<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3175" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/3175?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T17:50:21-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1604">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/20/3175/El_Tiempo_ilustrado._1910._Vol._10_No._24._Junio._2000200341ocr.pdf</src>
      <authentication>76d238355ef66128a2a112ebfbb6c248</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115423">
                  <text>A&amp;oX.

MÉXICO, DOMINGO

12 DE J UNIO

DE

1910.

NuM. 24.

ROBERTO SOH1.TMA NN.

el poet(del piano y de los «lieder,» cuyo centenario se ha celebrado el miércoles ú.ltiplo.,

.

)

�-371-

dor del mundo, haciendo observaciones sobre los distinto., países
que visita.
De México ha dicho á un repórter que apenas ha podido forffrnrse una idea de nuestros adelantos; pero que por referencias. juz~a
que en lo que estamos más adelantados es en la Minería y rn la
Agricultura.
Ea el primer punto se halla en lo justo; en el segundo está completamente equivocado.
Existen en nuestra república vastísimos campos que cultivar y
apenas contamos con una raquítica Escuela de Agricultura.
Le han llamado mucho la atención nuestros grandes edificio:=:,
los cuales atribuye á nuestra constancia.
Su viaje ha producido como buen resultado el que trate de infl. uír
en su país, á fin de que se aumente en nuestra nación yJ.a suya el
cambio comercial.
Asegura que le ha agradado mucho nuestro trato social y que
nuestra nación r.ierá poderosa cuando el pueblo sea ilustrado.
Esto sí es verdaderamente curioso. En unos cuantos días el señor Richibel Murai, se ha penetrado del analfabetismo de nuestro
pueblo.
***
Lo cierto es que de betener un ojo muy perspicaz, puee inmedia·
Celebr6se cqn eleganci.a el día 3 del corriente el matrimonio del
tamente dió en el clavo. .
estimable caballero don Manuel C. Cañedo con la hermosa y dis·
Desgraciadamente ha de faltar mucho pa~a que nuestra nación
tinguida señorita doña Ana María de la Bárcena y Ríos.
sea poderosa, c0nforme á esa opinión, .r,ues nuestra,, clase humild
Lo más selecto de nuestra sociedad acudióá presenciar este enlano lleva trazas de ilustrnrse.
ce, que se efectuó en la Iglesia de Santa Brígida.
EL adorno de este ttimplo fué de un gusto exquisit0.
***
Por todas partes se veían colocadas con artística profusión, blan·
Los genios saben comprender su vocación, tarde que temprano.
cas flores, símbolo de la pureza. En el Camarín la imágen del Sa· son obligados á plegar las alas que les constriñen y, de súbito, á la
grado Coraz6n de Jesús se veía circundada·por multitud de foqni· menor oportunidad de libertarse abren las alas, las baten y¡ e hienllos incandes@entes; á sus pies se veía un precioso grupo de azuce·
den por los aires con vertiginosa. rapidez.
nas.
r
Así pa,ó con Schumann, el músico genial, de quien se ha celebrad o
La marcha nupcial de Mendelhson anunci6 la llegada de los que el centésimo aniversario de su natalicio, México y con él todo e 1
1
se iban á unir ante Dios.
mundo
artístico
musical.
Di6 la bendición nupcial el Illmo. señor Arzobiapo de AntequeSchumann Zwickau, nació en Sajonia el año de 1810 y murió en
ra Monseñor Eulogio Gillow, asistiendo á la celebraci6n del Sacra- 1856. Sus primeras lecciones las recibió de Kuntzch, maestro pe·
mento el Excmo. SP.ñor don José Ridolfi, Arzobispo de Zodi y De· dante de quien poco aprendió; pero debido á su propio talento eslegado Apost6lico en la República Mexicana.
cribió su primera composición titulada «Mariposas.,,
]fo la misa de velación el quinteto Jordá y quince profesores eje·
Los padres de Schumann querían :nás bien dedicarlo á la carrecutaron composiciones musicales, adecuadas al acto.
ra de las leyes: pero el alma del artista no congeniaba con los cóDesfil6 por el salón de felicitaciones la distinguida concurrencia digos .y siguió emprendiendo su vuelo en persecución de las belleque llenara el templo. Entre ella se· contaba la personalidad de la
zas musicales.
señora doña Carmen Romero Rµbio de Díaz.
Cuando oyó tocará Paganini, en Francfort, el violín, quedó tan
A las dos de la tarde se efectuó un banquete en la residencia de impresionado, que la manera de ejecutar de aquel artista fué ¡,arn
la señora. de de la Bárcena, al cual asistieron las familias de íntima él la inspiraci6n de los muchos «caprichos,&gt; que más tarde escribió.
amistad.
Tuvo después como maestro al clásico Enrique Dorn; pero Schu·
Terminado el banquete hubo un concierto de carácter privado. mann, no obstante que aprendió bajo su dirección el contrapunto
Los nuevo,; esposos salieron á efectuar su viaje de bodas con direc· y la armonía, escribió suil obras, casi con absoluta libertad, califici6n á Cha pala.
cándose por lo tanto, de verdaderas genialidades.
La madre de Schumann habría deseado que su hijo hubiera sido
***
un abogado notable, pues nada le agradaba que se dedicase á la múDespués de la fatigosa lucha del estudio ¡qué satisfactorio es con- sica. Shumann como jurisconsulto, tal vez hubiera sino una m'eciia·
quistar un título!
nía y como compositor fué una verdadera notabilidad.
·Ese momento en que después de tantos afanes se penetra en la
sociedad con una autorizaci6n para ejercer la profesi6n por la que
***
se sintió más afecto, es, por decirlo así, la meta de las ilusiones ju·
La velada que el miércoles celebr6 el Conservatorio en honor de
veniles.
Schumann, llamado el &lt;&lt;poeta del piano,,&gt; correspondió á su objeto.
El antes estudiante ya no experimenta aquel encanto de un esEl salón teatro de ese plantel fué ocupado por profesores y dilepíritu soñador. Ve la realidad, ve premiados sus afanes; ve todo
ttanti de ambos sexoe.
lo que puede aprovechar en la carrera que ha elegido.
Todos los números que se ejecutaron fueron obras de Schumann.
Las ilusiones de un profesionista son de otro género.
La magnífica orquesta de nuestro Conservatorio mereció nutridíUnos piensan en la gloria, otros en establecer un hogar, los más simos aplausos. Sus miembros siguieron sin vacilacionets la habilí·
;por desgracia, en formarse un capital. Muchos no llegan á ver re/
sima y competente batuta del maestro Meneses.
·
lizada ninguna de sus ilusiones. Permanecen ignorados.
La modesta pianista Ana María Charles y su discípulo Carloe LoDe todos modos deben experimentar gran satisfacción y casi es
zano, en sus variaciones á dos pianos; los señores pr-0fesores del
la principal, pensando que ya no tienen la indispensable obligaci6n Castillo, Roca.bruna, Ponce, Valdés Fraga, Galindo y la señ~rita
de asistir á la escuela para estudiar bajo la dirección de un maesProfesora Sofía Camacho, prestaron su valiosísimo contingente patro. Con la guía que tuvieron estudiarán lo que les convenga se·
ra
dar gran lucimiento á la velada.
gún los casos que se ofrezcan en la práctica de su profesi6n, sin tedía progresa entre nosotros el arte musical.
Cada
mer que se les apunten las faltas de asistencia, que se les interro·
Artistas notables que nos visitan se admiran de nuestros notable
gue en la clase 6 que se les repruebe en un exámen.
·
Publicamos hoy los retratos de los nuevos profesionietas de la adelantos.
Hará
veinticinco
años
las
obras
de
los
clásicos se ejecutaban una
capital deseándoles 6pimos brutos pecuniarios; pero morales sobre
que otra vez en nuestros grandes conciertos.
' ·
todo en el ejercicio.de sus respectivas profesiones.
'
Por
esos
tiempos
las
obras
de
Ascher,
Golchalk,
Leibach
y
Men,.._
delhson eran los tours de force de los ejecutantes.
***
Hoy casi se han relegado al olvido 6 se ejecutan en conciertos caRichibel Murai, millonario japonés, á quieµ se llama «El Rey del
Tabaco» nos ha visitado en unión de los miembros de su familia. seros.
EL CRONISTA.
«El Rey del Tabaco" es un millonario y viaja de recreo al rede-

Cualquiera cuando observa con detenimiento la vida, exptrimen·
ta algo así como un desencanto.
La; flores que hemos visto frescas y lozanas, languidecen, se mar·
chitan y mueren.
No hay un botánico que pueda revivir una flor cuyos pétalos han
cambiado de color, cuyo cáliz ha ido perdiendo el vigor. La muer·
te á nadie respeta!
¿Quiere esto decir que Dios haya creado su obra para destruirla?
¡No, ni mucho menos!
Ayer veíamos, por ejemplo, á una flor, gala del jardín social, ost,mt rndo todas sus gr.tcias; todos sus atractivo3. Derramaba por to·
das partes un perfume delicado. Esa flor languideció y desapareció
de este mísero planeta.
Este preámbulo es inesperado por la profunda pena que ha cau·
sa.do en todos los que conocieron á la señorita Josefina Gutiérrez.
Su muerte ha sido muy sentida.
Esa flor, mejor dicho, esa alma allá en el cielo no se verá marchita, exhalará el aroma de la virtud.

