<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4177" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4177?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T12:13:51-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2823">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4177/El_Mundo_Ilustrado._1910._Ano_17._Tomo_1._No._7._Febrero_13..pdf</src>
      <authentication>642d9cabe6f56c2abeb8a340f8fb263d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="118003">
                  <text>�EL HUNDO ILU8TRADO

1 o Medallas de Oro

Recompensa Naclonal de 16,000 fr.

cawa.io • u m111
DOMINcao

'11/IIA f ÁIIDCHE

13
( t'I de mea 7 19 de Cuareama). Sao
%laencio. oblapo confeeor (del 16 de
Baero). San Bealpo, m(rtir, y Saota
Catallaa de Rlccl, virpo. Oficio , mtu
Je la dominica: rito semidoble y oruaaeoto morado; ae baee coomemoncl6o
ele San Fatceacio, oblapo confesor -

ROYAL
BAKING' POWDER

(POLVOS

(P. S.)
.
Coajaaci6a de la Luna 7 Saturno, , la.a
6 laoru 45 miautoa de la tarde.

TONICO=RECONSTITUYENTE=FEBRIFUGO
soberano en el tratamiento de la

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,

LUN•e

----

ASI COMO MAS ECONOIIIICOS, RAPIDOS
CONVENIENTES Y SALUDABI.ES.
'

15
Santa Bu1alla, virpa m(rtlr (del d(a

t~). Sa.atoe Fauatlno y Jovita y el ~ato
Jaa Bantia&amp;a Machado, mirtirea.
Conjuaci6n de la Lana y Marte, ( tu
11 boru35 minatoede la mal.uL

Calenturas

MI . . .OOLae

Entre los millares de testimonios de aprobación con que á diario se ve honrada y
favorecida la QUINA LAROCHE, y que
nos sería imposible reproducir aquí, citaremos el siguiente:

16
(T6mi,oru ). Saatol Fractuoao. obies,o. J compeBeroa mirtire• (del 2r de
Baero). Saatoe Oa&amp;tmo, obispo, y Ja1lula. virpa, mbti~.-(S.)
Cuarto creciente ea Tauro, ( lu 11 bona 55 minutoe 58 aquadoa de la mala11&amp;.-Templado.

Ju•v••
17

"¡Visión alegre de la vida, salud, triun•
fos! Eso y mucho más se consigue con la
Quina Laroche."

San Aautulo. mrtir ( del 22 de Bae-

ro). Saatoe Te6dulo y Rómulo, m(rtiree, y Santa Coutaa.&amp;a. Bl rito de San
Aoutaaio ea aemidoble y, por lo mismo
ee. permite la celebnci6a de mlau pri:
vadu de difunto con oraamemto necro
en todas las icleaiu del cleio secular'
dentro del arzobiapado de MExico.
'

Carlota ZAMBELU
VllltRNllte

18

Exíjase en las Farmacias la Verdadera

Quina Laroche
COMAR &amp; Cie. 20 Ruedes fosses, St. Jacques, PARlS
Apoderado General:

CARLOS MOLLER.

Avenida Juárez, 88. Apartado 1404. Mtx:100

(Tfmporu. Ordeaea meaorea). Fe••
tiridad de la luz&amp; y clavoa de Nueatro
Selor Jeaacri1to. San Raymaado de Peftafort, roafuor ( del 23 de Baero ). Sute»
Slmeón, obial)O mbtir, y Bladlo, obispo
coafuor.-(S.)

19
(Tfm.poru. Ordeaea mayorea) .. Santa
Paula, viuda (del 26 de Enero l. Santo.,
Cabmo, pre.bfteto m,rtir, y Alvaro de
Córdoba, confesor. Rito semidrble que
oermJte la celebract6a de mi!IU prlvadu
difanl? coa ornamento necro.
Kercono ea su mayor elongación oc·
cideatal, , tu 10 boru 23 minutos de la
aoelae.

ae

HORNEAR)

Superior , la levadura comdn, cr~mor
t4rtaro, ~osa, potasa y todas las dem'8
preparaciones que se emplean para
fermentar,
•

Santa Apeda, VÍJ'l'f:11 m,rttr (del d(a
5). Sao Valeattn, preab(tero mútir· San
Pedro Tomú, obispo mbtir especial
abopdo contra toda epideml~ y_ enfermedad contasfou.. San Bleucadio obispo, y el beato Juan Bautista de ~ Coaé:et,e:ióa. coafeaoree. Faacióa ea el Sarrarto ( San Pedro Tomú.

Falta de Apetito, Convalecencias,

PARA

Para hacer pa_n, tortas, 'pastas,
pastelerla, etc., ligeros, deliciosos
y saludables.

14

Universalmente reconocido como el remedio

"ROYAL"

!r'

Las instrucciones para hacer pan fino,
panecillos, tortas, pastas, y pastelería
con los Polvos Royal para Hornear aparecea en e1 "M anual • Royal' del Panadero
Y P':stelero," un manual completo que
. conh~ne rec~tas para toda clase de plaJ que le enviar, gratis , quien lo solicite, dirigio!Ddoae

Ro;yal Baking Powder Co.
NEW YORK

u11dada l

.

Cuando Quiera Vd.
tome1as11eBrandret
Puramente Vegetales.
Sicm pre Eficaces.
Para d Estrcnimie11to Crdnico.
La~ Píldora~ de ~RANDRETH, purifican la sangre,
~ctlva_n la d1geshon, y limpian el estómago y los
1~testmos. ~timulan el hígado y arrojan del
sistema la h1hs y demás secreciones viciadas.
Es ~ma medicina que regula, purifica y fortalece
el sistema.

�EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

El Centenario de Fígaro
(M11ilno Jui de Ltm)
l

¿ Disminuye su pelo? Se debilita ? Cae?
¿ Es Ud cah·o, tiene el pelo en m;1l e_stadc, (Juro 6 ~ebiiitado),,ó se )e _ca~? Pues le
conviene entonces conocer perfectamente m1 verdadero" Hair GrO\ncr . ~xperimentelo Y se
dani. cuenta. de su eficacia. No quiero que lo com~re si no ha de darle buen resultado, Y
por eso voy a hacer :i. Ud la proposicion siguiente :

