<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2957" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/2957?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T18:50:43-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1873">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/11/2957/Boletin_de_la_Union_Panamericana._1914._Vol._39_No._6._Diciembre._2000200652ocr.pdf</src>
      <authentication>283f40a613081fdd3fca0cf4a2f3b06a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117053">
                  <text>UNIÓN INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICA NAS

BOLETÍN
DE LA

UNIÓN
PANAMERICANA
1914

DICIEMBRE

Capilla AUonsina

lli6lioteca Univenita,ie

SECCIÓN ESPA!ifOLA

CALLES DIEZ Y SIETE Y B NOROESTE, WASHINGTON, D. C., U. S. A.
DIRECCIÓN CABLEGRÁFICA, OFICINA Y BOLETÍN

· · PAU, WASHINGTON

��1

N

D

1

e

E.
Página.

Telegraffa sin Hilos en las Tres Américas.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Guaira y Caracas........ ...................... . .. ................... ..
Los Recursos de la Guayana Holandesa .................................... .
El Tungsteno en Bolivia ................................................... .

UNIÓN

La Ciudad de Medellln, Colombia ..... .................................... .
Un Bosque Cubano ....................................................... .
La Industria del Salitre en Chile ......................................... .
Perú y su Capital. ............................. .

765
779
784
19a
796
800

Un Viaje a Través de la Argentina........... . . .............. . . . . . . .. . . . . . .

803
806
812

Personalidades Conspicuas en Asuntos Panamericanos .... ,... . . . . . . . . . . . . . . .
Miscelánea.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

821
834

.SUBDlRCCTOR

Por la Tierra de los Sambicuaras-El pa\'O y el Dla de Acción de (;racia,-Ohra.s maestras
del arte indlgena americano-Ra~gos caracteristicos del indio norteamericano-Pájaros
que salvan vidas humanas.

Notas Panamericanas...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .

969

Los Estados Unidos deben comprar productos latinoamericanos-Tratados dr paz con el
Ecuador y el Paraguay-Discursos sobre la Amérira Latina-La Misa PanamericanaAplazamfonto de la Conferencia Sanitaria-La estatua de Carnegie en Dunfermline, Escocia-Oficina lnternational Centroamericana-Reunión Internacional de EstudiantesViaje a Sud América de una compañia de Baltimore-El Gobierno de Venezuela honra
al Sr. John J. Moran-Estudio del español en las escuelas de los Estados l:nidos-Comercio
latinoamericano-Compañia de seguros de crédito panamericano-La Compañia Americana de Expresos en la América Latina.

PRECIOS OE LA SUSCRIPCIÓN DEL BOLETÍN

Por la Sección Española, $1.50, oro americano, al año, en los paÍaea
de la Unión Internacional: $2.00, oro americano, al año, en loa demá1.
Número 1uelto, 20 centavos.
Por la Sección ln¡lesa, $2, 010 americano, al año, en loa países de la
Unión Internacional; $2.50, oro americano, al año, en loa demás. Número
,uelto, 25 centavos.
•

'

Bibliografia ........................................ _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
República Argentina..... . ............... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

886
892

Canje de puhlicaciones-Juvitaci6n aceptada-Convención Sud-americana de FootballProducci6n de madera-Jardln Zoológico-Fabricación de aspillera-Número especial de
La Prensa-~Iue,trario de productos agrícolas-Exportación de cames con~eladas.

Bolivia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

893

Curso de lelel(Tafla sin hilos-Banco Xacional-Ferrocarril de Guaqui-Xuevo dla festivo-Liga protectora de estudiantes-Reducción de alquileres-Ba1ios públicos-Giros postales.

Brasil........... ........ ..... ..... ...... . ... .............. . .... . .. ... .....

894

Ramal ferrocarrilero-Empresa de navegación-Laboratorio qulmko farmacéutico militarSociedad Bra.siletia de Economla Polltica-Xuevo empréstito.

Colombia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

895

Ganado vacuno-Armamentos para el Ejército y la ~farina-Ley sobre contrnbando-lncineración de billetes nacionales-Comisión arbitral-Anales diplomáticos y consulares-Dio
fausto-Busto del Coronel Lihorio Mejla-Comlsión de ~lonedas.

Costa Rica................. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

896

Reliquias históricas-Lápida conmemorativa-~!onedas de plata-Emisión de bonos-Banco
Internacional-Convención de Arbitraje.

Cuba ........... ........................ ............. .......... . ......... .
Fomento del turismo-Construcción del Gran 1Iip6droru(}-Cultivo del Tahaco-Guardiasmarinas-Xueva representación diplomática-Defen.sa Sanitaria Infantil-Banda municipal-Fallecimiento de un diplomático cubano.
WASHl1'0TON: IMPRENTA DEL GOSI ERNO; 1114

111

897

�IV

ÍNDICE.
Piígina.

Chile......................................................................

898

)[uestras mineralógicas-Exploración ciemífica-Exposición de .\nimale,-Propaganda de
productos chilenos-Yinos chilenos- Red telefónica-Exposición de Maquinaria AgricolaConstrucción de hmques-Sociedacl de productores de frutas-Anuario de ITacienda- C'om·
pra de carhón.

Ecuador.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

899

Bihliotecn de escritore:s nacionales-Ferrocarril de .\mhato-:,ueYo curso escolar-Disposi·
ción sobre rentas-Día de fie,ta-Comisión consultirn-.\cwiación de moneda fr.wcionaria-~farcas de fáhricas-:,uen1 cárcel- Pensiones de imalirlez - Escuela de :Uedicina
de Guayaquil.

El Salvador...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

900

Resolución aprohada-Extincí6n de la Jangosta-.\uto Cluh del Safrador-ConHnio de arbitraje-Oficina de informaciones-Sociedad de maestros Mo,·imiento de puertos-.\cademia
SalYadoreüa-Dispo,ición sohre extranjero;.

Estados Unidos...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90 l

Construcción de tres acomzados-\"alor de las cosechas-El Canal de l'anamá-A))('rtura del
Canal de l'anamá-Xuern nnfiteatro-Descuhrimiento de una nuem arma- Diferencia de
longitud entre París y \\"¡\shin~ton.

Guatemala.................................................................

903

riases de gimnasia Concesiones-Empre,a eléctrica en )iazatenango- t'ó11suJ en l!ohilaCónsul general en XueYa Orle-,ms- Honor al Pre,idente de la República.

Haiti .....................•....................................... _.........

904

Comités de salud pública- Incineración de hill•tes-YueYOs peri&lt;ldicos en Puerto Príncipe.

Honduras..................................................................

905

..\poderado general - Socieclacl de socorros mutuos-Club de tennis Contrato aprobado,·enta de solares.

México....................................................................

905

Deuda interior Exportación de henequén- Escuelas modelo-Estaciones radiotelegráficasl'rohihición de la Yenta de licores- Exportación de petróleo cmclo---Formación del catastroImpuesto sobre el petróleo-Exposición ele labores manuales- Escuela militar.

Nicaragua.................................................................

906

Sesiones extraordinarias del Congreso-Consulados suprimidos-Oferta ele nue,·os caJionesRehaja &lt;lel presupuesto-Excursión a la hacienda &lt;le San Cristóbal-He&lt;l telefónica.

PanamlL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

907

~acimientos y matrimonios--Jo\"en pensionado- .XueYo muelle--('(insnJ general en C;éno,·aJngenios de azúcar en Los Santos.

Paraguay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

908

Banco constructor- Comisión codificadora-Centro paraguayo-Banco de la HepúhJicaCompa1i!a Francesa de Xa,·e~'llción-Derechos de exportación.

Perú.....................................................................

909

llomenaje a Chile--.\cuñaeión de moneda-.\cuerdo celehrado con Fn1Dcia- Momtoria..\sociación de Defensa .\gricola- Hesolucicín aprol,ada· Estudios pam m1 ferrocarril.

República Dominicana......................................................

910

Xue,·n carretera-Inmigración de Lraceros- Fncturas consulares lloms de oficinas e11 los
consulados· Decreto sobre el '&lt;l'r\"icio de cal,01aj('- Productos dominicanos para la Exposición de San Fraucl~co.

Uruguay.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

!J 1 l

Tmtado de arhitraje--.\mortiza&lt;'i6n de la ,Jeucla t'omisión Preparatoria lnterllilcioual- Ley
sohre herenci:l.s -Xuern colonia Ex11il1ici611 ele cmulros- · Banco ele la Hep\Íhlica- Impuest~
:-;ohre carnes.

Venezuela.................................................................
Premio de la .\cademia ele )f e&lt;lic·ina- Tratamiento de personas anémic,1,-n,ma&lt;lo vacuno_\duanas d~ .\lio Coloraelo y de lmitac·a Line-a ele &lt;'ahle ,le trnCC'i6n-t·ormaci6n ele!
mustro.

!ll::?

�BOLLTÍN

YOL. XXXIX

Xo. 6

DICIEJIBRE. 19l4

TELEGRAFÍA SIN HILOS
EN LAS TRES A~ ÉRICAS

1

ACE mueho tiempo que los que viajan por mar están acostumbrados a contemplar muchas maravillas de la naturaleza.
Por ejemplo, la aurora boreal, el tifón, el hielo del círculo
polar ártico, el fuego ele San Telmo, la puesta del sol
tropical, y otros 1,000 fenómenos que han horrorizado o deleitado al
viaJero. En la actuali&lt;la&lt;l la naturaleza y el hombre combinan sus
fuerzas y producen nuevas maravillas. Hacen posible que la voz
humana surja de las nubes-por decirlo así-con un mensa,1e de
tierra, o que lle,-re armonías a una distancia de 100 millas en las alas
del viento, a un buque que nawga por insondables mares.
Estas maravillas modernas no son sino nueYos aspectos del desarrollo del telégrafo sin hilos o del teléfono y en efecto las recientes
demostraciones prácticas entre buques en el Océano ~\.tlántico, y
algunas estaciones terrestres, ponen de relieve el rápido adelanto de
la telegrafía sin hilos que ho)T es el e::1labón que une mágicamente a
todas las nac10nes del Ilemisf erio Occidental. Además, amma la
esperanza de establecer una eomunicación todavía más íntima a
medida que los nuevos mecanismos S&lt;' mejoren a tal extremo que
resulten de utilidad práctica.
En la actualidad las costas de .1.\.lnska, circundadas de rocas, se
comunican con rstaciones ele telégrafo sin hilos hasta los últimos confines meridionales dondr el hombrr se ha ntreYido a establecerse.
El pequcfio caserío ck l ~shunía. en donde se han reunido los indígenas
del archipiélago de Tierra ckl Fuego, pronto tendrá una estación de
telrgrafo sin hilos cuyo aleance ascenderá a 27 5 millas, pudiendo
hablar con los buques que na,-egan al dar la n1eltn nl Cabo de Hornos,
y podrá comunicar eon la nueYn y poclerosil estación que se drstaca
sobre una de las colinas CNC'a ele- Punta ~\.renns. rn rl Estrecho ele

H

I

Yersión de un artlrulo en ini:lés por William .\. Heid, de la l"nión Panamerirana .
71)5

�TELEGRAFÍA. SIN HILOS EN LAS TRES AMÉRICAS.

ESTACIÓN DE TELÉGRAFO SIX lIILOS EX LA TORRE EIFFEL, EN PARÍS.
Desde que e!llpezó la guerra europ~ una de las estaciones de telégrafo sin hilos más ocupadas ha sido la
quelaseguerra.
ha mstalado en la Torre EilTel, que está en constante comunicación con los Ejércitos en el teatro
de

767

Magallanes. Esta última estación a su vez puede llamar a Puerto
Montt, en Talcahuano, o sea una longitud de onda de 1,200 metros,
o a la Isla de Juan Fernández, cuya estación se terminará muy pronto,
o a otras estaciones situadas dentro de un radio de 2,000 millas de
Punta Arenas. Esta larga extensión o alcance de la telegrafía sin
hilos, pone a la extremidad más meridional de Sud América en comunicación aérea con las muchas estaciones que hay en la costa, es
decir, en Valparaiso, Coquimbo, Antofagasta, Arica, Lima, o que se
hallan situadas a distancia de unos cuantos centenares de millas a
lo largo de la via que conduce a California y Alaska.
Por el lado atlántico de Sud América puede enviarse un mensaje
de Punta Arenas al Cabo de Las Vírgenes, a la entrada del Estrecho
de Magallanes, cuya estación tiene un alcance de 275 millas; de alli
hasta Comodoro Rivadavia, y de esta última por la costa de la Argentina, el Uruguay y el Brasil, hasta Norte América. No cabe duda
de que dentro de poco tiempo se podrá usar la ruta de los bosquesvia Paraguay y Bolivia-pues el primero de estos países ha celebrado
un contrato para construir 10 estaciones, y el segundo construirá 7
hasta Manaos, y desde allí hasta Wáshington. La distancia que
separa a estas dos ciudades es aproximadamente de 3,100 millas de
tierra y mar y, a pesar de ello, han estado en comunicación. El
telegrafista situado en la gran capital gomera ha informado a Wáshington que las sefí.ales se leen constantemente. La revista intitulada
The Wireless Age cita.otro record, o distancia extraordinaria, a saber,
que la estación de las Islas Malvinaslhabía leido las señales de la
estación de Lima, siendo la distancia aproximada entre ambos puntos
unas 3,500 millas.
La prensa ha hablado varias veces de la larga distancia que hay
del Puerto de Ilo, en la costa peruana, desde el cual el empleado del
aparato del telégrafo sin hilos habló con el buque Karnalc, que a la
sazón se hallaba 100 millas al sur de Coronel, Chile. La distancia
total es de más de 1,000 millas. Nada hay especialmente notable
en la distancia que acaba .de mencionarse, pero si se tiene en cuenta
que la estación de Ilo no tiene el equipo necesario para prestar servicio
a larga distancia, resulta evidente que aun las estaciones de poca
potencia pueden- a veces- comunicar a larga distancia. El mismo
telegrafista dice que ha hablado con la estación de la Dársena, en
Buenos Aires, lo cual constituye otro record de la estación de Ilo, a
saber, la de oir las señales al otro lado del continente.
Hace cinco años en toda la América Latina había solamente unas
50 de estas estaciones. En la actualidad el número de estaciones ha
aumentado considerablemente. Por ejemplo, la Argentina sola tiene
más de 120, y piensa instalar 30 más. En el Brasil hay cerca de 100
estaciones de telegrafía sin hilos esparcidas por todo su extensisimo
territorio, de las cuales hay 34 del sistema Telefunken y más de 60

�ESTACIÓN DE TELEGRAFÍ.A SIN IIILOS EX ARLINGTOX, CERCA DE
WASIHXGTON, D. C.

La torre que aparece en primer término tiene 600 pies de altura, r cada tma de las dos menores ~50 pies de
alto. Dícese que se ha hecho un cambio de señales entre la estación de Arlington y la de la Torre Eiffel
en Parts. Existe comunicación regular entre Arlington y Mauaos, Brasil, o sea una clL,tancia de unas
3,100 millas. También se asegura que. las señales procedentes de Arlington se han leldo en Malta, es
decir, a una d L,tancia de 4,800 millas.

l'ATS.\JE EX EL ESTRECHO DE )L\G.\LL.\.\'eil .

.\tw en Punta Arenas, la ciudad llllÍS meridional del mundo, situala en el Estrecho de ~[ag,allanes, se
encuentra una estación de telegrafía sin hilos que se comunica con el orbe entero.

�770

LA UNIÓN PANAMERICANA.

entre el de :Marconi y otros. Chile tiene unas 44 estaciones; Uruguay
24; Paraguay está instalando 10, y hace dos años que Bolivia comenzó
a construir 7 estaciones cuyos trabajos están adelantando considerablemente. El contrato celebrado para la construcción autoriza un
gasto de $165,000, y una asignación adicional para otras estaciones.
Como quiera que Bolivia está situada en el corazón del gran continente y, además, está dotada de grandes alturas naturales, es
lógico que tenga un extenso alcance, y podrá hablar con todos sus
vecinos. Hace varios años que el Perú está en comunicación con el
interior mediante una serie de estaciones de telégrafo sin hilos, pero
la de San Cristóbal, cerca de Lima, y la de Iquitos son más poderosas
e importantes que cualquiera de las 12 o más estaciones que funcionan
en aquella República.
El Ecuador se propone establecer una estación en las Islas Galápagos, así como en Guayaquil, Quito, Esmeraldas y otros lugares. En
la actualidad hay una comisión que está tomando en consideración
las proposiciones. En Cartagena y Santa Marta, Colombia, hay
estaciones que ya están funcionando, y se instalarán otras en Bogotá,
Buenaventura, ~fedellín, etc.
En Centro América, México, Cuba y las demás Antillas se ha multiplicado el número ele estaciones de telégrafo sin hilos, a tal extremo
que hoy pueden comunicarse mediante aerogramas con casi todos los
lugares importantes. Por ejemplo, un buque que navega de Alaska
con rumbo al Cabo de Hornos o viceversa, si está provisto del aparato
ele telegrafía sin hilos de potencia suficiente para alcanzar unos
centenares de millas, puede ponerse en comunicación con estaciones
terrestres. De idéntica manera, navegando desde cualquier puerto
de Norte América hacia la parte oriental de Sud América, el buque
moderno anuncia a sus pasajeros en su boletín diario que pueden
comunicar con estaciones terrestres, y luego desde allí por el telégrafo
con otros puntos. Cuando se agota el alcance de una estación, se
toma otra, y asi las noticias del día se anuncian en el boletín del
buque para los pasajeros o para conocimiento y guía del marino.
En toda la extensión del Mar Caribe hay tantas estaciones que el
operario del aparato del telégrafo sin hilos a bordo de un buque
siempre está muy ocupado.
Por más que el factor primordial del servicio aéreo es la comunicación rápida y útil, sin embargo, algunos de los sitios aislados que
se han escogido para instalar las estaciones tienen un aspecto pintoresco. Por ejemplo, la gran montaña en 1Iontevideo-que el famoso
}fagallanes divisó en su memorable travesía y que, según se dice.
dió lugar a que el ilustre navegante pronunciara un nombre que dicho
lugar ha llevado desde aquella remota época- constituye la verdadera
torre que, junto con su moderna red de acero, se eleva hasta una altura
dominante y e1wía sus mensajes a centenares de millas. Hoy esta

TRANSPORTE DE UN APARATO DE TELÉGRAFO SIN llILOS PARA EL EJÉRCITO.

En las region~ d~ dificil acceso y de malos caminos, un compacto aparato de telégrafo sin hil
E;érc1to puede transportarse en tres mulos, y armarse y funcionar en 20 minutos. os para el

�TELEGRAFÍA SIX HILOS EN LAS TRES AMÉRICAS.

SEXCILLO Al'.\R.\ TO R.\DIOGRÁFIC'O ·p.1. RA EL l'SO DEL EJÉRC'I'l'O.

Soldados del Cuerpo de Seriales de lo, Estados Unidos usando el lelé¡n-a!o sin hilO'&lt; en campaña. La
·
potencia es generada a la mano.

Cortt·:-.ín del \Yorhr~ Work.

~ODET o MODERXO DE l'X .\PARA.TO DE TELÉGR.\FO SIX IIILOS l'.\R.\ EL
·
,
•
EJÉRCITO.

Como este aparato está proYislo de su pro¡iio gener?dO~ _eléctrico, e1·ita a los ejércitos el peligro de la
mcomwurac10n.

773

estación puede comunicar con la de las Islas ,\!alvinas, directamente,
ó por la vía ele las estaciones argentinas. Hace varios afios, cuando
el que esto escribe estuvo en lac:; precitadas islas, le fué imposible
enviar un mensaje tc:'legráfico desde allí, porque no existía ningún
medio para cfectuarlo. Hace poco la estación del Puerto Stanley
puso en comunicación aquel apartado lugar con el continente, &gt;. ya
;,e han salvado los pasajeros por lo menos de un buque que envió a
Puerto Stanley la ser'íal de socorro S. O. S.
Las tres estacioncs dcl norte de Chile están situadas en regiones
mineras .,· salitrer,1s, donde rara Yrz llueve. Los que conocen bien
la Costa Occidental rccordarán el pintorcsco sitio de la población de
.\.rica y el morro que S&lt;' dcstaca consiclerablementc sobre el niYel del
mar. En estr lugar fué rn donde los trabajaclorrs, al prrparar la
hase para las torr&lt;'s dc trlegrafía sin hilos, hallaron momias muy bien
conservadas que deben ha her cstado e11 tcrratlas muchos siglos. En
rstc caso el medio dc comunicación más moderno sc halla rn el núsmo
sitio que frecuentaron los pucblos de los pasados siglos.
Más lrncia el sur ha;· una rstación &lt;'11 .\.ntofagasta, gran puerto de
.;alitre, :· los que están cncargados dc clla hablan dr la distancia que
es necesario atravesar pnra lleg1n a ella. Las torrrs dc Antofagasta
se &lt;l&lt;'stacan en un desierto dc&gt; bianca arcna, a varias millas de distancia
dr la población. Es eYidente que rstr sitio fué escogido teni&lt;'ndo en
cuenta los rrsultaclos cirntíficos o prácticos que pueden obtenerse.
circunstancia que- como ha sucedido en otros muchos casos- ha
alejado mucho a los opcrarios de sus compañeros. Su trabajo suele
ser tan solitario como C'l del guardián de un faro m una apartada isla
&lt;lonclr rara vrz llaman amigos, o el buque que pasa por aquellos mares,
Se han crlrbrado varias conferencias sobre la radiotelrgrafía (en
Berlín en 1906 y en Londres rn 1912), en las cuales rstuvieron representadas casi todas, si no todas, las naciones del mundo. El objeto
primordial ele estas reunionrs internacionales ha siclo obtenrr uniformidad del se1Ticio entre todos los buqurs que ticnrn aparatos de
tclegrafht sin liilos y las rstacionC's terrrstres rn rl mundo. En
general, los paíscs latinoamrricanos han instalado estaciones. y se
proponen establccer otras, cn confomúdad con las recomendaciones
dc estas confcrC'ncias internacionales. Se comprenderá fácilmente que
han de obtenerse rxccl&lt;'ntrs resultados d&lt;' la uniformidad del serYicio,
así en lo que se refiere al del gobierno como al de particulares.
Uno de los usos más prácticos al cual se ha aplicado el tclégTafo
sin hilos en los Estados rnidos es en los trenrs de ferrocarril en
moYimiento. rna compaüía emprrndrdora ha eonstruído torres a lo
largo de sus líneas. de mancra que rl tPlrgrafista que se halla rn un
tren de pasajero:-- que corren razón de .10 millas por hora puede enviar
rápidamente un mensnjr d&lt;'sdt' su pequeii.a garita a nnios puntos a lo

�TELEGRAFÍA SIN HILOS EN LAS TRES AMÉRICAS.

775

largo de la línea férrea. Como quiera que la altura de las torres asi
como la longitud de los alambres aéreos, ejercen una gran influencia
en el telégrafo sin hilos, es admirable cómo han podido adaptar el
sistema de manera que funcione en la posición de un carro de ferrocarril.
Este problema se resolvió gracias a los constantes esfuerzos de
peritos, quienes lograron vencer las dificultades que se presentaron
disponiendo los alambres a lo largo de los techos de los carros y muy
próximos a ellos. La corriente necesaria se obtiene de un motor
pequeño impulsado mediante la acción de una rueda dispuesta en el

I

PARTE IXTERIOR

l,A COMPAXÍA UNIDA DE TELÉGRA~~ltnl~k&lt;JsÓ~NDEWASHINGTON,
D. c.

.
Wáshin ton, D. c., se interrumpen a C!J,usa de
Cuando"todas las lineas telef6!'.11~s Y tel1~á~ca!g\n hilolcontinúa funcionando col!lo s1e~;;t
las
grandes nevad!J,S
en el elm4nerno,
e ~e 009, d!a de :o toma de posesión del Presidente
·
Asl_sucedió,
por e¡emplo,
de marzo

f

r

., 95 ,..

i

_11:;........_.- - - - - - ·

ESTACIÓN DEL TELÉGRAFO SIN IDLOS Y ENTRADA A LOS MUELLES DE BUENOS
AIRES, ARGENTINA.

eje del carro. En la actualidad el servicio radiotelegráfico de
ferrocarril puede comunicar hasta una distancia de 35 núllas, pero
como constantemente se están introduciendo mejoras, se cree que la
distancia pronto podrá extenderse a 50 millas. Construyendo torres
a lo largo de la línea, a trechos de 40 ó 50 millas entre si, los pasajeros
podrán utilizar el telégrafo sin rulos con mayor conveniencia que el
telégrafo ordinario.
El telégrafo sin hilos está diariamente extendiendo su valioso y
humanitario servicio en todas direcciones. Salva núllares de vidas
en los al tos mares; pone en más in tima comunicación el orbe en tero;
su importancia en los negocios es inestimable, en tanto que el placer
que proporciona al poner en comunicación parientes y amigos que
se hallan en distantes regiones, es verdaderamente indescriptible, y
también es innegable que su progreso y peifeccionanúento gradual
todavía ha de asombrar a la humanidad.

L'\TERIOR DE UNA ESTACIÓN DE TELÉGRAFOS SIX JIILOS.

.

En las_ estacione-{de telégrafos sin hilos se em~=i:~tores d e gasolina para desarrollar la potencia

�LA GUAIRA Y CARACAS
N un 1~úmer~ del Pan-American :\Iagazine, de_ :Nueva Orleans.
y ba30 el titulo que antecede, aparece otro mteresante artículo de la serie que la Srta. L. Elwyn Elliot viene publicando en dicha revista sobre los países y ciudades panamericanos. La. falta de espacio no nos permite citar largos páITafofde la parte de este trabajo que trata de La Guaira y de su interesante•
historia, pues, como es natural, hemos de acordarle la precedencia n
la bella capital venezolana. Sin embargo, no podemos menos d&lt;'
cita1 los siguientes párrafos acerca de la imporlantc posición que
ocupa La Guaira desde el punto de vista comrrcial :

E

La situación de La Guaira respecto de la capital es muy favorable de~cle el punto
&lt;le vista comercial. Aun ruando tiene mucho$ rivales, ha con~ervaclo su parte en el
comercio exterior merced a laR notables mejoras que en ella Re han introducido en
esto~ 23 últimos año~. LaR principales de entre estas son el muelle y el tajamar construídos por la misma compafüa ingle:sa r¡ue construyó el ferrocarril entre La Guaira y
Caracas. La con$trucción del muelle- que co~tó $;1,000,000 tran$form6 la peligro~a
rada de La Guaira Pn tranquila y manAA bahía, ~irndo en 1891, aii.o en que se teruün{,
el citado muelle. la primera YCZ que lo~ paf&lt;.'ljero" pudieron de~embarrar $in peligro.
ViRitada por Yapores bolandese", írancese.~, ingleRes, espafíole,. italianos, y de otra~
naciones, o se-a un total de 10 yapore~ europeos, así como por los de la D Roja, cuyo,
buques hacen la traYesía a :.ueva York, puede decirse c·on propiedad que La Guaira
e~tá en actiYa y directa comunicación con el mundo. De allí arranca el cable submarino que pone en comunicación a \'enezuela ron Curazao, la República Dominicana. Cuba, y a~í ~ucesivamente con el orbe entero. Dicho puerto también está eu
comunicación eablegráfica con toda la co,ta Yenezolana, cle~de )lararaibo, rerca1rn
a la frontera con Colombia, ha~ta Ciudad Bolívar, ~ituada m{1,, arriba del delta del

* * *
La siguiente relación del viaje de La Guaira a Caracas así como lit
descripción tlc la capital de Venezuela, armonizan con el estilo
ameno y con la grnn admiración que la América La.tina inspira a la
Río Orinoco.

Srta. Elliot:
El ferrocarril del puerto clP La Guaira a Caracas, Capital de la República ele Yenezuela, tiene unas ~4 milla~ ele longitud, y ~igue la dircc66n del camino que cou:'truyeron los gobemaclore~ &lt;·oloniale~ e,ipañole~ en los flancos dt' la muralla de mon!mias.
_-\. medida que la línea"ª ascendiendo por una :'erie de currn~. el turista contempla
por todo el trayecto, a mm, cuantas yarda~ más abajo. d camino que acaba de construirse. el cual está muy bien nivelado y por donde suben o bajan aumotóviles que
con ,umo cuidado ~alvan la~ frecuente,- curvas que contiene. Este eamino no deja
nada que de:&lt;ear, debiendo agregar,e que no e~ más que uno ele los muchos de que con
razón se enorgullece,. enezuela. l)e,-¡m,~~. cuando uno llega a ronorer mejor a Cara('a,.
encuentm que lo, bueno,- camino~ constitu:\'en la regla y que. ~i bien alguno~ ,on
relatiYamente nueYo, y otro, e"tán haci&amp;ndo,e, la ron~trncción de camino, prinripi,',
seriamrnte en la época de Guzmán Blanco, debiendo deC'ir,e en honor de la Repúblirn
que nin¡runo de Jo~ que fueron con,trnído,; por aquel Prr,iclente ~· por lo" Pm·ü&lt;lente-

Fotografía saca d a por L'nderwood &amp; Underwood.

UNA CALLE DE LA
"La ciudad está cons
GUAIRA, VEN'EZUELA.
contrafuertes de las montañas ,
. .
cal!~ tan IIDgOStas
(Articulo de L. ElwynElliott.) que sólo la gente de a pie o las k:~co:ente.hay
ei:i ella
p en subir o ba¡ar
pormuchas
ellas."

~r:;in~i~s

¡m,teriores ha ,ido ahamlonado.
776

70025-------Bull. 6-14-2

�LA GUAIRA Y CARACAS.

779

Las principales montañas de Venezuela se hallan cerca de la costa y toda la región
gituada detrás de ellas no es realmente sino una vasta llanura que desciende gradualmente hasta los grandes ríos, los cuales contribuyen a que esta sea una gran región de
cría y de extensos y valiosos bosques. Para llegar a la capital de Venezuela tenemos
que ascender a las primeras sierras de esta barrera de montañas, llegar hasta su cumbre
y penetrar en el largo y angosto Valle de Caracas, donde un tiempo vivieron los indios
caracas. * * *
En lo alto de las montañas se nota un agradable pero bmsco cambio de clima.

No es realmente fresco, pues Caracas está circundado de sieras, pero resulta ruma-

FotºO'l'"'fh satada por Pedro .J. Bo~ue 'F'ernfi.ndez.

~

'" ' .

EL PUERTO DE LA GUAIRA, \i'ENEZUELA.

. !eses es añales, italianos y de otras nacionalidadv~'¡o~
"Visitada por vapores holandeses, .rrfnces~\~1a ri 'Rofa cuyos buques hacen l~ tra~esl~inNe~emundo/'
un total de 10 vapores 01,ll"Opeos, as {º'g I iai.ra está en activa y directa COIDUillCllCI Il
uede decirse con prop1ed.ad que a
ZArtfculo de L. Elwyn Elhott.)

mente a,,"Tlldable ya que es una suave temperatura de primavera, la cual es uniforme
durante todo el año y sólo varía en las alternativas estaciones de sequía y de lluvias.
La primer-a y a mi juicio, la última impresión que Caracas produce es la de una
ciudad muy limpia, muy moderna y primorosamente embellecida. En verdad, e3 la
ciudad más hermosa de los paíse.i bañados por el Mar Caribe.
Durante varios períodos presidenciales sucesivos se han invertido grandes sumas
en el embellecimiento de esta simpática y amable capital, y ningún venezolano
escatima los continuos desembolsos que se hacen con el fin de que todos se sientan
orgullosos del lugar. Al régimen del Presidente Guzmán Blanco-{Jue duró 20 añosse le deben los primeros pavimentos modernos, la construcción de muchos edi1icios
públicos hermosos y la introducción de grandes adelantos. Sus ideas se han ampliado
y conservado, debiéndose a ello el que se haya sacado el mejor partido posible de las
ventajas naturales de Caracas, y que esta haya llegado a ser la más bonita y la mejor
pavimentada y cuidada de las ciudades de Venezuela.
Se halla a una distancia de 10 millas de la costa del Mar Caribe, del cual está separada por la montaña del Avila, estando encerrada entre la misma y una segunda fila
de colinas de perpetuo verdor, las cuales se cubren de nieblas así a la salida como a
la puesta del sol. El valle en el cual está situada Caracas tiene unas 12 millas de
longitud; se extiende de este a oeste, y su mayor anchura es de 4 millas. En la
muralla de montañas que la resguardan se levantan picos que llegan hasta una altura
de 5,000 pies sobre el nivel de la ciudad y de 8,000 sobre el nivel del mar. Cuando
se les contempla de Car-acas, la más notable es la de la Silla, cuyo curioso pico aparece
bajo un velo de nubes, debajo del cual se ven de un lado un laberinto de cerros y del
opuesto el mar.
A este histórico sitio llegó en 1567 el español Diego de Losado, quien encontró a
la tribu de indios caracas establecida en este plácido y pintoresco valle y quien
después de arreglar cuentas con ella, fundó una ciudad cerca del lugar que ocupaba
una próspera población india. Parece que los españoles practicaron con anterioridad
a esa fecha trabajos de colonización en el valle; pero a Losada se le debe el reconocimiento de esta fértil región como parte de los dominios españoles. Sin embargo,
entre todas las hermosas estatuas y bustos que embellecen a Caracas, ninguna representa al conquistador español, si bien entre los cuadros que existen en el salón municipal se echa de ver un admirable retraW-{Jue acaso sea obra de pura fantasía-y
que es digno de notar por el hecho de ser el único recuerdo del período colonial e3pañol
que allí contempla el visitante.
Caracas está dividida en manzanas separ-adas por varias plazas públicas, semejantes
a las que generalmente se encuentran en la América Latina, el cual es, en verdad, un
sistema de trazado excelente. En la capital venezolana las plazas se cuidan con
el mayor esmero, sus arbustos y fuentes se conservan en magníficas condiciones, sus
senderos están muy bien pavimentados con mosaicos de relucientes colores, y las calles
que tienen a los lados e"tán macadamizadas o asfaltadas como las calles de París.
Al visitante o recién llegado se le dice siempre con orgullo que a Caracas se le llama
el pequeño París del Nuevo ~fondo; y no cabe duda de que sus habitantes han hecho
todo lo posible por que su capital mer&lt;'zra tan honroso calificativo.

EL ARCO DE LA FEDERACIÓN, CARACAS, YENEZUELA.

;al~.

.
b II
del Calvario y fué levantadoEl arco que aparece en el tf1•;ido~~~r:m:;n1~e~~~1ªege;l
p~ero lejos se divisa el Palacio_dePll[llflConmemo1draenrc~ila~ri~ia~1!r~residente
de la Repúhlica.
Mtra
ores, res .

�LA GUAIRA Y CARACAS.

781

La Plaza de Bolívar señala el centro de Caracas, hallándose cercana a ella la casa
de gobierno. Es una hermosa plaza en cqyo centro se yergue rodeada de floridos
árboles la estatua ecuestre del Libertador; y cuyas fuentes refrescan la caliente
atmósfera del mediodía. Una buena banda toca dos veces a la semana en la plaza.
A uno de sus lados o, más bien, en el ángulo nordeste, se de.~taca la catedral, ocupando el espacio restante varios establecimientos. La administración de correos,
el Museo Boliviano y el Ilotel Klint, ocupan otro lado. El Palacio del Arzobispado
y el edificio de la municipalidad se hallan al costado del sur, en tanto que la Casa
Amarilla, sede del Ministerio de Relaciones Exteriores, está situada en su lado
occidental.
A una cuadra de distancia hacia el oeste y a otra hacia el sur de la Casa Amarilla
se ostenta imponente y majestuoso el Capitolio, que ocupa una. manzana entera.
Está rodeado de árboles, y tiene un hermoso patio en cuyo centro abundan las palmas,
las estatuas y las fuentes, y alrededor del cual se hallan las oficinas del Gobierno,
los salones en donde se reunen los Senadores y Diputados, y un magnífico salón de
recepciones, en el cual pueden penetrar todos los visitante.~. y cuyas paredes y cielo
raso est..1n cubiertos de grandes cuadros que representan episodios militares de la
guerra de independencia, así como de un gran número de retratos notables de prócere1&lt;.
Una de las plazas públicas ha sido dedicada a Jorge \ráshington, y está adornada
con una excelente estatua del norteamericano. La Plaza del Panteón es otro primoroso jardín donde se contemplan bellísimas flores y una estatua del General 1:Uranda.
El famoso Panteón se levanta imponente en el lado superior de este parque, y se
compone de un edificio donde se depositan los restos mortales de los héroes de la
nación. AHí fué conducido el cadáver de Simón Bolívar, desde Santa 21farta, donde
murió, para ser colocado en un espléndido mausoleo, obra del renombrado escultor
italiano Tenerani, que también hizo la estatua que se levanta en la Plaza de Bolívar.
El gran Libertador era natural de Caracas y sus restos fueron traídos a esta capital
en 1852. Los de Páez y de otros héroes que batallaron por la libertad venezolana
reposan al lado de los de Bolívar. Hay una hermosa tumba vacía, cuya tapa aparece
ligeramente levantada, que lleva el nombre de Miranda, y que espera que se descubra
el lugar de España donde descansan los restos mortales del insigne guerrero, que
luchó denodadamente en Francia y en los Estados Unidos, así como en Sud América.
El viajero observador encontrará otras plazas, como la Plaza de Candelaria, la
Plaza de E1 Venezolano, donde está el mercado de flores, la Plaza de Ricaurte, la
Plaza 5 de Julio, la Plaza de Abril y la Plaza Falcón, en todas las cuales hay bellísimos jardines y estatuas.
Entre sus varios y hermosos edificios ninguno inspira mayor interés que la Universidad Central. Por un lado tiene una gran escalinata de gradas poco altas, la cual
se extiende a lo largo de una artística fachada, con hileras de columnas que le dan
sombra a los claustros. La fachada circular del Capitolio antes mencionado es muy
bella desde el punto de vista arquitectónico, y la Casa Amarilla es un edificio muy
bonito y espacioso. En realidad, esta casa no guarda analogía con la Casa Blanca de
Wáshingt-0n, con la cual se la compara a menudo, puesto que el Presidente de Venezuela no vive en ella. El Presidente reside en un hermoso palacio, construído sobre
una roca que está en frente del Calvario, llamado Miraflores. * * *
Al sur de la plaza principal se hallan los principales establecimientos y oficinas de
negocios, y al norte de ellos hermosas residencias particulares, muchas de ellas de dos
pisos. Estas casas-como las de muchas ciudades hispanoamericanas-tienen anchos
zaguanes, están pintadas ele colores YiYo, y decoradas exteriormente como sólo puede
hacerse en los países tropicales.
Estos hogares permanecen tranquilos y silenciosos dl.IT'ante la mayor parte del día,
pero a eso de las 4 de la tarde repercute en ellos la bocina ele los automóviles y los
cascos de los caballos, pues esa es la hora en que las hermosas mujeres de la ciudad
salen a pasear en coche por el bellísimo ParaÍB-0.

�LA GUAIRA Y CARACAS.