1
1

SR ITA. rJo_sEFifNA GUTIERREfZ

VE LAf
fallecida en esta ciudad 1 1
,S C O,
e
3 de mayo ú l t imo.

[ Fot. Reutlinge1·. J

t

�-372-373-

EL ELIXIR DE LA VIDA.
Gran descubrimiento del Doctor Do1en.

netran en las vías respiratorias, en el tubo digestivo, ,en
una palabra, en nuestros organos, son destruí dos por los
leucocitos antes que hayan
tenido tiempo de infectarlos.
La mycolysina como titula el doctor Doyen á su fermento no es precisamente el
mágico elíxii; ~e !a vida, pero sí un agente precioso para
conservar la salud.
Afirmo - dice el médico
mencionado-que una simple coriza puede curarse en
media hora si se hace uso de
la mycolysina desde que se
siente los primeros síntomas
del romadizo; y que mi remedio puede prevenir todas
las enfermedades de las vías
respiratorias. Las enfermedades infecciosas del tubo
digestivo pueden igualmente combatirse 6 prevenirse de
igual modo. En las enfermedades epidémicas, lo mismo
que en la difteria, el fermento descubierto por mí puede
ser útil provocando la movilizaci6n de gl6bulos blancos.
La conclu!!i6n es muy fácil
deducirla. D ef en di end o
nuestro organismo contra las
numerosas afecciones, curando rápidamehte las que nos
persiguen, se evitan las autoiutoxicaciones, y en todo caso, se reduce el número &lt;le
ellas. Se puede también llegará la prolongaci6n de existencia activa y agradable, y
puede llegarse también á la
vida.

¿Es posible prolongar la
vida humana? ¿Pueden aleSALVE REGINA
jarse los límites actuales de
COMPUESTA
POR EL SEFlOR LIC. IGNACIO MARISCAL,
la vejez y de la muerte?
He aquí dos graves y altos
¡Dios te salve! Reina hermosa
problemas que los sabios de
Madre tierna y cariñosa
todos los tiempos, magos calDel Señor.
deos, alquimistas de la edad
¡Dios te salve! pues tú eres
media · y sabios modernos
Entre todas las mujeres
han tratado y tratan de reLa mejor.
solver.
Esperanza brilladora
El doctor Doyen, descuDel alma que sufre y llora
bridor del suero anticanceroSin cesar.
so, empeñado en estudio tan
Consuelo, vida y dulzura
arduo cuanto obscuro, ha
Que disipas la amargura
conseguido, si no prolongar
Del mortal:
la vida y retardar el momenCuando miramos al cielo
to de la muerte, sí suprimir
Te buscamos tras su velo
las causas de la vejez.
Azul turquí.
Vivir muchos años cargaTu santo nombre invocamos
do con el peso de una vejez
Y misericordia hallamos
dolorosa y enfermiza, vivir
Siempre en tí.
decrépito bajo las molestias
¡ Oh Virgen clemente y pía,
de las medicaciones reconsDulce y sagrada María!
tituyentes, eso no eis vivir, es
Por piedad
vegetar groseramente.
·
Vuelve á nosotros Señora
Para el doctor Doyen como
Tu mirada encantadora
para el profesor Metchnixoff,
Con bondad,
el hombre no debe envejecer
Y cuando este triste mundo
sino lo más tarde posible, y
En miserias tan fecundo
esa vejez ha de serle agradaY en dolor,
ble, una vejez activa, semePor otra vida dejemos,
jante á la vida de los diez 6
Ruega á tu hijo que alcancemos
de los v1linte años.
Para en0ontrar el soñado
!Del Señor
Esa gloria verdadera
elíxir de la vida, el doctor
Que Jesús
Doyen ha tenido que remonEntre infinitos dolores
tar sus investigaciones hasta
Prometió á los pecadores
las principales causas del enEn la Cruz.
vejecimiento.
Amén.
----,-,0 - - - Estas son, entre otras, las
autointoxicaciones pe r m anentes de nuestro organismo;
los envenenamientos contíEl día 6 de mayo de 1821,
nuos producto de los alimenel doctor Antommarchi, 11si~tos que tomamos; las enfertido del médico inglés Carsmedades ligeras 6 grave•,
well, procedi6 en la villa &lt;le Longwood (Santa Elena) á la
que aunque se curen dPjan siempre en nuestros tejidos y huautopsia y embalsamamiento del cuerpo de Napale6n. D~i-mores numerO!-llS substancia, tóxicas.
pués de unae hoEl doctor DoBODA ARISTOORATIOA
ras de trabajo, los
yen, inspirado en
médicos salieron
los trabajo¡¡ el P. l
para comer dt&gt;jrn-,.
profe~or Metchido junto al cadá- ·
nixoff sobre la faver el coraz6n ya
gocitosis 6 lucha
t'Xtraído, y q u e
permanente entre
debía conservar~e
los gl6bulos blanaparte en una urcos dP. la rnngrd y
na de plata.
los microbios que
Al volver al tra invad·en nuestro
o·ganismo, h1t desbajo notaron con
estupor que el co ·
cubierto enérgicos
fermrntos que po- :
raz6n había dernsef'n la notable
pareci do y que
pro¡:&gt;iedad de prouna rata, en un
. vocar en nuestro
rinc6n oculta comía ávidamente el
organismo la producci6n de leucoventrículo &lt;lerecitos 6 gl6bulos
cho de la vícera
blancoe, cuyo po11apole6nica.
der devorador de
Los rl o c t nreH
microbios ha aupenr-an&lt;lo en el e1-mentado por concán&lt;lalo que prosiguiente. De esta
duciría el caso, nn
manera nuestro
se atrevieron á
organismo vive en
confesar lo ocurriperpétuo estado de
do, y el coraz6n
paz armada. ~~I
de Bonaparte fué
---\
Los microbios
sustituido por uno
Cesa residencia de la familia de la Bárcene, en la 2 • Calz ada de la R forn:1a,
infecciosos que pede .... oveja!
don4e se celebró el contrato civil Cañedo~Bárcena:

1300.A

R.~ISTOG~ATICA

''

Los desposados señor don Manuel Cañedo
Y señorita Ana María de ta Bárcena.

Le señorita Ana María de la Bárcena, tnomentos
después de su matrimonio.

El Corazón de Napoleón.

r

:¡

La señorita Ana María de la Bárcena y su e
t d
Maria Matilde Ituarte, Elena Y M
, ore e a ~or f o rmada por las señoritas
ar,a de la Pena Y Margarita Casasus,

�- 375-

, ~374-

LOS NUEVOS DUCTORES DE LA FACULTAD DE MEXIOO.

Diccionario
chino-español

La Conciencia
·Qué de3engaño! Hasta.
1
hoy no me había fijado en
lo ·que pasa dentro de m1.' I
~ocreí siempre queestab~
solo, y que al preguntarme a
mí mismo, no ha bíadentro
de!mí quien me contesta$e.
jQué desengaño! N~ estoy
solo: allá, en lo interior de
mi ser hay algo que habla
y que 'me e$CU~ha, que me
ob~erva, me atisba y me· adviérte. cuando llega el caw,
y lme responde cuando le
pregunto.
.
. ,
A veces me dice : ¿Que
vas á hacer? Otras me advierte: ¿Qué has hecho? Y
yo me paro' y le pregunto,:
«¿No estás satisfecha?»,Y alla
deatro me dícen: «No estoy
contenta de tí.»
pichoso aquel q u e. oye
sieµipre todo lo contrar10, Y
que las últimas pa~abras que
le diga su compa~era Y, su
amiga al acompanarle a la
otra
vida ' sean: «Estoy con,
ten ta de tí.))
¿Sabéis quién es esta compafí,era que tanto nos ama?
La; conciencia. -(J.)

