangrienta
batalla al ejército comandado por el general Antonio López de Santa Anna. Taylor regresó a su cuartel en el Bosque de Santo Domingo
y Wool al suyo en Parras, Coahuila. A finales de septiembre de ese
año Wool relevó a Taylor como comandante en jefe del ejército de
ocupación en Monterrey.
Chamberlain revela que en Monterrey los soldados gozaban de
mucho tiempo de ocio -el juego, el alcohol y los burdeles-, y
que entre las principales actividades militares estaban los ejercicios en el campamento del Bosque de Santo Domingo y el control
de las escasas guerrillas organizadas contra los norteamericanos.
Chamberlain permaneció en aquel lugar después del 2 de febrero
de 1848, día en que se celebró el Tratado de Paz y Amistad, firma-

M

y Confession es el título de las memorias del soldado raso
del ejército estadounidense Samuel Emery Chamberlain,

que participó en la guerra de 1846-1848 entre Estados Unidos y
México. La obra contiene cincuenta y cinco ilustraciones a color
del propio autor. En la introducción el historiador Roger Butterfield
advierte que antes de la publicación realizó una investigación sobre
las memorias de Chamberlain y comparó la historia que narra en
éstas con partes de guerra y estudios de otros historiadores. Bucterfield declara que al descubri r invenciones e incluso exageración en
algunos pasajes de los relatos, consideró necesario añadir algunas
precisiones históricas en nocas al pie de página.
Samuel Chamberlain nació el 27 de noviembre de 1829 en

~

Cerner Harbor, New Hampshire. A los dieciséis años, influenciado

20

por la efervescencia bélica que prevalecía en su país, decidió acudir

Monten-ey desde una azotea, dibu¡o reahz.ado por el G1prtán D. PWhiting. The Sign ofthe eagle. San Diego, C.11ifomia,The Copley Press, 1970.

�do entre México y Estados Unidos, en la Villa de Guadalupe Hidalgo.
A pesar del armisticio acordado en dicho tratado, los guerrilleros
de la región seguían hostigando a los extranjeros invasores. En relación a esto último, el autor relata que el día 4 de junio de 1848 su
destacamento panió de Cerralvo hacia Monterrey, y cuando atravesaron Marín, cerca del río que pasa por Agua Fría, fueron atacados
por guerrilleros. Al final consiguieron la victoria gracias al oportuno
apoyo de doscientos dragones provenientes de Monterrey. Al día siguiente, veintidós prisioneros fueron juzgados por el general Wool,
pero influyentes personajes de Monterrey y San Nicolás testificaron
que se trataba de rancheros honestos que acudían a una fiesta en
Salinas, y que actuaron en defensa propia ante el ataque de los estadounidenses. Con estos argumentos se logró su liberación , pero
cuando salieron del campamento todos fueron asesinados por los

dragones y rangers que los esperaban escondidos en el monte. Se-

La retirada definitiva fue el 18 de julio de 1848. El autor describe la

alegre procesión de las tropas:

gún Chamberlain este fue el último enfrentamiento con la guerrilla

La mañana era deliciosa, pájaros de alegre plumaje llenaban la arbo-

en Nuevo León.

leda, en el aire se esparcía la fragancia de los naranjos y los granados;

En junio de 1848 las tropas estadounidenses recibieron la or-

toda la naturaleza parecía estar de fiesta como si celebrara la salida de

den de prepararse para regresar a su país, y lo que fue alegría para

los últimos invasores de México. Los clarines ordenaron con sonido re-

muchos fue tragedia para otros. Durante los casi dos años que permanecieron en Monterrey, se crearon entre los extranjeros y la po-

cio y claro: "a los caballos", y la más gallarda columna de tropas de los
Estados Unidos que jamás hubiera sido vista abandonó el bosque y
siguió su sinuoso camino hacia Monterrey. Todos los oficiales al mando

blación profundos rencores, pero ninguno tan cruel como el que se
manifestó contra las yanqueadas, palabra con que se identificaba a

vestían sacos de franela roja brillante y sombreros de fieltro negro con
alas anchas; esto, añadido a sus cinturones blancos. sus armas pulidas.

las mujeres que habían cohabitado con los invasores: "fueron viola-

sus vistosas banderas y sus mujeres que galopaban inquieras a nuestros

das, sus orejas cortadas, marcadas a fuego con las letras U.S. y en

flancos, produjo un efecto rara vez visto en la aburrida rutina del servi-

algunos casos empaladas" (p. 237).

cio al Tío Sam. (pp. 239-240)

Chamberlain asegura que al salir las tropas del campamento muchas mexicanas fueron a despedirlos. Y agrega que tanto las criollas
ricas como las mujeres de los pueblos y las rancheras manifestaron
siempre admiración a los bárbaros del norte. Al día siguiente, en
Marín, los dragones recibieron órdenes de regresar al Bosque de
Santo Domingo para iniciar una expedición hacia California. A cau-

~

22

sa de esto, algunos de ellos prefirieron desertar por inconformidad,
pero no Chamberlain: "habría aventuras, conocería otros lugares, y

~

tomé la decisión de ir aun si debía re-enlistarme para ello" (p. 237).

