<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3389" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/3389?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T17:37:17-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1818">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/19/3389/Revista_mexicana_semanario_ilustrado._1916._Vol._3_No._48._Agosto._2000200458ocr.pdf</src>
      <authentication>600ad73d6edb57de2628fa552570d34c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116998">
                  <text>R EVISTA M EXICANA
SEMANARIO ILUSTRADO
VOLUMEN III;

.

.

. PRECIO: DIEZ CENTAVOS.

}

'

NUMERO

1

Y LA SILLA ...... ¡SIGUE AGlJARDAXDO!

1

..

48

.

�•

REVISTA MEXICANA
Semanario Ilustrado
SNTERED AS SECOND CLASS lfATTER, OCTOBER 25, 1915 AT THE POST OPPICB
OP SAN ANTONIO, TEXAS, UNDER THE ACT OF MARCH 3, 1897

Volumen IIl.

San Antonio, Texas, 6 de Agosto de 1916.

Número 48

LA REIVINDICACION DE MEXICO

I

r

.,•

Mr. Charles Evans Hughes ha roto su silencio pr_olongado con un discurso triunfal. La pieza oratoria pronunciada por el Jefe del Partido Republicano, la noche del
31 de julio, evoca los tiempos brillantes de la política
norteamericana, cuando los portavoces de la opinión pública se llamaban Daniel Webster y Henry Clay. Es una
oración honrada en el fondo, serena y concisa en la forma, contundente y definitiva en la argumentación. Al
leerla se adquiere el convencimiento de que Mr. Hughes
tiene razón cuando asegura que el Partido de Lincoln ha
resucitado.
Este discurso, que para los Estados Unidos es una
legítima esperanza, para México es una completa reivindicación. Se confiesa en él, por boca del más alto representante del Partido Republicano, que nuestra Patria desventurada ha sido la víctima de los colosales desaciertos
de Mr. Wilson; se devuelve a las gentes del antiguo régimen la aureola de honorabilidad que les había sido arrebatada y se aconseja al Pueblo de los Estados Unidos que
repare tanta injusticia con una política de fraternidad y
de concordia. Si estas declaraciones son ratificadas en los
próximos comicios de Noviembre, la Historia las recogerá
como el "mea culpa" de toda una Nación.
Desde hace tres años, México es un campo de experimentación para las lucubraciones sociológicas de un
teorizante de gabinete. Y todo ha sido devastado. Se
sacrificaron vidas con la frialdad con que se gastan las sales de un laboratorio; se destruyó la riqueza nacional como si fuera el coplbustible destinado a calentar una retorta; fueron expulsadas del país las gentes de honradez
y de cultura, y se ensayó convertir a los bandoleros en
Generales y a los ladrones en Estadistas; y luego, ante el
estupendo fracaso, se arrojó la responsabilidad de lo sucedido sobre México, cuyos antecedentes de turbulencia,
arrojaban en su contra presunciones tremendas de responsabilidad.
Enfrente de tamaña iniquidad se alzaron primero la
voz del ex-Embajador Henry Lane Wilson, en defensa de
nuestra Patria desventurada; más tarde el ex-Secretario
de Estado Eliuh Root fijó con lógica indestructible las
responsabilidades de la Casa Blanca, y hoy, el Jefe del
Partido Republicano, quizás el futuro Jefe de los Estados
Unidos, resumiendo todas las defensas, se yergue ante
su pueblo para ratificarle que la culpa de la destrucción de México no cae sobre nosotros los mexicanos sino
sobre el Gobierno de Mr. Wilson. Y esta confesión, por
venir del Representante supremo de la gente que más vale
intelectual y moralmente en los E. Unidos, es la mejor
reivindicación del prestigio y el honor de nuestra Patria.
Nosotros no hemos pedido a la Unión norteamericana sino justicia. Sí! Una justicia parcial, embrionaria,
derivada de la fuerza si se quiere, pero justicia. Cuando
Bismarck dominó a la Francia en 1871, la obligó a ceder
la Alsacia y la Lorena y cinco mil millones de francos;

pero en cambio no le infirió la ofensa de tratar con los
canallas de la Comuna. Celebró los tratados de paz con
Luis Adolfo Thiers y Julio Favre que a pesar de los rugidos de la plebe insolentada y ebria, eran los representativos justos de la nacionalidad francesa. Bismarck fue
implacable en las indemnizaciones pero fue justo al tratar
con quien debía de tratar. Una justicia así es lo único
que reclamamos de los Estados Unidos: que no siga confundiendo a nuestra Patria con esa cuadrilla de bando,.
!eros mil veces más infame que la ·Comuna de, Francia.
Mucho ha repetido Mr. Wilson que respetará la integridad de nuestro territorio; pero eso no basta: es preciso que también respete y reconozca la integridad de
nuestra alma.
México es un gran país, con pensadores profundos,
con artistas inspirados, con políticos sagaces y con diplomáticos ºsutiles. Y la responsabilidad máxima del Gobierno de los Estados Unidos consiste precisamente en
haber desarmado moralmente a todo lo que en México
constituía fuerza intelectual y moral, para entregar la SO•
beranía de la Nación a un grupo de hombres que sola~
mente tienen capacidad para el crimen. Es una gran injusticia estar tratando con Carranzas y Arredondos los
problemas fundamentales de un país que puede ser representado por Rabasa, de la B,arra, Gamboa, de la Fuente,
Alcocer, Tamariz, Botello, Moheno, Esquive} Obreg6q,
Reyes, Garza Aldape, Flores Magón, Vera Estaño}, y tantos más que a pesar de sus errores políticos pueden llevar
con dignidad la voz que sintetiza las aspiraciones y loa
ideales de la República.
El gobierno de Mr. Wilson ha preferido entrar en
relaciones con la Comuna. Bismarck no se atrevió a inferir tamaño agravio al pueblo que había humillado a Alemania doce lustros antes con los esplendores de la leyenda napoleónica. Y lo que no hizo el Canciller de
Hierro con el tradicional adversario, lo hizo el Gobierno
de Mr. Wilson con una nación amiga, que además se merecía las consideraciones debidas a la debilidad. Por eso
su política entraña una inmensa injusticia. Por eso el
discurso de Mr. H ughes significa una amplísima reparación.
Los mexicanos ilustres que se encuentran en el destierr.o, deben hacer todo lo posible por confirmar la opinión del Jefe del Partido Republicano, relativa a que México no es culpable de sus desgracias. Y al efecto deben
congregarse en derredor de la bandera de la concordia.
olvidar resentimientos, sacrificar intereses y prepararse a
curar las heridas de la Nación. México no es Villa ni Carranza ni Zapata ni ninguna de las hordas desbocada•
que asuelan la República. Entonces, ¿dónde esti el espíritu del país? El alma de México se encuentra en el
grupo unificado y fuerte, desposeído de mezquindades y
egoísmos, que sólo aspire a la reconstrucción de la
Patria.

�DESDE JAUJA

Hay .un señor 1faraboto que dirigiéndose a los soldados, comienza así: "Ellos van por el sendero de la vida
-~u.do rosos Y enigmáticos,'' lo cual es una verdad: enigmat_icos, por~ue ~ara ellos es un enigma lo que andan
h~cie~do los mfelices; y en cuanto a sudorosos, ya lo habta dicho la voz callejera: "Los de la sudorina.''

EL FLORILEGIO REVOLUCIONARIO

A ~sta verdad hace dúo la de un señor Francisco
Saenz, quien se limitó a coadyuvar con un soneto cuyo fi.
na! es este: ''Por el sublime liberal Carranza-que nos
abre la_s pu~rtas de la gloria." El último verso es de
una evidencia deslumbradora; porque si los muertos de
hambre a favor ~e la libertaria. no entramos en la gloria,
es que para nadie hay salvación posible. Si como liaraboto ~ Saenz. todos los poetas dijeran la verdad, ¡cuánto
ganana en prestigio la clase, bastante acreditada como
embustera y falaz!
TodaYÍa hay u1t ter~ero que también dice una gran
verdad , muv
, por ¡os ant1-carranc1stas:
·
·
: repetid a }a
el vate
urado, ~Ulen encomiando a los de su credo, exclama
i Del tr'.unfo de la causa responde Yeracruz !'' Ciertamente. _si no viene lo del 21 &lt;le abril de 1914 la "causa"
¡no hubiera
, tenido tal vei el "efecto" q ue t m.'o. ·L
1 o que
~ pasana a Jurado si ante l ' XO :.\filitar constitucionahsta, se le juzgara por esa declaración!
.E'.1 cambio, un señor de Albornoz, sin despojarse de
su arab1ga vestidura, nos suelta esto. hablanrlo de don
Venus·
· · y la matanza-la paz
. · "Y e n vez d e¡ extermm10
bendita en los hogares crea-y con él la nación tranquila avanza"
· ¡a capucha y los pliegues del al· A penas baJo
bornoz, cabe decir eso públicamente. :.\lás acertado, aunque menos productivo, habría sido exclamar: " Y en vez
de la ventura Y la bonanza-hasta el divorcio en los hogares crea-y con él la nación se va de panza."
" . ~llá por ~as ~ostrimerías del libro, se oye otro
g'.ito, que meJor tuera rugido, por ser León Osario
quien lo lanza. Se pone el hombre rabioso con esa mezcla de oso Y león Y exclama: "\'oy a lanzar mi grito de
combate-y segando cabezas como pasto ..... " y me
~ong? a considerar que si él "come pasto" hallándose
al pie de la vaca lechera," ¡ qué será de los distanciados
de~ ubre!
·
Figura un Salvador Escudero. que para justificar su
nombre de pila, salva las reglas rítmicas, y en calidad de
escudero padece cojera de verso, que no le permitirá ir a
buen paso_ tras de su amo y señor. Lo digo porque toma
por decas1labo este renglón: "Era sándalo v el hacha
p~rfumaba," que tendría doce sílabas. aun cua1;do se opusieran todos los salYadores y todos los escuderos.
n don Esteban Larraíiaga, coopera diciendo muy
regoc;Jado, con aires de jarabe tapatío; "Demos coscorrones a la Aristocracia-con la pandereta de la libertad."
Como :oscorrones era poco dar a la aristocracia. se llevó
la prodigalidad hasta darle el pasaporte del destierro, qued~n.do los de la pandereta con una pesada labor encima:
vigilar de cerca las residencias de lujo, para luego entrar
de lleno al dominio legalista de ellas.

A 30 de Julio dt 1916.
Mi muy querido colega:
Te escribo desde la metrópoli de Jauja. donde en·
contréme con una novedad de carácter literario, a la cual
me propongo dedicar íntegra mi trigésimaséptima epístola. c:ue seguro excederá de los límites habituales, porque
el asunto lo merece.
Mi especial interés por todo lo que produce el cons~itucionalismo, ya sea de índole oficial, como los decretos,
ya privada, como "las elucubraciones de los modernos cerebrales." me llevó a enterarme de que acababa de publicarse aquí. con sello de la Secretaría de Relaciones, un
''FLORILEGIO DE POETAS REVOLCCIONARIOS."
Adquirí un ejemplar, y desde la cabeza hasta el rabo;
esto es, desde donde se !ee "Este libro fue impreso bajo
los auspicios de la Revolución Constitucionalista'' hasta
la relación de ''Obras Revolucionarias" que aparece en el
forre a mano derecha, car,; exterior, me atraqué de lectura literaria. no sin recre.irme previamente en la artística
!ira que figura en el propio forro, cara exterior, a mano
izquierda. como demostración gráfica de que estos tto·
vadores no andan con tapujos, sino que ponen a la vista
el instrumento de tortura
"El Florilegio" está dedicado "Al Glorioso Ejército Constitucionalista ;" recogió los materiales el poeta
Juan B. Delgado, con el mismo primor con que antaño se
regocijaba loando a la matona y sus colaterales, y colaboró en la obra, la cual ha sido editada en Abril del año que
corre, y lleva Prólogo de un seí10r A. Velázquez López,
quien hace esta confesión poco lisonjera: "Me gusta el libro para los pueblos esdavos," que no sé cómo escapó a
la vigilancia del coleccionador. Ostenta el volumen los
retratos de Madero y Carranza, y rompe la sinfonía bélica con un "Grito de libre" lanzado por Salón el de Nicaragua, al cual sigue otro "Grito" de Heriberto Barrón,
político de ex-filiación reyista, que . lo remata con este

apresuré a adquirir, supe que don Rafael, además de ve·
nerable masón. es venerable anciano, muy remirado en su
persona. Por cierto que hasta 1910, la pomada húngara
que usó para enderezarse el bigote, fue comprada con sus
bien ganados emolumentos de oficinista gubernamental.
Dicen que estuvo en la ínsula de tu nacimiento, cuando la
regía don Bernardo, a cuya benéfica sombra se cobijó el
octogenario cuanto zalamero poeta. ¿ Crees tú que esto

ágonico lamento:
"¡ Baja hasta el hombre que humillado gime
y dale pan al que agoniza de hambre!"
iamento que más parece jaculatoria al Primer Jefe Encargado de la Fábrica de la Gazuza Nacional.
Cualquiera supone que si esto empieza a gritos,
acabürá a sombrerazos. Y no supone mal; porque el lector tiene que espantarse aquella turba de abejorros líricos
que en número de 37 zumban en torno de don Vcnus,
del Manco Glorioso, de Pablo Carreras ZONZALEZ. y
de otros idolillos de menor relieve en el templo democrático.
Santos Chocano, el vate del Perú. era inevitable en
este grupo. y a mucho honor tendrá codearse con trovadores del vuelo de Silvino M. García, quien. según me
cuentan, se dedicaba allá en la frontera al oficio de plomero. lo que ya demostraba sus aficiones a manejar el
plomo, sólo que entonces bajo la forma higiénica de tubos de drenaje, y más tarde bajo el aspecto mortífero de
los balines, cambio que le ha valido el águila del generalato inc;utador. borrado el recuerdo de su ex-filiación de
Club popular, idéntica a la de Heriberto.
Un señor Rafael Nájera rinde homenaje al "Ilustre
desaparecido Maclovio Herrera;" y por informes que me

impida
''Clamar contra la férrea dictadura
que esclavizado al pueblo mantenía
del servilismo en la mazmorra obscura"
como consta en el homenaje al difunto Maclovio? Pues
si tal crees, no harás otra cosa que reafirmar tu marca de
reaccionario y traidor. Y perdona la franqueza.
De Aureliano Ramos. colaborador que se prodiga
en el "Florilegio.'' me cuentan que también sirvió en ca·
lidad de escribiente de la Secretaría de Gobierno del General Reyes. cuyo nombre ha tenido la gloria de vituperar
después en señalada muestra de gratitud. Ahora se con·
sagra a la veneración de otros Generales-Obregón y Pa·
blo Carreras-designando al último como "Un modelo Ba·
yardo y sin rival paladín." Los versos, que no dejan de
ser valientes ( como para ponerle la muestra al agasajado
militar) ofrecen otra valentía mayor: la de honrar con
los epítetos de "Crapulosa," "Desnuda" y "Desgreñada"
a la ciudad de los palacios incautados. donde alienta y se
solaza la musa de este poeta agradecido.
También figura Chelino Dávalos. cuya prosopopeya
ministerial no se desdei1a de ir de bracero con un Señor
Juan J oachín, apellido que suena lo mismo a interjección
que a estornudo.
José Inés Novelo fue parco; modestamente contribuyó con una décima que en su encabezado tiene las tres
efes: se titula ''Frente al edificio de Faros." Por lo exiguo del canto tomaré copia: "De este faro que es estrella
-que conduce al navegante,-como pupila brillante-que
chorros de luz destclla;-como antorcha blanca y bellade límpida claridad-dirá la futura edad-en un coro de
alahanza :-desde aquí encendió Carranza-la luz de la
libertad."
Por lo transcrito se infiere que el homónimo de la
monjita que cautivó al Tenorio, lleva apellido casi simbólico: K O VELO: porque a pesar de que se echa por delante faro. estrellas. pupila, luz. antorcha y claridad. NO
VE LO que don Venus ha encendido por otro lado: pues
quedan fuera de cita: campos. ciudades, estaciones. haciendas, y sobre todo. el hambre, que es un fuego devorador.
Bastantes colaboradores tiene el libro, muy conocidos en su sección domiciliaria. pero que antes no ha·
bían salido a flote prohablemente por haber estado postergados en la sombra debido a las crueldades de la dicta·
dura, impidiéndose que derrocharan el divino resplandor
de sus concepciones poéticas. Mas ya quedaron incorporados en la Antología lírico-preconstitucional, para gloria y prestigio de la incautada Jauja; y es justo que aquí
tengan también su mención, aunque acaso no será tan honorífica. Permíteme, pues, que del "Florilegio'' no deje
"paladín con casco". No siempre ha de ser "títere con
cabeza."

