<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4166" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4166?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T16:02:40-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2812">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4166/El_Mundo_ilustrado._1909._Vol._16_Tomo_I._No._22._Mayo._2000200628.ocr.pdf</src>
      <authentication>5d5d98678d08b01abb1ee2db14e5996e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117992">
                  <text>Registrado como articulo de segunda clase en 3 de Noviembre de 1894.

Año XVI-Tomo I

México, 30 de Mayo de 1909

Número 22

Recepción Diplomática en Palacio

'l

~o-&lt;

Excelentísimo seiior don Francisco Castro, ministro plenipotenciario de Nicaragua ante nuestro
gobierno.-Señor don Alfredo Barrón, primer introductor de embajadores.- Señor
Abaunza secretario de la legación de Nicaragua

'

�1198

EL MUNDO ILUST RADO

1199

DI RECTOR 10:

Propietario, VICTOR M . GARCES
DIREOTOR Y GEllllNTE,
ALFO NS O

E.

BR A VO

OFICINAS:

Calle d~ Alfaro número 9. .México, D. F. Apartado postal 2570
Teléfonos: Ericsson, 1,470. Compañía Telefónica, 471.
PRECIOS DE SUBSCRIPCION:

En la Ciudad . -: .
En los Estados. . .
En el Extranjero. .

$ 1.25 r.50
2.00

NUMEROS SUELTOS:

En la Capital . .
En los Estados .

EL MUNDO ILUSTRADO

. . . . . . . • . . . . . . $ 0.35 cs.

0.50 cs.

Despacho de subscripciones para la Capital:
2a. de Mesones, 14. Teléfono Núm . 488,

lmpreso en papel de las Fábricas de San Rafael y Anexas, S. A.

El Mecanismo de la Acción Humana
Dondequiera que ante nuestra vista funciona un organismo, que una combinación de ejes, palancas, engranes y poleas
actúa, dando por resultado acciones y reacciones, transformaciones de materia prima, elaboración de productos y fabricación de artefactos, nuestra curiosidad se despierta y se excita. Deseamos vivamente descubrir cuáles son las fuerzas motrices, cuáles las trasmisiones y los engranes, y seguir, desde
su origen hasta el fin, la serie de actos elementales y el co;ijunto de los movimientos que constituyen el mecanismo activo
y las formas intermedias que de la materia bruta conducen
al producto elaborado.
Esta insaciable curiosidad instiga al niño á practicar la autopsia de sus juguetes, á romperlo5 para examinar lo que tienen dentro, á desarmarlos pieza á pieza para estudiar su
combinación, y á destruirlos en su afán de comprenderlos.
El movimiento de curiosidad hace muy interesantes y divertidos todos los seres que se mueven, que actúan, que funcionan, que revelan deseos y que ejecutan desigaios.
Para el hombre, como para el niño, un anima l es tar,to ó
más digno de interés que una máquina. En presencia de la
actividad infatigable de la abeja ó de la hormiga, de la ferocidad de la fiera, de la abnegación y de la lealtad del perro, de la ternura maternal del ave, el espíritu inquiere é investiga, se asoma á las puert¡¡s del misterio y escudriña las
sombras del abismo con la mira de inquirir el por qué y el
para qué de aquella actividad, y con el ardiente deseo de descubrir los móviles fundamentales y las causas últimas de
aquella agitación y de aquel afán.
Y cuando lo que contemplamos es la acción humana misma, tan varia, tan complexa, tan congruente en ocasiones y
tan contradictoria á veces, capaz de todo heroísmo como de
toda abyección, caleidoscopio gigantesco de saber y de ignorancia, de virtud y de vicio, de grandeza y de miseria, el
problema, en fuerza de ser hondo y oscuro, nos instiga más
á encontrarle solución, y tanto más nos incita, cuanto mejor
nos esquiva y con tanto mayor tesón nos atormenta cuanto
menos á nuestro alcance lo percibimos.

¿ Qué es el hombre? ¿ qué es su actividad? ¿ Es instinto ó
razón ilustrada? ¿ Es mecanismo fatal, inexorable y predeterminado, ó libertad completa y orientable? ¿ Somos responsables de nuestra conducta y hasta qué punto y en qué sentido? ó bien, como á la fiera, no nos son imputables nuestros
crímenes, ó como al insecto útil no nos son atribuibles ni dignas de recompensa nuestras virtudes?
La humanidad pensadora se ha formu lado, hace siglos, esas
cuestiones, ha ahondado y cavado en esa caverna oscura y
tratado de discernir todo cuanto á los móviles de nuestra acción concierne y cuanto á los grados y formas de nuestra
responsabilidad incumbe.
Y no es, ni con mucho, baladí y ocioso el problema, ni será
jamás estéril su resolución, sea ésta cual fuere. En ella están
vinculados los más fundamentales intereses humanos.
_.Por maravilloso que -se suponga y sea un mecanismo cualquiera, no es útil ni benéfico; antes bien puede ser pernicioso
y funesto, si no es gobernable.
La locomotora es útil, porque tiene caldera y émbolos; pero también porque tiene freno. Un cronómetro sin balancín
regulador, es una máqu ina loca sin gobernalle é incapaz de
darnos la medida del tiempo. Sólo canalizada y co;JVenientemente aislada y regulada la electricidad puede darnos luz,
calor, energía motriz, y ser hada benéfica y providente en
vez de monstruo destructor y exterminador.
Lo mismo el hombre. Util y explotable cuando sabe disciplinarse y se deja gobernar, es fiera desencadenada cuando es
juguete de sus pasiones y pluma ligera ante el combate de
sus apetitos y de sus ambiciones.
·
Disciplinar la fuerza es tan necesario, tan indispensable,
como poder producirla, y siendo el hombre una fuerza inconmensurable, necesita carriles que lo guíen, brújulas que lo
orienten, frenos que lo moderen y lo dominen.
Ahora bien; para enfrenar una fuerza y bien orientarla,
es indispensable conocerla, escudriñar su origen, medir su
empuje, establecer las leyes y principios de su acción. Franklin
enfrenó al rayo, porque inquirió su mecanismo; pero el pararrayo r.o puede enfrenar al volcán. Contra la corriente
eléctrica, el hombre ha encontrado el aislador y el fusible;
pero para encontrar esos medios de defensa hubo de buscarlos en las leyes mismas que rigen á la electricidad en movimiento. La medicina moderna domina hoy innumerables males, porque conoce sus causas y el mecanismo de su acción
nociva.
Para gobernar, pues, al hombre, hay que estudiarlo á fin de
llegar á conocerlo. La educación, la penalidad, la higiene
moral, no pueden inventa r sus leyes al capricho, como no lo
pueden la mecánica ni la física.
Para mejorar moral, intelectual y socialmente al hombre,
es fuerza inquirir qué causas promueven su actividad, qué
influencias gobiernan su conducta, qué condiciones influyen
en su cerebro y en su corazón para determinar sus ideas Y
sus pasiones; de la misma manera que para conservar su
salud y su vigor, y para curar sus enfermedades, es forzoso
haber antes penetrado en la intimidad de su organismo. Y
·desenmarañado las funciones de los órgar.os y las influencias
susceptibles de modificarlas.
Ni la Pedagogía, ni la Legislación, ni la Mora l humar.as
pueden ni deben ya ser empíricas. La ciencia les da bare;.
razqn y la experiencia, rumbos; el cálculo y la obrervac10r
finalidad y medios de acción.
La planta· humana, como el trigo de nuestros sembrados
ó el árbol de nuestras huertas, necesita cultivo científico, Y
para encontrar sus preceptos, es fuerza anal iza r, en lo fundamental al menos, el mecanismo de la acción humana.
Lo intentaremos, y y.1 se verá á qué benéficos resu(t~dos
conduce, cuán vastos horizontes ofrece á nuestra acc10n Y
cuánto bien puede realizarse observando, experimentando Y
aplicando á la vida los principios de la ciencia.

!ª

D R.

M.

COMO SE HACE UN FONOGRAMA
El sonido, ó al menos el ruido, existió desde el momento
en que dos moléculas de materia se unieron, urgidas por las
fuerzas cohesivas, para formar un cuerpo; el roce de esas
dos moléculas, por ligero, por insignificante que se le suponga, hizo vibrar á las superficies que se pusieron en contacto, y de ello, necesariamente, surgió el primer sonido, perceptible ó no para nuestros sentidos ó para los aparatos acústicos.
Una vez iniciado el trabajo de formación de cuerpos y la
clasificación y ordenación de ellos por la naturaleza, la sinfonía que pudiéramos llamar creadora, inició, á su vez, un crescendo, y si alguno de nosotros hubiera tenido el gusto de asistir á tan majestuoso concierto, hubiera oído la pieza descriptiva más hermosa que han oído los siglos, ejecutada en el
órgano gigantesco de la naturaleza.
Pasaron los siglos, y la obra creadora se perfeccio:iaba ins-

Fc,nógrof., imp resor

Sala de rjeculunl~s

tante por instante, y cada perfeccionamiento llevaba una nueva voz al sublime concierto; seguramente que si los primeros hombres hubieran tenido una oreja refinada, habrían disfrutado mucho con aquella música, que, sin duda, debe haber
sido muy hennosa. No sucedió así: el hombre tenía un aparato auditivo muy imperfecto, y en lugar de que éste se diera
cuenta de la armonía universal, la misma armonía penetró en
él y lo educó hasta ponerlo en estado de darse cuenta de
ella; en este momento empezó para la humanidad la vida
musical.

*
Y los siglos siguieron corriendo; el hombre, con su aparato
auditivo ya educado para la percepción de los gratísimos sonidos que le rodeaban en medio de las selvas y en los bosques
en que vivía, pasaba horas deliciosas escuchando la gran sinfonía; el movimiento de los árboles, el viento que pasaba por
entre las ramas, el canto de las aves en la enramada, el crujir de alas, el susurro del arroyo, todo lo que constituye la
música que se ha dado en llamar pastoril, se ofrecía libremente á sus oídos.

-

FLORE3.

Medidor de velocidad y máquina de p rueba

El hábito de oir despertó en el hombre el deseo de contribuir al concierto, y á falta de una voz bastante educada para
el canto, buscó la manera de producir ruidos agradables,
de la misma manera que los producía la naturaleza. Los
que, seguramente, le impresionaron de una manera más grata,
fueron los producidos por el viento, y como la naturaleza le
había concedido el don de crear corrientes de aire á voluntad de su boca, comprendió que, haciendo pasar ese viento por conductos que imitasen los naturales por donde silba
el aquilón, obtendría un sonido igual al bellísimo del viento
al cruzar la enramada. Nació la flauta.
Esta se multiplicó al infinito y dió origen á todos los
instrumentos de aliento; pero como no sólo el aire era el originador de los ruidos de la naturaleza, se siguió el sistema imititavo y nacieron los instrumentos de percusión y todos los que forman el complicado conjunto
que se llama orquesta. El hombre, á fuerza de paciencia y de observación, había conseguido reproducir
todos los ruidos con que la naturaleza lo deleitó por muchos
siglos, y cuando se retiró de los bosques y de las selvas para
encerrarse en habitaciones, llevaba tras de sí á todos los ruidos del bosque y de la selva, para recrearse con ellos en su
morada, como antes se había recreado en el campo libre y
bajo el cielo azul.

•
Se había terminado la etapa que pudiéramos llamar de la
conquista; el hombre había vencido, comv ha vencido en todas sus luchas con los elementos, y podía disfrutar á voluntad de lo que tanto le había deleitado desde su creación;
pero entonces se levantó otro problema, ya no de lucha contra
los elementos, sino de lucha de los hombres, entre ellos mismos, y estas han sido siempre las más funestas. Ya no se trataba de imitar á la naturaleza ó de arrancarle sus secretos,
sino de algo más difícil: de arrancar al mismo hombre los
secretos que había adquirido de la naturaleza; pero como
todo trabajo ha sido ejecutado con la mira de las recompensas, los que poseían los secretos no querían cederlos sino á
cambio de algo que les sirviera para satisfacer las necesidades
de su vida que habían sacrificado para arrancar ó perfeccionar el secreto de que eran poseedores; en una palabra, una
orquesta no es, ni ha sido nu nea, cosa f ácil de formarse,

�1200

Violín especial para reproducciones fonográficas

sino que, por el contrario, ha significado un desembolso que
está muy lejos de ser factible para todo el mundo.
Nuevo problema, encerrar á la orquesta dentro de algún
aparato que permitiera disponer de ella á voluntad y á costa de pequeños sacrificios, relativamente. La base de éstr,
era la reproducción del sonido y su almacenamiento.

•
El siglo XIX de la era cristiana ó vulgar v10 pasar á una
generación de hombres que parecen haber estado dotados de
facultades extraordinarias para la comprensión y solución
de los grandes problemas científicos; el siglo que, con razón,
se ha llamado de las Luces, vió nacer tal cantidad de inventos
científicos, que su simple enumeración sería prolija en extremo.
Entre los grandes productores de ese siglo, hay uno que
se distingue por la amplitud de su campo de operaciones y
por la variedad ae problemas que ha resuelto; es un americano de los Estados Unidos y se llama Tomás Alva Edison;
á él estaba reservado el placer de dar solución al problema
que nos viene ocupando.
El sonido, esto lo sabe un chico de escuela, no es más que
la vibración de los cuerpos, trasmitida por medio del aire, y
el oído humano se da cuenta de esas vibraciones siempre
que su amplitud y su frecuencia no pasan de ciertos límites.
Por lo tanto, lo que había que hacer era obligar á esas vibraciones á dejar una huella permanente que pudiera reproducir á la onda inicial á voluntad.

lla al interior y se le deja descender por su propio peso·
al ir descendiendo, ejerce presión en el aire que se halla den~
tro, y lo hace salir por un tubo que lo lleva hasta el cilindro
que se está impresionando.
Los cilindros son de cera dura y necesitan grandes cuidados en su manejo; vienen de la fábrica dentro de estuches
cilíndricos, los que tienen en su centro otro cilindro, de diámetro menor, que sirve para evitar que el cilindro de cera
choque con las paredes del estuche; para mayor seguridad y
para evitar los cambios bruscos de temperatura, todo el ~stuche está forrado en su interior con tela de lana gruesa y
blanda.
Esto por lo que hace á los cilindros y el aparato reproductor; en lo que hace á los generadores del sonido, ya dijimos
que se. hallan en una_ cámara acústica á la que sólo llega la
extremidad de la bocma receptora del aparato. E'sta cámara
como la que abriga al aparato, tiene sus paredes cubierta~
de tela gruesa de la:ia para evitar las vibraciones secundarias
que ofuscarían la limpieza del sonido.
Los generadores de éste son: ó cantantes, ó tocadores de
instrumentos musicales; pero ni unos ni otros están aptos para
it:1p~esionar_ los cilindros sin haber sido sometidos á un aprend1za¡e previo. Los cantantes deben evitar todo extremo exagerado; su voz debe ser igual en intensidad y en colorido en
todos sus registros, y su emisión, aparte de ser clara y perfectamente distinta, debe hacerse en cierta forma que les es enseñada por peritos; además, el cantante debe conservarse
siempre é invariablemente á la misma distancia de la bocina.
En cuanto á los tocadores de instrumentos musicales también se les somete á un aprendizaje para que maticen de manera de evitar los contrastes duros y la confusión en el conjunto. Sus distancias al aparato están en relación con la intensidad del sonido que producen, y cuando esa intensidad es
sensiblemente igual, se les coloca en forma de semicírculo
frente á la bocina; todos los ejecutantes se hallan colocados
sobre cajas acústicas que sirven para dar mayor intensidad al
sonido.
Los instrumentos de música de que se hace uso para las

durante una tarde lluviosa ó una forzada estancia en el campo, lejos de las comodidades citadinas ! ¡ Cuántas muchachas
alegres han improvisado bailes ante la bienhechora bocina del
aparato almacenador de orquestas!
i Pero cuán pocas de ellas habrán tenido la curiosidad de
saber á costa de qué trabajos se hacen esos "records" á los
que deben su alegría! i Cuán pocas de ellas se habrán dado
cuenta del hermoso fenómeno que con tanta sencillez se efectúa á su vista!
Aprovechando la circunstancia de que hay en nuestra ciudad varios laboratorios en los que se hacen reproducciones
fonográficas, vamos á dar á nuestros lectores una idea de
cómo se lleva á cabo ese curiosísimo y delicado trabajo.
Para ilustrar la explicación, vamos á referirnos á los grabados que acompañan estas líneas: En primer lugar tenemos
el complicado aparato reproductor, el cual se halla ;ncerrado
en una cámara acústica dispuesta de manera de suprimir todas las vibraciones secundarias; para ello, las paredes del
cuarto están tapizadas con tela gruesa que amortigua completamente la vibración; dentro de esta cámara está el aparato
aislado del mundo exterior, y sin más comunicación con él
que la bocina que ha de recibir y concentrar las ondas sono~as,, la cual sale por una perforación hecha en el muro para·
1r a la cámara contigua donde se hallan dos generadores del
sonido. El aparato impresor es muy semejante al fonógrafo
que todos conocemos, y por lo tanto, no haremos descripción
detallada de él. Pero no dejaremos pasar inadvertidos los detalles que contribuyen á su precisión. Mientras que el cilindro
está girando, un perito sigue su marcha por medio de un microscopio, para asegurarse de que la impresión está haciéndose bien; es~e trabajo requiere una gran práctica, pues nosotros no pudimos darnos cuenta de cómo se ejecuta, y por
más que con la mejor voluntad se nos permitió observar por
medio del microscopio, no pudimos diferenciar la buena de la
mala impresión. Otro detalle de precisión del aparato es un
soplador que sirve para evitar que las partíq¡las arrancadas
por la aguja de impresión permanezcan sobre el cilindro y
la perturben; este soplador está alimentado por medio de un
fuelle formado por dos recipientes cilíndricos que encajan uno
dentro del otro con frotamiento suave; se eleva el que se ha-

Trilogía Romana
EN EL IMPLUVIUM

Circé: deja esas gotas tremulantes
resbalar por tus carnes luminosas;
se me figuran límpidos diamantes
rodando sobre pétalos de rosas.

•
Para estudiar la naturaleza de las vibraciones que producen el sonido, se hicieron unas experiencias, que consistían
en hacer vibrar una campana, metálica ó de cristal, á cuyo
borde se había colocado una paja ó algún otro instrumento ligero que siguiera exactamente las vibraciones del cuerpo sonoro; gracias á esta disposición se pudo obtener, sobre un
papel ahumado, una huella precisa de las curvas que representaban la vibración sonora; llevado á este punto el problema, sólo se trataba de encontrar el material capaz de conservar esa huella y la disposición mecánica del aparato que
pudiera inscribir y reproducir la citada huella.
Edison estudió y observó, ideó y trabajó, hasta que obtuvo el primer aparato capaz de almacenar y reproducir sonidos, al cual llamó fonógrafo. Todos conocemos la disposición
de este aparato. Por medio de una máquina apropiada, se
hace girar el cilindro impresionado delante de una aguja, la
que recibe de éste un movimiento vibratorio que, á su vez,
trasmite á un aparato reproductor, y que por este intermedio,
llega al oído de los que escuchan.
¡ Cuántas noches de invierno pasadas en el hogar al amor
de la lumbre hemos disfrutado de las fingid&lt;1s delicias de la
voz de los cantantes más notables del mundo, reproducidas
por el fonógrafo! ¡ Cuántas veces hemos recurrido á los "records" fonográficos para disipar el fastidio que nos abruma

¡ Qué bella estás! Tus curvas armoniosas
se destacan soberbias y triunfantes,
que tienes la hermosura de las diosas
y el sensual esplendor de las bacantes.
¡ Oh, inmortal: deja que tu esclava nubia
desate el nudo de tu trenza rubia;
ornado así con imperial decoro,

1

se alzará, como mármol que palpita,
semienvuelto en su túnica de oro
tu escultórico cuerpo de Afrodita!
EN EL TRICLINIUM

Esclavo, sirve chipre y riega flores,
que los sistros dergranen su armonía;
donde se rinde culto á los amores
no debe de existir melancolía .. ..
Disposíci6n del pianu y del pianista para una ímpresi6n
fono1;ráfica

1201

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

I Oh, Circé, que tus ojos soñadores
irradien con la luz de la alegría,

reproducciones son iguales á los que se usan comúnmente en
las orquestas; pero como los violines comunes no producen un
sonido bastante intenso, se ha ideado un violín de forma especial; la caja está formada por un tubo metálico al cual
se ajusta un resonador y una trompeta acústica· u~a de las
ilustraciones adj untas da idea de esta disposi~ión; gracias
á ella, se obtienen sonidos mucho más intensos de los que
produce el violín ordinario.
El piano se coloca sobre una caja acústica, de manera que
las cuerdas del instrumento vibren precisamente frente á la
bocina del aparato; el ejecutante está aisladc del suelo por
medio de un banco de madera.

•
Una vez que los ejecutantes están bien educados y el
aparato se halla listo á conciencia de los peritos, se inicia
la marcha del cilindro, al mismo tiempo que el director baja
la batuta para empezar la ejecución musical· simultáneam~nte con el aparato impresor, va marchando u¿ aparato que
mide la velocidad de la marcha del cilindro y que se halla
en un. departamento aislado de la cámara acústica, y sólo
comumca con el reproductor por medio de alambres conductores de corriente eléctrica.
Si todo ha marchado á gusto de los operadores· si no ha
ha~ido una basura que ofenda la aguja grabadora;' si ésta ha
de¡ado una huella bastante profunda· si el conjunto musical
ha sido homogéneo, el cilindro, una vez terminada la impresión, se lleva á un aparato de prueba, en el que se reproduce. !nmediatamente la pieza ejecutada; este aparato está
tamb1en c_o,nectado con el medi?or de velocidad, para que la
reprod~~c1on se haga con la misma que se hizo la impresión.
. El .c~Imdro, proba?º y hallado bueno por los peritos, es enviado a la casa matnz, donde se hace un molde de oro que sirve para todas las reproducciones que se quiera. Ahora si la
máquina es de discos y no de cilindros, las operacion~s son
sensiblemente las mismas.

mientras vierten tus labios tentadores
toda la miel que mi pasión ansía!
Psiquis: mi copa en bronce cincelada
de exquisito falerno está colmada;
'
bebe, que en tanto que Cupido asoma
en el alegre azul de nuestra vida,
no ha de importarme que domine á Roma
el César crapuloso y matricida!
EN EL PODIUM

Fíjate: allí, junto de aquel que grita
y extraños himnos á su dios entona,
hunde su fuerte garra una leona
en el seno infantil de una israelita .. .. .
i Ese vil espectáculo
tanta maldad me cansa
este pueblo es brutal,
que con Minerva siente

me irrita;
y me emociona;
aunque pregona
y resucita .... !

I Ven, partamos los dos en tu litera·
el festín bullicioso nos espera,
'
y vale más el fuego de los vinos
y el aroma embriagante de las rosas,
que ver despedazados por felinos
á vírgenes de carnes luminosas . . .. l
ALBERTO HERRERA.

Del libro en prensa "VINO VIEJO."

�1202

EL MUNDO ILUSTRADO

La Musa de los Sainetes
Tiene la cara morena,
negros y grandes los ojos,
menudito y firme el cuerpo
de esbelto y gracil contorno.
Afeite ninguno lleva
en su picaresco rostro,
que besan el sol y el aire
de acariciarle orgullosos.
Es su natural sencillo
y no sabe dl}rse tono,
y entre las gentes del pueblo
luce su cuerpo garboso.
Cubrió antaño su cabeza
con mantilla de madroños,
y en su calesa, los lunes
iba á la fiesta de toros.
Paseó por las riberas
del Manzanares y el Soto,
de petimetres y majas
escuchando los elogios.
Y luchó con los gabachos
con audacia y con arrojo,
defendiendo de sus reyes
el abandonado trono.
Porque la maja de rumbo
lo mismo maneja el plomo
que baila sobre las capas
de chisperos y manolos.

•

Hoy, una guapa chulilla
es la musa: tiene el rostro
moreno, menudo el cuerpo
de esbelto y gracil contorno.
Su andar es un firme ritmo,
y su cuerpecillo airoso
sabe arrancar á su paso
chicoleas y piropos.
La parroquia de la chinche
la ve en misa con su novio,
y en el taller y en la fábrica
canta su amor y sus odios.
Es gloria de las verbenas
porque es su bailar "marchoso,"
y cuando se "marca" un "schotis"
ó una habanera, da el opio.
Las palabras y los "timos"
corta de un modo gracioso,
y es la "Bombi," la Bombilla,
y "Cine," el cinematógrafo.
Musa graciosa y alegre,
musa que resume todo
el sentir del noble pueblo
que pedía "pan y toros."
Musa que inspiró la frente
de Cruz; recuerdo glorioso
de "El Fandango de Candil,"
de "El Muñuelo" y de "El Manolo,"
y que ha inspirado á Ricardo
de la Vega, ingenio pródigo
y feliz, cuyos sainetes
1:ausan envidia y asombro.
"Lola," la de la camisa
que te ha robado celoso
"el chulo·" "Luis el tumbón"
para el c~mercio y tenorio
con las mujeres; Catita
que ves que se va tu esposo
al Ateneo y celebra
que ame á "Nieves" tu "Leopoldo ;"
"Alvaro," que de Vicálvaro
vienes en corcel brioso;
"Barón," enamoradizo;
"Viuda," en sempiterno lloro ;
"Pepa," guardadora fiel
del patio alegre y famoso,
que ha de ponerse en las letraa
después del de Monipodio¡
"Verbena de la Paloma.'

vibrante y p41ido trozo
de la madrilefla vida
de exacto, y vivo, tonot1

decid la gloria de Vega,
en la cual han de hacer coro
todos los tipos creados
por él, admirados todos.
El, durante medio siglo,
llevó á la escena el tesoro
del sentir bravío y noble
de la calle y del arroyo.
La musa de los sainetes
de negros y grandes ojos,
que entre las gentes del pueblo
luce su grácil contorno,
fué su musa, y ella el nombre
del sainetero glorioso
en el teatro español
escribe con letras de oro.
Luis BRUN.

