<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4172" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4172?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T05:35:41-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2818">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4172/El_Mundo_Ilustrado._1910._Ano_17._Tomo_1._No._2._Enero_9..pdf</src>
      <authentication>6ecfd167b2e639a4c8a9b48c19ebe365</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117998">
                  <text>Grandes Almaoenes de Novedades

fl CfNTRO MfRCANTIL
8. ROBERT Y Olf\. 8U08.
LOS MAS IRANDES

y MEJOR sumoos EN LA REPUBLICA

[l ¡\\UNDO ILUSTRADO
Registrado
189 como artrculo de segunda clase en 3 de N ovi emb re de
4.-Impreso en papel de las Fá.br leas d e San Rafael

Año XVII Tomo I

México, 2 de Enero de 191 O

Número 1

GRAN RmAJA DE PRE-

CIOS EN ARTICULOS DE PIEL
YDE PLUMA, BOAS, ~TOLAS,
PELERINAS, IANTEAUX,IANGUILLOS - - - - - - - ~ VENTA ESPECIAL EN ABRIGOS DE SERORA YDE NIRA.
TODO DE ULTIMA NOVEDAD
A PRECIOS REDUCIDOS -~..-- REALIZACION DE SOMBREROS MODELOS PARA SERORA Y PARA NIRA A MENOS
DE LA MITAD DE SU VALOR

GRAN EXPOSICIÓN DE ARTiCULOS PARA REGALOS
VERDADERAS CURIOSIDADES YOBJETOS
~DE ARTE~
Snase pedimos nuestro Catálego de Abrigos y Tnjes
hechura Sastre para Señoras
Excmo. Sr. Henry Lane Wilson
NOMBRADO EMBAJADOR

DE

LOS

ESTADOS U~IOOS EN

MEXICO

�EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

El Presidente Zelaya en México

D. José Santos Zelaya en la estaci611 del ferrocarril Mexicano

Sr.
El expresidente de Nicaragua con su secretario particular y demás acompañantes

flJ. José Santos Zelaya,
expresidente de ..A1tcaragua
fol. de "El Ma■de Ilustrado," lomólda en los corredores del Hotel Pala.cio

�}t;L l\lUNDO IL\JSTUADO

/ . ,// " ltft:1 d/'SERRANO,
_ .,fl ~ 6

EL l\lUNDO ILUSTRADO

OBRAS MAESTRAS DE LOS GRANDES PINTORES
'O

MAORIO

Facsímile de la carta autógrafa en la que
.._,. se.anuncia la fundación de la sucur)t"!. sal, en Madrid, de la S?ciedad
Mexicana para el Cultivo
de las Ciencias.
Acontecimiento de trascendental
importancia para la hegemonía hispanoamericana.

LA CIRCUNCISION DEL SEÍ'IOR
Cuadro de Juan Holbein

�EL l\lUNDO ILUSTRADO

La paz es un hecho en Melilla

Las últimas operaciones de los españoles

·-«s
L.

N

o
o
«s

z

Monumento en memoria del Gral. Pintos

G)

r - -·---

'0
G)

o
L.
,G)

:e
La última presa

Sacrificio de una res en
señal de paz

Fortaleza española sobre el Gurugú

G)

'0
L.

o
e
o

:e
e
LaJ

El santón de Telatza conferenciando con el general Marinas

�Descanso durant a huida á Egipto
Cuadro de Murillo

�EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

TEf\TR08
EN PARIS
"LA BIGOTE"

J . RENARD,
El Autor

Acto I

éxito del «Ocl eon&gt;
,
Acto
· ll,- «La B'1.,,0
ª te&gt; es el ultimo
,

cRuggeri-Borell '&gt;
i

'

. Lida Borelli y R
primeros actores de I uggero Ruggeri
que debutará en el teatro :Acobmpañía
r eu&gt; en 1dra~ática
.
os pnmeros
dlas del presente mes

�EL l\fUNDO ILUSTRADO
EL ·MUNDO TT,USTRADO

SPORT

SPORT

SU.MO. - Lucha japonesa

Bo✓•. -{Jn

clincli.-Smitli y La,c01·gite

B ox

l{en .f1tzu.-Sable ./rtponéii.-Sliima-llarada

Ken-J itzu

Escenas de la fiesta depm·tiva de gala del Ovub .Atlético Int01·ncwional en lionor del señor secretario de G I1r;1•ra y .Marina

Nobu-Taka da una clase de sumo

�,
Of\RR6Rf\ D6 f\UTOMOVILE8

México-

Puebla

FoT. FÉLIX, DE PARfs. - EsPECIAL PARA "EL MUNDO !LUSTRADO"

El señor Braniff en el volante.-Carro núm. 1, del señor Pinal é lean, el vencedor.-EI carro inspector batió
el &lt;record&gt; de velocidad.-Otros participantes en la carrera

TRAJE DE CALLE.-Confeccionado en piño color de cereza, adornado con galones de seda en el mismo tono,
motivos y botones dt soutache. Cuello y corbata de tnl blanco, plisado, adornada con puntilla de encaje ligero. En las mangas lleva también vueios de tul.

�EL MUin&gt;O ILUSTRADo

CRONICA
~ áltimoa cuatoe de la Nocbebacaa y loa postraoa ICOl"da de lu armoalolu múicu qu alepvcm loe
llalla de ali.o D11CYO, IC baJl u:tmguido ya y 1610 permaaec:aa aa -el eco

du recardo. c:omerndoe COD dCYO•
to y amante cuiüclo. J11Dto COA loe
aan:bitoa paaloa de lu Bona, . q11e
a la áltt.i DOCbe de iDol'ridable
memoria Íllel'OD dapradWu de al.... benaosa cabellera c:omo 11D po¿.
Bao lmbolo, ea el Cllal ~ ac:rUa
mllteri01UDeate toda 1UU1 lwtoria de
amor. Y la bella lectora, qu ac:uo
.... dJatrafda ... ojOI ldadona por
atu lfuu, n1pi1art coa trlataa al
NCIOl'dar . . . tn... y gratas horuqu llempn la dic:ba • ln•c,-a
Ju c:uala 111 c:oru6D palpitaba apn--.damaate al ac:crcanc al al6D de
1lililc, y dclc:ubrir, catre el ppo de
ca11allcrea rcJUÜdoa en amiatoa COA•
•.-..d6a, Jmito del alfa.ar del aaapllo •aataaal, 6 de loe elcpata
plicpea del afelpado cpoirticr&gt;, al
~ c:ompaflcro de baile,~ c:61&gt;,
como le llama en la más t i - iDtlmlded el eaamondo coru6a fcmelliao¡ y le Y11Ci•e , •er • 111 rec:urcto. dbtinpiclo y correcto COll el
traje de etiqueta¡ el c:balcc:o blanco
Nin la buaaaa1ada pechera¡ el c:c:la·
pe&gt; bajo del bruo y la mhada briDute 6 illq11ieta, qae buca la. parta de entrada para •cr ai por fiAc:clla&gt;
lleta dcapuá -de tan lalp apera.
Y c:clla&gt; llepba, Dahanlmatc, COA
\a mJama amiedad COA qu era aperada, y ... minclu de alegria ..
dlaimulaban Mbilmaate bajo Jp gran.
6n ~ •claado loa arclicnta
ftleJoe de loa bclloa ojo, clalumlnclol; y 1u 101Ui1u de intema y ticraa emoción ac CICODclwa t1mlcla1peate tru del ala tembloroaa ct,t
1l1aDc:o abaüc:o de cac:ajc, mleatru
• cambiabua catre la COllC1ll'rellda
aluclol triYiala y cortaa. Y luego
-zaba el baile; lu primeru notaa de la orq11C1ta preludiaban el
Tala clcü.nte y acariciador. . . . eafClllca cll&gt; ae ac:crcaba, iD'ritando t
amiga para ac:ompafl.arlo t
¡ ella 10Dricnclo aceptaba, y
apoyúdoec en au brazo, ae alejaban
C!»Dmo'ricloa por el YUto alón, ortu·
110loe y felic:a de · - 1IDO al laclo
del otro. minndo girar en torno •11•
yo 1u brillanta luc:a, lu 8orcl frc1cu y pcrfllJlladaa. loe c:1aroa y lumillOIOI apcjoa que reprodlldan la
'riai6D fugitln ele 111 pattajera •entura.... Y 4aputa.... ¿nada qucdart
de aquella lloru tan felic:a? &amp;to
cllrúa C011 bonda tristeza alf11Da1 de
mla amabla lectoru, que COA 1u 8oftt marc:hitu entre ... muoe, y loa
fltlmol ac:orcta ele la orq11ata •illlando a6n en 1111 ofdoa, haca aa
,..._ta melanc:6Hc:a qu N ac:apa

t,\.~da

FOT. FÉLIX, DE PARfs.-EsPEOIAL PARA

"Er,

MUNDO ILUSTRADO"

.
decolor gris paloma, bordado de seda blanca, plata y acero.
TRAJE DE BAILl!,-Hecho en muselina de seda
d d
rolonga por cada lado de las caderas en for•
El cuerpo esti completamente cubierto de est?s ~r a dos cs:u~an por el frente y por la espalda, cubriendo
ma de aldeta. D ;n grandes drapedas de
ens:o:o: gris .acero. Man¡(as de tul hasta el codo.
casi por completo la falda, que es de se a 1 r Y e

:u:~~n:

!

del fondo de ... cora&amp;ODa. Sf. ami- mfaa, queda •Jio m11y grande y
m•y Yaliolo: el te1a1o del recur•
do, c¡u a w
ffldadena c:11l6D¡
y dec:Wme: ¿ac:uo w POIIL q-rida no • . . . baatimable riquza?
Lu fiatu pull'OD ya¡ ... 8orcl ..
marchitaron m11y pronto, tal • • por
el cal• de Taatloabaoa; el eeo u
la múic:a ■- utbtpjó como mi mumullo ele "Jaro■ qu 4urma 111
1111 niclol¡ el ali.o puado muicS y 11D
damoc de a1earfa al11da al allo qu
aacc: todo .,.._. habar oaac:luiclo;
mu no: en d fondo de Y1latra....,
moria, como CA 11D ■aatuario tranquilo y aUaaciOIO llaao de miaferio■o
perfume, ali .. rec:urdo¡ aaclw lo
pude l1lltrar del dombaiopcnonal¡
a YUlfro, y . . t-■-o DO perteDec:e
t DiDCuo. por más qu la codicia li)
prcteada arrebatar de YUltro c:oraz6p¡ uf, paca, m1a q11Cridu lec:toru,
DO C:ODiempWa C:OD tristeza loe p6ta•
loe marc:hlto■, ni loe ajadoa cac:aja
del traje de la &amp;uta¡ •ol. .d la •lata
' cae llllltuario flltimo del recuerdo
y dcc:idlc con iDtema y dalc:c CIIIO,•
c:ión: c:Era mio y tu poeaión me ha·
CC

clic:hoau, , , ,

Qu lo Hala muy de •eru aa el
do · - empiua, .. el aiDc:cro •oto
de ata ami&amp;&amp; .lejana, qu dcaca para

Yoaotru todal lu felic:iclada, CD Ju
C1lala c:ifnia ac:tualmcnte YMltroa
mú quridoe anladoa.

