<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4167" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4167?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T02:30:46-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2813">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4167/El_Mundo_ilustrado._1909._Vol._16_Tomo_I._No._23._Junio._2000200631.ocr.pdf</src>
      <authentication>1e96b6c4b9d45e763b982a84edcfb1eb</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117993">
                  <text>Registrado como articulo de segunda clase en 3 de Noviembre de 1894.

Año XVI-Tomo I

México, 6 de Junio de 1909

Sr. 9),., 9), 0duardo /..'icéaga

Número 23

�EL MUNDO ILUSTRADO

1254
DIRECTORIO:

Propietario, VICTOR M. GARCES
DIRECTOR Y GJCRIDNTI!,
ALFONSO

E.

BRAVO

OFICINAS:

Calle de Alfaro número 9. México, D. F. Apartado postal 2570
Teléfonos: Ericsson, 1 1470. Compañía Telefónica, 471.
PRECIOS DE SUBSCRIPCION:

$ I.25
I.So

En la Ciudad .· •.
En los Estados. . .
En el Extranjero. .

2.00

NUMEROS SUELTOS:

En la Capital . .
En los Estados .

. . . . . . . . . . . . . . $ 0.35 cs.
0.50 cs.

Despacho de subscripciones para la Capital:
2a. de Mesones, 14. Teléfono Núm. 488.

lmpreso en papel de las Fábricas de San Rafael y Anexas, S. A.

LA NECESIDAD
Si el hombre no tuviera necesidades, sería inerte y frío como la roca.
Son las múltiples exigencias del organismo, los apremios del
hambre, las exigencias de la sed, las amenazas de la intemperir las que nos empujan y mueven, las que nos fuerzan á esa
perpetua agitación y á esa continua lucha en que vivimos.
En el fondo de cada acto nuestro hay la satisfacción de una
necesidad. Nuestras más extremadas ambiciones, nuestros más
quiméricos ensueños, no son sino esfuerzos ó anhelos de satisfacer necesidades imperiosas, satisfacción sin la que la vida
es imposible y llegaría á ser odiosa.
El trabajo, el estudio, el ahorro, son pan actual y pan posible. La lucha por la vida en todas sus formas y todos sus aspectos, es casa, es vestido, es sustento actual ó futuro.
El afán del poder, la sed de gloria, son igualmente pan, del
cuerpo ó del alma, y en ocasiones el pan del alma no es otra
cosa que pan del cuerpo.
El motor fundamental, pues, de la vida humana, es la necesidad; y cuando se trata de los animales es, en general, el
motor único.
La hormiga y la abeja van y vienen, suben y bajan, traen
y llevan, y afanosas, infatigables, consumen su vida y agotan
su actividad, única y exclusivamente para buscar, acarrear,
acumular y almacenar alimentos. El león, el tigre, la pantera
y el buitre no hacen otra cosa que comer, dormir y amar; es
decir, alimentarse y alimentar su especie. El rumiante pasa la
mitad de su vida pastando y la otra mitad digiriendo. No se
conoce al pez otra actividad que la de devorar y la de multiplicarse.
La vida de la mariposa y de incontables insectos, es, primero, vida de voracidad; después, vida de trabajo, y por fin,
instante de amor. El gusano de seda devora miles de veces
su peso primitivo de hojas de morera. Una vez repleto, comienza á hilar y tejer su capullo, y en ello ocupa días y noches sin tregua ni descanso. Viene después un prolongado y silencio!I&amp; ui rvana. En la quietud y la oscuridad de su cárcel
de seda duerme un pesado sueño de transformación. Durante
él, su organismo se metamorfosea; brotan alas en su dorso y
antenas en su rostro; los rudimentarios tubérculos de su vientre se cambian en miembros articulados. El gusano grisiento y
opaco se pinta de variados colores, sus alas se irisan y se cu-

bren de polvo de oro y de esmeralda; su cuerpo se envuelve
en terciopelo reca¡nado, y cuando ya está ataviado, bordado,
cubierto de oro y pedrería, rompe su cárcel, bate sus alas, va
de flor en flor libando néctar y trasportando polen; y ebrio de
mieles, deslumbrador y ardiente, ama, para momentos después marchitarse y morir.
En el hombre la actividad es más complexa, más variada,
más alta y más noble. Com9 los animales, se nutre, crece y se
multiplica; pero, además, sueña, aspira, crea. Resiente ambiciones, anhela el saber, brega y lucha por el poder y la gloria.
Quiere, además de la vida actual, vivir una vida futura;
no se conforma con la satisfacción de sus personales exigencias y piensa en las de su especie, y provee de antemano á
ellas, fundando la ciencia y creando la industria, organizando
y codificanclo la sociédad, abriendo escuelas y difundiendo la
luz en los espíritus; haciendo en las esferas del arte surgir
un mundo nuevo y mejor que el mundo real.
Pero son necesidades imperiosas, y, en el fondo, siempre las
mismas, las que mueven nuestra actividad en esas esferas
superiores y extraanimales. La necesidad suprema de vivir,
síntesis de todas las demás, el hombre la resiente más vivamente; su anhelo de vida es desmesurado, casi infinito; y
siendo la vida individual raquítica y transitoria, el hombre
quiere acrecentar la suya con la vida universal; quiere, con
la gloria conquistada, vivir en la memoria de los pósteros;
aspira, con el poder acaparado, vivir él solo la vida de sus
súbditos ó uncirlos á su carro para pasearse triunfal en medio
de ellos; y no bastándole todo eso, todavía se forja vidas nuevas, inmortalidades de ultratumba, metempsícosis á través de
todos los seres y de todos los astros, anhelante de acaparar todo el tiempo y todo el espacio, y de concentrar en su propia
existencia la vida de todos los seres, y en su acción personal,
la actividad universal.
Por esa desmesurada ambición de vida, en el hombre las
necesidades se transforman en vicios y hasta en crímenes.
Ese desmesurado afán de vivir transforma el hambre en gula,
la sed en dipsomanía, el amor en lujuria, el poder en despotismo, el trabajo en codicia y despojo, la competencia franca
en lucha desleal, el amor á la gloria en envidia mezquina y
el amor á los demás en exterminio de los adversarios.
Esa exageración de los deseos legítimos y de las ambiciones justificadas hace del teniente de Tolón un asesino de
las libertades francesas, del piadoso Torquemada un cruel
inquisidor, y del pujante Atila un azote de Dios. Es ella
la que convierte al rico en avaro y expoliador, al luchador
en asesino, al amante en tirano, al laborioso en intrigante.
La Naturaleza no midió el alcance ni la trascendencia de
los deseos y de las aspiraciones humanas, ni calculó el empuje de las necesidades que nos impuso. Por asegurar su satisfacción, por procurar que la apatía y la indiferencia no nos
impidieran buscar el pan, el abrigo, el bienestar, nos dotó del
apetito de Gargantúa y de la sed de Tántalo; nos hizo sátiros
para hacernos fecundos, brutales para hacernos fuertes, impulsivós para que no fuéramos perezosos, y en cada necesidad
nos dió la simiente fecunda de todos los bienes y el germen
ponzoñoso de todos los males.
No sentir la necesidad es la muerte por inercia; sentirla
demasiado, es la inminencia del vicio y del crimen.
Para vivir, luchar, emprender, acometer, se necesita desencadenar e~ la con~iencia todos los monstruos del deseo, y
para practicar la v1rtud y aJcanzar el bien, es fuerza saber
encadenarlos y subyugarlos.
En ese rudo combate entre el fuego interior del volcán y la
nieve que lo atempera ó la roca que lo encarcela·1 en esa lucha
entre la !ensión de la, caldera y la válvula que la regula; en
ese conflicto entre el embolo que empuja y el freno que retiene, está toda la vida humana. Y no es perfecto el hombre que
no es capaz de potencias desmesuradas, á la vez que de resistencias descomunales, ni es perfecta la vida cuando sólo la
potencia domina ó cuando sólo impera la resistencia. El problema consiste en dominar sin aniquilar y en moderar sin destruir.
DR.

M.

FL0RES.

EL MUNDO !LUSTRAD()

1255

EL ORIGEN DE LA VIDA

-

Creadores é imitadores.- Imitar la vida no es crearla.-Cómo se originaron los prímeros seres
vivientes.- Síntesís del protoplasma
(Crónica Científica)
Todo el mundo sabe que hay biologistas que sostienen que,
andando el tiempo, el químico podrá, gracias á ciertas combinaciones efectuadas en condiciones que todavía están por
determinar, crear, por medio de sustancias inanimadas, la
materia viviente. Esta materia será muy elemental sin duda;
pero aun cuando no sea más que una gelatina amorfa, se habrá dado un gran paso en la ciencia.
¿ Hay algo en lo que se puedan fundar sólidamente estas
esperanzas? La materia que se obtenga ¿ será verdaderamente
viviente ó sólo orgánica? Todas las especulaciones que se hagan alrededor de estas preguntas será perder el tiempo, y lo
único que se debe hacer, por ahora, es experimentar, que el
tiempo nos hará conocer la utilidad de estas experiencias.
Hay una razón para no abandonarlas y es: si se puede
crear la vida á expensas de lo inanimado, con más razón se
puede sostener la reoría de que la vida, en sus orígenes, tiene
que haber sido creada de la misma manera; pero repetimos
que, en el estado actual de las cosas, todas las especulaciones
filosóficas están sobrando, y, fuera del interés científico, el estudio de la plasmogenia no nos conduce á ninguna consideración filosófica digna de tomarse en cuenta; por lo
tanto, dedicaremos toda nuestra atención, en este asunto, á los
estudios científicos meramente experimentales.

*

l

No pasa un año sin que los que se dedican al estudio de la
producción artificial de la vida declaren que han hecho grandes progresos.
Uno de los más recientes es la fabricación de celdillas artificiales por M. Leduc, el sabio físico de Nantes, y los radiobos de J. B. Burke.
Las celdillas artificiales son, realmente, muy curiosas. Las
fabrica M. Leduc por medió de un gránulo de sacarosa y de
sulfato de cobre, por ejemplo, que deja caer en agua que contiene un poco d_e ferrocianuro de potasio, sal marina y gelatina.
Después de algunos minutos, el gránulo, al que bien pudiera llamarse grano, germina. Empieza á hincharse, se alarga,
se agranda, forma tallos y raíces; es decir, prolongaciones,
hacia arriba y hacia abajo. Estos tallos y raíces se ramifican,
y en los primeros aparecen inflamientos que se asemejan mucho á frutos. Este trabajo dura algunos minutos y después se
detiene.
En todo esto no hay de vida un ápice más que de magia.
Todo se explica perfectamente por la naturaleza de las sustancias puestas en contacto y las leyes de los fenómenos físicos
y químicos. Pero hay que convenir en que la experiencia es
sumamente curiosa, y que las semejanzas entre los vegetales
de la naturaleza y los artificiales de M. Leduc son sorprendentes.
Y lo mismo que no hay nada de vida en la anterior experiencia, no la hay en la de los radiobos de Burke. Cualquiera
puede obtenerlos dejando caer un poco de cloruro ó bromuro
de radio en un caldo de gelatina. Se verá inmediatamente
la formación de pequeños cuerpos esféricos infinitamente pequeños. Pero un físico inglés ha hecho ver que no se trata
más que de un fenómeno de orden puramente químico, debido
al bario que, generalmente, acompaña al radio. Los radiobos
son sulfitos insolubles nada más.
En todas las "imitaciones de la vida" que se han hecho
hasta ahora, sucede lo mismo; por muy sorprendentes que parezcan á primera vista, se llega á la convicción de que no son
más que fenómenos de orden físico ó químico luego que se
les estudia con detenimiento.

*
Pero es que, en todos estos casos de imitaciones, no se ha
trabajado con sustancias que tengan la menor analogía con la
materia viviente: el protoplasma.

El protoplasma, animal ó vegetal, es una sustancia sumamente complexa desde el punto de vista químico formado de
carbono, ázoe, hidrógeno y oxígeno. Y el biologista no conoce todavía ninguna sustancia viviente que no sea una albúmina, una materia proteica. ¿ Podría existir la vida en relación
con otra clase de sustancias? Quién sabe. Lo que sabemos es
que todos los seres vivos que conocemos hasta ahora están
formados de protoplasma, y que el principal elemento de éste
es una sustancia proteica.
Para el biologista, por lo tanto, crear la vida se reduce á la
creación de_ un protoplasma proteico por medio de la síntesis.
Como en nrnguno de los trabajos de imitación de la vida se
ha hecho uso .de ni~_guna sustancia proteica, no se les puede
tom_ar en cons1~erac1on desde el punto de vista de la biología ;
seran muy curiosos, pero nada instructivos.
La cuestión no es provocar fenómenos que se parezcan á los
de la vi?a ó formas análogas á las de algunos seres vivientes;
se necesita otra cosa: hacer la síntesis de la materia proteica·
los "ere.adores de vida" es de lo que menos se han ocupado. '
En _vista de esto, habrá que dejarlos en paz y dirigir nues~ros OJOS al verdadero problema: á la síntesis del protoplasma
o un compuesto que le sea semeiante.
Hasta hace pocos años esto parecía imposible. Las proteinas
son cuerpos muy complexos y no se hallaba la manera de llegar á producir estructuras químicas que se les asemejaran.
Ahor~ la cosa ha variado. Estudiando el proceso de la desagr~gac1ón de l~s proteínas, bajo la influencia del jugo digest1_vo, se ha v:1sto que se descomponen en cuerpos de comp_lex1dad decreciente, de los cuales los últimos son bastante
simples Y pueden ser producidos por la síntesis de una manera r~lativamente fácil, sin la intervención de un organismo
cualqmera. El hecho de que se pueda obtener por síntesis
l?s cuerpos !nferiores de la serie, hace suponer q~e, por aseen~
s1ones sucesivas, se podrá llegar á los cuerpos principales de
la escala.

•
Los importantes trabajos del químico alemán Fisher y de su
escuela han hecho ver, en efecto, que las proteinas están com~u_estas de ele'?entos menos comp licados que se llaman aminoac1?os,, }'. que estos son la base de toda materia viviente. Estos
a_mrnoac1dos so,n tod?s com~uestos de un hidrocarburo, es decir, de una azucar simple, o alguna otra combinación de carbono, oxígeno é hidrógeno, ó de carbono y agua1 unido al radical del amoníaco, que suministra el elemento ázoe indispensable para la formación de una proteína.
'
. A,h?ra es un ~ec~~ que se puede producir, de una manera
smtet1ca, los amrnoac1dos.
. M. Ciamician ha hecho ver que se les puede obtener ha- .
c1endo obrar el ácido prúsico sobre la acetona, en presencia
de la luz. Por otra parte, como lo ha demostrado Berthelot se
puede hacer ácido cianídrico ó prúsico por medio del acetileno, el cual, á su vez, ha _sido obtenido por síntesis y se puede
obtener la .ªCl;t~na, también por la vía sintética. De m nera
que un ammoac~do puede ser formado en todas sus parte¡, sin
tener que recurrir, para nada, á ·un elemento vital.
Es verdad que, pa~a ~b!ener una nucleina ó una proteína,
n? basta t~~er ~n amrnoac1do. Es necesario que éste haya podido adqum~ fosforo ! un_irse con él. Y si se llega á obtener
esto por medio de _la srn_te~1s, tampoco se tiene la seguridad de
obten~r u_na protema v1v1ente. Pero lo indicado es seguir la
expenenc1a hasta llegar á su terminación, y esto es lo que
se trata de hacer.

•
¿ De qué manera? Esto es lo que nos dice Carl Snyder en
un hermoso artículo que acaba de publicar con el objet d
responder á dos preguntas: la primera, para saber cóm~ s!

�EL MUNDO ILUSTRADO

1257

EL MUNDO ILUSTRADu

1256
produjo la vida naturalmente, y la segu~d~, relativa á la
manera de producirse en el gabinete del qmm1co.
Todo depende de la planteación correcta del _Problem~.
Hasta ahora esta tarea era imposible; pero se va viendo mas
claro.
·
' 'do de
En primer lugar, ¿ cómo y en que, cond'1c10nes
e¡ ox1,
.
carbono· pudo combinarse con el agua p_ara forma: algun h1drocarbonado simple como la formalde1da, por eiemplo, que
se puede fabricar
voluntad haciendo obrar la, ~escarga
eléctrica silenciosa sobre una carga de ag~a y de ac1do c_ar·
bónico. ¿ y en qué condiciones pudo este h1drocarbonado simple ponerse en presencia de un compuesto azo~do, ~orno el
amoníaco ó el ácido prúsico para formar un .ªm!n?ac1do?,
En segundo Jugar, ¿ cómo pudieron los amrnoac1do,s umr~e
entre ellos para formar las polipeptidas comple'.'~s, o prot_e1nas que son en la digestión, productos de la acc1on d_e los JU·
gos' digestiv~s sobre las nucleoprotein~s, y cómo pudieron estas prolipeptidas unirse al ácido fosfórico para formar las nu•
cleoproteinas?
.
Pero esto no es todo. Pues una p~oterna ~u:de ser muy co!Il·
plexa y muy bien caracterizada srn ser v1v1ente. Se n:c:s1ta
algo más. Hay que saber cómo estos compuestos nu~le1m,cos,
una vez formados, adquirieron la aptitud de la autosrntes1s Y
la facultad de formar gránulos vivientes, aglo!Ilerados en celdillas simples, con las manifestaciones d~ la vida.
Consideraremos uno por uno los anteriores puntos..
Para comenzar, necesitamos aldeida ó una s~stanc1a seme·
jante. Como sabemos que se le puede pro~uc1r. en . los laboratorios haciendo pasar la corriente eléctrica silenciosa Pº;
una mezcla de ácido carbónico y agua, hay que ver en que
medios puede producirse naturalmente.
.,
No hay mucho donde elegir. Para la formac10n de_ la formaldeida según el procedimiento i~dicado, se necesita una
cierta co~centración de ácido carbómco y de vapor de agua.
Pero · acaso la atmósfera primitiva presentaba el grado de
e
. ?
concentración necesario.
Nada permite suponerlo.
Por otra parte, la misma síntesis se ~uede efectu~r. ~n presencia del magnesio; pero ¿ acaso _el oceano que. ex1st10 cuando se inició la vida era bastante neo en magnes10? No se sabe nada sobre este particular. Por lo tanto, hay que ~echazar,
como faltas de fundamento, las hipótesis de que la vida haya
sido iniciada en el agua ó en el aire.
. ,
Además, si acaso se hubieran prestado eso~ medios a la
reacción primordial sin duda que no se hubieran presta~o
á la siguiente, á saber: la que puso á la aldeida en presencia
de un compuesto azoado.
Por lo tanto, hay que buscar otro medio. Mr. Snfder se
pregunta si no se podría tomar, como lugar para el origen de
la vida la cercanía de los volcanes.
Nóte;e en efecto, que mientras no existió el sér animado, el
único m~nantial de ácido carbónico que hubo fueron los volcanes. Son también los principales productores de compuestos azoados y al mismo tiempo de ácido fosfórico. Así es que
los volcanes son los centros que presentan la_s may?res probabilidades de haber sido los orígenes de la vida ammada.
,
Seguramente que no emiten vapor de agua, .como se ~re~o
durante mucho tiempo, pero arro¡an gran cantidad ?e h1~rogeno ácido carbónico y amoníaco. Todo esto es arro¡ado a la
atmósfera en forma explosiva. El hidrógeno arde y forma
agua. Por lo tanto, tenemos, durante una erupción, ab,undancia
de ácido carbónico, de vapor de agua y de amomaco, que
son los elementos esenciales de la síntesis. Con estos elementos,
lo más probable es que la síntesis natural se haya efectuado.
Pero ¿ se habrá efectuado efectivamente? Sólo una atenta observación puede decidir este punto.

á

Habría que observar si en las cercanías de (os volcanes. se
manifiesta de alguna manera un~ efervescencia, p_or decirlo
así de cuerpos vivientes, y ver s1 esta efervescencia se exa' después de una erupc1on.
.,
cerba

•
El volcanismo ha existido desde los tiempos más remotos del planeta. Mr. Snyder cita como ejemplo una erup·
ción del Deccan, en las Indias, que cubrió con lava una
superficie_ de 300,000 kilómetros cuadra~~s á una alt~ra de
1,800 metros. Seguramente 9ue una eruyc10n que produ¡o t~?ta sustancia debe haber sido acompanada de una eley;ac10n
de temperatura de gran importancia y de una expuls1on de
ácido carbónico, y al mismo tiempo de amoníaco y de vapor de
agua.
d' .
Es verdad que no se sabe cuáles son las con 1c1ones que
deben llenarse para que se efectúen las etapas finales de la
síntesis; pero entre las muy d~versas que aco~pañaron la erup·
ción, bien puede haber hab1~0. las necesarias.
. .
Lo que parece cierto, á priori, es q~e el proced1m1ento de
la síntesis debe haber sido el _contrario del que muestra ,,el
análisis. En la digestión, por eJemplo, se hac~ la destrucc1~n
de la molécula de proteina por etapas sucesivas. Cada d1a
conocemos más del proceso de desintegración; seguramente que
el de integración debe ser el inverso.
Vemos que en laboratorio, un producto complexo se ~,escompone en dos aminoácidos; seguramente que su formac1on debe
haber sido lo contrario.
Lo que no es muy claro en el proceso ideado por M. Snyder,
es la manera como se unieron los azoados con el fósforo, s~stancia indispensable para la vida; y no :s que no haya hab1d.o
fósforo en la naturaleza· lo que no esta claro en el procedimiento por medio del cu~I se haya podido ligar á los primeros
elementos orgánicos.
Se ve perfectamente cómo se ha podid.o formar la f_ormaldeida · quizá el ácido fórmico y otros hidrocarburos simples.
Quizá's no haya sido muy difícil para esos hidrocarbona_?os,
en el momento de su formación, combinarse con el radical
amino ó con el ácido prúsico, para formar aminoácidos simples. Después de esto se ha necesitado la unión del á~id? fosfórico á ellos, y el magnesio, para for,mar cuerpos casi v1~1entes del orden de los fermentos. Y mas tarde se ha necesitado
la 'agrupación de las partículas vivientes en grupos .ele~enta-les, cuya asociación ha dado por resultado la const1tuc10n de
la primera celdilla viviente.
. ..
¿Cómo? Se ignora todavía; hemos llegado al princ1p10 de
la historia· pero no se sabe si llegaremos al fin.
De lo q~e tenemos seguridad, es de que el estudio de la
creación de la vida ha entrado por una vía de la que no
saldrá nunca.
Todas las imitaciones de los fenómenos vitales carecen de
interés y no nos llevarán á nada.
Puesto que la materia viviente es invariablemente protoplasma y tiene por base las proteinas, los compuesto,s cuate~narios de los químicos, es evidente que no se hara trab~¡o
útil mientras no se trate de crear esos elementos cuaternarios
por la vía sintética.
Esto es lo que tratan de hacer muchos químicos con un
éxito cada día mayor, lo que ha hecho nacer grandes esperanzas.
Por ahora, nos abstenemos de discutir las ventajas que tendrá el descubrimiento del protoplasma sintético, porque es
de muy mal efecto andar vendiendo la piel del oso cuando no
se ha cazado al animal.