*
LAS NACIONES DE AMERICA
Cádiz es una mano que al mar España tiende
desde remotos siglos de bien y de fortuna
y el borde del Atlántico con dedos firme ~rende
para mecer su seno con son de inmensa cuna.
En esa cuna vasta cien reinos han dormido
su infancia venturosa durmieron cien Estados
y el canto de la madre, de amor estremecido '
dejó con bravas ondas sus sueños arrullados. '
Naciones que el Atlántico meció cual cuna enorme:
España os dió al criaros sus sueños de grandeza
y de los planos líquidos en el grandor deforme '
ella os abrió los ojos á Dios y á la Belleza.
Os dió el excelso idioma como un collar divino
que os une por .l~s lenguas y os prende las gargantas ;
collar tan prod1g10so, tan bello y peregrino,
que es de palabras puras y son sus cuentas santas.
Grande como la cuna fuisteis naciendo en ella·
os trasmitió el Atlántico su brío inmensurable· '
el cielo os dió por norte su más sublime est;ella
y el porvenir os guarda destino impenetrable.
'
De la caduca España sois el rebrote intenso
que formará en la historia, por bíblico conjuro,
un árbol portentoso cuyo ramaje inmenso
como un templo infinito cobije lo futuro.
Tan vasta como Roma la de las grandes plazas
fué España al ir soltando grandiosos eslabones:
'
fué el libro talonario de pueblos y de razas
del que cortó la historia naciones y nacion~s.
Nunca olvidéis la anciana de frente encanecida
y si la vieseis presa de mísero abandono
'
\d como ve\nte ríos á darle amor y vida:
1d como vemte Estados á sostener su trono.

· Y· ¡u~

0

·c~ai ~ibii'a · a ugu~t~ d~l · p~r~e~i~ ~t~r~o·
como si nueva prole trajérale lo arcano
'
i inconmovible sigue su corazón mater~o
cual una inmensa cuna meciendo el océano! ...
SALVADOR RUEDA.

T~D10
Una vasta quietud de cementerio
reina en los campos que la tarde dora,
y en grave acento por las almas llora
la esquila del antiguo monasterio.
En su recinto, bajo el dulce imperio
de cristiano fervor, la pecadora
grey, en humilde procesión implora
cantando á los acordes d;I salterio.
Vierte místico aroma el incensario.
Los ecos de un responso funerario
resuenan en el ámbito sombrío .....
Y en tanto, mis caducas ilusiones
desfilan en dolientes procesiones
por el lóbrego clau,tro de mi haatlo,
RAUL

A, EsTBVA,

EL MUNDO ILUSTRADO.

NOVELA

Por F. Marión Cranwford

*

1203

Versión Española de L. Lara y Pardo
Ilustraciones de Llllo

(CONTINUA)

U na mezcla de franqueza y reserva, de reposo y de fuerza,
cualidades que llaman poderosamente la atención en la mayoría de las jóvenes. ¡ Si al menos no tuviera esa voz tan
desagradable! Logotheti hablaba el francés con facilidad
asombrosa, pero se abstenía de hacer los cansados cumplidos de que tantos franceses se muestran pródigos, aun desde la primera vez en que son presentados á una dama. Sus
ojos rasgados eran hermosos, pero nunca se dirigieron á ella
con ese mirar lánguido que los hombres de ojos rasgados parecen creer irresistible. A decir verdad, todas estas reflexiones le eran favorables.
Tras media hora de ausencia, regresó madama Bonanni.
Su figura de Juno estaba envuelta en un traje de casa, verde muy pálido, abierto en la garganta, y el cabello amoldado
en grandes superficies curvas, en las que se advertía desde
luego la presencia de postizos. Llevaba los brazos desnudos
hasta la altura de los codos, y las mangas de su traje colgaban casi hasta sus pies. En las mejillas mostraba á las claras la huella de la pintura roja, y en los párpados, la de
sombras artificiales. Adornaba su cuello un solo hilo de perlas grandes como aceítunas, y en los dedos llevaba anillos
de las más variadas formas.
-Ahora puede usted mirarme-dijo riendo alegremente.
-Veo una estrella de primera magnitud-contestó Logotheti con gravedad.
Margarita se mordió el labio para contener la risa, pero la
de madama Bonanni estalló.
-Detesto á este hombre-exclamó dirigiéndose á Margarita.- No sé por qué le invité á almorzar.
-Porque usted no puede vivir sin mí, supongo----contestó
Logotheti.
-Odio á los griegos-exclamó la primadona riendo todavía.- ¿Por qué es usted griego?
-Sin duda por un error de mis padres, señora mía; error
tanto menos perdonable cuanto que disgusta á usted. Si mi
padre hubiera vivido, ciertamente habría cambiado de parecer para agradar á usted. Pero los turcos le mataron cuando era yo pequeñín. . . . y ésto fué mucho antes de que usted
naciera.
-Por supuesto que mucho antes-contestó madama Bonanni, que con toda seguridad, en aquella época se hab1;ía ya
casado.- Pero ésto no es razon para que estemos aqu1 muriéndonos de hambre mientras que usted bromea.
A lo cual tomó el brazo de Margarita y la condujo apresur~c;la¡nente al comedor mientras Logotheti las seguía á cott.~
distancia, contempland~ la figura en m?vimiento de la ¡oven,
con la satisfacción que solamente un onental puede sentir ante la juventud y belleza femeninas. Mucho tiempo hacía que
no había visto nada que le agrada~e tan.to,. porque e~ aquellas cosas oue no concernían á la vida diana, su sentido artístico era de lo más exigente. Podía muy bien us~r chal~cos
que inspiraban terror y joyas que deslumbrasen o¡os or~marios; pero pocos hombres había en París que fuesen mei~res
jueces de una estatua, una pintura, un esmalte ó una muier.
En pocos momentos halláronse los tres se~tados ante la mesa, sobrecargada de piezas de plata y ~e cmtal; mad_ama Bonanni, en el sitio de honor, y Margant~ y Logothet1 á ca~a
lado. Había otroa tres asientos¡ pero nadie 101 ocupó, El cr1a•

do, 1onriente, apareció limpidiaimo, de frac y corbata blanca

de aeda.
-¡ Adoro esto 1-exclamó madama Bonanni en el momento

en que el criado puso ante ella una bandeja con tres tacillas
de porcelana finísima, cada una conteniendo un huevo cocido envuelto en jalea.
Era evidente que decía la verdad, porque aquéllos desaparecieron en un momento, seguidos de un bocado de pasta de
crema.
-¡ Son mi pasión-dijo la cantante.
Tomó la cuc~ara, pero pareció vacilar. Vió primero á Margarita, después bajó los ojos á sus vestido y volvió á mirar á
Margarita. Al fin, pareció decidirse, y, desdoblando rápidamente la servilleta damasquina, se la ató en derredor del cuello, haciendo un fuerte nudo. Las puntas de la servilleta, tiesas,
sobresalían á cada lado detrás de las orejas. Lanzó un suspiro de satisfacción y se consagró concienzudamente á la sopa.
Margarita hizo como si no viera aquello é hizo una observación indiferente á Logotheti.
Madama Bonanni comió ruidosamente, y al fin escurrió su
plato hasta que hizo salir de él la última gota..
-¡ Ah !-exclamó con satisfacción inmensa.- ¡ Qué bueno
es estor
-Perfecto-asintió Logotheti, que comía delicada y silenciosamente, como buen oriental.
-Delicioso-dijo Margarita, que tenía hambre.
-Yo enseñé á mi cocinero la manera real de hacer estodijo madama Bonanni.
-Soy buena cocinera. Muy buena cocinera. En casa antes
de venir á Pa~ís á estudiar, y~ era quien guisaba, porque m1
madre no pod1a estar mucho tiempo de pie. Un caballo, allá
en nuestra quinta, le había dado una coz y rótole una pierna
después de lo cual quedó coja para siempre.
'
-¿ Bueno ?-Preguntó de repente volviéndose hacia el
criado.- ¿ Es todo lo que tenemos hoy? j Estoy muriendo
de hambre!
Un momento después apareció una maravillosa trucha
asalmonada.
- j Oh, sí !-exclamó la primadona.- j Me gusta mucho
comer! Puede usted reir de mí si gusta, Logotheti. ¡ Me es
completamente indiferente.
Y le era en efecto. Hizo una multitud de cosas que sorprendieron á Margarita, y cuando tuvo delante un plato de
codorniz con riquísima salsa morena, abandonó decididamente el cuchillo y el tenedor y comió con las manos. Para terminar la operación, chupó uno tras otro todos los dedos de
ambas manos, hasta c¡ue los dejó perfectamente limpios antes de secarlos con la servilleta. Esta vez la sorpres'a de
Margarita era inmensa.
-Logotheti dice que en Oriente todos comen con los dedos
- dijo la cantante.
-Es mucho más limpio----contestó imperturbable Logotheti.
Margarita no pudo contener una exclamación de sorpresa.
-Por supuesto que sí-exclamó Logotheti.- Yo sé quién
lava mis dedos. No sé quién lava los tenedores ni quién los
usó antes de mí. Si se detuviera uno á pensar en esto jamás
usaría tenedor ni cuchillo que no fuese lavado por uno' mismo.
Estoy seguro de que toda clase de enfermedades pueden venir
de usar cucharas y tenedores ajenos.
-¡ Qué idea tan horrible !-exclamó Margarita con disgus•
to.- No volveré á comer en hotel ni en restaurant.

-Lo olvidará usted-respondió Logotheti tranquilizándJ•
la.- La civilización no, hace olvidar mucha, con, como
ésta ! ¡ Se lo aseguro!

�1204

EL MUNDO ILU.STRADO
EL MUNDO ILUSTRADO

NUEVO MINISTRO DE AUSTRIA
Ha llegado á esta capital el excelentísimo señor conde
Hadik de Jutak, quien ha sido nombrado por su majestad
Francisco José I para sustituir al excelentísimo señor ba-

1205

consejero de lcgacióJ, y de allí volvió á las embajadas de
París y de Roma con el carácter de consejero.
Como recompensa de sus buenos servicios en la diplomacia, le han sido concedidas, entre otras condecoraciones, la de
San Miguel de Baviera, la encomienda del Salvador, de
Grecia, y la oficial de la orden belga de Leopoldo.
Su antecesor, el señor barón de Giskra, se ausenta de
México para de.sempeñar un alto cargo diplomático en Europa. Deja muchos Y- muy buenos amigos y no pocas simpatías.

MUERTE DEL SEÑOR LICENCIADO
DON JOAQUIN BARANDA
-Pero, ¿ no hay medio de defenderse?
- Es cierto-gritó madama Bonanni.- Yo no creo en los
gérmenes, ni en los microbios, ni en todas esas porquerías. Si
existen, debemos estar llenos de ellos, y no me cabe duda de
que nos hacen bien.
-Sería muy fácil hervir los tenedores y las cucharas por
diez minutos en agua limpia, después de que los han lavado
-dijo Logotheti.- Pero después de todo, los dedos son más
seguros.
..
-Todo sabe mejor cuando se toma con los dedos--d1Jo
madama Bonnani pensativa.
-En Oriente---&lt;:ontestó Logotheti, se usa lavarse las manos después de cada platillo. ¿ Por qué no hace usted la
prueba?
-Me lavo las manos al concluir; es mucho menos trabajo.
.
.
Logotheti rió, pero Margarita se sentía disgustada y ni
siquiera sonrió. Las maneras de madama Bonanni habían hecho en ella una impresión que le sería difícil olvidar, y permaneció por algún tiempo en silencio.
-Logotheti-dijo madama Bonanni tras corta pausa, con
la boca llena de fresas y crema.- Tiene usted que hacer algo
por mí.
-¿ Asunto de negocios, señora mía? Supongo que querrá
usted bonos del nuevo ferrocarril eléctrico. ¿ No es así? No
están en el mercado, pero por supuesto, usted tendrá los que
quiera. O es que usted ha decidido destinar toda su fortuna á una obra extravagante de caridad. ¿ Es esto?
-No-respondió la cantante sin dejar de comer.- Est~ encantadora señorita .... ¿ Cuál es su nombre? Lo he olvidado
veinte veces esta mañana.
-Donne. Margarita Donne.
-Esta encantadora señorita Donne, canta, Logotheti.
-Es lo que he podido entender de lo que me ha dicho.
-No. j No es eso! i Usted no entendió tal cosa! Tal vez le
dijo á usted que estaba tomando lecciones. Pero yo le digo
á usted que ella canta. Esto es ll)UY distinto.
Madama Bonanni retiró su plato, plantó sus gruesos codos en la mesa y miró á Margarita con ademán pensativo.
Logotheti miró también á la joven, porque sabía bien lo que
su vieja amiga quería decir con aquella simple afirmación, ligeramente acentuada.
-i Ah !-exclamó Logotheti.- Entiendo. Estoy á su disposición.
-¿ Qué significa esto?-preguntó Margarita sonrojándose
un tanto y mirando alternativamente á una y otro.
-Logotheti conoce á todo el mundo-contestó madama Bonanni.- Es rico, inmensamente rico, fabulosamente rico, querida. Está metido en las altas finanzas. Es para causar disgusto su riqueza, pero alguna vez también es útil. Si quiere
un teatro ó un periódico, lo compra y hace lo que le place.
Esto no le importa, porque siempre lo vende de nuevo por
más de lo que dió por él, y mientras tanto, se divierte. No lo

creería usted, pero Logotheti con frecuencia resu lta seriamente comprometido.
-Con mucha frecuencia-dijo el griego asintiendo.- Pero
nunca cuando estoy con usted.
- ¡Ah! ¡Bah! ¡Usted lo dice! ¿ Pero qué me importa? Usted hace siempre lo que yo quiero.
-Invariablemente.
-Y por amistad únicamente. Por amistad pura.
-Purísima.
Logotheti pronunció esta palabra con la más profunda convicción.
- Jamás he podido inducir á esta criatura á que me haga
el amor- exclamó madama Bonanni riendo y volviéndose á
Margarita.- Es increíble. Sin embargo, yo le quiero. Es verdad que si él me hubiera hecho el amor, hace tiempo le hubiera arrojado de la casa. Pero no importa. Una de las mayores contrariedades de mi vida es que no me lo haya hecho.
-Lo que yo adoro en usted, después de su juicio, es su lógica, señora mía-dijo Logotheti.
-Precisamente ahora, antes de que tome usted su café,
me dará su palabra de honor de que la señorita Donne tendrá un triunfo y una .ovación en su debut, y un contrato para
cantar en la próxima temporada en la Opera.
-En verdad . .. . Margarita qu iso protestar.
-Usted no sabe nada de negocios-interrumpió madama
Bonanni.- ¡ Usted es una niña! Estas cosas se hacen de este
modo. Lo_gotheti, i deme usted su palahr-a de honor !
-¿ Está usted segura de la voz ?-preguntó. el griego tranquilamente.
-Tan segura como de la mía.
-Muy bien. Le doy á usted mi palabra. Está hecho.
-Bueno. Odio á usted, Logotheti, por ser tan precavido,
pero usted hace siempre lo que promete. Ahora puede usted
tomar su café. ¿ Qué nombre va usted á tomar, señorita?preguntó dirigiéndose á Margarita, que se sentía tnuy inquieta.- El nombre ·es importantísimo. Usted lo sabe. Aun
cuando tenga uno el genio de usted.
-1 Mi genio !-exclamó la joven confundida.
-Sé lo que digo-contestó madama Bonanni en tono resuelto.- Usted se levantará en la mañana de su debut siendo la señorita Donne, es decir, nadie. Y cuando vaya á acostarse, será una gran soprano nueva, i famosísi{Ila ! Esto es
lo que sucederá. Ahora no hable usted. Déj.eme darle nombre
y tomaremos á la salud de usted una gota de este viejo chartreuse blanco. A usted le agrada este viejo chartreuse blanco,
Logotheti; pero no le daré á usted hasta que haya encontrado un nombre para la señorita Donne.
-¿ Por qué no he de conservar el mío ?-preguntó tímida·
mente Margarita.
( Continuará.)

Excelentfsímo señor conde Max Hadik
nuevo enviado extraordinario y ministro plenipotenciario
de Austría-HunJlrta

rón de Giskra, como enviado extraordinario y ministro plenipotenciario de Austria-Hungría, cerca de nuestro gobierno.
El señor conde Hadik de Jutak es una personalidad distinguida en la carrera diplomática, y su arribo á esta capital ha causado excelente impresión en la colonia. Pertenece
á la nobleza húngara, y naci6 en 1868. Sirvió primero á su
país en la carrera militar, en un cuerpo de caballería real
húngara. Su labor diplomática hubo de iniciarla como agregado á la embajada de Berlín. En 1893 pasó á Dresde, después á Londres y en 1897 á Bruselas, con el cargo de primer
secretario de la legación. Encontróse también en las embajadas de París, de Atenas y de Roma. Estuvo en Munich como

Una de las más salientes figuras políticas en los últimos
años acaba de morir.
Nos referimos al señor licenciado don Joaquín Baranda.
Más que su edad, los dolorosos males que le aquejaban
habían retirado casi por completo de la vida pública al señor Baranda. Recluído en su hogar, sin prestar casi atención á las actividades que se desarrollaban en torno, había
hallado, por fin, el completo descanso que brinda la existencia privada, y todo hacía esperar que, lejos de volver á la
lid política, el señor Baranda dejaría de existir bien pronto.
Así sucedió, habiendo acaecido su fallecimiento el viernes
21 del actual, á las 2.30 de la tarde, en su residencia de la
calle de Sadi Carnot.
Fué el señor Baranda una personalidad de las de mayor
relieve en la vida política de México.
Nació en Mérida el día 7. de Mayo de 1840, siendo sus
padres los señores don Pedro Sainz de Baranda y doña
Joaquina Quijano.
De buen acomodo y posición social gozaba la familia Baranda, contándose como mérito principalísimo del jefe de
ella el haber concurrido á la célebre batalla de Trafalgar,
en las naves españolas; y, por lo tanto, no es de extrañarse
que al nuevo vástago se le diera educación completa y bien
cimentada. Así, pues, el joven Baranda ingresó al seminario de Campeche, en el cual obtuvo, con gran brillantez
y aprovechamiento, el grado de bachiller.
Recibió el título de abogado, y más tarde desempeñó la
clase de retórica y lengua castellana en el propio establecimiento.
Hizo una valiente entrada en el periodismo, escribiendo artículos violentos que le obligaron á abandonar su tierra
natal y dirigirse á Matamoros, capital entonces del Estado
de Tamaulipas. Ahí fué juez de lo civil y de lo criminal y
poco tiempo después secretario de gobierno.
'
A la restauración de la Repüblica en 1867, fué electo diputado al Congreso de la Unión. Formó parte de varias legislaturas, y entre sus triunfos oratorios de aquellos años
cuéntase el elogio fúnebre que hizo de don Francisco Zarco.
El señor Baranda se &lt;lió á conocer como hombre de gran
ciencia en materia de derecho internacional, cuando surgió
la cuestión de Belice, en la que desempeñó papel importantísimo. Fué gobernador de Campeche, y habiendo rehusado el
nombramiento de ministro en Guatemala que se le hizo
aceptó el de magistrado de circuito de los Estados de Yuca~
tán, Tabasco, Campeche y Chiapas, volviendo de nuevo al
Congreso como diputado por el Distrito Federal.
El 15 de Septiembre de 1882 le fué confiada la cartera de
Justicia é Instrucción Pública por el general don Manuel
González, la cual desempeñó por muchos años, con sólo una
interrupción, formando también parte del gabinete del señor
General Díaz.
De excelente reputación como orador y escritor gozó don
Joaquín Baranda. Forman su obra numerosos discursos y artículos literarios y biográficos. Fué miembro de la academia

�EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

RECEPCION DlPLOMATICA

Fué recibido en audiencia pública en el palacio Nacional
por el Primer Magistrado de la Nación, el excelentísimo señor don Francisco Castro, enviado extraordinario y ministro
plenipotenciario de Nicaragua en México, quien hizo entrega de sus credenciales previos los acostumbrados discursos,
en los que abundaron frases de alabanza para ambos países.
El acto revistió simpática cordialidad, y estuvo bastante
concurrido, hallándose presentes altos jefes militares y numeroso público.

1207

La Fiesta Deportiva del Domingo Ultimo
r¡

1

EL SEÑOR CREEL Y LA VICEPRESIDENCIA

Con el propósito de contrarrestar las afirmaciones de un
diario metropolitano, relativas á que un grupo de obreros se
propone presentar su candidatura para la vicepresidencia, el
señor don Enrique C. Cree!, gobernador de Chihuahua, ha
publicado una aclaración de importancia.
Dice el señor Cree! que los rumores que á ese respecto se
han propalado, carecen de fundamento y antecedentes, y3
que, en su concepto, el asunto de la vicepresidencia está á
la fecha definido. Asegura que trabajará con fe por la candidatura de su paisano y amigo el señor Corral, declarando,
finalmente, que no aceptaría en manera alguna su candidatura para ese alto puesto, caso de que personas que cultivan
con él amistad se atrevieran á presentarla.

'•

,

.·~

·" '.

.
"·.,;

,/

'

Señor licenciaJo don Joaqu{n Baranda
cxmínísfro de Justicia é Instrucci6n Públíc!a
el 21 del actual

t

-

mexicana correspondiente de la real Española de la Lengua.
Ultimamente tenía el cargo de senador y era conseJero
del banco de Londres.
El Estado de Campeche le ha designado como benemérito.
Sus funerales fueron suntuosos, y reposan hoy sus restos
en el panteón Español.

CARRERAS EN EL HIPODROMO DE PERALVILLO

En el hipódromo de Peralvillo se llevó á cabo el último
domingo una lucida fiesta de sport, organizada por el club
ciclista "Aguila."
Se anunciaban carreras de bicicletas á 1,609 metros; de
motocicletas á cinco millas, con motores de 2 á 4 H. P.; de
bicicletas á cinco millas y á 500 metros; de motocicletas á
ocho millas, y de automóviles.
No se dió exacto cumplimiento al programa, sin embargo, por falta de concursantes, y sólo se verificaron algunas
carreras de bicicletas, en las que triunfaron los señores Morales y Corneau-el primero del club "Estrella,"- recibiendo en premio de su hazaña, la copa y inedalla ofrecidas.
La fiesta terminó con un htnch.

SALIDA DE CORREDORES EN MOTOCICLETAS.-LLEGADA
DEI. SR. oJOURRIE, VENCEDOR EN LA SEGUNDA
CARRERA.-SR. RIQUELME LLEGANDO
A LA META,-PREPARANDOSE
PARA LA PARTIDA.

SR. GAL.INDO, ,
VENCEDOR EN LA PRIMERA
CARRERA

1

NUEVO SUBSECRETARIO DE FOMENTO

Habiendo obtenido licencia por tres meses el señor ingeniero don Andrés Aldasoro para separarse de su empleo, á
fin de representar á nuestro país en un congreso agrícola europeo, ha sido designado para ocupar temporalmente su
puesto, el señor licenciado don Manuel Calero y Sierra.

Gran puente de acero del ferrocarríl Sur Pacifico
sobre el rlo Humaya
Acaba de terminarse y ponerse al servicio

Fot, Yáñez y Zazuela

�EL MUNDO ILUSTRADO.

