<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3391" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/3391?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T20:33:21-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1820">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/19/3391/Revista_mexicana_semanario_ilustrado._1916._Vol._3_No._50._Agosto._2000200471ocr.pdf</src>
      <authentication>dba15147b05436849169576184fe09a7</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117000">
                  <text>,.

e

R EVISTA M Ei.ICANA
SE.M ANARIO ILUSTRADO

VOLUME N III.

lRECIO: DIEZ CENTAVOS.

N UMERO 50.

)N
l!n man• secunaa. es la

~dad.
tlOS ~01luta code los
que no
::is anir-

&gt;rmalice
ugar de
ada se

hace un
'Nación,
de sus
is todos

e liga a
&gt;ensable
11eremos
:ampoco
lera crilaturales
espíritu
~rgencia
• ;aprecia~ unión
destruc1

Cuan?artidos
i delegaintro de
incracia
, de un
a veces
;por dila hora
~ales se
1 .
:tido se
1

Un Charro Coleando.

. el des(uestros
~do. Si
~n cualer todo
allí en
¡uestros
•, en el
1 fuerza

�11:NTBRED AS SECOND CLASS IIATTER, OCTOBER 25, 1915 AT THE POST OP'P'ICJ:
011' SAN ANTONIO, TEXAS, UNDER THE ACT OF IIARCH 3, 1897

Volumen III.

San Antonio, Texas, 20le Agosto de 1916.

Número 50
1

CoNcEPTo EXAcro DE 1Á UNION
·,

Tenemos noticia de que los políticos mexicanos de
mayor relieve que actualmetente residen en la ciudad de
New York, invitados por un eminente abogado oaxaqueño,
se decidieron a sacrificar su amor propio, resentimientos
Y prejuicios, para formar una "Junta nacionalista" que sólo
cuide de velar por los ideales e intereses de la Patria.
No conocemos aún las bases organizadoras ni sabemos con precisión quiénes son los iniciadores de este
movimiento; pero basta que traiga en sus banderas la palabra "fraternidad" para que lo saludemos con júbilo y le
deseemos un éxito completo en sus labores.
Muchos sonreirán maliciosamente pensando que esta
unión será sin duda alguna, germen de futuras disgregaciones; pero los fracasos anteriores, en lugar de sembrar
el escepticismo, debieran servir de experiencia en la obra
de coordinación, tan indispensable para seguir viviendo.
Lo primero que urge tener en cuenta, es el concepto
verdadero de la palabra unión. Necesitamos una unión
que acepte ciertas diferencias de criteri9, y que, bajo el
reinado de la tolerancia, admita los más variados matices
del pensamiento. Una unión así no será, indudablemente,
tan estrecha ni tan íntima, como la que existía antaño
entre los porfiristas o entre los maderistas, quienes excluían de sus círculos respectivos a quiénes no estaban
identificados con sus arraigadas convicciones; pero en
cambio será menos artificial y más duradera, porque dejará a todos los componentes del bando en una completa
libertad de criterio, lidt:i:fa Ú.'1::::i=1cn!e por unos cunntos principios fundamentales, que por ser amplios, tendrán
fijeza y consistencia.
La palabra fraternidad encierra un concepto relativo,
que no excluye las divisiones necesarias para luchar y para vivir. La bandera de la existencia no es de paz sino
de combate; y por tanto, la vida solamente se perpetúa,
cuando lleva en su seno, los gérmenes, qtle al irla destruyendo parcialmente, le dan tambJén inyecciones de energía. Por eso, los . partidos políticos que perduran, son
aquellos que se limitan a derro'.ar a sus adversarios y
no tienden de ningún modo a destruirlos.
El carrancismo es un desastre político y social porque ha pretendido cimentarse sobre la muerte del enemigo. ¡ Afá"n· inútil! Para obtener el triunfo se necesitaría matar a toda la República. Además, cuando en una
agrupación se exige la renunciación absoluta del criterio,
sólo se consigue agrupar la escoria de la ignorancia y de
la ineptitud.
Por eso, mientras más divergentes sean los credos de
las personas que integran la "Junta nacionalista" más
confianza deben inspirar. No se debe procurar la formación de un bloque de cerebros iguales sino de pensamientos libres. El secreto del éxito estriba en que los componentes del grupo coordenador de México, se den cuenta·de que deben permanecer unidos en la resolución de los
.;

problemas trascendentales, y que en eln;lbio pueden mantener sus divisiones, en la apreciación de ·las cosas secundarias del país. Una pugna constante y sin tregua, es la
mejor garantía de la supervivencia de la nacionalidad.
Después de la tragedia de 1910 todos queremos \'olver a la paz; pero a una paz que no sea tan absoluta como la porfiriana; una paz que admita la guerra de los
pensamientos; la discusión de todos los credos, y que no
provoque con tranquilidades morbosas los estallidos anirquicos del porvenir. Necesitamos una paz que "normalice
la lucha" que canalice los torrentes de ideas en lugar de
ponerles diques; una paz que por ser agitada se
ría igualmente inalterable. Y una paz así, no la hace un
hombre ni un grupo ni un partido sino toda una Nación,
atormentada por la experiencia y arrepentida de sus
errores.
Después de la disolución de las instituciones todos
queremos unión; pero no una unión como la que liga a
los carrancistas, que exige como condición indispensable
la renuncia completa de la personalidad. No queremos
estar ligados por responsabilidades comunes, ni tampoco
por conceptos falsos, que se quiebran en la primera crisis. Nuestro afán debe ser una unión con las naturales
diferencias de criterio, propias e inherentes en el espíritu
humano. Una unión que no se desuna con la divergencia
de pensamiento, que se mantenga a pesar de la apreciación diversa en algunos detalles de la vida; una unión
en fin, q¡¡e por estar c!ivi:!ic!a, sea compacta e indestructible.
A1uí en Estados Unidos tenemos el ejemplo. Cuando se reúnen las Grandes Convenciones de los Partidos
Republicano y Demócrata, se advierte que cada delegación tiene su manera especial de pensar, y que dentro de
las defog;,ciones, cada individuo ostenta su idiosincracia
propia. Las pugnas de las facciones, en el seno de un
mismo partido son tremendas: están divididas a veces
por odios intensos, por apreciaciones contrarias, por diferencias que parecen radicales; y sin embargo, a la hora
de emprender la lucha, todas las divisiones parciales se
aplazan, todos los rencores se olvidan, y el Partido se
presenta en la palestra, unificado y formidable.
Lo mismo podemos· hacer los mexicanos en el destierro: debemos unirnos, sin intentar destruir nuestros
ideales y nuestras pasiones, lo cual sería un abturdo. Si
se forma una Junta nacionalista en New York o en cualquiera otra parte, debemos acudir a ella, y hacer todo
lo posible por imponerle nuestras ideas: luchar alli en
buena lid; ·y si somos vencidos, sin renunciar a nuestros
credos secundarios, ayudar a nuestros vencedores, en el
desarrollo de su programa, mientras adquirimos la fuerza
necesaria para imponer el nuestro.
SoJa:nente así, tendremos unión; solamente así al~zaremos la· paz; solamente así reconstruiremos la Patria.

�Cómo ·se hunde una Sociedad
Intimidades de una Dama Linajuda
De urt epistolario íntimo, cortservado religiosamente
por una distinguida señorita que se encuentra junto con
su familia en el destierro, publicamos la siguiente carta,
que pinta fielmente el probable hundimiento de una casta social, por falta de carácter, de fe, y sobre todo por
el contagio burdo de la canalla triunfante,
En este documento suprimimos los nombres, por no
estar en nuestro programa analizar persortalidades sino
denunciar un mal, que puede ser remediado para bien
general del país.

tenido la energía ni el valor de rechazarla. Estábamos
pues, a merced de una casta inferior por debilidad de lás

nuestras.
Es muy triste comprender estas cosas y recordarlas. Pero la verdad es que si mi orgullo ha capitulado,
se debe más a la degeneración de mi clase social que a la
mía propia. Tú misma, lejos de este medio, y sin sufrir los desencantos nuestros, si te atreves a ser sincera,
tienes que concederme la razón.
Conocí a G..... hace seis meses en una fiesta que
organizó nuestra amiguita R. .... para celebrar su cumpleaños. Ya había asistido a otras fiestas sociales y se
encontraba algo limadito: se le notaba un afán extraorQu_erida M :dinario por aparentar soltura y expedición en sus caraNo te engañaron al anunciarte mi prox1mo matrivanas y m1)V1m1entos. A la hora de comer procuraba
monio con un General carrancista. Nuestra boda se efec(y lo conseguía en parte) masticar con la boca cerrada,
tuará el mes entrante y probablemente .nos radicaremos
y aprovechaba cualquiera ocasión para manifestar que ya
en .... (aquí se asienta el nombre de la capital de un
sabía que el pescado debía de tomarse con vino blanco
Estado.)
helado. Sabía igualmente, y gozaba grandemente en exComprendo mi querida M ..... tu asombro al recibir
ternar sus conocimientos, que los espárragos se pueden
la noticia; pero es porque tú te encuentras en el destierro
coger con los dedos, y que los macarrones son "cursis"
y ves la cosa desde lejos, sin explicarte los cambios
en una mesa de buen tono.
que hemos experimentado en estos dos últimos años. Ha
Ya comprenderás Jo que me divertiría yo con estas
dado tantas vueltas el mundo, desde que tú te fuiste,
cosas, porque el mismo empeño que ponía en demostrar
que por fuerza hemos tenido que transformarnos para
que ya "sabía comer" lo ponía igualmente en probar que
seguir viviendq. Me gustan las mismas cosas que antes:
"sabía vestirse" que "sabía conversar;" que estaba en fin
,bailes, teatros, días de campo, paseos ..... y sin embargo,
enterado de todo, y que tenía por tanto, derecho de ser
' soy otra. Es algo que no te puedo explicar porque ni
considerado como nuestro "igual." Como resultaba deyo misma acierto a comprender.
licioso era platjcando de arte: las comedias de los QuinNo creas que me caso a fuerza. He dado mi coiltero lo traían intrigado y la Fábregas le parecía una Rissentimiento con toda deliberación, y si no estoy enamotori. . De sus campañas hablaba poco, parecía sufrir en
rada de G ... siento por él algo que se parece a la simpatía.
callar sus heroísmos; sin embargo, yo presumí que al¡Pobrecito! Es tan humilde, en su orgullo, tan sumiso en
guien le había dicho amigablemente que no era de buen
su insolencia, que mal podía haberme subyugado. Me voy
tono ser cantor de sus propias epopeyas; y como "el
a casar porque sí; porque me he decidido a ver las co
buen tono" lo atraía más que la gloria militar, soportaba
sas como son y no como se me figuraba que habían de ser.
con resignación un silencio que lo martirizaba.
¿Que cómo entramos en relaciones? Es la triste bis~
Todos estos detalles que al principio me divertían,
toria de un orgullo que se doblega y cede. Nada más.
acabaron por interesarme. Era un revolucionario, sin que
Cuando entraron los carrancistas a México me inspia ciencia cierta supiese que cosa era la Revolución. No
raban miedo y repugnancia. Me encerré decidida a no frele parecía inmoral vivir en una casa ajena ni pasearse en
cuentar fiestas de ninguna naturaleza en donde pudiera
un automóvil incautado. Había leído algo de la Revolucorrer el peligro de tropezar con alguno "de la hez" como
ción francesa en una novela, y como yo también conozco
los llamaba por aquel entonces. Poco después entraron
aquella bola a través de "La Condesa de Charny" por
los zapatistas y los villistas, y confirmé mis primeros proDumas, resultó que nos entendimos a maravilla en nuespósitos. Los yaquis de Alvaro Obregón me acabaron de
tros juicios sobre Angel Pitou y el C.¡.ballero de Casa
horrorizar, y habría quedado espantada, por aquel entonRoja, que son sin du~a los tipos más interesantes de
ces, si alguien me hubiese profetizado mi porvenir.
aquella época. Como él es revolucionario, le simpatiza
Con Pablo González vino la reacción. Empezamos a
mucho Pitou, mientras que a mí me encanta el Caballero
frecuentar los teatros , en donde nos dimos cuenta de que
de Casa Roja. Mi tío A ..... que ha leído muchas histoalgunos carrancistas no eran "tan fieras" como lo habíarias, dice que tanto G .... como yo somos muy ignorantes
mos supuesto. Sin embargo, no era muy agradable la
y no entendemos una palabra de lo que fue la ReYOimpresión que nos producían. Aquel aire fanfarrón de
lución.
'
mosqueteros de botiquín, las inevitables polainas, la masCuando supo que me gustaban las corridas ·Je toros
cada roja en el cuello, el sombrero tejano, y el imprescinse asombró muchísimo porque en su concepto, son una
dible olor a agua Florida, nos alejaba de ellos con marfiesta salvaje. Poco a poco se ha ido convenciendo de
cada repugnancia.
que no es tan grave matar toros como matar gente. A
Sin embargo, al apartar nuestros ojos de los carrandecir verdad, G .... . .... no es capaz de matar a nadie,
·Cistas para fijarlos en los "señoritos" de nuestra alcurnia,
por más que se preocupa de fruncir el entrecejo para
aquellos que antes eran nuestros pretendientes y novios,
inspirar pavor. Es decorativo, esencialmente decorativo
y que de haber tenido más orgullo, debieron haber llecomo casi todos los partidarios de Pablo González: a
gado a ser nuestros esposos, no era una impresión de enquiénes se debe temer es a los desalmados de Alvaro
canto ni de consuelo la que mi alma recibía. Sí, mi
Obregón. Sin embargo, la literatura revolucionaria sub~u6rida M .... ; "La hez" reinaba porque los gomositos,
yuga a G ...... quién la predica aun contra sus propios
que engendraron nuestras primeras ilusiones no habían

** *

\,

j..