Si me escribe Ud en tos ocho dias que vienen le enviaré

GRATIS una caja de mi verdadero " Hair Grower ".
Qµiere Ud usar esa muestra ateniCndose al modo de empleo que le indicaré. Si
reconoce Ud luego que le .da buen resultado y desea mis, me complacer!! ·en mandirselo
por un precio reducido.
El ofrecimiento de esta muestra ABSOLUTAMENTE
GRATIS es la mejor prueba de la confianza que Yo tengo
en mi verd:idero" Hair Grower''. Lo que deseo ahora es SU confianza de Ud. Y conste que en este c;1.so el unko que sale
perdiendo soy yo. A Vd. solo le cuesta una tarjeta postal, franqueada
de ,i CENTAVOS, que me escriba pidiendomediclrn muestra.
No me gusta expon ► r en mis anuncios e]og"ios y pretensiones exagerados acerca de los marnvi\losos efectos de mi verd,1dero
'' Hair Grower". Quiero que v.::ngan, como lrnn de nnir, de las
personas que lo empleen y que obte11dr:i.n segummente feliz resultado, como ha sucedido
con todas las que han hecho uso de el.
No ·vendo el verdadero '' Hair Grower " porque Creo que hará crecer el pelo de nuevo.
se por e:xperiencia propia q.ue si lo hace crecer. Hace años encontcibame yo completamente
calvo y i los cu:1reuta dias de emplear mi preparacion me salió un pelo hermoso y espeso.
Si ha empleado Ud yil t0dos los llaniados " Regeneradores del Cabello" que se
venden por ahi, le suplico MUY ENCARECIDAMENTE que me escriba. Repetidas veces
me lian escrito muchas señoras y cab:11leros diciendome que habfo.n usado varias
prep,1r:1.dones liquid;is sin efecto alguno: pero que despues de haber empleado el verdade~o
"Hair Grower" de John Craven-Burleigh les vokió h. salir el pelo y muy poco despues
tenian la cabeza cubierta de fuerte y sedosa cabellera.
~ti preparacion 110 es un liquido. Presentase bajo forma de pomad_a y su empleo es
sencillo y agradable. Surte tan buen efecto en el hombre como en la muier sea cual fuere
su edad, y es :1bsolutamente inofensiva.
Nada envejece tinto como la calvicie! Nada afea t:i.nto la fisonomia de las personas!
Escribame Ud pues HOY mismo, y le envi:ire GRATfS, il vuelta de correo, una
muestra del verdadero" Hair Grower" de John Cra,•en-Burleigh.

UNA CAJA

1

1¡

GRATIS

JOHN CRAVEN-BURLEIGH
(Rayan 136), 8, rue Ménars, PARIS.

LA POMADA BALSAMICA MARAVILLOSA
11 lA.O1.Da 4• lu Pomadu, P.QrQ.ue 111 ■ ,rt aura, 111 ■ ,rt allTl•=I•••" u ell ..
QII, lltlllorN 4o PIHOllM CUHi4,o OOR ollo ...t!APllll •111 JallH
....a ••
Gol, r s,or
Q.111 b• h:'3!\o 11 .11rltlr14• del D'Gbuoo Bul• uar

r.'° • I'
""ª ,..,
1
1
-• r..:o:.',lpJll..ro:
...
\'!'.:~~~r1,.":rl::.
itr.r.:.~~':.
!B
.....
Ciaera1,
J!'Jtliitu,
&amp;,, 6,
Ue venta en toda•
Droau••••• Botleae..
Q\ll1Dt4UrU,

1 ■■

'"Jirul)OlOllll1

~

Acaba de conme:morar Hspa&amp;a el ce:n.
ten arlo de uno de: sus escritore:s md:s ilustres-de ese Fígaro celebra&lt;'lo de nuestros abuelos, con el cual hemos reído
tiosotros cuando jóvenes y reirán acaso
nuestros hijos y nuestros nietos.-Su vida,
tan breve y fugaz como un relámpago,
le indicaba como heredero de Quevedo y
de Hurtado de Mendoza, es decir, como
un transformador y continuador de Ja
sátira de costumbres que coge, al pasar
fodos los tipos salientes de una sociedad
con sus jorobas y defectos y los muestra
luego, al natural, con la lui cruda y sobrecogedora de realidad que contemplamos en los lienzos inmortales de Vel'8quez y de los grandes maestros de antigua cepa.
Hab1a nacido en 18og, cuando las tropas france:sas invadían la península, y
cuando, después de los combates gloriosos del 2 de Mayo, un pobre hombre obscuro y desconocldo, el alcalde de M6stolea, alzaba la bandera de independencia
en una corozanada legendaria. La cuna
dd futuro escritor humorista se mecfa
en los instantes en que retumbaba por
todos los confines de su patria el estruendo del cañón y de la fusilería. Y mientras los campos de batalla se cubrían de:
muertos, un canto monótono de nodriza
arrullaba.el sueño del niño cuyo ingenio
haría reit- más tarde á los sobrevivientes
de aquellas hecatombes. Mientras tanto,
en l"l fra.gor de esos combates ee preparaba el terre:no para la renovación de uu
pueblo, para esa renovación á la cual
habda de contribuir, con el tiempo, de
manera eficaz y poderosa, la pluma de
ese niño dormido.
Era indispensable el terrible sacudimiento de 18o8, así como era indispenu•
ble, parasu progreso, el derrumbe de antiguas instituciones carcomidas, El absolutismo de los reyes no podfa mantenerse, f'n .España, después de proclamadas las teorías democráticas de 1793 y
cuando en todos los Estados europeos se:
agitaban los pueblos para conseguir instituciones constitucionales y representación parlamentaria. Mas la corriente
renovadora de la vida española fué adelantada y empujada por la invasión de
las ideas francesas, primero, y de los
ejércitos de Bonaparte en seguida. Los
acontecimientos derrumbaban viejos edl•
ficios é instituciones vetustas, sobre la&amp;
cuales habrían de levantarse la democracia y el parlamentarismo.
La actuación de los hombres en la vida
acaso depende, muchas veces, de accidentes de nacimiento, de época y de me•
dio, antes que de condiciones 6 virtudes
ocultas en el individuo. Larra creció en
la Casa de Moneda, cuando la invasión
francesa duraba todavía y su abuelo pa~
terno desempeñaba un puesto como empleado del ~intruso», es decir, de los
franceses ..Su padre, médico en el ejército imperial, abandonaba la península en
1812, cuando el polv-o de la derrota envolvía á los suyos. La soledad, la pobre•
za, el destierro, el duro Y-ªº de la emLgración aguardaban al niño en sus tiernos años • .E;l gracioso Fígaro comenzaba
la vida por donde otros la concluyen, y
1111 velo de tristeza precoz, de apresurado
dei1encanto, debla caer fatalmeute sobre
el niño al contemplar las penas y loa
ainoabores de los suyos en esas horas tan
am~u como fúgubres.
\Quc:i Jo, nUlo, uo atenten como Jo,
hom.bres7 lQue la.a peuas puau aobre ,u
alma, reebalaindoee,._ como lu sombraa
1ob11101 eapejo11 ·r.odo eao ea nrdad¡
m.11 tambt6u lo H que a1ro va qu1d11do

