<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="20546" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/20546?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T18:44:54-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="16950">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/453/20546/Famus_2015_Ano_5_No_13_Julio-Diciembre.ocr.pdf</src>
      <authentication>2df18c8e6f68524fcc23a0f0643d9ed0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="572121">
                  <text>L

_J

r
REVISTA CULTURAL DE LA FACULTAD DE MÚSICA DE LA UANL
JULIO - DICIEMBRE 2015
AÑO 5, No. 13.

ROMANCES DE UNA CEWSTA
CATALINA Y FLORENTINO
C. P. A. BRENDA EL/ZONDO

LUIS XIMÉNEZ CABALLERO Y
PAULINO PAREDES
M. A. GUILLERMO VILLARREAL

NUESTRO CIELITO LINDO
M. A. GRACIELA MIRNA MARROQUÍN Y
M. C. V. ARNOLDO AGUIRRE RAMOS

LA RiTMICA JAQUES DALCROZE
YLAGESTALT
ORLANDO PETRIZ

í

�L

_J

7

UANL
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE NUEVO LEÓN®

....os...
o

..J.-'

u

Q)

....s...

o

Universidad Autónoma de Nuevo León
Dr. Jesús Ancer Rodríguez
Rector
Ing. Rogelio G. Garza Rivera
Secretario general
Dr. Juan Manuel Alcocer González
Secretario académico
Lic. Rogelio Villarreal Elizondo
Secretario de Extensión y Cultura
Dr. Celso José Garza Acuña
Director de Publicaciones
Lic. Luis Gerardo Lozano Lozano
Coordinador de la Facultad de Música
Dr. David Josué Zambrano de León
Director general de FAMUS Revista Cultural
de la Facultad de Música de la UANL
davzam61@yahoo.com.mx
Lic. Verónica Lizzeth Velázquez Gayosso
Editora Responsable
veronicalvg@hotmail.com
Iris Torres
Diseño Gráfico
torres_iris l@hotmail.com
Dr. Ricardo Martínez Leal
M.A. Graciela Mima Marroquín Narváez
M.C.P. Patricia Ivonne Cavazos Guerrero
M. A. Mayela del Carmen Villarreal Hemández
CA Desarrollo e Investigación Musical/ Consejo editorial

FAMUS Revista Cultural de la Facultad de Música de la UANL, Año 5, Nº 13, julio-diciembre
2015. Fecha de publicación: 14 de julio de 2015. Es una publicación semestral, editada y
publicada por la Universidad Autónoma de Nuevo León, a través de la Facultad de Música.
Domicilio de la publicación: Praga y Trieste s/n, Res. Las Torres, Monterrey, Nuevo León,
México, C.P. 64841. Teléfono: + 52 81 86758068. Editora responsable: Verónica Lizzeth
Velázquez Gayosso. Reserva de derecho al uso exclusivo No. 04-2010-102010503100-102.
ISSN en trámite. Ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Licitud de
Título y contenido: en trámite. Registro de marca ante el Instituto Mexicano de Propiedad
Industrial: 1,228,026. Impresa por: Imprenta Universitaria, Ciudad Universitaria s/n, San
Nicolás de los Garza, Nuevo León, México, C.P. 66451. Fecha de terminación de impresión:
13 de julio de 2015. Tiraje: 500 ejemplares. Distribuido por: Universidad Autónoma de Nuevo
León, a través de la Facultad de Música, Praga y Trieste s/n, Res. Las Torres, Monterrey,
Nuevo León, México, C.P. 64841.
Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de
la publicación.
Prohibida su reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin
previa autorización del Editor.
Impreso en México.
Todos los derechos reservados.
© Copyright 2015.
revistafamus@gmail.com

JULIO - DICIEMBRE 2015

UANL
í

�L

_J

7

,

INDICE
Editorial
Dr. David Josué Zambrano de León

Pág. 3

Romances de una cellista / Catalina y Florentino
C.PA. Brenda E/izando

Pag. 4
Pág. 22

La última morada de Da Vinci
Dr. David Josué Zambrano de León
Relación político-musical entre Gaspar Cassadó y Pablo Casals
Dr. José María López Prado

Pág.25

Cuando dos investigaciones se cruzan: Luis Ximénez Caballero y
Paulina Paredes
M. A. Guillermo Vil/arrea/

Pág.27

La música como recurso en el aprendizaje escolar
Dra. Beania Salcedo Moneada

Pág.32

Sinfonía No. 3 de Juan Trigos "Ofrenda a los muertos":
de la narrativa musical y el folclor abstracto
2º Concurso de escritura Famus, 1era. Mención Honorífica
Lic. Laura Elizabeth Rubio Mayorga

Pág.38

El uso del folklore en la educación musical
2º Concurso de escritura Famus, 2a. Mención Honorífica
T. M. M. Myma lrasema De Anda Rodríguez

Pág.41

Tamborileros
2º Concurso de escritura Famus, Jera. Mención Honorífica
Bertha Zuriel Cruz Hemández

Pág.44

Nuestro Cielito Lindo
M. A. Graciela Mima Marroquín y M. C. V. Amoldo Aguirre Ramos

Pág.47

Lo visual en lo sonoro
Segunda Parte
M. A. Maye/a del Carmen Vil/arrea/ Hemández

Pág.56

La Rítmica Jaques-Dalcroze y la Gestalt. Un camino para la integración
E. M. Francesca Orlando Petrizzo

Pág.59

¿Quieres escribir para la revista FAMUS?
Convocatoria para el Tercer Concurso de escritura FAMUS

Pág.64

JULIO - DICIEMBRE 2015

2

UANL
í

�L

_J

7

itorial
DR. DAVID JOSUÉ ZAMBRANO DE LEÓN

E

ste 2015 se conmemoran dos
centenarios de músicos que todavía
generan entusiasmo en círculos de
amateurs y especialistas. Se trata de Édith
Piaf, la gran cantante francesa y Frank
Sinatra, su contraparte norteamericana. A
pesar de no estar en este mundo material, y
de que quizás en vida no trabajaron en
conjunto, ambos cantantes ingresaron a la
esfera de inmortales, desde donde siguen
cosechando fama y éxito entre nuevas
generaciones de seguidores.

Por su asociación con la mafia y su relación amistosa
con John F. Kennedy, Frank Sinatra fue un blanco natural
para J. Edgar Hoover, director del FBI. Al parecer quiso
colaborar como informante, pero el FBI declinó su
ofrecimiento y le agradeció por su voluntad de librar a los
Estados Unidos del crimen organizado. Cantó
públicamente por última vez en febrero de 1995 en un
torneo de golf con su nombre. Se reportó que lo hizo en
absoluto control. La canción con la que terminó su
presentación fue "The Best is Yet to Come". Estas palabras
están grabadas en su lápida. Murió después de sufrir un
ataque al corazón, a la edad de 82 años, en mayo de 1998.

Nadie digno de fiar puede cuestionar
que Frank Sinatra fue uno de los cantantes
más populares y con mayor influencia en el
siglo XX. Nacido un 12 de diciembre de 1915
en Hoboken, Nueva Jersey y bautizado con
el nombre de Francis Albert Sinatra, se le
reconoce como uno de los más escuchados
de todos los tiempos, pues las estadísticas
muestran que son 150 millones sus discos
vendidos en todo el mundo. Su popularidad
es comparable a la de Elvis Presley, los
Beatles y Michael Jackson.

La cantante francesa y superestrella internacional Édith
Piaf, nacida en París, Francia, el 19 de diciembre de 1915 y
cuyo verdadero nombre era Édith Giovanna Gassion, fue
una mujer de personalidad destacada y responsable de
exitosas canciones mundialmente conocidas como "La vie
en rose", "Non, je ne regrette rien", "Sous le ciel de Paris",
"Les amants de Paris", "Padam, padam" y "Milord".
También destacó como actriz participando en numerosos
films y obras de teatro a lo largo de su carrera artística.
Contaba con una voz que vibraba desde su corazón, muy
intensa y con muchísima expresión. Su vida fue una
sucesión de tragedias interrumpidas ocasionalmente por
sus triunfos artísticos. Envuelta en líos con el fisco,
accidentes de autos y su adicción a las drogas y al alcohol,
su vida no fue ni cercanamente "rosa", como lo canta en
esa sensacional pieza que la inmortalizó.

Conocido también como actor, director y
productor, Sinatra tenía una voz con un
timbre distintivo y una autoridad ya fuera
que cantara una pieza bailable en swing o
que suavemente interpretara una balada
tierna. Es recordado por canciones que lo
hicieron una gran estrella como "I Get a Kick
out of You," "Young at Heart," "Witchcraft,"
"The Lady Is a Tramp," "In the Wee Small
Hours," and "l've Got You Under My Skin".
Muchas de estas canciones lo representan a
la perfección. Su sentido del fraseo patente
en "My Funny Valentina" le confiere
inmortalidad a su interpretación de esta
gran obra de Rodgers &amp; Hart. Si sabemos un
poco de su vida amorosa, en "In the Wee
Small Hours", se percibe ese sentido de
tristeza y soledad que, se asume,
experimentó a su rompimiento con la actriz
Ava Gardner.

JULIO - DICIEMBRE 2015

Con un físico de poca altura y predilección por los
vestidos negros y un reflector al presentarse en público,
Édith Piaf usaba su cara y sus dos manos para habitar
emocionalmente su repertorio, que estaba conformado
por canciones sobre el amor, la pérdida, la muerte, los
recuerdos y dos clases de esperanza, la esperanza a futuro
y la esperanza muerta. Al parecer, en vida no tuvo
predilección por conceptos como la permanencia y la
lealtad. Por lo que sí tuvo preferencia fue por sus
canciones, el champagne, el amor roto y la morfina. Al
morir a los 47 años debido a su deseo por la
autodestrucción, de aquella adolescente que cantaba
dándolo todo en las calles de París ya no quedaba nada. El
Museo Édith Piaf, dedicado a su memoria, se encuentra en
la calle Crespin du Gast, en el XI Distrito de París.

3

UANL
í

�L

_J

@A~~UfUl/~ / Cfdata1uuv lf ( y ~
C. P. A. BRENDA ELIZONDO

Reloj de arena

E

NTRÓ en el cubículo y lo desvistió, se dispuso a tomar asiento para después sacar la espiga, tensar el

arco y solicitarle a su maestro un la para afinar.

-A ver. .. lqué preparaste?
Eligió iniciar con una escala menor melódica, mientras tanto en medio de las sonoridades, a pasos
milimétricos se desvanecía la sonrisa de Mona Lisa que a duras penas, Catalina pudo regalar.
Luego de algunas observaciones sobre el segundo movimiento de la Sonata en fa mayor de Brahms, el
maestro halagó su interpretación.
-Tocaste con el corazón-le dijo.
Sin responder y absorta en el diseño persa de la alfombra, Catalina arropó a Florentino, tomó sus partituras

y le pareció una grosería no ver a los ojos a su maestro al despedirse, así que fue inevitable que el señor
Kozlov percibiera lo nublado que estaban sus cielos.
Esta vez no condujo a Florentino al atril como era su costumbre al llegar a casa. Quiso dejarlo abrigado
afuera de su habitación, ella se recostó en la cama y meditó alrededor de veinte minutos. Al abrir los ojos, lo
primero que vio fue el reloj de arena que estaba sobre el televisor. Caminó hacia allá, lo acercó al buró y lo
volteó. Puso su mirada fija en él, pensando que el causante de su pena merecía otra oportunidad, y con un
profundo respiro le dio la bienvenida a la esperanza.
Salió a la cocina a prepararse un café con leche y regresó al reloj con semblante de calma a proponerle un
trato; prometió darle vida durante dos meses. Pero si ocurría algo extraordinario que le impidiera voltearlo
antes de que se vaciara su bulbo superior, o bien, al cumplirse el plazo sin que el causante de su dolor
volviera, se convertiría en asesina.
El reloj la acompañó en su espera. Día tras día, cada tres horas, ocho veces diarias, ella estaba allí,
cumpliendo su promesa. Lo llevaba a todas partes, llegó a significar mucho más que un simple artefacto de
cristal en donde por medio de un orificio la arena se desplaza, más que un medidor visual del tiempo o que
un inicio y un final, más que una vida y una muerte. Sentada frente a él, veía el hilillo de arena deslizarse
hasta formar un diminuto montículo, y nada sucedía.

JULIO - DICIEMBRE 2015

4

UANL

�L

_J

El reloj de arena se convirtió en su confidente y amigo, ella le contó su historia de amor, la más común
historia de amor: la del no correspondido. Con lamento y decepción le confesó haber olvidado con ese
hombre lo que es mentir con inteligencia.
Las Catalinas que habitan dentro de ella, la loca y la sensata, se propusieron infinidad de planes desde que
lo conocieron. Querían ser las únicas que lo hicieran llorar y que lo hicieran reír, cocinar para él y con sus
besos no dejarlo comer, velar sus sueños y no dejarlo dormir, ser sus esclavas pero también darle órdenes,
ser las ladronas de su apellido, y cuando las descubriera, por voluntad propia él se los cediera. Sin
embargo, la que lo haría llorar, la que no lo dejaría comer ni dormir, la mandona y ladrona, no permitió que la
conocieran. Se mantuvo ausente, mientras la sensata lo empalagó con sus cuidados.
Él se marchó, y desde ese día a Catalina le han hecho mala cara las madrugadas, por su maldito insomnio
ellas no han tenido privacidad. Los días ya están cansados de ver cómo se muerde las uñas, el nombre de
ese ingrato la ronda mañana, tarde y noche; piensa todo lo que vivieron juntos y lo extraña. Creyó que la
amaría hasta la muerte; no obstante, él no ha muerto y ya no la ama, ahora está acompañado de esa con
quien puede hablar de fútbol y de economía. La que estudió en escuela privada y habla el francés a la perfección, la que cuenta con amigos pseudointelectuales y no tiene ni tendrá problemas de dinero, la que
pone empeño en conocer las recetas de su madre, con quien simpatiza porque aún no le ha mostrado el
talento de destruir sin compasión a toda aquella mujer que ame a su hijo ...
Habían pasado cincuenta y nueve días y cincuenta y nueve noches, en cuarenta y ocho horas más, el plazo
se cumpliría y él no había vuelto.
Catalina, la /oca, empezó a planear su crimen. Pedirle prestado el automóvil a un amigo, comprar gafas
oscuras y peluca para disfrazarse como lo hacen las asesinas en las novelas policiacas. De esta manera, no
la reconocerán los vecinos que tantas veces la vieron entrar y salir del departamento de Vladimir. Esperará a
que un día, la mujer que le robó a su hombre, salga de madrugada, esto reducirá la probabilidad de que
existan testigos. La seguirá hasta su casa, y cuando abra el portón de la cochera, entrará caminando tras de
ella. Y cuando se cierre el portón, acabará con su rival enterrándole con toda su furia un cuchillo carnicero
en el corazón, y cuando lo saque volverá a clavarlo dos veces más para asegurarse de su muerte. Aunque
teme que esto sea en vano y aún muerta se interponga entre ellos, que permanezca la sombra que lo inhibe
a tomar decisiones firmes.
Después de analizar el plan durante horas y horas, se rinde por cobardía. A ella la va a dejar viva, pues no le
hace daño. Quien eligió quedarse con ella es él.
Entonces, antes de encajarle el cuchillo carnicero a Vladimir con toda su fuerza, va a pedirle un favor; querrá
que le diga: lcómo era ella cuando estaba dispuesto a que se fueran lejos? lCómo fue que cambió los
planes por miedos? lA qué hora se dio cuenta que ese zapato no era para su pie después de años caminando con él? lPor qué, si es mejor en las caricias se quedó con la otra?

JULIO - DICIEMBRE 2015

5

UANL

�L

_J

Además, quiere informarle que la loca que lleva dentro, con tantas lágrimas que ha derramado podría
abastecer la lluvia en Londres. Que no puede amarlo como antes, mas tampoco odiarlo y destruirlo. Por
ello, lo buscará y le rogará que le origine la más grande de las penas para poder maldecir su nombre, sólo
así tendrá el valor de desaparecerlo de este mundo. Lo que le ha hecho hasta ahora, a la loca le ha provocado placer en el dolor; todas las heridas que le causó las ha sumergido en el mar y sanaron. Por eso le va a
implorar que le produzca otra más profunda para que se desangre sola.
Así, él morirá sin saber cómo ella utilizaría con astucia los idiomas y no, únicamente, para mencionarlos en
el currículum vitae. En esos cincuenta y nueve días, la /oca aprendió lenguaje suficiente para amar en
francés toda una noche: Je t'aime beaucoup man amour, on se promenera sous la /une, nous découvrions

d'autres mondes. Había planeado embriagarlo de ella y de sus frases. Incluso, si regresaba, se hubiera
esforzado por aprender de fútbol y de economía, sólo si regresaba.
Catalina, la sensata, le dice que sería más fácil tomar sopa con tenedor que hacerlo volver. Le recuerda las
tres veces que ella le agregó barras de repetición a la partitura de su amor, y por más matices que le dio a la
melodía, él no lo percibió; escuchó siempre las mismas notas con la misma interpretación. Ilusionada,
esperaba pasar a la siguiente pieza, y lo hicieron; decidieron vivir juntos. No obstante, el gusto le duró un par
de compases; se le reventó la cuerda re y no traía repuesto. Alguien supo aprovechar su error y el (des)
concierto continuó. La otra terminó por ser la estrella.
Mientras enteraba a su amigo y confidente, el reloj de arena, de la más común historia de amor, habían
pasado más de tres horas. El bulbo inferior había recibido ya la fina arena que contenía el superior. Sin
planearlo, lo asesinó. No la mató a ella, tampoco a él. Aniquiló a su reloj, por ende, fue su esperanza la que
recibió las puñaladas en el corazón con el cuchillo carnicero dos días antes de que se cumpliera el plazo.
Resignada y con deseos de que el tiempo no hubiera pasado, aceptó su derrota y fue en busca de
Florentino. Y mientras la /oca se mantiene ocupada practicando el francés para una noche de amor,
Catalina, la sensata, entra en el cubículo, lo desviste, saca la espiga y tensa el arco.

JULIO - DICIEMBRE 2015

6

UANL

�L

_J

7

Reloj de arena
Romances de una cellista _ Catalina y Florentino

= 70 adagietto
tra11q11il/o

Brenda Elizondo

Violoncel/o

"'!f

4

:xp"i.P-d ®r pI J. Pr p1-et@J J 1
con vigore

7

v nJ jfr

9:p1

¡¡

do.to rát@d

I

---===f

f :J r

1

11

Wi&gt;SJJJPJJ1j0JJJJ1j0JJ□□n1
14

1f fflJ m

vpD¡:gJ 1f ;DjJ

;1·p1

'p\

17

espressivo

J JFFI J 4l1 J J J J lg. _gl J J FF1

mf

22

V

26

Brenda Elizondo

lranquillo

29

'pl'I, J. J!J~4 3 I ~

n

JJj J

l 9·¡¡P '1.P
1

1

p

32

35

:&gt;=' 1, p J
38

1

con vigore

1,1f'r ftp 4 o ífr rw f d r

tr ~
4/

:h v p
1

1

1

qPJJ1 JW3 J□ □ J;□ 1 yw JwbEf; 1

44

11

JULIO - DICIEMBRE 2015

7

UANL
í

�L

_J

La noche del frac

E

STABA segura que Florentino no aceptaría acudir con el mismo frac de siempre al evento que se
aproximaba. Abstraída, interrumpió la partida de ajedrez para dirigirse al guardarropa en busca del

viejo frac neoyorquino y el atuendo de uso diario: un traje sastre hecho en serie. Quiso descolgar el más
elegante con la intención de mandarlo a la tintorería y liberarlo del polvo acumulado, pero al sentir la
presencia de Florentino a su espalda, giró media vuelta y lo percibió inconforme desde su atril. Supo
comprender que él le decía no.
Se acercó a mimarlo. Esa noche, entre ellos, brotó el amor como las melodías de un compositor inspirado. A
media luz, entre sus piernas y sobre su pecho, Florentino le susurraba que necesitaba un nuevo frac.
Catalina jugaba a convencerlo que no era necesario, sabiendo que una vez más perdería y terminaría
dándole gusto. Luego del frustrado intento, lo dejó recostado sobre su tapete al pie de la cama, y como
de costumbre cada vez que se le presenta un problema, caminó hacia la cocina. Descorchó una botella de
vino y se sirvió medio vaso.
De regreso a la habitación, encendió el modular y dio play al disco de los Veinticuatro caprichos de Paganini.
Sentada tras la ventana con vista a la calle, planeaba cómo conseguir un capricho más, el de Flo- rentino. Él
le hizo la petición sin importar si su cartera estaba vacía o no. Sobre sus curvas, echado como un león,
aparenta no importarle lo que sucede en su entorno. Él es el rey y ella no es más que una mujer enamorada,
su eterna esclava, su siempre amante.
Como por arte de magia, a la mañana siguiente, Catalina recibió un correo electrónico; el remitente era de
un viejo amigo, quien anunciaba a sus contactos la venta de su vio/once/lo vestido con un hermoso y fino
frac. De inmediato respondió proponiéndole cambiar ese traje de noche por el neoyorquino de su amado y
pagarle la diferencia. La respuesta fue rotunda:
-Tráetelo, te espero a las ocho. Y si te gusta, hacemos el cambio sin que tengas que darme diferencia.
-Bueno, si invitas la cena, lcómo ves?
Catalina se las ingenió para remover la capa de polvo con agua y jabón del ropaje subestimado por
Florentino, luego le dio brillo con cera.
Eran las veinte horas con veinte minutos cuando oprimió el timbre algo nerviosa, se acercaba el momento
de complacer a su amo y eso le provocaba que tres cuartas partes de su cuerpo no pararan de generar olas.
El amigo de antaño la recibió con un abrazo y un beso en la mejilla. Al cruzar miradas no pudieron evitar
evocaciones en sus pentagramas; cada recuerdo era una nota que creaba una hermosa melodía de sus
viejos tiempos, aquellos que hicieron historia. Intercambiaron las prendas de máxima etiqueta de sus vio/once/los y conversaron un poco, antes de que la ley del magneto hiciera de las suyas ...

JULIO - DICIEMBRE 2015

8

UANL

�L

_J

Se sintió infiel y culpable por haber engañado a quien nunca la dejará sola. Sabe bien que los demás
continuarán huyendo cobardemente, uno tras otro ha ido amontonando en fila india las huellas de sus pisadas, es por eso que no ha podido contarlos por medio de ellas. Seguirán abandonando su tierra y eligiendo
el camino de la libertad. Ella, ya acostumbrada, se quedará de nuevo con sus recuerdos y esperará con
paciencia a que llegue el olvido, que suele ser impuntual; tanta confianza tomó, que la última vez que lo
llamó para el caso Vladimir, la dejó plantada. Y poco a poco por su cuenta ha tenido que ir borrando besos y
carne.
Regresó a casa más tarde de lo habitual esa noche, en un sofá de la sala encendió un cigarrillo que se
consumió -sin disfrutarlo- en el cenicero. No tenía cara para entrar en la habitación donde la esperaba el
desasosegado Florentino y hacer como si nada hubiera pasado. Decidió que jamás lo enteraría, que lo
ocurrido esa noche con su tan querido amigo, lo guardaría en un baúl con candado en lo más hondo de su
ser. Sus silencios tal vez la descubran, y él sospeche; la conoce y sabe que de ese amorío tiene más que cenizas. Pero a ella eso no le preocupa; cree que nunca lo podrá confirmar.
Se acercó a la mesa de centro, donde se encontraba la partida de ajedrez inconclusa, suspendida y
sustituida por la noche de pasión. Analizándola, supo que con un par de movimientos ganaría Florentino,
como en todo lo demás. Aún así, de su guerrilla no se salvó; su equipo está bien entrenado. Protegió sus
piezas, sus caballos y torres son intocables; sus valientes y orgullosos peones -buscan siempre coronar y
prefieren morir antes que retroceder, como es su naturaleza-. Sus alfiles son como los gatos -astutos y
oportunos-; y en cuanto a la reina, sabe deslizarse con inteligencia, sin preocupación y sin perder el estilo.
Si algún día muere, lo hará bien alimentada.
En cambio, la estrategia de Florentino es otra: busca darle jaque mate al rey lo más pronto posible. Él gana
sin importarle las piezas que tenga que perder. Y la reina de las Catalinas, sin prisa y con su talante, inició la
partida saboreándose un rico caballito. lQué pasaría si Florentino supiera lo que ocasionó esta vez por
tanto pedir? lSeguiría pensando que la postura del león es la que más le conviene?
Él siguió allí, recostado sobre el tapete a la espera de su regreso. Catalina tomó valor y fue hacia la
recámara. Con naturalidad le mostró la sorpresa: su precioso frac checoslovaco. Le dijo que lo consiguió
con un poco de suerte e invitando a cenar a un amigo, y de inmediato encaminó la conversación hacia el

cocktail, en el que Florentino, el más elegante de la noche, presumiría con sus amigos de la orquesta su
nuevo traje. Sin embargo, pronto olvidará que lo tiene gracias a Catalina. No pasará mucho tiempo para que
le vuelva a pedir un arco, una cuerda, o que sé yo ... Finalmente, ella le conseguirá, a como de lugar, sus
exigencias.
Catalina seguirá ocultando y recordando con picardía esa noche, a la que llamó: La noche del frac ... Y que
se quede con su rey, que la reina con el caballo, caballero o como se diga, ha quedado más que satisfecha,
se dijo a sí misma.
Y ante la ingenuidad de su amada, Florentino enmascaró con aires de arrogancia su orgullo herido, ya que
desde un inicio se había percatado que esa madrugada regresó impregnada de aquella loción que hace
tiempo él tenía que soportar y lo hacía morir de celos.

JULIO - DICIEMBRE 2015

9

UANL

�L

_J

7

La noche del frac
Romances de una cellista _ Catal ina y Florentino
Romances ele unn relfiMa

J=90 andantino

33

Brenda Elizondo
40

do/ce

!h1'1, J @I f

Vio /011cel/o

2

,ef

j

f1

Ir E} 1J J {] 1j

~ei

/O

f

;:b1, f

1

mf

cr r r f a r Ef= r r r ~ cr1

1

1

1

1

50

!h 'i.J
1

1

r If' J 1&amp; -@ -O IJ.
J= 90 a tempo

tranquillo

22

co,1

55

p

1J 11=p.
e:~

28

1r

1-@ -@ @1

=

r

f

brio

mf

3

32

66

36

!J"b1•

con passione

c1-0 n JJn:BYr v
11l.i•1,

I

'---"'

,ef~=== f

a .1 u
1

1

======f

mp
71

!J"b!,

ff
mp

JULIO - DICIEMBRE 2015

10

UANL
í

�L

_J

Carta para Nydia

A

L TERMINAR el ensayo con la orquesta, Catalina y Florentino se dirigieron a una librería de usados, él
se quedó con la cajera mientras ella, sin prisa, elegía dos novelas entre los largos pasillos del local.