.

l

Publicamos en ei:,ta edi·
ci6n el retrato del se~or Ta m
d? la
PUl· Shum ' Secretario
fagaci6n
de Ch.ma, qu tén '
después de diez años de la bor constante y tenaz em- ha concluído la. formapeno
h.
·, de undiccionano c mo·
CIOD
español. Esta obra fue comenzada en España cuando
~u a utor desempeñaba el
~uesto de Secretario de la
Legaci6n china en aquel!a
naci6n continuándola mas
tarde ~unque con algunas
interi'.nitencias, en ~~ha Y el
tuvo
Perú' donde tamb1en
' ·co, basta
carácter
diplomati
que complet6 su obra en
México.
t •
La obra del diplomvt1co
·l1111
. 0 será la primera tra&lt;
'
ducci6n
que se haya herho
del diccionario de la len~ua
castellana al idiom~ ,oriental. El sefiorTam Pm Shun:,
11os ha dicho que su pro¡~oi-ito es editar la traducc10n
en folletos baratos, q~e i;e
Fervirán á sus conna~10.na·
les que vengan á Mex1co,
donde casi siempre 8e, les
presentan muchos ~bs!acu·
los por el desconocimiento
del idioma.
I

~-o-~

Gede6n asistiendo al, ei~tierro del padre de un mtimó amigo suyo:
.
;-Has perdido-le d1ceal modelo de los padres. i Sabe Dios cuándo volverás á
tener otro igual!

.!

•!
!1

Una ohra del Secre1111i11 dt la I e~e·
clón de China rn México .

SedorÓon Rómu lo V. Ramfrez. .

Señor don Moisés López.

l.f',(,

Señor don Leonldes Argüello.

