<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3968" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/3968?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T22:08:52-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2614">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/3968/El_Mundo_Ilustrado._1905._Ano_12._Tomo_2._No._5._Julio_30..pdf</src>
      <authentication>113dcf4613f8b6d668d86cda28b24b1c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117794">
                  <text>€1 Palado dt fiitrro, s. Jf•.

,GRANDES ALMACENES
Dtpartamtnto dt Paraguas, Tmptrmtablts y Zapatos dt J;ule.

.
·Nos es satisfactorio garant!zar ~ nue~tr&lt;?s favorecedores que tenemos el m_~s extenso
y escogido surtido de todos Jos art1culos tan 1nd1spensables para la presente estac1on d~ Uu.
· vias. Precios sin competenGia.
Paraguas-bastón con
funda de cuero para hom•
bre, $17.00 y 18.00.

--

•

.t...e

·-e,8
e en

Para señoras, $14.00 y
15.00.

~

te~

..
'..
..
...' ..
..

......
...: .'
...'
...'.'
..'.
'.

''
''
'.
':
•,.,.,'

...
.'''

:.
1

'

--~:

te&lt;
~
,:s.&lt;
rn
00
,:s ~
...... ~
·- z

Paraguas ingleses muy
bonitos puños.
Paraguas viajero que
se doblan, á $8.00 y otros
muchos estilos nuevos.
-

=o
fllü
'-

'- z·

fi]dfS6 6Il
IOS or66iOS.

~

=~

..,.._~

-e~-~.~

~

.- - w

·¡

1

1

1

T
Zapatos hule para_hombre..... .... .. : .... .~$Zap,atos hule _para señoras ....................Zapatos hule para jóvencito...... .-.-. :-:-: ... .
Zapatos hule para niña.:.... :............. . ,

CASIMIRES .JMP.ERMEA.BLES.__ -

.. ---·-

- . .. ---T~la~ ·especiales para hacer sobretodos. .i'mpermea~ -·- .. - . ;
bles, muy recomendables _p or su suavidad~-y·ele- ·-, ~ .•-gancia, sin ningún olor y ¡lll~Y higiénicqs, 149. c:rp~ ·
de ancho ............ :........1•••••~···:::•• : • ••• ~ ••• :.5.00 y__ • . 6.0Ó ~
Macférland con capucha, tbdo de.hule,..s.in :w,Q.nga~ . {~:oó ..
Macferland con capucha, sin mangas, casimir fan.
tasia ....._.•: ..... ••• .. ••• ... ••:•._... .. .. :··:::·· ...........·._._... .
16.00
Pal~~6 Longchamps; ca~imir fanta~fa, cuello terciopelo .......... ••••• •••••.. ¡ , •: • • · · · · · • • • · • -•··:: · ·: • • • • • •·. •: : : 28.00
28.00
P3:let6 _Sportman casimir fantasía, sih capucha.:. :.:
32.00
Palet6 Sportman casimir f4ntasfa, con capucha ..... .
Paltó inglés, casimi:r·fanta1fa, cuello terciopelo.... . .
36".00
Coachman con esclavina, c*pucha y_·mangas ·$30.00
. 33.00 .: ... ... .... ... .... '. '. .. .!..... :... ....::..-... '. :..... ." .. y .35.00
19.75 ·
Paletó Sabina, para señoraf ._._... c . . .. ...... , ._. •••_. . . . . . . . . .
:Macferland Princesa, para señoras ..... . .... .. .. .... .. .
22:00
Impermeables para niños, estilo oficial ... .... ...... : .
14.00
Impermeables para niños, con forro y capucha ..... .
22.00

--

- ·-- ---

�El m,1110 Tlutrallo
El fflllllO 11,mau

f.l Testamento

fSIOMAllX

Del Dimo. Sr. Arzobispo Feehan
Las bienes fueron nluados en S 125,000

TOIUTHS Y PflNADOS
Carta de una parisiense

ECIDIDAMENTE hay que confesarlo: por

más que se hal!"a. diga. y basta. proteste
Dbajo
el concepto de la higiene. y los doc-

La mayor parte de lo testado con
sistía en dos pólizas de $25,000
cada una, tomadas en "La Mu
tua," Compaiiía de Seguros so
bre la vida, de Nuova York.

Hace pocos dtas que se practico
la apertura del tests.mento del 1111&amp;
trlsimo Sr. Arzobispo D. Patricio
A. Feehan en la _ciudad de_.Cpicago,
Illinois. La fortuna del distinguido
prelado ascendió lí. cerca de. . . .
$125,000 oró americano; y según el
inventario que se ha publicado, 101
bienes que dejó fueron como sigue•
Dos pólizas de "La Mutua," Compañia de Se•
guros sobre la Vida.
de Nueva York, por
$25,00 oro cada una,
ó sean. . . . . . . . $50,000 ore
Dividendos acumulados
sobre una de las pólillzas. . . . . . . . . . . 9,829 ore
Otra póliza de seguro. 14,000 ore
Acciones en efectivo Y
en Manees. . . . . . 37,000 orll
Entre las disposiciones del H
fior Arzobispo, en su testamento
se hicieron éstas:
A su hermana, señorita Kate
Feehan, que estuvo siempre con é.
hasta su muerte, $40,000 oro en oo
nos y de $26,000 oro en una de lat
pólizas de seguros; lí. la señora
Ana A. Feehan, viuda del señm
Doctor Eduardo L. Feehan, herma
no del señor Arzobispo, $6,000 ore
de otra de las pólizas, y $5,000 001
en efectivo; lí. la Academia de Sall
Patricio de Chicago, de la que e1
preceptora su hermana, Madre
Maña Catalina, $10,000 oro de la
flltlma póliza; lí. la escuela "Ltnta
Maña" de enseiianza pré.ctlca pa
ra varones, de Feehanville, Illnoia
que era la institución por la qut
mlí.s se interesaba el señor Arzo
bi11po, se entregaron los $4,000 reJ
tantas de la última póliza.

Hotel· .Gillow
Arreglado á las exigencias de la época,

-

Rt;STI\URI\NT

~l,IXIR
6~tOIDil6ill

Cutis quemado por el sol

Efrén: En el númerode"'ElMundo Ilustrado"' que se publicó el domingo 16 de ju·
llo encontrará t"d., en la contestación á
Luz. María, un!I. gaceta esl)eclal !)ara la tez
quemada por el sol.
Reglas ortográficu
.José Luis: En la g-ramátlca de la Academia Española puede r d. estudiar las reglas ortográficas, J)Orque siendo muy extensas,Ocuparfan gran espacio en nuestras
columnas y retrasarían las contestaciones
&lt;1ne debemos á otros lectores.
la primera dentición
José C. Arce: Doy á 1:d, una ligera idea
del tratamiento que puede seguirse en esf,
peligrosa ép0ca de la vida del niño que correspondo á la vrimcra. dentición. á reser•
va de publicar en uno de los-próximo~ números de este semanario un artículo extenso tratando el&lt;' este asunto.
En cuanto la encía se pone inflamada y
se nota malestar é inquietud en el niño, se
darán fricciones para faclli tar la salida del
dlent.e. con un cocimiento e.&lt;peso de ceba. da y goma ó con 1&gt;01 vo de ,i.zafrán oloroso
1· miel. dando al niño nna raíz de malva
para c¡_ue la muerda. Si hay calentura.
cuídese de las corrientes de aire: la nodriza se privar:, del uso de substancias irritantes y tomará todos los días un cocimiento de cebada. /:1 la exclta◊ión nerviosa del niño es exagerada llegando á producirle convulsiones. se le darán rucharadi·
tas de cocimiento de azahar con algunas
gotas de tintura de almizcle v baños Ubios
de bojas de naranjo ó tila. ·
Purificación del agua.-Teñldo de la tela de
lan1.-Buques de guerra
Luz 1· Rafael: El mejor medio de purificar el agua cuando se carece de filtro~de alambique, es hervirla durante 10 ó 1.;
minutos, dejándola luego enfriar y agitándola para que recobre el llire perdido
durante la ebulllclón.
-('reo aue nn traje de alpaca blanco
nueda m111• bien, teñido de negro bajo el
siguiente prc;&gt;cedlmlento:
Se sujeta el traje á un hervor ele hora y
media. en una mezcla de:
Crémor tártaro ............ 100 gramos.
f;ulfato de hierro .......... iiO
..
..
.. cobre ........... 2.~
Acido oxálico.................... 2.;
Extracto de campeche..... ,,o
Extracto de palo amarilo
seco............................. 12
7.umaaue...................... 50

Se deja, des1rnés del hervor, en la tintura
toda la noche. y al otro día se eniuaga
:v SP vuelve á hervir durante media hora
en 50 gramos ele extractodecam1)eche, }' se
enjuaga después con un J)OCO de amomaCG
dlluído en agua.
-Se pueden usar Indistintamente nhf Y
ali!.

-Se llam:i dileflante á un,, persona atlciocada al arte, y que lo comprende á fondo
en su tecnlciSmo, aunque no lo 1&gt;0sea.
lacre perfumado

Turquesa: Puede Ud. prepararlo con 500
gramos de goma laca, z;¡ de beniuí pnlverlzado. 4 de bermellón y 45 de colofonia.
Dolor de muelas

Giro0é:-EI dolor de muelas, cuando es
producido Poi el c;aries, desaparece con
la siguiente pasta:
Clorhidrato de cocaína ...... l gramo.
Opio pulverizado ............... l
lllento1....................... , ...... 1
Polvo de malvavisco ............. 10
..
lllucílag0clegoma ............... 10
..
Se hacen pequeñas bolitas, que se introducen en la cavidad de la muela picada.
MARIA LTIISA.

JABON APOLO
Lo mejor para tocador que
no debe faltar en ninguna fa•
milia.

Pi~za, 50 cs.
En las principales Droguenas

EN TODOS LOS BUENOS ESTABLECIMIENTOS SE CONSIGUE

Entre rta~ros y Cineo de Mayo
IIIF.XICO

LA ORAN MUEBL.ERIA

RICARDO PADILLA Y SALCIDO
Especialidad en
CARRUAJES PARA NIÑOS

Precios Bara•
t.os _ _ _ ___

1
11

JABON CRISTALINO IRANS-

RUGfR

Pida Catálogos.

la, Calle San Juan de Letrán, ll,

Fíjese en la marca registrada No. 4003.

06
SRIZ
06
6RRLOS

tores se hayan mezclado, emprendiendo
una campaña extremada contra. las faldas
con cola, nada se ha conseguido: las faldas
llevan camino de ser más largas y más
molestas que nunca.
Porque si son menos ridículamente a.justadas arriba, caen todavía sin pliegues
sobre las caderas.y ámenos que esos pliegues sean pespunteados para aplanarlos,
los bajos amplios ondulan all'ededor de los
ples.

elástico bastante ancho y no demasiado
ajustado para no detener la circulación de
la. sangre, se conseguirá el resultado deseado.
Los mismos tapa.dos que son de vestir no
tienen ya casi ma.nga.s. Caemos en la exageración contraria de la aue reauería c¡_ue
los encajes cayeran basta media mano.
o.un en los trajes escotados, qne casi todos
tenían mangas largas. La mujer juiciosa.
y razonable sabe preservarse de todas
esas locuras de la moda.que hay que dejar
á aquellas cuyo gusto deja que desear.
Creo que todas mis lectoras opinarán co·
moyo. Sin embargo. para volver á mi primer tema, debo convenir en que la falda.
corta, que no conviene absolutamente sino con el traje tail/.eur, tiene tsmbién sus
partidarias,
Pero DO se lleva verdaderamente sino

''LA
ENRIQUE G. SCHAFER.
APARTADO 271.

~~
Los relojes se mandan contra giro postal ó C. O. D. La
calidad A se garantiza por escrito por 5 años, B, por JO años.

LISTA de precios REDUCIDOS de los Relojes de Precisión "OMEGA".
A

8

$16
18
10
12

$19

2 tapas plata para señora ............................... .
1 tapa níckel para hombre ... . ........................... .
2 tapas níckel para hombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... .

11

1 tapa acero para hombre, extraplano- ................... .

14

13
16
18

CALIDAD

CURA EL 98
POR CIENTO
DE LOS
ENFERMOS
DEL

fSIOMAGO

é
INifSIINOS
Gran éxito

2 tapas plata para hombre ..... . ....... . ......... .

I tayic:~~~~a~ª.. ~~~~i:~~'. .~~·r·~ .~~~~~~. ~i~~i~ ~~~~~~ .c.~~

1 tapa plata, para hombre, extraplano ....... . . ... ..... .

Labores manuales.-Brlse-blsede tul, bordado con adornos de encaje inglés.
Con el objeto de que la parte superior de
la falda moldee perfectamente las formas,
se hace á veces una especie de cmpiécement
alrededor dt&gt;l talle. del aue parece caer la.
falda. Esta Idea. es completamente práctica Dara arreglar, modlflcar una. falda del
año pasado. á la cual bastará agregar esa
especie de empiécement basuulña, para.
darle ante todo más longitud y facilitar
sus mo,•lmlentos.
Se vuelve también á los volantitos de antaño. lle aquí J)Or ejemplo un traje de tafetán tornasolado flexible, de color azul Y
oro viejo. La falda. ba..&lt;tante avllcada á las
caderas. está guarnecida con cinco volantitos fruncidos. Cada volante está orlado
en los bajos par un pequeño abullonado
del mismo tafetán, :v solamente la cadera.
está formada. J.)Or un cordonclllo.
Como es de suooner. esta falda es larga.
en total basta p0r delante, Porque para
seguir las Indicaciones de la moda es preciso andar sobre la. falda.
El corpiño de esta '"toilette" era plegado
en nesgas que se incoroora.bancon una serle de pequeños fruncidos Por delante y
Por detrás.
Un pequeño empiiccmellt de gulpur de Irlanda se abría al rededor del cuello, y las
mangas fruncidas 1· cortas daban un:i nota nueva á ese conjunto.
Las mangas son extremadamente cortas.
Por eso las señoras juiciosas harán bien en
recomendará sus modistas que agreguen
á sus··tonettes" puñltos,ó mejor dicho.mitones de encaje que puedan deslizarse debajo de la guarnición de la. manga. Con un

1 tapa, oro, 14 quil., para. hombre, extraplano ......... . . .
2 tapas oro 14 qui.l., para. seíl.ora . . ......... ·............. .
2 tapas oro 18 quil., para seíl.ora ......................... .
2 tapas oro 14 quil., para hombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .
2 tapas oro 18 quil., para hombre .. . ...... : .............. .'.
2 tapas plata niela.da, para hombre. . ................... . .. .

2
~_i~~~.~•..~~~-. ~~~~~~~~~~~~·e·s· .~~. ~~~-. ~.~~~
2 tapas plata nielada, para seíl.ora. .... . ............... .. . .
2 tapas, plata nielada con incrustaciones de oro, para seíl.ora. . . . . . . ........ . .. - • • • • • • •. • • • • • • • • • • • • · · · · · · · ·

tal~~[)!:~:.

l)Or la. mañana -para las salidas á la. calle. ó Pl paseo higiénico ó para viaje,
p0rque en estos casos es completamente
indispensable.
Entonres debe ser lo más corta posible.
ca.si á cinco centímetros del suelo, pues si
no.con el fang0. y basta en ciertas acer:Ls
PoCO respetadas Por los transeúntes, se necesitaría de todos modos recoger la. falda.
Asistimos también á una lucha homérica actualmente entre las jaquel.l.es cortas y
las que han alcanza.do tanto éxito hace un
año, es decir, las que caen ba.sta media
falda. Todas las modistas dicen que ya, no
se hacen más. y sin embargo, debo confe·
sar que se ven en todas partes. A pesar de
todo, hay oue confesar que sufren una li·
gera modificación. Este Invierno. lasjaquettes.caían lo más bajo Posible: hasta se
habíanconvertldo en levitones quecnbrfan
cast la. falda, ajustados al talle con una
costura.
Esta primavera. cae apenas hasta la rcdilla.; se redondea Por delante y se abre
sobre un chaleco, sea de plr1ué !Jordado, ó
de cuero cla.ro,bordado también con florecillas de color,
La. manga con mucha hombrera está
a.iust».da abajo como la. de los vestidos
masculinos.
Según parece, se vuelYe á los hombros·
anchos y altos. y basta se ven en las tiendas de novedades unos ahuecadores chir1ultos de balleirn.s ligeras, que se cosen á
las hombrera.s para conseguir el resultado dernier cri de la moda.
Pero nada. ha cambiado tan súbltamen-

IERRO

UEVENN

do Por /1 ACAD.do •E0/0//IA dt't1 activo y econ6mlco, el 111

Inalterable en loa palaea ctl!

Anemia,
Clorosis, Debill
el8t//odela "Unlon d11 Flbr
'• lit 411 luu-.&amp;rte, PWS

Banco eentral Mex,cano

16
62
60
76
74
112
21

64
80
76
116
23

23
26

28
25

27

30

El cuerpo de un niñito no puede
ser más puro que lo que le hace el

-

~.:i

_
, , /

Jabón de Reuter. El Jabón impuro
contrae los poros y causa erupciones. El Jabón medicado de
Reuter limpia y purifica el poro
más mínimo. La jabonadura espumcsa suaviza y arrastra consigo
cada átomo de suciedad y secreción contaminada.

1~Y

~~-~.~
Si el cutis de un
. / ~ ~ . niñito no es puro es la
. ~ _,:
culpa del jabón. El
"~ ~ ·
Jabón ~e Re~ter es
conocido en todo el mundo. Es pureza medicada y
Tratamiento de la Piel en Forma de Jabón.

Pruébese el Jabón de Reuter hoy para ventaja
del Cutis de mañana

UNIVERSAL.

Labore~ manua.lcs.-Doble puuUlla al crochet. parn guarnición de lencería.

72

PUREZA

CAPITAL...................................~...................................S 21.000.000.00
FONDO DE RESERVA....................................................$ 2.04.ó,JúO.OO
Hace descuentos y préstamos ccn 6 sin prenda. Negocios en cuenta corriente giros y cobros
sobre todas las plazas de la República y el extranjero, y en general toda clase 'de operaciones
bancarias con Bancos, comerciantes, industriales, propietarios y agricultores.
DOTE BONOS DE CAJA, de 100, 500 y 1,000 pesos, sm cupón, pagaderos á. seis semestrales, ganando todos un interés de cinco por ciento al año.
CORRESPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mexicanos, Deutsche Bank, Berlln y sus
Sucursales en Londres. HIL1Dburgo, Bremen, Munich, Francfort, Dresden, Beichroeder, Berlln;
Comptoir National d'Escompte, Parls; S. J. P, M&lt;?rgan y Cia, New York.-Neufltze v Cla, Parls.
-Muller, Schalt y Cu~,_, New York.-Ne.tional C1ty Bank, New York.-First Nat!onal Bank.
Chlcago.--Ouillermo vogel y Cia.., Madrid.

20

-----------

ENFERMEDADES DE LA PIEL.
Ninguna de 11\S preparaciones conocida• hasta hoy pare. la cu•ación de
las enferme&lt;lades de la piel, compiten
en eficacia con la
"Pomada Balsámica Maravlllosa"
que se vende en toda• las Droguerías
y Boticaa I!. 25 centavos caja

MEXICO, D. F.