1208

1209

EL MUNDO ILUSTRADO

La Mano Maldita
-Swinburne .... Algernon-Carlos Swinburne, cuyos versos
emocionantes y magníficos son tan poco conocidos entre nos•
otros: puede decirse que casi nadie _ha leído siquiera aquella
apasionada elegía de Nuestra Señora de los Dolores, una an·
torcha funeraria que chisporrotea y arde sobre los escombros
del templo de Eros . . ..
Jacobo Dorséne dejó caer sobre el mantel la rosa cuyo per·
fume aspiraba; después, siguió con voz fascinadora:
-Yo le he conocido .... ó, por mejor decir, le he visto ....
hace, por lo menos, unos cincuenta años .... al hombre extra·
ño, inquietante, á quien Verlaine, el pobre Verlaine, hubiera
podido colocar entre los poetas malditos. . . . Y es toda una
historia. . . . . una historia de horrores y sacrilegios á lo
Edgard-Allen Poe, al cual tantos mercenarios tratan de imi•
tar. . . . En aquel entonces, yo pasaba el verano y otoño en
Etretat con Maupassant. ... Swinburne se atrincheraba, tam·
bién, en una casucha baja, aislada, lejos de la población; es•
condida detrás de un cortina"je de olmos, de murallas cu·
biertas de vides vírgenes y yedras. . . . por baladronada !la·
maba á etsa modesta ermita: la choza de Dolmancé. . . . nom·
bre que evoca el recuerdo de uno de los más nauseabundos
libros de aquel marqués divino, á quien el emperador hizo en·
cerrar en una casa de locos. . . . el autor de "Atlanta" y
"Corydon" trabajaba allí en no sé qué obra, acompañado únicamente de una mona de Sumatra y un violinista de larga
cabellera, pálido, flaco, á quien hubieseis tomado por un fan•
tasma. . . . Pocas veces se aventuraban lqs dbs amigos fuera
de su alojamiento y no recibían sino á los jornaleros .... Pre·
·tendían algunos que ellos habían sido obligados á abandonar
Londres y buscar, á pesar suyo, un asilo en ese rincón tan
tranquilo, tan abandonado de la costa normanda. . . . Ciertas
noches, á pesar de que estuviesen cerradas las ventanas y cor·
tinas, producía la choza una impresión de una fonda, en la
cual marinos ebrios de alcohol se querellaban, se insulta·
ban. . . . El violín sollozaba á Schuman ó á Brahms, entre
un silencio de capilla; después parecía desafinar de propósito,
hipeando notas falsas y agudas; motivos de jigas, ronqui•
dos de agonía, quejas burlescas .... y eran gritos furiosos de
mono á quien se exaspera, á quien se atormenta; el tumulto de

Señor licenciado Manuel Calero y Sierra
nombrado recientemente subsecretario de Fomento

una danza demónica; de una persecución donde caen y se des•
pedazan vidrios, botellas, vajillas; todo acompañado por estridentes risas de locura, por salvajes hurras de triunfo y cla•

TullQUÍA.-Tranvlas de la llnea de Pera, que sirvieron para el transporte de heridos durante
los combates.-Primera fotografia del nuevo sultón.-Ejecuciones de re1·olucicnarios ordenadas por los
jóvenes turcos.-Danza de la Victoría.-Al d{a siguiente de los combates: conducción de cadá
veres en tranvlas

LA RliVOlUCIÓN EN

�1210

EL MUNDO ILUSTRADO

de seda algeriana. Esa mano encogíase, semejante á una enorme araña siniestra, á manera de apretapapeles sobre largas hojas en
las cuales se deslizaban, apenas raspadas, escritas con letra enérgica y sana, las primeras
líneas de "Una vida," el doloroso y magnífico libro en el cual refería cuanto había sufrido en un desgraciado matrimonio el gran
corazón tan tierno, tan sensible de su madre .... Enfrente á la mano, un cráneo, lustroso como un marfil antiguo, parecía recordar el término fata l ; parecía burlarse con
su rictus desdentado, sus hoyos negros, en los
cuales había brillado la divina luz de la mirada. . . . Aquellos juguetes fúnebres distraían á ese idólatra fumigado de vida intensa y ardiente; á ese fauno siempre dispuesto
á correr tras aventuras, á gastar todas sus
energías. . . . Gozaba en rozarlos, en tenerlos
como testigos de sus misterios y juegos de
amor .... Los quería tener cerca, cuando trabajaba, cuando meditaba ....
- i Qué placer tonto !-exclamó la señora
de Trevisy, con irónica sonrisa.
-Eramos casi vecinos. . . . Yo vivía en la
calle Truffam .... Una noche, cerca de la
media noche, lo recuerdo como si hubiese sido ayer. . .. estaba yo por dormir, cuando
una violenta vibración del timbre eléctrico
resonó en mi estudio .... A medio vestir precipitéme á la puerta .... "¿ Quién es?" pregunté con ansia .... "Yo .... Maupassant. ..
abre, pues, me contestó una voz pálida, sorda, irreconocible ... Obedecí á ese ruego que
infundía miedo .... Y he aquí que, con un
brinco de animal en gran aprieto, penetra un
HERALDOS LEYENDO AL PÚBLICO LA PROCLAMA DEL NACIMIENTO DE lA
verdadero andrajo humano. . . . un desgraciaPRINCESA JULIANA, HEREDERA AL TNONO DE HOLANDA
do, que parece perseguido por una banda de
EN LA HAYA
asesinos .... que tiembla, desfallece .... lívimoreo frenético .... En aquel momento, nadie hubiese osado do, las pupilas duras, torcida la boca .... la cabeza descubierpasar el umbral de la casa encantada, arriesgarse entre aque- ta . . .. en paños .... "Cierra, cierra pronto .... déjame quellos seres de pesadilla .... Cierto día, los "Anglich," como los dar aquí," murmuró .... Se ha dejado caer en un sillón; gruellamaban en el país, tomaron el coche que va al Havre y no sas gotas de sudor cubren su frente .... Le pregunto con suaregresaron más .... Por orden de la autoridad fué allanada vidad, fraternalmente, y le doy á sorber una copa de cognac....
la choza, pero no sin aprensión. . . . Allí reinaba un desor- y él me dice: "Acabo de regresar del teatro . . . . un grueso
den locos ... Papeles esparcidos, baúles deshechos á fuerza de leño concl uía de arder en la estufa .... con su última llamapuntapiés, mesas revueltas con innumerables coliflas de cigarri- rada .... alumbraba toda la habitación solitaria con un fulllos; y la desdichada mona, convulsiva, herida, acribillada gor de incendio. Y yo he visto .... he visto .... he visto con
por balas de revólver, asido en la mano el mango roto de mis propios ojos .... la mano del parricida .... aquella mano
un violín Guarnerins .... Un caritativo jardinero enterró al que tú aborreces ..... moverse, escurrirse .... Tenía cogida
animal al pie de un tejo; y cuanto podía valer un céntimo, mi pluma de ganso ..... garabateaba. . . . la he visto, yo ....
fué rematado al día siguiente ..... Por superstición .... pues he oído su punta rechinar sobre el papel .... y me escapé sin
que estoy persuadido que las cosas se asimilan y aun con- mirar atrás .... he bajado las grada~, cuatro á cuatro ....
servan algo del alma de aquellos que la poseyeron, yo nada Tengo miedo ... j Déjame aquí.''
compré, mientras que Maupassant, encantado de su buena
Y el pintor concluyó:
suerte, se hacía adjudicar á un precio irrisorio cuatro sillas
-¿ Había sufrido alguna alucinación?.... ¿ Había sido
antiguas, por milagro intactas, y una espantosa mano momifi- cierto?.. . . Si no se cree el todo, no debe creerse nada ... .
caja, crispada, negruzca y verdatra, que había estado cla- Pues bien: frecuentemente he pensado en se xtraño episodio,
vada: en la pared, y cuya proveniencia establecía un pedacito cuando la locura estrechaba ese cerebro lúcido, tan vibrante ...
de carbón .... la mano de un parricida que había sido ejecuREN E M AIZEROY.
tado en Bayeuse, el 14 de Diciembre de 1786.
-¡ Precioso regalo para un niño !-opinó Luciano Bauprey.
Entusiasmado con su narración, Dorsené no parecía haber
oído esa broma de gusto dudoso, y continuó:
- Más tarde he vuelto á ver aquel repugnante gesto, sobre
el escritorio del novelista que en aquel entonces habitaba
en Batignolles en su pequeño departamento amueblado con
antiguallas disparatadas, cama con columnas dominadas por
un escudo, lozas de Rouen, bosquejos de amigos, sofá cubierto

ll

1211

EL MUNDO ILUSTRADO

► EL RIZO&lt;

M. de Vieulle, durante la grandeza y poder del imperio
había guardado á la dinastía destronada la más completa
fidelidad; de modo que, á la vuelta de Luis XVIII, fué llamado á ocupar un puesto honroso y de importancia en el
gobierno. Al mismo tiempo su hijo era nombrado comandqnte de un regimiento de caballería residente en París. Enrique tenía solamente veintidós años, y aun cuando amaba
con pasión la carrera militar, como no había prestado sus
servicios, nada de ella conocía. En ese tiempo, sin embargo,
los jóvenes nobles llegaban á coroneles en poco tiempo, según una expresión de aquella época. De manera que Enrique se encontró brevemente ser igual ó superior de algunos
antiguos soldados que habían ganado pacientemente sus galones en los campos de batalla. A pesar de esta circunstancio, a I principio todo caminaba bien, pues el joven comandante, sencillo é inteligente, no pedía s:no aprender, y lejos de
imitar la altiva suficiencia de otros ofic:ales, deseaba recibir
las lecciones de sus mayores, por la edad y por la experiencia, Todos esos militares adictos al emperador, admirados
de las buenas maneras del joven, tan diferentes de los modales bruscos de los jefes recientemente elevados, y seduci·

dos también por el encanto de su fisonomía franca y delicada, supieron vencer su antipatía espontánea por los realistas, y si no respondían con gusto á sus órdenes, al meaos
conservaban en sus relaciones con él toda la corrección deseada.
Uno solo se mantuvo en actitud hostil: Pedro Rheimer,
afiliado en el ejército á los diecinueve años, capitán á los
veintidós, condecorado durante la campaña de Francia, y el
cual habría seguramente llegado á los más altos pue.stos si
el emperador no hubiese caído. Rheimer no se consolaba de
la decadencia del grande hombre, á quien idolatraba; se
indignaba de que tantos lagartijos invadiesen los regimientos y se desesperaba de su porvenir perdido. Como vivía
aislado, al principio no trató á Enrique, si bien es cierto
que cuando una causa cualquiera los ponía á uno frente del
otro, no podía disimular sus· sentimientos. Todo le desagradaba del joven, hasta el rizo de cabellos rubios que caía
sobre la frente de Enrique; aquello le parecía el colmo de la
afeminación, y le llamaba "la señorita." Como Rheimer era
de más edad, Enrique le debía el saludo, pero cuando éste
cumplía con tal deber, Rheimer contestaba de mal modo y

�1212

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO
á duras penas. Los asuntos del serv1c10 los obligaron bien
pronto á verse y á hablarse; el jefe del regimiento murió y
Rheimer le reemplazó interinamente. Se aprovechó de los
derechos que le confería su antigüedad en el ejército para
hacer sentir en Enrique, bajo la apariencia de una autoridad legítima, el peso de su rencor. Respetuoso á la disciplina, Enrique callaba y sufría. Un día, sin embargo, por
alguna reprensión que le pareció injusta, no pudo dejar de
defenderse, y Rheimer le impuso silencio rudamente. Esto
no era, después de todo, más que un incidente del servicio, y
una palabra un tanto dura, dirigida por un superior á un
inferior, no reporta graves consecuencias; pero Enrique no
podía convencerse á sí mismo con estas razones; en vano se
decía interiormente todos estos argumentos; ninguno lo persuadía y se sentía ofendido.
En aquella época era el prometido de la señorita Luisa
de Esteuilles. Es muy cierto que los caracteres opuestos se
atraen; él era amable, dulce, sin acritud para juzgar á ninguno; ella era áspera, violenta, orgullosa hasta el extremo,
y colocaba por encima de todo la altivez y el prejuicio del
nacimiento. Amaba á Enrique porque lo encontraba bello;
en efecto, alto, esbelto, con los cabellos rubios y los ojos de
mirada acariciadora, el joven oficial tenía algo más que la
belleza de la juventud; pero Luisa le amaba principalmente
porque llevaba un nombre noble. El le pidió consejo en el
asunto de Rheimer, pero como temía que el amor que ella
le profesaba t·urbase su criterio, atribuyó esa historia á uno
de sus camaradas: René de Sernieres. Y preguntó á su prometida si René debía dar poca importancia á ese incidente
ó si, por el contrario, era precisa una reparación. En el caso
de que hubiese un duelo, Enrique dijo que él sería uno de
los testigos. Mlle. de Esteuilles se indignó á la sola idea de
que M. de Sernieres hubiese vacilado; ella no comprendía
que viejos y rudos grognards salidos del pueblo y de la
burguesía no se encantasen con obedecer á oficiales nobles,
pues á los ojos de Luisa la nobleza ló era todo.
No recoger las palabras ofensivas de Rheimer sería tanto
como demostrarle que !e tenía miedo y que se merecía su
desprecio. Rheimer tenía diez años de servicio militar; M.
de Sernieres era novicio en el ejército; por tanto! no debía
tolerar nada que pudiese lastimar su amor propio. "Decid
á vuestro amig~repuso la joven con imperiosa brusquedad - que debe batirse mañana mismo, y que si no lo hace,
es indigno de ser noble y oficial."
Dos horas después estaba decidido que el duelo tendría
lugar á la mañana siguiente en Vincennes., y que los combatientes se batirían á pistola, apuntando á la vez á veinticinco pasos.
-"Yo espero que no sucederá ninguna desgracia á M. de
Sernieres"-dijo la señorita de Esteuilles cuando su novio
le &lt;lió la triste noticia.
Por mucho valor que se tenga, no es fácil pensar en un
duelo sin alguna inquietud, y Rheimer tenía fama de ser un
notable tirador al blanco.
A los veintidós años la vida es bella, y sobre todo, parece
muy larga; dejar la vida es posible tal vez, pero abandonar lo que se ama, ¿ cómo se tendrá fuerzas para
ello?.... Durante la tarde, que Enrique pasó cerca de la
señorita de Esteuilles, en la dulce intimidad de un saloncito
iluminado por la suave luz de las bujías, no podía quitarse
el pensamiento de que tal vez al día siguiente una bala
extinguiría su corazón que ardía de amor en aquellos momentos. No tenía miedo, sino una melancolía que le penetraba el alma. Su padre, sentado á la derecha de la chimenea, conversaba con Mme. de Esteuilles; su madre bordaba y su hermanita leía; todo este cuadro era apacible,
dulce y encantador, y él le contemplaba con un doloroso enternecimiento. Sentía la necesidad, no de que aumentasen su
valor, sino de que le prodigasen ternura, y si no hubiese temido que sus padres se alarmasen demasiado, les habría
confesado que él mismo era el adversario de Rheimer, para

gozar de la alegría de sentir las angustias de aquellos corazones que le amaban. Luisa se admiró de su iargo silencio y le preguntó la causa de él ; pero Enrique se excusó
con la preocupación que tenía por el duelo de René. Ella
exclamó: "Ciertamente que René tendrá razón de temer un
poco á su adversario, pm:s no es muy hábil en el manejo de
las armas."
Maquinalmente. Enrique llevó su mano á la frente y levantó el bucle rubio que en parte la cubría.
-"¡ Ah !-dijo riendo la señorita de Esteuilles,- este bucle os atormenta bastante, y yo creo que es lo más amado
para vos en el mundo."
En efecto, Enrique tenía la debilidad, bien disculpable por
cierto en un joven de tan pocos años, de envanecerse un tanto por aquel rizo que le caracterizaba, mas no se enfadaba
nunca si se burlaban de él por ese motivo. Esa tarde, no
obstante, la burla de su proml'tida le fué penosa, y con
tono grave respondió: ·
...:..si lo queréis, tomadlo.
-¿ De verdad, lo permitís ?-preguntó Luisa.
-Ciertamente-contestó Enrique.
Una mesa de labor estaba cerca de ellos; la señorita Esteuilles buscó allí unas tijeras y cortó el rizo de Enrique; después lo puso en su pañuelo de batista y lo guardó en su corpiño. Entonces se hizo cargo de que las lágrimas corrían por
las mejillas de Enrique.
-¿ Qué tenéis ?-preguntó ella súbitamente alarmada,¿ qué tenéis?
Pero él, que había recobrado prontamente su sangre fría,
secó sus lágrimas y sonrió sin responder.
Despidiéronse tristemente, y la noche fué larga para los
dos. El, sin dormir, oía sonar las horas y se reprochaba de
no haber avisado á sus padres lo que iba á suceder.
Ella, instintivamente, rnspechaba que él callaba algo muy
grave; evocaba su aspecto triste, oía su voz, y el obsequio
que él le había hecho de rn rizo, presente oue en otra circunstancia fuera pueril, ahora se volvía repentinamente un
regalo solemne, como un eterno adiós. ¡ Oh, sí, era él quien
se batía, ella acogió esta idea con espanto .... Pero si él era el
que se batía, lo hubiera dicho, pensaba Luisa, y al rechazar esta
suposición, más sentía la fuerza de su presentimiento.
La luz del día la encontró aún despierta y se arrojó fuera
del lecho con angustiosa premura. Era el mes de Octubre ·
una bruma ligera flotaba en el ambiente; todo permanecí~
silencioso. Se vistió de prisa, cuidando de no hacer ningún
ruido que pudiese atraer la atención de su madre. Su amor
era ahora lo más fuerte : precisaba á toda costa impedir ese
duelo. Ya en la calle, se puso á correr .... Los de Esteuilles
habitaban bastante lejos de los Vieulle y como Luisa no salía
casi nunca á pie, tomó el camino más' largo sin darse cuenta
de ello.
Los obreros que iban á su trabajo se volvían á verla admirados de encontrar á esa hora una joven, á la vez ta~ elegante y tan acongojada. Al fin llegó á la casa de Enrique y
entró; éste acababa de partir; preguntó por M. de Vieulle,
el cual, estupefacto y alarmado, se reunió á la joven en el
sitlón donde ella lo esperaba. Luis.a explicó al caballero lo suced!d_o, y M. de Vie~lle, recorda,ndo_ la tristeza de su hijo, las
canc1as de que hab1a colmado a su madre y á él esa misma
mañana, quedó conyenci?o y desolado por completo; pero á
pesar de todo, tema aun alguna esperanza de impedir el
duelo. Salieron de la casa con desesperada prisa· cuando llegaron al bosque de Vincennes vieron á René S~rnieres apoyado en un árbol y llorando.
Helados de espanto, bajaron del coche y se acercaron ....
Enrique estaba tendido sobre la yerba, con la frente traspasada por una bala que había justamente penetrado por el sitio donde todavía la víspera se ensortijaba el hermoso rizo
de cabellos rubios, cortado por la señorita de Esteuilles.
PAUL ACKER.

1213

Obras Maestras de los Grandes Pintores

LA CARTA
P O R

TERB ORC H

�EL MUNDO ILUSTRADO

1214

Obras Maestras de los Grandes Pintores
LA CARTA, POR TERBORCH

En el museo de Berlín, un cuadro de Terborch-La instrucci6n paternal.- ha sido bautizado por los amateurs con un
nombre familiar. La admiración de las obras maestras aseméjase á la afección; se traiciona por la familiaridad: los
sentimientos vivos gustan de las palabras cortas. Llaman
los aficionados al cuadro del museo berlinés El vestido de
satín, porque olvidan la .reprimenda ~e un p_adre á su . hija,
acción figurada por el prntor, para solo admirar el tra¡e de
satín blanco que luce. la reñida moza. Terborch mismojusto es convenir e'n ello.- provocó la distracción de sus admiradores, colocando á la joven de espaldas, con el fin de no
apartar, por medio de un lindo rostro, la atención que merece esa maravillosa vestimenta.
En La Carta vemos un nuevo vestido de satín. Terborch
estimaba estos trajes; sus cuadros cuentan más aún (El concierto, Louvre; El militar galante, Louvre). El de La Carta
nos permite observar la delicada faz de su propietaria.
Desígnase á menudo este género de escenas íntimas con el
nombre de conversaciones. En Holanda se les llamaba asuntos de moda, título modesto para las obras de Terborch, tan
magistrales en la ejecución de los rostros como en el modelado de las telas. Sin embargo, la ambición del pintor no altera el interés de los asuntos. Un transeúnte que cometiera
la indiscreción de atisbar por las ventanas, sorprendería en
los hogares grupos semejantes, de acción suave y ~ l_as veces
incomprensible. Te1 borch no seduce por el movimiento de
sus personajes, sino por la vida intensa que les infunde, por
el papel importantísimo que concede á los accesorios, á los
objetos, en la existencia de familia. No miréis el vestido de
satín blanco de la jovencita como veríais otro cualquiera.
No se parece siquiera al del cuadro de Berlín. Nuestro pintor cree en la individualidad de las cosas; y cree tan firmemente, que insinúa en cada objeto un alma, débil pero particular y viva. Le debemos el retrato de las cosas. El las ama;
se interesa por los pliegues de una tela, conoce admirablemente sus reflejos, le son familiares las relaciones de la forma con la luz. Juzga que esos compañeros inferiores de la
vida del hombre, esos testigos de sus debilidades, esos pacientes servidores de sus exigencias, merecen ser representados con amor y reconocimiento.
Emociona al artista la devoción no comprendida de las
cosas, y adivina y traduce los poemas y dramas de su existencia.
No habléis de naturaleza muerta. Nada más viviente que
un vestido. Confidente ingenuo que no sabe guardar los secretos que se le entregan; charlotea traicionando el carácter y costumbres de su propietario. Raído, agujereado, usado, gime ó se burla; brillante, espléndido, intacto, es vanidoso.
El digno maestro exterioriza todo esto fielmente, con una
aparente facilidad y una oculta ciencia. Este admirador de
los humildes amigos del hombre posee la modestia de todos
aquellos que comprenden la grandeza de las cosas pequeñas.
Terborch viajó mucho. Recorrió España, Inglaterra y
Francia; pero como buen holandés, enamorado de su país
y de la vida de hogar, tornó á Holanda y contrajo matrimonio, estableciéndose en Deventer, donde, hasta avanzada
edad, pintó con verdadero entusiasmo y apacible virtuosismo
á los figurantes de los interiores de su tierra.

*

Una Cabalgata en Honor de Julio Verne
Cuando Julio Veme murió, hace algunos años, en su tranquila casa de Amiens, una corriente de entristecida simpatía
cundió por el mundo entero, pues el célebre escritor había
apasionado á varias generaciones infantiles con sus narraciones de extraordinarios viajes. De todas partes afluyeron
las condolencias, y el mensaje del emperador de Alemania,
recordando los goces de juventud que debía á Julio Veme,
fué, sin duda alguna, una de las más notables de estas manifestaciones. Un monumento, á cuya erección habrán concurrido las suscriciones de Francia, Inglaterra, Rusia, América, etc., se levantará á Julio Verne en la ciudad de
Amiens, y, en previsión de la festividad correspondiente, los
organizadores han emitido una idea original: la de una ca-

balgata en la que desfilarán los muy populares héroes de las
novelas de Julio Verne.
Este proyecto no es más que la ampliación de una idea
muy interesante que, hace treinta años, realizó la rica burguesía de Amiens, en un baile de disfraces que dedicó á Julio Verne, en su propio domicilio.
Convinieron de antemano los convidados en que cada
uno llevaría el traje de uno de los héroes de Julio Verne.
Mrs. Aouda, la joven viuda india á quien Passe-Partout
salvó de la hoguera; Phileas Fogg, el flemático "globetrotter" de la l'uelta al Mundo en ochenta días; el capitán
Grant, el capitán Hatteras, mistress Paulina Barnett, que
mató osos blancos en el país de las pieles; el capitán Nemo
del Nautilus, y Miguel Ardán, el viajero hacia la luna, disfrazado de obús, como alusión al gigantesco proyectil dentro
del cual se instalaron los tres intrépidos viajeros anhelantes
de. visitar el melancólico satélite.
Pocos serán los que no hagan memoria de esa partida á
la luna, contada de tan preciso modo, tan detallada, tan verosímilmente por Julio Veme, que todos se preguntaban si
realmente el autor no habría presentido, una vez más, grandes descubrimientos, así corno había entrevisto los submarinos y la dirección de los aeróstatos en I'einte mil leguas
bajo los mares y en Cinco semanas en globo.
En todas las imaginaciones ha quedado el problema de
un viaje de la tierra á la luna. La idea de lanzar un proyectil á nuestro satélite no surgió, naturalmente, sino en los
Estados Unidos. Capitales enormes se pusieron á disposición
de los sabios norteamericanos para construir bajo la tierra
un enorme cañón cuya boca, saliendo apenas á la superficie,
estuviese apuntada hacia la luna.
De tal poder es la carga de pólvora, que el proyectil, necesariamente, llegará á la luna: los cálculos de fuerza inicial, de resistencia del aire, han sido escrupulosamente preestablecidos, y ningún matemático ha podido enmendarlos.
¿ Qué será del obús al acercarse á la luna? He allí lo que
preocupa á los sabios, que ya se disponen á embarcarse tras
de poderosos telescopios, tan poderosos como jamás se vieron. El mundo entero, y particularmente los Estados Unidos,
estaban hondamente emocionados. Trenes de recreo para la
Florida, de donde ha de partir el obús, se anuncian, y la
fecha indicada como favorable á la intersección de la órbita
lunar con la trayectoria del proyectil, la dan todos los periódicos. Enmedio de la emoción causada por esta noticia, llega
de París á la Florida un mensaje concebido en estos términos: "Procurad que el proyectil tenga una forma cilindrocónica. Yo iré adentro.-Firmado: Miguel Ardán."
El parisiense Miguel Ardán, del todo desconocido en los
Estados Unidos, llega para sacrificar alegremente su vida
en aras de la ciencia. Parte con dos sabios americanos. Ciertamente que los tres habrían puesto pie en la luna, y en
buen estado, pues se habían tomado las precauciones más
científicas para amortiguar los choques de la salida y de
la llegada, el caldeamiento del obús al atravesar las capas
atmosféricas, etcétera, los tres habrían puesto el pie sin
estorbos, si el encuentro con un importuno bólido. no hubiese
hecho desviarse el obús de su dirección, y en el momento de
llegar, no lo hubiese rechazado hasta hacerlo caer en los
ondas del océano Pacífico. Allí encuéntrase á los tres viajeros jugando al dominó y en la mejor disposición para narrar su viaje.
Pero Paganel, el más distraído de los geógrafos, ilustrado
por los Hijos del capitá11 Grant, no es menos recreativo en
su especie.
Pocas horas después de la partida, Paganel, apresuradamente, sube al puente, saluda á las señoras, entabla conversación con los caballeros, y percátase, j oh estupor! de
que va con rumbo á Chile! Ha equivocado la embarcación,
y en vez del Majestic, que va á Bombay, ha tomado el
Du11can, especialmente fletado para ir en busca de los hijos
del capitán Grant al océano Pacifico. Pero Paganel acepta
de buen humor la aventura, que no es más que el punto
de partida de otras mil, cómicas las unas, trágicas las otras,
y por momentos, del más alto grado de emoción.
Paganel, en la cabalgata de Amiens, tendrá derecho á
equivocar caballo, carruaje, sombrero y podrá ser un elemento de regocijo, porque, en razón de su originalidad, se le
perdonarán todas las excentricidades.
A Julio Verne, grandes y pequeños debiéronle ensueños
exquisitos ú horas de honesta distracción. Antes que la realidad haya dispersado enteramente el recuerdo de esas preciosas fa ntasías, tengamos aún un suspiro por una época en
que los automóviles y los aeroplanos, con todos los encantos de lo inejecutado, sólo existían en las imaginaciones.
Esos eran los buenos tiempos.