.
lt

f
l

{

j

senti~ientos. Cuando se le recuerda el asesinato de
Garc1a Gr~nados, esquiva la conversación Y cuando no
pr~e eludir el te.ma, justifica el crimen por más que se le
~ :erta en los OJOS .el relampagueo de un remordimiento.
0
man~'
a poco lo he ido convenciendo de que un "gentle1 -(ya sabe lo que significa esa palabra)-no debe
a egrarse co~ el derramamiento de sangre.
. ¿ Que mas puedo decirte de mi novio? Es obseqmoso, gastado_r, baila bien, Y aunque tiene todas las rudez~s Y vulgaridades del "rotito," va mejorando casi tan
?r~sa como nuestr~ clase va descendiendo. Ultimamente
e a e~trado l~ chifladura de jugar ajedrez, quizás, porqut ~gun guas_o~ le dijo que Napoleón ejercitaba sus facu ta. es estrateg1cas, moviendo alfiles Y peones sobre un
monotono tablero.
dDe ~u familia no quiere hablar: parece temer que yo
~;:b~ m_irar a su madre Y a sus hermanos con desprecio.
• I' ~cito. No se da cuenta de que en asuntos de alcurnia
Y maJe, las concesiones se hacen de un golpe
parentela no puede producirme tan mala imp·r~i¿~e c:~
mo la que él me produjo cuando lo empecé a tratar. El
cree q~e sus charreteras me han cautivado Y no hay que
destruir, una ilusión tan grata · que a nadie perjudica.
d Cedi. ···Y de un vez por siempre me resigné a dejar
e ser ~n retoñ~ de linajes carcomidos para empezar una
n.ueva vida. Que esta nueva vida es inferior? Sí mi querida M ..... ; pe:o es la única ·ª la cual podemo~ aspirar.
~:es. en el .de~t1erro sueñan otra cosa; ¡:,ero cuando vuel-que oJala sea muy tarde, para que la ilusión les
dure m~cho-se convenecerán de que todo ha cambiad
no ?.ºr mfluencia de la casta vencedora sino por disgr:~
:ac10~ de a~uella "elite" artificial, que tuvo apariencias
_e _aristocracia fastuosa, y que tan pronto como se paralizo el brazo de hierro que la mantenía en alto c ,
hasta confundirse con la plebe· Hace se 1s
. .anos,
' ayo
d
nos
coeamos con 1a .nobleza europea en el baile del Centenario,
: hoy, somos las. prometidas de los constitucionalistas.
• Verdad ~ue ~s triste considerar este descenso? Sí lo es
iiero era inevitable. Teníamos vanidad en lugar de orgu~
?• fi~eza de modales en lugar de fineza de alma y conve111enc1as en lug,ar de virtudes; en una palabra, formas, formas Y ~ada m~s. que formas: y las formas, amiga mía ya
las estan adqumendo los plebeyos • M'1 novio
. G . ya ha

semi. apre~dido a comer, a vestirse, a conversar, a jugar
tenni~, a tlrar!e a los pichones, a todo aquello en fin que
formo ~I bagaJe de la pseudo aristocracia que llenó las notas so:1ales de "El Imparcial," durante los últimos años
del remado de Don Porfirio.
Y a propósito del General Díaz, tú puedes recordar
lo que n~uestros abuelos nos decían de sus modales allá
por el.ª~º de 1876. Probablemente, mi querida M .....
con m1 G~neral" puede suceder otro tanto. y en tal
caso, yo sena nada meno3 que la Carmelita del porvenir
¿ Verdad que no sería del todo mala semejante solución?
E~to~ces, todas .1~ que hoy me miran con asombro, me
miraran con envidia.
Pero ya t~ he platicado mucho de mí, sin acordarme
1de Uds.
d'
· Plat1came a vuelta de correo de tí m·1sma, de
as ivers1ones que frecuentas, de los pretendientes que te
acosan, y sobre todo de c .... ¿ Qué le ha pasado a e
?
¿Me ha . olvidado?· •· y R: • · · · · .? e·Tu pretendiente
.
.. "·
se
ha
co,nverhdo en hombre útil? Mucho lo dudo Y temo que
as1 como nosotras, las que nos quedamos en México hemos acabado por unirnos a los carrancistas, Ud/ las
desterrad~s, van ~ terminar casándose con extranjeros.
Le pido a Dios que mis temores no sean fundados
y que por lo contrario te llene de venturas Ad" ,
'd ~,
.
!OS,
queri
·
·
m· blª 1\.l • • • • • • • Te besa con toda el alma tu amiga
vana e,

s.........
\,

. P. D.-Las donas fueron encargadas a París Y están
primorosa~. G ....... me ha comprado un juego de recámara p~ec1oso, de madera tallada, Y he aprovechado la
oportunidad, para enseñarle a distinguir el estilo Luis
XV d~, los demás estilos. El oía mis explicaciones como q~1en e~c~cha cosas que ya sabe, pero no dejaba pasar
el m.as m1n1mo detalle sin asimilarlo. Es muy listo
Lo dicho: un futuro gentleman.
·
Te vuelve a besar,

s.........

Por la firma:

GRACIANO N. JARA.

1
{.

1

l

,.
1

~

--

... --"'"'···

~

-

�T·OPICOS. DEL ·nIA}
}.Ir. \Voodrow Wilson no ha podido completar lo comisión diplomática que habrá de tratar con los representantes de Carranza. No se requieren más que tres individuqs, y sin embargo .no se han logrado encontrar, dentro
de la población de cien millones que constituyen la gran

uni.ón N_orte-americana.
¿ Qué mucho, pues, que México, en estado anárquico,
no. logre dar con el. grupo de hombres que lo salven,
, cuando vemos que en Estados Unidos, en plena paz. y
bajq d imperio de una riqueza fabulosa, no se consiguen
tres individuos, que . p1.1edan tratar con los carrancistas?

** *
.,Rafael Martínez, alias Rip-Rip, acusó a José Inés
Nov-elo de antiguo siervo de la Dictadura; y al efecto resu~itó. ~;.os ~er~os dedicados por el actual Director de
"El..Pueblo," al General Porfirio Díaz, y que fueron public,ados en Mérida. allá por el afio de 1906. José Inés
Novelo cor¡testó que los versos aludidos eran suyos, y
expuso como defensa, que en aquel entonces había tenido el valor de ensalzar a J uárez.
No sabemos porqué Novelo se imagina que se necesitaban los arrestos del Cid para loar al Campeón de la
Reforma, pues año por por año, bajo la sombra oficial, se
prodigaban honores a Juárez en el .Panteón de San Fernando; y estos honores, patrocinados por el Estado, eran
muy superiores 'a los que se tributaban en la tumba de
Hidalgo, en la de Morelos, o en cuanquier otro altar de
nuestros héroes.
Rip-Rip ha sido certero en su disparo y Novelo al
pretender explicar el canto de ayer, lo único que consigue es demostrar que no fue sincero, y que su lira sólo
sabe producir armonías para los próceres. . Sin embargo,
Rip-Rip, puede encontrar algunos otros "revolucionarios"
como Novelo y exhibirlos ante la opinión pública en calidad de traidores y tránsfugas del porfirismo, que desconocieron al. César cuando lo vi~ron caído.
Entre estas clases de "revolucionarios" vamos a recordar uno que sin ser trovador como Novelo, entonó el
himno de mayor sumisión que concebirse pueda, y que
ahora aparece como caudillo de las ideas nuevas. Bús
quese en las nóminas del Senado, desde 1894 hasta 1'9II, y
se encontrará, entre otras firmas, la de un vejete, que al
estampar su nombre en el documento que la nueva literatura puede llamar "El precio de las consignas," · ratificaba todos los actos de aquel régimen y se hacía solidario
de todos los abusos.
No sería caballeresco que Rip-Rip atacase a Novelo,
por un deiito que cometido también por próceres más altos, sólo inspira de su pluma las más abyectas adulaciones.

***
Los versos que reproduj~ Rip-Rip con el objeto de
molestar a Novelo son bellos, pues por aquel entonces
la revolución de 1910 no había estragado el $USto del
poeta. Como muestra, reproducimos las siguientes estancias:
Después ¿a dónde fueron las águilas aztecas?
Allí donde sus lares fundaron los Mixtecas ........ ·
Allí donde al fermento del patriotismo es lava
que funde las cadenas de nuestra patria esclava!
Donde la tierra misma, en cóleras extrañas,
agrupa en escuadrones sus bélicas montañas!

Donde los vientos rugen marciales armonías ....... .
Donde forjó heroísmos el gran Porfirio Díaz I
¿ Qué dice el estandarte que el paladín tremola?
De Miahuatlán el nombre, de fúlgida aureola.
¿ Qué dice entre sus pliegues la nacional bandera?
Que un nombre, como cifra de luz, la Carbonera,
y el 2 de abril, fulguran con renovado brillo .... . .. .
¡ Honor al gran patriota! ¡ Hosana al gran Caudillo!
Ya, Patria, las grandezas que el heroísmo erige,
las que regó la sangre, con ruda estrofa dije.
Pero pasó la lucha y, gladiador triunfante
cargado de laureles, te yergues arrogante
y de la lid reñida transformas la palestra .
en un campo de espigas ... . .. (Regocijada muestra
de cómo del trabajo en el fraterno coro,
revientan las campiñas en floraciones de oro .. , ... )
¿ Cuál genio bendecido trocó la invicta espada,
relámpago de muerte, por la fecunda azada;
y por el libro santo en que relampaguea
-¡ relámpago de vida !-la espada de la idea;
y por el férreo yunque en que el martillo canta
el himno del esfuerzo cuando el metal quebranta? ........ .
¿ Cuál uumen provitlente, por quien dichosa alientas,
cicatrizó las llagas de tus heridas cruentas?
¿ Quién, sobre el mar dormido de tu alma, los fanales
prendió, que el rumbo marcan de nuevos ideales?
¿Por quién te sientes libre de todas tus lacerias,
y nueva sangre corre vibrando en tus arterias?
¿ Quién al crispante silbo de balas matadoras
opuso el silbo alegre de las locomotoras,
cuyos ardientes lomos y cuyas fuertes ancas
conducen tus riquezas hasta las costas blancas?
¿Por quién segura vences la cima esplendorosa ,
de todos lo progresos, en una paz dichosa?
¿ Por quién tu nombre esplende con renovado brillo? .... ,
¡ Honor al gran Patriota!
¡ Hossana al gran Caudillo!
Como se ve, por aquel entonces, Novelo tenía . tema
y cantaba bien: puso lueg-o su lira al servicio de la plebe
y de los esclavos ensoberbecidos, no obstante de llevar
sobre sus testas la huella de la última tonsura, y las Musas lo abandonaron para siempre.
Sin embargo, como nota curiosa. debemos hacer constar que José Inés Novelo a pesar de cantarle al caudillo,
adivinó la evolución futu1·a de sus ideas, y en ese concepto quizá empezó a pronunciar la palabra "México" como
los norte-americanos. Efectivamente, los españoles cuando pronuncian el nombre de nuestro país. dicen "Méjico"
en tanto que los compatriotas de \Vashington dicen
"Mécsico."
José Inés Novelo, adelantándose a la actitud asumida por Carranza en Abril de 1914, salud.'i al General Funston desde 1906 con los siguientes versos, en doudc, al
aconsonantar el nombre de la Patria con la palabra "léxico," dejó establecida !a prosodia del porvenir:
El genio, como ·una divina llamarada,
clavó sobre el arcano la fúlgida mirada ..... .
A su virtud potente 'cleshízose el misterio
y en el ignoto ocaso surgió nuestro hemisferio.
Y en él unas campiñas en que el nopal prospera
y en que destroza sierpes al águila altanera .. . .. .
Campiñas ignoradas que en el futuro léxico
llamáronse con este hímnico nombre: ¡México!

. LO QU:E DICE UN BILIMBIQUE
Ja~as cre1 que los bilimbiques hablaran.
y sm embargo el hecho tuvo lugar en la alf .
.
, '
•
or¡a casi
'ac1~ ~ue por_ta_ba un soldado de Carranza. Dormía como
un hron el v1e¡o-después de un día de recolecta de ganado en las montañas-a eso de las nueve de la noche,
y una voz ext~ahum~na, cavernosa, desesperante Y tartamuda, comenzo a o1rse, acompañada de crujimientos de
papel, como brotando del mismo: "Huelo
l' .
sangre,"dijo el papel mugroso Y medio bo:ra;~n:as y
l~yendas, desde el fondo de la alforja -nací de 1
_sus
r'.a _Y entre ella sólo he caminado p;nosa tardí:m:1~::~~~::~:;. de ~liciente para la. comisión de' innumerable~
b.
Fu1 creado para servir de instrumento de camio ~en la compra Y venta, po~que la plata Y el oro sus
duenos los ocultaron, temerosos de verlos pasar de sus
manos a las de tantos codiciosos que hay en la ''bola." ,
Co
h b
mo no u o oro ni plata, fui objeto también de
codicia.

•

Me ~capararon hasta que empezaron a falsificarme
Los falsificadores eran de los mismos que fabricaba~
bueno~. y empezaron a hacer en tan. grande escala el
:egoc10., que ~ la postre caí en el desprestigio. Nadie
e tema confianza. Luego empezaron por medio de la
fuerza a h~cerme circular. Los comerciantes me rechazaban. Ternan que comprar ellos en el extranjero todas
,las
el mercancías yC pagarlas en oro, y venderlas por paP _e.
. _spcomo yo. omenzaron a restringir las 1·1nportact'on;s. ocos, efectos so pedían al extranjero. Como no hab1a garant1as
de }.féxico' nadie sembraba 111. nad'
b ,
, dentro
.
ie a na fabn~as o ponía en acción empresas productoras, Yd 1_10 hab1a por lo tanto/ producción interiºor por la
que pu ieran cambiarme. Fui pública Y generalmente
rechazado. L,os soldados me recibían pero de tal manera, que mas parecía que me extrangulaban que me

.
aceptaban. Fui generalmente aborrecido. Los Jefes
trataban a p t ·,
p
me
un ap1es.
ero ellos se apropiaban todo lo
~ue era oro o plata, Y en gruesas cantidades los pasaan al otro lado, unas veces a su propio nombre Y otras
a nombre de sus mujeres, para apartar un poco lo sospechoso de la operación.
Yo vi cómo las mujeres Y los hijos de los soldados
perecían. de hambre Y miseria, a pesar de traerme en
su~ bols1llos. Yo vi, que una tortilla de trigo valiera
:~mqt:/~so~ no h_ace. muchos días, en Magdalena, Y pensé
de Méxic~.} or mtsena . se avecina si no salgo de la vida
T
1
odos huyen de mí. Los trabajadores, los soldados
o_s empleados. Un cordón interminable de estos hom~
tes salen para el_ extra~jero, huyendo de mí. Mientras
a crueldad Y la mtrans1gencia los odios 'os
personale
h
, .
'
' .
rencores
.
s,. acen de Mexico una inquisición, también
m1 presencia hace que se vaya tornando en
d .
Todo lo que vale en 1Iéxico ha salido de al~~ Soel:e~:º·
soldadesc_a. Las desdichadas familias que aun per
~
cen por im¡~osibilidad de salir, sufren mucho. S;an:l
hambre nacional de México. Soy digno
Y
los ~ue me imponen, como suyo en la compañero de
desdicha.do país. Soy la desesperación.
vida de aquel
y. sm embargo, sobre mis· hombros, así tan flacos
tan prmgo s_os ' se .i\poya para no hundirse por completo '
en
. sus an s1as d e so b revivir al naufragio, el que en un'
tiempo pudo con talento Y habilidad rehacer a }f, .
con pol't'
., ex1co,
i ica sa b'ia, d ecente Y conciliadora, alejando
de sí
a los perversos .. . .. .. . ''
"d Y aquel b ITunb'ique, crujiendo débilmente sus teJI os, se acurrucó, algo medroso en el fond
.
d e 1 ª 1forJa
. del soldado carrancista.
.
o mugnento
X.X.

ª

De "El Combate," de Tucso11 . Ariz.

