<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3956" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/3956?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T21:21:23-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2602">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/3956/El_Mundo_Ilustrado._1905._Ano_12._Tomo_1._No._19._Mayo_7..pdf</src>
      <authentication>a0119d0b501244453a9cb1c1814af5d9</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117782">
                  <text>GR1\NDBS 1\LM1\C2ENES DE

.

El Palacio .dt ·ffitrro, s. JI..
D6Dartam6nto 06 V6Sti00S UGOnf666iOn6S
Tenemos al frente de este Departamento una modista primera de una de las
principales casas de París.
El perfecto conocimiento del corte y buen gusto parisiense de que ella está dota•
da, nos permite garantizar la elegancia, perieeta ejecución y buen acaba.do del tra•
bajo que se nos confíe. ·

ESD66la11aaa 60 TrOUSS6aux

..
Gran Surtido de Lencería
- -·
...
_ Para Desposadas
Para Señoras y Niñas

TALLER DE ~TR1\JES
ESTILE, S1\STRB
M

Ricos Collets. Capas, C1rricks, Paletós, Estolas,
Salidas de Teatro, Blusas, Refajos,
Matinés, Peinadores,
Elegantes Vestidos para Calle y Soiré,
·Faldas de Lana, de Lino y de Piqué;
Trajes estilo Sastre en telas lavables.

. ..

...

RIOO8
80MBRE-R O8 .
·MODELOSº.

• r

•

~

• !
• ,

•

I.

• . ) , • • •:

).

&lt;-

&gt;

.

á precios :excepcionales. l

·•

1
:

;

'

•

•

',

. l ) .' '.

.

1 _i

,

•

1

.,
1

.

,
,

'

.
.

' .

•

;

•

·,:. •

.! •

•.

'.

,

: :

• • '
..,

;

• •, - •
l

~.

e•o·rs· e' .
.

.
•

I

·Formas de paja para Sombreros; Flores, Listones,

·

1

¡: •

· )

'

•

•

,

•

•

•

1,

•

1

J

, .....

'

:
~

•
•

L

.. }'A:Ja Persepb9ne t C"
\

· Este Corsé ~ie~e ·I~ . propiedad de hacer el.·cuerpo de
una forma -~sbelta sin ocasionar molestia ni fatiga.

':.~ E'LUnico~I&gt;.AI:AC10
· .:::DE HIERRO,
.. . ·-'S. A.
.

'

•

�€1 mundo nustrado
El mundo Tlustrado

una maart Stnsiblt

Mme.
Josephine Le Fevre
La Célebre fmbellmdora

MUNYON'S
Jabón del Avellano de la

Cientifica de la Mujer en Europa 'Y en Áinérica,
Se h a hecho not able p or sus preparaciones dermatol ógicas para el
tocador íntimo y destinadas ai embellecimiento de la mujer. Sus efectos inmediatos, seguros y permanentes, campean a l igual con i a delicia y satisfacción que proporcionan.
ALMENDRA MOLIDA de Le Fevre, preparada con i ngredientes medicinales para conservar y embellecer la piel, dejándola un suave y
delicioso perfume. Precio: $2.25.
P AX de Le Fevre; sin igual paita
evitar el olor desagra&lt;;"[able y regularizar el sudor, indispensable para
el verano y- concurrir á los bailes.
Precio:$ 0.80.
POLVOS DE TALCO de Noruega,
á la v ioleta, para el tocador. Insustituibles para refrescar y perfum·ar el cutis, sin obstruir los po·
ros. Precio: $ 1.10.
CREMA REAL de Le Fevre, la
reina de las cremas para el embellecimiento del rostro. No existe otra
que lo rejuvenezca tanto y la con-.
serve mejor. Precio: $3 50.
CARMIN LIQU IDO DE LE FEVRE. El más puro é inofensivo. ··
Imposible conocer cuando se ha
usado. Da desde el púrpura encencido hasta el tinte de un inocente
rubor.-Precio: $ O. 75.
EMBE:C6ECEDOR DE PESTARAS Y PO1;3LADOR DE CEJAS,
la única preparación que da á las
primeras esa coqueta ondulación
seductora; haciendo crecer estética•
mente á las segi1tídas-Precio: $2.75.
. El l(lzador mágico~ de Le Fevre;
riza. y ondula td ca.bello en 15 minutos, sin necesidad' ·d,_e calentarle.
-Valioso é indispensable para toda clase de peinado¡¡. e)egantes y
de última moda.-Caj·itll. cd'n,cinco
rizadores $0. 75
~
'•,,· .._ ._ .
Pídase el ilustrado folletori ,con
especificación de los artículo!f 'de
Mme. LE FEVRE é istruccioñ~s
para 'su U&amp;O y masage facial; ·grátis
por correo, á
.
,;·:
JOSEPHIN.ll LE FEVRlf/-Núm . 1.208,
Cbestnut. St. FILADiLFIA, Pa:,
E. U. dé ·A.
f
Agente general par1¡, la República Mexicana, Sr. M. V:el~sco C.,
61!- del Relox, núm. 2. D e venta en
las droguerí.a s dé los Sres. Carlos
Félix y Co., Profesa, núm. 4, y J.
Labadie Sucs. _ y Cía., Profesa,
núm. 5. México, D. F.

lESTft USTED GIEGO?
Por medio de nuestro nuevo método cura•
mos toda clase de enfermedades de 106 ojos
por vieja. y grave que sea.. OJo&amp; débiles é In
flamadoa, , atarata y ceiruedad total. todc
volverá A-ser curado dentro de poco. BlsoJo&amp;
curados radical. Operaciones no más ne
ce•arlas. Pocos gastos. Esct1ba.nse pormeno.
res. Dlrtjanse a.1 Instituto ottllmlco-r-0topátleo.
i7-l2 Ge1er A.fe: St. Lou.ls, Mo., ·u~ s . .l.

. ¡~

·11,,. ;i

de. lllayo ,'.
.Entr! Platerés .y -'JJin~o'
"':'-"
IIIE,XlfO

.

Villota Esquive!: L'as ledas Je los p{¡i.~os se limpi~n de la,~man'~ra siguiente: sé
· es
da un bano de trementina Y se exponen • una señorita de Tlálpa~ que no quiso dar
ª 1so! por tres ó cuatro dias. También se , á conocer su nombre: Los ejemplares d~
blanqu_ean conª,9"'..º. ,ª ._ox11?:!lnacta.
. "El ·Mundo Ilustrado" ·donde se publicó, se
1
··
Tr,¡e Para ceremon
agotaron completamente. ·
Ursula: Una viuda, aunque sea joven,
Luz de ox lcalcio
deberá llevar traje negro al matrimonio Jo
Subscritor: _Las barras de gue Ud. habla
mismo que el novio,. La levita en el v~ró; es
para la luz de oxicalcio, se hacen en forma
muy_correcfa,_rnrsiendo obligatoria en ae- de cono truncado, empleando para ello cal
terminada clase social. El coche no llevará
viva de primera clase y muy seca. Seco- ·
adorno alguno.
loca después el cono por_su base más chi- -·
ca sobre el pebetero, pmcurando qu~ el cho-'.
• _ · 1lasarro11o fislco.-Contra I■ ronquera
rro, de oxígeno sea· más directo que ei' de
Pri_mitivo Femández: En la edad que ushidrógeno.
ted tiene, no es posible lograr el aumento
• Para desterrar el cabello de la .cara
de estatura; haga Ud. gimnasia diariaMaría
Teresa: Puede empl~arse cualmente, tal vez consiga algún desarrollo.
quieila de los métodos que Ud. indica,
-Para hacer desaparecer la ronquera
sea -el de .I~s.ta~os X ó de la elect'ricidad;
use Ud. el jarabe siguiente:
'
_.pero se·corre el riesgo g_e que se descomJaramago.. .. .. .. .. .. . . 6~ gramos':
ponga· lá piel. Us~ Ud. ·mejor un· depilatoAg~a hirviendo......... 150
.\io .de }o!i que ya se han aconsejado en
Azu~r ........... .. .... 1,500 ,,
otros numero$. - I;p cuanto á la casa donde
Se deJa al fuego hasta que adquiera la
se apli~a lo que lfd. ' 3esea, puede Ud. enconsistencia de jarabe; después se cuela y
contrarla anunciada en "El Imparcial."
se embotella, bien tapado.
0

ya

' ' \

Luto.-Urbanldad

,

'

.

. ....

.

~ "5· ,

,.

. •

•

i

Júlie,ta: Lasm~nchas que Ud. dice,serán
tal vez de polvo~y desaparecerán con la
siguiente preparación: -s1"-pone en agua ti;..,; bia un,poco_ .dt¡_jabó~,bla~~ Y:- u~a 09za de
sosa ~e Ahcaóte; cuand~ esto se ha mez. ciado .6ien, se ¡¡ñaden dos •cucharadas de
•·hiel~ buey y'un pococ.&lt;le eséñtia de espliego;; se revuelve ')°...&lt;;e..,.,aplica en la tela
~n un cepillito,lavando luego con agua ti-g- b1~ la parte hum,.edec1da, por_ la i'..¡epar&lt;l-

~r
,.

,.

'

Pf.EZA'50: CS. ·•i
~

1

.. · \

.

1

J

En las principales oroguerías.

Esencra de benjui... . . . . . . . . 2
Aceite de a lm~dras dUlce!&gt;. . 2
Pastad~ almeildras .. . . ·. : . : . 15_
Nombre._de una danza ·

Subscritor: La danza á que Ud. se refiere se llama " ¡Los besos que tedí!" y esd e

--

Del Dimo. Sr. Arzobispo Feehan

La mayor parte de .Jo testado con
sistía en · tlos., p1il izas de $25,000
cada 'u na, .-tÓÍnadas en "La Mu•
'tua," Compañía de Seguros sobre la v.ida, de Nueva York.
---Hace pocos dtas que se p_ractlcó
la apertura del testamento ·del Ilustrtsimo Sr. Arzobispo D. Patricio
A. Feehan eii la ciudad ·de Chicago,
Illinois. La fortuna del distinguido
prelado ascendió á cerca de . . . .
$125,000 oro americano; y ·según ol
inventario que se ha publicado, los
bienes que dejó fueron como sigue:
Dos pólizas de "La Mu~, tua," Compañfa de Seguros sobre la Vida,
de Nueva York, por
$25,00 oro cada u.na,
6 sean.. . . . . . . . . $50,000
Dividendos acumulados
sobre una de las póll· lizas .1:'.._ .·-: .. -... ... 9,829
Otra póliza de seguro. 14:ooo
Acciones en · ·e fe'étivo y
én,,Bancos . . . . . . 3(000

,. tlNIMENTO GENEAU

1

•

J

con éxito contra las
enfermedades del Hlgado,
del Estómago, Gota,
Reumatismos, Fiebres Palúdicas y
Pe rn iciosas, la
Disenteria, la Grlppe 6 Influenza, las
enfermedades del
111,,_.._ RP~ - - Cutis y las Lombrl~ ~ - - · - ces Intestloales. ·
..,,.,.,,, "?"" -1,,.¡,,.. Es uno de los
-4,,/,f Jl,,J,,,.~ medicamento~ mas

I

1

1

DlfNHS fS

económicos

"0
,.

~

"

8,,
Labores manuales.-Conjunto de un mantel de sobremesa 6 de mantel común,
bordado de botones cte concha.

eom o

Purgativo 'l' Depu-

rativo, es el mejor

r emedio e,&lt;,nlra todas

lasenfermedades ocasionadae por laBilla
y las Flemas.
. Dep6sito General :
Dr PA1JL GAGE Hijo. f■III" de iª cta..
9, rue de Grenelle-St-Germ1tin, PWS
Y EN TODAS LAS FARMACIAS

8an Bernabé
TOPO CHICO
Es~ célebre manantial ' situado en
Topo Chico, Monterrey, produce las
más saludables Aguas para. varias
enfermedades; curan:

Hl•gado,

Riñones,
. Baz O■
Como Aguas de Mesa. facilitan la
digestión, estimulan el apetito y son
. un preventivo contra l a gripa, t;ifo,

Por lo demás, el r efin amiento par a el servicio de mesa se difunde
cada vez más; en la más modesta
habitación burguesa se prepar~
cuidadosamente la mesa . La dueña
de casa emplea una atención particular en todos los utensilios más
insignificantes que deben ataviar
su mesa.
Se conoce el gusto personal, ante todo, en el coqueto camino de
mesa; se permite una gran fantasía
para est,e adorno; toda clase de bordado, de encaje, se usa con éxito.
Para un servicio elegante, no se
contentan ya con g uipur, bordado
de hilo ó algodón ordinarios. Bordados chinos, turcos, árabes, se
mezclan con telas b lancas caladas.
Entredoses, como cuadrados de redecilla, estilo antiguo, se entremezc lan con tiela cruda., bordada de hilo de oro: esos ca,minos de mesa
claros, se colocan sobre un trasparent,e de oolor ; -ea los cuatro ángulos se prend6!il gir,u.,pos de cinta ó de
tul, en -armonía eon el color del
forro.

DENTACURA CO.,

l~rñiraPletero.

Pídanse en todas partes.

'iaciutna Alo■ JoeN ;

MipCJCO

El

-Painki\\e.y

YAJIIlAS ~~ra MBA

•

~

'Df. LOZA Y f'OftGMN/1
8WIGM DOIWJM
CaiiiayV- Botdlat r IOdoa loo&amp;r1ia,b
\ de crtllal. dadc clu&lt; huta 1..... Una.'

y

de PERRY DAV1s ;

oro

,o se confunda el

oro

•

PREVENTIVO DE LOS DIENTES

De venta en todas las Droguerías y
Tal vez consideréis est as ideas, á
primera vista, de un refinamiento Boticas, á $0.50 tubo No acepta. ningún
demasiado elegante; pero reJlexio- substi tuto y téngase cuida.do de obtener
nándolo bien, veréis, amables lecto- el legítimo. Es lo mejor de lo mejor.
Hecho solamente por la
ras, que vosotras mismas lo podéis
hacer, sin g r andes gastos, y sólo
con un poco de molestia y gusto.
Newark, N. J., U. S. A.
Las decoraciones de mesa cambian, como es de suponer, según
las estaciones. No siempre hay flo res p a ra adornarlas. Los follajes
también se emplean mucho; el muérdago, el boj, en invierno, forman
muy lindas mesas: tres grandes
grupos, por ejemplo, en tres jardineras, y ramas puestas sobre la
mesa, salpicado el conjunto con
briznas del hilo de plata que llamamos '·cabellos de á ngel, " usados
par a los árboles de Navidad.
Las frutas pueden prestarnos
también grandes servicios para decorar nuestras mesas. Es evidente
que no se puede realizar con ellas
decoraciones de una finura incomparable, lo cual no impide, sin embargo, crear combinaciones que no
carezcan de originalidad.

Para mordeduros y piquetes de rep,tllee 6 insectos venenosos.
Es una cura positiva

oro
oro

Recomen•
dada como
la mPjor por 3,000
denti sta.s. Limpia. la.
dentadura, sana y
vigoriza las encías,
purifica el a.liento y
destruyendo las ba.c
terías' dañosas, llef:t V"rd11dPrSPnte á ser un

ew.

(MATA DoLOR)

Entt"e 'las disposiciones del te'
í ,.,.!"'¡,
Solo TO.PICO
fior A"rzobispo,, en su testamento,
~ .• •9 1tro.a.
--7/~mplazaudo el
. se hicieron éstas:
Fbego ,in dolor ni
caid" del pelo, cnr•
A su h ermana, señorita Ka.te,
rapjda y 9eizu r A de
Feehan, qlle estuvo siempre con (U
In-Cojeras, Eoparavanea,Sobrehgeao,
hasta su muerte, $40,000 oro en boTorcF-duraa,etc••eto.
Revula.ivo y l'fiOlanos y de $25,000 oro en una de Jas
tivo inmejorable.
pólizas · de segm:os; á la señora
Par:s, 165, Rue 51.Honoré y toda1 Farmacm.
Ana A . Feehan, viuda · del señor
. Doctor Ecj.uardo L. Feehan, herma•
no del señor Arzobispo,~ $5,000 oro
de otra de las pólizas, y $5,000 oor
en efectivo; á la Academia de san
Patricio de . Chicago, de. la que es
preceptora su hermana, Madre
Marta Catalina, $10,000 oro de la
. REMEDIO SOBERANO
última ,póliza; á la escuela "wnt&amp;
· contra las Enfermedades de la PIEL y de
las MUCOSAS, Hygiene del TOCADOR
Marta'/, de. enseñanza pr~ctlca. pa•
(Soin1 intimes) •
,
ra varones, de FeehanviJle, Illnots,
Empleada con Inmenso ér/to
que : era• la institución por la. ' que
en los.Bo•pttalea a'e J&gt;ar't•• , , . miis se interesaba el señor· -Arzobispo, se entregaron los $4,000 re1Se halla =clpalea Farmacl~
tantes de la última póliza.

·aiJRICINA . .
~- ·MEISSONNIER

PARA LOS

ELIXIR del D•
GUILLIÉ es empleado

f.l Testamento

Los bienes fueron valuados en S125,000

..:
..

d.

•

Miel de caña

~

¡

Desde hace mas de
noventa años , el

tan

liJdustrial: El sacarímetro sirve única.mente pira ·saber la cantidad de saca;ioa
exfütente len el azúcar y pued~t-.en¡plearse..
al aire libre.
_ _ · · -~ .. ··· 1
_..,

'
CI~~;
'
L0 meJOf pa~a,_tOC3
OJ que ; -',Para-tas 11\g.IJ,c)las de paño &amp;oj:ras de
·b f 1•
•
· f · la e.ara, se apl¾'f.1ª pasta formad'a de: 1
1nogu~a i. a- l Glicerol(de almilón .. ~ .... { 15 gramos;
no de e atar
milia,
· ·
• ,
Azufre l¡tvado. f.. .. --i ....i 1 .
.j

Yo deseo que aquellos que valoran una
hermosa cabellera, usen para shampoo
mi J abón del Avellano de la Bruja.
Curará positivamente los casos mas graves
de caspa1 y todas, las enfermedades del
cuero car-elludo. Dá. nueva vida y vigor
al casco haciendo crecer el cabello con
profusíon. Para la complexión es el mejor Jabón que se ha preparado. Pone la
piel tan suave como el terciopelo. Para
los ncMs no tiene igual. Cura las erup&lt;:iones; evita la picazón y los mantiene
frescos como rosas• .
· Para. ' aq_u ellos que tienen complexión
p/ilída 6 cetrina 6 que tienen barros, eozema 6 cu~lquier erupción de la piel, yo
puedo recomendar mis Pildoras laxantes
l'[e Paw Paw. Ellas :positivamente curan
h Consti¡faci6n, Biliosidad y todos los
padecimiéutos del Higado.
- ·,
-MUNYON.
MUNYO;N tiene un Remedio para cada
padecimieñto. Pfdase la Guia de la Salud
ae Munyqrl., tratado científico aobre la
entermedad y su cura. Gratis.
- Dr. Muyon, ndm. 1,606. Arch. lt. 11'1·
ladelfta., E. U. de A.
· .Agencia Genera.!, J. Labadle Sucr1. y
Cia., Pro.esa 5. D.e ·venta en todaa !u
Droguerlaa de México.

a

#

E vez en cuando nos conviene
vol ver á los cuidados de nuestro hogar. Para a lgunas de mis
lectoras, á quienes la fortuna ha
colma.do de sus dones, es indudable
que este tema no pue¡le ser muy útil;
pero son escasas las que no necesiten ocuparse por sí mismas de su
casa, y además, hay la categoría. de
las que no quieren confiar á nadie
esos cuidados delicados y á quienes
les gusta arreglar tono per sonalmente, por l o cual las solicito, pues
nada equivale en e,sta materia al
ojo de la dueña de casa y á su gusto, cien veces preferible al del mejor: de los maitres d' hotel.•

Se puede también asociar las flo res y las frutas, en ciertas combinaciones. En verano, en otoño, basta en invierno, esta ornamentación
tiene cierto sello de naturalidad,
y es lástima que no se difunda
más, porque asociar con arte lo
que agrada á la vista y al olfato
con lo que el paladar apetece, es
indud~blemente muy lindo. Es bastante difícil encontrar el motivo
por que tales ensayos no han teni-

del D• GUILLIÉ

Marquesa Viola: El luto por una hermana debe llevarse durante seis ú ocho meses, y después mediarlo con blanco ó lila
, liaít:, completar un año. En los primeros
Modo ije ·conservar la s•lsa de l~!"aée y.el
flleses del luto es conveniente abstenerse
• jugo de limón · .. ~
fe.tC?_.d/1. div'ersJó~n. Si el viaje no re"'.iste,
Gastrónomo: Despiles de limpiar los toclaramente el o¡1specto-·de uñ -r~cre,9 puede
mates, s~_ponen hervir en agua de sal,
J.)d.'l¡iiterlo! '. '
·• ·. ' · : .,..
' §e ,mu_elen, con pimienta, laurel y perejil,
· · : .:..Es;más·cofrtcto que la señora se apose pon¡!n en los frascos y se someten al
... ~e en el bra'zÓde'su~esposó;· que,el que ·e1 baño de María durante una hora,' tapando
-señor se ªP?Xe en ~I bre.zo~d'e:s~ esposa. ' y lacrando las botellas antes qtfu se en.
l ,~ .
'."t
"
fríen. Igual procedimiento puede -seguirse
L1Vad~ ~e la_pala.-Ado!~º de ·sombreros da• niña.
para: coíiservar el jugo de lim.ones::despoés
fltano en_que deben usarse los · an'lllós.'
·
,
•
Insomnio
•
·
· de exprimidos en frascos,seponen!éstos'á l
,,
baño de Maria y se tapan despué~ periecDulce Ma.ria: Un sombrero de paja se lava a~i: se pone- 1~ · {orma durante· dos ó tamente. Puesto que el aire es el que llet res horas en una solución de ácido oxáli- va los' gérmenes que producen los fermenco (5 gramos por litro) Y,-d~pués se enjua- tos, es precis~ evitar que se ponga en contacto con las substanctas que se trata de
ga. Se, lava luego con jabón y carbonato.
1 •
Si se quiere que 1a·,paja tome un tono amacon,servar.
MARIA,
LUISA.
rillent9, se le dará urí baño en una solu- •·
ción d~ ácido pícrico. ·• ,
. .,,..
, A LOS Ql,JB SUPRBN
_-Eljme.ior adorno para uri· sombrero a~
Alguna-de las molestas-y-A veces dolo_mña son escarapelas de gasa ó listón y
rosas 1lnfer111eda.des dll la piel, les recoun raréo de flores sencillo.
méndam,os como el más eficaz de losme-dicamentos, el máS'-i:mérgico, y el más
-Uúa señórita llevará los anillos en ·et
fá.ciJ...de ser emplea.~o la. "Pon,a&lt;la
dedo a)mlar -de la mano izquierda.. •
Bals~n,ica.-M'arz.1,jllosa.t1 De venº
ta en Droguerías y Boti= A25 centavo,
-f'.~ra el insomnio, lo mejor es--un eíer- .
caja.
cicio metódico y una buena alimentación. .
.¡

D

motas. Estos dos caminos de mesa
no tendrán ningún motivo para estár forrados.
Una idea de decoración fácil y
elegante de notar, es ésta: el camino de mesa todo blanco, en el centro de una corbeille plana, que forma parter re de violetas de Parma,
entre las cuales snrge un gran gru po de flores amarillas, pero la originalidad está en lo siguiente: de
esa corbeille se escapan do&lt;'e cintas
color malva, tantas como convida•
dos, que terminan delante de cada
asiento, bajo un grupito de violetas. Este grupo de flores puede
reemplazarse por el menú ó una tarjeta con el nombre del invitado.
Hasta se pueden reunir las dos cosas : las flores y el menú sobrepuestos con el nombre de la persona.

