<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2947" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/2947?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-19T06:00:37-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1863">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2947/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1914._Vol._38_No._2._Febrero._2000200654ocr.pdf</src>
      <authentication>dac7946ad7b26dd3666b1f3e12abb678</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117043">
                  <text>.

1\RGENTINA· BOLIVl9\. ... BR.,\.SI L ... COLOMBl5\ • COSTA-RICA...

~FEBRERO

jM
L
A

...

T

T

T

T

T

T

BOLETÍN DE LA
,

19145

1.,

��UNIÓN INTERNACIONAL DE LAS

REPÚBLICAS AMERICA NAS

CONSEJO DIRECTIVO DE LA

,

~

BOLETI

UN ION

PANAMERICANA

DE LA
\\'ILLIA)I J. B&amp;YAN, Secretario de Estado de los EstadOI! Unidos,
Presidente e.r officio.
EMBAJADORES EXTRAORDINARIOS Y PLENIPOTENCIARIOS.

Brasil. .•.•••••••••••• Senhor DollICIO DA GAMA,
Oficina rle la Embajada, 1013 Avenue of the Presidents, Washington, D. C.

)léxico ............••.Señor Don MAN!JEL CALERO.*
ENVIADOS EXTRAORDINARIOS Y MINISTROS PLENIPOTENCIARIOS.

UNIÓN
PANAMERICANA

Argentina ••••••••..•. Seflor Dr. R6Mt'LO S. NA6x,
Oficina de la Legación, H!06 Corcoran Street, Washington, D. C.

Bolivia ••..•••.••••.•• Señor Don IGNACIO CALDERÓN,
Oficina de la Legación, 1633 Avenue of the President.s, Wa.,hington, D. C.

Colombia ••••••.•••••• Seflor Don JULIO BETANCOURT,
Oficina de la Legación, 1319 K Rtreet, W11&gt;&lt;hlngton, D. C.

1914

FEBRERO

Costa Rica ••••••••.••. Seflor Don JoAQUÍN BERXARDO CAtro,
Oficina de la Legación, 1329 Elghteenth Street, Wa.shington, D. C.

Cuba ..••••.•.•••.••.. Seflor Dr. PABLO DESVERNINE.*
Chile ••••.•.•••••••.•. Seflor Don EDmRoo SuÁREZ lfuJICA,
Oftcinarle la Legación, 1329 K Street, W88hlngton, D. C.

Ecuador. _..•••.•••... Señor Dr. GONZALO S. Có&amp;oovA,
Oficina tem¡,oral dela Legación, 233 ~leeker Avenue, Newark, N. J.

El Salvador •••..•••..• Seflor Dr. FRANCISCO DuE~As,
Oficina de la Legación, "The Portlanrl," Wa.,hington, D. C.

Guatemala• •....•••••• Señor Don JOAQUÍN lhNDEZ,
Oficina de la Legación, 1750 Ma1&lt;.sacb1Lsetts Avenue, Washington, D. C.

Haití •...••••...•.•••• M. ULRICK DunvIEn,
Oficina de la Legación, 1429 lthode Island Avenue, Washington. D. C.

Honduras .•••••.•..•• Seiior Dr. ALBERTO )IEMBREifo,
Oficina de la Legación, Hotel Gordon, Wa.shlngton, D. C.

Nica~ua •.•••••••.•• Seiior Don fünLUNo CR.UIORRO,
Oficina de la Legación, "Stoneleigh Court," Washington, D. c.

Panamá ••••.•••••..•. Sefior Don EusEBIO A. MORALES,
Oficina de la Legación, "The Portland," Washington, D. C.

Paraguay ••••••.•••••• &amp;&gt;flor Dr. HÉ('T()R VELÁZQUEZ,
Offclnade la Legación, 2017 Ma.~chusetts Avenue, Washington, D. C.

Perú ••••••••••••••.•• Señor Don FEDERICO ALFONSO PEzET,
Oficina de la Legación, 2Zl:l R Strect, Wa.•bington, D. C.

RepúblicaDominicana.Seflor Dr. FRANCISCO J. PEYNADO,
Oficina de la Legación, Southern Building, Washington, D. C.

Uruguay ••••..••.••.• Seflor Dr. CARLOS )1. DE PENA,
Oficina de la Legación, 1734 N Street, Wa.•hington, D. C.

SECCIÓN ESPAfiOLA

Yenezuela .••••..••... Seiior Dr. PEDRO EZEQUIEL ROJAS,
Oficina de la Legación, 1017 A venue of the Presidents, Wa.•hlngton, D. C.
ENCARGADOS DE NEGOCIOS.

Cuba •••.•••••••.••••. Sefior Don MANUEL DE LA YEGA·CALmrnóN,
Oficina de la Legación, •· The Parkwood," Wa.•hlngton, D. C,

México •.••••.•••••••• Señor Don A. ALGARA R. DE TEBRERos,
Oflcina de la Embajada, 1413 I Street, Wa.•hlnR'ton, D. C.

L

NOROE STE, WASHINGTON , D. C., U. S. A.
·
PAU WASHINGTON

DI RECCIÓN CAB LEGRÁFICA, OFICINA

•Ausente.
ca nnc

CA LL •S DI EZ Y SI ETE y B

no

y ~OLETIN · • •

'

�,,

N

D

1 CE
l'ágina.

UNIÓN

El Ferrocarril Subterráneo de Buenos Aires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Banquete en Honor del Secretario Bryan.. .. ......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferrocarriles de Chile........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Conferencia Sobre la América Latina en Clark University ...... .... .... ... .

145
153
156
164

Instalaciones Hidroeléctricas en Sud América............................... .
El Perú en Europa .......... ..... .......................................... .

168
182

La Ciudad de Filadelfia.............................. : .. ................... .
Personalidades Conspicuas en Asuntos Panamericanos... ..... . . . . . . . . . . . . . . .

186

Miscelánea.. ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

208

197

En la tierra de los maquiritares-A trav~s del Titicaca hasta lloli\"ia-t:na nueYa fuente de
abasto de carne-Los dreadnoughts en mal tiempo-El raclio--maraYilloso descubrimiento-Nuevas aplicaciones de la electricidad-Nue\"O acueducto para Nueva York-Trarnsla del
Atlántico en una lancha-Progresos de la aeronáutica-El aceite serena los mares.

Notas Panamericanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

246

Banquete en honor del Secretario Bryan- Bancos norteamericanos en Sud América-Aniversario de la Oficina Internacional C-Ontroamericana-ne:aciones intelectuales con Sud
América- EI Congreso :s' acional de 1T istoriaen el Bra•il-J unta Ejecuti,·a del Perú-Felicitación de año nuern escrita por C'arnegie-La Sexta Conferencia Centroamericana- La Exposición angloamericana-CCnsul general de Nicararua en Nue,·a York- Éxito del Sr. Alfonso
Wáshington Peze1 como dramatur~o-La l"nil ersidad de Ilan·ard y Sud América- In!J)qne
de la receptoria general de las aduanas dominicanas-t:n club comercial colombianoDécimonono Congreso Internacional de Americanistas- Pasaje a Sud América-El exPresidente Theodore Roosernlt en Chi!e-Tributo a la hospitalidad americana-Congreso
Internacional de la Goma Elástica e Industrias Aliadas.

Bibliografía.. .... .... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
República Argentina. ....... ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

260
268

Exportaciones en 1913-Capitnl del Ferrocarril Central Argentino-Red telegráfica en 1912Universidad de Tucumán-CotJYención sobre giros postales- Presupuesto de instrucciln
pública para 1914-Llnea férrea de Concepción del t:ruguay a Concordia-Exhibición de
ganado gordo en Buenos .\ires.

Bolivia. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECIOS DE LA SUSCR IP C10' N

DEL BOLETIN

Por la Sección Española $1 50 oro
.
_
de la Unión Internacional.' $2 'oo' o o amer_icano, al ano, en los; países
Número suelto, 20 centavos'. , ' r americano, al año, en los demás.
Por la Sección Inglesa $2 oro am ·
Unión Internacional; $2.50, ¿ro ameri~!~C:".:i' ª·1 ano, 1en los !?aíses ,de Ja
suelto, 25 centavos.
• ano, en os demas. Numero

269

JTonor al General Jo3é Manuel Pando-C'onstrucci( n de ferrocarriles- Delegados nacionales en
El Chaco-Ferrocarril de Uyun i a Tupiza-Explotación de fábricas de cemento y tejidos,Construcción de un mercado público en La Paz-Matadero público de La Paz-Decreto sobre
di,putas mineras-lmportaciones de Nueva York-Demarcación de fronteras con el Perú.

Brasil. ..... .. .................. . . .. ....... ... . . . ..... ............... .... ..

270

Tribus indigenas de3conocidas-Comercio exterior en 1913-Presupuesto del Estado de Rlo
de Janeiro-Situaci6n geográfica de la ciudad de Senna Madureira-Ganado existente en
Santa Catharina-Xue,·o empréstito-Fomento de intereses industriales-Sistema de boyas
luminosas-Con\'encil n sanitaria con el Uru¡ruay-Vapores directos entre Puerto Alegre y
Montevideo-~fuseo de guerra y marina.

Colombia...... ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

::!71

Tarifa de aduanas-Canalización del Bajo Magdalena-Banqueo del Ferrocarril del Pacifico-Navegación por bjclronlanos en el Rlo Magdalena-Consejo Superior de Sanidad.

Costa Rica. . ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

272

Explotación de teatros-Impuesto sohre ganado vacuno-Cultivo de la caña de azúcar-Conservatorio Nacional de ~íúsica-Ingresos nacionales en 1913.

Cuba.... .. . . .. .. . ................... . ............ . . . ................... . .
WASHINGTON: IMPRENTA OEl GOBlfANO; 1914

Cultivo de frutas ácidas-Construcción de un camino-Granja agrlcola experimental de Santiago de Las Vegas-Examen médico de los inmigrantes- Acueducto de Camagüey-Nuevo
yacimiento de petróleo-~lensaje presidencial.

273

�IV

ÍNDICE.
Página.

Chile......................................................................
Planos para los talleres de los ferrocarriles del Estado-Yacimientos de Merro de la SerenaThe Patagon.ia Petroleum Co.-Construcción de un mercado en Santiago-Árboles plantados por la Compañia del Ferrocarril de Lota-Construcción y reparación decaminospúblicosFerrocarril Longitud.inal entre la Serena y Vallenar-lmpuesto sobre la propiedad urbana
y rural-Linea férrea entre Antofagasta y Me.iillones-Asociacién de productos de vinos
chilenos- Nueva obra sobre Chile.
Ecuador. ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comercio exterior en 1911-lmportaciones-Exportaciones.
El Salvador...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Decreto sobre bancos salvadoreños-Cajas de ahorro-Trenes directos entre San Salvador y
Sonsonate-Teatro Nacional en San Salvador-Resolucién sol"re facturas consularesNueva compañia minera.
E stados Unidos. .. . .. . ......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Movimiento del puerto de Nueva York en 1913-Donación a la Uninrsidad de Yate-Excursión a PanamA-Exploración de Guatemala en beneficio de la Exposicién de San Diego.

274

Guatemala. .......... ... ...... . ......... . ......................... . .... . ...
Oficinas de correos-Comunicación ferroviaria entre Guatemala y México-Central eléctrica
para la Academia Militar-Adjunto a la legación en Berlln-Sociedad de Socorros MutuosAgencia de la Jlamburg-Bremen Fire Insurance Co.-Exposición de plantas medicinales.

280

H aití............... ... .... . . . ......... . ..... . .......... . ............... . . .
Programa de enseñanza secundaria-Escuela normal primaria para señoritas-Nuevos edificios
para escuelas-Becas en el extranjero-Resolución sobre cursos de derecho o medicin11Asistenci11 de IIaitl II la Exposición Internacional de San Francisco-Rentas de la aduana
de Puerto Prlncipe.
H onduras. .. . ...... . ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comercio exterior en 1911-12-lmportaciones- Exporlaciones.
M éxico . . ............... . .. . ................................ . _. . . . . . . . . . . .
Cónsul de México en Wáshington-Estaciones radiotelegráficas-Monumento en QuerétaroConstrucción de vlas férreas-Elecciones extraordinarias de Presidente y Vicepresidente de
la República-Congreso Mexicano de Odontologla-N ovelas inéditas-Sociedad Estadistica
y Geográfica de México.
Nicaragua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Municipalidad de Managua-Funcionarios municipales de Bluefields-Cónsul general en
Nueva York-Cultivo del algodón-Iglesia protestante en Bluefields-Tarila de las casillas
decorreO-Situación financiera de la República en 191a--Parada militar-Industria maderera.

281

275
278

279

282
284

285

P anamli . ... . ... . . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . .. . . . . . .. . . . . . ... . .. . . . .. . .. . . .. . . .
Impuesto sobre aguardiente-Nueva colonia agrlcola-Nombramientos para el servicio consular-Servicio telefónico en Panamá y Colón-Geografla de Panamá-NueYas minas de oro-Muelle en Cristóbal- Nuevo servicio de cable.
P araguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presupuesto de ingresos y egresos para 1914-Trenes directos entre Buenos Aires y la Asunción.
Perú ........................... . ............. . ........ . ..................
Produooión de azúcar y alcohol en 1912-Minas de grafito en Huancayo-Importación de útiles
para los consulados extranierOS-Subvención a la Compañía Peruana de Navegación-Yacimientos de petróleo de Negritos-Concesiones en la Provincia de Tumbes-Unión de La
Punta con la Isla de San Lorenzo en la bahla del callao.

286

R epública D ominicana...... . ...... . .............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ministro dominicano en Venezuela, Brasil y Argentina-Compra de guardacostas-Edilicios
para aduanas-Teatro Independencia en Santo Domingo-Habitaciones para obreros en
Santo Domingo.
Uruguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comercio exterior en 1913- Importaciones-Exportaciones.

289

V en ezuel a. . ................... . ... . ... . ......... . .........................
Explotación de las salinas de la República- La Equitativa Venezolana-Alumbrado eléctrico
para Cumaná--Central azucarero La Ceiba-Nuevo guardacostas-Legación del Portugal
en Caracas-Nuevo Ministro de Relaciones Exteriores-Fábricas de telas estampadas.

292

287

288

290

�BOLLTÍN

VOL. XXXVIII

FEBRERO, 1914

No. 2

FERROCARRIL SUBTERRÁNEO DE BUENOS AIRES " "
L día 1° de diciembre se inició en la ciudad de Buenos Aires el
servicio público en una sección de su nuevo ferrocarril subterráneo . Es la primera ciudad sudamericana que ha construído una vía de esta clase, a fin de satisfacer las exigencias
y necesidades de su rápido y constante crecimiento. La administrnción de la línea invitó a todos para que dieran un paseo gratis y
vieran las maravillas que el hombre ha sabido hacer debajo de las
calles de aquella ciudad. El pueblo correspondió con entusiasmo
a tan generosa invitación, y durante una semana entera se hicieron
viajes gratis, anunciándose así extensamente la nueva empresa.
En toda ciudad moderna, el transporte de los habitantes a sus
oficinas de negocios y la vuelta a sus hogares, ha venido a ser uno
de los problemas más difíciles y uno de los negocios principales y, en
tal virtud, el estudio de los admirables medios de comunicación que
ofrecen las ciudades más populosas es un tema muy interesante,
por cuanto se relaciona con la introducción de mejoras económicas
y cívicas.
En los Estados Unidos los especialistas han dado el titulo de transporte intraurbano a este servicio, y los ferrocarriles que conducen
pasajeros han dividido sus líneas en tres clases generales, a saber, la
de superficie o de nivel, la elevada o aérea y la subterránea. Cada
una de estas divisiones ha logrado desarrollar otros medios de comunicación especiales a lo largo de sus respectivas líneas.
El tercer sistema de construcción, que es también el más costoso,
es el subterráneo, que sólo se explota cuando no es posible desarrollar
más los dos primeros, o en los ca.sos en que la densidad de población
es tal que los ferrocarriles subterráneos proporcionan la solución más
práctica del prohlema.

E

DR. JOSÉ VICENTE CONCHA,

Presidente electo de la República de Colombia que tomará posesión de su alto cargo el 7 de agosto
del comente afio.

145

�EL FERROCARRIL SUBTERRÁNEO DE BUENOS AIRES.

5UBWAV IN OPERAT!ON
Pl?OPOSED .SUBWAY

PLANO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES Y DEL SUB1'ERR.ÁNEO.
La ciudad de Buenos Aires tiene actualmente una población de cerca de 1¡500,000 almas. Su creci·
miento en los últimos aiios ha sido tan grande que ha habido necesidad ae multiplicar los medios
de transporte para facilitar el tráfico. Hace dos años se iniciaron los trabajos de construcción del
tmnvla subterráneo que atravesará toda la ciudad, y en diciembre del ailopasado se libraron al servicio público las dos primeras millas, entre las plazas de Mayo y Once de Septiembre, bajo la Avenida de Mayo y el Capitolio. Los trenes recorren la distancia en 10 minutos movilizando diariamente
unos 75\000 pasajeros. La distancia que comprenderán las diferentes lineas de este servicio será
de 8 mil as parte de las cuales se halla ya en constnicción.

147

Dícese que en 1853 Londres empezó a excavar profundas zanjas y
a construir paredes laterales, cubriendo la parte superior con arcos
de ladrillo sobre los cuales fueron reconstruídas las calles. Este túnel,
construído de aniba para. abajo, en vez de a través de la tierra,
abrió el camino para la construcción de otras líneas subterráneas en
la metrópoli inglesa. Y a en 1866 Chicago encontró que la densidad
de su población era tal que fué necesario construir una vía por debajo
de su río. Cinco años después dicha ciudad tenía dos rápidas líneas
subterráneas que pasaban por debajo del Río Chicago, y en la actualidad tiene 65 millas de ferrocarril subterráneo.
En 1886 el Sr. J. H. Greathead comenzó a construir por debajo del
Támesis un túnel que llegó hasta una longitud de 3i millas. El primer
ferrocarril subterráneo de ~ueva York inició muchos adelantos en este
sistema de transporte desde 1904. Si se incluyen las líneas que ya
se han terminado y las que actualmente se construyen, el costo
ascenderá a unos $300,000,000, o sea una suma que se aproxima a la
invertida en el gigantesco Canal de Panamá.
Como antes se ha indicado, la progresista Buenos Aires es la primera
ciudad sudamericana que ha construído un ferrocarril subterráneo.
Verdad es que el crecimiento de la Capital argentina ha sido maravilloso, y aunque las líneas de tranvías que comenzaron a funcionar
en 1868 han prestado un excelente servicio, se vió que se necesitaban
con urgencia medios de comunicación adicionales para satisfacer las
necesidades del público en las calles de la parte comercial.
El 14 de septiembre ele 1911 se removió la primera palada de tierra
en la Capital argentina, acto que inició el principio de un gran sistema
de ferrocarril subterráneo. Este acontecimiento fué memorable por
haber concurrido a él altos funcionarios y muchos distinguidos
ciudadanos. Los trabajos progresaron constantemente hasta que, e
1° de diciembre de 1913, la primera sección o tramo ele la vía terminada
se puso al servicio del público.
El contrato para la construcción del ferrocarril subterráneo de
Buenos Aires se celebró con la Compañía ele Tranvías Anglo-Argentina,
que dirige las líneas de la ciudad que en estos últimos años no pudieron
satisfacer todas las necesidades del público. Las líneas subterráneas,
autorizadas por la antedicha concesión, se trazaron de manera que
porpol'cionaban a toda la ciuchid-hasta donde ello era posible-las
ventajas del nuevo sistema ele locomoción. La que comenzó a fun.
cionar recientemente tiene 2 millas de longitud, es de doble vía, y
enlaza la Plaza ele Mayo con la del Once de Septiembre, o, para que
los que no conocen la Capital argentina lo entiend,w mejor, dicha linea
parte del Palacio del Gobierno, se extiende por debajo de la calle
principal, o sea la Avenida de Mayo, hasta el Capitolio, es decir, una
distancia de 1 milla, más o menos, y desde allí va hasta la Plaza del
Once de Septiembre, en donde los trenes subterráneos entroncan con

�AVENIDA DE MAYO, CALLE PRI NCIPAL DE BUENOS AIRES.

Los odificios d el Oobiern o Nacional están situndos en la Plaza de Mayo y el Capitolio en la Plaza del Congreso, a una d istancia
de J milla, más o menos. Entre las dos plazas se extiende la Avenida de Mayo que es, s in duda, una de las calles más hermosas y de más movimiento del mundo. A a mbos lados so contemplan soberbios edificios, a l pa.50 que en l os suntuosos y
elegantes hoteles y ca[és q ue se en cuentran a cada p aso en la avenida se ven rerresentantes de todas las naciones del universo.
Durante la mayor parte del a ño el c lima de Buenos Aires es d elicioso e incita a ejercicio flsico a l aire libre Lo que ha convertido
a esa avenida en uno de Los paseos m a.5 populares de la capital.

...

SR. DON J OSÉ PEDRIALI,

Ingeniero J efe y Director General.

•

SR. D ON ARTURO E. FROS'l'ICK,

SR. DON PABLO RAMME,

SR. DON ERNES'L'O '!'. COOPE!t,

Secretario General.

Ingeniero y Director de las Obras.

Ingeniero y Suhdireclor.

�150

LA UNIÓN PANAMERICANA.

los eléctricos de los suburbios, y con el Ferrocarril del Oeste &lt;le Buenos
Aires. Anteriormente se invertían por lo menos 30 minutos para ir
de una plaza a otra, en coche o por tranvía, en tanto que por la nueva
vía esta misma distancia se recorre en menos ele la tercera parte de
ese tiempo.
Una vez que funcionen con regularidad las dos primeras millas de
la nueva línea, se hará una prolongación gradual por las tres divisiones
restantes estipuladas en el contrato de concesión, o sea un total de 8
millas, y se espera que antes de muchos años Bueños Aires tenga uno
de los mejores sistemas de ferrocarriles subterráneos del mundo.
Se han hecho concesiones para la construcción de las siguientes
líneas:
(1) De la Plaza de Mayo a la del Once de Septiembre.
(2) Una prolongación de la Plaza del Once de Septiembre a la Plaza
Primera Junta, en Caballito.
(3) Desde la Estación del Ferrocarril de Retiro hasta la Plaza de
la Constitución, pasando por la parte central de la ciudad.
(4) De la Plaza de ::\1ayo a la Plaza de Palermo.
El costo de estas líneas se calculó originalmente en $70,000,000, pero
es probable que las modificaciones, que exige toda obra en los pla.no~
originales, alteren las cifras citadas.
Datos estadisticos correspondientes al año de 1901 demuestran que
los tranvías condujeron 125,525,264 pasajeros; en 1910 este movimiento de pasajeros llegó a 323,640,637 personas, de manera que, a juzgar por el progreso en años anteriores, la compañía que está gastando
una suma de dinero tan enorme tiene razones fundadas paru. aumentar los medios de transporte, a fin de satisfacer las necesidades de
la creciente población de Buenos Aires.
El sistema de ferrocarril subterráneo adoptado por la municipalidad
de Buenos Aires es semejante al del Ferrocarril Metropolitano de
Londres, en el cual las vías quedan casi al nivel de la calle, en tanto
que en Nueva York y en otras ciudades el nivel del subterráneo queda
muchos pies debajo de la superficie. Al pasar por debajo de los Rios
Hudson y del Este, en Nueva York, íué necesario construir el túnel
mucho más abajo del fondo de los ríos para evitar cualesquiera filtrac10nes.
En cuanto a Buenos Aires, en el ferrocarril subterráneo se han
hecho excavaciones hasta la profundidad requerida a lo largo de
ciertas calles, y luego construyendo paredes laterales de mampostería
y cubriendo finalmente la parte superior por medio de gruesas y
sólidas vigas de acero, sobre las cuales descansa el pavimento de las
calles. Para activar esta obra gigantesca hanse empleado muchos
cavadores mecánicos que extraían 75 toneladas de tierra por hora.
Después se construyeron las paredes de mampostería y, finalmente,

EST.\CIÓ:-; DEL SUBTEHRÁ~EO EN LA PLAZA DE M.\YO.

De este punto parten los trenes del nuevo ser\'icio. La estación está situada bajo la Plaza de 11:ayo en
dirección opuesta a las oficinas del Gobierno, y la distancia hasta el Capitolio es del miUa que se recorre
en cinco minutos.

UNA DE LAS EXCAVAD:m.-1.s EMPLEADAS EN LA CONSTRUCCIÓN DEL SUBTERRÁNEO.

La construcción del subterráneo de Buenos Aires se ha hecho conforme a la del de Londres donde se ex·
cavabm primeramente las calles y luego se reconstruían una ,ez instaladas las líneas.

�152

LA UNIÓN PANAMERICANA.

se colocaron las losas o azulejos que tanto contribuyen a embellecer
la parte interior de las varias estaciones.
Hay estaciones cada tres cuadras, cada una de color diferentr
.
.
'
cucunstancia que, según se cree, contribuirá a que se distingan c011
mayor facilidad, que si se dependiera solamente de algún letrero.
Por ejemplo, la primera estación en la Plaza de Mayo tiene un color
azul celeste, otra es amarilla, otra verde, y así sucesivamente.
El_ sistema empleado se conoce como "regulador múltiple," y
reqmere un motorista que se sitúa en la plataforma delantera del
primer carro. En este sitio dicho empleado maneja todo el tren,
pues cada carro tiene sus propios motores y retrancas o frenos neumáticos. El sistema de señales está a cargo de los guardavías en
cada estación, y todas las señales son muy visibles. Los carros o
coches son enteramente modernos y tienen toda clase de comodidades. Cada uno pesa unas 30 toneladas y tiene asientos para 40
pasajeros. Se ha adoptado el modelo de carro que permite entrar y
salir por el mismo :extremo, y, como la entrevía de la línea tiene 5
pies 6 p~adas, se hay suficiente espacio, de manera que, dado caso
que hubiera una inmensa multitud o gran apiñamiento de pasajeros
el espacio sobrante puede usarse como sitio para estar de pie. U~
tercer riel también permite usar carros del servicio regular, es decir, de
4 pies s; pulgadas, los cuales se pueden traer de las líneas ele la
calle, siempre que sea necesario.
En la construcción de la vía se han empleado casi exclusivamente
travesaños de quebracho, y como esta es una ele las maderas más
duras que se conocen, se cree que los travesaños durarán muchos años
sin necesidad de renovarlos.
Algunos ele los detalles más salientes de este magnífico ferrocarril son
las amplias dimensiones y belleza de las estaciones. La entrada desde
las calles se efectúa por escaleras cómodas. La estación en la Plaza
del Once de Septiembre, que es la mejor de todo el sistema, tiene 120
metros de longitud por 45 de ancho. Dentro del edificio hay seis
vías diferentes. cuatro pertenecientes a la Compañía de Ferrocarril
Subterráneo y dos al Ferrocarril del Oeste de Buenos Aires, circunstancia que facilita notablemente los viajes entre las respectivas
líneas.
Considerada en conjunto, la terminación de la primera sección o
tramo del ferrocarril subterráneo ha tenido mucho éxito, y los contratistas merecen los mayores encomios por haber terminado ta11
importante obra dentro del plazo estipulado.

BANQUETE EN HONOR DEL
SECRETARIO BRY AN
11

..

L sábado 17 de enero último la Comisión de Relaciones Exteriores
de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos &lt;lió
un banquete en honor del Secretario de Estado, Honorable
William Jennings Bryan, y de su señora, en el Salón de las
Américas del Palacio de la Unión Panamericana, al cual asistieron los
embajadores y ministros acreditados en Wáshington, los funcionarios
clel Departamento de Estado y de la Unión Panamericana, y otras
personas notables, con sus señoras, en número de 100. El centro
de la mesa, de forma oval, que ocupaba casi todo el salón, el cual
resplandecía de luces, se había arreglado muy artísticamente con
plantas tropicales y bellísimas flores. En uno de los corredores
parte de la Banda de Marina contribuía a amenizar la distinguida
reunión.
El ambiente era en realidad muy propio de la ocasión, pues la
fiesta tenía por objeto poner a los representantes diplomáticos de
todas las naciones en relaciones más estrechas con los representantes
de este país interesados en fomentar mejor inteligencia y relaciones
de mayor amistad con todos los países.
A la hora de los brindis, el Honorable Henry D. Flood, Presidente
de la Comisión de Relaciones Exteriores, en nombre de sus colegas
y en elocuentes frases habló de la Señora Bryan e hizo encomios al
Secretario de Estado por sus esfuerzos en pro de la causa de la paz
universal. En el curso de su brin&lt;lis, dijo :

E

Durante los 10 meses que ha ocupado tan elevado cargo ha alcanzado el mayor
éxito obtenido hasta hoy en encanzar la paz universal. Ha logrado alcanzar el consentimiento, en principio, de no menos de 31 naciones, que representan cuatro quintos
de la población del mundo, con las negociaciones de tratados en que se estipula que
cuando surjan diferencias entre naciones serán sometidas a arbitraje antes de declararse
la guerra. Si estos tratados se concluyen el desarme del mundo principiará, y la
grandeza de las naciones se medirá no por su fuerza bruta sino por sus hechos intelectuales y humanos.

El Secretario Bryan contestó con un elocuente discurso del cual
'
extractamos los párrafos siguientes:
Las frases que ha dedicado a la paz encuentran eco en nuestros corazones. Mid.iendo el c~go no por el alto título que lleva, ni por las prerrogativas que trae consigo,
smo más bien por la oportunidad para servicio que ofrece, me considero muy afortunado de que se me haya dado un puesto en el Departamento de Estado, y más aún, de
ser Secretario de Estado de un Presidente que aboga por la paz universal. Y si puedo
congratularme todavía más de mi buena suerte, es mucha fortuna ocupar este puesto
en la actualidad. Hace 10 añoR el mundo no estaba preparado para el movimiento
153

�BANQUETE EN HONOR DEL SECRETARIO BRYAN.

--:o

H[;
¡,;i&lt;

A~

&lt;
(/] p.
¡,;i'

~r2
8A

~ Ul

¡,;i&lt;
;:_,C.,

x'""....

¡,;i¡:q
u,?
~!l.
z~

c::X:
.....
(/]
º&lt;

&lt; ....'
,-1
¡,;i~

¡:,:;A

~-s

A,-1

-r.i -&lt;
E- (/]

...,,-1
·;;¡~

Oz

o~
....'
~

~~
o,

"'~

º~o

:,, A

z~

-&lt;~

&gt;- z
p: ,..,
~
·~

o:~
(/]

,._

e:: ....
~~

h

~

.,. Ul

ce
AA

-&lt; ....

ts

¡.;¡ (/]

r,iº

oA
-&lt;

º""'
-&lt;

.....

(/]

ó p::~
::i

U]

o
; §~
o
~

~

"'~.,

E-

~~

r,iO
(/] (/]

~~&lt;

¡:.¡ E- z

o~-::
&lt;::;
::X:::..- e::
= ozZ¡:.¡

SI

ª z~ ...
'd

o~::E

5

ri~~
&gt;,
~ ~~~
~ ~~z
o

SI

""
d

.... ~-o

&lt;p ...

A Z
¡:.¡ ...:;:,

p:: ....
;:" E~&lt;i

p :E~
~ (Í•&lt;~

,.~'"

zc..,~
....

e::

1

(
\

155

de paz que se extiende ahora en tre las naciones. No fué sino hasta después de que
éstas se reunieron varias veces en sesiones internacionales, bajo diversos auspicio.~,
que se hallaron aptas para tomar parte en un movimiento como el que esta administración ha emprendido.
Estoy en este movimiento de todo corazón y estoy también seguro de que a todos
nos complace tener como representantes de las naciones extranjeras a un grupo de
diplomáticos que apoyan con entusiasmo la proposición que el Presidente me autorizó
para presentar en abril último.
Menos de un año ha transcurrido y ya casi todas las naciones aquí representadas han
apoyado el plan de paz. Estos países representan más de las tres cuartas partes de
toda la población del globo. Ya se han firmado seis tratados, y durante la última
semana tres naciones 1n;1.s han convenido en sus detalles, y en otros casos éstos se
discuten . Creo que hemos llegado a un punto donde podemos estar seguros de que
dentro de un período relativamente corto, todas las naciones del mundo se unirán a
ésta por tratados que harán imposible declarar la guerra hasta que se haya dado tiempo
para investigar la causa de la disputa. Y tiempo es todo lo que se necesita. Cuando
los pueblos riñen, hablan acerca de lo que pueden hacer y a menudo calculan
exageradamente su fuerza¡ pero cuando están tranquilos tratan de lo que deben hacer
y deciden las cuestiones en el terreno moral más bien que en el físico.
El esfuerzo para atraer la paz universal es simplemente el de inducir a los pueblos
a ser naturales. Es natw·al avenirnos unos con otros. Es nallU'al sonreírnos mutuamente. El hombre no podría vivir largo tiempo si permaneciera siempre enfadadoel latido del corazón sería tan rápido que la vida pronto llegaría a su fin. ¿No es glorioso
vivir en una época como ésta en que los ideales del mundo van ascendiendo? ¿ Cuando,
en vez de buscar la manera como podemos derribarnos el uno al otro tratamos de
inventar medios para ayudar a levantarnos mutuamente? Y ¿no es esto más satisfactorio que intentar sacar provecho de la caída de otro?

*

*

*

*

*

*

*

A veces leemos acerca de los horrores de la guerra, cómo un pueblo enardecido por
la pasión y ciego por la cólera ha hecho cosas que llamamos monstruosidades. Pero
¿ qué hay en la guerra que no sea monstruoso? ¿ Cómo sería posible hacerla peor de lo
que es? En su aspecto más benigno es la destrucción de la ,.; da humana el arrebato
del esposo a la esposa, del padre al hijo, y del hijo a la madre. En su faz menos mala
es el derramamiento de sangre y de lágrimas.
Oh! Si pudiéramos trasplantar el espíritu que reina en esta mesa a donde impera
el de la guerra. Si pudiéramos atraer a aquellos que difieren de nosotros alrededor
de una mesa como ésta llena de flores, y bajo la dulce influenc;a de la música, a tratar
nuestras diferencias. ¿Olvidarían aquellos que Dios hizo a su imagen y semejanza
al Creador y al espíritu de confraternidad?

En nombre de los representantes diplomáticos habló Su Excelencia
Youssouf Zia Pacha, embajador de Turquía, en oportunas y acertadas
frases, y durante el banquete se brindó por el Presidente de los
Estados Unidos, por los jefes de las naciones representadas y por el
Secretario Bryan y su señora.

�FERROCARRILES DE CHILE

E

L día 23 de noviembre de 1913 se tendieron los últimos rieles
que unen a Puerto Montt, en la parte meridional de Chile,
con !quique, puerto situado en la región más septentrional
de aquella República. Las últimas millas do esta sección
de Puerto Montt, latitud 41 ° 29' (Sur), hasta Santiago, situada en
latitud 33º 27', no se terminaron hasta el año pasado. El tramo
más antiguo se conocía por Ferrocarril Central de Chile, que durante
muchos años hizo el transporte comercial del hermoso valle central
del país y, :finalmente, puso en comunicación con la capital varios
puertos marítimos y valles de la cordillera.
De Santiago a Valparaíso hay una distancia de 187 kilómetros. Si
bien este ferrorarril-que es uno de los más antiguos de Sud Américapertenece al Central, sin embargo, constituye una parte del Longitudinal, que es un eslabón entre el norte y el sur de la República. De
Valparaiso a Puerto Montt hay una distancia de 1,395 kilómetros.
Esta obra se puede citar como un notable ejemplo de lo que un
Gobierno puede hacer en materia de construcción de vias férreas.
El Ferrocarril Longitudinal hoy se extiende desde Valparaíso
hasta !quique al norte, o sea una distancia de 1,744 kilómetros. Su
sección septentrional, entre !quique y Pueblo Hundido, en el sur, que
tiene 710 kilómetros do longitud, es la que se terminó recientemente.
En la sección meridional, o sea Yerbas Buenas, 108 kilómetros al
norte de la población de La Serena, fué donde se unieron finalmente
bs rieles y se celebró el acontecimiento el 23 de noviembre de 1913.
El Gobierno envió de Santiago un tren especial por esta sección
meridional del Ferrocarril Longitudinal, que condujo los altos funcionarios que habían de tomar parte en las ceremonias de la inauguración. En ausencia del Presidente de la República, el Sr. Enrique
Rodríguez, Ministro de Justicia e Instrucción Pública, fué delegado
para representarle en el acto de aceptar formalmente a nombre de la
nación el nuevo ferrocarril de que le hizo entrega la compañía constructora. Concurrieron, además, el Sr. Guillermo Illanes, Director
General de Obras Públicas, el Sr. Alejandro Guzmán, Director General de Ferrocarriles, y muchos miembros del Congreso que fueron
invitados especialmente. El Presidente de la República demostró
el interés y entusiasmo que la obra le inspiraba, en un telegrama en
el cual decía lo que sigue:
Experimento gran satisfacción por ver terminada durante mi gobierno la obra
magna del Ferrocarril Longitudinal llamada a tener tan grande trascendencia en el
progreso de la nación y particularmente de las Provincias del norte.
Lamento que atenciones ineludibles me impidan concurrir personalmente a la
inauguración de ese ferrocarril, y he encargado que lleve mi representación el Sr.
Ministro de Justicia e Instrucción Pública Don Enrique Rodríguez, y exprese en mi
nombre los vot.os que hago porque esta obra corresponda a los anhelos de sus iniciadores
y a las esperanzas que en ella cifra el paíR.
156

26-:122- Bull. 2- 14-2

�FERROCARRILES DE CHILE.

159

En la mañana del 23 de noviembre otro tren especial salió de La
Serena con rumbo a Yerbas Buenas, conduciendo tanto los funcionarios del Gobierno como los del ferrocarril que habian de hacer la
formal entrega del mismo, y también las autoridades de las ciudades
vecinas. El tren se detuvo en el kilómetro 117, pero del otro lado
del espacio que quedaba, por no haberse terminado la via, esperaba
otro tren procedente de Vallenar, situado al norte. A las 3 de la
tarde el ministro, en medio de los parabienes de todos los que le
redeaban, puso el último clavo hecho de plata macisa que unió firmemente el riel restante1 y entonces el tren pasó suavemente, quedando
así establecida la comunicación entre Santiago e !quique. Hubo
brindis y discursos, y toda la comit iva regresó a L a Serena, donde
continuaron las ceremonias de la celebración.
En el curso de estas ceremonias hubo una nota agradable: Varios
funcionarios, así del Gobierno como del ferrocarril, enviaron a la
Señora del Campo de Montt, viuda del que fué Presidente de la
República, una cordial felicitación con motivo de haberse terminado
esta línea, que fué una de las empresas nacionales en pro de la cual
su esposo hizo los mayores esfu erzos, y de que le hubiera cabido en
suerte hallarse ella viva el dia ele su inauguración. También se le
entregó una medalla de oro para conmemorar el acontecimiento.
Este Ferrocarril Longitudinal es otro de los muchos cjrmplos del
progreso ferroviario en la América L atina. Cada nación tiene un
plan para ensanchar sus medios ele t ransporte y explotar nuevas
regiones. Chile, no obstante las extraordinarias condiciones que
distinguen su configuración, ha desplegado una actividad incansable
&lt;'ll este sentido ·:,, por tanto, un breve resumen del progreso de los
ferrocarriles ele la República, junto con la historia de esta sección
septen trional, rs intercsantr m los momentos actuales.
El primer ferrocarril de Sud América fué construido en Chile.
Su inauguración se efectuó el 4 de julio de 1851 , y puso en comunicación las minas de platn de Copiapó con rl Puerto de Caldera. Esta
linea la construyó William v'1l&lt;'elwright, capitalista y contratista dr
los Estados Unidos. Cuatro mios después. Henry 1\1eiggs comenzó
los trabajos del Ferrocarril Central, al sur ele Santiago, y terminó la
ohra que Wheelright había comenzado para el Gobierno chileno en
la línea que une a Valparaiso con Santiago, la que quedó terminada
&lt;'Il 1863. Durante este tiempo se hicieron mmsuras y reconocimientos en Los Andes -:,- se empezó realmente la const rucción, pero
el túnel que perforó las montañas completando la obra no quedó
definitivamente abierto basta 1910. En la actualidad se estudia ln
manera de aumentar las vías de comunicación, pues no cabe cludn
de que antes de mucho tiempo deben establecerse otros medios ele
transportes rápidos entre Chile y la Argentina. A principios de 1913
se estableció la comunicación regular con Puerto Montt.

-

- - - - --

�LA CIUDAD DE CONCEPCIÓN Y EL PUENTE QUE ATRAVIESA EL RÍO BIO-DIO, EN CHILE.
1,a ciudad de Concepción está situada en un lugar muy pintoresco en las riberas del Rlo Dio-Bio, a través del cual hay un pueute que tiene J,738 metros ele longitud. La ciudad
de ' l'alcahuano se encuentra a pocas milla5 de distancia en una babia del Océano Pacifico. Ambas ciudades se comunican directamente con Santiago y, por tanto, puede
decirse que se hallan en la ruta del Ferrocarril Longitudinal.

r·

'CT.

~

~,----

i
.. &amp;- -

_---~

e-~~¿-~~-::
e

UNA PARTE DEL FREN'l'E DEL RÍO, EN VALDIVIA , CHILE .
\'aldivia tuó rw1dada por Pedro de Valdivia en 1552, y en ella h ay, en la actualidad, una importante colonia alemana. Dicha ciudad está situada en las mf,rgenes del R fo
vatdivia, que queda a una distancia de unas 12 millas de la pohlaoión y puerto marltimo de Corral, y a tu1a distancia de 407 millas, por mar, de Valparalso. La ciudad
de que se trata tiene 15,000 habitantes, y se comunica por ferrocarril con Santiago y con las ciudades:de Osorno y Puerto Montt, situacla5 mas hacia el Sur.

�FERROCARRILES DE CHILE.