•

Tom6n

rílaora~ ttu6naro

,I
1)

�El m11110 Tiutrallo

e1

l

.1

1

m■n11O ll1stra110

han perdido en anchura. Para daros una
Idea de lo que las modistas quieren hacernos adoptar este año, figuraos una ancha bandeja 6 un platito puesto muy hacia adelante sobre los cabellos y levantado pcr detrás con una guarnición cualquiera, colocado al lado Izquierdo y terminado muy atrás.
Unas veces es una ala 6 una aigreUe voluminosa; otras veces, con lazos de cintas 6
plumas rizadas; pero siempre con la misma tendencia de echar la guarnición muy
atrás y muy al aire.
Es poco l!ndo y, sobre todo. no sienta
bier: bay que ser muy joven y muy linda
para no afearse.
El peinado mismo se ha cambiado: los
cabellos, que tenían un aspecto más apre·
tado, más modesto, se ven condenados de
nuevo á la tenacilla de ondular Y deben
ahuecarse en la parte izquierda para
acompañar la guarnición tan levantada
del sombrero.
Quiero también señalaros un peinado
que me parece adoptado p0r bastantes señoras en este momento: se llama peinado
americano y consiste en dos rollltos muy
erguidos que bajan basta las cejas. Para conseguir este resultado bay que cortar
los cabellos par delante, al menos para el
rollo que se pcne en la frente, y arrollarlo
pcr la noche en torno de una cinta.
Esta clase de peinado.que no es feo, conviene sobre todo á las rubias y á los cabellos castaiíos; las trigueñas harán bien en
abstenerse, pcrQ.ue les da un aire demasiado duro; los cabellos rizados y ligeros
: sientan mejor y suavizan la fisonomía.
• El peinado bajo p0r detrás no ba \le¡;rado
todavía á destronar la nuca r ecta, á des•
pecho de los pronósticos que saludaron su
aparición; hasta el rollo formado Por los
ca.bellos pcsteriormenté y sujeto l)Or 'Una
~peineta puesta. al través, casi no se ve .va.
r Pero. como os decía, lo que domina verdaderamente en todos los peinados es la
ondulación.
Verdad es que el cabello ondeado da más
gracia á todas las combinaciones. A umenta el volumen de la cabellera y le da li¡;rereza, suprimiendo el inconveniente de los
mechones sueltos; pcrque para una señora
comme üfaut, especialmente, y sea cualquiera la clase escogida por ella. su peinado debe ser muy neto y sus cabellos perfectamente cuidados,
, 1Cuántas personas descuidan esos detaj n es y, sm embargo. qué útiles son para
conservar los cabellos brillantes, sedosos
y abundantes!
Cuando los cabellos están enfermos y
~caen en t ropel bajo el peine, conviene
apresurarse á visitar á un especialista para Q.ue los utienda; pero aun cuando no
1causen inauletud alguna, se hará bien
1en
no descuidarlos.
► Todas las semánas se deberá lavar la cabeza á fondo con un agua especial. Reco' miendo esoecialmente la loción de violeta
q ne elaboran casi todos los perfumistas y
que da á los cabellos una ligereza y una
~ flex!bil!dad deliciosa,

Conviene desconfiar de todas las tinturas Y lociones preconlzadaf pcr los peluQ.neros,y no olvidar Q.ne para las trigueñas
Q.ne tienen prematuramente cabellos blancos. no bay remedio; todas las aguas Posibles para devolverles su color primitivo
son funesta.~ y alteran la salud: el menor
mal serán dolores ae cabeza abominables.
Durante el verano, las señoras del gran
mundo dejan repcsar un poco sus cabellos
adoptando un peinado á la 11/Jgligt.
Continúa usándose mucho el lacito de
terciopelo negro o marrón coqueta.mente
puesto á un lado hacia adelante, en medio
de las ondulaciones. Para la nocbe este
lazo está salpicado de lentejuelas, sea de
oro 6 de plata,6 bien lentejuelas brillantes
de color eif armonía con el traje. Una elevad"- aig,·ette produce buen efecto también
si se levanta detrás del lazo.
Por lo demás, los adornos que se llevan
en los sombreros son muy brillantes y de
relumbrón. Gulrnaldltas, rositas de tejido
metálico, oro, plata, rosado 6 azulado,
grandes flores de oro y ola.ta, rosas. lirios,
clemátides,

Mucbas señoras preguntan si se debe llevar 6, al menos, si se puede llevar un saquito de mano. Es una cuestión algo delicada de resolver, Por eso no diré mi opinión á ese respecto, sino sencillamente \o
que veo. Es evidente que este pequeño objeto es muy cómodo para los paseos matinales 6 para hacer una visita en las inmediaciones: pero, en tesis general.se adopta
poeo y se :prohibe por completo vara las
visitas. 1natinte;. 6 tés donde se va con tanta frecuencia pcr las tardes. Apenas se
admite el saQ.uito de redecillas de oro
adorna.do con pedrerfas. que es, sin embargo, de una irran r!Q.ueza.
En cuanto al teatro. se lleva siempre el
~a.quito de sed aclara bordado de lentejuelas brillantes. en el que se pone el anteojo,
la caja de bombones, el e,pejito, la caja de
poi vos, etc.
BARONNE LIVET.

¡

Labores manuales.-Sillcfa decorado.-Este tr1tbajo se hace sobre terciopelo, y
puede pintarse 6 bordarse e,co¡¡lendo colores serlos, pues el estilo del
mueble q ue pertenece al segundo
lmoerlo es propio para gabinete
y l)Or tanto nos convendrfa
elegir colores demasiado v i vos.
te como la moda de los sombreros. De
grandes y enormes que eran, se han convertido en verdaderos platitos.
No creáis, sin embargo, que hayamos encontr ado al fin la forma del sombrero poco molesto pari. el teatro, Por ejemplo una
especie de toca que no impida á los vecinos ver lo que pasa en la escena.
SI los sombreros actuales son mucho me•
nos anchos, se desquitan en al tura lo que

~"'~..,:-,,..

Tam blén se prenden al corpiño esa mlsma clase de flores.

..."7
__

_,.,-~-,,.

Heliotropo del Perú
C RECE este heliotropo á dos metros de

altura, y produce sus tallos rolllws.
ramosos.cubiertos de velos ásperos, algo
tendidos y poblados de muchas hojas alternas, aovadas, oblongas, nerviosa~.arrui:-adas, de dos á tres centhnetros de larga.~
y uno y medio de anchas. sostenidas por
pecíolos muy cortos y rollizos: sus flores
están dlspuestas en espigas enroscadas y
cafdas hacia un lado, y constan de un
cáliz permanente pi,.rtldo en cinco lacinia.~ agudas, de una corola á manera de
sal villa con su borde plegado y partido en
cinco divisiones redondas, con las cuales
alternan cinco dientecitos de cinco estambres mul' cortos, insertos en el tubo de la
corola, y de un germen que se convierte en
cuatro nuececitas monosperinas contenidas dentro del cáliz. Llámase vulgarmente estfl planta vainllla, Por el olor que exhalan sus flores, siendo éste el motivo
por el cual, á pesar de su poea hermosura.
se cnlti va generalmente en los jardines.
Es originaria del Perú. y hace pocos años
11ue fué introducida en los jardines de Europa por simientes remitidas de la América. meridional: florece 110r el invierno. ma.~
puede cultl varse de una manera que siga
dando flores durante la mayor parte del
año. Este lo¡;rro es uno de los principales
esmeros de los floricultores franceses, pues
como en aquel pafs tiene imperio la moda
hasta en la formación de los ramos que se
presentan á las damas, es necesario cultlvar el hellotrop0, pcr cuanto se consideran lmperrectos si les falta á algunos ra-

mos esta flor; si con esto no logran satisfacer la vista, par lo menos consiguen
agradar el olfato, pues el olor de la vainilla es mucho más irrato cuando se mezcla
y confunde con los de otras flores no tan
subidos.
Siembra.-Las slem bras de hellotropc se
verificarán Por marzo 6 abril, en macetas
preparadas con mezcla ligera; se riegan, y
cuando se ha embebido el a¡;rua, se esparce
la semilla á puño, cubriéndola, después de
aplanarla bien con una capa de mantillo
de medio centímetro de ¡¡-rosor; después
se dará algún rle¡ra, á fin de que se siente
la tierra, se muevan más pronto los principios de vegetación y no baya peligro de
que los vientos levanten estas menudas simiente~. En el caso de que se tenga recelo
de escarchas 6 heladas, se res¡¡-uardarán
de la Intemperie los tiestos debajo de abri¡ras de jardín, por motivo de que en un es·
tado tan tierno, p rontamente perecen y se
abrasan con el frío intempestivo; es asimismo oportuno defender las tiernas plan•
tas del excesivo sol, para lo cual deben colocarse las macetas de sieg:ibras en parajes sombríos, bajo de cubiertas correspond ientes, para conseguir este fin sin defraudar á las plantitas la ventilación
tan necesaria á todo vegetal. Los riegos y
labores se suministran con arreglo al t iempo y la necesidad Q.ne manifiestan las plantitas,
F~e.-Prenden bien los cogellos ó pun·
tas de heliotropo que se esauejan pcr Junio en tiestos 6 cajones llenos d e mezcla 11-

gera; se clavan á distancia de cinco á seis
centímetros, escogiendo los cogellos que
están en plena vegetación: deben resguardarse del sol, regarse con frecuencia Y l!mplarse de una vez las yerbas; asimismo esta operación,becba bajo campanas de cristal, en estufas 6 aparatos, arraigan más
pronto y se pueden practicar con mucha
"entaia en las dos primaveras del año.
Acodo.-De tres modos se acodan los ta•
l\os del hellotropc: estando las planta en
macetas grandes Q.ue tengan espacio, Y se
a.CQdan allí mismo, 6 bien estando la.~plantas colocadas en tierra: preparando macetitas con mezcla ligera l)Or la Inmediación
y doblando la.~ ramas dentro de éstas; Y
asimismo se puede practicar en tierra, Y al
sacarlas después de arraigadas, se tendrá
cuidado de sacarlas con cepellón, para colocarlas en otros sitios 6 macetas;ésta es la
práctica aue más comunmente se observa
.,n estos Jardines, y á la verdad con mayor

ventaja y menos Incomodidad; las plantas
acodadas deben pcnerse en parajes sombríos para su pronta radicación.
l'uUiro.-COnsiste el cultivo del hellotroPo en regar las macetas cada dos 6 tres
día.~ pcr el verano: y en las demás estaciones del año, con más 6 menos frecuencia,
con arreglo á la sequedad del tlempa y á
la necesidad que manifiesten de este bene•
flcio.
Asimismo es muy conveniente deshacer
la costra Q.ne formen con los riegos en la
superficie de la tierra y arrancar toda mala yerba.
Rc,guardo•.-Son los heliotrollOS muy delicados y sensibles al frío, por cuya causa
deben resguardarse de las intemperies del
\nYlerno en reservatorlos, estufa.~. y en su
defecto, deba.Jo de abrigos artificiales; en
estos enclerros se regarán únicamente lo
preciso paro mantener la vee-etación de
estas plantas.

Labores manuales.-Tletalle aumentaño del bordado en cadenilla,
para vestido de bebé,

ED • PINAUD

Labores manuales.-Trajeclto de batist a blanca guarnecida de bordados
en caden!lla.

18 PLACE VENDÓME

PARIS
LOS FAVORITOS DEL MUNDO REFINADO
V ELEGANTE
PARA LO$

BOUQUE'r MARIE LOUISE

DlfNUS fS

....

"EL

EXTRACTO, JABON, POLVOS Y AGUA DE TOCADOR

Dentífrico Ideal."

PARFUM GENET D'OR
EXTRACTO, JABON, POLVOS Y AGUA DE TOCADOR

Limpia. y conserva la
dentadura como nin·
guno otro.
' Aceptado por miles de Dentistas. No
ha.y otro que lo substituya..
De venta. en t odas la.s Droguerías· Y
Boticas, á $0.50 tubo ó directamente, re·
mitiendo el importe á

ESSENCE THEODORA
EXTRACTO, JABON, POLVOS Y BALSAMO PARA EL CUTIS

LA ÚLTIMA PALABRA DE LA CIENCIA Y ARTE DEL GRAN
PERFUMISTA P~ISIENSE: UNA REVELACION PARA LA
PERSONA DE ~STO DELICADO Y ORIGINAL.

DENTACURA CO.,
lhwark, N. J., U.

S. A.

BORICINA
\.:•

MEISSONNIER

__ _____,___

~

a:::;._-

.
La Fo~fatina Falieres esde el6 áalimento
más gr~nde y el más recomenda.do para. los nifios desde la eda.t
'7 meses y particularmente en el momento del destete y durante el período
, -=:-,.

i..

del crecimienw. Fa.::ilita. mucho la. dentición; a.segura. la. buena. formación de los huesos; previene y neutra.liza. lof
defecws que suelen presentarse al crecer, é impide la.diarrea., que es tan frecuen~ en los ni!'ios.-PARIS 6 AVENUEVICTORIA, Y EN TODAS LAS FARMACIAS.
'

REMEDIO SOBERANO
coolra las Enfermedades de la PIELyde
lu MUCOSAS, Hyglene del TOCADOR

(Soin• intimes)
Empleada con Inmenso irtto
en los Boapttalea ne ll'art••
S1 halla III lu
Farmaclu

-;i:;111

1

1
1

ALGUNAS ESPECIALIDADES DE LA PARFUMERIE ED. PINAUD
EAU DE QUININE
POLVOS LORIA
...
PATE DENTELA!RE l
ELIXIR DENTIFRiCE f

PARA EL CABELLO
PARA LA CARA

AGUA VIOLET"iE DE PARME
JABON THEODORA
EXTRACTO MARIE LOUISE l
EXTRACTO GENtT D'OR
f

PARA EL BANO
PARA EL TOILETTE
,o~qA EL PAÑUELO

�Madres d~ Familia!
'

.

Las que ·padecéis con el llanto y los sufrimientos de-vuestros pequefl.uelos, es
ped.almente durante la difícil y peligrosa época de la Dentición, acudid al

JARABE CALMANTE

Año XII. -Tomo II

México, Julio 30 de 1905

Número 5

Registrado como artll:ulo de se¡unda ela.se el S de Noviembre de 189t -Impreeo en papel de la Fa.br!.ca de San Rafael.

El Banquete al Sr. Ministro de Hacienda.

del Profesor Francisco Bustillos, para la Dentición de los niños. Calma los dolores y la inquietud nerviosa, arregla las funciones digestivas y procura un sueño
natural y reparador.

DESCONFIAD DE LAS PREPARACIONES LLAMADAS
CALMANTES QUE . CONTIENEN DROGAS ºPERNICIOSAS

·EL

JARABE
CALMANTE
·oE BUSTILLOS, NO CONTIENE
OPIO, NI MORFINA, NI NINGUNO DE LOS -A~CALOIDES DEL
OPIO
DE VENTA EN TODAS LAS DROOUERIAS Y BOTICAS.

Depósito gene1 al:

José Uihlein, Sucesores,
41mac.6n de Drogas, Coliseo Nuevo,

s, Jlh:lco.
·• P u ,· la p 1·0B»t1·idad de la R,-públic a.' '

( Brindis del Sr . L lrua n Lour .

�Fundador. editor y propietario,
LIC, RAFAEL REYES SPIIIDOLA,

Director,
LUIS Q, URBINA,

Gerente,

Secretarlo de Red&amp;eci6n,

LUIS REYES SPINDOLA.

JOSE GOMEZ UGARTE,

Subscripción fori\ne&amp;, por trimestre..........

En!&amp; capital. al mes..................................

Sf·~
·

Loe asuntos de red&amp;eci6n deberan tratarse directamente
con el Secretarlo.
No se devuelven orl1lnales.

L,f\ 85Mf\Nf\
EL MINISTRO OE HACIENDA Y LOS POETAS

os poetas-toda.vía me siento uno de ellos,
uno de tantos, y ése es mi orgullo-le debemos una galantería al señor Limantour,
y la verdad es que no se la hemos pagado de
un modo digno y serio, tal cs,mo corresponde. al
Ministro de Hacienda. Algun burlón ó mal m tencionado preguntará quizás, al leer el principio de esta crónica:
-Vamos: este aduladorcillo pretende elevar,
á modo de memorial, un poema en octavas á
la Supresión de la~ alcal1alas, ó. una oda pind.á.rica En celebracion del nuevo sistema monetano.
Tal zumbón epigrama. no me arredra. Claro
que no me siento capaz de emprender labores
tan arduas; pugnaría, y hast3: ~epugnarí~ el
asunto de esus dos temas á mt tdeal estéttco;
pero si yo no puedo salir avante en pr~ble!Das
tan alambicados y por todo extremo difíciles,
no faltaría quien, mejor dotado por la educación y por el talento, lograra, con beneplácito de academias científicas y literarias, versificar teorías económicas, traducir en bellas metáforas los asuntos financieros y verter en la
crátera cincelada de la poesía el vino generoso de la ciencia. Para el pensador que baña
sus robustas y ágiles ideas en el profundo mar
de la fantasía y conoce, además, los más intimos secretos de la forma, no seria tal vez un
obstáculo insuperable la aridez de semejantes
cuestiones. Desde luego se me ocurre uno que
de fijo haría una maravilla con ellas: el maes•
tro Parra. Este borla.do de la verdad y de la
hermosura, encontraría, por el poder de su penetración y de su buen gusto, el camino, bordado de flores, que habría de conducirnos al
templo donde Minerva espera el culto fervoroso de los elegidos. 13:l maestro Parra, que ha
cantado con esLro tan viril é inspiración tan
elevada las cosas que más pai·ecfan sustraerse
á la métrica y al tropo (la oda á la .Matemática· la rima becq"eriana á Dinamos, el poema ~ósmico de ''El Agua") es mi candidato.
Porque Porfirio Parra, como un Moisés del arte, puede, con la virti;d de 13: mágica vara de
su ingenio, sacar la diáfana lmfa de la poesía
de la roca dura y seca de la ciencia.
Empero, no es eso de lo que se trata. Trátase de agradecer al señor Limantour, no su hábil y meditada gestión hacendaría, no el equilibrio de los presupue~tos, no la conversión de
la deuda pública, no el acrecentamiento de los
caudales de la Nación, no las modificaciones
justas del arancel, no la equidad de los impuestos, no, en fin, el bienestar económico y el
crédito de la República ...... no; el señor Limantour para nosotros ha hecho una I abor tan
importante como todas ésas: ha plantadó árboles f cultivado flores. La resurrección, el
rejuvenecimiento del bosque de Chapultepec
son obra suya.
El Doctor Fá.usto, entre infolios y retortas,
en la soledad polvosa dd su laboratorio, soñaba en volverá la pasión, á la ilusión, al amor,
al deseo. Una noche, de la sombra de un ángulo brotó un fuego fatuo que creció poco á
poco, y, acercándose, se hizo hombre. Mefistófeles,retorciéndose el mostacho "á la usanza
borgoñona," y sonriendo con la malicia de su
boca astuta y de sus ojos chispbantes, preguntó francamente al viejo sabio de las barbas de
nieve:
-¿Me darás tu alma si te devuelvo la juventud?
-Sí, contestó el anciano de la leyenda germana, tendiendo sus manos temblonas y momificadas hacia los abiertos Evangelios.
El alma del bosque, como la de Fausto, es•
tá vendida á cambio de adornos primavera·
les. Ha celebrado un pacto: se entregará cuando
hay a gozado de la delicia inefable de dar rosas
y de abrigar pájaros. Sólo que la juventud de
las selvas es secular. La frescura nueva de
Chapultepec se prolongará por muchos años.