23

�MAL DE LIBROS

Mientras que el mejor mundo posible anhelado por el Pangloss

EL DERRUMBE DE LO ORDINARIO

de Voltaire se traduce en un centro de ocio y tedio, en el mundo

NANCY CÁRDENAS

narrativo de Monzó lo posible es el resultado de la conjunción de lo
imprevisto y lo insólito de algunas situaciones de la vida. y las reacciones emocionales espontáneas de los individuos; y estas últimas

I mejor mundo entre los que encontramos en la colección de

se evidencian en un instante privilegiado, cuando el lector se da

cuentos El mejor de los mundos es aquel que por su perfecti-

cuenta de que en el relato se da a conocer lo posible y lo probable

bilidad y su ulterior comodidad pacata puede causar aburrimiento

de esa ruptura entre lo que tenemos acostumbrado y procuramos

y hasta angustia a dos de sus habitantes ("Dos ramos de rosas"),

como realidad y el superrealismo que desvanece los reflejos y los

porque llegan a descubrir que la vida en ese mundo transcurre con

altera ("El espejo"), los dispersa, los multiplica. fragmentándolos

parsimonia, monotonía y sin variación aparente. Los personajes

en cada detalle que se ofrece en gamas de posibilidades de mejo-

creados por Quim Monzó ignoran que hechos terribles suceden,

rar nuestra perspectiva, la forma de concebir el mundo real, el que

en el supuesto de que el ser humano pueda omitir su natural mal-

imaginamos y el que se agita en nuestro interior.

E

dad o ejecutar la maldad por inercia, exageración, regularidad ("El

En El mejor de los mundos las narraciones palpitan, saltan como

accidente"); saben incluso que la malicia ya no tiene ese delicioso

las liebres desde sus madrigueras; en otras palabras. simulan tener

regusto que conlleva o que tal vez inventamos para mentirnos so-

vida propia a medida que se leen y están dispuestas a motivar

carronamente o solapar un placer que lo convencional nos censu-

sorpresas dentro de la contingencia. Monzó es considerado un r;a-

ra. Es un mundo donde la muerte es irreversible, sí, pero igual de

rrador genial, quizá porque permite que estos "saltos" ocurran y,

rutinaria y tediosa, que por ello pierde su fatalismo y se reduce a

sobre todo, por la hábil manera en que relata extraordinarias reve-

un esquema de patologías que puede padecer invariablemente el

laciones, puesto que en sus cuentos, al desarrollo paulatino de las

ser humano ("La vida perdurable"), a una verdad que se posterga

acciones habituales les llega su momento de repentino misterio, y

y se soporta en el trajín diario como si fuera un lastre o un cadáver

es entonces cuando accedemos, por una imperceptible grieta, al

dentro de un fardo ("Mi hermano", "Vacaciones de verano").

mejor de los mundos raros, que sin embargo es deseado por nues-

Se trata de nuestro mundo reflejado a través de un espejo bor-

tra irracionalidad. Es recomendable disfrutar los magníficos relatos

giano, que devuelve una sonrisa retorcida causada por el humor

de este escritor catalán, e incluso nos atreveríamos a proponer un

negro: percibimos las ocurrencias extravagantes -aceptamos lo

mundo en el que para los genios literarios sería mejor vivir en el de-

que emerge en cada relato como en los cuencos del absurdo- y

lirio de su preferencia por la ficción. No hay empacho en sumarnos

las asumimos como nuestras, hechizas. Parece que la burda coti-

a este capricho, por esto es conveniente sacar ventaja y reflexionar

dianeidad dará un giro que terminará en un derrumbe de lo ordi-

sobre la resolución del dilema entre el asombro que causa la osci-

nario, lo que en algunos lectores provocará un vértigo y en otros

lación del mundo real mediante hilos invisibles y la aceptación de

solamente confirmará la sospecha de que lo fantástico, lo grotes-

tal movimiento conforme a nuestras propias ficciones -los hilos,

co, lo crudo, está agazapado en una oscura grieta que precede a tal

la trama humana-, liándonos por ser verosímiles.

desastre, porque la posibilidad de que aparezca ya estaba ahí, ya
existía y aprovecha esa oportunidad para manifestarse.