783

Y conste que en Caracas hay muchas mujeres bonitas. "No sólo están dotadas de
preciosos y expresivos ojos, de graciosos cuerpos y flexibles talles y de encantadora
tez, sino que, además, poseen el don de llevar sus bien cortados trajes con una gracia
y un donaire tales que la misma mujer parisiense les reconocería. Verdad es que los
preciosos trajes y sombreros de la graciosa car-aqueña vienen por lo general directamente de París, en donde muchas de estas encantadoras mujeres se educan, siendo
así que la simpatía que existe entre Francia y Venezuela es ya muy antigua y
profunda.
El Paraíso constituye la garganta de un valle que se extiende al sur de la capital.
A sus lados hay dos magníficos caminos que se encuentran en la cabecera del valle y
entre ellos se contempla una ancha faja cubierta de verde césped, con una serie casi
continua de parques y residencias.
Deliciosas quintas circundadas de árboles adornan las laderas de los caminos y como
fondo de tan bellísimo paisaje aparecen verdes colinas cubiertas de aterciopelada
fronda y exuberante vegetación, cuyos picos se ostentan coronados de nubes. Este
paseo es por la tarde uno de los centros bellos de Caracas que nadie debe dejar de
visitar. A lo largo de él no es difícil encontrarse de trecho en trecho con distinguidos
personajes de Venezuela, y si por casualidad los políticos, los abogados, los guerreros o
las mujeres seductoras no os inspiran gran interés, podéis mirar las ondulantes colinas
envueltas en nubes encarnadas y amarillas, las cuales matiza finalmente un sol que se
abisma en occidente en medio de una esplendorosa llamarada.
Vista desde los senderos del Paraíso, Caracas aparece rodeada de árboles que se extienden al pie de las colinas que la resguardan y en una posición verdaderamente encantadora. Otra vista de la ciudad tan hermosa como la anterior es la del bellísimo
paisaje que se contempla a nue.,tros pies cuando la capital venezolana se ve desde el
Cerro del Calvario. Para llegar a este punto salimos en coche una tarde apacible,
atravesamos las afueras, y nos acercamos a una colina situada hacia el oeste, desde la
cual se ve perfectamente toda Caracas. En un tiempo este lugar no era más que una
loma más o menos fea. Iloy se sube hasta su cumbre por un camino circular, y una
escalinata de piedra incita al caminante a poner a prueba su energía, debiendo agregarse que en lo alto de la misma hay un jardín botánico y zoológico, en donde los
animales y pájaros de Venezuela están cómodamente alojados. Un hermoso arco
triunfal se levanta al pie del cerro, y el parque que ocupa su parte superior está embellecido con las estatuas de Colón y del :Mariscal Sucre. Desde esa altura. donde
sopla una brisa deliciosa se divisa allá abajo a Caracas y la pintoresca y verde faja de
terreno circundada de colinas que constituye el Valle de Caracas.
El esmero que se ha desplegado en convertir el Cerro del Calvario en ameno lugar de
recreo caracteriza muy bien la manera cómo los caraqueños han contribuído con su
dinero y su cariño a embellecer la capital venezolana. No se han escatimado sacrificios, ni se ha ahorrado trabajo ni dinero en el sentido de contribuir a que esta resulte
una ciudad hermo~a. moderna y sana.

• 1

LA CATEDRAL DE CARACAS, VENEZUELA.
La construcción de este edificio íuécomenzada en 1641. Es notable por su gran tamaño y porque durante
algunos años estuYieron depositados en ella los restos de Simón Bol!Yar. Posee una magrúfica colección de campanas y está ornamentada con notables obras pictóricas entre las cuales descuella la
'' Ultima Cena" de Arturo Michelena, cuadro que, si bien incluso. es de singular helleza.

�LOS RECURSOS DE LA

GUAYANA HOLANDESA

N

IXGUNA región bajo el dominio de la Corona holandesa supera a Surinam o Guayana Holandesa, en cuanto a su ventajosa situación para el comercio, la diversidad de terrenos
y su exuberante vegetación.
Los terrenos arcillosos, de aluvión y cenagosos que en la actualidad
están cultivados se extienden bastante hacia el interior. Cuando se
resguardan debidamente de los embates del mar y se cultivan bien,
producen de una manera sorprendente, y si se estimula la inmigración es casi seguro que la producción se duplicará cada 10 años. En
este extenso distrito se cultivan la caña de azúcar, el café, cacao,
goma, bananos y plátanos. A las exportaciones podrían agregarse
muchos productos indígenas casi desconocidos, que también podrían
utilizarse para el consumo doméstico.
En la Guayana Holandesa se encuentra el oro y otros metales y piedras preciosas. En el interior se encuentran algunos de los más ricos
lavaderos o placeres de oro. Por dondequiera se hallan arrecifes de
cuarzo muy valiosos, que sólo esperan la aparición del capital para
explotarlos, en tanto que existen millares de acres de hondonadas y
barrancos auríferos y lechos de arroyos completamente intactos que
sólo esperan al minero excavador.
Pero es el caso que la citada colonia posee un tesoro superior a los
expresados metales, con el cual podrían enriquecerse millones de sus
habitantes, a saber, su asombrosa fertilidad, la gran variedad de sus
terrenos y los productos naturales.
Las sabanas que generalmente se extienden desde la costa llana de
aluvión hasta la primera faja roqueña, a las veces contienen también
bosques y arroyuelos. Suelen ser más extensas entre los Ríos Saramaca y Surinam, y también se encuentran con frecuencia entre este
último río y el Marowyne, mas no deben confundirse con las de otros
distritos que son áridas. Las primeras siempre están cubiertas de
lozana y nutritiva hierba y, debido a la existencia de los manantiales
y arroyos y de los bosques y espesuras, tal parece que la naturaleza
las designó para pasto de millares de cabezas de ganado vacuno y
caballar. Las que están situadas entre los Ríos Saramaca y Surinam
comprenden muchas millas cuadradas y la ventaja de tener abundante
agua y de que a trechos se encuentran bosques que proporcionan
benéfica sombra durante las horas calurosas del día, aumenta con·
siderablemente su valor como terrenos de pasto.
784

�786

LA UNIÓN PANAMERICANA.

Entre estas sabanas y la sierra o cordillera central de montañas el
suelo se compone de tierra fértil, con una mezcla de arcilla y capa
vegetal, y a las veces con una materia ferruginosa, que le da un
aspecto rojizo. En realidad, este es un suelo fértil y virgen, susceptible de muchos cultivos. Los terrenos de las colinas se adaptan
admirablemente para el del café, y también para el de la vid y el
olivo, por ser un terreno de indole cascajosa y arcillosa. Las tierras
donde hay manantiales en estas montañas y valles son propicias para
casi todos los cultivos, pero las faldas o laderas de las montañas parecen
serlo para el cultivo de las mejores uvas, iguales a las de California,
sin que para ello se requieran muchos brazos ni gastos de consideración. Se sabe que los misioneros católicos han cultivado con éxito la
vid, pero la guerra destruyó por completo sus misiones, a tal extremo
que los que no perdieron la vida tuvieron que emigrar.
En el Río Surinam, más allá de la cordillera central de montañas,
los bancos o riberas son bajas y constituyen grandes abras o ensenadas.
El subsuelo es muy esponjoso, en tanto que la capa vegetal o superficie se compone de una marga arcillosa mezclada con lodo y arena, o
sea un depósito resultante de los periódicos desbordamientos del
río. Por tanto, es especialmente propicio para el cultivo del arroz y
centenares de acres que en la actualidad no dan ningún producto,
podrían de esta manera contribuir a la subsistencia de la humanidad.
Estos terrenos cenagosos están rodeados de un suelo de gran fecundidad y de leves ondulaciones.
Es probable que la inmensa cantidad de barro blanco que hay en el
Río Corantin resultara valiosa para la fabricación de objetos de barro
o porcelana, al paso que el barro de color y más tosco, podría usarse
en la fabricación de ladrillos que, en la actualidad, se importan de
Europa para la construcción de edificios en las fincas, y son muy costosos. La arena que constituye la primera elevación al ir de la costa
' hacia el interior del país, contiene una gran proporción de sílice o pedernal que se adapta muy bien a la fabricación de vidrio. Los experimentos que con ella se han hecho en la ciudad de Boston, dieron
resultados muy satisfactorios y produjeron objetos de vidrio mejores
que los que generalmente se fabrican de las arenas que se obtienen en
los Estados Unidos. Estos riscos revisten todavía mayor interés por
el hecho de que, si su estructura se considera desde el punto de vista
de la analogía, sería probable que se encontrase carbón de piedra
en aquel lugar y, en caso afirmativo, se agregaría un nuevo y valiosísimo elemento a los muchos que ya posee la expresada colonia.
Sólo unas cuantas personas explotan ahora las maderas preciosas
que tanto abundan en aquellos extensos bosques, y si se exceptúan las
que se emplean para los fines coloniales, puede decirse que apenas se
han exportado anualmente más de 1,000 ó 1,500 piezas. La exportación no es insignificante porque la madera deje de ser de superior

•

HACIENDO EXPLORACIONES EN BUSCA DE ORO EN EL INTERIOR DE LA
GUAYANA HOLANDESA.

ANTIGUOS MÉTODOS DE LAVAR EL ORO EN LA GUAYANA HOLANDESA.

�788

LA UNIÓN PANAMERICANA.

calidad, sino a causa del subido costo de los braceros y los inconvenientes con que actualmente se tropieza para efectuar el transporte ele
la madera desde la lejana parte interior hasta la costa, todo lo cual
hace que quien explote el corte de madera obtenga una ganancia muy
pequeña. Sabido es que los buques que se construyen de la madera
del país son de superior calidad en cuanto a su resistencia y durabilidad, pudiendo añadirse que los que se emplean en la colonia se han
construido principalmente con maderas indígenas. La mora excelsa
que a hunda mucho en la colonia, es muy duradera dondequiera que se
use, es decir, dentro o fuera del agua, y, además, muy resistente y no se
raja. Las maderas encorvadas que hay en dicha colonia podrían ser
sumamente útiles para varias construcciones especialmente navales.
Abundan asünismo las maderas preciosas que se adaptan admirablemente para las obras de ebanistería, tornC'ría, ornamentación, etc.,
muchas de las cuales en la actualidad. desconocen por completo los
ebanistas de los Estados Unidos, y que sólo unos cuantos acaudalados
colonos han utilizado hasta ahora en sus mansiones.
La que más sobresale entre estas primorosas maderas es la que
en algunos puntos llaman" veteado," digna de especial mención por
su bella apariencia y sus manchas amarillas y negras, como piel de
leopardo, y porque puede pulirse con suma facilidad .
Además, existen allí muchos árboles y plantas medicinales que hoy
no se explotan ni son útiles a la humanidad.
En la Guayana Holandesa hay muchos árboles de la familia de los
laureles que revisten verdadera importancia, no sólo por sus cualidades
aromáticas y estomacales, sino por el aceite volátil que producen, con
sólo hacerle incisiones en la corteza. Este aceite se usa bastante
para combatir el reumatismo, y exteriormente, como diurético y
diaforético o sudorífico. La corteza del Laurus cinnamomoides es
muy caliente y aromática. La "mabaima" o '' amabaima" de los
indígenas, o "casea preciosa,"· de los brasileños, es una corteza dulce
y aromática que se obtiene de un árbol que produce las nueces ele
sasafrás, y es indígena de dicha colonia.
En los bosques se encuentran el "quassia anrra," o fresno amargo,
y el "portlandia hexandra." Úsanse como sudoríficos varias de las
"anonacas ;" como, por ejemplo, la "uvaria febrífuga," o fruta de
burro de los colombianos. Los que se denominan "simaruba,"
''tachia guianensis," "malpighia febrífuga," y otras análogas podrían
ser muy útiles. El género de las violetas comprende una planta
denominada "jonidium praviflorum," que produce la ipecacuana.
Las virtudes o cualidades diuréticas y emolientes de la zarzaparrilla
son muy conocidas, y en la Guayana Holandesa hay varias clases de
ella.
La fertilidad del suelo es tan grande que los indígenas apenas
necesitan cultivarlo para recoger las cosechas que le suministran sug

�790

LA UNIÓN PANAMERICANA.

provisiones de boca. La yuca, maíz, plátanos o bananos, batatas,
ñames, etc., se siembran simplemente y luego se les deja crecer sin
ninguna ayuda hasta que llegan a estar en sazón. En el interior de
la colonia el terreno por lo general se escoge al pie o a la falda de las
montañas, y aunque cuesta poco trabajo prepararlo, rinde buenas
cosechas todo el año. Los racimos de plátanos que se producen en
las montañas a una altura de 3,000 pies sobre el nivel del mar, pueden
rivalizar con los más grandes que proceden del feraz terreno de Puerto
Rico. Sin embargo, generalmente se cree que esta planta sólo &lt;la
buen resultado en un terreno especial. El plátano constituye uno de
los artículos de primera necesidad del indígena de aquella colonia, y
crece lo mismo o mejor en el suelo arcilloso que en el de cascajo de
estas regiones, y otro tanto puede decirse del banano o "bacouva."
Los principales productos de dicha colonia ahora son el azúcar,
cacao, café, goma y bananos, pero la feracidad del suelo hace posible
efectuar con utilidad otros cultivos, y recoger buenas cosechas.
Las nuevas condiciones en que se encuentra la clase obrera producirá una nueva era en la historia colonial y, si bien es verdad que
anteriormente lo que más preocupaba al especulador era el cultivo
de la caña de azúcar, en el cual exponía mucho capital, no es menos
cierto que el nuevo estado de cosas efectuará un gran cambio en la
industria agricola, surgiendo así una nueva clase de cultivadores.
El cultivo de arroz sería muy provechoso, debiendo advertirse que
como en estos últimos años dicho cereal ha sido una de las principales
substancias alimenticias de todas las clases de la población, reviste
mucha importancia que se cultive en cantidades suficientes-si no
para la exportación-al menos para el consumo doméstico, ya que
la colonia no explota los grandes recursos que posee para producir las
substancias alimenticias necesarias para sus habitantes. Entre los
Rios Saracca y Pará hay muchos terrenos propicios para el cultivo de
dicho cereal, y no cabe duda de que podrían hacerse dos cosechas
anuales. Se sabe que un agricultor del distrito de Pará ha llegado a
obtener, repetidas veces, tres cosechas al año.
Entre los granos, el maíz merece que se le consagre más atención
de la que hasta ahora se le ha dedicado. Este grano es indígena, y el
que se produce en el interior es superior al de la costa.
Se ha encontrado que el cultivo del cacao es el más adecuado para
las personas acaudaladas. En los Estados Unidos se sabe que el
cacao de la Guayana Holandesa es de superior calidad. Hace más
de 40 afios que se viene exportando, y en la actualidad las plantaciones no las aventajarían ningunas en el mundo, si no hubiera
aparecido una enfermedad que destruye la planta. Sin embargo,
gracias a los excelentes medios que se han empleado, se ha logrado
disminuir considerablemente este peligro y se pronostica que esta
industria ti«:&gt;ne un brillante porvenir.

VÍA DE UN FERROCARRIL EN LA GUAYANA IIOLANDESA.
Durmientes de madera dura que se usaron en la construcción del ferrocarril interior en la Guayana
Ilolandesa.

ENTRE LOS .NEGROS DE LOS BOSQliES QUE HAY EN EL INTERIOR DE LA
GUAYAXA HOLAXDESA.
'

�792

LA UNIÓN PANAMERICANA.

En la Guayana Holandesa hay varias cJas~s de vainilla, la cual
abunda en las riberas de sus ríos y en los chstntos d~ bosques que se
extienden entre las sabanas. Su cultivo no ofrece dificultades, toda
vez que basta plantar los vástagos entre los árbo~es y c?~ervarlos
limpios de hierba. La vainilla seria, pues, una vahos~ ~&lt;limón a una
,
finca de cacao. El producto siempr~ se vende co~ f~c1hdad.
En Sud América el tabaco se considera planta md1gena. Por m~s
que este producto no es necesario para la vida! su uso se ha generalizado a tal extremo que constituye un detalle rmportante en la_ renta
de las naciones. Dícese que el tabaco de Macuba, que se cultr"."a en
un terreno especial en la Martinica, es casi igual, en cuanto a calidad,
al de la Habana.
En ciertas estaciones del año los ríos de la colonia están llenos de
peces, y entonces muchas partidas de hombres van al bajo ~~rinam
para pescar. Casi todo el ~escado ~e aqu~l lugar es dehc1oso, Y
rivaliza con el mejor de América. La mclustria de la pesca se encuentra en un estado de abandono, y sólo unos cuantos especulan con ella.
La caza de pájaros y aves también es abundante. Entre éstos ~l
más famoso es el "powis" o pavo silvestre, el "anamo," el "currtcurri" 0 "zarapito," el ganso del Orinoco o "wanama," y _una gran
variedad de patos silvestres entre los cuales merece mencionarse el
pato o ánade americano. Sin embargo, creemos que en la Guayana
Holandesa no hay muchos animales que puedan explotarse desde el
punto de vista comercial, con excepción_ de las pieles de venado! las
de nutria que, según opinión de los fabncantes de sombreros, es igual
a la mejor piel de oso.

EL TUNGSTENO EN
,.
,,
BOLIVIA
,. ,.
¡t

..

11

,,

E

N The Engineering and Mining Journal de edición reciente,
aparece un artículo, con el título que antecede, escrito por
el Sr. G. W. Wepfer, en el cual se describe un detalle muy
importante de la industria minera de la gran República del
interior de Sud América. El estaño de Bolivia se conoce en el mundo
entero, y también se sabe generalmente que en dicho pais hay muchos
ricos yacimientos de oro y plata. Sin embargo, pocos son los que se
dan cuenta cabal de la importancia de los valiosos minerales de
tungstato que anualmente se extraen de las minas y que dicha República exporta. Como la demanda del tungsteno aumenta de dia
en dia-debido a su empleo en la fabricación de filamentos para
lámparas eléctricas incandescentes y en la fabricación de ciertos productos de acero-la fuente de su producción reviste cada vez mayor
importancia. De aqui la preferente atención que hoy se consagra al
c~tado producto boliviano, acerca del cual el Sr. Wepfer dice lo que
sigue:
Hay tres tungstatos principales, todos los cuales se encuentran a lo largo de la Cordillera Oriental en Bolivia, a saber, wolframita, tungstato de manganeso de hierro;
scheelita, o tungstato de calcio, y hübnerita, o tungstato de manganeso. Los tungs~tos--ha.gta donde ha podido determinarse-&lt;:ontienen desde un 20 haBta un 50 por
ciento de tungsteno metálico. Por lo general de dichos minerales no es difícil producir
concentrados que contengan 65 por ciento de tungsteno, que se vende a un precio que
varía desde $425 hasta $450 por tonelada, en San Francisco, California. El Gobierno
de Bolivia no cobra derechos de exportación, con el fin de estimular debidamente la
explotarión de los yacimientos de tungsteno. En 1911 el valor de las exportaciones
de este mineral de Bolivia ascendió a $89,932 en tanto que en 1912 este valor subió a
$114,847.

El articulista cita una lista de los puntos en donde habia yacimientos de tungsteno que se conocían en 1912, cuando estuvo en
Bolivia, y agrega lo siguiente:
En la actualidad puede haber 90 lugares en Bolivia donde se encuentran yacimientos
de tungsteno. La Cordillera Oriental se extiende hasta más allá de la frontera meridional de Bolivia, por toda la extensión de las Provincias argentinas de Jujuy, Salto,
Y ~c~mán, con los mismos rasgos característicos que ,tiene en¿Bolivia. Todo este
temtono montañoso tiene 1,000 millas de longitud, de norte a sur, y su ancho es
irregular.
Los tres tungstatos se concentran fácilmente, debido a su alto grado de gravedad
específica. El mineral se tritura, luego se clasifica como arena y lodo mineral, y
después se somete a un procedimiento de concentración colocado en mesas. La.a
partículas más toscas se vuelven a triturar, se clasifican y someten a un nuevo tratamiento de concentración. Algunas veces se encuentran vetas o venas de tungstato
Yde casiterita entremezclados, y entonces el material se tritura, tuesta y somete a un
procedimiento de concentración. Algunos concentrados continen estaño y tungsteno,
70025-Bull. 6-14---3
793

�EL TUNGSTENO EN BOLIVIA.

795

y como estos minerales tienen casi la misma gravedad específica, es necesario secar
el material y pasarlo por un aparato separador magnético o electroestático. Las partículas tostadas de los minerales de tungsteno pueden someterse a la acción magnética
o electroestática, pudiendo así obtenerse concentrados de est.año y de tungsteno,
respectivamente. Algunas veces las vetas de plata se encuentran entrelazadas con
las venas o vetaa de estaño o de tungsteno. Todo este material se tritura, sométese
la plata a un procedimiento de lixiviación con hiposulfito de cal-ya que en el pafs
se encuentra el azufre y la cal-y los residuos se someten a un procedimiento de concentración.

F'otog-ral fa N.ttoda por \\'illinm \'. Alford.

CARGADOR BOLI\'I.\XO DE mXER..\LES.

f-~

.

a ente realiza la importancia de los vahosos
Erestaño'boliviano es conocido en todo el m~do, P~~1
gComolademandadeestemi!lei:alaumenta
minerales de tungstato que se e~traen Yexpo an ei:id rabie atención a su fuente de ahastecmuento.
dia por d!a en el mundo comercial se consagra cons1 e

Los minerales de tungsteno y estaño se encuentran a una altura que varía desde
13,500 hasta 16,500 pies sobre el nivel del mar. Todo el territorio de Bolivia está
dentro de los trópicos. La línea de nieve queda a una altura que varía desde 15,500
hast.a 16,500 pies. La parte superior de las montañas es muy escarpada. Los hombres,
mulos y llamas pueden subir y bajar, pero las faldas son demasiado escarpadas para
extraer y manipular el mineral. Es necesario emplear vías de cuerdas o cables aéreos
para bajar el mineral hasta un lugar donde haya agua suficiente para la concentración.
Estas vías de cable hacen al mismo tiempo el oficio de fuentes de potencia, toda vez
que el sobrante de la potencia desarrollada para bajar el mineral si se di.apone un aparejo adecuado sirve para hacer funcionar bombas, compresores, etc.
Dondequiera que se puede desarrollar fuerza hidráulica, se usan las instalaciones
hidroeléctricas. También se usan máquinas de aceite y de destilados, en pequeñas
unidades, porque se requieren muchas.
El aceite y los destilados pueden obtenerse fácilmente. Las instalaciones hidroeléctricas rinden buena utilidad, toda vez que la potencia que se economiza puede
venderse a las minas que se hallan en aquellas cercanías. Hay una gran compañía
que compra toda la potencia que necesita. Una locomotora eléctrica lleva los carros
de mineral por un túnel alumbrado eléctricamente y el mismo tiempo se suministra
potencia motriz a la cabria o ascensor eléctrico, a los taladros, abanicos eléctricos y
el concentrador. El ferrocarril de vapor que va a La Paz, llega hasta el borde de la
meseta andina. La ciudad está en el hondo cañón del Río La Paz, es decir,
800 pies más baja que la meseta. Locomotoras eléctricas bajan los trenes en secciones hasta la estación del ferrocarril en la ciudad, y, finalmente suben otra vez a la
meseta. En La Paz hay tranvías y alumbrado eléctricos en toda la ciudad.
Consideradas en conjunto, las leyes mineras de Bolivia son buenas. En general,
hay más fincas rústicas que minas sin explotar, y aun entre estas últimas hay muchas
que no se explot.an en debida forma por falta de capital. Por ejemplo, muchos dueños
necesitan dinero para construir caminos, para instalar una vía de cable aéreo, o para
un concentrador. Donde hay minas que carecen de elementos para su explotación
y donde existen tantos proyectos y tan halagüeñas perspectivas, siempre se facilita
la manera de comprar propiedades mineras, pues las pertenencias mineras por lo
~eneran están en poder de personas de escasos recm·sos. Es relativamente fa'ícil ir a
las montañas y encontrar yacimientos, registrarlos y pagar la contribución de minas
cada seis meses. Si los exploradores o dueños de denuncias se ven en apuros para
pagar las contribuciones, el Gobierno los ayuda fijando una fecha en la cual la pertenencia o propiedad minera. se venderá en p'.Íblica subasta, anunciándose en los
periódicos. Si no se presentare ningún postor, se fija otra fecha para el remate, y se
vuelve anunciar, pero si la segunda vez tampoco se presenta ningún postor, la pertenencia minera vuelve a ser propiedad del Estado y cualquiera puede denunciarla.
Al aceptar la ayuda de la Sección de .Jlinas del Gobierno, el minero queda extento
del pago de la última contribución de minas.
Como quiera que la explotación de las minas de estaño y t.ambién las de tungsteno
rinde más utilidad que la de otros metales, muchos dueños de minas y compa.füas
mineras que tienen minas de oro, plata o cobre, han retirado sus fondos de ellaspor más que siguen pagando las contribuciones correspondientes-para emplearlos
en las minas de estaño y tungsteno.

�LA CIUDAD DE MEDELLÍN,
..
• •
.. .
.. ..
COLOMBIA
EDELL1N, una de las principales ciudades de Colombia,
sirve de tema para otro importante articulo que apareció
en un número reciente del Pan-American Magazine. Los
siguientes párrafos no carecen de interés:

M

La ciudad de Medellín, capital del Departamento de Antioquia, Colombia, asi
como muchas otras ciudades de importancia fundadas por los españoles en la América
Latina, está situada en el interior del país y circundada de altas montañas. Fué
construída en un llano, cerca de 5,000 pies sobre el nivel del mar, y está rodeada,
casi por completo, de montañas cuya altura varía desde 2,000 hasta 4,000 pies sobre
el nivel de la ciudad.
La historia de Medellín desde la época en que fué fundada por los conquistadores
españoles hasta la fecha, demuestra que el crecimiento e importancia de la ciudad se
deben a las ventajas naturales que posee, ya por su situación, ya por ser el centro de
un fértil distrito agrícola y de una maravillosa región minera.
El valle----que los habitantes indígenas llamaban Aburrá-fué descubierto en 1541
por Jerónimo Luis Tejelo, teniente de Jorge Robledo.
Después del descubrimiento, el valle, al que los españoles pusieron el nombre de
San Bartolomé, estuvo abandonado más de 30 años, hasta que, en 1574, al ver el
conquistador Gaspar de Rodas su magnífica situación, su fertilidad y las facilidades
que ofrecía para la industria agrícola, pidió al Concejo de Antioquia que le diese 4
leguas de terrenos con el fin de criar ganado y cultivar la tierra. El Gobernador de
Popayán hizo la concesión, pero el área fué reducida a 3 leguas. Esta colonia agrícola
fué el verdadero principio de la actual ciudad de Medellín. Una situación tan espléndida no podía dejar de llamar la atención antes de mucho tiempo, y el resultado fué
que los españoles buscaban con ahinco esta incomparable región.
Habiendo aumentado en tamaño e importancia, en 1675 la población recibió una
carta orgánica de España, se le concedió un escudo de armas, y se le cambió el nombre
por el de Medellín, en honor de Frauci~co Portocarrero y Luna, Conde de Medellin,
a causa del gran interés que él había demostrado en su fundación. Al mismo tiempo,
la obra del trazado de la población y enderezamiento de las antiguas y tortuosas
calles-hasta donde fuese posible-fueron encomendados al arquitecto Agustín Patiño.
Medellín continuó prosperando, y como a la sazón tenía 6,000 habitantes, en 1826
fué ascendida a capital del Departamento de Antioquia, distinción que ha demostrado
merecer sobradamente por su rápido ensanche y creciente comercio, debiendo agregarse que hoy tiene una población de 75,000 almas.
En conformidad con la costumbre establecida, Medellín está trazada en cuadras
regulares, y las calles, en vez de haber sido numeradas, tienen nombres muy conocidos en la América Latina, tales como Maracaibo, Bolívar, Perú, Junín y Argentina·
El centro principal de negocios se halla cerca de la Plaza de Berrío, que es muy bonita,
y en donde está situada la antigua catedral y algunos hermosos edificios de oficinas.
A lo que parece, los principales negocios de esta ciudad los representan las casas
bancarias y agencias de comisiones, y es digno de mención el hecho de que casi todas
estas casas, así como los establecimientos que venden al por mayor y menor, pertenecen a colombianos. Pueden exponerse dos razones que explican este hecho, y es
796

PUERTO DE AMBALEMA, EN EL RÍO MAGDALENA, COLOMBIA.

UNIVERSIDAD DE MEDELLÍN, COLOMBIA.

�LA CIUDAD DE MEDELLÍN, COLOMBIA .

=¡g
;S .;~8j
~

~

e..:¡
o
ü

z"

::lo.o".,

~:a~
l!:l ... .,,
a,~§

~=a ti,
:::l!:l,o

d
..,
..... e&amp;
. :,
...:1

...:1

[:1

.n~:9
.,co ...

..........

A j§!I»

[:1

~

,ge

e

z ~~~
g §'&lt;&gt;
[:1
8

.s a,,:,

::l't:1::1

o "'"'"'
... "'
A 8
d.0 !!
~

.9 ~ o

&lt; ,o o.
P: .d~(,)oS -8
a,_
.....
ó

~s~~

o
.....
u:,

¡::::di-o
,~.~~

~l:l;l~

¡eoS&lt;P
z&lt; ·-,:;.,,.,e
¡g =
&lt;
~.Q 8
8 ~
o.O O'O
&lt; -d]
8é
[:1
c:ei=·........
A ~gb,g

o E::ai~
dA.!:l=

~eoa:

8

u:,

p

~

a,
]

o~~

(J,:1'0

.,
&lt;
.....
e
';j

J

l!:l

'O

o .s.,
...:1 ~
o &lt;&gt;
ü
'O
~

z"
.....
...:1
...:1
r:1

A

.,
......
::1&lt;1&gt;

&lt;&gt;,:;

:ge

es

;:l.;..C

r:1
~

01&gt;,

o

-::1

8d

O'&amp;,
_.,
zf"1 o..,
ºA

~.,

"'"'

...... 8 ...

P: .2 &amp;
P: 8:2
r:1
~

FI

.'36ii

.!!l.S

A ~$
t;-o
"'&lt;D
r:1 &lt;09'

p

(j

P:

~.!!

... ::1
o a'

....

&lt;
P.

A.S
.Si:I

8

.:;

t:&lt;
&gt;&lt; ;Q"'
o
&lt;
p ;
&lt;

8

(/l

[:1

~

f.

799

a primera, que Medellín está situada en el interior de la República, y la segunda es
evidentemente la iniciativa, espfritu emprendedor y sagacidad para los negocios de
los antioqueños.
La actividad y movimiento de los negocios se evidencia por el gran número de
personas que recorren las calles y por las recuas de mulos y carros que conducen
productos agrícolas de las cercanías. El ferrocarril que se construyó recientemente
de Medellín a Botero transporta muchos pasajeros y carga de Medellín al Río Magdalena, y viceversa, y la reciente inauguración de ómnibus eléctricos entre varias partes
de la ciudad, es prueba evidente de que, por más que lfedellín esté bastante separada
del mundo exterior, su pueblo tiene un concepto cabal de las necesidades del día y
está dispuesto a satisfacerla~ con arreglo a los métodos más modernos. * * *

El articulista hace una detallada e interesante descripción de las
calles, los alrededores de la ciudad y la nueva catedral, etc. En
cuanto al clima y a los medios de transporte, dice lo que sigue:
A causa de la altura y la proximidad de la ciudad a la línea ecuatorial, el clima de
Medellín (que se halla a 60° de latitud norte) es templado y uniforme, siendo así que
nunca es excesivamente caliente y varía muy poco en todo el año, puesto que la temperatura media es de 23° C. Las noches son deliciosamente frescas sin ser frías, porque
las montañas circundantes resguardan la ciudad de los altos vientos y contribuyen en
gran manera a que la temperatura sea uniforme. A los extranjeros les llama mucho
la atención esta uniformidad climatológica, y cuando ocurre un cambio en la temperatura lo aceptan de buen grado.
S..bido es que Medellín debe su actual categoría a su importancia como centro comercial, y, sobre todo al hecho de ser un punto que ofrece fácil acceso a las regiones auríferas y productoras de café, que tanta fama han dado al Departamento de Antioquia;
luego es evidente que su futuro crecimiento depende de sus medios de comunicación.
Los caminos de aquel distrito son bastante buenos, pero apenas satisfacen las exigencias
del creciente comercio del Departamento.
La terminación del ramal del Ferrocarril de Antioquia, entre Cisneros y Botero,
facilitará notablemente la comunicación con el Río Magdelena y con el Océano Atlántico. Además, la rebaja de los fletes y el tiempo que se ahorra en el transporte revisten
grandísima importancia para el comercio de aquella región, y una vez que dicho ramal
empiece a funcionar, se habrá realizado una obra que ha de redundar en beneficio de
toda la comunidad.
Hay otra línea férrea que funciona ya hasta Amagá, es decir, hasta una distancia de
16 millas al sur de l\fedellín, que atravesará el fértil y renombrado Valle del Cauca
hasta Cali, efectuando un entronque con el ramal a l\fanizales, lo cual proporciona
un medio de transporte para. los productos antioqueños hasta Buenaventura, en la
costa del Pacífico, vía que gozará de la ventaja de ser enteramente férrea y evitará el
transbordo.
Con estas dos vías de comunicación, el comercio de Antioquia recibirá un poderoso
impulso que se reflejará también-en sumo grado-en el de Medellín, simpática ciudad cuyo rápido y reciente crecimiento no podrá compararse con su futuro desarrollo .

�UN B OS QUE CU B A N O
N un número reciente de American Forestry apareció un
articulo bajo el título que antecede, escrito por el Sr. E. V·
Preston, en el cual el articulista describe brevemente la
excursión que hizo a la Provincia de Camagüey, República
de Cuba, con el fin de examinar algunoa bosques que contienen
maderas preciosas y de construcción. A continuación citamos
algunos párrafos del interesante articulo del Sr. Preston:

E

Recientemente estuve algún tiempo examinando algunos bosques en los cuales
abundan las maderas preciosas y de construcción en la Provincia del Camagüey, en
Cuba. Para llegar a estos terrenos tuvimos que bajar del tren y viajar a caballo una
distancia de 40 millas. Pasamos por una región muy llana, sembrada principalmente de caña de azúcar. Había también muchas arboledas de toronjas. Después
llegamos a un bosque virgen, donde había algunas colonias distantes varias millas
unas de otras, y sólo encontramos veredas o angostos caminos carreteros en los
bosques. Los primeros que vimos contenían madera adecuada para travesaños de
ferrocarriles, cercas, etc. Las malezas y bejucos eran tan espesos que tuvimos que
abrirnos paso con el famoso machete de Collins.
En aquellos terrenos abundan mucho las palmas reales, que los campesinos cubanos
utilizan para diversos fines. La esbelta palmera produce el palmiche, con el cual
se ceban los cerdos. Un campesino me aseguró que con el palmiche de 4 ó 5 palmeras
se podía criar y engordar un cerdo. La parte interior del tronco de la palma es
medulosa y blanda, puede extraerse con facilidad, y así queda la parte exterior dura
y leñosa. La apicultura ha llegado a ser una industria muy lucrativa en Cuba, y
algunas veces un solo agricultor tiene centenares de enjambres.
Cuando llegamos a los bosques que buscábamos y que comprenden 640 caballerías,
encontramos una madera mucho mejor que la que habíamos visto durante el viaje.
Los palmares eran muy espesos y tuvimos que cortar las malezas y bejucos al dejar
las veredas y caminos carreteros para penetrar en el bosque.
Entre las diferentes clases de maderas que abundan en estos terrenos, merecen
citarse especialmente el ácana, cedro, ocuje, caoba, jiquí, guáimaro, júcaro, sabicú,
majagua., roble, palo de rosa o palisandro y ébano.
El ácana es un árbol corpulento, cuya madera, muy dura y hermosa, es semejante al
palisandro; la morura se usa para cubos de ruedas; el jiquí dura mucho y jamás se pudre;
el júcaro es una madera de color obscuro, que se usa mucho para rayos de ruedas de
carretas y otros vehículos; el sabicú se usa bastante para superficies de mostradores;
el ocuje se utiliza en la fabricación de muebles; la majagua también se usa en la
fabricación de muebles, rayos de carretones, etc. La caoba y el cedro tienen desde
18 pulgadas de diámetro en adelante. El ébano es corto y tiene desde 8 hasta 12
pulgadas de diámetro.
En estos terrenos pueden cortarse desde 2,500 hasta 5,000 pies por acre, de buenas
tozas de diferentes mader-.is. Además, hay una gran cantidad de madera propia
para cercas y postes.
En estos terrenos tuve ocasión de ver en dónde se habían cortado enormes caobas
y cedros, quizas hace más de un siglo. Estas grandes tozas de madera tienen que
haber sido llevadas a la playa, que queda a una distancia de 12 ó 15 millas hacia el
norte. La mayor parte de estos terrenos es llana y muy fértil, pero, sin embargo,
una parte se halla al lado de una montaña que probablemente tiene 2,000 pies de
altura.
800

EL CAOBO.
líe aqul un gigante de lo;i bosques f:opi~les. Cuando el árbol está desarrollado, tiene un diámetro que
varia !lesde 4 hasta b pies, y su sólido ca~ón llega a una longitud de 50piesantesdequesurjan del mismo
las prll!eras ramas. La corteza se ase_me¡a a la del roble negro del norte, y el follaje es semejante al del
cerezo silvestre. La m~era más valiosa del tronco o cañón se encuentra precisamente más abajo de
donde empiezan las pnmeras ramas. Por regla general, en cada acre no se encuentran más de dos
árboles cu_yo taip.año preste utilidad en el mercado. Estos árboles crecen y se desarrollan mejor en las
tterras ba¡as, humedas ycas1 cenagosas, a lo largo de la costa o márgenes de los r!os que no tengan
grandes caldas.

�LA INDUSTRIA DEL SALITRE EN CHILE.

803

llay tres especies de árboles, a saber, el almácigo, cienella y el jobo, que se usan
principalmente para cercas. Todos los renuevos de estos árboles, cuando se clavan
en la tierra como postes de cerca, echan raíces. En Cuba son muy comunes las
cercas de alambre con postes que retoñan y crecen.
Consideradas en conjunto, las maderas de Cuba son maravillosas, y su durabilidad
es verdaderamente admirable. Las hay que parece que jamás se deterioran o pudren.
Por ejemplo, en el Castillo del Morro, en la Habana, ví piezas de júcaro y jiquí en
lugares al aire libre, que habían permanecido allí más de tres siglos y que, a lo que
parece, estaban tan sanas como siempre.
En ]a Provincia de Camagüey, cerca del ferrocarril, hallé muchos americanos que
cultivan las toronjas y la caña de azúcar. Esta última fructifica desde 15 hasta 20
años, sin resembrarse, y durante todo ese largo tiempo apenas necesita asistencia.
Primeramente se limpia el terreno cortando todas las malezas y los árboles, y después
se queman. La caña de azúcar se siembra entre los troncos y tozas empleando una
barreta para abrir los hoyos en la tierra, y clavando en ellos trozos de caña de azúcar.
Al cabo de 15 ó 20 años, se vuelve a arar y se resiembra.
En la isla hay muy pocos aserraderos y, según me dijeron, en las Provincias de
Oriente y Camagüey es donde más abunda la buena madera. Dícese que los terrenos
que yo examiné son los que contienen más madera en la República.
Ya se han hecho las mediciones y trazados necesarios, cerca de estos vírgenes
y fértiles bosques, y es probable que este año se construya un ferrocarril que proporcionará a aquella rica región del país los medios de comunicación que tanto ha menester. Entonces podrán explotarse las maderas y los terrenos que, por cierto, son los
mejores que existen para el cultivo de la caña de azúcar, el tabaco, las frutas, etc.

LA INDUSTRIA DEL SALITRE Ei\J CHILE
••
-===-====--...:..::=== ------_-_--- -

B

AJO el titulo que antecede viene publicando la Mining and
Scientific Press, de San Francisco, Estado de California,
Estados Unidos de América, una serie de articulos escritos
por el Sr. Lcster W. Strauss, en los cuales se exponen de
manera brillante todos los detalles de esta importante industria.
Entre otros que revisten importancia para los que están interesados
en el salitre, consideramos dignos de especial mención los párrafos
que a continuación se citan, los cuales tratan de la manera de adquirir
los terrenos que contienen salitre:
ASERRANDO UNA TOZA DE CAOBA

Si;~~o:~cs~~!;:~~efªt~1u~~=tº:~~~~~f¡\~~;e;:f[;IT~~~~~~:~:~~~~! ~é~~
construir casas alll mismo.

Los terrenos que contienen salitre no se obtienen por los métodos ordinarios de
denuncio. Todos los años se anuncia ]a venta en pública subasta, de ciertas extensiones de terrenos, al precio mínimo de unos cuantos centavos por quintal métrico de
salitre producible y, como es natural, el mayor postor obtiene los terrenos ofrecidos.
Los ingenieros del Gobierno presentan previamente un informe acerca del terreno, en
el cual expresan que la cantidad mínima de producción de salitre ascenderá a cierto
número de millones de quintales métricos. Sobre esta base, y teniendo en CUf1nta la
Eituación económica en que se hallan los terrenos en cuanto a medios de transporte

�LA INDUSTRIA DEL SALITRE EN CIDLE.

