<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="19585" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/19585?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T21:50:52-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="15954">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/388/19585/VIDA_UNIVERSITARIA_1998._NE._No.19._Julio_31._Supl._El_tigre._0002014434ocr.pdf</src>
      <authentication>fe3341521cacb05d80945414c4a7a2d9</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="553386">
                  <text>SUPLEMENTO CULTURAL

Vida Universitaria - 31 de julio de 1998 - Número 19

FONDO
UNIVERSITARIO

Las glorias
del gran
Garibay
Al borde del fin de siglo el
escritor mexicano Ricardo
Garibay confiesa temerle al
diablo, los terremotos y la
miseria. Le hubiera gustado
ser un gran padrote y tener
bajo su dominio una nube
de muchachas. Recuerda -con
.
. . ,.
extaszs- un pazsa;e onirzco y
le atrae la voz de una cantante de ópera. No tiene un
mejor amigo, y afirma vivir
su madurez "en una agreste
soledad'~ La UANL lo
invitó a la Escuela de
¼rano 1998
/

~gust{n Labrada Aguilera
Fotografías: Rogelio Cue1lar
ÜR1GfNARIO DE TULANCINGO, HIDALGO, GARIBAY ES UN CON-

notado escritor cuya extensa bibliografía consigna libros de
cuento, obras teatrales, crónicas, memorias, ensayos, reportajes y novelas de renombre como Triste domingo, Par de re:yes,
Bellísima bahía, Beber el cdliz, Mazamitla, Verde Maira y La casa
que arde de noche, con la que obtuvo en 1975 el Premio al
Mejor Libro Extranjero publicado en Francia.

�El oficio de
la soledad
Genaro Huacal
TODO TEXTO OFRECE LECTURAS

múltiplesy en Oficio de leer de
Ricardo Garibay saltan una
tras otra esas futuras diversas
arrtbatándose el protagonismo
ante nuestras pupilas. St cnaan,
entrecnaan, recnaan.
Así '1Jl1110s la futura como
acto primordial dtl ntr1Jio óptico, como medio indispensable
para obtener información, como
vía literal de aprendÍlllje, una
puerta al entretenimiento, esparcimiento y dtleite.
Por otro lado, lttmos la actitud de un lector ante lo
que lee, su actividad crítica, tjercido del criterio, empates
y desempates, la raya divisoria,frontera entre afectos y rech{12,()S.
La terara vertiente y no menos importante es ti Cllltfvo de la afidón ltctora que día a día se convierte en
vicio: 'Te entregas a !ter, porqueya casi no sabes ni putdts
haar otra cosa, y vas auando, acá y allá, los momentos
de mucha ftiicidad donde el idioma de los autores abre
para la intelección ti múttrio de la vida".
Con estos tres ingredientes Garibay nos ofaa su
vúión personai lo f/llt representa para sí este vicio, esta
enfmnedad evolutiva y mortal Vertida en un lenguaje
q11t lo ref/tja, franco, directo, sin tapujos ni retóriCIL
Sobre este acto solitario, el aNtor ya nos ha dado sN
opinión: "Ning,ín escritor q11t se respete debt !ter a oo
contemporáneos'°. Con tal tajancia, tambiln se nos confiesa ltctor dt la Biblia
Si todo escritor empiaa por ser b1ttn lector, ¿a qlli !tctNras rtCllm un aNtor hecho? Algunos Cllltivan un ftTVOr
por ti Quijot~ Garibay ltt a los dásicos y tjtra la !tctNra como Nna forma de vida.
A veas, Clltnta como lector, sale de Nna novela o dt
dos libros, se siente vacíoy debt r«llrgar las pilas, rellenar
la famte. Sin nada qNt decir ni q11t pensar, qNe escribir
ni l«r, "llegan días negros, de blanC11ra partja, días sin
sonido. Horas y horas viendo la lámpara apagada, la
pared, las estúpidas btllaas del crtptísatlo", entonas bllS(Jl
y enC11tntra: novelas policiales, no hay otro remedio.
Y dts¡nds del primer párrafo: la aburridón total del
ltctor llamado Garibay.
Si romo escritor es uno dt los pocos al f/llt se lt ruonoa
d carácttr en la escritura, como ltctor es incómodo para sus
ro!tgis. Es exigente romo el que más y no consimtt 1tl1ifa.
Tras m ltctura de F,dgar Wallaa, Agatha Christit,
Gtorge Simenon, se queda más m«aJ que antes, y avergon1JllÍO, adtmá.s Slldo, petaminoso, embarrado de mucha ordinaria. "¿Cómo es posiblt pasar dos semanas /eytnd-0 St111ejantts neadadts?" Para muestra, un botón de Garibay.
Oficio de leer es un di.ario de ltcturas donde ti ltctor
combatt la soledad hablando consigo múmo. Tambiln nos
o.frea ltcturas de personajes como la que haa en las personas
y obras de Francúco Zzífliga, Rajad Cauduro, Julio dt los
Rtytsy Leonel Madel Todo esto salpicado de andamas literarias y haliaz8os que nos comparte haa de Oficio de
leer compaflero exalente para pasar un bum rato.
"Como la vida a los sesentaiún aflos de edad ha
pasado más leyendo que viviendo, si se abre un compás de
espera en la lectura, no se siente la vida; un avergonl.11/Ío
sentimiento de parasitismo invade ti ánimo,uno sabe que
no time derecho a nada, la imaginación se absorbe en
nadtrías agotada y hambrienta."