1 depoe,t4adon e1:1- el •h:n,1 r,or w.ntn
inconectente, comó los sed meatos ea

lOI r!oa 1 ba1ta formar capu que ae suceden tu tmu , lu otru y enturbian la
claridad del cristal de la superficie.
Cuando el n.iflo volvía de Francia con
•u padre, para eatablecerae definitivamente en tierra ea~ñola, , la edad de
nueve aB.oa, iporaba totalmente el castellano y aólo hablaba en francés. Por
supuesto que no tardó mucho en volver al dominio del idioma patrio, pe•
ro siguió pensando en francés, y todas sus ideas, todas sus impresiones, debían tener la ligereza espumante de la
patria del champaña. Colocado en el
colegio de San Antonio Abad, e] joven
Larra se consagró con decisión al estu~
dio, no solamente del idioma patrio, sino
también de los clásicos, del griego y del
latín. A los trece años traducía del francés la «Iliada» de Homero y escribía una
gramática de la lengua castellana. Los
escritores de entonces no miraban en
menos el cultivo esmerado de la forma.
A.hora, los genios contemporiineos, sobre
todo los de Chile, ignoran en absoluto la
gramática y basta la buena educación.
Hasta suelen, no solamente sacar los pies
del plato, sino, lo que es más grave, ponerlos sobre la mesa, y llega el caso de
decirles, con un agudo observador: «Ge•
nio, ~eniazo, apéese usted. . . . que está
ensuctando la mesa y acaba de emb;trrar
la alfombra». Pero el1os, tan catt1pantes,
continúan proclamando la teoría del superhombre y de Nietzche, según la cual
todo es licito t los seres superiores como
ellos, tanto en atacar á la gente como en
prescindir del buen uso del cepillo.
Bueno: ha llegado el momento de decir que Larra sabía bien gramf.tica y se
cortaba las uñas, lo que, sin duda, hará
bajar su prestigio algunos puntos 9.Dtc
los ojos de los genios de cenáculos contemporáneos.
La juventud de Larra transcurrió consagrada enteramente al estudio, siempre
laboriosa y aplicada. Las noche&amp; del frío
invierno de 1822 le vefan inclinado sobre
los libros, preparando su inteligencia,
afilando los puntos de su pluma que habría de manejar como un estilete .florentino, agudo y penetrante, en contra de
los tontos, que son infinitos, y de los picaros, que no son pocos.
Matriculado en la universidad de Valladolid, en donde estudiaba filosofía y
curso preparatorio para la carrera de leyes, le vemos, de pronto, cortarla, traslad(ndose más tarde á Madrid, en donde le hallamos en posesión de un empleo,
Un suceso misterioso, acaso un episodio
desconocido de su existencia sentimental, ocultaba el secreto de ese cambio súbito de dirección en el curso de su vida.
Era que en el fondo de ese irónico, de
ese eterno humorista, en cuyos labios se
dibujaba una sonrisa, existía un hombre
tierno, un melancólico, una de esas almas eternamente tristes que, cuando mi~
ran hacia afuera, se irritan con las imperfecciones y lunares de la vida, de los
cuales no se les escapa ni uno solo, y,que
cuando miran hacia adentro, sufren el
vado perpetuo del sér esencialmente
sentimental. La burla, la ironb, constituyen la máscara puesta sobre sus rostros para ocultar indefinidas tristezas,
cosas que no pueden revelar porque el
pudor moral se los veda, ciertos como
estf.n de que el mundo no llegada á comprenderles,
La sensibilidad exquisita, enfermfaa,
refinada, constituye la base del alma de
ese ir6n1co. Larra siente mucho~ lo percibe todo con sus nervios delicaaos, con
su epidermis fiufslma, sobre la cual vibrati-&lt;Jntensamente, multiplicadas, ceutuplíCiidas, emocloµes que para otros pa8ar~" desapercibidas. Y el choque entre
el mundo de sUs suefioa y de sus libros
es tan fuerte 1 que padece in tenas., terrible
agobia ante el oontra.ste con la realidad
cruda, coutempltula en su desnudez, cu7a •ista 1010 resisten loa fuertes, an tas ·
tradieloaH bfbllcu 18 habla de ua fue10
•a,rado1 111cerrado en et 11utuario de lot
aautu1ru,1 de Jeruaa1b.; loa profauo, q,ut;

El limo. Sr. D. Abrabam Bandala, Oobernador del Estado de
Tabasco, recomienda la Peruna, porque ha dado pruebas
de ser un remedio eficaz para afecciones catarrales

San Juan
Bautista,
México,
nos honra.
el gobernador
con su
estimad&amp;

i
¡i

+++++++++++++++++++t++++l 111 l l l l++++++++++++++H-++

i.¡,i

San Juan Bautista, Méx
Sef!ores Peruna Medicine Co., Oolumbos, Ohlo, E. u. A.
·
Muy sel!ores mlos:-Me es grato me.nlfestar á ustedes que las
+ personas que be.n usado el especifico •La Peruna&gt; contra las afeeolones catarrales, han encontrado en él un eficaz remedio digno de
ser recomenda.do.
Pueden ustedes hacer de la presente el uso más conveniente á
sus Intereses, y quedo de ustedes atento y s. s.

i
i

ÁBRAHAM BANDALA,

;

i

+++++++++++++-l' 1111111 l .......................++H 111t111 t

Otras personas distinguidas de
México dan opiniones similares con
respecto á la Peruna. Prominente
entre estos hombres y de reputaclón universal, es el doctor Agusttn
Rivera.
S!lao, Gto., México.
The Peruna Medicine Oo.
Muy sellares mios que aprecio:En vista de los magnlllcos resultados que he obtenldocon el empleo de
su muy recomendable preparación
cPeruna&gt;, en algunos casos rebeldes de catarro nasal, tengo la sa.
tlsface!0n de hacer un testimonio
amplio, como propagandlsta de dioh&amp; medicina, recomendándola ca-

mo el mejor medicamento deseu.
blerto para el easode que me ocupo
Felicito á ustedes por tan est1'.
mable preparación, y desde luego
ofrezco á ustedes ser el primero en
recomendar A mi numeroaa elientela su uso.
Sirvanse ustedes aceptar mi sincero testimonio, haciendo ustedes
el uso que convenga, para enterar
4 los que adolecen de la entermedad que llevo Indicada, y me ••
grato quedar en buen concepto con
la administración de su ya citada
medicina.
De ustedes su afeotis!mo atento
y s. s.
Aguatfn Rivera.

La Peruna se vende en toda&amp; las Droguerfaa en dos tamafioe,

de $1.00 y $2.00 botella

��EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

Los Resfriados se Curan
en Un Día.
El Remedio

lle Munyon

para los Resfria•
dos alivia can
instantáneamente el resfria( D de la cabeza, de la garganta y de lo•
pulmones. Ataja la fiebre,
contiene la destilación de la
nariz y quita los
do I o res que
producen los
resfriados.
Cura la grippe,
toces rebeldes y
precave contra la pulrnonia.

Testimonio Verídico de Personas Bien Conocidas.
ltr. P. Wlnlr:oop, No. tSt Twelfth Street.
Detroit,, Wch.1 E. U. de A.

Mrs. E. L Walt, No, 8t Si~pacm A-naue,
West Som.enille, Mus., E. U. de A., 1e
cur6 de un resfriado fuerte, la grlppe y
..He tomado el Remedio de Muoyon para
neuralgia. No puitde estar 1in tener 101
Remedios de Munyon, y siempre lo• tiene i
lol Rafrlado1, el que considero• un medila mano.
camento e6e&amp;s,¡ y lo recomiendo i los que
Mr. Fredcriek Smith, No. d Gordon
nfn.n con un resfriado 6 la grippe. Nunca
Street. Jamaica Plain, et un admirador de
atamo1 ain fl en casa, 7 lo consideramos
Joa Remedios de Munyon para los Ru!riado1
tma neeaidad m el hogar, .Nunca falla en
y la Gtippe. Los recomienda i todu •u.a
.var."'
■mistades •
KUNYON, ssd and Jefferson Sts., Philadelphia, Pa., E. U. de A.
• 'ftada a todu Ju bodcu.

Agentes Generales, J. Labadie Sucs. y Cía. Profesa S, México, D. F.

Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de sabor
excelente mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferrugino;os y las quinas. Conservado por el método de
M. Paateur. Prescribese en las molestias del estómago, la
clorosis 1 la anemia y las convalecencias ; este vino se recomienda álas personas de edad 1 á las mujeres, jóvenes y á los ntños.
1

AVISO MUY IMPORTANTE, - El único VINO auténtico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho _qe llamarse así, el solo

que es legitimo y de que se hace menc10n en el formular10 del
Profesor BOUCHARDA T es el de M" CLEMENT y C'' de Valen ce
(Dr6me Francia). - Cada Botella lleva la marca de fe. Untdn de
/os FtÍ.brtcontes y en el pescuezo un medallón anunciando el
"OLETEA.S '', - Los demas son groseras y peligrosas falsificaciones.

