<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3971" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/3971?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T15:12:02-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2617">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/3971/El_Mundo_Ilustrado._1905._Ano_12._Tomo_2._No._8._Agosto_20..pdf</src>
      <authentication>8c7d881fdaf80d662a43e2af641700ed</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117797">
                  <text>GRANDES ALMACENES OE

,EL PALACIO .DE HIERRO~ S.'A.
~

.

Esquina san-Bernardo y falltiUtla♦- Jlpartado 26•
.................,. . . . - -~--~
• .....

[J rm TI~({])§ Pii@~rm11~§ fil)&lt;füir&lt;fü 11({]) td1&lt;fü Il&lt;fü ~~fil)llil lIDil TI~@. td1 ~ Il&lt;fü Ilm¡TI mmTI

ttéállb&gt;Il~

mm~cqJMnrm@_....IL.

.

s

J

·

•

.·

-

:

~"SOTERKE.NOSJJ.-E:--

cdl ~ Il@ § @~n ~cdl@cdl IPrr&lt;ñiIID ~~§@ cdl ~ ILnmm IJD ii~iZ@
mm~cdlfi@ «n~ Il ·wcID ~n@ º

§fñlrm ntl@Irii@ ¡p&gt;@ rr

PETUNIA
~~
Sacudir: no hay cosa,más tonta
que sacudir; esta operación consiste
en enviar sobre el sillón de la derecha el polvo que descansaba tranquilamente sobre el sillón de la izquierda ......... es simplemente un desaloja11:1-iento, he ahí todo.

Limpieza d_e ~ 1al60 d_e una casa particular •n lllé:rlco

Obltto y Economia dtl Slsttma "Sottrktnos:·

UttttáJas· ((ti tmi,Jto dtl

il

e

Suprimir 6 abolir el polvo del modo más simple,.más
~ ~ 0 ~ ~ T1:;;:' ~ ~
l1fN ~ S&gt; S&gt;
económico y más de acuerdo con las ·reglas d·e la .higiene, .
~V
~
a\!V ~
por medio del Vacío.
·
· El aseo de los o_bjetqs que se limpian se obtiene de
Con el vareo á mano 6 á máqui::ia,de los objetos que una manera complet.a;· ningún depósito de polvo, por pese pretende limpiar, no se ha alcanzado ha-sta ahora sino queño que sea, escapa á acción de la máquina, que es,
desalojar simplemente el polvo. Nuestros aparatos lo sQ- además, incomparablem~nte más poderosa que los antiprimen y recogen radicalmente, rápidamente, sin desarre- _guos procedimientos:·
glo, sin des_alojar ni levantar una :..ola de sqs partículas..
Para dar de ell~ un¡:t idea, diremo·s que no solamente
Tnstaladonts dt ffláquinas fijas
todo -el polv? conten~~o en los tapices, po~ ejemplo, ~es
.
•
arrancado, smo taml:nen ,el que está por debaJo.
Para los grandes hoteles, oficinas, hospitalesí inmue' Lejos de ~eter-i9rar los objetos cuyo aseo se verifica,
bles, etc._, podemos establ~cer á do~icilio máqui1;1as fijas les da la·aparie,;ieia, ie nµevos.
de este sistema, que permite á los clientes hacer por sí misPara los 'tapices,· principalmente, una vez que ·el asmos el as~o. y consei:vaci~n de sus establecimientos. ·
pirador es paseado por epcima de su superficie, se l ve la
A pet1c1ón de cualquiera persona, formaremos planos lana levantada y los,colores reavivados hasta recuperar
y presupuestos detallados de una instalación de este género .. su brillo primitivo.

[61'\V

tª

TARIFA DE LOS-TRABAJOS A DOMICILIO_DE LA MAQUINA "SOTERKENúS"
Alfombras, Tapetes, Cortinajes y colgaduras .....0.15
P:i,redes tapizadas con papel.. ...... .................. 0.06
S~llas forradas ........................... ................. 0.15
Sillones ...... •.................. . ..................... -.... 0.25

m. c. Sofás y Chaises longues: .............................. 0.36 pieza
m. c. Pouffs .............. ............. .:·....... .·......... .. . : ... 0.25 pieza
pieza Cuadros y Pinturas .•............ . : .................. .. 0.30 pieza
pieza
Otra c_lase de ~rabajos precios convencionales.

. EL V1\LAC2l0 DE HIERRE), S. 1\

�f

El Mundo Ilustrado

El Mundo:11ustrado

ti T6Stamcnto

-

Del lllmo. Sr. Arzobispo Feehan

Cuando usted Envejezca

-

Lu btuu toero1 nluados II S 125,000

La mayor parte de lo testado con
sistla en dos pólizas de $25,000
cada una, tomadas en "La Mutua," Compañía de Seguros s.&gt;bre la vida, de Nueva York,

-+-

Hace pocos dfas que se practicó

la apertura del testamento del Ilus-

trlsimo Sr. Arzobispo D. Patrhio
A. treehan en la ciudad de Chlca,so,
l.11.inois. La fortuna del dlstlngul:io
prelado ascendió á cerca ele . . . . .
$125,000 oro americano; y según el
inventarlo que se ha publicado, lbs
bienes que dejó flleron como sigue:
Dos pólizas de ''La Mu-

tua," Compafifa de Seguros sobre la Vida,
de Nueva York, por
$25,000 oro cada uná,
ó sean . . . . . . . $60,000
Divi.dendos acumulados
sobre una de las p6lllizas. . . . . . . . 9,329
Otra póL!za de se.guro . 14,000
Aociones en efectivo y
en Ban,cos. .
. 37,000

oro

oro

oro

oro

Entre las disposicione;; del te•
ii.or Ar:r.obispo, en su testamentn,
&amp;e hicieron éstas:
A su hermana,

señorita Kate
Feehan, que estuvo siempre con él
hasta su mueirte, 40,000 aro en bonos, y $25,000 oro en una. de las
pólizas de seguros; A la. señora
A.na. A. Feehan, -viuda de: señor
Dr. Eduardo L. Feehan, her,o1a.
no del s-eftor Arz-0bispo, $5,000 oro
de otra de las pólizas. y $5,0ÓO oro
en efectivo; á la Aca.de:nia de San
Patricio de Chlcago, de la que es
,preceptora su hermana, Madre
Marta Catalina, $10,000 oro de ia
dltlma póliza.; á. aa escuela "Santa
Maria," de -ensefianza practica para varones, de Feehan"1Ue, lllinols,
Jue era la institución por la que
más se Interesaba el sefior Arzobispo, se entregaron los '4,000 rü8tantes de la última póliza.

Para adelcu1r.-Bl1ncur1 de la piel
Ratmunda: Creo Que el ma•aje metódico. lwc ho por per,;ona entendlda. será suticl&lt;'nte para evitarle la exce,,lva gordura
de la cara.
- En lo.,; n1ímcros anteriores se han puhllr1~do vnrhL~ recetas par!L blanouear la
vtel.

Teffido de plu•u.-Acentuaol6n dt p1lebr11.
Críe de celllnu.-Coru hl¡16nlco
Viola: Para teñir de n egro las pluma.~.
se la,·,m prime ro en un bano tibio de carbtmato de sosa y Jllbón v luego ~e enjuagan
bt,•n. elej,indolas luego una noche en una
solnl'lón de un litro de herrumbre para
seda.,, ,l 4., ,rrados, y 3 litro., de agua. Al.
sacarl:L, de aste hniío, ~e pasan vor dos ó
tres nguas,procedlento en seguida al teiíldo con:
Extracto de campeche, .......... 30 ¡rramo.,.
..
.. valo amarillo.... 5
..
Agua. . .. .. .. ...... .. , . .... .. 1 litro.
En esta preparación se hacen hervir las
plum1L~ POr media hora :r después, vara fljat' el negro, ,e Ponen en un baño de un litro de agua Y U gramos de blcromato, durante¡; minutos.
Se dejan secar l" se rizan con t,•n:u!l11as
callPntc~ 6 con un cuchillo de hueso.
-l&gt;ebe declrs\1 Oscár l" Ylzcafnas. Las
palabras terminados en "álirta" son grave:;.
-!'ara cebar las gall!na.5 se les dade co-

mer cebada, trl¡¡-o :r avena, y dos veces al
df:L se les vrep11r11 una vasta hecha con harina de mijo y salvado am:Lsado con le,·he;
se tkno cuidado de Que no les falte a,;:ua.
-El cor-;é llamado de cintura, o¡,rlmo el
abdomen :r no provoretona sostén á la colu mn:, ,·ertt-btal: es preferible p"ra la.,
niña,, de 12 á 14 aíios corsé alto, ~!empre
Que no se lo ¡,ongan d1&gt;mn.slado ajustado.
Ha:, enderezadores que corrigen las Inclinaciones de la columna vertebral.

Pare enviaran retrato
Beca en 1\lar,·o: Ponga l"d. en uno de los
ángulos de la tarJet'l. sohre el retrato, su
nombre y la f,x-ha; es la mnnera más correcta de enviar una foto¡¡rafía á un
amigo.
•
lnwlhclonos

Y luda Crisantema: Para evitar Que fl¡ru·
ren en las lm•ltaclones personas y npell!dos Que no son á t;d, ¡ratos, lo más conveniente es vonerlas
nombrl" de l id, y
de su futuro esl)OSo.

B.f N(OICJINOS
de la

.

Abadía de

.

BURDEOS (!'nocla)

Jue1os de 11·6n.-Tarjet11 poatales
Cuatro Pollas: En n ,í meros an terlores
de "El lllundo Ilustrado" sfl ¡rubllcaron fotografías y expllc:.clone,,; de Juegos para
nlilas; algunos d e ellos, como el de !ns sillas, pueden hacerse en un ,aMn entre señoritas y caballeros y resultan divertidos
y atractivos.
-Nada más propio ni mil~ en uso uue
contestar las tarjeta., I&gt;Ostales que dirige
un !Lmli:o.
- Puede una señorita baU11r en una sala
el Cake Wak,• siempre ,1ue suprima las figui-as lmprovtas.

La J'osf&amp;tina !'alierea
es el alimento mA.s agradable 7' el ma.
recomenda.do para. loa nltloa d4ade la
edad de 1101a ll alete meses, 110bre todo en el momento del deatete y du·ante el perlodo del creclmf.ento..
''Facilita la do:ntJcl6nÍ uegura la
buena tonnacl6n de oa hue110L"
PARIS, 61 Avenue Victoria, 7 en
todas laa rarma.claa.

Trajes 1muona.-Trejos
y sombrero,
de pu,o

AVISO IMPORTANTE

Querubín: Los ttaJ&lt;•s 11mazona deben
llevarse muy largos; vero nlgun:is personas los prefieren =ortos, para ma,l'ot comodidad.
1-..n todos los números de e~te sema.n.trlo se publican traks :v sombrero, tomado, de los tílLlmos modelos de l'arf,.
- Cuando t&gt;ncd" dlswner de maror esvaclo en estas columni,s, tendré mucho
gusto en vrowrclonar á l'd. los modelos
del ramo :r las marcas •1ne me vide.

El

fosfato de cal que entra
en la. composoct6n de la P'Ollt..U"Falleres," estA preparado por un procedimiento especial con aparato apropósito. y no .se encuentra en el eomerclo.. ·
Desoontlen de laa lmlta.clonea y
falslllca.clonea.

Objetos de hoje de lah

Mlrlam: El petróleo defa los utensilios
de hoja de lata tan brl11antes como si fueran de pinta. l'ara ello se empapa en pe·
tróleo un traoo de lana y ~e frota el objeto.
Limpien

de 101 ¡uentta.- Espejos.-Vlnacre
dt too1dor

Gl!da: Se ponen iio gramos de Jabón en
polvo, 10 de amoníaco líquido, !fil de ai¡oua.
de J a ve) Y 10.; do agu:i com,ío; con esto se
hat·e un!\ pasta ,·on la cual se lmptej;?n'l un
pedazo de franela y se frota el ¡¡-uante hasta &lt;¡_ue quede limpio.
-F.I mejor Procedimiento vara limpiar
lo-. espejos, consiste en humedecer una
mui'ie&lt;.tulta de llenw en a¡¡-ua IJ,rer:lmente
clorurada, fi,itando el eswJo y !Jmplándolo cn segui&lt;l'Ll'On una piel blanda y suave.
Se usan tarubl~n volvos ruu.r tinos de índlt-"O, blanco de España, etc.; pero á la larga
el empleo de estos ooh·os verludlca el pulimento do los esl)E'Jos rayándolos.
-se prepara un excehmte ,·lnagre &lt;lo to·
cador P&lt;&gt;nle11do á hervir al baño ele ~!arfa
!íCO gramo., d&lt;' a¡:ua ele ro,11s y l,OtlO de vlnairre puro ele vino: cunndo el !íQuldo se
halla en ebnllh'16n. so r,·tlra del fU&lt;'trtJ, se
deja enfriar, se filtra .r se guarda en frascos de cristal.
MARIA LUISA.

&amp;an Bernabé
TOPO CHICO
Este célebre ma.ns.ntia.l situado eo
Topo Chico, Moriterrey, produce las
má.s saludables Aguas para. varlaa
enfermedades; curan:

Hígado,
Riñones,

Bazo.

Como Agua.a de Mesa facifüs.n la
digestión, eaUmulan el apetito y son
un preventivo contra la grlpa, ,1to,

ele.

Pídanse en todas parte¡;¡

·COMODIDADES
ILIMITADAS
POR EL

Departamento de Pull•
man para personas que
desean el retiro.
Pullman Observat\lrio,
rara aquellos que desean
gozar del panorama.
Salones para Fumar,
para los que desean te• 1
ner las comodidades del
Club.
Sin duda es el mejor
Ferrocarril Traosconti•
nental.
Se han gastado últi•
mamente millones de pe- 1
sos con el fin de perfec•
- - ~ - - cionar la vía sobre la cual corre.
Se hacen arreglos para departamentos de
uliman con camas directas.
•

¡

· El

'Painki\\et 1

tos 6rganos dt los stntldos
son los cuidados ,1ue deben te;
GRANDES
nerse con los recién nacidos _respecto a

los órganos de los sentldos,aue son excesivamente delicados y aue li_menudo, p0r
Imprevisión, suelen enfermarse, muchas
veces sin remPd!o, Quedando el nlílo en la
triste condición de ser clellO ó sordomudo.
Desde Jue¡¡o debe tomarse la precaución
de colocar la cuna de manera que la luz
no llegue dlrectamente sobre el rostro del
be~~·algunos hosvltales de maternidad se
ha JLdoptado el uso de voner en los oJos de
los niño,. desdi, Que nacen, algunas gotas
de nitrato de plata en ,;oluclón muy ligera con el objeto de preservarlos de la ortaimía purulenta. enfermedad terrible
Que casi siempre tiene vor consecuencia
1a vérdlda de h• vista.
F..sta precaución es muy buem• en los
hospitales, doode los nlíios nacen generaló·
mente con enfermedades hereditarias
predispuestos li ellas; nero sería superfluo
en los casos en Que l&amp; salud de la mlldre es
reconocida.
.
Para evitar las lnHamactones de los oios,
1&gt;uede usarse con frecuencia agua borlcad\fu~h~nodrlzas y aun muchas madres
conservan la costumbre de IJOn,er en los
oJos de los nliíos llO•a.~ de leche.Es esto Inconveniente, pues siendo la leche un !íQnldo orgánico, es susceptible de fermentarse
y dar as{ vroductos ácidos, preparando
un medio li propósito para el desarrollo de

g~~ectén nacidos están sordos, wruue
el conducto aud Iti vo ex terno está lleno de
una substancia mucosa Y. sobr~ todo, wr·
Que taita el aire en el oído medio; esta sordera des&amp;parece li los do, ó tres día.s.
SI á las cuatro ó Cinco semanas se nota
que el niño no tiene Impresiones sonoras,
puede temerse la. sordera, y entonces hay
Que lavar perfectamente el oído externo
con agua tlbhL secando con un algodón.
El conducto auditivo externo está lleno
de peQueiías gllindulas encargadas de pro-

duclr una substancia llamada cerumen de
consistencia vlsco:,a y 11ue se deJ)Oslta en
el conducto, siendo á veces causa de pe~1ueños abscesos. Par,• Impedir este depósito perjudicial de i¡:erumen. deben hacer~" frecuentes lavado• en los oídos de]os
niños. Pueden usarse pllra esto peouenas
Jeringas, pero tenl&lt;&gt;ndo cuidado ele uue op
penetren mucho y de que el lfouldo no caiga de golpe, sino uu" escurra lenttLroente.

El Jabón de Reuter es un tratamienb&gt;
completo del cutis en forma de jabón

•••

También la nariz debe ser objeto cle_fulclados para las madres. para evitar a los
nlíios enfermedades molestas. oue no les
l)ermlten respirar vor la nariz. teniendo
(lue bacerlo vor la boca. &lt;1uc. como tiene
11ue estar abierta con,tnntemente. s_e seca
produciendo ,erl :, sufrlrulent-0 al nluo.
La lnflam1trlón crónica de l:L nariz pue·
de producir una repu¡¡nante enfermedad
llamada O&lt;'ena. Que tiene como síntom~
JJrlnclpal un mal olor ln,op0rtable oue se
des11rende continuamente de las fosas nasal&lt;;:· sensibilidad táctil es. en los recién
nacidos.mu:, exagerada, al contrario de las
demás sensaciones, que son muy débiles.
l'or esto, una ll¡¡-era elevl\clóo ó d&lt;'pre.~lón
do la teml)Aratura, un pllegue. un.~ arrugu la picadura de algun Insecto. les orodn0cen malestar, inouletud Y dolor.
La sensibilidad gust1•tl va existe, desde
el nacimiento, pero mUl' ligera, Y solo má~
tarde. con el ejercicio es como se va vertecclonnndo.
ne los cuidados maternales depende, en
la ma:,orfa de los casos. Impedir en los niños la pérdida de alguno de los sentidos.

No deben descuidarse
LAS ENFERMEDADES DE LA FIEL,
Los granos, Tnmores, Llngas, f:arpuµtdo.
Quemadura.5. Golpes, Heridas, Panaulzos,
Ulceras y demás enfertnedades de la piel;
los cura con toda eficacia la
"Pomada Baldmlca llarulllosa 1"
VOtQne es la reina de las vomadas, pn•sto
&lt;1ne siempre cura, siempre al1vla Y alem·

P's";¡ ':e~~~'"e~ todas las Boticas y
r(as,li 25centavos cala.

Drogue-

S:EÑO:BiAS
Dotorss,Retardos

Supresiones de

los

Menstruos

P.SEGUIN,165,l.S~,Parl1,7la4ulara00•

2 tapas plata. para. señora.. . . . 18
1 tapa níckelpara hombre . . . . 10
2 tapas níckel para hombre. . . 12
1 tapa. níckel de tornillo, para

hombre vidrio grueso con locomotora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 tapa. acero para hombre, extra.plano- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 tapa. plata., para. hombre, ex
traplano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 tapa, oro, 14 quil. para hombre, extra.plano . . . . . . . . . . . . . .
2 tapas oro 14 qui.l., sei'lora. . .
2 tapas oro 18 quil., para sefio
ra ............................
2 tapas oro 14 quil., para hombre.....................
2 tapas oro 18 quil., para. hombre .........................
2 tapas plata nielada, hombre..
mandan con- 2 tapas, plata, nielada, con
Ó C. O. D. incrustaciones de oro para
hombre.. . . .. . .. .. .. . . .. .. ..
se garantiza 2 tapas plata. niela.da, para. se-

Los relojes se
tra iro ostal
g
P
La calidad A
por e~crito por 5 años, B, por 2~~;~~.- i&gt;'i'e:t·e: ·~i~i¡á;; ~-~~ · i~~
JO anos,
crustaciones de oro, señora ..