163

Por más que el sistema de Ferrocarril Longitudinal se aplica
teóricamente a toda la red ferroviaria del norte y del sur de Chile,
en la práctica se limita a la línea que se extiende de Valparaiso a
!quique, la cual finalmente llegará hasta la frontera septentrional.
Este proyecto fué concebido en 1891, durante la administración del
Presidente Balrnaceda, y su sucesor, el Presidente ,Jorge Montt, no lo
olvidó. Sin embargo, hace poco, es decir, en 1906, el Gobierno hizo
mediciones por dos rutas, a saber, una a lo largo de la costa, para un
ferrocarril del tipo común, y la otra más alta, sobre las colinas que
exigía el empleo de cremalleras en varios grados de declive. Se ha
adoptado la última ruta, y, con excepción de un corto tramo, al norte
de Valparaiso, toda la linea tiene 1 metro de entrevia.
En 1910 se le confió la construcción de la sección drl sur, hasta
Copiapó, al Howard Syndicate, compañía constructora que comenzó
los trabajos inmediatamente y que, según puede verse, terminó su
obra dentro del plazo estipulado. Hay 65 kilómetros de cremallen1,
o sea el 11 por ciento de la sección del sur, con un 6 por ciento de
declive, en tanto que en el resto de la linea el máximo declive es 3
por ciento. Fué necesario construir muchos túneles y puentes para
vencer las dificultades que esta ruta ofrecía. Los contratistas, Srs.
:McDonald, Gibbs y ::\facDougall, empezaron también los trabajos en
1910 en la parte septentrional, bajo idénticas condiciones, debiendo
advertirse que también en este caso la construcción fué terminada
antes del vencimiento del plazo fijado. Ya se ha conseguido todo el
material rodantr, y los otros elementos necesarios para continuar la
explotación de la linea .
Por más que puede decirse que toda el área recorrida no es muy
fértil, se cree, sin embargo, que atesora muchos productos minerales,
debiendo tenerse en cuenta que el ferrocarril pasa por algunos valles
que han venido cultivándose durante muchos años. Además, se han
establecido algunas compañias mineras a poca distancia de la linea,
las cuales ahora tendrán mayores facilidades para transportar sus
productos a los mercados consumidores. Algunos ramales se
extienden de estas regiones que hasta ahora se hallaban bastante
aisladas y apartadas hasta puertos d&lt;' la costa del Pacifico, y como el
Ferrocarril Longitudinal atraviesa todas esas lineas cortas, podrá
participar del tráfico ele éstas.
El Ferrocarril Longitudinal pasa por los siguil'ntes importantes
puertos chilenos: Calera, Serena, Coquim bo, Hu asco, Carriza.l, Cal &lt;lera ,
Chañara.l, Tal tal, .Antofagasta, :Mejillones, Toco pilla, Patillas e !quique.
Algunos son puertos salitieros, y por otros se embarcan diferentes
minerales, pero es evidente que este nuevo eslabón ferroviario
redundará en beneficio de todos. En la actualidad puede hacerse el
viaje por ferrocarril de Santiago a La Paz y, por lo tanto, se puede
hacer también desde Buenos Aires. Chile tiene sobrada razón para
enorgullecerse de que el Ferrocarril Longitudinal agregue un eslabón
más al gran sistema de ferrocarriles sudamericanos.

�LA CONFERENCIA SOBRE
LA A ERICA LATINA EN
CLARK UNIVI~RSITY ...... .... ,.
y

Universidad de Clark, establecida en la ciudad de Worcester,
Estado de 1Iassachusotts, anteriormente habia dado con[
ferencias sobre temas do interés mundial, y nos es grato consignar que la de 1913 versó sobre la América Latina. La
trascendencia de estas conferencias es realmente incalculable, toda
vez que los concurrentes pueden discutir libremente en ellas todos
los aspectos do los temas que so propongan. El año anterior se
efectuó una conferencia sobre los Asuntos del Lejano Oriente (Far
Eastern Affairs), y con tal motivo se congregaron muchos distinguidos
estudiantes, eruditos y viajeros para quienes el Japón y la China
representan algo más que meros nombres g1;iográ:ficos. Idénticos
resultados se obtuvieron en la conferencia sobre la América Latina
que se celebró desde el 18 hasta el 21 de noviembre de 1913.
El programa de estos cuatro dias de discusiones comprendió los
siguientes temas : El Espiritu de las Naciones Latinoamericanas;
La Civilización Latinoamericana; Contrastes en el Desarrollo do la
Nacionalidad del Angloamericano y del Latinoamericano; La Educación; Las Relaciones Comerciales y los Hechos Económicos; El
Canal de Panamá; La Vida en Los Andes; La Etnología, y Las
Relaciones Internacionales. Se consagró atención al análisis de la
Doctrina de 11onroe, y a su significación en el pasado y en el presente.
No cabe duda de que todos los que tuvieron la dicha de concurrir a
tan interesante reunión, así como los que tuvieron el gusto de leer
el informe completo acerca de la conferencia (las deliberaciones se
publicarán en un tomo en relación con el Journal of Race Development), podrán apreciar de una manera más cumplida el importante
lugar que la América Latina ocupa en las propagandas mundiales
de la época. Varios de los periódicos metropolitanos enviaron representantes especiales para que dieran cuenta de la conferencia, y las
importantes revistas The Outlook y The Independent enviaron
miembros de su cuerpo de redacción para que escribieran un resumen
de los trabajos de la conferencia.
La facultad de la Universidad de Clark y, sobre todo, el rector,
Sr. G. Stanley Hall, que presidió las sesiones generales, así como el
Dr. George H. Blakeslce, catedrático de historia en dicha institución docente, son dignos de los mayores encomios, puesto que el
notable éxito de la conferencia se debe a la energía y exquisito
tacto desplegados por dichos funcionarios. Además de las reuniones
oficiales los miembros de la universidad y los habitantes de la culta
y progresista ciudad de Worcester proporcionaron a los visitantes
muchos pasatiempos sociales. El ejemplo que ha dado la importante
164

ce"' . • . . •

-&lt;
&lt;
::;1
U)
U)

-;-;~ !&amp;3-g
"tl'O &gt;

i-:.:-~

i,i;;H~~

'0--::1 .,·-&gt;-

;l"o&gt;~::SH
~-r,¡ =
-g-o .a
&lt;»

E-,
U)

Q)

O.c:"tl~'O O
:;o ~ z¡'O'""'
. ..... ~o!i...:

o

~~ ~~~A
~-- ... ...
g~·ái.
tg
~~P cn i::~

zr,¡

'E-a~~-;.g~_g

r,¡
o
:=G

;:::
~...

:=G

.....

,.. "'"' gjp-g

~1;::,i~.,,,,;

t~;~s-g~

o§~-gc&gt;·5,¡;1

¡

&lt;
~'g
H .~Q~_fl
X .... A &lt;PO..¡.)'t:$
u
~~,e g·&gt;~·Q)
~ o, oo
w
¡,i
0
o, -::S "' i::::;i
A
""º
.:; =·º .::;:"
- a:1~olt) .· P
A
c0-o ...... i:c::,
&lt;:«:i W-o,8rfi:s a,
08 l;~-t:'-!p:i ·;ce-~&lt;.;¡ ce'°

~;

-~º~

~5~J., Q o
~A º-~:;...~
::, ..... _ ,«lo~
...:iE
i:Q~A'É
'""¡:,::
z¡!:\ ~~~ ·-~ S..:'d
&gt;¡il

::&gt;..., o.,
º--ce"'~,..
~ .w. •.;:$.,,
-&lt; ....
5 ·aog ':
...:if:l 00,.;'O:.,
'"' CI o ....
z&gt; --~ ~:S-a'g~
¡,;O
-oz ~f&lt;~~~
u,

~r:,:¡

º =·.!!.ª1&lt;5~0

p:iA ~~
c=á.L~.9~
H W
,.c:Q
¡,i .....
»
¡g
~E-.c: &gt;,
,..:¡ "' ,:)
(IS 4&gt;-c, ......
E- ...
¡ii.:I
vr::l

¡,i&lt;
WE-;
¡,i w

::&gt;&lt;

O'~

~]·A~~Q)E
t-'Pll ~'O·¡:;
-~w .,o:s?.g g

s: ci~al 8·5 ":.

::,,.;-:,~~~
~A (./} dQ)"='.¡.;)

&lt;~ ~,=-~~~~~
~-;~~
.!~~al"" 09.

~,_:¡
E-,r::l

--~-

S3cSoi..eed

&lt;r:,:¡
H¡:::¡

.!!o.:a-ag ..

~Q

,_;sªºª'O,.;
,-.(. k~ .. o ro

.!('0!3 t'$1'l e, ·~

&lt;w ~~-9.g·~ez
Q¡il
-pi! •

::;1~

~sq)s~~o

s~=
. .!.8 s.2
.. "'·~e.o""

&lt;E¡,i o ,.,~n:: .....,::-~~
&lt;w
Hp ~g~ ºt:&lt;"t)·.,,o CI '"'
¡,i~ ~·-.
p::O e á~)if:i~f
p./~ ~o..:..: ~ce
¡:,:¡
c5í:.i¡: .W~"O
o .c:=to.;;~
~
gºu
,.;.c:::Ot.!l
"'"' &lt; t~ -wg
;.,
. .,
¡;
~,....-i&gt;~

-

~

~

U)
H

;: uz

"'
.;

"O

¡,i
p::

¡,i

...::" ¡,.z
¡,¡ o
:.i u
&lt;

z

~

"'01-,§0,"' t~"CI
oe OO i- ...:,"C . -

ee ;;":":.-a ee~ ~
e en·- ... o
t :; 0 ~ ce !fó
·3 o.'.2 ::s~.S!J ~
etº s:: ~ -- 't:l 1.:::::::::&gt; ,_• ::l .Q;¡
't:1

a)~lllf g ~ d

~

A_g~-- o.\-/
.o

--'á c0 :j a,

.==...., (n8"C

~ráoE

""' -&lt;
"'-' o

f: ~ fll ~oceo
--o o a;, ·¡:~O

~

e::.::·§ i::i t o.g

"O

U)

d

,g""

""
o
o

"-

o
&lt;
ó

CQ)~

Q) d -

• ¡..,..