Llegados a casa, recostó a Florentino sobre su tapete y ella se dispuso a desempolvar los libros adquiridos.
Al hojearlos, en uno de ellos leyó una dedicatoria en la segunda página que dice: «Para mi amada Nydia,
toda mi vida te querré como te quiero hoy. Con amor, Él». Y del otro, se deslizó una extensa carta de amor
que al finalizar incluía unos versos de Fabio Morábito:

Nydia:
[ ... ]
Así, si tú te vas,
idioma de mi lengua,
razón profunda
de mis torpezas
y mis hallazgos,
lean qué me quedo?
lCon qué palabras recordaré mi infancia, con qué reconstruiré
el camino y sus enigmas?

lCómo completaré mi edad?
Con amor,
Él.
15 de abril de 1989

Cuando terminó de leerla no podía creer la extraña casualidad; había tomado cada uno de los libros de
diferentes pasillos. Sin embargo, pertenecieron a la misma persona: a Nydia. Imaginó diversas situaciones: que tal vez ella había muerto y su familia vendió sus pertenencias sin revisarlas, que quien los llevó a la
librería fue la persona que firma con el pronombre Él, que quizás ella lo abandonó y nunca se los pudo
regalar, o simplemente, Nydia dejó a propósito la dedicatoria y la carta en los libros y los llevó allí para
deshacerse del recuerdo de ese hombre.

JULIO - DICIEMBRE 2015

11

UANL

�L

_J

Este suceso cambió su estado de ánimo, le hizo recordar frases de la última carta que escribió para Vladimir.
Donde mencionaba que su corazón seguía empeñado en él, le pedía que volviera no importándole si por
una hora o para siempre, quería enterarlo que desde que se marchó hacía de los acordes más alegres los
más tristes y desconsolados, que lo necesitaba para que sus martes no parecieran domingos. Y que sin él,
era como estar en medio de una sinfónica sin instrumento. También le pedía que le dijera lquién de los dos
mintió?, él a ella, o ella a sí misma. Porque Catalina siempre se había sentido amada por él. Esa carta jamás
la envió, estaba segura que él no querría saber de ella, cada una de sus frases las interpretaría como una
noticia más del periódico; esas que dicen la mitad de la verdad. Ningún esfuerzo hubiera valido la pena,
pues seguramente, llamaría baratas a sus metáforas.
Removidos todos sus sentimientos, pensó que el único que se merecía que le escribiera algo bello, era su
adorado Florentino. La carta para Nydia hizo que por un momento olvidara el disgusto que le había causado
esa tarde, al recordarlo revivió su enfado y no pudo siquiera iniciar el escrito, el papel se quedó en blanco y
el grafito del lápiz continuó sin conocer la luz.
Esa noche hablaría con él, debía enterarlo de cuánto la había lastimado. Antes del reproche, a detalle recordó que desde muy temprano la acompañó a todas partes, la gente no disimulaba en lo más mínimo el
agrado hacia él. Llegaron al ensayo y lo sabía, siempre lo sabe: era el más atractivo. Durante el descanso no
dejó de coquetear y con gran insolencia la engañó ante sus ojos; sabiendo que Catalina lo vigilaba desde
lejos, se dejó abrazar por otra, se dejó tocar, se dejó admirar y, por supuesto, no le disgustaba. Sin embargo,
ella pudo ver que a la otra no le fue sencillo, después de hacerse rogar, correspondió a las caricias.
Catalina no pudo evitar relacionar esa cruel imagen con la burla de Vladimir, el único consuelo que le había
quedado después de aquella desilusión, la estaba traicionando también. Eso hizo que un fuerte viento de
celos fortaleciera el incendio que estaba por apagarse. Con la sangre borboteando fue por su Florentino y
no se despegó de él durante el resto del ensayo.
Él volvió como siempre, amoroso, arrepentido y pidiéndole perdón con sus roces, pues es a ella a quien
ama y con quien se siente amado. Sabe bien cómo conseguir el perdón, explota lo que emana de él,
además de su elegancia y su belleza. Ella cedió, tal como lo habría hecho ante las súplicas soñadas y jamás
recibidas porVladimir.
Esa noche quería desahogarse de las infidelidades de sus amados, Florentino iba a ser quien escuchara su
voz quebrantada y quien mirara sus ojos inundados de agua salada que fluiría con un mínimo movimiento
de párpados. No le importaba convertir su casa en mar, ni suspirar profundo antes de confesarle que
agoniza por los celos, que cada vez que está con alguien más lo odia; lo odia, porque es ella quien lo cuida,
quien le da todo, quien lo atiende cuando se enferma, quien lo abriga y quien lo ama sin condiciones a pesar
de su ingratitud, tan parecida a la de Vladimir.

JULIO - DICIEMBRE 2015

12

UANL

�L

_J

Si por ella fuera lo tendría oculto como una obra de arte robada. Desnudo ... sí, desnudo, porque así lo
disfruta más, Florentino, sería sólo para ella como una hermosa pintura. Así, nunca más volvería a temer que
fuera seducido por otra como su despreciable exnovio. No obstante, Catalina no soportaría ver a su
idolatrado vio/once/lo encarcelado y muriendo de apetencias. Su relación con él, la equipara con el amor de
Florentino Ariza y Fermina Daza. Siente pertenecerle y estar destinada a él sin importar a cuántas mujeres
seduzca a lo largo de su vida. Por ello, seguirá tolerando los celos y callando como mártir. Se guardó el
reproche que le tenía preparado y sólo le habló de su amor.
Al día siguiente fueron de nuevo a la librería de usados, esta vez era ella quien vendería El amor en los
tiempos del cólera. De tal manera, que escribió una dedicatoria en la segunda página: «Para mi amado
Vladimir, toda mi vida te querré como te quiero hoy. Con amor, Ella».
También entre sus páginas agregó la carta nunca enviada y en el post scríptum transcribió los primeros
versos del poema Sí tú me olvidas, de Neruda:
P.S. Vladimir:
Sí tú me olvidas
Quiero que sepas una cosa.
Tú sabes cómo es esto: si miro la luna
de cristal, la rama roja del lento otoño
en mi ventana, si toco junto al fuego
la impalpable ceniza o el arrugado cuerpo
de la leña. Todo me lleva a ti, como si
todo lo que existe, aromas, luz, metales,
fueran pequeños barcos que navegan
hacia las islas tuyas que me aguardan.
Ahora bien, si poco a poco, dejas de
quererme[ ... ]
Tal vez, Catalina también decidió deshacerse de los recuerdos de Vladimir, o quizá, lo que busca en realidad es que la extraña casualidad vuelva a hacer de las suyas, mientras Florentino sigue a su lado.

JULIO - DICIEMBRE 2015

13

UANL

�L

_J

7

Carta para Nydia
Romances de una cellista _ Catalina y Florentino

42

J= 75 adagictto

Bnmda Eli=ondo

Brenda Elizondo

con do/ore
con sord.

~

30

V

·A ,i2t r Erfrf I

Vio/once/lo

1

p

con do/ore
V

e&amp;; mee r· ,l} d Ff

5

I

V

34

1

1

V

-2kY. dId r 511 ¡____;fi dId @J2§1iÁ:1

!h1'1, F r JJJ ;J. 1f' J 1-Rv F1ª=·lJjj
cresc.

39

•h,1,,,d F
J= 80 adagietto
14

con passione
senza sord.

43

&gt;

;r~1z1t r~r

r {JI f'

50

piace,,ole

F @1 .J F 6- 1Q [r 1

ef

f
18

ff
ll

J= 75 a tempo
r:

/J
,,--.,

~

=

mf
16

f

54

57

tr ~i,,;q- FfF Ff'

=========-p
rit. . . • . . .
1F r~J1@r·

11

- ~======f

JULIO· DICIEMBRE 2015

14

UANL
í

�L

_J

Los elefantes

F

UERA del colegio durante treinta largos minutos, Lena esperó a su madre quien la llevaría a su primera clase de vio/once/lo.

Llegaron apresuradas, la señora Rosa se disculpó por el retraso explicando que su hija había tardado en
salir de sus clases, por ello hizo una llamada para avisar sobre la demora. No obstante, el teléfono sonó
ocupado. Mencionó también en tono de queja, que el denso tránsito de la ciudad ya no le permitía cumplir
con sus compromisos, tal como cuando vivía en Nueva York.
A Catalina no le molestó la impuntualidad, ni siquiera la percibió; ella se encontraba tocando unas escalas,
sin que sonara el teléfono. Les dijo que no se preocuparan, las hizo pasar y preguntó:
-lEntonces, el maestro Kozlov le dio mis datos? Sin pausas, y al mismo tiempo buscando quién
sabe qué en su bolsa, la señora Rosa le respondió:
-Me entrevisté con el maestro en el conservatorio; sin embargo, no nos pudimos poner de acuerdo con los
horarios. Así es que le pedí que me recomendara algún otro cellista y me envió contigo. Te aclaro que lo de
mi hija es algo pasajero; el ce/lo se lo regaló una sobrina mía que dejó de tocarlo. Mi marido y yo queremos
que las clases de música ayuden a Lena a ejercitar su mente, para que tenga un mejor desempeño en el
colegio, ya que está en quinto de primaria, y las materias se dificultan más en ese grado. No nos interesa
que aprenda a tocar de manera profesional.
Catalina, le preguntó a Lena, si antes había estudiado música, pero su madre se le adelantó.
-Sí, en primero y segundo año recibió clases de flauta.
A Catalina, no le quedó más remedio que seguir dirigiéndose a la señora Rosa. Le informó que para la
siguiente clase, Lena necesitaría un cuaderno pautado para empezar a escribir en clave de fa. También le
explicó que esa primera clase, consistía en algo de teoría, conocer las partes del vio/once/lo, la postura
correcta, el desplazamiento del arco sobre las cuerdas al aire.
-lDisculpe, le ofrezco un té, gusta sentarse a escuchar la clase? -preguntó en su papel de maestra, avergonzada por no haberlo ofrecido desde que llegaron.
-No, gracias, en realidad no tengo tiempo, aquí te dejo a Len ita, en una hora regreso por ella. Necesito hacer
unas diligencias para mi esposo. Espero no tardarme más de lo planeado, imagínate, voy al banco, con lo
lento que está el servicio, aunque uno reclame, las cosas siguen igual, no se diga en días de pago-parloteó
la señora mientras se dirigía hacia la puerta con su teléfono celular y las llaves de su automóvil en la mano.

JULIO - DICIEMBRE 2015

15

UANL

�L

_J

Catalina la encaminó a la salida, le fue imposible dejar de sonreír escuchando a la señora bajar las escaleras diciendo:
-iQuétanto ajetreo; trae, lleva, sube, baja, dile ... un día de estos me dará un infarto!
En esa casa, volvió todo a la normalidad luego de que Catalina cerró la puerta y se quedó a solas con su
alumna, cuyo carácter era por completo, opuesto al de su madre. La maestra se dirigió hacia la cocina y
trajo limonada y galletas, las dejó sobre la mesa de centro. No quiso interrumpir a Lena; la vio muy
entretenida observando las múltiples fotografías de músicos que adornaban las paredes de su diminuta
sala. Mientras tanto, fue a la recámara por Florentino.
Al volver con su amado en mano, preguntó:
-lPor qué elegiste tocar el vio/once/lo, Lena?
-Mi prima Ana tomaba clases con el maestro Kozlov, a mí me gustaba mucho ir a su casa, aunque fuera
sólo para ver su ce/lo, nunca me dejaba tocarlo.
i Pero cuando ella ya no lo tocó más, me lo regaló!; ahora estoy feliz porque es mío para siempre.
Respondió Lena, al mismo tiempo que saboreaba las galletas de vainilla con mermelada que su maestra
había horneado unas horas antes.
-Ya comprenderás después por qué Ana no te lo prestaba ... -le dijo Catalina.
Lena, indiferente al comentario, seguía volteando a su alrededor, hasta que se detuvo en una foto y preguntó:
-lElla es tu amiga?
-Me hubiera encantado llegar a conocerla -expresó Catalina-, pero no es posible porque murió en 1987.
Fue una virtuosa, se llamaba Jacqueline du Pré, aunque para los músicos sigue viva. Está presente en todas
sus grabaciones con su inseparable Stradivarius llamado Davidov, por haber pertenecido a Karl Davidov,
ahora esa joya de la música es de YoYo Ma, otro cellista reconocido en todo el mundo. Deberías ir pensando
en un nombre para tu instrumento, el mío se llama Florentino; no tuve que pensarlo tanto, busqué en un libro
de características y significados de nombres y los Florentinos son buenos amigos, alegres, románticos,
caprichosos, elegantes, les agrada que los halaguen y lo mejor, es que aman acompañar y ser
acompañados. Tú, tienes que sentir la personalidad de tu vio/once/lo, cómo reacciona cuando estás triste,
cuando eres feliz, cuando estás enojada, cuando lo dejas, cuando lo ...
-iNo! -interrumpió Lena-, yo nunca lo regalaré como lo hizo mi prima, lo quiero conmigo siempre.
-Lo estará -respondió Catalina-. Te voy a prestar el libro donde podrás encontrar algún nombre para él,
tómate tu tiempo para que elijas el apropiado. También llévate este otro, incluye melodías infantiles mexicanas. Están preciosas, mis preferidas son: Los pollitos, La muñeca azul, Los elefantes, esta última es muy divertida, Kozlov me pedía repetirla veinte veces, sin equivocaciones. Mientras yo tocaba, él cantaba: Un

JULIO - DICIEMBRE 2015

16

UANL

�L

_J

elefante se columpiaba sobre la tela de una araña, como veía que resistía fue a llamar a otro elefante ... y así,
en cada uno que subíamos a la telaraña, él le aumentaba la velocidad al metrónomo, hasta que terminábamos en tiempo de rock. Si no lo lográbamos, no me permitía comenzar la siguiente pieza.
-Yo también quiero tocar Los elefantes-dijo Lena.
-Pues si no comenzamos la clase, nunca llegaremos a esa pieza ... vamos a afinar tu vio/once/lo.
Lena retiró la funda, sacó la espiga y acomodó el instrumento entre sus rodillas. Catalina le hizo su primera
observación: antes que nada, debes sacar el arco, de lo contrario, se queda en la funda, y se puede dañar.
No lo olvides.
-Por lo general, al tener el vio/once/lo en nuestras manos, esta (la funda) nos estorba y la aventamos,
continuó hablando Catalina, mientras se inclinaba a levantar el arco para aplicarle brea, mostrándole a Lena
la forma de hacerlo.
Le advirtió que al principio, sentirá molestias en el pecho, justo donde queda recargada la parte superior de
la caja de resonancia, y que lo apoyara también en su rodilla izquierda para distribuir el peso y tener mejor
control del instrumento.
Le pidió, que para la mano derecha, siempre imaginara tener una pequeña naranja dentro al sostener el
arco y que los dedos de su mano izquierda debían verse redonditos y elegantes.
Ese día, sólo trabajaron con la derecha. Empezaron deslizando el arco en la cuerda la. Le indicó que debía
hacerlo -tal como su maestro le enseñó a ella- 'como si le estuviera untando mantequilla al pan', con los
hombros relajados, sin olvidar recorrer las cuerdas a una misma velocidad, hacia una sola dirección y con el
peso por igual, desde el talón hasta la punta del arco.
Bajo la supervisión de su maestra, Lena le dedicó diez minutos a cada una de las cuatro cuerdas afinadas
en: la, re, sol y do. Un dibujo que Catalina le regaló a su alumna, incluía las partes del instrumento y le pidió
memorizarlas para la siguiente clase. Cuando percibió que Lena ya estaba agotada, la reanimó proponiéndole que cantara Los elefantes mientras ella tocaba. Poco a poco, alcanzaron y rebasaron el tiempo
de rock, aunque esta vez, no sólo fueron veinte los elefantes que subieron a la tela ...
Abrigado su vio/once/lo y guardados los libros que le prestó Catalina, Lena disfrutaba las galletas y limonada en lo que llegaba su madre.
Al despedirse, lo único que tenía en mente eran cuatro deseos: llegar a su casa para encontrarle un nombre
a su vio/once/lo, trabajar con su mano derecha durante la semana, recordar cada parte del instrumento y
regresar puntual a su segunda clase. Donde al terminar reirá a carcajadas, cada vez que a ella se le trabe la
lengua por lo rápido que su maestra llega a tocar Los elefantes. Y comiendo galletas, volverán a esperar a la
señora Rosa, quien llegará por la futura cellista, disculpándose por el retraso, quejándose del lento servicio
del banco, y del tránsito, para ella, tan parecido al de Nueva York.

JULIO - DICIEMBRE 2015

17

UANL

�L

_J

7

Los elefantes
Romances de una cellista _ Catalina y Florentino

51

Roma fices ,le una ce/lista

.!=l00 andante moderato

Brenda Elizondo

decíso
35

pizz.

Violo11cel/o

=:fil! J J J I J j) JJ I J J J I J n j) ¡

tn j JJUD jj!ó¡E; rf U I jJJJ;p J J 1
cresc.

f
38

t.r' r r r I r c:r u I r r r I J J ;a I n r w 1
"!/

/O

41

±fl

f

.!=80 adagietto
con vigore

20

LJ'.r LJI FuLF1f C;f ¡f r 1W1rJE Jm1

25

con fi,oco

!H r

f

j1El t4t Cf I JiP r Ef f LI ef r:6-f9
f

rranquíllo

2=•

w w w I w JJ

p

R I w w w u n JJ I r r r 1
"!/

2-,

p

u r r r w u ar r a
I

I

I

Dw

J11r r r 1

=-- P

32

6/

~Frf rfIJl .l J J 'JI
========-- p

;N ; 3 F j Jj J1r
"!/

p

46

56

p

wwo,w r rvr:r1r fFCUrcr r1 q J ~M 1

5/

eruEr1!3JJ.rp.rJ1 D.rnJJ í JJ;JJQn1

29

f

- 100 a tempo

f

t&gt;=•

ff

43

mf

!J"#

re r r 1r e eFr r r Er

:fft-0
F
mf

~=== f

/5

deciso

"!/
65

ff

JULIO - DICIEMBRE 2015

18

p

UANL
í

�L

_J

Dos por cuatro

T

ANTAS VECES había deseado despertar sin saber la hora, sólo recordaba haber dormido hasta la
madrugada a causa de su insomnio. Realmente no tenía idea del tiempo, hasta el reloj de la

computadora estaba desprogramado. Abrió su carpeta de música y eligió una de sus piezas favoritas:

Libertango de Piazzolla. Lo analizó una vez más, fue hacia el librero por la partitura, localizó el compás que
estaba escuchando y se puso a solfearlo hasta el final.
Nada ni nadie le importaba más que ella misma, decidió que ese sería su día de egoísmo. No salió a trabajar, no contestó llamadas ni mensajes, así evitaría que Mijaela, su mejor amiga, la convenciera para salir y
hacer algo común: tomar un café al mediodía, iral cine por la tarde, cenar o acudir a un bar.
Nada de eso le atraía, prefirió quedarse en casa y enfrentar la soledad que reemplazaba a Vladimir. A
sentirse invadida por la tranquilidad, se percató que era cuestión de armar su voluntad para controlar sus
sentimientos.
No le ganó la ansiedad, lo que sí se impuso fue el apetito. Así es que salió de su recámara claroscura, iluminada sólo por unas velas «decorativas» y la luz del monitor, sació su hambre y volvió a su mundo. Al regresar, inevitablemente, ya sabía la hora: las tres de la tarde.
Mirando a todas partes en su habitación, se da cuenta que tiene innumerables pendientes, entre otros,
continuar la lectura de dos o más libros; recuerda que prometió grabarle música a un amigo, se la debe desde hace tiempo, tanto que seguramente él ya lo habría olvidado. Entre sus discos encuentra unos cuantos
que no son de ella, no los ha devuelto porque no ha tenido tiempo de escucharlos, igual sucede con libros
de estudio y vídeos, portarretratos vacíos, cursos de idiomas arrinconados, partituras desordenadas. No
sabe por dónde, aunque está lista para comenzar.
Voltea a ver a Florentino y le provoca una leve sonrisa. Se le acerca y lo despoja del frac. Sus ojos de
enamorada lo recorren palmo a palmo desde la cabeza hasta su espiga, no le parece real que sólo sea de
ella, ni que pueda acariciarlo como lo está haciendo. Le aplica aceite de almendra con un algodón, luego lo
frota con un pañuelo húmedo para quitarle el brillo. Después de esto, ya no puede soltarlo. Lo recuesta en
ella y toma el arco para abrazarlo y practicar un poco algunas escalas, arpegios y otros ejercicios que le
complican la existencia y en ocasiones la han hecho pensar que no es buena como cellista. Aún así, trabaja
con intensidad para mantener y aumentar sus cualidades. En esta ocasión planea estudiar menos de lo que
acostumbra para avanzar en sus pendientes. Sin embargo, toca, toca y continúa tocando, se hunde en la
concentración, ambos desean navegar en la melancolía y sublimar el sufrimiento, así que se regodean con
tangos ofrecidos por el pentagrama.

JULIO - DICIEMBRE 2015

19

UANL

�L

_J

Experimentan sentimientos encontrados, están en el centro de un ciclón de inquietudes y angustias, de
recuerdos y esperanzas. No existe parte del cuerpo de Catalina que se quede sin estremecer por los
implacables lamentos de su amado, sus sudores se mezclan gracias a los vaivenes de su romanticismo y
convergen en la extenuación, se quedan sin expresiones. Se lo regala todo a él, y él lo recibe todo. Tanta
entrega la deja vacía y satisfecha, necesita alimentarse para recuperar energías.
Volvió a salir de su habitación en penumbra a comer algo, miró el reloj, ya eran las once de la noche. iQué
día tan encantador! -se dijo-. Logró encontrarle sentido al tan usual conjunto de palabras impensadas que
la gente se dice diariamente en los supermercados, en sus trabajos, en sus escuelas y redes sociales: iQue
tengas un excelente día!

Aunque no realizó todo lo que planeaba, se sintió como si lo hubiera hecho, había quedado agradecida con
Florentino por todo lo bueno y lo malo que le ha dado y que le ha quitado. Besó su diapasón y lo trasladó a
su atril. Salió de la regadera, se puso pijama y se fue a la cama. Antes de dormir se dispuso a leer la biografía
de Edith Piaf que llevaba casi a la mitad. Pero el separador continuó durmiendo en el mismo capítulo -el
cansancio la había vencido.
El resto lo haría al día siguiente, en el que despertó descansada y preparada para seguir disfrutando de su
soledad. Sin embargo, empezó a desagradarle, retornó la necesidad del contacto con la gente, de salir, de
conversar, de ver las calles como si fuera la primera vez, escuchar los ruidos de la ciudad y hacer su propia
música con ellos. Tuvo el presentimiento de que ese domingo sería largo; apenas iniciaba y ya esperaba el
lunes para regresar a la rutina de la orquesta. lQué es lo que me pasa? lPor qué estoy deseando que sea
mañana? -se preguntó.
Tal vez, simplemente, necesitaba salir a trabajar para dejar de extrañar a quien le hubiera dedicado su día de
egoísmo, al que vive ligada igual que un tango a la tristeza, al bandoneón y al ritmo del dos por cuatro. A ese
Vladimir a quien hubo de amar de manera gratuita sin ser su madre, y permanece lejano cuando ella aún se
siente unida. O quizá sin darse cuenta, los cortejos de Franco, el joven y virtuoso pianista, además, director
de la orquesta, empezaban a surtir efecto. lSerá que en el fondo, anhela que Franco no sólo le marque los
compases en la orquesta sino también en su vida?
Mientras Catalina intentaba descifrar sus pensamientos, Florentino se mostró entrañable desde su atril. De
nueva cuenta, ella no pudo resistirse a tal tentación, esta vez no la estremeció con lamentos, fue con júbilo,
estaba contento porque su amada, al menos por ese día, había olvidado el ritmo de tango que Vladimir le
legó a su existencia, aunque eso, probablemente significara que pronto, Franco se convirtiera en su
próximo rival.

JULIO - DICIEMBRE 2015

20

UANL

�L

_J

7

Dos por cuatro
Romances de una celtista _ Catali na y Florentino

59

Roma11cr.s dt una alli.sla

.1 =60 tango

Brcnda Elizondo

marcato e con vigore

31

-=== "!I
4

36

IJffl[J 1;· J.l Jtl tp.lJ.l.JI

!Hu j

&gt;

.

&gt;

&gt;

±)\~º

.

8

:filtt .lJJjjtl t

li,tl t

--= f

?Jti&amp;ríJ'-OI

!J"~wa -B?w,
i~ J JiJ @1:bi

~!' 1jJJJJJ I ffl ffll
=- mf

e=

1

1@cJ~ &amp;1

45

~u JJJJJ&gt;I t fffl1 r,r~dJJJ1
4:úJJJí p;UJ 53i
_,
&gt;

&gt;-

pp :...,,

pizz.

18

49

:N@ JJJJJW1 !' JJJJíJJJ23;3;1 JnJ.o JI

,~ F ti] BJJ 1,,__JJ J F -Q 1~

Wu l

fil1 l
mp

I

---==

arco

22

tH11

0

4/

/3

27

10r frrt

¡2'1.Qjj.fjjjí .1jJJJ&amp;J '3,I
~==== "!I = 110-=f

53

appassio11a10 e doloroso

57

mo/to vigol'e

= P

JJJJJ~JJ'¡ ffiu-OJ~J í ~ 2J tF ffi-1

#

=====-- mp

62

=60 a tempo
marca/o e con vigore

t])I JJJJJ911J

:!HifJmf
60

-

1

Brencla Elizomlo

66

tH¡¡

:O»h It J.l Jrl rfl.l)JJíJJJ])rl t lc,rl
&gt;

'&gt; .