EL MUNDO ILUSTRADO

NlUJIE§Ji(O) 1PAil§

&lt;:.Ario de Rosales

�1214

1216

Obras M

1

En el mm
ción patern,
nombre fam
méjase á la
sentimientoSs
los aficiona&lt;
satín, porqu
acción figur
satín blanc(
justo es con·
miradores, c
apartar, por
ce esa mar/
En La C,
estimaba est
cierto, Louv
nos permite
Desígnase
nombre de 1
tos de mod4
magistrales 1
lado de las
tera el inte,
la indiscreci
los hogares
incomprensil
sus personaj
el papel im
objetos, en i
satín blancc
No se paree
tor cree en la
te, que insi1
lar y viva.
se interesa
mente sus r1
ma con la
vida del he
cientes serví
dos con arn&lt;
Emociona
cosas, y adi
tencia.
No hablé~
un vestido.
cretos que i
ter y costun
do, gime ó
doso.
El digno
aparente fac
los humilde!
aquellos que
Terborch
Francia; pe
y de la vidi
nio, estable
edad, pintó
á los figura

Una e
Cuando J
quila casa
cundió por
apasionado
ciones de e
las condole
recordando
fué, sin du
nifestaciones
currido las
rica, etc.,
Amiens, y,
organizador

1217

u

DESCANSO --

Cuadro de Saturnino Herrán
Saturnino Herrán es más, mucho más que una promesa.
Es ya un artista, y como artista trabaja y estudia, de modo
tal, que cada esfuerzo suyo revela un mejoramiento, un
grado más en el desenvolvimiento de una personalidad que
algún día ha de cristalizar en su forma definitiva. Es un
artista laborioso: de los que de veras trabajan y estudian
de veras, convencidos de que en el arte moderno, el genio,
sin la disciplina y sin el perfeccionamiento que sólo da la
posesión de los secretos de la técnica moderna, suele fracasar y frustarse en esfuerzos in útil es.
Por eso trabaja y estudia á conciencia, y en vez de es-

Herrán es un artista. El asunto no puede ser más interesante, y aun cuando parece inspirado en telas de modernos
pintores de España, es de los'.que seducen desde luego por
su sinceridad. Está tratado con firmeza y vigor extraordinarios, y con una verdad á la que nuestros artistas nos tienen muy poco acostumbrados. Vanamente se buscaría en
este cuadro el amaneramiento en que la mayoría de nuestros
artistas jóvenes cifran su orgulIG y que suelen confundir
1
con la originalidad. Es un cuadro de aliento, porque tiene
Si no conoc1esemos ningún otro de sus estudios, bastaría dificultades de composición y de ejecución que Herrán ha
el que hoy ilustra estas páginas para creer que Saturnino sabido vencer con raro acierto, á fuerza de estudio. Pero
hozar una tras otra obras geniales é imperfectas hasta lo
grotesco, como muchos otros que se creen bien dotados y
desdeñan el trabajo metódico, realiza obras completas, armónicas, en las que, si no hay los rasgos atrevidos personalísimos de las obras maestras, se advierte á primera vista
que el autor no ha descuidado detalles y ha realizado una
obra de conjunto.

•

ha sido un estudio previo, no ha sido el retoque obstinado
de los que, desconociendo los secretos de la técnica, rehacen
una y otra vez sobre el lienzo detalle tras detalle.
Hoy por hoy, Herrán figura en primera fila en la escuela
de Bellas Artes, de la que ha sido discípulo. Le han formado, primeramente Fabrés y en seguida Germán Gedovius
el más completo de nuestros pintores. No ha ido á Europa;
pero ha trabajdo y ha producido, y, sobre todo, tiene la conciencia de su arte, y seguirá trabajando infatigablemente.
Es, pues, mucho más que tantas promesas frustradas que
nuestra escuela ha producido.

�1218

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO !!.USTRADO

1219

j
1

¡

.
I

N llJ

f_p)

ce Il A IL

1

SEÑOl&lt;A GUAUALUPE AHUMAUA DE SÁNCHEZ ORTEGA Y SEÑOR DON ANTONIO ~ÁNCHEZ ORTEGA
CUYO MATRIMONIO SE EFECT UÓ EL VIERNES ÚLTIMO EN GUADALAJARA
S e;ÑOR Y SEÑ JRA TICÓ

SEROR DON LUIS PULIDO '\' SEí:iORA MARGARITA
CARRANZA DE PULIDO

La boca es la que "desvanece" el semblante, dice un célebre autor que escribe
para las damas. "Su poesía triunfa completamente en el sentido que inspira, y la
pintura no puede sobreponerse á ella: la
emoción que traduce constituye la parte
mejor de su belleza."
Y es que la boca desempeña un triple
papel, merced á tres gestos encantadores:
"sonreír, besar, consentir." Dante ha dicho que cuando Beatriz le decía amores,
su boca retrataba delicias inexplicables
hasta para él, ¡ que era tan gran poeta!
Una linda boca no puede bastar por
sí sola para que una mujer sea hermosa,
pero basta para que no sea fea. ¿ Y cómo
debe ser esa boca?
Pues debe estar graciosamente arqueada, con blancos y bien alineados dientes.
Dos labios frescos y rojos con carmines
de frambuesa, confundirán sus líneas en
ambas comisuras labiales. La unión de estas líneas será de una extraordinaria delicadeza, á fi n de perfilar aquella graciosa depresión en que se oculta el estuche
de las sonrisas; las encías serán firmes y
rojas.
¿ Y qué hay que hacer para tener una
preciosa boca? Sencillamente ser buenas
y amables. Una boca que se contrae constantemente, que se burla, que se ríe, no
puede ser bonita. Es preciso para ello,
muy principalmente, sonreír, saber sonreír. En esto consistía mucha parte de la
belleza de las más encantadoras mújeres
de Versalles. La sonrisa sirve para el
amor y la ironía, para el agasajo y la defensa; bien empleada, se dan esperanzas
y se hunden simpatías. La sonrisa viaja
sin ruido. A veces parece conmovida y
turbada, pero feliz ó desgraciada, siempre entreabre el joyero encantador donde
se guardan sus perlas.

�tL MUNDO ILUSTRADO.
1220

Al coger la pluma, viene hoy á mi memoria el recuerdo
de un breve, de un intencionado cuento español que leí años
ha. Tratábase en él de Lope de Vega el famoso, de Calderón el teólogo, del cáustico don Francisco de Quevedo y Villegas, y del maestro Tirso de Molina, quienes, por obra
y gracia del cuentista, resucitaban de su sueño de siglos y, al
volver al mundo de España, no cabían en sí del asombro de
verle tan cambiado, tan distinto de como ellos le dejasen;
á tal punto, que en poco estuvo que de la sorpresa tornaran
á morirse en seguida. El ferrocarril, marchando vertiginoso
en la calma apacible de los valles; el telégrafo, salvando
distancias enormes en tiempo levísimo, y otras muchas novedades que no hay para qué relatar aquí, so pena de reproducir íntegra la narración, sacáronles de quicio. No podían
convencerse los ilustres señores de lo que sus ojos miraban.
Y bien : revoloteando con el pensamiento en derredor del
cuentecillo hispano, ocúrreseme que algo semejante á lo que
sucedió á los sutiles ingenios del siglo de oro pasaría á los
buenazos de nuestros abuelos si volviesen á esta tierra y vieran, connaturalizado casi con nosotros, uno que no me
atrevería yo á llamar invento, porque es eterno, pero que
desde luego designo con el nombre de grande y misterioso
arte: la música clásica.
La evolución del gusto por la música, si no real, amplia
y efectiva por lo honda, sí limitada y verdadera dentro de
sus estrechos lindes, es tan cierta, tan innegable, que parece
inverosímil afirmar que en México-donde hace veinte años
apenas si se ejecutaba á los grandes compositores y se conocían algunas de las grandes óperas modernas,- ha sentado
ya su planta la buena, la exquisita música.
Y no cabe dudarlo, porque hemos observado en días recientes triunfar á Wagner con su Lohengrin y á Saint-Saens
con su Sansón y Dalila-que ya es mucho conseguir con un
público enamorado de Lucía y de Traviata,- y pasar por
nuestros escenarios á eximios concertistas que no carecieron
de oyentes: Kreisler, Bürmester, Hoffman, Lehvinne ....
Algún pesimista argüirá que esto es pose y nada más que
pose; que hay caballeros que hojean partituras en los conciertos, con grande atención, sin conocer siquiera las notas·
que ha)'. jóvenes. de cerebro de pájaro que juzgan á cantan~
tes y virtuosos sm acordarse de que les falta algo indispens~ble en casos t~les,: la cultura; y que no faltan imaginaciones que al Olf a Beethoven se echen á volar por los
campos de la añoranza en compañía de la singular y nunca olvidada madame Rostow.....
Quizá tenga razón. Pero, sea lo que fuere, la verdad es
que el público, un pequeñísimo, un selecto público, no deja
vacías las salas durante las audiciones musicales lo cual
equivale á cons~gui r algo, lo primero que es men:ster para
formar un ambiente de arte: la constancia el amor ó si
queréis, la vanidad de oir cosas bellas.
'
'
Siete conciertos van de los anunciados por el Cuarteto
de Bruselas, y, ellos mediante, he podido confirmarme en lo
antes dicho.
La suave, la misteriosa voz del cuarteto flotaba en el íntimo ª!11bi_e~te ?e la sala. Era como un s~plo perfumado de
flores mvJSJbles en la noche de un jardín de ensueño· como
las alas de oro de los ángeles que oímos murmurar 'en los
poema_s de los míst!cos; como una vaga frase de amor que
sugestwna y embnaga .. .. Esa música que al principio
cuando á ella no estamos habituados, suena en nuestros oí~
dos de modo extraño, nos dice algo que no entendemos1 y
nos confunde, j cuántos secretos sabe revelarnos después ·
qué caudal de emoción inmensa, infinita, arranca de las al~
mas!

EL MUNDO ILUSTRADO

Los fariseos que hablan de mí1sica incomprensible, de música sólo para conocedores, para técnicos consumados, y que
consideran á la música clásica como sinónimo de oscuridad
y remedio contra el insomnio, ignoran lo que es, lo que significa, ó, para· expresarme con mayor claridad : no la han
escuchado nunca con el recogimiento, con la unción que demanda todo elevado arte para ser comprendido. Quien afirme que el misticismo divino de Haydn en el Largo de su
Cuarteto op. 76 en re mayor; la gracia seductora de Andante
cantabile del Cuarteto en la, op. 18, de Beethoven; y la
pasión avasalladora, potente, de la Romanza del Cuarteto
en do menor, op 51, de Brahms, es letra muerta para aquel
que sienta y piense á superior nivel de los cuad rúpedos,
miente con excesivo descaro.
Yo creo, yo quiero creer que estas audiciones de los maestros de la música de cámara, que debemos al grupo admirable de artistas del cuarteto belga, no son simple recreo y
motivo de vanidad para gente frívola, sino algo bien distinto: un curso completo de educación musical, que nos serVlfa de base para realizar, en un futuro próximo el engrandecimiento artístico de nuestra patria.
'
Que así sea.

•
De las de Guimerá, Mar y Cielo es una obra casi perfecta.
Ahí se encuentra el dramaturgo catalán en su propio medio,
en el ambiente reclamado por su inspiración y temperamento: en pleno romanticismo.
Desaparece el mundo, la realidad se esfuma, y, para hacer
la ficción más vaga, y de suyo, más romántica el autor la
fija en las lejanas soledades en que corsarios d~ Argel eran
el terror del Mediterráneo é iban con sus naves sobre el
mar azul como reyes y señores, teniendo á sus espaldas las
costas aromadas de almizcle y de azahar de la tierra levantina, y al frente las deseadas de España. La tragedia desarróllase entre cielo y agua, entre moros y cristianos. Caballeros españoles disertan en bellos versos sob re el honor y el ·
amor; fieros piratas rugen como leones.
Ahí está Said, ahí está Blanca. Son creaciones ideales del
p_oeta; que no hombres. Son la valentía, el amor, la generosidad, la ternura, elevados al grado extremo. Y en derredor
de ello~ muévese la _chusma, que vive de los propios ideales;
que ba¡o el azul cnstalino del cielo, en la agitación infinita del mar, comentan los amores del infiel y la cristiana en
armoniosos versos.
¿ Quién duda del romanticismo de esta tragedia leyendo
el hermoso arranque poético de Said, al declara:· su pasión á Blanca, en la escena novena del tercer acto?
"Señora, Blanca: perdonadme; os miro
sobre todas las cosas de este mundo.
Vos no nacísteis para mí en la tierra
como nacen los seres: los espacios
de que habéis descendido, son aquellos
que engendraron los sueños de mi infancia ... "
Borrás hace gala de soberbios toques dramáticos en el
Said, y Virginia Fábregas interpreta muy bien á Blanca.
Sólo que-¿ se me P;rmitir~ decirlo?- en la compañía del
teatro de San Andres, como en todas las consagradas casi
en exclusivo á la moderna comedia no se advierte la perfecció~ en el dominio del. verso. EII~ no obstante, las representaciones de Mar y Cielo. pueden señalarse como de lo
más saliente de la semana teatral.

1221

�EL MUNDO ILUSTRADO

1222

•
¿ Dónde están las caritas pícaras, las mórbidas pantorrillas color de rosa, los nítidos brazos desnudos, las flotantes
gasas de tantas y tantas bailarinas que eran el encanto de
los metropolitanos en los teatros y teatrillos de veriedades?
Tras de la "Metropolitana"-emancipada temporalmente
del arte frívolo - cerróse el "Folies-Bergere."
Tras del día esplendoroso, lleno de luz, se ha hecho el
crepúsculo de la coreografía. Las bailarinas se fueron . . , ..

•

MAESE PEDRO.

MIMI AGUGLIA
Se acerca el día en que hemos de conocer á la ya célebre
actriz.
¿ Qué puede decir de ella el cronista?
Nada, á decir verdad, por lo mismo que aún no la ha visto y no gusta pecar de ligero. Fea costumbre es, tratándose
de crítica teatral, la de aventurar juicios. Esperemos mejor el tiempo en que la artista haga su presentación en
Arbeu.
Sin embargo, ya que imposible es adelantar opiniones en
razón de que no hay base en que fundarlas directamente, por
propia observación, no hay por qué callar en lo que respecto
de Mimí Aguglia se dice, y ,presentir-si vale el vocablo- á
la poderosa intérprete de dramas regionales.
Mimí Aguglia es pequeñita, una interesante figurilla llena
de pasión y de fuego, que á creer lo que la crítica extranjera
dice, sabe encarnar las rudas pasiones de una tierra de amor
y de sol.
"No he visto nunca-afirma el cronista del Daily Mail, de
Londres, refiriéndose á ella - un realismo tan torturante.
Grita con dolorosa pasión, y sus gritos son los de una enferma de histeria. Tiene violencias de tigre herido, y como una
tigre, ruge. Al fin, cuando rueda por tierra víctima del ataque
epiléptico, el espectador respira. El telón se alza, y aparece la
actriz italiana sonriente y luminosa, destellando sus ojos fuego de felicidad, y se ve á este diminuto sér humano con aparente tranquilidad, como si no hubiera realizado una tremenda escena de pasión ideal."
Mimí Aguglia presentará en México un repertorio nuevo
para nosotros casi en totalidad, por comprender muchas de
las obras regionales de Sicilia, entre las cuales se destacan las
de Luigi Capuana y Giovanni Vergga. Trae también dos dramas de Grazia Deledda, la célebre novelista autora de Ce1iizas, y L'ombra del passato, y la magnífica tragedia de Gabriel D'Annunzio, La figlia di lorio.
Esperemos.

*
Las Ciudades Muertas
Pues que mis ojos no deben más ver ni Messina ni Reggio,
cierro estos ojos espantados y fatigados, y te vuelvo á contemplar ante mi fantasía, Messina, bella Messina, toda blanca
como una ciudad de Oriente; delante las inefables líneas de
tu Marina, te vuelvo á ver, bella Messina, perla preciosa de
la Sicilia, .noble Messina, donde la viva inteligencia de los
hombres, la belleza de las mujeres, la gracia de los niños, la
fiera cortesía del pueblo volvían la vida tan fácil y tan amable; te vuelvo á ver como una visión de luz y de ferviente
azul, Messina de ese día, de ese último día, cuando yo te
dejaba, suspirando de nostalgia, á pesar de que el navío me
conducía hacia el ardiente y luminoso país de Egipto!
Perla, perla de Sicilia, tú, Messina, que fuiste amada del
príncipe, del poeta, del navegante, porque tú eras hospitalaria, porque tú eras propicia, y alegre, porque eras, en ti, mágica perla desplomada y quemada!
Te vuelvo á ver en mi imaginación, como en un lejano
sueño, llena de tristezas, llena de dolores, querida villa de
Reggio, soñadora villa de la hada Morgana, toda circuida
por la luciente verdura de tus bosques de naranjos, toda perfumada por el perfume embriagador de tus bergamotas; Reggio, impregnada de sol rubio, impregnada de azul en tu cielo,
en tu aire, en tu mar; Reggio, honor de la Calabria azul,
Reggio, ciudad sacra en el misticismo de los primeros siglos;

Reggio, ciudad sacra en la leyenda y sacra en la tradición;
Reggio, ciudad cantada por los poetas y enaltecida por los
historiadores, tú también caíste desplomada y cortada á raíz
de la tierra!
Y no seré solamente yo quien no las verá más, sino todos
aquellos que las visitaron por una hora ó por un día; sino
todos aquellos que vivieron en ellas por una semana ó por un
~es, joya de Sicilia, joya de Calabria, tú, Messina, tú, Reggio,
ninguno de noso~ros, de cerca ó de lejos, os percibirá jamás,
fieras, alegres, indolentes, en una gloria de sol, sobre las
mágicas y traidoras aguas del Faro! ¡Ah! Es verdad que
cien millones vendrán, que ciento cincuenta millones vendrán, y que las dos villas serán reconstruídas por la piedad
y generosidad del mundo entero! ¿Cuándo? Puede que en
treinta años sean reconstruídas; y nosotros estaremos muertos y reposaremos para siempre ¡:on todos nuestros sueños y
todas nuestras visiones de bien, de mal, de horror, de dulzura,
y no sabremos más de las villas, de los paisajes, del cielo y
del mar, porque entonces dormiremos nuestro último sueño,
el sueño donde no se sueña. Por un milagro, las reedificarán
acaso, en quince años, en diez, Reggio, Messina; por un milagro de amor y de dolor, podremos verlas todavía, antes de
partí~ para el gran viaje. Pero esas serán otra Messina, otra
Regg10; esas serán dos nuevas villas, diversas, diferentes,
con singulares aspectos, con calles, monumentos, iglesias
que no reconoceremos. Las antiguas villas, nuestras villas desaparecieron llevadas y enterradas, en una tormenta d; Diciembre, en pocos y terribles instantes, desaparecidas para
siempre!
Y ahora, vamos á encontrar los messineses y calabreses que
llegan de allá abajo; vamos al arsenal donde, de seis en seis
horas, llegan los navíos que vienen de Sicilia1 los navíos
cargados de moribundos, de heridos, de enfermos, de fugitiv~s. El va~to ~rsenal está repleto de gente que espera; pero
reina un s1lenc10 profundo; sobre el pecho de las damas de
la aristocracia, al brazo de las hermanas de la caridad se
ven aquí y allá las rojas cruces en campo blanco, las cr~ces
azules, lai; cruces verdes; pero la cruz que pesa está en el
fondo del corazón de cada quien, del corazón qLe sangra y
c~lla; delante. de toda esa gente, en el muelle, hay una triple
hilera de _camillas. El primer navío acaba de llegar; los primeros heridos cue descienden, cargados por los marinos rusos
del ll l111irante M akkaroff; y un gran estremecimiento de tristeza, una gran gemido, se levanta de la muchedumbre, en el
arsenal de Nápoles, en un día todo resplandeciente de sol
bajo un cielo azul incomparable; y las mujeres palidecen ;
se curvan dulcemente sobre las camillas, y sus ojos están llenos de lágrimas que ellas anhelan retener y que caen sobre
las caras de los heridos; y los hombres, los mismos hombres
que han vivido y sufrido, los hombres de ciencia, se quedan consternados y se muerden los labios para ocultar rns
emociones, para evitar que sus manos tiemblen.
Grandes, fuertes, rubios, pálidos, los ojos claros, esos oficiale~ rurn~, esos ma~_ineros r_mos,_ con movimientos precisos y al
mismo tiempo ~ehcados, silenciosamente, rápidamente, desembarcan los heridos más graves, hombre~, mujeres vendadas
con las ca ~as lívidas, y, ya en tierra; los médicos, las herm/
nas napo11tanas, las mujeres, rodean á esos desgraciados:
la larga teoría de dolientes se desarrolla, del navío á tierra
en un continuo estremecimiento de dolor conten ido.
'
Grandes, robustos, tranquilos, silenciosos, los oficiales rusos
los marineros rusos, erns humildes y sencillos. héroes traen e1;
sus brazos doncellas heridas que ellos han desenterrado de
entre las ruinas, y después de haberlas salvado en Messina,
curadas y veladas á bordo, durante la noche, parecía que no
deseaban abandonarlas á aquellos que debían conducirlas á
los hospitales, y en fin, en fin, esos oficiales1 esos marineros
rusos, héroes de toda heroicidad y de toda pi edad defembarcan los niños, los recién nacidos, hasta los jove1;zuelos; los
tr.'!.en en brazo~, muy apretados contra los ¡;echos; los pobres
nmos de Messma, morenos, con pequeños ojos oscuros, ap retados contra los pechos de esos buenos colosos del norte, que,
durante la travesía, los han alimentado dándoles á beber la
leche en cucharitas; los pobres niños y las pobres niñas que
estr_echaban las grandes manos de sus salvadores, con sus manec1tas morenas y . que no quería abandon-arlos mirándolos
con ojos suplicantes . . . .
'

1223

EL MUNDO ILUSTRADO

EL TEATRO "COLON"
ES UNA OBRA DE ARTE QUE HONRA A LA INDUSTRIA
MEXtCANA
Nuestra hermosa capital cuenta ya
con un teatro más, un teatro magnífico, moderno, en el corazón mismo de
la ciudad, avenida de la Independencia y Colegio de Niñas, donde antes
fuera casino Alemán, y cuyo nombre
honrará la memoria del ilustre genovés descubridor del Nuevo Mundo. Don Francisco Bustillos, don
Marcial del Prado y otras personas
prominentes, miembros distinguidos de
la colonia española, tomaron con ahinco la transformación del gran edificio,
y hábilmente comprendidos, dirigidos,
si cabe la frase, por el señor arquitecto don Emilio González del Campo,
( autor del edificio del Casino Español),
han logrado la coronación de sus esfuerzos, dotando á México de un coliseo de primer orden.
Buen cuidado tuvieron asimismo de
rodearse de elementos de gran valía, encomendando la ejecución de la
obra á artistas é industriales de primer orden: el señor don Nicolás Allegretti tuvo á su cargo el decorado todo; la reputada casa Quintana Hermanos, envió de su fábrica de mosaicos de San Antonio Abad, lo mejor de
lo mucho y muy hermoso que produce en azulejos de alta calidad, de colorido magnífico y de consistencia espléndida (la fotografía que ilustra esta plana, relativa al vestíbulo del teatro "Colón,'' y cuya pavimentación admirable débese á la casa Quintana, es
una prueba elocuente de nuestro aserto) ; la casa de Zamudio, que construyó la armazón de acero para el teatro, pórtico, adornos de fierro del gran
candil, la marquesina, etc., y en gene·
ral, todo lo que de acero y fierro osten·
ta el espléndido coliseo, fué construído
por "Los Industria les," así como la
parte de la luz, que constituye una
gran instalación omita, al estilo de los
grandes teatros europeos, hacen gran
honor á la prestigiada casa Schondube•
Neugebauer.
Tales elementos, discretamente com•
binados, han logrado concluir, con be-

neplácito general, una obra que hace
honor á México, y á la vez, ha proporcionado un gran teatro á la moderna y de hermosura peculiar.
Con capacidad para z,ooo espectadores en los diferentes departamentos
( patio, plateas, palcos primeros, segundos y galería), el teatro "Colón"
se inaugurará con una gran compañía
de ópera, de la que Elena Fons, nuestro conocido y estimado maestro Gino
Golisciani, el barítono Giovachini y
otros artistas eminentes forman parte
integrante; publicamos á continuación
el elenco y repertorio:
Maestros concertadores y directores
de orquesta, Gino Golisciani y Stéfano
Puig; sopranos y mezzo-sopranos, Elena Fons, Giuglia Fabbris, Sara Bressonier, Teresina Juliá y María Barhieri; tenores, Giussepe Mauro, En rico
Goiri y Mario Cortada; barítonos,
Francesco Puiggener, Pietro Giovacchini y Giuseppe Francés; bajos,
Agostino Calvo, Giulio Vitorio y Enrico Borrás; comprimarios, A. Roberti y L. Molins; maestro de coros, Giussepe Pascual; director de escena,
Eduardo Fleuriot; apuntador, José Villalonga; dos primeras bailarinas y
doce bailarinas de fila; cincuenta coristas de ambos sexos; orquesta de profesores del Conservatorio Nacional;
maquinistas, Manuel Pérez y Emmanuele Mazzoni; sastrería y atrezzo,
Peris Fréres y Rivas de Valencia; decorado, Vicente Salvador; archivo, Vida! Llimona Boceta.
REPERTORIO
"Carmen," "Sanso~e e Dalila," "Aida," "Tanhauser," "Tosca," "Hugonotes," "Cavallería Rusticana," "Rigoletto," "Mefistófeles," "Otello," "Trovador," "Africana," "Gioconda," "Pa1.diaci," "Boheme," "Favorita," "L~,hengrin," "Madame Buterfly," "Traviata," "Hernani," "Un bailo in Maschera," "Fausto," "Profeta," "Walkyryas."

