<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3960" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/3960?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T17:21:30-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2606">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/3960/El_Mundo_Ilustrado._1905._Ano_12._Tomo_1._No._23._Junio_4..pdf</src>
      <authentication>0c6b9d5368236b3c317e0985952e2ccd</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117786">
                  <text>Grande~ almacene~ de4
.

.

El Palacio d~ l)itrro s. JI.
~@Illl~ §~uro 1R~IrIID@Ircdl@º

RJP)®Irtt®cdl@ lc6º

Mié~n~@º

OEV1\RT1\MENTE) OB

·tlara9uas, dmpermea6fes 9 fZapatcs
6e Rule.
Éxtenso y escogido surtido de PARAGUAS ·para Señoras y Caballeros.
· Nos hemos propuesto durante la presente estación de lluvias llamar la atención del público, vendiendo nuestros
Paragu_as con una ganancia ínfima para que todos ocurran á convencerse una vez más que EL PALACIO DJ
HIERRO yende sus artículos más.bar(ltos que cualquiera otra casa. ·

El meJor·surtido de la c~pital.
•'

·¡ . t
·J · i

i

IMPERMEABLES PARA HOMBRES.
Macferland, con capucha todo de hule sin mangas ·para gen-

t;; ·~

~¡~ ;,:,~~g;~;-~;¡;;.¡;

L::::$ .lt~

Macf'!:~~
¡;;¡~¡;,;_; · ·
fu;",i~~
Macferland con capucha, sin D1angas, negros y de color 20 y
Palet~ L&lt;:mgichamps,casimir color liso y fantasía, cuello ter1, ~ l~
ciopelo ........... ; . :............_.. . . . . . . . . . . . . ........ ... ....... .. .. .
- . - Paletó Sportman con capucha ... ..... ...... ! . . . . . . . . . . ·. . . . . . . . . . . . . . .
Paletó Sportman sin capueha...... .... ... ... .............. ..... ..... .
.- - -Goae-hman-eon- eseia-vina, capucha y mangas casimir liso,
fantasía y negro ................................. 30.00, 33.00 y
Irlandais casimir fantasía y negro, con capucha esclavina
corrida y sin mángas .................. 27.00, 33.00, 44.00 y
Paltó Fournier, casimir color fantasía .......... .. ...... ......... . .
Paltó inglés casimir color, cuello terciopelo ... ... :..... 35.00 y
Impermeables para niños, sin forro, estilo oficial .... .......... .
Impermeables para niños, con forro y ·capucha .... ....... ...... .

/ i

~-

~~

24.00
28.00
32.00
28.00
35.00
56.00
36.00
36.00
14.00
22.00

IMPERMEABLES PARA SEÑORA.

.

-.

Paletó Sabina, Puño éerrado, fantasía .................... ...... ... .
Macferland Princesa negro y gris obscuro ....................... .
Macferland Sicilian;, negro, marino y guinda ......... 22.00 .Y
Paletó Sans Géne con bata, manga derecha ...................... .
p'aletó Siciliana ~on bata·cuello y puños de terciopelo ..... ... .

19.75
22.00
25.00
27.00
45.00

CASIMIRES IMPERMEABLES.
-

Telas especiales para hacer sobretodos, muy recomendables por su suavidad y elegancia, sin nin. .. gún olor y muy higiénicos, 140 cm. de ancho ......................... ••••••••• ....... ....... .4.00, 5.00 y
Mangas de hule blancas y negras .................. ...... 72 por 84 ........... :..... •· ............................. ..
Mangas de hule blancas y negras .... ..................84 por 96................... · ...... · .._. .................. ..
Mangas de hule blancas y negras .... ......... ...... ..... 75 por 95 .............. •· •···· · .......... •·· ······ ....... ..
Mangas Impermeables, café, merino, negro y beige 60 por 80.. ··: ... ... •••· .. : •• •.... • •.. •.. •.. •· ••· • •.. •... ••
Mangas Impermeables, café, merino, negro y beige 68 por 84........ .. ••.. · · .. · · .. • •.. •.. ••••••.. •••• ••.. •••••
Mangas Impermeables, café, merino, negro y beige 72 por 84........... · .. · •• ••, · · · •· •••••••••••· •••• •••••.. ••
Mangas Impermeables, café, merino, negro y beige 75 pot 95.......... •.... · .. · · ...... · .. · ••.. •.. •.. • •••••••..
Mangas Impermeables, café, merino, ~egro· y b~ige 84 por 96 ... •.............. · · ........ · .. .. · · .. : .. · ........ ..
. . ' :-·:.: .. : · .. : · .. .' .. ......................................
.
Zapat os hule Para hombre, todas medidas
. . , Par. ............
.
Zapatos hule para ~eñoras, todas medidas, par .............. . .. .. ..... ••.... · · · · · .. · · · · .. · · · · · · · · · · ···· ··.l. 70 Y
· . .. ••••••••••••••••••••••••••••••.1.50 Y
. , todas med1·das , par..........................
Zapat os h u 1e p ar a J·ovenci·to
Zapatos hule para niña, todas medidas, par .......................... .... ... ••· · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · •· · · · · · · · · · ·

6.00
10.50
i4.55
13.00
16.00
20.00
21.00
23.00
25.00
2.25
1.80
1.60
1.25
DOMINGO 4 DE JUNIO DE 1905.

�et mundo llamado

e, m11do namado

OPINIONES DE
Mme. Le F5VRe.

JUEGOS DE NIÑAS

Acerca del Bello Sexo,

Elixir
Estomacal

&lt;Toda. mujer desea. ser encantadora., el cielo la. obsequió con los
medios para serlo. Ninguna puede
monopolizar los a.tracti vos del be•
llo sexo, pero si reunir la mayoría. de ellos. Hay varias maneras
de perfeccionar la hermosura.Apro
véchese lo que la. Naturaleza ha
dado, ayudándose con los tratamientos modernos de la Cieneia de
Embelleeer.-Yo la. he practica.do en
Filadelfia durante quince años.
Constantemente aumentan mis fa..
vorecedoras, y ca.da día. cambio en
seductores rostros los que ayer
eran defectuosos. Mi Folleto Ilustrado,
con instrucciones para el c-Masage
Facial,&gt; gratis á solicitud.
, Utloo de Le Fevre es una delicada. crema. vivificante para el rostro
de 'señoritas y señoras de edad;
evita y quita las arrugas, llena los
huecos de la mejilla y la. garl?'anta,
rejuv:~ne'ce la tez.-Precio, $~. ñO.
La Crema Rtal, de Le Fevre, no
tiene,igual para cualquiera cla&amp;e
de' manchas en la cara, palidez,
barr_os,. pecas; suaviza y da una
sonrosada blancura, al cutis. Precio. $3 50.
Los Poloos dt talco, de No ruega á
la violeta, de I;e Fevre, deleitan,
perfuman el cutis con aristocrático aroma.-Precio, $1.10.
El l{lzador fflÁglco, de Le Fene,
riza. y ondula. el cabello en 15 minutos, sin necesidad de calentarle.
-Valioso é indispensable para toda clase de peinados elegantes y
de última moda.-Cajita con cinco
rizadores,$0. 75
Josepbine Le Febre.-Número 1,208
Chestnut St. Filadelfia. Pa.,E. U.
de A.
Agente general para la República Mexicana, ir. M . Vela.seo C.,
Estanco Mujeres l. De venta en
las droguerías de los Sres. Carlos
Félix y Co., Profesa, núm. 4, y J.
Labadie Sucs. y Cía., Profesa,
núm; 5. México, D. F.

JABON APOLO
Premiado con Medalla de Oro

Htrmosta y eura
EL CUTIS
En las principales Droguerías
ENFERMEDADES DE LA PIEL,
Ninguna. de las prepara.clones conocida.o hasta. hoy pe.re. la cu•a.ción de
las enferme&lt;lades de la piel, compiten
en eficacia con la
·
"Pomada Balsámica Maravillosa"
qu,, se vende en toda.o las Droguerias
y Boticas¡¡_ 25 centavos caja
·

despeja el cerebro siempre que no se to.me
en exceso, pues su abuso origina una excitación nerviosa, acompañada de falta de
sueño, que enferma el cerebro, produciendo
algunas veces enajenación mental.
Para hacer desaparecer las canas.-Co••
servacl6n de la mantequilla

Morena: Para que las canas desaparezcan recobrando el cabello su color, se
usa esta preparación:
Sosa cáustica en placas. . . . ro gramos.
A¡1;ua ..................... 500
Litargirio en polvo fino..... 25 ,,
Se hierve durante una hora par-a que la
sosa disuelva la mayor cantidad posible
de litargirio, y se añade después.agua ¡:ara
hacer con todo un litro de liquido.
•
Después dei:lgunas aplicaciones diarias,
Saludos entre vecinos
los cabellos se ponen poco á poco obscu~ándido: S_i Ud. comprende que la se- ros.
l'ionta su vecma desea entrar en relacio-Hay una preparación que conserva .
nes amistosas con Ud., puede dirigirle un muy bien la mantequil)a y se hace con 98
saludo, que ella contestará seguramente. . partes de agua, 2 de ácido láctico y una
cincomilésima parte de ácido saliclhco. El
Vajillas.-Traje de nlña.-Agua de rosas.-Mansabor ligeramente acidul·ado que el ácido
. chas de tanino
salicilico comunica á la mantequilla; desSin gracia~ Se usan indistintamente las
aparece con un simple lavado en agua ó
vajillas blancas ó las de color, y ·llevan el en leche descremada. añadiendo un poco
monograma de la señora de la casa, lo de bicarbonato de sosa.
mismo que los manteles, servilletas, etc.,
MARIA LUISA.
y en general todo lo que no sea de uso especial de alguno de los miembros de la familia.
-La niña que va á levantar la cola á
una novia, si es menor de siete años va
biei:i con un p~inado elegante y apropiado
y sm gorro; s1 es mayor de esta edad, llevará sombrero blanco.
-El agua de rosas se prepara poniendo
30 rosas y 5 litros de espiritu de vino en
una vasija, ·y ésta al baño de María. Se ponen prim.ero en-la vasija \as rosas y se mac~acan bien, y luego se vierte el espíritu de
vmo; luego se hace la destilación, pudiendo repetirse con igual cantidad de rosas
para avivar el olor.
-:-Lave Ud. los lugares manchados de
t~nmo con. una mezcla de jabón blando, cemzas de vid, polvo de alumbre quemado y
tártaro pulverizádo y las manchas desaparecerán pronto.
-Cuando un señor dirige una galantería
es el alimento má.s agradable y el mé.s
á una señorita, si es amigo ó conocido, se
recomendado para los nlftos desde la
le contesta con una frase. dándole las gra- edad de seis ~ siete meses, sobre tocias; si lo hace un desconocido, en la calle
do en el momento del destete y du·ante el periodo del crecimiento.·
no se le contesta nada: tal como si no sé
·•Facilita la dentición, asegura la
le· hubiera oído.
buená formación de los huesos."
Dulces
PARIS, 6, Avenue Victoria, y en
todas
las farmacias.
Aleja: Los huevos reales económicos
se hacen supliendo dos terceras partes de
las yem.as con una pasta de pepita teñida·
AVISO IMPORTANTE
con una solución muy ligera de azafrán.
El queso de Nápole.&lt; se hace de la maneEl fosfato de . cal que entra
ra siguiente:
en la composoclOn de la Fosfatina
Se pone á cocer la leche y se le revuelve
"Falleres," est~ preparado por un prola almendra y el azúcar, y se deja hervir
cedimiento esyeclal con aparato aprohasta que espese. Se vacia luego hasta
pósito. y no .se encuentra e\l el coque se enfríe bien; se baten después las
mercio.
claras de huevo, revolviéndolas con leche,
se unta el molde con mantequilla y se poDesconften de las imitaciones y
ne á dos fuegos. ,
falsificaciones.
Tinta para sellos

Fakir: La tinta para sellos de goma, se
prepara con:
Color de anilina .......... 16 gramos.
Agua destilada hirviendo.. So
,,
Glicerina.. . . . .. . . . . . . . . . 7
Jarabe................... 3
,,
·Esta tinta no se seca en la almohadilla
Y es bien ab~orbida por el papel donde se
estampa el sello.

La Fosfatina Falieres

Por medio de nuestro nuevo ruétodo curamos toda clase de enfermedades de los ojos,
por vieja y grave que sea. OJos débiles é In·
ilamadoa, r atarata y ce&amp;"uedad total, todo
volved, á ser curado dentro de poco. BlaoJo,
~urados radical, Operaciones no más ne·

eeaarlae. Pocos gastos. Escriba.nse pormeno,

Dlrijanse al lnstltut,o ott,Jmlco r otop,tlco,

s. !,

Luz: Piira quitar la tos, se debe tomar
un cocimiento de cebada, malvavisco y
salvado; cuando esta hecho, se ·añade un
puñado de flor de saúco y se le hac~ dar
otro hervor; á tiempo de tomarse se le
agrega una yema de huevo y cantidad suficiente de azúcar candi, y se toma lo más
caliente que se pueda.
-El café es una bebida agradable y que

El

-Painki\\e.y
(MATA DOLOR)

de PERRY DAV1s·

Para mordeduros y piquetes de tep,tiles é insectos venenosos.
Es una cura positiva

Banco eentral Mexicano

lESTI\ LISTE GIEGO.?

Te&amp;.

María Guadalupe: Para evitar en la
ép_oca de los grandes calores la putrefacc1on de la carne, se deja sumergida en leche cuaja~a, que la pone tierna y le da un
sabor delicado. Se puede también ponerla
á macerar en vinagre por espacio de 48 horas.
Existe otro procedimiento para conservar la carne en buen estado varios días, y
es tenerla completamente cubierta de harina ó salvado.

Tos nbelde,-Café

PIEZA 50 CENTAVOS.

tH2 6e7er .be, St. Lo11ls, Mo., .u.

de

Conservaol6n de la carne

,/
•":r;i:.~t}f;.

.

CAPITAL.......................................................................S 10.000,000.00
FONDO DE RESERVA.... ,...............................................S
915,526.34
Hace descuentos y préstamos con 6 sin prenda. Nrgocios en cuenta corriente, giros y cobros
~bre todas las plazas de la República y el extranjero, y en general toda clase de operaciones
bancarias con Bancos, comerciantes, industriales, propietarios y a¡;ricultores.
EMITE BONOS DE CAJA, de ·100, óOO y 1,000 pesos, Slil cupón, pagaderos á seis semestrales; ganando todos un interés de cinco por ciento al año.
·
CORRESPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mexicanos, Deutsche Bank, Berlln y sus
Sucursales en Londres, Hamburgo, Bremen, Munlch, Francfort, Dresden, Beichroeder, Berl!n;
Comptoir Natlonal d'Escompte, Paris; S. J. Pi Morgan y Cla, New York.-Neuñtze v Ola, Paris.
-Muller, Scbalt y Cia., New York.-Na.tiona City Bank, New York.-First National Bank.
Qhicago.-Guillermo Vogel y Cia., Madrid.

Saiz
de

Remedio para las

· Damas

,4.Pr1~,.letljaqutne- Aloe!Qerta ,

'~

YAJIUAS ~ara MBA
. Dt LOU Yl'OIIOOAM
lllANGo\8 y DOMDi\a
c..iiiírVa-. Botdlaa ytodoa loo U1iaAo,
'\de crlllal. dadc cluc - huta la mú .fina/

LA PESCA. (Núm r).
tes son peces de dos clases, de mar y de
río, llevando distintivos, tales COD)O banhace con habilidad, resulta mejor en camderitas, gorros, etc., para darse á conocer.
po más reducido.
Los peces pasan por debajo de la red, paLos pescadores son cuatro. con dos
seando de un lado á otro; cuando los pescuerdas, de las cuales toma cada uno un
cadores juzgan que tienen buena pesca,
cabo, quedando éstas cruzadas, formando
bajan de pronto las cuerdas, cogiendo enun cuadro, que es la red. Los niños restantre ellas a sus prisioneros.

NOdo;necesita
este ¡·uego sitio muy dilataantes por e contrarío, cuando se

iúifGE,S. _
LAVAMAN6S.
ESeUPIDE.R AS.
cnvancd&amp;dquc no 11&lt;1¡\WA en .~

Carlos
Lo recetan · los médicos
de todas las naciones, para
curar.fas enfermec4des del
ESTOMAGO é INTESTINOS; es tónico, •diges.tivo y antigastrálgico; ~ura
el 98 por ciento de los enfermos, aunque sus dolencias sean de más de 30
años de antigíiedad y hayan fracasado todos los demás medicamentos. Cura:
DISPEPSIAS, DIARREAS y DISENTERIAS, LA DILATACION, LA ULCERA,
CÁTARRO INTESTINAL y todas las demás
afecdones del

ESTO~AGO
E INTESTNOS.
siendo notabilísimo en los
niños.
El éxito alcanzado en ·
todo el. mundo por este

ELIXIR
es la mejor garantía. En
. esta República ha hecho
verdaderos mí1agros, casi
todos los médicos lo rece•
tan con satisfacción.

parte.

Mkuloo de fufo y lanwl&amp;)
\ propio&amp; pan obocqwco.,

\ á p-odol_lln lr\l&amp;I.

El remedio de Munyon para las Damas
es una bendición al bello sexo. Cura la
Leucorrea, el Prolapsus 6 carda de la
matriz, los dolores de espalda y sensación
de cansancio, la menstruacoin dolorosa,
los tumores, ulceraciones é inflamación
de los ovarios, la menstruacion escasa 6
muy abundante 6 irregulármente suspendida.
t
Yo deseo que cada dama, que sufra de
algun padecimiento uterino, con dolores
en la espalda y en estado nervioso, obtenga
un frasquito de Mi Remedio para las
Damas y notará. lo rápido que mis pildoritas ejercen la cura.
Para la Leucorrea 6 Flores Blancas,
cuando hay emisión por los organos genitales de una mucosidad que puede ser
delgada 6 espesa, amarilla, blanca 6 verdosa, yo recomiendo especialmente las
Inyecciones para la Leucorrea, en la seguridad de que en corto tiempo curarA
todo flujo.
-MUNYON.
MUNYON tiene im Remedio para cada
padecimiento. Pídase la Guia de la Salud
ae Munyon, tratado científico sobre la
enfermedad y su cura. Gratis.
Dr. Huyon, ndm. 1,606. Arch. ■t. Flla.de111a, E . U. de A.
Agencia General, J. Labadle Sucl'lt. .,·c1a., Pro,esa 6. De venta en toda1 Ju

Droguerlas de México.

ti Testamento

-

Del lllmo. Sr. Arzobispo Feeban
Los bienes fueron nluados en S 125,000

~ an Bernabé
TOPO CHICO
Este célebre manantial situado en
T opo Chico, Monterrey, produce las
más saludables Aguas para varias
enfermedades; cur an:

Hígado,
Riñones,
Bazo.

La mayor parte de l o testado con
sistía en dos pólizas de $25,000
cada una, tomadas en "La M utua," Compañía de Seguros sobre l a vida, de Nueva York.

EL MARRO. (Núm. 2.)
Este juego requiere sitio espacioso, ?On- de los contrarios, nombrándolos; éstos sade los jugadores puedan correr con hber- len y se establece una lucha, que resulta
tad.
.
más divertida si los contendientes van
Se divide el campo en dos partes, y los saltando en un pie, haciendo el enano, etc.
jugadores en dos bandos, que se marcan
Cuando los perseguidores logran coger un
con algunos distintivos. Uno de ellos man- prisionero, éste sale del juego y otro del
da sus mensajeros á pedir marro, en nú- mismo bando lo substituye, terminando el
mero de tres ó cuatro; los elegidos v::.n
juego cuando queda un solo niño, que es
hasta el campo enemigo, y retan á algunos
el vencedor.

Como Aguas de Mesa facilitan la
d igestión, estimulan el apetito y son
u n preventivo contra la gripa, tifo,
et c.

Pídanse en todas partes.

Hotel Gillow
-

Arreglado á las exigencias de la época,
RCSTl\URIUH

Entre Plateros y Cinto de lllayo
IIIRXlfO

1
~!~!~!!!!~R, .

BORICINA

·

contra las Enfermedades de la PIEL Yde
las MUCOSAS, Hyglene del TOCADOR

(Soin1 intimes)

Empleada con Inmenso éxito
en los Bo•pttale• cie ll'arl••
Se halla en ,..
Farmaclu

-;;¡:¡;.¡..

1

GATOS Y RATONES. (Núm. 3.]
Se forman dos círculos concéntricos, con da solo, ó juntos tres ó más, los gatos los
niños tomados de las manos; en el. centro devoran y salen del juego, que se prolonlos más pequeños, por fuera los mas gra.n- ga hasta que los ratones son todos devodes. Se ponen á girar en ~ent1do contrario, rados. La habilidad de los niños que hacen
al son de un canto cualqmera; al termm.a r de gatos, es lo que lleva mayor atractivo
los de afuera, que son gatos.: ttatan de al juego1 pµes de ellos· depende n9 dejar
apoderarse de l9s más pequenos, que re- tiempo a los ratones para , bu.scar compapresentan los ratones; éstos s~ salvan si se ñero, sino cogerlos antes rápidamente.
abrazan de dos en dos; pero si alguno que-

Hace pocos dfas que se practicó
la apertura del testamento del Ilustrísimo Sr. Arzobispo D. Patricio
A. Feehan en la ciudad de Chicago,
lllinols. La fortuna del distinguido
prelado ascendió á. cerca de . . • •
$125,000 oro americano; y segfin el
inventario que se ha publicado, 101
bienes qu~_dejó fueron como sigue:
Dos pólizas de "La Mutua," Compañia de Se' -..,
guros sobre la Vida.
de Nueva York, por
$25,00 oro cada una,
6 sean. . . . . . . . $50,000 oro
Dividendos acumulados
sobre una de las póli•
·i
lizas . . . • . . . . . • · . 9,829 oró
Otra póliza de seguro. 14,000 oro
Acciones en efectivo y
en Bauccs. . . . . . 37,000 oro
Entre 'las disposiciones del 14)fior Arzobispo, en su testamento,
se hicieron éstas:
·

l

A su hermana, señorita Ka.te.
Feehan, que estuvo siempre con él
hasta su muerte, $40,000 oro en bonos y de $25,000 oro en una de Iaa
pólizas de seguros; á. la señora
Ana A. Feehan, viuda del sefior
Doctor Eduardo L. Feehan, hermano del señor Arzobispo, $6,000 oro
de oti:a de las pólizas, y $5,000 001
en efectivo; á. la Academia de San
Patricio de Chlcago, de la que ea
preceptora su hermana, Madre
Marta Catalina, $10,000 oro de la
tíltlma póliza; á. la escuela "L1nta
Marta" de enseñanza práctl(}a para varones, de Feehanvi'lle, Illnols,
que era la Institución por la '' que
má.s se interesaba· el sefior Arzo, ,bispo, se '.~ntregar'?n los 0,000 rea·1 tantas de la tíltima p6Uza. --

�€1 mu14o Ttustrado

PUREZA

Iabom manualu

El cuerpo de un niñito no puede
ser más puro que lo que le hace el
Jabón de Reuter. ElJabónimpuro
c?ntrae los poros y causa erupciones. El Jabón medicado de
Reuter limpia y purifica el poro
más mínimo. La jabonadura espumcsa suaviza y arrastra consigo
r-......
cada átomo de suciedad y secreción con-·
~.i
• /
taminada.
i A . _ _ ~ ~ .......Si el cutis de un
~
~ ' ~ - niñito no es puro es la
]S
culpa del jabón. El
Jabón de Reuter es
cónocido en todo el mundo. Es pureza medicada y
Tratamiento de la Piel en Fo~ma de Jabón.

: -'" '

ei mun4o Tlama4o

CORTE OB ROPA

Fig. 1.-Carpeta de felpa verde musgo,
con fleco de seda y escudos de raso con
figuras bordadas.
Fig. 2.-Detalle aumentado de la carpeta para piano, hecho en cordoncillo de
seda.

F_ig. ,3.-Esquina de cojln para sofá, con
aphcac1ones sobre punto.
Fig. 4.-Amapola bordada al pasado sobre paño ó raso.
Fig. 5.-Detalle del cubreteclado: escudo que va al frente. ·
Fig. _6.-Cenefa para tapete, carpeta ó
cubrep1és.
Fig. 7.-Motivo al punto atrás para cubreteclado.