•••

¿De qá hablar6en la ~ec:r6al,c:a, 11 DO a de lo■ traja ac baile,

qu n la pracnte temporada de ba·
'ricrao 1011 objeto de partic:ular atención por JIU1c de lu dama? Ver~ prodig!OI de arte hay ' eac
rqpccto¡ el l•Jo y la elepnda,, aa
camblaac:ióa con la más audaz fan1a1fa, producen iDc:aantemcnte c:rcac:ioDCI aclmlrabla CD dic:boa trajea. Hay
alpn01 c:ubicrtoa por completo de
encaje. 'borclaclo de oro, plata y perla; otroa de mucltaa de Nda, pin•
tacla artfltic:amate ele 8orcl ó ele
u:trdol diblljOI de onaato, CD loa
C1lala la ln1plnc:ión bizantiila y
oriental dclpliep toclol 1111 primorea. l.ol atanoa c:ablcrto. por rcdec:illu de oro y plata parecen actualmente 101 prcfcridoa, a11Dqu 101 c:itaclol anteriormente gozan tambla
de&amp;ranprinma.
Citarcmoa , naeatru lec:toru al·
f11D01 moclclo1 que acuo la acrtn
ltlla para tomar idcu,, &amp;a ele c:onfec:c:ionar 1111 trajea paralatemporada
de baila y l'C11Dionca de iDricrno.
Uno a 11D bcllíalmo ata•lo, hcc:ho
ea meteoro ele Hda ual Natt4cr, tan
na•e y pQido como 11D ciclo de la
farde, Clllllldo la 111&amp; IC ~ U C , Cll
c:ortf priacaa y C:OD draJICliáa llgcrameate ~dal III la capialda, lo
cual 1• da 111111 ddlc:lola apulcac:ia
alada, qu IClll4ja 11D traje de baclu

mara'rilloau y fantúticu¡ el acote
muy bajo limula 11D c:onclctc, qu •
abre IObrc otro c:on6 interior, NCOtaclo tambiáa, tocio 'borclaclo de .,...
lu¡ 1111a atnc:ba Iba• de tal upo
marca el fiA del eacotc¡ 1C CIUllllc:ba
IObn 101 bombroa Y Ya aumcnfaDdo
büilmcntc, hasta CODYCl'tlnc aa 11aa

.,._..Qebupuqua...iJa,
TOl11Dtacl, al derrcd• de loe 1naoe,

como li¡eru nabec:illu c:repucnaJa.
.... tadidal aollnel p6llclo .......
te. Eltaa c:oehfa■c:iow de . . . _
■- la nota domimnte de lu .......
y el:C: .,...c:ioaa de traja¡ w
o a d • ~ de c:ambiuta toDoe,
... tala■ Ya)IOl'OIU y ~
90D la adac:teriattc:a priac:ipal de la
moda ac:taL No podcmo■ 11N1110e de
citar' D11ulru ■mabla lectora OÚO
llermo■o modelo p■rA treja de baiJa.
COAfecctoudo ... leda lillcrty, ■Dtipo. 11D tono marchito y eD U•
tremo clcpate qu. llendo por ua
püúla nbta, dad11DCOllj11Dto CllCU•
tac1or y diltiaptdo. El traje • de
CDde priDc:aa. qM a el pn ccbto
por más qM N diga otra CID■■• para
... PDdc■ c:enmollial¡ .. caapo, ...
do bordado de •pHc:ac:iON1 11e ......
.. ~-forma--.... y bata
por la apalda hasta la orilla de la
cola, y como •• princ:ipal toque de
auto refinado y de eleiaac:ta. .. a1a•io tiena 1UU1 iraa draparfa de bll
pis humo qu, partiaulo de lo■ 1101a­
·mo■ como - manto naJ,. NUtieade
CD artúficoa pliepa huta la odlla
de la falda, aaYOl'riaulo ' toda la ■1luta aa 1UU1 tranapuada ideal; qu
le da upec:to de ataba irle&amp;a ó de
ilapnyiata y balla ap■ri~n de • ·
ffdlo. No a po■ible termiaar catCII
brna apaata aiD dec:tr - . ]lalabru aobrc loe mapffico■ y nntao■o■
maDtcll de DOCbe para la1tdaa de-·
tro y baile. El color anl Ullfrc a el
preferido para ato. mutoa¡ COAfecc:toaadoa en ~ naq 'y fluibl• 6
Cll atáa libcrtj, pua Cll ata 1a)u
1111 matic:a 10D uquiaitoa. Por otra
parte, ae color• adapta perfcc:tameate COA otroa tono■, lo c:ua1 • . _
•ataja pdctic:a badiaclltibla. Se aobrcc:aqan cUcboa manto. ele l•Jo■oa
y fl'IICIOI bordado■ bizuatiD01; el oro
y la plata uttau brillan alli COA toclol ... rc8cjoe, y tu ...... de at1
c:olol'CI, tamafl.OI Y maUca, .,_... ea
clloa 111 nota clalumllnlate. Futátlc:o1 manguit01 de piel completan
lu c:toilctta&gt; noc:harnu¡ bay alllllDOI
Cll anlli&amp;,, tan graada, qM mldea
hasta oc:baata c:catlmetroa .. ataalión, y cuí CUD hasta IOI pica M lu
dama q11e 101 lleno. Mú blca pueden llamuN ya aoa mupit01 . .
pnc:ioa c:obcrt1lra de piel, lo na1
~ diac:alpaclo li .. u... uf por loe
frfoa u:trcmadoe qu • praaata.
Ufo 01 parcca, 1ec:toraa mm?

MARGAJUTA.

�EL MUNDO JLUliTRADO

J!IL MUNDO ILUITIUDO

LA MUJEE\

\

Una de las mayores preoc1:1paciones

entre tu penonas que desean seguir
fielmente las leyes de sociedad en el
trato de mundo, es la de ubercon•cr-

urdisc.rctamcnte, usando de un •oca-

bulario correcto y 1 al mismo tiempo, sin
rid(C11laafectaci6n, Teniendo en cuenta este deseo tan natural de las personas indicadas, y complaciendo por

medio de,., estas líneas '- muchu de
nuestras lectoras, que nos piden algunas reglas para cumplir debidamente
con la necesidad expresada. ponemos
ai continuación muchas de esas reglas,
que pueden aer de gran utilidad en el
caso citado. La dignidad, sencillez y,

sobre todo, la naturalidad, 10n las
primeras cualidades que debe tener
el lengujc empleado en los salones.
Un purismo exagerado sería tan mal
visto como ciertas io.corrcccioncs demasiado caprichosas. Nuestra lc:Dgua
tiene construcciones gr.unaticales, cuya perfección chocaría más que las
mismas faltas de gramUiCL Conviene
hablar con la mayor pDrcza posible¡
pero sin afectación y sin emplear pe•
dfruis, para evitar las locuciones
chocantes. Si por casualidad se os escapa a.na falta grave de lenguaje, co•
rrcgidla en sega.ida¡ pero sin demos•
trar una pena excesiva por dicha falta. Lu expresiones ó palabras ttcoicas dan al lenguaje un color de pe•
dantismo; adema, tienen el inconveniente de que no siempre 10n compren·
didas por todos los oyentes, de lo
cual resultan equivocaciones risibles,
qa.e quitan toda la seriedad y el
atradivo á la mb brillante conversa•
ción. Lo mismo debemos decir de las
palabras de un idioma extranjero.
Estas, adcmú de tener el inconveniente de que, por regla general, se
pronuncian mal, inca.rricndo cnton•
ces en un soberano ridículo, es inco•
rrecto dejar á otras personas sin ha·
cersc cargo de lo que significan dichas
palabras. Toda expresión trivial, toda
palabra grosera. debe ser desterrada
por completo del lenguaje de buena
sociedad. Los diccionarios marcan
esas expresiones con un signo particular, Hay otras,que el uso ha hecho
exclushas de las clases inferiores, y
su empleo daría un tinte de vulgari•
dad muy desagradable a los más no•
bles pensamieu.tos. La frccuentacióu.
de personas cultas y la lectura de los
buenos libros, nos cns«iiaráo., mejor
que nada, lu palabras que debemos
evitar; pero cntcndicu.do que esos li•
bros han de ser contempori:ncos, puca

en lu prod acciou.c.s antiguas, como
por ejemplo el «Quijotc&gt;deCervantCS¡
encontraremos palabras que serían un
verdadero desacato social si se pro•
nunciaran. delante de lu damas y en
un salón de buena 1ociedad. Hay
otras locuciones y frases, inventadas
por todo el mundo y especialmente
-por el pueblo, y que la Academia no
ha consagrado, al menos en el sentí.do
que se les da comúnmente. A decir
verdad, estas frases son &lt;modismos&gt;
6 filtraciones de otras lenguas, que
desvirtúan la -pureza del lenguaje y
le TUchcn sin color local y cu. extremo vulgar, por lo cual hay que evitar
el uso de esos modismos cunto más
se pueda. Y esta regla no es observa•
da, pues escacha u.no dichas (rasca
en las más selectas reuniones, y lo
que es peor, se encuentran en las p&amp;•
ginas de literatura más admindas y
leídu por personas que se llaman
ilustradas. Además de todos estos de·
rectos delaconvcrsación.senota cnel
lenguaje general una multitud de pe•
quefl.as faltas, que de fijo desaparecerían si te leyese con más atención lu
buenas obras de notables autores, y
si se tuviese menos pereza para con•
sultar el diccionario. Aún hay otras
faltas más graves, que dependen del
olvido en que se tienen las prescripciones gramaticales. La gramática es
un libro qa.c no se aprecia como es
debido y al CDal algunas personas
tienen una especie de aversión. Y si
para la conversación más familiar es
necesario tcu.er alguno, conocimicn•
tos del propio idioma, para escribir
cartas, aunque sean de confianza, ó lo
que es mucho más delicado, dedicarse á producciones que el público ha
de juzgar, entonces sí es de todo pun•
to preciso conocer alga.nas reglas
gramaticales, siquiera para no deslizarse &amp; incorrecciones impuablcs en
la manera de redactar. El que habla
ule del paso con m'-s ó menos fortu•
na, gracias á la indulgencia, hasta
cierto punto cou.Tencional, que se
tiene con el lenguaje hablado¡ pero el
escritor sabe bien qae el lentuaje es•
cdto está muy lejos de gozar de se-.
mejan.te pri vilcgio. Con frecuencia
se detiene ante un.a palabra dudou en
au. expresió11, y mientras vacila, aus
ideas te desorganizan y ya puede
con1idcrarsc feliz si dcspu&amp;: de esta
perplejidad reanuda el hilo de su narración. cuando al 6n ha tomado el
partido de uhar la dificultad por
m&amp;dio de UD&amp; perífrasis. La cacofonía