--== f

&gt;

nn Immi jJ.JJJ 1* ®1

71

:n# ,. ;;;_
&gt;;'¡mf1

-

&gt;

76

tHu

84

JULIO - DICIEMBRE 2015

fr:frDJJ1QoJJJJí J§7'jJJJ1 fflJJjµ1

arco

21

UANL
í

�L

_J

7

~{1/

últinuv fJWlllllÚv rk @1)(1/ Qíincj;
DR. DAVID JOSUÉ ZAMBRANO DE LEÓN

L

eonardo da Vinci vivió los últimos tres años de su vida en
el castillo de Clos Lucé, situado a 400 metros del Palacio
Real de Amboise, en el bello valle del río Amasse, pequeño
afluente del Loira. Fue invitado en 1516 por Francisco I rey de
Francia y en él se dedicó a la culminación de sus inventos.
Prolífico e inspirado, trabajó como ingeniero, arquitecto y hasta
como realizador de la Corte, para la que organizó suntuosas
fiestas. Este maravilloso lugar fue casa real y residencia de
verano de los reyes de Francia por siglos, está ubicado a 190
kilómetros de París y tuve la oportunidad de visitarlo en el mes
de diciembre de 2014.
Son muchos los relatos que ilustran la capacidad de
Leonardo como realizador de la Corte. Mencionaré el
maravilloso espectáculo que se dice que organizó para
agradecer al rey los favores concedidos en junio de 1518. La
historia relata que se ofreció un banquete y una fiesta
admirable, en la que el jardín estaba cubierto con una gran tela
azul cielo y aparecían representados los principales planetas,
el sol por un lado y la luna en el lado opuesto. Había
cuatrocientos candelabros de dos brazos que hacían creer que
la noche había dado paso al día.
El castillo de Clos Lucé es en la actualidad un parque
cultural que permite descubrir y comprender los variadísimos
universos del genio italiano. Mi visita me permitió conocer
detalles sobre su vida diaria y cuarenta maquetas de sus
fabulosos inventos sobre los temas de ingeniería militar,
urbanismo, mecánica, hidráulica y máquinas voladoras, con
seis animaciones en 3D que ilustran su funcionamiento. Aquí
trazó además los planos de un castillo modelo para Francisco 1
en Romorantin y dibujó la escalera de doble hélice de
Chambord, un castillo en el valle del Loira famoso durante el
renacimiento por ser el lugar de caza preferido de los reyes
franceses.

exhibido un medallón antiguo de hierro
fundido con la efigie de Francisco I y un
retrato de Santa Catalina de Alejandría
pintado por su alumno Bernardino Luini,
pieza que muestra el estrecho lazo que
Leonardo mantenía también con sus
pupilos. Aquí fue donde redactó su
testamento en el que dejaba sus
manuscritos, cuadernos de dibujos y
croquis, testimonios de la diversidad de
su obra, a su alumno predilecto
Francesco Melzi. En su testamento
estuvieron su alumno y acompañante de
mucho tiempo, Salai y su sirviente
Battista di Vilussis, quienes recibieron
cada uno la mitad de sus viñedos, sus
hermanos quienes recibieron
propiedades y su cocinera Mathurine,
quien recibió su abrigo negro de un textil
de gran calidad con ornamentos de piel.
En esta habitación murió el 2 de mayo de
1519 a la edad de 67 años. Fue
sepultado en la Capilla del Palacio Real
deAmbois.
La capilla del Palacio Real de
Amboise, en donde reposan los restos
mortales de Leonardo Da Vinci.

Propiedad de la familia Saint Bris desde hace dos siglos, los
espacios interiores que pude apreciar en la primera planta, que
se visita primero, fueron la habitación de Leonardo y la cámara
de Margarita de Navarra, completamente remodeladas. En lo
que se refiere a su restauración, puedo decir que esta labor
tomó siete meses de trabajos, posibles gracias a la
participación de especialistas de veinte oficios distintos.
Fueron abiertas al público el 15 de abril de 2011 y con ello la
experiencia de visitar el lugar es mucho más auténtica, dado
que su aspecto es como el que tuvieron hace quinientos años.
Desde su habitación, Leonardo da Vinci contemplaba el
Palacio Real de Francisco 1, a quien consideró un amigo
cercano. Para acentuar lo anterior, en una de las vitrinas está

JULIO - DICIEMBRE 2015

22

UANL
í

�L

_J

7

En la planta baja se encuentran el
oratorio de Ana de Bretaña, los salones
estilo siglo XVIII, la gran sala
renacentista y la cocina. El oratorio de
Ana de Bretaña contiene cuatro frescos
pintados por alumnos de Leonardo que
desafortunadamente no pude admirar
porque estaban en proceso de
restauración. Los salones al estilo del
siglo XVIII conservan la delicada
elegancia de este período. Como
poseen grandes ventanas que
impregnan de luz el interior, fue aquí en
donde Leonardo terminó su "San Juan
Bautista", que ahora cuelga en la Gran
Galería del Museo del Louvre. Se sabe
que trajo de Roma, además de esta
obra, dos de sus cuadros preferidos,
uno de ellos titulado "La virgen y el niño
con Santa Ana" y, de acuerdo a relatos
escritos de visitantes al Clos Lucé, el
lienzo de una dama de Florencia
pintada al natural que ilustra el famoso
sfumato o la técnica de contornos
difuminados, mejor conocido como la
"Mona Lisa". Estas obras están
exhibidas en el Louvre en París.
Volviendo nuevamente a la planta
baja, la gran sala renacentista fue el
salón en el que Da Vinci recibía a
Francisco 1, a los grandes del reino, a
los embajadores y a los artistas que le
visitaban. Está decorado con
elementos trabajados por finísimos
artesanos, como vigas de madera, una
chimenea de cantera, piso de mosaicos
de barro acomodados
armoniosamente, amueblado con
piezas de madera oscura, mesas y
pequeños armarios, que le confieren
una atmósfera típica de un interior del
siglo XVI. La cocina presenta una gran
chimenea de cantera al pie de la cual
Leonardo se calentaba en las noches
de invierno. Aquí Mathurine preparaba
los alimentos para su empleador, quien
era vegetariano.
En el sótano se aprecia a Leonardo
el ingeniero. Sus cuatro salas están
dedicadas a los inventos que realizó
con cinco siglos de anticipación. Lo que
se exhibe fue hecho a partir de los

JULIO - DICIEMBRE 2015

originales y construido con los materiales de la época. Se ven
invenciones leonardescas en el campo de la ingeniería civil y
militar, de la mecánica, de la óptica, de la ingeniería hidráulica e
incluso de la aeronáutica. Están el primer carro de asalto, el
primer automóvil, el puente giratorio, el barco de paletas, la
máquina voladora antecesora del avión, el helicóptero y el
paracaídas, entre otras. En este sótano está la entrada al
subterráneo secreto, que, según cuenta la tradición, unía al
castillo de Clos Lucé con el Palacio Real de Amboise y que el rey
Francisco I usaba algunas veces para visitar a Leonardo.
El Parque Leonardo da Vinci promovido con la frase "un
parque cultural y lúdico", es un recorrido paisajístico en el que
se han puesto en escena sus creaciones e inventos
primordiales. Lo anterior se explora en seis ámbitos que reciben
nombres que hablan de lo que encontramos en ellos como "El
jardín de Leonardo", "Las intuiciones técnicas", "La belleza del
cuerpo", "La ciudad ideal", "La luz de los rostros" y "La
mecánica de la vida". El día que hice esta visita, casi a inicios del
invierno, estaba bastante frío y recorrí algunas zonas de este
enorme parque que irradiaba una belleza serena, de cielo gris y
pastos verdes llenos de hojas caídas, de árboles desnudos y
viento tranquilo, pero helado. Recomiendo que se visite en
verano para que se aprecie en su esplendor y se logre
experimentar el caminar a la sombra de sus árboles, el sonido
de sus fuentes y de sus cascadas que brotan de la roca. Es
bueno recordar que Leonardo fue un observador riguroso de la
naturaleza en una época en que la botánica todavía no era una
ciencia.
Maquetas de aeronáutica y arquitectura de Da Vinci,
mostradas en la exposición "Leonardo da Vinci Ingeniero".

23

UANL
í

�L

_J

7

La experiencia de mi visita al Castillo de Clos Lucé fue aún más completa al admirar la exposición
llamada "Leonardo da Vinci Ingeniero", inspirada en lecturas de las investigaciones de ingenieros de
Siena y de una tradición científica y técnica que se remonta a la Edad Media y la Antigüedad. Las 50
maquetas realizadas siguiendo los dibujos del maestro italiano ilustran sus variados talentos de
ingeniero, con propuestas en el campo de la aeronáutica, las máquinas industriales, la ingeniería
marítima, los instrumentos de medidas, la ingeniería civil , la arquitectura y la ingeniería militar. La
colección está fabricada en madera de haya maciza y algunas piezas fueron torneadas en madera de
ojaranzo.
Desde hace algunos años, durante tres días y a fines de septiembre, se organiza en el Castillo de
Clos Lucé un Festival Europeo de Música del Renacimiento en honor a Leonardo da Vinci, quien
entre sus oficios fue músico e intérprete de gran talento de la corte de Ludovico Sforza en Milán. De
cuna italiana, inglesa, francesa y flamenca, la música del renacimiento es escuchada en la ejecución
de llos ensambles especializados en este género más prestigiosos de Europa. A manera de coda,
quisiera nombrar algunas características de los instrumentos del renacimiento que hoy parecen
extintos como la viola de gamba, cordófono de seis cuerdas, interpretado con una arco y conocido
como el antecesor del violonchelo; el laúd, de cuerdas pulsadas y parecido a la guitarra pero de
menor tamaño, con la caja ovalada y cóncava, el mástil corto y seis pares o más de cuerdas dobles;
dentro de los aerófonos están la bombarda y el orlo, el primero pertenece a la familia del oboe y tiene
un cuerpo ligeramente cónico y recto, con seis o siete agujeros, el segundo posee una estructura
similar a la del tubo de una gaita; en la familia de los metales están la trompa de cuerno y el
sacabuche, de los que el primero tiene su equivalente en el corno francés actual y en el sacabuche
encontramos muchas similitudes con el trombón moderno.
Una vez realizado mi recorrido por el interior del castillo y al pasear por el inmenso parque me
quedó muy en claro que el genio de Da Vinci habita aún este maravilloso sitio histórico que se
encuentra como si no hubiera pasado un día más allá del tiempo en que este gran hombre universal
vivió y plasmó su versión de lo bello en cada una de sus obras.

JULIO - DICIEMBRE 2015

24

UANL
1

�L

_J

7

@Ael.acimv ~-rnusicat eJ1Í/tR/
(;Jas¡uvv Cfd~ lf (fjj~ Cfd~
DR. JOSÉ MARÍA LÓPEZ PRADO

G

ratos recuerdos me vienen a la mente del "Curso Universitario Música en Compostela", al
que tuve el privilegio de asistir en sus ediciones XL y XLI con el maestro D. Pedro Corostola,
discípulo del genial violonchelista Gaspar Cassadó fundador de tan afamado curso y encargado
por aquel entonces de transmitir su herencia en lo que a música española se refiere.
Gaspar Cassadó nació en Barcelona en septiembre de 1897, su padre, Joaquín, compositor y
director de coro, se encargó de su iniciación musical básica. Pronto mostró el niño un talento poco
habitual para la música y una precoz predilección por el violonchelo logrando convertirse en discípulo de Pablo Casals a temprana edad, estudiando bajo la batuta del maestro más de ocho años.
Obtiene, junto con su hermano Agustín, una beca para proseguir sus estudios en París y allí tiene
la suerte de compartir experiencias con auténticos pilares del siglo XX como son: Debussy, Fauré y
Stravinsky, encontrándose en la capital francesa con Manuel de Falla, con quien traba amistad.
Cassadó fue también compositor y arreglista, sus obras más valiosas se las consagró al violonchelo, entre las cuales se encuentran: La danza del diablo verde, Página virtuosa, La sonata en estilo
antiguo y la magnífica Suite en Re menor para violonchelo sólo, sin olvidar el lntermezzo de
Granados-Cassadó, la tocata de Frescobaldi-Cassadó y Requiebros, que Cassadó solía tocar como
encore en sus presentaciones .

••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••
Cuando estalla la primera guerra mundial Cassadó se ve obligado a retornar a España y emprende una intensa actividad concertística acompañado al piano por su padre, siendo reconocido por la
prensa como un fenómeno del violonchelo, posteriormente colabora con Artur Rubinstein, quien se
encontraba refugiado en España y protegido por la familia real quienes le proporcionan un pasaporte para viajar.
En 1936 dio comienzo la Guerra Civil Española y en 1939 Casals huyó a Francia. Durante estos
años Casals abandonó por completo su actividad concertística como una declaración de protesta
mientras que Cassadó seguía construyendo su carrera dando conciertos, a pesar de que no realizó
ninguno en España hasta 1942.
La causa republicana española se convirtió en el foco primario de Pablo Casals, quien dedicaría
gran parte de su tiempo y energía a la misma para el resto de su vida, sin embargo Gaspar Cassadó,
por su parte trató de mantenerse fuera del camino político y continuar con su carrera artística.

JULIO - DICIEMBRE 2015

25

UANL
í

�L

_J

7

Desafortunadamente su carrera sufrió una merma muy importante e
irreparable a partir de los años de la Segunda Guerra Mundial, debido fundamentalmente a una famosa carta que publicó su maestro Casals en el New
York Times acusándolo, injustamente, de colaboracionista con los regímenes
fascistas y solicitando que no se le permitiese volver a tocar en los países
aliados. Cito aquí una gran parte de la carta enviada:
"Durante la guerra Cassadó hizo una brillante carrera en Alemania, Italia y la
España de Franco. Sin escrúpulos se presenta en Estados Unidos y es bien
recibido, esto es deplorable, la presunción de Cassadó no conoce límites
cuando sabiendo que me estoy sometiendo al exilio por haber jugado la carta
contraria, usa mi nombre para cubrirse. Un cinismo repugnante".
La publicación de la carta provoca un grito de indignación pública contra
Cassadó y su próxima gira por los Estados Unidos se vio interrumpida.
También perdió la oportunidad de grabar para Columbia Records, de esta
manera fue dañada su carrera permanentemente sobre todo en los Estados
Unidos.
Casals hace la notable afirmación de que los pecados de Cassadó eran
más graves que los de Wilhelm Furtwangler y Walter Gieseking, dos de los
músicos más destacados acusados de colaborar con el régimen de Hitler.
Menuhin lo expresó así: "La aprobación de Casals de estas sanciones
rompió el corazón de Cassadó".
Poco después, en 1949, Gaspar Cassadó respondió con una carta al New
York Times:

''A mi llegada a Nueva York procedente de Centro América, me sorprendió
el tono inquisitorial de la carta en la que se me acusa de delitos que no he
cometido. Mi carrera no es algo nuevo, es una cuestión de treinta años, mi
relación con el maestro Casals comenzó cuando yo tenía nueve años de edad
en 1908, durante muchos años estuvimos tan cerca como maestro y alumno
puede ser. En los últimos veinte años nuestros cursos han divergido. Durante
la guerra civil española no tomé partido considerándome un "apolítico", un
gran defecto en nuestros tiempos sin duda. En cuanto a la acusación de que
hice uso del nombre del maestro Pablo Casals, mis representantes artísticos
incluyeron en mis notas biográficas que fui discípulo de Casals sin ningún tipo
de malicia".
Seis años después Casals envió una carta a Cassadó en Florencia invitándole para servir como juez en el concurso que llevaba su nombre. En 1955 en
París, Cassadó lleno de alegría, de inmediato voló a Prades, y los dos hombres
se abrazaron en una emotiva reunión, restableciéndose la relación entre
ambos.
En estas líneas muestro un poco de la relación de estos dos geniales
músicos, a quienes les tocó vivir en una época de conflictos y cuyo legado
prevalece en nuestros días.

JULIO - DICIEMBRE 2015

26

••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
••••••••
•••••••••
••••••••
• ••••
•
UANL
í

�L

_J

7

C(duanJo; d o &amp; ~ s,e;
~u[s;
C(d~ lf ([JjJauÍi,no; ([JjJOJtedes;

«~

C/Uf/UIA1/:

@j)eduxufu; ~awu&lt;!l@ln/1/@:'imenll! (!Y'~
(1¡

M. A. GUILLERMO VILLARREAL

A

la par de la dirección de orquesta, la investigación musical me provoca un enorme placer. Siento un
especial goce al estar rodeado de documentos antiguos que muestran la historia de los que "ya se

fueron".
Durante muchos años investigué la vida y obra de Paulina Paredes Pérez (1913-1957), compositor
mexicano que naciera en Michoacán y que con tan sólo 43 años muriera en la ciudad de Monterrey. En su
momento, logré interactuar con su familia y pude convencerlos de la importancia de su padre en el
acontecer musical mexicano.
Mientras trabajé con los pocos documentos que la familia poseía, logré estrenar una buena cantidad de
sus obras. Mi tesis de Maestría tuvo como eje central la cronología, documentos históricos y vida de
Paulina Paredes y durante más de 1O años entrevisté a sus alumnos y a algunos de sus compañeros que
seguían con vida: esta experiencia marcó mi vida.
Durante 15 años no sólo dirigí estrenos de obras del Maestro, presenté trabajos de investigación, impartí
conferencias y me dediqué a difundir su obra para que Paulina Paredes fuera revalorado bajo la siguiente
premisa: Paulina Paredes es el único enlace del nacionalismo musical mexicano en el norte del país.
"En el 2004, junto con mi esposa, fundamos el Primer Foro de Compositores de Nuevo León, dedicado
íntegramente a Paulina Paredes. Por primera vez en la historia del estado de Nuevo León un museo, el del
Obispado, dedicó una sala a exponer algunas pertenencias de esta figura. Presentamos además, una
semana de intensas actividades en torno a este compositor. Este momento fue significativo pues nuevos
documentos salieron a la luz, como una grabación de la voz de Paulina Paredes. En el concierto final y ante
la sorpresa de todos se pudo escuchar su propia voz, siendo un momento muy especial para la familia que
no recordaba la voz de su padre.
Con esta labor, se logró que Paulina Paredes Pérez fuera "redescubierto" por varios artistas locales que
se sumaron al proyecto iniciado años antes, por lo que considero que cumplí con lo que me había
propuesto al devolver a este compositor al lugar que merecía.
Para el año 2006 la Orquesta Sinfónica de la Universidad Autónoma de Nuevo León grabó dos discos
compactos con la obra de Paulina Paredes. Por tal motivo, fui invitado por la familia Paredes Pérez a
presentar el primer CD con la obra íntegra del maestro, hecho que me llenó de orgullo y regocijo después de
13 años de labor. Un día antes de la presentación, me informaron que sólo estaba invitado a formar parte
del público.
Decidí dedicarme a otros asuntos durante dos años, pero aún consciente de que tenía un deber con el
compositor, que día a día me hablaba a través de su música. Por tal razón programé una obra, la que
considero más importante de Paredes: Suite del Ballet "Espalda Mojada".
En la actividad de investigación, me inspiró otra importante personalidad, que considero no es aun
justamente valorada y reconocida en su labor musical: Luis Ximénez Caballero. El 3 de junio del 2014 me
encontraba estudiando la biblioteca de mi nuevo sujeto de investigación, importante violinista, compositor y
director mexicano cuando de pronto, en medio de unos viejos documentos, encuentro tres cartas firmadas
por Paulina Paredes Pérez, así como una correspondencia firmada por LXC y la viuda del maestro Paredes.
Durante varios minutos me quedé sin aliento tratando de asimilar el hallazgo de descubrir un nexo entre
dos personas que he investigado a profundidad. Pensé que el tema de Paredes había concluido, pero de
alguna forma Paulina Paredes me volvía a buscar.

JULIO - DICIEMBRE 2015

27

UANL
í

�L

_J

7

Reproduzco a continuación el texto de esta carta.

Mayo 4 de 1954.
Muy estimado y fino amigo:
Con esta fecha envío a usted la partitura y las partes instrumentales de mi Sinfonía
Provinciana, las cuales espero lleguen con oportunidad para su estudio e inclusión
dentro de los programas de la próxima temporada de la Orquesta Sinfónica de Xalapa
según me hizo el favor de ofrecerme.
No pude mandarle más pronto mi sinfonía debido a unas correcciones que debía
hacerle y revisar mejor los papeles para evitar problemas de estudio. Sólo que los
papeles y aún la partitura llevan algunos parches un poco antiestéticos por lo que le
ruego su benevolencia.

l

Debo confesarle que fue para mí motivo de gran entusiasmo y de fe en el porvenir el
encontrar en usted comprensión y una gran bondad, pues de otra manera nosotros los
provincianos nos vemos constantemente relegados y a veces sin esperanza de poder
dar a conocer nuestras obras. Le ruego pues, aceptar mi más profundo agradecimiento
por proporcionarme la oportunidad de ser conocido en mi patria de una manera más
noble y concienzuda. Asimismo confío en el éxito rotundo de su próxima temporada de
conciertos, al cual me uno con los votos más sinceros.
Si le es posible, le suplico enviarme algunos programas con el objeto de conservarlos
como un preciado y grato recuerdo. Espero también que en su visita a esta ciudad
podamos escuchar mi sinfonía dentro de sus programas, pues esto será para mí de
grande estímulo y de importancia dentro del ambiente en que vivo. Mucha gente sabe
que usted viene y hay grande entusiasmo por escucharle.

[

Termino para no quitarle más su tiempo. Deseo por último reciba con beneplácito mis
saludos afectuosos y mi agradecimiento sincero. Suyo su afmo s. s. y amigo Paulino
Paredes Pérez.
Esta primera carta revela a un Paulino Paredes muy íntimo que está en uno de los
procesos más difíciles para cualquier compositor e intérprete en general, que es el pedir
una oportunidad. En los documentos existentes sobre Paulino Paredes hasta el
momento no había tenido la posibilidad de conocer ningún documento que fuera tan
personal y tan sentido como la carta encontrada en los archivos del maestro Luis Ximenez
Caballero.
Dicho sea de paso, en la correspondencia que queda en manos de los herederos de
Paredes no encontré nunca carta alguna de Luis Ximénez Caballero, a diferencia de los
ejemplares encontrados de otros directores mexicanos como es el caso de la
correspondencia de Luis Herrera de la Fuente o de Carlos Chávez.

JULIO - DICIEMBRE 2015

28

UANL
1

�L

_J

7

La segunda carta es la siguiente:

Octubre 29 de 1954
Muy estimado amigo:
Hace tiempo que escribí y no he tenido noticia alguna. Ahora ya paso la temporada de aniversario de
la orquesta, espero tener algún dato a cerca de mi partitura. Tengo entendido que su ofrecimiento no
tuvo ninguna realización y mucho me temo que en Monterrey tampoco se realice la ejecución de mi
obra bajo su batuta. En todo caso, contando con su sinceridad, no quisiera estar atormentado con esa
inútil espera, creo que debe usted resolverme sin ambages lo que tenga pensado. Le agradecería
muchísimo, en caso negativo, devolverme la música para quitarme el pendiente de que se extravíe.
De todas maneras le agradezco, en lo que valen, sus buenos deseos y promesas; aprecio su amistad
y me es grato estrecharle la mano y darle un abrazo de felicitación por sus éxitos obtenidos. Su afmo. s.
s. y amigo, Paulina Paredes Pérez.
Esta carta muestra un velo de desesperación y el hecho de que la Sinfonía Provinciana no contaba
con copia de respaldo: Paulina Paredes había mandado su original, una práctica habitual en algunos
compositores mexicanos de la época.

Este es el texto d e la tercera carta:

Junio 5 de 1955
Muy estimado y fino amigo:
Hace mucho que he estado esperando contestación a mi última carta, la cual no ha llegado y por eso
me tomo la libertad de volver a importunarlo y distraer su tiempo con el objeto de saber qué es lo que ha
pasado y que ha sido de mi Sinfonía Provinciana.
Supe por medios indirectos, la prensa y un programa de los conciertos de la Sinfónica de Xalapa a su
digno cargo y dirección que tuve oportunidad de leer y en el cual no aparecía incluida mi obra como
me lo había prometido. Estimo que no quiso o no pudo ofrecerla al público hasta no estar bien
estudiada. De todas maneras estoy desorientado y no sé qué medios pueden serme útiles para saber
el final de este asunto.
Le suplico nuevamente, y ahora sí creo obtener una respuesta adecuada, tenga la bondad, no ya por
la amistad que me ofreció sino por su misma dignidad, de informarme si todavía tiene voluntad de
realizar lo que me prometió o si ya pensó en abandonar la ejecución pública de mi obra. Creo que el
tiempo transcurrido sin saber con certeza una u otra cosa me da derecho a inquietarme sobre el
paradero de mi sinfonía. Así pues, si es necesario que aún quede en su poder mi obra otro poco de
tiempo para su ejecución, con gusto esperaré; de otra suerte, espero me sea devuelta lo más pronto
posible con cargos de transporte a mi cuenta para ser liquidados en esta ciudad. Tenga presente que
la amistad suscitada durante su estancia en Monterrey, me será, a pesar de todo, grata y de
reconocimiento de deferencia inmerecida.
Deseándole toda suerte de éxitos artísticos y económicos, me complace saludarlo afectuosamente
quedando de usted su afmo, y s. s. y amigo.
Paulina Paredes Pérez.

JULIO - DICIEMBRE 2015

29

UANL
1

�L

_J

7

Para esas fechas Paulina Paredes Pérez sería
nombrado por orden del gobernador de Nuevo León, Raúl
Rangel Frías, director de la Escuela de Música de la
Universidad Autónoma de Nuevo León (hoy Facultad de
Música) . A finales de 1956 el compositor es diagnosticado
con un cáncer muy agresivo. El sueño de escuchar su
Sinfonía Provinciana en Monterrey no se realizó sino
muchas décadas después de su fallecimiento.
El 13 de abril de 1957 Paulina Paredes Pérez falleció en
la ciudad de Monterrey, dos días después de haber
escuchado su Suite del Ballet "Espalda Mojada" ejecutada
por la Orquesta Sinfónica Nacional de México bajo la
dirección de Luis Herrera de la Fuente. Paulina, enfermo
de gravedad, no pudo asistir al estreno en el teatro Florida
de la ciudad de Monterrey, pero gracias a la intervención
del lng. José Emilio Amores, presidente de la SAT, escuchó
una transmisión especial de radio. Dos días después
Paulina Paredes Pérez moriría.
El siguiente documento encontrado es de Luis Ximenez
Caballero, dirigido a la viuda:

Enero de 1958
Sra. Viuda de Paredes
Muy distinguida señora:

l

Por medio de la presente estoy informando a usted que el día 13 del presente mes de enero
enviamos por correo certificado y con acuse de recibo el material y la partitura de la Sinfonía
Provinciana que su señor esposo nos hizo el favor de enviarnos en el año de 1954.
Desgraciadamente, por una serie de circunstancias y entre ellas una grave enfermedad mía,
y después dos viajes que me han hecho ausentarme del país, no fue posible que
trabajáramos con la orquesta sinfónica de Xalapa esta sinfonía, y por un lamentable e
inexplicable olvido, no se envió oportunamente a ustedes dicha música, pero ahora estando
de nuevo a sus órdenes aquí en Xalapa hago dicho envío.