20

Su mirada es penetrante y su carácter en apariencia hostil.
Juega así con la humanidad, como un eterno rebelde o como
un padre sabio que mira la civilización con ironía y con ludismo. Sus palabras y sus gestos son precisos; sus conceptos, agudos. Sonríe desde la libertad y la satisfacción de quien ha
escrito, como dijera el poeta y ensayista argentino Jorge Luis
Borges, algunas páginas memorables.
.
A su edad se queja del calor tan intenso que se cierne sobre
la frontera sur de Chetumal. Cuando era joven recorría con un
grupo de amigos artistas la también calurosa frontera norte, el
viaje le parecía magia. Mucho ha llovido desde entonces y
ahora -con cuarenta y seis títulos publicados- sefiala con angustia los desmanes del sol y el caos de la lectura en México. Aún
así, manifiesta su deseo de escribir otros diez libros antes de su
muerte.
¿Por qui cree que valt la pena stguir tseribiendo en tiempos m
que los lectores escasean, la crftica st banaliz.a y los escritores st
dtsconoan entre sí?
Vale la pena porque es una manera de ser feliz, es una
forma de alegría. El resultado no importa, sólo el esfuerzo, el
ejercicio del oficio. La crítica no sirve para nada, pero hay que
leerla cuando es elogiosa. Si no, no hay que leerla porque entra
uno en unos berrinches muy grandes. Por otra parte, que los
escritores se desconozcan entre sí es una gran ventaja. Ningún
escritor que se respete debe leer a sus contemporáneos. Deben
leerse antiguas mejor. Que se desconozcan unos a otros es una
ignorancia que propicia el crédito de todos. De lo contrario el
orbe se derrumbaría.
¿De todos los géneros por usted abordados es la novtla ti mds freClltntt? ¿A qui st dtbe esa. prtdiladón?
Porque la novela es la reina del arte literario. En un cuento se tiene un incidente y se narra. Una novela tiene personajes
y los personajes deben dialogar, y en el diálogo está el mundo
y está la vida. A partir de la habilidad de cada escritor para
dialogar puede valorarse su eminencia o su mediocridad La
novela es muy superior a los demás géneros literarios.
.¡Il tseribir, ¿qNi lt interesa. mds: ti nivtl tmtdtico o ti nivtlfor-

mal?
fl tema trae su forma y si uno domina el asunto halla la
foqna adecuada. Los temas no importan. ¿Qué temas le gustary? ¿Las memorias de un nifio a propósito de su madre y de
la~ reuniones en la casa paterna? ¿El ir y venir de gentes a lo
largo de veinticuatro horas en una ciudad? Pues que venga la
prosa de James Joyce. Los temas no importan, lo que importa
es el tratamiento, la visión del escritor a través de sus personajes. Ahí está la veracidad o la mentira.
¿Sigue usted un mitodo dt trabajo riguroso o escribe por impulsos
m,otivos?
Había una forma clásica literaria que decía: "Este era un rey
que tenía tres hijas..." Así se comienzan todas las historias, por

del idioma corre por su obra.
¿Cómo hace para no repetir los personajes,
dotarlos de individualidad, de perfiles psi•
cológicos y maneras de expresarse?
Como yo logro diferenciarlo a usted del
que está a su lado, del señor que sirve la
mesa y de la muchacha que acaba de sentarse. Viendo y oyendo a las personas. Cada
hombre es un pequeño universo y hay que
entenderlo imaginariamente para tipificarlo, calificarlo de un modo exclusivo.
¿St considera un escritor realista?
Todo lo que se escribe pertenece a la
realidad. Eso de que hay escritores costumbristas, escritores realistas... son tonterías
profesorales. Si usted trae a Homero y le
hace esas preguntas, Homero no sabría que
contestarle. Pero si trae a un profesor, lo
contesta todo, aunque en el fondo no
entienda nada.
¿Escribe pensando en la imagen, en la posiblt versión cinematogrdfica?
Yo sí, porque trabajé muchos. afios en el
cine y soy de este siglo. Sin embargo, la literatura es para los ojos, es para las orejas.
Se oye el universo en la prosa, a pesar de