L

•*• tiempo, aquel bosque
Yo recuerdo que, hace
era un paraje agre3te, inculto, bello; pero envejecido por el abandono.
Se asemejaba á un grandioso templo ya en
ruinas. Los follajes marchitos,las frondas anémicas, 1011 troncos roídos, las malezas polvo

rientas dan, en efecto, la impresió!1 de lo rui•
noso. Nos entristecen con un rama.Je que se retuerce como un torso humano en una angustiosa desesperación; con una planta á la que
sólo quedan las varillas espinosas de las que
cuelgan corolas cenicientas y podridas; con un
nido que se balancea, deshecho, ~ntre la fronda
lánguida; co11 una estatua mutilada por cuyo
plinto sube el musgo. Entonces pensamos en
las cosas tristes, y el apagado ruido de nuestros pasos en la yerba, despierta antiguas memorias amargos rencores, penas Y desengaños
de ayer, nostalgias vagas, melancolías fugitivas.
Los ahuehuetes del bosque iban perdiendo
su verdinegra y cana cabellera. Chapultepec
como Cyrano, quería mcrir con su penacho;
pero los días pasan, el agua corre y los campos se marchitan. Chapultepec era una naturaraleza salvaje que había perdido la fuerza de
conservarse hermosa. Era un sitio de contemplación, ~e meditación, de _unción. ~uando alguien se mternaba por baJo sus cribadas bóvedas de heno, iba pensando en lejanías históricas en coruscantes y suntuosas fantasmagorias precortesianas, en regias fiestas indígenas,
en ceremonias teológicas y cruentas, en idilios
de amor arcaico, lleno de ingenuidad y ternura · y allá, en el fondo obscuro y húmedo de la
ar~ada nos imaginábamos ver cruzar al gue·
rrero d~ casco hecho con la cabeza de un tigre,
ó al noble diademado con plumas de quetzal.
Cada árbol era una evocación; á su sombra se
habían arrullado ternuras y tendido cansancios de antaño. Nos encantaba á los melancólicos esta selva venerable que se rendía y secaba, agotada como una cortesana ardorosa,
porque la había besado largos siglos su amante el Sol.
Sin embargo, 11n sentimü¡nto de piedad se
mezclaba á nuestro encanto. El bosque se moría· presentíamos su muerte no le¡ana. Y el
vie~to que arrancaba ramas y quejas de las
copas, parecía empeñarse en destruir, en debilitaL', en herirá esa campiña sagrada por donde erraban, como el trágico -padre por la te·
rraza de Elsenor, las sombras de nuestros mayores.
De repente, casi violentamente, aquella vejez sonrió, con una sonrisa de alegría amable;
y aquí y allá empezaron ramazones y frondajes á.deshacerse en hojas y en pétalos. Y pudimos decir como el poeta: "Huele el campo á.
. flores nuevas. "
Los visitantes asiduos, los matinales, los
que íbamos á Chapultepec á cobrar un poco de
fuerza y á beber otro poco de 11,ire que nos
permitieran gastar la vida en el sedenta1:ismo~e
una oficina ó en la mesa- de una redacción, sm
morirnos tan pronto; los que para luchar por
el pan cotidiano tan difícil de llevar á casa,
sin lágrimas y sin fatiga, necesitábamos del
secular bosque como de un amigo que consuela y alienta, notábamos, mañana por mañana,
que una transformación vigorosa, que era así
como un sereno despertar, derramaba belleza por todas partes. En los arriates descuidados brotaban ahora frescas verduras; los parajes escondidos bajo la hirsuta maleza, estaban ahora limpios y dispuestos á recibir en la
negra arena removida, la semilla; los camellones, como un canastillo colmado, rebosaban
en rosas; las trepadoras ascendían por muros
y follajes, balanceando sus azules copas de
champagne ó sus rojos pompones; una multiforme y policroma florescencia se levantaba en
torno de los gigantescos ahuehuetes que, antes, inclinaban en vano su cabeza blanca, para buscar en el suelo, entre el pasto reseco y
mustio, la fresca risa de una amapola recién
abierta. Era uná mano cuidadosa, -paternal,
delicada, la que echaba sobre este buen anciano ya aterido y triste, un manto de flores.
De veras que fué aquello una resurrección.
El ruido del trabajo rompió el antiguo y señoril silencio. Por acá el martillo de los picapedreros que labraban la cantería de una fuente
monumental; por allá los zapapicos de los
peones qqe abríansurcos;las palas de los jardineros que movían la tierra; el agua de las
mangueras que salía en chorros estrepitosos y
sonoros; todo en el bosque era un himno de regocijo; un cántico de felicidad y de juventud.
Y así surgió el jardín, y así se ensanchó el
parque, y así fué como, á semejanza de lo que
narran los cuentos infantiles, la selva en ruinas se convirtió en mansión primaveral y en
alcázar feérico y deslumbrante. Las urnas fragantes de los lirios pudieron ya ofrecerse,
henchidas de rocío, á la sed de esos inquietos
y alados músicos que hacen un salón de con·
ciHtos de cada ahuehuete, y que en otro tiempo
tenían que volar muy lejos á refrescarse lagarganta para poder seguir cantando sus orfeones
crepusculares.
Hoy Chapultepec tiene senderos umbrosos,
alfombras y tapices de flores, lechos de grama
y pasto para que retocen los niños, bancas rústicas para que cuchicheen los enamorados; un
estanque para que surquen las claras aguas.
las cisnes airosos, como blancas y pequeñas
barcas griegas; un lago para que muchachas y

muchachos se ejerciten en juguetones deportes
que llenan de risas francas y gritos de sus1o
las minúsculas embarcaciones. Tiene una ''Calzada de los Filósofos", tiene otra "Calzada de
los Poetas" ... ¡ah señores poetas y señores filósofos bien que debemos estar agradecidos á esta
gala~tería del Sr. D. José !ves Limantour'.
Bien que merece el señor Ministro de Hacienda
nuestro agradecimiento. La ciudad entera le
debe esta·r reconocida. Porque nu sólo da flores, y ver!fos, .Y meditacio~es y amores, el bosque rej11venecido; da también salud, alegria y
belleza.
Yo no sé si todavía alguno estará inconforme con las leyes sobre Bancos; lo que puedo
asegurar es que no hay nadie que proteste contra esta gran obra de hermosura y civilización,
que tan constante y sabiamente lleva á cabo el
Sr. Limant,.,ur en el bosque de Chapultepec.
A los funcionarios, á los hombres de negocios, los ha admirado un estadi&amp;ta tan pe, spicaz, tan científico, tan perseverante_; un administrador tan ordenado, un economista de tan
sólidos conocimientos y de miras tan altas; á
mí, poco ducho en penetrarme de las graves cuestiones de la tnanza, me conquistó-años ha que
me conquistó-el hombre que tan cariñpsamente cuida los árboles, y muestra gusto tan exquisito en plantar flores, y con tan delicada
finura mima y hermosea el bosque, y con tal
esplendidez y largueza lo engalana de regios
atavíos. Este hombre ama á la Naturaleza, y
la comprende y sabe sentirla, y sabe compenetrarse de ella.
Los poetas-y no digo los filósofos también,
porque eso no corre de mi cuenta-le debemos
una cortesía al Sr. Limantour. El bosque le
debe la vida y la juventud.
Por eso, al concluir el banquete que un selecto grupo de admiradores ofreció al Ministro de Hacienda en el restaurant de Chapultepec, mientras sobre su cónico promontorio, se
verfilaba la silueta del Castillo en el incendio
de la puesta de sol; mientras comenzaban á
guiñar, en el violeta ensombrecido del cielo,
los ojos de oro de las primeras estrellas; mientras los invitados y los comenzales bajaban
por las escalinatas del gran kiosco con la última gota de champagne en los labios y la última frase del brindis en la memoria; mientras,
enlazados por el afecto que, en ese instante, recrudecido por la emoción, latía más intenso en
los corazones, los amigos se despedían del
agasajado, yo creo-estoy seguro de ello-que
sacando sus cabezas de la compacta masa de
las frondas, los ahuehuetes -esos otros amigos y admira.dores del Sr. Limantour,-movidos
por el viento, se inclinaban hacia su protector, y en sus rumorosas caravanas le enviaban
un saludo de gratitud. Y creo también que hojas y flores, aprove hándose del viento de la
noche, que empezaba á soplar, ban de haber
murmurado un ¡muchas gracias! de lo más cor dial y sincero.
Estas manifestaciones del bosque me par e ·
cen justificadas. Y o las apruebo, en nombre de
los poetas, que debemos al Sr. Ministro de Hacienda la resurrección de un campo sagrado,
el rejuvenecimiento de los viejos árboles y el
nombre de una calzada.
EL CONCIERTO DE CARIDAD

"El Imparcial" del jueves hizo ya una brillante y completa crónica de la audición que tuvimos á honor organizar, como un tributo, á
nuestros desgraciados hermanos de Guanajuato.
Esto me excusa de insistir aquí en pormenores, apteciaciones y juicios. Sólo repetiré que
es rigurosamente cierto que el público que a&amp;istió esa noche fué, no sólo piadoso, sino inteligentísimo, y que demostró que existe y que s_e
presenta cada vez que le ofrecen la oportumdad de experimentar la verdadera. y honda emo·
ción del arte.
Julián Carrillo, Carlos Meneses, Alberto Villa.señor, tres indiscutibles talentos; la señora
Galván de Nava, una cantante realmente arrebatadora; Sofía Ca.macho, María Luisa Sierra,
Maria Luisa Ortiz, tres esperanzas en flor, á
punto de convertirse en admirables realidades;
el joven violinista Quintanilla, que está hecho
de madera de artista, y que llegará en breve;
Ismael Magaña, cuya voz de tenor adquiere cada vez una simpática y conmovedora tonalidad;
Manuel Torres Torija., incansable y fogoso
adorador de lo bello, y que piensa y siente con
extraordinaria intensidad; el sexteto donde
Rocabruna y Jordá hacen prodigios, todos, en
conjunto, y cada uno de por sí, no podían menos que atraer á los dilettanti. El éxito superó
á nuestras esperanzas. Y pudimos comprobar,
para nuestra satisfacción, que ha;¡, entre nos•
otros amor para el bien y amor para el arte.
Grandes amores son éstos. Son como dos alas:
pueden elevarnos si los robustecemos.
¡Oh, si lo lográsemos! ..... .
LUIS G. URBINA.

e, m,1110 nutrallo

El Canto de la Muerte
I
las noches invernales, cuando cae lentamente la nieve como blancas lágrimas
dd cielo, mi voz es la que cant11o en el
espacio, y hace 11,erminar los dpreses, cruzando entre su follaje.
Entonces detengo un instante mi carrera: me
siento encima de Los fríos sepulcros, y mientras neu-ros pájaros rdvolotean á mi alrededor lu~ muei·tos están adormecidos, se inclinan'los ái·boles, y tod-, llora ó du, rme, mis
abra ,ado; ojos contemplan las blancas nubes
que se despliegan y ~xHenden por ~l cieJQ como
sudados qu6 se teJdteran sobre gigantes.
¡Oh! ¡Cuántas noches, cuántos siglos y años
han tl'anscurrido así! ¡He visto nacer todo y
morir todo!
Apenas cuento la&lt;i mellas que cada generacióu CdUSa á mi guadaña. :soy eterna como
Dios soy la nodriza del mundo que le duerme
cacta' noche en un lecho amado. Siempre iguales fiestas y trabajo igual. ¡Parto todas las
mañanas y regreso todas las noches, llevando
en un faldón de mi sudario toua la yerba guadañada y que después lanzo á los vientos!

E

N

II
Cuando suben las olas, gl"ita el viento, el
cielo e,taila en sollozos y como un loco se enfurece el Océano, ectonce•, cuando todo remolinea y aúlla, yo me tiendo sobre esa, ?leadas
espumosas y la tempestad me columpia suavemente co'mo á una reina en su hamaca. El
acrua. dd mar refresca por algunos días mis
pies quemados por las lágrimas de las pasadas
gen"raciones, que se asieron á ellos para detenerme.
y despué,, cuando quiero que concluya tod~
y esta cólera empieza á '.1dorm•cerme, como si
fuese canciones, la apaciguo con una señal de
mi cabeza y la tempestad tan arrogante, tan
terrible, ~uere, igual que los hombres,
las esb
.
cuadras y los ejércitos que so re su seno ag1·
taba!

.......... ··········· .. ········· ···· ····.
¿Qué he amado de todo lo que he visto, tronos, pueblos, amor.es, glorias, pesares y virtudes? Sólo al suda.r10 que me tapa.
III

¡ Y mi caballo! ¡ oh cómo te amo también, caballo mío!
¡Cómo corres sobre el mundo, cómo tus cascos acerados resuenan fuertemente ~obre las
cabezas, que tú, oh caballo mío, trituras en
tu galope!
R •ct.L y erizada es tu crin; tus OJOS llame~n,
y cuando el viento nos arr.ebata en nuestra mfinita co1·rería, caen tus crmes sobre tu ci!-ello.
Nunca te fatigas: no hay para los dos 01 sueño ni reposo.
Tus relinchos son la guerra; las humeantes
ventanas de tu nariz, la peste que se abate se·
mejante á una niebla.
y luego, cuando lanzo mis flech~s, ¡qué bien
derribas con tu pecho las pirámwes, y quE.
bien rompes las coronas con tus cascos!
¡Cómo te respetan, c~mote ad.oran! Paraimplorarte, los papas te tiran su ~iara; los reyes,
ou cetro· los pueblos, sus desdichas; su fama
los poet~s · y todo eso tiembla y se arrodilla,
y tú galop~s, da, botes y caminas sobre las
cabezas prosternadas.
.... ¡Oh caballo mí~! Tú, .tú eres el úni~o regalo que me hizo el cielo: tienes el corveJón de
hierro la cabeza de bronce; galopas durante
un sig!o corno si en plie~ue~ de tus pier!1as
hubies3 águilas, y cada mil anos, cuando sientes hambre, comes carne y bebes lágrimas. ¡Oh
mi caballo! ¡Te amo tanto como puede amar la
l\luertel

Concierto de Caridad en Arbeu.-EI salón visto desde el toro.

Y cuando vuelvo la vista atrás, veo la humareda del incendio, la nóche del día, el martirio de la vida; veo las tumbas creadas por
mis manos, y el campo de lo pasado, tan lleno
de la nada. Entonces me siento, doy descanso
á mis riñones tan cansados, á mi cabeza tan
pesada, á mis pies tan fatigados, y observo un
horizonte, encendido, inmenso, infinito, que se
hunde y ensancha sin cesar: como á los demás
seres, yo le devoraré.
¿Pero cuándo, ¡oh Dios mío!, á mi vez dor·
miré yo? ¿Cuándo cesarás de crear? ¿Cuándo
podré, semejante á un sepulturero, tumbarme
en mis sepulcros, y de este modo dejarme columpiar sobre el mundo agonizante, al son del
estertor último de la naturaleza, también moribunda?
¡Entonces arrojaré mis flechas y mi sudario;
dejaré libre á mi corcel, que pacerá la yerba en
la cima de lai pirámide,, se acostará en los
palacios de los emperadore~, beberá la última
gota del Océano, y respirará el último vapor
ae sangre! Y dui·ante el día, y toda la noche y
todos los siglos, podrá vagar á su capricho,
salvar de un salto desde el Atlas hasta. el Himalaya, con su pereza orgullosa del cielo á la
tierra, divertirse removiendo el polvo de los
imperios derrumbados, galopar por las llanuras del seco Océano, botar sobre la ceniza de
las populosas ciudades, respirar á pleno pulmón ¡.., nada, y tenderse y cocear en ella, á
gusto suyo.
Después, quizás cansado como yo, buscando
un precipicio en que arrojarte, querrías, ja-

deando, al fin de tu :carrera, abatirte antt, el
mar de lo infinito, y allí, llena la boca de e.spuma, tendido el cuello, las narices hacia el
horizonte, implorarás un sueño eterno en el
que tus cascos ardientes puedan descansar, un
lecho de verdes hojas en el que pueuan cerrarse tus calcinadas pupilas; y esperarás inmóvil
en la playa, pidiendo algo más fuerte que tú,
para poder desmenuzarte de un solo golpe: pedirás ir á juntarte con la apaciguada tempestad, la flor ajada, el cadáver podrido. Tú pedirás el sueño, pues la eterninad es un suplí·
cio y la nada se devora.
¡Ah! ¿Por qué hemos venido aquí'? ¿Qué huracán nos ha lanzado al abismo, cual nos llevará á los mundos ignor11.dos de que procedemos?
Pero antes, ¡oh mi buen caballo!, todavía
puedes correr y deleitar tu oído con el estrépito de las cosas que trituras. Tu viaje es lar•
go, ¡valor! Largo tiempo me has llevado; otro
más largo transcurrfrá,y nosotros no envejecemos. Las estrellas palidecen, se descarnan las
montañas, se gasta lo tierra sobre sus ejes
diamantinos: ¡nosotros dos, solamente, somos
eternos, la nada vivirá siempre!
Ahora puedes acostarte á mis pies, bruñir
tus dientes sobre el musgo de las tumbas, pues
Satanás me ab ,rndona, y un podeL' cuya fuerza
desconozco, me encadena á su voluntad. Van
á despertarse los muertos. Es un espectáculo
sublime, que me recordará mi juventud, mi jornada de ayer y la de mañana.
GUSTAVO FLAUBERT.

VI
¡Rae~ tanto tiempo que vivo! He visto todo:
¡ oh! ¡cuántas co::las sé, cuántos misterios y
mundos encierro en mil
A veces. cuando he guadañado mucho y recorrido mucho m@ntacla en mi caballo, cuando
he esparcido bien mis flechas, apodérase de mí
el cansancio y me detengo. Pero es preciso comenzar nuevamente, volverá emprender la interminable carrera con que recorro los espacios y los mundos.
Yo soy la que arrebato las creencias y las
1dorias, los amores y los crímenes, todo, todo. Yo misma desgarro mi sudario, y una hambre atroz me tortura incesantemente, como si
una serpiente eterna mordiera mis entrañas.

Concierto de caridad en Arbeu.-Adtrno de la entrada al 11a.l6n

�El fflwndo TIIStrldO

El ffilldO 111Strl40

ti Banquete al Sr. Ministro de Hacienda
día 20 del actual se efectuó en el restaurant de Chapultepec el banquete que un
grupo de banqueros, comerciantes, agricultores é industriales, admiradores y ami&lt;&gt;"OS del Sr. Ministro de Hacienda, Lic. D. Jo;é Ive,1 Limantour, organizó en obsequio de
este distinguido estadista, con motivo del restablecimiento de su salud y de las meritísimas
labores llevadas por él á feliz término en el
problema de la reforma monetaria.
En la selecta reunión á que nos referimos,
estuvieron representadas, por decirlo así, todas las fuerzas vivas del país: hombres de negocios, intelectuales, profesionistas y ferrocarrileros se dieron cita en el amplio salón, que
decoraban multitud de flores, estando también
allí presentes altos funcionarios de la Administración P1íblica y los miembros más caracterizados de las colonias extranjeras. En
el lugar de honor acompañaron al Sr. Ministro de Hacienda el Sr. Secretario de Relaciones Exteriores, Lic. D. Ignacio Mariscal, y el
Sr. Ingeniero D. Gabriel Mancera.
En los demás asientos vimos, entre otros caballeros de representación, á los Sres. Secretario de Guerra, Gral. D. Manuel González
Cosío; Secretario de Comunicaciones, Ing. D .
Leandro Fernández; Secretario de Fomento,
lng. D. Blas Escontría; Secretario de Instrucción Pública, Lic. D. Justo Sierra, y Secretario de Justicia, Lic. D. Justino Fernández.
Los "menus," elegantísimos, tenían en el
centro, realzado en oro, el monograma del Sr .
Limantour, é impresas en la parte superior las
fechas: "9 de marzo de 1893," en que fué nombrado Ministro de Haciecda; "12 de mayo de
1896", abolici6n de las alcabalas, y "25 de
marzo de 1905," Reforma Monetaria. En la parte posterior leíase la dedicatoria de la fiesta
y la fecha en que se celebró.
El banquete fué ofrecido al Sr. Limantour
por el Sr. Lic. D. Manuel Calero y Sierra,
quien pronunció un brindis lleno de atinadas
observaciones acerca de la gestión de aquel
prominente funcionario en el ramo de Hacienda, y de los triunfos que ha obtenido en su carrera. A la alocución del Sr. Calero y Sierra
contestó el Sr. Limantour con el notable brindis que publicó íntegro "El Imparcial " y que
ha causado en los círculos oficiales y financieros del país, principalmente, la más grata impresión. Los comensales aplaudieron con verdadero entusiasmo las frases rebosantes de
sinceridad de tan sencillo, pero elocuente discurso.
Antes de terminar el banquete, el Sr. Ministro fué obsequiado por los organizadores con
una. artística. placa conmemorativa de or o,que
lleva esta inscripción, y que reproduce uno de
nuestros grabados:
"Al esclarecido hombre de Estado, Sr. Secretario de Hacienda y Crédito Público, Lic.
D. José Ives Limantour." "Recuerdo de un
grupo de amigos y admiradores pertenecientes
á la Banca., Comercio, Industria y Agricultura." "México, julio 20 de 1905." La placa, primorosamente grabada, ostenta en su parte inferior los atributos de la Industria y el Comercio, y en la. esquina. superior una. palma.

,, . /1

.l.

./. 1,/'./.
,/, //,1; •' ,/. •/l

E
L

00

11

/ ,/.:m,/. '(..

J, ,/.

t.

/.,,/.

BAJO LAS ALAMEDAS

'....... .

/.

'

. ..

''' ' .

. ; . ·•

(

f.' . . '

,,. .

/

''. /

' ' ' ,, ' ' '

(

'

' l. ·.

Placa de oro ofrecida Por los banuueros, comerciantes é industriales al Sr. Llmantou r.

··Y ·a~~p~é·s· ~·¿i;{ á ·;~;¡~ ·d~- i~t~ ·· ·····
¡Y dolióme otra vez que llevara

Ese traíe tan negro, tan negro,
Una virgen tan blanca, tan blancal. ...
EZEQUIEL A. PlMENTEL.

Córdoba.

00
ti Sr. Ministro de InstrU((ión Públiu,
EN LA ESCU ELA NORMAL

entusiasmo fué recibido el Sr. Lic.
COND.gran
Justo Sierra, Ministro de Instrucción

Pública y Bellas Artes, en su visita hecha á la
Dirección de Enseíl.anza Normal, en días pasados.
. .
En el pórtico fué saludado el seíl.or Mm1stro
por un grupo de niíl.as que le aguardaban de
pie en la escalera de mármol, mientras resonaban alegres aplausos y se regaba gran cantidad de flores.
En el gran salón había una sele~ta concur rencia. El Sr. D. Alberto Correa, Director de
la Enseñanza Normal, tomó la palabra á nombre del personal docente, para significar al sei'lor Ministro su afecto y respeto; un grupo de
alumnas de la Escuela para P rofesoras entonó
un hermoso coro, y en seguida la Sri.ta. Antonia Ursúa leyó un discurso que causó muy
buena impresión.
Fué brillante la recitación de la alumna Julia N oll de unos versos de la Srita. Correa Zapata. denominados. "Patria". El sei'lo_r Sier r:a
tomó como tema dichos versos para 1mprov1-

El Sr. Ministro de Instrucción vronunclando su alocución en la F.scuela Xormal.

y la sangre circula vigorosa.
por las venas, con ritmo acelerado,
mientras noble ambición de ser fecunda
el alma siente en su profundo arcano.