tl4)~

w-

~~~g§"ó~

;~ ~o=~s

..:¡

-;~~~a~-!:
-&lt;-

Q

~

~

¡,i

-"CI

�CONFERENCIA SOBRE Al\IÉRICA LATINA EN CLARK UNIVERSITY.

167

Universidad de Clark, es decir, el hecho de enfocar la atención de
manera tan agradable e instructiva sobre temas de interés mundial,
será imitado, no h ay duda, por otras instituciones docentes, ofreciendo
así a los eruditos y estudiantes de los Estados Unidos una magnífica
oportunidad para formar un concepto cabal de nuestras relaciones
internacionales.
La Universidad de Clark no es una institución antigua, es decir,
fué fundada en 1887 con los fondos que con ese fin legó el Sr. Jonas
Gilman Clark, y en 1889 se organizó definitivamente en la ciudad
de W orces ter, .Massachusetts, siendo su principal objeto estimular
las investigaciones científicas. Desde la fecha últimamente citada
el plantel doc:_,nte de que se trata ha contribuído extensa y eficazmente a difundir conocinúentos en biología, etnologia y ciencias
económicas sociales, y rn la actualidad hace todos los esfuerzos
posibles por atraer a sus cursos a los estudiantes, a fin de que aprovechen la oportunidad que se lrs presenta para hacer estudios e investigaciones en las mencionadas ciencias.
Entre los delegados que concurrieron a la confrré'ncia figuran
eminentes autoridades sobre la América Latina cuyos nombres
conocen muy bien todos los que estudian los asuntos panamericanos.
Hicieron uso de la palabra el Sr. Hall, rector de la Universidad de
Clark; el Sr. Don FcdC'rico A. Pezet, ministro del Perú en los Estados
Unidos; el Sr. Georgc H . Blakeslce, de la Universidad ele Clark; el Sr.
Leopold Grahamc, periodista inglés; Sr. David 1Iontt, periodista
chileno; Sr. Edgar Ewing Brandon, viccdirector de la Universidad de
)1iami; Sr. G0orgc W. N asmyth, Director de la Oficina Internacional
de Estudiantes; Sr. Don J. l\Iasfrrrer, de Puerto Rico; Capitán José
Moneta, de la l\Iarina Arg:·ntina; Sr. Don J. P. Santamarina, perito
en el comercio argentino; Sr. Earl Har&lt;ling, periodista; Sr. S. O.
1Iartin, de la Univ0rsiclad de Harvar&lt;l; Sr. Iliram Bingham, de la
Universidad d0 Y ale; Sr. Bail0y Willis, geólogo consultor dPl Ministro
de Obras Públicas de la Arg-'.'ntina; Sr. Charles W. Furlong, conferrncista y escritor; Sr. Ellsworth Huntington, de la Universidad de
Yale; Sr. Isaiah Bowman, &lt;le la Universidad de Yalc; Sr. John Hay,
de la In1and South American Missionary Union; Sr. N. O. Winter,
escritor; Sr. S. vY. Reyno1ds, ex-presidrnte de la Compañía del
Ferrocarril Central Mrxicano; Sr. John IIowlancl, rector del Colrgio
Internacional ele Guadalaj ara, México; Sr. L. C. W &lt;'lls, del Colegio
de Clark; Sr. Pliilip 11. Brown, ele la Universidad ele Princrton;
Sr. Jacob II. HollandPr, de la Universidad de Johns IIopkins; Hon.
George F. Tuckcr, escritor; Sr. AlbC'l't B. IIart, de la Universidad de
Ilarvard; Contraalmirante F. E. Chadwick, de la l\Iarina de los
Estados Unidos; Sr. James )I. Callaban, de la Universidad d0 W 0st
Virginia; Sr. W. D. Boycr, periodista; Hon. John IIays Ilammond,
p('rito en minas; I-Ion. Charles H. Sherrill, ex-ministro dr los Estados
"Unidos en la Argentina; Sr. John Barrett, Dir0ctor Genrral de la
Unión PanamHicana, y d Sr. Francisco Javi0r Yánrs, Subdirector
de la Unión Panamericana.

�INSTALACIONES HIDRO~
ELÉCTRICAS EN SUD
A ÉRICA~
•
1

•

11

ACE una veintena de años que se creía que la generación de la
potencia eléctrica derivada de la fuerza hidráulica se ]inri_
taria a las regiones en donde el carbón de piedra o el petróleo
eran relativamente escasos. El hecho de que Californiaque produce petróleo con más economía y en mayor cantided que
cualquiera otra parte del mundo, y que al mismo tiempo ha adquirido
igual fama como Estado productor de potencia hidro-eléctrica-ha
destruido por completo la precitada creencia o teoría. Hoy se considera axiomático que cuando las condiciones para su desarrollo son
medianamente favorables, la electricidad producida por la potencia
hidráulica puede competir con la que se genera mediante el empleo
del petróleo o carbón nrineral, o directamente con máquinas de vapor
o de combustión interna, aun en los centros en que se produce el
petróleo o el carbón de piedra. El hecho de que se está utilizando la
corriente de plantas hidráulicas en las sierras para bombear el petróleo
en varios de los yacimientos más grandes de California es un ejemplo
muy notable de lo que acaba de exponerse.
A pesar de lo que antecede, la escasez de los combustibles ordinarios si.empre será el incentivo inicial más poderoso para el desarrollo
de la potencia lridráulica. La circunstancia de que, por más que Sud
América proporciona magníficas oportunidades para la generación de
dicha potencia, contiene menos petróleo y carbón de piedra que
cualquiera otra gran región continental del universo, con la excepción,
acaso, de África, hace que resulte un campo especialmente propicio
para la generación de la fuerza hidro-eléctrica. Además, el hecho de
que existen condiciones favorables para la generación de electricidad
derivada de la fuerza hidráulica, y esto dentro de una distancia de
transmisión económica en muchos centros populosos de este continente
en los cuales, debido al subido precio del combustible, la potencia c!P
toda clase es muy costosa, significa que las instalaciones de esta claseaun cobrando precios más bajos-rendirían pingües ganancias.
La producción de carbón y de piedra y de petróleo en Sud América
es relativamente insignificante. Quizás las minas I de carbón más
importantes sean las de Coronel y de Lota, en el sur de Chile, pero su
producto, que no es sino un lignito de buena calidad, tal vez nunca
alcance más que para abastecer a los vapores costeros y a una parte
de la demanda de los ferrocarriles. Se sabe que hay otros paises

H

I Versión castellana de un articulo Pscrito en inglés por el Sr. Lewis R. Freeman.

168

"'
E
.,
.,a

§""
§.
..¿ o.,.,
z

....,
E-&lt;

z
ltj

tl

o

~
o "
"',,,·
-&lt;: "'
eg
-&lt;:
()
P::

.....
,..:¡
J:Q

·::::,

¡,..
(,1

¡:,::

~

o

~2

"o
bDQ

.~Q)

.¿- ~
J:Q

...

o "..¿
::s~
A
~

·o
()

"¡¡;

&lt;&gt;,o

'O+.&gt;

~~
z ·-""'
o!
,::,.,
~

&lt;

"""'

"'ª

o ...
~ "'"'
ltj ~j
....
a
r/l

.,..:

&lt;
e-1

'O"'

§~

z §E
·"'

""::::,

(,1

~f~

c.~

ci·""
...
z "::,
&lt; O'

O'

o

.21~

¡:,:: al C)
r/l

ltj

A

&lt;i

e"'

~
&lt;
r/l
(,1
~

c.,
~
~

1l

"'

""':::;
"'
·a
"
É
'O

"'e
o

"'

~

=

l'a&lt;

�170

LA UNIÓN PANAMERICANA.

que tienen minas de carbón de alguna consideración, pero ninguna
de ellas está situada de manera que llegue a revestir una gran importancia desde el punto de vista comercial. Casi todo el carbón mineral
que se usa en Sud América es importado. Dicho artículo puede
obtenerse en los puertos brasileños y .del Río La Plata a un precio
bastante bajo, pero cuando tiene que llevarse a la costa occidental
el seguro marítimo por motivo del viaje por el Cabo de Hornos y el
peligro de los terribles vientos o « nortes" reinantes en los puertos
abiertos de Chile hacen que dicho producto resulte muy costoso, y lo
mismo sucede cuando se transporta al interior. Si bien es verdad
que hay buenas oportunidades para la producción de petróleo en
Venezuela, Bolivia, Brasil, la Argentina y otros paises, no es menos
cierto que la producción de combustible líquido para los fines del
comercio hasta ahora se ha limitado prácticamente a los yacimientos
del norte del Perú y a un distrito que se abrió recientemente en la
Provincia ele Chubut, al sudeste de la Argentina.
La caída o salto ele agua, el volumen y la continuidad del abastecimiento son los tres fundamentos principales en la generación de
electricidad por la fuerza hidráulica y, exceptuando la región de las
Pampas y el distrito árido al norte de Chile, dichos elementos se
encuentran en casi toda Sud América. Desde el punto de vista
puramente físico, es probable qu~ las mejores oportunidades para el
desarrollo o generación de potencia en el continente- si no en el
mundo entero- se encuentren en las vertientes orientales de la Cordillera de los Ancles, el Perú, Bolivia y el Ecuador, en donde las
nubes, siempre cargadas de humedad, desde el Valle del Amazonas
se convierten en lluvia que rae en las frías faldas de la gran barrern
montañosa. En este lugar las rmpinadas montañas las raseadaf&lt;
o cataratas. tropicales contribuyen a formar varias series de ríos que,
en cuanto a caídas, cascadas y remolinos se refiere, no tiene rival en
el mundo, excepto cuando los monzones procedentes del Océano
índico arrojan su humedad sobre las laderas meridionales del I-Iin1alaya. Por desgracia en esta región no hay ahora, ni habrá en muchos
años, uso práctico y ecónomico de la potencia eléctrica, y otro tanto
puede decirse, aunque en grado menor, de los terrenos contiguos a
las magníficas cataratas del Iguazú, en el alto Paraná y el distrito
que circunda las cascadas del Kaiteur, en la Guayana Inglesa. Por
tanto, trataré únicamente de las regiones en donde si la expresada
potencia se genera, puede encontrar un buen mercado y utilizarse
en debida forma.
Chile, acaso con excepción de Suiza y Cachemira, es el país mejor
situado en el orbe para el desarrollo de la potencia hidro-eléctrica
con un costo relativamente pequeño. Desde el paralelo 28 hacia el
sur, hasta Tierra del Fuego y el Estrecho de Magallanes, no hay una
sola ciudad, aldea o caserío, que no pueda surtirse económica y eficazmente de electricidad que en muchos casos puede desarrollarse a

RE PRESA EX P.\RNAUYB.\, E X EL RÍO TIETE, S.\ X PAB LO, BR ASIL.
Cuanrlo se asentó la maqu ina ria, el tuho alt-0 que apare&lt;"e al p ie era el más grande del mundo

r

COMENZANDO L OS T RAB.\JOS E N UNA ESTACIÓN IlIDR OELÉCTRICA EN EL VALLE
D E ACO:!'i'CA GU.\, CHILE.
L as ciudades d&amp; Santiago y Valparaiso, así como las d el populoso Yalle de Aconcagua, todas las cuales
se h allan a una distancia cou,·en iente entre si, constituyen el gran m ercado para la potencia h id ráu lica
o motora de Chile. Los proyectos más extensos son los q ue tienen por objeto desarrollar potencia
motora en cierto n úmero de sitios en los Rlos Colorad o y Aconcagua, y transmitirla a las d iferentes ciudades d el Valle que está situado más abajo.

�172

LA UNIÓN PANAMERICANA.

una distancia de 10 millas y que nunca ha de exceder de 20. Pocas
son, en verdad, las poblaciones y ciudades de Chile que no podrían
utilizar dicha potencia con notables ventajas. Cumple tener en
cuenta que la angosta faja de terreno de Chile entre la Cordillera y
la costa, en una extensión considerable, está tan densamente poblada
como Suiza y, tratándose de un pueblo que no es menos industrioso
que el suizo, no hay motivo por que los excelentes medios o elementos
para desarrollar la potencia hidráulica que hay en los Andes dejen
ele explotarse con la misma utilidad-desde el punto de vista industrial-que se han explotado los de los Alpes.
En la actualidad en Chile se están construyendo o proyectando
varias instalaciones hidroeléctricas, y aunque muchas son de gran
magnitud, no parece probable que alguna se inaugure en momento
tan propicio que sirva para demostrar al pueblo los grandes elementos que existen allí para la generación de la potencia hidráulica,
tal como sucedió con la primera instalación de fuerza hidroeléctrica
en Valparaíso. Pasaré a describir este acontecimiento con arreglo
a las notas que tomé poco tiempo después de haberse hecho esta
instalación.
Llegué a la progresista ciudad de Santiago precisamente en los momentos en que
en Chile se experimentaba la mayor escasez de carbón de piedra que jamás se había
conocido. El gran aumento del consumo había dado lugar a una enorme disminución
en el abastecimiento de carbón mineral del país en una época en que los terribles
vientos llamados " nortes" que barren la costa chilena en la estación invernal hicieron
peligrosa la navegación o travesía de buques de velas. Antes de que una flota de
buques carboneros, que fueron fletados expresamente, trajera auxilios muy costosos
y tardíos, ya se había agotado todo el carbón mineral de buena calidad que había en
el país, a tal extremo que los desperdicios o desechos procedentes de las minas de Lota
y Coronel se vendían a $8 y hasta $10 la tonelada, en moneda de los Estados Unidos.
En Santiago y Valparaíso los tranvías eléctricos pasaban únicamente por tres o
cuatro de las principales calles, y dejaban de correr al mediodía para ahorrar carbón de piedra a fin de tener combustible para hacer funcionar los dinamos que
suministraban potencia eléctrica a las pocas lámpara6 que había esparcidas en las
calles y que permanecían encendidas. En las ciudades el número de cuyos habitantes
variaba desde 20,000 hasta 100,000 habitantes, tales como Talca, Chillan y Concepción,
las condiciones existentes eran aún peores, siendo así que los pasajeros no tenían más
medios de transporte que los coches, en tanto que por la noche las calles estaban en
tinieblas.
Durante un período en que las noches eran egipcias la compañía que posee la concesión de los tranvías y del alumbrado en Yalparaíso terminó y empezó a hacer funcionar una instalación moderna de turbinas impulsadas por la acción del agua desde
una catarata que se halla cerca de "Pañuelos," es decir, a una distancia de 10 millas
de la ciudad. En seguida pudo utilizarse una potencia que variaba desde 5 hasta
6,000 caballos de ruerza, y como resultado de esto tanto las calles como los parques de
la población otra vez aparecieron perfectamente iluminados, habiéndose restablecido
el servicio de carros eléctricos en mayor número y haciéndose el transporte más rápido
que el anterior.
Durante varias semanas lo que más se comentaba en la costa occidental de Sud
América era el período final de la exposición que hizo un ingeniero americano en una
entrevista con un periodista en Santiago. Después de exponer que la costa occidental

L.\S CATARATAS DE l'l'APURA, EN EL RÍO TIETE, EN SAN PABLO, BRASIL.
He agui una de las muchas catar~tas que obstruyen el curso del Río Tiete, que corre hasta una distancia
de DOO millas desde la falda occidental de la Serra do Mar, hasta el alto Paraná. Los remolinos que se
forman en el río suministran la luz y potencia eléctricas para la ciudad de San Pablo. En una distancia
de menos de media milla hay una Cllda de 33 pies.

ESTACIÓN DE FUERZA MOTORA Y

u ;z ELÉC1'RICA EN SAX

l'.\BLO, BRASIL.

Esta estación .de potenc~ motora y luz eléctrica se halla cerca de la histórica ciudad de Paranahyba,
a unas 20 millas de la ~mdad de San Pablo. La Sao Paulo Tramway, Light &amp; Power Co. ha construido grandes depósitos de agua medmnte los cuales funcionan generadores eléctricos obteniéndose asf económicamente la fuerza motora para el servicio de carros eléctri~os asi como para el
alumbrado de la cmdad.

26422-Bull. 2-14-::l

�174

LA UNIÓN PANAMERICANA.

del continente era más propicia para la generación de la electricidad por la potencia
hidráulica que cualquiera otra parte del globo, terminó diciendo lo que sigue:
"En tales circunstancias, Chile, con todas las pérdidas y sufrimientos que ha tenido
por la gran escasez de carbón de piedra, inspira la misma compasión que aquel que
está hasta el cuello en un pozo de agua clara y llora de sed."

El proyecto de producción de potencia más gigantesco es el que
tiene por objeto explotar las magníficas cataratas de Laja, que algunas veces se han llamado "El Niágara de Sud América." El Laja
es el principal afluente del Bio-Bio, que desemboca en el Pacífico,
cerca de Concepción. Este es el río más grande de la costa sudoeste,
y el Laja probablemente tiene un curso un poco menor que el del
Hudson, en Albany. Las cataratas miden más de 100 pies de altura,
y la configuración fisica de las riberas del río son sumamente propicias
para establecer una instalación económica. Desgraciadamente, se
hallan a una distancia tal de la región en donde más se necesita la
potencia, es desir, Santiago, Val.paraíso y el Valle del A.concagua, que
apenas puede efectuarse una transmisión práctica. Sin embargo,
Concepción, Talcahuano, Chillan y la populosa región intermedia que
contiene varios centenares de miles de habitantes, obtendrá grandes
beneficios de la fuerza hidráulica de Laja, y con ella funcionarán
varias secciones del ferrocarril del Gobierno, y sus ramales. A.demás,
como ha llegado el día en que pueden allanarse todas las dificultades
en este ramo, se establecerán numerosas empresas industriales en
dichas cataratas o cerca de ellas, como ha sucedido en el Niágara, con
el fin de disfrutar de todas las ventajas que ofrece la potencia hidroeléctrica.
La parte meridional de Chile, es decir, desde el Río Bio-Bio hasta el
Estrecho de Magallanes, con sus ondulantes o quebradas colinas, fértiles valles y copiosas lluvias invernales, posee más fuerza hidráulica
de la que ha de poder utilizar durante algunas décadas. A. trechos
se encuentran remolinos y manantiales que descienden de las montañas,
siendo así que en esta parte del país, no hay una sola aldea que no
pudiera surtirse fácilmente de dos o tres fuentos distintas de potencia.
La mejor oportunidad para la generación de fuerza hidro-eléctrica
en esta región acaso sea la que ofrece el Río Choshuenco, en donde
la corriente cae desde una elevación de 1,200 pies del Lago Perihuerico,
hasta el Lago Panguipulli, en un área de 150 pies, en un solo punto.
En este sitio podrían desarrollarse 25,000 caballos de fuerza con un
costo relativamente pequeño, pero la instalación verdaderamente
ideal sería una toma en el Lago Perihueco con una planta para desarrollar la potencia a una distancia de 10 millas y 1,200 pies más abajo,
en el Lago Panguipulli. Verdad es que esta obra sería bastante costosa, pero hay muy pocos lugares en el orbe en donde pueda desarrollarse una potencia de 200,000 ó 300,000 caballos de fuerza con un
costo igual. El hecho de que este sitio, tan adecuado para la generación de potencia hidro-eléctrica, se halla en el Paso de San Martín
que, a causa de su poca altura, es seguro que se escogerá como la ruta

ci

~

·a.,

g4i

o:=
º"

~t
e:a
"""

1l"'

o""

" ...
s8
o'-'
p.,"' "'
~~

'""'.g
.."'"'

8"'
.o
o

~-;
~~

-o A

""'
g.~

.il
.o ..
o"

· - &lt;I}
i'&lt;c,

¡.i

o~
-.,,
...

_.,..

~

.,
.... -o:=
:::1

H

o

-¡¡;Z

p,::S

z ·-""'u,
f:&lt;1 -~.!..
P.e,

&lt; S;i
....
Ci"'

..

.,
&lt;
H ::,º
f:&lt;1

A
rn

~.§

li

&lt;
o"'
8 -.,
~-o
&lt;
~ Qf
&lt;
8 Q)-0
'""
&lt;
o ¡¡"~

=; g

rn .Clo
&lt; .,H rn"'
:::,

. 8'

::lo
·A A•

..
., ..
_.,
-o"'

"'
º"'
.§]
.-t.~

'""'

c,o&gt;

.,-o

§~
,:¡-'l

.,o
Clo&gt;

o,::,

~~

:!"'
.,s
.. .,&gt;,.
.s"º
"~
&lt;&gt;¡::,,
~~

¡g-

~~

... ci
"º
¡r=:i

1
"'
f:1

�176

LA UNIÓK PAXAMERICAXA.

del primer ferrocarril transcontinental de trocha o entrevía ancha en
Sud América, nos hace deducir que en una dirección de 200 millas
hacia el este y el oeste se creará un mercado muy importante para h
potencia hidro-eléctrica, aunque apenas será suficiente para satisfacer
todas las necesidades del desarrollo de los magníficos recursos naturales
que dicha región atesora.
El gran mercado para la precitada fuerza en Chile se encuentra en
las ciudades de Santiago y Valparaiso, y las del populoso Valle del.
Aconcagua, todas las cuales están situadas de manera que pueden
ponerse fácilmente en comunicación entre sí. Los proyectos más
amplios se intentan poner en práctica en algunos sitios a lo largo de
los Ríos Colorado y Aconcagua, para transmitir la potencia a varias
ciudades en los valles más abajo. El Aconcagua es un hermoso río a
lo largo del cual se extiende el ferrocarril del lado chileno del Paso de
Uspallata, y el Colorado es su principal afluente. Ambos nacen de la
vertiente occidental del gran Aconcagua, el pico más alto del Hemisferio
Occidental, y, por consiguiente, derivan su corriente de un depósito
sin rival, si se exceptúa el del Himalaya. La corriente mínima de
de estos caudalosos ríos-suponiendo que se utilice solamente en las
instalaciones que hasta ahora se han proyectado-durante largos
años proporcionará la potencia necesaria para la región más populosa
de Chile. Hay otros sitios muy propicios para la producción de dicha
energía hidro-eléctrica, desde los cuales ésta puede transmitirse de
una manera Pconóinica a Valparaíso y Santiago, pero es casi seguro
que los proyectos de Aconcagua y Colorado satisfarán las necesidades
a un costo muy módico.
El valle que se extiende al sur de Santiago hasta Talca y Chillan,
respaldado en toda su extensión por la muralla de los Andes, que
mide de 15,000 a 20,000 pies, está atravesado por una serie de rápidos
ríos cuya potencia hidráulica no se utiliza actualmente. En todas
las poblaciones ele más de 5,000 habitantes se habla ele proyectos
de generación de fuerza hidro-eléctrica y, por tanto, no sería extraño
que con el tiempo esta admirable región llegue e estar tan económicamente surtida de dicha potencia como lo está Suiza.
El Perú tiene más petróleo, y es probable que contenga más carbón
de piedra que cualquier otro país sudamericano y, sin embargo, a
causa de los escasos medios de transporte, el precio de cualquiera de
estos combustibles resulta prácticamente prohibitivo. Esta circunstancia deja un campo casi expedito para la producción de electricidad mediante la fuerza hidráulica, y, en tal virtud, es grato notar
que dicha República también reune condiciones muy propicias para
el desarrollo de la citada potencia. Es evidente que el mercado
principal se encuentra en las cercanías de Lima y el Callao, en donde
las fábrica.s y talleres, el alumbrado y los tranvías de las ciudades y
suburbios consumen una gran cantidad de potencia eléctrica. Las
instalaciones hidro-eléctricas que suministran esta energía acaso sean

CARRO URBANO EN SANTIAGO , CIIILE.

VIST.\ EN EL FERROC.\RHIL DE OROY.\ E;,.; EL PEh Ú.

�178

LA UNIÓN PANAMERICANA.

las más notables que hasta la fecha existen en Sud América. La
más importanté está situada en Chosica, a 25 millas de Lima, y en
ella se ha logrado una ca.ída o salto de 125 pies, en una corta extensión con una velocidad de 5 metros cúbicos por segundo. La corriente que se transmite a Lima es de 33,500 voltios. La instalación
que hay en la Polvora utiliza un salto de unos 80 pies. Hay otra
estación en Chaora Sana, 3 millas más abajo de la de Chosica, que
utiliza las mismas aguas, es decir, las del Rio Rimac, para desarrollar
6,000 caballos de fuerza. Alejándose más, el abastecimiento de
potencia para el distrito de Lima puede aumentar indefinidamente, y
como quiera que se están poniendo en práctica algunos planes que
tienen por objeto extender las líneas interurbanas y aplicarles la
electricidad como fuerza motriz, es muy probable que la demanda
local sea muy considerable.
En Charcano, a 8 millas de Al-equipa, se desarrollan 1,000 caballos
de fuerza en una estación que recibe el agua por un canal de una
milla y cuarto de longitud. La velocidad del agua es de 4 metros
cúbicos, y la caída es de unos 90 pies. En otras poblaciones hay
estaciones hidráulicas menores y también las hay en algunas minas,
ingenios, etc.
La instalacién que hay en una mina, situada a una altura de más
de 16,000 pies sobre el nivel del mar, participa de la distinciónjunto con el ferrocarril de Oroya-de ser la más alta del mundo.
La electricidad se genera directamente a una potencia de 3,000 voltios,
y se transmite hasta una distancia de unas 5 millas. En esta estación, así como en las de las minas de Cerro de Paseo, situadas a una
altura de más de 13,000 pies, es necesario tener mucha precaución
para evitar la interrupción producida por la electricidad atmosférica,
que siempre es un detalle inconveniente en las grandes alturas.
En el Perú ya se utilizan de 75,000 a 100,000 caballos de fuerza
por las instalaciones hidráulicas, y puede pronosticarse que su futuro
desarrollo no depende tanto de las limitaciones de la naturaleza como
de la demanda.
El hecho de que hasta ahora el desarrollo de la potencia hidráulica
en Bolivia, el Ecuador, Colombia, Venezuela y Paraguay ha sido
insignificante, puede atribuirse más bien a falta de demanda que a
escasez de abastecimiento natural. Los tres países primeramente
mencionados cuentan con una gran abundancia de agua, al paso que
su configuración física deja poco que desear desde el punto de vista
de la ingeniería hidráulica. El aumento de población y el desarrollo
industrial son condiciones que han de preceder a la demanda de la
potencia eléctrica.
El Río Mendoza baja por el Paso de Uspallata, del lado Altántico,
de la vertiente como el Río Aconcagua baja del lado del Pacífico.
A la manera del río chileno, también deriva su corriente de las
nieves desheladas de los más empinados picos del Hemisferio Occi-

VIS1'A GENERAL DE LA ESTACIÓN DE POTENCIA MOTORA DE YANACOTA PERÚ.

CONSTRU YENDO u~u 'ruBERÍA EN LA ESTACIÓN DE F UERZA MOT ORA DE
YANACOTA, PERÚ.

�180

LA UNIÓN PANAMERICANA.

dental. Durante una de mis excursiones a aquella región anoté los
siguientes datos:
Por una extensión de más de 100 millas más arriba del punto en que surge de las
colinas situadas al pie de los Andes, cerca de la ciudad de Mendoza, el río de este
nombre tiene un declive que varía desde 1.5 hasta 5 por ciento. Durante todo el
año la corriente de agua es abundante. No me fué posible obtener las cifras exactas
acerca del volumen de esta corriente, que en la época en que hice mi excursión, es
decir, en el mes de mayo-que en aquella región es la estación del otoño-según se
me dijo la corriente estaba en su mínimo. Entonces en un lugar próximo a la ciudad,
tenía unos 100 pies de ancho y de 3 a 10 pies de profundidad, y corría con una velocidad que variaba desde 6 hasta 8 millas por hora. Acaso pueda yo dar una idea
más exacta de la caída del río de la manera siguiente: Mendoza se halla a una altura
de 2,000 pies, y Las Cuevas, punto en el cual el ferrocarril entra en el túnel construído
debajo de los Andes, tiene poco menos de 11,000 pies de elevación. La distancia
entre estos puntos no llega a 100 millas por ferrocarril, y, a mi juicio, no será mucho
mayor por el río. En Norte América, fuera de Alaska, no se encuentra una caída de
9,000 en un río ten grande y en una distancia relativemente pequeña.
El volumen de agua del Río Mendoza en Las Cuevas, representa la cuarta parte,
aproximadamente, del volumen de la con·iente principal en el punto que mancioné
primeramante, y precisamente más abajo de esta estación cae de una altura que varía
desde 500 hasta 600 pies, en lo que puede denominarse con propiedad una serie de
cascadas. En este lugar podría obtenerse una caída de 800 pies, por un canal de una
extensión de media milla paralela al ferrocarril de la montaña. Puede agregarse
que la topografía general del río es tal que podrían mantenerse acequias al mismo
nivel, siguiendo las colinas, sin necesidad de construir grandes túneles ni canales.
No cabe duda en cuanto a la demanda de la potencia eléctrica generada por el Río
Mendoza. Debe tenerse en cuenta, además, que la Provincia de Mendoza es el distrito
productor de vino más grande del Ilemisferio Occidental. Tiene más de 150,000 habitantes, de los cuales tal vez la tercera parte residen en la ciudad de aquel nombre.
La enorme inmigración italiana y española en la República Argentina ha creado una
demanda de vinos baratos mayor de la que es posible satisfacer en la actualidad, y las
clases más bajas beben los vinos de Mendoza simplemente por el hecho de que puede
suministrárseles a un precio más módico que el del más inferior de los vinos importados de Europa. Sin embargo, a pesar del bajo precio al cual se vende, el valor de la
cosecha anual de vinos de Mendoza excede de $25,000,000 en oro.
Los residentes de la citada ciudad que han estudiado detenidamente esta cuestión,
calculan que los dos ferrocarriles, es decir, el Gran Oeste y el Transandino Argentino,
junto con las vientenas de fábricas de vino de aquella Provincia y las de San Juan,
que se hallan a una distancia de fácil transmisión, podrían utilizar desde 200,000 hasta
300,000 caballos de fuerza producidos por la energía eléctrica, cantidad que el Río
Mendoza puede suministrar fácilmente.
El centro mayor de población y de industria en Sud América es el comprendido en
un radio de 100 millas del estuario del Río de la Plata, en donde las grandes ciudades
de Buenos Aires, Montevideo, La Plata, y otras, representan un total de 2,000,000 ó
3,000,000 de habitantes. En estos famosos centros de población hay ilimitados medios
de consumo o mercados para la fuerza eléctrica, pero, como queda dicho, las 700 millas
de pampas que se extienden entre la costa y el pie de los Andes en la actualidad constituyen una especie de golfo o barrera infranqueable. Hacia el norte, en las cataratas
de Iguazú, del Río Paraná, y sus vertientes, hay otra fuente de potencia hidráulica
incalculable, pero la distancia que hay entre dicho lugar y las ciudades de Montevideo,
Buenos Aires y Rosario es hoy infranqueable, desde el punto de vista económico. Las
cata.ratas del Iguazú, las del Niágara, las de Victoria, en el Zambesi, son las tres más
grandes que existen en el mundo. En Buenos Aires se han hecho proyectos para
desarrollar la potencia hidro-eléctrica en Iguazú, pero se cree que nada podrá llevarse
a cabo en gran escala hasta que haya mejores elementos de transmisión a larga distancia.

EL PERU EN EUROPA
IA

~portancia de la publicidad de los a~uncios ~· ha llegado .•
reconocer a tal extremo que las naciones, as1 como los rndividuos y corporaciones, comprenden la conveniencia de
dar a conocer al mundo entero todo cuanto pueden ofrecer a
la humanidad. Los grandes centros de población europeos-en
algunos de los cuales la vida. se hace c~da día más difícil po~ r~zón del
creciente número de sus habitantes-tienen muy poco conocmnentoJel
Hemisf erío Occidental, en
donde la libertad de acción
y los inmensos recursos naturales ofrecen abundante
recompensa al trabajo.
La inmigración es factor
poderosísimo en el desarrollo de las naciones del
Nuevo Mundo, desde el Canadá hasta la Argentina y
Chrle. Pero es el caso que
los inmigrantes, en términos
generales, no han llegado
aún a los fértiles terrenos
del mundo occidental. Los
escasos recursos de que han
podido disponer sólo les permitía pagar el pasaje de un
puerto a otro y, por lo general, han permanecido en
la primera ciudad a que han
llegado.
La nueva vía que conduce
alas playas del Pacífico está
DR. C.\RLOS LARRABURE y CORREA .
llamando mucho la atención Bajo la hábil dirección del Dr. Larrabure la Oficina d e lnfor·
mación del Perú, establecida en Parfs, ha l~egado a ser un
en estos momentos,'y e1G0centro muy importante. Ilace ~ uchos a~o.s que el Dr.
·
Larra bure le ,•iene prestando valtosos ser1·1c1os a su país,
bierno peruano, reconociensiendo asf que ha desempeñado varios elevados cargos,
do el importante papel.que el
sobre todo en el Ministerio de Fo~ento.
Perú ha de representar en el futuro desar:.·ollo de las naciones de la ~osta
del Pacífico está haciendo una activa y eficaz propaganda en Pal'lS, la
cual tiene p~r objeto dar aconocersusmaravillosos recursos naturales.
Cuando el hombre de negocios pasea hoy por el Boulevard de la
Magdalena en su espléndido y costos? Limousine, o qu~ el peatón.va
por esta conocida y anchurosa avemda, el Perú le extiende ;mdialmente la mano puesto que a ambos lados de la entrada del numero 6
·
" a 1a e~:
de la expresada' calle se .leen 1as. palabra~,"Peru' e~ E. u10pa,
trada de las nuevas o:ficmas de mformac10n y pubhc1dad que el Peru
ha establecido en París. Esta oficina de propaganda sólo hace dos
años que se inició, y ya ha logrado establecer su gran popularidad e
181

�.,
":,..

:,

.:s

E
:s
oo

"'
ol
o
.:s

""

,,.;!
00 "'
......
d"
~

:,

&lt; "
"'
.E?

¡:..

zr=1

e:

o
o

·p

·2

~

"

r=1 P..
P.. .;
H
fil "'
"'

,,
..,&gt;A"'

A

§

Cll

I

zfil
o

¡¡

:,..
o"'

.....

I

o

&lt;
::;¡

=
ª
.;;

~

o

·&gt;« ~"&gt;

z

.;;

H

"::,
~.....:
º"
'O
z&lt; .o·~
fil

S.\LÓN DE LECTURA DE LA OFICINA DE INFORMACIONES DEL PERÚ EN PARÍS.

.....

En este salón siempre hay colecciones de revistas y periódicos publicados enel Perú,asl como libros relath·os
a este último pals, todos los cuales pueden consultar los que deseen obtener informes acerca de la historia,
progreso y desarrollo de la República del Perú.

A

~

-ª §
"ª
§~

fil

[~

o

'O.,

o
o g.
&lt;
H -5·¡:;
A

z s"'
-o @
H

o

H

i:!l
H

~

"

~

"'.E?"'
"

~

'O

fil

gj

fil

b

A

Cll

fil

"'::,
"
¡¡
e:

z
o \:!

H

~

tlJ

oo

&lt;

tlJ

o

H
fa&lt;

A

a
e:
"';¡¡

.§
·¡¡

:o

o
z ~

p

,,"'"'
~
e:¡
o

d

"'

"'
.Si
...

"&gt;

"'
.E?
e:

r,i

LOCAL DE LA OFIC!XA DE INFORMACIONES DEL GOBIER::,;O DE,L PERÚ EN EUROPA;
EN EL NÚM. 6, BOULEVARD DE LA MADELEL°"E, PARIS, FRANCIA.

La Oficina de Propaganda del Perú, que se estableció en París en abril de 1911, proporciona UDa valiosa
y pronta fuente de información a los comerciantes, capitalistas, eruditos, hombres de ciencia e inmjgrantes
europeos.

�184

LA UNIÓN PANAMERICANA.

importancia, no sólo para la República de Los Andes, sino también
para los pueblos de Europa .
Go?iern~ peruano envió a la Capital francesa a uno de sus más
distmgw?os crndadano~, _el Dr. Carlos Larrabure y Correa, como jefe
de esta ~por~ante misión comercial. El Dr. Larrabure, que fué
durante anos du·ector de la Sección de Fomento del Gobierno peruano
desde que tomó posesión de su nuevo cargo ha desplegado su acos~
tumb.rada energía en la propaganda de su país en el extranjero.
El que pen~traen las espaci?sas oficinas del Perú en Europa no puede
menos de adm1r_ar este nuevo e llllportanteservicio. Desde que se inició,
enelmesdea?nl de 19!1, sus trabajos han aumentado enormemente,y
en l_a actuahdad ~ostiene correspondencia con casas de comercio y
ho~bres de negoc10s en toda Europa, y constantemente la visitan
los mteresados en obtener informes acerca de la República del Perú.
Como_ antes se ha indicado, la oficina está espléndida y ventajosamente situada en una de las principales calles de París. Sus salones
son cómodos y espaciosos, y el museo que contiene da una idea
exacta de todo cuanto el Perú puede ofrecer al mundo . Allí se
pueden ver y examinar todos los valiosos productos del Perú. Por
ejemplo, se exhiben 984 minerales distintos; 425 muestras de productos agrícolas; 125 artículos fabricados y 525 muestras de otros
productos, todos expuestos en cajas y de otros modos adecuados,
a fin de que puedan inspeccionarse con facilidad.
~n la sección_de cuadros hay 1ma excelente colección de fotografías
o vistas de las diversas regiones del país que dan al que no ha tenido la
fortuna de visitar personalmente el Perú, una idea bastante exacta
de su a~pecto g~neral, ~sí como de algunos de sus principales productos
comer?iales e mdustnales. En los salones de lectura hay más de
1,00? impresos en~re periódicos, revistas y boletines, y la biblioteca
cont10ne muchos libros, todos sobre el Perú. Los salones de lectura
están abiertos diariamente para el público, y allí también se encuentran periódicos y revistas franceses, y otras publicaciones.
. Además, la oficina publica y distribuye gratis muehos folletos,
Circulares, cablegramas, etc., que contienen datos v noticias auténde otros países
ticos acerca del Perú. La prensa de Francia y
europeos hace comentarios sobre estos datos, dando así extensa
circulación a los informes y a las oportunidades que dicha República
ofrece para el ensanche comercial e industrial.
Al referirse a los trabajos de esta oficina y a los beneficios que de
ellos sobrevienen, el Dr. Larrabure dice lo siguiente:

.E!

1
1

1
1

1;

Cuanto a la utilidad de la oficina, es incuestionable. Sin ella era antes imposible informarse en Europa de nada relacionado con el Perú; los hombres de negocios carecían de
fuente de información seria y las legaciones y consulados estaban imposibilitados de
atender a tal servicio, pues mientras consultaban a Lima y les llegaba la respuesta, los in.
teresados, cansados de esperar, resolvían no ocuparse del asunto oir a tomar sus datos en
casas de comercio o donde empresarios que, viendo en el peticionario un futuro rival,
trataban de alejarlo del Perú pintándole nuestro país con los colores más negros.
En el día puede decirse que cuanto negocio se hace en el Perú, directa o indirectamente, es motivo de consultas a la oficina.

LA CIUDAD DE FILADELFIA
UAXDO el que viaja con rumbo a Filadelfia, renombrada
ciudad del amor fraternal, se acerca a aquel sitio histórico,
lanza una mirada desde el tren o desde el vapor, y divisa a
cierta distancia el contorno de una figma. Esta figura de
bronce, cuya altura asciende a 37 pies, se destaca sobre el nuevo
edificio del ayuntamiento, que por sí sólo constituye una obra admirable toda vez que tiene 500 pies de alto y comprende 4t acres de
terreno. La estatua que allí se destaca majestuosa es la de William
Penn, fundador de la precitada ciudad, la cual se ve de todas partes
de esta última y tal parece que permanece allí a la manera de un
pastor y guardian de su amado rebaño .
La Casa del Ayuntamiento de Filadelfia, que en realidad consta
de muchos edificios convertidos en uno solo, que contiene veintenas
de oficinas públicas, salones de convención y otros edificios del Gobierno, constituye una gran torre central de la ciudad, desde la cual se
extienden las principales calles y avenidas, en tanto que en una
distancia de varias millas en todas direcciones, las magníficas cuadras
de edificios de oficina y casas de comercio de todas clases embellecen
aquellas anchurosas calles. Durante el día el forastero puede guiarse
por dicha excelsa torre, al paso que por la noche la luz de ésta sirve
también de enorme faro o estrella de guía.
En 1681, Carlos II, de Inglaterra, le hizo una concesión de
algunos terrenos a William Penn, los cuales habían de ser trazados
para fundar una ciudad en el lugar más conveniente én cuanto
a la salud y la navegación. En conformidad con lo que queda
expuesto, un año después se escogió el sitio entre los Rios Delaware y
Schuylkill, se trazó la ciudad en un llano que queda entre dichos ríos,
a una distancia de 102 millas hacia arriba del Delaware, del Océano
Atlántico. Hoy día Filadelfia es la tercera ciudad de los Estados
Unidos, en cuanto a población, y por muchos conceptos es una de las
mejores ciudades americanas para residir así como para negocios.
Comprende un área de 132 millas cuadradas y tiene 1,549,000
habitantes. Durante mucho tiempo fué la segunda de los Estados
Unidos, pero el rápido crecimiento de Chicago obligó a Filadelfia a
retroceder y ocupar el tercer puesto.
Las calles son rectas y se extienden de norte a sur y de este a oeste,
intersectando las principales la Casa del Ayuntamiento, como antes
se ha indicado, en tanto que las de los barrios más modernos corresponden al contorno del terreno.
Este, como otros centros de población americanos, tiene millares
de magníficos edificios, muchos de los cuales han costado millones

C

185

�LA CALLE DE CHESTNUT, EN LA CIUDAD DE FILADELFIA.
En los antiguos barrios de esta ciudad las calles son angostas y ofrecen un notable contrast_e con las anchu·
rosas y modernas avenidas. El grabado muestra una calle de gran movillllento comercial en la cual los
vehículos corren en una sola dirección con el fin de impedir el apiñamiento o conglomeración y facilitar
los negocios.

Fotografta sacada por Frank W. Staley. de Filadelfia.

PALACIO MUNICIPAL DE FILADELFIA.
Desde une distancia de varias millas a la redonda, puede verse-a una altura de 500 pies sobre el nivel de la calle-la
figura de bronce de William Penn, fundador de la ciudad de Filadelfia, la cual corona la cúpula del Palacio
del Ayuntamiento. Este magnifico edificio comprende 4! acres de terreno y está situado en el centro de la
ciudad. Contiene ofi.cinas públicas, salones de asamblea y oficinas administrativas, en tanto que en una dis·
tancia de algunas millas, en todas direcciones, muchas cuadras de soberbios edificios de negocios embellecen
las calles.

LA ESTACIÓN DE PASAJEROS DEL FERROCARRIL DE PENNSYLVANIA, E~ LA CHiDAD
DE FILADELFIA.
Esta espaciosa y cómoda estación está situada en el centro de la ciudad, y por ella pasan diariamente millares
de personas. Nunca se cierra, y los trenes llegan y salen constantemente.
Fotogralias sacadas por William H. Rau, de Filadelfia, excepto las que se anotan de o'.ra procedencia.'

�188

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de pesos y llegan a una enorme altura, pero los arañacielos no han
tenido allí tanta aceptación como en Nueva York, ciudad situada
a una distancia de 90 millas, que pueden viajarse en dos horas por
ferrocarril.
La ciudad de Filadelfia es muy interesante desde el punto &lt;le
vista histórico. En 1781 se estableció en ella el primer banco y se
abrió la primera casa de moneda en 1792. La Convención Nacional
que dictó la Constitución de los Estados Unidos se reunió en Filadelfia en 1787, y desde 1790 hasta 1800 la Capital de la República
estuvo situada allí. Además, Benjamín Franklin hizo sus trabajos
científicos y Jorge .W áshington pronunció su memorable discurso de
despedida a sus conciudadanos en Filad.elfia.
Todos los que visitan la ciudad desean ver la antigua y famosa
campana mediante cuyos tañidos se proclamó al mundo la Declaración de Independencia. Este histórico acontecimiento ocurrió el
4 de julio de 1777, y fué la consumación final de varias tentativas
que se habían hecho para proclamar la independencia ele las colonias
respecto de Inglaterra. El renombrado antiguo edificio en el cual
se llevó a cabo esta famosa reunión todavía se destaca curtido y
trabajado por las huellas del tiempo y de la intemperie, siendo al
parecer insignificante comparado con los que ahora le rodean. La
presente generación lo contempla con verdadera reverencia, y tanto
a éste como a su museo lo visitan millares de personas todos los
años. La campana se ha llevado a muchas exposiciones internacionales, y es probable que atraviese el continente cuando la llevan
a San Francisco para exhibirla en la gran exposición que allí se
efectuará en 1915 para celebrar la apertura final del Canal de Panamá.
Nueva York y Chicago nada más superan a Filadelfia como centro
fabril, y los filadelfianos aseguran que con excepción del matadero
y de los productos de los talleres, el valor de los artefactos y mercancías de su ciudad es mayor que el de cualquier otro centro de
población americano. En 1900 el valor total de los productos de
talleres de Filadelfia ascendió a $519,981,812, y en 1905 a $519,388,078. En 1909 su producción de tejidos en general ascendió a
$153,000,000, o sea un valor mayor que el de cualquiera otra ciudad
del mundo, y en la fabricación de alfombra y ruedos o tapetes, puede
decirse que sus grandes talleres hacen casi un 50 por ciento de toda
la producción del país.
Los astilleros de Cramp son conocidos en el orbe entero, y en 1911,
por ejemplo, construyeron más de 380 buques, incluso muchos acorazados de combate. Los coches de tranvía o carros urbanos que se
construyen en Filadelfia se usan en muchas ciudades del extranjero,
y en 1909 la compañía principal produjo carros de esta clase cuyo
valor excedió de $4,000,000. Los fabricantes de locomotoras más
grandes de los Estados Unidos, es decir, la renombrada Baldwin Co.,

CMtes!a del Phlladelpl1ia Commen·iai lluseum. de Filadelfia.

UN GRAN ALMACÉN MODERNO EN LA CI1:DAD DE FIL.\DELFIA, ESTADO DE
PENNSYLVANIA.

26422-Bull. 2-14----4

�LA CASA DE MONEDA DE LOS ;ESTADOS UXIDOS, ESTABLECIDA EN LA CIUDAD DE
FILADELFIA.
Una de las cinco casas de moneda de los Estados Unidos está situada en Filadelfia, y esta última es la
que aparece en esta fotografia .

LA CAMP.\NA QUE ANUNCIÓ LA I:-SDEPEXDEXCL\.
Esta antigua y lamosa campana constituye uno de 103 detalles más interesantes del Salón de la Inde·
pendencia¡ y todo el mundo se de,cubre al penetrar en el sagrado recinto en donde hoy se encuentra.
El 4 de ju io de 1776 anunció la independencia a las colonias americanas inmediatamente después
que la Asamblea Continental resolvió sobre este inportante asunto. En aquella época la campana
estaba colgada en el campanario del edificio. Hoy se destaca en uno de los salones del famoso edificio que hace ya tantos años que se construyó. Este campana se ha exhibido en varias exposiciones
internacionales, y se están haciendo las debidas gestiones (11 fin de emibirla en la Gran Eixposición
Internacional ae San Francisco, en 1915.

EDIFICIO DE Ls\ GffiARD TRUST CO., EN LA CIUDAD DE FILADELFIA.
Re aqui el caprichoso diseño de uno de los bancos de la ciudad de Filadelfia.

�192

LA UNIÓN PA~Al\:IERICA:N°A.

comenzó a hacer negocio en 1832. Sus talleres en la actualidad abarcan 240 acres de terreno, y en la nómina de dicha razón social aparecen
19,000 hombres que cada día de trabajo construyen 8 locomotoras
completas, o sea 2,500 al año.
En la parte comercial de la ciudad casi todas las calles tienen una
sola vía, razón por la cual se hace necesario emplear carros eléctricos
en una serie de circuítos, en tanto que las calles más anchas tienen
dos vías férreas. Esta ciudad, a diferencia de sus dos poderosos
rivales, a saber, Nueva York y Chicago, tiene muy pocas millas de
ferrocarril subterráneo, pero el excesivo tráfico ya hace pensar en
dicho eficaz medio de transporte como una solución del problema, .r
antes de mucho tiempo es muy probable que las líneas subterráneas
lleguen a considerarse una necesidad. En 1909 las líneas superficiales
tenían unas 625 millas de vía.
El puerto de Filadelfia en el Río Delaware comprende 8 millas de
distancia frente al agua, y en sus numerosoi;, muelles los vapores procedentes de todas partes del mundo descargan y cargan inmensas
cantidades de mercancías de todas clases. El Delaware es navegable
en una distancia de 30 millas hacia arriba de la ciudad, o sea hasta
Trenton, habiéndose dragado el río hasta una profundidad que varía
desde 25 hasta 30 pies. El Ferrocarril de Pennsylvania, que por
muchos conceptos tal vez sea el más extenso del mundo, junto eón
las compañías que se le han unido, satisface todas las necesidades de
aquel gran centro de población y lo pone en comunicación con todos
los ámbitos del país.
En el arte de la imprenta Filadelfia desde el principio ocupó un
puesto distinguido. El tercer periódico que se estableció en las colonias fué el American Weekly Mercury, que apareció por vez primera
en diciembre de 1719. En 1728 le siguió la Pennsylvania Gazette y
desde entonces se han venido multiplicando las publicaciones de dicha
ciudad, a tal extremo que hoy día se distribuyen centenares de periódicos y revistas que comprenden y representan todas las ciencias,
artes y oficios en su noble misión de enseñar, algunos de los cuales
circulan extensamente en el extranjero.
Ya en época tan remota como el año de 1683, la ciudad tenía su
propio gobierno, y al siguiente año el consejo provincial fué debidamente presidido por William Penn, que en la localidad se le conocía
por el propietario y gobernador. Un alcalde, elegido por un término
de cuatro afios, gobierna ahora la ciudad, y con el consentimiento y
recomendación del consejo elegido, el alcalde nombra los directores
de los varios ramos de la administración, tales como sanidad pública,
establecimientos de beneficencia, contribuciones, instrucción pública,
abastecimiento de agua potable, provisiones, etc. El expresado
consejo se compone ele un miembro representante ele cada uno de
los 47 barrios, en tanto que el consejo ordinario agrega otros, sumando

UNO DE LOS EDIFICIOS DE LA UNIVERSIDAD DE PENNSYLVANIA, ESTABLECIDA EN
FILADELFIA.
La Universidad de Pennsylvania es uno de los establecimientos docentes más famosos de los Estados Unidos en donde millares de estudiantes de todas partes del pals estudian diver3os ramos. Esta fotografía
indica uno de los numerosos dormitorios.

EL SALÓN DE LA INDEPENDENCU, EN LA CIUD,\D DE FILADELFI.\.
lle a u1 el famoso y antiguo edificio en donde se i:c~ió primerament~ el.Congreso Continental que decl~ró
la ~ndependencia de los Estados Unidos el 4 de ¡uh? de 1776. El edificio ~ ~estaca hoy en un parqueci~
en el centro de la ciudad y está rodeado de altlsunos y magn!ficos edificios que hacen apar~cer muJ
pequeño el hist.6rico saló~ 'que, no obstant&lt;!1 si.emp~e se le contcmp_la con respeto y veneración. Sus
diferentes salones permanecen abiertos al publtco
diar.iamente, y millares de p_ersonas procedentes de
to:las partes del mundo contemplan con verdadera unción las reltqmas qne contienen.

�EL MONUMENTO DE WÁSHINGTON EN EL PARQUE FAIR.MON'l', DE FILADELFIA.

El Parque Fairmount esbt considerado como uno de los más hermosos del pafs. Compren de un área de 3,418 acres, r. es el gran centro de recreo y ejercicios al aire libre
do Filadelfia. En ol in vierno su s nevadas colinas y helados lagos y lagunas proporcionan grato pasatiempo a millares de ciudadanos de todas edades, en tanto que
en los meses de verano sus sombreados rincones y anchurosos terrenos ofrecen comodidades y reposo a un ejército do fatigados obreros. En las muchas entradas del
parque se contemplan bcll!simas estatuas, siendo la que aquf se muestra u na representación tfpicas de ollas.

'd

tzJ

s

e;
rn
....

..
.3

'd

:,.

e:

tzJ
tzJ

"'"'"'
g-

~

tzJ
t"'

"'&gt;&lt;

'd

:,.

'El"

~

o

§

"'
'g

tzJ
t:,

,g

tzJ

"'o.

"'"'
is
o.o
'°&lt;1
P..,

,g e1

"'&amp;~·

&gt;rj

:,.
H

::o
l,j~

~g
~z
l'tj..&gt;-3

"'"' t-'tzJ
§.~
.,.,, ::lz
t:lc::

~~

?-"d

., o
-'4
¡:: o.
!"&lt;'&gt;

[
&lt;1

1
'4

o.

¡;;·

2

!:"'
tzJ

z

o

~
~
:-

z

9

tzJ

z

t"'

&gt;

¡;-

..,

{")
H

o.
"'
¡¡;

d

t,

11.i"

&gt;

t:,
t:,

tzJ

�196

LA UXIÓN

PAXAMERIC.:AXA.

así un total de unos 80 personas que administran los asuntos municipales .

11

1

I J

I¡

. En 1909, cuyos gastos pueden considerarse como un promedio, la
Ciudad gastó más de $8,000,000 en escuelas públicas; $2 1000 000 en
abastecimiento de agua potable; $4,000,000 en las calles y c~minos;
$4,o.oo,ooo. en el cuerpo de policía, y $2,000,000 para resguardarse de
los rncend10s, en tanto que las con,tribuciones impuestas con el fin
de levantar fondos para hacer frente a estos y otros desembolsos
durante el mismo año ascendieron a 844,000,000.
Hay muchas escuelas y colegios excelentes, y todos los niños tienen
suficientes elementos de educación, siendo así que hasta los más
pobres pueden obtener no sólo una educación elemental sino ele
'
segun.da enseñanza, en tanto que la Universidad de Pennsylvania,
que tiene numerosos departamentos y millares de estudiantes, ofrece
medios de instrucción insuperables. Ciudadanos de inmensa fortuna
han dado sumas ~normes para los fines docentes. Por ejemplo, el
Sr. A. J. Drexel d1ó $2,000,000, y veintenas de otros filántropos y
benefactores de la juventud han dotado espléndidamente a muchas
i 11stituciones científicas, artísticas y literarias.
El Parque Fairmount, famoso lugar de recreo de Filadelfia es un
1
punto de reunión general, sobre todo en los meses de estío en que el
calor ahuyenta el pueblo de las calles y casas ele vicinclad diriaiéndose
,
1
'
b
este a parque en busca del aire puro que ofrecen los sombreados
recodos y el anchuroso campo. Este sitio tiene 3,418 acres. Por
toda la ciudad hay parques más pequeños que no sólo aumentan la
belleza con las obras ele arte y de la naturaleza que en ellos se ostenta~, sino que también proporcionan un campo para juegos y otros pasatiempos, con el fin de contribuir al mejoramiento de la vida y
del medio ambiente. Varias organizaciones cívicas se esfuerzan por
extenderse hasta los barrios más humildes, en los cuales se han inaugurado reformas y mejoras de consideración, que ya han hecho verd~deras maravillas en cuanto a las condiciones de vida y han contr1buído notablemente al embellecimiento general de la ciudad.
Es evidente que Filadelfia se ensanchará gradualmente, que cada
día será más cosmopolita y más poderosa entre las grandes ciudades
de Norte América, y aunque su crecimiento acaso nunca sea tan
rápido como el de algunas de sus rivales, el mero hecho ele que en sus
precintos se halla la cuna de la Libertad, nombre que con mucha
propiedad se le ha aplicado al viejo salón de independencia, y hasta
la mismísima campana que anunció al mundo entero las gratas
nuevas de la independencia y que por cierto contenía las siguientes
palabras fundidas en el metal: " Libertad en todos los ámbitos del
país y para todos sus habitantes."

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PA~J,,
A ERICANOS
•
muerte del Sr. SALVADOR DE MENDON()A, diplomático,
estadista y erudito, es una gran pérdida, no sólo par a el
[
Brasil, su patria natal, sino tambi~n para todo el Conti:1ente
Americano, en donde se le conocrn, respetaba y aclrruraba.
Su fallecimiento dió fin a una brillante carrera diplomática y literaria.
El Sr. Menclorn;a fu é ministro
del Brasil en los Estados
Unidos desde 1891 hasta
1898. Cuando se retiró de
Wáshington fué a desempeñar igual cargo en Lisboa.
Con motivo de su partida en
aquella época uno de los
principales periódicos de los
Estados Unidos hizo referencia, con verdadero entusiasmo y cariño, a la deuda de
gratitud que este país había
contraído con el erudito
ministro saliente, y llamaba
la atención hacia las sensatas y tolerantes opiniones
que siempre emitió como
estadista, la hábil y discreta
diplomacia de que invariablemente hizo gala y,
sobre todo, la inalterable
,1mistad que demostró hacia
EL SR. SALVADOR DE MENDON()A.
los Estados Unidos como
nac10n. El Sr. Mendonya
heredó sus tendencias políticas liberales del Partido Radical de la
época de la Regencia. Por tanto, era natural que como abogado
consagrara sus mayores esfuerzos al establecimiento de una forma
de gobierno republicano, y aun contribuyó a la fundación de un periódico republicano en Río. Hace cerca de 40 años que el Emperador
del Brasil le nombró cónsul general en ?\ ueva York, y en el fiel
desempeño ele su cargo siempre aprovechó las oportunidades que se
197

�198

LA UNIÓN PANAMERICANA.
PERSONALIDADES CONSPÍCUAS EX ASUN"TOS PANAMERICANOS.

le presentaron para estudiar detenidamente las instituciones de loR
Estados Unidos y cultivar una íntima amistad con eminentes jurisconsultos y estadistas norteamericanos. Con un gran acopio de
conocimientos y de ideas avanzadas regresó a su patria, en donde
posteriormente fué factor de reconocida influencia e importantísimo
en el período de transición que sobrevino, y presenció la caída del
imperialismo en el Brasil y el advenimiento de la forma de gobierno
republicano. El ilustre finado fué partidario sincero de la paz universal, y ejerció una poderosa influencia en el afianzamiento de las
relaciones continentales.
Como delegado a la Primera Conferencia Panamericana que se celebró en
Wáshington en 1889-90,
trabajó con el mayor ahinco
en pro del establecimiento
de la Oficina Comercial de
las Repúblicas Americanas,
que posteriormente se convirtió en la Unión Panamericana. En sus últimos trabajos-así literarios
como de otra índole-continuó ejerciendo la misma
eficaz influencia en pro de
la paz y de la amistad
entre las naciones americanas.
El 20 de octubre de 1913
falleció en Río J aneiro el
Coronel ERNESTO SENNA,
EL CORONEL ERNESTO SENNA.
cuyas relevantes dotes de
carácter, simpatía y admirable erudición le habían ganado una envidiable reputación en los círculos periodísticos, sociales y oficiales de la expresada capital. La reputación del ilustre finado no era meramente local, puesto que se le
conocía y admimba igualmente en las demás Repúblicas americanas,
así como en Europa, habiendo sido objeto de muchos honores y distinciones. Cuando el Coronel Senna murió era cónsul general honorario de Venezuela y de Guatemala, en Río Janeiro. Además, era
coronel del Estado :Mayor de la Guardia Nacional del Brasil y comandante honorario del Ejército. Comenzó sus tareas en la prensa como
reporter, y fué ascendiendo gradualmente hasta que llegó a ser un
renombrado periodista, habiendo colaborado en los principales diarios

199

y revistas del Brasil. Las varias obras que escribió han sido traducidas al inglés, español, francés, alemán, italiano y otros idiomas. Su
amable carácter y su constante deseo de ser útil al prógimo, le captaron
la simpatía y amistad de muchas personas en todas partes. Las
sociedades nacionales e internacionales interesadas principalmente en
trabajos literarios, históricos, científicos· o filantrópicos, siempre mencionaban al Coronel Senna como uno de sus socios activos. En todas
ocasiones demostró estar profundamente interesado en las propagandas que tenían por objeto unir más íntimamente los eruditos de las
naciones americanas y del mundo entero. Fué condecorado por el
Brasil, Portugal, Francia y Venezuela. El Coronel Senna nació en
Río Janeiro, el 22 de septiembre de 1858. Sus aspiraciones juveniles le impulsaron a invadir el campo de
la telegrafía, pero pronto
abandonó éste, y a la edad
de 20 años ya era reporter
en el Diario de Río J aneiro.
Posteriormente fué uno de
los fundadores del Diario de
:N'oticias. En 1886 empezó
a prestar servicios en el Jornal do Commercio, y fué un
corresponsal muy diligente
durante un período de 27
años. Con este carácter
adquirió una espléndida
reputación y se le hicieron
muchos honores en su país
y en el extranjero.
La muerte del Dr. AL-

j

EL DR. ALFRED RUSSEL WALLACE.

FRED RussELL WALLACE,

a la avanzada edad de 91 años, acaecida recientemente en su quinta,
situada cerca de la aldea de Broadstone, Inglaterra, significa, para el
mundo intelectual, la pérdida de un ilustre hombre de ciencia. Habiendo descubierto, junto con Darwin, las leyes de la selección natural, se
le consideraba, consobradarazón, el último de los gigantes intelectuales
pertenecientes a aquella maravillosa pléyade ele sabios ingleses en ~os
cuales figuraban Darwin, IIuxley, Spencer, Lyell y Tyndall, osados mvestigadores que hicieron una revolución en el pe~amiento de, la humanidad. Durante la expedición científica que hizo por los v1Tgenes
bosques de la región del Amazonas, .ª??mpañado del eminente
naturalista Henry W alter Bates, a&lt;lqumo grandes conocimientos

�200

11

LA UNIÓN PANAMERICANA.

a~erca de Suc~ América. Es~a excursión le proporcionó una magm:fic~ oportumdad para estuchar de cerca los maravillosos y variables
cap1:1c.hos ele la naturaleza, todo lo cual contribuyó a que en 1855
escribiera .su notable memoria '' On the Law which has Regulated the
Introduct:~n of New Species,11 o sea "Sobre la Ley que ha Regido la
Intro?uccwn de Nuevas Especies." Tres años después escribió el
traba10 que había de unir su nombre para siempre con el de Darwin
por haber cooperado con este último al descubrimiento de la teoría d~
la selección natural. El Dr. Wallace nació el 8 de enero de 1823 en
Usk, en :Monmouthshire, y durante su juventud demostró ¡ran
preclilecc~ón por el estudio de las ciencias. Cuando era profesor en
la Colleg1ate School, establecida en Leicester 1 conoció al naturalista
Bates, amistad que dió por resultado la fome resuloción por parte ele
ambos ele llevar a cabo una expedición a Sud América con el fin de
hacer invest~gaciones y estudios sobre historia natural. Después de
haber obtemdo muchos datos relativos a las diferentes clases de
a~m,ales Y plantas sudamericanos, que a la sazón se conocían y
ex1st~an en Inglaterra, los distinguidos expedicionarios se embarcaron
en L1verpool en un pequeño buque, el 22 de abril de 1848, habiendo
lle~ado un mes después a la desembocadura del Amazonas. Los
primeros años trabajaron juntos, y luego se separaron. Bates viajó
unas 1,400 mil~as ha~ia l_as fuentes del Amazonas, en tanto que
Wallace exploro el füo ;-;egro. Al cabo ele cinco años regresó a
Inglaterra y publicó su obra intitulada "Travels on the Amazon and
Rio Negro" (Viajes en el Amazonas y Río Kegro), así como un librito
sobre "Las Palmas del Amazonas" (Palm Trees of the Amazon).
Además de estas exploraciones en Sud América, el Dr. W allace hizo
trabajos muy .notables e~ e~ Archipiélago Malayo, en donde viajó
unas 14,000 ~illas, y cons1gmó una gran colección de ejemplares que
ahora se exlube en el Museo Británico y en la Colección ele Hope que
se encuentra en la Universidad de Oxford.
A fines ele octubre del año pasado acaeció la muerte del Comandante
JosE:rr ÜRTON KERBEY, a la edad ele 72 años, tras una larga residencia en la América Latina en cuyos asuntos siempre demostró
un profundo .interés . El Comandante Kerbey nació en Fort Loudon
Estado de Pennsylvania, Estados Unidos de América, el 4 de febrer~
ele 1841. Cuando era nmo aprendió la telegrafía en las oficinas del
Ferrocarril .de Pennsylvania, y el buen conocimiento que adquirió en
este arte d1ó lugar a que el Secretario de Guerra Scott le llamase
para .que desempeñara el cargo ele telegrafista en el Ejército, en el
cual mgresó en 1861. Prestó servicios durante toda la O'uerra e hizo
la excursión a caballo con Custer, en el Ejército del P;tómad, como
telegrafista explorador, y renunció en 1865. Entonces desempeñó
el cargo ele telegra:fista-reporter en la galería del Senado. En 1889 el

PERSONALIDADES COXSPÍCUAS EN ASUNTOS PANA~IERICAXOS,

201

Secretario de Estado James G. Blaine le nombró cónsul en Pará,
Brasil, habiéndosele dado instrucciones especiales para que investigara
la producción de goma elástica en aquella parte del mundo, así como
el uso probable de la misma en lo porvenir. En 1891 renunció su
cargo y regresó a Sud América, en donde representó empresas comerciales particulares. Subió por el Amazonas, atravesó Los Andes
hasta Pacasmayo, en)l Perú, y al volver a los Estados Unidos por la
costa occidental atravesó a Panamá. En 1884 fué enviado otra vez
al Brasil por capitalistas norteamericanos que invertían gruesas
sumas de dinero en goma
elástica, pero primeramente
fué a Buenos Aires, después
atravesó Los Andes a caballo, hasta Santiago y
Valparaíso, en Chile, y hasta
1follenclo, en el Perú, atravesando nuevamente las
montañas por La Paz, Bolivia. De este último lugar
viajó a través de los bosques
a caballo, en canoas, a pie
o flotando en balsas en los
Ríos Ucayali, Marañón y
Amazonas, hasta Manaos
y Pará. En 1897 se hallaba
en el Istmo de Tehuantepec
estudündo el cultivo de la
goma, y en 1898 hizo un
tercer viaje a la región del
Amazonas con idéntico fin .
Durante la guerra con España, es decir, de 1899 a
1900 1 Se incorporó en el Fotografla sacada por Ha,·rls-Ewlng.
Ejército Americano en Cuba
con la aprobación del PresiEL COMANDANTE JOSEPIT ORTON KERBEY.
dente }foKinley y el Secretario ele Estado Hay. En 1901 el Comandante Kerbey volvió a ocuparse en tareas periodísticas, y en 1907 ingresó en el personal de la
Unión Panamericana. En 1908, mientras trabajaba en dicha institución, hizo un nuevo viaje al Amazonas, y en 1911, cuando renunció,
hizo todavía otra excursión al expresado lugar. Además de varios
interesantes informes sobre sus viajes, el Comandante Kerbey publicó
tres libros, a saber: "The Boy Spy," "The Land of To-11orrow," y
"An American Consul in Amazonia," en los cuales describió de una
manera lúcida y amena sus impresiones, así durante la Guerra Civil
como durante sus peregrinaciones por Sud América.

I

�202

LA UNIÓN PANAMERICANA.

El fallecimiento del Sr. E!n:uuNn Pnrn GRAVES, acaecido en Buenos
Aires, significa para la colonia norteamericana de la República Argentina la pérdida de uno de sus miembros y colaboradores más respetados
y diligentes, que siempre hizo cuanto estuvo a su alcance en pro de
las relaciones amistosas entre la República Argentina y los Estados
Unidos. El Sr. Graves nació en Newburyport, Estado de 1fassachusetts, el 4 ele octubre de 1856. Su padre obtuvo:un éxito notable
en el comercio de exportación, y su hijo Edmund desde su primera
juventud conocía bien los asuntos sudamericanos. Además, cuando
aún era muy joven, conoció
al Sr. William Wheelwright,
de quien tuvo ocasión de
aprender mucho acerca del
continente sudamericano
que tanto le fascinó y le despertó el deseo de vivir allí.
Esta oportunidad se le presentó en 1898, época en que
emprendió en el negocio dr
exportación de 1ana en
Buenos Aires, habiéndose
hecho cargo de la razón
social su hermano político,
el difunto Charles F. Perry,
que también fué un ciudadano de los Estados Unidos
muy querido y respetado en
la Argentina, donde vivió
cerca de 40 años, establecida
on 1828. Hasta el dia de
su muerte, que ocurrió el
21 de septiembre de 1913,
EL SR. EDMUND PIKE GRAVES.
el Sr. Graves tuvo negocios
en Buenos Aires, y también
estaba interesado en varias corporaciones de aquella ciudad. Fué
uno de los fundadores de la Sociedad Norteamericana del Rio de la
Plata, y murió siendo vicepresidente de dicha sociedad. Además,
era presidente de la comisión que erigió la estatua de Jorge Wáshington, que en la actualidad se destaca en el Parque Palermo, magnífica dádiva que hizo la colonia norteamericana a la ciudad de Buenos
Aires cuando el centenario de la independencia argentina. La repentina muerte del Sr. Graves ha producido profunda pena entre los
numerosos amigos que tenía así en los círculos comerciales como
sociales de Buenos Aires.

PERSONALIDADES CONSPÍCUAS EN ASUXTOS PANAMERICANOS.

203

El encumbramiento del Dr. Jolrn C. BRANNER, de la Universidad de
Leland Stanford Junior, al rectorado de dicha institución, es un merecido homenaje a la habilidad y conocÍinientos científicos de este notable erudito. Los trabajos del Dr. Branner en geología y en otros
ramos de la ciencia no se han limitado a su país natal, toda vez que
ya en 1875 hasta 1877 había prestado importantes servicios como
miembro de la Comisión Geológica del Brasil, y desde aquella época
ha hecho varios viajes a dicha República como jefe de expediciones
científicas. En 1882-83, fué agente en el Brasil del Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos, y a su regreso a su patria natal,
en 1883, ocupó un puesto
en la oficina geodésica del
Estado de Pennsylvania,
cargo que desempeñó hasta
que en 1885 fué nombrado
catedrático de geología en
la Universidad de Indiana.
Desde 1887 hasta 1893, el
Dr. Branner fué geólogo
del Estado de Arkansas,
empleo que renunció para
aceptar la cátedra de geología en la Universidad de
Stanford, con la cual ha estado relacionado hasta que
fuéelecto rector dela misma.
El interés que el Dr. Branner demuestra en el Brasil
y en las demás Repúblicas
latinoamericanas no se
limita a las investigaciones
estrictamente científicas,
EL DR. JOUN C. BRAN'XER,

Sino que también comprende Rector de la Universidad de Leland Stanford, Jr., de Calila auchaesfera del desarrollo ~~~~~f¡¡~~~~1h~\1iv~d:~~at:érica por las expediciones
o desenvolvimiento político,
social y económico. El Dr. Branner posee una m~gnifica bibli~teca
de 7,000 volúmenes, que constituye una de las colecciones má~ valiosas
de obras sobre el Brasil que pueden encontrarse fuera de dicho pais
Además, él contribuyó a que el renombrado erudito y di~lomático,
Dr. Oliveira Lima, pronunciara una s~rie de con~erencias e?. la
Universidad de Stanford, sobre la evolución del Brasil y la A.menea
Latina. El Dr. John Casper Branner nació en New 1Iarket, Estado
de Tennessee, en 1850, y después de haberse educado en las escuelas
de su ciudad natal ingresó en la Universidad de Cornell, en la cu~l
obtuvo el titulo :de bachiller en ciencias en 1874. En 1885 la Um-

�204

LA vSIÓN PAXAMERICANA.
PERSONALIDADES CONSPÍCUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS.

:7er~ida~ de Indiana le confirió el título de doctor en filosofía, y otras
mstitucwnes docentes también le han honrado con varios titulos en
reconocimiento de su erudición. El Dr. Branner ha escrito mucho
p~ra las revistas y publicaciones científicas, y sus trabajos como
nuembro del cuerpo de redacción del Journal of Geoloay han tenido
una gran aceptación y se han leíclo mucho. Es individuo del Instituto G~ográfic? e Histó~ico Brasileño, de la Academia Brasileña, y
de vanas sociedades cientificas de los Estados Unidos. El Dr.
Branner entra en su nueva esfera de acción admirablemente documentado, es decir, posee
una gran erudición, y no
cabe duda de que contribuirá eficazmente al avance
de la laudable obra de la
Universidad de Stanford y
de la causa &lt;lela instrucción
en sus diversos aspectos.
Entre los muchos jóvenes
norteamericanos que han
ido a los países latinoamericanos con el fin de hacer
carrera o crearse una posición distinguida, pocos
gozan de una reputación
tan envidiable como el Sr.
ALBERT A~THOXY GrnSECKE. Educado en las
: mejores escuelas y colegios
de los Estados Unidos y
Europa, el joven profesor
durante varios años se derotograoa snt·ada por Horris-Ewing.
diCÓ a hacer estudios ÍmporEL DR. ALBERT II. GIESECKE,
tantes en Cuzco. Cuando
Joven norteamericano, rector de la Universidad de Cuzco
el Gobierno peruano solique, además, está haciendo una activa propaganda con el citaba una persona compefin de desarrollo la instrucción general el en Perú.
tente para estimular el progreso de la educación mercantil de aquella República, contrató
los servicios del Sr. Giesecke, que, en los cuatro años que lleva en el
Perú, se ha captado la simpatía y el afecto de aquel pueblo. En
prueba de esto el Sr. Giesecke fué ascendido al rectorado de la Universidad de Cuzco, y posteriormente nombrado miembro del consejo
municipal de dicha ciudad, todo lo cual demuestra de una manera
práctica su habilidad y las bellas prendas en general que le adornan.
El Sr. Albert Anthony Giesecke nació en la ciudad de Filadelfia en
el año de J 883, y recibió su primera educación en las escuelas públicas

205

de aquella ciudad. En 1902 la Universidad de Pennsylvania le confirió el título de bachiller en ciencias, y en 1908 la Universidad de
Cornell le confirió el titulo de doctor en filosofía. Posteriormente
hizo estudios de ampliación en Alemania y Francia, habiendo regresado_ a los ~sta~os Unidos para aceptar el honroso cargo de catedrático d~ cie~cias políticas en la Universidad de Cornell, y después
en la Uruvers1dad de Pennsylvania. En 1912, fué objeto de otra
distinción, cuando el Gobierno peruano le nombró Director del Censo,
cargo que desempeñó hábilmente. El Dr. Giesecke es individuo
ele muchas doctas corporaciones, no sólo en el Perú,
sino en los Estados Unidos
y Europa, y los muchos
trabajos que ha publicado
en revistas y periódicos le
han granjeado una envidiable reputación como escritor y pensador sobre asuntos económicos.
Pocos son los Jovenes
diplomáticos que hayan
desempeñado mayor diversidad de cargos que el Sr.
ADOLFO

DíAZ

ROMERO,

recientemente nombrado
cónsul general de Bolivia
en Belem del Pará, Brasil.
Hace algunos años que el
Gobierno boliviano envió
al Sr. Romero a Wáshington, con el carácter de
agregado de su legación.
Posteriormente fué nomEL SR. DON ADOLFO DÍAZ ROMERO,
brado secretario de la deleCónsul general de Bolivia en Belem de Pará, Brasil.
gación ele Bolivia a la Conferencia Panamericana que se celebró en la Ciudad de México, y después
ascendió a secretario de la legación del Gobierno de Bolivia en Londres.
De la metrópoli inglesa fué a muchas ciudades populosas del Continente Europeo, así como a Venezuela, Argentina y el Brasil. En
este último país desempeñó el cargo de secretario de la Comisión de
Limites Brasileño-Boliviana que fijó las fronteras de ambas Repúblicas, después de haberse arreglado por medio de la diplomacia la
cuestión del Acre. El Sr. Romero supo captarse la simpatía del
cuerpo diplomático en Wáshington, y a sus numerosos amigos en
este país y en Europa sin duda les será muy grato saber su merecido
26422-Bull. 2-14--5

�206

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ascenso a cónsul general en Pará. Debido a la reciente=construcción
del ferrocarril de Madeira a Mamoré, y la prolongación hasta Riberalta, en Bolivia, el consulado de Pará reviste mayor importancia que
nunca, y se espera que por la nueva vía férrea se embarquen mayores
cantidades de goma y otros productos bolivianos por el Amazonas
con rumbo a Europa y Norte América.
El ascenso del Sr. WILLIAM WmTE liANDLEY, que desempeñaba el
cargo de cónsul en Nápoles, Italia, a cónsul general de los Estados
Unidos en el Callao, Perú, hace volver a la América Latina un funcionario de gran experiencia en los asuntos panamericanos. Durante
muchos años el Sr. Handley se ocupó en los negocios
de exportación y comercio
con Las Antillas y Venezuela. En esta región del
Mar Caribe llegó a conocer
íntimamente los pueblos,
las costumbres, etc., de las
Repúblicas sudamericanas,
de manera que en 1904,
cuando ingresó en el servicio consular como vicecónsul de los Estados Unidos
en Trinidad, estaba enteramente preparado para el
buen desempeño de dicho
cargo. Posteriormente, en
ese mismo año1 el Sr.
Handley fué nombrado
Fotografía sacada por Rarri!l'Ewlog.
agente consular en el
EL SR. WILLIAM WIIITE IlANDLEY,
Puerto
de Matanzas, Cuba,
Cónsul general de los EstaÍlos Unidos en el Callao, Perú.
y al siguiente año, es decir,
el 5 de junio de 1905, fué ascendido a cónsul en Puerto Plata,
República Dominicana. Después de haber prestado servicios un
corto tiempo en este último país, fué trasladado a Trinidad, y
debe haber sido un motivo de verdadera satisfacción para él volver
a tomar posesión de su cargo precisamente en el lugar en donde
comenzó su carrera consular como subordinado. Al cabo de tres
años el Sr. Handley fué trasladado al consulado general de los
Estados Unidos en Boma, en el Congo. En el mes de diciembre de
J910 se hizo cargo del consulado americano en N ápoles, en donde
premaneció hasta noviembre de 1913, fecha en que fué elevado a la
categoría de cónsul general de los Estados Unidos en el Callao, Perú.

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PA~AMERICANOS.

207

Entre los muchos jóvenes que han venido de la América Latina
a los Estados Unidos con el fin de estudiar algunos ramos especiales,
o para aprovechar la magnífica oportunidad y ventajas que ofrecen
los estudios de ampliación en los principales colegios y universidades
de este país, se cuenta el
Sr. CÉSAR ZELAYA, ingeniero chileno, que hace
algunos meses se encuentra en los Estados Unidos.
El Gobierno chileno envió
al Sr. Zelaya a este país
para hacer estudios de
ampliación en la minería.
El Sr. Zelaya estudió algunos- meses en la Universidad de Columbia, y
después viBjó por todos
los Estados Unidos con el
objeto de observar las diversas regiones mineras,
examinarlas y estudiarlas,
así como los métodos prácticos de explotarlas. Aunque el Sr. Zelaya sólo
cuenta 31 años de edad,
ya ha tenido bastante
experiencia en las Opera- Fotograflo sacada por Harris-E"·lng.
ciones mineras en su paEL SR. DON CÉSAR ZELAYA
tria natal, habiéndose ocu- Ingeniero de minas de Cllile, que está haciendo inYestigaciones especiales en los Estados Unidos.
pado, junto con su padre,
en numerosas empresas de minas, así públicas como particulares.
Como un testimonio de lo que aprecia su habilidad, el Gobierno
chileno}ha nombrado al Sr. Zelaya delegado al Congreso Geológico,
Internacional que se reunió el 7 de agosto en Toronto.

�..
,::

.§

·¡;

.."'""
~

A

EN LA TIERRA DE LOS
MAQUIRITARES ,. ",. " " "

2!

E

2![

e

"p.
..."'o

E

~

"'º
s""
a~

·¡:

Q

P.o

N el número de la revista intitulada '' The American Museum
Journal," correspondiente al mes de diciembre de 1913,
aparece un informe bajo el título de "To the Maquiritare's
Land," del Sr. Leo E. ~filler, jefe de la expedición que
dicho museo envió al Bajo Orinoco. El Sr. ~filler salió de Nueva
York a fines de noviembre de 1912, con rumbo a Trinidad, acompañado del Sr. F. X. Iglseder, atravesó el Golfo de Paria, subiendo
por el Orinoco, hasta Ciudad Bolivar, o sea una distancia aproximadamente de 240 millas de la desembocadura de aquel majestuoso río.
Después de haber permanecido allí una semana, con el objeto de
obtener provisiones para la expedición, fletó una balandra para conducir los expedicionarios ha.sta el pie de las cataratas del Atures,
primer obstáculo para la navegación. El General Roberto Pulido,
gobernador del Departamento del Alto Orinoco, los recibió cortésmente, y al siguiente dia fueron por tierra hasta Salvajito, situado a
una distancia de 3 millas. De aquí fué necesario ir en una pequeña
canoa hasta Maipures, y se hicieron tres viajes para transportar
todo el equipo. En el segundo viaje, al atravesar los remolinos de
Guajibo, se hundió la canoa y se ahogó uno de los indios que la
tripulaban; los otros expedicionarios permanecieron dos días varados
en la isla hasta que fueron sacados de allí por un grupo de indios de
Guajibo.
Después de un viaje de 3 millas, en Maipures una piragua muy
grande llevó la expedición en seis días a San Fernando de Atabapo.
Desde aquel punto comenzó la navegación muy dificil en el Alto
Orinoco. El Sr. Miller dice lo que sigue:
Extensas playaB se extienden a lo largo del río, algunas de muchas millas de longitud.
En variaB de estaB playas las tortugas depositan sus huevos por la noche, y tanto los
indios como los ibises los buscaban con gran empeño por la mañana. Los "jejenes,"
que primero nos molestaron mucho en Atures, continuaron mortificándonos, y sobre
todo, al amanecer, cuando se hacían insoportables.
El 8 de febrero llegamos a la Delta del Ventuari, y durante tres días sostuvimos una
lucha terrible con los remolinos que terminan en una caída de agua muy notable que
se denomina Santa Bárbara. El viento fuerte y laB olas aumentaron grandemente
tanto la dificultad como el peligro de pasar por esta serie de remolinos. En la desembocadura del Ventuari hay millares de islas, algunas bastante grandes, que contienen

208

g&lt;)

&gt;,-0

...,:l,s
_

·-"'
~:&gt;
i::o

gs:,

U)~

e,:,
&lt;&gt;::,

&gt;A O'

g,o

ui
f=l
¡:,;

p

8
&lt;1
f=l
A

rn

f=l
H
&lt;1
A

p
&lt;1
¡:,;

.....
oA

--"'"'"'"'
-~'O

...&lt;),-..
~

]~
::, ..

~-:g.s

::,.,

º"'
A •

.,.,

&lt;&gt;"'

"'E
~&lt;1

e' O)

o gis:,
rn ~.B
o ¡:;,.

....z

H

.,.,
o:,
~p..

o -; ~

:af=l ""re
~"'
~

rn
o

H

a~
....
a"'
~~

:,o

:,:p'.1
.:,:

5

;.-

~

&gt;

"'
=

:,,

""

.,~~:,

~º

-0)

§A

.8" o

§g
",..,E -·e
gio
ó

=

E§re
.,,_

¡j

&lt;1

:;"'

'Ó.,

=

i:

~

E

&lt;

'"
~

""~,

,;'!

$

ó

o

.."'

.;
-o
~...
o

"'o

.s
o

E

e
"'o

H

�MISCELÁNEA.

...-

t'ortpsfa de The Ameriran lluseum Journnt.

VAGRE, PUERTO DE ATURES.
Despu~s de salir de Ciudad Bollvar la l?rimera esca!
1.
~~~i~dfit~d~isionebs para la expedición. Desd; ;:~ : ; ; 1~;~;rpetodfe. Atu~cs,fdonde se completó el
por ueyes alrededor de los remolinos O raudales hasta A:~~;.nos ueron en piraguas y

