<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3954" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/3954?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T17:10:25-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2600">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/3954/El_Mundo_Ilustrado._1905._Ano_12._Tomo_1._No._17._Abril_23..pdf</src>
      <authentication>4d1b9572bfbb951e0549888ea2bd0da0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117780">
                  <text>\

~

GR1\NOES 1\LMReENES DE_

EL PALACIO.DE HIERRO, S. A.
_ _ _ _ _ _!_ _ ____

Otasión ·para tsta Stmana
~

APROVECHAD

~

trajes estilo sastre para
Señoras

Tela popotillo lisa y listada, color beige claro, ·
beige obscuro, gris, azul,
desde $19.50, 22, 25 y 29.
Tela de lino lisa y salpicada, color beige, colo•
rado, gris, azul pálido, rosa, azul m!lrino,
dt&gt;sde $22, 25, 27, 29 y 35.
Tela Linón crudo liso,
desde $19 hasta 29.
Piqué blanco y con ·adornos de color (rojo, azul
verde nito),' .
desde $22, 25, 27, 29 hasta 46.
Telas de lana negras y de color,
desde $22 hasta 250.

uestidos

de Muselina, Plumetis.
Batista, Cordonné, Telas de lino, surtido de co•
lores,
desde $22, 25, 29, 35 hasta 75.

Jaldas,
Enaguas
Blusas

piqué y otras telas lavables,
desde $11, 13, 15, 16.50 hasta 23.

litoa, ~egras y color,
· desde $5, 9.50, 10.90, 11.75, 16.50, 19.50
)

de Muselina, Plumetis. Etamina.
desde $4.50, 5.50, 6.95 hasta 15.50.
Blusas de 1elas de lino y de algodón, bordadas
y con aplicaciones,
desde $6.75, 8.50, 9.90, 10.95 hasta 21·
Blusas de percal, nansuh y muselina,
desde $0.95, 1.25, 1.50. hasta 4.50.

trajes estilo Sastrt

vestidos
para niñas en Muselina, Piqué, Plumetis, muy
bien adornados,
desde $2.90, 4, 5.50, 6, 7.50 hasta 24.
En Coutil, y otras telas lavables,
desde $19 hasta 29.
y

~~

Tall6r 06 Tra]6S 6StilO
~a~tr6 uTallBr 06 Moaas.
. Garantizamos la Elegancia y
perfecta ejecución.
\

INSTANTANEAs:cALLEJ.ERAS.-SABADO DE GLORIA,

�€1

m1nao nasmtao

.€1 fflll40 TIIStrl40

Elegancia y
Rennamiento
Polvo para la cara

Eo sociedad y en los banquetes
se denota elegante educación cuando se extiende una mano suave con
uñas alabastrinas y pulidas. Esto
lo demanda el refinamiento de la
cultura. Mis preparaciones las fa.
brico según los principios mils modernos de Dermatología.
Mi Embtllmdor lle las manos proporciona. p, ec10sa. blaccu,·a. 6 delicado tinte de rosas á las manos,
las emb6llece, suaviza y las da
frescura.-Precio $3.50.
Mi Pulitura para las Uñas es de imperiosa necesidad para. 1as d&amp;mas
aristocráticas, da brillo y transparencia. alabastrina á las ui'ias.Uua cajit&amp;. dura tres meses -Precio, $0. 75.
Mis Pastillas para perfumar el Baño
son una. de1icia. Llena.o de rico
perfume a.J bai'io, vigorizan y etnbellecen todo el cuerpo. Quitan el
olor desagradable de la transpiración. -Precio,$0.75
Mi consejo para embellecer científicamente y mi Fvlleto Ilustrado con instrucciones p¡¡.ra masaje
;:a,iaJ los envío sin interés alguno
á quien me los pida po:r carta.
JOSEPHINE LE IIEVRli.-Núm. 1 208,
Ohestnut. St. ••Hadeltia, Pa. E. Ü. de
.A.
.
Agente general para la República Mexicana, Sr. M. Vela.seo C.,
6l1- del Relox, núm. 2. De venta en
las droguerías de los Sres. Carlos
Félix y Co., Profesa, núm. 4, y J.
Labadie Sucs. y Cía., Profesa,
núm. 5. México, D. F.

:t;E?tAinki\\ef
(MATA DOLOR)

de PERJtY DAVIS'

Para Escalofríos, Cort:lduros.
Cueniaduras Y Contusiones

tiene igual.

·

Una pálida.-Prepare Ud. sus
polvos rosa para la cara., con lo
siguiente:
·
Almidón tamizado de
trigo .............. . 400,0 gramos
Laca acarminada....
0,l
,.
Esencia de rosa......
0,4
,,
Id. de sándalo.. . . . 0,4
,.
Pueden dar también muy buenos
resultados los polvos de arroz, li·
geramente coloreados con carmín,
y que se preparan de esta manera:
póngase en una olla nueva un kilo
d-e arroz bien limpio; añádanse seis
litros de agua y déjese en. ella 24
~or.a s, colánd0l? después y repitiendo la operación con el mismo
arroz y agua nueva. tres días seguidos. Al cuarto, póngase el arroz
en un tamiz de cerda, déjesele en
seco y expúrguesele al aire libre
en una servilleta. Cu:1,ndo esté en·
teramente seco, muélase lo mejor
posible en un mortero de mármol ó
porcelana, cubierto por un trapo,
y tamísele después en un lienzo
muy fino, airegándole el carmín y
la esencia o perfume que se quiera.
Desmanchado d! ropa.- Dolores de cabeza

Modei'ó'de7a ho:~lladelverdiiilero

ELIXIR TÓNICO
ANTIFLEMATICO
del D• GOILLIÉ
mas de
noventa años , el
ELIXIR del D•
· GUILLIÉ es empleado.
con éxito contra _las "0
enfennedaaes del Higádo,
del Estómago, Gota, "'
hace

Reumatismos, Fle- ~
bres Palúdicas y .,

Perniciosas, la
Disenteria, la Grip-

¡¡

pe ó Influenza, las .,
enfermedades del
l!ith 1'.11!.•- ~ Cutis y las Lombri- •
~-·-u·· ..- ces Intestinales.
:z,f'411'Ú ,;,¡,,n, -1,,.f,rEs uno de los t&lt;
,,J,,,¡,¿~~ medicamento~ roas
económicos e o m o
Purgativo : Depurativo, es el mejor
remedio cLnlra todas
11
las enfermedades ocasionadas por íaBilis
y las Flemas. ' ·.
Depósito General :
Dr PAUL GAGE Hijo. Fanoº de iª Clase.
9, rue de Grenelle-St-Germaln, PARIS
Y EN TODAS LAS FARMACIAS
,.,,,...

llrii

Ud. no tiene ni ligeras nociones de
ella, lo mejor que puede hacer es
consultarlas.
·
Encuadernación de "El Mundo llustrado."Luto

María Teresa.- No hay en nuestros talleres departamento de encuadernación abierto al público, y
no podemos, p.or lo mismo, encargarnos de empas~ar los tomos de
"El Mundo Ilustrado" á que Ud.
se refiere.
La duración del luto que debe llevar una persona por I a muerte de
alguno de sus padres políticos, es,
á Jo sumo, de tres meses.
Lámparas de alcoba

JuÚeta:- Las lámparas de globo,
en las alcobas, se colocan generalmente en el centt-o &lt;le la pieza, á no
ser que la decoración amerite que
se la~ ponga en otro lugar, para su
mejor efecto.
•
Regalo dé fotografías

Amapola:-No hay inconveniente
alguno para que Ud. regale su fo.
tografía á un caballero, con dedicatoria.
Tarjetas p~tale•

Subscriptora de "El Mundo Ilustrado:"-En el comercio puede Ud.
encontrar tarjetas postales que llevan ya, impresos, máximas, pensamientos y versos.

O. Z. A:-Las prendas de estambre y aun la:. de seda, sucias por
el uso, pueden lavarse sumergiéndolas en una vasija con gasolina,
durante algunas horas.
-Si los dolores de cabeza que
U d. sieµte son frecuentes y no se
habían presentado antes de que se
encontrara Ud. en el estado en que
se encuentra, debe, cuanto antes,
consultar á un médico. Igual recomendación le hacemos por lo que
toca á la enfermedad que padece su
niña y á las complicaciones que
TTd. teme sobrevengan.
-No tenemos ejemplares del número de "El Mundo Ilustrado" que
Ud. desea.
-Puede Ud. mezclar agua al jarabe de rábano yodado, en el momento de ·tomarlo.
-La receta indicada para lavar
cortínas de punto; no es aplicable
á los encajes de seda.

JABON APOLO

Modelos para cortinas

En las principales Droguerías.

Aleja.-Tan pronto &lt;&gt;omo encontremos bonitos modelos para cortinas, los publ1caremos.
-Hemos buscado eri los mejores
libros de cocina la manera de preparar los mariscos que nos indica,
y no ha sido posible encontrarla.
Resequedad del cutis,,:-Los z~patos blancos

Desde

la noche las manos con agua y jab~n, enjuagar)as y secarlas m_uy
bien, y al fin frotarse con un poco
de glícerin a, poniéndose guantes de
h_ilo ó de algodón para no manchar
las sábanas. Ale-unas personas recomiendan las fricciones secas con
sal vado antes de acostarse, para
preservar las manos de los efectos
del frío. Puede imredirse la aparición de las grietas frotándose las
manos todos los días,en épocas de
frío ó de aire muy secv, con nna
mezcla de 2 gr11mos de ácido bórico y de 10 de glicerina. Entiéndase
bien que esto es un preservativo y
que no se le puede usar si en las
maoos hay la más ligera gr:eta,
porque enconces, como el ácido bó ·
rico es uo cáustico, podrían producirse ligeras cicatrices y quem!I.·
duras.
A más de las unturas de glicerina después de lavadas las manos,
que ya se recomendaron para el
caso de tener grietas en dichos ór-

U

EN LAS "SOIREES"

No

·machacadas, la raíz de lirio y el
almidón, y se añaden cuatro yemas
de huevo, amasando bien hasta que
toda la pasta resulte íntimamente
mezclada. Hecho así, se agregan
L"' n,u)o y~¡ pie
200 gramos de espíritu de vino y 20
NA. de las principales bellezas
gotas de esencia de rosas. Pónese·
de la mujPr es la mano; por al fuego, que debo ser sumamente
esto no escatima en general ligero, y mientras la sustancia está
sacrificio a 1guno para conservarla sometida á este suave calor, ~e la
blánca y fina.
revuelve con una CUC'hara. E~ta
Un buen modo de preservs.rse las preparación se pone en botes, que
manos cuando ~e trabaja en las se conservan en un ·sitio seco, á fin
ocupaciooes domésticas, ·es poner- de que llegue á. reducirse á polvos,
seguanteq viejos.! argus y ancbos, con los cuales se-frotan las manos
que no impiden los movimientos, dos veces al día, por mai'iana y
·pero que µreservan de los cnntac• noche.
,o~ dem11,qiado ásµeros. Idéotica
Otro medio de hacer la pasta de
precaución conviene tomar si se almendras, consiste en tomar 250
aoda con plantas y con t ierra. Ad- gramus de almendr11s amargas reviértase que de todas las in&lt;lustria- ducidas á harina, 500 gramos de
les parisienses, 1a"s que r&gt;eorPR ma- aceite de almendras dulces, 500 de
nos tienen son las· floristas. El la- miel de abejas y 6 yemas de huevar las manos demasiadas veces
vos. La miel - se reduce á líquido
presenta sus inconvenientes y por muy fluido aparte y se la mP,zcla
esro es d~ recomendar el uso de con la harina de almendras amarguantes viejos.
gas y los huevos. El aceite de alSin embargo, hay trabajos que mendt:M dulces se agrega al fin de
exigen la desnudez de la roano y la operación, amasando biPn. Esta
entonces es neceqR.rio limpiárselas pasta de almendras no es sólida y
cuando precisa. E l primer consejo seca como la RntE&gt;rior, sino fluida.
que daremos es el d~ servir~e ele
El zumo de limón mezclado con
jabones que no cnnteogan prioci· un poco de sal,quita la mayor parpios corrosivos. El de sosa, muy te de las manchas de las manos.
blanco y muy puro, algo aroma.ti- Para la tinta, puede emplearse es. za.do, es el preferible. Al mismo te medio ó bien los tomates madutiempo se desleirá un poco de sal- ros, las fresas, la sal de acedera y
vado («afrecho»en algunas partes) aun la leche.
L&lt;i,s manchas que dejan las papa.s
PD el 11,gua tibia que se empleará.
E1te líquido no debe estar mu.v frío cu,aado se las pela, podrían evitar•
ni tampoco caliente. Lo mejor P.s se I a mayor parte de I as veces, no
que al 10tcoducir Jas manos en é l efectuando esta operación sino con
no se experimPnte sensación dema- las manos bien secas y no l avá'nRlado vi".aen un sentido ni en otro. dolas inmediatamente ci.espué,. DéCuando hay manchas en las manos jaselas tranquilas un momento y
se recurre al bórax ó al amoníaco, antes de lavarla.s frótaselas con un
La mejor manera. de proceder es pafio enjuto. Para las manchas
cuidarse las manos por la noche que dejan en las manos los frutos,
antes de acostar.se, sin que esto es útil el empleo del zumo de limón.
ob~te á que durante el día se pro- Se empieza por . mojarse prevÍII·
ceda á. su limpieza cada VPZ que sea mente las manos. Si se ha hecho
necesario. La~ personas que pro· algún trabajo que por haber dejacedan por las noches á esta opera- do en muy mal estado las manos,
ción, .tardarán Po ella el tiempo ne- exige tratamiento enérgico, se la·
cesl;\rio, cinco ó ~iez minutos, pro- var&lt;Ín éstas con vaselina, del sicediendo corno sigue: con una pie- guiente modo: tómase un poco de
vaselina, con la cual se frotan las
dra pómez frotarán suave y larga•
mente las callosidades que hayan manos para ·q ue esa. sustancia se
Podido formarse en las maoos. incorpore á las impurezas que se
DAspués se quitan las manchas con tengan en las manos, reblandec-iéa~olas. Deqpués se procede á un labórax. amoníaco 6 arena muy fina.
E,ta. última se emplea cuando la vado con .jabón y agua tibia.
mancba es por decirlo así mecánica, quiere decir que consiste en la
***
aolicación de una sustancia sobre
Las
personas
que padecen del
el cutis sin habPl'se incorporado á
él. Con agua tibia, un poco deja- poco agradable defecto, involuntá.·
bón y el cepillo para las manos se rio seguramente, pero que repugna.
lavan y se frotan éstas, procur¡n- á los demás, de tener biempre hú ·
. do que Jaq fibras del cepillo pene- meda la palma de la mano, Jo evitren en todas las rayas·donde pue- taran dando á sus manos PI tono
de haberse albergado un poco de seco con venfrnte frotándose la palsuciedad. Puede terminarse la ope- ma varias veces al día con un tra·
ración, sea p&lt;;&gt;r un lavado cod pas- ,,. po mojado 110 una disolución compuesta de 70 grámos de agua de Cota de almendras,sea1rotáadose las lonia
y 15 de tintura de belladona.
manos ~c,n sal vado seco. Eajúgase
Para combatir la excesiva transpiY se de¡a ;;ecar muy bien. Después
ración de las manos, perjudicial
de esto se pueden poner guantes, en
el caso de llevar guaLtes claque se conservarán toda la. noche.
ros, basta lava.ria@, antes de vestir* ·
se para salír,en un bai'io de agua y
**
zumo de limón, ó de a.gua y pi-dra
Las manos· toman á veces colo- alumbre .El alumbre y el limón
rac_ión rojiza que tlesespera á las son a&lt;tringentes. que cierran lo&amp;
mu¡eres. Cuando se trata de una poros éimpiden la salida del supe_rson!I- que tiene criada y que to- dor. Claro es que esto no puede
ina parte secunJaria en las labores recomendarse más que excepcional·
domésticas, ba~ta lavarse las ma- mente y tratándose de las manos.
!}Os µor mañana y noche en Una le- No.vaya alguna á querer suprimir
Jía clara ·de sal vade para que se el sudor por sernPjante medio. Toµongan blancas. A veces la colo- do lo que sea combatir por med.ios
racion rojiza de las manos depeo
exteriores la traospiración cntfl.de, no de que la persona sea san- nea, puede ~Pr falta para la salud.
iruíne:1,, sino de qué constantemenCuando al volver del campo ó de
te anda lavandn objetos ea aguas baños &lt;le mar se tienen demaqiado
más 6 meaos frfas. Entonces ~e qm,tnadas l&gt;ts manos, lo mPjor es
Puede r~currir á una mezcla de zu- esperar unos cuantos días, al cabo
mo ~e hmón y de g licerina por par- de los cuales desaparece el tono
tes iguales.
o·~curo·que han comuoicado fÍ las
No es. n~cesario comprar, muy mauos el aire y el sol. Pe10 si no
cara casi SIPtnpri&gt; , la p~sta de al- se quiere esperar, recúrrase á una
mendr11s. Totto t-} muucto puede mezcla de zumo de limón y gliC'eriPrepararla de la manera siguiente: na., ó una pasta de glicerina y de
se toman cin.;uPnta gramos de al- harina de ma.íz. La leche ácida
111.eod!'as amarga~ y se las echa en presta tambiéo servicios en este
cal~ente para quitarles el pe· caso.
e¡o. DéJ a~elas secar y se fas m aEn invierno, ó bien si'se lav-9n
c~aca. en un mortero ó almirez, ó o'&gt;jetos en agua muy fría, prodúb~en se las desmenuza rodando en- cense en la piel de las manos, grie·
cu~a _una botella ·gruesa. En otro tas y resquebrajaduras que, &amp;obre
~c1p1ente se machacan 30 gramos ser feas, son además sumamente
8 raíz de azucena y 30 de almidón.
molestas. La mejor manera de ha0 aspués se reú nen las almendras cerlas desaparecer, es lavarse por

Hebe.-Contra la resequedad del
cutis, ya que no le ha dado á Ud.
buenos resultados el uso del coldcream, ensaye el siguiente tratamiento, cuya eficacia recomienda
una revista extranjera: cúbrase la
f)ara, por la noche, con una lig@ra
capa de una pasta de pan de agu~
remojado en leche, lavándose al siguiente día con jabón fino y sin
frotar fuPrtemente el cutis.
El uso inmoderado del jabón,
cualquiera que éste sea, es· inconveniente. Le aconsejamos el empleo
de los de glicerina ó de los que, comunmente, se llaman "de castilla."
-Los zapatos blancos, de verano, están aún muy de moda.
Fotografla

Magdalena.-No es posible, en
esta sección, dar la explicación detallada de los procedimientos que
Ud. desea conocer para imprimir
fotografías sobre seda, iluminar
las hechas en las distintas clases
de papeles y virar y fijar el papel
aristoplatino. Esto exigiría un espacio de que no podemos disponer.
Hay publicaciones especiales acerca de esa materia; y toda vez que

Contestaciones pendientes

Regiomontana:-En el próximo
número se contest&amp;.rá á sus preguntas.
MARIA LUISA.

Lo mejor para tocador que
'10 debe faltar en ninguna fa•
milia.

PIEZA 50

cs.·

lESTI\ USTED GIEGO?
Por medio de nuestro nuevo método curamos toda ciare de enfermedades de los ojos,
por vieja y grave que sea. OJos débiles é In·
tlamados. ,,atarata y ce11:uedad totaL todo
volverá á ser curado dentro de poco. BlsoJoe
cnrados radical. Operaciones no más ne·
cesarlas. Pocos gastos. Escrlbanse pormenores. Dirijan.se al ln.stltut.o oftálmico 1 otopátleo,
2742 Ge1er Ave. St. Louls, Mo., U. S. !.

A L.OS QUB SUF'RBN

Alguna de le.s molestas y á veces dolorosas enfermedades de la piel, les recomendamos como el más eficaz de los medicamentos, el mll.s enérgico, y el más
fácil de ser empleado la "Po!1:Ja.4a.
Ba.1s'-n,lca. ,"'\a.ra.vlllosa.." De venta en Drogueria.s y Boticas á 25 centavos
caja.

lo se ('oníuncla el

VERDADERO

PIPPERMIHT
de GE T Hermano&amp;
de RE VEL (Francia)

con los vulgares PEPPERMINT.
MEDALI.Aoe0R0
en la l1po11cion Ummul de Paris,1900
AGENTE Gl!NERALt

8, LAURIEZ, 82, Faubw Poluonn/ere. PA RIS

Las mejores Pildoras conocidas para el
Estómago é Hígado y un positivo y rápido
remedio para la Constipación, IndigesLión, Ictericia, Biliosidad, Estómago agrio,
Dolor de Cabeza y todos los padecimientos
causados .J)Or desordenes del Estómago y
del Hígado. Estas Pildoras contienen'las
mejores virtudes del Tónico Paw Paw, y
estan preparadas del jugo de la fruta
Papalla. Sin vacilar recomiendo estas
Pildoras como el mejor laxante y catártico
que se ha preparado.
Obténgase un frasquito, y si los resulta,.
dos no son satisfactorios, devolveré el
importe.
-MUNYON,
MUUYON tiene un Remedio para cada
padecimiento. Pídase la Guia de la Salu&lt;J
de Munyon, tratado científico sobre Jqnfermed.8.cl y su cura. -G.·atis.
Dr. .MÜyon, n11m. 1,505. Arch. lilt. Flladelfta, E. U. de A.
Agencia General, J. Labadle Sucra. y
Cia., Pro.esa 5. De venta en toda.a Iaa
Droguerlas de .México.

ti TEstamento

--

Del lllmo. Sr. Arzobispo Feehan
Los bienes 4ueron valuados en s 125,000

La mayor parte de lo testado con
sistía en dos pólizas de $25,000
cada una, tomadas en "La Mutua," Compañía de Seguros ::;obre la vida, de Nueva York.
Hace pocos días que se practicó
la apertura del testamento del Ilustrísimo Sr. Arzobispo D. Patricio
A.. Fe~han en la ciudad d~ Chicago,
lllmois. La fortuna del distinguido
prelado ascendió á cerca de . . . .
$125,000 .oro americano; y según ol
lnv-entario que se ha publicado, los
bienes que dejó fueron como sigue:
Dos pólizas · de "La Mutua," Compañía de Seguros sobre la Vida,
de Nueva York, por
$25,00 oro cada una,
ó sean. . . . . . . . $50,000 oro
Djvidendos acumulados
sobre una de las pólillzas. . . . . . . . . . . 9,329 oro
Otra póliza de seguro. 14,000 oro
Acciones en efectivo y
en Bancos. . . . . . 37,000 oro
Entre 'las disposiciones del ,eñor Arzobispo, en su testamento,
se hicieron éstas:
A su hermana, señorita Ka.te
Feehan, que estuvo siempre con Al
hasta su muerte, $40,000 oro en bonos Y de $25,000 oro en una de las
pólizas de seguros; á la señora
Ana A. Feehan, viuda del selior
Doctor Eduardo L. Feehan, herma•
no del señor Arzobispo, $'5,000 oro
de otra de las pó'liza.s, y $5,000 oor
en efectivo; á la Academia de San
Patricio de Chicago, de la que ,is
preceptora su hermana, Madre
María Catalina, $10,000 oro . de la
6.ltima póliza; á la escuela "Santa
María" de enseñanza práctica para varones, de Feehanvl'He, Illnols,
que era la institución por la que
más se interesaba el sefior Arzobispo, se entregaron los $4,000 restantes de la última póliza.

j

ng~a,

...