El campo ostenta plenitud de fuerza:
todo murm.ura. á la pareía: ¡ amaos,
que hay en el viento una sonora lira,
en el murmurio de la fuente cantos,
arrullos en el eco, voz en las hoías,
luz en el cielo y música en el árbol!
Va por las alamedas solitarias
La pareía gentil. Los ojos del amado
Ella. esquiva con tímidos rubores,
porque unos dulces sueíl.os insensatos
la perturban al ver por dondequiera
las rosas nuevas y los nuevos vástagos.. ...

Bajo el gro de crujiente tejido
Del corpiíl.o on&lt;luloso y la falda,
La pupila febril presentía
El contorno de helénica estatua.

.,__&gt;,

..,e:::.-

l

~

Y siguen el paseo matutino
en la paz melancólica del campo,
bajo un silencio que tan sólo turban
la canción de la brisa entre los álamos,
el ruido de sus pies sobre la arena
y el crujir de la seda del refajo ....

La miré tan hermosa cual una
Heroína de cuento de hadas:
Con la sombra nocturna en los ojos
Y l a luz de la aurora en el alma.
Mas no sé qué pasó por mi mente
Que la vi con profunda nostalgia,
Y as.í d_ije muy triste, muy triste,
A m1 virgen tan bella y tan c11,sta:

~~)

'f
·-

•

E . J. CORREA.

1905.

-No te vistas de negro , que al verte
Ese traje, no sé qué me pasa ..... .
N? te v~stas de negro, que el luto
S1mbohza dolor y desgracia .... . .
Ella en tanto sonriendo me oía,
Y entornando su negra pestaíl.a,

Suave calor sonrosa la. epidermis,
se llena el corazón de anhelos vagos

Me inundó con la luz de sus oíos
Y en mis labios ahogó la palabra

La miré entre la sombra infinita
De su traje de triste enlutada,
Y admiré la blancura del rostro,
Y adoré la blancura del alma.

#,;~_

Va por las alamedas solitarias
la pareía gentil de enamorados;
la envuelve el sol en oleadas tibias,
le brindan sombra los copudos álamos,
las rosas le regalan sus perfumes
y le consagran su canción los páíaros.
Es primavera. Veste de esmeralda
luce la tierra que abrirá el ara.do,
tienen arrullos de pasión los nidos,
traen las brisas olorosos hálitos
y agitan los renuevos sus pendones
de triunfo, en toda la extensión del campo.

Contrastando la pulpa de rosa
De su cutis de virgen pagana
Con el fino y umbroso cabello
Que cual ébano etíope brillaba,

-

o

I

LUCTUOSA

'

sar una elocuente alocución, que conmoTiÓ al
numeroso auditorio.
Después el seíl.or Ministro fué invitado par.a
presenciar la inauguración del "Club Esportivo Normalista de la ciu:lad de México", efectuándose en su presencia algunos eíercicios.
Concluído este acto, el señor S ierra pasó á
la Dirección General de Instrucción primaria,
donde fué recibido con el mismo entusiasmo.

EJerclclo&amp; gimnástico~ en la Escuela Normal,

�e, m11ulo TIastralo
migos, sería una quimera criminal. Francia.
puede, es cierto, y debe asumir el apos~olado
de la concordia universal. Ha trabajado po-r
la civilización humana el ministro que la reconcilió con Inglaterra: pero estas uniones no
son legítimas sino cuando para contraerlas no

es forzoso renunciar al principio con~titutivo
de la vida nacional que es, como se dice en el
Sacerdot~ de Nemy, ~n principio ~e alta _afirmación de sí mismo, de orgul o si se qu1ei:e. Y
Barres ha venido á recordarle á. Francia, en
nombre de las provincias anexadas, con el

mismo personaje del drama tilosófi~ de ~nan, que las naciones vencidas no existen smo
á medias.
CARLOS PEREYRA.

51 Alma de l\lsácia [1]
no es un fragmento el libro de Barres,
si como él dice, es un episodio, lamenta~án los lectores cautivudos por el escritor, que el volumen sea tan breve. Mas si
consideramos el libro como un acto -y eso es
en verdad,-como una afirmación de patriotismo alsaciano, antójasenos la obra demasiado
larga; y lánguida, indigna de la primera parte, toda la se¡rnnda, en que se narra la aventura del joven burgués durante el semestre de
su servicio militar.
·
Para ejemplificar 1a requisitoria antiprusiana de los ocho capítulos primeros, que formarían por s_í solos un folleto, n_o ~ra nec~sario el episodio del cuartel, que si aislado tiene
valor, como fragmento realista, nada prueba
que no esté demostrado en la primera parte.
Para la belleza moral del libro y para su perfección como obra literaria. los ocho capítulos del Ppisodio son una redundancia que
destruye toda unidad orgánica. No me detendré para examinar con yidrio de au~ento las
miserias que sufre el ¡oven alsaciano en el
cuartel alemán. Si el alsaciano es francés de
corazón, no puede llevar de buena gana el uniforme rtel ejérr.ito imperial. ¡,Por qué se hace,
pues, voluntarw de Alemania'/
En e&amp;ta prPgunta está todo el libro de Barres -La primera respuesta es la de los irreflexivos, la del sportman Le Sourd, que declara renegado á todo alsaciano que v ista el
uniforme del imperio. En primer lugar, ¿se
podría decir que los franceses de las provincias cedidas sean renegados sólo por acatar la
ley alemana'/ Barres opina que los franceses
no se han conducido de manera. que se les permita hacer reproches á los compatriotas que
sacrificaron en 1871. Aunque se pusieran al servicio de Alemania de buena voluntad, no serían renegados estos franceses. La palabra renegado carece de sentido en tales casos. No es
un juicio, sino un insulto.
Pero el francés de Alsacia tiene otras razones para someterse á la ley alemana. No obra
por resentimiento contra la antigua patria,
sino por necesidad, y no por necesidad egoísta. El francés alsaciano que se somete y desempeña el servicio militar, es un patriota.
Un patriota y un h éroe. El joven Pablo Ermann, como todos sus conterráneos, tiene de•
lante dos senderos ásperos: la sumisión si cree
ser más alsaciano que francés; la emig-ración
si cree ser más francés que alsaciano. Sometido, la presión del caRco pru•iano es el martirio para su alma francesa. Emigrado, la patria chica se pierde irreparablemente. Durante
algunos años los padres y los hermanos visitan al joven desterrado en algún pueblecillo
de la frontera; pero los padres se mueren, las
hermanas se casan, la familia se disgrega y el
alsaciano se queda sin amores en una patria
demasiado grande para su corazón. Además,
los hijos de Alsacia, que para los alemanes
son franceses, para los franceses son germanos. En París, y aun en Nancy, es objeto de
burla el acento de un alsaciano.
El joven estudiante Pablo Ermann opta por
quedarse en Alsacia y servil' .al imperio. No
tiene deseos, ni el d"recho, de abandonar el terrujio, al cual se siente.ligado por una tradición. Cuando viaja por Francia, todo le parece dulce y civilizador; todo le admira, de todo saca una enseñanza, porque se siente en la
escuela; pero en Alsacia todo le interesa: los
cJltivos. las industrias, las posadas; siente lo
que el labrador nacido en nna tierra.que cultivaron sus padre;i, y que se enorgullece del follaje de los árboles y de la amenidad de los prados.
Pero hay algo más que un sentimiento, hay
una altísima razón moral en la decisión que lo
retiene. La emigcación es más funesta para Al-

S

I

(1) AusertJi~d~ L•Aflmnagne, pa.r Maur!ce Ba.rrés.-Parfs, l\Joderne-Bibllotbéque.

sacia que la. batalla de Frreschwiller. El día en
que la industria quede~n manos.. de alemane_s,
los obreros se ¡rermamzarán. Es necesario
permanecer aquí. No seamos, como _en 1870,
soldados llenos de valor. pero e~traviados p~r
una mala idea directora. No p•ensa con Juicio quien nos aconseje ir á Fra?ci~, en donde
no tendríamos que hace_r cosas rndlspensa~le~;
Nuestro deber de alsacianos está en Als~cia.
Tales son las palabras que oye desde mño el
burgués a,lsaciano.
No es por consiguiente, mejor francés el alsaciano' que emigra. En Al sacia e~ mejor francés el que se queda en su puesto, el que, sometiéndose it los efectos mecánicos de la ley. se
forma un sistema de deberes cívicos, interno y
activo, merced al cual, _el conquis~ado vencerá
al conquistador, el latino romamzará al ¡rermano 1,F0rmula este pro!!'rama la verdad
histó;icii. que descubre Barres? Para _él todo el
pensamiento de los Vos¡ros es el trrnnfo del
civilizador la.tiro que domina á las multitudes inmigrantes.
Para que obre ese instinto, es preciso que se
manifieste en la conciencia alsa&lt;'iana el concepto de la inferioridad germfoica. Para el joven Erroann, el espírif.u alemán es un producto de dos fuerzas mecánicas, erudición y autoridad. Este juicio no es justo; pero expresa
un estado del rspfritu alsaciano. Si los vencidos no encontraran, en absnluto, superior y
perfecta el alma francesa, no serían una fuerza de resistencia espiritual, contra la germa•
nfaaci6n emprendida por el imperio.
M. Barres habla frecuentemente de la raza
francesa en sentido antropológico, oponienrlo
al celta romanizado la san2Te germánica. De
todo esto se burla con razón M. Pellissier, el
crítico de La Revue. En nuestros días hablar
de ra:,:as antropológi&lt;-as, es tan absurdo como
resucitar las explicaciones metafísicas que se
da.han á los fenómenos de la naturale:&gt;:a, como
la del firmamento 6 la del horror al vacío;
pero bien puede perdonarse á un novelista que
siga creyendo en las fábulas de la vieja etno¡:rrafía, si, en el fondo, son para él la nacionalidad y la raza, hechos espirituales qne nada
tienen que ver con el índice cefálico ni con el
color del pelo. El alsaciano de Barres, alemRn
por sus orí¡:renes y por su acento, es francés
por rlos siglos de cultura que pesan sohre su
heredismo. y por el clima moral en que ha vivido. Piensa y siente en francés. El prusiano
le impo'le otra len!!'ua y otra cultura. A esto
se llama en el gabinete del emperador germanización de los vencidos.
Hay un duelo en Alsacia-Lorena. La población francesa por el alma. tiende espontáneamente á imponer su tradición al vPncedor; éste, por su parte, prescribe sistemáticamente
una destrucción de producto~ morales hereditarios, seculares, por medios de coacción
externa. Hecho digno de meditación.
Las ¡:ruerras de conquist,i, y las anexiones
obtenidas por la fuerz'l. pueden dejar incólume
la unidad moral del vencido, que incorporándose al conquistador, nada pierde bajo un régimen de libertad. Pero á menudo, y es el caso
de Polonia. de Finlandia, de Al~acia-Lorena y
del Véneto bajo el dominio austriaco, la conquista militar sq completa por una mutilación
de la nacionalidad. Este es el crimen que contiene la. mayor dos;s posible de crueldad. Los
conquistadores clásicos, saqueadores y esclavistas, infligen un mínimum de sufrimientn por
la prontitud con que aniquilan. Los supervivientes del pueblo vencido, ilotizados hasta la
bestialidad, pierden la conciencia social, y con
ella el sentimiento de sn infortunio. En nuestros días. los conquistadoresquehacen gue1'ras
por ideales trascendentes, iroerras frías y sistemáticas, respetan al vencido en su vid,i, y en el
goce de sus bienes; lo amparan con leyes protectoras: fomentan su prosperidad y solicitan
su ¡:rratitud por un exreso de paternalismo.
¿Qué importa que nos domine un extranjero,
si es justo y sabio su gobierno? ContP.mplad

las márgenes izquierdas del Rhin y las dulces
colinas de la sonrí.-nte Lorena. La prosperidad se advierte en las mieses abundantes v en
las chimeneas de los centros de industria. ¿Pero acaso está todo el ser humano en su condición económica? Asomaos á los hogares y explorad las almas-nos dice Barres -y veréis
cómo se ha mutilado la conciencia alsacian~.
"La operación '(&gt;Olítica que consiste en desprender por la fuerza una provincia de la nación ó de la civilización á que pertenece, para
transportarlas á otro grupo social, compromete la unidad moral de cada una de las almas
anexadas." Se vive en un estado perpetuo de
conspiración contra el poder que ampara todas las libertad· s, menos las más altas, las
lirertades que atañen á la vida moral.
Las ligas patrióticas, esto es, las asociaciones
de almas francesas, son perseguidas y casti¡:rados sus miembros como traidores á la pat1·ia,
á la patria alemana, patria enemiga. Todo
vencedor se reserva el derecho de declarar
traidor á su adversario. Pero hay hechos más
irritantes. "Cuando tenía cinco años, dice Pablo Ermann, íbamos á la ca~a de una buena señora que,con el pretexto de cuidará los niñoF,
les enseñaba la ortografía francesa,cosa que no
podía hacer legalmente. Fué denunciada y aún
recuerdo sus lágrimas cuando le impidieron
desempeñar el oficio con que se ganaba la vida. A la edad de seis años debemos inscribirnos en la escuela oficial. Yo seguí los cursos
del gimnasio de Colmar, pero en unión de mis
cinco camaradas recibía lecciones de un antig-uo profesor del liceo francés. Un día llaman
á la puerta. El maestro, antes de abrir, nos
otliga á ocultar violentamente plumas y papeles: pero ,¡cómo justificar la presenciá de cinco chicuelos, en derredor de una mesa y con
las manos manchadas de tinta'? BI profesor
lloró como había llorado la institutriz. " Esta
es la obra de germanización.
Tales procedimientos no son una novedad de
la política bismarkina. También Rusia tiene
política trascPndental. En el imperio moscovita merecen más libertades los súbditos budistas de Mongolia y los súbditos musulmanes
que los luteranos de Finland ·a y los católicos
de Polonia. El cristianismo, tolerante con los
que siguen otras creencias, guarda sus iras
para sus hermanos en Cristo si son de otra
confesión. En la Polonia sujeta al zar, prohibe la política de rusificación que hable su lengua todo un pueblo. Excluida de la enseñanza
la lengua polaca, no está. permitida ni en los corredores y jardines de las escuelas. "En pleno
país polaco, la lengua nacional tiene menos
derechos que un dialecto negro". Así se expresan los autores del JJ.(anifiesto Polaco. Aquí
se nos present:. la misma ruptura de unidad
moral de las almas anexadas que hemos encontrado en Alsacia. "Un polaco, prosigue al autor del Manifiesto, que niño, en la esruela, ú
hombre maduro, en sus relaciones con la autoridad, no miente y engaña, se encuentra en la
situación de un ciervo atacado por los lobos .... '' El menor de los males de estas anexiones radica en la necesidad del disimulo Y
de la perfidia para vivir.
Mientras el princi pío de la libre adhe• ión.
que predicaba Renán. no entre á formar parte
de las creencias políticas para impedir, por
acuerdo universal y espontáneo, las mutilacio•
nes de nacionalidades, los libros vengadores
como el de Barre;¡ serán saludados con admiración y simpatía. Le disgusta al crítico Pd·
lissier el nacionalismo agresivo y rencoroso
de Barres; quisiera que éste se esforzara por
la unión de los pueblos enemigos, en vez de
átizar odios. Este voto de morRlista no es legítimo bajo la pluma de un crítico -que, ante
todo, debe declarar la verdad. Y la verdad es
que no le corresponde al vencido y expoliado
decir la primera palabra de reconciliación. En
la boca de un francés originario de las provincias anexadas, la -propaganda de grandes
uniones fraternales entre los dos pueblos ene-

Entonces el caminante
que va cruzando el sendero,
se detiene un breve instante,
y dando un ¡ay! lastimero,
mira la cruz y el otero ....
mas nunca, nunca su mano
deja en la tumha apartada
la blanca flor del manzano ..... .
.... sólo, en la cruz desolada,
se ve la yerba olvidada
del mustio y extenso llano ... .
MARÍA ENRIQUET.A..

AUGURIOS VANOS ......
(lnéditos, para "EZ Mundo Ilusi.-ado")

Ambar é hinojo esparcieron
al denedor de la cuna,
y dicen quienes lo vieron,
que en un raJ·o de la luna
bajó la Buena Fortuna .....
Mientras quemaban rqmero
sobre un fuPgo de espadañas,
un viejecillo hechicero
que bajó de las montañas,
conjuró las alimañ.as:
-"¡Jamás la cruel mordedur11,
de la sierne venenosa
manche tu carne tan pura
con su baba ponzoñosa,
¡duerme, duerme, niña hermosa!
La doncella desgraciada
que su amante echó en olvido,
sobre la cuna, inclinada,
le dijo así en el oído:
"Que encuentres un fiel marido."
Y Silvestre el herbolario,
que es también el guardamonte,
para la niña un rosario
tejió en su obscuro horizonte
con las bellotas del monte;
rosario tosco y sombrío
como los negros pinares
que.dan sombra. á. su bohío,

rosario que por millares
va quitando los pesares ..... .
Las comadres de la aldea,
con sus cofias vaporosas
que el viento abate y menea,
se llegaban presurosas
como inquietas mariposas,
y al derredor de la cuna
por suaves manos mecida,
así le auguraba una:
-"¡Vaya tu barca dormida
por los mares de la vida!"
mientrás otra, recordando
tristes y viejos dolores,
díjole así, suspirando:
-¡Que siempre rebose en flores
el huerto de tus amores!. ...

¿ Y tanto augurio dichoso
trajo á la niña ventura? ....
.... Cuando el viajero curioso
saber la verdad procura,
los viejos de esa llanura,

señalando con la. mano
en apartado lindero
-en)indero muy lejanouna cruz sobre un otero,
responden así al viajero:
"Bajo~esa.•cruz desolada
que la lluvia ha carcomido,
la moza más degraciada
de. este valle florecido,
duerme ha tie:npo entre el olvido .... "

�€1 fflan4o Tiasf1'a4o

LA CONQUISTA

on

AIRf

célebre aeronauta Santos Du'I!ont prepara. una " casa. volante" susceptible de mantenerse por varias semanas en el espacio.
La realización de este proyecto traerá como
consecuencia inmediata la completa conquista
del aire en el porvenir.
" ¿Qué se diría de mí-pregunta. el aerona.uta,-si yo pretendiera llegar al polo Norte en
un globo? l,Si yo predijera que dentro de algún tiempo los cruceros aéreos harán la guerra. á los submarinos? Creo, dice, dar pronto
un impulso á la. navegación aérea y espero, al
terminar mis experiencias, poder cruzar por sobre Europa durante una semana en un yate
aéreo, que no tendrá necesidad de bajar en la
noche, porque será una "casa volante" donde
se encuentre todo lo que forma una habitación
cómoda..
Y todo esto no son vanas ilusiones: lo que
parece, en una época,imaginario, puede ser, en
otra posterior, realizable; lo que en 1898 era
imposible, en 1902 se consideraba únicamente
como difícil.
Los grandes enemigos de un globo son: la
condensación y la dilatación. Supongamos que
se encuentra. en equilibrio á 500 metros de a.ltuL

E

~.
\\

\

\

.16&lt;

¡ni, t PI
11¡

1 1\

f}'

/

)¡

Mi

---..,e¡;:._~.