~*,·
~*·~*·
*
-

·

~

Productos

11. L

JARABE MONTEGNIET

A FOURIS, 9, Faubourg Polssonnlere. PARIS

MEDALLA DE ORO, PARIS 1897.
De Venta en /a, princ,pa/81 Farmacia&amp;.

20

11

13

14

16

16

18

62
60

72
64

76

80

74

76

U2 116
21 23
23

28

26

25

27

30

m&amp;ravtlloeo■ pa-

CREMESJION•e::.:::l:e~~::~~l~l:ert1

POUDRE
8,&amp;VON

DIARREA

~';;?1D)JB IL,~

8'

C"'enavlzar.blanqueary aterclopelar el cntl■, Exlirlr el

6

,,,..............,

A

cALmAo

MEXICO, D. F. 2 tapas plata para. hombre .... $16 119

liillSiZl§J*·
. . ~~l!ffiZ!Sli!!Jl!ffiZlSffi!I

JORETy HOMOLLE

Cura,.,

de

LISTA de pnclos reducidos
los roloju de Pnclsl6n
.,OMBGA"

Enrlqut 0. Scbaftr
Al'ARTADO 271,

--

EL APIOL DE LOS
orea

1o1oLA JOVA''

(llATA. DOLOR)

CON

tt S... .-nuctaoo, DWIL 4.1116zlco. D, I',

HIGUNt INfANTIL

do l'ERRY DAVIs•
Cura CALAMt3RCS
C LICOS

Diríjase á

W. S. Fams&lt;DJorlh, Agente General.

L• bores manuales.- Mnrcas de encale Rlchelleu.

mtf{~m~\..e, pocas horas después de nacido· durante los vrlmeros días tiene los
ojos cerrados ó abre uno dejando el otro
cerrado, y no ha:, aue lnQnletarse si mueve uno Independientemente del otro.
Casi siempre se nota en los recién nacidos un ligero estrabismo. debido li 11ne los
músculos del ojo no están educados; pero
en cuanto el niño comlenza li ,·er,ese estrabismo desavarece, excepto cuando es or-

~f Ca!if~rnia
.__,._"·'-· L1m1ted

DENTÍFRICOS
de los HH. PP.

pera matrimonio

su cutis parecerá joven,-s1
lo ha conservado así con
el uso del Jabón de Reuter.
El contacto diario con el
Jabón medicado de Reuter,
conserva los poros saludables y puros; refresca
y enrojece la sangre,
-dando color á las
mejillas; y evita las
arrugas impidiendo
la sequedad del cutis.

e

ffi3[JI6N~~
~IL~ MIBJJ~!R(~

9, Faube-St Martín,Parí■ (loe)

�.,,,,

E l Mu ndo Ilustrado

El Mundo Ilust rado

Insista Usted
en que le vendan el
legítimo

1

'JABON
CRISTALINO.
N
vi TRANSPARENT-jE

BUENI\S Mf\NE.Rf\S
deben pTocurar no sa.llr
nunca, aunque sea por la veeindad,
con una criada: pues es el peor acompauamiento que puede llevar una señorita, aunque sea aparentemente respetable.
Una señorita muy joven no recibirá nunca sola visitas de hombres. y deberá hacerse acompañar Por una ami.,a, si no tiene
en su casa quien esté con el la.
Debemos Irá vl~ltar á las personas que
e,tán de duelo ó de plácemes, aunque no
les debamos v1,1tas, y, si esto no se cumple, se ac.-ban las relaciones con esas persona$. Para estos casos el vestido deb., ser
adecuado á la situación de las personas:
con vestido de etiqueta, si es de matri monio ó de día.~. ó oor cua!Quler otro motivo
o.ue i ndique Que en la casa están alegres:
y de luto más ó menos rlguroso, cuando es
visita de pésame. En una y otra, no se estará más de un cuarto debora. salvo que se
tenga mucha confianza: pero entonces no
se hacen de cumplimiento, y es de mal
gusto gastar etiQ u etas con las versonas de
mucha intimidad. Dijimos que no deberíamos aguardará deber una visita para
!ria á pagará una casa en donde bay tristeza ó alegría : pero sl se tardan er pagárnosla, ó si vemos que han Ido á otras partes y á nuestra. casa no, debemos comprender que se desea cortar l a.~ relaciones :rr
apresurarnos á bacer lo mismo. Pero es
de muy mal KUSto y contrar io á la urbanidad y al buen sentido o.uejarnos de esa
taita. de nuestros amigos: es impropio

L

AS señoritas

a nos detlenl? con instancia, debemos obedecerla y ª"uardar nn momento más, para
satisfacer I'su deseo, y en seguidn despedirnos de finitivamente: tampoco es cortés
en la que recibe insistir m,ls de una vez
en detener á las per,on,LS que desean salir:
!:~ libertad de acción es la mejor entendida urbanidad. y cada cual sabe si puede ó
no prolongar una ,Tisita, cuando se ha propuesto cumplir con otros deberes de sociedad. Las despedidasno deben ser nunca
largas: es una notable mala crianza oblig,ir á los circunstantes á permanecer de
ple mientras q1Ae se entabla una nueva
conversación al decir adiós.
Uno de los mayores escollos para la señorita que no se ha mezclado en el mundo,
ó Que siempre ha tenido madre ó una hermana mayor que se encuentre á la cabeza
del bogar doméstico, es la manera. agradable y graciosa de recibir vlsitas de etiqueta. Vámos á darles algunos consejos elementales. con los cuales no encontrarán
lncon ven lente alguno para recibir las visitas de más etiqueta. En primer lugar,
procurarán sentir,e sin otra pre&lt;&gt;em•ación
que la de hacerse agradables á todos, y
11eusar oueno debemos desear par:. los demás sino lo oue nos agradaría á nO!;otras
mismas; usarán un vet&lt;itido elPgante. ocro
sencillo, Que no la, incomode en la manera de andar ni se agarre en los muebles al
pasar cerca de !los, los cuales, diremos de
paso. estarán ya arreglados de modo que
los visitantes les encuentren á mano slu
Interrumpir ni incomodará nadlt&gt;.
Las seí'iora• no se ponen de ple cuando entra un caballero. salvo aue sea. un hombre
anc1alll&gt; ó de mucha categoría. Cosa sabl-

de Rieger.

l-

Poner á her,•lr cantidades Iguales de leche y cr.,ma, con azúcar y corteza de limón. Apa.rtar la mezcla de la lumbre. y
con ella desleír 8 l·emas de buevo y 125 gramos de pistachos finamente machacados.
Dejar en Infusión durante un cuarto de
hora. Pasar por tamiz. Hacer Que cuaje
al baño de Marfa.

En una cacerola, con un poco de a_,gua y
azúcar. pónganse á la lumbre seis u ocho
melocotones partidos y sin hueso. Déjense
bervlr basta que queden bien blancos y
cocidos. Retírense de la cacerola. Cúbranse de azúcar en polvo. Vuélvanse á la lumbre, para Que hiervan otra vez, meneándolo basta Que tomen un color acaramelado.
Trasládense á. la com:l)Otera.

CREl\JA DE VAINILLA.

CREMA. DE ALME...~DRA.S DULCES,

Hervir medio litro de lecbe. Agregar 250
gramos de azúcar y medio palillo de vainilla. Tapar la cacerola dejando en Infusión el contenido, durante 12 6 15 minutos.
Aplastar en otra cacerola 7 ú 8 yemas de
huevo, y desleírlas en la leche hervida.
Pasar la mezcla. dos veces. p0r tamlz fino.
Añadir la vainilla al !íQtüdo, y menearlo
á fueg0 suave hasta que se t rabe, pero sin
bervlr. Trasladar la.crema á una vasija.y
seguir menando basta Que se en tríe.--......,

Mondar tres libras de almendras. Escaldarlas y majarlas con un poco de agua.
Batir en medio litro de leche dos claras de
huevo y 100 gramos de azúcar en poi vo, cociendo la mezcla á lumbre moderada basta que se reduzca á la cuarta parte. Agregar las almendras, y á los POCOS hervores.
una cucharada de agua de azahar. Trasladar la crema á una fuente, para Que se enfríe.
CREMA DE CAFE-

Hervlr 60 gramos de café tostado y molido, en medio litro de leche con la mitad
de nata. A los tres ó cuatro minutos, añadir tres yemas de huevo muy batidns y 120
gr amos de azúcar en polvo, dejando que
se r eduzca todo á la mitad. Pasar la crema á nna fuente, para Que se enfríe.

LA GRAN M UBBLBRIA

RIOARDO PADILLA Y SALOIDO
.Especialidad en
CARRUAJES PARA NINOS

CREMA DE CASTA:&amp;'AS,

Pr1u;lo5 Bara•
to5 _ _ _ _.._

Poner á la lumbre una cacerola con 100
gramos de harina de castañas, ó bien 4 docenas de castañas asadas y molidas con
una corta Cl\ntldad de leche. 4 yemas de
bnevo, litro y medio de leche. 3 cucharadas de manteca de vaca y 200 ¡¡-ramos de
azúcar en polvo. Incorporar verrectamente la mezcla. Después de unos cuantos min uto~ de ebullición, pasarla. por tamiz á
una fuente. Servirla fría.

Pida Catílogoa.

la, Calle San Juan de Letrán, lL

JABON APOLO

C RElllA D E HUEVOS.

V
marca registfada ofrece la más
amplia protección.
~

Unico Representante en la República:
JUAN DOSE

ffltxlco, .Hparta4o 567.

De venta en las Drotuerias, Boticas, Mercerías
de Ropa.

Lo mejor- para tocador, que
no debe faltar en ninguna fa•
milia.

C REMA I TALIA.NA,

Labores manuales.-Punt!lla al crochet para lencería.

y Cajones

CREMA. DE PISTACHOS,
COMPOTA. PORTUGUESA.

Ecbar en una cacerola las yemas de seis
ú ocho huevos frescos. Desleírlos con medio litro de nata fina. Agregar suficiente
azúcar en Polvo y ralladura de córtPza de
limón. Poner la cacerola á la lumbre y
menear sin descanso la mezcla. Y así que
esté cuajada, trasladarla á una tu ente.

R.IEOER'S TRANSPARENT CRYST,~L SOAP.

1 La

bel'v1r, meneándola con una. cuchara, Y
así Qne esté á punto, trasladarla á fuente
honda.
•

POSTRE S

da es o.ue 1\ las señoras se harán los hon oproclamar que hemos sido desairados. No
res de la casa acompauándolas hasta el
debemos m anifestarnos sentidos sino con
descanso ele la escalera. ó basta el Portón
las personas de nuestra intimidad p0r un.si es casa baja. Durante lus visitas. las sefalta de éstas, y, en dondeQuler a q ue nos
ñoritas se Informarán de la salud de los
hallemos con las personas Que han roto
parientes de cada uno de los visitantes, si
con nosotros, debemos tratart1&lt;s con atenlos tienen, pero no preguntando por cada
ción. aunque con frialdad, y evitar á todo
uno en particular si no se tiene mayor
trance que nos den explicaciones, siempre
amistad con ellos. Procurarán también no
embarazosas para ambas partes.
preferir n i hacer particulares atenciones
Cuando se emprende una correría para
á unos más que otros. No hablarán nunca
hacer visitas de etlo neta. debemos escoger
de sí misma.~. ni de su buena ó mala salud,
un día en Que no tengamos ninguna indl•sino en casosp"rticulares : antes bien. t r a posiclón, como rono.uera, tos ó dolor de
tarán
de hacer olvidar su persona, haciencabeza, que no nos permita manifestarnos
do de este modo lo posible p0r agradar á
suficientemente amables, ni);?&lt;&gt;damos halos
que
visitan la ca.~a.
cernos agradables á los demas.
El arte de escuchar es a,ín más d ifícil
En cuanto al tema de la con versación.
oue
el
de
hablar, y debemos. mµnltestaren las v1sltas de etlQueta debe ser sencillo
nos interesadas aun eu la conversación
y Que no afecte á ninguna. de las persona.~
más
árida.
no p0r bii:,ocresía ó taita de
presentes: no es permitido manifestarnos
sinceridad. sino porQue es de nuestro deni fa.millares ni pedantes . no debemos haber
hacernos
tan agradables como sea ooblar de los síntomas de las enfer medades
sible, sin faltar á la comp0stura, pues en
Que se bayan sufrido en la casa, nl hagaeso
consiste
toda
la educación.
mos alarde de n uestra ciencia y ~onociLas muieres deben tener , n toda conmlentos, de nuestros estudios y ocupacioversación modestia, bondad y purPza de
nes diarias, sino superficialmente, de maestilo, Y no permitir nunca que sus palanera (1ue no abochornemos á los ig_noranbras puedan tener clos Interpretaciones.
tes ni fastidiemos á los demás. E n tod:.
L as seí'ioritas, sobre todo, no deben usar
conversación debemos pensar lo siguiente:
de un estllo familiar y de chanzas con jóio.ue será lo ane más puede interesará las
venes de otro sexo: una reserva amable y
personas presentes sin descenderá vulgamodales finos y bondadosos no Podrán
ridades? Y en seguida adoptar ese tema.
nunca ser criticados. y es el colmo de la
Una señorita debe tomar parte moderaurbanidad Uien entendida. .Tamás debe
mente en la conversación, no permanecer
hacer alusiones á con versaciones pasada.~
callad a enteramente como una tonta que
ni hacer uso de palabras ambil!'Uas y que
no entiende 6 no toma Interés en lo que se
no tienen'slgnificación reconocida, delan&lt;tlce. ni lanzarse nunca en ella sin rienda.
te de personas respetables ó que no estén
contando .,p\sodlos y dando su opinión á
al corriente del asunto de que se h•bla · es
diestra l' siniestra. El buen KUStoy la edumejor evititr siempre esta clase de con .=ercación de una mujer se conocen en la mesaclones,
porque pueden causar disgustos
dida de sus palabras y en la expr esión de
y molestias.
ellas; su dicción debe ser clara y precisa;
Pero si aconsejamos Que las snñoritas
nunca usará palabras vulgares ni de dosean amables y complacientes, de ninguna
ble sentido, ni tampOCO se remontará. á
manera admitimos Que sean mel-Osa• y exau sar de nn estilo elevado, Impropio en la
geradas en sus alabanzas y encomios: en
vida real y ridículo en todas partes.
Para despedirse, se debe escoger el motodo debe baber compostura y moderación. y así, es meior Que el elogio sea, más
mento en Que se note una pausa en la conversación. Es cosa sabida que las persobien en la Insinuación que en la palabra,
nas vulgares ó o.ne tienen PoCO mundo enque se entienda, pero oue no se diga á las
claras, t&gt;OrQue esto ofendería ó debería
cuentran suma cllficultad en escoger el
momento de retirarse. Si la dueña de caofender la modestia de la persona alabada.

Majar, en mortero. 200 gramos de altón•
clgos mondados. Añadir, poco á POCO, 2cucbar adas:de agua de azahar, 4 yt&gt;mas de
buevo, llO gramos de corteza de limón y de
naranja. y 120 gramos de azúcar en p0lvo,
incor:l)Orando perfectamente la mezcla y
agregándole 1 litro de leche. Ponerla á

Pieza, 50 cs.
En las principales Droguerías
L abores manu ales.-Detalle aumentado del bordado del sachet.

ED. PINAUD
18 PLACE VENDÓME

PARIS
LOS FAVORITOS DEL MUNDO REFINADO
Y ELEGANTE

BOUQUE'r MARIE LOUISE
EXTRACTO, JABON, POLVOS Y AGUA DE TOCADOR

PARFUM GENET D'OR
EXTRACTO, JABON, POLVOS Y AGUA DE T OCADOR

Verda~era ~A gua M1nera l
Natura l de

~~ [
~

:1 :

•-

ESSENCE THEODORA

~ Manantiales

EXT RACTO, JABON, POLVOS Y BALSAMO PARA EL CUTIS

del Es tado
F rancés .

LA ÚLTIMA PALABRA DE LA CIENCIA Y ARTE DEL GRAN
PERFUMISTA PARISIENSE : UNA REVELACION PARA LA
PERSONA DE GUSTO DELICADO Y ORIGINAL.

BIEN ESPECI F ICAR EL NOM BRE

•LEST INs
VI eHY eE
VICHY GRANDE-GRILLE
VI eHY HopITAL

Gota., Enfe!mefades de 1~. Piedra
y Afecciones de la. VeJ1ga..
Enfe~f::::~ del

ALGUNAS ESPECIALIDADES DE LA PARFUIERIE ED. PINAUD

Enfermeda.des del E3tómago.

EAU DE QUININE
POLVOS LORIA
PAT E DENTELAIRE l
ELIXIR DENTIFRICE Í

PASTILLES -SELS- COMPRIM ÉS VICHY-ETAT
Labores manuales.-Sachet para guantes, en raso ma.rfll con
bordado al plnmetls en seda ópalo.

PARA E L CABELLO
PARA LA CARA
PARA EL CUIDADO DE U. BOCA

AGUA VIOLET, I:: DE PARME
JABON T H EODORA
EXTRACTO MARIE L OUISE l
EXTRACTO GEN~T D'OR
Í

f'ARA EL BAÑO
PARA EL TOILETTE
~ARA EL PAÑUELO

�~u~u~u~u~u~u~u~u~u~u~u~u~u~u~u~u~~~u~u~u~u~u~u~u~u

Jarabe Calmante
Año Ill.-Tomo II

México, Agosto 20 de 1905

Número 8

Regilltrado como a rt\uuló de ae¡unda elue el s d e Noviembre de 1894.-ImprellO en papel de la Fábrica de San Rafael.

-

-

.

-

.

- -

.

..

Dd Proftsor

.

.

trantisto BustHlos,
para la dtntición dt los niños.
ton priuiltgio dtl Supremo 6obitrno dt la Rtpública. ta mtior
prtparación tntrt todas las dt su clast.

no contitnt opio ni drogas ptrniciosas.
SIEMVRB 1\LIVI1\

--NUNe1\ 01\NA

f'8alma los 6olores 9 la inquietu6 nerviosa, arre9la las funciones dl9 esl1vas 9 procura un sueño natural!I repara6or.
C

. • f.,
~"I' • • •

•

•

,. ·t -:-.
~~...-

~-1.-.w
y·

_-is

'

Dt otnta tn todas las Drogutrías y Boticas.-=Dtpósito 6tntral, Jllmactn dt Drogas dt

.

.

.i ·
:,....

'

/
.......................................................................................

...
'

..

000000000000000000000000000000000000000000000000000

~~E~~~~ CALLE DEL COLISEO NUEVO No 3 fi~~ffl~~~
&amp;&amp;~~~~~

~~flfi~~fl

·

' ..

&amp;~~~~~~

~fl~~~~~
OOOOOO~OOOOOOOOOOOOOOOO()()QOOOOOOOOOOOOOOOOOO
MEXtco____....._

......................................................................

; ..

"
.

'

CABEZA DE ESTUDIO
(POR J, 14, PAOHEOO,l

�El Mundo Ilustrado

Fund&amp;dor, editor y propietario,
LIC. RAFAEL REYES SPIIIDOU,
Director,
LUIS G. URBINA.

Gerente,

Secretarlo de Redacción,

LUIS REYES SPINDOU.

JOSE GOMEZ UGARTE.

Subscrlpc!ón fol'l!.nea, 1&gt;0r trimestre.......... $!.60
En la caplta.1, al mes.................................. 1.25
Loe 8.Sllllto6 de redacción debel'l!.n tr&amp;t&amp;nie dlrect&amp;mente

con el Secretarlo.