ANTIFLEMATICO

,

. s·A· po ·L· ,º,
O
N
JAB•: · .
1
.

formas: l:lquldo, Poloo y Pasta.

ELIXH:r TÓNICO
Manchas del .marfil

-i--~

.,__

LIQUIDO Y EN POLVO

debe usarse. El líquido penetra
entre las hendiduras .y las purifica;
el polvo da. brillo al esmalte y evita la. acttmu lación del sarr o.
Modelode la ~•lladelverdai!ero

~

RC8TlftrriANT ,.

soz·oooNTE.
i

Ma~chas en- la seda,-Manchas en la cír,

Arreglado álas exigencias de la éppga;'

Bruja

1•

FLORES YFRUTAS PARA LA MESA

orgullosa de la dentadura de sus
hijos, consulta á un dentista y
aprende que la hermosura. perma
nante de una. dentadura depende de
cuida.do que si¡, tome al principio; el

VERDADERO

PIPPERMIBT
de

aET Hermanos

de RE VEl (Francia.)

con los vulgares PEPPERMINT.
MEDALLAoE0R0
en la hpo1icion Unmml deParis,1900
AGENTE GENERALt .·

I.LAURIEZ,82,Faubv Polssonn/11r11. PARIS

HIERRO

UEVEN

do Por fa AOAD.do MEDIO/NA do

' ' activo y econ6mlco. el 6
lnalttrablt eo 101 palies

Anemla,'Clorosls, Deblll

rello/lodela "Un/on d• Faor

4, lae dea IHu-!rt,, PWS

L&amp;.bores manualee.-

Cofreconcba con bordado:Luis XV.

Estos a bullonados de tul son una
novedad; reemplazan los lazos de
cinta. Y hasta si la mesa está llena
1de canastillas de llores, se ve] an
1por completo con una nube de tul
' graciosamente echada y plegada.
Se polvorea el conjunto con polvo
diamantino y á la luz se consigue
un efecto verdaderamente mágico.
Si se quiere completar la elegan1
cia de la mesa, se rodea el centro
de mesa (swrtout) con una coronita
de flores del color escogido.
Si el camino de mesa está bordado de seda, es inútil el trasparente;
por ejemplo, una tela de granito
bordada de seda amarilla y malva,
se rodeará con. un cerquito de seda
amarilla; otra de tela gruesa cruda,
adornada con pespuntes rusos azules, negros, rojos, tendrá como
guarnición un encaje b l anco, por
el que se pasarán unas hilachas de
algodón 6 de seda semejantes á las

Se puede, por eJemplo, si la mesa
es grande, poner dos grandes bandejas de cobre en los dos extremos,
en los cuales se dispondrá, en un
sabio desorden. toda clase de fru tas: naranjas, granadas, limones,
peras, manzanas, duraznos, etc.
Estas bandejas recuerdan las que
se ven en los cuadros de anta·
ño, que representan los festines
de los reyes y de los grandes señores . La pieza del centro será
entonces solamente u n "surtout"
de espejo, sobre el cual se dispondrán g r upos de Sevres ó de Sajonia.
La luz eléctrica puede desempeñar un papel entre las frutas: he
visto una linda decoración por ese
estilo; eran racimos de uva esparcidos soore la mesa, y una ampoBita eléctrica estaba disimulada
entre ellos. Pero esto no está al
alcance de todos.

JUBGE,S.
LAVAMAN0S~
ESeUPIOERAS.
a, vancd&amp;d que no
~ a, ~
_.,
1&lt;

Arú&lt;uloo de !uio T l&amp;nwia)

¡,ropooparaobatquJco.
Í~llnlcual,

�El mundo Tlustrado

El mundo Tlustrado

~itiitiitii.iitii.iitii.ii.ii.ii•i
itiiti itii.ii.ididiitiitidi,.iitiitif
·~
.,;

....
'....

::,

.~
::,
·~

1

'i

G·a Salvadora

~

~
,

del Dr. P. E. Rodríguez L. para enfermedades de
las Señoras, es el único remedio que detiene y
evita con anticipación el aborto en las mujeres
predispuestas á él y el que mejor cura, el Infar•
to, la Hipertrofia, Ulceraciones, Flujo bla nco,
Cáncer, Caída de la Matriz, los trastornos de la
Menopausia 6 edad crítica y en general todas
las afecciones de la cintura.

.~

:?
::,

$
$

:.a
:~

1

:~
.,

e,;
._ ·

E,:
E,:
,

C:

e,;
e,;

¡No hay que dejarse
reconocer ni operar!

~

....
""'·

-------------

::,

Tómese antes "LA SALVADORA," con la
seguridad de encontrar la salud.-En todas las
Droguerías y buenas Boticas. á un p~o el pomo.
-Los pedidos al por mayor, diríjanse al Consul·
torio del Dr. P. E. Rodríguez L., 2• de Santa Ca•
tarina número 9.-Dirección por Correo, Apar•
tado n87.-México, D. F.-El Dr. Rodríguez no
atenderá pedidos menores de una docena.

:.a

•,.,
.....
~
~

:J

.

. ....

::,
~

:~
~

Depósito■: En Monterrey, Droguerla de "El León" de Ed.º
Bremer y Co. Sucs.-En Guadalajara, Droguerla Continental de Silv!J.
Berrueco y Co.-En Puebla, Droguería de Mercaderes de A. Roig Sucs.
-En Orizaba, José Contel, 1• calle de la Reforma núm. 36.-En Vera·
cruz, Droguerla Veracruzana, de Müller Sucs.-En Frontera, Tabasco,
Dro¡uerla y Farmacia "La Guadalupe" de Gregorio Ruiz.-En Méri•
da, Droguerla Peninsular de J. D. Dlaz y Diaz.

$

.:.a
,,,,,
:.a

J
~

do siempre éxito; esto depende un
poco de que las señoras no se dirigen lo bastante á las floristas para
estos arreglos, y van más bien á
un vendedor de frutas. Evidentemente, l a mayor parte de estos úl·
timos se· preocupan poco, generalmente, del efecto ornamental, y,
cuando han arreglado hermosas
fruteras, esó les basta. A falta de
follaje que rodee las frutas, emplean papel de color, y podéis figuraros los horrores que producen.
En general, cuando se trata de.
una decoración de mesa algo original, creo que lo mejor es arreglarla
una misma. Las dueñas de casa que
siguen las buenas tradiciones y que
tienen gusto, sobr esalen muy particularmente en esta clase de arreglos.
•

~

/

una serv illeta guarnecida de encaje ó de bordado, cuando, en invierno, no se puede disponer de bojas.
Cuando el otoño colorea esas hojas con los tonos m~s ricos y variados, se consiguen efectos poco
comunes poresta asoci,ación, que no
se debe descuidar.
Estas hojas purpurinas, cobrizas,.
~ordorés, forman acertados contrastes con las frutas de un color
verde pálido, ó sombreado de car•
mín y hasta con el color de ámbar
de las uvas.
Si se posee alguna bandeja de
cristal antiguo, de hermosa talla
se agrupan en medio algunas tru'.
tas poco numerosas, pero muy bellas, que varían de aspecto c'on la
estación; en otoño, algunos hermo•
. sos duraznos, racimos de uvas, y

l.

LINEAS NACIONALES DE MEXICO
El sistema ferrocarrilero más importante de la República.
El ú nieo que proporciona el servicio de coches dormitorios.

Entre la Ciudad de México y los Estados Unidos, sin trasborde
Solamente una noche hasta San Antonio.

Los trenes directos salen de México á las 8 30 de l a mai'Iana y
á las 9.00 de la noche. El mejor servicio para TORREON, DU·
RANGO y todos los demás puntos del

FERROCARRIL INTERNACIONAL MEXICANO.
Lavado de la cara

Las señoras de rostro muy encendido ha-

,.,,.
~
,,,,,.

S:
~

E,:
~.
~
,.,,.
~
,,,,,.

~

$':

""'~
·
~

,.,,.

S:
S:
--~~~-=:-=~~~"·
.
.,;

~

.,.,

:.a

.,,,,,,,_ _ _ _ _ _ _ _ _!!'!""_ _ _ _ _- -_ _ _ _ _

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)~~~~~~~~~~~~-!f~-!f~-!f~~~~~~

A:~t~:~:a1l!~
~ i~:~~~~i;~~s
l.;:~ [•)
_ _ ::_ ....
Natural

¡

Frances.

de

BIEN ESPECIFICAR EL N OMBRE

VICHY CE"LESTI NS
·

Gota, Enfe~medades de l~.Piedra
y Afecc10nes de la VeJ1ga.

VICHY GRANDE-GRILLE Enfev::::::~ del
VICHY HOPI T.AL Enfermedades del E~tómago.
PASTILLES-SELS-COMPRIMÉS VICHY-ÉTAT

~*· ~~~ffi!IS0!iil*
* CR
MESJIONve
:
:~:
.
:
i
o
;;~~::~~l
.
e
r
e
a
E
POUORE
~

Productos maravillosos va · · ~~l!!ilZ!Sffilll!iilZ!Sffill~ rasuavtzar,blanqnearyaterclol)Plar el c ntls. Ex:111:lr el

9, Faubg. St. Martín,Pa•
rís (lOe)

SAVON

._·Esposidón universal
Parif
.
.

Wnico Representante en la República:
JUAN DOSSE

mtxtcot Jlpartado 567.

De venta en las Droguerías, Boticas, Mercerías
y Cajones

de Ropa.

procúrese no tener el rostro azotado por el
viento."
Las irlandesas del pueblo, que se alimentan con patatas sobre todo, t ienen un
cutis magnífico, que se atribuye á la alimentación exclusivamente vegetal. En inglés hay una expresión que alude á esa
circunstancia: "insh beauty", belleza irlandesa. Debemos añadir en obsequio de
la verdad que esta reputación es, según
bastantes fersonas, cosa usurpada, y que
no hay ta hermosura de las mujeres del
pueblo en Irlanda.

rán bien en no servirse de agl)a fria, que
indudablemente aumei:it?,ría .su _color. Usese en tal caso agua tibia sm ¡abon. Hay
que enjuagarse la carn su!iv~~ente co~
una toalla fina, pues s1 la fncc10n es rál)Ida y basta la toalla, se endurece el ~ut1s .
Es nocivo para la belleza lavarse metiendo
la cara en el agua ó con gran cantidad de
ésta. Lo mejor es una toalla fina humedecida y pasarla suavemente sobre el rostro.
Puede decirse no obstante que en esta materia hay paréceres muy distintos. La baLas arrucas
ronesa de Staffe cita el cas.o de una s.eñoVengamos ahora, ya que se habla de cura de cincuenta años que tiene el cutis fi- tis, á la gran cuestion de las arrugas, inno como una señorita y Q!Je se ha. lavado dicadoras de belleza y edad decadente, tortoda su vida con agua caliente, atnbuyen- mento del sexo débil en toda la redondez
do á esto su ausencia de arrugas. Otra del planeta.
emplea después 'del baño de agua caliente,
Sábese que una italiana establecida r~
uno de fría. Las hay que se la van la cara, cientemente en Nueva York ha logrado haal acostarse, con agua caliente y por la cer bellas á las feas persuadiéndolas de
mañana con fría. Parece que una belleza que ciertas señales de cansancio en el rosparisiense célebre procede así: remoja en t ro se deben á malas prácticas que la maagua tibia una toalla fina, la tuerce bien y
parte de las mujeres adoptan. Hay alse la pone sobre el rostro, deján.dola allí yor
gunas que están constantemente fruncienuna media hora. Al cabo de este tiempo la do
las
cejas, y que así se cruzan la frente
retira y, con las manos perfectamente la- por profunda
arruga. Otras levantan las
vadas, se fricciona el rostro par.a, quü:ar, cejas
si quisieran tocar la raíz del
mediante la humedad momentánea del cu- pelo, ycomo
logran tener profundas arrugas hotis, el P.(&gt;lvo é impureza que podía haber rizontales
que les van de una sien á otra.
sobre el.
La
de
más
allá se sonríe todo el dia y acaHay, sin embargo, multitud de mu¡·eres, ba por contraer
el rostro en eterna mueca.
conocidas de t odo el mundo, que se a van La otra va y viene
los labios de oreja
con agua tal como la da el tiempo y que ó oreja y se deformacon
la parte inferior de la
tienen cutis excelente. En nuestro país., cara. Pues bien, sépase
que si se evitaran
donde no abundan los colores, es tal vez estas perniciosas prácticas,
se tendrían
de recomendar el agua fria.
menos arrugas, y éstas apareceLo que no puede recomendarse es la adi- muéhas
mucho más tarde.
ción de aguas alcohólicas como la de Co- rían
Para evitar las arrugas y retardar la
lonia, á la que sirve para lavarse el rostro, formación
de esas bolsas y papadas tan ·
porque esto seca la piel, cierra los P,Oros é
en el rostro,conviene lavarse y enjuaimpide la respiración y transpiración cu- feas
garse
el
rostro
de abajo arriba, nunca de
tánea.
arriba abajo. Para retardar la pata de gallo,
Algunas personas se enjabonan el ros- esas
arrugas tan horribles que tienen en
tro; otras pretenden que eso pone el cutis
ángulo exterior de los ojos muchas Il!Uá la larga en estado lamentable. Puede eleres,
aún jóvenes, casi n\ñas, es prec1s.o
que ambas categorias tengan razón, esto
avarse y enjuagarse los o¡os, no en la dies,que el enjabonado del rostro sea bueno rección
á la sien, sino por el
ó malo según el jabón que se emplea. Es- contrariodeenlalanariz
de la sien á la nariz.
cógesele en una casa de confianza y, ad~
Diceso que algunas mujeres del gran
más, no se le emplea si hace mucho calor.
retardan la aparición de las ar:rugas
El zumo de limón es preferible, lo mismo mundo
metiéndose
cama apenas se sienten
qu~ el de la fresa. Algunas personas tienen i:ansadas, y en
permaneciendo allí hasta qui:
cutis magnifico y se limitan á emplear en la fatiga resultante
de las malas n~ches o
el agua migajón de pan bien remojado. de alguna contrariedad
desaparecido p9r
Claro está que la acción se debe en este . completo. Es indudablehaque
este remedio
caso al almidón.
no está al alcance de todo el mundo. Otro
más sencillo es cerrar los ojos y dejar el
La ealud y la belleza
rostro en ·reposo varias veces durante el
Debe tenerse en cuenta que el color del día, y en cada ocasión algun&lt;?S 1_11inutos.
cutis,.su. limpieza, su. tono hermoso,ese no
Otras personas hacen lo s1gmente: Una
sé 9ue sm el cual no puede decirse que una vez por semana se acuestan una noche y
mu¡er es .realmente bella, no depende sólo no se levantan a l día siguiente más que un
de os cuidados exteriores, sino principal- instante para que les hagan la _cama y tomente de la constitución, de la salud, del mar algún ali11tento. Esas tremta y seis
temperamento. Hay familias donde se en- horas de cama ejercen efecto saludable.
canece pronto, otras donde las gentes se
La verdad es que estos métodos !1º son
mueren de viejas sin un cabello blanco; en recomendables. La belleza de la mu¡er vaal~.nas la belleza del cutis y de su colo- le mucho, y es natural que procure conserrac1on es hereditaria; otras se trasmiten varla y aumentarla; pero hay pecad9, en
de padre á hijo bellas facciones y un cutis el orden natural, en sacnficarlo todo a. esfeo. La mujer tiene raz0n en preocuparse ta deidad. No es lfcito que el t iempo .que se
de este punto, pues á lo me¡or un cutis puede emplear en instruirse, en cmdar de
hel"l_loso da la belleza que no existe en las la familia, en hacer bien á Io_s demás, l,o
facciones.
gaste una mujer en la cama, solo para evi"Fulana, dice una amiga, tiene la nariz tar que le salga una arruga. Desp.ués. de
mal hecha, los ojos chicos, Ja boca torcida, todo, hágase lo que se quiera, la ve¡ez imle falta cabellera, los pómulos salientes.~ placable llega, y ya entonces no hay rem~
Y sm embargo, es magnífica" estriba en dios ni cosméticos para det!mer sus. prola blancura y delicadeza de su cutis.
gresos. Higiene, allmentac1on apropiada,
f
S!!-ngre pura, que no trasmite escró-· vida de orden y de virtud, he ahí los prmu as_ m restos de ciertas enfermedades, es cipales secretos para ser herm,osa Y persin disputa uno de los mejores preservati- manecer en ese estado mucho tiempo.
vos de la bellezafemenina. Por esto, y por
Las pecas,-Las verru11:as
muchis1mas otras razones, hacen bien los
P~dres que, antes de consentir en el casaCuando á fuerza de estar expuesta al
miento de sus hijos ó hijas, procuran en- aire libre, ó al volver del mar al camro,
terarse del estado de salud de la familia tiene la mujer un tanto quemado el cut.is,
con que van á unirse.
conviene lavarse por la noche con una mUna. buena alimentación sana sin ser fusión en frío de pepinillos nuevos (cortad~mas1ado carnívora, cuidados constantes, dos en rebanadas) en la l~he. Un baño de
v1da_v1rtuo~a y activa, y cuidados higiéni- salvado contribuye también á obtener este
~s. o med1~ma\es apenas se sienta afguna ~ resultado. Lo mejor es, sin embargo, conInd1spos1c10n, o que el color del cutis sea forme al principio antes sentado, de¡ar que
enfermizo, contribuirán mucho á la hermo- el tiempo produzca su efecto. . ·
sura del cutis.
.
Para las fecas no hay en realidad remeHay personas subidas de color que ladio artificia , pues . estas manchas, desesrentáJidolo mucho, procuran ocultarlo á peración de las rubias, depende.n de la sanuerza de polvos de arroz. Mejor harían gre casi siempre de cierta cantidad de hieio~eran.do ~l! exagerado apetito, haciendo rro 'en exceso que hay en ella. La verdad
:,ffn e¡erc1c10; en suma, combatiendo la es que cuando una J·oven toma hierro por
ell ortaa que les da esa rubicundez para ser anémica no tar a en llenarse de pecas.
as n desagradable.
Varios médicos recomiendan el uso de las
Uia autora dice: "Conviene preservar- zanahorias para conservar fresco Y. lozano
se e ~ostro del ardor muy vivo del calor el cutis. Esa legumbre es en reahdad un
1ficiat. El frío !'JS desfavorable á las mo- especifico para el caso. La baronesa Staffe
enas, el aire cahente á las rubias, y cada recomienda sopas de zanahonas, sopas de
vez que se puede elegir un sitio de paseo, cuaresma, sin caldo, por las mañanas, en

Tómese el Ferrocarril Interoceánico para Puebla y Veracruz.
Tren rápido nocturno á VERACRUZ, Coches Dormitorios,
4.'.Buffet&gt; de Pullman.
Despacho de Boletos, Gollseo Nuevo, No.

'' LA JOVA "
• • Enrtqut 6. Scbater. • •

APARTADO 271.

Conviene que las combinaciones
de esta clase no tengan un aspecto
j!rosero y pesado,. sino que el conjunto sea gracioso y agradable á
la vista, y, además, el aspecto más
suelto y más ligero de las flores da
á la composición l a g r acia que no
tendría con las frutas solamente.
Las corbeilles que se deben utilizar en rste caso, pueden ser var iadles como forma. Si tieiw.:i asa, ésta debe ser ancha y elevada, como
para que, a l poner tallos con frutas, no pare1.ca demasiado recargada, ó bien es conveniente que el
asa sea baja, como la de un cestillo, pero entonces no hay que adornarla.
Las canastillas sin asa son también muy lindi,,s. En lo posible,
sea. cual fuere la forma escogida,
el conjunto gana en qu e los bordes
de la canastilla sean muy abiertos,
como los de los cestos de hortelano.
L as antiirnas c01·beilles de frutas,
de porcelana, bajas ó altas con pie,
blancas ó doradas, ovaladas ó redondas, vuelven á ponerse de moda: se ven también muchos mode•
)os más modPrnos, hermosos de
formas y de aspecto, que simulan
el tejido rústico ó fino del mimbre
y del junco, y que son de colores
naturales ó esmaltados de blanco.
El modo más el emental de que
l as frutas contribuyan á la decoración de las mesas, es arreglarlas
con cierto gusto. en fruteras, en jarrones y en cristalerías de di versas
formas . Se eslla lonan generalmente
en pirámide;; : es el procedimiento
más usual. Ya no es de moda in•
troducirl as en m usg-o. Basta la sola guarni&lt;'iÓn de bojas.
Se arreglan también en copas 6
1 en bandejas de frutas cubiertas por

-encima una ó varias peras reden•
deadas; además, aquí y allá, el oro
de las naranjas y el ámbar de tres
racimos de uva. Una guirnalda de
hojas y de flores ligeras, se ex~n·
der á por el borde de l a bandeJa,
hasta esparcirse graciosamente en
:franja sobr e el mantel. He ahí un
modo muy sencillo de arreglar las
frutas, y que se puede hacer personalmente.
Un modo nuevo y amable de ofrecer las cerezas, es reunirlas de cin·
co ó seis á la vez, en ramitos,
atando los pedúncalos con un hilo.
Después se colocan en una copa 6
un cestillo, teniendo cuidado de poner cada ramito en una hoja bas·
tante ancha. También se deja abo·
ra á las fresas grandes su graci~so
follaje, y ya no se quitan !as hoJ.a s
como antes . Se agrupan, si se quiere, en diminutos cestillos colgados
entre las flores.
En cuanto á las ciruelas, duraznos, al bérchigos, peras Y. maJ?,Z&amp;·
nas, se levantan en piránndes
adornadas con follaje, y hasta á
veces con flores, pero muy discre·
tamente, sea por categoría de frutas, sea mezclando varias clases de
frutas en una misma copa, lo cual
permite escoger la que se prefiera.
Una moda seductora, sobre to~o
·para el almuerzo, es ofrecer al mismo tiempo que las fresas peque~as,
llamadas fresas de bosque, tarritos
de érema, que se pasan sobre. una
bandeja cubierta con una delicada
servilleta bordada, y que cada cual
toma á su vez. Es un ligero refinamiento muy apreciado.
Es de moda también servir estos
tarritos de crema con el café, después del almuerzo solamente.
BARONNE L IVET.