•

Autorizan-la-distribución gratuita de un libro que encierra el ·resul•
lado de sus investigaciones.

Los métodos de la Mágia de los maestros del viejo mundo y lo:;
ensayos prácticos de eminentes hipnotistas del nuevo, se
hallan en ese notable y profundo tratado.
Labores manuale•.-Fig. l.

EL CULTIVO DE LAS ROSAS

E

L rosal es un arbusto muy conocido y

del cual existen muchas variedades;
sus flores son hermosas y de vivos colores, y su follaje, frondoso y brillante. Crecen estas plantas desde treinta centime-•

sal de tallos espinosos, de 1 metro ó más
de altura; las flores son grandes, olorosas
y muy dobles, de color de rosa más ó menos subido, dispuestas en ramillete terminal y sostenidas por pedúnculos erizados

del Estado
?rancés.

BIEN ESPECIFICAR EL NOMBRE

VICHY CE, LESTI NS
VICHY GRAN DE-GRILLE Enfer;ff:f:~
VI eHY HopITA L

______

Métodos sorprendentes del dominio del entendimiento. Secretos de una
ciencia maravillosa que se habían perdido desde hace mucho tiempo,
1
revelados a1 público por renombrados hombres de ciencia.

Pruébese el Jab6n de Reuter hoy para ventaja
del Cutis de mañana

'&gt;

Los- Hipnotistas de la India, Afrlca, ~usia, Alemania, Inglaterra, los Estados Unidos y
otros países, se unen para divulgar los secretos del Hipnotismo y del Ma,g~
netismo personal, oue nunca hasta ahora habían sido del dominio ,,
público. , ·
.
'1

-~Y

Agua Mineral
Natural de

tos •Secretos.' Revelados ·al·Fin!

J.

Gota, Enfe:medades de !~_Piedra
y Afecciones de la. VeJ1ga.
del

Enfermedades del E3tómago.

PASTILLES-SELS- COMPÍÜMÉS VICHY-ÉTAT
Las medidas necesarias para cortar piezas de ropa ile señora son:

L
II.
II f.
1 V.
V.

Esposidón universal Parh: 1900 MedaHa de oro.

Extensión de,l busto.
Longitud del talle.
Lorigitud del brazo . .
Extensión de la cintura.
Longitud de la falda.

Se toman del modo que sigue:
!.-Para medir el busto, se coloca la cinta métrica rodeando esta
región, ~recisamente debajo de los
brazos. (Fig. l.)
II.-Para medir el talle, se coloca dicha cinta por la espalda de la
persona, dPsde la parte más alta
del hombro hasta la cintura. (Figura 2.)
III.-Para medir el brazo, seco-

loca éste un poco levantado, formando el codo el vértice de un án•
gulo, y en seguida se coloca la cin•
ta desde el hombro hasta el puño,
pasando por el codo. (Fig. 3.)
IV. -Para medir la cintura, se
coloca la cinta rodeando esta región, teniendo cuidado de q_ue no
haya exceso de ropa. (Fig. 4.)
V . -Para obtener la longitud de
la falda, se apoya la cinta en la
cintura y se baja. lateralmente has•
ta el punto que se desee, pasándola por la cadera. (Fig. 5.)
En cuanto á lo·s patrones, hay
que advertir que éstos son exactos,
y que al cortar, deben aumentarse
dos ó más centímetros para las cos•
turas.

Labor.,. m,rnuaies.-Flg.'.2.
tros hasta dos metros ó más de altura, sus
tallos son espinosos y erguidos; las hojas,
a ternas, compuestas de cinco ó nueve hojuelas.
Las flores son polipétalas, variando el
número de pétalos según las variedades;
tienen numeroso!; estambres insertos en
el cáliz y muchos pistilos. Los tallos de
algunas especies de rosal se enredan
formando festones ó glorietas. Los injertos de los rosales en árbol son maravillosos, sobre todo si están bien pobladas las
copas, provistas de flores y con algunas
ramas colgantes. El color de las flores varía según las espeéies y clases; las hay
blancas, amarillas, color de púrpura y con
diversidad de tintes, desde el carmesí hasta el color de rosa pálido y muchas jaspeadas.
Rosa de den liojas.-Las produce un ro-

de una especie de cerdas obscuras; las hoja&lt;, de un tinte verde obscuro, se componen de 5 hojuelas ovales.
'/?.osas amarittas.-Provienen de un rosal de tallos delgados, llenos de aguijones
cortos; las hojas, amarillentas y compuestas de siete hojuelas. La especie más
apreciada es la de hojas olorosas y flores
dobles y desarrolladas.
Este rosal produce una gran cantidad de
flores, cuyo peso hace que se inclinen los
tallos, colgando en su extremidad ramilletes de rosas.
Es propio para enverjados y paredes.
Algunas variedades de este rosal tienen
un olor desagradable, por eso no se cultivan en los jardines.
'/?.osal musgo. -Sus flores son dobles y
olorosas, y los cálices y pedúnculos están

¡j

Se distribuirá una edición absolutamente gratis habiéndose nombrado un
célebre instituto de educación para dirigir la distribución gratuita.

El velo del misterio he. sido por fin alza.do
1
. del hipnotismo. Eminencias científicas de
1 todos los países del mundo civilizado, se han

unido recientemente para publicar un libro
en el cual se explica el maravilloso poder para
el infinito bien que puede ejercerse por medio
de esta lll&amp;ravillosa ~iencia. Los expertos de
hipnotismo de todos foij confines de la tierra
han contribuido oon sus procedimientos ■ecretos para este notable volumen Y están suml_
nistrando su cooperación para su distribución
gratis.
En el libro están explicados los métodos
secretos del magnetismo personal é hipnotismo, que basta hora no se habían hecho pu•
blicos. Explica cómo usar el poder en la
vida diaria, en los negocios, en la política, en
la sociedad, en el amor; en la. curación de las
enfermedades y malas cosiumbres y en el
alivio de los que aufren; en la educa.ción de
los actores, autores, cantantes y oradores;
para inspirar el amor y el carillo y restaurar
la confia.nza perdida. Revela y explica
métodos infalibl111 para influir sobre las personas sin que ellas se den cuenta; e.si como
también para hacer cambiar las opiniones de
las audiencias y convertirse uno en factor
potente entre los hombres.
Expone al público los métodos secretos que
se emplean en la acumulación de riquezas:
dice cómo los Morgans y Rockefellers del
mundo han usado esas fuerzas para sus propios propósitos, y han guardado sigilosa.mente
el secreto de su éxito. Demuestra el hecho
de que el magnetismo personal es una inftaen•
cía poderosa que explica las leyes por medio
de las cuales puede ser desarrollado. Dice en
un idioma que hasta un niño puede comprender, cómo dominar el magnetismo personal Y
cambiar las opiniones de los hombres.
Léase lo qoe eminentes facultativos, abogados, profesores y diplomáticos, que tienen el
libro, dicen con respecto á dicha obra:
El Dr. Juan Antigo, de México, D.F., dice:
Es una obra v&amp;liosa para aquellos que desean
iniciarse en esos misterios.
El Dr. Dezso Nagy, de Budapest, Hungría
dice: 'lor medio de esa obra pude curar en

corto tiempo más de mil pacientes de diferentes clases; con ella he ahorrado tiemPo, estu.
dio y dinero.
Paul P. Sbekerjian, Poste Restante, Cáucaao.
Rusia, dice: Es difícil hallar palabras con
qué expresar mi agradecimiento por el conocimiento que he obtenido con esta obra. Estoy
sorprendido del éxito que he obtenido en infinir sobre las personas despiertas.
Begina.Id H. Smith, No. 81, Thompson Road,
Laugley, Inglaterra, dice: Ese conocimiento
es una fortuna para toda persona que comienza. su carrera en la vida. No me desprendería
del libro, ni siquiera por la suma de mi! libras
esterliuas.
,
Thankar Bahari, Pishin, Beluchistan, India,
dice: Supo~o que se alegrarán Vds. de saber
que, por medio del conocimiento que obtuve
con el libro. he recibido un ascenso del cual
aún continuo gozando.
J. D, Pe.ge, Bathhurst. Australia. escribe Jo
l!i¡uiente: Hahalladoqueelconocimientoque
se obtiene con el libro es de sumo valor en los
negocios. Me ha impartido mayor poder que
el que hasta entonces babia obtenido. ,
Manuel A. Bra w de Santiago de las Vegas,
Cuba. dice: El hipnotismo es una gran ciencía. Su grandeza y utilidad no tienen límites.
Está destinado :l. reemplazar las drogas y servir de anestéticoen la cirn.iia dental y ciruiía
mayor.
Miles de cartas por el estilo se han recibido
de hombres prominentes en los Estados Uni•
dos, quienes i!eben á ese maravilloso· Jibro, el
éxito que han obtenido en los negocios, y tendremos sumo gusto en enviar esas cartas á las
personas que soliciten el libro.
El titulo del libro es 'ºLa Filosoffa de la Inftuenc1a Personal," y el New York Institute of
Sciences, de Rochester, N. Y. E. U. de A., ha
sido escogido por los hipnotista.s renombrados
de esos países Jl&amp;1'&amp; que se encargue de ladistribución ·de un&amp; edición absolutamente gratis.
No cuesta nad&amp; ai se le pide hoy: si Vd. pospone la. solicitud probablemente no pcdrá
obtener un ejemplará ningún precio. El libro
está listo para su distribuoi~n. y si Vd.. desa.
un ejemplar, dirljase á

New York hatitutt of SoieJWN, Dtll'- 108 &amp;.

Boolmter, N. Y., E. U. de A.

A LA ORAN MUEBLERIA.

COLEGIOS MERCANTILES

. . . - - - -RICARDO PADILLA Y SALOIDO-----

DE:&amp;AGAN
524 BROADWAY, Esquint. de Spring St.
NEW YORK.

Fundados en 1894.

~nico Representante en la República:
JUAN DOSB

Los Colegios Mercantiles de Bagan son delos principales
que en los listado• Unidos se ocupan exclusive.mente de
preparará I os jóvenes para las carreras comerciales. Bl
de Nueva York es el Colegio Mercantil mayor y m~jor
montado de la Metrópolis; el de Hoboken Jo es en el
Estado de New Jersey. Ambos tienen Departamentos
Es,pedales para los jóvenes Latino-Americanos. Para

mtxtco, Jlparta4o 567.

De venta en las Drotuerias, Boticas, Mercerias
y Cajones

de Ropa.

estos tienen dvrmitoriOs.

Muebles para OFICINA, RECAMARA, SALA Y COMEDOR,
PreGlos Baratos al Gontado y en abono&amp;.

AS HEMORROIDES

Pocas personas ignoran qué triste enfermedad constituyen las hemorroides,
pues es una de las afecciones más generalizadas; pero como á uno no le gusta
hablar de estos padecimientos, mismo á su médico, se sabe mucho menos que
existe desde algunos aflos un medicamento, el Elí:dr de Virginia, que
las cura radica1mente y sin ningún peligro. No hay mAs que escribir A:
Pharmacie Mo1u1&gt;E, 2, Rue de la Taclíerie, Peris. para recibir franco de
porte el folleto explicativo. Se verá cuan f11cil es librarse de la enfermedad
la mas penosa, cuando no la mas. dolorosa. Venla en todas Drog-ueriu y Fa.rmaew.

Et.gt.n Building, 66 HVDSON ST.
HOBOKEN, N. J.

CARRUAJES PARA NI:&amp;os. _ _ _ _._

-

MUEBLES DE MIMBRE.,_ _ _ _..

R$tán abiertos todo el año, y se puede ingresar en
cualquier época.
Bl Colegio Mercantil de Bagan de la Ciudad de Nueva
York. 1'24. Broadway, Esquina de Spring St., presenta
oportunidad especial á los jóvenes Latino-Americanos
para adquirir la más vasta instrucción comercial. Los

padres que se opongan á las grandes ciudades pueden
tener á sus hijos en el Colegio de Hoboken.

Pida el Catálo¡ro.

VISITE MI GRAJ.'1 ALMACEN.

Se envía un Magnífico Catálogo Ilustrado Gratis
á quien lo solicite, mencionando este periódico.

ta. CAL,LB SAN JUAN DB L,BTR.AN Núm. 14,

DIRECCIÓN:

TOMEN VINO SAN GERMAN

JO H N J • E A G A N,
LQbores manuales.-Flg. s.

Presidente.

524 BROADWAY,
NEW YORK, N. Y.

�,
El mundo llustrado

'' LA JOYA"
• • Enrlqut 6. Scbafer. • •

APARTADO 271.

MEXICO, D. I',

El ffllldO llastrallo

LISTA de precios REDUCIDOS d·e
los Relnjrs df' Pn·ci~ión "OMEOA'
CALIDAU

B

A

2 tapas ,plata para hombre $16 $19
2 taµas plata para señora 18 lU
1 taµa ní kel µara hombre 10
2 tapas nítkel para hombre 12

Los relojes se mandan contra giro postal ó C. O. D.
La calidad A. se garantiza
por escrito por 5 años, B.
por lO años.

1 tapa nfrkel de tornillo.
Para hombre, vidrio grueso
con locomotora . . . . .. . .. . .
1 tapa acero para hombre
extraplano ... . ...... . .... .
1 tapa plata,para hombre,
extraplano .................
1 tapa, oro, 14 quil. para
hombre. extraplano .......
2 tapas oro 14 quil. Reilora
2 ta µas, oro, 18 quil. para
seilora..............· .. . . ...
2 tapas oro 14 quil. hombre
2 tapas oro 18 quil.bombre
2 tapas plata nielada para
hombre .•. . .. . .•...........
2 tapas, plata nielada, con
incrustaciones de oro, para hombre..................
2 tapas plata nielada para
señora•. . . .. .. ..•.. . ... . ...
2 tap a s,platanieladaconin
1·rusLciones de oro. señol'a

11

13

14

16

16

18

62
60

64

72

21

23

26

28

23

25

27

30

COMODIDADES
ILIMITADAS
POR EL

California
Limited

-91'!!!::::!!!-•

• ,

Labores manuales,-'Fil\'. 7.

80
74 76
112 116
76

Departamento de Poli•
man para personas que
desean el retiro.
Pullman Observaforio.
rara aquellos que desean
gozar del panorama.
Salones para Fumar, .
para los que desean te•
ner las comodidades del
Club.
Sin duda es et mejor
Ferrocarril Transconti•
nental.
Se han gastado últi·
mamente millones de pe•
sos con el fin de perfec·•
donar la vía sobre la cual corre.
Se hacen arreglos para departamentos de
uliman con camas directas.

1 abares manuales.-Ffg. 4.

rodeados de musgo, que les da un aspecto
hermoso y elegante.
Rosal de Alejandria.-Sus tallos crecen
á más de metro y medio de altura, y son
verdosos; las hojas se componen de cinco
hojuelas, son aserradas y de un color pardusco.
La flor es de color claro y delicado, su
aroma es casi imperceptible, resiste mucho
tiempo el sol sin ajarse.
Rosa blanca.-Fácilmenle se distinguen
los tallos del rosa I blanco. por el color verde amarillento y blanquecino en sus extremidades y sus fuerte_,; espinas. Existen
mud1as variedades, pero entre ellas la superior es la más doble y que tiene en el
centro un ligero matiz crema; es muy perfumada.

unas pueden transplantarseal año y otras
hasta los dos años.
'
Se hace también la reproducción de estos vegetales por estacas ó pies, quitándole cada cierto tiempo, á la planta madre
los hijuelos que nacen cerca de la raiz. '
Los ros~les se de,arrollan mejor en lugares banados por el sol que en sitios
sombrío:.. El tiempo más á propósito para
trasplantar los rosales , es por el otoño
aun.:¡ue hay algunos que es preferible sem:
brarlos en la primavera.
Lo que siempre se ha de tener presente
en estos plantíos, es que se deben conservar todas las raíces, menos las dañadas,
y l&lt;_ts ramas se podan para que prendan
me¡or.
Los rosales se multiplican también por

los tallos viejos y secos, con lo cual brotan los renuevos, que producen rosas al siguiente año. Los rosalt!S que florecen en
todo tiempo, se podan dos ó tres veces al
año; los riegos no han de ser mny frecuentes, en particular en los injertos.
Hay algunos animales que causan estragos más ó menos considerables en los
rosales; éstos son el pulgón. la arañuela
verde y algunas orugas; estos insectos
deben destruirse cuidadosamente lavando
las hojas y tallos con una brocha suave.
Coloración art,ficial.-Algunos jardineros han logrado dar coloración á las rosa,;
pór mejios artificiales; para obtener rosas
verdes, basta sembrar una col cer~a de .un
rosal, y cuando ha prendido bien, se le .
hace una abe1tJra por en medio, y en ella
se mete una rama del rosal, cuidando de
que pase de un lado á otro; se ajusta perfectamente, y se ata con un hilo; cuando
este injerto haya pninJido, se corta la rama, y fa~ flores que produzca este rosal
serán verdes.
Para transformar las rosas blancas en
rosas amarillas ó verdes, basta regar el
rosal. en el primer caso, con madera del
Brasil hervida en agua; en el segundo, con
un cocimiento de azafrán, y en el tercero,
con verde vejiga; por último, si se quieren
negras, se pondrá en el agua nuez de agaJla, y caparro,a.

eocina
Modo de preparar el relleno de ternera.

Para. esto se emplea solamente el
solomillo ó mordllo de piel'Da. A
cada, medio kilo de e roe Re agregan 300 !!ramos de panad, y otros
tantos de mantee , que se pueden
J Pemplaz r con ubre de te nt-ra cocida, enfriada y co,·tada antes de
majars . Después de majada la carne, se &gt;1g1·ega la ,,anada, poco á
poco, luego la manteca, par sazo
nar la prepa1·aci60; por últim •,
con sal y especias, agregar dos yemas de huevo y majar de nuevo la
masa. Los I e!leoos sólo son delicados cuando t,dn sido majados
durantq mucho tiempo, y no han
de strvirse sin catarlos.
Relleno de pan

Con miga tierna y blanca, empapada primero f'n agua y exprimida
di1spués. se pone en una cacerola

un poco de caldo, que se bate y
cuece basta que forme una empana da espesa. Una ve1, edri da l masa, se la incorpora un poco de sebo de riñón de bue,\', muy desmenuzado. cebolla y pe1·eJil picados,
pudi&lt;&gt;ndo suprimirse la cebolla, ~-,.
por último, se agr ¡¡: n dos ó tres
huevos, se¡rún la cantinad de re.leno que se haya prepa1·ado.
Relleno Oe ave

Este se ol tien° 11ractican~o las
0peracio es indicada antprio1 m~nte, y empl •;,ndo medio kilogramo
de carne de ave sin piPl ni tendones ó membranaR, 300 gramos d 1
panada, otros t otos de mant ca ó
ubre de tero ra, dos yema de huevo y el aderezo corre-poodiente.
Rell•no de pescado

La tenca, 1aroer111 za y el sollo son
los pescailos que mejor se prestan
á est.e picadillo. A cad-1 500 gramos
de carne sin piel ni escamas, se
agregan 350 de mi'!'a ne pan, cocido en leche 6 a¡rna. y 2:íO dfi mante-

ca, majando separadamente los dos
pdmeros ing1·edient~s, juntándolos
después y adiciooa,,do la manteca
paulatiname1,te, para que se incorpore bien, y Juego dos ó ti-es ~•emas
Y una clara de h11evo Aderezado
todo con sal y espt&gt;c;as, ,-e t"cha en
una cazuela, se I emueve la masa
con una cuchara pa1 a que resulte
uniforme y se mantiene fría ba~ta
que Re ha a de usa1·. Para µreparar bien estos rellenos, se o~cesita
un buen mo1 tero, uebienclo µrescindirse de los vu l¡rare~ y peligro~os •
almireces de metal.
Baño dorado pon rebozor las vlandu

Este hall.o, empleado en la cocina
con mu&lt;&gt;ha fre ~uencia. y e~pecialmente en pastele, ía, se com¡.,ooe de
huevos bien batidos por medio de
una cuchara de madera, 6 de Yemas de huevo disuelta S e I UD poco
de ag-ua . Se apli&lt;·a por medio de
un pincel 6 las barbas de una pluma, en el momento de meter las pastas en el horno.

PARFUNCERIE

ED. PINAUD
18 PLACE VENDÓME

Labores manualPs.-Fig 5.

&amp;ult j,licación de las rosas.-No obstante Q\le pueden multiplicarse los rosales por
semtlla, es, sm embargo, un método muy
lento y que sólo se practica cuando se
Quieren propagar algunas especies de flores sencillas.
La mejor manera de multiplicar los rosa-·
les, es por e., taca ó por acodo. Los parajes
más á propósito para est&lt;1 operación son
los sombríos y húmédos; algunas de las
matas que se obtienen por este medio,
tardan en producir ratees algún tiempo;

injerto; esta operación se ejecuta para propagar con brévedad alguna esp~cíe poco
común ó para formar rosales en árbol, injertándolos en mos,rneta ó e,.:aramujo. El
t.efl!pO r ro,Jio para injertar es 1de junio á
noviembre.
Cultévo.-La tierra donde e,tén plantados los rosales , se ha de cavar bien, y se
abonará con estiér.:ol, cuidando de no herir las raíces ni el tronco; esta operación
se hará en otoño.
En septiembre se despuntan y cortan

PARIS
LOS FAVORITOS DEL MUNDO REFINADO
Y ELEGANTE

BOUQUET MARIE LOUISE
EXTRACTO, JABON, POLVOS Y AGUA DE TOCADOR

Diríjase á.

PARFUM GENET D'OR

W. S. Farn.s&lt;aJorlh, Agente General.

EXTRACTO, JABON, POLVOS Y AGUA DE TOCADOR

1' 81111 Fnncllco, núm. 4, Mé:dco, D. P,

ESSENCE · _
T HEODORA

LINEAS
NACIONALES DE ,fttEXICO
'

EXTRACTO, JABON, POLVOS Y BALSAMO PARA EL CUTIS

LA ÚLTIMA PALABRA DE LA CIENCIA Y ARTE DEL GRAN
PERFUMISTA PARISIENSE: UNA REVELACION PARA LA
PERSONA DE GUSTO DELICADO Y ORIGINAL.

El sistema ferrocarl_'ilero más importante de la República.
El úoieo g ue proporciona el servicio de coches dormitorios.

Entre la Ciudad de México y los Estados Unidos, sin trasborde
Solamente una noche hasta San Ant.onlo.

L()" trenes directos saleo de México á las 8 30 d&lt;&gt; la m!!ñao11, y
á. las {l 00 de la noche·. El mejor servicio para TORREO:N', DURANGO y todos los demás puntos del

FERROCARRIL INTERNACIONAL MEXICANO.
Tómese el Ferrocarril IotP.rocPé oi&lt;'o para Puebla. y Vera.cruz.
T,·e o rápido nocturno á VERACRUZ, Coches Dormitorios,
«Buff.:t&gt; de Pullman.

ALGUNAS ESPE~IALIDADES DE LA PARFUMERIE ED. PINAUD

1

EAU DE QUININE
POLVOS LORIA
PATE DENTELAIRE }
ELIXIR DENTIFRICE

Oespa&lt;;ho de Boleto&amp;, Gollseo Nuevo, No. 10,

Tom,r, PÍidoras Hucbard

Labores manuales.-Fig. 6.

PARA EL CABELLO

AGUA VIOLET7S;a DE PARME ...

PARA EL BANO

PARA LA CARA

JABON THEODORA ...
EXTRACTO MARIE LOUlSE l
EXTRACTO GEN~T D'OR
Í

PARA EL TOILETTE

PARA EL CUIDADO DE LA BOCA

PARA EL PAÑUELO

�VINOé
'de Somatósa

Año Xll,_.:.Tomo I

México, Junio 4 de 1905

Número 23

Registrado como art\mllo de segunda ele.se el S de Noviembre de 1894 -Impreso en papel de la Fl!.br!.ca de San Rafael.

GUERRA RUSOJAPONESA

TONICO,
¡N UTRIT.I VO'

y Reconstituyente
Eficacísimo · en las en•
fermedades debilitantes
y en las convalecencias
difíciles. Contiene CAR-·
NE en una, forma, fácilmente asimilable y ente.
ramente exenta, del mal
olor y sabor que es pecu-~
_liará, los Vinos de Pepto• ,
na, y Extracto de Carne~

n

~

.

""~
..... ;-~_

"''...