,~¡- ,

ganos, puede recurrirse á otros re•
mPfliO~.
Uno con•iste en preparar una
pa,ta con 15 gramos de cera ama.·
rilla y 20 de aceite de comer. Se
corta la cera en pedacitos, se la
echa en el aceite y se funde por JDedio de calor suave fn una cacerola
estañada. Cada n0che se untan con
esta prepat·ación I as partes dai'ia·
das roa nos ó cara, pues también• n
ést~ se producen la~ desagradables
grietas 1,e que v•mmos hablan?º·
Para la6 manos, cara y labios
puede usarse unR. pasta becha con
5 gramos de manteca de caca.n. 5 de
aceite de almendras dulces: 8 á, 10
centigramos de óxido de zrnc, 8 á
10 de borato de so~a y 8 gotas de
esencia de bergamota.
Los sabañones son la. plaga de
algunas nbturalezas, q_ue sufren
mucho de este inconve01ente apenas llPgan los fríos y las humedades. Hay muchos rern~dios, pero
sólo citaremos do!', fáciles de pro-

~\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b \ti\ti \b\b\b\b\b\ti\ti\ti\b\b\b~

.,,.,
.....
.....

~

,
. '"'

:?
,
., ..,.

$

.....
,
. ..,.
,
~
:;:

,

~

.,,.,

~
,
,....
,
$

,

-....
~
,....

.....
~
.....

:....,
,

$

.-....
~
-....
?-,,.,
..,.
,

'.......~

.

'

t

Ga Salvddora

d d
del Dr. P. E. Rodríguez L. para enfermeda es e
las·Señoras, es el único remedio que detieAe Y
evita con anticipación el aborto en las mujeres
predispuestas á él y el que mejor cura, e1 Inf ar·
to, la Hipertrofia, Ulceraciones, Flujo blañco,
Cáncer, Caída de la Matriz, los trastornos de la
d
Menopausia 6 edad crítica y en general to as
las afecciones de la cintura.

.._.
,

e,;

-.. · •

'.._.

i-:,
-...

,

~·

~

e_;
....

¡No hay que dejarse
.
reconocer ni operar?·

~

-·

Tómese antes "LA SALVADORA," con la
segur.idad de encontrar la salud.-En todas las
Droguerías y bu~nas Boticas. á un pe~o el pomo.
-Los pedidos al por mayor, diríjanse al Consul·
e
torio del Dr. P. E. Rodríguez L., 2•deSanta atarina número 9.-Dirección por Correo, Apartado 1187.-México, D. F.-El Dr. Rodríguez no
atenderá pedidos menores de una docena.

,,.,,

$:

~
,,.,.
~

t:

,,.,.
~
,,.,.

~
,,.,.

~
~

,,.,.
,,.,,
~
t:

Depósitos: En Monterrey, Droguerla dé "El León" de Ed.•
Bremer y Co. Sucs.-En Guadalajara, Droguería Continental de Silva
Berrueco y Co.:.....En Pu'ebla, Droguería de Mercaderes de A. Roig Sucs.
-En Orizaba, José Contel, 1• calle de la Re~orma núm. 36.-En Veracruz, Droguería Veracruzana, de Müller Sucs.-En Frontera, Tabasco,
.
En M'en•
·
Droguería y Farmacia "La Guadalupe" de Gregario Ru1z.da, Droguería Peninsular de J. D. Díaz y Díaz.

,,.,.
~
,,.,.
~
~-

~-

t':
......
~m~•~ mm~,~~,)~,~~,~~•~~,~~t) ~•~~•~ ~•~~•~~•~~•~m~,~~•~~•~m~t)m~

,,. . . . . . . ------~------~------~~-----~~":':~~:::-=-=~~~~

A FLEBIT .I S

¿ Quiere V. ponerse al abrigo del emboho, el accidente ·más terrib!e de la
flebitis? Si V. ha esca¡iaúo á él, ¿ quiere V. evitar -las hinchazones persistentes,
los entumecimientos, la del,ilitiatl, que resultan tan á menudo .de la ilebills
antigua? Torne á cada comida uua copita de Elíxir de Virginia, que
restablecerá la circulación y hará desaparecer todo dolor. .Envio gratuito
del folleto explicativo escribiendo á : Pharmacie MoRIDE, 20, Rue de la
Tac~erie, Paris. - Venta en todas las Droguerías y Farmacias.

[-Esposición universal Pari~ 1900 Medalla de oro.])
1

tJnico Representante en la República:

JUAN DOSSB
fflúlco, Jlpartado 567.

De venta en las Droguerías, Boticas, Mercerías
y Cajones de Ropa.

�El ffllildo ltlstrado

El fflll40 lllStrado
curarse en todas partes, y de resultados seguros tratándose de saba·
ñones abiertos. Uno consiste en machacar cebollas do azucena ó lirio,
mezclando la pasta que de ahí re·
suha con aceite de nuez. Esto se
aplica en una venda de hilo sobre
las partes daña.das. Otro es lavar
los sabaftones con tintura. da mi·
· rra., muy d,ilatada en agua tibia.
Si los sabañones no S8 han abierto, puede recurrirse á una. diso lución muy dilatada, es decir, con
mucha agua, de es1,Jíritu de sal, ó

bien á una solución de permanganato de potasa. Los lavados con
ag1,1a de mostaza son también úti·
les.
Como preservativo puede recomendarse una solución de vinagria
y una cuarta pa.rte deé~te de a.g-uar•
·diente alcar,forado. Cuanto se acaba de decir sobre los sabaño'nes de
las manos, debe aplicarse á los toda.vía más molestos y dolorosos de
los pies.
Ea las gra.ndes ciudades hay manicuros, esto es, hombres ó mujer~s

Una. joven . hermosa.
fa.cciories comunes
No son las facciones
sino el cutis lo que hace
bello el rostro. El Jabón
de Reuter se fabrica especialmente para purificar el cutis malo. El
uso diario del mismo
gradualmente suaviza,
purifica y. blanquea los
peores cutis.

El Jabón de ·R.euter
e s un purificador
curativo del cutis
Abre los por os y clistribuve su medicamento
en los tegidos. Su cutis se volverá atractiva mente
puro, si usted usa diariamente el Jabón de Reuter.

., -- ..,...;..,,,,,

VERDADEROS GRANOS DE SAlUD DEL or FRANCK

.

. Pargatioos, Oeparattoos y Antisépticos
CONTRA EL

ESTREÑIMIENTO
y su!ii'i consecuencias :

Sin cambiar sus costumbre• ni disminuir

la ca11t1dad de alimentos, se toman con las
comidas, y despiertan el avctito.

-

Exijase el Rótulo adjunto en 4 Colores.
PARIS, Farmacia LEROY, 9, :Ruede Cl6ry
LAS FARMACIAS

SERORflS
qut ntctsltan un "tsttdo, sta tstllo sastrt ~ dt
dtblan acudir á

fantasia,

PAlJL ~LL~
Sastrería oara Señoras uGaballeros.
Estaciones, 2, México, D. f.,

adon4t hallarán un magnifico surtido dt
tdas, piro también bactmos vistidos si
la clltntt trat la tda.
c4 las personas de fuera de la Capital mandamos "!ª!siras, form_a_laríos

y estílos,lihre de todo gasto. Casa premiada en lasulftmas exposccrones,
últímamente con medallas de oro y plata en St. Loaís Mo., E. U.