Los relojes se mandan contra giro postal ó C. O. D.
La calidad A. se garantiza
por escrito por 5 años, B.
por JO años.•

:rt

CALIDAD

A
'B
16 $19
18 20
10
12

1 tapa níckel para hombre
2 tapas níckel para hombre
1 tapa níckel de tornillo,
para hombre, vidrio grueso
con locomotora . ... . .... . . . 11 13
1 tapa acero para hombre
extraplano . . . .. . . . ...... . . 14 16
1 tapa plata,para hombre,
extraplano . ... .. . .. .. . . .... . Hl 18
1 tapa, oro, 14 quil. para
hombre, ext raplano .... ... . 62
72
2 tapas oro 14 quil. señora 60 64
2 tapas, oro, 18 quil. para
señora .•.. .. ... . ... .. ..... .. 76 80
2 tapas oro 14 quil.bombre 74 76
2 tapas o ro 18 quil.hombre 112 116
2 tapas plata n ie1ada para
hombre .......... . ........ .
21
23
2 tapas, plata nielada, con
incrustaciones de oro, para hombre.. .......... .. ... . 26 28
2 tapas plata nielada para
señora .. . .............. .. .. . 23 25
2 tapas, plata nielada con
incrustaciones de oro . . . . . 27
30

COMODIDADES
ILIMITADAS
POR EL

California
Limited

tª

.

LISTA de l)recios REDUCIDOS de
los Relojes de Precisión "0MEOA'

2 tapas plata p ara hombre
2 tapas plata para seffora

¡.

Labores manuales.-Bordado Richelleu para paño.

MEXIOO, D. F.

to.

--=-•

• -

Departamento de Pull•
man para personas qu
desean el retiro.
Pullman Observaforio,
rara aquellos que desean
gozar del panorama.
S~lones para Fumar,
para los que desean te•
ner .tas comodidades del
Club.
Sin duda es el mejor
Ferrocarril Transconti•
nental.
Se han gastado tllti•
mamente millones de pe•
sos con el fin de perfec•
cionar la vía sobre la cual corre.
Se hacen arreglos para departamentos de
Pullman con camas directas.
Diríjase á

W. S. FartlffVorlh, Agente General.
¡t San Francfaeo, núm. 4, México. D, JI',

TOMEN VINO. SAN GERMAN

�€1 mundo Tlustrado
El mundo 1lU$trado

Potencia Mental Misteriosa.
MANERA DE EJERCER INFLUENCIA.
Sorprtndente manifestación de la eomlslón nombrada por 10s lectores de " €1 ljt•
raid" y dtl ."WttklY'' parA la ltt\ltstigaclón.

·n

'~¡¡1
'--....,

/
G. S. LINCOLN, M. D.,
101 Crutchfield Street, DaJ.las, Texas.

Ex, JUEZ lIENRY SCHAFER,

Flemington, N. J .

, vez de café ó de chocolate. Y como pan, el
de centeno.
Una de las cosas que más afean el rostros son las verrugas; pero no puede procederse á extirparlas sin consultar al médico, pues si bien las excrecencias puramente carnosas del cutis se pueden atacar
sin inconveniente, no ocurre lo mismo cuan' do se trata de ensanches de vasitos san. guineos.
Las verdaderas verrugas pueden quemarse con piedra infernal, procurando que
no quede marca, ó bien cortarlas de un golpe, cauterizando la raíz, ó bien atarlas
con un hilo de seda que insensiblemente
va penetrando en ellas hasta hacerlas
caer. Cuando la verruga está·en el cuero
cabelludo, es imprudentequernarla con piedra infernal, porque entonces ocurre que se
altera tamb1en la raiz del pelo en ese punto, y cuando vuelve á salir, está blanco.
He aqui diferentes medios para combatir
las verrugas:
.
Tómese de 4 á 6 gramos de sulfato de
magnesia rsal de Epsom ó de Inglaterra]
todos los cfías durante un mes, en la confianza de que en la mitad de las ocasiones,
á los quince días han desaparecido las verrugas.
Hácese un ungüento compuesto de r2
centigramos de cromato de potasa, bien
unidos con 15 de manteca de puerco sin sal
ó de vaselina. Las verrugas desaparecen
á las tres ó cuatro semanas de tratamiento.
Puede emplearse el zumo de limón; tómase un pincelito y con él se untan de ese
zumo las verru~as dos ó tres veces al día.
El polvo de pizarra calcinada en el fuego
y empapado con vinagre, hace caer todas
las excrecencias del cutis.
Otro consejo: cuando se tenga una verruga, no se ande manoseándola constantemente, pues de esta manera sólo se logra que aumente de volumen.

..

MEDICINA DOMESTICA
Remedios para las contusiones

el caso de que la contusión haya proE nducido
la rotura interior de alguna ar-

F. H. STOUFERt
Seeº y Tesº de Conductores ae F . C.,
Pueblo, CoL

BVDO.

PAUL WELLER1

Voak, New York.

El Hipnotismo ha. cesado de ser un tnito 6 crea.ci6n fantástica. de l a imaginaci6n;
es hoy una realidad, una potencia, capaz de proporcionar infinitos beneficios. Con
el objeto de averiguar el valor e xacto de esta. potencia., que tanto llama la atención,
ha sido nombrada. una. comisión, compuesta de un F acultativo, un Abogado bien
conocido, un Clérigo eminente y un J efe de una. sociedad ferrocarrilera..
Esta comisión ha hecho UDa. serie de investigaciones acerca. del poder del h ipnotismo pa.ra. influir en Jas acciones y h echos de las gentes en todas las sendas de
la vida. ·
·
El ¡;rimer 'paso ha sido adquirir maestría. en la. ciencia, en todos sus detalles,
p ara. poc1er decir con experiencia. personal el bien ó el mal que pudiera. producir este
poder mistet:.oso. La comisión se puso 'en comunicación con el New York Institute
of Science de Rochester, N ew York, la. gran e scuela de Hipnotismo y Ciencias
Ocultas del mundo y r ecibió plena.a y completas instrucciones a cerca del modo de
influir sobre los hombres de n egocios, servirse de él en las enfermedades, etc., etc.
En pocos días a.prendieron las instrucciones y hoy son me.estros del hipnotismo.
Quedó claramente demostrado que el hipnotismo puede emplearse sin que el
sujeto se a.perciba de que la. influencia. se está, ejerciendo en él ; y ·con siderado todo
en todas f!US facés, la comisión declara. que es el descubrimiento más valioso de los
tiempos modernos y que su conocimiento es esencial al buen éxito en esta vida y
bienestar en la. sociedad.
El Dr. Lincoln, después de una completa investigaci6n, dice que lo considera.
como el más maravilloso a gente terapéutico 6 curativo de l e época.
El Sr. Juez Schafer, aunque es un lucero en la. jurisprudencia, se dedic6. á la.
cura de los enfermos y en unas cuantas visitas logró curar al Sr. J ohn E. Myers, de
Flemington, N. J. , de una extraña. enfer medad 4,ue Je obligaba á guardar casa y
cama durante nueve años, y que los m édicos decían que había de terminar funesta,mente. La. fama del J uez se ha propagado por milla s alrededor, y hoy cent enares
de personas acuden á curarse,
·
El Sr. Stoufer, con asombro de todos, hipnotiz6 al Sr. Cunningham, d e Pueblo,
Col., el cual vivía á unas cuantas cua.dras de distancia. También h ipnotizó á un
anciano caballero y le hizo correr por l as c alles pregonando "vendo maní tostado.''
Dice que el hipnotismo es indispensable en los negocios.
El Rvdo. P aul Weller dice que todo clérigo y l as madres de familia deb en a pren•
der el hipnotismo para beneficio de aquellos con quienes están en contacto.
H ablando de est a. misteriosa. potencia, el Sr. Eliot, presidente d el &lt;::olegio de
"Harvard,".p;i:onunció el siguiente discurso: " Amados jóvenes: en cada lll'lo de Vds.
h ay una potencia sut il fatente, que muy pocos ha.beis desarrollado, p ero que cuando
se desarrolla, el hombre. se hace irreeistible. Se llama Magnetismo p ersop¡¡l 6
Hipnotismo. L es recomiendo el estudio de esa ciencia.''
,
El New York Institute of Science acaba d e publfcar ·una:edición de 10,000 ejem•
piares de un libro que claramente explica. los secretos de esta maravillosa potencia
y da plenas instrucciones para la práctica, de modo que pueda Vd. emplearla sin
que n adie lo sepa.. Cualquiera puede aprender. Se garantiza el éxito.
1 El libro también contiene un pleno m anifiesto .de los miembros de la comisión.
Se enviará en Español, Inglés, Francés,&lt;?Alemán , Holandés ó I taliano. Absolutamente libre de gastos á cualquiera que l e interese. Una tarjeta postal se lo trae.
Escriba hoy.,:~En el idioma que más l e convenga.
f
Dirección:- NEW YORK lNSTlTUTE OF SCIENCE, Dept.108.c .,
Bochester, New York, E. U, de A.

teria, y se presente por consecuencia tumor más o menos grande, caracteriza.do
por sus latidos iguales á los d_el . corazon,
se detiene su desarrollo cornprumendop ·
su parte superior y con mucha energía
arteria rota. En seguida, y sin perder un
solo momento, se debe llamar al médico.
Si la contusión es poco grave y no presenta el carácter antes indicado, basta con
aplicar en la parte contusa compresas de
agua fría, de tintura de árnica diluida en
agua al ro ó al 15.por ciento, de agua con
sal, de agua con aguardiente, de ag_u ardiente alcanforado ó de,agua de Coloma ◄
También es muy útil la siguiente receta:
Extracto de Saturno . . . . . . . 5 gramos.
Tintura de árnica. .. . . . . . . . 6
Aguardiente alcanforado. . 5
,,
Agua común . . .. .... ...... 200
,,
Se empapan en esta mezcla las compresas; se venda segun el sitio del cuerpo en
que se halla la contusión, y se mojan después á menudo dichas compresas, sin desarreglar el vendaje.
Remedios especiales para las contusiones
de los oj os

Baños de pies con mostaza, repetidos
frecuentemente; aplicaciones continuas de
agua helada ó de nieve en el ojo contuso y
en la frente; colocar al enfermo en una habitación obscura.
~
Remedirs especl•les para las contuolones
del pecho

Absoluto silencio por parte del enfermo;
bebidas mucilagin-osas en abundancia, tales como la goma arábiga, el malvavisco,
etc. Lavativas cortas laxantes.
Remedios especiales pera l•s cont usione•
' de las mamas y del vient re

Las contusiones en los pechos de las mujeres son siempre dignas de la mayor atención, aun cuando no produzcan dolores vivos y enérgicos. Se deben tratar con unturas de aceite alcanforado y cataplasmas
de harina de linaza con algunas gotas de
láudano.
-Para las contusiones del vientre, en uno
y otro sexo se deben emplear los mismos
remedios. '
Primeros remedios para la hemorragia
de la nariz

Se coloca al enfermo en un sitio ventilado 'y fresco; se le aflojan los v~tidos ~or
el cuello y la cintura;· se le roc1an las s ienes con agua fresca,agua con vmagre,agua
sedativa debilitada con agua, etc., etc.; se
le obliga á tener la cabeza levantada y levantado el brazo correspondiente al lado
de la nariz que echa saHgre; se le prohibe
que se suene la nariz y se l_e hace limitarse á limpiarla y á introduc1r por ell?-, absorbiendo, agua de vinagre o una disolución de alumbre.
Se le dará como bebida limonada ó vinagrada fria.

como limonada gaseosa, agua con limón ó
con vinagre, etc.
Si los vómitos persisten, se le administra una cucharada de una poción así compuesta:
Agua común. . . . . . . . . . . . . . 125 gramos.
Jarabe de tolú . . . . . . . . . . . . 30
,,
Percloruro de hierro . . . . . . . 2
,,
Además se cuida de que no tenga apretados los vestidos, y se leaplican sinapls- .
mos en las pantorrillas y en las muñecas.
Si la sangre es roja, éspumosa, y se presenta precedida de tos, procede del pecho
y en este caso conviene poner al enfermo
sinapismos á los lados del pecho, aconsejarle que efectúe suavemente y á largos intervalos, inspiraciones profundas é impont&gt;rle un silencio absoluto.
Cumdo la sangre es negruzca y se presenta en vómitos y mezclada con cuajarones, procede del estómago, y entonces se
aplicna los mismos remedios, poniendo los
sinapismos ~n la boca del estómago, y después una vejiga con hielo.

••

Deberes de buena So(iedad
LU T O

ELremos
último tercio del tiempo que señalapara luto, es el periodo de medio luto.

·

MEDI O LUTO

Por sobrinos se lleva únicamente medio
luto por espacio de dos meses por los t íos
de los padres, dos; por primos hennanos
seis semanas, y por los dtmas primos, la
mitad.
Ninguno de estos lutos es riguroso, ni
obliga, por tanto, á retirarse de la sociedad
después que se haya celebrado el funeral.
LUTO POR TIOS

Por los tíos se lleva luto t res meses.
guardando retramier¡to los quince días
subsiguientes al funeral
IDEM POR HERMANOS

Por hermsnos se lleva durante medio
año, con dos me.:,c.S de retraimiento absoluto.
. IDEM POR ABUELOS

Por abuelos, durante nueve meses, con
dos cte retraimiento.

Las tarjetas, sobres y papel de cartas
que usa la persona enlutada, deben tener
orla negra.
s e admiten, no obstante, en un gran luto, papel y sobre blancos con tal que vaya
cerrado éste con lacre blanco o negro.
No se lleva luto por los menores de doce
años ó que no hayan llegado á la pubertad.
Cuando se asiste á un casamiento, aunque no haya parentesco, debe dejarse e
luto para concurrirá aquella solemnidad.

••
COCINA

r

Berenjenas á la catalana

varias maneras se preparan en el
DEPrincipado
estas hortalizas, y una de

ellas es la siguiente: se escogen varias berenjenas de color violado, y ya maduras,
se parten por mitad, en el sentido de la
longitud; se extraen los granos; se corta
la carne, teniendo cuidado de no tocar á la
piel; se espolvorean con sal, nuez moscada raspada y pimienta; se asan en la parrilla o en el rescoldo, y se rocian con una
marinada.
Berenjenas á la provenzal

Móndense y córtense en rajas las berenjenas; pónganse á macerar durante hora
y media en una salmuera compuesta con
agua, sal, pimienta, y una cabeza de ajo
machacada; después se enjugan las rebanadas de berenjena; se hmpian bien con
una servilleta y se hace una ensalada con
reponches crudos, con berros de fuente y
algunos trozos de atún escabechado y aceitunas rellenas. En dias que no sean de vigilia, se podrán agregar á esta ensalada
algunos huevos cocidos. ·
Berenjenas fritas

Cortadas en tajadas, se las envuelve en
harina, se ponen á freír, y al sacarlas de
la fritura, se rocían con sal.
Berenjenes rellenas

Para esta preparaciófl se exigen berenjenas que no estén demasiado maduras; se
dividen á lo largo en dos partes, se vacía
el interior y se pica groseramente la carne
extraída del fruto, para ponerla en un plato y salarla. Al cabo de una hora se expri-

me entre las manos, á fin de que suelte el
e:;&lt;ces_o de hul!_Jedad ql!e contiene, y á este
p1~d1llo se anade tocmo, miga de pan remo¡ada en caldo ó en leche tibia con hierbas finas, sal y pimienta; se pica todo muy
menudo y se ocupa el interior de las berenjenas con este relleno; se empapan éstas, y luego se cuecen las berenjenas con
un poco de manteca en vaso cubierto con
fuego encima y debajo.
Zan, horias

Esta raíz, suculenta y aperitiva, se emplea como alimento y como aderezo. Con
ellas se elaboran conserva en azúcar y
en vinagre, y es el excipiente más usado
para los jugos, substancias y guisos.
Se considera un poco indigesta y no muy
nutritiv~. La época más adecuada para
consunurla es el mes de mayo.
Las zanahorias bañadas son también de
sabor agradable, y todas las clases de esta raíz se preparan de diversas maneras.
Zanahorias á la crema

Para preparar este entremés, se blanquean 800 gramos de zanahorias nuevas
en agua hirviendo, durante cinco minutos¡
y después de refrescadas, se quita la pie
con una rodilla. Se separa la parte verde
de la cabeza y la punta del rabo, y se acondicionan redondeando las extremidades.
Después se ponen en una cacerola con 30
gramos de manteca, una cucharada de
agua, una pulgarada de sal y cinco gramos
de azúcar:
Se cubre la cacerola con su tapadera y
se la mantiene cociendo lentamente durante veinte minutos, salteando las zanahorias de vez en cuando, para que se pasen
todas por igual. La cocción se considerará
terminada cuando cedan bajo la presión
del dedo. Entonces se hace una ligación
con dos yemas de huevo, una cucharada
grande de leche, quince gramos de manteca y media cucharada de perejil, y se sirve el plato después de trabada la salsa.
Zanahorias fritas

Se comienza por dividirlas en rajitas, como las patatas, y se salan al extraerlas de
la sarten, obteniéndose de esta suerte un
manjar delicioso. Algunos cocineros las escaldan antes de freírlas.
Zanahori as guisadas

Raídas y lavadas las raíces, se ponen á
escaldar o blanquear en agua hirviendo
durante cinco minutos; se cortan en filetes;

se pasan al fuego con un t rozo de manteca,
sal, pimienta, perejil picado y un poco de
leche, y cuando haya terminado la cocción¡
se liga la salsa con yemas de huevo en e
mismo momento en que hayan de presentarse aquéllas á la mesa,
Zanahorias pera guarnlci6n

Tómense unas cuarenta zanahorias de
tamaño próximamente igual; lávense bien,
y despues de escurridas, se preparan, y en
el caso de disponer de los instrumentos
necesarios, se les da forma de pera. Pónganse en una cacerola con 20 centilitros de
caldo ó de agua, cinco gramos de azúcar é
igual cantidad de sal, y háganse cocer á
gran fuego durante veinte minutos, con la
cacerola herméticamente cerrada. S1 al cabo de este tiempo no está bastante reducido el caldo, se destapará la cacerola para
acelerar la reducción. Cuando las zanahorias sean demasiado gruesas, se dividen
en trozos de seis centímetros de largo por
cuatro de ancho, y se emplearán treinta
centilitros ó t res decilitros de caldo, para
que la evaporación se prolongue durante
más tiempo; las zanahorias de invierno,
que son mucho más duras, se deberán escaldar previamente, mojándolas después
en medio litro de caldo y cociéndolas paúlatinamente para que se pasen bien.
ZaR8horlao á la mayordoma

Se las saltea simplemente en una cacerola con manteca, perejil, sal, pimienta en
grano y cebolletas picadas.
Zanahorias á la flamenca

Para acondicionar este entremés, se cortan las raices en rodajas; se escaldan y
después se ponen en una cacerola con
manteca, un poco de azúcar y caldo ó
agua. Se cuecen á fuego intenso, y una
vez terminada la cocción, se añaden finas
hierbas y una cucharada de jugo, y á los
dos ó tres minutos se liga la salsa y se
vierte todo en la fuente, que podrá coronarse de coscorrones fri tos.
Zanahorias azucaradas

Móndense 500 gramos de raices; córtense en filetes muy delgados; y escaldados y
escurridos, échense en agua hirviente con
500 gramos de azúcar, de modo que el agua
cubra á aquéllos completamente. Reducido
el líquido á la mitad de su volumen, se
adiciona una cáscara de limón bien picada,
y cuando todo se ha convertido en mermelada, se exprime sobre ello el zumo de un
limón, y se da á la preparación la forma
que se juzgue más conveniente.

Remolacha i la capuchina

Se cortan t rózos de remolacha cocida, y
se interpone entre cada dos trozos una rodaja de cebolla cruda, sazonándolo todo
con el perifollo y pimpinela machacados,
sal, pimienta y nuez moscada, y se pone
al fuego ep la pasta de freír, compuesta
de harina, dos yemas de huevo, dos cucharadas grandes de aceite. una poca de
sal y un cuarto de litro de agua, sumergiendo después esta composición en la fritura, de la que, como es sabido, hay muchas clases, siendo las me¡·ores las de grasa de buey y de manteca c arificada.
El plato de que se trata se sirve cuando
adqmere el color conveniente, rociado el
frito con sal en polvo.
Alcachefu

Esta hortaliza, de la cual se conocen varias clases, es un verdadero camaleón desde el punto de vista culinario, por la gran
variedad de preparaciones á que se presta; y de aquí que los cocineros la echen de
menos cuando falta, con sobrada razón. Es
un alimento sano, de fácil digest ión, ast ringente, nutritivo y un poco afrodisíaco,
tal vez á causa de que se preparan siempre con condimentos de sabor muy pronunciado. Figura decorosamente al lado ó
en combinación con los más pretenciosos
manjares que adornan las mesas de lujo.
Como no en todas las épocas del año es
dable adquirir en la plaza esta verdura, se
ha ideado un procedimiento para conservarlas, procedimiento que se reduce á
blanquearlas en agua con vinagre y ponerlas en barriles de salmuera, después de
enfriadas. A los dos dias se sacan las alcachofas y se refuerza la salmuera, para
repetir la operación otros dos días más
tarde, calentando el agua, como es consiguiente, á fin de que se disuelva gran cantidad de sal, dejándola enfriar antes de
meter nuevamente las alcachofas; y, por
último, se cubren éstas con aceite y una
tapadera, y se depositan en un sitio fresco.
Antes de utilizarlas, al cabo de un período de tiempo que se puede prolongar
más ó menos, según las exigencias de la
cocina, se remojan durante dos ó tres horas en agua fresca y abunda.•.te, primero, y
luego.en otra agua, que se mantendrá junto al fuego hasta que vaya á hervir; se
quita ést a y se echan nuevamente en agua
fría, para quitarles la sal.

BISABUELOS Y NIETOS

Por bisabuelos y nietos, seis meses.
IDEM POR PADRES O HIJOS

El período de luto de padres por hijos, y
viceversa, ha de ser de un año: el retraimiento absoluto varia entre tres y seis meses, según las circunstancias especiales
del individuo.
LUTO DE VIUDEZ

La viuda lleva luto por su marido dos
año~ vi ,iendo durante el primero, ó por lo
menos durante los seis primeros meses ,
apartada de la sociedad.
Si volviese á casarse, lo cual no le es
permitido antes de haber pasado diez meses de viudez, puede hacer visitas; mas sm
recibirlas de cumplido durante las tres pnmeras semanas,. ni dar reuniones hasta
tenninado el año de luto riguroso.
Los viudos, aunque llevan luto por sus
esposas uno y medio año, ó si quieren
igual tiempo que las viudas, no han de tardar tanto en frecuentar la sociedad, ni tienen limitación alguna en cuanto á época de
nuevo matrimonio.
.
Al fallecer uno de los cónyuges, que v!vían separados legalmente, el que sobreviva tiene que guardar el luto en la misma
forma prescrita en los tres párrafos anteriores.
La viuda ó viudo que vuelven á casarse
antes de terminar el periodo de lut_o, pue;den dejarlo el día de la boda, volviendo a
tomarlo al siguiente.