-~

!~ll5:.llli.~,,~
.. -

BN LE:&gt;S B1\ÑE:&gt;S OB S. JUAN

L

termas, de muros renegridos, se levantan al pie del monte. Su&amp; techos, brillantes de las lluvias, rojean en medio de los
árboles, rojean como llamas de rubíes. A la
distancia, el viajador iluso ve una fresca amapola entre esmeraldas.
Se sale del pueblecito, rumbo al monte, por
una vereda. Primero es un camino de quiebras, montañoso; después se baja á un río de
mansas corrientes cristalinas, donde abrevan
caballos. A la izquierda, á la sombra de una
acacia que se inclina sobre las aguas murmu •
ra.1;1tes, como un dosel, como un baldaquino de
bOJ!),S, en un remanso transparente se bañan
muJeres desnudas. Parecen ninfas. Un día cantaban canciones; parecían sirenas. Yo miraba
con ávidos ojos de amor á esas ninfas culebreantes en el agua, ninfas del patrio río, ninfas de una admirable y ática impudicia., el
cuerpo acanelado por los besos del sol.
A poco de pasar el río, luego de subir una
c11esta., aparece una llanura, como el ancho
plinto del monte.
La llanura se despereza, como una mujer
hasta los estribos de lá montaña. Su manto, d~
un verde borroso, como el de un fresco de Pu.
vis de Chavannes, tiene salpica.duras áureas
como si hubiese llovido sobre ese manto lluvi~
de estrellas. Es que los opulentos botones de
oro abren por dondequiera sus corolas brillantes.
_Fué una mañana de julio. Alegre como un
tritón, dentro del agua tibia y bienhechora
miraba yo deshacerse las espumas en estrella~
d~ plata. Súbit~, del baño contJguo surgió
vibrante y melodioso el canto de una mujer.
Pensé un momento en las morenas ninfas del
río. Pero este canto no era un canto popular
~el país, sino una deliciosa. romanza extra.nJera que decía del a.mor.
La voz, muy modulada y muy dulce voz de
artista, se quejaba. lánguidamente. Lu~go ascen~fa, poco á poco, arrastrándose como un
herido, hasta un lamento desesperado.
Perma~ecí unos instantes suspenso.
La mu1er cantó algo más quejoso y romántico; y luego no escuché sino el silencio.
AS

Y me puse á pensar: ¿quién puede ser, cómo
pudo llegar al corazón tlel país, á estas montañas salvajes, al través de caminos que dan
vértigo, esa mujer, esa extranjera, esa artista?
Debe ser una. alma infeliz, extraña y romancesca. ¿Qué novela rústica ha venido á vivir
esa extranjera'? ,',qué él{loga virgiliana busca
esa desconocida'? ¡,qué drama quiere ocultar en
la umbría de montañas ignotas ese corazón'?
¿qué solicita esa mujer?
Me gustaría amarla y teJer un idilio venturoso al amparo de los árboles silvestres, bajo
los aragua.nelles flore:iidos de oro, al pie de
verdes acacias florecidas de púrpura.
Luego supe cómo era la bañista: una francesa, joven, de largo velo tupido, según daba á
entenderme el gárrulo montañés del balneario.
....
Qui se pormenores:
-;.Viene sola?
- No, señor, con su madre.
-¡,Cómo sabes que es su madre?
-Lo dicen; yo no lo sé. Apenas hace nueve
días que toman los baños; tempranito llegan,
casi al amanece1•. Yo no he visto á la niña de
cerca. Ella. no babia. con ninguno; dicen que
no sabe español; la señora., sí. La niña. se la
pasa cantando en francés, como hoy, cosas
tristes de por allá.
No pude menos de sonreírme.
Aquel idioma francés que oía el rústico bañero, no era sino italiano, lírico, puro italia•
no, el castizo italiano de las romanzas.
Al siguiente día., con el alba se abrieron mis
ojos.
En el patio de la casa. erguía. su copa un limonero; esa mañana., el limonero no sólo derramaba su copa. de perfumes, sino que llovía
músicas. Lleno de pájaros melodiosos, cantaba como un piano, como una lira.. El perfume
y el ca.ato, volando juntos en las a.las del viento, se mezclaban, se confundían, hasta. dejar la
impresión de una música. perfumada.
Cuando arribé á los baños, la incógnita. y
su madre eran partidas, según me expresó el
bañero.
,

. Sentí un desasosiego inexplicable. Me pareció que faltaba la. extranjera á una cita de
amor. Luego me reproché á mí propio el cavilar .s obre una mujer á quien no conocía.
Sm emba.rgo,madrugué á la maña.na siguiente; pero no tanto com~ las e~tranjeras, qu~ ya
hacían, dentro del bano, rmdosas ablusiones.
Y me puse á esperar.
La voz fresca., juvenil-a.hora. en genuino
francés,-empezó una. canturía y luego la romanza de Mignon:

1

' .· ¡,;~
,J

Un.globo o.ue reemplazar:l: á. los caminos de fierro.

ra:de repente una. nubecilla intercepta. los rayos
del sol, el gas del globo se enfría y se condensa,y si no se arroja suficiente lastre para. compensar la fuerza ascensional perdida., se co-

''CUENTOS FANTASTICOS"

Connais-tu le pays
ou fleurit l'oranger,
ou la brise est plus douce
et l'oiseau plus léger.

El canto finalizó junto con el baño
. Al abrirse la puerta., yo, anhelos~ de ver
vi una cosa terrible.
'
La ca.ntora.,segura. de que nadie llegaba á bañarse tan de maña.ni.ta, cierta de la soledad
se aventuró en los corredores sin echarse po;
completo sobre la cara. el velo. Al través de la
gasa vi, en una. visión de relámpago un monstruo de mujer, las orejas agarrotada~ la nariz
purulent!),, las carees comidas de Jep;a..
La muJer, al advertirme, súbito corrió su velo_; y ~ientras ocultaba su rostro, exponía la.
miseria de sus manos, sembradas de tubérculos.
.La enferma y su madre se perdieron suavemente en el hoz:izonte, al trote de sus caballerías, y aún miraba yo, meditabundo, las esmeraldas y los zafiros luminosos que la mañana ver!ía como una canéfora sobre los campos
y los c1elos.
Y no a:certa.ba cómo salir de aquel raro sue•
ño cambiado en pesadilla..

R. BLANCO FOMBONA.
(Del libro "Más allá de l os Ilorlzont es.")

!'~

E L TREBOL

I
sobre el va.fl.e como múltiples puntos luminosos, están las fogc1.tas del viva.e
y en torno de ellas se encuentran los soldados que al día siguiente partirán para la.
guerra. Al calor de las luminarias gozan de
los últimos instantes de aquel día y gritan,
cantan, juegan, como si quisieran aturdirse
ellos mismos para olvidar que la muerte está
próxima, y que muchos no volverán á sentir el
dulce encanto de los melancólicos crepúsculos
del país natal.
'
La tarde va huyendo y el opulento cielo primaveral se cubre de sombras; es la p.ora del
descanso; las fogatas se van apagando como
pupilas cansa.das que se cierran, los soldados
ocupan sus tiendas de campaña y todo queda.
en silencio; únicamente los centinelas interrumpen la calma de la noche con sus gritos, que
tienen no sé qué de angustioso.
Un joven oficial de g-alla.rda. presencia no
duerme; alejado de todos, triste y sombrío,
evoca en sn mente dulces recuerdos. Suena en
el reloj de la cercana. iglesia. una sonora campanilla dando las once de la. noche, el joven
militar se levanta, cruza. el campamento y sigue por una angosta. y obscura. calleja, se detiene s.l pie de una. ventanilla y toca en el cristal.
La puerta. se entreabre, y una mano pequeña
y delicada se apoya sobre el hombro varonil

R

EGADAS

l:'na estación de pn.sajeros.

mienza. á descender hacia la. tierra. En cambio,
si se arroja bastante lastre, el globo se hace
más ligero y sube muy alto.
Imag~na.os que la ~antidad de Ia.stre arrojado ha sido la necesaria.: durante algún tiempo
todo va bien; pero de pronto la nube cesa de
ocultar la. luz del sol, el gas se calienta y se
dilata., aumentando la. fuerza ascensional,y como tiene menos peso el globo por el lastre
arrojado, sube con mayor rapidez á medida
que la presión atmosférica disminuye, hasta.
que se deja. escapar cierta cantidad de gas por
una. válvula que todos los globos tienen: de
otra manera. habría. una explosión.
Así, el globo ó sube ó baja y no puede guardar el equilibrio, perdiendo lastre y gas. Desde las primeras ascensiones los aeronautas trataron de combatir la. condensación por medio
del calor; el primer globo de Montgolfier no
estaba lleno más que de aire caliente, que es
más ligero que el aire frío de la. atmósfera. y
se sabe que una elevación suficiente de temperatura en el gas, equivale á una. economía de
lastre.
Pilatre de Rozier, acompaiiado del marqués
de Arla.ndes, fué el primero en hacer una ascensión libre en barco, acabando por perder la
vida al atravesar la. Mancha, víctima de una.
combinación que debía reforzar con aire caliente el gas hidrógeno.
En seguida ,;e han propuesto diversos métodos; el último y más lógico consiste en permitir al va.por mezclarse libremente con el gas;
después el vapor se condensa en gotas sobre
la superficie interna. de la. envoltura y puede
ser recogido sin pérdida en un receptáculo
adapta.do á la abertura practicada. en el fondo
del globo. En teoría. este método parece muv
bueno, pero experiencias practicadas demuestran que tiene grandes defectos, como es la necesidad de llevar gran cantidad de agua, y que
siendo la superficie del globo tan grande, las
gotitas forma.das no pueden recogerse.
Y sin embargo, en la cuestión de elevar la
temperatura del gas está la. base del buen éxito, sobre todo contando con ese combustible
tan perfeccionado: el petróleo. Con un kilo de

del soldado.-¡Bien mío!-excla.ma una. joven con voz casi ahogada por el lla.nto,¿cuándo te vas?-A la madrugada-contesta.
el oficial con triste acento.- Y me voy desespera.do,porque siniestros presentimientos me hacen creer que quedaré tendido en el campo de
batalla..
La joven se cubrió el rostro con las manos sollozando amargamente. Los pasos de
alguno que se acercaba resonaron sobre las
losas del pavimento, y una mujer apareció á
lo lejos, vestida con sucios harapos, la cabeza.
envuelta. en una mascada roja y extrañamente
adornada. con collares y pulseras de coral que
sobre su piel rugosa. y amarillenta. parecían
gotas de sangre. Aquel ser repugnante se detuvo frente á la ventana, miró al oficial, cuyo
rostro moreno, tostado por el sol, reflejaba. Jas
hondas angustias de su alma; sus ojos se fijaron luego en ella, que, hermosa y g-allarda. se
destacaba apenas sobre el fondo obscuro, llorando con profundo desconsuelo.-¡ Sara. !dijo él, aturdido;-cálmate, por aliviar tu pena.
me siento capaz de olvidar mis deberes y cuanto debo á mi patria por quedarme á tu iado.¡Ah. no!-dijo ella,-yono quiero condenarte á
la eterna vergüenza. de ser un desertor.
-Prestadme vuestra mano, buen ca.oa.llerodijo la. misteriosa mujer,-y yo os diré qué
guarda el porvenir.
El oficial extendió la mano á la. gitana; ésta
la observó un momento á la luz de un fósforo,
alzó después la vista al cielo, que s11 iba cubriendo de obscuros nubarrones. y dijo: "i Si
va.is á la. guerra., no volveréis!-Sara la miró
espantada y lanzó un grito desgarrador.
Los ojos de la. hechicera. se iluminaron con

dicho líquido se vaporizan 20 kilos de agua, y
llegando á encontrar un medio práctico de recoger el agua. cuando pasa del estado gaseoso
al líquido, el problema quedará resuelto.
Imaginemos que el globo desciende: en lugar
de arrojar lastre, se vaporiza el a.gua, que,mezclándose con el gas, produce nueva fuerza. ascensional; el condensador ó radiador se colo·
cará en el interior del globo y estará hecho de
aluminio.
La. forma. más conveniente es la ovoide, y
debajo de ese gran huevo se suspenderá,á guisa de canastilla,una casita, y los pas.,jeros podrán estar en ella perfectamente y aun dormir,
porque el globo no caminará con mucha. velocidad, y así suspendidos entre las estrellas y
la tierra, podrá viajarse por sobre Rusia, Austria, Viena, Constantinopla, y volver cuando
se quiera á París.
La. ventaja. manifiesta. del globo dirigible
ovoide es poder estar treinta días en el aire,
cuando el globo esférico no puede permanecer
más que uno.
Cuando se perfeccionen completamente los
vehículos aéreos, se usarán para la guerra. y
ca.usarán estragos terribles, y tendrán también
apli.:ación como medios de transporte, y podrá
subirse de los pisos más altos de las casas á
tomar directamente lugar en la canastilla. del

Un yate aéreo.

globo, arreglada de una manera cómoda para
los pasajeros.
Y tal vez se pueda llegar por fin al polo
Norte en excursiones aéreas cómodas y fáciles.

fulgor diabólico y dijo:-Hay un medio de conjurar la desgracia, hermosa niña.
-¿Cuál es?-preguntó Sara, ~uplicante y llena. de espera.nza.-Que tu apuesto galán lleve
consigo un talismán que tú misma le buscarás.
-Di pronto cuál es-replicó la. joven impa.ciente.--Un trébol de cuatro bojas,-contestó
la. mujer. La desesperación se pintó en el rostro de la joven: ¡,dónde encontrar aquel difícil
amuleto? La sel va estaba distante, la. noche
muy obscura y el turbión pronto se desataría.
Correspondiendo á su pensamiento, gruesas
gotas comenzaron á estrellarse en el suelo· la
gitana se alejó siniestra. y misteriosa, agitando sus medallas, y los dos jóvenes quedaron
solos. El oficial estrechó las manos de su amada., besó su frente y le dijo con voz apenas perceptible: "¡No me olvides!-Ella no contestó,
ahoga.da. por el llanto, y él se fué alejando hasta perderse entre las sombras.

II
Los relámpagos surcaban el cielo, las nubes
plomizas se amontonaban cada vez más y la
lluvia caía á torrentes.
Sara permaneció inmóvil, pálida., con la mira.da. fija., semejaba. una estatua; al fin se recobró, y levantándose violentamente, se cubrió
con un manto y salió;corrió largo rato y llegó
por fin, á la. sel va..
'
La. tempestad era espantosa, los truenos se
repetían y la luz violada de los relámpagos
producía extrai'los deslumbramientos· sobre
las piedras y entre las yerbas corría ~1 agua
formando pequeñas ca.sea.das.
Sara a.travesó el bosque y se internó entre

�El fflllUIO TI1strallO
las malezas; las zarzas desgarr.aban su ro¡:,"',
los cardos y las ortigas herían sus plantas; pero ella, incansable, seguía buscando, jadeante
y fatigada, el talismán deseado; estaba tembio' osa, sus cabellos, completamente mojados, se
extendían sobre su espalda y á veces caía rendida sobra los abrojos, y luego con admirable
fuerza de voluntad se levantaba, dolorida, ensangrentada, con violentas convulsiones, y seguía buscando el anhelado trébol.

e1m,1110 Tiastrallo
píritu eminentemente práctico un t acto y un
energía muy poco comunes, cualidades toda!
que ha demostrado poseer en su -l arga carre
de servidor del Gobierno, que comenzó co~ª
0
meritorio en el Ministerio de Haci.•mda
Entre otros c11.rgos importantes ei seilo
Arrangoiz ha desempeilado los de Administra~
dor de las Aduanas de Guaymas, Mazatlán y
Ver a cruz.

Nuevo Director de la Escuela de Comercio

ELralSr.deD.Aduanas,
Javier Arrangoiz, Director Geneha sido nombrado Director de J,., Es, 'lela de Comercio y Administra-

00

III
La tempestad había cesado. las nubes negras
se disiparon poco á poco, dejando el cielo diáfano y puro, la aurora a pareció en el oriente,
recamanuo de aljofarados matices los vaporosos celajes que se al!rupaban en los montes, y
todo renació espléndido y alegre con la brillante alborada!. . . . .
La entusiasta sinfonía de los pájaros pobla ba el aire de alegres notas que se desgranaban
sobre las corolas entreabiertas de las .flores,
que en dulce vaivén mecían las auras matinales.
El redoble marcial de los tambores resonó á lo lejos; vibraron sonoras las cornetas en
himnos triunfales, las banderas de vivos colores se desplegaron airosas sobre las deslumbrante~ brillazones de las bayonetas, y sobre
el pavimento resonaron los cascos de los caballos.
¡Era el ejército que partía!. ..... La· multitud
delirante lanzaba gritos animados á los valientes soldados y los ¡bravos! resonaban entre frenéticos aplausos.
Al cruzar los labradores la selva, encontraron entre unos zarzales el cadáver de una mujer: era Sara. Su ropa desgarrada medio la
cubría; en sus ojos entreabiertos temblaban
al~unas lágrimas; su rostro lívido mostraba
aún las huellas de la pasada angustia: las manos crispadas se oprimían contra el pecho y
entre los dedos tenía la última prueba de' su
amor, representada en el fantástico talismán
de la ventura: allí lucía como fulgurante y radiosa estrella de esmeraldas un hermoso trébol
de cuatro hojas.
MARÍA LUISA Ross.

DIPLOMAS CONMEMORATIVOS
J u~ta _pirect~va de la Exposición de St.
Loul'i_ Missour1 ha man?~do repal'tir entre
los miembt•os de la Comisión Mexicana que
con carácter oficial, tuvo á su &lt;,argo el arre'.
g lo de las _distin_tas exhibiciones d.i nuestro
país, artísticos diplomas conmemorativos del
certao:ien, en que se expresan el nombre del
agraciado y el_ d~partamento ó sección en que
prestó sus servicios.
L os diplomas, impresos en finísimo pergamino, están primorosamPnte dibujado:1 y llevan
al calce las firmas del Presidente General y del
Secretario de la Exposición.

L
A

~~

Al toque de a nimas ....
Con su faz enjuta, silenciosamente,
llora el monje adusto sus penas ar canas . . ..
las -penas que ornaron su testa de canas
y de hondas arrugas surcaron su frent~.
Lágrimas derrama, paulatinamente,
pensando en la muchas flaquezas humanas
y el rostr o reclina en sus manos livianas '
y llor a su estéril vida decaqente. . . . . . '
Llora el monje adusto, llora amar gamente
el t\empo pasado y el tiempo presen te.... '
Piensa_ en l? futuro, con afán inútil,
que el m1ster10 envuelve con gasa inconsútil.
Y, en tanto que el fraile llora sus a r ca.nas
penas, en el templo doblan las campanas.

ción _Y acaba de . h_acerse carg~ de su empleo,
previos los reqms1tos de ley.
El nombramientJ á que nos referimos se considera generalmente como muy acertado pues
el señor Arrangoiz une á su talento y á ~u es.

LINO RAMÓN C AMPOS. •

;_t-~~W~~~~-

'-TI

. ;,, .· ~fr~''e'"·-:-)j~_!ll¡,'l,l'.~~ ¡
k"-' C:iJ.t~~~~'!;qi,:Z~~ '·. 1

~\

l.

~--.:: ~,1~ffe~~~J}e"~~

~-=-::.c..~~

'.
)r.

\~:-itMJ
' '

KERMESSE DE CARIDAD

,r

OS pnncipales vecinos de la simpática colonia de
L
Santa Maria de la Ribera organizaron, para el domingo 23 del r resente. una kermes:-e que resultó _muy

·'t~"2

lucida, y cuyos productos se destinaron á las victimas
de Guanajuato.
El público secundó los nohles propósitos- de los organizadore,, acudiendo al festival. recorriendo los puestos
y haciendo lo&lt;; honore&lt;; á todas la&lt;; ventas.
La animación y alegria no decavó ni un momento y se
prolongó hasta las primeras horas de la noche.
1~

"AGUAS MINERALES DEL PENON"

'1Ll

'&amp;

¡

Mf:llf~~
=~~w~
. ,,.;)'
~......

.

-

\);,
·::,.:.._..-l,

[ffl~~@:R:®ffllKXi,1J1Hlíl:i~Sii.íJ'l~lil·@]&lt;·1f~,Jlm)]J;J;;,p~ r:;y~.,,tM}f

CC®ffüVuttftÍ®~ill~1IE ~fliP!l®~u~.\.

!)}:

O

.

JULIO POULAT

;)4

~-;.¡

71

.,!!'!!-~

:~W

~

.«/'

,_,.,,v,.V?',_:,;;t.,~?.'

✓.7; ~ 0 •

r

...------.~----1

.~\~.l'iJ!.\:,, ;!ií-P¡h1, ,,;,[)
! ~ -v.n1".'.,.t'·~

::..::....::==-=:.-:--==-..=.:::-=---=:........::....--=--=---==---==---'-~~~~?:::s;;d_ . ~~~-~~~
Uno de los Diplomas- Conmemorativos de la Exooslclón de s. Luis Mlssourt.

'

·

Puesto de la gran l~!tbrica de cigarros "El Buen Tono"

Puesto ·de'las A¡¡uas del Peñón, en la Kermesse del día 23.

-~[;'"

El pue,to donde se nu,ieron á la venta las famosas
"Aguas Minerales del Peñón," fué construido con esmero v adornado vistosamente.
Fué colocado en la parte oriente del tlvoli v decorado con gran número de flores. entre las que descollahan margaritas•, gardenias y rosas, dándole el aspecto
de un arti&lt;;tico canastillo.
Las columnillás se tapizaron con guias de las mismas
flores. y en la parte superior ondeahan grupos . de ~anderas mexicanas. francesas y E'.'-Pañolas. En el interior.
entre cadenilla&lt;: de papel de China. se columpiahan farolillos japoneses. que hacian un efecto encantador.
La" señoritas que atendlan el puesto eran: Gua&lt;lalupe
Mijares Riva,. Concepción ~o.ntaño, qonceo~ión Torres·
Rivas, Lu7. Ba1reiro y Dom1tila i\11:lllrre R1vas: todas
ve,tian elegantes y vaoorosos tra¡es de ga&lt;;a hlanca,
luciendo sohre el pecho hermo,as handas de listón lila.
con la iri&lt;;cripción de "Aguas Minerales del Peñón," en
grand(&gt;&lt;; caractere,.
.
.
.
La finura y gracia con que dichas ~eñontas. atendian
á los numerosos clientes, eran exces1'_'as, pudiendo apena&lt;; dar ahasto para servir las conocidas aguas y sabrosos refrescos, aue la concurrencia buscó todo el dla
con avidez. pues la fama que han alcanzado en todo el
pals hacen que su demanda sea exagerada. no faltando
entre las personas de buen gu,to. como las única, aguas
de me,a que alcanzaron medalla de oro en la Exposición de San Luis Mi,souri; además. la compañia tuvo
la galante acc;ón de ~hsequiar con charolitas, _ceniceros
y tarjeta, oosta les a lo&lt;; numerosos consumidores de
las magnificas "Aguas Minerales del Peñón."