LO QUE FLOTA
en la naturaleza y en la vida tiene un
fin, un desenlace, una forma final y definitiva.
El cadáver, después de ser podredumbre, se
transforma en cenizas, al parecer inmortales y
eternas· las selvas antidiluvianas acaban por
transfo~marse en carbón mineral, que sólo el
fuego es cá.paz de consumir y de. destruir; las
hojas muertas del otoño se cambtan á la larga.
en lodos y tierras,,en las que arraigan nuevos
gigantes de la selva, que pi~en su v~gor á la
inercia y tran3forman en savia la sanies vegetal.
..
Los poliperos y las madréporas, fugitivos y
transitorios, dejan, como ve~tigios perennes,
los archipiélagos oceánicos y los arrecifes de
los mares.
Para durar, para persistir, para desafiar al
tiempo y pa1·a eternizarse en e l espacio, hay
que volver de ia actividad á la inerllia, y de la
variabilidad á la inmutabilidad.
La flor, fecunda y ardiente, vive un día, y el
guijarro perdura sigl?s; el insecto,. yoluble,
insaciable de movmnento y de actividad, se
disipa como un soplo, en tanto 1~ cordillera
eleva sus cimas d~ nieve, incambiables é impá·
vidas.
Pero entre todo lo que se perpetúa y persiste,
nada hay com¡,arable en re¡;istencia á lo que
flota.
Las grandes ciudades antiguas se desgranan
en ruinas que la atmósfera y la lluvia cor roen
y que el polvo sepulta; las viejas formaciones
geológicas se degradan y desintegran bajo la
acción de la intemperie. Ahí donde antes bahía
mares, como en el Sahara, hoy impera infecundo, árido y monótouo el desierto, y ahí donde
florecía la Atlántida con el tumulto y la agita·
ción de la vida colectiva, hoy cabrillee., libre y
solitario, el oleaje.
Bajo los hielos del polo se encuentran sepultados en vida, y casi vi vlentes, los mastodon•
tes prehistóricos; el arado, el azadón y la sonda descubren á cada paso mundos sepultados
bajo el mundo, estatuas griegas, monumentos
egipcios, ciudades asirias, ruinas mayas ó pe•
ruanas que duermen hace siglos bajo el pol vo
y buscan la eternidad dentro del sepulcro.
Pero nada es tan duradero, tan persistente y
tan inmutable como lo que flota.
Colón sospechó la existencia del.Nuevo Mundo porque la marejada llevaba, de tiempo en
tiempo á las costas de Europa. troncos de árbo·
les extraños á la flora occidental, maderas es•
cu rpidas y restos de barcas que habían flota.do
durante centenares de años ámerced del oleaje.
Los náufragos suelen confiar su destino á
una botella que arrojan al mar y que un siglo
después. de la catástrofe encallará en las are•
nas de la costa.
El Mar de Zargazo parece formado de los
desechos, los detritus y las basuras .flotantes
que los ríos acarrean al mar y que las corrientes marinas acumulan en los puntos tranquilos ó muertos del océano.
Todo cuanto cae á la tierra, flores marchitas, hojas muertas, desechos de la industria,
residuos del trabajo, lágrimas y sangre, la
lluvia lo lava y lo arrastra, los ríos lo reco•
gen y acarrean, los mares lo reciben, y de todo
ello: polvo, fango, desgaste de rocas y desla•
ves de terrenos, sudarios de cadáveres, velos
de desposadas y pañales de infantes, todo lo
que sobra, lo que estorba, lo que se desecha y
lo que se desprecia, hacen dos partes: la una,
que se hunde y desaparece en el fondo de las
aguas, cimiento de futuros continentes y pedestal de nuevos mundos, y otra que flota, que so·
brenada, que juega con las ondas y retoza con
las espumas, veleidosa, retozona, inconsistente
y etel'oa.
l!.n las vastas superficies de los me.res- flotan
y perduran los mástiles arrancados á las armadas invencibles, los toneles vacíos de anti·
quísimas orgías, cuademas de las barcas fenicias, troncos multicolores desarraigados de
la selva por el huracán, botellas con mi-terio•
sos pergaminos, tapones de corcho de ánforas
pompeyanas, todo cuanto de más leve y de más
tenue la naturaleza y la vida hán creado y des-

T

ODO

echado y que encuentra. su definitivo depósito
en el mar inmenso y majestuoso.
Lo que se hunde, y que el mar sepulta y en•
cubre, formará mañana, un mañana remoto,
las cordilleras que surjan del fondo del océa•
no bajo la forma de islas, de archipiélagos,
de continentes; con lo que flota acabará igual·
mente por constituir, amontonándolo y super·
poniéndolo, inmensas china mpas, continentes
flotantes que el hombre acabará por descubrir,
conquistar y colonizar, fundando en ellos, á
flote, ciudades populosas, centros industriales,
almácigos de vid-a y do prosperidad de donde
surgirán nuevos hombres y nuevas razas.
La vida futura del planeta tendrá dentro de
millares de siglos dos asientos, el uno inconmovible, sólido é inmutable, de granito, que,
surgirá del fondo de los mares, y el otro inconsistente, flotante, ligero, formado por la
acumulación de lo flotante y de lo insumergible.
Y será curioso que las futuras civilizaciones
arraiguen acaso mejor y más perdurablemente
sobt·e la basura que sobre la roca.
Nada tendrá de extraño; nada menos consistente, ni más fluido ni más inconstante que el
mar ó la atmósfera, y sin embargo, nada más
firme, duradero y v ivificante que el aire y el
agua.

..

DR. M.

FLORES.

E l D úo a e l Agua

F
U

casas de pueblo, grandes y espaciosas, de anchurosas estancias, de altos
techos é innumerables puertas, convidan á recorrerlas de noche, en la soledad, á la
luz de la luna, ·que entra. blandamente, con
casta. mansedumbre, por los balcones y venta•
nas.
Hay cosas que sólo viven de noche, como
esas extrañas aves de ala de piel y dientes
agudos. No sé cuántas cosas, mudas durante
el día, recobran por la noche su acción y su
ruido. Oídlas en los nocturnos paseos á tra•
vés de las vastas salas obscuras.
Los maderos de las cámaras altas crujen como cuadernas de un navío en marcha; cae del
tejado una tierra cernida, suave, que de vez
en vez da sobre las tablas su quejido sordo; el
yeso de las paredes salta con estallidos que el
gran silencio redobla; se oyen como unas pi•
sadas aéreas de animales fantásticos, roces incopóreos, cuchicheos tenues, no de bocas con
labios, sino de sombras que se deshacen en
un soplo de aire, en un latido profundo de la
noche.
¡,Y las puertas'/ En estos caserones viven,
hablan, quieren, odian .... . . /,No las habéis oh-servado? Muchas de estas viejas puertas gruñonas y mal humoradas, sufren la pena de grillete: una escarpia y una cinta, una cadena ó
u11 bramante las sujetan, las enfrenan . No se
resignan y forcejean, luchan, gimen, retiemblan de arriba abajo ..... . Y cuando se sien·
ten libres un instánte, lanzan una larga nota,
una escala de amor y de cólera, que acaba
en un estampido seco é iracundo.
A este golpe responden otras puertas aquí,
allá, acullá, con temblones gemidos y espas•
mos. Nadie conoce el misterio de esta correspondencia. $e abre una puerta cualquiera, y
súbito oímos el estampido de otra lejana qv.e
se encoleriza, mientras las que están cerca
permanecen impasibles y silenciosas.
Dicen que son las corrientes. Es que hay infinitas corriente;¡ sinuosas: corrientes de aire,
de simpatías, de amor, de odio .. .. . .
¿Comprendéis? Las puenas gimen, gritan,
trabajan, viven .... . . Y es su vida má1:1 intensa, más sonora, más humana en las altas y serenas horas de la noche.
De fuera llegan otros rumores: es la cercana
mies que alza su himno; es la ca1 reta madrugadora que gime, levantando el polvo de los
caminos y sacudiendo el sueño de los zarzales;
es el confuso rezo de la arboleda, acompasado y tenebroso; es la voz amante y c lara de
los risueñores anidados, que el viento deshace
en un trémolo de amor, como eco de la orquesta viva, henchida de espíritu y poesía ....
Es el canticio de los ágiles gallos, el rotundo pisar de las bestias de labor, el ladrido
a.gudo de los perros ...... Dicen que los perros
lad·r an á la luna; no es verdad. Ladran á no sé
qué cosas que van por el aire, y ellos ven: así
ladran levantando la cal&gt;eza, y á un ladrido
responde otro, y otro, siguiendo el paso del
fantasma ..... .
Es, también, el dúo nocturno que cantan esos
dos chorros de la fuente metida en una. gran
rueda de frondosas acacias, en el centro ae la
plaza monumental.
Es un cántico hermoso, libre, de suprema y
misteriosa belleza. Caen los chorros con des·
igual energía, el uno es débil, el otro es grave: y restallando á un tiempo, forman una bra•
va.· armonía, una música de Naturaleza con-alma sonora é incansable.
STAS

Siempre he creído que estas aguas que co·
rren dicen algo . .. ... Una palabra ó una. síla·
ha. En ellas está el misterio. Acaso las viejas
teogonías y las graves Hturgias han surgido
por la virtud de estas palabras ó estas sílabas.
Vuelan los pájaros de la noche en torno de
las acacias: las puertas hablan en su diálogo
extraño, ladran los perros á las sombras del
aire, airados ó temerosos; y el rumor múltiple,
confuso, incierto, de la soledad, se piHde en
el espacio sin límites, como el calor de este
planeta, como la anl!'ustia de estas almas ....
Yo no sé qué habrá después de esto; si oti:os
mundos, si otras vidas ... . .. pero sospecho que
estamos for¡nados de una pobreza miserable y
de una ridícula soberbia. Nos inquietan mil
enredos vulgares, sandios ó grotescos, y para
s entir algo de la universal palpitación de las
cosas, tenemos que vivir en el seno de los espacioe inútilM. En ruinosos monumentos, en
desolados campos, en sontarias vi viandas, en
pueblos abandonados, entre fuentes nostálgi•
cas que llenan la noche de su canción.
No llega á todos los oídos esa canción; ¡oh,
no, afortunadamente! Una honrada mujer, vecina mía, me ha confesado que oye muy bien
roncar á la familia. y patear al borrico si se
desata. También oye entre sueños los chorros
de la fuente ...... ' '¡Pero eso no tiene nada de
particular!'&gt;
¡Qué ha de tener! Para mí tiene algo de misterioso y atrayente. Acaso influyan el recuerdo
y la sensación de cosas muy lejanas, que en
los primeros tiempos de mi vida se me fueron
grabando: ambiente, visión, ensueño, todo se
enlaza á través de los días ....
Y e, para mí como una suave regresión á los
infantiles tiempos en que la impresión de caserones desmesurados y tristes, de patios um·
bríos, de techos gemidores y puertas gruñonas,
de vasta, estancias henchidas de cosas familiares, formaron, á su imagen y semejanza, el
fondo de mi espíritu.
Me c.omplace un poco pensar que el mi sterio
no acabará en el mundo; cuando yo pase como
una sombra de la noche y pasen los míos, seguirá esa agua repitiendo su palabra no en•
tE,ndida, su canción sagrada, mística, de inocente alegría y eterna juventud.
Amemos á las cosas que recobran de noche
su acción y su ruido. Ella;, hablan, gimen,
quieren, odian ...... Ellas viven, llenando la
soledad y engendrando el misterio.
JOSÉ NOGALES.

IEIl ~&lt;IDrm ~un Ir§@ cdl ~Il ILn~~&lt;ID ººR IlUéID mmnIréIDIID@

º

asistir á la velada por estar de luto, y el Sr.
Presidente del liceo dió lectura al opúsculo.
A continuación, el Sr. Enrique Fernández
Granados recitó su bella poesía ' ·Al Quijote,"
premiada con el accésit al premio ofrecido por
"El Imparcial."
La obra del poeta encant ó al público, quien
la aplaudió largamente.
La distribución de recompensas fué hecha
por el Sr. Secretario de Relaciones y terminó
la velada con el trozo musical de Massenet

noche del luces 14 se efectuó en el teatro
del Conservatorio la velada dispuesta por
el liceo "Altamirano" para celebrar la
distribución de premios á los vencedores en el
concurso abierto para conmemorar el tercer
centenario de la publicación del " Qnijote".
El Sr. Secretario de Relaciones, Lic. Ignacio
Mariscal, presidió el festival, acompañado del
Sr. Lic. Casasús, Presidente del lill8o.
Se abrió el programa con la sinfonía en Re,
de Julián Carrillo, magistralmente ejecutada
por la orquesta del conservatorio.

l,

QQ

A

.,

Sr. Lle l', Ignacio Mariscal,
Presidento, del jurado,

de $ 1,000 ofrecido por el Supremo Gobierno,
y el Sr. Al puche dió lectura á dicho trabajo.
Tocó de nuevo su turno á la orquesta del
Conservatorio, que deleitó á la concurrencia,
haciendo crecer el entusiasmo hasta el delirio

Sr. J1r. n. Manuel ~' lores,
· V ocal dal Jurado.

Sr. Lic. Joaquín D . Casasús,
Vocald"1Jurado.

"Fiesta Bohemia''. por la orquesta del Con•
servatorio.
Hoy puhlicamos los retratos de cuatro de
los distinguidos caballeros que formaron el
jurado calificador, así como los de los Sres.
García Naranjo y Fernández Granados. Las
bermosas composiciones leídas por estos dos
poetas las encontrarán nuestros abonados en
las siguientes págrnas.
Por falta·de tiempo no damos á conoc~r, además, los retrntos de los Sres. D. José María
Vigil y D. Telésforo García, que formaron
también parte del jurado calificador; pero
subsanaremos esta falta en la primera oportunidad.

En seguida el Sr. Angel de Campo leyó el
acta levantada con motivo del examen de los
trabajos presentados y del fallo del jurado,
ocupando luego la tribuna el Sr. Nemesio Naranjo, quien recitó sus ·hermosos versos "A
Don Quijote", que obtuvieron el premio de
$ 500 ofrecido por "El Imparcial".
Entusiastas aplausos se tributaron al inteligente poeta como merecida ovación.
El Sr. Lic. Rubio Alpuche manifestó al público que, por una repentina indisposición, el
Sr. Lic. Salado Alvarez no podía dar lectura
á. su trabajo "Influencia del Quijote en el pen·
samiento americano", que obtuvo el premio

PAISAJE
El viejo sol: Osiris,
Que las arenas del desierto dora,
Después que enciende con la luz del iris,
Las transparentes gasas de la aurora,
Esplende en el cenit.
Su roja hoguera,
Que finge el brillo de purpúreas clámides,
Los átomos inflama y reverbera
Al pie de las Pirámides.
Mudas las aguas del sagrado Nilo,
Sueñan con inundar oueblos remotos;
Y moviendo las ondas con sigilo,
Sobre azulados cálices de lotos
Asoma la cabeza un cocodrilo.
Entre el follaje verde,
Que la ribera esmalta,
Pareja de ibis jugueteando salta
Y otra en el seno del marjal se pierde.

:Sr Lic. n. Justo Sierra,
Vocal del jurado.

El viejo sol: Osiris,
Que colorea con la luz del iris
Las· gasas de la aurora y de la tarde,
En lo más alto de los cielos arde;
Y á través del desierto solitario,
Se divisa, á lo lejos del camino,
La silueta borrosa del beduino
En la jiba dorsal de un dromedario.
ANDRÉS A. MATA.

Caracas.

Sr. Nemeslo García Naranjo, autor de la comooslcl6n
premiada p0r ·' El Imparclal" con $500.00.

con la bellísima Polonesa de Chopin, admirablemente interpretada, bajo la hábil batuta
del maestro .Meneses.
El Sr. Lic. Casa.sus manifestó que el Sr. Za•
yas Enríquez, autor del trabajo "La mujer en
las obras de Cervantes," premiado con $ 1,000
por el liceo "Alta.mirano," se excusaba de

Sr. Enrique Fnnández Granados, autor da la
cowp0slc!6n que obtuvo el accésit.

�El Mundo Ilustrado
zarlo para. poner sobre sus lomos los burdos aparejos del oficio. Pero
ni el pasto abundoso, ni el grano suculento ni el agua fresca fueron capaces de engendrar nuevas carnes en aquel organismo que, con aire de
soñolencia. abrumadora, vacilaba sobre sus patas escuálidas y temblorosas.
('Caramelo" llegó á ser para el viejo aguador, vil estorbo que á ratos
le hacía perder los estribos de la paciencia. En él sólo veía un maltrecho
consumidor de forraje, una sanguijuela que, pegada á su bolsillo, no le
ofrecía ni mínima esperanza. de recompensa. Y el viejo Lucas tomó como
muy acertada y no menos merecida la resolución de echarlo del pesebre,
de darle el monte como abrigo á sus miserias.
Aunque no pocas veces campesinos y labriegos mira.ron al esquelético
jamelgo errar angustiosamente por caminos y veredas, el dócil "Caramelo" gustaba de volverá la casa- de su señor. Sus ojos se encendían, y
un ruido sordo como de relincho incipiente jugueteaba en su garganta,
cada y cuando tornaba á ver el pesebre que le dió seguro abrigo y al
viejo que le había brindado caricias y substento cuando por calles y
plazuelas cargó los cántaros hidrópicos que absorbieron sus ener·
gías.
Los retornos del amoroso rocín eran, á juicio del aguador, más que
prueba de un afocto mudo, terquedad insolente de caballo experto que se
complacía. e:i hacer de su tísica figura un reproche lanzado contra lá ingratitud de su dueño.
¡Y cuánto de improperios, cuánto de amenazas mascullaba el &amp;!mador
cada vez que •'Caramelo" vol vía al nido de sus pasadas venturas! El látigo y _el crudo epíteto zumbón eran el pasto que tío Lucas ofrecía á la
pilonga bestezuela. cuando ésta, en actitud hierática y con ojos adormilados, contemplaba el confortante pajar desde donde tantas veces saludó
con relinchos de alegría las fiestas mágicas de las auroras.
En vano el empedet'Dido aguador enviaba con sus chj.cuelos á la. verde
sabanilla del cementerio al infortunado cuaqrúpedo. para que allá se
buscase la vida ó fuera pa~to de la cruenta voracidad de )oR zopilotes.
"Caramelo" tornaba inv-ariablemente, humilde, tembloroso y claudicante, al nido siempre amado de sus pasadas venturas.
La obstinación del ético animal llegó á punto de poner en el espíritu del
viejo siluetas de recónditos remordimientos y sombras de temores extra·
ños, que á trechos martirizaban su ánima supersticiosa y devota. "Caramelo" fué, al fin de su vida, para tío Lucas, una obsesión siniestra, una

EN EL "CENTRO TABASQUENO"
Banquete ofrecido al Sr. lle. Joaquln D. Cuuúa.

en el presente número una foto·
PUBLICAMOS
grafía de la mesa en el banquete que el
"Centro Tabasqueño," de esta capital, ofreció

"CARAMELO"
• ~ o sabe ujté cuánto aprecio á ejte animal! decía.me-dos años ha¡ l ~ el viejo Lucas, enjugándose el sudor de su frente obscura como
,.
caoba. Y reía, y con suavidad exquisita. pasaba su mano rugosa
y deslavazada sobre el anca de su caballo aguador.
-Ej tan manso y bueno pa el trabajo, que de verdá, señor, lo quiero
mucho-añadía. con aire de bondad impecable el piadoso vejete.
Y no eran de dudarse las palabras de aquel hombre que tan mansa·
mente llenaba sus obligaciones religiosas, como las que se tenía abasteciendo de agua lo mismo á burguesf-s moradores de palacetes como á
plebeyos abrigados por obscuros cochitriles.
1:,a actividad y el buen humor del viejo Lucas medraban y bullían, así
~a.Jo la llama ignescente de los soles de primavera, como bajo el soplo
mfiltr_a nte de las ventiscas invernales. Siempre decidor y !estivo. bajo
su guiñaposa. indumentaria de trabajo, de diario se le veía dirigiendo á
pasos largos la marcha del rocín aguador, y repartiendo gracejos y tu-

.,,,
; "
~

:.