PARFU1'IERIE,

ED

■

PINAUD

18 PLACE VENDÓME
PAR.IS
LOS FAVORITOS DEL MUNDO REFINADO
Y EL EGANTE

BOUQUET MARIE LOUISE

LUTO DE AMBOS CONYUGES

EX TRACTO, JABON, POLVOS Y A GUA DE TOCADOR ·

Los esposos han de llevar luto de igual
modo por los parientes de ambas partes.

PARFUM GENET D'OR

LUTO OE HEREDERO

El heredero de un difunto lleva en tal
concepto luto por espacio de medio año.

EXTRACTO, JABON, POLVOS Y AGUA DE TOCADOR

LUTO DE CRIADOS

ESSENCE TH EODO.RA

Unicamente p~r las cabezas ~~ familia
se viste de luto a los -criados, as1 a los que
usan librea como á los que no la llevan, Y
deben guardarlo tanto tiempo como sus señores.

EX TRACTO, JABON, POLVOS Y BALSAMO PARA EL CUTIS

LA ÚLTIMA PALABRA DE LA CIENCIA Y ARTE DEL GRAN
PERFU MISTA PARISIENSE: UNA REVELACION PARA LA
PERSONA DE GUSTO DELICADO Y ORIGINAL.

REANUDACION DE TRATO SOCIAL

Cuando una persona enlutada des.ea reanudar sus relaciones sociales, va a de¡ar
tarjeta en casa de las personas que hayan
ido á la suya á dejarla para ~lla.
ADVERTENCIAS VARIAS

Un alto personaje, asi como el artista
que ejerc-esu profesion ante una con~urre□cia deben dejar transcurrir cuatro d1as antes' de presentarse en público.
.
Mientras una persona gua_rqa luto ngu:
roso no envía ni recibe fehc1tac1ones, m
Primeros remedios para el v6mlto
hace' visitas de pésame, ni asiste á reunt10.
de oangre
nes de recreo,ni siquiera á misas de ma nPuesto el enfermo en sitio fresco y airea- . monio ó de entierro á menos que se trate
do, se le hace tomar bebidas ácidas y frías, de una.persona muy querida.

ALGUNAS ESPE~IALIDADES DE LA PARFUMERIE ED. PINAUD
EAU DE QUININE
POLVOS LORlA
•..
PATE DENTELAl RE }
ELIXIR DENTI FRICE

PARA EL C ABELLO
PARA L A CARA
PARA EL C UIDADO DE LA BOCA

AGUA VIOLET7~ DE PARME
JABON THEODORA
EXTRACTO MARIE LOUISE -l
EXTRACTO GEN~T D' OR
f

PARA EL SANO
PARA EL T OILETTE
PARA EL PAÑUELO

)·'

·;:- ·'.:·~ --~~;r

-

�'

VINO-

Año XII.-Tomo I

México, Mayo 7 de 1905
Registrado comoartfoulo de lleiUD.d&amp; elue el s de Noviembre de 1891-Impreeo en papel de la Fábrica de S&amp;n Rafael.

Número 19

·de Somatosa·
TONICO,
¡N UTRITIVO

.

.

.
'

~

y Reconstituyente•
E:8.ca,císimo en las en•
fermedades debilitantes
y en las con valece~cia.s
difíciles. Contiene CA.B■
:NE en una, forma fácil~
mente asimila.ble y ente.
ramente exenta del mal
olor y sabor que es peculiar á, los Vinos de Pepto~ ,
na y Extracto de Oa.~ne~

ZCii

i

· De ver,ta er, todas las Droiuería~
y Boticas.
Depósito general:

ALNIAOEN DE DROGAS

DE JOSÉ UIHLEIN,
Sucesores.
,

.

COLISEO ·NUEVO, NUMERO ~..,
M·ÉXICO.:

. , . ,..
·- : t
~
-~ ••:

~

-

-

- ª,

..........::-

-

..

.
' ..

.

¡

J

~

·:

; .; '

- ··--

;

.

'

:

,:·

•;,

.. {.

ART8 POTOORAP1CO, .

&gt;

....

CONTEMPLACION.
[F.atudio de Moreno.]

.

- ,

...

-·

-

-

_.

-·

�Fundador, editor y propietario,
LIC. RAFAEL REYES SPIND0LA.

Director,
LUIS G. URBINA,

Gerente,

Secretario de Redacción,
JOSE GOMEZ UGARTE.
Subscripción foránea, Por trimestre.......... $4.50
En la capital, al mes................................., 1.25

LUIS REYES SPINDOLA.

Los aauntos de redacción deberán tratarse directamente
con el Secretario,

No se devuelven orli:lnales.

LA SE/"\ANA

r

LAS HERMANAS FLORES.

uvsTo que cuando aparezca este número del·

semanario, va á estar inundada de flores la
ciudad, hablemos un poco de estas buenas
y dulces amigas. El mercado donde ellas se os~ntan se ha rejuvenecido en estos días. Bajo
la v-ieja cúpula de hierros mohosos y de vidrios
empolvados hay una conmoción de pajarera;
más inquieta y ruidosa cada vez, conforme van
llegando los tibios mensajes de aire perfumado
con que,como es costumbre, nos sa!uda al presentársenos la coquetilla. primaver.a.
En noviembre. este mismo lugar es el abastecedor de los cementerios. La multitud que á él
acúde, circunspecta y grave, no se parece á la
de este mes, tan risueña y jubilosa que basta

'

'

A":

//"'·tt,,;,,
;

,,.- -

.
Ji,
~••!~&gt;-

~}.&lt;

....

'

' verla para sentir cómo nos llega hasta el
eón
córazón un buen soplo de alegría sana.
'En noviembre, el merca'do se desborda de su
glorieta circular, y como la taz.a de una fuente
colmada, deja rodar -por sus escalinatas de
piedra, hasta anegi.i,r las baldosas del embanquetado y los arriates del ji¡,rdín del Atrio, un
manantial de flores y de musgos.
,Pero, ·no obstante la riqueza de las corolas,
la caprichosa variedad de los pétalos,. la mezcla deslumbrante de los matices, en todo aquel
caudal de hojas y de estambres domina un tono triste, una velada opacidad, un ambiente enfermo. Las rosas blancas se abaten desmayadamente sobre su tallo, como mujeres cansa-

das de llorar; las margaritasarriarillean, como
si en sus albas estreJlas se reflejase la llama
de los blandones; las violetas ocultan entre las
r·a mas su palidez azul, como un celaje de in·
vierno; y los pensamientos-pupilas fatigadas-dejan resbalar el rocío, como últimas lágrimas, por sus ojeras de terciopelo.
Hay muchas coronas, muchas cruces, .hay
muchas guirnaldas hechas para rodear lápidas, ó colgar del mármol de las urnas ó enredarse en las cornisa,s de los sepulcros.
Las gentes van buscando los adornos florales que mejor simbolicen un dolor; que expresen con más exactitud un recuerdo; que traduzcan en !!ores lo que las almas sienten en pesares; que fraternalmente armonil:en con una
tumba; que sean lamento, y oradón y ofrenda;
que á los vivos que pasan les digan: aquí nos
ha dejado el amor con mano piadosa, y á los
muertos que descansan bajo la tierra obscura
y opresora, los arrullen con una música imperceptible y sutil compuesta de besos, de suspiros y de melancolías.
Las flores de noviembre son ornatos fúnebres, dolorosas alegorías de la muerte, pensativas &lt;;ompañeras de los cirios; ·son flores
anémicas que abrió el aliento frío de las mañanas nubladas, y que no sintieron por el día el
cosquilieo de las mariposas que van á dormir
su borrachera de sol y de néctar, ni por las
tardes vieron los escarceos locos de las golondrinas juguetonas, ni por _la noche oyero~ tro·
var al ruiseñor, todo vestido de plata rutilante
. por la luz de la remota estrella enamorada de
sus canciones.
·
·
Son esas flores que han sentido la nieve; que
oyeron el -agua de los arroyos fustigada por
el hielo; que aprendieron de memoria el coro
litúrgico de las hojas secas que van po__r los senderos como una procesión de peregrinos; que
han visto, á lo lejos, las rígidas contorsiones
de los árboles desnudos; que, al erguirse, contemplaron en lo alto nidos vacíos, y al inclinarse, sorprendieron pájaros ateridos y agoniztt,ntes. Ellas son las pobrecitas pálidas, clo•
róticas, todavía hermosas, como jóvenes tísi·
cas, de esas de ojos febriles y pómulos roji·
zos; ellas son las que vienen al Me1·cado para
que se las lleven luego al cementerio, donde se
tienden sobre las pulidas losas de los monumentos, y se deshojan y se secan, y son barridas, al fin, por la áspera é irreverente escoba
de los sepultureros.

¡Cuán di!tintas estas otras de mayo, madru.
g_adoras y -frescas, que llegan al Mercado recién, baña.das por el rocío de la aurora, y ue
serien picarescamente, contentas de vivir 4a
ser bellas, de haber embriagado á los do!i~
bríes y coqu_eteado con las mariposas de mantos _de seda Jo_yante, y acechado por entre los
tupidos rama¡es las bodas de las aves!
Estas sí que han visto á las golondrinas y
á, semejanza de Mignon,_ sueñan en ellas; éstas
s:i, que han escuc!iado arietas de trinos y cristalinas sonatas, e¡ecutadas con delicadeza :.-1.,8 1
por los surtidores de las fuentes; éstas sfque
cantan los bu_enos días y,· como muchachas en
un balcón _abierto , nos ven pasar y cuchichean
como queriendo detenernos, para que les digamos una galantería.
¡De veras que están lindas las coquetas! Se
les nota des~e luego que son casquivanas, frívolas, aturdidas, audaces, decidoras: tienen la
V?lubilidad de los _quince años; no piensan ·
smo en que son bonitas.
¡Oh. Malh~rber, viejo gruñ6i;i: no te detengas; sigue, s1gue con tu parasol bajo el brazo
y tu libraco de pasta de pergamino en la bol- .
sa del gabán empolvado; sigue, filósofo rimador de la desdicha y de la muerte; no les di¡ras
á estas rosas bermejas tu verso manoseado·
no les expliques lo que van á durar; no te d;
tengas frente al Mercado; sigue, que la CHtedral está abierta y llaman á misa: abre allá
dentro tu breviario, y medita con Kempís en
lo efímero de la felicidad y de la belleza!
En estas mañanas bochornosas, de buen sol,
claro y limpio, de airP radioso, que esmalta el
césped del jardín del atrio. y pone contornos de
oro á las copas de los árholes, sólo los ena. · morados y los soñadores, los que no entienden
de. filosofías, los que no ·quieren saber si,la vida es mala, porque se contentan con sentir
que es bella, son los que se detienen ante la
glorieta circular del Mercado, y compran lirios, violetas, m_a rgaritas, rosas, muchas rosas, todas las rosas, las flores primeras que
para saludarnos nos envía la coquetilla primavera.
Y la ciudad entera, hoy domingo de mayo,
va á estar inundada de flores, va á adornarse
de matices. Y por el aire tibio volarán, como
frescos y lucientes insectos, bandadas de pétalos, blancos, azules, rojos, dorados, negros.
¡Hermanas flores, vosotras, nuestras compañeras dulces y amables. las que nos acompañáis en los dolores, sois ahora,_como siempre,
las sacrificadas por nuestras vanas y ligeras
alegrías!
Porque no negaréis que hay una oculta crueldad en haceros perecer así, en una breve
fiesta de colores y perfumes, en una vertiginosa locura de ruedas y corceles, ¡á vosotras que
estaríais tan bien . bajo la verdinegra sombra
de los ramajes! ....
J

PORTADA DE GOLONDRINAS

"El Mundo Ilus.t rado" trae en ~u página primera una portada .de golondrinas. Y es que
estas monjas viajeras son también una nota
de actualidad. ·
Ya Pstán emigrando las amadas del. sol, comoles dijo un inefable poeta. Ya comienzan á
escribir rápidas melodías en el viento. Ya hay
notas en los pentagramas de alambre del talégrafo. ¿No acabamos de hablar dé las fi~stas
florales'/ Pues por eso vienen las golonclrm1;1s.
Son las convidadas indispensables. Las man·
dó llamar, ese sol que aman, desde el remoto
Oriente.
·
· Este es el tiempo de los esponsales en las techumbres.
Y, ya se sabe, el ai:nor necesita rosas.
TEATROS

Continúa, en gloriosa ascensión, el triunfo
artístico de la compañía italiaQa. Alcanzan·
do, en ocasiones, á Virginia Reiter, de brace·

El mundo nustrado
ro con ella, van subiendo, por .inst.antes, dos ·
cómicos de buena cepa: Piperno; Carini. ·
Hablemos ahora un poco de este segundo
artista. Es joven y sabe apTovechar su juventud como una energía escénica. De manera que
pone su alma nueva? J?letórica de .a~iento. y de
entusiasmo, al servic10 de la ficticia· existencia del tablado. He aquí, hoy por hoy, el secreto de su fuerza. Es un actor de im,piración,
un· intérprete que se apasiona de los personajes, que los vive, que los siente, que sufre ó
goza, según el caso, dentro de la vida de la fábula. Así son los comediantes que tienen vocación: los que han nacido para el teatro. Hay
en ellos una especie de segura intuición que
los lleva como de la mano á dar forma, plasticidad, relieve, á exteriorizar, en fin, las imágenes, un tanto vagas é indecisas, que en el
fondo de su fantasfa crean los poetas.
Luigi Carini tiene una poderosa aliada de
su talento: su juventud. Pero aun cuando esta
ingrata ~é vaya- ¡ ay, siempre nos deja cuando
más la necesitamosl-le quedará una cosa que
es también dote natural, por más que la perfeccione y modifique el estudio: el buen gµsto .
Carini encuentra siempre, ó casi siempre-y
hacemos este reparo porque recordamos su
Napoleón, hecho con excesiva nerviosidad,-el
tono, la actitud, el gesto exactos; los que
expresan con vigor y elocuencia; los movimientos del ánimo; y que, sin embargo, no rebasan una sola línea más allá de la ponderas
ción, del equilibrio y de la armonía. l!}sta cualidad, probablemente es producto de un refinado sentido estético. En general, el arte moderno tiende á dar á tales manifestaciones
teatrales esa simplicidad, esa sinceridad, esa
verdad que con tan espontáneos recursos al. canza Carini en sus papeles: No obstante, á
escasos actores, con vencidos, por otra parte,
de la certidumbre de esa doctrina, les es dado
realizarla, y, sin menguar un ápice ·la vida
escénica ni debilitarla, mantenerse en la justa
medida de la expresión. El desdoblamiento de
la. personalidad que aconsejaba, años ha, Coquelin ainé, es dedr, la vigilancia del crítico
sereno dentro del cómico inspirado, es, sin duda, de una tremenda dificultad. Es, por todo
extremo arduo, detener el ímpetu de las cuali_dades afectivas, que han de ser guiadas por
las perceptivas. El sentimiento suele ser un
corcel que, azu.zado por la carrera, se desboca;
los renda.les del juicio son, á las veces, débiles
para detenerlo. Refrenar un temperamento en
el tablado, sin quitarle su brío, pero también
sin desviarlo en ciegas exaltaciones, es un
hondo problema de voluntad, de estudio, de
constancia. Carini ha encontrado los medios de
resolverlo, y de seguir por ese camino, llegará á fuer·z a de labor y de observación á una
altura á qu.e llegan sólo los elegidos, en la
cumbre del arte.
Quizás, entre los defectos, que deberá corregir en lo futuro, esté el de ser poco maleable,
poco dúctil, algo monótono, en algunas inte1·pretaciones. Quizás tenga la necesidad de buscar
la manera de multiformarse, de esconderse, de
fabricar estructuras psíquica~, diversas, y maneras de exteriorización distintas, para que
cada personaje tenga su carne y su alma, diversas de todas las otras, y no conserve, como
ahora, cierta semejanza y parentesw que no
cuadran á menudo con el carácter especial que
debe darse á las interpretaciones. Es preciso
ser proteico hasta en los mínimos pormenores:
ése es el ideal. Es necesario aguzar la penetración y educarla, para que, como la aguja
vuelve al Norte, señale siempre hacia allá.
Fino espírítu es Carini; claro talento; exquisito sentimiento; la naturaleza lo ha dotado de
una rioble figura. Irá lejos.
Auguramos grandes victorias á este esforzado c::.pitán del ejército de la ·Belleza.
Así Dios nos oiga como se lo pedimos.

Nuestro Concurso Feminista
'FALLO DEL JÚRADO

J: L jurado

que subscribe, nombrado por la
para
em!tir su fallo e~ . el Concu'rSo _de Estenografía
abiert? por eI citado semanario, tiene la honra de mformar á Ud. que, según se desprende
del examen de las pruebas adjuntas, la Srita.
D_eitina García reprodujo con más exactitud el
dictado relativo. Siguieron en orden decreciente las Señoritas: Concepción Morán, Carmen·
O. García, Juana Mendoza, Virginia Sotomayor, I. García, Concepción Valadez, María Filomena Sánchez, Ana María Alcaraz, María
de la Luz ,Velásquez, Concepción Ortiz, R. Cerdán, C]Qtilde V. Quirós, María Lizardi, María
Guadalupe Falco, GuadalupeNualard y Dolores Retana. Las demás señoritas que concurri!)rOn á la p~ueba y no presentaron sus traba¡os, se consideraron fuera del Concurso.
En, la prueba de Mecanografía, la Srita. Ana
M,aria 4zc~raz, que ~lcanzo mayor velocidad y
corrección en la copia, quedó en primer lugar.
Los demás trabajos se clasificaron en el orden
que sigue: Catalina Rosales, O. Mendoza, Delfina García, María de la Luz Ayluardo, Juana
Mendoza y García, María Dolores , Mosqueda,
Concepciót? Valadez, Amparo Barrientos, Isa.bel García, Josefina Torices, Ester S:iárez, María Gaitán, Concepción Morán, Concepción
Ocampo, María de la Luz Velásquez, Rosa Moreno, María Villar, Josefina Illana, María Lizardi, Virginia Sotomayor y Ana Barrientos.
Par3: emitir su fallo,el jurado sólo ha tenido
en consideración la habilidad personal, sin te-

L, Dirección de "El Mundo Ilustrado"

I

ner en cuenta el tecnisismo ó ''escuela'' de cada concursante.
.
Sírvase Ud. aceptar, Sr. Director, nuesti-a
atenta consideración.
M~xico, 18 de abril de 1905.--R. Santoyo..Maria M. Rosales.-L. E. Maumejean.-Francisco S. de Tagle.-Abel Santoyo.
Los documentos á que se refiere el fallo an •
terior, y en los cuales consta el número de incorrecciones en que incurrieron cada una de
las concursantes y el tiempo en que fueron hechas las pruebas respectivas, quedan en nuestf-as oficinas á disposición de las personas que
deseen consultarlos.
·

o
EL ALMA MUERTA.
¡Oh la paz y el silencio de los tiempos feudales
Cuando fuí solitario monje benedictino,
Cuando ainor de mis noches fué el Cordero divino
Y pintaba mayúsculas en los grandes misalés!
'
De mi carne el cilicio fueron verdes rosales,
Y mi solo regalo fué la hostia y el vino,
Y de abrojos punzantes ericé mi camino
Do vagaron un tiem¡;o los Pecados mortales.
Pero fueron ayunos y oraciones en vano.....
Siempre rojas mayúsculas dibujaba mi mano,
Siempre en rojas mayúsculas se_extasiaban mis ojos.
De Satán fué mi alma; de Satán fué mi anhelo,
Pues cerró con tinieblas mi camino hacia el Cielo 1
El recuerdo implacable de unos labios muy rojos.
ISMAEL ENRIQUE

ARCINIEGAS.

,

LUIS G. URBINA.

o
QUE EL VERSO EMBRIACiUE ..
Que el verso embriague como .:oble vino;
Que esparza aromas de inmortal tristeza
Y evoque, en lontananza de bdleza,
La visión de lo vago y lo divino.
Que sea cual diamante cristalino,
&lt;Jual diamante de eñsueño y de pureza
Que dorado relámpago atraviesa
En el suave crepúsculo opalino.
Que estremezca las almas con su aliento;
Col:Ilo el bosque mecido por el Viento
De¡e caer la llu vía de sus flores;
Y en imágenes hondas y harmonías
Desgrane las sutiles-melodías
·
Cual un collar de ritmos y fulgores!
GESTOS DE CARINI.

LEOPOLDO DiAz.

....

--~..:;::;.:.-...~-

DAMAS DISTINGUIDAS,

Sra. María Magdalena Rivas Vda. de Joublane.
(0rizaba,)

�ti thundo ftustrado
et mundo llustrado

PLACERES DE ORO

Plaza deZirándaro, en la confluencia del río del Oro con el de las Balsas.

Sigue llamando la atención el descubrimiento hecho por Mr, W. Niven, d~ arenas de
oro en cantidad remuneradora, cerca de Placeres del Oro,en el Estado de Guerrero. Con muy
satisfactorios resultados se han proseguido
las exploraciones, y ya la Secretaría de Fomento le otorgó á Mr. Niven la concesión,
pendiente hoy d"e la aprobación del Congreso,
para que él mismo ó la compañía que forme dis-

2 metros de arena fina que rinde más de$ 1.00
oro por yarda cúbica.
Aunque la localidad se conocía ya en 1850,
los procedimientos entonces empleados eran de
tal naturaleza, que seguramente no podían aplicarse sino á la margen del río y lechos secos
de los numerosos tributarios, en la estación de
secas: en consecuencia, se conservan intactos
en el fondo del río principal ó en el lecho del

Vetustos procedimie,:itos empleados por los indios para lavar el oro.

frute el derecho exclusivo de hacer exploraciones y denuncios en terreno baldío, por un período de tres años, desde la confluencia del río
del Oro con el río Frío, en Guerrero, hasta
su desembocadura en el de las Balsas, en Michoacán.
Una del as excavaciones practicadas ha puesto
á la vista un antiguo canal de río con cosa de

Lavado de arenas aurUeras.

las islas y aprovechar en el otro todas las riquezas que sin duda alguna contiene.
Anualmente, en abril y mayo, sobre todo en
este último mes, en que es cuando está más bajo el río, centenares de indios acuden en busca
de oro y recogen de él una muy buena cosecha.
Mr. Niven ha hecho exploraciones en una
extensión de 100 kilómetros, y por dondequiera
ha descublerto- señales de que existe el oro en

Una de las más peligrosas rápidas del Balsas.

antiguo cauce los tesoros auríferos de sus arenas.
No es muy cuantiosa la suma que se ha menester para beneficiar esas arenas; hay numerosas isletas y bancos de arena en la corriente,
y sería tarea relativamente muy sencilla tal beneficio, con particularidad en la estación de
secas, -eo que corre muy poca agua. Podríase
desviar la i;.orriente hacia un l ado de una de

abundancia y ha podido presenciar cómo lavan los indios las arenas que en di versos puntos recogen.
_
En sus exploraciones ha hecho el mismo Mr.
Niven experimentos en uno de los lechos arenosos lavando 50 toneladas diarias, y se ha
convencido de que vale la pena emprender la
tarea, por los muy buenos resultados que se
obtienen, debido á la baratura del trabajo .