✓

•

Pe ver,ta er, todas las Dro-iuerías
y Boticas.
Depósito general:

ALMAGEN DE DROGAS

j

•

•

•L • • • ~

¡;
:•

DE JOSÉ UIHLEIN,
Sucesores.

~'1 •

'

•

.
•

•

•

.

COLIS~O NUEVO, NUMERO 3.
MÉXICO.•

• -◄• ,·."'1 •

1 '

El A.lmlrante To11:o, h .Sroe de la batalla naval del 27 de Mayo,

•

.

...

.

'
~

,

.

�el ma114o 11astra4o

Fundador, editor y propietario,
LIC. RAFAEL REYES SPINDOLA,

Director,
LUIS G. URBINA,

Gerente,

Secretario de Redacción,

LUIS REYES SPINDOLA.

JOSE GOr,IEZ UGARTE.

Subscripción
= t r tmest re.......... .,..60
a,
En la ca ita! forán~.a , .,_.r
• al

P

mes..................................

1.26

- Los a.suntos de redacción deberán tratarse directamente

con 81 Secretario.

No se devuelven originales.

Lf\ 8BMf\Nf\
VIRGINIA REITER

Pocos días faltan ya_para

que nos abandone la farándula italiana que trajo á
unos pocos, impertérritos é irreducibles ad~ir1tdores de las máscaras sofoclianas. y aristofanescas, una exrelente selección del teatro
europ~o co~temporáneo. Bueno es que antes
d? decir ad1-0s á estos comediantes y de desped~rnos _de ellos melánc61icameate, como nos
despedimos de todo lo que quizá no volveremos
á ve~, recor_demos y formulemos, si es posible,
las impresiones que nos deja tan notable y
completa farsa.
Hoy quiero hablar aquí con mayor amplitud
de 1~ que me perm~ten las crónicas rápidas que
e~cr1bo, al conclmr las representaciones, urgido por 1~ hora y espoleado por las necesidades del periódico ctiario. Aquí puedo I eposar un minuto la pluma, buscar la frase; c mpletar y acicalar la imagen, escoger el vocablo, _Y _entrar ei:i minucias de observación y de
análl,;1s cuyo interés estriba en esa especie de
confidencia íntima que gustamos de hacer los
ilusos, á irreales y curiosos lectores.

***
.-:Tien~s razón, cauta y sincera amiga; Virgn:1;ia Reiter es la personalida.d teatral de más
rel1e_v e y fuste, entre todos los que componen
su bien disciplinada com¡.,a.ñía.. Se destaca con
gran precisión y vigor del marcó escénico en
q?e VJ.ene _encuadrada. Posee la cualidad esenc~al que dlst ngue á los artistas de talla super10r: no se par. ce á nadie. Es ella..
Tienes razón, amiga discreta. Asomada de
b~u~s _sobre la barandilla de tu palco, como
s1 qu1s1eras acercarte más á la actriz y poner
tu corazón muy cerca del suyo, para sentir
con una curiosidad emocionada si es ciert¿
_q ue_aquella mujer arde envuelta ~n la llama de
pas16n de la fábula; anhelant.emente inclinada
ha?i~ el proscenio, como si por los ojos ávidos
q?is1?ras llevar Á tu espíritu la absoluta conciencia de la acción dramática, dentro de la
cual palpita la verdad de la vida, com, dentro
de una trampa tiembla un pájaro; henchida de
tern~ra que se desborda, y de lágrimas que se
contienen, no has po,iido definir y ac arar la~
causa-s súbitas, violentas, extrañas,. de tus

I

_temblores, de tus sacudimientos, de tus escaroso, profundo, con ceños de desengaño
lofr_íos. En rletermidas escenas sufres mucho
gas de agonía. La Maríani es la
~ arrucon una intensidad que supera alguna vez á,
sonríe al amor y que melancól' gracia que
cua, to recuerdas haber experimentado con la
quetea con el sufrimie~to· la Vi'ticl~me_nte, co,
a iam es por
pena v~lgar y verdadera; te figuras que subes,
la expresi.6 n, una antigua
dol
. . '
como si una garra lP.onina te arrancara del
clásica marca de los viejos do~ros~, _tiene la
suel~; ~ue te tranbformas embriagada por un·
cabeza, falta de bellas líne s ores, tiene-una
d
· · h lé •
• pero rehosaate
mar~mo poderoso y letal; que jadeas de an•
e psiquis e mca;podría servir de mod 1
gus_tla Y te estremeces de pavor; que la dolorou~abde "Los suplicantes de Sófocles "eEo para
sa imagen d~ la comedianta se te va botTando
·
s una
N 10 e
á través de las irisacionf's cristalinas de tu
La Vitaliani es la que conserva
•
náculo d
¡
, como taberllan~o, Y t~ punza las entrañas el dolor con
e oro, a pura. declamación it r
pers1sten,·ia crnel, y un recuerdo terrible, vala cantante y lírica acentuación
1 a iana,
di ·
·
, en a que re
go Y. terrible, el más vago y el· más terrible
v~v?. ma¡estuosa y solemne, como un ri .
despierta en tu memoria gritando cosas aeses:
rediv1ve e_n u_n eco, la métrica latina.
g to,
peradas Y sacrílegas. Un poder sobrenatural
_La Mariam es la que mejor enC'ar
1
.
te eleva en un remolino de horror y de tristeza.
msmo ~e actualidad, elegante pica:t~ e febmiRepuesta ya del delirio tremendo, caída suaso ' mahgno ' y á l a vez, Llerno,
.
' sentimental
, ver o.
vemente en la calma, tal como sueles despermoso, mezcla de frivolida&lt;l de¡·
'mianh
I
d
'
igereza
de
tar e~ blando descenso de un sueño de vuelos
. e_ o, e angustia, de pesa&lt;lumbre L '
atrevid~s; embal~amada y como purificada por
riam no_es lírica; la Vitaliani no es ~ 0 ; Mala emo~i6n estética, que cuanto más honda,
La Re1ter no es ni una ni otra cosa· eseraa.
nos de¡a más sanos y fuertes y tranquilos
temporánea. Siente los nuevos estrern' . ~ontos coro0 d í H
er1m1ensue_les preguntarte á ti misma, con infantil ;
'
ec
ugo; ¡.,ero los siente á
dehcada extrañeza:-¡,Por qué:'
nera apasio~ada Y un si es no es aati~~a~:En efecto: ¡;por qué con otras artistas no ha
Aon _á las mismas mujeres de Capus suele e .
llegado 'tu emoción hasta ese límite reme5to en
cubrir c~n el velo simbólico y doctrin 10
• nque_ el dolo; artístico vuél vese padecer fisiolas creaciones de Dumas. y es que la R ª:t
de
81
l~gic_o, herida en la carne, latir aturdidor de
una dumasiaaa.
e,: es
sienes, vuelco sofocante en el corazón'/
En ese teatro &lt;'Onceptuoso lento hº .
··
d
'
, 1rviente
¡Ah! dis~r~ta y gentil amiga, tu .er.e s una ' natural ' copia
aptada de la realidad
'
contemplativ:a, una sensitiva, una soñadora
llegar á una conclu~ión filos6fi.:a· en es/tara
una romántica [que el epíteto no te repugne'.
t~o de tesi~, de enticlad,de símbol;. de elocu:::
&amp;er romllnti~o es ser superior, es estar afinad~
cia, la Re1ter halla su ambiente más p
..
en el alto diapa~ón de la vida; es aletear un
s~ atmósfera más ligera y suave en ;,lolpicio,
pira y .log
,
•mu·eres
a respoco sohre el pantano .... )
.
.
· ra i'dentºfi
i .;a1·se con aquellas
adoloridas
en
las
que
el
maestro
fran
,
J
Y, por eso, por tu delicadeza, por tu fragili~
·
=P~
dad, por tu recepti:bilidad, muy pronto te en1
tªYº de _piedad
como se pone una caricia en
a rente de_ un niño, ó una moneda en la mano
tregas á la sugestión de la poderosa alma que
d e un pordiosero.
natural y sencillamente á la manera con qu¿
Vir¡~'inia Reiter es un arco extendido hacia
ele hor1zont'l
de la pena·· no hay te mor de que
·
s eqmvoque, lanza el dardo y podemos estar·
segur?s de que cada flechazo es una transverberanón.
~o es bella esta artista; e~ algo más noble;
es mteresante. Su figura entera. gal van izada
por_ el dolor, t6rnas- hermosa. En ese rostro
p~hdo y eaft~quecido donde las lág, imas y la
vi~a han 'tle¡ado sur-ios resplandece el divino
fulgor de una·alma enérgica y doliente abatida por la desilusión y sosteai&lt;la por i'a fe en
el arte. Este papel de sacerdotisa cuadra bien
con la neurótica imagen de la Reiter.
Puede esta insi1me comedianta descansar en
paz, ~orno las musas en el Olimpo, en ·su lecho
de mirto~ y l~ureles; ha llevado á cabo una.
extraordmar1a, una· casi sobrehumana lltbor:
ha dado su ~lma, la ha.entregado por entero á
~os cuatro vientos del es¡,íritu, para dejarlos
impregnados de aroma de ternur·a de pasión
de ~mor, de sufrimiento y de espe.r'.anza.
'
Trnn?s razón, discreta y gentil amiga mía:
no olvidaremos más á esa escuálida y atractiva figura, cuyos nobles ademanes cuyas elocuentes ac_ti~udes, cuya voz solloz~nte y ama·
ble, nos hicieron olvidar la vulgaridad del dolor Y nos conmovieron hasta las lágrimas .. . .

,

/,tf/ .

,'./

.

/ ¿.;,/'

~.,.,-~

&lt;:"

~

Lurs G.
vi~rte su licor una colmada copa, derrama su
tristeza.
La_~eiter poeee esta mágica virtud, rara y
exquisita: la trasmbión. Sahe,por el poder de
un~ educada y fina intuición, trasvasar su es-:
pír1tu, verte.rlo de ánfora en ánfora, llenar con
él todas las almas. Este secreto pbíquico es el
que 1~ da un puesto entre los artistas italianos
de primer orden; es el que la pone al genial ni~e~ de sus _co~pañera~, á cuya cabeza, •sola, ·
u01ca, enve¡ecida, lacrimosa y ardiente, se adelanta la pobre Eleonora Duse.
V1rg~nia ·Reiter está atacada de una fatal
neu~osis: es u~a histérica triste. De aquí que
sus mterpretaci9nes tengan un cara&lt;·-terístico
sello d~ melancolía._La actriz no tiene más que
un med10 de concebir la existencia: la ve sólo
por el lado obscuro; es una pesimista. Y como
un buscador de California, se complace en encontrar en el fango de las pasiones los granos
de oro de la melancolía. La Reiter por oropensión quizás, por temperamento,-¿stá e~ferma de desencanto.
Yo he visto tres g stos gloriosos; tres excels?s gestos; uno sutil, cómico, voluptuoso, incitante, sensual: el de la Mariani; otro arcaico,
d_espec~ado, escéptico, sublime-exacta gest1c~la~i6n de la máscara trágica-: el de la Vitaham; y éste de la Reiter, apasionado, dolo0

URBlNA.

~'\.'(\\

J'

"'_j

ª

ª

.- ,,.....

CllONICA EXTRANJERA

Cu

La E•cuadra de Rojestveosky.

·

ANDO el 15 de octubre del afio próximo pasado la segunda escuadra del Pacífico salió del puerto de Libau, en los confines occidentales de la tierra rusa, en el Mar Báltico
una extraordinaria conmoción sacudió á lo~
patriotas rusos: en esa escuadra iban 5 grandes acorazados de primera clase, análogos á
los más poderosos del globo, 3 espléndidos
acoral.ados de segunda clase, 3 guardacostas,
3 cr_
u ceros -acorazados, 6 cruceros protegidos,
13 contratorpederos, torpederos tambiéu, .Y numerosos barcos encargados de surtir de carbón y de provisiones á la flota; uno entre todos
importante, el ' Ka mtcbatka, '' con lo necesario
para rt&gt;parar los desperfectos que á la escuadra ocurrieran
Millones y millones de rublos habían costa•
do á Rusia los vapores que así se enviaban;
miles ele hombres los servían, prontos á dar la
mu rte á los enemigos; atrás dejaban, en las
ciudades rusas, familias amorosas cuyo recuerdo avivaba su anhelo d,. tornar triunfantes, y compatriotas cuya esperanza los acompañaba.
Viaje inmenso: les era forzoso salir del Báltico rt&gt;correr el mar del Norte, circunnavegar
extensión colosal del Viejo Mundo: pasar por
encima de mares fríos;·Uegar á océanos tropicales; recibfr el sol de numerosisimas latitudes; avistar las tierras frías y templadas de
Europa, las selvas abrasadas d -1 Africa y las
cornarcas ardorosas del Asia, para llegar por
fin á su término, al lejano Oriente, á los ruares
rernotos donde el Japón domina.
Ingleses idóneos en el arte de gobernar so•
br" los mares suscitaban dudas:¿en qué puerto
podrían los grandes buques d~ guerra reparar
sus desperfectos durante la inmensa travesía?
¿Cómo proveerlos del carbón que tan rápidamente se consumeen los combates'/ Rusia no posee,como Inglaterra, "puntos de apoyo," depósitos de combustible en tudos los mares.
Alemanes optimistas decían en cambio: la
escuaelra se proveerá en el mar: · 'con los apa"ratos Temperley 20 toneladas d., carbón por
"hora, 6 sea de 315 á 400 toneladas en 24 no·
"ras pueden·deslizarse del barco carbonero al
"de combate ..... Veinte hombres en la cala
"del carbonero bastan para llenar los sacos;
"de diez y seis á veinte ¡.,ara llevarlos al ele"vador : uno para el trabajo, arriba, en el car"bonero, y dos sobre la plataforma del buqµe
''de guerra. E~o e,:; todo.''
Lom.lJl'a, repetían unos; audacia y ciencia, afirmaban otros; y el mundo entero imaginaba la
flota, altiva y brava, emp nachada de humo,
ci·uzaodo el mar.
Una primera llamarada roja, sangrienta,
iluminó la escuaclra la noche del 21 al 22 de
octubre, enfrente de· Inglaterra, en el Dogger
Rank. cerca del Puerto de Hull: cañones rusos
dispararon sobre una flotilla de pescadores en·
tre los que supusieron que había torpederos
disfrazados. Siguiervn luego su camino .. la comisión iotern»cional nombrada para juzgar,
hizo pagará Rusia más de un millón seiscientos mil francos por el error de la flota.
Y la escuadra siguió su ruta: lar¡!OS días
faltaban no•icias de ella; como si el O.:éano ~nmenso se envolviera en sombras, quedaba rnvisible: luego llegaban telegramas: está en
Madagascar,se decía; camina ya rumbo al Sur
del Asia; ¿por dónde contiauarll su derrotero?
¿cómo llegará al oriente del Viejo Mundo'/
Al oriente del Viejo Mundo, paralelo á la
costa, largo mar interior · se extiende. largo
mar que va desde el Ecuador mismo, hacia el
que se estira afilada la península de Málaca,
· hasta las tierras heladas dél mar de Okotch,
donde terribles volcanes arden.

,

Tiene es_e mar paralelo á la cost~. t~es e,;tran!!u lam1entos, y lo sAparan del vasto O&lt;iéa;
no Padfiro ramillP.tf's de islas, de moclo que
así, entre estran¡!ula.miento y •strnn!rnlamiento, se ensanc•ban cuatro mares m&lt;&gt;nores cuatro
di visiones del mar paralelo, del gigaote~co meditflrráneo ¡¡ siátic-o.
E,, la mar austral. la que está mÁs cerca &lt;le!
Ecuador, laque se llama el mar del Sur de China; los :imericano" la domin.an por el orif'nte en las !"las Filipinas, los franceses por el
O&lt;'&lt;'-idente en la fértil Indo-C'hina.
Es la se!!µnda de las clivisiones dP.l MeclitArráneo AsiÁtiro. ,J Mar Oriental de &lt;:bina: China lo contempla en el Oeste, y las i~h•s japonesas de Rin Kiu, tendidas en rosario lo Ümitan
por el oriente.
'
Es la tercP.ra de las divisiones. el mar del Jap6n,que al Oriente en&lt;'orva las islas proelig-iosiis del Mik11do y al Occidente tiene á Corea y
á liis posel"ionf's rusas.
·
Y el mar último es, en fin el
Okótch, por
?ompl_eto al Norte, l!'Uardad.., al Este, aún por
isla~ Japonesas, como cuPntas de un collar las
KurilAs, y a l Oe~te por tierras rusas.
'
Pa,ra entrar al mils austr:1I ele los marPs clel
Medi_terrll1;eo AsiÁ_tico, la escuadra rusa po&lt;lía
i;:el!'Ulr varios cammos. sea entre las numf'rosísim1l!i islas de la ~ondR . sea por el estrecho
de Málaca, en a-!!uas de que son dueños los
aliados del Japón. los in!!leses. ·
F,l aud~z almirante Roiestvf'n"kv prefirió la
ruta mit.s peligrosa. la clel estre.-hÓ &lt;le Mála&lt;'a,
y ~on -pasmo snpo el mundo que hab 'a cruzarlo
ese estrecho, quP. f'staba va f'D las . a-!!nas &lt;'!Al
mar anstral de China. al Este de la Iodo-China. Allí se detuvo all!'ú" tiempo: lediernn abrif!O por varios &lt;lías las a!!uas ele la bahía de
~amranh. en las posesio· es france~as; se le
rncorporaron los ha.reos del vicealmirante Nebol!atoff. y continuó su ruta.
Desde entonre•. &lt;lía por ·día, una inquieta
expPctaci6n volvió las miraelas &lt;lf' toelos ha&lt;'ia
las cartas g-eo!!ráficas del Asia Oriental: el estrangulamiento que separa al primero de los
mares interiores del seg-un do al mar del Sur
de China del mar oriental del Celeste Imperio
est,á marcado _por una e-rande isla, ahora ja:
ponesa, por la isla de Formosa.
·
/.Pasaría l¡i,esC'n11dra por el estre&lt;'ho dP. Formosa.. ó biAn a.l Oriente. por el OCPano Pacífico'/ ;,Estaría. el almirante japonés Togo en el
estrecho de Formosa, como muchos lo supon ·a u. en espf'.r a de los·rusns?
Rojestvemky, &lt;'omo antes, jug-ó el todo por
,t&gt;l to&lt;lo: penetró por el M&lt;t•erho de Formosa. y
llegó in&lt;lP.tnnfl al Mar Oriental de China: la
admira&lt;'i6n del mundo por su bravura lo seguía; millones ele ru sos desdA el impf'rio moscovita Ruspendían sus esfuerzoi:; en pro de la
~ibertad_ de su patria. en espera dPl dra'&gt;'a que
sabían iba á tener una de sus mÁ s terribles
escenas, de un momento á otro, en los mares
lejanos.
·
Y entre tanto, el Almirante Togo continuaba
invisible: un misterio impPnetrable para un
número inmenso de espec,tadores ocultaba la
sitnad6n precisa de sn .flota.
¡,Cómo pasar, por fin. dP.l mar oriental de
Cb;na al mar del Japón? ¿,Cómo e1,trar allí para lle¡¡;ar al puerto de Vladivosto&lt;'k. aún ruso;
al -puert,o de V!Hlivosto&lt;'k, llamado por los
ru!ms dominadm· del 01·iente?
Para entrar allí, sin rodear las islas japonesas, era forzoso cruzar al través del estran¡rulamiento que li¡ráiel sej!"Undo m •r interior del
Mediterráneo Asiáticó-con Al tercero; ese Astrangulamiento, al Suroeste de! Japón, al Sureste
de Corea, se llama el estrerhode Corea: islas lo
siembran; numerosas, preñadas de peli¡!ros y
el mar allí, de escaso fondo, unos doscientos
met•·os apenas, está surcado por corrientes
constantemente.
El sábado veintisiete último, avisó la elec-

º"·

tricidad á todo el orbe que Rojestvensky se
había atreviJ•, á penetrar al estl'echo de Corea, que estaba enfrente de las isl as de Tsu,
en medio del estrel'ho, que avanzaba, y allí
tamhién. el mismo sáhacto, encontró á Togo.
¡,Qué fuerzas tenía Togoi' Tres acorazados
menos que Rojestvensky, es cierto: pero, en
cambio, le era supedor en cinro cruceros acorazados y cinco cruceros protegidos; y si la
escuadra rusa contaba con tres poderorns
guardacostas, mientras que la japonesa no le
oponía ain!!uno, la japonesa teuía númno muy
superior al de los torpederos y cazatorpederos rusos.
La escua&lt;lra rusa, en suma, era superior -en
sus granrles unidades, en esos enormes buques
ceñidos de admira bles corazas y que cue!&gt;tan
decenas de millones; y era inferior, en carubio
por el número de .i,us barcos menos vulu11 ino:
sos, pero que en general tienen movimientos
más rápidos; infel'io1·, sobre todo, en el número
de sus torpederos y de ~us contratorpederos
L'!' l:spantosa _batalla naval se produjo: con
la s1mestra rapidez ele las ratástt·ofes irreparables, tronaroncañones, se incendiaron ruinas, buques a1·dierun, otros fuéi-onse 6. pique,
alg-unoR fueron capturados; muertos y heridos
em·ontraron en el mar su tumba; tor¡.,ederosjaponf'sPs. con resolución y bravu, a e!&gt;tupendas,
se lanzaron sobre los colosales barcos rusos,
y en tanto que éstos abanicaban ea to, no suyo .
el m~r. con espantosas detonaciones, los torpederos que no eran hundidos llegaban á su
fin. clava bao sus tremendos explooivos en el
vientre de las enormes embar&lt;·adoaes ruoas, y,
un A á una, bu, diéronse la maJ or µarte.
/.Es exacto. cumo pare,·e comprobado, que
Rusia ha perdido todos los a1;orazados de i,u
escuadra: seis hundidos, dos ca ptul'ados't ¡,Es
cierto también que ha pel'dido también sus tres
cruceros acorazados, cuatro á lo menos de sus
seis crnreros protegidos y sus ti-es guarda, óstasi' ¿Se ha rPducido, puf:ls, á humo, su poder
naval en el Extremo Oriente'! ¿Y Togo, por su
varte, ha quedado casi ileso, pel'didos nada
más var ios de sus torpederos, herida, es éierto,
sn escuadra, pero aún formidablemente eaterai'
¡,Es cierto, en fin, que el oca~o :ie la autocracia
rusa es un ocaso de sang-re y de llamas, en el
mar remoto, enfrente de las islas enigmáticas,
pequeñas y potentes, donde los homb, es sun
en apariencia débiles, y ctonde son más fuertes
que los más fuerte , donde crecen plautas diminutas de prodigiosas virtudeo? ....
La batalla que acaba de efe&lt;·tuarse demuestra,en to&lt;locaso,que son más pote11tes.b1eo ma. neja dos, como la lo &lt;leda el pe1 ito Paul Fon- '
tin hace más de un mes, los tor¡.,ede!'os y los
cruceros que los grandes aco, azadobj hace ver
que lo" espanta hles ·'mastodontes" de las escuadras modernas "no pagan" lo que cutstan;
hac,e ver,sobre todo, que ,a energía inct6mita y
la ciencia segura de los artilleros japoneses,
su asombrosa educación militar, imponen ine•
m diablemente suo ti-i11afos.
Y á la hora en que las olas del mar del Japón ref'iben en su avarl• abbmo loo l'.Ue1 pos de
los náufragos; á la hora en que se piensa con
amargura en los huérfanos que es¡.,eran en los
confipes del mundo, en las mad,es que nunca
vol ver·án á ver á sus hijos, ea las e~posas que
no tornarán á abrazar á sus esposos, en las
despo¡,a_d as que sentirán belarse en sus labios
las. sonrisas, de todos los co1·azooeo brota sin
duda un grito de maldición cootra la .- ue1 ra, á
la par que, para mm·hus sin duda brilla un
ra_yo de es11eranza, ya que los torpedos que
han hundielo la PS&lt;'UAdra rusa, han llt&gt;gado
tamhién,al través de laiamen,a Siber1a, hasta
Moscou la santa, hai,ta San Peteroburgo, hasta Varsovia, ¡,ara incendiar las entrañas de le,
autocracia.
México, 31 de mayo q4:l 1905.
•· •
EzEQUIEL A. CR.Á. VEZ.,
0

�El manito nutrallo
et mundo nustrallo

&lt;.Se acabará ti Gér,ero Cbico?