*

ffl*' ~~,,_·~*
·- ~li!!Jft
~~~l!filZ.!Sffi!ll!ffil!

=1~~rr~~::t:t~}::~~::,:

1~1·
·=
-o ·

C!::::::::!E!RE!:::!.!:::::::::::IVIE~s·.

P0OORE
SAVON

Productos marBvlllo&amp;ospa·ra suavizar, blanquear y ate r·

59, Faubg.St. Martín,Pa.rís (10~ ) .

que tienen por ocupaci6n cuida.r
las manos de sus clientes, así como ·
los pedicuros trata.u los _pie~. Los
manicuros µa.san á lo me¡or varias
horas por semana en el to;:ador. de
las grandes elegantes; pero quien
ob,erve las precaucioaes que acabamo3 de iadicar, podrá pasarse
sin sus servicios.
Uoo de los puntos que los manicuros estudiar coa más a.tenci6o,
es la h"lleza de la.s unas, que para
ser perfe..:tas dt ben ser finas, brillantes, rosadas y tener en su base
uaa mPdia I una de color bla.aqueciao. L'&gt; primero ·que hay que ha·
cer cou la..s uñas es limpiarlas bien
coa un jabón y un cepl!Jo. Después
se aparta con un punzón de hueso
6 de marfil, y mientras está lama.·
no todavía húmeda, la piel que en
su base se forma.. Hay que µulimenta.r el coatorno entero de la
uña. y también su superficie.
Para. limpiarse las uflas debe recurrirse á puazones romos, perfec·
ta.mente no metálicos. Una buena
fricción con limón dPj a I as uñas
muy limpias é impide que la piel
forU1a.da en la. base de é:stas la.s invada.. Ademá~, el zumo de ese fruto impiqe la forma.ció a de los pa.•
drast,·os.
Una ligera untura de vaselina.
sobre la uña.nor la noche, les impi·
de perder la flexibilida.d y por coa·
siguiente· r-&gt;mpersP. Frotándolas
por la mañana con un paño seco,
adqÚi&lt;Jren mucho brillo.
SSlo pueden considerarse real·
meut9 bellas las uñas duras. Para
coaservar esta dureza ó comunicarla á la. uña si no la posee, se
puede recurrirá la siguiente pomada, que se usa al a.costarse. Rága.se fundir en fuego muy suave 15
gramos de aceite de nuez, 2 y m8•
dio de cera blanca, 5 de colofana y
1 de alumbre. Repetimos que e·1 ca.lor será muy su a.ve y se ha de agi ·
tar bien la mezcla mientras está
sobre el fuego.

***

El brazo requiere cuidados a.nálogos á. los de la. mano. Las muchachas ó mujeres que los tebgan
muy delgados, podrán aumema.r
su volumen sometiendo este órgano ¡I, fricciones constantes y enérgi1Jas. Ea lo demás, la mujer pueae aplicar al bi-a.zo cuantos cuida.·dos hemos .e xpuesto respecto de las
me.nos.

***

Hablemos ahora. del pie y ... contra los zapateros ca.usa. de que la
mayor parte de la.s personas de
nuestro sexq tengan pies feos. ~ue•
de a.firmars~ que mientras en la
anti_güeda.d, con las sa.nda.lia.s, los
coturnos y los za.patos anchos, la
fealdad del pie era la excepción,
hoy la excepción es la belleza de
este órgano.
Cuídese, pues, de que el calzado
sea holgado sin exceso, de que las
medias no tengan costuras ó zurcidos gruesos; reniéguese del tacón
a.lto·y sobre todo del Luis XV y
a.rlviértase que el imponerse el ho·
rrible sufrimiento ae andar con
calzado estrecho,'sólo por hacer
creer que se tiene un pie más pe·
queño de lo que rea.lmente es, cons•
tituye verdadera. insensatez.
Deben lavarse los pies todas las
noches con un paño humedecido eu
a.gua. fría. 6 tibia, secándolos muy
bien.
Con la. piedra. pómez ó la lima.
se ra.spa.rán las durezas que se formen en el pie: no conviene cortar
los callos, pues esto á lo mejor expone á a.ccidentes.
P .$ra calmar los pies cansados,
puede recurrirse á un baño de til11,.
E I de agua sa.l ad a bastará pa.r a
aliviar la. fatiga. del que ha.ya de ·
bido permanecer en pie mucho tiempo. Si el pie se ba. hinchado á consecuencia de una larga marcha ó
de una esta.ci6n recta prolongada,
se hace un baño [que se filtra· a ntes
de usarlo) con agua y cenizas de
pa.lo. Para. las personas que sudan
exageradamente de los ples, serán
útiles los baños de agua. con un po·
co de bórax, espolvoreándose desp ués los pies con polvo de licopodio. ·

Uno de los graves daflos del calzado estrecho es hacer encarnar las
ull.as: éstas penetran en I a carne y
causan tormentos indecibles.
Cuando se ·tiene I a desgracia. de
padecer de un uñero, ·cosa q·ue pouría. evitarse llevando 0alzado có modo y cortando las ufia.s de los
pie, transversalmente y no redondeadas, hay que preocuparse de
curarlo. P~ede recurrirse á uno de
los tres medios 3iguientes, que tomamos del libro de la baronesa.
Staffe. Se hace una pa.st11, blanca
con sebo de caraero, ja.b6n blando
y azúcar blanto machacado en
partes iguales, que se a.plica. sobre
las ca,·nes que cubren la uíla. basta.
que se reblandecen y retroceden.
Otro consiste en remojl!,r enter amente t:l pie secándolo luego. Así
que las -::a.raes se han reblandtciuo, se aplica subre la parte afectada. una solución de guta.perca y de
cloroformo, compue..ta en la. µr op orción de 10 de la. primera y de 80
ufl la. segunda. Poi' fin ca.be ta.mb ién h a.cer retrocedei· las ca.roes,
co,·tando luPgo la. uíla y untando
la parte dai!11da. con un peq uefio
piacel que se remoja en percloruro
de hierro,el cual tiene la propiedad
de iosensibllizar y endurecer las
carnes.
Los callos proceden,ó del zapato
muy estrecho [que es el ca.so general, por más que digan), ó dfll muy
aa'·ho [que es Jo 1&gt;xcepcional).
Si se cuidan bien los pies, a penas se noten indicios de formaci ón
de un callo, procederáse á gasta~lo
con piedra pómfz 6 con una Hma.
Así se le impedirá desarroll a.rse.
En los comienzos, cuaado todavía.
está tierno, se le puede tra.ta.r por
aplicaciones de lana remoj ada. con
aoeite de palmacristi 6 con bojas
de garanio rosa.do empapado de
aceiLe. Una noche basta, según la.
baronesa Staffe, para hacer dese.- ·
parecer el callo incipiente con una
pequeña cataplasma de migajón
de pan, que se remoja en vina•
gre durante treinta minutos.
El callo duro se cura aplicando
con un pincel diariamente,_durante
dos J tres semanas, la mezcla si·
guiente: ácido salicílico, 4 gr amos; atropina., 5 centigramos ; c~lodión flexible, 30 gramos. El bot1•
cario la preparará. Mientras dura
el tratamiento, ha.y que lavarse los
pies con una. espouja. sio tocar los
callos. Al cabo de varias semana s,
cuando el callo se ha reblandecido
suficientemente, se toma un baño
de pies de tres cuartos de h or a ó
de una hora, en agua tibia, y se le
arranca con el dedo.
Las hinchazones de la piel que
n·o constituyen callos proviamente
dichos y que se llaman vulgar~ente ojos de gallo, se tratan ponién·
dose en el pu!lto dolorido un poco
de cebolla machacada, que se c u•
bre con seda untada de aceite.y ea•
cima otra cap.3t de manteca de puer·
co sin sal.
El callo que ~e llama molido, es
decir, un callo hinchado, puede ser
peligroso y necesita. que se consul·
te al méd ico. Allí donde no haya
manera. de ver al facultativo, puede
recurrirse á una cata.plasma, Una
vez retirada ésta, se uata la parte
dolorida con una pomada compues·
ta de 7 y medio gramos de yodu ro·
de potasio y 30 gramos de sebo de
puerco.
Las personas que se cort~n los
callos, contra nuestro conseJ?• ha:
rán bien procurando no her irlos ,
son ba~tantes las personas que ha.a_
perdido la vida por hacerse s a ngre en un callo. Lo mejores,al ob·
servar la herida, dejarla sangr ar
y cauterizarla luego con tiatura de
yodo.

Hotel Gillow
-

Arreglado á las exigencias de la época,
RCSTAURANT

Entre Plateros y Cinéo de lllayo
MEXICO

DEBERES SOCIALES
tomldas
lmporlanclacla de los convllas

O

los banquetes el ~rimer luuar entre los varios
alicientes qu; la s()c;edad ofrece,
ta.oto por l a frecue~c1a_ con ~ue se
dan, como por l a _s1ga1fica.ci6n social que se les a.tribuye y el a.pre·
clo que á los concurrentes merecen.
.
.
Uo a invit ación á comer imp11ca
mayor grado de estimae:ión ó de
amistad p ara con el convidado que
el Invitarle á cualquier o~ra reunión, y constituye ~l cumplido más
efectivo que en sociedad pueda una
persona ofrecer á otra.
Uo banquete, es, además, _una
demostración de cort~sía. fácil de
devolver, circuosta.ncia qu~ P?r sí
sola. bast a para darle super1~r1dad
sohre todas las demás atenciones.
No ha.y patente más válida e~ la
buena sociedad, quEI la reputación
de dar b uenas comidas, p1_1e_s a.demás de revelar buena posi~1ón social en el anfitrión, es medio eficaz
· para ensanchar el _cfrculo de l ~s
relaciones y c~asohdar las adq ui•
rida.s.
Ea la.s buenas comidas no sólo
ha de ser perfecta. la. parte material
céullo aria,&gt; sino que es preciso
que n a.da deje que desea.r el arre·
glo gener al, la colocación de los
convid a.dos y la observancia de la
etiqueta. para con ellos.
CUPAN

Jnvlhciones

Se extienden siempre en nombre
de ambos cónyuges.
L a invitación á su superior s á
las per sonas muy respetables, ,e
ha.ce p or visita; á los iguales y á
los Inferiores, por escrito.
Cuando se va á visitar á un a.mi·
go para invitarle, si está en co,n·
pañía de un pariente 6 a.migo, ha.y
que convidará éste también, pues
lo contrario sería ofender á ea·
tra.mbós.
El r eparto de la.s invitaciones e
tarea que incu·m be á la señora d 8
la casa.

No es costumbre social invitar á
más de dos individuos de la misma
fa.milis..
Los hijos de la.s personas invita.das no suelen acompa.ña.r á sus padres en los banquetes.
Al h acer las invitaciones, debe
pone1·se cuidado en convidará tan.
tos caballeros como señoras hayan
de asistir á él.
Para los grandes banquetes las
invitaciona~ deben hacerse, por lo
menos, ocho días a.ntes.
El q ue recibe una invitación á
uaa comida, debe manifestar cuanto a.ates si acepta. ó no. L'.) contratra.r io sería fa.ha. de urbanidad,
porque la familia que convida queda.ría. en la. duda. de si el invita.do
asistirá ó no, y más tarde se ea. contra.r ía en la imposibilidad de
llena r l a vacante con venientemen·
te: s i un invitado se exeusa con
oportunidad, ca.be convidar á otra
persona; mas si la excusa fué tar•
día, no debe reemplazarse la vacante sino con un amigo íntimo.
No debe retardarse wás de dos
días l a respuesta á este género de
ln vitacione3; pero si el invitado no
la da espontánea.meate, no debe
pedír~ele.
Puntualidad

jeto ó Pn la. a ntesala, donde ha. brá,
un e ria.do 6 m.ejor una. doncella.
Una señora no debe presentarse
en el salón con el a.brigo puesto.
Los caballeros dejarán sus ga.ba.nes y sombreros en la antesala ó
en el guarda.ropa.respectivo. Deben
lleva.r frac y corbata. ble.nea, ex•
-cepto el Jueves y Viernes Sa.nto,
que puede usarse la. corba.ta negra.
Los .!&amp;ba.lleros no han de lleva.r
guantes; las sell.oras sí, y no se los
quitan sino después de sentarse á
la mesa.
Ea los grandes couvit-es un cria.do permanece en el recibimiento
para. anunciar á los con vida.dos
conforme van llega.ndo.
Éa l as pequeñas comidas, ó en
l as casas en que só lo hay un criádo ó una. doncella., éste 6 éita guia.rá y anunciará. á los convidados.
La señora. 6 las señoras ha.a de
entrar en el salón preced iendo al
caballero acompañante: sería de
mal gusto que un caba.llero y una
señora entra.sen de frente, y más
aún dándose el brazo.
Los dueños dtl la casfl. se adela.nta.rá n pa.ra. estrechar la mano á cada convida.do que llegue.
La.s señoras que van entrando en
el salón, se sientan inmediatamente. Los caballeros permanecen de
pie, formando grupos en la sa.la;
pero podrán sentarse los que hayan llegado primero.
Si una señora reciéc llega.da. co•
nociese á alguno de los convida.do3
presentes, ea vez de pa.sa.r inmediatamente á saludarle, esperará una
oportunidad para darle la mano,
contentándose, por de pronto, oon
una Ji"er a ioclinación de ca.bPza. ó
sonris'; si la persona conocida. fuese seílora. ó con una r,iverencia. si
caballero'. Ea tal ca.RO éste irá á
dar la mano á la recién llegada, á
no estar con versando coa otra seftora..
.
Ea ua pequeñ') convite, si los 10vitados uo se conociesen mutuamente la. sei!ora de la. casa. hará la
prese~tación recíproca de los dd
rango más eleva.do.
Eu los grandes coavit:s no hará
tal c:.&gt;sa., á no tener moti vos especiales para presentar á personas
determinadas.
El criado anuncia la comida
abriendo de par en par la puerta.
de l a sala. y diciendo en ve,z alta y
clara.: «La comida está servida.&gt;
Hará este anuncio cuando ·sepa
que han llegado ya. todos los con•
vidados que se espera.
Dado que alguno tardase algo
más de lo regular, si el dueño no
· estima oportuno aguards.r,. entonces el criado hará e l anuncio mencionado.
Uaicamente será lícito aguardar
algún rato, más en e l caso deque
la persona esperada sea uaa. señora ó un caballero de rango muy
elevado.
Del salón al comedor

Hecho el anuncio, el anfitrión
ofrecerá el brazo á la. señora. que
le merezca mayor consider_ación y
se encaminará con ella bac1a. el C?·
medor, siguiendo detrás l a pa.reJa
forma.da. por la señora y ~aballer?
que sigan en ra.ngo, y a.si suce's1•
va.mente.
·
Cerrará el desfile la huéspeda.,
acompañada del caballero superior
en categoría..

Recepción

A la hora fija.da en la invitación,
los dueños de la casa deben estar
en el salon, dispuestos á recibir á
sus comensales.
La puntua.lida.d de éstos permitirá á la señora hacer las presenta.clones que considere oportunas.
L a.s señoras se quitan los a.brigos en el gabinete destinado al ob-

Secretos por medio de los cuales el Dr. X. La .Mottc
Sage, el gran hipnotista de la ~pooa, produJo
una tremenda sensao10n.
Cree que el hipnotismo es de~· bcnefic:o general. . Ha dado
$l0t000 para la distribucídnt GRATIS, de~un hbro,con
hermosas Iáminast que contiene su opini6n y gU1a
para adquirir este misterioso poder y usarlo en
los negocios, en l.__, sociedad y e:1 casa.
Mientras dure fa. eóid6n especial de este notable libro. se enviad
gratis ún• ejemplar, á cualquiera que tenga. interés

en d asunto.
El Dr. X. La Motte Sage hizo unn.
fortuna del hipnotismo. Probablemento
sn.be más que nadie a.cerca. de él. Su
método difiere radicalmente de todos los
que se han presei:itado. Por s.u nu_evo
sistema se hipnotiza á cualquiera mstantáneamente. Le dice cómo se ejerce
esta tremenda. y silenciosa. influencin.,
sin hacer ningún gesto ni decir una. palabra. Da el único método práctico y
rea.l para el desarrollo del poder del
Magnetismo personal, que jamás se h:i.
publicado. Durante todo el tiempo que
el público conoce al Dr. Sage, éste se
ha dedicado al estudio del efecto que el
hipnotismo produce sobre la mente human:1. _ Ha llegado á. convencerse que
esta. misteriosa potencia puede ser útil
y ventajosa á las mujero~ y hombres
ambiciosos que deseen meJorar su condición en la vida; y para demostrar b
exactitud de sus ideas, al retirarse á l:i.
vida priva.da fundó un Colegio dondo se
puede enseñar el Hipnotismo personal,
el Magnetismo, Curación magnética, etc.,
sio-uiendo la rutine, indieada. por él. El
re~ultado es que el Colegio es el mayor
del mundo. Miles de estudiantes en todas las pa.rtes del mundo son testigos
de su maravillosa potencia. y de los beneficios prácticos del método del Dr.
Sage. El Doctor ha escrito última.mente
un libro titulado "Filosofía do la Influencia personal," en el que esclarece en
lengu:1 je liso y lla.no cómo se a.dqniere
el poder hipnótico y sus varios usos.
Entre las cosas interesantes que contiene está la manera ·de desarrollar el
pode~ hipnótico é influir á las gentes
sin que se a.perciban do ello; el modo
de curar las mabs costumbres y las enfermedades crónicas, cuando las medicinas y todo lo demás ha.a fallado ; cómo
se implanta un ma.udato en la mente de
un individuo, que obedecerá fielmente
en todos sus detalles durante un mes ó
un año, •aun cuando esté ó no esté pre•
sente el hipnotista~ cémo se hipnotiza
de lejos; su valor en lo_s negocios ; e~sayos científicos y maravillosos para eVIta.r que otros ejerzan influjo sobre V d.;
trata del poder hipnótico, más fascina.dor que la hermosura; del uso del hip._
notismo en el desarrollo de las faculta-

des mentale11; del ma.n~jo do los_ni:ios;
desvia.r ó hai,er desaparecer los SlllSa.Lores domésticos, etc.
El colegio fundado por el Dr. Sage ae
propone distribuir gratis por valor de
$1 O000 del referido tomo, hasta. que se
haya agoto.do la edición especial. Cualquiera que esté realmente interesado
puede obtener un ejemplar. Esto libro
está ilustra:lo con hermosos grabados de
modio tono. Le dico cómo S(' ha usado
el maravilloso poder del hipnotismo pam
envolver á las gentes en secrc-to y n:isterioso hechizo, sin que lo se-pan, y cómo,
durante mesc-s y aun años han estado
obedeciendo la real voknt:ul de otro.
Le descubre el secreto do lo que el Scn:i.dor Chauncc-y AL Depcw denon:ina c-1
microbio del dinero. No crea Vd. &lt;¡uo
porque no tiene Vd. una fina eduoació:1
y traba.ji¡, con poco sueldo, que no podtñ,
V d. mejorar su condición ; ni tampoco
croa ~ue porque ahora vive Vd. co:i
hol!!llra. y felicidad, es!as no puedc:i
a11~entarse. El libio del Dr. Sa~e ha
sido leitlo y sus doctrinas so han practicado por los hombres más ricos dc-1 mundo. Ellos conocen el v:i.lor de la in.üi:encia pc-rsona.l, ele! po&lt;.!cr hi¡mltico. Si le
iuteresa el asunto, hoy nusmo pó1igale
dos letras al "}iew York fostitute of
Science," Dcpt. l08 B., Rochestcr, NEW
YORK, E. U. de A., y se le enviará gratis á vuelta de ooITeo el libro del Dr.
S!1"8 en Espaüol, In~16s, Fro.ncés, Ale •
má"'n, Holandés ó Italiano. Esta es una
oportunidad que rara vez se presenta de
a.prender los usos y posibi:idades de l..
potencia. mis asombrosii., maravillosa y
misteriosa que el hombre ha. llegado á
conocer. El volumen ha shlo recibido
con mucho cr.tui,iasmo por los hombrc:i
prominentes ele n0gocios, ministros del
Evangelio, abogados y facultativos. Debo
ocupar un puesto e~pecia.l en todos los
hogares, delia ser leido por todas las mujeres y hombres del pais que déseen mejorar su condición en esta. vida; ' lograr
mejor éxito pecuniario, ganarse amigos,
gratificar sus ambiciones y hacer que la
vida rinda. el placer y felicidad que el
Creador inteui!ó hn.bfamo!I de gozar. Eacriba en el idioma que quiei::a,.

Precedencia

La precedencia es un_ punto im•
portantísimo de la. etiqueta., que
ha.y que observar en los convites.
E'l re"la. invariable que el anfitrión a.°compañe al comedor á la
señora. á quien deba más respeto
con motivo de su posición soci,a.16 1

Quince minutos después de la hora. 10dica.da.en la invitación, debe
servirse la comida. Iafiérese de
aquí cuá::. obligatoria. es la pun• - de sull añ,os; y el caballero de re.otua.lida.d en un convite, y cuán im· go más e,evado acompañe á la. se.
¡
perti nente fa.Ita de atención sería ftora de la casa.
lleg ar t arde.

COMO HIZO SU FORlUNA
UN HIPNOTISTA.

=~ñ~~

ca!~tt:~~~\!u!~t:11i;EcJ1!
ra de mayor jerarquía. sean pa.r1en- •
tes de la. casa, pues entonces se
deconvidados.
su rango por•cortesía
áprescinde
los demá:s
.
La pareja del dueño sa.le la pri-

!

::;aj[s~!~n~~teóft~m1:sladi~f
señora.
EL anfitrión debe indicará cada
ca.ballero, poco después de su lle-

BIEN E~PECIFICAR EL NOMBRE

VI CH y .CE LESTINS
VICHY GRANDE-GRILLE
VICHY HO,. PITAL

Gota,, Enfermeda,des de 1a Piedra
y Afecciones de la, Vejiga.

•

-

Enfermedades del
Hígado.

Enfermedades del Estómago.
--~...,.,-~,.,..,,.~-

PASTILLES- SELS- COfflPRIMÉS VICHY•ÉTAT

�El b\l\dO .Tl1strad~

El m11do 111stra110
gada, á cuál de las señoras presentes habrá de acompañar al comedor.
No es permitido á un invitado
escoger la señora á quien prefiere
acompañar; es simplemente cuestión de precedencia.
Si surgiere alguna dificultad con
respecto al orden en que los convidados han de seguir al dueño de la
casa, la señora, sabiendo la precedencia correspondiente á cada
uno de los invitados, indicará á
cada caballero su lugar ó turoo en
el desfile, y éste ofrecerá al momento su brazo á la señora que le
hubiese sido designada como pareja.
Si ocurriere el caso de tener que
ceder su derecho de precedencia. un
caballero ó una señora, corresponde cederá aquél.
No cederá su derecho de precedencia ni la. señora acompañada
del a.nfitrióo, ni el caballero que
haga pareja con una señora de
edad.
'
. Siempre es el brazo derecho el
que un caballero debe ofrecer á la
señora para conducirla al comedor, y es muy regular que en el camino entable conversación con alguna frase atenta.
Si en un convite faltaren dos ó
tres caballeros, las señoras de
rango superior serán acompaña·
da.s por los que hubiesen con Jurrido, siguiendo después sola&amp; las restantes señoras.
·
Semej_ante situación debe prevenirse en lo posible; pero á veces
resulta inevitable, e•pecialmente
cuando ilo han podido hacer,e las
invitaciones con suficiente antelaciñn.
Si faltase úciic"trnente un caballero, correspondería á la huéspeda
ir sola. desp1,é, de la última pareja.
Colocación en la mesa
El dueño de la. casa ocupa un Ju•
gar del cent.ro de la mesa entre sus
convidados en calidail de anfitrión.
La. señora se coloca en el otro
centro, enfrente de su marido.
La dueí'ia de la casa dará muestra de exquisito tacto en la colocación de los con vida.dos, sabiendo harmonbmr las posiciones,. las
simpatías y las edades.
Si es viuda la señora de la casa,
debe sentarse enfrente de su padre
ó de su do, ó de un antiguo amigo,
ó de un pariente de edad; nunca
enfrente de un joven, ámenos que
sea su hijo ó pariente.
Si el que convida es viudo, se
coloca enfrente á su madre ó á una
señora de edad que sea parienta ó
antigua amiga.
En llegando a.l comedor, la señora á quien el huésped ha. acompaña.do, se sienta á la derecha de
éste.
·
F,l anfitrión permanecerá de pie
en su puesto, hasta que todos los
convidados hayan ocup'ado el
asiento que él les habrá ido indi-

cando, á medida que hayan entrado en el comeaor.
Rci la buena sociedad está abolida la costumbre de señal ar el sitio
á cada convidado, mediante uoa
papeleta. que lleva su nombre.
Si el huésped no tiene cuidado
en indicará cada convidado su lugar correspondiente, puede resultar que ocupen a.sien tos inmeoia.tos marido y mujer ó personas incompatibles, cosa que debe evitarse, aunque sea apartándose en la
colocación de los comensales del
orden de precedeocia que debe observarse rigurosamente para dirigirse al comedor.
Naturalmente, ~i el orden de pre&lt;'edencia puede observarse sin estos inconvenientes, hay que atenerse á él en la colocación de los comPnsales.
En este caso, la señora segilnda
en rango, se sentará á I a izq uierda del hué;ped, y las demás seño·
r,;,s ocuparán asientos próximos al
mismo, según el orden en que hayan entrado en el comedor.

ºben ser de una altura múy moderá.d3; se han desterrado ) a de_ ella
las plantas ~ue antiguamente la
adornaban, porquA impedían ver
1as personas de t'nfrente y dificulta han la conversación.
Las decoraciones de mesa son
más bien cuestión de gusto que de
etiqueta; la abundancia y riqueza
deben guardar armonía con sus dimPnsiones, siendo su Principal
realce el surtido de vajilla y cubifl!·tos.
La fruta de postre se dispone ordinariamente hacia el centro de la.mesa, entre flores y crista.les; otros
adornan la mesa con flores y vajillas sin p0oer los postres.
Por bonitas que sean unas vinajeras, nunca deben colocarse en la
mesa, sea grande ó modesto el con·
vite.
Tampoco se han de poner en los
extremos de la mesa frascos sueltos de vinagre ó aeeite, sino que el
criado los presenturá en una salvilla á cada .comensal, siempre que
se requitra. En cambio, ha.y que
poner saleros, uno para cada dos
Advertencias
personas.
Eci las comidas debe haber cuaEci cuanto . se han sentado á la
mesa., las señoras se quitan los tro copas para cada comensal, coguantes y despliegan la ser vi 'let:i., loca.das á la derecha del cubierto.
mientras los caballeros la desplie• Si se sirve más de cuatro clases de
·vino, los ci iados sacan otras cogan á su vez.
No se desdobla la servilleta en pas juntamente con las botellas.
Ni en las comidas familiarPs, ni
toda su extensión, sino en una sola
en los grandes convitfs se pondrán
foja.
Si una señora necesitase de al- salvamanteles¡ pero sí un grueso
.
gún tiempo para quitarse los guan- tapiz debajo del mantel.
El anfitrión debe disponer los
tes, cuidará que el criado pueda
servirle la sopa sin ver$e obligado platos má.s delicados que pueé a,
teniendo en cuenta que una.comida
á esperar ni á hacer esperar á los
ha de corresponder más bien á la
demás.
Servicio
posición de lo~ con vida.dos que á
la del que la da.
Para que uaa. comida esté bien
No ha de ponderar la calidad de
·servida, no ha de constar de más
las manjareE, m instar con pei slfde doce cubiertos.
En una pequeña comida que se tencia; basta que los ofnzca. con
compone de pocos platos, el uso amabilidad.
Si hace servir champaña. en el
de lista sería harto prl'tencioso ¡
pPrO cuando el surtido de-platos es primer servicio, también de:bei á
abundante, es in dispensa ble I a lis- hacerlo con todos los demás.
ta para que el convidado pueda
Avisos á los comenules
consultarla. al sentarse á la mesa.
Nadie ha de apoyarse en l'l resDebe servirse á las señoras antes
paldo de la silla, sino tener el
que !o~ caballeros.
cuP1·po
erguido.
En los grandes convitrs la regla
es que el criado, vestido de frac y · Si el espacio es poco holgado,
guante blanco, sirva primero á la cada cual debe cuidar de no molesseñora sentada á la derecha del tar &amp;. sus vecinos.
Las señoras ¡;rocurarán que sus
anfitrión, luego á la. de la izquier•
da, y quedespuésccntiLúesiguien- faldas no estorben á los que se
do el orden en . que se hallan los siPntan á su lado.
Un caballero atiende á las señoconvidados, sean señori.s ó cabaras iomedia tH mente con corte~ía
lleros.
y sin afectación.
En las reuniones muy numerosas
Al criado no se le dan las grahabrá un criado para cada.lado de cias cuando sirve.
la mesa, y servirán simultáneaSi uno tiene que pedirle algo, no
mente.
rlebe llamarle, sino hacerle una seEl comedor debe alumbrarse diez ña en el momento en que aquél mió quince minutos antes de anun- re hacia. su lado.
ciarse la comida, para que, al en;
Si un convidado, amigo del duetrar los comensales, la luz sea ¡o, ha llevado á petición de éste
igual.
uno de sus criados, no debe darle
La iluminación ha de ser profu- órdenes ni reconvenfrle, pues á la
sa y la temperatura de unos 169
sazón no es servidor suyo, sino del
Las decoraciones de I a mes a de- anfitrión,

~

Los cuchillos y los tenedores no

EXAMIME SU DENTIFRICO
El licldo y lo arenoso son los mayores
