<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4169" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4169?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T12:40:59-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2815">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4169/El_Mundo_ilustrado._1909._Vol._16_Tomo_I._No._25._Junio._2000200619.ocr.pdf</src>
      <authentication>f371c25d0da5abdb57647ab987926e1e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117995">
                  <text>Registrado como articulo de segunda clase en 8 de Noviembre de 1894.

Año XVI-Tomo I

México, 20 de Junio de 1909

Estudio fotográfico.-Belleza de Mazatlán

Número 25

�/

EL MUNDO ILUSTRADO

1362

poderoso que se necesita verdadero heroísmo y tremenda lucha
para prescindir del vicio adquirido.
La costumbre tiene como el pulpo, chupadores; como la serpiente, anillos; co~o• la fiera, ~?rras; como la sir:na, seducPropietario, VICTOR M. GARCES
ciones; corno el abismo, atracc1on, y t~do eso aspira nuestra
sangre desgarra nuestras carnes, asfixia y agarrota nuestra
DIREOTOR Y GllRIIIN'l'lll,
volunt~d, y nos atrae y nos impele á la perdi~i?? y ~ la ruina.
El -hábito sería para el hombre una mald1c1on s1 no fuera
ALFONSO E. BRAVO
por,que también sabe inculcar y sugerir virtudes. Nada más
sano que el ,hábito de trabajar, nada más noble que la cosOFICINAS:
tumbre de la caridad nada más augusto que la irrefrenable
Calle de Alfaro n~mero 9. México, D. F. Apartado postal 2570 tendencia al bien qu~ los buenos hábitos suelen imponer al
hombre.
Teléfonos: Ericsson, 1,470. Compañía Telefónica, 471.
PRECIOS DE SUBSCRIPCION:
Practicar el bien es la mejor manera de arraigar en el hombre las más nobles y benévolas tendencias, de crearle hábitos
$ 1.25
En la Ciudad . • .
f.ilantrópicos imperiosos que acarrean beneficios á todos los que
1.50
En los Estados. . .
sufren.
2.00
En el Extranjero..
Pero por más que el hábito pueda crear virtudes, es, sin
NUMEROS SUELTOS:
embargo, un factor peligroso de la conducta humana.
. • . $ 0.35 cs.
En la Capital. .
El más sano de los hábitos puede, por exceso de arraigo y
0.50 cs.
En los Estados .
de imperio, convertirse de benéfico en pernicioso, tanto para
el individuo como para la sociedad.
Despacho de subscripciones para la Capital:
El exceso de trabajo, que emana de la costumbre de traba2a. de Mesones, 14. Teléfono Núm. 488.
jar, suele ser tan dañino para el trabajador corno el ocio absoluto.
lwpreso en papel de las Fábricas de San Rafael Y Anexas, S. A.
Nada más benéfico que la lectura y, sin embargo, hay viciosos del libro, como los hay del opio, que en fuerza de consulta,r autores, acaban por anular el propio criterio, y que
transformando el medio de instruirse en fin de la existencia,
pasan fa vida leyendo por leer y casi sin sacar fruto de sus
incontables lecturas.
En fuerza de practicar la caridad, suele la filantropía hacerse dañosa. Los países de caridad son países de mendicidad;
Nada hay más opresor y despótico que ~l há~ito. ~costum- y cada filántropo vicioso, es decir, filántropo por hábito y aubrarse á una cosa á tanto equivale como a abdicar, a renun· tomático, acaba por hacer cría de vagos y de pará~itos. Igual
cosa pasa con el hábito de la devoción, que suele ser obsciar á todo albedrío y á toda libertad.
~áculo serio al trabajo y ,á la actividad útil.
La mitad, casi, de nuestra vida es autom~tica, mecánica,
Los antiguos paladines, cuyo oficio era desnudar la espada
· nconsciente en fuerza de la costumbre. Infinidad d~ las co-.
~as que ha~emos no las exige directamente la. necesidad, no por su Dios, por su rey y por su dama, acababan por ser los
más vulgares y antipáticos reñidores, y en los países en que
las dicta la razón, no las impon.e el deber! m son ~ruto . de el duelo es una costumbre aceptada, acaban los espadachines
la reflexión ni del cálculo: son impulsos ciegos, rutrn_as 1m•
por .ser los árbitros del honor y de fa dignidad de las gentes
periosas á que el hábito adquirido n~s fuerza y ~o~ impele! honestas y pacíficas.
sin que á dio podamos oponernos, ni de ello ex1m1rnos ni
El hábito, poderosa palanca de la acción humana, ofrece
defendernos.
el inconveniente ,de que acaba por suprimir en la conducta de
Primitivamente nuestros actos responden á nuestra~ necelos hombres la influencia de la razón ilustrada y de la reflesidades ó ,gon fru~o de la imitación. Comer1 beber, v~ur, tra- xión serena. La costumbre nos amputa de nuestros más emibajar, descansar, son actos que el_ o_rg~m~mo necesita para nentes atributos racionales para convertirnos en cabal-los de
su conservación, ó son remedos o 1m1tac1ones de acciones
noria, girando impasibles é idiotas alrededor del mismo
ajenas.
.
.
centro.
Pero no bien por uno ú otr? mot!vo. nos ~emos v!s~o obligaLos actos del hombre no son verdaderamente humanos sino
dos á ejecutar un acto con cierta ms1stenc1a, «;I habito, se es•
cuando el bien los orienta y cuando la razón y 'la voluntad los
tablece y se crea la costumbre. Una vez habituados a al~o, gobiernan.
bien puede la necesidad .que \o im~o~e _desapa,re~er, h1e~
Hacer razonar y comprender al hombre el bien, suscitar en
puede no haber en juego sugestiones 1m1tat1vas, no _importa,
arrastrados por el impulso de la costumbre establecida ~epe- su espíritu la invariable resolución de buscarlo siempre, de
timos el acto tenaz1 testaruda, estúpidamente, en la misma conciliar el propio con el ajeno y de acrecentar el bienestar
forma y á la ~isma hora, sin modificación ni var\ante alguna, de todos, es mil veces preferible á lograr que lo practique á
con la monotonía y la regularidad con que el. p~ndulo, su:na ciegas, en fuerza solamente del hábito y sin discernir en cada
la hora ó con que el autómata ejecuta su mov1m1ento ntm1co. caso lo que conviene y debe hacerse.
El hombre de hábitos es un proyectil ciego y rectilíneo; el
El hombre, y los hay á millones, que procede por la sola
hombre de reflexión y de voluntad es una nave que el velainfluencia del hábito, es un hombre de c_uerda1 s1~ ".oluntad men empuja, que el timón orienta y que, dueña de sí misma
ni razón propias y movido por un mecanismo 1rres1st1ble que y consciente de su itinerario, sabe capear todas las tempestanada ni nadie puede modificar.
des, sortear todos los escollos y llegar, viento en popa y velas
Nuestros vicios siempre, nuestras virtudes á menudo, ?u.es- desplegadas, al mejor puerto.
tras preferencias en incontables casos, son efectos del habito.
DOCTOR M. FLORES.
Ante él todos somos iguales, de él to,dos somos esclavos Y n;da más terrible .que las luchas que a veces entablamos con el
para escapar á su yugo.
Es cosa sabida que beber, fumar, jugar, so~ vici~s .c~si indesarraigables que si la imitaoión y la necesidad rn1cian, el
hábito consolida y perpetúa. El primer cigarro que se fuma
enferma y atormenta; tal •parece, al ve,r .los trances .Y las
náuseas que el tabaco provoca en los neofitos, que n~d1e podría perseverar ni contraer vicio tan insulso en sí_ mismo. Y,
sin embargo, en sólo trescientos años el tabaquismo
ha
generalizado en la humanidad, y los fumadores son tan incorregibles ó más que los borrachos.
En unos y otros como en general en todos los viciosos, en
vano las enfermeci'ades, la degradación física ó moral, la miseria y la abyección se atraviesan ~l ,paso de la
costumbre é impelen á abandonarla. El impulso del habito es tan

EL MUNDO !LUSTRADO

1363

DIRECTORIO :

,
EL HABITO

1

s:

"!ª!ª

En el Desierto Boreal
La expedición danesa á la costa noreste de Groenlandia
ha regresado á Dinamarca. El jefe de ella, Mylius Erichsen,
el teniente Hagen y el groen'landés Broulund, han muerto de
bambre y frío en el desierto de nieve.
A fines de Marzo de 1907 partió en trineos desde el luga,
donde el barco de la expedición, el Danmarck, invernaba un 1
numerosa comisión, con el fin de hacer un revelamiento de h
costa noreste de Groenlandia.
La comisión se había subdividido en cuatro subcomisioneó.
Una de estas la formaban Mylius Erichsen, Hagen y Broulund.
Tenían por objeto alcanzar el "cabo Glacier," en el "canal
de Peary," por los 81º40' de l·atitud. El 28 de Mayo se separó la subcomisión Mylius Erichsen de las demás.
Cada trineo tenía al comenzar la excursión, un peso máximo de 400 kilogramos en provisiones para hombres y perros,
y equi,paje con instrumentos. El tiro era de ocho á nueve
perros.
Mylius Erichsen confiaba en poder •proporcionarse provisiones por medio de la caza, pero se equivocó. Seg(m los apuntes de Broulund, que sirven de relato del capitán Frolle, durante la primera semana no consiguieron más que algunos pájaros, que fueron dados á los perros.

En uno de los días, entre el 4 y el 14 de Junio de 1907, llegó
la subcomisión á la meta, y Myl•ius Erichsen plantó la bandera
danesa en la parte más septentrional de Groenlandia. Emprendido el v,iaje de regreso y ya en el fljord de Danmarck, se
vió que era imposible continuar la retirada por el hielo del
mar, y resolviéronse esperar al fin d-el verano.
,Entonces las penurias empezaron seriamente, y cada hoja
del diario de Broulund es testigo de la enérgica lucha que
esos hombres soportaron hasta el fin.
La caza era tan escasa, que apenas alcanzaba á mantenerles la vida.
A veces ayunaban el día entero, y las fuerzas disminuían
rápidamente.
El calzado se gastaiba; se intentó hacer suelas con el forro
de la caja del teodolito; ,pero no tenían ni aguja, ni hilo, y el
resultado f.ué malo.
El 7 de Agosto escribe Broulund: "Sin provisiones, sin posibilidades de continuar la marcha, las ,perspectivas son bien
obscuras."
Habían comido el úl~imo pedazo de carne de buey moscado, y repetidas ocasiones de caza fueron inútiles.
La niebla y la lluvia se cambia.ron en nieve y heladas; pero todavía no era posible ni marchar sobre el hielo del mar,
ni continuar el camino por tierra.
•El g de Agosto intentaron alcanzar el interior del fljord,
,navegando sobre unos témpanos para encontrar alguna región rica en caza; pero ,pronto se vieron obligados á acam•
par, abandonando el proyecto.

*
Allí quedaron dieciséis días casi sin alimento.
Un día consiguieron llegar á tierra con un trineo sin carga, para cazar, y sólo se consiguió un •pájaro.
_
iBroulund dice en sus apuntes: "A las seis de la. manana
regresamos á la tienda.

"Los tres estábamos sentados sin decir ,palabra. Por último,
se decidió matar uno de los catorce perros que quedaban,
el más flaco, repartiendo la mitad entre hombres y perros.
La otra mitad se enterró en la nieve para el día •próx;imo."
Tan pronto como el hielo se hizo lo suficientemente fuerte,
se dirigieron los tres hombres al fondo del fljord Danrnark.
Esto fué el 24 de Agosto.
Todo lo que no era absolutamente necesario: teodolito, aparatos fotográficos, etcétera, se tiró, y el piso de la tienda se
abandonó •para hacerla más ligera. De esta manera se disminuyó el peso en lo ,posible; sin embargo, era demasiado para
esos ocho perros, que estaban en tan malas cond•iciones. Las
jornadas eran cortas, pero ,se avanzaba hacia el Sur, y el 31
de Agosto acamparon hacia d sur de Guandersteddal.
Del 3I de Agosto al 19 de Octubre no exi~ten datos en los
libros de apuntes; probablemente vagaron por el interior del
fljord, buscando caza, para después, con las fuerzas ll'establecidas, continuar el vi·aje á lo largo de la costa. En varios
puntos de ésta existen depósitos &lt;le provisiones.
*

La caza no dió resultado; las fuerzas físicas disminuyeron
tanto, que se tomó el partido de intentar el regreso por el camino más corto, sobre el inlandsis. Emprendieron el viaje
con un t11ineo, tirado por cuatro perros hambrientos, con provisiones insuficientes, una carpa sin piso, malos sacos de dormir y calzado completamente raído.
La obscuridad y el frío aumentaban y el terreno er:i desconocido.
Entretanto las otras subcomisiones habían regresado al barco, en los cuarteles del invierno, y á medida ,que el otolio ,pasaba, aumentaban los temores por Mylius Erichsen y sus compañeros. Por fin se envió una expedición de auxilio; pero ésta
regresó el 23 de Enero de 1908, sin haber encontrado nada.
Era necesaria una nueva tentativa; Kroch y el groenlandés
Gabrielsen fueron designados para la peligrosa empresa. El
ro de Marzo partieron con dos trineos. Los perros habían
sido alimentados muy bien, de manera que se encontraban en
muy buenas condiciones. Se hizo rumbo á la isla Lambert,
donde había un depósito de víveres.
En las inmediaciones de este depósito se encontró el cadáver de Broulund. En el parte de Koch se lee al respecto: "Alrededor de cien metros del depósito, vió Gabrielsen la tapa de una caja de trineo. Ahí hallamos
la entrada de una cueva, casi ta•pada por la nirve.
Cuando apartarnos la nieve, •penetró luz suficiente para d}stinguir los contornos de un cuerpo humano.
"Era el cadáver de Broulund.
"Estaba sobre un costado, dándonos la espalda. La caperuza
cubría la cabeza y la cara. Reconocimos á Broulund por la
mano izquierda, desnuda, y por la ropa. Sobre el cuerpo tenía
la escopeta de dos cañones, cargad.a. Al lado de la cabeza
había un hornillo. Los pies estaban envueltos en género y colocados entre dos cajas de trineo.
"En una &lt;le éstas se encontró un frasco con papeles; el
dia11io de Broulund, la mitad de las provisiones. Los papeles
de las botellas eran planos, dibujados por Hogen.
"Parece que Broulund vivió en la cueva entre cinco y seis
días.
"De las ocho botellas de petróleo, que la caja contenía, quedaba media botella y se habían gastado diez cajas de fósfo-

�1364

EL MUNDO ILUSTRADO

ros. Era evidente que Broulund tuvo tiempo de tomar precauciones necesarias y esperar la muerte.
"Tanto el frasco con los ,planos, como el diario, estaban colocados á la vista, y dentro del dfario había una hoja escrita;
en una de las páginas se leía: "Testamento."
"Broulund colocó esas cosas de manera que fueran encontradas con facilidad. No había, pues, razón •para creer que se
encontraría algo más registran&lt;lo las ropas.
"Conmovidos como estábamos, hubiera sido muy penoso el
hacerlo.
"Como no se podía arrancar {linguna piedra, cubrimos el
cuerpo con madera y cajas, tapando después todo con nieve.
"El lenguaje usado por Gabrielsen y por mí no permitía
muchas pafabras. Me volví con ,una corta despedida hacia
Broulund: "¡ Adiós Broulund ! j Fuistes un buen camairada !"
Teniendo en cuenta las circunstancias, mi opinión era que
el ir á buscar los cadáveres de Mylius Erischesen y de Hagen,
era inútil. Esa misma tarde emprendimos la marcha hacia el
sur, acampando á las 7 p. m.
El diario de Broulund estaba redactado en groen'landés;
pero una página, la última, fué escrita en danés.
En ella se leía: "Vengo aquí á la luz de la luna, que disminuye, y no puedo continuar á causa de tener los pies helados y por la obscuridad. Los cadáveres de los otros est•án en el

medio del fljord, frente al ventisquero, (cerca de dos y media
millas desde aquí): Hagen murió el 15 de Noviembre, y
Mylius alrededor de diez días después.-Jorge Broulund."
El 26 de Marzo llega,ron Koch y Gabrielsen de regreso al
cuartel de fovernada, y á pesar de que la mala noticia era esperada, la certidumbre causó profundo pesar.
Después de la muerte de sus compañeros, caminó Broulund
los últimos 19 kilómetros. Con los pies completamente helados
se arrastró ,penosamente á la débil luz de la luna, hasta que
al fin, con la ayuda de su notable instinto, halló el depósito.
Difícilmente hubiera podido algún otro hacer esta hazaña,
conservando la mayor sangre fría y calma hasta el fin.
Era evidente •que iba ,á morir; pero quiso llegar con su diario y los planos de Hagen al lugar donde sabía que serían
buscados.
Vivió en ·1a cueva alirnnos días, comió su última comida
volviéndose sobre un costado, y se durmió para siempre.

•
Aquí termina este triste relato; es el parte del comandante
del buque expedicionario, capitán Frolle, tomado de los diarios suecos.
J. M.S.

Fi~sta ele premios en la escuela nacional del Territorio de Tepic

EL MUNDO ILUSTRADO
1365

NOVELA

Por F. Marión Crawford

•

Versión Española de L. Lara y Pardo
Ilustraciones de LUio

(CONTINUA)

-¡ Oh !-dijo Margarita en tono de satisfacción, como si por ello disgustada, porque comprendía haber dicho más de
se sintiese aliviada.- ¿ Eso es todo? Muchas personas que es- lo que hubiera querido decir, para manifestar el sentimiento
criben firman con nombre diverso del suyo.
que comenzaba á invadirla. Continuaron su paseo á la som-Pero generalmente no se dan á conocer por ese nombre bra de los árboles, y Margarita irguió más aún la frente, y
á sus amigos-hizo notar Lushington.- En esto consiste el sus ojos brillaban fríamente de tiempo en tiempo. No ignofraude en mi caso. Un hombre puede firmar sus libros con el raba que desde hacía mucho tiempo, Lushington le amaba, y
nombre de Judas Iscariote ó Pedro el Grande si así le place, hoy se lo había dicho de manera brusca, casi ruda, y también
siempre que en lo privado se le conozca por señor Smith, si ella comprendía, desde hacía tiempo, que Lushington no le
tal es su verdadero nombre.
desagradaba. Pero ahora que ella había casi desembozádose
-¿ El verdadero nombre de usted es Smith ?-preguntó él ni siquiera había intentado su conquista.
'
Margarita.-¿ Por eso es que lo cambió usted?
-No quiero saber su secreto si es tan importante-dijo ella
Lushington no pudo menos que sonreir.
al fin.- El hombre que oculta su verdadero nombre con tanto
-No. Si me hubiera llamado Smith, habría conservado mi cuidado, debe tener, para ello, alguna razón poderosa.-Apoyó
nombre. Smith es un nombre muy bueno, honrado. Muchos con energía estas palabras, casi con crueldad. Miró al frente
que lo tienen originalmente, fueron más ó menos artistas. No. y sus ojos volvieron á brillar.
'
¡ Ya quisiera yo ser Smith ! ¿ Qué importa que sea común,
Lushington desplegó los labios como si quisiera contestar
frecuente?
rápidamente; mas se contuvo, y tras un momento de silencio
Margarita no acertaba á desenmarañar ese embrollo y lo dijo con toda calma:
miró frente á frente, como si quisiera adivinar, en sus mira- Nunca he hecho algo que pudiera avergonzarme.
das, la solución del problema.
- No creo que sea muy correcto lo que está usted haciendo
-No-dijo repentinamente.- Usted no es judío. ¡Eso es hoy-respondió Margarita con frialdad.- No es lo más á proimposible!
pósito para inspirar confianza.
-No soy judío.-Esta vez se echó á reir.- Pero conozco
-¿ Podríamos separarnos sin querella?
varios judíos muy interesantes y no me disgustaría del todo.
- j Ya lo creo! ¿ Intenta usted marcharse?
No me importaría llamarme Salomón Isaacs. Tampoco enton-No me deja usted otro arbitrio. ¿ Regresamos á la casa?
ces me hubiera cambiado el nombre.
Pronto pasará todo.
-Olvida usted que hasta hoy no me ha dicho su verdadero
-Partiré antes de la comida. Será fácil enconbrar pretexto.
nombre. Vea usted: si alguna vez hubiera de pensar en usted
- j Sí! Pueden servirle de excusa ,Ja~ pruebas de imprenta
nuevamente, preferiría no recordarlo por su seudónimo, á me- de que ha estado usted hablando.... los editores . . . . cualquiera cosa!
nos que fuera en relación con sus libros.
-Es esa la única manera como me recordará usted proba. Margarita estaba terriblemente irritada, y ambos emprenblemente. Pero si en verdad desea usted saberlo, mi nombre dieron el regreso, marchando lentamente, con la mirada dises Tomás, cuyo diminutivo familiar es Tom.
traída, como si no quisieran hablarse otra vez el uno al otro.
-Me gusta mucho más que Edmundo-dijo Margarita, que
- j Es muy extraño !- dijo Margarita al fin, como si acatenía muchísima sencillez en sus gustos.- ¿ Y su apellido?
bara de hacer un descubrimiento.
-Mi apeHido no es raro ni vulgar, ni siquiera es notable;
-¿Qué cosa?
pero no puedo decírselo. Me apena tener que ocultarlo, porque
- Jamás había tenido por usted la simpatía que tuve hace
mi padre no era nadie, puede decirse, y yo mismo no lo era un cuarto ,de hora y jamás me ha disgustado mted tanto cotampoco, hasta que me dí á conocer con el de Lushington, el mo ahora. ¿ Comprende usted esto?
crítico, y desde que lo he usado, he sido Lushington. Así me
-Sí. Usted lo dice con mucha claxidad. Jamás he oído
llamaban en la escuela, en Oxford.
nada expresado con mayor sencillez.
-¿ Desde entonces?
- j Me alegro mucho de ello! Pero es curioso. ¡ Ea estos
-Sí. ¡Oh! No he hecho nada deshonroso ni tampoco mi momentos le detesto! Y, sin embargo, si 1;e marcha usted despadre! Nada de eso. Y no puedo explicarlo, pero esta es la de luego, lo sentiría. Ea términos generales, ¿ sabe usted? ....
razón por la que me considero como un fraude .... al menos, Quizás no debería usted marcharse hoy.
en cuanto á usted se refiere.
Lushington se volvió bruscamente hacia ella.
-¿ En lo que á mí se refiere?
-¿ Está usted jugando conmigo ?~preguntó en tono irri-A nadie más pudiera interesarle. La señora Rushmore re- tado.
cibe muchísimas personas interesantes, entre las cuales no po- No-contestó Margarita con exasperante frialdad.- No
cas han hecho trampa con sus nombres. ¿ Qué puede importarle? ¿ Qué puede importar á los demás? Se sabe todo lo que quiero las~imarlo. Pero mire usted. Hay en usted dos personas
hemos hecho cada uno de nosotros y ninguno está enamorado y esto .me confu,nde. A veces es usted el señor Lushington, y luego:
de la señora Rushmore, por más que sea una dama tan agra- un mrnuto mas tarde, usted es. . . . Tom. Detesto al señor
Lushington. Creo que siempre lo he detestado. Quisiera no
dable. A ella no le importaría llamarse Tom, ¿ no es veroad? volver
,á verle jamás.
-No lo sé-contestó Margarita riendo.- ¡ Tal vez!
-Comprendo. ¿ Y á Tom?
-En todo caso no es necesario decirlo-dijo Lushington.
-Tomes muy tolerable-contestó Margarita Tiendo de nue-No. Pero suponga usted que yo no quisiera llamal'le Tom
y al mismo tiempo quisiera llamarle de algún modo; ¿ sabe us- vo.- Sabe que yo así lo pienso y no hay razón por que siempre trate de alejarse.
ted? Podría suceder.
-No tengo derecho para proceder de otro modo.
Lushington no contestó desde luego, y Margarita se sintió