NOVELA

Por F. Marión Cranwford

•

Versión Española de L. Lara y Pardo
Ilustraciones de Llllo

(CONTINUA)

-No. Ese nombre es un absurdo en el escenario, niña. Todo el
mundo se burlaría de él. Por supuesto, usted debe de convertirse en italiana, francesa, alemana, húngara ó española.
Precisamente ahora no hay ninguna gran soprano italiana. Le
aconsejaría yo volverse italiana. Sea usted la signorina .....
signorina .. __ Logotheti, apresúrese usted. Usted sabe italiano.
-¿ Podría usted decirme dónde nació, señorita Donne ?preguntó Logotheti.
-En Oxford. Pero ¿ qué tiene que ver esto?
-Traducido al italiano: Ox, Bove, Ford, Guado. No. No
resulta nada.
-Seguramente que no-gritó madama Bonanni.- Intente usted otra cosa. Busque un nombre italiano bonito y fácil.
Un nombre histórico, de gran familia.
-Córdova es un bonito nombre-hizo notar Logotheti.Podría usted ser española, después de todo. Margarita de
Córdova. Esto suena bien.
-Sí. ¿ Le gusta ?-preguntó madama Bonanni.
-Pero no sé una palabra de español ... _
-¿ Y qué importa? Es un buen nombre. Puede usted tomar ya su chartreuse, Logotheti. Margarita de Córdova, la
gran soprano española: ¡ á su salud! Usted dirá que nació
en algún pequeño pueblo de Andalucía, que su padre fué el
famoso contrabandista Román de Córdova, que cantaba como
un ángel y tocaba la guitarra mejor que nadie en España.
-¿ Existió ese hombre?
-No. ¡ Por supuesto que no! Y, además, que fué asesinado
por un asunto de amor cuando usted era niña; de manera
que eso no importa. Usted debe fabricar algo con estos infor•
mes, Logotheti, para los periódicos. Algo de Carmen, ¿ sabe
usted? j Cielos! i Qué romántico!
Margarita tenía la vaga sensación de estar soñando, de
que madama Bonanni y Logotheti no eran personas reales, y
que ella iba á despertarse dentro de pocos momentos. Aquella
mujer obesa, casi anciana, de bondadoso rostro y carrillos cubiertos de pintura, no podía ser la trágica Julieta, la terrible
Tosca, la pobre y enloquecida Lucía, cuya maravillosa voz
había hecho estremecer tantas veces el corazón de la joven en
París y en Londres. Aquello era un sueño ó una cruel decepción. Oía sus propias palabras como si sonaran á lo lejos cada
vez que despegaba los labios.
-Estoy segura de no poder cantar en público en menos de
un año-dijo;- usted es muy amable y está exagerando mi
talento. Quizás nunca podré cantar toda una ópera.
Madama Bonanni la miró curiosamente por un momento y
vió que Margarita se expresaba con sinceridad. No había
duda; los ojos de la joven reflejaban su turbación.
-Supongo que no le dará á usted miedo de venir aquí y
cantar ante un empresario y tres ó cuatro músicos.
-No-contestó Margarita.- Pero eso es diferente.
-¿ Cree usted que algún empresario la contrataría siquiera
para una vez, solamente confiando en mis palabras, hija mía?
Usted tendrá que mostrar lo que puede hacer. Péro debo 'decirle una cosa, señorita Don ne.
Antes de expresar lo que quería decir, madama Bonanni
dejó escapar una risa estruendosa y llena de bondad.
-Cuando haya usted cantado el vals de Romeo y Jlllieta y
el dúo del quinto acto ante cuatro ó cinco de los hombres
que negocian con nosotras las artistas, se sorprenderá de lo
que suceda después. Esas gentes no arriesgan su dinero por
sus lindos ojos, querida mía, y saben muy bien su asunto.
¿ No es verdad, Logotheti?

Este respondió, hablando directamente á Margarita:
-Creo-dijo tranquilamente- que puede usted tener confianza en la opinión de madama Bonanni.
-Escúcheme-dijo la primadonna, frotándose súbitamente
por quién sabe qué motivo el colorete de las mejillas con el
extremo de la servilleta, y después inspeccionando curiosamente el color que se adhería al lienzo.- Escúcheme. Pasado
mañana cantaré por última vez antes de ir á Londres. Venga
usted á mi cuarto después del segundo acto. Allí estará
Schreiermeyer y arreglaremos una cita para el día siguiente
en que terminaremos el negocio. ¿Entendido?
Margarita estaba complacidísima porque las tranquilas palabras de Logotheti la habían calmado. Madama Bonanni se
levantó súbitamente, se desató del cuello la servilleta y la
arrojó al suelo.
-Yo duermo siempre después de comer-dijo.- Busque ,
usted un carruaje para la señorita Donne, Logotheti, j para la
famosa señorita de Córdova!-Rió, y soñolienta tendió su
mano á Margarita.
-No sé cómo dar á usted las gracias-comenzó á decir la
joven; pero antes de que pudiera continuar, madama Bonanni
había desaparecido.
Momentos después, Margarita y Logotheti estaban en la calle. El aire del mediodía era cálido y brillante. Margarita lo
aspiró á plenos pulmones, como lo había hecho en la mañana.
Logotheti la miró bajo la falda caída de su panamá.
-Encontraremos carruaje en un momento-dijo en tono indiferente.
-Sí.
Dieron algunos pasos en silencio.
-Creo que usted no trata de hacer lo que le pidió la señora
Bonanni-dijo Margarita con reticencia.- Quiero decir, respecto de mi debut, si realmente llego á hacerlo.
Logotheti rió ligeramente.
-Siempre habla de este modo-dijo;- cree que puedo hacerlo todo; la verdad es que no tengo influencia digna de
mención, y que el dinero no tiene nada que hacer con el éxito
de una artista. Ciertamente asistiré á la presentación de usted
y espero que me permitirá usted aplaudirla.
-Sí.-Margarita rió también.- Así lo hará usted. Ahí viene un coche.
Con la sombrilla hizo seña al cochero para que se acercara
y Logotheti dió algunos pasos y lo llamó.
'
-¿ Adónde debo decir al cochero que la conduzca ?-preguntó Logotheti cuando Margarita hubo ocupado su asiento.
-A la estación de San Lázaro, si me hace usted el favor.
Muchísimas gi:acias. ·
Margarita sonrió é hizo una caravana al despedirse. Logotheti oermaneció un momento de pie, mirándola alejarse ·
después se volvió en la dirección opuesta y echó á andar en:
cendiendo un cigarrillo. Era griego, culto, y á medida' que
avanzaba á lo largo de la avenida Hoche hacía vibrar el
cigarrillo en sus labios como si hablase en' voz baja. Y dé .
veinticuatro siglos atrás y en la ciudad más moderna del
mundo, vinieron á repicar en sus oídos, versos dislocados de
una oda de Anacreonte, que sus labios repetían imperceptiblemente:
"Quisiera ser el lienzo que reposa sobre tu tibio pecho y
( siente tus suspiros ....
O algo que te toque, aunque sean los sándalos de tus divi(nos pies .... "

�EL MUNDO ILUSTRAUO

CAPITULO IV
Margarita no estaba absolutamente segura de cómo llegaría al cuarto de madama Bonanni en el teatro de la Opera,
mas no tenía intención de faltar á la cita. Le pareció que lo
más fácil y natural para conseguirlo era suplicar á su maestra· que la acompañara, y así podría también pernoctar en la
casa de ésta, ya que tendría que permanecer durante toda la
noche en París. En consecuencia, antes de dirigirse á la estación, pasó á ver á la profesora.
Esta se echó á llorar al saber de fabios de Margarita el
resultado de la entrevista con madama Bonanni y abrazó con
efusión á su discípula.
-Lo sabía-dijo,- estaba yo cierta de ello, ¡ pero no me
atrevía á decirlo á usted!
· Margarita se sintió muy feliz, pero estaba un poco nerviosa ·
por su abrigo, y púsose á pensar si se mancharía con las lágrimas como se manchaba con las gotas de agua.
· La antigua cantante era de un tipo completamente distinto
al de madama Bonanni, y jamás había llegado á la altura
que ésta, ni siquiera por unos cuantos meses. Pero había sido
favorecida por su método perfecto, su buena mímica y su voz
agradable, y por haber hecho de sus dones naturales lo mejor posible; y cuando se retiró del teatro, comparativamente
joven, habiéndose cas.ado con el excelente señor Durand, había creado ya gran reputación como modelo de cantantes jóvenes, por lo cual consintió en dar lecciones de canto. Desdichadamente el señor Durand había dilapidado en unos cuantos
años hasta el último centavo de lo que ella ahorrara, pero

como se dedicó concienzudamente á distraerse, y asimismo por el abuso de antídotos contra la desesperación, tales como el ajenjo y otros por el estilo, su viuda ( que lo fué muy pronto la cantante)
no tardó en restablecer el equilibrio de
~us finanzas, trabajando con tenacidad, y
en la época á que esta historia se ciñe,
era una de las profesoras de canto que
más fama tenían, especialmente para
aquellas jóvenes que deseaban dedicarse
al teatro. La señora de Durand era napolitana de nacimiento, adquirió modesta
reputación en el teatro, en que era conocida por signora de Rosa, que era su verdadero nombre, pues los cantantes italianos parece11 ser los únicos que no se ocupan de buscarse seudónimos altisonantes.
Era una mujercita volubk, cuyos sentimientos fácilmente se desbordaban hasta
hacerla momentáneamente y con igual intensidad, ya sea feliz, desdichada ó colérica, según el caso. Y en todos ellos, generalmente, acababa por derramar abundantes lágrimas.
Margarita regresó á Versalles sintiéndose muy feliz, pero resuelta á no decir nada de lo que le había acontecido, excepto á la señora Rushmore, á quien bastaba
decir que la señora Bonanni había expresádose en términos halagadores y manifestado el deseo de ver á Margarita e:1
el teatro. Y era que la joven misma encontraba difícil de creer la mitad de lo
que la primadonna le había dicho, y estaba lejísimos de pensar que pudiera encontrarse en vísperas de hacer su aparición ante el público.
Madama Bor~nni había almorzado á
1as once y media; pero como la señora
Rushmore tomaba su "lunch" á_ la una y
media, Margarita la encontró todavía en
la mesa, acompañada de Lushington y
otras tres ó cuatro personas que habían
caído allí intempestivamente. Una de ellas
era un oficial inglés que había ganado la cruz de Victoria
en la guerra de Sudáfrica, y se encontraba de paso para la
India con unos cuantos días libres para detenerse en el camino; era la otra un retratista francés, de. modales acariciadores
y reputación inmensa; otra, una dama de la alta sociedad, cuyo esposo era austriaco y servía en el cuerpo diplomático; y
el último, un joven arqueólogo acabado de regresar de Creta,
en donde conoció en otro tiempo á Lushington. Terminaban su
colación cuando entró Margarita; saboreaban fino licor en
copas delgadísimas; estaban casi de sobremesa, á la hora en
que se platica mejor, porque cada uno de los que se sientan
á la mesa parece temeroso de hablar lo mejor que pueda antes
de comer. Y la señora Rushmore estaba en su elemento.
Margarita entró sin haberse quitado el sombrero y se sentó en el sitio acostumbrado, frente á la señora Rushmore. Los
hombres hicieron una reverencia á su llegada. Lushingtoa
o: upaba un asiento inmediato al suyo. Margarita so;irió al
contestar el saludo.
-Parece usted contenta-dijo Lushington, después de los
saludos.
-¿ Sí ?-contestó ella sonriendo.
-Esa respuesta significa que hay algo secreto-respondió
Lushington.- Significa felicidad, ¿ sabe usted?
- Por supuesto-dijo el oficial inglés.- Y á propósito: su
padre de usted, ¿ no era militar?
-No-contestó Margarita.- Con frecuencia me lo han
preguntado.
La señora Rushmore explicó en voz baja quién era el padre
de Margarita.
.
-El padre de la señorita Donne era -ur¡ profesor de Oxford
- hizo notar Lushington en tono ligeramente irritado.
-¿ Por qué no ha ido usted á Creta ?-preguntó de pronto
y cambiando de conversación el arqueólogo, dirigiéndose á la
señora Rushmore.
Esta, que no había tenido oportunidad aún de tener noticia
de los últimos descubrimientos, recibió la pregunta como si el
joven le hubiese preguntado por qué no había ido á Jericó.
Pero se contuvo, pues estaba segura de que .en aquella pregunta no había ninguna ofensa á su dignidad.
(Continuar&amp;.)

EL MUNDO ILUSTRADO

1259

En la Muerte del Sr. Dr. D. José Ramos

Envuelto, como en férrea vestidura,
En la inflexible rigidez de un muerto.

¡ Con razón lamentáis su eterna ausencia ... !
Ornaron las virtudes su existencia,
Fue su palabra de verdad simiente,
Y destellaba en su apolínea frente
El refleio radiante de la ciencia.

Inerte, exangüe, lívido el semblante,
Cayó hasta el suelo en pavoroso instante,
Y fué arrollado, como leve arista,
El que diera, solícito y amante,
Al enfermo salud, y al ciego vista.
Reverberó la antorcha funeraria
Sobre sus ojos sin mirada, fijos,
Se oyeron ayes de dolor prolijos,
De la fiel compañera la plegaria,
Y el llorar acre de los tiernos hijos.

Fué una estela de luz su trayectoria,
Estudiante sin par, desde el colegio
Su voz meliflua, su feliz memoria,
Anunciaban en él al sabio egregio,
Ungido por el beso de la gloria.

j Mas apártese presto la mirada
Del cuadro de dolor, grande y profundo!
i Una vida á la ciencia consagrada
No se desploma, cuando deja el mundo,
En el estéril seno de la nada!

Abarcó su intelecto vigoroso
Del saber el dominio luminoso:
la ciencia que á los cálculos convida,
La que contempla el astro vagoroso,
La que explora las leyes de la vida.

Pues tal tu vida fué,, venga la Historia
Sus páginas broncíneas á ofrecerte·1
j Disípóse tu vida transitoria
Mas penetraste al templo d/ la gloria
Al traspasar las puertas de la muerte!

¡ Fué sendero de lauros su carrera!
Lumíneas se asociaban en su mente,
Como colores de triunfal bandera:
De Barreda la lógica vidente,
De Jiménez la clínica certera.

Al darte la postrera despedida
Tanta ciencia y virtud en ti contemplo,
Hallo tan noble tu fecunda vida
Que mí alma toda se convierte
templo
En que, como deidad, se alza tu ejemplo.

Su acento magistral, creador, preclaro,
Pudo poblar de la ignorancia el yermo,
Y resonando persuasivo y claro,
Fué cascada de luz para el ignaro,
Manantial de salud para el enfermo.

:n

Ejemplo de virtud, de amor, de ciencia,
Que del mal el espíritu redime,
Que proyecta alba luz en la conciencia
Y aligerando el peso que la oprime '
Da realce y decoro á la existencia.

No perturbó su espíritu sereno
La insensata ambición; la ruin envidia
Nunca inyectó en su espíritu veneno;
¡ A nadie hirió cuando venció en la lidia!
Pues fué, además de sabio, humilde y bueno.

Hoy en torno de tí nos congregamos
Los que tanto tus prendas admiramos,
Y d_el maestro, amigo y compañero,
El rnmortal recuerdo proclamamos
Mientras duermes el sueño postrimero.

¡ Página de oro que su historia encierra!
Pudo verter en extranjera tierra
De su saber magnífico los dones,
Y su palabra, al mal haciendo guerra,
Los hierros quebrantó de las prisiones.
¿ Cómo j ay dolor! desvanecerse pudo
Tanta ciencia y virtud, tanto talento,
De la parca siniestra al golpe rudo,
Extinguirse el fanal del pensamiento,
Y el elocuente labio quedar mudo?

__ ¡ Y todo fué, pot desventura, cierto!
Pues pudimos saber con amargura
Que el sér alado desplomóse yerto,

~i Adalid en cien luchas victorioso
Maestro diligente y laborioso,
'
Sea la tierra que te cubre leve!
1Al fin te brinda el eternal reposo,
Tras el bregar de tu existencia breve!
•

j La patria, en tu sepulcro arrodillada
Por tu muerte llorosa y enlutada,
'
Con beso maternal tu frente sella!
Y te llama, doliente, emocionada
i Luz de sus fastos, de su cielo e;trella l
DOCTOR PORFIRIO P,IRR.\,

�1260

EL MUNDO ILUSTRADO

A UNA CORTESANA
Así, tras ese velo, con c¡~e apenas
semiocultas tus carnes Jummo~a:;;
carnes hechas de lirios y azucenas,
carnes hechas de nácares y rosas ....
Así, sob~e el triclinio en que reposas,
con languideces dulces y serenas,
acallando las fiebres voluptuosas
que corren, como llamas, por tus venas ....
Así, triunfal, olímpica, incitante,
con tus dejos de diosa ó de bacante,
eres un sueño de herinosura santa
y á la vez un pecado que provoca ....
¡ Yo no sé si besar tu breve planta
ó morder la granada de tu boca 1•••

,
A F RINE
¿Venciste? ¡ Cómo no, si unos instantes
irradiaron tus carnes marfilinas
frente á frente de viejos claudicantes
que, al mirarte, olvidan sus inquinas 1
¿Venciste? Cómo no, si fulgurantes
cruzaron tus bellezas venusinas,
como sarta de pájaros triunfantes
en medio de tristezas y de ruinas.
En vano fué qu~ te acusaran; cief'o
tu impudor supo alzarse como el fuego,
y enfrente de su olímpica grandeza
murieron las palabras insidiosas ....
¡ que no hay labio que acuse á la belleza
ni ceño que se arrugue ante las rosas 1

EL ESCARLATA
Cuando extiende su sangre triunfadora
en el palio infinito del Oriente,
radiando en el azul magnificente,
es lluvia de claveles con la aurora.
En tu labio es sonrisa seductora;
en tu mejilla, llamear ardiente;
rubor en las alburas de tu frente
y luz en tu pupila soñadora.
Al tardecer, tras el lejano monte,
es incendio que quema el horizonte;
en el manto imperial fuego que irrita;
en el trípode, sueño que flamea;
y en el triclinio, donde Amor palpita,
es oblación triunfal á Citerea ....
A LBERTO HERRERA.

De "Vino Viejo."

PRESENTE
Que mis versos tuvieran un aroma
de juventud, y ensueño y primavera,
del hornillo ele esencias que encendiera
eu otros tiempos · la soberbia Roma,

...

Y el color de la aurora cuando asoma
el sol, que dora el campo y la pradera,
destrenzando su rubia cabellera
sobre la falda de azulada loma.

EL MUNDO ILUSTRADO

1261

Quisiera que mis versos fueran flores,
que tuvieran perfumes y colores,
porque entonces con ellos formaría
El ramo más hermoso y más discreto:
un ramo con la forma de soneto
para ofrecértelo después, María.

\

GUSTAVO

F.

AGUILAR.

r
ARTE RETROSPECTIVO

DELECTACION
Retorno al carmen de mis bellos días
á recoger las flores de amaranto,
regadas con la esencia de mi llanto
para reverdecer las glorias mías.
Aun cuando ya no tiene lozanías
y el tiempo le absorbió todo su encanto,
aun se inspiran las notas de mi canto
del pasado en las dulces lejanías.
Su brisa en alboradas estivales,
al brotar las pr,meras floraciones,
desvanece la sombra de mis males;
y el recuerdo me inspira las canciones
que despiertan la fe de mis ideales
para exhumar las blancas ilusiones.
MARGARITO RAMOS.

Matehuala, S. L. P., 15 de Mayo de 1909.

C RISOL
Muchas veces me han dicho que al escuchar mis cantos
se imaginan á un hombre que ha venido del Sol.
Mis estrofas resaltan como imperiales mantos
ó corazas bruñidas de sangriento arrebol
ó coloniales pompas de artísticos encantos:
tres épocas fundidas en un mismo crisol.
A veces sueño en una distribución de tierras
bajo mi áureo cetro: tal un poder sin guerras,
autoridad sin yugos, dominación sin ley;
y como en vez del cetro la lira está en mi mano,
al preludiar mis notas de indígena ó de hispano,
una mitad soy inca y otra mitad virrey.
A veces sueño en una conquista luminosa
en que la espada es lampo y en que la herida es rosa,
y la visión evoco de mi nativo lar;
y como las dos razas en mi canción aúno,
cuando no un héroe incaico, me imagino ser uno
de esos hombres antiguos que pasaron el mar.
Los virreyes, los incas y los conquistadores
renuevan los alardes de sus tiempos mejores
al par dentro mis venas y dentro mi canción;
por eso es que, en mis ratos de augustas altiveces,
entre otros viejos nombres, también escucho á veces
sonar mi nombre como si fuese un medallón ....
]OSE SA NTOS CHOCANO,

México ha sido, y es quizá todavía, un venero inagotable de
obras de arte retrospectivo. La vida claustral de antaño, el
amontonamiento de riquezas en templos y monasterios, la civilización colonial, en suma, contribuyeron de modo granae á
que se almacenaran, por espacio de siglos, y se construyesen
obras de arte admirable, así en arquitectura como en ebanistería, como en bordados y mayólicas.
De treinta años acá, los anticuarios nacionales y extranjeros se han echado en busca de esos ocultos tesoros, encontrándoles á manos llenas. Y hemos visto cómo algunos han sido
exportados al extranjero, en tanto que ctros-muy pocos si
con aquellos se les compara - están en poder de nuestros establecimientos públicos ó de particulares aficionados á tal orden de bellezas.
Mas necesario es confesar que esas obras de arte, cuya existencia no consta en libro alguno, son casi totalmente desconocidas y se hallan en completo desorden; de tal suerte que,
si para informar la historia del arte retrospectivo en nuestra
patria, quisiéramos clasificarla, sería imposible. No á otra idea
ha obedecido la iniciativa del museo Nacional para que se
conmemore el centenario de la independencia con la publicación de álbumes artísticos, que alternará con la de otras obras
de gran interés histórico de que el público tiene ya noticia.
Es á la sección de arte industrial retrospectivo, recientemente creada, á la que tocará encargarse de tan interesante
obra, que ha de constar de una serie de álbumes que mostrarán en sus páginas las joyas de la arquitectura colonial mexicana, de suyo tan rica, en conjunto y en detalle; los hermosos
muebles tallados que se encuentran, po( lo común, en las iglesias, y están construidos con materiales preciosos, como marfil,
carey y ricas maderas; las mayólicas que se fabricaron en
Guanajuato, Aguascalientes y Puebla, cuya aplicación á las
construcciones tuvo un tan característico sello ; y, finalmente,
los artísticos objetos de hierro forjado, pertenecientes á la misma época, de los cuales existen algunos bellísimos.
Copiosa será la serie de álbumes de arte retrospectivo que en
1910 verán la luz pública, y, además, hecha á todo lujo en los
talleres del museo. Cada álbum contendrá ciento veinticinco
láminas, lo cual da idea de la importancia total de la obra.

LA ULTIMA DISTRIBUCION DE PREMIOS

Día de júbilo para los estudiantes aprovechados, así como
de emulación y hasta de un poquillo de desconsuelo para los
perezosos ó desafortunados, es aquel que, año por año, se destina á hacer la distribución de premios á los alumnos de las
escuelas superiores. Dentro de su aparente simplicidad, esa
ceremonia encierra, para los jóvenes que estudian, una grave
enseñanza. De ahí que se la dé tanto relieve, y que, á pesar
del paso del tiempo y de su repetición constante, no pierda
en lucimiento.
Así pudo observarse el domingo en el teatro "Arbeu."
El señor Presidente de la República, á quien acompañaban
los secretarios de Instrucción Pública, Fomento y Comunicaciones, y los directores, subdirectores y secretarios de las escuelas profesionales y superiores, tomó asiento en el foro, espléndidamente decorado, é hizo personalmente el reparto de
recompensas á los estudiantes que alcanzaron el triunfo en el
último año escolar.
Contribuyó á dar mayor esplendor y brillo á la fiesta la
orquesta del conservatorio, que ejecutó, entre otros números,
la gran Polonesa en la bemol, de Chopin, y el poeta Rafael
López, que recitó unos hermosos versos.