�Como lo indica el titulo, los poemas versan sobre el pensar. Heidegger aborda el recorrido del ser humano en el camino del pensa-

EL RECORRIDO DEL PENSAR EN LOS
POEMAS DE HEIDEGGER

miento. Sin embargo, no entiende el pensar en un sentido lato, esto
es, como la simple actividad intelectual. El pensar es una relación

TIRSO MEDELLÍN

con el ser, con lo que el ser humano es. En esta relación, el pensar
ntre las adquisi~iones recientes de la Capilla Alfonsina Biblio-

E

encuentra su necesidad expresiva: "Cuando el animoso coraje del

teca Universitaria se encuentra un libro curioso del filósofo

pensar hunde sus raíces en la animosa exigencia del eseyer [voz

alemán Martín Heidegger (1889-1976), titulado Desde la experien-

antigua del verbo ser), prospera entonces el lenguaje destinado."

cia del pensar. Se trata de un conjunto de poemas que escribió en

(p. 15)

1947, mientras estuvo marginado de la docencia en la Universidad

De esta manera, Heidegger va mostrando el recorrido de la ex-

de Friburgo (de 1945 a 1952) como consecuencia del discurso que

periencia del pensar como una relación con el ser que conduce

dio al recibir en 1933 el nombramiento de rector de dicha univer-

hacia una necesidad expresiva. El lenguaje es, en este sentido, una

sidad y en el que parecía adherirse al nacionalsocialismo. Duran-

relación de unidad con los orígenes del ser y del pensar, unidad

te esca época, vivió en una cabaña ubicada en Todcnauberg, en la

que se encuentra en estado latente esperando el momento en que

Selva Negra, al sur de Alemania. Además de recoger los poemas,

pueda advenir como pensamiento al ser humano. Por ello, " Nunca

la edición incluye once fotografías del bosque y la cabaña donde

accedemos a los pensamientos, sino ellos a nosotros." (p. t 9)

Heidegger pasó los últimos días de su vida, realizadas por el edi-

En ese recorrido el pensar enfrenta diversos momentos. El diá-

tor y traductor, Félix Duque. Esta obra, pocas veces traducida al

logo, por un lado, como una situación que favorece el pensar; los

castellano, se presenta en edición bilingüe, vertida directamente

estados de calma que permiten tener claridad y apertura al pen-

del alemán y acompañada por un glosario terminológico, donde se

samiento; y la poesía como una fuerza expresiva y emotiva que

y los conceptos más difíciles de entender y de

brinda al pensar la posibilidad de estar en el ser. En ese recorrido

traducir debido al profundo contenido del pensamiento heidegge-

hay que enfrentar varios peligros, sin embargo es posible superarlos

riano y a la amplia erudición lingüística del filósofo.

si se muestra el suficiente "coraje de ánimo". Félix Duque explica

aclaran las palabras

El libro está conformado por dos poemas de dos estrofas, ubica-

que esa expresión significa para Heidegger una templanza interior

dos uno al principio y otro al final; entre ellos hay diez poemas-afo-

y una fuerza de voluntad para recibir el ser, no en cuanto una cosa

rismos, cada uno de los cuales comienza con una imagen poética

concreta (por ejemplo, "esta casa"), sino en un sentido que trascien-

de la naturaleza en Todtnauberg, a la cual continúan cuatro aforis-

de la existencia particular de las cosas.

mos formulados en un lenguaje conceptual.

En todo caso, si se presenta un estado de ánimo semejante, ad-

A pesar de la forma poética del libro, su peso se encuentra en

viene el pensar proveniente de lo antiguo, es decir, un pensar que

los aforismos. Éstos contienen algunos de los principales conceptos

espera en un lugar sin tiempo, casi mítico, desde el cual deviene.

de la filosofía tardía de Heidegger, es decir, la correspondiente a los

Esta forma del pensar yendo a lo antiguo es lo que este filósofo

escritos posteriores a su obra El Ser y el Tiempo (t 927) . Conceptos

denomina "pensar rememorante". Su carácter es esencialmente

esenciales de esta etapa son, por ejemplo, ser, pensar, rememorar,

poético. Por ello, de alguna manera, Heidegger intenta recuperar

camino del pensar, lenguaje.

"el carácter poético del pensar". "El poetizar pensante -dice- es,

�en la verdad, la topología del eseyer" (p. 33). Es entonces que el
pensar, la expresión poética (que para Heidegger es la expresión

RETRATOS REALES E IMAGINARIOS
W B. YEATS

por excelencia) y el ser, encuentran su unidad en el mundo.

JORGE SAUCEDO

El camino que se recorre para Uegar al pensar es lo que parece
expresar Heidegger en su último poema: la espera del pensar, el
advenir tempestuoso del pensar en la expresión, la vida del pensar
en comunión con el ser y, por último, el sosiego que espera el
nuevo advenimiento.

Aguardan los campos
brotan las fuentes
moran los vientos
medita la Gracia.