FRAGMENTOS DE UN DISCURSO DE MR. HUGHES
Tomemós, por ejemplo, el caso México Había varias
cosas. _que tenía~os derecho a exigir de México, Y había
tamb1en_ un cammo apropiado para pedirlas. Deberíamos
haber ~icho que insistíamos en la protección de las vidas
y propiedades de ciudadanos americanos; protección a la
q~e tenemos derecho de todo gobierno que ejerza las func10nes
de tal. Podríamos
haber dicho que no reconoce,
.
~1amos a H u~rta SI su gobierno era incapaz de desempenar esas func1.ones.. De ~inguna manera nos convenía haberlo reconocido s1 el EJecutivo no estaba convencido de
que l~s cumpli:ía satisfactoriamente. Pero otra cosa era
asumir
1 una actitud
. , enteramente diversa de la que se refi e.. x:e a a prote~c1~n. de los derechos americanos, declarar la
~-. -gu~r:a a un md1v1duo y tratar de dirigir los negocios de
' .. Mex:co con el fin de que estos fueran tal Y como nosotros
pensabamos que deberían ser.
. ..
y esto fue precisamente lo que se hizo. No nos contentamos con no reconocer a Huerta. La cuestión no fue
reconocer o no reconocer a Huerta. Cuestión que debió
ser ,resuelta. de_ acuerdo con los principios respectivos, y
seg~n el c~teno del ejecutivo sobre la capacidad de ese
g~b1erno, s1 _era un gobierno, para dar la protección de. b1da Y c~mphr ~-on sus obligaciones internacionales. Nuestro Gobierno dtJo a Huerta lo siguiente. "Ud .
N
d Ud
. . .
·
. se va.
o
p_ue e
. s~r m s1qwera candidato. No queremos permitir a Ud. nt que proponga su elección .. . De tal manera
resueltos a vernos libres de Ud,, q ue m. aun 1e
testamos
l

~_e;~~~.~~ ~~e pueda :Jer votado." E inmediatamente des- " -- .

- ,.,-

pués de que se negó el reconocimie~to a Huerta le fue
otorgado a ese incomparable, a ese tipo ideal: a Villa
A mi juicio, la Administración cometió un gra~e e;r
al abandonar su actitud meramente internacional tom or
do otra q~e ?ingún jurisconsulto en derecho in~ernac~::
nal, que nmgun mexicano pudo comprender.
Claro! Y como los mexicanos no podían comprenderla
hubo un com?ate, Y diecinueve americanos Y un gran nú~
mero d~ ~ex1c~,nos fueron muertos
Entretanto, a ellos
la
les decía.· "no haya guerra entre noso-'
t Adm1mstrac1on
,, y
ro~· d.
aquello era una guerra, y una guerra entera~ent e m 1gna.
Jamás h~ ~?nocido expedición tan extraordinaria como la..exped1c1on
punitiva que enviamos alla'. ,. Es una
,
..
exped 1c1on m1htar O no lo es? Si
. .,
milit
.
,
.
·
no era una exped1clon
ar, ,para que se enviaba? Si era una expedición militar, ¿porque desconocer todos los requisitos ese 'al
de una
d" ·,
.
.
nc1 es
.,
h' expe 1c1on militar bien dirigida?· y la expe di
· c10n
~are o entre dos líneas de ferrocarriles. No pued
ninguna d
11
e usar
.
e. e as, y nuestras tropas avanzan de milla en
nulla por cientos de millas en el interior de M, . :.
una ex d' .,
. .
ex1co, en
l'
pe 1c10n punitiva que va precisamente entre dos
meas de ferrocarril que no puede tocar.
No pueden ocupar las
absolu:a~ente arreglada.
tener exito. Por supuesto
se derramó más san¡re,

ciudades. Era una expe~ición
y por supuesto que no podía
~ue tuvimos dificultades
·
·
·
Y .que

�·Et Molde Americano

EL VIOLIN ROJO
POR TEODORO DE BANVILLE

Del Libro "COSAS DEL TIO SAM''
Habana, Noviembre de 1914

i Oh, bellos violines escarlatas ale,,.., a de 1
·- ,
,
· Cóm b · ¡
º
os 111110~.
'for o ' n 1· an con ese color rojo sublime I· A pesar d e su
ma rustica son el encanto de las almas puras I N
len dmásh que veinticinco centavos·• as'1 que , a un .un poeta
o va-

y un pradito de grass y la centésima es una ca-

sita de madera, con techo de pizarra, columnas y
escaleritas, reja al frente y pradito de verde grass,
y la milésima .... la milésima residencia es tamNew York es aquí la ciudad imperial y a New
bién idéntica, pero esto no lo sabe Ud. sino por
York se vuelven ingenuamente las miradas azules
referencia, porque cuando, sentada en c.n asiento.
y vacías de estas gentes, pensando de la mejor buedel tranvía, pasa Ud. frente a ella, ya va Ud. prona fe que New York es algo más que una antefundamente dormida, como profundamente dorsala del Paraíso, pero no del Paraíso bíblico que
mida estaba Ud. hace cincuenta años, cuando su
con manzana y serpiente ningún atractivo tendría
"nana" por centésima vez le decía: "este era un
para el temperamento y las costumbres del habigato que tenía los pies de trapo, etc." De esta
tante de este país, sino un paraíso con gasolina y
manera, cuando después de un rato de ir distraído,
electricidad. Así, el que ha visto New York, pueal correr del tranvía pretende uno de pronto oriende asegurar que ha visto todas las ciudades de estarse y determinar en qué sitio se encuentra. lo
te país; aquí toda ciuJad que se respete ha de teque menos sirve es mirar a uno y otro lado para
ner una calle que se llame: "Broadway" aun
guiarse por los signos especiales de las construccuando sea más estrecha que nuestro callejón de
ciones, puesto que todas son iguales : lo que aquí se
Sombrereros; si está situada a orillas de un río,
hace es preguntar al conductor : "¿ en qué cuadra
primero le falta el sol que un paseo que ha &lt;le
vamos?" pues ha de saber Ud. que para conducirse
llamarse necesariamente "Riverside Drive," y aun
en este "laberinto" de la uniformidad limitada y
cuando sean más planas que la superficie de un
monótona, como limitados y monótonos son los
espejo, todas tienen un "clown town" y su "up
espíritus, la autoridad municipal, en funciones de
town"-ciudad baja y ciudad alta.-Down town,
Ariadna, no ha encontrado otro "hilo" que el sisque en resumen es la sección comercial, invariabletema de numerar las manzanas, sin lo cual dismente está compuesta de muchas manzanas de catraídamente, lo mismo podría Ud. bajarse del transas horribles, doblemente horribles por la negrura
vía a las puertas de su casa que a cien cuadras
que les comunica el humo incesante, y de unos
cuantos edificios sumamente altos, tan altos que de distancia.
Así, mi querida tía, resultaría inútil hacerla
su altura solo es superada por su f ealad, verdadeacompañarme a través de este país, toda vez que lo
ras torres de cal y canto, con un gran número de
mismo en N ew York que en Baltimore, en Philaboquetes, que diríamos ventanas en tierra de crisdelphia que en Chicago, en Atlanta que m New
tianos. En cuanto a up town, para darle a Ud.
Orleans, en Wilmington que en San Antonio,
una idea de cómo es en no importa cual ciudad
grande en lo grande y chico en lo chico, nada vede Estados Unidos, tengo que valerme de una
ría Ud. que no fuera lo que ya dejo inventariado
comparación que acaso le resulte un poco forzada:
y descrito con una minuciosidad y un detalle que
en resumen, up twn, o sea la sección de residencias,
puede resultar un punto más que fastidioso pero
donde vive o mejor dicho donde debiera vivir
que resulta indispensable, según yo, para darse
aunque solo duerme esta gente, es una reproduccuenta de las cosas de acá.
ción de bulto y en vevrde de aquel cuento con que
Así, doy por hecho que Ud. ha visto ya a
dormían a nuestras mamás allá en tiempos de Co- través de mi retina el aspecto de todo este enorme
monfort: "este era un gato que tenía los pies de
país y en lo sucesivo le daré a Ud. mi punto de
trapo y los ojos al revés; ¿quieres que te lo cuente vista en cuanto a. sus instituciones y fénómenos
otra vezr" La primera residencia de up town, lo que de manera más fuerte soliciten mi atención,
mismo a derecha que a izquierda, es una casita de
comenzando en mi próxima carta por el temperamadera, con techo de pizarra, columnas y escale- mento colectivo que determina esa exasperante
rita, reja al frente y un pradito de verde pasto, uniformidad, que desde luego hiere aquí el esque aquí llaman grass no solamente los que
píritu de los latinos, temperamento para el cual no
hablan inglés sino los que debieran hablar y creen encuentro designación más justa, rigurosa y aproque hablan español; la segunda es otra casita de
piada que la de "rebañismo."
madera, con techo de pizarra, columnas y escaleSuyo siempre sobrino afmo.
rita, reja al frente y con un pradito de grass;
la tercera, es una casita de madera, con techo de
Mi querida tía:

pizarra, columnas y escaleritas, con reja al frente

QUERIDO MOHENO.

l'1

'

pue e acer sus ahorros Y comprar uno para alegrar su
~as~. Como las flores , como los polichinelas, como el vino
e as tabernas, los pobres violines rojos valen poco dinero Y procuran momentos de infinita alegría.
Hace pocos días ví, en el Hospicio de Bicétre un
loco llama~o David'. que tocaba en un pequeño violín ;ojo:
apenas hab1a cumplido treinta Y rln, ailc~: e1a grande y esbelto; su cabeza de forma perfecta, de tipo admirablemente, hermoso; pero no miraba sino hacia el cielo. Perman_ec1 largo rato contemplando a David, admiraba en él
la dicha qu~ hacía resplandecer su rostro. El sonido apenas perceptible, producido por el roce del arco sobre los
peda~os del alan;bre rojo, estirados como cuerdas. lo sun.1er~1an en un extasis sublime; Y yo sentía correr mis
l~grnnas, porque el placer que experimento al oír un artista emana del que siente él mismo.
Quise saber la historia de David.
Sie1~do huérfano, había sido educado por caridad en
un pens1onad_o, y por timidez y debilidad física no se juntaba con ~os demás colegiales; en las horas de los recreos,
vagaba .tnste y solo, no sa :endo a quien confiar su amor
por la libertad y por el campo.
Un día. e~ hijo del maestro de la escuela, pequeño mucha_c~~ estup1do que se hacía hacer · sus deberes por David,
:ecibio como recompensa de sus adelantos una cantidad de
Juguetes entre los cuales había un violín rojo· como no
era de su agrado se lo dio a David, y desde ese' día David
tuvo un amigo.
,Cuando concluían las clases, se iba a esconder entre
l~s arboles del jardín y se ponía a tocar en su violín rojo.
Entonce.s, .como ahora que está loco, se figuraba sin duda
que el v10hn concedía a su oído todo el poema de pasión y
d~ dolor que le proporcionaban sus pequeños dedos. David no tenía madre que lo acariciase en sus brazos ni
herma1~~s, ni ~1:1!gos: ni aun un perro; su violín rojo' era
su fam1ha. V1v10 feliz hasta el día en que su maestro en
un momento de cólera, le desp edazó su querido violí;i
¡ Irnagináos cuanto sufriría esa pobre alma poética!.
~olo,. a~atido y desesperado, hasta el día en que abandono su mherno, David no tuvo más que una idea: pose
d t .
,
er
cua~ o uv1ese mas edad un violín verdadero al cual
pudiese contar todos los tesoros de amor y aihargura encerrados en su alma. Llegó al fin ese día, y Ja mano bienhechora que lo había puesto en el pensionado, Jo colocó
donde un tendero del barrio de Mouffetard. La hija del
• t~'.1dero c~ntaba las obras de Schubert en el piano; y el
h1!0 del mismo aprendía el violín, y todos los gatos de los
teJados vecinos morían atacados a los nervios.
~ese~ría que el gran artist..a en barbecho os contara
por s'. tms mo a fuerza de cuantos sacrificios consigió que
~o deJaran tocar su violín durante diez minutos! TrabaJab~ como ~n negro, era un abnegado, jamás profería una
queJ~ Y. ~bngaba en su alma sentimientos nobles. David
cons1gu10 ~demá s, después de tanto sufrir, la recompensa
de esas baJezas y priv~ciones sufridas en silencio: el hijo
d~I tender.o que le hab1a tomado cariño, consiguió un rincon para el en su casal Pero admiraos, sobre todo, de la
bondad de ese tendero sin corazón : concedió a David una

media h?ra todos los días para que estudiase su violín
Jamas se le ocurrió preguntarse quie'n le
- ,.
to
.
·b,
. .
ensenana a
bo~~r' no sa ia .s1qu1era que eso se aprendía; sentía desnoci:~s s~ c?razon Y estaba seguro que por medios descoana cantar con esa madera sonora un coro de
voces confusas que llenaban su alma.
1 Durante tres años vivió en un éxtasis cantando para él
so o un c~nto que nadie oiría jamás. Al cabo de ese tiempo le
.
~ toco
· .el
, turno de ser soldado · D av1'd, o b strnado
en su
s~eno, v1v10 en_ el regimiento como un anacoreta del desierto, en. me~10 de grandes privaciones sin beber una
~~!ª de v1~0 m de aguardiente, pero en el espacio de tres
s reunto centavo por centavo la suma n
.
~omprar
~nos saltimbanquis, en una feria ~ceesl:n;iu~~~a
n mal viohn que él arregló Y p nnc1p10
. . . , a tocar.
'
i el alma pudiera gritar cuando se abo
.
.
descubrir con visible facultad el cielo que ft' ~1 pudiera
tanto ardor· si el amor
e a esea con
.,
1
voz, se hubiera pod'd ' , a pts1on Y l~s celos tuvieran
que él había ide d 1 o o1r a go parecido a esa música
cuchaban con a .º• _Yd que algunas veces los soldados escunos1 ad.
Cuando David abando , ¡
..
por su mente la idea d
no I e serv1c10, ni siquiera pasó
d
.,
e que os hombres tienen que vivir
e una profes10n u oficio; se transladó a .
p '
errante por los cam os
pie a ans. Iba
. , d
P ' por el Bosque de Boulogne em
briagan ose con el
f
d
•
·
sol; después volvía ~e~out~ e la&amp; fl~res, con el calor del
un , b 1
,
ampos Ehseos, se apoyaba en
ar o ' Y alh, olvidándose de todo tocaba el . l' d
rante largas horas.
'
v10 111 u-

~

s·

.

· H M~y pocos eran los transeuntes que le dab
d'
abna alguno entr.e ellos
.
an mero.
celestiales acentos de ese po ¡u! id1era comprender los •
reunía le bastaban para p e a.
os _po~os centavos que
noche Y comer algo aquí oª=~~. su al0Jam1ento durante la

¿

Una joven mendiga de los C
,
bella y simpática figura
b.
ampos Eltseos, de una
de él. Había vivido co:.Ucu ,1erta de ha~apos, se enamoró
Jedad y el abandono.
~ el, desde la infancia, en la so.
, vema a sentarse al pie d 1 , b I
01r su música Se h bl
.
e ar o a
.
a aron s111 saber cómo· al fi
f
ron a vivir a una buhardilla d d 1
'
n se uequerido habitar. Ella ado bon le os ratone~ no habrían
·
ra a a pobre Dav d
'I ·
tiendo gratitud por esa 1
i ' y e ' smsoledad y lo
b'
a ma que lo acompañaba en su
sa 1a comprender la d
b
caba el · ¡·
'
ora a también y tov10 m para ella !
Al año siguiente durante el t .
enferma del pecho Y' David n
o 01~0, la mendiga, murió
buhardilla; aun durante I
oh penso en v?lver mas a la

ª

pos Elíseos cantando a ª1anon~u:r~:~m;nu:c1: en dios Campor vagabundo
lo
·
orna o preso
David se vol . . Yl
s agentes le despedazaron su violín
VIO

OCO.

'

Cuando entró al Hospicio de B. ,
.
precisamente las mism
.
.
icetre, experimentó
sionado; así como se ~s b~mpres 1ones dolorosas del pensoledad entre las mura:la~ª ~s~stado cuando niño de su
bién. Pidió al d
. as1 se as_ustaba ahora tamel bondad
d octor que le proporcionara un violín Y
oso octor se lo llevó creyendo al' .
'
ese corazón Y ese cerebro h .d
1v1ar en algo
Ahora D 'd
,
en . os Y tocaba todos los días.
'
av1 esta al abngo de 1
.