enemigos de los den tffrlcos baratos. Bonitos perfumes oo hacen buenos denUtricos. Sus dientes merecen mlls que
cualqu ler sacrlflclo a su bolslllo.

s·ozoooNTE
es de gr.a n valor. Seseuta anos de uso
constante es una bonita garant!a .El Sozodonte no tiene !leido ni arena. El liquido penetra en las aberturas y las purifica; el polvo le oa brillo a. la den•adura.
3 Formas: Líquido, Polvo y Pasta.

La Fosfatina Falieres
es el alimento más agradable y el mlls
recomendado para los niños desde la
edad de seis ¡l. siete meses, sobre todo en el momento del destete y du·ante el periodo del crecimiento.
'Facilita la dentición, asegura la.
buena formación de los huesos."
PARIS, 6, Avenue Victoria, y en
todas las farmacias'.

AVISO IMPORTANTE
El

fosfato de cal que entra
~n la composoclón de la Fosfatina
"Falieres," está. preparado por un procedimiento especial con aparato apro-.
pósito. y no .se encuentra en el com ercio.
Desconf!en de las Imitaciones y
falsificaciones.

~an Bernabé
TOPO CHICO
Este célebre manantial situado en
Topo Chico, Monierrey, produce las
más saludables Aguas para varias
enfermedades; curan:

Deben comerse con tenedor las
jaleas, los pudines, y en general
todos los dulces cuya consistencia.
j,dos del espacio q Qe ha de ocupar permita prescindir de la cuchara.
El queso se corta en pedacitos,
el'Ei
ple.to.
.
l
b.
ocioso advertir que e cuc 1- que se colocan con el cuchillo solJ.: no ha de llevarse jamás á · la bre otros de pan, que se llevan á
bt'&lt;,&amp;; eso sería ta.o inconveniente la boca con los dedos.
como recargar el tenedor con carLos convidados no se han de serob y vegeta.les, que deben tomarse vir ello~ mismo; lus postres, aunpor separado.
•
que se hallen puestos en la we,a,
' A medida que ~e:cor~a. se V!), co- porque se cotoca.o especialmente
miendo, sin precip1tac1ón Y Sin so- como adorno.
brad&amp; lentitud.
Los criados va.n presentándolos
·El pan, que ya al desplegar la á los convidados eu el mls,nu or•
s~rvilleta debe colocarse á la iz- den con que sirvieron la comi da; si
qµierda del plato, se parte_sobre queda. algúci dulce en la.s fuentes,
éhe con los dedos.
vu&lt;&gt;lven á dejarlas en la mesa.
ILa sal se toma con la cucharilla..
No está bien hacer ob,ervacio1
Eví\ese el ruido de la mastica- nes·acerca de lo$ platos que se ~ÍL'ción así como el que resulta del ven\ Debe aceptarse- t"odo cuauto
choque delcucbi llo y tenedor eotre ofrezca el antitl'ión.
sl~ con el plato.
No és de buen touo señalar lo
:~M se sopla nunca la comida, ni que guste más, ni repetir de un plast tocan los huesos con los dedos, to, sino á in ,tancia.s de la. dueña.
nt Re limpia. la salsa de los platos.
de la casa.
Si ésta ofrece un plato, debe acep1El cucbillo y tenedor, concluido
c~da plato, se dejar_án sobre el tars_
e y no puede darse á otra per•
m,ismo.
sona.
La. cuchara debe quedar también
U cia señora no ofrecerá de beber
e, el plato para que' sirvió."
á un caballero, ni é;te á aquélla la
-El pescado debe comerse con te- mit.ad de una fruta.
nedor y cuchillo de plata especiaNo es costumbre mondar la fruta
les¡ no con dos tenedores, como entera., sino cortarla á pedazos anan\lguamente, y mucho menos con _tes de quitar la piel, heparando ésun tenedor y una costra de pan.
ta en el plato, con tenedor y cuchiAl comer espárragos se cortan llo.
las puntas con el cucbillo y se lieCuando la fruta es de gran"l,amavan á la boca con el tenedor, como ño, puede ofrecerse la mitad, pase ha.ce con los demás vegeta.les.
sándola sii;i mondar, y no con el teL~ pastdlería se come siempre nedor, sino puesta en un platito.
con el tenedor.
Úna señora que cumpla con las
Los huesos de las cerezas, cirue- 'Vigilias y baya aceptado un couvilas, l¡i.baricoq ues, etc., se recoge- te que seceleora.en día.en que quierán con la cucharilla. ó tenedor, ra observar ciertas limitaciones,
que se acerca á los labios para te- puede comer de lo que tenga por
cibirlos y depositarlos luPgo en e l -conveniente, sin hacer ostentación
borde del plato, cuidando de que de que se abstiene de dete,rmina.dos
esta operación pase desapercibida. platos.
Cuando la fruta es de tamaño re·
Si uno tiene hipo ó cualquier
gular, es preferible separar en el otro accidente, se retirará sin !laplato la pulpa del hueso.
•mar la atención, para evitar moles-

se colocan en el s_entid_o longitudi·
al de la. mesa, s100 siempre á los

....---¡

tias á á los demás, volviendo á la
mesa.cuando baya pasado la indisposición.

El que habla de un convidado,
tiene que inclinarse mirándole a l
pronunciar su nombre.
Brindis

Conversación

La buena educación en general,
y eu la 1nesa en pa,·ticular, requiereci mucha armonía, y como I as cuestiones sobre las 4ue haya. distinto
criterio la quebranta fácÍlruen te, es de suma. conveniencia. evitar
ea 1,n convite toda conversación
rel&amp;tiva á materias en que puede
ha.her disidencias.
Ninguno de los comensales se
permitirá hablar de modo que pueda ofender á alguien de la. reunión.
Sería. inconveniente criticar un
plato, citar con ala.ba.nza los que
ya haya.o sido retirados de la mesa, ó hablar de otra comida á que
se hay a asistido.
También será impropio que así
los dueños como los convidados
hablen con la servidumb ·e.
L'.ls comensales han de procurar
que la conversación sea general.
Durante ella puede cualquiera hablar con otro sin esforzar la, voz, ó
con un vecino sin bajaría demasiado.
Si algún lance de la conversación general mueve á risa, no debe
ser estrepitosa.
Cllll,ndo la conversació n es particular, dPbeeotablarse Oiálogo con
un vecino en voz natural, sin gesticular, en especial si ~e tiPne en las
mitnos el tenedor 6 el cuchillo.
No está bien el hablar bajo y
reír.
Tampoco está l ien visto que un
caballero y una jo\'en inmediatos
sostengan una conversación muy
seguida y animada.
La conversación de los caballeros ha de ser oportuna y amena,
sin pretensiones; la delas Stñoras
amable, sin coquetería.
No se interpelará á una persona
que se halle al opuesto extremo de
la mesa.

Cuando hay brindis, los inaugura el anfitrión. Los convida.dos levantarán su vaso, haciendo una ligera -inclinación antes de bebPr.
Si se brinda por un caballero
presente, fü be éste leva ntane y saludar; si por una señora, ésta no
se levan ta, pero ~e inclina y los
convidados la saludan.
·
Puede tarn bién indica.ne que se
va á beber á la salud de la dueña
de lacas&amp;, ó de otra de las señ'oraR
presentes, dirigiendo la mira.da á
aquella por quien se brinda, y levantando al propio tiempo ~l vaso
antes de llevarlo á los labios.
Los ca bolleros apuran los vasos: las señoras sólo humedecen
sus labios.
FI n de la comida

Cuando la dueña de la casa da
la señal, todos se levantan, dejando la servilleta á la izquierda del
plato.

JflBON flrOLO
Premiado con Medalla de Oro

Htrmosta y fura
..

EL CUTIS
PIEZA 50 CENT AVOS.

En las principales Droguerías.

Tornen píldoras Huchard

P.ARFU~ERIE

ED • PINAUD
18 PLACE VENDÓME
PARIS

Hígado, .
Riñones,

Bazo.

Como Aguas de Mesa facilitan la·
digestión, estimulan el apetito y son
un preventivo contra la gripa, tifo,
etc.

.

LOS FAVORITOS DEL MUNDO REFINADO

-

Pídanse en todas partes.

Y ELEGANTE

BOUQUET MAR.IE LOUISE
EXTRACTO, JABON, POLVOS V AGUA DE TOCADOR

Cognac Bisquit

•

PA.R FUM GENET D'OR
EXTRACTO, JABON, POLVOS V AGUA DE TOCADOR

ESSENCE THEODORA
EXTRACTO, JABON, POLVOS V BALSAMO PARA EL CUTIS

LA ÚLTIMA PALABRA DE LA CIENCIA Y ARTE:. ' DEL' GRAN
PERFUMISTA PARISIENSE: UNA REVELACION PARA LA
PERSONA DE .GUSTO DELICADO Y ORIGINAL.

.

1

ALGUNAS ESPEIIALIDADES DE LA PARFUMERIE ED•.PINAUD
EAU DE QUININE
POLVOS LORIA
PATE DENTELAIRE t
ELIXIR DENTIFRICE Í

PARA EL CAeELLO
PARA LA CARA
PARA EL CUIDA_DO DE LA BOCA

AGUA VIOLET7f DE PARME ,••·
JABON THEODORA
EXTRACTO MARIE LOUISE l
EXTRACFO GENET D'OR
í

PARA EL SANO
PARA EL TOILETTE
PARA EL PANUELO

��,..
ueba, pat·a ir an~tando en_ rada u~a
da ¡;lrl11 s el total dP rnco1·1 ec-cwnes, sm
deecuidar.
•
por supuest?, elt'1eru~o en que
d
es
escritas · es decir, se tuvier·on en
fueron
·
· de r1:1-p1· dez, 1a_s
nta las circunstancias
~ue xactitud en la reproducción taq_u1eáefira .ven la copia, y las de cor, ección
l(l'
ortográ fü•a,
F,n la prueba de taquigrafía y mec:inografía fué declal'ada vencedora la Srita,

El fflll40 fl1Str14o

1

''rout passe, tout las se, tout casse".
Las .augustas pompas con que la Iglesia Católica acostumbra conmemorar el drama cruento de la pasión de Cristo y que tenían el privilegio
entre nosotros de modificar por varios días los usos, los hábitos y el
tren ordinario de la vida, confinadas hoy al interior de los templos y á
ceremonias solemnes, pe1·0 meramente de culto interno, no trascienden ya
al movimiento y á la activida&lt;l sociales, y en vez de afectar á la ma.sa de
la poblacióp,se han circun,scrito a,l grupo de los fervientes y á, la pléyade
de las almas místicas.
Autaño la cuarPsma y la Semana Santa influía.u en "la casa, el vestido y el sustento" de todo el mundo, y en vez de constituir ceremoniales
hieráticos y de afectar tan sólo los sentimientos íntimos de fe y de amor
divino, se apoderaban de todo, todo lo invadían, y sobre todo ponían su
sello característico.
En el bogar se improvisaba un santuario cubierto de flores, profusamente iluminado, decorado ton gallardeteJ y banderolas, en que las notas oro y plata predominaban y que aparecía cuajado de la tosca pedl'ería de los cristales y vasos de colore~.
Organizábanse al rededor de los nltares de Dolores, conciertos sagrados, en los que las Siete Palabras de Haydn ó de Mercadante y, sobre
todo, el Stabat Mater de R ossini, desenvolvían sus majestuosas pompas
armónicas, y cada viernes, los íntimos se congregaban á elevar preces y
á entonar himnos.
En la calle. los días santos; no circulaba un solo vehículo ni una sola cabalgadura; todo el mundo r.aminaba á pie, elegantemente vestido de
color, er Jueves, y de riguroso luto el Viernes Santo. En las encruc1j ....
das de las cal les. se levantaban puestos impro visados y enflorados y era
de rigor acudir á ellos, lo mismo las más encopetadab damas,qu~ los más
distinguidos caballeros, á templar en aquellas linfas deliciosas y frescas,
los rigores de una atmósfera sofocante.
l!:n los templos una interminable peregrinación de fielPs arudía reglamentariamente á los "Il!onumentos", de inaudita suntuosidad á veces y
que solían aparecer como firmamentos tachonados de astros; á los olicios llenos de simbolismos misteriosos y de fausto verdaderamente oriental; á la Seña, al Pésame y, por tin, al conmovPdor momento de la Gloria. Cerrados los templos. la multitud se congreg-aba en el Zócalo á escuchar algún concierto sagrado ó invadía los cafés en busca de refrescos
y golosinas.
· Se comía de rigu-rosa vigilia y eran de rigor los platill&lt;•s tradicionales mexicanos, como el ''revoltijo",ó los españoles, como el ' ·bacalao á,
la vizcaína", y algunos internacionales, como las "Empanadas de vigi-

lia". Era tan completa la abstinencia de carne, que se cerraban las car•
nicerías y tocinerías. No volv~an á abrirse has~a la Pascua y era de rigor que en ese día exhib.eran, colgados en las puertas, cerdos monstruosos y bueyes desmesurados, salpicados de estrellas de oro y adornados
de banderitas de papel de China 6 plata voladora.
. Durante 1~ Semana Mayor, se echaba llave al piano; se enfundaban
guitarras, ba¡os y bandolones; los ruiseñores domésticos entraban en
muda; se suspendían las lecciones &lt;le música. y las escoletas de las bandas militares y de las "músicas para bailes"; se almacenaban los organillos ambulantes, se cerraban los teatros.
De todo esto resulLaban un silencio, una austeridad y una honda trist~za en la ciudad. No se oían_las carreras de los hatajos, ni las campamllas y cascabeles de las mulas de1 pulque, ni rodar de carruajes, ni sonar de campanas. ni músicas, ni cantos ni silbidos; tan sólo el paso
sordo y acompasado de las teorías de transeúntes en bus.:a de templos en
que orar.
El comPrcio, tan activo hasta el Martes Santo, suspendía desde el
miércoles sus operaciones,. ceri:aba sus p~ertas, cubr,ía sus escaparates;y
así, todo cerrado y todo s1lenc10,o, la ciudad parec1a y estaba en realid_ad de duelo. La pre~ión de ese silencio ser acentuaba haqta hacerse opres1va y dolorosa el :Viernes Santo, con las ceremonias del Calvario por
la tarde y las del Pesame en la noche. 'l'odo obscuro, todo silencioso todo enlutado, todo monótono y triste; un sol de fuego en el cielo, un c~lor
de hornaza en el suelo reverberante, un vaho de estufa turca en la atmós·
fera, luto en las vestiduras y atavíos, enervamiento v tristeza en los sem- blantes, algo de angustiosa asfixia en el pecho y una vag-a y mal definida
opresión; melancolía en el alma, luto en el cuerpo, languidez en la acción: tal era el Viernes Santo.
Y aquello era delicioso á la vez. Nada reposa, ni refresca ni reconforta tanto el espíritu como unos momentos de dulce, profunda y noble melancolía. Aquella elevación del alma á la consideración de misterios tan altos y de dramas tan trágicos, aquel momentáneo alejamiento
de la prosa y de la miseria de la vida, aqu~l transitorio ennoblecimiento
del pensamiento y de· la emoción, hacía bien, procuraba bienestar; y la
contemplación conmemorativa de un gran martirio y de un noble •acrificio desinteresado en pro de la redención humana, acababa por estimular, por reconfortar, por hacer surgir ideales más puros. desµertar. emociones y aqpiraciones más nobles, y por reconciliar al hombre consigo
mismo y con la humanidad.

Exito halagador,-Las vencedoras,-Los premios ofrecidos,
continuación damos cuenta á nuestros lectores del éxito obtenido por este semanario en el concurso á que convocó últimamente con el propósito de estimular á las señoritas que se dedican en México á la taquig-rafía y á la escritura en máquina, para ganarse
así la subsistencia.
El resultado del certaínen ha sido, con mucho superior al que esperábamos, y esto, como ~s natural, nos llena. de satisfacción y de
orgullo: de·satisfacción, porque nuestros es·
fuerzos no fueron vanos; y de orgullo, porque
la brillante acog.ida que tuvo nuestra idea, ha
venido á demostrar, muy á las claras, que la
obra que intentábamos era digna de la sociedad en que vivimos,y que l?erecía. verse, como
se vió, coronada por el triunfo más compl~to.
Realmente, el triunfo no es de nosotros, smo
de la mujer mexicana, que, haciendo á un lado
viejas preocupaciones, coruienza ya á tantear
sus fuerzas y á orientar sus energías buscando
campos más vastos al ejercicio de su actividad;
que le aseguren un porvenir, si no espléndido,
sí libre de los escollos que la rutina y la inacción habían amontonado á su paso de largos
años atrás. A ella, pues, y no á EL MUNDO
ILUSTRADO se debe el éxito de tan bella manifestación del trabajo femenino: nosotros, llevando á cabo la idea de nuestro fundador, de
abrir un torneo de mecanógrafas y taquígrafas,
no hicimos más que poner los medios necesarios para su celebración.
·

JI

Las pruebas

Las pruebas prácticas de mecanografía y taquigrafía y de sólo mecanografía, se efectuaron como estaba dispuesto, el domingo 16, por
la o'iañana en las oficinas de nuestro Semanano. En un 'patio protegido por techo de cristales y perfectamente alumbrado, se coloca_ron
tantas máquinas cuant3:s era.u las señoi:itas
inscriptas al certamen, s10ndo estas m.í.qurnas
de las marcas que las concurren.tes habían elegido al inscribirse con entera libertad.
Hacia el fondo se puso la mesa destinada al
Jurado el cual estuvo constituído de la manera siguiente: .Presidenta, Srita. Profesora
Raquel Santoyo, Dir~cto:a
_la Escuela C~;
mercial para señoritas,
Miguel Lerdo,
Sres. Profesores Francisco S. de Tagle, ~uis
Enrique Maumejean y Abel Santoyo y Sr1ta.
Profesora María Rosales, quien substituyó á
la Srita. Profesora Elena Manríquez, que no
pudo concurrir por causa de enfermedad. En
filas de cuatro en fondo y sentadas frente á las

,1e

mesillas norteamericanas que sostenían las máquinas, se encontraban las señoritas concurrentes á las pruebas, g-uardando este orden:
Ana María Alcaraz, Concepción Morán, Ruperta Cerdán, Guadalupe Nualard, María Guadalupe Falco, Eloísa Romero López y Delfina
García, operadoras en máquinas "Oliver."
María O. García, María Virginia Sotomayor, C. de la Garza, Luz Troncoso, Clotilde
V. Quir-oz, María Filomena Sáncbez; Juana
Mendoza y García, María de la Luz Velásqµez
y Rosa Moreno, operadoras en máquinas ''Underwood."
María Angulo, en máquina. "Remington."
Concepción Ortiz, María Lizardi, Josefina
Illana, Isabel García, Concepción Valadez y
Dolores Retana, oi,eradoras en máquinas
"Smith Premier."
El total de señoritas que se sujetaron á la
primera prueba-t.a quigrafía y mecanografíafué de 23.
Instalado el Jurado y rectificados los nombres de las señoritas que iban á disputarse el
premio ofrecido, el Sr. Maumejean dió lectura
á las bases acordadas, que fueron las siguientes:
Primera.-La prueba se efectuará colectivamente.
Segunda.-Consistirá en la reproducción taquig-ráfica de un escrito elegido al efecto por
el Jurado Calificador, y que será dictado á las
concurrentes con la velocidad de.cien palabras
por minuto, para que después sea trasladado
mecanográficament~ á la escritura usual, por
las mismas concurrentes y en la máquina del
autor que hayan designado antes.
'rercera . -El término de la prueba será de
cinco minutos para la parte estenográfica, de
una hora para la mecanográfica; pudiendo, sin
embargo, presentar su trabajo la concurrente
luego que lo termine y antes del tiempo fijado,
para que el Jurado, al dictar su fallo, tenga en
cuenta· la rapidez de la ejecución.
Cuarta.-El premio será adjudicado á la señorita que en menor tiempo ejecute el trabajo
más correcto.
La Srita. María Rosales,con voz clara y muy
bien timbrada, leyó después un trozo de la
obra de Rochrich: "Teoría de la ,JJ:duc_acióp." ,
y que sumaba quinientas palabras. De las señoritas que se sometieron á esta prueba, diez y
seis terminaron su trabajo dentro del término
de una hora que fijaban las bases: Isabel García, Guadalupe N ualard, María Filomena Sánchez, Ruperta Cerdán, Concepción Ortiz, Clo-

tilde V. Quiroz, Virginia Sotoma,ror, Mada
Lizardi, Concepción Mo1·án, Ana María Alcaraz, Dolores Retana, Carmen O. García, Concepción Valadez, Delfina García, Juana Mendoza y García y María de la Luz Velásquez.
,La segunda prueba, ó sea la de mecanografía, se efectuó pasados algunos momentos, durante los cuales, tanto las coacursantes como
las personas que como simples espectadores
asistieron al certamen, fueron obsequiad!i.s con
un refrigerio.
Esta prueba fué colectiva y consistió en la
reproducción de un fragmento de la " Semana
Alegre" del ' 'Impa,.cial" del día, siendo el
mismo para todas las mecanógrafas. Ei tiempo
señalado fué cinco minutos.
Las señoritas que se presentaron fueron 1as
sigmentes:
En máquinas "Oliver". - Ana María Alcaraz, Concepción Morán, Delfina García, Ester
Suárez, María de la Luz Ayluardo, María Villar y Ana M. Barroso.
En máquinas "Underwood" .-Rosa Moreno,
Catalina Rosales, María Gaitán, María de la
Luz Velásquez, Juana Mendoza y García, Virginia Sotomayor, Concepción Ocampo y Josefina Torices.
En máquinas "Smith Premier".- María Dolores Mosqueda, Concepción Valadez, Isabel
García, Josefina Illana, Amparo Barrientos y
María Lizardi. La Srita. Margal'Íta Valdez
operó en máquiaa de otro sistema.
Poco después de la una terminó la segunda
prueba, recogiéndose por el Jurado Calificador
las hojas escritas en máquina por las concursantes, á fin de revisarlas y dictar al siguiente día su fallo. Durante las pruebas. nuestro
fotógrafo tomó las vistas del salón del concurso, que en este número verán nuestros lectores,
haciendo, antes de separarse las señor itas de
nuestras oficinas, el grupo que también publicamos.
Las vencedorus.- Menclones honorí'flcas

El Jurado se reunió el lunes por l a tarde en
la Escuela "Miguel Lerdo" con el objeto de
examinar cuidadosamente las pruebas rendidas por las señoritas que tomaron parte en el
tprn,1io, y de re&amp;Qlver en definiti_ya á q11iénes
debían adjudicarse los premios ofrecidos. Las
hojas entregadas por las diez y seis •concursantes que se sometieron á la pruebá de taquigrafíá y mecanografí a fueron revisadas con toda
escrupulosidad, haciéndose otro tanto con las
hojas recogidas después de efectuada la seg un-

Como era natural, el J urado,para emi.
tir su fallo, no tuvo en consideración ni
la bondad de la máquina que usó cada
una de las concursantes, ni ia de los distintos sistemas taquigrá ficos: se atuvo
únicamente á las aptitudes personales
de las señoritas que se sujetaron á las
nruebas, en vista de las demostraciones
prácticas. El Jurado Calificador escribin t su fallo razonado y oportunamente Jo
da:-emos á conocer por ' 'E:l Imparcial."
Los uremios otorgados son: para la
Srita. Delfina García una máquina "Oliver", que ofrece EL MUNDO I LUSTRADO,
y para la señorita Alcaraz, la ~urna de
$100, que también ofrece este semanario,
y una medalla de oro que costeará l a
Agencia de las máquinas "OlivPr" y que
ha sido mandada hacer á una de las joverías más acredit adas de la Capital.
Í?r;mto anunciaremos la forma en que.deben ser entregados estos premios á las
Sritas. García y Alcaraz y publicaremos,
11.sí sus retratos como la reproducción
de los diplomas que deben acreditarlas
como vencedoras en el torneo.

C'eltina GarGía,
e si"'uió el sistema taqui¡rrá fico "Loqudd ""y que escrihió en má quina "◊liza ..
·
h
ver",acordándose
taro_b'é
1 ? men~1o~es onorificas para Ia" s~noritas s1g~11entes,
con expresión del sistema taquigráfico
que emplearon en la prueba y d'! la máquina en que operaron:
•
eontti,clón fflorán.- [Sistema "Pitman"
y máquina "Oli ver."]
tarmtn 0. 6arcia.- [Sistema " Pitman"
y máquina "Undervoorl. "]
:,una m endoza y 6arcia.- [Sistema " Lozada" y máquina "Underwood. "]
UlralnlaSotomayor.-[Sistema "Lozada"
y máquina "UndHwood. "]
Tsabtl 6arcia.- [Sistema "Lozada" y
máquina "Smith Premier. " ]
En la prueba de sólo mecanografía obtuvo el premio la Srita.

..,.**
EL MTTNno ILUSTR~D0 se complace en
hacer pública la expresión de su gratitud
á las señoritas Santoyo y Rosales y á
los Sre'l. Maumejean, Santoyo y Sánchez
de Tagle, que, como miembros del Jurado Calificador, nos han prestado su generosa y valiosísima ayuda;á las señorítas que tomar!'.m parte en el certamen, y á
los Sres. Brockmann, Agente de la "Underwood", Parker,de la ·'Ol iver",y Mosler, de la "Smith Premier," por haber
puesto á nuestra disposición las máquinas necesarias para las pruebas.

f\na María f\lGaraz,
por haber demostrado mayor velocidad
y corrección en la copia del texto correspondiente.
Las menciones honoríficas las obtuvieron las Sritas:
eatalina Rosales.- ['' Underwood. '']
6uadalui,t nualard. - (' 'Oliver. ' ']
Delfina 6arcia.-["Oliver. "]

maria de la [uz Jlyluardo.-["Oliver. "]
'.Juana mendoza y 6arcia.--[ "Under-

DR. M. FLORES.

NUES-íRO CONCURSO FEMINISTA

El m11do 111strado

wood. "]

j

·4

,

~j;_
'

~·
\

' \

'

El salón del Certamen vMo.desde el cuarto piso
de nuestras oficinas.

�~I mn«o t11strado

CHINA

M

¡;':.

{)

[§)

ij

!

.
~ / ,~

-

~

ó

1/ ,

'

D

;;

.~

f@,~~I
.

-

-

·~
\{

'

-

'$'

~'~
,..

• •.

.

.

- :~·

/ 7.. ~

~·lll"""

~/'J.

-

-&gt;t

...

~

El ■alón del certamen, vlato del tercer PIIO de nuestras ollotnu,-Grupo de aeñorltaa oonc~tea.

.

,...

:.-

'

los grandes ejércitos rusos van
retrocediendo palmo á palmo hacia el
Norte, después de atrincherar fot·midablemente
montañas y de coronarlas de fuego y de encontrar la muerte en torno suyo, á la hora de las
terribles luchas; mientras los ejércitos japoneses van avanzando palmo á palmo, también
hacia el Norte; después de desalojar &lt;ie sus
atrincheramientos á los enemigos y cte regar
de cadáveres las hondonadas, los picos, los
llanos, ¿qué hacen los chinosi' ¿Cuál es la actitud que asuwe el colosal imperio, donde habitan más de 400 millones de homb1·esi'
Cualquiera creería que esos cuatrocientos
millones de hombres, presa de un formulismo
mágico, enredados por las innumerables bandeletas de sa civilización extraña, se ocupan
solamente en prosegufr cada uno su \ ida minúscula, atareada y útil, absortos en sus diarias fae!las: ocupados éstos en lo~ campos,
orilla del inmenso y tortuoso Río Azul ·ó del
colosal y fecundo Río AmariUo, aproveohando las aguas de sus incontables corrientes y de
· sus múltiples lagos; trabajando aquéllos en el
cultivo de los gusanos dé seda, en la fabricación de las porcelanas exquisitas, de las sedas
raras, de las lacas preciosas.
Cualquiera creería que no sienten el pasar y
el repasar de las multitudes inmensas de combatientes que en territorio chino, en la Mandchuria, asordan el espacio con el estruendo infatigable de sus cañones.
La Mandchuria misma parece presenciar con
una pasividad insólita los sucesos: es, sin embargo, una comarca enorme: casi un millón de
kilómetros cuadrados, es decir , a proximadamente la mitad de la superficie de nuestra República.
¿,Está entonces vacfa\l Está poblada: posee
casi el mismo número de habitantes que nuestro México, y como la extensión que ocupanse reduce á la mitad de la de México, resulta
que en cada kilómetro cuadrado habir,a casi el
doble del número de pobladores que en nuestra República exis-ten pot kilómetro.
¿ Entoncas aquella tierra es una tierra estéril,
do~de las mulutudes hum¡i.nas tengan que traba¡ar rudamente para arrancarle sus frutos, de
suerte que no pueden abandonar las labores
para ,intervenir en la invasión de dos pueblos
enemigos que se despedazan\'
, En manera alguna; la Mandchuria es una
~1erra fértil: cruzada como está como por una
inmensa H de serranÍ&lt;!S, que forman las monta~as del Gran K in Gan al Oeste, las del ChanAh al Este y las del Pequeño Kin Gan en el
centro, forma así en el revés occidental de la
~ pendientes que tributan sus aguas en ríos
importantes, y dentro de la B. misma, dos cuencas principales, u na h acia el ,:llorte del traves3:ño de la H. referida, al Nor te del pequeño
Km Gan, y otra al Sur.