\

\
1
1
/

t

\

1

1

I

\

Licenciado Félix Romeru, presidente de la Suprema Corte
de Justicia de la Naci611
LA FIESTA HIPICA EN PERALVILLO

Las carreras de caballos, que en algunos países de Europa
constituyen el sport preferido y atraen la atención y el concurso del gran mundo, quien hace de ellas la más brillante festividad de cuantas se efectúan, se han conquistado ya, en México, buen número de aficionados.
Ello se debe á los constantes esfuerzos de los clubs hípicos
"Militar" y "Alemán."
La fiesta celebrada el domingo en el hipódromo de Peralvillo fué, quizás, una de las más brillantes y mejor logradas de
las que hasta hoy han tenido allí lugar. El golpe de vista que
ofrecían las tribunas era hermosísimo, por la numerosa concurrencia de damas que, con rientes atavíos de primavera
acudían á celebrar las proezas de los campeones.
'
Nueve fueron las carreras, que se desarrollaron en el orden
siguiente:
La primera, por socios del club "Hípico Militar," á 600 metros. En ella resultó vencedor el teniente Rodolfo Casillas en
el caballo "Solly Daly."
'
. La segund~ fué un concurs_o de obstáculos por socios del propio club. Tnunfaron, en pnmer lugar, el capitán F. Alessio
Robles, y en segundo, el subteniente R. C. de Chávez en los
caballos "Duende" y "Abejo," siendo ambos ruido;amente
aplaudidos.
Las carreras romanas llenaron el tercer número con el aspirante de primera Arturo Ponce de León como ;encedor en
los caballos "Judas" y "Chasco."
'
. En )a cuarta carrera, á 400 metros, por guardias de la pres1denc1a, llegaron á la meta, en primer lugar Carlos Spínola
en el caballo "Preferido;" en segundo
Manrique e~
"Fox," y en tercero, J. c. ortJz,
. en "Simple."
.'
'

M.

�EL MUNDO ILUSTRADO.

ii62

EL MUNDO !LUSTRADO

LA FIESTA HIPICA DEL DOMINGO

Concurre11cia

Martínez Baca-Ludert

Ziehl-Zetina

La quinta, de caballos y yeguas de pura sangre, que era
metros, y la ganó Walch, en "Sister Adaline."
Corrieron la sexta, de obstáculos, terminando con carrera
plana de 600 metros, socios del club "Hípico Alemán," siendo vencedores, en primer lugar, Fulsrud, en "Pater the Great,"
y en segundo, Volber, en "Latté."
La séptima, para potros y potrancas de dos años, de pura
sangre, fué á 804 metros y medio, y triunfó en ella Kid Lavigne, en "Beri."
En la octava, de caballos y yeguas de pura sangre, á 1,200
metros, ganó el premio Walch, en el caballo "Mancy Brown."
Finalmente, el vencedor en la novena carrera, de caballos
y yeguas de pura sangre, á 1,800 metros, fué Usme, en el
caballo "Nones."
Los premios á los triunfadores consistieron en objetos de
arte.
Integraron el jurado los señores E. Hubert, teniente coronel
Luis Pérez Figueroa y don Juan de Dios Pérez Gálvez. Fueron jueces de llegada, el mayor Luis G. Pradillo y capitán
segundo José Alessio Robles; de salida, el capitán primero
Daniel Hernández y teniente Antonio Escoto; de peso, el capitán segundo Antonio Delgadillo y teniente Federico Dávalos, y de campo, el capitán primero Ernesto Ortiz y teniente
Benjamín González.

á

1

1,000

NUEVO PRESIDENTE DE LA SUPREMA CORTE
DE JUSTICIA

Grisi-Sandoval

i
1

Por la octava vez subió á la presidencia de la Suprema
Corte de Justicia de la Nación el distinguido constituyente
señor licenciado don Félix Romero, decano de los magistrados federales.
Merecedor de esa distinción que por una vez más se le confiere es el señor licenciado Romero, que desde su juventud, en
que fué periodista y liberal convencido, ha venido ocupando
un elevado puesto en el foro mexicano.
Don Félix Romero ha sido director del Instituto, secretario
de gobierno y gobernador interino de Oaxaca, y desde hace

Carrera romana

U11 salto re,iido

�EL MUNDO ILUSTRADO

1265

EL MUNDO ILUSTRADú

1264

Maniobras de Caballería e n el Campo de la Vaquita

j
\

j

muchos años, presta sus servicios á la nación en la Suprema
Corte de Justicia.

MR. BUCHANAN EN MEXICO

Ha llegado á esta capital, de incógnito y al arreglo, según
parece, de asuntos p~rticula~es, Mr. _William l. B~c~anan,
diplomático norteamericano bien conocido por su hab1hdad y
tactG y su profundo conocimiento en asuntos internacionales.
EI° señor Buchanan se ha distinguido entre los diplomáticos
de su patria. por el acierto con que tomó parte en la última
conferencia de paz celebrada en W áshington, para el arreglo
de dificultades centroamericanas; por el papel que desempeñó
en la inauguración de la corte de justicia de Cartago, y por
su· reciente misión en Venezuela, para firmar el protocolo que
restableció las relaciones diplomáticas de este país con los Estados Unidos.

ESPA~A Y MEXICO

Se acerca la fecha del viaje á México del eminente historiador y crítico español don Rafael Altamira, catedrático de
la universidad de Oviedo.
El docto autor de tantos bellos libros, compañero y amigo
que fué del gran Leopoldo Alas, viene á nuestro país, como lo
hemos dicho ya en esta propia revista, con un fin nobilísimo y
alto: el de estrechar las relaciones intelectuales entre españoles y mexicanos. A este fin, dará una serie de conferencias,
las cuales constituirán, de hecho, un magno acontecimiento
literario.

El rector de la universidad de Oviedo se dirigió últimamente al presidente del casino Español de México, anunciando el viaje susodicho con el propósito de que el centro preste
su valiosa ayuda al doctor Altamira en el desempeño de su
generosa labor.
Es, por lo tanto, seguro que tendremos entre nosotros al
' ilustre escritor, dentro de breve tiempo.

EXAMENES EN EL HOSPICIO

En el hospicio de pobres se están efectuando los exámenes
correspondientes al último año escolar, de las diferentes mate·
rias que se cursan en el establecimiento.
En estos actos los educandos se han mostrado muy competentes. En los exámenes de la clase de confección de sombreros
para señoras, las alumnas demostraron gran habilidad ; hubo,
entre otras, una prueba que llamó mucho la atención: la fabr icación de un sombrero, desde la forma hasta los últimos adornos, en el espacio de cuarenta y cinco minutos.

LA BEATIFICACION DE JUANA DE ARCO

Al fin, y después de tenaz oposición para ello, la doncella de
Orleans ha conseguido ocupar un lugar en los altares, aunque
no sea más que en las iglesias de su patria.
La ceremonia de la beatificación de Juana de Arco ha sido
de gran significación por el estado de tirantez de las relaciones entre Francia y el Vaticano. Hubo varios incidentes, dignos

de llamar la atención á este respecto, y entre otros, uno que
fué muy comentado: cuando el pontífice regresaba á sus departamentos después de la ceremonia, halló á su paso una bandera francesa; la tomó y la llevó á sus labios dos veces; ante
esta demostración, estalló el entusiasmo de los peregrinos franceses, quienes vitorearon al papa y á la iglesia.
No cabe. duda que el Vaticano ganó mucho con este acto de

gran tino en el alma de los católicos franceses. Las ceremonias
de beatificación tuvieron esplendor inusitado, y el papa quiso
asistir á ellas personalmente, lo que no es una regla en esta
clase de ceremonias. Seguramente que no está remoto el día en
que Juana de Arco pueda ser adorada en todos los altares de
las iglesias g,.tólicas de todo el mundo, para lo cual sólo le
falta ser canonizada.

�EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

1266

1267

La Beatificación de Juana de Arco

LOS EXAMENES EN EL HOSPICIO

(
\

□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
-! □□□□□□□□□

□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□

!□□□□□□□□□
1

□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□

l,o□□□□□□□□

¡□□□□□□□□□
□□□□□□□□□
□□□□□□□□□

S. S. PIO X

_I

(

1

Visita al salón de exposición de sombreros.- En espera &lt;lel examen.- Señor don Joaquín
Martínez Reyes, profesor en confecciones. - Jurado calificador para la clase
de sombreros de señora. - La señorita Carlota Boyer haciendo
un sombrero en 45 minutos. - Salón de exposición.

Estatua de Juana de Arco para la catedral de Orleans
El interior de la basílica de San Pedro durante
la beatificación de Juana de Arco

11\

�1268

EL MUNDO ILUSTRADO

LA ,BEATIFICACION DE JUANA DE ARCO

EL I\IUNOO
lLUSTRAllO
I

1269

Obras Maestras de los Grandes Pintores

El obispo de Orleans felicitando á los peregrinos de su diócesis

La madona del burgomaestre Méyer
POR

HANS

HOLBEIN

�1270

Obras Maestras de los Grandes Pintores
. LA MADONA DEL BURGOMAESTRE MEYER
POR HANS HOLBEIN

Este cuadro con su grupo de buenas, de humildes gentes postradas' á los pies de la virgen, debería lucir como
una estrella de esperanza en todas las familias y _en !as
cabeceras de todos los lechos. La leyenda que le msp1ra
es muy simple, muy breve; pero todos los padres, las m~dres todas que conocen los días y las noches de angustia
pasados cerca de la cuna; lo~ qu~ han vivi,do las h?ras 1e
insomnio producidas por la ¡~quietud, v~ran con s1mpat1a
la acción figurada por Holbem, des,cubne~do en ella un
motivo de esperanza, como en l?s d1as fehc_es una advertencia capaz de hacerles apreciar, en su ¡usto valor, la
dicha.
El burgomaestre Meyer tenía un hijo enfe~mo: Desesperábase de salvarle. El padre, la madre, la tia, el hermano y la hermana invocaron la piedad de la vi~~en, y . el
niño se restableció. En recuerdo de tal curac10n, quiso
el burgomaestre ser representado á los pies de la mad~e
celestial con su familia; y, para afirmar su fe en el milagro,
la vez que su reconocimiento, fué su deseo que el
pintor pusiera al pequeño en brazos ~e la m~~ona Y col~cara á Jesús en medio de la agradecida _familia. Esta po~tica fantasía explica la desnudez del chicuelo que el pnmogénito tiene junto á sí, y expli~a ta~bién el parecido
de los dos "bebés:" de aquel que esta en tierra y del que, en
en los divinos brazos, se vuelve con un lindo gesto.
No podría imaginarse una mezcla más encantad?1a ,de realismo y de ideal. La madona le~ ha esc~c~ado, d1~nose descender del cielo para consolar a los afhg1dos pao_re~, Y ~n
tanto que el hijo mayor del burgomaestre vela sol)fe Jesus,
ella coge en sus brazos al enfermito, le infunde calor y le da
la salud.
La ejecución del cuadro _asombra por su ,~erenicla~ y liU convicción. Muestran las mu¡eres una alegna contemda; su fe
profunda no se admira d_e la milag:~sa intervención. En los
momentos aciagos de la vida de familia hacen gala de mayor
calma y á menudo de más lucidez que el hombre que, desamparado, no sabe dónde enc?ntrar sost~n y guía. ~l excelente burgomaestre, que sus conciudadanos_ ¡uzgaron digno de representarles y capaz de cuidar de sus intereses, es u~ hombre
enérgico; pero ante el demacra~o semblante del tierno r~toño perdió su vigor y buen se~tl?º· V~d el.fervor de sus miradas á la virgen. Un reconoc1m1ento mfimto le hace cruzar
las manos y le llena el corazón de alegría.
El realismo de Holbein no aspira, habitualmente, á las sublimidades del ideal. Es probable que la devoción del digno
burgomaestre le inspirase. Nadie puede negar, sin embargo,
que en los retratos de Erasmo, en la soberbia_ imagen de su
mujer y de sus hijos-gloria del museo de Ba_silea,-;- y en los
dibujos de Windsor, Holbein, tan s?lo por la mtens1d~d de su
consciencia y de su fidelidad material, alcanza un estilo lleno
de elevación.
Entre ciertos pintores el esfuerzo de arte es aparente y la •
ambición de conmover sensible. Descúbrese, aun en algunos
de los más grandes maestros, un verdadero charlatanismo estético. En Holbein, por el contrario, la simplicidad. ~s completa. Basta examinar los diversos autorretratos oue de¡o para reconocer el candor en su rostro bonachón y en la factura tranquila de su labor encarnizada. Holbein puso arte en su oficio
con una inconsciencia en la que resplandece lo que los más
grandes esfuerzos no pueden conseguir: el genio.

á

La Agricultura c.í\1oderna
Mr. Willet M. Hays, actual subsecretario de Agricultura
del gabinete de los Estados Unidos, es uno de los fundadores
de una gran escuela de agricultura moderna, que está llamada
á revolucionar esta rama de los conocimientos humanos, y es,
además, un gran organizador de la enseñanza de la agricultura.
Durante la terrible guerra civil en los Estados Unidos, por
los años de 1862, mientras que la mayoría del país se hallaba
entregada á los horrores de la guerra, algunos ciudadanos de
los Estados del norte tuvieron la feliz idea de establecer escuelas, dedicadas á la educación de las vocaciones é inclinado-

EL MUNDO ILUSTRADO
nes de cada individuo · uno de los resultados de esa idea fué
el establecimiento de :scuelas especiales de agricultura, en la
mayoría de los Estados de la Unión, tanto en el norte como en
el sur.
Uno de los hijos inejor logrados de esas instituciones, que
con el tiempo se ha convertido en uno de los más animosos trabajadores en favor de la agricultura. moderna,, es e_l actual subsecretario del departamento de agricultura, a quien se deben
muchas leyes sumamente benéficas ·en favor de la agricultura,
y de quien se espera aún mucho en ese sentido.
.
Los antecedentes y la vida política de Mr. Hays no de¡an
lugar á duda acerca de su vocación por la agricultura; nac10
en una finca de campo, la cual se vió en la necesidad de administrar y cuidar desde la edad de doce años, ·en compañía de
su hermano, por la muerte de su padre. Al mis~o tiemp? que
estudiaba en una escuela de cam,PO y en la estac10n experimental de agricultura de Iowa, cuidaba su propia finca y observaba en ella las necesidade's y dificultades del agricultor, buscando al mismo tiempo, la manera de subsanar unas y otras.
La historia de su carrera es como sigue: un año, en la estación experimental de Iova; un año, como director ~e u~ periódico técnico de agricultura; cuatro años, en la u01vers1dad de
Minessota · dos añ"os, en el colegio de agricultura de Dakota
del norte·' once años, en la universidad de Minessota nuevamente, y ~uatro años en el departamento de agricultura del gabinete americano.
Por el año de 1889, Mr. Hays emprendió su tarea de mostrar á todo el mundo. que los granos se pueden cruzar, como
los animales, para obtener razas nuevas.
Dos años antes Mr. Hays había probado que con sus procedimientos podía ~umentar la producción de los granos de trigo
en 10 20 y 2 5 por ciento, según clase. En pocos años se hicieron n~evas pruebas, que dieron muy buenos resultados, y quedó
establecido un nuevo sistema de agricultura, que reconoce la
posibilidad de mejorar las clases de granos y poder de repro:
ducción por el cruzamiento de razas. De esta manera quedo
desterrado para siempre el empirismo de la agricultura, y los
granos, al ser sembr~dos, llevaban, con ell?s, su pedigree r_e,specto á la procedencia, clase y tanto por ciento de producc1on
garantizada.

•

Los primeros estudios de selección y diferenci~ció~ de semillas los hizo Mr. Hays con zacate, pasto de los ¡ardmes; para
esto sembró semillas de pasto, aisladas, en montecillos de tierra á una distancia de un pie una de otra; era la primera vez
que se ejecutaba esta operación. De esta manera seleccionó á
las semillas que más y mejor se reprodujeron, y las usó como
plantas padre para la reproducción posterior. Esta fué la experiencia fundamental del sistema que se llamó "centgener,"
palabra formada de centum y genera, y que significa cien granos de una sola generación.
El sistema consiste en sembrar cien granos de la misma generación en sitios apartados, de manera de poderse dar cuenta
del modo y poder de generación de cada una; se escogen los que
mejores resultados dan, y se conservan para la selección y purificación de la raza.
Gracias á este sistema de selección, se ha podido establecer
verdaderas instalaciones industriales, en las que se hace la
selección de semillas y los trabajos experimentales. Nadie ha
predicado tanto como Mr. Hays la necesidad de emplear gran
cantidad de hombres y de dinero, cuando se quiere obtener
buen resultado en la selección de plantas ó de animales.

•

Una vez que Mr. Hays tuvo la seguridad de que su sistema
da magníficos resultados, se dirigió á las Ieiislaturas de los
Estados para hacerles ver la necesidad de iniciar un movimiento en favor de la agricultura científica, basad¡¡ en la selección
de las semillas; el resultado de estas gestiones fué el establecimiento de la asociación de seleccionadores, de la cual es secretario perpetuo Mr. Hays.
'
Otro movimiento de gran importancia, iniciado por el subsecretario de Agricultura, es la generalización ,del estudio de la
agricultura científica, y en esté ramo es en el que se espera mucho
de Mr. Hays. Su sueño sobre el particular es grandioso; confiando, como confía, en el gran porvenir reservado á la agricultura
en todo el mundo, proyecta el establecimiento de escuelas de
agricultura en todas partes; de esas escuelas saldrán maestros á
millares y á ellas asistirán los discípulos á millones, y una vez
que todos sepan el valor de la agricultura y la facilidad de
hacer dinero por medio de c;lla, el mundo podrá alimentar á
un número de habitantes doble del que lo ocupa actualmente,
sin grandes esfuerzos, y se habrá resuelto infinidad de problemas económicos que preocupan seriamente á la humanidad en
estos momentos.

EL ~IUNDO ILUSTRADO

1271

La serenidad beethovíana y el romanticismo de Roberto Schumann.- Dicenta en el teatro.- Echegaray
Yí.Borrás.-"La Loca de la Casa/'- El teatro de ideas, de Pérez Galdós
----------Oyendo á Beethoven se siente algo semejante á la placidez,
:á la dulce calma que despierta en el ánimo la contemplación
&lt;le una inmensa llanura apenas ondulada y revestida de la
palidez otoñal. Sobre esa llanura vemos un cielo azul, estremecido á veces por la tormenta, pero de ordinario sereno; vemos también los picachos de las montañas, recortando el horizonte con un soberano gesto, pero suavizados, atenuados por
1a amplitud de la perspectiva. Respiramos la brisa mansa, tonificante, que dijérase aclara las ideas y da á los nervios apetecida quietud, que les torna insensibles al impresionismo más
leve, aunque con sensibilidad olímpica bien distinta de la torturada que, genera )mente, nos ai:osa. Beethoven tiene la bondad de los dioses que se adivina bajo del torvo ceño. Beetho-ven tuvo é hizo inmortal el alma serena que encarnan los genios. Hay en él la rudeza y la sencillez de Homero, la can&lt;lorosidad trágica de Guillermo Shakespeare.
Quien de ello dude, puede ir á empaparse d~ la música
beethoviana en los conciertos del Cuarteto de Brusela5, en
los cuales es Beethoven el favorito, y quizá, quizá, el maestro
.que mejor interpretan-con ser las demás interpretaciones magníficas,- los artistas admirables.
A veces, la serenidad del gigante se muFe graciosa, &lt;le
trna amable y espiritual gracia que subyuga. Y tras del motivo que hace sonreir, viene el tema de honda melancolía que
parece evocar profundos misterios, lejanos, ignorados dolores
.de un alma llena de uncioso y reverente amor.
Mezcla de tal gracia y de tan señoril melancolía es el
Cuarteto op. 18 en si bemol mayor. En el primer movimiento
( a/legro con brío), surge un tema regocijado, bullicioso, que
~uchichea en los violines y en la ,·iola, que hace comentarios
joviales en el violoncello, y recuerda á los maestros primitivos
por lo bien ajustado que está á las tradiciones clásicas. Sigue
,el adagio, como á una explosión de alegría sucede esa calma,
,ese bienestar que infunde el amor á la vida, á las cosas y á
las gentes que nos rodean; al aire que respiramos, á la dorada
'luz que nos baña, á las flores, á cuanto de exteriormente bello nos circunda. En el scl1erzo comienza á asomar la inquietud, una leve inquietud que nos turba delicadamente, que
rompe la tranquilidad bendecida de antes y nos conduce al
final, que empieza por un adagio que el maestro llamó La
melancolía, compuesto de cuarenta y tres compases, en los
.cuales se desenvuelve el leirnotiv con tierna tristeza, á la qtte
-sigue de pronto, inopina.damente, la dicha de antes, el entusias,no jubiloso que embriaga, apareciendo el tema inicial,
,que al fin se resuelve en un preslissimo soberbio.
¡ Qué admirablemente sabía reproducir Beethoven la vida
en su música! Porque, ¿ no es acaso este bello cuarteto una re-

presentación, por medio del sonido, de esa eterna inquietud
humana que tan pronto se exterioriza en alegrías como en
lágrimas?
Escuchando días más tarde el Cuarteto op. 41 número 2 en
fa mayor, de Schúmann, no he podido menos de advertir más
honda más profundamente, la serenidad beethoviana que expresaba inquietudes y dolores sin dejar de ser serena. ¡ Qué
distinta la inspiración del que fué esposo amantísimo de la divina Clara Wieck ! En esta música complicada, rebelde, llena
de refinamientos de emoción, en la que á veces insinúa su faz
lívida la locura, sentimos que surge una nueva época con su
modo propio de sentir, de pensar y de sufrir, harto diverso
de la precedente. Roberto Schúmann, como hábilmente hace
notar Camilo Mauclair en un prodigioso estudio, abre con su
romanticismo torturado y doliente una era: es el alma moderna irguiéndose con mueca dolorosa junto al pasado.
La sombra del pobre alienado yendo á sepultar la miseria
de su razón perdida en aguas del Rhin, pasa-ó nos figuramos que pasa- por los tiempos del Cuarteto. Y entonces, añorando la suave, la ondulante llanura, de amplias perspectivas y de cielo azul, miramos con angustia ese torrente que ruge espumeante, y se despeña en el abismo bajo la infinita,
bajo la sombría noche de negrura sin claridad de estrellas ...