E

ahora al debate en Espafia la cuestión
.d e saber si subsistirá ó desaparecerá el
g-énero chico La Sociedad de Autores Españoles, que cuenta multitud de literatos consagrados al género mínimo, ha acaba,do por
preocuparse de la cuestión de si es tiempo ya
de mata,r al gusa:no para dar vuelos al águila,
y si ese bromazo literario, que ha durado ya
demasiado tiewpo, debe cesar una vez por to·
das, para dar lugar á una literatura más alta
y más noble.
A nuer:.tro modo de ver, el género chico,considerad.o fundamentalmente, no ha de desaparecer jamás,y si bien en ocasjones y en momentos dados reviste forma epidémica y experimenta graves re~rudescencias,en el fondo es un
mal crónico del intelecto y del gusto humano
que á nuestro juicio raya en lo imposible de
extinguir.
.
La razón es obvia: el hombre es un compuesto de alma y de cuerpo. En el alma radican to•
dos los sentimientos elevados y todas las aspiraciones nobles; en el cuerpo, todos los instintos anima les y todas las miserias orgánicas.
El más noble y el más puro de los hombres, á
menos. de sllr un santo, resiente, por lo menos
en ocasiones, los impulsos de su naturaleza
animal y los antepone á los gustos superiores
y elevados de su naturaleza humana. En todas
1:?.s épocas de la vida y en todos los grandes
períodos de la evolución humana, la lite1·atura, al lado de las producciones más pulcras y
más cultas. más inspiradas y más bellas, ofrece produc(}iones de baja estofa que responden
á l a inferioridad animal de la naturaleza del
hombre. En Grecia, al lado de las incomparables epopeyas de Homero, se escriben las comedias burlescas y casi satánicas de Aristófanes. En Roma,si Virgilio escribe sus Metamorfosis y sus poemas inmortales, en cambio Ovidio crea el artP. de amar y los satíricos inundan la literatura romana con sus producciones,
STÁ

más arriesgadas aún y más descaradas que todas las del actual género chico.
En la edad media florece el Dante; per.o también florece el Aretino.y la mora,l más estricta
tendría muchas cosas que hacer observar á los
poemaH más elevados, al Orlando furioso, por
ejemplo. En Francia, Rabelais llevó el género
chico á un extremo tal, que casi raya eu la
epopeya, y Emilio Zolá, que se pretende sea el
poeta épico más caracterizado de los tiempos
modernos, tiene en sus obras capítulos capaces
de hacer sonrojar á un capitán de gastadores.
Si bien miramos lo que es el género chico,
veremos que e~ todavía dulce, atenuado y pulcro, en comparación de lo que ha solido ser la
liter atura escabrosa de otros t iempos y de
otros países.
Noes esto sin duda defender al género chico,es
sencillamente explicarlo. Es el público,en efecto, con sus tendencias mal sanas, con sus propensiones burlescas y obscenas,con su amor al
carnaval permanente y con sus preferéncias por
la orgía servida en rebanadas, el que promueve esos descarríos del talento literario y de la
inspiración poética, y el que fomenta con su
dinero y con su aplauso .el florecimiento de esa
literatura superficial ocasionada y mal sana.
Para extirpar el género chico, sería forzoso
infiltrar en el público ide,les superiores en el
orden literario y obligarlo á refrenar sus tendencias extraviadas hacia lo bajo y hacia lo
mezquino.
El poeta y el literato necesitan también del
p·an cotidiano, vi ven del público )' fuerza les es
complacerlo. Y allí donde una sociedad gusta
más que de engarzar perlas y diamantes en nn
joyel, de rebuscar larvas en una gusanera, el
poeta, aun el mejor intencionado y el más altamente inspirado, suele, obligado po.r la necesidad y atraído ,por la única gloria que le es dab 'e conquistar, descender también de su pedestal y de su trípode para ·revolcarse como el

cerdo en el basurero. En vano es que una coa- ·
lición de poetas y de literatos se proponga condenar al ostracismo á aquellos de los suyos
que se complacen en fomentar el mal guqto público y que especulan con el extravío del sentido moral de 1as masas. Dondequiera que el
público acuda á la taquilla, ol poeta y el literato acudirán al escenario en busca, ya del
aplauso, ya del lucro, y el género chico vivirá
tanto cuanto dure la animalidad humana.
Felizmente, las recrudescencias perniciosas
de ese género literario, son intermitentes y no
llegan á su colmo sino cuando el estado social
las fomenta y la licencia de las costumbres las
estimulü. Offenbach es·el fruto sazonado de la
decadencia del segundo imperio francés. Mientras imperó el puritanismo en Inglaterra; el
género chico en literatura fué totalmente desconocido, y fué necesaria la restauración con
todo su cortejo de liviandades y de degradaciones, para que volviera á renacer una literatura que la opinión pública había condenado
al , i!encio durante todo el período revolucionario.
.
·
E 11tre nosotros, por fortuna, no es ésta una
época favorable á un florecimiento prolongado
del género chico; es una época de trabajo, de '
evolución social, de re¡rene1·ación económica,
en que buscamos las distracciones mal sanas
como un momento de reposo á lá austeridad de
nuestro trabajo, vol viendo siempre después de
esos espectáculos con la amargura de haber
tenido l a debilidad de disfrutarlos, y con el
firme propósito de cambiarlos por pl aceres
más altos y más dignos de nosotros.
Todo bay que esperarlo de una épora de regeneración en que el bienestar no es fruto del
favor, sino del trabajo, y en que todo al rPdedor nuestro nos predica la rectitud, la labor
feuunda y el progreso indefinido.
DR. M. FLORES.

ooOO&lt;XXXXX&gt;ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
T EOTIHUACAN
LA ANTIGUA CIUDAD TOLTECA

LAs

importantísimas obras emprendidas
por la Subsecretaría de lnstt-ucción Pública, para descubrir las grandiosas pirámides
de Teotihuacán, ban tenido la vir tud de despertar el interés y el entusiasmo, no sólo de
sabios y arqueólogos, muy natural en este caso, sino la curiosidad inesperada de la masa
de la población, que domingo á domingo toma
por asaltos los grandes conv&lt;oyes del ferrocarril que de la metrópoli la transl ada á los
campos donde floreció hace miles de ailos la
raza más interesante de nuestra prehistoria.
Ilustre raza constructora y _civilizadora como la del antiguo imperio eg-ipcio, que airn
vencid11,, co'n virtió á sus vencedores á su formidable cultura, como la caldea, que l• gró infiltrar sus ártes á través de la barbarie y de la
crueldad sin ejemplo de los rudos asirios. Los
nahoas, que vencieron en una bárbara epopeyaá
los fundadores de Tollan y Teotihuacán, conservaron la palabra "tolteca" para designar
por antonomasia á los grandes artífices que
sobrevivieron entre ellos, dándoles su civilización, construyendo sus edificios y cincelando
en la diorita y el basalto la terrible imagen
de sus divinidades.
A pesar de· los miles de años transcurridos,
la muerta ciudad conserva un sello indeleble
de imperial grandeza que se insinúa en el ánimo más rehacio y sug-iere l a imponente visión
de la gran ciudad hierática. .
Como la antigua Licópolis de Anubis, como
la Heliópolis ó la Dióspolis magna de los viejos faraones, debe de haber sido grande y populosa la vieja Teotihuacán, la muet ta ciudad de
los Dioses, que ahora entre los escombros de
sus seculares ruinas, comienza á asomar su
rostro sagrado.
Sobre todo el paisaje dominan con su masa
enor me las dos pirámides del Sol y de la Luna.
Al pensar en los siglos transcurridos, en las
tremendas batallas, en las peste~ y en los incendios de que, aún hoy, hay claros vestigios,
se recuerda la fraséde Al-Eatif ante las pirá·
mides de Gizelo: "Todo le teme al tiempo, pero el tiempo Je teme á las pirámides" . . . .
El paisaje es melancólico, con una melancolía que es un duelo digno de la imperial muerta que cobija.
,
' Arboles del Perú, huizaches y cácteas, es toda la flora que prende en aquel terreno arenoso y sinuoso, como recientemente conmo ddo
por un furioso terremoto. Sólo que cada montículo es-un-adoratorio, una meseta antes co•
ronada por su edí_culo, que abrigaba quizás á
cada una de las innumerables deidades estola..'t~:\,- __::..,~~- . .:. . ~-. -

.

-

res que r odeaban á los templos ·del Sol y de l a
Luna.
Y de aquel pueblo astrónomo que vivía contemplando a l cielo y que en su anhelo de acercarse á él levantó l as pirámides, ,urgen á cada paso vestigios de grandeza y de asombrosa
cultura. Ya son los frescos de la "casa del alfarero," pintura mural que rep1·esenta la adoración del sol por dos sacerdc.,tes cantores y
tur iferarios; ya son las subestructur as de los
edifrcios sacerdotales, recién descubiertos, junto á la pirámide del Sol; ya las atarjeas, pavimentos y murallas que asoman pe1durables
entre las tierras de acarreo ó los grupos de
órganos y nopales, ó ya por fin la enigmática
y .p reciosa escultura que exhumó el Director
de las Obras, Don Leopoldo Batres,. un tol'so
de piedra verde, con el nacimiento de los muslos y los pectc:&gt;rales, modelado con una maestría que recuerda las obras escultóricas primi·
tivas de la Grecia insular ó los Apolos arcaicos de Orcomenes, de Tenea y del Piombuco.
Cada día que pasR., cada .terrón que se remueve, ·muestra la grandeza y la cultura de la
antigua raza tolteca y confirma la trascendental
importancia de las obras emprendidas. que :ndudahlemente abrirái;i. un camino luminoso y
seguro en las penumbrosas regiones de la ar 0
queología nacional.
·
·J. J. T.
NUESTROS GRABADOS

En páginas separadas reproducimos hoy varias vistas de las pirámidas de San Juan Teotihuacán y de las ruinas más importantes, últimamen e descubiertas, . así como ·algunas fo.
tografías relativas á la excursión hecha el domingo último á aquel!, ,s históricos lugares por
los alumnos y profesores de la Escuela Superior número 3. Durante su estancin, en San
Juan , los alumnos tuvieron ocasión de visitar
lo ~ás notable que allí existe, entregándos.e,
bajo .la dirección de sus maestros, al 1evantamiento de p lanos y á diversas labores relacionadas con los cursos de historia patria que se
siguen en el plantel.

La romanza de Mayo
mes de las albas empolvadas de oro y
MAYO,
de los rojizos plenilunios, mes de los &lt;á lices fragantes y de las almas buenas, ya la suntuosa pr imavera tropical tejió festoneJ de yedra en los viejos troncos de árbol, abrió las
corolas para adornarlas con diademas de rocío, puso aleteos en los nidos,y arrullos en las
frondas y besos en los labios. Ya hay alondras que saludan la juventud del año, y violetas que abren las pupilas azules entre el follaje, para emb, iagarse de luz; ya el implacable
sol de fuego salpicó de rubíes las a ugustas arcadas de las selvas, y las estrellas de pestañas
rubias se miraron i,n el espejo de los lagos....
En la verde alfombra de los campos, irguiéndose sobre el tallo, volcándose como urnas de
perfume, entregándose á las caridas del viento, hay rosas que fingen labios sedientos, lirios
de nieve, caIPelias de alabastro, gardenias
blancas como la leche y claveles rojos como la
san¡rre . . . . .. Ya triunfó Ja, alegría en el buche
del ave y en los pétalos de la !!or; ya hay mucbo sol en los cielos y en l as almas, Mayo, mes
de versos, mes de cantos.
.
, En los sembrados la tierra se agrieta como
una piel reseca por la fiebre, y en la ciudad el
asfalto del boulevard suda. alquitrán Después,
viene el agua. La lluvia se condensa en nubes
color de plomo, desgarradas por el ígneo latigazo del relámpago, y el trueno redobla sus
marchas formidables. El agua cae, cae, destrenzando su líquida cabellera, restalla ndo en
las cúpulas de los templos y tamborileando en
el cristal de la ventana, y mientras el a mbien·
te se refresca y purifica, l a lluvia desfleca sus
brillantes hilos sobre la ciudad aletargada.
La buena lluvia limpia la atmósfera, lava la
cara á los edificios vetustos, adorna con cuentas de cristal las hojas de la enredadera y fortifica la espiga qtie da el pan. El agua cae en
gotitas danzarinas sobre los pavimentos, chorrea de las canales, serpea por los surcos como
un reptil de plata, y baja, hecha espuma, de las
alturas, benéfica como un regalo divino que
fecunda la sementera, barniza el follaje y barre las miríadas de microbios asesinos.
Cae la lluvia, canta y ríe; tiene perlas y diamantes; es la alegría para el labrador y la esperanza de la cosecha; abre las puer·t~s del ~ogar, y con-ida al ensueño en un r mconc1to
tranquilo, lejos de las aceras húmedas de )as
calles por donde pasan presurosamente los impermeables de hule y los paraguas, que abren
alas de murciélago en el aire que cruza con
saetas de vidrio el aguacero.
F. M. DE ÜLAGUÍB.F:L.

[Inédito.]

México moderno.- .Avenida de los .Artistas, en el Bosque de Chapultepec.

E:~ VIBNTO NOCTURNO

viento nocturno ha venido á decirme cosas
ELmuy
tristes-murmuró el pobre hombre mi-

rándome extrai'iamente con sus míseros ojos de
alcohólico. Lo sabe todo . . .. el raudo viento de
la noche. En los pliegues sutiles de su ráfaga
sonora, como sobre las alas de un pájaro hiperbóreo,· vaga el alma misteriosa del futuro.
E l d ice con su voz inmortal la historia de los
siglos remotos y predice el porvenir á los hombres señalados por el dedo del aleve destino.
E l sabe el secreto de las hondas melodías y de
las palabras mortuorias. Anoche, mientras sonaba inefablemente con unos ojos claros y distantes, me despertó el viento helado con un ru-

mor de seda que cruje y con una caricia gélida
y fugaz. Sentí sobre mi frente el frío de una
lápida y me imaginé que bajo de ella todos mis
pensamientos estaban muertos .. . . Y fué entonces cuando oyó mi espíritu aquellas cosas tan
tristes y profundas .. . .
Yo pregunté al miserable:
- 1,Y qué os dijo el fúnebre viento?
-No lo podré decir ahora, señor- contestó,
palideciendo. Son cosas de la otra vida. Ni
el agua del surtidor en las altas horas del plenilunio, ni el murmullo de los sauces en las necrópolis desiertas, ni los extraños rumores
que en las lejanías surgen de las sombras nrofundas, pueden poner en un espíritu visionario
el terrór que en mí produce ese ligero ruido

metálico del vientecillo nocturno . ... .. En fin,
os haré, en parte, la confid'encia trágica ..... .
¡,Veis mi cuerpo, mi cabeza, mi boca, mis ojos?
Pues bien, dentro de algunos meses todo esto
no será sino un montón de tierra bajo la tierra; El viento me dijo: "pronto dormirás en la
tumba'·. ¡Y he aquí que tengo_miedo de mi propio esqueleto!
La medianoche s'onó en l a catedral. Una
ráfaO'a de viento hizo vibrar las veletas del
campanario .. ... A la luz de la lámpara vimientras cruzaba mi cuerpo un escalofrío-durante un segundo, sobre los hombros del atormentado, una calavera amarilla que haciendo
una horrible mueca, sonrió espantosamente.
F'ROll..ÁN TuRO1Os.

�Et man4o nama«o

El fflltt40 Tlastra«o

::

~~~ @~; -

j

~~~'4í.1T . ·

1

'(

2,

•

•!I ; ......_

.

'IA-•
..~~...."'"
~-

.. '

-~

$......~_

.

.

- .. ;

"

'

-_.

....

........,...

,

·

..

-

~

~~-.

.

..:i...._...,,...,

~

.
~

-...", :.

.

~~--

-. .:·~•1•e:~
~~

5'

'&lt;,

---

"'·'""'
- "'

---.. ,.\:\
...

-»
,;

......

1

J. ,\.liµn:¡¡os d e

ª

ase eParte de laar
la. Escuela mlm. ' ev11n ~ ndo
La. Pirámide
del•Bol.-6.
un plano.2

Des,-

•
llillas.

enea.mino

·

- -- - Los alumnos
l
.
'de del
Sol.b-:-:rtasrecientePirám!
descu
1 frente
y1 ·tantes ,en a cúspide
!des - 3dY
e la
4· Las
tando
rumas
un
plano
~ J1~ndo las Pi5rá~s a.ttimn~s};;,¡~~ del Sol.
mente.- ·
Ala Pir..

¡; - .·.r.~
~ ~~, :_~... -;...
J.; ..-i..,

~.,,.

---

�á una diminuta mesa de laca negra y roja, llena de azules
tazas deKaratzu, en un islote florido del río Kamogawa, la' 'gueisha",
en una tregua de amor, servía el té y evocaba el suntuoso pasado
de la imperial Kioto, de la cortesana ciudad que empinaba á lo lejos sobre masas de coníferas las techumbrés de sus palacios y sus templos:
''Aquello, en la falda del cerro, es el monasterio de Kurodani, su altar es una rutilante masa de oro y en su jardín está el estanque de lotos
donde arrojó su armadura el héroe Naozané ...... Aquel techo chinesco,
donde da 11n rayo de sol, es el GinkakuJi, el Pabell'ón de Plata que construyó Toshimasa, el shogun que con sus dos queridas Soami y Shuko
celebraba las más fastuosas ceremoni'l.s del té, y allá, apenas si se vé,
surge el' Kinkakuji1 el ''Pabellón de Oro,'' retiro del emperador Yoshimitsu cuando se quito la armadura, se rasuró el cráneo y se hizo monje
budista ..... .
Y la gueisha apuntaba al horizonte con su abanico plega-do en su pequeña mano invisible, bajo el ancha manga del kimono......
·
-Por allá, prosiguió tras de inclinar su faz pálida y humedecer la cereza de su boca en el licor humeante y perfumado, allá está la puerta
Ra.sho, donde se aparecía el demonio Shudendoji, que devoraba á las
gueishas cuando en plena noche volvían de un festival . .. ..
¿Has oído hablar de él y def bravo Yorimitsú . ... ? Pues oye; tenemos
tiempo .... falta más de una hora para que comiencen las danzas del Miyako y el bote venga por nosotros ..... .
Hace muchos siglos, cuando en la noble Kiyoto imperaba lchiyo el
segundo, vivía el héroe Yorimistsú ...... Nunca la gran ciudad fué más
espléndida, pues era el tiemp? de ·los g~andes guerreros. de los ~randes
pintores, de las grandes poetisas .... Vivía entonces Ko-Murasaki, la Pequeña Violeta. y Komachi, la divina poetisa, que comoKiyoto, la.gran
ciudad hoy muer~a, fué hermosa y genial y murió loca y ulcerada ....
Komachi, la autora del poema que yo canto y tú amas:
FRFNTE

1

~

~

lº

\ ~

·'

~

tr ..·

~

o

--Hana-no•lro-wa
Ut.suri-n1 K~rina"................. .

;-j
,J.

,,.o

#

(''Vanamente se han marchitado las flores mientras yo veía mi vida.
atravesando los años.")
..
· Pero entre tanta suntuosidad y tanta belleza sucedió que el pueblo
tembló como al estallar las grandes plagas,. las pes~s, los terremotos,
los incendios . ... No era el tumulto y la ansiedad béhca de las ví~peras
de las batallas, sino un sordo pavor, un pánico secreto que empalidecía
el rostro de las mujeres y hacía crujir con impotente ira las a~maduras
de los samuraL ... Noche á noche las más bellas vírgenes de Kiyoto desaparecieron y sobre sus lechos veíase sólo al 'día siguiente. el mechón
de negros cabellos ó el ajado cinturón de damasco que atestiguaban la
vana y desesperada lucha .... Una virgen tuvo tiempo para trazar con
su propia sangre, en la b1anca estera, dos caracteres de horror. . . . .
Pronto se supo que el autor de tantas abomi1;1aciones era el_ demonio
Shuq.endoji, y que tan terrible ogro había escogido como madriguera la
gran puerta Rasho y sus desamparadas cercanías....
.
El gran pánico había llegado á su extremo, cuando una noche Yorimistsú el br'a vo, en \a terraza de su "Yaskiki," ~odeado de sus caballeros celebraba un festín. De trovadores las gueishas-se habían convertido e~ amantes, y el "sake," el caliente licor, rebosaba e!l las áureas ta:
zas; pero amor y vino, exaltando el alma de aquellos valientes, les suge
ría pensamientos generosos.
d 1
-¿Quién de vosotros, dijo Yorimitsú, soltando la negra tre~za e a
gueisha que acariciaba, se atrevería á ir á provocar al demonio de la
puerta Rasho, dejando una prueba de que ha estado allí?
.
Siguió un silencio de·estupor, durante el cual los ~ombres se vo~vieron torvos, y las mujeres, trémulas, ahogaron ,s~s gritos con sus pintados abanicos ó con la bordada manga de sus tumcas. . ..
.
. Pero al punto, un efebo color de bronce llamado Tsuna, emergien~
do entre los flotantes brocados de la gueisha más hermosa, se puso e
' pie Y dijo:
·
• t
a udado
_.:.yo seré, señor, quien lo haga; y lleno de ímpetu, mien ras aó á su
por las mujeres, que temblaban, ceñía su negra armadura, man
escudero que alistara el palafrén. .
raPartióse á rienda suelta, en medio de la nor,he bel,ada Y negra,/ rayando su caballo, se detuvo frente á la puerta Rasho. Con su ~uñi ghabó los dos caracteres de su nombre sobre la madera, más no bien

°

-

b~a. hech? Y se disponía á regresar,_cuando su caballo, encabritado, rompió á relinchar con terror, y una gigantesca mano, surgiendo de la tinie •
bla densa, agarró por detrás furiosamente el casco del caballero
'Tsuna, valer~so, se debatió para escapar,y no lográndolo,sacó su espa:
da ~ de un taJo _c ortó el bra~o del demonio, que arrojando un alarido
estridente, volvió á confundirse con la noche. . ........ . .
.
Pero Tsuna, triunfante, se llevó el brazo como trofeo y lo encerró en
un cofre celosamente. Allí lo guardó hasta que una noche el demonio
tomando la !?rma de la gueisha á quien Tsuna a~aba con d~lirio, se llegó
á-_él y le di10: -Dame. un gran placer enseñándome el brazo del demonio. Y Tsuna respondió:-Aunque nadie lo ha visto, á ti, sólo á ti lo
enseñaré ....... .
Y _trayendo el cofre, lo abrió, pero al punto una inmensa nube negra
y pestilente rodeó al caballero y á la supuesta gueisha y el demonio habiendo recobrado su brazo, desapareció. . . . . . . .
'
'
Después ·de esto el demonio continuó derramando el terror en la ciudad .... Las vírgenes s~guían desapareciendo todas las noches, y apenas
puesto el sol de la vecma montaña, llegaban hasta Kiyoto los lamentos
. &lt;le 1a.s vírgenes que agonizaban ó de sus errantes almas en pena. Iba á
lleg!'-r el momento en _que ni una sola dama joven y hermosa quedaría en
la. ciudad, para premiar el valor de los capitanes ó · el genio de los artistas. Hasta el imperial gineceo había llegado la garra del demonio y
entonces fué cuando el emperador Ichiyo, lleno de tristeza encomendó á
Yorimitsu la destrucción del monstruo.
'
_El héroe_ partió acompañado de cuatro ca.baHeros, bravos como él,
hacia el cubil .del ogro en la m~&gt;ntaña ...... . ... Un día,en una de sus jornadas, muy leJos de donde habitan los hombres, encontraron á un viejo.
que_ amablemente los llevó á su. choza, les dió de beber y, cuando agra~
dec1dos ~~ marchaban, les ofreció como presente varios frascos de vino.
Aquel vie10 era un dios de la montaña. ·
La pequeña tropa siguió su camino y á poco andar encontró á una
hermosa mujer que en las aguas de un arroyo estaba lavando ropas ensangrentl!,das y á la vez llorando amargamente. Le preguntaron el porqué de su llanto, y ella entre sollozos contestó:
-Caballeros, soy una dama de Kiyoto; me robó el demonio Shudendoji, y me obliga á lavar sus ropas y me ultraja .. Cuando esté hastiado
de mí, me matará para devorarme. ¡Ruego á sus señorías que me salven!
Los caballeros pidieron á la dama que los guiara hasta la madriguera del monstruo y pronto se detuvieron en sus umbrales.
Blancas osamentas entre jirones de sedas descoloridas, diseminad!'-s aquí y allá,era todo lo que quedab11, de las divinas vírgenes que inspiraron á los poetas y hacían desfallecer de amor á los guerreros. ¡Un
olor de carne y sangre humana, acre y siniestro, sugería todo el horror
de la hecatombe! El cauce del arroyo estaba seco y derrumbados los árboles;¡ aguas y frondas habían desaparecido por no mirar aquel espanto!
La dama penetró á la cueva, anunció la llegada de la tropa, y el
monstruo, pensando en matarlos y devorarlos, dejó que todos entraran.
Los paladjnes, reprimiendo su terror ante·el demonio gigantesco y bestial, le ofrecieron sonriendo el vino que llevaban. Y Shudendoji lo fué
apurando poco á poco, hasta que de pronto se quedó dormido. Los cinco
héroes, que se habían fingido ebrios, acecharon el momento oportun9, y
Yorimitsú, al notar todo quieto, desnudó su acero y de un formidable taJO cercenó la testa del demonio, que furiosa, rebotando, dió una terrible mordida en la cabeza del héroe. Pero Yurimitsú resultó salvo, pues
se había puesto dos cascos uno encima de otro. Cuando acabaron los estertores del ¡nonstruo, los guerreros y la dama volvieron á Kiyoto con
la cabeza del ogro,que depositaron á los pies del Emperador. Y la hazaña de Yorimitsú se extendió por todas partes bajo el cielo ...... "

*

**
La pálida faz de la gueisha estaba,al
concluir,enardecida por un soplo trágico, sus labios, pintados de oro, se cerraron piadosamente sobre
el nombre sonoro y heroico de Yorimitsú ....... .
A lo lejos, entre un bosque de criptomerias,ardía á los postreros rayos del crepúsculo el "Kinkakuji," la. Domus A.urea del místico y suntuoso imperator nipón; croando los cuer·v os, se abatían sobre las techumbres; soplaba la húmeda brisa del río,y nuestras azules tazas, donde el té se enfriaba, estaban llenas de pétalos de nieve, caídos de los
cerezos en flor ..... . .... -JOSÉ JUAN TABLADA.