[

Rogándole acepte mis más sinceras condolencias por el trágico deceso que priva a
México de un gran artista y a usted de un ejemplar esposo, me pongo a sus muy distinguidas
órdenes. Luis Ximenez Caballero, director de
la Orquesta Sinfónica de Xalapa.

i.::::=======~

JULIO - DICIEMBRE 2015

30

UANL
1

�L

_J

7

Enero 27 de 1958
Sra. Ana Maria L. de Orozco

l

Asistente de LXC
Apreciable Señora:
El 18 del actual retiré de la oficina de correos de esta ciudad un paquete conteniendo en él la
música de la sinfonía provinciana que mi querido esposo había enviado al maestro Ximenez
director de la Orquesta Sinfónica de esa ciudad y que a mí me precisaba recoger.

l!:=======-'"'

Agradezco profundamente su amabilidad al
devolvérmela y quedo de usted su atte. y s.
s. Esther Chávez Vda. de Paredes

[

, -=======~

La carta dirigida a la viuda del maestro Paredes muestra a un LXC
muy conmovido por el hecho de la muerte de Paulina Paredes Pérez.
Cuando dos investigaciones se entrecruzan (lcasualidad del
destino?), nos muestran facetas muy humanas de estos dos
protagonistas de la vida musical de México.
Referencias:
• Chávez, Esther (Viuda de Paredes). «Carta a Luis Ximénez Caballero.»
27 de enero de 1958.
• Díez de Urdanivia, Fernando. Mil y tantos personajes de la música.
Cuernavaca: Luzam, 2014.
• Paredes, Paulino. «Carta dirigida a Luis Ximénez Caballero.»
29 de octubre de 1954.
• Carta dirigida a Luis Ximénez Caballero.» 5 de junio de 1955.
• Carta dirigida a Luis Ximénez Caballero.» 4 de mayo de 1954.
• Ximénez Caballero, Luis. «Carta a Esther Chávez, Viuda de Paredes.»
enero de 1958.
• Villarreal, Guillermo. Paulino Paredes Pérez (Datos históricos, cronología
y documentos). Monterrey: UANL, 2003.

JULIO - DICIEMBRE 2015

31

UANL
1

�L

_J

7

~{l¡

JnÚ&amp;Ca, CO,f1WI

~ e,n; e t ~ escol,a;v

DRA. BEANIA SALCEDO MONCADA

E

l objetivo primero de la educación musical es el de
despertar y desarrollar todas las facultades del hombre.

"La música tiene el poder de producir un determinado efecto
en el carácter moral del alma, y si tiene el poder de hacer esto, es
evidente que los jóvenes deben ser orientados a la música y deben
ser educados en ella", Aristóteles (384 a. C.-322 a. C.).
Dentro de la música, la gran variedad de modos griegos permitió a
los poetas y dramaturgos despertar toda una gama de respuestas
emocionales de sus auditorios, y a pesar de que con los siglos han cambiado
las orientaciones éticas y emocionales, el sistema básico modal y métrico de los
griegos perduró por todas las épocas ulteriores de la música y la poesía occidentales.
La música, en el sentido amplio y particular, estaba íntimamente ligada en la trama de la vida
emocional, intelectual y social de los antiguos griegos, quienes consideraban que el arte tenía una
relación fundamental con el bienestar de los individuos de modo personal, al igual que su medio social y
físico.
No hay tributo más elocuente de la enorme influencia del arte en los asuntos públicos que el que hizo
Sócrates al decir que "cuando cambian los modos de la música, casi siempre con ellos cambian las leyes
fundamentales del estado", la educación de los jóvenes en Grecia consistía en un curriculum equilibrado
de música para el espíritu y gimnasia para el cuerpo.
Un experimento desarrollado por psicólogos canadienses ha comprobado que la enseñanza musical
acelera el desarrollo del córtex cerebral de los niños de maternal y primaria, así como que tiene un efecto
positivo sobre la memoria y la atención de los más pequeños. La mejora de la capacidad de
memorización alcanzada gracias a la música facilita el aprendizaje de la lectura, de la escritura y de las
matemáticas, así como el desarrollo de la capacidad de ubicarse en un entorno e incluso el coeficiente
intelectual.
Según los investigadores, liderados por Laurel Trainor, profesora de Psicología, Neurociencia y
Conducta de la McMaster University en Hamilton, Canadá, es la primera vez que un estudio muestra que
las respuestas del cerebro pueden evolucionar de manera diferente en el transcurso de un año, según los
niños hayan sido formados o no en el conocimiento y la experiencia musical.
Estos cambios tienen una relación directa con las mejores habilidades cognitivas constatadas en los
niños que practican la música, lo que constituye una evidencia de que el aprendizaje musical tiene un
efecto positivo sobre la memoria y la atención de los más pequeños, lo que indica la conveniencia de que
la música debería formar parte de la enseñanza maternal y primaria.
Aunque estudios anteriores habían demostrado ya que los niños mayores que recibían clases de
música experimentaban más mejoras en su coeficiente intelectual (CI} que los que iban a clases de teatro,
este es el primer estudio que identifica estos efectos en mediciones cerebrales de niños más pequeños.
Tocar un instrumento desarrolla el oído, la vista y la agilidad física.

JULIO - DICIEMBRE 2015

32

UANL
í

�L

_J

7

Los beneficios de la música en el aprendizaje
El cerebro humano constituye el órgano más importante y de mayor complejidad del
sistema nervioso, es un órgano que durante la infancia sufre cambios madurativos y que es
altamente sensible a los estímulos externos. Anatómicamente lo podemos dividir en dos
hemisferios, derecho e izquierdo.
Los estudios neuroanatómicos han demostrado que el hemisferio izquierdo se
especializa en el procesamiento del lenguaje y el hemisferio derecho en la percepción y
procesamiento de la música.
El cerebro humano presenta una alta capacidad de aprendizaje y posee la propiedad de
funcionar en situaciones extremas tanto orgánicas como funcionales, esta capacidad se
denomina plasticidad cerebral.
A mediados del siglo XX, un médico otorrinolaringólogo francés, Alfred Tomatis, inició
una propuesta de rehabilitación dirigida a personas con dificultades auditivas o de lenguaje.
Su programa terapéutico consistía en la estimulación musical a través de escuchar piezas
de Mozart y otros compositores clásicos, obteniendo cambios positivos en la rehabilitación
del lenguaje y en el desarrollo del habla, a este efecto se le ha denominado "efecto Tomatis".
Así mismo este eminente médico, elaboró un nuevo modelo de crecimiento y desarrollo del
oído humano y reconoció que el feto escucha sonidos dentro del útero materno (tales como
los movimientos de la digestión, los ritmos cardiacos y la respiración de la madre). Observó
también que el recién nacido se relaja cuando oye la voz de la madre.
En 1993 Rauscher y colaboradores de la Universidad de California, publicaron los
resultados obtenidos en una investigación realizada con grupos de estudiantes
universitarios, a quienes se les expuso a escuchar durante 1O minutos una sonata de Mozart,
logrando puntuaciones altas en las pruebas de habilidades visuoespaciales y cognitivas en
general, así como un incremento transitorio del coeficiente intelectual. A este hallazgo se le
denominó "efecto Mozart".
Estudios posteriores han demostrado que el escuchar música de Mozart desencadena
cambios de conducta (en relación a estados de alerta y calma) y afectividad (induce estados
emotivos y metabólicos, aumento del contenido de calcio y
dopaminaen el cerebro).
Las investigaciones que se han referido al efecto de
la música sobre el cerebro infantil, han coincidido en
que ésta provoca una activación de la corteza
cerebral, específicamente en las zonas frontal y
occipital, implicadas en el procesamiento
espaciotemporal.
Asimismo al evaluar los efectos de la música a
través de registros de electroencefalogramas, se ha
encontrado que la música no sólo genera el
desarrollo de habilidades, destrezas o capacidades
desde la perspectiva de la música, sino además
fortalece sustancialmente la calidad de los aprendizajes
en los niños provocando:

JULIO - DICIEMBRE 2015

33

UANL
í

�L

_J

7

Aumento en la capacidad de memoria, atención
y concentración.

bajo el lema: "siglo XX, música para todos".
Pertenecen a esta corriente músicos como
Dalcroze, Martenot, Kodaly, que transformaron
los esquemas rígidos de una enseñanza de la
música basada en el solfeo y el aprendizaje de
un instrumento y abrieron las puertas a una
formación musical en la que hacer música y
vivir la música es más importante que saber
música y teorizar sobre la música.

Mejora en la habilidad para resolver problemas
matemáticos y de razonamiento complejos.
En la manera de expresarse.
Introduce a los niños a los sonidos y
significados de las palabras y fortalece el
aprendizaje.

Estos pedagogos musicales pusieron al
alcance de la educación musical un espectro
más amplio y más activo al proponer la
interpretación con la voz y con instrumentos, la
danza, la composición, el desarrollo de la
audición, el juego a través de la música.

Brinda la oportunidad para que los niños
interactúen entre sí y con los adultos.
Estimula la creatividad y la imaginación infantil.
Al combinarse con el baile, estimula los
sentidos, el equilibrio y el desarrollo muscular.

Actúa como relajamiento para el alumno y
viene a romper la seriedad y tensión de otras
materias.

Provoca la evocación de recuerdos e imágenes
con lo cual se enriquece el intelecto.

Es un fuerte instrumento de socialización.
El canto en coro, por ejemplo, demuestra la
necesidad que tiene de cooperar con los otros
para lograr una buena interpretación coral.

Estimula la espontaneidad, la perseverancia, la
confianza en uno mismo y la adquisición del
esquema corporal. En definitiva, la capacidad de
aprendizaje

Facilita las facultades necesarias para otros
aprendizajes como son el lenguaje, cálculo,
lectura, entre otros, y por tanto, mejora la
autoestima y el crecimiento personal.

A continuación menciono algunos argumentos
a favor de la educación musical desde el punto de
vista intelectual:

Contribuye al desarrollo de la creatividad
como elemento propulsor y directivo del ocio.
Desarrolla la sensibilidad estética y el gusto
artístico, lo que permite captar no sólo su
mundo exterior, sino también su mundo
interior.

Desarrollo y perfeccionamiento de la capacidad
de desenvolvimiento lingüístico del alumno en su
doble vertiente: comprensiva y expresiva.
Contribuye a la supresión de determinadas formas
de argot y defectos de pronunciación gracias a la
articulación y vocalización de las palabras.

Al hablar de la educación musical como
concepto pedagógico de formación general,
nos referimos a un área de intervención
orientada al desarrollo y construcción del
educando basada en competencias
adquiridas desde la cultura musical, que
permiten aunar inteligencia, voluntad y
afectividad en el desarrollo de toma de
decisiones personales que tienen implicación
en cada proyecto de vida, sea o no el alumno
vocacionalmente músico o quiera ser en el
futuro un profesional de la música (Touriñán,
1995; Touriñán y Longueira, 2009).

Facilita las facultades necesarias para otros
aprendizajes como son: el lenguaje, cálculo,
lectura, psicomotricidad. Le acostumbra a descifrar
códigos y signos y a contar mentalmente.
Los elementos fónicos, la notación musical y las
matemáticas unen los centros auditivos a los
hemisferios cerebrales izquierdo y derecho.
(Campbell 1998).
A comienzos del siglo pasado, surgen distintas
metodologías especializadas que pueden
agruparse en el movimiento de la Escuela Nueva

JULIO - DICIEMBRE 2015

34

UANL
í

�L

_J

7

La cuestión, en la docencia, no
es saber tanto de la música como el
músico, sino saber qué objetivos de
conocimiento se logran y cómo se
logran al enseñar un tema de
música y qué destrezas, hábitos,
actitudes, conocimientos y
competencias estamos
desarrollando al enseñar ese tema.
La educación artística, en tanto
que es un valor elegido como
finalidad educativa, es una parcela
de la educación sujeta a finalidades
extrínsecas (como área cultural
condicionada socio-históricamente
respecto de lo que es educación
artística a la altura de los tiempos en
cada momento histórico) y a
finalidades intrínsecas (en tanto que
es una parcela de la educación
susceptible de intervención
pedagógica y que contribuye a la
realización de la finalidad de la
educación, proporcionando
destrezas, hábitos y actitudes y
conocimientos de valor educativo
reconocido para construirse a uno
mismo, o lo que es lo mismo, para
educarse). Desde esta perspectiva,
la educación artística se configura
como un ámbito general de
educación en el que tenemos que
desarrollar la experiencia artística y
conseguir el uso de las formas de
expresión más adecuadas para ella,
con objeto de imprimir en la
educación artística por medio de la
intervención pedagógica el carácter
propio de toda educación
(axiológico, integral, personal y
patrimonial) y el sentido acorde a
nuestro marco socio-histórico, de
manera tal que en la educación
artística se manifieste el significado
de la educación, como confluencia
de carácter y sentido, igual que en
cualquier otra área de experiencia o
ámbito de intervención.

JULIO - DICIEMBRE 2015

La educación musical es un valor y desarrolla valores. Nos
acogemos aquí a las razones por las que el profesor Touriñán
defiende que la educación desempeña un papel decisivo en el
desarrollo (Touriñán, 2007):
La educación es elemento fundamental para el éxito de la
integración en un mundo que reclama competencias
específicas para «aprender a ser», «aprender a hacer»,
«aprender a aprender» y «aprender a vivir juntos».
La educación es uno de los instrumentos más eficaces
para promover y proteger la identidad cultural.
La educación es la vía adecuada para conseguir personas
autónomas capaces de defender y promover los derechos en
un mundo globalizado.
Tomando como punto de partida lo anterior, la educación
musical es una parcela de la educación y como tal, lo que se
predique de la educación, puede extenderse a la parte con las
matizaciones que corresponden al determinante «musical» en
el concepto «educación musical».
La promoción de las actividades y las prácticas artísticas
en la escuela está destinada a lograr distintos fines
importantes: el primero se refiere a la necesidad de fomentar
el acceso a las artes de la mayoría de los niños. Es igualmente
de importante construir la diversidad cultural y el desarrollo
sostenible a partir de las manifestaciones artísticas y
culturales que se desarrollan tanto a escala local como
nacional (localidad). Por otra parte, al otorgarle a la enseñanza
de las prácticas artísticas el lugar que le corresponde en los
centros de transferencia de conocimientos (escuelas,
instituciones y centros culturales, centros de formación), esta
enseñanza se convierte por su propia naturaleza en un
verdadero instrumento de promoción de los valores éticos y
estéticos. Se reconoce generalmente que la educación
artística despierta la creatividad y fortalece las capacidades de
acción.
En la llamada de D. Federico Mayor Zaragoza, expresidente de la UNESCO, y creador y Presidente de la
Fundación Cultura de Paz, a favor de la promoción de la
educación artística y de la creatividad en la escuela, dentro del
marco de la construcción de una cultura de la paz (XXX Sesión
de la Conferencia General. París, 3, XI, 1999) se incluye:
En un mundo en el que las estructuras familiares y sociales
se transforman a causa de unos impactos -a menudo
negativos- sobre los niños y los adolescentes, la escuela del
siglo XXI debe ser capaz de anticiparse a las nuevas
exigencias, concediendo un lugar privilegiado a la enseñanza

35

UANL
í

�L

_J

7

de unos valores y unas materias artísticas que favorezcan la creatividad, esa capacidad
característica de los seres humanos. La creatividad es nuestra esperanza.
La educación en valores es una necesidad inexorable, porque tenemos que orientarnos y
aprender a decidir nuestro proyecto de vida, como que las circunstancias del mundo actual han
modificado la urgencia y oportunidad de las finalidades, de los procedimientos y de las condiciones
de los agentes de la educación en valores en un sentido definido (Touriñán, 2008b):
Desde el punto de vista de los derechos reconocidos, el énfasis en los conceptos de ciudadanía y
convivencia ha propiciado una perspectiva nueva en la educación en valores que coloca en el primer
plano a finalidades orientadas a optimizar el sentido más básico de la alteridad, del respeto al otro, de
lo social, de la democratización, del respeto a la diversidad y de la realización de los derechos de
tercera generación.
Desde el punto de vista de las condiciones de los agentes, familia, escuela y sociedad civil
afrontan la tarea de la educación en valores con sentido cooperativo ante una responsabilidad
compartida en la que el voluntarismo es matizado por el reconocimiento, de hecho, de las
responsabilidades sociales corporativas en la educación en valores, de manera que cada agente
institucional asuma pública, privada y socialmente la responsabilidad que le compete.
Desde el punto de vista de los derechos reconocidos, el énfasis en los conceptos de ciudadanía y
convivencia ha propiciado una perspectiva nueva en la educación en valores que coloca en el primer
plano a finalidades orientadas a optimizar el sentido más básico de la alteridad, del respeto al otro, de
lo social, de la democratización, del respeto a la diversidad y de la realización de los derechos de
tercera generación.
Desde el punto de vista de las condiciones de los agentes, familia, escuela y sociedad civil
afrontan la tarea de la educación en valores con sentido cooperativo ante una responsabilidad
compartida en la que el voluntarismo es matizado por el reconocimiento, de hecho, de las
responsabilidades sociales corporativas en la educación en valores, de manera que cada agente
institucional asuma pública, privada y socialmente la responsabilidad que le compete.
Desde el punto de vista de los procedimientos, parece razonable afirmar que las condiciones de
la sociedad actual, marcadas por la globalización, la identidad localizada, la transnacionalidad, las
sociedades del conocimiento y las nuevas tecnologías que favorecen la sociedad-red y la
comunicación virtual, apuntan al desarrollo de estrategias de encuentro, principios de integración y
propuestas de cooperación que refuerzan el papel de los modelos interculturales en el ejercicio de la
educación en valores.
Si mantenemos el sentido de la educación vinculado a la construcción y uso de experiencia
axiológica, tal como hemos dicho anteriormente, podemos entender y apreciar la existencia de
destrezas, hábitos, actitudes, conocimientos, competencias y capacidades relacionadas con la
realidad cultural de la música, que pueden vincularse al desarrollo de la persona desde la educación.
Cada vez que nuestros alumnos trabajan en equipo o individualmente, de forma coordinada para
conseguir un producto artístico musical, se crean las condiciones adecuadas para el desarrollo
educativo con sentido integral, personal y patrimonial.
Precisamente por eso podemos afirmar de manera general que la educación musical es
educación en valores: la música es un valor, en la música se enseñan valores y con la música se
aprende a elegir valores. La educación musical es, por tanto, un valor y un ejercicio de elección de
valores; es decir, es un campo propicio para el uso y construcción de experiencia axiológica bien
concretada desde la realidad cultural de la música.

JULIO - DICIEMBRE 2015

36

UANL
í

�L

_J

7

El sentido axiológico de la educación nos faculta para hablar de la
educación musical como uso y construcción de experiencia
axiológica sobre la realidad cultural de la música en un entorno
cultural diverso de interacción. La educación musical, por tanto, es
un ámbito de educación orientado al uso y construcción de
experiencia axiológica musical con sentido vocacional y
profesionalizador en procesos educativos de enseñanza y
aprendizaje (educación para la música), pero además también es un
ámbito de educación general orientado al uso y construcción de uno
mismo, al desarrollo personal, utilizando la experiencia axiológica
musical por medio de los principios generales de intervención
pedagógica (educación por la música).
La educación trabaja con conocimientos, en el ámbito de la
educación musical, conocimientos que tienen que ver con la música,
tales como escuchar música, reconocer timbres, alturas y
estructuras, leer un texto musical, tocar un instrumento siguiendo lo
pautado en una partitura, improvisar, experimentar con los
instrumentos, conocer la historia de la música, las experiencias de
un músico, lo que siente un músico, la relación de emociones y
sonido, etc. Todo ello conforma el conocimiento musical. En la
educación musical, destrezas, hábitos, actitudes y conocimientos se
desarrollan y se transforman en experiencia musical, nacen de la
música, del uso y experiencia del ámbito musical.

Referencias:

•
•
•
•

Campbell, Don. (2000). El efecto Mozart para niños. Ediciones
Urano, S. A. Barcelona.
González, María Elena. (1983). Didáctica de la música. De
Kapelusz. Buenos Aires.
Tomatis, Alfred A. (1989). El Fracaso Escolar. Edicions La
campana. Barcelona.
Swanwick, K. (1991). Música, pensamientos y educación.
Ministerio de Educación y Ciencia. Ediciones Morata, Madrid.

Documentos consultados en línea.
• Diaz, l. (s/a). Integración de la Música en el Currículo Escolar.
Disponible: http:/wwww.Nome.coqui.net/senderomusical
escolar
• http://www.geocities.com/ludico_pei/musica_y_aprendizaje. htm
• webspersoais.usc.es/persoais/josemanuel.tourinan/

JULIO· DICIEMBRE 2015

37

UANL
í

�7

L

@j~ ({}Jf&amp;. 3 fÚ;

"e@~
(Ú;

(lJ

dJumv (y~

f,as; f1UU!JÚ-OS/':

&amp;» IUl/l/laÜu&amp; fJUl&amp;icat lf e t ~ ~
Segundo concurso
de escritura
FAMUS 2014

LIC. LAURA ELIZABETH RUBIO MAYORGA

l------------

------------K

U

sualmente la participación de un compositor en un proyecto audiovisual viene después de la creación
del guión o de elementos visuales base. El proceso resulta en la invención de ambientes sonoros o
música incidental, cuya función es acompañar o reforzar la narración que se ve en pantalla. Aunque esta
secuencia pareciera la más lógica, los creadores del filme animado "La Triste Historia" decidieron seguir otro
camino: la Orquesta Sinfónica de Houston comisionó al compositor mexicano Juan Trigos para crear una
sinfonía de la cual, posteriormente, se desprendería la creación visual.

"La Triste Historia" un mediometraje protagonizado por música e imagen
Dos amantes en tiempos de la Revolución Mexicana separados por enemistades entre familias y la por
guerra misma. "Un Romeo y Julieta a la mexicana" resume el compositor Juan Trigos, y agrega: "El día de
muertos es uno de los festejos nacionales más importantes, es una tradición milenaria fusionada con lo
católico llena de todo aquello que se perdió".
La animación cuenta la historia de amor imposible entre Magdalena y Jesús, quienes se ven separados en
principio por cuestiones sociales y después por la muerte de Magdalena a causa de la guerra. Es entonces
cuando Jesús se dedica a buscarla durante toda su vida para finalmente lograr el reencuentro en un Día de
Muertos, lo que les hace saber a los amantes que algún día volverán a estar juntos por siempre. El maestro
Trigos no considera que sea una historia completamente melodramática, aunque sí contiene elementos del
género y se refiere a éste como algo inherente a la cultura nacional.
Ben Young Masan, merecedor de una nominación al áscar, es el cineasta que le dio vida a la historia escrita
y producida por él mismo, mientras que la dirección estuvo a cargo de Simon Armstrong. La producción
artística fue realizada por la empresa Tick Tock Robot, la cual también ha generado material para producciones
de gran presupuesto como Harry Potter. De la mano del director de arte Graham Carter, el mediometraje
muestra una "animación abstracta para presentarse como parte de un concierto multimedia", cita la página de
la productora.
Al estilo del cine mudo, la película tiene un libreto silencioso en el que la historia se narra a través del
movimiento en pantalla y de la música.
La idea original proviene de un cuento inspirado en la celebración de Muertos, sobre el cual el escritor
desarrolló el guión. "Cuando la Sinfónica de Houston me explicó el proyecto dije lentonces quieren música
incidental? Y me contestaron que no, que una sinfonía ... lseguros? ... " cuenta el maestro Trigos sobre el
desarrollo del trabajo. El guión marcaba cuatro partes muy claras: el encuentro y la tradición, la danza de
muertos, la revolución, y el día de muertos como final. Con esta capitulación base pudo estructurar la sinfonía
de acuerdo a la narración "como una fantasía libre" para luego trabajar con el guionista y el animador. "Le
indiqué la secuencia, las cosas de imagen y cómo reaccionan a la música".
Claramente, invertir el flujo de trabajo de esta manera con fines creativos implicó nuevos retos. "Fue más
complicado para ellos hacer la película después de la música. El primer movimiento dura i20 minutos!",
además la música no tiene ningún corte dentro de la película, todo está sincronizado para que ambos
lenguajes, con igual nivel de protagonismo, narren la historia.

l-----------

JULIO - DICIEMBRE 2015

-----------K

38

UANL
í

�7

L

La Sinfonía Nº 3: instrumentación y
motivos
"Ofrenda a los Muertos" es la tercera
sinfonía escrita por el compositor Juan Trigos, y
estrenada por la Orquesta Sinfónica de
Houston el 1º de Noviembre de 2013 en la Sala
Janes, bajo la batuta del maestro Carlos Miguel
Prieto.