!.
•
r -

f".··· -

Y

Arturo Beteta aporta su ''Homenaje a Carranza."
¿No te suena esto a furibundo paladín
del rev1smo?
·No data ran
· d e entonces 1as relaciones
·
·
é'
Beteta·C.arranza? Por lo demás. el estro es brioso. Bastan~e ma~ ~ue el de Brioso y Candiani, quien dirige al
ª.ntiguo reg1men el reproche ele haber convertido "el sofisma en el pan de cada día." Esas conversiones se hacían
para eng~ñar al pueblo. dándole alimento y quitándole
dem?crac1a. Ahora que va a la inversa. no hay más conversiones que las de fracasos en éxitos.
i Be teta'. i Be teta!

Rodrigo Cárde1ias viene con la vieja canción de
que e.l obrero trabaje; y habla del surco, del grano, de
las vides Y de l?s . racimos .. ¡ Quimera, nada más que
quimera! Lo practico es deJar las vides abandonadas

'

levantar el grito y correr ..... aventuras. Dígalo el Patriarca.
. Otro que canta a los obreros es Santiago Moreno
Y dice que "la bandera de Carranza-es redención y e~
amor," pero no aclara_ si este amor es amor a lo ajeno,
Y acaso conviniera salir de la duda "que es un tormento
cruel."
E;1 el mismo suplicio nds deja Francisco Padilla
González, cuando en una invocación a la sangre derramada, exclama: "Que se vierta y que vaya salpicando-el
rostro de esos. Judas y Caínes-que con cinismo singular,
nefando-se disfrazan de egregios paladines-sembrando
la deshonra Y la desgracia. ¿ Porqué serán tan obscuros
Y anfibológicos algunos poetas?
.
Se apellida Lazo uno que les echa mangana a los
tiranos. Y para demostrar que "hay tela", saca algunos
tra~os al sol, tales como la blusa, el andrajo, la túnica, la
lev.1ta Y hasta la chistera. Del sombrero texano y del
hu1cl~ol, representativos de la libertaria, ni una palabra.
¿ Sera por que en el andrajo está el símbolo?
Alfonso Cravitoto dice: "la más divina gracia-que
~ los hombres Dios plugo conceder, fue la audacia" ....•
Sobre todo, en culto de la democracia, como lo sabemos
por nuestra desgracia.
Becerra se apellida uno que acordándose de la fa.
milia, dedica versos elegiacos a don Jesús Carranza (Q.
D. D. G.)-Estas iniciales deben interpretarse conform~ al ritual: QUE DE DIOS GOCE. Lo advierto pa·
ra evitar esta otra interpretació\-i: QUE DISPUSO DEL
GANADO.
Un Florencia \' alencia llama a Don Porfirio "El
llorón de Icamole," apodo que por oler a polilla no es digno de un P"~ta renovador; pero Valencia no se atreve a
hacer uso áe la prerrogativa de las reformas comprendidas en el Plan, a diferencia de Agustín \Talero Menéndez
que sí se aprovecha del privilegio, rimando "insolente';
con VEINTE.
En un Canto a Querétaro, durante la permanencia
del P~imer J~fe en la histórica ciudad, al poeta Antonio
Guzman Agu1lera, se le escapa esta alusión de· tinte reaccionario: "Aun hay sombras malditas y traidoras-en tu
cerro inmortal de las Campanas."
.A .''l.,'n Español'' se le admitió también su granillo
de incienso, no sé si para que el "Florilegio" fuera exc.lusn·amente nacionales. o para hacer ostensible la simpat1~ ~ue el carrancismo tiene a los iberos, probada con
placidos despojos, dulces asesinatos y diplomáticas expulsiones.
Vicente Escobedo dedica a los reaccionarios una de
sus poesías, y en un arranque fraternal exclama: "Todos
somos hermanos;-pero son muy distintos loi caminos :Nosotros somos sanos" ..... Y por el último verso se ~ntera uno de los horrores a que conduce el no evitar
cacofonías en la métrica.
, . "Las. Querellas del Preso" titúlase un romance de
Feltx Mart1nez Dolz, romance altivo y gallardo a lo Duqu~ de ~ivas. Véase la muestra:-"Fuí aprehendido ha
qmnce d1as-por un bárbaro sayón-y con cinco conterraneos-y un individuo español." Agrega que lo habían
acu:ª?º de re~elión; pero esta resultó calumnia; porque
lo umco que hizo el angelito fue "ser desafecto al gobier·
no-de Huerta .el usurpador-al que yo públicamentellené. d.e ~probio Y baldón.'' Y naturalmente, se cometió
una 11:1qu1dad con el pobre don Félix; porque llenar de
oprobio Y baldón a un Jefe de Estado, no amerita cárcel.
i Y pensar que le quedó vida al poeta para contarnos sus
querellas! La verdad es que las crueldades del huertismo
eran atroces.
. . K ~. era de corteses loadores del carrancismo omitir
111v1tac1on a algunas poetisas para que aportaran las lu-

�t
hijos que recibieron a balazos al invasor en Abril de
ces de' su fantasla, y poner así en contacto faldas y faldo1914 o a los hijos que en Chihuahua hacen migas, sopeanes, estableciendo la alianza de sexos en el común tridas
en mélaza. con los primos.
buto. Correspondieron al agasajo varias cantoras exiHolda ::\' o,·elo-¿ qué será de Inés ?-hizo sonar su
mias que fieles a las labores de su sexo,, cogieron la agu"Hora Gris,'' probablemente para atenuar con velos ele
ja y pespuntearon estrofas. Entre estas mimadas del arte,
hruma los resplandores ele que Inés nos hablaba "Frenfigura una dama que demuestra inclinación marcadísima
te al edificio de Faros," y evitarnos la ceguera demopor la inicial labor de don Venus, cuando canta en este
diapasón: "Plan de Guadalupe-redención de parias-¡ qué
crática.
Y acabaremos con dolores-Dolores Sotomayorfeliz me siento-cuando pienso en tí!" Esta apreciable
&lt;¡ue hizo al "Florilegio'' la dádiva de un romance con e~te
cultivadora del amor al Plan Patriarcal, exhibe su nombre
filosófico ritornelo: "¡ Por qué se quedan los malos!a medias: firma Julia Fables Cantón Viuda de Palomcque.
¡ Por qué los buenos se van!" ¡ Enteramente lo mismo
Seguramente- la otra mitad del nombre se la dejó en casa.
que venimos diciendo los reaccionarios Y traidores!
Doña Laura Méndez de Cuenca. tan ceñida antes a
Como ves. lo revolucionario de los poetas citados,
los preceptos de la retórica, rompe las viejas ligaduras
que llevan EX en su filiación. es resultado efectivo de una
"Al pasar el Regimiento" de lo que llama "los soldados
conmoción intestinal padecida en ,su propio organismo.
amarillos," y en un sólo cuerpo de composición. intercala
Para el estómago-yo también haré filosofías como Loversos de 5. 7, 8, 9, 10, 12 14 y 16 silabas; demostralita,-e;iste
un verdugo implacable: el hambre, Y hay que
ción evidente de que se acabó la oprobiosa, y nos hallamatarlo sin miramiento, para acabar con todo agente de
mos en plena libertad poética.
la tiranía. Ahora me explico la jaculatoria: "¡ Baja hasta
Doña Cecilia Zadi dice que "El pueblo es siempre
el hombre que humillado gime-y dale pan al que agoniza
el mismo: voluble y turbulento." Y no sabemos si es rede hambre!"
proche por lo que hicieron con Don Porfirio, o voz de
~!ás que un "Florilegio", te parecerá esto un "ESalérta para Carranza. ¡ Estas pícaras dudas, cómo atorPl),; A LEG TO;" pero había que recorrer todo el calvario,
mentan!
para no mostrar predilecciones ofensivas.
Otra duda nos infiltra en el alma la señorita Berta
Sabes cuánto te aprecia tu amigo Y colega,
Sánchez, quien exclama en un canto a la patria: "¡ ~laldición a los hijos que te venden!-¡ }laldición a los hijos
SILVERIO . .
que te infaman!" Porque no sabemos si se refiere a los

•

SEÑORITA MARIA LUISA DUNN
Proclamada Reina en el Concl,lrso de Belleza Celebrado Recientemente en Ensenada. B. Cal.

Discurso de Mr. Hughes
Declaraciones Relativas al Gobierno Americano
~a Cuestión de México y la Guerra Europea
Del admirable discurso pronunciado por }[r. Charles

respeto al resto del mundo por el personal de nuestro Departamento de Estado y de nuestra representación en el
dencia de los Estados l'niclos h~mos traducido, especialextranjero. Ninguna exigencia de partido puede servir de
mente para "Revista Mexicana," los siguicnks párrafos,
excusa a la falta de cumplimiento de tan obvia obligación.
en los que se encontrarim íntegras las sensacionales deY, sin embargo, reconociendo ampliamente algunos acerclaraciones del eminente estadista que fue, hasta aceptar
tados nombrarr.ientos, es evidente que esta obligación no
su Candidatura, }lagistrado de la Corte Suprema de la
fue cumplida. Desde los primeros actos de la Adminisll'nión Americana. y que se refieren a las Relaciones del
tración actual, cuando en la dirección de nuestras relacioGobierno con 11éxico, a la pol ítica exterior y a la connes diplomáticas debiera haber habido energía y habilidad
ducta general ele la Administración.
conspicuas, tuvimos debilidad e ineptitud. En lugar de
ganar respeto, provocamos desconfianza en nuestra com*
petencia y dimos lugar a que fuera puesta a discusión
nuestra capacidad en cuanto a firmeza y resolución; danSenador Harding: Miembros de la Comisión Notificadora: Conciudadanos:
•
do lugar a muchas dificultades que, a haber seguido otra
conducta, habrían sido eludidas con suma facilidad. EnEsta ceremonia es algo más que una simple notificaseguida, en un gran número de casos, especialmente en la
ción. No nos encontramos aquí para contentarnos con fórAmérica Latina. en que semejante proceder era más remulas. Hemos venido para declarar, llana y categóricaprobable, y donde más deseamos fomentar relaciones de
mente, nuestra fe, nuestros propósitos y nuestras demanamistad, fueron retirados del servicio hombres de larga
das. Una congregación, con la representación que tiene
experiencia diplomática y cuyo saber y educación eran de
ésta, es un buen augurio. Significa la fuerza de estar uniun valor extraordinario para el país, sin otro motivo que
dos. Significa que el partido de Lincoln se halla restauel de satisfacer peticiones de partido con el nombramiento
rado, vivo y alerta. Significa la unidad de nuestra percepción común acerca de las más vitales necesidades nacio- de personas sin experienéia. Y en donde, como en Santo
Domingo, hemos asumido una representación especialnales. Significa que no hemos sido ni engañados ni paralizados por circunstancias anormales. Sabemos que atramente importante en beneficio de sus nacionales, esa representación ha sido traicionada con el objeto de satisfavesamos por un período crítico, quizá el más crítico que
cer a "dignos demócratas." Todo el registro de los actos
hemos tenido desde la Guerra Civil. En este período, nede la Administración, muestra sú negligencia· en lo recesitamos tener por sentimiento dominante el de la unidad
nacional; ejercitar nuestras más enérgicas facultades cons- ferente a nuestra representación en el extranjero: es un
libro abierto y los casos concretos pueden encontrarse
tructivas, el vigor y la habilidad de una América vivificaen él con toda facilidad. Es un registro de hechos por
da. Deseamos que el partido republicano, como un gran
partido liberal, sea el agente que lleve a feliz término los
los que quedan desmentidas todas las declaraciones. Es
ideales nacionales, el órgano de la expresión real del ame- ' un registro descorazonador para todos los que creen en
el Amcricanismo.
ricanismo dominante. ¿Qué entiendo por esto? Entiendo
a la nación, consciente de su poder, vigilante de sus deTómese, por ejemplo, el retiro del Embajador He1
rrick, de Francia. Ese hombre se sostuvo, entre todas
beres, erguida en el respeto de sí misma, preparada para toda emergencia, fiel a los ideales de paz, imbuida con el las alarmas, como la personificación del valor, de la templanza, de la habilidad para obrar, entre la confianza y el
espíritu de la fraternidad humana; salvaguardia, a la vez,
afecto del mundo entero. Ningún diplomático jamás ga.
del mejoramiento individual y del interés público; sosnó tan completamente el amor de un pueblo extranjero
tenedora de un sistema constitucional bien organizado, que
se adapte a los gobiernos locales sin menoscabo de la au'- Y no había mayor fortuna para este país que la de tener e~
toridad fundamental de la Nación; consciente de que la
la Capital de una ~e las naciones beligerantes un re;reestabilidad, el conocimiento adecuado y la organización sentante tan estimado. Sin embargo, la Administración
se permitió removerlo. No es lo importante que el embacompleta, son las condiciones indispensables para la sejador
guridad y el progreso; una Nación amada por sus ciuda. se llamara
.. Herrick, ni que la nación fuese Francia,
smo que atraJtmos la atención del mundo entero hacia el
danos con un fervor patriótico tal, que no permita divisiones en la alianza común ni rivalidades en su afecto.
hecho inexcusable de sacrificar el interés nacional ante
componendas de partido. Fue un sacrificio lamentable
Por ello entiendo: América primero y América eficiente.
Dentro de este espíritu contesto a vuestro requerimiento. de una reputación internacional. Y si queremos tener la
estimamos el c9nocimiento adecuado y la experiencia. ProRELACIONES EXTERIORES ·
recerla primero. Estamos en el deber de demostrar que
estimamos el conocimiento adecuado a la experiencia. ProNuestras relaciones exteriores han asumido grave
pongo
que hagamos de nuestras agencias en nuestras relaimportancia en los últimos tres años. La dirección de las
ciones internacionales, algo digno del nombre americano.
relaciones diplomáticas corresponde al Ejecutivo. De él
depende especialmente el que mostremos competencia o
RELACIONES CON MEXICO
incompetencia, que se mantenga el honor nacional o
que nuestro prestigio y nuestra influencia sufran menosLa conducta de la Administración con México, conscabo o ganen lustre. ¿ Cuál ha sido la obra de la Admitituye un intrincado capítulo de desatinos. No hemos
nistración? El primer deber del Ejecutivo era imponer
ayudado a México. Yace postrado, empobrecido, azota-