�e1 ma11110 nam,11e •

Et mando thlttnllo

. REGATAS EN ZUMPANGO
ON muy buen éxito acaba de ce-

tiy~mente, por los Sres. Angel Gav1d1a, Nor berto Ortiz y Francisco
Puga; Santiago Machín,Froilán A
del Casti)lc_&gt; y Antonio Rubio Ro:
cha; y Cmlo R. del Castillo Luis
G. E~parza y R icardo Olmedo. El
premio correspondiente á esta regat a se declaró deserto, en vista de
que el "Menena" se adelantó á la
se!'lal de partida.
La última r egata fué la nota más
simpática. del día, p-ues los botecillos entraron al torneo tripulados
por se!'lor itas á quienes acompaílaron, como "patrones" , tres de los
socios del Club. El "Menena" fué
ocupado por las seíloritas Brígida
R. del Castillo y María Mendizábal, el "Ideal " por las seíloritas
Elena Margáin y Magdalena Cortés, y el "Blanca" por las seíloritas Blanca Margáin y Guadalupe
~eda.no. El bote primera.mente mencionado fué el vencedor, a djudicándose á las damas tripulantes ·e l premio ofrecido.
Al terminar las regat as, se sirvió
á los invitados una comida á la
mexicana y, por la ta.rde,se improvisó un baile campestre en que reinaron la animación y la cordialidad más completas.
De regreso, la concurrencia fué
obsequiada, á bordo del t ren especial que la condujo por la maHana
á Zumpango, con una t amalada y
con cerveza.

G

lebrar el Club de Regatas de
Zumpango la segunda de sus fiestas reglamentarias, inaugurando
un muelle en l a laguna que lleva
su nombre y poniendo al servicio
un botecillo que fué el mismo día
bautizado, ante un numeroso concurso de damas y caballeros especialmAnte invitados al acto.
La fiesta estuvo sujeta á un programa muy !.ugestivo, cubriéndose
los números principales de éste con
algunas regatas que se jugaron enmedib del mayor entusiasmo. En la
primera,que fué de fuerza, tomaron ·
parte los Sres R icardo M. Olmedo, Julio Marín y Pedro M. del Pa•
so, en el bote "Blanca"; Manuel
Romano y José y César Infante, en
el "Menena", y Gusta,vo C. Cat"vajal, Lorenzo Huici y Froilán A.
del Castillo, en el "Ideal". Los
jueces declararon vencedor al bo~ ''.Blanca", cuyos tripulantes rec1b1eron, como premio, una ar tística medalla costeada por el Club.
El tiempo empleado p ara la carrera-mil metros- fué de siete minutos catorce segundos.
J:,a segunda regata fué de media
fuerza- á 600 metros-habiéndose
jugado, en los mismos botes"Blanca", "Menen a" é '·Ideal", .respec-

Sres. Julio M. Mar!n, Pedro M . del Paso y Ricardo Olmedo.

tenoia de las máquinas al t iro forzado: 540,000
caballos de vapor; comprendiendo los navíos
de la flota voluntaria y los antiguos paquebots
alemánes, convert idos en cruceros.

LAS REGATAS EN ZUMPANCiO

f
1

Armamento ofensivo : 70 toneladas, 125. Ca da ,
cubo r epresenta en el dibujo una tonelada.

Arma.mento defensivo de l a flota rusa: una
masa de acero del mismo l argo y del mismo espesor que la japonesa; pero que tiene de ancho
81 metros, es la cantidad de blindaje que lleva
la flota rusa. Valuación de este acorazamiento: 4.071 metros cúbicos.
Conviene aún tener en cuenta, por una parte,
las bases navales de que cada uno pu(de disponer, y por otra, el valor técnico y mor al de
los t ripulantes.

· Las madrinas del "Menena" dtspués del bautlzo.- Sritas. Merla Mendizabal, Magdalena Cortés y Virginia Corona.

***

•

i

(

Tripulación.-Los expertos navales están de
:cuerdo en dar a l marino japonés un valor
un poco s uperior al del marino r uso; en la
cuent~ total se valuará esta superioridad en
una quinta parte.
Si recapitulamos y atribuimos á cada una. de
l as cuatro cualidades esenciales [tonelaje, velocidad, cañones y coraza] una cuota equivalente: 20; si admitimos que las bases navales
y la tripulación, reunidos, constituyen un quinto elemento del mismo valor, haremos la comparación siguiente:

1

.,

FLOTA JAPONESA

Tonelaje . ... . . . ..... : . . 20
P otencia de la maqmnaria ... . ....... .. . . .18
Cañones . . .. ... ... ~.... 20
Acorazamient o .. .. .... 20
B ases navales ... .. 10 j 20
Tripulación . . . ... . 101

FLOT I\ RUSA

.. .•. . . . . .. . .. 18
.. .... ....... 20
. . . .. . . . ... .. . 18,5

. .. .. ...... .. .18
... . ...... 6,5J145
. •• • .. . • .. 8 1 '

89

- 98

Después de estos cálculos, la propor ción ~ntre la flota jap••nesa y la rusa.. es. la misma que hay entre 98 y 89, y la 1,,uper10~1dad de
las fuerzas de Togo sobre las de RoJestvensky, es de una novena parte.

Sres. Santiago Machín, Gustavo Carvajal y FróJ.lán Alva.rez del Castillo.

•

EN EL ANIVERSARIO DE LA REPUBLICA (1)

FUER¡ AS COMPARADAS DE LAS DOS FLOTAS

fl

l

Valuación de este acorazamiento: 4,495 metros cúbicos.
FLOTA RUSA

46 navíos, de los cuales 11 son contratorpederos, y 11 cruceros auxiliares_.
Velocidad, en relación con la potencia de las
máqu inas: 500,000 caballos de vapor. Cada milímetro de altura de la hélice; representa en el
dibujo 10,000 caballos de vapor.
/"""' ~
/

~
~
~

/

1hJ

i '~. ;'- .::=
•

Tonel aje: 204,000 tonelada s.

n
~ •

}

Nueva legión patriót ica se alista,
No ya al m ando de César, al de Octavio:
Del griego agitador renace el sabio
Y del héroe pindár ico. el artista.
Ouba el encono de la Ud recha za,
De la perfidia vigilante en mengua .
Y el enemigo al enemigo abraza;

Tonelaje: 183;300 toneladas. Comprendiendo .
la división de Vladivostok, pero sin comprender los crucer os auxiliares .

Que aún tiene. contra el mal que le amenaza ,
Que conservar. con el h9nor. la leng ua ;
Contlg0, inquieta libert ad, l a r aza !
· MANUEL S. PI0 HARDO,

Son eto que obtuvo el lauro en el Cert9:men parf ~:e•
miar el mejor que se presentase. que aibr1ó el ¡¡er 6 1co
·F,1 Mundo" de la Hab an a . Constituyeron el Jurado los
Sres. .Montoro, v arela Zequeira. Grande Rossi, Morales
y Márquez Sterlinir.,

F LOTA JAPONESA

40 torpederos y 20
,. ~ -- . :. ,, - ·· ·
i
, ~

1Oh , Liber tad, lograda tu conquista,
En vez de " i muertel," " ¡amor!" surge del labio.
Y de la tierra que agostó el agravio.
L a flor de paz, asombro de la vistal

(1)

$6 n~víos, CO.Jllprendiendo

cQntrator.peder os. · • ,

De vuelta de le. pr!mera;regata.- LoS:vencedores en .el "Blanca".

CU BA

Seil.oritas Mar!&amp; de Mendizábal y Br!gida. R. del Castillo, y Sr. Lorenzo Hulcl.

La Gran Batalla Naval
~rop.6 sito de la gran batalla naval del 27
del: pasado, en que fué derrotado el AlmiranteRojestvenski, reproducimos los sig uientes
datos, . publicados por una revista francesa,
pocos días antes del suceso:
"El medio má s práctico para compa rar dos
flotas de guerra, de composición tan heterogé nea como la de l as escuadras de Rojestvensk y
y de Togo, consiste en examinar todos los na- ··
víos que las forman, y en descomponer · cada
un'o de ~Iros· en los cuatro prin,cipales ele_
m entos de fuerza, que comprenden: 1Q, ·las dimensiones del navío, que permiten el embarque de más
ó Ínenos' cantidad de cal'bón; 2Q, la potencia
de. las máquinas, que per~ten g randes evolucié nes en el campo de acción; 3Q, el armamento
ofensivo, es decir, la potencia de los c-añones;
4Q! el armamento defensivo, ó coraza. Si se totaffaa esto separadamente, se obtienen las cifrf s siguientes:
.

J. DELAPORTE•

1--·

~.,.

-~
·'

Armamento ofensivo; 79 t oneladas, 950. Cada cubo en el dibujo representa una. tonelada.
Armamento defensivo: una masa de acero de
90 metros ·de largo, 10 de a ncho y 5 de espesor
es la cantidad de blindaje que lleva l a flota.

Grnpo de vencedores dei;pué6 de rooiblr loe prem!OL

Velocidad de la. flota, en relación con lapo-

�El

e1 munao 11astra4o

SINFONIA

LA MUERTE DE LA · QUIMERA.
(TRAGICOIIEDIAEN DOS ACTOS, PARA MARIONETAS}

PCRSONI\JCS
BELF.ROFONTE, hijo de Glauco, rey de Corinto ...................................... 30 años.
YOBATES, rey de Licia ... .. . .. .......... . .. 6o
UN RAPSODA... . ........ .. . . . . .. . . . . . . .. . , 40
UN PASTOR ................................ 20
LA INFANTA CASANDRA, hija de Yobates ... , 19
MINERVA, diosa de la Razon.
LA QUIMERA, monstruo. (No habla.)

ACTO PRIMERO.

ESCENA I
CASANDRA, El RAPSODA

Casandra.-Bienvenido. A ver si con tus cary~iones_m_e
distraes un momento. Estoy enferma de pas1on de an!mo. Dicen que soy feliz .... Nada me . falta: .tengo mis
ruecas de marfil cargadas de hno finfs1mo; mis arcas de
cedro, llenas de túmcas bordadas y de vel_os sutiles; los
árboles del hu'erto me dan frutos en sazon; las vacas,
densa y pura teche . ... y yo, ni hilo, ni me adorm~, n!
gusto tas manzanas, ni _v_oy al establo .... Opn mese m1
corazón; y cuando la pahda Setene cruza en su esquife
de plata, y ta brisa de primavera arranca rerfum~ a los
nardos, siento que desearla morir, d1solv1endo m1 alma
en lo infinito.
.
Et rapsqda.- Tu estado, Infanta, es igual al de todas
las doncellas y los mozos de este reino, desde que v1v1mos b¡¡.jo el terror de la Qu1mer~, cuyo ahent~ de llama
engendra la liebre y el !renesi'. El mo_n stru?, a _quien nadie se atreve, se habra aproximado a tos Jardm_es de tu
palacio rondando tus establos o buscando qu1zas presa
más noble, y te ha inficiou-ado con ese. veneno de_metaneolia y de aspiraciones insanas. ¿c_uando un heroe, un
nuevo Teseo, nos libertará de la Quimera maldita?
Casandra.-Te aseguro que yo no le tengo m1edo_á la
Quimera. Al contrario, me agradaría verla Y sentir su
i nflamada respiración.
.
.
Et rapsoda.-Ahf está el ma_l. ¡La Qmmera no es odiosa como et Minotaurot El ansia del m1steno de su forma
te consume. ¡Ah, Prjncesat O_tvidala si quieres v1v1r.
¿Permitirás que. inmov1l ante ti como ante altar de las
divm1dades, te recite una epoda?
Casandra.-¿Una epoda? No.
..
Et rapsoda.-¿Un sacro peán? ¿Un al egr~d1tirambo?
Casandra.-Tampoco. ¿Por qué nome recitas la historia de Callee?
.
.• d á ·
Et rapsoda.-Porque acrecentara tu pas1ory e mmo,
Casandra.-Mejor. No quiero estar triste a medias, m
á medias regocijarme. Deseo ahondar en. ml misma Y
rasgar el velo cte mi santuario. Recita, recita esa historia de amor y lágrimas.

e!

Venus cruel, divina y vencedora,
mira á Calice, la infeliz d_oncelll!-,
Fué su delito amar; y el msens1bl-e
á quien amó, la despreció riel)dO.
Ante tus aras, Madre de la vida,
Calice se post_ró: tórtolas. p uevas
y corderillos t iernos ofrec1ote.

Casandra.-Graci~s, rapsoda. Me_ has hecho mucho
bien; estoy ahora triste del todo, y 1111 a_l~a es como una
estancia bañada por la tuna. Mas, ¿quien llega por el
jardm?
Et rapsoda.-Un extranjero, Infanta.
.
Casandra.-Ve y dile que pase, que en este palacio se
ejerce la hospitalidad.
ESCENA 11
BELEROFONTE, CASAN~RA

Casandra.-Extranjero semejan_t~ á los dioses, ¿qué

E( teat'l'n '1'&amp;,t)'1'8&amp;enta u n a sala baj'I del palacio de
Yobates.-Ai t ravéa dA la culnmnata ee
ven 1011 Ja'l'dlnee

Et_rapsoda lrecitando):

Nada logró: que tú también, oh blanca,
pisás el corazón con pie de hierro.
Y Calice, una tarde (cuando Apolo
su disco de oro y luz sobre las aguas
reclina para hundirse lentamente),
sola avanzó ha~ta el seno misterioso
del azulado piélago dormido.
Abri'éronse las ondas, y tragaron
e1 cuerpo de la virgen. ¡Oh doncellas
de Licia t ¡Traed ro!ias! ¡traed rosasl
No lloréis, que Callee ya no sufre.

buscas aquí? Pero antes de exphcarmelo, descansa y
r epara tus fuerzas.
.
.
.
'Beterofonte.-Tu vista es al caminante fatigado meJ01
que el baño y el alimento sabroso. Vengo, Infanta, de ta
corte del rey Preto, esposo de tu hermana Antea, tan
igual á t i en el rostro y en la voz, que me parece verla y
éSCUCharta.
.
Casandra.-Nos asemejábamos tanto, que cuando su
esposo se presentó para llevarla al ara, _yo, por chanza,
me envolví en el velo nupcial, y los pro¡nos OJOS del enamorado me confundieron con ella_. Mas, ¿quié~ ~res tú?
. ¿No serás el divino Apolo, que disfrazado ba¡a a correr
aventuras entre los mortales?
.
Beterofonte.-Mortal soy, Infanta,. y 1!1UY desdichado:
Ja cólera de los inmortales me empu¡a le¡os de rn1 remo y
de mi patria. Mi noble padre es Glauco, rey de Cormto:
gran jmete y domador; heredero soy de su corona, y vago por el mundo sin tener. ~ónde recostar la cabeza ..
Casandra.-La compas1on, como un cuchillo que hiere
sin tastirnar me atraviesa las entrañas. ,:us males ya
son mios. E~tranjero, aquí encontrarás asilo_ y defons-a
hasta que ta mala suerte se canse de perseg;uirte.
'Belerofonte.-No se cansa. Como loba rabiosa, va t~as
de mi en tas tinieblas. Pero aproxímate, y espa~tare el
dolor de ta memoria. Pena olvidada es so~bra sm cuerpo. Traigo par.1; tu noble padre un mensa¡e de Preto, y
quisiera entregarselo.
Casandra.-Ya se acerca.

deshi~lo,_qu~ el cal~r reconcentrado fecundiza, y en que
urta h1erv:a·v1rgen, Jamás hollada, crece con frescuras de
flor. Ali!, lejos de la bajeza humana, gusta de retozar
P~gaso. Oculto d~t~ás de una peña, esperé.á quese hartase del pas~o dehc1oso; y cuando estuvo ahito, por sorpresa le eche á la cerviz pesada cadena, y, asido de ella
cabalgué. Furioso el corcel, relinchando de ira, coceaba'.
y se encabritaba; apretaba yo los muslos; mis manos se
agarraban á las atas1 paralizándolas; mis talones te hincaban el doble aguijon en el ijar. Por momentos ere! ser
lanzado al precipicio; pero ya dos hilos de sangre r ayaban el bruñido flanco del corcel, y, trémulo, e.~pumante
sudoroso, tuvo que darse por vencido v domado. Enton~
ces ofrecl el Pegaso á mi protectora Minerva. Dos veces
ha intentado quitárselo Apolo, envidioso de tan inest imable don.
Casandra.-Padre, la clemencia de los inmortales nos
ha traldo á nuestro hogar un héroe.
Yobates.-¡Un héroel_¡Sea cien veces bienvenido! Y dime, extranjero igual á Marte, ¿no has encontrado en tu
camino al monstruo que nos tiene atemorizados? ¿No
has visto á la Quimera?
Beterofonte.-Me han hablado de ella los pastores en
las majadas y los enfermos expuestos al borde del camino. Cerca del templo de Haifestos he sentido su resuello ardiente en la espalda. Me volvi, y nadie habla.
Yobates.-¿Por qué deja~teel palacio detu padre? Ahora me acuerdo de haber oido referir una historia ... ¿No
fuiste tú quien sin querer atravesó con un dardo el corazón de tu hermano Betero?
'Belerofonte.-Pues es preciso decirlo, si: yo fui ese
desventurado. Los dioses, oh Rey, nos tejen la tela del
existir; suponemos que caminamos! y es que invisibles
manos nos impulsan. En la Acrópo is de Corinto hemos
elevado un templo á la Fatalidad .. La diosa t iene los
brazos de plomo, las manos de bronce, y en una lleva el
martillo y en otra los clavos de diamante que fijan nuestro destino. Nuestras-culpas involuntar_ias nos pesan
como voluntarias: Edipo, sin delito en la voluntad, vagó
ciego y perseguido por las furias; yo vago expatnado y
sin familia.
Yobates.-En el umbral de mi puerta_ la Fatalidad se
detiene. Te haremos grata la vida. ¿No es cierto, Casandra?
Casandra.-Hilaré para tus ropas, y te daré miel de
mis colmenas.
Yobates.-Ahora. refrigérate y descansa. En esa estancia hay una pila de mármol, agua clara, aceit e perfumado para ungirte. túnica y sandalias para mudarte1 .
mieñtras se prepara et festín. Salve, Belerofonte, m1
huésped. [Sale 'Beterofente por una puerta lateral.]

Belerofonte.-Recíbelo [le entrega las tabletas umda~].

Me ha encargado que lo abras á solas. S111 duda encierra altos secretos.
.
.
.
Yobates -Cumpliré el encargo. ¿Que hac1as tu en el
palacio de· mi yerno? ¿Por qué no te quedaste_ al lado d~
tu padre, aprendiendo á sujetar corceles sin freno m
brida?
. no ·ignoro ¡as .h azana
- s de
Belerofonte.-Rey de L'1c1a,
mi padre. Probé á imitarlas en mi p~1rnera Juvenhtd, y
me las hube con un corcel que no nac10 en ta tierra. Dos
ala&lt;; blancas y luminosas arrancan de su lo~o; sus fosas
nasales destellan rayos de_ctanda~ y despiden vaho de
ambrosfa; está loco de ansia de libertad, y no haY. ave
que asi cruce et azul ~pacio. No sufre ancas, m Jmete
ni palafrenero. Con solo agitar sus vibrantes alas, despide al atrevido que intente cabalgarte. Ansioso. yo de
gloria un día trepé á ta sierra en que pace et d1vmo caballo.' Hay en lo más inaccesible d_e las montañas,_ donde
la nieve cubre los picos, valles d1mmutos que nega et

•

-~·

. 1

/1

?!"

:

~

¡_
~;

:·•

t.

/

/

~

I

l

~

V

,
/
.1/

-·
·1.,·

1

~~

Yobates.-Ya que se ha retirado, descifraré el mensaje

de Preto.

..L

Casandra.-Te dirá que honres á Belerofonte corno al

propio Apoto.

Yobates.-Eso será. Veamos. (Abre las tabletas; una
pausa, en que descifra.) ¡Dioses! ¿Qué aca_bo de.leer?
¡Desgracia, afrenta sobre nosotros! ¡Matd1c1on al h1¡0 de

Belerofonte.-La exterminaré, si me concedes llamarme e,&lt;;poso de tu hija.
Yobates.-Después de que hayas vencido á ta Quimera, puedo prometértelo todo.
·

Glauco!

Casandra (le arranca las tablet11;sy de~c,fra)_: "Belerofonte el fraticida ha deshonrado a tu h1¡a y rn1 esposa
Antea. Arbitra medio de darle segura mu_eite apenas llegue á tu palacio". ¡Ah! ( Cae desvanecida. Yobates la

ACTO SEGUNDO

sostiene y ta saca afue-rapor otra-puerta laterat,frontera

Los Jardines del palaolo &lt;te Yobates,-Una
estatn11 d" Eros

ESCENA V

CASANDRA, BELEROFONTE. &lt;Vista aún el traje da viajero)

BELEROFONTE, YOBATES

Casandra.-¿Nadie nos ha seguido? ¿Nadie nos espia?
Belerofonte.-Nadie. Rumor de hojas agitadas por et
viento áe la noche es le que escuchas, amor mío, y sombras movedizas de ramas es to que tomas por cuerpos de
perseguidores.
Casandra.-Tengo miedo, miedo delicioso.
'Belerofonte.-Acércate á mí. No tiembles. Aquf hablaremos libremente. ¿Qué es lo que tanto ansias decirme?
Casandra.-Casi no lo recuerdo. Antes de verte componía mil discursos para recitártelos; y ahora que estoy
á tu lado, ni una sota frase se me ocurre. Sin embargo,
algo grave .... [Dando un grito.l ¡Ahl Sí, ¡ya sé, ya sé!
¡Huye, huye cuanto antes de este palacio! M.i padre tiene encargo de darte muerte.
'Belerofonte.-¿Encargo? ¿A mi?
Casandra.-Las tabletas que trajiste contenlan un
mensaje de Preto .... ¿Comprendes? [Pausa. Belerofonte
guarda si'tencio.] ¡Veo que comprendes! [Con horror.]
¿Era cierto?
·
Belerofonte.-Si, Casandra. No he de mentir; cierto
era.
Casandra.-¡Mi hermana!
. .
Beterofonte.-Te amé en ella antes de amarte en ti misma. Es l:an hermosa corno tú, pero tú, piadosa virgen,
por dentro eres blanca corno el vellón de tas ovejas de tu
aprisco; á ti , no á ella. aspiraba mi espíritu, ansioso de
algo muy grande. La propuse que s1gu1_ese m1 erran~e
destino y rehusó: no quería dejar et palac10 donde es reina, et lecho de marfil, tas ricas estancias con artesonados de cedro. No me queria.
Casandra.-Yo iré adonde tú vayas, y pisaré tu huella
con los pies descalzos. Si esposa, esposa; amante, amante; si esclava, esclava. La helada Escitia y la Libia ardorosa, infestada de áspides, me son iguales contigo. Descender al reino de tas sombras reunidos, ¡qué alegria! Tu
vista fué para mí como filtro de maga. Quisiera bajar á
lo más secreto de tu espíritu, como bajan al fondo del
Océano los buzos para traerme las ·pertas de mis collares.
Belerofonte.-Baja, y sólo encontrarás tu imagen celeste. Casandra, mañana á esta misma hora huiremos de
aqui juntos.
Casandra.- ¿Mañana? No; hoy mismo, ahora. ¿No
ves que quieren hacerte morir? Pronto, pronto. Conozco
et camino hasta la selva: he ido alti con mis rebaños. Te
guiaré.
Belerofo nte.-Antes de arrebatarte de aquí como el milano á la paloma, tengo que cumplir mi destino heroico:
ten_go que vencer y exterminar á la Quimera.
C~sandra.-¡A ta Quimera! ¿Pero no ves que ése es el
medio que han elegido para enviarte al reino de las sombras? Nadie vencerá al monstruo. Hace pedav&gt;s á quien
se aproxima. No irás: te sujetaré con mis brazos.