QUIM MONZÓ

El mejor
de los mundos

'Mlliam BuúerYeats (1933). FotÓIJclfodescoooóoo. U5lilxa!y of Congress.
8 mepdelosrmios,deQUJm Monzó

Barcelooa, Anagrama, 2002
237p.
Fondo Literatura

e

uando William Butler Yeats, irlandés nostálgico, hizo contacto con los espíritus a través de su esposa, les ofreció dedicar

su vida a ordenar y explicar al mundo los inconexos mensajes que
le estaban comunicando. Ellos le contestaron: "No, hemos venido
a entregarte metáforas para la poesía".
Este gracioso malentendido ilustra con eficacia una idea que

~,nmorGGnd de
lael~periencia
d Pensap

parece obsesionar a Yeats, ya que asoma con frecuencia en sus
poemas: la idea de que la poesía es un pretexto, o una puerta de
acceso a otra cosa bastante más importante. Tanto en sus actividades de índole esotérica como en la composición de sus obras,
este poeta parece estar siempre en otro lugar. no sólo distinto,
sino esencialmente opuesto a lo que percibe como realidad. Así,

Oesdekl~delpeff,(J{,deMcYtíll Hooegger
M.ldrid, Abada frlitores, 2007
56¡i, fotos

Fondo Literatura

es capaz de decir que "todos los hombres apasionados ( ...) están
siempre, debido a sus ligas con otras épocas. históricas o imaginarias, en el lugar en el que pueden encontrar las imágenes capaces
de estimular su energía creadora". '
'Citado por louís McNeice. lo poesro de WB. Yéots. México, Fondo de Cultura Económica, 1977, p.57.

~

29

�En el prólogo a la antología que hizo de la poesía de Yeats, Sea-

1call to che mysterious one who yet

mus Heaney recuerda que la singularidad de esa poesía proviene

shall walk the wet sands by the edge of the stream

en gran parte de la experiencia del autor en grupos ocultistas. de

and look most like me. being indeed my double3

su estudio del pensamiento místico y la práctica de la magia; pero
subraya que no obstante el entusiasmo con que se entregó a es-

Si no para entender el talento dramático del poeta, sea con la

tas experiencias, las asimilaba con inquebrantable escepticismo.

finalidad de un aprendizaje grato, podemos atender las precisio-

Más allá de las especulaciones biográficas, el lector de Yeats pue-

nes sobre el carácter irlandés que hace Louise McNeice (él sí, con

de percibir que sus poemas tienen el signo de la contradicción;

la finalidad de explicar la poesía de Yeats). El carácter irlandés

puede percibirlo en el mismo desarrollo de una obra en la que

podría explicarse mediante una serie de antinomias como: "Es

caben mitos celtas, hechos políticos del momento, un extraño na-

muy fácil ser irlandés, y es muy difícil serlo". Lo interesante es

cionalismo y la convincente elaboración poética de una auténtica

saber por qué es difícil:

búsqueda espiritual.
No olvidemos que la aspiración tradicional de los irlandeses consiste
l know that l shall meet my fate

en lograr la autosuficiencia espiritual. y esto, en el mundo moderno,

somewhere above the clouds above;

es muy difícil (... ). Yeats aceptó, de palabra, que compartía esta as-

those that I fight I do not hate,

piración, mas para realizarla echó mano de recursos habilidosos. Por

those that I guard I do not love2

ejemplo: cuando tomaba prestado algún pensamiento originado en la
India, se excusaba afirmando que la India era un país esencialmente
irlandés.•

Yeats, además de Géminis, fue dramaturgo, y es difícil no recordar este hecho al notar la importancia de la idea del conflicto
en sus poemas. Algunos de ellos, escritos en forma de diálogo,
obligan al lector a ver en sus líneas a la persona del autor. En "Ego
dominus tuus" la reflexión expuesta parece una declaración directa del propio Yeats de sus ideas sobre la poesía.

Una de las principales fuentes de la obra de Yeats es la poesía
irlandesa tradicional, que tiene como rasgo predominante, a decir de McNeice, una fuerte predilección por las descripciones del
mundo material, lo cual, paradójicamente, choca con las maneras
de nuestro poeta. Sin embargo, hay algo más sobre esa poesía

Hic.

Why should you leave the lamp

anónima: "su humorismo, como el irlandés de todos los tiempos,

burning alone beside an open book,

es a menudo cruel". Humorismo que Yeats ejercita -a veces con-

and trace these characters upon the sands?

tra sí mismo- con elegancia pasmosa.

A style is found by sedentary toil
and by the imitation of great masters.

flle. Because I seek an image, not a book.

Those men that in their writings are most wise

......
30

own nothing but their blind, stupefied hearts.

1

'An hish airman foresees his death~ en W. B. Yeats. Anrofogíopoético. Prólogo de Seamus Heaney. Versión rimada
de Daniel Aguirre. Barcelona, lumen, 2005, p. 142.

~

"ldem, p. 164.
'Opót

31

�La Universidad Autóncma de Nuevo León, con motivo de la 03febrcdórl del 23 de
Día Internacional del Libro, y en el marco del 120 aniver&amp;rio del na1alicio y
50 aniversario del fallecmiento de AJfonso Reyes invita
ala

ventaen
-Capla Alklnsn3

homenajede~~~deescritoresdeleng~española
y de la Universidad Autónoma de Nuevo león
a Alfonso Reyes,
aCcl'QOde

rector de la UANL
y del poeta
autor de l.118 va5ta obra
de reconocimiento internacional.