/

•

i

11

1

¡I
1 1

:1

.

.• '

-

"

1

•◄

&gt;

i
¡,

...

f

✓,

'l~

teos, tanto á compinches y comadres, como al
curandero y al alcalde de la villa.
Familiarizado con todo el mundo, en su
burd? ~ráfico de &lt;l;oce años, colábase por todas
las v1v1endas, ha.Jo el peso de sus cántaros hidrópicos, sin poner miramientos ni timidez en
el entrar y salir de su constante faena.
El em~edernido aguador era hábil en huronear ch1smografías de vecindarios. Sabía.se
al dedillo historias ínti~as sin cuento, y habían soplado por sus oreJas zumbidos de no
pocas _borrascas _matrimoniales, sorprendidas
po1·él mvoluntariamente. Su fresca memoria
era _vivid~ arsenal de baratijas pasionales, recogidas sm esfuerzo en el trato diario con
fregonas traficantes de cocinas.
En todo el _pueblo era. bien mirado y querido
por&amp;~ espíritu francote y religioso, y aunque
conocido de muchos fué un caso horripilante
presentado por el viejo aguador, el hecho no
fué poderoso á deslnstrar la fama de humanitario con que la gente lo consagraba.
·
Personas á ¡,orrillo conocieron las escenas
de es~a historia. Después de año y medio de
traba.Jo, aquel manso rocín tan querido de tío
Lucas y por él agraciado con el nombre de
' ·Caramelo,'' hallá base desmedrado de carnes
descaecido de fuerzas y con la piel antes lus:
trosa, cubierta de piojillos. El b~en animal
había perdido sus más nobles energías en la
~uda bata_lla de su labor. y enclenque y amoJamado vivía.se en el pesebre, sin más quehacer que dormir_ Y. engullirse la parte de fo.
rraJe con que el v1eJo Lucas lo socorrió por algu0;os días, movido,más que por verdadero
cariño, por la. egoísta esperanza de vigori-

imagen agorera de infortunios, una. horrible amenaza á su existen•
cia..
El agu-ador hubiera matado á "Caramelo" con la irvidez de quien anhela arrancarse de encima pesadumbre enorme. Lo hubiera. quitado de
penar bajo un golpe de machete ó al disparo de su pujante carabina; pero su credo 1·eligioso, el no matarás de los sagrados mandamientos, se interponía entre su voluntad y la vida de la pobre bestia.
Algo como soplo de ráfaga bienhechora bañó al espíritu de tío Lucas
la mañana. en que vió al auiroal tendido en medio al basurero, inmóviles
los ojos entreabiertos y agitado el vientre por estertores de agonía.
Con expresión de júbilo que mal di-imulaha el miedo que lo oprimía,
esperó la completa extinción de aquella vida que le pe~aba. Y cuando
creyó que la inmensa ola negra de la muerte había llevado á lo desconocido la existencia de "Caramelo," ató recio cordel al pescuezo del rocín,
que por vigorosa yuntá fué conducido á la verde sabanilla del cementerio.
Horrible crispamiento nervioso sacudió al viejo aguador cuan.do vió
· que "Caramelo," al sentirse satánicamente arrastrado, lanzó lúgubre
mugido, y abrió los ojos con amplitud siniestra, como si hubiese intentado arrojar sobre. la vida del viejo el latigazo de la última protesta y la
centella de su postre1· amenaza.
Fatídicamente ensombrecido y horrorizado ante el eco de aqu(ll mugido
y la chispa de aquellos ojar.os moribundos, el viejo fustigó con inquietud
la. yunta, procuró acelerar aquel entierro anticipado, que por él era visto
como la. última tenebrosa pincelada de un cuadro lacerante.
Por la noche, algunos vecinos del barrio y la familia del viejo aguador tuvieron á deshora un brusco despertar angustioso, á los gl'itos
desesperados y enronquecidos de un hombre que invocaba auxilio como
atormentado por satánico suplic10. Era el viejo Lucas,que en las incoDs•
ciencias del sueño, sentíase maniatRdo en un abismo de sangre y de tinieblas; sentíase pisoteado y mordido por monstruo indefinible de belfos
horripilantes y de ojos como brasas infernales.
Desde entonces el viejo Lucas, atormentado por extraña enfermedad
nerviosa, perdió su buen humor, fué adelgazando poco á poco y nadie
tornó á verlo ni de piadoso santiguándose en la iglesia, ni de aguador
huroneando chismografías bajo el peso de los cántaros hidrópicos.
Agosto de 1905.

á su distinguido conterráneo Lic. Don J oaquín D. Casasús, con motivo de su nombramiento para Embajador de México cerca de los
Estados Unidos de -Norte América.
El salón estaba artísticamente adornado con
"panneaux" y guías de flores naturales, lunas
venecianas, elegantes cortinas, y en el centro
un dosel tricolor con un retrato del señor Lic.
Casasús, hecho á la edad de 21 años. Est~

BENITO FENTANES.

adorno fué dirigido por el Sr. Ing. Félix F.
Palavicini.
A la hora de los brindis, el Sr. Senador Don
Simón Sarlat ofreció la comida, y tanto de su
discurso como de la respuesta• del obsequiado,
informa1·on ya ampliamente nuestros diarios.
Es muy sensible que por la disposición especial de la mesa, hayan dejado de salir en la fotografía gran número de comensales.

�El Mundo llustrade

H non ounotE
(Poe1l1 qae o~ll•o 11 1ccéslt 11 premio ofrecido por "El lmparcl1I"
en el concorsodel liceo "Alllmlr1no")

~=

Solos quedaron Don Quijote y
Sanrho. y apenas se hubo apartado Sansón. cuando comenzó á
relinchar Rocinante y á sosvlrar el Rucio, que de entrambo,;_
caballero y escudero. fué tenido á huena señal y par fellcíslmo agilero; aunque si se ha de
contar l:\ verdHd, más fueron
los sosulros )- rebuznos del rucio. que los relinchos del rocín.
de donde coligió Sancho que su
ventura babfa de sobrepujar y
ponerse encima de la de su se-

-~-

~

.

..::::

~

nor.

CERYA~TES.

Si en los heroicos tiempos, cuando solía.
Por la. Gloria exaltarse la l!'antasía
Y mover la. Belleza los corazones
Nacido hubieras,
'
¡Del cielo de la. andante caballería
Espléndida de lauros y de blasone's
Tú el astro fueras!
'
Ninguno entre los nobles aventureros
Los de ardidos corceles y almos aceros'
Mantenedor más digno de aplauso y fa~a.,
Mayor presea
N?, hubiera. la. b~avura. de los primeros,
¡Ni nombre más ilustre de excelsa. dama.
Que Dulcinea!
Tu espíritu siguieran los bien nacidos,
Qu~ ~n sus cuarteles guardan, enmohecidos,
Inutlles arneses y áureos clarines
De extinta. gloria;
¡Y el mundo no tuviera. de forajidos,
Felones, emb~steros y malandrines,
N1 la. memoria.!

(Poeal ■

que obtuvo el premio de

i5oO. 00, en

No á: la. puerta del prócer, trémulo anciano
Cc:&gt;n miserable ac~nto gimie1·a. en vano;
N1 al huérfano deJara. la. Indiferencia
Sin pan ni abrigo
'
Por los calles y plazas, tender la. mano·
Ni en pos del.sordo carro de la. Opulendia.
Fuera. el mendigo.

el Concurso 1blerto

por el "Liceo Alllmlnno,")

I
Se extinguió como el grito de quebranto
Que graba en los oídos su postrera.
Vibración, y una herida lastimera
Deja en el alma, y en los ojos,llanto.
Pero en cambio su vida fué un euce.nto.
¡Compensación extralia! La. quimera
Con la desilusión; la prima.vera
Con el invierno; con el lloro el canto.
¡Ironía crüel! ¡Con qué profundo
Dolor se ve su alma arrepentida
De haber soñado redimir al mundo!
Mas si fué colos11l su desventura,
Fué, no obstante, feliz: ¡ya que en su vida
Tuvo sólo un momento de-cordura!
- II
Siempre la espina, la punzante espina
La sien atormentó á los redentores·
Y. siempre, siem~re las fragantes libres
C1lieron al sal va¡e que extermina.
Mas á tan dura ley siempre domina
La conciencia con odio ó con amores:
¡La hogue.ra de Juan Huss tiene fulgores,
Y entre mirtos Nerón la frente inclina!
El goce por el mal es sufrimiento
Y. alegría el dolor por causas santa's ·
El triunfo de Caín es un tormento· ·
Go~a Cuauhtémoc en la lumbre 'ardiente:
¡Qué importa que el infierno esté en sus plantas
Si el espléndido cielo está en su frente!
III
Do~ Qu~jote cu~pliendo como andante,
"'\i1 olvióse macces1ble al sufrimiento·
¡Cumplir con el deber! no hay un to~mento
Que no alivie este-bálsamo al instante.
La marcha hacia el ensuelio, si es constante
Y no lleva ningún remordimiento
Transforma en estrellado firmam;nto
Todo el infierno que soñara el Dante.
Tr~s la conciencia---:-misterioso prisma.La. vida que no cambia por sí misma.
Se ve sublime ó ruin, completa ó tru~ca.
¡Por eso Don Quijote,sus tormentas
Como Cristo las ondas turbulentas '
Pasó flotando, sin hundirse nunca!'
IV
Además, al través de la. demencia
Por todos los mortales tan temida. '
La. existencia. se ve menos herida '
Que al través de una hermosa. inteligencia.
Es que la. estrella. tiene más fulgencia.
·
Cuando se encuentra. en sombras sumergida.

¡Dichoso el loco! Para él la. vida
Es una. continuada. adolescencia..
¡La locura! A su influjo, cada. rosa.
Se vuelve más fragante y más hermosa;
Percíbense en cada. astro más fulgores;
Más parecen cantar los arroyuelos:
Más azules contémplanse los cielos,
¡Y se sienten más hondo los amores!
V

¡Dulcinea! Sólo un alucinado
Pudo pensar que la mayor ventura.
Es colocar el sueño en la. hermosura
De una mujer que nunca se ha mirado.
Mas gozó de su am·or. El extraviado
Puede llegar á la ilusión más pura·
Que existe, cual contacto, la locura',
Entre todo el que sueña y lo soñado.
Aquel amor que nunca. se ha. sentido,
Y que sólo entt·e sueños ha existido,
Al alma. incita más á alzar el vuelo.
¿Cuál es el bien mayor? /,el que desciende
A nosotrosi' ¿,6 aquel que nos asciende
Prometiendo besarnos en el cielo?
VI
Es más bello que todos los a.mores
El anhelo de amor, cual la. penumbra.
Es más bella que todo lo que alumbra,
Y el botón es más bello que las flores.
Prestándole el ensueño sus primores,
A lo que e~tá. en lo porvenir encumbra.·
Mas si en verdad se torna., lo deslumb;a.
Con sus rayos que no han competidores.
Si es la. desilusión inevitable,
Amemos al ensueño irrealizable
Como el gran Don Quijote; ;el sufrimiento
De mirar un anhelo disipado,
Es preferible al bárbaro tormento
De verlo en cruda. -:-ealidad torna.do!
VII
La. verdad, como el sol, en su Levante
Y en su Ocaso, es espléndida y hermosa·
Mas ¡a.y! en su cenit, por luminosa,
'
Es también como el sol, cruel y quemante.

De~ placer al ~ercado mujer ninguna
Se viera. conducida, de humilde cuna.

/,Q~é serpiente, Quijote, qué serpiente
Te hizo probar el árbol de la vid ,~
Perdiste ltt. il~sión, y tu caída. ª·
Tuvo que ser mevitablemente
Estrella que naufraga. en la.· esplendente
Lu:t que el sol desparrama á. su salida·
Arroyo que su linfa. ve perdida. _ •
La que copiaba al cielo en su c~rriente
Cayó Luzbel; m.ás n&lt;;&gt; con oraciones .
Profanó sus perdidas ilusiones·
Adán &lt;?ªYÓ: pero el amor que c;ea
. Le hi~o ver una. gloria. en ca.da duele:·
, Sólo tu hallaste, al traspasar el cielo '
Rota tu lanza. y muerta Dulcinea!
,
IX
T ¡Oh destino crüel! [cuando es impía
u obrá no te llamas Providencia)
¡,Por qué no le arrancaste su existe'ncia
Antes de ~~rle la razón? Creía
Don Qu1¡ote ser rey, y en su agonía.
Le a.rre~a.ta.ste el cetro: la demencia·
NS? pudis_te destruir su omnipotencia.'
1D el r~mo destruir en que vivía,.
Ya trm:::ifó la verdad. Ya son las flores
Organo_s na.da más reproductores·
Ya. el ciel? no es azul; y los enca'ntos
Son ficciones no más: el beso ardiente
Dos bocas que se juntan solamente
'
Y putrefactos líquidos los llantos. '
X
¡Nada_~e visto jamás tan doloroso
?Dal QmJote volviendo á ser Quijano'
1S espués. de ser di vino ser huma.no!
·
¡ er cela.Je que se a.Iza. de asqueroso
V P~nta.no, y tras cruzar el cielo hermoso
ue ve otra vez de nuevo haci 1
,,
¡Tornarse en Sancho Panza' .;: pantano.
Después ~~ atravesar por el.Tob~s~~sa.no
Don Qu1¡ote, dejando su quimera. .
Para buscar la. dicha en el sosieg
Es un orgullo convertido en rueg~'.
E Es B::thoven contento en su sordera·
S s un . omero, que al sentirse ciego ·
e resigna, ¡oh dolor!, con su cegue~a!
Xemuio García Naranjo.

O de real palacio, hija ó esposa.
Y a. mancillada..
Ni burlador, valido de la. Fortuna
Presa. hiciera. de gente menesteros~
Y abandona.da.
De la. Justicia el fallo justicia fuera·
Y la. Razón fiada no lo estuviera.
'
A inicuos defensores preva.ricantes
Tan sin decoro.
'
Ni a.saltara. las cumbres la vocinglera
Turba de embaucadores y traficantes
A vidos de oro.
De la. _robusta. Fuerza. bajo el imperio
No sufriría el débil el vituperio
Ni á sucumbir por débil lo condenara
La acción del fuerte.
N~ irían galeotes á cautiverio,
N1 pícaro á la horca: ¡nadie matara
Sino la Mue1·te!
'
¡Otros los tiempos f~era.n! .... Pero ·s urgiste
Del cerebro del Genio que ya. no existe;
Y sob1·e el amplio mundo, tú, el caballero,
desventurado
Velas sin tregua. .... espectro grandioso y triste
Del Ideal perdido!. ... y él, tu escudero,
¡Triunfa! .... ¡ha. triunfado! ....
¡EL ..._sí! .... ¿No lo conoces? .. él quien dirige
Los destmos humanos, él es quien rige
Desde su trono, al borde del precipicio ....
Sancho que infama,
Roba., escarnece, humilla, me.ta. y aflige,
Y ¡horror! ¡en la. corrupta. mansión del vicio
Hundeá tu dama! ..... .
¡,Y tú, flor de la. in11igne caballería.
E~cudo, luz y espejo de la hidalguía.;'
Tu, el vengador de entuertos y sinrazones,
Como tormenta.
No ca.es sobre la estulta canalla impía? ....
¡El genial Caballero de los Leones
Sufre la. afrenta.!.._ ....

¡Que el luminoso arranque de la. locura
Que fascinó tu mente con la. lectura
De arrobado1·es cantos é invictos hechos
De remembranza,
Lance á todas las frentes la. mancha. impura
Vigorice los brazos, ponga en los pechos '
Ira y venganza! ..... .

. ... ¡Sordo, profundo, intenso rumor leja.no;
Tempestad que del monte se arroja. al llano;
Turbamulta brillante de a.ventureros;
Nube fulgente
Que deslumbra., que ciega.; fragor cercano,
Confusión de clarines, choque de aceros,
Gritos de gente! ... .
¡Ah, loco!loco!. ... loco que sin conciencia.
En el corcel sin freno de la. demencia.,
'
De lo alto al abismo te precipitas
Con tus legiones!
¡Cuando des en el fondo, no habrá. clemencia!
;Tiembla., insensato, y teme! .... ¡1a furia irritas
De los leones! ..... .
-¡Eso no! que al peligro nunca. he temblado
Ni el poder del infierno miedo me ha. dado!
'
¡Yo soy el invencible bravo manchego
Del impía. historia,
Que por todos los siglos desencantado,
Sobre el corcel de Orlando, con propio fuego,
Brillo en la. gloria!
¡No soy el vano espectro de un dios vencido.
El Ideal existe. como ha. existido:
Sol que del pensamiento prende en la. esfera.
Su eterna. lumbre,
Como ese sol, que oculto, mas no perdido,
De su paso el destello que reverbera.
Deja en la cumbre!
Si de Sancho el instinto bellaco y bruto
Que á su naturaleza. rinde tributo,
'
Se alza, deprime, humilla., no se envilece
Ni al mundo infama.,
Porque el fruto del cieno, del cieno es fruto.
Y ni triunfa, ni reina, ni se engrandece
Ni ésa. es mi dama... . ..
'
¡Calle el profano acento que así la. nombra.!
¡Calle! .... La. que con Sancho se hunde e!I su
[sombra.,
Es la. hembra de Sancho, su a.liento inmundo
Que le rodea. ..... .
Y el esplendor que alumbra.,la flor que alfombra.
El sendero del alma. sobre este mundo ..... .
¡Es Dulcinea.!
ENRIQUE FERN ÁNDEZ GRANADOS.

24 de abril de 1905.- México.

�El Mundo Ilustrado
1

,t

/~/- ~

tf&gt;··
'

-

.