IENTRAS

Pekin.- Capilla privada, de porcelana, en el l'alacio
de Verano.
·

,,.~~4:

.,..

China.-La 1!:mperntriz , iuda, en traje nacional .

Y en los declives de las montañas que esas
cuencas forman, árboles frondosos crecen, terrazas boscosas se extienden, dilátanse praderas, se propagan cultivos: en la rama oriental
de la H, en la cadena· montañosa del _Chan Ali,
ó Larga Montaña Blanca, cráteres de volcanes extinguidos abren sus fauces enormes de

Un retrato de_la Emperatriz viuda, en su juve ntud,

3 500 metros de altura, múltiples graderías de
r~cas se vuelcan luego á los pies de las eminenria s brotan fuentes de agua vi va, serpean riachu~los, y tan hermoso es el cielo y tan bellas
las sel vas, que todos los poetas mandchúes
han celebrado á porfía sus encantos.
E n la rama occidental de la misma H, en el
Gran Kin Gan, cráteres también de v,iejos volcanes se crispan viendo el espacio á más de
2 500 metros, y á sus pies se extienden selvas
d~ árboles resinosos~ fuertes.
En el · hueco norte de la H, los ríos se congregan con el largo Sungari ó Flor de Leche,
en el río así llamado por sns al!uas blancas.
abundosas y frías, en el río q ue torciéndose
r~coge al Nonni Y baja luego al la rgo Amur:
y en el hueco austi:-al. de la H tantas veces r e·
. petida, los ríos asmnsmo se congregan, ya en
el Liao de espantosa memoria para los héroes
de K ur~patk' nº, Yª. en el Ya_lú, separados los
dos por serranías intermedias; ¡ e u tanto en
las t ie rras que avecinan a l Sung a1 i y á sus
afluentes, como_en l a~ que circ~yen al L iao, a l
Yalú y á sus tribut arios, se ext ienden verdeantes praderas, campos admirablemente fecundos
y cultivados: crecen a llí, á maravilla el mijo,
el trigo, l a cebada,. el yu,iseng, que ~ precio de
oro se vende en China por sus propiedades tónicas y reconstituyentes; la.~ habas, que sólo
llegan á a lcanzar !a pantorrilla de un hombre ;
P,l sorgho, que, por lo contrario, sube á, la altura.

de un primer piso de una casa, y el grolian , sobre todo el grolian, que sirve para cuanto es
posible q ue sirva una planta en la Mandchuria, que es para los chinos lo q ue el bambú
para los_anamitas, l.o que la palmera de dátiles para los beduinos, que les da lo necesario
para hacer pan y aguardiente con &amp;us granos,
leña y empalizadas con su tallo, techos co·n su
bálago, alimentos para los ganados con sus
retoños.
No es, pues, una tierra ingrata la tierra
mandrhú; ni po hres son sus corrientes líquidas: los ríos regurgitan de pescados, dicen l&lt;;&gt;s
viajeros, y algunos hay tan grandes, agre&amp;'a
el geógrafo Lanier, que los pescadores se tallan en su piel veqtidos de estío, adornados
por ,;us mujeres con bordados.
No son pobres tampoco, en animales las selvas: encierran en sus intrincamientos osos y
zorras de preciosas pieles, en tanto_ que los
herbosgs valles nutren martas cibelinas; grandes rebaños de mamíferos hHn sido domesticados por los h abitantes; los pájaros abund an, y
en particular los cuer vos, , enerados por los
mandchúes, porque con ello, imaginan que está reencarnada el alma de sus abuelos, reciben
todos los días ofrendas.
. ¡, li:ntonces -si-la· tierra es am¡,lia y rica y poblada, consentirá la incursión de las tropas
enemigas porque los hombres carezcan de va- .
lor?
.
Pero los mandchués han sido siempre grandes guerreros; ellos fueron quienes en 1644 colocaron sobre el trono chino á un man!lchú, derrocando así la vieja dinastía de los Ming y
substituyénoola por una dinastía suya; ellos
fueron los que en sig.i,o de su excelencia se dieron á sí propios el nombre que llevan: mandchú, es decir, puros, claros. ¡,Por qué entonces
esa extraña atonía? ¿Por qué sólo débiles bandas suyas yerran po r· el país armadas, como
simples cuadrillas de ladrones, haciendofechorí as\l
Es que en las guerras anteriore,¡ probaron
ya la _superioridad indefectible, así de los ejércitos europeos, como de los ejércitos japoneses: de los ejércitos japoneses, en 1894 y 1895,
cuando los japoneses ocuparon milit armente
la Mandchuria; de los ejércitos europeos, en
1900, cuando coligados vinieron á China para
castigar la insurrección de los boxers; y desde
entonces, sintiéndose demasiado débiles ante
japoneses y europeos, conservan una simple
actitud expectante.
Es ésta ciertamente, á primera vista , la únic'a
que asume también el ;nmen~o país chino ; pero no es en r ealidad la que tiene: los sucesos
que desde 1894 se han producido en el Extremo
Orienk, son, en efecto, tan revolucionarios,
le eneuentran á tal grado preñados de trans-

io,- Pagoda del Palacio de Verano antes del
i ncendio de 1860.

�•

ei ffllldO 111strado
formaciones, son ellos mismos transformaciones tan inesperadas,. que han tenido que herir
de un modo violento el alma china, causándo•
le una profunda conmoción.
En 18114 y en 1895, en efecto, el Celeste Imperio,
colosal y orgulloso, más poblado él solo que
todas las naciones de Europa juntas, _se vió
vencido por un pueblo al que siempre había
considerado inferior, p9r el pueblo insular de
los japoneses, á los que durante siglos les ha•
bía enviado su civilización multisecular, las
numerosas formas de su Teligi6n budista, los
portentos de sus inimitables industrias, los artificios de su extraña escritura que se desenrolla artísticamente por medio de pinceles.
Y cuando los chinos vieron que suq pobres
juncos volaban ante los buques de guerra de
los jRponeses, que sus pobres ejérc;tos se des•
.v anecían como una humareda ante l:&gt;-s tropas
desdeñadas. quecondudan, sin embargo, cañones perfectos y armas de muerte admirables,
esto fué una inmen~a lección de cosRs para f&gt;l
alma inerte de los chinos: todos sintieron que
sólo una causa había dado la victoria á los
japoneses, uoa solamente, la educación, la difusión de las escuelas, el saber occidental, el
saber europeo, el saber nuevo, como desde esa
é2oca empezaron á llama\·lo.
Desde entonces, de los chinos se apoderó una
inquieta curiosidad; una tras otra, dice Nezu,
el hábi-1 director de la escuela japonesa esta-

Pekin.-Puente de mármol en el parque del Palacio
de Verano.

blecida en Schangai, empezaron :1 abrirse en
las ciudades chinas escuelitas privadas análo
gas á las que en otro tiempo en el Japón hacían sonreír á los extranjéros. Sus propietarios, chinos pobres, enganchaban una mañana
á su puerta una tablita con esta inscripción:
''Aquí se enseña chino, inglés y aritmética, y
7 ú 8 discípulos vienen .á aprender," y las escuelitas así nacidas con la lengua europea,
han llevado imbíbita una especie de claridad
misteriosa que va penetrando á los espíri•
tus.
Sin dud':t también, bajo la influencia ·de la
portentosa enseñanza objetiva que fué la guerra chinojaponesa, y que biw que todos los
chinos pensaran en la virtud .soberana de..la
educación occidental, para dar fuerza á los
pueblos y comunicar ener gías desmesuradas á
los pequeños contra los grandes, dos virreyes
en 1902, dos virreyes chinos, el de Kyangsi y
el de Kuan Tung, presentaron al gobierno de
Pekín una memoria en que pedían: "que se es"tablecieran en todas las provincias chinas
"escuelas civiles y militares según el modeloja
"ponés; que se suprimiera el antiguo sistema de
''f&gt;xámenes (con cuestiones de est·lo y otras de
;'habilidad en la lección de los caracteres) pa':ra el reclutamiento de los funcionarios civi-

Pekín.-Pabellón y entrada principal del Palacio
de Ver,1no.

' "les; que se suprimieran igualmente los viejos
"métodos de reclutamiento de los militares
"(íanzar una .piedra, blandir el arco, etc.); que
"hiciera que todos los oficiales salieran de es"cuelas en que hubieran aprendido los méto"dos europeos; que se enviara, en fin, á estu"diantes chinos á los países extranjeros, y que
''se introdujeran nuevos profesores extranjeros
"en China."
Y la memoria de los virreyes clarividentes
ha sido atendida por el Hijo del Cielo, por e l
emperador chino: escuelas nuevas, las más iwportantes lás mili1 aras, han surgido en muchos
puntos en el Honan. en el Chensi, en el inmenso valle del Tan-se-Kian, del río sagrado, del
río Azul, y en todas hay tres ó cuatro oficiales jitponeses como instructores, á veres seis
ó siete; escuelas normales han surgido también
bajo la inHuencia, y casi pudiera decirse bajo
lit dirección japonesa, en el Hupé, en Pet-chilí, en Nanki; escuelas polítiras se han fundado
igualmente para estudiar l a organización de
los países europeos y sus procedimientos de
penetración en otros países, su rara habilidad para invadirlos poi· medio de los ferrocarriles y de los puertos; escuelas comerciales se
han constituido con el fin de estudiar los recursos de.cada t·egión del imperio, sus vías de
comunicación, las esferas de influencia de los
países europeos en los mercados, el poder de
cada un), sus ardides y sus planes; .V todas
esas y. otras escuelas arrojan progresi vamente al mundo amarillo, militares, políticos, comerciantes, funcionarios, industriales que son
centros de propaganda del nuevo saber, de los
nuevos ideales, del nuev'"l Evangelio.
Centros de propaganda de las nuevas ideas
son también las librerías japonesas, establecidas, sobre todo, en Scbangai, en Pekín, y en
Tient-Sin, pero existentes en otras muchas poblaciones, y en las que numerosas obras europeas, traducidas en las lenguas ~l país, se entregan á las almas del pueblo amarillo: léense
entre los tl'escientos volúmenes del catálogo.
de la librería principal de Schangai, publicado en chino, libros de historia de los diversos
países europeos y de su civilización, escritos
ó traducidos por los japoneses. series de pequeñas obras sobre las guerras de independen-

cía, con este subtítulo en chino: "Ejemplo que
"nuestro país debe seguir"; vida de hombres
célebres; la obra admirable del gran filósofo
inglés J obn Stuart Mil! sobre La Ubertad; las
constituciones políticas de los diferentes países; libros de ciencias y de pedagogía, de psicología, especialmente comparaciones en cuanto al poder de los diversos pueblos; otras sobre la organización de las escuela~ europeas,
etc., etc.
Y como si todos estos medios de propaganda
no bastaran, be aquí que los chinos se transportan en grupos al Japón á estudiar allí la
civilización europea, tal y como se va aclimatando en las islas mat·avillosas, tal y ~omo
la van transformando esos prodigiosos jardineros de la cultura mental y material que son
los nipones: llegan los chinos en grupos de 20,
de 311, de 50, sobre todo á Tokio; llegan al
principio, dice la Revista de París, en un hermoso estudio sobre el Japón y el Extremo
Oriente, aún vestidos c-on los clásicos trajes
chinos, aún obstPntando á la espalda la característica coleta: los guía primero un chino viejo que los condU&lt;:e á los establecimientos ele
enseñanza, que les hace respirar las primeras
ráfagas C:el sutil 11.mbiente moderno; poco ápoco después una cole1 a desaparece, otra luego;
en seguida este traje ó aquél son sustituídos
por la vestimenta euro pea, y al guardarse para
siempre el traje, y al cortarse la coleta, se cor. tan los hilitos rutineros, el anquilosamiento
secular, la inercia estupenda.
Esto es, pues, lo que está haciendo China
mientras el Japón y Rusia se baten: empieza
á bañarse en las aguas lustrales de la ciencia
y de la cultura europeas, en esas aguas de Juvencio prodigiosas que dan virtudes ocultas á
los cuerpos caducos y á los espíritus desfallecientes.
Sin duda por el momento se une así al Japón
más que á Europa; pero la suprema cualidad
de la ciencia es que á la larga unifica las almas; unificará, en consecuencia, á los pueblos,

/' /~~~~ rr,__ _
'

✓,0'///ff//

~
1•~

~Ls--:::,
. ~ll~
11

~

r'

.

Una semana Santa en París

e tido,
cuenta que cuando. Clovis, '.ecién con.veroía el relato de la pasión de Cristo,

t)

Pekln:--Entrada al Palacio de Invierno.

salvará las fronteras y su ¡rran claridad luminosa, semejante á una aurora divina, acabará, al fin, por bañar con sus claridades purificantes al mundo, pasados los siglos, para
hacer de los hombres hermanos, y que las guerras espantosas se recuerden entonces nada
más como índice sangriento de las edades bárbaras.
México, 13 de abril de 190;5.

Pekln.- Lago de los lotos, en

EZEQUIEL A. CHÁ VEZ,

el parque del Palacio de Otofto,

---

----·k==== --...

E

al llegar el predicador á uno de los momentos
más dolorosos del martirio del Justo, el rey de
los francos, sin poder contenerse, excla11;ó :
-¡Ah! si yo hubiese estado ahí con mis barones ..... .
Pero desde entonces han llovido siglos y yo
no me imaginaba que la vieja pied~d de C~ovis,
inge~ua aún ó_ r etinada ~i se qmere, remara
en París.
¡Una Semana Santa en París!-me dije cuando vi acercarse las postrimerías de la cuaresma. -Voyme á España, á Italia, á cualgu~er
rincón del mundo en donde aún florezca la vieja devoción, ostentosa y ardiente; do~de baya
olor de romero, calvarios de pino, pá3aros ·sobre los altares, mantillas sobre las cabezas,
·camándulas entre los dedos, lágrimas de compunción en los ojos: una Semana S3:nta, en fin,
pintoresca y decorativa, como de pmtor español, como de cuadro de género lleno de color y
de luz.
Pero en París, en esta Metrópoli de los siet.e
pecados, en esta Salomé voluptuosa, capaz de
danzar por l a obtención de la cabeza del Bautista, ¿qué piedad va á haber'/ ¡,Quién va á pensar aquí en Cristo! Qué tiene que hacer el varón
de Dolores aquí donde la joie fluye vivaz, loca, potente, desenfrenada; aquí donde la vida
hace un mohín de burla á todos los problemas
y se va por el bulevar del brazo con el deleite;
aquí donde es de buen tono refr; do?de l_a melancolía es ridícula· donde un nwt despnt vale
más que todos los poemas .... Donde la mujer
es tan bella, y el espectáculo exterior tan ama•
ble y solícito ....
Y aquella Semana Santa no la pasé en París. E hice mal. Porque-después lo supe asa~París es la ciudad, mara·villosa po1: excelencia,
donde se codean todas las antítesis, donde se
rozan todos los contrastes, donde se dan la
mano todas las contradicciones.
¡Cuántas veces,en l a ondulante y prolongada
rue de Sev:res, por ejemplo, á diez metros de
un fraile que desde una ventana de su con vento vetusto con un libro de teología sobre las
rodillas, r:iiraba al sol derrumbarse, sicut gloria hujus mundi pasaba una mundana, toda envuelta en perf~mes, en suspiros d~ seda Y en
caricias de marta y cibelina, negligentemente
echada en el cojín de su victoria!
¡Cuántas veces en la aristocrática Magdalena,
junto á la marque1,a vieja y gorda que rezongaba pate1·s y aves flanqueada por un ostentoso

lacayo que le había llevado un cojín riqui~imo y que inmóvil aguardaba sus órdenes, vi. á
la pobre hermanita, á la hermanita azul y
blanca, á la buena hermanita de la caridad,
en éxtasis ante·un altar!. .... :
¡Oh, sí! en París la luz y la ~ombra se tutean
á cada instante: el mal y el bien pasan rozándose.
Por la misma acera van la cocota y la santa,
el genio y el idiota, MM. Buvard }1 Pecuchet, y
Mr. Durtal, M. de la Palice y Mr. Anatole
France ....

** *

Vino otra Semana Santn. y en ésta no me escapé de Parísj é hice bien. Estaba entonces en la
Capital de las capitales don Justo Sierra y me
tocó pasarla con él, sólo con él, ?-entro de ese
delicioso anonimato de la gran ciudad.
Empezamos por ir al teatr&lt;_&gt; des Capucins
(una miniatura de teatro, especie de estuche de
seda crema, engas~ado en el ~ulevar_ y al cual
concurre lo más élite,smart y 1neua; r egime de París) á escu!)har los. sermones de Bossuet, pre·
dicados .... por .Mounet Soully.
Os aseguro que aquello era . drole y que valía la pena de oírse. El viejo autor, teatral
hasta los tuétanos, el enfático intérprete del
Edipo Rey daba á las inmortales oraciones de
Bossuet t~l prestigio _de tonos, tal prodigalidad dematices,tal unción buscada, y enco~traba tan bien el efecto, que cerrando los OJOS y
con esa dosis de imaginación acorn&lt;_&gt;daticia _de
que el maestro Sierra y yo íbamos bien provistos veíamos al águila de Maux tronando sus
apóstrofes ... . sobre un concurso de reyes . ... .
Despul&gt;s de Bossuet venía Massillon. con la
solemnidad melancólica y altiva de sus discursos, con su ¡ Vieu seul est gmnd! ?-esgranad_o
austeramente sobre el cadáver cubierto de L1ses, del 1·ey Sol; y salíamos de aque~. tea·t rito
mundano, perfumado y_ lleno ~el cru¡1r de las
sedas, con cierta emoción (!,ntigua en el alma,
con cierto perfume de devoción surannée .... de
muy buen tono.

***

y luego emprendimos una peregrinación á
todos los templos, la cual duró jueves y viernes santo.

-

En la Madeleine,donde- está el Dio·s de Moda,
pensamos en Luis Quin('e; en S~int Germa~
L'Auxerrois, pensamos en Catahna de M~d1cis y en Carlos nono:en Santa Genoveva, pensamos en Clovis; en la Santa Capilla-esa gigantesca piedra preciosa- en Sa_n Luis¡ en N~tre Dame:.-.. en Notre Dame casi un milenario
mara.v illoso desfiló ante nuestros ojos, y después .de haber pensado en Felipe Augusto.....
pensamos en Víctor Rugo.
Escuchamos ahí los sermones del padre do•
mínico Letourneau, primer orador rapado de
Francia, ante S. E. el Cardenal Richard [ochenta años envueltos en púrpura cardenalicia). Y
por último, ahí mismo, á la misteriosa luz de
los vitrales pálidos, que parecen pensativas rosas místicas, el Viernes Santo, á las tres de
la tarde, besamos la corona de espinas del Salvador:
-¿La misma'?
-¡ Ah! no me lo preguntéis. No iuve ahí, ba- jo ·aquellas naves, milagros del -arte gótico, el
mal gusto de dudar. Cuando el sacerdote me
presentó la reliquia, envuelta en cristal de roca y en plata, beséla- besé mejor dicho el cristal-con el temblor en los labios, como si los
hubiese posado sobre una llaga del Justo. Des·
pués nos dieron á besar un clavo: el que posee
la catedral. [De los otros dos uno fué pue~to
en el freno del caballo de Constantino y otro
arrojado al mar en una tormenta . ... Esto cuentan; yo no sé.)
El maestro besó la corona, besó el clavo, y al
salir del templo besó aún un cristo donde se
posaban centenares de labios, diciéndome: "Yo
beso todo lo que besa el pueblo".
Dando por terminada nuestra-Semana Santa
nos dirigimos á comer á un restaurant cercano,
que por cierto acababa de abrirse al público.
El Maitre d' Rotel se acercó con esa solicitud
parisiense y or~anizamos con él el menú.
- ¡Ah! nos diJo, lo mejor que tenemos es faisan sur canapé ... . está delicioso!
- Sírvalo usted.
Cuando el maestro lo hubo gustado, me dijo:
- Tengo para mí que este faisán ...... es pollo ..... .
- No sería difícil, le respondí, pero para
bien terminar nuestra Semana Santa, no discutamos autenticidad ninguna: ni la de las reliquias, ni la de los faisanes ....
- Tiene usted razón, me respondió el maestro. Este faisán es exquisito; comámoslo.
Y partió el pan conmigo y comimos, mien•
tras la tarde de oro se apagaba lentamente y
el milagro de Notre Dame erguía, allá en el
fondo da la gran plaza del parvis, . sus obscuras blendas de piedra, bajó la caricia trémula,
de las primeras estrellas.

�IGLESIA DE PUEBLO.

MATER D0LORO57-t
En el nombre del padre, del Divino Maestro,
Que quiso reidmlrnos del pecado nilestro.
Y por su piedad santa. el judío sanguina.río
Lo enclavó en un madero sobre el yermo Cal vario;
En su nombre divino y en el tuyo, Señora..
Perdona que te cantie mi musa pecadora.
l\Ii canto no es el canto d~ los viejos rituales.
Que resuena en los coros de viejas catedrales;
Mi canto es onda amarga de Que se inunda el templo
De mi alma. cuyas naves nunca la luz alegra;
Onda Que se derrama flébil cuando contemplo
Las lágrimas que ruedan sobre tu vesw negra;
Claridad falleclente de lámpara voti va
En lóbrego biPogeo. cuya lumbre se aviva
Cuando miro el espasmo de la tremenda angustia
Hollando crueles surcos sobre tu frente mustia,
Triste luz que alimenta el óleo de mis males
Y fulgura en las bojas de tus siete puñales.

TODO ESTA 00NSUMAD0. Envilecido el mundo.
Cubre su faz medrosa la sangrienta oriflama
llel inicuo deicidio. Bajo el cielo iracundo
Tú sola representa.~ el iml)Onentedrama.
Sobre el trágico fondo del siniestro mosaico.

De nubarrones densos y funeraria luz,
Se destaca la albura de tu perfil hebraico.
Reclinado en el tronco de la desierta cruz.
Y de ple, sobre el monte de inmundas calaveras,
Rígida y majestuosa tu negra vestidura.
.Cintilando las lágrimas en tus hondas ojeras,
Eres un desolado s1mbolo de amargura;
Encarnación divina del sufrimiento extremo;
Señora de la angustia y del dolor supremo ..... .
Desamparada y sola con tu cruel agonía, ·
De ti nadie se duele .... i Dios te salve• María!
¡ Ay mi Seíiora! fen vano fueron tus sufrimientos!
¡ Se han transgredido todos los santos mandamientos!

Sobre el haz de la tierra son los mismos mortales,
Que siempre en ella han sido. y que nose redimen.
l'orQue en sus venas llevan innatos germinales
Del humano hibridismo de miseria y de crimen. ·
Sólo oor lucro insano tus males gloriflcnn;
Al fruto de t u vientre día á día crucifican.
Y su sangre con vierten en rubíes llameantes.
Y tus lágrimas cuajan en valiosos diamantes.
Nunca la paz ha sido con ellos en la tierra;
No descansan sus brazos de esgrimir las espadas,
Con que siegan impíos en fratricida guerra,
Las vidas Que por gracia les fueron otorgadas.
Van en tbeoría doliente las vírgenes desnudas.
Las madres, los ancianos. los huérfanos y viudas,
Llevando oor tortuosa y obscurecida senda.
Al mito d_e la patria su dolorosa ofrenda.

..

Yo en el caml)O circense en que lucha y se ab1'te
La humanidad impía. brego audaz sin amparo
De cota ni rodela· y al entrar al combate,
No le saludo al César ni al populacho ignaro.
Mas hoy por un instante deserto y manumiso.
De la sangrienta arena, taciturno y sumiso.
Me acerco reverente como en pasados días.
Hasta el pie de tus glorificadas. gemonfas
-i Arido y triste Gólgota!-y no te traigo ahora.
Como entonces, banderas de i;&gt;lata voladora,
sus frágiles astas plantadas en la.~ pomas
as del naranjo. ni resinas de a roml\S,
a floreciente. ni bujías de cera ..... .
gastó en mi infancia la divina quimera!
guicla la gracia, mi boca ya no sat&gt;e
zar tus oraciones: mas antes que se acabe
luz de mi memoria. vengo á dejar un beso
una furtiva lágrima en tus plantas divinas;
Y con la frente humilde y el corazón opreso.
A ofrecerte un momento la corona ele espinas.
No pongo en tu almo seno la rosa de mis males.
Por no mover los pomos de tus siete puñales....... ..
Permite que á tus plantas descanse mi cabeza.
Aunque sea en la piedra. mientras de nuevo empieza
La fatigosa lucha con mi acPrbo destino:
Mientras de nuevo emprendo mi revuelto camino.
i0h Señora de todos, do todos los dolores!
Perdona que te canten mis labios pecadores.
¡ Mi canto es onda amarga que tu piedad lmvlora.
iEn el nombre del Padre, perdóname. ~eñora! ....
Toluca, abril de l!lOii.
LUIS GONZÁLEZ.

PASEOS DE CUABESMA.-EN SANTA ANITA.

�El muto TIIStrl40
ana más bien que de las miríadas de pe-

de e°!s tumbas iguales sembradas entre la hierque~ inmensa ·tristeza de este valle del Juicio
sobre
1
el f:g·ar de la . vi va r oca. Na da hay adentro,
han sido vaciados de sus cadáveres y de sus
i uezas; por sus abert1;1r3:s, entre las . colu_m~~ dóricas, lo que se d1stmgue en el . mter1or
la neg rura subterránea, l a obscuridad seesulcral; eso les da la 11:nsma
·
" exp1:es1'ó n " 9ue
8 de los cráneos que tienen, á guisa de OJos,
h~yos negros, y parecen ''mirar" ante ellos,
eternamente, en el valle somb~ío. No solamente son triste,, sino que dan miedo .. . .

;~• f Los tres son monolitos. tallados

.6ECfiSEmJlnT

. l

Del libro "Jerusalem."

E

primero en la g:ruta llamada de "la Agonía"- hoy
1
convertida en ~na capilla de bóveda de campanario,-que
,
_pa~a de~de el s1~l? XIV, p_o~ el lugar de agonía del Cristo,
pero que segun una md1scut1ble tradición prim1t1va, es el abrigo en que, la noche de la Pasión, dormitaban los apóstoles. Si tantos otros lugares s_antos en Jerusalem, no son más que conjeturados y probables, éste no podría ser discutido como tampoco Gethsemani, que en mnguna época de 1a historia ha cambiado de nombre.
·
'
Los peque_ños altares, muy antiguos, muy modestos y de aspecto de abandono, no desfiguran esta gruta, cuyo conjunto haMe·
bido variar bien poco en el transcurso de diez_.y nueve siglos. Una noche de primavera, fría como va á ser la que se aproxima esta tarde, los apóstol~s dormían allí, _con los oJos cargados de un sueflo de fatiga y de angustia (Mateo, XXVI, 40, 43; Marcos, XIV,
40), mientras que Cristo se había aleJado de ellos ha&lt;:ia el jardin "á la distancia de un tiro de piedra" para recogerse á orar en espera de la muerte. Bajo este abrigo fué donde Jesús' vino por tres veces á despertarlos y donde al fin fué rodeado
. por la tropa armada que acudió con linternas y teas para apoderarse de él.
Esta bóveda de rocas, que se mantiene allí, muda sobre nuestras cabezas, ha visto esas cosas y las ha o'ído . ....
NTREMO~

***

Para entrar al jardín de Gethsemani, situado algunos pasos más lejos en la falda del monte de ·los Olivos, hay
que llamar á la puer~a. de un convento de frailes franciscanos, que guarda'n celosamente aquel lugar.
,Un co_queto J3:rdm1ll_o, rodea do de un muro blanco sobre el que se ha pintarrajeado un Vía Crucis. Ocho olivos
-milenar10s, es cierto,s1 no contemporáneos de Cristo,-pero encerrados tras de rejas para impedir á·los peregrinos
cortar las ramas; al rededor de pequeños prado.s que un hermano está ocupado en arreglar y en donde crecen comunes flores de primavera, anémonas y girasoles amarillos ..... .
Na~a persiste de~ Gran Recuerdo en aquel lugar vulgarizado; los frailes han consumado el "tour de force" de
convertir Gethsemam en algo mezquino y banal. Y se retira uno con la imaginación defraudada y cerrado el corazón.... . .
.
~elizmente puede uno decirse á sí mismo que el lugar de la oración de Cristo no está precisamente determinado
en cien metros á la_redonda; al lado del pequeño solar de los franciscanos, sobre la triste montaña pedregosa, hay
otros huertos de olivos de antigua cepa,-y allí será posible volver, en las tranquilas noches frías, soñar á solas y
evocar las sombras ..... .