!::

~::~;~s~i:~í~ier~~oq~it;:te~uét~~;nfªr~ d::;:1:::arf:.
saba a su amiga muerta.
a e amor que profe¡ Ahora se siente feliz!

""

�i '~

~
--~

1r;.
~

1

~ ~~

1

!

~

~~~,

'I

1

)

¡

1

¡

1 1

~~ ~j

1

~'1

1

m
~~
1

~

1 1

l
•

1 1
1

�ElLabradoryelBractnan
"Las vidas humanas son semejantes a las Yasijas de
barro que salen de manos del alfarero. Por delicado que
sea su trabajo, todas están condenadas a la destrucción.
:,,: ada de lo que existe perdura. La vida es como las aguas
de un río: fluyen y se alejan .... ¡ Jamás vuelven! .... Para
alcanzar la felicidad, necesario es guardar bien los seis
apetitos. de igual modo que oculta la tortuga bajo su caparazón las ~eformes patas. Es indispensable proteger el
pensamiento contra las acometidas del deseo y del pesar,
de igual suerte que la$ ciudades se defienden con baluartes
y zanjas" ..... .
Así hablaba Kakyamuni. La siguiente parábola, narrada por él en tiempos antiguos y traducida al chino del
manuscrito indio, se encuentra en el libro 51 del "Fa-YuenChu-Ling" ..... .

***
en padre y un hijo labraban un campo durante la estación de las serpientes venenosas. De improviso. el hijo del labrador iue mordido por una de ellas. Y como el
desgraciado no conocía ningún antídoto contra la ponzoEa, murió a poco. l. nos instantes después de ser atacado
vor el reptil, nublósele la vista y su corazón cesó de latir.
El padre contempló en silencio el cadáver del mozo,
que ya comenzaban a roer millones de hormigas. Luego,
sin verter una sóla lágrima. tornóse a labrar su campo.
Y de vez en cuando sonreía.
Acertó entonces lfl pasar un bracmán, que desde alguna distancia hab'.a presenciado la escena. 1Iaravi1\óse de
aquel padre que, secos los ojos, podía continuar su trabajo y no pudo menos de interrogarle de esta suerte:
-¿ De quién era hijo ese hombre que ahi yace ina-

guna que otra vez me atreví a llamarle hijo mío .... Y he
ahí que huyó de mi regazo sin que me fuera dado retenerle. El viajero descansa un momento y después sigue su
jornada, sin que el ventero pueda detenerle por la fuerza.
Así son las relaciones de madre a hijo. Que llegue o se
vaya, que parta o se quede. la madre no tiene poder sobre
su hijo ..... El mío cumplió su destino ..... ¿Por qué llorar lo inevitable?
Sorprendido el bracmán, volvióse hacia la hermana
mayor del muerto, hermosa joven, en plena florescencia
de su belleza, y le ¡nunció:
- Tu hermano ya no existe .... ¿ Le llorarás tú acaso?
-Oidme, señor-contestó la doncella :-a veces penetra en la selva el leñador, y comienza a derribar árboles, y luego de derribarlos, hace con ellos una balsa, que
acaba por lanzar a las aguas espumantes del río. De pronto desencadénase furioso vendaval. Las ondas, irritadas
p~r el .beso del huracán, deshácense sobre la balsa. arrástranla a derecha e izquierda, y acaban por quebrantarla.
La corriente impetuosa termina la obra de de&amp;trucción separando los troncos, y éstos, flotando ·a la deriva, se dispersan para no volver a reunirse .... Tal ha sido la suerte
de mi hermano. El Hado nos reunió en una misma familia. Y ahora empezamos a separarnos. La vida y la
muerte no tienen tiempo fi jo. Breve o dilatada nuestra
existencia, la unión familiar es corta al fin y a la postre.
).! i hermano terminó su tránsito por la tierra. Cada uno
sigue su camino, de l que le es imposible desviarse. Y
puesto que no n'le fue permitido proteger 0 salvar a mi
hermano, ¿por qué llorar lo que no logré impedir?
El bracmán, cada vez más perplejo, interrogó a la mujer del muerto:
-¿Y tú qué dices? ¿No lamentas la pérdida de tu
esposo, de ese hombre joven y apuesto que te arrebató la

nimado?
-Era hijo mío-contestó el la!:iriego, sin interrumpir
su labor.
-Y si era hijo tuyo, ¿ cómo puedes permanecer impasible;
- ¡ Locura !-Respondió

el rústico.-AI nacer el hombre ya da su primer paso hacia la muerte .... La plena
madurez de su fuerza es el comienzo de sa ocaso. Los
buenos tendrán su recom¡;ensa y los malos su castigo ....
¿ Para qué, entonces, el dolor y las lágrimas? A fe que
nada pueden contra la muerte .... Dime, bracmán: ¿ te encaminas acaso a la ciudad? Si es así hazme el favor de
acercarte a n~i casa y de decir a mi esposa que murió
nuestro hijo, y que mande la comida.
- ¡ En verdad que nunca vi hombre como éste !-exclamó el sacerdote.-¡ Feneció su hijo y no ha llorado ... !
El cadáver, expuesto a los rayos abrasadores del sol, roído
es de hormigas. Y este hombre prosigue su tarea y sólo
piensa en la comida ..... Sin duda su corazón no conoce la
piedad ni ningún sentimiento humano.
Diciendo así el bracmán, encaminase a la choza del
rústico. Cuando tuvo delante a la madre del muerto, le
anunció:
-11 ujer, tu hijo ya no es de este mundo. Le mató
una sierpe venenosa. Vengo a decírtelo en nombre de tu
esposo, quien te ruega que le envíes pronto la comida.
;,.ras ¿ también tú permaneces insensible? ¿:\'o tienes ni
una. lágrima para tu hijo?
La aldeana contestó:
-Señor, ese hijo de que me habláis, sólo recibió de
nosotros, sus padres, una vida fugitiva ..... Apenas si al-

fatalidad'
La mujer tuvo estas palabras:
-Dos aves que llegan, la una del Norte y la otra del
).[ediodía, se encuentran y se miran ..... Revolotean en
torno de los árboles y buscan de común acuerdo una rama o una alminar donde cobijarse hasta la aurora. Así
fue nuestro destino .... Cuando surge por Oriente la luz
dorada,• las dos aves abandonan su refugio y vuelan en
direcciones opuestas en busca de alimento. Si el Hado lo
permite, tornarán a encontrarse ..... En caso contrario
jamás volverán a verse. He ahí lo que a nosotros nos ha
ocurrido. La muerte segó su existencia. Y si no me fue
dado apartar de su cuello la cuchilla, ¿por qué derramar
lágrimas?
El bracmán dijo al criado del muerto:
-Tu amo murió .... ¿No le lloras tú tampoco?
-Señor, replicó,-mi amo y yo sólo estabamos unidos
por la voluntad del Destino. Yo no era sino un perro
que iba tras de un toro. El toro fue muerto, y el perro
era demasiado débil para detener el hacha del carnicero.
¿ Por qué llorar, si yo mismo ignoro el momento en que
seré elegido por la ).fuerte?
Y el bracmán, maravillado, quedóse silencioso, tontemplando las gráciles siluetas de las mujeres .... Agites
y contentas, continuaban preparando, a la luz dorada que
se filtraba por las rendijillas de la puerta, la comida del
labrador solitario, que, impasible, trabajaba allá lejos la
tierra fecunda.

LAFCADIO HEARN.

Elogio a la Vejez
Una buena amiga. hace muchos años desaparecida,
solía. en sus frecuentes y sabrosas pláticas, hacerme el
elogio de la vejez.
Ella no era precisamente una vieja. Hallábase más
b:en en ese período que don Justo Sier ra llamó elegantemente " la adolescencia de la ancianidad." Pero había
logrado conquistar ya una gran porción de quietud pa'
ra su espíritu.
Ustedes los jóvenes, solía decirme, viven en una perenne zozobra. Todo los inquieta. El brioso caballo de
los treinta años corre-un poco inútilmente-a través
de vano.s. obstáculos. Viven• ustedes devorados por el
fantasma del futuro. Todo lo vuelve1; mañana. El hoy,
la única realidad, no cuenta, y resbala de las manos febriles sin dejar jugo de nada .....
Pero llega un dí~ en que os percatáis de que ese maf.ana ilusorio no es más que un hoy .que llega después;
que el presente no sólo es padre, sino imagen y pauta del
foturo; que rnsotros estáis creando fatalmente ese futuro;
que la esperanza loca de bellas cosas de sucesos inesperados. que pa 1pita en lo más hondo de vuestras entrañas loca esperanza es; .... . . que lo extraordinario en
puridad no existe en la vida; ·que la verdadera existencia
está tramada de una sucesión de días incoloros, de suce·
sos triviales, de penas comunes ... . .
Sólo que para darse cuenta de esto con claridad, se
necesita haber pasado ya de la época de turbación y de
engaíio que se llama juventud.
Cna vez que se entera uno de lo que digo, a saber.
q•1e nada fantástico ni extraordinario podemos esperar de
la vida; que el mañana. no es ni puede ser distinto riel
ho~; que no es racional pedir a nuestros días mis de lo
que elios pueden darnos, desciende sobre nuestros espíritus una gran paz .....
La paz. en efecto, no está en la esperanza, sino en no
esperar nada.

***
Confieso que estas ideas me parecían paradójicas y
q·1e a pesar de ellas, mi miedo a la vejez no se aminoraba.
Sin embargo, no era mi amiga la sola defensora de
los años encanecidos.
Riva Palacio había dich~ en uno de sus mejores sonetos que "tiene la vejez horas tan bellas como tiene la
tarde sus celajes, como tiene la noche sus estrellas;'' y recientemente como para reformar estas cosas, tá duke,
la íntima y discreta reina Isabel de Rumanía nos regala con un caudal de pensamientos suaves y consoladores acerca de los sesenta años:
"Desde mi primera juventud, dice, he deseado ll;gar
a los sesenta años, porque siempre creí que esta edad
era de paz y de olvido.
Heme aquí llegarla a ellos y ahora advierto que esta
edad es aun más bella de lo que yo imaginaba. Voy a deciros cómo es, para que os regocijéis, sabiendo que tras

u:ia vida larga y a \'eces tr:óa;osa. He::;-a pa;·a todo:i tna
época de íntima seren.dad esp:ntual.
Es como si comenzase para tí una nueva ;nfat:ia. t:na
nueva vida; es co1:10 si dejases leios, a !a espal&lt;h. to lo
ct:anto te ha apesarauo la existencia. Só!o entonces te
pare,:e e itrar cleberas en el re•no de la luz. Es 1a
s:1ción de todo resentim:e:1to y de todo odio. el perdl'n
para cuantos te causaron dai10s y dolores: ''Bien se ve
que no han sabido cuánto mal hac'an, pues _de otra rnnera no hubiesen tenido ~nim0 bas 1.ante pa~a hace•·lo.''
Entonces pasas indiferente junto a la&amp; cc,sas que t8nto y
por tan largo tiempo has anhelado poseer, y ni te airae 1.
ni las deseas pues has \·isto co.110 todo es p:i,ajero, y·
nada. en el fondo necesario.
Cuando te hal!as cerca de los sesen~a a"los s:e!1tes 'a
impresión efe que ya no te queda gran cosa q•.1e apre-,rler
en la tierra y de que no has de realizar g··ande;; t,a0ijos como castigo. ,
Sesenta años son como una coro:1a cor.1puesta s 'J1o 1e
aire y de éter. la cual el b:1e·1 Seº1or Di0s. con gra•1 co·nplacenc=a y con ligera mano, te coioca S".lJre !os bl·rnc,3
cabellos, c'.e suerte q:ie te pa.rece h:iber gana.lo tan•:i
paz, que puedas infundirla en e1 coraz:'in de tus pró1
mos, como una promesa de ·3'¡.:eli1 otn pa~ q:.1e ,Pnreirá a tu espíritu cuall'.lo har:i, aqotarl0 todas t:,, fo,,,_
zas en mover los pesados molinos en los c¡ue lns n,aquilado toda la vida los granos rle oro riel de')('r.
Entonces es cuardo i!ega por fn el ve?·dadr:n SP:1t 1Q
ce la alegría. la ct:al ºno consis!e ya en el herl•o ,1" n,,e
nada nos quede por hacer. sino en la iltlp~es ó·1 de (]"e
cuanto l·agamos podc,nos hacerlo m s ~gilrnr:1 e q·,c rn
el pasado, de forma r¡ne ya no n0s ocu.ra ah0r•ar n·!e,· 1
tras ú'timas energía$ aunque sí porlemos repos~r de vr1.
en \·ez y sentarnos y sosegarnos y recorc'ar y J;iq •1r ':,
vista hacia lo futuro, o lo q:1c es ig.;al mirar J:;¡,c,a el
cielo,"
1

-

***

~Es s·n~era esta p"'¡;:na? Yo creo si q11e es rle nrn
gran s ncerida&lt;l. ¿ Es exacta? Pres!en·o taml:, é 1 q•1c sí;
q11e los dos límites &lt;le la vi ria, la info ncia y la veje1.,
cuando esta última no está ab•umada por la miseiÍa o
por do' encías f ~icas excesivas. son como dos playas
sosegadas y de!eitab 1es que doran e 1 sol de la maña-,a
y el sol de la tarde y que entre las dos playas est1 el
caudal turbulento de la juvei1tud, marfrizada por tod0s
los deseos y todos los desengafios. por todos los ted:os
y todas las tristezas; época de perpetuo tanta lis.no e·1
que nmos por el polvoso camino en carrera frenética
detrás del maíiana. sin advertir jami·s r¡ue al marl'"en de
la ruta hay frescura de árboles. olor de flores, embeleso
de agua límpida que resbala .....
El viejo, en cambio. se sienta a la somb.ra del árbol
hospitalario y ve pasar la caravana .....
Piensa y obra con supremo sosiego; y ya Budl:a nos
dijo que el supremo sosiego es la sup,·ema sab duria.
,_:,'l.:\.1;0 N:ZRVO.

�r~

LA GUERRA EN LOS MARES
------,,,

La Tripulación de un Acorazado aclama a

Escena de un salvamento.

Los náufragos en el momento de desembarcar.

------ ----

•
----:-:-:1.-----

�Periódicos y Periodistas
UNA CARTA DE QUEIROZ
París, Octubre.

en casa ~e su suegro había un criado vagamente or~un,do
de Dijon que no se mudaba de cuello Y que hurta a . ?s
cigarros. ' Este1'ngle' s ilustra magistralmente la formac1on

Mi caro Benit o:- Tu. idea 'de fundar un perió~ico es
escandalosa de nuestras generaciones.
. .
la
dañina y execrable. Lanzando en un tamaño. am?ho. con
.y
. , ha hecho arraigar estos hab1tos de &lt;leso telegramas Y crónicas una más "de esas. ho¡as impres;s
¿
qu1e:i
·, ·
frece
dora liviandad? El periódico, el penod1co. que no~ o
q ue aparecen todas las mañanas," como dice tan asus:bª .º
cada mañana, desde la crónica hast~ los ~nuncios,, ~~ª.
.
d p ar ís: vas a .contn .u1r
Y públicamente el arzo b ispo e
.
masa espuman te de juicios ligeros improvisados la dv isa que en tu tiempo y en tu tierra se aligeren mas los .1u1media noche entre el silbar del gas, el menu ear
cios ligeros, se exacerbe más· la Vanidad _Y se endurezca
pera, a
'
t n en la
de
las
bromas.
por excelentes rapaces que en. ra .
más la Intolerancia. i Juicios ligeros, Vanidad. Intoleranredacción cogen un pedazo de papel Y aun sm quitarse
cia· e ahí los tres negros pecados sociales que moralmente