805

ferroviarios y, sobre todo, en lo que se refiere al abastecimiento de agua, se llega a
determinar el precio del quintal métrico de salitre que puede producirse. Los remates
públicos anuales se limitan a terrenos que no producen más de 14,000,000 quintales
métricos de salitre, distribuídos en lotes que puedan rendir más de 7,000,000 de
quintales y, cuando los terrenos no pueden producir esta cantidad fijada como mínimo,
pueden ofrecerse lotes menores. El traspaso del título de propiedad se efectúa bajo
la responsabilidad del Estado. La solicitud para hacer propuestas deberá estar acompañada de un depósito a la orden del Director de la Ilacienda por una suma igual
al 10 por ciento del valor mínimo del producto. Se entiende que este depósito se deYuelve a los postores que no hayan tenido éxito. Las escrituras de venta deberán
ser firmadas dentro de 30 días a contar de la fecha de la venta, y entonces el resto del
importe de esta última se pagará en libranzas o giros de primera clase, a 90 días, sobre
Londres. Los licitadores que dejen de comparecer dentro del plazo estipulado, o
que prescindan del término fijado, perderán el derecho a la devolución del depósito.
El Estado no se hace responsable de la cantidad de salitre que se asevere que exieta
en la relación y en los planos que antes se hayan hecho acerca de los terrenos por la
Delegación Fiscal de Salitreras. La fecha del remate se publica oportunamente en
los periódicos de Santiago, Valparaíso e Iquique, y también en los de Londres, Nueva
York, París, Berlín y Hamburgo. De tiempo en tiempo el Gobierno contribuye con
dinero para obras que redundan en beneficio de esta industria. Por ejemplo, ha dado
3,800,000 pesos en oro, equivalentes a $1,378,000, para una tubería de agua en Iqnique
y, además, concede una subvención anual de $40,000 a la Asociación de propaganda
del Salitre.

Pocos son, relativamente, los que saben que el yodo es un producto
subsidiario de la industria salitrera, y que Chile surte prácticamente
al mundo entero de este conocido y útil articulo medicinal. El Sr.
Strauss hace la siguiente breve descripción del método que se emplea
para producir el yodo:
En 1912 se produjeron y exportaron l,Ol0,186 libras de yodo. Este producto se
obtiene del caliche (materia prima del salitre) y constituye una fuente adicional de
renta para el Gobierno, siendo así que se le impone un derecho de exportación de
21centavos por libra. Unaconvenciónhalimitado la exportación con elfin de mantener
alto el precio,de manera que sólo se fabrica una pequeña proporción, teniendo en cuenta
lo que sería posible producir. Las oficinas qu€ tienen caliche que contenga gran
proporción de yodato de sodio y que en 1912 llegaban a 40, son las afortunadas productoras. La oficina de Domeyko, establecida en el distrito de Antofagasta, produce400,000
libras de yodo al año. El método de fabricación consiste en someter el agua vieja procedente de los estanques cristalizadores de salitre, que contiene yodo, principalmente en forma de yodato de sodio, al tratamiento por el bisulfito de sodio, que se
efectúa de la manera siguiente: el bisulfito de soda se prepara quemando una
mezcla de nitrato de soda y polvo de carbón de piedra; la soda así obtenida se
&lt;lisuelve en legfa y se decanta, haciendo pasar gas sulfuroso en gran cantidad (que se
produce quemando el azufre natural en estufas de hierro), formándose de este modo
el bisulfito. A una cantidad determinada de agua vieja se le agrega otra cantidad
suficiente de bisulfito de soda hasta que desaparezca la pasajera coloración de brandy
debida al yodo libre, con lo cual queda cJara la solución y entonces se agrega aproximadamente un 20 por ciento de su volumen de agua vieja fresca, a través de la cual
el yodo se precipita; las proporciones que se requieren se han determinado por medio
de pruebas que se han hecho de antemano. Entonces se deja asentar el yodo, se filtra,
comprime, y los panes que de esta manera se forman y que contienen un 75 por ciento
de yodo, más o menos, se colocan en cargas de una tonelada en retortas de hierro que
~&lt;' conectan debidamente con los condensadores, hechos de tubos de desag-üe de barro
LA INDUSTRIA SALITRERA EN CHILE.
Grabado superior: Terreno salitrero tlpico en Anto!agasta, Chile. G~bado. del centro: Tren
cargado·de salitre. Grabado inferior: Obreros en una oficina salitrera.

�806

LA UNIÓN PANAMERICANA.

de unas 30 pulgadas de diámetro, colocados con una leve inclinaclón. Una vez que
las retort.as han sido tapadas con arcilla, se les calienta lentamente hasta que todo
el yodo se volatilice. Entonces se deja enfriar el aparato durante varios días, después de lo cual se abren los tubos por la noche, cuando la temperatura está más
fresca, y el yodo cristalizado que tiene un 99.6 por ciento de purez!\, se extrae con
palas y se coloca en barriles de a 100 libras cada uno, ios cuales después se forran con
cueros de vaca crudos para su transporte.

PERÚ y

su

CAPITAL

AJO este título publicó Geraldine Guinness un artículo muy
ameno e instructivo en un número reciente del Bay View
Magazine, en el cual hace una interesante descripción de la
antigua y hermosa Capital del Perú, de su puerto principal
y de la ciudad de Arequipa. El estilo y dicción del artículo y el
acopio de datos que contiene son una prueba fehaciente de las
cualidades literarias de su autor y revelan el conocimiento profundo
que tiene de la Capital de la "Tierra de los Incas" y de su pueblo.
Dicho escrito contiene también alguna crítica a las condiciones higiénicas de los barrios pobres del Callao.
El autor entra en materia con el siguiente cuadro gráfico de la
Bahía del Callao:

B

Nuestro vapor había surcado su vía por entre las fosforescentes ondas del Pacífico y
sus insignias flotaban ahora sobre la Bahía del Callao. Varias islas y rocas de forma
plana sobresalen del agua, y en lontananza se divisan los Andes no con sus picachos
coronados de nieve sino en forma de colinas redondas amontonadas una al lado de la
otra.
Al mediodía el fondo de la bahía es de un azul subido y los rayos de un sol tropical
desde un cielo sin nubes desplegan sus deslumbrantes destellos sobre su superficie.
Los verdes cascos de las goletas y bergantines reflejados en las cristalinas aguas, y el
azul y rojo de varios botes de remos forman un paiEaje encantador. Por la tarde la
bahía es deliciosamente apacible. Desde su orilla se pueden contemplar los dorados
rayos del astro rey deslizándose por el espacio hacia lo infinito. Los ofuscantes destellos del ocaso dan una sombra especial a los arboles de la ribera y hacen ver las islas
de la bahía como flotantes leviatanes. Esto deslumbra, amedrenta y fascina. Por la
noche las pardas rocas apenas se divisan a través del oscuro firmamento. La luz del
reloj del puerto proyecta sus reílejos sobre las oscuras y tranquilas aguas y sobre todo
se extiende la sublime belleza de la sujeción. En las alturas resplandecen las
estrellas, sobre la bahía rielan luces, y se oyen adioses nocturnos acompañados de
leves susmros del agua y de rechinamiento de remos. Por este hermoso puerto se pa~a
para ir a la Capital del Perú.

En seguida el autor del artículo describe el puerto principal del
Perú y luego nos conduce a Lima de la siguiente manera:
En 25 minutos recorre uno en magníficos tranvías eléctricos modernos la distancia
de 6 millas que separa al Callao de Lima. Entonces abajo de las dos colinas, singulares
centinelas, por donde se desliza el Rímac hacia el océano se halla uno en la Ciudad de

�PERÚ Y SU CAPITAL.

EL IIIPÓDROMO DE LnIA, PERÚ.

. 'tant El talento la belleza, y la generosidad
La gente de Lima no puede dejar de atraer ~¡ vF~xtr~·ero Los hÓmbres son de gallarda figura
corren parejas en los bogares donde se agasa¡a
f~ilidad en inglés francés o español.
Y maneras distinguida~ Y pueden expresarse con igua1
'

ª.

809

los Tres Reyes, llamada así porque fué fundada por Piza1To el día de la Epüanía y
bautizada con el nombre de los Tres Reyes en homenaje a la visita que éstos hicieron
a Belén. Aunque pasaron los días en que la riqueza e importancia de Lima no tenían
rival en Sud América, el tono de la Capital es todavía notablemente aristocrático. La
Ciudad de los Tres Reyes cayó y sólo persisten para atestiguar su grandeza algunas
reliquias como los restos de Pizarro, la casa de los Virreyes y el edificio de la Inquisición. Y, no obstante, ella posee todos los atractivos de una ciudad antigua en admirable combinación con los adelantos modernos, lo que constituye un conjunto único en
su aspecto. Se levanta entre las cenizas del pasado; joven, pero perfeccionada por la
experiencia de la edad; brillante, y más hermosa porque ha sido tocada por el espíritu
de los días que no vuelven más.
La Capital es ahora una ciudad típica sudamericana-plana, baja, espaciosa y
bonita. Se luce mejor cuando la luz del sol inunda con sus rayos sus plazas y largas
calles que se entrecortan en ángulos rectos. Es aseada y elegante, los árboles tropicales abundan y sus plazas y paseos-parques y avenidas donde es costumbre pasearse-son muy pintorescos y atractivos. Una populación brillante, almacenes extranjeros, imponentes iglesias, calles bien trazadas y un sistema moderno de tranvías
eléctricos la hacen más agradable. Con razón reza un dicho limeño: "Cualquiera
prefiere morirse de hambre en Lima que tener que abandonarla."
De todas las ciudades que he visitado, la Capital del Perú es la más cosmopolita.
Este suburbio es una ciudad china; aquella esquina del mercado es completamente
ele negros; este almacén está equipado y manejado por Turcos; aquí se ven Indios
vestidos con ponchos, allí sacerdotes peruanos, Hermanas de la Caridad francesas,
ingenieros americanos, comerciantes ingleses, alemanes e italianos, profesores de escuela belgas, y, en fin, representantes de casi todas las naciones del mundo. Pero lo
que más se ve en las calles son mujeres de bonitas caras, envueltas en mantillas
negras, o cubierta la cabeza con velos artísticamente puestos. Al mediodía las
señoras acomodadas salen a pasear en coche por las calles y entonces pueden verse las
últimas modas en vestidos y sombreros. De los 160,000 habitantes que tiene Lima
un 33 por ciento es descendiente de españoles, un 27 por ciento de raza mezclada,
17 por ciento Indios, 12 por ciento extranjeros, 6 por ciento negros, y 5 por ciento
Chinos.
La gente de Lima no deja de llamar la atención del extranjero porque representa
la comunidad más cultivada y tolerante del Perú, y ciertamente Lima es la .Meca de
la República, pues hasta una corta estadía en sus bien parecidas casas proporciona cierta
posición social. En los hogares donde se a,,,aa..«aja a un extranjero se mezcla el talento
con la belleza y la generosidad. Los hombres son por lo general de gallarda presencia
y modales distinguidos y pueden expresarse con igual facilidad en inglés, francés o
español. El bello sexo se viste a la última moda de París y con tanta gracia y elegancia como lo mejor de Europa. Ciertamente el atractivo de la limeña es único;
no tiene el color natural frescote de una muchacha del campo, pero en cambio tiene
una cara de color pálido oliva fascinadora, pelo negro brillante y grandes y expresivos
ojos. Es viva, graciosa, insinuante y maneja con igual facilidad varios idiomas; es
ese!lcialmente femenil; y se dedica al mismo tiempo a la religión y a las diversiones
mundanas.

Después de una interesante descripción de las casas, calles y
clima de la Capital el autor narra la ascensión de Mollenclo a Arequipa
y las condiciones de esta última ciudad. Dice así:
INTERIOR DE LA CATEDRAL DE LIMA, PERÚ.
· 1 mgusto
ención
porque
magnificos
ejemplos
Los edificios ecle,iásticos del Per?· I?erece~t~peci!
de la
épocapresentan
de la grandeza
de Roma.
de la arquitectura del Renac1m1ento) ieneu 1

Después de tres días de viaje al sur del Callao llegamos a :Mollendo, otro puerto del
Perú, y de aquí emprendimos la importante jornada a .~·equipa. El tren va subiendo
hasta llegar a 6,000 pies sobre el nivel del mar, donde yace como en un nido y a la
sombra del Misti, que se eleva a 21,000 sobre el nivel del mar, la ciudad de Arequipa.
70025-Rull. 6-14--4

�PERÚ Y SU CAPITAL,

811

Esta es una de las poblaciones más bonitas, aseadas y alegres de Sud América. Los
reflejos de luz de las caídas de nieve se esparcen sobre las casas de piedra blanca que
bordean sus calles. Estas casas son todas parecidas y pintadas con finos tintes crema,
rosado, dorado, o azul. Es esencialmente la ciudad de los capitalistas, y en su recinto
viven muchas familias aristocráticas en dinero y finura. La cultura de su sociedad
es notoriamente superior a la de la mayor parte de las ciudades peruana¡¡, Las corridas de toros están prohibidas hasta por la iglesia, el juego por medio de billetes
de lotería ha ganado poca popularidad y sus hogares revelan más la felicidad de la
vida familiar de nuestro popio país que lo que usualmente se ve en el resto del país.

En relación con el progreso industrial del Perú y la extensión de su
territorio, el autor dice:
El Perú no sobresale solamente por sus hermosas ciudades sino que está destinado
a ser un gran centro industrial y un factor importantísimo para el abasto de las necesidades del mundo, y representará un gran papel en el comercio del siglo XX, pues
contiene en abundancia plata y oro como medios de cambio, y pam las artes, cobre
y estaño como partes esenciales de las distintas fases del desarrollo industrial al par
que otros metales útiles en mil maneras para la ciencia aplicada; las sales de nitrato
para las necesidades más importantes tanto de la guerra como de la paz se encuentran
en grandes proporciones en el Perú.
stunque el área del Perú ha disminuído considerablemente de sus antiguas fronteras
es todavía un vasto dominio, que abarca 680,000 millas cuadradas. Su extensión la
comprendernos mejor si consideramos que es igual a las áreas combinadas de Tejas,
XeYada. Utah, Arizona, y Nuevo México; su línea costanera de 1,500 millas es tan extensa como nuestra costa atlántica desde .M:aine hasta Georgia.

CÁMARA DEL SENADO EN LIMA, PERÚ.
. .
.
ias articulares Y la otra mitad_Por edific10s
La mitad del área de esta capital .esté: ocug~or r~W~co ~ue le harlan honor a cualqmer pa!s.
públicos, iglesias, plazas, ¡ardmes o
co Y
'

�UN VIAJE A TRAVÉS DE
,,
"
"
LA ARGENTINA
""
N un número reciente del Bulletin of the Geographical Society,
de Filadelfia, apareció una importante descripción de las
principales ciudades y las grandes Pampas de la República
Argentina, escrita por el Profesor Walter S. Tower, de la
Universidad de Chicago. Se han publicado tantos articulos describiendo la hermosa ciudad de Buenos Aires, que puede omitirse la
parte del excelente trabajo del Profesor Tower que a ella se refiere, a
fin de insertar párrafos más largos de la gráfica relación que hace
de las inmensas Pampas, de las cuales dependen realmente la prosperidad y progreso de la nación. La importancia económica de
éstas y su riqueza agrícola las analiza con admirable habilidad el
autor. Los siguientes párrafos del Profesor Tower, relativos a una
parte de la gran región agrícola de la Argentina, son interesantes :

E

Dícese que por lo general el pueblo de Buenos Aires cree que el país se divide en
dos partes, a saber, la ciudad o puerto, y el resto del país. Mientras se organizaba la
República, un aspecto de esta creencia fué poderoso factor, en la lucha que surgió
entre los partidos políticos conocidos por Unionista y Federalista, pero este sentimiento está desapareciendo rápidamente a medida que el país se desarrolla y que
otras ciudades importantes crecen. Algunos escritores dicen que Buenos Aires es la
Argentina, así como suele decirse que París es Francia. Verdad es que de cada cinco
personas de la República una es porteño y, sin embargo, Buenos Aires es sólo un
aspecto de la Argentina, es la Capital federal, el centro bancario, social y comercial y,
a la vez, asiento principal de instituciones docentes. A pesar de todo esto, puede
decirse que contribuye poco a la verdadera producción del país. Detrás de Buenos
Aires se halla una vastísima y fertil región-el campo-en donde se encuentran cuatro
de cada cinco habitantes de la República, y donde hay extensos terrenos de pasto y
florecientes campos de cereales. Frente a Buenos Aires está el resto del mundo,
que necesita de la producción del campo y desea vender en el país los productos
de su gran diversidad de fábricas. Buenos Aires hace el papel del corredor o
agente de negocios, y pone ambas entidades en comunicación. El campo hace el
puerto y sostiene al porteño. Todo argentino inteligente reconoce esto y, por tanto,
demuestra profundo interés en el desarrollo de ese productivo y ~aravilloso campo.
Quienquiera que juzgue a la República Argentina únicamente por su capital formará un concepto de la nación igual al que formaría el que pretendiese juzgar los
Estados Unidos visitando solamente a Nueva York; ni más ni menos. La nación
argentina está desarrollando el campo, y al que la capital le produzca honda impresión
debe reservar parte de su admiración para la gran fuerza que yace detrás de aquella
bellísima y floreciente ciudad. Casi todo lo que en la cosmopolita Buenos Aires
puede despertar el interés del viajero puede Yerse también en otras partes del mundo.
Empero, aquel campo sólo puede verse en muy pocas partes del universo, y acaso
en ninguna otra revista tanta importancia como la que tienen las Pampas argentinas. * * *
No es extraño que a la Argentina se le considere generalmente como una. llanura ilimitada de excelente pasto, toda vez que desde Buenos Aires hacia el interior por
muchas millas, el turista no contempla otra cosa. A 200 millas al sur de la capital hay
81'.?

Cortesfa del autor y de la Sociedad Geogrnftca de Filadelfta.

UN RINCÓN DEL ACTIVO PUERTO DE BUENOS AIRES.

LA HERMOSA AVENIDA DE ALVEAR, EN BUEXOS AIRES.

�UN VIAJE A TRAVÉS DE LA ARGENTINA.

EN LAS PAMPAS ARGENTINAS.

UN AL.A.MEDA EN INVIERNO EN ROSARIO REPÚBLICA ARGENTINA.

815

algunas montañas bajas, Tandil y Ventana, pero con esta excepción puede uno viajar
por el interior hasta una distancia de 400 millas en cualquiera dirección, y no ve más
que la Pampa. Aquí y allá se encuentran ligeraa prominencias y ondulaciones, como
las que se forman en el fondo del océano, apenas apreciables, excepto cuando se ven
de perfil. Hay grandes extensiones de terrenos que parecen cenagosos, pero no es
fácil distinguir un verdadero pozo en el cual se haya acumulado el agua. Enormes
bandadaa de aves acuáticas-tales como patos y flamencos-frecuentan estas ciénagas
y representan la fauna más notable de la Pampa. Los pocos ríos que hay están
muy distantes unos de otros, y casi en ninguna parte de esta vasta llanura se encuentra
un verdadero valle. Tal es el paisaje que se contempla durante muchas horas de
viaje, aun en los trenes más rápidos. El suelo es muy fértil en todas partes, y al
examinarse demuestra que es profundo y que se asemeja a las tierras de las deltas.
Se recuerdan los depósitos que forman los ríos que desembocan en el estuario más
arriba de Buenos Aires, y fácil es colegir que estas inmensas llanuras se formaron-en
parte, por lo menos-casi del mismo modo, en un brazo de mar mucho mayor que el
actual Río de la Plata. Estos terrenos de excelente pasto son muy nuevos desde el
punto de vista de la historia de la tierra, según lo indica la gran extensión de áreas
sin desagüe, la carencia de valles de ríos, el hallazgo de esqueletos de animales que
se sabe vivieron, no hace mucho tiempo, y el descubrimiento de huesos que algunos
suponen pertenecer a seres humanos.
Algunos lugares de las Pampas producen la impresión de que allí se hacen grandes
cultivos, sobre todo en la estación en que se recogen las cosechas porque en casi todas
las estaciones de ferrocarriles se ven grandes pilas de sacos de trigo, maíz o linaza,
listos para ser embarcados. Los campos están llenos de repletos graneros, y a lo largo
del camino el viajero encuentra hileraa de carretas conduciendo sacos de granos al
ferrocarril más cercano. Estas carretas que tienen dos grandes ruedas cuyo diámetro
es de 10 ó 12 pies, son tiradas generalmente por un número de caballos que varía desde
6 hasta 12. Tal vez esta clase de transporte sea satisfactorio, pero no es económico.
El país necesita medios de transporte más económicos. Hay algunos ferrocarriles
excelentes, pero las 20,000 millas de vías férreas que hay sólo representan el principio
de lo que la República tendrá con el tiempo.
Si el excursionista se aleja 150 ó 200 millas de los puertos o hasta una distancia de
15 ó 20 millas de la estación del ferrocarril, los cultivos que encuentra son insignificantes, pues parece que los terrenos que se dedican a la cría del ganado vacuno y lanar
comprenden la mayor parte de estos llanos ricos en yerba. La estadística oficial indica
que en 1912 menos de una tercera parte de las Pampas estaba cultivada, y que más
de la quinta parte de los terrenos cultivados se había consagrado a la producción de
alfalfa para el ganado. Esto significa que tres cuartas partes de estas vastas llanuras
se utilizan exclusivamente para la crianza de ganado. De la otra cuarta parte, la
República Argentina exporta un promedio de maíz y linaza mayor que el del cualquiera otro país, y una cantidad de trigo tal, que únicamente le superan Rusia y el
Canadá. Por lo general las cosechas o cultivos se alternan muy poco o nada, y no se
emplea el abono porque los terrenos son naturalmente fértiles y no han estado cultivados mucho tiempo. La maquinaria se utiliza siempre que las condiciones de la
localidad lo permiten. En las superficies llanas suelen usarse arados de 20 discos
que funcionan mediante la acción de máquinas de tracción, en tanto que para otros
fines se solicitan con ahinco las máquinas modernas. En las circunstancias actuales
cada acre rinde menos de lo que podría y, sin embargo, dícese que el agricultor que
siembre más de 250 acres de trigo puede contar con una ganancia líquida de $5 por
cada acre. El cultivo del maíz y la linaza también rinde pingües ganancias. En
la actualidad el trigo, maíz y linaza comprenden aproximadamente 90 por ciento de
los terrenos cultivados de las Pampaa, además de los sembrados de alfalfa, pero en
estas vastas llanuras podría utilizarse un área cinco veces mayor, aproximadamente,
que la que haata ahora se ha utilizado para las citadas cosechas.

�,, '

rl//lPi .
, 4.i

"

'v_

,,
LOS ALTOS LLANOS DEL NORTE DE PATAGONIA.

GRAN PROYECTO DE OBRAS DE RIEGO EN MARQUESADO SAN JUAN REPU' BLICA
'
ARGENTINA
'

Vista de la ciudad de Rlo Oolorado y del rlo del mismo nombre.

LA PARTE OCCIDENTAL DE LA ARGENTINA.
UNA CASA DE ADOBE EN EL CAMPO, REPÚBLICA ARGENTINA.

Los árboles que se ven en el fondo son quebrachos blancos.

�EN L . S LOMAS BAJAS DE LOS ANDES, AL NOROESTE DE LA ARGEN'fINA.

PLAZA E IGLESIA EN JUJUY, REPÚBLICA ARGENTINA.

¡.

UN CAMINO EN EL BOSQUE EN CATAMARCA, REPÚBLICA ARGENTINA.
PASTORES DE GANADO EN EL NORTE DE LA ARGENTINA.

Los grandes protectores de cuero resguardan a los ginetes cuando persiguen el ganado en los bosques.

�820

11

LA UNIÓN PANAMERICANA,

Grandes rebaños de ganado vacuno y lanar vagan por las Pampas. Australia es el
único país que aventaja a la Argentina en la crianza de ganado lanar, y los Estados
Unidos y Rusia son las únicas naciones que la superan en el número de cabezas de
ganado vacuno. Hasta el año de 1870 la principal industria de la República fué la
cría de ganado de diferentes clases, para utilizar la lana, cueros y pieles, y puede
decirse que tales industrias continúan siendo las más importantes de las Pampas, en
donde las condiciones naturales no podrían ser más favorables para ello. Un suelo
muy fértil y un clima excelente contribuyen al maravilloso desarrollo de una vegetación exuberante. Alguno de los pastos del país no engordan bastante, pero también
es cierto que el ganado se ceba fácilmente en las e&lt;1tancias de alfalfa antes de ir al
mercado. Los inviernos benignos hacen posible la cría de ganado todo el año y, con
raras excepciones, hay necesidad de un albergue y el peligro de sufrir pérdidas a
causa del frío y las tempestades. Por consiguiente, es natural que la cría resulte
muy lucrativa, y que se hagan muchas fo1tunas con las estancias de ganado vacuno
o lanar.
Rosario puede citarse como uno de estos nuevos centros de 11otable actividad, situado
ventajosamente en la gran curvatura oriental del Paraná, donde la conformación de
las bordes del río facilita la carga de los buques. En 1895 Ro..sario tenía menos de
100,000 habitantes, y hoy tiene cerca de 300,000. Se han construído nuevos muelles
con todos los medios y elementos modernos, habiéndose desarrollado así un gran
comercio de granos, cueros, pieles y lana. Barcos que tienen hasta 20 pies de calado,
vienen con toda regularidad hasta Rosario, que está situada a 400 millas del océano.
Este puerto fluvial, respaldado por las inmensas Pampas, rivaliza con Río de Janeiro
como tercer puerto de Sud América, y sobrepuja, con mucho, a cualquier otro de
nuestros puertos del Pacífico en cuanto al valor del comercio que por él se hace. El
promedio de sus embarques de maíz anuales es mayor que el de cualquier puerto de
los Estados Unidos, y en cuanto a las exportaciones de trigo, figura entre los más
importantes del mundo. Idénticas operaciones se han venido haciendo-si bien en
distintos grados de importancia-en otros lugares, tales como Santa Fe, Bahía Blanca,
Campana y San Nicolás, bajo la influencia del desarrollo que con mucha actividad
se está. llevando a cabo en las cercanas Pampas.
Nadie que haya visto estas inmensas y fértiles llanuras puede abrigar ninguna duda
acerca del brillante porvenir de la República Argentina, y el que no haya visto la
Pampa y sus alrededores, no puede tener una idea cabal de la magnitud de ese porvenir.
Dificil sería encontrar mejores terrenos que éstos, de abundante pasto, en donde
apenas hay un acre que no sea cultivable. Se ha dicho, con frecuencia, que en la A:rgentina hay 80,000,000 de acres a propósito para el cultivo del trigo, y en 1910 se sembró
menos de la quinta parte de esos terrenos. ~o hay razón para considerar exagerado
este cálculo, toda vez que sólo representa un 60 por ciento-más o menos-del área de
la Pampa. Solo la Provincia de Buenos Aires tiene más de 60,000,000 de acres de
Pampa, y la mayor parte es adecuada para el cultivo del trigo. En una palabra, casi
toda la Pampa puede producir buen trigo, y otras regiones fuera de las llanuras de
pasto, también deben ser adecuadas para las clases de trigo que resisten mejor la
seq ufa. En vista de la extensión de terrenos y el pequeño promedio de rendimiento,
es lógico esperar que con el tiempo la Argentina producirá por lo menos cuatro o cinco
veces más trigo que hoy. Esta reunión de circunstancias favorables hace probable
que la República Argentina sea uno de los pocos países que tenga permanentemente
un enorme sobrante de trigo para la exportación. * * *
A.sí, pues, las Pampas argentinas pueden ri-valizar con la actividad agrícola de las
llanuras de los Estados Unidos en un área mayor que la de los Estados de Ohio, Indiana,
Illinois, y Iowa. L'.!. extensión del cultivo en estos terrenos significa que la producción
será, por lo menos, tres veces m':l.yor; que la población de h República será de 20,000,000
á 30,000,000, y que contribuirá a duplicar las operaciones mercantiles del país. Este
es un cálculo modesto de la que Argentina será en pocas décadas. Su importancia
como un factor en el comercio mundial salta a la vista.

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PAN....
AMERICANOS
...
..
11

L

Repú~li~a Argentina perdió recientemente do~ de sus ciudadanos
mas ilustres. El 19 de octubre del comente año el cable
anunció el fallecimiento del ex-Presidente General Juuo
. RocA, Y seis dias después se recibió la noticia de que el exPreside~te Don JosÉ EvARISTO URIBURU también había muerto. El
ex-Presldente R~ca fué uno de los hombres de Estado más progresistas de Sud ~~énca, y su energía, su sincera consagración a sus deberes, s~_patnotlsmo, así ~orno su carácter dulce y amable, le captaron
el carmo de toda la nación. Fué electo Presidente primeramente en
1_880, ~ durante los seis años de su administración la República Argentma disfrutó de extraordinaria prosperidad. El pais atravesó más
t~rde un período de inquietud politica, a la que puso término la elección, por secunda vez, del General Roca, el 12 de junio de 1898. En
esta neuva admin~stración el Presidente Roca 0btuvo el apoyo
de los elementos desmteresados y patrióticos; su popularidad aumentó
de dia en dia, y las medidas económicas que puso en práctica durante el
p_er_iodo presidencie l restablecieron el crédito del país y fueron princ1pi~ de ~na era .de progreso y prosperidad. Terminada su gestión
preside,nCLal, continuó en intimo co~tac~o con los negocios públicus, y
coop~ro e:ficaz~ente con su expenenc1a al estudio de importantes
cues~i~nes r~lac1onadas ~on el bienesta~ del país. Durante su segunda
a.dm1~strac1ón, el Presidente Roca hizo una visita oficial al Brasil,
contnb~1yendo así a estrechar los lazos de amistad que unen a las dos
Rep~bhcas. Cuando hizo la visita, el General Campos Salles era.
Pre~1dente del Brasil, y es digno de mencionar que al cabo de
vanos años, c_uando ambos estadistas habían dejado de ejercer la
Suprema Magistratura en sus respectivos países, el ex-Presidente
Roca fué nombrado :Ministro de la Argentina en el Brasil acto de
cortesía_ al cual esta última República correspondió nombrando al
ex-Pres1dent~ Campos Salies :Ministro del Brasil en la Argentina.
El _ex-Presidente José Evaristo Uriburu-t'l.mbién uno de los
esta~1stas notables de la Argentina-prestó importantes servicios a su
patna. , El Sr. Uribm:u .era natural de la Provincia de Salta, y
c~menzo su carrera publica como Representante en la Cámara de
Diputados.. _Posteriormen~e. llegó a ser Presidente de aquel cuerpo, y
después MmIBtro de Just1ma, Culto e Instrucción Pública. Prin821

�PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS.

823

cipió su notable carrera pública como director de l'l oficina de tierras
y colonias, en la Provincia de Buenos Aires, y luego fué juez federal
de Salta. En el cuerpo diplomático desempeñó la plenipotencia en
Bolivia, en el Perú y en Chile. Mientras desempeñaba este último
cargo, la convención nacional argentina de 1892 eli.gió Presidente al
Dr. Luis Saenz Peña, y vice-Presidente al Sr. Uriburu. En el curso
de la nueva administración surgió una situación política y económica
que dió lugar a la renuncia del Presidente Saenz Peña, y el Sr. Uriburu le sucedió en dicho elevado cargo. Poco tiempo después la
Argentina. entró de lleno en un período de desarrollo nacional y de
creciente prosperidad, al cual contribuyeron poderosamente la energía y habilidad del Presidente Uriburu . Con la muerte del Sr. Uriburu la República Argentina ha perdido un gran ciudadano y sabio
consejero.
La trágica muerte del General RAFAEL URIBE-URIBE., que acaeció, en
Bogotá, el 15 de octubre de 1914, como resultado de un ataque alevoso,
ha tronchado la activa y útil carrera de uno ele los estadistas más
notables de Colombia. En el momento en que le sorprendió la
muerte, el General Uribc-Uribe era miembro del Senado y jefe del
Partido Liberal. Como militar, abogado y diplomático, siempre
desplegó notable habilidad, y representó un papel muy importante
en los asuntos de Colombia, asi en el pais como en el extranjero.
Entre los jurisconsultos se le consideraba como sobresaliente en el foro
de su pais. En su carácter de Enviado Extraordinario y Ministro
Plenipotenciario de Colombia en la Argentina, el Brasil y Chile, desplegó notable tacto y habilidad, lo mismo que cuando representó a su
Gobierno en misiones especiales en otros países latinoamericanos.
El General Uribe-Uribe fué un ardiente partidario del desarrollo de
relaciones panamericanas más íntimas. Fué miembro de la Tercera
Conferencia Panamericana que se celebró en Río Janeiro en 1906, y de
la Comisión Consultiva que firmó el último tratado entre los Estados
Unidos y Colombia, relativo a la controversia sobre Panamá. Las
honras fúnebres oficiales que se le hicieron al General Uribe-Uribc
fueron muy imponentes.

EL GEN. JULIO A. ROCA.

Fotografla $8.Cada por Harrls-Ewing.

EL SR. DON RAFAEL URIBE-URIBE.

EL SR. POWELL CLA YTON.

El Honorable PoWELL CLAYTON, Embajador que fué de los Estados
Unidos en México, desde 1897 hasta 1905, murió en su residencia
particular en Wáshington, D. C., hace poco, a la avanzada edad de 81
años. La interesante carrera del ilustre finado revela que ascendió
a una notable prominencia como hombre de Estado. Nació en
Bethel, Estado de Pennsylvania, y se educó en las escuelas públicas
y en la Academia de Bristol, en dicho Estado. Estudió un curso de
ingeniería civil, y luego trabajó como ingeniero en el Estado de Kansas. Cuando estalló la Guerra Civil ingresó en las filas del Ejército,
y por su bizarría ascendió a brigadier. Terminada la guerra, se esta-

�824

LA UNIÓN PANAMERICANA.

bleció en el Estado de Kansas, y se ocupó en la industria agricola,
habiendo contribuído al mayor fomento del Estado. Estos esfuerzos
lo condujeron al campo de la política, y en 1868 fué electo gobernador
de aquel Estado, habiendo renunciado en 1871 con motivo de su elección al Senado de los Estados Unidos. El Sr. Clayton prestó servicios en este augusto cuerpo hasta al año de 1877, y posteriormente se
retiró a la vida privada. Como presidente y director general de la
Eureka Springs Railway Improvement Co., el desarrollo de los ferrocarriles y tranvías en su Estado se debió en gran manera a sus hábiles
y eficaces gestiones. En 1897 fué nombrado Ministro de los Estados
Unidos en México, y al siguiente año, en que la Legación de los
Estados Unidos fué elevada a la categoría de Embajada, el Sr. Clayton ascendió a Embajador.
En el número del BOLETÍN correspondiente al mes de noviembre
de 1913 se publicó, en la sección de Personalidades Conspicuas en
Asuntos Panamericanos, una fotografía y bosquejo biográfico del Lic.
Don Lms PÉREZ VERDÍA, que a la sazón hacía poco tiempo que
había sido recibido oficialmente por el Presidente de Guatemala como
Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de México. Hoy
cumple el BOLETÍN con el penoso deber de anunciar su muerte, acaecida
en Guatemala, hace algunos meses. A la experiencia que había
adquirido en los negocios públicos de su propio país, y como autoridad en Derecho Internacional, unía la que adquirió como delegado
a la Cuarta Conferencia Panamericana. El Sr. Pérez Verdia nació
en Guadalajara, México, en 1857, y se consagró a la abogacía y la
literatura, habiéndose distinguido mucho en su profesión. Fué catedrático de Derecho Internacional y prestó servicios como magistrado
del Tribunal Supremo de Justicia. Fué miembrn del Congres0 del
Estad@ de Jalisco, y posteri0rmente lo fué, asimismo, del Congreso
N aciona.l en la Ciudad de México. Los servici0s más notables del Sr.
Pérez Verdia acaso fuernn los que prestó a su patria desde 1887 hasta
1890, como Director de Instrucción Pública. Siguió con tesón y
energía. una política que tenia por objeto establecer escuelas y, sobre
todo, escuelas primarias, y a él se debe la ley orgánica del sistema
de instrucción pública que hoy está vigente y que lleva su nombre.
Como escritor e historiador también gozaba de merecida fama, y
varias de sus obras han sido objeto de honrosos y especiales comentarios por parte de la Real Acaderrúa de la Historia de Madrid.
Recientemente se recibió la noticia del fallecimiento del Sr. TnEoDORE CusmNG ILu.rn, que desde agosto de 1911 había sido cónsul
de los Estados Unidos en Durango, }léxico. El Sr. Hamm nació en
Newport, Estado de Vermont, en 1882. Fué educado en la Escuela
Preparatoria y en la Universidad del Estado de Colorado. En 1904
ingresó en el servicio del Gobierno como empleado en la administra-

EL SR. THEODORE C'. l!AMM.

EL SR. DON llORACIO ANASAGASTI,
O

ExtraordÍ!1ario Y Ministro Plenipotenciario de la
Repubhca Argentina en C:lile.

70025--Bull. 6-14-5

C'omisiona&lt;!o. General de l_a República Argentina 3 la Ex os1c16n Internacional Paclfico-Panall'eña.
P

�826

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ción de correos de Pasadena, California, y en 1906 vino a Wáshington
y prestó servicios en la Sexta Oficina del Interventor de Cuentas del
Departamento del Tesoro. En 1909 el Sr. Hamm desempeñó un
cargo en el Departamento de Estado en relación con el comercio
exterior y tratados con países extranjeros. Mientras residió en Wáshington hizo estudios especiales en la Universidad de George Wáshington, y en 1910 esta institución docente le confirió el título de maestro
en artes. Ese mismo año el Sr. Uamm sufrió, con éxito, el examen
que se exige para ingresar en el servicio consular, y fué nombrado
cónsul en Durango, en donde desempeñó los deberes de su cargo
hasta que contrajo una grave enfermedad de la cual murió el día 6
de noviembre de 1914.
Hace cerca de un año o, para ser más exactos, el 5 de noviembre de
1913, el Dr. CARLOS F. Gfornz presentó sus credenciales como Enviado
Extraordinario y 11inistro Plenipotenciario de la República Argentina al Presidente Ramón Barros Luco, &lt;le Chile. El nombramiento
del Dr. Gómez para este importante cargo fué favorablemente recibido por ser el nuevo Ministro persona de gran cultura y una larga
experiencia en los asuntos de Estado. Antes de ser nombrado para
esta misión diplomática ya había adquirido reputación en el Congreso
Argentino. En el discurso que el :Ministro Gómez pronunció al
presentar sus cartas credenciales, llamó especialmente la atención
hacia la importancia que reviste el desarrollo ele vínculos económicos
e intelectuales todavía más íntimos entre sus respectivos países, y de
crear los inalterables lazos de cordial amistad que siempre han de
caracterizar sus relaciones.
En vista ele que sólo faltan unos cuantos meses para la apertura de
la gran Exposición Internacional de San Francisco con motivo de la
inauguración del Canal de Panamá, a los terrenos como a los edificios
de la exposición se les están dando los últimos retoques. Casi todos los países que se proponen tomar parte están terminando sus
edificios y, como se ha expresado ya en el BoLETÍX, los países de
Centro y Sud América han ele figurar entre los expositores más notables. La República Argentina, que ha obtenido una asignación de
cerca de $500,000 para la exhibición ele sus productos, etc., está
ocupándose con interés en la construcción ele sus edificios. Para la
inspección ele éstos el Gobierno argentino ha nombrado al Sr. Don
HoRACIO ANASAGASTI, comisionado general de la exposición, quien se
halla en este país. El Sr. Anasagasti ha tenido bastante experiencia
en trabajos de exposiciones. Representó oficialmente a su país en la
Exposición de San Luis que se efectuó en 1914, fué miembro de la
Comisión de Juegos Olímpicos durante las fiestas del Centenario de
la Independencia Argentina en 1910 y, además, sirvió como jurado
en la Exposición A~rícola Argentina que se celebró aquel año. El

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PAN"A:MERICANOS.