es un terrible escollo, tanto para el
que habla como para el que escribe.
Si el primero experimenta la dcaagra•
dable sorpresa de ver sou.risas burlo.nas en el momento más paUtico de su
relato, el segundo caerá en el lamen•
table defecto de dejar impresas, en su.
libro, frases cacofónicas que despojan
á la obra de todo su encanto y elcgau.•
cia. Algunas personas, para no incurrir en la trivialidad de las prcgun•
tas ms usuales acerca de la salud,
torturan su inteligencia para conatruir
nuevas frases á ese respecto, que
resultan verdaderos barbarismos. Las
fórmulasgcncralesqucdeben emplear•
se en tales casos, son: c¿Como está
usted? lcómo se encuentran?&gt;. Y si se
habla con u.na persona que baya estado
enferma recientemente, 6 lo csU. todavía, se le dirá simplemente: c¿C6.
mo sigue usted de su enfermedad?&gt;;
por supuesto sin descender 4 detalles
ni '- preguntas indiscretas, que sólo
un mtdico tiene el derecho de hacer,
cuandoatieu.de á la persona con quien
habla aobre sus dolencias. Cuando se
desea hacer repetir una fnsc ó una
palabra que no se ha oido, no se dice
nunca: «lqué cosa?&gt;, sino: c¿tieu.e U.S•
ted la bondad de repetir Jo que ha
dicho?&gt;. Aun cuando se hable de un
subalterno, no se dice cyo y él&gt;, sino di y yo&gt;. Por el· contrario, se
hace si se habla en sega.nda persona, diciendo en tal caao: «usted
y éb. Hablando de una tercera persona, debe evitarse usar los pronom•
brea cella y éb, porque esto le da al
tenga.aje un aspecto despreciativo y
vulgar. En todas parte• y en todos los
casos la buena educación impone la
obligación de esquivar la propia pcr•
sonalidad en la conversación¡ á los
dcm4s corresponde ocuparse de TOS•
otros y así se quitan. del trato social
ese egoísmo tan fastidioso, pues nadie
desea escuchar la autobiografía de las
personas, ynosali.rdescmcjantcdrcu·
Jo vicioso durante largo tiempo de
plática. Y ese defecto acusa también
un absoluto desprecio de los demás,
desde el momento en que no se tiene,
6 al menos no se aparenta tener, el
menor interés por las penas y alegrías
ajenas, sino que toda la atención se
dedica á sí mismo. Muchas otns in•
dicacioncs hay qu.c hacer para el len•
tu.aje de buena sociedad¡ pero nos
reservamos para otra oportunidad, ,
ñn de no cansar la benévola complacencia con que habrán leído cata.a lí•
neas nuestra, amablu lcctoraa.

Lot grabados de hoy representan
dos apetitosos manjares, que darán
mucho la.cimiento , la mesa en donde se sirvan. El primero es nn gran
plato con ternera mcchada,~asada en
el horno1 adornada con ejotcs y rcba•
nadas de naranja, las cuales llevan en
el centro un pequeño ramo de flores
de azahar.

El segundo grabado nos mDestra
IIDa pequeña f uentc, conteniendo unas

canastillas de puta hojaldrada, rcllcaa1 de jaletina blanca 6 transparente,
adornada con pasu y cerezas.
Estoe dos platillos son flicilcs de
P f t ~ y además de ser sanos y
sabrosos, henen un aspecto vistoso y
ac,adable.

ELr!Ol;AR

Se termina formando pirámide.
Ena ■ lada

ltall ■ na

Se cortan zanahorias y nabos en
cilindros de un centímetro de diámetro y se cuecen. Dcspu.ú se dejan
c~friar y ac cortan en rodajas de
cinco centímetros de grueso. Se cortan de igual manera patatas y rcmola~ha•; se condimentan con sal, pimienta, aceite, vinagre y 11ravipotc."
Se arma sobre u.na 1'croustade."
Enaal ■ d ■ Alemana

Se blanquea en agua hirviendo una
libra de "choucroute" durante cinco
minutos¡ luego se refresca y se le
añade una libra de lombarda encurtida en vinagre. Se hacen in~isioncs
en la "choucroute'' y se pone en una
cazuela con tres onzas de cebolla picada muy menuda, blanqueada y refrescada. Se añaden doce adarmes de
perifollo y otros doce de rábano rallado. Se condimenta esta mezcla con
sal, pi.mieata, seis cucharadas de acci•
te y una de vinagre.
Se prueba para ver si está bien de

charada ~e alcaparras bien cnjuja•
das, ~a mu~ cantidad de pepinillos
ca T1Dagre picados, huevo, duros pi•
cados, veinte aceitunas torneadas
dos cucharadas de perifollo picad~
y estragón picado,
Se condimenta algo picante y se
coloca en la ensaladera. poniéndole
encima veinticuatro ostras sin las
conchas,
Ensalada de V ■ ra n o

Se cortan diez onzas de cohombros
en r~dajitas de centímetro y medio
de diámetro por un milímetro de
grueso. Se añaden tres onzas de la
parte blanca del apio, cortada en cu.a•
dritos del mismo grueso y diez onzas
de cogo11os de alcachofas crudas, des•
mcnuzadas como los cohombros. Se
mantiene todo en sal durante dos
h_oras, y se añaden á estas hortalizas
siete onzu de rabanitos bien ea.car.
nados, cortados en dados. Se pone en
la ensaladera 110.a cucharada de mostaza inglesa que se deslfe con dos cu•
chara~as de vina~rc bueno, rcmovicn.
do bien para evitar que se agrume.

Ensalada Ruaa

Se cortan en dados pcchutas de
perdiz, filetes de salmón y pechugas
de pollo, salteado todo en manteca.
Se añaden ocho anchoas y se cucceu.
nabos Y zanahorias, que se sacan con
11 moldcca.chara. Se blanquean hasta
que estén cocidos, espárragos 'cortados Y judías verdes, cortadas también
ea. trocitos diagonales.
Se ha~c en u.u molde Dn&amp; corona
ele jalctuu. blanca, guarnecida con
~ cocido,aceitunas y colas de lanlOltinos. Se cu.aja esta corona po•
nin.do el molde en el hielo. Se ponen
ea u.aa ca~acla trocitos de caza, pcs~alhna y hortalizas, añadiéndo•
; ,caviar¡ dcspa~s se condimenta tocon tal, pimienta, aceite, una poca de ~ycna y "ravigote" picado. Se
¡-zc1a Jaletina blanca con esta cnsa•
Y se saca del molde la corona
:: oeúu!ola tobrc la fuente. Se pon~
enalada formando un montón. en
muchas capas, regando cada una de
c11u con jaletina, la ca.al se tcndri
ca.idado de ir dejando cuajar sucuiTamcu.te.

:-0-C:-

sal y se sirve una
puta.

11

croustadc" de

Se corta un arenque escabechado
en dados pequeños, y se añade la
misma cantidad de carne de vaca asa.
da1 la misma de patatas y remolacha
Y cuatro an_choas dcsaladaL Se corta
todo en dado, y se le añade una CU•

Se añaden ocho cu.charadas de aceite,
una poca de pimienta, diez adarmes
de perifollo picado, y se CSC1UTen las
legumbres mezc_Jándolas;bicn
te aderezo. Se sirve en!una cnsaladc•
ra.
Obscrvación:-En esta ensalada ae
pueden sustituir los rábanos con lom•
barda encurtida.

con••·

�EL MUNDO ILUSTRADO
EL MUNDO ILUSTRADO

,,...

!A~'1 -~'13 1)/-\lv¡ ~

~:c..:-.,_;:..."'::~-

,.

ra estos muebles, es el encino. El sillón lleva, sobre el en·
rejado del asiento, un hermoso cojín superpuesto. En los
brazos tiene un par de cajas que prestan mucha ;atilidad1
1
pues allí se pueden guardar libros, lápices, blocks de pa•
pel para hacer apuntes, etc,
•
La mesita para servir el té es de una form.;a. completamente nueva y original. En la parte inferior de ella deben
colocarse las charolas con los pasteles. los kakes y dem'-s¡ y
arriba sólo se deben poner las tazas con los correspondientes
platos y servilletas.
Estos muebles deben ir barnizados solam.ente,-pues el eo.cino es una madera que puede lucir¡ no hay1 pues, que aplicarle pintura ninguna, porque los muebles perderían con
ello.
El último modelo muestra un cojín para sala. Han dejado de usarse
los cojines cuadrados y grandes: los
que hoy se e,tilan son pequeños y
alargados. El que representa nuestro
dibujo es de seda tornasolada, con
una fila de estrellas bordadas al realce y dos amplias cocas de listón en
los extremos. Al derredor lleva un
volante bordado al punto de ojal.

l

Labores Femeniles
Un carpintero cualquiera, que ten•
ga solamente conciencia de su trabajo, pliede, mirando los modelos
que hoy damos .i nuestras lectoras,
trabajar un par de muebles que re•
unan utilidad y buen gusto, Estos
muebles son: una silla para leer y
una mesita para servir el té.
La madera que debe emplearse pa-

LA MODISTA EN CASA

He aquí dos elegantes modelos que
representan un peto bordado que puede colocarse sobre cualquiera blusa.
La tela de que se hacen, debe ser
cambray muy fino. Las orillas van
bordadas al punto de ojal con seda
floja color verde resedá. Uno de los
petos lleva pequeños ojales entreverados con rositas blancas bordadas
al realce. Unos entredoses separan á
trechos la labor del bordado. El otro
peto va puramente bordado con bolitas al realce, hechas con seda blanca.
Después vienen dos modelos de
blusas. La primera es de cachemir
color marfil, y va adornada con nn

~

TE ~H~MPARA

Rosa María: rengo verdadero gusto
u contestar hoy á las nuevas preguntas que se sirve usted hacerme. Las
Nl"t'illetas para el té se colocan debajo del plato que contiene la taza.
-El champaña se sirve al fin de la
nuión y después de que las persoDU han tomado el té. Este gusta más
1010, cuando es de buena calidad, que
acompañado de otra substancia, aunque algunas persona• le agregan un
poco de ron y otras lo toman mezclado con leche crudai la cual se sir.,. aparte.
-Los objetos de cristal á que usted
H refiere, tienen por único uso enjuagarse las puntas de los dedos antes
de tomar los postres y el café, pero
RO" usan ya¡ por uno de esos capricho&amp; de la moda, se han suprimido en
el servicio de mesa.
Me señ. grato que le sean útiles estas breves indicaciones.

canesú crema. La segunda es de franela cPiuk&gt;, El canesú que la adorna
es muy pequeño y baja hasta la cintura en forma de solapa.

~~

-Las plumas se lavan introduciéndolas en jabonadura hecha en agua
caliente, y después de lavadas se rizan, colodndolas sobre un braserillo,
en cuya lumbre se ponen unos granos
de sal común. El vapor despedido
por ésta vuelve á rizarlas. En cuanto
á teñirlas, puede usted hacerlo después de lavarlas. sumergiéndolas en
una solución de anilina disuelta en
alcohol para darle á esta substancia
el color que usted desea, y en seguida las rizará, siguiendo el procedimiento que le indico,
TINTURA

FJora:La substanciaconque se forma la tintura para el ca bello, y por
la cual usted me pregunta, puede ser
venenosa¡ pero no le hará á usted
ningúri daño tefiirse el pelo con ella,
pues para la piel no es perjudicial.
Su color debe ser negro, porque- el
verde no daría el resultado que usted
desea.
-Para las arrugas del rostro, lo más
eficaz es. el masaje, aplicado por persona entendida en el asunto, siquiera por algunas veces, y después usted
podrá hacérselo siguiendo las indicaciones que le den á ese respecto.
También es eficaz, aunque nunca como el masaje facial, aplicarse la siguiente preparación: se cuece un puñado de cebada perla en dos cuartillos de agua de rosas¡ cuando los granos están perfectamente cocidos, se
cuela y se añaden algunas gotas de
bálsamo de la Meca ó de tintura de
benjuí.
Se lava la cara diariamente con esta composición, y el cutis adquiere
bastante suavidad.
SOBRE LABORES

MODELO DE BLUSA

Fabiola: Con mucho gusto doy á
lllted el modelo que desea para hacer
ua blusa, adornada con bordado roCOCo. Ese modelo es de seda flexible,
crema, y los listoncitos son de color
azul pálido en el ornato; las gaimaldu de flores rosa, y el follaje, verde

-·

Espero que dicho modelo sea de su
agrado, aunque es muy pequeño¡ pero no pude!complacerla como lo deseaba, d,ndoselo en tamaño más grande, por falta de espacio.