'Todo lo que se escribe pertenece
a la realidad. Eso de que
hay escritores costumbristas,
escritores realistas...
son tonterías profesorales"
donde quiera, por donde salgan... En literatura no hay m~
dos, no hay cánones, no hay reglas. Usted tira, como el que fue
al campo la primera vez, por donde advierta que hay UD
camino más o menos trazado. Por ahí sigue. Lo que vaya
saliendo está bien si hay talento para darle vida a la historia
¿Sólo con el deseo? ¿Sin una idea de qui es una novtla?
Con el deseo y, repito, con el talento. El talento acarrea UD
modo para escribir, aunque el autor no sepa nada de nada. Los
consejos profesorales para escribir una novela son siempre tonterías que no llegan a ninguna parte. Jack London fue boxeador, aventurero, caminante, obrero agrícola, tratante de
esclavos, minero... Jamás abrió un libro, pero escribió (a puro
talento) cuentos imborrables.
¿QNi importó mds m la creación de sus obras, sus vivmcw oSIS
ltctNras?
Mis vivencias, claro. A través de las lecturas afino Y
expando mi estilo de escritor, arribo a una visión grande pan
contemplar el mundo que quiero dar, pero si no hay lecturaS
viene siendo lo mismo. Hay un caso muy reverenciado por los.
mexicanos, el de Juanito Rulfo. El hombre había lddo
muchísimas novelas, tenía poquísima inteligencia, poquísima,
y escribió dos libros memorables. Olvidó todas las técnicas Y
se puso a inventar esos indiecitos jaliscienses que nunca han
existido, y sin leyes consiguió una gran obra.
¿Qui ltáuras lt han ayNliado profesionalmente?
.
He leído mucho la Ilíada y la Biblia, pero no las recomiendo como lectura. Si saben inglés lean a Shakespeare, si hablan
francés lean a los clásicos franceses, que son muy aburridos.
pero indispensables. Ya dije que si no hay talento no hay nada,
pero siempre hay que leer y mucho. Está Quintana Roo pegado a Yucatán donde viven las personas más inteligentes del
país. Los canijos yucatecos no sirven para nada, pero son ~
más lúcidos y los únicos con sensualidad auténtica. No es ~
cil encontrar en Mérida a un profesor que sabe todo de literatura. Yo, como ser gregario, he buscado aprovechar lo que
han hecho los mejores escritores.
¿De qui manera alcanw un estilo propio, libre de las som~
tutelares de los autores que comidera importantes en su JonnACiór
como escritor?
No tengo la menor idea. El estilo es el hombre en la literatura. Todo escritor es identificable por el diccionario es~!
co que usa. Ese es el estilo: unas cuantas palabras reum
habitualmente para describir el mundo. Es~ se entiende
mucha claridad si se piensa que al leer cinco renglones
Borges, enseguida lo identificamos. Sin embargo, Al~onso
Reyes, que es mucho más escritor que Borges, es dificil de identificar dada la amplitud de su diccionario, ya que el ancho río

que nuestra formación está hecha para las
imágenes con la inRuencia del cine, la televisión y otras yerbas.
¿Ha pensado en reescribir sus libros para
futuras reediciones?
Dios me libre, Dios me ampare. No
puede uno volver a andar lo andado. Hay
que tener una vanidad muy infantil para
estar leyendo lo que ya escribió y publicó.
Decía Alfonso Reyes, el maestro constante
de mi primera juventud, que si queremos
escribir una página perfecta no acabaremos
nunca. El encanto está en el tropiezo, en la
dolorosa cacería de las palabras.
¿Sirve un taller literario para formar
escritores?
Un taller coordinado por alguien que
realmente entienda de literatura puede ayudar a formar buenos escritores. Debe ser
alguien que logre vencer su vanidad y su
soberbia, y que humildemente y con
mucho cariño les proponga a los muchachos la creación de su propio espíritu. Sólo
así se logran cosas increíbles.
¿A qui se dtbe el ixíto reciente dt las novelas escritas por mujeres?