***

Pero las impresiones del gran pasado vuelven á nosotros, cuando al caer el día, nos encontramos en la parte intacta, desolada,. del valle de Josafat. "Aquí, mirad, nos dice el Padre Blanco; hay aspectos contemporáneos de
Cristo que subs1sten todavía." Y nos desigJJa, en el torvo desarrollo de aquel paisaje bíblico, las cosas cambiadas
y las cosas que han debido persistir, siempre iguales.
Entre piedras tombales, sobre aquel suelo lleno de osamentas humana~,
nos hemos detenido dando frente á Jerusalem, que vista de este lado, domina el valle de los muertos como una ciudad fantasma. La forma general de
las montañas, naturalmente, ha ·permanecido inmutable. En nuestras más
próximas cercanías, sobr~ esa vertiente oriental por la cual descendemos,
yace la multitud infinita de las tumbas de Israel. Allá, detrás de nosotros,
Siloe, montón de ruinas y de ca vernas sepulcrales, hoy madriguera de Beduinos salvajes, contempla también hacia el sombrío valle en que estamos.
Sobre nuestra izquierda, la antigua Ofel abandonada, .no es más que una colina cubierta de olivos y de vestigios de muralla.
Y ante nosotros, en lo alto, coronando la vertiente opuesta á la nuestra,
los gran.des muros almenados de Jerusalem se levantan, de un gris sombrío,
derechos y uniformes en toda su longitud; en su mitad solamente, en un bastión cuadrado que se avanza,una puerta de antaño se dibuja aún amurallada siniestramente. Es e¡·· lado de Haram-ech-Cherif, del recinto sag::ado, Y
esta parte del antemural no encierra más que la explanada desierta de la
mezquita azul; así,-nada .se ve asomar por encima de aquellas interminables
líneas almenadas-como si no hubiera por detrás más que el vacío y la
muerte. Nada tampoco en el exterior; esas cercanías del sudoeste deJ~rusa:
lem son como los de una necrópolis .olvidada; ni pasantes, ni carrua¡es m
caminos; apenas algunos senderos solitarios entre las tumbas, algunos grupos de cabras, serpenteando sobre las paredes abruptas de las gargantas.
Los alrededores de Gethsemani que acabamos d~ aban~onar y que ~an
animados estaban hacía momentos, al paso del archimandrita, están_des1er--- •·•· tos-é.la-·proximid-:rd--de fa noche:-En el--va.lle de ·Josáfat, nadie hay más que
nosotros- y á lo lejos, algunos pastores beduinos que reúnen sus rebañ&lt;?S,
tocando la cornamusa.
. c.:'11
Caminamos entre los últimos repliegues bajos, hacia Ofel, siguiendo el
cauce seco del Cedrón; aquí ya no es más que· un delgado arroyo, el torrente de que habla el Evangelio, y su lecbo,además,se ha obstruído con todo lo
que ha caído de arriba, con siglos de intervalo: escombros, ruinas de murallas, derrumbamientos de ese templo tantas veces saqueado y destruído.
El sol se va, se va, dejándonos cada vez hundirnos más en la sombra fría,
mientras que un rojo resplandor de incendio, ilumina aún la altura melan·
cólica de Siloe y la cumbre del monte de los olivos.
.
Hemos llegado á un paso de esos tr es grandes mausoleos que se continúan y que se llaman las tumbas de Absalón, de Josafat y de Santiago. No
sé que hay en su forma, en su color, en todo su aspecto, t11,n extrañamente
triste,!que al atardecer se ac;entúa más todavía: de ellos P, S sin duda de don-

ti

***

Ahora vamos á atra vesar el cauce del Cedrón, po~ una especie ~e __ pequeña calzada,. de
uentecillo de gran ant1guedad, que_no ha s1d_o
~estruído; luego sobre la otra vertiente, subiremos por senderos hasta la g ran muralla en
lo alto para.entrar en J erusalem.
"LR. 'víspera de la Pasión. nos dice el Padre Blanco, cuando Cl'is~o, salí,endo de la ciudad subió al Gethsemam , es probable que hava pasado por aquí mismo, pues probablemen·
ie era en la antigüedad el único punto en que
podía franquearse el torrente . . . . . "
Entonces nos detenemos de nuevo, para.contemplar m~jor los silenciosos alrededores. Los
resplandores r&lt;?jos sobre Siloe, acab~n de extinguirse; se miran, arrastrándose aun, _algunos reflejos, más en lo alto, sobre las cimas.
El agudo reclamo _de las corn_amusas de_los
pastores se ha perdido en las leJanías; el viento se levanta y hace frío.
En una tarde de esta misma estación, al fin
de un día de primavera como éste, Jesús, por
este mismo sitio, debió pa sar! A favor de la
identidad de los lugares, de la estación y de la
hora una evocación súoita del ascenso de Cristo al' Gethsemani,. se oper a en nuestros espíritus .... La muralla del templo--del Haram-echCherif luego-se extendía allá en lo alto, en
aquellos tiempos como ahora ,. cortad3: pue_de
ser por semejantes nubP-s; sus sillares mfer10res, compuestos de grandes piedras salomónicas eran las mismas que ahora vemos, y su
ángulo sur, que domina. t an s?berbiamen_te el
abismo se leva nt&amp;.ba hacia el cielo en el mismo
lugar; todo eso era solamente más grandioso,

El huerto de Getsemani.

pues esos muros del templ_o,_hoy hundidos veinticinco metros entre prodlg10sos escombros, tenían antaño ciento veinte pies de alto, en vez
de cincuenta, y debí_an ar1:ojar ~obre el valle
una gigantesca opresión. S1Ioe sm duda _e staba menos ruinosa, y Ofel existía aún; la mau·
dita desolación anunciada por los profetas no
había comenzado á cernirse s~bre Jerusalem.
Pero tenía la misma luz y las mismas l!neas de
sombra. El viento de las noches de primavera
traía el mismo estremecimiento ·y 3:rrastraba
los mismos perfumes. Las pla~tas silvestrespequeñas cosas tan fráfiles y sm embargo eter-

nas que acaban siempre por reaparecer obstinad'amente en los mismo lugares, sobre los es·
combros de palacios. y ~iudades-,eran como
ahora, ciclámenes, hmoJos, gram11~e3:s finas,
asfodelos. Y Cristo yéndose por ultima vez,
pudo pasear sus ojos, distraídos de las cosas
de la tierra, sobre esos mill3:res de pequeñas
anémonas rojas, de que l a hierba &lt;le las tum·
bas está aquí por todas partes sembrada, code gotas de sangre ........................... • •

•·· Rezando el ''V1acruc1s
•
· " . 1UltilllO ¡Ji])u¡·o de'Villasana pára '·El Mundo Ilustrado".

PIERRE LOTI.

�•

El

El ltt11do fl1stta4o

UN SERMON BUDISTA
(Páginas de no Dlarlo )

fl

_inañan~ el guía solícito y risueño
· . amaneció en d isposiciones místicas; no insmuó la acostumbrada visita á ninguna pecadora "tcbaya" (casa de té) ni á ninguna feria
QUELLA

mosos espectáculo&amp;, dulces sonidos, olores
perfumados, manjares exquisitos y lujosos vestidos. No bien tiene el hombre un cuerpo,cuando ya está poseído por esos sensualismos, que
llegan á su mismo corazón; y siendo una ley
que cada hombre sigue los dictados. de su corazón, el cuerpo, las concu piscencias de la
carne, el corazón y los impulsos del corazón,
arden juntos en fuego devorador. ¡Arde este
miserable mundo! dice el divino Buda.
No hay cosa tan despreciable bajo el cielo
como el cuerpo humano. El cuerpo exuda gra-

Un templo budista en Tokio.

llena de "sumon" y de frágiles y formidables
atletas para quienes ~l maravilloso "jiu-jitsú"
no ~enía secr~tos, m ?abló de "gueisbas" ni
de Juglares; siempre risueño, me anunció que
así como el día anterior lo habíamos pasado
-en una "casa de cuentos", donde un gesticulante y verboso rapsoda había hecho desfilar
ante nuestro asombro episodios de la brava
epopeya del feudalismo nipón, emplearíamos
el presente día en escuchar un sermón en un
· templo budisLá donde se veneraba a l santo
más ilustre de la '·Leyenda de oro" japonesa,
-al milagroso .v beato Nichiren.
En rauda y paralela carrera que nos permitía-rara vez cruzar una palabra, iban nuestros
cochecillos por la interminable avenida de Motomacbi, á cuyos lados ostentaban tiendas y bazares la policromía de sus extraños productos.
Muy lejos, al fin de la avenida negra y gris,
en la falda de la colina, el templo de Nichiren.
alzaba su obS'cura techumbre de un intenso violeta. Mientra llegábamos á él, evocaba la memoria del apóstol de Cakia-Muni y veía surgir su figura airada-y batalladora de reformador apostrofando al pecador imperio y haciendo, como un Savonarola, que príncipes y princesas quemaran sus palacios y, dejando la disolución de sus vidas y la molicie de las cortes,
lo siguieran á su retiro de Kamakura.
Llena de color y de movimiento como en una
pintura de la escuj'lla de los Kano, veía en pos
del Santo la procesión de sanguinarios daimios, de pálidas princesas con o¡eras de pecado, de monjes prevaricadores, de avaros merJ
caderes desfilando sedientos de penitencia y de
Nirvana. Y el milagro final, la intervención
celeste cuando Nicberen es condenado á muer te y se sal va siendo ind.ultado, pues al ser conducido al suplicio, del cielo azul y sereno cae
un rayo, incendiando el palacio del regente.
Llegamos al templo, atravesamos un jardín
que debe, por su e ,canto, transformar la reflexión filosófica y la mística meditación, en bon·
do ensueño de poeta, y en un salón blanco y
aireado, donde el olor de los pinos y el del incienso se adunan en delicioso perfume, nos sentamos . sobre las blancas esteras entre el auditorio, cuyo·recogimiento turban sólo las risas
de los bebés. El predicador, en su estrado, sedente en la cátedra roja, se cala los anteojos,
da un golpe en el gong resonante y g rave,y tras
de hojear el li bro sagrado, comienza su sermón. sólo interrumpido en ciertos pasajes por
el ''Na Mi Ru'', ·que es algo semejante á nuestro amén:
.

*

* * es por naturaleza
·"El corazón del hombre
recto -y sincero; pero para corromperlo e)J:isten
siete pasiones (1). Buda se alarma cuando
contempla los fuegos que consumen al mundo.
Esos fuegos son las cinco sensualidades de esta tierra pecaminosa, y son: el deseo de her(1) Que son~ alegría,cólera, t risteza, temor, amor, odio
y deseo.

sa, los 01o·s destilan gomas, la nariz secreta,
la boca escupe babas, y no son éstas las más
impuras secreciones del cuerpo. ¡Qué·error tan
grande es considerar este impuro cuerpo como
limpio y perfecto! Sin oír las enseñanzas de
Buda, ¿cómo podremos estar limpios y puri:
ficadosY. La suerte del hombre es incierta,siempre apartándose del verdadero camino..... ¿A
qué ir á contemplar las flores, deleitándose con
su belleza'! Cuando volváis á vuestra casa,
sentiréis la vanidad del placer .... ¿A qué comprar placeres efímeros de mujeres disolutas?
¿,Cuánto ti~~po conserváis·. el delicioso g usto
de las exquisiteces que os alegrani' .... Siempre,
por quere1· hacer esto, por querer ver aquello
por querer gustar raros platillos ó usar fino~
trajes, pasáis el tiempo todo, de una vida, atiza.ndo el fuego devorador. ¡Qué terrible asunto
es éste para la meditación ! En las poesías del
padre Saigiyo está escrito: "En verdad, las
flores me han sido familiares; pero ya están
marchitas y desechas; yaestamo , separados ...
¡Oh, qué tristeza! ¡Cuán brillante es la belleza
del convólvulo! ¡Y sólo en una mañana cierra
sus pétalos y se inclina!. .. . En el libro llamado "Rin- Jo- Bo-Satsú", se nos refiere cómo
cierto rey fué á solazarse á su jardín y alegró
sus ojos con la belleza de sus flores. Después
de un rato sintió sueño,y como se quedara dormido, las mujer~s de su séquito comenzaron á
destrozar la.s flores. Cuando el rey despertó,
de toda la gloria de sus flores no quedaba más
que un montón de espinas y de pétalos ajados.
Viendo esto, dijo el rey: "Las flores pasan y
mueren; así la humanidad: nacemos. en vejecemos, enfermamos y morimos; somos efímeros
como el relámpago y evanescentes como el rocío de la mañana". No sé si alguno de los aquí
P;esentes fija sus pensamientos en la muerte, y
sm embargo, es raro entre JOs hombres vivir
siquiera cien años! ¡Qué ·cosa tan lamentable
es que durante tan corta y transitoria vida,
_los hombres se consuman en un fuego de concupiscencia! Y si pensamos en escapar de ese
fuego, ¿cómo lo lograremos si no es por medio
de las enseñanzas del divino Budar ..... .
Desde que Buda mismo escapó de las abrasadoras 11 a mas de las sensualidades de la carne, su único ·pensamiento_ fué la salvación de
la humanidad.
Sucedió en antiguos tiempos que existía un
hereje llamado Rokutsuponji. adivino por augurios, sabio en astrología y en el arte de curar. En cierta ocasión éste hereje entró en
compañía de Buda á una selva que estaba
sembrada de cráneos. Buda. tomando uno y
golpeándolo (aquí el predicador pegó sobre la
mesa con su abanico), dijo: ¿A qué especie de
hombre perteneció este hueso en vida? Y ahora
que está muerto, en qué parte del mundo ha
v uelto á nacer'? E l hereje,augurando por el sonido que daba el cráneo al ser herido, empezó
á decir su pasada historia y á profetizar el futuro. Buda entonces, golpeando otro cráneo,

hizo por nueva vez ias mismas preguntas. Ei
hereje contestó:
-En verdad, no sé nada sobre este cráneo
ni si_perte!leció á hombre 6.á mujer, ni de dón:
de vmo, m á dónde fué. ;.Vos qué pensai s?
-No me interrogues, contestó Buda. Pero
el hereje insistió, rogándole que contestara· entonces Buda dijo: En verdad éste es el cráneo
de uno de mis discípulos que venció el sensua
l ismo de la carne ..... .
Entonces, asombrado,el hereje repuso:-Verdaderamente, ningún hombre ha visto cosa semejante! Aquí estoy yo que conozco la vida y
la muerte basta de las hormigas que se arrastran. Creo en verdad que nada puede escaparse á mi perspicacia; no obstante,aquí ya ce uno
de v uestros discípulos, no puede haber cosa
más noble, y á pesar de ello, yo lo ignoraba!
De hoy en adelante quiero entrar en v uestra
secta, predicando únicamente que debo recibir
vuestra enseñanza.
Así es como el sagaz hereje se h izo discípulo
de,Buda. Si _u n hombre tal fué convertido,¿.cómo no han de serlo los hombres ordinarios
los que sientan· que sólo ayudados por Bud~
pod,·án vencer los pecadores sensualismos de
. la carne'? Esos sensualismes son los deseos
que agitan nuestros corazones : si estamos libres de esos deseos, serán nuestros corazones
brillantes y puros, y nada hay, salvo las enseñanzas de Buda, que pueda procurarnos esa
libertad. Siguiendo los mandatos de Buda y
li_b~rtados por él ?-~ nuestros deseos, podrem'.o·s
vivir en paz y fehcidad . . ... .
Leemos en los sagrados libros la conversión de un estado de pecado á un estado de
salvación. Esta salvación no está á millones
de millas de nosotros; ni nos es preciso morir .
y resucitar en otro mundo para alcanzarla. El
que deja sus afectos y concupiscencias carnales, se hace al µunto y positivamente ~~ual á
· Buda. Cuando recitamos la oración ''.Na Mu
Miyo Ho Reu Go Kiyo", estamos rogando por
~legar á_ese estado de paz y felicidad. ¿Por qué
mstrucción que no sea la de Nicbiren, Santo
fundador ~e esta_secta,podemosesperar alcanzur ese obJeto? Si á él llegamos, no habrá difere_nci_a entre nuestro estado y el de Buda y
~ich1ren. Con este fin hemos aprend ido del
piadoso fundador de nuestra secta, que conti•
nuamente y con gratitud debemos repetir I a ·
plegaria "Na Mu Miyo Ho Reu Go Kiyo",
.s ustrayendo nuestro corazón á la mentira y
abra:,;ando la verdad.''

***

Salimos del templo de Nicbiren; el guía me
hace no sólo una traducción,sino una exégesis
sabia y ferv iente de lo que acabamos de oír.
Mi guía, conmovido y auste1·ó, tiene el· aspecto
de un Bodhitsava, tal ve¿ se transforma y se
integra en la esencia del mismo Buda ... ... Per o á poco andar, cuando más hundido lo creo
en el renunciamiento y el Nirvana, me detiene
y, verboso, insinuante, me propone la visita á
una "Casa de té" donde habrá •·saké", deli·
ciosos manjares y "gueishas!'. músicas y~dauzantes ..... .
¡Oh mísero guía, estás en verdad¡ lejos de
Buda y pecadora.mente a ijizas el fuego con
que te consumen las cinco concupiscencias de
la carne!
.
JOSÉ JUAN ~TABLADA.

PLEGARIA DE: RENAN

SOBRE EL ACROPOLIS
nobleza! ¡Oh belleza sencilla y verdadera!
O
Diosa cuyo culto signilica raión y cordura;
oh tú, cuyo temµ_lo es_ una lección eteroa de
H

c0ociencia y de srn1Jendad, liego tarde al umbral de tus misterios; tt·aigo á tu altar mu¡;~os
remordimiento_s. P~ra enco~t~3:rte_ he necesitado pesqu isas mfio ttas &lt;le mi.nación, que con
una sonrisa éonftirías al ateniense, apenas nacía; yo la he conquistado á fuerza de reflexiones, á. costa de_ largos e~fut::rzos.
He nacido, dwsa de OJOS azules, de padres
b;irbaros, entre los cimerianos buenos y vfrtuosos que habit-an al bor_de d~ una mat· sombría erizada de rocas, batida siempre por las
temJestades. Se conoce allí apenas el sol; las
flores son los musgos marinos, las algas y las
concha$ coloridas, que se encuentran en el fon
do de las bahías solitarias. Las nubes parecen
sin colot·, y la misma alegría es un poco triste· pero fuentes de agua fría salen allí, de la
rdca, y los ojos de las jóvenes son como esas
verdes fuentes en las que, sobre fondos de
hierbas onduladas, se mira el cielo.
Mis antecesores, hasta tan lejos como podemos remontar en nuestros recut::rdos, estaban
consag1·ados á tas navegaciones lejanas, en
mares que tus argonautab no conoc;ieron. Y o
oí, cuando era joven. las candones de los viajes polares; fuí arrullado con el r·ecuerdo de los
hielos 11.otantes, de los mares brumosos, semejantes á leche, de las islas pohladas de pájaros
que cantan á sus horas, y que, emprendiendo
el vu lo todos juntos, obscurecen el cielo.
Sacerdotes de un culto extranjero venido de
los sirios de Palestina, se tomaron la pena de
educarme. Eran cuerdos y santos. Me enseñaron las largas historias de Kronos, que ha
creado el mundo, y de un hijo que, según se
dice, ha efectuado un viaje por la tierra. Sus
templos son tres veces ·t an altos como el tuyo,
oh b:uritmia, y semejantes á selvas; nada más
que no son sólidos; se derrumban al cabo de
quinientos ó seiscientos años; son fantasías de
bá.l'baros que se ima¡rinan que se puei;le hacer
algo bueno fuera de las reglas que tú has trazado á tus inspirados, oh Razón. Pero esos
templos me agradaban: yo no había estudiado
tu arte divino. y encontraba en ellos á Dios.
Se cantaban allí cánticos de los que me acuerdo aún: "Sal ve, estrella del mar ..... . reina dA
los que gimen en este valle de lá_!?'rimas"; ó
bieo: ' 'Rosa mística, Torre de marfil, Casa de
Oro, Eskella de la mañana. " Mira. diosa,
cuando recuerdo estos cantos, mi corazón se
funde: me vuelvo casi aoóstata. Perdóname esta ridiculez; no ouedes figurarte el encanto que
los magos bárbaros han puesto en esos verso~,
Y cuánto me ha costado seguir á la razón por
completo desnuda.
·
Y luego, si supieras cómo se ha vuelto difícil servirte. Toda nobleza ha desaparecido.
Los seytas han conquistado el mundo. No ha:v
ya repú blica de hombres libres, no hay ya
más que reyes nacidos de una sangre densa,
m_ajestades de los que tú sonreirías. Pesados
hiperbóreos llaman ligeros á quienes te sirven . ... Una pambeocia temible, una liga de'todas las tonterías, extiende sobre el mundo una
tapa de plomo bajo l.a c'ual uno se ahog-a. Aun
los que te honran, ¡cómo deben causarte lástima! ¿,Te acuerdas de aquel caledonio que, ha,
ce cincuenta años, quehró tn templo á martillazos para llevárselo Á. Thulé? Así lo hacen todos ...... Yo he es&lt;'rito. seg-ún algunas de la s
regla~ que tú amas, ó Teonoé. la vida del joven d10s á quien serví en mi infancia.: ellos rne
tratan como á un Evemero; me escriben para
pregunt,arme qué fin me he propuesto; no estiman más que Jo que sirve para hacer fructifica_r sus mesas de trapezitas.1,Mas por qué se escribe la vida de los dioses, ¡oh ciP.los! si no es
para hacer amar lo divino que existió en ellos,
Y para mostrar que vive aún y vivirá eternamente en el corazón de la humanidad':'
i.Te acuerdas de aquel día en que, bajo el
~rc?ntado de Dionisodoro, vino aquí un feo
JUdt~to, hablando el griego de los sirios, recorrtendo tus atrios, sin comp·enderte, leyendo tus inscripciones por. completo al revés, y
creyendo encontrar en tu recinto un altar dedi.c~do á un dios que será el Dios de.~conocicl-0? Y
bien, ese judiíto ha vencido; dunntf&gt; mil años
se te ha tratado de ídolo, oh Verdad; el
m~ndo ha sido un desier to en el que no gerflllaba ninguna flor. Durant" ese tiempo te caJ~bas, oh Sa.lpiux, clarín del pern'lamiento.
losa del orden, imagen de la estabilidad ce1este. Sb Pra culpable por amarte. y, ahora
que á fuerza de concienzudo trabaj·o hemos logrado acercarnos á ti, se nos acusa ·de haber
come~ido un crimen contra el espíritu bumanoJ
~óomptendo cadenas sin las que se paseaba Plan.
Tú sola eres joven, oh Cora,; tú sola er.es pur~, oh Virgen; tú sola eres sana, oh Aigia;
tq_sola eres fuerte, oh Victoria. Las ciuda:des

h111C10

♦

Ji1sir1áo

tú las guardas, oh· Pó111.acos; tú t ienes lo que
necesitas de Mar te, oh Area: la paz 1 es tu lin,
oh Pacífica, Legisladora fuente de las constituciones justas; Democracia, tú cuyo dogma
fundamental es que del pueolo se origina todo
bien, y que en todos los lugares en que no hay
pueblo para nutrir é inspirar e l genio, no hay
nada.: enséñanos á extraer el diamante de las
multitudes impuras. Providencia de Júpiter,
obrera d ivina. madre de toda industria, protectMa del trabajo, oh Ergané, tú que haces la
noblez a del trabajador civilizado, y que lo pones tan por encima del seyta perezoso; oh
Prud&lt;&gt;nte, á quien Jesús d ió nacimiento después de haberse rep legado sobre sí mismo, después de haber respirado profundamente; tú que
habitas en tu padre enteramente unido á un ser
íntimo; tú que eres su compañera y su concien&lt;'ia; Ener!(ía de Jesús, chi,;pa que enciendes y
mantienes el fuego en Jog hé1·oes y en los hombres de genio, haz de nosotros t&gt;suiritualistas
cumplidos. El día en que los atenienses y los
rodios compitieron luchando por medio de
sus sacrificios, tú prefPriste habitar entre
los atenienses, como más cuerdos. Tu padre,
sin embargo, hizo descender á P latón en una
nube de oro á la ciudad de los rodios, porque
ell os también habían rendido homenaje á su
bija. Los rodios fueron ricos; pero los atenienses fueron dueños del ingenio, es decir, del verdadero júbilo. de la eterna alegría de la divina
infancia del corazón.
No se ;;alvará el mundo sino vol viendo. á tí,
repudiando sus ligas hárbaras. Corramo,;,
vengamos en multitud. ¡Qué hermoso día aquél
en que todas las ciudades que se han llevado
restos de tu templo! Venecia, Parls, Londres,
Copenhague, reparen sus l atrocinios, formen
teorías i::airradas para traer Jo,, despojos que
poseen didendo : "Perdónanos, diosa! fué para
salvarlos de los malos genios de la noche," y
reconstruyan tus muros al son de la flauta para expiar el crimen del infame Lisandro. Luego irán á Espar ta, á maldecir el suelo donde
estuvo aquella dueña y señora de ei-rores sombríos y á insultarlo porque Atenas no existe ya.

..,.
. .,..1 ,_

.

,,,...

Firme·Pn ti, resistirs á mis fatales rnnsejeros; á mi escepticismQ que me hace dudar del
pueblo; á mi inquietud de espíritu, que, cuando ha encontrado la verdad, me hace buscarla
aún; á mi fantasía,. oue déspués de que la ra ión ha fallado, me impide mantenerme en reposo. Oh ArquPgeta, ideal que el hombre &lt;le
g-enio encarna en SU!! obras maestt-as: mejor
quiero ser el último de tu casa que el primero
de cualquiera otra parte. Sí. me adheriré al
estiló bato de tu templo. olvidaré toda disciplina fuera de la tuya; me haré estil ita sobre tus
columnas; e•tará mi celda sobre tu arquitrabe.
Más difícil empresa! Por t i, me haré, si pue&lt;lo,
intolerante parcial. No ama.r é sino á ti. Voy
i, aprendPr tu lengua, áolvidar lo demás. Seré injusto para lo, q~e no te con?_ierna; me haré el servidor del ultimo de tus hi¡os. Exaltaré,
lisonjearé á los habitantAs actuales de la tierra que das á Erecteo. Intenta.ré amar basta
sus defecto,;; me persundiré, ¡oh Hippia! rle
que desciende de lo• jinetes que r~lebran allá
arriba, sobre el már1!1ol de tu friso, tu fiesta
eterna. Arrancaré de mi COPazón toda fibra que
no sea razón y arte Pll;rO. Cesaré de amar mis
enfermedades, de complace~e en mi ffebre.

¡Sostén mi firme propósito, oh Salutífera; ayúdame, oh tú que salvas!
¡Cuántas dificultades, en ·efecto, preveo !
Cuántos hábitos de espíritu tendré que cambiarl ¡Cuántos recuerdos encantadores deberé
arrancar de mi corazón! Lo intentaré; pero no
estoy seguro de mí. Tarde te be conocido, be1leza perfecta. Tendré retroc:esos, debilidades.
Una filosofía perversa sin duda, me ha llevado á creer que el bien y el mal, el placer y el
dolor, lo bello y io feo, la r azón y la locura,
se tra nsforman unos en otros por matices tan
indiscer1;libles como los del cuello de la paloma. No amar nada, no odiar nada de un modo
absoluto, se vuelve entonces una cordura. Si
una sociedad. si una filosofía, si una religión
hubieran poseído la VElrdad absoluta, esa sociedau, esa filosofía, esa religión habrían
vencido á las otras y vivirían solas á la hora
que es. Todos los que hasta aquí han creído
tener ·r azón, se han engañado: lo vemos claramente. ¿Podemos, sin loca fatuidad, creer que
el porvenir no nos juzgará, como juzgamos el
pasado'/ He aquí las blasfemias que me sugiere mi espíritu profundamente averiado. Una
literatura que, como la tuya, fuera de todo
punto sana, no excitaría ya ahora sino displicencia.
·
Sonríes de mi ingenuidad. Sí; displicencia ..
Estamos inficionados: ¿cómo remediarlo? Iré
más lejos, deidad ortodoxa, te di ré la depravación íntima de mi corazón. Razón y buen sent ido no bastan. Ha:v poesía en el Strymon helado y en la embriagupz del tracio. Vendrán
siglos en que tus d1sdpulos· pasen por discípulos de la displicen&lt;·ia. El mundo es más
grande de lo que crees. Si hubieras visto las
nieves del polo y los misterios del cielo austral, tu frente, oh diosa siempre tranquila, no
estaría tan serena; tu cabeza, más grande,
abrazaría diversos géneros de bellez::.
Eres verdadera, pnra, perfecta; tu mármol
no tiene mancha: pero el templo de Hagia Sofía, que está en Bizancio, produce también un
efecto divino, con sus ladriltos y sus yesos. Es
la imagen de la bóveda del cielo. Se derrum-

•

.::¡;:.

~ ~... __

"!-&gt;

~

l.\!.""í

hará; pero ~i tu c,ela dehiera ser bastante ¡rrande p'1ra contener á una multitud, se derrumbaria umhl~.
·
Un inmenso río de olviilo nos arrastra á un
remolino sin nombre. Oh abismo, tú eres el
Dios único. Las lágrimas de todos los pueblos
son verdadet·as Já!!'rimas: lo~ sueños de todos