t-

Señor don Pedro Mejf1,

LA EJ EOUOION MAS BAREARA

Los príncipes y los personajes que tenían ventanas se asomaban
llenos
de curiosidad. Pero no estaban tranquilos, porque la cos. Para ejecutar á Ravaillac, asesino de Enrique IV, de Francia,
tumbre
exigía que se pidiesen revelaciones al torturado.
el pa'r lamEinto combin6 un suplicio que satisfaciese al pueblo y saE.
n
uno
de los descansos aquel cuerpo convertido enteramente
ciara su venganza. Para el crimen de lesa majestad había un su·
en
una
llaga,
pero que conservaba su alma, declar6 que iba á haplicio horrible, el descuartizamiento, precedido y sazonado con el
blor.
El
escribano
que estaba presente, se dispuso á escribir.
atenazamiento, añadiendo á las tenazas el plomo fundido, el aceite
Cuando
prosigui6_el
descuartizamiento de Ravaillac y como la ope'y la pez hirviendo y una mezcla de cera y azufre.
raci6n
fuese
lenta,
un
gentilhombre,
enviado sin duda, para abreviar
Si hubieran dejado obrar á la multitud, el reo habría sido desla escena, ofreci6 un caballo vigoroso que de un tir6n arranc6 uu

~~~~~~

, I

W:,
,Jj,;_

('

l1,¡ ·señoifl ón ~ascua! Avlla .

'i

~

.

¡

¡I
1

)

~ 1

I·

e.

Larrumbe.

pedazado en la puerta de la cárcel. Fué una escena terrible, más
acerba para Ravaillac que el hierro y el fuego. Se alz6 tan impo·hente tempestad de maldiciones que el pobre y mísero reo que suponía al pueblo de su. parte, al caer eu aquel mar de rabia se abandon6 por completo viendo que se había engañado. Todavía en el
patíbulo se volvi6 lastimosamente hacia la multitud pidiendo como
gracia para el alma de un paciente que iba á sufrir tanto, · el consuelo de una oraci6n, de una Salve. Pero la plaza entera aull6:
- ¡ Condenad á J udas!

1¡

i]
,,

Señoh on José

i

Señor don Ignacio Rael.

Señor don Octavlo Rulz.

rn uslo al moribundo y luego fué arrastrado el torso de un lado á
otro chocando contra las estacas aguzadas. ·Pero aun conservaba la
vida. El verdugo quería rematarlo, pero no turn más que un medio
de hacerlo: saltaron la barrera los lacayos presentes, y como llevaban espadas, las clavaron cien veces en aquel tronco desfigurado.
E! populacho tom6 tiras de carne del torturado quedándose el verdugo con la camisa entre las manos. La carne de Ravaillac se quem6 en todos los barrios de P:!rís y la misma reina pudo ver desde el
Louvre á los suizos, debajo de su balc6n, asando un trozo.

, 1

l.
1

: ¡

1

t 1

1i

coNsTR u c c rnt

1EaNó~~ 1&lt;;!,fm!,~~1~¡.a de una capilla en la folon:a dela Bolsa.

€1 1111110. señor 111'zoblspo de mtxlco Vconcumntu Á la colocad n Y en c

Señor don Angel Brioso,

Señor don Manuel Montes.

Señor don Ad.olio Heroández.

Señor don Carlos M1yc:ot,

�-377-

-376-

. :Sem~tantes 1ni1r11:villas se han lleyado á cabo en lo.; dos últi!no,; ano~. _Los pnmer0s ensayos eficaces de la telefonía sin
~1~lo~'. se hicieron en Berlín durante el mes de diciembre de

Los éxitos del teléfono sin hilos

,..,.
.

Seihr Llcencenclado don Eduardo D. Bn,

qolen acaba de obtener el titulo de abo(ado, bacié]dose acreedor
á la meJalla de oro. por haber alcanzado el primer pre•
mio en todos sus cursos,
Fot, Pach.

NUEVOS PROFESIONISTAS
Eduardo Baz.
Un joven pundonoroso y dedicado al estudio, el señor don Eduardo Baz va á obtener
digna recompensa á su talento y esfuerzoi::.
Despué3 de presentar por manera brillante
exámen profesional, tendrá la honra de que
el señor Presidente de ia República coloque
sobre su pecho la medalla de oro que como
la más alta recompensa señala la ley de lns·
trucción Pública para los estudiantes que en
todos los años de estudios profesionales hayan obtenido los primeros premios. Decir es·
to, es hacer mención de un esfuerzo poderoso
intelectual y de una constancia á toda prueba en •el largo período de once años.
Para tener una idea de lo que ese eefuerzo
significa basta echar una ojeada al plan de
estudios y entonces ,e puede comprender la
inteligencia, abnegación y firme voluntad que
se necesita para obtener la primera calificación, en lengua nacional, conocimiento de los
idiomas francés é inglés, literatura, historia,
matemáticas, analítica, cálculo infiniteiiimal,
física, química, historia natural, cosmografía, l{&gt;gica psicología, derecho romano, dere·
cho Civil, derecho Constitucional, derecho
Internacional, y Marítimo, derecho admi-

/

Pasante de Derecho, nombrado delegado de lo3 estudiantes de México al Congreso de Estudiantes Americanos que se reu;
oirá en Buenos Aires, en julio próximo. Fol. Pach. ·

quien acaba de obtener el titulo de aboiado. alcannndo el primer
premio en el ' último curso junto coa el joven
don Eduardo Baz,
Fot. Mack.

len el verdadero provecho de sus vástagoR.
ui.:;trativo, economía política, derecho penal, obtenido por la formación de un carácter y
procedimientos civiles y Penales, etc.
afirmado por el trabajo y la constancia.
El joven don Eduardo Baz que ha alcrnzado tan brillante rernltado reune á su vasta Arturo H. Orcí.
instrucción, la más sencilla modestia, distin·
El 5 del mes presente obtuvo también P.l
gniéndose también por su moderación y co- título de abogado el señor don Arturo H.
rrecto proceder en sociedad. Es hijo del se· Orcí, talentoso joven sonorense que en el úlñor don Octavio Baz, respetable y estimado timo año escolar compartió con Eduardo Baz
jefe de uno de los más importantes ·Departa- el primer premio de quinto curso de jurispru·
mentos de Hacienda, y de la señora doña dencia. Formaron el jurado calificador los se·
Cármen León de IBaz, virtuosa dama que ha- ñores licenciado!! don Emilio Pardo, don Vícbienrio fallecido el año anterior no a1canzó la tor Manuel Castillo, don Agustín Garza Gasatisfacción de ver el coronamiento de los es· lindo, don Vicente Sánchez Gavito y don
fuerzos de su hijo.
Eduardo Pallares, quienes aprobaron por
El éxito que ahora enaltecemos debe ser un unanimidad de votos al joven Orcí.
ejemplo y estímulo para las familias que anhe·
Este present6 una brillante tesis titulada:
(&lt;Juicio ejecutivo para exigir el cumplimiento
de las obligaciones de hacer, consignadas en
un instrumento público.»

tán hacdiendo experimentos con otro sistema rirnl del ant-rior
con e . e ~~ulsen,fy ya han conseguido establecer y i;ostene~·
1
comunicamon entre Copenh,gue y Berlín puntos distantes
rdtre s~ unos 560Jkilómetros. Con el misrdo aparato rn ha pol o e!cuchar en:Londres una canción entonada en Bristol.

~

,
caballero y una E:enora; y a poco de ponerse en marcha el señor sacó la fosforera y un habano y dijo:
,
-¡Le incomoda á usted el humo señora?
á usted, porque nu~ca ha fumado cTelante de
mí-!fo
nmgúséndecir
caballero.

LA SEMANA DE AVJACION EN DRESDE (ALEMANIA)

Cincuenta médicos.
En el año escolar de 1909-1910 terminaron
sus estudios en la Escuela Nacional de Médicina de esta capital cincuenta j6venes estu·
diantes que, previo el exámen profesional,
han alcanzado el deseado título.
En la imposibilidad de publicar los retratos de todos, damos aquí á la estampa algunos de ellos, entre los que se encuentran va·
ríos que mucho se han distinguido.

........

' -.-.

/
/

- Seiior Licenciado don Arturo 11. Orcf

Señor don úastón Solana de O!ves

El teléfono. sin _hillls ,;a g~nando terreno. Hace poco rnrio~
m secreto de ambos oistemas se encierra en un instrumenhombres de ciencia hablaban desde lo alto de la torre Eiffel
to no mayor que
con otros colegas
una cámara fotográque se hallaban á
fica ordinaria, dencerca de doscientos
t~~ de la cual hay un
kilómetro,, de/ dis·
c1l111dro de crista.!
tancia, sin otro me·
fo r r a d o con u n
dio más sóliclo de
de cobre.
alambre
comu~icac¡ón q u e
De él emana una
el misterioso éter.
sucesión continua
Ahora se están hade oscilaciones elécciendo ensayos patricas
queconservan
ra poner las oficinat:¡
fuerza
constan te
ri el alm i rantazo-o
como
un
chorro de'
inglés en comuniiavapor,
porque
cada
ción telefónica sin
una
empuja
á
la
que
hilos, con la escuava
delante.
drd. de 1 Canal; y
La telefonía sin
m u y pronto, si el
hilos
es, dicho en
proyecto E:e realiza
otros
términos,
un
1os graves · señore~
río eléctrico que co
del alto cuerpo marre por el tspacio
rítimo podrán enllernndo
consigo los
tenderse desde sus
Ronidos
c
o m o e1
c6modas poltronas
agua
del
río lleva
cofi los comandanlas !IRtillas que caen
tes delos buques que
en él.
surcan los mares.
Si lo consiguen,
se lo deberáfi al sis-·
CHRISTIANI{, NORUEGA.- Funerales del Insigne literato no•uego Bjoernstjerne Bjoernson
--- 3E &lt;&gt;&lt;-tema de Forest, que
eEs nel Dq~e
emplean.
en la Iglesia de la Trln'dad, con asistencia del rey Haakon Y de
Iban
en un
rnamarca essu esposa,
coche dejuntos
primera
un

Í ;:

/

1

I

f

1

I·

J
Señorita Ámells Lauverlnt