Las mujeres son la maravilla del
mundo. Desde hace treinta afios yo leo casi
exclusivamente libros escritos por mujeres.
Me asombran sus obras. Obras como la de
Maló, la libanesa, magnífica escritora.
Acabo de leer· con placer Nosotras, que nos
queremos tanto, de la chilena Marcela
Serrano. He leído a Tang, la china que vive
en San Francisco, y a una mujer verdaderamente genial que se llama Izaco
Mabsubara, japonesa teóloga y filósofa que
escribe en alen;ián. Su novela Los pájaros dtl
crepúsculo es una obra maestra. Son la otra
cara de la luna, la que no vemos. Es un coto
fascinante, enteramente secreto y riquísimo
que apenas ahora comienza a exhibir la ternura de su lucidez, esa capacidad enorme
para vivir y soportar la minucia 'incesante.
La multiplicidad es la mujer. Los hombres
somos toscos, brutos y vulgares. Pero ellas
son lindas, son la vida misma, y cuando
tienen talento para escribir son una fuente
espléndida de conocimiento.
¿Ha evolucionado la novela· mexicana
dtspuis del llamado "boom" dt ¡}¡ literatura
latinoamericana?

El "boom" latinoamericano no fue más
que un montón de molestos farsantes, muy
habilidosos y publicitarios. Si entendemos
como evolución la aparición más frecuente
de libros, pues vamos hacia una sociedad
industrial. La ciudad de México es hoy
parte indudable del Primer Mundo. De sus
dieciocho millones de habitantes, uno
pertenece al Primer Mundo con toda la
sabiduría que ha podido almacenar Europa
y el Oriente.
Sabemos eso y no pertenecemos al
modestísimo, admirable y doloroso Tercer
Mundo de los indios otomíes, de los indios
mayas... Ese es un mundo que merece todo
nuestro amor y nuestra atención, pero no
pertenecemos a eso. Ya podemos escribir
con la literatura de todos los países. Nos
pertenece todo, pues la cultura es universal.
Si ha habido una evolución se debe a eso,
pero no estará completa hasta que no
entren de lleno las mujeres a poblar el
mundo de la novela.
*Integrante del talltr literario
Sian Ka 'an, de .Baca/ar, Q¡tintana Roo

I

.
~~'

..

.

"

I
.

,rr
-~$

.

1

co;

21

�ENTRO A UN CINE ATRAfDA POR LA ÚLTIMA REALIZACIÓN DE

Quentin Tarantino. Los antecedentes en mi memoria del
trabajo de este director datan de Pulp fiction, una película
que destacz en mi archivo de espectador por tramas vertiginosas de gangsters y droga en el contenido, y por alusiones actuales a la cultura "pop", implicadas en los diálogos y la estética de los personajes. Específicamente, recuerdo que Urna Thurman le dice aJohn Travolta, apuntándole
con una cámara de video: "Hay dos clases de personas en
este mundo, los que les gustan los Beatles y los que les
gusta Elvis". "¿Tú de cuales eres, Elvis o Beatles?", parece
ser la pregunta clave del film.
En comparación con Pulp fiction, tanto los diálogos
como los personajes de Jack.it Brown (o La estafa) son
menos estrambóticos, los cual contribuye a mostrar la historia como una situación casi ordinaria, no muy lejana a
nuestra cotidianeidad.
Una mujer en una pasarela mecánica. La expresión de
su perfil, invariable como los mosaicos del muro sobre el
cual se dibuja, da la impresión de inmovilidad que se
opone al imperceptible correr de cuadros de la película.

1
!

J

! 1

1

al perro a la vez. ¿Si estuvieras en mi,Jugar, te escaparías con
medio millón de dólares? Le pregunta ella a su amigo d
afianzador, sentados los dos a la meya de un local de comida rápida ubicado en el mall más grande del mundo.
La aparente trivialidad con que¡en el filme se mezclan
Carmtn Avtndaflo
los ámbitos delictivos, policiales y ootidianos lo vuelve tan
verosímil que llego a cuestionar ese afán de los directores
Jackie Brown es una azafata que opera como intermediaria de cine por llevar la criminalidad a la pantalla. Al cabo
entre un traficante de armas y su cuenta bancaria en ellos no están más vinculados a ese medio que uno. ()
México. La policía la detiene y la presiona para que delate quizás su intención sea justamente revelamos a través de su ·
al traficante. Contratado por éste, un afianzador la saca de lente que no estamos tan lejos de ese mundo.
la cárcel y al verla a través del enrejado venir hacia él, una
Una mujer extrafia al ámbito deiictivo en medio de dos
canción romántica empieza a sonar en el aire, haciendo opciones: la cárcel y la muerte laboral como consecuencia,
cómplices a los espectadores de un vínculo insospechado es decir, el espacio más ingrato dentro de la sociedad, o
entre un hombre y una mujer que aparentemente no tienen medio millón de dólares proviniente de los negocios del
nada que ofrecer a la vida excepto la permanencia.
tráfico de armas de un criminal, involucra como particiCon las implicaciones de su detención, Jackie Brown pante autónoma de la ilegalidad. Tarantino, en boca de sus
pierde su trabajo de azafata. Ya no hay quien dé un centavo personajes, evidencia la ruptura de límites que implica
por ella: ni la policía por su integridad, ni el criminal por su cualquier delito, como un problema de "situación" en las
complicidad. Pero Jackie Brown se da a valer a sí misma, circunstancias, a través de otra pregunta clave que cae justo
optando por jugar al ratón que le tiende la trampa al gato y en el blanco: "¿Qué harías tú si estuvieras en mi lugar?"