211

densos bosques, y los muchos canales en que se divide el río también están plagados
de rocas graníticas, por entre las cuales el agua se arremolina y se precipita con espantosa velocidad.
En esa estación el movimiento en el Alto Orinoco estaba en su apogeo, y en el
curso del viaje raro fué el día que no pasamos por varios campamentos de caucheros
que siempre ofrecían una escena de gran actividad. Apenas podía uno figurarse
que dentro de pocas semanas desaparecería por completo todo aquel movimiento, y
que hasta las mismas tiendas de campaña irían a parar a un lago fangoso que crecía
rápidamente.
Todos los días hacíamos los mayores esfuerzos por descubrir la estupenda formación
de piedra en busca de la cual veníamos, hasta que en la tarde del 20 de febrero tuvimos
la satisfacción de vislumbrar, por vez primera, a Duida, misterioso monte de los
maquiritares. Allá, a lo lejos, se dibuja levemente una meseta plana y alta; de
súbito se disipó la niebla, y en la extremidad sudeste aparecieron dos picos de igual
altura. A los pocos momentos todo quedó oculto por un denso remolino de vapores.
Hacia el Orinoco el Duida ofrece una vista bastante escarpada, un risco enhiesto de
centenares de pies de altura. En las 7 millas de distancia que hay del río a la montaña se encuentran ciénagas y planicies cubiertas de una densa y espinosa vegetación.
Es sumamente difícil viajar en una región semejante, y al llegar al pie de la montaña
nos pareció prudente dar grandes rodeos, toda vez que parecía imposible escalar
aquellos áridos riscos.
Por tanto, resolvimos ascender por el Río Cunocunuma, que viene del nordeste
y desemboca en ángulo recto en el Orinoco. Una vez que entramos en este caño
relativamente angosto, nos hallamos en un medio muy distinto del Orinoco y lo
más silvestre y tropical que podía desearse.
El bosque era muy alto y por lo general se extendía hasta las mismísimas riberas,
constituyendo así paredes invulnerables cubiertas de espesas enredaderas. Sobre
aquel bellísimo dosel verde obscuro descollaban millares de esbeltas y delgadas
palmas, de muchas clases. El agua del río es de un color rojizo subido, y tan transparente que permitía ver los innúmeros peces que se deslizaban como leves soml,ras
sobre el fondo arenoso. Entre estos peces los más notables son las rayas y anguilas
eléctricas, de gran tamaño, que aumentan considerablemente el peligro de la nave·
gación en los ríos más pequeños.

Tras una tarea bastante ardua, que duró siete días, los expedicionarios llegaron a un lugar que queda a unas 20 millas de la desembocadura del Río Cunucunuma, y plantaron su tienda cerca de un
arroyuelo que los indios llaman Sina. El Monte Duida se hallaba a
corta distancia de alli, y los indios en seguida comenzaron a abrir una
vereda hasta el pie de aquél. Mientras se llevaban a cabo estos
trabajos se notaron las primeras señales que anunciaban la proximidad de la estación de las lluvias, y a propósito de ello el Sr. Miller
dice lo que sigue:
La niebla que envolvía constantemente el Monte Duida era de color gris obscuro, y
a cortos intervalos surgían de repente heladas ráfagas de viento que pasaban con ciclónica velocidad por sobre aquellos vírgenes y pintorescos bosques, derribando en su
furia muchos de los gigantescos árboles, todo acompañado de vívidos relampagos y
ominoso estruendo, que daban una idea muy exacta de las prepotentes fuerzas que en
aquellos instantes se hallaban en plena acción entrambos altísimos picos.
Los maquiritares, así como muchas tribus de indios sudamericanos, abrigan la
creencia de que los densos bosques o guájaras son la morada de los egpíritus malos, y
al primer fragor de los elementos desencadenados los indios mostraron gran inquietud

�MISCELÁNEA.

213

y desaparecieron bajo el manto de la noche para embarcarse en sus piraguas. Su
partida, por máa que en al primer instante produjo una impresión aterradora, no resultó ser cuestión grave, gracias a la proximidad a que nos hallábamos de Yacare, a
donde muchoe indios regresaban a la terminación de la época en que se recoge la goma.
Teníamos provisiones y municiones suficientes para seis u ocho meses.

Pocos días después, el Sr. Iglseder sufrió un fuerte ataque de beriberi, y para salvarle la vida fué necesario abandonar la expedición
en seguida, habiéndose invertido nueve días en el viaje de regreso a
San Fernando de Atabapo. Finalmente, el Sr. }.,filler se expresa en
los términos siguientes:
Se han hecho grandes colecciones de pájaros, habiendo conseguido varias nuevas
especies y un género también completamente nuevo en el mundo científico. Ademáa,
la expedición de que se trata ha dado otros resultados que son realmente interesantes
y admirables. El Monte Duida no es, en verdad, la solitaria isla montañosa que antes
se suponía, pues se comunica, por una serie de colinas, con las montañas del Ventuari y
la Cordillera de la Parima. Su elevación no es tan enorme, puesto que no llega a 6,000
pies. Cualquiera tentativa que se haga para subir a la cima que, según parece, se compone de áspero granito-debe llevarse a cabo desde el oeste, toda vez que la inclinación o declive es muy gradual y que la ladeia está cubierta de bosques.
Cortesta de The American llnseum Jonrnal.

LAJAS DE GRANITO CERCA DE M.AIPURES.
En las sabanas que hay en los alrededores de Maipures, abundan las enormes lajas o pefias de ¡:ranito en
pequefios grupos de árboles. Serla muy dificil describir cumplidamente algunos de estos gigantescos
cantos de piedra que se han rajado y han adquirido formas más o menos fantásticas producidas por los
embates y huellas del tiempo, cubiertos parcialmente de bonitas enredaderas y circundados de arbustos,
palmas espinosas y árboles nudosos y achaparrados. Los grupos de pifias, magüey y otros arbustos
espinosos que crecen en aquella región, le dan un aspecto semejante al de un desierto.

y

A. TRAVES DEL TITICACA
,,
,, ,,
HASTA BOLIVIA
,,
" ,,

E

N el número de la interesante publicación intüulada Scribner's
Magazine, correspondiente al mes de julio, aparece un articulo con el titulo de "Across Titicaca, with a Glimpse of
Bolivia," de la serie que ha venido escribiendo el conocido
artista y escritor Sr. Ernest Peixotto. El Sr. Pe1xotto, como casi
todos los viajeros de hoy día, hace sus excursiones por ferrocarril,
habiendo visitado la antigua ciudad de Cuzco, desde la cual retrocedió
hasta Titicaca. El articulista dice lo que sigue acerca de este gran
lago y de su excursión a aquel lugar;

Cortesía de The American l\luseum Jouroal.

PARTE INTERIOR DE UN CAMPAMENTO DE GOMA.
A los expedicionarios les fué dificil conse~ ayuda en el Alto Orinoco, porque todos los indios se hablan
ido a los campamentos de goma que existen más allá, a lo largo del r1o. En el mes de febrero se ech~ba
de ve! mucha actividad en estos campamentos, los cuales a las pocas semanas se quedaban muy tranqmlos
y solitarios.

Durante toda la tarde, al regresar del Cuzco, habíamos viajado con la mayor mpidez
por las desoladas sabanas de Kollasuyo, o tierra del Collao, enorme cuenca que desciende
gradualmente desde las montañas, por ambos lados, formando así la gran concavidad
que contiene las aguas del Titicaca. Aun a esta gran altura (nos hallábamos a más
de 12,000 pies sobre el nivel del mar), los flamencos abundaban en las lagunas, y la
senda estaba cubierta con una alfombra de margaritas amarillas. A medida que nos
aproximábamos al lago, las nubes se agrupaban y, cuando la blanquecina iglesia de
Juliaca se divisó contra las colinas de su fondo, gigantesco cúmulo de nubarrones se
contemplaba en el cielo amenazando una lluvia torrencial.
La obscuridad iba aumentando. El expreso, procedente de la costa, entró silbando
en la estación¡ nuestro coche fué añadido al tren y salimos otra vez durante la noche.
Al cabo de una hora, más o menos, divisamos las luces de Puno, y unos cuantos minutos después llegamos al muelle. El superintendente del lago vino a nuestro coche

�215

MISCELÁNEA.

acompañado de tres indios que se hicieron cargo de nuestro equipaje. También vino
con el superintendente el capitán del Gaya, vapor que nos había de llevar a Guaqui.
En ningún otro sitio del globo puede uno hacer otro tanto, es decir, viajar toda la noche
en un vapor de 700 toneladas a través de un formidable volumen de agua que se eleva
2 millas o tal vez más sobre el nivel del mar.

*

*

*

*

*

*

*

Desde el puente, situado más arriba, nuestro capitán inglés &lt;lió orden de soltar
las amarras. El vapor se balanceó, y salimos en medio de la noche. La luna que
hasta entonces había permanecido oculta tras nubes extrañas, apareció luego de una
manera dramática para iluminar nuestra senda y brillar en las ondulantes y murmuradoras aguas. El proyector eléctrico lanzaba sus rayos de luz de un lado a otro,
haciendo aparecer alternativamente las encarnadas boyas que indican el canal o los
penachos de hierba y cañas que cubren las largas lenguas de tierra que se extendían
hasta dentro del lago.
·: .

¡ "-....

*

*

*

*

*

*

*

Las colinas, color de añil, comenzaban a retroceder, y gradualmente las perdimos
de vista. Las nubes separaban sus cortinas, y las estrellas, tan cercanas, tan brillantes
e innúmeras en aquella atmósfera rarificada, parecían titilar como jamás habían
titilado antes. Y cuando fijé la vista en Venus, no pude menos de acordarme de los
incas y de su veneración por las estrellas.

Después de hacer una bellísima descripción del viaje de 125 millas
en vapor a través del lago, y de los muchos atractivos que dicha
excursión ofrece, el Sr. Peixotto se dirigió a La Paz; pero como los
bondadosos y corteses directores del Ferrocarril Inglés le asignaron
una locomotora y coches especiales, pudo asi pasar unas cuantas
horas en Tiahuanaco, ciudad prehistórica, situada en la linea férrea
que se extiende de Guaqui a La Paz, habiendo tomado después un
tren de la tarde que le condujo a la Capital de Bolivia. El Sr. Peixotto dice lo siguiente acerca de las famosas ruinas :
Continúan siendo un misterio, un insondable arcano. Los más poderosos esfuerzos
de la imaginación no logran descifrar el enigma. Si un sabio como Humboldt no ha
osado penetrar el misterio que las rodea, y si un viajero de tanta experiencia y tan
avisado como Squier las denomina ''las más enigmáticas que existen en el continente,''
¿qué pronóstico se atrevería a hacer uno que andaba meramente a caza de lo pintoresco? No cabe duda de que son muy viejas y de que pertenecen a un período mucho
más remoto que el de los incas; pero, en cuanto a lo que fueron, en dónde se construyeron, quién extrajo el material de las canteras, y cómo trasladaron los cantos
basta el lugar en donde ahora se hallan (y se calcula que un solo monolito pesa 700
toneladas), no pasan de ser más que simples conjeturas.
Cortesía de Scribner"s Magazine.

TI POS INDIOS EN EL MERCADO DE LA PAZ, BOLIYIÓ.

Los domingos¡ en las primeras horas de la mañana, es digno de ver cómo el mercado se ensancha
hasta las ca les adyacentes, en cuyas aceras las indias ~ agachan y esparacen sus productos
en el suelo. ¡Que derroche y ostentación de brillantes colores que semejan los lechos de tulipanes en Holanda! El encamado, verde, magenta, púrpura, azul, carmesl, es decir, todos
los tintes imaginables, y las faldas que llevaban las indias-que semejaban globos-se movlan
a paso de andadura.

El Sr. P eixotto describe de la manera siguiente s~s impresiones a
medida que se aproximaba a La Paz :
Ya sabíamos que debíamos estar cerca de La Paz y, no obstante, no había en los
terrenos pedregosos de esta meseta que, al parecer, se extendía sin interrupción
hasta la Cordillera Real por un lado y basta el infinito por el otro. De todas direcciones, a través de los llanos, Yenían burros, muy cargados, vigilados por sus arrieros,
y grandes majadas de llamas, cada una de las cuales cargaba 100 libras, y todos se
dirigían a un punto central determinado que quedaba más adelante. Pero ¿en dónde
estaría la ciudad?
El tren silbaba al pasar por una larga curYa y, de repente, sin previo aviso, al lado
de la vía se abrió un abismo de manera tan abrupta e inesperada que, sobrecogidos,
echamos mano de un objeto fume con el fin de que nos sirviera de apoyo.

�:MISCELÁNEA.

217

Al extremo más lejano la famosa Montaña Illimani, levemente coronada de nubes,
alzaba su valiente cima que brillaqa con todo el esplendor característico de sus
deslumbrantes campos de nieve. A la izquierda Huaina-Potosí extiende sus relucientes picos y, tallado en los flancos de estos dos gigantes de los Andes, luciendo las
hondas cicatricas de los torrentes glaciales, profundamente desgastados y minados
por cataratas y ríos, este valle ha sido excavado por las fuerzas primitivas de la
naturaleza. Al fondo, mucho más abajo del sitio en que nos encontrábamos, es
decir, a unos 1,500 pies, se halla la ciudad de Nuestra Señora de La Paz, de cuyos
techos y torres de pizarra parecía brotar un vapor azul pálido, cual si estuviera quemando incienso en el altar de algún dios. Y todo ello nos parecía muy apropiado,
pues ¿acaso no eran estas dos montañas-Illimani y Huaina-Potosí-el Olimpo Indio,
morada de sus principales deidades?

LOS DREADNOUGHTS EN
MAL TIE PO . " ,, •" ,, ,, ,,

D

Cortesfa de Scrtbner·s Magazine.

OBRAJES, EN EL PUNTO EN QUEÉEL CHUQUIAPU ~E'l'UMBA EN SU FIOLENTO
CURSO HACIA EL MAR ABRl NDOSE UNA V!A CADA VEZ M.a.S HONDA
HASTA EL FONDO DE SU PEDREGOSO LECHO.

ÍCESE que los acorazados de combate de la Marina de los
Estados Unidos jamás habían sido sometidos a pruebas tan
recias en mares borrascosos como durante un reciente viaje
de regreso del Mediterráneo. ' Media docena de estos formidables y poderosos buques de guerra, tripulados por millares de
marineros que durante una quincena habían estado visitando varias
ciudades francesas e italianas, se hicieron a la mar con rumbo a
los Estados Unidos. Cuando se hallaban a una distancia de 1,000
millas, más o menos, de los Cabos de Virginia, se desarrolló una
espantosa tempestad que duró 24 horas. La velocidad del viento
aumentaba de continuo, hasta que alcanzó 90 millas por hora. Las
olas eran verdaderamente monstruosas, y muchos de los marineros
más avezados &amp;. estos lances aseguran que la tempestad era un verdadero tifón, semejante a los que ocurren en los mares asiáticos.
El Contraalmirante Badger desde el buque-insignia, Wyoming, dió
órdenes a la flota para que pusiera la proa directamente al viento,
a una velocidad de 12t nudos por hora, pero, debido a la terrible
violencia del mar, fué necesario reducir esta velocidad a unos 9 nudos.
Los dreadnoughts, formados en línea, siguieron al Arkansas, que
iba a la cabeza de la flota, de modo que el último buque quedaba a
unas 5 millas a la retaguardia del primero. Por el estadiómetro y el
cronómetro se encontró que la cresta de las olas quedaban aproximadamente a un cuarto de milla unas de otras. La proa de los
buques se elevaba y descendía 50 pies, en tanto que las gigantescas
olas pasaban por encima de los puentes, que por lo general están
situados a unos 50 pies sobre la línea de flotación. Las cubiertas
estuvieron con frecuencia a un ángulo do 10 grados respecto de la

�219

MISCELÁNEA.

C::"'

... .,

::,,E
oi:,.-

"
~t'.,
~.s
º" .
p.+&gt;"'

t:~

º"'"
u,f::1 -o

"' "'

~a;~

_..,,,
~~Col

Ul.Ó-

"""º
::, '¡3
¡:¡,,, "'"

"'&lt;&gt;º
"O-o
p.
~ .. ¡:¡
"''"º
~"
... ::,
Sºº

"'"'"'
~-;~

.,;¡e::::,

'001::0
,,º"'"'
.... .,,
ci §~.Q
Cll

op ... ·3 ~.g
E-&lt;

Cll

r,:i

¡i..

....

-;e~.2
e;
o~
Q)

:=~Q)

""E-&lt;t:1

&lt;7C,o

~

.,3ot:

&lt;
;;l

~§~

rn0.8

O"ó

c::io

·~i~

zp
"~..,
s-º"""'
zr,:i :~s

f

o t~~
º'"A ~,g ~
&lt;
º~~
'O&lt;N·
...
N
&lt; ~-o.::
~
o ,,..,,,
o
&lt;

~ª~

( ) " U)

~~rg
zp ~ §.s
g.s;a
§H .•
"'""

línea del hor.izonte y algunas veces más de 30 pies del fondo de varios
de los buques se elevó fuera del agua. Los oficiales apenas podían
resistir la violenci.a de aquel terrible huracán, a pesar de estar amarrados en sus respectivos puestos .
En los momentos en que la furia de la borrasca había llegado a su
grado máximo, se rompió el hélice del Vermont, que obtuvo pronto
auxilio del Delaware, incidente que demostró por completo la
pericia de los oficiales y marineros en las circunstancias más críticas
y extraordinarias. Otro incidente digno de mención fué la prueba
que en aquella ocasión se hi.zo apuntando los grandes cañones y
manteniéndolos @ posi.ción, a pesar del balanceo de los buques.
Los cañones del Florida se mantuvieron apuntados haci.a el buque.insignia, poi' más que se hallaban a una distancia ele 5 millas uno
de otro, y se encontró que podía mantenerse muy bien la exactitud
de la puntería. Este hecho puede citarse para refutar la creencia
de que es imposible librar un combate naval durante una tempestad.
En esta severa e inesperada pru~ba el dreadnought demostró
prácticamente su notable superioridad respecto de otras clases de
buques, en cuanto a la posición en línea de combate. Además, la
armada mantuvo un grado de velocidad regular en los mares más
tempestuosos, circunstancia que ha de constituir un factor poderoso
en relación con la futura construcción naval en los Estados Unidos.
Algunos peritos dicen que en sus detalles generales el diseño del
actual dreadnought servirá de modelo durante muchos años. Los
oficiales y marineros jamás olvidarán este viaje de regreso de la
flota, en tanto que la severa pnrnba y los conocimientos adqufridos
en este extraordinario huracán redundarán en beneficio de la ~farina
de los Estados Unidos. La fotografía que aparece en este artículo
fué sacada en los momentos en que la tempestad era más violenta
e indica el estado del mar, visto de uno de los buques.

..

't)

o ·3

o:.!"'

~

,=

"'~
~

~

&amp;

"

.!:
;¡

,,""

ª~ª
~-g.,
t:~~

"O"'"

¡~-;
o"O

.; .:&lt;j¡

........

o-"'

i:&gt;..g~

.~ f~

.,.,._
"º
.,.,e::
'"'ti:;
Q

~

't:l"O"

..s"'

r,,§'o

í:
o

º'--"'
~ oj
~&gt;~

&lt;

UNA NUEVA FUENTE
ABASTO DE CARNE .. ,, ,,

r:

DE
,, ,,
"

S pensadores de la industria agrícola siempre están alerta y
listos a tomar medidas encaminadas a resolver el problema
de la provisión futura de substancias alimenticias. La
población creciente de los Estados Unidos y el consiguiente
aumento de la demanda de substancias alimenticias han contribuido
a que el economista y el hombre de ciencias se aproximen más en sus
lucubraciones y estudios. Por ejemplo, el primero se fija en la futura

�MISCELÁNEA.

221

demanda, en tanto que el segundo descubre el substituto de la substancia alimenticia que nuestros anim_ales domésticos han venido
suministrando durante mucho tiempo.
Veamos ahora los hechos: Los Estados del Sur contiguos al Golfo
de México tienen unas 10,000 millas cuadradas de terrenos cenagosos
que jamás contribuyeron al sostenimiento del hombre. Ahora bien;
es evidente que el desagüe de estas tierras, a fin de que resultasen
propicias para la industria agrícola, traeria aparejado el desembolso
de millones de pesos y muchos años de trabajo. iPor qué no ha de
criarse en equellas graneles extensiones de terrenos un animal que
pueda desarrollarse bien alli en las actuales circunstancias, y al mismo
tiempo facilitar un nuevo abasto de carne 1
Verdad es que hasta la fecha no se ha aprovechado esta oportunidad, pero hoy los hombres de ciencia y especialistas le están consagrando alguna atención, porque creen que la propagación del hipopótamo africano pequeño en el Sur seria una nueva fuente de abasto
de carne. Según aparece en el informe que W. A. Irwin presentó
hace algún tiempo a la conocida American Breeders Association, en
los preci.tados terrenos cenagosos podrían sostenerse muy bien millares de hipopótamos cuya carne valdría anualmente muchos millones
de pesos.
La carne de este animal es muy preciada en ciertas partes de África.
En el Cabo de Buena Esperanza se le conoce por "carne de la vaca
de lago," y tiene una gran demanda entre los habitantes de aquella
región. Dícese, en realidad, que los primeros habitantes ingleses
en el África Meridional encontraron que la carne de esta clase de
hipopótamo era excelente, exactamente lo mismo que sucedió con
los primeros colonizadores norteamericanos en cuanto al búfalo de
los llanos del Oeste.
No debe confundirse esta clase de hipopótamo con el grande, que
por varias razones no podría introducirse o criarse con utilidad en los
Estados Unidos. Cuando el animal de que se trata está en completo
desarrollo pesa menos de 500 libras y por lo general tiene unos 3
pies de alto. Se alimenta de yerbas, jacintos acuáticos y otras plantas que crecen y abundan mucho en todos los terrenos pantanosos
de nuestros Estados del Sur. Es evidente que e&amp;ta vegetación podría
aumentarse propagando las plantas o sembrándolas de semillas en las
ciénagas, y antes de mucho tiempo sería posible producir el alimento
necesario para estos animales, dado caso que la actual vegetación
fuese insuficiente.
Algunas partidas de caza que se hicieron recientemente en Liberia
bastaron para convencer a los cazadores de que esta especie de hipopótamo pequeño o pigmeo no es muy difícil de manejar en cautividad,
habiéndose capturado varios cavando hoyos y cubriéndolos con una.
26422-Bull. 2- 14-- 6

�222

LA UNIÓN PANAMERICANA.

vegetación tropical. El animal cae en la trampa, se le coge vivo, y
cuando lo conduce el cazador africano de experiencia, el viaje hasta
la costa y en el buque no es tarea muy ardua.
En la actualidad hay tres hipopótamos pequeños en el Jardín
Zoológico de Nueva York, que ocasionan muy.poca o ninguna molestia. Se mantienen con facilidad en un lugar cercado, y pueden
domesticarse. En ~n número reciente del Zoological Society Bulletin,
hay la siguiente descripción de este hipopótamo:
El hipopótamo pigmeo se distingue, ante todo, por sus dimensiones, es decir, cuando
llega a su completo desarrollo es más o menos del tamaño de un hipopótamo de un año
de edad de la especia grande. El cráneo tiene una forma más convexa o redondasobre todo en la parte superior-que el del hipopótamo anfibio. Las piernas son más
largas y proporcionadamente delgadas, al paso que los ojos no son tan saltones como
los de la especie gigante de dicho animal. La larga cola también es otro detalle muy
notable.
Esperamos con profundo interés la relación de Hans Schomburgck, acerca de los
hábitos y de la ,ida, en general, de este raro animal. Hay razón para creer que estos
animales podrían domesticarse, hasta cierto grado, en las ciénagas de los Estados del
Sur.
Cortesfa de la Oficina de Mina~.

EL RADIO--MARAVILLOSO
..
DESCUBRIMIENTO
....
fl

LA MINA DE CLIFF E:N EL VALLE DE PARADO X, ESTADO DE COLORADO.
Entre el sombrero y la hoja de la azada hay una capa de roca de 4 pies de minerales de carnotita
y vanadio, del cual se extrae el radio. El procedimiento que se emplea aún es mAs o menos
un secreto, pero el principio general es muy conocido.

..

fl

r---·•-.. A Oficina de 1finas de los Estados Unidos descubrió,
hará aproximadamente dos años, que del Estado
de Colorado y de otros puntos se estaban embarcando muchas toneladas de cierto mineral con
rumbo al extranjero, con perjuicio para este país.
Se ha encontrado que este mineral, que se conoce
por carnotita, contiene una substancia que puede
salvar millares ele vidas al año, y, como es natural,
el asunto está llamando mucho la atención en todo
el país.
En el Congreso se han presentado proyectos de
leyes con el fin &lt;le conservar esta valiosísima substancia Inineral, y no cabe duda de que antes de mucho tiempo
se curarán muchas enfermedades, gracias al aumento de producción
de este nuevo remedio, que,_será una bendición para la humanidad.
La substancia mineral de que se trata se llama radio, y en la actualidad en todos los Estados Unido(no hay más que 2 gramos de ella,
en tanto que en Europa hay unos 9 gramos, la mayor parte de los
cuales han sido extraídos de minerales que en 1912 fueron importados
de los Estados Unidos.

Corte~fa de la Oficina d~ llinas.

\'ISTA IXTERIOR DE LA MIN_\ DE CLIFF, E}; EL \'ALI.E DE P.\RADOX,
ESTADO DE COLORADO.
En el yacimiento que se ve en el centro de la loto~Uri hay una capa de roca de 4 pies, de
lo, minerale, de carnotita y vanadio.

�224

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Los médicos han estado haciendo experimentos con la citada
substancia, y el conocido cirujano de Baltimore, Dr. H. A. Kelly,
ha encontrado que el radio puede curar el cáncer, si se aplica en los
primeros períodos de la enfermedad. En este país anualmente
mueren 75,000 personas de esta horrible enfermedad, y dícese que la
mayoría de tales defunciones podrían evitarse si hubiera una cantidad
suficiente de la expresada substancia mineral.
En estos momentos existe un caso que ha llamado mucho la atenci6n
en toda la naci6n, a saber, el de un Representante en el Congreso a
quien se le está aplicando el radio. En este caso s6lo puede usarse
uno de los dos gramos que los Estados Unidos poseen. Los doctores
que asisten al paciente dicen que si tuvieran una cantidad mayor
de radio el enfermo sanaría con más rapidez. Se calcula que cada
medio gramo que se agregara a la cantidad existente en este país
sal varía una vida humana cada día del año. En este momento el
precio del radio es tan enorme que únicamente los que poseen una
gran fortuna pueden usarlo. El precio de e3ta substancia, que
recientemente era de $90,000 el gramo, ha ascendido a $100,000, y,
como antes se ha dicho, ya no puede conseguirse a ese precio.
Al precio que se acaba de citar una libra de radio valdría unos
$55,000,000.
Hasta ahora los minerales que producen el radio s6lo se han encontrado en los Estados de Colorado y Utah, pero las maravillosas
propiedades del mineral han inducido a nuestros legisladores a
tomar en consideraci6n seriamente los mejores medios de resguardar
y conservar los terrenos en donde se encuentra. Por ejemplo, en el
Congreso se ha presentado un proyecto de ley que tiene por objeto
separar cierta cantidad de terrenos públicos en el Estado de Colorado
en donde se sabe que existe el mineral denominado carnotita, y
suministrar los medios necesarios para el debido desarrollo de una
industria que reviste tanta importancia para el pueblo de los Estados
Unidos.
Los espantosos estragos causados por el cáncer hace mucho tiempo
que vienen aterrando a la humanidad entera y poniendo a prueba
la habilidad de los médicos, pero, según los experimentos que ha
hecho el Dr. Kelly, que figura entre los miembros más eminentes
de su profesión en los Estados Unidos, se cree que al.fin se ha encontrado un remedio mediante el cual todos los años pueden salvarse
millares de vidas. )fochos distinguidos médicos de la nación opinan
que la producción del radio debe conservarse a todo trance, y activarse
mucho su recolección. Esta industria no sólo proporciona gran
utilidad, sino también salud y felicidad a millares de personas que,
sin el nuevo remedio, han estado condenadas a una muerte prematura.
Por tanto, en vista del incalculable valor que tiene el radio, se le ha
dado un nuevo impulso a las empresas mineras dentro de la zona en
donde se ha encontrado, en tanto que en otras regiones mineras se

l
Cortesfn de In Otlclna de )IJnas del Departamento del Interior de los Estndo, Unidos.

APERTURA DE LA MDrA DENOMINADA NORTII STAR (ESTRELLA POLAR), EN
LONG PARK, ESTADO DE COLORADO.
La flecha indica el mineral de carnotita, crestón o saliente, que parece haber sido descubierto en la
parte exterior de la mina.

Corte•fa de la Oficina de lllnas del Departamento del Interior de los E-stlldos Unidos.

VISTA EXTERIOR DE UNA SECCIÓN DE MrnAs, EN LONG PARK, ESTADO DE
COLORADO.
La flecha indica la apertura de una mina que produce los minerales de camotita.

�MISCELÁNEA.

IJ

0ortesll\ de Tbe Literary Dlgest.

PRENSA FILTRADORA PARA LA SEPARACIÓN DE LAS SALES
DE UR_.\.NIO.

El radio está contenido en los minerales de uranio. De una tonelada de éstos
sólo puede extraerse una cantidad de radio que cabria en la circunferencia de
una media peseta.

Cortesía de The Lltera,·y Dlgest.

LOS TANQUES TAMIZADORES DE U.XA REFINERÍA DE RADIO.

Sirven para el tratamiento de los desperdicios de óxido de uranio, que se obtienen de la extracción del uranio. El mineral de este elemento es el más
importante de todas las substancias que contiene el radio. La operación de
tamizar dura como dos y medio meses, al cabo de los cuales se obtienen uno ó
dos miligramos de bromuro de radio impuro de cada tonelada de desperdicios.

227

están examinando cuidadosamente los minerales que producen con el
fin de determinar si contienen vestigios de radio.
El National Radium Institute, que acaba de organizarse, reviste
gran importancia, por cuanto los peritos que están relacionados con
dicha institución se hallarán siempre alerta y dispuestos a facilitarles
datos y aconsejar a las empresas mineras en cuanto a la producción de
radio. El instituto de que se trata íué creado por varios médicos, y
entre ellos el Dr. Kelly, de Baltimore, y el Dr. Douglas, de Nueva
York, han contribuído con $150,000 cada uno. Ya se han adquirido
27 pertenencias mineras que han producido 100 toneladas de mineral.
En el Estado de Colorado se instalará una planta con todos los
elementos necesarios, y se pondrán en práctica nuevos y mejores
métodos para extraer el radio bajo la hábil dirección de la Oficina de
:Minas del Gobierno de los Estados Unidos.
En los mismos terrenos se encuentran el uranio y el vanadio,
habiéndose hallado ambos en Colorado y Utah, pero el radio sólo
existe en el primero de estos Estados. En realidad, hasta ahora el
radio se ha encontrado únicamente en tres minerales, a saber, los que
se denominan carnotita, óxido de urano o blenda pícea, y antunita.
El mineral denominado carnotita constituye la fuente principal de
abasto en los Estados Unidos, por más que en el óxido de urano, o
blenda pícea, se encuentra una pequeña cantidad de radio. Estos dos
minerales existen en los yacimientos de uranio que hay en Colorado
y en Utah, en tanto que el que se denomina antunita-que es otra
fuente de radio-se halla en Portugal, Australia, Turquestán, etc.
Una compañía particular ha adquirido terrenos que contienen
blenda pícea u óxido de urano, pero esta región está situada a una
distancia de muchos centenares de millas de las tierras mineras en
donde The National Radium Institute-autorizado y auxiliado por
el Gobierno-se propone explotar el carnotita. En estos minerales
el radio se ve, en bruto, en manchitas amarillas.
En la actualidad no hay más que una compañía americana que ha
introducido dicho producto en el mercado, la cual está instalada en
Canonsburg, Estado de Pennsylvania. Hasta ahora el mineral en
bruto de Colorado se ha embarcado con rumbo a Europa, y su costo
ascendía a unos $70 la tonelada; en tanto que el mineral que contiene un 2 por ciento se vende aproximadamente a $95 la tonelada,
suma que apenas representa un sexto del valor del radio que dicho
mineral contiene.
Muchos de los procedimientos de extracción son secretos, siendo
así que lo único que se conoce generalmente es el principio en que se
basan. La región del mundo que hasta ahora se sepa, que produce
más radio, es el Valle Paradox, en el Estado de Colorado, Estados
Unidos de América, en donde en estos últimos meses se han hecho
muchos exámenes, reconocimientos y exploraciones.

�Cortesía de la Ofleina de )!lnas.

ELECTROSCOPIO EMPLEADO PARA DETERMl·
NAR F.L RADIO QUE CONTIENE UN MINERA L.

Cortesfa de Jllustrated London News.

EL PODER DEL RADIO.

La fotogra!fa que aparece más arriba fué sacada mediante la acción de rayos de radio que penetraron en una piedra de 6 pulgadas de espesor después de someterse a ellos tres dlas. El
experimento lo hizo el Dr. Robert ..\bbe, de Nueva York. En la parte superior de la piedra
se dispuso un tubito de vidrio que contiená una partlcula muy pequeña de radio del tamaño
de un grano de arroz, más o menos, cuyo peso era deOO miligramos, que hizo irradiar.los rayos
para producir la fótograf!a.

Cortesía de Harper's Magazine,

EL CLORURO DE RADIO,

E, grabado de la izquierda representa un tubo de cloruro de radio fotografiado á la luz del día elf de In
derecha es el mismo tubo fotografiado en la oscuridad, á la luz del radio mismo. El valor de Ún gramo
de radio viene á ser de $10,000 oro.

�230

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Se hacen muchas indicaciones en cuanto a la manera ele extender
el uso del radio entre el pueblo, en general. Una de las proposi-.
ciones se refiere al establecimiento de un depósito general de radio
que estará bajo el dominio del Departamento de Sanidad Pública de
los Estados Unidos, donde podría conservarse un constante acopio
de esta substancia mineral, y prestársela a los médicos en las distintas
partes del país, siempre que las circunsta.ncias así lo exigieran. De
esta manera la curación del cáncer estaría al alcance tanto de los
ricos como de los pobres. No cabe duda de que el profundo interés
que en todos el país se ha despertado con motivo &lt;le las maravillosas
curaciones que se han hecho mediante la aplicación del radio dará
por resultado una producción más amplia de este valiosísimo mineral,
que entonces podrá aplicarse generalmente para aliviar a la humanidad doliente.
Con el fin de contribuir a que el radio esté al alcance del pueblo
en el menor tiempo posible, un acaudalado ciudadano &lt;le Buffalo,
Estado de Nueva York, ha ofrecido prestar, por un período indefinido, una planta completa para la reducción de minerales. El
establecimiento de que se trata posee minerales en bruto que contienen residuos de sulfato que, a su vez, contienen varios miligramos
de radio por cada 100 libras, cantidad que se le ha ofrecido gratis al
Gobierno, con tal que el radio que se extraíga se use para hacer
investigaciones científicas. Otros opulentos ciudadanos han contribuído generosamente con sumas de dinero para estimular la producción del radio y, teniendo en cuenta las medidas que el Gobierno se
propone tomar, todo parece indicar que pronto darán por resulta.do
un acopio de radio suficiente para salvar millares de vidas todos los
años.
No caba duda de que los recientes descubrimientos que se han
hecho acerca de las maravillosas propiedades que posee el radio para
salvar las vidas de muchos millares de seres huma.nos, así como el
enorme valor comercial que tiene la expresada substancia, estimularán las exploraciones y experimentos en el orbe entero. En los
Estados Unidos se han encontrado yacimientos de uranio y vanadio
en las mismas regiones. Una compañía de Pittsburgh, Esta.do de
Pennsylvania, explota en la actualidad, en el Perú, ricos yacimientos
de vana.dio que le rinden pingües ganancias, y es probable que en
aquella misma región existan también yacimientos de uranio, fuente
principal del preciado radio.