�1366

-Entonces, jamás debió habe-r venido aquí. Pero puesto que
ha venido, bien pudiera quedarse.
Después de haber dicho -esto y ex;plicádose con perfecta
franqueza y eX!presado sus deseos, Margarita pareció pensar
que no quedaba nada que decir. Pero Lushington pensó de
otro modo.
-¿ Por qué odia usted al señor Lushington ?---.preguntó.
-Porque es un fraude-,contestó Margarita.- Puesto que
acaba usted de decírmelo, no podré ignorarlo ya, y no podrá
tampoco reñinme porque lo deteste.
Margarita había recobrado su buen humor; el fulgor frío
de sus ojos había tornádose en luz crepuscular. Balanceaba
con un dedo, al andar, la sombrilla cerrada, y movía al mismo tiempo •la cabeza como para llevar el compás. Esperaba
tal vez una respuesta, una risa, un ademán; pero nada hubo.
Miró de reojo á Lushington, creyendo encontrar sus miradas;
pero éstas estaban clavadas en el suelo un metro más adelante. Volvió la cara y le miró de frente, y advirtió que su
rostro se había contraído un poco, que se había puesto pálido,
y en torno de sus ojos había sombras que no le había visto
nunca. Había desaparecido la máscara ~ojiza, saludable, demasiado juvenil, y en su lugar Margarita vió ·los rasgos de
un hombre maduro que estaba en aquellos momentos soportando tranquilamente un gran sufrimiento. Imaginóse que quizás
cuando se encontraba solo, Lushington tenía frecuentemente
esa apariencia.
-¿ Alguien podría hacer algo para dulcificarle la vida?preguntó Margarita después de una pausa.
Lushington la miró sorprendido y después movió la cabeza sin contestar.
·
-PolX!ue si ft,ere posible, lo haría yo.
-Gracias. Sé que lo haría usted.-En su voz había el acento de verdadera gratitud y su rostro fué recobrando poco á
poco su color.- Vea usted. No es algo que pueda cambiarse,
mejorarse, aliviarse. Es l\lna situación de la que no puedo huir
y en la que tengo que vivir. ¡Sería menos -ruda si nunca hubiera conocido á usted, señorita Donne !
Se irguió y asumió la actitud de formalidad que le era habitual como á todos los hombres huraños que sienten profundamente.
-Favor de no llamarme señorita Donne-dijo Margarita
en voz muy baja.
-Margarita .... -dijo Lushington, pronunciando las sílabas lentamente, casi suspirándolas.- ¡ No !-agregó súbitamente, como enojado consigo mismo.- ¡ No es posible! ¡ No
me obligue usted, por favor, á hacer estas cosas ó acabaré
por aborrecerme! Nadie en el mundo puede cambiar lo que
existe y jamás tendré el derecho de pedir la mano de usted.
Lo mejor que podemos hacer es decirnos adiós y procurar
apa·rtarnos. ¡ Ayúdeme usted, porque es la única ayuda que
puede otorgarme 1
-~o lo cre~ontestó Margarita.- Podemos, en todo caso,
ser siempre amigos.
Lushington movió la cabeza con incredulidad, pero no contestó.
-¿ Por qué no ?-preguntó Margarita defendiendo su idea.
-¿ Por qué no podríamos mantener mutua simpatía y ayudarnos el uno al otro en la existencia? No quiero saber su
secreto. Ni siquiera le hablaré con familiaridad, y seré tan
seria y formal como usted guste. ¿ Qué importarían todas
esas cosas si había entre nosotros verdadera amistad, si pu-

EL MUNDO ILUSTRADO
diéramos realmente -tener confianza el uno en el otro? Lo principal es saberlo. Estar absolutamente seguros. ¿ Por qué desea
usted apartarse precisamente en el momento en que existe entre nosotros mayor simpatía? ¡ No es ni justo ni amable!
Habían, mientras tanto, dado lentamente algunos pasos.
Ahora Margarita se detu-vo frente á él esperando su respuesta. El joven la miró fijamente en los ojos al contestar.
- No creo que pueda ser de otro modo-dijo lentamente.Usted no puede arrancar de r.aíz el amor y plantarle en una
maceta, y llamarle amistad. Si lo intenta usted, resultaría mal.
Dispense usted si este símil parece lírico; pero no acierto á
encontrar ot-ro mejor en este momento. Nadie sospechará lo
que acontece, pero será mejor que me marche mañana temprano. Mi situación empeorará si continúo mirando á usted.
Margarita escuchó esas frases breves y forzadas, y conoció
que le costaban muchísimo esfuerzo. Clavó la vista en el sue:
lo y comenzó· á trazar líneas con el dorado casquillo d.: su
sombrilla en la calzada cubierta de macadam, haciéndolo
deslizar suavemente en semicírculos con ambas manos.
-¡ Quisiera ser hombre !-&lt;lijo de pro:1to.
-Ciertamente; eso simplificaría todo para mí-dijo fríamente Lushington.
Ella le miró con enojo.
- j Oh! Favor de no volver á hablar de ese modo.
-Vea usted-dijo Margarita después de una corta pausa,
que empleó concienzudamente en hacer pequeños agujeros en
la arena.- ¿ Por qué es todo esto? ¿ Por qué hemos de disgustarnos? ¿ Por qué hemos de decirnos adiós? No creo que
sea absolutamente necesario después de todo. Estoy segura
de que alguna idea quijotesca se le ha metido en la cabez:i.
Dígame usted qué es, y permítame juzgar por mí misma.
-No puedo-contestó Lushington con desaliento.- Algún
día sabrá usted qué cosa es; pero no puedo decírselo. Es algo
que no puedo decir á nadie. Si lo hiciera, merecería se r arrojado para siempre de la sociedad.
Le miró, y en su rostro encontró otra vez las huellas del
sufrimiento y se enterneció hasta las lágrimas.
-Entonces-dijo con voz apenas perceptible,- sería ....
algo que usted considere .... deshonroso .... decir. ...
-Sí. Sería deshonroso decir.
Hubo una corta pausa.
-Todo lo que puedo esperar es que usted no crea que sea
algo hecho por mí mismo.
-Por supuesto, no lo creería. Nunca podría creerlo.
Lushington le tomó la mano y la retuvo por un momento entre las suyas. Después ·la abandonó espontáneamente antes
de que ella hubiera hecho el menor movimiento para re~ir:irla.
Siguieron caminando sin hablar por largo tiempo, y sin el
menor deseo de. interrumpir ese silencio. Cuando se acercaron
á la puerta de la casa, Margarita habló, por fin.
-¿ Intenta usted tomar el primer tren mañana?
.......El de las nueve, según creo.
Hubo otra pausa breve, y Margarita la interrumpió nuevamente, pero esta vez en voz sumamente baja.
-Estaré en el jardín á las ocho y media .... para decirle
adiós.
-Sí. Gracias.
Caminaban uno al lado del otro, muy cerca y la mano izquierda de ella casi tocaba la diestra de él. De pronto él le
tomó los dedos, los oprimió por un instante y se apa~tó de
ella sin pronunciar una palabra.

(Continuará)

EL MUNDO ILUSTRADO

Los Arboles de América
Los árboles eran vetustos.
los árboles eran sagrados.
Bajo su copa gozaban la siesta
emperadores de gesto hierático,
que, displicentes,
con sus miradas de triste cansancio
iban siguiendo los ba,iles tejidos
'
por cien mujeres al son de cien cánticos.
Bajo su copa dejaban la ropa
muchas pri?cesas de cuerpo bronceado,
que sumergian sus carnes desnudas
entre las frescas caricias del baño:
árboles viudos,
solos testigos de tales encantos,
se sacudían con largos -rumores ....
pero seguían tranquilos y extáticos.
Los á,rboles eran vetustos,
los árboles eran sagrados.
En sus raíces,
sierpes de oro trenzaban sus lazos;
en su ramaje,
aves rde seda cantaban sus cantos;
sobre sus flores,
las mariposas bullían rondando;
y, largamente,
en su tronco áspero,
fieras en celo trotaban arqueándose
estremecidas sus lomos elásticos ....
Ellos sabían de todos los siglos;
porque surgieron del bíblico charco
y con sus hondas raíces sorbieron
vida por muchos millares de años . .. .
Los árboles eran vetustos,
los árboles eran sagrados.
En uno ·de ellos,
el genovés ató un día sus barcos.
En otro de ellos,
dijo su misa primera el cristiano,
sobre las vírgenes tierras, que vieron
cómo encajaba la cruz en el árbol! ....
En otros de ellos,
conquistadores audaces cavaron
leves piraguas, que abrieron el río
como si abriesen la vena de un brazo:
en otros de ellos,
tal vez, ataron
las flojas niendas
de sus briosos y finos caballos;
y de sus ramas,
tal vez, colgaron
lonas sonantes de tierras errantes,
que se ahuecaban como alas de pájaro.
Los árboles eran vetustos,
los árboles eran sagrados.

¡ Oh, cuántas veces
se congregaron,
bajo sus frondas, los nolrles caciques
y los antiguos plebeyos hispanos;
y cuántas veces,
desde una rama mecióse colgado
frío cadáver expuesto á los buitres,
de ojos saltones y músculos laxos! ....
¡ Oh, cuántas veces
ellos prestaron
ramas que, en medio de lóbregas noches,

1367

improvisaban hogueras de espanto,
de que escapaban las fieras medrosas
y á que acudían vampiros fantásticos! ....
i Oh, cuántas veces
eran reposo de viejos cansancios! ...
i Oh, cuántas veces
ellos sabían los sueños dorados
de los soldados que hablaban dormidos
y que despiertos seguían soñando!
Los árboles eran vetustos,
los árboles eran sagrados.
Tal se d-iría
una leyenda florida de cantos,
en que los troncos se ciñen corazas
y los ramajes afilan sus garfios;
y en que pelean los árboles todos
por un soplido de historia agitados
como si fuesen
'
vivo retrato
de las contiendas •que, á modo de un viento
por las montañas un día pasaron. . . .
'
Los- árboles eran vetustos,
los árboles eran sagrados.
]OSE SANTOS CHOCANO.

o
LOS AMANTES
Es augural la tarde. Difunden sus paletas
el gran deshojamiento de un jardín de violetas.
Las golondr-inas surc~n la calma azul, ,inquietas,
como deseos locos ba¡o las frentes quietas.
Los dos van por el bosque pensativos y graves.
El bosque es corno un templo de dilatadas naves·
está lleno de inciensos y oraciones suaves.
'
¡ Oh, los divinos diálogos glosados por las aves!
Cerca de mí caminan, llevan las manos juntas·
mános que acaso sienten fluir hasta las puntas '
de los dedos, las almas vibrantes de preguntas.
j Oh, manos de mi novia Azucena difuntas!
Como de~eos locos bajo las frentes quietas,
las golooJnnas surcan la calma azul, inquietas.
Se sientan bajo un palio de frondas, y tal vez
él sueña en ser un blando cojín para sus pies·
ella está como un lirio mortal de palidez.
'
j Qué honda y qué lejana me llega su embriaguez l
Hora exquisitamente propicia á las secret..'.
ansias de los amantes y ansias de los poetas.
Hay en el aire un vago murmullo, como un rezo ..
¿Cuándo? .... de aquellos en flor, cual del cerezo ·
rueda hasta mí la fruta divina de su beso
'
y como antaño, salta de mi corazón enceso'.
Y es un triunfo la tarde. Difunden sus paleta~
en muertos lagos de oro deshojadas violetas.
j Oh parejas nupciales, llenas de amor febeo !
oh aves epitalámicas! j oh rosas de himeneo!
oh tardes augurales cargadas de deseo!
oh Vida, sólo cuando la juventud, laus Deo l

o

RAFAEL LOPEZ.

�EL MUNDO ILUSTRADO

La Monja y el Ruiseñor
Bajo el· fresco verdor de la arboleda
la profesa, de estirpe nobiliaria,
deja vagar sus ojos adormidos
por la paz religiosa del paisaje.
Por entre los arbustos se columbra
el viejo monasterio. A sus ventanas
de ar,quitectura inmemorial, abiertas
sobre la mar polífona, se asoman
las monjas de faz dulce y sonriente.
Las olas, al romperse en los cantiles
de la playa, constelan de diamantes
la veste monacal de las reclusa8,
dando á las pobrecillas el aspecto
de risueñas infantas ataviadas
para un festín de bodas . . ...
La princesa
que trocó la corona por cilicios
y el palacio real por el convento,
huye de los retozos infantiles
de sus alborozadas compañeras,
y vive triste y pensativa como
si las brumas de un sueño atravesara.

j

1369

EL MUNDO ILUSTRADO

1368

medita y recuerda dulcemente ....

Aún era novicia cuando un día,
en un azul amanecer, sus ojos
vieron sobre la cúspide de un roble
un ruiseñor, y el ruiseñor la dijo:
"Contémplame, princesa, soy tu alma,
y he tomado esta forma pasajera
para poder volar hacia remotos
países de ilusión, cuyos prodigios
vendré á contarte en las serenas noches
de luna ....
El ave levantó su vuelo,
y pasaron los años lentamente
sin que el lírico huésped retornara
al jardín conventual, hasta que un día,
á la hora suave en que la luna asciende
y en que vuelven las aves á sus nidos,
vió la princesa, en la frondosa cima
del roble, al ruiseñor maravilloso
que prorrumpió á cantar:

mientras que cuenta el ruiseñor los viajes
que hizo por las estrellas diamantinas.
Es el canto tan lindo, que el sol nace,
rutila y desaparece en el sereno
azul, sin que la monja advierta nada,
toda abstraída en su ensoñar. La luna
de nuevo nace y brilla en el espacio
y de nuevo el sol fulge y palidece
sin poderla robar á sus deliquios.
El lírico cantar la va llevando
por místicos jardines ilusorios,
donde pálidos ángeles risueños,
con aéreos vestidos de perfumes,
vagan por entre lánguidas corolas
curando mariposas moribundas,
y la lleva después hacia la Vía
Láctea, en que hay selvas y llanuras blancas
y albos lagos de leche en que discurren
cisnes de níveas alas eucarísticas,
y en que celestes serafines bogan
en barcas de cristal llenas de lirios.
Y el ruiseñor no cesa: canta. . . . canta ....
y habla de maravillas y esplendores,
y la linda reclusa sueña. . . sueña ....
Pasa el tiempo otoñal, llega el invierno:
la nieve cae tenue y silenciosa
en el jardín claustral, pero la monja
escucha al ruiseñor . . .. y nada siente;
y llega la jocunda primavera
y transcurren los días y los meses
y los años, y el ave canta. . . . . canta ... .
y la linda reclusa sueña. . . . . sueña ... .
De las otras profesas resta sólo
ceniza helada en frías sepulturas.
Voraz incendio destruyó el vetusto
convento, i y la reclusa nada sabe !
Absorta en el cantar maravilloso,
no vió el rojizo resplandor del fuego,
ni oyó el doblar de la campana cuando
dejaron de existir sus compañeras.
Nuevos años pasaron ... .
Una guerra
la comarca asoló; pero la monja,
sumergida en sus éxtasis perenne~,
no oyó el claro vibrar de los clarines,
ni el débil estertor del moribundo,
ni vió á sus pies correr ríos de s:ingre ....

- "¿ No me conoces? ...
Soy yo, que vuelvo á tu jardín. Perdona
si sola te dejé por tanto tiempo!
No sabes cuántas maravillas, cuántas
te he de contar .... "
Las sombras de la noche,
tibia y primaveral, aterciopelan
el jardín; y la pálida reclusa
figúrase escuchar coros celestes;
y sus ojos, tranquilos y profundos,
se van cerrando en lánguido deliquio,

¡Una mañana el ruiseñor callóse !
Bajo el fresco verdor de la arboleda
despertó la pl'incesa, y blandamente
entró en el sueño eterno como un niño
que se aduerme escuchando cuentos de hadas,
mi entras que el ave remontaba el vuelo
con rumbo á las estrellas diamantinas.
El ruiseñor cantó trescientos años!
EUGENIO DE CASTRO.

H UESPED DE LA NACION
Ya el ilustre novelista español don Vicente Blasco Ibáñez
va camino de Buenos Aires á iniciar su campaña en favor de
la aproximación de los intt'lectos que piensan en castellano,
y se anuncia que el insigne catedrático de la universidad de
()viedo, don Rafael Altamira, está listo para seguir el ejemplo
de aquél, iniciando también su viaje de confraternidad hispanoamericana por la Argentina, donde dará sus primeras conferencias, para venir á terminarlo á México.
Repetidas veces hemos hablado ya de este acontecimiento,
y no nos cansaremos de hacerlo, porque entra en nuestro deseo
que el lector se penetre de la importancia que aquél tiene, importancia sin precedente en nuestras hasta hoy escasas relaciones intelectuales con países extranjeros.
No dudamos que las conferencias del doctor Altamira, que
tendrán verificativo en 1910, con ocasión del centenario de
nuestra independencia, serán de grande utilidad, tanto por lo
que toca á los puntos que traten, cuanto porque tenderán á
hacer luz entre españoles y mexicanos, borrando del criterio
popular ciertos erróneos conceptos muy socorridos respecto de
España, y dando el lugar que corresponde en el pensamiento,
también popula r, de la península, á las repúblicas de América.
Mas ¿ á qué insistir sobre este tema?
Nuestro único propósito, en la presente nota, es consignar
que la secretaría de Instrucoión Pública y Bellas Artes ha hecho saber a 1 rector de la universidad de Oviedo, en contestación á su oficio en que participaba el próximo viaje del aludido catedrático, que el señor doctor don Rafael Altami ra y
Crevea será huésped de la uación, y, de consiguiente, serán
por cuenta del gobierno mexicano los gastos ele permanencia en
el ,país del vigoroso historiador y crítico español.

mana, y, quizás, quizás, dos de los más bellos poemas de Ricardo Strauss.
Es merecedor de parabienes el maestro Carrillo.

EN MEMORIA DEL MAESTRO ALMARAZ

Homenaje harto significativo y simpático en memoria del
ilustre químico don Andrés Almaraz, muerto recientemente,
foé la velada que ~e efectuó en el teatro "Arbeu" el sábado de
la semana pasada.
Un grupo de alumnos del maestro quiso rendir un postrer homenaje al que fué su mentor y guía en el cultivo de una
de las más profundas ciencias modernas; y en verdad que

LA ORQUESTA "BEETHOVEN"
No será bastante cuanto se haga por crear, en nuestro ambiente1 una verdadera, una sólida cultura musical. La música un a de las artes por excelencia subjetivas, no cabe duda que
el;va el alma humana haciéndola remontarse á las más altas
abstracciones sensibilizándola, transformando su ,primitiva
dureza, y to;nándola accesible al dominio del sentimiento, así
como á la lucidez en el pensar.
,En mucho se debe á ella el alto lugar que ocupa, ent~e
los pueblos, el alemán, cuna del divino. a~te. La abundancia
de conciertos la difusión de los conoc1m1entos y del gusto
musical entre' las clases todas, han nutrido el alma teutona; y
tal ejemplo ahora imitan en el viejo continente, aq_u~l(os J?~Íses que siempre se distingu_ieron por ,su, alteza de c1V1hzac10,n.
México, cuya cultura musical emp~zo a formars~ no hace aun
veinte años ha logrado avanzar a pasos apreciables-ya que
no agigant~dos, según el decir reporteril - Pº; ta_n _hern:ioso
sendero. Los esfuerzos de algunos de nuestros !11ªs d1stmgmdos
músicos así como las visitas de algunas celebndades en el arte
musical' han contribuído sin duda, á ese feliz sucesa.
1
' Jase todav1a
' muy 1e¡ano.
.
· Pero' el término de la' empresa ha!
¡ Cuánto más de sacrificio, de noble empeño se ~a menester
para conseguir lo que_ en nu~st.ros _días es el ensueno de aquellos poquísimos espíntus pnv1leg1ados qu_e son co!Ilo antorchas que guían, ó quieren guiar, el espmtu coleet1vo.
,
Sin embargo, ya -podemos contar con un m!evo Y. p_o~eros1simo contingente: Ju lián Carrillo, el aplaudido v10hmsta Y
compositor ha formado una orquesta, con elementos absolutamente nue~os la cual lleva el nombre de Beethoven, Y no tendrá otro fin que dar tres series d_e diez concie_rtos anuales. en
los meses de Abril, Agosto y Noviembre. _Gr?c!as á e\la ;~noceremos mucha~ de las más bellas obras s111fomcas, as1 clas1cas
como modernas. Entre las que forman los programa_s de los
primeros conciertos cuéntanse, si hemos de dar crédito ~~s

rumores que corre¿, algunas de Beethoven, Brahms Y

U•

Señor general Juan 11. Herná11dez, que acaba de celebrar sus
bodas de oro con el ejército

lo consiguió, pues el 'hito alcanzado hubo de compensar sus
loables esfuerzos.
Estuvieron presentes en el acto los señores licenciados don
Justo Sierra, secretario de Instrucción Pública y Bellas Artes,
y don José Yves Limantour, secretario de Hacienda; doctor
don Porfirio Parra y general don Joaquín Beltrán, directores
de las escuelas Preparatoria y Militar, respectivamente.
Del programa sobresalieron, por su espléndido desempeño,
los tres números encomendados á la orquesta del Conservatorio.
LA DESTRUCCION DE LOS BOSQUES
Si nuestros campos, en muchas regiones del país, presentan

�1370

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

La ignorancia y ambición excesiva y de mal entendido lucro de algunos hacendados mexica·nos, han sido causa de esa
destrucción lamentable que ha acabado con muchos . bo~ues
hermosísimos, aitraiyendo la sequía á los campos y per¡ud1cando la obra que debía emprenderse, y ahora se emprende con
relativa accividad, de repoblar de árboles las inmensas llanuras.
Pero no es tan sólo la tala, sino el incendio de los bosques,
el que se ha realizado de muoho tiempo acá, consumiendo centenares de miles de árboles, en detrimento de la agricultura
misma.
Inútiles han sido las campañas de la prensa encaminadas á
ilustrar el criterio de los hombres de campo á este respecto, y
á ello se debe que la secretaría de Fomento (iaya lanzado _excitativas á los gobernadores de los Estados, 'ª fin de que 1mp1dan, por cuantos medios tengan á mano, la continuación de
tal labor nefanda.
El gobierno del Estado de Jalisco ha sido el primero en responder á ella, expidiendo una circular á las autoridades cantonales, por la cual queda prohibida la poda de los bosques
por medio del fuego.

~ .,_·~---

ADQUISICION DE UN CUADRO

Matrimonio Huesca-Peña1co
(Fotografía Clarke)
ese aspecto de aridez &lt;¡ue tanto sorprende á los extranjeros no
profanos en agricultura, débese ello! en gran part_e, á la ,tala
inmoderada de los bosques, llevada a cabo de un siglo atras.

Señora Clara E!wdero de Dlaz Ceba/101
( Fotograffa fl alleto)

La secretaría de 1-nstrucción y, Bellas Artes ha adquirido para las galerías de la Academia, el cuadro de Saturnino
H;rrán titulado "Labor" que los lectores de "El Mundo Ilustrado" conocen ya, mer~ed á .la reproducción que de él hicimos
en un número reciente.
El cuadro de Herrán, como afirmamos entonces, es una ol:tra
vigorosa, fuerte, la cual, si no revela la perfección ~rtística que,
por lo demás, sólo se alcanza en la madu_rez, s1 acusa una
personalidad inter,esante. Por eso la a~'la~,d1mo,:.
Saturnino Herran cuenta apenas vemt1un anos de edad, y
de ellos ha consagrado cuatro á sus estudios en la escuela de
Bellas Artes.
Que este triunfo no le envanezca; que no mire atr_ás; q~1e
vaya hacia adelante, que luoha, con nuestros deseos. S1 pers1s-

Señor Juan F. Bao y u1iora Manuela
Ortega Reyn de Bao

~ A REVOI.UCI ON TURCA . -MEHEMET V, ACt.AMAOO EN 1.AS CA I.I.ES DE CONSTANTINOPLA

te en su labor y no desmaya, llegará, como llega todo aquel
que tenga el dó11, y que trabaje .... sol:tre todo que trabaje.