que contraerá matrimonio el presente mes
con el Sr. Manuel Zárate.

Señor Tsm Pul-Shum
Secretario de -la Legación de China ·en Mblco,
que ha formado un diccionario chlno,español - Pot. Napoleoa.

Rlevaci6n dP glohos
en el
-

Señ11r Manuil Zárste
que cootraer6 ••trlmonlo el pres11te 11e1
con la Señorita Amella L1uverl1t,

CA

mpo de deportes el

10

de mayo último.

�1

,•

},

-378MADR,ID,-+-UN ESCANDALO EN LA PLAZA DE :TOROS·

-379-

I

'

·'..
i

¡:
lll

'/}

4)
'i)

lll
~

c.

~
G

(il
. ()

ll)

- .:

íl

El público en el redondel protestando c1&gt;ntra la suspensióJ de la corrida y
paseando en hombros á Vicente Pastor.

ORONIOA EXTRANJERA

A,pecto de la Plaza de.;pués del destrozo causado por el escánJalo del
sabado 14 de mayo último.
'

,.

Funerales de Bjoernson. -Grandes han sido los homenajes rendidos por el mun,io intelectual á la memoria del ilustre dramaturgo
Funerales llel rey Eduardo.--La prensa toda dió i:uenta, en su noruego Bjoernson. Y prueba del sentimiento que causara su
oportunidad, de los fastuosos funerales
muerte, han sido los funerales que se
del gran rey Eduardo VII de Ioglate- LONDNBS. -FUNBRALllS DBL REY BDUAIWO «El Pacificador.» le hicieron en Christiania con asistenrra, que pasa á la historia con el nom·
(20 de may) de 1916.1
cia del rey Haalson y su consorte.
bre de i&lt;Tbe pacemaker» («El PacificaEscándalo taurino en Madrid .-EI 14
dor»). Com0 los lect(lres de EL Tnmde Mayo último se registró en l~ plaza
PO han sido informados ampliamente
de toros de Madrid un gran efcándalo.
acerca- de estos póstumos homenajes,
Sucedi6 que « Gallito i&gt; debió torear
sólo nos restaba presentar la nota gráaquella tarde, pero no pudo tomar i&gt;l
fica respectiva, para lo cual hubi111os
tren en Sevilla para transladaffe 'á Made esperar el correo de Inglaterra, que
drid, y aunque quiso hacer el viaje en
nos había de traer )as fotografías 4ue
automóvil no pudo llegar oportunnexpresamente para EL TIEMPO ILU:3·
mente á causa de un incidente ocurriTRADO mandamos hacer á Londre:,:.
do al vehículo. El emprei:ario, aviea(lo
C0mo se podrá comprobar, las futopor «Gallito&gt;i que llegaría en · auto,
grafias relativas reproduqidas por nuesuo suspendi6 la corrida; el público
trns grabados, no están tomadas de ¡,e·
acudi6 á la plaza sin enterarse, y &lt;:uan· riódicos extranjeros.
do había 60,000 personas en el circo
La aviación en Alemania. - La con!'e avis6 que la corrida se susp, ndía
quista del aire, que tan preocupados
provocándose un escándalo dE-1 que
trae á los sabios y gobiernos de las napueden dar idea nue¡,tros grabados.
ciones más adelantadas, sigue dando
tema inagotable á las revistas y periódicos del mundo entero. Como se sabe, hay á ese respecto dos partidos:
uno que se manifiesta por los aeroplanos, y otro que está por loe globo:i diRecorte usted esto.
rigibles. A la cabeza del último figura
Alemania que, orgullosa con los records
&lt;le sus globos Zepeelin, ve despectivaEn la Avenida del 16 de Septiembrr
mente los que alcanzan los aeroplanos
encontrará usted los carros de las sien Francia, Estados Unidos, etc. Y coguientes líneas:
mo en estas naciones ha habido ((seAtzcapotzalco, Tac u b a, Colonia,
manas de aviación» en las que Joi, ae·
Guerrero, Belem, Santa María (La
roplanos han hecho el gasto, Alemania
Rosa), Santa María (Alameda), San
arregló también su ((semanaii en DresHafael, Condesa y Roma.
··~
de con el concurso de globos. Nue:ltrn
En las calles de San Agustín, Tiburopini6n es que unos y otros andan aún
eio y Ortega, encontrará usted los caatrasados y que si las «semanas &lt;le
rros de las siguientes líneas: ,.
aviación)) en Francia y Estadc,s Unidos
Tizapán, t:San Angel, Mi.xébac, 'l'ahan sido sensa')iooales, no menos culcubaya, Nifio Perdido y Penitenciaría,
minante y tal vez aún más pintoresca,
Juárez y Loreto.- Co111PAXÍA m~ TRAN·
, lebe haber !:iiJo fa alemana.
El r, y de Inglaterra y el emperador de Alemania.
V ÍAS DE M ÉXICO.

,«) :

rt!

o&lt;

V'
~e

lll'"

t~

H

o II

e-o

Í1l

H

« 11
o ti
.....

~

f'"i

o

(fJ

o

m
....o

Pi

11
'i)

H

lll

'O

íx1'$

ID
ti

-

~

o
p

..l

ó

'O

ID

1,

....

~

rtJ

:l
....
....

&lt;d

p
íl
/él

op.

e

f

...11
8
...
~

~

lll
lll

1,

írl

p.

~

111

11

...~CI

H

11

p.

íil

1/J

11

A

1/1

;,::
11)

{/)

1,

tf

o

íil

o "o
1,
1,

~
&lt;d

1

~

'1J

J. vº'"'
1.ci'.

z

II

..

1

~

íl
~

o

H

o

(ti

p

m
íil

p.
:l

&gt;.ó

~

IIJ

-

!l.

4)

:i·o

'O ....
~V

'f

"O
:. 11
4) ¡.;
o 1,
.... :l
11 :l.

'O

¡.;

o

'C

ee

o lll

ae

l) l.

~

:i

O'"'._

oo
--..
.·.•-,....,
!l •
.1)

&gt;

o.~ .

e
E
·-..,

J

·:l

....
;¡J

~t

Los restos en la sala del trono del Palacio de Bucklngban,

Conducción de la caja mortuoria en un armón de artllleria,

�-381-

LA :tv.:1:ISA

I

JUAN CURENA
I.
Mé:cico gua,nd.a en su hi storia.
para el opr.imiodo, ejemplos
de abne,gación y heroísmo
que entusiasman por Jo bbllos ;
p0ir eso es digno cLel nornhre
de li'bre ,y, también por eso,
,cLe u.n lugar de pü,efe.r,encia
entre ,Jos más g,rand:es pueblos
de 1ois qUJe as.ombran al mtmd'D
con s.uis gfoPiosos recu,endos.
Después de que ,el Cura Hi,d,al,go
1:)oa· su 1ba111de,ra huibo muerto,
la causa de Indle1)e,rndenieia
,debi,lirt:óse un imomeruto:
qu1e fo:é aiquiel 1golpe terr.ible.
aun,q ne esiperado, un s,uce,so,
qUJe ail co,noceu-,s,e ien las fiila·s
del In:d,e¡pendi•ernte Ejérdto,
más que 1dte paivo,r, ,ticnólas
&lt;le ,pro:fu111,d:o desail,iento.
Ta,n só!o en aúfgun.as almas
con ~l templ,e del aaero,
aquel mQ/1:ivo no p,uido
ser torcedor d1el rdimtliedo;
:il contra:r·io, ell!ardleciidas
0011 la memoria ide1l nmerto,
,peinsa:ban en la veruganza,
lu,ohando coin miás iempeño.

..

..

TI
Rayón, el vaili,e,nroe jefe
á quien Hidabgo ·el inmenso
contió fa empnesa gloriosa
&lt;le da:r libertaid á Ñlexic.o,
en Za.ca tecais luiohaiba
por ,los hcxllaidos die:reiehos,
a pesar ,de .Ja s &lt;lesgracia:s
con que ie probaba el ci e,lo.
Su ,situación, muy 1driifíieiil,
le era: má:s ca•da momento
po,11q,u,e todo conspiraiba
contra su homado des·eo:
la es,cas¡ez 1die .muchos ,d,ía,s
e,n haa111b-.f.e ,ca,mb.iós'e luego ;
la sed a,ngustio,sa vi'no
para aUJmen,tar SUJS to r,men1tos;
el e,nemigo, muy cer ca,
e&amp;taiba ,como ,en acecho,
con fue:rzais mU07 superiores,
p,uies Hega,ban á "quiitiienltos/'
rni,mtras Raiyón ·n o tenía
sino un red·ucido cue:r¡po,
de unos "cien" ho,mbres formado,
ipa,ra saJ.i,fllle a:l en,cuerntro.
Adlemás, e,rutre lar., filas
iba ga:naJn,do terreno
die Pon.ce, oifi.cia,l .i,nfame,
el matl,hadado cons·ejo,

' ~

1

\

•r

según el cua.J p,erdonados
quec1aban1, p01r tUn decr·eto,
,[os que a,l Vñn-:eiy se a,oercas,en
y aba,rndon'cl!raJn ,sus ipu.esitos .
Rayón., con vallor esitóico,
iba pens,a,ndlo ·ein todo esto,
,en bu&amp;ca die una .sa:li tla
que ,le '1.ibrase del ,r iiesgo
de una deSier.oión, terri11)le
,en tan solemnes momentos,
ó a,l menos de ailig una fu.ent e
don1die a,p,a,gar los ,deseos
de a,qUJe!1;,a sed tot1tura1ntte
que a.niquiilaJba á S1U ejército.
La sirt:uación era ,grlllve
y no tenía remed,io,
.
por más ,que cer,ca: estUJVie,se
un lugar ,con deme!lltos; (1)
pero estaba a,mura·llado
y ddendiido por &lt;leirutro
por ,el temible Lairraínzar,
el je,fe de 100 "quin1enitos"
¡ Una ví,ctoria itait1 solo,
y Rayón ,qu,eidiaiba &lt;lrneño
diel campo, abunda,rnte ,ein agua.
en viveres y pertir,eahos,
y s,u poder, ya merima:do,
quedaba enitoioces c0111[)1eto !
Mas ¿cómo dbtener un tni,un.fo,
aunque futese rrnuiy peiqueñ0 .
sin un cañón ique 1aiyud,a·ra
á &lt;llestruir los pa·rapetos?
¡Ü11suaiJ,iJd:a,dJ, fuerza extraña,
es,oondid:a en el .mi:ster~o,
tulS so,Luioion.es, á 'V!e1ces,
asorn1bra111 a•l t11nilv,e r,so;
ailgU111os cQln Dios te igualan ;
yo en tí su poder venero!
Del crepúsculo indeciso
á los ú1timo1s 1ref.1ejos,
d,e pr:1nto lució una cosa
con el bri,11,o ,d!el acero:
~' 1
1 •• 1
¡ ern un canon·
¡ que' a·.egna
.,
¡ ya ,eran de la "Haiciernda" -01ueños !
Olvi&lt;l'an1d,o sU's des,gracias,
en víitores pirorrnmpieron,
y en su piliaicer no pensaron
en un grave contra:ti,empo:
¡ era un cañón .s,i·n ,cureña,
aban donado por ,eso !
¡ Con sólo alzarle una vara
,por sohre el ,ni&lt;Vel del suelo ... !
P,ero ¿ cómo coinsegu,i,r,lo
si cairecían die medios ?
Por inis,ervi1hle, como am,tes,
Je dlejaiban ya die nu,e,yo,
cuando ·se aJcercó un so1da&lt;lo
en apar.ienda s:epoo,o,,
que ,asombró ,con sus ipa,labras
al exponer un pro,ye,cto.
Era aquél hombre un valiente
1

(1)

La Hacienda de San Eustaquio.

de antieccidentes modesto:;, - que ,por su patria liu,chaba
y por su patr;a era ·~ueno :
ojos ,como· iáscuas, bnUa,ntes,
y, ,co111101Ja niodhe, '?e,g ros;
color un ,poco subiido,
si,n dejar ,de s er moreno,
y formais COl!llO' de a.1:!leta