827

Sr. Anasagasti es in~eniero mecánico y un entusiasta aficionado al
deporte Y a todos los JU.e?os al aire libre. Es aviador muy hábil, profes~r en la. Escuela M:ihtar de Aviación, y ex-vicepresidente de la
Sociedad Cient~co-argentina. Además, ha desempeñado los cargos
de Subsecretario del l\~sterio de Obras Públicas, ingeniero consultor del Club de Turismo Argentino, delegado al Congreso de
Br~selas sobr~ Leyes de Aviación, y a la Federación Aeronáutica
Umversal de Viena.
El Sr. Don ENRIQUE GALLARDO, natural de Guayaquil, Cónsul
General del Ecuador en Nueva York, que siempre se ha distinguid
?ºr su am?r a su patria, ha tomado parte en numerosas empresas d:
nnportanc1a. El Sr. Gallardo también ha prestado servicios a su
pa1s .e,n el Congreso Nacional y como militar. Desde que tomó
pos.es1on del cargo que hoy desempeña, ha hecho en Nueva york una
activa propaganda con el fin de dar a conocer las magníficas oportuni~acles que hoy se presentan para establecer un canje comercial más
importante entre el Ecuador y los Estados Unidos. La apertura del
Canal de Panamá ha acortado en muchos miles de millas la distancia
que se~ara a. u~ país del otro. Por ejemplo, de Guayaquil-puerto
comercial prmc1pal del Ecuador- a los Estados Unidos por el
Estrecho de 1fagallanes, la distancia excedía ele 10,000 rcillas, en
tanto q~e ahora, . por el Canal de Panamá, ha quedado reducida a
3,000 1mllas, pu~enclo .hacerse la travesía en dos semanas, más O
menos, en vez de mvert1rse 65 días, como sucedía anteriormente.
~l .c?m~rcio y la industria en general no pueden menos de aplaudir
la mic1~tlva del Honorable WILLIAM C. REDFIELD, Secretario de
Comerc10. d~ los Estados Unidos, al nombrar agregados comerciales
en lo~ ~rmcipales centr?s de Sud América, Europa, Asia, África, y
Aust·r,aha. El .s ecretario Redfield annunció el proyecto en una
reunron de fabr~cantes de géneros de algodón, y la favorable acogida
que tuv.~ le anunó a dar los pasos necesarios a fin de obtener la
apr~b~c10n del Congreso para poner en práctica su plan. Este
servici~-que ya se ha establecido-promete convertirse en un
factor impo.rtantísimo en el desarrollo del comercio exterior de los
Estados Urndos. Según el plan original se necesitaban 14 agregados
per? hasta ahora s?lo se han nombrado 10, cuatro de ellos destinados¡
capital?s sudamencanas. Al explicar las funciones de los a&lt;1regaclos
comerciales, el Secretario Reclfield ha hecho las siguientes indi;aciones:
L? q~e el ~gr~gado :omercial ha de tener, ante todo y sobrP, todo, es iniciativa propia
Ycriterio puctico. :'io basta que se entere con el mayor cuidado y escrupulosidad d
cuanto se hace en la esfera comercial del lu!rar en donde se halle ·
e
informes d tall d
b
°
, m que presente
e a os so re e1 asunto. Debe tener bastante perspicacia para ver lo
qu? no se ha hecho y par-a determinar lo que se necesita e indicar la ma
l
satisfacer la
·d d ·
'
nera e e
neceSI a existente. En una palabr-a, debe aconsejarnos el modo de

�PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAM:ERICANOS. 829
mejor.i.r lo que existe, ya sea que lo hayamos hecho nosotros u otrod, y cómo podríamos
hacer lo que hasta ahora no hemos conseguido nosotros ni nuestros competidores.
El agregado comercial es un diplomático en la esfera de los negocios.

Fotograf!a sarnda por Harrls-F.wing.

EL SR. ENRIQUE GALLARDO
Cónsul General del Ecuador en la ciudad:de_Nueva York.

EL SR. A. II. BALDWIN
Agregado Comercial de los Estados Unidos en Londrs
Inglaterra.

A causa de la situación que ha creado la guerra europea, se ha creído
conveniente establecer agregados comerciales en Buenos Aires, República Argentina, con jurisdicción en el Uruguay y el Paraguay;
en Río Janeiro, Brasil, en Santiago, Chile, y en Lima, Perú, la jurisdicción del cual se extenderá a Bolivia y al Ecuador. Han sido
nombrados el Dr. Albert Hale, el Professor Lincoln Hutchinson,
el Sr. Verne L. R. Haven y el Sr. A. l. Harrington. Todos hablan el
español o el portugués, y tres de ellos conocen bien los países
latinoamericanos por haberlos visitado con frecuencia. Todos poseen
también los conocimientos y la experiencia que se requieren para
prestar valiosos servicios al comercio americano en los países a los
cuales han sido enviados. Es justo incluir en esta lista al Sr. A. H.
Baldwin, que durante muchos años fué jefe de la Oficina ele Comercio
Exterior e Interior y que acaba de renunciar su cargo para aceptar el
nombramiento de agregado comercial de los Estados Unidos en Londres. El Sr. Baldwin conoce muy bien todos los detalles del plan de
estimular el comercio exterior mediante las gestiones de agregados
comerciales, y como ha tomado parte en importantes trabajos oficiales
durante varios años, su nombre es muy conocido así en los Estados
Unidos como en el extranjero. Desde 1884, fecha en que fué nombrado para prestar sus servicios en la Oficina de la Pesca,el Sr. Baldwin
ha adquirido mucha experiencia en varios ramos del Gobierno.
Nació en el Estado de Connecticut, estudió un año en el Colegio de
Yale, y desde 1887 hasta 1889 vivió en París, Francia. Desde 1909
ha desempeñado cargos de importancia en el Departamento de
Comercio, primero como Oficial Mayor de la Oficina del Censo, luego
como Oficial Mayor del Departamento de Comercio y Trabajo, y en
estos cuatro últimos años como Jefe de la Oficina de Manufacturas y
de la Oficina ele Comercio Exterior e Interior. El Sr. Baldwin
representó a,l Gobierno en las exposiciones de Portland y Seattle;
ha prestado servicios especiales en el Departamento de Agricultura,
en la Administración General de Correos y en el Departamento del
Interior; ha viajado extensamente en los Estados Unidos, .\.laska,
Puerto Rico, Hawai, y algunos países europeos. Habla el francés, el
español, el alemán y el italiano.
El Dr. ALBERT HALE, Agregado Comercial en la .Argentina, apenas
necesita ser presentado a los lectores del BoLETÍX. Como miembro
importante del personal de la Unión Panamericana, desde 1908 ha
colaborado en las columnas del BOLETÍN y ha viajado extensamente
por Centro y Sud América representando a esta Imititución. Ha dado
conferencias sobre la América Latina :r asuntos panamericanos, en

EL DR. ARÍSTIDES AGRAMONTE,
Hombre de ciencias cubano, a quien la Yn.iyersidad ~e
Columbia confirió el t1tulo de doctor en ciencias, en ¡umo
de m4.

EL BON. GEORGE R. COLTON,
Ex-Gobernador de Puerto Rico, que hgy _está re1aci
con las sucursales sudamericanas del N ational C1ty
de la ciuda1 de Nueva York.

�830

LA UNIÓN PANAMERICANA.

los principales colegios y universidades de este país, así como ante
agrupaciones comerciales y otras, y ha escrito varias obras importantes sobre esta materia. El Dr. Hale obtuvo el título de bachiller
en artes en la Universidad de :Michigan, y el de doctor en medicina
del Colegio de Medicina de Chicago. También estudió en la Universidad de Estrasburgo, y en la de K.iel. Después de haber trabajado algún tiempo en el Ferrocanil Internacional Mexicano, el Dr.
Ilale hizo varios viajes de investigación a Sud América. Por los
artículos que ha publicado sobre la América Latina, ha llegado a ser
muy conocido en los círculos panamericanos, y durante sus frecuentes
viajes a esos países ha tenido ocasión de hacer muchos amigos, así en
los círculos sociales como oficiales. Por consiguiente, el Dr. Hale
tiene una experiencia verdaderamente excepcional y está admirablemente documentado para el cumplido desempeño de los deberes de
su importante cargo. El Dr. Hale es natural del Estado de Indiana,
y habla el español, el portugués y el alemán; es individuo ele varias
sociedades históricas y geográficas de la América Latina y, además,
el Gobierno de Venezuela le condecoró con el Busto de Bolívar.
"Una Guia de la América Latina" y "los Sud Americanos," son
dos de las obras más importantes del Dr. Hale, que desde luego
pueden consultar con provecho todos los que estén interesado'3 en
los asuntos latinoamericanos.

roiograna ~ada. por .ttar11i;-J!,w1ug.

EL DR. ALBERT HALE,
Agregado Comercial de los Estados Unidos en Buenos Aires
Républica Argentina.
'

EL PROFESOR LINCOLN ITUTCHINSON,
Agregado Comercial de los Estados Unidos en Rlo de Janeiro
Brazil.
'

Al nombrar al Profesor LrxcOLN HuTCHINSON para Agregado
Comercial en Río de Janeiro, Brasil, puede decirse que el Departamento de Comercio ha elegido a una persona que, por su experiencia
e ilustración, es completamente idónea para desempeñar los importantes deberes de su cargo. Cuando el Profesor Hutchinson fué
nombrado, era catedrático auxiliar de comercio y decano de la Universidad de California. Esta última institución docente le confirió
el título de doctor en :filosofía, y la Universidad de Harvard el de
maestro de artes. Además, siguió un curso especial de e'3tudios en
la Universidad de Leipzig. El Profesor Hutchinson ha viajado
mucho por Europa, el Oriente, Australia, Alaska, Hawai, y los paí'3cs
latinoamericanos. En 1905 y 1906, bajo los auspicios del que entonces
era Departamento de Comercio y Trabajo, hizo un viaje por Centro "y'
Sud América, con el :fin de estudiar sus condiciones comerciales. El
resultado de sus observaciones fué publicado en una serie de folletos,
y está para ver la luz un trabajo intitulado "El Canal de Panamá y la
Competencia Comercial Internacional."
El Sr. A. l. liARRINGTON, Agregado Comercial en Lima, es natural
del Estado de Ohio, y se graduó en el Colegio de Y ale. Se ha ocupado
en negocios de ferrocarriles en vrui.as partes de los Estados Unidos.
Fué oficial del cuerpo de policía de Filipinas, donde prestó servicios
l'elograrrasacada por Harrts-Ewlng.

EL SR. l. A. lIARRINGTON.
~ o Comercial de los Estados Unidos en Lima, Perú.

Fotografía sacada por Harrls-Ew!ng.

EL SR. VERNE L. HA VENS.
Agregado Comercial de los Estados Unidos en Santiago, Chile.

�832

LA UNIÓX PANAMERICANA.

durante un período de cuatro años. En 1910 ingresó al servicio de la
Standard Oíl Company, y se estableció en Java. Posteriormente fué
nombrado agente viajero de la misma compañia en posesiones holandesas de occidente y también la Península Malaya, Siam, Borneo, etc.
En 1914 renunció este empleo con el fin de ir a la América Latina.
El Sr. VERNE L. R. }favExs es Agregado Comercial en Santiago,
Chile. El Sr. Havens concurrió a las escuelas públicas de Ornaba,
Estado de Nebraska, y después hizo estudios especiales en la ingeniería de ferrocarriles y estudió ingeniería civ~l en la Universidad de
N ebraska. Es individuo de la Sociedad Americana de Ingenieros
Civiles y tiene mucha rxperiencia en la construcción de ferrocarriles y
otras ~bras de ingeniería en los Estados Unidos, México, Cuba,
Centro y Sud América. En 1911 presentó informes al Presidente de
Guatemala sobre proyectos de construcción de ferrocarriles, para cuya
preparación fué necesario estudiar detenidamente las condiciones
comerciales del país. En la actualidad el Sr. Havens se ocupa en
preparar un curso de instrucción para los estudiantes de ingeniería
latinoamericanos. Este trabajo lo hará. en español, idioma que él
conoce a fondo.
Entre las distinguidas personalidades a quienes la Universidad de
Columbia confirió titulos honorarios en el mes de junio del corriente
año figura el Dr. ARrsTIDES AGRAMONTE, uno de los hombres de
cie~cias más eminentes de Cuba. La universidad le confirió el título
de doctor en ciencias en justa recompensa de los valiosísimos trabajos
que ha hecho sobre bacteriología. El Dr. Agramonte ha consagrado
muchos años a esta clase de estudios y conoce profundamente la
higiene y las enfermedades tropicales. ~ ació en la Provi_ncia de
CamaO'üey1 Cuba1 en 1869, y se educó, prunero en el Colegio de la
Ciuda;l de N ueva ~ork y luego en el Colegio de :Médicos y Cirujanos,
en donde obtuvo el título de doctor en medicina. Ejerció su profcsión por algunos años en Nueva York, y más tarde ingresó en el
Ejército de los Estados Unidos como cirujano auxiliar. Él es el
único superviviente de aquella notable comisión del Ejército que en
1901 demostró al mundo científico que los mosquitos transmitían la
fiebre amarilla. Cuando el Dr. Agramonte regresó a Cuba, fué
nombrado presidente de la Comisión de Enfermedades Infecciosas, y
vocal de la Junta Nacional &lt;le Sanidad de Cuba. Desde el año de
1900 ha sido catedrático de bacteriología y patología experimental
de la Universidad ele la Ifa.bana. Ha escrito mucho en revistas de
medicina y otras publicaciones científicas, y ha publicado más de
1.50 monografías sobre enfermedades tropicales. Es individuo de
numerosas sociedades en Cuba Y en el extranjero, incluso la Academia de Ciencias ~unericanas y l¡ Sociedad de Estudios Clínicos. En
1912 el Instituto Laureado de Francia le adjudicó el Premio Bréant·

PERSONALIDADES CONSPICUAS EN ASUNTOS PANAMERICANOS. 833
En números anteriores del BOLETÍN se ha hecho mención de las
sucursales que el National City Bank de Nueva York ha establecido
en Buenos Aires y Río Janeiro. Los funcionarios y empleados de
estas nuevas instituciones bancarias han sido escogidos por su aptitud
y habilidad para llevar a cabo con éxito esta importante obra.
Entre los funcionarios escogidos figura el Honorable GEoRGE R.
CoLTON, ex-Gobernador de Puerto Rico, persona idónea para el
desempeño del cargo. El Sr. Col ton ha vivido varios años y ha prestado servicios en pueblos que hablan el español, y tiene un concepto cabal de los latinoamericanos, que le inspiran simpatía, así
como un conocimiento práctico y completo de sus relaciones comerciales. El Sr. Colton empezó a prestar servicios en Filipinas, donde
organizó la aduana de Manila. En 1905 fué enviado a la República
Dominicana, y allí restableció el servicio de aduanas con arreglo al
plan de organización ideado por la convención de la receptoría.
Cuando terminó sus trabajos, el Sr. CJlton fué nombrado colector de
aduanas de Filipinas, y en 1909 los importantes servicios que había
prestado le fueron recompensados con el nombramiento de Gobernador de Puerto Rico, cargo que desempeñó hábilmente hasta el mes
de noviembre de 1913. Sus numerosos amigos en los círculos sociales
y oficiales le desean un éxito brillante en su nueva esfera de acción.

�POR LA TIERRA DE LOS
.
.
Ñ"AMBICUARAS

l

IAJE con una Recua de )fulos por la Tierra de los Ñ ambicuaras. En el número de Scribner's :\fagazine correspondiente al mes de septiembre aparece, bajo el subtítulo
que antecede, el sexto artículo de la serie que, bajo el
título general de Un Naturalista Cazador en los Bosques del Brasil,
viene publicando el Coronel Roosevelt en la citada revista. En este
artículo el ilustre viajero trata de una región del Brasil más silvestre
aun que la que hasta entonces había explorado, y la gráfica descripción
que hace de los incidentes del viaje es muy interesante. La siguiente
relación detallada de los indios ñambicuaras merece especial mención.

V

En el Jeruena encontramos un grupo de ñambicuaras que se mostraron muy amigos y
se alegraron de ver al Coronel Rondón. En un principio eran muy ho~tiles y desconfiados, pero la constante discreción, la sensatez y el buen carácter del Coronel, junto
con su inalterable resolución, lograron evitar la guerra y captarse la amistad y aun
obtener la ayuda de e3as tribus. Nunca mató a uno de ellos, y conoce personalmente
a muchos. Sostiene relaciones muy cordiales con estos indios, que le quieren mucho,
lo cual no obsta para que, de tiempo en tiempo----seducidos por la tentación-en perjuicio del Coronel, se roben un perro o cualquiera otra cosa que les ofrezca un atractivo
irresistible. No pueden emplearse para hacer trabajos constantes, pero hacen tareas,
de cuando en cuando, y son eficaces para buscar los mulos o bueyes que se extravían.
Algunos ele los hombres han empezado a usar ropa, como cuestión de adorno. La
confianza y franca amistad que demostraron es prueba ele que habían sido muy bien
tratados. Como la mitad de los que nos visitaron eran hombres, hubo algunos muchachos de poca edad y una mujer con un niño al brazo; las demás que vinieron eran
casadas y niñas.
En ninguna parte de Africa hallé gente más primitiva o salvaje, por má~ que estos
indios son más agradable¡¡ y tienen mejor tipo que cualquiera ele las tribus africanas
de igual grado de cultura. Los hombres, como las mujeres, son bien desarrollados y
bastante bien parecidos, con buenas dentaduras, si bien algunos de ello;, parecían
sufrir ele enfermedades de la piel. Era tocia gente alegre, sonriente, de buen carácter.
Las mujeres se alimentan tan bien como los hombres y son muy bien tratadas, desde
el punto de vista del salvaje. Allí no se notó la brutalidad del hombre, detalle repugnante ele la vida ele los negros australianos y-~i bien en menor grado-en la de muchas
tribus de negros e indios. Estaban casi completamente desnudos. En muchas tribus
salvajes los hombres van enteramente desnudos, pero las mujeres usan taparrabo. En
algunas tribus que vimos cerca del Lago Yictoria Xyanza, y en el Alto Nido Blanco,
los hombres y las mujeres andaban prácticamente desnudos. Entre estos ñambicuaras
la• mujeres iban m,15 desnudas que los hombres, aunque la diferencia no era más sino
que muchos de los hombres llevaban una cuerda alrededor de la cintura, y unos cuantos
ostentaban un pequeño penacho o manojo de yerba seca o pieza de lienzo colgada desahog-adamente de la cuerda, cuyo uso era puramente simbólico, como protección o

834

1

CortPsfa de G.P. Putnam':; S·&gt;ns.

CAZANDO PECES COX FLECHAS EN EL BRASIL.

Los indios fiambicuaras, as! como otras tribus brasilefias, cazan los peces con largas flecha.5.

�MISCELÁNEA.

Fotograflo. sacada por A. P. Roge,.,.. Gorte•la del Wol'id's \Vork.

VADEANDO UN RIO.

CATARATAS TÍPICAS DE 171\ RÍO BRASILEXO.

El Coronel Roose,·elt dice "c¡ue es muy arriesga'1o descender por un río de rápid~ corriente desconocido, cuyo curso se extiende a tra,·és de desiertos bosques," y sus compaueros encontraron
estas cataratas cuando hajahan el ya famoso Río de la Duda.

837

resguardo del pudor. Las mujeres no usan ninguna clase de trabajo de aguja o de
costura sobre el cuerpo. En el cabello no llevan cuerdas ni cuentas, ni ninguna clase
de adorno. Todos ellos-los hombres como las mujeres, los muchachos y las muchachas
en completo desarrollo-se mostraban tan tranquilos e inconscientes como si se tratara
de un grupo de animales amigos. Todos-hombres, mujeres y niños-nos rodeaban
cuando estábamos a caballo, como cuando aldábamos a pie. Entraban en partidas en
la casa, y cuando me sentaba a eRcribir se aproximaban tanto a mi alrededor que tenía
que sacarlos de allí poco a poco y con delicadeza. Las mujeres y las muchachas con
frecuencia se mantenían de pie y se tomaban de las manos o colocaban los brazos sobre
los hombres de las otras o alrededor de la cintura, ofreciendo así un cuadro interesante.
Los hombres perforan la nariz y tambíen el labio superior, y llevan una paja
atravesada en cada agujero. Las mujeres no ostentaban ninguna marca ni estaban
mutiladas. Tal vez parezca contradictorio, pero es un hecho que el comportamiento de estas mujeres y de estos hombres completamente desnudos era perfectamente modesto. Jamás noté una mirada ni un gesto indecoroso. No gastan
frazadas ni hamacas, y cuando llega la noche se echan sencillamente en la arena. El
Coronel Rondón me dijo que estos indios jamás usaban ropa para taparse de noche ni
de día, y que cuando hacía frío dormían alrededor de una pequeña hoguera. Sus
chozas eran simplemente albergues para resguardarse de la lluvia.
La luna estaba casi llena y, después del anochecer, unos cuantos indios improvisaron
un baile en obsequio nuestro, frente a nuestra casa. Los bailadores eran cuatro
hombres, un muchacho y dos muchachas. Dos de los hombres habían estado haciendo
algún trabajo para la comisión, y estaban vestidos, uno de ellos completamente y el
otro a medias, con ropa ordinaria. Dos de los hombres y un muchacho estaban
prácticamente desnudos, y las dos jóvenes lo estaban por completo. Todos bailaron
en un círculo sin el más mínimo embarazo. Las dos muchachas se aaían de las
manos y bailaban entre los hombres con la mayor modestia posible, riéndose o bromeando de cuando en cuando, con tan buen gusto y de una manera tan plácida como
se hace en cualquier baile entre personas cultas. El baile consistía en andar lentamente alrededor de un círculo, primero en una dirección y luego en la otra, llevando
el compas con los pies, en armonía con la canción que se cantaba. Las canciones,
que fueron tres, eran melódicas, cantadas con alguna lentitud, entremezcladas con
un grito medio penetrante. Las mujeres lanzaban continuamente un prolongado
zumbido o lamento. No conozco la música lo suficiente para determinar si era el
acompañamiento de una balada. El muchacho cantaba mejor que todos los demás.
Era un espect.'lculo verdaderamente raro e interesante el que ofrecían estos salvajes
que bailaban, cantando sus inmemorables melodías a la luz de una luna tropical y, en
el fondo, el río que seguía su curso por el solitario corazón de aquellos bosques vírgenes.
Los indios se quedaron con nosotros comiendo, bailando y cantando, hasta las
primeras horas de la mañana, cuando desaparecieron repentina y silenciosamente en
las tinieblas, y no regresaron. Por la mañana descubrimos que se habían llevado
uno de los perros del Coronel Rondón. Probablemente uno de los indios no había
podido resistir la tentación o los demás no se atrevieron a intervenir y temían que
darse en nuestras cercanías o regresar. No teníamos tiempo para perseguirlos, pero
el Coronel Rondón manife~tó que así como volviera por aquellos alrededores traería
algunos soldados para buscar a los indios y recoger el perro. Gracias a su firmeza,
buen carácter y excelente criterio, ha podido dominar a estos osados y belicosos
salvajes, y aun disminuir las guerras entre ellos y los parecis. A pesar de su buen
carácter y de que siempre tienen la risa en los labios, su arrojo y desenfado demuestran
cuán necesario era no permitir que llevaran ninguna ventaja. Siempre se les exige
que dejen todas sus armas a una distancia de una o dos millas del campamento. Son
más incultos y salvajes que los parecis.

Finalmente, la expedición llegó al punto donde los núembros
habían de separarse, y el grupo dirigido por el Coronel Roosevelt y el
Coronel Rondón había de emprender su peligroso viaje hacía abajo

�ÁRBOL DE LOS BOSQUES DEL BRASIL.

En la, vastas regiones de bosques brasileños que se inundan durante la e3taci6n de las lluvias! la naturaleza
apuntala los árboles e imJ)tde que se caigan o desplomen cuando la cornente se lleva la tierra llo¡a.

ÁRBOL DEL BRASIL PROVISTO DE CONTRAFUERTES.

Otro método de la naturaleza para afianzar algunos árboles en las regiones inundadas del Brasil.

�MISCELÁNEA.

841

del ya famoso Río de la Duda. El Coronel Roosevelt describe de la
manera siguiente los preparativos que hicieron:

LA TARANTULA DEL BRASIL.

Estos animales venenosos llegan a tener un tamaño relativamente enorme, midiendo el cuerpo hasta 2 pulgadas de _longitud en tanto que las patas se extienden hasta una longitud
que varla desde 7hasta R pulgadas. Viven en los ~u.ecos de
árboles o en madrigueras en el suelo. Los qne vm¡an por
el interior del Brasil les temen mucho.

De Bonifacio anduvimos unas 7 millas a través de una pr-adera o sabana ondulada
donde abundaban los árboles y grupos_de arbustos. En aquel lugar, el 24 de febrero,
nos unimos a Amilcar, que· estaba acampado cerca de un arroyo que desembocaba en
el Río Duvida. K os hallábamos sólo a una distancia de 6 millas del lugar donde
habíamos de embarcarnos en el Río Duvida, y dividimos nuestro personal y nuestros
equipajes. Amilcar, Miller, Mello y OliYeira habían de viajar tres días con rumbo al
Gy-Paraná, y luego bajar por él,ly continuar hacia abajo det )fadeira hasta Manaos.
El Coronel Rondón, Lyra, el Dr. Cherrie, Kermit y yo, con 16 remadores, en siete
canoas, habíamos de:de~cender por el Duvida, y determinar si desembocaba en el
Gy-Paraná, en el Madeira o en el Tapajos. Si al cabo de pocos días conducía hasta el
Gy-Paraná, nos proponíamos regresar y bajar por el Ananas, cuya desembocadura
también se ignoraba. Con este fin, en Bonifacio dejamos provisiones para una quincena para nuestro(seis hombres. Nos levamos provisiones para unos 50 días, pero
no eran raciones completas, porque esperábamos poder vivir, en parte, de los productos del país, es decir, de la pesca, la caza, nueces y palmito. Nuestro equipaje
personal ya se había reducido bastante. Cherrie, Kermit y yo cogimos la tienda del
naturalista para dormir debajo del mismo teatro, y una tiendecita adicional muy ligera
cualquiera que se enfermara. Rondón, Lyra, y el Doctor llevaron una de sus propias
tiendas. Sólo llevábamos las cosas más necesarias, tales como alimentos, medicinas,
ropa de cama, instrumentos para determinar la altura, longitud y latitud, y unos
cuantos libros, todo ello en pequeñas cantidades.
Si nuestro viaje en la canoa resultaba feliz, aligeraríamos gradualmente la carg-a
comiéndonos las provisiones de boca. Si nos sobrevenía algún accidente, como la
pérdida de una canoa y de los remadores en los remolinos, o a causa de los indios, o
contraíamos fiebres o disentería, la carga se aligeraría por sí misma. Todos estábamos
armados y no llevábamos cartuchos para el deporte. Cherrie tenía algunos cartuchos
que habría de usar parca y económicamente con el fin de recoger ejemplares. Los
otros pertrechos habían de usarse sólo en el caso improbable de tener que rechazar
un ataque, o únicamente para obtener alimentos. Las substancias alimenticias y las
armas que llevábamos representaban prudentes precauciones contra los sufrimientos
y el hambre, pero es evidente que si el curso del río resultaba muy largo y difícil, si
perdíamos nuestros botes en las cataratas o remolinos del río, o nos veíamos obligados
a hacer muchos transportes demasiado largos, o teníamos que hacer alto a causa de las
intransitables ciénagas, entonces la inanición nos amenazaría y sería posible. Cualquier cosa podía acontecer. Estábamos a punto de penetrar en una región desconocida, y nadie podía predecir lo que la suerte nos había deparado.

EL PAVO Y EL DÍA DE
ACCIÓN DE GRACIAS

E
IIORMIGUERO E.N GN ARBOL_EX,EL BRASIL.

En relación con las plagas de insectos que encontró en su viaje, el Coronel
Roosevelt dice que los hormigueros en los árboles eran ta~ notables
como siempre. La hormiga denominada "Cupam," cuyo mdo apar~e
en el grabado, es una de las más dañinas que se encuentran en el Brasil.
IIace madrigueras y hora:iac1ones, as! en las maderas &lt;!,uras como en las
blandas, y ningún árbol está exento de sus depredaciones.

..
" ,,

....
,,

XISTE en los Estados Vnidc,, 11e América un día de general
regocijo, señalado expresarn t ll ,e por proclama presidencial y
destinado a la celebración ·e una festividad religiosa en
acción de gracias al Crea, ur por el regalo de la cosecha
recogida y por la prosperidad del pueblo, el cual es conocido de un
extremo a otro del país con el nombre de Día de Acción de Gracias.
70025-Bull. 6-14--6

�EL PAVO EN LOS JE.ROGLÍFICOS DE LOS
INDIOS DE LA AM:í!:RICA DEL NORTE.
El método usado por los aborlgenes de la América
del Norte para reiistrar sus in!Orma&lt;'iones se
componia de toscas inscripciones practicadas en
madera o en piedra. El curioso d ihujo que
reproducimos estaba destinado a suministrar la
idea de que el pavo abundaba en la localidad.
Es un raro especimen de escritura simbólica de
los indio~, el cual se consen·a en la Oficina de
Etnografla del Museo Nacional de Wáshington.

EL l'A\'0 BRO"CEADO.

En el pensamiento de las gentes anda el Día de Acción de Gracias as()('iado con el nombre de un a,_e de
grandes proporciones y genuinamente americana. que no está caractemada rn por la atrevida (eroc1df!,~
del águila guerrera ni por laapacil•le humildad de la paloma de paz. smo por su aspecto de estricto utthtarismo, superior quiuís a las cualidades de las dos nombradas. Es!\ a,·e es el pavo.

Corte•ia de Douhleda¡-. Page &amp; Co.

EL PAVO DE LAS GRANJAS.
El número de pavos domesticados•que en granjas de tres o más acres de extensión existlan en los Estados
Unidos conforme el censo de 1910 era de 3,6&amp;q,7os. Estas aves estaban avaluadas en $6 605 818 0 sea en
unos 79 centa,os cada pavo por término medio. Los Estados en donde habla mayor cantidad 1de pavos
eran Texas con 361,000; Missouri con 312,000; Indiana con 203,000; Illinois con 189,000'. y Kentucky con
1&amp;~1000. El precio medio de las aves en 1910 oscilaba desde 53.08 en los Estados de la 'Nueva Inglaterra
hasta Sl.24 en la región central del suroeste.

�844

LA UNIÓN PANAMERICANA.

En el pensamiento de las gentes anda ese día asociado con el nombre
ele un ave de grandes proporciones y genuínamente americana, que
no está caracterizada ni por la atrevida ferocidad del águila guerrera
ni por la apacible humildad de la paloma de paz sino por su aspecto
ele estricto utilitarismo, superior quizás n lns cualidades de las do8
nombradas. Esa ave es el pavo.
La primera oportunidad en que el Día de Acción de Gracias y el
pavo llegaron a ponerse en íntima relación f ué cuando el primer
gobernador de la Colonia de Plymouth ::;eñaló en 1621 un dia de
acción d(gracias para celebrar la recolección de la primera cosecha
obtenida por los Peregrinos que habhm llegado el año anterior en el
Mayflower. Esa cosecha había sido la. salYación de la colonia y,
debido al carácter religioso del dí.a, el gobernador dispuso que snliesen
cuatro hombres con sus fusiles de pedernal en solicitud de viandas
para la alegre comida que había de efectuarse con el fin de que lo::;
colonos "pudiesen regalarse juntos y de la manera más adecuada."
Por esos dias d pavo silvestre se encontrnba aún en grandes
manadas recorriendo con ilimitado orgullo y esplendor los bosques
de la Nueva Inglaterra. Sin duda que el piel roja, a la sazón amigo,
le había hecho conocer a los primeros pobladores el delicioso sabor
de la carne blanca y la suculencia de ln, carne negra del pavo; de
modo que los cazadores salieron en busca de los pavos que en la
festividad mencionada debieron constituir el plato de resistencia del
banquete. Desde aquellos felices dias hasta los presentes, ora
silvestre, ya domesticado, el pavo ha ocupado el puesto de honor en
la comida del Día de Acción de Graci.as cada vez que la ocasión o el
bienestar pudieron procurarlo, &lt;lescle la punta oriental ele :Maine hasta
la Dorado Puerta de San Fnincisco y desde el extremo más remoto
lle North Dakota hasta las playas olorosas a magnolia del Golfo de
:México. De esa manera el último jueves del mes de ncviembre de
cada año, que es el día señalado por la tradición para que en él tenga
efecto la festividad mencionada, el ruidoso pavo reina cual rey sin
corona en el festin, aun cuando para alcanzar semejante honor tenga
que perder la vida.
El pavo fué el ave favorita de los aborígenes americanos y tenia
su habitáculo en toda la región en que se cultivaba el maíz, que es
su alimento por excelencia. Cuando en 1519 Cortés desembarcó en
el reino de los aztecas, lioctezuma lo agasajó con esplendides real,
figurando el pavo horneado entre las deliciosas viandas que le fueron
ofrecidas a los invasores españoles. Descubriose que los aztecas
habían domesticado el ave hasta cierto punto y al propio tiempo
que ella era muy abundante en su e::;taclo natural. Al norte del Rio
Grande era igualmente conocida el ave, ele modo que el intrépido
Coronado se encontró con ella entre los indios habitadores de los
farallones y entre las demás tribus con que llegó a ponerse en contacto

�MISCELÁNEA.

UN AFORTUNADO CAZADOR DE PAVOS.
La cacería de pavos ha constituido un deporte muy atrayente desde los dlas mismos que siguieron al
descubrimiento de América. Es la mayor a Ye de caza que se consigue en los Estados Unidos. Anti¡!U&amp;mente se matahan en ¡mm número los parns silvestres y los cazadores de profesión los coglan por las
noches en trampas. Las actuales y severas leyes de cacerfa tratan de proteger las aves pudiendo sólo
matarse los pavos y esto mismo en determinadas épocas del año.

847

en el curso de la expedición que realizó al través de los territorios
que en el día se conocen con el nombre de Texas, Arizona y Nuevo
México. Parece que los indios zuñi conocían el pavo desde hacia
siglos, pues muchas de sus primitivas tradiciones guardan relación
con la interesante ave. E,,;ta no sólo suministraba deliciosa carne,
sino que sus plumas constituían una valiosa contribución para el
adorno de los tocados de los indios y para el embellecimiento de los
atavíos femeniles, fuera de que le daban precisión al vuelo de las
flechas. Cuando los ingleses se establecieron en Massachusetts
encontraron grande abundancia de pavos, conforme le sucedió a los
demás pobladores desde la Nueva Ing1aterra hasta la Florida.
El pavo silvestre de América es sin duda el progenitor de todas las
variedades de pavos que existen en el mundo. Casi todos los ornitólogos están conformes con el parecer de que todos los pavos descienden de las tres clases que se conocen en el día, cuales son las variedades norteamericana, mexicana y hondureña ( Meleagris ocellata).
El ave que se encuentra en ciertas regiones montañosas de la América
del Sur y a la cual se le da el nombre de guaco, pertenece en realidad
a una familia diferente, por cuya razón estiman los hombres de
ciencia. que todos los pavos verdaderos existentes en dicho continente
han sido importados en él.
El pavo mexicano, el cual se encuentra en estado silvestre en toda
la República, lleva la clasificación científica de Meleagris mexicana.
Es de piernas cortas y sus plumas, manchadas de blanco en las extremidades, son de un negro metálico con ligeros cambiantes bronceados. Parece que esta fué la variedad que en un principio se introdujo
en España y en otros países europeos, aun cuando la mancha blanca
de su plumaje se advierte en la variedad de pavos domesticados
llamada de N arragansett.
El nombre científico del pavo hondureño, que actualmente se
encuentra diseminado por toda la América Central, es Meleagris
ocellaf,a. El ave es sumamente arisca y se escapa con más facilidad
que sus primos del norte. De toda la familia es el que luce los colores
más bellos. Su cabeza y su cuello están desprovistos de plumas y
no lleva barbas en el pecho. El color dominante de su plumaje es
un lindo verde bronceado con franjas doradas, azules, rojas y hasta
de un negro brillante. Esta ave no puede criarse con éxito ni ser
domesticada fuera de su medio natal, y aun allí mismo no se le
encuentra sino en estado silvestre.
El pavo norteamericano, Meleagris americana, es la variedad primitiva de la parte oriental de los Estados Unidos. Es de color negro
con bellos cambiantes de un bronce subido, siendo sus plumas del
pecho de un bronce oscuro, esmaltado con un lustroso reflejo de oro
bronceado. Todo esto contribuye a que el plumaje resalte con su
peculiar brillantez, de modo que cuando le dan los rayos del sol su

�~

·n-

2f

"°'
oi:

"'~
;i::
"'"
e,.,·
,:+'

""'
§?
,

.,:
., p.

º"

"'"'

::,-.:,
o'"
.,_

.,, ...

"'"
;;;
"'"
E'g

,: o

"'"'·
~"
:,,e

"'"

P.P.

"'
:a~

iñ,:

:i

Cnrt.-fa de Doubleday. Page &amp; l'o.

E L P AVO BLANCO.

,:"'

"'"'
o.,

A

'

OLf

-'1

~:..
....,,

u

~

"' ...3~i.,
....
p

:,: -;; ::,

Esta variedad es llamada en América White Holland, porque al¡:Wlos suponen que provino de Holanda, si
bien no es natural de dicho pals. En Inglaterra los llaman Austrian White y se les conoce desde hace
má.s de 100 años. Probablemente estos pavos blancos provienen de Wl cruzamiento con otros pavos.

p.

~
~

,:.o

.,E

o -o::,
»
z ó~
....
....
ºº
.... ·K~

&lt;
u
z¡,:¡
en
o
:,.

.,:

~

K

,:;

,,
"

º'"'

-l!l="o

.. .,,
"'º
ae..

·-

=~

:;:
:.

~

~

~

"'º"'

~g

O'c,

g¡;;;

¡;=et
a

:a Q.~
gi,t

-&lt;'JI:
~f&lt;

"'"

-

.ójg&lt;li
+&gt; ..... e

~

ooc..

~

UNA MANADA DE l'A\'OS EN INVlERNO.

"'"'

~&gt;'l

"'
-~"á

'.!E

j

El pavo silvestre prefiere las ramas de Wl árbol para descansar. Este há.bit natural lo ha llevado a la vida
domesticada y en las granjas de pavos se hace lo posible por satisfacerlos. Aun en invierno prefieren estar
al aire libre y sólo elfr!o excesivo los obliga a busear un ahrigo.

di

"'
.,.g

~

:.

Corte:i-fa U ..· :&gt;onhl&lt;&gt;day. PaJre &amp; t'o.

:,..

~=

~.23

aEl:
C'OC

o
o
a.

�850

LA UNIÓN PANAMERICANA.

aspecto bruñido se manifiesta con sorprendente brillo. Las 1demás
variedades que se crían en los patios de las granjas y que los traficantes llegan hasta a distinguir por sus rasgos peculiares, no son en
realidad sino aves que han sido sometidas a una larga domesticación
al través de la cual han logrado fijarse en ellas ciertas peculiaridades.
En los Estados Unidos se distinguen y crían cinco variedades principales del ave domesticada, cuales son el bronceado, el de Narragansctt, el anteado, el apizarrado, el blanco y el negro. Sus diferencias provienen en primer término del tamaño y color de los mismos.
El bronceado y el de N arragansctt son los más grandes, aunque en los
últimos años el blanco ha sido tan mejorado que ha llegado a ocupar
el tercer puesto por lo que hace al tamaño. El anteado y el apizarrado son generalmente de tamaño mediano, siendo el negro el más
pequeño de todos.
El tiempo trascurrido desde que el pavo comenzó su antigua y
sencilla vida en los bosques, es en realidad tan corto que aun en su
actual condición doméstica no alcanza a prosperar dentro de confines estrechos o de los muros de una prisión. Necesita espacio y
ejercicio, bien así como vastos terrenos donde pueda buscar su sustento. No le agradan los mimos y prefiere descansar a la intemperie
en las ramas de un árbol antes que ser amontonado en casas cerradas
con sus camaradas. Tampoco soporta el entrecruzamiento, aun
cuando ha menester de tiempo en tiempo de la infusión de sangre
nueva con objeto de que la manada prospere. En las regiones donde
existen pavos silvestres, muy escasos ciertamente en la actualidad,
algunos pavos domesticados han ido a unirse con ellos y en ocasiones
melven a su estado silvestre. El apego al monte lo tienen en la
sangre y poco se necesita para que rompan los lazos de la civilización·
En casi todos los rincones del globo, al menos en donde la civilización ha llevado sus aficiollfs epicúreas, es fácil encontrar el pavo
domesticado, aun cuando no sea por su propio querer. Nunca habría
llegado él a pensar durante su estado silvestre en cruzar mares tempestuosos para procurarse nueros campos cubierbs de verdura.
No es él atrevido y aventurero por naturaleza. Por el contrario, es
tímido y se asusta mucho con las cosas que no comprende; de modo
que cuando se le deja de su cuenta se siente satisfecho con lo que
encuentra en sus comederos conocidos. Por otra parte, el pavo no
vale cosa alguna como ave voladora. Vuela pesadamente, casi dolorosamente, con grandísimo esfuerzo y únicamente cuando se encuentra muy asustado. Su vuelo no alcanza sino una cortísima distancia; pero lo que le falta al pavo silvestre como aviador lo posee
en demasía como corredor. Puede pasar un caballo de carrera,
sobre todo en sus bosques nativos, cuyos matorrales y boscajes parece
que contribuyen a aumentar su velocidad. Mas no habría podido
volar 'al través del océano ni aun cuando hubiese concebido este

TOCADOS DE PLUMAS DE PAVO DE LOS INDIOS APACIIES.