&amp;~:M
1/

-~

r1~

~

\"~

\

((((i ,
~\

Al margen del Zend-Avesta.
El primer movimiento.
era un rico burgués de Bagdad, re•
nombrado por sus virtudes. No sola.mente
socorría á los pobres con dinero hasta el
punto de reducir su lujo para multiplicar sus
limosnas, ,dno que su paciencia era admirable
para escuchar las quejas y las confidencias de
los que suf ían y para conaolar con piadosas
palabras á los pobres y ayudarlos en cuanto
podía.
Soportaba con resig-nación las humildes pequeñas molestias que forman la trama de toda
vida humana. Era verda/leramente tolerante v
no se irrit ,ba jamás porque alguien no fuera
de su opinión; virtud difícil y rara, pues el
voto secreto de todo hombre es que tod •s los
demás Je sean á la vez inferiores y semejantes.
Esposo de una mujer insoportable. Je permanecía fiel. le perdonaba sus malos humores
y no 111. odiaba porque no fuera ya joven y
bella. Y por fin, teniendo el gusto de componer vers&lt;?s y de escribir fábulas dialogadas
para los Juegos del teatro, se regocijaba con
el éx:ito de sus rivales y se lo demostraba con
palabras sinceramente cordiales y toda esoecie de buenos oficios.
•
En una palabra, su vida toda no era más
que caridad, dulzura. lealtad, desinterés; y
así pasaba por un santo que fuera un hombre
galante.
Sin embargo, no tenía la serenidad que aparece de ordinario sobre el rostro de los santos.
Su fisonomía aparecía atormentada como la
de un hombre presa de violentas pasione" ó
de ang-ustias ~ecrPtas; y á menudo se le veía
ya á -punto de obrar, bajar un momento lo~
p~rpados, sea para recogerse, sea para impedir á las gentes que leyeran en sus ojos. Pero
nadie lo intentaba.
·
OURlRI

T

No leios de Bagdad existía un asceta llamado Maitreya, operador de milagros y al rededor del cual los devotos tenían costumbre
de ir en pereirinl!,ción. Libertado de las con-

diciones comunes á la vida humana, Maitreya
observaba uoa inmovilida&lt;l tal, que las golondrinas hiiéían el nido sobre su espalda. Sus
barbas, llenas de guano seco, Je descendían
hasta el vientre, y su cuerpo era semejante al
tronco de un árbol rugoso. Y así vivía desde
hacía noventa años, porque tal era su idea.
Un día oyó á nn peregrino quf'I hablaba así:
-Touriri -parece por su bondad una encarnación de Ormuzd. De seguro no volvería á
existir el dolor sobre la tierra si un hombre
tal pudiera hacer Jo que deseara.
La inmovilidad de Maitreya se hizo m&lt;I s inmóvil aún. Era evidente que el asceta entraba
en comunicación rlirecta con Ormu1.d. Tras de
algunos instantes le dijo al pereg-rino:
-No puedo obtener de Ormuzd que Touriri
tenga el poder de hacer todo lo que deseara,
-pues entonces sería el mismo Dios. Pero Ormuzd permite que á partir de mañana,, "el primer deseo" formulado por ese hombre virtuoso en cada una de las circunstancias de su vida, 'sea al punto realizado.
-¡Eh!-dijo Pl peregrino-eso viene á ser lo
mismo. El nrimer deseo de Touriri, en cualquier ocasión será semejante á sus demás deseos "· por tanto, será caritativo y g-eneroso.
Acabáis de anunciarme. venerable Maitreya,
la dicha para un gran número de hombres y os
lo agradezco.
Si_ la barba de Maitreya hubiera sido menos impenetrable, el pereirrino hubiera podido
sorprender la sombra de una sonrisa sobrA
los labios de niedra. Pero casi al instante el
asceta volvió á sumergirse en su profundo
sueño.
. Y el peregrino volvió á la ciudad, regociJándose de antemano de las bfonbechoras maravillas con que se manifestaría sin duda alguna la potencia del sabio Touriri.

***

El día siguiPnte por la mañana Touriri 1 al
despertar, miró á su mujer dormida aún á. su
lado, y ésta, movida por una fuerza misteriosa.
se levantó bruscamente, sli.ltó sobre el alféizar
de la ventana y se estrelló la cabeza sobre las
losas del patio.
Como ~aliera de su casa, los mendigos lo rodearon. No les dijo ni una palabra dura y
aun inició el ademán de buscar en su escarcela; pero súbitamente los limosneros cayeron
muertos.

ros y sus caballos, porque te obligaban á una
espera enojosa; el del letrado Carvilaka, porque no era de tu opinión, y el del autor de la
pieza, porque había tenido más éxito que tú.
Todos esos deseos eran perfectamente naturales. Los homicidios que Maitreya te reprocha
fueron, á pesar tuyo, el efecto de tu primer deseo, del deseo de que nadie es dueño. Se odia fatalmente lo que molesta y fatalmente se desea
la destrucción de lo que se odia. La naturaleza es egoísta y el nombre del egoísmo es destrucción. El hombre más virtuoso comienza
así por ser un perverso en su corazón; y el
poder acordado á un mortal para realizar
en toda circunstancia su primer voto involun•
tario, acabaría bien pronto por despoblar el
mundo. He aquí Touriri, lo que deseaba hacer
comprender por medio de tu ejemplo. Pero es

Encontró en el paseo á, la bella Madanika,
una de las más eminentes cortesanas de Bagdad. Aquel hombre tan sabio no le ocultó lo
que deseaba de ella. La beldad lo llevó á, su ·
casa y fué complaciente. Después de lo cual,
mientras le contaba su vida y le aseguraba
que no era como las de..nás mujeres, expiró
súbitamente entre los brazos de Touriri, que
continuó estrechándola con amabilidad.
Saliendo de allí, fué detenido por un agolpamiento de carruajes y comenzaba á impacientarse, cuando de pronto todos los eocberos cuyo desfile le obstruía el camino, cayeron de sus pescantes y todos los caballos se
desplomaron como si sus corvejones·hubier-an
sido rotos por una invisible guadaña. Se dirigió al teatro y comenzó á querellarse con el
letrado Carvilaka á propósito de un verso que
éste atribuía á Nisami y que Touriri creía de
Saadi, el poeta de 111,s rosas. De súbito el letrado se desplomó vomitando una ola de sangre. La comedia que se representaba esa no·
che tuvo un g-ran éxito, y el publico la ovacionó con grandes aplausos. Y un poro antes que
Touriri (he dicho que se ocupaba de teatro) se
decidiera á, aplaudirá su vez, el autor, de improviso, exhaló el último suspiro.
Touriri volvió á su casa espantado de aquella hecatombe, y en su desesperación, sin comprender nada, se mató de una puñalada en el
corazón.
El asceta Maitreya murió la misma noche.

primer deseo; pero si todos los hombres vivieran como tú, la. humanidad perecería más
pronto que si todos tuvieran la potencia maravillosa y funesta que por mí soportó un día.
mi servidor Touriri. Y á mí me place que la
humanidad dure, porque me divierte y el espectáculo tiene sus lados bellos. Tu esfuerzo mismo, miserable asceta, no careció completamente de belleza y ~ perdono el salvaje error. Para concluir, acojo á Touriri en mi seno porque soy justo, y te admito á ti, Maitreya, porque soy bueno.
- Pero ...... - observó Maitreya.
-He dicho.
JULIO LEMAITRE
(de la Academia. Fr•ncesa).
Traducido l&gt;"'"ª "El Mundo Ilustrado", del último li·
bro de este autor.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

IEIL ~ITJ~Il®) 1D)I6 §~W~llil~
EN LAS NUEVAS AVENTURAS DE "PDLLINERIA ANDANTE"

** *
Los dos comparecieron juntos ante Ormuzd.
El asceta pensaba:
-No me disgustaría ver á, este hombre tratado como se merec.i, pues su falsa modestia
fué largo tiempo admirada por los persas al
igual de la mía, aunque descubriéndose por
fin tal como era, se cargó en el mismo día ele
pecados y de homicidios innumerables.
?ero Ormuzd dijo sonriendo á Touriri:
-Virtuoso Touriri, hombre verdaderameote
bueno, mi dócil servidor, entra en mi reposo.
- La chanza es pesada, dijo el asceta.
-Nunca en mi vida he sido más serio, r eplicó 01·muzd. Tú has deseado, Touriri, el anonadamiento de tu mujer, norque ya no era dul ce ni hermosa; la de los mendigos. porque eran
inoportunos y de aspecto desagradable; el lle
tu amante, porque era tonta; el de los coche-

por su segundo deseo por lo Que juzgo á los
hombres; pues éste sí depende de ellos. Sin el
dón misterioso que á pesar tuyo hizo tan fatal
tu primera jornada, huhieras continuado llevando una vida bienhechora. Y no es tu naturaleza la que debo considerar en ti, sino tu
voluntad, que fué buena y que siempre se aplicó á corregir la naturaleza y á perfeccionar
mi obra tan mezclada. Y por eso es, mi querido colaborador, por lo que ahora te abro mi
pa,raíso.
-Muy bien-observó, convencido, Maitreya:
¡,pero entonces qué recompensa me otorgará,s á
mí?
-La misma, dijo Ormuzd, aunque sólo insuficientemente la bayas merecido. Tú fuiste
un santo, pero no eras ya un hombre sino por
el orgullo. ~legaste á ahogar en ti mismo e¡

•

Ejemplo de borricos, noble rucio,
esta vez, como nunca, flaco y sucio:

El robo mustio y la cabeza baja,
tan ayuno de amor como de paja,

Tu gloria, ¡qué menguada y cuán exigua
al lado de la heroica, de la antigua!

Corres, entre famélico y rijoso,
víctima del motín pecaminoso

Tú, que viste la prez del bravo Andante
y corriste á la par de Rocinante;

De pollinesca indómita reata
que te da con el diente y con la pata.

Que eres s'.lperviviente grave y mudo
de lo que hizo el Hidalgo y no hacer pudo;

No h"Y en la tierra más horrible sinosin comer ni ~ozar-que el del pollino

Que entonces, tras solanas y lloviznas
comias á placer sobrosas briznas,

y á

Y persiguiendo asnales hermosuras,
realizabas también tus aventm·as,

Castos y sobrios, hombres y animales
seránlo, en mejor hora, sin rivales;

Hoy vas por vericuetos y caminos
entre recua de sátieos pollinos

Pues el doble apetito se exacerba,
rucio, si otro se engulle amor y yerba ... .

A quien amor enfurecido picaá los tufos de erótica borrica,-

¡ Asno infeliz, borrico desgraciado,
tu suerte es vil: con el yantar restado,

Sin disfrutar del viejo honor siquiera
de sentir de tu Sancho la pernera;
Que sobre la 1&gt;ollina, el escudero
montó, desfacedor y caballero.

Que en medio á tentación y gula avanza
castidad le obligan y á tempbnza.

Y para hacerla aun más desventurada,
con la rivalidad multiplicada !
Junio, 1905.
MANUEL S. PICHARDO.

�El Mundo Ilustrado

el Pacifico, Rusia no será en muchos anos voto decisivo como en 1895 y 1903. Si algo se le pide en ese punto,
será para obligarla á ceder en otros de más.substancia.

Política ~xtranjera
Las Conferencias de Paz
14 do A¡osto.

BIERTAS las negociaciones de paz en un islote de la
bahla de Portsmouth, oficialmente el aislamiento
de los plenipotenciarios es absoluto. Nadie deberia
saber una palabra de lo que se discute en el salón de
conferencias, á no ser el contenido de los boletines oficiales que expiden los plenipotenciarios; pero en esta clase de negociaciones, hoy que la diplomacia se prostituye al noticierismo, el secreto de Polichinela es el verdadero Hmite de la discreción. Alguno de los delegados, de
segunda ó tercera categorfa, se encarga de escribir extractos de las sesiones, destinadós á la voracidad del pú!Jlico: coloca cuidadosamente sus apuntes dentro de la badana del sombrero, y entra en el comedor de la fonda.
Poco después llega un caballero que aparenta no conocer al delegado, pues no le saluda. Al salir, el desconocido toma, como por distracción, el sombrero en que están escondidos los apuntes, y poco después el mundo
entero sabe lo que pasó en la sesión secreta. Si algo de
ello no llega al público, será porque as! lo quieren los

A

hay que agruparlos en dos categorias. Son puntos esenciales para la paz, que por eso se llama japonesa, las
ventajas obtenidas por el Japón en 1895 y perdidas por
la presión rusa. El Japón reclama, independientemente
de su preponderancia en el Pacífico, y para su expansión
natural, el protectorado sobre Corea, los derechos territoriales de "Rusia en la pentnsula de Liaotung, la evacuación militar de Manchuria, el reconocimiento de la política de puerta franca y que pase á poder del gobierno
chino el Ferrocarril Oriental. Rusia está obligada á satisfacer todo lo que deseaba el Japón en 1903, y además, como sanción de la guerra, á desprenderse de lo que adquirió desde 1897. Estas son condiciones que no pueden
discutir los delegados rusos.
Los otros puntos debatidos son accesorios y dependen de la respuesta que los negociadores pueden dar á
estas preguntas: Primera: ¿Podria el Japón obtener por
la guerra todo lo que pide? Segunda: ¿Si Rusia no estuviera en aptitud de defenserse, habria probabilidades de
una intervención extráña ó de buenos oficios para impedir la consumación de la paz japonesa? En términos más
sencillos plarrtean los rusófilos la primera cuestión,
que es de técnica militar,
sosteniéndola sobre un supuesto inexacto. El Japón,
dicen-y ésta es una leyenda rusa desacreditada hasta
en Francia,-el Japón está en
vísperas de capitular por
falta de recursos. Los que
no creen que esto sea sostenible, dicen que Rusia puede seguir la lucha indEfinidamente, porque los éxitos
del Japón, debidos á la proximidad de su base de
operaciones, se convertirán
en derrotas á medida que de
ella se aleje. Examinaré separadamente, aunque con la
necesaria brevedad, estas
dos falacias de los burócratas.

***

La mis!'ria del -Japón es
la suposición más falsa del
gobierno ruso, sostenida á
expensas de los intereses de
su pueblo. Lo ha mantenido
durante año y medio bajo
el fuego de los cañones japoneses, diciéndole que su
enemigo se encuentnr en el
perfodo agudo de la miseria.
Ahora bien, desde que comenzó la guerra, han aumentado en el Japón las reservas pecuniarias de los bancos, 8 por ciento, las exportaciones, 6·por ciento, las importaciones, 8 por ciento, la
prod'ucción · de arroz, 8 por
ciento y el ahorro popular 21
111. de Witte, jefe de los delPgAilos rusos en 1'1.s conferencias
por ciento. Con estos datos,
de ¡,az. entrevistado l)Or un rel)6rter.
conocidos y aceptados en las
bolsas de Parfs y de Berlin
grandes diarios que, interesados en mantener bajo pre¡os victoriosos japoneses podr!an solicitar sin rubor lo~
sión la curiosidad de sus lectores, aderezan las noticias·
e~~réstitos necesarios para dos años más de operaciones
frescas y de primera mano, en mil formas que llevan tom1htares. Rusia, en camt-io, ha declarado por voz de su
das las dosificaciones posibles de invención. El cronisgran mi?istro de Hacienda, el honrado Sergio Witte, que
ta que escribe para un público reflexivo, debe preferen~taba a un paso de la bancarrota. En 1 904 gastó el gotemente declicarse á la interpretación de las noticias
bierno ruso 947.000,000 de
para presentarlas depuradas y exactas. La oposición d;
rublos como erogaciones orfines trae consigo diversidad de procedimientos: el diadinarias, y 163.000,000 en
rio es una máquina de excitación, y por eso los correspartidas extraordinarias. Naponsales de la prensa, dueños de verdades indiséutibles
da más natural, puesto que
las adulteran artificiosamente; la crónica propone ens~
estaba en guerra la nación;
fianzas, y para obtenerlas, procura descubrir los hechos
pero lo que si alarma es que
escondidos adrede bajo una capa de embustes y patralas rentas hayan acusado
ñas.
un descenso de 130.000,000.
La paz japonesa exige, según sus más acreditados· exEsto no sorprendl', por otra
positores, las siguientes condiciones: Primera: Indemniparte, y está de acuerdo con
zación de guerra. Segunda: Retrocesión de la isla de
los sacrificios impuestos al
Sakhalien. Tercera: Concesión de derechos de pesca en
pueblo ruso.
las aguas del mar de Tartaria, del mar de Okhotsk y
En lo que se refiere á los
del estrecho de Behring. Cuarta: Evacuación militar de
probables fracasos militares
Manchuria. Quinta: Reconocimiento de la puerta franca.
del Japón, los vaticinios de
Sexta: Cesión de los ilerechos adquiridos por Rusia en
la diplomacia son igualmenLiaotung, á favor del gobierno japonés, y del Ferrocarril
te pueriles. Se presenta al
Oriental á favor de China. Séptima: Reconocimiento del
Japón obligado á emprender
protectorado ja¡¡onés en Corea. Octava: Abandono de los
campañas de penetración,
buques de guerra rusos que se refugiaron en ·puertos neuofensivas y distantes. Rusia
trales. Novena: Limitación de la marina rusa en el Extremo
presenciarla impasible una
Oliente. Aceptando la autenticidad de estos puntos,
invasión~como la de 18:r2, y

El Mundo Ilustrado

•

,,

Pórtsmout.-l'•l•cln donde fnernn rerihidos los deleirados devaz l)Or Pl Gobernador.
la retirada de un grande ejército . ... sin el incendio deMoscú. ¿Y qué . empeño tendrla el Japón en segnir hacia el occidente la ruta siberiana de su enemigo? Perfeccionadas fas operaciones de Manchuria con la ocupación de su linea estratégica-cue,;tión resuelta en
breves dlas ó en una campaña cuando más,-el Japón
quedaría á la defensiva,sosteniendo sus conquistas. Rusia perderfa definitivamente, por falta de marina, la penfnsula de Liaotung. la isla de Sakhalien y las pesqueñas de la Siberia Oriental. Por la misma razón perderla
Vladivostok, y tendrla que sostener rudas campañas
para recupérar la línea del Transiberiano, que hoy no
le disputa el Japón, y que llegaría á serle inútil, sj el
enemigo se adueñara de Vladivostok. Aun siendo afortunada en sus operaciones ofensivas, Rusia tendrla que
pagar por la devolución del puerto de Vladivostok. una
cantidad superior á la que hoy se le exige como indemnización de i,ierra.
No obstante las consideraciones apuntadas, que
forman el mileno de la demanda, es probahle que el barón Kamura reduzca á un mlnimum las condiciones de la
paz japonesa. En todas estas exigencias hay siempre
una Pluspetición calculada para dejar la margen de concesiones generosas. Por otra parte. el vencido comienza
invariablemente por rehusar aquello en ciue estriba la
dificultad. Rusia ya no puede soñar siquiera en discutir la parte de las reclamaciones que se refiere á la expansión japonesa. En 1903 no quer(a que el Japón preponderase en Corea, y poco le parecfan la posesión de
Puerto Arturo y Dalny, el tránsito libre por la cuenca
del Sugari y el ramal de Kharbin; hoy sólo quisiera evitar el pago de una abrumadora indemnización y el avance que indica el vencedor hacia los mares que bañan la
Provincia Marltima. Y además, Je impondrá su enemigo
que limite sus fuerzas navales. ¿Puede darse mayor limitación que la que resulta de la pérdida de Puerto Arturo, de la ocupación de Sakhalien y de la destrucción
de sus flotas? La formación de una marina no es cosa
que pueda improvisarse. En 1854 sus rivales podfan imponerle una limitación de fuerzas navales intactas, para garantizar la paz; hoy esa limitación es superflua, y
sin ella la paz tiene la misma solidez. En la 1ucha por

Todo lo anterior se encierra en el campo de las probabilidades, y hablar de lo probable es inútil, siendo tan
extenso el dominio de lo posible. En el caso, lo posible
serla, entre tantas otras cosas que también lo son, una
alianza. Supuesta la unión de los dos combatientes, las
exigencias del vencedor ceder!an ante las ventajas que
aconsejaran el nuevo pacto. De la sala de conferencias
pueden salir muchas sorpresas para los que no esperan
resultados imprevistos,que son los más frecuentes en la
diplomacia y en la guerra.