Habrá más de 2,500 lbos de cifetentes titUos
para obseqoo a los asistentes.

Jueves23deabrtde2m

11a&gt;horas

CapilaAlfonsinaBillioteca Universitaia
ENTRAOAUBRE

Bilic4eralkiverSilaia
-lilrería lkiverSilaia
-lilrería CONARTE

~ pa

23 y24deabrl, de 17'IXJ a 1QOO horas
25 de abñ, de 11a&gt;a 13a&gt; horas
Sala de Usos Múltiples 11
Capilla Alfonsina 8ibtioteca Universitaria.
Dirigido a docentes, investigadores,
estudiantes y público en general.

Se entregarán ~ de pcvticipación.
O:&gt;rlcosto.
Qp:&gt;limitado.
~alSemiaioymayoresrñonnes
al teléfono 8329 4015 ext 5389
yalconeo~com
Cal la Lic. l\alcy Cadenas

El oro de los tigres

�e11 Cantar de

ENTRE LIBROS
ADQ!JISICIONES RECIENTES
DE LA CAPILLA ALFONSINA BIBLIOTECA UNIVERSITARIA

Guillermo. Traducción de Joaquín Rubio Tovar. Clásicos Medievales 5.
Madrid, Gredas, 1997.

e11 Cantar de

la hueste de ígor. Traducción de Antonio Contreras Martín. Clásicos
Medievales 3. Madrid, Gredas, 1997.

Cuentos de Canterbury. Introducción, traducción y notas de
Jesús L. Serrano Reyes y Antonio R. León Sendra. Biblioteca Universal Gredas 24. Madrid, Gredos, 2004.

Ptl Chaucer, Geoffrey.

De las colecciones Biblioteca Clásica, Biblioteca Universal yClásicos Medievales, de editorial Gredos.
e11 Agustín, Santo. Sobre la música: seis libros. Introducciones, traducción y notas
de Jesús Luque Moreno y Antonio López Eisman. Biblioteca Clásica Gredas
359. Madrid, Gredas, 2008.

y notas de José Antonio
Moreno Jurado. Biblioteca Universal Gredas 23 . Madrid, Gredas, 2004.

e11 Cornaro, Vicenzo. Erotócrito. Introducción, traducción

Tiempos difíciles. Introducción de Dámaso López García.
Traducción y notas de Ángel Melendo Gracia. Biblioteca Universal Gredas
30. Madrid, Gredas, 2005.

e11 Aristófanes. Comedias. l. Los acarnienses. Los caballeros. Introducción,
traducción y notas de Luis Gil Fernández. Biblioteca Clásica Gredas 204.
Madrid, Gredos, 1995.

/ftl Dickens, Charles.

e11 Aristóteles. Investigación sobre los animales. Introducción de Carlos García
Gual, traducción y notas de Julio Pallí Bonet. Revisión de L. Martínez Vázquez. Biblioteca Clásica Gredos 171. Madrid, Gredas, 1992.

/ftl Ducasse, lsidore Lucien, Conde de Lautréamont.

e11 Aristóteles. Metafísica. Introducción, traducción y notas de Tomás Calvo
Martínez. Revisión de Paloma Ortiz García. Cuarta reimpresión. Biblioteca
Clásica Gredos 200. Madrid, Gredas, 2008.

/ftl Eginhardo.

Los cantos de Maldoror.
Poesías. Introducción de Luis A. de Villena. Traducción y notas de Carlos R.
Méndez. Biblioteca Universal Gredas 25. Madrid, Gredas, 2004.

Vida de Carlomagno. Traducción de Alejandra de Riquer. Clásicos
Medievales 16. Madrid, Gredas, 1999.

/ftl Gógol, Nikolái. Las veladas de Dikanka. Introducción, traducción y notas de

Tratados de lógica (órganon). J. Categorías. Tópicos. Sobre las refutaciones sofisticas. Introducción, traducción y notas de Miguel Candel San-

e11 Aristóteles.

Víctor Gallego Ballestero. Biblioteca Universal Gredos 5. Madrid, Gredas, 2003.

Cuadros de viaje. Introducción, traducción y notas de Isabel
García Adánez. Biblioteca Universal Gredos 9 . Madrid, Gredos, 2003.

martín. Revisión de José Montoya. Cuarta reimpresión. Biblioteca Clásica
Gredas 51. Madrid, Editorial Gredos, 2008.

/ftl Heine, Heinrich.

Tratados de lógica (Órganon). !l. Sobre la interpretación. Analíticos
primeros. Analíticos segundos. Introducción, traducción y notas de Miguel

/ftl Homero. Odisea. Introducción de Manuel Fernández Galiano. Traducción de

e11 Aristóteles.