LA TOMA FINAL

jackie Brown. En el blanco

'l

"Eu.A, LA HIJA MENOR DE BERNARDA ALBA HA
muerto virgen. ¿Me h~béis oído? ¡Silencio,
silencio he dicho! ¡Silencio!" Son las últimas
palabras de la tragedia l..JJ. CllSO. dt &amp;marda
, A/ha, obra también última del dramaturgo y
poeta español Federico Garda Lorca, semanas antes de ser asesinado en 1936 en su
natal Granada. La obra, profundamente
poética, psicológica y política, es considerada
una de las tragedias maestras del siglo XX.
No sólo presenta un retrato de una familia a
través de sus mujeres, sino también la represión e intransigencia, la colaboración de sus
cómplices y las intenciones revolucionarias
de acabar con la represión. Con motivo del
centenario del natalicio y como homenaje al
autor andaluz, el pasado 26 de junio se
estrenó la puesta en escena de la obra en el
Teatro de la Ciudad bajo la producción del
Consejo para la Cultura de Nuevo León y la
Facultad de Artes Escénicas de la UANL
Antes de su estreno, el trabajo creó grandes
expectativas: el regreso a la dirección de
teatro "serio" de Julián Guajardo después de
quince afios de no hacerlo, avalado por una
trayectoria de más de treinta años en la escena local, y las interpretaciones de Minerva
Mena Pefia y Emma Mirthala Cantú,
reconocidas por sus papeles de "trágicas" en
dramas clásicos universales desde hace tres
décadas. Además, un reparto integrado por
jóvenes y talentosas actrices. Fue una noche
de triunfo de público, mas no de pasión y
poesía, que faltó, ya que Guajardo no logró
cohesionar el universo asfixiante y castrante
propio del texto, que es sumamente dificil
porque presenta distintos discursos llenos de
metáforas y simbolismos, tampoco destacó
las confrontaciones y cambios de emociones
en los personajes, sus recovecos p(ofundos y
contradictorios, lo que volvió el ritmo irregular y en ocasiones hasta plano. Los trazos
y desplazamientos tampoco consiguieron los

22

LA VIOLENCIA DEL LIBRO

..

MÁSCARAS

Pasión y poesía, ausentes en la puesta de Bernarda
Hemando Garz.a

efectos dramáticos, dadas las largas distancias
y trayectos de las actrices. Si bien es cierto
que Mena Pefia en su papel de Bernarda
proyectó presencia en el escenario, su caracterización resultó fría y alejada del contexto
dramático de la obra y del resto del reparto.
Cantú llevó su papel de Poncia por otros
pasajes de proyección, más alejados del carácter del personaje, y cercanos, incluso, a
una complacencia con el público que rió en
numerosas escenas dramáticas. También
olvidó en ocasiones sus parlamehtos y se
equivocó en algunas entradas a escena. La
falta de verosimilitud en los personajes se
extendió hacia las demás intérpret~ que
usaron diálogos recitativos y carentes de
expresión, aunque en algunas excepciones se
pueden contar a Samanta Ojeda, que realizó
el papel de la criada, y Gretchen Cortés, en el
personaje de Angustias, dotaron de fuerza y
carácter a algunas escenas. Esto se pudo apreciar también en algunas intervenciones de las
demás actrices, pero imperó más el tono
recitativo. María de Jesús Morúa como
Magdalena, Maricruz Ramírez en el papel de
Martirio, Yerica Zambrano en el personaje
de Amelia, Casandra Ivanka Monárrez como
Adela y Anya Torres en el personaje de
Prudencia sólo cumplieron en el trabajo,
además de seis actrices más.' El diseño de la
escenografla de Martha O. Reyes y Luis
Mario, de grandes muros y arcada · central
impuso desde el principio un ambiente
mediterráneo.
El disefio de iluminación de Rogelio
Vtllarreal cubrió las necesidades del espacio