María: Me parece muy bonita la colcha qu:e tiene usted proyectada. hecha en felpa y con hilo crudo el tejido. Esa combinación queda perfectamente, sobre todo si elige un color de buen gusto para la felpa,como
por ejemplo: azul pavo, rojo vino ó
verde musgo. En cuanto al modelo
que desea usted, no le daría resultado en tamaño tan pequeño como lo
requiere esta sección y, por tanto, me
parece conveniente dar á usted una
idea que acaso sea de su agrado. Ha•
ciendo la colcha en seda acolcha&lt;iai
con aplicaciones de encaje inglés, se
verá muy elegante; si es para señora
6 señorita, puede usted escoger un
color claro como rosa antiguo, verde
pálido ó azul azufroso; si es para señor, verde seco, rojo vino ó azul de
Prusia.

NOTICIAS

Flúida: Las opiniones de los médicos son muy diversas entre sí, respecto de lo que usted me pregunta;
lo mAs conveniente, á mi entender,
es que se atenga á lo que su médico
le aconseje, pues en las cuestiones
donde hay tanta controversia, lo mejor es atenerse á un voto, cuyo prestigio sirva de resolución á la duda
que se presenta.
-Cuando un caballero escribe u.na
carta de amor á 1IJUl señorita y tsta
no lo acepta, el citado caballero no
debe reclamar esa carta, pues tal conducta indicaría una desconfianza muy
ofensiva y poco correcta¡ debe, por
tanto, dejar á la delicadeza de la señorita la atención de devolver esa carta, que por ningún motivo puede retener, desde el momento en que no
piensa corresponder al amor de ese
pretendiente.
-El padre tiene derecho á fijar la
nacionalidad de sus hijos hasta que
éstos sean mayores de edad,
-El ceremonial francés, en el servicio de mesa, indica tomar el tenedor con la mano derecha y es el más
aceptado entre nosotros; los ingleses
lo toman con la izquierda ó con la
derecha indistintamente¡ pero como
digo á usted. la etiqueta francesa es
la más aceptada entre las personas de
nuestra buena sociedad.
-Doy á a.sted un solo menú para
las comidas que me indica por no
serme posible darle tres por falta de
espacio¡ creo que, con algunas variaciones, éste le será útil varias veces
como lo deseo: Sopa consommé con
pasta italiana. &lt;Vo1-au-vent ñnanciere&gt;. Pescadillas al vi.no blanco. Pierna
de carneroasada. Pollo asado con berros. Espárragos al natural. Carlota
rusa. Frutas, postres, y al último, la
champaña.
-De los Ínuchos tratados de mito·
logía que le podría recomendar, escojo el de M, Mu Müller, cEtudes sur
l'histoire des religions&gt;y el &lt;Dictionnaire classique de mythologie comparée&gt;, de V. Parissot.
-Las novelas históricas del tiempo
de La.is XIV son numerosísimas y en
cualquier librería las puede encon•
trar. Sobre ese y cualquier otro pe~
ríodo consulte usted i W. IAngtry,
en su tratado sobre la novela histórica.

�LA CREMA ROSADA

Adelina Patti
Usada por todas las grandes artistas y tas damas aristócratas, es la mejor prepara•
ción, entre todas las de su clase,

PARA CONSERVAR EL CUTIS
Cura Escoriaciones, Erupciones, Sarpullido y Granos
Suaviza, Perfuma, Hermosea y Refresca la Piel
Disimula las arrugas y le. comunica el brillo
aterciopelado de la piel
De Venta en Toda• la• Drogueria• y Perfumerlae

Depósito Genera~ José Uihlein, Sucs. Almacén de Drogas
COLISEO NUEVO, B.

MEXICO

¿Por qué el Jarabe de Higos
Es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORGUE

Su acción es suave, sin efectos conseoutlvos dessgra.dables.
Está enteramente desprovisto de sustan•
clu deletéreas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Contiene los principios carminativos de
otras plantas.
J Contiene llquldos aromAtloos de a&amp;bor agra• dable y refrescante.
cunstancia.
Lo usan millares de famlllu en todo el ;
Todos sus componentes son puros.
•
Están sabia y clentlflcamente combinados.
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante "'
Forman una bebida deliciosa.
valloslslmo.
•
Para obtener sus benál!oos efectos, dábese
SI Ud. lo toma, estará tomando el mejor ; siempre comprar el legitimo, preparado por la.
laxante que se conoce en todo el mundo.
cautornla Flgslrup Company, San Frandsco, cal.
Sus Ingredientes son todos saludables.
Es puro.

Es suave en su a.colón.
Es agra.dable.
Es eficaz.
Es barato_.
Es bueno para los nlllos.
Es excelente para Ju selloru.
Es conveniente para los hombres ocupa.dos.
Es completamente Inocuo en cualquier cir-

"'
;
•
"'
"'
•
"'

"'

"'

1

tLIXIR tSTOMACAL
(STOMALIX)

De Saiz de Carlos
Cura el 98 por 100 de los enfermos del estilmago é intestinos, demostrado en
15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco partes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas tas mo•
lestias de la digestiiln y tonifica.-CURA las acedías, aguas de boca, et dolor y ardor
de estómago, los vómitos, vértigo estomacal, dispepsia, indigestión, dilataciiln y úlcera
del estómago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clorosis'coo dispepsia, ma•
reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea y disenteria, la fetidez de las deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas
de los niños, incluso en la época del destete y denticiiln, hasta el punto de restituir
á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estilmago é intestinos, la
digestión se normaliza, el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

DINAMQGENQ

SAIZ DE CARLOS cura la
NEURASTENIA y afecelo-

nes nerviosa,, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, receU.ndolo los m6dlcos en cuantos casos esU.n Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con bfpo-

fosfitos, tomindolo 10111 nlftos con verdadero placer,• los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, CLOROSIS, colores ptlldos, por ser ti mejor RECONSTITUYENTE para todas las
eda4es y ambos su:01.

PULMOFOSFOL

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
agudo y a6nlco, la TOS la TISIS y ENFERMEDADES DEL
· PECHO, prododendo los siguientes efectos: la nutrición se

acelera, habiendo aumento de peso; los esputos, disnea y

fiebre dlsmlnuyeb¡ _la tos cesa y aumentan las fuerzas y el

• apetito, not,ndoH el alivio con uno.ó dos frascos.

REUMATQL

SAIZ DE CARLOS. cura el
REUMATISMO agudo y crclnlco, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina

el iddo drlco, quita. el dolor y aumenta la cantidad de orina
tomtndose de turbia y sedlmentosa en clara y transpa:
rente.

PURGATINA

SAIZ DE CARLOS, Cura el ••-

treftlmlento, pudiendo consec.utr con IU uso, una deposición diaria, los enfermos btlfo101 Y los que tienen Indigestiones y atonta Intestinal, por
ser un tónlco-Juante suave y eficaz.

Se vende en todae laa Drogueriaa y Botlcaa.
".·............ ff. ....................................... " ...........f f . ,
l.'f!.
A8enles Generales pera le Repúblic.e Mexicana:

i"'
•
;

.

JOSE UIHLEIN, Sucesores.
DROGUERIA
Calle del Colleeo Nuevo Núm. S,-MEXICO,

¡
&amp;

"';

¡¡;

~,,, ,,,,,,,.,.,.""""'"",_,.,.,.,,,,,.,.,.,.,.,,,.,,,,,.,.,.,.,,,,,,,.,,,,,,,.,,,,,.,.,,,

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468, MEXI0O, D. F.

�EL MUNDO ILUSTRADO

HOTEL GILLOW

llL MUNDO ILt:STIIADO

Las Plantas y la Sal

LasM11jeresEnfermas Deben Probar con el Compuesto Vegetal
de la Sra. Lydia E. Pinkham.

MCCICO
Calle d• San Jo ■, el Real núm. 23

Entre

Platero■

y Cinco d• Mayo

E,almyelmdor

Sala le """ J utnda ~ comedor
8iluati6■

inmejorable
CnartOI luj,aamenta amnebladOI
~r.elente serrleio fe restaurant

Precios desde $1.50 á $15.00
C1111rto1 con baño y gabinete
Todot los tranvías pasan á. una cuadra
de dlatapcta.

Quinta de Salud
''R. Lavista"
Tlálpam, D. F.--Teléfono M. 16
~

Asistencia científica de .
i:najenados, morfinomanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticos más modernos. Efi·
caz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.

Director Mtdlco,

EDUARDO UCEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador

J. Lavista.

El cocotero florece con facilidad d. lo
largo de laa costas de todas tu islas tropicales; pero unos cuantos kilómetros
tierra adentro es difícil criarlo. La ru6n
de esto es sencillamente que el coco tic.
ne afición A la sal, y.por esta causa, si se
quiere tener plantaciones de cocos lejos
de los mares, no hay más que alimentar
11 los arbolillos con sal..
El clavel de nuestros jardines se parece al coco; le gusta la sal, y para que se
desarrolle bien, no hay cosa mejor que
espolvorear con eUa la tierra donde esté
plantado. Así se obtienenJ flores mb
grandes y de color mú vivo y se evitan
enfermedades ti la planta.
Es muy curioso observar los diferentes
gustos de cada vegetal. La mayoría de
ellos aborrece_ la sal. Una buena aplicación de este producto mata hasta las
ratees de una cama de ortigas.
Las plantas tienen mucha semejanza
con los animales. Algunas son voraces y
viven de todos los eleml"ntos nutritivos
que tienen ti su alcance, y cuanto mtis se
alimenten, florecen mejor. Una de tas
plantas de jardín múglotonas es la rosa.
Resulta dificillsimo b&amp;.rtarla. La sientan
bien los terrenos fuertes y toda clase de
abonos, siempre que sean abundantes,
en lo cual se parece ti la naranja y al plitano. Estas dos frutas son aficionadas ti
los alimentos fuertes y en gran cantidad.
La remolacha necesita terrenos extraordinariamente fuertes y requiere,
adem!s de loa abonos corrientes en las
huertas, huesos y nitrato de sosa.
Los huesos son buenos para casi todas
las plantas, sean flores ó vegetales, porque proporcionan fosfato de cal que es
esencial para el desarrollo de todas las
plantas. El hueso pulverizado es necesario para las vides y para los l~pulos y
sienta bien como abono de toda clase de
plantaciones.
El hollín de las chimeneas debe conservarse para echarlo en los prados :i
principios de ta primavera, porque el
césped-sale fino y apretado.
Los que se dedican al cultivo de las
setas saben lo delicadas que son. De repente y, sin ninguna razón, dejan de crecer, y ni con calor ni con agua se consigue b8.carlas adelante. Cuando ocurre
esto, los cultivadores que conocen los
sistemas científicos cubren las camas con
una espesa capa de piedra caliza pulverizada y el resultado es casi siempre satisfactorio.
Lo curioso de esto es que la cal en sí
no es fertilizante; pero aJuda á las plantas ti Proporcionarse el alimento que necesitan.