MATILDE SBAO.

Fachada del teatro "Col6n,"-Estruciura metálica construida por la casa Zomudío "Los Industríales."-Marquesina hecha para el teatro •·Col6n" en los talleres ~e ''Los Ind~stríaTe~ .."-Entrada principal,- Vestíbulo
(piso construido por la tran fábrica de mosaicos Quintana Hermanos)

�1224

EL MUNDO ILUSTRADO

Talleres de ••Los Industriales''

Notable Instalación Eléctrica en el Teatro "Colón"

Del Señor Benigno Zamudlo

HECHA POR LA CASA SCHONDUBE - NEUGEBAUER

E N LOS QUE FUE CONSTRUIDA LA E STRUC TURA METAL/ CA , LAMPARA, MA RQUESINA , ETC., DEL TEATRO
''CO LON. " OT RAS OBRAS IMPORTAN TES DE LA 'MISMA CASA Y LOS .JEFES DE ELLA , SE/vORES
BENIGNO ZAMUD/O E INGENIERO MIGUEL F ORTUÑ O ARGUELLES

Como decíamos, el trabajo ejecutado por la casa Zamudio
en el teatro "Colón," constituye un timbre de orgullo para la
industria mexicana, y un triunfo grande y merecido de "Los
Industriales," que harán famosa la estructura metálica que
fabrica esa casa.
Ahí está, considerada artísticamente, la hermosura de la
marquesina, cuya fotografía de una de las ménsulas que las
sostendrán, reproducimos en estas páginas, así como los detalles de) gran candil colocado en el plafond del teatro.
Esta negociación mexicana, con directores mexicanos, operarios mexicanos también, y que en su totalidad casi usa productos mexicanos, tiene una larga historia de triunfos: la estructura metálica para la fábrica nacional de Cartuchos, la instalación de los talleres de la escuela de Artes y Oficios, el
gimnasio, alberca, comedor, etcétera, de la misma; las hermosas rejas del banco Hipotecario y de la casa habitación de

don Jesús Pliego, en la calle de Rosales, la estantería á prueba
de fuego de la oficina de Correos, la torre monumental para
la cárcel municipal de Veracruz, y otras obras grandiosas,
ejecutadas con talentosa habilidad por esta casa, que tan acertadamente impulsan el señor don Benigno Zamudio como fa.
bricante principal, y el ingeniero don Miguel Fortuño Argüelles como técnico director de la fáb rica.
Constituida ya la negociación bajo la base de sociedad anónica con el señor ingeniero don Sebastián Camacho como presidente, ingeniero Enrique Fernández Castellot, licenciados
Esteban Maqueo Castellanos, Manuel R. Muchurtu y los citado señores Zamudio y Fortuño, el que fué un laborioso, probo,
digno, si bien modesto industrial, señor don Benigno Zamudio,
puede gloriarse de haber fundado una empresa que dará
honra á nuestro país, formando un prestigio personal elevadísimo de él y de su director técnico, el señor ingeniero Fortuño Argüelles.
l

T ULKRES DE LA ESCUELA DE ARTES
Y OFICIOS. -TORRE PARA LA CÁRCEL MUNI•
CIPAL DE VERACRUZ

1225

EL MUNDO ILUSTRADO

ESTRUCTURA METALICA
DE LA FÁBRICA NACIONAL DE CARTUCHOS

EL. NOTABLE CANDIL. DE 4 38 LAMPARAS DEL TEATRO ' 'COL.ON," INSTALADO POR L.A CASA
SHONDUBE Y NEUGEBAUER

La magnífica impresión que produce el teatro "Colón"
desde la entrada, con un espléndido vestí bu lo, y ya en el interior, por su magnífica distribución al par que por la comodidad de las localidades, se centuplica al admirar el local
iluminado: ¡ qué belleza, qué ambiente de alegría y qué
tino más exquisito para proporcionar al público una de sus
más gratas satisfacciones: la de la hermosura del conjunto y
el realce de los detalles con el uso habilidoso de la luz! ....
La casa alemana Schondube-Neugebauer, establecida hace
años entre nosotros, supo aprovechar todos los detalles y reunir sus mejores elementos y dar una prueba de su gran conocimiento y amplitud de miras para realizar una obra sorprendente. La instalación oculta hecha en este teatro, responde á una necesidad bien comprendida por los públicos todos
de los teatros europeos, cuyas exigencias conoce ampliamente
la casa Schondube-Neugebauer; la instalación oculta resulta
más duradera, estética y privada del peligro de los cruzamientos, que tantos trastornos y aun desgracias originan, los
aquí han sido previstos.
La distribución de las lámparas en los diferentes departamentos del teatro; el número enorme á la vez que necesario
de bujías que distribuirán claridad meridiana en los sitios
menos favorecidos, iluminándolos hermosamente, es un detalle
grato para los concurrentes y que mucho elogiarán la habilidad de los técnicos de la casa Schondube-Neugebauer, ingenieros electricistas graduados en Alemania.
2,000 focos de 16 á 50 bujías, distribuidos aproximadamen-

TABLERO DISTRIBUIDOR DE LA LUZ DEL. TEATRO
" OOL.ON "

�EL MUNDO ILUSTRADO

1226

FACHADA PRINCIPAL DE LA CASA SCHONDUBE Y NEUGEBAUER. - ENTRADA AL DESPACHO
Y OFICINAS GENERALES

te la mitad en el escenario, y el resto ·en los demás departamentos, siendo los primeros de los colores blanco, azul y encarnado, para los efectos de sol, luna, crepúsculo, noche, etc.
La parte más aparente de esa instalación eléctrica, la que
llamará más poderosamente la atención, aun cuando quizás
no sea la más importante por razón de su mérito, es sin duda
el inmenso candil, de cuatro metros de diámetro, que ocllpa
el centro del "plafond," al cual se encuentra adherido y cuya
forma es la de una corona imperial invertida. El esqueleto es
todo de hierro forjado, de grandísima solidez, y la ornamentación es de metal dorado á fuego, espejos curvos y pantallas
de cristal de formas caprichosas, presentando en su conjunto
la más graciosa y elegante de las lámparas que se han visto
jamás en teatro alguno. Se tendrá una idea de la magnitud
de ésta, cuando digamos que en su interior contiene escaleras

y pasillos para que puedan andar por ellos los operarios encargados del aseo y del correcto funcionamiento de dos bulbos incandescentes que lo revisten. Estos suben al número de
438 lámparas de distintas fuerzas, desde 16 hasta 50 bujías.
Este complicado revestimiento eléctrico luminoso_ lo ha llevado á cabo la misma casa Schondube-Neugebauer, con una felicidad maravillosa que encantará al público. La claridad esplendente que derramará sobre la sala el monumental cand il, no
es una luz que lastime ó que deslumbre, sino que hará el
efecto de una luz difusa, desparramada por igual en todos los
ámbitos de la sala y produciendo la visión clara y distinta,
sin sombras fuertes, de los objetos más pequeños y delicados.
El referido candil del centro, proyectado por el arquitecto señor del Campo, construido por los operarios del señor Zamudio, de "Los Industriales," y coronado felizmente por la
espléndida luz que supieron proporcionarle los técnicos de la
casa Schondube-Neugebauer, es, sin duda, admirable, y extasiará al público el contemplarlo.

•
El total de energía eléctrica empleada en el "Colón " será
de 100 á 1 50 mil wats, no obstante la cual fuerza, la seguridad y
lo inofensivo de su fu ncionamiento, están garantizadas con
la espléndida instalación oculta llevada á término por la casa
Schondube-Neugebauer, que ha empleado al efecto tubos de
porcelana de protección, con materia aislante interior; siendo
asimismo los tableros de distribución, hechos de mármol y á
prueba de fuego, con los aparatos todos de seguridad indispensables. Especialmente el escenario, tan peligroso en la generalidad de los teatros, será en el "Colón" enteramente
inofensivo é impenetrable al fuego, pues las diablas, barrales, rampa, etcétera, generalmente de madera, aquí fueron
hechos de metal y porcelana, excluyendo en lo absoluto la
madera, y traídos exprofeso de Berlín por la casa SchondubeNeugebauer.
Igual que el "Colón," instalará la del escenario del gran
teatro Nacional, y con ambas obras sólo podría acreditarse lo
bastante como la mejor casa de México, si antes no lo hubiese conqu istado.

•
Bien merece los plácemes del público, y las fotografías pu•
SAI.ON OE EXPOSICION OE LAMPARAS Y VENTA
AL. f'IJ8L./C0

blicadas hoy por este semanario, ilustran en parte estas líneas,

1227

EL MUNDO ILUSTRADO

Scgur1me;ite que una de las molestias más grandes para~
las casa de campo son las charcas que se hallan cerca, pues
aparte de servir como depósito para toda clase de detritus,
son criaderos de mosquitos y otras clases de insectos voladores sumamente molestos. Pero si se hace del charco un uso debido, se convierte esta grave molestia eo· el adorno más he~moso que se puede desear; se canaliza el agua del charco y se
le hace correr por un canal hecho exprofeso; de esta manera,
lo que fué un charco se convierte en una cristalina corriente
de agua, y el lecho ..se puede aprovechar de una manera admirable para un jardín de lirios.
Como lo sabe todo floricultor, el lirio necesita un terreno
blando y húmedo, y por lo tanto, le viene á maravi lla el antiguo lecho del charco desecado.
Una de las ilustraciones que acompañan á estas líneas
muestra un hermoso jardín de lirios plantado en el lecho de
un antiguo charco en una quinta de campo de los Estados
Unidos; como se ve, el aspecto del conjunto no puede ser más
hermoso; como fondo tiene el jardín los árboles que crecieron á la orilla del charco, y sobre la corriente se han construído puentes que contribuyen á hermosear el parque.
La otra ilustración muestra el plano del mismo jardín; en
él se ve la distribución de las plantaciones y la topografía
general de él, con sus puentes, lagos y corrientes de agua;
el que fué charco molesto se convirtió, como decíamos antes,
en el más hermoso de los adornos.

::;,;:c;::,a;e)

·

('[!Tc,!c;;,□,

�1228

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO.

USOS DE SOCIEDAD
Obsequios

CRONICA
Aun cuando el asunto de la moda parece inaccesible y monótono para la poesía, esto no es cierto, mis queridas lectoras; no hay sino pensar en la estética, fuente inagotable de
inspiración artística y recordar lo que á ese respecto dice
Becquer: "Mientras exista una mujer hermosa, habrá poesía."
Y conforme á esa delicada idea, pensemos, lectoras mías, en
el encanto y en la delicia que produce la contemplación de
una mujer bella, ataviada con verdadera gracia; en la elegancia, que es la clámide de la poesía; en los pliegues armoniosos, en los lazos alados y fascinantes como mariposas inquietas y ligeras, en los encajes finos y vagos como los sueños,
tenues como celajes crepusculares, sutiles, puros y frescos, como espumas blancas del agua verde y deslumbrante del mar,
ó del agua risueña y azul de los ríos errantes y de los lagos
tranquilos. Pensemos en las cabelleras oscuras ó dorad as, cuyos opulentos rizos, peinados con arte, forman coronas de belleza sobre los rostros femeninos; en los guantes aristocráticos,
en los perfumes exquisitos, en las sombrillas coquetas y vaporosas, en los sombreros majestuosos y altivos con sus grandes plumas acariciadoras, ó en los pequeños, picarescos y
gentiles; en las telas oscuras que envuelven misteriosamente
á las figuras femeniles como un denso manto de tinieblas, ó
en las claras, semejantes á las frescas mañanas de primavera, las azules como tardes tranquilas, las rosadas ó amarillentas, como tibios crepúsculos estivales. O bien, evoquemos
alguna suntuosa tela color de púrpura, que al ceñirse á un
esbelto cuerpo femenino, semeje una roja llamarada.
La influencia indiscutible de una mujer bella y elegante se
encuentra comprobada en todas las páginas de la historia.
j Cuántas veces un rizo perfumado y suave, un pañuelo sutil
ó un gracioso lazo, han sido causa de proezas y de heroísmos,
y también de crímenes y asesinatos!
La moda es el arma de la mujer; la vuelve invencible haciéndola triunfar de ejércitos y de escuadras .... En Egipto
hizo temblar á Roma cuando Cleopatra embriagaba á Marco
Antonio con el brillo de su lujo y de su belleza. En Francia
hizo florecer las artes y las ciencias cuando en la espléndida
corte del "Rey Sol," la mujer, bella y elegante tuvo el cetro
del poder intelectual y del refinamiento artístico. Cuando la
mu jer se aleja de la moda, deja de ser mujer; en tanto que
por su elegancia, mucho más que por su belleza, han triunfado y se han hecho célebres muchas mujeres. Un hermoso
traje y un lindo sombrero fascinan tanto como las miradas y
las sonrisas; son la psicología gráfica de su propietaria. Una
mujer de espíritu delicado se vestirá con sencillo refinamiento, eligiendo matices pálidos y suaves; en cambio, una
mujer vulgar, de gusto atrofiado y sin instinto ninguno de la
belleza, dejará conocer en su exterior estos defectos.
La poesía tiene su nido entre encajes y blondas; pone sus
alas en los coquetos -lazos y sus fragancias en las sedosas cabelleras. Así, pues, los perfumes, las sedas, los impalpables

velos, las brillantes diademas, las peinetas, y en una palabra, todos los mil recursos de la moda, embellecen á la mujer como la luz á la creación.

•
Hablemos ahora de los trajes de ceremonia, propios para
baile, teatro ó concierto, manifestación brillante de la prodigiosa fantasía de sus inventores. Ella nos muestra una multitud de trajes magníficos, con la elegante audacia de Sl!S
pliegues flotantes que tan admirable efe,"to hacen en el tul ó
en la gasa transparente. Muy elegantes son también algunos
modelos confeccionados en meteoro, charmeuse y "gros de
Tonrs." Esta es una revuelta al pasado que ha tenido gran
éxito. Citaremos á nuestras lectoras una bonita "toilette" hecha en este género: de matiz coral muy pálido; la fa lda de
corte princesa con túnica recogida por el frente al estilo antiguo; el co¡sé ó cuerpo, de satín blanco marfil cubierto de tul
negro, completamente bordado de oro y perlas. Estos corpiños,
totalmente distintos de la falda, prometen estar en gran privanza, con la única condición de que el color y la forma vayan de acuerdo con el color y estilo del traje. Como maravilla
de invención en este género, vemos un traje de charmeuse
azul pálido, de una palidez semejante á la luz de la luna; la
falda tiene forma de túnica antigua, cortada en bies y adornada con un galón de tul de oro bordado de seda floja, tubillos de cristal y perlas. El cuerpo medio imperio, plegado por
el frente, es de tul completamente bordado de perlas y tubillos de cristal. El efecto es deslumbrador y tiene, sin embargo, una exquisita suavidad.
El color de cereza está muy á la moda como matiz propio
para trajes de ceremonia; cereza ó coral, tal es el color de un
lindo traje de gasa de seda bordado de seda floja; dichos
bordados dibujan "panneaux" alargados por una franja de
perlas y tubillos de cristal del color del traje. Estas telas
trasparentes son inagotables en las combinaciones que pueden
ofrecer; es así que se admira en ellos un verdadero poema de
coloridos por la suavidad de los matices que producen dichas
combinaciones; dígalo si no cierto traje de muselina de seda
"abricot" bordado de motivos griegos en seda de color oro
pálido ; un manto de corte recogido en los hombros y cayendo en flotantes pliegues de un color gris ceniza suave y esfumado. Este manto va ligeramente fruncido en los hombros
por broches formados de cadenas de perlas y pasamanerías, y
ese tono gris ceniza envuelve todo el tra je de una sombra
melancólica llena de encantadora poesía.
En otra ocasión trataremos con nuestras lectoras de algunos
modelos muy lindos y originales, propios para trajes de ceremonia.
MARGARITA.

La cuestión de- obsequios preocupa mucho á las personas de
buen gusto y de correcta educación, pues piensan discretamente que en la calidad de un obsequio, oportunidad de éste y
aun en la forma de enviarlo, se da á conocer la buena ó ma la
educación que se ha recibido. Cuando el regalo consiste en
algún objeto comprado en un almacén, es preciso cuidar de
quitarle la etiqueta que lleva atada y en la cual va indicado
el valor del objeto; no fijarse en este d.etalle sería dar
muestras de poco talento y de ninguna finura. Es conveniente
también dar á los obsequios una envoltura elegante; esto puede conseguirse sin gastar mucho, siempre que la gracia y el
buen gusto tomen la iniciativa; por ejemplo: el regalo puede
envolverse en simple papel de intachable blancura,• atándolo
con listones angostos de seda suave y de colores bellos. Si el
mismo donador lleva el presente, la perwm¡ que lo recibe debe apresurarse á desenvolverlo, manifestando interés y gusto en ver dicho obsequio, y atestiguará su gratitud, su satisfacción y placer, según lo requiera el caso y la categoría de
la persona que ha hecho el regalo. Si el objeto ofrecido desagrada por completo á quien lo recibe, es inútil decir que ese
disgusto no debe dejar que se trasparente en la· fisonomía ni
aun remotamente, y para no faltar á la sinceridad, puede
acreditarse la gratitud y la complacencia de recibir aquel regalo con la satisfacción que causa ser objeto de una atención
afectuosa y del deseo que el donador manifiesta de ser agradable y útil. En realidad, ¿ no es ésto lo más apreciable en
un obsequio? Por tanto, es preciso no ser poco expresivo en
las manifestaciones de agradecimiento, sino que debe tenerse
la mayor amabilidad posible para demostrar esa gratitud.
Si alguna persona de la cual no se ha recibido nunca ningún obsequio, lo hace de un modo inesperado ó tal vez poco
oportuno, no es correcto corresponderlo inmediatamente; esto
será de mal gusto y significará claramente que no quiere deberse ninguna gratitud á esa persona, y por este motivo, se
procura saldar esa cuenta lo más pronto posible; lo mejor en
al caso. es a provechar una oportunidad discreta para librarse de esa deuda social y hacer un regalo proporcionado al
que se ha recibido en un día adecuado, como por ejemplo:
la fiesta del santo de tu nombre ó del día de su nacimiento,
el primir día del año ó en cualquier otro aniversario que
celebre esa persona.
Cuando se ha recibido uno de esos servicios que se pagan
con dinero y éste no ha sido aceptado, entonces queda el recurso de enviar un objeto cuyo costo equivalga á la suma
merecida por aquel favor, y este regalo debe ser más bien
útil que artístico en el caso de que dicho servicio haya sido
prestado por un inferior á un superior. En el caso contrario,
y sobre todo, si se trata de un protector, la cuestión resulta

1229

más delicada por todos motivos, particularmente por la dificultad que hay de hacer un obsequio agradable y digno de
llamar la atención á personas de elevada alcurnia y que tienen toda clase de objetos artísticos y de lujo. Si se está dotado de algún talento ó habilidad particular, como saber pintar
ó borda1. se puede recurrir al pincel ó á la aguja, para hacer
alguna obr¡¡ artística cuyo precio no puede fijarse, y si á
tanto no se aspira, al menos alguna cosa bonita y original.
Los industriales pueden ofrecer cualquier producto de su industria; un cazador obsequiará una pieza rara de caza; lo
mismo se dice en diferentes artículos de comestible; en tanto
que un hermoso ramo de flores, venido del pequeño jardín
de algún protegido, agradará en extremo al protector á quien
se le ha obsequiado. Es preciso no ofrecer ni promete¡ nada
si no se tiene plena seguridad de poder cumplirlo; por tanto,
es necesario reflexionar antes de hacer la oferta y estar bien
cierto de no arrepentirse de ella, porque después de haberse
comprometido imprudentemente, no se puede retroceder, á
menos de faltar á la cortesía social y á ,la más estricta urbanidad.
Seguramente no se está obligado á ser generoso con todas
las personas, ni hay ley ninguna que ordene obsequiarlas; pero sí se prescribe por la buena educación no prometer lo que
no se puede ó no se quiere cumplir. No hay tampoco el derecho de infligir una desazón ó disgusto inesperado, pues si
cuenta con ·alguna hermosa planta para el adorno de una
fiesta, ó con un libro interesante que endulzaría largas horas
de pena ó de fastidio, es muy desagradable la falta impensada de estos placeres, y el que ofrece ligera ó falsamente, se
hace culpable de esos malos ratos sufridos por dichas causas.
Durante las temporadas veraniegas, los dueños de posesiones campestres se les considerará como galantes y corteses
si envían á sus amistades obsequios propios del tiempo y del
ugar, como por ejemplo: patos y perdices cazados por el mis•
mo señor de la finca; peces que él mismo haya pescado en su
stanque ó en el lago más próximo á su quinta; flores de sus
parques y jardines ó legumbres de la huerta.
Es preciso tener mucho cuidado al disponer el envío de las
piezas de caza ó de los peces, procurando que tenga un aspecto rt1stico y sencillo, pero en el cual se note también el aseo
más escrupuloso y exquisito. Las aves y los pescados deben
tener una apariencia agradable y han de llegar en buen estado. En una ala de dichas aves se pondrá la tarjeta del que
envía el obsequio, atada con un listón anudado con gracia y
buen gusto. Las flores pueden conservar entre sus hojas y pétalos la esquela del donador, y en los otros artículos de comedor se colocará en la charola ó cestilla que los contenga.
Aunque todos estos detalles parecen nimios y prolijos, no es
así, pues todos ellos demuestran las finas maneras de quien
los observa. y la atenta consideración que tienen para todas
las personas con las cuales están unidas por los vínculos del
parentesco, de la amistad ó de simples relaciones sociales,
que son también tenidas en cuenta por las personas corteses
y de buena educación.

�EL MUNDO ILUSTRADO

1230

De los muebles destinados al nmo, es, sin duda alguna,
la cuna el más interesante; su uso se halla extendido por todas partes y remonta á la más remota antigiiedad. Se han inventado varios modelos, siendo más usadas las de madera y
de metal, dándose la preferencia á éstas; los últimos modelos
están provistos en su parte superior de una flecha que sirve
para sostener los pabellones, que deben ser hechos de géneros
muy ligeros, para que faciliten la penetración y renovación
del air~; sirven muy bien para proteger al niño contra los
piquetes de los moscos, que ya han adquirido derecho de nacionalidad entre nosotros, y muy especialmente en el tiempo
de aguas.
Se ha seguido la costumbre de mecer al niño para que se
duerma; si se le hace adquirir este hábito, se vuelve bercinómano, como ha dicho el doctor Auvard; si se tiene necesidad de viajar ó que se vaya á alguna parte donde no haya
cuna, el niño no podrá dormir porque extraña el balanceo.
Todos los higienistas están de acuerdo en que debería suprimirse esta maniobra, y yo agregaría que hasta la cuna, puesto
que generalmente es reemplazada por un catre chico cuando el niño llega aproximadamente á los dos años de edad; los
movimientos de la cuna influyen de una manera nociva sobre
su sistema nervioso, tan delicado á esta edad, y sobre su digestión. Cuando el niño tiene sueño, se coloca en su cuna, y
sin necesidad de que se mezca ni se arrulle por medio del
canto, se duerme inmediatamente, lo que viene á demostrar
que no hace falta mecerlo.
En los primeros meses de nacido, duerme casi todo el día,
y sólo se despierta para mamar; á los seis meses duerme aún
algunas horas durante la mañana y por la tarde, y al año
duerme solamente al mediodía.
Por ningún motivo deberá el niño dormir con la madre
ó la nodriza, como se acostumbra en las maternidades inglesas, pues se han dado muchos casos en que, con el sueño,
no se dan cuenta de la presencia del niño y lo han matado.
Se le acostumbrará á dormir solo y de preferencia se acostará
de lado, porque si le vienen vómitos, que son tan frecuentes,
arroja con más facilidad los coágulos de la leche, que podrían
irse á la laringe y matarlo por asfixia.
Si el niño está molesto y llora porque tiene frío, se le pondrá una botella de caucho, ó si no se tiene á la mano, una
de vidrio con agua caliente, que conserva el calor por bastante tiempo.
La ropa de la cuna del niño deberá constar de dos colchoncitos de lana para renovarlos constantemente; serán aireados y expuestos al sol todos los días; una tela impermeable para proteger el colchón; hay unas apropósito, provistas
de ojillos grandes, tanto en su parte superior como en la
inferior, en medio de las cuales se pasan unas cintas que se
• amarran al catre para fijarlas é impedir las arrugas; una sábana sobre esta tela, otra que puede ser doblada en cuatro
p~ra que, cuando esté mojada, se pueda sustituir por otra;

EL MUNDO ILUSTRADO

1231

Las tarjetas para menú son uno de los accesorios más indispensables en una mesa bien dispuesta y que mayor lucimiento y elegancia pueden prestar. En vista de esto, nos proponemos dar á nuestras lectoras una colección de modelos
propios para dichas tarjetas.
Los tres que hoy damos son muy artísticos y bonitos. El
primero representa una linda casita de palomas, colocada entre las ramas de un árbol casi seco. El segundo nos finge un
lujoso dosel, adornado con guías de flores y lazos de listón,
y el tercero nos muestra, sencillamente, una bella mariposa
de finos y lucientes colores.
Los tres modelos pueden hacerse pintados á la acuarela,
en colores delicados y discretos.