LOS NIÑOS DE FIESTA
Los niños estuvieron de fiesta el domingo.
Pletórico se hallaba el teatro "Arbeu," á las diez de la mañana, de cal:tecitas rul:tias, de bocas sonrosadas y sonrientes, de
alegres rostros de chicuelos, de pequeñas manos que aplaudían.
Era el rumor alegre, reidor, ruidoso, del día de las recompensas, el que tornaba amable con un no sé qué de acariciador y dulce, el ambiente del viejo coliseo. Momentos más tarde habrían
de repartirse los premios á un numerosísimo grupo de alumnos de las escuelas anexas á las normales de profesores y profesoras, así como á la "Miguel Lerdo de Tejada," y era de

ver el reirncijo con que ellos, desde el párvulo hasta el chico
de diez años, aguardaban.
El señor Presidente de la República puso en manos de los
triunfantes las recompensas acordadas á sus afanes.
Acompañaron al señor General Díaz en la simpática fiesta,
el señor licenciado don J usto Sierra y el señor ingeniero don
Miguel F. Martínez, quien pronunció un aplaudido discurso.
La obertura "Patrie," ejecutada por la orquesta del Conservatorio, y una composición poética que recitó graciosamente
la niña Ester Mendoza, fueron los números del programa más
gustados por la concurrencia infantil que llenaba el teatro.
LA REVOLUCION DE CONST ANTINOPLA VISTA DESDE EL BOSFORO.- NARRACION DE UN TESTIGO
Abril 20.-Estamos en Beyrouth. Nuestro barco, la E1trella,

FUNERALES DEI. CORONEi. MIJKTAR. -BEY MUERTO EN El. C AMPO OE BATALt.A

�1372

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

-

La primera piedra del edificio de la "Asociación Cristiana de Jóvenes"
893893893~
PREMIOS

B93~[S3~
A LAS

893893893a
ESCUELAS

B93B930~
PRIMARIAS

aB93aa
~

El señor Vicepresidente de la República, y sus acompañantes,
durante la ceremonia

Concurrencia que presenció la colocación de la piedra angular

Grupo de uiíill.S premiaJa..s. - El foro del teatro Arbeu durante la distribución.-El señor
Presidente de la República saliendo del teatro después de la fiesta escolar

-· ,¡

�1314

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

1315

EL RENACIMIENTO

DeMESSINA

VERl=OA ABIERTA EIVTRE RUINAS EN UNA CAL.LE

t:.N E.L. PUEBL.O DE "REINA EL.ENA." SAL.IDA DEL.A ESCUEL.A.-L.OS UL.TIMOS CADAVERES;
FERETROS CON CINCO CADAVERES CADA UNO

dispone sus aparejos para dirigirse á Constantinopla. Nos regocija volver á ver muy en breve la gran ciudad. Pero llégannos noticias siniestras: parece que el cónsul de Tarso ha
sido asesinado; y que en Ada na se ha hecho una matanza de
mil seiscientos armenios; ,Constantinopla misma arde en revolución y las tropas de Salónica marchan sobre Stamboul,
¿ Qué habr,á de cierto en todos estos rumores? Pronto lo sabremos.
•1

•

Abril 24.-Los primeros rayos del alba resbalaban por la
superficie tornasolada del Bósforo, y en eHa encienden reflejos
satinados. Delante de nosotros, la silueta de la gran ciudad,
azuleada aún por la bruma matinal, se ensancha y se precisa de segundo en segundo. Cúpulas, minaretes delicados como

EC. AC.MAOEN DE MODAS MAS IMPORTANTE
DE L.A NUEVA CIUDAD

espigas de porcelana de Sévres, y un recinto formidable.
Y distinguimos Santa Sofía, la mezquita de Ahmed, la
mezquita de Bayaceto, la torre de Seraskierat, el castillo de las Siete Torres. Luego, enteramente al borde
del agua, á la entrada del Cuerno de Oro, Jos palacios
del viejo serrallo. La alegría se difunde en el aire purísimo. Pero no encontramos el habitual mov-imiento del puerto; la bandada de caiques, que apresuradamente acude al encuentro de los recién llegados, parece que todavÍ!a se aduerme.
Ni el más leve ruido llega hasta nosotros.
Pero apenas si nos llama la atención este estupor inusitado, porque son las cinco de la mañana y por completo estamos cautivados con el espectáculo más grandioso que pudiera
contemplarse. Ninguna ciudad del mundo puede rivalizar con
Stamboul en su hermosa perspectiva.
Acabamos -de pasar la punta del viejo serrallo: el Cuerno
de Oro se entra por delante de nosotros hasta Eyoubé, y la
magnificencia del 'panorama aumenta á medida que el sol asciende. Enciende en las vidrieras de las casas rojísimas lumbres como braseros. Diríase que la ciudad está en llamas. Es
una apoteosis. Y 'pÓnese •uno á pensar ique un hombre, el sultán, es el dueño absoluto de esta incomparable maravilla.
Pero el silencio se prolonga obstinadamen&lt;te. Y Stamboul no
despeja su amodorramiento.
Hemos dejado detrás el -Cuerno de Oro y bogamos á lo largo
de la ribera de Gálata. El ·palacio de Dolma-Baghtsche hace
resplandecer á orillas del agua su extensa fachada bLanca,
afirmando á los ojos del extranjero arribante el ,poderío y
la suntuosidad del señor. Divisase ya el recinto de YildizKiosk, y surge entre la verdura del parque uno de los pabellones del ,alacio, quizás aquel en que en estos momentos duerme el sultán. Contémplase esto con cierta curiosidad mezclada un tanto con envidia administrativa.
Pero he aquí que una siniestra crepitación nos saca con
sobresalto de nuestro sueño. Es, desde luego, el chasquido de
la fusilería, semejante á innumerables latigazos; luego, un
"crescendo" formidable, las detonaciones incesantes de las ametralladoras y los truenos de los cañones. Se están matando en ·
la magnífica ciudad. La batalla está muy cerca de nosotros,
á un kilómetro cuando más.
Algunos de nosotros hemos percibido el silbido de las balas;
una de ellas ha venido á caer en nuestro bajel, á diez pasos
de nosotros, penetrando profundamente en el bordaje, y ahora

ya distinguimos los beligerantes. Por encima de nosotros,
en lo alto de la colina, hay un inmenso cuartel, que en estos
momentos est,á asediado. Y se distinguen los fogonazos dirigidos á las ventanas y algunos soldados que ronprenden la
fuga. .
,Entretanto, el buque ha virado de bordo. Ha retrocedido más
allá del viejo serrallo. Allí, á respetuosa distancia de la fusilería, enmedio del Bósforo, se ha detenido. Y el capitán ha enviado gente á inquirir noticias.
La fusilería ha cesado: duró cerca de veinte minutos. Apenas se perciben ahora algunos tiros aislados. Pero continúa cirniéndose la angustia. . . . ¿ Ha pasado alguna desgracia á nuest.ros mensajeros?. . . . Ya empezábamos á alarmarnos, cuando vemos, á la entrada del puerto, la canoa que
los reconduce.
Luego que suben á cubierta, se les rodea con ansiosa curiosidad. Estas son las noticias que nos traen. Ayer, las tropas
fieles al sultán, que volvía-o de Selamlick, experimentaron la
desagradable sorpresa de encontrar ocupados sus cuarteles. En
efecto, los regimientos de Salónica entraron ,á Stamboul y &lt;le
él se apoderaron sin gastar un solo ~iro. Luego pasaron al
otro lado del Cuerno de Oro, tomaron posesión de Gálata y
continuaron su marcha hacia Yildiz-Kiosk. Al apuntar el día
llegaban al cuartel de T.axim, que se creía adquirido para
la joven Tur,quía, cuando fueron acogidos á boca de jarro
por una fusilería mortífera. A este episodio es al que acabamos
de asistir. En estos momentos, los jóvenes turcos han organizado en Stamboul y en Gálata la más rigurosa policía. Los oficiales y soldados que intentan· huir son fusilados inmediata~
mente, sin compasión alguna. Instantánea trágica: un pedodista
inglés fué matado al fotografiar la batalla. El :uartel de
Ta:,oim ha capitulado. Pero la lucha no ha termmado. Los
viejos turcos siguen siendo dueños del arsenal: cuyas co~strucciones distinguimos á lo largo del muelle, as1 como vanos
cuarteles. Uno de éstos se halla muy cerca de nosotros, en la
ribera del Asia. Es un cuartel de artjllería. Distinguimos los
conciliábulos que entre sí tienen los soldados. Han tomado una
resolución repentina. Han rodado los cañones al interior de
las murallas, y allí se han encerrado, en espera del asalto, y
listos para defenderse hasta morir.
.
En cuanto á la flota, está anclada en San Stephano. L~ tripulación es partidaria del sultán. Asegúrase que los oficiales han
quitado las miras á los cañones, y que á los hombres se les

•

L.AS CAMPANAS DEL.A NUEVA CATEDRAL.

tiene como prisioneros, bajo la viigilancia de un soldado ie
la joven Turquía.
¿Lograr&lt;án evadirse los marinos? ¿ Tomarán parte en la
lucha?
~
¿ Qué pasará allá en el :pabellón cuya riente blancura distinguimos entre los árboles? ¿ De qué angustias será presa el
sultán que allí se atrinchera como un desesperado? ¡ Yildiz !
Esta palabra quiere decir "estrella." Y he aquí un rasgo que
basta para caracterizar al tirano; éste babia prohibido que se
empleaba esta palabra. Para distinguir los otros, había que
recurrir á cualquier ingenioso gir~ _de frases. Numerosos, poi
otra parte, eran los vocablos proh1b1dos. Así, estaba prohibido
hab}ar _de "asesino," de '.'fez," de "electricidad." ¿ Por qué?
j M1sterJos de la autocracia! Ahora llególe el turno al sultán
de temblar.
Un silencio de muerte continúa cirniéndose sobre el Bósforo. Y las únicas barcas que atraviesan el estrecho, ocúpan-

�EL MUNDO ILUSTRADO

1376

EL MUNDO ILUSTRADO

1377

La Princesa Heredera de Holanda

Obras Maestras de los Grandes Pintores

t:N BR.l:ZOS De LA Rc1N,:,,

CON S J A8i.JELA 1..1. Rcl n A

GU/1..LERM/NA

EMA

C ON ~u ~ 1. CJRI:. E. L. Fn l ,H,/ro;·
CONSORTE

ros, los aldeanos, la pradera, el sol, la naturaleza, en fin: es
un hombre sensible y se regocija de serlo.
La moda reside en la simplicidad, en el sentimiento, en la
emoción. Las madres quieren criar á sus hijos por sí mismas y
los padres se preocupan de instruirles. Se usan dijes que guardan cabellos del padre, con el retrato de la madre, de la hija,
del perro y hasta del pajarillo. Entre amigas, las cosas sensibles se dicen tiernamente, con voz conmovida: se besan, lloran,
se desvanecen .... En la corte misma, ha desaparecido la etiqueta. La reina se hace construir una aldea en el Trianón, una
aldea para ella, donde, vestida de linón blanco, con un fichú
de gasa y un lindo sombrerillo de paja, juega á la patrona
de la granja, pesca en el lago y mira pastar á sus vacas.
Mirad la Inocencia de Greuze. ¿ No reside ahí este amor de
la naturaleza, encantador, mundano, tierno, precioso? La graciosa chicuela que acaricia á los dos pichones es una aldeana
como la reina, una aldeana como lo eran entonces las gentes
que no eran aldeanas. Recuerda á la huérfana recogida por
madame de Geulis, á la cual decía de tiempo en tiempo: "Pamela, haz de Eloísa" y que, ante el cúmulo de amigos presentes, dejaba caer los cabellos sobre las espaldas, se arrodillaba
con gesto inspirado, los ojos puestos en el cielo, arrancando
aplausos de los asistentes Esta deliciosa inocente es quizá
medemoiselle Balenty, más tarde madame Greuze, que tan
admirablemente realizó el tipo soñado por su marido, á tal
•punto, que en las pinturas salidas de los talleres del maestro
antes que éste la conociera, se reconocía ya su rostro; qué tan
intensamente era el ideal de Greuze, que habiendo éste, en Italia, enseñado el dibujo á la hija de un conde, que se enamoró
de él, se lo dijo y hasta llegó á decidir á su padre á que consintiera en l~ unión; el pintor partió, discretamente, y, de
vuelta en Pans, pasando casua !mente por los malecones y viendo á madame Balenty, pobre hija de un librero, la amó de súbito, se lo confesó, y hubo de desposarse con ella cuanto antes.
El cántaro roto y El retomo de la nodriza, los célebres cuadros de Greuze, alcanzaron una popularidad tanto más merecida, cuanto que realizaban los sentimentales ensueños contemporáneos con un métier de pintor delicado y caricioso.
Diderot hablaba de él con entusiasmo: "He aquí vuestro
pintor y el mío, el primero que se haya preocupado, entre nosotros, de dar costumbres al arte."
Goncourt hace otro tanto: "Greuze logra representar esa
belleza de la mujer que se eleva y flota aún en los rasgos de
la jovencita .... Tiene finuras y ternezas de tono adorables ... "
Mas, por encima de todo, nos conserva el alma de su tiempo, el entusiasmo de esta época en la cual la admiración por
"Inocencia,· • por Greuze
las costumbres rústicas hacía presa del corazón del hombre
enterneciéndole por todas las cosas, exaltándole de simpatía ;
cordialidad universal, engañadora seguridad de la que tantas
Esta obra evoca toda una época y todo un mundo: el mundo sonreidoras ilusiones habrían de desvanecerse súbitamente en
se desvaneció, muerta está la época; ,pero la obra es como esas el cadalso.
raíces de lirio arrancadas á la tierra que se creería privadas de
savia, secas, y que expanden, sin embargo, un aroma de finura exquisita.
Estamos á mediados del siglo XVIII, en el momento en que
el hombre, habituado á la vida de salón, pero que ha leído á
Rousseau, mira por las ventanas, se apercibe de que el cielo
está puro, de que el sol calienta, de que la campiña es bella y
los pastores pasan cantando. Y él se enternece. Ama los pája-

las fugitivos, entre los cuales hay oficiales y soldados del
ejército reaccionario.
A veces se percibe entre la ribera y las terrazas del viejo
serrallo un tren que llega de Salónica, trayendo nuevas tropas.
Llegan hasta nosotros las aclamaciones con que son recibidas.
.... A mediodía se produce un suceso sensacional. La flota
-se compone de nueve unidades- aparece en el horizonte.
¿ Qué va á suceder? De repente las siluetas de los buques
han cesado de ensancharse. La flota se ha detenido. Los marinos, sin duda indecisos, privados de noticias, no se han atrevido á tomar parte en la lucha.
.... A la una y media la fusilería vuelve á atronar detrás
de la embajada de Alemania, en la dirección de Yildiz-Kiosk
-corta escaramuza que dura nada más algunos minutos. Los
soldados del cuartel de artillería han bajado á la playa lanzando frenéticos hurras. ¿ Qué motiva esta alegría? ¿ El
sultán es victorioso?
Los tiros han cesado y la artillería, ya silenciosa, vuelve
á subir á su cuartel.
El poderoso letargo se ha vuelto á apoderar del Bósforo.
Nada turba la paz de las aguas, á no ser los saltos de júbilo
de los tiburones y las barcas de los fugitivos, que se dirigen
á todo remo á la ribera de Asia, deteniéndose, indecisas, temiendo ser acogidas hostilmente y resolviéndose, por fin, á
desembarcar.
Y siempre, durante este día interminable, están fijos en
Yildiz-Kiosk en espera del asalto decisivo.
.... No asistiremos al desenlace del palpitante drama. Desciende el sol en el horizonte y nuestro navío se dispone á aparejar, mientras la tripulación exhala su desesperación por haber entrevisto la ciudad incomparable y no haber podido desembarcar. Huye la azul Constantinopla en una suave luz de
oro pálido. Una postrer llamarada ilumina á Scutari. Luego
el agua, la tierra y el cielo, todo entra en una serenidad absoluta. Hacia Stamboul, el discreto azul que envuelve todas
las cosas se obscurece de instante en instante y se torna en
índigo sombrío. Una pobre flota se puso en movimiento, y hemos visto pasar los navíos cerca de nosotros, sin ruido, hacia
un fin desconocido .....

Obrds Maestras de los 6rendes Pintores

INOCENCIA
POR GREUZE

�1378

EL MUNDO ILUSTRADO

I'