•
La semana teatral en el "Virginia Fábregas" fué cubierta
con tres obras bien conocidas; pero que, por su diversidad
de factura r tendencias, no es ocioso reseñar, ya que, en punto
á teatros, no hay abundancia de asuntos que atraiga la pluma del cronista hacia lo nuevo. Fueron aquéllas : Juan José,
Mariana y La loca de la casa.
Goza el Juan José de estrepitosa fama en los teatros de España y América. Al Juan José debe Dicenta su nombre literario y con él sentó plaza de dramaturgo. Creeríase, al ver tal
fama y tal nomJ&gt;re, que esa obra es de las que por su pujanza, por su originalidad, se acercan á las grniales que han
hecho perdurar tantos arellidos gloriosos. Pero no hay tal originalidad ni tal pujanza. El Juan José es un drama sin desarrollo estético, sin psicología. No negaré yo que el pensamiento que le inspiró sea muy grande y muy noble; pero, ¡ cuán
lejos está la obra en sí, de igualarle y, menos aún, de superarle!
¿ Qué hay de más antiartístico qut la escena de la carta, y
el final, sin relieve, sin un bello arranque, sin nada que le ennoblezca?
:No sería fácil explicarse el éxito de Juan José, como no sea
porque el público aún gusta de cierto género de caricaturas

�EL MUNDO ILUSTRADO

1273

EL MUNDO ILUSTRADO

1272
dramáticas puestas en mov1m1ento con el recurso de efectos
escénicos de la peor índole. Tampoco me explico que á Dicenta, que es, á veces, un delicioso cronista, se le haya consagrado ·como dramaturgo.
Ahora, por lo que á representación toca, es espléndida en
el coliseo de San Andrés. Borrás y Virginia Fábregas están
insuperables.
Mariana, la obra célebre de Echegaray, es quizá la que mejor refleja las tendencias de ese teatro pueril, eminentemente cómico, pletórico de cuchilladas, complicaciones y duelos,
con que el ingenio destornillado de don José asustó á tres generaciones, y que, venturosamente, ya va pasando á la historia. Lo único de asombroso que hay aquí es que Borrás, cuyo
talento se hizo para la realidad y el buen sentido, se empeñe
en interpretar tipos que vagan por el río revuelto de las imaginaciones desenfrenadas; cosa que nunca podrá conseguir,
porque al conseguirla, sería la negación de ese propio talento de artista moderno.
Y llego, por fin, á La loca de la casa, que tan bien desempeiiado fué por el gran actor catalán y Virginia Fábregas.
En esta comedia se advierte una feliz cohesión de forma y
de fondo. El ingenio admirable de Pérez Galdós logró en ella
encontrar un hermoso molde para aparecer en el teatro. Vese
ahí una gran fuerza, un torrente de ideas que se desborda de
los labios de los personajes en escenas de rudeza y simplicidad un tanto deshilvanadas, ciertamente, si se las examina en
detalle, pero que ofrecen un todo armónico.
No quiero referirme aquí, sin embargo, á la comedia. Muchos años han transcurrido desde que el autor de Tristana
la escribiera, y ya la crítica dió su fallo.
Lo que me interesa, más aún que la obra misma, es la actitud del público.
¿ Cómo es que éste, que ruge con el drama de Dicenta y
la Mariana de Echegaray, apenas si aplaude la comedia de
Galdós?
A muchos y muy curiosos comentarios prestaríase tal asunto. Ea la imposibilidad de hacerlos, he de conformarme con
creer que, si la multitud que acude á los teatros no entiende
ni celebra las producciones galdonianas, es porque éstas representan, sobre todo, lo que ha dado ea llamarse, siguiendo
el ejemplo de los escandinavos, teatro de ideas, el cual teatro, lógicamente, se halla á muy superior nivel del intelecto
colectivo, para quien el pensar es una tarea incómoda.

ce, se sienta aparte y todos respetan su meditación. Poco después, viendo llegar á su hermano Nicolás con su esposa Teresa, Beethoven les abraza. Llegan, asimismo, un editor, un oficial que viene á ofrecer al maestro los homenajes de Napoleón, y en seguida un archiduque de Austria, quien ha ofrecido al excelso músico una pensión para que pueda entregarse
libremente á la composición. Beethoven es feliz. Sueña con Julieta, la bien amada, á quien ahí justamente espera. Pero es
ahí también donde sabe que ella, obedeciendo el mandato de
sus padres, se casará con un gentilhombre, compositor de
ballet, y no con él, que es pobre. Y es Julieta misma quien se
lo anuncia. Beethoven piensa entonces dolorosamente en su
abandono al claró de luna. El primer síntoma de su futuro mal se anuncia: un rumor indefinible turba sus oídos.
Meses más tarde, el marido de J ulieta pierde su fortuna
en el juego. Beethoven salva de la miseria á la que fué su
amada con el producto de un gran concierto, por el cual el
público de Viena le aclamó. Beethoven está triste. Su sordera
agrávase más cada día. Dirigiendo la orquesta, casi no percibe un sonido. Marca los tiempos siguiendo los movimientos
del primer violín, y se da cuenta de lo que música expresa
mirando el gesto adorable de una mujer, de Bethina Brentano, la que le trae el saludo de Goethe.
Quince años más tarde muere en la soledad y en la miseria. Su espíritu, antaño dulce, tornóse amargo. La pobreza
siguió sus pasos; no tienen ningún afecto. Su sobrino Karl, el
hijo de Gaspar, á quien tanto amó, es un ebrio que mantiene
relaciones amorosas con su cuñada, la esposa de su hermano
Nicolás. Y él, que es sordo, anhela ser ciego para escapar á la
contemplación de tanto fango. Al lanzar el último suspiro, lamenta su soledad, sin un pequeño que fuera carne de su carne. Pero sus nueve hijas-las Sinfonías- se le aparecen, le
rodean, le consuelan.
Cuando ha muerto, un joven artista, mirándole inerte, murmura:
-¡ No creí que fuera mortal!
En la representación del Beethoven distinguiéronse los señores Desjardins, Bernard, Grétillat y Despontaines, y las
señoritas Barjac, Pouzols y Albane.

/

"Beethoven."-11 cto l.-1809.

EL SEÑOR DOCTOR LICEAGA

MAESE PEDRO.

♦

"BEETHOVEN"
El último gran éxito teatral en París ha sido el estreno, en
el teatro del "Odeón," del drama en tres actos de René Fauchois, titulado: Beethoven.
René Fauchois no es un desconocido. Altamente apreciada
fué su labor literaria en obras como Luis X/lll y La vuelta de
Jerusalem. Pero nunca como ahora supo el joven dramaturgo
elevarse á tan intenso grado de inspiración, tomando por héroe
á uno de los más gigantescos espíritus que vió el mundo: al
autor de las Sinfonías, de cuya vida, anublada por una sucesión de tremendos dramas de alma, ha hecho una admirable
obra teatral.
He aquí, en breves frases, el asunto de ella:

*
En un paseo de Viena, amigos de Beethoven charlan alegremente. No sueñan más que en galantes aventuras; pero su
frivolidad desaparece no bien hablan del maestro, cuyo genio
compara Schindler con la fuerza del Rhin. Beethoven apare-

El delicado estado en que, por desgracia, se halla la salud
del señor doctor Licéaga, ha sido motivo para que sus innumerables amistades y el mundo científico todo demuestren
la gran estima en que es tenido este ilustre hombre de ciencia.
El nombre del señor Licéaga se halla íntimamente unido á
toda obra que signifique progreso y adelanto en el ramo sanitario y en la ciencia médica en nuestro país. Su labor en el
alto puesto que desempeña en el Consejo de Salubridad es
conocida de todo el mundo y justamente apreciada; por lo
tanto, no hay necesidad de encomiarla. Se conserva y se conservará por mucho tiempo el recuerdo de su magnífica campaña contra la peste bubónica en Mazatlán; su heroica campaña contra la fiebre amarilla en las costas, y la no menos gloriosa en contra del tifo en la capital de la República.
En vista de estos méritos y otros á que no hemos hecho refeerncia, no es de extrañar que la enfermedad que desgraciadamente le aqueja, haya sido motivo de inquietudes y zozobras en todas partes. Según noticias de última hora (viernes),
el estado del distinguido paciente ha mejorado algo; por desgracia no podemos decir lo mismo acerca del de su hija la
señorita María Luisa.

•

l
"Beethoven."-llcto III.-La muerte de Beetlzoven

�1274

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

1275

Huertos y- Jardines
PERGOLA

¿ Quién de mis lectoras no ha oído hablar de la anemia?
¿ Quién de ellas no ha oído decir de sí misma, á sus padres ó
parientes·: "pobrecilla, está muy anémica?" Muy pocas, en verdad, serán las jóvenes que no hayan sido motejadas de tal manera y estas pocas deben ser muy felices, porque han de ser
las más sanas, las de cutis sonrosado, de salud á toda prueba,
que viven en pleno campo y en pleno sol, y no han estado sometidas á la esclavitud de los excesivos cuidados y escrúpulos
maternos.
Pero casi todas las demás, las que viven en las ciudades, las
que pasan las horas de la mañana en la inmovilidad de la escuela ó del regazo materno; las que salen poco y viven, pálidas, sin apetito, calladas y tristes siempre, están, al decir de sus
padentes, más ó menos anémicas.
Y lo más curioso es que, quienes tales cosas dicen, no dan
mayor importancia al asunto y hablan de la anemia como podían hablar del catarro, del "salpullido," de cualquiera otra
de esas afecciones transitorias y leves que pasan en unos cuantos días, sin dejar huella alguna en el organismo, ó bien de
algo perfectamente normal, por el que todos los jóvenes, y especialmente las jóvenes, deben pasar: algo así como la dentición ó el crecimiento.
La verdad es que se comete una doble exageración: una, en
suponer que todo el que está pálido está anémico, y de que la
anemia es una enfermedad pasajera y leve.
Nada de esto es verdad La anemia consiste en un empobrecimiento de la sangre, que se hace menos rica en glóbulos rojos,
y si bien es cierto que todos los anémicos palidecen, no es exacto que toda perwna pálida debe estar necesariamente anémica.
Por otra parte, la anemia no es una enfermedad. en el sentido
exacto del vocablo: es, en la mayoría de los casos, consecuencia
de una enfermedad, aguda ó crónica, ó de algún otro estado
normal. Está anémico el que acaba de sufrir una hemorragia;
el que ha pasado una enfermedad grave, aguda; el que sufre
una enfermedad crónica ó debilitante. Hay, es verdad, formas
de anemia en las que no se puede atribuir ese estado á otra
enfermed.ad, como sucede en la clorosis y en lo que los médicos
llaman "anemia perniciosa progresiva;" pero es muy probable
que más tarde se puedan determinar las causas íntimas de semejantes anemias, y averiguarse que no son sino resultado de
lesiones que, hasta la fecha, no se han podido determinar bien.
Decir, pues, que un joven ó una joven está anémico, quiere

decir que padece de una enfermedad aguda ó crónica, de cierta intensidad, ó bien, que está clorótico, ó bien, que padece de
anemia perniciosa progresiva. Se ve, pues, que en ningún caso
se trata de algo trivial, que no valga la pena de ser combatido
eficazmente por medio de métodos especiales á cada caso. Limitarse á dar reconstituyentes á una persona á quien se supone
que está anémico, es una falta imperdonable que puede ocasionar muy graves consecuencias. Una de las afecciones que
más frecuentemente da lugar al aspecto enfermizo de los niños
y de los jóvenes, es la escrófula, cuyas relaciones con la tuberculosis son muy estrechas. Por este solo dato se puede calcular el riesgo que se corre al dejar transcurrir, sin cuidados
especiales, á una persona que está en riesgo inminente de ha-·
cerse tuberculosa.
En muchas regiones del país, especialmente de la zona cálida, el paludismo crónico convierte en anémicos á muchos. El
paludismo es una enfermedad que produce muy fácilmente la
anemia, porque el parásito que lo produce ataca directamente
á los glóbulos rojos de la sangre. Los especialistas calculan que
un solo ataque de paludismo puede disminuir en una quinta
parte el número de glóbulos rojos. Imagínese, entonces, lo que
resultará cuando el paludismo se hace crónico. En este caso,
es también indispensable que la persona enferma se someta á
un tratamiento especial.
Los signos más frecuentes de la anemia son: la palidez; ésta
no debe buscarse de preferencia en la piel, porque la coloración de ésta depende de otras diversas causas, sino en las mucosas, como es en los labios, en las orejas, por transparencin, ó
bien en la mucosa que tapiza interiormente los párpados. La
debilidad general, que se manifiesta por dolores que acompañan á cualquier esfuerzo; la pereza; los anémicos, y especialmente las jóvenes cloróticas, tienen mucho sueño y duermen
durante muchas horas, no obstante lo cual no descansan bien.
Las palpitaciones en el corazón, que sobrevienen cuando se
hace un esfuerzo. Los desvanecimientos se presentan al hacer
algún esfuerzo, ó bien, cuando se cambia de posición bruscamente, sobre todo al incorporarse en la cama ó al ponerse en
pie. Los desvanecimientos suelen ser muy intensos, hasta lle·
gar al síncope: la persona enferma siente sudores fríos y sensación de vértigo, y si no se acuesta rápidamente, acaba por
flaquear y caer.
Todos estos fenómenos se presentan igualmente en todas las
formas de anemia. En la clorosis, el color de la piel es, no solamente pálido, sino verdoso (de donde viene el nombre á este
padecimiento). De manera que siempre que se presenten, habrá necesidad de consultar con el médico para que determine,
después de un examen concienzudo, si el estado de anemia es
producido por cualquiera otra enfermedad, ó si se trata de la
clorosis ó la anemia progresiva.
En uno y en otro caso habrá que seguir caminos totalmente
distintos.
DOCTOR WEIL.

De todos los adornos y aditamentos
que se pueden hacer á un jardín, seguramente que pocos hao de ser tan
útiles y tan agradables como una pérgola.
Llámase así á una especie de pasillo ó de corredor, sombreado por medio de plantas trepadoras, que se usa
generalmente como punto de mira y de
descanso.
Si al encanto que dan á los sitios
donde se erigen, se aumenta la facilidad para construirlas, las pergolas se
convierten en un aditamento indispensable para quien quiera tener un jardín hermoso y cómodo á la vez.

En la presente plana damos tres diferentes modelos de pergolas; dos de
ellas, construídas por jardineros profesionales, y la tercera por simples aficionados; · seguramente que quien profesa la floricultura y la horticultura,
deberá estar más al tanto que nadie
de cómo deben hacerse las pergolas;
pero esto no quiere decir que los aficionados no puedan hacer algo que esté
á la misma altura.
Lo esencial es una armazón de pilares ó de paredes ligeras con un techo
también ligero y formado de varillas,
sobre el cual se hace trepar á las plantas que han de dar sombra y alegrar
los ojos de los ocupantes de la pergola.
Esta, si bien lo examinamos, es la sucesora del clásico emparrado ó del "cenador" de nuestros abuelos, puesto en
italiano; pero hay que confesar. que
con la traducción se le ha embellecido
notablemente.

l

�1276

EL _MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO.

Usos de Soc.iedad

CRONICA
El mes de las flores ha justificado su nombre; vimos lo:,
jardines colmados de ellas, como si la tierra tuviese el anhelo
de tomar la más bella de sus formas, y por esto se transformase en pétalos suaves y perfumados. Los campos, los parques
y hasta los tiestos que adornan las ventanas, se han mostrado
engalanados con pródiga fecundidad, haciendo resaltar, entre
el oscuro y aterciopelado verde de las hojas, toda una brillante
gama de colores, desde la pálida blancura de las gardenias_
hasta el rojo fuego de las amapolas y de los claveles. El hermoso Mayo parece el canto gozoso de la Naturaleza entera;
estallan las rosarreinas con una frescura deslumbrante, teniendo en sus pétalos la luz de las risueñas alboradas; al lado de
ellas, las violetas y los pensamientos ponen su matiz dulce y
melancólico; la inmaculada nieve de las azucenas refleja
la luz del sol que las besa suavemente, enamorado de su límpida hermosura; así también los lagos serenos reflejan el azul
del cielo, y los espíritus nobles y grandes tienen la percepción
de todo lo bello y elevado.
Si la rosa es reina de las flores, la azucena debería llamarse
su casta sacerdotisa; dulce vestal que, con sus cándidas vestiduras y su tallo esbelto y frágil, parece el perfumado símbolo
de la oración.
Colóquense las rosas y las gardenias sobre finos vasos de
transparente cristal, en los gabinetes y alcobas de elegantes damas; pónganse guirnaldas de azaleas y de jazmines en los
salones donde va á celebrarse alguna brillante fiesta mundana; pero las azucenas, las dulces é inocentes azucenas, tienen
su lugar predilecto en los altares, á los pies de la virgen María, de esa bendita azucena, cuyo inmortal perfume de virtud
y de celestial hermosura recibe también, en el mes de Mayo,
las flores y el incienso que le ofrecen las manos blancas y pequeñas de los niños, esas otras flores deliciosas que la vida no~
ofrece. A la luz dorada é insegura de los cirios, las azucenas
parecen almas blancas y puras que sonríen al mundo como
una promesa de consuelo; las vidrieras de colores, donde se
rompe en mil facetas la luz crepuscular, les envían sus cambiantes matices y ponen fugitivos tonos de violeta y de rosa
sobre los níveos pétalos; el órgano deja oir su voz grave y
mística, llena de du Ices armonías conmovedoras, mientras las
niñas, cubiertas de blancos y sutiles velos, suben al altar con
la poética ofrenda de nuevas azucenas frescas y perfumadas,
que irán gozosas á confundirse con sus otras hermanas ofrecidas la víspera, para morir allí suavemente en la pálida penumbra del templo, entre el aroma del incienso y el crepitar
discreto y misterioso de la agonizante lámpara del santuario ..... Recordemos, lectoras mías, las tiernas emociones que
el mes de Mayo nos trajo con sus flores; bien pronto pasaron
aquellos breves días después de los cuales el ardiente verano
nos enviará sus lluvias torrenciales y la enervante languidez
de sus tardes tempestuosas.

•
La cuestión de los "paniers" preocupa altamente al mundo
femenino; la imaginación de la moda trabaja sin cesar por
resolver el problema que se presenta sobre ese asunto. Por
más que se asegura la privanza absoluta de los trajes ceñidos

y flotantes, del esti lo elegantísimo de corte princesa ó del directorio ó medio imperio, que han dominado por completo en
nuestros últimos figurines, no es de creerse esa aseveración, y
el problema permanece en pie. Ciertamente que los trajes flotantes de draperías antiguas dominan hoy en el mundo del
buen gusto; pero éste es un reinado más apar~nt~ que real, y
en el fondo existe una lucha sorda entre los ulumos modelos
iniciados ya por la nueva inspiración, y los estilos usados recientemente. Es prematuro aún prever la resolución que tenga
esta dificultad; ¿y de qué puede ésta depen?e.r? I_ndudablemente del capricho de alguna bella dama d1st111gu1da y elegante, que se presente por primera vez en las carreras de la
próxima temporada, ó en algún "garden-party," con los famosos y galantes "paniers," causa de toda esta revolución de las
modas. Generalmente tales revoluciones, lo mismo que las
de las leyes y costumbres, dependen del más fútil y pequeño
incidente. Pero si al fin los "paniers" han de triunfar, ¿ cómo
se usarán en nuestra época?; serán acaso los de estilo Luis
XV que acariciaban galantemente los talles muy largos, esbelt~s y prolongados hacia abajo? ¿ serán los de la época de
Luis XVI que caían más sobre la falda, haciéndola un poco
pesada, y 'que, seguramente, son ~e~o.s graciosos que l?s otros?
¿ La moda se lanzará tal vez, ya 1111c1ada por ese cammo, hasta las amplitudes fantásticas de esos "paniers" de corte, á los
cuales es un obligatorio complemento los enormes peinados con
penachos de plumas, que establecen un armonioso equilibrio
entre la cabeza y el cuerpo? O quizá no nos remontaremos
tanto en el transcurso de los siglos, y solamente retrocederemos á veinticinco ó treinta años, volviendo á ver los "recogidos" que adornaron los _trajes de ~sa époc,3. Para al~~nas damas que están en el otono de su vida, sera la evocac10n de.\º·
da su pasada juventud. Pero no es de desearse esta evoluc1on,
pues ciertamente que las, "~oilettes" de lo~ años d~ 1883 á 1~85
no tenían mucho de art1st1co, y daban a los tra¡es fememnos
un superfluo sobrecargo de telas recogidas, haciendo pesadas
y poco e!beltas las figur,as. Afor!una_da~;nte, m_is 9ueri,das
lectoras, no viene de esa epoca la msp1rac10n que melina a l_a
moda para iniciar los "paniers ;" es la drapería actual, c~mb1nada de mil modos distintos y elegantes, la que anuncia la
evolución prevista ya. Los movimientos de_ las ~odas ~on ca~i
imperceptibles, y poco á poco sus tendencias vienen a _mam·
festarse; esta hada caprichosa sabe arreglarse de tan discreto
modo, que no ofende á la ~ista con una rápida y brusca tran~formación · respeta el con¡unto, el aspecto general de las siluetas á l~s cuales las miradas del público están acostumbra' tanto, debemos creer, 1ectoras mias,
'
• "
das. Por
que 1os " pamers
de 1909 se limitarán solamente á la pronunciación marcada
de esos pliegues, de esas draperías que ahora flotan sueltas en
los trajes de ceremonia, y tal vez más tarde se recogerán de
cierto modo que, por ahora, no es fácil indicar. La cuestión de
los "paniers " ha llenado todo el sitio destina?º para d~r una
breve ojeada á las modas actuales; _mas en vista de la_ importancia de este asunto, espero que mis bellas lectoras disculparán ampliamente á su amiga.
MARGARITA.

\

Ciertamente ha pasado ya el tiempo de aquellos salt1dos
galantes, en que los caballeros se prosternaban casi hasta el
suelo y las damás hacían graciosas reverencias "á la duquesa," que eran el complemento obligado de las pelucas empolvadas y de los "paniers." Nuestra época actual, llena de preo:upaciones financieras, de negocios mercantiles y de otros mil
asuntos, parece que trata de suprimir aun los saludos obligatorios, impuestos por la más elemental cortesía. Los saludos
exagerados, que adoptan algunos "hombres de mundo," son
muy ridículos, en razón del estudio cuidadoso de sí mismos
que dejan adivinar, pues esos brazos inmóviles caídos sobre
las rodillas, ese movimiento automático del cuerpo, inclinado
en dos tiempos como en un compás musical, ó un ejercicio
gimnástico, demuestran, hasta la evidencia, que se han repetido
dichos movimientos frente al espejo, lo cual, si en una dama
es desagradable, en un hombre es verdaderamente ridículo y
fuera del carácter varonil. La elegancia del saludo, tratándose
de un caballero, consiste solamente en la actitud correcta y
despreocupada; en la galantería respetuosa y atenta para las
damas, sin llegar, de ningún modo, al excesivo almibaramiento
que distinguía á los caballeros de pasadas épocas. Es impropio, pues, como se ha dicho, retroceder á los galantes tiempos
de las pelucas y de los casacones bordados. Los gentileshombres de entonces poseían una gracia varonil que no puede ser
imitada por el ge11tle111a11 actual. Este último haría reir, sin
duda alguna, si para saludar á una dama se inclinase profundamente, con una mano puesta sobre el corazón; ni tampoco
le es permitido levantar con un movimiento caballeresco, lleno de marcial desenvoltura, un fieltro cubierto de plumas, para tocar con éstas el pavimento, en señal de galante respeto
hacia una señora.
En nuestra época, el saludo más correcto consiste en inclinar suavemente la cabeza y el busto, no de un modo automá- ·
tico, sino con sencilla elegancia, y también con un aire de verdadero respeto. El día en que se salude á una dama debidamente, se comprenderá cómo ha de tratársele; también se
aprenderá, con la propiedad del saludo, á respetar, como es
preciso, á un anciano, á un superior ó á cualquiera persona de
consideración. Debemos convenir en que ese relajamiento de
la etiqueta, por parte del sexo fuerte, se ha ido comunicando
poco á poco á las damas; hay muchas que apenas se dignan
contestar cuando se les saluda en público, mortificando, ó por
mejor decir, infiriendo una humillación inmerecida á quien
les dirige dicho saludo. No hay razón de modestia y de femenil decoro que imponga á una dama la ley de tomar esa actitud rígida y desdeñosa ante un caballero que viene á saludarla. Si pudiesen observarse á sí mismas en ese momento, notarían el ridículo aspecto que presentan en público ó en privado cuando toman ese aire de reinas ofendidas que conceden
audiencia.
En cuanto al modo con que se tratan las señoras entre sí, es
muy general que, apoyándose en una mal entendida corree-

1277
c10n y distinguidas maneras, usen de esa desdeñosa impasibilidad, saludándose con una seca y fría inclinación de cabeza, importada tal vez de las islas británicas, en donde la
amabilidad se considera como artículo de mal gusto. Una dama, verdaderamente distinguida y bien educada, se inclina instintivamente para saludar con la bella ondulación de su cuerpo frágil y elegante. Estas damas suspiran, sin duda alguna,
por las artísticas reverencias de antaño, que las haría más encantadoras aún, y que, á pesar de los violentos esfuerzos del
sport, aparecen de vez en cuando en algunas figuras de baile.
Una _ mujer joven, que saluda á otra de mayor edad, debe inclinarse y dar á su saludo un matiz de respetuosa deferencia.
Cuando se encuentre en la calle con un caballero de muchos
años, debe apresurarse á saludar antes que él. Un hombre joven jamás debe saludar á un anciano como á un camarada;
r.o ~e descubre la cabeza del mismo modo ante un superior
que ante un igual ; sin dar muestras de indignidad ó de servilismo, puede manifestarse en todo lugar y en toda ocasión
que no se olvida la distancia jerárquica y social que existe
entre un superior y un inferior. Permanecer en su debido puesto, es la mejor de las dignidades. Un caballero jamás arriesga nada al levantar un poco su sombrero para entrar en sitio
público, tomar asiento en un tren lleno de pasajeros, etcétera.
Esta muestra de cortesía es casi debida cuando en dichos sitios hay señoras, las cuales deberán corresponder esa atención inclinando ligeramente la cabeza, y los caballeros tocándose el sombrero.
Un hombre bien educado, al encontrarse en una escalera
con alguna dama, ya sea amiga ó desconocida, debe detenerse, dejándole la barandilla; no importa que esa dama sea
joven ó vieja, bella ó desagradable; basta con que sea una
mujer para merecer esa atención. Un príncipe de Ligne, presidente del senado belga, descubría su cabeza blanca delante
de todas las jóver.es sirvientes del castillo de Bel-Oeil; un
marqués de Lévis, enfermo y anciano ya, se inclinaba galantemente cuando en los corredores de su palacio se encontraba
con la señorita de compañía que estaba al servicio de su esposa; y el orgulloso Luis XIV levantaba su sombrero, empenachado de plumas, delante de una florista ó de una lavandera. Estos personajes pueden servir de modelos en cuestión
de cortesía. Cuando un caballero se encuentra en el campo
con una ó varias damas desconocidas y solas, debe saludarlas,
mas sin mirarlas con curiosidad indiscreta. Ese saludo, grave
y atento, significa que no deben temer nada de él, sino que,
por el contrario, las protegerá y defenderá de cualquier peligro si se ofrece el caso. Muchos hombres que se tienen por
bien educados, si encuentran en la calle á una dama, se limitan á tocarse el ala del sombrero, mas sin descubrirse por
compltto, pues temen el reuma en el invierno y la insolación
en el estío; hay que convenir en lo ridículo y exagerado de
esos temores. Parece superfluo añadir que un hombre jamás
debe saludar á una dama teniendo el cigarro en los labios;
debe retirarlo con una mano mientras saluda con la otra.
La cortesía y atención en la manera de saludar es, acaso,
uno de los detalles que más claramente pone de manifiesto la
buena ó mala eoucación de las personas, y da á conocer si tienen ó no correcta urbanidad.