CONTaA. la TOS

1uBRONQUITIS, los CATARROS CRONICOS

CÁPSUi.As•ntc•oGNET
&amp;-.die UYa,JMr&amp;l»J■ contra lu

ENFERMEDADES DEL PECHO
PDIB, ü, --■ de llabl\Ollp, Pilla T r.&amp;..UU.Cf.j,S.

riaciones de la existenda diaria, los ab•
surdos de la vida ordinaria, la obra de
una serie de prejuicios debajo de los cua.
les vivimos aplastados. Por nuestra propia culpa, nos hallamos lejos de poseer
toda la parte de felicidad humana ii la
cual tenemos derecho. El crítico de costumbres nos abre los ojos, señalándonos
el mundo de contradicciones y de pequeñeces que disminu--ren el patriotismo lt.gítimo de felicidad humana y, como el
diablo cojuelo, alza los techos de todas
las casas de la vHla y nos enseña lo que
pasa en los interiores, y vive para todos
cuidadosamente oculto.
Las letras españolas no han tenido un
crítico de costumbres cuya acción haya
sido más fecunda y potente sobre su sociedad y su época. Su ironía tuvo una
acción más eficaz que la de los ácidos
más fuertes 6 la de los ex~losivos mis
formidables-acci6n espintual, intangible, prolongada á través del tiempo.
LUIS ÜRREGO Luco.

~

UN BAUTIZO
Era noche de luna y un rulsenor
cantaba en la arboleda. Yo volvla algo
alegre de la rectoral, dondeml tlo, el senor
arcipreste, me babia agasajado con mosto
de sus viñas y confituras hechas por el
ama. Cuando caminaba con m,s descuido,
dos hombres me salieron al paso. Hall•banse t la entrada del puente. y la IWJa
Iluminaba con su luz blancal de leyenda
mHagrosa, aquella cruz de l): edra que la
devoción de !.1.n hidalgo babia hecho levantar sobre el brocal del puente. Los dos
hombres, dos aldeanos vestidos de estamefta, después de haberme dado el alto,
se adelantaron quitándose las monteras.
El uno era viejo, con guedejas blancas
y el otro, que parecla su nieto, era uii
rapaz ya espigado.
El abuelo me habló:
-No baya temor, que no somos ladrones, y muy bien hemos de respetarle. Manuel Tovio me llamo, para servirle, y este
rapaz es mi nieto. Somos de la otra banda
de la ria, cuatro leguas desviaclo de San
Clemente. Perdone mi seHor; mas habñ
de servirnos de padrino en un bautizo,
Tengo una hija que no logra famllfa, por
mal de ojo que le hicieron siendo moza, y
nos ha dicho que sólo se rompla el embrujo viniendo ll un puente donde hubiera una
cruz y bautizando con el agua del rlo, después de las doce de la noche. Tres dtas
llevamos acudienJo á este paraje, y eJ
primero no pasó nadie que pudiera apadrinar, y el segundo deshizo la virtud un
can que venia escapado de ta aldea y que
cruzó la puente, aun cuando acudimos t
estorbarlo, del otro cabo mi yerno y de
aqueste el rapaz, conmieo. Pues sabr•
mi sefior que para ser roto el embrujo, no
ha de cruzar la puente basta hecho eJ
bautizo, ni can, ni gato, ni persona humana.
Y aqul el rapaz, que hasta entonces habla callado, murmuró rascándose por debajo de la montera:
-¡Mi alma! Era una bruja aquel can,
y con tal brujerla quiso ver si nos cans,bunos y tornábamos á nuestra tierra.
El viejo asintió con doctoral sonrisa:
-Mas contra bruJerlas hay bru¡enas, y
si las brujas tienen saber, hay qu en tiene
más, y una saludadora nos dijo que para
arredrarlas, en cada cabo de la puente
pusiés.emos ua ochavo moruno, de loa
que tienen el circulo del rey Salomóa.
Con esta plttka truzamos Jamitad del
puente hasta llegar al paraje doode esta•
bala cruz. Dos mujeres, que tocadas coa
sus mantelos descansaban al ple, lavan-tü'onse murmurando una rancta saluta-cl6n,
AqueUas dos mujeres eran suegra J
nuera.

La vieja aún conservaba los ojos vivaces en un rostro lleno de arrugas: la otra
era tan sólo una sombra pálida consumida
por la prefiez. La suegra murmuró:
-¡Páguele Dios el gran favor que nos
hace!
Y coreó la nuera:
-¡Asf baile la recompensa en la tierra
y ea el cielo!
El marido llegaba por el otro lado del
puente. De su muñeca colgaba el palo
endurecido al fuego y herrado co~o una
clava. Saludó con 1a misma salmodia:
-¡Santas y buenas noches tenga el
noble caballero!
_•
Después el abuelo me expltco:
-El nH'lo que queremos bautizar aún
no es nacido. Bautizase en la entrafia de
la madre para que nazca en su tiempo Y
se logre.
La embrujada suspiró:
_
-Una mala mujer dióme un hechizo ~n
una manzana reineta y no logro famiha.
¡Ay, Jesús! Ya le ofreclamos una carga de
trigo para que rompiese et hechizo.
Entonces el marido se desató en denuestos:
-¡Condenada ladra! Por no andar en
cuentos con la justicia no la hube tullido
á palos.
El rapaz, que habla bajado en una carrera á la orilla del rlo, tornaba-trayendo
el agua del bautizo en un cuenco. La vie¡•
lo tomó de·sus manos y me lo presea ó
arrodillándose:
-Bendiga el agua para que sea santa,
Yo bendije el agua y luego lnterrogé:
-¿Qué nombre debe ponérsele al que
está por nacer?
La embrujada insinuó:
-Para ser mi gusto, póngasele, si es
niña el nombre de otra que se me murió
de tr'es dias y que es el nombre de la madre de Dios, y si es infante, que se llame
como el noble caballero.
Con los ojos febriles, fulgurando bajo
el capuz del mantelo, se babia desabrochado el Justmo y se arrodillaba ante mi.
El rapaz alumbraba con una antorcha de
pala centena. Yo debla trazar tres cruces
sobre el seno de la. embrujada. Hecha la
primera, la. vlc:errar los o¡os, temblorosa
y desfig11rada como en éx asis. Sus labios
temblaron con murmullo ardiente:
-El hilo me bate en las ectrai'las con
el talón del pie.
El misterio de la vida parec1a surgir del
misterio de la noche, bajo la roja llamara•
da de la antorcha sostenida por un nifio,
como en el simbolo pagano del amo. Yo
repetla en alta voz las palabras que el
abaelo me dictaba en voz bala. La fórmula sagrada que rompe el hechizo.
Yo te bautizo con agua santa del Jordtn.
como al Senor Jesucrfsto bautizó el se.l'i.or

AGUA de COLONIA
Marca@

Marca preferida
desde hace más de
100 AÑOS de pérsonas elegantes.
No hay absolutm.eate nt•
da ■ú precioso y mú re•
fmcante q11e 11 venladera

AGUA de COLONIA N,. 4711
El 111D11 más bello, aás
dulce, más eacutador.

EL IDEA). DE TODOS LOS
PERFUIE.I • •
Preciso y discreto aroma
Delicado y Sabroso

Sólo legítima con la
marca registrada

®

Sohre Etiq1eta Azul Oro
Proveedor de varias
e.orles y altas majestades.