Cande! Sanmartín. Revisión de Quintín Racionero Carmona. Segunda reimpresión. Biblioteca Clásica Gredas 11 5. Madrid, Gredas, 2008.

José Manuel Pabón. Quinta reimpresión. Biblioteca Clásica Gredas 48. Madrid, Gredas, 1982.

N los .filósofos presocráticos. Volumen l. Introducciones, traducción y nocas por
e11 Aristóteles/ Pseudo Aristóteles. Constitución de los atenienses I Económicos.
Introducciones, traducción y notas de Manuela García Valdés y C. Serrano
Aybar. Biblioteca Clásica Gredos 70. Madrid, Gredos, 1984.

Conrado Eggers Lan y Victoria E. Juliá. Revisión de Alberto del Pozo Ortiz.
Biblioteca Clásica Gredos 12. Madrid, Gredos, 2000.

e11 Aucassin y Nicolette. Traducción de Álvaro Galmés de Fuentes. Clásicos Medievales 10. Madrid, Gredos, 1998.

e11 Los.filósofos presocráticos. Volumen 11. Introducciones, traducciones y notas de
Néstor Luis Cordero, Francisco José Olivieri, Ernesto La Croce y Conrado
Eggers Lan. Revisión de Alberto del Pozo Ortiz. Tercera reimpresión. Biblioteca Clásica Gredos 24. Madrid, Gredas, 2003.

e11 Bennett, Arnold. Cuento de viejas. Introducción de María Lozano Mantecón.
Traducción y notas de Maria Cóndor Orduña. Biblioteca Universal Gredos
32. Madrid, Gredas, 2005.

/ftl Los.filósofos presocráticos.

e11 Bront~. Charlotee. El profesor. Introducción, traducción y notas de Sonia Postigo lmaz. Biblioteca Universal Gredas 27. Madrid, Gredas, 2004.

Volumen 111. Introducciones, traducciones y notas
de Armando Poratti, Conrado Eggers Lan, María Isabel Santa Cruz de Prunes y Néstor Luis Cordero. Revisión de Alberto del Pozo Ortiz. Segunda
reimpresión. Biblioteca Clásica Gredos 28. Madrid, Gredas, 1997.

�Tragedias: Áyax. La.s Traquinias. Antígona. Edipo Rey. Electra. Filoctetes.
Edipo en Colono. Introducción de José S. Lasso de la Vega. Traducción y no-

Rarezas y maravillas. Introducción, traducción y notas
de Francisco José Gómez Espelosín. Biblioteca Clásica Credos 222. Madrid,
Credos, 1996.

;ia., Sófocles.

Diálogos. Il. Gorgias. Menéxeno. Eutidemo. Menón. Crátilo. Introducciones,
traducciones y notas de J. Calonge Ruiz, E. Acosta Méndez, F.J. Olivieri y
J.L. Calvo Martínez. Revisión de José Luis Navarro González y Carlos García
Gua!. Biblioteca Clásica Gredos 61. Madrid, Gredos, 2008.

;ia., Svevo,

;ia., Paradoxógrafos griegos.

;ia., Platón.

iJal Platón. Diálogos. lff. Fedón. Banquete. Fedro. Introducciones, traducciones y no-

tas de C. García Gual, M. Martínez Hernández y E. Lledó Íñigo. Biblioteca
Clásica Gredos 93. Madrid, Credos, 2008.

ea; Plauto, Tito Maccio. Comedias. JI. La. comedia de la arquilla. Gorgojo. Epídico. Los

tas de Assela Alamillo. Biblioteca Clásica Credos 40. Madrid, Gredos, 2008.
ltalo. La. conciencia de Zeno. Traducción y notas de Mercedes Rodríguez
Fierro. Biblioteca Universal Gredos 21. Madrid, Gredos, 2004.

;,a; Virgilio Marón, Publio. Bucólicas. Geórgicas. Apéndice virgiliano. Introducción
general de J. L. Vida!. Introducciones, traducción y notas de Tomás de la
Ascensión Recio García y Arturo Soler Ruiz. Revisión de J. González, José
Luis Moralejo y Encarnación del Barrio. Biblioteca Clásica Credos 141. Madrid, Gredos, 2008.
Marón, Publio. Eneida. Traducción y notas de Javier de Echave-Sustaeta. Introducción y revisión de Vicente Cristóbal López. Biblioteca Clásica
Credos 166. Madrid, Gredos, 1992.

;ia., Virgilio

dos meneemos. El mercader. El militarfanfarrón. La. comedia del fantasma. El
persa. Introducciones, traducción y notas de Mercedes González-Haba. Revisión de José Amonio Enríquez González. Biblioteca Clásica Credos 218.
Madrid, Gredos, 2008.

;,a, Yáhiz. Libro de la cuadratura del círculo. Traducción de Pedro Buendía Pérez.
Clásicos Medievales 9. Madrid, Gredos, 1998.

iJal Plauto, Tito Maccio. Comedias. III. El cartaginés. Pséudolo. La. maroma. Estético.