NUEVAS ·APLICACIONES DE
..
LA ELECTRICIDAD .
JI

JI

N la vida moderna se hacen cada día más patentes los innumerables proyectos a cuya realización contribuye esa maravillosa potencia que se denomina electricidad. Por ejemplo,
una de las grandes empresas de riego establecidas en una
árida región del Oeste desempeña ahora una doble función, a saber,
surte agua para el cultivo de La tierra, y electricidad para los fines
comerciales y docentes. A la Yerdad, los incontables usos o aplicaciones que se hacen del citado elemento en esta región, en relación
con trabajos docentes, ha dado lugar a que la nueva escuela establecida en Rupert, Estado de Idaho, se le denomine la "Escuela Eléctrica." En primer lugar, todo el edificio se calienta por medio ele la
electricidad generada en una estación de fuerza eléctrica del Gobierno,
fuente de potencia que es poaible gracias, al desarrollo y progreso del
riego en la región contigua. Dícese que esta es la primera vez-~u_e
se sepa,-en que todo un edificio se caliente por medio de la electnc1dad, y la calefacción del edificio no representa 1:11-ás que un~ de las
numerosas aplicaciones de esta poderosa cornente eléctnca. El
sistema empleado es simplemente el que por lo regular se adopta
para calentar hornos de panadería, tracción de carros eléctricos, etc. ,
pero desarrollado 'en una escala gigantesca mediante la acción de
baterías eléctricas. Alrededor del edificio se instalan en pares 20
unidades de 18 kilovatios, las cuales van a un cuadro de distribución
situado en la oficina principal.
La Escuela Rupert no es sólo una institución teórica, sino que se
dan varios cursos prácticos en los cuales la electricidad ayuda mucho
a los estudiantes en -arios sentidos. Por ejemplo, ha.ce funcionar
los tornos y sierras en la sección de trabajos manuales o de artes y
oficios · calienta el agua del departamento de ciencia doméstica, para
los ba~os de ducha y las aulas de los cursos. Cada estudiante del
curso de ciencia doméstica tiene una estufa o cocina eléctrica, y otros
accesorios para hacer café y el almuerzo para todos los alumnos, con
lo cual no sólo aprenden el arte culinario, sino qur, al mismo tiempo
prestan servicios a los otros estudiantes.
El sistema de alumbrado comprende todo lo nuevo en este ram~,
pues se ha ideado _con el fin el? que la escuela resulte~ mo~el? en su
especie. La corriente eléctnca procede de la estac1on pnnc1pal de
riego del Gobierno, situada a unas 14 millas de la escuela, y el costo
total de la electricidad que se consume es un poco menor que el del

E

231

�MISCELÁNEA.

Cortesfa de Popular Electrlcity. de Chfrago.

TOSTADOR VERTICAL ELÉCTRICO

Cortesla de Popular E1ectrleity, de Chleago.

APARATO LThfPIADOR DE ROPA, AL VACIO, QUE
FUNCIONA MEDIANTE LA FUERZA ELÉCTRICA.

233

carbón de piedra cuando se tienen en consideración el sueldo de los
fogoneros y costo de la instalación. Dícese que tratándose de este
edificio especial, una vez que pudo usarse la corriente, la instalación
de la electricidad costó $3,000 menos que cualquier otro sistema ele
calefacción que se hubiese adoptado. Se cree que este ejemplo de
economía, así como de facilidad y limpieza, junto con las otras innúmeras aplicaciones de la electricidad, contribuirá, en gran manera, a
popularizar cada vez más el empleo de d,icha potencia en todas las
escuelas del país.
La aplicación ele la electricidad a los retratos ha llegado a ser un
nuevo e interesante detalle en los anuncios. Estos retratos siempre
llaman la atención y producen una agradable impresión, toda vez
que las facciones de la persona son tan claras que en seguida se reconoce la que se ha tratado de reproducir que, por supuesto, ha de ser persona más o menos distinguida.
Por lo regular el cuello y la camisa son blancos, la corbata se hace
negra por medio de una sombra, la cara se delínea mediante una serie
de sombras y tintes dispuestos de una manera sumamente ingeniosa.
Esta novedad sugiere otro ramo en el cual puede utilizarse provechosamente la electricidad, y dícese que en ninguna parte progresa tanto
la reproducción eléctrica de retratos como en la ciudad de San Francisco, en donde en 1915 se retratarán las eminencias del país y del
mundo entero, por medio de este nuevo sistema.
En los Estados Unidos se consume mucho el pan tostado, ó tostada,
y aun cuando hace muchos años que se ha venido empleando la electricidad para tostarlo, se ha introducido últimamente un nuevo mecanismo mejorado, que sin duda tendrá aceptación entre las dueñas de
casas del país. Hasta ahora era peligroso colocar el tostador sobre
la mesa de comer, debido al calor que irradiaba, y siempre era necesario usar un disco de amianto para proteger el mantel.
El nuevo aparato se dispone de tal manera, que se evita por completo este inconveniente y, además, resulta todavía más útil en la casa.
Dícese que funciona eficazmente y con mayor economía, y ha demostrado que se puede usar constantemente durante un período de 6,000
horas, prueba práctica que no necesita más comentarios.
La aplicación de la electricidad se está adoptando ya rápidamente
para los fines de la limpieza y fregado, y en el grabado que acompaña
el texto se indica un nuevo y útil mecanismo que hace un trabajo
excelente y que se está instalando en las barberías, salones de limpiabotas, etc.
En el centro hay un cepillo circular que funciona sobre la boca de
un tubo de succión. Un motor pequeño que gira rápidamente produce la succión que lleva el polvo, etc., a un receptáculo, del cual el
operario puede sacarlos fácilmente.

�·NUEVO ACUEDUCTO PARA
NUEVA YORK

~~§

"'º"'§
"" '
fil-g ..
t:·a:

2~~

""a:idA
'O o~

Zª.s ~

....

~º~
P.::,

~
p::;

E

L año de 1915 será testigo de la terminación de otra obra
grandiosa de ingeniería además de la del ()anal de Panamá, a
saber! el nuevo sistema de acueducto de la gran metrópoli
amencana, que comprende un túnel subterráneo que conducirá hasta la ciudad el agua extraída de las }Iontañas Catskill,
situadas a unas 90 millas de distancia. :fo obstante que desde
tiempos remotos se han hecho multitud de excavaciones subterráneas
en diversas partes del mundo, todavía no hay una que pueda rivalizar
en capacidad, costo y solidez de construcción al acueducto de X ueva
York.
Hace pocos años la ciudad de Nueva York comprendió la necesidad
de proveerse de más agua de la que podía suplir su actual sistema de
a~eductos, para atender al creciente consumo de una población que
iba aumentando a razón de 140,000 almas por año. En efecto, la
ciudad consume diariamente 500,000,000 de galones de agua, y
calculándosele una población de 5,000,000 de habitantes, resulta que
cada hombre, mujer o niño gasta 100 galones por día. Aunque el
actual sistema puede abastecer tal demanda, la previsión y la prudencia sugirieron una adición para precaver a la ciudad contra cualquier emergencia.
De acuerdo con esto se decidió construir el acueducto de Catskill y
durante los siete últimos años la obra ha venido progresando rápidamente. En enero último el alcalde de Nueva York, John Purroy
Mitchel, por medio de un botón eléctrico hizo estallar la carga de
dinamita que voló la única barrera que obstruía la vía para la terminación del túnel continuo en la roca viva más largo del mundo, por
donde pasará el agua bajo presión. Es muy interesante hacer notar
que esta obra de 17 millas y media de longitud, por entre la roca
compacta, y que pasa bajo la bulliciosa ciudad, ha sido construida
con poca molestia relativamente para el público y sin mayor trastorno
en las calles. :Mientras los ingenieros han estado taladrando y
horadando el suelo a profundidades de 200 a 752 pies, la gente que
pasa continuamente por encima de la obra no se ha apercibido de las
operaciones que se realizan bajo sus pies sino por la remoción de los
pedazos de roca y tieITa de entre unos cuantos fosos distribuídos en
diferentes puntos.
El sistema Catskill representa un gasto de $176,000,000 y consta de
cuatro vertientes que abarcan un área total de cerca de 900 millas
234

o

"ti!"'