"El Nuevo Siglo"
Muebles y Joyas Preciosas

Sin Competencia en Precios
Cole¡¡lo de Niñu, l

¡ Fijarse bien, en este paquete del
Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia
E. Pinkham, que ha curado á más
mujeres que ningún otro remedio
en el mundo!
La Sra. Francisca Puigde Solana
de la ciudad de Cienfuegos, R&lt;!f &lt;.
blicade Cuba, en carta que eSI ril ·
á la Sra. Pinkham se expres; a
u Cumpliendo un deber á Vd. de~ afr
por la curación que me facilitó, debi D á
gran medicamento, le escribo las sigt.Uentes
lineas:

JARABE
DE

Rabano lodado
DE

GRIMAULT' C'"
Oepuratioo
por excelencia
para los Nlhos
y los Adultos.
ED llXla! la! Farmacia!

LINIMENTO GENEAU

El Compuesto Vegetal de lydia E. Pinkham
"Llevo de casada 3 años, durante cuyo tiempo he sufrido terriblemente de dolores al aparecer del periodo mensual. También tenía
un flujo que me aniquilaba, y lo que era peor, falta del apetito.
Alentada por algunas amigas, resolví tomar el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham y someterme á su tratamiento. Hoy, gracias á
V d., me encuentro libre de los achaques que antes sufría y tengo un
hermoso niño que es la alegría de la casa. Recomiendo á toda mujer
que sufra de esas dolencias, como yo las sufrí, que no demore su cura
sino que se s?meta sin pérdida de tiempo á vuestro tratamiento."
A la venta en todas las farmacias.
PTeparado en los Laboratorios de
LYDIA E, PINKHAM MEDICINE CO,, Lynn, Mau., E, U, de A.

Bolo 'Z'OPZOO

reempluaudo el
IÍD dolor DI
caida del pelo, cura
npida y 1,smr• de
la1 Cojen1. E1puaPaego

tuN,Bobreb~

Torcedora..otc,.etc.
llefllDITO J rNOlclUYO 1DmeJor&amp;blo.

Parla. 165,Rue S4tonor6 Jtodu rarmm,~

fonógrafos
Víctor, Edison, Columbia
En abonos mensuales desde

$5.00
libre de flete en cualquier parte
de la República

Verdadera
Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantiales
del Estado
Francés.

BIEN ESPECIB'ICA.H EL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE-GRILLE
VICHY HOPITAL

G;t~1!~!;::~d;:~:~!if::~ª
Enfermedades del
Bigado.

Enfermedades del Estómago.

PASTILLES - SELS - COMPRIMES

VICHY·ÉTAT

fl fmbajador, el Le6n
Y 61 PrínGlp8
En muchas ocasionee, la mejor diplomacia es una ostentación de fuerza. Buena prueba de ello es lo ocurrido con el
almirante francés Dupetit-Tbouras, una
vez que se le confió la cotnisión de e:z-igir una reparación li cierto bey africano
qne había insultado al cónsul de Francia.
En cuanto Dupetit-Thouras presentó su
demanda, apoylindola en el convincente
argumento de los cañones, el bey se apresuró i dar todo género de excusas y ex~
plicaciones y basta invitó al almirante li
un snntuoao banquete. Antes de acudir
al palacio del bey, el cónsul puso
marino en guardia, diciéndole:
-Bl bey no es persona de fiar. Cuando
se acaricia la barba eonriéndose, es que
estii pensando en alguna trastada.
-Ya lo veremos-respondió el almirante.
Cuando He¡-ó al palacio fué recibido
con una cordialidad extraordinaria y con
profusión de cumplidos. Al sentarse ti
comer, el marino notó que pisaba algo
blando y peludo bajo de la mesa, en la
alfombra. Inclinóae para ver qué era y
se encontró con un enorme león que en•
señaba unos dientes formidables.
Dupetit-Thouras, sin pestañear, llamó
á su dragoman y le dijo:
-Mis pistolas.
El criado saludó y volvió al momento
con un par de pistolas en una bandeja.
El almirante las cogió y las puso encima
de la mesa. Pero el bey, que segu{a sonriéndose y acariciiindose su barba patriarcal, dijo al intérprete:
-Advierta al almirante que si esas pistolas son para levantar la tapa de los sesos á mi león, le van á resultar perfectamente in6tile.s.
Cuando el dragoman hubo traducido
la irónica advertencia al almirante, replicó éste:
-Diga ti su alteza que ~is pistolas no
estlin aquí't)ara matar al león, sino para
levantarle á él la tapa de los sesos en
cuanto se mueva la alfotnbra.
El intérprete, sin perder la gravedad,
aunque algo pálido, interpretó las frases.
El bey entonces dejó de refrse y de acariciarse la barba.
-Mi le6n, repuso, estf. demasiado bien
amaestrado para que arañe siquiera á
mis huéepedes; pero de todos modos,
puesto que no es necesaria su presencia,
se retirará.
Una sola palabra del bey bastó para
que la fiera se alejase lentamente del comedor, como un perro obediente.

•••

Mosler, Bowen y Cook, Sucr.
8H FBHCIStO, VERG IRI YCOCO DB IAYI

Apartado 658. México D. F.

El progreso va acabando con el
buen humor, dice el cFfgaro&gt;de París.
lQué semejanza puede tener un ma•
quinista de ferrocarril de hoy con
los pintorescos y deliciosos postillones de diligencia de antaño? Ahora tenemos tambitn al cchauffeur&gt; sordo
enjuto, derecho, intratable, o~pand~
el lugar del jQvi;1U:siino y 1 ~ co-

chero,

�1'1, )ll':\l)U ILr~TRAl)U

EL ,1nrno !Ll.STJ\.\1)0

Una hermosa
mata de pelo

es una corona
de gloria para
el hombre 6 la
mujer.
Una
señora escribe
desde Londrés:

,

'-

~~

u El Vigor del Cabello del Dr. Ayer
ha hecho muchísimo
bien á. mi cabello, que
crece ahora. es peso,
lustroso y suave, "!
cuando está trenzado tiene 55 pulgadas
\. de largo. El Vigor

~ ~ ,')J del Cabello del Dr.

~((:"'" ~&lt;

Ayer deberían
usarlo todas aquellas personas qua
cuidan de su apariencia. 11

TamLién puede usted poseer una
corona &lt;le gloria tal, signiendo este
ejemplo y usando el

Vigor del Cabello
del Dr. Ayer
Limpia toda la caspa de la cabeza y
hace crecer el cabello rico y abundante.
No mancha el cabello.
Pregunte usted á su mMico lo que
opina del Vigor del Cabello del
Dr. Ayer.
Prepa.radc pol' el na.J.O.A.YER 7 CIA.,
Lowell,.Maas., .C. U. de A.

Las cuahdades antisépticas.
y oicatrizanteaque
han merecido al
detersiva■

coattar saponiné
Le Beaf
su ,idm1si6n en los Hospitales
de Parle, explican Ja boga de
ese produclo para todos los usos
del tocador , Cuidados de la
Boca á que purúlca, d9 los
Cabellos cuya caida del1ene
Lociones de las Crtaa, Cul
dados In.timos, etc
Dt1con~r., ü
KN

lu f«f.ltfte«ctom•

P.A8 ll"A.. MACIA■.

omceuante apodend.O. a.r1oa llt7LLE1'
.i.pu1ÚOU06, . .z1oo

La Pena Mórbida
En el ambiente bochornoso del jardln, so·
bre el banco de color azul desvaido y con
el libro abierto sobre las auzadas piernas,
hacia largo rato Que Rodulfo se afanaba
inútilmente por distraer, con la mórbida
lectura de los versos, el rebelde pensar
que le trata tan Inquieto desde la noche
anterior.
La mortificación abstrusa Que en su visita de aquella noche t las Gondlez pareció dominarlo, al hallarse de nuevo con la
antigua adorada, le mantenta tribulado
aún, causl.ndole desde los más vivos escozores del despecho hasta las más inmotivadas melancollas,
Reconstruta mentalmente todo lo sucedido et;a noche .... Ya en su casa, mientras la lluvia monótona se acentuaba cada
vez má.'&gt; sobre los techos de enea y en los
patios fangosos, trató de darse cuenta formal de lo infundado ele su maniática actitud. El vivo enamoramiento, sentido por
ella en otra vez, con sus penares sin razón.
todo el pasado colmo de embriaguez en que
su corazón fuera, á las brisas del amor,
cándida rosa Que al soplo de la pasión decayó presta á marchitarse; todo aquel
vitjo sentir se lo figuró de nuevo, como si
la ausencia de la amada no hubiera sido
mis que un suefto, volviendo á vivir un
Instante con igual Intensidad las candideces rústicas y los dolores lnverostmlles de
ant.s.
Entregados todos t una bullosa alegrfa,
no se hablan fijado en su tortura silenciosa, en el torvo ,e!i.tO que debla t~ner su
frente, y esto lo habla Pxactrbado mas aún,
El propio mohln de Cristina al observarlo
taciturno, la franca satisfacción de queparecla hacer alardes equlvocos Maria Luisa,
la gárrula charla de las pequenas, las mis
simples circunstancias del momento, hablanle mortlfi..:ado hasta proaucirle el vivo
dolor Intimo, mezcla de Impotencia y dt4sesperaclón. ,
111ri._. *,'f,SJ11~4llflll
En la qo(edad de la alcoba, mientras el
sólo ruido de la lluvia se ola en tomo, acod tdo a ,;u m""ª di' p,o;tudlo. tratialaba por
reconstruir el tropel de las recientes emociones, Un sentimiento apacible se habla
amparado de ~l. como si la fiebre se le hubiera desvanecido al soplo de la brisa noc.
turna, que en ola de frescura le oreaba
la frente con el aroma del huerto mojado,
y entonces prtguntábase cómo su orgullo
pudo sentirse lastimado con sólo la presencia. de la desdtfiosa¡ por qué se habla
molestado con la locura al~re de los demts, locura trivial de tantas que las imprevistas pasiones transforman á cada paso en martirio de anhelos y amargura de
!&amp;grimas; y sobre todo, cómo habla podido
el extrafto aliento de amargura empaftarle
la fuente de cariil.o diáfano que para él habla sido siempre Cristina, la predilecta
fraterna, querida como nunca después de
los dlas calenturlentos de aquel amor, asesinado al nacer, como flor surgida entre
zarzales t la luz,
¿Por qué su carifio i ella se habla trocado en celoso y áspero desde que le anunció la vuelta de Maria Luisa? .... ¿A qué
atribuir la exasperante emoción repentinamente despertada en él, CO°:'O si previera un amago contra las Ilusiones más
preciosas de su carifio por ella, por la
amiga elegida como ónica en su Juventud
hu.;1fana de amores? ... Cuando Crlstma
le dió la nottcia, lo Que menos avivó su
Imaginación, fuéel pasado ensueftoromántico: el impresionamlento se le redujo á
presentir que pronto no bastarla él para
decorar de Jovialidad y ternura las horas
de la amiga, llena de ajes sentimentales .... Y entonces consideró lo inútil de
su afán por poseer absolutamente aquel
canno, cultivado con ahinco tan ilusorio,
en el que h11bla cifrado la gloria mis alta
de su corazón, huérfano ele los amores, ele
lu rtsu y de los ,antos 4t la Juventu4.