escenográfico, sin embargo, no contribuyó a
conseguir la atmósfera de represión, crueldad
y desasosiego del teatro lorquiano... Por cierto, la Facultad de Artes Escénicas de la
UANL anuncia para agosto Bodas dt sangre,
veremos y diremos... Para el día que se
publique esta columna ya se habrán cerrado
los registros de participación para el Segundo
Coloquio de Teatro y Literatura Dramática
"South Border / Frontera Norte", que se .
realizará del 20 al 22 de agosto dentro del
Encuentro Estatal de Teatro. El evento, organizado entre Conarte y Teatro del Norte A
C., pretende ser un foro incluyente de reflexión y análisis para dramaturgos, investigadores teatrales y especialistas del hecho
escénico, en tomo a los temas de literatura
dramática y geografia fronteriza, producción, público y el centenario de Bertolt
Brecht y Federico Garda Lorca en relación a
México. La intención del evento es el intercambio y conocimiento de autores de literatura dramática, productores e investigadores que actualmente están trabajando en
las entidades del norte del país y sur de
Estados Unidos... Del movimiento dramatúrgico local hablaremos después...
Aunque no pude asistir a todo el Ciclo de
Teatro de Cámara, organizado por Conarte
en la Sala Experimental, sólo aprecié ÚJs
Pdjaros se van con la muerte dirigida por Ángel
Hinojosa y Amor y restos humanos bajo la
dirección de Sergio Garda, la primera con
resultados desiguales, y la segunda con logros
más cohesionados, aunque con sus excepciones en el reparto actoral, ésta última apre-

ciada en el Aula Magna, lo anterior echa por
tierra la leyenda de que no existe un público
teatral en Monterrey... Una de las sorprms
del llamado "teatro comercial", resultó ser la
puesta en escena de El podtr dt los hombrts de
Tomás Urtusástegui con la dirección de
Enrique Femández, en temporada en el complejo Versalles. A diferencia de otras COIMdias, en las que se abusan de los chistes, el
doble sentido y las morcillas, este trabajo
maneja aspectos reflexivos y cuidados en la
dirección escénica, salvo algunos detalles que
no desmerecen del todo el resultado final
Fue gratificante ver las dotes cómicas de las
actrices locales Emma Parga, Yaya Mier,
Raquel Zapata y Silvia Garza, y los actORS
Rolando Real,Jesús Vázquez Blake y Cherna
!barra, en una destacada actuación. El repar·
to logra una estupenda coordinación, sin fa1.
tar detalles de improvisación que dan un
ritmo ágil y dinámico. La obra pretende,
además de entretener, reflexionar sobre la
utopía de un mundo gobernado por
mujeres... El reparto de la comedia C/aJuiiD...
¿tres eso?, dirigida por Hemán Galindo, esú
de plácemes porque llegó a las 600 rep"'°
sentaciones, apadrinados por Alicia
Villarreal y su grupo Límite. El logro es que
el trabajo lleva un año en cartelera de manera
ininterrumpida en el Teatro Alameda, caso
único en la escena local y envidia de la buena
para productores locales, según escuché en
un café. Lo que es cierto es que el montaje se
ha convertido en una retahíla de bromas Y
morcillas, distantes de la intención original.
El reparto lo forman Renán Moreno,
Carmen Santelices, Antonia González.
Enrique Páez y Juan Alanís, que sustituYÓ a
Chucho Cuéllar. Y pensar que esta obra,
estrenada hace casi doce afios en el Teatro
Odeón, con otro reparto, salvo aiguna5
excepciones, contó con una fría respuesta
por parte del público en aquella ocasión...

Ful! metal jacket de Stanley Kubrick,
Michael Herr y Gustav Hasford

ALAS DE TIGRE

Yuri Vladimir Delgado Santos

En referencia al artículo Reclamación, página 11
del número 30, junio 15 de 1998 de Vida
Universitaria, me permití escribir las líneas que a
continuación muestro, con la espera11Ul de que
puedan ser tomadas en cuenta para su publicación.