los justos Aocierran una parte de verdad. To•
clono es aquí abajo más qu~ símbolo y sueño.
Los dioses pasan como los hombres, y no sería hueno que fueran eternos. Lafe que se ha
tenido no d obe ser nuoca una cadena. No se
tienen deudas hacia ella, cuando ~e la ha Pnrrollado cuidadosam1--nte en la mortaja de púrpura en que duermen los dioses muer&amp;os.
(Traducción de

EZEQU.fEL A. CHÁVEZ, )

�El m114o n1stra4o

El m11do Tllstrado

Llegada del señor Genera.! Díaz y del señor Secretario de Hacienda. al edificio de "L!\ Mutna."-Los señores Genera Clayton, Hcnderson, Dr. Gilleti, J. Ha.tfield,JH. Bennet,
Dr. Licéa.ga y D. Ramón Corral en la puerta. del edificio.

11

LR MUTUR'' DB NUBV1\ YE)RK

Inauguración da su nuevo edlficlo.-Asistencia del señor General Dloz.

L

Compañía de Seg-uros cuyo
nombre encabeza este artículo, y
que es una de las más poderosas y
acreditadas que operan actualmente
en el país, acaba de inaugurar, de
manera muy solemne,el edificio que
á todo costo hizo const",·uir para la
instalación &lt;'le sus oficinas, en la
esquina que forman la calle de Santa Isabel y la prolongación de las
del 5 de M!!,yo, prec:samente junto
al sitio donde va á levantarse el
gran Teatro Nacional.
El edificio á que nos referimos
es tan be1lo y de tanta importancia
para la población, desde el punto
de vista del ornato, y la ceremonia
de su inaµguración fné tan digna
de aplau"o por la esplendidez de
que en ella di6 prueba irrecusable
•·La Mutua," que no vacilamos
en consagrar, tanto á este suceso
como á la gallarda construcción
que embellece ahora las calles del
5 de Mayo, el mayor espacio de que
disponemos en estas columnas.
_ La ceremonia conque se celebró la
apertura del edificio, tuvo efecto á
mediodía, distribuyéndose numerosas invita&lt;'iones e 11tre las personalidades más distinguidas de la
Administración Pública., la Banr.a,
el Comercio, l a Industria y los círculos intelectuales. En los altos del
edificio flameaban las banderas mexicana y americana, y frente á la
puerta principal se agolpaba, an- ·
siosa de presenciar la llegada de
los invitados, una muchedumbre de
curiosos que á duras penas podía
contener la policfa. Las bandas de
la gendarmería y del Estado Mayor tocaron P.n las afueras de las
oficinas desde las doce del día, hora en que romenzó á llegar la concurrencia, hasta después de que se
hubo presentado el Sr. Gral. Díaz.
A la entrada, los convidados
eran recibidos con marcadas muestras de cortesía por lof' jefes y -emA

pleados superiores de "La Mutua,"
estando integrada la comisión de
recepción, entre otros caballeros,
por los Sres. Gillette, Vicepresidente de la Compañía, Hatfield,
Director General, y H. Bennet,
secretario.
El Sr. Embajador Clayton se presentó en "La Mutua" poco drs-

pués de las doce, siendo saludado
con el himno delosEstadosUnidos;
momentos más tarde llegó el Sr.
Vicepresidenté de la Repúhlica, y
á la una en punto el Sr. General
Díaz. Para recibir al Sr. Presidente se nombró una comisión especial, que estuvo compuesta, además de los Sres. Gillette, Hat-

., '

t

¡

1

~ ~

a t~

.

.

~

~ - J-

i - -=- -~
~
. -. !¿ ' • . . ..

- ~- -

-

-

· . -=t~

._.,.,
.
'¡

..

_J

field y Bennet, por los Sres. Gral.
Clayton, Charles R. Hender son,
miembro del Consejo de Adminib"tración de "La Mutua;" Dr G. M.
Wbite, .Secretario de la Compañía;
S. M. Smith, Tesorero auxiliar, y
Dr. Eduardo Licéaga, Director Médico. E l P rimer Magistrado, á quien
acompañaban el Sr. Secretario de
Hacienda, Lic. D. Jo~é !ves Limantour, y el Sr. Mayor D. Pablo
Escandón, fué aclamado por la
multitud que llenaba 1as aceras y
entusiastamente aplaudido por el
numerosísimo grupo de concurrentes á la fiesta inaugural que llenaban el vestíbulo y los corredores.
El Sr. Hatfield invitó al Sr. Gral.
Díaz y á las personas de su comitiva para ·hacer una visita á l_os
distintos departamentos del ed1~cio, y después de recorrer las ofimnas de la Dirección General, de la
Secretaría v de la Gerencia, elegt nt3mente amuebladas y decorada,,, ascendió por la esc11,lera monumental., que reproduce uno de
nuestros g-rabados, á los pi•os superiores y á las azoteas,. desde do~de los c,.n~urrentes pudieron admirar un liellísimo panorama de la
Metr6poli. Las distmtas dependencias del edificio 11 amaron justamente la atención de todos, por su
magnífica rlistl'ibución y por la sun·
tuosidad con que están dotadas de
todo aquello qne reclaman la higiene y el confort
. _
Terminada la visit11., se s1rv1ó un
magnífico lunch en el espacioso salón situado á la i zquierda de la entrada, y cuyas ventanas, en sumayoría dan á la calle de Santa Isahel. E~tesal6n estaba sE&gt;ndllamente
decorado eon finas telasdeloscolo·
res nacionales y americanos, y hacia el fondo lucía.. protegido por
11n dMP.l un mag-nífico retrato al
óleo del Sr. Presidente.
J!;n 1a mesa de honor tomaron
asiento, además del Sr. Gra l. Díaz,
las sig-uientes pnsonas: SrE&gt;s: Ge·
neral Powell Claytoo, Emba¡ador

.l!l Sr, General Dlaz, el Sr. Embajador Clayton y el Sr. J. Ha.tfield er. la. mesa de honor
á la hora. de los brindis.

de los Estad&lt;&gt;s Unidos; Ingeni'3ro
Blas Escontría, Secretario de Fo~ento; Coronel Francisco Orla, Ministro de Guatemala; Lic. Félix
Romero, _Presidente de la Suprema
Corte; Lic. Jenaro Raigosa Don
Fern_ando Pimentel y Fag~aga ,
P~s1dente del Ayuntamiento; Don
Luis Torres Rivas, Introductor de
!mbajado;es;_ S. M. Smith, Robert
· Gran?,1s, ¡r., y Henry Bennet,
8ecreta:10 ~e la Compañía.
A la 1zqmerda del primer Magistrado estaban los Sres. Juan Hatlleld, Director General de la Com~ª{l~a; K. S_oughimura, Ministro
e apón; Lic. Luis C. Curie!, ViPres1dente del Senado; Lic. Radaei Rebol!ar? Proc?-rador General
be a Repubhca; Lrn. Angel ZimD~ón,_ Secretario del Gobierno del
Tls~rlto; Senador Ramón Alcázar,
eniente Coronel Félix Díaz, InsJ&gt;eetor Oeneral de Policía; F. R.
Creery_, Secretario de la Embae a 11:mer1cana; G M. White, SeGtitari? de la Compañía; Daniel
m lett1, Agente General de la misa en el Estado de Texa~.

f

:d

Frente al señor General Díaz y
ocupando el otro lugar de honor,
estaba el señor Dr. Walter R. Gilletti, Vicepresidente de la Compañía, y tenía á su derecha á los Sres.
Don Ramón Cor r¡Ll, Vicepresidente
de la República; General Alejandro
Pezo, Presidente del Tribunal Militar; Senador Sebastián Camacho,
General Eugenio Rascón, Coman·
dante Militar de la Plaza: Don Manuel de Zamacona é Inclán, Tesorero General de la Nación: Theodor
De Lennos, Arquitecto autor del
proyecto del edificio de "La Mutua"; T. E. Rhoader, Arquitecto;
Ingeniero Gonzalo Garita, Suoerin tendente de arquitectos; Lic. JoséAvila, Abogado de la Compañía.
A la izquierda del Dr. Gilletti se
sentaron los Sres. Dr. Eduardo
Licéaga, Director Médico de la
Compañía; Lic. José I. Liroantour,
Secretario deHa0ienda;Liang Hsun,
Encargado de Negocios de China;
Don Guillermo de Landa y Escandón, Gobernador del Distrito; Ina
_geniero Andrés Aldasoro, Subsecretario de Fomen:o; Don Pablo Es-

candón, Charles_ R. Hendersoh, ~atfield qilé, cólho a.ntes dijimos,
miembro de la Junta Directiva de tiene en la Compañía el cargo de
la Compañía; Philip M. Hoefele, Directór General.
tercer Secretario de la Embajada
El Sr. Gral. Díaz cerró los brinamericana; A. R. Whitney, jr., con- dis pronunciando el siguiente, que
tratista del edificio, y el Dr. A. R. fué escuchado por el auditorio con
Goodman, segundo Director Médi- la mayor atención y muy aplau·
co dé la Comuañía en México.
dido:
En sentido perpendicular, con
respecto á esta mesa, había otras
Señores:
diez, que fueron ocupadas por los
demás invitados y que estaban preDoy gracias al señor Presidente
sididas por los Gerentes Divisiona- de "La Mutua" por los benévolos
rios de &lt;La Mutua&gt;, en los Estados conceptos con que acaba de honrary por los empleados más caracteri- me; conceptos que sólo puedo acepzados de la misma.
·
tar como muest1·a de su personal ·
A la hora de los postres, el Sr. consitleración,que correspondo con
Bennet leyó el siguiente cablegra- agrado, dándole mis pláeemes muy
ma remitido por el Sr. Me Curdy, sinceros y, en general, á la ComPresidente de&lt;La Mutua:»
·
pañía que preside por el éxito al"Nueva York, abril 15 de 1905. canzado en sus operaciones; y más
Sr. Dr. Walter R. Gillette, Vice- aún, por la simpatía y merecida
presidente. "La Mutua". - Méxfoo. confianza que diisfruta en México;
&lt;Sírvase usted dará nuestros hués- simpatía y c_onfianza que es natural
pedes en la inauguración del nuevo que inspire una institución que, coedificio, la más cordial bienvenida mo "La Mutua,'' facilita á todo el
en mi nombre como Presidente de que acepta sus servicios los medios
la Compañía, ofreciéndoles nuestra de crear y Je cultivar en vida su
hospit alidad y poniendo á sus ór- crédito generador de sol vencía pósdenes el edificio. Al Primer Magis- tuma, que le permite no sólo ·protrado de la República, ruego á us- veer á las necesidades de sus deu~
ted haga presente mi respetuosa ad- dos huérfanos, sino que en muchos
miración y consideración distingui- ?ª.s&lt;?s los a, ma para los negocios,
da. Ojalá que la presencia de nuPs- 1mc1ándolos en lucha financiera t1m
tra Compañía en ese país dé más fructuosa para ellos &lt;'orno para la
lustre á su ya brillante adminis~ra- sociedad en que viven. "En fin, seción. Al señor L imantour, á cuyo ñores, en concepto de que nos heestímulo y luminosas indicaciones, mos reunido aquí pa1·a solemnürnr
más que á cualquie .
ra otra causa, se de be la erección del
edificio. sírvase usted manifestar mi estimación y presentar
mis recuerdos; y al
señor Hatfield dar
cordiales gracias por
su fiel y acertada dirección de la obra.
Firmado.- R•CARDO
A. Me COROY. Presidente."
En seguida, el mi smo Sr. BénneLleyó
un interesante dis
curso, del señor Vicepresidente de la
Compañía, Dr. &lt;:l-illeti, encomiando con
entusiasmo la labor
del ilustre gobernante qu e rige los destinos del país, y haciendo votos por que
cada día sea más estr,e t ha la amistad que
une á las dos Repú·
blicas dE&gt;l Norte de
América.Durante es·
ta peroración, que
fué escuchada con
vivo interés por los
comensales, presentó algunas cifras,
muy elocuentes, que
Sr. J. Hatficld, Director General de "La Mutua" en México.
demuestran el grado
de progreso . y prosperidad en que
en amistoso banquete el nuevo im·
se encuentra &lt;La Mutua.&gt; Al con- pulso
moral y material que ha recluir, el Sr. Bennet fué aplaudido.
c:ibido ''La Mutua," me permito
Habló despué s el Sr. Dr. Licéaproponer os que tomemos una copa
ga, en&lt;:areciendo la utilidad del sehaciendo votos por su muy merec:igur o de vida, para lo cual preseµ. ·
da prosperidad y por que cada día
tó algunos datos estadísticos éle
cuente con nuevos títulos á la estiiro¡,ortancia; y en seguida, el Sr.
mación del público á· quien sirve.»

_________,

Facha.da. del edificio,-Vi.stAIB de(l11 esca.lera monumental.

Departamentos de Corrospondencia y Secretarla.

�El )ft11do Tllstrado

FIG.

Sala d e espera.

Departa.roen to de Caja.

Por último, el Sr. Hatfield dió
lectura á un cablegrama-que le fué
dirigido por el conocido banquero
St·. Spe~·er, dt3 New York, felicitando á "La Mutua" por la gran
mejora que ha ll~ado á cabo y deseándole largos años de prosperidad.·
Poco después de las tres terminó
el lunch, mostrándose todos los
convidados altamente agradecidos
de las finas atenciones que para
ellos habían tenid-o Jos jefes de la
Compañía.

sus capiteles al nivel del quinto, y
están amparadas por dos pabellones. Hacia la parte del frente hay
diez hermosas cariátides que representan deidades que gobiernan las
artes y la ciencia., y que forman
las columnas de las ventanas del
segundo piso, sobre la entrada

de mármol, así como la monumental escalera que da acceso á las
plantas altas. En cuanto álos departamentos interiores, bástenos decir
que tanto los salones destinados al
servicio de la Compañía, como
las demás piezas para despachos,
están amueblados á todo lujo ·y

***

Ya que no nos es posible hacer
más extenso este artículo, por la
falta de espacio, sólo agregaremos,
para concluir, algunos datos relativos al ediucio que acaba de inaugurarse y á "La Mutua."
La primera piedra del edificio
fué colocada el 22 de enero de 190!,
y los planos generales de la construcción son obra de los arquitectos De Lennos y Cordes, de Nueva
York. La armazón es de acero_,. fué
hecha en Pittsburgo, y la fachada
es de magnífi"a cantería blanca de
Izuantla, cerca de Pachuca . Los
· trabajos de má rmol se eje ·utaron
en Italia, y la caoba emp·leada.. en
las puertas y pisos, trabajada en
Elmira (N. Y).
El :tspecto exterior del edificio es
soberbio: el estilo .Kenacimiento luce en la fachada con too a su encan·
tadora sencillez, y la ornamentación y el decorado son verdaderamente notables. El motif tiene cuatro grandes columnas, con sus
bases al nivel del segundo piso y

Corredores.

principal; ésta está construída de
mármol italiano, y sus puertas son
de bronce macizo y caoba, primorosamente trabajados. El vestíbulo, ricamente decorado, es también

provistos de todo lo que pueda contribu ir á la mayor comodidad de
los empleados y de los inquilinos.
En '·El Imparcial" del domingo pasado pueden nuestros lectores leer

la descripción completa del edificio de ' ·La Mutua", para forma, se
una idea exacta de su elegancia y
suntuosidad.

**4

..

"La Mutua," que hace más de
veinte años se encuentra establecida en el país, y que opera en· N ueva York desde 1843, na pagado á
sus asegurados y familias ....... .
$666.000.000.00, 6 sea cerca de ..... .
$200.000.000 más quecualquiera ot,ra
Compañía, elevándose su capital á
$440.000.000.00. L.o s pr emios moman
á $1.000,00U,000.00, y los seguros Y
anual idades en fuerza, pasan de
medio billón de pesos, si,mdo '·La
Mutua" la única &lt;Jompañía que h_a
expedido pólizas por más de un millón de pesos; prueba irrecusab e
de la, ilimitada conlianza que el público le uispensa.
Los negocios de esta gran Compañía hao sido encomendados en
México al Sr. D. Juan Hatfield, que
está al ser vicio de• · La Mutua" desde 1894., y á este caballero se debe,
en gran parte, el éxito que ha alcanzado aquélla en nuestra República.
El Sr. Hatfield es un hombre muy
versa.do en los asunto,; de seguros
de dda, y goza entre los hombres
de negocios má s prominentes del
país, cte gran estimación. En la a~tualidad, y además del important1simo cargo que tiene en "La Mutua,'·' desempeña los de Director del
"United Státes Banking Corporatic.n," del Banco del Estado de Méx,ico y de otras instituciones financieras é industriales muy importantes.

l.

FIG.

· Jina de seda coolissée y pa¡a. sedosaverde reseda. Guirnalda de l'l&gt;Sas
· blanco verdAado, apóyada sobre
cubrepeíne. Nudos de raso verde
en cubrepeine. Torzal de la mism~
cinta en derredor de la copa..
Puede hacerse también con mar-ino. rojizo ó moreno.
fIGURÍN 4.-Sombrero para. niña
ó Joven: de paja fina en su color
amarillo natural, bordead a de paj a vnde suave. En cada. lado, nu•
dos de raso verde tenue, en cubrepeine. Guirnalda de bojas del mismo tono verde, con tres rosas grandei&lt;; encendidas.
FIGURÍN 5. - Sombrero Luis XVI
-para niña 6 joven: de paja verde
caila con orladu-rá crema. Guirnalda de nuditos Luis XVI de cinta verde lisa., alternando co~ nudos

FIGUR1N !.-Marqués Luis XVI
pa~a niñ!l' ó joven: de paja. color d¿
paJa vieJa, bordado de terciopelo
verde almendra.. Torzal y col de
cinta de seda flexible, de dos tonos
verdes. Cubrepeine en nudos de
la misma cinta.
'
F_'IGURfN 2. - Sombrero para. niña
ó Joven: de paja moreno dorado
adornado con una guirnalda d¿
erocus sombreados de tonos amarillo oro. Nudo de terciopelo moreno. en cubrepeine.
La guarnición cte crocus puede coloc!l.rse sobre paja negra ó marina, 6 sobre trigo.
Se puede repetir el mismo modelo, oi:a. en marino con guirnalda. de
azuleJos, ora en rojo con adormideras.
FlGURf~¡3,-Sombrero de mus.e -

FIGURA

4.

--

2,

ULTIMOS MODELOS DE SOMBREROS

FIGURA

5,

�.

~• muao Tilfflato

'

Para Jardjnes, Terrados, Casas de Campo, Galerías, Corredores, Glorietas, etc.
:_._. ,Hemos recibido, y estamos vendiendo
eon gran aceptación, Un completo surtido de
\

mu~bles Rúiticos ,
para los usos indicados y otros varios.
~.,,,,,.

.

~

FIG.

6.

FIG.

9.

11.zul marino, adornado con lazos
de la mi!lma p11ja y escar.aoelas de
seda azul sombreadas v alas azuJes.
·
Ta.m bién se hace negro, moreno,
marino 6 verde.
FIGURÍN 9.- 'l'oquita de m11sellna
de seda. coiilissée negra, adornada.
con escarapelas de cinta de seda.
flexible negra. Alas nfgras.
Puede hacerse rojizo, adorna.do
rle verde esmeralda, trigo, marino
6 verde común.
l&lt;~IGURÍN 10.-Tora de paja. PFCQcesa. castor y verde almendra,ador011.do con l11zos de cinta de seda. flexible verde almendra y con ala.e
morenas.
También puede hacerse negro.

de la misma cinta verde con· bordes
rojos. Cinta. lle igual clase sobre el
cubreneine. Haz -de roiitas variadas: té, ruhí, rosa.
FIGURÍN 6.-Toca. de paja rojiza,
guarnecida. con concha" de paja y
cabujones de cinta. verde esmera!•
da.. Paleta." rojizas fijas debajo de
una. col COU-Ussé verde. Adornos de
tul moreno.
Puede hacerse toda negra., marina., verde, roja, etc.
FIGURÍN 7.-Elegante toquita., de
paja. sedosa. sombrea.da. por tonos
_plátPno, guarnecida. con un torzal
de tul blanco y bordeada. de ter·
ciopelo alfóncigo. Haz de plumas
, blancas.
Puede hacerse negra. 6 del color ·
qu·e se quiera.
FIGURÍN 8. - Sombrero de paja

/~
,j/

Tenemos Mesas, Sillas, Sofás, Sillones
"MORRIS", Mecedores y algunos objetos
más.
El principal atractivo de estos originales
muebles, resulta de su rusticidad, sugestivamente sencilla y campestre.
Son fuertes y cómodos, y su precio
muy módico.
I

~
F IGURA

7.

ULTIMOS í\IODELOS~DE SOMBREROS

l!'I GURA

10.

mosltr Bowtn Yfookt Sutr. _ ~

t
SEGUNDA DE SAN FRANCISCO, VEROARA Y CINCO DE MAYO.

F!iíIBXIl~~

�-El ffll140 Tilstrado

61 fflll40 ll1Stra4o

EXPLICACION DE LOS FIGURINES.

Una completa transformación

1.-Traje sastre de primavera, en paño mez, ciilla gris medio;
chaqueta de faldones largos provista de maca1·rons en soutache gris
Y blanco, realzados con acero; estola plana, con vivos de paño
bla~co; cuello y bajos de mangas del mismo pa!!o, orillado con
terciopelo.
2-Elegante toilette de tarde en cachemira mal.a-orquídea. Falda
fruncida, ornada con pequeños_straps de tafetán, encuadrando bullon~s de la misma seda; idéntica guarnición en el cuellochal del
corpiño; chalequín en pan-i malva, dentado sobre lacorbata en
cascada de punto de Alenzón.
3.-Toilette de estío,
para jóvenes, en velo
color de arena; corpiño
fruncido alrededor de
un canesú de clunycrudo; bajos de mangas
de encaje.; volantes orlados de estrechas-cintas beige realzadas con
un hilo rosa; cintura en
listón de seda- suave,
impreso en tonos beige y
rosa; falda con volante en forma CQltUssé y
grupos de pliegues religiosos.

TORTAS, PASTAS, Etc.

sos árboles y arbustos exóticos de
flores grandes; unos conservan
siempre su verdor, mientras o~ros
pierden en el invierno sus boJas.
Las magnolias son uno de los 1;Dás
bellos adornos de un pequeño Ja.r dín, aunque florecen iguálmente cultivadas en tiestos. Prefieren la tierra fuerte,, profunda y fértil. Se conocen muchas especies, olorosas
todas y bastante hermosas.

en la confección de

Bating
Powae1

(POLVOS PREPARADOS
PARA LEUDAR

"ROYAL")

se ha efectuado con la introducción del
Royal Baking Powder (Polvos preparados para leudar « Royal »). Estos polvos ponen á todo dueño de casa en condiciones de rivalizar con cualquier pastelero en la producción de tortas y pastas livianas, finas y delicadas en su
casa.
.
Los alimentos que con él se confeccionan son saludables en el más alto
grado. Es también más económico porque es uniformemente bueno y nunca
se pierden las materiales por causa de
mal sabor.
Las instrucciones par confeccionar
toda clase de tortas, pan, bollos, molletes, pudines, tostadas, pastas de .hoja, etc., con Royal Baking Powder se
encontrarán en el « Royal Baker and
Pastry Cook l&gt; (El Pastelero y Panadero Royal) proporcionado gratuitamente
á todos nuestros favorecedores. Diríjanse á los fabricantes

ROYA1' BAKING POWD:ER CO,
NEW YORK, U. S. A.

las magnolias

Cuentan que la· Virtud era una
· doncella del séquito de Diana, que
siempre iba acompañada del Pudor;
y como vivía .constantemente apaFtada del Olimpo, prefería las soledades donde caza9a ·su inmortal señora.
El Amor descendió un día albosque, y vió á la primorosa doncella,
de la cual se enamoró á su vez, hiriéndose con una de sus más afi la- .
das flechas. Como el Amor es caprichoso, deseó las caricias de su
gentil amada, y la. persiguió por
las soledades. En vano intentó defenderla el Pudor. Ya iba á sucumbir, cuando al verla Diana perseguida tan tenazmente, quiso guarecerla entre las hojas de un árhol
fuerte .v esbelto. Allí fué la Virtud•
ií refugiarsn, y allí fué el A:mor á
perseguirla, y entonces Diana la

CAPITAi SOCIAL

$ 5.00J.000
&lt;ó

transformó en flor preciosa de nevado capullo, que se llamó magnolia. Cupido vió defraudados sus
anhelos, y á pesar de su impotencia
puso los labios 011 las hojas purí~
simas del encantado capullo. La
flor adquirió el color rojo de la vergüenza y exhaló un aroma delicioso.
Por eso las magnolias se vuelven
rojas en cu anto se las toca 6 corta;
por eso exhalan un aroma tan peregrino, y por eso se las coloca en búcaros, en toda casa donde hay doncellas y donde mora la virtud, porque el aroma que ésta emana no
puede ocultarse nunca, cual sucede
con el que esparce la magnolia, que
tampoco puede dejarse de percibir
á larga distancia, por 'bien que se
guarde la hermosísima flor.
Giiltivo.- Muchas son las variedades que se conocen de estos precio-

..

.

MEXICO.

Por medio del uso dal

ALIMENTO HIGIENICO DE LA PIEL
preparado por l a Sra.
·.

GCRVl\15C GRANAM.

El mejor y más fino.
Restaura l_a carne floja, haciendo
-de una cara avejentada, un semblante juvenil.
PRECIO REDUCIDO A S 4,00,

Recetas útlles
Vino para teñir el pelo de nea:ro

Vino tinto ..... . .. .. .. 360 gramos
Sal gris......... .. . . 4 ,,
Sulfato de hierro.... 7 ,,
A estos componentes se les hace
sufrir un ligero hervor, y se aiiade:
Oxido de cobre . ... ... 7 gramos
Se deja todo al fuego dos minutos y se le adjunta
Polvo de nuez de a.gallas, 7 gramos.
Se retira del fuego y se deja enfriar.
Se frotan. los cabeHos con este
líquido, después se secan con una
toalla caliente, y pasados diez minutos se lavan con agua tibi_a.

EL BUENTONO.S.A

SE QUITAN LAS AR.RUGAS

DIRECTOR GENERAL

E.PUGIBET

~--J

Para mayores informes escribir
· á la Srita Beatriz Pipher.
Prolougacl6n &lt;le! 5 de Mayo 76, ( arrlbá de la
Ward Llne),-ID;XICO, D. l'.

LINIMENTO GENEAU

8fllo TOP:LCO
r~mplazaodo el
Fne110 ,in dolor ni
caíd,L deJ pelo, cura

rapida y seJur&amp; de

lu Cojeru. E•aan-

""'1•■,Sobrehneao._

'l'orcedura1.et.c.,et1t.
l\nulalvo y reaola-

üvo ,omojorable.

. Par:s, 165, Rue S1-HonorE ytodas Farmacias.

BORICINA
MEISSONNIER

REMEDIO SOBERANO
contra las Enfermedades de la PIEL yde
luMUCOSAS, Hyglenedel TOCADOR
(Soin, Intimes)

I

1
1

Empleada con Inmenso éxito
en los Boa_pitalea ae ioarta. ,

Se halla en ,..--;;:;;.,.. Farniactu

/,,

/

"O

-Vaya,abu" y ~l'ac1as.....anli:comomedijisleq11/:,
~e llama esamal'ca?-LA POPULAR, ese/ciqaPPO . "'
de moda -¡01,1en/onces SCl'a'muy C8M
e
-Nada de eso, solo vale 3 CENTAIIOJ cojehlla.
r-

l:a
XJ

-.

-t

:::o

m

(1)
\.(")

m

---;z
-1
:s=-

c:::

o

u, '

LA POPUlAR

C')

/Primera F"tet'bQutne Aloeloerfa

l\1BXICO

YAJillAS ~~rn MtsA
Df. LOZA Y l'OftGf1Allft
6lMGM y D&lt;lft,\M3
Copu T V - Botdlaa T o&gt;da■ loall&lt;iculol
dt Ctllt&amp;I. dadc clax hutaJomutb,a.

JUBG~S.
L1\ V1\M1\N~S.
BSeUPIDER1\S,
cnvuicd.,dquc no tcleu&amp;la "'Dlr,cw,I

,,.,,..

Atti&lt;uloo d&lt; t..to
-

y lantuk l

para ol,ocqulo&amp;,
Íp«lolllnf&amp;'ual.

)&gt;

c..
rr,

~

rr)&gt;

-Oios mio!¿yporunoscir¡arroslenáseypuesioFIGORINES

...

- itJf l:...mehá coslado unl!'lúnfo. pero lloscon lanlo?-Yalo cl'Bo,sonlansabl'Osos,queporfumaf'sequ/!
··
los darla m1 parle de qlor,a.'

-1; 2 Y 3.
.l.

;."ELBUEN TONO, "S. A. tiene registrada conformea/a /e!J lapropiedadde estos anuncios.

tomtn Uino San 6trmáu

�El fflll40 Tltstra4o

LA VIOLETA
r

-·
B
1 Quina Laroche 1
1
1
'
1
B
1

Joyería y Relojería

.

RELOJ

~

~
.~
~
~

Han trasladado su Establecimiento de la primera de
Plateros núm. 4, al nuevo local construído expresamente para ellos, en la

Segunda de Vlateros, Número 11.

o-.

Tenemos el gusto de participará nuestra distinguida clientela y al público en general, que para la apertura de nuestro
nuevo local, hemos recibido .u n gran surtido de Brillantes,
Perlas y Piedras Preciosas, Alhajas finas, Helojes y artículos de fantasía propios p_ara regalos. Toda la mercancía es
nueva.
Grandes novedades de París, Viena, Berlín, etc. Siendo ·todo de reciente importación,'ha sido calculado con el buen cambio que existe, pudiendo, por consiguiente, realizarse á precios cómodos.

COMODIDADES
ILIMITADAS
POR EL

LINEAS NACIONALES DE MEXICO
E l s istema ferrocarrilf'ro má s importante de la Repú l-ilica.
~:1ún ieo que proporciona el servi!-!io de cocb.es dormitorios.

Entre la Ciudad de México y los Estados Unidos, sin trasborde

California
Limited·

Solamente una noche hasta San Antonio.

L"'• t reues dirrntos &lt;aalen de México á las 8 30 dA la m11i'ian11. v
ií l n• !l.00 de la noche. El mejor servicio para. TORREON', DUR ANGO y-todos los demás puntos del

FERROCARRIL INTERNACIONAL MEXICANO.
'1'6mese el F e rrocarril Iat&lt;&gt;rocPánl&lt;'o para Puebla y Ve_rac~uz.
T ,-e n rá pido nocturno á. ve;B,ACRUZ, Coches Dorm1tor10s ,
«n 1ff ·t» rle 1-'11 l lman.
.
Oespa&lt;'ho de Bole tos, Gollseo Nuevo, No. 10,

"LA JOYA"
APARTADO 271

MEXICO D. F.

LISTA de precios REDUCIDOSde los
Relojes de Presión "OMEGA"
. . CALIDAD
IA B

,

d

Los re1OJes se man an contra giro postal ó C. O. D.
.
t'
La calidad A. se garan 1Za
' por escrito "'Or JO años B.
~ r'
por 20 anos.
.. .. €nrlqut 6. Scbafer. .. •

·.

~

AGENCIA

DEL

~