Tres monedas. Truculento. Vidularia. Fragmentos. Introducciones, traducción
y notas de Mercedes González-Haba. Biblioteca Clásica Credos, 302. Madrid,

Otros títulos

Credos, 2008.
Marín, Ramón. Persistencia cultural entre los mayasfrente al cambio y
la modernidad. Memorias 2. Mérida, Universidad Autónoma de Yucatán,

;ia., Arzápalo

iJal Poesía heroica bizantina: Canción de Armuris. Digenís Akritas. Poema de Belisario.

1997.

Introducción, traducción y notas de Osear Martínez García. Biblioteca Universal Credos 6. Madrid, Gredos, 2003.

;,a; Babbie, Earl R. Fundamentos de la investigación social. México, lnternational
ilal Pushkin, Aleksandr. Poemas. Introducción, traducción y notas de Víctor Gallego
Ballestero. Biblioteca Universal Gredos 33. Madrid, Credos, 2005.

Thomson Editores, 2000.
;ia.,

ilal Racine, Jean. Andrómaca. !figenia. Fedra. Introducción, traducción y notas de
Paloma Ortiz García. Biblioteca Universal Gredos 11 . Madrid, Gredos, 2003.
ilal Rutebeuf. Poemas.

De infortunio. Contra la iglesia, las órdenes mendicantes y la
Universidad. Religiosos. De las Cruzadas. Traducción de Antonia Martínez

L. Modernidad, pluralismo y crisis de sentido. La. orientación del
hombre moderno. Traducción del Centro de Estudios Públicos. Paidós Studio

Berger, Peter

125. Barcelona, Paidós, 2002.
¡¡a, Bollack, Jean. Poesía contra poesía. Celan y la literatura. Traducción de Yael
Langella. La dicha de enmudecer. Madrid, Trotta, 2005.

Pérez. Clásicos Medievales 26. Madrid, Credos, 2002.
ilal Shakespeare, William. Cimbelino. Introducción y traducción de Javier García
Montes. Biblioteca Universal Credos 7. Madrid, Gredos, 2003.
ilal Shakespeare, William. Macbeth. Introducción, traducción y notas de Enrique
Moreno Castillo. Biblioteca Universal Gredos 37. Madrid, Credos, 2005.

¡¡a, Burin, Mabel e Irene Meler. Género y familia. Poder, amor y sexualidad en la
construcción de la subjetividad. Psicología profunda 215. Buenos Aires,
Paidós, 2006.
¡¡a, Carnero, Guillermo. Espejo de gran niebla (Julio de 1999-Agosto de 2001). Marginales. Nuevos textos sagrados 207. Barcelona, Tusquets, 2002.

iJal Sófocles. Fragmentos. Introducción, traducción y notas de José María Lucas de

Dios. Revisión de Francisco Rodríguez Adrados. Primera reimpresión . Biblioteca Clásica Credos 62. Madrid, Gredos, 2008.

¡¡a, Cioran, E. M. En las cimas de la desesperación. Traducción de Rafael Panizo.
Marginales 111. Barcelona, Tusquets, 2003.

�ea1 Conget, José María. Una cita con Borges. Los cuatro vientos 26. Sevilla, Renacimiento, 2000.
ea1 Davenport, Guy. Cuaderno de Balthus. Traducción de Gabriel Berna! Granados.
Colección El Ahuejote. México, Libros del Umbral, 2005.
ea1 Fernández Moreno, César (coord.). América Latina en su literatura. América
Latina en su cultura. México, Unesco / Siglo XXI, 2000.
ea1 Galeano, Eduardo H. Patas arriba. La escuela del mundo al revés. La creación
literaria. México, Siglo XXI, 2007.
ea1 Giddens, Anthony. Un mundo desbocado. Los efectos de la globalimción en nues~
tras vidas. Traducción de Pedro Cifuentes. Taurus Pensamiento. México,
Taurus, 2000.

ulin

América Latila en su iteratu-a

ea1 Heidegger, Martín. Desde la experiencia del pensar Edición bilingüe de Félix
Duque. Lecturas: Serie Filosofía. Madrid, Abada Editores, 2007.
ea1 Hosono, Yutaca. Dioses en rebeldía. Versión al español del autor, revisada por
Sergio Mondragón. Molinos de viento 128. México, Universidad Autónoma
Metropolitana, 1999.
ea1 lllades, Carlos y Adriana Sandoval. Espacio social y representación literaria en
el siglo XIX CSH. México, Plaza y Valdés / Universidad Autónoma Metropolitana, 2000.
ea1 Jünger, Ernst. El libro del reloj de arena. Traducción de Andrés Sánchez Pascual.
Ensayo 39. Barcelona, Tusquets, 1998.
ea1 Kwiatkowska, Teresa y Jorge lssa (comps.). Los caminos de la ética ambiental.
México, Universidad Autónoma Metropolitana / Consejo Nacional de Ciencia
y Tecnología / Plaza y Valdés, 2003.
ea1 Monzó, Quim. El mejor de los mundos. Narrativas hispánicas. Barcelona,
Anagrama, 2002.
ea1 Taibo, Benito. De la función social de las gitanas. Molinos de viento 134. México,
Universidad Autónoma Metropolitana, 2002.
ea1 Vian, Boris. El arrancacorazones. Traducción de Jordi Martí. Fábula 186. Barcelona, Tusquets, 2002.