La obra contó también con un preestreno
en el marco del Festival Internacional
Cervantino, interpretada por la Orquesta
Sinfónica de la Universidad de Guanajuato y
dirigida por su compositor. En Junio de 2014 la
Orquesta Sinfónica de la UANL presentó la
obra por primera vez en la ciudad de Monterrey,
teniendo a su mismo compositor como
director.
Ya que la obra fue escrita con el objetivo de
ca-narrar la historia del mediometraje, el
compositor destacó durante sus comentarios
los temas que dan coherencia y fluidez a la
obra como sinfonía autosuficiente y como
narración musical.
"Siempre está presente la separación de los
amantes y el día de muertos, reconocerán una
famosa melodía en el tercer movimiento, el de
la revolución, no literal pero cualquier
mexicano lo reconoce ... ".
Reminiscencias melódicas, temas que
identifican a los personajes, los contextos
históricos -como el porfiriato o la Revolución- o
momentos dentro de la historia, son los
componentes que dan a la Tercera Sinfonía su
carácter narrativo, sin convertirla en música
descriptiva. "Escucharán la reminiscencia de
una melodía que tiene que ver con el profiriato,
la música de salones, el México de frac, el
México que desapareció, los charros y los
catrines." Adelanta el compositor en la
entrevista previa al estreno de la pieza en la
ciudad de Monterrey.
La obra se estructura en cuatro
movimientos, correspondientes a las cuatro
partes de la narración. El primero, titulado
"Encuentro y tradición", muestra una colección
de sonidos familiarmente tradicionales pero
nuevos, conocidos aunque transformados, eso

JULIO - DICIEMBRE 2015

que el creador llama Folclor Abstracto. El segundo
movimiento lleva por nombre "Amor y Danza de Muertos"
en el cual la narración llega al punto del romance de los
protagonistas.
El amor en la sinfonía se presenta como un idilio,
aunque se mantiene en contacto con lo terrenal al
presentar bailes y temas que evocan ambientes
comunes. "Es el amor a la pareja en el sentido más tierno"
opina el compositor "finalmente éste siempre es sexual
pero la cuestión aquí es más cariñosa ... no apasionada
en el sentido de Tchaikovsky ... ".
Respecto a la instrumentación el compositor
mencionó multitud de elementos que hacen de ésta una
pieza moderna aunque ligada a la tradición. A la orquesta
sinfónica se añaden dos clarinetes y dos trompetas, entra
la flauta picola, se integra el arpa y el piano preparado
-esto es, el piano de cola con elementos metálicos,
plásticos, etc., que tendidos sobre las cuerdas modifican
su timbre. Y en las percusiones los músicos hicieron
sonar instrumentos aztecas como el teponaztle y los
tenábaris. Al respecto comentó: "No soy el único que ha
usado esos instrumentos, en toda América ya no son
poco usuales. Creo que el primero en usarlos fue Carlos
Chávez en la Sinfonía India ... ".
La inclusión de los instrumentos no fue azarosa ni por
el simple cliché de que un instrumento tradicional
generara música tradicional. El piano preparado, arpa y
marimba, cada uno con sus timbres particulares juegan
un papel en conjunto "como si fuera un todo resonador,
eso es lo más importante" indica el compositor.
El folclor, lo abstracto y el sonido del "México y
aquello que se perdió"
Al hablar de tradiciones, de música mexicana o del
folclor nacional se puede caer fácilmente en la trampa de
la "mexicaneidad" como una idea simple, concreta y que
representa a todo el país de norte a sur.

Aún más en la aplicación de elementos folclóricos a la
creación artística es observable cómo algunos creadores
han realizado obras trascendentales mientras que otras
no son tan bien logradas. Especialmente en la música se
presenta la tentación de usar literalmente temas o
instrumentos que, por el devenir histórico, son producto
del mestizaje, como mariachis o guitarras; o bien de
buscar el sonido más arcaico que pudo haberse
escuchado en los grandes imperios mesoamericanos ...
de los cuales hay más sombras que conocimiento.

39

UANL
í

�7

L

Ante estos dilemas el compositor Juan Trigos responde con su propio concepto: el Folclor Abstracto. Para
comprender mejor la idea, primero hay que entender qué es el folclor, y respecto a éste, explica el maestro, que
hay dos acepciones. Una, de manera despectiva, como lo ajeno a la cultura dominante; añade el ejemplo de
los romanos que consideraban "folclóricos" a los bárbaros del norte. Pero también se entiende como el estudio
de lo popular y cercano a la tierra. "Esto no quiere decir que sea vulgar o fácil de tocar, sino que tiene toda la raíz
y la raíz misma de la persona que compone. En ese sentido Bach puede ser el primer compositor folclórico".
Abstraer, por su lado, es tomar todo un elemento y desarrollarlo, en el caso de la música, durante toda la
obra. Un elemento puede ser una melodía que se presentará en la sinfonía, no literal, sino expresivamente. "Es
la abstracción de elementos expresivos folclóricos"
En el caso de la Sinfonía Nº 3 es fácil reconocer los elementos del folclor con los que logra recrear el México
revolucionario; "van a escuchar esas terceritas ... " comenta el compositor, para luego entonar uno de los temas
principales de la obra" ... que caracterizan a mucha de la música mexicana." Siguiendo este proceso creativo,
logra la abstracción de un motivo y por ende la expresión folclórica musical con la que resuena la obra.

Entre los tópicos que menciona frecuentemente el maestro Trigos también se encuentran la nostalgia por el
pasado, "por aquello que se perdió" o, como se cita anteriormente, el México de salón y frac.
Las citas musicales literales, ya sea melódicas o tímbricas, son escasas en la obra aunque bien logradas.
"Escucharán por ahí una melodía de la revolución muy famosa, no les diré cuál pero en seguida la van a
reconocer", comenta refiriéndose a la inserción más o menos literal de una melodía popular en el movimiento
que nos trae a la memoria la guerra.
La Sinfonía Nº 3 "Ofrenda a los Muertos", junto a su ca-narrador el mediometraje "La Triste Historia", o por sí
misma, es una obra que puede ser disfrutada y estudiada desde muchos ángulos.
No se trata de música descriptiva que marque literalmente los sucesos de una historia, ni tampoco
ambientes sonoros o música incidental que acompañe en segundo plano a la creación visual. La propuesta del
compositor y de los demás creativos involucrados en el proyecto es contar una misma historia -los mismos
sentimientos y sensaciones- desde dos lenguajes diferentes pero complementarios, tal como lo describe
acertadamente la compañía productora: lograr la experiencia de un concierto que además de escucharse, se
ve.

JULIO - DICIEMBRE 2015

40

UANL
í

�L

_J

7

(JEt

US,0/

d e l ~ (!Atl/ ~ educadmv musical
T. M. M. MYRNA IRASEMA DE ANDA RODRÍGUEZ

Segundo concurso
de escritura
FAMUS 2014

L

a palabra folklore tiene raíces inglesas, une
los vocablos "folk" (pueblo) y "lore" (saber),
es el saber del pueblo, también denominado
ciencia del pueblo. El diccionario de la Real
Academia Española define la palabra folklore como
"Conjunto de creencias, costumbres, artesanías y
manifestaciones artísticas tradicionales de un
pueblo." El folklor de cada cultura está determinado
en gran parte por las condiciones climatológicas,
antropológicas y geográficas de su región, por eso,
para conocer el folklore de un determinado entorno,
es necesario estudiar el medio ambiente geográfico
que lo rodea, puesto que estos factores influyen
directamente en la psicología de las personas y por
lo tanto en las producciones artísticas que ellos
mismos realizan.

actualidad las asambleas, si es que se realizan aún,
cuentan con música "moderna", gran parte de las
veces ni siquiera de nuestro país, ajena totalmente
al entorno social en que se vive. Los estudiantes
conocen cada vez menos nuestra historia, nuestro
patrimonio cultural, sus intereses musicales difieren
en gran medida de la visión que nosotros, como
profesores de música, tenemos.
Grandes pedagogos musicales basan sus
métodos en la utilización del folklore nacional,
como ejemplo haré referencia en este texto a los
métodos Kodály y Tort, centrándome más en este
último por el hecho que es mexicano.
Zoltan Kodály (1881 - 1967) fue compositor,
pedagogo, musicólogo y folklorista húngaro. Su
método, basado en la música tradicional de
Hungría, es actualmente tomado como base para la
enseñanza musical en dicho país, el cual parte del
principio de que "la música no se entiende como
entidad abstracta (solfeo en el plan antiguo), sino
vinculada a los elementos que la producen (voz e
instrumento) ". Para Kodály, el desarrollo infantil va
de la mano con el conocimiento de los cantos de
tradición oral de Hungría, definidos como "lengua
materna musical".

La música folklórica normalmente se transmite
de generación en generación de manera oral,
quedando almacenada en la memoria de quien
transmite y de quien recibe, por esto mismo está
expuesta a continuas variaciones y reinvenciones,
aunque, muchas veces ésta resulta ser una forma
de enriquecerlo, y aunque actualmente tenemos los
recursos gráficos (partituras), en ocasiones son
imperfectas ya que deja de lado los aspectos
propios que cada intérprete agrega a la pieza; sin
embargo el uso de las partituras también impide
que esta música se pierda olvidada en los rincones
de la memoria.

Dejando de lado el método Kodály,
centrémonos ahora en lo nacional, el Método Tort.
César Tort (Puebla, 14 de septiembre de 1928) es un
compositor y musicólogo mexicano creador del
método que lleva su nombre. Para él la educación
musical en los niños es de suma importancia ya que
opera de alguna manera en su cerebro y los hace
más receptivos y ayuda a desarrollar habilidades
lógicas como las matemáticas, pretende crear
mexicanos más aptos para enfrentar el mundo que
les rodea y mejor capacitados para tomar
decisiones.

Entrando un poco más de lleno en el aspecto
educativo, sin lugar a dudas, el folklore en el ámbito
de la educación musical tiene mucho valor. Así
como actualmente, gran parte de los alumnos
consideran a la música "clásica" como música
obsoleta, aburrida, poco interesante, así también es
considerada la música folklórica, o simplemente los
alumnos no se encuentran familiarizados con ella,
les es desconocida. Años atrás las prácticas
folklóricas al igual que la música eran parte del
diario vivir de las personas, con el paso de los años,
con la urbanización, el gran avance tecnológico,
etc. la música folklórica ha ido quedando en el
olvido. Como simple ejemplo mencionaré los
"bailables académicos", en cada asamblea escolar
no podía faltar la tan conocida Marcha de Zacatecas
o los famosos sones revolucionarios. En la

JULIO - DICIEMBRE 2015

El Método Tort está basado principalmente en
los elementos folklóricos de nuestro país, la música,
los ritmos, las danzas y el instrumental. A pesar de
que el folklore mexicano es muy rico y variado, el
método se basa principalmente en el estudio de tres
zonas, Chiapas, Veracruz y Michoacán.

41

UANL
í

�L

_J

7

• • •

Música: El método
trabaja con el desarrollo de esquemas
armónicos presentes en los sones
huastecos, los huapangos, el folklore
chiapaneco, etc. los
cuales se adaptan
muy bien a la sensibilidad de los niños.

Ritmo: Los ritmos
trabajados en el
método están frecuentemente inspiradas en los ritmos
indígenas actuales,
así como también
en el contenido rítmico del folklore
mestizo de nuestro
país.

Danzas: Las
actividades rítmicas
hechas por I os
niños con la voz y el
cuerpo, están basadas en las danzas
folklóricas nacionales como de zanas indígenas del
país.

•

Instrumentos: Se utilizan instrumentos del
folklore mexicano puesto que son muy
sencillos de tocar. Además de que México está
lleno de instrumentos de percusión sencilla
como sonajas, güiros o panderos. Según
palabras del mismo César Tort "El país es muy
rico en eso (instrumentos) y basta ver que
algunas comunidades indígenas tienen sus
tradiciones musicales, donde compiten con
sus propios instrumentos. Hoy pocas
personas saben que los chamulas, tzotziles,
tzeltales y tojolabales tienen sus instrumentos
y un arpa especial".

En la actualidad, lamentablemente, no se le da a la educación musical la importancia debida, en la mayoría
de las escuelas públicas sólo los niños de preescolar tienen una clase de música, la cual desaparece al entrar a
la primaria. César Tort ha dedicado gran parte de su vida a acabar con este problema, tarea nada sencilla, y ésta
es una de las principales razones de ser de su método, él piensa que para resolver el problema de educación
musical en México se debe trabajar con los elementos propios del país, y aunque su método tal vez pueda tener
algunas influencias de métodos extranjeros, está adaptado totalmente al folklore mexicano, el cual, como ya se
ha mencionado, es muy rico y vasto.
"El método Tort se basa en la premisa de que la música es parte primordial en el desarrollo del niño, es decir,
observa en la educación musical infantil un concepto formativo, cuya amplitud abarca también el apoyo a la
educación nacional del educando. La música del programa educativo está basada en ciertas tradiciones, la
lírica infantil y el folkore mexicano. En este método se utilizan instrumentos vernáculos debido a su versatilidad
y sus cualidades didácticas. De hecho, César Tort ha diseñado y fabricado -con apoyo de los artesanos
mexicanos- prototipos de instrumentos musicales como xilófonos y metalófonos, arpas diatónicas y
timbales, y ha realizado adaptaciones de instrumentos de origen precolombino, como el huéhuetl y el
teponaxtle." (Extraído del artículo-Maestro CésarTort: "La música nos hace exigentes"- Excélsior, junio 2014).
Para poder mantener vivas nuestras tradiciones, es necesario que los alumnos conozcan cómo ha vivido la
cultura a lo largo de la historia. Nosotros como maestros también podemos ampliar nuestro conocimiento y
tener grandes experiencias al estimular la práctica folklórica en la educación, es importante investigar y
conocer las muchas ventajas que aporta la aplicación de estos métodos.
Para finalizar quisiera centrarme en algo más propio, la música folklórica de Nuevo León, es decir, la música
regional; ciertamente, como mencioné con anterioridad, el Método Tort se basa en la música tradicional de
Veracruz, Chiapas y Michoacán, música de gran riqueza y belleza rítmica y armónica. Sin embargo la música
de nuestro estado también es muy rica y es resultado de una mezcla de culturas muy interesante. La gran
mayoría de la música regional tiene raíces europeas y llegó a nuestra tierra traída por los mercenarios de las
tropas francesas. Los instrumentos suelen ser de origen alemán, y los ritmos checos y polacos. Pero es el
carácter del nuevoleonés lo que da las características propias a las melodías y a los bailes que acompañan esta
música, haciéndolos, como los llamamos tradicionalmente, norteños. Los instrumentos con los que
regularmente se ejecuta la música regional son violín, acordeón, bajosexto y contrabajo.
La redova, la polka, el shotís y el huapango norteño son ritmos que se han considerado como géneros
distintivos del norte del país y específicamente de Nuevo León.

JULIO - DICIEMBRE 2015

42

UANL
í

�L

_J

7

•

Redova: Tiene su origen
en la ciudad de Bohemia,
Checoslovaquia {ahora
f o r m a parte de la
República Checa). Surgió
de una mezcla del vals y
de la mazurca, tiene un
compás de 3/4 y su
ejecución es en tempo
moderado. Solía ser un
baile de salón pero al
llegar a América se
convirtió en un baile de
carácter más alegre y
popular. Se caracteriza
por sus bailes precisos y
la acentuación del último
tiempo.

•

Polka: Al igual que la
redova, la polka también
tiene origen checoeslovaco(Bohemia),suforma
deriva del minueto, tiene
una introducción que
prepara la entrada del
tema y una coda con la
que se finaliza la pieza.
Tiene compás binario
(2/4) y caracteriza la forma
de su baile la gran
va r i e d ad d e pasos
taconeados y giros
bruscos y rápidos.

•

Huapango norteño: A
diferencia de los anteriores, el huapango tiene
su origen en México; el
huapango norteño deriva
del huapango huasteco o
son huasteco cuyo compás es de 6/8. El huapango norteño es una pieza
rápida también en 6/8,
generalmente es instrumental aunque existen
piezas cantadas.

•

Shotís: Su nombre deriva
del término alemán
"schottisch" (escocés), es
una danza centroeuropea
cuyo origen se atribuyó a
una antigua danza
escocesa. Tiene compás
de cuatro tiempos y era
bailado de diversas
formas en Alemania e
Inglaterra (países donde
tuvo gran popularidad).
Pertenecía a los bailes de
salón de la clase alta, al
llegar a México se popu1ar izó y el pueblo lo
comenzó a bailar de
manera más rústica. Se
caracteriza por los marcados acentos con el tacón
en el último tiempo del
compás, al igual que la
redova, la diferencia es
que ésta, es de compás
ternario y el shotís es a
cuatro tiempos.

Es importante inculcar en nuestros alumnos el amor y respeto
hacia la cultura propia. La utilización del folklore mexicano en la
educación musical nos ayudará a tener en un futuro ciudadanos
comprometidos con la nación y su bienestar, respetuosos y
orgullosos de las creencias, costumbres y tradiciones de su país y
de los demás pueblos y por consiguiente tolerantes, empáticos y
preocupados tanto por el bienestar individual como por el social.
En conclusión nos ayudará a formar a los futuros ciudadanos
responsables y humanitarios que el país necesita.

JULIO - DICIEMBRE 2015

43

UANL
í

�L

_J

7

BERTHA ZURIEL CRUZ HERNÁNDEZ
Segundo concurso
de escritura
FAMUS 2014

M

éxico es un país rico en diversidad cultural, cada
estado se distingue del otro. En ocasiones nos gusta
más admirar la riqueza musical de otras culturas y países, que
no nos detenemos a valorar lo que nuestra propia cultura ha
tenido por muchos años y aún sobrevive en estos tiempos.
lApreciamos realmente nuestra música tradicional, sea del
estado que estemos hablando, o la estamos dejando
desaparecer? Creo importante dar un poco de reconocimiento
a la música tradicional y a su transmisión a las generaciones
actuales.
En referencia a la transmisión de esta música a las nuevas
generaciones, y en cuanto a la enseñanza musical, los
métodos de educación musical actuales tienen entre sus
puntos centrales el uso de la música característica de cada
lugar donde se aplique el método, el uso de la música
tradicional facilita la asimilación de mucha de la teoría musical
que se pretende enseñar, a la vez que transmite los valores y la
cultura típica de ese pueblo, creando una identidad que les
permita apreciar sus raíces como buscar el desarrollo del
pueblo partiendo de los recursos que se tienen.
Por música tradicional es entendida aquella que se
transmite de generación en generación por el pueblo,
mayormente de forma oral, ya que en la actualidad puede ser
grabada o escrita, y que contiene mucho de los valores y
cultura que distinguen la región, además de que también es
interpretada por instrumentos típicos o tradicionales del lugar.
Llegado a este punto, surge la pregunta lconocemos la
música tradicional del lugar donde vivimos?, lla sociedad
valora esta tradición y la transmite?, lel pueblo se identifica con
esta música como expresión popular característica de su
región?
Por esta ocasión me gustaría compartir acerca de una
forma de expresión musical popular típica de la cultura del de
Tabasco, en lo personal he tenido la oportunidad de vivir en
distintos lugares, uno de ellos este estado, por lo cual me
resulta interesante poder verlo como ejemplo de música
tradicional. Es una fusión cultural entre olmecas, mayas y
Europa, especialmente España. Se encuentra ubicado al
sureste de la República Mexicana y es conocido como el Edén
de México por su riqueza y variedad de bellezas naturales. Y es
aquí donde esta tradición musical se desarrolla, los
Tamborileros de Tabasco.

JULIO - DICIEMBRE 2015

44

Los tamborileros de Tabasco es un
grupo musical autóctono representativo de
su cultura, y ejecutan sólo dos tipos de
instrumento: la flauta de carrizo y
percusiones. Esta agrupación de música
tradicional caracteriza al estado de
Tabasco, aunque la influencia de los
conquistadores y otras culturas ha llegado
a su música, ésta ha persistido siendo
protegida por sus mismos habitantes,
procurando su transmisión a las
generaciones como herencia de sus
antepasados.
La agrupación de Tamborileros está
conformada por un número indefinido de
integrantes. Los instrumentos de percusión
que utilizan son los tambores, hechos de
madera de cedro con parche de piel de
venado sujetado con bastidor de bejuco y
tensado con henequén, aunque en la
actualidad estos instrumentos se han ido
modificando y transformando en su
construcción un poco en algunos lugares
de Tabasco.
Para la interpretación de sus melodías
generalmente se utilizan dos tipos de
tambores. Uno de ellos es el llamado
"Tambor grave" o "Tambor macho", pues
éste es el más grande y resulta tener un
sonido más grave, como su nombre lo dice,
y con este tambor se marca el compás de la
música. El otro tambor utilizado es el
"Tambor requinto" o también llamado
"Tambor hembra", el cual al ser de tamaño
más pequeño que el otro, produce un
sonido más agudo, y éste es utilizado para
el acompañamiento de la melodía. A lo
largo del tiempo, los tamaños de estos
instrumentos han sufrido algunas
modificaciones, todo con el objetivo de
buscar una mejor calidad de interpretación.
La flauta de carrizo utilizada para interpretar
las melodías también es llamada "flauta de
pico", pero comúnmente se relaciona su
sonido con la "voz de un pájaro".

UANL
í

�L

_J

7

Su música y melodías que interpretan han
ido también evolucionando a través del
tiempo, adaptándose al pueblo, pero
conservando su esencia. Sus orígenes se
mezclan desde la llegada de los
conquistadores y los esclavos africanos que
trajeron el uso del tambor para las danzas, así
como con la música indígena ya interpretada
en la región, derivando en danzas
tradicionales, principalmente con el fin de
cumplir objetivos religiosos, pero actualmente
interpretan también estilos, como sones,
música tropical, el zapateo que también es
bastante típico de este lugar, así como nuevas
adaptaciones de música al ritmo del tambor y
flauta.
El hecho de que las interpretaciones
musicales de los Tamborileros hayan
evolucionado e incorporado en su repertorio
nuevos estilos me da a entender del valor que
la gente del pueblo aún le da a estos grupos,
queriendo preservar aún sus tradiciones y
culturas, adaptándolas en lo posible a la
actualidad, no dejando atrás como algo
obsoleto, sino entendiendo que apreciar el
valor de sus raíces significa construir sobre
bases que les permitirán conservar su
identidad.
Quizás encontremos algunas variaciones
entre diversas interpretaciones de grupos de
Tamborileros, pero esto es debido a que al
pasar de los años su transmisión no ha sido
fácil de preservar de una forma fiel, y no se
sabe con exactitud cuál es la versión original,
pero es claro que se ha luchado por mantener
viva esta tradición en la cultura tabasqueña,
que no sólo abarca el ámbito musical, sino
que también combina interpretaciones de tipo
dramático en algunas de sus danzas, que
tienen un contenido histórico o religioso, entre
ellas se pueden mencionar las más conocidas
y que se guardan con más celo: "Danza Baila
Viejo", "Danza del Caballito", "Danza del
Pocho", "Danza de la Pesca de la Sardina",
"Danza de los Blanquitos", "Danza de David y
Goliat", y la "Danza de la Siembra o la
Cosecha".

JULIO - DICIEMBRE 2015

Pero lcómo es que esta tradición se ha preservado
por tanto tiempo, a pesar de no guardar su música en
registros? Alejandro Ocampo Alcalde es un reconocido
pintor tabasqueño y nos hace notar una gran verdad y
que probablemente sea el secreto para conservar la
música tradicional:

~,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,~
~

to,s ~ 0 $ ~
~ c/a//úza//útes o, efe ta11&amp;go.,ül!e00.,S tiel'úe//ú l!a -~ falttidf~ ~ ~ ac(ul!fa, fe'l,o., SiefflfW, ~
-- Siefflf W, 1/,agt¡,á (,{JW, o, c/üS Jtiiio$ ~ ~ fa ~
~ f ~ ronetante se Va//ú f l u ? f ~ falta~ -~ &amp; ~ ~ s e ~ v ~ , f t i e S c a... "
~

"c5¿

ái te c/ac

caen,1;a wc/0$

~''''''''''''''''''''''''''~
Es la belleza de la enseñanza a las nuevas
generaciones lo que cuida nuestra cultura, y nos permite
seguir manteniendo en este caso, la música
característica de nuestra región, viva y no sólo como una
tradición de nuestros antepasados, algo en un libro de
historia. Es la enseñanza uno a uno, la práctica de los
pequeños aprendices junto con los adultos que ya tienen
experiencia lo que transmite más que sólo la música, sino
esos valores que están en nuestra cultura y un respeto
por ella.

Por supuesto que en la actualidad ya se tienen otros
medios de transmisión de este arte tan peculiar y se
enseña en distintas escuelas o instituciones. Uno de los
más sobresalientes en ésta área es la Universidad Juárez
Autónoma de Tabasco (UJAT), que dentro de su División
Académica de Educación y Artes, muestra un interés y
preocupación por la preservación de las raíces
tabasqueñas, facilitando la impartición de un Taller de
Tamborileros tanto a los estudiantes universitarios como
al público en general. Esto llama realmente mi atención,
pues en la máxima casa de estudios del estado, donde
jóvenes van a prepararse profesionalmente para ser el
futuro de su pueblo, no dejan de lado sus raíces, sino que
los alientan y acercan a estas manifestaciones de música
tradicional conservando la cultura tabasqueña.

45

UANL
í

�L

_J

7

Por hacer otra mención en que se busca
preservar esta música, Tabasco también alienta a
los grupos de Tamborileros a través de la
organización de concursos de calidad que les
permita la demostración de sus habilidades así
como la convivencia.
Es pues para mí, que tuve la oportunidad de
radicar ahí, muy interesante conocer parte de su
música tradicional, y a la vez admirar cómo ha sido
conservada con tanto celo por el pueblo, y que
aún sigue siendo enseñada a los más jóvenes. Y
aunque quizás no tenga por nacimiento sangre
tabasqueña, puedo decir que valoro mucho su
cultura, así como la de otros lugares en que
también he podido vivir, y poder identificar rasgos
característicos que me permitan sentirme parte de
su cultura. Ahora nos corresponde a nosotros, del
lugar donde seamos o vivamos, conocer nuestra
música tradicional y procurar su enseñanza, no
perder la esencia de lo que se transmite a través de
ella, sea alegría, historias, tristezas, o incluso
preocupaciones del pueblo, hacia la creación de
esa identidad y unidad que la música nos da.
Videos sugeridos
www.youtube.com/watch?v= jUOY7jGpd5g
www.youtube.com/watch?v= rPSapdQs4Jw

JULIO - DICIEMBRE 2015

46

UANL
í

�L

_J

7

~~ C{d~ ~ina&amp;
M. A. GRACIELA MIRNA MARROQUÍN Y M. C. V. ARNOLDO AGUIRRE RAMOS

VIDA Y OBRA DE DON Q!JIRINO
FIDENCIANO MENDOZA Y CORTÉS
10 DE MAYO DE 1865 -10 DE NOVIEMBRE DE 1957
A 150 AÑOS DE SU NATALICIO. TULYEHUALCO,
XOCHIMILCO, MÉXICO, DF.