el sombr~ro, deciden con dos rasgos de pluma . sobre tr
,t
na Sociedad! y tú alegremente, te preparas para
ma an u
t d sparra
das las cosas del Cielo Y de la Tier~a. Que se trate e
atizarlos. Inconscientemente, como una pes e, e D' bl¿
una revolución del Estado, de la solidez de un B,anco, de
mas sobre las almas la muerte. ¡ De seguro que el ia
d' de mag=a o de un descarrilamiento, la pluma,
está metiendo más fuego debajo de la :~!~era de. pez ~n
una come ta
•
.
•. ,
t d' ningún docon
un
trazo
juzga y decide. Nmg~n es u U&gt;.'
.
,
del
Juicio
te
coserás
Y
ganiras,
Benito
mio
que d espues
cumento, ninguna certeza. El último dom'.ngo, ..Benito
y mi réprobo!
. un a lto d.1an·o de París comentando la s1tuac1on ecomio
No pienses que, moralista amargo exagero co~o cua1nó1~1ca Y política de Portugal, afirmaba con arrogante_ ~aquier San Juan Crisóstomo. Considera antes como fue
fam1ltas
b er que ,. en Lisboa los hijos de las más ilustres
"
adores de
incontestablemente la Prensa la que con su mane~a
de la aristocracia están empleados como carg
superficial, liviana y precipitada de afi~marlo todo, e
l Aduana" Y que a fin de cada mes mandan recoger sus
. garlo. todo más arraigó en nuestro tiempo el funesto
1
· 1 d se- s~eldos ' a los lacayos.'' ¿Qué dices tú de l~s heredero_s
Juz
'
hábito de los juicios ligeros. En todos .º~ s1g os, e .
de las casas históricas de Portugal cargando pipas. de ac~1guro se improvisaron atrevidamente opiniones: el g~to
te en el muelle de la Aduana, Y conservand.o criados .e
era desconsiderado y gárrulo; ya Moisés en el largo elibrea para ir .a cobrarles el salario? Esas p1p~s, esos hisierto sufría con el murmurar variable de los hebrtos:
lgos esos lacayos de los cargadores, const1tuyenM~lna
pero nunca como en nuestro siglo apresurado e,a 0pera- da
,
,
·
d las 1 Y
deliciosa Y quimérica Aduana que mas que e
.
.
., 'mprudente llegó a ser la operación natural dd enuna noches, es de las :.fil Y una asnadas. i P.ues as1 lEo d'.·
c1ond.
i . t o. Con excepción de algunos Filósofos
.
.
·
b;en
provisto, de nc1ten 1m1en
. esclace un periódico
importante.
neo.
·
d. d
el :.Iétodo Y de algunos devotos ro1dos por
clopedias, de Mapas. de Esta&lt;lísticas, d.e Telefon.os
e
v1za os por
•
b'
"
más
el Escrúpulo, todos nosotros nos "desha ituamos o
Te1é,,.rafos. con una redacción muy erudita Y esplendidahien nos desembarazamos alegremente del penoso traba"' remunerada que conoce E uropa, pertenece
a la Acamente
.
. o de comprobar. y con impresiones fluí das for'.11.amo5
demia de Ciencias 1'Iorales y Políticas y legisla en e.! Sr
· ·
Jnuestras solidas
, .
p ar a l. uzgar, en Poht1ca el
conc 1us10nes.
nado! y tú Benito, en tu periódico. provisto tamb1en e
hecho más complejo nos basta el rumor o1do en. una esEnciclopedias Y Teléfonos. vas a lanzar con tu plum~ s~-.
.
quma
una mañana de viento · Para apreciar en Literatura1 b F
.
sobre China Y sobre el desventurado nt·re rancia Y
.
.
. · · ; s tan
el libro más profundo. atestado de ideas nuevas que e
verso que se torna negocio Y propiedad tu) a. JUIC·.0
amor de largos años encadenó fuertemente, nos basta con ' sólidos Y comprobados como los que aquella bendita gahojear acá Y allá algunas páginas. entre el humo obscureceta archivó definitivamente sobre nuestra Aduana y nues·
cedor del cigarro. Principalmente para condena~ •. nuestra
tra nobleza .. ,,··
ligereza es fulminante. ¿ Con qué soberana fac1hdad d~.:
claramos: "¡ Este es una bestia! ¡ Aquel es un tu~.ante.
Para proclamar "¡Es un genio!" o "¡es un Santo! ofre.cemos una resistencia más considerable. Pe.ro a~n as1.
Este es el primer pecado, bien ne~~º·. Consider~
cuando una buena digestión o la suave luz de un cielo de
ahora otro más negro aún. i Por el penod1co Y , por e
mayo nos inclinan a la benevolencia, tambié~ co~cedemos
., .eporterismo" que será su función Y su fuerza, tu desabizarramente con sólo lanzar una mirada ~1stra1da s?b~:
r ¡¡ , en tu' tiempo y en tu tierra todos los males de
rro ara5
,
, ·¡ b
el elegido la corona a la aureola. y empu¡amos hacia_
la
\'anidad! El "reporterismo" bien lo se.' es un ut1 a as:
• a un majadero. cubierto d e 1aure 1es o "mm popularidad
•ecedor de la Historia. De seguro que importa saber s1
bado" de rayos. Así pasamos el bendito día estampando
o chata de nariz de Cleopatra , pues
que ddel
era agu1·1e-1a
1
·
rótulos definitivos en el dorso de los homb:es y de las
hecho de esa nar¡'z dependiéron durante algun tiempo escosas. No hay una acción individual o colect1va, personad Filippos a Actium los destinos del mundo. y cuanto~
lidad u obra humana sobre la que no estemos. ~~ont~s a
:ás detalles la . indagadora curiosidad de los "reporters
. . , terminan
·
t e, y la op1n1on tiene
promulgar una opm1on
revele sobre Renán Y sus muebl~s Y s~ ropa blanca, tantos
siempre por base, apenas, aquel pequeño lado del hecho,
más elementos positivos poseera el siglo xx para recon:del hombre. de la obra que pasó por azar a_nte nuestras
t uir con seguridad la personalidad del autor de los Onmiradas rápidas Y fortuitas. Por un gesto Juzgam~ ~n
:enes del Cristianismo, Y a través .~e ell~ comprender su
carácter. por un carácter apreciamos u~ pueblo. Un mb a Pero como el "reporterismo se e¡erce hoy menos
0
glés con quien en tiempos'viajé por Asta, .hombr~ docto.
~r~ los que influyen en los negocios del 11 u.ndo o e~
colaborado1 de Revistas, socio de Academias, estimaba :i.
~~s
direcciones del Pensamiento, "que, como dice la B1:
los francests todos, desde los senadores a los barrenderos,
blia, sobre todas ias clases y condiciones de gentes vanas,
"puercos y 1a d ron es " . , , · · t. Por qué, Benito mío? Porque

***

desde los jockeys hasta los asesinos, su indiscreta publicidad contribuye poco a la documentación de la historia y
mucho, prodigiosa, escandalosamente, a la propagación
de las vanidades.
El per,iódico es. en efecto el fuelle incansable que sophi sobre la vani9ad humana, irritándola y levantando llama. ¡ De todos los tiempos es la vanidad del hombre! De
ella se lamentó el gemebundo Salomón, y por ella se perdió Alcibiades, acaso el más grande de los griegos .• Incontestablemente, sin embargo, Benito mío, nunca como
en el siglo XIX fue la vanidad el motor jadeante del pensamiento y de la conducta. En estos estados de civilización ruidosos y vacíos, todo deriva de la vanidad, todo
tiende a la vanidad. ¡ Y para el civilizado la forma nueva
de la vanidad consiste en tener su rico nombre impreso en
el periódico y su rica persona comentada en el periódico!
"¡ Vivir en el periódico;" esa es hoy la impaciente aspiración y la suprema recompensa! En los regímenes aristocráticos el esfuerzo era para obtener, si no el favor,
por lo menos la sonrisa del Príncipe. En nuestras democracias el ansia de la mayoría es alcanzar siete líneas
de elogio en el periódico. Para conquistar esas siete líneas benditas los hombres ejecutan toda clase de acciones, hasta las buenas. ¡Hasta las buenas, Benito! "Nuestro generoso amigo Z .... '' sólo manda los cien mil rejs
al asilo de niños para que la gaceta exalte los cien mil
reis de Z .. .. , "nuestro generoso amigo." Y no es necesario que las siete líneas contengan mucha miel y mucho
incienso; basta con que pongan el nombre en evidencia,
bien negro, con ese brillo que es más apetecido que el viejo nimbo de oro del tiempo de las Santidades. Y no hay
clase que no esté devorada por esta hambre morbosa
del "reclamo." Está roedora en los seres de exterioridad
y de "mundanismo" como en aquellos que sólo parecían
amar en la vida, como su forma mejor, la quietud y el silencio. . . . Entramos en la Cuaresma (y entre cenizas y
con cenizas te estoy moralizando.) Ahora. en estas semanas de pescado, surgen los frailes dominicos del fondo·
de sus claustros a predicar en los púlpitos de París. ¿ Y
por qué esos sermones "sensacionales," de un arte profano y teatral, con exhibiciones de psicología amorosa,
con afectaciones de á'narquismo evangélico, son tan generadores de escándalo. que París corre má~ golosamente a
Notre-Dame en tarde de dominico que a la Come.día
Francesa en noche de Coquelin? Porque los monjes, hijos de Santo Domingo, tienen setenta líneas en los periódicos del boulevard y toda la celebridad de los histriones.
El periódico extiende sobre el mundo sus dos hojas
salpicadas de negro, como aquellas dos alas con que los
• iconografistas del siglo XV representaban la Lujuria y la
Gula: y el Mundo se precipita al periódico, se quiere cobijar bajo las dos alas que lo lleven a la gloria, que esparzan su nombre por el aire sonoro. Y por esa gloria
los hombre se pierden, las mujeres se envilecen, los Políticos trastornan el orden del Estado, y los sabios hacen
alarde de teorías milagrosas, y de todas partes y de todos
los géneros surge la horda ululante de los charlatanes ...
(¡ Cómo me voy volviendo grandilocuente y bravucón!)
¡ Pero es la verdad, Benito mío! ¡ Mira cuántos prefieren
ser injuriados a ser olvidados! (:Hombrecillos de letras,
poetisas, dentistas, etc.) El mismo mal, anhela ansiosamente las siete líneas que lo maldicen. Para aparecer en
el periódico hay criminales que asesinan. Hasta el viejo
instinto de conservación cede al nuevo instinto de notoriedad; y existe majadero que ante un funeral, convertido en
apoteosis por la abundancia de las coronas, de los coches
y de los lamentos oratorios, se humedece los labios, pensativo y desea ser el muerto.
Este verano, una mañana muy temprano, entré en una

taberna de Montmartre a comprar fósforos. Cerca del
mostrador de zinc, delante de dos copas de vino blanco,
un vagabundo que, por la nariz chata, el bigote hirsuto r
caído, la gorra de piel de nutria, parecía (y era) un huno,
un superviviente de las hordas de Alarico, gritaba triunfalmente a otro holgazán imberbe y lívido a quien había
arrebatado un periódico:
- ¡Es verdad! ¡Mi nombre todo con todas sus letras!
En la segunda columna, más arriba, donde dice: "Hoy
un infame e innoble bandido ..... " ¡ Soy yo! ¡ Es mi
nombre!
Y esparció lentamente alrededor una mirada triunfante. ¡Ahí tienes, como se dice ahora tan alambicadamente "un estado de alma!'.'
¡ Tú, Benito, vas a crear
estos estados I

** *
Considera después el último pecado, negns1mo. Con
tu nuevo periódico fundas una nueva escuela de Intolerancia. Alrededor de tí, de tu partido, de tus amigos, levantas un muro de piedra menuda y bien cimentada; detrás
de ese muro. donde plantas tu bandera con el acostumbrado lema de "imparcialidad, desinterés," etc., sólo habrá
según Benito y su periódico, inteligencia, dignidad, saber,
energía, civismo, y fuera de ese muro, según el periódico
de Benito, sólo habrá, necesariamente, sandez, vileza,
egoísmo, mercantilismo. Es la disciplina del Partido \y.
para agradarle, entiendo el partido en su sentido más
amplio, comprendiendo la Literatura, la Filosofía, etc.,)
quien fatalmente impone esa divertida separación de las
virtudes y de los vicios. Desde que entres en batalla --.:
nunca podrás admitir que la Razón, o la Justicia, o la ,;.
Utilidad se encuentren al lado de aquellos contra quienes
todas las maííanas descargas tu silbadora metralla de,
adjetivos y de verbos, porque entonces la decencia, ya que
no la conciencia, te obligarán a saltar el muro· y a desertar hacia esos justos. Has de sostener que son maléficos,
bellacos, que no tienen razón y que merecen el plomo con
que los hieres. ¡ Desde la planta de los pies hasta la punta de tus pocos pelos, te atascarás en la Intolerancia! Toda idea que se levante fuera del muro, la condenarás como funesta, sin examen, sólo porque apareció diez brazas delante, del lado de los otros, que son los Réprobos,
y no del lado de los tuyos, que son los Elegidos. ¿ Rea- •
!izan los otros una obra? Benito no economizará ni prosa
ni nervio para que perezca, y si por entre las piedras que
le arroja· entrevé en ella casualmente alguna belleza o alguna utilidad, más furiosamente apresurará su demolición,
porque sería mortificante para sus amigos que alguna cosa
útil o bella naciese entre los enemigos y viviese. En los
hombres que pasen más allá de tu muro, sólo verás pecadores, y aun cuando entre ellos reconocieses a San Francisco de Asís repartiendo a los pobres los últimos ardites
de la Porciúncula, te taparías la cara para que la santidad
no te ablandase, y gritarías sañudamente: "¡ Ahí anda un
malandrín derrochando con los vagos el dinero que
robó!"
Así serás tú en tu periódico. Y en torno tuyo, los
que le compren y acepten, lenta y moralmente, se harán a
tu imagen. Todo periódico destila intolerancia, como un
alambique destila akohol, y cada mañana la multidud se
envenena con los sorbos de ese traidor veneno. Por la acción del periódico es por lo que se agrian los viejos conflictos del mundo, y las almas, "desevangelizadas,'' se hacen más rebeldes a la indulgepcia. Su sociabilidad suaviza y redondea constantemente las divergencias humanas, como el río redondea constantemente las divergennas, como el río redondea y alisa todos los guijarros que en sus aguas ruedan, y la humanidad que una

�ti ua que los separa Y les sopla en el alma la intransic !tura Y la vejez han tornado dúcilment_e sociable,
g .' y 1o s empuJ·a al combate Y llena el aire de tumulto
genc1a,
gran u
·¡· ac' 'n st,prema si ca&lt;la manana el petendena a una paCI 1c J•J
•
• .
,
&lt;l
p
y
sólo
riódico no a\'ivase los odios &lt;le Pnnc1p:os, de Clases, e y de polvo.
El periódico mató en la tierra la az.
nO