•••

El conde Sergio Witte afirma en su contestación á la
nota japonesa, según los despachos de ayer, que Rusia
no es responsable de la guerra y que lo único que puede
reprochársele es no haber dado al Japón los territorios
que ped!a. ¿Ha dicho en realidad esto el conde Sergio
Witt9 Si así es la verdad, se contradicen Witte, pleni••
potenciario de Rusia, y Witte, autor ó inspirador del articulo á que me refería en mi crónica del 31 de julio. Tengo á la vista ese articulo,titulado Ortgmes exactos de la
guerra msojaponesa. Lo más importante de su contenido faltó •en el resumen cablegráfico de ta Prensa Asociada, y es lo relativo á los móviles secretos de las negociaciones rusojaponesas sobre Corea y Manchuria.
Cuando Puerto Arturo quedó en poder de los rusos, el
gobierno de S. Petersburgo creyó indispensable construir el ramal de Kharbin. La linea pasa por Mltkden, lugar sagrado para los chinos, por estar en él las túmbas
de la dinast!a imperial. ¿Cómo el conde Sergio Witte no
previó el efecto moral de esta penetración rusa en los
senos más populoso&lt;; de la M¡mchuria? Es lo que él mismo se reprocha. En 1899 comenzaron los trabajos de
construcción y en 1900 estalló el movimiento bóiur.
¿Coincidencia? No; hechos relacionados por algo más
que una simple sucesión. Después de los acontecimientos de 1900, las fuerzas rusas se estacionaron en Manchuria con pretextos que á nadie satisfaclan, y menos
aún á China y al Japón. Por último, consintió S. Petersburg&lt;i en hacer una desocupaci9n gradual que terminaría en septiembre de 1903. Esto era dartiempo al tiempo,
pues en todo pensaba Rusia, menos en cumplir lo ofrecido.
Hasta aquí la politica. Ahora vamos á ver la intriga
cortesana, complicando con nuevas dificultades los proyectos insensatos de Muravieff. En 1897 se insinuó en el
ánimo del zar un aventurero, teniente de guardias, un
Godoy ruso, llamado Berobrazof. Este favorito se hizo
factotum de una compañia formada para la explotación
forestal y minera de las márgenes del Yalú, y que llegó
á ser órgano semioficial, pero omnipotente, de la expansión moscovita. Bezobrazof hizo virrey al gobernador
Alexeief, para que fuera agente oficial de la compañia,
cuyos intereses había contrariado antes, pero á la que
se sometió desde que se compró su cooperación. Bezobrazof obtuvo del zar que el gobierno ministrara á su
socio Balashoff cincuenta mi!lones de duros para fomentar la explotació'l del Yalú. Ahora bien, esos cincuenta millones de duros fueron substra!dos del Banco
de· Ahorros, y representan las economlas de la clase
laboriosa. Este último es dato de la correspondencia dirigida de San Petersburgo á Tbe Nortb American Re-,;iew,
en julio último.-¿Y qué significa para la prosperidad
rusa esta compañia del Yalú, que maneja las econom!as
del pueblo? "Cada viaje de Bezobrazof al Extremo Oriente-dice el corresponsal de la revista citada-cuesta cien
mil pesos [oro]. Distribuye (Bezobrazof) obsequios, y
hace empréstitos entre sus partidarios residentes en
Puerto Arturo, por valor de un millón de pesos (oro
también), en los momentos en que las autoridades no
tienen fondos suficientes para completar las fortificaciones. y cuando el virrey dió un banquete--en honor de
Bezobrazof,-un crucero trajo flores del Japón para la
fiesta.-Esta es la clase de gente-ahora la conocemos
bien-que monopoliza la confianza del zar y la sangre
y el oro de la nación."
En julio de 1903 supo el Japón, por las revelaciones de
un oficial de la intendencia rusá, que el gobierno de San
Petersburgo se preparaba para cuadruplicar sus fuerzas
en el Extremo Oriente. Los datos del traidor eran inequívocos, pues presentaba el plan de reparto de forrajes.
Con estas seguridades, el gobierno japonés presentó
una nota en que pedía: 1
Compromiso recfproco de
respetar la independencia y la integridad territoriales de
China y de Corea, y de mantener el principio de la puerta franca; 2
Reconocimiento de los intereses del Japón
en Corea, y de los intereses especiales de Rusia en
Manchuria; 3 Compromiso adicional, por parte de Rusia de no impedir la extensión del ferrocarril de Corea,
h~ta entroncar con las lineas del Oriental de China y
del de Shanhaivoan á Niutang; 4
Compromiso de no
enviará Corea ó á Manchuria, respectivamente, sino las
fuerzas necesarias para la protección de los intereses
japoneses ó rusos, con obligación de retirar esas fuerzas
al concluir su tarea; 5 Recono:imiento del derecho exclusivo de losjaponeses en el protectorado de Corea.

.Japón.-Alrededoresde Koganel.
La única respuesta posihle era el inmediato cumplimiento del protocolo rusochino sobre evacuación militar de la Manchuria, y del protocolo rusojaponés, del
me,; de abril de 1898, sobre libre desarrollo de las relaciones mercantiles é industriales entre el Japón y Corea.
Pero la conducta del gobierno ruso fué inadecuada hasta
el punto de justificar como un acto de legitima defensa
nacional el ataque del almirante Togo á la flota moscovita, en la noche del 8 al 9 de febrero de 1904. Toda la
dÍflJomacia rusa, durante esos siete meses, consistió en
achacará estupidez la frialdad japonesa, que sin una
sola bravata cerró las negociaciones para entrar en las
vlas de hecho. El gobierno ruso no pqdo irritar al barón
Komura, y á esta ecuanimidad, que no era de esperarse
de parte de quien se ve(a tan hostigado, se debe el que
todavía hoy digan los abogados del gobierno ruso, que
la guerra fué .u na sorpresa, y su primer acto una felonla de los japoneses. No puede el conde Witte afirmar,
com" lo dice la Prensa Asociada, que Rusia no esperaba
la guerra. Si no esperaba la guerra después de provocarla, disponiendo refuerzos para Manchuria, en vez de
efectuar la desocupación, esta es una falta, y de ninguna manera un argumento favorable á su causa. La
guerra estaba resuelta por la actitud rusa, desde julio de
1903. "Sin embargo, dice el articulo de origen ruso, atribufdo á Witte, las hostilidades no se abrieron sino seis
meses después. ¿El Japón tenfa necesidad de este tiempo para acabar sus preparativos, ó carecfa de datos suficientes para conocerá derechas las intenciones de Rusia? En todo caso, el método que empleaba Rusia para
negociar, no podia darle ilusiones." Sólo esto justificaba el envio de un ultimatum, pero hay todavla mayores
agravios. Sigue hablando Witte: "La dirección de las
negociaciones pasó del ministro de Negocios Extranjeros al virrey, que debla su elevación á la compañia del
Yalú, encargada de la penetración pac{fica [Witte es
quien subraya el ep!teto] de la Corea. Además, las ne•
gociaciones fueron conducidas, por parte de Rusia, con

una lentitud que podía justificarse tal vez por la distancia entre el negociador oficial y el gabinete del emperador, pero que se explica mucho mejor aún por la necesidad de ganar el tiempo necesario para el refuerzo de
las tropas rusas del Extremo Oriente. As! fué como, por
ejemplo, hasta el cabo de un mes, recibió el Japón la
primera respuesta. La réplica japonesa no se hizo esperar más de tres dfas, pero no recibió contestación sino
hasta el cabo de otro mes ...... y así sucesivamente. Y,
entretanto, segura el envio de tropas, no las suficientes
tal vez para una guerra, pero más de las necesarias para una demostración, lo que caracterizaba admirable:
mente el esfado de espfritu que reinaba en San Petersburgo." La separación del conde WitteHevó á su extremo ese estado, y ya el Japón no pudo dudar de lo que se
tramaba. "El Japón -continúa el articulo de las revelaciones,-el Japón, que, repito, ha encontrado siempre
la manera de saber lo que le interesaba, vió minarse
progresivamente la influencia del estadista (Witte) que
representaba en San Petersburgo las ideas de moderación y de paz. . . . . •. Después de la derrota y calda del
único hombre capaz de sujetar á los alborotadores y de
defenderla paz amagada por los espadachines, ¿no tenla
el Japón motivos para pensar, como los boeros, que su
interés le imponla que no dejase preparar una agresión
cierta, sino ser el primero en atacar?" El barón Suyematsu, abogado de la causa japonesa, no es más explicito y concluyente que el articulista ruso.-Es ya un
hecho histórico indudable que Rusia provocó la guerra.
Los gastos que ha originado deben caer sobre el tesoro, ó mejor, sobre el crédito ruso, si el _conde Sergio
witte no logra desmentir estos hechos, desautorizándose á la vez. Las consecuencias son indeclinables, y sólo
podrá evitarlas el vencido si en la mesa de conferencias el representante de la noble Rusia-que no es la
Rusia noble,-de la Rusia liberal y magnánima, redime
los cr!menes de la carcomida Rusia ducal.

°.

°.

°.

°.

°.

Una ca.lle de Pórtsmoutil,

Jal)6n.- Alrededores de Niko,

CARLOS PEREYRA.

�El Mundo Ilustrado
los misterios,
,· con las crispadas manos,
·
quita preQto .
de sus pies los zapat1llos,
los zapatillos tan viejos,
y calzándole en seguida
°los que tiene el niño muerto.
en un arrebato loco
lo alza en peso;
"¡Levántate!'', grita á su hijo,
y á. él lo tiende sobre el lecho .•
Ya está vi\·o

su pequeño,
y ahora el otro ....
ya está muerto.
Y con los ojo9 sombríos,
como un ladrón en acecho,
ve la puerta,
da la mano á su hijo, presto,
pone un mantón en sus hombros,
y salen del aposento ..... .
Allá van por el camino ..... .
allá van los dos, corriendo ... .

:\las ¡ns! de pronto en la estancia
se escucha el rumor de un beso ....

NOTAS EXTRANJERAS

E

:s las fiestas co~oratívas de la inde-

pendencia belga, que acaban ~e efrctuarse en Bruselas, uno de los numeros más
pintorescos y más atractivos del programa, ha
sido el espectáculo histórico, d~do en el parque
delCiwiua11tenaire: la reproducci?ndde udn to r:n~o
de caballería en !&lt;'landes, á media os e1 s1g o
X.Y La brillante representació~ de gala tuvo
1ugar al 20 de julio en presencia del rey Leopoldo y de su corte; diez mil invitados ocu_Pa•
ron las gradas de las tribunas, resplandec1~ntes con el b, illo de lo~ uniformes Y los variados colores de los traJes.
,.
Fueron mus aplaudidos el '_'paso de armas.
v el tornt-o, en el cual se ª?mira.ron los soberbios traje'! de la época, µrmc1p~lmente_ los de
I:&lt;'elipe el Bueno, el Co11de de Charot~is Y el
Duque de Clcves, que tueron reproducidos con
una escrupulosa exactitud.

T

Despierta la pobre mad1·e
de su ensueño ....
va est1'l en su ardorosa frente
i.le vuelta su pensamiento ...
y ¡,qué mi:a.'!
11~ carita del chicuelo
que su inrlina sobre el rostro
11et callado niño muerto ....
,\ 1 alma, al alma le llega
el murmullo de ese be~o ....

F,tokolmo -Tedt'um rn honrr

4

(Para "El Mundo Ilo1trado")

.I

\'i los zapatitos rotos ....•.
,i los zapatitos nuevos ..... .
los zapatos destrozados
del mozuelo
que rezaba
junto al lecho
como pájaro medroso
que va á levantar el vuelo ....
y los za.patitos sua.ves,
ta.n brillantes y t-an negros,
que ocultaban los piecillos
•
del ca.Hado niño muerto ....
Vi á la. vieja. mendiga
mascullando los misterios
de un rosario
triste y lento
que iba. el chico
respondiendo,

y á la. madre
del pequefto
muertecito, de rodillas
junto al lecho,
con los ojos abismados,
suelto el pelo ....
iticlinada,
como Jlor que a.bate el viento ....

........ ······· ...................... .
Detengo el paso un instante ....
y en tanto que allá á lo lejos
en la. vecina. alquería.
se escucha el aullar de un perro,
yo miro por el postigo
la. ca.ra. del niño muerto ....
Está la. vieja mendiga.
santiguando á su pequefio
están llorando los cirios
en silencio,
y mientras las gruesas gotas
ruedan, temblando, hacia el suelo,
contempla la. pobre madre
los zapa.titos pequeños
tan brillantes
y tan negros

que no ha mucho se movían,
y que ya están hoy tan quietos ....
y mira luego, angustiada,
los zapatillos tan viejos
del hiJo de la mendiga ... .
están llenos de agujeros ... .
mas ¡ay! por allí se asoman,
como capullos abiertos,
las cinco yemas rosadas
de sus dedos ...
la planta carnosa y suave
del piececillo travieso
que semeja
un gra.n pétalo ....
Y sobre él clava. sus ojos
la. madre .... y arruga el cei'lo ....
Y, desde el roto postigo,
yo la veo ....
y recojo sus miradas,
y sigo su pensamiento ..... .
lo adivino,
lo adivino y me estremezco ....
Ha cogido por los hombros
al chicuelo
que rezaba

¡Oh cruel suerte,
que hace un lobo ,i.1 un cordero!
h.ntoaces ¡ay! abatida,
como llor qÜe troncha el vianto,
deja caer la cabeza
en p1 o fundo desconsuelo,
v oigo sonar por el cuarto
til golpe que da en su pc&gt;cbo ....

4

Y en tanto que por la puerta

van saliendo
la mendiga
y el chicuelo,
¡ay! sus lágrim:is, .
de la estancia en el s1lenc10,
junta~ 1 on las de los cirios
ruedan, temblando, hacia el ~uelo ....
!\f ARIA E:-."RIQU l•:'1',\.

**

La inau•Yuración de un nuevo muellf&gt; fut'.• el
principal objeto de la visiti\ ~el_ rey Ed~ardo
VII á l\l ánchester. El acto rev1st1ó particular
interés: el día de la inaug-uración se encontraban allí infinidad de espectadores, que aclamaron al soberano. La ciudad recibió entl!·
siasmada la regia visita, engalanando sus edificios y avenidas principales.

;,Así le paga el chiquillo
lo que imaginó en su sueño'!

REMORDIMIENTO

il., to-_ Príncipes

Gu.st1~vo Adolfo y ~lur,:::arlta.

F.:,Wkolmo.-EI l'r(nclP&lt;' Gu,1avo Adolfo y la
l'rlncesa. bla.r11arlta.

**

Con motivo de la. lte¡;ada. del príncipe Gus·
tavo Adolfo y de la pt·incesa lllar!!nrita á Estokolmo. se cantó en a real ca¡Hlla un solemne tedéum.
, .
El prín•ipe y la princesa llegaron á l!.stokolmo el!} de julio, y fueron recibidos con el mayor entusiasmo por el pueblo. Sus i:eales personas ocuparon un balcón _de palacw. presenciando la. cariñosa recepc16a, y después _to_da.
la familia real se dirigió á ta tunción rellg10sa, en la que ofició el capellán del rey.

Bruselas.-Re:;iroducclón de un torneo de caballer!a del sl¡lo XV.

�:\láochhter.-El rey Eduardo presidiendo la lnauguraclGn d~l nuevo muelle.

LA CORR:O! DE BEXEFICENCIA
mejor éxito coronó los esfuerzos de "El
ELImparcial",
"El Mundo'' y EL Muxoo Ic.usTRADO en la. corrida. que organizamos para. el
domingo 13 del presente, á beneficio de las víctimas de Gua.na.Jua.to.
Al principio de la tarde hubo nublados y
a.un algo de lluvia.; pero por fin el cielo se despejó, lució el sol, y la plaza. se vló completamente llena..
El primer toro de San Nicolás Pera.Ita. fué
saludado con nutridos aplausos, que deben llenar de satisfacción al dueño de la. famosa ganadería., Sr. Ignacio de la. Torre y Mier.
El hermoso toro recibió cuatro puyazos de
Arcadio Reyes y "Cha.vito" y una. del "Flamenco."
Después "Ostión" colocó dos pares a.l cuarteo, y "1Iarinerito" uno muJ notable. Diego
Prieto fué el matador, te1·minando la. labor el
¡:,untillero Tovar.
El segundo toro, "Japonés'',fué recibido co.n

entusiasmo por el público, que tributó merecida ovación al ganadero Sr. Rafael Barbabosa.
Los picadores Adolfo Reyes y '' Melchor' ',
cumP,lieron oien su cometido, lo mismo que los
banderilleros ''Tití'' y "Paquiro". Félix Vela.seo, con una estocada. corta. en la forma. de
recibir, se conquistó nutridos aplausos. El
triunfo de Vela.seo fué nota.ble¡ el público lo
llamaba., echando de menos su presencia en el
redondel, y entonces se ofreció una. escena. conmovedora. Apareció el aclamado sirviendo de
a.poyo á un hombre que apenas podía. andar
con ayuda. de sus muletas. ¡Era. el "Zocat-0",
el desdichado torero que recibió una g1·a.ve cogida en la función que organizó para colectar
fondos y volverá l!:spaña! m públicó desairó
entonces al torero andaluz dejando la plaza.
desierta; pero en esta. vez y ante el bello rasg-o
de Vela.seo, la. multitud, conmovida., empezó á
arrojar monedas a.l "Zoca.to", quien en pocos
momentos reunió $420.
Siguieron luego dos toros,uno de Pa.rangueo
y otro del Venadero, que estropeados por el
viaje, no pudieron ser lidia.dos.
Después entró otro del Venadero, distin-

guiéndose los banderilleros "Barbermo·•· y
"Bonfarte". Machío Trigo dejó una. estocada.
atravesada é intentó cuatro veces el descabello
sin 11.certar.
El cuarto toro de San Nicolás Peralta., fué
un arrogante animal con quien se lució Diego
Prieto con media estocada. y un desea.bello á
· pulso.
El quinto, de San Diego de los Padres, hizo
trabajar bastante al matador Velasco.
El último,de San Nicolás Peralta., sirvió para. que Machío Trigo se conquistara de nuevo
la. buena. voluntad del público, haciendo b:&gt;nitús pases y un desea.bello á la primer.:i, intentona..
Con esto terminó la espléndida corrida, que
presidió el Sr. Regidor Lic. Tornel.
EL MUNDO ILUSTRADO hace p1íblica la expresión de su reconocimiento hacia todas aquellas
personas que bondadosamente contribuyeron
á la realización de la fiesta, ya poniendo á
nuestra. disposición los magníficos toros que
se lidiaron, ó ya prestándonos su ayuda con
su trabajo personal.

,..•• ...

.. 1.,;

._.:, ~"' - . ' ·L1
1

~·l:,
I'

.

\~

1.-Féllx Velasco citando en la muleta al toro "Japonés" de San Dle¡¡0 de lo,.
Pad[~:''l'ltí" saliendo d&lt;1 la surte d" bnnderlllas al o.ulebro,
•
3 _ .. M"rlnnlto" ~n un pa.,. "' c111&lt;ttt-o.
t &lt;l recibl
4 -Félix ve1,.,c,., Pn un t&gt;lnl'hK%0 ,., 1&gt;•acttcar la suer P e
r.
5'-un tnmbn del picador "~'lamenco" y \'ela~co ni o.ultt;;. ,
,.
6.-1'1 vúbllco arroJo. dinero o.l redondel ~ara uuxlllar á Zocato o.ue se ve
en primer t&lt;'rmloo.
'\
'"' Jcbor ..
7.-Kl toro "Jat&gt;&lt;&gt;nés" lanza al callejón al picador .ue
•

�El Mundo Ilus t r ado

1

Plaios Fabricación de Muebles de encargo, para casas y despachos tontado

1

JMOSLER

IMOSLER

MOSLER

IamMr de Alam~re de A(ero

1

MOSLER

MOSLER
MOSLER
.

PARA CAMAS D[ MAD[RA, LATON Y HURRO.

~

,1:.

u

=
ae-

9

1f~1IJ)~ [))!E R~IB~®
W~1D)R 1IJ)IB MlR1IJ)IB~Rº

~

,Q

~

•

~

.,.
o

~

a~
a-

~~

,Q

o

MOSLER
1

"
"

~

-a:-.,.