-;,"O

"'"'"
o :s

~~~
&gt;- ::~o
~
í::1 ]~sl.
::, - ... "'
t;'~
z {::;'8l
z ¡i~
Q,j~~
..

r4

H.
H

:ª~ :o

§~~
.... S.,§
i:(
rn [8~ '
E-, ·~ti!§
;~ ..
c3 ,9;:¡¡
Ao§
fx1 oA&lt;n-'
A

::&gt;""'
--..i

o ....[B~ál
¡¡-,;

8

Q

p

A
í::1

"ec-o §
fB"º

-5"' g¡

~.§~
::, S'i&lt;u
o .,.,;:,
&lt;:

'd

(1)·o

_
z .,...e:.,
o;:,.,
&lt;: ""'"
A &lt;:&gt;"!;j

p::;

ó
H
í::1
A

~g¡'.Sl
......
Pq.~

A!=""

4'1o.3

l~;a
0'0.0

z
-o ~.8~
'"'rn ";:, '

t\!C)O&gt;

o

H
p.

;:,o&gt; ...
"'"'~
z::,:¡
C)Q)

(1)~:,0

K "".i ál
fx1

'O-o&gt;

o ~g~
o -~·8 G

z

~2~

., ... o
p::; _.. oce
A~
p::; .. u;:,

¡:,:¡

"'"''"'

&lt; -g,g
~
::::5 g¡
C)

o ~c:0-;;

..
"'

~-~;E~
8 ;¡t11,S
~ 2;-;;

E •p

¡:;
e

o

t

,,
=
¡::.

;::"
~

¡..

"'"

&lt;::;.,

-"""'
C:e~

~~A
~ ;;;1:,,
;:,
~

..

.,,e Ci

"'"'
t·=~.sA
os::: .(/}
;::;::::;' s...

º'"~Ji
C)-0,:
......

,,_ ""'
~ °'
. . . ~ !~

C"l'O

~g.z~
¡.;;

�236

LA UNIÓN PANAMERICAN A.

cuadradas. La primera de ellas es el gran estanque de Ashokan de 13
millas cuadradas de superficie, 40 de ribera y una capacidad de
132,000,000,000 de galones de agua. Para su construcción fué
necesario destruir 7 poblaciones, cubrir los sitios de 32 cementerios y
exhumar los cuerpos allí enterrados. La provisión principal de agua
en Ashokan se deposita o recoge, para luego entrar en una cañeria de
92 millas de largo y 17 pies de diámetro, gran parte de la cual va por
entre sólida roca bastante debajo de la superficie. --Este pasaje
subterráneo asciende y desciende, penetra grandes valles, atraviesa la
isla de Manhattan y pasa a una profundidad de 1,100 pies bajo el Rio
del Este.
Desde este punto el túnel se prolonga unas 64 millas hasta un
segundo estanque, el de Kensico, que sirve para emergencias. Hill
View, el tercer receptáculo, se utilizará para igualar la diferencia entre
la corriente continua que entra de la tubería y el uso del agua en la
ciudad que varía de hora en hora. Y por fin, un cuarto depósito, el de
Silver Lake, distribuirá el agua por tuberías a toda la ciudad.
Un grupo de periodistas acaba de emprender una excursión desde
las Montañas de Catskill hasta Nueva York por entre la cañería
maestra del nuevo acueducto con la intención de no salir a la superficie
sino hasta después de haber recorrido por completo las 90 millas de
distancia de tan maravillosa obra.

""'

~o~-...' ~-C.

...
Cortc~ta de l Technical \Vorld )la,razi ne, de Chicago.

UNA LANCIIA SALVAVIDAS EN LAS R OMPIENTES.
ne ahi un modelo de una lancha salvavidas que, después de someterse a las pruebas práciic~ más seYera~,
ha demostrado que puede resistir los embates y tempestades que serian capaces de destrwr las lanchas
salvavidas de modelo común. La lancha de que se trata e.~ de acero, tiene la forma de un huevo, y cuenta
con una cubierta para resguardar a los pasajeros.
•

TRAVESÍA DEL ATLANTICO
,, ,,
EN UNA LANCHA "

t

pérdida de vidas en los mares en todas partes del mundo, hace
tiempo que ha inspirado a los inventores a idear medios
de seguridad de varias clases, pero pocos de éstos han podido
resistir los terribles embates de los mares embravecidos.
Siempre que se necesita una lancha salvavidas el océano está tan
enfurecido que no puede usarse ningún bote pequeño. Entre los
muchos inventos que se han hecho con el fin de impt'dir los inconvenientes que ofrece la instabilidad de un botecito, el que inventó el
Capitán Ole Brude, escandinavo, parece haber resuelto en gran
manera el problema de que se trata.
Este experto marino ha producido una lancha salvavidas de acero
que ha atravesado con éxito el Océano Atlántico, desde Noruega

Cortesía del Tt&gt;chnknl Worltl )lagnzine. de Ch!eago.

LA LA:I\CIIA SALVAVIDAS E~ ALTA MAR.
Esta lancha, que jamás puede hundirse, atraYesó el Oc~ano Atlántico con velas. Cuando el viento era
favorable andaba 7 millas por hora.

26422~Bull. 2~14~7

�238

LA UNIÓN PANAMERICANA.

hasta Boston. Esta notable hazaña se realizó a la vela; cuatro
hombres hicieron la arriesgada travesía, que a las veces llegó a ser
muy peligrosa a causa de violentos ventarrones o temporales, a los
cuales el pequeño esquife tuvo que hacer frente.
Este nuevo modelo de lancha salvavidas tiene la forma de un huevo,
y dícese que no se puede hundir. Se construye enteramente de hierro
y acero, y tiene varios compartimientos impermeables, algunos de los
cuales se utilizan para depositar provisiones, sirviendo así para dos
fines. El bote tiene una longitud total de 18 pies por 8 de ancho y 8
de alto. La cubierta de la mitad superior contiene un aposento, el
cual, en rasos extraordinarios o de emergencia, podría contener 45
personas, y dado caso que el mar estuviere sereno, un nítmero adicional de 30 personas podía agarrarse de la parte exterior por medio
de cables or cuerdas, u otros utensilios semejantes. En tales circunstancias, los hombres podrían alternar en el manejo del bote, desde
la parte exterior, en tanto que las mujeres y niñ.os podian ir sin
peligro en el interior. Un espacio debajo de la cubierta de pasajeros
sería suficientemente grande para guardar provisiones que podrían
durar una semana o más, en tanto que la vela que podría aparejarse
probablemente atraería la atención de los buques que pasaran por
allí.
El Capitán Brude y sus tres compañeros, que recientemente hicieron
dicho arriesgado viaje, se proponen hacer otro de Boston al Havre,
con el fin de demostrar la superioridad y la seguridad de su lancha
salvavidas. El principal objeto de esta excursión será ganar el
premio que ha ofrecido la familia del difunto Sr . .Anthony Pollock,
que perdió la vida hace algunos años, junto con otros pasajeros que
iban a bordo de un vapor francés.
Ilace algunos años que el Capitán Slocum dió solo la vuelta al
mundo en un botecito y fué admirado su valor en los muchos países
en que su pequeña embarcación hizo escala. El hito de este arriesgado viaje se debió a la circunstancia de haber encontrado mares
bonancibles y de navegar muy cerca de las costas de diferentes países
siempre que era posible. Si las tempestades que encontró el marino
escandinavo las hubiera sufrido también el citado botecito y su solitario y heroico navegante, es muy probable que jamás hubiera
podido hacer el relato, como lo hizo, efectivamente, en una obra
interesantísima intitulada "Sailing Alone Around the World," o
sea Navegando Solo Alrededor del Mundo.
No cabe duda de que la lancha salvavidas-que no puede hundirse,
que ha resistido de una manera satisfactoria las primeras pruebas y
que tanto promete para los que viajan por los mares-se desarrollará
y mejorará, siendo lógico esperar que jamás será necesario registrar
otras catástrofes semejantes a las del Titanic y del Volturrw.

PROGRESOS DE LA AERO.
".
NAUTICA
. ,,
,, ,,

t

" S E puede hacer volar hasta una mesa de cocina con un motor
de potencia suficiente," dijo Lincoln Beachey, aviador
norteamericano, cuando pidió autorización a la Smithsonian
Institution de Wáshington para reproducir la antigua
máquina voladora que construyó en 1903 el infortunado Profesor
Samuel Pierpont Langley, y que fracasó en el Rio Potómac después
de un corto vuelo a unos 90 pies de altura. Beachey sostiene que lo
único que faltó para que el aeroplano del Profesor Langley tuviera
éxito fué un motor suficientemente potente, y espera demostrar su
dicho construyendo un duplicado exacto de la antigua máquina que
ha sido conservada por la referida institución, substituyendo el
antiguo motor por uno de tipo moderno, y luego hacerla realizar lill
vuelo manejado por él mismo. Si logra salir bien vindicará la habilidad científica del hombre que debió su muerte a la tristeza que
le ocasionó el fracaso.
Desde los días del Profesor Langley hasta la última invención
atribuída a Orville Wright en 1913, el equilibrador automático es un
triunfo muy valioso en la aviación. El gran problema de los aviadores modernos ha sido el de perfeccionar un invento que mantenga
automáticamente el equilibrio o posición vertical del aparato en todas
las circunstancias. Los cambios repentinos y violentos de la dirección o velocidad del viento, los vuelos a través de inesperados remolinos o ráfagas de aire de densidad variable, y otros inconvenientes
con que se ha tropezado para mantener el equilibrio del aeroplano,
han retardado su desarrollo para el uso práctico, pero aparentemente
Orville Wright ha solucionado el problema.
Las pruebas finales para el Premio Collier del Aero Club de América
para 1913, fueron realizadas por el Sr. Wright el 31 de diciembre
último. En una serie de 17 vuelos efectuados durante tres horas, el
insigne aviador demostró, a satisfacción de la comisión nombrada
por el referido Club, que su equilibrador automático es un triunfo
consumado. En los vuelos de prueba describió toda clase de curvas,
círculos y la figura llamada número 8, golpeando ligeramente el timón
sin tocar la palanca y el equilibrador hizo asumir mecánicamente al
aeroplano el ángulo debido, haciéndole guardar el más perfecto
equilibrio cada vez, poniendo inmediatamente la quilla a nivel que
se mantuvo con perfecta estabilidad con vientos diferentes en todas
las pruebas. Al final de las experiencias la junta otorgó el premio de
1913 al Sr. Wright, quedando completamente convencida ele que se
239

�MISCELÁNEA.

241

ha inventado un mecanismo que puede equilibrar perfectamente un
aeroplano sin la intervención del operador.
Menos de dos semanas después de este acontecimiento una sentencia de la Corte de Apelaciones de los Estados Unidos marcó otro
triunfo para la Compañía Wrigbt. Fué éste el fallo en el pleito
seguido por la Wright Co. contra la Herring Curtiss Co. y Glenn H.
Curtiss. La sentencia definitiva de la corte reconoce y establece de
una vez para siempre la legalidad de la pretensión de Orville y Wilbur
Wright como inventores del aeroplano impulsado por motor.
Si bien tal vez ninguno de los elementos del aparato primitivo de
los Wright era completamente original, la combinación de esos
varios elementos y la solución por ellos de un problema importante
do aero-dinámica los convirtió en los verdaderos inventores del
aeroplano. A este respecto el Scientific American, que es uno de los
periódicos científicos más importantes de los Estados Unidos, hace el
siguiente comentario:
Ni uno siquiera de los elementos de la máquina em completamente original; no
obstante en un todo era el aparato más nuevo que podía imaginarse. Hasta que los
Ilermanos Wright aparecieron nadie había volado con éxito en una máquina propulsada por motor. ¿Porqué? Simplemente porque ellos fueron los primeros en
reconocer la necesidad de usar el timón vertical en relación con el mecanismo de
palanca de las alas para evitar el arrastre del aeroplano sobre las varaderas-arrastre
producido por el aumento de resistencia en un lado y diminución en el otro al torcer
las alas. Insignificante como parece ese descubrimiento hizo posible el triunfo donde
todo había sido fracaso anteriormente. * * * Los Ilermanos iYright triunfaron
no porque construyeron un ligero motor con sus propias manos, sino porque solucionaron un problema de aero-dinámica que ha frustrado el pensamiento más científico de siglos.

Cortesía de Aero Club of Alnerica, de ~ueva York.

EL PROFESOR SAMUEL PIERPONT LANGLEY.
Placa conmemorativa colocada en el Instituto Smitbsoniano de Wásbington en honor del Dr.
Samuel P. Langley, precursor de la moderna aviación, que murió en JS06. El Sr. Lincoln
Beac~y, aviador americano,_sostiene y se propone demostrar que el único elemento que se
neceslla para que la máqwna voladora del Profesor Langley tenga éxito es un motor
suficientemente poderoso.

Con los últimos adelantos realizados en la aviación el concurso
para un vuelo en aeroplano alrededor del mundo proyectado para
1915, partiendo de los terrenos de la Exposición Panamá Pacifico en
San Francisco, ha venido a ser una empresa perfectamente factible.
El Aéreo Club de América ha anunciado que cooperará con el de
San Francisco para perfeccionar los detalles relativos a este suceso
único. El vuelo se efectuará según los reglamentos de la Federación
Internacional de Aeronáutica, y pnrece que la comisión encargada de
Ja exposición dará un primer premio ele $100,000, un segundo do
$30,000 y un tercero de $20,000. Además las varias ciudades por
donde se efectuará el referido vuelo contribuirán con otros $150,000,
cuya distribución no ha sido determinada aún. 1
Los aviadores que tomen parte en el concurso partirán de San
Francisco en dirección al este, con rumbo a Belle Isle, situada entre
Terranova y Labrador, pasando por varias ciudades de los Estados
I Preparado ya este articulo la prensa ha dado cuenta de que el Aereo Club de América perfecciona los
planes para que el total de los premios para el vuelo aéreo alrededor del mundo llegue hasta la suma de
$1,000,000. El proyecto in:cial fijaba un periodo de 90 dlas para el vuelo pero se ha cambiado {ste por el
de 120 dlas, logrando de este modo consegwr la cooperacién de unos 400 clubs aéreos del mundo.

�MISCEL.tNEA.

243

Unidos; de ahí irán a Cabo Farewell en Groenlandia, distancia de
unas 610 millas, y de aquí hasta Stornoway en las Ilébridas, quedando atravesado el Atlántico. De las Ilébridas el vuelo será por
Edinburgo, Londres, París, Berlín, Varsovia, San Peterburgo, Moscú,
la distancia del Ferrocarril Transiberiano hasta Manchuria, Korea
y el Japón; del norte de este país hasta Kamchatka, de ahí a
través de la inmensa mole de agua que separa el Asia de América
hacia Vancouver, Columbia Británica ó América inglesa; luego a
Seattle y Tacoma, en el Estado de Wáshington; Portland, Oregon;
y regreso ·a San Francisco. Por lo expuesto se deduce que el plan
es "circunáreonavegar" la tierra, lo que hace uno o dos años solamente
se hubiera considerado quimérico, pero que hoy a la luz del progreso
moderno cabe dentro de los límites de lo probable.

EL ACEITE SERENA LOS
,.
,. "
..
"
MARES " ..
.. .
Cortesfa. de la Revi sta. Flying. de la riudnd de Nueva York.

EL TROFEO COLLIER.
El 31 de diciembre de 1913, el Aero Club of America adjudicó este
trofeo al Sr. Orville Wright, por el desarrollo y operación prlictica
del equilihrador de Wright.

,~

Cortesia de la Revista. Flying, de la ciudad de :Sueva York.

EL EQUILIBRADOR DE WRIGHT FUNCIONANDO.
La fotograffa indica al comité del Aero Club of America observando las operaciones prlicticas del mecanismo
de Orville Wright. La .¡&gt;rueba del completo dominio de la mAquina lué que, en esta maniobra, aunque
a la sazón soplaba un viento bastante fuerte, la mAquina mantuvo prácticamente el mismo ángulo de
inclinación todo el tiempo, y ~e demostró que este ángulo de inclinación era correcto y adecuado, por la
constant1l altura de unos 75 pies, la cual se conservó durante las siete vueltas sucesivas, siendo as! que
la máquina no se ladeó ni deslizó lateralmente.

..

valiosa ayuda que el vapor Narragansett, que hace el transporte de aceite, prestó al desamparado Volturno, reciente[
mente expuesto a un grandísimo peligro a causa de un
incendio en el medio del océano, ha llamado la atención
nuevamente hacia la manera de emplear el aceite para calmar los
mares embravecidos. El salvamento de los pasajeros y la tripulación
se hizo echando aceite sobre las furiosas olas, pues es verdaderamente
asombroso el efecto que una pequeña cantidad de aceite ejerce sobre
aquéllas. 11uy pocas personas se fijan en que una gota ele aceite se
esparce sobre 7 pies cuadrados ele agua, y que 9 cuartillos ele aceite
bastan para cubrir una milla cuadrada de superficie de mar, formando
así una capa o película que impide que el agua se agite. Esta película o capa es eficaz para conservar tranquilas las aguas, aunque sólo
tenga la casi increíble delgadez ele la quincuagésima millionésima
parte ele 1 pulgada.
La Cámara de Comercio Británica cita en sus instrucciones acerca
de la navegación el informe del Almirantazgo sobre el "Uso del Aceite
para Modificar la Acción de las Olas. " Dícese que cuando se trata
de aguas muy profundas el efecto es mayor. En la marejada o rompiente, es decir, cuando las olas se desatan sobre una barra, la acción
del aceite es insegura. Los aceites más densos y espesos son los
meJores, y todos los aceites animales y vegetales surten un gran
efecto .

�MISCELÁNEA.

245

Los grabados que publicamos representan varios métodos de
aplicar aceite a los mares turbulentos. El primero ilustra el método
de emplear saquitos de lona, cada uno de los cuales contiene de uno
a dos galones de aceite, que van pendientes del costado del buque,
de manera que queden dentro del agua. Los sacos se perforan con
una aguj a gruesa, permitiéndose asi que el aceite se escurra lentamente y deje una película o capa sobre la superficie del mar, a medida
que el buque avanza. El segundo grabado indica otro método de
aplicar el aceite empleado por los isleños ele Santa Kilda, en Escocia.
Los habitantes hacen una masa de la enjundia de las aves marítimas,
que atan a popa para impedir que las olas se rompan. En el tercer
grabado aparece un esqui.mal navegando sobre las agitadas olas y derramando aceite para suavisar la mar. El cuarto grabado indica la clase
de saco de lona que generalmente se usa para el aceite. Cuando se
emplea según se muestra en el primer grabado, el saco se perfora.
El quinto grabado indica uno de los métodos más interesantes de
calmar las aguas hasta cierta distancia, disparando proyectiles llenos
de aceite. Este último método se utiliza principalmente para que
el buque pueda abrirse un paso tranquilo al atravesar la barra ele una
bahia o la entrada de un río, donde las olas baten con violencia.
Los proyectiles de aceite que se indican en el sexto grabado tienen
un pequeño protector o forro en la parte superior que resguarda el
aceite del aire, hasta que choca con el agua. En seguida que el aceite
llega al agua, sale por la abertura. El séptimo y octavo grabados
muestran el esparcimiento de la capa o pelicula que una sola gota
de aceite produce sobre el agua. El noveno grabado representa una
boya, parte de ella en sección, que también se usa para descargar el
aceite sobre la superficie del agua en que flota. La boya contiene
un tanque de aceite y una válvula dispuesta a cada lado. Estas
válvulas se conectan por medio de una cadena, desde la orilla, y se
construyen de manera que se abran y cierren a voluntad, pudiendo
asi regularse el esparcimiento del aceite. Las boyas pueden anclarse
en cualquier sitio que se desee.

9
Cortesía de lllustrated;London:News

EL ACEITE SERENA LOS.;..MARES Y LAS EMBRAVECIDAS OLAS.

El adjunto articulo, que trata de los varioS:métodos de empleur el aceite para serenar los mares contiene
una explicación detallada de la Eerie de lotograllas que hay en todo este gratado. '

�NOTAS PANAMERICANAS.

NOTAS PANAMERICANAS
BANQUETE EN IIONOR DEL SECRETARIO BRYAN.
En otra sección del BOLETÍN aparece un extenso comentario sobre
el banquete dado en honor del Secretario de Estado Bryan y su señora
por la Comisión de Relaciones Exteriores de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, el sábado lí de enero del corriente
año, en los salones del Palacio de la Unión Panamericana. El Honorable Henry D. Flood, presidente de la comisión, habló en nombre
de ella y presentó al Secretario de Estado en un breve discurso en
que encomió sus esfuerzos para establecer las bases de la paz universal por medio de tratados internacionales. El Secretario de
Estado pronunció un elocuente discurso del cual se da cuenta también
más adelante.
BANCOS NORTEAMERICANOS E~

SUD

AMÉRICA .

La ley sobre la circulación monetaria aprobada por el Congreso
y conocida como la Ley Federal de Reserv¡¡,, permite augurar un
aumento considerable en el comercio de los Estados Unidos con
los países sudamericanos. Por muchos años se· ha venido alegando
que el obstáculo mayor para el desarrollo de ese intercambio ha
consistido en la falta de bancos que lo faciliten, y esto ha sido evidente
en lo tocante a esas naciones, pues con frecuencia tienen que apelar
a los bancos europeos o a sus sucursales para tramitar operaciones
comerciales con firmas norteamericanas. Como la nueva ley contiene una parte relativa al establecimiento de bancos en el extranjero,
es de creer que antes de mucho tiempo habrá sucursales bancarias
de los Estados Unidos en los principales centros de comercio de la
América del Sur. En efecto, por informaciones dignas de confianza
se sabe que ya se ha realizado un notable adelanto en este sentido
y que más de un grupo de banqueros ha dado los pasos preliminares
para estudiar el asunto en toda forma. Si los informes qu'C esperan
son favorn.bles dentro de breve plazo se habrán abierto dichas sucursales en centros como Río de Janeiro, Buenos Aires, Yalparaíso,
Lima y otros. La Unión Panamericana ha venido desde hace años
abogando por que se estableciera lo que hoy dispone la ley del Congreso de los Estados Unidos, que permitirá la expansión comercial
norteamericana en Sud América, e incitando a los banqueros a
entrar de lleno en tan vasto campo de acción. Las naciones sudamericanas y los intereses comerciales están dispuestos muy a favor
del movimiento que les facilitará enormemente sus operaciones,
lo mismo que a los Estados Unidos.
246

247

ANIVERSARIO DE LA OFICrnA INTERNACIONAL CENTROAMERICANA.
El 20 de diciembre último, fecha del aniversario de la fundación
de la Oficina Internacional Centroamericana, se efectuó en la ciudad
de Guatemala una solemne reunión para conmemorarla. Por feliz
ocurrencia de los delegados de esa institución internacional, se
acordó celebrar una sesión especial en dicha fecha, a la cual fueron
invitados también el Dr. Luis Toledo Herrarte, Secretario de Relaciones Exteriores de Guatemala; el Sr. Lic. Manuel Echeverría y
Vidaurre, :Ministro de Guatemala en El Salvador; el Sr. Lic. Adrián
Recinos, Subsecretario de Relaciones Exteriores de Guatemala; y
el jefe del protocolo, Sr. Lic. Federico Sáenz de Tejada. El presidente accidental de la institución, Sr. Lic. José Pinto, pronunció un
elocuente discurso en que puso de manifiesto el patriotismo e ideales
comunes de los países centroamericanos, y pidió al Secretario de
Relaciones Exteriores que presidiera el acto, lo que aceptó el Dr.
Herrarte con frases llenas de gratitud y de simpatía por todo cuanto
atañe al progreso y felicidad de Centro América. Por iniciativa
patriótica de la oficina se incluyó en el acta un proyecto que dispone
-colocar en el lugar más importante de su edificio, el próximo 15 de
septiembre en celebración de la independencia patria, cinco bustos
de bronce del hombre ilustre que designe cada uno de los Gobiernos
.centroamericanos.
JUNTA DE GOBIER~O EN EL PERÚ.
La Legación del Perú en Wáshington informa a la Unión Panamericana, con fecha de 7 de febrero último, que el día 4 del mismo mes se
.efectuó en Lima un movimiento político que ocasionó la dimisión del
Presidente de la República, Sr. Billinghurst, y que con tal motivo las
Cámaras acordaron encargar del Poder Ejecutivo a una Junta Provisional de Gobierno compuesta del siguiente personal: Presidente
de la Junta y Ministro de Guerra y :Marina, Coronel Osear Benavides;
_M:inistro de Gobierno, Dr. Arturo Osores; 11in-istro de Justicia e Instruc-ción Pública, Dr. Rafoal Grau; Ministro de Hacienda, Sr. José Balta;
Ministro de Fomento, Sr. Benjamín Boza; y Ministro de Relaciones
· .Exteriores, Dr. José Matías :Manzanilla.

RELACIONES INTELECTUALES CON

SUD

AMÉRICA.

En el curso de los últimos meses se anunciaron varios proyectos
•que revelan gran importancia para el desarrollo de las relaciones
intelectuales de los Estados Unidos con los países sudamericanos,
pues comprenden el intercambio de profesores y alumnos. Por parte
,del Gobierno argentino se sabe que el Congreso tiene en consideración

�248

LA UNIÓN PANAMERICANA.

un proyecto que dispone el envío anual de cierto número de estudiantes
de las cuatro universidades nacionales a los Estados Unidos, hecho
a que ha dedicado gran interés y atención el Ministro argentino en
Wáshington, Dr. Rómulo S. Naón. Por otra parte , el Ministro de
Chile, Don Eduardo Suárcz Mujica, gestiona con una de las grandes
universidades norteamericanas en nombre de la Nacional de Santiago,
dicho intercambio anual a partir del próximo año académico, y el
Sr. Carlos M. de Pena, Ministro del Uruguay, prepara también una
propuesta para igual cambio con la Universidad Nacional de Montevideo. Es seguro que estos pasos serán precursores de idénticos
esfuerzos por parte de todas las universidades americanas. Como
se ha manifostado con frecuencia en las columnas del BOLETÍN, no
hay quizás mejor factor para el fomento de relaciones más íntimas
entre los países como el intercambio de profesores y estudiantes, y a
este respecto es interesante dar cuenta de que se han realizado ya
grandes adelantos""para el establecimiento y organización de una
sección de educación en la Unión Panamericana.

EL CONGRESO NACIONAL DE HISTORIA EN EL BRASIL.
El Primer Congreso Nacional de Historia se celebrará en el Brasil
desde el 7 hasta el l 6 de septiembre de 1914 bajo los auspicios del
Instituto Histórico y Geográfico Bra sileño, establecido en Río
Janeiro. Se están..._ activando mucho los preparativos para esta
importante reunión, y se espera que en sus deliberaciones tomen
parte las principales autoridades del pais en materia de historia,
estableciendo asi las bases para un congreso general qu e comprenda
todas las naciones &lt;le; los continentes americanos. El Presidente,
Vice-Presidente y.el Ministro de Relaciones Exteriores de la República
del Brasil harán las veces de presidentes honorarios del Congreso, y
los funcionarios ejecutivos serán el Dr. B. F. Ra.miz Galvao, presidente,
y el Sr. MaxlFleiuss, secretario general.

l
1
1

·1
1

FELICITACIÓN DE AÑO NUEVO ESCRITA POR CARNEGIE.
Fotografia sacada por rrarrls-Ewi ng.

En su loable empeño por desarrollar en el mundo entero el espíritu
&lt;le la paz y bienestar internacionales, el Sr. Andrew Carnegie ha hecho
circular este año, fumada de su puño y letra, una tarjeta de felicitación
de Año Nuevo que contiene una emocionante monografia sobre la
barbarie de la guerra humana, de la cual citamos a continuación
algunos párrafos :
La mancha más detestable que aún le queda al h ombre-que se titula civilizado-es
sin duda a lguna la cruel y encarnizada guerra humana. El que ya no se coma sus

CORONEL GEORGE W. GOE'l'lL\LS,

Que el dla l• de abril del corriente año tomará posesión del cargo de Gobernador del Canal de Pana!DA,
organizándose en e.safecha el gobierno cil"il permanente de la Zon'.' del Canal. ~ 14 de marzopr~xuno
el Coronel Goethals recibirá una medalla de honor del Foro Clv1co en recOJ?OCmnento. de sus importantes servicios públicos. Este centro ha instituido esta medaUa para pre!]HBr los _se_n'1c1os prestados
al pals y ha desl,gllado al con~tructor del Canal &lt;;le Panamá para.ser el pnmer rec1p1ente de ella. El
Sr. Joseph II. Choate presidirá el acto y se ha mv1tado al Presidente" il.son para que entregue la
medalla al Coronel Goethals. Dado que la construcción del canal e.J c_ons1d~ra~a como. la obra i:nás
colosal en que jamás haya emprendido la mano del hombre, la opm1ón pubhca ha sido unámme
respecto a que el _Coronel G(?eµiats. Sel! la primera persona que recíba la medalla Yotada por el Foro
Civico para premiar los serv1c1os pubhcos.

�250

LA UNIÓN PANAMERICANA.

NOTAS PANAMERICANAS.

semejantes después de matarlos, nada importa a las víctimas, ni tampoco a los supervientes. La circunstancia de matarse los unos a los otros es precisamente lo que
demuestra que todavía domina al hombre el instinto del salvaje. Es increíble que
el hombre civilizado no abandone pronto semejantes métodos, toda vez que la historia
demuestra que, de siglo en siglo, por ley natural, ha venido diferenciándose lenta,
pero constan temen te, de los irracionales. En consecuencia, razón tenemos para creer
que su marcha hacia la perfección no tiene límites.
Enviamos esta felicitación de Año Nuevo, el 1° de enero de 1914, en la creencia
firme y sincera de que pronto ha de prevalecer la paz internacional mediante el convenio
de varias de las grandes potencias del mundo de ajustar sus controversias por medio del
arbitraje y con arreglo al derecho internacional, demostrando así que la pluma es
más pederosa que la espada.

ington. En adición a los distinguidos delegados de las cinco Repúblicas centroamericanas, asistieron a la sesión inaugural el Sr. Dr. Mariano Vásquez, Ministro de Relaciones Exteriores de Honduras, y el
Sr. Lic. Francisco Nolasco, Subsecretario del mismo ministerio. Los
delegados son el Sr. Lic. Carlos Lara, de Costa Rica; el Sr. Dr. Victor
Sánchez Ocaña, de Guatemala; el Sr. Dr. Pedro José Bustillo, de
Honduras, presidente; el Sr. Don Emilio Álvarez, de Nicaragua,
secretario; y el Sr. Dr. Manuel I. Morales, de El Salvador. Los
funcionarios ejecutivos ele la Unión Panamericana presentan sus
parabienes a los miembros de la Conferencia Centroamericana y hacen
los votos más fervientes para que sus labores sean muy benéficas para
el bienestar y progreso de los paises de Centro América.

En vista del interés que los países latinoamericanos le han inspirado
siempre al Sr. Carnegie, según lo comprueban sus generosas dádivas
para la construcción del Palacio de la Unión Panamericana, la Corte
de Justicia Centro Americana, establecida en Cartago, Costa Rica,
asi como otras instituciones que propenden a la paz universal, el corresponsal del West Coast Leader, periódico que se publica en inglés
en Lima, recientemente tuvo una entrevista con el Sr. Carnegie en su
morada en la ciudad de Nueva York. Es de lamentarse que el limitado espacio de que podemos disponer no nos permita reproducir
integro el admirable retrato a la pluma que el articulista traza de
la plácida y encantadora vida que el Sr. Carnegie hace en su mansión
neoyorquina. Sin embargo, citamos la repuesta del Sr. Carnegie a
la pregunta que se le hizo acerca de su opinión sobre la América Latina:
Desde 1889, año en que se celebró el Primer Congreso Panamericano, dijo el Sr.
Carnegie, cuando el Sr. Blaine solicitó mi cooperación, la América Latina siempre me
ha inspirado un sentimiento de sincera amistad y profunda simpatía. En aquella
época obtuve muchos datos instructivos sobre la materia, y los eminentes hombres que
vinieron como delegados al Congreso desde luego me produjeron una impresión
sumamente favorable. Desde entonces empecé a consagrar mayor atención a los
pueblos latinoamericanos, y me ha sido dable hacer algo contribuyendo a la construcción del bellísimo Palacio de la Unión Panamericana. Durante aquella reunión
tuve ocasión de hacer amistades que han perdurado.
Puede usted decir a los pueblos del Nuevo Mundo que yo haría cualquier cosa para
ayudar y estimular la causa de la paz entre ellos, y que abrigo la sincera esperanza de
que pronto se halle favorable solución de este trascendental problema, a fin de que, al
abrirse definitivamente el Canal de Panamá, los buques del mundo encuentren en la
gran Costa Occidental naciones progresistas trabajando hombro a hombro no sólo en
beneficio mutuo, sino en el de la humanidad.

LA SEXTA CONFERENCIA CENTROAMERICANA.
Un telegrama de Tegucigalpa, Capital de Honduras, dirigido a la
Unión Panamericana el 1° de enero del corriente año, informa que en
esa fecha y en esa capital se inauguraron las sesiones de la Sexta Conferencia Centroamericana en cumplimiento ele los tratados de Wásh-

251

LA EXPOSICIÓN ANGLOAMERICANA.
Los preparativos para la Exposición Angloamericana que se celebrará desde el mes de mayo hasta el de octubre de 1914, en la ciudad
de Londres, bajo los más halagüeños y prestigiosos auspicios, se
activan de la manera más satisfactoria. El BOLETÍN DE LA UNIÓN
PANAMERICANA recibió recientemente un anuncio en el cual se describe
el objeto de esta exposición de la manera siguiente:

* * * Celebrar el centenario de paz y progreso en las artes, ciencias e industrias
de los Estados Unidos de América y del Imperio Británico. La realización de estos
fines reviste grandísima importancia, por cuanto no sólo se unirán ambas naciones
para celebrar el hecho de haberse firmado el Tratado de Gante, sino también el desarrollo y prop11eoaci6n entre las masas de los pueblos de ambos países de ese noble espíritu
de mutua inteligencia y buena voluntad que hace que la idea de un conflicto armado
entre ellos resulte tan abominable como inconcebible.
El Sr. Imre Kiralfy es el director general de la exposición de que
se trata, y tiene sus oficinas generales en Shepherd's Bush, Londres.
Los funcionarios ejecutivos americanos tienen sus oficinas ~n el magnífico Woolworth Building, en la ciudad de Nueva York. Entre
los vice presidentes americanos que han autorizado la publicación
del anuncio que antecede figuran personalidades tan salientes corno
el Dr. Nicholas 11urray Butler, rector de la Universidad de Columbia;
el Honorable Joseph II. Choate, embajador de los Estados Unidos
que fué ante la Corte de Inglaterra;· James B. Forgan, presidente
del Primer Banco Nacional de Chicago; el Honorable David R.
Francis, presidente que fué de la Exposición Internacional de San
Luis, 1fissouri; Sr. Alba B. Johnson, presidente de las Baldwin Locomotive Works, de Filadelfia, Pennsylvania; Dr. Abbott L. Lowell,
rector de la Universidad de IIarvard, y Samuel 1Iather, de Cleveland,
Ohio.

�252

LA UNIÓN PANAMERICANA.

CÓNSUL GENERAL DE NICARAGUA EN

NUEVA

YORK.

La Unión Panamericana presenta sus parabienes al Sr. Don Ernesto
Solórzano D. por su nombramiento de Cónsul General de Nicaragua
en la ciudad de Nueva York. Las oficinas del consulado están situadas en el número 66, Beaver Street. Al felicitar al nuevo cónsul
el BOLETÍN aprovecha la oportunidad para desearle el mayor éxito
en el desempeño de tan honroso cargo y expresar los deseos de que
haya la cooperación más completa entre esta institución y su oficina
para el fomento de la paz, el comercio y la amistad, no sólo entre
Nicaragua y los Estados Unidos, sino entre todas las naciones del
Hemisferío Occidental.
EXlTO DEL SR. ALFONSO

W .ÁSHINGTON

PEZET COMO DRAMATURGO.

El éxito ha coronado nuevamente los esfuerzos dramáticos del Sr.
Don Alfonso Wáshington Pezet, hijo del Ministro del Perú en Wáshington. La primera representación de su última obra "Marrying
money" (Casarse por dinero) se efectuó recientemente en un teatro de
Siracusa, Estado de Nueva York, y obtuvo un ruidoso triunfo. Como
su obra anterior fué tan bien recibida en Wáshington, este nuevo
trabajo revela el talento, ingenio y técnica dramática del joven dramaturgo y le augura al propio tiempo una carrera muy brillante. El
triunfo del Sr. Pezet es muy merecido, pues sus obras se distinguen por
su sencillez, y acertado criterio de la ciencia del buen vivir y de la moral
a que se contrae el drama moderno. "Marrying money" es una
sátira sencilla sobre la vida social. Se basa en la idea de que el
dinero hace la felicitad del hombre. Un joven y una joven contraen
matrimonio convencido cada uno de la riqueza del otro, pues asi se lo
han asegurado sus parientes y amigos, pero resulta que ambos se
engañan y una vez que se revela la impostura mutua resuelven
afrontar su situación, pues ya han comenzado a amarse sinceramente. La primera representación se efectuó ante numeroso y
distinguido auditorio y si se juzga por los aplausos el éxito de la obra
está más que asegurado. Al comentar sobre esto un crítico dramático
del Syracuse Herald dice lo siguiente:
Es la comedia más entretenida que he visto desde la representación de " The years
of discretion" y aunque su argumento es muy ligero, el talento que revela el autor
no es menos sutil. Pronostico un gran éxito para" Marrying money."

Otra parte interesante, relativa al autor, revélase en la siguiente
confesión del crítico:
"Marrying money" fué en conjunto la mayor sorpresa teatral que he tenido. Para
proclamar su advenimiento no se tocaron inusitadas trompetas. En cuanto a mí, el
saber que un hijo del Ministro del Perú era un coautor me causó pena, pues que creí que
la prominencia del padre se utilizara para patrocinar una pieza probablemente insig-

SR. DON ROBERTO ANCÍZAR,
Primer Secretario de la Legación de Colombia en los Estados Unidos.

26422-Bull. 2- 14-S

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

NOTAS PAXAMERICANAS.

nificante. Ahora tengo que dar humildemente explicaciones al Sr. Pezet por haberle
juzgado así. Después de verlo en el estreno de "1Iarrying money" estoy seguro que
su parte en la composición de tan brillante comedia fué muy grande.

UN CLUB COMERCIAL COLO)fBIANO.

254

Después &lt;le la representación, el Ministro Pezet y su señora, junto
con un grupo de personas prominentes de Siracusa, asistieron a una
comida dada por el Honorable I van H . Wise, secretario general de la
Cámara de Comercio de Siracusa. El Sr. Wise se entusiasmó tanto
con la comedia y su autor que en una comunicación al Director
General le expresa su opinión sobre ella, augurándola un éxito colosal
en los teatros de los Estados Unidos. La pieza, dice, está llena de
pasajes muy interesantes, el diálogo está bien escrito y sostiene
constantemente la atención. Felicitamos al Sr. Alfonso Wáshington
Pezet por este nuevo triunfo en su carrera dramática, y nos es placentero el hecho de que un joven dramaturgo latinoamericano haya
merecido encomios y honores en los circulos teatrales de los Estados
Unidos.
LA UNIVERSIDAD DE HARVARD

Y

Los representantes de Harvard fueron recibidos con la mayor cordialidad y hospitalidad por los Ministros de Instrucción Pública, y por las autoridades de las universidades, colegios, y liceos de Panamá, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay y
Brasil. En todas partes se les demostró gran deseo de establecer estrechas relaciones
entre las instituciones sudamericanas y la de Harvard.

También da cuenta el artículo de que un graduado de Ilarvard ha
fundado una cátedra de historia y economía política latinoamericanas
en la universidad.
INFORME DE LA RECEPTORÍA GENERAL DE LAS ADUANAS DOMINICANAS.
El Honorable Walker W. Vick merece ser felicitado por la publicación del sexto informe anual de la Receptoría General de Aduanas
de la República Dominicana de que se dió cuenta en la edición anterior
del BOLETÍN. Dicho documento contiene una información muy detallada e interesante sobre el estado financiero del país, junto con
observaciones y recomendaciones que revelan un cuidadoso estudio
de las condiciones de esa República.

Bajo este nombre se acaba de organizar en la ciudad de Nueva
~ork una sociedad con el objeto de facilitar a los colombianos que
vienen a los Estados Unidos el contacto con capitalistas y hombres
de negocios norteamericanos, y por otra parte, atraer la atención ele
éstos hacia las grandes oportunidades que ofrece la República de
Colomb~a. Como presidentes honorarios de la asociación figuran los
Srs. J~lio Betancourt, ministro de Colombia en Wáshington, D. C.;
F~anc1sco Escobar, cónsul general de ese país en Nueva York; y
Miguel Camacho Roldán, decano de la colonia colombiana ele Nueva
York; y como funcionarios los Srs. Alejandro Andrade, presidente·
Ea~l Harding, vic.e-presidente; Heliodoro Londoño, tesorero; y F.
Altm~er, secretano. El club lo forman un grupo de colombianos y
otros mteresados en el desarrollo de relaciones más íntimas de comercio
Y a~tad entre los dos países, y su propósito es mantener un lugar
apr~p1ado p~ra reuniones: una biblioteca, salón de lectura, y oficina
de información. La Umón Panamericana presenta sus cordiales
parabienes a los organizadores de la referida sociedad y desea a ésta
muy larga y próspera existencia.

o'.

SUD AMÉRICA.

El Boletín de la Universidad de Harvard, correspondiente al 10 de
diciembre de 1913, contiene un comentario muy interesante sobre la
visita que hicieron a Sud América varios miembros de la facultad
en compañía de la comitiva de la Cámara de Comercio de Boston,
durante los meses de abril a julio del citado año. Dichos miembros
fueron como delegados de la universidad a las principales instituciones
docentes de ese continente. Al tratar de la manera como fueron
recibidos, dice el articulo lo siguiente:

255

¡,

DÉCIMONONO CONGRESO INTERNACIONAL DE AMERICANISTAS.
~;aban de p~blicarse las noticias preliminares relativas a la primera
ses1on del Déclllonono Congreso Internacional de Americanistas que
se celebrará en Wáshington, D. C., del 5 al 10 de octubre del presente
año. En virtud de los acuerdos del último congreso de esta clase
que se reunió en Londres en el verano de 1912, la reunión del próximo
fué fijada para 1914 en América, en dos sesiones, a saber, la primera
en Wáshington, D. C., y la segunda en La Paz, Bolivia. La de
Wáshington se efectuará bajo los auspicios de la Smithsonian Institution en cooperación con varias universidades y sociedades cientificas ele la capital, y sus sesiones se celebrarán en el nuevo edificio del
Museo Nacional. Cualquier detalle que deseare obtenerse sobre el
asunto pueden suministrarlo los funcionarios de la comisión organizadora &lt;lel congreso, Srs. William H. Holmes presidente· Ales
Ilrdlicka, secretario; y Clarence F. Norment, teso;ero.
'

PASAJE A SUD AMÉRICA.
La Lamport &amp; Holt Line, por conducto de sus agentes, los Sres.
Busk &amp; Daniels, que tienen sus oficinas en el número 301 Produce
Exchange, New York City, acaban de hacer un anuncio que sin duda
ha de aumentar considerablemente los viajes a Sud América. A

�256

LA UNIÓN PANAMERICANA.

contar del 1° de enero de 1914, la expresada compañía cobrará solamente $450 en moneda de los Estados Unidos de América por un
via.je ah·ededor de Sud América, saliendo de Nueva York con escala
en puertos de la costa atlántica, a través de los Andes hasta la costa
del Pacífico, luego por Panamá y de aquí a la ciudad de Nueva York,
es decir, una interesantísima excursión que comprende todos los
países de las costas oriental y occidental de Sud América. Esta
suma es tan módica que desde luego ha de llamar la atención del
público, sobre todo cuando se tiene en cuenta que no hay ninguna
parte del mundo en donde el viajero pueda ver más sitios, paisajes
y lugares interesantes por la citada cantidad ,de dinero, que incluye
todos los gastos de vapores y ferrocarriles.

EL EX-PRESIDENTE THEODORE ROOSEVELT EN CHILE.

Como muchas personas han pedido a la Oficina de la Unión Panamericana el texto de la carta que el Sr. Don Eduardo Suá.rez )Iujica,
:Ministro de Chile, escribió al Wáshington Times el 27 de diciembre
de 1913, acerca de la visita que el ex-Presidente Roosevelt hizo a
Santiago, Chile, a continuación tenemos el gusto de reproducirla:
SEÑOR EDITOR DEL ,VAsnrnoTo:N TIMES.
Mr Esmt1ADO SEÑOR: Su editorial de ayer bajo el epígrafe "The Chilean Incident,"
concebido en términos serios y deferentes, muy distintos de los de los artículo5
publicados en otros diarios, me induce a decir a "Gd. cuatro palabras para rectificar
algunos hechos y algunas apreciaciones.
Agradezco a Ud., en primer lugar, lo que su artículo tiene de halagador para mi
pafo, y agradezco sobre todo el interés que su artículo demuestra por el más acertado
cultivo de las relaciones entre los Estados Unidos y Chile.
En seguida quiero hacer notará Ud. que, según los antecedentes de que dispongo,
el Sr. Marcial Martínez no !ué designado por el Gobierno para hacer URO de la palabra,
sino que recayó en él ese honor en su calidad de miembro más antiguo y altamente
caracterizado de la Facultad de Leyes de la Univer8idad de Santiago, la cual corpora·
ción fué quien invitó a Chile a ~fr. Roosevelt. No hubo, por consiguiente, tal " GoY·
ernment spokesman," como ha querido darse a entender, y en consecuencia no ha
podido suceder que "the Chilean administration deliberately took advantage of the
occasion to get itself on record regarding the Monroe doctrine" (el Gobierno de Chile
deliberadamente aprovechara de la ocasión .para dejar constancia de su propia
opinión respecto de la doctrina Momoe). Cuando el Gobierno de Chile deBea exprernr
una opinión, no recurre a medios indirectos sino que la expresa abiertamente, por
medio de su Ministro de Relaciones Exteriores o de sus representantes en el extranjero.
Permítame Ud., ahora, decirle que no es enteramente exacto que en Chile se tenga
mala voluntad hacia los Estados Unidos. Los americanos que allá viven y los que
han visitado el país con algún espíritu de observación, pueden atestiguar que se e~t:i.nian
allí en lo que valen las cualidades distintivas del pueblo de los Estados Unidos y que
no se escatima una acogida franca y cordial a sus ciudadanos. Frescas están las visitas
de Mr. Bacon y del propio Mr. Roosevelt y ciertamente estos distinguidos ciudadanos
pueden suministrar informaciones sobre el particular. Y si pudieran filtrar hasta la
prensa los secretos de Gobierno, podría verse tambiiSn que la entente más cordial y un

Fotogratla sacada por Harri,-Ewtng.

EL SR. J. Bl'.TLER WRIGlIT.
Primer Secretario de la Embajada de los Estados Cnidos en Rlo de Janeiro, Brasil.

�258

259

LA UNIÓN PANAMERICANA.

NOTAS PANAMERICANAS.

sincero deseo de caminar de acuerdo caracterizan la política de ambas cancillerías e11
sus relaciones mutuas.
Lo que hay es que el pueblo de Chile siente vigorosamente la fuerza de su derecho
y está penetrado de que, por sus condiciones de raza, por su organización, por la
estabillidad bien probada de sus instituciones, por sus progresos de todo orden, y por
su educación y amor cívicos, no es inferior a ningún otro pueblo, y tiene el derecho de
mantener su posición en la primera fila de las naciones del continente. De ahí que
cualquiera tentativa, siquiera sea aparente, ele atropello o menofprecio de sus derechos,
le encuentre enhiesto y resuelto a contener a su agresor dentro de los límites debidos.
Por fortuna, las fricciones que Ud. recuerda han sido solucionadas, sin excepción,
sin sacrificio de las exigencias del decoro de Chile, y no han dejado más huella en el
corazón del país que la muy pasajera que deja en el ánimo fuerte una molestia des·
vanecida.
Ahora, que la doctrina M:onroe sea mirada con mayor o menos simpatía en Chile o
en otros países de Sud América, proviene, sin duela, de que se ha multiplicado tantO
el sentido y alcance de la declaración del Presidente Monroe, que hoy se hace ya
difícil para el criterio del pueblo discernir lo que se entiendo por tal doctrina, y como
consecuencia de esta confusión de ideas, la opinión pública, así en los Estados Unidos
como en el resto de América, viene cargando a la cuenta de dicha doctrina todas las
manifestaciones de la poHtica internacional de los Estados Unido~, en cuanto aparecen
o se les presume contrarias a los intereses de las demás Repúblicas americanas. De
esta manera, todo incidente que lastima las susceptibilidades nacionales de cualquiera de estos últimos países produce ipso facto un rebote de antipatía en contra de la
doctrina Monroe.
En consecuencia, lo mejor sería que la prensa contribuyera a moldear de nuevo la
opinión pública en cuanto al significado y alcance de la doctrina Mouroe, de tal manera
que los pueblos sepan con precisión cuál es la acción política que puede desarrollarse
cuando se habla de aplicaciones de esta doctrina.
Por lo demás, Ud. comprende, Señor Editor, sin que yo necesite insistir, que los
países que han llegado a un sólido grado de organización, de personalidad internacional y de autonomía soberana, no tienen por qué mirar con recelo doctrina alguna,
porque de su aplicación en cada caso juzgarán y decidirán ellos mismos según se lo
aconsejen sus altos intereses. Porque no debe olvidarse que la fórmula generalmente
conocida con el nombre de Doctrina Monroe no es un principio de derecho internacional, sino simplemente una declaración de este Gobierno, que ha merecido, por lo
demás, el más alto respeto dentro de los Estados Unidos y que, al mismo tiempo y en
los términos en que fué formulada, hubo de ser también simpática para los demás
países de América.
Finalmente, el ruido hecho alrededor del llamado incidente Roosevelt-ofartínez
paréceme ser exclusivamente de fabricación artificial, pues tengo a la vista el ,veat
Coast Leader, de Lima, de noviembre 27, de donde me consta que se ha tomado la
información, y en él se toca ligera o incidentalmente el pretendido incidente, en el
curso de una reseña abundante en comentarios agradables para ~Ir. RooseYelt y reveladora del entusiasmo con que aquel di,tinguido hombre público fué recibido en Chile.
Sin embargo, aquí se ha tomado la pequeña nota del supuesto incidente y no se ha
dicho una palabra de la espléndida recepción acordada a ~lr. RooseYelt por todos los
círculos dirigentes de la actividad chilena.

Octavo Congreso Internacional de Estudiantes que se reunió en los
Estados Unidos en agosto y septiembre del año pasado. En una
comunicación que recibió el Director General firmada. por los miembros
húngaros del Comité Central, Dr. Etienne de Zsembery y Dr. Zoltan
de Hindy, la delegación de ese país alude al placer que experimentó en
el congreso, en las siguientes palabras:

TRIBUTO A LA IlOSPITALIDAD AMERICANA.

De allende el Atlántico acaba de llegnr un eco vibrante de placenteras expresiones de aprecio por la hospitalidad }~ buena acogida que
se brindó a los estudiantes delegados extranjeros que asistieron al

Los días pasados en el territorio de los Estados Unidos del Norte serán inolvidables
para todos los participantes quienes conservarán siempre un recuerdo muy grato del
gran honor amistoso que usted, querido señor, tan amablemente les dispensó. * * *
La delegación húngara todavía recuerda con encanto la amable recepción que se le
dispensó dondequiera que fu~ y, por conRiguiente, considera un deber expresarle su
agradecimiento por su incomparable hospitalidad y bondad.

CONGRESO INTERNACIONAL DE LA

GOMA ELÁSTICA

E INDUSTRIAS

ALIADAS.

El martes 30 de junio próximo se celebrarán las sesiones del Cuarto
Congreso Internacional de la Goma Elástica e Industrias Aliadas, en
el Real Salón de Agricultura de Londres. El Sr. Ilenry .A. Blake,
G. C. :M. G., que es el presidente, dará la bienvenida a los delegados
y pronunciará el discurso inaugural. En la circular preliminar de la
directiva se pide a los delegados que sometan los trabajos que presentarán al congreso y sugiere la discusión de los siguientes temas
sobre el caucho: Descripción, histórica y general; cultivo y botánica;
comercio, estadísticas y finanzas; preparación de la goma; experimentos; organización obrera; nomenclatura. La correspondencia
relativa al congreso debe dirigirse a los Secretarios del Cuarto Congreso
Internacional de la Goma Elástica e Industrias Aliadas, Oficinas de
Exhibición, 75 Chancery Lane, Londres.

/

'T

,.

't

~

.

\ -

.

'

.

.

�BIBLIOGRAFÍA.

261

Notas da Europa .. J:&gt;or Carlos de Vafconcelos, Rio de Janeiro, Typ. Besnard Freres,
Rua do Hosp1c10, 130. 1913. Un volumen en 16º de 306 páginas.
En estilo fácil, nervioso, el escritor brasileño traza las impresiones que le suministran
las personas o cosas vistas en tierras de Europa; y con espíritu curioso e investigador,
no exento de ironía y de fineza, expone sus modos de pensar acerca de los momentáneos problemas sociales o políticos, de las manifestaciones del arte o de la ciencia,
en la hora en que escribe.
Derecho Administrativo. Por el Dr. B&lt;&gt;füario Porras. 1912. San Salvador, Tipografía "La Unión." Un volumen en 16º de vi-136 páginas.

Marginales de la Vida. Por Arturo Ambrogi. 1912. San Salvador. 'Gn volumen en
16° de xv-266 páginas.

La8 lecciones que en años anteriore¡¡ dictara a sus discípulos de la Escuela de Derecho
de El Salvador el ilustrado hombre público que hoy preside los destinos de Panamá
Y que ahora publica en libro el Gobierno salvadoreño, constituyen un buen manual
de derecho administrativo llamado a sembrar la buena doctrina en todos aquellos que
se inician en el conocimiento de los principios fundamentales de rama tan importante
de las ciencias políticas.

Son emociones de escogidas lecturas, juicios o retratos de grandes nombres de la
literatura y del arle, ensueños o sugestiones de una mente impresionada de continuo
por las faces múltiples de lo bello, las que recoge en este volumen el gallardo li!erato
salvadoreño, tan apreciado en todo hispanoamérica por la artística factura de su prosa.

Historia Crítica de la Literatura Uruguaya. El Romanticismo. Por Carlos Roxlo
Montevideo. A. Barreiro y Ramos, Editor. Librería N"acional, 1912. 2 volú~
menes en 16° de 519 y 673 páginas.
Obra de grande aliento y reveladora de notabilísima erudición es la que con el
título arriba mencionado acaba de dar a la publicidad el conocido escritor y catedrático uruguayo. Después de un extenso y bien meditado capítulo acerca del concepto
de la literatura y de la crítica, del movimiento de las bellas letras en la América del
Sur y de las diversas influencias extrañas que han recibido, el autor analiza con sereno
juicio y crítica segura los escritores del Uruguay, el medio y la época en que florecieron,
bien así como la influencia que ejercieron en la literatura nacional. La obra del Sr.
Roxlo es la más acabada que existe acerca de la literatura de la ilustrada nación platense y su lectura, además de instructiva, es de puro deleite, no sólo por la habilidad
y galanura con que el autor maneja la lengua castellana sino también por la rara preparación con que emprendió y sigue llevando a término una labor que, al quedar
definitirnmente concluída, figurar-á entre los monumentos de la cultura intelectual de
los pueblos hispanoamericanos.
La Diplomacia Mexicana. Publicación de la Secretaría de Relaciones Exteriores.
Volumen primero. Méxi.·co, Tipog-rafía Artística, 4• de Soto No. 109, septiembre
de 1910. En 12° de xiv-393 págmas. Volumen segundo. México, Talleres de
Artes Gráficas. Granja Experimental de Zoquipa. Junio de 1912. En 12º de
409 páginas.
En los días en que fué Subsecretario de Relaciones Exteriores de su país, concibió
el ilustre litemto y diplomático mexicano Sr. Don Federico Gamboa, la feliz idea de
dar a la estampa los principales papeles, reservados hasta entonces, de la cancillería
de México. Acogido favorablemente el proyecto, ha principiado a recibir su ejecución
con la publicación de los dos volúmenes a que nos contraemos. Es merecedora de los
mayores aplausos la determinación de la Secretaría Mexicana de Relaciones Exteriores,
pues en los 100 volúmenes de que má8 o menos se compondrá la colección que ahora se
inicia, se tendrá el cuadro completo de la vida internacional de la República de Hidalgo. Los volúmenes que registramos se refieren a los orígenes de la nación mexicana
y comprenden documentos de gran valor histórico acerca de las relaciones de México
con los Estados Unidos, con Inglaterra, con Colombia y con otros países americanos, y
ofrecen nueva luz con relación al problema del reconocimiento de los Estados americanos y al predicamento en que se hallaban con respecto a la cuestión las cortes europeas. Los historiadores y, en general, cuantos se ocupan del desenvolvimiento de los
pueblos americanos, encontrarán en las páginas de estos dos volúmenes preciosos datos
para esclarecer o rectificar las nociones corrientes relativas a la constitución de gobiernos libres en el antiguo Imperio español de América.
260

Historia y Bibliografia de la Imprenta en Montevideo. Por Dardo Ktmda. )lontevideo, Librería Cervantes. José María Serrano, Editor. Calle .Andes. Núm. 178.
1912. Un volumen en 16º de 318 páginas.
Este volumen constituye una nueva y valiosa contribución a los trabajos anteriormente publicados sobre bibliografía hispanoamericana. La obra a que nos referimos
consta de un estudio relativo a la introducción y establecimiento de la imprenta en la
República del Uruguay y de una extensa y bi.en redactada lista de los libros publicados
en dicho país desde 1810, año en que llegó a )Iontevideo la imprenta re()"alada
a la
0
ciudad por la Infanta Carlota Joaquina, hasta 1865.
Romances Populares y Vulgares. Recogidos por Julio Vicuña Ciiuentes. Imprenta
Barcelona, 1foneda Es9.uina San Antonio, Santiago de Chile año 1912. Un
volumen en 16° de xxxui-581 pá,,oinas.
'
Este volumen, que es el séptimo de la Bibli.oteca de Escritores de Chile, mandada
publicar como exponente de la cultura de dicho país en su primer siglo de vida independiente por el entonces 1linistro de Instrucción Sr. Suárez Mujica, actualmente
representante de su país en Wáshington, encierra una interesante serie de romances
populares recogidos de la tradición oral chilena por el erudito Sr. Vi.cuña Cifuentes. Es
un notabilísimo aporte a las colecciones peninsulares sobre un género de poesía esencialmente castellano, y de enorme valor para el conocimiento de las gestas del pueblo
ibero y de las que de él descienden. En los romances coleccionados por el Sr. Vicuña,
traídos a América por los conquistadores, podrán verse las transformaciones que han
sufrido en Chile, tarea ésta en que ser-án de útil auxilio para el lector las sabias notas
intercaladas en el texto y la bien meditada introducción que lo precede.
Histori~ de _las Instituciones Libres. Por Ag~stín Álvarez, vicepresidente de la
Umvers1dad de La Plata. F. Granada y Cm., Editores. Barcelona y 1Iadrid,
Juan Roldán, Librería ''La Facultad," Florida, 418, Buenos Aires. Un volumen
en 16° de 308 páginas.
El autor recorre en su interesante estudio las principales teorías políticas tendientes
al establecimiento del gobierno libre, analizando las más conocidas de entre ellas,
desde las que consignó Platón en su "República," hasta las de los autores de la Constitución de los Estados Unidos de América.
La Monarquía Colombiana. Por B. Tavera-Acosta (de las Academias Venezolana y
Colombian:i, de la Ilistoria); Talleres de Linotipo de "La Empresa," Ilermanos
Suegart, Cmdad Bolívar, \ enezuela, 1912. Un folleto en 8° de 49 páginas.
El historiador venezolano discute la importante cuestión del establecimiento de un
gobierno monárquico en la Gran Colombia, cuestión muy debatida hoy en Hispano
América con motivo de la aparición de la notable obra del Sr. Carlo~ A. Villanueva,
titulada" La )Ionarquía en América." El autor considera, además, las ideas políticas
del Libertador Bol!Yar en punto a formas de gobierno.

�262

LA UNIÓN PANAMERICANA.
BIBLIOGRAFÍA.

La Personalidad Internacional de España. Por Don Rafael :'liaría de Labra. )fadrid,
Establecimiento Tipográfico de Fortanet, Libertad, 29. Un folleto en 16º de
110 páginas.
El prestigioso nombre del Sr. Labra y su reconocida competencia en todo lo que
atañe a las relaciones internacionales de España, dan señalada significación a este
trabajo, leído por su autor al ingresar en la Real Academia de Ciencias Morales y
Políticas. El autor considera la necesidad de que, abandonando el aislamiento en que
por largo tiempo vivió, España asegw-e su "personalidad como medio de tener un
ugar estimable en el orden internacional y de acreditar su capacidad y sus derechos
de Nación bien definida para influir en el progreso mundial." Marcada atención
presta el Sr. Labra al ensanche de las relaciones de España con la América española
y con Portugal, base, a su entender, del prestigio y de la fuerza españoles en el concierto de las naciones civilizadas de nuestro tiempo.
Ideales. Discursos y Escritos sobre TemaR Paraguayos. Por Silvano Mosqueira.
Beresford, Printer, City of Washington, 1913. Un volumen en 16º de 249 páginas.
El distinguido Secretario de la Legación del Paraguay en Wáshington acaba de
coleccionar en este volumen algunos de sus recientes estudios históricos y literarios.
El estilo terso del Sr. Mosqueira, no menos que su amplio e ilustrado criterio, avaloran
considerablemente estas páginas sobre asuntos paraguayos, todos de alta importancia
para el mejor conocimiento de la heróica nación suramericana, de la cual es el autor
uno de los escritores de más relieve y nombradía. El capítulo titulado El Paraguay
es una brillante síntesis de la geografía, de la historia, de las condiciones generales y
de los progresos realizados por la República nombrada en los últimos años.
Resumen de la Historia de Santo Domingo. Por )fanuel Ubaldo Gómez. Segunda
edición. Libro primero. Un volumen en 8° de 127 páginas. Tip. "El Diário"
de J. M. Vila More!. Santiago de los Caballeros, 1912. Libro segundo, 1912.
Tip. "El Progreso" de R. A. Ramos, La Vega. Un volumen en 8° de 138 páginas.
El presente resumen comprende una breve, metódica y clara exposición de la
historia dominicana hasta 1865. El primer volumen se refiere a la prehistoria del
país, a su descubrimiento, conquista y colonización por España, a la cesión del actual
territorio dominicano a la Francia, a la constitución de un gobierno independiente y
a la invasión y supremacia de los haitianos. El segundo trata de la separación de
Haití y del restablecimiento del gobierno propio, de la anexión a España en 1861 y
de su terminación en 1865.
Lecciones de Retórica y Literatura. Por Antonio Otero Ilerrera, 1913. Arboleda y
Valencia, Bogotá. Un volumen en 16° de 318 páginas.
Este manual ha sido adoptado oficialmente para el uso de las escuelas normales de
Colombia. Para facilitar la comprensión de las reglas retóricas y literarias, el autor
reproduce escogidas composiciones en prosa y en verso de los más afamados e~critores
y poetas españoles e hispanoamericanos.
Manual del Diplomático Cubano. Por Anselmo Díaz de Villar, Secretario de Legación. Habana, Imprenta y Papelería de Rambla, Bouza y Cía., Pi y :Margall,
número 33 y 35. 1912.
Esta utilísima publicación contiene el texto de las leyes y disposiciones, comentadas y anotadas, sobre la organización de la Secretaría de Estado y del Cuerpo Diplomático de la República de Cuba.
Compendio de Historia da Literatura Brasileira. Por Sylvio Romero e Joao Rib~iro.
2a Edi~ao Refundida. Livraria Francisco Al ves. 166, Rua de Ouvidor, Rio de
Janeiro. 1 YOl. cart. en 16° de 550 páginas. Precio, 58000.
La crítica brasileña considera este manual como el más completo que hasta ahora se
haya escrito sobre las letras del Brasil. El elogio es, en verdad, muy merecido, pues
aparte la competencia de sus autores, críticos e historiadores de gran renombre, el plan
y criterio que han puesto por obra no sólo es recomendable sino que constituye una

263

innovación en cuanto al modo de estudiar una de las literaturas más ricas y brillantes
de la América Latina.
Apartándose de los viejos críticos e historiadores retóricos, los autores consideran que
toda literatura ofrece el espectáculo de un germen, de un organismo que se desenvuelve, ya bajo el estímulo de las fuerzas internas, ora bajo la presión de corrientes
extrañas. De ahí que acogiendo los procedimientos preconizados por la crítica
moderna y que singularmente ilustró Taine, los autores subordinen el conocimiento
de la literatw-a brasileña al de los factores primordiales y permanentes de la vida
espiritual de la nación, a saber, la naturaleza, la raza, la influencia y la imitación
extranjera.
A estos factores consagran los autores del manual extensas y substanciosas páginas,
en las cuales van exhibiendo todos los elementos integr-antes del suelo, de la gente y,
por consiguiente, de la mentalidad brasileña. Si algún reparo pudiera hacérsele a
é,tos por más de un re3pecto interesantes capíLulos, es el de ser ellos de mayor elevación
que cuantos de ordinario se consagran a estos asuntos en los manuales. Como un
brevísimo reilUmen del pensamiento de los autores, hállase que el constante aspecto de
la natur-aleza imprimió en el sentido estético brasileño lag dos cualidades que mejor lo
distinguen: la efusión lírica en la poesía, el colorido vivo del paisaje en la pintma;
que a los mestizos, producto del cruzamiento de lusitano$, indios y africanos, se debe,
m,í.s que a los otros elementos de la población, los colores Yivos y ardientes del lirismo,
de la pintura, de la música y del arte brasileño en general. En punto a influencias
extrañas, lo~ autores indican en primer término la portuguesa, modelo primitivo y
casi único durante los tres siglos del coloniaje, luego la francesa que sustituyó a la
anterior hacia 1830 e hizo sentir su influjo de esa fecha en adelante. Fuera de cierto
movimiento en pro del alemanismo, los autores conceptúan que todo cuanto ~e conoce
de las demás literaturas modernas ha llegado a la brasileña al través de la lectura
francesa.
Aun cuando los autore3 juzgan que la historia ele la literatura brasileña podría
dividirse en sólo dos grandes divisiones, el período clásico o de formación (1502-1836)
y el período de desarrollo o de reacciones ulteriores (de 1830 hasta ahora), han preferido la divi~ión por siglos. Cada uno de estos va precedido de acertadas consideraciones generales y la obra de cada e~critor o poeta de los que dentro de tSl florecieron es
estudiada junto con las características de su vida.
La presente edición difiere en muchas partes de la anterior; toda referencia a autores
vivos ha sido eliminada, lo mismo que cuanto parecía tener color de controversia.
Por esta razón algunos escritores como Tcxeira ele :\Iello, el Barón ele Loreto y Machado
de Assis, vivos cuando apareció la primer-a. edición, encuentran cabida en la presente.
Conferencias Históricas. Por Alberto Palomeque. Librería de la UniYer~idacl.
Serrano y Beno, Calle 25 de }layo, número 260. }IonteYideo, 1909. 1 vol. en 16°
de 244 páginas.
En este volumen se hallan reunidos varios tmbajos histó1icos del notable escritor
Dr. Palomeque, relativo~ todos a los antecedentes y orígenes de la guerra del Paraguay.
El autor se detiene especialmente a illlStrar las condiciones políticas del Uruguay en
los años anteriores a la guerra y a analizar las circunstancias que lleYaron a dicha
nación a suscribir el tratado de alianza contra Solano López. Dada la diversidad de
miras con que se considera el suceso a que se contr-ae el libro del Dr. Palomeque, la
aparición de este viene a contribuir al e~clarecimiento y a la depuración crítica de una
de las cuestiones de política exterior latinoamericana de más alta importancia.
La Jurisdicción del Plata. Martin García-La Laguna Merin. Pcr ,\ lherto Pakmeque.
Editor: Luis F. Guimaraens. Casilla de correo 381. Jlonte,ideo, 1909. 1 vol.
en 16° de 286 páginas.
El autor de este libro, que es un entusiasta defen~or del condominio del Uruguay
en el estuario del Río de la Plata, ocúpase en las páginaB de que aquel se compone en
ilustrar históricamente la cuestión mencionada, en cuya consideración vienen ocu-

�264

LA. UNIÓN PA:N"AMERICANA.

BIBLIOGRAFÍA.

pándose no sólo las cancillerías de la Argentina y del Uruguay, sino los hombres más
notables de ambos países. El autor, que es también un ardoroso propulsor del acercamiento y de la unión de La Argentina y El Uruguay, aboga por que la solución del
düícil problema de las aguas del Plata sea buscada en el seno de la concordia y de la paz.
Los Indios del Beasil. Por el Dr. Nelson Coelho Serma. (Traducción de Clemente
Barahona Vega.) Santiago de Chile, Imprenta, Litografía y Encuadernación,
Barcelona, 1912. 1 folleto en 8° de 100 páginas.
Este interesante estudio fué presentado por rn autor al Primer Congreso Científico
Panamericano que hace pocos años se reunió en Santiago de Chile. Comprende
cuadros ba~tante completos de la bibliografía indianística y de las obras de filología
o linguística sobre, los pueblos natmales del Brasil; un plan para la organización de
un vocabulario tupy-brasileño; consideraciones relativas a la distribución geográfica
de las tribus indígenas del Brasil; acertadas notas sobre las clasificaciones de :.Iartins,
Ehrenreich y otros natmalistas y una extensa nomenclatura indígena del Brasil.
obra del Sr. Coelgo de Senna. En este capítulo, el más intere~ante del estudio, el
autor enumera más de 400 pueblos, tribu~, grupos y naciones de indios brasileños, de
los cuales sólo menciona unos 100 el francés :.filliet de Saint-Adolphe.
La Extinci6n del Negro. Apuntes político-sociales. Por Gustavo Enrique :.Iustelier. Habana, Imprenta. de Rambla, Bouza y Cia., Obispo, numeros 33 y 35,
1912. 1 folleto en 16° de 65 páginas.
Los sucesos de carácter racial ocurridos en el oriente de Cuba dmante el año último
han llevado al autor a considerar en el presente folleto el proceso moral y social del
negro en la República antillana. No cree el autor que sea posible en Cuba la lucha
de razas por algunos pronosticada. Inspirado en las teorías de sociólogos contemporáneos, el autor acepta el postulado de la inferioridad de los hombres de raza africana, a
los cuales no atribuye ninguna influencia benéfica en el desarrollo de la civilización
cubana. De los datos ele la estadística, las cuales revelan la gradual disminución del
contingente negro en la población de la isla, de la mezcla del elemento negro con el
blanco, de la educación que aquel adquiere en la actualidad y de las ventajas políticas
que le ofrece el régimen republicano, el aulor llega a la conclusión de que los hombres
de raza caucásica continuarán predominando en Cuba y que la extinción del negro
se realizará en un futuro no lejano.
Proyecto de Organizaci6n de la Carrera Diplom~tica y del Servicio Consular de la
República de Colombia. Por Carlos Rodríguez Maldonado. Imprenta O. Lamberty, 70 Ru~ Veydt, Bruxelles. 1 folleto en 16° de 102 páginas.
El presente folleto contiene dos proyectos de leyes destinados a la organización del
servicio diplomático y consular de la República de Colombia, elaborados con vista
de leyes semejantes de otros países y con la experiencia adquirida en el servicio exterior por el autor de los Inismos, quien en la actualidad desempeña las funciones de
Encargado de Negocios de Colombia en Bélgica. El autor hace preceder los proyectos
en referencia de atinadas observaciones sobre el papel de la diplomacia y sobre las
ventajas que reporta a las naciones el pooeer funcionarios experimentados en el manejo
de los asuntos exteriores; bien así como de consideraciones encaminadas a esclarecer
el texto de sus proyectos.
La Entrevista de Guayaquil. Ensayo Hist6rico. Por Ernesto de la Cruz. Santiago
de ChileJ Imprenta UniversitariaJ Bandera ]30.
1912. l folleto en 16° de 63
'
páginas con los retratos de Bolívar y San i\fartm.
El ensayo en que nos ocupamos es una apreciable contribución histórica a todo lo
que ha venido escribiéndose acerca de la célebre entrevista realizada el año de 1822
en el puerto ecuatoriano por Bolívar y San ;\fartín, suceso de inmensa importancia
en la historia del continente por cuanto se halla estrechamente ligado a la definitiva
conclusión de la guerra de independencia en la América del Sur.

265

Aztequismos de Honduras. Por Alberto )!embreño. :.léxico. Imprenta.de Ignacio
Escalante, San Andrfs, número 69, 1907. Un folleto en ]6° de 28 págmas.
El distinguido filólogo que en la actualidad ejerce la representación de su país en
\\'áshington ha reunido en eRte opúsculo una gran serie de voces de origen azteca de
uso corriente en la República ele Honduras. Cada una de las voces recogidas por
el Excmo. Señor )!embreño va seguida de su etimología y de su significado.
El trabajo a que nos referimos constituye un aporte de consideración para el estudio
de los vocablos de idioma nahuatl, introducidos al español en los diYer~os países en
donde un tiempo fué soberana o dominadora la raza azteca.
El Papel Moneda. Por Guillermo Subercaseaux, profesor de Economía Política en
la Universidad de Chile. Santiago de Chile, Imprenta Cervantes, Delicias 1167.
1912. Un Yolumen ele 16° de 406 páginas.
Es una preciosa monografía sobre la moneda de papel, considerada desde el punto
de vista histórico, económico y financiero. El autor ha logmdo realizar un eFtudio
comprensivo de los fenómenos característicos ele dicho sistema monetario, penetrando
en sus causas y exponiendo sus efectos, sin apartarse del terreno de la ciencia. Son
de grande utilidad las páginas que la monografía encierra acerca de las operaciones
de conversión, así en algunos países europeos como en los Estados l'nidos, Chile, el
Brasil y la República Argentina.
La Transformaci6n de las Razas en América. Por Agustín Álvarez, 1906. F. Granada
v Cía., Editores. Maucci Hermanos, Buenos Aires y México. Un volumen en
i6° de 187 páginas.
En el presente estudio, el escritor argentino analiza con criterio filosófico e histórico
el trascendental problema de la transformación de las razas, con atinadas observaciones
acerca de las variaciones que han sufrido en América por virtud de rn adaptación y
de las mezclas que en ella han sufrido.
Informaciones. Estudios Econ6micos y Sociales. Por el Doctor Ramón Alnrcz
de Toledo. Buenos Aires, Librería Nacional, J. Lajouane &amp; Cía., Libreros,
Editores. 270 Calle Bolívar, 1910 y 1913. 2 volúmenes en 8° de 352 y 429
páginas.
Con la mente fija en el desarrollo de su país, la República Argentina, y en los problemas de origen diverso surgidos como consecuencia del moYiiniento progresivo que
en él ha tenido efecto en los últimos años, el autor ha recogido en estos dos extensos
volúmenes las reflexiones que le ha suministrado el estudio que ha hecho de esos
Inismos problemas y del modo de resolverlos en los países más adelantados del mundo.
Cada uno de los temas de carácter económico o social que el autor ha tomado en consideración ha sido analizado con espíritu positivo; y por cuanto todos ellos son otros
tantos tópicos de índole fundamental y de grande actualidad para la República Argentina, el libro viene ciertamente a ser, como ya lo calificó "La Nación" de Buenos
Aires, "un precioso arsenal de conocimientos para profesores, legisladores, periodistas, etc."
· Dada la similitud de condiciones existentes entre la República Argentina y algunas
de sus hermanas americanas, el libro del Dr. Álvarez de Toledo será igualmente de
provecho para cuantos en estas últimas se ocupan de resolver o de estudiar problemas
parecidos a los que el autor considera.
Bastará a dar idea de la importancia del libro, bien así como de los grandes conocimientos del autor, una breve indicación de los principales temas tratados: Puertos,
zonas y depósitos francos; el régimen monetario argentino; crédito mutuo y cooperación agrícola; cámaras de comercio y agregados comerciales; la irrigación en los Estados
Unidos y el Canadá; la mutualidad francesa; Ilomestead exemption laws; el cuerpo
plomático y consular francés; el régimen aduanero en Francia; reformas a las leyes
de inmigración en los Estados Unidos; exportación de carnes argentinas; carestía

�266

LA UNIÓN PANAMERICANA.
BIBLIOGRAFÍA.

de carne en Francia; contribución inmobiliaria; dry farming; crédito agrícola; las
crisis económicas; sindicatos económicos agrícolas; tarifas preferenciales inglesas; la
diplomacia. argentina en el Japón; derechos de aduana sobre trigos y harina.
Biblioteca de Derecho vigente en Costa Rica, dirigida por el Lic. Don Luis Castro
Saborio. Leyes orgánicas. III. 1913. Tipografía Lehmann (Sauter &amp; Co.),
San José, Costa Rica.
El presente volumen, tercero de la serie a que pertenece, contiene las leyes orgánicas
de tribunales, del Mini~terio Público, de jurisdicción de agentes pnncipales de policía,
de h;potecas, de registro público, de registro mercantil, de registro de la propiedad, de
papel sellado, de timbre y del estado civil, vigentes en la República de Costa Rica.
Numerosas notas facilitan el estudio y manejo de estas leyes y periniten encontrar las
relaciones o concordancias que existen entre ellas o entre las diversa,;i disposiciones de
una cualquiera de las mismas.
Panamá y su Inmigraci6n. Por Antonio Burgos. Panamá, Imprenta Nacional,
1913. 1 volumen en 16° de xv-146 páginas.
Bajo el título anotado, publicase en este volumen el informe que el Gobierno de la
República de Panamá coniió a su cónsul en Génova, Sr. Burgos, relativamente a las
ventajas que pueda ofrecer la inmigración de italianos y españoles en Panamá.
El informe del Sr. Burgos satisface cumplidamente el objeto que al solicitarlo se
propuso el Gobierno panameño, pues está escrito con grandísima claridad y buen
método, y es revelador de los sólidos conocimientos que su autor posee en la materia.
El autor considera el fenómeno de la emigración, su historia, sus causas y conveniencia.B, para luego estudiar el papel que ha desempeñado en el poblamiento y en el
desarrollo ele las naciones americanas, asignando a cada grupo étnico venido al nuevo
mundo su importancia y eficacia, sus virtudes y defectos, a objeto de llegar a la conclusión de que por las peculiares condiciones del declima y del suelo, Panamá necesita.
para su colonización de una rnza "que sepa trabajar en todas partes, que encierre toda~
las aptitudes y la afinidad de raza con los habitantes de muchos países; que ofrezca a
su alta ingeniosidad una favorable pla8ticidad a los trabajos más crudos." Esa inmingración es, en concepto del autor, la italiana, la cual defiende con opiniones de gran
peso y con los datos de la estadística, de las acu~aciones y críticas que le han sido dirigidas.
El autor traza un cuadro de las condiciones físicas, políticas y geográficas de la
República de Panamá y de las ventajas materiales y sociales que el inmigrado encontraría en ella. Por último, formula un proyecto de ley sobre inmigración, y colonización merecedor de cumplidos elogios por la competencia con que fué redactado.
Los Petr6leos de Bolivia. Contribución a los estudios geológ-icos de la Repbúlica de
Bolivia por León Mousnier. Prólogo y anotaciones topográficas de una parte del
oriente y sureste boliviano por Luis Lavadeuz. Buenos Aires, Compañía SudAmericana de Billetes de Banco, 1913. 1 folleto en 8° de 28 páginas con 2 mapas.
A las condiciones y distribución de los ricos yacimientos petrolíferos de la República de Bolivia y a las excelentes cualidades del aceite en que abundan, está
consagrado este folleto, que además de numerosos datos científicos y de información,
ofrece al lector los que se derivan del estudio de los mapas que la ilustran, y que
señalan la precisa ubicación de los yacimientos.
Documentos para Historia del Virreinato del Rio de la Plata. PublicadoF por la
Facultad de Filosofía y Letras, Sección de Historia, de la Universidad de Buenos
Aires. Tomos I, II y III. Buenos Aires, Compañía Sud-Americana de Billetes
de Banco, 1912 y 1913. 3 volúmenes en 8° de 393, 217 y 196 páginas.
El primer tomo de esta nueva e importantísima publicación, emprendida por la
progresista y activa facultad bonaerense, comprende documentos relativos a la fundación y primera época del virreinato del Río de la Plata, los cuales fueron copiados de
108 ejemplares existentes en el Archivo de la Nación, en la Curia ;\fetropolitana, en

267

el ;\luseo ;\litre y en la Biblioteca Nacional. Este volu~en ?,cupará en la serie de
ue es arte el número 13, habiéndose anticipado su pubh~acion en razó_n de que la
q
· pa que se re fi ere· Ja vida municipal de Buenos Alfes-esLo
materia del curso
do
matena
ue dicta en la actualidad uno de los profesores de la facultad.
s tomos se~un
tercero completan la ma,t eria del anterior, y los document~s que los tres enc1;r.ran
·· d
eviYi.J.· muchos años de la época colonial en sus vana.dos aspectos-pohhco,
:::u:t::tivo, económico, religioso, intelectual y social. Dichos documentos pu_eden
también considerarse como antecedentes inmediatos de las tendencia~ del Gobierno
·do del movimiento revolucionario, no sólo en asuntos de Estado smo hasta en lo
surgi
que respecta a las costumbres prá_cticas a que d'ieron l ug·ar.

~

1
Docu~entos rel~tiv;s a lo~ 1ª~.eceft:ta/iM~, :rfae;~L!~!~~a s~~~ió!eJ:~H~fo~~~ed;
~~:n~s
Com~añía Sud-Americana de Billetes de Banco,
1912. 1 volumen en 8° de xn-469 págmas.
.
.
· · y p¡auSI'ble empeño de compilar. •v d1funOtra publicación de las que en su patriótico
l d
dit· lo~ diversos materiales de la historia argentina viene dando a la luz la Facu la
de Filosofía y Letras de Buenos Aires, es la que lleva el título que acaba de men-

!~nU~.h~~~~~d J:

A~~~/

ci;s~::olumen que será el primero de una nueva serie, c~mpren?e documleArntoshi~~r
'
- d e 1808 Yd e 1809 , que han B'l.do copiados
extremo interesantes
de los anos
. .óen de · · ·cd vo
d Indias de Sevilla. Al frente de dichos documentos va la comu~caci n . mg1 a a1
c!bildo de Buenos Aires por Don Francisco de l\firanda con el ob¡eto ~e mformarlo
- Y d e exci'tarlo a .preparar
.
.cuanto fuera conve. dí
de las graves ocurrencias de E'spana
niente a la emancipación absoluta de la Patr~, deno~ación ba¡o la cua 1comp1en a
el Ooran precursor a todos los países de la Aménca Espanola.

V·r

d 1 1 d pendencia de la República Argenªf:ecet:t!:s Se~cifn de IIGtoria. Asunto~ Ecle iásticos.
Docu~entos reiridd
Co~:a~í~ sJd-Americana de Billetes de Banco, 1912. 1 volumen
en 8º de x-230 páginas.
Es este el seo-undo tomo de la nueva serie de documentos mencionada en la nota anterior Creen ;on mucha razón sus compiladores que el examen de los d~cumentos
co~prendidos en este volumen ayudar~ a explicar una faz de _I~ revolución argentina muy digna de estudio, y no menos importante que la faz rruhtar.