Razas y con sus gritos no los azuzase como se azuza a
atiza •las cuestiones, ya apagadas como cenizas de_ hoga:,
los m~stines hasta que se enfurecen Y m:1erden. 1~\ peha¡ta que de ellas salta nuevamente una llama fu:1o~a, s1.. &lt;l'
ei' erce hov todas las fúnciones malignas de t ~n• .
·
ese. 1naciente
110 l¡ue inventa nuevas d1scus10nes, com 0
b anI s
no 1co
,
. 'd d , s no solo
to Satanás, de quien heredo la ub1cu1 a , ) e , .
d'
. ·
· d
el s1g o aca e a
tisemitismo,
que
repetira
antes
.
e
que
d'
l
Adeel Padre de la 1Ientira, sino el Padre _de 1~ D1s:or ,1a.
anacrónicas Y brutales persecuc10nes me ioeva es.
Fl es quien por un la&lt;lo inflama las ex1genc1as '.11as
rn \s el periódico· · · · · · ·
.
•
. . .a ca 1 Y piedra a las res1stcnc1as
races
y por otro sum1111stJ
' Pero . escucha! i Las once! Once horas ligeras esI
. . icuas 11 ira cuando estalla una huelga, o cuan( o
mas lll
·
· t
s o cuant :1n clanz~1~do en mi viejo reloj el minué de Gluck. Addedos naciones chocan bruscamente en sus m Cf¡ese , l
.
, : esta carta ya es, como la el e T'b
· mu y tremen. a
i eno,
m,lS
,
1
t ngo pnsa
do en el orden espiritual dos ~redas se oponen con ibost1Y verbosa verbosa et tremenda ep1sto a; Y yo e
.
.
d
¡
h
bres
que
el
a
uso
1
lida&lt;I · el instinto primero e os on
por acaba~la para irme antes del almuerzo a leer mis pede la' civilización ha ablandado Y desarmado, les hace mu:·
riódicos con delicia.
las manos unos hacia
murar .I p a zl. Jw'cio I·, Y. extender
·
otros con aquel gesto hereditario que fund~ los p~ctos.
Tu FRADIQUE.
Pero, surge luego el periódico, irritado como la Funa an-

'.º-

SAN ANTONIO MODERNO

La Obra Maestra de W ilson
Por Querido Moheno
l.
El día 20 del pasado Julio "The New York American"
dio a la publicidad un documento sensacional, que arrojó
intensa luz sobre los misterios de la revolución mexicana,
porque prueba hasta la evidencia las intrusiones del
• Presidente Wilson en los asuntos domésticos de México,
a pesar de sus reiteradas negativas, y prueba además
que desde la Casa Blanca se han gobernado y dirigido
todos los episodios de la tragedia mexicana : se trata de
un informe secreto que al Departamento de Estado rindió Mr. Lind, aquel célebre manco, que con una inconsciencia y una estulticia apenas comparables a su maldad, no
sólo s~ atrevió a pronunciar fallos definitivos sobre México y los mexicanos, sin conocernos absolutamente, sino
que fue uno de los principales causantes de la destrucción
de nuestra patria.
Amigos míos, residentes en tierra americana, me remitieron ese documento a raíz de su publicación, y desde
luego quise comentarlo; pero entonces acudió a mi espíritu un escrúpulo: que el documento fuera apócrifo. Me
ocurrió esto porque se me resistía aceptar que el jefe de
una gran nación, como Woodrow Wilson, menospreciara
la verdad al extremo de haber vivido negando tranquilamente ante el mundo entero, hechos que ahora resultaban comprobados. Y luego, contiene ese informe revelaciones tan graves-el martirio de todo un pueblo llevado
a cabo a sangre fría por un gobernante que se proclama
el representante sobre la tierra de los más nobles principios e ideales-que no podía yo resolverme a creer su
autenticidad.
¿ Qt1é hacer? Parecía indicado dejar pasar algunos
días, para dar tiempo a las rectificaciones, pues seguramente el Departamento de Estado, o el ex-Secretario
Bryan o el propio Lind lo desconocerían. Van corriendo 20 días sin que nadie haya dicho una palabra, y ese
silencio, dentro de la estructura del mundo moderno,
que vive de la publicidad, nos autoriza a aceptar aquel
informe como una realidad, triste y vergonzosa.
Luego que esta convicción se impuso a mi espíritu,
escribí el artículo que me proponía, incluyendo en él ese
informe; pero resultaba tan largo mi trabajo, que~ riesgo
de que padezca la unidad, lo dividí en dos partes y por
eso doy ahora el informe reservando los comentarios
para mañana.
El documento dice así:
"Noviembre 15 de 1913. ro a. m.
A. Bryan.-\Vashington.

EDIFICIO DEL "TRAVIS CLUB"

"Anoche recibí del señor O'Shaughnessy copia de
fa comunicación con la cual remitió las últimas proposiciones de Huerta. Por datos particulares, según le tenía
a Ud. informado, ya me esperaba que algo semejante
habría de suceder:, Debo confesar, sin embargo, que
me quedé sorprendido, pues el señor O'Shaughnessy estaba presente cuando yo manifesté que no se atenderían
proposiciones de ningún carácter, ni entraríamos en más
pláticas parlamentarias, hasta que los Estados Unidos
recibieran aviso oficial que el nuevo Congreso había sido disuelto."
/
"Su mensaje de ayer devolvió a mis nervios su acostumbrada tranquilidad. En vista de la situación en conjunto, confío me perdonará usted la libertad que me

abrogo al comunicarle mis ideas con más amplitud de lo
que quizás fuera necesario por el momento."
"A mi juicio, y después de maduras reflexiones, la
situación actual ofrece la alternativa de dos políticas, a
saber:
"I.-Que tomemos posesión militar de México y que
administremos los asuntos de ese país siguiendo en sustancia la misma política que desarrollamos en Cuba, esperando hasta que sea conveniente hacer entrega del gobierno a los mexicanos, previos tratados que celebremos
garantizando propiamente el futuro manejo de los negocios mexicanos, tanto nacionales como extranjeros."
"Considerando el asunto desde un punto de vista meramente económico, así como por razones de simplicidad,
ésta sería la solución más acertada. Sin embargo tal proceder acarrearía consigo la eliminación por parte de los
mexicanos de toda responsabilidad y disciplina, cuya necesidad no hay que perder de vista, si es que hemos de
esperar que los mexicanos lleguen alguna vez a adquirir
la dignidad y responsabilidad propias de toda nación que
se gobierna por sí sola."
''Además, en lo que a nosotros concierne, lleva este
proceder el riesgo consiguiente de que se cometan fraudes y escándalos durante el período de reconstrucción, casi siempre inevitables y por los cuales nuestro gobierno
quedaría como responsable.
"Cada uno de los mexicanos que no fuera agraciado
con un empleo público, a no dudar que tendría agravios
que ventilar en la prensa americana y creo que al decir
que los mexicanos de que me ocupo son los mentirosos
más redomados y volubles que en vida haya visto, no
les hago sino crédito y honor, según su propio sentir."
"II.-Que no se permita a los mexicanos emprender
o llevar a cabo ningún trabajo de reconstrucción, sino
con las cortapisas y limitaciones que sea necesar io y
práctico imponerles. Si este plan lo halla usted conveniente, como a mí me parece, entonces no podría encontrar un lenguaje lo bastante fuerte para encarecerle mi
convicción de que juzgo condición esencial y necesaria,
para juztificar cualquiera esperanza de éxito, que la ciudad de México sea humillada, por lo menos por las siguientes razones:
"La ciudad de México ha sido por siglos, el centro
de todos los gobiernos y de la opinión pública, y por
ende ha venido a convertirse en porta voz y a obrar en
,nomb.re del país entero."
''En ella se han procreado y sugerido toda la corrupción y toda la intriga que el país ha sufrido, y se Je puede considerar en su boato, por la concentración de las
riquezas, en su arrogancia, en su moralidad,-tanto social
como política,- tan degradada como cualquiera de las
grandes capitales mundiales. Ahí no se reconocen los
fueros de la virtud, ni se respetan las relaciones sociales;
solamente el ejercicio del poder y la satisfacción de los
más torpes apetitos son los factores que norman su
vida."
"Con el propósito de hacer un breve análisis, se puede dividir a los habitantes de la ciudad de México en
cuatro clases.
''Clase A. -Es la aristocracia del dinero, (que comprende la Iglesia y el ejército,) los cuales simpatizan,
cuna Y fuente de toda corrupción. Esta CLASE no tiene
hogar en el sentido que nosotros lo entendemos y carece

�y esta confusión característica de la política de
de patria, pues para. ellos 1féxico no es más que el proWilson preside también a la del gobierno revolucionario,
ductor de sus riquezas. En la temporada de toros coma virtud de las estrechas ligas e íntima solidaridad que meparten su tiempo entre esta diversión y sus paseos a las
dia entre la revolución y el complicado maestro de es,
.
.
capitales extranjeras."
cuela.
.
.
"CLASE B.-Sigue despues en 1mportanc1a la
liuchos
de
los
procedimientos
revoluc10nanos
careCLASE de los intelectuales. (El original no u~a ,la. pacen en efecto de aquella lógica que nuestro temperamento
labra "intelectuales" sino que la llama "the licenc1aclo
latino invenciblemente inclinado a la simetría. exig~ imelement;" pero se ve claro que Lind ha querido r ~ferirse
perio¡amente,
y ello se debe a la decisiva influenc1a de
a Ja clase intelectual) que son los alcahuetes ( pandeWilson
sobre
la
revolución.
rers") profesionales de la CLASE_ A. ~e esta CLASE B
que un movimiento de índole absol~taAsí,
eso
de
salen los jueces y otros altos func1onanos (algunos nommente
política,
que
se inicia en nombre de l~ C~~sti~ubramientos suelen hacerse de entre los militares,) Y los
ción, para restablecer el imperio de la Constituc1on, 111miembros de las dos Cámaras del Congreso." .
terrumpido según su caudillo por el Gral. H~e~~"· ~~vt-.
"EJ· lenguaje más vituperable con que calificamos a
miento que por eso mismo adopta el nombr~ oe constitunuestros abogados bribones no alcanzaría a expr~sar las
a la hora del triunfo se transforma en• una re•
múltiples iniquidades que, considera en su coniunto,- c 1.analista"
volución plebeya, dirigida contra las clases supenor~s, e_so
Son
peritos
y
expertos
en
el
fraucome t e es t a CLASE.
. .
de que los restauradores de la Constitución o ''co_nst1tuc10de, la corrupción y el vicio en general. 81 existe un sol~
nalistas" sean quienes más cínicamente la ultra¡en, hasta
· d"vi"duo
entre todos ellos que sea honorable
nunca
1n
1
.
.
.,llegue
,,
extran¡ularla,
levantar acta de su defunción Y aprest~rs~, a
a saber de él en tres meses de paciente mvest1gac1on.
fabricar otra para ponerla en su lugar, es una contra.d1cc1on
"Son en realidad más peligrosos que los de la CL'\·
que necesariamente debía haber algún hecho oc~lto q_ue
SE A, pudiéndoseles cons; derar como el ~erebro de ~1la explicara, ya que ni tratándose de lo_s revuluc1onanos
cha CLASE A. Además, tn . _\es casos, siempre es mas
mexicanos podemos admitir que haya quien por puro gus:
peligroso el instrumento que el que l~ maneja.".
to se burle de su palabra, sin necesidad ni provecho, 111
CLASE C.--Realmente es de poca importanc1a. Se comque pueda haber una estructura moral tan invertida ~ue
pone de hombres de negocios en pequeña escala y se les
sistemáticamente designe las ideas Y las cosa~ precisadesigna por eso como "clase. media." Esta &lt;;,LASE cremente con las palabras que más directa y osten~1ble1:1ente
cería rápidamente en co•1dic1ones favorables.
expresan las cosas y las ideas opuestas, como s1 del'.ber~CLASE D.-Esta CLASE está compu_est~ en su madamente llamamos "constitucionalista" a un p~rt1dano
yoría de las pacientes Y laboriosas masas md1.genas, a las
de ac:tbar con la Const1tncion. De otro modo. s1 '·co.1;sque intencionalmente se ies tiene en la mas completa
titucionalista" significa enemigo jurado de la Constitu.ignorancia
. por 1a CLASF' A y B Y en mayor o menor
ción, sería inconsecuencia manifiesta sublevarse co_ntr~, el
¡
grado siempre están encenegados en pu_lque Y en_ . ?s
general Huerta, alegando que violaba la Const1tuc,1on,
.
.
las
otros
les
imponen.
Es
m1
firme
opm1on
puesto que en virtud de esa violación, Huerta vendna_ a
VICIOS que
. .
h
que bajo condiciones equitativas de desenvolv1m1ento, aser el primer ''constitucionalista" ?e ~s~a. nueva especie,
. bría esperanzas muy legítimas para esperar en el progreso
dado que él, violando la Constitucion, m1c1aba la obra del
cisi ilimitado del indio."
.
aniquilamiento constitucional.
''La vanidad y presunción de las dos CLASES no tiePero todo esto, que parecía reñido con el b.uen sennen límite. Ellos pomposamente llama~ ª. eso orgullo,
tido primordial, con la lógica más sencill~ Y I-iasta con
.
an lo que el legítimo orgullo significa. Es proel diccionario, ha venido a explicarlo admirablemente el
mas 1gnor
d
te
bable que tal manera de pensar provenga de. que u_ran
informe secreto de Mr. Lind .
. 1 s se han estado comparando mconsc1entecuatro s1g O
¡¡ l
f ere
mente con una raza inferior. Sea de e o o que u '
el hecho es que no admiten, no ya tan sol_o ~n verdadero
progreso pero ni siquira una cierta me¡o.na. Por eso
Al triunfo de todas las revoluciones re_gistradas en
vuelvo a' repetir, como condición primordial para. cuallos pueblos latino-americanos, había1:~os vis~.º que u~
uier progreso, es necesario que su orgullo sea hu~1llado.
reducido grupo de políticos de la facc1on vem:1da, busca
q "Hoy por hoy pudiéramos hacerlo con dos brigadas,
ba en el extranjero un refugio contra los excesos de los
ero en el sentido moral de la palabra, no podremos havence!ores, convertidos en gobierno; pero, esos gr~pos
p
.
.
nu'l Cualquier castigo que nosotrtos
se caracterizaron siempre por un corto numero, cmco,
cerio m con cien
·
h
les impusiéramos, causaría resentimiento, porque l~ a~ adiez o veinte personas generalmente.
•
1 abuso de la fuerza que nos da la supenondad
En el caso de la revolución constit~1cionalista no h_a
.canan a
·
y co