E. Hughes, candidato del Partido Repuulicano a la !'resi-

•

* *

�•

CHARLES EVANS HUGHES
CANDIDATO DEL PARTIDO REPUBLICANO
PARA LA PRESIDENCIA DB LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

'

do por el hambre, agobiado por todos los duelos y todos
los ultrajes de una lucha interna ; víctima sin defensa
de una anarquía que la conducta de la Administración
sólo ha servido para desatar.
En cuanto a nosotros, hemos presenciado el asesinato de nuestros conciudadanos y la destrucción de sus
propiedades. Hemos creado enemigos, no amigos. En
vez de imponer respeto y de merecer afecto por nuestra
sinceridad, nuestra firmeza y nuestra rectitud, hemos provocado la desconfianza y el más profundo resentimiento.
A la luz de los hechos de la Administración no hay quien
pueda comprender sus declaraciones. Condenando la intervención, hemos intervenido de la manera más exasperante. Ni siquiera nos hemos abstenido de llegar a un
conflicto de hecho, y el suelo de México se halla manchado con la sangre de nuestros soldados. Hemos recurrido hasta la invasión física, sólo para retiramos sin
obtener el fin declarado. Es una hazaña que no puede
ser examinada sin un hondo sentimiento de humillación.
Cuando la Administración subió al poder, Huerta
ejercía autoridad como Presidente Provisional de México.
Se hallaba, ciertamente, de hecho, a la cabeza del gobierno de México. Si había de ser reconocido o no, era
cuestión que tenía que haber sido resuelta por medio
de la más sesuda discreción, pero de acuerdo con principios más firmes aún. El Presidente tenía derecho a cerciorarse de que había un gobierno, cuand9 menos de hecho; de que las obligaciones internacionales serian cumplidas, de que la vida y las propiedades de los ciudadanos
americanos tendrían la debida protección. Pero tratar
de gobernar y decidir las cuestiones internas de México,
era simple y sencillamente intervención, sin que en nada
se amenguara por negarlo. El colmo del disparate está
en hacer una intervención vacilante e inefectiva, que sólo
puede provocar rencor y desprecio; que fracasa en cuanto
a pacificar al país y asegurar la paz y la prosperidad bajo un gobierno estable. Si se cometieron crímenes, no
los disculpamos. No defendemos a .Huerta. Pero la Administración no tenía nada que ver con el carácter moral
de Huerta, si éste, de hecho representaba el gobierno de
México. Jamás podremos realizar válidamente nuestros
fines, por elevados que sean, o servir a la humanidad, con
una mentalidad torcida. En lo que al carácter de Huerta
concierne, la falsedad de los argumentos aducidos en su
contra queda demostrada por el subsecuente apoyo dado
por la Administración a Villa (cuyas características de asesino son indiscutibles,) y a quien la Administración, aparentemente, estaba dispuesta a reconocer a haber él consumado su tarea y cumplido lo que parece que la Administración esperaba.
La cuestión no estriba en haber negado el reconocimiento a Huerta. La Administración no se limitó a no
reconocer a Huerta, que había sido reconocido por la
Gran Bretaña, Alemania, Francia, Rusia, España y Japón.
La Administración tomó a su cargo el destruir a Huerta,
el gobernar la política de México, hasta negar a Huerta el derecho de ser candidato en las elecciones que la Administración exigía. ¡ Con qué asombro deben de haber
visto los mexicanos que asumíamos sus derechos para manejar sus asuntos interiores! En el verano de rgr3, John
Lind fue enviado a la Ciudad de México como el "representante y enviado personal del Presidente," ante el noreconocido Huerta, con el fin de pedir a éste su propia
eliminación! Era una misión injustificable, de las más
ofensivas para su pueblo sensible. La Administración
prosiguió encaminando todos sus esfuerzos hacia la des-'
trucción del único gobierno que había en México.
En la primavera de 1914, tuvo lugar la captura de
Veracruz. Individuos de la tripulación de uno de nuestros buquea fueron detenidos en Tampico y puestos des-

pués en libertad con una disculpa. Pero nuestro Almirante exigió un saludo, que fue rehusado. Enseguida el
Presidente acudió al Congreso a pedir permiso para emplear la fuerza armada de los Estados Unidos. Sin esperar la aprobación definitiva, Veracruz fue capturado. Se
descubrió que un buque cargado de municiones para Huerta estaba para entrar en ese puerto. Hubo, como es natural, resistencia y tuvo lugar un encuentro en que diecinueve americanos y más de cien mexicanos fueron muertos. Naturalmente que esto es guerra. Nuestros soldados muertos fueron alabados por haber muerto como
héroes en una guerra meritoria. Más tarde, nos retiramos
de Veracruz, abandonando aquella guerra santa. No habíamos obtenido el saludo que se había pedido. El buque
con municiones, que no pudo desembarcar en Veracruz,
pronto desembarcó en otro puerto y su carga fue entregada a Huerta sin oposición. Recientemente, la verdad desnuda fue reconocida por un miembro del Gabinete. Se
nos informa ahora que "no fuimos a Veracruz para obligar a Huerta a saludar la bandera." Se nos dice que fuimos allá "para mostrar a México que era sincero nuestro
pedimento de que Huerta se fuera." Esto es, nos apoderamos de Veracruz para deponer a Huerta. La cuestión
del saludo no fue sino un pretexto.
Entretanto la Administración dejaba totalmente de
cumplir su deber elemental de asegurar la protección debida para la vida y las propiedades de nuestros ciudadanos. Y es verdaderamente indigno difamar a aquellos que
tienen intereses en México para librarase de la reprobación merecida por la falta de cumplimiento del deber. Pero no cabe tal subterfugio, porque no hay discusión, porque no puede haber discusión sobre la existencia de este
deber por parte de nuestro Gobierno. Permitidme citar
las palabras de la plataforma democrática de 1912: "Los
derechos constitucionales de los ciudadanos americanos
deben de protegerlos dentro de nuestras fronteras e ir con
ellos por todo el mundo, y cada ciudadano americano que
resida o posea propiedades en cualquier país extranjero,
debe de gozar de toda la protección del Gobierno de los
Estados Unidos, tanto para él como para su propiedad."
El odio enconado suscitado por el curso de los múltiples
ultrajes perpetrados por la Administración, a la vez que
nuestro fracaso en dar la debida protección a nuestros
ciudadanos, nos han ganado la mofa y el escarnio de los
mexicanos. Examinemos el incidente ignominioso de
Tampico, en conexión con la captura de Veracruz. En
medio del mayor peligro para los cientos de americanos
congregados en Tampico, los buques nuestros que estaban en el puerto fueron retirados, y nuestros nacionales
fueron salvados únicamente por la intervención de oficiales alemanes y fueron sacados del lugar del peligro por
buques ingleses y alemanes. La excusa oficial que da el
Secretario de Marina, es un comentario extraordinario.
Nuestros buques, según parece, fueron enviados a Vera.
cruz, pero como pareció que no eran necesarios, la orden
fue retirada. Entonces, según se nos dice, nuestro almirante se encontró en este asombroso dilema: Si trataba
de remontar el río hasta Tampico, para tomar a nuestros
nacionales a bordo, el grito de "actos agresivos," según
dice el Secretario de Marina, "se habría extendido por toda la región," y "era casi seguro que habría sido seguido de actos de represalias en contra de ciudadanos americanos y que habrían sido sacrificadas algunas vidas."
De tal manera habíamos indignado a los mexicanos, que
no podíamos rescatar a nuestros propios nacionales en
Tampico sin correr el riesgo de que otros fueran asesinados. ' Y debíamos apoderarnos de Veracruz para arrojar a Huerta de su puesto, y encomendar a otras naciones
el que pusieran a nuestros propios conciudadanos fuera
d~ peligro. ¡ Qué mascarada de política internacional!

�ultraje, atrocidad tras de atrocidad, para dar idea exacta
de la verdadera naturaleza y de la magnitud de las condiciones de ilegalidad y de violencia que han prevalecido en toda la extensión del territorio."
La carnicería de Santa Isabel, la incursión de Columbus, el derramamiento de sangre en Carrizal, están
vivos en vuestra. memoria. Después de la incursión de
Columbus, lanzamos una "expedición punitiva''. Enviamos una débil línea de tropas a cientos de
millas en el interior de México, entre dos líneas
de ferrocarriles, ninguna de las cuales teníamos
permiso para usar y sin que tampoco nos sintiéramos en libertad para apoderarnos de ellas. Se
nos rehusó el permiso para entrar a las ciudades. Aunque restringidos de ese modo, la empresa fue considerada por los mexicanos como una amenaza. Nuestras
fuerzas se encontraron con fuerzas hostiles y no es extraño que nuestros hombres hayan caído en Carrizal.
¿Qué otro resultado podía haberse esperado? Virtualmente se nos ha dado orden de retirarnos y, sin cumplir nuestro propósito, nos hemos estado retirando y estamos tratando ahora de poner a salvo nuestro propio
territorio. La Guardia Nacional ha sido llamada en su
totalidad y muchos miles de nuestros ciudadanos han sido arrancados de sus ocupaciones p~cíficas para ser
llevados precipitadamente a la frontera mexicana. La
Administración se había propuesto apoderarse de Villa
y castigarlo por el ultraje cometido en nuestro suelo.
No ha castigado a nadie¡ entramos nada más que
para retirarnos y los movimientos futuros, aparentemente, serán decididos por una comisión mixta.
La Nación no tiene ninguna política de agresión
hacia México. No deseamos en lo más mínimo parte
alguna de su territorio. Le deseamos paz, estabilidad
y progreso. Debemos estar dispuestos a ayudarle a curar sus heridas, a aliviar su escasez, su pobreza, y a
proporcionarle por todos los medios posibles los beneficios de nuestra amistad desinteresada. La conducta de la Administración actual ha creado dificultades
que tenemos que vencer. Tenemos que vencer la antipatía creada innecesariamente por esa conducta y desarrollar el verdadero respeto y la verdadera confianza.
Tenemos que adoptar una política nueva, una política de
firmeza y rectitud, que será la única por cuyo medio podamos crear una amistad duradera. Pedimos a México
la protección de la vida y de las propiedades de nuestros nacionales y seguridad en contra de las depredaciones en nuestra frontera. Mucho habremos ganado si
México se convence de que no intentamos ninguna intrusión impertinente en lo que no nos concierne; pero
que nos hemos propuesto insistir de la manera más firme y más sincera en el cumplimiento de sus obligacio·
nes internacionales. A un gobierno estable, que curo
pla debidamente sus deberes internacionales, le daremos
nuestro más resuelto apoyo. Un período corto de reJUNTA DE CARIDAD DE SEÑORAS MEXICANAS
laciones en que haya firmeza, rectitud y espíritu amistoLa asociación de señoras que lleva este nombre,
so, nos hará ganar más que muchos años de vacilación.
está trabajando con gran actividad en el arreglo de una
LA GUERRA EUROPEA
Kermesse, que tendrá lugar el 19 del presente Agosto.
Por los preparativos que se han hecho y por la aniEn este país, cuya población es compuesta, y que
mación que se nota entre las socias, no dudamos que rederiva su fuerza de tod:is las razas, la seguridad naciosultará muy lucida.
nal exige que no haya burlas con los derechos ameriDeliciosos platillos mexicanos se expenderán en dicanos. Mientras mayor sea el peligro de influencias deferentes puestos y además, habrá una gran tómbola doncisivas, más necesaria es la fuerza unificada de una acde se rifarán varios objetos, así como delicados y curiot~tud justa, fuerte y patriótica. No encubrimos políticas
sos adornos de Crochet.
turbias, ni intrigas ni maquinaciones secretas. EstaHacemos atenta invitación para esta fiesta a todos
mos, con todo corazón, con todo nuestro amor, sin renuestros compatriotas, los que no dudamos concurrirán
serva alguna, por los Estados Unidos. Este es el punto
con agrado y de esa manera contribuirán a aliviar mude unión de todos los americanos. Esta es la posición
chas penas y a enjugar muchas lágrimas.
(Pasa a la antepenúltima pá¡.)

Al destruir el gobierno de tluerta, entregamos a
México a los desastres de la revolución. No trataré de
narrar la desgarradora historia de los hechos bárbaros
perpetrados, de esta orgía de sangre y desenfreno. Entonces se nos decía que México tenía el derecho de derramar toda la sangre que le pareciera bien para arreglar sus
asuntos. Y la Administración vacilaba ante el embargo
de armas y municiones destinadas a México. Por su decreto de 1912, el Presidente Taft había establecido ese embargo. En agosto de 1913, el Presidente Wilson afirmó
que juzgaba de su deber procurar que ninguna de las facciones en lucha en México recibiera ayuda alguna de este
lado de la frontera, y que sería prohibida la exportación
de armas y municiones a México. Pero en febrero de
1914, el embargo fue levantado. En abril de 1914, el embargo fue restablecido. En mayo de 1914, se dijo por vía
de explicación que el embargo no se aplicaba a remisiones
americanas a puertos de México, subsecuentemente se
desembarcaron municiones para Carranza en el puerto
de Tampico. En septiembre de 1914, el embargo quedó
levantado para exportaciones hechas por la frontera¡ por
lo que las municiones de guerra pasaron tanto para Villa
como para Carranza. En octubre de 1915, se decretó un
embargo sobre todas las exportaciones de armas, excepto
para los partidarios de Carranza. Esto es lo que se llama
una ausencia absoluta de rectitud política.
Durante algún tiempo, dimos toda nuestra amistad a
Villa. En definitiva, reconocimos a Carranza, no sobre la
base de que fuera' un gobierno constitucional, sino porque
era un gobierno "de facto."
El fracaso total para obtener protección para los
Ciudadanos americanos queda demostrado definitivamenpor la nota del Secretario de Estado, fechada el 20 de
junio de 1916 en la que describe de esta manera las condiciones que han reinado en los últimos tres años:
"Por tres años, la República Mexicana ha sido sacudida por la guerra civil; la vida de los americanos y de
otros extranjeros ha sido sacrificada¡ vastas propiedades
desarrolladas por el capital americano o por empresas
americanas han sido destruídas o están improductivas;
los bandidos gozan de toda libertad para merodear a su
antojo en el territorio contiguo a los Estados Unidos y
para apoderarse impunemente, o sin ningún esfuerzo efectivo para castigarlos, de la propiedad de americanos, mientras que las vidas de ciudadanos de los Estados Unidos
que se han aventurado a permanecer en territorio mexicano o que han regresado a él para proteger sus intereses, han sido destruídas, en algunas ocasiones bárbaramente, y los asesinos jamás han sido aprehendidos ni llevados ante los tribunales.
Sería tedioso narrar caso tras de caso, ultraje tras

te

Y LA SILLA ....... ¡SIGUE AGUARDANDO!