ºººººººººººººººº
NUESTRO PAIS
IL:Ai IP:AiZ º
IBs@u@ ~@IlnIT@rrrn1n@

~~~~~~~~i~~~~~~~
PALACIO DE GOBIERNO
MONUMENTO A úUAREZ
CALLE

º EL COMERCIO

. . Mumc1pa.
.
Calle del Obispado
. . !-Palmeras.Casa

�1380

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

1381

Mimí Aguglia.-El alma siciliana.- "Malía."-La temporada lírica
----------1---------

Berta de Saint-Marceaux.-Federico Bernier.- La Rectora
(Acto segundo, escena culminante)

Todavía, al coger la pluma, me sacude la emoción una
emoción profunda, intensa, honda, que revoluciona mis' nervios, que hace temblar mi mano, y en la blancura de las cuartillas deja ese trazo ·incierto que todo quiere decirlo sin expresar nada.
Ha quedado grabada en mi mente la silueta de esa mujercita pequeña, de esa mara vi llosa muñeca ,que, por extraño prodigio, guarda en su cuerpo delicado, casi frágil, uno de los
más vigorosos y estup@ndos espíritus reveladores de arte que
en mi vida he visto. Fué su espíritu, sí, quien por sus ojos
grandes, profundos;. por sus blancas y expresivas manos; por
su ,boca de sacerdotisa consagrada al más alto de los cultos,
habló, subyugó, fascinó, haciendo delirar y sufrir á la turba
que viniera á conocerla, sin imaginar, por cierto, que ante sus
miradas surgiría en el tablado una de las más grandes figuras del teatro contemporáneo.
He dicho "tablado•· y miento. No, no es un tablado; no es
un escenario con sus convencionalismos, con sus bambalinas,
con su apuntador que murmura, con sus baterías que expanden luz de oro, el que vemos cuando sobre de él está, habla y
se mueve la trágica siciliana. i No! Obedeciendo al poderío
aluci-nador de Mimí Aguglia, desaparece el teatro dando paso á la vida; una ola de verdad lo arrolla todo; la realidad
ahoga á la ficción. Admiramos, suspensos, la naturaleza que
palpita, que germina, que se estremece bajo el sol, á pleno
aire. Aquellos que se agitan, que charlan, que van y vienen,
no son cómicos: son hombres; la pasión que ruge en los peohos, no es la ideada por el poeta, sino la que creó la vida;
aquel paisaje rocoso, de sombría tonalidad rojiza con el Etna
al fondo, omnipotente, coronado por su eterno penacho de humo, no es la decoración que ,brotó del pincel: es Sicilia, la tierra de los épicos amores, de las rudas alegrías, de la tremenda
vendetta, del mar azu l cantado por los bardos griegos; es la
perla del Mediterrá-neo disputada por mil razas, tierra de lucha, tierra sangrienta, en cuyos hijos parece reviVIÍr aún el alma antigua, pujante, de los viejos guerreros., ..
Aún me figuro ver el cuadro de regio colorido; la rústica
morada que esperaba á los novios, envuelta en la claridad de
la mañana triunfante. Aldeanos de morena tez y de ojos vivos,
hombretones inquietos iban y venían, regocijados, riendo,
aguardando . ... Y ahí, entre ellos, estaba ella, "Jan_a," la que
todos ansiábamos contemplar; la que nuestras ,pupilas cunosas buscaban ,ávidamente sin encontrarla. hhí estaba, sí, é
inútil fué nuestro empeño en descubrirla hasta que una palabra, una sola •palabra de sus labios y un leve movimiento de
sus hombros la denunció.
·
A ,partir de entonces, Mimí Ag~gl_ia se destacó -~el con)u~to
ampliamente; hizo penetrar en el ammo la seduccwn; fue victoriosa.
.
¿ Cuánto habló en el primer acto? ¿ Cuál fué su participación efectiva en el admirable primer desarrollo del drama de
Capuana?
.
.
.
Yo no sabría decíroslo. Mas es lo cierto que, sm hablar casi,
tomando apenas parte directa en el diálogo, cada una de sus
iradas cada uno de sus gestos, cada una de sus palabras,
m
.
'

Teat.ro "Coliín.'-Teuor J~jawa m "i.,a ;:un,a ,it!I

1)¿0

,,,.v.,

�1382

'

EL MUNDO ILUSTRADO

callar, tenerse quieta, impasible.-"Yete-le dice ;- i:o quiero verte, no quiero oirte; vete .... "-Pero la pasión todopoderosa la doblega; un fulgor de sus ojos la acusa. Ambos se miran, y Cola, tembloroso de deseo, la estrecha, la besa, oprime
sus labios exang~es con los á'Vidos labios, hasta que, desf tllecida, en un paroxismo de histeria, J ana es presa de una crisis
que la deja inerme en brazos del amado.
Momento fué éste soberbio, de hermosa intensidad dramática, en que Mimí Aguglia hizo derroche de emotividad genial; momento sólo comparable á la .penúltima escena del tercer acto, en que J ana confiesa su caída á Nino, lo cual da ocasión á que surja el final del drama, lleno de brío, salvaje, como el alma de Sicilia, en que el prometido, loco de despecho
y de odio, hunde la navaja en el cuello de su rival, en tanto
que J ana yace sin sentido ..... .
Yo no podía creer, no podía convencerme de que J ana 110
hubiese muerto. Hay instantes en que la fábula roba á la realidad sus tintes y nos engaña. La artista, después de este tremendo tour de force, de semejante desgaste nervioso, apareció,
sin embargo, soniriente, adorable.mente modesta, no bien el telón hubo de alzarse, en medio de la aclamación del público.
Su cabecita inteligente se inclinaba, ungida por el primer
triunfo. Acompañábanla Mejorana, Rapisarda, Capelli, Uzzo
y Teresa A•guglia, sus colaboradores discretos en esa noche
inolvidable; los que, con ella, han vivido intensa, ardorosamente, la Malía de Luigi Capuana, transportándonos, por obra
y gracia del arte, á un rinconcito de su bella, de su amada tierra de Sicilia,

•

TEATRO "COLON, "-SElvORA FABRIS, PRIMERA
SOPRANO DRAMATICA

emitidas con una estupenda voz que es toda la gama y posee
cuantos matices sea dable imaginar, fué una tal maravilla de
expresión trágica, que iluminó con ,poderosísimo destello el
cuadro.
,Representaba á J ana, la pobre muchacha enamorada de
Cola el mocetón que aquella mañana misma se desposara con
' la hermana pequeña. Amaba á Cola, y Co 1a no sena
,
Nedda,
suyo, ni quizás supiera nunca de aquella tortura que llenase su
corazón de angustia. Cola desaparecería del brazo de su consorte, y ella quedaría ahí, en la paterna casa, á solas con su
sufrimiento, sin esperanza de alivio, teniendo por delante un
futuro de dolor y de silencio más negros que el humo del
Etna; anhelando morir; viendo indiferente el suplicio de
Nino, su novio, perplejo ante aquella &lt;súbita rebeldía que apartaba de él á la que considerase suya por ley de amor ....
Todo esto dice aquel llanto desconsolador que sobrecoge á
J ana al final del primer acto cuando, luego de haber desaparecido el último convidado, allá á lo lejos, en los campos, la
mandolina canta jubilosa, siguiendo el cortejo de los desposados, y ella se deja caer, el rostro entre las manos, convulsa,
dolorida, sollozante.
De la Jana juvenil que conocimos el día de las bodas, apenas si resta, en el segundo acto, un mísero despojo: una mozuela flaca, endeble, pálida, consumida 1por la histeria. No
habla, no ríe. Como sonámbula pasa por los rincones de la
mansión entristecida. Se arrodilla ante la madona; murmura.
Terribles crisis suceden á veces á su mu~ismo; crisis que la
dejan inerte, inmóvil, pobre and,rajo humano víctima del hondo, del temido mal que los aldeanos, en su entender supersticioso, llaman la ' 1malía," el maleficio, •que sólo puede curarse
merced á severos exorcismos que arrojen al espíritu diabólico
del cuerpo de la poseída ..... Pero viene Cola, Cola, el marido de Nedda, quien, al casarse, encontró en su hogar un infierno; Cola, que no ama ya á su mujer, y que exclama:"¡ Ah, J ana, si hubieras »ido tú ... !" Y entonces ella lucha, se
debate entre el deseo de confesar á gritos su pasión, su enfermedad de amor, su .sed de caricias, y el deber, que la ordena

Tras de Carmen, he oído Tosca, llida, Rigoletto, La llfrica11a.....
La temporada lírica en el "Colón" ,prosigue.
¿ Es temporada de gran éxito? ¿ Lo es de fracaso?
No me atrevería á decir lo uno ni lo otro.
De la compañía sobresale tan sólo una figura que, preciso
es ,reconocer, artísticamente buena: Elena Fons. Nadie la discute ya, como no sea por lo que •toca á particularidades, en
cierto modo, nimias. Elena Fons posee una hermosa voz: fresca, acariciadora, insinuante, de claro timbre, pastosa. Su escuela de canto puede reputarse, asimismo, de estimable, por
más que la artista catalana ·sea muy inclinada á ciertos efectismos de que no ha menester, los cuales la obligan, como es
natural, á descuidar la frase. Como actriz le aplaudo su
"Amneris," tan fogosa, tan brillante, tan plástica. No exagera
encarnando á la princesa egi·pcia de la obra verdiana, como
lo hizo en ciertos detalles de Carmen. Es, en suma, la señora
Fons, el elemento más valioso con que cuenta la trouppe del
flamante teatro.
El barítono Giovachini alardea de un poderoso órgano vocal. Lo tiene, ciertamente, y soy el primero en reconocérselo;
sólo que, por desgracia, lo que gana en voz pierde en mímica, por su afán de cargar de tintas los personajes. Acuérdome,
á este •propósito, de su bufón del duque de Mantua y de su
Scarpia.
Los tenores, señores De Mauro y Goiri, ocupan también un
lugar señalado. El primero, en su "Radamés," hizo gala de bellísimas notas agudas. ¡Lástima que su registro medio dej e un
tanto que desear l
El ,resto de la compañía -hállase, justo es consignarlo, á inferior nivel de estos artistas. La orquesta es deficien te por lo
escaso de su 1personal, no obstante los esfuerzos meritísimos del
maestro Golisciani por sacar de ella todo el partido posible.
Finalmente, y por lo que toca á la dirección escénica, sería de
desearse que se suprimieran ciertos anacronismos que desdicen
de la propia cultura, como son el presentar el despacho del
barón Scarpia (época 1800), con muebles modernos de procedencia yanqui, y ofrecer á nuestra contemplación, en el trono de los fabulosos reyes de Tebas, sillones Luis XVI.
Hay que respetar la historia.
MAESI! PEDRO,

EL MUNDO ILUSTRADO

1383

JOSE MALKIN
El más ruidoso éxito registrado en la escena lírica foancesa, en los últimos tiempos, ,ha sido el estreno de Solange,
ópera cómica en tres actos, letra de M. Ado'1fo Aderer y música de M. Gastón Salvayre.
Fué representada Solange, por la primeta · :, en el teatro
nacional de la "Opera Cómica," de París, con aplauso verdaderamente estruendoso del público y de la crítica; siendo saludada la obra como una de las más bellas que de años acá
han visto los parisienses, ya que reúne, á un poema admirablemente realizado, tanto en el &lt;sentido teatral como en el poético
una música llena de inspiración y de colorido, abundante e~
delicadísimas frases melódicas y de factura, en general, digna
de un maestro.
Con Soalnge
ha despertado, de su silencio de veinte años,
.
un compositor ya aplaudido, que se retiró de la campaña artística, quizás desengañado, por no haber obtenid0- el triunfo
á que fuese acreedor, lo cual se debió, sin duda, á lo mediocre
d.e, los libretos por él musicados. M. Salvayre estudió composic10n con M. Ambrosio 'I'homas, en el conservatorio de París
Y ganó el premi.o de Roma. Ha escrito música religiosa, es u~
excelente orgamsta y alcanzó muy apreciables triunfos con
varios ballets en el teatro de la "Opera," y una obra, Ric/1ard III, en que demostró su ciencia de compositor la cual
f ,
'
ue cantada en San Petersburgo en 1883, y tuvo una reprise,
en Niza, en 1891.
Puede considerarse á So/auge, sin embargo, como la mejor
produción de Salvayre.
La acción del poema se desarrolla entre los años de 1794 á
1800, es decir, de la Revolución al Consulado, y muestra esce-

na,s de gran dramaticidad y mwimiento, que resultan todavía
mas b:llas _por la justeza de colorido que supieron darle músico y libretista.
. Los amores de Solange, hija de un marqués de Lorena víctu~a de los excesos revolucionarios y de Federico Be~nier,
qmen la salva ~e las garras de la muchedumbre, que incendia
y saquea el castillo paternal se inician en un amb' t d
,
•
1en e e epopeya; reanudanse seis años después en una ciudad 1
dond I f T d S
a emana,
e a ami ia e olange come el pan de la emigración
y a~onde llega, por mero azar, el antiguo teniente, ya convertido en general, y terminan con una feliz declaración de
amor, de amor fuerte y hondo, en París, la noche misma en
que estalla la máquina infernal preparada para dar mu t
1 •
, ¡
ere
a . primer consu , á su paso por la calle de Saint-Nicaise cammo de la "Opera."
'
De So/auge han sido gustados muchos bellos fragmentos. Citare~.os, ent.re ellos, la obertura, brillantísima, hermosa, conC~Jcion musical; el asalto al castillo al marqués de Beaucigny.
el d~o del primer acto entre Solange y Fede¡ico, matizad~
de tierna melancolía, y una soberbia escena del segundo la
más original, quizá, de la flamante obra.
'

Solange no envejecerá en los carteles de los teatros parisienses.

Virtuoso del Violoncello

El célebre violoncellista que forma part·e del Cuarteto de
Bruselas, dará el lunes próximo un conciert" en el que se dará
á conocer como solista.
El violoncello está considerado como e·1 más hermoso y difícil instrumento de cuerda, y su sonido es el que más se aproxima a'l de la voz humana.
En México hemos tenido oportunidad de escuchar grandes
pianistas, como D'Albert, P.aderewsky, Hofmann, y violinistas
de la talla de Reményi, Musin, Sarasate, Kreisler y Burmester; pero jamás nos ha sido dado oír un solista de violoncello.
Por consiguiente, existe entre los numerosos grupos de nuestros profesores y "dilettantis" una gran expectación para oir
al señor José Malkin.
Es digno de notarse, además de la noble cantilena que caracteriza á ese instrumento, la riqueza y variedad de recursos
técnicos que él ofrece en manos de un artista.
La prensa extranjera hace grandes elogios del artista, y es
seguro que en la audición del lunes justificará su fama ante
nuestro público.
Acompañará al piano la __señorita Elena Padilla.

�EL MUNDO ILUSTRADO

1384

AIU'lrOMOVIlll..IlSMO

EL MUNDO ILUSTRADO

1385

{

---

Garages Notables de México
--

---

Sánchez Juárez y Comp.

CRONICA

.... ._._..__
Es prodigiorn el desarrollo automovilístico en nuestro país
y el inusitado empeño de nuestra aristocracia de proveerse -de
esas por~entosas máquinas que cruzan nuestras principales avenidas en vertiginosa competencia y aristocrático conjunto.
De fijo no hay un capitalista que no gaste su auto, y los
apuestos cha11ffeurs han venido á sustituir á los cocheros elegantes, cuya librea era asunto obligado de las familias promi11entes.
.El número de automóviles que hay en nuestra capital es verdaderamente enorme, y las casas expendedoras de tal artículo
han aumentado de manera notable, sustituyendo ventajosamente á las carrocerías de antaño, que han cedido el puesto á los
"garages" modernos, por cierto más hermosos y mejor acondicionados, con las apariencias de fábricas de gran gran importancia.

De entre los "garages" más notables, el de Sáncl1ez Juárez
y Compa,iía ("GARAGE" INTERNACIONAL} se destaca

en primera línea; es el más antiguo, el más elegante y el mejor situado; sus escaparates ostentan modelos valiosísimos por
su elegancia y construcción sólida y fina.
•Pocos de nuestros "sportmen" han dejado de visitar los
hermosísimos salones del "Garage l nternacional," y las mejores máquinas que transitan por las grandes avenidas han salido de Ja casa Sánchez Juárez, conceptuada la más elegante
y moderna de México, y la que posee los modelos más notables de Europa, que es la señora en cuestiones de esta ín&lt;lole
y que hace la delicia de los soberanos europeos.
Dos modelos son excepcionalmente notables de entre los
que expende Sánohez Juárez:

, Renault Y' Peerless
conceptuados como los mejores entre la aristocracia parisiense
y berlinesa.
La hermosura del "Rena11lt," la solidez del "Peerless" y la

bondad de ambos, están ya justificadas entre los públicos más
adelantados.

Garage Internacional
Sánchez Juárez y Cía.
AVENIDA JUAREZ, 89

¿ Conocéis acaso, lectoras mías, ese huésped malévolo y huraño que se llama "fastidio?" Quizás muchas veces habrá llegado á la puerta de v.uestra casa para pedir hipócritamente
breve hospitalidad, y después de lograrla, ha tratado de franquear el dintel misterioso de esa otra puerta que conduce á la
"casa del alma;" entonces habréis querido arrojar con toda
energía aquel intruso para libraros de la mano de hierro con
que oprime el corazón y atrofia la inteligencia; habréis busca,do un remedio eficaz con el cual se alivie ese malestar profundo; mas el pérfido huésped, apoderado ya de su pasajera habitación, no la abandonará tan fácilmente; en vano se
tomará el libro predilecto para buscar en él aquellas páginas
que otras veces tuvieron el mágico poder de trasportarnos
á lejanos y encantados sitios, llevando nuestra imaginación en
un delicioso viaje, poblado de sorpresas y de recónditas sensaciones sentimentales; en vano se abrirá el piano para conversar con los grandes genios musicales, evocando la armoniosa confidencia de sus almas aladas; inútil será, también,
confundirse entre la bulliciosa multitud que se divierte alegremente; en todas partes y de cua ]quier modo, el implacable
fastidio nos tomará en sus brazos maléficos, para decirnos al
oído, con cruel ironía, que todo cuanto hagamos por libertarnos de él es infructuoso, pues es nuestro d11e1io tiránico y
ab~oluto; somos suyos y no nos dejará tan fácilmente.
Sin embargo, mis queridas lectoras, esas acometidas del maligno hastío suelen tener una defensa poderosa que, acaso por
ser tan sencilla, no se usa de ella con frecuencia; todo consiste
en huir de si mismo v confundir~e con el propio olvido en
aquello que nos rodea; desaparecer corno un átomo insignificante en el inmenso conjunto de los seres y de las cosas, volviendo la vista de la imagirracióo hacia ellos para no mirarnos á nosotros mismos. Así, pues, en estos momentos de
fastidio contemplemos la incesante y fecunda labor de la naturaleza; escuchemos las voces de los campos; rumores de follaje, suspiros del aire, arrullos del agua; todas esas voces hablan de entereza, alegría y resignación; miremos luego á los
pobres animales: bueyes que trabajan pacientemente en el
arndo bestias de carga, cumpl iendo humildemente su misión,
much;s veces sin alimento para calmar su hambre y sin agua
que refresque su sed; aves que forman su nido gorjeando de
alegría· mariposas frágiles y bellas ,que liban miel revolando
suavem~nte. Todos estos seres viven la vida sin hastío, tranquilos, sumisos y conte~tos; y si de, ellos pasamos á, considerar á nuestros seme¡antes, todav1a tendremos mas motivos para levantar el ánimo deprimido: el obre.ro. que trabaja sin descanso, fuerte y generoso en la lucha diana ; el labrador que vuelve de los campos al caer el sol, cansado y ennoblecido por la ruda labor; niños que salen gozosos de l_as _escuelas1 en donde su inquieta alegría infantil se ha repnm1do
por la rgas horas para _cumplir el ?eb:r; u_na anciana que pasa arrastrando su ve¡ez y su m1sena, srn lamentarse; una
jo~en que medita al atardecer, dul~e ~ tristem,:nte ap?yada en
su ventana, sonriendo con melancoha a un sueno de dicha perdido para siempre .... ,todos estos sere~ nos. hablan, nos llaman hacia ellos, para hacernos las conf1denc1a~ _fraternales de
sus penas y de sus aleg~í~s. Ento~ces se reconcilia uno con los
propios pesares, y el faud1co hastto huye como ave nocturna al

ver la primera sonri~a de la luz que, sobre la cumbre de las
azules y ·lejanas montañas, comienza á cubrir de oro y rosa
la suave palidez de los tranc¡uilos horizontes.

•
Las últimas leyes de la moda prescriben también sus indicaciones sobre el calzado femenino; ahora se considera muy elegante que éste sea del color del traje. Esa innovación ha sido
lanzada muy recientemente, y aunque ha sido bastante aceptada, no de creerse que permanezca por mucho tiempo, pues
no es posible dudar de que en pleno estío vuelva el reinado de
los graciosos y lindos zapatos blancos, iris ó beige. Con trajes de telas ligeras, está indicado desde luego el calzado blanco, i:iucho más si se t~ata de asistir á algún juego de "sport,"
partida de campo, etcetera. Los zapatos de color castaño claro
son muy elegantes, y si se llevan con falda sastre de matiz
semejante, el conjunto dará muy buen resultado. Lo que se dice del calzado, puede también aplicarse á las sombrillas · éstas
~e llevan en tonos iguales al del traje ó al del sombr:ro. Si
éstos son de un color neutro, puede elegirse una sombrilla
de matiz "abricot." pálido, que proyecte sobre la piel reflejos dorados, aumentando así el encanto del rostro. En cuanto
á los sombreros, &lt;liremos que han llegado á ser más grandes
que nunca, y los alfileres que los prende11 han aumentado también sus proporciones, tomando aspecto de verdaderas espadas.
En estos alfileres hay algunos primores de inventiva, mostránd?,~ en _ellos lindas figu~as galantes que representan bellas y
d1strngu1das da~as del siglo XVIII; extrañas y hermosas flor:s de colores vivos Y, bril_lantes; ó bien, imitan piedras prec_iosas con u_na fantas1a d1~na de elogio. Algunos hay, muy
lrndos por cierto, que seme¡an un pequeño racimo de cerezas
ó de grosellas.
. En cuanto á los trajes de calle ó de paseo, no dejan de anunciar que nos sorprenderán con algunas excentricidades·1 mas
no os inquietéis por esto, mis amables lectoras; hay ent re los
nuevos. modelos algu!1os muy lindos y elegantes; por ejemplo:
un tra¡e de cachemira "shantung," azul violeta, con túnica
corta y cerrada por un lado. La falda, la camisola y las mangas son -de encaje de "chantilly" color crudo. Completa este
elegante modelo un sombrero de satín negro, coronado por
graneles plumas blancas. Otra original confección está hecha
de "tussor" crudo y en estilo sastre. El jaquet -corto termina en
ángulos, tanto por los costados como por la espalda· los delanteros van guarnecidos por una doble fila de boton~s de nácar. Bajo las solapas del jaquel lleva una corbata color
de cereza que se anuda p_or el frente; la camisola es de encaje
de "cluny." La falda, plisada y guarnecida del mismo encaje
colocado en ángulos. La pequeña "veste Luis XV," confeccionada en tafeta, ha tenido mucho éxito cuan do se lleva sobre
la falda de cachemira; esta graciosa "veste" tiene, como complemento, un chaleco bastante largo, del mismo color, adornado con botones de acero. Completa el conjunto una elegante
pech~ra de ,ene.aje. Ya verán nuestras lectoras que las tendencias excentncas de los nuevos trajes no af~tan en nada
al buen gusto y á la elegancia.

:s

MARGARITA.

�1386

EL MUNDO ILUSTRADO

Usos de Sociedad

EL MUNDO ILUSTRADO

mente las cajas de dulces han reemplazado á las monedas que
antes se adjuntaban ,á las ,tarjetas de bautizo. Los padrinos deben hacer un regalo particular á los padres del niño y también
á éste. El primero debe consistir en algún obj.eto de uso personal, ó de caráoter artístico, lo cual es de más buen gusto. En
cuanto al niño, se le of.rece casi siempre una medalla con la
fecha del nacimiento, del bautizo y el nombre que en él ha recibido. Estos obsequios serán más ó menos espléndidos, según
Jos recursos de los padrinos; lo mismo que los gastos de la ceremonia, los cuales consisten, generalmente, en los derechos de la
parroquia, gratificación voluntaria á los ayudantes, monaguillos, sacristanes, etcétera.

Parece ser una costumbre, generalmente aceptada, dar por
padrino al hijo primogénito el abuelo paterno, y por madrina,
á la abuela materna.
El segundo .hijo debe tener por padrinos al abuelo materno
y á la abuela materna. Y así, sucesivamente, debe seguirse eligiendo e~tre los miembros de la familia, por orden de edad
ó de categoría. Sin embargo, puede también escogerse libremente, entre las personas amigas, á aquellas que, por sus condiciones, prometen ser en el porvenir un apoyo para los niños
que presentan á las fuentes del bautismo.
En la casa del niño recién bautizado debe darse, también,
Mas como hay algunas de esas personas que tienen d·ificul- algún recuerdo de la fiesta á los criados, cocheros, lacayos y