Entre los aborlgenes el pavo no sólo suministraba una carne agradable sino que sus plumas constitulan
una valiosa contribución para los tocados y para el embellecimiento de los atavios de las mujeres, fuera
de que le daban precisión al vuelo de las flechas.

�MISCELÁNEA.

853

sobrenatural d('seo. La mano del hombre lo condujo, primero a
España, luego a otros países del :\fediterráneo, al norte de Europa,
al extremo oriente, hasta ahora ('Jl qu(' ha ll('gado a ser casi omnipresente'. Y ese diseminamiento de la ('Sp('cie hasta por los lugares
más apartados de la tierra se ha debido &lt;•xclusivanl&lt;.'nte a las provocadoras cualidades de su carne cuando Pstá eonv('nientemente
horneada o asada.
Dícese que Cortés Jo llevó Pn 1520 a España, donde prontamente
llegó a ser una grata adición en las fiestas luculianas de los ricos
nobles y de cuantos acostumbraban darse buena vida por esos
tiempos. Su aparición histórica en Francia tuvo efecto el 27 de
junio de 1570, en ocasión del matrimonio de Carlos IX con Isabel de
Austría, habiéndose importado de la aldea de Boston, situada en lo
que por entonces se llamaban bosques americanos, el pavo que fué
servido en dicha fiesta. Parece que el pavo fué llevado en 1524 a
Inglaterra, donde se le domesticó prontamente. Conforme se ha
dicho, hoy puede encontrársele casi en todas partes, de modo que
con su delicada carne puede regalarse el apetito de millones de
gentes alegres, o al menos el de todos aquellos que disponen de los
medios para comprarlo ya domesticado o para cazarlo en los montes.
Hubo un tiempo en que se le compraba m los Estados Unidos al
precio de 25 centavos. Ahora es ese mismo precio lo que se paga
por la libra, incluyendo la cabeza, las piernas y las plumas; y aun
asf mismo se hace escaso en la época de las grandes festividades del
Día de Acción de Gracias y de Navidad, en que el precio se hace más
alto. Si tomamos en consideración todas estas cosas, forzoso es
concluir que el Meleagris gallopavo o, para llamarlo por su nombre
común, el pavo americano, es un ave por demás notable.

OBRAS MAESTRAS DEL

ARTE INDÍGENA
..
AMERICANO
"

fl

- - - - - -- - - - - - -- - - - - - - - -ft"otoJ.?raffn s.·v•:tthl por(•. H. \Vaite. Ciudad dt&gt; )l~xko.

UN' PAVERO INDIO.
Los exploradores europeos encontraron el pa,:o ya domesticado en muchas partes de América. Esta

gallinácea suministrala una de las mejores nandas que se sen·lan en las mesas mexicanas. Desde lo,
tiempos prehlstóriro5 los lndios los han criado para el mercado y muchas de las maneras que usa! an
para ,·enderlos se han ronsen·avo ha.•ta hoy. El comprador puede escoger su pavo en la calle de la aldea
o el Yendedor puede traer el ave desde la granja ha.sta la puerta de la casa para que se le examme.

E

N el número de la revista intitulada Art and Archreology, correspondiente al mes de noviembre de 1914, aparece un artículo bajo el titulo que antecede1 escrito por el Profesor W. H.
Holmes, en el cual se describen los admirables mosaicos hechos
por los aztecas y otros pueblos indígenas americanos antes de la
conquista española. Por el detenido estudio que ha hecho acerca de
las obras de estuco, reliquias esculturales y mosaicos, así como por

�MISCELÁNEA.

855

otras investigaciones etnológicas, el Profesor Holmes ha llegado a
una conclusión definitiva en cuanto a la cultura de los aborígenes
americanos. Sobre este particular dice lo que sigue:

Cortesía de Art and Archreology

MaSCARA DE MOSAICO DE LOS AZTECAS.
6

:~:í:~:s ªJ~l!

La has~ es de cedro tadlado )ºf1 la parte P4, jO~d;
1b~~~n ~t~ªsr:::ia'fiu~~ªr1:is~~o.~}r~:,
r~~~~-rer:s:~rfig~
[,1¡1,~!~:Cincrustada de turquesa; los cuerpos de las serpientes se distinguen
por Ja diferencia de color, uno es azul vivo y el otro verde.

º!tl

Los aborígenes americanos, completamente aislados del Viejo Mundo durante
muchos siglos-cuyo número exacto aún se ignora-habíau llegado al alto grado de
cultura que tal vez alcanzaron los egipcios hace 10,000 años. Debido a que, según se
supone, no eran tan antiguos y, en parte, a la escasez de animales fáciles de domesticar,
y a otras deficiencias del medio en que vivían, se habían quedado rezagados en la
escabrosa senda que conduce a la civilización. Empero, en casi todos los ramos de
cultura importantes adelantaban a la par de los antiguos, y aun en muchos ramos
especiales reproducían el tipo prehistórico de las obras del Viejo Afondo. Esto quedó
comprobado por los trabajos en estuco de los indígenas, descritos en el primer articulo
de esta serie, y es igualmente verídico, aun tratándose del l"amo todavía más especial
de obras de mosaico de que se hace un breve bosquejo en estas páginas. Se
llama mosaico el producto del arte de incrustar o hacer labores con pedacitos de
piedras, conchas y otros materiales de colores que producen un brillante efecto de
colorido, y que se disponen en artísticos y simbólicos diseños. Los etnólogos nos
dicen que el arte de adornar con colores tuvo su origen entre los salvajes más bajos,
y que la primera superficie que se trató intencionalmente de embellecer así fué la
piel humana. En las primeras etapas del desarrollo de este arte, su objeto puede haber sido producir una coloración protectora-según el calificativo de los naturalistascon el fin de que el sujeto resultara menos conspicuo para los enemigos, o quizás como
mera imitación de ciertos animales silvestres, que se miraban con especial veneraciln.
Estas simples aplicaciones de color pueden considerarse como las primeras manifestaciones de una prolongada serie de etapas de progreso estético, que han llegado al
punto culminante hoy, en las más excelsas obras artísticas de la raza humana. Es
probable que la idea de embellecimiento por el colorido se extendiera con el tiempo,
de las personas a los efectos personales, y luego a todos los artículos de uso, manifestándose de una manera sencilla en diseños del orden realista. Pero en el
concepto de los pueblos primitivos el colorido tenía otro valor además del de la protección y la estética. Desde épocas muy remotas poseían atributos sagrados, adquiridos de diferentes maneras, que no era fácil determinar. Una de las explicaciones
más interesantes que sobre el particular se han hecho es la siguiente: La multitud de
deidades del panteón de los salvajes, según ellos creen, existen en todo cuanto les
rodea y cuando les piden algo se dirigen a las de las cuatro partes del mundo y a las
del cenit y del nadir. Estas direcciones se revelan por colores especialc1,, que con
el tiempo han llegado a asociarse con las deidades como partes de su esencia. El
amarillo de la mañana, por ejemplo, viene a simbolizar los dioses del oriente, el rojo
los de occidente, el negro los del infierno, y así sucesivamente. Aceptando esta teoría
de asociación simbólica de los colores, parece natural que los productos de la naturaleza
que ostentan uniformemente colores especiales como, por ejemplo, metales, piedras y
conchas, acabaran por adquirir atributos sagrados y convertirse en representaciones
de los poderes sobrenaturales. Así, el azul turquesa sería el emblema de un dios del
cielo, y el verde el emblema del dios del mar, la dorada y reluciente pirita de hierro
simbolizaría la suprema deidad, es decir, el sol; la malaquita y el jade, los que rigen
el mar; la cornelina y el rubí se convertirían en atributos del dios de la guerra, y así
sucesivamente con interminables variaciones y nuevas combinaciones que con el
tiempo daban por resultado un completo simbolismo de colores Bemejante al de los
aztecas, demasiado primoroso y complicado para poderlo analizar fácilmente.
Jamfüi podr-á saberse cuándo, ni tampoco cuál fué el pueblo que primeramente
ejerció el arte de incrustar figuras de colores brillantes, pero existen pruebas de que
en América este arte fué practicado por las tribus más adelantada~, desde Alaska
hasta la Argentina. También resulta evidente que lo habían ejercido durante rnuch(I

�MISCELÁNEA.

857

tiempo, en algunos centros de cultura, a juzgar por la perfección que se advierte en
el arte, la notable habilidad de los artífices, la complicación del simbolismo y la
íntim,¡, aso::iación de las formas artísticas con las mitologías, rito~ y ceremonias del
pueblo.
El rasgo técnico esencial del arte de la incrustación consistía en poseer alguna clase
de goma, asfalto, cola u otra substancia semejante, con la cual pudien1 dársele al
artículo que había de tratarse una capa, que se endurecía. terminarla la fijación permanente de la incrustación. Se requería la infinita paciencia del artífice inculto
para la. cansa,la y te-lio&amp;t obra de tallar, pulir y ajustar, mediante el procedimiento
prim.itiYo del 8iglo ele la edad de piedra, las láminas de cuarzo. ágata, obsidiana, pirita,
grana.te. turquesa, malaquita, jadeita, berilo o agua marina, corneliua, azabache y oro,
y el brillante nácar de las conchas marinas, debiendo agregarse que nadie apreciaba
más cumplidamente el Yalor y encanto de tales obras que los antiguos mexicanos,
a pC'sar de e¡ ue fas creacionC's mh culminantes rle RU culto eran los dioses más sanguinarios de la barbarie humana .
.Aunque muchos de los pueblos más adelantarlos del continente ejercían el arte de
la incrustación, no se produrían obras maestras fut&gt;ra de :lféxico, &lt;'entro .\mérica y,
tal vez, el Perú; pero los ej('mplares m,í.s primoroRos procedían ele :\léxico. Sólo se
conocen 24 muestras ele estos delicado~ trabajos, casi todas laR cuales se conservan en
museos europeos, y su conservación se debe a ta afortunada circunstancia de que
cayeron en manos de per,;onas qu(' ,uhían apr&lt;'r·iarloR a prinr•ipios rle la conquista
española.

rortt&gt;~fa de Art 11.nd Archruo1ogy.

MÁSCARA DE ~LWERA

co~

INCRUSTACIONES DE TURQUESA.

J!:sta lllÍISCara tiene una cubierta de madera qute ldleva milllaresobdceurp1o·ececLiostaso1ose ts~nq~~o~~!~c~l~~1:,sf~:a~:;
ad · able exactitud montadas en cernen o e un co or s
·
,
.
•
d. tes
p:~~ños cuadrados del mismo material, por los cuales se pa,a una cuerda para su¡etar la máscara. Los 1en
de concha hlanca y dura.

Cuando Hernán Cortés desembarcó con su hueste invasora en la Costa de .\léxico,
los primeros inrlíg-enas r¡ne l'ncontró le dijeron que existía una nación poderosa que
ocupaba un valle muy elevado en la meseta &lt;·ontinental, C"uyo jefe era .\loctezuma.
Inme:liatamentP despachó emisarios para que anunciaran Rlt próxima llegada, y el
altivo monarca de los aztecas a su Yez envió emhajarlorei- al campamento español, los
cuales llevaban laR mis valiosas dádirn~ que el imperio podía proporcionar, siendo
&lt;ligt10 de mención el hecho de que entre rst:ts había muchas obras de mosaico-la
más alta expresión del arte a'.lleric·ano-cuya enumeración es la siguiente: (1) Una
máscara o careta incrustada con un mosiico de turquesa, que lle,·aha una culebra,
enrosca,la y t0rcirla. heeha en la misma pie,lm; (2) un báculo de obispo hecho enteramente ele mos1ico ele turquesa, termina1vlo en una C'abeza de culebra enroscada;
(3) enormes aretes ele chalchih uitl, en forma de serpiente; (4) tma mitra de piel ele
ocelote sobre la cual aparecía un gran chalchihuitl, cJpc·ora&lt;la con mosaico de turquesa;
y (5) un báculo adornado de mosaieos ele turquPsa.
Es probable que la más&lt;'ara mencionada en esta lista ~ea el miRmo ejemplar que
hoy se con~errn en el :lluseo Británieo, obra admirable que se muestra en el grabado
Xo. 2. Por más que estA incompleta pues la parte inferior de la eara se ha perdidolas faC'cionPs y rasgos principales se distinguen fác·ilmen1e. La basP es de cedro y la
parte posterior est.í tallada ele manera que ajuste C'n la eara de quien la use. La
parte anterior representa do:s culebrais de eascabPl plumaclais y entrelazadas de tal
manera que s(' asemejan mucho a un rostro o cránPo humano. La notable obra de toda
la sup?rficiP t'stá hábilmPnte inC"rustada r·on turquesas, distinguiéndose los cuerpos de
serpiPntP:s Pnlre RÍ por la cli:"erencia del eolor, siPndo así que uno es azul bril1rnte
y el otro Yerde vi ,·o. Los ojo~ de~mcsuraclanwnte abiPrt.o~. mostrando lo~ dientes,
esa. má$cara formada por serpientes, re~ulta bárb,u-a y e~pantable, propia de los sanguinarios dioses aztecas. Que la más&lt;"ara pertenece a la deidad Quetzakoatl, la
serpiente plumada, lo indican claramente los r•ascabeles y las plumas ele pájaro que
cuelgan de las sienes. Las cabeza~. quP originalmente constituyeron el rasgo más
interesante de la obra, se han perdido. Podemos conjeturar que se unían debajo
de la barba o que proyectaban de ella a derecha e izquierda. La habilidad desplegada
por el artífice al redondear estas forma~ ~Prpentinas en peclac-ito~ clP piedra11 talladas o
70025-Bull. C'&gt;-U-7

�858

LA UNIÓN PANAMERICANA.

pulidas y de otros materiales muy duros, denota un arte de primer orden· E~ el
dibujo ~ grabado 3, las formas de las serpientes entrelazadas-hasta donde es posible
distin"'uirlas--11e diferencian claramente.
Seg~n opina Tyler, la careta o máscara admira?lemente co~servada que se muestra
en el "'rabado 4 es de madera cubierta de muchos miles de pedacitos de turquesa, tallados
y pulidos, ajustados con la mayor exactitu~, y fijos en goma o cemen~o de un colo:
obscuro. Los ojos son piezas de nácar salientes ovaladas, y en las sienes hay do,
piezas cuadradas embutidas, del mismo material, por las cuales pasa una cuerda para
suspender la máscara, en tanto que los dientes son de una conc~a blanca dura. Los
ojos, así como la naríz, están perforados, y la boca levement~ ~bierta, de maner~ que
el que llevaba la máscara podía ver, respirar y hablar con. facilidad. En las _fa&lt;:ciones
se nota esa expresión notablemente plácida y contemplativa por la cual se distmguen
muchas obras de los aztecas, como las de los egipcios. La cara, de regular~ proporciones, agradable y muy simétrica, está tachonada de numerosos pedacitos que
semejan nudos ele turque1,a pulida.

RASGOS CARACTERÍSTICOS

DEL INDIO NORTE
." "•"
"
AMERICANO
••
N el número del Lippincott Monthly Magazine, de Fil~&lt;lelfia,
correspondiente al mes de septiemb~e, apar~ce un mteresante análisis de los rasgos. característ.1cos, hábitos y costumbres &lt;lel indio norteamericano, escnto por el Dr. Charles
Warren Currier. El Dr. Currier, actual Obispo de 1Iat~nzas, Cuba,
no sólo es un sabio teólogo y notable erudito, sino ~amb1én un filántropo en la verdadera acepción de la pala?ra. S1~m?re ~a hecho
el estudio del hombre impulsado por un espíritu de cristiana mdulgencia y tolerancia dispuesto a tener en cuenta así sus buenos como sus
malos rasgos, ;a sea que se tratase de las razas civili~a~as ~ de las
incultas, y sus juicios y conclusiones siem~re se han d1stmgmdo por
su equidad, imparcialidad, simpat~a .Y clan?ad.
. .,
En la presente ocasión este exmno escritor _hace. ~na .descnpc10n
tan justa del indio norteamericano, ~ue a contmuac10n citamos, con
mucho gusto, varios párrafos de su mteresante articulo:

E

Ninauna otra raza ha tenido amigos tan fieles ni enemigos tan encarnizados como
el indio americano. La pluma y la espada se han empuñado en pro )'.' en contra de él,
y hoy, al cabo de varios siglos de haberle hech~ frente por vez pn~era al hombri~
blanco se emiten diversas opiniones y se experimenta una gran variedad _de sent
mientds acerca de él. El poeta, el novelista y el filántropo, con frecuencia lo han
elevado hasta el más encumbrado pedestal, sobre el cual se destaca como un héroe,
en tanto que para el antiguo habitante de la frontera, es decir, para el hombre que se

MISCELÁNEA.

859

ha puesto realmente en contacto con el indio, que le ha hecho frente a sus mortíferas
armas, que le ha visto matar ferozmente mujeres y niños, sólo existe el salvaje sanguinario, el diablo rojo, escuálido y feroz, de quien con verdad pod.ría decirse que es
enemigo de todos y que todos son enemigos de él. Al historiador imparcial le toca
describir y poner de relieve al indio americano tal cual es, desechar las exageraciones,
y, sin disculpar ni encubrir sus vicios, revelar sus buenos rasgos. En honor del hijo
de las selvas y, rindiendo el debido culto a la verdad, debe hacerse constar que los
escritores que han vivido con él, que con 61 han compartido su cabaña y oído sus
cuentos al calor del hogar, no figuran, por regla geneml, entre sus peores enemigos,
debiendo agregarse, de paso, que sus amigos más fieles han sido los oficiales del ejército
que pelearon contra él.
Cuando los primeros colonizadores desembarcaron en las playas de ~orte América,
encontraron muchos indios, y a medida que se internaron en el país encontraron a
otros indígenas, hasta que llegaron a las aguas del Pacífico y a la región del Círculo
Polar Antáttico. Aproximadamente, los indios de aquel romoto período pueden
clasificarse geográficamente en algonquines, cuyo territorio se extendía desde Ken·
tucky hasta la Bahía del Hudson, y desde el Atlántico hasta el Río Misisipí; iroqueses,
que habitaron dentro de las regiones algonquinas; tribus del sur o mobilianas, a saber,
choctaw~, cherokees, chickasaws, creeks y seminoles, que habitaban al este del Río
Misisipí, desde el Río Tennessee hasta el Golfo; siux, hacia el oeste del ;\fisisipí;
colombinos del noroeste y californianos de la costa del Pacífico, hacia el suroeste.
Esta distribución geográfica ha sido destruída prácticamente por la corriente de inmigr-ación blanca que se ha esparcido por todos los ámbitos del país, y, sin embargo, a
semejanza de las ruinas de una antigua ciudad que se desmoronan lentamente, aun
quedan algunos restos de esas tribus que señalan los sitios históricos en donde sus antepasados un tiempo pelearon y cazaron. Muchas tribus han desaparecido por completo,
otras están decayendo a nuestra vista, en tanto que la mayoría de las que quedan se
han mudado de las regiones que originalmente habitaron. La raza algonquina todavía
est..í representada por los passamaquoddies en el Estado de Maine, los chippewas,
menominees, sacs y foxes y otras tribus que se hallan esparcidas por :\Iichigan, Minnesota, Wisconsin y otros Estados del Oeste. Los siux habitan al oeste del Misisipí en
territorios que el Gobierno les ha reservado, lo mismo que sus hermanos los blackfeet,
los flatheads, los creur d' Alene, y otros del lejano Oeste. Los californianos todavía
habitan en diferentes lugares en sus antiguas regiones, en tanto que las tribus de
Mohila se han reunido casi todas en Oklahoma. Otros indios del suroeste, tales como
los pueblos y navajos, se hallan donde estaban cuando la guerra de México dió por
resultado el aumento de territorio de los Estados Unidos. Los descendientes de las
seis terribles naciones de la confederación iroquesa habitan principalmente en los
territorios reservados para ellos en el Estado de Nueva York, en tanto que los hurones
Ylos indios del litoral atlántico han desaparecido casi por completo.
Por más que los indios de Norte América pertenezcan a una rama etnológica de la
familia humana, y tengan entre sí algunos puntos de contacto, es imposible decir
otro tanto acerca de todos ellos, por ser muy grandes y marradas las diferencias que
existen entre los mismos. Por ejemplo, los algonquines del norte se diferencian
mucho de los indios de los llanos, al paso que los iroqueses no eran semejantes en
todo a los vecinos que les rodeaban. Sin embargo, poseían ciertos rasgos que eran
característicos de todas o de casi todas las tribus que habitaron o que aún habitan
nuestro territorio.
En primer lugar, debe tenerse en cuenta que el indio es guerrero de nacim,ento,
pudiendo decirse que esta r-aza ha revolucionado la guerra. La táctica militar reconocida y aprobada hoy es igual a la que los indios desarrollaron y que los blancos aprendieron de ellos. Les quitaron los caballos y los rifles a los blancos y muy pronto casi
le~ igualaron en su manejo. Eran magníficos peleadores individualmente y estaban

�;\,IJSCELÁN EA.

861

&lt;'jercitados de adrnir-able manera en su propia disciplina. Su castillo era el bosque
y el secreto de su fuerza estaba princjpalmente en su táctica. El ilustre Theodore
Roosevelt he escrito lo siguiente: · · 8u disciplina en el combate era excelente. Atacaban, se retiraban, se reple¡;aban o reehazaban una carga a la señal de ruando, pudiendo
también pelear desplegados o en formación compacta sin desligarsr entre sí, movimiento que ningún regimiento europeo podía realizar en aquella época.'' La generalidad de los indios tenían un sistema especial de efectuar la retirada cuando estaban
sufriendo una gran pérdida, porque no les gustaba contemplar la diminución de sus
soldados. Los wyandotes constituían la excepción. pues entre ellos era cuestjón de
honor no retroceder. La retirada de José, jefe de los Xez P&lt;&gt;rc.S, ante el Gener-al
Howard, ~e con~idera sin igual en los anales del arte militar.
Una de las cualidafle~ más notables del indio es su reserrn: cierta aparente sangre
fría y estoi"ismo, unidos a una gran taciturnidad, Mbito heredado, quizás, de sus
antepasados, pero debido también, en gr-an maner-a. a su educación y disciplina.
Pero conste que esta manifestación exterior no es en mauer-a alguna índice del verdadero carácter del indio, sino por el contrario la ruáseara que lo ornlta. Ilajo su afectada
frialdad esconde los mayores extremos pasionales y las más 80rprendentes contr-adicciones de carácter. En él encontr-amos la más noble resi¡.tnación, el valor más
acendrado, el dominio absl)luto ele sus pasiones, junto con la más baja sed de veng-anza, la traición más profunda, la crueldad más b,frbam y la malicia más empedernida e implacable. .\.rubición, venganza, envidia, celos: he ahí las pasiones que lo
dominan. en tanto que la hase de su car.ícter es el amor sin límite~ a la libertad.
El indio puede aparecer indiferente y, empero, estar deYorado por la curiosidad. En
verdad, la curiosidad es uno de sus r-asgos car-acterísticos. Quiere saber todo lo que
paf;ll, y sabe olfatearlo porque es un gran analizador e intérprete de caracteres. Acaso
jam,is os sea posible penetraren,-m interior y descubrir lo que siente, pero, como ad vierte
Lumnús, si se ~ienta a vuestro lado sólo cinco minutoti, su sutil faeultacl de observación es tal que penetra en las reconditeces &lt;le vuestra alma. * * *
El indio no hace pr,ícticamente ninguna bulla en la senda que sigue para atacar
al enemigo. El bosque puede estar plag-ado ele ellos y, empero, puede reinar allí
nn silencio sepulcr-al, oyéndose únicamente el murmullo del ,iento, el crujido de las
ramas y el ruido de los animales nocturno~. Cuando un indio llega a su caserío
o a un consejo, &lt;"ouducien&lt;lo un mensaje de gr-andísima importancia, aun sabiendo
que se expone al peligro más inminente, jam:ís lo anuncia en seguida, sino que se sienta
en sileneio uno o dos minutos antes de hablar, a fin de no demostr-ar el ru:'Ís mínimo
temor ni exeitación. Entre compañeros o camar-adas pueden permitirse mucha confianza, pero el trato entre una~· otra nac;ón tiene que distinguirse por una extremada
dignidad. * * *
En el idioma del indio abundan las metáfor-as y las galas retóricas, porque la poesía
es innata en él. La naturaleza ejerc·e gran influencia en este hijo suyo, y todo le
proporciona una figura ele retórica o una c·omparación. La naturaleza animada e
inauimatl,l le habla el idioma metafórieo, en cuyo uso se ha ejercitado mucho. Tocias
Ctilas metáforas tienen su aplicación adecuada y no :;e emplean para hacer mero alarde
ele retórica. Cuando el indio a&lt;"aba de hablar. pone punto final a su discurso cnu la
frase "he dicho."
Otro rasgo t.ípico del indio e~ la facultad de resistir las penalidade:s} el dolor, facultad
que posee en un grarlo mayor, quiz,i~, que cualquiera otra raza. Cuando se le somete
a la~ m:ís crueles torturas ultraja a ~us pcroeguidores. :;e burla de ello~, se jacta de sus
\'ictorias y de las penas que~! mismo se ha causado. La ingenio~id1d m:ís diabólica
no lograría quebrantar su entereza y únicamente la muerte podría acallar ,us palabr-as despreciatiYaa y des•leliosas. Si el tormento y la muerte jamá~ le intimidaron,
preciso es recordar que repetidas veces ha pre,cnciado e,;os ejemplos, e~ decir, ha
visto la indonrnble ob~tinación de 1'11, propias ,·íctima~. Este r-asgo caracterí,tit•o to.

�862

LA UXIÓN PANAMERICANA.

davía perdura aun entre los niños. Si azotan a un muchacho indio, las lágrimas acaso
broten de sus ojos, pero de seguro que hará los mayores esfuerzos para no llorar. * * *
Los indios jamás han sido jornaleros o labradores, amenos que hayan sido obligados
a ello. Entre ellos las faenas del campo pertenecen a las mujeres, en tanto que los
hombres se consagran a la caza. Casi todos los indios formaban una raza de cazadores
que vivían entera o parcialmente de la caza. Cuando el búfalo, el venado, el conejo
y otros animales silvestres vagaban por los vírgenes bosques &lt;le América, los indios
constantemente llenaban su despensa.
La Oficina de Etnología, al clasifica1 los idiomas norteamericanos, ha enumerado
por lo menos 53 familias lingüísticas. en tanto que los dialectos se cuentan por centenares. El ojibway de los algonquines fué, quizás, el que m~s se hablaba en Norte
América. Ilace tres o cuatro siglos podía viajarse easi J ,000 millas desde la cabeeera
o fuente del Lago Superior y hallarse todavía dentro de la esfera de este dialecto.
Diferentes dialectos se hablaban desde la Bahía del Iludson hasta las Carolinas, y
desde el Athlntico hasta el Misisipf, en tanto que en medio de los algonquines la
familia de los hurones e iroqueses poseía sus propios dialectos enteramente distintos.
Entre los indios también ex;ste un sistema de jeroglíficos, y las figuras que graban
o esculpen son convencionales y significan mucho. Por medio de ellas, un indio
podía enviar una comunicación a otro y hacerse enten&lt;ler tan bien como nosotros por
medio de una carta, y han hecho las veces de conducto por el cual las tradiciones han
pasado de una gener-ación a otra. Los caciques eran los depositarios de la historia de
sus antepasados, en tanto que la aprobación de los jefes más ant.iguos y de lo~ sabios
eonstitufa una de las garantías de la veracidad de las tradiciones. Es un hecho notable
que lo~ cheyenes y arapahoes fueron amigos constantes durante más de 60 años, habiendo vivido en los mismos campamentos. Sus hijos jugaban, peleaban y cazaban
juntos y, sin embargo, ni uno de cada 10 de los miembros de las tribus podía sostener
ni siquier-a una convcrsarión ordinaria en el idioma de la otra tribu.
En cuanto a religión-~i es que realmente existe tal cosa en la vida de los hijos de
las seh-as americanas-el indio parece haber sido un dualista que cree en dos fuerzas
o principios opuestos, el del bien y el del mal. Algunos de ellos, como !os ojibways,
por ejemplo, creían en un espíritu bueno y en un espíritu malo, y en una infinidad
de otras deidades. Los hurones llamaban "okkis" a los espíritus buenos y los algonquines los denominaban ·'manitous." Dodge &lt;lice que, a lo que parece, los indios
no tienen ningún conocimiento de la ley moral ni &lt;le la conciencia. Algunos viajeros
opinan que cuando se hallan en su estado primitiYo apenas tienen ninguna idea o
concepto de la castidad. Es probable que las mujeres de una tribu sean castas, y que
la~ de otra no lo sean.
Las tradiciones, leyendas y costumbres de los indios se relacionan íntimamente
con sn religión. :Huchos de sus cuentos y consejas han sido recopilados por Schoolera(t y por otros escritores, y varían según la raza de donde proceden. Los ojibways
poseen una infinidad de cuentos y leyendas cuya relación proporciona un gran entretenimiento en las cabañas durante la~ noches de invierno. Apenas hay un lago, una
montaíia, bestia o pájaro con el cual deje de relacionar e alb'l.llla leyenda. Los asuntos
o temas de los cuentos de los algonr¡uines Ron la nigromancia y brujería, los hombre~
tranRformados en bestias y fotas en hombre~, los árboles animados y los pájaros parlantes. Kah-ge-ga-Bowh, que los ha venido acumulando y guardando de'ldr la niñez,
a medida que los ofa relatar en la cabaña de su, padres, dice lo que si!l'ue: "Algunos
de estos cuento~ eran tan conmovedores e interesante~ que he visl-0 a los niños derramar abundantes }(\grimas, y el pecho se les levantaba y hajaha alternativamente
porque lanzaban hondos suspiros y no podían expresar lo que sentían."
La organizaci6n de las tribus de indios norteamericanos es uno de sus rasgos característicos. ('3da familia se divide en tribus y éstas en partidos o caseríos que con
frecuencia se hallan a gran distancia unos de otros. La tribu se consideraba soberana,
siendo así que en el concepto del indio aquélla estaba por encima de su raza. Así
0

Cortcsfa del Great Northern Railroad. FotOf!'raf!a so.cada por Klser Photo Company.

EL INDIO PIES-NEGROS EN LOS ESTADOS UNIDOS.

fe~:;;~ 1:

En 11: regién ~el _G lac)er Naticnal Pt%~:11
:?:~:Id~de~
quenas, los md1os pies-negros con
.0 .
dad son los rasgos caractertsticos de esta raza re.si extmta.

fii~~:~~~:e 1~~¡~fet;1~8J¡~&lt;t

�864

LA UNIÓN PANAMERICANA.

como nosotros nos enorgullecemos de nuestra nacionalidad, y como el español BP
enorgullece de su Provincia-que para él es su patria-así el indio es menominee o
ojibway, ante todo y por sobre todo. En una comunidad india, antes de caer bajo
el poder del hombre civilizado, cada cual era dueño y señor de sí, porque debe advertirse que el indio aborrece la sujeción y las restric1 iones. Sin embargo, CSL!' estad)
&lt;listaba mucho de ser anárquico, pues si hien e~ verdad que no existían leyes, y qutel jefe o cacique depPmlía de la voluntad popular, porque no ten fo poder para hacer
cumplir sus mandatos, no es mnno~ c;"rt., que las antiguas costumbres y tradiciones
eran respetadas a tal extremo que se obedecía de buen grado, y así, pues, el poder
moral de la costumbre const.ituía la base de la autoridad. El jefe aconsejaba, pero
no dictaba, por más que mediante el pre~tigio de su personalidad pudiese ejercer
gran influencia en su tribu.
Cuando las naciones que se titulaban civilizadas se gobernaban por sus propias
leyes y ponían en práctica la justicia, no tenían cárceles. Una vez que el delincuente
era condenado se sometía simplemente a su pena o castigo, cualquiera que éste fuere.
Si el delicuente no procedía así se consideraba una deshonra para su familia, y debe
tenerse presente que el indio teme mucho a la deshonra y al ostracismo que ella trae
aparejado. Si se pronunciaba la sentencia de muerte, lle fijaba una fecha para la
ejecución y, entre tanto, el condenado a muerte podía vagar libremente por el mundo
entero. ¡Pero comparecía o se prnsentaba invariablemente en la fech1 que se había
fijado para la ejecución de la sentencia! lle oído hablar del caso de un hombre que
había sido Rentenciado a muerte y cuya ejecución )labía de efectuarse dentro de dos
años. En el interín viajó mucho con un team de juego de pelota, pero regresó a su
hogar a su debido tiempo y ¡fué ejecutado! Esta resolución verdaderamente espartana constituye uno de los rasgos característicos más notables del indio americano.
Cada tribu tiene su cacique o jefe civil, cargo que, por lo general, es hereditario.
Entre muchas tribus, y sobre todo las de los hurones e iroqueses, la sucesión se efectúa
por la descendencia femenina, de modo que le sucede el hermano del beneficiado o
el hijo de su hermana. Si el sucesor hereditario fuere juzgado incapaz, los jefes o
caciques viejos y subalternos eligen otro, que por lo regular procede de uno de los
p:uientes. La autoridad civil y la militar eran diRtintas, por más que ambas podían
combinarse en una sola persona. Cualquiera que, por medio de hazafias o por su
reputación, hubier-a adquirido suficiente autoridad, podía ser cacique guerrero. * * *
Una de laR virtudeR del indio es la hospitalidad, y hay muchos ejemplos que lo
compruebm, así en el período de la colonización como posteriormente. l;n escritor
inglés, el Sr. F. B. IIead, dice que "~iempre que la injusticia no le ha excitado o
provocado, el recibimiento que le hace a su hermano blanco es un ejemplo conmoYedor
ele la genuina hospit1lidacl que sólo se encuentra en las que se nos antoja denominar
tribus salvajes." Si no se abrigan sospechas del objeto de su visita al territorio indio,
su vida y tiU propiedad están enteramente seguras. Sin embargo, hay Yarias opiniones
en cuanto a la homaclez ele los indios, que algunos Cl!Critores ensalzan mucho, en tanto
que, según otros, se circunscribe a ciertos y determinados casos. El Coronel Dodge
dice que los indios son muy honrados en cuanto se refiere a su propio bando o partida,
pero muy propensos al robo cuando se trata ele extraños. Es muy posible que en
punto a honradez, así como en cuanto a moralidad, una tribu se diferencie de otra,
y así, pueti, es probable que las diferentes impresiones que produjeron en el ánimo
de los escritores diera lug-ar a asercione.:; contradictorias. * * *
Es de esperar que antes que el indio de;s:1parezca por completo como raza distinta
nos sea posible conservar lo que hemo~ logrado saber acerca de él. )Iuchos distinguidos americanistas han trabajado con ahinco en este campo, y la Oficina de Etnología
de Wáshington está haciendo excelentes trabajos en e!&lt;te sentido. De e~ta manera.
mucho después de que el hombre rojo ha,ya desaparecido de este continente. l&lt;U ~ucesor
blanco lo recordaní por haber sido el primer americano.

PAJAROS QUE SALVAN
VIDAS HUMANAS ....• ••

P

ARA lo. mayor partC' ch' las P&lt;'rsonas que no están familiarizadas con la explotación y los diversos cktafü,s dC' la industria
minC'ra, es motivo dc&gt; interrogación la vista de un minero que
se dirige a la mina lkvando consigo un pájaro enc&lt;'1Tado
dentro d&lt;' una jaula. Cuando se conocen los hechos, fácilmentC'
se comprc&gt;ndC' d moti-vo qu&lt;' el trabajador tic&gt;nC' para hacC'r tal cosa.
Los hombrC's ck ciencia han dC'scubiC'rto, m decto, qu&lt;• la multitud
de gasC's qu&lt;' &lt;'xisten en las minas los qu&lt;' provirnen de los desastres
mineros son indicados por ciertos pájaros, siendo así como estos
insignificantes animalitos le anuncian al hombrc&gt; la proximidad del
peligro. Conócensc varias clasC's dr gases dr minas, algunos de los
cuales son naturalmrnte más mortífc&gt;ros qu&lt;' los demás. Algunos de
estos gasc&gt;s puC'den dC'scubrirse con sólo mirar la lámpara que el
mulero lleva sujeta a su gorra. En efecto, la lámpara del minero
delata las p&lt;'ligrosas condiciones qur &lt;'IlCiC'rra la atmósfera dr la mina,
excepción hecha dd carbono monóxido. Con todo, rst&lt;' gas puede_&gt;
existir en cantidadC's mortíferas.
La presencia ck gasC's envenenados lC' ha causado la mm,rte a
gran núnwro de minrros, sobre todo después ele- las C'xplosionC's y
de los incendios. La lC'ctura &lt;k los informes concPrnientes a estas
explosiones &lt;' inc('ndios pcrmitr wr qur el mencionado gas es a
menudo causa de la mayoría de las muertes. En el reciente desastre
ocurrido &lt;'n tma mina de PensilYania, &lt;'n ( 1 cual pc'1wieron 21 hombres, se encontró qu&lt;' los cadáverC's dC' 17 de ellos no pr&lt;'sentaban
las srfial&lt;'s de viokncia qur ocasionan las &lt;'xplosiones. Los exámenrs
de la sangn' ck algunas d&lt;' las Yíctimas cl1•mostraron que la mu&lt;'rt&lt;'
había sido producid¡¡ por C'! carbono monóxido. No solamente
sucumbieron por la acción de dicho gas los hombres que SC' hallaban
en la mina &lt;'ll el momento de la explosión, sino qu&lt;' también corrieron
igual su&lt;'l'Ü' los que penC'traron en C'lla con el propósito de salvar a
sus infortunados camanulas.
Se han practicado algunos exámrnes químicos con el objeto de
comprobar la prc•srncia dr este mortífrrn gas; pc&gt;1·0 el tiempo que ellos
requieren, así como la nrcesidad de cons&lt;•guir una pC'rsona idónra &lt;'11
C'xámenC's &lt;l&lt;' gases son cosas irnposihlc•s, sobn• tocio en los instmitcs
que sigum a un accidmte mu1ero. Para descubrir la existrncia dC'l
gas en cuestión s&lt;• ha echado mano con vario éxito de los ratones r
de los pájaros.

r

1

865

�Cortesía. de la Oficina de ll1 fnas de los Estados Unidos.

Corte•la de la Uflcfna de lllna• de los l,.stados Unidos.

AGENTES DE SALVAMENTO DE MINAS PE:l'sE'rRANDO EN UN TUBO DE EXPERIMENTACIÓN.

AGENTES DE SALVAMENTO OBSERVANDO LOS EFECTOS DEL GAS EN UN CANARIO

En la ciudad de Pittsburgh, Pensilvania,que es centro de un gran distrito ~inero, I~ Oficina de Minas de los
Estados Unidos tiene establecida una estación de salvamento y de expenmentac16n. El grabado señal~
dos empleados de la misma, debidamente equipados,en el acto de penetrar en uno de los tubos de experimentación. Uno de los empleados lleva en la mano una jaula con un canario.

Después del desastre ocurrido en esta mina, los agentes de sa vamento penetraron en el tubo con unos canarios y se hallan en actitud de observar los primeros efectos producidos en ellos por el gas.