~~~~o~~::,

. d0 I b0 tá . a elemental) Por Miorcl Ramírez
Flora Nicaraguense (~ontemeiNi . ª
Tipi~grafía Nacion~l 5• Call/Sur 11, 1911.
Goyena. Tomo Pnm~:?·
icaf!lgua,
'
1 volumen en 4º de vm-422 págmas.
.
El distino-uido profesor nicaraguense ha reunido en esta importante oh~, dedicada
a la enseña~za de la juventud de su país, las naciones generales de la botán~ca, &lt;:_on ~s
que facilita el estudio de la. importante clasificación que al cabo de va;1~~nos e
exploraciones y de observación personal ha logrado trazar de :oda~ las a l ~s :.~
componen la flora de Nicaragua y de la América Central y que a a presen e ra l
mérito sobresaliente.

�'

'l
l

Las exportaciones de la República Argentina durante los 10 primeros meses de 1913 fueron valuadas en 391,984,147 pesos oro
argentino, siendo los principales artículos exportados los siguientes:
Maíz, 4,266,443 toneladas; trigo, 2,740,161 toneladas; lino, 918,354
toneladas; y avena, 843,587 toneladas.--En el curso de 1913 la
compañía del Ferrocarril Central Argentino aumentó su capital en
300,000 libras esterlinas, lo que hizo que su capital actual sea de
41,694,468 libras esterlinas. Las entradas generales de la empresa
en el año fiscal que terminó el 31 de julio último ascendieron a
.f:6,489,346 y los gastos a .f:3,718,935, lo que arroja una utilidad
líquida de .f:2,770,411.--Según las últimas estadísticas publicadas
por la Dirección General de Correos y Telégrafos, la red telegráfica
de la Argentina en 1912 tenía una extensión de 207.316 kilómetros
con 207,316 kilómetros de alambre, 2,581 oficinas telegráficas, de las
cuales 1,237 pertenecen al Estado, 1,338 a los ferrocarriles o a particulares y 6 son oficinas de señales con servicio telegráfico. De los 6,121
aparatos en uso 4,040 son del sistema de Morse. El número de empleados de los telégrafos en dicho año era de 10,207 y el de telegramas
locales trasmitidos fué de 8,897,954, de los cuales 841,718 fueron de
libre franqueo. Los mensajes extranjeros trasmitidos sumaron 1,459,895. Las entradas generales de los telégrafos ascendieron a 28,315,265
francos, proviniendo 8,200,920 francos (el franco equivale a 80.193
oro americano) del servicio i.nternacional.--La Universidad de Tucumán, creada por decreto del 2 de julio de 1912, principió sus tareas
universitarias en el corriente año. Los gastos de la universidad
corren a cargo de la Provincia de Tucumán.--Se ha expedido un
decreto promulgando la adhesión de la Argentina a la convención
sobre giros postales :fim1ada ad referendum por los delegados argentinos al Primer Congreso Postal Continental que se reunió en Montevideo en 1911.--La junta nacional de educación ha aprobado el
presupuesto de instrucción pública para 1914, según el cu:11 corresponden a las escuelas primarias de la capital 20,358,122 pesos papel
(el peso papel equivale a $0.4246 oro americano); a las escuelas
nacionales de las Provincias, 7,387 ,000 pesos; a las nacionales de
os Territorios, 3,280,680 pesos; a la de varones, 1,220,640; a las
normales, 9,346,632 pesos; y a la de niños inválidos o enfermizos,
1,220,640 pesos. El presupuesto de la Universidad de Buenos Aires
para 1913 ascendió a 4,000,160 pesos. Esta universidad mantiene
escuelas de derecho, filosofía, medicina, ingeniería, agricultura, cirujía
veterinaria, comercio y de enseñanza superior.--Se ha concedido
268

BOLIVIA.

269

una prórroga al Ferrocarril Nordeste Argentino para la terminación de
su línea de Concepción del Uruguay a Concordia.--En la exhibición
de gana.do gordo que se celebró en Buenos Aires bajo los auspicios de
la Sociedad Rural, del 9 al 12 de noviembre último, se distribuyeron
100,000 pesos en premios.

J

¡

El ex-Pre:;identc de Bolivia, General Don José 1(anuel Pan&lt;lo, fuó
ascendido hace poco al rango de general del Ejército Peruano, en el
que tenía el grado de coronel desde la época de la Guerra del Pacífico.--El Congreso Nacional ha autorizado al EjecutiYo para que
gestione la construcción de los ferrocarriles de Potosí a Sucre, de
Langunillas a La Paz y de Yungas a Puerto Brais, sobre &lt;'l Río Beni.
y de Santa Cruz, sobre d Río Paraguay.--El Congreso también
prorrogó por cinco años más las funcion&lt;'s de los delega.dos nacionales
en el Chaco y en el Orimtc.--La línea del ferrocarril de Uyuni a
Tupiza. fué librada recientemente al servicio público hasta el kilómetro
89.--El Senado concedió autorización al Ejecutivo para organizar
una. sociedad anónima. sobre la base de ·50,000 libras esterlinas, bajo
los auspicios del fisco, para implantar y explotar en el país fábricas
de cemento y de tejidos.--Un representant(' de fuertes capitalistas norteamericanos ofreció últimamente a la municipalidad de
La Paz la suma de 8,000,000 de bolivianos con la garantía de la::i r&lt;'ntas
de la comuna, y al mismo tiempo le propuso la construcción de un
merca.do modelo, la pavimentación de las calles con asfalto y otros
adéla.ntos de importancia.--DC' acuerdo con un contra.to celebrado
por la municipalidad de La Paz con el Sr. Vicente Fabiani el 4 d~ julio
de 1913 para el estahlfcimiento de un matadero pftblico en la cmdad,
todo el ganado que s&lt;' bm&lt;'ficic m el municipio desde d 1° de &lt;'nero
último en lo sucesivo deberá matarse en dicho establecimiento una
vez que se haya examinado y probado que el ganado reune las condiciones necesarias para el coru;umo. La municipalidad percibe 50
centavos por cada cabeza de ganado vacuno que se beneficie, 10
centavos por cada oveja y 50 centavos por cada puerto. El matadero
no podrá comprar ni vender ganado por su cuentn. y deberá confinar
sus operaciones únicam&lt;'nte a la matanza de animales para el consumo.---Se ha expedido una. ley que dispone (ll!C' en todas las disputas
sobre minas en que se alega faltn de juri-;dictión &lt;lel Poder Ejecutivo
las apelaciones se con~iderar{tn ~olam,mtc después de que se haya
hecho un depósito de ,50 bolivin.nos, el que será ret&lt;'Ilido por el Gobierno
si no se sostiene la apeliición. El objeto de esta. ley es disminuir
pleitos y evitar reclamos injustos.--Las exportaciones del puerto de
26422- Bull. 2-14--9

�270

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Nueva York para Bolivia en 1913 consistieron en 11,206 bultos de mercaderías con peso de 1,040,552 kilogramos valuados en $169,922.86,
consistiendo los principales artículos en ferretería, algodones, maquinaria, petróleo, substancias alimenticias y drogas y medicinas.-.La Comisión de Límites encargada de la demarcación de fronteras
entre Bolivia y el Perú ha colocado ya los monumentos correspondientes a la región del Acre y el Madre de Dios. Dicho trabajo se
establece ya definitivamente.

1 1

1

Por una carta del Dr. Fa.rabee, jefe de la expedición científica que
envió al Amazonas la Universidad de Pennsylvania, se sabe que esta
misión ha descubierto tres tribus indígenas desconocidas en unas
regiones que todavía están inexploradas. La carta está fechada en
Boa Vista, situada en el último punto navegable del Río Uraraquara.
Las tres tribus se llaman Porocotos, Ajamaras y Za.capas. El Dr.
Fa.rabee ha acopiado vocabularios de sus dialectos así como un gran
número de objetos de gran interés arqueológico y etnológico.-La Dirección de Estadística Comercial acaba de publicar los datos
relativos al comercio exterior del Brasil durante los 10 primeros meses
de 1913. El valor de la importación fué de .f:56,481,251 en 1913
contra .f:51,386,286 en 1912 y .f:43,041,960 en 1911; y el de la exportación ascendió a .f:50,781,599 en 1913 contra .f:58,802,158 en 1912 y
.f:52,223,187 en 1911. La importación de billetes de banco y monedas
extranjeros ascendió a .f:1,239,671 y la exportación a .f:5,750,799 en
1913.--El Presidente del Estado do Río de Janeiro expidió la \ey
de presupuesto del Estado para 1914, la cual calcula los ingresos en
11,983,184 milreis y fija los egresos en 11,981,503 milreis.--La
Comisión Mixta encargada de la demarcación de fronteras entre el
Brasil y el Perú ha fijado la situación geográfica de la ciudad de
Senna Madureira en los 9° 3' 56" de latitud sur y 4 ° 34' 38" de
longitud oeste del meridiano de Greenwich.--Según un censo
reciente en el Estado de Santa Catharina hay 364,421 cabezas de
ganado vacuno, 11,563 caballos, 35,188 mulos, 351,000 puercos,
35,188 ovejas y 13,512 cabras.--De acuerdo con noticias publicadas
por A Noite de Río de Janeiro, el Gobierno brasileñ.o ha negociado en
Londres un nuevo empréstito por la suma de .f:4,000,000 ($20,000,000) .--En Río de Janeiro se instaló recientemente una junta cuyo
objeto es fomentar los intereses industriales, comerciales y agrícolas
entre Francia y el Brasil. El Ministro de Francia es el director de la
junta.--El Ministerio de Marina ha adoptado el sistema de boyas
luminosas para todos los puertos de la República.- -Los Dres.

COLOMBIA,

271

Oswaldo Cruz y Bruno Cha.vez han sido designados para discutir con
los delegados del Uruguay las bases de la nueva convención sanitaria
que se celebrará entre ambos países. Es probable que la Argentina
y el Paraguay también envíen delegados con .el mismo fin.--El
Lloyd Brasileñ.o ha establecido un servicio de vapores directos entre
Puerto Alegre y Montevideo.--El Museo de Guerra y Marina de
Río de Janeiro ha enriquecido su colección con la adquisición de dos
cafiones que montaron los portugueses en el Fuerte de Prince Beira
en 1776.

COLOMBIA
......
Con fecha 6 de diciembre de 1913 fué promulgada por el Ejecutivo
la nueva ley sobre tarifa de aduanas de la República expedida por el
Congreso .N" acional durante las sesiones extraordinarias que clausuraron el 5 de diciembre último. La nueva tarifa quedará en todo su
vigor dentro de 13 meses de acuerdo con la ley 24 de 1898 que dice
en su articulo 1°: "Toda variación en la tarifa de aduanas que tenga
por objeto disminuir los derechos de importación, comenzará a ser
ejecutada 90 días después de sancionada la ley que la establezca, y
la rebaja se hará por décimas partes en los 10 meses subsiguientes.
Si la variación tiene por objeto el alza de los derechos,ésta se verificará
por terceras partes en los tres meses siguientes a la sanción de la
ley."--E:q los astilleros de Barranquilla se construyó un nuevo buque
con elementos nacionales, destinado exclusivamente a la canalización
del Bajo Magdalena. Dicho buque se llama Antonio Nariño y está
dotado de todo lo necesario.--El banqueo del Ferrocarril del
Pacífico se halla ya entre Yumbo y Cali, lo que significa que muy
pronto será una realidad esta linea férrea.--Por ley 96 de 1913 se
aprueba un contrato celebrado entre el Ministerio de Obras Públicas
y el Sr. Clímaco Mejía, por el cual éste se obliga a establecer una
empresa de barcos rápidos, llamados "Hidroplanos," en el Río Magdalena de manera de llenar la condición de que se haga un viaje de
la ciudad de Barranquilla a la de Girardot, o viceversa, en un término
que sea a lo más de cuatro días, salvo caso fortuito. Cada embarcación tendrá espaóo para cuatro pasajeros, un piloto y el mecánico
correspondiente. La empresa deberá estar funcionando dentro de
dos afios, y como se trata de un gran mejora y un notable progreso
en el transporte por las vías acuáticas de comunicación el Gobierno
la subvenciona con $15,000 oro para los gastos iniciales. Una vez
que el contratista tenga establecida la navegación el Gobierno lo
subvencionará con $80 oro por cada viaje redondo, pero es entendido
que no pagará subvención sino hasta por 10 viajes mensuales. El

�272

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Gobierno fijará la tarifa &lt;le pasajeros, la que no podrá pasar de $60
oro para cada viaje y por persona.--Por ley No. 33 de 1913 se
establece en la capital de la República un Consejo Superior de Sanidad
que tendrá a su cargo la dirección, vigilancia y reglamentación
general de la higiene pública y privada en todos sus ramos. Lo
constituirán cinco miembros, determinados así: Tres profesores de
medicina, uno de ciencias naturales y un bacteriólogo, y la Academia
Nacional de :Medicina desempeñará las funciones de comité consultivo. El texto integro de la ley de referencia salió publicado en el
Diario Oficial del 25 de octubre de 1913.

COSTA RICA
En Ca.rtago se ha organizado una compañia con un capital de
18,000 colones, con el objeto de emprender en negocios de teatro
y en febrero próximo principiará la construcción del Teatro Apolo
bajo la dirección del Sr. Pablo Moreau.--El Congreso Nacional de
Costa Rica expidió una ley que ha sido ratificada por el Presidente
de la República, creando un impuesto de 5 colones por cada cabeza
de ganado vacuno que se importe al país. La misma ley autoriza al
Poder Ejecutivo para contratar un empréstito por la suma de
1,000,000 de colones ($465,000) con la garantía del mencionado
impuesto, y cuyo producido se invertirá exclusivamente en la construcción de un ferrocarril entre Coco y Liberia., Filadelfia y Santa
Cruz.--Scgún noticias de la prensa costarricense se han dado ya
los pasos preliminares para emprender en gran escala en el cultivo
de la cafia. de azúcar en ]as regiones de la costa del Atlántico de la.
República. Al efecto se organizará una compafiía con un capital
de 300,000 colones para la compra de terrenos y plantación de la
caña.. V arios experimentos que se han lleva.do a cabo han demostrado que la caña que crece en esta sección del país produce de 12 a
15 por ciento de azúcar en tanto que en otras regiones el promedio
es solamente de 6 a. 9 por ciento. Antiguamente se cultivaba la caña
en pequeña escala y con gran costo en la costa Atlántica de Costa Rica,
pero la industria fué cediendo poco a poco al cultivo del banano hasta.
terminar completamente, por lo tanto, el hecho de que haya vuelto
a revivir es una prueba fehaciente del gran progreso agrícola que
ha venido experimentando el pe.is en los últimos años.--Se han
dado los pasos preliminarios para el establecimiento de un conservatorio nacional de música. en la ciudad de San José, y el Dr. Gonzalo
Fernández y Don Aurelio de Castro han sido designados para llevar
a cabo la empresa.--El total de ingresos percibidos por el Gobierno
Nacional durante los nueve primeros meses de 1913 ascendió a.
7,146,882.66 colones ($3,323,300).

Según estadísticas recientes en Cuba hay 14,777 acres de terrenos
cultiva.dos de árboles de frutas ácidas, siendo la toronja la principal de ellas. De esa extensión de terrenos 5,219 a.eres corresponden
a Cama.güey y 4,276 a Pinar del Río. La colonia extranjera de
Ceballos cultiva 2,476 acres y la de Omaja 1,771 a.eres. El crecimiento de esta industria data de los 10 últimos años y aumentaría.
en mayor proporción si los criaderos de plantas alcanzaran a suplir
el enorme pedido de arbolitos. La toronja. cubana es de magnifico
sabor y tamaño. Con el :fin de proteger y ensanchar la industria
frutera, el Congreso Nacional expidió una ley subvencionando el
ferrocarril que se proyecta construir en Pinar del Río con la condición de que reducirá en un 50 por ciento las tarifas regulares cuando
se trate de embarques de frutas.--El Congreso Nacional expidió
una ley autorizando al Presidente para invertir hasta la suma de
$40,000 en la construcción de un camino desde Ba.yamo a Ba.ire.-La Granja Agrícola Experimental de Santiago de las Vegas ha sido
puesta a cargo del Sr. J. T. Crawley, agrónomo norteamericano.-El Dr. Adolfo Lema.r ha. sido comisionado por el Gobierno cubano
para estudiar en los Estados Unidos y el Canadá los métodos puestos
en práctica en estos países para el examen médico de los !inmigra.ntcs.--El Congreso Nacional ha vota.do créditos por la suma.
de $364,000 para. la construcción del acueducto de la ciudad de
Camagüey, la rehabilitación del Parque de Victoria de las Tunas y
la erección de una. estatua a la insigne poetisa cubana, Doña. Gertrudis Gómez de Avella.neda.--La Cervecería Tropical de la Habana. al hacer unas excavaciones para. la. construcción de un pozo
artesiano halló un fluido de gas a. una profundidad de 812 pies, el
cual ha resultado ser un metilo de la formlua química CH4 • De
esto se deduce que la. perforación se hizo sobre o en la vecindad de
un ya.cimiento de petróleo. Para llegar a la superficie el gas tiene que
a.travesar una capa de agua. de 500 pies que contiene el pozo y tiene
una. presión que se calcula en más de 150 libras. Ya se han hecho
varios denuncios de terrenos en la vecindad.--En un mensa.je
reciente el Presidente Menocal recomienda al Congreso la reforma
de la ley sobre procedimiento criminal, la expedición de leyes sobre
reforma social, y la creación de la cartera del traba.jo. Al mismo
tiempo le informa que se negocian tratados sobre bultos postales con
Costa Rica, Inglaterra, Bélgica. y Venezuela, y de comercio con los
Países Bajos y Chile. Dicho documento urge también la reforma
del sistema judicial y el establecimiento de un servicio local económico de bultos postales.
273

�El Sr. Don Eduardo Suárez Mujica, Ministro de Chile en los Estados
Unidos, ha tenido la bondad de informar al BOLETÍN MENSUAL que
su Gobierno ha prorrogado hasta el 1° de mayo del corriente año el
plazo para la presentación de planos y presupuestos para la construcción de talleres para los ferrocarriles del Estado y para lo cual se
han ofrecido un primero y segundo premios de .t4,000 y .t2,000, respectivamente.-Se calcula que los yacimientos de hierro de la
Serena contienen más de 185,758,000 de toneladas de mineral.-En Santiago se acaba de organizar una compañia bajo el nombre de
The Patagonia. Petroleum Co., con el fin de explotar los yacimientos de
petróleo del sur de la República.--El consejo municipal de Santiago
estudia un proyecto de construcción de un gran mercado municipal
sobre el Río Mapocho en la ciudad capital que fué sometido recientemente a su consideración.--A 34,000,000 asciende el número de
árboles que ha plantado en el pais la Compañía del Ferrocarril de
Lota y Corozal.--El Poder Ejecutivo ha solicitado autorización del
Congreso para invertir hasta la suma de 1,545,000 pesos ($339,900)
en la reparación, conservación y construcción de caminos públicos en
diversas secciones del pais.--Hace poco tiempo quedaron unidos
los rieles del Ferrocarril Longitudinal entre la Serena y V alienar. El
empalme se efectuó en el kilómetro 112. Asi es que ya ha quedado
establecida la comunicación férrea directa entre el norte y sur de
Chile.--Ha sido sometido al Congreso un proyecto de ley que
aumenta el impuesto sobre la propiedad urbana y rural y crea
uno anual de 5 por ciento sobre las utilidades liquidas de las
sociedades anónimas con excepción de los bancos y las compañías de' seguros.--La nueva línea férrea que construia entre
Antofagasta y Mejillones la empresa del ferrocarril de Antofagasta
a La Paz ha quedado completamente terminada. La distancia
entre los dos puertos ha quedado reducida a 66 kilómetros solamente y el viaje que antes se hacia en seis horas se podrá hacer
cómodamente en dos, en lo sucesivo.--Se ha formado con un gran
número de adherentes la Asociación de Productos de Vinos Chilenos
bajo los auspicios de la Sociedad Nacional de Agricultura. El objeto
principal de esta asociación es la exportación al extranjero, habiéndose comenzado las operaciones con el envio de algunas partidas a la
República Argentina.-Se acaba de publicar una obra que lleva por
titulo "Chile )foderno," en la que se trata con variedad de detalles y
con minucioso acopio de datos los distintos aspectos económicos del
pais. Consta de tres partes: una sobre agricultura, otra sobre industrias, y la última sobre los bosques y su producción. Su autor es el
Sr. Juan Julio Mansoulet.
274

Según datos tomados del Boletín de Estadística. Aduanera del
Ecuador, el valor del comercio exterior en 1!)11 (último año sobre
que se han conseguido datos) ascendió a 49,755,847 sucres, de los
cuales correspondieron 23,640,133 sucres a la importación y 26,115,714
sucres a la exportación. Las cifras correspondientes al año anterior,
es decir, a 1910, fueron las siguientes: Importaciones, 16,476,603
sucres; exportaciones, 28,062,363 sucres; total, 44,538,966 sucres.
Al compararse los resultados de ambos períodos se obtiene que hubo
un aumento de 7,163,530 sucres en el valor de la importación y una
diminución de 1,946,649 sucres en el de la exportación, o sea un
aumento total de 5,216,881 sucres a favor del comercio de 1911.
IMPORTACIONES.

Por países de procedencia, se repartieron éstas como sigue, en los
años de 1908, 1909, 1910 y 1911:
Falses.

1908

1009

1

1910

1911

Gran Bretafia....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . . . . . . . S3, 488, 227 $3, 052,870 $2,455,599 $2,844,473
2,588,168
Estados Unidos............... . ........................ 1, 991,479 2,330,851 2,249,674
2,381,573
1,570,903
1
978,111
9, o.53
521i,534
714,426
Francia ................................................ l. 717,933
593,343
336,454
534,637
321i,351
501,468
271,390
444,058
275,164
59, 763
Perú. ..................................................
354,673
109,601
77,127
77,119
1,384
li0,238
53,836
49,690
49,979
Otros palses............................................
45, 741
45, 766
71,561 I

f:t:¡:::::: ::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::: ..~'.~'.~. ·~:g:

ts::_::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::¡r ¡5 ii::
gi¡1~~~~::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::···--·:;:· :1:m
Total............................ . ...............
1 Incluido en

9, 989,599

I 9,090,262

8,007,629

l

11,489,104

1908 bajo "Otros países.''

Según .un informe del vicecónsul general americano en Guayaquil,
Sr. Charles F. Baker, el valor de las importaciones de 1912, por
países de procedencia, fué como sigue: Gran Bretaña, $3,219,238;
Estados Unidos, $2,764,109; Alemania, $2,166,021; Australia,
$5,800; Francia, $633,800; Italia, $507 ,117; Bélgica, $478,938;
España, 8395,104; Perú, $181,467; El Salvador, $19,585; Colombia,
$83,357; Chile, $85,724; otros países, $112,583; total , $10,652,843.
Las importaciones de los cuatro años citados anteriormente, por
agrupaciones, se reparten asi:
_ _ _ _ _ _A_gru_p_ac_io_n_es_.- - - - -, -1908 _ .\ocites en general.. ... . ................ ...... . ... ..... .
Animales vivos ........ . ... . ... . ...................... .
Armas y municiones ..... .. ............ . ............. . .
Substancias alimenticias ..... . ....... .. ..... . ....... . .

Sucru.
132,875

7, 000

338, 739
2,447,662

1~- - 'l- _19_10__,__19_1_1_
Sucrei.

133,218
20,923
72, 101
2,264, 400

Sucru.

162,578
17,4f,0
222,853
2,641, 793

Sucrea.
278,398
12,868
583,574
3,444,680

275

�276

LA UNIÓN PANAMERICANA.
Agrupaciones.

Calzad~ y herramien~ y avlos de zapateros...........

1908

1909

1910

m1

Sucre,.

Sucre,.

Sucre,.

Bucre,.

207,305
74, 719

233,662
192,005
258, 710
70, 794
29, 789
74,688
111, 911
112,028
94,225
226,373
270,371
240,868
344,073
563, 941
486, 715
476,830
657, 712
22,370 '
38, 752
14,288
1,4~?,l: 1,138, 787 1,125,893
1,479,831
Fósforos............ .. .................................
84, 716
32,371
50 735
34,558
Cordaje............... . ................................
320,142
316,350
303:606
439,613
Instrumentos de mtísica..... . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . ..
144, 151
112,023
91,229
133,033
Joyerla.................. ..............................
29,327
43,391
9,386
26,948
Libros en blanco e impresos............ . ...............
110,884
96,862
95,675
80,044
Loza y cristalerla.. . . . . . .. . .. .. .. .. . .. . .. . .. . . . . .. . .. ..
295, 932
253,204
234,623
256, 700
Madero en bruto y acepillada............ ............ ..
229, 126
215,845
131, 743
188,669
919,454
719,924
1,387,286
601,302
480,079
460,509
334,510
231,678
308,006
11354,
757
129,998
113,193
p· t
.
119,166
212,544
m uras y barnices.. . ...................... .. .........
90,822
106,225
81,401
101,119
h~ba- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
828, 575
640,737
508, 991
823,673
e¡ os e seda, pura y mezclada...................... !.249, 714
194, 738
133,132
136,374
Sombreros......... . . . .. . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . .
314, 795
288,681
189,361
320,090
Textiles, excepto de seda............................... 5,847,810 5,522,477 3,532,847 6,526,308
113,647
106,237
144,111
1
223,124
256,060
255,815
V1nos y licores ......................................... 1 1,034,334
640,547
719, 716
705, 454
Mlscelt\nea. ••. ... . ..... .... . ...... . ............. . ......1 1,264,881 1,347,849 1,178,097
2,190,536
Total. ......... . ..... . ........................... -1-8,-692-,4-26-¡----:·
---·I--16,958,587 1 14,413,0ll 21,990, 133
Moneda. . .......... . ....... ...... . ... ............... ... 1,862,305 1,745,656 2,063,592
1,650,000
Total gener3! . ...... . . .... . ..................... _.-2-0,-55-4,-73-1-i- - -.- - - - i - - 18, 704,243 1 16,476,603 23,640,133
En oro amencano.................. .. . .. .. .. . .. .. S9, 989, 599 $9,090,262 SS,007,629 $11,489,104

Carrua¡es. .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. ..
Cemento................... ........................ . ...
Cuero.............................. ....................
Drogas.... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

i:rr~~Jt~~:: :: :: :::: :::: ::: :::::::::: ::: :::::::::

~~:m

t-f~

~:f:s~~·:.:::: :: :::::::::: :::: :::::: ::::: :::::: ::: ::::

m:~:

Según el informe del Sr. Baker las importaciones de 1912, por
artículos, fueron como sigue: Aceites en general, $115,092; animales
vivos, $47,111; armas y municiones, $49,521; substancias alimenticias, $1,849,847; calzado y herramientas para zapatería, $234,302;
carruajes, $76,809; cemento, $56,423; cuero, $26,569; drogas, $436,229 ¡ buques, $10,390; ferretería, $798,971; fósforos, $26,917; cordaje, $166,328; instrumentos de música, $53,699¡ joyería, $19,807;
libros en blanco e impresos, $34,135; loza y cristalería, $161,102 ¡
madera, $94,594; maquinaria, $620,554; productos minerales, $206,445; papel, $171,167; perfumería, $79,065; pinturas y barnices,
$41,063; ropa hecha, $624,959; tejidos de seda, $18,143; sombreros,
$146,185¡ otros tejidos, $2,784,944; vegetales, $54,899; velas, $155,938; vinos y licores, $375,574; miscelánea, $831,151 ¡ total, $10,367,510 ¡ moneda, $285,333; total general, $10,652,843.
Por puertos, las importaciones de 1911 se repartieron así:
Suores.

Macara ........... : ........ .
94,581
Puerto Bolívar....•.........
155,899
Guayaquil ................. . 21,290,180
Manta......... ............ . 1,102,074
Bahía de Caráquez •...•.... .
649, 941

EXPORTACIONES.

Por países de destino, las exportaciones de 1908, 1909, 1910, y 1911
fueron como sigue:

82,358

:!i~:r1a::::::::: ::::::::::::: :: :: :::::: :'. ::: :: :::::::

~ii::;~ñéráies.'.':: ::::::: ::::: ::: :::::::: :::: ::::

277

ECUADOR.

Sueres.

Esmeraldaa ................ .
Tulcán .................... .

244, 249
103,209

Palses.

1908

1900

1910

I~~:: : : : :~1~1:1¡~ :11

Hlll

1::
~?~~- 123,489
137,0li6

$4,530,135
3,185,808
2,136,695
984,831
523, 70'J
461,825
178,115
159, 911
150,230
75,853
68,175
65,353
41,25g
130,345

Total. ...........................................1 12,007, 774 , 12,001,096 113,638,308

12,6g.!,237

1

Panamt\. .... ..........................................

33,102

Otros pafses.... ..... ......... ..........................