tad ó repugnancia por asumir los cargos, materiales ó mora- demás personal del servicio doméstico. En el carruaje del pales, que incumben á los que aceptan estas responsabilidades, drino, ya sea propio ó proporcionado por él, se hará el trase debe antes investigar con diplomacia y tacto la disposi- yecto á la iglesia; los asientos de dicho carruaje deben ser ocución en que se encuentran á ese respecto. Es preciso no expo- •pados por el padrino, la madrina, el pad-re del niño y la mujer
nerse á recibir un rechazo mortificante; y más •preciso aún, no que lo lleve en brazos. El carruaje de la familia del pequeño
comprometer á personas demasiado polí~icas y educadas para héroe de la fiesta trasportará á los demás invitados.
declinar la elección que se ha hecho en su favor; pero que
Para esta solemne ceremonia el padrino debe -llevar traje de
por su falta de recursos ó de aptitudes para el caso, se encon- levita y sombrero alto ó el uniforme, si per.tenece al ejército.
trarían penosamente obligadas á aceptar esta deferencia no La madrina vestirá también un elegante traje de ceremonia. Al
solicitada. Por todas estas razones, se ve cuán preciso es re- sacerdote ,que oficia se le debe ofrecer una caja de dulces, en
flexionar en tales circunstancias y no pedir, ligeramente, ese la cual se colocará, discretamente, la moneda de oro con que se
género de servicio. Cuando todo ha marchado felizmente Y le obsequia; pero si es un prelado el que administra el bautizo,
tanto el padrino como la madrina ·han aceptado con gusto la entonces el regalo que se le dedique ha de consistir en algún
inV'itación de los padres del niño, entonces la cortesía indica objeto propio ,para el culto religioso y de uso personal, como
presentar á los padrinos entre sí, para que el conocimiento se por ejemplo: un cáliz, un ornamento sagrado, etcétera. A la
verifique antes de la ceremonia. Inútil parece decir la nece- vuelta .de la iglesia es cua-ndo el padrino distribuye, en su
sidad de que dichos padrinos sean de una posición ó catego- nombre y en el de .la madrina, los obsequios á todos los inviría semejante, pues si no es así, .alguno de los dos resultaría ,. tados, padres del niño, parientes, amigos, y también á los
apenado ante el otro. El padre del niño debe entenderse con criados de la casa. La madrina debe mostrarse afectuosa con
el ,párroco que le corresponda, para arreglar el día y la hora sus compadres, con el niño, á quien ha hecho su hijo espiridel bautismo, indicándole de antemano los nombres que debe tual, y también con el padrino, que la ha acompañado á tan
llevar el •niño. Muy sabido es que, en caso de muerte, cual- solemne acto. Es más elegante y oportuno que la madrina obquiera persona puede administrar el bautismo, y aunque se sequie á su ahijado con alguna hermosa prenda de vestir, si es
tratase de un pagano, resultaría v,álido •para el bautizado. posible, hecha de sus propias manos, si es hábil para ejecutar
Generalmente tiene lugar esta ceremonia de los tres á los nue- estas labores; pero dicho regalo no excluye el de la medalla
ve días después de nacido el niño; pero, en circunstancias es- conmemorativa y el de las cajas de dulces ya indicado. Un
peciales, puede dilatarse algo más. Las personas encargadas bautismo es casi siempre ocasión para una fiesta muy grata,
de presentar un niño en las fuentes del bautismo no deben á menos que la impidan circunstancias dolorosas y excepciotener menos de doce años, pan satisfacer los deseos de la nales. Esta festividad, ya sea brillante ó modesta, debe estar
Iglesia; sin embargo, suelen admitirse padrinos más jóve- siempre á cargo del padre del niño. Generalmente una cena ó
nes, aunque la prudencia indica lo contrario. Durante la cere- comida reúne ,á los invitados, después de la ceremonia relimonia el padrino y la madrina se colocan, el ,primero, á la giosa, y en ella deben tener el lugar preferente los padrinos
derecha, y la segunda, ,á la izquierda del sacerdote; responden del recién bautizado. Se les coloca á uno al lado del otro, en
juntos ·á las diversas preguntas que se les dirigen y recitan el el centro de la mesa, ó frente á frente, en el sitio destinado á
Credo y el Pater en su idioma, si no saben en la-tín. En cuanto los dueños de la casa. Si los recursos de éstos lo permiten, diá las obligaciones sociales de los padrinos, la primera es, sin cha comida debe ser lo más elegante posible y, al terminar, deduda alguna, demostrar á los padres del niño el agradeci- ben ofrecerse postres, Champaña, etcétera. Si se es rico, no se
miento que tienen hacia ellos por el honor de haberlos pre- debe olvidar en tan dichoso día á Jos pobres y desheredados
ferido. La elección del nombre queda siempre á gusto de los de la fortuna; los niños invitados serán los mejores mensajepadres.
ros para obsequiar á los niños pobres, que no faltan en las ce rRespecto á los obsequios que acostumbran darse en los bau- canías de las casas acomodadas. La cortesía y buena educación
tizos han variado mucho, según las diversas épocas; actual- tienen una base sólida en los sentimientos humanitarios.

•

Consejos á las jóvenes cloróticas
Hemos dioho que en las jóvenes, generalmente de los doce
á los veinte años, es frecuente observar la forma de anemia
que los médicos llaman clorosis. Esta palabra se deriva de una
griega, "chloron," que significa "verde," y se a·plica á ese padecimiento porque el signo más aparente de él es un color
verdoso que toma la piel, sobre todo en la carac.
No es el color verdoso el único síntoma. Hay todos los que
hemos mencionado en uno de nuestros precedentes artículos. (Véase el número 12.) Las jovencitas se vuelven perezosas, tienen apariencia triste; se cansan de cualquier esfuerzo, pierden el apetito, y no es extraño que sufran otros
trastornos que las alarman y alarman á sus padres. Este cuadro se observa á menudo en la época del activo crecimiento,
del completo desarrollo; esa época que, precisamente por lo
peligrosa y ocasionada á enfermedades, sobre todo en las niñas, se ha llamado "adolescencia." No cabe duda que el
desarrollo ac~ivo de esa época de la vida tiene influencia sobre el estado genera'] y puede producir una desnutrición ca·paz
de tomar la forma de una anemia especial.
De cualquier manera, los padres, y muy especialme-nte las
mad·res, deben redoblar sus cuidados con sus hijas durante
esa época y al primer síntoma de anemia, consultar al médico de una manera formal. Esta forma de anemia no suele
tomar caracteres de gravedad en sí misma ; ¡ pero cuántos
otros males, irreparables muchas veces, encuentran en ese de,bilitamiento crítico un campo para desarrollarse! ¡ Cuántas
enfermedades incurables, que hacen la desgracia de las mujeres en la edad adulta, podrían haberse evitado con sólo atender debidamente á ese estado anémico, que pasa inadvertido
ó al que se da tan poca impoNancia !
No pocas jóvenes que fueron anémicas en su adolescencia
y no se curaron debidamente se vuelven tuberculosas poco
después. Otras, por el contrario, son sometidas á procedimientos absurdos que tra$tornan hondamente su sistema nervioso,
se hacen histéricas, neuróticas, enfermas de la voluntad, y ese
desequilibrio las hace desdichadas para toda la vida, como
desdichados hace á quienes las rodean: esposo, hijos, hermanos, padres.
Es la época en que el esqueleto adquiere sus formas definitivas pudiera de:irse, y si no se ejerce una vigilancia especial,
el pecho se formará demasiado estrecho, dejando una capacidad pulmonar verdaderamente miserable, ó bien, la espina
vertebral se tor~erá y las jóvenes parecerán contrahechas, ó

los huesos del tronco se detendrán en su desarrollo y la mujer, llegada á la edad adulta, tendrá muchos padecimientos
internos que la convertir,án en inválida.
Y todo esto porque no se tomaron providencias para vigila·r
la salud dmante la edad crítica, ó porque se descuidó el dar
á las jóvenes la atención debida tlesde que se advirtieron en
ella los primeros síntomas de un estado anémico.
Lo que hemos dicho de las jóvenes, se a·plica también á los
individuos del otro sexo, aunque con mucha menor frecuencia, porque generalmente los adolescentes no hacen la vida de
quietud que ellas, la más propicia para que la clorosis se instale, como huésped bienvenido, en esos imoerfectamente
desarrollados organismos.
Pero los cuidados que hay que prodigar á las jóvenes han
de ser inteligentes, bien dirigidos, acertados; de lo contrario,
se fracasará ó se producirán nuevos trastornos que agraven
la situaoión. Generalmente, cuando los padres advi.erten que
sus hijas se encuentran pobres de sangre, pálidas y con los
signos de la anemia, más ó menos profunda, las sujetan, sin
más cuidado que el consejo de algún amigo ó pariente, á tomar frascos y más frascos de las medicinas más en boga. A
veces los medicamentos producen una excitación pasajera que
se traduce en una ligera mejoría. Pero casi siempre el remedio
no produce feliz efecto: por el contra~io, el estómago se rehusa á digerir las medicinas, se ocasionan trastornos en ese
órgano, que acentúan la desnutrición y empeoran á las enfermas.
No, señores padres de familia; no, señoritas pálidas y anémicas. El principa1l remedio á vuestro mal está en un régimen que sea como el es~imulante normal de todas las funciones, que favorezca el desarrollo, que ayude al esqueleto á
tomar su forma definitiva, que amp'líe los pulmones, que nÓ
comprometa ninguna otra de las funciones del organismo. Lo
esencial es abandonar la vida quieta, sedentaria, de encierro,
á que la mayoría de los padres cond-enan á las jóvenes y hacerlas respirar el aire puro, recibir el calor solar de l~s mañanas, moverse y hacer ejercicio moderadamente; que el ejercicio es el estimulante por excelencia, el único que no tiene
acción di1recta sobre el estómago, el ·único que obra eficazmente sobre la intimidad de esa función misteriosa de la nutrición de los tejidos todos, que es la que ha decaído en las personas atacadas de es~a forma de anemia.
Los alimentos, cuando son variados, contienen en sí mismos
todas las sustancias que se necesitan para la nutrición: el
carbono, el hidrógeno, el ázoe, las sales minerales, el azufre
el fósforo, el hierro. Y los contienen en proporciones suficien~
tes para Henar las necesidades del organismo y dejar todavía
normalmente un exceso. Esto quiere decir, sencillamente, que
en la mayoría de los casos, excepto cuando las funciones han
languidecido de una manera extraordinaria, basta con ese estimulante natural, con el ejercicio al aire libre, que ensancha
los pulmones, pel'mite la cor,recta oxigenación de la sangre y
excita la nutrición, paira que el organismo tome de los alimentos, administrados en las cantidades debidas y de la calidad conveniente, todos los materiales para enriquecer la sangre y fortalecer la economía toda.
Sólo en casos avanzados será cuando haya de procederse
á la administración de medicamentos especiales, que han de
estar siempre de acuerdo con las condiciones de cada enfermo, y por lo tanto, no deben elegirse indistintamente entre las
preparaciones más en boga.

�1388

EL MUNDO ILUSTRADO
EL MUNDO ILUSTRADO

LA ~1U
Las flores son, sin duda, el mejor y más elegante adorno
para una mesa; nada puede producir un conjunto tan bello y
armonioso.
En nuestro número anterior dimos á nuestras lectoras un
hermoso modelo de mesa engalanada de este modo; pero como

es casi imposible apreciar los detalles en un conjunto complicado, damos hoy los presentes grabados, que representan varias piezas de cristal conteniendo flores, propias para adornar
una mesa. Creemos que dichos modelos serán del agrado de
nuestras lectoras, lo cual satisfacerá por completo nuestros
deseos.

Confecciones á Domicilio

tarles la arena que contienen, y así que están limpias, se sacan inmediatamente y se enjugan bien con una servilleta limpia. No hay que olvidar que la seta que permanece demasiado
tiempo en agua, pierde, á la vez, en sabor y en vista.
Se pone en una cacerola donde quepan cuatro cuartillos de
agua, una cucharada grande de zumo de limón, la misma
cantidad de agua y tres adarmes de sal.
La mejor manera de mondar las setas, es tornearlas. Para
hacer esta operación se corta la cola sin rozar la cabeza; se
coloca la seta entre los cuatro dedos de la mano izquierda;
se tiene en la derecha un cuchillo pequeño de repostería, y se
hace dar vueltas á la seta sobre la hoja del cuchillo, que permanece inmóvil. Ind,icamos que se monda así la seta, porque
entonces toma más fácilmente el zumo de limón, que es el que
la blanquea.
A medida que se van mondando las setas se van echando
en la cacerola, en la que se saltean para que se impregnen
bien de limón y de sal. Después se ponen á fuego vivo y se les
añade una onza de manteca, dejándolas hervir durante cinco
minutos, agitando la cacerola para que la cocción se efectúe
con igualdad. Se ponen las setas en una vasija de loza y
se cubren con una rodaja de papel, lo que impide que se ennegrezcan las que no están suficientemente bañadas. Preparadas así, se emplean para salsas y guarndciones.

Nunca deja de haber novedades para adornar con ellas el
cuello de las damas. Ahora las elegantes se desafían por los
adornos de los cuellos; ca&lt;1i es ésta una cuestión de honor.
Nadie ~uiere quedar por abajo; hay que inventar, hay que
ver revistas extranjeras, hay que leer sobre lo que se usa en
París, en Londres, en Berlín; hay que salir á Plateros para
ver por nuestros propios ojos, ,qué es lo que trae de nuevo el
día, qué es lo que reina, qué es lo que se lleva el favor de
las da~as; y una vez visto esto, hay que volver á toda prisa
al gabinete de costura para trabajar, para idear sobre las (
bases de lo que hemos visto, algo que le mejore, algo que le supere, que le añada gracia y encanto. ¿ Y qué mujer, cuando se propone ganar, no gana? Unos brevesmomentosdeencierro en aquel
gabinete misterioso, bastan para sacar de él, como los prestidigitadores de un sombrero, níveas gasas hechas de lazos, encajes
que parecen redes para cazar mariposas, bordados fantásticos
que recuerdan el reguero de estrellas en las noches de invierno....
Las damas necesitan adornos para el cuello, y hay que darles modelos para que los confeccionen. Así nos lo dicen en cartas que últimamente hemos recibido. Y bien, nunca nos hacemos de rogar cuando se trata de dar gusto á las lectoras.
He aquí esos modelos.
al "crochet" con hilo fino de matiz crudo. El estilo de este
tejido es sumamente sencillo. La boca de la bolsa lleva una
jareta para los cordones de seda, que rematan en borlas por
los lados.
El otro modelo es color de rosa, también de raso "liberty,"
Y, lo mismo que el anterior, lleva su base tejida al "crochet"
con hilo crudo. En el jaretón de la boca va el c·ordón dobl~
de raso del mismo color que el de la bolsa, rematado ~or bor~
las de seda.

POLLO A LA BORGOÑONA
LA CARNE PARA EL COCIDO

Según ofrecimos á nuestras lectoras, continuamos hoy dando
algunas reglas para preparar el cocido, por considerarlo como
la base de la buena cocina.
Las partes de la vaca adoptadas para el cocido son: la tapa,
la contratapa, la babilla, la cadera. Estos trozos componen
toda la parte superior del anca de la vaca, no quedando más
que trows poco carnosos, gelatinosos y poco nutritivos.
Después de estos trozos principales se emplean también: la
espaldilla y la carne de pescuezo.
Estos dos trozos son las partes superiores de los cuartos
delanteros; hacen también un buen caldo y resulta una excelente carne para el cocido; no obstante, es sabido que las partes de los cuartos posteriores de la vaca dan un caldo mucho
más nut-ritivo que las de los delanteros.
Se hace también el caldo con solomillo y se obtiene muy
buena carne para comer; pero el caldo es siempre débil, porque este trozo, que conviene especialmente para los asados y
braseados, no es propio para dar un caldo sustancioso.
En ciertas casas tienen por costumbre, bajo pretexto de c¡ue
no se come la carne cocida, hacer el cocido con carne de mala
calidad. Este método es muy malo, pues es imposible obtener
un buen caldo con carne que no sea apropiada para el objeto.
Lo que principalmente es preciso para conseguir un caldo
nutritivo y de excelente sabor, es emplear carne extrem1d1mente fresca, pues una carne seca y acartonada no puede dar
buen caldo ni buen cocido.

SETAS MONDADAS PARA GUARNICIONES

Las setas se emplean, á la vez, para las guarniciones y para
las salsas. La seta cultivada debe ser blanca, dura, bien llena
y no tener vacío alguno entre la cabeza y el rabo.
Para guarnecer un plato destinado á cuatro personas, se
eligen veinte ó veinticinco setas de tamaño regular. Se comienza por quitarles con el cuchillo toda la parte terrosa que
se halla sobre el rabo, y después se ponen las setas en una
cacerola con agua fresca; se las agita rápidamente para qui-

1389

Se degüella -un pollo, recogiendo la sangre eo una cacerola
y removiéndola durante dos minutos para evitar que se coagule. Se despluma, se limpia y se divide el pollo, y después
se ponen en la sartén chata de saltear tres onzas de manteca,
que se hace derretir; se colocan los pedazos de pollo en la
manteca derretida, evitando que caigan ' unos encima de otros
y se espolvorean con sal .v pimienta. Se rehogan por ambos

lados para que tomen calor y después se espolvorean con onza
y media de harina; se remueven con la cuchara durante cinco
minutos y se les añaden: cuarrillo y medio de caldo, tres cuartos de cuartillo de vino tinto, un ramillete surtido, trece onzas de cebollas pequeñas blanqueadas y dadas una vuelta en
la sartén, el jugo de quince setas preparadas como se ha
dicho arriba. Se deja cocer á fuego muy suave durante media
hora, y se prueba pa,ra ver 6i están bien de cocción y de condimento; se añaden las setas á la calsa y se espesa con la sangre
del ave, para lo cual hay que enfriar una poca de salsa que
se revuelve con la sangre, y cuando está bien incorporada, se
mezcla con toda la salsa. El pollo á la borgoñona exige un sabor algo fuerte.

•

LABORES FEMENILES
Nada hay más cómodo para las señoras como esas pequeñas y elegantes bolsas de tan artística forma que sirven para
llevar los anteojos de teatro.
La moda y la fantasía, dos caprichosas, se han puesto de
acuerdo últimamente para inventar los más elegantes modelos en cuest&lt;ión de bolsas para ese objeto, y han logrado verdaderos primores de arte y buen gusto. De los más aceptados
acaba nuestro fotógrafo de sacar los modelos que en esta sección verán hoy las lectoras de "El Mundo Ilustrado."
Estos dos modelos son de raso "liberty ;" el uno, el que tiene la forma un poco cuadrada, es de color azul mar, color
de moda, y va adornado en su base por un encaje trabajado

Sin estas bolsas se hace muy dificultosa la tarea de llevar
al teatro los anteojos. La bolsa únicamente puede salvar la
dificultad, prestando al atavío de la dama distinción y
gracia.

�'.
.

)

:,.~
~.,

.~
.

_,
.•
_,
_
.....ePl~

_(a_ •o~
~

r-'=-'-.......,=-..,..,..--,--_;..:....,._

,..,.,...,.,,&lt;:a
,.,_..,,._,,

...

:,

---=---=--=-~

@

~ ~
~(

-~~~

.~

.

.

.

.

.

4
.

FoT. FÉLix, DE PARís. -EBPEOI.AL PAR.A. "EL MuNDO lLusTRADO"
TRAJE DE BAILE.- Hecho en tul blanco moteado, sobre fondo de seda ligera del mismo color. En la falda
lleva tres galones de lentejuelas de plata y ligeras draperías recogidas con lilas blancas. Del hombro izquierdo
al talle baja una guirnalda de estas mismas flores, la cual termina recogiendo el cinturón que es de seda blanca,

FOT,

FÉLIX, DE PAlÚS.-EsPBOIAL PARA

"EL MUNDO ILUSTRADO"

SOMBRERO DE PAJA Nl!GRA,-En la orilla tiene un bies de terciopelo negro y el frente está adornado por
un elegante grupo de &lt;aigrettes&gt; blancos.

�1392

EL MUNDO ILUSTRADO

Consultas para las Damas
MODELO DE TRAJE
María Esperanza D.-En esta sección verá usted el modelo
de traje que desea. Es de velo ninón rosa pálido; la falda está

ligente, activo, honrado y digno hasta la exageración, si en
esa última virtud puede haberla; su carácter grave, tranquilo y resuelto, completa el retrato moral que de él me hace;
pero no creo posible un avenimiento definitivo entre los dos si
usted no se muestra sumisa y dulce para tratarlo. ¿Sufre usted mucho con su ausencia, querida Diana? ¿ Quiere usted
mejor morir que perder su cariño? pues no es preciso tanto;
escríbale usted dos líneas pidiéndole una excusa por su injusto
arrebato de orgullo, y dígale algo de lo que á mí me cuenta;
entonces Fernando vendrá hacia usted sonriendo, grave y
afectuoso; la dicha entrará con él en el pequeño gabinete de
estudio, y al saber esta reconciliación, tendrá verdadero gusto
su amiga.
PARA EL CABELLO
L1uy.-Doy á usted una fórmula para aclarar el cabello
castaño: se ponen cortezas de ruibarbo machacadas en una infusión de vino blanco ó de lejía clara, en la cual se dejan
durante ocho días. Luego se lava bien el cabello para quitarle la grasa y se le empapa después con la citada preparación,
dejándolo secar por sí solo. Este procedimiento se repite dos
ó tres veces, según el color que se quiera dar al cabello.
TRAJE NEGRO
Fanny.-La miel de Hinds sirve para suavizar la tez, y
creo que la conseguirá usted en las boticas y droguerías. Doy
á usted el modelo que desea de traje negro para jovencita de
17 años. Puede usted hacerlo en velo de París; la falda es
plisada y en la parte inferior lleva seis alforzas. El co~piño
tiene canesú de encaje negro; el escote va rodeado por dos
galoncillos de terciopelo negro con bellotas de seda. Manga
corta con el mismo adorno en la orilla; los puños de encaje
negro. Cinturón de seda "liberty" que se cierra en un lado
por una rosa de seda y termina en una sola punta anudad:i.
Para conservar el cutis suave y terso, recomiendo á usted
el "Kosmeo."
MARGARIT.\.

adornada coa e..tredoses l'.e e..caje rie aplicación. La camisola
y las mangas son de tul blanco, alforzado. El corpiño es de
tafeta blanco marfil, cubierto de aplicaciones de encaje; dos
bandas de velo rosa se cruzan por la espalda y por el delantero. Cinturón de seda rosa.
RECETA PARA LA TEZ
Sta11rofila.- No creo que el agua de salvado y la tintura de
benjuí hayan producido á usted las manchas blancas en el rostro, pues ambas sustancias son benéficas para la piel. Muchas veces aparecen esas manchas á causa de la anemia; tal vez
si tomase usted un reconstituyente, lograría que se le quitasen. Como remedio local le recomiendo la glicerina mezclada con agua de rosas y unas gotas de jugo de limón.
AMISTAD INCOGNITA
Diana.-Hace tiempo que esperaba las noticias que hoy me
da en su carta; es muy difícil, querida amiga, que usted pueda llenar las exigencias impuestas por su prometido para
complacerlo; no porque éstas sean injustas, sino por el carácter independiente y altivo de usted. No me preocupa hablarle
con tanta franqueza; es usted demasiado sincera y generosa
para enojarse á causa de ella, y pues desea que llame á su
prometido como usted le nombra, le diré que Fernando me
parece todo un carácter varonil y que nunca se dejará dominar por una mujer. Los datos suministrados por usted me
indican que él tiene grandes y extrañas cualidades; es inte-

ELIXIR ESTOMACAL
(STOMALIX)

SAIZ DE CARLOS
Hace quince afios dimos á conocer esta especialidad farmacéutica á los médicos y hoy la recetan en las cinco partes del mundo, porque es el tratamiento más racional y seguro para la curación de las enfermedades del ESTOMAGO
é INTESTINOS, aunque tengan una antigüedad de treinta
al!os y no se hayan curado con otros medicamentos, siendo
sus efectos quitar el DOLOR y todas las molestias de la
DIGESTION, ABRIR EL APETITO Y AYUDAR A LAS DIGESTIONES, TONIFICAR EL APARATO DIGESTIVO y la
economla en general, pues el enfermo COME MAS, DIGIERE .MEJOR Y SE NUTRE.
CURA las ACEDIAS, AGUAS DE BOCA, EL DOLOR Y
ARDOR DE ESTOMAGO, LOS VOMITOS, VERTIGO ESTOMACAL, DISPEPSIA, INDIGESTIONES, DILATACION