El interior estaba tapizado de flores artificiales, y en
el centro se vela un gran jarrón de oro sobre un pedestal rojo lleno de cajetillas y paquetes de ci¡?;arros elaborados con lujo, expresamente para esa fiesta.
El público concurrió todo el día sin cesar, en demanda
de las diversas marcas que salen de la famosa fábrica,
y que son buscadas con ansia y saboreadas con delicia,
porque es universalmente sabido que es el mejor tabaco
el que se emplea en los delicados y sabrosos cigarros de
"El Buen Tono."
La señora Sallet y las señoritas Marchand y Chastef
podlan apenas atender el despacho, pues los pedidos
eran continuos, no habiendo, durante el día, un momento en que disminuyera la aglomeración de personas en
este puesto.
"El VOllDOR AZTECA"

. Muchos eran los atractivos y diversiones que el tlvoh ofrecfa; pero el que fué más solicitado, sin duda alguna, fué el ¡·uego llamado "Volador Azteca," ingenioso
invento de conocido mecánico Sr. Gustavo Navarro.
Desde que dicho aparato comenzó á funcionar, estuvo
ocupado por distinguidas damas, QUE' encontraron en él
grata diversión.

Construido con todas las reglas necesarias, ofrece
una seguridad absoluta para las personas que lo ocupan, las cuales pueden gozar de una hermosa vista._
El aparato está formado por una gran base de hierro
colado, en forma de campana, á la cual está sujeto un
alto poste, en el que giran las estrellas en sentido inverso una de otra; de cada brazo penden barras de metal que sostienen un elegante y cómodo sillón en forma
de mecedor.
El aparato se pone en movimiento por medio de un
motor, y los asientos llegan á elevarse hasta 12 ó 16
pies sobre el suelo.
.
Este aparato, por la novedad y seguridad que reúne,es
preferido á los caballitos de vapor. El inventor debe es- ·
tar satisfecho del extraordinario éxito alcanzado, pues
los rendimientos son fallulosos.
El aparato, del cual publicamos una foto¡¡;rafla, es el
modelo de uno más grande que se colocara en uno de
los más concurridos parques de México.
Este ingenioso aparato hace honor á su inteligente
aµtor, que es mexicano, el cual pidió patente para su
invento, y ésta le fué concedida con fecha 6 de mayo del
presente año.
'-

"El BUEN TONO"

Mucho es lo que se distingue en cada fiesta la Sociedad Anónima de " El Buen Tono," por la manera correcta y elegante de presentar lo_s renombrados cigarros_ ~e
dicha fáhrica, que son conocidos y fumados con delicia
en todo el pals.
En e,&lt;;ta ocasión, el pu~to, decorado luiosamente, llamó la atención. Estaba situado. cerCI! del centro del tfvoli y repre&lt;;entaba una mezqmta onental con esbeltas
columnas de estilo morisco. aue formaban portadas policromas, y d~ las cuales pen~fan innumerables focos de
luz incandescente. Sobre la cupula lucfan banderas de
colores y la vela que daba sombra se hallaba sostenida
con alahardas, insignias del Sultán.

"Vólador Azteca.'' en la Kermesse del día 2ll.

�,.

\

.
•

•r

~Jr-,~~~ ,\

~

¡:" ~·.

'

'

-

motivo de la celebración de la memorable fecha del 14 de Julio, la colonia
francesa en Monterrey había hecho preparativos para organizar un festival entusia.s- .
ta, digno de la conmemoración de tan glorioso
aniversario, y en conocimiento de la catástrofe que ha hundido en la desolación y la. miseria á la. ciudad de Guanajuato, tuvo la simpática colonia el noble rasgo de destinar los
productos de la fiesta para socorrerá los inundados, uniendo así dos de los más elevados
sentimientos que residen en el alma humana:
el patriotismo y la caridad.
Las damas y caballeros más distinguidos de
Monterrey secundaron agradecidos los propósitos de la colonia francesa, y en pocos días
se reunieron gran cantidad de objetos va.lío·
sos destinados á la rifa de caridad, los cua•
les se exhibieron en los escaparates de una de
las principales negociaciones mercantiles.
Por fin, se organizó una bellísima Kermesse
que tuvo verificativo en la alameda de la ciu·
dad.
"Monteney ha presenciado (dice un cronista)
la "kermess" más bella,más suntuosa, de cuan•
tas aquí se registran; ha visto agruparse en
numerosísimo concurso á lo más refinado y
culto de la sociedad, allá bajo las frondosas
arboledas de la alameda "Porfirio Díaz" ,en las
amplias calzadas, engalanado el paseo con
profusión de flores, de banderas de flámulas,
ilumina.do con luces eléctricas en multiplicidad

C

o

ON

deslumbradora, pleno de vehículos, fastuoso
en la decoración de los diversos departamen•
tos de expendios, servidos por criaturas angelicales evocado:-as de un sueño fantástico que
nos trasportara á mundos poblados de hadas,
entre frondas lozanas y murmuradoras, vibrando en el aire acordes musicales, saturado
el ambiente de perfumes paradisíacos; todo excitando al espíritu al goce dulce, sano, vivificador, que nos arrebata momentáneamente "á
las miserias y al dolor de abajo."
''Nunca más que ahora he lamentado no tener
ni espacio, ni tiempo, ni primores en la pluma,
para describir en todos sus fascinadores detalles lo que fué allá visión deslumbradora ante
los ojos y deliciosa impresión estética para el
espíritu."
En la avenida oriental se construyó una hermosa porta.da que daba accesú á la numerosa
concurrencia; era un gran arco coronado con
el escudo de la nación francesa, y en el cual po·
dían leerse en brillantes caracteres las simbólicas palabras: Libertad, l,qualclad, Frat,emidad.
A ambos lados de la calzada lucían infinidad
de focos eléctricos; á la derecha se colocó, en
el amplio ''Café Central'·, un restaurant, y en el
kiosco se instaló la banda del 239 batallón,
alternando en la ejecución de escogidos trozos
musicales con cuatro o rquestas que se distribuyeron por todo el parque. En el mismo kiosco se dispuso la exhibición de los objetos destinados á la rifa, y cerca un cinematógrafo.

El salón-concierto fué instalado lujosamente,
lo mismo que los departamentos de aguas gaseos&amp;s, dulcerías, etc., etc.
En todos los departamentos destinados á la.
venta se observaba lujo y animación; pero el
que más llamó la atención por su magnífico
arreglo y la gran acumulación de concurrentes,
fué, sin duda, el de la "Cervecería Cuauhtémoc,'' que figuraba una rotonda con cuatro
entradas, que eran primorosos arcos donde se
leía el nombre de aquella floreciente y acreditada negociación, en grandes letras tricolores;
en torno del puesto se veían vaporosas gasas
sostenidas en esbeltos pilares, y en el centro
se colocó una gran columna de donde partían
guías entrelazadas con hilera.s de focos, habiendo un verdadero derroche de luz incandescente. La pila que servía de depósito se pintó
de blanco y se adornó con un gran cisne. Las
damas encargadas de este puesto fueron las
hermosas Sritas. Pilar Hernández, Elena Y
Mercedes González, Eva y Ana Gorostieta,
Greta Houser y Matilde Ibellión, quienes vestían primorosos trajes. En el jardín se pusieron mesitas que durante toda la kermesse se
vieron completameute llenas de damas Y caballeros en,'demanda de la famosa y bien elaborada cerveza "Cuauhtémoc," notable en toda
la República.
El puesto de "Lotería" era atendido por las
señoritas Blanca Piazzini, Luisa Lagrange Y
Elisa Stuch.
En el de "Pasteles y Nieve" estaban María
Boesch, Angelina Caire y Paz Salinas; en_ la
dulcería "La Corona," Matilde Díaz, Luisa.
Galindo y Elisa G. Ama.ya.
Otras distinguidas damas se encontraban en

los demás pue1&gt;tos, habiendo también un gran
número de niñas elegantemente veHtidas, que
recorrían el parque desempeñando el papel
de vendedoras ambulantes y ofreciendo al público dulces, pasteles, flores y otros obje•
tos que se vendieron mucho.
Es, ¡;in duda, esta kermesse una. de las más
animadas fiestas que se han organizado en
Monterrey, y sus productos, que son conside·
rables, prestarán, de seguro, gra.n ayuda á los
habitantes de Guana.jua.to que más sufrieron
en sus propiedades á consecuencia. de la catástrofe.

*
**

Aplaudimos de todas veras, tanto el rasgo
de filantropía con que en esta ocasión se ha.
distinguido la colonia francesa residente en
Monterrey, como el afán con que los establecimientos industriales y comerciales más importantes contribuyeron al mayor lucimiento
de la kermesse. En cuanto á la ''Cervecería
Cuauhtémoc," que se ha colocado ya, sin género de duda, al frente de todas las de la República, ya se sabe la buena voluntad con que
siempre acude á todas a.quellas fiestas que, como la que nos ocupa, se organizan, ya sea con
el propósito de allegar fondos para una obra
de caridad, ó bien con el único objeto de eatrechar las relaciones sociales. Su magnífica
instalación en la alameda de Monterrey, así
lo demuestra.
Los productos íntegros de la venta de cerveza fueron cedidos por la ''Cervecería Cuauhtémoc" para los inundados de Guanajuato.

00

o

·

·- • 1

.,..

tr.\.

•"·

�ti m,1110 llutrado

,.
1')-

t'l;

J':

-fJ:_~

~

El Mulo Mágico
-Conforme-:-contestó Ahmed.-Ocúpate tú
la meseta de Kombultcha, después de serdel viejo . . .. Yo me encargo del mulo.
pentear entre las fértiles chacras de las
Acercábase el mediodía: el viejo que subía
Gallas recorre el camino unos terrenos
la cuesta, habíase vuelto hacia oriente. Para
tanto más iridos. cuanto más se acerca la ciusimular la ablución, extendía sus manos sobre
dad de Harrar. Sube y baja el suelo como una
una piedra lisa; pronunciaba en voz baja las
montaña rusa; pero no es más que una superpalabras que alaban á Dios misericordioso.
ficie desnuda, llena de guijarros arrojados allí
Rezaba con fe, completamente absorto en su
como sobre un filtro. Grandes estacones, seoración. Mientras tanto, continuaba el mulo
mejantes á candelabros, forman una especie
su penosa ascensión. Había llegado á la mede cet'CO á ambos lados del camino. A través
seta donde lo acechaban los dos bandidos.
de este cerco se ven pasar personas que pron-¡Ven acá, amor míol -exclamó Ahmed.
to desaparecen, mulos, caravanas que suben
Al mismo tiempo arrojaba al suelo en medio
hacia el Cleik-Cherbé; luego, reaparecen en
del camino el cargamento de legumbres verdes,
plena luz, y se ven más unidos, _gracias ~ l.a
y, teniendo al mulo por una oreja, arrastrólo
distancia; los mulos, con sus ore¡as más visidetrás de la construcción en ruinas.
bles; los gallas, con su cara más negra; los
Mohán, que lo había empujado por la grupa,
chammas, que cubren parte de su cuerpo, de
tuvo buen cuidado de borrar la marca que los
una blancura más brillante.
cascos del mulo habían dejado en el polvo. No
Al lado de uno de los cubos de mampostería,
había más en el camino que un montón de dide pi.edra seca, que fueron un proyecto de caferentes ensaladas, en el que se perdía todo
sa, ó que caen en ruinas, Ahmed y Mohán esvestigio del cuadrúpedo. En medio de aquella
taban sentados en la sombra. Eran ellos dos
corona -ae verdura, situóse Mohán, de pie, coprimos, dos amigos, dos bandidos. Según la
mo una estatua, en la más noble actitud que su
moda de los campesinos gallas, 1levaba Mohán
natural picardía le permitió simular. Para dar
todo su cabello levantado, como una peluca de
mayor viso de verdad á su mentira, hH bía esclown. Muy atrevido sería quien pusiern la macondido en unas matas el pedazo de tela que
no en aquella cabeza, por la que nunca había
llevaba envuelto en la cintura. Estaba desnupasado un peine. U,-aba Ahmed pelo c01·to, á
la moda de los "creyentes", pues eran ambos
do coma el día en que su madre lo dió á luz.
El viejo, que subía con la cabeza baja, trohannris que habían quedado impenitentes mupezó con aquella figura de carne negra.
sulmanes, á pesar de los estímulos de su señor
-¡ Aláh!-dijo juntando las manos en ademán
y conquistador, el cristianhimo Negus Menesu, licante- lquién eres? /, Dónde está mi mulo?
iik. Purecían, por otra parte, hallarse muy satbfechos en su error. La satisfacción de vivir,
Pe1·0 Mohán había caído de rodillas al suey vivirá expensas del prójimo, i\uminaba con . lo, y abrazando al viejo por la cinturá, sollouna sonrisa inocente sus caras imberbes. De
zaba en un tumulto de emociones y gratitud.
-¡Padre mío!. ... ¡Amigo mío!--¡Mi bien·
formas desarrolladas y musculosas, con el
hechor! .... ¡Dios te lo pag,,e!. ...
busto y las piernas desnudas, en vuelto el resTemblaban las manos del viejo: sus ojos reto del cuerpo en una tela color de:'tiert'a, recorvelaban el más profundo terror:
daban los admirables luchadores de bronce, recién sacados de alguna excavación.
-En nombre del Dios que invocas-dijo al
Los dos µrimos se habían emboscado allí.
joven:-ves que soy un pobre, ¡devuélveme mi
mulo!
como habrían ido á cual'iuier Otra parte, á
sentarse á orillas del agua, con anzuelos y ceEmpezó de nuevo Mohán á abrazar al viejo,
en medio de sollozos.
bo para pescar. Esperaban que el ?-estino haría pasar á su alcance una l?resa 1~portante
- Pero no puedo, mi padre, mi bienhechor.
¡El mulo que llevaba esta carga, soy yo!. ...
que, sin hacerse rogar, caeria víct1m3: de un
ardid inventado por ellos. Pero, contranamen¡Yo mismo!. ... ¡Sí! ..... ¡Yo!. ... Había hablate á sus esperanzas, el destino no parecía fado mal de mi madre: entonces para castigarvorecerlos No pasaban viajeros sino en grume, Dios me transformó en un mulo. Debía llepos numerosos. Una hermosa joven que se di·
vare! basto; recibir los golpes, basta que enrigía hacia la ciudad, con un cántaro de bacontrase un amo justo, un creyente exacto en
rro en la •·abeza, una calabaza en la espalda
sus oraciones, un santo que pasara un año eny un huso de algodón entre los dedos, les contet·o sin ofender á Dios con palabras, aun en
testó como merecían, cuando le propusieron
las ocasiones en que yo, su mulo, le hiciera
ali'"iarla de su carga y que se sentase entre
perder h paciencia .... ¡Tú has sido este amo
ellos para gozar del fresco.
inesperado! . . .La oración que acabas de proMohán fué á echar una mirada hacia la banunciar miraodo hacia el orientti, ha conmojada de donde esperaba vinieran sus víctimas.
vido al Dios vengador. Por tus méritos me ha
De súhitd exclamó:
perdonado él mis pecados ..... me ha devuel-¡ Pronto, Ahmed .... I ¡Ven! Este no se nos
to las formas que, yo no creía recuperar jamás .... Has perdido un mulo. ¡oh bienhe('hor!,
esca pao-á.
.
.
A unos cincuenta metrns, deba¡o de sus pies,
pero tienes ahora un hijo. Dame un paño de
un hermoso mulo subía la cuesta. llevando una
tu manto para cubrir mi desoudez, y deja que
carga de legumbres verdes. Podíase ver desde
te ayude á llevar estas ensaladas hasta el merallí que su µelu era gris como la ceniza, la escado á donde ibas á venderlas.
palda oblicua. y que en las piernas, entre la
Juntó el viejo sus manos descarnadas; lerodilla y la ranilla, tenía unos brazaletes nevantó al cielo sus ojos llenos de fe y dijo:
gros, prueba evidente de una antigua cruza con
- ¡Aláh e-; grande!
la cebra.
Extendió luego su chamma en el suelo: desA unos treinta pasos detrás del animal, un
cosió un paño de él, con el cual cubl"ióse J\loviejo subía también la cuesta. Debía estar muy
hán, en cuyos hombros cargó la mayor parte
cansado, y veiasele delgado bajo su chamma
de las enea.ladas, y puso un lío más pequeño
demasiado flotante. Apoyábase en un largo
sobre su encorvada espalda. Dirigióse hacia
bastón: Tenía las sienes y el cabello cubiertos
la ciudad lentamente, apo.vándose en su baspor una blanca venda. Deb_ido ~ la fatiga y al
tón. Después de caminar un rato, faltóleel vapeso de los años, subía cab1zba10.
lor y gimió:
~ Vamos á intentar-dijo Mohán-el golpe
-¡Lo había pagado con treinta táleres, en el
que ensayamos con éxito en Gueldeissa con el
mercado de Guedeissa!
viejo dankali que llevaba un asno.
Y lloró.
N

E

Caminaron ambos así durante una larga hora, al lado el uno del otro, sin cambiar inútiles palabras. Derramaban abundantes lágrimas los ojos del viejo; corrían por su rostro
yendo á caer al suelo. Mohán también hacía
oír unos pequeños suspiros, por conveniencia
y simpatía. Había pensado, en un principio,
llevar al buen hombre al bazar, y ofrecerle, á
título de indemnización, además del café, el
kate que hace ver la vida color de rosa. Pero,
al verlo tan paciente y melancólicamente resignado, modificó su programa. Quizá hallase su
víctima en el café alguna alma caritativa que
al oír el relato del acontecimiento, le hiciera
arrepentir de su credulidad. Reconoció Mthán
que sería mucho más ventajoso para él llevar
al buen viejo sencillamente á la mezquita:
-Allá-dijo con todo cinismo al entrar en la
ciudad de Harrar-podremos dar gracias á
Dios.
Al día siguiente dirigióse el pobre viejo hacia el mercado, para comprar otro mulo. Había pasado la noche sin dormir, estrechando
en su mano el paño del chamma en el que tenía
envueltos sus táleres. Temía que un nuevo milagro se los transformara en tórt0las y verlas
perderse en el cielo azul.
Largo rato anduvo vagando de un extremo
al otro del mercado, sufriendo en silencio las
injurias de los campesinos que venden harina
para hacer tortas, ornndo las bromas de las
mujeres que le ofrecían los panes de manteca
con que los guerreros y los elegantes se untan
el cabe] o. Se le vió en el mercado del café, en
el de la sal. Esperaba encontrará Mohán, que,
al dejarlo, habíale dicho:
-Te debo treinta táleres. l\fe los haré prestar
por mi primo. Te los llevaré al mercado.
Pero, sin duda, Mohán no había tenido la
suerte de hallar á su pariente, pues había él
desaparecido de la ciudad.
Dirigióse el viejo hacia la pista donde los
negociantes de caballos hacen galop r á sus
anímale,, mientra, los mulos, atados en grupo
por una cuerda, pacen las seras y ra as hierbas. Casi todos ostentaban llagas en el anca,
tenían las piernas hinchadas,y como frutas podridas, eran devorados por las moscas.
Al verlos, dió un profundo suspiro el viejo.
Debería, pues, contentarse con uno de aquellos
animales estropeados, ya que no se presenta
dos veces en la vida, para un hombre de su
condición, la oportunidad de comprar un mulo
de treinta táleres.
_De súbito, presa del mayor a_zoramiento )os
OJOS desmesuradamente abiertos. detúvose el
viejo. Allá, delante de él, acababa de pasar el
mulo, el hermoso mulo que había desaparecido en la montaña de Kombulcha. El ingrato
no había vuelto la cabeza; pero el viejo había
reconocido su animal; lo habría reconocido en
medio de mil. No había olvidado ninguna de
sus señas¡ la mordedura en la oreja izquierda,
la quemadura en el anca, los brazaletes, los
lindos brazaletes de cebra, seis en los remos
anteriores, cinco en los posteriores, entre la
rodilla y la ranilla.
Un esfuerzo de voluntad hizo arrancarse al
hombre del suelo donde se creía clavado. Corr~ó detrás del mulo, con un vigor del que él
~1smo no se habría. creído capaz. Con imperlOso ademán detuvo al desconocido qu~ llevaba el cuadrúpedo como cosa suya y exclamó:
-¡Un momento! ¡Este mulo es mío!
Ahmed reconoció al viejo, que creh hubiese
ya vuelto, Mn su paso lento, á Cleik Cherbé.
Pero no perdió su serenidad y contestó con audacia:
-Estás en un error, mi buen padre; yo &amp;oy

NOTAS EXTRAN.TERAS.-Cómo sorprendió á un gruvo de OfiClales rusos la noticia de un nuevo desastre.

siervo del Ukil de la mezquita, y el Nagader3:s
acaba de adjudicar á mi amo este mulo de origen milagroso ..... .
-Ya sé-contestó el viejo.-.Mohán .... había
sido transformado en animal .... para expiar
su pecado....
.
.
.
En actitud humilde y recogida, dí¡ole Ahmed:
-Sí, mi padre; veo que estás al corriente ....
Pues bien: vas á saberlo todo .... ¡Este Mo-

hán, es, sin duda, un desgraciado! Dios, como
bien sabes, habíale devuelto la forma humana ..... pero, lejos de agradecérselo, cayó de
nuevo Mohán en su pecado. . . . . Por segunda
vez, habló mal de su madre...... Entonces, de
repente, alargáronse sus orejas ...... sus manos y sus pies fueron reemplazados por cas·
cos .... y trocóse en el animal que ves. Nadie,
como comprenderás, quiere hacerse cargo de

este poseído. Recogiólo por c:aridad el Ukil
para librar de él al mercado .... Ignoro que te
haya pertenecido en otros tiempos¡ pero no te
aconsejo tomarlo de nuevo.. . . ¿qué puedes
esperar de un maldito de Dios?
-Tienes razón, mi hijo.
Y sin titubear, compró otro mulo.
RUGUES· LE

ROUx.