A Virginia Reiter
[Inédit..]

1,
¡!

¿Eres la musa que al poeta inspira'/
¿Eres la juventud que canta y llora'(
l)uando hablas, tu voz es una lira;
Cuando miras, tu vista es una aurora.
Te dió la vida cuanto hermoso tiene;
De rosas y jazmines te rodea,
La Gloria hermosa á coronarte viene
y el Amor en tus hombros aletea.
¡Tejen las Grll,cias, para ornar tu frente,
Fresca guirnalda de purpúrea rosal
¡Es ,todo aroma para ti el ambiente
y toda: triunfos tu existencia. diosa!
Jamás del arte la región sérena
Tendrá mejores galas que tus galas:
'.rú, con tu genio, diste,i á la escena
La vida, y el espíritu y las alas .

•t

,,

¡¡

:n.

•e~

1889.

M.:GUTIÉRREZ NÁJERA .

Mr. Niven y ~ompalleroa, al partir de la estación de las Baléas.

Dique construido por Mr. Niven~en:e1 rto;deJ;Oro,

�E1 m~ndo Ilustrado

,El mundo nustrado

·NOTAS JAPONESAS

nadora y desesperante para un artista casi
"out of money".
Iré, y quién sabe si llegue á mis manos eso
que he leído y releído en el catálogo de la
"auction" , esa vieja edición de la -IMang-..:va", tal vez contemporánea de Okusai, y que
ha sido la más grande tentación de mi vida. ..

U

viaje de seis horas, á bordo del minúsculo carro de un ferrocarril liliputiense, y
hemos llegado á Hakoné, un refugio en la.montaña, un .oasis lleno de frescura, después de la
temperatura. de hornaza que hace imposible
la vida en Y okohama. Allá en las sel vas y los
jardines, al nivel del mar, el crepitante chirriar d.e la cigarra es el alma misma del infernal estío ...... La cicada de laP. églogas virgilianas, el lírico insecto cuya imagea ornó las
cabelleras griegas y el vestón de los poetas
felibres, llega· á '&amp;er odioso. Cuando el ardor
de las siestas seca la garganta, ciñe las sienes
con un aro de constrictora cefalalgia, y os
desnuda y os des-ploma; entre los sombríos
obeliscos de los pinos, entre las estelares hojas del arce, e~tre las plúmulas ?el bam[!ú, en
la rocalla del Jardín ó en las 1mbricac10nes
del techo, zumba la sibilante voz del insecto,
breve duende perverso, sutil é irritante gobelino que parece burlar vuestro tormento, y que
os exaspera hasta el paroxismo, como esos
, menudos tormentos de las cosquillas ó de la
gota de agua. ideados por la cruel China .. ..
Leed las antologías japonesas, y encontraréis multitud de minúsculos poemas en donde
la poesía traduce ese estado de insoportable
exasperación que, en pleno verano, aguza y
ahonda la estridulación de la cigarra .... "Semí-no koé" (el canto de la cigarra) es el obsesor estribillo de todas las pequeñas estroN

JOSÉ JUAN TABLADA.

Se esfumaron los tardos filamentos
Del·collado en las ondas purpurinas;
Y flot aron las pálidas neblinas
Traídas en la g.:-upa de los vientos.
L¡¡. noche fué fatal: graves y lentos
Aulla.ron los chacales en las ruinas
De ~quel viejo castillo de hondas minas,
Ancho portal y rústicos cimientos.
Y en ·tal día de alegre primavera,
Un respland~r de pasajero rayo
Se escapó cintilando por·doquiera,
Se balanceó en el aire, y de soslayo
PeQetró fugitivo en la pradera
"{ se perdió en la luz de un sol de mayo!

Lago y calle de Hakoné.

Teatro de Kabukf,za.

tros, y pienso por asociación en el "Sarusawa-no-Yké" de Nara, la vieja capital. Un imperial estanque, hecho romántico por una
leyenda de amor, y al través de cuyas ondas
en el fondo y el misterio, distingue la fe poética el rostro de la. Ofelia japones a ..... .
Una hermosa dam11, de la corte del Mikado,
dice la leyenda local, era pretendida por todos los pala.ciegos, pero desoía sus galanteos,
pues estaba enamorada del mismo Emp\lrador.
Este, gracio~amente, la galanteó durante algún tiempo, pero inconstante y frívolo, la despreció poco después. La hermosa &lt;1esdeñada
llegó una noche, en secreto, al maraviJloso estanque, y se ahogó·entre sus ondas frías ....
Junto al estanque eleva sus cinco techumbres una airosa y monumental pagoda, á cuya
sombra. duermen venerados los restos de Jimuro -Tenno, el Rómulo japonés ....

***

Nara,-La pagoda junto al estanque.

Des'&gt;ués · de pasar cuatro días en Hakoné,
llegamos á Shimbashi, á las puertas de Tokio.
En Hakoné todo el cuerpo diplomático veraneaba, y llegamos cansados de ver aquellas
humanidades protocolizadas por la banalidad;
"globe· trotter" flirteando con el joven "attaché", "gaga" francés requebrando á la institutriz germana; cónsul chileno insoportable de
rastacuerismo y de megalomanía patriótica ...
Y huyendo de aquel Japón profanado, volvemos á Tokio, por Shimbashi, la enorme estación llena por el curioso rumor, kaura, kaura
sería la onomatopeya, que hacen los suecos de

,
'1
l

milla.res de pasajeros, llegando sin cesar de
todos los puntos del ferrocarril del Tokaido.
Un almuerzo, á la europea, en el '·Fugetsudo", una visita á una "gueisha", cuya casa
encontramos cerrada, y tras de esa contrariedad, en "djinrichi", al teatro "Kabuki-Za",
adonde, según mis noticias, hace la temporada
uno de los mejores discípulos del gran trágico
Danjuro.
La fachada del edificio está cubierta de maravillosos "affiches", estampas de los Cheret
y los Steinlen nipones.
Cuando llego, el drama está en su apogeo;
en la escena dialogan un actor frenético y un
efebo.disfrazado de dama de la Corte. La · mu·
jer persuade, implora, p1;iro el actot· manifiesta
una inquebrantable resolución.....
Mi compañero me explica. el episodio:. El actor es el Shrogun Yoshimitsu, que participa á
su amante su proyecto de dejar el poder y retirarse del mundo, haciéndose monje ..... En
efecto, la decoración .representa el ''Kinkakuji" de Kioto, el feérico pabellón de oro donde
se enclaustró el terrible y místico Carlos V
Nipón.
Como en una pesadilla se suceden luch as de
samurai, terriblemente enmascarados, diálogos paroxísticos y danzas de pálidas hermosuras, martirizadas por un atroz sucub·ato, de .
espectros y vampiros. Luego, música, coros,
· actores con caretas y coturnos, estrofas y antistrofas .... una evocación del teatro de Dyo?isos en el Priente, conv:ulsionado, misterioso,
Incomprensible .... . .

no puerto de Kobe. Allí va á celebrarse u na
;'auction", remate d,i la ceremonia más fasci-

SALVADOR CORDERO.

1905.

***

fas, "semí-no-koé, semí-no-koé", frase rítmica perenne y terebrante como el mismo estridor... .
· ·
Pero aquí el susurro es discreto, como el clima es templado. Arrastrados por un "dijinrichi," vamos por una calle cuyos lados, como
en todo el Japón, están llenos de pequeños comercios. El cocinero arribulante pregona: "Taberúl taberú!" Y "Ice cream!" un nevero
vestido de azul ín~igo. A poco ll~gamos al
Hafu-ya, la posada ¡unto al l.ago, en cuyas riberas está edificado Hakoné ... ¡Ah! la tónica
· y refrigerante ablución, después de las 6 inflamadas horas en la estufa del wag-ón, un hipocausto, un tepidarium ambulante! El lago es
, paradisíaco; ahí una ·palafita sería ideal, la
vida lacustre, anfibia, una tritoniada de Boeklin! Las gruesas carpas bajo la onda trans•
parente, se antojan seres de privilegio .. ..
A lo lejos el Fujiyama encumbra su cono de
cristal, entre la falda azul y el cielo azul, como un bloque de hielo suspendido en el éter!. ..

Vuelta á Yokohama; mañana, invitado por
el cónsul de Italia, me embarcaré para el veci-

"El Pabellón de Oro."

La vejez del Beduino
Un día él invocó á Su Señor
con una invocación secreta, y
dijo: Señor, mis huesos fállecientes flaquean bajo de mi y
en mi cabeza se enciendé la
llama de la canicie.-KoránCap. XIX.

Siento el mundo caer, hondo y gigante
Sobre mis a!'los de viajar rendidos
Y desnudos de amor, como .esos nidos
Donde no hay nada que desprenda ó cante. ·

·*'

*•

El agua, océano, la.g-o, riachuelo, cascada,
estanque, vivero minúsculo en un jardín de Titania, está considerada por el impecable· artista japonés como el gran elemento estético de
sus paisajes. Así Kano, Oksai, Hiroshigué y
todos los ''petitmaitres" han registrado en sus
álbumes los más imprevistos y fugitivos as.pectas del elemento más mudable. Una ola, un
torrente, la racha de lluvia, la serenidad del
estuario, .resultan sutil y asombrosamente analizados por esos ilustres pinceles . .
Aho·r a contemplo el reflejo de la sagrada
montaña, del venerable Fuji, en la ·t ersa superficie del lago de Hakoné; rememoro con íntima
dilección las gloriosas estampas de los maes-

Como perfumes, al azul distante,
Escapan de mi vida los latidos
Y en mis ojos opacos y perdidos
El .d esierto se hunde agonizante. .
¿Cuándo vendrá la noche de obsidiana
Sin luceros de Alá? Vendrá mañana
A empujar al abismo mis camellos,
Y,á empujar al abismo mi existencia,
Si ya todo pasó por mi conciencia
¡Y la luna pasó por mis ca.bellos!
Estación de Shimba.shl,

ANTONIO~ AL'l'AMIBANO,
Puente,de.~Kobe,

�El mundo nustrado

El mundo nustrado

MARRUECOS

M

IE'il'TRAS que en el Extremo
Oriente, una de las más terribles guerras ha ido desenvol viendo
sus sangrientos episodios, sea en la
fértil cuenca del Liao, hacia la región·del Sur de la Mandchuria, sea
en la península de Liao Tung, ó
bien en los mares próximos, en el
Extremo Occidente del Viejo Mundo, en el MAGHREB, en el Poniente,
como lo llaman los árabes, en la
punta Noroeste del Africa, en Ma-r ruecos, otros sucesos de extraordinaria importancia van produciéndose, van eslabonándose, y de
allí irradian en seguida, influyendo
sobre la situación de los países más
adelantados.
Per o desde luego, ¡,qué es actualmente Marruecos'? Esuna vasta tierra de casi medio millón de kilómetros cuadrados, roída por la
anarquía, devorada por el bandolerismo, en la que un monarca absoluto, más aún se dice que el sultán de Turquía, gobier na á su antojo, y en ·1a que, no obstante, ni
puede impedir desmanes que contra
sus autoridades se producen, ni
deja de cometer iniquidades.
Es una tierra rica que sube del ,
Mediter ráneo á las ásperas y pint orescas montañas del Riff, paralela.s al mismo Mediterráneo; es
una tierra rica donde . habita una
gente pobre, inculta, semisal vaje
y g uerrera.
·
Desde el Riff hacia el Sur ender eza escalonadas mesetas; yergue
dobleces de cordilleras: el Atlas y
el anti-Atlas; extiende entre ellas
la altiplanicie surcada por ríos que
bajan á saltos de las peñas, y que
ya en el Mediterráneo se precipitan,
ya_en el Océano Atlántico; y sobre
espesos tapices de flores, entre los
ar omas violentos que desprenden
silvestres jardines, al través de leguas, ostenta aquí y allí los aduares de sus pobladores. ó blancos caseríos y agudos minaretes.
Es una tierra rica donde la naturaleza es extremosa en todo: en sus
rudos montes proyectados al cielo¡

S. M. Guillermo II.

en sus bravos ríos, que brincan indómitos; en sus ·pueblos, también
indómitos, crueles y miserables.
Los explotan sus jefes, sus opresores, como bandada de aves de
rapiña; se someten un tiempo y
cuando, dice Edmundo de Amicis,

al fin se rebelan, "cuando sufren
de hambre, y que la desesperación
los ciega, cuando doblan sus tiendas. empuñan sus fusiles y lanzan
el grito de rebelión, el sultán suelta tres mil demonios á caballo, que
siembr an la muerte en el país re-

Entr&amp;da;de Guillermo_II s,n '1'!)onger.~

..

belde, que cortan cabezas, que se
apoderan de los rebaños, se llevan
á las mujeres, queman las cosechas
reducen la tierra a l estado de de:
sierto cubierto de cenizas y de sang re, y vuelven á anunciar al palacio imperial que la revuelt a está
domada. Si la insurrección, no
obstante, se extiende, y burlando
las astucias por las que el gobierno intenta desmembrar sus fuerzas
· dispersa los ejércitos y se- qued~
dueñ3: del ca°:1Pº de batalla, ¡,qué
ventaJa saca si no es unas cuant;u
cqrtas jornadas de liber t ad batalladora, que cuesta millares de vidas1
Ellos elegirán otro sultán y provocarán una guerra dinástica entre
provincias y provincias, qu~ será
seguida por un despotismo todavía
peor: así sucede desde hace diez siglos."
La pintura que en tales términos
hizo de Marruecos el grande escritor italiano en 1879, es aun hoy
exacta: las crueldades suceden á
las crueldades, con un lujo de torturas que causa cal ofrío, y ni en
las ciudades mismas donde los eur o ~eos habitan se tienen seguras la
propiedad ó la vida.
·
Ved si no varios de los últimos
acontecimientos: en T ANGER, que
sobre el Océano Atlántico se asoma
y que visitan buques de todos los
países, ayer puede decir se, el 19 de
mayo del año último, el opulento
Míster Perdicaris, Presidente de
una comisión internacional de higiene, fué plagiado, con su yerno
_V arley, por la banda del salteador
Erraisuli; inútilmente. el sultán de
Marruecos intentó libertarlo; inút ilmente siete buques de guerra de
los Estados Unidos se pasearon amenazantes ante el puerto; inúti_lmente dirigieron excitativa s varias de
las potencias europeas, sobre todo
Francia : l as víctimas no recobra• ron su liber tad sino cuando el salteador obtuvo del sult án las ventajas políticas que deseaba Y el
rescate que pedía, y que un convoy

de diez mulas le llevó el 23 de ju- rado como plenamente plausible de
Por esta declaración, absolutaigual manera que los franceses ~ás mente explícita, Francia ha quedanio.
.
¿Se quiere otro suceso escanda- progresistas. porque principia así do comprometida á respetar la auloso'? Pues bien, el 2 de diciembre la unión de dos .de los pueblos de tonomía política del sultanato más
que acaba de concluir, la casa de mayor inteligencia, que, ligando occidental del mundo y á ayudarle,
Mistar Harris, corresponsal del sus destinos, pueden servir de un no obstante,para educarlo en, la es''Times" de Londres, también en modo incalculable á la paz y al cuela del orden, para injertar la
Tánger, ha sido asaltada y saquea- progreso de la humanidad.
civilización europea en el viejo
da por la tribu de Ben Imsauer.
Francia, no obstante, no ha dete- tronco africano semisal vaje.
¿Y más aún'? No es difícil encon- nido en este punto su esfuerzo: de
Esta grande empresa que los frantrir otros hechos : en el mes de mar- acuerdo con Inglaterra se propuso ceses se propusieron reali,.ar, em
zo último, el explorador francés igualmente obtener de un 1Jlodo ex- pezó á llevarse á cabo desde luego
Monsieur de Segonzac ha sido cap- plícito la conformidad de España, por ellos,y ya el 17 de junio último
turado por los bandoleros marro- de la tercera nación cercana A Ma- consintieron en prestar al gobierno
quíes.
rruecos, para que la misma Francia del Sultán 62 millones y medio de
Mientras estos incidentes con ex- quedara encargada de llevar la francos, con garantía de los protranjeros ocurrían, ocurrían otros cultura á la región del Noroeste ductos de las aduanas, para lograr
con nacionales: un pretendiente al del Africa,y alcanzó igualmente su así que pudiera pagarse á las tro, trono, azuzando el fanatismo y la comientimiPnto: si á Inglaterra hu- pas marroquíes,de l as que muchas,
desconfianza del pueblo, ha lucha- bo .de prometer le que influiría p_a ra desde en el mes anterior de fedo con varia fortuna contra lastro- que en grande extensión de las cos- brero, no recibían sueldo.
pas del sultán, hace más de un año,
y lucha todavía; y los pueblos son
incendiados y los campos talados,
aunque Marruecos quede enfrente
de Es:paña, aunque en su territorio
estén clavadas las posesiones españolas de Tetuán y Malilla, aunque
los ingleses habiten el peñón de Gi- ·
bralt ar, apenas al otro lado del
estrecho, y aun cuando al Oriente
de Marruecos esté Argelia, la floreciente colonia francesa, que un
grupo de franceses quiere considerar ya como un fragmento de la
F rancia misma.
¿Qué remedio contra semejantes
males? No la invasión armada, dicen los europeos, porque en principio la invasión armada es injustificable; porque, además, los celos
r ecíprocos de las naciones no lo _
consienten; porque, finalmente, la
invasión armada es peligrosísima
si se lucha contra un país montañoso, poblado de guerreros que lo
h an sido desde el lejano tiempo de
los númidas, como lo ha probado
la sang;:ienta conquista de Ar gelia,
comprada á precio tan terrible por
los franceses.
Entonces, agregan, la penetración pacífi..ca, l a infiltración en las
venas del pueblo salvaje, la civilización progresiva, la educación
insinuada, eso es lo que se necesita.
¿Pero á quién tocará desempeñar el arduo papel de educador pa-.
ra con el pueb1o levantisco por excelencia, bronco y áspero, cuya
tradición infalible ha sido la anarquí.ai'
Francia ha asumido esa tarea:
empezó desde luego por lograr el
acuerdo de Italia, de una de las
naciones próximas, para que la reconociera como la encargada de la
l abor, con todas las responsabilidades y con las ventajas económiEl Sult.An de Marruecos.-Uno de sus entretenimientos favoritos.
cas que pudiera adquirir, dada l a
situación de Argelia, su mejor coDespués de esta primera ingerenlonia, junto á Marruecos.
tas marroquíes,á derecha é izquierSiguió después trabajando lenta- da de Gibraltar,no se construyeran cia en los negocios de Marruecos,
mente para obtener la conformidad fortificaciones, y si hubo de asegu- el Ministro francés Saint René Tailde otra vecina temible, de Ingla- rarle también que trabajaría para landier ha principiado una l aboterra, que desde Gibraltar vigila- que durante treinta años no se mo- riosa y larga serie de conferencias
ba; y para que Inglaterra se desen- dificara el r~gimen aduan~ro esta- con el Sultán, para lo que se ha
á la pintoresca ciudad
tendiera de Marruecos, le ofreció blecido por los tratados existentes, transportado
abandonar antiguas pretensiones á España le reconoció plenamente de Fez, á la gran ciudad marroquí
en Egipto. Inglaterra aceptó: el te- su dominio en los puntos del terri- hundida en un valle, rodeada por
y llena de flores,entre las
n az y astuto ministro francés, Mon- torio mar roquí donde está insta· montañas
que corre y se precipita, pendiente
sieur Delcassé, se puso de acuerdo lada.
Así, en el tratado de 3 de octubre abajo,el rápido río Sebú.
con el hábil Ministro Lansdowne;
Por momentos el diplomático
el Rey Eduardo, guiado por un no- último logró que, de la misma mavence de la necesidad de reforble sentimiento, apoyó con la efica- nera que en el francoinglés de 8 de con
mas al desconfiado déspota; por
cia de su influencia el esfuerzo he- abril,se reconociera de modo termi- momentos
lo deslumbra con l a cicho para entenderse con Francia, y nante q ue "toca á Francia, princi- vilización europea,de
la que el sulel 8 de abril de 1904, Francia é In- palmente, uomo l&gt;Otencia 1imítrofe tán admira la parte vistosa
sin englaterra zanjaron sus difü:ultades de Marruecos sobre una vasta ex- tender el fondo, y la obra de
catepor cuestiones de colonias en Amé- tensión, velar por la tranquilidad quización prosigue.
rica, en Africa y Asia, y fundaron de ese país y prestarle una a~u~a
sin duda, para desperlas bases del acuerdo francoinglés, para todas l as. reformas. :i,dmm1s- tarBastaría,
el
i.nterés
del mundo civilizado,
trativas,
financieras
y
militares
de
que las Cámaras inglesas y las Cáesfuerzo de educación política
maras francesas aprobaron en los 9,ut:} tiene ñecesidad' ', y declaró en este
un pueblo casi salvaje por otro
meses -posteriores, en 7 de diciem- los mismos tr atados que las poten- de
es un hecho cas} sin
b re último, y que lo mismo los hom- cias signatarias de ellos quedaban refinadísimo;
precedente: á los procedimientos
bres del gran grupo liberal britá- "fuertemente empeñadas en la inte- bárbaros
de la guerra se afirma de
nico, que los del grupo conserva- "gridad del imperio marroquí ba- un modo sistemático
que ·se susti.
dor del Reino Unido, han conside- " jo _la soberanía del Sultán . "

tuirá la persuasión, y en vez del dominio absoluto se proclam,;i,, urbi
et orbe, que se fundará la obra toda
en la autonomía del país que se trata de trasformar y en la de su ge:&gt;:
bierno actualmente constituido.
El experimento que Francia está
realizando es bien digno, pues, de
absorber la atención de quienes
quieran ver cómo va haciéndose
ante sus ojos la historia; pero
un suceso en parte inesperado ha
vuelto, sin embargo, aun más importantes los acontecimientos que
ocurren en et Noroeste del Africa
y que,como se ha visto,influyen tanto sobre los grandes países europeos.
¿Qué ha moti vado, en efe_c to. que
el Emperador de AlPmama haya.
ido ¡;ersonalmente á Tánger para
hablar dos horas,como habló 6D la
primera quincena del mes de abril,
con un tío del Sultán?
Presentóse allí el hombre qne impera sobre las profundas multitudes
germánicas, y con sugestivas palab · as dió á entender que se oponía á
los esfuerzos hechos por Francia, á
pesar de que ésta contaba coo el beneplácito de- Inglaterra, España é
Italia y con el acuerdo de los Estados Unidos,significadopor este país
indirectamenteá propósito del asunto Perdicaris.
Cuando así el sucesor de Federico el Grande asumió la actitud de
la protesta, á la faz del mundo, la
empresa que,sobre todo,el Ministro
de Relaciones, Delcassé, está intentando, tuvo un momento de crisis.
Las interpelaciones en la nerviosa
cámara francesa se sucedieron
una tras otra : ·el Ministro repitió
explícita y terminantemente que la
política de Francia en nada podía
dañar ll ninguna otra potencia, y
que respetaría, por lo mismo, los in·
tereSPS económicos y la libertad comercial de las otras nacionesi mas
á pesar de eso. la alta marea de la
inquietud pública ganó un momento las encumbradas cimas de la política y pudo creerse que el hombre
que durante los últimos años ha
conducido con extrema prudencia
y con notoria firmeza la diplomacia
de la Francia, logrando al fin su
unión con la Gran Bretaña,dejaría
de prestar sus servicios. La teml)estad, sin embargo, va desvaneciéndose: sostenido por la opinión
pública el inteligente Ministro de
Relaciones, parece más poderoso
que nunca; el Sultán , por su par te,
aun más vacilante después &lt;ie la
visita del emperador, parece taro•
bién volver á sentir de nuevo la
eficaz sugestión de la Francia al
verla unida á Inglaterra; y por
reacción sin duda, Inglaterra y
Francia se unen más estrechamente, de suerte que la entente,el acuerdo francoinglés, tiende á convertirse en una verdadera alianza, de la
que dan muest"a las calurosas demostraciones de simpatía de que está siendo objeto el rey Eduardo á su
paso por Francia.
Las emergencias, pues, que hace
quince días oscurecían el horizonte político de nuestra grande hermana latina, de Francia, llevaban
en sí gérmenes extraños de claridad y bien pudiera pasar que en
parte gracias á ellas y á causa de
las peripecias de un país bárbaro
como es Marruecos, días mejores,
de unión más íntima. de concierto
más fecundo para el progreso de la,
humanidad, fue ran á iluminar juntamente al gran país de Newton,· de ·
Spencer y de Shakespeare,y al país
igualmente grande de Pascal, de
Augusto Comte y u.e Rugo.
México, 2 de mayo de 1905.
EZEQUIEL A. _C HÁVEZ.