Se cuajan, colocando sobre la sartén una cobertera de hierro con lumbre encima, hasta que el caldo se consuma.
Se reservan para la guarnición de adorno.
VACA A LA MODA, EN CALIENTE
Se corta un trozo cuadrado de cuatro libras de carne de
tapa, pudiendo emplearse también la carne de pescuezo, el
cual es menos seco que la tapa, por lo cual algunas veces
la sustituye con ventaja.
Se le quita la corteza á un pedazo de tocino de doce onzas,
guardándola para blanquear. Se corta el tocino en lonjitas
de mechar de un centímetro cuadrado y se espoi vorean con
sal y pimienta. Se mecha la carne, se ata como para el cocí-

¡

:

/,il
Modelo I

Un buen modelo de cuna

si el niño es un poco fuerte, se puede perfumar su ropa para
disfrazar un poco el olor de su orina con esencia de violeta
ó resedá, que son perfumes suaves; un cobertor y una pequeña almohada completan los útiles de la cuna.
Además de la cuna, debe haber en la pieza del niño: una
mesa chica, una silla baja, un armario para su ropa, y se han
inventado otras mesitas y cestas para la "toilette," que si
bien puede uno pasarse sin ellos, si se pueden comprar será
mejor, porque prestan bastante utilidad, como se verá en los
modelos.
DOCTORA COLUMBA RIVERA.

Modelo 2

Continuaremos dando á nuestras lectoras otros modelos,
qué no dudamos serán de su agrado.
RAMILLETE SURTIDO
Se llama, en términos de cocina, ramillete surtido un ramo
compuesto de perejil, tomillo y laurel.
'
El ra~illete surtido es de un empleo general para todos
los condimentos. Se compone un ramillete ordinario con una
onza de perejil en rama, un adarme de tomillo un adarme de
laurel.
'
Se comienza por lavar el perejil; se coloca el tomillo y el
laurel en medio; se repliega la cabeza y el rabo de la rama
d~I perejil sobre el medio, de modo que envuelva bien el tomillo y el laurel. Se ata y se recorta para que las hojas que
sobresalgan no se desprendan en el líquido al hacer uso de él.
Un ramillete bien hecho no debe tener más de cinco centímetros de largo.
CEBOLLAS CUAJADAS (glacés)
Se eligen doce cebollas de cinco centímetros. Se cortan las
cabezas y los rabos hasta el espesor de un centímetro. Luego
se blanquean durante veinte minutos con bastante agua, se
escurren bien y se refrescan. Se les quita la primera capa
blanca, y después, con un cuchillo de punta, se le saca á cada
ceb~lla el corazón, lo que debe producir un hueco de dos
cent1metros. Se unta con manteca una sartén chata de saltear,
con una capa de medio centímetro de espesor.
Se colocan las cebollas de manera que no quede ningún
espacio vacío. Se mete un poco de polvo de azúcar en el hueco que se ha formado en el interior de cada cebolla. Se pone
tod? á fueg~ bastante vivo para que la cebolla tome color,
teniendo cuidado de que no ,e enne¡rezca la manteca, Se
mueven las cebolla, para que 1e doren bien por todoa lado,,
Y de1pué1 ec lea pone suficiente cantidad de caldo para que
queden enteramente cubiertas.

Modelo 3

do y se pone en la cacerola con un cuartillo de vino blanco
un cuarto de cuartillo de aguardiente sin anízar cuartill~
y medio de caldo, otro tanto de agua, dos patas de ternera
que se habrán deshuesado y blanqueado, y la corteza del to~
cino, igualmente blanqueada. Se pone á la lumbre y se Je
añade una onza de sal; cuando está hirviendo se espuma
como . el cocido; des~ués de haberse espumado' se le pone
una hbra de zanahonas, una cebolla, tres clavos de especia
un ramillete surtido, media onza de sal y una poca de pi~
mienta. Se pone á un lado de la hornilla, cubriendo la cacerola, y se deja cocer muy lentamente durante cuatro horas y
media.
Se prueba con la aguja de coser las aves, para asegurarse
de la cocción. Cuando la vaca está bien cocida se pone en
una fuente con las zanahorias y las patas de tern~ra. Se mantiene caliente y cubierta hasta el momento de servirla. Se
cuela el jugo ~ cal~o por el colador chino; se desengrasa
perfectamente dicho Jugo y se reduce á una cuarta parte por
medio del hervor. Se desata el pedazo de carne y se vuelve
á poner en la fuente de servir. Se añaden las patas de ternera,
cada una de las cuales se corta en ocho pedazos· las zanahorias: cortadas del tamaño de un tapón, y después' diez cebollas
wa¡adas.
Se ponen las pa.tas de ternera, la zanahoria y las cebolla,
alrededor de la carne, y se vierte la salsa encima de ésta.
VACA A LA MODA EN FIAMBRE
Cuando se quiera hacer la vaca á la moda en fiambre para
el almuerzo, se prepara como acaba de explicarse.
Se arreglará el pedazo de carne en una ensaladera aij.adiendo las patas de ternera, las hortalizas y el ju¡o, ~l cd'al
debe cuaj arae,
En el momento de 1ervlrl1l ae volcar, la enaaladera aobre
una fuente redonda, y aaf p0&lt;1r, pretentarae la vaca t la mo•
da, de una manera natural y conveniente.

�1232

EL MUNDO ILUSTRADO

LABORES FEMENILES
Mucho ha gustado siempre á las señoras el trabajo que
ellas llaman "Bordado á la Duquesa," y tienen razón, porque éste es uno de los más bellos productos que salen de los
encantados dedos femeniles. También hay otra labor que se
lleva sus preferencias, y ésta es la que se conoce con el nombre de "Encaje Inglés." Verdaderamente no se sabe á cuál
dar la preferencia, pues las dos son igualmente bellas y elegantes.

de "Encaje Inglés," entonces no hay sino comprar la puntilla
é irla colocando cuidadosamente sobre el dibujo; los calados
de las hojas van cruzados por largas hebras y lo mismo el
centro de las flores. De cualquier modo que se haga este
dibujo, resultará igualmente elegante.
Después del bordado que acabamos de describir, viene
un modelo de "platillo" para kake." Este platillo se hace
al crochet y se compone de once piezas completamente se-

1233

EL MUNDO ILUSTRADO

(C(O)JN§lUJILilAS

~

:3

:.;
~

,.._

IPAIP?.A

E:
~

¡.:
i,:

ILA§ ID&gt;AMAS
MODELO DE PEINADO

María Ester.-Doy á usted el modelo de peinado que desea.
Es abierto por el frente y propio para una señorita joven; si
se trata de asistir á algún baile, teatro ó concierto, en donde

para secarlas, y en seguida colócanse sobre un braserillo, en
el cual se pone á quemar azúcar en polvo y este humo volverá á rizarlas.
Para pinta~ dichas plumas, puede usted elegir anilina del
color con que desee usted teñirlas; se disuelve esa sustancia
en alcohol y luego se meten las plumas en esa solución dejándolas secar en la sombra y rizándolas después del :nodo
indicado.
El masaje facial es más conveniente que usted sola se lo
haga, tomando una lección de personas entendidas en este
asunto, y es el remedio más apropiado para el defecto de que
me hab!a.
Por falta de espacio no doy á usted ahora la receta de los
chongos morelianos, ptro el próximo número lo haré con mucho gusto.
NOTICIA

En vista de que el "Bordado á la Duquesa" y el "Encaje
Inglés" se hacen la competencia, no vacilamos en ofrecer
hoy á nuestras lectoras un bellísimo y delicado modelo, que
tanto puede servir para imitarse en un estilo como en otro.
Si deseamos hacerlo en estilo "Duquesa," tendremos que
colocar la muselina ó la seda sobre punto, para ir delineando

Eva.-Las indicaciones que usted me da sobre esa enfermedad de las uñas, pueden muy bien tomarse como síntomas
de algún otro padecimiento general en todo el organismo; sería conveniente que la atendiera á usted un médico; sin embargo, me atrevo á recomendarle, como un remedio simplemente local, ponerse en el nacimiento de las uñas una pomada compuesta de vaselina simple, á la cual se le incorpora
fosfato de cal. Esta mezcla puede quitar la resequedad de la
piel que rodea á las uñas. y dar á éstas el desarrollo natural
que hasta ahora les ha fat.ado. Sería conveniente ponerse esta
pomada en las noches antes de acostarse y lavarse al día siguiente con agua tibia.

paradas. La estrella del centro es la más grande; los caados principales que marcan el estilo del dibujo se hacen
on cinco cadenetas; las presillas que imitan el "punto de
ja)" están compuestas de quince cadenetas que rematan en
1 mismo lugar de donde parten, y que se cubren después por
macizos (quince también) que no llevan sino un solo enlace. Este "platillo al crochtt" es muy sencillo, y á la vez
tiene una vista encantadora.

ROPA BLANCA

I' !!!11!!!11!!!!,1!!-.•11!!!11··!!!H!!!1 !!!ll
;i••·
·•· ·1· ·•r •·• ••11••· ,•••
vvvw.vvv~vwwvvvvv,
1

1

~Áffi~

a¡

sobre él el dibujo que ofrece nuestro modelo. Entonces los
centros de las hojas irán calados, y las orillas de todo el
dibujo apuntadas por medio de la clásica y vistosa cadeneta
que tantos servicios ha prestado siempre en las labores de
las damas. Ab'Jra bien, si se desea hacer el modelo en estilo
t

•

•

L1

JD

j CI a J CI

Como los delantales juegan un papel muy importante en el
interior del hogar, suponemos con fundadas razones que
agradaremos á nuestras lectoras ofreciéndoles algunos modelos de labores ó cenefas para ser bordadas en la orilla de
los delantales de trabajo.
Estos delantales deben hacerse de tela cruda, y las labores
irán al pasado y al punto de cruz, bordadas con hilos de
colores, ya rojo, ya verde seco, ya lila. Como esos delantales
son para lo más rudo del trabajo, no aconsejamos que vayan
muy adornados, pues esto los haría estorbosos. Cuando más,
llevarán en la cintura, por la parte de atrás, un listón del
color de la cenefa, atado en forma de moño.

•

se prescriba traje de ceremonia, podría adornarse con flores
ó con un listón del color del traje que se lleve puesto.
Venezuela tiene un adelanto de dos horas y media próximamente con relación á nuestro meridiano.

-Una admiradora.-Agradezco á usted mucho sus amables palabras, y con gusto le doy las letras que desea para
marcar ropa blanca. El modelo más grande es para sábanas
y manteles, y los chicos, para la ropa blanca.
Ojalá que sean de su agrado.

VARIAS RESPUESTAS
Rosa.-No conozco la preparación de que me habla para
quitar las arrugas de la piel, y por tanto, me es imposible dar
á usted una noticia exacta sobre ella; procure usted informarse de algunos casos prácticos para comprobar si ha tenido ó
no éxito.
Doy á usted la receta para preparar las jaibas frescas. Se
lavan perfectamente las jaibas y se ponen en una cacerola
amplia ; se les añade una cebolla cortada en rajas de un centímetro, trece adarmes de perejil en rama, una poca de sal y
de pimienta, y un cuarto de cuartillo de vino blanco. Se ponen á cocer las jaibas en fuego muy vivo, cubriendo bien
la cacerola, y se saltean tres veces durante el tiempo de la
cocción, que debe ser de diez minutos ó algo más. Cuando ya
están las. jaibas bien cocidas, se les quita la cebolla y el perejil, y se colocan en forma de pirámide en una fuente, poniendo en la extremidad un ramillete de perejil, y se sirven.
La carne fría se prepara del modo siguiente: se mecha con
jamón un trozo de carne de buena calidad y se pone á cocer
con yerbas de olor, un poco de vinagre y sal ; cuando la carne está bien cocida, se aparta del fuego y se deja enfriar,
guardándola para el día siguiente en un sitio fresco; se corta en rebanadas muy delgadas y se adereza con aceite, vinagre, pimienta, orégano, hojas de lechuga y rábanos.
Para pintar las macetas de blanco, puede usted hacer uso
de una preparación, compuesta de albayalde y aceite de linaza por partes iguales; pero si prefiere usted una pintura superior, compre usted un bote de esmalte blanco en las tlapalerías, para que el barniz sea más brillante y bonito.
Las plumas blancas d~ avestruz se lavan y rizan. disolviendo cuatro onzas de jabón blanco en dos litros de agua
caliente, batiéndolo bien, á fin de que haga mucha espuma;
se meten las plumas en esta solución ; luego se ponen al sol

ASUNTO DE FAMILIA
Aurelia.-Celebro sinceramente que mis indicaciones le hayan sido útiles, encontrándose usted actualmente libre de la
pena que tuvo á bien confiarme. Es natural que el niño de
usted esté aliviado de sus enfermedades y de mejor humor
en el colegio donde lo han puesto de interno; esta determinación le será muy útil á él y también á usted, para evitar las
frecuentes dificultades que lamentaba á causa del carácter
violento de su esposo y de la mucha severidad con que trataba de educar al niño. No me extraiía que se hayan dulcificado sus sentimientos paternales; la distancia acerca los corazones que bien se quieren, y hoy sentirá por su hijo más
ternura que cuando le tenía á su lado.
MARGARITA.

�FoT. ~'ÉLIX, DE PARís.-EsPEOIAL P.A.R.A HEL MoNno ILUSTRADO"

ELEGANTE MANTO PARA AUTOMÓVIL-En paño color de marfil, guarnecido de pasamanerías y de grandes
botones de seda en color azul violeta.

FOT. FÉLIX, DE PARis.-ESPEOIAL PARA "EL MUNDO ILUSTRADO"
TRAJE DE PASEO.-Hecho con tul marrón, bordado de seda en el mismo tono, combinado con acero. Camisola de tul grueso bordado también de acero. El cinturón es de tussor azul antiguo. En el cuello y en los pu-

ños tiene vuelos de gasa blanca plisada.

�EL MUNDO ILUSTRADO

Metropolitanas
RODRIGUEZ

DA FUERZA
y
J V~fiOR

ES SUPERIOR

a-

Ml.JOR TONICP

!

HES LA MARAVILLA DE LAS
-CERVEZAS CONOCIDAS!! -

MONTERREY

Yo he conocido á Rodríguez.
Tanto me contaron de su ingenio,
tantísimas cosas oí acerca de su portentoso talento y ví su nombre en tantas bocas y en tantos miles de letras de
molde, que, al fin, decidíme á buscar un
momento oportuno para ser presentado.
En las calles, cuando distraído iba,
caminando á la ventura, no era raro
que escuchase dos frases al vuelo en
alabanza del prohombre.
-¿ Conoce usted á Rodríguez?
- j No había de conocerle!
- j Rodríguez !
- j Ah, Rodríguez! j Un talento inmenso! j El primer hombre del mundo!
Días después, leyendo el periódico
matinal, topábame con un suelto del
tenor siguiente:
"Entre las personas que concurrieron antenoche al baile de X. . . figuraba el señor Rodríguez, personalidad
de lo más distinguido en nuestro mundo social; hombre de gran sapiencia
que, por la madurez de su criterio, lo
sano y prudente de sus ideas y lo razonado de sus procederes, ha logra90 conquistarse en México lugar
señaladísimo. Por una distraccióndisculpable en cierto modo- del repórter, omitimos su nombre en la lista
de invitados á tan simpática cuanto
fastuosa fiesta."
Abandoné el periódico sobre el mantel é interrumpí mi frugal desayuno.
Sin quererlo, sumíame en graves cavilaciones.
¿ Quién será-pensaba yo - este señor que tan intrigados trae á los simples transeúntes y hasta á los reporteros obliga á hacer rectificaciones, y
o:upa con su nombre un sitio visible
de la página principal de un diario?
Pero en vano torturé mi magín; en
vano pasee el apellido del personaje
insigne por las celdillas del cerebro, á
caza de un acontecimiento, de una f echa memorable que con él se relacionasen. ¡ Ay, estaba yo entonces recién
llegado de mi lugarejo y muy lejos
de conocer el núcleo social selectoque dicen los periodistas- de esta metrópoli de mis culpas! Inútil fué que
esforzara mi pobre imaginación. Rodríguez. . . . Rodríguez. . . . ¿ Quién
sería Rodríguez?
Creo que llegué á preguntarlo en
voz alta, momentos más tarde, al encontrarme, de vuelta del comedor, en el
cuchitril de mi posada. Nadie me respondió, ¡claro! como que estaba solito, en charla con mi yo interior. Dormir parecía la estancia en el silencio
de las primeras horas de la mañana.
Afuera, oíanse gorjeos de pájaros. En
los árboles del viejo jardín que frente á mi incidental morada florecía, las
hojas reían en secreto, apacibles, en
blando jugueteo con el aire. ~I sol, entrando á raudales, copiosamente, pot
la ventana, invadía el destartalado
cuarto. Y tal y tan grande era mi obsesión, que ahora recuerdo, como á través de un sueño, que no hallando junto á mí cosa viviente como no fuera
la luz de oro, la que se me apareció

1237

COMO ME QUITE LAS ARRUGAS
EN UNA NOCHE
Mi Ensueño da Belleza se ha Convertido
en Realidad

...

··..,\ ··.W;•,·;•/ f((
,))&lt;-~ (.~
Las arrugas de Halen Sanborn desapare- . Ella desea dar completos informes, gracieron en una sola noche, pero no desapa- tis, á cualquiera que quiera quitarse la➔
recieron por sí mismas. Usó un méto&lt;lo ~rrugas y recuperar los encantos de la
-de su propio descubrimiento, que efectuó Juventud. ·
esta maravillosa transformación, mientras . ~in dolor, sin inconveniencia, sin posiella dormía. Durante años había hecho bilidad de hacerse daño, solamente un
procedimiento, cientifico, simple, eficaz,
uso de cremas, masage, máscaras, etc. que puede aplicarse en el retiro de su
Estaba casi desesperada, cuando final- cuarto sin el conocimiento de sus más ínmente hizo el descubrimiento, que le quitó t imos amigos. Si V. desea saber to&lt;los
las arrugas en una noche.
los detalles, es&lt;&gt;riba sin pérdida ele tiempo.
Diríjase confidencialmente á: Srta. HELEN SANBORN, Sala 2204 C, Bcckmall Bldg,,
IJleveland, Ohio.

un a a

•

uando Quiera Vd.
ome1asdeBrandret
Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.
Para el Estre'itimiento Crónico.
Las Píldoras de BRANI'RETH, purifican la sangre,
.; activan la digestion, y limpian el estómago y los
intestinos. Estimulan el hígado y arrojan del
sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que regula, purifica y fortalece
el sistema.
Para el Estre;imiento, Vahldos, S omnolencia, Lengua S ucia, Aliento Fétido
Dolor de Estómago, l ndigestion , 11ispeps ia, Mal del hígado, Ictericia, y los des
arreglos que dimanan &lt;le la impureza de la sangre, 1.0 tienen igual.
E VENTA E!!! LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTERO,

�1238

EL MUNDO ILUSTRADO

El Financiero Wm. J. F. Rey,
nolds No Podía Caminar.
EL REMEDIO DE MUNYON
PARA EL REUMATISMO LO CURÓ.
. Mr. Wrn. J. F. Rcynolds, banquero re•
tirado y financiero, escribe: " Philadelphia,
Oct. 29, 1907.- Estaba perfectamente inútil
co!' el reumatismo, no podía andar, estar de
pie y tenía tan inflamados los piés, los tobi•
llos y las rodillas que por m:ís de un año no
~abía, lo que era descansar durante la noche.
Torne todos los remedios conocidos sin sentir
alivio. {!n amigo me aconsejó que tornara
,! Remed!o de Munyon para el Reumatismo,
lo qut; luce de muy mala gana; el primer
frasquito me proporcio~ó alivio, compré
otro1 Y antes de terminar con el segundo
estaoa perfectamente curado. Nunca me he
sentido mejor en mi vida corno ahora."
"Tendré siempre mucho placer en dar
i•)formrs de lo maravilloso que es el Remedio de Mu~yo!' .Pª':ª el Re~rnatismo y lo que
hizo por m,, e mv,to cordialmente á los que
sufren que me escriban preguntando sobre
el particular."
"WM. J. F. REYNOLDS,
"224 S. Broad St."
EL REMEDIO D'E JtlUNYON PARA
EL REUJIIATISJIIO

rara es la vez que falla en aliviar en dos ó
tres horas, :( cura en pocos días.
El Rell)ed10 de Munyon para la Dispepsia
s~, garanhza que cura toda forma de indigeshon y dolen~1as del estómago.
El Remedio de Munyon para los Riñones
cura con prontitud los dolores en las caderas
en los muslos ó en las ingles y toda form~
de mal de los riñones.
'
El Remedio de Munyon para el Dolor de
C~beza detiene el dolor de cabeza en tres
mmutos.
El Remedio de Munyon para la Sangre
elimina toda~ sus impurezas.
El Remedio de Munyon para los Resfriados precave contra la pulmonía y cura un
resfriado en pocas horas.
El Ungüento de Munyon para las Almorranas las.cura positivamente en todas sus
formas.
ff
F.l Viviryc~dor de . Munyon devuelve á los
hombres deb,les el vigor perdido.
llllTNYON REllfEOY CO,, e
53d &amp; JelTerson Sts., Phlladelphta,
Pa., F.. U. d&lt;' A.

Agentes Generales: J. Labadie Sucs. y
Cía. Profesa 5. México, D. F.

Alos qne se Embarcan
EL MAREO VENCIDO
POR

LA DELPHININE~
del Dr. Flasschoon, de París
Especifico Absolutamente Cul'atlvo

PídR.Se en todas lns dro11uerfas
amargo, sed, amaDIARREA sabor
rillez. dolor de hígado,

enfado, falta de apetito, debilidad ffstca y
mental, car!tcter violento, Jaqueca y dolor
de est,6ma110, pesadez, desaliento y demás
afecciones que provienen por derrame de

BILIS

~e curan con las Plldorltas Antlblllosas
del Dr. Enrique Hernández y Ortlz. SI

no las hay en la botica.en quecomora Ud.,
escrfbanos el Apartado 513, M6xloo.OaJlt tU San Pearo II San Pablo, 1l -Oonsul·
ta ¡ro.tls á los pobres.-Oontestamos con sultBll par correo,

en mi locura como un sér real, aunque extrahumano, la interrogué:
-Dime, ¿ conoces á Rodríguez?
No se dignó contestarme la malvada. Seguía avanzando, avanzando,
lentamente, revistiéndolo todo con fulgor brillante.
Sin embargo, pasó el tiempo y el
humilde provinciano que aquí véis
hubo de colarse más y más hondo en
el redaño capitolino; y la figura de
Rodríguez surgió de la turbamulta,
surgió corporalmente, bien que conservara el hondo, el profundo misterio
en los vericuetos de su entidad moral.
Fué entonces, años ha, en un banquete, que tuve la fortuna de conocer
á Rodríguez, encontrando, para dicha, la ocasión ansiada.
Era un señor calvo, barrigudo, de
recia barba y ojos que de tan pequeños
desaparecían en la carnosidad de lo~
párpados. Sus manos se posaban con
familiaridad protectora en hombros
amigos. Su voz era monótona, grave;
particularidad que trabajo me costó
descubrir, porque es Rodríguez muy
parco de lengua. Su gesto, el mismo
de siempre: pensativo, serio, ¡ oh, de
una infinita, de una arcana seriedad! ....
-Bien, bien, joven-murmuraba,
estrechando mi mano por la vez primera, con gran contento de este pecador de mí;- bien, amigo mío, trabaje, trabaje usted. . . . Es muy bueno
trabajar.
Yo me sentía, como ordinariamente
se dice, colgado de sus labios. El,
comprendiéndolo, añadió sentenciosamente:
-El trabajo nos da el pan cotidiano .....
Os aseguro que casi no comí, pensando en la profundidad de este concepto. Era, sobre todo, nuevo. ¡Un hallazgo!
A la hora de los brindis, no pocos
admiradores suplicaron á Rodríguez
que alzara su copa. (Bien sabido es
que los mexicanos no podemos engullir, en momentos solemnes, sin ayuda
de la oratoria.) Y el buen viejo se
negaba, mascullando excusas, retorciéndose los bigotes, bajando los ojos,
meditabundo. Al cabo se puso de pie.
Reinó entonces un silencio terrible.
Percibíase el volar de las moscas. Y
en el amplio salón resonó clara, vibrante, la voz de Rodríguez, que decía:
-¡ Señores, nos debemos á la patria!
Y no añadió más. Luego de vaciar
la copa de un trago, sentóse, satisfecho, radiante, mientras que los comensales aplaudían entusiasmados.
-¿ Ha oído usted ?-exclamaba, lleno de gozo, mí compañero de la derecha.- ¿ Ha oído usted? ¡ Nos debemos á la patria! ....
En torno sopaban frases de elogio.
- j Ah, Rodríguez!
-¡Estupendo!
-El primer cerebro!
-¡ Una alta potencialidad inteligente!
Cierta mañana, al levantarme, creí
que se acababa el mundo.
Rodríguez, el grande hombre, habla muerto. . . . ¿ Imagináis acontecimiento más luctuoso?
Resistlame yo á tomar en serio la noticia, Me palpaba, hablándome á mí

UN CAMBIO
equitativo. Incuestionablemente
se realizan fuertes sumas de di•
nero por las especulaciones más
sencillas; pero las grandes fortunas proceden de los negocios
legítimos y de buena fé, en
que . los efectos proporcionados
valen el precio pagado. Ciertos
afamados hombres de negocios
han acumulado sus millones enteramente de esta manera. Exactos y fieles en todo contrato ó
compromiso, gozan de la con•
fianza del público y dominan
un comercio que no pueden alcanzar los competidores tramposos y de mala fé. A lo largo no
paga engafiar á otros. Un farsante puede anunciarse con un
ruido semejante al sonido de mil
cornetas, pero pronto se le llega
á conocer. Los fabricantes de la
PREPARACION de WAMPOLE
siempre han obrado bajo principios muy distintos. Antes de
ofrecerla al público, se cercioraron perfectamente de sus méritos
y solo entonces permitieron que
su nombre se diera á la estampa.
Al público se le aseguraron los
resultados, y encontró que lo dicho era la verdad. Hoy la gente
le tiene fé como la tiene en la
palabra de un amigo probado y
de toda confianza. Es tan sabrosa como la miel y contiene todos
los principios nutritivos y curativos del ,Aceite de Hígado de
Bacalao Puro, con Jarabe de Hipofosfitos, Extractos de Malta y
Cerezo Silvestre. Ayuda á la digestión, arroja las Impurezas de
lá Sangre y cura la ..lnemia, Escrófula, Debilidad, Linfatismo,
Tísis, y todas las Enfermedades
Demacrantes. "El Dr. Ramon
Macias, Profesor en la Escuela
Nacional de Medicina de México,
dice: He usado la Prena:raci6n de
Wampole con buenos- 1 esultados
y la seguiré aplicando com0 eficaz para enfermedades del pecho
y de los nervios." El desengafi o es imposible. En las Boticas.
mismo, para convencerme de estar despierto. Pero no, no había duda: ahí
estaba la prensa toda con el retrato de
Rodríguez orlado de negro .... Inmóvil para siempre yacía el personaje
ilustre, el va rón prudentísimo, de sanas y lum inosas ideas. Llorábale la
patria. Dejaba un vacío. . . . ¡oh! un
vacío como todos los vacíos de ahora,
imposible de llenar.
Apuraba yo, como de costumbre, mí
aromado tazón de chocolate, cuando
un escritor amigo llamó á mi puerta.
Fué lá criada á abrirle, y entró el
desventurado á poco, sofocado, anhe•
lante.