ANTES DE l'ODER
ntilizarlos, es menester extraer el
fierro Íl oro de la piedra mine1·al
Lo mismo puede decirse del acei!
te de hígado de bacalao puro.
Sus virtudes no ae encuentran en
sus materias grasosas y mucho
ménos en su asqueroso sabor y
olor. Sus efectos sobre los nervios, la repugnancia con que lo
recibe el estómago, son más que
suficientes para contrarestar, en
la mayoría de las gentes, sus
buenos efectos como medicina, y
eso sin tomar en cuenta que es
de dificil digestión. Sin embargo1 siempre hem~s tenido motiYO para creer, que envuelto en
los elementos que componen el
aceite de bacalao, se encontraban
propiedades curativas del más allo valor. Pero fué necesarip separarlas de su nauseabunda matriz
en que estaban combinados, y es•
to es lo que con grán éxito se ha
efectlllldo en la elaboración de la
PREPARACION de W AMPOLE
en cuyo eficaz remedio, tan sabroso como la miel, tenemos toda
la esencia del Aceite de Bacalao
puro, combinada con Jarabe de
Hipofosfttos Compuesto, Extractos de Malta y Cerezo Silvestre.
Estos ingredientes, constituyen
un reconstr11ctor de tejidos, nn
purificador de la sangre, y nn reconstituyente general incompara•
ble. Ante este remedio, la enfermedad se retira con nna eficacia
y rapidez, r:ue asombra á los facultativ.&gt;P canto como deleita á
los enfermos. En los casos de
Escrófula, Diarrea Crónica, Afecciones Pulmonares, jamás deja do
proporcionar un alivio y curar.
"El Dr. N. Ramirez Arellano,
Profesor en la Escuela Nacional
de Medicina de México, dice: La
Preparación de Wam pole es doblemente eficaz en las Afecciones Pulmonares, por la acción do
los principios nutritivos del aceite do hígado de bacalao." Kaclie sufre un desengaño con esta.
De venta en todas las Boticas,
Fué una pena viva, abierta en su alma
como una herida enconosa, su celo tremendo ante los enfermi2os presentimientos. ¿Era que reverdecla la quimera fútil
de ayer, aptgada como nunca al tr9nco
de su vida, como una parásita ma!Jgna
que le agotara, de maneras bruscas é intermitentes, el más puro licor de su esperanza y de su fe? En los dfas próximos á
la llegada de la subyugadora de hacia dos
anos, los ratos pasados con Cristina no
eran como antes, asiento de dulces meditaciones y de chanzas amables; es:taban
ahora prefi.ados de Imprecisas desconfianzas, de obscuras Incertidumbres, de lastimosa angustia. En et esptrftu se le debattao mil fantasma, de en¡aftot misera-

bles, fruto de rudas cavilaciones. Yen veces cuando la confesión más trivial hubiera
sido gota de bálsamo para el marasmo doloroso, se encaprichaba por callarse aún,
y en su orgullo de apaciguar Ja sequedad
sentimental, las inocentes sonrisas irónicas eran para ella ademanes de carifio.
Cristina no habla llegado t penetrar Jamas la silenclosa testarudez.
-¿Estarla enamorado aún? Y haciéndose esta pregunta, reconstitufa los incidentes en que se habla desarrollado su pasión por Maria, Aquella criatura fresca y
retozona de diecinueve abriles no le turbó desde el principio, sino fué que en
manera no percibida la turbación se m,-nlfestara tan sólo en una vaga propensión
t admirar la,;; bellezas Que en ella sobresallan. Su hermosura no era armonioo;a,
y hasta carecla de elegancia su talle. La
voz era desapacible, 1-n rtlaclón t la vi•
va simoatla que in,;plraba su rostro. en
el cual la nanz pronunciada y la aureza
de la blanca barbilla ponlan, sin embargo,
una ambigoa e:,rpresión de enérgica gracia.
P~ro el espiritual sello de encanto que formaba en ella como la esencia de sus bellezas, emanaba prmcfpalmente de sus
ojos, ya serenos y llmpidos, ya rútilos y
ardientet;, y de su cabello cashno que sobre las espaldas le tendla un manto profuso y espléndido.
Sus mutuas simpatías primerizas expllcironse en acciones y gestos plácidos.
Conslstlan i veces en obtener los claveles
y nardos re.:ogido!o por ella en el jardln. fa•
miliar. El jardln pn,f.Jso de frescor y verdura, era abundante en flores diversas; pero
má'i en claveles y nardo,;, que numerosos
ornahan las fachadas dP la QUfnta, Y eran
de cele~tlal esencia las flores menudas formadas en g-rumos con verdes tallos arrancados i las propia&lt;J rama&lt;. floridas, al fingirse aspirando con la fragancia de los
ramlllete11 la de las manos que haclan la
ofrenda. O bien !&gt;U mayor regrtc1Jo era es•
cuchar, de los J,1.lilos de Maria Luisa, algunas de esas candones simples de ,mor,
en que vibran ardientes reclamos y cuyas
ala.:. armónicas le prendlan isiempre en
la mente dejoli pueriles y tremendos.
El le escr1bla tamb·én canciones Por las
noches en vela, calorosa la frente bajo la
1,mpara confidencial. pugnaba por traspasar t las cuartlllas tí ardimiento deses.
peranh¡ se debatla largos minutos 1a lmall:•naclón forjando las estrofas rudas y
flacas, ha~ta que el cansancio le cerraba
los ojos. Y gracias a los versos, tuvo
oportunidad de explicar su sentimiento:
bajo el dh,fraz de canelón fué como pudo
atrevers! á. entregarle su primera carta
de amor.
Cúmulos de enfermizas eiaociones le
sobrevinieron. En. la respue~ta concisa
ella le advirtió que "sólo como .t un hermano lo estimaba y que se crefa incapaz
de brindarle el carifto á que aspiraba él."
Una vaga expresión consoladora arrullaba
en esos primeros renglones de ella, como
• un nlil.o enfermo de Qulcm pudien. temerse rehuyera la medicina: "Más adelante, de s.eguro, él, un Joven de claro porvenir, hallarla una mano de esposa mucho mi.s estimable; ... ademas, esas lluslones se desvanecerlan como humo al
correr de poco tiempo. " Y excusas sotiadoras, caritativas, afect.-ban al ondulo~
so estilo ftmenino. ''Según exvotos no
lelanos, pensaba consag,.ar, la Virgen su
vfda. Junto con las espinas del cilicio y
de la perenne penitencia, ofrecerla al cielo
la.:. que el mundo con crueldad tan descarada h1bfan puesto en el desgraciado camino de su Juventud .... "
Tras el curso de los viejos recuer.1os,
revivió Rodulfo la grosera h1stc,ria Que en
bocas vulgares llegó á correr contra la
honra de la bella y amada
... Ponzonosa leniua de malignos y enemigos del
padre de Maria Luisa forjó la calumnia .....
Una ocasión Cristina le explicó también la
falsedad . .. Luego, aflorando el pleno y
sagrado aftn dt-1 primerizo amor, volvió
al Instante en que recibió de la adorada,
al Insistir en su rmpetio f6rvldo, la negativa rQt1mda, AO.n IP&amp;nten(a Maria Lutsa

Agua de
Colonia
los salones del mundo eleg•nte
@Agua
de Colonia es este
discrelo, bello y refrescante aroma,
que jamás resulta
pesado.--Lo mejor
para el cutis v piel.
Sól• legilima coa la

■arca

Registrad,

Sobre Eliqaeta Azul y Ora
Proveedor do varias cortes y alta•
maJeatade•

CASA FUNDADA EN EL
AJIO DE 1792

De ,enta en todas
?artes.
Representante General

GUILLfRMO WOLffHflM
DON JUAN MANUEL 8.
MEXICO. D, F.
APARTADO 344

esa noche el rosario sobre el abierto libro
de oraciones, callada y sombrla por no sabia él qué noticia grave. La habla acompanado largo rato en silencio, sintiéndose
hermanado con ella por el lazo del angus~
ttoso pensamiento latente, aunque desconocido, evocado por él con las mismas nebulosas formas de que revestfa !'iU propio
sufrir, y del propicio Instante taciturno
habla sacado ánimos para arrancarla una
explicación cualquiera que resultara bálsamo sobre la laceria del espirito.
Fué entonces cuando se desbordó en ella
la insólita rudeza: "¡Era ya demasiado in·
sistlrl ¿No se daba por satisfecho con que

no le distrajeran con falaces coaueterlas? ... " Y nl la despediaa logró él balbucir. Un nudo se crispó en su garganta;
del pecho al cerebro le suNó una fogosa
desesperación y !•grimas de fuego pugnaron por salir de los ojos ardientes. La dimisión espiritual se declaró primero en
una angustia llvlda y, á poco, después de
la efervescencia sentimental, se le derramó
afuera en convulsivos llantos. Baftado el
rostro en lagrimas Je sorprendió el alba.
Y. el i~somnlo, ya nubloso, ya fulgurante,
siguiole atormentando las noches siguientes, hasta consumitlo como en un sonambulismo....
·

LA POMADA BALSAMICA MARAVILLOSA
u la Hlna de las pomadas, P&lt;&gt;raue 111■,ir, eur .. 111■ ,ir, alivia y 111■ ,ir, e, e&amp;Ca•. Miliares de persona1:1 curad.u con ella iesil8can 1ua m&amp;ra'Vill0608 reauli&amp;dOB, Y Por esto ea aue se ha hecho la preferida del público Baaia usarla una l'e■
vara tenerla. siempre á. ¡rrevenctón. Produceefect.os ae11rurfs!moe en
Gr&amp;nOI, Tumores, Almorranu, Berldaa, Pús~ulaa, Lla.aaa, Olleros.
mceraa. Quema.dwaa, l!'fltulaa. Eruoolone■, &amp;.. &amp;.
ue· v•nta •n todaa laa Dro¡ruertaa y Botlgaa.