paira ,los ,g.ranklle\S eslfu1erzos.
S1n 'V'aiciilia.T para n:a·dla,
ex:pUlso a1sí su ;proy¡ooto :
"La ,caiS'ua!lida:d, no hay ,cliuda;
"mán1dla1n,as ,es'tle i,rrsitrumento ;
"y ¿no enr001111tr&lt;áii9 ,una ·cosa
''para eleivar1e del suelo ?
"Alquí ,est0,y, ved: ¡nis ,es.,paJdas
"podlr,án t1esistí,r un 1P'eso:
"yo serv·ifl'é d~ cureña
.:en bien de mis com¡pañeros."
Aquéi ,gruipo 1die p~trio~as
o-uair&lt;lo proforndo Stle1Il'ClO;
; ante deós,ión tan n?b-le
1l&lt;Ys ,ctjos Sle humerlecier:on.
Rayón sos1uvo un~ J~cha
con .s,us propios sent1m,,entos :
,é l hombre se resistía;
mas pudo ante e,l jefe ,men'?,s.
Postróse ,en tierra el vahen te:
c..'tlatro so,l1daidlos pu s,i,em111
•ell cañón en sus es;paldais,
y •le su~·etarnn aiu'eigo
con fuert,es laz.os . . . ¡Apuntan!
¡ E,J pr.imer ti1ro 1e'S· ,c:erte,r~ !
¡ Vuelven á cair.gar !... ¡ D1s,p,a,ran
oas,i con el milS1llo ,efocto !
¡ Ha1oen un ter,oeir di:siparo !. · · ·
¡ La mu,ra1la vuela lejo,s !
¡ Y enitonaes c;1e oye 1en el oampo
cellebrar aqu,el su,ceso
oon vi,va·s á nuestra ,p,altria
y mu era'S iail ,extra.n~ em !
Sólo una voz ha,oe falta
,en el general con~,ierto
de corazones patriotas
unñdo,s por run aferc to:
es la voz de JUAN VALDIVIA,
quien se retuerce en el suelo ,
erntre idofores horri1bDeis
,el eSipíritu rindiendo !
Antes &lt;lie morir, ,preg,unb
si ga,nairon ó peroiieron ,
Y a,t escurcha,r la respuesta
dice: "¡ pnes con gu1sto muero I"
.
1

1

Una fresca mañanita
de las que bendice Dios,
salimos yo y Margarita,
juntos al campo los dos.
Ella ajustaba seis años
cabalmente en ese mes; ,
yo, entre rudos desengaños,
ya contaba treinta y tres.
Hablamos de muchas co'3as,
como es natural, pueriles,
pero importantes y hermoms
para sus pocos abriles.
Y al pasar por la capilla
de olvidada y pobre aldea,
con su blanca torrecilla
envuelta ep. la luz febea,
fijó su limpia mirada
en aquel sagrado abrigo
y me dijo alborozada:
-ri¿Oirás la misa conmigo?,¡
-ccLo que quieras, hija mía;
ni te turbes ni me implores. &gt;J
-..«Hoy es domingo¡ es el día
de misa de los pastores.
Ya les dice la campana
que vengan todos,de prisa;
¡'Que hermosa está la mañana!
Ven conmigo; ven á misa.JJ
Y al pobre templo olvidado,
obedeciéndole entré;
ví á mi ángel arrodiÜado
Y junto me arrodillé.
Era una atm6sfera pura;
¡Qué humilde estaba el altar!
Orando en torno del cura
las muchachas del lugar.

En el sitio prominente
s6lo una imagen había,
hermosa y resplandeciente;
¡La de la Virgen María!
Con el semblante contrito,
Margot, al verla exclam6;
«Acércate, papacito,
¡reza, reza como yo!"
Y el mandato obedeciendo,
hasta el altar la seguí;
las preces que fué diciendo,
fielmente las repetí.
--«¡Madre, deja que te ofrezca
no abandonarte jamás;
te lo juro, cuando crezca
seré tuya nada más!))
·-rc¿Qué dices?" con infinito
miedo le pregunto yo:
-«Nada, nada, papacito,
¡reza, reza como yo!i&gt;
Y ante aquel humilde altar
la niña mostró el anhelo
rle no tener otro hogar
que el cle las hijas del cielo.

Al campo, ciego y de prirn
á buscar aire salí;
la campana llam6 á misa,
pensé en Margot y salí.
Ví á la Virgen, y un bendito
acento me repiti6:
«Acércate, papacito.
¡reza, reza, como yofi¡
Y recordé sus sonrojos,
pensé en su inocente calma,
Y tuve llanto en los ojos
Y plegarias en el alma.
Y ¿,qué recé?.. ... No podría
repetiros mi oración;
pero al regresar traía
consolado el corazón.
J UAN DE DIOS PEZA.

A MARGOT PEZA
Para "El Tiempo Ilustrado."

Tienes alma de artista y en tu mente,
Donde un ensueño indefinible anida,
Brota una luz que alumbra dulcemente
La senda misteriosa de la vida.

II

Hoy que ya el tiempo ha pasado
no olvido el presentimiento,
ya verdad, ya realizado
tras los muros de un convento.
Y aytr volví á la capilla
de aquella olvidada aldea,
y al mirar la torrecilla
envuelta en la luz febea,
Y al ver bajo h::z tan pura
resplandecitmte el altar,
Y orando en torno del cura
las muchachas del lugar.
Volví los ojos buscando
al ángel de mi ca.riño,
y enternecido y llorando
Jo mismo que llora un niño.

Esa luz, es la fe tan bienhechora
Que al triste corazón brinda un consuelo,
Y de la negra duda aterradora
Dicipa el hondo y pavoroso duelo ......
Buscas del arte en la ideal belleza,
Olvido á tu dolor inextinguible ..... .
Y tu pecho, santuario de nobleza, ·
Vive amando tal vez ...... ¡un imposible!
¿Un imposible? Sí... .. lo que en la tierra
Se ama y se sueña, pero no se alcanza;
El ideal divino que se encierra
En el cielo de luz de la Esperanza ........
JUAN CASTRO.
México, D. F. 1910.

-------'==========~~----- ----POR LOS ESTAI:OS,-TAEASOO

III.
¡ fomacu,!a1do ,paitriota,
má:r.ür d,e vailor ex·aelso:
por tu a,l)negaición &amp;t1:blirne,
por tu sacrificio i.nimen.so,.
eres sol en nuestras glorias,
y eres orgull o de México!
JosE)ANTONIO ltlVERA

G.

\

Arco triunfal levantado en San Juan 81utlsta, para recibir dli¡oam~nte al

Monumento á la Independencia, que se construyó en el Puerto de

Gobernador de Tabasco seilor Oral. Bandale, después de su viaje

Frontera, Tabasco, debido á la Iniciativa del actual (iLber-

á esta ca pita),

nador seilor Oral. don Abrahem Bandala.

�RAYO

DE LUZ.

!ESOENAS EVANGELIOAS)

Porr Reynés monlau:rr.

(CONTINUA.)

JÚ astro del día inundaba á la s~zón con purí~imos resplandon·s
aquel jardín d~ palmera.s, _laureles y ~sos mar~v1lloso~ rosales que
florecen en todas las estac10hes del ano. Dos o tre~ sicomoros, de
verde:; hojas, extendían _sus enormes troncos, formando con sus rn,;
inasluna especie de glorieta. Algunos c1clamoros empezaban ya a
cubi~irse de bellísimas flores de color carmesí, que J?Or ser ta~ pre·
coces, al par que graciosas. ofrecía1~ especial encanto. A contmuación de este jardín seguía otro de piso más elev~do,. en ,que se hallaba el sepulcro. Susana no recordaba haber vJSto Jamas aque~ 1_,a·
raje, completamente nuevo para e11a . ..\ltas empalizadas de lmo•
entreabiertos embalsamaban el ambiente con su ligero y ~U!),VÍsimo per·
fume ..... .
Junto á aquella débil barrera coronada de capullos, Fe hallaba sentado
.Jesús en una piedra cubierta de Yerde
musgo: estab3: sol.o en aquel iosta;11te,
con la frente mclmada y en actitud
tan grave y contern~lativa,_ qu~ Sma·
na se paró por unos mstantes sm atrc,·erse á acercártele: hasta que, viéndo·
la Él á lo lejos, la llamó por señas.
Acercóse entoncl)s tímidamente, y nl
llegará la presen~~a de Jesús pos~ró?e
á sus pies, y le d1Jo con yoz queda,
,
.
muy queda:
-Señor, mi hermano Gamahel me
ha encargado que os diga....
- Y quedóle la voz como añudada
rn la garganta, sin que acer~ara á pi O·
nunciarmás palabras; itanrnten~a.era
la emoción qüe embargaba su espmtu !
-Teñ confianza, dijo Jesús con
acento de infioita dulzura. Ko temas,
sov yo.
·¡Soy ;yo! Estas palabras desv~necían
en efecto, todo temor, así fue que al
punto se sintió Susaña libre de angustia y zozobra, gueda~do su, espíritu
sPren,i y tranqmlo. 81, era El; es de
cir la dulzura, la bondad y la amabi ·
lid~d personificadas. Sintióse entonces
como nunca pequeña y deleznable
comparándose con aquel gran profela,
y olvidada totalmente de la lecci6n
que con tanta solicitud, había anda·
do ;epitiendÓ á lo largo del camíno,
parecióle que se le escapaba el alma
como ave cautiva que, al verse en li·
bertad, tiende su vuelo hacia las alturas.
-Señor, dijo entonces con infantil candidez, quería dirigiros pii
labras que fueran menos indignas de vuestra persona; deseaba repetiros las 11,isma8 frases de mi hermano Garnaliel; harmoi,iosas
como lai:; notas de un canto; pero no acierto con ellas, y no me queda má~ rec-urso que exponeros humildemente los sentimi, utos de
mi alma, que anda incierta y errante como na"e sin timón. Penetrad vo• mi pensamiento á través de mi tosca palabra, y puesto
que me ha cabido la inefable dicha de hablaros; suplícoos que sostengáis mi flaqueza. Busco á Dios, pero como al acaso y envuelta
en profundas tinieblas, sin que me sea dable ofrecerle todas las tnnu"aS de mi corazón, porque no atino con la senda que conduce
áÉl.
Díjole Jesús:
--Yo soy el camino.
.. -Señor, prosiguió Susana, r,uestros maestros. y doctores nos en·
señan cosas sumamente duras, que hielan el alma y matan en germen los más nobles arranques del .corazón. Con todo, esos genero-

Trrad. del P. uaime Pons,

s

J

sos sentimientos no se han extinguido én el mío, porque al , Sl'llchar vuestras enseñanzas se han despertado vigorosos en mi alma.
Vos dijísteis lo que jamás había yo oído hasta entonces, 1,ero que
anhelaba saberio. No·obstante, muchos niegan ó desvirtúan vues·
tras palabras ·y enseflanzas sobre la bondad, la pureza y el amor
que drbemos á Dios y al prójimo; limita:ndo nuestras relaciones
con Dios á ciertas pre,cripciones exteriores, sin preocupa, se para