de nuestro equipo, sus desgracias, nuestra nqueza,- . - sucedido lo mismo: los grupos de emigrados pe~segu1mo ellos dirían-al hecho de que nosotros som9s sufic1~ndos por la horda revolucionaria, se cuenta~ por millares.
temente canallas para aprovecharnos de sus desgracias
En la Habana habemos unos dos o tres mil; en El Paso,
1

** *

nacionales."

II.
, lo que publiqué aquí mismo hace obra
J' . d
En Un ar t ICU
de dos meses, notaba yo que cuando se juzga_ la po 1t1ca_ , e
Wilson en México sin más elementos de mterpret~c1_on
que los hechos conocidos, resulta reñida con la log1~a
al extremo de ser imposible comprenderla; pero. cua;el:
r d d se levanta una punta de este tupido
por casua i a
retende encubrir la trama
de sonoras palabras con que P
f
. t
·ones entonces se hace luz intensa, a avor
de sus 111 enc1
,
¡ d y
y nexos que llevan. e or
de la cual se perc1'b en h"los
i
d enon
la lógica allá donde no acertábamos a ver smo ese • cierto y caos.

muy cerca de siete mil; en N ew Orleans son t~n nu~1ero.
sos que por solo e llos muchas casas de comercio pusieron
dependientes que hablan español y en San, Antom?. y en
a
Cuan do alguna vez se comenzo a hostilizar
1
otras pazas,
.
1
.
d
d"1versas
organizaciones
mercant1
es
prolos emigra os,
.
·
hostilizara a elementos que tanta an1tes t aron de que Se
·
d t
. . prestaban a la vida económica local. En to as as
mac10n
h
··
numerosas poblaciones fronterizas, hay m,uc o~ me1L1ca, lo mismo que en San I• ranc1sco,
os
k
nos persegu1.d o,,
Louis
Mo.,
Calvest~n,
New
Yor
i
e~c.
I
s
San
Ange e ,
d. d
E ropa e mOtros muchos se encuentran ra 1ca os en ,u
b
bles en Guatemala y el Salvador. En una pala ra,
numera
•
· · de todo un
ha repetido el caso de Israel: e1 cautiveno
;:eblo; con la particularidad de que entre todo ese pue-

blo de perseguidos, casi no hay políticos, sino gentes de
diversas condiciones, edades y sexos; religiosas, sacerdotes, literatos, profesores, músicos, hombres de ciencia,
banqueros, médicos, lo mismo hombres que mujeres, lo
mismo niños que jóvents y ancianos. Lo único que les
es común, es el haber pertenecido todos a las clases superiores de su país: todos los que en México sobresalían
por algo, abolengo, riqueza, talento, sabiduría, fama, todo
fue perseguido con furor. Las gentes tuvieron que huir
enloquecidas para no perecer y sus bienes fueron entregados al pillaje; la horda se revolcó sobre los lechos de
sus alcobas, despojándolos de cuanto tenían: haciendas,
casas, carruajes, joyas, libros, cuadros, muebles y hasta
de sus ropas y útiles de uso muy personal que, cuando se
trataba de señoras, fueron repartidos a las prostitutas más
desvergonzadas, para que el ultraje y la humillación fueran más sangrientos. Recordaré como típico el caso de
la familia García Pimentel, brutalmente arrojada de su
casa a la sazón que en ella se encotraba de visita un enviado de Wilson, Mr. Paul Fuller, de New York.
Al tiempo que estos horrores se iniciaron, nos enterábamos de que la bandera del "constitucionalismo" ya
no era la Constitución: ahora tenía por bandera la humillación de las clases superiores y de la ciudad de México, convertida de ese modo en persona moral. Desde
que Wilson obligó a Carbajal, el último presidente mexicano, a licenciar el ejército (condición fundamental de
su programa mexicano) y a que abandonara incondicionalmente la capital al desenfreno revolucionario, los "constitucionalistas" se dieron con furia a los banquetes, en
medio del hambre nacional. No exagero, si digo que pasean de mil quinietas las convivialidades que han celebrado en los dos últimos años, y e.n todas ellas no hubo
una seguramente en que no se brindara al exterminio y
la humillación de las clases superiores y de "la ciudad
maldita," como habitualmente llaman a la de México los
revolucionarios, civiles tanto como militares.

***
Nada de esto es ni puede ser de origen mexicano: todo lo discurrió Mr. Lind, quien lo sugirió a Wilson, el
cual, a su vez, lo impuso como rígido programa a los revolucionarios. Ideas como aquellas, .ni entran ni caben
en la psicología tradicional e invariable del revolucionario mexicano, ni en el campo "constitucioualista" habían
hecho sus apariciones antes de Mr. Lind. La revolución
era puramente política y llevaba por bandera la Constitución, que a su juicio Huerta había violado y que urgía
restablecer en toda su fuerza.
¿ Por qué, a la hora del triunfo, la revolución se convierte en plebeya y anárquica, renegando de su bandera,

arrolla y aniquila esa Constitución antes tan venerada?
Porque así lo ordenaba Wilson y había que obedecerle;
porque Lind había discurrido que para el éxito de la revolución era indispensable humillar a la ciuoad de México y a las clases superiores, aristocracia del dinero,
ejército, clero e intelectuales, y esto no podía hacerse
habiendo Constitución y Ejército, porque el imperio de la
Constitución es el de la civilización y de la ley, y un ejército por corrompido que pueda estar, es siempre un factor
de orden, y el orden y la ley no consienten que se humille
a nadie sino que se haga justicia a todos, dando a cada
uno según sus merecimientos y responsabilidades. Por
eso durante los últimos días del gobierno de Carbajal,
Cardoso de Oliveyra, Ministro del Brasil, que también
estaba encargado de los asuntos americanos, atormentó
diariamente al Presidente de 1Iéxico con los telegramas
de Bryan exigiendo con urgencia el licenciamiento del
ejército federal y la incondicional rendición de la capital'
a los revolucionarios; por eso fue licenciado el ejército
y por eso los revolucionarios, de "constitucionalistas" se
convirtieron en "anticonstitucionalistas" o "pre-constitucionalistas," que es lo mismo, digo mal, que es mucho
peor, porque para realizar el malvado programa de Lind,
era indispensable destruir la Constitución ;y el Ejército.

* **
Todo esto no lo he inventado yo ciertamente: sin
una letra de más ni de menos, puede encontrarlo el lector,
lo ha encontrado ya seguramente, en el informe secreto de
Lind al Departamento de Estado, que conocen ya mis
lectores.
Gracias a ese documento, los mexicanos tenemos
ahora la prueba de lo que sabíamos por infalible intuición
del instinto: que el autor intelectual y por lo mismo el
verdadero responsable de la espantosa tragedia nuestra,
que ha salpicado con sangre americana la estatua de la
libertad, había que buscarle en Washington.
Las hordas de revolucionarios, rudas y analfabetas,
no son ni fueron sino instrumentos más o menos inconscientes; pero la sangre de las victimas incontables; las
agonías de los que perecieron de muerte lenta asesinados
por la revolución; las lágrimas de las madres que perdieron a sus hijos bárbaramente sllcrificados; la doliente inopia de los huérfanos; el hambre de los despojados; el desamparo de las viudas, toda la altísima montaña de infinitos e injustos dolores, han encontrado ya un nombre;
un nombre que no es -por cierto el de ningún déspota
musulmán que tortura cristianos para gloria de Alá, sino el de aquel que en en este Continente se proclama todos los días el aoóstol de la paz, de fa. iusticia y de la
humanidad!

�t

~ . L . ~ ,...._~"-"-"l"-1.)l'..I..Os'~~«.óL.t-'' .,.__,_.,_,., ·.LL.Lc' '..L.J '.l.'·'

d;'S'71';T?,','1":'i'.V.O\'"l"C•"T

.l.'" ',L~•!.t.cl&lt;.I
~l'.l.C\é.f.:&gt;l,.1-'I ~\'.'..l.;tl.t..C• +·•c.t.&gt;t.::....,ll.t..'I :.t.:l"-1..ti..f¿J~'..t.~!_.L; \'.l.cl .l.cV_.L1:.t
,""i""'i"'l' o"'.T:'•\"l"'•&lt;'T"•.,....&gt;•','1", 1~•~
,&lt;T",C"l':c•"'.'1'7•,...,.. ,;T7,"'T7,"I"
,':"'1'7,"T /;"l""'' .,'1

,,T'

,c:,-·,,,...-,.....,;,,"Tc,"'.T,,7i71"'T71-;Tº•','l"'•';'S"'•,.-,--r

¿COMPRA USTED

J

1

:

Cada ocho días?

1
t
!t

Si es así, lea Ud. esto y si se convence de que tomando una suscrición, a la vez que ahorra Ud. nos ayuda en

!
fi

:.,;

!

i·i
¡*
~

1

¡ES DELICIOSA! ¡ES VIGORIZANTE

Tómela Ud. en Casa

1
1
!

!~
f

venta;as: Su ejemplar le llega a domicilio, con toda regulaUd. salir a la calle, en día de lluvia o en un día caluroso. Si compra Ud. un :f
que pagar $ 1.30 por un trimestre, que le cuesta a Ud. $ 1.00, suscribiéndose ]¿
que abarcan un semestre, paga Ud. $ 2.60 y nosotros le cobramos $ 1.80, y por
año, hace Ud. un de ,embolso de $ 5.20, en tanto que la suscrición le cuesta

-

t

~

¡t
I

If,

l'

S,. Admor. de REVISTA MEXICANA

San Antonio, Texas.

:-r

~

~

~"
~

mío: Tengo el gusto de acompaf\ar a
Muy se"'or
"
Ud. la cantidad de 3. 50 cts. para que me remita
los dos albumes de Benito Juárez y Porfirio Díaz Y
·ma 11uscrici6n anual de REVISTA MEXICANA

:r.
~f:
Mi nombre

j ,,

. ... ,

San Antonio, Texas.
Muy sei'ior mío: Tengo el gusto de acompai'iar e

11:,

*

vueUd. .~adcaecnt1rr'daed deel~ Al.l8b0umctsd.parae que me remit.a,-a
0
0
1...

*l , .
"

Soy de Ud. atto. Y S. S.

Y una suscrición semestral
de REVISTA MEXICANA.
Soy de Ud . atto. y S. S.

1

¡UN AÑO DE VIDA!
El próximo
. t enc1a.
.
. doce. de Septiembre cumplirá "REVISTA MEXICANA" un a-no de exis
Nuestra vida ha sido de luchas de riv .
. .
til sino patriótico como no nos gu' ~ 1 p'd ac~ones, y de sacrificios. Como nuestro programa no era mercanmos las dificultad.es que han eri ad1a a a 1 ea el lucro personal sino la del prestigio de México, no extrañasíón era la de luchar tenazmen:e o ~uestra senda.
do ~o ~ontrario: sabíamos de antemano, que nuestra mi• .
, Y a aceptamos sm vac1lac1ones y sin temores.
El bandidaJe nos cerró el mercado de 1 p .
un momento a otro por su actitud f
a at~ia; e.l temor de que nuestra publicación fuese suspendida de
'
rancamente nac1ona hsta hizo
1
d d
mirase siempre con desconfianza Y con
1 y
'
que e merca o e los Estados Unidos, nos
rece o.
entre la duda de aqu'1
1
d
,
· vida precaria e incierta Sin emb
Y e rencor e alla, hemos llevado una
·
argo, ª pesar de las dificultades ec ' ·
derada del precio del papel, metal de linoti o
,
.
. onomicas, acrecentadas por el alza inmo. tado nuestros ideales en los momentos m:s ~.:e7as ob3etos de imprenta, tenemos el orgullo de haber ostendolorosos instantes en que casi todas las
1 icli esd, : de haber enarbolado el estandarte de la Patria, en los
manos o e Jaron caer.

:º

"REVISTA MEXICANA" pronto cumplirá un año de .vida
.
lujosísimo, con doble número de págin
.
' y anuncia desde hoy, un número especial,
.
as,
Y
con
un
ma
tena!
que
hará
,
x1cano.
epoca en 1os anales del periodismo me-

ff

Anunciantes: e1 nu~ero
'
· tendrá un mínimum garantizado de 50,000 lectores.
especial
Agentes: haced pedidos con anticipación.

Mi nombre_____________
, , dirección

,

,, ciudaJ

,.ciudad

f

E,tado

,, Estado

1,

'

..

DIRIGIRSE A
SOUTH AMERICAN PUBLISHING CO.
61 Broadway
New York
(Nota: Esta Compañía publica también THE
SOUTH AMERICAN, revista en inglés.)

- _

*+,'W,K+,"~~"E+-~+*+*+~~~~·*·~
~,*9•~1E4o31sl(:++)K~..t.:i,*141+~*:.a.+ !;+*+*+*+*•*•*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*4

.

dirección

¡

P. O. Box 66, Station A.

P. O. Box, 66 S1ation A.

-f__,'~
'~
.,·.·

Sr Admor. de REVISTA MEXICANA

POR LA -

TELEFONOS: Crockett y Nuevo, 3-4

f

POR SEIS MESES

- -

SAN ANTONIO BREWING ASSOCIATION

f

POR UN AÑO

Pida una Caja
Hoy Mismo
MANUFACTURADA y EMBOTELLADA

~

i

,,:.

-~

~

i,

~

LOS PLATILLOS

-:·

~ TRES PESOS CINCUENTA CENTAVOS.
i
~
Ahorra Ud. no sólo dinero, sino también molestias y retardos, y además, por una suscri:ción seme~- '
f tral obsequiamos a Ud. uno de nuestros Albumes: el de Juárez o el de Díaz, y si toma Ud. una suscrición anual, t
f le obsequiamos los dos A l b u m e s . f
Si por cualquier razón prefiere Ud. comprar su "REVISTA MEXICANA" en los expendios, sírvase dar 3
±a sus agentes una orden fija, para que él nos haga el pedido estable. Los ejemplares de "REVISTA MEXICA- -,
:!, NA" apen,s si exceden al ,onsumo, y fr"uentemente se ha agotado totalmente la edki6n, asi que alguna vez ~
h puede Ud. encontrarse con que no hay ya el ejemplar que desea.
f

1l

Y DARA BUEN SABOR A TODOS

f

Una suscrición lo hace ahorrar a Ud. y nos sirve a nosotros.
Llene Ud. por consiguiente, cualquiera de los dos cupones que siguen:

mensual, en español, que contiene noti
eta~ e informaciones generales sobre los Estados
Unidos, ,d~ interés para los pueblos de Centro y
Sud Amenca y las Antillas.
. No es_ un periódico comercial lleno de lectura
msulsa _s1~0 una revista popular que habla de los
aco_ntec1m1ent~s más importantes de los Estados
Unidos, Y esta perfectamente ilustrada.
.Los Estados Unidos son h"Y la nación más
prospera del mundo Y su posición singular en los
~suntos mundiales actuales, Y sus relaciones peculiares con fas repúblicas del hemisferio occidental, dan grande importancia a esta revista en
el campo que abarca.
La. subscripción anual es de $2.00 en México,
Panama, Cuba, Puerto Rico Y las Islas Filipinas
Y $2.50 en todos los demás países.
'
A solicitud enviamos gratis ejemplares de
muestra.

QUE NINGUNA OTRA CERVEZA

..

J

No

• EL NORTE AMERICANO es un periódico
t 1_ustra~o,

-· POSEE MAS :ROPIEDADES NUTRITIVAS

J

i cree Ud. que su suscncion nos es muy util?
t,
Y, al mismo tiempo, obtiene Ud. grandes
No necesita
~.-: ejemplar cada semana, tiene Ud.
directamente. Por 26 ejemplares,
~ 52 ejemplares, que se publican al

.

¡f
+

devoluciones?
·ft .ción y Sirecibir
Ud. lee est~ ~~manario, es q~e. le agrada, que tiene interés por él y por eso nos dirigimos a Ud.

LOS ESTADOS UH IDOS DE NORT[ A1E!J1:A

Unica en su Clase

!

Estu dfras ¡no demuest"n que es indispensable hace, "onomfas? ¿No " ,ulnoso h,c" una gnn edi-

POR SU
SALUD