á la que acaba de crurar Belerofonte.)

ESCENA I

'Belerofonte.-~e oído un grito .. : . Era la voz de t u hija . . .. ¿Corre algun peligro Casandra?
.
.
Yobates.-Ninguno. Grita de _terror P?rque i magina
ver llegar á la Quimera. Es preciso que tu seas el héroe
encargado de exterminarla.

..

~

,1

Dichos, menos BELEROFONTE

Dichos, YOBATES

Antea, y te trae et~a~ de P_reto.
.
.
Yobates.-Salud a t1. ¿Donde esta el mensaJe? .

\~~', s

ESCENA IV

ESCENA 111

Yobates.-¿Conoces tú á este extranjero, Casandra?
Casandra.-Hi¡·o es de Glauco. Viene. de ta corte de

manito Tlutrallo

Belerofonte.-lré y la venceré.- Presiento que ta sombría Diosa que me guia, l a mas poderosa de todas, la
Fatalidad, cuyo templo se eleva frente al pata'cio de mi
padre, ha decretado que yo extermine al endriago. La
sola idea del peligro y del horrendo. cqrnbate, la: perspectiva del momento en que hundiré m1 espada hasta et puño en el escamoso pecho de l a Quimera, mientras sus
garras de acero pugnarán por clavarse en mi cuerpo y
resbalarán sobre ta tersura de ta coraza, ¡ah! estremece
m i corazón de gozo y de locura, como á ta virgen el abrazo .del e.&lt;:poso. Casandra, Casand_ra rnia; ¿de qué nos
sirve hal5er sido concebidos en et vient re de nuestras madres y haber visto la luz de Ap9to y gustado et tuétano
y el añejo vino, si hemo_s de v1v1r en cobarde obscuridad?
Antes morir joven,. esp1J?:_a segl!-~ª verd_e aún, ~ue envejecer en miserable macc1on. DeJame. 1r a la Quimera.. La
adoro con rabia: ¡de otro modo que a ti! ¡pero también,
también la adoro!
Casandra.-Yo siento igualmente una especie de atracción extraña por et monstruo. Quisiera con~cer su aspecto terrible. ¿No sabes? Desd~ que aparecwpor ~to_s
contornos, mi padre no me permite sahr al aprisco m visitar tos establos. Teme que encuentre al monstruo y
sufra ta suerte de otras doncellas, que arrastró á su cueva para devorarlas. Y yo, sin_ pavor, anhel~ verla: mis
ojos tienen sed de ella, como tienen sed de b .
Bele1·ofonte.-Muerta te l_a traeré .Y á t us pies arrojaré
sus despojos. Y mañana, a esta hora .. .
Casandra.-¡Juntqsl.
'Belerofonte.-Para siempre.
Casandra.-¡A pesar de todos!
Belerofonte.-De todo!i Y de todo. .
.
Casandra.-De aqui a mañana, ¡cuanto tiempo!
'Belerofonte.-Acortémoslo. No me separo de ti hasta

que amanezca.

Casandra.-De aquí al amanecer, ¡qué corto plazo!
Belerofonte.-Ya declina la luna.
Casandra.-Y el aroma del nardo es menos pene-

trante.

.
Beterofonte.-Todavla embriaga.
Casandra.-Desfallececon él mi espíritu.
Belerofonte.-¡Qué silencio tan dulce!
Casandra.-Oigo tos latidos de tu corazón.
Belerofonte.-No; es et tuyo.

Mntacl6n.- Sltlo solitario Y salvaje, donde se ve l a
e n trada de l a cueva de la Quimera,

ESCENA 11
CASANDRA,MIN ERVA

Casandra.-Aqul debe debe de ser. Veo la boca del antro. Escondida detrás de aquellos peñascales, asistiré al
combate; y si mi amado perece, saldré á entregarme al
monstruo para que me haga pedazos también .
Minerva.-¿Cómo en este paraje hórrido, Infanta de
Licia? ¿Cómo has abandonado tus estancias atestadas
de riquezas, tus jardin~ deleitosos, donde músicos y
rapsodas, juglares y acrobatas, portian en mventar ~nciones y juegos con que entretenerte? ¿Ignoras cuanto
valen ta paz y et honor de que disfrutas? ¿No piensas en
ta afliccion de tu padre, si l a Quimera te destroza? Vuélv ete.
.
h
Casandra.-¿Quién eres para ablarme asf?
Miflerva.-Un numen.
Casandra.-No me suena tu voz cual suena la de los
númenes y los oráculos. Voz me parece de la t ierra, de
la pedestre prudencia y de la senil sabiduría. Los númenes deben alentarnos, cuando un generoso arranque nos
alza del suelo. Quizás enton~es nos parecemos á los
númenes. ¡Nwnenes somos quizás!

Mtnerva.-¡lnsensata! ¡Nadie me ha desdeñado que no
se haya arrepentido! Otro consejo, y desóyeto si quieres. La Quimera va á salir de su guarida ....
Casanara.-Sí; percibo et sofocante calor de su resuello.
ú\finerva.-Olfatea la presa. Apá'rtate, huye: la atrae
tu presencia.
Casandra.-¿L! tuya. no?
ú\finerva.-No. Para ella soy invulnerable. (Salen Ca-

sandray ú\1inerva.)

ESCENA 111
BELEROFONTE (armado con co•aza, espada y escudo,)
UN PASTOR

'Pastor.-Estarnos en la madriguera del monstruo. Esa
es ta entrada. Te he guiado bien; ahora déjame volverá
mi aprisco. Me tiemblan las rodillas, y un sudor helado
corre por mi frente. Yo no soy héroe, sino pobre pastor.
Belerofonte.-No temas, · quédate sin miedo. La Quimera va á perecer. Verás su cuerpo deforme tendido en
tierra. ¿No te agrada la lucha? De pastores de ovejas
han salido pastores de pueblos.
•
'Pastor.-Cuando la Infanta Casandra venia al aprisco, y con sus propias manos ordeñaba las ovejas, yo
deseaba haber conquistado un reino, para que no se burlase de mi y no me abofetease si la cogía por la cintura,
Por temor al monstruo hace tiempo que no viene. ¿Volverá si la Quimera sucumbe? Entonces dame espada y
escudo. Antes que tú, pelearé.
'Belerofonte.-A tus rebaños, pastor. No son para ti
estas empresas. Dé_iarne solo. ¿No oyes un ronquido extraño? ¿no percibes tufaradas de boca de horno?
'Pastor.-¡La Quimera se revuelve en su antro! Mi vista se nubla, mis dientes castañetean .... (Huye despavo-

1'1do.)

ESCENA IV
BELEROFONTE, MINERVA

Minerva.-Alienta, hijo de Glauco, domador del corcel
divino. Libra á la t ierra de ese endriago que trastorna
las cabezas y me impide hacer la dicha de la humanidad
apagando su imaginación, curando su locura y afirmando su razón, siempre vacilante. Muerta la Quimera, empieza mi reinado. Invisible estaré cerca de t1. Cuando et
monstruo se te venga encima, no busques su vientre ni
su pecho; métete ta espada con rapidez por la abierta
boca. Serenidad y puños, Beterofonte.
ESCENA V
BELEROFONTE, después la QUIMERA

Belerofonte.-Un traqueteo horrible estremece la cueva. Ya se siente cerca et ruido .... ¡Qué bocanada ardiente! Me abrasa .... Mi sangre se incendia .... ¡Ya asoma .... Dioses! El cielo se obscurece . ..·. ¡Ah!

(la Q.uimera se arroja sobre Belerofonte, que vacila,
pero se re/tace, é introduce la espada por la boca del monstruo, lucha brC'Ve. la Q.uimera ex/tala un rugidp pavoroso de ªffonta.)
BeleroJonte.- ¡La espada se derrite al ardor del hálito
de ta Quimera! ¡El metal quema sus entrañas!

( Cae ta Q.uimera, expirante. Se -retuercey queda inmóvil.\
ESCENA VI
BELEROFONTE. MINERVA, GASANDRA

'Belerofonte.- ¿Por qué he luchado con ella? ¿Por qué
ta he matado? He corrido un riesgo espantoso, inaudito.
¿Quién me ha metido á mi en tal empresa?
Casandra.-¿Por qué estoy aqul? tCómo se me ha

�€1 mundo 11ustrado
ocurrido· dejar mi palacio ma~nifico, mi lecho de marfil
cubierto de tapices de plumon de cisne? Ahora t engo
frío, y las asperezas de la sierra me han lastimado las
plantas. ¡Cómo me duelen!
Belerofonte.-Y en el palacio de Yobat es quieren asesinarme vilmente, á traición. ¡No seré yo quien vuelva
allá! Desde aquí mismo me pongo en salvo. (Vase por
la irquierda sin mirar á Casandra.)
Casandra.-Ea yo r egre~o á mis jardines. Alli me lavarán los pies y me servirán le~he y frutas. Me sient o
desfallecida de hamhre. ¿ Estaria· loca, para no mandar
que me esperase ahí cerca el carro, cuyos cahallos enjaezados de púrpura me trasladan de una parte á otra t an
velozmente? En fin, no habrá má, remedio que andar á
pie. jES divertido! (Vase por la der_ecba. )
.
Mmerva ( va so/a).-¡Glona al heroe! ¡La Qunnera ha
muerto!

NUPCIAL
en esta página el retrato de la
PUBLICAMOS
Sra. Matilde García de Harlow, cuyos esponsales con el Sr. Guillermo H. Harlow se
verificaron días pasados en el templo de Nuestra 81::ñora de Lourdes, abierto en la calle del
Colegio de N'iñas
La ceremonia nupcial fué ·brillante y ~e vió
concurrida por numerosas familias de la buena sociedad mexicana.
Como padl'inos de manos asistieron á ella el
Sr. Lupercio N. García y la Sra. María P. de
. S a lamanca, y como de velación el Sr. Gral.
D. Ignacio Salamanca y la Sra. Luz Ocampo
de García.

E1IILJ A PARDO BA.Z.H,

••

I;n ·el Gonserva t orio

En la capital de un viejo Imperio

r

los que amamos un poco el Arte, el
festival que acaba de efe.ctu arse en el Conservatorio es la más risueña de nuestras esperanzas de mañana; un esfuerzo sobre nue&amp;tro
carácter nacional.que parecía invenciblemente
escéptico y enemigo ~e la_ lu1;ha colectiva; un
vuelo inopinado hacia el ideal, una ave bl anca
que se levantó de la ciénaga y que fué á per•
derse muy alto, más allá de las nubes.
Los que creyeron que habríamos de ser
incapaces de congregarnos por el Ar te y que
estábamos condenudos á trabajar aisl a damen•
te, ancerrados en nuestra aP.atía nacional_ C?·
mo en un sótano mal sano en el que la env1d1a
y el despredo se arrastran cautelosamente pa•
ra morder-nos en el coraz6n, ó que uno solo
debía echar sobre sus hombros la r ud ~ tarea
de levantar el nivel de nuestra educación artística, deben mostrarse asombrados ante e•te
repentino esfuerzo de un grupo de alu_mno~ que
salen de los rígidos códigos de la didáctica y
el despotismo pedantesco del pr?fesor, para
lanzarse á pruebas u ue _van p_arec1éndose más
v más á las de un ambrnnte hbre, verdadero,
espóntaneo; que ofrece toda 13'. ampl1t1;1d d~ la
verdad y l1t belleza unidas baJo una d1recc1ón
· hábil y prudente.
Después de estndiar por más de un mes, los
intérpretes del "RPtrato de Manón" se enron•
traron por vez primera clelante de un a concurrencia un poco cerémoniosa en verdad, . pero
galante atenta, silenciosa, reserr ada, , s11;1óque
por est¿ ocultA.se su admira&lt;'ión de ver á J ve·
nes alumnos desempeñar una ópera, ver dadera
joya del inspirado composito_r fra~cés, _con~ºardor discreto y con una d1~crH·1(n nnpt~a
ble. Soledad Aba.unza ':I Sofía C_arna,·ho, _d~scípulas de la señora Ollhoa de Mu·an?ª• hHneron un juego delicioso de voces_ de t1_mbr e sonoro de exquisita afinación é 10tenc1~n
sion~da. Ni un tropiezo, ni una sola vac1lac1ón.
una traq otra las escenas se fueron desen volviendo fácilmente hasta el desenlace Y _fu~ry!l
espléndidamen•e acompañadas por la d!Sl"IP 1·
nada orquesta del Maestro Meneses. Otro tan·
to pnede decirse del barítono López Y del tenor
Rolón.
·
En cuanto á la primera parte del progra~ a,
que se cubrió con dos números de canto, os
de iano y uno de violín, se llevó á efecto. con
too~ felicidad muy especialmente el concierto
de piano co-d acompañamiento de orques
ue e· ecutó la señorita Alba Herrera Y Oga•
ión tscípula del inteligente maestráo Césa~
del Castillo y, sin duda, la alumna m s a_ven
tajada del plantel.
.
.
fi ta
Todos y cada uno, en esta s1mpát1ca es ~
trabajaron con gran empeño por alcahzaro~&amp;
éxito lisonjero, y lo lograron. Es m~a herm
ruebll. qué ha dado el Conservatorio.
.
p El Sr. Presidente de la República, á q!~~~
fuédeoicada dicha fiesta, y el Sr. Subsecr tos
rio de Instrucción Pública, al~a de to ~ost~: de
adelant ,s. deben haberse sentido con
su decidida protección.
s de
Publicamos las fotografías ~e dos e•c:rstas y
la Opera, y un gn,1po de los mismos ar
Al·
de los directores, Sres. Carlos Meneses Je es·
bérto Morales, directores de orqueSt a Y
cena, respectivamente.
ARA

~Pª:

;4t

;.; El

&lt;C""'li ◄

P '

---

i

e1mundo Tlustrado

J

(FRAGMENTO DE '·D. MANDARIM," NOVELA PORTUGUESA)

Pekín es como una formidable ciudad de la
Biblia, Babel ó NínivP, que el profeta Jonás
tardó tres días en atravesar. La grandiosa mur alla cuadl·ada limita los cuatro puntos del
horizonte, destacando sus puertas de torres
monumentales, que el aire azulado, á distancia, hace apare;er transparentes. En la inmensidad de su recinto aglomérase confusamente vec-dor de bos 1ues, lagos artificiales,
can¡¡,les brillantes como acern, puentes de
mármul, terrenos llenos de ruinas, tejados
· barnizados que relucen al sol; donde,quier a
surgen pa2odas heráldicas, blancas ter·razas
d~ templos, a,·cos triunfales, millares de kioscos que se destacar¡. del follaje de los jardines;
después, espacios que parecen montones de
porcelanas, otros que semejan montículos de
ba.rro,y siempre,á intervalos regu lares,encuentra. la mi,-ada algún bastión, de aspecto heroico y fabuloso.
La multitud, junto á esas edillcaciones grandiosas, parece apenas como los granos de arena negra que un viento suave va trayendo y
llevando. Allá está el vasto Palacio Impe¡-ia!J
entre as·boledt1.s misteriosas con su~ tejados
de u11 ama.,·illo vivo de oro. ¡Cómo desearía
penetrar sus secretos y ver desarrollarse en sus
galérías s ,brepuestas }a magnifü:encia bárbara de estas dinastías seculares! Más allá álzase la tor,·e del Templo del Ci lo, que semeja
tre~ quit,asoles sobrepuPstos; después la gran
columna de los Principios, hierática y seca,
como el genio de la raza , y, más adelante,
blanquean, como una media tinta sobrenatural, las terrazas de jaspe del Santuario de la
Purificac-ión.
.. .. Pregunté á Sa To y con su dedo r a•petuoso me fué mostrando el Templo de los Antepasados, el Palacio d~ la Soberana Concordia,
el Pabellón de las Flores, de las Letras, el
kiosco de los Historiadores, que hacían brillar, entre los bosques sagrados que los rodean, sus tejados lustrosos, de tejas azules,
verdes, escarlatas y de color de limón.
Devoraba con los ojos aquellos monumentos

ª

Sra. Me.tilde Garcla de Harlow. ·

tras, la gramática, el dogma, la. extraña vida
interior de su cerebro de letrado chino. Per o
ese mundo es inviolable como un santuario.
Sentéme en la muralla; mis ojos se perdieron
en la planicie arenosA. que se extiende desde
fuera de las puer tas hasta los montones mongólicos . Allí se removían incesantemente nubes
de polvo y negreaban l as va!!as hileras de las
caravanas. Me invadió el alma una melancolía que el silencio que desde aquellas a ltur as
envolvía á Pekín, hacía más vaga y desola d a.
Era la épo&lt;'·a en que las palomas emigran de
Pekín hacia el S ur. Las veía reunirse en han·
dadas por encima de mí, partiendo de los bosques, de los templos y de los pabellones imperiales, y formando nubes blancas pasaban, co-

***

•~ • · D os escenas· de "El RetraÍo de ,~fanón ."~Los Sres. Morales y Meneses en el escene._rio.
En el Conserve.wuo.-

I
¡Pobre Musa mía!

"Venga :va la dulce muerte,
veng a el morir tan ligero.
,

que muero PQr'lae no muero."

Santa Teresa.

Aves canoras que con dukes trrnus
cantasteis mis amores
entre._el verde follaje, alborozadas ....
Brisas que fuisteis mensa.Jeras fieles
de los tier nos suspiros que á mi amante
su po enviar solícito mi pe1;ho .. .. .
Plácido arroy o de la imagen mía,
al.,gre y bullidor a,
co ntem plé en tus cristales retra-tada . ... . .
Murmullos cadenciosos que en los bosques,

siendo aún n iña es.,ucbé con embele,o,
huid de mi memoria;
¡no atormente el recuerdo del pasado
mi. corazón, hoy triste y dolorido!

°

*

.
* * Triste e~ la vida
¡ Desdichada
de mí! ....
de la que en pecho noble tuvo albergue
par a endechas sentidas de su amante,
¡olvida,,d,o que el-·rnundo guarda abrojos
entre flores lozanas, e8conclidos !
Triste es q ue á un a lma, de ventura llena,
el destino fatal, con rudo golpe,
torne en martirio su inefable di&lt;-ha! . ....
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ........... '

::r~

Creemos un deber ineludible tr} butard~n
v iente y cordial aplauso, P&lt;?r el _exito esforbrillanté fiesta escolar, al mtehgente Y iduo
zado maestro D. Gustavo Campa! cuyo ! s sido
trabajo y pertinaz y seguro estud1~~!:.ra más
reco'llpensados en esta vez de la
oren
halagadora y satisfactoria. Así lo {eig; que
cuantos se han fijado en la ardua . a o e¡¡¡tá
para sernndar las miras del Go~1erEstudios
llevando á cabo el Sr. Inspec_tord eConserva·
Musicales, en nuestro galvamza o
torio.

lnsta n t á,..eas

.... ·¡ ·· ······ .. .. . ······ ... . ... ........ .... . . .
Pekin.- Entrada A las habitaciones de la Emperatriz.

P&lt;,k111.-Éntrada al salón de acto• de la Universidad.

de la antigüedad asiática, lleno de curiosidad
de conocer las impenetrables das~s que los ~abitan, el priucipio de sus instituc10nes, la s1g·
nificación de sus cultos, el espíritu de . sus le-

mo impelidas por una suave b:isa, dej:i,ndo en
el si!eacio un !Poto y melancólico suspiro, una
ondulación eolia que se perdía en el aire pálido.
ECA DE QUEIROZ.

¿Nací para sufrir? ¡ La·muerte anhelo
buscando lenitivo al infortunio! ·
¡Paz del sepulcro, delirante ansío!. ..

......... . ....................
¡o\{ -~;;~~t~\-;í; -~~;:·:: .\r~-~ p~~~~~~~;¡ ·

Ven,
y aniquile tu fúnebre guada ña
'
de este cuerpo tan mísera exbtencia ..... .
Vuela. job muerte!, hacia mí.. Dame tus brazos,
sPguro asilo donde el alma olvide
de vida sin amor las des.venturas. . ..
EL

BARON DE MONTE ALEGRE.

�El mun110 Tlustrallo

El munllo 11ama110

NUESTRO PAIS

Páginas · de la Moda
LOS SOMBREROS

Alrededores de Orizaba,- Unajira campestre.

UN CASO DE L0NGEVID~D
ia edad de 103 años acaba. dE: morir en Ch~pala la Sra. ·Dolores Panto¡a, muy conocida en aquella población por el gran número de
personas que constituyen su descendencia.
· La señor-&lt;- Pantoja, que gozó siempre de una
completa salud y que conservó durante su an-

A

Sismé

cianldad una memoria y una viveza muy poco
comunes, deja cuatro hijas,de las cuales la mayor cuenta ochenta y siete años,y la menor cincuenta y tres; veintisiete nietos, cincuema y
seis biznietos y once tataránietos. Su esposo,
que contaba noventa y siete. años de edad, mue
rió en 1898.
La fotografía que publicamos y en la cual
aparecen la anciana y tres de sus hijas, fué tomada hace un mes. La muerte de la seílora Pan- ·
toja se debió á una pulmonía.

Con las llamas de nostálgico deseo
.en los ojos infinitamente arcanos,
Sismé sueña en su país, en los lejanos,
claros cielos que dejó tras el Pireo.
Cómo brillan las sortijas de sus manos
cuando ahí en la sol edad del gineceo,
hace trizas un precioso camafeo
sobre un mármol que sustentan dos silvanos.
De repente, se ilumina de alegría
Su semblante; por la quieta galería,
precedidó de una hermosa esclava nubia
y de pálidos eunucos, viene el Rey -- --• • ·
y Sismé, deshebra, riéndose, la rubia
cabellera con sus peines de carey.
RAFAEL LOPEZ.

~

IDILIO COLUMBINO

'

Ya acuden los amantes á, la cita,
dos palomas de nieve deslumbrante:
él es todo un Don Juan, bello y tunante;
élla, una Doña Inés ó Margarita.
· ·ta•
Tiene él la audacia que al pecado rnci
de un libertino hermoso y arrogante;
ella, el pudor y la ternura amante
de la más delicada señorita.
De ambos se junta el sonrosado pico;
despliega el seductor todas sus galas.
Ella abre de su cola el abanico.•··

y, rendida por buenas ó P?r m~las,

La aefl.ora Dolorea l'antoJa·y 111B hiju,

!e oye bajo el rosal, de esencias r ico,
un-susurro dulcísimo de alas.
V. ACOS'l'.A.