Cortesfa de la. Oficina ele lllnas de los E:!tados t:uldos.
Cortesía de la Oficina de Minas de los E•tados Unidos.

RESUCITANDO UN CANARIO AGOVIADO POR EL GAS.

El pajarillo casi agoviado por las emanaciones del carbono monóxMo, ha sido colocado ~ ~ jaula donde
se (e suministra oxigeno puro por medio del aparato colocado en el mango de dicha Jaula.

.ANALIZANDO EL EFECTO COMPARATNO DEJ, CARBONO MONÓXIDOENELHOMBRE
Y E);' EL PAJARO.

El grabado muestra a Mr. George A. Burrell, quimico de la Oficina de Minas de los Estados Unidos, en una
jaula hennéticamente cerrada en la cual se ha introducido una cantidad de carbono monóxido. Mr. Burrell está comprobando por cuánto tiempo m,ís que uR pájaro puede un hombre soportar el pernicioso gas.
Después de haberse asfixiado el pájaro, el experimentador pennaneció en la jaula ocho minutos más.

�868

l..\ UNIÓN 1-'AXAl\IERICANA.

Dícese qlll' los ratones son tardíos t'll anunciar la presencia de la
insignificante cantidad de carbono monóxido necesaria para causarle
la muerte a un trabajador, por lo que sr han hecho luego con los
pájaros investigaciones semejantes a las realizadas con los ratones.
En un envase cuya atmósfera contenía proporcionC's de .09, . 12,
.02, .29 por ciento de carbono monóxido se colocaron unos canarios.
Los distintos efectos que sobre los pájaros rjerci&lt;•ron ftwron interesantes. Cuando se les mantuvo Pn una atmósfl'ra que contenín
.29 por ciento de carbono monóxido, los pájaros se cayeron de la
percha en que estaban parados en unos 2~ minutos; p&lt;'ro al S&lt;'I'
sacados al aire puro se despertaron al cabo de 5 minutos.
Después de una serie de experimentos llegó a demostrarse que
los canarios son mejores que los ratones como indicadores de la
presencia de gases dafiinos en la atmósfora d&lt;' las minas,
quP
dan con más prontitud sefiales de muertr bajo la acción del carbono
monóxido. Además de esto, pudo advrrtirst' que los síntomas de
envenenamiento son mucho más visibl&lt;'s en los pájaros. El pájaro
se inclina perceptiblrmrnte sobre la ¡wrcha &lt;'11 que está trrpado
antes de caN y su caída constituyr una indicación dC' peligro mucho
mejor que el agacharniento que por lo general adopta el ratón. Puede
concluirsr dr esto que los pájaros no solamente s uministran un aviso
más oportuno de la presencia drl peligroso gtls, si.no que prc•sentrn
síntomas más fáciles dr advertir por los explorndores dr minas.
)Ii.rntras practicaban sus rxperinwntos, los peritos qu&lt;' sc hallan
al srrvicio de los Estados Pnidos rcalizarnn muchos actos ariesga&lt;los.
Uno d&lt;' ellos penetró &lt;'ll un cuarto &lt;'n cl cual sc había introducido
una cantidad ele .29 de carbono monóxido, llevando consigo un
canario y una paloma. El canario dió señaks dr muertt' un minuto
después y sr cayó de la percha en cosa de tres minutos; la paloma
se rnfr,rmó al cabo de 11 minutos, rn tanto que' rl invcstigador
permanrció clmantc 20 minutos &lt;'n medio d&lt;' dicha atmósfera, sin
experimentar otro contratiempo q ne' un dolor dr cabeza. Posteriormente estuvo enfrrmo por unas 10 horas, creyéndosr que si hubies&lt;'
permanecido &lt;'n rse nwdio por rspacio dr 40 minutos si' habría
quedado nuwrto.

ra

1

- -

-- ---------

NOTAS PANAMERICANAS
LOS El'\T.\HOS rxmoR DEBE:'\ CO)IPRAH PRODUCTOS L.\.'l'IXO,U!ERICAXOS.

H

~\STJ. al~ora el

Bor.ETÍ~ hu reca~c~do con frecuencia qur rl
com0rc10 cntrr los Kstados l nulos y los países de la
.\rnérica Llltina drhe de scr recíproco, si se quiere qu&lt;'
prosprre y aumrntt'. En otros términos, ha animado a
los hombrrs tk negocios norteamNicanos a qu&lt;' S(' informrn respecto
a lo que pucdu1 wnd&lt;'r a esas naciones )' comprnrlcs. En este sentido es mu_v placcntrro hacer mención dr la actiYi&lt;lad que ha dcspkgado la sección el&lt;' conwrcio t•xtcrior &lt;k ln Cámarn de C'omrrcio
de San Francisco al p,1blicar un artículo mu.,- oportuno t' interesante
que trata sobn• &lt;sa faz dP la situación comtrcfol, describiéndola d&lt;'
marn•rn, cl1tnt )' concisH. El artículo dP rdcrcncia ti&lt;,ndt• 1l demostrar
,l los fobricant(S norteamericanos la posibilidad d&lt;' utilizar l11s materias primas tk la .\mérica L1üinn que' Emopa no cstú ahora rn situación ele&gt; 1tdquirir, manufactumrlas, )' Ycndcr sus productos &lt;'n los
Ill&lt;'rcad os qur aqud Continente' tl nín: llama la atención hacia los
principales productos qup &lt;'xportan los países ]atinoanwricanos, y S('
esfuerza por seguir éstos hasta la fábrica y lu&lt;'go a los mercados
donde se nndP &lt;'l artírulo manufocturndo, con la esperanza oc' ayudar de esta manera a estudiar ln posibilidad de adquirir algunos de•
los mercados más importantes. Los datos comprrndcn los productos agrícolas, animales ). minerales que exporta cada uno de los
países, los lugarps de d estino ele l'sas &lt;'xportacioncs )' las naciones qrn•
importan los artículos manufactmados con ('llos. Dada la valiosa
información que contiene, dicho artículo ha merecido la mayor
ntmción por part&lt;' de los fabricantes de los Estados ruidos.

T!UTADOS DE l'AZ COX EL ECUADOR Y EL PAH.\GL.AY.

Es muy grnto mumciar qur otros dos paísrs de la Cnión Pannmcricana, Paraguay y Ecuador, han cekbrado tratados d&lt;' paz con
los Estados Pnidos. Esto indica que• rl más amplio espíritu de confraternidad inspira 1l todas lns naciones del Continente .\me1 icano
como basc dr sus mutuas l'rhlcionrs. Hasta hor, 17 de• las Repúblicas unwricanas han celebrado tratados de paz con los Estados
(Tnidos durante la gestión drl aetual Secr&lt;'tario dC' Estado, Sr.

Bryan.
DISCURSOS SOBRR LA .UIÉHIC.\ L.\TlXA.

Una clC' las pruebas más convincrntcs dd interés que' despierta. en
los Estados l.Jnidos todo lo relacionado con la .América Latina es la
continua solieitud qu&lt;' hacen las instituciones el&lt;' toda clase a los
869

�Cortc~ta del S1·. A. Sel'n.fln1. de But-no~ Aires.

UN CUADRO HISTÓRICO: REUNIÓN DE 'l'RES PRESIDENTES ARGENTINOS.
Durante una fiesta que se celebró recientemente en Buenos Ai1·es se reunieron en un grupo tres notables argentinos, a saber: El ex-Presidente Julio A. Roca (a la izquierda); e
Dr. Victorino do la !'laza (en ot centro); y el Dr. Roque Sáenz Peña (a la derecha). Estos dos últimos ejerclan entonces los car¡:os de Vicepresidente y Presidente de la
República, respectivamente. Desdo que se hizo esta fotografla la muerte terminó la carrera pública de los Presidentes Roca y Sáenz Peña, y el Dr. de la Plaza entró a desem
peñar el cargo de Supremo :\fagLstrndo do la República.
·

t:o, f.t"l!&lt;&gt;{U. de hl rt-vb,tn P. H. T. dt:! 1-luenOM Atre!:l.

HONORES CÍVICOS Y MILITARES TRIB,UTADOS AL CADÁVER DEL TENIENTE GE))IERAL DON JULIO A. ROCA, EX-PRES!
DENTE DE LA REPUBLICA ARGEN'l'INA, EL 21 DE OCTUBRE ULTIMO.
Grabado superior: Delegación oficial a la cabeza del cortejo fúnebre. En primera fila van el Dr. Julio A. Roca, hijo y los nietos del finado.
Grabado inferior: Conducción del cadáver a la Casa de Gobierno, al pasar el cortejo por la Pla,.a de Mayo.

�872

LA UNIÓX PAXAl\IERICANA.
r:1

A

l'Cprcsentantcs latinoamericanos y 11! Director 0&lt; lll'rnl dl' la unión
Panamericana para que pronuncirn discursos. Continuamrntr están
acosados clr cartas, visitas &lt;h' comisionC's o rn&lt;•nsnjcs kl&lt;'gráficos qur
los citan aquí y allí parn qu&lt;' habkn acerca dc sus propios países o
de la América Latina )' sus rC'lacio1ws comcrciaks y gcncralcs con los
Estados Unidos. N aturnlmcnte no lcs rs posil&gt;lP ncrptar sino muy
pocas de estas invitacioncs porqur las rxigrnri,ts llP sus ocupaciones
y oficinas no les pl'rmitcn ausrntarsl' por más tÍ&lt;'mpo de,] que' C'XÍgc
ia ac&lt;'ptación ck un pcquoio número dc &lt;'llns.
De todas las inYitaciones (JUC' r&lt;'cibió C'l Din'C'lor Gnwnll durantr
el mes de octuhn• último, por &lt;'.Í&lt;'mplo, no pudo ac&lt; ptar sino unas
pocas qu&lt;' s&lt;' ,motan &lt;'11 sPguidn para dnr idea el&lt;' la Yariedacl ck
lugarrs r corporaciom•s qur demuestran un inL&lt; rés cs¡wrial por la
América Latina, las cua.l&lt;'S n•prrsentan sólo una JH'CJll&lt; ña pnrk del
número qtt&lt;' l'Ccihió clurantr rl citado mes:
10 dr octubrl': .Almuerzo dacio en Pittsburgh) Pensilvaniu., por la
Industrial D&lt;•vrloprnrnt Comrnission .,· por la li'oreign Tradr ('omm1ss1on.
12 dr octubrr: B,mqut't&lt;' d&lt;'l After Dinnt'r Club &lt;'11 .\[olirn•. lllinois
y recepción del C'omnwrcinl Club &lt;n Davrnporl, Iown.
13 dt&gt; octubre: Banqtwt&lt;' ciado por el Sr. Eclward N'. llurl&lt;')', de ln
Asociación ele Fabricantes de• TI!inois rn rl C'hicago Club.
14 de octubre: .\lmu&lt;'l'Zo dP In .\ soeinción dr C'onwrcio d&lt;' ('hicago,
rn Chicago) Illinois.
15 de octuhrr: Banqu&lt;'tP clP la Crrdit .\Im's .\ssociittion ( n Xurva
York.
16 de octubn•: Banqu&lt;'l·&lt;' de los Town Cri&lt;'rs dr 1-{hodP Islnnd. en
Proviclmce, Rhod&lt;' I slancl.
17 de octnbr&lt;': Almuc'rzo dado poi' la Cámnrn d&lt;' Conwrcio dP Sprin¡rfidd, )Iassach usr t ts.
18 d&lt;' octubrr: Cdebmción dPl Día el&lt;' Colón por los Knights of
Columbus, rn Wáshington, D. C.
22 de octubre: .\.lmtH'rzo dp] ClPwland .\dn•rtising Club, Pn Clewland , Ohio.
27 dP octubre: Sesión del \V omaii"s Club el(' Bethescla, .\Iaryland.
28 dr octubrr: Banquetr del C'nrpet Club &lt;'ll :Xu&lt;•,·a York.
29 clr octubre: Convención ck la .\socinciém dr Fahricuntcs ck
Frrrctería en .\tlnutic Cit)·, XPw ,frrsp)·.

z

-o
.:::;

.-.ü
'~'
h

&lt;
......
A

"'f:1"
--1

%

--1

ü

....

p¡
~

;:;¡

z&lt;
&lt;
P.
&lt;

1

~

;:;¡

&lt;
,..:¡

~;:;
~~
&lt;rxi

""A

Z;,,¡

o~
E-&lt;¡i:¡

º:::1

~el
:=:;;.

&lt;110

~z
....
[:]

ZA
f:1&lt;0

"''
o._.&lt;11

e;&lt;
....
....
¡:i¡ü
~~

~e
¡,;

&lt;
Ul
~

A

....,-:
Ul
¡.:¡

o &gt;-&lt;
- ::,
....

,

j

,. &lt;

:;

;;

2'
LA )IISA P.\XA)fERICAX.\.

Esta misa, quP 1111 Y&lt;'nido a formar parte' ( s!'ucial cid programa
del Día dr Acción dr Gracias &lt;'n " 'áshington, sr celebró el
juews 26 de noYicmbrl' último en la Iglrsin de Snn Patricio con la
misma pompa y so!rmnidad quc &lt;'n años antrriorcs. El Prcsidrnte
de los Estados Unidos cstuyo r&lt;'presrntado oficialmente por el
Secretario dr Estado, Sr. Bryan. .\Iuchos altos funcionarios dt&gt;

..-,

....1

~

:::

o

A

z
&lt;
,..~

;,;
~

z

-o
....
rn
~

v

o

2
70025-Bull. G-lJ-S

�NOTAS PANAMERICANAS.
í:&lt;

A

í:&lt;

p::

::::¡

::.!

í:&lt;
.....

]E

="'º
o- "'
º~~
~(,¡Q:

~O;

-;g&gt;.

:&gt;

~.ce=

z

§.=e

o

r=1

A
&lt;D

"'...:¡
í:&lt;

v.~=
•&lt;

r

~§,S

;a~"-

r;

a;E

6-

&lt;
A

~~~

~

~8E

&lt;
p::
¡:.:¡
...:¡

or=1

&lt;
z
c3.....
p::
rál
....

i&lt;""

¡:..

~g=

-~~=
,:::: d '

E,o"'

º':S
¡qg-::

-;ii
i;:]
"CS,.·
,.
.s~,
¡-~
~

'C;¡
¡¡•~

"'.:
~.s~

i::.., ...

&lt;
en

~ga¡

::.!

~:;1

H

&lt;
...:¡

11)

""e

~~~::::::
~~ ~:::.!
E-&lt;~
z :g~.s
&lt;
p::

..

C,)1,,w

p

A

c:i

ci

z'

o

E-&lt;

o

~

::::::

"g~i

o c ..

·c;i;g
.,: 4

.$!.

E::•
"o.
.d!
-;f=
"C f:C

:r!.:c
§e;

-~;¡

=~~

~P.a

rn

"'l

;s::

~ .'¡

·-&lt;

z
rál
o
.....
o
.....
p::

E-&lt;

&lt;
::..
'

~=·=~

.

eli

~~.
::

_g !~~

;; e

875

Gobierno, tales como miembros del Gabinete y Magistrados de la
Suprema Corte ele Justicia, varios miembros del cuerpo diplomático,
especialmente de los países latinoamericanos, y otras distinguidas
personalidades de los círculos social y oficial de la capital, asistieron
también a la ceremonia y unieron sus preces a las de los demás fieles
por la paz del mundo. Su Eminencia el Cardenal Gibbons, sus
Señorías los Obispos Patrick J. Donohue, de Wheeling, Estado de
Virginia del Oeste, y Thomas J. Shahan, ele la Universidad Católica
do Wáshington, acompañados de otros altos dignatarios eclesiásticos, oficiaron en la misa y ocuparon puestos a -un lado del altar.
La iglesia estaba adornada con las banderas de las 21 naciones americanas y los bancos destinados para cada una de las embajadas y legaciones estaban designados por la bandera &lt;l&lt;.'l respectivo país. l\fonscñor William T. Russell, rector de la Iglesia de San Patricio e iniciador
de esta misa hace seis años, elevó en voz alta una oración especial por
la paz, pero antes el Reverendo John Cavanaugh, presidente de la
Universidad de Nuestra Sefiora, de Indiana, había pronunciado un
elocuente sermón, haciendo fervientes votos por la paz universal y
manifestando que su deseo era que "aquí en el Nuevo l\fundo, lejos
de odios heredados y antiguos rencores, surja una nueva civilización
cuya consigna sea la confraternidad, cu.ro ideal sea el mutuo apoyo
y cuyo ensueño sea el reino de la paz y de la buena voluntad uni-1
versal." Hizo también elogio especial del Presidente Wilson y del
Secretario Bryan por sus esfuerzos en favor de la paz. Después de la
ceremonia religiosa, Monseñor Russell &lt;lió un almuerzo en la rectoría
de la iglesia a varios distinguidos convidados/y como director de los
brindis, les dirigió la palabra para darles las gracias por su valiosa
cooperación para que la ceremonia~ tuviera 'el mayor éxito. En el
almuerzo hablaron también el Cardenal Gibbons, el Secretario de
Estado, el Sr. Domicio da Gama, Embajador_del Brasil, y el Director
General Barrett, de la Unión Panamericana. Los convidados fueron
obsequiados con una medalla de plata acuñada para la ocasión, que
tiene en el anverso la imagen &lt;lel Cristo ºde los_°Andcs y ·en el)averso
la siguiente inscripción rn inglés: "Iglesia de San Patricio, Día de
Acción de Gracias, 26 dr novirmbrc de 1914, Rcvermdo William T.
Russell.''
APLAZ,L\f!ENTO DE J,A CONFERENCIA. SAJHTARIA.

Se le ha notificado oficialmente a la "Cnión Panamericana que la
Sexta Conferencia Sanitaria Internacional que debía celebrarse en
Montevideo, Uruguay, del 13 al 21 de diciembre de este año, ha sido
aplazada hasta la fecha que escoja y anuncie el Gobierno del rruguay.
La guerra que asuela actualmente el continente europeo y que se ha
hecho sentir con más o menos intensidad en las Repúblicas Americanas
ha creado circunstancias poco favorables a la eficacia :,· éxito de la
conferencia, por lo cual el Gobierno uruguayo resolvió aplazarla hasta
nue,·o aviso.

�876

LA UXIÓX PAX A:\IERICAX A.

LA ESTATUA DE CARXEGJE EX DCKFElDILlXE, ESCOCIA .·

Uno de los parques más hermosos dP la Gran Bretaña es el llama&lt;lo
Pittencrift Glen, el cual se encuentra en la ciudacl escocesa de Dunferrnline, cuna del grande y universalmente admirado filántropo
An&lt;lrew Carnegie. Este parque le fué regalado por él a la ciudad el
año de 1903, juntamente con la ::;mna de $2!500,000 que destinó a la
mejora y conservación del mismo. ~o es este sino uno de los innumerables donativos que a su ciudad natal le ha hecho con mano larga
el hombre cuya filantropía. no reconoce fronteras.
Como prueba de la grande estima que le profesa y como un homenaje
de agradecimiento por las mercedes que pública y privadamente ha
venido de él recibiendo, el pueblo de Dunfermline inaugaró el 27 junio
último la estatua del Sr. Carnegie, la cual fué levantada con fondos
provenientes de una suscripción popular.
Con relación a este acontecimiento hemos hallado en los periódicos
de la. localidad los detalles que van a continuación:
lina de las ceremonias más brillantes que ha presenciado Dunformline e~ la que se
efectuó en la tarde del sábado con motivo ele la inauguración de la estatua del Sr.
,\ndrew Carnegie, estatua que ha sido levantada en Pitt.encrift Glen por los habitantes
de Dunfermline en señal de agradecimiento por lo~ donativo~ principe~cos que el
millonario dunfermlino-atnericano ha derramado ~in tasa sobre su riudad natal.
Haciendo cálculos sumamente modPrado~. puede decin&lt;e quP la ceremonia de la
inauguración fué presenciada por unas 20,000 personas. A los ciudadanos de
Dunfermline se agregaron en dicha ocasión millares de habitantes de laR aldeas y
villorrios cercanos, los cuales im·adieron tranvía¡,, 6mnihus y forrocarrile;:.
La e~tatua ha sido colocada en la parte má~ elevada del parque y tiene a su espalda
un muro natural de altos árboles. Su frente mira har·ia la nueYa entrada de Chalmers
Street que corre paralela con Bridge Street, de modo que aquella puede ser mirada
claramente no 8Ólo desde Bridge Street sino desde una gran parte de IIigh Strcet. La
estatua, que es de bronce, representa al Sr. l'arnegic en la sencilla y grave aC'titud del
hombre fuerte, sin que haya habido ncce8idad de aditamento arquitect6nico alguno.
Arrojados sobre el pedestal aparecen el diploma y la tog-a del doctor en derecho, como
queriéndose significar con ello que este hijo de Dunferrnliue no ha menester de estas
cosas cuando se encuentra en medio a sus pai&amp;1.nos. t'n tanto vuelta para un lado, la
cabeza mira hacia la Abadía, que tantos n&gt;euerdlk~ encierra para él.
La base de granito es a la vez atrevida y sólida, ronforme lo requería la situación
elevada del sitio. Como quiera que este será uno de los lug-ares más concurridos del
parque, que desde él se obtiene un bello panorama y que se encuentra a un paso del
corazón de la ciudad, hánse colocado alguno¡, asiento~ en las inmediarionC8 del
monumento.
La altura total de éste es de 26 pie;, y la i11scripeiú11 que ostenta es la siguiente:
AKDREW C'AR'.'iEGIE

Xació en Dunfermline
el 25 de noviembre de 18:3,j.
Después de alcan1..ar grandes éxito~
en los negocios en los Estados Unido~
de América consagró ¡,u fortuna
al bienestar de la humanidad.
Sus compatriotas le erigen este monumento
en testimomo de su sincero agradecimiento por lo"
rnrios donativos que le ha hecho a su ciudad natal.

�878

LA UNIÓN PANAMERICANA.
OFICINA INTERNACIONAL CENTROAl\iERIOANA.

La Unión Panamericana felicita al Sr. Licenciado Don José Pinto,
de Guatemala, que ha sido electo presidente de la Oficina Internacional Centroamericana, para reemplazar al Sr. Licenciado Don
Carlos Lara, delegado de Costa Rica. Según el reglamento de esa
institución el presidente desempeña el cargo por un año, después del
cual es reemplazado por el delegado de uno de los otros países representados.
REUNIÓN INTERNACIONAL DE ESTUDIANTES.

Se ha publicado un anuncio preliminar de la Reunión Internacional
de Estudiantes que se celebrará del 1° al 1O de julio del año entrante
en San Francisco, California, en que se da cuenta de los planes que
hay para que esta reunión sea de gran importancia en el mundo
estudiantil. Con la cooperación de la Universidad de California y la
Comisión de la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, la sección
norteamericana de la Federación Internacional de Estudiantes
(Asociación de Clubs Cosmopolitas) se prepara para invitar a los
estudiantes de todo el mundo. Eruditos de fama presentarán temas
sobre econonúa política y social, progreso educativo, etc. Se espera
fomentar en esta reunión la mayor representación en el Congreso
Oficial de Montevideo que se ha fijado para agosto de 1915. Taraknath Das, de la Universidad de California, es el presidente de la
comisión organizadora; Vern Smith, de la misma universidad, es el
secretario; y A. L. Cowell, de la exposición, el subsecretario.
VIAJE A SUD A)fÉRICA DE UNA Cü::iIPA:ÑÍA DE BALTDIORE.

La compañia llamada Fidelity Trust Company, de Baltirnore, ha
contratado el vapor Finland, de 22,000 toneladas construido y registrado en los Estados Unidos y perteneciente a la Red Star Line, para
una jira por Sud América. El buque zarpará de Nueva York el 27 de
enero próximo y deBaltimore dos días después para un viaje de 16,130
millas, con escala en todos los puertos importantes del Continente
sudamericano y de las Antillas, y regresará al punto de partida por
la vía del Canal de Panamá. Este viaje ha sido organizado con el fin
de facilitar a los fabricantes, exportadores, importadores, y comerciantes en general, la manera de estudiar prácticamente los recursos
y condiciones de la América Latina y familiarizarse con las oportunidades que ofrecen sus mercados. La permanencia en cada puerto
será suficiente para que los viajeros puedan visitar y conocer algunos
lugares del interior que tengan interés comercial e histórico. Varios
funcionarios de importantes casas bancarias e industriales han manifestado ya su intención de hacer el viaje en compañia de sus familias.
No obstante la· guerra europea, esta jira presenta una magnífica

EL SR. DOX .\LBER'I'O DE IPAXEM.\ 1IOREIH.\.,
Primer Se&lt;lretario de la Embajada del Brasil en Wáshington, D. C.
El Sr. Moreira ingresó al servicio diplomático de su pa!s en 1898 como agregado
de la Legación en Francia. Algunos años de:,'}lués rué ascendido al cargo de
segundo secretllrio, puesto que desempeño sucesivamente en Portugal, en la
Argentina donde tuvo a su cargo la lagnción por algún tiempo, en Bélgica y
en Chile. En mayo de 1913 vino a los Estados Unidos con el Dr. LauroMüller,
cuando la visita oficial de éste~ y desde entonces desempeña el puesto de
primer secretario de la Embajaaa en Wáshington.

�880

LA

uxróx

PAXAM:ERICAKA.

ocasión de Yiajar por un continente cuyos recursos materiales son
incalculables y cuya Yiniedad de paisajes y bellezas naturales no tiene
riYal, dado que se puede admirar allí desde la magnífica verdura
tropical del norte del Brasil hasta las heladas aguas del Estrecho de
)fagallanes. Entre los lugares que ,isitarán los ,iajeros figuran Río
de Janeiro, Buenos Aires, 1IonteYideo, Santiago de Chile, Lima y
otras ciudades importantes de cada país. Lo más notable que se
proyecta en este viaje es una exhibición de productos manufacturados
en los Estados 'Unidos que se instalará en el buque.
EL

GOBIERNO DE YEXEZl:ELA HOXRA .AL SIL JOHX J. MORAX.

Por El Nuevo Diario, que es uno ele los principales periódicos de
Caracas, se ha impuesto el BOLETÍN de que el Gobierno de Venrzuela
ha conferido recientemente la condecoración del Busto de Bolívar al
Sr. John J. Moran, ciudadano de los Estados 'Unidos. .A este
respecto se recordará que el Sr. lloran fué uno ele los intrépidos
americanos que, para llevar adelante los experimentos de la comisión
militar de Reed y Carroll a Cuba en 1900, permitieron que se les
sujetara a las picaduras de mosquitos infectados y a la inyección ele
sangre infectada, experimentos por medio de los cuales se descubrió
y estableció indisputablementc la teoría de que el gérmen de la fiebre
amarilla lo transmite el mosquito stegomía. En reconocimiento a
sus heroicos servicios a la humanidad ayudando a la ciencia a clescubrir los medios de combatir con éxito una de las mayores plagas
conocidas en el mundo, el Gobierno de VenezuPla condecoró al Sr.
lforan.
ESTUDIO DEL ESPAÑOL EX LAS ESCrELAS DE LOS ESTADOS "GXJDOS.

Como el BOLETÍN no ha perdido la ocasión de hacer -ver la necesidad
de incluir el estudio del español en el programa de las escuelas superiores de los Estados Unidos, es muy placentero dar cuenta de que no
sólo estas escuelas sino varios colegios y uniYersidades han adoptado
esta medida. También es interesante mrncionar que el estudio
de esta lengua no se ha limitado únicamente a las escuelas de una
sección especial del país sino que su importancia ha siclo reconocida
en todo el continente norteamericano como se verá por los datos
que se anotan en seguida. La Spencerian Conunercial School &lt;le la
ciudad de Cleveland, Ohio, anuncia la inauguración ele una sección.
escolar de traducción e instrucción de español, que tiene por objeto
la preparación de alumnos para desempeñar los puestos de secretarios de casas de comercio que tengan negocios con los países
hispano-parlantes. También ha sabido la "Guión Panamericana que
se han creado cátedras de español en los planteles superiores de
educación de Durham, Carolina del Norte, y ele Mobile, Alabama 1

NOTAS PANAMERICANAS.

881

así como en las escuelas de Atlanta, Brunswick, Sa-vaimal1, Waycross, Roma, y )Iacon, del Estado de Georgia. En la l'"niversidacl
.Metodista de Atlanta se están dando cursos especiales de español
y de lústoria y economía política latinoamericanas. En )Iobile
se ha adoptado como texto de enseñanza una geografía comercial &lt;le la República ~\.rg&lt;&gt;ntina. Según el Sr. E. S. Harrison, profesor de espafiol en la Escuela Superior d&lt;.' Comercio de Brooklyn, Estado ele Nueya York, en este plantel hay siete profesores
de español y más de 1,000 alumnos matriculados rn las diversas
clases, y dice rl Sr. IIarrison que en algunas de las clases los estucliantes usan la edición española del BoLETÍX DE LA rxróx P .tNA..\IERICANA como texto auxiliar, qur aun cuando difiere naturalmente de
los textos ordinarios, los alumnos lo encuentran más útil e interesante.
En relación con esto es interesante adYertir que los estudiantes de la
Escuela Superior De Witt Clinton de Xueva York, a que está asociado
el Profesor Lawrence A. Wilkins, dan gran importancia al estudio del
español. En una comunicHción recibicla recientement(' anuncia este
sefior que más &lt;le 400 alumnos estudian el español, en un curso de
tres años, y que casi todos los principales colegios y universidades de
los Estados Unidos aceptan el español a la Íl&gt;ar '.del francés y del
alemán para la admisión de alumnos.
CO..\IERCIO LATINOAMERICANO.

Ha sido publicado rrcientC1mente &lt;'l informr dr la Comisión dr
Comercio Latinoamericano nombrada por d Sccn•tario dr Comercio,
Honorable W. C. Rrdfirld, según resolución adoptada rn la conferencia sobre comrrcio latinoamericano que sr reunió rn vYáshinaton
o
'
D. C., el 10 dr srptirmbre dr 1914, a invitación!de los señores Secretario de Estado y de Comrrcio. Como se' r('cordará, rsta comisión sr
reunió en rl I-Iotrl X rw Willard de• esta capital rl 2 de octubrr de
1914, habiendo asistido u ella e•l Srcrrtario de' Conwrcio y )fr. Robrrt
Ross, consrjero de Comercio Exterior del Dcpartnmmt~ de Estado.
El informr dr la comisión explica rn forma concisa las condiciones
del comercio sudamrricano y presrnta luego un análisis claro de los
problemas actuales qur se le prcsrntan a las rclacionrs comerciales
rntre los Estados Unidos y l~s paísrs dr la a\.Jnérica Latina. Estos
problemas son como sigue•:
Problemas aclualn.-l. Por causa de la guerra, los países de la América Latina se
ven en la necesidad de (a) wnder sus productos no obstante la diminución que han
~ufrido en todo el mundo las trausaqciones; (b) obtener fondos par-a recog-er las cosechas
~· para continuar el indispensable desarrollo indu~trial y agrícola, fondos que Europa
arostumhraba euministrar.
2. Los E~tados Unidos e,mín solicitado~ (a) por la nece~idad de 80.~tener su comercio
normal de exportación con la América Latina; (b) por la posibilidad de aumentar este
comercio suministrándole a la América Latina las mercancías que haAta ahora importaba ele Europa y que é~ta nn puede hoy ofrecerle.

�NOTAS PANAMERICANAS.

883

La solución de estos problemas depende: (1) De la producción; (2) del tra6portefletes y seguros; (3) de las operaciones de crédito sobre (a) producción; (b) trasporte;
(c) liquidación.
La producción puede conservarse en los Estados Unidos si tanto en el interior como
en el exterior hubiere mercado suficiente para las mercancías americanas. La producción de la América Latina puede continuar; mas no conseguiría aumentar sino
en el caso de que se obtuviesen auxilios financieros.
Actualmente hay buques suficientes que salen regularmente de este país para los
principales puertos de la America Latina y de fstos para los Estados Unidos. Muchos
de estos buques no alcanzan a conseguir todo d cargamento que pueden trasportar.
Aun cuando un número limitado de los mismos llevan la bandera de los Estados
Unidos, lo que acaba de decirse le indicará a los exportadores, importadores y fabricantes que tal motivo no debe tener por consecuencia su apartamiento del campo
comercial.
Antes de que el tráfico vuelva a su curso ordinario debe quedar resuelto el problema
bancario, sea por el establecimiento de fas antiguas facilidades de crédito, sea por el
establecimiento de otras nuevas.

Después de estudiar.la necesidad de un nuevo sistema de créditos
y la importancia de establecerlos, la comisión considera de manera
práctica el proyectado establecimiento de una bolsa cooperativa de
comerciantes o banco de liquidación para el comercio latinoamericano
y hace las siguientes recomendaciones:
La comisión cree, sin embargo, que debería facilitarse el aumento de los créditos
y que mientras se establecen los bancos federales de reserva podría acordarse algún

Foto,rrnffa ~nt·arla por Harrü;.~:win~.

EL SR. llEXRY F. TEXSAXT,
Secretario de la Leb'llCión y Cónsul Genero! de los Estados t.:nidos en San Salvador, El Salrndor.
El Sr. Tennant nació en Mayville, Estado de Xueva York,~ 1856. Se.graduó
de doctor en leyes en la Universidad de Cornetl y practicó la profesión por
algún tiempo en Buffalo, pero luego ta dejó para ent!'llr al servicio d!plomático,
carrera que empezó en 1912 como tercer secretario de ta Emha¡ada d_e los
Estados Unidos en México, habiendo sido a-,cendido a segundo secretario un
año después. Más tarde !ué trasladado como primer secretario a ta Legación
de Caracas y seis meses doopués fué nombrado al cargo que hoy ocupa.

auxilio, adem&lt;'ís de permitírsele a los bancos nacionales que han significado su intención de formar parte de las asociaciones de reserYa que acepten efectos de comercio,
dándosele facultad al Consejo Federal de Reserva para que ponga inmediatamente en
vigor las disposiciones del nuevo sistema de bancos que conciernen al redescuento,
con lo que se asegmaría el pronto establecimiento de operaciones de descuento.
: Aun cuando conYicne en la necesidad de conservar los recursos bancarios de este
país para la protección de su situación económica, la comisión no deja por ello de creer
que la suspensión o la restricción de nuestro comercio con la América Latina será en
sí mi'lma perjudicial para las industrias de los Estados Unidos, así como conceptúa
que el aumento de ese comercio contribuirá a la prosperidad del país en general y de
cuantos'están interesados en él. Espera ella, por lo tanto, que los institutos bancarios
de los Estados~Unidos puedan ser inducidos a hacerle frente a la actual emergencia,
no con medidas improvisadas o inadecuadas, sino mediante un arreglo que sea al menos
suficiente a asegurar la conservación del comercio que ya tenemos establecido.

El informc termina con un breve resumen de los resultados de
las investigaciones practicadas por la comisión y manifiesta que la
situación actual del comercio de los ·países latinoamericanos con los
Estados Unidos puede ser mejorada y colocárselo sobre una base
permanente y satisfactoria mediante la consideración de las indicaciones siguientes:
l. Establecimiento del cambio en dólares con la (a) creación definitiva de operaciones de descuento; (b) ajuste de arreglos adecuados por los institutos bancarios y
establecimiento de liquidaciones recíprocas en los Estados Unidos y en la América
Latina para avanzarle fondos al comercio latinoamericano, mientras se establecen
operaciones de descuento.

�XOTAS PAXAMERICAXA:::i.

885

2. Perfeccionamiento de nuestrn método ele wntas: (a~uministníndole auxilios
suplementarios a lati casas de comisión que est.í.n fanúliarií.l&lt;-las con los negocios de fa
América Latina; (b) formando asociaciones ele corn('rciant&amp; y de fabricante~ para su
representación conjunta en la s\mérica Latina; (c) consecución de informaciones
relatiYas a la posibilidad de aumentar los almacenes de detal en las grandes ciudades
latinoamericanas.
CO:\IPAÑÍA DE SEGUROS DE CRÉDITO PAX,\:\IERICAXO.

En una carta quC' le dirigió reciC'ntcnwntt' d Sr. Don Adolfo Ballivián, Cónsul dC' Bolivia rn NuC'va York, al Sr. Don "\Yilliam C. Brerd,
presid('Ilte de la Asociación dr Corn&lt;'rciantcs dC' N1wrn York, le hace•
una indicación muy oportuna, quC' si s:' ponC' en práctica será de
inestimable valor para facilitar el int&lt;'rcambio rntrr los comrrciantes
y manufactureros dC' los Estados l·nidos y los de la América Latina.
La carta dice lo siguiente:
Los países latinoamericanos necesitan artíc-ult•~ dt&gt; esle paí~ y los fabricantes de
aquí tienen necesidad de los mercados de esas naciones. Por consiguiente, me es
grato sugerir la idea a esa importante rorporación de que dé pasos activos para conseguir un medio que facilite a los negociante~ rndamcricanos las operaciones mercantiles
con los de aquí sobre bases mutuamente satisfactorias.
En las condiciones actnales, los comerciantes de ¡.luJ América debieran gozar de un
crédito de 6 a 12 meses para cubrir sus obligaciones, pagando, por supuesto, un buen
tipo de interés. 11ientras esta dificultad no ~e allane o no pueda allanarse por parte
de los fabricantes, ¿no sería factible la adopción de una compañía &lt;le seguros de
crédito panamericano que mediante una prima moderada pudiera &lt;'rear un fondo
para cubrir las pérdidas que puedan ocurrir?
Estoy que seguro de los Gobiernos ele los diferentes países ayudarían en este sentido,
y a mí me ser,í muy grato cooperar en cualquier forma para Ia promorión de uu proyecto relacionado con lo indicarlo.

LA COMPAÑÍA .DfERICANA DE EXPRESOS EX LA A.\lfarn:A LATIXA.

Fotogrnffo sat·nda pol' Ha1Tis-Ewin~.

EL SR. DOX LUIS GALVA~,
Secretario de la Legación de la Repúhliea Dominicana en Wáshing!on, D. C.

La Gnión Panamericana acaba dr recibir un foUt•to ilustrado con
esmero publicado por la Compafiía .Anwricana de Expresos que contiene datos relativos a las opnacioncs dC' la compañía m esos paísrs.
Lo más notable dC'l folldo es qur está in1prcso m tn s idiomas diforentcs, uno en inglés para los Estados Unidos, uno en rspnñol para las
18 Rrpúblicas latinoamnicanas, y otro rn portugués para su distribución en C'l Brasil. La compaüía &lt;'llYió dos reprrsentantrs a la
América del Sur a principios de' octubrr a estudiar el campo, y al
recibir informes fa,Tornhlrs se propon&lt;' rxtendC'r sus servicios a los
países sudamC'ricanos.

�BIBLIOGRAFÍA.