nada del interior del corazón, de eso que hay en nosotros de más íntimo y secreto, que unas veces se alegra y canta, y otras, por el contrario, se cnt·istece y llora amargas lágrimas. Nuestros doctores
mejor intencionados enseñan que no
debemos alternar con las dl:'más gen·
tes, porque somos superiores á ellas .. .
Vos no aprobáis tales enseñanzas pe
ro ,e;; indudable que tal divergencia de
opiniones trae sumamente turbados
los [uüinos.
Y .Jesús dijo:
- Yo soy la verdad.
Señor, no basta saber el camino ni
ser iluminados con los resplandores de
ynestras ehseñanzas. ¡Somos ta1i dé·
hiles y flacos! Muchas veces quisiera
,\"o obrar el bien, y no puedo, quedándome tan miserable como nntes.
¡ Hállanse en el camino de la ,·erdad
tantos obstáculos que nos martirizan
y descorazonan, que para vencerlos
fuera preciso que una mano amiga f-OStuviera constantemente nul'stra .. fla·
queza; pero debiera ser una mano tan
poJ.t"l·osa como tierna. Paréceme que,
aba11donada á mí müma, daría c,,nt,nuas caídas ... ...
Díjole J esús:
-Yo soy la vida, Yo he nnido para que los hombres tengan vida, y la
tengan en más abundancia.
-¡ Ah! Señor, exclamó entonces Suf-ana con tono suplicante, puesto que
todo lo tenemos en Vos, q uedao~con
nosotros. ¡Vos sois tan grande y noso·
tros tan pequeños! ¡Vos tan rico en sahid uría, y nosotros tan _ignorantes y
faltos de luz que nos guíe por el cami·
no de la vida! Gamaliel os dice por mi
boca: «No os marchéis antes de tiempo. ,i Mas yo quiero hablaro,; ab(,ra
,por mi cuenta, ya que he tl'nido la dicha de abriro!-i los más recónditos senus de mi corazón: Mirad, 8eñ or, que
los sacerdoted os profesan odio encarnizado, y no se recatan de manifestarlo públicamente, llegando á poner precio á mes• ra cabeza.
Refugiaos, pues á Iturea, al lado de Filipo. El milagro de la resurrección de Lázaro ha desencadenado contra Vos una horre1,da tem·
pestad de odios: es ésta, sin duda, la hora dP. las tinieblas.
--Hacrl ya mucho tiempo que e,taba esperando esta hora, para
.la cual vine al mundo, interrum¡,ió gravemente el Maestro. Si el
grano de trigo, después de echado en la tierra muere, queda infecundo; pero si no muere, produce mucho fruto.
·
-No es posible que Vo!', que resucitáis los muertos, acabéis la
vida con tan miserable muerte. El Señor no peqnitirá que seáis entregado á esos hombres malvados. ¡Ah! ¡ignoráis, sin duda, quiénes son ellos, y qué muerte tan atroz os preparan!. .....
-Herirán al pastor y se dispersarán las ovejas: esas mismas ove·
jas que ahora oyen mi voz, á quienes conozco distüitamente, y ellas
me conocen á mí . .Todas me abandonarán .. ... . y tú también!. ... .. .
-1\Iaestro, exclam6 Susana, aparejada estoy á dar la vida pot'

vos. Conozco perfectamente que nada soy ni valgo, y ese profundo
sentimiento de mi completa nulidad lo experimento ahora con mu·
cha más fuerza, al verme en presencia vuestra: pero por más indig·
na que !'ea de pPnPtrar vuestros consejos, me atrevo á suplicaros que
salvéis vuestra vida. Si
sé que hayáis de morir, que sea lo más tarde po~ible, y sólo después de haber terminado vuestra empresa.
Permitid que os defendamos .. ¡ Por piedad!
que procureis evitar ú
todo trance ern muer·
te ignominosa que os
prepara el odio de los
hombres. ¿Quién creería en voR si llegárais
á perecer con muerte
tan desastrada? .. Yo
no acierto; sin duda,
á manifestaros lo que
siento . . porque sufro
demasiado ...
Y no pudo proseguir
má", quedando su voz
ahogada por llanto.
-No llores, le dijo
Jesús con entrañas de
misericordiosa dulzura. Escucha: todo esto
ha de durar muy poco
tiemp(). Mi padre te
ama. romo todos los
que á mí me aman .
Maquinalmente, y
sin darse apenas cuent·1. de lo que hacía,
nlargó Susana la mano
al azar, y cogiendo un
hermoso lirio de eapullo:i entreabiertos, los
111Tojó á los pies del
Maestro.
Jesú~ aüadió con
ncento compasivo:
-No puedes"tú,tcomprender ahora es fas
cosas. Aun á tí misma
tH conviene qM yo me
vnya. Díle á GamHliel
de mi parte : «El Maestro ha contestado: ¿Cómo quieres tú que deje
ve~Údo par11 comida.
yo de beber el cáliz
que me ofrece mi Padre. siendo así que para· eso principalmente vine al mundo?,i Despué, vendrá mi resurrección. y con ¡,))¡¡, un gozo inefable que nHdie podrá anebatarte.
. Dirigióle Susana una mirada angustioRí,ima, y nñarlió:
-Cuiindo llegu~ ese trance doloroso, Vos, que todo lo podéis, tenP.rl. piedad de mi; perdonadme y llevadme en vue!'-tra compañfo.
¡Es tan e-téril y sombría la tierra! De día en día me siento en ella
más solitaria, con la soledad de la t\].mba.
Miró .Jesús con afecto de profunda compasión aquella alma inocente que imploraba su auxilio Tal vez aquel dolor ingenuo sombreó con más nPgras ,tinta~, ante la mirada pensativa del Maestro,
el obscuro cielo del calvario. Tal vez midió con su ciencia infinita
las fuerza s de aquella alma tímda, y las halló rlesproporcionadas
con la pesa~a carga de la agonía. Por esto; ~in duda, no quiso co.
rrer, ante los ojos de la jovm, el velo qne ocultaba tantas humillaciones y torturas, y se limitó á murmurar entre dientes: ((¡TodoR
me abandonarán!n pero antes que tuviera tiempo de pronunciar más
palabras, se levantó Susana de un salto:
-No, dijo con resolución; no atendáis á la súplica que antes os
hice; porque es cobarde. Los que quieran mostrarse fieles á Vos, no
deben ocultarse. Lo veo todo obscuro, pero no importa, yalo eomprenderécuando o·s plazca. Si vuestra obra no perece juntamente con
Yos, estoy resuelta á secundarla con mis débiles fuerzas. Me tendréis á vu.estro lado y lo más cerca de Vos que me sea posible, mientras aliente .en mí un soplo de vida. ¡Cuando me perdáis rle vista,
será qúe habré desfallecido, á pesar mío! ¡Si está decretado que
muérais- y, esta palabra rlesgarró el aire como si fuera un sollozo,
-;-será menos triste vuestra muerte sabiendo que dejáis en el mund? (ltnigos apanijados á recoger vuestra herencia de trabajo, de sufrimiento, y, si preciso fuera, de muerte! Y después .. ¿vendrá vuest~·o Fri"qnfo y reinaceréis? ¡Qué misterioso se me presenta todo esto!

Mas no importa, os ofrezco mi alma envuelta en tales tiniE&gt;blas, que
para mí son cosa sagrada, supuesto que así lo ordenáiR.
. Jesús tendió ambas manos sobre la cabeza de la joven, como si
quisiera atraer sobre ella todas las bendiciones del cielo y de la tierra:
-Cuando sea levantado de la tierra, la dijo, te atraeré á mí.
Alejóse entonces Susana de la presencia deJesúscompletamente
transfigurada con perfecto sacrificio que había hecho de sí misma
pareciéndole que todo había cambiado á su alrededor, 'ballándoÍ~
todo no sólo renovado, sino además santificado. Nada habfa conseguido de cuanto deseaba, y con todo se juzgaba dichosa y enn oblecida con haber~e entregado sin reserva á rn Maestro.
Las altas empalizadas de lirios entreabiertos esparcían por el aire, diáfano y puro, un ligero perfume.-Continuará.
d_-1,"),.

.:.............~ ... ..... ...................... .

NUEVA HIGIENE DEL CABELLO
Un Illédico francés, el doctor Guelpa, que durante años ;ha he.
cho extensos estudios referentes á la higiene del cabello y á las cn neas del encanecimiento y de la calvicif, ac11 ba de publicnr el resul,
tado de sus trabajos en la «Revue.)) Apoyándose en numerosos
ejemplos, el doctor Guelpn. trata de demo$trar qne el enC'anecimíento del cabello no ha de atribuírse á ciertos rnicrobins qu e destruyen
la materia colorante, sino al contrario, á fas tnn encomiadaR lnciones antisépticas. etc., las cuale", srgún él, aúmentan en gran ma!
nera la caída del cabello y su decoloración. En ello re también la
causa de que el cabello
del hombre encanezca
más pronto que el &lt;l e
la mujer, que suele lavarlo con menos fre·
cuenc ia y conservar,
por lo tanto, las subs·
tancias grasientas, que
se cuentan entre laH
condiciones esenciales
para que los cabellos se
ma11tengan sanos.
Asimismo hace re·
saltar el doctor Guel ·
pa el hecho de que el
color de los pelos de la
barba suele ser menos
duradero todavía que
el del c11 bello. En la
mayoría de los casos
puede ohsnvarse que,
á los pocos años de en·
canecer t-lcabello, pirrden también su color
los pelos de Ja barba.
Pero como é!'tos salen
unos veinte años má s
tarde que el c:i bello,
de ahí ~edesprendeque
su fuerza vital es muc·ho menor que .l,fl del
cabello. E 1 fa cu ltati vo francés explica e· ta
anomalía por las frecuentes locion¡,s con
agua de jabón á que e-tán expue,:t, R Jo,, pelos
de la harba, ú l•·s que
las fricciones quitan,
además. su contenido
clegrasa. Considera co·
mo otra causa de la cn 1vicie }a.forma estrecha
del sombrero para los
hombres y la moda de
llevar éstos el c1bello
cortado, en tanto que
el cabello largo de la
mujerpreserva la piel
del cráneo é impide las