�1278

..
, -J~1\!JE~ l::J'{ EL 1=JOG

',~~

, .

.

.

' ""

1279

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

,

t,

Según ofrecimos á nuestras lectoras, continuamos hoy dando
otros modelos de tarjetas para menú. El primero nos muestra
una pieza de caza, como perdiz, tórtola ó cualquiera otra ave
colocada en un extremo de l·a tarjeta. El segundo está adornado con una coronita de pequeñas rosas y nomeolvides, sus-

pendida por un lazo de listón. Este modelo se verá muy bien
en un comedor de estilo Luis XV. El tercero nos representa un
automóvil, cuyo techo está formado por la tarjeta en la cual
se escribirá el menú.
'
Los tres modelos pueden hacerse en vitela ó pergamino, pin-

tro partes iguales y luego se lava muy bien. Se blanquea en
agua hirviendo durante diez minutos, con siete onzas de manteca. Después se desengrasa en agua fría durante una hora,
Por medio de esta doble operación, se hace la col perfectamente digestiva. Cuando está desengrasada, se le comprime
fuertemente para extraer bien el agua, y después se condimenta cada trozo con un poco de sal y de pimienta.
Luego se preparan: un ramillete surtido, tres onzas y media
de zanahorias, tres onzas y media de cebollas, una onza de sal
dos clavos de especia, que se clavan en una de las cebollas'.
Se ponen los cuatro trozos de col en una cacerola que pueda
contener ocho cuartillos de agua con el ramillete las zanahorias y las cebollas; se colocan sobre las coles' una libra
dos onzas de costillar de vaca, y siete onzas de manteca de
cerdo, blanqueada con la col. Se vierten encima seis cuartillos de agua. Se pone á hervir, se espuma perfectamente y
después se deja cocer durante tres horas al lado de la h~rni lla. S_e saca la carne, las hortalizas y las coles, y se cortan
en trocitos pequeños para que estén bien divididos en la sopa, y se ponen en la sopera, en la que se habrá colocado antes
una onza de pan cortado.
Se vierte el caldo por encima y se sirve.

Los muebles que se destinan al 1uno tienen que ser fuertes,
sólidos y sencillos, para que puedan limpiarse con facilidad;
hechos de tal modo, que impidan, hasta donde sea posiole, las
caídas. Aun cuando no sea muy indispensable cierta clase de
muebles que se han inventado para los "bebés," son, sin embargo, muy útiles; hay una mesita destinada á poner los utensilios para la "toilette," ó bien, otras mesitas muy simples
con una tabla en la parte inferior, donde se coloca una bandeja para agua caliente y la ropa sucia cuando se cambie al
niño.
Una cesta, con ó sin pie, es muy cómoda para poner la
ropa limpia; si la cesta es de pie, contendrá, en los compartimentos de arriba, los cepillos y peines, cajas de polvo, que generalmente se usa el talco boratado; alfileres de seguridad
(ingleses, de patente ó de nodriza ); si no tiene pie, podrán
reunirse todos estos accesorios en una pequeña cesta, que se
pondrá sobre la mesa de "toilette;" todas estas mesas deberán
conservarse con el mayor aseo y se cubrirán con un lienzo para preservarlas del polvo.
En la pieza del. niño se pone la cama de la nodriza ó de la
cuidadora, procurando que esté siempre limpia y que ésta esté
perfectamente sana, para librar al niño de cualquier contagio; á veces se acostumbra colgar, en un ángulo de la pieza,
un saco de tejido lavable, en el cual se coloca todos los días
la ropa sucia, que no deberá permanecer en la pieza.

BOCADILLOS DE SALPICON
Se llama en términos de cocina salpicón á 11n compuesto
de ave, caza ó pescado, con trufas, f oie-gras y setas todo cortado en pequeños cuadritos, Se hacen diez y ocho' bocadillos
cortados en el hojaldro de seis vueltas, con un corn,pastas acanalado de cuatro centímetros y medio. Se doran y después se
coge _otro cortapast~s liso de dos centímetros y medio, que se
remoJa en agua caliente. Se apoya sobre el pequeño 'VOl-au-~,ent
hasta un milímetro de profundidad, formándose así la tapadera.
Se cuece á fuego vivo; cuando los bocadillos están cocidos
se quitan las tapaderas y con el mango del cuchillo se reco~
ge la masa hacia los bordes. Después se llena el hueco del bocadillo con un salpicón que se hace con filetes de aves lengua
trufas f setas, todo cortado en cuadritos. Se le pone s~lsa ale~
mana, a la que se da un solo hervor, se arreglan los bocadillos
sobre una servilleta y se sirven.

Una silla baja es muy cómoda para el baño y para vestir
al niño; los sillones sirven para que descansen los niños por
momentos cortos, cuando estén capaces para hacerlo y que hayan llegado á una edad conveniente; se impedirá que estén
demasiado tiempo sentados, para que no se fatiguen, y no con
el vano afán de sentarlos pronto se les perjudique; se esperará hasta que estén bastante fuertes para que puedan sostenerse, y se cuidará que, cuando estén sentados, no adquieran
posiciones viciosas, porque dada la debilidad de sus tejidos
y su elasticidad, fácilmente adquieren desviaciones de la columna vertebral y deformaciones del pecho; sus pies descansarán sobre una tablita que se destina para este objeto, con
el fin de que sus piernas no queden colgando.
No debe faltar en la pieza un termómetro clínico para apreciar su temperatura cuando se sospeche que hay calentura;
otro termómetro para el agua del baño; una tina, bandeja con
su jarra, la esponjera y la jabonera, que se cubren con un lienzo;
un reloj para saber la hora y darle al niño su alimento con la
exactitud .debida; por último, debemos observar siempre en todo
lo que se relaciona con la vida del niño, que bajo todos conceptos y en todos sentidos es el que más debe preocuparnos:
orden, regularidad y limpieza.

tados coil arte y discreción, eligiendo colores apropiados para
lo que cada uno representa.
LO QUE CONSTITUYE EL COCIDO
El cocido ordinario se hace con libra y media de carne, cinco onzas de hueso ( es poco más ó menos la cantidad de hueso
que corresponde á la carne) ; cinco cuartillos de agua, una
onza de sal, cinco onzas de zanahorias, cinco onzas de cebollas, ·siete onzas de puerros, seis adarmes de apio un clavo de
especia, cinco onzas de nabos. El clavo de especi; se clava en
una cebolla.
Algunas personas tienen la costumbre de añadir al cocido
una cabeza de ajo; pero no lo aconsejamos nues el sabor del
ajo es muy pronunciado y no gusta á todos'· además el caldo
con ajo no se puede servir á los enfermos. '
'
En otra ocasi?n hablaremos de las carnes que son apropiadas par~ el cocido, pues estando éste bien condimentado, hay
la segundad de obtener buenos resultados en todos los platillos que se confeccionen.

SOPA DE COLES
La sopa de coles puede hacerse en todas las estaciones.
Se e~coge una col pequeña rizad a y se le quitan las primeras hoias, que generalmente son duras; se corta la col en cua-

GELATINA DE MACEDONIA CON VINO DE
CHAMPAÑA
Se ponen en una cacerola una onza y doce adarmes de cola
de pescado, trece onzas de azúcar, tres claras de huevo batidas
}'. a_claradas con dos cuartillos de agua, y el zumo de un
limon.
Se p_one al fuego batién~olo bien hasta que rompa á hervir.
Inmediatamente qu_e empieza el hervor, se retira toda esta
mezcla de la hornilla durante un minuto. Se vierte en una
manga de franela y ~e vuelve á colar de nuevo por la misma,
h~sta que se vaya viendo la mezcla muy clara. Se deja enfriar _perfecta'?ente y se le añaden en seguida tres cuartos de
cuartillo de vmo de Champaña.
Se prepara .una macedonia de frutas con peras cortadas en
forma de aceitunas gruesas, manzanas cortadas en la misma
form~\ cerezas confitadas, ciruelas y albaricoques confitados
tamb1en.
Se pone en el hielo, un molde y se echa en él gelatina hasta
la altura de un cent1metro; sobre esta capa se dispone una
fila ~e frutas m~z~ladas, y se le pone encima otra capa de
gelatina. ~e contmua de este modo poniendo capas de frutas
Y d~ gelatma hasta llegar á un centímetro del borde. Se deja
cuaiar, Y se concluye llenando bien el molde con gelatina. Se
tapa con una cobertera plana, que se cubre también de hielo.
Al cabo de dos horas se saca del molde y se corona por encima con una guarnición de cortaditos de gelatina,

1

1

I
El último baile de la sociedad &lt;Chihuahuense&gt;

DOCTORA COLUMBA RIVERA.

�EL MUNDO ILUSTRADO

1280

1285

EL MUNDO ILUSTRADO

LABORES FEMENINAS

-

~

Comenzamos la descripción de es.tas labores dando detalles
para hacer un velillo moderno para butaca ó silla de gabinete de señora. El velillo indicado se hace de etamina. Lleva
una fina labor en forma de cenefa, marcando las cuatro orillas. Esta labor se hace con seda verde tierno. En el centro,
rematando tres tallos "arte nuevo," que se alzan hacia arriba
en movimiento perezoso, van tres flores semicuadradas, con el
centro hueco. Estas flores son de seda bastante gruesa color
salmón. La parte inferior del velillo está adornada por 'Una
pasamanería de seda con borlas. El velo está sujeto á la silla
por medio de cuatro cordones color salmón, rematados por
dos borlas verde tierno.
El segundo modelo de las labores representa un porta-reloj,
el cual debe estar colocado sobre el muro, arriba del buró, y
sirve para guardar en él, durante la noche, el reloj de bolsillo.
Este porta-reloj se hace de seda acolchada ó capitonada,
que es lo mismo; lleva las esquinas ochavadas y toda la orilla
va orlada con un elegante cordón de seda. El modelo que

:-5

::

CONSULTAS
!FA~A

:-3:

~,,,..
~

f:
E-:
¡.:

-LAS DAMAS
PARA EL CABELLO
Hilda.-No tenga usted ningún temor en usar el jabón de bicloruro de mercurio para lavarse el pelo; no hace el menor
daño á la raíz de éste, ni perjudica á los dientes; su acción
es local y destruye la caspa en breve tiempo.
Los bucles postizos para jovencita de catorce años se usan
en la parte baja del peinado; puede usted usarlos de ese
modo.
RESPUESTA
Dinini.-Puede usted mostrar lo que me indica á sus amigas de confianza y á las personas de su familia; á las demás
amistades, solamente los regalos que consistan en objetos de
arte ó de lujo.
UNA OPINION

horas sean visibles. Esto último sólo se puede hacer con los
relojes que no tengan tapa. En el centro, rodeando el círculo
que ocupa el reloj, puede llevar un bonito bordado, como
el que indica nuestro grabado, hecho de sedas de diversos
colores. Este ramo debe ser en colores claros, y el fondo del
porta-reloj en color oscuro.
La greca que presentamos á nuestras lectoras está hecha
al estilo "encaje inglés," con galoncillos, estrellas y puntadas largas de hilo grueso. Esta greca es muy propia para
camino de mesa. Ultimamente. los caminos están siendo sustituídos por pequeños centros, ya redondos, ya cuadrados. En
una mesa de dos metros y medio pueden ponerse cuatro pequeños centros·, distintos todos, pero guardando cierta armonía en el tamaño. La greca que damos en este número puede
utilizarse para alguno de esos mantelillos minúsculos, de los
cuadrados, se entiende.
presentamos se presta para hacerlo en dos formas: ya sea poniéndole una pequeña bolsa superpuesta que sirva para sostener el reloj, ó ya sacándole una especie de "bocado," como
dicen las señoras, con objeto de poner allí el reloj y que las

•

Concliita G.-Si el joven que pretende á usted le profesa un
verdadero afecto, debe hablarle con toda formalidad y no limitarse á insinuaciones vagas. Si prefiere usted atenerse á mi
opinión, me atrevo á aconsejarle que cuando se le insinúe como usted me indica, le demuestre, con su actitud seria y reservada, que no se presta á ese juego amoroso, en el cual es muy
fácil impresionarse profundamente y recibir después algún
desengaño doloroso que, además de ocasionar á usted penas
muy grandes, sea causa de murmuraciones y burlas por parte
del indeciso enamorado y también de otras personas. Procure
usted ahog:ir esa simpatía y poner su atención en quien sepa
merecerla.
MUESTRAS

R. F. de Flores.-Para dirigirse á la sección de encargos establecida en este semanario, basta con que envíe usted· su dirección y un timbre postal ; dicha sección le remitirá la muestras de cuentas y tubillos de cristal que desea para adorno
de trajes.
MEJORAMIENTO DE LA TEZ
Leticia Ramolino.-La crema "Adelina Patti" y el jugo de
limón daQ. muy buenos resultados para suavizar la tez. En
cuanto á la consulta que usted me hace, creo que le será útil
usa.r el "Kosmeo," una sustancia excelente para mejorar el
cutis. Se encuentra de venta en las droguerías de esta capital.
PINTURA PARA LADRILLOS
Dalila,-Doy á usted la receta de pintura que desea para
pintar pisos de ladrillos: disuélvase una libra y cuatro onzas
de cola de Flandes en dos litros de agua; se pone al fuego,
y cuando esté bien caliente, mézclense seis libras de azul de
Prusia, moviéndolo constantemente á fin de que no se agrume.
Se retira de la lumbre, y cuando la pintura está fría, se le dan
dos manos á los ladrillos, dejando que se sequen bien. Después
se prepara el encáustico, poniendo doce onzas de cera en una
cacerola que contenga un litro de agua. Hágase hervir todo y
añádasele poco á poco cuatro onzas de potasa disuelta, removiéndola con una cuchara de madera. Se deja enfriar y se le
pone á los ladrillos una capa con una brocha. Cuando el
encáustico esté casi seco, se frota con una brocha nueva varias
veces. Esta operación pondrá brillante el pavimento.
La pintura blanca que usted desea, puede prepararse 'Jlezclando aceite de linaza con albayalde por partes iguales.
También el esmalte "Star" puede serle útil.
DIRECCION

lose/a de la G. de la Garza.-No he podido tener el gu8tO
de contestar su carta. porque no recuerdo la dirección que
me dió en su anterior. Le ruego que me la envíe é inmedia•
tamente tendré la satisfacción de escribirle,

UN MODELO
Flora.-En estawsección verá usted el modelo que desea de
traje para jovencita de quince años.
Está confeccionado en velo ninón color de coral; la camisola y las mangas son de tela de encaje. El cinturón es de
seda coral anudado por un lado, cayendo en dos puntas que
terminan en bellotas de seda.
'
En el cuello lleva una corbata pequeña de cinta de terciopelo negro. Vuelos de tul en el cuello y en las mangas.

�o~J~º

00

~º·
/S. º

o~\o
oº0o0Oº
oe .i,;i •º

0

ºo,o º

Oo '/,,~O
0

;o,
¡,

o•

'
e
&lt;

:o o,oi

., º

. . .•

.

/¡}

O'

o

o

t

,o

o

&amp;

...

'b

o
t&gt;

C,

FOT, FÉLIX, DE PARís,- EsPECIAL PARA "EL MUNDO !LUSTRADO"

ELEGANTE SOMBRERO DE PAJA DE SEDA NEGRA,-A la orilla del ala lleva un ancho bies de terciopelo negro.
Un grande &lt;aigrette&gt;, negro también, adorna el lado izquierdo del sombrero, por el cual está
levantada el ala.

&lt;x,08J::,
~

o,g,go•
'ºº
•,'S,

8,9

.~.M

ººº
i,R~ o9.0°

o ººº
,o'6~
•º•

o

00

;o, 0:
0

"'
&lt;

&amp;

0

o o

,

... º•
..

i&gt;, o o

'O

/¡}

·º"

o o ...

.•
'b

o

o

~

t&gt;

FOT. FÉLIX, DE PAR.is.-ESPEOIAL PARA "EL MUNDO ILUSTRADO"
TRAJE DE RECEPCIÓN.-Confeccionado en gasa listada de color oro pálido y blanco. Una túnica corta
abierta por los lados, de tul blanco, bordada de perlas y oro, cubre casi por completo el frente del traje.
Por las aberturas de la túnica caen dos listones color de oro pálido, Mangas de tul blanco, alforzado,

�~LIXIR ~STOMACAL

l
'

(STOMALIX)

De Saiz ·de Carlos
Cura el 98 por 100 de los enfermos del estómago é intestinos, demostrado en
15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco partes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas las mo•
lestias de la dige~~ión y tonifica.-CURA las acedías, aguas de boca, el dolor y ardor
de estómago, los vómitos, vértigo estomacal, dispepsia, indigestión, dilatación y úlcera
del estómago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clorosis con dispepsia, ma=
reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea y disentería, la fetidez de las deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas
de los niños, incluso en la época del destete Ydentición, hasta el punto de restituir
á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estómago é intestinos, la
digestión se normaliza, el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

SAIZ DE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RA·
QUITISMO, recetándolo los médicos en cuantos casos están Indicados el acei\e de bacalao y emulsiones con hipo·
fosfitos, tomándolo lo~ nil'ios con verdadero placer, á los que
transforma de 'PAL IDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pálidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

DINAMOGENO

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
·agudo y crónico, la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y

PULMOFOSFOL

fiebre : disminuyen; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, notándose el alivio con uno 6 dos frascos.

REUMATQL

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el ácido úrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tornándose de turbia y sedimentosa en clara y transparente.

DE CARLOS. Cura el exPURGATINA SAIZtrel'limlento,
pudiendo conseguir con su uso, una deposlslón diaria, los enfermos biliosos y los que tienen Indigestiones y atonta Intestinal, por
ser un tónico-laxante suave y eficaz.

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468, MEXIOO. D. F.

-:e

-u

a:::

1M

z

-e

�1290

EL MUNDO ILUSTRADO

Alos qne _se Embarcan

La Millonaria

EL MAREO VENCIDO
POR

LA DELPHININE,
del Dr. Flasschoon, de París
Especifico Absolutamente Curativo.

Pídase en todas las droiruerías

THE
AMERICAN FASHIONABLE
CLOTHINO CO.
-LA-

Sasfrería Perfeccionada
Trajes de Diario $19.75
Trajes Casimir Francés
ó Inglés $39.75

1A Revilla~gedo, 24
MEXICO

Sucarsales:
GUADAi.AJARA, PUEBLA YORIZABA

)e.LLirLo RE

-No; no apruebo lo que estáis por
hacer.
-Y, sin embargo, lo haré.
Mabel Gilman dió esta contestación
con energía y la acentuó con un golpecito seco del látigo sobre su amazona.
A la hora de la refección, los huéspedes del General Central Hotel observaban desde lejos á los dos Gilman, al
tío y á la sobrrna; el hombre, alto, robusto, á pesar de sus cincuenta años pasados, mezcla de eclesiástico y de boxer,
y la niña, de talle regular, admirablemente formada, y lindo rostro, con expresión de voluntad, inteligente y glacial.
Los dos Gilman estaban en Londres
hacía dos meses. Eran americanos millonarios, decíase, llegados del oeste; una
nube de pretendientes había caído sobre
ellos.
Mabel Gilman no rechazaba á ninguno y jamás decía ni sí, ni no. Sin embargo, durante los últimos ocho días,
parecía tener marcada preferencia por
Reginaldo Blane, alto, joven, rubio,
muy elegante, excelente músico y de
conversación agradable. Sin duda debía
haber viajado mucho.
El joven Blane no se había fijado en
la americana. Seguramente era esta la
causa por la cual le había gustado á
ella.
Esa misma mañana, Mabel esperaba
á Redgy Blane para la refección.
No quedó largo rato sola. Redgy llegó
en traje de deporte muy distinguido y
saludó á la niña.
No esperemos á mi tío, quien tiene
que despachar el correo. Almorcemos
solos-dijo Mabel.
Inclinóse Redgy, y los dos jóvenes se
dirigieron al comedor.
Cuando se sentaron á la mesa, en un
rincón solitario, estaba el comedor lleno
de gente. La entrada de la "millonaria rubia" había producido la habitual
sensación, pero su habitual fisonomía
no se inmutaba.
-Hermosa mañana - dijo Redgy,
mientras tomaba su cocktail.
-Magnífica, pero muy calurosa, y
que nosotros llamamos " verano de indianos."
Empezaron á saborear su almuerzo
á la francesa, servido por un maestre,
sala alemán, quien había colocado delante de ellos la jarra de plata con Mosela sobre el cual flotaba una hoja
de salvia ... Mabel Gilman fijó su mirada en el fondo de la sala, como si
buscara á alguien.
- ¿ Os gusta esta música de cíngaros?
-preguntó Redgy.
-Sí; y principalmente cuando ejecutan aires americanos. De igual manera
que me gustan los ingle;es cuando tienen los modales de jóvenes americanos ....
-No os faltan admiradores.
-¡Oh! Soy una niña práctica, muy
egoísta y romántica también.

ílO R0( BHL [ZA

PO~~?,S, AOHE~ENTt :

nNURA, PURJ:ZA, PllllJ'VIIII m:a&amp;L. - Com1Ullca al l'Ollro QIII 111ua"11.lon
y delicada belleza , 01 bl111ova perftola y u 1hroloJ&gt;t11do 11.oomperlble
Cuatro tonos en cede une de loe ooloru Roea y Raquel Blaaoo de 11111 pv.1'111
r blolule Son loa polvoa de erro1 de lu reino• '1 lol r,y.. de loe poiVOi de arro1.
-.._, "QNltL, P■a,n11,.u, 11 AVDlil O! L'OPtAA, l'AIIIII,

Erupciones
de la P.iel.