utm

L

�TOMÁS BLANCO

IDS AENIN~OS THE CHILO'S
DEL INFANTE ~61FTS
GLOSA DE EPIFANÍA

ATWELFTH NIGHTTALE

Con ornamentos musical/!$ de
]ack Delano e ilustTaciones

Tramlated by Harriet de Onís,

por Irene Delano.~
~~

with musical ornaments b7]aclt
Delano and i llustrations b7
Irene Delano.

PAN AMERICAN BOOK COMPANY, SAN JUAN, PUERTO RICO · 1954

�eries de

~Nimf

,

OUODEONE

El detechoaJaviday ala muerte
Bailar en la oscuridad, de Lars von Trier
No matarás, de Krzysztof Kieslowski
Mar adentro, de Alejandro Amenábar
El secreto de Vera Drake, de Mike Leigh
El color del paraíso, de Majad Majidi
Las tortugas también vuelan, de Bahman Ghobadi

Juno, de Jason Reitman
Pena de muerte, de Trm Robbins
La escafandra y la mariposa, de Julian Schnnabel

25 de febrero
4demarw
lldemarw
18demarzo
25demarzo
1 de abril
22deabril
29deabril
6demayo

Miércoles lL-00 y 18:00 hrs.
Sala de Usos Múltiples II

Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria
Mayores informes: 8329 4015 ext 5383
ENlRADALlBRE
(

~·~

'•

�9 uANL
l NAERSIOW .., ""

UI ',"l"H'OlEÓN

®

.,

' yl...,.T,N.ao ►,a
$

-

',::;

~

~
;;

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="317">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3246">
                <text>Interfolia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479084">
                <text>Interfolia difunde ensayos e investigaciones del área de humanidades (arte, literatura) y ciencias sociales (filosofía e historia), así como creación literaria. Sobre todo, y continuando con el perfil inicial que la revista tenía en la década de los cincuenta, publica estudios especializados sobre la obra de Alfonso Reyes, análisis de obras literarias y da a conocer el acervo de la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria de la UANL.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="498217">
            <text>Interfolia</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="498219">
            <text>2009</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="99">
        <name>Época</name>
        <description>Época del la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="498220">
            <text>Nueva Época</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="498221">
            <text>3</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="498222">
            <text>Marzo-Abril</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="498223">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="498224">
            <text>Bimestral</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="498242">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1751858&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498218">
              <text>Interfolia : Órgano Bimestral de la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria, 2009, Nueva Época, No 3, Marzo-Abril</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498225">
              <text>Cavazos Garza, Israel, 1923-2016, Director</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498226">
              <text>Poesía</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498227">
              <text>Literatura</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498228">
              <text>Publicaciones periódicas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498229">
              <text>Bibliotecas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498230">
              <text>Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498231">
              <text>Cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498232">
              <text>Interfolia difunde ensayos e investigaciones del área de humanidades (arte, literatura) y ciencias sociales (filosofía e historia), así como creación literaria. Sobre todo, y continuando con el perfil inicial que la revista tenía en la década de los cincuenta, publica estudios especializados sobre la obra de Alfonso Reyes, análisis de obras literarias y da a conocer el acervo de la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria de la UANL.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498233">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Capilla Alfonsina Biblioteca </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498234">
              <text>Villarreal, Minerva Margarita, 1957-1919, Directora</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498235">
              <text>Santiago, Yasmín, Edición</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498236">
              <text>01/03/2009</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498237">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498238">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498239">
              <text>2015981</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498240">
              <text>Fondo Universitario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498241">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498243">
              <text>San Nicolás de los Garza, N.L., México</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498244">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498245">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1479">
      <name>Bernardo Reyes</name>
    </tag>
    <tag tagId="29971">
      <name>Campañas contra salvajes</name>
    </tag>
    <tag tagId="29972">
      <name>Encuentro con un diablo</name>
    </tag>
    <tag tagId="29975">
      <name>Fieras del noreste</name>
    </tag>
    <tag tagId="29973">
      <name>Intermezzo</name>
    </tag>
    <tag tagId="7001">
      <name>Libros</name>
    </tag>
    <tag tagId="29976">
      <name>Lo ordinario</name>
    </tag>
    <tag tagId="29977">
      <name>Poemas de Heidegger</name>
    </tag>
    <tag tagId="29974">
      <name>Porfirio Barba Jacob</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