887

Desenv?lvimiento Intelectual de Costa Rica en la Época del Coloniaje. Por Luis
Fehpe Gonzá.Iez. San José, Costa Rica, Imprenta Moderna. Un volumen en
16° de 80 págmas.
Latin America. Por í\'illiam R. Shepherd, profesor de historia en la Universidad de
Columbia Nueva York. Un volumen en 32° de viii-256 pá,,&lt;&gt;inas. Henry Holt
&amp; Compa~y, Nueva York; Williama &amp; Norgate, Londres. Precio, 50 centavos.
Este libro, que forma parte de la serie que viene publicándose bajo el título de Home
University Library of Modern Knowledge (Bibliotera de Conocimientos Modernos de
la Universidad Doméstica) constituye indudablemente una importante contribución
a las obras relativas a la América Latina, pue11 está escrito por un hombre que posee
autoridad en la materia. E11 efecto, pocos son los escritore~ que en los Estados Unidos
o en los demás países de lengua inglesa se hallen tan bien preparados para escribir
sobre aquella parte de América como el Dr. Shepherd, cuyo nombre ha estado tan
íntimamente ligado por espacio de muchos años con todo lo que se refiere a asuntos
panamericanos. El conocimiento profundo que él tiene de esos países y de su historia
toda, lo ha adquirido en los repetidos viajes que ha hecho a los mismos y a costa de
detenido estudio y de personal y honda observación. El Profesor Shepherd es tenido
en el concepto de amigo sinrero y cariñoso de la América Latina, y como tal ha sido
honrado con el título de Profesor Honorario de la Universidad de Chile y ron el nombramiento de Miembro de la Sociedad Científica Argentina y de la Academia de la
Historia de Venezuela. En los 21 capítulos de que el libro se compone, el autor
analiza el desenvolvimiento de las Repúblicas americanas desde la época colonial
hasta nue.~tros días, no país por país, sino como formando grupo. Entre la6 materias
que examina mencionaremos las relaciones exteriores, la geografía, las fuentes de
riqueza, las peculiaridades sociales, el periodismo, las belfas arte?, las cuales son
objeto de capítulos especiales. En el análisis que practica, el Profesor Shepherd deriva
de un país o de otro los rasgos que le son comunes a todos o 8eñala las diferencias que
entre los mismos existen así en el carácter como en el espíritu o en las conquistas por
ellos realizadas y que merecen ser tenidas en cuenta. Al estudiar ciertos aspectos y
condiciones de la América Latina y de la gente que la puebla, el autor no deja de formular sus críticas, pHO cada vez que lo hace es de manera amistosa y sin el menor
asomo de hostilidad o de malicia. El Profesor Shepherd ha reunido en su libro una gran
suma de información, no obstante el limitado espacio de que disponía y todo ello en
un estilo por extremo claro. Él ha consignado en e,as páginas, libre y francamente
el resultado de sus múltiples observaciones; y su trabajo bien puede mirarse como una
introducción general al estudio detenido de las dive~...as Repúblicas de que Re compone
la América Latina.
Bibliografia Cubana del Siglo XIX. Por Carlos M. Trelles. Tomo Sexto (1879-1885).
Matanzas, Imprenta de Quirós y Estrada, Independencia, 59, 1814. "Gn volumen
en 8° de ii-379 páginas.
En anteriores ediciones del BOLETÍN y en esta mi~ma sección nos ha i,.ido grato dar
cuenta de la aparición de los cinco primeros volúmenes de la obra que con tanta
diligencia como competencia le está comagrando a la bibliografía cubana el erudito
Sr. Trelles. El volumen que tenemos a la vista, que es el sexto de dicha obra, comprende la descripción de los libros publicados por cubanos o relatiYOR a arnntos cubanos
que vieron la luz"de 1879 a 1885. Para señalar la importancia que en la obra ocupa
el presente volumen nos bastará recordar que el período a que se contrae es sin duda
alguna uno de los más brillantes que las letras y las cien;ias han conocido en la perla
de las Antillas. Como lo dice el autor del trabajo, "al terminar la Guerra de Yara
la Isla de Cuba experimentó un cambio profundo. Creáronse los partidos políticos;
empezó el país a gozar de una relativa libertad, demostrada en la prensa y en la
tribuna y surgió un intenso movimiento intelectual que contrasta con el mara~mo de
la época precedente."
886

El autor de este trabajo ofrece en él un cuadro bastante amplio del estado que
llegó a tener l~ enseñanza general en el territorio de Costa Rica durante la época en
que fué coloma de España. Para ello no sólo rn limita a mencionar el número e
importancia de los planteles fundados en el país durante el período mencionado sino
que examina la legislación especial que en punto a emeñanza regía en los dorrrinios
españoles ~e ~!tramar, bien así como la evolución que en la madre patria sufrió la
cultura, prmc1palmente desde los comienzos del Siglo XVII. El autor reproduce en
la pai:te final de su trabajo los estatutos de algunos institutos de emeñanza de la época
colon~!,
los cua.les puede ven:e la atencién con que en los primeros años de la
centuna últl.IDa se IDiraba en Costa Rica todo lo concerniente a la difusión de las luces
y a la educación del pueblo.

Pº:

Anuario ~e la Academia Colombiana. Tomo III. Bogotá, Escuela Tipográfica
Sales:tana, 1914. Un volumen en 8º de 326 páginas
Este volumen da una idea sumamente halagüeña de la actividad de la Academia
Co~ombiana d? la Lengua correspondiente de la Real Ei,.pañola, pues contiene una
sene de trabaJos del más elevado valor literario con que los miembros de la docta
corporn:ci~n han solemnizado los actos públicos de la misma o contribuído al esplendor
de festiVIdades de semejante índole. Aun cuando los trabajos a que nos referimos,
en los cuales campean soberanos la erudición y el buen decir, rnn todos dignos de la
fama que ha adquirido la corporación y hacen ver que sus autores conrnrvan viva la
tradición que en materia de buenas letras parnce ser distintivo de la patria de Caro
Y de tantos preclaros humanistas, no por eso dejaremos de llamar la atención hacia el
magistral elogio que de Menéndez y Pelayo hizo en sesión solemne de la Academia el
Sr. Don ~ntonio G6mez Restrepo, trabajo ese que sin duda alguna constituye la joya
más preciada de cuantas encierra el volumen.
Rl!gimen Carcelario Argentino. Por Adolfo S. Carranza. Buenos Aire~ Talleres
Gráficos La Victoria de :pe Martino &amp; Gutiérrez, Rivadavia 1529, 1909. Un
volumen en 8° de 185 pá!:ma5.
El estudio que contiene este volumen fué presentado por su autor como t€sia para
optar al grado de doctor en jurisprudencia de la Facultad de Dererbo y Ciencias
Sociales de Buenos Aires. Despurs de detenerse a conqiderar las teorías que en la
actualidad se disputan el predominio en el campo del derecho penal, el autor examina
¡os sistemas carcelacios o penitenciarios adoptados en el dfa o aconsejados por la ciencia,
con el objeto de considerar en seguida con vista de las teorías más generalizadas v de
lo~resultado~de la ohservac_ión el sistema carcelario que se ha implantado en la R;púbhca Argentma. Para realizar más cumplidamente su propósito, el autor estudia por
se~arado los principales establecimientos penitenciarios existentes en dicha Repúbhca, n(l sólo para se1ialar el plan y organización en ellos seguido o implantado sino
para indicar los vicios de que ese plan o esa organizaci6n adolecen, o los buenos ;esultados que con los mismos se han obtenido. Esta parte de la tesis, que es la másexteusa
del trabajo, se recomienda grandemente por la solidez de la crítica empleada y por el
caudal de observaciones
.. personales que registra.
Nocion~s de Literatura General. Por Alejandro Andrade Coello. Segunda edición.
Qmto, Ecuador, Imprenta y Encuadernación Nacionales 1914. Un volumen en
16° de xxi-513 páginas.
'
El tratado del Sr. Coello constituye un marcado adelanto entre las obras de su cla..~
que generalmente se publican en lengua española. El autor ha comprendido muy
bien, y ello es sin duda alguna la hase de su trabajo, que la enseñanza de la literatura
significa un curso de amplia y comprensiva cultura del que sólo son parte el conocimient.o de las reglas retóricas. Estas reglag las explica el autor en forma clara y las

�888

LA UNIÓN PAXAMERICANA.

ilustra con excelentes ejemplos, a fin de que el estudiante pueda darSé cuenta de su
real sentido y del papel que desempeñan en la correcta expresión del pensamiento.
La novedad aue en punto a ml&gt;todo se a&lt;lvierte en los capítulos destinados a explicar
esas nociones ·bastaría por sí sola a asegurar la excelencia del libro, la cual reside
prinripalmente a nue~tro entender en los numerosos y bien meditados capítulos que
dicen relación con las escuelas literarias, con la estética, con la forma y el fondo de
los diversos géneros de obras literarias y, por último, con las reglas propias de la versificación castellana. Dedicado principalmente este libro a senir de texto de enseñanza
en las escuelas superiores del Ecuador, su autor ha tenido el acierto de no señalar.como
ejemplos &lt;le las reglas o preceptos que consigna sino trozos escogidos que ha entresacado
de las mejores composiciones en prosa y en verso de los más afamados escritores de la
República nombrada.
Conferencias de Extensión de la Enseñanza Secundaria, publicadas por el Ministerio
de Justicia e Instrucción Pública de la Refública Argentina. Buenos Aires,
Talleres Gráficos de la Penitenciaria Naciona , 1913. Un volumen en 18° de 369
páginas.
El volumen que tenemos a la vista es el primero de uua serie en que la Dirección
General de Ensefianza Secundaria y Especial de la República Argentina se propone
publicar, como estímulo a los intelectuales del país intere$ados en el progreso de la
extensión de la enseñanza secundaria, las mejores conferencias que todos l.:&gt;s afios
pronuncien los que tiene a su cargo aquel ramo de la educación popular. La importancia de la extensión de la enseñanza, también llamada extensión universitaria, ha
dado hasta ahora los mejores resultados así en Europa como en los Estado~ Unidos.
El númeto y la variedad de materias que en la República Argentina comprende el
programa de aquella enseñanza, del cual puede uno formarse idea por las notables
conferencias publicadas en este volumen. hacen ver que ese país latinoamericano
está recogiendo de la institución los mismos sazonados frutos que ella ha producido e1.1
otros países. Los temas y los autore~ de las conferencias comprendidas en el volumen
son las siguientes: El Quijote, por René Bastianini; El espec,roscopio, por II. Úamianovicb; Víctor IIugo, por Arturo Jiménez Pastor; La poesía de Giovanni Pascoli, por
Roberto Giusti; La representación alegórica de la muerte en el arte alemán, por
iY. Keiper; La acción del hogar en la educación de la juventud, por el mismo: La
imaginación infantil y el trae en las recitaciones y exámenes, por R. Senet.
Gobierno Propio Escolar y Reforma Pedagógica. Por Carlos N. Vergara. Buenos
Aires, Talleres Gráficos J. Perrotti, Belgrano 535, 1911. Folleto de 51 páginas.
Principios de Sociologia y de Filosofia de la Educación. Por Carlos N. Vergara.
Buenos Aires, Compañía Sudamericana de Billetes de Banco, Calle Chile 263 y
Cangallo 559, 1913. Folleto de 52 páginas.
Nuevo Mundo Moral. Por Carlos N. Verg-ara. Buenos Aires, Compañía Sudamericana de Billetes de Banco, Calle Chile 2G3 y Cangallo 559, 1913. Un volumen
16° de 800 páginas.
Fundamentos de la Moral (Filosoffa Americana). Por Carlos X. Vergara. Compañía
Sudamericana de Billetes de Banco, Calle Chile 2ti3 y Cangallo 559, 1914. Un
volumen en 16° de 357 páginas.
El autor de estas cuatro obras posee un verdadero temperamento de reformador.
Puede decin;e que su e~píritu tiene mucha,,, analogías con el de Sarmiento, qtúen
parece ser su guía o, Fi se quiere, su precursor. Como el gran civilizador argentino,
el autor cree que todos los problemas del Nuevo Mundo giran en deredor del problema
de la educación, la cual debe sacal'8e de los estrechog moldes en que se la mantiene
encerrada así como de la rutina que la asfixia. En su sentir, la educación debe inspirarse en América en el concepto fundamental de la libertad para que de ese modo pueda
ella llegar a ser creadora. de un nuevo "mundo'' moral, de una_organización social y
de una mentalidad que anden en consonancia con los principios-cardinales de su modo

BIBLIOGRAFÍA.

889

de ser político. con el ambiente y 103 ideales peculiares del mundo colombino La
escuela es para el aut-0r la fuerza de donde ha de surgir la transformación que s~ñala
?e ahí que sus eluc_ubraciones se muevan en torno a ese gran laboratorio de alm~
Jóvenes, a~ cual le asigna la grandí~ima labor de formar ciudadanos v de modelar cerebros prácticos, capa:es de construir mediante una especie de nuev~ valuación de los
valores morales existentes, el futuro ambiente intelectual del hombre americano.
El Sr. Vergara somete al escalpelo de su crítica todas las nociones aC'eptadas; por modo
que ~a lectura de sus obras nos conduce a contemplar desde variados y elevados puntos
de Vlsta el ~ast~ plan que ha trazado con sus ideas casi siempre originales. La última
de sus pu.bhcac1ones, o sea la titulada "Fundamentos de la Moral," ha sido escrita
con el obJeto de pres~ntarla al Quinto Congreso Científico (Segundo Panamericano),
que se celebrará próximamente en esta ciudad capital ele los Estados Unidos.
Bibliog_rafía Venezolanista. Por fianuel Segundo Sánchez. Caracas, Em resa El
CoJo, 1914. Un volumen en 8 de 49-1 página~. Con un retrato de Bolívalen 1825.
Co~ todo ~ ser el primer trabajo de su índole que le ha sido consagrado a los libros
relativos a '\ enezue_la, sus cu~lidades son tales que lo hacen digno de figurar entre las
buenas º?ras que dicen relación con la bibliografí(de otros países. A primera vista
el propósito del_ autor. ap~ecc sumamente modesto, pues se ha limitado a registrar la~
obras de ~xtranJeros ~ublicadas o reproducidas desde el Siglo XIX y que se refieren a
la geog~fia, e~nogr~fta, costumbres, viajes e historia natural y política de Venezuela.
Ahora bi~n, s1 se tiene en cuenta la situación geográfica de: esa Republica sudameric~na, _la nqueza de su suelo, de su fauna y de su flora, tan· estudiados por los hombres de
~iencia d~_otros países, Y sobre t-Odo, el gran papel histórico que a la nación y a su~
.~ra~des hiJos les cup~ en la empresa de la emancipación de la América española,
f~cilmente podrá medirse el esfuerzo realizado por el autor y llegarse a comprehender
como pudo anotar más de 1,400 trabajos consagrados a los tópicos antes nombra~os. Pero no es en e~t~ sólo donde radica el mérito del libro a que nos contraemos;
:u a~tor no ha he:ho umcamente labor de minuciosa y paciente catalogación sino que
;r:c~as a !os ~ru~1tos comen~arios, algunos de ellos bastante extenso~, de que ha hecho
,e,,mr. la md1cación concerruente a cada libro, le ha proporcionado a sus lect-0res una
~íntesis bastan~e segura ? co~prensiYa de la naturaleza, extension, méritos y defectos
e las producciones que mtehgencias extranjeras le han con8agrado a VenP?:UPla y a
sus grandes hombres.
·
ConiibuGció~ al Estudio de una Legislación de Baldjos y de Colonización en Colombia
·
or uiJlermo Ancízar Samper. Un volumen de 92 páginas.
En una serie de capítulos trata el autor con bastante claridad y lujo de pormenores
de lo~ p~tos a que debe contraerse una buena ley sobre tierras baldías v sobre
colomzac1on. Las razones que para fundamentar sus puntos de mira expone. a cada
paso es_tán fund~das en la observación detenida de lo que en la República Argentina
ha verudo ocurnendo en punto a régimen y aprowchamiento de las tierras del Estado
no m:nos que en el estudio del problema social y económico que tales operacione~
~ntranan. De ese modo, co~tribuye el Sr_. Ancízar aJ( elucidación de punto tan
imp~rtante para la R:epubhca de Colombia. El trabajo a 4.ue nos referimos, que
contiene, además, atmadas consideraciones relativas a empresas de colonización
presenta en su parte final un proyecto de ley en el que e~tán condensadas las idea~
que en el curso de aquel expone el autor.
El Concepto de la Nacionalidad y de la Patria. Por Anibal Latino Ed 't · ¡
Prom~te_o. Germanías, F. S. Yalencia. Cn volumen en 16º de xiii-518 pá~::.
El sentmnento de la nacionalidad y de la patria parece e~tar~ tan arraigado en
los pu~blos mod_ernos como lo estuvo en los de los tiempos antiguos, no obstante
la contmua prédica que en favor de la confraternidad universal v de la paz del m d
se ha hecho por grandes colectividades y notables pensadores. en.Jo que va de°:st~
70025-Bull. 6-14-!J

�890

LA UNIÓN PANAMERICANA.

siglo y en todo el que le precedió. Tal fenómeno, para algunos inexplicable, ha
llevado al autor a escribir esta obra con el fin de considenr el significado que aquellos
conceptos han tenido al través de las edades, lo que representan en la actualidad
y la evolución que probablemente seguirán en lo futuro. El autor ha dividido su
trabajo en dos grandes secciones: En la primera expone la manera como los tratadistas
y filósofos han venido considerando los mencionados términos de nación y de patria
y estudia la formación de las principales naciones de Europa y de América juntamente con las causas que contribuyeron a consolidarlas. En la segunda parte del
libro, el autor describe el estado presente de esas mismas naciones, para lo cual se
da a examinar las discordias que en el seno de la,&lt;, mismas se han originado, los conflictos que dentro de ellas pueden surgir, los efectos de la propaganda realizada por
los elementos avanzados y el papel que en la presente organización de los pueblos
representan los grandes ejércitos. El autor traza también un bosquejo del movimiento migratorio y de la fusión de pueblos y de razas que se viene llevando a cabo
en el seno de algunas naciones jóvenes, e indica el destino probable que tendrán las
principales colonias que en la actualidad dependen de ciertos países europeos y de
los Estados Unidos de América.
Los Argonautas. Por V. Blasco Ibañez. Editorial Prometeo. Germanías, F. S.
Valencia. Un volumen en 16° de 597 páginas.
Después de sus viajes a la República Argentina, el afamado novelista español se
ha propuesto escribir una serie de obras que exhiban en toda su magnitud el fenómeno
sociológico que por efecto de la inmigración se está realizando en los pueblos americanos de origen ibero. La novela a que ahora nos referimos constituye el comienzo
de esa serie, y en ella describe el escritor con su habitual fuerza pictórica y sus
conocidas dotes de analizador, el gran éxodo cosmopolita, las ilusiones y anhelos de
la abigarrada masa que al través de los mares se dirige hacia las mágicas playas de
la América austral en pos del eternamente codiciado vellocino. El escenario de
la novela es uno de esos monstruosos buques que en el dfa cruzan el océano y en
cuyas entrañas de hierro se agitan con todas sus cualidades y miserias los heterogéneos
elementos humanos destinados a fundirse en la nueva patria, en la tierra de promisión
que en sus sueños divisan desde el mar. El autor evoca en esas páginas intensamente
realistas y emocionantes la epopeya de los primeros descubridores, y de manera
original y sugestiva delinea la figura de Colón.
Ferrocarriles Internacionales. Por Santiago Marín Vicuña. Santiago de Chile,
Imprenta Universitaria, 1914. "Gn folleto de 51 páginas con un plano.
Es una interesante memoria prernntada por rn autor al Primer Congreso de las
Industrias y del Comercio de Chile, la cual encierra infinidad de datos importantes
relativos a la red ferro-viaria del Perú, Bolivia, Brasil, Paraguay, Argentina, Uruguay
y Chile. El autor le acuerda particular importancia a todo lo que dice relación con
el empalme o conección de las redes nombradas y a las comunicaciones que por medio
de ellas se vienen llevando a cabo entre los siete países sudamericanos. Son dignas
de atención las conclusiones que en la parte final del trabajo formula el autor en orden
a la construcción o enlace de ferrocarriles que pongan en comunicación dos o más
países. El preEente trabajo es además y hasta cierto punto una contribución al
estudio del proyectado ferrocarril panamericano en la zona a que el autor circunscribe su trabajo.
Problemas Sociales. Por Julián Céspedes R. La Paz, Bolivia, 1911, Imprenta
El Comercio de Bolivia. Un volumen de xiii-200 páginas.
Con sólo decir que 103 problemas que en su libro analiza el autor no son otros que
la pedagogía en Bolivia, la legislación obrera y el alcoholismo queda indicado el
interé3•que las p,íginas de aquel encierra. El autor no estudia esos problemas desde.
un punto de yi.qta puramente doctrinario, sino que se entrega a la tarea de examinar

BIBLIOGRAFÍA.

891

el estado que han alcanzado en su t .
fi d
a fomentar y acelerar el mejorami;n~:i:~c~t e formular observaciones encaminadas
La Biblioteca de Colón de 1 u -6 p
.
blicaciones que a continuaciónª m n . anamencana ha recibido también las pui,e mencionan por cuyo corté
,
expresar su agradecimiento:
'
s envio se comp1ace en
Anuario Meteorol6gico de Chil
X 6 p b. .
Walter Knoche. Santiao-o
?· · u. hcaciones baj? la dirección del Dr.
teorológico. 1914. Un ~olum~:i: 36~e~~~~-e Impresiones del Instituto Me-

d~ ,

Un Viaje a Yungas. Por Alejo Rub·
L p
B ..
20, 1913. Folleto de 14 pá,,oina;.º·
a az, ohV1a, Impenta Artística-Socabaya
Abnanaque Ilustrado Ecuatoriano 1914 I
Jouvin, Guayaquil. Un volu~en de 335 ~~I!~!~ La Reforma, CaEa Editorial
Elementos para el Estudio d 1 D
Carlos P . Salas L
e a emografía de la _Provincia de Buenos Aires. Por
49 páginas.
. a Plata, Taller de Impresiones Oficiales, 1913. Folleto de
La Senaduría Corporativa Por J , Ant . R
XX, 1914. Folleto d~ 29 p~!s. omo amos. Habana, Imprenta del Siglo
Proyecto de Fundaci6n y R 1
ta .
Miguel C. Marlínez jfu::O:n 6n de• las C~lo~ias AgrJcolas Escolares. Por
Corrientes 838, 1914.' Folleto de 3;~~in~lecun1ento Tipográfico J. Carbone,

.J:

Escuela Práctica de A · ultu
Aire~ Establecimi gric . ra de Puerto de Diaz. Por Jorje Rorive Buenos
58 página~.
ento Tipográfico J. Carbone, Corrientes 838, 1914. Folleto de
Estudio sobre la Producci6
Futu
por la Sección Comer . n Y
. r? Co_mercio de la Fruta en Chile. Publicado
Chile, abril de 1914. ctll~f~ r~~teán? de Relaciones Exteriores. Santiago de
e p gmas.
Centenario del Dr Manuel María Urb
.
b d
1914. LitograÚa y Tipoo-rafía del Cne¡a, &lt;;e1eCra o en Caracas el 12 de enero de
"
omerc10, aracas. Folleto de 42 páginas.
Batalla de Ayacucho. Estudio dedicado al Ejército de Venezuela
.
peruano. Caracas, Imprenta Nacional, 1914. Folleto de 18 págin;~~ un oficial
Ens~:d!~égi~sTro~~rN~~~~%r/eF~f1~~dde ~ib~in~~e Whitehurst Printing &amp;
El Iternad°A_. Informe. Publicación de la Universidad Nacional de La Plata.
ires, Imprenta de Coni Hermanos, 684. Perú, 1914. Folleto de 94

p~~!.

Colecci6n de Articulos. Por Julio Machado Tomo p .
Velarde, Yanacocha 115, 1909. Un volu~en de 267 ;~~~- La Paz, Imprenta
d
Colecci6n de Leye_s Y Decretos de la República de Costa Rica Año de 1913
8
Tipografía Nacional, San JosP, Cosca Rica.· Un volume~ d~u~7

~á;:~~-

i

La ~;~~~icªuft~cof;i4 l9UI2--1913. Budenos Aires1 ;alleres Gráficos del :Ministerio
,
.
n vo1umen e 187 págmas.
Libro Araujo. San Salvador Un volumen de 211 páginas.
La Conducta de la Compañía Minera de Cerro de Paseo Por T'ora :i,r
Imprenta del H. Concejo Provincial, Callao. Folleto de 64 p,ígina;. ayer. 1914.
Derhi~o de Reuni6n Y Acefalias de ~unicipalidades. Por el Dr. Rodolfo Moreno
JO. La Plata, Taller de Impresiones Oficiales, 1914. Folleto de 105 p,íginas'.
Menb~je Y ~royecto ~e :;ey sobre Reformas a la Ley Electoral. Ministerio de Goc{:{:S~ 1: 1 ~cll~'f,:,ad:el~á;°:a:ires. La .Plata, Taller ;de Impresiones Ofi-

t

�BOLIVIA.

893

último la exportación &lt;le carnes congeladas y enfriadas fué mayor
que la de agosto. Se exportaron 161,091 carneros congelados,
214,642 cuartos de vacuno congelado y 121,167 cuartos de vacuno
enfriado.

Por medio de un cambio &lt;le notas emanadas del :Ministro &lt;le
Colombia en Buenos A.ir·C's y del :Ministro de Relaciones Exteriores
de la Argentina se ha establecido el canje de publi~ac~one_s, entre
las dos Repúblicas.--El Gobierno ha aceptado la mvita?i?n ~~e
le ha dirigido el de los Estados Unidos para que tomc_participac10n
en la revista naval de Hampton Roa&lt;ls, y al efecto enviará el clreadnought Moreno al mando del Contra~ante Betvecl~i~.--A fi.n~s
de septiembre se reunió en Buenos Aues la Convenc1on Sud~mencana de Football con el objeto ele uniformar los puntos relativos a
la dirección, desarrollo y buena marcha de ese popular deport~.
Entre otras disposiciones adoptó la relativa al campeon~to sud~mencano el cual se comenzará a correr en 1915. Se disputaran las
copa~ Roca y Río Branco, ofrC'ci&lt;lits por los Gobiernos de la_ .Argentina y del Brasil.--"Cna estadística reci~ntemente publicada _Y
relativa á la producción de madera de Santiago del Estero, arroJa
las siguientes cifras que permiten ver el d_esarrollo alcanzado p~r la
industria forestal en esa Provincia argentma. De enero a septien~bre del corriente año se habían elaborado en ella 17,000,000 &lt; e
rollizas 7 000 000 de durmientes, 400,000 vi.jas y más de 5,000,?0t,
en mader~ pi~ada.--El 16 de octubre se ina:1guró e~1 !3uenos ~res
el Jardín Zoológico del Sm, que la intendencia mu~1?1pal de dich_a
ciudad ha hecho instalar en el Parque de los Patr1C1os.--El Ministro de Agricultura ha designaGo una comisión presid~da por ~l
Director de Economía Rural, con el objeto de que estud:e la posibilidad de fabricar en el país aspillera en cantidad suficie~te para
las bolsas que necesita la producción cerealista de la Argentm~.-.El gran diario argentino La Prensa publicará el 1° ~le enero pro:xun,o
un número especial que será marcadamen~e amenca~10, pues en el
se insertarán importantes artículo::; escritos especrnh~1ente par~
dicho número por los pi·incipales representantes de la _rn~clectuahdad de cada uno de los países del continente. Esta feliz idea constituye un medio seguro de crear vínculo~ más estrechos entre, l~s
Repúblicas americanas.--En Buenos Áll'es se ha expuesto últimamente el muestrario de productos agrícolas que la Bolsa de Cer~ales
ha preparado para ser enviado a la Exposición de San Francisco:
El muestrario se compone de 1,700 muestras, cada una de las cuale:.
corresponde a un expositor. El muestrario se compone &lt;le ce~eales.
oleaginosas, forrajeras, plantas industriales y productos mo_hner~"
de todas las zonas agrícolas del país.-- En el mes de sephemb1c
8!12

IIa quedado abierto en La Paz un cmso gratuíto de telegrafía
sin hilos. El mencionado curso, que está a cargo del jefe de la
radio-telegrafía militar, funciona en la Escuela ~acional de Telegrafía y es obligatorio para los alumnos que salen de dicho instituto.--El Banco National de Bolivia acaba de publicar la 70
memoria semestral presentada al consejo de administración, la cual
está acompañada del balance de 30 de julio último que arroja una
ganancia líquida de 510,179 bolivianos. --La Dirección General de
Obras Públicas autorizó al Ferrocarril de Guaqui para que reduzca
el tráfico en esa línea. En tal virtud se han suprimido los trenes
que corren entre Challapampa y Yiacha los domingos y jueves en
la mañana, los lunes y los miércoles a la 1 p. m. El correo internacional ele los domingos queda también suprimido.--En vista
de la escasez actual de carbón ele piedra para los ferrocarriles de
Bolivia, existe el propósito de substituirlo con el carbón vegetal que
suministran las maderas de Yungas. Entre estas figura la de
· 'villca," precioso y corpulento árbol, cuyo carbón desarrolla un calor
intenso muy apropiado para las fundiciones y elevadas calorías.-El Congreso boliviano ha dispuesto que en homenaje tll descubrimiento de América, el 12 ele octubre de cada año sea conmemorado
y celebrado por todos los establecimientos de enseñanza y asociaciones
geográficas de carácter oficial.---La r&lt;'ctificación de Chacala en el
'
Camino a Nor Yungas, ha sido concluída. Al quedar reparada
la vía d&lt;' Chaco a cnduari, el trayecto de La Paz a Charlumani y
Coripa ta podrá recorrerse en un &lt;lía y medio, y la vía podrá ser
transitada por toda clase de vehículos, incluso automóviles.--Los
estudiantes de Cochabamba han resuelto fundar en dicha ciudad
una sociedad denomu,ada Liga Protectora de Estudiantes y además
una biblioteca universitaria.--Por decreto de 6 de s¿ptiembre
último, el Presidf'nte de la República ha dispuesto que los alquileres
,rjgentes para el 31 de julio quedarán reducidos así: 20 por ciento
los que no pasen de Bs. 100 mensuales, 15 en los que no excedan de
200 y 10 para los que pasen de esa suma. El decreto regirá hasta
el 31 de diciembre de 1916.- -El prefecto de La Paz ha dotado a dicha
ciudad de dos excelentes baños públicos, uno para hombres y otro

�894

LA UNIÓN PANAMERICANA.

para mujeres, los cuales están situa~o~ en ~l ~fo Orcoj~huira.- La sección ele giros postales de Bolivia rec1b16 en el ano de 1~1?,
22,591 giros que representaban un valor de Bs. 1,548,632 y exp1d16
22,767 con un valor ele Bs. 1,561,557.

El Presidente del Estado de Pará ha mandado cumplir el decreto
aprobado por la Cámara de Diputados de dicho Estado y por el
cual se le conceden las facilidades del caso al Sr. Pedro Gusmao
para que construya un ramal ferrocarrilero desde Americano hasta_ el
camino carretero que une las colonias de Santa Rosa y Annita
Garibaldi.--En Puerto Amazonas, Estado de Paraná, acaba
de fundarse una empresa de, navegación, cuyos' buques _ harán
el trasporte de carga y de pasajeros en el Río Iguasú, y _que se
denominará "Empresa de Navegación Fluvial Brasileña."-Siendo necesario aumentar las oficinas del Laboratorio Químico
Farmacéutico Militar, el Ministro de Guerra ha solicitado del prefecto
del Distrito Federal que se destine al servicio de dicho laboratorio el
edificio en que venía funcionando el Peda~ogium de_ Río de Janeir?.
--Un gran número de intelectuales brasileños dedicados al estud10
de las cuestiones económicas, acaban de constituir en la capital de la
República una Sociedad Brasileña de Econ?mía Polí~ica. La sociedad de referencia ha iniciado ya sus traba3os 1 que sm duda redundarán en bienes para el Brasil.--Correspondiendo al llamamiento
que le dirigió la Secretaría de Agricultura del Estado de S_an Pablo,
la Compañía Agrícola e Industrial de Guarulhos ha comurucad~ a la
Agencia Oficial de Colaboración y al Departame~to de TrabaJo del
mismo Estado que ha resuelto dar en arrendarmento los 131 acres
de terreno que posee en la estación de Guapira ~el T:~nvía de ?antareir a a los trabajadores agrícolas que ternendo .familias se dedican
en dich~ lugar al cultivo de legumbres y cereales para el abastecimiento
de la ciudad de San Pablo.--La Cámara de Diputados del Estado
de Pará ha autorizado al Gobierno estadual para que contrate un
empréstito de 30,000 contos.--La Secretaría de Obras Públicas del
Estado de Paraná ha resuelto llevar a cabo la prolongación
del camino de Tijucas hasta el lugar denominado Campestre, en las
márgenes del Río Kegro. La prolongación menciona~a t_endrá 12
kilómetros de extensión.--El Ministerio de Comumcac10nes del
Brasil ha concedido a la Compañia de Ferrocarriles Brasileños un
nuevo plazo para la conclusión del ramal de Tres Coracoes a Lavras,
en el Estado de Minas.

COLOMBIA
En los Departamentos de la Costa Atlántica de Colombia existen
713,933 cabezas de ganado vacuno, 87,343 de cerda, 13,480 lanar;
32,626 cabrío; 83,960 mular y asnal; y 36,084 caballar. El valor
total de estos ganados asciende a $21,708,860 oro americano. En
el Departamento de Santander la industria pecuaria arroja las siguientes cifras; Ganado vacuno, 73,543 cabezas; mular, 13,487; caballar, 12,382; asnal, 4,512; lanar, 13,436; cabrío, 23,295; y de cerda,
29,678.--La Cámara de Representantes aprobó un proyecto de
ley por el cual se determina el modo como deberán adquirirse los
armamentos, barcos de guerra, equipo, vestuario y otros elementos
para el Ejército y la Marina de la República.--También aprobó
un proyecto de ley sobre reparto del contrabando capturado y éastigo
de los contrabandistas, que dispone que los artículos de contrabando
serán distribuidos así: 70 por ciento para el Tesoro Nacional, 15 por
ciento para el aprehensor, y 15 por ciento para el denunciante.
Todo contrabando será asimilado al delito común ele hurto, para el
efecto de la pena; la cuantía del hurto es el valor de los derechos de
importación.--En Cartagena se incineró la suma de $30,000 en
billetes nacionales; en Medellín, $763,200; y en Bogotá, $2,000,500.
El total de lo incinerado en esta última capital asciende a la cantidad
de 75,589,000 pesos en papel moneda.--El Sr. Antonino Ol~no
ha sido nombrado miembro de la Comisión Arbitral que debe reunuse
en la ciudad de Quito, Ecuador, a :fin de fallar sobre las reclamaciones
de ciudadanos colombianos.--Acaban de ser entregados al público
los tomos 3 y 4 de los Anales Diplomáticos y Consulares de Colombia,
recopilados por el Dr. Antonio José Uribe, obra que según la prensa
colombiana es una valiosa contribución del Dr. Uribe a la historia de
la diplomacia del país, y un valioso aporte de la República al estudio
de la diplomacia en América.--El Congreso Xacional ha declarado
dia fausto el 5 de julio de 1915, primer centenario de la Batalla de
El Palo. Para conmemorar este hecho de armas se creará en la
ciudad de Santander (Cauca) un establecimiento de instrucción
secundaria, y en la de Caloto, o sus inmediacion~s, una estación
agronómica para el cultivo modelo de plantas tropicales y para la
enseñanza práctica de la curación y prevención de las enferrnedades
de dichas plantas, especialmente de las de cacao, del tabaco y de la
caña de azúcar.-En la ciudad de Rionegro, Antioquia, se erigirá
apróximamente el busto del prócer de la Independenc_ia _C?ronel
Liborio Mejía, decretado por Ley 57 de 1911.--A pnnc1p1os de
octubre último se reunió en Mede1lín en el local de la Casa de Moneda
895

�896

LA UXIÓ~ PANAMElUCANA.

la Comisión de Monedas con el objeto de autorizar la emisión Je monedas de 5 y 2! pesos oro.--La suma total de la emisión ascendía
hasta esa fecha a 548 monedas lle la primera denominación y 158 de la
segunda. Quedan en preparación para ser amonedados M0.000 oro.

Don Pedro Loria, hijo político del ilustre prócer costarricense
Mora, ha obsequiado al Museo X acional varias reliquias históricas
que pertenecieron al mencionado personaje.--En la casa en que
hace un siglo vió la luz el nombrado ex-Presidente lfora fué colocada
una lápida conmemorativa. El acto revistió los caracteres de una apotéosis, pues en él tomaron parte los altos funcionarios del Estado, el
cuerpo diplomático, la juventud de las escuelas y el pueblo en general.--El Presidente ele la República ha dispuesto poner en circulación 150,000 monedas de plata del valor de 10 centavos cada
una y 507 ,217 monedas del mismo metal, de 5 céntimos. Estas
monedas fueron acuñadas en la Casa de Monedas de los Estados
Unidos, en Filadelfia.--Por decreto de 6 ele octubre, el Presidente
de la República autorizó a la Secretaría de Hacienda para hacer una
emisión de bonos de 2,000,000 de colones. Dichos bonos serán considerados como oro v su amortización comenzará un año después
de firmada la paz eu;opea o antes si fuese posi_ble.--En uso de las
facultades que le ha conferido el Poder Legislativo, el Presidente de
la República dictó el 9 de octubre un decreto por el cual crea una
institución que se llamará Banco Internacional de Costa Rica. Dicho
banco está facultado para hacer una emisión de billetes hasta por
4,000,000 de colones que estarán garantizados por los bonos de
Tesoro últimamente emitidos y por otros valores y hará préstamos
al Gobierno en cantidad que no exceda de 2,000,000 ele colones. Los
otros 2,000,000 autorizados se tendrán a la disposición del público a
un interés no mayor del 10 por ciento anual, y se destinan especialmente para mantener las fuentes de la riqueza nacional, favoreciendo
la recolección de cosechas. la producción ele granos, la actividad de
las fábricas y las perentorias necesidades del comercio.--Previo el
voto favorable del Congreso, el Presidente de la República ha ratificado el convenio diplomático suscrito en Wáshington el 16 de marzo
último por el cual se prorroga por un período de cinco años la Convención de Arbitraje entre Costa Rica y los Estados -Unidos, de 13
de enero de 1909.

CUBA
Acaba de establecer su oficina en el Hotel Plaza &lt;le la Habana
~he Cuban Comrnercial Association, la cual se ocupa en atraer tu~
ristas a l~ Isla &lt;le Cuba y en proporcionarles una cómoda rstada en
ella.--Siguen prosperando los trabajos de construcción del Gran
Hip~dromo d~ la Habana, el cual se está levantando en el barrio de
Mananao, ~do a la ciudad por excelentes líneas de tranvías eléctricos. ~l hipódromo _ele referencia no tendrá nada que envidiar a
lo.s me1ores de Francia, España e Inglaterra.--En la Provincia de
Pmar del Río se han realizado importantes experiencias en el cultivo
del tabaco y par~icularmente sobre los abonos que se emplean en él.
En los laboratonos que existen en las granjas de dicha Provincia
se hac~n los análisis correspondientes, distribuyéndose entre los
campes1:11os el resultado de las manipulaciones químicas con las
precauciones que deben tener presente para no ser engañados por
los ~ue expenden abonos malos.--El Congreso ha concedido un
crédito de _17_0,000 pesos para la terminación del servicio completo
de abastec1m1ento de agua de la villa de Guines, Provincia ele la
Habana.--Por decreto ejecutivo se ha resuelto que los alunmos
embarcados en el buque-escuela Patria se denominen en lo adelante
" g~ardias marinas" y que los alumnos que actualmente se hallan
en dicho buque sean nombrados para cubrir las vacantes de marineros
de segunda clase.--El Gobierno de Suiza ha comunicado al d
Cuba su propósito de establecer su representación diplomática e:
Cuba Y otras Repúblicas americanas con residencia en la Habana.Excel~ntes resul~ados ha producido la colonia de Defensa Sanitaria
I~:antil establecida en el Campamento de Triscornia. )fás ele 400
runos han pasado por ella, recibiendo allí no sólo los beneficios de
una _buena alimentación y de albergue confortable e higiénico, sino
ens~nanzas provechosas para el porvenir.--La Secretaría de
Agncultura ha autorizado al representante de Cuba en la Exposición
Boston para .que acompañado de la banda municipal vaya a Xueva
1'.?rk a concurnr a las fiestas del Centenario del Comercio Marítimo.
Dicho rep~e~entante llevará algunos de los productos de Cuba que
s~ l~an exhibido en_Boston.--El Presidente ele la República ha prohibid~ a . ~os p~rtícular?s y a las. agrupaciones o asociaciones de
org_a~izac1on ~nvad.a e~~rcer func10nes propias de los cuerpos de
pol1C1a en la mvestigac1on de hechos punibles.---Se ha acordado
que por el Departamento de Inmigración se rechacen a los individuos
que lleguen a la Isla de Cuba por haber siclo expulsados de otros

d;

897

�898

LA UNIÓN PANAMEBICANA.

países.--El 10 de noviembre falleció en Caracas el Sr. do?- César_L.
Pintó Ministro de Cuba en Venezuela. El cadáver del d1plomát1co
difunto será transportado a la Habana por el buque Cuba de la
Marina de Guerra de aquella República.
}

El Sr. Don Isaac Silva le ha obsequiado al Museo &lt;le Valparaíso
una interesante colección de muestras mineralógicas de algunas
minas muy ricas y típicas de Chile.--Ha llegado a Santiago_ de
Chile el sabio botánico norteamericano Mr. J. N. Rose, de la Srmthsonian Institution, quien se propone llevar a cabo una importante
exploración científica. El Gobierno ha comisionado al botánico del
Museo Nacional, Don Francisco Fuentes, para que acompañe_ a Mr.
Rose en la excursión.--El 6 de octubre tuvo efecto en Santiago la
inauguración oficial de la Exposición de Animal~~·, organi~ada por
la Sociedad Nacional de Agricultura. La expos1c1on se hizo en la
Quinta Normal y resultó muy notable por el número y calidad de los
animales expuestos.- -En una reunión de industriales, comerciantes
y agricultores, efectuada a principios de octubre en el Ministerio de
Relaciones Exteriores, se consideró ampliamente el punto de llevar
a los mercados americanos los productos chilenos que no encuentran
colocación actualmente. Se acordó pedir al Gobierno que ponga a
la disposición de la Sociedad de Agricul~ura uno de los transpor~es
de la armada a fin de efectuar en él una gira de propaganda comercial
por puertos' extranjeros.--Los pr?ductores de vino a~aban de
celebrar una reunión en la cual consideraron algunas medidas para
procurar mercados, en los diversos paí_ses amer~canos y europeos,. a
los vinos chilenos.--Se le ha concedido perIDiso a Don Florenc10
Rioja para establecer una red telefónica desde Tacna a Puerto Montt
y entre todos los núcleos de población intermedios.--El 12 de
octubre se efectuó en el Instituto Agrícola la inauguración de una
interesante Exposición Permanente de Maquinarias Agrícolas, acto
que fué presidido por el Ministro de Industria.--A mediados ~e
octubre quedó terminado el enrielado del Ferrocarril de Confluencia
a Tomé y Penco.--El Director de Obras Públicas ha enviado una
comisión de ingenieros a fin de practicar un estudio definitivo para
la construcción de tanques en Pinquenes y la Laguna, o sea en los
orígenes del Río Coquimbo.--En Santiago se ha constituído la
Sociedad Chilena de Productores de Frutas, la cual se ocupará en
fomentar la exportación de la fruta fresca, seca o conservada, y

ECUADOR.