EL GUIÓN DE CINE, COMO EL RESTO DE. LA FANTASIA QUE
produce el séptimo arte, nace de un trabajo en equipo; su
cualidad radica en que cada escritor involucrado participa
desde alguna particularidad; unos revisan los diálogos,
otros el argumento, otros más los personajes. Un escritor
de ficción, creador de mundos verbales, puede verse sobrado ante la bondad Y economía que aparenta ser el guión
de cine, pero la verdad no es así.
Gustav Hasford, autor de la novela The short-times, de
la cual se basa la película Full metal jacket (Cara de guerra,
en su traducción en español), es uno de los participantes
en el guión literario que trajo al mundo el film de Stanley
Kubrick. El mandato verbal del escritor literario queda
subordinado a las manos de los especialistas en la narración con imágenes en movimiento visual. Los colores,
los espacios descritos, el atuendo de los personajes, la
intensidad dramática creada por los actores, todo eso
queda excluido en el guión literario y relumbra la
economía de los diálogos por su parquedad y su
fisonomía de mensajes secretos. Las escenas, que no se
explayan en el guión, aunque sí se describen mínimamente, se edifican propiamente como una lucubración
total del lector, el cual, si no conoce la película, puede
reconstruirla en otra nueva e igual a la fabulosa realizada
por Kubrick.
A diferencia de las obras de teatro, el guión de cine
descarta la visualización del diálogo para el espectador
que observa; el cine, como construcción sobre el tiempo,
supera con mucho cualquier otra obra de ficción en lo
que se refiere a materialización (y en este sentido traslados) de espacio y tiempo; sus desusadas imágenes visuales
o inclusive convencionales pero estilizadas, provee. al

espectador de una inmediatez donde lo importante es la
narración personificada y no la virtud, la cualidad de los
personajes actuando como ocurre en el teatro.
Sobre este eje, Fu/1 metal jacket, aunque es un relato
dividido en dos grandes cuadros, la frescura de los diálogos, su parquedad y el simbolismo de la ambientación
general que encierra el guión literario escueto, reduce la
epopeya de la guerra de Vietnam a un sarcástico juego de
nifios ingenuos y estúpidos, donde los nifios son los
jóvenes norteamericanos idiotas, sin una cultura más allá
de su nativa Texas, y donde el enfrentamiento con el enemigo consiste en un edificio ideológico hecho en casa
cuya extravagante magnitud de grandeza es proporcional
a la indiferencia, la soledad y el temor con el que
enfrentan a un pueblo guerrero, reducido a cenizas. Los
marines están hechos para matar, se ufana de ello, ultrajan, aniquilan, además son unos bufones de la cultura de
masas, pero la tragedia recae cuando el asesino sentimental se afana como un ser humano para rescatar a sus coropañeros heridos en guerra.
El desquiciado Animal Mother, el Joker o el cobarde
Cowboy revelan un retrato agónico de la paradójica idiosincrasia norteamericana: aislacionismo, compromiso de
guerra, paranoia, solidaridad en la cultura de masas, las
pérdidas humanas aminoran para estos Ful! metal jacket
cuando se describen a sí mismos desde una película westem y salen de la ciudad de Hue cantando una canción de
Mickey Mouse, luego de matar a una vietnamita, perdidos
en el espacio.
Kubrick, Stanley, Michael Herr Gustav Hasford.
Ful! metal jacket 1987.

http:/ /www.krug.org/unit/scripts/fullmetal.html

BIBLIOFILIA
Dtrtchoy
Socúdad. Revista
•el Colegio de '
Ahogados de
N■evo León,
A.C. N. 1, 1998.

De'.~h~-~~~~ !

Nuevo espacio para
la comunicación,
'W¡
debate y profundización de los más variados tópicos
de la ciencia jurídica y sus disciplinas
auxiliares. Los temas prioritarios son
aquellas interrogantes sin respuesta
definida o definitiva, pero también
buscará el aporte didáctico y pedagógico drigido a las escuelas y facultades
de derecho. En este primer número
colaboran entre otros el Maestro
Emérito de la Facultad de Derecho de
la UANL, Agustín Basave Femández,
la ministra de la Suprema Corte de
Justicia, Oiga Sánchez Cordero, los titulares de la Secretaría de Educación
de Tabasco y Nuevo León, Graciela T.
de Cobo y José Martínez González.

Presencia
Univenitaria No.
15 / Abril de
1998.

Publicación
semestral de la
Preparatoria
No. 8 de la
UANL. Una variedad de temas sobre educación, historia, economía, biología y matemáticas
domina el nuevo número de la revista.
Destaca un análisis del movimiento
zapatista del profesor Francois Chazel,
traducido por Roberto Villanueva,
Mario Cerrutti habla de los estudios
regionales e historia empresarial en
México (1840-1920), Severo Iglesias
hace las entregas de La batalla de
México. Se aborda la resolución del
famoso último teorema de Pierre de
Ferrnat, el uso de la mnemotecnia, es
decir, sistemas de memorización para
la biología y otras disciplinas.·