,
1

Algunos de los últimos sombreros vienen muy pequeños y muy
ple.nos: recuerdan algunos tocados
muy antiguos que nosotras sólo hemos visto en viejos retratos de fa.
milia. Unos diminutos tricornios,
toc9,s ó capellinas, adornadas de
una manera original y graciosa.
Muy cortos por delante, descubren el rostro; alg:mos van tan le•
vantados, que apenas sombrean la
frente, dejando '&lt;'er mechonPs de cabellos rizados. Se necesita una cara especial para que esta &lt;&gt;Jase de
sombreros quede bien. Han sido
adoptados por gran parte de las
damas elegantes. pero no por todas; se ven todavía en gran cantidad los sombreros grandes de ala
tendida ó levantada, que dan al
rostro mejor expresión.
Los matires para la paja ó gasa
de que se hacen, están muy de moda en color malva, azul índigo,
cereza y naranja. Las flores son el
mils bello adorno para los de esta
estación. Ramilletes ó guías de
florecillas y follaje que armonicen
con los colores del traje, y en algunos, racimos de uvas ó cerezas
de brillante y encendido color. Muchas rosas con tonos plateados ó
dorados se •ncuentran recogiendo
á un lado la paja ó focmando cordoncillos, que resaltan mny bien
en fondo marrón, beige ó gris.
Las plumas se llevan también
aunque no tanto como en invierno,
sobre todo, pequeñ:os airones rizados.
Una de las formas que más se
llevan últimamrnte es la plana, ligeramente levantada de un lado; ·al
rededor de 1a copa se adornan con
una corona de rositas que caen como en cascada por detrás del sombrero.
Los sombreros más sencillos son
los más á propósito para esta
época de grandes calores: los de gasa ó encaje. con listón líberty en
grandes lazos; los tricornios, con
pequeñas escarapelas de seda y una
sola pluma amazona que no sea demasiado grande,para que la forma
se vea por todas partes.

serva el rostro del polvo y la fuerza del viento.
Pero es casi imposible que nuestro caráctee,amante de los adornos,
prescinda en teatros y paseos de
los mil adornos vaporosos q ue hacen más bello el ro~tro y más elegantes los trajes.
Sin flores, listones ó encajes, la

r
,

..... -! .~

mujer mexicana perdería gran parte de sus encantos. pues la delicadeza que tiene para hacer un lazo,
arreglar una guirnalda ó colocar
una blonda, la hace distinguirse y
hacerse única.
Los velos que cubren el rostro
formando una cortina que se anuda sobre el peinado, son ciertamen-

f _;-:,__ - ,.,,

~

**
*

Parece que han entablado una
verdadera batalla la moda americana y la f an.:esa, lucha que durará mucho tiempo, sin que se decida
por una parte ni otra.
Mientras haya partidarias de uno
y otro bando. el tricornio caminará junto al elegante y airoso sombrero levantado. Los que vienen
hechos en paja de manera que no
nec, sitan más adornos, poroue en
la misma forma traen rose.tas y
cordoncillos, se usan más bieo como tocados de paseos dec;leporte;en
efecto,nada hay tan cómodo para ir
en un automóvil como uno de estos sombreros tan poco pesados y
que no los maltrata la intemperie;
resisten perfectamente, sin alterarse, la lluvia, el sol y el viento y
tienen la ventaja de noderse asegurar perfectamente y de cubrir la cabeza de una manera •~asi completa;
más aún cuando se acompañan de
un amplio y tupido velo,.que pre-

Figurines m,meros 1, 2 y 8.

te útiles y eleg3ntes,á condición de
que no ~ean espFsos hasta la exageración, pues en este caso se pier de la cara en una nube densa que
nó deja percibir la expresión de la
fisonomía.
La cuestióµ del peinado es importante con relación al sombrero:
no sólo debe escogerse adecuado á

�El mundo Tlustrado

cf&amp;osler.

toza ytristaltria

IEANTOINET

Hemos realizado, por fin, nuestro proyecto de instalar un

en el lecho ó quedarse muchas horas recostada en un sillón muy cómodo. Conviene
también levantarse temprano y andar. Diana de Poitiers, que ha quedado mucho
tiempo como modelo de una belleza escultural. para sostener su hermosura caminaba todos los días varias horas. t&gt;ero en
eso hay tamhi.én dos modos de andar. Si
queréis sencillamente pasearos. andad con
lentitud. charlando, deteniéndoos de vez
en cuando. Pero si es para enflaquecer,
para hacer un ejercicio vivificante y regenerador, hay que andará buen paso. sin
interrumpirse,una hora seguida. sin temor,
en verano. á la traspiración, lo cual será
lo mejor para el objeto que se propone.
***
Un gran defecto,deque debe una corregirNo debe desr&gt;uidar la mujer elese si no se quiere engordar, es la gula. Hay
que renunciar á los platos suculentos, á
gante la ele ción de formas y adorlos vinos finos, comer poco. sohre todo en
nos apropiados á su rost1·0 y al aclas comida&lt;: de noche. Un médico, profrsor
to al cual va a asistir, pues traj s,'
de
la Facultad de Medicina. me decía hace
ab igos todo varía, ~iendo graves
poco que nada era más fácil que enflaquey serios en la, ceremonias, elegancer sin alterar por eso la salud. Basta,
tes en las visitas, alegres, vi vos y
según parece, privarse absolutamente de
todo lo azucarado.
muy claros "º los paseos, teatl'os
Como es 1e suponer. debe suprimirse el
y partidd.S campestres.
azúcar en el té, el café, etc., y no comer
ninguna fruta azucarada. como la uva, la
MARIA Ll::ISA,
manzana, el durazno, y ni siquiera probar
vinos de postre, marsala, jerez, si son azucarados.
Figurin nl1mero 6.
Explicación de los figurines
Si por casualidad no podéis habituaros á
no poner azúcar en el té ó el café, lo que,
sin
embar~o, no requiere en general sino
rodean el cuello, terminando al
tán rorleados de bandas de tercio; algunos d1as, os recomiendo unas pastillas
frente, cruzados lo'l extremo, y depelo; el cinturón y las hombreras minúsculas denominadas sa1·cina, preferiNúm. !.-Manteleta para señora tenidos con un botón. Mangas de
est~n hechos dd la misma manera.
bles á la sacarina. Se encuentran en las
de edad, ejecutada en cachemir ne- bullón recogido con un11, tira anáfarmacias inglesas y e,toy segura de que
gro y gua1·nellida de vola tes en ta- loga á la del cuello.y puños largos.
cualquier farmacéutico de vuestro país pofeta neg1·a plegada,. Los delanteros,
drá introducirlas de Inglaterra, porque coNúm. 4.-Blusa des da rosa,pa.. mienzan á ser muy conocidas. La mitad de
espalda y parte sup.,rior de las ra teatro. Delanteros cruzados; un
una de estas past_ill_as basta para endulmangas están hechos de una pieza, cuel o figurado por picos , ibetea1
zar una taza de te o al menos para dar la
con to.ras las costuras cubiertas dos de cordoncillo negro y blanco,
ilusión del azúcar. Este régimen es muy
por cinta rizada de ,eda. Los con- llevando eo cada uno un botón;
sencillo como veis. y suprime toda droga
tornos inf riore, van orlados por cu&gt;-llo de pasamanería cnrado por
que pudíera perjudicar la salud.
dos grandes volantes.
'
un pequeño lazo de listón.
Medios rlfl evitar la obe•ldad.
El ejercicio, aunque sea al~o exagerado,
Núm. 2.-T, aje de primavera, en
Núm. 5 -B lusa de seda crema.
es uno de los grandes remedios pre.:oniza••Echarpes''y boas
lana fantasí, á lluadros rojos y ne- La espalda y el delantero están redos para llevar el cuerpo á ju,tas proporgros. La fal ua lleva unacen _fa ae cogí os por tramos de alforza~.
ciones; pero, desgraciadamente, para cierNA de l_as mayores preocupaciones de
fa mu¡er algo elegante, la cual,sea di- tas personas este medio aumenta el apecintas negras. 11:l corpi.ilo se abre Cuello de guipur~ cayendo sobre
cho de paso, no parece un defecto, es
sobre un chaleco de satí I negro los hombros. Mangas plegadas con
hacer todo lo posible para no engrosar La
adornacto de botoncitos y bordt,a- puños al forzado, guarnecidos de
obesidad
acecha á la mujer que ha pas·ado
do de cad,1, lado por una tira cu- encaje. Cinturón de seda con hebide los treinta; es un contratiempo que no
bierta de pasamanería. Las mac- lla dorada.
de.he perderse de vista, porque nada eng s están gua necidas en la parte
Núm. e. Blusa en foula•d azul
vejece tanto el aspecto como un talle
grueso.
superior por una alfo za fo1 mando pálido, guarnecida. d .. encaje de
Lejos de mi el pensamiento de aconsejar
á , gulo y una hilei-a de botondto ;. guipure llrema y te ciopelo verde
qu-e se tome algo como remedio para enflaNúm. 3.-Trajecito para niña,he- esmeralda. La Fspalda y los delanquecer. He oldo .!ecir á médicos competencio en vP,lO de París , almón. El teros,cruzados, adornados con botes que es muy grave introducir en el orbolero es de dos pi zas, una forma tones de pasamanería, se abr n soganismo general algunos de esos remedios
el dela tero y ot a la espalda;gu, r- bre un plastrón de guipurP. Las
admirables que hacen enflaquecer en un
necido, así como 111, falda, por tiras mangas , stán formada·s de un larmes.
de seda negra t·ortadas al bies y go bullón. orladas por tres pe4ueSiempre que se efectúan esas metamorpespunt adas. El cuello y un peños volantes y grandes puños de fosis rápidamente, no sólo hay detrimento
para la salud, smo que la vida misma está
queño canesú ae tncaje y una tü-a encaje; éstos,así como al cuello,tsen peligro, Según parece, esas drogas pehgrosas e¡ercen una deplorable infiuencia
sobre todo en el corazón.
'
· Asi, pues. ante todo. haréis bien en absteneros de tomar nada. Y, además guardaos de llevar demasiado lejos el déseo de
no engordar. Es exagerada la obesidad
cuando comienza á deformar, á hacer perder la gracia del husto, la esbeltez de la
figura; pero una gordura ligera que siente
bien. redondea las formas de ciertas mujeres y borra las arrugas del rostro. La
moda es muy exclusiva y confieso que no
piensa nunca sino en las señoras altas, (POLVOS PREdelgadas, esbeltas, de talle fino. Todas las
formas de faldas, de corpiños, se hacen PARADOS
para e~tas, y las demas, las que son regordeta~, encuentran g_eneralmente muy PARA LEUDAR
pocas. o me¡or dicho, mngún modelo que
adoptar. Conviene, pues, antes de escoger "ROYAL")
algo, preocuparse de antemano de lo que
~iente bien al t::tlle algo pesado y encargar
a las modistas ligeros cambios, que darán
el resultado deseado.
Así, por ejemplo, todo lo que es cuello
alto ó esclavina. producirá buen efecto en
cuanto á adelgazar. Los pliegues en las
faldas están de moda y por eso conviene
pespuntearlas hasta la parte inferior de
las caderas, para aplanarlas lo más posible.
Escójanse también tonos que no sean
demasiado claros ni demasiado chillones.
¿ Porqué pagar, lectores, al panadeEs evidente que los colores oscuros sienro ó pastelero precios recargados con
tan mejor. He aqui, por ejemplo, una toiganancias, cuando podéis economilette para una señora joven algo gruesa,
~e paño muy fino, flexible, castaño oscuro
zar confeccionando vosotros mismos
o violeta suave, tonos que adelgazan.
en vuestra propia casa las tortas,
La falda es de tablón Flan, ; por detrás,
panecillos, molletes, etc., para vuestres evoluciones. es decir, tres planos cotro alimento con el Royal Baking
sidos ¡untos, como tres volantes en forme
pero no flota ntes; las cos turas están ocul~
Powder? (Polvos especiales para
tas por una trencilla que forma dibujos ¡&gt;or
leudar « Royal »). Es tan sencillo
el estilo de grandes tréboles. El corpiño
además y la economía que resultará
es largo y acaba en punta por delante. Una
dgble hilera de botones_ desciende actelgaal cabo de un año subirá á una suma
zandose hasta la parten:ifenordel corpiño.
considerable y por otra parte c~nUna esclavina corta baJa hasta la mitad
seguiréis un producto mucho más
del busto y sobre lo alto de las man¡¡;as.
Su borde está recorta~o en forma de trebodelicado, saludable y delicioso.
les y guarnecido con la misma trencilla.
Un libro de recetas en que se explica la manera de preparar todas
las variedades de pan, tortas, molleY ahora, he aqul algunos consejos que
me dicta mi experiencia y que he oido dar
tes, pudines, etc., será enviado gracon frecuencia á mi alrededor á las persotis á toda persona ·que lo solicite de
nas afligidas por el temor justificado de
la
engordar.
Ante todo, no dejarse arrastrar nunca ROY~ BAKING POWD~R CO.
por la pereza, por la ociosidad; no holgar
Figurines nl1mero84 y 6.
NUEVA YORK, E. U. de A.

-

DEPARTAMENTO
DE LOZA Y CRISTALERIA
que haga PENDANT con todos los
demás departamentos de nuestra
casa; y estamos, por tanto, en condiciones de ofrecerá nuestros constantes elientes cuantos artículos y
objetos abraza dicho ramo, asegurándoles que dedicamos á la

M

CARTA DE UNA PARISIENSE

U

LOZA Y CRISTALERIA
la misma atención é igual esmero
que á nuestras secciones de Muebles, Alfombras, Ta pi ce ría, Material Escolar, Decorado, etc., etc.
En la imposibilidad de enumerar todo nuestro surtido por ser extensísimo, citamos lo siguiente:

Wajilla -de ~oza cln9/esa,
decorada con delicadeza y elegancia, para 6 ó 12 cubiertos, desde $35 hasta $300.

clue9os ~e ~avamanos,
en loza inglesa.porcelana y hierro esmaltado,
á precios muy baratos.

clue9os ée crisfal ée roca,
tallados con hermosos y ~rtísticos dibujos.

eucRilfería.
Lámparas de petróleo para salas, gabine·
tes y recámaras. Estatuas para luz eléctrica.
Macetas. Columnas-maceteros. Jardineras.
Floreros y objetos de gran novedad para re•
galos.

mosltrt Bow~n ~ tookt sucr.
Stgunda dt San l rancisco, Uergara
yCinco de mayo.
MEXICO

,,,.Hacemos :,r:s á todos)
los lugares
.,
de la República.

la. forma. del rostro, sino apropiado al bOmbr·ero que se- lleve; que
éste no cubra compl, tamente la cabellera como si fuera un gorro de
dormir, porque el aspecto de la mujer así a aviada se hace desagradable; qu, el color del -ombrero
armonice con el oe los cabellos: ya
. s sabe que p11ra las cabezas rubias
son los colores tuertes. como azul,
índigo, vel'de eléllLrico, etc., que
sobr·e una tez morena en exceso se
verían mal.

Batlllg
Pow«er

Economía en el
Amasijo hecho en casa

•••

Enviaremos catálogos
ilustrados á quien
lo solicite.

�El ffllado Tltstra4o

El mundo TltstrAdO

·mesa

tito y recuperan al moment o en· la
lo
que han perdido al caminar.
Otro buen medio dicen que es el régimen
seqi. Es decir, suprimir en lo posible las
bebidas, sobr~ todo al comer. Es bastante
penoso, sobre todo en verano, no beber nada durante las comidas; pero también es
una.costumbre fácil de adquirir y que es,
segun se d1c1:, excelente par a el estómago.
Pero n~ conviene ~~er en una exageración
contraria. _Los nn~nes, para funcionar
bien, necesitan liquidos y sería muy peligroso dejar de beber completamente. Se
permitt:, pues, beber dos ~oras después de
la comida, sea una bebida calient e sea
dos ó tres vasos,á intervalos, de agua pura. Por la noche, la bebida mejor y la ·más
eficaz es una limonaáa con la menor cantidad posible de azúcar. El limón es excelente para el estómago y desengrasa los
ahmentos durante la digest ión.
Los alimentos que ejercen una gran influencia en la producción de l a grasa, son
l os que abundan en fécul as, como las patatas, la avena, el centeno, la tapioca, el
arroz, etc. As!, pues, conviene excluirlos
completamente de la alimentación; el pan
se comerá con moderación, y hasta serla
mejor comer galletas, lo cual evitará impr egnar el pan en las salsas, por que nada
engorda mas que el jugo de la carne y las
saísos de los guisos.
Hay, pues, que nutrirse, sobre t odo, con
carnes finas. huevos, l egumbres ver des,
ensaladas. hongos, etc.
No sólo la coquet ería puede impulsarnos
á seguir un régimen, cuando vemos que
nuestro cuerpo toma proporciones algo excesivas; nuestra misma salud lo exige,
porque la grasa que comprobamos fácilmente en el exterior, se esparce del mismo
modo en el interior é invade los órganos en
detrimento suvo. El corazón no funciona
ya bien; el esfómago se dilata,el higado se
anoga y todo el organismo se halla afectado.
As!, pues, un poco de valor y limitad el
uso de farináceos y privaos de alimentos
azucarados. Todo estriba en eso.

•••

La media estación, la primavera ó el otoño, producen siempre l a exhibición de las
écbarpes y de l as boas, que preservan algo
de los golpes de viento tan frecuentes en
esas estaciones mixtas. Ent re las lindas
novedades de la estación, quiero señalaros t odos los fichús-esclavinas, ó écharpess, que cubren tan discretamente los
hombros de las elegantes. Están ataviadas asi con tant o gusto, que ninguna quisiera abstenerse de esas prendas. Se hacen en todos los tejidos; t odas las guarniciones tienen su puesto. las mezclas más
inesperadas producen efect os seduct ores.
Quiero, entr e los más lindos tapados, citaros algunos de los más sencillos. Uno,
muy práctico, de tafetán negro, forma dos
esclavinas pl anas sohre los hombros, con
una larga estola que sale de debajo de la
primera esclavina y cae hasta media falda:
al rededor de la estola y de las, esclavinas
se extiendPn tres volados de tafetán negro, prendidos, cada dos centímetros, por
un cascabel de azabache; en medio, en el
espacio dejado libr e entre los volados, est án puest os rectángulos de bor dado de redecilla: el tafetán recortado debajo está calado: una trencilla negra con gr andes
bellotas assorties, anuda,á voluntad, el delantero del tapado.
He visto otro tapado que parece un gran
cuello redondo de guipur, cuyos dibujos están adornados con t erciopelo negro, y le
rodea un gran volante. Este volant e, de
muselina de seda negra y blanca, es tripl e: el blanco se pone entre los dos negr os.
Por delante, el cierre se hace con un lazo
de terciopelo negro, terminado por un cl1ou.
Cito estas l indas insignificancias de los
t apados , porque ocupan su puesto, cuan-

do no hace bastantefr!o, para cubrirse por
completo.
Y además, no les gusta mucho á las mujeres salir á la calle en cuerpo. Esa insígnificancia ligera, puestasohrelos hombros,
les dará la ilusión de no llevar nada y no
les estorbará.
La boa de plumas rizadas, que habla
adoptado, durante algún tiempo, la forma
de écbarpe, vuelve á su primitiva redondez.
Es de buen gusto y de suprema elegancia,
para la noche, en el teatro y en sociedad,

llevar la boa en armon!a con el color del
traje.
•
·
El color todo blanco 6 todo negro, sienta bien con todo. Pocas señoras hay ahoraque permanezcan con los hombros escotados sin estar velados pór una écliarpe
cualquiera. La écbarpe blanca, de verdadero encaje, es la más admitida. Pero la
muselina de seda, traída del Cairo ó de
Constantinopla, se usará también mucho.
Lo que caracteriza la moda actual , es el
cuidado que se pone en todos los ligeros

~ ~ ~ ~ ~ ~o
•i:7•i::7•2:7'•27'•¿j;T•if7•i:7•2:7'•Z7 •¿j;T•Z7•if7 •27'•i::7•Z7•27'•27'•C7

detalles de la to,lette,que deben estar tod
en armonla unos con otros. De los i os
la cabez3:, todo debe estar en la mis: es i
ta. La a,grette de los cabellos Ja é nop~esta sobr e los_ hombros, la flor dcl
piño, como por e¡em,P.IO una rosa encamada estarán en relac1on. l.osaccesorios d
que hablo serán del mismo color.
e

t

%{~

BARONNE LIVET.