130, 721

~~~iL::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)::::~:~: ....
• Incluido en 1908 bajo" Otros palses."

51,137

62,811

s Incluido en 1908 y 1909 bajo "Otros patses."

Según el Boletín de Estadísticas Aduaneras, las exportaciones de
1912, por países, se reparten así: Francia, $4,096,863; Estados
Unidos, $3,957,306; Gran Bretaña, $2,042,278; Alemania, $1,523,356;
Chile, $632,345; España, $423,614; Austria-Hungría, $171,496;
Países Bajos, $280,950 ¡ Italia, $150,207; Panamá, $69,301.; Perú,
$145,823; Colombia, $55,636; Cuba, $50,566; otros países, $89,955;
total, $13,689,696.
Por artículos, las exportaciones de 1908, 1909, 1910 y 1911 se subdividen asi:
.Artfculos.

1908

1909

1910

Sucru.

Sucru.

Sucru.

18,100
Cueros de caimán.......................... . ...........
24, 230 ,
11, 040
Cacao .... . ............................................. 17, 737,040 14,522,617 16,213, 670
1,
500,
540
Calé....... .. .. ........................................ 1,015,938 1,037,320
38,478
.Algodón...............................................
1,665
4,591
63,463
Friltasfrescas....... ............... ......... ...........
108,569
127,335
59,989
Bananos....... : .............. . .... . ... . ...... ............................... ..
Oro (barras, en polvo, etc.)...................... . .....
401, 368 i
286, 993
234,880
276, 781
Mineraldeoro.........................................
358,594 .
261,743
Sombreros de paja..................................... 1,598,568 2,310,142 2,584,342
27,245
Paja mocora. . . . .. .. .. .. .. .. .. . . . .. .. . .. .. .. .. .. .. . . . . .
46, 680 ·,
33, 940
61,153
Paja toquilla........................... . ...............
67,274
99,46.5
528,240
Cueros vacunos................. .......................
333,407
452, 797
Tagua.. . ..............................................
985,252 3,061,942 3,427,883
Gomaelt\stica.................... . .....................
843,522 1,540,668 2,065,903
28, 706
162, 750

1911

Sucru.

11,390
16,095,248
2,281,230
30,072
66,920
70,553
323,303
202,125
2,889,579
62,138
63,430
409,105
1,803,548
1,433,434
9,333
330,127

iT~iia::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 1~~:llg •.~1~U~
--~----:--~Total ............................................ 23, 726,636 1 23,977,294 27,292,123 26,071,535
Reexportaciones.......................................

2,832,571 1

901,505

770,240

44,179

Total..... . . . . .. . . .. . 23, 640, 133
En oro americano . . . . $11, 489, l 04

Total general .................................... 25,559,207 l 24,878,799 28,062,363 1 26,115,714
En oro americano ...... ..... ..................... ,$12,907, 774 $12,091,096 $13,638,308 $12,692,237

De acuerdo con el informe del Sr. Baker las importaciones de 1912,
por puertos, fueron como sigue: Macara, $20,526; Puerto Bolívar,
$73,258; Guayaquil, $9,639,281; Manta, $480,784; Bahía de Caráquez, $273,764; Esmeraldas, $106,955; Tulcán, $58,275 ¡ total,
$10,652,843.

Según el Boletín de Estadísticas Aduaneras, las exportaciones de
1912 consistieron en los artículos siguientes: Cueros de caimán, 16,210
sucres¡ cacao, 15,715,616; café, 1,609,418¡ algodón, 37,952; frutas
frescas, 56,041 ¡ bananos, 66,044; oro en polvo y en barras, 629,418 ¡

•

1

~ ----

�278

279

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ESTADOS UNIDOS.

sombreros de paja, 2,817,353; paja toquilla, 73,142; paja mocora,
60,224; cueros vacunos, 605,541; tagua, 1,923,052; goma elástica,
1,435,248; tabaco, 48,205; miscelánea, 336,961; total, 25,430,425
sucres. Reexportaciones, 2,737,674 sucres; total general, 28,168,099
sucres.

comerciantes y otros que las soliciten, a razón de 20 centavos oro,
cada serie.--En la población de Suchitoto se organizó una compaftía. minera compuesta de varios capitalistas de esa localidad, con
el objeto de explorar la Cueva Hedionda y explotar los minerales de
oro, plata y cobre que existen en abundancia en los alrededores. Se
ha hallado un antiguo manuscrito que da cuenta detallada de un
gran tesoro consistente en barras de oro, monedas de oro y plata, y
otros artículos de valor, que se supone están escondidos en dicha
cueva y que se calculan en más de $60,000,000. La nueva compañ.ia
intenta hacer la busca del supuesto tesoro, y también explorar los
terrenos circunvecinos con el fin de explotar los minerales que
contengan.

EL SALVADOR.
Desde el 7 de noviembre de 1913 entró en vigor un decreto del
Ejecutivo en virtud del cual se exime a los bancos sa.lva.doreftos del
compromiso de pagar sus obligaciones en moneda efectiva y acuñada
durante el término de seis meses, siempre que cumplan con las condiciones que en él se expresan. Las instituciones bancarias que
quieran gozar de la franquicia anterior deberán garantizar, a satisfacción del Gobierno, el monto de sus obligaciones existentes. Estas
seguridades se constituirán con los valores de sus carteras respectivas,
las demás obligaciones a favor del banco y las firmas de garantía que
las directivas de dichos establecimientos deberán proponer al :Ministerio de Hacienda, entre las de sus principales accionistas. El banco
que no suministrare dichas firmas deberá aumentar las seguridades
en un 50 por ciento más del monto de valores y demás obligaciones
que le correspondan, y los que no se acojan a las disposiciones del
referido decreto quedan formalmente obligados a introducir cada uno,
del extranjero, la cantidad de 500,000 pesos en moneda de plata
acuñada antes del 15 de mayo del corriente año, permaneciendo en
garantía de esta obligación los valÓres que el Gobierno tenga en su
poder. El objeto del decreto es aumentar el medio circulante para
las transacciones comerciales originadas con motivo de la cosecha
de café.--La Sociedad de Empleados Comerciales ha fundado una
caja. de ahorros en la ciudad de San Salvador.--El Sr. José Velázquez, ciudadano salvadoreño residente en Filadelfia, Estados Unidos,
ha organizado una sociedad para la protección mutua. de los la.tino·
americanos que llegan a esa ciudad. Dicho Sr. Velázquez ha sido
nombrado presidente de la organización.--Desde el mes de noviembre último en que se terminó la construcción de un puente en Ateos
se estableció el servicio de trenes directos entre las ciudades de San
Salvador y Sonsonate.--La construcción del teatro nacional en la
ciudad capital avanza rápidamente bajo la dirección de arquitectos
franceses. El antiguo teatro fué destruido por un incendio hace
algunos años.--Por resolución del Poder Ejecutivo se dispuso que
a partir del 1° de enero del corriente año en adelante los cónsules de
El Salvador suministrarán las f a.ctura.s consulares en blanco a los

El número de buques llegados al Puerto de Nueva York en todo el
curso del año de 1913 fué de 9,654, de los cuales 6,990 fueron vapores
y 2,664 buques de vela. Este total demuestra un aumento de 135
buques comparado con el de 1912. El aumento de vapores fué de
365, y la diminución de buques de vela fué de 230.--La Directiva
de la Universidad de Yale acaba de anunciar que la Escuela de
Teología de esa institución acaba de obtener una donación de
$350,000, que se invertirá, en parte, en el establecimiento de un
departamento de servicio social para jóvenes que deseen llegar a ser
funcionarios de probación, o de cortes juveniles, o secretarios .de
propagandistas de instituciones sociales y de beneficencia debidamente
organizadas. A los que cursen en este departamento se les enseñarán
problemas relacionados con el pauperismo, la beneficencia y las
controversias obreras.--Según noticias de la prensa neoyorkina,
han salido para Panamá los Sres. George Shiras, hijo, antiguo representante al Congreso por el Estado de Pennsylvania, y A. G. Anthony,
del cuerpo de exploradores del :Museo Americano de Historia Natura},
el primero con el objeto de sacar fotografías instantáneas de los
habitantes de las selvas, y el segundo con el fin de coleccionar mamíferos y pájaros. El Lago Gatún será la base de las operaciones pata la
exploración de sus tributarios. Según informa el Sr. Anthony este
lago tiene gran cantidad de agua como resultado de la represa que
se construyó, y por lo tanto permite la exploración de comarcas
imposibles de alcanzar anteriormente. Los trabajos del Sr. Shiras
serán principalmente de noche, pero .cooperará con sus compañ.eros
para adquirir una buena colección de animales para el museo, tarea
que hasta cierto punto no es muy dificil, pues en esa región abundan

�280

281

LA UNIÓN PANAMEBIOA.NA.

HAITÍ.

los jaguares, da.utas, venados y monos. La excursión durará dos
meses.--La prehistórica Guatemala está en vísperas de ser explorada
en beneficio de la Exposición de San Diego e, incidentalmente, para
el Museo Nacional de Wáshington, dado que uno de los miembros
de éste va a ese país a. hacer colecciones, la mayor parte de las cuales
vendrán probablemente a ser suyas una vez que hayan cumplido su
cometido en San Diego. El Sr. Neil Judd, del cuerpo de arqueólogos
del museo expresado, salió ya para Guatemala, donde se le unirá
dentro de poco tiempo el Sr. Edgar L. Hewitt, del Instituto Americano
de Arqueología, quien dirige la exploración. Este señor es uno de los
directores de dicho instituto, y el fundador y uno de los miembros
más activos del Museo de Arqueología que se estableció en Santa Fe,
Estado de ~uevo )Iéxico.

na.tura.les y artificiales. El Presidente de la. República. en cooperación con el Ministro de Obras Públicas cooperó en sumo grado para
que la. exposición de referencia. tuviera. el mayor éxito posible.

El 21 de noviembre del año próximo pac::ado fueron inauguradas

al servicio público 26 oficinas de correos de tercera clase en la República.--Según informes de la prensa guatemalteca., en diciembre
último quedó establecida la comunicación ferroviaria entre Guatemala
y México, habiéndose remplazado el puente de madera sobre e! Río
Suchia.te, que divide los dos países, por una estructura de hierro.
El Gobierno guatemalteco estableció una aduana en las riberas de
dicho río. Anúnciase que dentro de pocos meses el puerto de La
Unión, de la. República de El Salvador, quedará comunicado por
ferrocarril con el sistema ferroviario Gua.tema.la-México.--La. Secretaría. de Fomento ha celebrado un contrato para la. instalación de
una planta eléctrica en la Academia. Militar y otra. en el Asilo de
Locos de la ciudad de Guatema.la.--Don Joaquín Estrada C. ha
sido nombrado adjunto a la Legación de Guatemala. en Berlín.-El Gobierno Nacional a.probó los estatutos de la Unión Internacional
de Obreros, y ha. reconocido como entidad jurídica. a la Sociedad de
Artesa.nos y de Socorros Mutuos de Guatema.la.--La Ha.mburgBremen Fire Insurance Co. (Compañía de Seguros contra Incendio)
ha obtenido autorización del Gobierno guatemalteco para establecer
una aaencia. en la República.--El 9 de noviembre de 1913 se efectuó
b
.
la clausura
de la [Exposición de plantas medicinales que fu é maugurada en la ciudad capital el 27 de octubre del mismo año, de conformidad con un decreto del 4 de abril del mismo. Dicho certamen
se efectuó en el Salón del Hipodromo y en él se exhibieron no solamente magnfficos y muy variados ejemplares de las plantas medicinales existentes en el país y de sus productos, sino también hermosas variedades de plantas de ornamentación y toda clase de flores

HAITÍ
En noviembre último se efectuó una reunión de los miembros de la
junta. nombrada para revisar el programa. de ensefi.anza secundaria
moderna para discerta.r sobre los cambios que deban hacerse al
sistema de instrucción en la República.. El sistema implantado es
el francés, pero varios miembros de dicha junta recomende.ron la
adopción de ciertas medidas de los sistemas e.lem~ y norte.americe.no, especialmente en lo relativo a escuelas prácticas, superiores y
de artes y oficios. El Sr. Etienne Me.thon, Ministro de Relaciones
Exteriores, que asistió a la reunión anunció que pronto se inaugurará
una cscuela de agricultura, y que se solicitará autorización del
Congreso Nacional y los fondos necesarios para la organización de
una cscuda de comercio.--El 1º de enero se inauguró en Puerto
Príncipe la escuela normal primaria para sefioritas. En el presupuesto de la institución se dispone de 30 becas.--Se ha sacado a
concurno la construcción de dos edificios para escuelas, uno en !forne
a Tuf y el otro en Bele.ire, a un costo de $7,000 ca.de. uno.--El
Ministerio de Instrucción Pública ha hecho saber que de acuerdo con
la dccisión del Consejo de Ministros se concedieron dos becas en el
extranjero a la Escuela de Ciencias Aplicadas. Sólo los graduados
en dicho plantcl podrán competir en el examen para ganar dichas
becas. El 24 de noviembre sc efectuaron los primeros exámencs.-Dicho ministerio también ha notificado que sólo los que hayan
obtenido el crrtificado de las escuelas superiores podrán entrar a
cursar derecho o medicina en las escuelas del país.--A raíz de la
visita que hicieron a Haití los Comision~dos de la Exposic!ón_ Int_crnacional Panamá-Pacífico con el propósito de renovar la mvitac1ón
que le hizo el Gobierno de los Est_e.dos Unidos para pa~ticipar en
dicho certamen el Gobierno de Haití contestó muy cordialmente y
nombró una co~isión encargada de organizar la exhibición, la cual
está compuesta de los siguientes miembros: Dr. Léon Audain,
Charles Gentil, St. Martín, B. Canal, Frédéric Doret, Dr. Gaston
Dalencour, Víctor Gentil, Georges Regnier, Catinet Fouche.rd y
J érome Salmon.--Los ingresos percibidos por la Aduana de Puerto
Príncipe durante el afio fiscal de 1912-13 ascendieron a 159,371.78
gourdes y $223,011 oro americano.

�283

HONDURAS.

Según un informe del Ministro de Hacienda y Crédito Público que
salió a luz el 4 de enero de 1913, el valor del comercio exterior de la
República de Honduras en el año fiscal que terminó el 31 &lt;le julio de
1912 ascendió a 18,493,731.42 pesos plata, de los cuales 10, 793,285.62
pesos correspondieron a las importaciones y 7,700,445.80 pesos a las
exportaciones.
Si se estima el premio del oro al 150, es decir, 2.50 pesos plata por
cada $1 oro, el valor de las importaciones es de $4,317,314 y el de las
exportaciones $3,080,178, lo que da un total de $7,397,492. Las
cifras correspondientes al año anterior son las siguientes: Importaciones, $3,560,939; exportaciones, $3,024, 726; total, $6,585,665.

Artículos de cuero ........... . $23,429
Encajes ..................... . 21,247
Sombreros .................... . 20,463
Carbón ....................... . 19,066
Muebles ..................... . 18,583
Velas ....................... . 18,067
Mangueras ..................... . 17,186
Jabón . ....................... . 16,932
Vehículos .. .......... . ........ . 16,801
Cuchillos ...................... . 16,558
Petróleo ... ......... .......... . 16,008
Confites ....................... . 15,978
Loza ......................... . 14,561
Fósforos ...................... . 14,288
Cemento ........ ............ .. . 13,056
Instrumentos de música ........ . 12,058
Tejidos de seda .... .... ......•.. 11, 785

Por puertos de entrada se repartieron en la siguiente forma las
importaciones de 1911 y 1912:

IMPORTACIONES.
11

Las in1portaciones de los cuatro últimos años, por paises de procedencia, fueron como sigue:
Patses.

190S-9

1909-10

191~11

Estados Unidos . ......... .............................. $1, 700,877 $1,838,877 $2,524,133
Gran Bretaña......................................... .
348,510
378,645
500,0'29
Alemania..................................... ........ .
Francia................................................

233,515
114,891
51,220

Perfumería......... . . . . . . . . . . . . $11, 707
Alquitrán...................... 10, 348
Barniz.......................... 9, 291
Encerados...................... 8, 678
Pieles curtidas................. 8, 425
Cordaje. .. ..................... . 8, 317
Tabaco........................ 7, 626
Sebo....................... ... 6, 935
Artículos de goma. .. . .... ..... . . 5, 897
Especias.............. . . . . . . . . . . 5, 834
Lámparas............... . . . . . . . . 4, 885
Lino........................... 3, 969
Juguetes........................ 3, 749
Animales...................... 3, 370
Ag\188 minerales....... . . . . . . . . . 2, 761
Cobre ......... ................. 1, 991

253, 919
90,823
60,400

300, 686
97, 771
52,310

AméricaCentral.......................................
Honduras Británica............ . ............................................ . ............. .
Espafta................................... ....... ......
30, 781
16, 792
26, 987
Bé~ica ............ ,. .. . . .. ... . . .. . . . . . . . . . .. . ...... .. . .
6, 981
15,624
12,661
Italia...................................................
13, 666
10, 115
16, 704

~~:-·::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Otrospafses............................................

3,~
8,399

i;~
18,569

1i:l:
8,507

Total.............................................

2, 581, 5.53

2, 695, 907

3, 560, 939

19ll-12

$2,891,838
546,473

Puertos.

191~11

1911-12

~~triés::
:: :::::::::::: :: :: ::::::::::::: ::::::::::::::: :::::::: :: ::::::::: 'tfü:~~
·u~tf:i
La Ceiba....................................... .................................
707,610
l,0'22, 716

~~~::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 1it::

~;:

1

Total .. ................................................................... -3-,5-60-, 93-9-l,·-4-,3-17-,3-14

487,969

190,382
69,426
37,635
30,343
22,666
21,614
7,071
6,422

EXPORTACIONES.

Las exportaciones de los cuatro últimos años se enviaron a los pa.ises
siguientes:

5,675

4,317, 314

Pafses.

1908-9

1

1909-10

1910-11

1

1911-12

NorA.-EI promedio del premio del oro en los años citados fué como sigue: 1908-9, 165; 1909-10, 180
1910-11, 160; y 1911-12, 150.

Todavía no se ha publicado oficialmente la tabla de importaciones
por artículos en el año fiscal de 1911-12, pero los datos siguientes son
tomados de la Revista Económica de Tegucigalpa:
Provisiones............ . . . . . . . .
Artículos de algodón.... . . . . ...
Géneros de algodón... .. ......
Sellos postales................
Taladros......................
Hierro y sus manufacturas.....
Impresos......................
Productos químicos...........
Madera........................
Calzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Artículos para agricultura . . . ..
282

$461, 262
437, 915
289, 974
264, 928
188, 391
187, 163
173, 074
127, 856
99, 961
93, 367
80, 880

Moneda de plata ............. . $58,440
Vinos, cervezas, licores ... .. ... . 57,490
Armas ..................... .. . 51,261
Papel. ....................... . 37,377
Aceites ..... . .............. .. . . 30,052
Mercería .................... . 26,634
Alambre .................... . 25,689
Frazadas ................. . .. . 24, 841
Lana ........................ . 24,364
Dinamita ................... . 24,072
Material eléctrico ............ . 23, 746

Puw plata.
4,861,599
87,957
Alemania.......................... ............
190,250
Gran Bretaña........ ..........................
1251 5.53

Puw plata.
5,637,528
241,235
399, 752

:~:.:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: --------~:~.

~:~
15,320

12,000

6,4291 790

7, 700,445

Estados Unidos............ . ...................
Centro América................................

Peaw plata. Puwplata.
61 732,567
6,805,0'23

430, 742
268, 991

1251 208
1081 796
Perút ............. ..... .................................. . ..............................
.

Otrospafses....................................
Total....................................
I

5,952

5,275,0941

r::

¡

331,482
321,899

177,568

00,000

4,542
3,420
6,460

7, 700,445

Incluido bajo" Otros pa!ses" en 1908--9, 1900-10 y 1910-11.

Por artículos fueron como sigue, en 1911-12:
Puwplata.

Oro.......................
49, 939. 44 Residuos minerales ....... .
Cianuros de oro y plata.... . 2, 049, 527. 83 Pieles:
Oro y plata................
20, 823. 85
De caimán ............ .
Plata.....................
14, 696. 25
De venado ............ .
Plata acuñada.............. 323, 595. 00
Varias ............. ---.

Puoaplata.

16, 201. 00
2, 751. 43
53,927.41
825.10

�284

NICARAGUA.

LA. UNIÓN PANillEBICANA,
Pm1plala.

Pesos plata.

Cueros... ................. 267, 677. 94 \ Maderas:
17, 821. 00
Ganado............... . . . . . 415, 199. 00
Caoba .............. -. 8, 501. 32
Mulos....................
21, 520. 00 \
Varias ........ ........ 159,473.08
Zarzaparrilla..............
40, 142. 43 Goma elástica....... -. - -- 4,405.00
Bananos................... 3, 473, 765. 73 Reexportaciones .......... .
18,534.69
Café............... . . . . . . . . 205, 522. 451 Mjscelánea ........ -. -- ---.
Cocos..................... 485, 535. 85
---Tabaco en rama............
50, 060. 00 1
Total.. ............. 7, 700, 445. 80

Y por puertos:
Puertos.

~;&amp;;"~o~iés:: ::::::: :::::::::: :::::::::::::::::::::: ::::::::: :::::::::
La Ceiba.................................. -·····························

~~~:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Puertos interiores .......... . ........................... -..... -. --..... -.

1910-11

1911-12

Paoaplal4.

pe,oa plal4.

2,594,418.58
2, 106, 184. 66 ,
l,824, 236. 72
259, 675. 11 1
371,924. 06
405,377. 75

2, 438, 049. 94
2,513,187.18
l, 777,019. 90
184,348.66
465,181.12
323,659.00

7,561,816. 78

7, 700,445.80

El Sr. Don Alberto L. Godoy íué nombrado recientemente cónsul
de México en la ciudad de Wáshington y tomó posesión de su cargo
el 19 de noviembre último. Las oficinas del consulado están situadai:.
en el No. 510 del Edificio Evans.--La Secretaria de Comunicaciones y Obras Públicas ha celebrado un contrato con Sr. Isidoro
Stenefeld, por el cual éste se compromete a instalar 20 estacion~s
radiotelegráficas en distinto&amp; puntos de la República.--La mumcipalidad de Guadalupe Hidalgo obtuvo autorización de la Se?etaría de Gobernación para trasladar los restos del Corregidor
Domin~ez a Querétaro, donde se depositarán en un hermoso
monum~nto que se construirá al efecto.--A principios de diciembre último la Cámara de Diputados aprobó un contrato celebrado
por la Se~retaría de Comunicaciones con la Compagnie Générale
Belge para la construcción de 5,000 kilómetros de vias. ~érreas
en distintas zonas de la N ación.--Por decreto de 9 de diciembre
de 1913, expedido por la Cámara de D~putados, se. decla:an nulas
las elecciones extra.ordinarias para Presidente y Vicepresidente de
la República verificadas el 26 de octubre. del mismo año, y se co~voca al pueblo mexicano a nuevas elecciones, las cuales serán directas en los términos que dispone la ley electoral de 31 de mayo
de 1913, y se verificarán a la vez que las de Diputados y Senadores, el primer domingo de julio d~l corrie~te año.--Bajo los
auspicios de la Secretaría de Instrucción Pública y Bellas Artes ~e
reunió el primer Congreso llexicano de Odontología en el Col.eg10
Dental Nacional de la ciudad de México del 26 al 30 de enero último.

285

Este congreso fué organizado por la Federación Dental Mexicana
pero. sus principales promotores fueron los Dres. José J. Rojo ~
Da~d T. Bernard.--En la Biblioteca Nacional de la ciudad de
México se hallaron hace poco 80 capítulos de novelas inéditas del
repu~ado .escritor y novelista mexicano Don Joaquín Fernández
de L1zard1: que se publicarán en el Boletín de la Biblioteca, junto
con una b10grafía del autor.--El Sr. Lic. Emilio Rabasa ha sido
nombrado decano de la Univn!'idad K acional de Méxfro, por la
Secretaria de Instrucción Pública y Bellas .Artes.--La Sociedad
Es~adísti~a y Geo~ráfica. de Mé:xico Ya n cumplir i:,u octagésimo primer
amversano d~ ex1stencrn el 28 Je abril dC'l corriente año, pues fué
fun~ad~ en dicha fecha del año 1833 bajo la pr&lt;'sidrncia de Don Ant~m~ López de Santa Ana. Dicha asociación mantiene una nuumífica
'
biblioteca y un musC'o muy rico en la ciudad capit.al.

~o~ ~~ncionarios de la municipalidad de Managua., cuyo término
prmc1pio el 1° de enero último. son los sig-qientes: Federico Cabrera,
alcalde; Humherto Pasos Díaz, sub-alcalde: Víctor M. Torres, Gilberto .Lacayo, Ramón Zelaya y Ramírez Arguello, concejales; y
Francisco B. Diaz, fiscal.--EJ Sr. J. A. Witaker ha sido nombrado
geren~e del Banco Nacional de .Managua.--El 1º de enero tomnro 11
posesión de sus puestos los siguientes funcionarios de Bluefields:
~r. ·w. K. Ingram, al.c alde; Alfred E. Krusc y Lest,er V. ('oe , conceJales: Segun~o CalonJe, fiscal; Julio C. Mena , juez local; y J;'elix S.
Brown, sub-Juez.--El Sr. Don Ernesto SolórzOJ10 ha sido 11omb_rado cónsul general de Nicaragua en NtH'Ya York. Las oficinas del
consulad? están sit,uadas en 66 Beaver Street, en dicha ciudnd.- En los d1stritos de Y uh, y )Ianiwatla se h n principiado el cultivo del
alg~dón con magníficos resultados.- El 7 de diciembre último fué
dedicada la iglesia protestante episcopal de San Marcos en la ciudad
de Bluefields. El costo del edificio fué d&lt;' $7 ,000.- -El Dir&lt;'ct.or
General de Correos expidió una ord&lt;'n m que dispone que &lt;lesde el
io. de enero del corriente afio en adelante se cobraTán 60 rentnvos por
tnmestre adelantado por el uso de rnda casilla de correo de la Oficina
d~ Cor~~º~ de la ~iudu~ capital. --Según informes de la prensa
1~1c~raguense, la s1tuac1on financiera de la República durante el
ultuno período de 1913 era como sigtw: C'órdobal:&gt; en circulnción
~2,320:000; fondo de r&lt;'serva especinl en Xtwrn ) ork, $829 100:
valor mtrínseco de la acuñación de córdohal:&gt;, $103,590; mont~ deÍ
fondo_ de reserva~ del v~lor de la acufiarión, $932,690, 0 sean 40.04
r.or c1en~o &lt;le la circulnc1ón. Al principio de In conversión monetana los billetes en circulación ascendían n 41' 1 757,603.95 pesos; suma

26422-Bull. 2-14-10

�286

287

LA UNIÓN PANAMERICANA.

PARA.GUAY.

incinerada desde esa fecha, 37,551,554 pesos; suma depositada en el
banco para ser reimpresa, 951,244.45; suma reimpresa, 7, 760; total,
39,278.798 pesos, que representan la suma de 9,478,805.45 pesos en
circulación.--El 1° de enero se celebró en Managua una gran
parada militar para festejar el primer aniversario de la exaltación a
la presidencia de la República del Sr. Don Adolfo Díaz.--La creciente del Río Mico v de sus tributarios a fines de 1913 facilitó
grandemente la movilización de enormes cantidades de caoba hacia
el distrito de Chontales. La industria maderera es la principal del
distrito mencionado, y cuando ocurren fuertes crecientes en los rios
afluyen allí grandes cantidades de maderas finas para la exportación.

para el establecimiento de un servicio de cable y t.el~graf? en. la
República, y según el proyecto sometido por el pe.t1~10nar10, s1 el
Gobierno otorga la concesión, el país tendrá un se:i-vic10 cableg~áfico
adicional con los Estados Unidos con un 50 por CJento de reb~Jª en
las tarifas actuales. Según informes periodísticos, el ~r. Cast1l!o ha
obtenido la cooperación del Gobierno del Perú y ha sido _autonzado
para establecer comunicaciones cablegráfica~ con. ese pa1s, Y ahora
desea hacer arreglos parecidos con otras naciones mteresadas.

PANAMÁ
......
... ...
Ji~n virtud de un decreto ejecutivo de fecha 13 de noviembre de
1913 se cobrará un impuesto de $0.15 sobre cada litro de aguardiente
que se fabrique en la República a partir del 13 de febrero del año en
curso.--El Sr. E. B. Ellinger obtuvo una concesión de 1,000
hectárt&gt;as de terrenos baldíos en la Provincia de Chiriquí para el
establecimiento de una colonia agrícola.--Se han efectuado los
:c:iguientes nombramientos para el servicio consular: Sr. José C. de
Obaldía, cónsul en Hongkong; Edmundo Conto, cónsul en Bilbao,
España; y Sr. James Moorkens 1 cónsul en Los Angeles, California.--La Isthminn Telephone Co. ha celebrado un contrato con
el Gobierno de Panamá, en virtud del cual se compromete a suminiRtrar
servicio telefónico en la ciudad capital a razón de $1.90 mensuales
por cada aparato. La tarifa para dicho servicio entre Panamá o
Colón y los diversos puntos de la Zona del Canal será de 5 centavos
por cada llamada de tres minutos, y de 10 centavos por cada llamada
de igual duración entre las ciudades de Colón y Panamá.--El
Gobierno Nacional ha comprado 5,000 ejemplares de la cuarta
edición de la Geografía de Panamá publicada por el Dr. Ramón M.
Valdés, a razón de $0.90 por cada ejemplar, para el uso de la Secretaría de Instrucción Pública.--La Central American Land &amp; Improvement Co. obtuvo título de propiedad de seis minas de oro de
aluvión ubicadas en la Provincia de Colón.-Con gran actividad
se llevan a cabo los trabajos para la terminación del muelle que
construye tln Cristóbal la Central American Construction Co. para
facilitar los requisitos del creciente tráfico de pasajeros. La entrevía
del ferrocarril se extenderá a Jo largo del muelle, de manera que los
pasajeros que desembarquen podrán tomar inmediatamente los trenes
de excursión sin pérdida de tiempo. El muelle está a prueba de
incendio y es uno de los mejores de su clase en el mundo.--El
Sr. Camilo Castillo ha solicitado concesión del Gobierno de Panamá

El proyecto de ley de presupuesto de ingre~os y eg~sos del Gobierno
del Paraguay para el corriente año, sometido r~c1entemente por el
Ejecutivo al Congreso Nacional, calcula los pruneros en 3,859,500
pesos oro y 28,185,400 pesos papel, y fija los ~egundos en 1,639,733.52
pesos oro y 61,449,592 pesos papel. Los mgresos be calculan así:
Aduanas, 3,525,300 pesos oro; impuestos internos, 20,093,400 pesos
papel¡ y varios, 334,200 pesos oro y 8,0?2,0?0 pesos papel. Y los gas~
tos se reparten como sigue: Poder Legislativo, 1,875,600 pesos papel,
Ministerio de Gobierno, 53,140 pesos oro y 16,378,520 pesos papel; Relaciones Exteriores, 200,913.19 pesos oro y 1,766,400 p~s.os
papel; Hacienda, 3,000 pesos oro y 8,585,380 pesos papel; Just1c1a,
Culto e Instrucción Pública, 59,188 pesos oro y 12,687,640 pesos
papel; Guerra y Marina, 159,159 pesos oro y 20,156,052 pesos papel; Y
Deuda Pública, 1,164,333.33 pesos oro.--El 3 de octubre. de 1913
corrió el primer tren directo entre las ciuda~es de Buenos Arres Y La
Asunción. La distancia entre las dos capitales por esta vía es de
1,518 kilómetros que se recorren actu~lmente en
~oras, Y que
corresponden 1 partiendo de Buenos Arres, a los siguientes ferrocarriles: 101 kilómetros al Central de Buenos Aires, 598 al N,or:ste
Argentino, y 376 al Central Paraguayo. La emp.r~sa de este ~timo
dió prueba de previsión admirable y gran habilidad comer~1al al
cambiar el ancho de su vía de 5 pies 6 pulgadas por de 4 pies 8!
pulaadas pues de esta manera quedó establecido el trayecto directo
sin ºnecesidad de transbordo entre las dos ciudades. Hasta el 1º de
diciembre último co1TÍÓ un tren semanal entre ambos punto~, pero el
aumento de tráfico hizo necesario el establecimient? de uno b1se~anal,
y en la actualidad se hacen esfuerzo~ para reduc1r 1~ más pos1b~e la
duración del viaje. El tren que sahó de Bue~os Arres el ~o~mgo
3 de octubre último a las 3 p.m.llegó a La Asunción el martes si~ie~te
a. las 5 p. m. Estos trenes están compuestos de carros dorm1tonos,
carro-comedor, coches de primera y segunda clase, y un carro de
equipajes. Saliendo de Buenos Aires el tren sigue el curso del Rio
tie la Plata en dirección noroeste hasta Zárate, donde entra a un

5?

�288

LA UNIÓN PANAMERICANA.

REPÚBLICA DO~HKICA"XA.

f~rrrb.oat que lo pasa a través del río hasta Ibicuy¡ luego sigue en
d1recc1ón nort,e vía Oarbo, BasaYilabaso, San Salvador, Concordia,
11ontecaseros, Los Libres, y Santo Tomé hasta Posadas, donde entra
a otra ferryhoat que lo transporta a través del Alto Paraná hasta
Pacuqua, cerca de Villa Encarnación, Paraguay, desde donde procede
sin int('rrupción, vía Yillarica, hasta La .Asunción.

Según las estadísticas publicadas últimamente por el )!inisterio
de Agricultura, en 1912 se beneficiaron 1,740,024 toneladas d('
caña que dieron un rendimiento de 192, 754 tonelarlas de azúcar
y 9, 101,525 litros de alcohol. Esta elaboración se realizó en 38
ingenios. El excedente de la producción sobre las cifras de 1911
fué de 454,854. La extensión de las plantaciones de caña de azúcar
en el mismo año de 1912 fué de 37,129 hectáreas y el número de
obreros agrícolas que se ocuparon en las mismas plantaciones se
elevó a 19,945. La exportación de azúcar durante el año ascendió
a 147,410 toneladas métricas.--Se ha organizado la Huancavo
Mining Co., cuyo objeto es explotar las minas de grafito de Hu¡ncayo, que son de gran importancia.--Se ha autorizado a titulo
de reciprocidad, la entrada o importación libre de derechos de las
banderas, escudos, emblemas, sellos, etc., destinados a las oficinas
de los consulados extranjeros acreditados en el Perú.--El Gobierno
Nacional ha expedido una ley que aumenta a 22,500 libras esterlinas
la subvención anual otorgada a la Compaílfa Peruana de Navegación.
Este aumento tiene por objeto garantizar el servicio de un empréstito
quci ~ará la compa~ía ~ un interés máximo de 3 por ciento anual y 1
por e1en~o de amortización acumulativa.--En un informe que acaba
de publicar el Dr. llosworth, geólogo del Gobierno inO'lés v miembro
de la Sociedad ele Geología ele Londres, cfüe que de:pué; de haber
estu?iado detenidamente los yacimientos de petróleo de Negritos,
Lob1to~, La Brea y otros que existen en el Perú, puede asegurar
que figuran entre los más importantes del mundo y que su desarrollo será de gran importancia en el porvenir.-- El Gobinno
Nacional ha caducado las concesiones que había otorgado a algunas
personas en la Provincia de Tumbes. El decreto corre&amp;pondiente
establece que esas tierras serán en lo sucesivo reservadas para el
Estado y que lo&amp; gastos en que se incurra por los trabajos de irrigación y de colonización serán por C'uenta del fisco. Se ha nombrado una comisión de ingenieros para hacer los estudios preliminares.- -La Comisión de Ingenieros presiaida por el Sr. Jacobo
Krauss, que tiene a su cargo el estudio del proyecto de unir La
Punta con la Isla de San Lorenzo en la bahía del Callao, se ha

289

dividido en 0uatro secciones. Se encarga la primera del levantamiento de phmos; la segunda, del ('studio de las corrientes; la tercera, de los sondajes geológicos; y la cuarta, de las mareas. Por
los sondajes practicados hasta ahora se ha comprobado que el
fondo del mar entre La Punta y la isla es, en su mayor parte, de
piedra, habiendo en algunos puntos cascajo bajo una capa superficial
de are1rn.

•

El Sr. Don Victor )f. de Castro ha sido nombrado ministro de la
República Dominicana ante las Repúblicas de Venezuela, Brasil y
Argentina con residencia en Caracas.--El Poder Ejecutivo ha
autorizado al Secretario de Hacienda para que de acuerdo con el
receptor de aduanas se destinen de las economías que hará el nuevo
receptor en sus oficinas la smpa de $60,000 oro para la compra de
dos guardacostas.--El Gobierno Nacional ha resuelto construir dos
grnndcs edificios para aduanas, uno en la capital y otro en Puerto
Plata, y dentro de breve tiempo se dará principio a las obras.- -En
noviembre de 1913 fué terminado e inaugurado al servicio público el
Treatro Independencia en la ciudad de Sant,o Domingo.--La Secretaría de Relaciones Exteriores del Gobierno dominicano ha estado
recogiendo informes por medio de los agentes diplomáticos y consulares relativos a la construcción de habitaciones para obreros en los
diversos países con el objeto de adoptar un plan para ponerlo en
práctica &lt;'n la ciudad de Santo Domingo para si resulta conveniente
implantarlo en las demás ciudades de la República. En una comunicación que hu dirigido dicha Secretaría a la de Obras Públicas le
pide que recabe del Congreso Xacional la asignación de unos $60,000
a $80,000 parn la compra de terrenos, construcción de cierto número
de casas y demás gastos que ocasione llevar a cabo el proyectado
plan, alegando que bajo el punto de vista financiero el fisco haría
mngnífico negocio, pero que si por cualquier circunstancia no resultare así de todas maneras el capital invertido produciría un buen
int('rés. Como ejemplo se citan los resultados que se han obtenido
en la ciudad de la Habana, donde el Gobierno votó la suma de
51,300,000 para la construcción de 2,000 casas para obreros en dicha
ciudad y otras poblaciones, cada una de las cuales debía costar $650,
incluyendo el lote, y debia constar &lt;le una salita, comedor, dos cuartos
de dormir, cocina, cuarto de baño, excusado, y azotea. De este tipo
se construyeron 1,000 casas en el distrito de Poglotti que se han arrendado a los obreros a razón de $6.25 mensuales. En vista de esto es
casi seguro que el Presidente de la República recomiende pronto al
Congreso la adopción de igual plan.

�URUGUAY.

291

EXPORTACIONES.

De acuerdo con el mensaje presentado a la Asamblea General del
Uruguay por el Presidente Battle y Ordóñez, el 15 de febrero &lt;le
1913, el valor del comercio exterior de la República en el año de 1912
ascendió a 100,380,000 pesos, de los cuales 49,380,000 pesos corresponden a importaciones y 51,000,000 pesos a exportaciones. El
comercio del año anterior fué el siguiente: Importaciones, 44,798,175
pesos; exportaciones, 44,536,573 pesos; total, 89 ,334, 748 pesos.
Si se estima el peso uruguayo en $1.04 oro americano, se tiene que
el valor del comercio exterior de 1912 fué así: Importaciones,
$51,355,200; exportaciones, $53,040,000; total, $104,395,200; y el de
1911: $46,590,102, $46,318,036 y $92,908,138, respectivamente.
Hubo, por consiguiente, un aumento a favor de 1912 de $4,765,098
en la importación y $6,721,964 en la exportación, o sea un aumento
total de $11,487,062.
IMPORTACIONES.

El siguiente resumen de importaciones por países y grupos de
artículos corresponde a 1911 y fué tomado del Boletin de la Dirección
General de Estadística. Como esta es la primera publicación oficial
que se ha hecho en varios años y que contiene detalles del comercio
exterior relativos a un año completo, no es posible hacer comparación con los anteriores.
Importaciones por países en 1911.
Gran Bretaña. . . . . . . . . . . . . . . $12, 648, 379
Alemania.................. 7, 894, 644
Estados Unidos............. 5, 671, 318
Argentina. . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 173, 155
Bélgica..... . . . . . . . . . . . . . . . 31 333, 938
Francia............ . . . . . . . .
3, 952, 473
Italia......... . . . .. . . . .....
3, 348, 233
España.....................
2, 143, 455
Brasil............ . ........ 2,071,535

Chile ........... . ... . ..... . .
Australia .... . ............. .
Países Bajos ................ .
Cuba ............... . ..... . . .
Paraguay ....... . .. . ...... . .
Austria-Hun~ría ............ .
Portugal.. .... . ............ .

$312,828
297,341
242,55?
186,004
166,601
116,079
31,667

Total...... . . . . . . . . . . . 46, 590, 102

Importaciones por agrupaciones en 1911.
Pe103.

Pe,01.

Substancias alimenticias. . . . .
Tejidos y sus derivados. . . . . . .
.Hierro, acero y sus derivados.
Piedra, vidrio, loza, etc ..... . .
Maderas y sus derivados . . . . ..
Bebidas ....... . .. . ... . . ... ..
Aceites ......... . ...... . .. .. ..
Product.os químicos ..........
Tabaco ... . . . ..... . ....... . ..
Papel y sus derivados.. . . . . . .
Animales vivos........... . ..

290

8, 513, 400 Metales y sus derivados:(con
8, 372, 090
excepción de hierro y
acero) ................... .
720, 933
5, 170, 149
363, 829
4, 970, 166 Barnices, colores y tintes .. .
2, 826, 384 Cueros, pieles y sus deriva295, 755
dos ...................... .
2, 139, 022
1, 399, 125 Artículos libres de derechos . 2,670,519
1, 378, 658 Miscelánea .............. .. . 2, 844,499
1, 271, 020
Total........ . . . . . . . . 44, 798, 175
992, 127
870, 499
En oro ameri&lt;'ano . ... $46, 590. 102

.

.

No ha salido a luz todavía la pubfoación oficial con el detalle
completo de las exportaciones correspondientes al año completo de
1911. Las del primer semestre de dicho año, es decir, de enero a
julio, por paises de destino, fueron asi:
Pesos.

Francia .................... .
Alemania .................. .
Bélgica ..................... .
Argentina ................. .
Gran Bretaña ............... .
Brasil ..................... .
Cuba ..•.....................
Italia ...................... .
Estados Unidos •.............
.Austria-Hungría............ .
España ..................... .
Chile ....... . .............. .
Portugal.. ..... . . . ......... .

J

Peso,.

7, 241, 479 Rusia ...................... .
74, 123
5, 118, 452 Puerto Rico ............... .
48,289
4, 517, 662 Suecia ..................... .
17,882
2, 881, 557 Paraguay .................. .
6,207
2, 189, 686 Países Bajos ................ .
4,587
1
1, 702, 404 Australia .................. .
4,350
1, 360, 574 Trinidad .................. .
2,751
719, 939 Barbados ................... .
400
574, 699 Islas Falkland .............. .
283
369, 112 Otros países ................. .
56,179
172,850
125, 745
Total del semestre .... 27, 283, 053
93,833
Total del año ...... . ... 44, 536, 573

Según un informe del cónsul americano en Montevideo, el detalle
de las exportaciones de 1911, por paises de destino, fué el siguiente:
Francia, $10,060,148; Bélgica, $7,460,044; Alemania, $6,879,394;
Argentma, $5,020,125; Gran Bretaña, $4,159,170; Brasil, $3,347,262;
Cuba, $1,867,573; Estados Unidos, $1,656,846; Italia, $1,369,170;
Austria-Hungría, $792,085; España, $604,681; Chile, $251,597;
Portugal, $215,308; Rusia, $76,654; Suecia, $18,480; Paraguay,
$14,409; Países Bajos, $5,363; Perú, $548; provisiones para buques,
$77,467 ; total, $43,876,524.
De acuerdo con el Boletín de la Oficina de Estadistica Comercial,
las exportaciones por países en 1912 fueron asi, en pesos uruguayos:
Francia, 8,462,632; Alemania, 7,601,810; Bélgica, 7,595,643; Argentina, 7,068,494; Gran Bretafia, 6,294,127; Brasil, 3,659,882; Cuba,
933,956; Italia, 1,254,871; Estados Unidos, 2,568,057; AustriaHungria, 773,150; España, 620,360; Chile, 238,103; Portugal,
1,152,352; Rusia, 375,714; otros paises, 146,869; provisiones para
buques, 228,845; total, 48,747,582; aumento por valor en el mercado,
4,294,273 pesos; total general, 53,041,855 pesos.
Este total excede al citado en el mensaje del Presidente Battle y
Ordóñez.
Exportaciones por agrupaciones mayores (enero a ·iulio de 1911).

Pe,01.

Forraje y industria de carnes..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 531, 595
Agricultura.... . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
601, 006
Industrias varias ..................... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 036, 287
Otras exportaciones.... . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57, 986
Provisiones para buques................................ . ..............
56, 179
Total .......................................................... 27, 283, 053

�1

•

El 11inistro de Hacienda, en representación del Ejecutivo Federal,
celebró un contrato en virtud del cual el Gobierno cede en arrendamiento a la Compañía Anónima de Navegación Fluvial y Costanera
de Yenezuela la explotación de las salinas de la República y el producto
del impuesto de sal por el término de dos años a partir del 1° de enero
del corriente año. En consecuencia, el Gobierno pondrá a disposición
del arrendatario todas las salinas, salinetas, pozos, caños y yacimientos
de sal gema existentes en el país que pertenezcan a la Nación. El
precio del arrendamiento correspondiente a los dos años expresados es
de 8,000,000 de bolívares que se pagarán por cuotas mensuales vencidas de 333,333.33 bolívares a la orden del Tesoro Nacional en
Caracas. El arrendatario se obliga a reducir a 9 céntimos de bolívar
por kilogramo el impuesto sobre la sal destinada a las pesquerías,
salazones de carnes o cueros para la exportación, queseras y lamederas
de potreros.--Se ha constituído en Caracas una compaílía de seguros
en general, y en especial de seguros de vida, con un capital de 5,000,000
de bolívares y que se denominará La Equitativa Venezolana. Forman la directiva de la nueva compañía los Srs. A. Pechio, Pedro Paúl,
Carlos Zuloaga y E. Wallis Guerrero.--El Concejo Municipal de
Cumuná cel.ebró un contrato con el Sr. Luis D. Beauperthuy para la
instalación del alumbrado eléctrico en la ciudad.--A principios de
diciembre último ::;e constituyó también en Caracas la Compañía
Anónima Central Azucarero "La Ceiba" con un capital de 1,000,000
de bolívares, la cual s&lt;' propone explotar en gran escala la industria
azucarera en la República.--Recientemente fué botado al agua en
Puerto Cabello el vapor Cristóbal Oolónconstn1ído en el Dique Astillero
Xacional de ese puerto para al l\finisterio de Hacienda que lo destinará
al st&gt;1Ticio ue guardacostas.--El Gobierno de la República de
· Portugal ha creado una legación en Venezuela y ha designado para
deserupeiiarla con el carácter de enviado extraordinario y ministro
plenipotenciario al Sr. Don Fernando de Amaral Votto Machado.
Esta es la primera vez que Portugal acredita una legación en Venezuela.--IIa sido nombrado Ministro de Relaciones Exteriores el
Dr. :\Ianuel Díaz Rodríguez en remplazo del Sr. J. L. Andara, que
renunció el cargo.- Los Srs. Iturbe y Rodríguez han solicitado
privilegio para implantar en el país la fabricación y expendio de
telas estampadas de todo género, industria ésta que no ha sido aún
explotada en Venezuela. Para la explotación de la mencionada industria disponen los peticionarios de un capital de 1,000,000 de bolívare:, qur rstiman suficiente para todas las necesidades de la empresa-

l{EPJ{:f,SE.NTANTES DE LOS,
1:.STJ\DOS UNIDOS EN LAS ~;~á·~~~
l(E.PÚBLICJ\J LATINO·AMtlUCANAS

F.)18.\JADORE.S KXTRAOR!ll~ARIOS Y PLF.NIPOTE:&lt;CI.\RIOS.

Brasil .•............... Emn:,· V. MoRGA:S, Rio de Janeiro.
)léxico ......•...•.•... - - - - - , México, D. F.
E:&lt;YI.\DOS EXTRAORDl~ARIOS Y Xl:&lt;ISTROS Pl.t:~ll'OTF.:SCIARIU&gt;.

Argentina .........•... ,ToH:s W. GARRETI, Buenos Aires.
Bolivia •.....•...•.•... JoHN D. O' RE.rn, La Paz.
Colombia •........••... TnADDEus A. T110:.1so:s, Bogotá.
Costa Rica ..........•.. Eow.rnn J. HALE, San José.
Cuba .................. WILLIAll E. Go:szALa1, Habana.
Chile ........•.....••.• HENRY P. FLETCHER, Santiago.
Ecuador •.............. CHARLES S. HARTHA:s, Quito.
El Salvador............ W1LL1.rn

H}:DtKE,

Guatemala ............ W1LLIAlll H.

San Sah-ador.

LEAYELI.,

Guatemala.

Haití.. ................ )IADisoN R. SmTH, Port-au-Prince.
Honduras •....•....... JoRN EwniG, Tegucigalpa.
Nicaragua ............. BESJA:.IIN L. JEFFER80N, ~Janagua.
Panamá .....•........• WILLIA)l J. PRICE, Panamá.
Paraguay .............. D.o;rnL .F. ::\IooNEY, Asunción.
Perú •................. BE:STON Mcl'thLus, Lima.
República Dominkana .. J .\)tES ::\l. Suu.n· As, Santo Domingo.
Uruguay •..•.........

X1COLAY A.

GRE\"STAD, ::\Iontevideo.

Venezuela .......•..... PRESTOS B. l\lcGoonw1.:-, Caráras.

• 292

" ""'":""!I!:"'"'""'""º"

u

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="11">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2940">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3351">
                <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77520">
            <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77522">
            <text>1914</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="52">
        <name>Volumen</name>
        <description>Volumen de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77523">
            <text>38</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77524">
            <text>2</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77525">
            <text>Febrero</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77526">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77541">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77521">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1914. Vol. 38. No. 2. Febrero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77527">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77528">
              <text>Barret, John</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77529">
              <text>Unión Panamericana</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77530">
              <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77531">
              <text>América</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77532">
              <text>Latinoamérica</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77533">
              <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77534">
              <text>Pan American Union</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77535">
              <text>1914-02-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77536">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77537">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77538">
              <text>2000200654</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77539">
              <text>Fondo Hemeroteca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77540">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77542">
              <text>Washington, DC (EUA)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77543">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77544">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2062">
      <name>América Latina</name>
    </tag>
    <tag tagId="10523">
      <name>Ferrocarril Chile</name>
    </tag>
    <tag tagId="10521">
      <name>Ferrocarril subterráneo</name>
    </tag>
    <tag tagId="10525">
      <name>Filadelfía Pensilvania</name>
    </tag>
    <tag tagId="10524">
      <name>Instalaciones hidroeléctricas</name>
    </tag>
    <tag tagId="10522">
      <name>Wiliam Jennings Bryan</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