EL MUNDO ILUSTRADO

-¿ Sabes ?-me dijo luego de afee•
tuoso saludo.- Ha muerto Rodríguez.
-¡ Hombre, una catástrofe!
-Y no sería lo peor que hubiese
muerto, sino que me piden un extenso artículo necrológico para la revista,
y no, no hallo fuentes donde documentarme. Porque dim~ontinuó
contando con los dedos:- ¿Rodríguez
fué profesionista notable? Jamás. ¿ Se
distinguió en algún colegio, allá en
sus verdes mocedades? No. ¿ Fué orador? Tampoco. ¿ Tuvo sobrados méritos para ocupar los puestos políticos
que ocupó? Se ignora. ¿ Escribió libros? ¿ Construyó casas? ¿ Inventó
salvavidas para los eléctricos? .....
¡No! Entonces ....
Mí amigo se quedó mirándome fijamente, consternado, y añadió, cogiendo
de nuevo el hilo de su discurso:
-Entonces.... ¿ quién fué Rodríguez? Dime, por caridad, ¿ quién fué
Rodríguez?
-Como tú, lo ignoro, desventurado .... Rodríguez es un misterio impenetrable, un mito. . . . j la Esfinge!
Meses más tarde he sabido que la
viuda del nunca bien ponderado difunto-su grande y ferviente admiradora, según afirmó mí amigo en el ar·tículo necrológico que á la postre escribiera,- contraerá segundas nupcias. Se casa con el secretario del buen
señor.
A Rodríguez le van á elevar una estatua.
CARLOS GONZALEZ PEÑ.\.

Quinta de Salud
' R• ta·t"
VIS a
Tlalpam, D. F.·•Teléfono M.16.
Asistencia científica de
~najenados, morfinomanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.

1239

Lf\ LL,f\VE
Un título de Castilla, que ha vivido
mucho en Granada, me contaba la siguiente historia incomparable:
Cierto moro de antigua familia heredó, como el bien más preciado, una
vieja llave herrumbrosa.
-Esta llave-dijéronle sus padres,
-ha venido trasmitiéndose de padre
á hijo desde hace más de cuatro siglos.
Cuando Boabdil "el Chico" abandonó, obligado por las lanzas cristianas,
el edén de sus mayores, nuestro antepasado, que hubo de seguirle, díó un
desgarrador adiós á la casa donde había nacido, y como muchos otros, llevó consigo la llave simbólica, con la
que un día. él ó alguno de sus descendientes. tornaría á abrir el ferrado
portón que amparó los más felices
años de su vida.
A Alá no plugo que volviese, y las
generaciones se han sucedido, guardando el precioso depósito, mirando,
melancólicamente, más allá de la banda azul del mar, la ribera dorada donde reinaron sus abuelos, imaginando,
por último, la vega verde y florida. y
la serranía azul y nivosa .. ..
El joven moro no pensó desde entonces sino en venir á Andalucía; trabajó, economizó, y al fin se embarcó en
Tánger para Málaga, y de allí fué á
Granada.
i Cómo medir la intensidad de sus
sentimientos al pisar la tierra bendita!
No, no era sólo su corazón, eran los
corazones de sus padres, de sus abuelos, de todos sus antepasados los que
brincaban en su pecho; eran los labios de todos ellos los que besaban los
azulejos y los arabescos de la Alhambra; era el ens11eño de todos ellos el
que aleteaba á la f-i:esca sombra de las
enredadas callejuelas!
Poseía él un plano de la ciudad,
muchas indicaciones precisas, y con
instinto de amor y con emoción ancestral, púsose á buscar su casa.
No le fué difícil hallarla. El barrio
había variado poco. ¡ Allí estaba, en
un recodo de la calleja misteriosa!
¡ Allí estaba, lucida de cal, vieja de
más de cuatro siglos, pero erguida aún,
con no sé qué de acogedor en su fisonomía enigmática, como esperando al
dueño ausente que la dejó en una mañana de lágrimas!
El mozo se llevó temblando la mano al pecho, sacó de una antigua bolsa de seda la llave y la aplicó con
indecible emoción á la cenadura ....

La llave entró suavemente, giró sin
esfuerzo. . . . moviéronse los pestillos
saliendo del cerradero. . . . y la puerta se abrió, cantando á la presión de ·
la mano del marroquí ....
Intencionalmente no quise preguntarle á mí amigo qué sucedió después.
¿ Encontró el moro todo lo mismo
que se lo habían descrito sus padres?
¿Rostros hostiles y manos violentas
lo apartaron de la secular morada de
los suyos?
¿ O, por el contrario, feliz, pudo adquirir la casa y vive allí, enredando
plácidamente sus memorias, mientras
el agua, en la fuente del patio, canta
su canción monótona, "la misma" que
en las siestas ardientes arrulló el ensueño islámico de sus antepasados?
i Quién sabe!
Hay historias que no deben tener
desenlace y ésta es una de ellas.
AMADO NERVO.

ESPEc.;l FICOS
DEL AFAMADO

:Jr. Humphreys de Nueva Yor"
Específico No. 1.
Este específico pnga su costo mil veces e11
curas nrnravillorns de F'iebres, Congestíones ¡
Inflamar.iones. Disipa la congestión quita
los escalofríos, reduce la fiebre y, por tanto,
cura la enfern1eclncl.
Todas las familins debieran tener á mane
üste remedio que cuesta tan poco y quf
nsítLdolo á tiempo libra ele graves enfermlj,
dacle8 y preserva la vi,la.
El Específico No. 1 del Dr. Humphreye
cura la Fiebre, Inflamación y Congestión
fiel Cerebro y la Cabeza. Inflamación dE
los Ojos, Inflamación de la Garganta,
Anginas, Pulmonía, Pleuresía, wflamación
del Hígado y de los Intestinos, tiarampión,
Fiebre Amarilla, Reumatismo Inflamatorio,
Fiebre Biliosa, Inflamatoria ó Gástrica,
Tabardillo, etc.
Este Específico no es una panacea, perc
cura Fiebres, Congestiones é Inflamacionei
en cualquier forma.
Treinta y seis específicos más para olrai
enfermedades.
Los Esp ecíflcos del Dr. Humpbreys se venden ei
to1as las droguerías y tarmaclas de primera c!as1
p0r ni mundo entero.
G&lt;&gt;ATIS-El Manual delDr. Humphreys oontleni
una lisia completa de estos remedios y direccione(
para su uso. Se env!a gratis al que Jo sollclte y mand1
si; •Urecclón,
·umpbreys' Horneo.. Medicine Co., Cor. WUll-..,
·•~- Ann Streeta. New York.

Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

que fortalece, por su rodio-actividad
ollo-clectroidc el dinamismo humano

Descubrimiento cienfüco; Centro atractivo; Potencia maITTietiea
Consíguese todo por el injl.u10 personal:

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

u

FORTUNA,
SALUD, FELICiDAD
Todo aquel que d esea gozar de feliz porvenir debe poseer la Sortija

mlslerlosa l'. clentlfi,ea " OMNIPOTENTE" úllima creación de los estu-

dios magnet1cos y lnpnollcos, la cual dá matematicamenle

LA POTENCIA PERSONAL QUE HACE ACERTAR EN TODO
Buen éxito asegurado, sorprendente pero natural.

,~
,

eHAas

Se,ioras, todos rueslros anhelos quedará11 satisfechos y ruestros e11sue,1os realizados•
SetiOres, ruest,•os 118
más~I:
espera~zu,

ÜE;RTE7' /AMÓÍRS,

GRATIS e! elegante librito que indica el modo de ad&lt;¡,¡irir la 3uUI Potencia;
t~
VIila de lu Vloletu
Plda,,a!S1', Profesor d'ARIANYS ,
·1·0t1LOt1U. Frai¡ol4.

�•~~• EL PROBLEMA DE LA IRRIGACION.FINALMENTE RESUELTO
Las Famosas Cerve-z as

TOLUCA EXTRA
VICTORIA
PI-LSIIER
, LAGER m BIER
~

Inundan al Mundo
y le dan Vida

�1242

Las Tres Gracias
. Allá, en tiempo de entonces, un sabio emperador dió la siguiente ley: "A
todo extranjero que viniese á mi corte
se le servirá un pescado frito; la servidumbre observará con cuidado al
forastero, que, si después de haber comido el pescado hasta las espinas, lo
voltea para comer del otro lado, deberá ser aprehendido por tan inaudito
crimen y tres días después ahorcado."
Pero la imperial misericordia concedía al condenado el derecho de pedir, no siendo la vida, tma gracia diaria durante esos tres días, gracia que
sería otorgada al momento.
Habían sido víctimas de ese capricho imperial varias personas, cuando
llega á la corte un conde acompañado
de su hijo.
Se le hizo una brillante acogida á
los distinguidos huéspedes, y en cumplimiento de la ley imperial, se sirvió
á cada uno de ellos un magnífico pez
frito.
Padre é hijo lo comieron con el mejor apetito; pero al llegar á las espinas, el conde volteó el pez fatal. Aprehendido desde luego por la servidumbre, fué arrastrado á los pies del emperador, quien inmediatamente lo condenó á muerte.
Fué tanto el dolor del joven, que su-

EL MUNDO ILUSTRADO
plicó al emperador lo hiciese morir en
lugar de su padre; el soberano, siendo magnánimo é importándole pow la
persona del ahorcado, aceptó el canje ;
hizo encarcelar al hijo y libertó al padre.
Apenas en el calabozo, el joven dijo
á los carceleros:
-Saben que antes de morir tengo
derecho á pedir tres gracias. Vayan á
decir al emperador que al momento
me mande á su hija y á un sacerdote
para casarme.
Al emperador le pareció duro; pero
un soberano cumple su palabra y no
puede violar las leyes que hace; por
otra parte, su hija se resignaba á ese
matrimonio de tres días, y como buen
padre, consintió.
El segundo día pidió el tesoro imperial. La petición era tan indiscreta
como la de la víspera; pero ¿ cómo negar algo á quien al día siguiente va
á ser colgado?
El emperador mandó, pues, su dinero y alhajas al joven, que inmediatamente lo distribuyó entre los cortesanos, y como ya en ese tiempo había
en la corte gentes que tenían la debilidad de gastar el dinero, todos empezaron á interesarse por un joven
tan bien educado.
Al tercer día, el emperador, que había dormido mal, fué personalmente á
ver al condenado.

-Pídeme la tercera gracia para
concedértela, porque tus exigencias
empiezan á cansarme.
-Señor, pido como última gracia para morir contento, que saquen los ojos
á los que vieron á mi padre voltear el
pescado.
-Muy bien-dijo el emperador,tu petición es muy natural y digna
de un buen hijo. Que agarren al mayordomo.
-Majestad, no he visto nada-exclamó muy apurado el mayordomo;
fué el copero.
Pero éste declaró llorando que no
había visto nada ~ampoco, y designó
al escanciador, quien, á su vez, citó
al guardián de los vinos; éste al panadero, que echó la culpa al mozo, y
así sucesivamente.
En definitiva, nadie había visto nada.
-Padre-dijo la princesa,-me dirijo á vos como á un nuevo Salomón;
si nadie ha visto nada, el conde no es
culpable y mi marido es inocente.
La corte empezó á murmurar, y el
emperador frunció el ceño; al oir esto,
sonrió; todos sonrieron.
-Sea, pues; que viva el pícaro
inocente. He mandado colgar á más de
uno que no había hecho tanto. Pero,
en fin, ya• que no está colgado, está
casado. ¿ Quién sabe si más tarde este inocente no eche de menos la horca?

EL MUNDO ILUSTRADO.

1243

La Curiosidad lnfantil
El señor Cristóbal, antiguo servidor de una rica casa de
andaluces, tenía muy cerca de ochenta años, las piernas floj as
y la cabeza fuerte.
Aunque no estaba ya para muchos trajines, ni aun para pocos, los señores, agradecidos á los favores que toda la vida
les prestó, lo conservaban á su lado de muy buena gana. Añádase á esto que Cristóbal era pintiparado para entretener á
la gente menuda, y que en la casa había dos niños, Perico y
María: nardo y rosa, como dijo el poeta.
Una tarde, entre el niño y la niña agotaron, si no la paciencia, que era inagotable, la sabiduría del pobre viejo, que
no lo era tanto.
-Cristóbal, ¿ cuántas estrellas hay?
-Según .... unas noches hay más ... y otras noches menos ....
-¿ Y por qué?
-¡Toma! porque las noches de luna las estrellas no salen
todas.
-¿ La luna no es una estrella, tú?
- •No; la luna .... es la luna.
-Y las estrellas, dónde están sujetas?
-En el aire; mia éste.
-¿ Y no se puen caer?
-No tengas cuidao. Mira qué viejo soy yo y no J,e visto
caer nenguna.
-Y el sol, ¿ dónde está?
El señor Cristóbal, temeroso de meterse en un callejón sin
salida, dió un silbido por respuesta.
-¿ No lo sabes?
- j No lo había de sabé ! ( Claro está que no sabía.)
-Oye, Cristóbal-interrumpió la niña, á quien preocupan
en extremo las cosas santas,- ¿ quién es mis, el papa ó
,:] rey?
-¿Qué?
-Que quién es más: ¿ el papa ó el rey?
-El papa.
-Pos Perico dice que el rey.
- j Y es más el rey !-saltaba Perico con aplomo, que hacía dudar al oráculo.
- j Sí, porque tú quieres-replicaba éste, como esquivando
entrar en discusiones.
-Oye, Cristóbal, ¿ el tren cómo anda?
-¿ Er tren? ¿ Tú no has visto er carbón que lleva dentro?

La Corrida
~-~---PERFUME ULTRAPERMANENTE
, :,..,.

/

/

PERFUME
POLVO
LOCION
JABON
A

18 Place Vendome. París

ED.Pinaud
A

18. Place Vendome. PARIS

-Sí.
- ¿ Y er maquinista?
-También.

-¡ Pos ahí lo tienes!.. . . No hay más que fijarse en las
cosas.
-Oye, Cristóbal, ¿ los fósforos son veneno?
-Oye, Cristóbal, ¿ los moros son malos ?
-Oye, Cristóbal, ¿ por qué llueve?
-Oye, Cristóbal, ¿ quién ha sembrado los árboles?
' -Oye, Cristóbal, ¿ quién puede más, un toro ó un caballo?
-Oye, Cristóbal ... .
-Oye, Cristóbal ... .
Cristóbal tuvo que acabar por taparse los oídos.
Cuando era más vivo el tiroteo, acertó á pasar por allí la
señora de la casa y preguntó, acariciándolos :
-¿ Son malos, Cristóbal? Porque si son malos, desde mañana van á la escuela. ¡ No hay vacaciones!
Y el señor Cristóbal, suspirando y riendo á la vez, se atrevió á contestar:
-Señorita Carmen, er que va á la escuela desde mañana,
soy yo.

S, y

J. J\LVAREZ

QUINTERO.

Gran Intensidad de lut
Excelente portada - Resistencia á todos loS
climas

VÍAJES, SPORTS, CAZA
Pedir los prospectos T. 92. -

-

os lo, despacho, de óptico• Y rlt

CARL _filSS JENA (Alemania),
Berlín Fran/,fort ,.M. Hambargo
Landre, &amp; Pettr1bar10 Vitna.

�EL MUNDO ILUSTRADO

1244

Conservan
Salud y Belleza.
La Sang1·e es el flúido vivificador
más esencial, que transmite fuerza
y vigor á todas las partes del cuerpo. El secreto para el goce de salud

estriba principalmente en conserva1·
rica y pura la sangre, de suerte que
todos los tejidos sean propiamente
nutridos. ¡ (}uárdese &lt;lel primer síntoma que pueda indicar impureza
en la sangre ! Actúe inmediatamente tomando las PILDORAS DE
VIDA DEL DR. ROSS, y salve el
sistema de los venenos que se esparcen con cada latido del corazón,
por todos los órganos más delicados
é importantes.
Los síntomas de tan peligroso
estado son : manchas barrosas en la

piel, granos en la cara y cuerpo,
diviesos, carbunclos, úlceras y llagas persistentes, malestar de debilidad, pérdida de ambición, f recuentes dolores de cabeza, insomnio é
irritación. Las

Píldoras de Vida del Dr. Ross
funcionan directamente sobre la
sangre y la libran de substancias
impuras y deletéreas, descargando
los intestinos de materias fermentadas y ayudando la C:igestión, de
modo que en vez de venenos temibles lleva á la sangre una buena
proporción de nutrimento bien asimilable. La fama universal de las
PILDORAS DE VIDA DEL DR.
ROSS como productoras de sangre
rica está esparcida alrededor del
mundo, por miles y miles de agradecidos amigos, quienes voluntari:tmente atestiguan las maravillosas y
vivificantes propiedades de las mismas.

El Oficio de Rey
Recuérdase que el rey Humberto,
que fué asesinado, había dicho un día
que los soberanos debían considerar el
asesinato como el principal inconveniente de una función que, por lo demás, ofrece ciertas ventajas.
Este inconveniente es de tal gravedad, que no puede menos que sentirse
que el rey de Portugal no abdicara semanas antes, como más de una vez lo
había manifestado. Viviría aún, sin
duda, y podría consagrarse á las letras y á las artes, por las que sentía,
según se asegura, pasión más fuerte
que por el poder.
·
Comprendo que el papel de jefe de
Estado tiente á los que no saben hacer otra cosa. Necesario es ocuparse en
algo. Pero un verdadero artista desdeñará siempre estos oropeles, que sólo sirven para adornar una tela si tiene bello color.
Estos asesinatos reales que-de ello
da fe la historia- no tocan siempre
en suerte á los soberanos más malvados, sino que hacen á menudo sus víc- Son Puramente Vegetales,
timas entre los más pacíficos, tienen
el buen efecto de inspirar á los hombres
Son Azucaradas,
las más sensatas reflexiones sobre el
Son un Laxante
bienestar de la medianía. Esta vezcomo las otras- no dejarán de preSuave pero Eficar.
gonarse los puros goces de las posiciones modestas.
"Con las Píldoras del Dr. Ayer he
Estas consideraciones no impedirán, obtenido siempre una acción más sepor otra parte, que los pequeños con- gura todavía que con otras píldoras
tinúen envidiando á los grandes; y muy en uso y que por su crédito se han
confieso que, á veces, estos pequeños familiarizado entre el vulgo. Son muy
tienen razonamientos á los que es difí- . fáciles de tomar y no causan dolores
cil responder.
ni repugnancia."
"A veces se asesina también á los
A. MARTINEZ VARGAS,
pequeños-me decía uno de ellos.Catedrático de Medicina,
Sólo que, como son más numerosos, se
Granada, Espaffa,
nota menos."
Ca,1,a, pomito ostenta la fórmula en la
Es cierto que un buen burgués pue,
de sucumbir á los golpes de un apa- rotulata,
P'l'egunte ,isted á su medwo lo que opina
che, como un rey á los de los revolude las Pildo'l'as del D'I'. Aye'I',
cionarios. Y, sin embargo, nadie me
quitará la idea de que el placer de ser
Preparadas por el DR. J. C. AYER y CIA,,
rey no contrabalancea lo bastante los
Lowell, Mass., E. U. de A.
riesgos del oficio y que, para emplear la expresión vulgar, no vale el
juego la vela.

Las Píldora$
del Dr.Ayer

Para la Dispepsia,
Estreñimiento,
Jaqueca y Desarreglos
del Estómago,
Hígado y Vientre.

ALHAJAS YMUEBLES

HENRY MARET.

DE OCASION
Sin Competencia en Precios

"El Nuevo Siglo"
Colegio de Niñas, l

mGIENE del TOCADOR
coaltar SaponinA

THE SYDNEY ROSS CO., New York,

La Emulsión Predigerida
cJ. M. de la Garza,&gt;
es el alimento de los pulmones y positivamente nutre, fortalece y engorda. Drogueria
de Uihlein Sucs., México,

D.F.

·México, Avenida San Francisco, 33
Vidrieras Artísticas
LUNf\8
VIDRIOS
ORl8Tf\LB8

~

#

I

Colores

OON80L,f\8 ~ I f\OUf\·
Jf\RDINERf\8 L#~
RELf\
Estatuas, Columnas
" , , , y Ff\8TEL
Oleos - Acuarelas
RIPO
es e

4'

U tiles para Pirografía

Colores Guache
Barnices de Colores

mei..•

Cera para modelar

esmal

Las cualidades antisépticas,
detersivas y cicatrizante a que
han merecido al

De venta en todas las Farmacias.
GRABADOR EN ACERO Y COBRE.-Ma•
nuel Sev1lla. 01\leras número 9.-Tarjetas, Membretes, Etl&lt;1uetas, Acclor es y
Bonos.

CULTUR ARTISTICA

Le Beuf

su admisión en los Hospitales
de Paria, explican la boga de
ese producto para todos los usos
del tocador : Cuidados de la
Boca á que purifica, de lo$
Cabellos cuya caida detiene
Lociones de las Crias, Cui•
dados lntlmos, etc

SI alguna duda oa afllge, alguna

pena os agobia 6 al,rún deseo os domina,
consulten al telepatlsta Prof. Lewls, Quten
os dará una solución segura y pronta pa·
ra todos los ca.sos Que tengáis Que consultarle. El número Ilimitado de felicitaciones &lt;1ue á diario recibe, es el testimonio
más elocuente de los éxitos alcanzados
oor sus trabajos. Consultorio: calle de
Alfaro núm. 8, altos. Oonsultas: de 10 a,
m. á 9 p. m, y por correo.
DOCTOR FRANCISCO DE P. MILLAN.
Especialista en enfermedades secretll.S.
Olruirfa, 1• de Santo Domlniro núm. 5,

1

De1eon{'ar11

u

1111 fal,tfl,cactone,

CN I.A8 P'AAMACIA8,

Unlco Agente apoderado. car101 IIULLER
Aputado t ~, M"z1co

~

ODO DE C~ISTAL
Ouadalajara: López Cotilla 43 y 45

-BELLAS ARTES-

�EL MUNDO ILUST RADO

1246

Efemérides de la Semana

LasM11jeresEnfermas Deben Probar con el Compuesto Vegetal
de la Sra. Lydia E. Pinkham.

31 de Mayo de 1863

¡ Fijarse bien, en este paquete del

ABANDONA JUAREZ LA CAPITAL

Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia
E. Pinkham, que ha curado á más
mujeres que ningún otro remedio
en el mundo !
La Sra. F rancisca Puig de Solana
~ de la ciudad de Cienfuegos, R~p~"--: blicade Cuba, en carta que escnb16
liiii9!1!!!~!!!!!!1alil ~ á la Sra. Pinkham se expresa así:

Al saberse la ocupación de Puebla por
los franceses, se declaró el Distrito Federal en estado de sitio y se expidió un
decreto, en el que se disponía que todos
los franceses residentes en la ciudad de
México se retiraran de ella á unas cuarenta leguas de distancia, en dirección
de Querétaro ó Morelia, con excepción
de los que estuvieran físicamente impedidos; también se dictó una orden para
que salieran de la ciudad los ancian?s,
las mujeres y los niños. Todas estas disposiciones hacían creer que se trataba de
defender á la ciudad; pero el 29 de Mayo de 1863 se publicó un decreto en el
que se anunciaba que los poderes fede-.
rales se trasladaban á San Luis Potosí.
El 31 del mismo mes, á las tres de la
tarde, cerró el Congreso su período de
sesiones, y por la noche salió J uárez de
México y se dirigió á San Luis Potosí,
conservando su carácter de Presidente
de la República.