ª·ª•.::2•.::2•.::2•.::2•?2•.,;2·¿;:;,· ª •"'2·_¿;:;,•"2•¿7· •
~~~~~~

. La ventilación se hará por medio de ventiladores, de los cuales hay varias clases·
los ~e aletas! cuyas pequeñas láminas·
mov1énd«:&gt;se sm ces_a r, muestran cuando el
renovam1ento del aire es bueno y constante. Se usai:i tam~ién los vidrios perforados.
cuyos a¡¡:u¡eros innumerabl es dejan penetrar el aire en cantidades tan pequeñas
que ~o producen corrientes apreciables. Es!
t~ I?etodo de. asegurar el cambio del aire
v1c1ado por aire puro, usando ventiladores
:r¡;.celente y no debe vacilarse en adoP,:
El air e puro es necesario al niño como
el pan al hombr e, y es preferible economizar en adornos y golosi!}as, para hacer los
gastos que exige la h1g1ene en bien de la
salud.
Tanta necesidad tiene el niño de aire como de sol, pues ya se sabe la acción poderosa que ejerce sobre el organismo.

*"*

· Vo_nde no entra el_ sol, entra con frecuencia el méd,co, dice un viejo prover-

La habitación del niño

E

L niño debe t ener una pieza destinada
para él nada más. Aun cuando lamadre ahmente al niño, debe colocar la cuna,
cuando el bebé cuente tres ó cuatro meses,
en una habitación separada, al cuidado de
una persona de confianza, que llevará al
niño á la cama de la madre, cuando necesita alimento. De esta manera, ella podrá
descansar dur ante la noche, y no interrumpjr á cada moment o s u sueño, para atender á su hijo.
El cuarto del bebé estará inmediato al de
la madre, para que su vigilancia ·pueda
ejercers( fácilmente, y es culpable una
madr e que por no oír los grit os del niño
durante la noche, lo rel ega á la parte más
l ejana de la casa.

***

La mat ernidad r eserva sus más dulces
alegrías á las que aceptan valerosamente
todos los deberes, sufriendo las penas y
soportando todas las molestias que t rae
consi~o el cuidado de un pe.¡ueño. Además,
la mu1er puede asegurar ella misma su
tranquilidad, comprendiendo que un niño
sano y bien acostumbrado, no es molesto,
y sólo en los períodos de la crisis dentaria
ó cuando padece alguna indisposición, llora casi toda la noche. En este caso, ¿no
es verdad que el l ugar del niño enfermo es
en los brazos de la madre?
El cuarto del bebé, para ser higiénico, requiere las siguientes condiciones: estará
colocado al Oriente; será suficientemente
grande y de techo alto; tendrá una gran
ventana. Las paredes serán pintadas al
ól eo; éste e$ el mejor sistema para habitaciones de n_iños. La higiene recomienda
pasar de t iempo en tiempo una esponja
mojada sobr e los muros de la pieza, para
limpiarlos del pol vo y para que en caso de
alguna enfermedad contagiosa, la ·desintección del cuarto se haga fácilmente.

*

* * preservativa se
una excelente medida
observará cuando reine. en el país una
afección contagiosa: l a de fumigar sobre
los muebles y muros un liquido antisépt ico, y esto sólo puede verificarse donde las
paredes estén pintadas de aceite, porque
el papel tapiz se mancharía seguramente.
Si es imposi9ie pintar al óleo las paredes,
se escogerá entonces un papel barnizado
lavable, que suplirá en parte la pintura.
***

El suelo estará encerado, nunca alfombrado, porque es indispensable )a vario; es
lo más higiénico cuando el niño está sano,
y más tod'avia si está enfermo, porque seria molesto barrer la pieza en seco, y en
las alfombras lo más que puede hacerse
es pasar una tela húmeda, que no es suficiente á quitar el polvo adherido. Se desterrarán en lo absoluto de esta habitación
los cortinajes y colgaduras: ¡es tan dificil
tenerlas asépticas!

***

El cuarto recibirá directamente la luz del
sol por una ó dos grandes ventanas que se
abran fácilmente. y se evitará colocar muebles delante de las puertas, porque servirán de pretexto á los criados -perezosos
para no abrirlas en muchas ocasiones.
Los balcones ó ventanas tendrán persianas exteriores, que son útiles en muchos
casos. Son la mejor protección contra los
ardores del sol, y pP.rmiten abrir las vidrieras á pesar del viento y del mal tiempo. Se pondrán v isillos, con la condición
de ser muy sencillos, sin ningún adorno
porque los bordados, ahuevados, encajes;
etc., son los mejores nidos para l os microbios; la tela será lavable.
La parte baja de las puertas y ventanas
se cubrirá siempre, sobre todo cuando ya
el niño empieza á andar, pues en sus J·uegos ocupará siempre la parte inferior e la
pieza, y las corrientes de aire que penetran
por las rendijas son perjudiciales.

bio napolitano. La naturaleza, cuyas lecciones deben ser aprovechadas, nos muestra esta benéfica i nfluencia con muchos
ejemplos. ¡Mirad el aspect o miserable de
las plantas que crecen lejos de la luz! y
los des~racia~os qui: están encerrados en
las pnsIones o traba¡an en las minas ¿no
son pruebas vivientes de los estragos producidos por l a privación de los rayos del
astro r ey? El sol quema y ayuda á la oxidación de las substancias orgánicas, mata
los hongos y gérmenes de seres infinitamente pequeños que se desarrollan donde
no hay luz.
Se dejará, por consiguiente, entrar el sol
algunas hor as en la habitación del bebé,¡_
n.o se tema exponerlo también á los ben
ficos rayos solares.
Para alumbr ar el cuarto durante la noche, lo mejor es la el ectricidad, cuando es
posible instalarla, y se tendrá cuidado de
cubrir cada bombilla con una cubierta azul
claro ó verde pálido. Si no puede tenerse
l uz eléctrica, no se enciendan bujías. sino
una buena lámpara de aceite; á falta de
ésta, podrá tolerarse el petróleo, en lámpara perfeccionada, de estabilidad absoluta,
y que no produzca olor; nunca se usara
esencia mineral ni gasolina.
Los accidentes producidos con tanta frecuencia, nos dan á conocer los peligros
que ofrece confiará manos inexpertas ó á
espíritus irreflexivos é imprudentes, estos
diversos modos de alumbrado.
Hay que no acostumbrar al niño á dormir con alumbrado, porque más tarde le
espantarán las tinieblas, y sobre todo porque siendo los párpados t ransparentes,
dejan pasar algunos rayos luminosos a
los ojos, y éstos no descansan completamente.
,
~e tendrá siempre un t ermómetro colocado cerca de la cuna y á su altura, que
marque la temperatura de la pieza, que se
procurará mantener entre 14 y 18 grados.

''

Tomen las Píldoras Laxantes•
Purgativas y Antihiliosas
del Dr. BERVICK, de Parfs;

&amp;

Cognac Bisq_
u it
De l_o ·oueno

~

Encuadro y juego del fondo en tapicema para carpeta de mesa; dibujo del siglo XVI.

,__

a

�€1 mundo 11ama110

€1 mundo TIIStrado

Los Pintores.

POSTR~S

VICTIMAS DEL ARTE

Pollos á lo cazador

---¡

Escójense dos pollos jóvenes; córtense
en trozos, y rehóguense en un plato de
saltear en que se haya echado un poco de
manteca fina, dos cucharadas de buen aceite común, pimienta y sal. Termin~do el rehogue se añadirán dos vasos de vmo blanco tres escaluñas picadas, un puñado de
setas picadas con perejil y una cucharada
. de salsa de tomates y salsa española. Después de dejar que cueza largo rato, se servirá la preparación bien realzada con un
condimeílto fuerte.

D

EDICARSE á una obra hasta sacrificarle su vida, amar hasta ta muerte
la verdad, la ~elleza y et bien, es el más
grande ideal a que puede aspirar ta naturaleza humana. Asi como la ciencia et arte ha tenido sus héroes y sus mártires
que han pagado con su vida el deseo de
dejar una obra imperecedera. Dramas del
campo de batalla, tempestades terribles
calores tórridos en los desiertos, frios mor~
tates en los ventisqueros, todo lo han
afrontado intrépidos artistas. Et ejemplo
de algunos de nuestros contemporáneos
que perecieron de una manera trágica nos
enseña que todavia en nuestra época' hay
~eres que se sacrifican en aras de sus
ideales.
Hace apenas un año, et 13 de' abril de
1904, uno de los mejores acorazados de ta
flota rusa, "El Petropawtosk," navegaba
en las aguas de Puerto Arturo llevando
centenares de hombres, toda una sociedad
humana; de improviso, el barco se estremeció, J en un inst~nte, el gr~n. navio, con
sus canones, máqumas, prov1s1ones y tripulación joven y activa, llena de esperanzas, herido por el enemigo empezó á desaparecer bajo tas olas;' el desastre fué
completo, unos cuantos marineros lograron
escapar de la muerte.
Contaron después que en los últimos ·
momentos hablan visto al Almirante Makharoff, de pie sobre cubierta, y cerca de
él, un anciano de larga barba blanca, que
no llevaba uniforme ni era marino decía
et ,marinero que pasaba su tiempo 'en escribir en pedazos de papel. Algún tiempo
d.espués, toda Europa supo que el mistenoso compañero del Almirante, era uno de
t~s. mejores artistas, el pintor Vassili Vass1hev1tch Verestchaguine.
4

*

4

~ara la multit~d, un pintor es un sedentano que traba¡a tranquilamente en una
pieza cerrada, tibia en invierno, fresca en
estío, con bellos tapices y buenas pieles á
su derredor, y en efecto, éste es el decorado habitual del estudio de un artista. Pero
se encuentran á veces esp!ritus fogosos
ávidos de impresiones nuevas que tra2ar
en el lienzo, espectáculos que se observan
á costa de grandes peligros. Paisajes polares ,ó tropicales, vistas del desierto, tia-

Potter.

nuras inmensas de arena, cuadros de tempestades ó de incendios y otras mil cosas
de belleza trágica, que sólo pueden contemplarse y copiarse exponiendo la vida.

**

Pollos á lo marinero

Después de descuartizados, se frien los
trozos en aceite, y en un puchero se calienta agua sazonaáa con sal; se majan algunos ajos con azafrán, agraz ó un poco
de vinagre, que habrá de desleírse con
agua del puchero perfectamente, y, por último, se añadirá á todos estos ingredientes
pan rallado. Cuando haya dado un par de
hervores el puchero, podrá darse por preparado este moje, que se echará en la cazuela ó tartera donde antes se hubieran
colocado las tajadas de pollo. Después de
cocer un rato sm dejar de removerlas, se
· tendrá condimentado un guiso sabroso.
Sangra da ave á las finas hierba:&gt;

Ultimos momentos de Verestchaguine sobre el Petrapawlosk.

'*

**
Pero de todos estos artistas

á quienes
su pasión por ver tos horrores y 'bellezas
de ,(as batallas tos llevó á perecer, ninguno
muestra más abnegación á su arte, menos
temor al peligro, ni tanta ,uriosidad por los
espectáculos gtorios·os de ta guerra, como
et pintor muerto el 13 de abril de 1904, Verestchaguine.
Nació en 1842, y á pesar de su edad, estaba todavía robusto lleno de vida y salud. Tenia la frente alta, descubierta, los
ojos pensativos, de mirada profunda y triste, voz grave, y su aspecto era el de un
apóstol de la paz y la humanidad; pero no
era feliz más que en la gue·rra, galopando

Segantini pintando sobre los Alpes su último cuadro.

sobre. un buen caballo, oyendo silbar las
balas.
Parecfa un patriarca hecho para vivir en
et campo, rodeado de sus hijos y sus 'nietos; pero, por el contrario, él no podfa vivir
un m~ en et mi~mo lugar, su vida ft1é una
suces1on de v1a¡es.
En una ~e _sus notas escribió que tenía
el present1m1ento de que había de perecer
· en alguna . ~tástrofe; desgraciadamente
esto se reahzo: Verestchaguine murió victima de su arte.
·
También hicieron el sacrificio de su vida
en estos últimos años 115s pintores francese? Maurice Potter y Paut Merwart, et
pnmero muerto de una lanzada en tos confines de ta.E~iopía; él otro, en ta catástrofe
de la Martm,ca; tos dos en su puesto dibujando espectáculos raros en lugares
inexplorados.
Al lado de estos que han sucumbido heridos por el hierro ó en hecatombes se encuentran también los artistas cons'umidos
por largas vigilias y fatigas fisicas en lucha continua con materia rebelde como el
bronce y et mármol, y han preferido morir
antes de abandonar su obra.

escuela italiana, Giotto, cuidando el ganado nació en él la pasión por los cuadros
de la naturaleza. Treinta años más tarde,
el pobre huérfano era un hombre célebre.

***

La mayor parte de sus cuadros representan dramas de la vida en los Alpes, y
han sido admirados en las Exposiciones de
Viena, Londres, Berlin y Paris. Fundó una
familia y habitaba en ese pais helado, en
el valle más alto habitado de Europa, en un
pintoresco chalet. Muchos extranjeros lo
visitaban, era admirado y querido aquel
hombre soberbio y arrogante, de espesa y
negra cabellera, de ojos negros, profundos
y luminosos, con barba de rey sarraceno y
mirada de niago.
·
Se sabia que su infancia habla sido trágica, y que en cada cuadro pintado por él
habia puesto en peligro su vida. Todos los
días, aun en el mviemo, con un frio de
20° bajo cero, dejaba su chalet y, vestido
como un explorador polar, se iba á las soledades heladas á copiar paisajes; los colores se congelaban sobre su paleta, y
cuando hasta sus perros lo abandonaban
no pudiendo resistir más el frío, él permanecia algunas horas más pintando con
verdadero delirio.
.
Una tarde de septiembre, terminando su
famosa trilo?ía: "La Naturaleza, la Vida ·
y la Muerte' , sintió sed y tomó nieve fun- ·
dida, acometiéndolo una rara enfermedad que le llevó al sepulcro(· casi moribuQdo
lo condujo á su choza e pastor que lo
acompañaba·.

¡Cuántos trabajos y penas debedehaber
sufrido en aquellos tiempos un escultor,
ejecutando él mismo el fundido de una estatua!
Benvenuto Cellini, cuando fundió su
'"Perseo", trabajó tanto, soportando et calor del 1uego y la humedad de la lluvia que
cala sobre él, que se vió atacado de una
fiebre terrible.
Andrea Verrochio, autor del "Bartol&lt;r
meo Colleone' ', murió de fatiga al terminar
su grande obra.

4

Joseph Vemet, el célebre pintor de paisajes marinos, se hacia atará un mastil
durante la tempestad, para observar todas
tas formas y colores de las olas embravecidas.
El barón Denón, durante la expedición
de Bonaparte á Egipto, caminaba siempre
al frente de las columnas; un día dibujaba
las ruinas cerca del Nilo, cuando silbó una
bala sobre su papel: era un árabe que habla· disparado y volvfa á cargar su arma.
El pintor¡ repuesto, mató al árabe. Numerosos son os artistas que han hecho ta
guerra como Denón; pero la mayor parte
no han tenido otra coraza que su álbum,
ni más armas que sus lápices.
William Simpson, queriendo ver de cerca ta guerra de Crimea y dibujando tas
baterias inglesas bajo el fuego de tos rusos, fué destruido por una granada que estalló·allí cerca.

Chuletas de ave

Después de preparado un salpicón con
carne de ave cocida, lengua, trufas y setas,. se echa e~ una cazuela, mezclándola
con igual cantidad de picadillo de albondigmllas, )'., tomando una cucharada de la
preparac1on, se revuelve sobre una tabla
enharinada, y se dispone de manera que
redondeada por una extremidad aparezca
t~rminada en punta por la OJ?uesta. Apretandola entonces con la lámma del cuchillo, se la dará la forma de una chuleta ordinaria; se procede de igual manera hasta
haber agotado la masa contenida -en la cazuela; se remojan después las chuletas con
hue~os batidos, y se hace que tomen color mtroduc1éndoles en una fritura caliente. Escl;lrridas convenie.ntemente, se fija
un papillot en la extremidad puntiaguda de
todas ellas; se disponen sobre la fuente
formando corona, y se. guarnece el centró
de ésta con setas cocidas y bien arregladas, que se cubren con un poco de salsa á
gusto del cocinero.
'

. CAPITAL SOCIAL ·

~

5.000,000

Bollos pardos

Macháquense en un almirez 250 gramos
de almendras dulces, mondadas con otros
250 ae azúcar, y hágase una masa de mazapán; luego se ponen al tablero 250 gramos de flor de harina, y sobre ella 250 de
manteca fresca,•y media docena de yemas
con un poco de sal. Incorporado todo con ta
masa de mazapán, se hace una masa encerrada; se echa canela molida, cerniéndola hasta que quede parda la masa, y con
ésta se hacen unos bollitos parecidos á tos
mostachones, en cuyo dorso se trazan rayas con un cuchillo. Después se cuecen sobre obleas á fuego lento, y así se prepara
un buen plato de repostería.

Buñuelos, ó suspiros de monja

Después de echar en una cacerola 50 gramos de manteca, roo de azúcar, un vaso de
agua y corteza de limón raspada, se añade
harina y se pone todo á hervir hasta que
forme pasta, que habrá llegado á su punto
cuando se desprenda fácilmente de la cacerola. Entonces se adicionan tres huevos
y se mezcla todo bien, para extenderlo· en
seguida sobre un plato con un cuchillo y
cortarlo en trocitos, que se irán echando
en una fritura no muy caliente, para ponerlos á escurrir sobre un lienzo limpio y
servirlos espolvoreados con azúcar fina.

Buñuelos modernos

Des líense en agua fria con sal 250 gramos de harina de flor; caliéntese en una
sartén un poco de manteca, como si se tratara de condimentar una tortilla de huevos,
y échese el batido en la sartén, meneándola con un cucharón sobre unas brasas
para que no se pegue la masa, que habrá de resultar perfectamente cerrada, Una
vez cocida ésta, se machaca en el almirez
hasta que se ponga blanda por la adición
paulatina de huevos, mitad de ellos sin
clara, para que no esponje demasiado y se·
ponga la masa quebradiza, y después se
hacen los buñuelos, los que deberán resultar de buen tamaño, y han de pasarse por
almíbar y llevar un poco de canela.

Buñuelos de patatas

Cocidos enteros y mondados los tubér
cutos, se forma con ellos una masa bastante espesa, agregando leche, agua de
flor de naranja, azúcar y un batido deyemas de huevo; luego se forman bolitas, se
fríen en aceite hirviendo y se sirven espolvoreados con azúcar y un poco de canela.
También se pueden preparar amasando
las patatas con un rodillo ó en un mortero,
y mezclando con ellas cuatro huevos batidos, 80 gramos de azúcar y una copa de
vino blanco ó de aguardiente anisado por
cada libra de patatas, procediendo después
en ta fonna anteriormente dicha.

ELBUENTONo.s A
MEXICO . .

DIRECT0RGENERAL

E.PUGIBE1
&lt;. •

;r; ..

i)

JUEVES 23
EL BRUJO
DE LOS SALONES

Panada

Segantine,

Este preparado se emplea como
auxiliar de los rellenos, y sirve para que adquieran la consistencia.
necesaria. Se elabora con harina
de trigo 6 harin,1, de arroz, la cual
es siempre preferible. La operación
se reduce á echar en una. cacerola.
·un poco de agua, sal y manteca, todo lo cual ae p,o ne á calentar hasta que hierva; se retira en seguida
del fa ego, se incorpora la cantidad
de harina necesaria para que resulten puches bastante consistentes, y cuando la ¡asta está bien
trabada, se pone secar al calor,,..
.d e la lumbre hasta que se separa.
fácilmente la masa de la ca,zuela, Y
luego se pone á enfriar, á.fin de utilizarla en el mo~ento oportuno.
Puta alemana (noulllea)

Esta pasta se prepara. destinando cinco 6 seis huevos para cada
medio kilogramo de harina; tamizada ésta sobre la mesa, se pone.un
poco de sal en el centro, cinco ó
seis hue"Vos y dos cuchara.das de
agua fría. Se baten 6 deslíe_n los
huevos con la mano y se va mcorporando la · .harina poco á poco,
hasta que resulta igual y unifory:ne;
se envuelve en un plliño de cocma.,
y se deja reposar durante algunos
minutos.
Pasto paro fritos

En una cazuela se ponen 209 gramos de harina, un :poco de sal, dos
~ .cucharadas de aceite 6 manteca. derretida, una 6 dos ·y emas de huevo,
y todo ello se deslíe con una cuchara de madera, adicionando poco á
poco un vaso de agua tibia. Cuando la masa esté ..fluida, mas no tan
clara que no se adhiera á la cuchara se baten dos .6 tres claras de
hu~vo y se incorporan á la masa.
poco antes de emplearla. Esta pas·
ta debe prepararse una hora antes
de rebozar los objetos que deben
ser fritos. Algunos agr~gan una
corta cantidad de aguardiente.

Verestcha-guine.

Pero el ejemplo más completo del artista
consagrado á su arte hasta·la muerte, y
que sucumbió en plena juventuél; pertenece á nuestra época, y es Giovanni Se~antini, ·muerto en una miserable choza en1medio de tas nieves.
.
.
Segantini parecia ya predestinado á un
fin trágico.
Su nacimiento costó á su madre ta vida;
su hermano murió quemado; su padre, casadO. J?Or tres veces, nunca se ocupó de él,
Credo al cuidado de una · hermana· que
tratajaba para vivir y no podia cuidarlo ni
educarlo.
Recogido por unos labradores, se '1lizo
pastor, y as! como el primer pintor de la

Verestchaguine pasó su vida pintando
la.muerte sobre el campo de batalla y muno en plena acción militar; Merwait pintando cataclismos, y murió victima del más
grande y terrible de nuestros tiempos; Segantm1, consagrado á la representación
de escenas fúnebres entre tos hielos, sucumbió helado por las nieves de los Alpes.
1Qué grandes son en todos los tiempos
los que han sacrificado su vida en aras del
arteJ

Déjese coagular en una cazuela .la sangre de varias aves; échese sobre un lienzo
para que escurra, dividiéndola en tiras,
que se cortarán de través para que resulten tajadas de forma regular. Píquese un
trozo de tocino, y derrítase en una sartén
con manteca, agregando una cucharada de
· cebolla también picada; rehóguese ésta
sin dar tiempo á que tome color; añádanse
la sangre y roo gramos de tocino saladillo,
cortado en trocitos cuadrados; póngase la
sartén á fuego vivo; sazónese su contenido con sal, pimienta y una pulgarada de
perejil, y así que se haya cocido la sangre,
rocíese con un poco de vinagre, y dispóngase en la fuente en que haya de servirse.

Ítigados de gallina en papillote

Elljanse ocho hlgados de gallina. cebada,
que contengan mucha grasa, y qmtada ta
hiel, escáld.ense en.a.g;ua hirviendo para
cocerlos sm ebulhc1on; escúrranse tan
pronto como se hayan atiesado, y divídanse en mitades. Después de sazonados con
sal y especias, se echan sobre ellos finas
hierbas picadas y cocidas, y se van envolviendo uno por uno en hojas de papel, como si se tratara de chuletas de cordero,
µero más pequeñas y untadas con aceite.
Dispuestas estas chuletas de nuevo géne-

ro sobre unas parrillas, se colocan sobre.
cenizas calientes ó á la boca del horno,
donde se mantendrán durante un cuarto de
hora, no sin volverlas y evitar que se ennegrezcan tos papeles. Hecho esto, se
adornan y se sirven.

EL 8RIIJQ/JELOUALONES es muy conocido en
Méúco, dont/eseleco031uet'i1 como elRey
del¡¡Má91'a.

tlelomar~VJlloso.

8asla anunciarlo.para t¡ueelpublico setlispu11

los/Jillele1.

PARA LOS

DlfNTfS fS
Recomendada como
la mejor por 3,000
dentistas. Limpia. la
dentadura, sana y
vigoriza las encías,
purifica el aliento y _
destruyendo las bac
terías dañosas, llera VP.rilRilPrm1&gt;nte á ser un

PREVENTIVO DE LOS DIENTES

Llena los .sombreros depesos.

De venta en todas las Droguerías y
Boticas, á $0.50 tubo. No acepta ningún
substituto y téngase cuidado de obtener
-el legítimo. Es lo mejor de lo mejor.
Hecho solamente por la

DENTACURA CO.,
Nawark, N. J., U. S. A.

,o Be eonfunda el

VERDADERO

PIPPERMIHT
de e ET Hermanos
deREVEL (Francia)

con loa ,11Igarea PEPPERMIN~.
MEDALLAoe0R0

/os tlia/J/os le atlnllrilny le1emen;poreso vienen
enlropelárentlirlepleilonomenaje.

éómepapelnierro.matle!'II.
.
. 'llevos• lspePaenmediotlelapleu éun 'l'avo IOM,f(!()11
de avesfPúz, Silpos, cule/JPas. sa/Jantlt_'as....y se sa- un solo¡¡t/emenloconviePleen/Jumo.
c1rlela6oceunciPiop1scualenctnditlo.

acn
'

'-

\._,

en ta hpo&amp;ieion Uninml de Parii,1900
AGENTE GENERAL•

I.LAURIEZ,82,Faub; Polssoonlere. PAR/$

HIERRO
UEVENN
do par la ACAD.d• MEDIO/NA de

m,1 activo y 1Contlmlco, el ú
o ln11terabl1 en loa palle&amp; ci

:rello//odela
Anemia, ClorDsls,
Debut
"Untan de, Fatir

,. lae 411 ltau-Aru, P.WS

Paul Merwart.

Ycon razon,por9ue$t/S suel'lespasanellím,~e

1l BUEN TONO,'~ A. tiene regisltt1d1wnHJrmedla le!Jlapropiedadde estos anuncios.

�!

.

Grande~ almacene~ de~

El Palacio dt l)itrro s. Jf.
r

Gall6 S, B6rnarao UGall6]U61a~

.floartaao 26

M6Xl60.

Apreciable lector:
Suplicamos · á usted se 'digne honrar con su estimable visita nuestra

6ran Rtalizatión Extraordinaria
DE 1\RTI(2UL0S DE VER1\N0.

los cuales nos proponemos realizar á.precios que llamarán la atención.
Pase usted á convencerse- de la buena calidad de todos los efectos así como de
la asombrosa baratura de los precios.• · .
Nos.es satisfactorio' repetirnos. de· usted afmo. y atto. S. S.

et llalacic de élitierrc, ,5. &amp;.
.

.

Principales Artículos en Realización.
\..

Telas de seda como ·foulards fantasía, brocados negros y de color, taffétas (negros) para forros, etc.
Telas de lana como Velos de París, lisos y de fantasía, Etaminas, Alpacas negros y de color.
Telas de algodón fantásía corno, Muselinas, Organdís, Velos, Plumetis, Z~firos, Nansuhs.
Confecciones para señoras como, Paletós, -Capas, Carricks de taffetan y muselina, negros y de color.
Vestidos en telas lavables para señores, Blusas, Refajos, Bo~s muselina, Corsés, Lencería.
Cortes para vestidos y para blusas, Vestidos de muselina, y piqué para• njñas.
Formas paja para sombreros, Flores, Listones, Sombreros para señoras y niñas.
Camisas, Camisetas, Calcetines, Calzoncillos, Corbatas, Cuellos y Puños, Casimires. •
Paraguas, Sombrillas, Calzado, Sombreros paja para hombre, Impermeables.
Trajecitos, Boinas y Cachuchas de piqué y paño para niños.
Muebles, Alfombras, Cortinas, Flecos para Tapicería, Cristalería, Papel Tapiz.
Colchas, Alemaniscos, Artículos para Tocador, Encajes, Tiras Bordadas.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104017">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104019">
            <text>1905</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104020">
            <text>12</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104021">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104022">
            <text>23</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104023">
            <text>Junio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104024">
            <text>4</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104041">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104018">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1905, Año 12, Tomo 1, No 23, Junio 4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104025">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104026">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104027">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104028">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104029">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104030">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104031">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104032">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104033">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104034">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104035">
              <text>1905-06-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104036">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104037">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104038">
              <text>2017883</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104039">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104040">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104042">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104043">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104044">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="3665">
      <name>El viento nocturno</name>
    </tag>
    <tag tagId="3663">
      <name>Género chico</name>
    </tag>
    <tag tagId="3667">
      <name>Gran Batalla Naval</name>
    </tag>
    <tag tagId="3662">
      <name>La escuadra de Rojestvensky</name>
    </tag>
    <tag tagId="3668">
      <name>Los sombreros</name>
    </tag>
    <tag tagId="3666">
      <name>Regatas en Zumpango</name>
    </tag>
    <tag tagId="3664">
      <name>Teotihuacán</name>
    </tag>
    <tag tagId="3573">
      <name>Virginia Reiter</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