CONTRARRECI.AMAC/ÓN

Lo importante no es discutir aarca de los defectos o

cualidades divinas del hombre, mucho menos juzgarlas, sino verdaderamente tratar de comprender
su naturaltza esendal el porqué de su proceder, y
para eso hay qut comprendersey conocmt a uno
mismo.
No existe ser alguno que no busque la felicidad, y
cada uno hacemos hasta lo imposible por alca1Zlllrlo, aun cuando para wgrarlo a veces hagamos
daño a los demás (muchas veces sin damos cuenta
siquiera). Pero ese daño o mala acción no implica
que seamos malos, nada ni nadie es inherentemente malo o dañino, es sólo que todos tenemos
una manera diferente de alcanz.ar la felicidad.
Cuando realmente entendamos esto, podremos comprender a los demás, y de esto surgirá la tolerancia,
cuya práctica es el punto iit unión entre cada
forma de pensamiento, pues cada filosofía o
religión la predica, sólo que no la ponemos en
práctica.
Al comprender a los demás veremos que no tenemos enemigo alguno, que no somos víctimas de
los demás ni de su excelmte forma de destral.ar el
alma, sino que somos presa de nuestra tan arraigada actitud etrrada y egoísta dt nuestro EGO.

Entorno
Económiw. Centro
de Investigaciones
Económicas. No.
213 Marzo/Abril
1998. La crisis asiáti-

ca es el tema princi-- ~
pal de este nuevo
__
ejemplar donde Alejandro Dieck aborda las implicaciones para México,
Enrique González el financiamiento
externo a mercados emergentes y Erick
Rangel sobre las lecciones de la crisis
financiera mexicana. Ponciano
Murillo de la Torre reflexiona sobre la
transición política en México y el CIE
presenta el índice de la actividad
económica en Monterrey hasta marzo
de 1998.

__J

Esto no es una contrarrecla,mación, es tan sólo la
verdad dt un simple individuo, tan relativa y
merectdora dt respeto como la de cuaú¡uier ser
humano que habita este hermoso mundo.

Alfonso Alberto Valb1tt1ta Chapoy.
FllC1tltad dt lngtnima Mednica y Ellárica.

(.omparte COII ~ este vuelo. Manda tus escritos (prosa, poes'ia...)
al &amp;x 3294126 o comunícate al 3294120 con Alma Patricia Jlamírez.

23

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="388">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3317">
                <text>Vida Universitaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="479018">
                <text>Inicialmente llamada Vida universitaria: semanario informativo y cultural auspiciado por el patronato universitario de Nuevo León, su periodicidad al inicio fue semanal, hasta el 1 de junio de 1975, con el No 1262 cambia a docenal y es hasta el 1 de febrero de 1982 con el No 1501 que cambia a quincenal. Periódico de tradición, información y difusión cultural de la Universidad Autónoma de Nuevo León. Fundado en marzo de 1951, bajo el rectorado del maestro Raúl Rangel Frías. Fue registrado como artículo de segunda clase el 16 de abril de 1951.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="544471">
            <text>Vida Universitaria</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="544473">
            <text>1998</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="544474">
            <text>19</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="544475">
            <text>Julio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="544476">
            <text>31</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="544477">
            <text>Quincenal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="544493">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1751717&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544472">
              <text>Vida Universitaria, Suplemento El Tigre, 1998, No 19, Julio 31</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544478">
              <text>Patronato Universitario de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544479">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="544480">
              <text>Publicacones periódicas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="544481">
              <text>Arte</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="544482">
              <text>Literatura</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="544483">
              <text>Ciencias</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="544484">
              <text>Educación Superior</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544485">
              <text>Inicialmente llamada Vida universitaria: semanario informativo y cultural auspiciado por el patronato universitario de Nuevo León, su periodicidad al inicio fue semanal, hasta el 1 de junio de 1975, con el No 1262 cambia a docenal y es hasta el 1 de febrero de 1982 con el No 1501 que cambia a quincenal. Periódico de tradición, información y difusión cultural de la Universidad Autónoma de Nuevo León. Fundado en marzo de 1951, bajo el rectorado del maestro Raúl Rangel Frías. Fue registrado como artículo de segunda clase el 16 de abril de 1951.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544486">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544487">
              <text>31/07/1998</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544488">
              <text>Suplemento</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544489">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544490">
              <text>2014434</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544491">
              <text>Fondo Universitario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544492">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544494">
              <text>Monterrey, N.L.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544495">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="544496">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="7094">
      <name>Cine</name>
    </tag>
    <tag tagId="33675">
      <name>Derecho y sociedad</name>
    </tag>
    <tag tagId="33674">
      <name>Escuela de Verano 1998</name>
    </tag>
    <tag tagId="33673">
      <name>Ricardo Garibay</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