�El mundo Tlustrado

El mundo Tlustrado

t

1

1,

')..

...).

... ?.
,,,, ~
"- ,, /"""
~&lt;,,,,,.,,...
.

.,,_,.,,,

, ,.;¡ .,,~..41-' ~

y~

(

~ .

\,
t -~'
... .,, ·- '

de Oriente; golpe,calcy.lan los moscovitas, que allanar~ el camino al VicealmiranteNebogatoff, que es el llamado ~ acabar con el último buque japonés y con el último marmo del
Mikado, como de buena fe se cree en San Petersburgo.

La guerra rusojaponesa
VLADIVOSTOK

.
.
Pocas, muy pocas s¿n las noticias
de 1mportanc1_a que con relación á la guerra rusojaponesa nos trasmite el cable. Parece que después de la batalla
~e Mukden, una de las más porfiadas y sangrientas de los
tiei:npos ~odernos,. los ejércitos beligerantes lian sentido
la 1mper10sa necesidad del descanso, y que no es sino muy
l~ntamente co~~ las. huestes vencedoras del Mikado prosiguen su mov1m1ento de avance hacia Harbin y Vladivostok, Y los rusos se repliegan, para fortificarse, librando
aquí Y allá con las; avanzadas ó destacamentos del enemigo, hechos de armas sin trascendencia alguna.
·
La escuadra del Almirante Rojestvenstki, á quien Europa
entera saludó con un aplauso cuando, aventurándose por
eles~recho de Malaca, entró en el mardeChina sin que To~o
~e diera cuenta de ello, según se ha dicho, abandonó, por
fi?, la bahía de _Ka~ran~, donde se ~abía refugiado, cedu~ndo así:á las 1nsmuac1o~es del gobierno francés, que no
quis? ~e v10l!l'ra la neutraltdad en aguas donde ejerce su
d_omm;o, Y s1 hemos de atenernos á los despachos más recientes, se encuentra ahora sesenta millas más allá de
la costa indochina.
En ~okio se ci-..:e generalmente que Rojesventski escogerá
para mstalar su base de operaciones un punto de la Penmsula de. Kamchatk~ don?e pueda hacer un gran acopio
de carb~n, pero, al mismo tiempo, las autoridades naval~s consideran esa cree1;1cia infundada, apoyándose en que,
siendo _la defensa por tierra imposible en aquella comarca,
el Almirante ruso tropezaría con di-ficultades muy serias
para sostenerse allí.
.
La opinión ·más generalizada en esfos momentos, sin embargo, es la de que Rojestvenski intentará á - todo trance
llegar c~m su escuadra á Vladivostok, batiendo antes á
Togo, s1 es que lo encuentra en su derrotero, si no para derrotarlo por completo, sí para inlifgir á sus barcos un
golpe que los haga perder su preponderancia en los mares

.

.. '

'

.,
1.- Monll!Dento del Prlncipe Imperial de Rusia en V!a divostok.-2 y 3 Vistas
parcia.les de la,bahlR.- 4. El " M1tnchurie.". buque capturado por ios
,,01 ..,1,eses.-5 .El crucero ''Rossia''.

/

***
Sea coU:o,.fuere, el caso es que Vladivostok atrae s·o bre sí las mira.das del inundo entero, y que, como Puert? A~turo, está llamado á
ser teatro de sucesos sensacionales y de episodios q~e por fuerza habrán de tener en el orbe civilizado inmensa resonancia.
.
L9s rusos, previendo el asedio de -la plaza, y _convenc~do_s y_a, sm
duda, de que la astucia, el valor y la admirable disciplma de
sus éontrarios, pueden mucho más de lo que esp~raban, Y de que no
bastan para arrojar-á los invasores de Mandchuria lo$ mayores es·
fuerzos, han acumulado allí numerosas provisiones · 'de boca Y guerra, y se preparan á oponer al enemigo que les amenaza. yen~o á
buscarles á su propio territorio, los elementos más terr1l_&gt;les. ~us
baterías formidables sus obras de defensa en las que han invertido
millones de rublos. '
·
En Vladivostok-dícese-las zonas de defensa son enormes; el frente del mar está perfectamente protegido; líneas de torpedos guardan
los pasos y'las costas· las cimás de las monta.ñas están coronadas por
inexpugnables fuertes 1' .. ,· .. . '' Hay allí grandes _almacenes de pólvora,
magníficos arsenales, .fundiciones'~-·. .... ''Vladi vo~tok cue1;1ta, en suma, con todo lo necesario para sostenerse un período de t10mpo mucho mayor que el que duró sosteniéndose Puerto Ar:tur&lt;?- : •"
Hay que esperar, pues, grandes y espantosos acontecu:~ientos. Oyama apenas si parece darse cuenta de que tales defens~s ~x1sten ~n Vladivostok. Paso á paso, sus huestes a_v anzan sin precipitarse, sm j!'astar, por su gusto, las propias energías ... . Sus soldad~s march.an,
greves y pensativos, como si en algo profundamente t'.iste meditaran .
¿,A dónde van? Aquellos hombres que ven llegar la muerte Y q:u,e se
abrazan á ella como á una tabla de sal vación; que ª!Dªn. el pehgro,
a.unque en él perezcan, y que tienen, ante todo, conciencia de lo que
son y lo que pueden van-!\ disputarse, con su bravo Y tenaz adversar_io, _el triunfo; á esdalar parapetos, á volar trincheras, á e_scarbar. fa
ti,erra misma que rieguen con su sangre, ya para que les sirva de mmensa sepultura, ó ya para plantar sobre 10.s esc_ombros
humeantes de Vladivostok, su bandera victoriosa en
Liaoyang, en Puerto Arturo y en Mukden.

•• • - J

..._, •T·•A'::...

_____..~
-- .

1.-Teatro d e V!adlvostok.-2.Edificio de la A1ten cia Comercial Japonesa.
3.-Puente sobre el r!o Sung-ari cerca d el Puerto.--4.Estación
termine.\ del FerrocArril Transiberiano.-5.Calle de
un m ercado

�El mundo llustrado

e1mundo nustrado
- Entonces tú no harás el Delfín de " Luis

XI?"

•l

'

'

EL TRf\JE, DE, Mf\LLf\
El comediante Sebastián Brichanteau
actor de todos los teatros de Francia
relató esta historia:
'

me

U

de mis recuerdos de gloria y de amor es
"Le Roi s'amuse•:; Víctor Hugo y Juana
Lenoy: mi Dios y mi amante; dos adoraciones
con-c entradas en una misma obra maestra.
Estábamos en Lille, Lille de Flandes, Juana
y yo y puedo decir que el gran teatro hoy incendiado, ha resonado con aclamaciones y llamadas que se prodigaban cada noche á mí y á
Juana, porque si ella era linda-y lo era,-también tenía talento, mucho talento. Y lo que vale
casi tanto como el talento, la seducción. Sin encanto, sin sensibilidad, no hay teatro. Un actor, un buen recitante.un cantor, no es artista,
no es hombre, no es mujer, no es humano si no
posee la seducción.
Juana poseía, sobre todo, la gracia, un espí·
tu de parisiense y un alma de comedianta: una
pequeña alma deliciosa. Se asemejaba mucho
á una soubrette de Marivaux, por más que representara las damas jóvenes de drama, y yo
le decía con frecuencia que ella me producía el
efecto de una estatuíta de Sajonia en que ardier11, el fuego sagrado.
- Entonces, decía ella riéndose, dime de una
vez que soy una lamparilla. de noche.
Muy viva, era al mismo tiempo muy tímida.
Es curiosa esa enfermedad especial que se
apodera de nosotros los cómicos, invencible,
irracional, y que se lla.ma el trae. Sería uno
capaz de tomar por asa'lto una ciudadela, y se
pone á temblar de golpe á la idea de entrar en
esrena. No es miedo, es un temor especial, es
el trae.
Linda como un amorcillo, querida del público, amada hasta el punto de ponerme celoso,
pues todos los hijos de Lille estaban enamorados de ella, Juana no creaba un papel nu·evo
sin decirme:
-Tengo el trae. Tengo ganas de rescindir el
co.ntrato y dejar el teatro.
-¡Estás loca!
-No, me decía. Ven y escucha.
y ella ponía mi mano sobre su corazón, que
palpitaba fuerte, en su pecho, como un pajarillo asustado y que agitaba las alas.
¡Pobre muchacha! Era muy pálida entonces,
y más linda aún con sus ojos negros asustados,
abiertos desmesuradamente,y sus labios entreaNO

biertos, que me daban ganas de besar sus dientes blancos.
En Lille habíamos representado ·m uchas
obras que vosotros no conocéis: le ' ' Brigand
et lephilosophe' ',''Les deuxserruriers' ', ''Ralph
le ba~dit", que se asemeja terriblemen~e-una
semeJanza asombrosa-á "Les Brigands de
Ofl'enbach, con gendarmes que llegan un poco
tarde, como los carabineros. legendarios; pero
ya estaba cansado de esa literatura melodramática y quel'ía cambiarla. Fuí á verá mi empresario.
-;,Por qué no representamos "Le roí s'amuse?"
.
El hombre puso mala cara.
-¿Cr:ee usted, señor Bricbanteau, que sería
convemente poner en escena una obra en verso?
-Pero son versos de Víct or H ugo.
-Poner en el cartel estas palabras "dr ama
en verso", sería lo mismo que rechazar al público.
-Eso en cuanto al público grueso. Pero hay
un medio de. atraer á la masa. Depende de los
subtítulos que usted ponga. Acto primero : "M.
de Sant Vallier, ó la cabeza del viejo". Acto
segundo: "Salta.badil, ú oro y puñal". Acto
tercero: " El antro del rey". Acto cuarto:
"Blanca, ó la abnegación de una mujer". Acto
quinto: "Triboulet,ó la venganza de un padre.".
Oon eso tiene usted un contrapeso, porque
los subtítulos son nna compensación.
Los subtítulos para los badulaques; los versos para los artistas.
·
- - Está bien, consintió mi empresario. Representaremos "Le roí s'amuse!"
¡Hacer el papel de T riboulet! Era mi sueño.
Nunca lo había visto representar por nadie.
Además, yo no imito. Los imitadores son los
monos de lo bello.
Encarnar ese bufón, lanzar sus maldiciones
á la muchedumbre, gritar como ''Ango"- también "Ango" es uno de mis éxitos-durezas al
rey de Francia, t&lt;'rancisco, que hizo quemar á
. Dolet, eso me atraía, me agradaba, me tentaba.
Yo pensaba: "Estarás muy bien, Brichanteau,
y Juana también representará a Blanca con
mucho encanto; yo me ponía en primera línea,
cosa muy natural, pues el hombre no debe oscurecer al artista. Pero concedía á Juana su
parte liberalmente, y decía para mis adentros:' ' Ella. alcanzará un gran éxito en ese papel
de Blanca y y_o tendré el pla.eer de presentar•

me, cuando me llamen, al fin del acto, dando
la mano á la mujer amada. Al menos, en cuant@ á l as primeras llamadas, pues al final , en la
llamada decisiva, me p resentaré solo. Es muy
natural.''
Juana Leroy haría, pues, el · papel de Blanca. ¡Mi hija! Es bastante curioso tener como
hija una mujer amada: pero así es el teatro .
Actores casados hacen papeles en que se aborrecen, y al volver á casa, se adoran, ó viceversa, se hacen declaraciones de amor en la
escena [ se a rrojan los pl atos á l a ·cabeza al
volver cenar en su casa. Repito que así es el
teatro.
·
.
'Estaba segur o óe que Juana se pondría muy
contenta por desempeñar el papel de la hija de
Triboulet. cu ando h ete aquí- ;,dónde diablos
van á anidarse los escr úpulos'/-que me dijo:
-¿Lo has reflexionado bien'!
-¡,Qué?
-Blanca, en el cuarto acto-eso es, en el
cuarto, pues yo releí el drama el otro día,cuando va á casa de Salta.badil. . . .
-¡,Yquéi'
~Se viste de hombre.
- ¿Y qué tenemos con eso?
-Que ya sabes que he jurado nQ ha cer papeles de hombre. Rompí un contr ato en Rouen
más bien que hacer el paje. No quiero enseñar
las piernas al público.
Yo no diré que censurara ese sentimiento. El
pudor es un sentimiento que me agrada. La
~ran: virtud, dice Fabricio en un verso de la
·Aventura", obra que no disgusta, aunque
Angier me parece un poco burgués, la virtud
suprema, ¡P&lt;ntr nous c'est le courage et pour 1:ous
la pudeur!
Pero hay pudor y pudores. El pudor de la
actriz que agrega á su papel su belleza, está
fuera de su puesto, cuando esa oelleza es necesaria al personaje..
He v.isto á Croizette, la hermosa Croizette,
ar rancarse su corpiño, mostrar su pecho y sus
brazos desnudos en la "Princesa de Bagdad",
y esa desnudez, al contribuir á lo dramático de
la escena, no chocaba á nadie, muy al contra·
rio. ¡Qué valiente! ¡Estaba soberbia!
,r,Qué idea tan extraña había tenido, pues,
Juana Leroy para no querer hacer el papel de
Blanca en 1'Roi s'amuse" porque B lanca se
viste de hombre?

1
1

do, cuando Blanca, al posar l a mano sobre mi
frente, mi frente de Triboulet, me preguntaba:

-No.
Vous soupirez. Quelques chagrirUJ s~crets,
-¡.Ni tamP.,o co el Cherubín del "Mariage'I"
n'est-ce pas'f
- No.
·
-Eres estúpida, permíteme q,ue te lo diga.
Y'. el ar tista siempre, el.artista, solamente el
Todo nuestro ser pertenece al publico, nuestra ar tista, cuando yo le pasaba la mano por los
alma nuest:ro aliento, nuestra mirada, nuestra cabellos "sonriendo"-según la indicación del
sonri~a., nuestro llanto, _nuestras mejillas,nues- autor:
tros dientes, nuestras piernas.
Oh! ¡les beaux cheveauxnoirs!
¡Pues bien, sí! la actriz que representa á
Enfant, vous étiez blonde.
Blanca, se ve obligada á enseñar las piernas;
Qui le crnirait?
pero no son sus piernas. Piensa que por encima. de la realidad, hay el sueño. ¡No! No son
Pero
¡cómo
me desqu itaba, después de la resus piernas, son las piernas de Blanca, las presentación, cuando
volvíamos los dos á nuespiernas de l a. ~reació1;1 de Víctor Hugo, las tro cuartito en la antigua plaza, en una posapiernas de la hiJa de Triboulet.
de antaño, encima de una caballeriza donSé perfectamente que ese imbécil d'l Labar &gt;t• da
de piafaban caballos!
niere (a sí se llamaba nuestro empresario) te
Eso~ hermosos cabellos negros por los cuadirá que las piernas hacen pasar los vers s y les Triboulet pasaba su manp, Brichanteau los
que una malla consuela a l público da los ale- llevaba á sus labios v los besaba.
jandrinos que le recitan. Es.o te dirá LabaronHe conservado de e"na, l argo tiempo, una reniere. P ero yo te digo que la malla, que es un decilla en que yo notaba, llorando á veces, el
mero cebo cuando se desnuda á pobres desgra- buen olor de ese querido pasado muerto. ¿Qué
ciadas para exhibirlas en 1tlgún desfile ó en nos queda de nuestros amores? Fantasmas y
a1guna quadrille de revista de fin de año, la ma- per fumes.
lla se vuelve sagrada cuando es la de la AntígoY creo que Lille no ha .olvidado esas reprena de Sófocles ó de la heroína de Hugo. ¿Lo sentaciones del "Roi s'amusel" Lille ha tenicomprendes?
do, gracias á mí, la reprise del drama de Hugo
Ella no comprendía. Era mujer. Tal vez te- antes que P arís. Os aseguro que yo lanzaba
nía miedo de que ;us piernas parecieran flacas.
El pudor está formado con un poco de coquetería. Hay que confesarlo. La·s mujer~s que
tienen lindos hombros consideran que las modas no son nunca bastante escotadas.
-Cualquiera diría, dije á Juana, que tus
piernas son repugnantes á la vista. Pues yo
digo que son muy lindas. Piernas de Diana,
elegantes, finas. Quisiera ser escultor par a
ofrecerlas á una estatua. Ofrécela.s, pues, á
Rugo; un tallador de dramas vale tanto como
un tallador de mármol. Paulina Borghese se
puso de modelo delante de Cánova.
En resumen: le dije tanto y tanto, le dí tan
buenas r a zones-en nombre del arte,-que ella
cedió. Desempeñaría el papel de Blanca Pero
quería saber de antemano si estaría ridícula
con malla.
Yo me encogí de hombros.
-¿R idícu1a tú?
-Nunca se sabe lo que puede suceder.
Y r esolvim,os, Labaronniére y yo, darnos
cuenta del modo con que Juana llevaba lamalla. El P.mpr esario enviaría la malla al camarín y ella bajaría a l foyer, antes del ensayo,pará andar delante de nosotros y mostrarnos el
aspecto que tenía con su vestido masculino.
I Pobre muchacha! Temblaba y estaba muy r uborizada. Se había puesto sobre los hombros,
para bajar desde su camarín hasta el foyer, un
manto de paño, una capa española que me servía para representar á Don César de Bazán, y
se nos apareció, como friolenta, acurrucándose contra la chimenea del foyer.
-¡Vamos! dijo Labaronniere.
La capa se deslizó de los hombros hasta los
pies de Juana y ella se exhibió con el justillo
oscuro y la malla gris que se había puesto en el
camarín.
La veo ahora,con el pensamiento, con ese traje masculino que le sentaba muy bien. Fina,
algo desgreñada, el talle flexible, piernas per·
fectas, ajustadas en la seda que las modelaba
como en una caricia.
Me pu.se á palmotear como un jefe de claque
y éxclamé:
- ¡Bravo!
Labaronniére, haciendo sonar su lengua
con convicción mis impr esiones á los señores
contra el paladar, meneó la cabeza y dijo:
que la impedían.
·
.
-¡ :VJagnífi.co !
Enferl l l m'atoutprisl J'attrapais Vermandois
Juana podía representará Blanca y mostrar·
se disfraiada de hombre. Estaba deliciosa. y fulminaba á Brion:
Turba da a l principio, no atreviéndose á moUn B1-ion dont l'aieul
verse, pegándose al rincón de lá chimenea conétait duc de Milan.
tra. la pared, concluyó por echarse á reír y dar
Yo fulminaba á Clement Marot, mon bon Mag randes pasos por el foyer.
·
-¡Podré, pues, representar á Gautier d'Au- .rot, y á Francisco I:
na.y ó ·Buridán, en la "Tour de N esle", decía.
O roi Frangois premierl
- De todos modos, replicó Labaronniére, usPuisse Dieu qui m'écoute
ted puede burlarse de la crisis algodonera. No
te f aire tré/;uc_her bie-n:t,ot darUJ cette ~au,te! .
Puisse s' ouvrir demain le sepulcre ou tu cou1 s!
necesita algodón para rellenar su malla.
. Teníamos delante de no.sotros un gentil paPero
me sucedía una· cosa que no me sucede
Jecillo como los que se ven pasar en las obras
casi nunca, á mí que tantos papeles he aprende Shakespeare.
.
Y debo hacerme la justicia de que por ena- dWo.
Había maldecido tanto á Francisco I en el
~orag.o que yo estuviera, la visión de come- drama de Augusto Luchet y Félix Pyat, que tedias shakespearinas me acudía á la mente an- _ nía miedo de mezclar la prosa de "Ango" con
tes !lue la admiración por, esa linda joven cuversos de "Roi s' am~se !_"
"
,,
ya Juventud devolvía ilusiones á mi edad ma- losMe
acudían á la memo1·ia tiradas de Ango.
dura.
"¡El marinero Ango ha bloqueado {~_.un sire
Y t ambién el artista, y no el enamorado,sen- por un buque quemado! ¡Y por todo mi honor,
t~a en la escena tercera del acto segundo emo- mi'felicidad deshecha, perdida, no te mataré á
ciones exquisitas, cuando yo decía á Blanca: ti, Majestad, á quien tengo en las cuatro pa- ¡Hija mía!
redes de mi casal"
. Lo mismo que cuando la estrechaba con efuYo pensaba: Brichanteau, tú abofeteas , á
s~ón contra mi pecho, y cuanda la miraba ''con Francisco I esta noche, pero ten en cuenta que
OJO embriagado"-tal es la indicación del au- no es el de los dramaturgos, sino el del poeta.
to r- y cuando yo le decía:
Cuidado, Brichanteau.
.
y no se necesitaba mucho tiempo para que la
• •prés de toi, tout rit, rien ne me p~e.
música de Hilgo desechara de ~icerebro el reE nfant, je suis heureux et je respire a l' aise.
cuerdo de las tiradas del Ambigú. Pero se neY el ar tista también sentía un placer profun- cesitaba. un esfuerzo.