CASA FUNDADA EL ARO
DE 1792

(De venta en todas partes)
San Juan. Yo [te bautizo y te pongo el
nombre bendito:que yort.t la santidad y la
sanidad CQnsigo. S aína hubieres de na-

APIOLINA CHAPOTEAUT
°' Regulariza el llu/o measua/,
corta los retrasos y
supresiones asi como
los dolores y cólicos
que suelen coincidir con las

épocas.
En todas las Farmaeías

SALUD

,

DE LAS

SEÑORAS

cer, el nombre de la Virgen Santlslma habrás de tener, y si de varón hubieres la
condición, tendrás el nombre de San Ra•
món glorioso, Que se sienta t la mesa de
Dios Nuestro senor todopoderoso.
Al. terminar nos santigaamos detotamente, y el rapaz, enredador y travieso¡
arrojó la antorcha al rlo por encima de
brocal. al mismo tiempo que la aldeana,
acometida de súbito rubor, se abrochaba
el Justillo.
Amanecia, y acompaftados del canto del
ruisenor que tenla su nido en el robledal,
se tornaron á la aldea. Un asno patriarcal,
aparejado con Jamugas, llevaba A la prefiada, y los otros, con los rostros resplandecientes, caminaban á los flancos. Al
verlos alejarse por aquella vieja vereda
de sementeras y vendimias, bajo el celeste
vuelo de tórtolas de oro con Que una campana, en la lejanla, saludaba el amanecer,
yo sentl que en mi alma, falta de fe, brotaba como el agua de una fuente clara, el
recuerdo cándido, Ingenuo y piadoso de la
huida A Egipto.

RAMON DEL VALLE INCLAN.

��EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO
DIRECTORIO:

'i

Propietario, VICTOR lll. GARCES

1,

OFICINAS:

'

Calle de Alfaro nimero g. :MbiC9, D. F.
Apartado postal 2570. Telefonos: Brlcs•
eon, 1470¡ Compañía Telefónica, 471.
PJlBCIOS DE SUBSCR.IPCION:
PA.&amp;0 ADELANTADO:

I,

1

¡1

¡

En la ciudad, por mea • •
]la loa Estados, por mea .
:Rn el extranjero, por mea

$ I,00
I,00
1.25

El objeto supremo de la pintura y
de la escultura CS! la reproda.cci6n
estética del cuerpo humano, decía
Taine. En el desnudo, en efecto, se
conoce á los grandes maestros. Cuan•
do un Barberini hizo vestir de bron•
ce. las desnudas estatuas de Miguel
Angel1 todo el mundo J!rit6: ¡Profanación! y data de entonces la frase:
&lt;Qa.od non fecerant barbari
Fecerum Barberini&gt;.
Drapear una estatua, pase. Vestirla,
¡qué desatino!

Por eso eon tan soberanamente ridículos esos mo1111mento, modernos,
elevados en honor de los grAJldes
Jln la capital •
f 0.25
Jtn loa ~tados.
O.JO
hombres.
Nada puede darse de máa antiestético que esas estatuas de &lt;sorbete&gt;
y levita cruzada, clavadas en la cúspide de a.na columna como vela esteárica en un candelero ó andando
á tientas por una cornis~ como en e,}'
Preci10 es que el hombre vi va, monumento de Gambetta,
principalmente de ilusiones y de
Los verdaderos artistas luchan por
apariencias, para que no sólo permi- esquivar la dificultad que les resulta
ta, sino hasta que estimule á la mu· de tener que hacer obra de arte y de
jer á que pague tributo tao conside• tener que vestir á sus pcirsonajes¡ y,
rable á la moda,
ó se tiran por la calle de enmedio y
La moda no es, si bien se mira, más desnudan, cvellis nollis&gt;, en sa.s esque una manera sistemática y orgá- tatuas V cuadros, á las matronas más
nica de desfigurar la belleza, so pre- honorables y á las vírgenes má.s pútexto de aquilatarla y hacerla valer, dicas, como solían hacerlo los artisy esto no obstante, nada detesta el tas del Renacimiento, ó su.primen el
hombre más que una mujer cursi ó cuerpo para no esculpir 6 pintar más
&lt;pasada de moda&gt;, ó sea, vestida fue· que el busto, 6 á semejanzadeloque
ra 6 contra las leyes de la moda.
hizo Rodin con la estatua de Balzac,
Que la moda desfigura y afea, es cincelan la cabeza y enCllbren el cuer•
cosa que nadie puede poner en du- po en un hacinamiento informe de
da, y abnndan los hechos y las razo- manta de Miraflores.
nes que lo demuestran perentoriaY todo esto con la mira, estéticamente.
mente plausible, d.e no verse obligaDesde luego, obsérvese que la épo• dos a reproducir los &lt;adefesios&gt; de
ca en que la humanidad sintió mejor la moda,
y realizó más completamente la be•
Francia no ha te~ido un rey más
lle.za en elindividuo, como en el arte,
grande que Luis XIV, ni puede glofué la antigüedad griega, justamente riarse de un figurón más ridículo.
cu.ando no existía nada que pudiera Con aquella peluca desmesurada, y
parecerse, ni de lejos, á lo, que hemos aquellos escarpines con tacón de tres
dado en llamar la moda.
pisos, tal parece un león e:mpajado,
En aquellos bnenos tiempos- se vi• trepado en un par de zancos.
vía desnudo ó punto menos. Las esLa emperatriz Teodora, la terrible
casas telas que aolfan medio cubtir
la desnudez., cuando á tanto llegaban, mujer de Ju.stiniano, es verdaderaerau tan elementales como hoy el mente risible bajo sus vestiduras de
sarape 6 la tilma en los hombres ó la cartón piedra recamadas de pedre·
ltata de baño en las mujeres. El que ría. V tal parece un &lt;judas&gt; del suo
tenía barba, la dejaba crecer libre- femenino comprimido en la prensa
mente como la maleza en el campo hidráulica
Los retratistas han da'do en pintar
sin &lt;i:ultivo, y nadie se preocupaba vestidos y sombreros, so pretexto·de
de tallarse bigotes á la káiser, patillas á la Maximiliana ó perilla á la retratar duquesas, artistas y cocottes¡
eso las exposiciones de pinturas,
Napoleón el Pequeño. Las damaa más con
más que otra cosa, parecen números
encopetadas se conformaban con anu·
darse en la nuca la pesada masa de de la Moda Elegante.
En fuerza de sufrir la presión de
sus cabelleras y no tenían ni noticia
de la caña de ri:ear, ni, menos aú11t la moda, hemos acabado por no sentirla, como nos pasa con la presión
del crepé.
El pie descansaba cómodamente en atmosférica. ·IQné digo! El uso y el
abuso de la moda han acabado por
1111 huarache mal atado con una correa, y éran desconocidos los callos, hacernos perder todo sentimiento. es•
juanetes y sobrehuesos que hoy, gra- tético, en lo qtie á la forma humana
&lt;
cias el calzado, lo- defo?;man y en• se refiere.
¿Qué dice la estética? Que la muferman.
.
El blisto y - el talle, libres en su. jer debe tener la cabeza pequeña. ~
deaarrollo, conservaban la estnlctura la moda replica: ¿Conque esas teney las proporciones naturales. Y así, nios? Pnes á abultar, hasta loinvero•
libre, 10berano é independiente el símil, la cabeza femenina.
cuerpoJ el andar era airoso, la actitud- ... y , lo que no logra media tonelada
elegante. los movimientos fáciles y de crepé, lo consiguen diez metros
cúbieos de sombrero.
armoniosos.
La estética ensefia que un pie per.l. esta prueba, sacada de la Histofecto debe ser estrecho del lado del
ria, agreguemos otra, emanada del
con"pto de la b&amp;lleza, tal como lo talón y amplio hacia donde caen los
dedos, T qa.e, adcmál:, talón y dedos
bu ezprcoado los artistas.