Y ULCERA DEL ESTOMAGO, HIPERCLORHIDRIA NEURASTENIA &lt;.ASTRICA, FLATULENCIAS, COLICOS, DIARREAS Y DISENTERIAS, LA FETIDEZ DE LAS DEPOSICIONES, EL MALESTAR Y LOS GASES. Es un poderoso
VIGORIZADOR Y ANTISEPTICO gastrointestinal.
Los nifios padecen con frecuencia DIARREAS más ó menos graves que se CURAN, incluso en la época del destete
y dentición, hasta el punto de restituir á la vida enfermos
irremisiblemente perdidos.
Con frecuencia muchos enfermos del aparato digestivo,
aunque no todos, pres·eotan el siguiente cuadro de slntomas ó parte de él: al levantarse, lengua sucia, mal olor de
aliento, aguas de boca, estado bilioso, inapetencia, abatimiento y tristeza después de las comidas, eructos agrios,
gases, pirosis, vahidos, pesadez de cabeza, ruido de oldos,
sofocación, opresión, palpitaciones al corazón, dolores al
estómago, vieotr'! y espaldas, vómitos, extrefiimiento, alternando á veces con diarrea, el enfermo se altera con facilidad, está febril á veces, se irrita por la menor causa, evita el trato social, teniendo por la noche eosuel!os, sueno
agitado y respiración dificil.
Nuestro ELIXIR ESTOMACAL cura el 98 por 100 de los
enfermos que lo toman y por sus propios méritos es cono-

cido y de uso general en las cinco partes del mundo, para
las enfermedades del aparato digestivo.

DINAMQGENQ

SAIZ DE CARLOS. cura la
NEURASTENIA y afecciones nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetándolo los médicos en cuantos casos están indicados el aceite de bacalao y emulsiones con hipofosfitos, tomándolo lo~ niflos con verdadero placer, á los que
transforma de ·PALIDUS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores pálidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos sexos.

P(JLMOFOSFOL

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
agudo y crónico, la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y
fiebre disminuye,,; la tos cesa y aumentan las fuerzas y el
apetito, notándose el alivio con uno ó dos frascos.

REu MATO r

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Sa elimina
el ácido úrico, quita el dolor y aumenta la cantidad de orina,
tornándose de turbia y sedimentosa en clara y transparente.
J

DE CARLOS. Cura el exPURGATINA SAIZ
trefilmiento, pudiendo conseguir con su uso, una deposición diaria, los enfermos biliosos y los que tienen Indigestiones y atonla intestinal, por
ser un tóolco-laxante suave y eficaz.

De venta en Farmacias y Droguería~. Pídanse folletos á
----

-

Carlos S. Prats, Apartado 468, MEXICO, D. F.

�":d]::¡:

~º~
c,,O~t1P

¿;

45

}·,

'" ,

7-.~"" . :

.r

~.

e(
.,

A~~
~

►

(D~

....+---=»

nr ::,

~=-~

©

c::::a.:::&gt;
·&lt;:$

e,
e(

s:::=

z
iñ
e(
z

cc:J

o f'!

c::::a.:::&gt;

+

t 1

-

H
~

=&gt;
e,

~
(Q)

La:.
LLI "

\_
~:,
- ,C;é/. ~,.

:1-'s'"'l

o

~
Op

º~º~~

oz

=&gt;

~~

~...J
__:-4~1' L "L,-:._:~ LLI

----------------~-==- -"'.r

"'lil•....,..;::;,·--

"

--

"C: ARTA

E3L.ANJ::A••
HLA MEJOR CERVEZA DE AMERICA !!
"

~

Pedid siempre esta exquisita
bebida alimenticia y vigorizadora, deliciosa y suave, de
calidad jamás superada por
ninguna otra.

CUAUHTEM-□ C-MDNTERREY.

~

~

o'(•&lt;=
~

A

.u

cd

g -~
U)
~
~ ~ . 4't:{'1
&amp;

-

;-:º _--~-,-~--~~= _;__:- - - ._~!~
~

w~

~

.. - . .

== :,

~

~

.a
~~

Q;:&gt;

~

p

m
~

-Sc::::a.:::&gt;1
1

• e=

o.-

a.o
C&gt;

~

-3

~

m

~

-...-_,,-., ,.....::-::==:=:::=::::=-~ ,.)

4

�EL MUNDO ILUSTRADO

1396

LOS GARROTAZOS

LA SALVADORA fortalece, vla-orlza. y
embellece á la. mujer. Prop&lt;&gt;rclona. descanso y bienestar en la. edad "crítica" y cura
flujos de cintura sin "operaciones ni reconocimientos vera-onzosos." $1.00 pomo,
en droa-uerfa.s y boticas.

THE
AMERICAN FASHIONABLE
CLOTHINO CO.
-LA-

SastrefÍa Perfeccionada
Trajes de Diario $19.75
Trajes Casimir Francés
ó Inglés $39.75

.Condescendió Jesús, y tan sosegadamente se durmieron, que al día siguiente, cuando los demás jornaleros
estaban entregados ya á sus labores,
todavía no habían dado señales de vida. El amo, indignado, cogió de nuevo el garrote y se dirigió á la cama,
como la víspera.
Pero al ir á descargar el primer garrotazo, pensó: "Este de la orilla ya
tiene bastante con el pie de la paliza
que recibió ayer. ¡ Hoy le toca al del
rincón!" Y empezó á apalear á San
Pedro con tantas ganas, que no parecía sino que estaba sacudiendo ropa.
No es necesario decir en qué estado
quedaría éste, pero tampoco se atrevió
á decir esta boca es mía ante la solemne tranquilidad con que se levantaba Jesús.
Llegada la hora de recogerse de
nuevo, dijo el maestro al discípulo:
¿ Dónde prefieres dormir hoy, Pedro?
¿ en el rincón ó en la orilla?
-Dormid donde os dé la gana,
maestro-respondió San Pedro;- y en
cuanto á mí, ya sé que allí duerma
allí lloverán infa'liblemente los garro~
tazos.

Refieren las viejas crónicas que
cuando Jesús y San Pedro iban por el
mundo, se colocaron una vez para trabajar á jornal.
Al día siguiente, por la mañana,
viendo el amo que, con todo y ser ya
muy tarde, no se levantaban, exclamó:
-¡ Vaya un par de gaznápiros que
me he metido en casa !
Y cogJendo un palo, fuese en derechura á la cama donde dormían Jesús
y San Pedro y empezó á descargar
garrotazo tras garrotazo. Como San
Pedro dormía en la orilla de la hamaca y su maestro del lado de la pared,
el discípulo fué quien recibió toda la
andanada de palos.
Levantóse al fin Jesús, fingiendo
ignorar lo que había sucedido, y San
Pedro, lleno &lt;le cardenales y corrido
de vergüenza, no se atrevió á despegar los labios.
Pero aquella noche, al acostarse, el
buen San Pedro, que por ser calvo se
i,magi~aba no tener pelo de tonto, dijo
a Jesus:
"Maestro, permiticLme que duerma
yo en el rincón, porque no parece justo que, siendo vos quien sois, ocupéis
el sitio más desventajoso; la pared es
húmeda y malsana , y .... ¡nada! ¡ dejad que duerma yo en el rincón!''

APELES MESTRE}.

LAS NEURALGIAS YJAQUECAS ;

. l,
SE.ALIVIAN .
INSTANTANEAMENTE TOMANDO ·

· LA CURA DE STEARNS.'

1A Revilla~gedo, 24
MEXICO

Quinta de Salud
"R. Lavista" OBLEAS DE STEARN(
Tlalpam, D. F.-•Teléfono M. 16

NADA TAN EFICAZ· Y TAN
FACIL de tomar como las

Asistencia científica de
~najenados, morfinomanos,
alcohólicos y quirúrgicos.
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.

1

,iara e1 DOLOR de CABEZA.
UNA SOLA OBLEA alivia a.l
momento el m:;,5 fuerte dolor de
cabeza.
No contiene Antipirina ni otras
drogas peligrosas. Insista siem•
pre en que le den la de "Stearns-''
que es la única legítima.

FREDERICK STEARNS &amp; CIA,
CETROIT, MICH., E. U. A.

Director Médico,

EDUARDO UCEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,
\

Sucunales:
CUADAWARA, PUEBLA YORIZABA

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista.

EL MUNDO ILUSTRADO

1397

ú\íETROPOLITANAS
UNA VISION

. La vi un día en la vetusta iglesia,
J~nto al. altar, orando. Era una joven•
cita pálida, de blondos cabellos• pálida Y sonriente como la tarde ~toña]
que caía. Su vestido negro recogido
en menudos pliegues, era codio el marco que h~cía resaltar la nitidez de
aquel cutis; el chal, echado sobre la
frente, d~bal~ el prestigio del misterio,
de un m1s!er10 encantador que yo quise descubrir en aquella carita de finos
trazos de muñeca.
~u~o, á la manera de los poetas romanticos, la belleza que esconden esas
heroínas de la comedia humana átomos perdidos en el mar incoome~surable de la vida, en los templos. Envueltas en los jiron 7s de claridad gris
que flotan en las dilatadas naves tienen un no sé qué de atrayente; de
amables, de sugestivas. Pensad e; las
sacerdotisas griegas que aparecen en
Gran Relojería y Joyería
las viejas tragedias; en la figura hiérática de aquel.la ante la cual se postró
Orestes, henchido de remordimientos
pobre víctima de las Furias vengado~
ras de Egisto y de Clytemnestra. Advertiréis en ellas una gran solemnidad,
algo tan grave como la salmodia de
Av. S. Francisco, 71. Antes la. Plateros 12 y 14
los cantos litúrgicos en las catedrales
cristianas; pero no tan dulce tao acaRecomienda á sus favorecedores
riciador, tan amoroso, como ~n las heY al público en general, el más VAroínas del cielo romántico. Acordaos Reloj &lt;Omega&gt; de
de Margarita saliendo del templo, ruaos
tapas
para
borosa y avergonzada al oír el susurro
SERORA, de' plaDES ~e todas clases en nuestro ramo.
de las ;palabras galantes de Fausto·
acordaos de las mujeres de Lamartioe'
ta, grabado rico: $18.00
Invitamos á que nos visiten.
hoy casi olvidadas, y que todos ama~ De oro 14 quilates ,, 6S.00
Para el interior mandamos GRAmos allá en los años de la adolescenEl mismo reloj
cia: de Graziella, de Flor d'Aliza,
TIS
el CATALOGO ILUSTRADO.
OMEGA para
de la amada de Rafael; siluetas de
HOMBRE, de plaensueño todas ellas, vagas, vaporosas,
que más tienen de la fantasía del poeta, grabado rico,, 16.00 AGENCIA de los AFAMADOS
ta que de la realidad.
De oro 14 quilates,, 90.00
La miré arrodillada, silenciosa, bajo
RELOJES de PRECISION
OMEGA de níquel
la claridad gris ....
con una tapa, de
Los últimos resplandores del crepúsculo, guiñapos de oro del manto
tomillo ....... .. 11.00
del sol desaparecido, se filtraban por
los altos ventanales de vidrios rotos.
En el presbiterio ardía una lamparilla
con parpadeo incierto, agujereando la
sombra, que poco á poco iba tornándose opaca. En los nichos, santos de
amplios ropajes, vírgenes de albos
mantos, apóstoles de luenga barba venerable, permanecían inmóviles. Un
reloj, perdido en un rincón del crucero, dejaba oir el tictac soñoliento de
su péndulo.....
Rezaba, rezaba inclinada la frente
pensativa, los redondos brazos moreCREMA (Jilea de Glicerina
nos cubiertos de finísimo vello, cruzados sobre el pecho. Y junto á ella una
y Miel) y POLVOS Dt
vieja, con apariencias de harpía, enjuARROZ, Insuperables para
ta, encerrada en su severa vestidura,
negra también, solía repasar, de cuanla
,1
do en cuando, las cuentas del rosario
de
la
Plel
que, al chocar unas con otras, producían un tenue ruido seco.
Y yo veía á aquella vieja, guardiana celosa del tesoro, con la prevención
con que se mira á un verdugo.
En la torre sonaron seis campanadas. lentas, argentinas. Sus vibraciones repercutieron en la anchurosa nave, semejantes á una queja inmensa,
dolorida. Con la última, los destellos
de luz crepuscular huyeron. Fué la su•
ra una palpitación imperceptible que
1ril6 101 ventanales, Y entoncet el am-

"LA JOYA"
fNRIQUf 6. SCHAffR, SUCS.

RIADO SURTIDO DE NOVEDA-

''OMEGA''

JABON

conservar

Hermosura

f-WOlff&amp;SOHlf

y del INTESTINO

ISPEPSIA, GASTRALGI
FLATULENCIAS
GESTIONES DOLOROS
IARREAS REBELO

KARLSRUHf

�1398

EL MUNDO ILUSTRADO

biente se hizo sombrío. La lamparilla,
cuya flama temblequeaba; las altas columnas, perdidas casi en las bóvedas;
los santos, inmóviles dentro de sus nichos, adquirieron una vida fantástica.
Ella, mi heroína desconocida, se pu~o en pie: avanzó discretamente, suavemente, hacia la puerta; detúvose
ante la pila del agua bendita; se santiguó. Seguida de la dueña, perdióse
en la penumbra gris del porche . ....
Y no he vuelto á verla más.
CARLOS GONZALEZ PElilA.

FIEBRES.
Cuando los intestinos se hallan
obstaculizados con substancias gastadas, los gérmenes se desarrollan
más rápidamente, y envenenan la
sangre, produciendo fiebres. Las
PILDORAS DE VIDA DEL DR.
ROSS, conserYan los intestinos
libres de materias nocivas, protegiendo los órganos vitales contra
todo ataque de enfermedad.
Debe tomarse una dosis completa
de

Píldoras de Vida del Dr. Ross
antes de empezar un tratamiento
de quinina ú otro remedio. De este
modo, los intestinos se encontrarán
completamente limpios, y por lo
tanto, el tratamiento que siga resultará mucho más eficaz.
El Sr. Gregorio Alvarado, de
Maracaibo, Venezuela, escribe con
fecha 6 de Julio de 1905, lo siguiente: - "Hace tiempo que la
fama de las PILDORAS DE VIDA
DEL DR. ROSS Y JAQUEQUINA, llegó á mis oídos, pero no
conocía sus virtudes curativas personalmente, hasta hoy, que mi familia y yo fuimos atacados de una
fuerte calentura y dolor de cabeza ;
y ¡ Oh maravilla de la ciencia! tan
luego como las tomamos, comenzamos á sentir alivio, quedando en
un día completamente curadcs.
Como Encargado del Rz6ist~·o Civil, noto muy pocos casos de &lt;lefunciones por fiebres, desde que se
conocen sus píldoras en este
pueblo.''

De venta en todas las Farmacias.
THE SYDNEY ROSS CO., New York.

LIBROS NUEVOS

NO SE DESCUIDE UD.
Los varios síntomas de nrul
condición debilitada 1ue toda
" Diario de las ope raciones mllltares
persona reconoce en si misma, es
d el s itio de Pu ebl a en 1863,'' por el
ten iente coronel Francisco de
una advertencia que por ningun
P. Tronc o so. - M éxlco, 19 0 9
concepto debería pasar desapercibida, pues tle otra manera los
En esta sección mencionamos los libros cuyos aulores gérmenes de enfermedad toma6 editores remilen dos ejemplares á "El MILDdo rán incremento con gran peliIlustrado."
gro de fatales consecuencias.
El señor general don Francisco P. Los gérmenes de la tísis pueTroncoso ha dado á luz un intere- den ser absorvidos por los pulsante libro con el título que encabeza
mones á cualquiera hora echanesta nota.
Mucho y muy bueno habría que de- il.o raíces y multiplicándose, á no
cir de la nueva obra. Escrita en un ser que el sistema sea alimenestilo que no alardea de literario y tado hasta cierto punto que le
tiene, en cierto modo, hasta la rudeza facilite resistir sus ataques. La
militar, día á día, durante las horas
de descanso de que en el glorioso sitio PREPARACION de WAMPOLE
de Puebla dispusiera el entonces teque es tan sabrosa como la miel
niente coronel Troncoso, descúbrese en
y
contiene los principios nutriella, ante todo, un señaladísimo méritivos y curativos del Aceite de
to: la sinceridad.
A través de los renglones se sabo- Hígado de Bacalao Puro, que exrea, se palpa la impresión fresca del traemos directamente de los hímomento. No hay ahí nada preconcebido, nada largamente meditado; á ve- gados frescos del bacalao, combices la imaginación, esa terrible loca nados con Jarabe de Hipofosfitos
de la casa, nos hace creer, no que es- Compuesto, Extractos de Malta y
tamos leyendo, sino que escuchamos Cerezo Silvestre, fortifica el sisatentos la relación de un soldado que,
luego de la refriega, se recoge ea un tema contra todos los cambios de
rinconcito de hogar y cuenta las emo- temperatura, que producen invaciones, los desasosiegos, las amargu- riablemente Tos, Catarro, Asma,
ras, los entusiasmos experimentados en Gripa, Tísis y todas las enfermeel curso del día.
dades emanadas por debilidad de
Comprende el Diario del señor gelos
pulmones y constitución raneral Troncoso los acontecimientos
sucedidos del 16 de Marzo al 17 de quítica. Tomada á tiempo eviMayo de 1863, ó sea el tiempo que ta la tísis; tomada á tiempo la
duró el sitio, así como los incidentes cura. "El Sr. Profesor Bernardo
que á él siguieron, relacionados con
la marcha de los prisioneros de Pue- Urueta, de la Botica Frizac en la
Ciudad de México, dice: Por la
bla á Veracruz.
El libro del distinguido veterano es, presente tengo el gusto de partino cabe dudarlo, una contribución va- cipar á Uds. que he usado en mi
liosa para la historia militar de Méhijo, enfermo de }fal de Pott y
xico, y figurará entre lo que de más
curioso se ha escrito :í propósito de la por indicación del Sr. Dr. Rafael
azarada época que pinta.
Lavista la Preparación de Waropole, y además de que le ha hecho
mucho bien, su estómago la tolera
muchísimo mejor que las otras
preparaciones de aceite de bacalao. Igual cosa ha pasado con
algunos otros nifios á quienes
les he recomendado que usen la
medicina de Uds." Basta una
botella para convencerse. Eficaz
desde la primera d6sis. "Nadíe
"""' ..,.roriao sufre
-un desengafio con esta."
.....'!:'... 11
De venta en todas las Boticas.

ENTOBElU
....._
~,.........
=,.r~~t!
.•..,, .. ,U:•H••••••••••H,.H:,
..
~-;- w

-

i■.....~

'

Paria, 185, Ru1 14IOIIIÑ JINu ra,._

w
w

: "AlbdjdS de Ocasión" ;

....
EL APIOL
D&amp;NIRET, HOMOLLE ..•;
..
Dotorss,Rstardos
Suprsstonss to, Msnstruos w
SEitOltAS

DE LOS

111

¡¡j

IEIIUlll,IBll,LS¡:¡¡;,¡;;¡,P1rl1,7Wur111..,

---------

....
;
....•
lf'

il\ Compro alhajas y boletos del ..

..

Cura tu

de

..
..

**

N. Monte de Piedad

JP&gt;ago aDao, precñca
COLISEO NUEVO, 1

•

..

....

'•••••••••u•f:••u1-:u'1

ES MI PREFERIDA

La Cerveza Pilsner, Toluca
Es la más Popular en México
ts 11 que toma to~o el mundo. S•na, Pura y Dellcid•

Hay que pedir la legitima, porque, eomo todo lo bueno, está siendo
imitada. Pero su sabor es únieo y, el que la ha tomado una
vez, no puede eonfundirla eon ninguna otra.

~~

Compañía Cervecera Toluca yMéxico, s. A.
Fijarse bien en la marca para no aceptar falsificaciones
y modificaciones

�EL MUNDO ILUSTRADO

1400

VBNDBMOS

Fonógrafos Edison en abonos cómodos, desde $5.00 al mes
Pídanse Catálogos

Mosler, Bowen &amp; Cook, Sucr.
SAN FRANCISCO, VERGARA Y CINCO DE MAYO
APARTADO 658. MEXICO, D. F.

e.A.rañas Históricas
Las arañas han desempeñado en la
histori1 un papel más grande de lo
que muchos se imaginan. Todo el
mundo sabe de qué modo la perseverancia de una araña fofluyó en el ánimo de Roberto Bruce 1para conquistar
su reino de Escocia; pero no todos
saben que, segím la tradición judaica,
una araña salvó la vida de David.
Saúl lo andaba acechando y sus soldados se acercaron á una cueva donde se hallaba oculto David. Sin embargo, poco tiempo antes una araña había tendido su tela á la entrada de la
cueva, y los soldados, creyendo que
si él se hubiese refugiado en ella, debió haber roto la tela al entrar, y se
retiraron.
Una araña salvó la vida del tío del
gran emperador de Alemania, Federico Guillermo. Cuando fué rey de Prusia, se intentó envenenarlo con una taza de chocolate. Por fortuna para él
cayó una araña dentro de la taza, y
por esta razón. el monarca dió á tomar el chocolate á su perro, que murió inmediatamente. Se hicieron las
averiguaciones necesarias, que dieron
por resultado que el cocinero fuese
ahorcado y que una gran araña de
oro adorne hoy uno de los prinópales
salones del palacio de Invierno de
Postdam, en memoria de la escapada
del rey.

EOISON

GetO HOVtoco

1

TODAS LAS PERSONAS
ELEGANTES
saben que para Jos perfumes,
jabones, aguas de tocador,
dentífricos, de,

la Marca que

esta más abajo

consti t uye

AGUA de los
CARMELITAS

eJ seña] de Ja
más elevada

BOY~R

-

perfeccion.

1

RECOROS
EOISON
6)l0 MOIJ/0{0

1

RECOROS
COISON

GOtO HOIJLDCD

'

RECDRDS

EOISON
60lOM0VlDfO

. RECORDS

1

EOISON
60t0 ttOIJlDlD

RECORDS

COISON

GOto nouwro
RECORDS

j

~"'T0M1\S 1\. EDISE&gt;N"'~
R,ERLIZé ULTIM1\MBNTE
0TR1\ ees1\ M1\R1\VILL0S1\

Después de haber llevado su Fonógrafo á una altura en donde aun los más exigentes no podrían pe~ - - dlr nada mejor, dobló la capacidad, para distraer, de su aparato.
Lo hizo produciendo un Fonograma de Fonógrafo que toca, canta 6 habla el doble tiempo que el Fo~=~ nograma Edison Standard.
Lo hizo sin aumentar el ta.mallo del Fonograma, haciéndolo de tal manera, que puede utilizarse en
'--'-"=~ los aparatos viejos lo mismo que en los nuevos.
ca,saN I
Lo hizo sin afectar de manera alguna los tonos claros, ricos y musicales, por lo que siempre han sido
GOlOMOlltGíO
REcoRos
afamados los Fonogramas Edlson.
.a,saN
ooto nwrnro

j

Este Fonograma, de duración doble, lo ha llamado "AMBEROL"

COISON

1

Sin duda ha oído usted aparatos produc~ores de sonido; quizás ha pensado comprar uno; tal vez está
indeciso acerca de la marca que debe comprar; pero

RECDRDS

~i~d~~~º

Los Fonogramas Edison Amberol
I han hecho que el Fonógrafo Edison divierta

de una. manera más encantadora que antes; han agregado
riqueza y dulzura á su tono, aumentado su repertorio y lo han hecho capaz de dar á mayor número de
ca,saN , gente más música de la clase que más les a.grada.
Wc"J~~~º1 Considere usted el crecido placer que da un Fonograma que tarda. en tocar dos veces más t iempo que
~=~ el Fonograma Edlson Standard, y más que cualquier otro fonograma fabricado hasta hoy.
Vaya usted al establecimiento más cerca.no para olr elFonógrafo Edison tocar un
.fü~fio1o
REcoRos

r=onograma Amberol
EAU DES CARMES
BOVE R

-

El vendedor le dirá cómo puede usted tocarlo en el Fonógrafo que actualmente

= = _s, posee y á la vez cómo seguir tocando lus Fonogramas que ya tiene.

e, Rue de l'Abbaye, Parls.

Productos maravillosos para suavi•
zar, blanquear yater•
ciopelar el cutis.
Exigir el verdade•
ro nombre.
h U1111 l11 ,rodocl11

11111111111

ATAQUES NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, INDISPOSICIONES
contra :

En un poco de agua fresca

Tomense algunas gotas en un térron
de azucar despulla de

un GOLPE, una CAIDA, una EfflOCIOlf,
Carlo1 MULLER,Agerict, Apartado 1~.Mexlco

J . 81MOl"I.
8, FA'11BG, 81', MAB!rl1'
P4,Rll ( 10e),

EN TODAS LAS DROGUERIAS

PIDANOS CATALOGOS. DEPARTAMENTO "A"

Mexirnn ~~tion~I P~ono~ra~~ (o.
4a. DE TACUBA.. 33

Apartado, 2117

México, D. P.

~

~aCci»;;__

FO/SON
GOlDMOLllDfO

RECORDS
F O/ S ON
60l0 HOtJl0€D

RECORDS

�1402

Anécdota sobre Metastasio

1~\

\\~
¿ Por qué ponerse calvos y aparecer viejos antes de tiempo ? El des•
cuido del cabello causa la formación
de la caspa, y ésta es la precursora
de la caída del cabello y de la calvicie. Para evitar estos malos, aconsejamos á usted fuertemente use el

Vigor del Cabello
del Dr. Ayer
Un caballero escribe:
"La gratitud me impulsa á escribirles
que tengo ahora. la cabeza. bien poblada.
de pelo espeso y sedoso, por haber
usado su maravilloso Vigor del Cabello.
Estaba casi calvo antes de · usar el
Vigor del Cabello. Todavía. me lo
aplico una. vez al dia, restregándolo
bien con los dedos en las raíces del
cabello. Estoy muy agradecido al
Vigor del Cabello del Dr. .Ayer por
haber mejorado tanto mi apariencia."

Tome usted este consejo á tiemp0,
Use el Vigor del Cabello del Dr.
Ayer y conserve su juventud.
J\'ó maneha el cabello. Preounte

á 6U

médiro lo que opina del Yioor del C&lt;Wello
del l)r, Aye1•,
Preparado por el DR. J. C. AYER y CIA.
L owell, Mass., E. U. de A.

La Emulsión Predigerida

&lt;J. M. de la Garza,&gt;
es el alimento de los pulmones y positivamente nutre, fortalece y engorda. Droguería
de Uihlein Sucs., México,
D.F_. _ __ _ _ _ __

-mGIENE del TOCADOR
Las cualidades antisépticas,
detersivas y cicatrizantes que
han merecido al

coaltar SaponinA

Le Beut

su admisión en los Hospitales
de Paria, explican la boga de
ese producto para todos los usos
del tocador ; Cuidados de la
Boca á que purifica, de los
Cabellos cuya caida detiene.
Lociones de las Crias, Cui,
dados lntimos, etc
Deaeon(taru

EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

cu

la, falatfl,cactonea

IEN LA8 P'ARMACIA8,

Unico Agente apoderado. Cario■ !IULLER
.Apartado 1 ~, M~xico

El célebre jurisconsulto Gravina, á
quien el serio estudio de las leyes no
impedía dedicarse con extremo ardor
á la poesía, pasaba en cierta ocasión
por la plaza de una ciudad de Italia,
cuando le llamó la atención un gran
corro de gente que allí estaba formado. Acercóse, creyendo, no sin fundamento, que sería alguna cuadrilla de
saltimbanquis; pero así qye pudo atisbar lo que dentro del corro pasaba,
vió un muchacho, como de ocho á
diez años, que estaba recitando en voz
alta unos versos con cierta cadencia
y cierto entusiasmo.
-Vamos-dijo Gravina,- que ese
chiquillo tiene bien aprendida su lección.
-¡ Cómo su lección !-exclamó uno
de los circunstantes;- todo eso que
dice lo inventa él ahora mismo.
-¿ Será posible ?-exclamó Gravina;
-pero esos versos son preciosos para
ser improvisados.-Púsose á escuchar
con la mayor atención, quedándose
cada vez más asombrado, hasta que
el niño, habiendo terminado, se puso
á dar la vuelta al corro con su cubilete en la mano, pidiendo una limosna
por Dios, más bien que el premio de
su trabajo. Pocos atendieron á la justa
solicitud del niño, que pasó también
por delante de Gravina, presentándole maquinalmente el cubilete. El ruido de las monedas que cáyeron le hizo