Lo que fué delicioso después de la repté.sen•
tación, fué la cena de Juana, todavía vestida
con su traje de hombre:
Va chez-moi, prends y de(habits d'homme,
Un cheval, &lt;le l'argent.
Esa encantadora joven á quien yo había, poco antes, arrastrado á orillas del agua en un
saco para arrojarla al Sena-en el fondo del
teatro,-esa fina y querida Juanita que el púb lico había aplaudido, estaba allí, frente á mí,
sonriéndome á la luz de las dos bujías puestas
sobre la mes_ita, y quise que conservara su traje envuelta en mi capa de Don César.
¡Qué hermosos recuerdos! ¡Y cómo se reía
ahora, en su malla gris, alegre, embriagada
por el éxito más que por el vinillo cl aro con
que rociábamos el flaco pollo frío que ella comía con buen apetito (nada da tantas ganas de
comer como los bravos), repitiendo la frase de
Labaronniére:
-Se puede usted burlar de la crisis algodonera.
-Es verdad. ¡Qué tonta era en no atreverme á vestir la malla.
Y si os cuento e:;:ta historia sencilla, que sólo
vale por el recuerdo de Juana, es porque esa
malla, la malla gris del "Roi s'amuse" ! es el
símbolo mismo de nuestra vida de teatro, sobre
todo de la vida de tantas pobres muchachas
que ostentan sus sonrisas, su juventud, su belleza, y después desaparecen. ¡Fuegos j~ J?_~j_?-1
¡Almuerzos de sol! ¡Maripo¡;as de noche!
¡La. malla!Esa malla que
J uana Leroy no queríapo·
nerse, la malla de Blanca,
que, para nuestro sorprendente Labaronniére y para
los espectadores de las tertulias de or quest·1 , valía
más que la tirada de SaintVallier y que toda la des·
Psperación de 'l'ribuulet,
la malla gris que debía

volverá ver después, llevada por mi querida
Juana-después de años de alegría mezclada
con miseria,- me recuerda hoy la linda joven
que pasó en mi vida como una canción:
Primer couplet: la malla del foyer.
Segundo couplet: la malla que ella quiso ponerse una noche, t;Stando enferma, muy enferma, moribunda, por uno de esos caprichos que
tienen los moribundos, cuando antes de irse
hacia lo desconocido, desean, por un instante,
hacer revivir el pasado.
Os he dicho que es un símbolo de la vida de
los comediantes esa malla de mi pobre Juana.
Era demasiado endeble para resistir la dura
vida de las tablas, sobre todo la vida azarosa
de los cómicos errantes. Un relámpago, un resplandor, y ¡puf! ¡Como una lágrima de oro!
Concluido al momento.
Juanita, tísica-¡la tisis feroz!-se iba, tosiendo, enflaquecida, no pudiendo ya subir á
esas tablas que ella a-naba tanto, no pudiendo
ya desempeñar sus papeles.
.
Yo la cuidaba lo mejor posible.•La consolaba. Extendida. en su lecho, flaca que daba miedo, recitaba todavía escenas aprendidas en el
conservatorio, tiradas de dramas representados en las jiras.
Yo me sentaba á la cabecera y le daba la réplica. Así hemos repasado muchos trozos del
repertorio y repetido muchas cosas olvidadas.
Tenía miedo de fatigarla. Su respiración era
corta. Pero el médico me decía: "Haga usted
todo lo que ella quiera, pues eso la consolará..
Cuando se llega á ese estado, no hay que dar
1

�i1 mundo1t1ustrado
ya á los que amamos sino las ilusiones.•• .La
mentira es la existencia":
Y una noche_.:no la olvidaré nunca,-una noche de agosto, t empestuosa, con una sofoc3'.nte
atmósfera que entraba por las ventanas abier:tas, Juana, incorpo_rándose de pronto en su
cho, apoyándose en la almohada, que paree a
agujerear con su codo, me hizo una señal, me
llamó á su lado, y con voz extraña, una voz
del más allá, una voz de niño ó de serafín, no
lo sé:
·
.
-No sospecharás lo que me pasa por la cabeza .. . . una idea loca . ..... ¿Recuerdas cuando
representamos "Le roi s' amuse"i'
-Lo recuerdo.
-¿Te acuerdas de la malla de Blanca? Yo
no quería hacer el papel de Blanca, po1; l_a malla. ¡Qué necia era! Pues bien .... yo quisiera.•
vas á burlarte ... . quisiera hacer otra vez de
Blanca. Quisiera ponerme 13: malla.: .. Allí es•
tá ...... en el armario ...... Tiene remiendos. ••·
con ella he representado "Grisildis" ... Pero
es la misma ...... La malla de Lille .... la malla
de "Le roi s'amuse". ¡El cuartito de Lille! ¿T~
acuerdas del cartel de anuncio de la posada ~
Nos hacía. reír: '·No se responde de los caballos." Dame mi malla. ¿Quieres?
Y yo saqué del armario, donde estaba doblada, debajo de un montón de ropa blanca, la
mall&amp;. de antaño, la malla que habíamos pagado, muy caro, para conservarla, á Labaronniére, y _Ju'l.nita, ha.ciend&lt;_&gt; un esfuerzo, apo~
yándose en mi hombro, deJando caer como un
niño que se duerme sus labios que abrasaban,
sobre mi cuello, Juana se levantó, y senta~a en
el borde de la cama, se puso la malla gris de
"Le Roi s'amuse" !
-Sé todavía el papel, mi buen Sebastián.
jOhl que je voudrais bien vous rendre heureux: Y
ahora tu replica: "Qui? Moi?"
Pero, á medida que ella entraba sus pobres
piernas flacas en la malla, yo veía agrandarse
sus ojos, contraerse su pálido rostro demacra•
do, y sobre su cuello sinuoso, balancear su cabeza, mientras decía:
.
-l&lt;,rancisco I tendría una triste Blai;ica qu?
ofrecerse ahora, ¿no es verdad, Brichanteau t
No respondí. Miraba la malla, que parecía
ancha, tan ancha; dibujaba como dos pequeños
cráneos de niño los huesos de las rodillas, flo·
taba alrededor de las tibias como un pliegue
de bandera alrededor del as.ta.
¡La hermosa joven de Lille con la malla del
ensayo de trajes en el foyer, delante de Laba•
ronniére!
.
.
El mismo nombre, el mism? recuerdo acudieron al P"nsamiento de Juana:
·
.
-¿Labaronuiére? Ni siquiera J?~dría dec1r~e
que podría yo úurlarme de la crisis algodone?ª:
Debería, ahora, proporcionarme algodón, si
quisiera darme el papel de BI anca.
Intenté hacerla reír:
·
·
-Tal vez quisiet·a dártelo otra vez. Ya sabes
que Labaronniére ha muerto.
-Es verdad. En Galignani. Yo no te?dré
tiempo de envejecer bastante para _concluir en
Galignani, y ya no necesitaré remiendos para
mi malla gris.
Ella contemplaba en la malla de antes sus
huesos descarnados ·d e hoy. Palpaba con sus
manos transparentes sus rodillas angulosas
con huesos siniestros.
Y de sus grandes ojos, tan espirituales Y. tan
suaves antes, ahora tan tristes, melancó!icos
y desconsolados, caían dos g"ruesas lágrimas
que no tenían gran trabajo en encontrar surcos
ya trazados en sus mejillas demacradas Y
arrugadas.
¡Cuánta falta me hace el algodón! ¡Qué co~a
tan extravagante! ¡Yo que de&lt;?íaqµe no queria
hacer papeles de paje! Pues bien: ahora represento los E;)Spectros.
· .
.
Sus hermosos cabellos, mal su¡etos, se soltaron bruscamente y cayeron, pesados aún, a lgo
secos sobre sus hombros puntiagudos .
. Pa;é las manos por dentro '·sonriendo"tal es la indicación del autor-y repetí con pasión los versos de Trib.oulet:
Oh! les veaux che:~eaiix noirsl
enfantl boux étiez blande!
qui le croirait'f
Ella repitió '·¿,Quién lo creería?"
-Mi pobre Brichanteau, ya ~o representa·
remos "Le roi s' amuse" ! ¿Tienes ganas de
llorar'?
.
.
· E intentó reírse.
-Eso es lo que debíamos hacer.
' Después, arrancándose la malla, la llevó á
sus labios, la conservó un momento y. la arro·
j'ó en seguida.
· -¡Quítame eso!
Parecía como si viera aparecer ~llí, delante .
de ella, el espectro irónico de su Juventud, de
su belleza.
·
. ¡Pobre Juanita! Yo también, en es~ malla
gris, volvía á verla-encantadora,. sonriente, tímida, vacilante, rosada de emoción, ella tan
pálida y marchita a};l.ora.
¡Qué mañana tienen las cosas!
. He conservado la vieja malla remendada de
la querida joven, y duerme en algunl!' parte en
mi casa, debajo de las coronas del tiem[?O pa-

€1 mundo nustrado

sado: las que me arrojaban en las provincias.
y que se c.onvertirán Dios sabe en qué, cuando
yo ya no.exista.
¡AccesO?·ios de la. gloria, harapos del amoi!
Pero si no pido que me entierren-en alguna
fosa común-con las viejas coronas polvorientas, deseo, al menos, que se ponga un día en el
ataúd de madera "blanca, con los restos mortales del difunto Triboulet, la malla gris de la
Blanca del "Roi s' amuse!"

lt

JULES CLARE'.rIE.

DE SPORT
LA COPA DE "EL IMPARCIAL"

E

campeonato · de base-ball ha term·
con el tr-iunfo completo del "Club Mé~~~.~
,., sobre sus adversarios el "Colonia"
I'acubaya" y el "Reforma", que duran~ 81
temporada de 1905 se disputaron con él la la
ofrecida por "El Imparcial" como t
"team" que resultara vencedor.
ro eo al
El "México", que de manera tan brillan
ha luchado por conservar el primer lugar te
t~e todos los clubs de su género, no estuvo 8ndigamos, muy afortunado la última tarde· tue
cóle pegar primero,y, contra todo lo que ;e
peraba, sus tres ho!llbres reglamentarios fue:
ron puestos fuera, . sin que llegaran á pisar ni
la primera b~se. Los contrarios entraron al
!Jat_ con entusiasmo, y, debido á los errores u
tuvieron los del "México" ,lograron desde
ff.? hacer cu,~t~o carreras. Casas, el pitcher del
I'acubaya ,Jugó de manera notable prestand? ~pa ayuda valiosísima al "tE!am esco&amp;"ido .' que contaba, á decir verdad, con magní•
ticos Jugadores. En cambio, Bocanegra el pit
cher del "M~xico". que tantos aplausos' ha 10 :
grado conquistar, Jugó pésimamente, contribuyenq.o ~sí á la comi,leta -desmot•alización de
s?s ~ompañeros. El resumen del juego fué el
siguiente:
·
"México": 34 veces al bat; cuatro golpes·
tres bases robadas; diez asistencias y sei~
ei'rorés.
''Team escogido": 39 veces al ba.t; 9 "hits"·
tres bases robadas; ocho asistencias y tre;
errores.
Antes de comenzar el juego se efectuaron ais1adamente los tres ejercicios que son la base
fundamental del base-ball: lanzar una pelota
con el b_at, otra C?n la mano, y recorrer en el
menor tiempo posible el cuadro de las bases
En. es~os ejercicios tomaron parte casi todo~
los miembros de los clubs competidores y aun
algunas personas extrañas á ellos resultando
vencedores: en el primero y el segu~do Casas·
en el tercero,'Morcom.
'
'
L

/ºPª

e;

1t:

EN LA CIMA
Subí, llegué. Las hordas allá abajo,
Abajo lo que ensucia y lo que daña·
Estoy sobre un cantil de la montañ~
Adonde inmensa aspiración me trajo.
El error, la estulticia y el andrajo,
'fodo lo impuro que en fangal se baña,
El odio vil y la rastrera maña,
La torpe burla y el insulto bajo.
Todo á mis pies. Arriba el infinito.
Profundas vaguedades y horizontes
. Contemplo desde el muro de granito;
·

· Hay enorme avidez en la mirada
Y encima de los valles y. los montes
Aparece triunfante 1a alborada.

.

¡Fecunda y prodigiosa perspectiva!
Estoy sobre la cumbre mas enhiesta
Y ese último peldaño de la cresta '
1-'arece cal va frente pensativa.
Es mi am,bición como la roca altiva·
Cuando la sue,te su furor me asesta, '
Es un himno la voz de la floresta
Y en mi alma llevo la esperanza viva.
·Alborotan las rachas mis cabellos
La.luz inflama el cuarzo y el follaje'
Con su lluvia de chispas y destellos,

Y cuando grises nieblas desbarata, ,,
Me saluda en el fondo del paisaje
¡Oh gloriosa visión! un mar de plata.
Enu ARDO COLÍN.

* **
La copa de "El Imparcial" fué entregada al
"México" por ~l 8_r. Capitán Meginn, Presidente de la Asociación Mexicana de Base-Ball,
a~te la numerosa concurrencia que llenaba las
tribunl!'s. El Sr. Meginn hizo en breves frases
el elog10 del . Club vencedor, diciendo que dur·ante la temporada había trabajado afanosamente por conquistar aquEl trofeo.
Gaspar Lópe~, como caµHán del "México",
contestó al Presidente de la Asociación dando
las graci~s. ~or las benévolas palabl'as que
aquél le dirigiera, y aplaudiendo el empeño con
que "El Imparcial" premia y estimula á los
que en México se dedican al juego de base--ball.
· En_este número publicamos tres fotografías
. r~lativas á la simpática fiesta á que nos refe·
rimos.

El acorazado "Mikasa" buque insigµia del almirante Togo.
· de la Copa de "El Imparcial" al ~1u· b ve ncedor en el Campeonato de 1905.-fil
Club Méxlco.-Una Instantánea
del juego del domingo.
Entrega
.
.

�- · ~I mundo!flustt'adG

PLA~O
DEL

Vanamente esa olímpica hermosura
me prometía en su fatal mirada
universos de incógnita ventura ....
¡Triunfé!. .. Y en mi alma,que sin fuerzas gime
siento, como entre sombras la alborada,
'
un doloroso júbilo sublime.

EDIFICIO ESCOLAR

que se levantará en lo Plaia de s• fünci&amp;co.

..

,,:.,...,/., ,1,1,,,1,..,,.¡,.,
{.-le ft ,. #f..,,r,i,,/SI

NUMA

P.

LLONA •

UNA GRAN PRESA.
Zoquilla de Talamantes, perteneciente
ENá lala Municipalidad
de Allende (Estado de

Nnevo Edifieio eseolar en Campeebe

ELdeldíaEstado
2 de abril último, el señór Gobernador
colocó en la Plaza de San Francisco, de la ciudad de Campeche, la primera.
piedra del edificio escolar que se construirá
para los niños que viven en ese barrio.
La casaescuela medirá treinta metros de largo por otros tantos de ancho, ocupando el centro de la plaza. Está distribuído el edificio,
c,mforme al plano, en 6 salones ó departamentos de 11 metros de largo por 5 metros y 15
centímetros de ancho. Además, cuenta otros
dos pequeños departamentos.
El centro de la construcción llevará un techo
y se destinará para salón de gimnasia. Este
salón mide 17 metros de lai:go por 17 de ancho,

y servirá asimismo para la reunión de profesores y alumnos en las fiestas de la Patria.
, Las paredes llevarán un espesor de 0.50 centímetros, de suerte que más tarde podrá levantarse la planta alta, quedando, en tal caso,
completa la. escuela.

..

.

LA TENTACION
¡Tremenda lucha! Con potentes brazos
al bello Arcángel combatí, maldito;
y sofoqué de la pasión el grito,
y quebranté sus diamantinos. lazos.
Uual la mole de inmensos Chimborazos
me aplastaba el coloso del delito ..... .
¡ Mas, al cabo, con ímpetu inaudito
al firmamento le arrojé en pedazos!

Chihuahua),se ha dado principio á la construcción de una gran presa que, tanto por sus dimensiones como por su situación, podrá considerarse, una vez terminada, como una de las
mlis importantes que existan en el país.
La Zoquilla tle Talamantes se halla á 10
ó 12 kilómetros de distancia del Valle de
Allen1e, y á 18 aproximadamente de la región
minera de Hidalgo del Parral, que es una de
las más ricas de la República, encontrándose
en aquella comarca terrenos á propósito para
diversos cultivos.
El muro de la presa tendrá en su base 25 metros de espesor, siendo s u altura de 31, y la capacidad del vaso de 131.000.000 de metros cúbicos de agua.
El objeto que persigue la empresa que ha to•
mado á su cargo la construcción de tan importante obra, es, en primer lugar, el de establecer un buen sistema para el regadío de una extensión de terrenos no menor de 50,000 hectáreas, y, en segundo, el de aprovechar la fuerza
hidráulica correspondiente, moviendo con ella
una planta generadora de fuerza eléctrica, y
algunos molmos. El mínimum de energía eléctrica que se calcula obtener,es de mil caballos.
En los trabajos de excavación se ocupan eri
la actualidad de 650 á 700 peones, haciéndose
uso, para la conducción de los materiales re,spectivos, de líneas portátiles de ferrocarril. El
costo de la obra ascenderá á $350,000.00.

,r

,,, ,.,
I¡

TrabaJ041 de excavación eu la gran presa de Zoquilla de Talamantea.

�et mundo llustrado

Explicación de los Figurines

Esplnacaa rehogadas

Cocida¡¡ y escurridas las hortalizas, se echan en una cacerola con
aceite 6 manteca, según los casos
ajos fritos, un puñado de pasa~
mondadas y piñones lavados, sal
y un poco de azúcar, y se pone sobre una hornilla para que se rehoguen paulatinamente, sirviéndolas
por último, con cortezones ó hue~
vos escalfados.

Número 1.-Bata en tela de seda
rosa plizada é incrustada de largos
entredós formando lazos. Pequeño
corselete "Imperio" con escote terminado en un nudo. Manga semilarga y con un fondo plisado de seda color crema.
Número 2.-Traje de calle en paño fino azul marino. Corpiño montado en pequeños pliegues sobre un
canesú abierto terminando en picos
guarnecidos de pequeños botones.
Chaleco y cuello de encaje grueso,
cinturón de seda. Manga figurando
puño con alforzas y terminando en
una cartera adornada con aplicaciones. Falda montada con ligeros
pliegues y cenefa de las mismas
aplicaciones.
Número 3.-Trajeamazona negro,
bolero con tres tablones llevando
entre los dos primeros una cinta de
seda, en la parte superior y en la
cintura ll@va unos picos volteados
terminando en botones. Chaleco en
puño blanco con aplicaciopes de
terciopelo negro. Cuello y canesú
de seda blanca. Manga de alforzo. nes con puño igual al chaleco. Falda montada en grupos de pliegues
encontrados.
Número 4-.-Traje de muselina
blanca guarnecida de flores en aplicaciones de seda.Corselete con fruncid&lt;:s. Manga plegada con volantes.
Cuello y cinturon de seda color naranja. Falda muy plegada con ce•n efa de aplicaciones y una orla
delgada de la misma seda.
Número 5.~Capacarric de paño
tiza, con pelerina de triple volante,
guarnecida de gruesos . pespuntes
punto de Boloña en seda vellorí. Es
tola ornad¡i,. de iguales pespuntes
y con botones milaneses bordados
de vellorí y verde. Cuello de terciopelo esmeralda, orlado de tiras de
paño y soutache fantasía.

Bating
Pow«er

(POLVOS PREPARADOS
PARA LEUDAR

"ROYAL")

"

Economía en el
Amasijo hecho en casa
¿ Porqué pagar, lectores, al panadero ó pastelero precios recargados con
ganancias, cuando podéis economizar confeccionando vosotros mismos
en vuestra propia casa las tortas,
panecillos, molletes, etc., para vuestro alimento con el Royal Baki11g
Powder't (Polvos especiales para
leudar « Royal »). Es tan sencillo
además y la economía que resultará
al cabo de un año subirá á una suma
considerable y por otra parte conseguiréis un producto mucho más
delicado, saludable y delicioso.
Un libro de recetas en que se explica la manera de preparar todas
las variedades de pan, tortas, molletes, pudines, etc., será enviado gratis á toda persona .que lo solicite de

Espinacas á la mayordoma

Después de cocidas y refresca.das las espinacas en agua fría, se
prensan y escurren y se pican en
grandes trozos, para ponerlas en
una cacerola con sal, nuez moscada rallada y pimienta; se ca•
lienta.o, affadiendo un buen trozo
de manteca, y se remueven hasta
que queden perfectamente liadas.

Flgur1n número 5.

Cuantas personas han usado por una
sola vez, y aunque lo hayan hecho únicamente por ensayar, la máquina de escribir

uSMITH PREMIERu,
no han podido admitir siquiera la idea
de elegir ninguna de las demás máquinas que se conocen.
Es tan .suave, tan facil, tan· rápida, y
de una construcción tan sólida, que la
hace no sólo incomparable, sino insustituible.

la
ROYAi¡ BAKING POWDER CO.
NUEVA YORK, E. U. de A.

No ha habido Exposición ni Concurso donde-haya ~nt~ado en -.~ e:
competencia, en que no haya conquistado el primer p~em.io.
~Mosler, Howen y Gook, 8ucr.~·

Blusa sencilla para prim~vera.

Blusa de lana a cuadros.

· y e.qués de mediai estación de tafetán fruncido.

€notmmos
catálogo
Ilustrado á
quien 10 solicite.

SEGUNDA DE SAN FRANCISCO, VEROARA Y 5 DE1'\A)'O..

MlIBXIl~~

J;acemos tnoíos
a todos los
lugares
dt la·
fftpúbllca.

�e, mundo Tiustrado

LA HOSPITALIDA.D
MANERAS DE PASAR EL TIEMPO

D

ESDE algunos años acá, va
realizándose en Francia y en
otros países de Europa una costumbre ant igua en Inglaterra: l a
de que los amigos vayan á pasar
unos en casa de otros cier~os períodos de vacaciones.
Estas invitaciones son recíprocas muchas veces y constituyen, á
fuerza de repetirse, un aspecto general de la vida, desconocido hace algunos a ños. Con viene añadir
que el a umento de vida social expresado, no se debe sólo al deseo
de imitar las costumbres inglesas;
la verdad es que en Inglaterra y
en Francia, allí antes que aquí por
el gusto viandante de la raza, procede de la misma causa, esto es, la
facilidad creciente de las comunicaciones.
Como g r an parte de los habitantes de las grandes capitales no han
.nacido en ellas, sino que proceden
de lugares pequeños y han ido á
,establecer se en aquéllas, resulta
que siempre tienen en los sitios de
su cuna, parientes y amigos con
,quienes h acer, digámoslo así, cam-•
bios de viajes.