NU.MEB.OS IUBLTOS:

La Moda y la· Belleza

deben descansar en el mismo plano
horizontal.
Pues la moda toma el contrapié de
este axioma: comprime los dedos,
aguza la extremidad y levanta el ta•
Ión casi á la altura de la Jiga,
En buena plástica, la cadera debe
ser amplia¡ pero la cintura no debe
ser de avispa. El corsé da buena
cuenta de esa rancia preocupación, y
ya que no pueda, que sí puede, desde la invención del couate&gt;, ofrecernos caderas amplias, en cambio, nos
reduce las cinturas á su más simple
exOTesión.
.No ha mucho estuvo de moda el
1
e~~:~~t;¡i~!,º
han llegado á todo, menos :ii teoer las
piernas ,tordas, han p1testo en uso la
pierna fioa. que consiste sustancial•
mente en una espiguilla forrada de
pergamino.
Y no es eso lo peor, sino ,que así
deformadas y monstrnoaas,
todavía amamos á las mujeres, con
la circnn:stancía agravante de qa.e las
detestaríamos si, prescindiendo de
los..desfigurOs de la moda, se confor•
maran con 1er bellas sin aspirar á
ser elegantes,

:ºV

l:::f::::::s,ºq!:

afeadas,

DR. M. FLORES,

EL ALMA DE NENNELE
Éntre las heroínas del teatro ita
liano, muchas hay que seducen: cuá•
les. por el vigoroso dibujo de carác•
ter¡ cuáles por la delicadeza; cuáles
por el amor: Niccoletta, Dorina,
Emma .... Pero ninguna, quizá, penetró más hondo en las almas, creando tan estrechos lazos de simpatía en
quienes tu viaron Ocasión de saber de
su vida y andanzas, como Nennde.
la genül 1 la bella figulina de cCome
le foglie&gt; .....
Giuseppe Giacosa. al 1scribir su
comedia, elevó ua canto á la voluntad, el más generoso, el m.ls bello
que se haya escuchado en et teatro
contemporáneo. -Puede considerarse
este esplé.ndido ccapolavoro&gt;, según
acertadaníente afirmó un crítico-ita•
liano, Pietro cl'Oci, ccomo una es·
ca.eta de energía y de vola.otad, qua
no abusa de los grandes axiomas, sino que brota de las más humildes vi•
cisitudes de la vida¡esuoa incitación
continua, blanda, encubierta, á la vi·
da laboriosa, á la posesión plena é
integra de todas las facultades huma•
nas, que llega a1 1 espíritu por las no
arduas vías del sentimiento&gt;.
Giacosa, et romántico empedernido
de di conte Rosso&gt; V &lt;La signora di
Challant&gt;¡ el psicólogo d~ cDiritti
dell'anima&gt; y cTrh1ti-amori&gt;, quiso
dar una gaUarda muestra del punto
extremo á que alca11~ara la n·olución
de sn persQnalidad de autor dram'-•
tico, y escribió, en los últimos años
de su vida, en pleno esplendor y ma•
durez de au intelecto. cComo las ho•
jas&gt; .... esa comedia q.ue es producto
de sutilísima observación de ambiente. de alto concepto social de la vida
moderna y de laudable honradez ar•
tbtica.
e Como las hojas&gt; .••. hizo dttioiti•
umuto de Glacooa ol 111ac1tro del

•

teatro italiano, y le elevó, entre tos
dramaturgos de hoy, :ii uno de los
puestos más altos. Na.nea. como en
su comedia celebradísima, vióse tal
solidez de pensamiento, que por lo
definitivo, por lo pujante, parece que
brotase de un cerebro del Norte, a.ni•
do á tan bella, á tan luminosa forma
latina.
Todo en cComo las hojas&gt;. . . es
perfecto: ambiente, acción, persona•
jes. Estos se destacan fuertemente.
parecen salirse del cuadro: tal es la
valentía de colorido con que están
pintados Juan Rossani, el viejo trabajador y ba.eno, pero débil¡ el comerciante arruinado, que en un noble
impulso por salvar á los suyos, á la
familia venida á menos, consume in•
útilmente su existencia en la labor:
Tommy, su hijo, el ganapán de vein•
tisiete años para quien la vida se
resuelve:en placer, placer· que hay
411ue alcanzar de eu.alquier modo: por
el juego, trabajo de ricos, ó por la
explotación del amor, y con ello di•
cho se está que de las mujeres, oficio
de inútiles¡ In.lía, su segunda mujer,
la casquivana, diminuto· .c erebro de
pájaro incapaz de toda acción gene•
rosa y prácticamente encaminada¡
Máximo, su sobrino, el símbolo de la
voluntad -y de la fuer.za, e\ laborador
testarudo y equilibrado á quien nada
ni nadie arredra y para el cual el vivir
no es más que un campo de acción
creado para triunfo de los vigorosos
y derrota de los débiles, y N enneleque he dejado al último, perqueáella
quiero consagrar ahora las líneas de
esta crónica ..... .

•••
La belleza diáfana de N ennele es
semejante á la de otras muchas heroínas que encontramos á menudo en
la realidad¡ pero cuya presencia no
advierte la mayoría como en el teatro, en razón de que carece del don
benéfico de observar á las gentes que
la rodean. extrayendo de las almas
todo lo que éstas tienen de dulce Y
oculta esencia.
La primogénita de familia pobre
que combate valientemente en el humilde recinto del bogar, consolando
las tristezas del padre viejo v viudo,
prodigando caricias á los niños, batiéndose á cada instante con las pe•
queñas miserias, con las minúsculas,
pero innúmeras amarguras, y que
vence al cabo, encontrando el apoyo
de un amor, ó cae rendida, con cuerpo y alma dominados por el cansancio, es hermana de Nennele. 1.o es
también la linda muchacha que en el
taller obscuro, ó en la dulcería vis~
tosa, ó en el antipático despacho1 lucha y sufre1 en la lucha por el pan,
ansiosa de dar vida, noble y tranqui•
la vida :ii los suyos, ¡Lo son tantas,
las que trabajan, las que lloran, las
que penan, y en las d'urezas é ingra•
titudes de la labor torturadora no
pierden aquel femenino encanto que