Los requisitos principales de la
belleza son: dclica&lt;los matices en
las mejillas, firmes y eburneos músculos, y viveza en los ojos que refleja la abundancia de salud. Deformidad de la piel es indicio convincente de que la sangré está cargada
de impu1'ezas y venenos que deben
arrojarse del cuerpo á través de
los intestinos, y nunca por los poros
de la piel. Las manchas en la misma
originadas por la impureza de la
sangre no pueden ser curadas radicalmente con el uso de emplastos,
ungüentos ó lociones aplicadas en
la snperílcic del cuerpo. Es necesario lmscar la ca1tsa y pu1'ificar la
sangre. Las

Píldoras de Vida del Dr. Ross
son el tónico más grandioso que
jamás ha conocido {!l mundo de la
ciencia médica, pr,,m renovar y
enriquecer este flúido vital. Es suficientemente poderoso para conseguir lo que se busca en tales casos,
y al mismo tiempo tan seguro que
puede tomarse continuamente sin
el menor temor de daños subsiguientes. La mujer ó niíío de cons
titución más delicada puede tomar
las PILDOR.AS DE VIDA DEL
DR. ROSS, y tenga la íntima
seguridad de que cada órgano responderá pronta y naturalmente á
su mágica influencia, &lt;lande á la
piel su pureza anterior, y al cuerpo
cansado, la gloriosa y envidiable
felicidad de juvenil salud.
De venta en todas las Farmacias.
THE SVDNEY ROSS CO., New York,
-Dos defectos en cambio de una cualidad.
-No; dos cualidades por un. def~cto.
Por lo tanto, no podría amar sino a un
hombre tan enamorado de mí que yo
debiera poseer toda su confianza; á un
hombre que hubiera cometido una acción terrible y me la confesara.
-Es difícil encontrar.
-No, no tanto .... Por ejemplo, vos...
-¡ Yo !-dijo Blane, poniendo su copa sobre la mesa.
-Vos; si os llamarais Espirid ión
Lemberg, en vez de Reginaldo Blane; y

EL MUNDO ILUSTRADO

SEÑOR BOTICARIO
Con fecha 13 de 1\1 ayo de 1909 nos escribe
el señor Vicente L. Arévalo ( Acequia 1J
de Zamora. Mlch, lo siguiente:- 'Oasa
del uoctor Enrique Herná ndez y Ort!z.Aoartado 513, Méx ico, D. F.-Muy señores
míos:-Lást!ma y grande es, a.ne en n!niruna de las droguerías y boticas de esta
importante ciudad se encuentren las "Plldorltas Ant!blllos11s" preparadas por ustedes. pues en un caso ofrecido tenemos
necesidad de dlr!irlrnos á ustedes para
conseguirlas. No es mi ánimo hacer á ustedes una man!!estac!ón inverosímil de
los resultados maravillosos de sus citadas
plldor!ta•, ~!no darles mis agradecimientos, pora.ue só!o debido á tan eficaz med!cam•nto pudimos conseguir el alivio de
mi bi]lta Abigael. a.ue por espacio de un
año ba.bía padecido ,uarna bilioso, sin
a.ue Jas repetidas consultas á diversos doc•
tores dieran otro resultado que m!tig11r
alirunas veces y en otras empeorar los terribles padecimientos que ocasionaba á la
peouefia -paciente una enfermedad tan
cruel. Debo la dicha de ver sana á mi bi·
ja. á uo íntimo amigo mío, que como último recurso me aconsejó le diera estas -p!ldoritas. El resultado no se hizo esperar
mucho tiempo, pues al tomar el primer
tubito desapareció otro mal todavía más
terrible. Cada año, al entrar la e,tacl6n
de calores, le retienta el mal, pero nlnirún
cuidado me da teniendo esta medicina,
oorQue á los primeros síntomas le damos
l as plldor!tas y ni quien vuelva á acordar·
se de a.ue había enfermedad Sin otro part!cul11r, y reiterándoles mis ·felicitaciones
por su excelente desc11brlmlento, a.uedo
de ustedes atto. y S. S. Que E. S. M.''
Cartas como e~ta recibimos dlal'lamente.' Y remitimos estas Pi'doritas AntibilinRos á las personas a.ue nos las piden
ñlrectamente por no encontrarlas en las
bot!CA-s de la población en a.ue viven. tA
nlPndo así Que ganar nosotros la uti11dad
a.ueobtendrlan esas boticas si tuvieran de
vente. nuestras plldorltas: por Jo que nos
permitimos llamar á esto la atención de
los sPñorAR dueños de boticas.
OASA DF.f, DR- ENRIQUE HERNANDEZ Y ORTIZ. Ap11rtado Postal 513. México. Calle de San Pedro y San Pablo, 11.

Quinta de Salud
' R• LaVIS. ta"
Tlalpam, D. F.-•Teléfono M. 16.
Asistencia científica de
~najenados, morfinomanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticos más modernos. Efi. caz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.

Director Médico,

EDUARDO .UCEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

1291
si hubierais robado los diamantes del
castillo de Cork.
Reginaldo no se movió. Su mirada
fijóse en Mabel Gilman, después la dirigió hacia la puerta. Los cíngaros atacaban el vals de un / orte.
-Dais bromas á la americana.
-De ninguna manera .... Juguemos
limpio .... No miréis la puerta. El hotel está vigilado. He prevenido á la policía. Mi tío no es mi tío; es uno de los
mejores inspectores de Nueva York, y
yo soy Connie Chapmann, periodista y
agente de policía por afición. He venido
á instalarme aquí, con objeto de estudiar las costumbres inglesas .... Sabed
que he sido criada en casas de millonarios, mineros en Klondik, y que he
trabajado con los packers.
Blane había leído los reportajes sensacionales de Connie Chapmann, ora
criada, ora obrera; una vez minera, cavadora. . . . otra vez, representando el
papel de heredera millonaria. Estaba
sorprendido. El gran salón-comedor giraba delante de sus ojos. U nicamente
pudo balbucear:
-¿ Por qué desempeñáis ese .... destino?
-¡Oh! nci soy yo quien os ha pillado. Lo que ha habido es que me han
pedido una fotografía de vuestra mano
y de ese anillo que lleváis en el dedo.
-Ah, sí; el día que os antojó llevarnos á aquel gabinete de electricidad ....
-Sí ; parece que habéis sido soldado.
Habéis tenido algún incidente, una herida en la mano, que todavía se distingue perfectamente .... Además de vuestro anillo, que mandé copiar, mi tío, es
decir, Murray, posee ahora su fotografía. Tuve una discusión con Murray,
quien no quería que yo tuviese con vos
aquella conversación. Pero yo lo quise.
Es un reportaje más-respondió fríamente la americana.
-¿ Y no sabéis que ahora mismo yo
puedo vengarme?
-Sé lo que arriesgo-contestó Connie
Chapmann, al ver la mano de Blane en
actitud de sacar el revólver.
- j Mujer valiente !-murmuró él.
-¿ Es esto todo lo que tenéis que decirme?
-Vos queréis vuestro reportaje, es
decir, cómo me he apoderado del tesoro
de Cork. . . . De la manera más sencilla. Yo había sido soldado en un regimiento irlandés de la guardia del tesoro. Conservaba muchos amigos en el regimiento. Tuve las impresione3, visité
el castillo .... ¿ Qué mal hice yo? ....
He robado á un rico, al gobierno del
Reino Unido.
-¿Nada más?
-¿ Queréis conocer mis aventuras;
todo esto para vuestro periódico. Son
muchas. Es cierto que me llamo Espiridión Lemberg. Soy judío galiciano. He
sido criado, soldado, músico, minero. He
trabajado en la hilandería de Benton
City, en América. Es allá donde me
convertí en anarquista y ladrón, según decís vos. Tomo de la sociedad la.
parte de los bienes que me corresponde.
Jamás he quitado nada á los pobres. Por
lo demás, he llegado á ser anarquista
por haber leído los libros vuestros.
-¡ Mis libros!
-Sí · eran muy leídos en nuestro
círculo' de Benton City. Habíais sido
criada en casa de millonarios. j Qué

DOCTOR FRANCISCO DE P. MILLAN.

Especl&amp;llsta en enfermedades secretas.

Otruirfa, 1• de Santo Dom!ng0 núm. 5.

''El Nuevo Siglo"
Muebles y Joyas Preciosas

Sin Competencia en Precios
Colegio de Niñas, 1.

La Emulsión Predigerida
cJ. M. de la Garza,&gt;
es el alimento de los pulmones y positivamente nutre, for-

talece y engorda. Droguería
de Uihlein Sucs., México,
D. F.

ESPECl"FICO'S
DEL AFAMADO

ur, Humphreys de Nueva ~r ork
Específico No. 27.
Este valioso específico tiene perfP.ctc
dominio sobre las secreci0nes de los 1·iñones,
~ ya solo ó, en algunos casos, alternar.do
:on el número 30, ha aliviado y curad.0 á
millares de personas.
El especifico No. 27 cumlas enfermedades
de los riñones. Arenilla, orina escasa,
"1.olc:-osa ó retardada, Cálculo renal, catarro
de la vejiga, depósitos arenosos y malsnnos
en la orina. Orina espesa, turbi~. y
espumosa, ab11--idante en depósitos muc0s0s
y ladrillosos. Dolores en la región de los
riñones y la vejiga. Dilatación de in glánáula
prostata. Flujo penosos é insuficientes en
las personas de edad. Orina ensangrentadn,
etc. Centenares de personas de edad se ilnn
salvado ele años de sufrimientos usaildo
este específico.
El específico No. 27 puede tomarse con
absoluta confianza en su poder curaCvo,
que no puede exagerarse ni estimarse en
demasía.
Treinta y seis específicos más para ctrns
.,nfermedades. .
Los Especlflcos del Dr. Humphreys se hallan &lt;le
venta en toda, las droguerías y farmacias de prl-nerr.
clase por el mundo entero.
GRATIS-El manual clelDr Humphreys con'lene
una lista completa de estos remedios é tnstruccioill"s
para su uso. Se env!a gratis al que lo solicite y
mande su dirección.
Humphreys• Horneo. !Iedlplue Co.. Cor. V:-lllh,,
llldAnn Streeta, NewYork:.

ffiGIENE del TOCADOR
Las cualidades antisépticas,
detersivas y cicatrizante a que
han merecido al

coaltar SaponinA

Le Beuf

su admisión en los Hospitales
de Paria, explican la boga de
ese producto para todos los usos
del tocador : Cuidados de la
Boca á que purifica, de los
Cabellos cuya caída detiene.
Lociones de las Crias, Cui,
dados lntimos, etc
De,eon{tAr,, cu la, fal!t(lcactonea
IEN LA8 P'ARMACIA8,

UDlco Aaente apoderado. car1oa llllJLLEI\
l.partado 1~, Jlfsztoo.

�1292

EL MUNDO ILUSTRADO

Dra. Colnmba Rivera

-

De la Facultad de México
INSPECTORA MEDICA DE LA ESCUELA NORMAL DE SEÑORITAS.-JEFE
DE UN SERVICIO DE CIRUGIA EN EL HOSPITAL JUAREZ.

..

ESPECIALISTA EN ENFERMEDADES DE SEÑORAS Y DE NIÑOS.
OCHO AÑOS DE PRACTICA CON EL MEJOR EXITO.

Consultori11: Encarnación núm. 8.-~éxico, D. F.
EL DOCTOR PEDRO E. RODRIGUEZ
0on má~ de 15 años en la aollcaclón de la medicina :r;,or el sistema de llRbnemann,
cura con la mayor brAvedad ooslble, evitando á los enfermos sufrimientos y crecldPs
gastos: Las Eofermed~des de Señoras, la Sífilis, Piel. Nervios. el EstrPñimlento, Al•
morranas, Dlsoepsla. Impotencia, Pará11s1s, Rl\umatlsmo, Diabetes. ifa! de San Vito,
Epilepsia, Asma. Catarros Crónicos, Cor"zón. Hígado, Riñones, Alc1•bollsmo y Paluálsmo en cualo.nlel'a de sus formas. 0nosulta y manda medicinas vor correo.
Calle de San Agustín número l. Edificio Teresa,
~111111111111111111111111111111111111111111111111111111vm1111111m1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111!

~Polvos de Tocador~
ª ~ MENNEN Talco ª
DesoDEAlivio positivo para los Sarpullidos,
Boratado===-

~===~

lladu.\'as, Quemadas de Sol y todas las afee•

=====-

(

-=-~=

ciones del cutis. Hace desaparecer el olor del sudor,
:

~
r , ·

Es una delicia después del Baño,
Es un lujo después de Afeitarse.

===-

fü el único polvo para los NIÑOS y para el
'-' · TOCADOR que es inocente y sano.
i
~ ·
Pídase el de MENNEN (el original) de precio :i
un poco más subido quizás que los sustitutos, pero
__
-_~~~~~~'?'
hay razón para ello.
;a
Recomendado por médicos eminentes y nodrizas. :5
Rehuse todos los demlis, ruesto que pueden dafiar al cutis, St vende en todas partu, j
__
:

§

ir;,: . ·

¡

ªs GERHARD MENiNEN COMPANY, N~wark, N. J., E. U. s
i 11111111111111111111111 u11111m1111111111111111111m11111111111111111111111111111111111111111111111111111111"11111uIIIuIImi

cuadro más hermoso habéis presentado
de esos embrutecidos, caprichosos, vanidosos! .... Habéis sido capataz, cuidando de los niños de siete años de edad,
que trabajan en las minas de cobre de
Arizona, el pecho despedFado por el
polvo del metal. Estuvisteis en una fábrica de tejidos de algodón y habéis
descrito el hambre de los obreros arruinados por las especulaciones. . . . De
Klondik habéis presentado una descripción, dándonos á conocer la vida de los
mineros, que entre ellos se matan por
una pulgarada de oro .... Sois, señorita Chapmann, una célebre escritora entre los libertos.. . . . Si creéis que con
vuestros libros no destruís la sociedad . . ..
-Pero vos hubierais podido trabajar .....
-¡Trabajar! Por ventura, ¿no habéis visto con qué salarios se recompensa el trabajo cuando erais sirvienta,
minera? Y mañana, ¿ qué diréis de esa
gente bruta, estúpida y de rodillas ante
vos, porque tenéis dinero?
Connie Chapmann tuvo un estremecimiento de orgullo. El elocuente galiciano comprendía que iba ganando terreno.
-En la sociedad, para ganar dinero,
es necesario poseerlo y vivir al lado de
quienes lo tienen. Hoy, yo lo poseo.
-Podéis convertiros en hombre honrado.
-Os reoito que hoy tengo dinero.
Connie Chapmann púsose á reflexionar. Obsen-ó al hombre, dominando su
nerviosidad. Ella pensaba en sus libros.
Veía todas las miserias descritas ....
-¿Podéis jurarme que no tenéis las
manos manchadas en sangre?
-No; en sangre, nunca.
-Escuchad: mientras estéis á mi lado, no os detendrán. Tienen que apoderar~e de vos solo y sin escándalo ....
Vamos á salir; á montar á caballo. Una
vez fuera, buscaréis la suerte.
-No-contestó Blane.
Se levantaron, todas las miradas los
acompañaron hasta la puerta ....
Miss Connie Chapmann acaba de publicar su libro sobre la vida de una
millonari~ en Londres. Olvidóse de
rublicar este incidente. No ha puesto á
Reginaldo Blane entre el número de sus
adoradores.

EL MUNDO ILUSTRADO.

LA LIMPIEZA CORPORAL
DEL JAPON

Para los japoneses la limpieza es un
asunto capitalísimo. Es el pueblo más
limpio de la tierra.
Todos toman baños calientes de 40 á
42 grados; lo mismo hay pilas en los
palacios que en las casas más humildes,
pilas que son utilizadas diariamente por
__hombres, mujeres y niños. Es el cumplimiento de un precepto religioso.
Para Seaman, el triunfo obtenido sobre los rusos se debe á los baños. Ante,
de entrar en batalla, se bañaban todos,
y con el cuerpo tan limpio como es posible, los heridos curaban pronto y sin
complicaciones, pudiendo volver pronto
á las filas y no abandonarlas. A travé;;
de la Manchuria, en las marchas, no
se suspendían los baños, recurriéndose
á procedimientos ingeniosos parn no interrumpir la buena costumbre; por lo
común, entonces eran los baños cada
día. En los cuarteles es preceptivo el
baño diario, en la tarde ó en la noche.
Aparte de los baños Jorr,ésticos, hay
también muchos baüvs públicos.
La pila, generalmente, es una larga
caja de madera. Por la mañana, con
todo esmero, se lavaba, friccionaba y :,e
llenaba luego de agua fría. Un largo
tubo de cobre, que la recorre en toda su
extensión y que comunica con una caldera calentada con carbón vegetal, ha
desprendiendo calor; durante todo el día
y en la noche está el agua caliente.
Los baños públicos de los pueblos obedecen todos al mismo plan, difiriendo
sólo por el tamaño de las piscinas. En
Tokio hay 1,100 establecimientos balnearios públicos, á los que concurren
diariamente 400,000 personas. La hora
del baño es después de acabar el trabajo del día, y es aprovechada para ponerse luego ropa limpia. Los que no tienen ocupación se bañan tres ó cuatro
veces al día.
El agua de las piscinas se remueve
una ó dos veces diarias, á menos que
haya próximo un manantial de agua caliente hecho como para el Japón, por ser
un país esencialmente volcánico: en este
caso, la renovación es constante.
Los hombres de las clases acomodadas se bañan primero, y por último, los
obreros; pero esta distinción no es rigurosa, no siendo raro que se encuentren
juntos en el agua hombres y mujeres,
sin ofensas para el pudor y sin más tabique divisorio que las cañas de bambú.
En el baño público se observa el siguiente procedimiento: se ponen un traje especial de baño (kimono). Se agrupan alrededor de la piscina, agitan el
agua con largas palas de madera para
hacerla uniformemente caliente y entran lentamente, sin sumergir la cabeza. El director del baño entona una canción vieja, que es repetida en coro, y á
los tres minutos todos salen del agua.
Esta breve permanencia en el agua proporciona una sensación de bienestar, de
agilidad, de fuerza, de alegría, que no
ocurre si el baño es largo.
Esta balneación diaria es uno de los
secretos de la resistente é inagotable
energía de este pueblo.
i Cuán distantes estamos los "civilizados" de esas prácticas higiénicas tan habituales! ¡ Si hasta algunos creen que es
malo, que es pecado lavarse de cuando
en cuando!

1293

Los Resfriados -se Curan
en Un Día.
~l Remedio
&lt;le Munyon
para los Resfriados alivia casi
instantáneamente el resfría() de la cabeza, de la garganta y de los
pulmones. Ataja la fi e b re ,
contiene la destilación de la
nariz y quita los
do 1ores que
p r o d u cen los
resfriados.
Cura la grippe,
toces rebeldes y

precave contra la pulmonía.

Testimonio Verídico de Personas Bien Conocidas.
Mr. F. Winkoop, No.

151 Twelfth Street,
Detroit, Mich., E. U. de A.

"He tomado el Remedio de Munyon para
los Resfriados, el que considero un medicamento eficaz, y lo recomiendo á los que
sufran con un resfriado ó )a grippe. Nunca
estamos sin él en casa, Y lo consideramos
una necesidad en el hogar. Nunca falla en
curar."

Mrs. E. L. Wait, No. 81 Simpson Avenue,
West Somerville, Mass,, E. U. de A., se
curó de un resfriado fuerte, la grippe y
neuralgia. No puede estar sin tener los
Remedios de Munyon, y siempre los tiene á
la mano.
Mr. Frederick Smith, No. 6 Gordon
Street, Jamaica Plain, es un admirador de
)os Remedios de Munyon para )os Resfriados
y la Grippe. Los recomienda á todas 1111
amistades.

MUNYON, 53d and Jefferson Sts., Philadelphia, Pa., E. U. de A.
Se vende en todas las boticas.

Agentes Generales;

J.

Lal&gt;a.&lt;ile "Sucs

Y C'la.

ProfesA

á.

Mllxl&lt;'o.

n "'

HERMOSEAN, CONSERVEN YSALVEN VOS SUS CABELLOS

PCETROI. E HA HN

Este renombrado regenerador antiséptico, empléado é Indicado por las
Celebridades medlcales del mundo entPro.
EMPLEO AGRADABLE SIN NINGUN RIESGO, SE VENDE EN TODOS
LUGAROS - 3 MODELOS DE FRASCOS.

Rehusar las tmttactones cu11os resultados son desasiros. Exigir la ttrma

en la envoltura II los rolUlos, con el sello tfe oarantla de la Union d
los Pabrtcantes.- VIBERT FABRICANTE, LAUREADO Dt0UIMICA, LYON FRANCIA.

HAHN

Bunyadi'János
LA MEJOR AfiUA PURtiATIVA NATURAL

"El Purgante
d~
las
Familias."
Aprobada por eminentes Médicos de México.
REPUTACION UNIVERSAL. La Preferida por los Médicos.

"El aIDia más r1c&amp; en sales pnr[antes'· ·"El prototipo de todas las aguas pnrrJustus von Liebig) [antes," (The Lancet.J
"Mny precioso. Eiito siempre rápido "Una pnrna ae efecto rápido, cierto
yfavorable." (Vvrchow.). ymoderado" (Moleschott)
Hunyadi János se vende en las farmacias y droguerías,

�1294

EL MUN DO ILUSTRADO
VBNDBMOS

Fonógrafos Edison en abonos cómodos, desde $5.00 al mes

Pídanse Catálogos

Mosler, Bowen &amp; Cook, Suc.r.
SAN FRANCISCO, VERGARA Y CINCO DE MAYO
APARTADO 658. .MEXICO, D. F.

JARABE mCALMANTE
Del Profesor Bustillos
Para la Dentición de los Niños.

NO CONTlfNt OPIO NI DROGAS PIRNICIOSAS.
DE VENTA EN TODAS LAS DROGUERIAS.
l\o6nt6s G6n6ral6s:

J08E, UHIL,EIN, 8UOR8.
COLISEO NUEVO, 3. MEXICO.

~~TeMAS 1\. BDISeN~~
RBALIZ~ ULTIM1\MENTE
0TR1\ ees1\ M1\RRVILLE)S1\
Después de haber llevado su Fonógrafo á una altura en donde aun 1os más exigentes no podrían pedir nada mejor, dobló la capacidad, para distraer, de su aparato.
Lo hizo produciendo un Fonograma de Fonógrafo que toca, canta ó habla el doble tiempo que el Fonograma Edison Standard.
Lo hizo sin aumentar el tamaíio del Fonograma, haciéndolo de tal manera, que puede utilizarse en
--==~ los aparatos viejos lo mismo que en los ni¡evos.
Lo hizo sin afectar de manera alguna los tonos claros, ricos y musicales, por lo que siempre han sido
~ - - afamados los Fonogramas Edison.

Este Fonograma, de duración doble, lo ha llamado "AMBEROL"
Sin duda ha oido usted aparatos produc!iores de sonido; quizás ha pensado comprar uno; tal vez está
indeciso acerca de la marca que debe comprar; pero

Los Fonogramas ~dison Amberol
~ETROPOLITANAS
LIBROS PRESTADOS
Vulgar es el título. ¿ Verdad, lector? .... T ú, que esperabas que te hablase de breves amoríos, de serenatas
al claro de luna, en la fresca sombra
de los árboles; de tristezas eróticas en
un viejo rinconcito de salón; de tipos
que pasan por la vida haciendo reir y
sonreí r á veces por su miseria, por su
pequeñez, por su infortunio; de princesas pálidas; de sentimentales modistillas; de puestas de sol ó de mañanas
puras, tuerces el gesto y una sensación
de descontento, quizá de enojo, te hace
presa al leer el nombre con que bauticé este artículo.
j Libros prestados!
¿ Qué de nuevo, qué de interesante,
qué de poético, qué de simplemente irónico puede encerrarse en estas dos corrientes y pequeñas palabras?
Yo no sabría responderte, á ciencia
cierta, de modo que tu entendimiento
quedara satisfecho. Pero en Dios y en
mi ánima te juro que, si aparentemente,

en la superficie, nada dicen esas dos comunes y diminutas voces, en el fondo
esconden mucho, ¡ oh, tanto, que renunciaría á explicá rtelo va liéndome del
menguado espacio de una crónica ! Si
fuera filósofo, sacaría de ellas graves
y muy sesudas consecuencias; si examinador atento de problemas humanitarios, fa demostración de hondos vicios
sociales; si moralista, corolarios terribles. . . . Pero no soy más que poeta, un
poeta en prosa, y como tal _discurriré,
renunciando por ahora á derramar en
la crónica el polvillo de oro de frívolos amores, de lentos crepúsculos, de
dulces serenatas en la arboleda umbría ....
Y bien, ¿ qué es un libro?
Un libro. . . . ¡ Es tantas cosas!
Para el comerciante, será el montoncillo de papel impreso, que se vende á
tanto el kilo; para el perezoso, un medio de distraer horas de holganza; para
el jurisconsulto que no ve más all á de
los códigos de antaño y ogaño, una recopilación de leyes; para el méd ico, un
arsenal de recetas; para el burgués, un
remedio contra el insomnio; para el poeta ....