levantar los ojos, radiantes de placer
y de sorpresa, hacia su inesperado
bienhechor.
-¿ Cómo te llamas ?-le dijo éste.
-Pedro Trapassi-contestó el niño,
cuyas amortiguadas facciones y ojos
llorosos bien revelaban sus padecí·
mientas.
-Pues bien, Pedro, ¿ te atreverías
á improvisar unos versos sobre un
asunto que yo te proponga?
-Con mucho gusto lo haré, caballero.
-Se trata de una princesa desespe·
rada, al ver que la abandona el prín-

LA PASTA

Para los Dientes
-ESRecomendada como la mej or por
3000 dentistas, llmpla la dentad u;
ra, sana y vigoriza las encías, pu•
rlflca el allento y destruyendo las
bacterias dañosas, llega verdade·
ramente á ser un

PREVENTIVO DE LOS DIENTES
De venta en todas las Droguerías y Boticas
á $0.50 tubo. No acepta ningún substituto
y téngase cuidado de no obtener el legftl•
mo. Es la mejor de lo mejor
Hecho solamente por la

Dentacura Co.,
NEW YORK, N, J., U. S. A,

ALHAJAS YMUEBLES
DE OCASION
Sin Competencia en Precios

"El Nuevo Siglo"
Colegio de Niñas, l

ZSPECIFICO~
DEL CELEBRE

Dr. Humohreys de Nueva York
1'Jn oso !!O años, simples, segurvs, ealcaces, ba,
ratos En venta. en las principales y mas garanU
zadas Droguerlas y Farmacias del Mundo.
No.

CURA LA

Fiebre, Congestlon, !nllamaclon.
2. Fiebre de Lombrices.
s. Colico, Lloro é Insomnio.
•· Diarrea en Niños y Adultos.
5, Disenteria, Cólico bilioso.
6. Colera, Cóler" Morbus, Vomlto&amp;.
7. Tos, Res!rladts, Bronquitis.
8. Dolor de l\lueloa, Neuralgia.
9. Dolor de Cabeza, Jaqueca, Vértfgl¡.
10. D1spf'p1la, Bills, Estrelílmlento.
11. Supreslon del periodo, 6 escazfs.
12. Leucorrea, 6 Perlódos pro!usos.
IS. Crup, Tos ronca, Resplraclon diftct•
14. Reuma Erupciones, Erisipelas.
15. Reumatismo, 6 Dolores reumáticos.
16. Calentura•, de frlo, Tercianas.
17. Almorranas, Simples 6 Sangrantes.
1s. or1almla, Ojos deblles 6 Inftamados.
19. Catarro, Fluxlon, In.fluenza.
ro. Tos Ferina, Tós espasmódica.
2L Asma, Resplraclon oprimida, dlflcultOBa.
22. Supuraclon de Oldos, Sordera.
23. Escrofula, Binchazon y Ulceras.
U. Debilidad ¡enero!, dP.bllldad flslca,
16. l\lareo en el mar, Nausea, V6m1tos.
ti. Enfermedades Urloarlns, deposltos, pledrl
en la vejiga.
28. Debilidad de loa n enlos, debilldad vital.
SO, Incontlnenda de la Orina, Derrame de
orines en la cama.
~t. l\lenltruaclon dolorosa, Pruritos.
S2. l\lnl de Cor azoo, Palpltaclon.
il3. .Epllepsln, 6 Baile de San Vito.
SI. Difteria, ó Ulccraclon de la Garganta..
M. Con¡estlon ( 'ronlca, Do"or de Cabeza.
'l7, ,La Grlppe, Trancazo, Dengue.
El Manual del Dr. Humphreys sobre las en!el"
mcdades y modo de curarlas se da gratis, pldeSI
á su boticario.
1.

EL PERFUME ROSE DE CHIRAZ

de la casa f'. Wolf y Son, recuerda la fragancia suave de las rosas de Persia,

cipe á quien generosamente había acogido en sus Estados.
-¿ Dido y Eneas?
- j Ola! Parece que has adivinado
-exclamó Gravina, á quien pasmaba
tan ta erudición.
El niño levantó los ojos al cielo, y
en actitud de inspiración, recitó los
versos que le pedían, y con tanto entusiasmo y tanta armonía, que el jurisconsulto, sin dejarle apenas acabar,
le dió un abrazo y le dijo:
-Ya no me queda duda ninguna:
la Italia tiene un poeta más. Desde
ahora mismo te vienes á mi casa, don·
de nada te fa ltará; yo cuidaré de tu
porvenir.
- Señor-contestó el niño;- yo es•
toy en compañia de un pobre ciego al
que no puedo dejar abandonado, porque ha hecho por mí las veces de pa•
dre y á él debo lo poco que sé.
-Me gusta esa conducta, hijo mío;
que venga también contigo, que para
los dos habrá colocación.

HUMPHREYS' MEDICINE CO,,
~or. William &amp; Ann Sus., :NEW YORK.

Ped ro Trapassi, conociendo en el
semblante y en las palabras de su interlocutor que era incapaz de burlar•
se de él, le siguió, penetrado de una
viva gratitud que le duró toda su vida, y que le hizo en 1717 llorar sinceramente á su bienhechor.
Este hombre generoso no sólo lo ins·
truyó por sí mismo y le buscó maestros, sino que, adoptándolo por hijo, le
dejó todo su caudal, exhortándolo á
seguir la carrera de la poesía, para la
que manifestaba tan brillante disposición.
Pedro Trapassi conservó el nombre
sonoro de Metastasio, que su protector
le había dado, y dócil á sus deseos,
se dedicó enteramente á la poesía dramática, en la que, desde los catorce
años en que compuso su primera traiedia, hasta los ochenta y cuatro en
que falleció, toda su vida fué una
continuada serie de triunfos.
En medio de su gloria y su fortun 1
nunca se olvidó Metastasio de los oscuros principios de su vida, qt1e solil
recordar con mucha frec.iencia.

S~OR BOTICARIO
Oon fecha 13 de Mayo de 1909 nos escribe
el seiíor Vicente L. Arévato &lt;AceQu1a lJ
de Zamora, Mlch., lo slgulente:-"Oasa
del doctor Enrique HernándAz y Ortlz.Apartado 513, México, D. F.-Muy señores
mfos:-Lástlma y grande es, Que en nin·
11:una de las droguerías y boticas de esta
lmvortante ciudad se encuentren las "Plldorltas Antlblllosas" prevaradas vor ustedes, vues en un caso ofrecido tenemos
necesidad de dirigirnos á ustedes p ara
conseguirlas, No es mi ánimo hacer :i ustedes una manifestación Inverosímil de
los resultados maravillosos de sus citadas
pl!dorltas, sino darles mis agradecimientos, l)OrQue sólo debido á tan eficaz medicamento pudimos conseguir el alivio de
mi hlllta Abl1rael, Que l)Or espacio de un
año había padecido .Uat'f'ea biliosa, sin
Que las repetidas consultas á diversos doc•
tores dieran otro resultado Que mitigar
al11:unas veces y en otras empeorar los te•
rrlbles padecimientos Que ocasionaba á la
peouei!a vaclente una enfermedad tan
cruel. Debo la dicha de ver sana á mi hi·
Ja á un íntimo amigo mío, Que como último recurso me aconsejó le diera estas pll·
dorltas. El resultado no se hizo esperar
mucho tlemvo, pues al tomar el primer
tubito desapareció otro mal todavía más
terrible, Cada año, al entrar la estación
de calores, le retienta el mal, vero nln11:t1n
cuidado me da teniendo esta medicina,
vorQue á tos primeros síntomas' le damos
las pl!dorltas y ni Quien vuelva á acordar·
se de Que habfa enfermedad. Sin otro var•
tlcular, y reiterándoles mis felicitaciones
por su excelente descubrimiento, quedo
de ustedes atto. y S, S. Que E. S. M."
Cartas como esta recibimos diariamente, y remitimos estas Pildoritas AnUbilto,iu á las personas Que nos las video
directamente por no encontrarlas en las
boticas de la voblaclón en Que viven, te•
n!endo así Que ganar nosotros la utilldad
Queobtendrfan esas boticas si tuvieran de
venta nuestras vlldor!tas: por lo Que nn~
vermltlmos llamar á esto la atención de
los RPilores dueños de botlc1111.

OARA ffW-1, DR- ENRTQffE HERNAN·
DEZ Y ORTIZ. Avartado Postal 513. México. Oalle dti San Pedro y San Pablo, JI,

l403

Sozodont
Millones de personas en el mundo
entero usan el Sozodont por su valor
genuino como substancia para limpiar, preservar y hermosear la denta..
dura. Inestimable para los qPe
tienen buena la dentadura y la
..
quieren conservar as1. Absoluta..
mente puro.

Bunyadir.tános
LA MEJOR AfiUA PURfiATIVA NATURAL

"El Purgante
de
las
Familias."
!probada por eminentes lédtcos
de México.

REPUTACION UNIVERSAL. La Preferida por los IIédtcos.

"El agua más nea en sales purgantes'· ·"El prototipo de todas las agnas purrJustus von Liebig) gantes." (The Lancet.)
:'Mny precioso. Eiito siempre rápido 'Una purga de efecto rápido, cierto
y favorable." (Vilrchou,.)' y moderado" (llloleschott)
Hunyadi János se vende en las farmacias y droguerías.

Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente, m~s eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M. Pasteur. Precc:r.ibr.se en las molestia&amp; del estómago, la
clorosis, la anemia y las c:"nvalecencias ¡ ~ste vino se reco•
mienda á las personas -:le edaú, idas mujeres, ióvenee y á los niños.

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. RA,1 HAEL, el solo que tiene fl derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo J de que se nace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDA T es el de Mri CLEMENT y c1• de Va.lenco
(Dr6me, i'ra.ncia). - Os.da. Botella. lleva. la. marca. de la Unión de
tos Fabr/cantss y en el pescuezo un medallón anunciando el
"CLETEAS '1,-L'Js dem,is son groseras y peligrosas fa.lsiticaciones.

GRABADOR EN ACERO Y COBRE.-Ma•

nuel Sevilla, 01\leras número 9.-Tarje•

\as, Membretes, Et1Quetas, Acciones Y

BonOI,

DOCTOR FRANCISCO DE P. MILLAN,
Especialista en;enfermedades secretas,
otrua1a, 1" de Santo Domln¡o nám. 5,

' EL MUNDO ILUSTRADO"
EL MEJOR SEMANARIO DE LA REPUBLICA

�1404

LA CALVICIE y LA CAÍDA DEL PELO .
Un Remedio infalible

LA PERTUISINE

-·-

En algunos números anteriores hemos publicado una serie de varias
ate~taciones con el objeto de demostrar la verdadera eflcacidad de
la PERTUISINE. Hoy relatamos nuevas comprobaciones entre las
últimas cartas de felicitaciones que hemos recibido,
Dichos testimonios convencerán los más escépticos,
Certifico que Jtcha fotografía me re¡&gt;resenta desde
el dta en que emnete las
lociónes de PERTUISINE.
FirrM: Víctor HAUCBKCOIINI,
33, Rue Vlala, ParlJ.

Muy señor mto:
Le agrade.1co sinceramente
por el resultado ea:traordinario que he obtenido con
la PERTUISINE.
Mi pelada queda completamente curada y los pelos
han crecido de nueco como
lo atestigua la (01ograft.i
que le adjunto con esta
carta. Quedo agradectdo.

F,rma : Viclor HAUCH[CORNI,
ANTES

DESPUES

33, Rue V,ala, Parl•.

Compañeros d~ estudto de Vtctor Hauchecorne, atestiguamos que el pelo
de mtestro amigo ha crecido en dos meses, gractas á la PERTUISINE,
PRUNEAU,

~IJLUS1

e, Rue du Boh,seau, Asnl6rlli.
Edouard THÉVl:NOT1
t 38, Rue du BolJ, á Levallols.

Rue Eugéne Dubo\s, 68. Vitry-sur-Sela1.
Louis Li:rn1Ec,
27, Rue Lou!s-Blanc, á Levallols,

Emite RAYNAUD,
t5, Passage Notre•Dame de la Crolx, Paris.

Muy señor mto:
Jullly, 3 da Marzo 1907.
Es para mt una oerdadera Fatisfacción de poder atestar los maraoillosos
efectos de su PERTUISINE, la reconoico como muy eficai para detener á la
mayor breoedad la caída del pelo y hacerlo crecer ae nueoo.
Lo puedo declara,· por haberlo ea:perimentado yo mismo, por lo cual le
quedo muy agradecido.
Quedo de V. A . S. S.
l . BoNN6T1 Pro!uor i l uilly (Francia).

La _P ERTUISINE es infalible contra la caída del pelo la más rebelde.
Dli:PÓSITO GENEIIAL:

PARIS-LEVALLOIS, 18, Rue des Arta.

Depósitos en México: J. LABADIE y Sucs. y Cía.
5a. calle de la Profesa.

.e.LLIFLORE

fl □ R 0( BELL[ZA

PO~~o_s, ~!:HEP.ENH =

PINURA, PUREZA, PEJU'VIIJI mUL. - Com1lllloa al l'Oltro ua mara"1lloea
1_ delicada ballau, IID&amp; blucva perfecta 1 u
a&amp;erclol)el.ado laoomparabl.
Cuatro tonos an cada uaa de los colora Rosa y Raquel B1uoo de una p11reza
~baoluh Son 101 polvos de arro1 de lu relnao y los reyes de los polvos d• arros
'-' "QNEL, P■utn111u II AYENUE DE L'OPtRA, PAIIIS,

,.:..4t::.i(l'~~ l•I : 11.1
w ~:~~~~~=·
VICHY CÉLESTINS •~·=::-::·1a•\~:"
Watval •• ~.:,

_

_

_

~~·M•óMl•·o-M·o-M•NM·a·M~M?,,."A"A"A~~
~
Una Vidriera Artística á colores es
~

EL MUNDO ILUSTRADO

..

Pranc61.

BIEII ESPECIFICAR JilL MOMBR•

VICHY GRANDE-GRILLE w...: w
VICHY HOPITAL ........ w ..-.
PASTILLES-SELS-COIPRlltS VICHY·ETlf

EN LA ESTEPA
Quisiera ser cosaco,
quisiera recorrer á caballo, en caballo ligero como d viento, todo
el inmenso espacio que
media entre la nueva
Rusia, desde la Ukrania hasta el mar Negro.
A medida que se adelanta en la estepa, preséntase ésta más salvaje y
hermosa. Es un desierto virgen, verde y ondulante, donde el carro no ha
marcado nunca sus huellas, á través
de las inconmensurables olas de sus
plantas bravías. Toda la suoerficie de
la tierra parece un océano de verdura
dorada, que esmaltan otros mil colores. Entre los tallos finos y secos de
la alta hierba crecen grupos de coronillas, de tintes azules, rojos y violados. La retama levanta al aire su pirámide de flores amarillas. Los pequeños botones del trébol blanco salpican la extensión sombría. Bajo la tenue sombra de los hilos de hierba, deslízanse, alargando el cuello, perdices
de ligeros pasos. Todo el aire está lleno de mil cantos de pájaros. El milano se cierne sereno, sacudiendo el espacio con las ·puntas de sus alas, y sumergiendo miradas ávidas en los jarales. Oyense en lontananza los agudos gritos de bandadas de aves salvajes, que vuelan como una espesa
nube, encima de algún lago perdido
en la inmensidad de la llanura. La
gaviota de las estepas elévase con movimiento cadencioso y se baña voluptuosa en las ondas del azur; tan pronto no se la ve sino como un punto negro, como resplandece blanca y brillante á los rayos del sol.
De noche la estepa cambia completamente de aspecto. Los últimos rayos
del sol ardiente la bañan en toda su
extensión luego; después obscurécese
con rapidez, dejando ver la marcha de
la sombra que, invadiéndola, la cubre
del tinte uniforme de un verdeobscuro. Entonces los va,pores se vuelven
más densos; cada flor, cada hierba,
exhala su perfume, y la estepa entera
hierve en vapores embalsamados. Sobre el cielo, de un azul obscuro, extiéndense anchas bandas doradas y de
color de rosa que parecen trazadas negligentemente por un gigantesco pincel. Acá y allá blanquean jirones de
ligeras y transparentes nubes, mientras
que una brisa, fresca y cariñosa como
las ondas del mar, colúmpiase sobre
las puntas de las hierbas, rozando apenas las mejillas del viajero. Todo el
concierto de la mañana se debilita y
hace lugar poco á poco á otro nuevo
concierto. Los dipos, de piel atigrada,
salen con precaución de sus escondrijos, y levantándose sobre sus patas
traseras, llenan la estepa con sus silbidos. Los grillos cantan en octavas
a Itas, y algunas veces se oye el grito
del cisne solitario que, viniendo del
lejano lago, resuena como una campana argentina en el adormecido aire.

•

¡Quisiera ser cosaco, quisiera recorrer á caballo,
el viento, todo
media entre la
Ukrania hasta

en caballo ligero como
el inmenso espacio que
nueva Rusia, desde la
el mar Negro!
MANUEL PIEDRA,

~ La Alegría de una Casa ~

~

~

~ - - - - - - ~ - - - - ~- - - ~
Las puedo fabricar para todas las fortunas,
~
con materiales de primera clase
~

-~ - - - - - -- - - - - - - - - ~

~ CLAUDIO - PELLANDINI ;
~

Avenida San Francisco, 33.-Antes, 2.,i. San Francisco

~

~ -- -Lunas, Cr1s. taIes y V-d1 r1os
· en cuaIquier
· cantidad·
•• ~
~

~

~ Consulte Ud. precios antes de comprar en otra parte ~
~ ------------------------ ~

~ - - -Hago aparatos niquelados para aparadores - - - ~
~ - ~ Platro, Niquelo y Doro - Objetos de metal- - - ~

·~

clalleres para íiacer leda clase de,ra6ajcs finos ~
~
~
~
~
en ma~era falla6a
~
~

'..i
~

¡~
~
~

Especialidad en Jardineras

¡~

~
Visite Ud. mis almacenes; siempre encontrará Ud. .-;
~
agradables novedades
~

~
~
~ - - - -- - - - - - - - - - ~

~ PAPEL TAPIZ ~
~
~

~

~

'

PAPELES IMITACION CUERO Y ATERCIOPELADOS
CIELOS RASOS Y PANNEAUX DECORADOS AMANO

Mi Sucursal en Guadalajara:--López Cotilla, 43 y 45

~
1
~

~

¡

~MWMWMWl••!i\MN-M%·•M9NiMi'~MW~WM~

�EL MUNDO ILUSTRADO

1406

EL MUNDO ILUSTRADO

-, LAS JOVENES
á menudo sufren algún desarreglo del aparato femenino en
vez de ser jovenes bellas, saludables y fuertes.
La Sra. Elodia Pacheco de Rodríguez, residente en la calle Martí
96, Regla,ciudad de la Habana,nos
escribe de la siguiente manera:
"Los médicos me dijeron que padecía
de desviación del útero complicada con un
padecimiento de los riñones é intestinos y
hasta me llegaron á decir que mi mal era
del corazón. Tenía adolorido é inflamado el abdomen y los intestinos, me dolía la pierna derecha,
sentía constante dolor de riñones, mucho flujo y el periodo era terriblemente penoso sintiéndome toda enferma- un malestar general.

El Compuesto Vegetal de Ly~ia E. Pinkham
"Una amiga me aconsejó el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham y leí su librito cuidadosamente, habiéndole escrito á ella y
comenzando inmediatamente la medicina. Todos mis achaques
desaparecieron despúes de su uso, y no puedo escoger palabras para
expresarle mi agradecimiento por esta maravillosa medicina para las
mujeres sufrientes, pues hay millares de víctimas en Cuba de enfermedades intestinales. Ahora me siento en perfecto estado de salud."
A la venta en todas las farmacias.
Preparado en los Laboratorios de
LYDIA E. PINKHAl\1 lllEDICINE CO., Lynn, l\lass., E. U. de A.

EL DOCTOR PEDRO E. RODRIGUEZ
Con más de 15 ailos en la apllcación de la medicina por el sistema de Bahnem ann
cura con la mayor brevedad posible, evitando á los enfermos sufrimientos y crecldns
gastos: Las Enfermedades de Señora.~. la Sífilis, Piel, Nervios. el EstrPi!!miento, Al•
morranas, Dispepsia, Impotencia, Parálisis, Reumatismo, Diabetes. Mal de San Vlw,
Evllevsla, Asma, Catarros Crónicos, Corazón. Hígado, Rlilones, Alcoholismo y Paludls
en cualuulera de sus formas. Consulta y manda medlcinlll! vor correo.
mo0alle de San Agustín número 1. Edificio Teresa.

LA POMADA BALSAMICA MARAVILLOSA
es la reina de las l)Omadas, l)OrQue 1l1mprt cura, altmprt alivia y 1l1mpr1 es eficaz. Millares de personas curadas con ella testifican sus maravillosos resultados, y l)Or esto es Que se hahecho la_vreferida del público Basta usarla una ve1
vara tenerla siempre á prevención. Produce efectos seguríslmos en
Granos, Tumores, Almorranas, Heridas, Pústulas, Llagas, Uñe,os,
Ulcerl\8, Quemaduras, Fístulas, Erupciones, &amp; .. &amp;.
Ue venta en todas las Droeuertas y Botloaa.

[e;I

....-Kineral
Watural ele -..-...- -.....•----

del Bitad•
Pranc61.

BIEII ESP.BCIFIC.A..R EL NOMB.RK

VICHY CÉLESTINS •~·=::::·11•\~!~
VICHY GRANDE-GRILLE w-.: . .
VICHY HOPITAL ..,_...._ w.,..
PASTILLES - SELS- COIPlllltS VICHY·fTl f

Efemérides de la Semana

1~ás hostiles senvimientos entre los m
x1ca.
e-

21 tde Junio de 1876
MUE~E DON ANTONIO LOPEZ
DE SANTA ANNA
El genera·! don Antonio López de
Santa Anna, que figuró tanto en lv~
p.rimeros años de la thistoria de nuestro país, y ,que es uno de fos personajes más discutidos de la historia naoiona,1, después de haber sido desterrado de la República, permaneció en países extranjeros hasta que el presidente J uárez le permitió volver ·á territorio nacional bajo !protesta de no ocuparse más de política. Cumplió su promesa y vivió en la capital de la República hasta el 21 de Junio de 1876, día
en que murió en una casa de la ca-lle
de Vergara.

la ~ii~~dlo; caminos que conducían á
..
, ueron cortados y se tenía
tia~os a los españoles. Al saberse que
la~rt;~mest~ba. cerca, se restablecieron
cortadas u~1cacwnes, las cuales fueron
., .
e nuevo luego que todo el
eJercito
estuvo dentro -'e l
. d J
Cores
t , entro, el 2 d J u · da ciu a ·
4
al d' · •
e unw e 1520 y
ia siguiente había sido aislada 'd
nuevo la · d d
e
ron ,
ciu a y los mexica volvie1 a dar. ~u;stras de su hostilidad
o qu~ obligo a Cortés á salir de ést~
desphues _del terribles desca,labro de la
noc e triste.

ld Reind de las Actrices Mexícdnds Recomíendd Id Pe=ru-=n•
A continuación a~ verá la carta que la popular actriz escribe
a la Peruna Drug Mfg, Co.

25

de Junio de 1812
CEL~BRE BANDO REALISTA
La circunstancia de que varios sacerdotes del culto católico tomaron parte en la guerra de independencia de
parte de _los insu11gentes, hizo que los
Jefes ,realistas se dirigieran al ...
Ven , 1· ·
vu1ey
ega,s so icitando instrucciones de h
ma~era qu~ _debían proceder en caso
de hacer. prisionero á un sacerdote. En
contestac1on Venegas exipidió un cél•decreto, en el que establecía que tod¿s
os que fueran hallados con .Jas armas
en. la mano debían ser tratados de Ja
misma manera, fueran sacerdotes ó
n.o; á )os oficiales Y jefes se les sentenciaba, ,a muerte, y á los de inferior oateg?na se les debería diezmar para
fus!lar uno en. cada diez; el resto debena ser ~nviado al virrey, siempre
9ue se ,pu1iera, y en caso contrario los
Jefes rea-listas •podían deshacerse' de
ellos ~e la manera que ,Jo juzgaran
conveniente. Este decreto fué expedido
el 25 de Junio de 1812.

22 de Junio de 18n
BATALLA DE ZITACUARO
Había formado Cal,leja un plan de
operaciones para bat-ir á los insurgentes del centro del país, pero luego que
Venegas tuvo noticias de él procu,ró
desbandarlo y di·ó órdenes que tuvieran por resultado desbandar á todas
las fuerzas del generalísimo.
Entre estas órdenes estaba la de que
se atacara Zitácuaro, orden que confió
al comandante Emparan. Este comprendió .que las fuerzas de que disponía no eran bastantes para acometer
la empresa que se le confiaba y procuró retrasar su cumplimiento lo más
posil&gt;le. Al fin, urgido por el virrey,
ofreció batalla frente á Zitácuaro el
22 de Junio de 18n, y fué derrotado
completarriente por los insurgentes á
las órdenes de Rayón; á pesar de· que
el virrey era el mayor culpable de la
derrota, culpó por ella á Empanán y á
Calleja.

te

26 de Junio de 18n
FUSILAMLENTO DE ALLENDE
JIMENEZ Y ALDAMA
'
Después de una pantomima de proceso, en la que se hizo caso omi•so de
todos los derechos, induso el de gentes, se condenó á muerte á todos los
prin&lt;;ipales caud,illos de la independencia, aprehendidos por la traidón de
Elizondo, y fueron pasados por las armás sin más consideraciones. Desde
el '? de Mayo de 18n hasta el 27 de
Junio del mismo, se fusiló casi á dia11io á grupos de jefes insurgentes · el
26 de Junio fueron fusilados el g;neralísimo don Ignacio Allende, el capitán general don Mariano Jjménez el
mariscal don Manuel Santa Marí~ y
el teniente general don Juan Aldama.

23 de Junio de 1861
FUSILAMI,ENTO DE DON
LEAND.RO VALLE
El mes de Junio de 1861 fué fatal
para ,la causa liberal; comenzó con el
asesinato de Ocampo; pocos día•s después siguió la muerte del general Degollado, y el 23 se señaló por la derrota y muerte del general Leandro Valle. Las tropas liberales que mandaba
este joven y valeroso general se batieron con bizarría durante cuatro horas;
pero agobiados por la gran mayoría
del enemigo, fueron derrotados; el general Valle fué herido durante el combate y hecho ·prisionero al fin de él. No
obstante ,que su estado era muy delicado y sin hacer atención á sus honrosos antecedentes, Márquez ordenó que
fuera fusilado inmediatamente. Cuando
Valle supo que se le -iba á fusilar,_preguntó quién había ordenado la eJecución; se le contestó que Márquez, Y
dijo: "Hace bien, yo hubiera hecho
otro tanto con él."
24 de Junio de 1520
LLEGA •CORTES A
TiENOCHTITLAN
Después de su excursión á Vera~r~,z,
con objeto de oponerse á la exped1c1on
de Narváez, regresó Cortés á la ciu·
dad de México, en la •que Alvarado
había dado terribles pruebas de crueldad, las cuales habían despertado los

1407

t

f
f
l
f

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Teatro de'] Renacimiento.
Compañía Virginia Fábregas.

Oiudad de México.

Señores Peru_na Dru~ Mfg. Co. Columbus, Ohio, E. U. de A
Muy senores mws:-Habiéndome sid
.
Perun,1 •por una rle mis amist1des en to r~comendada su medicina la
los magníficos resultados que prod • es ª .ciudad, deseo manifestar,le&amp;
prende11án, una vida artística com u¡o e~ mi persona. Como ustedes com- :·
aun en la cons~itución más fuerte ª ~1ª es udna t~rea bastante difícil
cada por síntomas catarrales.
' mas cuan o mi salud ha sido ata~
Tomé dos botelolas de su gran remedio 1
ron sus maravillosos resultados. No solame~teª Jeruna, f. me sorprendieno que sentí ta'I aumento de salud y 't l'd d esapa~ecw el catarro, sime hizo sentir más fuerte de lo
vi_ª i ª ihen m1 consl'itución, que
, Me faltan 'lpalabras para ala~~; sst:e~:: • e eStado.
bia, y con mucho gusto lo recomen d , , dw tan. alta~ente como depaíses hispanoamericanos
L are da todas mis amistades en los
·
es ,que o muy agradecida.

i

t

°y

27 de Junio de 1520
+
MOCTEZUMA ES HERIDO CON
UNA PIEDRA
+
A su regreso de Veracruz encontró
Cortés á los mexica predi'Spuestos en
contra de los españoles, como dijimos
antes; como las manifestaciones hosti,les aumentaban, creyó Cortés oportuVIRGINIA FABREGAS DE CARDONA.
no que Moctezuma, á quien tenía •pri++++++++++++++++++++++++++++++++++++