1

Máximo, el únic:o salvador,. ¿'-': qué
hacerellasola? ¿Cómotriuliiar? ¿Cómo impedir el derrumbe
En plena bancarrota de ilusión, es·
céptica al pensar un día en la inutilidad del esfuerzo, renuncia á la mano de Máximo que éste generosamen•
te le ofrece, y decide morir. iOb, la
muerte es el último recurso de tos
desesperados y de los vencidos; la
muerte, ya que no la victoria, le dará
el olvido, y su alma, el alma de la
pobre Nennele, se ausentará de aquel
antro de humana miseria, de triste
impoteo,cia, ·c omo ilza el vuelo la
paloma blanca por encima del lodazal!
Pero- la vi•P aunque cruel, sabe
mostrarse sabia, La vida no quiere
que Nennele muera. La reclama.
Es á media noche~ En mitad de la
'estancia, á la luz !i,el quinqué, el,vie~
jo Rossani trabaja, Y Nennele,,que
atraviesa aquella habitación, enlutada, en busca de la muerte, que encontrará fuera de casa 1 en el lago, queda
helada por el asombro, arrepentida
de su intento, cuando su padre, extrañado, la detiene, y cae en los amo,.-osos brazos convulsionada por el
Uanto. ¡Ah! Ansiaba-morir, sin pensar en el ánima noble y ·bltena q1le le
diera la vida y el pan¡ quería, CObar•
demente, huir del suplicio, -dejilndo
en él al pobre viejo¡ olvidape ~el
dolor, desaparecer, cu.andQ el anciano labo11aba día y noche, 'co·n abnegación santa,
·
c¡Perdóname, papát-dice arrodillándose.-íP~rdóname, ~pál ¡Perdó·
name!&gt;
,
Y en aquella palabra de ~e:r:dón1
repetida en todos los tonos, dicha
con todos los matices del arrepentí·
miento y del dolor humano, cuando
el padre, descubierto el .intento de su
El desfallecii:niento viene después, Nennele, solloza, hay u.na profunda
en la ciudad de su destierro, en la emoción, y-¿por qué no creerlo?lejana Ginebra, á la cual fuesen en nna suma enorme de felicidad, de la
busca del pan, gracias á la ayuda del felicidad de dos almas desconocidas
primo Máximo.
una á otra que se revelan de pfonto
Ella asiste al derrumbamiento, á la y se comprenden ..... .
lenta disolución de los suyos: el poN ennele sonríe más tarde, con una
bre papá, alma buena, en vano lucha¡ sonrisa en sus ojos húm~dos de llan·
es. débil, no sabe imponerse como je- to, que es Como un rayo de sol en
fe de Ja familia¡ su mente, ocupada corolas empapadas de rocío, La luna
en absoluto por la labor, apártase del les envuelve á los dos, á padre .é hidrama que se desarrolla en torno; la ja, en una caricia blanca.
madrastra, sin cerebro y sin corazón,
Y el alma ,de Nennele rebosa de
vi ve entregada á la pintura, en comu• dicha, sondé más aún que los ojos
nión constante con artistas extraños al trhmfo de la vida, cuando descuque, como ella, cometen desacatos briendo desde la ventana luminosa
con el torpe pincel¡ y Tommv, Tom- en que con su padre está, á Máximo
my, el hermano amado, el sólo séren que se oculta entre el follaje del jarquien ella tenía esperanzas, es un dín, á Máximo que adivina su deinutilizado para el trabajo 1 un débil, terminación sombría, á Máximo que
incapaz de buscar otra satisfacción espera, que la ha comprendido, que
que la del placer á toda costa. Sólo quiere sa1varla, deja salir de sus pá·
Máximo, su primo, el protector, el lidos labios aquellas dulces y breves
voluntarioso, brilla en. aquella obs- palabras que son un supremo llamacuridad destellando fuerza de su fi · miento:
gura ruda. Y el alma de Nennele, que
-«¡Máximo! ¡Ven!&gt;
cree en la voluntad, que está conven•
cid.a de la fuerza muéstrase, sin emCARLOS GONZ'Át.EZ PERA.,
bargo, inciertL Su orgullo la aleja de

hace de ellas.el sér delicioso y débil
que sólo espera la mano fuette, la
mano salvadora que le emancipe!
Nennele, que nació entre encajes,
que ha vivido en la opulencia, no se
descorazona ni se declara vencida al
sobrevenir la ruina paterna, la for•
midable quiebra en que su padre se
ve envuelto, y de la que sale, por su
misma honradez, con las manos en
los bolsillos como quien dice. pues
ha dejado :ii los acreedores hasta el
más humilde de los muebles de su
lujosa casa de Milán¡ no, por el contrario, arrostra los obstáculos, va de
cara al porvenir, segura de que con
labor y esfuerzo todo se vence, y ~e
que ellost los opulentos de ayer, los
mimadOs· de la fortuna, podrán subsistir ahora con·el s11dor de su frente
y el trabajo de su. inteligencia y de
sus manos. ·Fuerte y valerosa, s6lo
deja vislumbrar su tristeza aquel día
en que la familia se prepara, tras de
la liquidación de los nefocios de
Juan Rossani, á emigrar á Ginebra en
busca del bienestar y de la paz perdidos.-c¿ Qué· ti,enes1&gt; lt: pregun,ta
Tommy, observando sa. canta mustia.
-&lt;Me parece como si sepultáramos.
nuestra casa,-responde.-He dejado mi alcoba para no entrar en ella
más. Cerré las ventanas, y se hizo
tal obscuridad, ·que no sabia cómo
volver acá. He sentido al(o semejan•
te al miedo cuando salía. Me figura•
ba verme muerta sobre el lecho. Y
era que muerta quedaba ahí mi juventud, la ftor de la vida&gt;, ... -Estas
palabras, y el beso húmedo de lágri·
mas que da, al partir camino de la
estación, :ii Lucía, la vieja criada; son
las únicas señales de desfallecimiento.

1r -

�EL HUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO U,USTRADO

Leve Historia

1

Era un roble gigante de olvidados antaños,
don.de hallaban asilo palomas y cornejas;
su tronco era un alcázar, un alcázar de abejas¡
sus resinas lloraban oscuros desengaños.

La madre la escucha, la CICIICha sonriendo,
como loa que e1ca.chan uu relato antiguo.
Si la Tisión dulce se aleja, eUa sigue
d,ndose, en 'VOZ baja, los consejos mismos ...
!porque hace ya tiempo, porque desde niiia
en el alma siente vibrar aquel himno!

E.

MARQUJNA .

Una vez lo atacaron unos hombres huraños,
y al declinar al suelo sus bóvedás complejas,
alzó la voz el bosque para decir sus quejas
y Jlorar en aquellos funerales extrafios.

Taba ré
1i

La Isla de Bronce

(FRAGMENTO)

'·

Vosotros, los que amáis los imposibles,
Los q1:1e vivís la vida de la idea¡
Los que sabéis de ignotas muchedumbres,
Qa.c los espacios infinitos pueblan,

¡i

Y de esos seres que entran en las almas
Y mensajes obscuros les revelan,
Desabrochan las flores en el campo,
Y encieude11 en el cielo las estrellas¡
Los que escucháis quejidos y palabras
En el triste rumor- de la hoja seca,
Y algo más que la idea del invierno
Próximo y frío á vuestra mente llega,
Al mirar que los vientos otoñales
Los úbolcs desnudan, y los dejan
AtJridos, inmóviles, deformes,
Como esqueletos de hermosuras muertas;
Seguidme hasta saber de esas historias
u.e el mar y el cielo y el dolor nos cuentan:
ue narran el ombú de nuestras lomas,
·
~ 1 verde canelón de las riberas,
La palma centenaria, el camalote 1
El ñandubay, los talas y las ceibas:
La historia de la sangre de un desierto,
La triste historia de una raza muerta.
Y vosotros aún más, bardos amigos,
Trovadores galanos de mi tierra,
Vírgenes de mi patria y de mí raza
.Q ue templáis el laúd de los poeta!I:

¡'!
1

il

Seguidme juntos á escuchar las notas
De una elegía que en la patria nuestra
El bosque entona cuando queda solo
Y todo duerme entre sus ramas quietas;
Crecen la11reles, hijos de la noche,
Qa.e esperan liras para asirse á ellas,
Allá en la obscuridad en que aún palpita
El grito del desierto y de la sel va.
JUAN:ZoRRILLA_ DE SAN MARTÍN,

~
¡Temblad!
Cuentan que u.n rey soberbio y corrompído1
Cerca del mar, con su conciencia á solas,
Sobre la playa se quedó dormido,
Y cuentan que aquel mar lanzó un rugido
Y sepultó al infame entre sus olas,
Por eso bien hacéis ¡oh, déspotas del mundo!
En vi.vir con los ojos may abiertos,
Porque el pueblo es un mar, y un mar profundo
Olle pie_n sa1 que castiga v. q,ie1 µ"acando,

Os pllCdc 1ép111tár. Wivíil "despiertos!