En loa talleres de "EL MUNDO ILUSTRADO"
se hacen impresiones finas y corrientes.
PRECIOS MODERADOS

�m, )fl"rno

EL Ml.:lmo ILL'S'l'lUDO

r

De refinadas ternuras, sin embargo, fue-

Les

eeres
ebartreux

despojados
por Francia de
sus anti~uas marcas

-vendidas en subasta

y las fabrican en TARRAGONA

Exigir esta ntLe/Ja /Jofella
ypedir et

LIQUEUR DE PERES CHARTREUX
(TARRAGONA)

Ósimpkmeizk
AGENTES GENERALES
BAYONNE Y COMPAROT

CAD.NA 17 MÉXICO

ron las satisfacciones que siguieron. El
almt1 de la mujer, adorable como nunca y
extrana, Juego de herirlo acerbamente, se
le abrió como un regazo florido de carinos,
cual si, tn una piedad instintiva, se hubiera dado cuenta de aquel impresionalismo
de ntflo. De alll su af!n en dispensarle
deferencias que ella misma atemperaba y
defendfa con visos Ingenuos. Pero nunca
fué tan apacible la dicha romántica como
la noche en que, agonizante la anciana
seffora de la casa, mientras las visitas
amigas se prolongaban larga,; horas velando A la andana, ellos dos, apartados
de los demAs, se hablan abismado en una
conversación de cosas comunes, En la serena quietud de la vigilia, bajo la luna
fastuosa, entre el aroma penetrante de la
fronda vecina, sus palabras le arrobaron
como nunca. Todo habla contribuido al
encanto: lo solitarios que hablan quedado; en la noche dorada de luna, el misterioso silencio interrumpido apenas por el
susurro del viento frlo en las bojas '1orml'1as; aspirando el amblenti:: del jardln,
cuyo pronunciado aroma A nardos flotaba
como un hilito ardiente en el aire de luna
y primavera. Una angélica e;racla fluia
para él de las palabras y de los gestos fe-,
meninos. Con religiosa intimidad le exponla ella las vicisitudes mas Asperas de su
vida, que A muchos parecla tan risuefta,
"¡Cuántas angustias y desesperaciones
las de su corazón, llagado por la mordedura de la calumnia!'' ... Y él que, extAtico
ante las confesiones, se imaginaba adorablemente el sér de la amada como un dechado de abnegaciones y vlrtu'1es sin
fin ....
.... Y en esa noche anterior I llena para
él de tan agudas y diversas impresiones,
desde que se encontró de nuevo, después
de dos ali.os de ausencia, t la antigua adorada, los recuerdos le hablan hundido por
largo tiempo la frente en las manos; basta que, fatigado de los pensamientos, hablala inclinado sobre el escritorio famtliat,
cerrados los ptrpados, adormecido por el
ruido de la lluvia perenne, dejando sucederá la hirviente conmoción de los nervios un estado pasivo del ánimo, mientras
la rAfaga traviesa, que por la ventana trala
olores de la tierra húmeda, pugnaba por
apagar, como una mano invisible, la flama
trémula y amarilla del quinqué ....
r
Asl, con es.tas meditaciones incoherentes, en que las trunCAS afloranzas y las
fervientes consideraciones revestlan de
un alucinado aspecto la vida Interior, ve-lada por mentirosas lml;genes y vahos
romtnticos-Rodulfo co,1tinuaba todavla
pensando, en el jardín ensombrado ya por
la penumbra vespertina, el libro vanamente abierto sobre las rodillas y los ojos
turbios en la somnolencia del continuo
pensar,-mientras no lejos, á través de la
fronda obscurecida, podta verse A Cri.;tina
que merodeaba entre macetas y copas flort'1as, en los labios una canción trémula y
recogiendo en el enfaldo manojos de claveles, nardos y rosas, acaso sin pensar
en nada.
ALEJANDRO FUENMAYOR.

''Una Tarragona ·

La pureza Je la PEPTONA CHAPOTEAUT
la ha hecho adoptar por el
INSTITUTO PASTEUR

VINO DE PEPTONA
de

CHAPOTEAUT

Contiene la carne de vaca digerida por ia pepsina.
Se recomienda en las enfermedades del estómago,. las
digestiones penibles y la insu~ciencia de aliment_ac16n.
Con él se nutre á los Anémicos. los Convalecientes,
los Tís'icos los Ancianos y á toda persona desg&amp;nada,
á la que repugnan- tus alimentos ó no puede soportarlos.
1

PARIS,

e,

rMe Vhlienne, y en todas las Farmacias.

ALMAS FEMENINAS
Clotllde, Inclinada sobre la labor, tleJle
una actitud angelical.
Entre su alma y sus manos hay la hermandad maravillosa y congénere de una
flor y un perfume.
AJzando la cabeza de manera de permltlnne ver el óvalo de su rostro, me dice,
pausada, melancólicamente, como suelen
cuando hablan de amores las muchachas
d• ;,rovlncla:
-¿Qué hay de Amella? ¿No has vuelto?
-Esos eran amorcitos pasajeros 1 como
mios al fin.
-¡No seas tan malo!
-Pero qué quieres, si yo no soy el malo. Es que la vida es asl. uno ve una mujer. Es atrayente, tiene las manos finas,
los ojos persuasivos, la frente luminosa.
Y esa misma tarde, t la esquina; y esa
misma noche, A suspirar A la luna romAntlcamente. Pasan unos dfas, tal vez unos
meses, y como esa mujer era Igual A las
demAs: cotidiana, regular, metódica, uno
se aburre. Eso es exactamente igual A de·
volver uo vestido porque nos equivocaron las medidas,
-SI, eso es. Todos son igualitos.
Una brisa fresca nos trae aromas de los
naranjos del patfo y besa la cabellera cas•
taffa de Clotllde. Por la calle pasa un loco
monologando incoherentemente. Y yo, distraldo, pienso en tantas injustL:ias que
hacen amarga la bondad A los corazones,
la ingenuidad A los espfritus, todo lo que
tiende A. hacer la vida sincera y fraternal,
mientras miro A Clotllde que ha vuelto silen,:Josamente A su labor, y observo lo
que A fuerza de saber no sabia, y es que
ella tiene los ojos claros de un brillo !ureo y húmedo, y Ja frente de una abstracoón inefable. Transpira la infinita d1dzura y la paz virginal que a..ireo:an t las
mujeres cuya vida se ha deslizado Interior
Y monótona en los viejos caserones de
provincia.
-Cuéntame por qué se acabó lo de
Amelia.
-Por todo y por nada. Ya te he dicho
que la vida es así.
-Pero si ella te querfa tanto. ¡Si supieras cuántts cosas me dijo la última vez
que nos vimos!
-¿En el parque?
-SI, en la retreta. Estaba la noche tan
clara que parecla el crepúsculo, y como tú
estabas enfermo, Amella no hacia mis
que mirar A la luna y suspirar.
-Pero e~o hace dfas.
-¡Quél A lo mts un mes. ¿Te parece
mucho?
-Lo suficiente para que haya. sucedido
lo que sucedió.
-¡Qué fAcil viven ustedes fa vida! Yo
e.reo que se puede querer una vez. Las
demás no se hace sino representar la
misma comedla, con la diferencia de que
uno se sabe la letra de memoria.
-Yo no creo eso. Dentro de la monotonla cotidiana hay sucesos que, con parecer Insignificantes, son la sal de la vida.
El hecho de regalamos: una flor, con ser
trlvial, jamAs iri acompafla4o ni del mis-

!Ll:STRADO

LA DISPEPSIA
SE PUEDE CURAR.

Léase lo que
dice el pueblo
reapecto al
~omedlo de
Munyon para
la Dispepsia,

El Testi·
•
mon10
de
Miles.
PARA EL
ESTÓMAOO.
No me es posible recomenilar liastante á que prueben este remedio
todos los que sufran con los síntomas siguientes: Malestar despues de
las comidas, El Estómago repleto, Eructos del alimento, Eructos de
agua agria, Está':'~º agrio, A~ed_ías, Pérdid':' d~l apetito, Estre~imiento Desvanecumentos, Deca1m1ento, Palp1tac1ones del •oorazon,
Falta de resuello y todas las afecciones del corazón que produce la indigestión. Su acción sobre et jugo gástrico es casi instantánea; tonifica
al estómago y le da fuerza para digerir toda clase de alimentos. Calma
el dolor y la irritación en los estómagos que se han debilitado con purgantes y drogas perjudiciales.
Mn. W. A. Perlcins, No. J!_t6 North Second
St., St. Joseph, Mo,, E. U. de .\.
"Puedo recomendar el Remedio de "'Mun-

yon para la la Dispepsia. Es un medicamento
maravilloso,¡ no tenco bastante palabras con
que alabar
es~ fl"ªº remedio. He usado
tambien el Remedio de Munyon para las
Fiebres y nunca ha fallado en curar. Tenemos una gran fé en los remedios de Munyon,
nunca nos faltan y 101 consideramos una
necesidad en el bo¡ar. Son ¡randes reme•

dios."
l Duele et est6ma¡o al tocarlo 1 Probadlo.
¿ Tenéis nausea 6 vómitos? Probadlo.
¿ Os Tiene el alimento a la sarganta? Probadlo,
¿ Tenéis mal Jt!Sto en la boca1 Probadlo.
¿ Tenéis el 'f'tcntrc irrcplar 6 estreñido?
Probadlo.
¿ Eructáis Tiento 6 gas del ett6mago? Pro•
badlo.

Mr. P. F!emmi~g, No. r5S Tillman Att.,
Detroit, Micb., E. U. de A
"Me alegro que se presente la oportuni-

dad de recomendar e1 Remedio de Munyon
r,ara la Dispepsia," dijo c1 Sr. Fleminf.
'Seguramente que es un remedio maravi•
lioso; no tengo frases suficientes para decir
como me curó, y me complazco a1empre en
recomendar un remedio que es tan bcne•
ficioso."

l Os viene i la boca un liq■ldo arrlo 6
amargo? Probadlo,
l Sentís debilidad ó decaimiento en el
estómago? Probadlo.
l Os scntis repleto ó con el cstÓfflaK() dila•
tado des pues de comer? Probadlo.
¿ Scntis pesadez en el estómago? Probadlo.
l Tenéis un apetito irref!'ular, algunas vecea
perdido y otras vorú? Probad lo.
l Os duele el estómago cu3ndo csti vado
7 se alivia cuando coméis? Probadlo,

Deseo que tos que cstin desatentados y tristes sufriendo con males dt:l cstóma10 eclata

1 un lado todo• to, otroa remedios y prueben este. Nunca falla ca dar

■ atiatafacción.

MUNYON.
Se 'TCnde en todu lu boticu.
IIUKYOlf, ud ud Jefferaon Stt., Plalladclpbia, Pa., ~ U, 6t A.
Ag1::.u·1::.:. lic:uc:••h:s, J. Laoadll:! Sucs. y Cia Profesa 5, Mu:ico, D. F.

mo gesto ni de la misma emoción, porque
el amor es fuente inagotable y eterna.
La brisa nos trae nuevos aromas del
jardtn, y los dos levantamos i un tiempo
la cabeza y nos deleitamos voluptuosamente con esa fina amabilidad de la naturaleza que nos envla la. delicada ofrenda
de un perfume, cuando ya la tarde se insinúa en los corazones. Y ambos nos sentimos dominados por el influjo de la hora.
Una onda que viene de las lejanas ralees
de nuestra vl'1a envuelve nuestras al-

mas, las embriaga de ternura y nuestros
ojos se encuentran en una mirada larga,
infinita, profunda.
Luego, al despedimos, me retiene de la
mano carlftosamente para preguntarme:
-¿Vienes mañana?
-Si tú lo quieres ...
un leve rubor le sube• las mejillas; Inclina los ojos tlmldos, y en voz muy baja
dice, como pensando en otra cosa:
-Ven Ala nochecita para que veamos
salir la lun1,,-M. A. CARVAJAL,

�F,T,

m,

)ffXDO !Ll'STRADO

~Il'XDO ILl'STRADO

1

Sozodont
Millones de personas en el mundo
entero usan el Sozodont por su valor
genuino como substancia para limpiar, preservar y hermosear la dentadura. Inestimable para los qre
tienen buena la dentadura y la
quieren conservar as1. Absolutamente puro.

:~:Alteo
o,r----~----

1para el dolor de caderas (tan frecuente e
Proporcionan al 1 vi
instantáneo.
Donde quiera que se
sienta dolor ap1íquese

r-----.:;:;:~--'"'\

un emplasto. Para

Reumatismo,
Resfriados, Tos,
Dolor de Pecho,
Debllldad de
Caderas,
lumbago,
Ciática, ,te,, ,to,
Pan. dolores en la re~i6n de
los Riñones 6 para la Deblli~d
en las CaderH, el emplasto deberAaplica ne como se vé arriba.
Donde haya dolor p6ngase
un emplasto de Allcoct.