sionero, arengara al pueblo desde la
LA PERUNA cura el catarro 110
1 d.
., ++++++++++++++++
azotea del •pa,]acio que servía de cuar']o por e1 efecto tómco
. que hace' en
a sufi
igestwn
.
so
son
.
' cuando 'las f uerzas v11ales
tel á los españoles. Mootezuma salió
.
.
cientes para destru · 1
1
e
sistema,
srno
•porque
desarraiga
el
La
Peruna
,
f
Ir,
e
catarro.
á la azotea ry arengó á los mexica;
no rn 1o e ectua esto, si·
de I catarro. Nunca se inventó
no también neutrali
pero, con gran sorpresa de todos, el veneno
.
, .
l
I
za e1 veneno cata
111e¡or
lomeo
que
a
Peru11a.
rra
Y
libra
el
sistema
d
d
.
·
pueblo faltó al respeto tradicional á
ción L ef
e to a mfecsu soberano, y el joven príncipe
En a Igunos casos de catarro crónico
· os ectos que primerament
· es entonar el'
notan
cuand
e se
Cuauhtemoc tomó una piedra y la to do lo que se necesita
,.
. 0 se toma Ia Peruna son.
•
vuen
· d.,gestión
•
'
·
arrojó con fuerza contra el rey pusilá- sistema,
aumentar el apetito y meJ'orar
-0 d apetzlo
. , me¡or
y me7 r onmr.
nime1 á quien hirió en la frente. Esto
tuvo lugar el 27 de Junio de 1520.
La Peruna se vende en tedas las Dregoeriu, 81 dea tamales, de $1. J $2.00be¿lla.

i
l

~

la Sra. Virginia Fábrega, de Cardona aprueba la p,
, .
eruna como tomco

++++++++++++++++

t

i

i

t

00

�EL MUNDÓ ILUSTRADO

1408

"LA JOYA"
Gran Relojería y Joyería

tNRIQUf 6. SCHAffR, SUCS.
Av. s. Francisco, 11. Antes ta. Plateros 12 Y14
Reloj cOmega&gt; de
dos tapas para
SERORA, de.plata, grabado rico: $18.00
De oro 14 quilates ,,6S.00
El mismo reloj
OMEGA para
HOMBRE, de plata, grabado rico,, 16.00
De oro 14 quilates,, 90.00
OMEGA de níquel
con una tapa, de
tomillo ...... . . " 11.00

Recomienda á sus favor~edores
y al público en general, el mas VA-

RIADO SURTIDO DE NOVEDADES de todas clases en n~e~tro ramo.
Invitamos á que nos visiten.
Para el interior mandamos GRATIS el CATALOGO ILUSTRADO.

AGENCIA de los AFAMADOS
RELOJES de PRECISION

''OMEGA''
Productos mara•
villosos para suavi•
zar,blanquearyater.
ciopelar el cutis.
Exigir el verdade•
ro nombre.
1tU1111 In JrN1cl11 H■ll1111
J. 81MON.
9. li'AUBO, 8T. M ABTJII
PABTS (IOe).

DIVIHIA
El perfumo exquisito
que ha conquistado en
muy poco tiempo el fa·
vor del MUNDO ELEGANTE

EL PERFUME

'DIVIIIA
ES DE UNA FRAGANCIA FINISIMA Y
NO TIENE RIVAL POR LA PERSISTEN·
CIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA····

F. WOLFF &amp; ~OIION, KarJsruhe
l"\eD~LL~ oe ORO
EXPOSlOON UNIVERSAL PARJS 1900

CALENDARIO DE LA SEMANA
DOMINGO 27
(Cuarto de mes y cuart? D. P._)
Santos Ladislao, rey, Y Saosoo, p~e~bitero -Oficio y misa de la domi01ca:
rito. semidoble y ornamento blanco; se
conmemora la octava d_e Sao Juan.Función en Sao Francisco, que cel~brao las congregaciones de San Luis
Gonzaga.
LUNES 28
( Vigilia de los santos apóstolc:, con
ayuno y abstinencia de carnes.) San~os
León II papa, confesor; Ir~~eo, ob1~p' lutarco mártires.-R1to semipo, y que permite
'
doble
la ce1ebraci'óo de
misas prJvadas de difunto.-A las t~J.i
media se cantan en catedral las _v:s~eras siguiendo después dos m~1tmes
y la_Jdes que terminan á la1 siete y
media de la noche.
MARTES 29
San Pedro y San rabio! tp,.l~tJl:s.Oficio y misa propios, nto doble de
rimera clase con octava y orname~fo encarnado.-Función_ ~ Jndulgen~ia
plenaria en catedral; v1S1ta de.Jos 1sic¡
te altares, oficiando ~e ponu ca ~ilustrísimo señor arzobLSpo. PoT la ~~­
de hay vísperas cantadas.- am ien
hay función en Guadalupe, la Encarnación y otras iglesias.-P. S.
MIERCOLES 30
,La conmemoración del apóstol San
Pablo (conmemoración de Sa~, Ped~o ).
Santa Lucía -virgeo.-Funcion t1tu·
lar en la par~oquia de San Pablo.

JULIO
JUEVES PRIMERO .
L OCtava de San Juan Bau11sta.,a Casto Secuodmo,
.
Santos
ob'ispo, mar.
tires. Leono;, obispo, confesor, y Sfn
Aarón primer sacerdote del orden e, . , .,n todo este mes,c solemnes
viuco.--.L
. d
cultos, por la noche, en el o1e,gio e
Niñas, que celebra la cofradia del
Divino Rostro.
VIERNES z
La visitación de María santísima. á
Santa Isabel. ( Se celebrará con rito
doble de segunda clase) Santos P~oceso y Martiniano, mártires, Y Otbho~,
· · en., la . asi·e
obispo, confcsor.-Fuocion
lica de Guadalupe, de la diocesis d
Querétaro.
SABADO 3
San Juan Francisco Reg1s,. c)ojso~
(trasladado del 16 de Jum~ · ri~Marcial, obispo, confesor, patron ~ •
cipal de la ciudad de Oaxaca.tos Anatolio. Heliodoro, ob(SP?· con .
sores é Ireneo, diácono, marur.
Ll~na en Sagitario, á laJ S h., 4° m.,
48 s. de la mañana ..-~Humcdo.
st(
1La colonia amencana celebra
dia su fiesta nacional, _en contc~stacion de la independencia d~ .os
te
dos Unidos. La, fiestas consuuráo kes .
·
en una . cr
año como los anteriores,
me;se en el tívoli del E~seo
go, atléticos, por la maoana,
mismo local.

f~

:ra-

Yet:i

ELPUERTO
DE LIVERPOOL
~ mm~
N@
(Gi Il"~llll&lt;di~§

Il

~~llll~§ &lt;di~

W~&lt;di~&lt;di~§

lESQUHNA lDIE SAN lB~A~lQ)O 'lf &lt;CALL[Jll!JJELA
MlEXJI&lt;CO,

10).

IF.

DEPARTAMENTO DE PARAGUAS
..

PARA SENORAS
PARAGUAS sarga de algodón .................. . ............ ........... $ 1.25

-

,,
,,
,,
,,
,,
,,

raso de algodón, sistema automático. . . . . . . . . . . . . .. . . .. .. $2.00, $ 2.50
raso de algodón mercerizado, sistema velox. ... ... ...... ............ $ 3.00
seda con bonito surtido de puños........ ... .... . . . . . . . .... $4.00, $ 5.00
seda con varilla metal, muy delgada... .... ... . . . . . $6.00, $7.00, 8.00
seda esb'Io "M'1gnon" extra deIgado. .. . ..................... $9.00, $10.00
sarga pura seda, estilo "Aiguille".. . .. .. .. .. . . . . . . .$1 l. 00, $12.00, $15.00

$:

-

rLJ

--

=
&lt;
=&lt;
~

==
-ic

~

~

=
=

_...

~

.....

rLJ

~
&lt;

==

z:

~
~

~

r:LJ.

-

PARA CABALLERO

PARAGUAS sarga de algodón ............ ...... ........................ . . . . ... $ 1.50
,
raso de algodón, sistema velox ................................ $2.50, $ 3.00
'
raso de algodón, clase superior, sistema velox..... ..... . . ... ....... $ 3.50
,,"
raso de algodón mercerizado, con bonitos puños ..................... $ 4.00
,,
seda varios sistemas...... . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . . . . .$5.00, $6.00, $ 7.00
,,
seda varios sistemas......... ... . .. . . .. . .. . . .. .. .. .. . . . . $8.00, $9.00, $10.00
,,
seda estilo inglés con bonitos puños..... ...... .. . . ........... $12.00, $15.00

ALFOMBRAS

BONETERIA

TAPETES

�1410

EL MUNDO ILUSTRADO

CRONICA CIENTIFICA
La Mudez
.
. . d la facultad de hablar se relaEl estudio ~e la carenc1~n !1' del u,so de Ja mano dereoha
ciona muy dmiotament,e c . .Ja mitad i2Jquier,da del cerebro
de una manera preferente' h del cuupo '!/ viceversa; de
es la que rige al fado der¡o o
'oridad del hemisferio ceesto se deduce, desde lujg1, a ;~p!~enioridad ·que no sólo se
,manifiesta
rebral faquierdo
sobr~ e ~r~o, ~ino en su desarrollo y en su
en su fonc1onamien
peso.
d d
una de las maneras de
·El estudio de '1as enfer~e a e.s nesto r=u.Jar de los órganos
d. el func1onam1e
•.,
.
conocer y estu iar
.,
stableciendo relaciones entre
por medio de, •la comparaci~~á\nfermo y cuando no lo est~.
el estado del organo ~~anfo e dez ,ha prestado grandes serv1En esta clase de estu ios a m~
manera como funciona el
cios ·á la ciencia pa•ra :desculmrmlao se produce la palabra hat d1.ar .]a manera co
oerebro, y es u
, • 0 de la raza humana.
blada, ese d•istin~i-vo ca_ractel~isn~do
multitud de casos de mu,En •estos estudios se han ª t de aralisis del lado dedez que corresponden iá otros -t~I º~an/derechos. Esto indica,
recho, ó simplemente del braz1 o .ª, de la palabra articulada
en ·primer lugar, que la.
U~l:ierdo tlel cerebro. Esto ha
se encuentra en el •hem~s er,10 i:_dhos en cad,á&lt;veres; en todos
,sido comprobado por e~am.enes eral con el que se designa á
&lt;los casos de "afasia,"] v~rm/nSo~!~a una ,porción de la región
la mudez, se h~ •ha) a. o ~
del cerebro, en un lugar oue
frontal del hem1sfeno izquierdo or esto lleva su nombre.
fué descubierto por Broca .Y q~e, P la parte posterior de la
Esta r~gión se. ~~!la si~b:ai tr:ntal y corresponde, poco
tercera c1rcurnvohc1on cer &lt;h II ntre la oreja y la frente,
más ó menos, al -lul¡;ar que sed: 1! !egunda.
más cerca de la 'P;lmera qu~
bro se halla ,repantido sim~No debemos olvidar •q?e e ¡,re que va de adelante hacia
1
tricamente con respecto.ª 1na i:\e llaman ,hemisferios, son
atrás, y que ~us dos mita e,s,
en el hemisferio derecho nos
exactamente igu~l,es .. Por]?
ue reside el asiento de la pala·hallamos otra region igual ,a . , q parece tener ningún uso,
bra articula•da; pero eSt a regwn no de preferencia la mano
sobJ-e todo en las ,personas que us~n uierda sucede lo contraderecha;
se halla exactamente
.
1 enr losdqueJa usan]
pa ablaramant?cui2lqlada
ar 1
no, ely correspon
e so 10 d~1en te lugar del !hemisferio derecho.
en

rº.

::~n,fu
•

ft !

.
, s que Ja expresión gráfiEI don de la escrilur~
n~r:h7:ente asociado con el de
ca de las pala.bra·s, se . a a en el cerebro un lugar cercano
la palabra articulada, ~ o~u.p así es que en todos ,los cas,os de
al que ocu·pa esta .facu ; fi 'ultatl para la escritura, y 'ª este
mudez hallamos cierta 1 c re de "agrafia."
fenómeno .se ?ª ?~~ el/f~~o de la palabra reviste mu~has
La afasia o per ªi e d que la inteligencia funcione
formas. Sucede, y sue e suce e~ormar palabras Y, sin embarperfectamente y sea aip.ta fara. esto serr.í un caso de afasia de
go, éstas no pueden art1c~ arse' ha otro ca,so en el que se
ca·rácter p1urafmen1~:t~~n:.~trc~Í~r, p~labras, pe~o la me~or)a
conserva a acu
. esto es .Jo que se llama ""asia
no retiene la forma de ell~s' giere al individuo mudo una
"amnésica." En este .c aso, ,si se su mento pero no guardará repalabra, podrá repetirla p~r el ~~do el' poder de la escritura,
cuerdo de dla. ·Como se; ~ per,s,1una serie de garabatos forl
]' f' de los amnes1cos e
.
;a~~s1g;~/ªrasgos absolutamente incomprensibles.

•
·
, d
t dos y relacionados ínInmediatamente despues · .e :~~s-l : ª ue 'se Maman "ceguera
timamente con ,;11°~,, s~dce~:s1: las palahras." Para lle~ar á la
de las de
palabras
Y, so tenemos que pasar por otras c1rcunvocausa
estas 1es1ones
luciones c~rebral~.
las turbaciones agráficas son de orden
La afasia c°:fz~nD~ enden especialmente d~ .~ctos cuyas capura~e~te mot . pularidades de transm1S1on de mensa: acten~1cas son ;rre~bro á los múscu.Jos, que tienen que funJes enviados por e ~e . , de .Ja palabra ó para el trazo de
cionar para la ~ro ucc1on uando no se entiende lo que se oye
las pala~r~s aes;~~~tsA ~~r~;spierta ninguna sensación en nuesó una p gm
hallamos ante un caso de ceguera ó
tro cerebro,
entonlc
nos,0 .Jas dos lesiones al mino tiempo.
sordera
de las
pa aebs ras,

La Corrida
PERFUME.ULTRAPERMANENTE

EL MUNDO ILUSTRADO

Todo por la Gloria
•Cuando Margarita enviudó, encerróse en su casa, á solas
con el culto del esposo muerto, del esposo que se había suicidado una mañana en el gabinete de estudio, con un diminuto
revólver que parecía un juguete. Ni siquiera se había oído la
detonación. Cuando fueron ,á llamarle para almorzar, lo encontraron inclinado, dulcemente, sobre la mesa de trabajo.
Aquella muerte voluntaria causó alguna sorpresa. ¿ No reinaba acaso, la más próspera dicha en el hogar?
Por qué se había suicidado aquel hombre ? Nadie contestaría tal interrogación fuera de la viuda, que conocía el
.heroico sacrificio de su esposo.
Margarita había oído decir infinidad de veces á su ado_ra-do compañero que le causaban !honda pena los fracasos literarios de que era víctima. Creí~ e) infeli.z que .el públic.o se
mostraba injusto al acoger con 1nd1ferenc1a glacial el pnmer
libro •que había publicado. "Me consider~n como un aficiona~
do-exclamaba á menudo,- porque soy neo; pero se me hara
justicia despu~s de mue~-to."
,
.
Se !había qmtado la vida por eso, habia sacnficado su fortuna y su paz conyugal al deseo de adquirir la celebridad ambicionada.

¿

PERFUME

POLVO
LOCION
JABON
18 Place VeodÓme. París

ED.Pinaud
18. Plaoe Vendome. PARIS
1
Teciben las impresiones que
Los centros cere~ra es 1¿~\ídos ó de los ojos, no so~ de
nos, J.legan p~r medio dJ caPácter ejecutivo. Los que rec1~en
c.aracter
no S?n e deI mundo exterior y las conv1er.
· motnz,
y sensaciones
d'
impres10nes . .
llaman centros sensorfales, P?r esta~]iten en consciencia, se
los ór anos de los sentidos. S1 a rectamente conectados cor don/debidamente, se producen_ la
guno de estos centros no un I b as No se reconoce el sentido
ceguera ó ,la sortr~l dJ las,0 pe~~i;as: pero estos trastornos son
de las palabras ª ª . ª-~ de,scubri~ el sitio de estos centros
.]os qu.e nos han perm1!1 r~lacionado con las impresiones que
sensonales. El que. es~a 1 . s se halla situado en la parte
nos ll~gan por ~edw ~ ~s ~J ~~e el que recibe las sensacioposteno~ ,del CPa?eo, m1en. ra nvolución temporal.
nes auditivas esta en. ,1a cbrcluta tle la mudez son muy raros;
Los casos de c~rac1on a. so la lesión cerebral y de la exdependen de la impor\ancia ~e ero la ciencia puede presentar
tensión de la parte lesionada' p l
. dorm1'das de la
h d
tado as -potencias
casos ~? ·que se i an espr: teoría de estas curaciones es que
eX!pres1on de la, palabra..
del hemisferio derecho cerebral,
se ha educado a lat tg:~nd: las del hemisferio izquierdo.
para que ocup~n e ug
dación para Ja costumbre de
Este heoho sirve como rec~men .
9tumbrarse á la
educar á las dos manos al mismo tiem~~; i:~an las actividaambidestreza, pues d~ fest.a mda,lera s:bro py las consecuencias
des en los dos hem1s enos e cer
'
'd ables
.,
b 1
cho menos cons1 er
·
.
de una les10n cere ra son °!u I d división del trabaJo;
Atlemás, el cerebro da eJemp º~abfar en inglés, por ejemhay casos en los que no se /ued; , n español· esto se debe,
plo, y se puede hablar en ran.ces e las circun'voluciones ceseiguramente, á qu~ se han les.i~~:er° hahlar el inglés, y no
rebrales que. funcionan para h bl el francés ó el español.
las ,que funcrnnan para que se a e

1

♦

1411
Margarita consultó con varios amigos, á quienes leyó algunos
fragmentos, sin obtener jamás los fervientes elogios que
deseaba.
No obstante, quiso publicar, á un mismo tiempo, las obras
completas; mas no faltó quien la disuadiera de tal p.royecto,
aconsejándola que las diera á intervalos regulares, con d fin
de imponerlas mejor á las olvidadizas mudhedumbres de nuestros días. Así lo hizo, con efecto, y se puso á la v•enta el primer volumen, en medio de una indiferencia y de un silencio unánimes.
La viuda no podía renunciar para siempre á la vida, porque era demasiado joven y demasiado rica.
.En la casa de unos parientes, á quienes visitaba para descansar de sus trabajos literarios, conoció un joven elegante,
cuyas miradas de insistencia llegaron á emocionarla profundamente.

Pero aquello era un imposible para Margarita. Tenía que
velar por la gloria de su muerto, vol•ver á encerrarse en el gabinete de estudio con los manuscritos del suicida.
Sin embargo, ahora se disipaba un tanto en sus tareas, se
cansaba con facilidad. ·Muohas veces la pluma caía de sus
manos, mientras ella pensaba en el hombre que quería destruir
la fidelidad de su culto.
Otras veoes, al reanudar de nuevo los trabajos, solía exclaSu acción había sido criminal y sublime á un mismo mar
después de leer un fragmento cualquiera:
tiempo.
-;
Este trozo no me par,ece tan bueno como algunos otros!
Después del fracaso inicial no se sentía con valor para puUn velo nebuloso comenzó á cubrir la luz del genio y la
blicar, en idénticas condiciones, sus otros libros, que formaban
duda á germinar en el cerebro de Margar-ita.
una voluminosa serie de legajos. Sus obras eran bellas y meAl mismo tiempo, se iba acrecentando el interés que experecían la gloria. Pero como la gloria no llega sino á los muerrimentaba por el joven, ,á quien ya veía diariamente y cuyo
tos, aceptó la muerte sin cobardía.
.
homenaje silencioso se convirtió, al fin, en una declaración
La viuda se encerró en el despacho del valeroso difunto y apasionada y elocuente.
se dió á la tarea de examinar y clasificar los manuscritos. FiLa viuda le entregó su mano. Pero, al acceder á las súpliguraban producci~nes de todos los ~~neros: novelas, tratados cas, tu,vo un escrúpulo razonable. ¿ Qué iba á hacer con todos
de filosofía, estudios morales y polil!cos, y hasta dramas y
aquellos legajos? No era conveniente que, ante los ojos de su
comedias.
segundo marido, se ocupara ella del primero para darle celebridad.
-; Indudablemente era un g~nio !~exclamaba, con fre.cuencia la viuda en medio &lt;le] entusiasmo que le hacia expenmenDeseosa de no humillar á su nuevo esposo, una noche cogió
tar la lectur~ de los papeles revisados.- j Sí, sí; soy la viuda
los manuscritos y los arrojó al Sena, como si se tratara de
de un hombre ilustre!
alguien que no tiene derecho á la vida.
El escritor había hecho sacrificio de su existencia y era preEl segundo marido de Margarita -era un sabio y escritor de
ciso pagarle el salario de gloria que, sin duda, esperaba im- -sólida
reputación, ca,paz de hacer feliz á su mujer. Esta, con
paciente en un universo desconocido.

( AGUA de los

l

Sigue en la página 1,454.

ORAN CASA DE MODAS

"LE TROUSSEA U"

CARMELITAS

-

BOYER

BOYER

-

e, Rue de l'Abbaye, Parla.

JAQUECAS,
DIGESTIONES PENOSAS,
CALAMBRES de ESTbMAGO,
contra las:

tóm... de1pu'8 de la comida una cucharad•
eo ana lua de lé caliente azucarado

En tiempo de epidemia :

&gt; DISENTERIA, COLERA.
C. IIULLEll,Agtntt,A¡,■rtadoU04, llezlco

IN TODAS LAS DROGUIRIAS

La Emulsión Predigerida

cJ, M. de la, Garza,&gt;
es el alimento de los pulmones y positivamente nutre, fortalece y engord a. Drogut;ria
de Uihlein Sucs., México,

D.F.

VICTORIA A. DE VILLA
Avenida Joárez núm. 10.-México

j

Es indispensable, para vestir con
elegancia, que le confeccionen sus
vestidos en esta casa., la más fa.vorecida por las distinguidas damas
de México.
Por todos los vapores recibo de
París las últimas creaciones en lindísimos modelos de vestidos de

·Soiré, Visita y Estilo Sastre
así como precio1os sombreros, salidas de baile, blusas, etc., etc., todo
del mejor gusto.

Especialidad de la casa

fquipos completos para novia
Catálogo gratis á quien lo solicite

"El Nuevo Siglo"
Muebles y Joyas Preciosas

Sin Competencia en Precios
Colegio de Niñas, 1.

SEROR BOTICARIO
Con fecha 13 de Mayo de 1909 nos escribe
el señor Vicente L. Arévalo &lt;AceQula lJ
de Zamora, Mlch., lo slgulente:-"Casa
del doctor Enrl&lt;¡ue Hernández y 0rtiz.Apartado 513, México, D. F,-Muy señores
míos:-Lástlma y grande es, Que en nlnl!'una de las droguerías y boticas de esta
Importante ciudad se encuentren las "Plldorltas AntlblllosM" preparadas oor ustedes, uues en un caso ofrecido tenemos
necesidad de dirigirnos á ustedes para
conseguirlas. No es mi ánimo hacer á ustedes una manifestación Inverosímil de
los resultados maravillosos de sus citadas
J&gt;lldorltas, sino darles mis agradecimientos, J&gt;OrQue sólo debido á tan eficaz medl•
camento vudfmos conseguir el alivio de
mi hijita Ablgael, Que vor esvaclo de un
año había vadecldo diarrea biliosa, sl.n
Que las repetidas consultas ádlversos doctores dieran otro resultado Que mitigar
algunas veces y en otras empeorar los terribles padecimientos Que ocasionaba á la
veouefía paciente una enfermedad tan
cruel. Debo la dicha de ver sana á mi hl·
ja á un íntimo amli'O mío, que como último recurso me aconsejó le diera estas ulldorltas. El resultado no se hizo esperar
mucho tiempo, vues al tomar el vrlmer
tubito desavarecfó otro mal todavía más
terrible. Cada año, al entrar la estación
de calores, le retienta el mal, pero ningún
cuidado me da teniendo esta medicina,
ooroue á los vrlmeros síntomas· le damos
las vlldorltas y ni Quien vuelv-aá acordarse de Quehabfa enfermedad."Sin otro particular, y reiterándoles mis felicitaciones
J&gt;or su excelente descubrimiento, Quedo
de ustedes atto. y S. S. que E. S. M."
Cartas como esta recibimos diariamente, y remitimos estas Pildorttas A.n.
tibiliosas á las personas Que nos las piden
directamente oor no encontrarlas en las
boticas de la ooblaclón en Que viven, teniendo así Que ganar nosotros la ut111dad
Que obtendrran esas boticas si tu vle~an de
venta nuestras I&gt;lldorltas: oor lo que nos
permitimos llamar á esto la atención de
los sei!ores duei!os de boticas.
OASADEL DR. ENRIQUE HERNANDEZ Y ORTIZ. Avartado Postal 513. México. Calle de San Pedro y San Pablo, ll,

�El Centro Mercantil
GRANDES ALMACENES DE ROPA YNOVEDADES
S. Robert y Compañía Sucs. México, D. F.
Los más grandes y mejor surtidos de la República

Gran Exposición de Blusas Finas

BL.USA DE PUNTO GRUESO CON
AL.FORZAS, ADORNADA CON SOU•
BL.USA DE PONGE DE SEDA. CUE•
TACHE DE SEDA, CORBATA DE TUL.
L.L.O y PECHERA EN TUL. IL.USION, DE•
11.USION,
BL.USA DE ENCA.JE HECHA CON EltlBUTI• L.ANTERO CON BORDADOS REAL.ZADOS
COL.ORES• BL.ANCO MARINO DOS DE ENCA.JE TORCHON y EMBUTIDOS y AI.FORZAS MANGA L.ARGA CON AL.•
GRIS CAFE c'REMA NEl,RO
' VAl".ENCIANOS, PECHERA EN TUL. IL.USION FORZAS Y EMBUTIDOS VAL.ENCIANOS
'
'
'
"'
•
CO.IV AL.FORZAS, COL.OR:
'
COL.OR: SOL.O EN NEGRO,

Precio, $14,00

Precio, $8.80

Precio, $16.00

Depósito de los &lt;:.Afamados Corsés ú\1arca
"C. P." á la Sirena

Trajes de Piqué blanco hechura Sastre, desde $25.00
faldas de Alpaca, Negro, Marino y Blanco, desde $12.00
Sírvanse ¡;•edirnos nuestro Catálogo especial
de Blusas

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109869">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109871">
            <text>1909</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109872">
            <text>16</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109873">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109874">
            <text>25</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109875">
            <text>Junio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109876">
            <text>20</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109893">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1751956&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109870">
              <text>El Mundo Ilustrado,  1909. Año. 16. Tomo 1. No. 25. Junio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109877">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109878">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109879">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109880">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109881">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109882">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109883">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109884">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109885">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109886">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109887">
              <text>1909-06-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109888">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109889">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109890">
              <text>2000200619</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109891">
              <text>Fondo Hemeroteca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109892">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109894">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109895">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109896">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="4828">
      <name>Novela</name>
    </tag>
    <tag tagId="1010">
      <name>Opera</name>
    </tag>
    <tag tagId="3071">
      <name>Poesía</name>
    </tag>
    <tag tagId="4877">
      <name>Solagne</name>
    </tag>
    <tag tagId="98">
      <name>Teatro</name>
    </tag>
    <tag tagId="650">
      <name>Turquía</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