Vestido para comida.
alteraciones de los· tejidos y de las glándulas.
. La nue;a ~igiene del cabello que p1:escribe ~l doctor Guelpa consiste en trnt~1 rl cabello coi:i- ~ubstancias grasienta¡:: y procede"r al
masage_&lt;le l~ cabeza, prescnb1éndose en cambio el empleo de Jociou_es a_nt1sépt1cas, salvo en casos especialmente indicados. La exne·
nencia ha demostrado _qu~ con el masage de la cabeza los cabellos
suelen crec~r más rápidamente y más fuertes que con cualquier
·
otro tratamiento.

�ANECDOTAS Y CURIOSIDADES
PARA COGER LAS AVES DE CORRAL
A un palo largo se le clava ó se le sujeta
con alambre fino un trozo de alambre grueso,
doblado poi: un extremo en forma de gancho

; nm55ñiñ3l

3? La infantería, muy espaciada y sin lle·
var el paso, puede marchar sobre hielo de
siete centímetros:
4? El hielo de diez centímetros, soporta un
caballo con su jinete.
5? Cuando tiene qnince centímetros, puede
sostener un automóvil de 40 caballos.
6? Una capa de ·cuarenta c~ntimetros
sostiene el peso de un tren cargado de
viajeros.

***

SIN COMPARACION ......

Ponderaban dos mozos en Cádiz lo
largo y estrecho, y con este aparato se cogen PXflnisito del tacto de los ciegos.
-En mi t.ierra hay uno que juega al tre·
las aves por una pata. Es muy útil para alcanzar gallinas, pavos, etc., en un corral ó
Fl.l!MA YANQUl
en una jaula cuyas dimensiones no permitan
cogerlas con la mano.

'

-Señores: si no fuera francés· desearía
ser inglés.
·
,., Y otro célebre personaje británico lo contestó con mucho aplomo:
-Soy de la misma opinión que el señor·
si yo no fuera inglésr desearía ¡..erlo.
'

***
CANTARES
No siento lo que he llorado
eso lo he olvidado ya;
'
mucho más que lo pa:-mrlo,
me aterra lo que veudrá.

***

Yo bien quisiera probarte
la grandeza de mi amor·
'
pero con nada del mundo
cabe la comparación.

***

***

Un paleto se acerca con su mujer al des·
pacho de billetes:
-· Un billete de terce'ra para ésta.
-Dos duros.
-Tome V. Ahora uno para mí. ¿Cuánto es?
-Dos duros
-Pero, hombre, ¿quiere V. comparar el
peso de mi mujer con el mío? Que nos pon·
gan en la báscula ......

No le ~ches agun ' niña ,
no le eches agua
al fuego que increnwnto
toma en mi alma;
no lo apagaron
n! miserias, ni penas,
m desengaños.

***

Lo que yo por tí he pasarlo
y lo que por tí he sufrido,
en un momento de enfadu
todo lo has dado al olvido.

GOLPES ... .. MAGISTRALES.
Un médico, visitando el hospital, pregunta á un enfermo:
-¿Qué profesión tiene usted?
-Músico.
El médico se vuelve hacia los estudiantes
que le acompañan en su visita:
-Por fin, señores, encuer.troaquí ocasión
,le demostrar á ustedes lo que he repetido
muchas veces en el curso de nuestras leccio·
ne:; á i;:aber: que la fatiga y los esfuerzos caufados en el aparato respiratorio, por la acción de soplar en los instrumentes de música, es una causa frecuente de la afección que
padece el oeñor .....
Y ,lespués, dirigiéndose al enfermo:
-¿Qué instrumento toca usted?
--Pues yo, señor, toco ...... ¡el bombo!

***
ADAPTACIONES
Un cristal para espejo.-No hay más que
dar sobre una cara del cristal una capa de
acetato de amilo ; algodón pólvora y alcohol
amílico mezclados ; la mezcla hace el mismo
efecto que el azogue, y, sin embargo, es transparente, &lt;le modo que mediante ella los vidrios de una ventana pueden convertirse en
espejos, sin que por eso pierdan sus condiciones de transparencia .

Un lap6n grande para una botella pequeña. En vez de adelgazarlo por fuera, ee le hacen
por debajo cuatro hendiduras en cruz, quitándole dos t11jaditas en forma de cuña.

***

RESISTENCIA DEL HIELO
1~ Uoa capa de hielo de cuatro centímetros
de grueso, resiste el pern de un patinador.
2? El hielo de cinco centímetros puede EOS·
tener á un hombre andando.
Un pájaro para veleta. -Todas las aves pueden servir como veletas, pues al posarse, lo
hacen siempre con la cabeza vuelta hacia
el viento.

***

Eres la casualidad:
cuando no te busco viene
cuando te busco, te,vas. '

***

Llovía al morir mi madre
y las gotitas heladas,
en vez de caer al suelo
, en el alma. '
me ca1an

.

***

N_o estoy quejoso por nacla,
Y, sm.e~bargo, estoy tri. te.
La fehc1dad soñacta
·
nadie sabe en qué consi~t".
.Jo.:¡.; IRUELA .
¡Aoh ! ¡si á lo menos pudiera sacar un pequeño instantáneo de mí! ........ .

***

NO SE NADA .... ..
Un pedante dice en una nu,,ió,, :
sillo divinamente y conoce los naipes nada
- Yo soy como Sócrate8. Sé :¡ue no H}
más que al tocarles con la yema del pulgar. nada.
--Eso no vale nada. En mi tierra .,......,,.........,....,.~~~- - - - - - - - - hay otro que pasa la mano sobre el loNidos del díét
mo de un ca\)allo cualquiera, y en ~eguida dice: «Este es blanco, este estordo, este eR negro.,,
-¡ Es prodigioso! ¿Y acierta si1:;mpre?
-Ni siquiera una vez.

***
Entre dos personas.inteligentes:
- ¡Qué maravilla! ¡ Qué prodigio de
fuerza! En el Circo de ParíR ví este
verano un hombre que levantaba cuatro quintales de madera.
- ¡Eso no valR nada! En el Circo de
Colón ví yo un Hércules que levantaba
también cuatro quintales, pero eran de
hierro.

-Si te portas bien te llevaré al Cine.
-No, mamá, mejor al Principal á ver á la
TODO ARREGLADO! .. .".. .
Romo en "La Corte del Faraón."
Cierta vez fué á Londres un francés célebre
- Por desdicha-exclama unconwri1.1ti&lt;Jy en un banquete dijo estas palabras:
también lo sabemos los demás.

***

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="20">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2949">
                <text>El Tiempo ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3358">
                <text>Semanario ilustrado de literatura, historia, bellas artes y variedades. Dedicado a informar las noticias más relevantes de México y el mundo, además era escaparate de todo tipo de comercios, banca e industria pues en él se anunciaban sus servicios.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="83180">
            <text>El Tiempo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="83182">
            <text>1910</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="83183">
            <text>10</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="83184">
            <text>24</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="83185">
            <text> Junio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="83186">
            <text>12</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="83200">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752901&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83181">
              <text>El Tiempo Ilustrado,  1910. Año 10. No. 24. Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83187">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83188">
              <text>Agüeros, Victoriano, 1854-1911</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83189">
              <text>Publicaciones periódicas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="83190">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="83191">
              <text>Literatura mexicana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83192">
              <text>Semanario ilustrado de literatura, historia, bellas artes y variedades. Dedicado a informar las noticias más relevantes de México y el mundo, además era escaparate de todo tipo de comercios, banca e industria pues en él se anunciaban sus servicios.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83193">
              <text>Talleres Tipográficos de El Tiempo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83194">
              <text>1910-06-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83195">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83196">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83197">
              <text>2000200341</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83198">
              <text>Fondo Hemeroteca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83199">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83201">
              <text>México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83202">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83203">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="10910">
      <name>Aviación en Alemania</name>
    </tag>
    <tag tagId="10907">
      <name>Corazón de Napoleón</name>
    </tag>
    <tag tagId="10912">
      <name>Escándalo taurino en Madrid</name>
    </tag>
    <tag tagId="10911">
      <name>Funerales de Bjoernson</name>
    </tag>
    <tag tagId="10909">
      <name>Funerales del rey Eduardo</name>
    </tag>
    <tag tagId="10908">
      <name>Teléfono sin hilos</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