'C
~
~

MOSLERI

Por esta circunstancia no anidan en
él los insectos.
Es menos voluminoso y más mane=
jable que todos los demás tambores co=
nocidos, y todo lo limpio, duradero é hi=
giénico que se puede desear. .
·

MOSLER

~

PRECIO 15 PESOS

"
"

MOSLER

MOSLER

a..

~

a:
.,.

11

(#
~
~

"2

~

=

=
O'

'«:I

E

'

1

tontado

¡

1
1

Fi&amp;'llrlues uúmer06 1, 2 y a.

Mosler, Bowen y eook, Sticr. ·
Za. DE SAN FRANCISCO, VERGARA Y CINCO DE MAYO.

Apartado núm. 658

MEXICO, D. F.

·Plazos

�El Mundo Ilustrado
varillas de bambú, y las manolas arrojan
al redondel sus oollcromos abanlcos bordados de lentejuela ;r salpicados de brillantina, para premiar una difícil suerte
al son de los acordes entusiastas de la orquesta, entre gritos y aplausos de la multitud delirante, oue deja caer la exDloslón
de su alegría sobre la sangre roja y humeante oue riega su púrpura sobre la arena fina ;r brilladora.

MARIA LUISA.

00
Explicación de los Figurines
X1ím. 1--TraJe de tarde, en tela de seda
color aruaranto. J!'alda de pliegues redondos, adornada de bieses dispuestos en cruzados y asegurados con botones fantasía.
El cor1&gt;lño y los puños llevan Igual adorno. Plastrón bordado ;r cinturón de seda
con gran hebllla.
Xtím. 2.-TraJe de casino, en linón blanco. Bolero corto con bordado Inglés, lo mismo que las mangas. Falda ahuevada formando corselete, lncrustadadeentredoses
ondulados.
Xúm. 3.-TraJe sencillo de lanilla á cuadros negros Y blancos. Falda lisa con dos
bles e.s, corplilo ablusado, cerrando al
frente con 1&gt;8&lt;1ueñosbotonessobre una tira
blanca. Cuello volteado de gulpure; mangas de un bullón.con puño en forma., cinturón l. corbata de seda lfberty
Xúm. 4.-TraJedecacbemlr a~ul marino,
guarnecido de trencilla azul y guipure
rréma Y grandes botones fantasía. La falda, de pliegues plancbados, va guarnecida
de una cenefa de trencilla, sobre la cual
cae up.a alforza de a ó 4 centímetros. El
corplno drapeado cruza sobre el lado izll ulerdo, formando una especie de canesú
adornado. lo mismo que la falda.y con una
corbata de enc1tJe.
Xúm. 5.-Traje de v1sltas, en satín gris
plata. La falda va fruncida en la parte
sn1&gt;0rlor, y se adorna con un alforzón y un
ancho bles de terciopelo negro. El corpli!o
1&lt;blusado lleva un canesú de terciopelo
rodeado de una vuelta de la misma tela'.
Las mangas, de doble bullón, terminan al
codo con una blonda plegada sobre puño
de terciopelo negro. Tanto la falda como
el corpiño llevan adornos de pasamanería
de acero.

El Mundo Ilustrado

Salsa paJlsa (velonté)

Esta es la base de todas las salsas de reducción Que no sean de color oscuro. Para
ello ~e corta en cuadrltos una espalda de
ternera; se pone á calentar en una cacerola con agua basta que hierva, y luego se
deja la carne sobre un tamiz para Que es•
curra, cuidando de recoger el lío u Ido.
Cuando la carne esté bien esoonJada. si;
pone en una cacProla con restos de aves
crudas, un ooco de manteca, Jamón crudo
cortado, algunas cebolletas, una zanahoria P.artlda en dos mitades ;r un ramillete
de hierbas. Puesta la cacerola á un fuego
moderado, se rebog-an las carnes sin dar
á c:i.ue se coloren, y se esoolvorean
¡tregua
uego con dos ó tres cucharadas de barloa, revolviéndolas con una cuchara, Cocida la harina durante algunos minuto,,
cuidando de one no se pegue al fondo dé
la cacerola, se remolan las viandas con la
mltad del Jugo, reser\'ando i¡¡-ual cantidad
d e buen caldo.
Entonces se remueve el líquido basta
Que éntre en ebullición. y en seguida se
aparta á un lado para que sólo hierva parcialmente, agregando algunas recortaduras de setas frescas y manteniendo la cacerola en ebullición moderada durante
una hpra oor lo menos, durante la cual se
,·a adicionando la otra mitad de caldo.primero l)OCO á ooco y en estado hlT\'lente·
adición Que Impide á la salsa adoulrir ex~
céeslvaconslstencla. Cuando las carnes es~ n casi cocidas, se diesengra.~a la salsa y
se echa en una tartera ó cazuela, pasándo;,e1 l&gt;Or el tamiz. Antes de emplear este
,., oull, se le puede comunicar más nntosldad, reduciéndolo con caldos de ave ó de
ternera, Y acabando oor llenar todos los
requisitos que la elaboración de las salsas
requiere.

LA DALIA

AS raíces de las dallas son tuberosas
y se componen de un conjunto de
seis. ocho ó más tubérculos globosos.
oblongos, grandes, carnosos, macizos. de
un culor ceniciento obscuro en la parte exterior s blanco en el Interior; los tallos son
herbáceos, duros, rollizos, ramosos, 1,,mplños, de un verde obscuro, y crecen de uno
á. dos metros de altura; las hojas se bailan
opuestas¡ ;r alirún tanto unida, oor la base
de sus pecfolos; son verdes p0r la parte
superior, y amarillas por el envés, pinadas
y coml)uestas de cinco boJuelas sentadas,
aovadas. dentadas s de dos á tres centímetros de largo: muchas veces constan de
tres, siete ó nueve hoJuelas.
Las llores son termlnalesó axilares, y de
tres á cinco centímetros do diámetro: to-

L

das las especies son bastante semejantes
en su oorte y figura, ;r tienen los flósculos
del disco tubuloso hermafroditas y ama•
rlllos: oero so diferencian notablemente
unas de otras por el color de sus rnyos femeninos; siendo de color de ros:, válido en
la dalla rósea.del color d" grana en la dalla
coccíneas de púrpura ob,-curo en la dalia
plnnata. El cáliz común de estas plantas
es doble; el exterior, ele muchas hojuelas
espatuladas y revueltas, y el Interior, de
una pieza partida en cinco lacfneas. El
receptáculo es pajoso. ;r las semillas, cuadr,mgulares, con espátulas sin vilano.
Las dallas prop0rclonan un adorno
muy especlA.l en los jardines durante la estación de verano y otoño, l)Or la ele,·a.clón
l. frondosidad de sus tallos y ramos, mus
ooblados de holas grandes. lustrosA.S :v variadas oor la di versldad de sus tintes y
oor el tamaño, figura :v color brillante de

sus flores, que forman contraste agradable y hermoso con los demás de la plantA..
La~ dallas rósea ;r coccínea florecen desde
Junloáoctnbre y noviembre; la primera
crece de uno á dos metros de altura: la~
flores.de dos á.clncocentímetros de diámetro: la segunda crece por mitad, ;r
son más pe&lt;1ueñas las flore.. s la dalla pinada produce las floreq l. la ollmta más
irrandes oue las primeras. y son más tardías. siendo la más hermosa de las tres especies conocidas. y la más delicada en su
cultivo, pues no resiste al aire libre en
muchos parajes, :v florece en el lnvernác~Ji~;,,15~!.~Je\!\~!t1"r~[:·1as semilla~ de esta planta por man.o ó abril, con una mezcla ligera ;r substanciosa, como ¡,. que
conviene á toda plant,, delicada. s se cubren con cinco ó seis centímetros de mantillo cernido y pasado. Suelen comenzar á
germinará las tres semanas de plantadas:
después de sembradas, crecen las plantas
de cincuenta áocbent" centímetros de altura en el orlmer año, y '"egetan mu:r endeblemente; produciendo oocas boJa.s, algunos tallos delgados l' oocas flores que
nunca lle¡ran á sawnar las semillas, como
t&amp;mOOCO llegan al ma;ror grado de perfec·
clón s hermosura hi.-ta de~pués de haber
florecido l)Or espacio de t•es ó cuatro años
consecutivos: conviene regarlas á menudo durante¡,. cstll.Clón calurosa del verano, y tener cuidado de arrancar las yerbas
extrañas oue nazcan en los semilleros.
mR:l"Ormente al principio de su brote.
Plant!o.~1'odas estas plantas se mnltl·

olican muy fácilmente oor la división de
sus tubérculos, cuya operación se ejecuta
desde diciembre á marw ;r abril, que es
todo el tleml)O en que no tienen tallos: deben sacarse de la tierra y oonarles en parajes abrigados para preservarlas del frío,
hasta h\ primavera, en que se vuelven á
plantar.
Oulitvo.-Poco antes de principiar á brotar las plantas. por l:i prima vera, se prepara la tierra bien 1\bonada en los pnestos
donde ;,e basan de plantar: después de
plantadas se regarán. y de sazón se escarda la tierra con el fin de deshacer la costra
y facilitar l)Or este medio la vegetación de
los tallos, para que no encuentren estorbo
alguno oue les Impida su libre salida: si
estuYleseu plantadas en macetas del año
anterior y no se hubieren sacado de ellas,
se renovará la tierra y se abonará, á fin de
Que las plantas encuentren más alimento
prol)Orclonado á su naturaleza, y puedan
vegetar con más frondosidad, pues de lo
contrarlo,,e crían endebles por faltarle.5 el
sustento necesario. ooroue su vegetación
es tan rápida y vl¡¡-orosa, que consume, en
ooco tiempo, toda lo. substancia de la mezcla.
Se darán algunos riegos, escasos, en la
primavera: después one hayan brotado
la• planta.,, se repetirán con más ó menos
frecuencia, segúu la estación y el estado
¡¡articuln r de las olantas. Estas se regará.a abundantemente durante la estación
de verano: mas cuando ha;ran perdido sus
tallos. cesarán del todo los riegos, para
evitar oue se pudran l)Or la humedad.

CARNERO GUISADO A LA CAMPESINA

CJórtese en pedazos una espaldilla de carnero y l)Óngase á la lumbre en una cacerola con medio vaso de vinagre. Cúbrase ésta :v déjese reducir el vinagre, revolviendo
de vez en cuando la carne. Sazónese y esl&gt;Olvorécse con una cucharada de harina
Y mójese gradualmente con agua basta cu~
brlr la vianda. Añádase sal, una cebolla
un ramito de perejil, una bola de laurel y
un diente de ajo. llágase hervir, revolviendo la mezcla, y apártese la cacerola á
un ángulo. l'na hora después, aiiádanse
ludías casi cocidas del todo y saz6nense
con sal y pimienta. Terminada la cocción
~~.ádese el guisado á la fuente y sfr:

PEINADOS

·.
Xúm. !.-Peinado para desposada. Se le·
van ta el pelo formando grandes ondas que
se prolongan sobre l&amp; trente. y en lo alto
de la cabeza se hace un nudo. sobre el cual
se prende el velo r se colocan tres ramitos
de azahar.

Núm. 2.-Pelnaclo de teatro. Se levanta
sobre la frente una gran onda hueca.y á la
mitad de la cabeza se prendr, trenzada, la
cabellera. dejando caer sob,·e la eso,ud:.
tres bucles.

Xúm. 3.-l'einado ele concierto. i'lobre el
h,do dorecbn se ahueca el pelo, formando
bucles, ;r al la&lt;lo Izquierdo se baco una onda sin ahuecar. Al prender el pelo.se baJA.
hasta que CHlll'asobre el cuello.

Núm. 4.-Peln•do de baile. Se levantael
pelo sobre los lados, dejando hundido en
medio, de maner,i &lt;1ue se forme una onda
sobrt1 la frente. Por detrás so levanta el
pelo oar:L formar un nudo en Jo alto de ¡,.
cabeza. Se ouede adoruar estcpelnadocon
un law ó con Oores artlllclale;,.

PLATILLOS DE CARNE

hora, lo menos, en vino blanco. Colóouese,
después, entre dos lumbres, en una cazuela. sobre un fondo de lonjas de tocino, za·
nahorlas, cebollas, plm1enta y sal, con cal•
do, vino blanco .v unas ruedas de limón.
sin corteza ni pepitas. Terminada su cocción, trasládese á la fuente y sírva5e rociado con su salsa reducida y acompañado
de peplnlllos.

MOLLEJAS DE TERNERA A LA
FINANCIERA

mandocorona alrededor de una guaral·
clón de oatatas torneadas s salteadas en
manteca. ;r servirlas coronlluas con una
salsa Chateaubrland.

Figurín numero:;_

LOS ABANICOS
equipaje de los últimos dfas
de estío, nos trae la moda una novedad, una de e,;as sorpresas que tienen más atractivo para la caleldoscóplca
lmaglnn.clón femen1na.
Al desatar las cintas de sus maletas
donde gnarda la tiránica reina los elegan~
tes 'f caprichosos modelos de sombrero, :v
traJes Qne se llevarán en los últimos días
de la cálld,i. estación. ha aparecido una
¡rraclos,i. reforma Pn ese coqueto adminículo, cómodo é Indispensable para las muJderes, :v muchas ve&lt;'e.s un,i. arma ofensiva,.
efensl va contra el desvío ó la asid uldad
de un adori&lt;dor.
Xo te lmoaclentes, quPrlda Jector,i. no
t&gt;struJes con ademán de ansiedad ''"El
Munilo Ilustrado:" vo:v á satisfacerte para
Que desaoarezca de tu semblante esa ex1&gt;reslón de enojo...........vos á hablarte del
abanico.
Por ¡rrandes evoluciones ha pasado su
forma ha variado muchísimo.
'·
/,Cuál fué su orl¡¡-en? Yo no l)OdrÍI\ decírtelo, tal ve, nadie Sf' ha ocnpado en averiguarlo, l' si alguno lo ha Intentado, creo
que sus pesqulsa.s no deben de haberle resultado satisfactorias.
Sin duda nn.ció en algún oaís tropical
donde el hálito sofocante de In siesta, en
esas horas en oue 111. calma del ambiente
hace lnSO¡)()rtal:lle el bochorno, hlw pensar
en 111. necPsldad de algo que, removiendo
Al aire. prooorclonarA. una sensación de
frescura, :v entonces las anchas hojas de
las palmPras des&lt;'moeiiaron ese comet1do
Y su vaivén acompañó el suave columpiar
de las hamaca.•.
Poco á ooco 8.(luel ohJeto, oue. como toons. la necesidad hizo nacer, se fué tr11.nsformandn y extendiendo en su uso. sobre
todo _!lntre 1,i.s mujeres. oue encontraron
en él.una nueva COl)uetería.
Y el 11.banlco recorrió todo el mundo ;r
fné unfrersalmente aceptado. ;r emoo;a:_
ron las luchas entre los inv!)ntores. para
fabricarlos, adorn11.rlos ;r exoonerlos de
un11. manera graciosa y original.
Y el abanico de sándalo odorante ocultó el brillo de neirras v soñadoras pupilas
Y el de vat"lllaJe de nácar, perfumado co,;
al mtzcle ó albaba.ca. recogill los suspiros
de las baradet"as :r1odallscas

E

NTRit su

Y los hubo también de flexible bambú
QUP llevab11.n airosas la.~ pálfd&amp;• muBmb '
Y luPgn fué un convidado Indispensable
en los salones: no era romplet.o el lulo de
una pnl-0naa de vaoorosos p&lt;1nier8 si no llevaba suspendido de una delgaoa cinta un
:;:i,:i:,me abanico de finas y rlzada.s pJu-

CHULETAS CON TRUFAS

Fu~ llComoaiíante de los majestuosos
nelnados de DOlvo, lo llevaron las reinas s
la.s marouesílS, las d11.mas de honor 1· las
doncellas. v lució sus irala.s, y extendió sus
irasas Y agitó sus blondas en los saraos luJosíslmos del 1'rlanón.
El abanico es uno de los olJJetos femeninos &lt;1ue se han conservado á través de las
&lt;'oocas. ha visto desfilar Infinidad de tra·
Jes v tocados, Y se ha sostenido orgnllo~a;~tre las manos nerviosas de las day hoy viene en la petaca de vio.Je de la
moda con una irran rPforma
Note asombre.~. mi buen&amp; iectora, no e.s
one vuelvan aquellos enormes tamaños
rme convertían el abanico en una pantalla: l)Or el contrario. son pequei'ios. y admírate. se pueden doblA.r para Introducirlos
en un peoueiio estuche oue quedA. disimulado entre el varillaje al abrirse el aba
nlco.
Cuan/lo nos lleiruen es"s ureclosR.S novedades. POdrás iruarda.r. dulce amiga mfa
el abn.nlco de sándalo, tierno recuerdo dei
am11.do. en tu nrlmorosa escl\rcela, y a.•íno
habrá temor de 11ne se pierda, llevándose
un Jlrlln de tu alma.
; Cuánta ¡p-atltnd d&lt;'bemos á la Moda.que
se ha ocuoado hos en hacer tnn Importante reforma á nuestro compañero de trlste1,a.s y alegrías!
Pronto esolenderán en los escaparates.
alegrando nuestras mlr"'1R.S, multitud de
esturbes peonPi!os, artísticos, esmeradamente rlncelados; verdaderas maravillas
de orfebrería unos. t~snros de buen gusto
Y riouP,a otros. :r de las mlnú•culas caJltas de f"rma., diversas surgirán, como en
la fantástica evocación de un cuento de
hadas. los bellos abanicos, desplegándose
como divinos plumaje.• de ave.s que sólo
han ,1v1do en el azul oaís del ensueiio.
Y esperando oue lA. moda vaya esparciendo •obre el munllo su nuevo Invento.
las odaliscas Y ba:vaderas agitan sus aban Ir-OS ungidos con almizcle :r albahaca. la.•
muamts acarician sus frentes con las finas

·:~:;x: l ,

,

'' __¡,,
U•

Jil

Se p0nen a ó 4 cucharada., de aceite. dos
dientes de aJo, laurel. dns vasos de vino
blanco, otro tanto de caldo y unas trufas
cortadas en ruedas. Agrc111ir las cbuletus,
debidamente preparadas, para Que se cuezan á lumbre moderada. Ya. cocidas. e.,pe.,ar la sal5a con una p0rclón de mante·
ca amasada con flor de harina. Dejar nue
hierva la me,,cla unos cinco minutos. Servir caliente.
ESPALDILLA DE TERNERA ESTOFADA

En una cazuelas ,;obre un lecho de lonjas de tocino, co16quese la espaldilla acom·
pañada de zanahorias. cebollas. sal y pi·
mienta. Mójese todo ello con caldo y um,s
gotas de vinagre, agregando unas cuantas
ruedas de limón, sin corteza nl pepita,.
Há&amp;'ase cocer entre dos lumbres moderadas, y luego espúme.,e J' sír\'a!;e.
FILETILLOS DE TERNERA A LA
JARDINERA

Preparar unos flletlllos de ternera. suprimiendo membranas ner\10S. Abrirlos
en dos mitades, al travl's. c1..vetearlos
con tocino. Saltearlos en m&gt;1nteca á buena
lumbre, hasta que hayan tomado un color
rublo por ambos l•Ldos. Sazonitrlos con sal
:r pimienta. Trasladarlos á un plato caliente l' servlrlO!ó decorados con una guarnición á la jardinera.
FILETILLOS DE TERNERA A LA
VIENESA

Elegir dos buenos filetes de ternera. Su·
prlmlr la piel ner&gt;1osa. Cortarlos en lonjas de un centímetro de grueso. Golpearlos. Redondearlos, Sawnarlos. Enbarinarlos. Rañarlos en hne,,os batidos, cubrirlos de miga de pan r freírlos en sartén con manteca clarificada. Cuando ha·
san tomado color, colocarlos en un pl..io
caliente, formaudo corona. Agregar un poco de Jugo á. la sartén. Reducirlos de un
tercio é lncoroorarle el zumo de un limón,
Y con ello, rociar los flletlllos al presentarlos.
Figurín mí mero•·

HIGADO DE TERNERA A LA CAMPESINA

Mechar el hígado con delgadas tiras de
tocino :v oonerlo en Infusión, durante JZ

HIGADO DE TERNERA A LA MARINERA

Clavetear interiormente el hígado, ;ra
preparado cou tiras de tocinos Jamón cru•
do. Sazonarlos rehogarlo en cacerola con
tocino derretido. l\lojar con dos vn.so• de
vino tinto y esperará que el líquido baya
mermado de mitad. á buena lumbre. Agregar. entonces. Jugo esl)0Sado. pimienta
gorda, esl)eClas y dos dientes de ajo. OeJar
nue se cueza, á lumbre moderada, durante un:Lhora y media: y añadir una ¡ruarnlclón de cebollas doradas á la s1Lrté11, ;r
media hora después, una docena de setas
crudas. En cuanto estén cocidas las cebolla,. trasladar el hígado al centro de una
fuente, y servirlo acompañado de la guarnición.
LENGUAS DE TERRERA COII PURE
DE GUISANTES

Escaldar 3 ó 4 lenguas de ternera. Escu·
rrlrlas. Prepararlas, y cocerlas por espacio de una hora en buen caldo. Escurrirlas de nuevo..Suprimir la piel, :v terminar
su cocción con Jugo de carne ;r un ooco de
vino blanco. Racarlas con la espumadera.
y dividirlas cada una en dos pintes á lo
largo. Colocar un puré de guisantes en el
centro de la fuente, ordenando en derredor las mitades de lengua. Servir en el
acto,
MAIIOS DE TERNERA A LA GINEBRINA

Cocerlas en agua l' sal: d~buesarla.5.
Cortarlas en rebanadas: sazonarla.~ con
sal y pimienta y humedecerlas con un chorro de Yinagre. A los veinte minutos de
maceración ponerlas á escurrir en un tamiz. Desleír, aoarte, en aceite. como para. una maronesa, cuatro yemas de huevos
duros. tres ;remas crudas y una cucharada de mostaza. Saz6nese. Agré¡ruese un
ooco de vinagre y termínese con una en·
charadlta de cebolleta y perejil picados.
&lt;Jon esta salsa mézclense las rebanadas de
ternera y sírvanse..