Para el poeta el libro lo es todo.
Y advierto que no me refiero á esos

volúmenes que los padres de fami lia á
la antigua y aun á la moderna usanza
llamaron y llaman instructivos. Odio
los libros i11strnctivos. Refiérome á los
literarios, á los que muestran belleza; á
los que en la música de la rima, ó en
la amplia armonía de la prosa, encantan y enseñan algo más que lo que los
buenos papás apell idan te11eduría ó ta·
quigraffa : la vida, la vida inquieta, la
vida múltiple....
El libro es el amigo de los días apacibles y amargos; el generoso compañero de siempre. No hay rostro de mujer más bello; no hay música más suave; no hay placer más exquisito; no
hay tesoro más grande que el que representa el libro amado que en un rincón de la estantería aguarda á que mano diligente le coja, y pupilas ansiosas
recorran sus páginas, y dedos amantes
le hojeen con deleitosa caricia.
1
En los días grises, cuando en el es·
tudio penetra la lívida claridad de la
tarde, y el rumor rítmico, monótono, de
la lluvia, se escucha, ¿ qué hay de más
plácido que alcanzar de lo alto del es·

han hecho que el Fonógrafo Edison divierta de una manera más encantadora que antes; han agregado
riqueza y dulzura á su tono, aumentado su repertorio y lo han hecho capaz de dar á mayor número de
gente más música de la clase que más les agrada.
Considere usted el crecido placer que da un Fonograma que tarda en tocar dos veces más tiempo que
el Fonograma Edison Standard, y más que cualquier otro fonograma fabricado hasta hoy.
Vaya usted al establecimiento más cercano para oír elFonógrafo Edison tocar un

Fonograma Amberol
El vendedor le dirá cómo puede usted tocarlo en el Fonógrafo que actualmente
posee y á la vez cómo seguir tocando los Fonogramas que ya tiene.

PIDANOS CATALOGOS. DEPARTAMENTf&gt; "A"

Mexiun ~itionil PMno~ri~~ (o.
4a. DE TACUBA.. 33
t\partado, :2117

México, D. F.

TRADC MARK
L;"U,WJJIUO

a éd~~

�sOZOdOn(

EL MUNDO ILUSTRADO

1296
tante el libro favorito, y, sentado junto
al balcón, leer, leer, arrullado por el
agua, en la penumbra del invisible tramonto?
'El libro es también el camarada amable de las noches, de las largas noches
de soledad y de silencio. Reclinados sobre las páginas, apurando sorbo á sorbo, como de un néctar, hermosos conceptos, parece que oís la respiración apacible de los que duermen; y cuando le
cerráis, cuando volvéis á ponerle en su
sitio, en la sombra, se os figura que os
despidierais de una linda mujer que sa-

LA CONFIANZA

dijo un sabio, es una planta de
lento desarrollo. La gente tiene
fé en las cosas que vé, y hablando en sentido general tiene
razón. Lo que á veces se llama
fé ciega no es f é de ninguna manera, pues debe haber una razón
y hechos para tener en qué fundarse. Por ejemplo, en lo que respecta á una medicina ó remedio,
la gente pregunta "¿Ha curado á
otros? ¿Se han aliviado con ella
algunos casos semejantes al mio?
¿Vá en armonía con los descubrimientos de la ciencia moderna
y éstán sus antecedentes al abrigo de toda sospecha? En tal caso, es digno de confianza, y si alguna vez me encuentro atacado
de alguno de los males para los
cuales se recomienda, ocurriré á
él en la plena confianza de que
me podrá aliviar." Estos son los
fundamentos que han dado á la
PREPARACION de WAMPOLE

su alta reputación entre los médicos así como entre todos los
puehlos civilizados. Este eficaz
remedio es tan sabroso como la
miel y contiene los principios nutritivos y curativos del Aceite de
Hígado de Bacalao Puro, que extraemos de los hígados frescos
del bacalao, combinados con Hipofosfitos, Malta y Cerezo Silvestre. Con toda prontitud elimina
los ácidos venenosos que engendran la enfermedad y las demás
materias tóxicas que se encuentran en el organismo; desarrolla
un fuerte apetito y buena digestión, y es infalible en Postradón
-que sigue á las Fiebres, Tísis
y Enfermedades Agotantes. "El
Sr. Dr. Demetrio Mejía, Profesor
en la Escuela N. de Medicina de
México, dice: Mi juicio respecto
á la Preparación de Wampole se
halla ro~ustecido de tiempo atráz, concediendo á dicha preparación todo el mérito y toda la
importancia que en realidad tiene
en la terapéutica." El desenga-

tlo es imposible. En las Boticas.

EL MUNDO ILUSTRADO
luda, inclinándose, en los rojos labios
la promesa de tornar mañana.
A la orilla de los ríos, al abrigo de
los sauces, mirando correr el agua verde y rizada por el céfiro matinal, no es
menos gustoso leer, tendido sobre la
hierba, el libro que nos habla de. amor,
de pasiones y de vida. Allá en la mente el esplendor de la naturaleza con su
sol cálido que resbala temblando sobre
el follaje y asaetea el cristal de esmeralda; con la fragancia silvestre de sus
flores; con el azul de su cielo y el bullicioso concierto de las aves, se funde
en el esplendor del libro, y de tal fusión resulta tranquilo bienestar que mucho se asemeja á la dicha.
Estas y otras varias razones pudieran
engarzarse á propósito del libro. Y, sin
embargo, cuán pocos le estiman, y qué
contados son aquellos que en el correr
de los días le conceden su justa importancia y menos aún le aman. Para éstos representa lo fútil, algo inferior á
una baratija que luego de desflorarla
con ojos y manos. se la arroja, como objeto inútil, para no verla más ni reclamar, por supuesto, de ella, un nuevo
goce.
De ahí la manoseada frase: "Présteme usted un libro."
Yo no conozco, yo no he escuchado en
la vida palabras más odiosas que esas.
Sintetizan el desprecio, la nula importancia que al libro, por lo general, se
concede.
De visita en alguna opulenta casa, no
encontraréis extraño que su graciosa
dueña os diga :-"Estoy aburridísima.
Ya me enviará usted algunos libros para distraerme."-Tampoco es raro que
un amigo exclame, acercándose á otro,
negligente:-"¡ Hombre, ¿ qué lees? ....
j Ah! La última novela de Anatole
France. . . . Ya me la prestarás cuando
concluyas."-O bien, que un tío rico, de
esos cuyos dedos son algo á modo de
escaparates de joyería, os diga, una de
tantas noches :-"Chico, por más que
hago, no logro conciliar el sueño. ¿ Tienes alguna nove/ita? Préstamela, préstamela, á ver si así .... "
Y esa señora, y ese amigo, y ese tío,
que por nada del mundo serían capaces
de soltar un puñado de calderilla á
trueque de un volumen impreso, no vacilan, la primera, en comprarse encajes
costosos; el segundo, en pagar copas á
media docena de camaradas, y el tercero, en consumir legítimos habanos.
Mas no llamaría yo á esto lo peor.
j Qué iba á llamarle! Lo peor es que
ni la señora, ni el amigo, ni el tío devuelven el libro. Nadie devuelve los libros que se le prestan: he aquí una verdad comprobada.
¿Por qué?
Es un misterio. En materia de libros
no instructivo. ~e desconoce el robo; no
existe el robo. Prestad dinero, prestad
un mueble, prestad vuestro gabán-y no
lo digo por los estudiantes;- prestad
hasta la honra, si la honra fuera susceptible de prestarse y existiera tal y
como la entendemos .... Todo se os restituirá devotamente. . . . Pero no prestéis, no, por Dios, un libro, porque la
persona que tal merced reciba se creerá en el derecho de apropiárselo, sin daros siquiera excusas.
¡Ah! Si los que piden libros prestados, sin acordarse de que el libro es una
necesidad espiritual, como corporal el
alimento y el traje, pensaran por un
instante en el escritor que lucha y ha

Polvos
dentifricos

r.:as 11-' A:A-~, o
Gotas para
,
Curar la Tos
:
sonlasGotasr
. .!,.
del Pectoral ···
de Cereza del •
Dr. Ayer.
.
'

El dentÍfrico favorito del turistapues se conoce y vende hasta en el
Último rincón del globo. Limpia y
da belleza á la dentadura y purifica
la boca cual ningÚn otro dendfrico.
Nuevo envase de lata patentadaque excluye la suciedad y conserva
e1 aroma. No tiene desperdicio, no
se derrama.

Setenta años atrás los médicos
usaron por primera vez el Pectoral
de Cereza del Dr. Ayer, y desde
entonces ha sido el remedio tipo
para la tos en todo el mundo. Millares de familias en Europa, Asia,
Africa y América guardan siempre
en su casa un frasco de esta medicina para poder usarla en cualquier
caso imprevisto de urgencia. El

LA PASTA

Para los Dientes
-ESRecomendada como la mejor por
3000 dentistas, !Impla la dentad u~
ra, sana y vigoriza las enclas, pu•
riflca el allento y destruyendo las
bacterias dañosas, llega verdade·
ramente á ser un

PREVENTIVO DE LOS DIENTES

Pectoral·de·Cereza
del Dr. Ayer

"LA JOYA"

De venta en todas las Droguerlasy Boticas
á $0.50 tubo. No acepta ningún substituto
y téngase cuidado de no obtener el leglti•
mo. Es la mejor de lo mejor
Hecho solamente por la

domina los esfuerzos espasmódicos
del toser, alivia la congestión de la
garganta, calma la inflamación de
los tubos bronquiales é impide que
la afección interese los pulmones.

Gran Re]ojería y Joyería

NEW YORK, N. J., U. S. A,

Hay muchos substitutos é imi,
taciones. Cerciórese de que se
obtiene el Pectoral de Cereza
"del DR. AYER." (No contiene

alcohol ni veneno)
Cada frasco ostenta la fórmula e11 la
1·otulata. Pregunte 11sted a su méd-ico
lo 1¡11e opina del P ecto,·al de Cereza del
In•. A.ye,•,

Preparado por el DR. J . C. AYER y CIA.,
Lowell, Mass.. E. U. de .A,

menester de ganarse el pan. . . . Confesemos que la ausencia de tal pensamiento entraña quizá el origen del precario estado de las letras en países de
civilización hispana.
El libro es algo que reclama cariño,
un suave y delicado culto; algo tan femenino, que no conviene ponerle en
otras manos que las propias. Prestar libros es un crimen de leso-amor y de
leso-arte.

Dentacura Co.,

fNRIQUf G. SCHAHR, SUCS.
Av. S. Francisco, 7l. Antes la. Plateros 12 y 14
Reloj &lt;Omega&gt; de
dos tapas para
SERORA, de.plata, grabado rico: $18.00
De oro 14 quilates,, 6S.00
El mismo reloj
OMEGA para
HOMBRE, de plata, grabado rico ,, 16.00
De oro 14 quilates,, 90.00
OMEGA de níquel
con una tapa, de
tomillo .. ..... ,, 11.00

Recomienda á sus favorecedores
al público en general, el más VARIADO SURTIDO DE NOVEDADES de todas clases en nuestro ramo.
Invitamos á que nos visiten.
Para el interior mandamos GRATIS el CATALOGO ILUSTRADO.
y

AGENCIA de los AFAMADOS
RELOJES de PRECISION

''OMEGA''

e ,:

~-=i::.im
LVJ
1_41 _e~ _.
. ~:~~~~~=·
Watural de

Prancé•.

BIEN ESPECIFICAR &amp;:L NOMBRE

VICHY CÉLESTINS ..~.t~r:::a::·~'v~~~ ~
VICHY GRANDE-GRILLE llltra= ~
VICHY HOPITAL
w ......,..
bf,rm.....

PASTILLES-SELS-COIPRlltS VICHY-ETl T

nDl TAN DIOAI Y Tü
l'ACIL de tomar como 1M

OBLEAS DE STEARNl
,ara el DOLOR de CABE'li..

UNA BOLA OBLEA a1lvfa al
momento el m'8 fuerte dolor de
cabeza.
No contiene Anttplrlna ni otru
dro¡u pell¡rosaa. Insista 1lempre en que le den la de ''StearDI,.
que - la 1mica le¡ftima.

FREDERICK STEARNS 6 CIA.
OITROIT, ■ICH.. l. U. A.

SEÑORAS
EL APIOL DE LOS

Dr"JORET, HOMOLLE

Cura fu Oolorss,RstarlJ0S
Supr,s/on,s de 'º' Menstruos
1au111,111,a.,-¡:¡¡;;¡.,¡,,..,,,, '"" ra11•.

�~

¿;_

~ ~ --~~

!~t,-,:\

,¡·,,/;
(L'

,' ;'.}

~ '-.,

/

-

_.........

-----------

TOLUCA EXTRA
VICTORIA
PILSNER

LAGER

m

BIER

. Inundan al Mun·d o
y 1.e dan Vida

'

�EL MUNDO ILUSTRADO

CAPITAL .......................................... $ 30.000,000.00,
FONDO DE RESERVA ...........................$ 6,000.000,00.
Hace descuentos y préstamos con y sin prenda. Negoclos en cuenta corriente, giros y
cobros sobre todas las plazas de la Repúbllca y el extranjero, y en ireneral toda clase
de operaciones bancarias con Bancos, comerciantes, Industriales, propietarios y agrl·
cultores.
IIKITII BONOS DB 0AJA, de 100, 500 y 1.000 pesos, sin cupón, pairaderos á seis meses y pagaderos á doce, dieciocho y veinticuatro meses, con cupones semestrales, iranando todos un Interés de cinco por ciento al ailo,
OORBESPONSA.LBS: Todos los Bancos de los Estados Mexicanos, Deutsche Bank, Ber•
lín y sus sucursllles en Londres, Hamburg11, Bremen, Munich, Francfort, Dresden,
Blelchroeder, Berlín; Oomptolr Natlonal d'Escompte, París; B. J. P. Morgan y Oía.,
New York,-De Neuflitzo y Oía, New York-Muller, Beban y Oía., New York.-Natlonal Olty B1mk, New York.-F!rst. Natlonal Bl\nk. Oblcago.-Gulllermo Vogel y Oía.,

Productos maravillosos para suavi•
zar, blanquear yater•
ciopelar el cutis.
Exigir el verdade•
ro nombre.

OUDRE

1,~flm 111 •rduct11 11■ll1r11
J. 81MON.

.&amp;VOlr

9, FAUBG.

BT, MA.RTIN
PARTS (lOe)

L·A CALVICIE VENCIDA
por medio de

LA
PERTUISINE
Háse
descubierto el remedio eficaz, infalible?

La calvicie forma parte de las dolencias las más frecuentes, habiendo
quedado sus causas. hasta la fecba, completamente desconocidas.
El sin nümero de calvos v11 siempre en aumento; un estadistico habiendo
afirmado ültilll11meote que la proporción había aumentado de i0% en menos
de 50 aflos. He aquí una progresión que no ti~ne nada de risuefto para
nuestros bijos.
Hay que tranquilizarse pues. un nu evo descubrimiento la PERTUISINE va
a dar de nuevo la esperanz11 á los que habían perdido la fé en ella.
Los últimos estudios comunicados á las Sociedades científicas reconocen
actualmen te que la calvicie es debida á un conjunto de 11contecimientos
debidos tanto á la naturaleza del pelo como al terreno en el cual se desarrolla.
Particularmente los estudios del profesor Metchnikoft ban demostrado que
al alimentar el pelo de un modo suficiente se puede liegar,graci11s á su poder
absorbente, á modificar su colo r y aumentar su vitalidad.
Era pues necesario de vigila r, ante todo, á que la nutrición del pelo se hiciese
de un modo regular como la de todos los órganos. La piel cabelluda debe ser
tonifir.ada para que el pelo pueda adquirir el vigor que le permite de resistir
é. las alecciones de los microbios que son las verdaderas causas de su c11ída.
Tales son las consideraciones que nan guiado la preparación de la
PERTUISl.~E, producto tónico, regenerador y antiséptico.
Diferentemente de la mayo r parte de los productos ordinariamente empleados para la curación de la calvicie, la PERTUISINE no es á basis de alcohol
1uerte, el cual endurecería el pelo volviéndolo friable.
Los productos que entran en su composición constituyen una nueva
sustancia que sube en el pelo de un modo natural, alimentándolo y volviéndole á dar flexibilidad y elaslicidad.
La PERTUISINE nunca bizo sufrir desen gaño a Is-u no en los casos de caida
de pelo los más rebeldes. Su acción es efic11i y ráp1&lt;111.
Algunos testimonio, acomp8i'1ados de reprod ucc10nes fotográficas serán más
con venoedoresque tortas lo, d iscursos.Cada uno podrá averigu11r su sinceridad.
Po r ia, 16 de Abo11 1906.

Altiliguo 9111 la PERTUISINE ion•
p,d, la ca ida del pelo de un modo abso•
luto, detiene la, ca11a, y hace crecer ti
ptlo de nuevo. Soy un ejemplo ev1d&lt;hle
y to pued, V. declarar.
Firma: Au,rn:ilo VoLNt,
Artlsla dramático, OMclal de I• In••

lrucclon ~úbllco.4%,R. Lomao'llne,l'a1·is.

c,rti/ico que mee11co11traba tal ,uallo
indica la adjunta f otografta d la {tcha
de loy 6 dt Abril.

Fi,·ma : T1t uu11.
i'arls, 27 de Junio,

D,claro 9ue la fotografía adju11tJ
lee la hoy dtmuutra ti re,u, tado obtenido con tl ,uo de 3 gra11dts (ras,os de
PERTUISIN . que he usado dude ti
éi• 6 de Abril ú/111110,
ANTla

OIPÓIITO GINII\AI. 1

Ola ..1,118

Jo'lrma:

TILLlUD,

RoYlt de Mal1oa1, Cti11oy (l,•tl·O,J.

PARll•l..EVALLOlS, t8, !\u, dH Arta.

Se habrán realizado
al fin los Ensueños
de la Belleza ?
Una Señora de Cleveland recupera
su belleza en tres noches. por
medio de un procedimiénto
simple y maraTilloso que
descubre por nfortu.•
nada casualidad.
"Me llizo parecer veinte años
másjoven," dice una señora
de la Habana, que hizo
la prueba,
"Mis arrugas desaparecieron en una
sola noche," dice la Srita. Fer•
nández, famosa actriz.
La rapidez con que se efectúa la cura
de las arrugas, por medio del procedimiento de Helen Sanborn, se iguala
solamente á la simplicidad de la aplicación. En algunos casos, una sola aplicación es suficiente para apreciar la diferencia, y tres aplicaciones completan el
tratamiento.
Miles de muj eres, americanas, inglesas, francesas, alemanas y otras, han
usado este notable descubrimiento. Entre ellas se encuentran muchas señoras de la alta aristocracia. Una señora
que no nos permite publicar su nombre,
escribe que ella nunca tuvo á los quince
años el cutis tan claro y tan suave como
ahora, que tiene más de cuarenta, mediante el uso de este procedimiento, y
que todo el mundo le dice que parece
quince años más joven.
Xo es masage facial, ni máscara, ni
tirantes, ni cremas, ni rodillos, ni receptáculo de vapor, sino un simple y
maravilloso método de tratamiento en
casa, que produce sorprendentes maravillas en ocho horas, la maravilla de la
época.
Informes absolutamente gratis á cualquiera que tenga interés en recuperar
su perdida belleza ó en conservar la
hdleza y el cutis de la juventud.

HEL'EN SANBORN,
Dept. 2204

n,

Cleveland, Ohio.

.¡
~

para

OON80L,f\8 6...í
Jf\RDINERf\8 ¿~
Estatuas, Columnas
Oleos - Acuarelas
RIPOLIN

es el
•
me1or

'l."""""'

♦

f\OUf\·
RELf\
y Pf\BTEL,

U tiles para Pirografía

Colores Guache
Barnices de Colores
Cera para modelar

"AlbajdS de Ocasión"

;

¡..

; Compro alhajas y boletos del ;,
N. Monte de Piedad
;

. ~
~

:

!Pago aílicz [ll&gt;lt'iecnoz

¡¡¡

COLISEO NUEVO, 1

**

Colores

~

;
~

~
~

Vidrieras
LUNf\8
VIDRIOS
ORl8Tf\LE,8

esmalte

,Uf:.f:.f:f:.f:.H,f:.f:.f:.f:.f:.H,f:.f:.H•~
~

Artística
México, Avenida San Francisco, 33

Cultura

TODO DE CRISTAL

.,

~

~

•~

Ouadalajara: López Cotilla 43·y 45

'-nl-.Uf:H,f:.f:.f:.f:.f:f:.H,UH"

GRABADOR EN ACERO Y COBRE.-Mi.·
nuel Sevilla, 01\leras número 9,-TarJetaa, Membretes, Etluuetaa, Acciones Y
Bon01,

-BELLAS ARTES-

�tt

MtJNDO ILUSTRADO

Efemérides de la Semana

Mujeres Saludables
YFelices.
La mujer saludable-fuerte
mental y corporalmente, cuya
ambición é influencia atractiva
obliga á los hombres á hechos
prodigiosos y heroicos - es
únicamente la que se encuentra llena de vigor.
Las Achacosas, enfermizas
y débiles carecen de ambición-sus propios pesares les ocupan todo el pensamiento-viven
aburridas y preocupadas, sin nervios, con constantes dolores de
cabeza, y casi siempre, sufren de melancolía, evitando todo roce social.

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
Por 30 años el Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia E. Pinkham
ha curado las enfermedades de las mujeres y ha convertido á éstas
en seres fuertes, saludables y alegres. La Sra. Fabiana Calderón de
la ciudad de Cienfuegos, República de Cuba, nos escribe lo siguiente:
" Desde la niñez he sufrido dolores en todo el cuerpo. Al casarme
y tener hijqs mis males aumentaron hasta que di con sus buenos
remedios que me curaron radicalmente. Después de 30 años de tormentos, y de tomar el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
recobré mi salud, pero siguiendo al pié de la letra sus indicaciones.
La asistencia médica que me proporcioné no me valió nada y no
puedo menos que hacer constar ahora, en prurba de gratitud, mi
testimonio por medio de las presentes lineas, las cuales desearía dieran
Vds. á la publicidad para que otras mujeres sufrientes puedan gozar
de la salud que yo he recobrado, gracias á Vds."
A l a venta e n todas l a s farmacias.
Preparado en los Laboratorios de

LYDIA E . PINl{HAlll l\lEDICINE CO., Lynu, 1\lass., E. U. de A.

Fundada 1752.

Cuando Quiera Vd. Píldoras,
tome1asdeBrandreth
Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.
1
'

Para el Estrent'mz'ento Crónz'co.
Las Píldoras de BRANDRETH, purifican la sangre,
activan la digestion, y limpian el estómago y los
intestinos. Estimulan el hígado y arrojan del
sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que regula, purifica y fortalece
el sistema.

"9~~---._.-..,.,..íll

Para el Est reñimiento, Yahidos, Somnolencia, Lengua Sucia, Aliento Fétido
Dolor de Estómago, lndigestion, Dispepsia, Mal del Higado, Ictericia, y los des
arreglos que dimanan de la impureza de la sangre, no t ienen igual.