899

establecerá mercados higiénicos de frutas en la capital y en las
principales ciudades &lt;le la República.--La Dirección General de
Estadística acaba de publicar el anuario del ramo de hacienda correspondiente a 1913. De entre los muy notables datos que encierra
merecen conocerse los siguientes: En los 13 últimos años se han
acuñado en la Casa de Moneda $19,841,770,000 de 18d. en piezas de
5, 10 y 20 pesos. En el mismo período se han acuñado Sll 877 728
.
' '
en piezas
de plata de 5, 10, 20, 40, 50 y 1 peso. Las propiedades
:fiscales existentes para mediados de 1913 estaban avaluadas en
$285,165,449.--Los ferrocarriles del Estado solicitan propuestas
para la provisión durante tres años de 300,000 toneladas métricas
anualmente de carbón de piedra nacional o extranjero o briquetas
de carbón.

El Congreso ha dispuesto la creación de una Biblioteca de Escritores Nacionales. Una comisión presidida por el Ministro de Instrucción Pública elegirá las obras que deban formar la biblioteca o colección, prefiriéndose las de autores fallecidos.-- El ingeniero &lt;le
ferrocarriles nacionales se ocupa actualmente con el Director General
de Obras Públicas en examinar detenidamente el trazado por Pelileo,
del Ferrocarril de Ambato al Curaray, para resolver si es o no conveniente localizar por allí la línea.--En el Instituto Juan Montalvo
se inaugurará en breve un nuevo curso escolar denominado Intensivo, cuyo único objeto es el de formar el mayor número posible &lt;le
profesores normalistas. Los asistentes a dicho curso deberán tener
el título de preceptor y hallarse entre los 18 y 25 años.- -El Congreso
ha dispuesto que todas las rentas que formaren los ingresos :fiscales
de 1915, aun cuando hubiesen sido creados por decretos especiales
para objetos determinados, se considerarán como fondos comunes
con e1 solo objeto de la formación del presupuesto.--El Gobierno
dispuso que el 18 de septiembre, aniversario de la Independencia de
Chile, se celebrase en la República como día de fiesta cívico.~-En
atención a la crisis producida por la guerra europea se ha dispuesto
crear en Guayaquil una comisión consultiva, la cual se encargará de
indicar al Ministro de Hacienda las medidas que deban adoptarse
con relación a aquella.- -El Banco del Ecuador ha sido autorizado
para que, a nombre de la Nación, haga acuñar en el extranjero
hasta la cantidad de 700,000 sucres en moneda fraccionaria de
plata.--El artículo 6 de la ley de marcas de fábricas ha quedado

�900

901

LA UNIÓN PA~AMERICANA.

ESTADOS UNIDOS.

reformado así: .{No podrán ser registradas como marcas. (1) Letras,
palabras, nombres, escudos, emblemas o distintivos que usen la
:N'ación o las municipalidades o bien los Estados o ciudades extranjeros; (2) expresiones o dibujos inmorales; (3) el nombre de una
persona natural o jurídica, si no se presentase en una forma peculiar
o distintiva: (4) una marca ya registrada o usada por otro, semejante a ella si estuviese destinada a artículos de la misma naturaleza;
(5) el nombre o retrato de una persona, sin el consentimiento de ella o
de sus herederos, si hubiese fallecido."--Los fondos creados para
el establecimiento de grifos contra incendio se han mandado destinar
a la construcción ele una cárcel en la ciudad de Bababoyo.--El
Ejecutivo ha sido autorizado para construir un nuevo depósito de
aduanas en el puerto de )Iantas.--El Ejecutivo ha sido autorizado
para conceder pensiones de invalidez a los miembros de la Policía
Nacional que se invalidasen en el servicio.--La Escuela de Medicina
de Guayaquil y el instituto "Estudios de 11edicina" de Quito recibirán del Gobierno subYenciones mensuales para el fomento de
museos, gabinetes, etc.

vechosa y útil a las personas que la soliciten y comprueben su honradez y aptitudes.-- El Gobierno ha acordado aprobar las bases
constitutivas de la Sociedad Central de maestros del Salvador, la
cual se propone orientar la enseñanza nacional hacia la formación
del futuro ciudadano salvadoreño y la dignificación del maestro.-En el aüo de 1913 Yisitaron los puertos salvadorenos 841 buques, los
cuales condujeron 573,852 bultos de mercaderías y 6,086 sacos, 399
paquetes y 79 cajas de correspondencia. De los buques mencionados
186 llevaban bandera de los Estallos trnidos, 1 noruega, 186 inglesa,
29 alemana, 80 salvadoreüa, 15 hornlureña y 3 nicaragüense.-Ha quedado reorganizada la Academia Salvadorena de la lengua,
correspondiente de la Real Academia Española.--El Gobierno ha
ordenado exigir n los extranjeros que ingresen al país la presentación de 100 pesos oro americano en el aclo ele dcsembarcar.--Se
ha prohibido la entrada al país de las personas que padezcan de
hidrofobía, lepra, tifus, ankilostomasis, sífilis, tuberculosis, , locura,
-:,· también a los tahures, Yagos, prostituta y mendigos.
·

EL SALVADOR.
El Gobierno salvadoreño promulgó con fecha 20 ele agosto el decreto
de la Asamblea Legislativa de dicha República que aprueba la resolución acordada por la cuarta Conferencia Internacional Americana
de Buenos Aires Sobre Reglementación Aduanera.- El Gobierno
ha dispuesto que todas las autoridades civiles y militares coadyuven
por los medios a su alcance n, la extinción de la langosta. También
ha dispuesto crear un premio de 500 pesos para la persona o corporación que encuentre la forma más eficaz de destruir la plaga. - -Han
sido aprobados los estatutos del Auto Club del Salvador, asociación
que acaba de constituirse en la capital con el objeto de desarrollar
el deporte automovilista y también con el fin de cooperar en la
apertura, mantenimiento y mejora de los caminos públicos, reglamentación del tráfico urbano y rural, creación de señales en los
caminos, etc.-- El Gobierno ha promulgado el convenio celebrado
en 13 de mayo último con los Estados Unidos para prorrogar por
el lapso de cinco años el convenio de arbitraje que las dos naciones
suscribieron el 21 de diciembre ele 1908.--Con el objeto de favorecer a las personas que se encuentran sin trabajo se ha establecido
como dependencia de la Dirección General de Policía una oficina de
informaciones, la cual se ocupará en proporcionar ocupación pro-

El Secretario de ~forina ha ordclllldo oficialmente la construcción
&lt;le tres acorazados que serán los más grnndes del mundo y que se
llamarán, respectivamente, el Cal{fornia, el .Jlississippi, y el Idaho.
Tendrán 32,000 toneladas y llernrán 12 cafiones de H pulgadas.
Al entrar en servicio, los tres acorazados representarán un gasto total
de $45,000,000 a S50,000,000.--El valor de las cosechas de los
Estados rniclos en el presente aiio se estima en la suma de
$5,068,724,000, lo que representa un aumento tlc $104,000,000 con
relación a las del precedente, no obstante la pérdida de 8418 que han
experimentado los hacendados de algodón como consecuencia de la
guerra europea.---El informe anual del gobernador de la Zona del
Canal de Panamá permite Yer que el costo de la construcción del
canal ha sido de $353,559,0-!9. El Congreso de los Estndos 1.:-ni&lt;los
destinó para ese objeto S374,048,194, de la cual suma se emplearon en
los trabajos de fortificnción unos 81:2 ,000,000. Hasta el 1° de nonembre el canal había producido $746,792.--La influrncia del Canal de
Panamá en el transporte de carga por ferrocarril ha sido más grande
&lt;le lo que se espernba y la cantidad de carga que se ha transportado
al través del canal es motiYo de sorpre:,m para los que están familiarizados con el manejo del trasporte trascontinental. Más de 50 buques

�903

LA UNIÓN PANAMERICANA.

GUATEMALA.

cuya capacidad varía entre 6,000 y 12,000 toneladas han estado
empleados en llevar carga a la costa del Pacífico al través del canal,
carga que en gran parte ha sido conducida por la vía de Nueva York
y del canal hasta varios puntos del litoral del Pacífico.- -Han
quedado terminados los planes del Presidente Wilson con relación
a su participación en la apertura formal del Canal de Panamá al
comercio del mundo. En la primera quincena de febrero llegarán
a Hampton Roads, a la altura de Norfolk, Virginia, 27 buques extranjeros, a los cuales se les unirán 27 buques de los Estados Unidos.-El Presidente le pasará revista a toda la escuadra el 22 de febrero,
que es el día en que ella deberá salir para el Istmo. El Presidente
volverá a Hampton Roa&lt;ls el 5 de marzo y se dirigirá entonces a
Colón en el acorazado New York. En Colón se pasará al Oregon
y en este buque pasará por el canal a la cabeza de la escuadra.
Estará acompañado por el Secretario de Marina y por los Almirantes
Dewey y Clark. Después de la festividad oficial, el Presidente se
propone seguir hasta el noroeste en el New Y orle y visitar la Exposición de Panamá y del Pacífico de San Francisco, ciudad donde se ha
adoptado ya el programa de los festejos que se realizaran durante su
estada de cuatro días.- -El anfiteatro más grande del mundo, tanto
entre los modernos como entre los antiguos, es el que se inauguró
por la Universidad de Yale, New Ilaven, Connecticut, el 21 de
noviembre Ciltimo con el juego anual de football de los estudiantes
de las Universidades de Y ale y ele IIarvard. El edificio, que está al
aire libre, es de concreto y los asientos colocados en sus graderías son
de madera. Su costo es de unos $750,000. Los graduados de Yale
consiguieron el dinero para la empresa y los ingenieros salidos de la
misma universidad construyeron el dicho anfiteatro. Su arena tiene
900 pies de largo por 750 de ancho; puede contener 66,000 expectadores y ser desocupado en siete minutos, gracias a sus 32 corredores y
puertas. Realmente, su campo ele juegos es de 500 por 300 pies.
Este enorme anfiteatro es parte de un proyecto que comprende la
construcción de 9 terrenos para practicar football, de 300 cuadros de
tennis, de 12 diamantes de baseball, de una pista para caITeras y de
un pabellón central.--El Departamento de Guerra ha estado
haciendo por medio de una comisión especial ele oficiales del Ejército, a
la altura de Massachvsetts, vario::&gt; experimentos con una embarcación
manejada por la electricidad. En opinión de dicho departamento se
ha descubierto una nueva arma de gran valor, tanto para las fortificaciones costaneras como para la Marina. Sentado en tierra en su
laboratorio, el inventor dirigió durante los experimentos los movimientos del buque y lo mantuvo en un punto hasta el momen .o en
que quizo alejarlo de él y en que la embarcación se apartó precisamente del lugar determinado por el operador. Este comprobó que

mantuvo el buque ?ajo su dirección a una distancia de 8 millas, que
es el alcance de la vista para observar una pequeña embarcación en la
superficie del océano. La invención a que nos referimos se encuentra
en e~ Departamento de Guerra desde hace un año, y los expertos
consideran que es un éxito .- -Después de terminar los cálculos de
sus difíciles observaciones radiotelegráficas, los empleados del Observatorio Naval, entre los cuales se encuentran algunos hombres de
ciencia de Francia, han anunciado que la verdadera diferencia de
~ongitud existente entre los meridianos oficiales de París y de Wáshmgton es de 5 horas, 17 minutos y 36,658 segundos. Estas observaciones se practicaron por la estación radiotelegráfica que el Gobierno
de los Estados Unidos tiene en Arlington y por la Torre de Eiffel de
París, y constituyen la primera determinación de las diferencias de
longitud existe~tes entre Wáshington y Europa. Cuando los trabajo::,
estaban a medio andar los hombres de ciencia de los dos Gobiernos
camb~3:on de estaciones. Pudo comprobarse que la velocidad de
trasrms1ón de las señales radiotelegráficas es de 175,000 millas por
segundo, aun cuando se dijo que este cálculo estaba sujeto a un error
probable de 16,000 millas por segundo, el cual se debe a la distancia
que hay entre las dos naciones y que está representada por un círculo
de 3,861 millas.

902

M:1'. Percival W. Fuller, profesor contratado en Londres por el
Gobierno de Guatemala para las clases de gimnasia y cultura física en
los establecimientos ele dicha República, ha empezado ya a organizar
sus cursos en los principales centros de enscfianza.--Se le ha:n otorgado a la Guatemala Marble &amp; 11ining Company las concesiones
siguientes: La de importar, libre de derechos, por una vez la maquinaria y elementos necesarios para la explotación ele las canteras
que posee; la de expo.rtar libre de derechos los mármoles que explote;
el derecho de constrmr y operar un ferrocarril desde los depósitos de
mármol hasta entroncar con la línea del Ferrocarril de Guatemala y
~a de hacer uso de las agua~ de los Ríoa Santa Cruz y Río Hondo para
mstalar una planta eléctnca.--A la Empresa Eléctrica de Mazatenango se le ha concedido el privilegio exclusivo por el término de
10 años para continuar explotando el suministro de fuerza eléctrica
con la condición de que introduzca las mejoras que requiera la planta

�904

LA UNIÓN PANAMERICANA.

que tiene establecida.--Con el fin do que pue,da ~levar a cabo l.a
instalación que se propone hacer de una planta ~l~ctr~ca para el suministro de alumbrado se ha autorizado a la mumc1palidad de Huehue'
. .
tenanCTO para que importe libre de derechos la maqumar1a correspondi:nte.--El Sr. Trumann Gile McGonigal ha siclo no~1brado
cónsul &lt;le Guatemala en Mobilc.--El Sr. Don Eduardo Lamfiesta
ha siclo nombrado cónsul general &lt;le Guatemala en Nueva Orleans.-Con el objeto de consagrar los grandes esfuerzos reali.za(los por el Sr.
Licenciado Don }fanuel Estrada Cabrera, Presidente de Guatemala,
en pro de la instrucción popular, la, Representación Xacio~al &lt;le dicha
República ha decretado que el principal día de la~ próximas fi~stas
escolares y en sitio de honor de los Templos de ~1rnerva del pa1s. ~e
coloque un medallón con la efigie del protector ele la educacion
guatemaltcca.

1 .

Se han formado comités de salud pública en Leogane y Petit Goave,
de los cuales han sido electos presidentes los Sres. M:. Casis Y P. P.
Bigord, respectivamente.--El Gobierno Xacional ha encomen~ado
la dirección de la oficina de telégrafo terrestre a los Sres. Charles Pierre
Louis y Fran9ois Délinois.--El Sr. Léon Archer íué nombrado
inspector de correos &lt;le la República y tomó posesión de su c~rg~ ,el
22 de octubre próxin10 pasado.--La junta central de amortizac10n
incineró la suma de 97 ,490 gounlcs en billetes de 5 gourdes de acuerdo
con los requisitos legales, el 19 de octubre último. Ilas~a esa fecha
se habían librado a las llamas 1,184,960 gourdes en billetes de la
citada denominación, suma que agregada a la anterior da_ ~n t~tal
de 1,282,450 gourdes incinerados, y como no se habían emitido smo
2,000,000 de gourdes en billetes de esta clase, el valor de los ~ue
quedan en circulación es sólo de 717 ,550 gounles_.-,-.-Han aparecido
recientemente en Puerto Príncipe tres nuevos penod1cos, de los cuales
dos son cotidianos y el tercero, bisemanal, a saber: La Ré~olution,
cuyo director es el Sr. Edgar Francis; L'Echo que _se edita e~_ la
imprenta de Auguste A. Héraux, y tiene por ob~eto publicar las notmas
del día más precisas y verídicas y las particulares que llegan con
bastante reCTularidad por cable y de las cuales poco se oc~pan ~os
demás periódicos; y Le Petit Journal, periódico político, literano,
científico commercial y de anuncios que aparecerá dos veces por
semana bajo la dirección de los Sres. Bernard y Cía.

El Poder Ejecutivo ha autorizado al Sr. Don Carmelo D'Antoni
para que, de conformidad con las leyes de la República, ejerza el
cargo de apoderado general de la Honduras Sugar Destilling Company.-·-Se le ha reconocido personalidad jurídica a la sociedad de
socorros mutuos denominada "El Progreso" y se han aprobado sus
estatutos. La mencionada sociedad se fundó en el puerto hondureño
de La Ceiba con el objeto de promover el mejoramiento moral e
intelectual de todos sus miembros y de hacer lo posible por proporcionarles trabajo cuando se carezca de él.--Dentro de poco quedará
completamente instalado en Tegucigalpa un club de tennis cuyos
estatutos estarán calcados en el de uno de los mejores clubs de tennis
de Manchester. Se ha pedido ya el material ele juego y parte del
equipo. También se ha celebrado con uno de los mejores carpinteros
de la ciudad un contrato para la construcción del pabellón de descanso del mencionado club.--El Congreso Nacional ha aprobado
el contrato celebrado entre el Ejecutivo hondureño y The Mahogany
Syndicate, Limited, compañía inglesa domiciliada en Londres, por el
cual se le concede a ésta permiso para cortar madera de cedro y
caoba en los bosques nacionales que se encuentren en los terrenos
comprendidos entre los Ríos Aguán y sus tributarios, Patuca, Guayanbre, Jalán y Caratasca. Por dicho contrato la compañía se compromete a pagarle al Gobierno $8.40 oro americano por cada árbol
de caoba o cedro que corte, sin perjuicio de satisfacer los correspondientes derechos de exportación.--Ha quedado aprobado por el
Congreso el contrato por el cual concedió el Ejecutivo a Don Ramón
Funes permiso para cortar caoba y cedro por un período de cinco años.
El contratista pagará anualmente al Gobierno la suma de $8,400 oro
americano.--El·Congreso ha facultado al Poder Ejecutivo para que
venda solares hasta de 80 metros cuadrados de extensión cada uno,
contiguos a las poblaciones de los puertos de la República y que no
puedan utilizarse para la agricultura. Las ventas de dichos solares
se harán en pública subasta.

El encargado del Poder Ejecutivo ha creado una deuda interior
por la cantidad de $130,000,000, mediante la emisión de billetes
cuya redención se hará en la forma y plazos que por decreto especial
se fijarán ulteriormente.--La exportación de henequén durante el
70025-Bull. 6-14-10

905

�LA UNIÓN PANAMERICANA.

mes de septiembre alcanzó a 53,851 pacas con peso de 9,567,997
kilogramos y valor de $3,219,822.--El Gobernador del Estado de
Michoacán ha creado cuatro escuelas modelo en los distritos Zamora,
La Piedad, Uruapán y Zitacuaro de dicho Estado.--México se
propone aumentar el número de sus estaciones radiotelegráficas y
ensanchar el radio de acción de las existentes. A este efecto se ha
aumentado al alcance de las estaciones de Mazatlán, Tampico y
Guaymas. El poder de la estación de Chapultepec será triplicado
a. fin de que se pueda comunicar con cualquier punto de la Repú·
blica.--El gobernador del Distrito Federal le ha dirigido una
circular a los prefectos que están bajo su dependencia, en la cual
ordena la prohibición de la venta de licores y de pulque dentro de sus
jurisdicciones.--Durante los primeros 20 días de octubre se exportaron por el puerto de Tampico 681,680 barriles de petróleo crudo
con destino a diferentes puertos de los Estados Unidos. La cantidad
exportada en igual período de 1913 fué de 734,880 barriles. Los
embarques de petróleo por puertos mexicanos durante el mes de
septiembre alcanzaron a un total de 1,303,452 barriles.--Se ha
ordenado la formación del catastro de la República. Las propietarios
o usufractuarios, poseedores o administradores de capitales existentes
en México, e invertido en fincas rústicas, urbanas, semovientes,
giro mercantil, industrial y fabril están obligados a presentar a la
junta calificadora de cada municipalidad una manifestación pormenorizada de dichos bienes.--Se ha establecido un impuesto
sobre el petróleo crudo, el cual es de 60 centavos por tonelada.-El 1° de noviembre se inauguró una exposición de labores manuales
en la Escuela Superior Industrial (La Corregidora de Querétaro)
de la capital.--Próximammte empezará a funcionar el servicio
municipal de agua potable del pueblo de Coyoacán, inmediato a la
capital mexicana.--El director de instrucción militar ha dispuesto
que se instale una escuela para militares en la Prisión Militar de
Santiago.--La exportación de henequén hecha por el puerto de
Progreso durante el mes de octubre alcanzó a 98,938 pacas con peso de
17,500,707 kilogramos.

El Presidente de la República convocó el Congreso a sesiones
extraordinarias, en las que se tratará de las disposiciones que exige
la situación económica del país. El Congreso se instaló, conforme
a.queUa convocatoria, el 10 de septiembre último.-Des&lt;le el 1° de

PANAMÁ.

907

octubre que?aron suprimidos los consulados de Nicaragua en Mobile,
Estados U~dos, Y en Liverpool, lnglaterra.--El Gobierno de los
~s~ados Umdos ha ofrecido cambiar por tres cañones modernos un
vieJ_o ca.ñon que se encuentra en la isla de Cardón en el puerto de
Connto: El cañón nombrado se empleó en el sitio. de San Sebastián
e? el siglo XVIII, conforme lo indica la inscripción que lleva y
t1e~e dos escudos de armas: el de Castilla y el de una provincia 'espanola.-El Congreso de la República ha rebajado el presupuesto
general de gastos mediante decreto de 28 de septiembre último.-L~s alumnas de la Escuela Normal de la capital hicieron en los
~rrme~os días de octubre una excursión a la hacienda San Cristóbal,
mmed1ata a Sabanagrande, lugar al que llegaron en vagón especial.
Acompañaban a las e_xcursionistas la directora general y subdirectora,
una profesora Y una mspectora.--Se ha tendido con toda actividad
una línea telefónica de Acoyapa a Juigalpa.

PANAMÁ
....
...
Según _el_ cuadro estadístico levantado en la Oficina General del
Estado Civil d~ Panamá del movimiento habido en esa oficina durante
.el _mes de septiembre último, hubo en toda la República 1,291 nacimientos,. de l~s cuales 647 fueron varones y 617 hembras. El total
de ma~nmomos fué de 79, a saber, 9 civiles y 70 eclesiásticos. Las
defunc10nes alcanzaron en el período mencionado a 641, de las cuales
357 fu~ron de varones y 284 de mujeres.--El Gobierno le ha
reconocido personería jurídica a la logía denominada "Excels·o
Lo~ge ,,Núm. 2444,". de la orden "Loyal Ancient Shepherds Ashto~
U~Ity. --El Gobierno de la República ha pensionado al joven
Ricardo !',-· M_orales para que estudie ciencias políticas y pedagogía
en la Umvers1dad de Columbia de la ciudad de Nueva y ork.--La
Secretaría de Hacienda y Tesoro ha dispuesto abrir al servicio público
el ~iuelle de Puerto Obaldía, en el distrito de Antón.--El Sr.
AleJandro Ami C. ha sido promovido del puesto de Cónsul de Panamá
en So_uthampto~ al de Cónsul General en Génova, Italia; y el Sr.
~ede~1co Boyd, Jf·, Cónsul General en Hamburgo, ha sido trasladado
mtermamente al consulado de Southampton.--Actualmente cursa
en las Cámaras Legislativas de Panamá un proyecto de decreto por
e! cual se facul~o ~l Gobierno para que proceda a la compra e instalación en la Provmcia d~ Los Santos, de dos ingenios de azúcar. Según
el proyecto de referencia, una vez traídas las maquinarias que deberán

�908

LA UNIÓN PANAMERICANA.

ser de la fábrica llamada "The Bahmann Iron Works Company," de
Cincinnati, Estados Unidos, el Gobierno procederá a vendérselas a.
las compañías que se establezcan con el fin de explotar los ingenios,
y a instalarlos en el lugar designado por aquellas. Las compañías
que se constituyan para ese objeto deberán ser anónimas por acciones
cuyo valor no exceda de 25 balboas cada una. Las compañías
deberán reembolsar al Gobierno el importe de los ingenios después
de un año de haber comenzado el funcionamiento de los mismos,
por cuotas anuales de 3,750 balboas.

Los Srs. Juan Crossa y Enrique Faella han elevado una solicitud
al Ministerio del Interior pidiendo la aprobación de los estatutos y
el reconocimiento de la personería jurídica del banco constructor del
Paraguay, fundado el 6 de abril de este año. Dicha institución tiene
depositado ya el 10 por ciento del capital suscrito, que monta a
2,000,000 de pesos.- -La comisión codificadora se ha dirigido al
Ministerio de Justicia participándole que ha terminado la redacción
y revisión del articulado correspondiente al proyecto de la ley orgánica de los tribunales.--Los paraguayos residentes en el Uruguay
han constituido un centro en el cual se congregarán en un propósito
común de recordación hacia la patria lejana. El centro paraguayo
fomentará el robustecimiento de los lazos que unen los dos países,
conmemorará los acontecimientos históricos patrios y hará activa
propaganda para propender al mayor conocimiento mutuo de ambos
países.--El Congreso ha autorizado al Poder Ejecutivo para fundar
un banco mixto, bajo la denominación de Banco de la República,
cuyo domicilio será la Asunción. Este banco podrá ser fundado
directamente por el Ejecutivo o por intermedio de terceros, mediante
contrato y su duración será de 50 años. El capital del Banco será
de $6,000,000 oro, de los cuales dos serán suscritos por el Gobierno
y cuatro por los particulares; pero dicho capital podrá ser aumentado
hasta más de $20,000,000 oro. El banco podrá emitir billetes
reembolsables a presentación, emitir obligaciones, ser encargado de
las operaciones del tesoro del Estado, funcionar como agente financiero del mismo en el interior y en el exterior, emitir cédulas hipotecarias y recibir depósitos.--La Compañía Francesa de Navigación
"Sud A.tlantique," cuyos buques salen todas las semanas de Burdeos
para Buenos Aires, ha informado al rector de la Universidad de la

PERÚ

909

Asunció~ que ha resuelto acordar una reducción de 50 por ciento sobre
los pa~aJes de los estudiantes paraguayos que vayan a Europa a
concluir sus estudios.--El Presidente de la República ha dispuesto
que, hasta nueva orden, les derechos de exportación se cobren en oro
o_en pap~l moneda de curso legal debiendo el Ministro de Hacienda
fiJar el tipo de cambio para el pago en papel de los mencionados
derechos.

En homenaje al aniversario de la independencia Chilena fué enarbo~ad_o el p~b~llón nacion~l en el palacio de Gobierno y en los demás
ed~cios publi~os de Lima. Esta demostración de cortesía y
a~tad ha temdo muy grata resonancia en Chile.--La compañia
romera de Cerro de Paseo ha propuesto al Gobierno la acuñación de
340,000 onzas de plata peruana, refinada en los Estados Unidos. La
compañía ofrece abonarle al Estado el 8 por ciento del total de
monedas que se obtengan.--Por acuerdo celebrado por los Gobiernos
de~ Perú y de Fran_cia ha sido prorrogado por tres meses el plazo
se~alado para s?lu~10nar las cuestiones presentadas por el Perú al
Tribunal de A.rbitraJe de La Haya.-- El Presidente de la República
prorrogó nuev~mente hasta el día 3 de octubre la moratoria que se
había estableetd_o por dispos~ciones precedentes.--Los agricultores
Y ga~a~eros residentes en Lima han establecido en dicha ciudad la.
As~ciac1ón de Defensa Agrícola, de la cual formarán parte los propietanos y cond_uctores de fundos rústicos de la República y los representante~ de soci~~ades agrícolas y ganaderas. La Asociación se propone
estud1~r Y solici_ta~ ante los _Poderes Públicos las reformas legislativas
Y medidas• econonncas que tiendan al progreso de la industria aO'rícola
b
Y pecuana; propagar la enseñanza agrícola y pecuaria y los conoci?11en tos_ profes10;11a!es por conferencias, distribución de folletos,
mstalamón de bibliotecas y otros medios; ocuparse del aprovisionamiento y aplicación del abono "Guano de las Islas·" fomentar la
creac~ón de instituciones de crédito agrícola; ocupars~ de la higiene
agran~ y fomentar los ~oncursos, exposiciones y congresos agrícolas y
pecuanos.- -El Gobrnrno del Perú ha aprobado la resolución
adoptada por la Cuarta Conferencia Internacional Americana reunida
en Buenos Aires, sobre Sanidad Internacional y por la cual se reforma
el ª:tículo 9° de la Convención Sanitaria de Wáshington.- -El
Presidente de la República ha autorizado al Sr. Don Juan I. Valla-

�910

LA UNIÓN PANAMERICANA.

dares para que practique estudios preliminares de un ferrocarril del
puerto de Chancay al Cerro de Paseo, debiendo presentar al Gobierno
esos estudios dentro de plazo de dos años.

Ha quedado terminado el trazado de la carretera de San Pedro
de Macoris a Hato Mayor, habiéndose dado principio a los trabajos
de construcción. El territorio que atraviesa esa vía produce
grandes cantidades de cacao que se exportan por el puerto de
Macorís.--El administrador de The Porvenir Sugar Company ha
si&lt;lo autorizado para traer de las antillas vecinas 800 braceros que
empleará en la zafra de 1914-15.--El Presidente de la República
ha dispuesto que los derechos de certificación del sobordo de carga de
un buque y de las facturas consulares que se han venido cobrando por
los consulados, se cobren en lo adelante por las aduanas donde se
efectúe el registro de las mercancías. Los fondos provenientes de los
mencionados derechos se destinarán exclusivamente al pago de los
honorarios del cuerpo consular.--De acuerdo con una Resolución
de la Cuarta Conferencia Internacional Americana, se ha dispuesto
que las oficinas consulares dominicanas fijen como horas de oficina las
mismas de las aduanas en los lugares respectivos.---Según decreto
presidencial, desde el 1° de octubre último ha quedado r~tira~a la
autorización que en diferentes épocas ha dado el Poder EJecut1vo a
buques extranjeros para practicar el servicido de cabotaje en los
puertos de la República. En lo adelante, este servicio será practicado exclusivamente por los buques nacionales entre los puertos de
Santo Domingo, Macorís,· La Romana, Samaná, Sánchez, Azu~ Y
Barahona.--Ha sido establecida la comisión encargada de practicar
los trabajos necesarios para la mejor presentación de los produc~os
dominicanos en la exposición de San Francisco.--En los trabaJOS
del primer tramo la carretera de la capital al Cibao se invertirán
$85,000. Los trabajos comenzarán próximamente en la dirección
de San Carlos a los Alcarrizos.----Se ha publicado el segundo tomo
de la historia eclesiástica de Santo Domingo, escrita por el Sr. Lic.
Carlos Nouel.--La compañía denominada ''Blanton Copper Mining
Syndicate," cuyas propiedades mineras están situadas a 27 millas al
oeste de la ciudad de Santo Domingo, ha pedido a Nueva York una
trituradora de minerales de cobre que pueda moler diariamente 100
toneladas de mineral.

•

~ctu~lmen_te se discute en el Parlamento uruguayo el tratado de
arb1_traJe ~ecientemente celebrado entre el Uruguay y el reino de
I~alia. D1cho t~atado es el más amplio de cuantos hasta ahora han
a3ustado las nac10n_es de la América del Sur, por cuanto no excluye
de la esfera del arbitramento ni los asuntos relativos al honor y a la
soberanía de los dos países, puntos estos que los tratados ('Xistentes
vení~n exceptuando.--El Ministro del Uruguay en Londres ha
consignado la suma necesaria para efectuar la amortización trimest:al de la deuda conso~dada uruguaya.--Atendiendo a una solicitud de lo~ ~sta&lt;los Urudos, el Gobierno uruguayo resolvió adherirse
a la pr?~~s1c10n hecha
la Gran Bretaña para que los cometidos de
la commo~ preparatoria internacional sean confiados a una comisión
que se designará de entre los miembros del consejo administrativo de
la
Permanente
de Arbitral·
e de la Haya· La des1gnac1on
·
·, será
h Corte
h
.
.
ec a por los !Illsmos IIllembros del referido conse1·0 --El p ¡
E"
· ¡
·
·
oc er
Jecut1vo. 1a dictado una nueva ley relativa al impuesto que grava
las herenc1~s, legados y donaciones por causa de muerte. La le
de r~ferenc1a fué promulgada
el 17 de septiembre de 1914 y corre
y
.,
bl1cada en 1a ecli c10n del Diario Oficial del Uruguay co
pu
l ·
rrespon.
l
d1ente
a 24 de mIS~o _mes y año.--El Ministro de Obras Públicas
acaba de hacer un vtaJe por las vías fluviales del interior d 1 f
.h f
·
· ·
e pa s.
D1c
o unc10nar10 tiene en estudio un vasto plan tendiente a convertir
en cursos navegables la artería del Río Negro y las corrientes pr6xim8:3, .ª fin_ de tra?sformar las zonas adyacentes en centro de intensa
act1vtdad m~ustnal y ~omercial._-_-E~ Cónsul del Uruguay en Porto
Alegre, Brasil, ha ~?viado ~l l\Im1steno del Exterior una propuesta
de numerosas fa!Illhas brasileñas que desean establecer una colonia
en el Uruguay. Cadu. una de dichas familias dispone de un capital
de $50?, con los cuales se proponen comprar a plazos las tierras en
h
que se rnstalen.--En los salones del Observatorio del Pra J
.b. ¡
·
&lt; o se an
h
ex I H o recrnntementc
que el Instituto Climatológico
·
E los cuadros
. .,
..
Urugunyo remitirá
a 1a xpos1c10n de San Francisco de California.El ?ongreso ha dictado una ley por la cual se reforma la carta or~án~ca del Banco de La República y según la cual el capital de dicho
instituto será en lo adelante de 20,000,000 de pesos y su fondo de
reserva de 10,?00,000 de pesos.--Se ha. creado un impuesto sobre
las _carnes destinadas a la exportación, el cual durará hasta el 31 de
dem~mbre ~e 1_915. El_ tasajo pagará a su exportación un derecho
d_e eme? °;1-ilésimo _el kilogramo, las carnes y lenguas conservadas
-01~co milé~lIDos ~l kil~g;·~mo y los ganados destinados a los frigoríficos
vemte y cmco diez milesimos por kilogramo .

_Pº:

911

�La Academia de Medicina de Caracas le ha concedido un premio de
1,000 bolívares al Sr. Enrique Tejera por el trabajo que presentó
al concurso abierto por dicha asociación y que versa sobre la ankilostomosis.--La Oficina Nacional de Sanidad está enviando los
domingos y otros días adecuados a las localidades inmediatas a
Caracas parte de su personal para hacer el examen de las personas
qpe sufren de anemia. La campaña así emprendida contra dicha
enfermedad está produciendo los mejores resultados.--El Presidente del Estado Portuguesa acaba de dictar un decreto por el cual
acuerda introducir en dicho Estado cierto número de sementales de
ganado vacuno de razas superiores destinados a ser cruzados con el
ganado de raza criolia.--El Dr. Rafael López Baralt ha sido recibido como individuo de número de la Academia Nacional de la
Historia.~El Sr. Dr. Teodosio V. Sánchez ha sido nombrado
director de la Escuela Normal de Hombres que funciona en la capital
de la República.--Desde el 16 de octubre quedó suprimida la
Aduana de Cafio Colorado. Desde esa misma fecha la aduana de
Cristóbal Colón quedará habilitada para In. importación de sólo su
consumo y para la exportación; y su jurisdicción comprenderá el
litoral marítimo desde el Promontorio de Paria hasta Punta Playa,
la.a riberas del Río Guarapiche y los Caños Colorado, Francés y San
Juan desde Maturín hasta la boca del Guarapiche.--También ha
quedado suprimida desde la fecha indicada la Aduana de !mata.ca y
en su lugar se ha creado la de Barrancas en el Orinoco. La jurisdicción de la nueva aduana comprende la zona fluvial del Delta del
Orinoco desde la bifurcación de este río en el origen del Caño Piacoa
hasta la desembocadura de todos los brazos y caños en el mar.-El Ministro de Obras Públicas ha celebrado un contrato con el
Sr. Walter Albert Lilleli por el cual se le concede a éste el derecho
de construir una línea de cable de tracción que, partiendo de Valencia
llegue hasta Nirgua, dando acceso a las poblaciones de Bejuma
Miranda, Montalbán y Salom. Los trabajos comenzarán dentro de
un año y la obra debe quedar terminada dentro de los dos años
siguientes.--Se ha dispuesto la formación del catastro de los establecimientos de destilación de aguardiente de la República por comisionados especiales nombrados por el :Ministerio de Hacienda.

912

1
1

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="11">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2940">
                <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3351">
                <text>Publicación que divulga y difunde la cultura del libro. También contiene textos didácticos sobre los diversos procesos de trabajo en la Biblioteca Nacional de México: adquisiciones, catalogación, desarrollo de sistemas de información, preservación analógica y digital, normatividad bibliográfica, etcétera.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77770">
            <text>Boletín de la Unión Panamericana</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77772">
            <text>1914</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="52">
        <name>Volumen</name>
        <description>Volumen de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77773">
            <text>39</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77774">
            <text>6</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77775">
            <text>Diciembre</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77776">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77791">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaBasica&amp;bibId=1798156&amp;biblioteca=0&amp;fb=&amp;fm=&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77771">
              <text>Boletín de la Unión Panamericana, 1914. Vol. 39. No. 6. Diciembre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77777">
              <text>Mensual</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77778">
              <text>Barret, John</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77779">
              <text>Unión Panamericana</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77780">
              <text>Unión Panamericana: Departamento de Información Pública</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77781">
              <text>América</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77782">
              <text>Latinoamérica</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77783">
              <text>Boletín oficial del organismo La Unión Panamericana, institución internacional conformada por las veintiuna Repúblicas americanas. Dedicada a fomentar las relaciones intelectuales, comerciales y económicas entre esas naciones.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77784">
              <text>Pan American Union</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77785">
              <text>1914-12-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77786">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77787">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77788">
              <text>2000200652</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77789">
              <text>Fondo Hemeroteca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77790">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77792">
              <text>Washington, DC (EUA)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77793">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77794">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="10568">
      <name>Caracas-La Guaira</name>
    </tag>
    <tag tagId="10569">
      <name>Guayana Holandesa</name>
    </tag>
    <tag tagId="10571">
      <name>Medellín Colombia</name>
    </tag>
    <tag tagId="10572">
      <name>Salitre Chile</name>
    </tag>
    <tag tagId="10567">
      <name>Telegrafía</name>
    </tag>
    <tag tagId="10570">
      <name>Tungsteno Bolivia</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