Elegir tres ó cuatro mollejas de ternera
y Ponerlas á escalda.r siete ú ocho minutos
en agua. Escurrirlas ;r dejarlas enfriar,
preru..ándolas ligeramente. Prepararlas y
mecharlas con tiras de tocino. Colocarlas
en una cacerola sobre un fondo de pedacitos de tocino y legumbres cortadas, para
ouc se sobreasen con corta cantidad de
buen Jugo concentrado. Ordenarla.5 en un
plato :v servirlas decoradas con una guarnición financiera.
" MOIITGLAS" OE TERNERA A LA
RUSA

Cortar 2.íO gramos de ternera cruda en
tiras de un centímetro de grue.so oor tres
de larro. Colocarlas en una vasija, con
mitad de su volumen de manos de ternera
cocida.~. frias. cortadas en tiras.y cantidades lll'uale.s de a.sadura de ternera. lengua
escarlata, setas cocidas y peplnlllos, cortado todo ello como la carne; sal. pimienta, aceite, vinagre y mostaza. agitando la
mezcla, y dejándola macerar media hora.
Decantar el líquido. Trabar con salsa masone.sa y servir.
PECHO DE TERNERA ESTOFADO

Cortar en forma de gruesos dados /iOO
gramos de pecho de ternera. Rehoi?arlos
en la cacerola. con manteca, sin que lleguen á tomar color. Sazonarlos y añadir
diez cebollas crudas, diez zanahoria.~ pequeñas, especias, un diente de a Jo sin pelar, unos granos de pimienta y &lt;los tomates partidos. A los l&gt;OCOS minutos, tflpar la
cacerola rret1rarla á un ángulo ó á la boca. del horno. para que se cueza lentamente en una hora y media ó dos, sin más con·
dlmento. CJoclda la carne, supríruanse los
Ingredientes y sfrva.~e.
CHULETAS DE CARNERO A LA
CHATEAUBRIAND

Preparadas las chuletas :v sawnada.s con
sal s t,imienta. l)Onerlas á la lumbre en l"
sartén, con manteca derretidfl, oara que
cuezan moderadamente tres ó cuatro minutos de cada lado. Decantar entonces la.
manteca, reemplazándola con 3 ó 4 cucharadas de buen jugQ, avivando la lumbre á
fin de Que en tres ó cuatro minutos tomen
buen color. Colocarla en la fuente, for-

CHULETAS DE CARNERO A LA
PROVENZAL

Rehogar buena oorclón de ruedas de cebolla con manteca. Preparar las chuletas.
Sazonarla.~. Untarlas de manteca.Esparrl·
llarla.s de un lado. Darles vuelta. Cubrir
la parte tostada con la cebolht. Esoolvorearlacon miga de pan. Roclarh,con manderretida. R,parrlllar el lado crudo.
oteca
rdenarlas en la fuente l" oresentarlas
con una salsera de Jugo substancioso.
COLAS DE CARNERO BRASEADAS

Limpiarlas bien :v escaldarl:Ls. Ponerlas
á la lumbre en un puchero, con caldo concentrado, un_as lonJas de tocino. ;,al. pimienta, 1&gt;0reJ1l, estragón y un ramito de
hierbas finas. Pueden añadirse, si se Quiere. unos cuantos nabos. Cuando estén cocidas, pa.•arlas á una fuente. Reducir su
salsa !l. buena consistencia. :v con ella cubrir la.s colas al servirlas.
ROPA VIEJA DE VACA

Cortar en ta.1"'1a.s un trozo de sobras de
vaca cocida. Rehogar 2 cebollas cortadas
en _ruedas: esoolvorearlas con harina :r
moJarlas con mitad de Jugo :v mitad d,· vi·
no blanco. A los diez minutos de cocción
añadir media boja de laurel. un:\ pulg:tra~
da de pimienta y las lonjas de carne. Delar que cueza. la mezcla, á lumbre templada, dur,inte veinte minutos. Y terminar.
rociándola con un ooco de \'lnagre.

Desea A\otrimonio.
Caballero J\merlcl\no desea relacionarse
con nnl\ seiiorlt• Joven. mexicana de mu)·
buena eduCHClón. con objeto de contraer
matrimonio Tengo buena l)OslClón s ma~&lt;&gt;ra dempJorar: pero deseo una cnmpl\nPra aa-r1tdable.
Se 2uard11.rá tod&gt;&lt; reserv,~ en la corresoondencla.
Bablo español s lo escribo mu3· bien. n1rlglrse á '"Loub", Apartado 1030, México,
D. 11'.

�~m

El:Mundo Ilustrado

CAPITAL SOCIAL

$ 5.000,000

s E.PUGIBET

EL BUEN TONO A DIRECTORG~N';RAt
MEXICO.'.

----~•ti": / .. \

.-~;---•-9-11•·)&lt;1

i

"

'V

..

ti)

.

e&lt;.:•

~

Certifico que he analizado el VINO DE SAN &lt;;lERMAN,. Lato.':r B~umetz, y lo he encontrado formado- de vino puro, temendo en d1soluc10n p~mcipios tónicos y antisépticos, que hacen de este vino una buena preparación
medicinal.

í

r..:.,

Químico, Catedrático de Farmacia en la Escuela Nacional de Medicina, Miembro
del Consejo de Salubridad y Delegado de México en los Congresos Internacionales de
Química, Higiene é Hidrología de 1889 en París, y de Farmacia en Bruselas en 1897.

¡!

JPr11'ÍwaPlat«06

'Eaqulna-AIOaloerfa'
' J\1BXJCO

YAJIHAS ~~ttMts_A

c¡;f¡lan
Socied..
de#ot1J,

-er~lfa como a m / '/le comp~om,so _;#ola/lord. rogo. supllcd,perd
merk eltlia delóan, a leslarvda s,;11/ente se mant,ivo en sus trece.
sep;w/Ja

Wl//llllilllfj
f;.1

'oe, LO~ Y l'OffllMM

-~

•

DI.MGM y' IXlllADill

loa.,.,:.,
'&lt;le ctlllal, clcodc tlaK 0Cllrianc

CojiúyV..., 8otdlu T IOdo&amp;

-✓ bula la ":" lln.f

JUBG~S.,
L1\ V1\M1\N"e$-...
ESeUPIOERAS.
ai

-

vancd,,d que no

K

i

tc,.w&amp; e n _ ~

lan....,,

Mculoo de fyto T
p,op01pa.. . o1,ocqwoo,
'.á prodol 11n ic...i.

Eltiempo i!pre
men/eácomprarlo necesanop¡¡ra elóanqueli
mando un cig,,rroCANEIA PUIIA.le vino una 1

cocin
les ro

slarsus
obra.

SANGRE Y MUSCÜLOS§
FUERZA Y BLLLLZA,
ELEMENTOS NECESARIOS.
Pocas personas, por desgracia, podrán vanagloriarse de contar con sangre
rica, y por consecuencia, con elementos musculares y vigorosos.
En los países tropicales como México, los alimentos carecen de algunos
principios para la completa nutrici6n, por cuyo motiYo, siendo ésta deficiente,
la reparación del gasto originado al organismo por las múltiples é imperiosas
necesidades de la vida, no se verifica con la amplitud necesaria y forzosamente en un periodo de tiempo más corto que lo que debería ser según las leyes
naturales, la existencia se extingue cuando aún pudiera prolongarse.
LA POBREZA DE LA SANGRE O ANEMIA, puede combatirse ventajosamente, lo mismo que las afecciones más serias que de ellas se derivan, tomando

El Vino de San Germán,

Hotel 6illow
-

Arreglado á las exigencias de la época,
RCSTAURAl'iT

Entre Plateros y Cinco de lay,

·--~::... -

/ O!iebanquete !I Cuan/lo se levanlar,;n dela ·Ycu:,ndc hubieron probado tan ~;q:11si!os 111retirarse por ia noche /rfr. yMme Pegote.es.
meso para pasar al fumador. los Pegore ruv,e Cigarros. su erd/ls1asmo Se des!!crda atalgra- aban de acuerdo en que aquel dia habla sida,.
ron la franqueza deconfesar quemen Par,s se o q11e 1mpensadam~nreseenrreJeron ,1 las gr,JCJasátos cigarrosCIINfiA PUIIA elm3sfe/J~
,(lm1anman1arestan bien C(lnd,mentailos
verl19inosss volterelas del Cen-Can I
desv larga existenc,a/
'
-

IIIEXICO

"ff BUEN TONO. 't A. tiene registrada c/nlorme ala le!J lapropietfadde estos anuncios.

Tomen las Píldoras Laxantes•
Purgativas y Antibiliosas
del Dr. BERVICK, de París;
De venta en las Droguerías.

-,omer1 Píldoras Hucha rd

A·S VARICES

El Eltxir de Virginia cura las várices cuando son. recientes; _l~s meJora '!
las vuelve inofensivas cuando son inveteradas. Suprime la debilidad_ de las
piernas, la pesadez, el entumecimiento, l~s dolores, las hiuchazones. Pre\'iene las 1
úlceras vara·osas ó las cura é 1m¡mle sus frecuentes reproduc~1on~s.
Tratamiento fácil y poco costoso. Envio gratuito del folleto ~i:plicatiTO
MEDICAIIENTO-ALIMENTO, el más poderoso REGENERADOR
escribiendo á : Pharmacie Mo1110E, 2, Rue de la Tache~1e, Par1s.
pre.erito por Joa •écUeoe.
Venta en todas las Droguerías y Farmacias.
Este Vino, con base de vino generoso de Andalucía, preparado con jugo de
carne y las cortezas más ricas de quina, en virtud de su asociación con el
hierro es un auxiliar precioso en los casos de : Clorosis, Anemia profunda
me,1struaciones dolorosas, Ca/enturas de /as Co/011ias, Malaria, etc.
'
J.02. :rr.ue R.iebeUeu, Parl■, y ei¡.'todas farmacias del extranjero,

CARNE•QUINA•HIERRO

REMEDIO DE ABISINIA EXIBARO

en. Polvos, Cig(tl'illos, Ho_jas para ftunar.
SOBERANO

contra

- .A..SJY.1:A -

CATARRO, OPRESIÓN y todas atrecciones
espasmódicas rle las Vias Respiratorias.
30 Aíios de BUElll' EX'ITO. Medallas Oro y Plata.
MAI\CA DF. F ABR ICA
JUrr.1-.:.TRAOA.

PARIS, 102, Rue Riche lie u . -

Todas Farmacias

cuyos elementos medicinales son los mejores t6nicos reconstituyentes conoci&lt;los.
EL VINO DE SAN GERMAN, compuesto de Kola, Coca, Icthiol y extracto de aceite de Hígado de Bacalao Blanco, es perfectamente asimilable, de
agradable sabor y desarroll a en poco tiempo las hematias que son los corpúsculos de donde se forman los glóbulos rojos, por cuya razón la sangre se enriquece rápidamente haciendo desaparecer la ANirnIA, sus molestos síntomas y
las varias enfermedades que son su consecuencia.
Como fatal herencia de la Anemia, tenemos la TllBEHC'ULo:;1:;, que además
de obtenerse por contagio directo, toman más fácil desarrollo en organismos
agotados por cualquiera enfermedad previa agotante, como el paludismo, que
reina en nuestras costas de una manera alarmante.
·

El Vino de San Qerman,
Aun en los casos de tuberculosis ya declarada, obra de una manera aJ jsolutamente benéfica, reparando celdillas pulmonares y dando á la sangre elementos nuevos que robustecen y vigorizan sin cansar el estómago por su completa y fácil asimilación.
Para las Señoras c¡ue han pasado el peligroso estado del puerperio, el YINO DE SAN GERMAN ayuda poderosamente á la reparación, favoreciendo
la abundancia de la secreción láctea, evitando la anemia que C,sta produce, y
conservando tanto á la madre como al niiio, en completo estado de salud y
belleza.
·
Las Señoritas Anémicas ó Cloróticas, que atraviesan por el período peligroso de la pubertad, évitan los molestos y á veces peligrosos síntomas inherentes á esta época de la vida, tomanda el VINO DE SA.N GERMAN, que cura su estado anémico ó clorótico, aumenta sus carnes hacifndolas elásticas, da
poderoso brillo á la mirada, suaviza el cutis, enrojece las mejillas y, en una
palabra, desarrolla y aumenta la belleza de la primavera de la vida.
Ko solamente los enfermos curados lo alaban y recomiendan, mas también los doctores más ilustres de México prescriben y confirman la aceión
curativa de

EL VIN0 DE S1\N GBRM1\N
DE VENTA EN TODAS LAS DROGUERIAS Y.BOTICAS.

�GRANDES ALMACENES DE

€1 Palacio. d~ fii~rro, s. JI.
Esquina San .Bernardo y Callejuela.

Apartado 26. México.

• , ,,,, •
lIJIIDil~({J)§ ~@~IIDÜ~§ IP&gt;éIDIFéfü tt@cdléfü IlcID ~~IP&gt;únllDiln~éfüo cdl~ IlcID nrmnrnmng

ÜéfüIlDIl~ m:ru ~ cqJilll Il IITléID

~"SOTERKENOSH~
cdl~ Il@ §@~n~cdl@«n IrIFéIDIID~~§@ cdl~ ILnm:ruIP&gt;n~JZ@ §cIDIIDnttcIDIFnéfü w@ir
rnm~«nn@ cdl~Il V @~n@º

Sacudir: no I?-ay cosa,más tonta
que sacudir; esta operación consiste
en enviar sobre el sillón de la dere~
cha el polvo que descansaba tranquilamente sobre el sillón de la izquierda ......... es simpi"emente un_ desalojamiento, he ahí _todo.

.

.

Limpieza de un aa16n de una caaa particular en 1116s leo

Obltto · y Ecottomia dtl Slsttma "Sottrktnos."
Suprimir ó abolir el polvo del modo más simple, más
económico y más de acuerdo con las reglas de la higiene,
por medio del Vacío.
Con el vareo" á mano·ó á máqui:ia.de los objetos que
se pretende limpiar, no se ha alcanzado _hasta ahora sino
desalojar simplemente el polvo. Nuestros aparatos lo suprimen y recogen radicalmente, rápidamente, sin desarreglo, sin desalojar _ni levantar una :.,ola de sus partículas.

Tnstaladonts dt maquinas fltas.
Para los gran:des h~teles, oficinas, hospitales, ~nmue:
bles, etc., podemos establecerá domicilio máquinas fijas
de este sistema, que permite á los clie;ntes pacer por sí mismos el aseo y conservación de sus establecimientos.
A petición de cualquiera persona, formar~mos planos
y presupuestos detallados de una instalación de este género.
-

.

Utntaj4$ dtl tmplto dd_ _...

ºº§~1rIB~~IEN~§~~
El aseo de los objetos que se limpian se obtiene de
una·manera cop:ipleta; ningún depósito de polvo, por pequeño qu~ sea, escapa á la acción de· la máquina, que es,
además, incomparablemente más poderosa que los antiguos procedimientos.
Para dar de ello una idea, diremos que no solamente
todo el polvo contenido en los tapices, por ejemplo, es
arrancado, si~o también el que está por debajo.
Lejos de deteriorar los objetos cuyo aseo se verifica,
les da la apari'en'cia de nuevos.
·
P~ra los tapices, principalmente, una vez que el aspi~ador es pa~eado por encima de su superficie, se ve la
_lana ~evantada y los colores reavivados hasta recuperar
su brillo primitivo.
'

TARIFA DE LOS TRflBAJOS .A DOMICILIO DE LA MAQUINA "SOTERKENUS"
Alfombras, '.fapetes, Cortinajes y colgaduras .....0.15 m. c. Sofás y Chaises longues ............... : ............... 0.36 pieza
Paredes tapizadas con papel.. .......................-.0.06 m. c. Pouffs .................-.................................... 0.25 pieza
Sillas forradas ............................................ 0.15 pieza Cuadros y Pinturas .................................... 0.30 pieza
Sillones .................. ....... : ..... .'................... 0.25 pieza
Otra clase de trabajos precios convencionales.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104325">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104327">
            <text>1905</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104328">
            <text>12</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104329">
            <text>2</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104330">
            <text>8</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104331">
            <text>Agosto</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104332">
            <text>20</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104349">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104326">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1905, Año 12, Tomo 2, No 8, Agosto 20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104333">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104334">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104335">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104336">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104337">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104338">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104339">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104340">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104341">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104342">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104343">
              <text>1905-08-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104344">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104345">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104346">
              <text>2017893</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104347">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104348">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104350">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104351">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104352">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="3752">
      <name>Caramelo</name>
    </tag>
    <tag tagId="3718">
      <name>Centro tabasqueño</name>
    </tag>
    <tag tagId="3751">
      <name>Concurso del Liceo Altamirano</name>
    </tag>
    <tag tagId="3754">
      <name>Conferencias de Paz</name>
    </tag>
    <tag tagId="1132">
      <name>Corrida de beneficencia</name>
    </tag>
    <tag tagId="2542">
      <name>Don quijote</name>
    </tag>
    <tag tagId="399">
      <name>Moda</name>
    </tag>
    <tag tagId="2876">
      <name>Remordimiento</name>
    </tag>
    <tag tagId="3753">
      <name>Zend-Avesta</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