~~~~BBBB~BB~~a~~~~BR~Baa~
~

2 tapas plata p a r a hombre $ 16
2 ta pas plata para señora 18
20
1 ta pa ni, kel para hombre 10
2 tapa s nickel para ho mbre }2
1 tapa nickel de tornillo ,
.
v idrio grueso [locomotora] 11
13
1 t a pa acer_o p ara hombre
e xtrapl ano . .. . ... . . . . . . . . . 14
rn
1 tapa acero p lat-a . . . . . . . . 16
18
ltapa oro l j quil... . . . . ... ü2
72
2 t apas oro 14 quil . .señora 60
64
2 tapas oro 18 quil.... .. . .. 76 80
2 tapas oro 14 quiLhombre 74
76
2 tapas or o W !luil... .. ... . 112 116
2 t a pas p la ta m elada par a
hombr e. . . . .. . . . . . . . . . . . .. .
21 27
2 t ~p as incrust~do de oro 2ti .28
2 t apas plata mel a da para
señora. . . .. . . . . . . . .. . .. .. .. 23 . 35
2 tap as , incrust ación oro. 27
30

TOMEN VINO SAN GERMAN

Departamento de Pull•
man para personas que
desean el retiro.
Pullman ObservatJrio,
rara aquellos que desean'
· gozar del panorama.
Salones para Fumar,
para los que desean te•
ner las comodidades del
Club.
Sin .duda es · el mejor
Ferrocarril Transconti•
nental.
Se han gastado últi·
\~
•
mamente millones de pe•
•~ , .
·sos con el fin de perfec•
cionar la vía sobre la cual corre.
Se hacen arreglos para.departamentos de
Pullman con camas directas.

---=-

-=-. ·

Diríjase á

.

W. S. Farru&lt;OJortb, Agente General._
l' San ll'nmcl9oo, nlun. 4, Ménoo, D, F,

vi
vi

~

1

vi
vi
m

m
B
B
D

~

Es d·e sabor muy ~gradable y c~ntiene todos
. los principios de las tres mejores especies de
quinas. Es superior con mucho á todos los de=
más vinos de quina, y está reconocida por las
celebridades médicas del mundo entero, como el
remedio soberano de los casos de

F1\LT1\ DB FUBRZ1\S,
M1\LBS del BST0M1\G0,
e0NV1\LBeBNeI1\S,
e1\LENTUR1\S, Etc.:
1\NEMI1\,
eLeR0SIS,
e0NSBeUENet1\S
de Vartos.

~

~
~
~
~

~

li
~

~
~

~.
~

~

•

~
~

a
a
Ba
Laroche
ri
a L·a Ouina
/
- - ~
a
.ha sido objeto de una recompensa de 16,000 fran=
~
a
cos y ha obtenido SIETE MEDALLAS DE OR.O.
li
~
~
~
Quina Laroche
a
~
~e_¡

SIMPLE.

p~

Quina Laroohe

~

FERRUGINOSA.

D

.a
a
il

De venta en todas las Droguerías y Farmacias.
Depósito: París 20 Rue des Fosses-Saint-lacques.
Unico Agente y Apoderado para la República Mexicana:
A. MA D ELINE-,&gt;
Apartado 1038.
MEXICO, D. F.

~

B
~
~e_¡
B
B
~

'

l~~~~~~~~~~~m~~~~~~-E~~~Í

�GRANDES ALMACENES DE

et 4afacio 6e Jtierro,-5.cfl.
...-•-MíIBXIl~~~

Dtpartamtnto dt Utstidos vtonftccionts
Nuevo surtido de vestidos y trajes
estilo Sastre en telas lavables á propósito para la presente estación.
Desde $15 hasta 35.
Faldas piqué y otras telas lavables,
Desde $ 11 hasta Z3.
Blusas cretona, muselina y nipis,
Desde$ 0.95 hasta 6.50.
RicosSacos,Collets,Paletos, Carricks
de seda, muselina de seda y encaje,
á precios nunca vistos,
Desde$ 25 hasta 150.

Dtpartamtnto dt tor_sts
Acabamos de recibir los mejores
corsés
/

"A LA PERSEPHONE," l. C.
estilo moderno, ·forma recta, los más
cómodos y flexibles por la clase de
ballena que tienen. Este corsé tiene
la propiedad de hacer el cuerpo de
una forma esbelta sin ocasionar molestia ni fatiga.

Unicos re~resentantes ~ara Mé~co
Precios excepcionales desde $ 5 hasta 25.00.

Dtpartamtnto dt 6uantts.
GUANTE LAVABLE de Cabritilla y
piel de Suecia, ·blancos, negros _y
color.
Es más fuerte y se ensucia con menos
rapidez que los guantes ordinarios
se lava sin que se altere el color,
conserva su suavidad y no destiñe.
Lavarl~ con jabón ordinario, enjua•
garlo con mucho cuidado para quitar todo el jabón. Dejarlo secar na·
turalmente á la temperatura del
cuarto, después de haber soplado
en el guante para darle otra vez su
forma.
Teniendo todas estas grandes ventajas lo vendemos al baratísimo pre ..
cio de$ 2. 50 par.

11

~-

~~~~~~~=~

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103849">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103851">
            <text>1905</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103852">
            <text>12</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103853">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103854">
            <text>17</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103855">
            <text>Abril</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103856">
            <text>23</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103873">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103850">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1905, Año 12, Tomo 1, No 17, Abril 23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103857">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103858">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103859">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103860">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103861">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103862">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103863">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103864">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103865">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103866">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103867">
              <text>1905-04-23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103868">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103869">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103870">
              <text>2017877</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103871">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103872">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103874">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103875">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103876">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1741">
      <name>China</name>
    </tag>
    <tag tagId="3584">
      <name>Concurso feminista</name>
    </tag>
    <tag tagId="3617">
      <name>Gethsemani</name>
    </tag>
    <tag tagId="3616">
      <name>Mater Dolorosa</name>
    </tag>
    <tag tagId="399">
      <name>Moda</name>
    </tag>
    <tag tagId="3620">
      <name>Mutua de Nueva York</name>
    </tag>
    <tag tagId="3619">
      <name>Plegaria de Renan</name>
    </tag>
    <tag tagId="433">
      <name>Semana santa</name>
    </tag>
    <tag tagId="3615">
      <name>Semana Santa en París</name>
    </tag>
    <tag tagId="3618">
      <name>Sermón Budista</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