L

as ruedas del tren friccionando sobre los rieles
con acelerado movimiento y los estrepitosos
ruidos de la máquina ferroviaria que cruzaba Finlandia
desde Helsinki a Robaniemi, marcaban la cercanía al
círculo polar ártico, que sería testigo de un acontecimiento que normalmente sucedía cuando un mexicano visitaba otras latitudes. El emblema de nuestra
bandera nacional bordado sobre la manga de la
camisa polo de Saúl llamó la atención de un grupo de
turistas que viajaban en el mismo tren y a distancia le
dijeron: iMéxico! con cierto acento extranjero y al
mismo tiempo hablaron dos o tres frases en un idioma
para ellos desconocidos y de pronto empezaron a
entonar las notas de nuestro "Cielito Lindo" acercándose a la mesa en que estaban Saúl y el Che que
degustaban una cerveza finlandesa y un vino tinto;
entonces poniendo especial atención entendieron que
cantaban en finlandés ... "Cielito Lindo" en Finlandés,
lse imaginan? Para pronto uno de ellos movió el
estuche de la guitarra de Saúl y entonces entendió,
sácala y ponte a tocar. Y así sucedió, una noche
inolvidable en los fríos confines del planeta en que se
repasaron canciones de nuestra baraja mexicana
encabezada por Cielito Lindo. Alguien de ellos en un
idioma neutral, el inglés, comentó: Bonita canción
pero ... lde quién es? ... lQuién es el autor?

Policarpo vendería los manojos de la hierba cortada
en la madrugada y que le pagarían a centavo el
manojo según la contrata.
El sol despuntaba y anunciaba el alba del nuevo
día mientras, cambiando de mano de un lado a otro
de la embarcación, remaba removiendo el agua que
despedía olores de xochiac y atlazole. El constante
ajetreo del remo y el sol ya reflejado en las obscuras
aguas provocaron el calor suficiente para desprenderme del jorongo y entre hojas de carrizos y
remolinos que se metían entre los troncos de árboles
caídos, llegué a la Asunción y a lo lejos divisé a Poli
que cargaba la hierba cortada y manojeada y la
ofrecía a los estableros.
-iPoli. .. ! le grité.
-Policarpo, ibuyele porque Juana ya va a parir ... !
Para pronto Policarpo volteó y esbozó una sonrisa
que quiso ser natural, nacía otro hijo que venía a
alegrar la familia. Era el año de 1865 y el país sufría
una nueva invasión ... Los Franceses querían México
por caprichos de grupos aristocráticos e ideas
conservadoras que ponían al país nuevamente en
peligro y en guerra, guerra que cobraba sus altas
cuotas entre caídos y muertos y carestía y hambre.
Quien iba a decir que Juan Nepomuceno Almonte,
hijo del Generalísimo José María Morelos y Pavón,
caudillo de la Independencia contra España, fuera a
solicitar la entrada del ejército francés y el establecimiento de una monarquía en el ya independiente
México.

A lo que Saúl contestó: El compositor es un
mexicano nacido en Tulyehualco, Xochimilco,
México ... su nombre es Quirino Fidenciano Mendoza y
Cortés; lquieren conocer la historia de nuestro "Cielito
Lindo"?
Con el rasgar del remo sobre las tranquilas y
quietas aguas del acalote de La Noria entre el carrizal
de la chinampa de Don Simón y el potrero de San
Fidencio, desplazaba mi chalupón picando apenas el
agua con la pala, remando rápido para llegar al
embarcadero de la Asunción donde mi hermano

JULIO - DICIEMBRE 2015

-Ya voy Bernardino, ya voy ...
Contestaba Poli mientras entregaba la mercancía
de la contrata a los comerciantes que ya los espera-

47

UANL

�L

_J

7

ban y que le pagaban lo acordado pensando
en que ya estaban destinados esos centavos
para la atención y manutención del nuevo ser,
de su nuevo hijo.
Subió Policarpo al chalupón y el regreso
fue más rápido, la corriente a favor, dos
remeros y la gana de estar ya en la casa para
recibir al nuevo escuincle. Pasamos el paseo
de Nativitas, continuamos por la orilla hasta
llegar a uno de los apantles del acalote de La
Noria bordeando la Cienaguilla y entre
gruesos alcanfores y matorrales pardos de
flores imperiales en tonos de morado, nos
fuimos orillando por debajo del tronco de un
ahuejote hasta poder bajar y nos fuimos
directo a la casa que quedaba frente al templo.
-iÁndale Fidencia, tráeme más agua
caliente!
Decía Brígida mientras exprimía las toallas
y se dirigía a la habitación para atender a
Juana.
-Qué bueno que llegaste Policarpo, dijo
Brígida mientras veía de lado a Policarpo.

-lCómo está Juana, ya nació la criatura?
contestó Policarpo buscando los ojos de
Brígida.
-Juana está bien y a punto de parir, estáte
aquí cerca por si algo se ofrece-dice Brígida.
Pasaron algunas horas y el llanto de un
recién nacido indicaba el inicio de una nueva
etapa que al cabo de un tiempo los hombres
de la Tierra recordarían muchos años después.
-i Fue rnno, fue niño ... ! exclamó Brígida,
mientras Fidencia bañaba con agua calientita
al recién nacido y lo envolvía en telas de manta.
-Es un niño Policarpo ... muy sanito y
grandote el escuincle, imíralo ... ! decía Brígida
mientras le descubría la carita que tapaba con
las sabanitas y se lo mostraba a Policarpo.
-Ande cárguelo, ino tenga miedo ... ! decía
Fidencia mientras Brígida se lo pasaba
envuelto en manta gruesa y el niño lloraba a
pulmón abierto y se lo ponía en los brazos a
Policarpo el cual lo admiraba de arriba abajo.
Yo, asombrado sólo veía la escena diciendo en
voz baja:

JULIO - DICIEMBRE 2015

-Bien "haiga" Dios de cuidarlo y mantenerlo sano toda la
vida. Decía mientras me descubría la cabeza del sombrero y
me santiguaba de arriba abajo y de izquierda a derecha.
-Mira Juana, mira nomás qué chulada de escuincle .. .lcómo le habremos de poner? decía Policarpo mientras
se lo ponía en el pecho a Juana.
-Es 10 de mayo lverdad ?... Quirino, se llamará Quirino
Fidenciano, dijo Juana mientras lo abrazaba y le daba ese
maravilloso alimento que es la leche materna.
Corría el año de 1865 y las actividades hostiles de los
invasores franceses afectaban la economía y sociedad
mexicana; recientemente la Batalla de Cuauhtémoc del 2 de
febrero en Colima y la Batalla de El Rosario del 21 de marzo en
Sinaloa habían dejado al país muy mermado y la guerra
afectaba al país completo.
Juana Cortés de la Rosa, hereda el gusto por la música de
su padre, Hilario Cortés, un capitán director de la Banda Militar
de Zapadores de Jerez, Zacatecas y de María de la Rosa
originaria de Tulyehualco, Xochimilco. Por otra parte, Policarpo
Fidelfio Mendoza Ocampo, era el organista de la iglesia local y
tuvieron en total cinco hijos, dos mujeres, Silviana y Sofía y tres
varones, Quirino Fidenciano, Jesús y Pino Zenaido.
Fue el 1O de mayo de 1865 cuando nace y tiempo después
lo sacramentarán en la parroquia de Xochimilco con el nombre
de Quirino Fidenciano, hijo de Policarpo Fidelfio Mendoza y de
Juana Cortés de la Rosa. Tenía de dónde sacar el gusto por la
música y antes de conocer las típicas frases y clásicas palabras
del lenguaje común, escucha sus primeras notas musicales en
las canciones de cuna y arrullos que le canta su madre y en el
trabajo diario de su padre.
Quirino nace en Tulyehualco, del náhuatl lugar alrededor de
los tules perteneciente a la delegación Xochimilco en México,
D. F. Colinda al oeste con San Luis Tlaxialtemalco, al este con
San Juan lxtayopan, al norte con Tláhuac y al sur con el volcán
Teuhtli. .. estructura orográfica que se relaciona con una
cadena de lomas y montañas que forman una pequeña
serranía en el límite de tres delegaciones Tlahuac, Xochimilco y
Milpa Alta que forma la Sierra de Ajusco-Chichinauhtzin que
muchos relacionan y nombran como Sierra Morena por la gran
insistencia al correr de los años, de personas que preguntan
por la Sierra Morena de la canción, siendo que en México esa
falla orográfica al parecer no existe, aunque en Yajalón,
Chiapas, parece que hay una falla llamada así o es una
localidad, pero no nos preocupemos porque cuando Quirino
escribió "Cielito Lindo" lo hizo pensando en una mujer morena
que caminaba por las faldas del Teuhtli y no en la Sierra
Morena ... icuestión de puntuación ... !

48

UANL

�L

_J

7

..,..
-

~

,. -

-..._ -.- . . .___.. ,.-,. . :+

_:.,.-~

~J~ ,---~~..

ii:;;:;:);;~f~:· !-~r~
Diferentes vistas del volcán "Teuhtli" del náhuatl que significa El Dios, de 271 O metros de altura.
A las faldas de la Sierra de Ajusco-Chichinauhtzin, hay algunos asentamientos de comunidades tales
como San Antonio Tecómitli y San Juan lxtayopan al oriente, San Gregario Atlapulco y San Luis
Tlaxialtemalco al norte y Villa Milpa Alta indica al sur y por supuesto, iSantiago Tulyehualco al Nororiente!

Su infancia y sus primeros conocimientos sobre música
Al aprender a caminar se desplazaba entre los integrantes de la banda, jugando entre teclados,
cuerdas y percusiones siendo el máximo de diversión, cuando alcanzaba a pulsar el piano o rasgaba las
cuerdas de una guitarra deleitándose con el sonido de los instrumentos musicales.

Policarpo y Juana fueron sus primeros maestros, instruyéndolo en su mismo hogar o en las instalaciones de la iglesia y su madre influyó mucho en la escritura musical; tiempo después funge como su primer
maestro Miguel Ríos Toledano quien le instruye en la interpretación de la música escrita, la escritura
ortodoxa latina y la educación básica elemental.
Una familia musical y una infancia envuelta entre pentagramas, corcheas, fusas y semifusas; cánticos y
ensayos, presentaciones y servicios musicales que prestaban a la comunidad. Apenas tenía ocho años y
ya ejecutaba con limpieza obras en el órgano del templo o aromatizaba con sus ejecuciones musicales su
hogar.
Inspirado en la educación religiosa, compone su primera obra musical a la edad de 12 años y acompaña los eventos y ritos religiosos en el templo de su localidad. El destino le tenía preparado un futuro
promisorio que fue escalando poco a poco, hasta lograr una carrera musical innata.
Sus primeros conocimientos de letras los adquiere en la escuela parroquial por 1870 ya que la instrucción laica estaba implantándose por el grupo del gobierno liberal en las grandes urbes incluyendo
Xochimilco. Su primera obra musical es de corte religioso debido a su formación cercana a la iglesia y
continúa componiendo obras sacras.
Su adolescencia
-iQuirino ... ! Anda, acércate y carga en la carreta esos manojos de zacate, amárralos bien y asegúrate
que esté completa la contrata- decía Policarpo mientras cegaba y manojeaba la hierba y el zacate,
mientras que Quirino amarraba y cargaba los manojos en la carreta y decía:
-Si padre, ya casi se completa la carga, faltan unos cuantos manojos que seguro se completan con
estos últimos que estoy amarrando; ya hace hambre lverdad? Deberíamos ir a la casa, mamá debe tener
calientitas las tortillas y el café, exclamaba Quirino mientras amarraba los últimos manojos de zacate.

&gt; - - - - - - - - ~ ------~
JULIO - DICIEMBRE 2015

49

UANL

�L

_J

7

El sol, aunque apenas alumbraba medio horizonte, ya calentaba y con la faena en la labor el sudor les
escurría por la frente y los descubiertos brazos; los
dos sonreían porque había sido una buena jornada y
la carreta estaba prácticamente llena lo que auguraba buenas ventas con los estableros del embarcadero de San Diego.

rústica y dándole su lugar al paisaje, sonidos naturales de viento y aves, bosques que cantan las quejas
de la raza de bronce, del indio de tez tostada y los
sufrimientos de las carestías e inclemencias de un
país inestable.
La capacidad musical lírica que la naturaleza le
dio, supo aprovecharla para igual entonar notas de
un alegre jarabe, la cadencia de un vals o una
complicada mazurca dándoles siempre ese toque de
rusticismo mexicano. Sufren del caciquismo y el
despojo de tierras lo que provoca un parcial abandono del campo y a favor tenía el contacto con la música
estudiando y al mismo tiempo enseñando.

Así transcurrió la adolescencia de Quirino, entre
campiña serrana, labores domésticas y música. Gran
apego familiar y una educación de aquéllas en que el
respeto, los valores y el entendimiento estaban
tatuados en el corazón de los hijos y obedecían sin
cuestionar. Eran esos tiempos en que los padres eran
los que llevaban el orden y no había espacio para
contradicciones, menos para reclamos y la relación
con los hermanos era eso; una relación familiar.
Quirino adoraba a sus hermanos, sobre todo a Silvina
a quien le compuso una canción de cuna titulada
"Milala", juego de palabras que articulaba su
hermanita. Hay un momento en la vida de él cuando
después de un mal sueño se lo confía a su madre
diciendo:

Cuando don Porfirio Díaz llega al poder, se perfila
la construcción de escuelas rurales en pueblos y
ejidos alcanzando el puesto de Director de la Escuela
Municipal de los Reyes de lunes a viernes, desenvolviéndose en la docencia por ocho años y por ende
reflexionando y asimilando el sentimiento de los
niños mexicanos. Mejora su estatus económico y
social acomodándose como preceptor de música en
una escuela parroquial en donde enseña los principios básicos de la música continuando en el papel de
maestro y músico por muchos años en diferentes
escuelas y congregaciones logrando sostener
ingresos que le permitieran una vida digna.

-i Madre ... ! he tenido un mal sueño, decía Quirino
evidentemente aterrado.
-He soñado que al sacar agua del pozo para regar
los geranios y hortensias, el agua al sentir el golpe del
cubo para extraerla, principia a tener vida y a ascender hasta el borde del brocal, desparramándose por
todo el patio inundando con su frescura a las plantas
que florecen con vivos colores, continuó Quirino
diciéndole a detalle a su madre mientras ella lo
abrazaba y acariciaba serenándolo y después de
tranquilizarlo le menciona:

La producción musical de Quirino Mendoza y
Cortés
La gran capacidad musical con la que nació y
adquirió durante su infancia por el constante contacto
con instrumentos, músicos y partituras, lo hicieron un
músico diferente; tenía la percepción auditiva
suficiente para improvisar y al mismo tiempo la
técnica de la música de estudio ... la música por nota.

-iCalma hijo, calma ... ! El significado de tu sueño
significa que tu música, como el agua que brota, se
desparramará por todo el mundo, nutriendo con tu
arte, sus corazones, le decía Juana queriendo mitigar
su sentimiento sin saber que esa premonición o
profecía cobraría vida años después.

Es de muchos sabido, que México es cantera de
excelentes músicos y compositores y como dice de
Grial en su libro Músicos Mexicanos, "México ocupa
en el mundo actual, un lugar bien destacado en
cuanto a su música, como lo tiene en su pintura. Y
ambas bellas artes alcanzaron este honroso sitio
dentro del concierto universal de la cultura, en los
siguientes años de la Revolución Mexicana" y aunque
no cita ni habla de Quirino Mendoza y Cortés ni de
"Cielito Lindo" ni de Salvador Contreras y sus
grandes corridos, deja entrever que la calidad de las
majestuosas obras mexicanas, grandes directores

Tenía 13 años Quirino cuando trabajó de organista en el templo de Tulyehualco y otras parroquias de
la región y el ir y venir a caballo lo hicieron familiarizarse con la campiña serrana que en la actualidad
corresponde a la delegación de Milpa Alta y
Xochimilco, viviendo una adolescencia austera y

JULIO - DICIEMBRE 2015

50

UANL

�L

_J

7

orquestales, famosos cantantes, teorías musicales tales como el
Sonido 13 del gran maestro Julián Carrillo y las composiciones
que acompañan danzas de talla internacional y su música
popular que han conquistado al mundo como "Cielito Lindo" son
factores que enaltecen la música mexicana.
A la izquierda, Quirino Mendoza y Cortés.
A la derecha, enseñando a Bertha mandolina
y a Ernesto guitarra

Qué cualidades tan maravillosas cuando se tienen en la
misma persona y es cuando comienza una etapa en su
vida donde la producción musical toma un sentido
didáctico en la enseñanza de la música en niños y jóvenes;
entonces, escribe música para niños como parte de su
formación como maestro a nivel de educación general.
iQue facilidad de interpretación, composición y
ejecución ... ! Escribe sus obras pero no las edita al igual
que otros compositores de época como Arcadio Zúñiga, Alfredo Carrasco, Juventino Rosas entre otros, siendo
los precursores del auge de la música mexicana, Manuel M. Ponce y Quirino Mendoza y Cortés. Sus largos
caminos y trayectos a pié, a caballo o en calesa le permiten el convivio y un roce muy estrecho con los indios
analizando sus producciones empíricas tristes o alegres, para percusiones o alientos de barro o madera, pero
aprende a escuchar. Entonces mezcla inteligentemente los sonidos naturales indios con el refinado pentagrama
europeo y crea obras de mucho valor, metodizándolas y convirtiéndolas en valiosas obras musicales, orgullosamente mexicanas.
Ponce y Mendoza aprovechan cualquier juglar de cantina o feria para transcribir al papel pentagramado,
blancas, negras, fusas y corcheas en el género del corrido mexicano, permitiéndoles variaciones e improvisaciones que dieron lugar a otras obras de diferentes géneros como huapangos, valses, marchas, polkas y rancheras
entre otras. Una inspiración limpia, auténtica y verdadera; un don maravilloso que supo aprovechar bien, dijera
Joaquín al referirse a Víctor Cordero, su hermano, también gran compositor, autor e intérprete de cientos de
corridos y canciones varias; la composición es algo que fluye en mi espíritu sin esfuerzo.

lQué tiempos y qué inspiró a Quirino a componer la obra ahora más tocada,
interpretada, traducida y grabada en todo el mundo?
Era una hermosa mujer
-iQue hermosa es ... ! en verdad que no pueden mis ojos captar más belleza que la
misma que reflejan esos obscuros ojos, decía Quirino mientras veía pasar caminando por
los campos de las laderas de las faldas del Teuhtli a Catalina. Ese volcán apagado parecía
hacer erupción cuando coincidían en su paso Catalina y Quirino y parecía cobrar fuerza y
energía en cada latido al clavar su mirada en aquellos ojos negros que reflejaban la intensa
luz del cielo, el cielo más bonito que jamás hubiera visto Quirino. Su piel morena de bronce
puro, de seda obscura, de castaño intenso hacían que el azabache de su pelo brillara con
tanta intensidad que en las noches de luna se perdía entre las sombras y sólo el viento
hacia al moverlo, formas caprichosas, mágicas que dejaban entrever ese lunar muy
cerquita del labio superior, casi tocando su boca.

JULIO - DICIEMBRE 2015

51

UANL

�L

_J

7

(IHíTC\ \..INDO.
·vQJY'(l.cn

'

"Vamos al Teuhtli, cielito lindo,
a admirar el campo ...
Allí los dos juntos,
cielito lindo nos amaremos ...
Tenochtitlán, de aquí se mira,
con tantas lindas mujeres,
cielito lindo,
que a ti no igualan.
Ay, ay, ay, ay,
entre las bellas solo tú me consuelas, icielito lindo ... !"

~Q.)

r
~ o ......

ªr

°1:

°' ,. ,.

wi.Ll:'o

Jú

~

e.,iu ,,,,,....,

e.,.,.,_¿~ -t.." r """~,

eú}.,¡ ./

~-~ 'kid.u 1 4'. ~ te ,r,,w,.&lt;J ,
c.!4.ll l~ol'l"-&lt;-t"oJJ c:k T'-lb Ji.~'cJ'.ui,

J "1'i
p~

MM a.\

1t,vtt:,e,

tJla1:, Gf...,...,, M ¡
tuJ.M e.ffM 1 'G~ ~el.o,

Sol,¡ tM J~&lt;M .
~ ~ "JI
.1'....,.'fwi

=

o/:-

!l.)i,q,

1,e,/.f°'J

te

C.11'1,\,W..v&lt;j

,.......,,r bdf.a.,

'G i.d.i.t!l ':Li'Y\ de

Una canción que ha dado la vuelta a todo el mundo
como estandarte, como banderín, como símbolo de
México triunfador y actualmente como un método
para infundir confianza, energía y coraje a deportistas
que disputan algún trofeo en alguna disciplina, en
alguna justa deportiva, como fueron los recientes
campeonatos mundiales de futbol, en Sudáfrica 201 O
y en Brasil 2014, así como en los Juegos Olímpicos.

JULIO - DICIEMBRE 2015

u.

Jolo ~-~ C,&lt;&gt;w\....J...,,,
y ,.,.,~ cla..o t:.. l\lt.:t4.

Celebraba su 17º aniversario cuando escribía
"Cielito Lindo" en su primera versión, era entonces 1O
de mayo de 1882 y Catalina Martínez, porque así se
apellidaba, sería el motivo de la inmaculada
inspiración.

Esta es la versión manuscrita de puño y letra de
Quirino Mendoza y Cortés que escribiera, fechara y
firmara como autor. La obra ha sufrido algunas
modificaciones en sus estrofas pero la esencia es la
misma; canción escrita a Catalina, mujer de tez
morena que día a día bajaba por las laderas del Teuhtli.

o.:i,..Te.l~l:Íl..,1 ~IHC..

' .

a..a.;YY\Vt n.n"

!1 o..ill. 'k el-., l,&gt;.M.u:ki I v:.&amp;a-o LJ'hdo..,
N~s OJYn.ll.. vvm Oj •
Te-no ch~ &amp;vi) o1Jl., .., t. 'YVLvta..J
Do-nó..P. ha.y 're,,,,. l.vnd.o.J) ' l &lt; n ~
_ü:e.lita ~d..o.
~•.u.. C\. '\.(, ""º '.l.r,,-4~ .
~wt. la.,, .t,illOJ,) V1.2D
k r,uJuu_clo,
f'.rr W "11!1&lt;,Y,,,OSWYQ../

-Escribía sobre una hoja las primeras frases y
oraciones de lo que en años más adelante sería un
segundo himno nacional de México.

Como obra musical ha sido interpretada por
cientos de artistas y sólo por mencionar algunos Tito
Guízar, Pedro Infante, Pedro Vargas, Ana Gabriel,
Luciano Pavarotti y Plácido Domingo, Los Panchos,
Vicente Fernández, a la par que en la denominada
Época de Oro del Cine Mexicano, tuvo un gran
impulso cuando fue escuchada en Los tres García,
con las actuaciones de Sara García, Pedro Infante,
Abel Salazar y Víctor Manuel Mendoza. Mariachis
como el Vargas de Tecalitlán, Sol de México, Mariachi
Sinfónico Universitario, entre otros.

POJ'(Q..

tu.J.

t,,ifu_.(.la_..

M/)r-ft

..t.:n~;

Jr~= -,,.u.

a..Et.uz_ k _,..:,

.M,.¡,,.o, 'j '-&lt;-4. ')o,-cn: -u, .......---....vYa':

vYo

-l.=¡~ Ü ~ ~tw

a.t.~

~~,r ,, .. ;: ,. ,

a~ '1t ~- ''Y· -:'U./1,.(,

s,-""·•'-"'b
c-.r.2..to

~

~

re.

c.Lt ~en o:;
"~º,

I

(;.L~\-\~o.
J"'-t'¡!e!1.. a.lc,o, Xo tk\.\'l~t.O J

&lt;1.

lo k /,lo/ ile..18:: 2.

~~Jit'-"1&amp;~~)
Lo que hace una "coma" como signo de
puntuación
Mucho se ha comentado y entraba en duda la autoría
de Quirino Mendoza y Cortés porque siempre se
cuestionó que en México no hay una "Sierra Morena" y la
que existe es en la provincia de Andalucía, España y
aunque existe esa falla orográfica que termina en el
volcán Teuhtli en el valle de Xochimilco y en Yajalón,
Chiapas, existen vestigios de una cordillera con ese
nombre, no tiene la menor importancia lo de la Sierra
Morena porque cuando Quirino escribió esta canción
inspirado en la infinita belleza de Catalina, él se refirió al
mencionar en ese renglón de la primera estrofa "De la
sierra morena ... ", sierra, a la cordillera del Teuhtli, y
morena, a Catalina por su tez castaña. Si lo leemos
seguidito como es costumbre inclusive cantarlo, se
leería así:

52

UANL

�L

_J

7

"De la sierra morena,
cielito lindo,
vienen bajando ...
un par de ojitos negros,
cielito lindo de contrabando"

Y sí, parece referirse Quirino a una falla orográfica
de nombre "Sierra Morena" por una simple "coma"
que no está en el escrito original ... o por error se quitó.
En cambio y por separado con un signo de
puntuación de tipo "coma" entre las dos palabras
"Sierra, Morena" cambia por completo el sentido que
en el original se refirió Quirino al escribirlo y el que se
debió leerse así:
"De la sierra, morena,
cielito lindo,
vienen bajando ...
un par de ojitos negros,
cielito lindo de contrabando"

Si lo leemos de corridito y si se canta dándole ese
tiempo, ese espacio, se escucha muy diferente dando
a entender, que de la sierra, viene bajando iuna mujer
morena! Así recuperamos el sentido original que le
dio desde un principio Quirino a esa magistral
composición ... i lo que hace un signo de
puntuación ... !
Contrario a las versiones de que forma parte del
dominio popular, tiene dueño -los herederos
directos del compositor-, derecho protegido a nivel
mundial y que vence hasta el año 2057, 100 años
después del fallecimiento del autor que fue en la Cd.
de México cerca de las 5 AM del 1O de noviembre de
1957.
La canción está registrada con el número 45701.
La nieta de don Quirino Mendoza, Gloria Mendoza de
Moreno, es quien se ha encargado de cobrar las
respectivas regalías de la canción, con un promedio
de cinco mil pesos cada cuatro meses, dependiendo
del número de reproducciones avaladas por la SACM.
Compuesta por ocho estrofas y cuatro versos, el
estribillo de "Cielito lindo" es el más conocido y el que
más se entona:
----e((

JULIO - DICIEMBRE 2015

53

UANL

�L

_J

7

Pedro Infante

Cielito Lindo
Vicente Fernández

De la Sierra Morena
Cielito lindo, vienen bajando
Un par de ojitos negros
Cielito lindo, de contrabando
Estribillo

De la sierra morena
Cielito lindo vienen bajando
Un par de ojitos negros
Cielito lindo de contrabando

Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones

Ese lunar que tienes cielito lindo
Junto a la boca no se lo des a nadie
Cielito lindo que a mí me toca

Pájaro que abandona
Cielito lindo, su primer nido
Si lo encuentra ocupado
Cielito lindo, bien merecido

Ay, ay, ay, ay canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones

Ese lunar que tienes
Cielito lindo, junto a la boca
No se lo des a nadie
Cielito lindo, que a mí me toca

Yo a las morenas quiero
Desde que supe, que morena
Es la virgen cielito lindo
De Guadalupe

Si tu boquita morena
Fuera de azúcar, fuera de azúcar
Yo me lo pasaría
Cielito lindo, chupa que chupa

Ay, ay, ay, ay, es bien sabido
Que el amor de morenas
Cielito lindo
Nunca es fingido

De tu casa a la mía
Cielito lindo, no hay más que un paso
Antes que venga tu madre
Cielito lindo, dame un abrazo

Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores
Por que cantando se alegran
Cielito lindo los corazones

Una flecha en el aire
Cielito lindo, lanzó cupido
Y como fue jugando
Cielito lindo, yo fui el herido

JULIO - DICIEMBRE 2015

Ay, ay, ay, ay canta y no llores
Por que cantando se alegran
Cielito lindo los corazones

54

UANL

�L

_J

7

CIELITO LINDO

WWW.MAMALISA.COM

/1

.....