Insista en obtener el
de

Al1C0ck

~

-tt-4

Para Reumatismo 6 Dolor
do Espalda,Codos.
y otras parte~, 6

caer la nieve y parecfa sumida en una
abstracción profunda, vec.lna de la somno.
lencla,
Ambos hablan pasado ya de los s esenta. Sus cabellos, tan blancos como
rlposas de nieve que volaban fuera, daban
t sus rostros el encanto de una dulzura
Indefinible. Eran hermosos, con esa hermosura de los viejos, compuesta de noble•
za y serenidad.
Entregados t sus pensamientos, gu..,..
daban un silencio que parecla eternizan,.
M. Loiset se decidió al fin t romperlo.
-¿En qué plensas?-dijo con su voz seca
y autorizada.
-En todo y en nada. Pero cuando veo
caer la nieve. me pon¡o pensativa. ¡Y es
que recuerdo tantas cosas!
Se calló. Creyó haber dicho bastante
para que Je entendiese el que, desde hacia
cuarenta y cinco aftos, estaba acostumbrado t adivinar siempre sus pensamientos. Habla tal identidad en sus gustos ycuacteres, que nunca habla habido entre
ellos una disputa. Lo que pensaba el uno,
ro adivinaba el otro.
Una vez m.ts comprendió la idea de su
mujer, sin duda porque completóla diciendo:
-Recordabas cosas de otros tiempos,
de nuestra Juventud.
-1TU lo has dlchol Me acuerdo de nuestras alegrfas, de nuestros paseos .t ple,
bajo la nieve, de QUe nos preservaba el
mismo paraguas, de los copos que nos cegaban sin quitamos el buen humor ...
-En aquellas tardes de invh:rno, .t causa de la nieve, tus cabellos eran blancos
como ahora; pero te relas ....
-Y nos arrojibamos bolas de nieve como si hubiéramos sido chiquillos ...
AproxlmanQo su silla a la d-s su esposo,
Madame Loiset dijo t IQUél en voz muy
baja, como si le confiase un secreto:

las ••·

LA PASTA

Para los Dientes
Recomendad ■ como la m•Jor por
3000 dentlataa, llmpla ladentadu•
ra, aana y wlgorlz• laa enolaa, pu•
rlflaa el ■ llento y deatruyendo laa
baaterl ■ a dallo•••• llega verdad••
ramente •
un

••r

PREVENTIVO DE LOS DIENTES
Do venta en toda• la ■ Droguería ■ y Botica a
6 $0.50 tubo. No acepta ningún substituto
y téng••• cuidado de no obtener .el legftl•
mo. Ea I ■ mejor de lo mejor.
Hecho solamente por la

DentacuraJ., Co.,
llIW YORK, N.

U, S. A.

-¿Te acuerdas, en los dlas de nuestro
noviazgo, de cierta tarde de Diciembre?
EsU.bamos solos en casa de tu"I padres.
Yo habla llevado A escondidas un libro de
versos, en el cual habla un poema enc.antador, donde se contaba la hlc;tori, de dos
viejos que se amaban .t pesar de los af'los,
y que se acordaban, como nosotros ahora,
de los dlas felices de su Juventud ....
-SI; me acuerdo .... El fuego. lo ml,.mo
Que ahora, crepitaba en la chimenea. Estabas muy cerca de mi. Cogl el libro con
una mano, te enlacé cOn la otra y leimos
en voz alta la poesla.
--¡Qué bella eral
-1s1. qué bella!
Conmovidos amhos por aquella ev,:,caclón. se callaron. y durante algunos In'-•
tantes reinó el sllPncio. El humo de la
pipa spgula -iUblendo, serJlenteante. La
habitación ec;taba cada ve? m.h ,,b,.cura.
Al cabo dP un mom-nto. M Lof,;et preguntó: -Dlm,.: ¿gurda'- pc:e libro?
-¿Cómo? ¡Claro ec;tal Son cosa,; que
no ._e dejirn perder ...
-Entonces, b1l&lt;icamelo y dAmelo, porque quiero ....
No acabó
-¿Quieres .... de veras?
Comprendió sin duda alguna el sentido
de la Inacabada frase. porque sonrióse y
se dirigió hacia el armario, cuya!l dos hojas abrió de par en par. La ropa blanca
brillaba con su Inmaculada blancura.
De una tabla tomó un libro de pAginas
amarillentas. Luest:o cerró el mueble y entregó el volumen A su esposo.
M. Lolset recorrió el Indice y abrió el
libro por la pAglna donde comenzaba el
poema:
"Nleves'de antaffo." de Theuriet. Des•
pués, lennU.ndose, dijo , la anciana:
-Lee.

para Torceduru.
Contusiones, En-

tumecimiento, J
Ples Doloridos, etc . el emplasto debed cortarse del

Supresión de
las inyecciones.

tamafio y forma requeridas aplkAnd oto seg6n se demuestra.

TENCA PRESENTE-Que los Emplastos de Allcock, se han vendido 6. mlllonu
durante mas de 60 aoos. Como todas las cosas buenas han sido imilad08, pero solamente
en apa,tiencia. Los de A.llcock se garantiza. que no contlnen Belladonci, Opio, nt V(nfflO
de ntnguna apecU.
•
D8 VBNTA EN LAS BOTICAS DBL MUNDO ENTERO.

' TONICO MAS ENERGICO,
El
el mejor nutritivo y el recon•
atituyente más poderoso ea el

Exigir la firma·

Tratamiento
el mas facil
y el mas discreto.
-·'--

CURACION RAPIDA y RADICAL

VINO DE STEARNS

de los flujos antiguos ó recientes
de Aceite de Bacalao Ferruginolo,

1REMINISCENCIAS
En la calle nevada el viento impulsaba
con violencia las r4ifagas de nieve contra
los cristales de las ventanas de la casita
de campo. Hubl!rase dicho que un enjambre de mariposas blancas volaba alrede-

dor del e41fiolo en aquella tarde lnvemal,

Dentro, el fuego crepitaba alegremeote
e:i la chimenea de mármol negro. Los es•
pl)sos Loiset aguardaban A que fuera enteramente de noche para encender la IAm•
para de petróleo. Sólo el resplandor de la
lena que ardla iluminaba la estancia.
Estaban sentados el uno frente al otro,
cerca de la ventana cerrada. M, Lolset
fumaba su pipa. Madame Lolset, Inclina•
da la cabeza, las manos juntas, miraba

No tiene rival para la cura de la
tisis, escrofula, anemia Y ea •
que debe tomar todo el que desee
estar fuerte, vigoroso y en aalud.

FREDEBICK STEIRIS I C:t
IU IOIT, IIIOH., ,. U. 1

Cada cápsula
lleva el nombre

~

Jaqueca

NEURALGIA
DOLOR DE ESPAIDA

Tome Ud.
UNA
de estas
Pildoritu
y el
dolor

desaparece.

•Ho asado lu PI-

•- ~

---·... del Or.Miletpar•
espado do llempo

con&amp;tdcrablc., ' _,.
IOG,

lu qa dan . .

Sn.J.P.Tooapg.N•

REUMATISMO

r CIATICA,

~--

Miles Medica! Co., ~ lnd.
E,IMio,UmdoodeAmlriao.

-Espera que encienda la l.tmpara. No
se ve nada.
-Et; verdad.
Cuando la 11,mpara estuvo encendida,
volvió cerca de él y se aseguró las gafas,
como en los dlas felices de su noviazgo.
Luego cogió con una mano el libro y enlazó con la otra A su esposa . que balb1.1clente. estremedlda, comenzó, leer el potma.
Cuando hubo terminado, quedaron en
ple, mudos é in.nóviles. Durante un momento se miraron enternecidos, los ofot
llenos de l.tgrimas. Después se cogieron
las Óianos, mientras se escapaban estas
palabras de sus labios temblJrosos:
-¡Qué bello est
-1S1, qué bello!
JUANA ROSELY.

Ca.da clp.'lula

Desconfiar de las Falsificaciones.

,

lleva el nt'mbre

EN TODAS LAS FARMACIAS

~

L:~::~::::::::::;:::.::::::.;:;:::::::~~;~:~;;~~~~~:::::::::::::

He aquí las curiosas impresiones
de un delegado al coogrcso de Berlín:
Los españoles suelian con u.na taza de
chocolate y un cigarrillo por todos

días de
su vida.
ambición
- los
francés
consiste
en La
retirarse
de del
los
•• negocios con una rcntita, por mísera
l'ICTl~AI, PI: LA Df!,(jRACIA
que sea. El alemán no quiero dejar
El que quiera po!leer loa secretos de 1 a.mor, que la. ma.la. ••trella le deje, de trabajar nunca. Deapu¿s de una
ganar en jue10 y lotertaa, destruir 6 echar un hado, a.plattttr A aua eneml101, aemanadc inacci611¡1e aientccanaado
tener auerte, rlauesa, ■alud, bellesa. y dicha, escriba nl maco MOORY'S, 16, rue de
haecr nada,
de t'Echlquter, PARIS, que envt&amp; sraU 1 1u curlo10 Ubrlto.
00

-·
'"""

,,,,,..,,,. • •

•

d

• .. , • • •

• • .. •••••..

••• ' ' ,_, •

' ' ,,,, ,,,,, ,,,,.

.,..

•••••J••••.,.••••..•••A•..•••••••••• •••

. . . .w..

�EL )fUNDO JLrSTRADO

CARTA BLANCA.

F'ELICIDAO

SALUD

¡He aqÚí un buen regalo de

NAVIDAD Ó DE AÑO NUEVO!
Obsequie usted á todas sua amistades con la
Mejor Cerveza de América, con la exquisita é
incomparable Cerveza

E•t• regalo aerá una: prueba elocuentisim.t del
buen gusto d• usted _ hágalo ain falta. Nada hala•
gará tanto á ■ ue amigo ■ y amiga ■ como. una caja

de eata

■ in

par bebida

CUAUHTEMOC.-MONTERREY

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109953">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109955">
            <text>1910</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109956">
            <text>17</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109957">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109958">
            <text>2</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109959">
            <text>Enero</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109960">
            <text>9</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="109977">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109954">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1910, Año 17, Tomo 1, No 2, Enero 9</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109961">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109962">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109963">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109964">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109965">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109966">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109967">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="109968">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109969">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109970">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109971">
              <text>1910-01-09</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109972">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109973">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109974">
              <text>2018059</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109975">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109976">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109978">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109979">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="109980">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="4890">
      <name>Carrera de automóviles</name>
    </tag>
    <tag tagId="4889">
      <name>Club Atlético Internacional</name>
    </tag>
    <tag tagId="4895">
      <name>Embajador el León</name>
    </tag>
    <tag tagId="4887">
      <name>Héroe de Nacozari</name>
    </tag>
    <tag tagId="4885">
      <name>José Santos Zelaya</name>
    </tag>
    <tag tagId="4888">
      <name>La Bigote</name>
    </tag>
    <tag tagId="4894">
      <name>La modista en casa</name>
    </tag>
    <tag tagId="4893">
      <name>La mujer en el hogar</name>
    </tag>
    <tag tagId="4896">
      <name>La pena mórbida</name>
    </tag>
    <tag tagId="4891">
      <name>Páginas femeninas</name>
    </tag>
    <tag tagId="4886">
      <name>Paz en Melilla</name>
    </tag>
    <tag tagId="4892">
      <name>Usos de sociedad</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