El Eomance de la Silla
Valedme, oh musas; que vuestro aliento
dé fuerza al mío que a punto está
de abandonarme; que en estas líneas
canto la Silla Presidencial.
Canto el origen de tantas penas,
de tanto duelo, de tanto afán,
esa manzana de la discordia
que tanta sangre nos cuesta ya.
Canto la Silla que fue el asiento
en otros tiempos, en otra edad,
de altos señores de clara estirpe

(ninguno de ellos fue "carranclán")
cuya memot:ia tiene fulgores
que a cada lustro se avivan más.
Era un gigante severo, adusto,
con entorchados de general,
de un continente que se imponía
por su gallarda severidad.
Cruces ganadas en cien combates
en su casaca solían brillar,
y en cada una latía el recuerdo

\

�de una magnífica heroicidad.
Brava presencia tenía el soldado
y de sus ojos la claridad
era cual dardo que penetraba
sin hacer daño, mas sin cejar.
¿Qué carpintero con hábil mano
talló la Sílla Presidencial,
que la hizo sólo para el gigante
de la gallarda severidad?
¿Con qué martillos, con qué formones
se hizo el prodigio de silla tal?
¡ Quién sabe! Es ello que solamente
para el gigante firme y audaz
ser parecían los arabescos
de su factura monumental.
Aguila enorme, sobredorada,
de alas abiertas, fingía abrigar
bajo sus plumas de áureos destellos
aquella testa canosa ya.
Cuando el gigante, firme en su silla
brindaba a todos austeridad,
¡ cuántas palabras admiradoras
de ajenos labios solían brotar!
¡ Cuántos elogios para el gigante
1&gt;ravo en la guerra, firme en la paz!
En torno de esa grandiosa silla
y de asaltarla, con grande afán,
continuamente se revolvían
en mascarada descomunal,
entes, enanos por sus alcances
y por sus bríos más, mucho más,
que sus miserias alimentaban
con la esperanza de gobernar,
con la esperanza de que el gigante
por fin cayese, cansado ya,
para lanzarse sobre la silla
que era su ensueño y era su afán.
Y se llamaban: Venus Carranza,
que del gigante fue chambelán,
Roque González, un mequetrefe
falto de toda formalidad;
Lalo Gutiérrez, un pobre quídam
que no fue nunca sino un gañán;
un tal Zapata, llamado Atila
por su extremada ferocidad;
un Soto y Gama, mal tinterillo
que nunca un pleito pudo ganar;
y completaba tan bello grupo
un Antoñito I. Víllarreal.
Cayó el gigante, como la encina
cae al empuje del huracán;
la augusta silla quedose sola .....•
Oh, si le fuera dado llorar
a la madera, con qué amargura,
durante el tiempo que pasado ha,
llorara a gritos pidiendo UN HOMBRE
la triste Silla Presidencial!
El grupo enano siguió en aumento
como la raza del alacrán;
todos soñaban ser los primeros
y se querían presidenciar.
Y "los enanos ya se enojaron,"
gritaba el pueblo lleno de afán,
y los enanos se revolvían
gritando mucho, robando más .•• ,

Uno traa otro, aubieron todos

hasta la Silla Presidencial;
pero ella a todos les vino grande,
nadie a su gusto pudo allí estar;
y aquella silla tan respetada,
y aquella silla monumental,
cabe sus felpas sintió los piojos
-hoy los heraldos de libertadque los Gutiérrez y los Zapatas
por todas partes suelen regar.
Ningún belitre se afianzó en ella;
aquella Silla Presidencial
fue removida, fue profanada,
sobre su felpa cayó mezcal;
Venus el simple la llevó a Ulúa,
para a su lado tenerla allá;
pero en la costa no halló la silla
otra grandeza que la del mar,
porque l?s hombres ........ eran enanos
junto a la Silla Presidencial. ...... .
Siguen las luchas, siguen los pujos,
sigue la sangre formando un mar;
Caín se yergue con gesto airado,
canalla viene, canalla va;
pero ninguno llega a la silla,
por más que todos quieren llegar,
porque la Silla les está a todos
como a un palillo le está un dormán,
como a Madero le habría quedado
la vestidura que usó Goliat.

del magno Triunfo, lo hacen tan mal:
si convencidos de su impotencia
son, en la patria, como huracán
que barre mieses, destroza surcos,
y vierte daños aquí y allá,
entronizados, ¿habría pinceles
que "graficasen" la obra infernal
de los bandidos entronizados,
de la canalla reinando ya,
de los belitres cuyas hazañas,
pregonadoras de daño y mal,
provocarían que protestara
con un rugido la Humanidad .... . ... ?

siempre esperando que surja el HOMBRE
que apague el odio, que agote el mal,
el hombre fuerte como los Juárez,
como los Díaz y otros que están
en nuestra historia considerados
como los hombres que brindan paz,
ya que la turba de los enanos
nada a la patria le puede dar.
Cuando la felpa de esta gran Silla
oprima el cuerpo de un hombre tal,
la augusta patria se habrá salvado,
de los enanos muy a pesar ..... .

Basura, teme que raudamente
cesen las iras del huracán
que te ha elevado por un capricho
hasta la altura donde hoy estás.
Fango, no intentes tornarte est;ella,
que estrella nunca te tornarás;
la estrella es lumbre; la nube es sombra,
raíz es lodo y espiga el pan.

Y el HOMBRE viene; ya su llegadt
los trogloditas temiendo están
y se preparan a combatirlo.
i Loca tendencia! ¡ Vano luchar!
Si al{uesta Silla reclama un HOMBRE,
¿por qué, Dios mío, no se lo das?
La mano augusta, la fuerte mano
que hace justicias, ¿en dónde está?
Luchad, enanos; rugid, pigmeos,
que el HOMBRE pronto llegado habrá . . : ...
QUASIMODO.

"ª

l

1

Y ahí está incólume la augusta silla,
la augusta Silla Presidencial,

DE EL ALBUM 'DIEZ PRESIDENTES EN CINCO A~OS.'

------ ·r-,--...-

Y los enanos gritan y rabian;
¡todos se quieren presidenciar!
Mas nada valen sus arrebatos,
nada consigue su ardiente afán.
La miel no se hizo para los asnos
dice el adagio viejo y vulgar ....... .
Y dando saltos la enanería
en movimiento continuo está;
los gavilanes que hay en los brazos
de la gran Silla Presidencial,
hinchan los ojos, abren los picos
y se preparan a devorar
al que de aquellos tristes enanos
hasta sus fauces se llegue audaz.
Unos se atienen, ,para encumbrarse,
a que la gleba con ellos va,
a que cantaron la Democracia ....... ,
que a todo el pueblo tiene sin pan,
a que con ellos va el cretinismo
y la inconsciencia fuerza les da;
otros, recurren al extranjero,
redactan notas, arreglan "raids,''
y ora altaneros, ora serviles,
ofrecen ...... todo lo nacional
a cambio de una potente ayuda
que les permita poder llegar
hasta las cumbres, hasta los cielos .•...... , •
¡hasta la Silla Presidencial!
Otros, luchando se quedan' mancos,
mas no se dejan de perfumar
porque hay sibila que les ha dicho
que los perfumes al cielo van;
y trabajando por ser "los amos,"
fingiendo siempre fidelidad,
mueven intrigas, ensayan tramas .•.....•
y a cada paso se exhiben más.
Y de aquel grupo, de aquella turba,
¿se puede alguno presidenciar?

¡ Dios no lo q'"eral Que si olvidado•

TU ME REIVINDICARA~
DE "CLARIDADES.''

�el Colegio y Academia del VERBO
El día dos de este mes de agosto,
',ea
el quincuagésimo aniversario de su
ENCARNADO, su Jubileo de Oro,
fundación.
, francés de origen, Don Claudio M.
El año de 1866, el Obispo de Galv
inici'ir las l&amp;b..,res educativas de la
Dubois. hizo un viaje especial a Euro
01 den de Religio3as del Verbo Encarna :en Estados U nidos y con tres de ellas,
emprendió el r~greso.
De entonces ad., la institución ha pr ido grandemente y posee en la actuaJidad uno de los más bellos sitios Je San :m10.
ceremonias, que se vieron concurridíEl aniversario fue festejado con gr
simas.
Damos a nuestros lectores varias v'

~

--,~------------r:i

e edificios

y

paisajes de la Academia.

--,
1

:

'

l

)

~(~\

r,{

\\
.,
'•\\

,,

�Bellezas Infantiles

,,,

NIÑA MARIA OFELIA DE LA GARZA
Hijita del Ing. Celedonio de la Garza, de Brownsville, Texas.
!_,.1'.!6'6'-"""'6'"',¿,,~,::,.·~~·;:!e;,:~'·~:SB:B:e:-S:$:S:B,~$!$~:$:,s:e:-s:e:e¡s.;B~~€-!'9::~~~~ele~*
}\~~V~v\~V'ivl'.VtVIVh,,'iVh...l · ' . IV
"

LOS VIEJECITOS
La señorita d'Outreval vivía en el .extremo de la calle de Recoletos en una casita que cubrian con su sombra
las altas torres de la Catedral. Muy -,scada, muy arrug~da no teniendo fuerza más que para arrastrarse de un sillón a otro, pasaba las horas atizando el fuego con -~us
temblorosas manos cubiertas con mitones; adormec1endose en dulces Y vagas somnolencias, en que los recuerdos del pasado le fluían al corazón oyen~o a una cotor_ra
verde que, con su voz aguda gangueaba s_m c~sa'.· las_ mismas frases: Y cuando el sol hacia el medio d1a, iluminaba
por un instante los empolvados vidrios. observando_ los
carruajes que rodaban afuera sobre las grandes y humedas baldosas.
Ella no echaba de menos ninguna felicidad, ni tenía nostalgia alguna y aguardaba su fin con la altiva indiferencia del creyente que entrevé el eterno descanso
a través de las estrellas.
No había en el silencioso salón ningúp re.Jj que
marcara la huida del tiempo.
Sola en el mundo, la última de su nombre, no contando los años que se agregaban a los años y que_ le abrumaban con su peso, la solterona éstaba reducida a la
compañía de su sirvienta casi tan vieja como ella Y de
ll,n pobre caballero de Malta, que la había adorado en

otro tiempo en Coblenza, y que cada tarde, como _un ~cvoto que va piadosamente a recitar su oficio a la 1g_les1a,
descendía cojeando desde el otro extremo de la cmdad
con su bastón de puño de oro y sus zapatos de lazos, a
tomar una taza de té y a hacer una partida de pharaón
de a dos centavos.
.
Entre estos dos abuelos, esta amistad era confiada,
apacible, tan suave como el olor de esas frí~s ·rosas de
invierno cuyos pétalos deshojados dejan sentir al menor
contacto cierta impresión de hielo.
Ellos no reñían jamás; tenían el uno para el otr~
esas delicadezas del corazón tan enternecedoras Y casi
infantiles. Se olvidaban algunas veces de su edad Y ch~cheaban exquisitas cosas, sonriendo como a lejanas visiones entrevistas en la nieve.
Silvina había llenado la estrecha habitación del señor
de Nauvicourt de baratijas que ostentaban las consolas,
de cuadros de sederías, de bordados simbólicos, de sentimentales grabados, según la moda de antes.
El caballero, por su parte, se privaba de. su rapé,
economizaba sus mezquinas rentas para de tiempo en
tiempo llevar a su amiga un ramo ~e violeta~ o un cartucho de almendras que juntos ro1an despues con sus
bocas desdentadas.
0

'·

___

--

II
Rubiera sido preciso verlos bajo el resplandor amarillo de la lámpara que cubría una gran pantalla de guipur antiguo con sus siluetas de pájaros cuya sombra se
movía sobre las paredes, sus dedos huesosos que temblaban al arrojar las cartas, y sus anteojos que se deslizaban a cada instante.
El vapor del té subía por encima de las tazas; ellos
reflexionaban gravemente, titubeaban; contaban los puntos a media voz, se animaban, se despertaban poco a poco de la alucinación de todas esas figuras que danzaban
delante de sus cansados ojos, y al fin de la partida, el
caballero aproximaba su silla con un aire desembarazado,
charlaba, aventuraba un cumplimiento sobre el aroma de
los polvos o el color de las cintas, se inclinaba, hesaba
por encima de los mitones las manos que la señorita
d'Outreval le abandonaba, moviendo la cabeza, y entonces decía con inflexiones tiernas:
-¿ Os acordáis, corazón mío, cuán cruel fuísteis
conmigo?
Ella suspiraba sin responder nada y pensaba entonces en que habían sido jóvenes, en que sus corazones habían latido al unísono, en que demasiado CO'}ueta y
demasiado romántica, había ella ele repente vuelto a otro
lado la cabeza y cantado una nueva canción.
Se acordaban de las frías ciudades de Alemania en
donde tiritaban, de las batallas inútiles, de las escarapelas blancas que prendían a los remendados vestidos de
Corte; del destierro tan largo, en el cual, sin embargo,
se había tan arrogantemente luchado contra la mala suerte; bosquejado tan tier.nas aventuras y roto muchas espadas, tanto por la buena causa como por los lindos ojos
de las bellas emigradas.
-¡ Cómo bailaba este audaz corneta de Dragones I
¡ Cómo hablaba de las mujeres con el insolente aplomo de
sus veinte años 1 ¡ Cómo sabía hacer sonar sus espuelas
en los corredores e implorar por lo bajo una cita!
Ella, ¡ cómo había sufrido y llorado para resistir a
la tentación de esta dulce voz ardorosa y vibrante que
la suplicaba, para ser la más fuerte y encerrarse en su
orgullo como en una torre inaccesible I
¡ Cómo la había él idolatrado! ¡ Cómo había deseado
cerrar con sus incesantes y deliciosos besos sus grandes ojos de terciopelo, donde por momentos ardía no sé
que luz espiritual y turbadora! y puesto que ella lo desechaba y lo ridiculizaba, con su sonrisa incrédula, puesto que ella tarareaba una copla burlesca cuando él pre' tendía supremos asaltos, él había huído y en veinte batallas había jugado su piel como se juega un luis.
¡ Qué cruel fuisteis conmigo, Silvina ! repetía él co.n
la mirada perdida en el vacío; y la señorita d'Outreval
repetía muy dulcemente:
-¿ Seríamos los mismos buenos amigos que somos
ahora, mi querido caballero?
Después, ella llamaba a su sirvienta: se dejaba besar aún la punta de los dedos, acompañaba al señor de
Nauvicourt hasta la ,puerta, y mientras él bajaba la escalera, apoyándose en el pasamanos de fierro, exclamaba
con voz inquieta y paternal:

-Sobre todo, tened mucho cuidado en el último escalón.
Pues una noche, ellos charlaron un largo tiempo,
bebieron, sin apercibirse de ello, tantas tazas de té, que
poco a poco sus ojos se cerraron y se durmieron en mitad de sus ensueños acostumbrados, la boca entreabierta y
las manos caídas y oscilando, como dos buenos viejos que
han velado hasta demasiado tarde. La sirvienta, a quien
no llamaban, continuaba su sueño en la cocina. Las bujías se consumieron hasta el candelero: el fuego se apagaba.
El día penetraba entre las cerradas persianas; los pájaros cantaban en los árboles del jardín, y de repente el
repique que anunciaba la primera misa, la misa de los
sirvientes, de la gente pobre, estalló fuera, concluyendo
bruscamente en una lluvia de notas agudas y sonoras
que sacudió los vidrios. La calle se despertaba. Los carros de los hortelanos descendían a gran trote por la plaza del :Mercado.
La señorita d'Outreval entreabrió los párpados, ·se
estiró, bostezó y dió un gran grito de estupor al ver al
caballero que roncaba apaciblemente en el fondo de su
sillón con la peluca al través y la corbata desatada.
El grito hizo enderezarse sobresaltado sobre sus poco seguras piernas al Sr. de Nauvicourt.
Se miraron con un azoramiento cómo de culpables
a quienes un marido celoso acaba de sorprender y que
avergonzados, no osan articular palabra.
-¿ Era eso posible?
El caballero había pasado toda la noche allí!
¿ Qué irían a suponer? ¿qué irían a decir las perversas comadres, las buscadoras de escándalos?
¡ Ella sería la fábula de la ciudad 1 ¡ Estaba irremediablemente comprometida 1 ¡ ella, la inmaculada, que
no había jamás cometido ni un pecado veniall
¿ Cómo saldría él a esa hora, en pleno día, sin ser visto de los vecinos y los canónigos que iban a Maitines?
• ¿qué pensaría la sirviente?
La pobre vieja se desesperaba, sollozaba en su pañuelo de encajes, y murmuraba con un tono lamentable:
-¡ Qué desgracia! ¡ qué desgracia 1
:Mientras tanto el Sr. Nauvicourt habiendo arreglado
el lazo de su larga corbata y arreglado su peluca, tosió
como un hombre que se prepara a pronunciar un gran
discurso, bien que mal, enderezó el torso, y muy conmovido, con entrecortadas palabras.
-Habría un medio, señorita. . . . un medio de reparar .... nuestra distracción.... decid, ¿ queréis concederme vuestra mano?
Silvina le miró fijamente y tembló todo su cuerpo.
Ellos se abrazaron dulcemente sin decir nada,
Y hé aquí por qué la señorita d'Outreval se casó a
los ochenta y cuatro años con el caballero de Nauvicourt,
y no llevará en su entierro las blancas vestiduras que hacen pensar en las alas de los ángeles y en el brote rle las
azucenas.