I+

¡¡

_ ,..,
"
"

1

1

1

f'¡
-

1

s1e -

mo - re -na,

rra

1i - to

c1e -

!in - do,

nen ba -

vie -

.....

11

u

•i

-

"
"

.,~ H

"~
~• v

•

V

-

-- -- -- -- - -- •

_..? f

1

do

par

un

de_c

..

- JI - tos

...

...

-,J....._ , .,-,

ne - gros,

•

1i - to

c1e -

,,

.

c..,• •

-

-.'

?f___

- Jan

~

1

- - - -"-V- -- -- - - -..._,,,- -- -- - - -'-"'- -- -De la

..

1

•i

V

c... , , •

Quirino Mendoza y Cortes
1862-1 957

u
TI

,,f'¡

., il
~

~

!in - do,

de

con - tra - ban

~~

1

-

~

-~

Ay

00:-

-

-

1

1

ay

ay

•

~

"
"

r~

r

,,

'•
~

V

.'

..

~

- -

1

1

can -

,_

~

,

u

--

1

1

ta_y

no

llo -

res,

--

r

por - que

can -

11

c.. , • •

-

~

1

1

-

-·

-

ay,
11

"
"

u
"
. " ""

I+

•

--

n

n

.

....

-

u.

u

~ - ' f'¡ H
.

C.. lU

...

- v-- •
-- -- ---.......

v

.'

.,

TI

v

- ,...- ,...- ·,...- ..., ...,
--

--

1i - to

!in - do,

,...

...,

tan - do se- a

-

1

le - gran,

1

c1e

- '-,,,.

...,

.,,-..., • -...,

loi

co - ra

...
-

zo -

~ ' - ,~
ne .

11

u

c.. . . . .

-

...

. . 1 .1. 11

"

TI

WWW. MAMALI SA. COM
Referencias:
• Campos, R. (1928). El Folklore y la Música Mexicana. Primera Edición. Publicaciones de la Secretaria de Educación Pública.
Talleres Gráficos de la Nación. México, D. F.
• Cordero, V. Fiestas del Centenario: CORRIDOS DE LA REVOLUCION MEXICANA. Primera Edición. Editorial Font. México, D. F.
• Cordero, R. (2013). Mitos y Leyendas de Xochimilco. Primera edición. Ediciones Leyenda, S. A.
De Grial, H. (1970). Músicos Mexicanos. Primera edición. Editorial Diana, S. A. México, D. F.
De Hoyos, S. (2014, junio). Un melódico grito de batalla. El horizonte, p. 1E.
Espinosa, S. (1977). Vida y Obra QUIRINO MENDOZA Y CORTES. Primera Edición. México, D. F.
• Herrera Ramírez, G. Historia de una canción. Record Center, Saltillo, Coah. Gobierno del Estado de Coahuila. CD.

JULIO - DICIEMBRE 2015

55

UANL

�L

_J

7

SEGUNDA PARTE
M. A. MAYELA DEL CARMEN VILLARREAL HERNÁNDEZ

E

I punto de partida hacia la modernidad de
esta relación visual-auditiva, se puede
iniciar en el momento en el que Monet llama
"Impresión: sol naciente" a una pintura fechada en
1872, misma que da nombre al movimiento plástico
del Impresionismo, que inspira posteriormente al
estilo musical que comparte su nombre y que
preparó el camino para la vanguardia y las grandes
rupturas en el arte.

nombres que surgen a partir de la mitad del siglo
XX, y han ido aliándose cada vez más con la
tecnología, encontrando nuevos espacios para su
desarrollo y compartiendo con el espectador el
proceso creativo en obras donde la interacción está
presente.
Cultura visual, multimedia, la vida no sólo a
través de la pantalla, sino a partir de la pantalla. No
ha sido inmediata esta transformación o transmigración a una cotidianeidad tecnológica, en la que
las artes también se ven inmersas.

La descripción visual detallada se pierde, cede
el lugar a la luz y al color, a las impresiones que
reflejan. En el plano musical Debussy "dibuja"
atmósferas creadas a partir del uso de armonías y
timbres que evocan composiciones llenas de
colores que se entremezclan para dar lugar a una
música inundada de imágenes: un fauno tomando
su siesta; una catedral sumergida; la mar jugando
con sus olas; una noche iluminada por el claro de la
luna.

Para R. Block con Satie comienza algo que
podemos designar como "música conceptual", y
aquí se encuentran también los inicios de la
"música visual", como muestran su 3 Morceaux en
forme de poire (Tres piezas en forma de pera);
supuestamente presentadas a Debussy en respuesta a que criticó a su música como carente de
forma; o la música en forma de olas en la composición -Le bain de mer- de 1914. (2)

Theodor W. Adorno, se refiere a esto como "La
pseudomorfosis de la música en pintura, una de las
categorías clave para Stravinsky y continuación de
la dirección tomada por Debussy, quien maduró
bajo la sombra aplastante de la pintura francesa de
su época, se puede entender hoy como una etapa
del proceso de convergencia." (1)

Música experimental
El término "música experimental" empezó a
usarse para las composiciones surgidas a mediados del siglo XX, que generalmente incluían algo
más que sonidos. El espacio se volvió protagonista
muchas veces; y el compositor Luciano Serio
estaba convencido de esto al afirmar "Nos guste o
no, una presentación en una sala de conciertos es
también un teatro potencial. .. escuchar música
puede parecer una actividad frágil y vulnerable ... no
es una experiencia tan concreta como la observación de un espacio escénico con todo aquello que
lo habita". (3)

Siglo XXI: nuevas tecnologías/multimedia/
cultura visual
A partir del uso de la tecnología en la música,
con el visionario Luigi Russolo quien compartía la
creación musical con la pintura futurista, surge una
diversidad de movimientos o expresiones artísticas
que borran cada vez más las fronteras entre las
artes.

Junto a lo auditivo, lo escénico, lo visual, lo
teatral, añadiendo la tecnología multimedia, fueron
abriendo caminos y posibilidades para la creación
artística como nunca antes se había dado.

Música experimental, noise, música conceptual,
música visual, audio arte, arte sonoro, acciones
sonoras, escultura sonora, instalación sonora,
objeto sonoro, paisaje sonoro, intermedia, multimedia, performance, web art, son algunos de los

JULIO - DICIEMBRE 2015

56

UANL
í

�L

_J

7

Se nombra que el primer evento
multimedia de posguerra fue el llamado
Happening at Black Mountain College,
de Cage en 1952, titulado Theater Piece
No.1 , conjuntó danza, poesía, pintura,
fotografía y filme dentro de un solo
evento; también integra al público.
Incluyó textos del mismo Cage, M.C.
Richards y Charles Olson, pinturas de
Robert Rauschenberg y Franz Klien,
proyección de películas e imágenes de
Tim LaFarge y Nick Cernovich, música
para piano preparado de David Tudor y
danza de Merce Cunningham.
Fluxus
Fluír, trasformar, converger; movimiento de las artes visuales, música y
literatura cuyo auge sucedió hacia los
sesentas con artistas procedentes de
numerosos países; se borraron las
fronteras para la creatividad, la internacionalización fue uno de sus estandartes; para ellos cualquiera puede ser
artista, el arte es de todos y para todos.
Algunos lo citan como el movimiento
artístico más controversia! y provocativo del siglo XX.

Su iniciador fue el arquitecto y
diseñador George Maciunas; entre sus
filas destacan algunos nombres como:
George Brecht, John Cage, Marcel
Duchamp, René Block, Nam June Paik,
y Yoko Ono, entre otros.
Para R. Block, "Fluxus, como
ninguna otra corriente artística de la
modernidad, ha transformado la
comprensión y el significado de la
música, y ha visualizado las formas
musicales". (4)
Los conciertos de los artistas
Fluxus, eran muy esperados y se
preveía el escándalo. George Brecht,
artista conceptual y compositor, realizó
una serie de obras donde reflexionaba
sobre la teatralidad de la ejecución,

JULIO - DICIEMBRE 2015

interesante en lo visual, lo atmosférico y lo aural. Trabajó los
instrumentos musicales como objetos más que como son
usados normalmente, para producir sonidos. Un ejemplo de
esto es Piano piece 1962, en donde Brecht se concentra en el
uso burgués del piano "mudo" como objeto decorativo, una
mesa singular que sostiene un florero. Otra obra es Flute solo
("disassembling/assembling'J donde el ejecutante llega al
escenario y procede a desarmar su flauta y armarla de nuevo.
En Fluxus, la relación entre música e imagen fue una constante en las obras de sus creadores. Otros términos van surgiendo a partir de estas convergencias como el de Intermedia, para
referirse al entre medios, es decir, el expresar una obra en un
solo lenguaje artístico no es suficiente, por ello las artes se sirven
de diversos medios, convergen, se complementan, fluyen
juntas.
SoundArt
Asimismo aparece el Sound Art. La historia de la música
grabada es una historia de crear espacios virtuales. Las grabaciones de música clásica, por ejemplo, te colocan en un asiento
de primera fila en una sala de conciertos inexistente, en virtud de
la manera en que las secciones instrumentales están distribuidas en el campo del sonido estéreo. Mucho del abstract sound
art está interesado, primeramente en la estructura del espacio
virtual en sí mismo. Y aquí está la obra de Cardiff, que proyecta
un espacio virtual -los sonidos grabados de una caminata. Los
participantes toman un iPod y unos audífonos y empiezan a
recorrer el espacio donde fue grabado el audio y recorrerlo, la
experiencia es de dos realidades en una. Estás recorriendo el
espacio donde fue grabado el video, pero observas y recorres el
mismo espacio, grabado con anterioridad con sus sonidos.
Cardiff y Miller nos guían a través de la meditación de la memoria, y revelan la conciencia de estar vivos y presentes.

En otra obra de su autoría llamada The forty part motet
intervienen la obra Spem in Alium de Thomas Tallis (1573);
graban por separado cuarenta voces que son reproducidas a
través de cuarenta altavoces estratégicamente colocados en un
espacio. La experiencia auditiva es cambiante, al recorrer el
espacio el espectador puede apreciar desde distintos puntos
una obra que se "mueve" auditivamente con él.
Instalación sonora, paisaje sonoro, escultura sonora
" ... una obra es instalación si dialoga con el espacio que la
circunda" (5). Así cita Manuel Rocha al curador y artista José
lges en un ensayo sobre instalación sonora.

57

UANL
í

�L

_J

7

El compositor mexicano Manuel Rocha lturbide se ha dedicado a la creación y difusión de música
electroacústica y arte sonoro. La instalación sonora es en ocasiones obras plásticas que utilizan el sonido
como elemento integral aunque también hay instalaciones construidas únicamente por sonidos; en
ambas el espacio cobra una gran importancia, el lugar determinará o alterará la recepción de la obra.
Otro término como el "paisaje sonoro" o soundscape se utiliza para referirse a las obras que evocan
entornos naturales o urbanos grabados in situ, manipulados o no en composiciones. Es una realidad
escuchada, no observada; de hecho sus exponentes buscan la pureza del sonido, del entorno.
Cuando nos encontramos ante un objeto que emana sonido, de forma mecánica o electrónica, estamos ante una "escultura sonora". Esta forma artística se hace cada vez más habitual en los museos de arte
contemporáneo. Aquí lo visual impera sobre lo sonoro en una primera impresión, para después dar pie a
una reflexión o experiencia estética más profunda y completa con lo sonoro.
Palabras finales
Lo visual en lo sonoro ha estado presente en todos los periodos artísticos, de una forma u otra. Esta ha
sido sólo una pequeña reflexión para entender las nuevas corrientes en donde los creadores no sólo se
remiten a un lenguaje, para ellos lo que importa es el resultado final, sin importar si a su obra la catalogan
como visual, musical, multimedia u objeto artístico como a menudo la denominan los curadores, para no
entrar en discusiones. Los ejecutantes también nos enfrentamos cada vez más a obras de compositores
que piden algo más que sólo tocar un instrumento; obras en donde lo escénico también es un elemento a
ejecutar, donde el efecto visual ya sea del propio ejecutante o con alguna plataforma multimedia conforma
la obra.
La apertura se dio desde el siglo pasado, mantener una postura purista o de extrañeza ante tales
expresiones nos condenaría a un anquilosamiento artístico que tantas veces hemos criticado al conocer la
historia del arte en épocas pasadas; esa resistencia al cambio por la mayoría, contra un pequeño grupo
que va en contra corriente. Seamos profetas de nuestro tiempo.

~ - - - - - - - - ~ --------K
Citas y referencias:
• Adorno, Theodor, Sobre la música. España, Paidós, 2000, p. 42.
Block, René. Música Fluxus: El acontecimiento cotidiano. Pauta, Vol. X'XN, No. 99, México, Conaculta, 2006, p. 31.
• Berio, Luciano, De sonidos e imágenes. Pauta, Vol. XXI, No. 82, México, Conaculta, 2002, p. 61.
Block, René. Música Fluxus: El acontecimiento cotidiano. Pauta, Vol. X'XN, No. 99, México, Conaculta, 2006, p. 24.
Rocha lturbide, Manuel. La instalación sonora. Revista Ólobo, No. 4, Universidad de Castilla la Mancha, 2003.
http://www.uclm.es/artesonoro/0lobo4/html/rocha.html
• Adorno, Theodor, Sobre la música. España, Paidós, 2000.
• Block, René. Música Fluxus: El acontecimiento cotidiano. Pauta, Vol. X'XN, No. 99, México, Conaculta, 2006.
• Cardiff, Jane! y Bu res Miller, George, lnstallations. Página electrónica de los autores. http://www.cardiffmiller.com
• Cristá, Cintia, Sobre la interrelación de la música y la plástica en los siglos XX y XXI: migraciones, convergencias y nuevos géneros artísticos,
Revista Transcultural de Música No. 16, Sociedad de Etnomusicología, 2012, http://www.sibetrans.com/trans/public/docs/trans_16_05.pdf
López-Montes, J, MuVi3 Video and moving image on synesthesia and visual music. España, Fundación Internacional Artecitta, 2012.
Meyer, Leonard, Emoción y significado en la música. España, Alianza Música, 2001.
Nyman, Michael, Experimental Music. EUA, Cambridge University Press, 2009.
• Pérez Navarro, Daniel, Escucho los colores, veo la música: sinestesias. El compositor sinestésico: Olivier Messiaen.
Revista Filomúsica, número 48, 2004. http://www.filomusica.com/filo48/sinestesia.htm1
• Rocha lturbide, Manuel, Nuevo Arte Sonoro Mexicano. Página electrónica del autor.
http://www.artesonoro.net/artesonoroglobal/NuevoArteSonoroMexico.html?.pdf
Rocha lturbide, Manuel. La instalación sonora. Revista Ólobo, No. 4, Universidad de Castilla la Mancha, 2003.
• http://www.uclm.es/artesonoro/0lobo4/html/rocha.html
Rocha, Manuel, ¿Qué es el arte sonoro? Pauta, Vol. X'XNII, Num. 108, México, Conaculta, 2008.
Rocha, Manuel. Los paisajes y objetos sonoros. Pauta, Vol X'XNII, Num.108. México, Conaculta, 2008.

JULIO - DICIEMBRE 2015

58

UANL
í

�7

~{l/

(f;JAitrnwl/ c;Jar¡,ue&amp;-(fj})~ lf &amp;»

EJ~-

Q[Yll ~ fUl/UV &amp;» ~

Informe final para la obtención del Certificado en Rítmica Dalcroze para la aplicación de principios dalcrozianos
en el ámbito profesional. Otorgado por el Conservatorio de las Rosas. Morelia, Michoacán. México.
E. M. FRANCESCA ORLANDO PETRIZZO

C

onocer la Rítmica Dalcroze fue reencontrarme con una manera natural de
aprender. Si tuviera que escoger una palabra que
defina mi experiencia en este certificado sin duda, la
palabra es "orden".

En mi historia personal, desde muy pequeña, ser
de naturaleza inquieta fue una condición que sólo
me trajo problemas, sin embargo encontrarme con
la Rítmica Dalcroze fue darle un marco y otro
enfoque a lo que por mucho tiempo había generado
situaciones de mucha frustración, transformando las
posibilidades en oportunidades de aprendizaje.

La Pedagogía Musical y la Rítmica Dalcroze
aparecieron en mi vida justo cuando pensaba dejar
mi formación musical; luego de algunos años de
estudio en el Conservatorio, comencé a sentir lo
imposible que era estudiar un instrumento, en mi
caso el piano; mis clases comenzaron a ser una
persecución técnica para cumplir con el repertorio
asignado y el disfrute que había adquirido desde
pequeña se fue diluyendo hasta convertirse en un
yugo que estuvo a punto de alejarme de uno de mis
amores: la música.

Iniciar mis estudios de Pedagogía Musical me
mostró que el movimiento corporal era una opción
efectiva para aprender y no un obstáculo, esto
produjo en mí una inquietud que me llevó a buscar
otras maneras de expresión; entonces comencé a
asistir a talleres de expresión corporal, de
creatividad, de expresión dramática, de desarrollo
personal y en esta nueva búsqueda apareció una
manera particular de hacer pedagogía: La
Pedagogía de la Situación, que considera la
enseñanza como un encuentro que se define dentro
de un espacio - tiempo único, irrepetible y que
plantea en sus ideas primordiales que movernos
implica exponernos y que allí se da ese polo entre la
expresión con nosotros mismos y la comunicación
con otros (Gislle Barret, 1995).

Hoy digo que casualmente; sin embargo, estoy
segura que no fue casualidad, en esos años conocí
la Escuela Experimental de Pedagogía Musical de
Caracas, creada por la compositora y educadora
Flor Roffe de Estévez, quien se formó musicalmente
en Venezuela y completó sus estudios de pedagogía
en Estados Unidos, específicamente en el Método
Jaques-Dalcroze. La Profesora Roffé hizo de esa
escuela un espacio para atender la formación
pedagógica con un enfoque completamente distinto
a lo que se conocía en ese momento y mi
reconciliación con la música comenzó cuando tuve
la oportunidad de ver mis primeras clases de
expresión corporal, de rítmica y de improvisación al
piano. Al igual que las materias teóricas estándar de
los planes de estudio regulares, estas otras materias
eran vistas con la misma rigurosidad.

La Rítmica Dalcroze como principio
metodológico también plantea una búsqueda
personal y es imposible expresar sin conocer
nuestro discurso interno, sin buscar nuestra historia
propia y vaciarla de los prejuicios y de las
limitaciones.
Ahora bien, la palabra orden, con la que me
identifiqué para desarrollar este informe, aparece
desde el momento en que decidí cursar este
certificado. No fue una decisión fácil, porque tenía
muchas dudas de poder cumplir con las
asignaciones y tener el tiempo para dedicarlo al
estudio continuo; sin embargo, retomar el estudio
del piano cada día de manera exploratoria y con algo
de repertorio, fue dándole forma a esa organización
de ideas. Comenzar estudiando las posiciones de
los acordes, luego armando frases, retomar otras
tonalidades, hacer melodías y cantar fue
estructurando y organizando mi cotidianidad y ese
orden interno que se ha generado en mí, es una de
las mayores ganancias de esta decisión.

Este fue el inicio de un nuevo camino que me
llevó a comprender que existía una metodología de
enseñanza que conecta el cuerpo con el hacer y que
plantea la escucha desde la totalidad.
Retomar todo el contenido teórico implícito en el
lenguaje musical y practicarlo a través del cuerpo de
manera consciente hizo que me "enamorara" en
todo el sentido de la palabra, de la pedagogía;
encontré un espacio para descubrir mi propia
expresión, mis dificultades, mis habilidades y lo más
importante, el movimiento era el canal principal de
esa metodología.

JULIO - DICIEMBRE 2015

59

UANL
í

�L

_J

7

fAMUS

IE\IJmaJL'IUIJ,L a:LAFACT.UADOOMl.'llCADELAUANL

En lo personal este certificado me
ofreció el espacio para hacer un ejercicio de
continuidad. Los módulos tuvieron la
complejidad de mostrar diferentes estilos
al mismo tiempo y, haciendo una revisión
desde el inicio, puedo decir que en general
las clases atendieron las áreas de trabajo
planteadas.
Creo que el trabajo corporal que
hicimos en el primer módulo fue un gran
aporte, que luego no tuvimos la
oportunidad de continuar. Considero que
los comentarios (totalmente válidos)
negativos con respecto a esa clase, por
parte de algunas personas del grupo
tuvieron un peso contundente que produjo
su eliminación, dejando un vacío
importante en esta área.
En cuanto a las clases de rítmica, ver
tres estilos diferentes fue una experiencia
positiva. Al inicio estas diferencias estaban
muy marcadas y sentí que afectaban la
línea común de trabajo; sin embargo, en los
módulos siguientes las clases mostraron
una conexión diferente y pude observar
que, aunque los profesores mantenían sus
estilos, mostraban una dinámica común.

Hablar de Gestalt como una corriente de la Psicología
humanista es hablar de una ecuación que implica: Darse cuenta
- awareness 1 - igual a tiempo presente lo que es igual a realidad.
(Peris, 1997)
GESTALT: Es una palabra en alemán que se traduce a veces
como "forma", entonces podríamos decir que Teoría de la
Gestalt = Teoría de la Forma. Sin embargo, en realidad se trata
de algo más complejo que ninguna palabra puede traducir con
exactitud en ningún idioma.
Christian Van Ehrenfels (en Feo García, 2003), establece que
en los fenómenos perceptivos existe una calidad particular,
independiente de las sensaciones, que se denomina como
"cualidad de Gestalt"; por ejemplo: una melodía puede
interpretarse en diferentes tonos y con cualquier tipo de
instrumentos y siempre podrá reconocerse esa melodía; un
triángulo es un triángulo aunque varíen los colores con los que
se dibuja o las líneas de su contorno sean más o menos anchas.
De aquí una de las afirmaciones características de la Psicología
de la Gestalt: "e/todo es más que la suma de las partes". Formar
es dar una estructura significante, cuyo resultado, es una forma
completa y con sentido para el individuo (Feo García, op. cit.).
La Gestalt plantea que el individuo no percibe las cosas
como entidades sin relación y aisladas, sino que más bien las
organiza, mediante el proceso perceptivo, en totalidades
significativas. Por ejemplo: Una persona que entra en una sala
llena de gente no percibe manchones de color, caras y cuerpos,
percibe la sala y las personas como una unidad, en la cual un
elemento seleccionado de los muchos ahí presentes resalta
mientras los demás retroceden al fondo.

En la dinámica de las clases de
improvisación al piano, no sentí
continuidad de un módulo al otro. Fue muy
positivo mandar tareas para ir
desarrollando los contenidos y en lo
personal me dio pautas claras para
estudiar, pero en los módulos no observé
que se profundizara sobre los ejercicios
estudiados en casa.

En este sentido, para comprender un comportamiento o una
situación, es importante no sólo analizarlos, sino, tener una
visión sintética de ellos, percibirlos en el conjunto más extenso
del contexto global. La contemplación de la situación sucede en
el contexto, tomando la totalidad y no las partes como detalles
sueltos.

Finalmente, dentro de la diversidad de
estilos de trabajo cada uno de los
profesores aportó un ingrediente diferente a
este certificado. En algunos momentos de
forma muy dispersa y en otras de forma más
integrada.

Actualmente la Gestalt, más allá de una opción terapéutica,
se presenta como una verdadera Filosofía Existencial, como un"
arte de vivir" en el auténtico contacto (Ginger, 2005) y como una
manera especial de concebir las relaciones entre las personas.
Valora la síntesis por encima del análisis, y la creatividad y
originalidad por encima de la normatividad o la "normalización".

La Rítmica Jaques-Dalcroze y la Gestalt

La GESTALT desarrolla una perspectiva unificadora del ser
humano, integrando al mismo tiempo sus dimensiones
sensoriales, afectivas, intelectuales, sociales y espirituales,
permitiendo así una experiencia global donde el cuerpo puede
hablar y la palabra encarnarse (Ginger, op. cit.).

"Volverse inseparable del cuerpo mitiga
el desencantamiento"
Rafael Cadenas (201 O)
Dichos

1

La palabra Awareness no tiene traducción directa al español. Aware significa darse cuenta, alerta, percatarse, tomar conciencia.