NOTAS EXTRANJERAS

r
Los desórdenes en Rusla.- foldados iruardnn:lo las ouertas de un edificio oúblico

F:n San Petersbureo.-De vuelta de la i:uerra.

�e m110 nastralle

Trajes de nlño.-Encajes antiguos y
Encajes moderno•

L

dulce tiranía de la moda. se extiende hasta esos \K'Queiios seres que con
sus risas:, sus juegas alegran r embellecen el bogar. La confección ,
arreglo de los trajecitos Infantiles es una. de las ma~·ores pre0&lt;.-upaclones
pa.ra las madres. que dedican muchas horas, tal Tez la~ que deberían &lt;;&lt;&gt;nsagrar á naseos:, diversiones, para lmventnr bonitos modelos de t raie_cltos
Infantiles. vara estudiar la mejor ,manera de hacer un ves_tldo, un abrlf,:'O,
~,orrlta ó delantal c1ue sea bello, util :r cómodo para el nlno,
A

..

!i!I
Cl

l".I
,;¡

(IJ

"

o

"d

...&gt;

(IJ

1
c.,

•
1

~

=

....

=
!!.
Q

c.,

::

...,

$&gt;-

l'

..

~

IS

•

'!'

c.,

=

"o

=
.."
:"

,

~

no se les prohiba nunca. que jucgue:,n
retocen. J)Orque es necesidad de su organismo moverse continuamente para facilitar el desarrollo.
l'n niño 1111c no corre. que no juega ni
rfe. está enfermo ó enfermará: es absurdo
Intentar ,,ue un peciueñuelo tenga la serie·
dhd y ch.cunsvecclón &lt;le una 1&gt;Cr~ona. gran·
ele.
Hay muchas labores que. a.dem,ls de ser
&lt;le fácil ejecución. no desmerecen aun&lt;1u,•
se la.ven con demasiad,, frecuencia; ésta.~
,on las QUO deben adoptarse para los trajes de niños.
Tambl(,n,los recién nacidos reclaman
&lt;·uldado en su ropa; también para ellos,
que apenas abren los ojos á la luz de la Ylcla, da la reina. 1Ioda sus leyes~- es preciso
acatarla.~. ; l'on qué tierna soli&lt;'ltud dedica la madre sus ,.eJaclu.s. á la luz dl• la ltlm·
para á hacer cllambrltas ele fina seda, llenas de alforclllas :r encajes, i::orritos al
r-rodte/. cou pasados de llstón, baberos llenos de bordados, :, delgados chaleclllos
c1ue hariín resaltar el nacarado de la tez r
el brlllo de la mirada del bebé!
y

POR U N CUERVO
Por Arturo Manrlque.

N

o hagas ese disparo, dije á Roberto, cuando tendió el brazo armado para desbaratar la vida de un cuervo que teníamos á distancia de buen tiro.
-Calla, que no está. para desperdiciar, habló él.
-Es súplica, repetí lleno de afán, de miedo,
de algo ,}omo si un mandato en el silencio me
obligara á. impedir el asesinato.
El animal seguía siempre plantado sobre los
escombros desmoronados de lo que en otro
tiempo debió ser una construcción tiien hecha,
sin que nada le hiciera notar el peligro que
quería botarlo á. la muerte. Negro, lustroso,
como bañado en aceite, el cuervo dormía en
una paz sencilla, y parecía. una bien tallada
estatua de azabache.
-¿Por qué no quieres que lo mate? ¿no me
has hablado que te fa5tidian estos pájaros'?
-¡Ah, sí! los cuervos martirizan todos mis
sentidos cuando se atraviesan en mi ca.mino,
pero escucha: Una tarde tan clara y tan a.pa.-

cible como la que gozamos, allá. en un pueble•
cillo de la sabana, me encontraba un poco
contrariado, y para entretenerme en algo,tomé
la escopeta y salí á buscar caza. Caminé por
entre los sauces, por entre los rosales y por la
orilla del río; no hubo pieza que aprovechar y
fatiga.do me tendí sobre la yerba. Sentí vergüenza de entrar á la quinta con las manos
vacías y resolví esperar allí cualquier a.migo
de pluma para hacerlo mi víctima. Pasa.dos
algunos minutos, un cuervo grande, de pico
más largo y más fluido que el de todos sus
hermanos, tendió con impaciencia. sus remos
enormes sobre mi cabeza y fué á. posarse en la
rama más seca del arbol que me regalaba sombra. Lleno de alegría tomé la escopeta para
derribar el pájaro odiado, y ya tenía, como tú
ahora, puesto el dedo en el gatillo, cuando una
voz que repiqueteó con la claridad de una campana. pequeiia.fina y sonora, gritó:-"¡no, perdónalo!" y ella, suplicante y dulce, llegó hasta mí para darme un puil.ado de rosas que acababa de segar y para cubrir mis manos con su
cabello,má.s tupido y juguetón que las frondas
del sauz caritativo ...... Besos, muchos besos
fueron mi contestación única, y la tarde agonizó en esa hora que ya perdí para siempre...

Va para esto tres aiios. Ahora, vivo aq uel
pasado muerto al mirar ese animal que, como
un fantasma, me echa en cara el placer que me
regaló. El fué quien hizo deshojar taotas rosas . . .... ¿Debo permitir que lo mates? .... .

o
HERALDICA
¿De qué parte viniste, ¡oh Princesa'?
¿Del país de los Suei'ios acaso?
¿ De qué parte? Tu boca es de fresa
y tu fina epidermis de raso.
r,En qué mármol ó lienzo be visto esa
maravilla.'/ ¿Tal vez en un vaso
de Tanagrai' ¿Tus ojos, Pdncesa,
pueden ser presentidos acaso?
¿En qué rasgos del Vinci ó de Juan
de Bolonia. tus rasgos están'?
¿Y en cuál lienzo tu boca escarlata':'
Por tu lírica estirpe, Diosa eres.
Y has debido venir de Citares
en un trémulo esquife de plata ....
SERGIO MEDINA.

Uno de los m,ls notables Orll'ullos de un"
madre es el que proporciona la satisfacción de adornar los traiecltos de sus hilos
con encajes :, horda.dos hechos par ella
misma. El bordado Inglés es el adorno J&gt;('r
excelencia. para los Testidos de niños, es
muy de moda. senclllo y práctico. Es de un
aspecto en extremo agradable un tra.je 1&gt;ar;L niña.en batista ó nansú blan&lt;"o, con tres
volantes en la. falda y dos en la berta, que
baja sobre las hombros: el cuervo se bac1•
ablusado. con clnturonfaia de seda rosa ó
azul.anudado por detrás.
Como complemento del vestido se hace
una garrita de la misma tela que se borda
como los volantes :r se adorna con un lazo
de seda del mismo color que la. banda.
Es Inútil recomendar que todas las prendas de ropa que constituyen la toilelle Infantil deben ser mu)· holgadas para &lt;1ue
no impidan los movimientos ni mole,,ten
en manera alguna cuando los niños se ent reguen á sus juegos. Los colores elegidos
serán siempre muy claros; es Impropia la
costumbro de paner á los niños trajes ó delantales negros con el objete, de no cambiarles ropa diaria.mente y á menudo do~
veces al d\a, como es necesario: los tlntE&gt;s
sombríos no se avienen con la natural alt'grfa de esos seres que empiezan á nvlr.
PrncúN•Sf' que tengan ropa en abundanrl:L
pa.-rn. rnmhiarla. rua.ntas:,·~t":-,·"._.a.:1n·~hn,

•

***

F'i)!UtÍlll'."&gt; nÚtul·ro....

L.:! Y:;.

t:no ele los ·adornos que más halaga. el
11'.USto femenino:, que siemvre lleva la mu·
jer, sl no en el tra.ie. en el refajo ó en la
ropa interior. es el cncaj,•. ~C'u,11 fné su

�El fflldO Tlut'l'IAO
ta Eula.lia ele Bcrb6n, y el cubre cama de
la prlncesa Estefanía. El alba del cardenal de Robán era de un encaje hecho á la
aguja, de tal finura.que cuando oficiaba en
las grandes festividades, los que lo revestían no se atrevían á tocarla.
En nuestros días la fabricación de encajes ha alcanzado tal amplitud Y tan
grande baja en los precios, que difícilmente se ve un traje adornado con blondas hechas á mano, pues con voco dinero Y ningún trabajo se obtienen bellísimos encajes
que lucen sobres los atractivos y va1)0rosos trajes de telas ligeras, en la primavera y el estfo.

Muebles MISION

MARIA LUISA.

00
Explicación de los Figurines
J.~mira..1at.,_

PERAS CONFITADAS

'iaciutniA10elo..-1a J
M2XJCO

YAJIUAS ~ardMtsA
'Df. LOZA Y ~

81.AN('M y

llOIWila

C.. T y._ Bocdlaa T IOdolloo Uliadcw
\ tic ct1l1al. dadc duc huta la mú fin&amp;.(

JUEGe)S.
LAVAMAN6S~
BSeUI?IDBRAS.

-

en vuicdod que no ac tcu,,Ja " ' - ~

Artlculoo de lujo T l&amp;ntul&amp;)
J)t&lt;)l)IO&lt;p&amp;n~,.,

•l"&lt;lolánfcwl.

El

T'elnaclo seurlllo /le reunión, para señoras
ele edad. Se reúne el pelo, levantado
igualmente por el frente y los lados, en una gruesa trenza que
se arrolla cubriendo toda la
cabeza.

Peinarlo para comida. Se ondula el pelo Y
se levanta sobre la frPnte, abultando
á los lados, atrás se fija en un nudo
alto con horquillas de carey,
origen? ¿En qué país y de qué manos salió
el primer encaje? Im1&gt;0slble sería averiguarlo; la Biblia, el libro más antiguo, nos
habla de las cortinas del Tabernáculo, de
los delgados tules del templo de Salomón,
y de los velos nupciales de las regias desp0sadas. También la Mitología habla de
ellos.
En la Edad J\Iedia-la historia lo cuenta.,
-mientras los caballeros corrían el
mundo en busca de a.venturas, las damas
encerradas en la. austera. penumbra de sus
ap0sentos, hilaban finas y transparentes
telas que recamaba.u luego con fantásticos dibujos.
De la primera ciudad de donde surgieron primorosos encaies tué de Flandes y
con ellos se g\iarnecían los trajes ele las
clama.• y de los caballeros. Bélgica alcanzó también renombre en esta fabricaclón:los encajes de Bruselas.hechos á mano.son
muy preciados, así como los de Malinas,
los Valenclennes, punto de Alenzón, de
Caen ó de Yenecla, punto de Inglaterra y
otros.
Algunos encajes se han hecbo célebres y
se conservan como verdaderas obras de
arte; tales son el velo nupelal de S.M. la
reina María Cristina, el de S. A. la infan-

Núm. l.-Traje eleganteparascñorita,en
seda color de boja seca. Falda fruncida,
formando ahuevados entre tiras de terciopelo que amplían progresivamente. Corpiño drapeado, abierto sobre un chaleco

Se toman buenas peras que estén todavía algo firmes de carne. Póneselas sobre
el fuego en una. caldera, con agua bastante para cubrirlas. Una vez que se han
puesto tlerna.s, se las e~ha en agua. fresca; retírase con cuidado su pellejo y se
corta parte del rabo, ¡;Ucándolas luego hasta el corazón y echándolas. á medida oue
esto se hace, en agua fresca. Después se
vuelve á p0nerlas sobre el fue¡ro. con algún alumbre machacado, á flu de imvedlrles que ennegrezcan: cuando la.5 peras se
han ablandado suficientemente, e.stán bastante blancas: háceselas enfriar en agua
fresca. y se las pone á. gotear. Bága.se cocer azúcar. y una vez hecho el jarabe,
échense en él las peras.
CEREZAS EN AGUARDIENTE

Se toman buenas cerezas á que se corta
la mitad ele la cola. y se van echando,á medida que se hace esto. en bocales que se
llenan ele buen aguardiente y en que se ponen para cada litro 160 gramos de azúcar.
Pueden comerse al cabo de dos meses.
CIRUELAS EN AGUAROIENTE

Se toman ciruelas todavía verdes. Des•
pués de haberles cortado la mitad de la
:iola y de haberlasplcado.seechanen agua
hirviendo, de donde se retiran en seguida.
para Ponerlas en agua frfa. Escúrreselas
en uu cedazo, clespues ele lo cual se p0nen
en un bocal y se echan allí dos kilogramos
y medio ele jara.be de azúcar clarificado y
bastante ª"'uarclleute para que las ciruelas queden~ remojando en él. Tápase el bocal, y seis semanas después se pueden comer la.s ciruelas.
El veinado para comida, visto por un lado.
ele terciopelo y guarnecido de ,mtredós
ondulado. :Mangas de bullón; canesú y
puños de punto de Irlanda,
Núm. 2.-Traje estilo sastre, en piqué
blanco. Falda de pliegues huecos; chaquetilla. prolongada atrás, abriendo sobre un
chaleco de tira bordada. 111anga fruncida,
con alforzas formando puño.
Xúm. 3.-Traje de tarde en cachemir
azul nevado. Pal da. montada en grul)Os de
pequeños pliegues planos y cortada sobre
un volante en forma, plegado. Corpiño
cruza~o sobre una estola pespuntaeda;
pequeno chaleco blanco, mangas recogidas
en ahuevados,llevahclo en vez de puño dos
vueltas de la misma tela.

-Painki\\ey
(llU.TA DOLOR)

de PERRY DAVIS~

Para mordeduros y piquetes de Je~
tites é insectos venenosos.

00

Es una cura positiva

LICOR DE HUESOS

TOMEN

Vino s. 66rman.

Peinado para teatro. Ríen rizado el ca.bello.se divide en dos bandas. abultando
á los lados y recogido en lo alto de
la.cabeza en una gasa que se
adorna con dos aletas t1~
cuentas.

"e machacan cincuenta huesos de albartw6ue 6 de durazno y se les p0ne en lnfusl n durante cuatro meses en una. boteJa de aguardiente. Añádanse cuatro gram_os de flores de azahar, tres de canela y
e 1ento veinticinco de azúcar, que se p0nen
á desleír en un 1)0CO de agua,

Peina"lo de baile, para señora joven. Con
el p •lo corto. se 1acilita mucho este
1&gt;eh»&lt;l&lt;' ,., h~crn pequeños bucles
que se sostienen con una peineta
dejando cat&gt;r algunos sobre la
nucaseg,1,, el talento de la
peinadora

Hablando de estos originales muebles, dijo hace algunos meses una acreditada publicación mexicana, lo que á continuación transcribimos, sin omitir
los epígrafes

''UN EXITO JUSTO''
''Un verdadero y justo éxito han obtenido los Muebles Misión ó Estilo
Colonial Monástico, que ha importado la emprendedora é inteligente Casa
Mosler."
"En todas las edades y en todos los pueblos, la gente culta ha sido aficionada al arte v á las antigiiedades; de donde resulta que en todas las residen·
cias ricas y elegantes se ven, si no los originales de los grandes cuadros, las
célebres esculturas, ó los famosos muebles---porque esto no puede ser---si las mejores copias ó imitaciones que de aquellos han podido hacerse."
"Los muebles de que nos ocupamos son fiel trasunto dJ la época colonial
y período monástico. En medio de su sencillez, se admira en ellos la comodidad, la sólida construcción, y un NO SE QUE de serio y austero que atrae y
cautiva.'·
Entre los Muebles Misión hemos visto:

MESAS DE VARIAS FORMAS. SILLAS Y SILLONES.
SOFÁS. MECEDORES CON ASIEN·TO DE CUERO.
LIBREROS. RELOJES DE PIE MUY ORIGINALES.
ESCRITORIOS PARA SEÑORA. MACETEROS.
TABURETES~ MESITAS DE FUMAR MUY CAPRICHOSAS. BASTONEROS. BELLANETES REPISAS.
LÁMPARAS DE PIE. LINTERNAS COLGANTES CON
CRISTALES DE COLORES. GAVETAS. BIOMBOS.
CUADROS. CANDELEROS. RASURADORES. JARROS.
ALACENAS Y ·OTROS VARIOS OBJETOS.
"La aceptación de estos muebles, ó mejor dicho, el entusiasmo, se explica por tres razones muy poderosas: la primera, su exacta propiedad; la segunda, su sugestivo estilo; y la tercera, lo moderado de su precio...
A esto sólo nos resta añadir, que recientemente tuvimos que hacer un
nuevo pedido de dichos muebles y ya tenemos repuesto todo el· surtido.

••

Mosler, Boween y Cook, Sucr.
~1D)JB, ~~

1E[JJ6N~~
~IL~ MIBJI~~~

Pídannos Catálogos
Ilustrados.

2a. dt San francisco, Utrgara vs dt mayo.
MEXICO

Hacemos envíos á los
Estados.

�e1 m,1110 ll■strallo

e, m11110 nastrallo

PLATOS DE CARNE
CARNE MECHADA

Se tomn el mejor pedazo de la ,•nea Por la
p arte del muslo, y se le pica con tocino.
que se habrá concllmentado antes con sal.
pimienta sin moler, especias y perejil. Las
mechas de tocino se Introducen en la carne par mecllo ele aparatitos especiales. penetrando de través en las fibras. Pónesele
en una CI\Cerola de tamaño c•L~i icléntlco.
cer rad a herméticamente. con cebollas. zanahorias. finas hierbas. un pie de ternera
y un buen vai;o de ag-ua: bar oue cuidar
de que en la cocción no se queme la carne.
Acábase de mojarla añadienllo medio vaso de aguardiente ó uno de vino blanco y
un poco de sal. deiánclose par espacio de
seis horas. Este plato pueJe servirse frfo.
y tambl~n callente, remojado.con su jugo
desengrasado y colado. En las tamllías la
carne mechad,i constituye siempre un pedazo bastante grande p!\ra que sirva en
más de una comid!\. Phede. en c&lt;msecuencla, servirse la primer a vez caliente r frío
las otras.

Preparado el filete de la manera dicha ,
pueae con vert!rsele en un pi ato d e lujo.
EDtonces se compra un pedazo mu y grande. a ue al ponerlo en la fuente donde se
va á servir, se cubre al pie coµ diferentes
legumbres. tales como espárragos. zanahoria~. coliflores, truf:¡.s, y 9ue en lo alto
se puede coronar con trufas.
FILETE A LA NAPOLITANA

:--e p ica un pedazo de filete y se le hace
cocer en la. brasa. En otr a cacerola. se pone Jugo de~a.rne, dulce de ¡¡-rdsellas ú otro
cualq uiera, según el gusto de cada uno, ~granos de uva. madura. Hágase reducir y
se cuela. Echase la. so.lsa sobre l a carne.
q ue se espolvorea con queso r allado mul·
finamente y se sirve calien te.