"CERVEZA PEARL"

;,f~

El papel de impresión ha subido al doble
de su nrimitivo
valor.
~
La tinta de imprenta ha subido 150 por ciento.
Las tintas de colores valen hoy tres veces
más de lo que antes valian.
El acero ha subido ¡Un setecientos por ciento!

J ridad, por el correo.

, USTED

1
*j

nuestra empresa, sírvase usar uno de los cupones.

¿,QUIEN PUEDE
SUPERARLA?

TO MELA

¡

"Revista Mexicana''

~

i

¡

:t-~,------™-----1

!'.REVISTA MEXICANA," que es el mejor ma azine d 1
, •
•
•
de sus números.
g
e
Amenca latina, publicará el más elegante

ª

Sírvase dirigirse a
"REVISTA MEXICANA'•

P. O. BOX .6C, ST. A.

�-=

. :• -

SECCION RECREATIVA

tttltH+t+++++t+++++++++++++++++++++++++++++++r1 4+

Gran Sensación Editorial
Un Libro del Lic. Querido Moheno

•

Soluciortes correspondientes
al rtúmero 47,

Metates is: Primera. Solaz, lazo ; segenda, Compata, tampoco; Tercera
Tara, rata.

Problert1as . propuestos por P. K.
Dor.-Charada ptímera, Botíca; Charada segunda, Retrato¡ Charada ter·
cera, Ventana,

Fueron resueltas únicamente por la
señora H erlinda A. de Martínez.

Fueron resuelas las tres por las señoritas Delfina y Erc:ilia Rivera, de
Laredo Texas; IsatJra Noriega, de
Calexico; la señora i-Ierlirtda A. de
:Martínez, de Sart Diégo, Texas y el
ni ño Fcd, Guerra hijo¡ de Browns·
ville, Texas;

Metatesis : Cuarta.- Tosca, casto,
Quinta, Teresa, aretes; Sexta, Levante, Valente. Fueron resueltas por
Herlinda A. de Martí.nez, Delfina y
Ercila Rivera y el niño Francisco
Guerra, hijo. Este último envió las
solución siguiente a la sexta : No reste, Ernesto.

TALLER MECANICO FULLER
J. B. Manzanera, propietario.
Reparamos a entera satisfacción, Automóviles, Prensas,
Motores y toda clase de Maquin'lI'ia, y hacemos Engranes,
Tornillos, Refacciones, y en general, cualquiera clase de accesorios.
NUESTRO TALLER FUE FUNDADO EN 1896 Y TIENE VEINTE
AÑOS DE SERVIR AL PUBLICO.
516 S. Alamo St. Teléfono Cr. 271. S:.in Antonio, Texas.

Charadas propuestas por la seña·
rita Isaura Noriega.

l.
Mi todo unos prima cuar ta veían
Con rústica admiración,
Y uno al otro se decían,
Es cosa segunda tercia, afirman
Este invento los segunda tercia quita,
Quita los tercia cuart a el otro a-sienta
Un sabio yanqui urdió el t odo.
Que en algunos lugares públicos ae
( encue.n tra.

II.
Entre el clamor del pópulo vil
fue todo al cadalso.
No como prima tercia con la espada
o segunda tercia con la daga,
buscó la muertet,
Sino en ruin invento inmolado fue
de un matasanos vil.
P roblema propuesto por la seña·
rita I sabel Noriega.
CUADRADO DE LETRAS
Animal dañ ino.
En las joyerías.
Verbo.
Héroe de un drama.
Incendiario famoso.

-LOS DIEZ PRESIDENTES
Pr6ximamente editaremos un álbum que será el resumen de los últimos acontecimientos de México.
En forma enteramente nueva y original, aparecerán el resumen y los caracteres principales de la historia de los últimos afios, desde el Presidente Porfirio Díaz hasta el Primer
Jefe Carranza.

COSAS DEL TIO SAM
••
t ·
ha escrito una obra en la cual se pinEl Lic. Querido Moheno, con el valor civil .qu: 1o carac en;~ un prodigio de franqueza, de valor
ta al pueblo Y al país norteamericanos con extct1tu pasmosa.

J de sinceridad.
.
. ·
1 ' dº •
p
el público juzgue su importancia, ant1c1pamos e m ice.
.
.
La
ara que
1 H b
New York -30 Cocina Y Literatura.-40.

I . La Antesala de Uncle Sam.-20. D~ a
a an~; Rebaño de.Pan~go.-70. Los Timos de Ad.
Abominable Metrópoli.-50. El Mol.de Amenc;~o.-60. Home Sweet Home.-u. Home Sweet Home,

~~g3~;~ i~~co~:~;su~~¡ara.-14.

--So.l Sobre el CMimsmb1~na
· TJ:ªs~~·
conc uyc.-12. o
·

....

El Lado Bueno.-15. El Porvenir de

Uncle Sam.
·
·
cialcs'
á •
8
6o centavos A los Agentes y Libreros, precios cspe
i6o p ¡mas en o. por
•
"
Pronto será puesto a la venta en "REVISTA MEXICANA.
.
Station A.
San Antonio, Texas.
P. O. Box 66.

••• lj 11111 t+++++++++ H t t++ 11 J +...+++++++++ .... H

11t+t11111+11111t1+1111111111111111•
.

Porfirio Díaz
Francisco León de la B~rra
Francisco I. Madero
Pedro Lascuráin
Victoriano Huerta

Francisco Carbajal
V enusiiano Carranza
Eulalia Gutiérrez
Roque González Garza
Francisco Lagos Cházaro

T oclos estos personajes aparecerán en el álbum, soberbiamente caricaturizados por
Martínez Vizvet.
Una obra de lujo, de interés constante y de gran atractivo. Algo totalmente diverso
de lo hecho hasta ahora.
¿Quiére usted saber algo ·relativo a este álbum?
Pida informes a "REVISTA MEXICANA"
P. O. Box 66, Station A.
San Antonio, Texas.
+*+*+*M'.tlt:+*K+*t:H:IK+*+*+*+*+'ll(+*l*+*+*ME

�por Ofelia.
ROIIBOS
Vocal.
Adverbio.
Poeta mexicano.
Nación.
Util a la costura.
Cantidad.
Consonante.
Consonante.
Cantidad.
. Flor.
Pariente.
Vocal.
Vocal.
Nombre de mujer.
Maña.
Continente.
Pariente.
Adverbio.
Vocal.
Consonante.
Astro.
Célebre .navegante.
Verdura.
Consonante.

HARINA
PIONEER

IIETATESIS
.... Río ruso.
. Depósit~ de agua.
. Religiosa.
. Manjar.
Parte- de una ave.
Pieza de recepción.
. . Verbo.
Tiempo de verbo.
CHARADAS
I.

Prima dos con sumo agrado
su charada original;
y de su nombre, total,
si no ha de causar enfado,
espero que me permita
quinta cuarta quinta llenar
de tres inversa, y brindar
por usted y su nenita.

II.
La primera es consonante,
la segunda una virtud,
el prima dos es muy rico
prima cuarta tienes tú.
Otra letra consonante
es tercia, y cosa común
que en familias de buen tono
costumbre es de exactitud.
Para que la solución
más pronto halles, diré aún,
la todo es para servir
prima dos con pulcritud.

RíllSTA MfXICAIA
-0--

Director y Propiet¡¡rio:
Lic. Nemesio Garcia Naranjo.
P. O. Box 66.-Sta. A.
Esq. Houston y Leona Sts.
Teléfono, Crocket 33g8.
San Antonio, Texas.

201-202 FROST BUILDING
CONSULTAS DE 9 A u A.M. y DE 3 A 6 P. llrl •.

Teléfono Nuevo 173

Viejo, Travis 3644

DOMICILIO: TRAVIS 3297
:ffMlff*t*f*+ff*+*+*+*ff+*t*tlfflU*+*+~KI *+

&lt;

!
j

1
~

•••
PRECIOS DE SUSCRIPCION

1

!

En México y Estados Unidos
Pago adelantado

i¡

Un trimestre ... $ 1 oo oro americano.
Un semestre ... ,, 1 So ,,
"
Un año ........ ,, 3.50 ,,
"
Números sueltos, 10 centavos oro
americano.
En los trenes, 15 centavos.
Números atrasados, 20 centavos oro

*

1
;
t*

¡

americano.
En el resto del mundo.
Un trimestre ... $ 2 oo oro americano.
n
Un semestre... ,, 3 50 "
n
Un año ........ ,,600 "

•••

•••

SALOME GARZA ALDAPE

1

SEllrlANARIO ILUSTRADO

"Marca del Viejo"
Pioneer Flour Milis
ADVERTENCIAS:
Producción diaria
Los pagos de suscripción deben ser
1500 Barriles
..delantados. No se devuelven origiOficina y Molinos
nales.-Para anuncios y demás asunCalles Guenther Y
EL PODER SECRETO
tos de administración, dirijirse a:
King William
Con este maravilloso libro resolverá
REVISTA MEXICANA
todas sus dificultades, será protegido
Cerca del
P. O. Box . 66, Sta. A.
F. C. S. A. &amp; A. P. de la suerte, recobrará el cariño perSan Antonio, Texas.
dido, se hará amar del ser que adore
•-..--"""'-' San Antonio, Texas. y logrará casamiento afortunado: obtendrá éxito en todos sus negocio~ y
REVISTA MEXICANA
empresas, gozará de salud, atrae~a a
OFERTA GRATIS
Illustrated Weckly
:ma persona ausente, desarrollara su
¿Ea Ud. víctima de la desgraDirector
and Proprietor:
¡joder magnético y dominará a ~as percia? ¿Le persigue la mala suerNEMESIO
GARCIA
NARANJO.
sonas que le rodean; sus ene~1~~s n~
te? ¿Sufre Ud. en silencio? ¿Ya
sea por asuntos amorosos y en
podrán causarle daño Y adqumra vaP. O. Box 66, Sta. A.
general todos los asuntos de la
liosos secretos para curarse Ud. Y las
Cor.
Houston &amp; Leona Sts.
vida? Pues escríbame y a vuelicmás personas que soliciten su ayuda.
ta de correos recibirá informes
San Antonio, Texas.
'Pida un prospecto gratis. Dirección:
gratis. Dirección:
Señora A. R. de Gabriel
J. VENCE.
SUBSCRIPTION RATES
Habana, Cuba.
Apartado 1291 ,
Habana, Cuba.
P. O. Box 491.
In Mexico and United States
Advanced payment.

Consultorio del Doctor

r··i+l!C--·-ti·~---~"'·lH-

3 months ....... $ 1 oo American Cy.
6 months ....... ,, 1 80
,,
n
I year .......... ,, 3 50
"
"
Single Copy .... ,, o 10
"
•
On the trains .. ,, o 15
,,
•
Old Copies ..... ,, o 20
,,
•
In other Countriea
3 months ....... $ 2 oo American Cy,
6 months ...... , ,, 3 so
,,
"
1 year . ••...... • ,,600
•

..

f

t
!
+

t,f~
t

¡
~·t
!
/ "

+

;"'
~,~,

+

!t
i

:*
j
"'
~!

+

i

f
j
¡
;
7;-.

J

:.r!

+
fE

I

EFPresidente que se fugó de México
Esta admirable caricatura de "Ulalio" Gutiérrez,- instrumento de Villa,-aparecerá en el "Album de los
Diez Presidentes" que editará próximamente "REVISTA MEXICANA."-También aparecerán allí las caricaturas de los Generales Porfirio Díaz y Victoriano Huerta, Lic. Francisco L. de la Barra, Lic. Francisco Carvajal, y señores Francisco l. Madero, Venustiano Carranza, Pedro Lascuráin, Roque González Garza y Francisco Lagos Cházaro.
¿Quiere Ud. tener el Album de los Diez Presi dentes?
¿Desea Ud. ser Agente de esta obra y encargarse de su venta?
P. O. BOX 66, ST. A.

Diríjase desde luego a "REVISTA MEXICANA.' '
SAN ANTONIO, TEXAS.

;!W,;W,;(+3'.~*:* :W,:~ ;* :~E+7:~ :E+3:E+7:E+7:~ ,;E+7;~+;K+)l(+ ;~E+7:W,:E+,K~

.

;~

.

;i~ :oi* ~ ~+)KK+)l(~ ~ ~.

�~Este automóvil es famoso por su fuerza, por la
ruedas posteriores las válvulas en las cabezas de los cilindros.
En los "records'' de carreras ha quedado coro pr-obado que esta clase de válvulas son al mismo
tiempo las más poderosas y las más económicas. Y causa asombro a los Ingenieros mecánicos que
este sistema valvular, que en otras máqinas cuesta ,miles de dólares, en el automóvil "INTERSTATE"
se obtenga por la reducidísima suma de $ 850.00
VISITENOS UD. HOY MISMO
y tendremos el gusto de mostrarle la ventaja del

"INTERSTATE"
sobre los demás automóviles de su precio.
No olvide Ud. que los únicos .Agentes de esta prodigiosa Máquina en el Sur de Texas, somos
nosotros.

CICERO AUTO
219

MAIN AVE.
SAN ANTONIO, TEXAS.
NECESITAMOS SUB--AGENTES.

co·.

TELEFONO CR. 3883.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="19">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2948">
                <text>Revista Mexicana : semanario ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3357">
                <text>Publicada en San Antonio Texas por Nemesio García Naranjo. Contiene información ilustrada de la vida pública de México durante periodo revolucionario, así como de América Latina y el mundo. Además contiene notas de actualidad, literatura, historia, ciencia, economía.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88358">
            <text>Revista Mexicana : Semanario ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88360">
            <text>1916</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="99">
        <name>Época</name>
        <description>Época del la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88361">
            <text>3</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88362">
            <text>50</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88363">
            <text>Agosto</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88364">
            <text>20</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88365">
            <text>Semanal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88378">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752301&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88359">
              <text>Revista Mexicana : Semanario ilustrado,  1916. Año 3. No. 50. Agosto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88366">
              <text>García Naranjo, Nemesio, 1883-1962.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88367">
              <text>Publicaciones periódicas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88368">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88369">
              <text>Políticas gubernamentales</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88370">
              <text>Publicada en San Antonio Texas por Nemesio García Naranjo. Continene información ilustrada de la vida pública de México durante periodo revolucionario, así como de América Latina y el mundo. Además contiene notas de actualidad, literatura, historia, ciencia, economía.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88371">
              <text>Talleres el Imparcial de Texas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88372">
              <text>1916-08-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88373">
              <text>Revista</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88374">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88375">
              <text>2000200471</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88376">
              <text>Fondo Hemeroteca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88377">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88379">
              <text>San Antonio, Texas (EUA)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88380">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88381">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="11417">
      <name>Bilimbique</name>
    </tag>
    <tag tagId="11418">
      <name>Fotografía de guerra</name>
    </tag>
    <tag tagId="11419">
      <name>Guerra en los mares</name>
    </tag>
    <tag tagId="774">
      <name>Periodismo</name>
    </tag>
    <tag tagId="4759">
      <name>Revolución</name>
    </tag>
    <tag tagId="6022">
      <name>Woodrow Wilson</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