RENE MAIZEROY.

�¿Berónica o Verónica?

PARABOLA DEL PINO

vendaval y cantos de aves qne en él se recogieran tanEl v1eJo hidalgo don Luis había heredado ele su:, \'ictos años. escaparan gimiendo para buscar otra fronda
jos abuelos la templanza y sabiduría, algunas bnega~·
viva y lozana.
de sembradura y un pinar que empezaba delante ele rn
No quiso el hidalgo que partieran el tronco, y entero
casona, laureada en las afueras cid pueblo con un pino
lo guardó en su inmenso patio donde gallinas y gorriogrande y aí1oso.
nes lo envilecieron. lluvias lo pudrieron y ratas y carTodas las tardes acudían y se sentaban al amparo
obscuro y fragante de las ramas los am igos y discí- co1l'aS lo devoraron ....
Lo tocaba suavemnte don Luis, auscultando las populos de don Luis K o podían pasar sin Yerle y escucharh:·es entraiias: lo contemplaban sus ojos, ayudados de
le, porque era maestro y señor ele todos en la causa de
recia lente huscándole el mal que lo secara; y el úspcun príncipe desterrado. Como ellos vivían en la ciudad
ro crujido de su aniquilamiento le conmovía dolorosase congregaban a su antojo; decidían cualquier empremente. Y al cabo decidióse a que un leiíador abriera
sa; pero a punto ele realizarla se les aparecía en la meel tronco. · Sonó el golpe del hacha. astallándolo. drsmoria, el solitario caballero. majestuoso y dulce, ele hargarrándolo, y el hidalgo apartaba con angustia la mibas blancas y copiosas que le bajaban ha:;ta el magno perada tcmblándole la rnz al preguntar qué iba mostrancho. y el calvo y limpísimo cráneo en cuya cima resplanrledo la honda herida.
cía la lumbre llegada entre el ramaje del pino.
Y cavando en ella salieron chispas azules, lívidas y
Era fuerza recibir su consejo y permiso. ¡ \" siempre
el hacha se rompió.
el árbol endoselándolo como un trono ele patriarca! SenEl lciiador y el viejo caballero se contemplaron con
tían su pesadumbre y obscuridad; y hasta llegó a paregrande pasmo. Luego, i11Yestigando aiincaclamente, viecerles que el entredicho. la aprobación o censura brotaron un hierro y un trozo agudo de pedernal.
ba del ancho y venerable tro.nco, como la goma de su
Dijo el leiiador. después de larga meditación:
carteta. Y he aquí que los fieles amigos del hidalgo le
-Pues el clavo lo hincaron encendido ... v si es al
respetaban co.n grandísimo amor y murmuraban del pipedernal. debieron &lt;larle algún punto del diablo.
no del portal; de modo que, amando al monarca, vinieDon Luis, la noble barba estremecida de ira, lo.:; n]0s
ron a malquerer el trono.
.
llorosos de compasión, alzó los brazos y gritó. ¡ .\k lo
Acabado el examen y discernimiento de lo político y
asesinaron!
lugareño. don Luis les decía serenamente filosofías de
..... l nútilmcnte llamaban íos aP1;f;OS a la puertn ,le
mucho donaire y sencillez; y luego dedicaban a su buen
la noble casa. ~ o lograban ver a su jeie y maestro.
árbol palabras de gratitud y alabanza.
Siempre les decían que estaba por los campos; y don
Sí que debe de querer esta 1sombra compaiiera-lc
Luis no salía de su cámara. Pero se recibieron nuevas
dijeron una tarde;-pero también le priva de contemele que un seiíor, eminente en política y nobleza, llegaplar todo el valle, que. es una bendición para los ojos.
ba al pueblo para descubrirles y preparar los designios
Don Luis defendió a su pino, Para ver el paisaje en
del amado príncipe del destierro; y como el solitario
su inmensidad bastábale salir del abrigo y urnbria &lt;le
era el caudillo de los políticos lugareiios, y en su casa
las ramas; así, tenía valle y sombra amiga. Sin el árd.:b:a aposentarse al enviado. abrió sus puertas, y con el
bol parecíale su casa demasiado sola, desnuda y como
forastero pasó tamb¡én el olvido de sus querellas. Y
avergonzada y medrosa. Y el viejo pino. que semejaba
es que le envidiaban su dignidad de huésped de tan claoír .y agradecer esta privanza. producía una música de
ro varón; y aunque sabio y todo, el buen don Luis era
mucho apacibimiento.
Y otra tarde, por que el hidalgo amonestó a sus ami- hombre. ·
.. . Después de la recepción y comida, salieron al argos con grande severidad, sintieron ellos en su corazón
caico balconaje ele la casona.
densa y ene1niga la sombra del ramaje. Y ya lo aboEl ilustre en,·iado miraba con embelesamiento la alerrecieron como se aborrece a un hombre. Lo miraron. lo
gría y ieracidad del amplio valle y la valiente espesura
celaron ansiosos de hallarle motivo que justificase la
del bosque, celebrando el gayo verdor y lozanía de un
n\a\querencia. Las miradas de los hombres bajaron despinar joven que estaba cercano.
de las ramas cimeras a la fuerte raigambre. \"ieron en
Entristecióse el hidalgo y, con apagada voz, elijo:
la cercanía otros pinos me.(ludos y ruines, qmzas engen-Aqui delante había un pino viejo, árbol fuerte, glodrados por el frondoso del portal, y se conmovieron de
rioso, que ya protegió los solaces de mi abuelo cuan&lt;lo
lástima.
era infantico ..... ¡Y me lo mataron!
Entonces el más audaz y valido del maestro le mos-Pues desde que se secó-murmuró otro-que metró los arbolitos recientes, y exclamó: ¡Todo el amor es
dran esos tiernos y han triplicado su valer, que el granpara el vieje, mientras esos pobretes se mueren!
de se chupaba todo el jugo . . ...
Una voz logrera dijo:
-Entonces hicieron bien en matarle-sentenció el
"Si lo cortara, medraría los otros; y no faltaría
forastero. que también debía de ser sabio.-La Vicia ,se
quien se lo mercase por 30 duros."
renueva y perpetúa por el sacrificio de otras vidas, aunDon Luis se enfureció, se afligió ... :tilas supo perdoque éstas nos parezcan yenerablcs.
nar a los blasfemos. Fingiendo sumisión y arrepenti-¡ Que hicieron bien !-gritó angustiado don Luis.
miento, se fueron los amigos.
Y no pensaba en ~u árbol. Sentía dentro de su carne
y de su alma, herida de pedernal untado y de hierro en*
¿ Qué te.nía el árbol amado?
cendido. "lió a los pinos jóvenes. que parecían sonreír,
Amarilleaba, empobrecía su verdor. \' anos fueron los
dorados cíe sol. y a los amigos discípulos alborozados, cosabios y tiernos cuidados de don Luis. Desprendióse la
mo si bebiesen jugos de una \'ida poclerosa, que era la
pinocha. Y el árbol quedó raído, seco, siniestro~
suya
. . ..
Lloró el anciano oyendo los hachazos de los leiiadoPor la noche hizo abdicación de su mando y señores.
río; baj&lt;'.. al patio y besó el tronco muerto .....
En el crepúsculo se derrumbó todo el árbol, muerto,
GABRIEL MIRO.
....
con estrépito y quejumbres, como si las brisas, furias de

* *

San Antonio, Julio 3 I de

Igi 6.

Sr. l,ic. D. N' emesio García Xaranjo.-Prcsente.
:Muy estimado Sr. y amigo:
Co~1 motivo de la publicación de mi "Prefacio ..
f o 11 eto · unpreso
en los t ª 11 eres de su interesan'
.
:: p~bltcactón ''Revista :Mexicana," me ocurrió la idea de
gu1r la del famoso orador francés "Enrique Bolo,, .•
1ativa a que "Verónica."
.
¡
. ·.
' re
"V" 1 l . 1
que se ia escrito hasta hoy con
a )to-e en tal, no cle?e ser así, sino con "B'' labial.
_Ten~o la desgracia de no poseer mi biblioteca porque d1.spus1e.ron de ella los nuevos legisladores de México 1
· los e¡emen tos necesarios
1·ª sm
dY'faqu1
. en tierra extranje
•
/ l~t 1 es ;acer un estudio que valga la pena sobre el par~
1cut ar.
ero ya que se trata de algo que nos puede en· suplicar
.
dt re ener. con provecho
.
, me permito
a Ud. se digne
ar ~ab1da en su ilustrado periódico a mis ideas a cerca de
t an mteresante materia.
ralid;: dpealal b~ad_''V_eróni.ca" tal como la acepta la geneo:; 1cc1onanos de las ' d 1
con "V" 1 b · el
mas e as lenguas, es
a un . a to enta 1: y ~on ella se denomina en botánica
a } erba que tn mgles se llama speedwell C
m'
¡ b
·
on esta
C '.s;a pa a ra se nombra la suerte de capa. en el arte de
muc,.a,res, Y. d~. Gaona; Y en la Iglesia propiamente se liad a : eron1ca a la verdadera efigie del Sal\'ador del :-funo, Y esto porque la voz ''Verónica" t,
•
dos palabras. ..
,.
• es a compuesta ele
.
• vera, 1at1J1a, que significa verdadera y
g riega 1a segunda ''i
,,
·
,
. imagen
.
•
. · con, que s1gmf1ca
retrato
E
s pues denommada gráffcamente por la Igles.1 1' 1
adorable el J ,
.
ª · a magen.
el
e. esus que nulagrosamente quedó estamdel ~enzo con que le limpió el rostro la pi~dosa
e • madour, que en J erusalém se hizo llama1·
Z aqueo.

::u:e:n

~as. con el nombre mismo &lt;le! objeto que la hizo c '1 b
com.o sucede
frtcuencia aunque de diverso n10d: e
l~s rnwutos que toman el nombre de sus inventores ~ los
l iuros los clt: sus autores.
r l'ero
·· t ¿ cuál es el verdadero no111bre &lt;le la muger que
1111¡~10 e\ rostro a Jcsucristo y obtuvo su verdadera ima
gc11
' ·
. H ·' &lt;· r , cas 0 es· B~ronrca,
como lo afirma el Abate Bolo?•
la, e.,~qu1f lo q~e die~ este célebre escritor católico: En
, s . on t;renc1as, Discursos y Sermones" por el Ab t
Ennqu.e Bolo, traducidas del francés por E C O eª e
¡
· · · orman y en la , ·
da ,,'I - 1 pagma oc 10 de la primera Conferencia titula,~:, g~ as Y los galos en la pasión de nuestro Señor
)
_s~ encuentra la siguiente nota:
Escrtb1remos Berónica o Berenice Y no Verónica
en
·
Be l-o . d e adelante
.
. . L os h'istonadores
antiguos escriben•
. ~omca en . griego. En nuestro humilde juicio las
!)las d1sertac1ones sostenidas sobre 1
.
sa
de este nombre, (veáse la "R, ·-t aAescntu~a. o letras
\ ' II
· .
evi:; a rqueolog1ca" año
. ;) pudieron haber tomado una vía errad
S '
el .
a.
1, como
todo lo que va
. . .
mos a ecir lo hace suponer, Berónica fue
~n:mar: d~ Aquitania, nada ha}· de extraiio en que ella
es~g1_1:ado su nombre por el hecho de un defecto
,unc1ac1on, Jue es todavía muy común en ciertas
.' .
I eg1one~ de Gascuna v
·
.f
, ., que consiste
en pronunciar la B
como s1 uera V.

coi!

e~:

esucr~:~º·

c;~1 ~:::

s ve, pues. que ese nombre no tendrá la etimología
fa t' fe
lo:o~': ica Y extraiia que le atribuye más de un arqueóAhor~ bien, e~ u.n hecho que se encontraban entre lasl princesas egipcias Y macedonias, muchas que lleva·
· el o muy notable la hija
elb an He nombre de
. Bere mce,
sien
e crodes Antipas I. rey de los Judíos tan célebre ,
que en astronomía ' se
- llama ''la Ca be11 era' el e Berenice''as1
una constelación. ¿ Porqué dudar que ¡
.
a
ger el \ d ·
a aqu1tanesa mue J ma our tuviera el nombre de B
.
este not'.1bre, siendo tan parecido al de Ver~:~i:~ce y hque
confund1do con
. é1 • como d'ice e1 Abate Bolo? ' se aya
de
C~~;qu.1e~ diccionario que consultemos .nos respon
d'. que . eron1ca" es: ''verdadera imagen" ", b
cmal" ''suerte de
d
, ) er a me 1ni nos 0
. . c.apa, el. to.reo;'' pero nunca nos dirá
•
podrá el( c1r nmgun d1cc10nario que Ve ' .
1
muier de Zaquc·o.
romea es a

pro . A lo que se llama pues con la palabra greco-latina
, p1amente es la 1magen; pero siendo como .
tm, neutra la palabra "icon" d e: en !apio es Y fue éste: ''Verumi~ón ~. :;eguro que el son1do prosea
·
' para que la concordancia
propia; pero el vulgo optó por lo :
.•
. nuncio "Verónica ,,
. , mas sonoro y prod b
1
' o esta corrupc1011 o trastrueque se
e e a a ~U!? de las naciones extranjeras.
Que b1~n vendría encontrarme en la posibilidad
l'or consiguiente O decirn
B
.
.
consultar algun ..utor de "he
, .
de con "B'' l 1. 1 l b
,
os eren1ce o Berónica
como este hecho
rmcneut1ca sacra;" aunque d' . ,
1·ª
'
.
1ª
'
ia
!ando
ele
la
histórica
muger
de
la
tra~
es puramente erudi'c·10na¡, no consta en
los E
r
ic1on re ig1osa, por las razones ex
.
.
mamo· •·v ., · .. ·
· puestas, pero s1 la llavange tos que son sinópticos· y es r .·1
poco a lo
·
. , '
act que preocupe
~
e1 o111ca cometemos un error conf d', d 1
s comentaristas e mterpretes del Santo Evangc- . con la verdadera Imagen del S 1 1
li . ,
un ien o a
T
avaco~
o. ) o no recuerdo haber visto nada sobre el p t" 1
D
U
e d. afmo. amigo, atto. S. S.
b el
fi
ar icu ar.
No me pare
se llame
ce a sur ~ a rmar que por apropiación
a la muger compasiva, esposa del tesorero ChuIGNACIO VALDESPINO.