~
"Cumpliendo un deber á Vd. de gratitud
/
por la curación que me fa~ilitó, de~id? á su
í'/4 gran medicamento, le escnbo las siguientes
lineas :

El Compuesto Vegetal de lydia E. Pinkham
"Llevo de casada 3 años, durante cuyo tiempo he sufri?o terr}blemente de dolores al aparecer del periodo mensual. También te~1a
un flujo que me aniquilaba, y lo que era peor, falta del apetito.
Alentada por algunas amigas, resolví tomar ~l Compuesto Ve~eta,l
de Lydia E. Pinkham y someterme á su tratamiento. H_oy, gracias a
Vd me encuentro libre de los achaques que antes sufna y tengo un
her~ oso niño que es la alegría de la casa. Recomiendo á toda mujer
que sufra de esas dol~ncias, ~omo yo_ las sufrí, que no demor~ su c~,r a
sino que se someta sm pérdida de tiempo á vuestro tratamiento.

Primero de Junio de 152~
TOMA DE XOLOC POR CORTES

A l a v enta en todas l as farmacias.
Preparado en los Laboratorios de

LYDIA E . PINKHAl\l MEDICINE CO., Lynn, lllass., E. U, de A.

W Vhlo tonfflouate, clig..S•o, tollloo, noo11■tlt117eata, d• Mbor
eso.lente, mu etlou pan 1M penouu elebWtaelu que loa
terruglno■o1 7 laa quinu. Coue"aelo por el
ele
M. Pa■teur. Preacl'ÜÑIH en lu mol..Uu elel e1t6mago, la
oloro1ll, la anemia 7 lu onnvaleoe11eia1; Ht• 'rillo H noomlenda ila• penonu el• eclaei, alu ma,Jere■, ló•ene■ J i loa Dl6ot.

m•toc1•

AVISO DI IIPQITAIJE. - 11 rwco Y/ID auti1tico d1
l . RA¡JHAEL, 11 aolo qui tiene el d111obo de llamara, 11i, 11 aolo
qui " le1ltuno i d1 qa, " llaa1 m11cl6a 11 11 tormul11io d1l
IOUCNARDjT e, 11 di P CUMEIT ,e• di Valuc,
(D1lm1, lruala). - Cada Bot1Ua U,va la marca d1 la Unldn di
to• _t1,rtcant11t-1 11 11 p11cu110 u medall61 11rmoiudo ,1
"Dllflll ''.-1'01 dima, 101 110111111p,n,ro,u l11liJcacl11 ,a,

''º"'°'

CURACIÓN PRO/ITA y RADICAL dB

oOO Enfe¡,.h.

"~'

~

lllDlldOI de

""ª~

SARPULLIDOS
OLCERAS SARNOSAS

INCIDENTES YEIÉREDI
,O&amp; 11,

tas ENFERMEDADES SEXUALES

POR EL MtTODO

,,. \)00 Enfe"4J.
ti_,&lt;;::,~'

sanados de

O~

GONORREAS, FLUJOS BLANCOS,
PÉRDIDASSEMINALES
'
ATDNIA DE LOS ORBANOS
PO&amp; IL

DEPURATIVO

CITRATO,, HIERRO

Bntoda, llU Botl«U,

En :oda, laaBottca,.

CHA■LI

CHABLE

El sitio final de la ciudad de México
por las tropas de Cortés, estuvo lleno de
peripecias, que demostraron la hab ilidad militar del jefe español. Uno de
los detalles más notables de ese sitio
fué la toma del fuerte de Xoloc, llave
de la cmdad por el rumbo Sur.
Dispuso Cortés la marcha de los bergantines de tal manera, que cuando los
mexica se dieron cuenta del ataque al
fuerte, ya éste se ha liaba cercado de
tal manera por los españoles, que la defensa fué imposible.
Comprendió Cortés que luego que los
sitiados se dieran cuenta de la importancia del punto, tratarían de defenderlo á toda costa, y mandó que las tropas
de Coyoacán reforzaran á los asaltantes. El primero de Junio de 1521 los
mexica se aprestaron á la defensa y se
trabó terrible combate; pero comprendieron los defensores su impotencia y
dejaron el fuerte en manos de los españoles, quienes hicieron de él el mejor
uso posible.

2 de Junio de 1839

URREA ABANDONA TAMPICO

3 de Junio de 1548

MUERE EL PADRE ZUMARRAGA
Grandes discusiones originó en el clero de la Nueva España la creación
del obispado de Nueva Galicia. y la
cuestión de cuál ciudad sería el asiento
de la diócesis. Para obvio de dificultades y para independer al mismo tiempo
á la iglesia mexicana de la tutela que
sob re ella ejercía el arzobispado de Sevilla, se pidió y se obtuvo del papa la
creación de un arzobispado cuyo asiento fuera la ciudad de México, y que

ALIVIADA DE CATARRO Y ASMA
Escribe la Señora Beatriz Pradera de Tió, Después de Haber
Tomado la Pe-ru=na
La Pe•ru-na Alivió un Caso
de Asma Catarral

++++ ¾-+++++++++++++++++++++++++++..+++++++++++++++++

ii Es~11!1ado
Ca~ta de la señora Beatriz Fradera de Tió, Lajas, Puerto Rico:
i
doctor Hartma11:-E11 mi última carta le participaba que su +
Í me4u111a la Pen.ma me había wrado el catarro, pero no el asma, quizás +
+
debido al corto tzempo que hacía la estaba tomando.
+ En la actualidad, gracias á Dios, estoy completamente curada y debo mi

I

Carta de Gratitud

i

Padeció de asma
Señora W. M. Harp. Ridgé Ave.
Troy, Ohio, escribe como sigue:
"Mi objeto al escribirles es para participarles lo que la Peruna ha hecho
por mí, y también para enterar á otros.
"Hace cuatro años padecí de asma.
"El más mínimo resfrío me enfermaba y tosía hasta que perdía la respiración.
"Mi madre insistió en que toma ra la
Peruna y me la daba con azúcar candi.
"Cuando empecé á tomarla estaba
tan estropeada, que sólo pesaba 122 libras; pero en un año recuperé mis carnes y ahora pern 153 libras.
"Cuando yo ó alguno de mis niños
necesitamos un tónico, tomamos Peruna y nunca deja de dar el resultado
que espero.
"Hacía tiempo tenía deseos de escribirles algunas palabras de elogio para
la Peruna, pero no había dispuesto del
tiempo para hacerlo.
"Espero, estimado doctor, que goce
de prosperidad y larga vida."-W. M.
Harp.

salud á SIi mara'Uilloso remedio.
'
Quedo á usted muy agradecida y soy su atenta ~- S. Q. B. S. M.
Beatrzz Fradera de Tió.

+
+

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

{~~~~~~~~ ~'

::::::::;:_:;.:

~~§§§~ ,.

:,,::;::·::::

IMSiSi

~.?::':':

'

·1

..~.~..
-~~.~

S!,

~~~
~~

Recomienda Penma para el Catarro y
Fiebre Intermitente
La señora Smith, 444 E. Mound St.,
Columbus, Ohio, e~~ribe respecto á la
Peruna, lo siguiente:
"He usado la Peruna para el catarro
y fiebre intermitente.
"Los resultados fueron extraord inarios y puedo por experiencia propia recomendarla á todos los que padezcan
de la misma enfermedad.
"Con placer digo que me ha sido maravillosamente útil."

Tiene la Peruna en la casa como pre'Ueuli•vo de los padecimientos
de la garganta
La señora Addie Hard ing, 810 Court
St., Syracuse, N. Y., escribe como sigue:
"He usado la Peruna por los últimos
doce años, é imparcialmente digo que
no hay mejor med icina en la tierra.
"En mi carn la tengo como preventivo del catarro y otras enfermedades.
"Nunca me falta urr frasco de Peruna.
"Padezco de la garganta dos ó tres
veces a1 año.
"Siempre tuve que recurrir á los médicos tres ó cuatro veces cada vez que
1
me enfermaba.
"Por más que siempre he usado la
Peruna, nunca la tomé para la garganta hasta hace dos años.
"Hice un ensayo ,con la Peruna, especialmente para la ga rganta, y con
p lacer digo que jamás se me ha vuelto
á obstruir la respiración.
"Sin la Peruna no estaré un minuto."

:~:;:::::::::::,:::::,,:· } . : '. ..~::,::::::!:::::'.:::::::::::~;
SRA. BEATRIZ FRAC.ERA DE T I O

+++++++++++++++++++&lt;t+++++++++t-+++++++++++++++++++4'
EI asma es causad~ frecu~ntem.ente por catarro de los bronquios.
t

ii

Cada tubo bro11qu1°:l esta cubierto con una delicada membrana mucosa. ;¡;
C~ando e~ catarro m'Uade estos tubos, !as. membranas se recrecen y los 1'
nervios contzguos á estas membranas se irritan.
I
Eso es lo que frecuentemente causa ataques de asma.
+ - - - - - - - Lo .Pr_imero que debe hacerse al curar un caso de asma, i
REM UEF11 EL
es elimmar el c°:tarro. Cuando se cura el catarro, el as+ Cl1 T 11 RRO Y ma d_esaparece -1111 más. tratamiento. En algunos casos,
; DESl1 P11 RECERl1 especU1lmente ca!os ~rómcos de asma, la enfermedad per- i
+ EL 11 SM11.
111a11ecc por algu,~ tzempo después que el catarro ha sido
completamente extirpado; pero, por fo r~g_ular, la Pemna
+ afi.vta todos los casos de asma, porque, generalmente, mztzga el catarro,
+ del cual depende el asma.

f

+¡

l

..

i
i

i

++++++++++++ri++++++++++++++H++++++++++++++++++++
Catarro de la G°:rganta y Tubos
Bronqrualn
Carta de la señora Rhoda Stufflebeam, Bu,nch, Iow.'.1.
"Padei;1a por anos de ca~arro de _la
garganta y de l?s bronqu10s. Va.no~
doctores me atendieron, pero no meJore
na,~a.
.,
,
, ,
Me rcsfne ~ el resfno se fue a los
pulmones. Tosia tanto, que no podía

dormir. Mis amigos creían que estaba
tísica.
"Un amigo me aconsejó to~ara la
Peruna. Compré un frasco y después escribí á usted pid iéndole sus consejos
médicos. Antes de concluir el primer
frasco, estaba mejor de la tos y decidí
continuar según sus consejo$, lo mejor
que pude, y gracias á usted y á la P eruna, hoy me siento bien y feliz."

�EL MUNDO ILUSTRADO

1248
tuviera como sufragáneos, á la mayoría
de los ~bispados existentes en el territorio de la Nueva España. Fray Juan de
Zumárraga, que se había re~irado del
ejercicio de sus funci~nes en vista ~e las
dificultades sobrevemdas y en razon de
su avanzada edad y sus enfermedades,
fué el designado para ocupar la nueva
sede archiepiscopal ; pero ya sea que su
edad era demasiada, ya la emoción producida por la noticia, el venerable prelado falleció al llegar á la ciudad de
México el 3 de Junio de 15481 sin haber recibido las bulas correspondientes,
las que llegaron de Roma al mes siguiente.
4 de Junio de 1812
ACCION DE CITLALA
Después de su retira~~ ~e Cuautl~,
reorganizó Morelos sus e¡erc1tos ):' se dirigió al Sur del país con el ob¡eto de
llegar á Acapulco. La vanguardia de
sus tropas se encontró con las realistas
que mandaba el comandante español
Cerro las que intentaron interceptarle
el pa~o en el pueblo de Citlala. Los insu rgentes atacaron con gran denuedo, y
por más que los realistas opusieron una
tenaz resistencia, al .fin fueron desalojados de sus posiciones; esta acción dejó
libre el paso á Morelos hasta Chilapa,
adonde llegó tres días después. La victoria que nos ocupa se registró el 4 de
Junio de 1812.

5 de Junio de

1 812

ENTRA EN EL VALLE DON AGUSTIN DE ITURBIDE
La osadía y el tacto de los guerrilleros Garcías, que en el Bajío tenían casi
interceptado el paso de todo lo que se
relacionara con la causa realista, originando así serios trastornos para las armas de la dominación, hicieron que el
gobierno decidiera deshacers~ de ~llos
á toda costa; al efecto, ordeno al brigadier García Conde, jefe de las armas
realistas en esa región, que no descansara en su persecución contra los atrevidos guerrilleros. García Conde obedeció las órdenes con el mayor celo, y se
dedicó á la persecución de los Garcías
con tanto encarnizamiento como mal
éxito.
Después de una persecución de diez y
siete días sin el menor fruto, García
Conde decidió descansar para organizar
su campaña en forma menos infructuosa. Comisionó al capitán Agustín de
lturbide para que se dirigiera á Valle
de Santiago y sorprendiera á los Garcías1 á quienes antes despistaría por medio de falsas maniobras. Iturbide siguió
al pie de la letra las instrucciones recibidas, y entró en el Valle el 5 de
Junio de 1812 por la mañana; la
sorpresa fué completa para los insurgentes, é lturbide se apoderó, en menos
de una hora, de todo el armamento de
los insurgentes é hizo prisioneros á casi
todos los soldados de García, á quienes

mandó fusilar en el acto; sólo conservó
á los dos jefes para presentarlos al brigadier García Conde.

EL«i PUERTO DE LIVERPOOL

EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ

de la casa f". Wolf y Son, recuer•
da la fragancia suave de las rosas de Persia.

Ir®IID (dl ~§

6 de Junio de 1863

DECRETO DE JUAREZ RESPECT O

ESQlUilMA !DlE SAN ! EMAru))O if CAlLlLEJJlUElLA.

A HIDALGO
Durante la residencia del benemérito
Juárez en Dolores Hidalgo, expidió un
decreto en el que se ordenó la erección
de un monumento en el centro de la plaza principal de la ciudad, en honor
del padre de la independencia; se erigió á la entonces villa en ciudad, y se
mandó cercar con verja de hierro la casa que habitó el libertador; al mismo
tiempo se ordenó que la citada casa pasara á ser propiedad de la nación "ad
perpetuam," y que todos los ga~t~s de
conservación de la misma se h1c1eran
por cuenta del erario federal.
Este decreto fué expedido el 6 de
Junio de 1863.

0.90x0.45 ... . .... $ 3.00
l.50x0.68 .... .. ...... $ 7.50
l.85x0.91. . . . ... $12.00
DAODAD

Vote .. ., .. .$0. 50, $0.75
Hule .. . .......... .$1.00
Coco .......... ....... $1.25
Tripe .. ... .$2.25, $2.75
Moqueta . . . . ... $5.00

-

IIOx0.45 ... ... .. .$ 6.50
14010.70 ..... . .... $1.300
185x0.93 .. .... . .. .. $20.00
PRIMA

138x200....... .... :.... $ 20
174x236. . . . . . . . . $ 30
200x295 ......... . ... $ 45
250x350 ... .... ...... $ 65
300x400 ...... .. . . $ 90
335x435 ... ......... $120
400x500 .......... $160
400x500 .. ... ...... $25Ó

Hules

BOYER

Hule I yarda.. .... $2.00
Hule:2 yardas ... . $5.00
Linoleum 2 yardas $9.00
Corcho 2 yardRs .$12.00

JAQUECAS,
O/GESTIONES PENOSAS,
CALAMBRES de ESTÓMAGO,
contra las:

\

~XMINSTER

Pasillos

e, Rue de l'Abbaye, Paris.

I

11°10.45 .... . .... .... ... $ 5
l40x0.60 ...... .... . .. $ 9
F5x0.68 .. .. .... . . . .$12
2 OOx0.81 . .. ... ... $16
2.00x0.90 .. .. ... . ... .$18

Yute .. .. ...... .. ......$1.25
l:oco ....... $2.00, $2.50
Tripe ... . .$2.50, $3.50
Bruselas ... .$3.50, $4.00
Axminster.. ..... $6.00

BOYER

PERFUME ULTRAPERMANENTE

tómese deopuM de la comida una cucharod•
en una taza de W calle11 Le ezuCHt·a&lt;lo

En tiempo de epidemia :

......

-

Q
Q

POLVO
LOCION
JABON
"'

' DISENTERIA, COLERA •
C. IIULLER,A genrt,Apertado t~. llexlco

CARPETAS MESA
TERCIOPELO

■N TODAS LAS OROGUIRIAS

~

PERFUME

~

3
......

40x50 . .. . $1.00
cuu :

ANEMIA

90x90
$4.00

FIEBRES, DEBILIDAD
Ji l mda t co11om 1co
11 tl único inalurabll.
1~. Rilo dOI leawt-Ar&amp;a. PAJII8.

LINIMENTO BEAU

,

18 Place Vendome. Paris

..,..,0,100

150xl50
$12.00

.u. ••, . .,..,.

CARPETAS BOURET

,_...._... ..
.............
.............
.......

ED.Pinaud

,.,u. , ....,._..

t.ne•·
,.. c . i - ~

tl'fe ll

"
18, Pleoe Vendome.
PARIS

'

Pula, 111,ftllt 11.1""" 1•flftlllll,

•

MlllllCO, !Dl. lF.

DEPARTAMENTO de ALFOMBRAS
TAPETES MOHAIR
Alfombras

AGUA de los
CARMELITAS

La Corrida

:Al Il IIml ®~~IID~§ (dl ~ N&lt;ID W~(dl ®(dl ~§

l 70xl 70 .. .. .$ 4.50
l 70x220. . . . ..$ 6.00
185x265 .. .. ..... $ 9.00
150xl 70 ..... $12.00
l 70x210 ......... $14.00, $16.00, $20.00

-----------

�EL MUNDO ILUSTRADO

1250

!Em¡p&gt;etdlll'!i«l!nllll@ J

CALENDARIO DE LA SEMANA
DOMINGO 6
(Primero de mes y décimo después
de Pentecostés.) La Santísima Trinidad.
-San Norberto, obispo, confesor, fundador de los premonstratenses.-Oficio
y misa de la fiesta del día: rito doble
de primera clase con octava y ornamento blanco; se hace conmemoración de
la dominica.-Se suprime el oficio de
San Norberto.-Función é indulgencia
plenaria en catedral. También hay funciones en el Sagrario, basílica de Guadalupe, la Santísima, la Profesa, Encarnación, Jesús Nazareno y otros temolos. (P. S.)

'

LA MARCA DE PERFUMERIA
LA MÁS CÉLEBRE
EN E.L MUNDO

LA POMADA BALSAMICA MARAVILLOSA

U• venta en todas les Dro¡ruerles Y Boticas.

que fortalece, por su radio-actividad
odo-electroide el dinamismo humano

Descubrimiento científico ; Centro atractivo; Potenoi&amp; magnetica
CoMíguese todo por el influjo personal:

FORTUNA, SALUD, FELICIDAD

Todo aquel que desea gozar de feliz porvenir debe poseer la SorilJ&amp;
misterios&amp; y clentlftca "OMNIPOTENTE" última creacil&gt;n de los estudios magneticos y hipnolicos, la cual dá matematicamente

LA POTENCIA PERSONAL QUE HACE ACERTAR EN TODO
Buen éxito asegurado, sorprendente pero natural.

,.,~j

11'

Se,1oras1 todos vuestros anhelos quedarán satisfechos y vuestros e11s11e1ios realizados;
Señores, vuestros más ambiciosos deseos, los co11seguirli1s más allá de vuestras esperanzas,

7

SUERTE, AMOR, DICHA

GRATIS e! elegante librito que indica el modo de adquirir la Guill Potencl&amp;;.·
'AR A.,_'YS
160 VIII&amp; de las Violetas

_plda,ealSr,

Pro f eaor d

I

n

,

TOULOUBE, Francia.

~amarifana

LUNES 7
San Juan Bautista de la Salle, confesor ( del r 5 de Mayo). Santos Pablo,
obispo, mártir, y Roberto, abad. Hoy y
mañana, función en la Santísima.
Conjunción de Venus y Mercurio á
las 8 h. 35 m. de la mañana.
MARTES 8
San Fernando, rey, confesor, trasladado del 30 de Mayo.-Santos Maximino,
Heraclio, Medardo y Gildardo, obispo,
confesores.
MIERCOLES 9
La Santísima madre del Divino Pastor, trasladada de la dominica primera
de Mayo.-Santos Primo y Feliciano,
mártires.-Comienza la novena del sagrado corazón de Jesús.-A las tres y
media de la tarde, procesión con el Divinísimo, del Sagrario á catedral, donde queda expuesto á la adoración de los
fieles, durante las vísperas, maitines y
laudes, que terminan á las seis.

es la. reina. de la.s l)Oma.das, l)OrQue alampr• cura., al1mpr1 alivia. Yalempn es eficaz. Milla.res de personas cura.das con ella. test!flcan sus maravillosos resultados y POr esto es aue se ha hecho la vreferlda. del público Basta usarla. una vez
pa.r'a tenerla siempre á prevención. Produce efectos seguríslmos 6!!;
·
Granos, Tumores, Almorranas, Heridas. Pústulas, Llaga.s, Unetos,
Ulceras, Quema.duras. Fístula.s, Erupciones, &amp;., &amp;.

1rell-éfollll@ U(())23 !Ernc.

JUEVES ro
Corpus Christi ó solemnidad del santísimo cuerpo de nuestro señor Jesucristo, Santa Margarita, reina, viuda, y San
Primitivo, mártir. Oficio y mísa de la solemnidad del día; rito doble de primera
clase, con octava privilegiada y ornamento blanco. Se suprime en lo absoluto el oficio de Santa Margarita, reina.-Función en catedral y solemnísima procesión después de la misa, con asistencia
del prelado diocesano, curia eclesiástica,
universidad pontificia, seminario, rectores de los templos, clero secular y
regular, y diversas asociaciones religiosas, portando cada una de ellas
sus respectivos estandartes.
VIERNES II
Infraoctava de Corpus.-San Bernabé, apóstol, patrón principal de la ciudad de Mérida (Yucatán ), cuyo oficio
se traslada al día 23.-Santos Félix Y
Fortunato, hermanos, mártires.-Toda
la infraoctava del Corpus, el oficio Y
misa son de esta solemnidad; el rito es
semidoble, pero no permite la celebración de misas privadas de difunto.-Los
santos que ocurren est.os días, y que no
se pueden trasladar, se hace de ellos
conmemoración.
SABADO 12
Infraoctava de Corpus.-Santos Juan
de Facundo, confesor, Basilidis, Cirilo,
Nabor, Nazario, mártires, y Onofre
Anacoreta. En la basílica de Guadalupe, visita de los siete altares y función
de la archidiócesis de Yucatán.

Escuche Ud., Señora:
/1 11/ ~111

No se necesita derrochar
dinero para vestir con ele•
gancia.
¿Cuál es el adorno más
preciado de una dama?

¡LA SENCILLEZ!

¡¡¡Ahí está nuestro éxito!!!!
Por eso vendimos para el
Combate de Flores, tantos
elegantísimos vestidos de
Encaje Inglés y Tul de Seda con ricos bordados.
Nuestros artículos dieron
la nota más chic en la Gran Fiesta de Primavera. Nuestro lema es:

Calidad, Elegancia y Baratura
y eso sólo lo encontrará Ud. en

No deje Ud. de visitarnos. No es preciso que Ud. compre. Queremos
solamente enseñarle nuestras ricas confecciones.

García, Pérez y Cía., S. C.

�El Centro Mercantil
GRANDES ALMACENES DE ROPA YNOVEDADES
S. Robert y Compañía Sucs.

México, D. F.

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Impermeables - Capotes - Mangas de Hule

Sobretodos, tela impermeabilizada, forma elegante . . . . . . $ 40.00
Impermeables forma sobretodo, con capucha . . . . . . . . . . $ 30.00
Impermeables forma sobretodos, extra ligeros . . . . . . . . . $ 35.00
Capotes con pelerina y capucha sin manga. . . . . . . . . . . $ 22.00
Capotes con manga, pelerina y capucha. . . . . . . . . . . . . $ 30.00
Mangas de hule, dos vistas, negro y blanco .. . .... . ... $ 10.00
Mangas impermeahles, dos vistas, tamaño 72 por 84 . . . . . $ 18.00
Mangas impermeables, dos vistas, tamaño 85 por 95. . . . . $ 20.00
Impermeables forma sobretodo para jóvenes de 12 á 16 años . $ 22.00

Toaos Illl6~tros IIDD6f'ID8ilbl6S son 06 6laS6 SllD6FIOf

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109785">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109787">
            <text>1909</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109788">
            <text>16</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109789">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109790">
            <text>22</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109791">
            <text>Mayo</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109792">
            <text>30</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109809">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1751956&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109786">
              <text>El Mundo Ilustrado,  1909. Año. 16. Tomo 1. No. 22. Mayo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109793">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109794">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109795">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109796">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109797">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109798">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109799">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109800">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109801">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109802">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109803">
              <text>1909-05-30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109804">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109805">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109806">
              <text>2000200628</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109807">
              <text>Fondo Hemeroteca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109808">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109810">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109811">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109812">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="803">
      <name>Austria</name>
    </tag>
    <tag tagId="317">
      <name>Ferrocarril</name>
    </tag>
    <tag tagId="4874">
      <name>Fonograma</name>
    </tag>
    <tag tagId="3071">
      <name>Poesía</name>
    </tag>
    <tag tagId="4875">
      <name>Swinburne</name>
    </tag>
    <tag tagId="650">
      <name>Turquía</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