JULIO - DICIEMBRE 2015

60

UANL
í

�7

En la primera mitad del siglo XX aparecen coincidencias
metodológicas en la Psicoterapia Gestalt y en la Rítmica
Jaques- Dalcroze.
Fritz Peris ( 1893 - 1970 ) psicoanalista judío de origen
alemán, creador de la Psicoterapia Gestalt toma como
elemento principal la experiencia y el darse cuenta,
reconociendo que la fenomenología es el paso primario para
saber todo lo que hay que saber. Peris (op. cit.), afirma que
aprender es descubrir. Aprender una destreza es el
descubrimiento de que algo es posible. Enseñar es mostrar
que algo es posible. Descubrir es quitar la cubierta, hacer que
la cosa o la destreza emerja y se descubra algo "nuevo".
Y Emile Jaques-Dalcroze (1865 - 1950) músico,
compositor y educador musical suizo, desarrolla una
metodología de enseñanza musical a través del movimiento
corporal y la percepción musical a través de la totalidad del
cuerpo. Ambos autores, proponen el mismo camino para
experimentar, en apariencia, dos lenguajes distintos, el
crecimiento personal y la expresión musical. Sin embargo, es
un lenguaje común que tiene un efecto complementario.
Ambos toman como concepto la "buena forma" y el "buen
ritmo" respectivamente. La buena forma se sirve de la
totalidad del cuerpo, de las emociones, de la integración de la
necesidad y la expresión. El buen ritmo igualmente necesita
del cuerpo para escuchar y expresar. Peris relaciona la
emoción y la expresión con lo experiencia! y vivencia!,
produciendo resultados que generan contacto y
comunicación efectiva. Dalcroze además de plantear una
ecuación muy similar, toma de la música los reflejos
corporales naturales que se dan en la persona al momento de
escucharla. Bachmann (1998), comenta que se trata de una
educación del sentido rítmico y musical del cuerpo que busca
la regulación del movimiento con el ritmo y lo trabaja
simultáneamente.

energía, la respiración, la voz y la creatividad:
dibujo, escultura, música, danza, y en
general disciplinas escénicas que suceden
dentro del sistema tiempo-espacio-energía,
forman parte de sus vías de trabajo.
En resumen, Gestalt, no se trata de
comprender, analizar o interpretar
acontecimientos, comportamientos o
sentimientos sino más bien de favorecer la
toma de conciencia global de nuestra forma
de funcionar, de nuestros procesos de ajuste
creativo al entorno. Y Dalcroze se oponía al
aprendizaje mecánico de la música y planteó
un aprendizaje que se adquiere con la ayuda
del movimiento, tomando conciencia del
cuerpo, desarrollando un trabajo rítmico de
base y aprendiendo a improvisar corporal y
musicalmente.
En relación a las posibilidades del ser
humano para la expresión y ejecución
rítmica, Jaques-Dalcroze (2000) dice
claramente al respecto:
La arritmia es un desarreglo por lo general
causado por la dificultad del hombre para
controlarse a sí mismo y por un predominio
del intelecto sobre el funcionamiento
nervioso (...) El objetivo de la educación
consiste en transmutar el consciente en
inconsciente, y establecer la armonía entre
estos dos estados (p.52) 2 •

Dalcroze creó todo un repertorio de ejerc1c1os para
desarrollar habilidades musicales, que permiten ampliar la
escucha y la ejecución de manera más expresiva y generar
una comprensión alimentada por la experiencia vital de la
práctica musical de conjunto y el movimiento corporal. Peris
por otro lado observó cómo el cuerpo frente a ciertos
significantes (palabras) se alteraba y daba señales de
situaciones inconclusas. Desarrolló su trabajo focalizándolo
en "lo obvio" para llevar al paciente a la toma de conciencia
de su experiencia actual que engloba, por supuesto, el
resurgimiento eventual de una experiencia vivida. De esta
manera rehabilita la experiencia emocional y corporal.

En tal sentido, el sistema tiempo-espacioe ne rg ía propuesto por Dalcroze para
englobar y contextualizar su planteamiento
es, desde otros ángulos el mismo propuesto
por Peris. De tal manera que, ambos
encontraron en el potencial humano un
camino para desarrollar habilidades de
expresión y comunicación; crearon sin
proponérselo metodologías
complementarias, que en mi criterio se basan
en la observación y el contacto y, cuyo
paradigma es el siguiente: hacer con lo
natural un espacio de aprendizaje de lo que
ya sabemos y descubrir lo encubierto en un
tiempo y espacio determinados por la
vivencia que se da en el absoluto presente.

Al igual que la Rítmica Jaques-Dalcroze, la Gestalt integra
y combina un conjunto de técnicas verbales y no verbales,
relacionadas con el despertar sensorial, el trabajo con la

En este largo aprendizaje se van
gestando cúmulos de interrelaciones, lo cual
hace que los aspectos biológicos y

'Original en Ingles: "A-rhythm is a malady usually caused by inability of a man to control himsett, from a predominance of intellect over nervous
functioning ( ... ) The aim of education is to transmute the conscious into unconscious and to establish harmony between these two states".
(Trad. de la autora)

JULIO - DICIEMBRE 2015

UANL
í

�L

_J

7

psicológicos del hombre sean inseparables. Porque una división entre soma y psique, es imposible
(Stopello, 1994).

iLa clase de música es un caos!
Ciertamente, llegar al aula de clases y encontrar un espacio aparentemente vacío, sin pupitres, ni mesas,
ni sillas, simplemente un piano y un closet lleno de materiales, en principio genera una inquietud en los
padres y una empatía total en los niños. Para ellos -los padres- se puede traducir en incertidumbre; para los
niños el caos es el camino para la libre exploración y la creación. La clase de música permite explorar el
mundo sonoro que ya conocemos, el que escuchamos en el entorno y el primer instrumento que
exploramos es nuestro cuerpo.
Mi propuesta es una clase de música que toma de la Rítmica Dalcroze un gran repertorio de ejercicios
que estimulan la expresión corporal y que permiten una danza libre con el hacer musical en consonancia con
el movimiento corporal.
Caminar libremente en conjunto hasta encontrar un pulso común, es una actividad que genera
comunicación, y al encontrar resonancias y disonancias en el grupo, esta comunicación debe ser efectiva,
porque es imposible no comunicar cuando el instrumento que expresa es el cuerpo.
He tomado de ambos paradigmas (Rítmica Dalcroze y Gestalt) la posibilidad que nos da el buen ritmo y
la buena forma y considero que esta toma de conciencia, inevitablemente comienza por nosotros mismos.
Si como maestros no iniciamos el camino pedagógico probando nuestras posibilidades con el cuerpo,
nuestra danza interna en relación con el entorno, nuestros temores, nuestras potencialidades, el resultado
puede ser muy frustrante y ciertamente muy árido.
A fin de cuentas, esta valorización de la originalidad existencial y de la creatividad de cada ser humano
alcanza su auténtica medida cuando cada individuo se confronta con los demás; se manifiesta en todo su
relieve en la frontera entre el individuo y su entorno (Ginger, op. cit.).
Según Patricia Stokoe (1967), la expresión corporal-danza se define como una manera de moverse que
lleva el sello de cada individuo. Por medio de esta actividad se pretende ayudar a que el cuerpo piense, se
emocione y transforme la actividad psicoafectiva en movimientos, gestos y ademanes cargados de sentido.
"Para nosotros, explica, la danza no es sólo copia o imitación de creaciones ajenas, sino que también
damos el nombre de danza a la creación personal, que no está alejada de las posibilidades de ninguna
persona, ya que como hemos demostrado se basa en lo que todos tenemos, nuestro cuerpo y sus
movimientos funcionales, pero con una categoría más: la creatividad."
Una clase de música en definitiva es un espacio para facilitar el contacto de los contenidos musicales
desde la experiencia rítmica en conjunto con la entonación, la escucha se activa desde la totalidad y no
desde el oído como un órgano aislado; y la improvisación es el aporte creativo de esta vivencia.
Acostumbrados a racionalizar e intelectualizar antes de experimentar, el paradigma dalcroziano nos
muestra que la naturaleza es inversa: Explorar, experimentar, crear, conocer y por último contextualizar y
conceptualizar, es el camino adecuado para garantizar el aprendizaje y asimilación de la verdadera
expresión musical.
Final
"La danza propia está alimentada por la propia vida"
Patricia Stokoe (op.cit.).

Comencé este ensayo relacionando las palabras metodología y camino porque en mi formación
pedagógica, el camino se inició conociendo una propuesta donde el cuerpo es el protagonista. La Rítmica

JULIO - DICIEMBRE 2015

62

UANL
í

�L

_J

~~~~~!!~~~~~~:1!e~. ~

~ cotidianidad, fue el primer gran riesgo para comunicar. El movimiento corporal, la respiración, ,,.
,,. el tono de voz, entre otros, son nuestra carta de presentación como educadores frente a un ~
~ grupo y de la piel hacia dentro con nosotros mismos.
,,.
,,.

~

Este camino de expresión musical y corporal me llevó a completar mi desarrollo personal a ~
través de una práctica que también desarrollé en el contexto terapéutico individual y grupal. ~
Escogí la Psicoterapia Gestalt por el énfasis en la experiencia y porque plantea que la persona
concientice cómo es su desplazamiento en el ambiente, es decir conocer su patrón perceptivomotor para moverse en cualquier dirección en un momento dado. Otro aspecto muy importante
es la búsqueda de una adecuada capacidad para vivenciar y expresarse corporalmente, de
acuerdo a nuestras necesidades en la interrelación con el mundo.
Y ahora, para cerrar esta Gestalt, creo que somos libres intérpretes de cualquier corriente
pedagógica, de cualquier corriente terapéutica. Escogí ser un transmisor de experiencias, al
mismo tiempo tomé el riesgo de experimentar, de escuchar mi propio cuerpo, mis síntomas y
mis necesidades. Esta es mi visión de un oficio cuyo ingrediente principal es la comunicación.

La rítmica Jaques-Dalcroze y la Psicoterapia Gestalt fueron creadas en el mismo siglo,
debatiéndose con las formas tradicionales de aplicación, partiendo de la observación de los
~ reflejos corporales y aportando experimentos que hoy día son ejercicios concretos que
,,. focalizan una manera de aprender, que muestran una posibilidad de enmarcar la experiencia
efectiva para el aprendizaje.

~
,,.
~

,,.

Este oficio que me mostró mi vocación de transmitir, de comunicar, de re-encuadrar algunos
mapas y creencias, es hoy una actitud de vida, que alimenta el respeto por el ser humano como
una entidad que integra intelecto y emoción en el cuerpo.

~

Este camino está colmado de líneas curvas, de búsquedas ... agradezco infinitamente a
cada una de las personas que han estado y siguen allí compartiendo sus saberes, desde el
hacer y desde su congruencia.
~

~
,,.

¿Atarlo? iQué idea tan rara! ,,.
Pero si no lo atas se irá a cualquier parte y se perderá...
Antaine Saint Exupéry (1943) ,,.

~

I I I I I I I I I I I IÍ I~
Referencias:
Bachmann, M. L. (1988) La rítmicaJaques-Dalcroze. Una educación por/a música para la música. Madrid: Pirámide.
Barret, G. (1995). Pedagogía de la situación en expresión dramática en educación (2da. Ed.) . (M. Cruz Morales, Trad.) Montreal: Recherche en
expression.
Cadenas, R. (201 O) Dichos. Universidad de los Andes. Mérida• Venezuela: Ediciones Actual.
Feo García, G. (2003). Caos y Congruencia. La terapia gestáltica: un estudio científico de la personalidad. Caracas: Gálac
Ginger, S. (2005). Gesta//. E/Arte del Contacto. Una perspectiva optimista del comportamiento humano. (J. Escarré, Trad.) México: Océano. (Trabajo
original publicado en 1995)
Jaques-Dalcroze, E. (2000). Rhythm, music, and education (Sta. ed.). (H. F. Rubenstien, Trad.) Londres: The Dalcroze Society, lnc.
Peris, F. (1997). El enfoque gestáltico y testimonios de terapia. (F. Huneeus, Trad.) Chile: Cuatro vientos. (Trabajo original publicado en 1973)
Stokoe, P. (1967). La expresión corporal y el niño. Buenos Aires: Ricordi Americana S.A.E.C.
Sto pello, M. (1994). Música, educación y desarrollo. La Rítmica Da/croza: un método inapreciable de autoexpresión, equilibrio psicomotor
desarrollo de habilidades musicales. Caracas: Monte Ávila Editores Latinoamericana.

JULIO· DICIEMBRE 2015

63

y

UANL
Í-

�_J

7

-~~
" ~ ~~ 9
fAMUS

•

Convocatoria para el

3er. Concurso
de escritura

Bases de Participación
El concurso se dirige a todos los alumnos universitarios
que deseen estimular su capacidad creativa y cultivar
sus destrezas de lectoescritura en relación a piezas de
investigación y artículos de actualidad en materia de
música y educación en el arte. Únicamente se recibirán
aquellos textos que cumplan con los requisitos
establecidos a continuación y que sean debidamente
inscritos a través de la Facultad de Música.

PREMIOS ara los anadores
Primer lugar: $2,000. 00
Segundo lugar: $1,500. 00
Tercer lugar: $1,000.ºº
Primera mención honorífica: $500. 00
Segunda mención honorífica: $500. 00
Tercera mención honorífica: $500. 00

Miembros del jurado:
Dr. David Josué Zambrano
Dr. Ricardo Martínez Leal
M. A. Graciela Mirna Marroquín Narváez
M.C. P. Patricia lvonne Cavazos Guerrero
M. A. Mayela del Carmen Villarreal Hernández

JULIO - DICIEMBRE 2015

64

REGLAMENTO DEL CONCURSO

1. La participación en el concurso es gratuita y
voluntaria.
Sólo podrán participar estudiantes que estén
actualmente inscritos en la UANL y sean
capaces de comprobarlo.
Los escritos presentados al concurso
deberán ser trabajos originales, no
copiados, ni previamente publicados.
El enfoque para los escritos será el
siguiente:
• Manifestaciones musicales en todos los
ámbitos culturales y artísticos: cine,
literatura, teatro, danza, artes plásticas,
etc.
• Manifestaciones musicales en la sociedad:
tradición, expresión popular, productos de
consumo, medios de información, como
documento antropológico e histórico, etc.
• La música en el ámbito académico:
enseñanza de la música y la música en la
enseñanza; estética, educación de los
sentidos, etc.
• Personalidades: compositores y
ejecutantes.
• Reseñas de eventos musicales: conciertos,
óperas, espectáculos y puestas en escena.
• Reseñas de libros y revistas sobre música.
5. El escrito debe tener una extensión mínima
de 3 páginas y máxima de 8. La letra debe
ser Arial 11.
Los ganadores deberán ceder los derechos
para la publicación y difusión de su escrito,
tanto en formato impreso, como en digital.
(Famus publicará los escritos con fines
educativos y como parte del reconocimiento
para los ganadores, no con fines de lucro).
El periodo para la inscripción de los escritos
comienza el 1º de septiembre de 2015 y
culmina el 15 de octubre de 2015. No se
tomarán en cuenta los textos enviados
después de esa fecha. Favor de contactar a
la Lic. Verónica Lizzeth Velázquez, Editora
responsable de Famus al siguiente correo:
veronicalvg@hotmail.com
8. Todos los escritos que se reciban pasarán
por un proceso de preselección. Si se
detecta algún caso de plagio, el participante
será descalificado inmediatamente.
9_. El jurado utilizará una rúbrica para calificar
las obras y seleccionar los ganadores del
primero, segundo y tercer lugar. En la
evaluación se tomarán en cuenta los
siguientes aspectos: originalidad y
creatividad del escrito, estructura, contenido,
estilo, fluidez, uso del lenguaje y gramática.
La decisión del jurado será inapelable.
1WLos ganadores serán contactados en la
primera semana de noviembre de 2015.

UANL
í

�L

_J

7

C. P. A. Brenda Elizondo
Artista apasionada de la música y la literatura, su formación se ha distinguido por la versatilidad. Ostenta el título
de Contadora Pública y Auditora por la Universidad lnteramericana del Norte. Estudió en la Facultad de Música
de la UANL (2005-2009) música en general, y en particular el víoloncel/o. Su primer libro Romances de una ce/lista
/ Catalina y Florentino, fue publicado por la UANL en el año 2013. Actualmente se encuentra trabajando en una
novela y estudiando un Posgrado en Artes y Humanidades en el Centro de Investigaciones en Ciencias, Arte y
Humanidades de Monterrey.
Dr. David Josué Zambrano de León (Facultad de Música de la UANL)
Es Arquitecto, Licenciado en Música y Pianista. Tiene una Maestría en Artes con especialidad en Educación en el
Arte y posee dos títulos doctorales. El primero es en Educación y lo tiene como egresado de la Universidad ':José
Martí" de Latinoamérica. El segundo es en Ciencias Filosóficas y lo obtuvo en la Universidad de La Habana,
Cuba, en la Facultad de Filosofía e Historia. Es Profesor de Tiempo Completo, actual Coordinador de la
Licenciatura en Música y Educación Musical de la Facultad de Música de la UANL y cuenta con el perfil PRODEP
desde 2009. Es el director general de "FAMUS Revista Cultural de la Facultad de Música de la UANL'.'. Colabora
con el IMNRC como catedrático de la Maestría en Estudios Literarios y Musicales. Es autor del libro
'1'.proximaciones musicales".
Dr. José María López Prado (Real Conservatorio Superior de Música de Madrid)
Nace en Sevilla, España y se forma como músico a través del violonchelo logrando su licenciatura y posgrado
con Mención Honorífica en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid. Tras ganar un concurso de
oposición imparte la cátedra de violonchelo en el Conservatorio Tomás Luis de Victoria en Ávila, España.
Posteriormente se traslada a México donde comienza una intensa actividad profesional con la UANL en su
Orquesta Sinfónica y como catedrático de violonchelo y violonchelista principal de la Orquesta de Cámara
FAMUS. Como solista se ha presentado con todas las orquestas de la región. Grabó junto a la pianista Beania
Salcedo Moneada el disco "Ángel Azul" financiado por CONARTE. Cuenta con Maestría y Doctorado en
Educación.
M. A. Guillermo Villarreal (Facultad de Música de la UANL)
Es percusionista, investigador musical y director de orquesta, oriundo de Monterrey. Como director ha estado al
frente de más de 30 orquestas profesionales en México, Cuba, Estados Unidos y Costa Rica. Ha ganado diversos
premios como: Premio Nacional de la Juventud (1997), Premio a las Artes UANL (2006) y ha sido finalista en tres
concursos nacionales de dirección orquestal. En el campo de la investigación destacan sus estudios alrededor
de la Música Mexicana de Concierto en especial sus trabajos y grabaciones de Paulino Paredes Pérez. Es
Creador Escénico con Trayectoria (FONCA) para el periodo 2013-2015. En el campo de la docencia es Profesor
de Tiempo Completo de la Facultad de Música donde se desempeña además como líder de Cuerpo Académico.
Es doctorante por el Instituto Superior de Arte en La Habana, Cuba, bajo la tutoría del eminente director de
orquesta Jorge López Marín.
Dra. Beania Salcedo Moneada (Facultad de Música de la UANL)
Es egresada del Conservatorio Nacional de Música con la Licenciatura en Pianista Concertista. Tiene un
postgrado en Música Española en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid, España. Grabó junto al
violonchelista José María López Prado el disco "Ángel Azul" financiado por CONARTE. Cuenta con Maestría y
Doctorado en Educación, bajo la línea de investigación "Propuestas pedagógicas". Es Profesora de Tiempo
Completo de la Facultad de Música.

JULIO - DICIEMBRE 2015

65

UANL
í

�L

_J

T. M. M. Myrna lrasema de Anda Rodríguez (Facultad de Música de la UANL)
Es egresada de la carrera de Técnico Medio en Música con acentuación en violín y actualmente estudiante de la
Licenciatura en Música y Educación Musical en la Facultad de Música de la UANL. Ha tomado distintos cursos
con enfoque en la educación musical y ha laborado como maestra de música en distintas instituciones
educativas.
Lic. Laura Elizabeth Rubio Mayorga (Universidad La Salle)
Es estudiante de la Licenciatura en Composición en la Facultad de Música de la UANL. Es también Licenciada en
Ciencias de la Comunicación por la Universidad La Salle. Cursó materias del Diplomado en Creación Literaria de
la Escuela de Escritores de la Laguna. Actualmente es docente en la Universidad TecMilenio.
Bertha Zuriel Cruz Hernández (Facultad de Música UANL)
Estudió tres años en el Taller Cultural de Música impartido en la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco con el
piano como instrumento principal. Actualmente estudia la Licenciatura en Música y Educación Musical en la
UANL. Ha participado como asistente en los Congresos de Educación Musical de la misma institución.
M. A. Graciela Mirna Marroquín Narváez (Facultad de Música de la UANL)
Tiene una Maestría en Artes con especialidad en Educación en el Arte. Es Profesora de Tiempo Completo de la
Facultad de Música de la UANL e imparte la cátedra de Historia de la Música en México I y II desde 1996. Coautora
del libro: La Música Prehispánica y su Iconología. Pertenece al Cuerpo Académico "Desarrollo e Investigación
Musical" y posee el perfil PRODEP desde 2008. Ha enfocado sus investigaciones en la música prehispánica para
su enseñanza a partir de las imágenes. Cursa el Doctorado en Historia del Arte en el Centro Cultural Casa Lamm.
M.C. V. Amoldo Aguirre Ramos (Facultad de Veterinaria)
Es egresado de la Facultad de Ciencias Biológicas como QBP, con maestrías en Ciencias Veterinarias y Ciencias
de los Alimentos. Es el maestro responsable del Departamento de Tutorías y de las actividades culturales y
artísticas de la Facultad de Veterinaria de la UANL, con conocimiento amplio en historia de México,
especialmente del siglo XIX y promotor de la música mexicana. Pertenece al grupo ''Amigos de la Historia" del
Museo de Historia Mexicana.
M. A. Mayela del Carmen Villarreal Hernández (Facultad de Música de la UANL)
Licenciada en Música e Instrumentista (oboe) con Maestría en Artes por la UANL. Maestra de tiempo completo de
la Facultad de Música de la UANL donde coordina el Nivel Técnico en Música y el programa "Talentos" de
Licenciatura. Imparte las materias de Oboe, Historia de la Música y Ensambles Orquestales entre otras.
Actualmente se encuentra cursando el Doctorado en Historia del Arte en el Centro Cultural Casa Lamm,
centrando su labor investigativa en la interrelación de lo visual y lo sonoro en el arte contemporáneo. Es miembro
del Cuerpo Académico "Desarrollo e Investigación Musical".
E.M. Francesca Orlando Petrizzo (Escuela de Pedagogía Musical de Caracas "Flor Rafee")
Educadora musical y facilitadora en Psicoterapia Gestalt en Venezuela, ha desarrollado durante más de 25 años
una labor educativa, centrada en niños en edad preescolar y escolar. Su formación musical la realizó en las
Escuelas de Música Lino Gallardo y José Lorenzo Llamozas. Y su formación en Pedagogía Musical en la Escuela
de Pedagogía Musical de Caracas "Flor Rafee". Es Psicoterapeuta, especialista en procesos personales y
organizacionales, egresada del Centro de Aprendizaje e Investigación en Facilitación Gestáltica (Cenaif) en
donde se formó bajo la guía del Psiquiatra venezolano Guillermo Feo García. Obtuvo, recientemente, el
Certificado en Rítmica Jaques-Dalcroze otorgado en conjunto por el Conservatorio de las Rosas de MoreliaMéxico y el Instituto Jaques Dalcroze de Ginebra.

JULIO - DICIEMBRE 2015

66

UANL

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="453">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="571583">
                <text>Famus : Revista cultural de la Facultad de Música de la UANL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="571584">
                <text>FAMUS. Revista Cultural de la Facultad de Música de la uanl publica piezas de investigación y artículos de actualidad en materia cultural, mayormente relacionados con la música y los compositores e intérpretes que han pasado a la inmortalidad debido a la calidad de sus creaciones; también abarca tópicos acerca de la educación musical y su labor fundamental en la vida del hombre, la estética filosófico-musical y temas que cubren el área de las bellas artes. Inició en el 2011, se publica semestralmente y se mantiene activa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="571585">
                <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Música</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="571586">
                <text>2011</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="571935">
            <text>Famus : Revista cultural de la Facultad de Música de la UANL</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="571937">
            <text>2015</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="571938">
            <text>5</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="571939">
            <text>13</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="571940">
            <text> Julio-Diciembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="571941">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="100">
        <name>Periodicidad</name>
        <description>La periodicidad de la publicación (diaria, semanal, mensual, anual)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="571942">
            <text>Semestral</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571936">
              <text>Famus; Revista cultural de la Facultad de Música de la UANL, 2015, Año 5, No 13, Julio-Diciembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571943">
              <text>Lozano Lozano, Luis Gerardo, Coordinador</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571944">
              <text>Política</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="571945">
              <text>Cultura</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="571946">
              <text>Arte</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="571947">
              <text>Música</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="571948">
              <text>Gobierno</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="571949">
              <text>Educación</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571950">
              <text>FAMUS. Revista Cultural de la Facultad de Música de la uanl publica piezas de investigación y artículos de actualidad en materia cultural, mayormente relacionados con la música y los compositores e intérpretes que han pasado a la inmortalidad debido a la calidad de sus creaciones; también abarca tópicos acerca de la educación musical y su labor fundamental en la vida del hombre, la estética filosófico-musical y temas que cubren el área de las bellas artes. Inició en el 2014, se publica semestralmente y se mantiene activa.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571951">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León, Facultad de Música</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571952">
              <text>Zambrano de León, David Josúe, Director de la Revista</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="571953">
              <text>Velázquez Gayosso, Verónica Lizzeth, Editora Responsable</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571954">
              <text>01/07/2015</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571955">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571956">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571957">
              <text>2020265</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571958">
              <text>Fondo Universitario</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571959">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571960">
              <text>https://issuu.com/famusrevista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571961">
              <text>Monterrey, N.L., México</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571962">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="571963">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="37048">
      <name>Cielito lindo</name>
    </tag>
    <tag tagId="37051">
      <name>Gestalt</name>
    </tag>
    <tag tagId="37050">
      <name>Jaques-Dalcroze</name>
    </tag>
    <tag tagId="37052">
      <name>Luis Jiménez Caballero</name>
    </tag>
    <tag tagId="7049">
      <name>Música</name>
    </tag>
    <tag tagId="37053">
      <name>Paulino Paredes</name>
    </tag>
    <tag tagId="37049">
      <name>Rítmica</name>
    </tag>
    <tag tagId="37054">
      <name>Romances de una Cellista</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