***
En la hospitalidad hay que consider ar los deberes del que convida y los de la persona convidada. El lector sabrá hacer la parte
que corresponde, según se trate de
parientes cercanos y queridos 6 de
amigos ínt imos.
Ante todo debemos decir que ninguna persona debería creerse obligada á convidar á otra para que
pase con ella una temporada en su
casa de campo, á orillas del mar
6 en una localidad diferente de la
que el co nvidado habita, si no ha
de tener gusto verdadero en que la
invitación sea aceptada. Nada más
desagr adable que vivir bajo el
mismo techo cuatro días, una se~
mana, quince díás, un mes, con
personas desagradables. Y el invitado debe tener en cuenta, á más
de l as mismas consideraciones, l a
importantísima de si su posición
social y medios de fortuna le permitirán corresponder mañana á las
atenciones de que va á ser objeto.
E n este punto sólo son gratas las
relaciones entre iguales 6 entre
personas de análoga. posición,
porque, de lo contrario, pueden encontrarse unas en situación demasiado humilde tocante á l as otras.
El convidado á pasar una temporada en l a casa de campo de un
amigo (6 en cualquier lugar), debe
ser exacto en el día y hora de la
llegada. Si le es imposible presentarse en el momento convenido,
avíselo con oportunidad, para evitar las molestias que lG cont rario
acaaiona. De más está decir que
esta regla no reza con los casos de

f uerza mayor: claro es que cuando menos posible, de religión y de no de sus convidados, aeclaro
un buque ó un tren que el individuo política.
ingenuamente que no somos de esdebía tomar llega con retraso no
La persona convidada á pasar te parecer. Parécenos que procetiene él la culpa.
'
una temporada en c asa amiga, de• diendo con ese rigorismo, se hace
Y así como deb1:, llegar con exac- berá levantarse á hora oportuna, alarde de no sé qué petulancia, se
ti ud, debe maNharse de la misma para que cuando avisen que está priva á los convidado&amp; del placer
mánera. Si le han dicho que se prepara.do el desayuno, pueda ir de mostrarse agradecidos con los
estará ocho, diez 6 quince días
á l a mesa sin hacer esperar á los criados que les han servido, y ésno prolongue su residencia, au¿ demás. L o mismo decimos respecto tos pierden, además, l a pequeña
cuando le insten con tal fi n. Debe, de las comidas principales, y si ganancia que tan b ien merecida
no obstante, exceptuarse el caso de bien esto no excluye la inici ativa tienen por el exceso de trabajo á
invitaciones repetidas y de tono de proponer tal 6 cual cosa, seg1ín que se vieron obligados. Bien es
tan sincero que no quepa d uda so- el grado de confianza y de intimi- verdad que las amas de casa que
bre la verdad del deseo expresado dad, hay que dejar la iniciativa de prohiben la aceptación de propi.por l a dueña·de la casa, que por su la distribución del tiempo, de l as nas, indemnizan · á sus servidores
parte deberá abstenerse de hacer excursiones, paseos visitas, ho- por el aumento de quehaceres que
indicaciones par a q ue se queden • ras de recreo, juegos-y momento han tenido, pero nunca en el missus amigos, cuando en el fondo de retirarse, al ama de casa.
mo grado que l as personas extraprefiere que se marchen. La regla
Esta por su parte se desvive pa- ñas. Debe tenerse en cuenta, por
general debe ser marcharse en el ra q ue sus invitados estén bien y á otra parte, que los invitados de
momento fijado; pero cabe la ex- g usto, para que nada les falte, amas de casa que.tienen medios de
cepción expresada.
procurando dar ejemplo de la exac- recibir ,l. al'l'lig-os durante temporaAparte de las expr esadas r eco- titud en las horas, de modo que das, son siempre gentes de algunos
mendaciones, precisa atenerse en nadie se crea autorizado á salirse recursos, á quienes, por tanto, les
todo á las costumbres de la casa de la regla.
.
es indiferente privarse del pequeño
donde se recibe la hospitalidad,
Hay una materia. en que están regalo que dan. Sólo en el caso de
aceptar de buen grado 1as horas divididos los pareceres, y es en sa- tratarse de parientes ó amigos muy
de comida, l a organización gene- ber si se debe hacer un regalo en pobres, 6 de personas que merez-.
ral, y _no ol vi dar que en qambio del dinero á los criados de l a casa don- can extraordinarias atenciunes y
mal que se toma el ama de l a casa de se ha recibido la hospitalidad. respetos, deberá el ama de casa
vor agasajarnos y obsequiarnos, Aunque los tratadistas de más co- prohibirá sus criados que acepten
nosotros debemos facilitarle sus pete en la materia exigen que el nada; pero en esta circunstancia,
tareas. Hay gentes t an mal educa- ama de casa prohiba á sus ser vi- recom¡.,ensándolos por el e~ceso de
das, que se permiten, estando en dores q ue acepten nada de ningu- trabajo que les hi. impuesto.
una casa donde reciben hospitalidad verd11,deramente amistosa, ha.cer comparaciones poco benévolas
para la dueña.
-¿Cómo, decfa uno, no tiene Ud.
tal cosa? Pues Fulana la posee.
El cuerpo de un niñito no' puede
El mismo individuo añadió en
otra ocasión:
ser más puro que lo que le hace el
-Fulana [la misma del día preJ abón de Reuter. El Jabón impuro
cedente] se hace obedecer de sus
criados mejor que Ud.
contrae los por os y causa erup"-i.!'
¿Qué ganó con estas impertinenctones. El Jabón medicado de
cias? Corresponder con grosería á
las atenciones y, por otra parte;
Reuter limpia y purifica el por o
'
cer rarse una puerta, pues la dueña
más m1mmo. La jabonadura esde la casa dijo, así que el mal edu. ?~
cado se había ido:
pumcsa suaviza y arr astra consigo
- Lo que es éste no vuelve á po_
cada átomo de s ucie. ner aquí los pies.
Pe'r o aun prescindiendo del i ntedad y secreción conrés, basta la bondad de corazón,
P,0
, /
taminada.
l a g r atitud para obligar á todo el
mundo á no corresponder con groSi el cuti s de un
serías ó inconveniencias á los des~
'J
-~
niñito no es puro es la
velos que se toman en favor nues)
. culpa del jabón. El
tro.

PUREZA
~~-~)
•-

,

t~"-(

~"5~-

,~
_:e-_. -.

** *

Cuanto decimos en lo relativo á
no molestar á la dueña de l a casa
donde · se recibe la hospitalidad.
con observaciones ó comparaciones intempestivas, se aplica á todo
género de materias. La educación
más elemental ex ige que no se aluda delante de ella á ningún asunto
que la disguste ó que pueda molestará los demás invit ados; que no
se hable de nada capaz de dividir
con encono los pa't'eceres y de hacer de&amp;agradable l a estancia en la
casa hospitalaria. En este punto
tienen en Francia é Inglaterra una
buena costumbre, y es que en las
mes-a,s y en las visitas ó invitaciones de cualquier género, se habla
muy poco 6 nada, en todo caso lo

.
Jabón de Reuter es
conocido en todo el mundo. Es pureza medicada y
Tratamiento de la P iel en For ma de Jabón.

Pruébese el Jabón de Reuter hoy para ventaja
del Cutis de mañana

AS HEM.ORR.Ol·DES

Pocas personas ignoran qué triste enfermedad constituyen las hemorroides,
pues es una- de las afecciones más generalizadas; pero como á uno no le gusta
hablar de estos padecimientos, mismo á su médico, se sabe mucho menos que
existe desde algunos años. un _me,;l.icam~nto, el Elixir de Vlrgtnt_a,. que
las cura radicalmente y sm nmgun pel1_gro. N!J hay i;nás qu~ escr1h1r á:
Phar ma cie MOHIDE, 2, Rue de la Taclierie, Pans, para rec1b1r franco de
porte el folleto explicativo. Se verá cuan facil es librarse de la enfermedad
la mas penosa, cuando no la mas dolorosa. Venta en todas Dro¡¡uerias y ~'armacias.

-

Cog_
n ac _
B isquit
~ ·

�El mundo Tlustrado
Si ocurre en la casa donde se es-

. '

Tiene dos aspectos este asunto.
Si de lo que se trata es de pasar el
tiempo en sociedad, para eso h ay
diferentes juegos inocentes, y a de
naipes, dominó, damas, ajedrez,
lotería., billar, etc., etc. ; y otros
en que mediante combinaciones ingenim,as se divierte todo el mundo.
Supongamos que hay en un salón doce personas, y que se desea
jugar a.l correo. Cada uno, hombre
ó mujer. toma el nombre de una ciudad: Méx:ico, Madrid, Caracas,
Buenos Aires, Quito, Santiago,
Londres, París, Berlín, Roma, etc.,
y todos se sientan formanrlo con
sus sillas un gran círculo. Uno de
los hombres se sacriffoa, y poniéndose sobre los ojos una venda, se
coloca en medio del corro. Entonces el director del juego dice: ' 'el
correo va de Madrid á Santiago,"
pongamos por ejemplo. Iomediatamente, ó al cabo de un instante, las
personas que tienen los nombres
de esas dos ciudades se levantan,
y muy quedito, van á ocupar sus
asientos, cambiándolos, es decir,
Madrid va á la silla de Santiago,
y Santiago á la de Madrid. El individuo que está en el centro trata
de coger á uno de los otros cuando
pasan. Una vez que lo tiene porla
mano ó la cintura, debe decir, to-

cándole para ello, si es necesario, sencillamente de una juventud Pa•
las ropas ó la cabeza, el nombre del sada en placeres, aunque sean h
preso. Si lo adivina, se quita él la nesto~, llega t;l hombre y tambi~
venda.y se la pone al cogido. Cuan- la muJer á decirse con el poeta:
do ha.y uno de estos cambios, conviene que una vez vendado el nuevo "Todo es ment ira, vanidad, locura" ...... ~
postillón, que así se llama, cambie
todo el mundo de asiento, pues si y cui:,ndo esto le pasa á algún desno, puede recordar dónde estaba gracia?º• ya pue?e decirse que se
metido de patitas en un infiersentada la persona que lleva tal ó ha
no.
cual nombre y ponerse en posición
Contra esta grave enfermedad
de echarle mano en seguida, lo cual
quita interés y atractivo al juego. moral, mucho más grave de Jo que
Pues bien, con juPgos de esta na- generalmente se cree, se han ensaturaleza ú otros análogos, se pasa ya.do toda clase de remedios en
el tiempo, ya en la sociedad de las !Os hombres la política, en las'muciudades, y a en las temporadas de Jares la devoción, y sin embargo
campo y de mar. Aiiáda se la repre- no todos se cura.e por estos me~
sentación de pequeílas comedias de dios. Esto sin contar que no todos
salón, la mú~ica, el canto, el baile, los hom?res. son sulicientemen'9
etc., los trabajos de aguja, la.con- cultos é 1n tel1 gentes para intereversación, y se veráq ue con un ama sarse en_ cosas elevaaas, ni todas
las muJeres gustan de pasar su
de casa discreta y amable, no hay tiempo
en la iglesia.
manera de aburrirse.
Podemos decir que para la dolenPero la cuestión tiene un aspecto
mucho más serio y más grave, que cia r•ferida no existe sino un rese comprendPrá formulándola de medio conocido, el trabajo. Hacer
otro modo: &lt;¿Cómo han de pasar el algo, tomar interés en algo, ejecutiempo las personas que se abu- tar algo, he ahí el medio de com***
rren?&gt; Esto sí que es difícil, pues batir la melaccolía, que siempre
La cuestión de la hospitalidad
cuando el tedio, la melancolía se abrevia la vida basta.ates meses.
nos lleva como por la mano á exaapoderan de a lguien la vida. llega á Cuéntase de un célebre especialista
minar uno de los puntos más inteser insoportable y no se ve manera de enfermedades nerviosas que curesantes, cual es el de la manera
ró á uno de sus enfermos obligánde encontrar en ella interés.
de pasar el tiempo.
Después de una vida agitada 6 dolo todos los días á transportar
de un punto á otro un montón de
piedras. Poco á poco el indivi(luo
fué cobrando afición á hacer algo
y á la semana estaba sal vado. Ese
01RECTORGENERAL
mi~mo facultativo tenía la costumbre de decir á quienes le manifes•
taban cque sé abwrrían:&gt; cPues traba.je Ua.~
Cada cual escogerá según sus
medios y según sus aficiones el
medio salvador: éste los viajes,
aquél la jardinería, el de más allá
la educación de un nifio, las visitas á los enfermos, y principalmente los actos de caridad. Pocas.
cosas tienen tan benéfica virtud para. rehacer y mPjorar el estado
moral de una persona. como consa.-·
,tl ll
. grarse á hacer el bien. Ya lo pruti•
ban asísublimescriaturas que, después de grandes angustias y dolores, acaban .de entrar en el batallón admirable que, lo mismo en
los hospitales q,ue en los campos
ivca9 Pita era 1111infe!tz,r¡uenote111~ndonir¡ve
. •. . .
,111 o e a onPosa
e 11tr1 uir
de batalla, siempre está dispues1JOmer,pusos11iapato!anocliedel J.defnero. !osRey!~ r¡ueve111ana1n_V1lal'lopaPat¡ve!osa- los obser¡uiosen/os zapa/os t¡ueibanenconesperando recibire//p¡¡diciona! Pegah
to á sacrificarse por sus semejancompan,ne ensvco!'Pf&gt;n1a
!Pandoalpaso.
tes.
. En los libros, la amistad, los
viajes, el hogar doméstico, la.cien•
cia, la educación, el deseo de llegar á altas posiciones, la riqueza,
.
el cuidado de la salud, el amor
honrado, el arte, 1a poesía., la. mú•
sica, la contemplación de la naturaleza., hace estribar un ilustre in•
~ ; . - ~ ¡//11
\M
glé~ los principales placeres de la
vida·.

tá alguna desgracia, deben los convidados ponerse á las órdenes de
los duei'ios, proceder como si fueran de la misma familia, y así que
sus servicios no sean indispensables, cuando por otra parte se haya calmado el dolor de los directamente heridos, marcharse para.
no recordar con su presencia que
la desgracia ha venido á perturbar -ua período de fiestas y placeres.
Naturalmente, en los casos de
hospitalidad, todos los gastos que
ésta ex ige corren á cargo de quien
1-a ofrece. En los invitaaos está. corresponder con regalos, convites
análo!!'OS más tarde, ú otras formas. Ea Francia é Inglaterra., un
convidado no llega nunca á la casa donde se le recibe, con las manos
vacías. Siempre lleva algo, y aunque así se gasta, por decirlo así;
poco más ó menos, lo que viviendo
de cuenta propia, debe aceptarse
el hecho como una exigencia de la
vida social.

cAPl'TAL S'Oc1AL
$5.000,000

EL BUEN TONO SA
MEXICO.'.

E.PUGIBET

í/

í~

r

~

.,

/

/ ~-i:,
· 1/.P~º

-=="pm;'

,e•.~

/

~&amp;l":

#~

.

e;::,.=,.

Avn viejo R¿yr¡ue/JiJbiapveslosuóa vcñ9,/e10- fvéi YePJfil~pPoponiénrl~[e camóianueol'ona fntpetanlo,unr~cino guasonvitielzapato deP,ia.
caronens11ertealgunoscig1wosCOIIIJ/?ES!STAS, pol'las~a;elll!a1r¡ve/e/J11Ólese'!sobPado,-elnego 1_r¡uer1endo/Jurlar1edesucantlitlei,learl'ojóunpulos fumó.y lear¡Patlal'onlanlo. r¡ue.....
c10sel!Jzoy n11e1ll'onomón fue!'ef.../iasla quedes-nado de COIIIJRftlS!AJ
pePltf.

,- u

o

dolo fa
QUINA LAROCHE
que está hecha con base de quinquina, puede llamarse extracto completo de
la quinina, y la experiencia ha probado largamente su po~er tónico.
Es de sabor muy agradable y contiene todos los principios de las tres
mejores especies de quina; es superior con mucho á todos los demás vinos
de quina y está reconocida por las celebridades Médicas del mundo entero,
como el remedio soberano en los casos de

falta dt f utrza,
malts dt Estómago,
Conoaltctncias,
Calenturas,

En los que se emplea la

QUINA LAROCHE
SIMPLE.

Habiéndose reconocido que los dos mejores agentes de
los órganos débiles ó debilitados son el fierro y la quina, en
los casos de
·

Jlntmia,
Clorosis,
consecuencia dt Partos,
Dtbilitamitnto 6tntral,

Se emplea la

QUINA LAROCHE
PER.RUOINOSA• .

L1\ QUIN1\ L.1\R©eHE. ha sido objeto de una recompen=
La :Fosfatina :E'aliiNI
.AJlevantarseiucas, r¡veo'o'agl'ao'ab!emenle sol'- NuyCO'?lenlo, seluéifvm~r_ila Alam7d9:· uncabai-flc!linonvnca_l!a/JialumadoCfNCRf!l~!lt,ylefJIJ('epl'6no'irloo'eloóser¡vioy Cl'~ó de buenagiiel'O a- /epo c/¡¡fi?t¡uepasa/J,ydv;rñendne/r1r¡v1s1moaro c1el'Onl,l!_exqu1s1/os,r¡u~altl'a1oybesom1lvecesa/J¡/a_
¡¡ve/la coincirlencia.
.
_
mao'e!clgal'l'O.lepiÓ!o11110
oltser¡u,andolnrlemasronvnS11culenlo a!mue!'lo.

.r

.

i

"~

·sa nacional de 16'000 francos y ha obtenido siete medallas de oro.
,

es el alimento mAs agradable '1 el mAa
recomendado para los nlflos desde l&amp;
edad de seis a siete meses, sobre to-.
do en el momento del destete '1 du•
·ante el per!odo del crecimiento.
·•Facilita la dentición, asegura la
buena formación de los hu~os."
PARIS, 6, Avenue Victoria, '1 en
~odas las farmacias.

. Se vend~ en todas las Droguerías y Farmacias.
Unico Agente y Apoderado para la República Mexicana:
~A. MADELINE___.;

Apartado 1038.

MEXICO, D. F.

AVISO IMPORTANTE

~ -----

~t~~

En/anÓ!laladatravesía.PitaaeabódecaplaPsela
/lvPanlela tJOmirlainl1maPon.yalñne/cl,inopPopu- con.ianu rlear¡uelseñor, r¡_ueres!f!IÓsePCli,:Tónl
soásuinterlocv/oj,/li,var!o alcelesteimperio.par1 rer rle,Monr¡ol~a. eleva/.al!le?era1usesledos.se
dontleparlieronbienprovislostle CÍIJ8rl'of.
digno nom/Jrar/o secreler~or/ecameray!Jo/;,em.

\

~~

fné1le pueslosit¡uió/Jaciéndolan/Jven usotlesuu1:
garros,r¡veel1ncons,~uiór¡uee/monercali,cer/¡'if'a
la~rona.Y.ti,f~actasa/ostyNCREJ'IS!tTS,puq'oe//Jo¡
C/Jifon/lV81'1'18iaaloS1J111enodelanoc!;,d,Reyes.

"EL BUEN TONO,'~ A. tienere¡islrt1da conformetila leglapropiedarlde estos anuncios.

El fosfato de cal que entra
en la composocl6n de la. Fosfatina
"Falleres," eslA preparado por un procedimiento especial con aparato aprop6slto. y no .se encuentra en el co·
merc!o.
Desconffen de las Imita.clones '1
falsificaciones.

~BINA LAR®€HE

�ABRIL 30 DE 1905.

GR1\NOES 1\LM1\C2ENES OB

EL PALACIO DE HIERR_O,S. A.
Calle San Bernardo.

Apartado 16

. México, D. F.

DEPARTAMENTO.. DE SOMBREROS

.

------i-~~ .

Ultimas novedades de Europa y Estados Unidos, en sombreros de fieltro de to. todas form!}s, sombreros de bola, boinas y cach-t~chas para niños. Cachuchas para viaje,
Cajas para s.ombreros.
- · . .·
_·
. Inmejorable surtido de Sombreros PAN AMA,·desd.e·$5.50 hasta $20.00.

De $6.50 á 11.

~

De $5.7_5 á 8.75.

í '- •
,.,., .

~-.

•·

Erí'es-te importante departamento te}!-~'!}fos mercancías de las mejores fábricas de
Europa y,.E~tados:-. Unidos, á precios_que J}.O fdiniten comp~tencia.
t

?, : .....:

,.

..,

•

'

r

•

-_ :. Ch_ocfos para ._ ~om~rtHJ'égros./
y· bayos d(} $9.50
"
. ·á ,.11.15.·
...
, Choct~s p~r~ ·seqora~.negros .Y
de ooldt¡ de-$4.75 á 8.50.
,

'. 1

•

.

Zapatos para hombre, negros y ba•
yos desde $6.50 á 13.50.
;.

..

1

;

,,
;1

••

1

·
.

, _, •

'
'

Botas para señora,negras y
de color de $6.25 á 14.00,

talzado ts~olar para niños Vniñas, stgún medida,dt·.,.·;·._... •,•.'._. ..................... $ 4.SO A6.1s.
U,Ot1tas blancas amtrlcanas, tstno frands para btbis .-,L:::i:;:;r-_,: r=. ·~·. .. .. .. . ......
á J. 90.
tboclos blancos para niñas dt 3 A11 años dt•._..... ... ... ;~._:.~..... ,. ...~ ....... .,;..,...,~. ---4.s.o á 1.00.
tboclos lona blanca para stñora .... ..... .......... .......... :·.........:..····· .. ·····:.. . :.:..· . .-: ~ :a·1.oo.
tboclos antt blanco para stñora ... ....................................... ...·.....~........
As.so.:
0 . :~,:

/

.

t

"

•

'

DEPARTAMENTO DE GUANTES.
GUANTE LAVABLE, de Cabritilla y piel de Suecia, blancos, negros y de color.
Se lava sin que se altere el color, conserv~ su suavidad y no destiñe.
LO VENDEMOS AL BARATISIMO PRECIO DE $2.50.

DEPARTAMENTO DE CORSÉS.
Unicos representantes de los afamados corsés "A LA PERSEPH0NE I. C." estilo
moderno, forma recta. Este corsé tiene la propiedad "de hacer el cuerpo de una forma
esbelta, sin ocasionar molestia ni fatiga.

T

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103905">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103907">
            <text>1905</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103908">
            <text>12</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103909">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103910">
            <text>19</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103911">
            <text>Mayo</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103912">
            <text>7</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103929">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103906">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1905, Año 12, Tomo 1, No 19, Mayo 7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103913">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103914">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103915">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103916">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103917">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103918">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103919">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103920">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103921">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103922">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103923">
              <text>1905-05-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103924">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103925">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103926">
              <text>2017879</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103927">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103928">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103930">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103931">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103932">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="3584">
      <name>Concurso feminista</name>
    </tag>
    <tag tagId="3634">
      <name>Copa de El Imparcial</name>
    </tag>
    <tag tagId="3635">
      <name>Edificio Escolar</name>
    </tag>
    <tag tagId="3364">
      <name>Guerra ruso japonesa</name>
    </tag>
    <tag tagId="3632">
      <name>Marruecos</name>
    </tag>
    <tag tagId="3631">
      <name>Notas japonesas</name>
    </tag>
    <tag tagId="3630">
      <name>Placeres de oro</name>
    </tag>
    <tag tagId="3633">
      <name>Traje de malla</name>
    </tag>
    <tag tagId="3573">
      <name>Virginia Reiter</name>
    </tag>
    <tag tagId="3636">
      <name>Zoquilla de Talamantes</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