�Honores a un Mexicano
Tenemos el gusto de publicar dos cartas dirigida_s
al señor Obispo de Aguascalientes, D. Ignacio Valdesp1no, una, por Ja Academia Latina de Cien,ci~s. Artes _Y B~Jlas Letras y otra, por la Sociedad Academ1ca de H 1stona
Internacional, de París.
En nuestro deseo de dar a conocer cuan~o. honre a
un mexicano, porque redunda en honor de Mex1co, estamos dispuestos a publicar todos los_ doc_u~en_t,os que levanten el crédito de nuestro país, srn d1stmc10n de partidos y personas; como lo hemos venido hacien~o.
y tenemos esta disposición aun para los _m,smos -~arrancistas, si es que además de sus anales de m~autac1~11,
asesinato y saqueo pueden proporcionar algún timbre mternacional digno de ser conocido.

Enviamos a Ud. por este mismo correo sn Diploma
de :Miembro Honorario.
Tomamos buena nota de que nos enviará Ud. el
importe de la cuota correspondiente, o sea Cien. Francos,
tan pronto como los acontecimientos se lo permitan.
Reciba Ud. 1fonsei1or y Caro Colega, con nuestro
agradecimiento por el gran honor qne ha. servido Ud. ha·
cernos al unirse con nosotros. el homena¡e de nuestra al·
ta y muy respetuosa conside,ración.

Hacemos toda clase de trabajos tipográficos
CALIDAD ESPLENDIDA
INVJTACIONES
INVITACIONES
INVITACIONES
INVITACIONES

PAPEL
PAPEL
PAPEL
PAPEL

***

DE CIENCIAS, ARTES Y BELLAS LETRAS
FUNDADA EN PARIS, CONFORME A LA
LEY..-DOMICILIO SOCIAL: 50 BOULEVARD
Estatutos registrados legalmente y publicados en
SAINT JACQUES, PARIS.
. .
Presidente Honorario: l\L Paul Doumier, ex-Minis- el Diario Oficial de la República Francesa. Honrada con
tro ex-Presidente de la Cámara de Diputados, ex-Gober- subvenciones de varios Soberanos y Jefes de_ Estado.
Domicilio Social: 50 Boulevard Samt-J acques,
nador General de la Indo China, Senador.
Comité: Señores: Camilo Flammarión, Saint Saens; París.
Beauquier, ex-Diputado; Jules Bois; He'.1ry Maret:
., . Ch. }l1. Couyba , Senador; Xav1cr de Carv
... Lo,
París, 20 de Junio de 1916.
F rap1e,
.
fY
Maxime Formont; Phileas Lebesgue; Paul 1fc11111er. ,. 1Monseñor Dr. Ignacio Valdespino.
el
Parlamento;
residente
del
Grupo
del
Arte
en
Obispo de Aguascalientes.-Méxíco.
put a do , P
.
C ·n p t
.:.tephen I.iegear&lt;l· Rnbén Darío; _Gome1 2.m º'. a1_
Monseñor y Caro Colega:
Adam; Jean Chagas, antiguo Pres1d~nte de Conse¡o M1~
Por este mismo correo tenemos el honor de enviar
nistro de Portugal en París; Mme. Juhette-Edmond Adam,
a Ud. el último número de nuestra Revista. ,
Señores Louis Pauliat, Senador; Manuel Ugar~e; Manuel
Encontrará Ud. en la página 189 un Articulo que 1:
Márquez Miembro y ex-Presidente del Co~se¡o Gene~al
concierne.
del Sena'· Henri Turot. ex-consejero municipal de Par!s;
Si desea Ud. algunos ejemplares más, estamos a su
D r. R . R'aimondi '· R. Raqueni; León Riotor. Raffestmdisposición para remitírselos. Los vendemos a 2.50 fran ·
Nadaud.
cos cada uno.
París 14 de Junio de 1916.
En espera del honor de su respuesta, rogamos a U~.
'Monseñor Ignacio Valdespino.
acepte, Monseñor y Caro Colega, las ~eitera_~as seguriObispo de Aguascalientes.-México.
dades de nuestra alta y respetuosa cons1derac1on.
Monseñor y Caro Colega:
carta
Recibimos con toda oportunidad su amable
X. DE CARVALHO.
de mayo último.

ESQUELAS
ESQUELAS
ESQUELAS
ESQUELAS

PRECIOS REDUCIDOS

PARA DIAS DE CAMPO.
PARA VELADAS LITERARIAS
PARA BAILE.
PARA FIESTAS CIVICAS.

M. RAFFESTIN-NADAUD.

SOCIEDAD ACADEMICA DE HISTORIA
INTERNACIONAL
FUNDADA EN 1913.-BAJO LA PRESIDENCIA
DE FEDERICO MISTRAL.

* "' *
ACADEMIA LATINA.

Talleres de REVISTA MEXICANA

TIMBRADO
TIMBRADO
TIMBRADO
TIMBRADO

ANUNCIOS
ANUNCIOS
ANUNCIOS
ANUNCIOS

EN H OJA VOLANTE,
DE FIESTA S.
COMERCIALES.
E N CARTON.

PARA FACTURAS.
PARA CONTRATOS.
DE CORRESPONDENCIA.
DE RECIBOS.

DE CUMPLE-MIOS.
PARA OFRECER EL DOMICILIO.
DE DEFUNCION.
DE MATRIMONIO.

TARJETAS
TARJETAS
TARJETAS
TARJETAS

DE
DE
DE
DE

BAUTIZO,
VISITA.
FELICITACION.
NACIMIENTO.

Todo lo hacemos en condiciones favorables. Desde la más leve tarjeta hasta el libro más voluminoso.
¿Desea Ud. muestra? Examine el ejemplar de "REVISTA MEXICANA" que tiene en sus manos y se convencerá de que nuestro talleres son los mejores de San Antonio.
Diríjase, pues, hoy mismo a
P. O. Box 66 St. A.
"REVISTA MEXICANA."
San Antonio, Te:01.

:··:ó:~

¿QUIERE UD. QUE SEAN LEIDOS SUS ANUNCIOS?
No todas las Cías. de grabados hacen esta clase de clichés que tie- .
nen magnetismo para atraer la vis ta.

,
Todas las casas lo ofrecen· · · · · · · · · · · · · ·
Pero que no lo hacen es la razón para que muchos de los anuncios
no sean leídos como debieran.
LA SERVICE ENGRA VI NG Co. LOS HACE.
Así lo decimos porque podemos cumplirlo.
Esto no es todo, le ahorramos a Ud. dinero.
.
Hacemos toda clase de grabad 1s: línea, medio tono, placas de tn·
cromía y en fin todo lo que se co nace en el ramo.
Puede Ud. hacernos su pedido para que se convenza.
Las órdenes por correo reciben especial atención.
SERVICE ENGRAVIN G Co.
CALCASIEU BUILDING.
SAN ANTONIO, TEXAS.
" de "RE. , favor de hacer mencton
Cuando contesten este anunClO
VISTA MEXICANA.''

En el Seno de la Familia
Pregunta ~lguien:
¿Por qué prefiere Ud. la ''Revista Mexicana'' a los demás periódicos?
Y contesta el padre:
Porque su sección editorial me parece juiciosa y patriótica, y es la que mejor orienta el espíritu nacional en
eetos difíciles momentos.
Y añade la madre:
Porque su lenguaje es mesurado, de,cente y propio
para ser leído en familias. Además, su sección de modas
e1 muy interesante y me sirve extraordinariamente en el
ho¡ar.
Y dice el hijo mayor:
A mí me gusta porque en sus páginas se hace siempre el elogio que México se merece. Siempre consagra
alabanzas a nuestros héroes.
Y continúa el segundo:
A mí me encanta porque trata con detalle las peripecias de la guerra Europea, Sus crónicas son siempre atractivas e interesantes.
Y sigue el tercero:
A mí lo que más me gusta son los artículos "Desde
Jauja" los "Tópicos del Día" y las cartas de Quasimodo,
secciones graciosísimas que hacen reir a cualesquiera.

Y replica la hija mayor:
Yo no me puedo pasar sin leer los cuentos y las poeque publica "REVISTA MEXICANA,'' porque son
clt un ¡usto refinado y exquisito.

1fa1

Y contesta su hermana menor:

"REVISTA MEXICANA" es mi periódico predilecto, por su Sección de Charadas, Anagramas y demás
acertijos, con los cuales paso entretenida los ratos de
1
aburrimiento.
Y entonces dicen los niños pequeños:

A nosotros lo que más nos gusta es la carátula.
Siempre trae el retrato de un héroe o la
ilustraci611 de un monumento mexicano.
i Que linda es!

Y dicen todos en coro:
"REVISTA MEXICANA," es el mejor de todos
los periódicos.
-El Padre :-Por su orientación moral.
-La Madre :-Por- su decencia.
-El hijo mayor:-Por su patriotismo.
-El segundo :-Por su imparcialidad.
-El tercero :-Por su ingenio.
-La hija mayor:-Por su gusto exquisito.
-La hija menor:-Por su página recreativa.
-Los niños :-Por su carátula e ilustracionea.
Todos en coro:
¡Viva REVISTA MEXICANA!

Suscribase Ud. desde luego; nuestra direcci6n:
P. O. Box 66 Station A.
REVISTA MEXICANA
San Antonio, Tex.

�Unos niños hallaron cierto día en un bartanco un objeto parecido a un hue\'O de gallina, en cuyo centro había una hendedura que le daba el aspecto de una pepita.
l',n hombre pasaba por allí, vio el objeto. lo compró
a los niños por cinco kopecks, y llevóle a la ciudad, donde lo revendió como una curiosidad al emperador.
El zar convocó a los sabios del país y les ordenó que
averiguasen si este objeto era un huevo o una semilla.
Los sabios se dedicaron a sus investigaciones, y estudiaron. estudiaron, sin llegar a descubrir la naturaleza del
objeto.
Este fue colocado en el alféizar de una ventana, lo
vio una gallina que picoteaba por allí, y empezó a picotear en él, haciéndole un agujero. Resultó,. pues, evidente que el objeto misterioso era una semilla: todo el
mundo estuvo conforme en esto y los sabios declararon
que era un grano de trigo.
Al saberlo el zar quedóse asombrado; de nuevo convocó a los sabios y les mandó que buscasen por qué era
tan enorme aquel grano de trigo. Acudieron los sabios a
su ciencia, acudieron a los libros y no encontraron nada. Por fin dijeron al emperador:
-Señor: no tenemos ninguna contestación satisfactoria que dar a vuestra majestad. Nada hay en nuestros libros que aclare la cuestión; es menester interrogar a los campesinos; t~l vez sus abuelos les hayan enseñado la manera de cultivar el trigo para que produzca granos tan grandes.
Entonces el emperador hizo que viniera un campesino extremadamente viejo, para preguntarle.
Llegó el hombre, andando penosamente apoyado en
dos muletas; no tenía dientes y su barba era blanca co·

El emperador envió a buscar al padre del v1eJo.
Se Je encontró muy lejos y fue llevado a presencia
&lt;lel monarca. El anciano se apoyaba en una muleta;
gozaba aún ele buena vista, y su barba era gris. El
emperador Je e.nseüó el grano y le preguntó lo que era.
El viejo lo miró atentamente.
Díjole el emperador:
-Padrecito: ¿ sabes para qué es buena esta semilla? ¿ Has sembrado alguna vez en tus campos o has
comprado en el curso de tu vida semilla como ésta?
-No, respondió el viejo; jamás he sembrado en mis
campos granos parecidos, ni he recolectado ni comprado. porque en mi tiempo aun no se empleaba el oro. Entonces todo el mundo comía de su propio pan, y daha
a los que carecían de él, siempre que era preciso. Ignoro dónde crece ese grano; pero he oído decir a mi pa·
dre que en su tiempo el trigo era mejor y producía granos más grandes y más numerosos. Es necesario preguntárselo a mi padre.
El emperador hizo venir al padre del viejo.
Se le encontró muy lejos y fue llevado a presencia del
monarca. El anciano era vigoroso, tenía los ojos vivos.
110 llevaba muletas. hablaba con mucha claridad y apenas se veían canas en su barba. El emperador le enseñó el grano y le preguntó lo que era. El viejo lo miró
de todos lados y después dijo:
-Hacía muchísimo tiempo que no veía un grano tan

mo la nieve.
El emperador le enseüó el grano; pero el viejo apenas veía; lo acercó a sus ojos y lo palpó con las manos.
-Padrecito, le dijo el emperador: ¿ me quieres tú decir para qué sirve una semilla tan grande? ¿Has sembrado alguna como ésta en tus campos? En el curso de
tu larga vida ¿ has comprado alguna vez granos así?
El viejo se había quedado sordo por la edad, y apenas oía; entendió confusamente las palabras, comprendiéndolas apenas, y repuso:
-No; nunca he sembrando en mis campos granos como éste, ni he recolectado ni comprado. Cuando compraba trigo, el grano era muy pequeño. Es necesario
preguntar a mi padre; quizás él sepa dónde crece la
planta que produce este grano.
¡IMPORTANTE!
¡IMPORTANTE!
Tengo el gusto de poner en conocimiento del público, que acabo de recibir una corta cantidad de los exquisitos dulces de Morelia (México) conocidos vulgarmente
con el nombre de "Ates" (Membrillates, Guayabates, Naranjates, etc., etc.) Como en la actualidad los artículos
componentes de dichos dulces, como: Azúcar, Fruta, etc.,
se consiguen en la vecina República a precios muy elevados pasará mucho tiempo para que vuelva a fabricarse
dicho dulce por lo que debe Ud. aprovechar la oportunidad haciendo luego su pedido.
Marqueta de tres libras tres cuartos al precio de

$

libre de porte.
Sírvase Ud. mandarnos un giro postal por el valor
de su pedido, el que le será remitido a inmediata vuelta de
1.00.

correo.
Mi dirección postal:
va.-San Antonio, Texas.