E VENTA EN LAS llOTICAS DEL MUNDO ENTERO.

7 de Junio de 1517
DESCUBRIMIENTO DEL RIO
GRIJALVA
La expedición enviada por Velásquez, á las órdenes de don Juan de
Grijalva y Cuéllar, de la que ya hemos hablado con anterioridad, después
de descubrir la izla de Cozumel siguió la costa de Yucatán hasta Campeche, en donde descansó algunos días.
Siguiendo la misma costa, el 7 de Junio de 1517 se halló la expedición un
gran río, al que se dió el nombre del
jefe, el que conserva hasta nuestros
días.

8 de Junio de

EL MUNDO ILUSTRADO

El Catarro es la Plaga del Mundo.
La Pe-ru-na es el Remedio Universal.
ORIENTE EUROPA

18 13

ES ABOLIDA LA INQUISICION
Uno de los resultados benéficos, aunque temporales, de la Constitución española de 1812, fué la abolición del
tribunal del Santo Oficio. La facción
liberal de las cortes tuvo que luchar
contra los intereses de los muchos que
medraban á la sombra de la Inquisición; pero al fin logró que se suprimiera el odioso tribunal y que sus
bienes se aplicaran á la hacienda pública ; el decreto en que se suprimía el
citado tribunal fué leído en México,
por primera vez, el 8 de Junio de
1813, y á renglón seguido se procedió
á da rle cumplimiento.
9 de Junio de 1813
ACCION DE "LA ROQUETA"
Luego que Morelos se apoderó del
puerto de Acapulco, dirigió sus operaciones en contra del fuerte de San Diego, punto que ofrecía muchas dificultades por estar muy bien armado y defendido y suceder lo contrario con las
tropas insurgentes. Morelos no se arredró ante las dificultades y empezó
las operaciones del sitio en medio de
las peores condiciones para los sitiadores.
Una de las circunstancias que más
dificultaban la rendición del fue rte, era
que recibía víveres y auxilios de parte de los habitantes de la isla de la
Roqueta, sitt:ada á corta distancia de
la costa.
En vista de esto, decidió Morelos lz
toma de la isla, comisión que confió_ á
los dos Galeana, padre é hijo; el JO·
ven Galeana se embarcó en las prime·
ras horas del día 9 de Junio de 1813,
y al abrigo de la sombra pudo desem·
barcar en la parte más escarpada de
la isla; con nueve soldados llamó la
atención de los realistas por este lado,
mientras que el resto de las tropas insurgentes desembarcaba por la part~
accesible de la costa. La sorpresa fue
completa para los realistas, quienes se
retiraron de la isla en el mayor desorden.
10 de Junio de 1642
EMPIEZA EL VIRREINAT O DE
PALAFOX
Gobernaba en la Nueva España ~l
marqués de Escalona cuando se reci·
bió la noticia del rompimiento de la~
hostilidades entre España y Portugal¡
todos estaban acostumbrados á ver e

·RU

ME

IVE
.:~····•t.\:

':,

/\~.::-::-·

. .,,

,~

.

'\'/_:-:,;~_,::. ,... -~·.{
....

PAR

.

Al

.·:.;::(

·::&gt;;,+,,,):..,.:;;':/_

/~f''"

;Í:f((~j;w,if!.}#t·•·' ·El Cata~ o en

El Catarro en
Países Cálidos.
Afecta el
E stómago,
los Riñones,
los Intestinos
y Organos
Pélvicos. -

, :J\t

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~i~~~~~~~?~

-r

Países Fríos.
Afecta la
Cabeza,
la Garganta,
los Pulmones
y Tubos
Bronquiales.

El eatarro es universalmente conocido como la enfermedad más terrible. Más de quinientas mil personas padecen de catarro anualmente
en los Estados Unidos de América. En otros países el promedio de víctimas es tanto ó más.
Quienes no puedan tomar medicinas líquidas, que prueben las "Pastillas Peruna." Estas pastillas contienen los mismos ingredientes que la
Peruna en líquido. Pida las "Pastillas Peruna."
La Peruna se vende en todas las Droguerías, en dos tamaños de $1.00 y $2.00 Botella.

�EL MUNDO ILUSTRADO

1304

tratamiento que se daba á los súbditos
de una nación que estuviera en guerra
con la metrópoli, y por lo tanto, llamó mucho la atención que el de Escalona no hiciera nada en contra de los
portugueses residentes en el virreinato.
El obispo de Puebla, don Juan de Palafox y Mendoza, hizo llegar á oídos
del monarca las peores noticias acerca
del virrey, y con sus maquinaciones_
consiguió al fin que se le nombrara_
primero, arzobispo de México, y después virrey. Recibió Palafox las órLe'ase lo que dene, del rey por conducto secreto, y
no las hizo conocer sino hasta la no4ice el pueblo che
del 9 de Junio de 164z; al día sirespecto al guiente tomó posesión del virreinato y
Remedio de empezó á gobernar.

SE PUEDE CURAR.

Munyon para
la Dispepsia.

El Testi=

de
PARA EL
ESTÓMAGO.
No me es posible recomendar bastante á que prueben este remedio
todos los que sufran con los síntomas siguientes: Malestar despues de
las comidas El Estómago repleto, Eructos del alimento, Eructos de
agua agria,' Estómago agrio, A~ed~as, Pérdid~ d~l apetito, Estre?imiento Desvanecimientos, Deca1m1ento, Palp1tac1ones del , corazo!l,
Falta de resuello y todas las afecciones del corazón que produce la indigestión. Su acción sobre el jugo_ gá~trico es casi inst~ntánea; toni~ca
al estómago y le da fuerza para chgenr toda clase de ahi:n_entos. Calma
el dolor y la irritación en los estómagos que se han debilitado con purgantes y drogas perjudiciales.
Mrs. W. A. Perkins, No. 1416 North Second
St., St. Joseph, Mo., E. U. de A,,
"Puedo recomendar el Remedio de 'M un•
yon para la la Dispepsia. Es un medicamento
maravilloso y no tengo bastante palabras con
que alabar' á este, gran remedio. He usado
tambien el Remedio de Munyon para las
Fiebres y nunca ha fallado en curar. Tene•
mos una gran fé en los remedios de Munyon,
nunca nos faltan y los consideramos una
necesidad en el hogar. Son grandes remed ios.''

¿ Duele el estómago al tocarlo? Probadlo.
¿ Tenéis nausea ó vómitos? Probadlo.
¿ Os viene el alimento a la garganta? Pro•
badlo.
¿ Tenéis mal ~usto en la boca? Prohidto.
¿ Ter,éis el vientre irregular 6 estreñido ?
Probadlo.
¿ Eructáis viento ó gas del estómago? Probadlo.

i

Mr. P. flcmmini-1. No. 158 Tillman Ave.,
Dctroit, l\fich., E . U. de A.
"Me alegro que se presente la oportunidad de recomendar el Remedio de ~( unyon
r,ara la Dispepsia,'' dijo el Sr. Fleming.
'Seguramente que es un remedio maravilloso; no teniro frases suficientes para decir
como me curó, y me complazco siempre en
recomendar un remedio que es tan beneficioso."

¿ Os viene á la boca un liquido agrio ó
amargo? Probadlo.
¿ Sentís debilidad 6 decaimiento en el
estómago? Probad to.
¿ Os sentís repleto ó con el PStómago dilatado despues de comer? Probadlo.
¿ Sentís pesadez en el estómago? Probadlo.
¿ Tenéis un apetito irreirular . ~lgunas veces
perdido' y otras voráz? Probadlo.
¿ Os duele el estómago cua,,do está vacío
y se alivia cuando coméis? Probadlo.

Deseo que los que están desalentados y tristes sufriendo con males . del est.ómago ccbci1
un lado todos los otros remedios y prueben este. Nunca falla en dar sat1stafacc16n.
MUNYON,
Se vende en todas las boticas.
!4UNYON, 53d and Jefferso1&gt; .:its.. Pbiladelpbia, Pa., E. U. de A.
Agentes Generales: J. Ul.badle 'Suca., t:la.. l'rotesa 6. .Me.deo. D. · F.

·Plateria "CHRISTOFLE'~.
Sola y Unlca Calidad

La Mejor
Para conseguirla
EXIJASE esta Marca

;;

J\fEXTCO : HAUSER

y el Nombre "CHRISTOFLE"
sobre cada pieza,
y

ZIVY Y

C••.

EL PUERTO DE LIVERPOOL
DEPARTAMENTO DE GUANTERIA

II de Junio de 1833
PRONUNCIAMIENTO DE ARISTA
POR "RELIGION Y FUEROS"

12 de Junio de 1864
ENTRA MAXIM ILIANO A
MEXICO
El viaje de los archiduques, de Veracruz á México, no fué muy feliz;
por principio, la recepción que se les
hizo en Veracru2 fué muy fría y careció absolutamente del entusiasmo popular que ellos esperaban en todas
partes que se presentaran.
Por más que el emperador quiso
atraerse popularidad sentando á su
mesa á algunos indígenas que ejercían
de autoridad en los pueblos de su paso, tuvo que empezarse á convencer de
que no había sido el pueblo mexicano
quien le había llamado al trono.
Otro detalle, que causó la desesper:..·
ción de los flamantes emperadores, fué
la democracia de los mexicanos y su
absoluto desconocimiento de las mane·
ras cortesanas; á esto dió el emperador muy particular atención, y perdió
mucho tiempo tratando de formar una
corte.
Tras varias peripecias, todas desagradables para los archiduques, llegaron al fin á la ciudad de México el
12 de Junio de 1864. La recepción que
se les hizo en México fué muy entusiasta; pero afirmó en los soberanos la
idea de que en México eran perfecta·
mente desconocidas las prácticas pa•
laciegas.
q de Junio de 1650

ENTRADA DEL CONDE DE ALBA
DE LISTE
A la muerte del virrey Torre y Rueda entró á ejercer sus funciones la
Audiencia, que se portó con suma dureza con los herederos del difunto,
hasta el punto de despojarles de todos
sus bienes bajo el pretexto de que habían abusado de su valimiento con el
virrey, para despojar á los súbditos de
la Nueva España. Un año duró la Au·
diencia en funciones, hasta la llegada
de don Enríquez de Guzmán, conde de
Alba de Liste, nombrado por el sobe·
rano para el puesto de virrey.
.
Tomó posesión de él el 13 de J un,1°
de 165·0, y su primer cuidado, seg.un
las instrucciones que ~raía, fué enviar
grandes cantidades en numerario para
aliviar la angustiosa situación por que
atravesaba la hacienda rea l.

GUANTES algodón 2 botones, blancos, negros y colores ... ..... ....... ... $O.SO, $1.00
,,
,,
12
,,
blancos y negros ... . . . ..... . ........ ... .. ...... $1.25
,,
,,
16
,,
blancos, negros y colores imitación Suecia....... $1.75
GUANTES seda 2 botones, colores y negros. ... . ............................... $1.50
16
blancos y negros ......... -: . . . . . . . . . . . . . ...... $3.00, $4.00
,,
"
"
GUANTES cabritilla 2 botones, blancos, negros y colores ............... $1.75, $2.25
Suecia
2
,,
negros y colores..... . . .. . . . . . . .... . . ......... $2.25
"
cabritilla 12
,, blancos y negros... • ..... . •·· •· •. . . . . . . . .... ... . $3.50
"
,,
16
,, blancos y negros. . . . . . . . . . . . . .. ·...... ... ...... $4.00
"
16
,, colores blancos y negros . . . . . . . . .
. .. .. . $5.00
"
"
18
blancos y negros ...... ... . • . . .. . . . . ............ $ 7.00
"
"
GUANTES
hilo" 2 botones, colores,
para CABALLERO ............... ............... .. $1.25
Suecia 2
colores y negros ,, ,,
......... • ...... ,.......... .$2.00
"
.
cabritilla
2
,,
colores,
blancos
y
negros
,,
,,
.... ••.. •••. . . .. .. .. . . . . . .. . .. $2.5O
,,"

.

�1306

EL MUNDO ILUSTRADO

La Corrida
PERFUME ULTRAPERMANENTE

PERFUME

n

POLVO
LOCION
JABON
"' París
18 Place Vendome.

ED.Pinaud
"'
18. Place Vendome.
PARIS

JABON
CREMA (Jdlea deGlicerina
y Miel) y POLVOS DE

ARROZ, Insuperablespira
conservar la Hermosura
dela Piel

fWOllf&amp;SOHH
KARLSRUHf

"EL MUNDO ILUSTRADO"
EL MEJOR SEMANARIO DE LA REPUBLICA

La Edad de los Poetas
Un diario italiano acaba de abrir una enquete sobre la
edad de los poetas. Preguntado Gabriel D'Annunzio por un
repórter cuántos años tenía, el ilustre novelista contestóle:
- ¡Ah! ¡ No lo sé! Las mujeres hermosas y los poetas delicados no nos preocupamos de estas pequeñeces.
Insistió el repórter en que tenía que dar una respuesta categórica, y, entonces, el escritor dijo:
-Pues bien: decid qu.e tengo treinta y nueve años.
Esto ha producido un deplorable ef.ecto entre las admindoras de D'Annunzio. Para ellas, el poeta era un mancebo casi
adolescente. No comprendían que un hombre rayano en los
cuarenta años, en esos malditos cuair,enta años que son el principio de la vejez, pudiera decir cosas tan liudas y tan primorosas. Hubo alguna mocita soñadora que encontró rid.ículo
que á esa edad se hable de frondas misteriosas, de amables
idUios iluminados por un rayo de luna y de jardines solitarios que invitan á los suaves placeres del amor. Y hoy Gabriel D'Annunzio, viendo cómo su prestigio de poeta gentil va
desmoronándose, reniega de la terquedad voluntariosa que le
obligó á declarar el número de sus años.

•
La respuesta de D'Annunzio plantea una cuestión de la
que, hasta ahora, no nos habíamos pr,eocupado.
¿ Qué edad deben tener los poetas? Esto puede ser origen
de un plebiscito entre las mujeres, que son las más interesadas en el asunto. Realmente, los poetas no están obligados á
ser hombres como los demás. Nadie concibe á Espronceda
embetunándose las botas, ni á Zorrilla cepillando sus pantalones. Estos menesteres caseros rnn demasiado vulgares para
que los altos señores que viven en las regiones dO:•~;a idealidad se preocupen de ellos. Los poetas no tienen derecho á
ser pulcros ni á ser ordenados. Esto se queda para los banqueros ricachones ó para los míseros covachuelistas, apegados
á la roñosa materialidad del dinero.
Yo creo que, para los poetas, existe un cuarto de siglo que
debe desaparecer. Todo hombre enamorado de la poesía y que
dedique á ella sus horas de vigilia, al cumplir los veinticinco años debiera saltar á los cincuenta. O ser eternamente jóvenes, ó ser eternamente viejos. En los versos tiene que resplandecer una espléndida aureola de juventud ó una dulce
penumbra de vejez. O se ~1eña con el amor que llega, ó se
recuerda el amor pasado. Este es el problema.
Para las mujeres hay dos tipos de poeta que no morirán
nunca: Bécquer y Campoamor. El tierno y apasionado autor
de las rimas tuvo la habilidad de morir en plena juventud
y víctima de un mal romántico: de la tisis. El gran autor de
las Doloras supo fingir, desde su primera época, la suave filosofía de un cincuentón escéptico. Así le sorprendió la vejez
del cuerpo, cuando su alma ,era vieja hacía muchos años.
Si el plebiscito pudiera hacerse, sería curioso saber· por qué
poeta se deciden nuestras mujeres: si por los jóvenes ó por los
viejos. Hasta ahora nadie ha podido conocer á fondo el alma
femenina, intrincada y misteriosa. Así no habrá quien pueda
afirmar si ellas prefieren las expansiones de un amor frenético, ó las melancolías de una vieja pasión.
Pero ya que, por el momento, no es posible saber esto, consolémonos con enterarnos de lo que pasa allende la frontera.
En Ital ia, D'Annunzio pierde notoriedad por decir que tiene treinta y nueve años. ¡ Quién pudiera conocer el efecto que
produciría en las mujeres españolas saber qu e Rubén Darío,
autor de la Sonatina y de Era 1t1l aire sua'l!c ... . es un señor
gordo, vulga~, feo y diplomático!
TARTARIN.

♦

EL 11UNDO ILUST RADO

1307

CALENDARIO DE LA SEMANA
DOMINGO 13
(Segundo de mes y segundo D. P.Infraoctava de Corpus.) San Antonio
de Padua, confesor.-Oficio y misa de
la dominica: rito semidoble y ornamento blanco; se hace conmemoración
de la octava y del santo del día.Función en catedral, basílica de Guadalupe, la Profesa, parroquia de San
Sebastián y otras iglesias, en las que
se hace también la procesión del Corpus. Función titular en las parroquias
de San Antonio Tomatlán y de San
Antonio de las Huertas.-En San Juan
de Dios y otras iglesias, función á
San Antonio de Padua.- (S.)
LUNES 14
Infraoctava de Corpus.- San Basilio Magno, confesor, padre y doctor de
la iglesia griega, cuyo oficio se traslada al 22 de Diciembre para la archidiócesis.-En la ciudad se conmemora hoy, por no quedar en el año día en
que poderlo trasladar.-San Elíseo,
profeta.
Conjunción inferior de Mercurio y
el Sol, á las 5 h., 23 m., de la tarde.
MARTES 15
Infraoctava de Corpus.- Santos Vito, Modesto y Crescencia, mártir.
MIERCOLES 16
Infraoctava de Corpus.- San Juan
Francisco Regís, confesor, cuyo oficio
se traslada al 3 de J ulio.-Santos Aureliano, obispo, confesor, y Ludgarda,
virgen.
JUEVES 17
Octava de Corpus.-Santos Manuel,
Isabel, Ismael é Isauro, diácono.
Función en catedral y solemne procesión después de la misa, con asistencia de algunos miembros del clero, diversas asociaciones religiosas, portando cada una de ellas sus respectivos
estandartes.
Por la tarde, á las cuatro y media,
se repite la procesión, para llevar el
Divinísimo al Sagrario.-En la basílica de Guadalupe igual solemnidad.
Conjunción en Tauro á las 4 h.,
51 m., 48 s., de la tarde.- Lluvioso.
Eclipse central del Sol, invisible en la
República.
VIERNES 18
El sagrado corazón de Jesús, Santos
Ciriaco y Paula, hermanos; Marcos y
Marcelina, mártires.-Oficio y misa de
la fiesta del día: rito doble de primera
clase y ornamento blanco.- Se suprime
en lo absoluto el oficio de los dos primeros santos y la conmemoración que
tienen concedida los segundos. Función
-en catedral, Sagrario, la Profesa, la
Encarnación, Jesús María, Santa Inés,
San Francisco, Santa Catarina, Santa
María, Capuchinas de Guadalupe y
otras iglesias. En la parroquia del Sagrado Corazón de Jesús, situada en la
segunda calle de Roma, solemne función titular. (S.)
SABADO 19
Santa Ju liana de Falconils, virgen,
y Santos Gervasio y Protasio, mártires.
Conjunción de la Luna y Urano á
las 4 h., 18 m., de la tarde.

EL MEJOR FORTIFICANTE
es la

QUIN4 •LAROCHE
Un.ico Vino

TÓNICO Y RECONSTITUYENTE
Recomendado por todos los Médicos contra la

DEBILIDAD, AGOTAMIENTO,
FIEBRES, FALTA d~ APETITO,
MALES de- ·ESTOMAGO,
etc.
••-.
DE VEITA EN LA S BUENAS FARMAUAS.

Exigir la

-

VERDADERA

Ap0DERADO GENERAL : Carlos

QUINA• LAROCHE.

MULLER, Apartado 1404, Mexico.

Vino fortificantE:, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, m ~s eficaz pnra las personas debilitadas que los
ferruginosos y l as. (!uinas. Conservado por el método de
M. P~steur. P r e~c:ribcse en las molt:stias: del E:Stómago. la
clorosis, la anemia y las C"ic.VM1ecencias ; este vmo se reco..
mienda á las per s onas de edau, i'- l~s mujeres, ié venes y á los niños ,

AVISO MUY DMPOllTANTE, - El úniao VINO auténtico de
S. RA,'/iA~l1 el solo que tien6 r-l dereaho ,qe 11ama.rse así, el solo
que es leg1t1mo / de que se ,w.ae mena10n en el formulario del
Profesor BOUCHARDAT es el de M" ClEMEHT yC11, de Va.lenca
(Dróme, l ra.naia.). - Ca.da, Botella, lleva, la maraa. de la, Unión da
los Fabricantes y en el pescuezo un medallón a.n11naiando el
"CLETEAS '1.-L?s dema,s son groseras y peligrosas falsitiaa.aiones,
HERMOSEAN, CONSERVEN YSALVEN VDS SUS CABELLOS
0

P

ETROI.E HAH N

Este renombrado regenerador antiséptico¡ empléado é Indicado por las
Celebridades medlcales de mundo entero.
EMPLEO AGRADABLE SIN NINGUN RIESGO, SE VENDE EN TODOS
LUGAROS - 3 MODELOS DE FRASCOS.

RehU8ar las tmitactonu cu11os resultados son desastros. ExLgtr la firma
en la envoltura II los rotulas, con el sello de garantía de la Union d

HAHN

los Fabrtcantes.- V18ERT

~ llineral
Watural de

-

FABAICANT ( , LAUREADO DE QU IMICA, l YON F RANCIA ,

._.._._..._._.._.11.,,¡

del Bltade
Pranc61,

B I EIJ ESPEClll'IC.A.R EL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS •~~:~~'i,ª,~:"
VICHY GRANDE-GRILLE
VICHY HOPITAL

................

PASTILLES-SELS- COIPlllltS YICHY·ETll

�El Centro Mercantil
GRANDES ALMACENES DE ROPA YNOVEDADES
S. Robert y Compañía Sucs. México, D. F.
Los más grandes y mejor surtidos de la República

Impermeables - Capotes - Mangas de Hule

Sobretodos, tela impermeabilizada, forma elegante . . . . . .
Impermeables forma sobretodo, con capucha . . . . . . . . . .
Impermeables forma sobretodos, extra ligeros . . . . . . . . .
Capotes con pelerina y capucha sin manga.. .. . . . . ...
Capotes con manga, pelerina y capucha. • . . . . . . . . . . .
Mangas de hule, dos vistas, negro y blanco . . . . . . . . . . .
Mangas impermeables, dos vistas, tamaño 72 por 84. . . . .
Mangas impermeables, dos vistas, tamaño 85 por 95. . . . .
Impermeables forma sobretodo para jóvenes de 12 á 16 años.

40.00
30.00
35.00
22.00
30.00
10.00
18.00
$ 20.00
$ 22.00
$
$
$
$
$
$
$

TOOO~ nu6~tro~ lffi06fffi6a0l6S son 06 6la~6 Sll06flOr

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109813">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109815">
            <text>1909</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109816">
            <text>16</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109817">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109818">
            <text>23</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109819">
            <text>Junio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109820">
            <text>6</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109837">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1751956&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109814">
              <text>El Mundo Ilustrado,  1909. Año. 16. Tomo 1. No. 23. Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109821">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109822">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109823">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109824">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109825">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109826">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109827">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109828">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109829">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109830">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109831">
              <text>1909-06-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109832">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109833">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109834">
              <text>2000200631</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109835">
              <text>Fondo Hemeroteca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109836">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109838">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109839">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109840">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="707">
      <name>Arte</name>
    </tag>
    <tag tagId="77">
      <name>Beethoven</name>
    </tag>
    <tag tagId="497">
      <name>Ciencia</name>
    </tag>
    <tag tagId="4867">
      <name>Hipódromo</name>
    </tag>
    <tag tagId="4828">
      <name>Novela</name>
    </tag>
    <tag tagId="4855">
      <name>Teatrales</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