BEEFTECK CON PAPAS

Se cor ta en por ciones de un dede de grue
so el :filete. y se las mach aca par a apla~
tarlas, a rreglándolas Iu ego. esto es arre
glando el contorno y quitmido los pellejo;
8azónase con sal y pimie nta sin molei
Asase en las pitrrilltL~ sobre fuei:o abun
dan te. Dur ante este tleml)O, póngase en u ,
plato un ped azo de manteca pro porcion a
do á l&gt;L can tid ad de carne que se pr ep.,.ra
sa z6nesel &gt;L con sal, pimienta . u n PoCO d
p erPiil picado mu.1· fin amente y zumo d
limón: los peettecks se tJOnen encima . De
be evitar se Q ne la cocción sea excPsi va J
sfrvese calien te.
Este plato puede comerse al n atural. ,
bien con p atat as fritas. cortadas. ya en las-

FILETE ASADO

Se quita la grasa al t rozo de carne. córta:;e la p untlt y se arregla. atán dolo con h ilo de cocina, en sentido, del ancho. t res ó
cuatro veces. y una en el de la longit ud.
Sábese qu e el fil ete es muy largo y algoe,;trecho. Pícasele con tocino p0r encima y
en las dos p untas. pero no en el .:entro. á
fin de Que con vea i:-a. á los que gustan del
tocino y á los que 110 le tienen afición.
Hága.sele r emojar por espacio de varias
hor as (y aun do algunos dfas en ciertns cocinas donde gustan de la carne muy tierna) con vinagre. cebolla, perejil, zumo de
limón, tomillo, laurel, clavo de comer. sal
y pimienta. Pónesele á asar en el a.~ador.
hasta que adau lera buen color. rociándolo
con p arte del líuuido en que estuvod e remojo, Con esta carne se sirve en una salsera. una salsa picad a, 6 bien se la hace
con el jugo mismo d e la carne, cebolli no
pic ago. sa l y p imienta.
Son muchas las personas que prefieren
el filete al u atur ,.i. más bien q ue con ese
condimento. Pr eP,árasele del mismo modo.
con excepción de·la remojadm·a en la salsa descrita a.rriha.

CAPITAL SOCIAL

J 5.000;000

ALBARICOQUES EN AGUARDIENTE

J l!s Superior i las Mejores Cervezas 1e
~m&amp;jca.
..,

:J Tel6foao 1198. IIEXICO, D. F. Apartad• 971.

.~ - ~I
,_ - .

1
:y -~/

1

~

'

:",

'\

--~

J'

·rk, • ~;\.~:_;~·

lr.Wil/iamf, mvenlor.deun9/obo diri¡iole, se /leseoso deprobarsut¡lobo.resuelvetnlen/ar. !let¡ado eldiadelapartida. elapara/o asen/era de i¡ue el1tmes ºofrece unmJllo111medi ta em,resa,asoc,andoseao/ros dos aven- cendidma¡esluosamenle.enlre los ap!auóedollars, áq11iende!cubra elpolo
lur.eros
sos de millaresde especladores
. ,,,,;/4"'~
r
..-~~~~
~ ("
.,_
(:
~~o/,
~~ (
__ _,__ _,. .. 1 ~ ---lo;

J,

r

}

' ·

, . ,. ;:._;

,
.._(

~

íl:
·_
·

1'

'•.",.;~'-1.
-,_.,
.. ..•, ,,

Q ' .·~;, ·;

l .·•. - ~ ~}~Ji "_ jr,

-.::-"~~-~':t.:-·~c:,
.....-

' . .... . .i ... I,~

lit' "

j~.~"i~- ..- -:'...: ·~- --

-...-: -

•

cr'

: .~ ~. -}-i ?~
·:7; ;· ,;-~-

-

Todo marchóbienelprincipio.peroya casi fa caída fuésobreuneampodehielo, no fslos. americanosallin.pronloimprovisaro,7un
allle9ar.u11venlar!'ónóitfalIras/e con el lardando enacuóir/os osos. querecibie- ve/,iculo.pudienóolleparalt¡raóo90.yenconlranPoncorlesmenle álos expedicionarios. r/oi¡ueelpoloesunac,ur/ar/lanóellacomopop11/osa
areóslaloy suspasajePos

,.

de Q ET Hermanos

\ \1

de REVEL (Francia,)

con loa vulgares PEPPERMINT.
MEDALLAoe0R0
AQENTI GINERALI

1, LAUIHEZ,82,FAub; Poluonnlere. PAR/$

~an Rernabe

~

.sabedoras e arribo
onuna palanle comis,011
Mir/a

TOPO CHICO
Este cMebre manantial situado en
Topo Chico, Monterrey, produce las
más saludables Aguas para. v aria.e
enfermedades ; curan:

Riñones,

1""lti"'a Rftfl,j\nstitUYttttftt PORQUE llevando su acción
\,,\1
\.
'-\.\1
''-t á las células encargadas de
Es
absorber el líquido nutricio, le comunican una vit alidad nueva., aumen-

'Z:ttbr'1funa
PORQUE cuantas veces el aumento de la tempeEs
' '!t t ratura coincida con un estado infeccioso, como,
por ejemplo, en las crisis de empacho gástrico, g l'ippe, anginas, fiebres
eruptivas ligeras (sarampión, escarlat ina, etc.), el poder febrífugo de la
Quina Laroche se manifestará tanto mejor, cuanto q ue en cierto modo
será reforzado por las propiedades antisépticas, que al dirigir su acción
á la causa misma de la enfermedad, es decir, al microbio y á los venenos
que secreta, aportan un elemento importante al feliz resultado de la me•dicación.
_
Por parecernos de actualidad, reproducimos algunas opiniones de
periódicos científicos y de eminentes médicos que han estudiado detenidamente la QUINA LAROCHE.

Departamento de Pull•
man para personas que
desean el retiro.
Pullman Observaforio,
para aquellos que desean
gozar del panorama.
Salones para Fumar,
para los que desean te•
ner las comodidades del
Club.
Sin duda es el mejor
Ferrocarril Traosconti•
nental.
Se bao gastado últi·
mamente millones de pe•
sos con el fin de perfec•
______ cionar la vía sobre la cual corre.
Se hacen arreglos para departamentos de
ullmao
con camas directas.
• • •
Diríjase á.
W. S. Farns&lt;QJorih, Agente General.
1 t S... ll'rancleeo, nám. 4, Mé:dco, D, 11',

" Entre todas las preparaciones de quinina que el Médico puede recet ar, d istinguimos siempre la tan conocida bajo el nombre de QUINA LAROCHE, porque no es una preparación vulgar y empírica, sino un extracto científico, muy completo, de las tres especies de quina, roja, amarilla y gris. "
De la A~eja .Médica ele P arís:
" Mencionar la QUINA LAROCHEes recomendarla á nuestros cole.gas y á las enfermos, porque es el resultado de un trabajo concienzudo·
por e sto el Cuerpo Médico no ha sido a varo en elogios y en estímulo~
vara este producto.
" Las materias resinosas, los tónicos y los alcaloides, est{m rfoamente reunidos y en dosis conveniente en la QUI NA LAROCHE, que tomada
á las dosis indicadas en la. noticia que aeompaffa cada frasco, produce
efectos muy sensibles, ya sea para volver el apetito, ya para tonificar la
economía, y sobre todo, para combatir las fiebres perniciosas, disenterla, etc. "
" El que subscriba, Jefe de Clínica de la Facultad en el Hotel " Dieu"
de París, Médico de cárceles del Departamento del Seca, certifico : que
he empleado con muy buen éxito, desde el año 1853 hasta la fecha, la
QUINA LAROCHE, y afirmo que habiéndola usado en mi propia persona muchas veces, le he reconocido desde el principio hasta hoy las misma cu al idades y las mismas 11ropiedades, como medicamedto agradable,
tónico y febrífugo. - D r. De Beauvai."
" E l que subscribe, Doctor de Medicina de la Facultad de París, certifica que la QUINA LAROCHE posee las cualidades de una muy buena
preparación contr a las fiebres, y que como tónico da los más b r illantes
resultados.-:Vr. Gan ·igat. "

" Ca r a.mar (Alt a Geronne), 2 de octubre de 18.-Seffor: Le a gradecería.
á Ud. mucho se sirviera enviarme dos fra.scos de su QUI NA LAROCHE.

Esta excelente preparación me da muy buenos resultados, ya personalmente, ya en mi clientela, y no sé cómo agradecer á Ud. los frascos que
me ha enviado .
" Sírvas e a ceptar mi s sentimientos de-gratitud y de 11,f ect o.- Dr . B aquie. ''
·

" Deseando que la aprovechen a.lgunos enfermo s ind ig entes le ag radecería á usted infinitamente se sirviera enviarme una ó dos botellas.

Bazo.

Pídanse en todas partes.

l\ma'
qu1•"'\. ªt PORQUE
provoca la. secreción de la. saliva ,
\1
a.cti va. las funciones del estómago y excita las
Est
Es
vías para una buena digestión.
PORQUE los taninos y resinas que contiene,
'-t' \. t así como por las partes volátiles y aromátiEs nDtttiSÁ"ti"'a

' 'Limoges, 5 de noviembre de 1897.- Seffor:·He obtenido excelentes resultados con la QUI NA LAROCHE, ferrug inosa , que se ha servido Ud.
enviarme en el mes de agosto último, y que he usado con mucha frecuencia desde entonces.

Hígado,
C omo A g ua s de Mesa. facilita.o la
dig estión , estimulan el apetito y son
un preventivo cont ra la g ripe., tifo,
etc.

La QUI NA L AROCHE, que cont iene la totalidad de los principios
bienhechores de las tres especies de quina má s renombradas, posee na turalmente las propieda des medicina.les de dichas cortezas, mejoradas en
el más alto grado, merced á su forma líquida y á la harmonía que preside á la unión de los principios activos.

''El que subscribe, Doctor en Medicina de la Facultad de París, Miembro del Jurado Médico de la Dordoffa, certifica que habiendo prescrito la
QUINA L AROCHE, ha que".lado satisfecho de los buenos resultados que
da como feb r ífugo, tónico y digestivo, y estima que está llamada á prestar muy útiles serv icios á la terapéutica.-Dr. L imousin. ·,

enlt hpoñcion Uninml deParia,1~00

t

-California
Limited

Estomáquica, Antis.éptica, Tónica, Reconstituyente y Febrífuga

Del Morimiento X édico de P arís:

-~~',:il2~
1-1 :,-t~ ~e~~~i
..-,)l'..,:. "!7 .,,,;¿ •'; , e: !'l&lt; ~·&lt;A!.'2 "1'
#\&amp;

lo se confunda el

PIPPERMIBT

E.PUGIBET

MEXICO. '

COMODIDADES
ILIMITADAS
POR EL

d~ LA QUINA LAROCHE

tando en proporciones enormes su poder de asimilación . La sangre circula con mayor rapidez, y por consiguiente, aporta con mayor fncuencia, en el mismo tiempo, 10s elementos de regeneración y de acrecentamiento á los tejidos que irriga. Los glóbulos de la sangre adquieren una
gran riqueza, el oxígeno se fija con mayor facilidad, y de ello resulta
una sangre más generosa.

EL B.UENTONO.S A DIRECTOR GENERAL

FILETE CON LEGUMBRES

VERDADERO

lf\S VIRTUDES TERf\rEUTIGf\S

cas de la Quina, que le comunican un perfume delicado, goz11, de propiedades antisépticas que obran suprimiendo las fermentaciones estomacales ó intestinales engendradas en las malas digestiones ó en los d~órdenes intestinales.

,\\1•¡ ;

~· 1

Préparase la carne según se bi, d icho, y
se la pone á cocer en un a cacerola con algunas m nahorlas y cebollas, peclacitos de
tocin o, ramo de perejil, .vino blanco, c,i.ldo
l' un l)OCO d e sal ; póuesele sobr e un bu en
f uego; cúb rase la cacerola. cárg uese la tapader a de carb ones hechos ascua, ~- disminúy ase el fuego r.,or debajo. Así.pues, el calor actúa por encima y l)Or debajo de la.
carne. Cuando la carne esté cocida.. se cuela e l fondo,toma.ndo =a parte que se r ed uce después de mezclar con ella un l)OCO de
ha.ri11&lt;1. y de caldo. Esta salsa se echa en
la.s lQgnmbr es, que deben haber cocido sep,tra.damen te.
Este filete p uede servirse· Igualmen te
con una salsa. de tomates ó sobre achicoria
picada .

El curazao de Holanda cuesta caro y no
es .POSlble hacerlo en las casas, Porqu e exige la destilación. Pero sf se puede imitar
este p roducto de la manera sigulense: dé.
janse durante q uince días iiO gra mos de
cáscar a de naranja seca. 2 de canela , 1 clavo de comer, 50 gr amos de palo tinto para
da r color.Y un litro d e aguardiente.en una
botella. cuidando de agitarla diariamente.
Al cabo de este tlemp0 se ha.ce a lmíbar y
se r evuelve con el aguardiente, filtrándolo
después.

Hay que clarificar ,iOO gramos d e azúcar
para ca.da 2 kilogramos de fruta y se añaden tres litros de agu ardiente. No deben

Se d&amp; á un beéfteck·trlple gruéso Qu e de
ordinario, unos 6 centímetros, y se asa en
las parr illas de la maner&gt;1. ordinaria, sobro
uu fueg0 suave y' contluuo. Se cambia el,
lado varia.~ veces. á fin de obtener coccló1
Igual. El gran mérito de este plato, que s,
sirs•e en gener al como entrada, es llabers,
conservado interiormente muy tierno.

FILETE CON SETAS

CURAZAO

o

CHATEAUBRIAND

He a,1uf un plato á propósito para ser,•lr
d e entrad!\. RemóJimse las rebanada.~ de
filete de vaca en manteca fundida, r se le
da color sobre u n tuei:..-o ardien te, retirando después. Póngase en una cacerola una
cucharada de harina con manteca, hágase
que tome color moviéndola en redondo con
la cuchar a. y. a¡:réguese caldo: añádanse
setas pequeñas,ó bien grandes,(cortadas en
ped,.zos: condiméntcse de maner a conven iente. Vuélvase áechar la carne en la cacer ola, y u na vez cocida, sírvase con un limón.

estar los albaricoques demasiado maduros. Después se les pr epara como se h a dicho de las cir uelas.

ca,; redondas. yaen pequeños orismas rectangulares. También se le sirve con berros, caso en que se añaden berros condimentados con vinagre y sal, ó con manteca de anchoa, etc.
Los beeftecks se asan bien en la sartén
con tlll l)Oquito de manteca, el volumen de
una avellana. de la misma. Sea Que se use
la sartén ó la.s parrillas. el momento en
que están es cuan do al darles vuelta sale
el jugo en gotitas: en tonces se r eth·&gt;1.n del
fuego.

F I LETE A LAJARDINERA

Ypa;at¡uesec811Pe111an,losllevaávis1iarlaaqen- Presenlar/os alat¡eoledelafábrtca. son los cualese11cuenlra11/anexquis1ios. quel'esuelc1a.manifeslandoqué.desdesuaperlura. aquel-¡obsequiar/os conal9unascaje/1/lasdelos venradicarseenelpolapteltriendo fumar esoscÍ'?rros.ai/itfrularelpremioolretít/11perelTínles.
lr_::q1onesse/,anconverlido1nu11paraiso. famosos ·coNGNESISTAS-

"Soy de usted, como siempre, etc.- D l'. Pcirod."

Unico Representante en la República.
JUAN DOSE

ffltXICO, Jlpartado 567.

De ventd en lds Drotueríds, Botius, Mercerías
y Cajones

Agua Mineral
Natural de

de Ropa.

del Estad:s
-.

Prancés.

BIEN ESPECIFICAR EL N OMBRE

VICHY CE•LESTI NS

Gota, Enfe:meda.des de !~_Piedra
y .A.fecc1ones de la VeJ1ga.

VICHY GRAN DE-GRILLE EnfeU:f!t:~
VI eHY HopITA L Enfermedades del E3tómago.

del

PASTILLES-SELS-COMPRIMÉS VICHY-ÉTAT

Tom6n Vino san 66rmán.

�, · -· - . GRANDES ALMACENES DE
.

'

.

,.

.

1

LE PALACIO D.E.HIERR·O.-S. A.
· Esquina San Btrnardo y talltiutla•.. _}lpartado 26. :· .. mtxico. ·
.........-..-.. ,. ...-. ......

~

......

.RE&gt;VR INTBRIE)R OB L·RN1\ ••·o BRME)VHILB''

i

para bombr,s, s.ef;oras y · r,ii;os.

1

UNICOS REPRESENTANTES 'EN MEXICO.

1

f
í'
f

Al presentar al público nuestras .camisetas de punto
fabricadas bajo el sistema '.'DERMOPtULE" . es porque es•
tamos convencidos de la utilidad del artículo•.·

IOOOS LOS ARTICULOS ~ON IIARCAOOS

i'
j

í ;
1

~~f.~ OER'1fo,o~

.;:

,,.·

"'~e;, .

~:

1,t.

~e

-

~
CortrRAt°''~\;

.,I'.

~~~-

;:,i

;¡

~

.._.RCA

.: i!•.:

REGISTRADA

-

.
. , El encogimiento
que sufre la lana al lav~rse ha . sido
siempre uno de los· gra·ndes incoñveniéntes, y ·una ·de las
causas por las cuales el punto de lana no ha sido emplea•
do de una manera' más general.
....
La ciencia, como siempre, ha . .venido al socorro de la
industria y ha cons~guido una ·nuevaºvictorla. · .

o

DE

-.·. ' .El sistema
R M FH ILB _no solament~.tiene 1~ .ve.ataja cie impe•
. :_ 4ir-que ·ta l_ana se· estreche, ·sino aun de fóriificar la Obr~-·dejando al tejido toda su
_. flexillt1idad y ·su elasticidad.
.
· , · · · · · · · -· · ·
· ,
:·. · l)espu,és·de varios ·análisis los médicos no bao vacilado en recomendar -la ropa
.-interior
)
· · .. ·· · :. · ;- ·. · · ·
_.
·
~

•

.·

1

• 1"'' ·- \·

✓

•

• '-

1

l

;

..::&gt; ! :;.·
~

'fl

,..-

¡¡

•

'

,.

"'

',

.,~

•

•

r

••:

&lt;•

O

'

•

II

~

! . ... . · . ., ...

r . ... :~ -_. : ' \

...:

r v·

"'

~

·_

•

' ....

' "D·ERMÓPHfLB'' :&gt;..,.: ' ' ,..
•

•

•

~

'

1

•

.... • '

-

..

..

'

•

«
t_odos.aquellos· de salÚd delicada y especialmente los habitantes de. la l{eptibli·
ca· M_exicaoa en la que los cambios de temperatura·son bruscos.· .
-

.

.

á

.
Cada camiseta está GARANTIZADA DE NO ENCOOE~SE al lavarl~, ·$éa ' cual
· -fuere Ja_mane.ra empleada, y su precio es tal, que es_ac~~sible 'á· todas las clases

·-ae·lif~sodeoaa. ~,= -__.~ ·-· --~· - .
·.
.
; ~-=-· . Áqiieltos que QO usan Ropa Interior Sistema DERMOPHILE son·.. tos que des=
: c•ó;no_(ill··1os
_principios de higiene que presenta y se preocupan poco.
por
su salud. .
.
'
'
J

1

¡,

.

r

•

·•

'

•

_

·-· - . .

'\

•

.-.......... .

•,

- .. . .

•

1

í : ~ ; ..

•

l.

. ......

,.

1

.- -~ ~ :~nicos Represe~tantes -e n.-México:

.

. ...

-

· : :El P.alacio._
·dt :fiierra~~. s.~·.11.;·.
.

.

.

'

.

.

.

'

. . --

.) :

••,

., .

·:

·,

UílVó LUSTRAVú

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104241">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104243">
            <text>1905</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104244">
            <text>12</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104245">
            <text>2</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104246">
            <text>5</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104247">
            <text>Julio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104248">
            <text>30</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104265">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104242">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1905, Año 12, Tomo 2, No 5, Julio 30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104249">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104250">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104251">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104252">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104253">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104254">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104255">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104256">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104257">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104258">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104259">
              <text>1905-07-30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104260">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104261">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104262">
              <text>2017890</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104263">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104264">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104266">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104267">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104268">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="3731">
      <name>Augurios vanos</name>
    </tag>
    <tag tagId="3727">
      <name>Concierto de caridad</name>
    </tag>
    <tag tagId="3732">
      <name>Conquista del aire</name>
    </tag>
    <tag tagId="3733">
      <name>Cuento El trébol</name>
    </tag>
    <tag tagId="3730">
      <name>El Alma de Alsacia</name>
    </tag>
    <tag tagId="3728">
      <name>El canto de la muerte</name>
    </tag>
    <tag tagId="3736">
      <name>El mulo mágico</name>
    </tag>
    <tag tagId="3735">
      <name>Fiesta en Monterrey</name>
    </tag>
    <tag tagId="3734">
      <name>Javier Arrangoiz</name>
    </tag>
    <tag tagId="3729">
      <name>José Ives Limantour</name>
    </tag>
    <tag tagId="866">
      <name>Justo Sierra</name>
    </tag>
    <tag tagId="3571">
      <name>Kermesse de Caridad</name>
    </tag>
    <tag tagId="3725">
      <name>Ministro de Hacienda</name>
    </tag>
    <tag tagId="3726">
      <name>Poetas</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