217

Blum St. Aurelio Villanue-

grande.
Lo llevó a su boca, gustóle y prosiguió:
-Sí, es de la misma clase.
-Padrecito, dijo el emperador. dime en qué sitio y
en qué época crece esta semilla. ¿Has sembrado o recogido o comprado alguna vez granos así?
El viejo respondió:
-En mi tiempo todo el trigo era como éste, y de él
nos valíamos para hacer nuestro pan y vivir.
~Padrecito, repuso el emperador: ¿ quieres decirme
si en tu tiempo comprabais este grano o lo recolecta·
bais?
El viejo sonrió.
-En mi tiempo, dijo, nadie conoció el pecado que
consiste en coinprar y vender pan, y el oro era desconocido. Todos comían pan hasta que se hartaban.
-Padrecito. continuó el emperador, dime dónde estaba tu campo y dónde sembrabas semejantes granos.
-Emperador, respondió el viejo; mi campo era la
tierra que la Na tu raleza ha dado a los hombres. 1li campo era el suelo que yo cultivaba; e.n aquel tiempo la
tierra no era de nadie, y no se sabía lo que era de propiedad mía o tuya. Lo que se llamaba mío y tuyo, era el
fruto del trabajo de cada uno.
-Respóndeme aún dos preguntas, dijo el empera·
dar: primero díme cómo el trigo podía crecer de un modo tan maravilloso en aquel tiempo, y luego por qué hoy
es tan pequeño.
En segundo lugar, no comprendo que tu nieto se apo·
ye en dos muletas, en una sola tu hijo, mientras que tú
eres aún , fuerte y vigoroso, tu paso ligero, firme tu marcha, tu mirada viva, tus dientes son magníficos y tu voz
vibra como la de un joven. Padrecito, explícame todo esto.
-Eto sucede, contestó el viejo, porque los hombres
ya no viven de su trabajo y porque desconfían unos de
otros. Antes se vivía de un modo distinto; se vivía en
el respeto y temor de la Naturaleza. Entonces cada uno
sólo poseía Jo suyo y no tenía ninguna necesidad de Jo
que pertenecía a otro.

''Cerveza
Pearl''
i,Quién Puede Superarla?

ES VIGORIZANTE

Ninguna Cerveza
ES TAN BUENA

LOS ESTAOOS UHll70SIIEftJRTt: ~

--COMO LA--

. EL NORTE AMERICANO es un periódico
t1.ustrado
- 1, que contiene
.
: ' mensual, en espano
noti
~a~ e tnformaciones generales sobre los Estados
mdos, ,d~ interés para los pueblos de Centro y
Sud Amenca y las Antillas.
. . No cs. un periódico comercial lleno de lectura
msulsa .s1~0 una revista popular que habla de los
aco.ntec1m1entos más importantes de los Estados
Umdos, y está perfectamente ilustrada.
,Los Estados Unidos son h"&gt;y la nación más
prospera del mundo Y su posición singular en los
~suntos mundiales actuales, Y sus relaciones peculiares con las rep~blicas del hemisferio occidental, dan grande importancia a esta revista
el campo que abarca.
en
La subscripción anual es de $2 oo en M, .
Pa
· C b p
·
extco,
nama, u a, uerto Rico Y las Islas Filipinas
Y $2.50 en todos los demás países.
'
A solicitud enviamos gratis ejemplares de
muestra.

"CERVEZA PEARL"
EN ·EL ALMUERZO y EN LA COMIDA
Hace Más Apetitosos Los Manjares
y AYUDA LA DIGESTION

''LA CERVEZA PEARL''
DEBE ESTAR EN TODA CASA
PARA LA FAMILIA y PARA
AGRADAR A UN HUESPED
NADA COMO UN V ASO DE CERVEZA
,
iFRESCA Y ESPUMOSA!
¡'f' · -

PIDANOS UNA CAJA
POR TELEFONO HOY

DIRIGIRSE A

MANUFACTURADA y EMBOTELLADA
- - - POR LA - _ _

SOUTH AMERICAN PUBLISHING CO.
61 Broadway
New York

SAN ANTONIO BREWING ASSOCIATION

º'"

(Nota: Esta Compañía publica también THE
SOUTH AMERICAN, revista en inglés.)

TELEFONOS: Crockett y Nuevo, 3•4

¡uN A Ñ

~+*+-~~~
- /Í\T/1'"1?l'°""';KT71~,~~,,~,~*
'-''™"'
'

·;l;··n)*4~to;·)~~(o,I*~
E·'**··)*'K+tlli~~lo,!v~·'*~++.:i*~·tltli~ilo,!*~·'*n*+·**··;)~A~*~·'**:+:+,ffl*t,:)~,~*t,,:,l·l ifl:

El
' .
d
•
- d
.
.
• prox1mo oce de Septiembre cumplirá "REVISTA MEXICANA"
Nuestra vida ha sido d
h
d
. .
un ano e ex1stenc1a,
. .
e 1uc as, e pnvac1ones y de
'fi ·
C
ti! smo patriótico, como no nos guiaba 1 'd d 1 1 '
sacn ctos.
orno nuestro programa no era mercan1 ea e ucro personal sino 1 d 1
· ·
mas las dificultades que han erizado n
t
d
a e presttgto de México, no extraña.,
ues ra sen a, To do lo cont . . b'
s1on era la de luchar tenazmente
1
.
rano. sa tamos de antemano, que nuestra mi. .
' y a aceptamos sm vacilaciones y sin temores.

ª

El bandtdaJe nos cerró el mercado de la Patria. el tem
un momento a otro por su actitud f
. ' .
or de que nuestra publicación fuese suspendida de
.
'
rancamente nactona lista hizo qu 1
d
mirase siempre con desconfianza y con
I
y
'
e e merca o de los Estados Unidos, nos
·
rece o.
entre la duda d
•
¡
vida precaria e incierta Sin emb
e aqu1 y e rencor de allá, hemos llevado una
·
argo, a pesar de las dificultad
• ·
.
es econom1cas, acrecentadas por el alza inmoderada del precio del papel metal d 1·
'
e mohpo Y demás objetos d ·
e imprenta, tenemos el orgullo de haber ostentado nuestros ideales en los momentos más difíciles
dolorosos instantes en que casi t d 1
' : de haber enarbolado el estandarte de la Patria en los
"
o as as manos lo de Jaron caer.
.
'
REVISTA MEXICANA" pronto cumplirá un año de v·
.
:
luJosísimo, con doble número de pá .
.
ida, y anuncia desde hoy, un número especial
xicano.
gmas, y con un ma tenal que hará época en los anales del periodismo me~
Anunciantes: el número especial tendrá un mím. mum garantizado
.
de
Agentes: haced pedidos con anticipación.

ooo lectores

50

'

.

"REVISTA MEXICANA" que es el mejor maga .
d 1 A
de sus números.
'
zme e
mérica latina, publicará el más elegante

ª

Sírvase dirigirse a
"REVISTA MEXICANA"

P. O. BOX 66, ST. A.

�(Discurso de Hughes, concluye.)

revista al curso entero de los acontecimientos: pero es
enteramente claro que dejamos de emplear los recursos de que disponíamos para evitar actos perjudiciales
y que hemos sufrido las consecuencias. No tenemos
miras ocultas y la Administración debía haber sabido la
manera de garantizar cada uno de los intereses legítimos de americanos y el pronto reconocimiento de nuestras justas demandas como nación neutral.
Nos oponemos a todos , los complots y conspiraciones celebradas en interés de cualquier nación extranjera. Más intolerable aún es el empleo de nuestro suelo
para intrigas extranjeras. Todo americano debe condenarlas. Pero en este punto también se necesitaba de
parte de la Administración la adopción de medidas rápidas, vigorosas y adecuadas. No debía haber habido
vacilación ninguna; ninguna consideración de que era
prudente o político disimular. Tal abuso de nuestro territorio exige una acción inmediata y completa. Tan
pronto como la Administración tenía noticia de complots
o de conspiraciones, era su deber ponerles fin. No le
faltaban medios. La responsabilidad por que unas continuaran no puede ser eludida por la condenación de otras.

mía. Soy partidario del mantenimiento incondicional
de todos los derechos americanos, sobre la tierra y sobre el mar.
Hemos tenido una misión clara y definida como
gran nación neutral. Nos correspondía sostener la integridad de la ley internacional; vindicar nuestros derechos de neutrales; proteger la vida de nuestros nacionales, sus propiedades y su comercio en contra de todo
acto ilegítimo. Independientemente de cualquier cuestión sobre la más brillante oportunidad para llevar la dirección moral en la defensa y en la vindicación de la ley
de las naciones en conexión con la guerra europea, estábamos llamados cuando menos a proteger los derechos americanos. Pero esto no se ha logrado. Hemos
tenido valientes palabras en series de notas, pero, a despecho de nuestras protestas, vidas de americanos siguen
siendo destruídas. ¿ Qué valimiento tiene usar las más
enérgicas palabras conocidas en diplomacia, si los Embajadores reciben la impresión de que las palabras no
serán tomadas en serio? No son, las palabras, sino la
fuerza y la resolución que se hallan tras de la palabra, lo
EFICIENCIA ADMINISTRATIVA
que vale. I.:a función primordial de la diplomacia está
en prevenir; pero hasta en esto ha fracasado nuestra cfi.
plomacia; sin duda a causa de su poco crédito y por la
Frente a todo esfuerzo por mejorar las condiciones
manifiesta falta de resolución para apoyar con actos
existentes, se encuentra la amenaza de una administralas palabras. Si este Gobierno no hubiera dejado lución incompetente. Es una idea enteramente extraviagar a duda, tanto en las ocasiones formales como en
da la de que la Democracia puede ser cumplida fielmenlas extraoficiales de su diplomacia, de que cuando decite por medio de la ineptitud. La Democracia exige el comos "cuenta estricta" nos proponemos precisamente lo
nocimiento exacto, la habilidad especializada y la edumismo que decimos, y que sostendríamos inflexiblemencación completa en sus servidores. He hablado ya de
te esa actitud, confío en que no habría habido la desla negligencia con que se ha visto la capacidad requerida,
trucción de vidas de americanos por el hundimiento
en numerosos casos, en el servicio diplomático. Desdel Lusitania. Sobre eso tuvimos una información amgracia~amente, se ha tenido el mismo desdén por la caplia; una información impresa, cierto. Más aún, conopacidad ejecutiva en nombramientos para puestos adcíamos la situación y no necesitábamos una informaministrativos importantes en nuestro servicio doméstición . específica. En vez de andar empequeñeciendo
co. Aún en lo relativo a oficinas técnicas, las exigennuestras declaraciones formales en conversaciones equícias de la ciencia se han visto obligadas a ceder ante
vocas, necesitábamos representaciones enérgicas, categóaa,; exigencias de la política.
ricas y decisivas, que todo diplo~ático y todo MinisteHemos erigido la barrera de las leyes del servicio
rio de Relaciones entiende. Creo que de este modo hacivil en contra de las impertinencias de los favoritos, pebríamos evitado los repetidos atentados en contra de la
ro bajo la Administración actual, se han dictado decretos
vida de americanos. Además, una política americana
para la creación de un gran número de plazas que han sido
firme, habría sido apoyada con toda su energía por nuesdeliberadamente excluídas del sistema de méritos adtro pueblo y las oportunidades para desarrollar sentiquiridos. Los principios de nuestras leyes sobre servicio
mientos adversos se habrían ahorrado.
civil, han sido violadas sin pudor. Somos partidarios
Es un gran error decir que la resolución de pro- de la fidelidad a esos principios y de su recta aplicación.
teger los derechos de los americanos habría llevado a Y, además, es nuestro propósito que los jefes adminisla guerra. Por lo contrario, en esa conducta descansa la trativos sean hombres de competencia especial, eminenmejor seguridad de la paz. La debilidad y la indecisión temente aptos para sus importantes labores.
en el mantenimiento de derechos expresos son siempre
Nuestros opositores prometieron la economía; pero
fuentes de graves peligros; amenguan el respeto y prohan exhibido un escandaloso despilfarro. Han sido
vocan agravios serios, los que a su vez vienen a crear un
pródigos e impudentes. Es tiempo de que tengamos una
irresistible resentimiento popular. Ese no es el camireforma fiscal. No pedimos sino un presupuesto organo de la inmunidad nacional. No solamente tenemos un
nizado a la manera de todos los negocios. Vivimos en
gran número de recursos fuera de la guerra para sanciola hora decisiva. En un sentido real, la lucha por la •
nar nuestras demandas, sino que jamás fomentaremos
preservación nacional, no acaba nunca. Debemos esla paz por ser más fuertes en palabras que en actos. No
tar imbuídos con el mismo espíritu de heroico sacrifinos habría sido difícil conservar la paz, y al mismo tiemcio que nos dio patria y que nos condujo a salvo a trapo que la paz, habríamos conservado el honor. En todo vés de los días de la Guerra Civil. Renovamos nueseste crítico período, el único riesgo de guerra ha con- tra fidelidad a los ideales pasados de libertad indivisistido en la débil conducta de la Administración. No
dual, de oportunidades para todos, sin distinción de rapongo la vida y la propiedad a la misma altura; pero la
za o de credo, de inalterable lealtad. Tenemos la visión
Administración no sólo ha sido remisa en lo que a la de una América prevenida y segura, fuerte y justa, a la
protección de la vida de americanos se refiere, sino que
altura de su misión; ejemplo de la capacidad y de la
ha sido remisa también en lo relativo a la protección
eficiencia de un pueblo libre.
a la propiedad y al comercio americanos. Ha estado
Ratifico la plataforma adoptada por la convención,
siempre demasiado dispuesta a contentarse con intery acepto su nombramiento.
minables discusiones. No puedo intentar ahora pasar

•

PAGINA RECREATIVA
Problemas correspondientes al
número 45.

Charada propuesta por Antonio Tinajero.- Cuernavaca. Fue resuelta
por Feo. Guerra, hijo, de Brownsville; Ra~uel Espino, de El Paso; Isaura Noriega, de Calexico.
Triángulos numéricos propuestos
por Antonio Tinajero.-Primero, Eloisa.- Segundo, Francia.+- Te re e r O
Nopal.
Fueron resueltos los tres por Elida
García de Falcón, de Río Grande.
Isaura Noriega, Raquel Espino Feo'.
Guerra hijo, Julia Castaño, de San
Antonio, Herlinda A. de Martínez y
P. K. Dor, de Alice.
. ...,

Anagrama propuesto por la señorita Estela Gaona.-Francisco I. Madero.
Fue resuelto por P. K. Dor, Herlinda A. de Martínez, Feo. Guerra
hijo e Isaura Noriega.
. ~uga de vocales, propuesta por Fehc1ano Mendoza.
Cuando mis labios helados
Cierren de la tumba al peso
¿ Quién los tuyos sonrosados
Vendrá a cerrar con un beso?
Cuando mi tumba sin flores
Azote el cierzo inclemente '
¿ Quién la flor de otros amores
Posará sobre tu frente?
Cuando del mundo distante
Si hay más allá-piense en tí
¿ En quién pensarás amante '
Olvidada ya de mí?

Parral, parlar.-Mora, Roma.-Casa, saca.-Rata, atar.-Las, sal.
Fueron resueltas las cinco por Feo.
Guerra, hijo.
P. K. Dor resolvió todas, menos la
cuarta; pero le dió a la primera metatesis una solución distinta, aunque
perfectamente aplicable. Den ver,
vender.
Elida G. de Falcón, resolvió todas
menos la primera; pero dio a la cuar~
ta una solución distinta aunque apEcable: Vaca, cava.
Herlinda A. de Martínez, resolvió
la segunda, la tercera y la quinta.
Isaura Noriega, resolvió todas, menos la primera.
l\fetatesis propuestas por la señorita Ofelia Gaona.-Calvo, vocal.-Labor, borla.-Tapa, pata.-Sapo, posa.
-Moro romo.-Toro, roto.
Feo. Guerra hijo, resolvió todas
menos la cuarta.
Isaura N oriega resolvió la primera,
la tercera y la cuarta.
Herlinda A. de Martínez y P. K.
Dor, resolvieron la primera. la tercera y la cuarta, aunque a esta última Je
dieron otra solución aplicable: Vaca,
cava.
Elida G. de Falcón resolvió la primera y la tercera.
Problemas propuestos por don Víctor da Cerda.

Su sufrir fue tan atroz
Que no cesó de gritar'.
Mi todo es bicho nocivo
Que fiebre causa al picar.
De él se debe uno cuidar,
Tenga o no tenga motivo.

Problemas propuestos por la señora
Herlinda A. de Martínez.
ANAGRAMAS.
Ni j todo buen Lic. reza.
Don Juan Toribio Celez.
Fr. Cisne blanco. S. U.
Lo bonito que se ríe Vigo. B. R.
Basilio Marea.
Lucas N. Prado, ríe.
Problemas propuestos por P. K.
Dor.
Recipiente.
Presidente de México.
ANAGRAMAS
, Legal es el gran peine, Fe.

ANAGRAMAS
El anillo, buen "Gini" en Roma
R. R.-Dí, ¿el mar nada tiene, eh?
Z.-¡Años!
Señor, al genio se da gloria.

l. G. Vale, te lo decía Quina. C.

z.

Problemas propuestos por la niña
l\Iaría Cervantes.

Ruy, el Agil, mi frío guerrero.
ANAGRAMAS
i Oh! ¡ El eco fijo de la risa! N. N.

Fue resuelta por Elida G. de Falcón, Isaura No riega, Raquel Espino,
Feo. Guerra, hijo, Aniceto B. Zapata ~Ianuel de Montepín, de N. York;
J ulta Castaño, Carlos B. Martínez, de
El Paso; Herlinda A. de Martínez y
P. K. Dar.
Charadas propuestas por la señorita Isaura N oriega.
Primera, Desdén.- Segunda, Metralla.
Fueron resueltas ambas por Feo.
Guerra, hijo y Elida G. de Falcón.Resolvieron únicamente la segunda
Raquel Espino Y Carlos Martínez. '
Metatesis propuestas por la señorita Isaura No riega.

Amar? dude, Rosita
CHARADAS
Te adoro tu Nell B.

I.
CHARADA
Prima dos no tres cuatro la cuarta
primera que se me pone delante, y eso
puede costarme primera y cuarta; pero el todo, buen amigo mío me ayudará a salvar el obstáculo. '

Prima segunda a una :Miss muy tercia cuarta, pero quinta me quiso porque yo era mexicano y ella quería a
un todo.

II.

METATESIS

Mi prima-cuarta, agitada,
Trepóse a una tres y segunda,
Con presteza, furibunda
Al ser de todo atacada.'

En las montañas.
Precio elevado.
Nombre de mujer.

De una tres-cuarta, al brincar
Sacóse una prima y dos.
'

Animal
Animal

�• • • , Circulaci6n de sangre.
• • • • E_n los templos.
• • • • Animal.
• , • • Tiempo de verbo.

. . , Nombre de mujer.
. . . . . En los cuarteles.
. , . . Nombre de mujer .
Charadas propuestas por la señorita Isaura noriega.

, • Parte del cuerpo.
, . Grado militar.

-0--

OFERTA GRAns

Próximamente edi~emos un álbum que será el resumen de lbs últim~s acontecimientos de México.

Director y Propietario:
Lic. Nemesio García Naranjo.
P. O. Box 66.-Sta. A.
Esq. Houston y Leona Sts.
Teléfono, Crocket 33g8.
San Antonio, Texas.

I.

¿Es Ud. víctima de la desgra1. cia? ¿Le persigue la mala suerte? ¿Sufre Ud. en silencio? ¿Ya
sea por asuntos amorosos Y en
general todos los asuntos de la
vida? Pues escn'bame Y a vuelta de correos recibirá informes
· gratis. Dirección:
•
Señora A. R. de Gabnel
Apartado 1291,
Habana, Cuba.

LOS DIEZ PRESIDENTES

SEMANARIO ILUSTRADO

Sobre un primera tres colocado
El torvo todo está.
Dando su Reto al Galo
Que lleno de segunda primera verá.

En forma enteramente nueva y original. aparecerán el resumen y los caracteres principales de la historia de los últimos años, desde el Presidente Porfirio Díaz hasta el Primer
Jefe Carranza.

•••

II.

PRECIOS DE SUSCRIPCION
En México y Estados Unidos
Pago adelantado

Quise con toda el al ma a todo,
Pues era muy buena la chica,
Le regalé un prima segunda
y después una segunda prima.
Un trimestre ... $ l oo oro americano.
Es tan segunda tercia la niña .
. Un semestre ... ,, 1 8o ,,
n
Que vive encantada con una pnma.
(tercia. Unaño; ...... . ,,3.50,,
n
Problemas
propuestos
por
Aniceto
Números
sueltos,
IO
centavos
oro
HARINA
Zapata.
PIONEER
americano.
En los trenes, 15 centavos.
"Marca del Viejo"
FUGA DE CONSONANTES
Números atrasados, 20 centavos oro
Pioneer Flour Mills
i. .uie.e .. ue .i .. a .. o ce
americano.
Produccipn diaria
. . ue .i .o.o. CA K B,
.
e.a
.e
.o.a
.
.
ua.
A
V
1500 Barriles
En el resto del mundo •
.a .. a .ue .u ... a .. a . B. C.
Oficina y Molinos
Un trimestre ... $ 2 oo oro ame~cano.
. a u.e . . ue . ie .e
Calles Guenther Y
Un semestre ... ,, 3 so ,,
n
.. o . ie.e .ue
King William
n
Un año ........ ,,600 "
.ie.e .ue .e .. e. e.
Cerca del
.,
.a.a .ue .e.
F. C. S. A. &amp; A. P.
ADVERTENCIAS:

•••

ROMBOS

EL PODEB SECRETO
Con este maravilloso libro resolverá
todas sus dificultades, será P~~tegido
~e la suerte, recobrará t!l carmo perdido, se hará amar del ser que adore
y logrará casamiento afortunadoJ obtendrá éxito en todos sus negocio~ Y
empresas, gozará de salud, atrae:ª a
una persona ausente, ~esa~rollara su
poder magnético Y dominara a !as personas que le rodean; sus ene~1~~s no
podrán causarle daño Y adqumra valiosos secretos para curarse Ud. y las
demás personas que soliciten su ayuda.
Pida un prospecto gratis. Dirección:
J. VENCE.
Habana, Cuba.
B
O
P , , OX 491,

Consonante.
Fluí do.
Preciosidad del mar
Ciudad de Cuba.
. Flor.
Continente
Nombre de mujer.
Tiempo de verbo.
Vocal.
Consonante.
Artículo.
Nombre de mujer.
. Virtud.
Poder.
Artículo.
Consonante.

¡

/-,.

l ~~I

Consultorio del Doctor

SALOME GARZA ALDAPE
201-202 FROST BUILDING
CONSULTAS DE 9 A

Teléfono Nuevo 173

12

A. M. y DE 3 A 6 P. M.

Viejo, Travis 3644

DOMICILIO: TRAVIS 3297
M*+*"lff*f~~*·*•*+~M*+*+*•*+*•~K+*+*:+~K+'

REVISTA MEXICANA
Illustrated Weekly
Director and Proprietor:
NEMESIO GARCIA NARANJO.
P. O. Box 66, Sta. A.
Cor. Houston &amp; Leona Sts.
San Antonio, Texas.

• ••

·

, '1'.L.ol~ "''t:"+:-'-:+?;~i+*
,J'+:c!E+?l'+'K+'~.'.L'J'"9~~~:~*:~.'°"""
, ¡ ~ ... · "
''
n:44 -..
... ,.

Los pagos de suscripci6n deben ser
.. delantados. No se devuelven originales.-Para anuncios Y demás asuntos de administración, dirijirse a:
REVISTA MEXICANA
P. O. Box 66, Sta. A.
San Antonio, Texas•

¡

f

l
.

f

3 months ... . ... $ 1 oo American Cy.
6 months ....... ,, 1 80
,,
"
I year ........ . . ,, 3 so
Single Copy .... "o 10
On the trains .. ,, o 15
..
Old Copies ..... ,, o 20
n
•

..
..
..

In other Countriea
3 months ....... $ 2 oo American Cy.
6 months ... .... ,, 3 so
n
..
I year .......... ,,600
•
•

Francisco Carbajal
V enustiano Carranza
Eulalia Gutiérre.z
Roque González Garza
Francisco Lagos Cházaro

· Todos estos personajes aparecerán en el álbum, soberbiamente caricaturii;ados por
Martínez Vizvet.

obra de lujo, de interés constante y de gran atractivo. Algo tota1mente diverso
iÍ de loUna
hecho hasta ahora.
·
'

;¡:
f

¿Quiére usted saber algo relativo a este álbum?
Pida informes a ''REVISTA MEXICANA''
P. O. Box 66, Station A.
San Antonio, T e~as.
Í~ ;•T•i +.;+:r+':!'•lolK+'?l +,l(+ ! +T+?! + !tfoW+li(+';f'.4o'cl-+:f+*fl:'.+*+'l'+*+*+?!'.+W+,U• l lU ,: +I + ! •lo ! +'l:+;J + ! + .! +f+l'
./,,.

t

REVISTA MEXICANA ha publicado y seguirá proporcionando a sus lectores, los documentos de más importancia para la historia contemporánea de México.. Ha editado, además,
dos albumes que, por su 1mportancm, debe leer todo mexicano el "Album de Juárez, " que
contiene los. mejores e&amp;tudios y poemas dedicados al Benemérito de la América y el ''Album
de Díaz,'' en el que se encuentra un resumen completo de la obra y de la vida de este gran
Presidente, así como los antecedentes de las catástrofes actuales. Pida Ud. los dos albumes
con una suscrición anual o uno de ellos, con una suscrición por seis meses. Llene U d. uno de
los cupones.
POR UN AÑO
POR SEIS MESES
....

Sr. Admor. de REVISTA MEXICANA
P. O. Box, 66 Station A.

San Antonio, Texas.

SUBSCRIPTION RATES
In Mexico and United Statos
Advanced payment.

..
.

J·

Porfirio Díaz
Francisco León de la Barra
Francisco I. Madero
Pedro Láscuráin
Victoriano Huerta

Muy señor mío: Tengo el gusto de acompañ.ar a
Ud. la cantidad de $ 3. 50 cts. para que me remita
los dos albumes de Benito Juárez y Porfirio Díaz y
una suscrición anual de REVISTA MEXICANA
Soy de Ud. atto. y S. S. ·

Sr Admor. de REVISTA MEXICANA
P. O. Box 66, Station A .
San Antonio, Texas.
Muy señor mio: Tengo el gusto de acompañara

Ud. la cantidad de$ 1. 80 cts. para que me remita, a
vuelta de correo, .el Album de _ _ _ _ _ __
- - - - - - - - - y una suscrición semestral
de REVISTA MEXICANA.
Soy de Ud. atto. y S. S.

Mi nombre _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

Mi nombre_____________

.. dirección _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

,. d i r e c c i ó n - - - - - - - - - - - -

,,' ciudad_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
.. Estado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

,,ciudad------------•• E s t a d 0 - - - - - - - - - - - - - -

�111 lttll I ltH I ltl ti Htl 11 t+H 11 HIUl l+il++++HI H l l+l l l l 11111 t14++++11 l 1+11 l l l l l

Gran Sensación
Editorial
.
Un Libro del Lic. Querido Moheno

i

i
i
+
+
+

*i

1

1.
l

¡

li·

i

COSAS DEL TIO SAM
El Lic. Querido Moheno, con el valo. civil que lo caracteriza, ha escrito una obra en la cual se pin·
ta al pueblo y al país norteamericanos con exactitud pasmosa. Es un prodigio de franqueza, de valor
1 de 1incerid.ad.

·
Para que el público juzgue su importancia, anticipamos el índice :
1. La Antesala de Uncle Sam.~o. De la Habana a New York.-30. Cocina y Literatura.-40. La
Abominable Metrópoli.-50. El Molde Americano.-60. El Rebaño de Panurgo.-70. Los Timos de Acá.
-8o. Sobre el Mismo Tema.-90. Siguen los Timos.-10. Home Sweet Home.-n. Home Sweet Home,
concluye.-12. Combination Salad.-13. Si Lincoln Resucitara.-14. El Lado Bueno.-15. El Porvenir de

Uncle Sam.

16o páginas en 80. por 6o centavos. A los Agentes y Libreros, precios especiales.

i

Pronto será puesto a la venta en "REVISTA MEXICANA"
P. O. Box 66,
Station A.
San Antonio, Texas.
tllllltllllttlllllllllllllllllltllt+ll++i

:t

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="19">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2948">
                <text>Revista Mexicana : semanario ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3357">
                <text>Publicada en San Antonio Texas por Nemesio García Naranjo. Contiene información ilustrada de la vida pública de México durante periodo revolucionario, así como de América Latina y el mundo. Además contiene notas de actualidad, literatura, historia, ciencia, economía.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88310">
            <text>Revista Mexicana : Semanario ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88312">
            <text>1916</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="99">
        <name>Época</name>
        <description>Época del la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88313">
            <text>3</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88314">
            <text>48</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88315">
            <text>Agosto</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88316">
            <text>6</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88317">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88330">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752301&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88311">
              <text>Revista Mexicana : Semanario ilustrado,  1916. Año 3. No. 48. Agosto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88318">
              <text>García Naranjo, Nemesio, 1883-1962.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88319">
              <text>Publicaciones periódicas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88320">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88321">
              <text>Políticas gubernamentales</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88322">
              <text>Publicada en San Antonio Texas por Nemesio García Naranjo. Continene información ilustrada de la vida pública de México durante periodo revolucionario, así como de América Latina y el mundo. Además contiene notas de actualidad, literatura, historia, ciencia, economía.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88323">
              <text>Talleres el Imparcial de Texas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88324">
              <text>1916-08-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88325">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88326">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88327">
              <text>2000200458</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88328">
              <text>Fondo Hemeroteca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88329">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88331">
              <text>San Antonio, Texas (EUA)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88332">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88333">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="9782">
      <name>Caricatura política</name>
    </tag>
    <tag tagId="7256">
      <name>Guerra europea</name>
    </tag>
    <tag tagId="11414">
      <name>Partido Republicano</name>
    </tag>
    <tag tagId="4759">
      <name>Revolución</name>
    </tag>
    <tag tagId="11415">
      <name>Silla presidencial</name>
    </tag>
    <tag tagId="3180">
      <name>Tolstoi</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