JULIO FLÓREZ,

Recostado en la borda de mi europea na ve,
miro en el mar Caribe, del sol á los reflejos,
llegar Botando un tronco, cruzar volando un a'Ve
y aparecer las costas azules á. lo lejos¡
y en las noches del trópico, entre el murmullo blando
de las volubles olas que pasan resbalando,
miro surgir del fondo de mis contemplaciones.
como en el gran Soneto, nuevas constelaciones.....
El perfil de las costas bajo el sol pone en mi alma
el clúíco alborozo de los Descubridores,
cuando, tras d~ u~a siesta de enervadora calma,
contemplaron las islas como cestos de ftores;
y en las nochcs-¡oh sombras perfumadas y llenas
de un rumor de montañas! -al sentir cómo apenas
soplan los vientos tibios que hinchan las velas blancas
y rizan las espumas como si fuesen crines,
pienso yo en los caballos de luminosas ancas
y en los largos quejidos de los viejos clarines.
Yo he oído en tales vientos la voz de los confines,
la voz de los peñascos, la voz de las riberas1
como canción alada de notas lastimeras . . ... •
1Oh la voz de las islas! ¡Oh la voz misteriosa
que hay en las soledades, cu.ando todo reposa!
¡Oh la voz de las grandes Antillas, que á mf llega
como una resonancia de la familia griegat

Por la tarde unas yuntas, pesadas y calmosas,
lo llevaron muy lejos¡ meridianos ardores
evaporaron todas sus savias olorosas.
Y en el hogar oyeron sus fibras ya marchitas
cómo rememoraban sus difuntos amores,
al a.mor de la lumbre, las rancias abuelitas.
Luis

TABLANCA.

@i
Propósito Primaveral
A saludar me ofrezco y á celebrar me obligo
tu triunfo, Amor, al beso de la estación que llega,
mientras el blanco cisne del lago azul naveai:a
en el mágico parque de tus triunfos testigo.
Amor: tu hoz de oro ha segado mi trigo¡
por ti me halaga el suave són de una flauta griega,
y por ti Venus pródiga sus manunas me entrega
y me brinda las perlas de las mieles del higo.

En el erecto término coloco una corona
en que de rosas frescas la púrpura detona;
y en tanto canta el agna bajo el boscaje obscuro,
Junto ;i la adolescente que en el misterio inicio,
apuraré, alternando con tu dulce ejercicio,
las á.nforas de oro del di vino E pie uro.
RUBÍN DAJno.

Grandes Antillas: vuestras: hermanas de las olas
son esas islas sabias, que se están viendo solas
en ese mar que un día dictó á Platón profundo
la palabra primera que halló del N nevo Mundo, .....
¡Oh Cuba, Isla de Bronce! Si á un J!olpe de su vara
Moisés arrancó al negro peñón la fuente clara.
alguien (la Raza, el Numen) también ·hizo brotar
la virtud de tus tierras en el centro del mar,
Isla de Bronce, hermana de las griegas que han sido
Islas de Mármol: tú eres 1 en el azul vestido
de los mares indianos, la heráldica visión
de un conmemorativo y eterno medaUón ...
Manos firmes y doctas esculpieron en ese
tu medallón de bronce, cual si reliquia fuese
de pretúitos siglos, héroes, luchas, tormentos,
cuyos nombres y fechas me repiten tus vientos.
Tus Tientos me han traído las músicas marciales
de tus selvas, el trueno de tus roncos timbales
y el temblor de machetes de tus cañaverales·
y he olido los perfumes que halagan los olfaÍos
en tu montaña virgen, como uoa gigantesca
embriaguez de lujuria; pero tambíén á ratos
algo como un homérico olor á sangre fresca.
¡Oh1• Cuba! España madre te habla por mí (sagrado
soy; porque soy la raza y el verbo del pasado)
y ella es la que hoy te dice que cuando tu alma sienta
pasar sobre su ensueño la sombra de una afrenta
Martí, al saber que hay alguien que te pro"Voca ai lid,
vendrá á poner en tu honda la piedra de David, • .. , .
JOSÉ

SANTOS

CHOCAN O.

Labor Eterna
La Naturaleza-visión de ojos dulcestoma á su,_ cuidado los recién nacidos,
y hasta el lecho llega de las pobres madres,
y sabios consejos murmura á sus oídos.
e No me lo abandones, mujer, porque he puesto
grandes esperanzas sobre el tierno niño:
quiero que tus ojos le sirvan de cielo
donde brillen todos los anhelos míos·1
quiero que en tu seno recoja la savia
que estoy. produciendo para él hace siglos·
quiero que lo cuides como yo á las aves, '
á las mariposas y á las :flores cuido.
Dile q ne la tierra por él es fecunda,
que por él se muev~n cantando los ríos,
que le aguardo, ansiosa de hablarle de amores
bajo el.silencioso dosel de los pinos.
'
No me lo abandones, no me to descuides,
que sobre él detramo mi inmenso cariño&gt;,

Rondel Galante
Hay una chiquilla
que me tiene muerto
con sus labios rojos,
con sus ojos negros.
Si llega á mirarme,
no sé lo que siento,
¡Cuántas emociones,
cuántos devaneos!
Es una chiquilla
que me tiene muerto
con sus labios rojos,
con sus ojos negros.
Tiene un sugestivo
mirar picaresco
y, á la vez1 un aire
romántico y serio.
Una mezcla e:z:traña
de pasión y ensueño
que mi alma fascina
como un sortilegio.
Tiene un sugestivo
mirar picaresco
y, á la "Vez, un aire
romántico y seriCI,
Con su falda aún corta,
. sus cabellos sueltos,
con su dulce rostro
de amor y misterio;
es una adorable
gentil mujercita,
un botón de rosa
que, apenas abierto,
ya exhala perfumes
que van muy adentro.
Con su falda corta,
sus cabellos sueltos
y su dulce rostro
de amor y misterio.
Pare.ce arrancada
del azul de un cuento
esta princesita
de jazmín y ensueño.
Coii su muelle gracia,
sus andares lentos,
con las actitudes
que imprime á su cuerpo,
es suave, sedosa¡
tiene un atractivo
q~e expresar no puedo!
Párece arrancada
del azul de un cuento
esta princesita
de. jazmín y ensueño.
ALFREDO Gó.MEZ JAIME.

��KL MUNDO U..USTBADO

Revista de la Semana

,;

. La u:poaición permanecerá abierta
bula el 20 cid ac:haal.
Al ¡,illtor Jorge l!m:bo d t - el
c¡llO K haya organizado, Y DO poclla
cicrtamcatc el
artlala jallacica·
,.. rendir mejor tribllto da carifio qu
tstc á la memoria del pai-.no y amigo, muerto apcnu 'UD. afio hace, en
plena eclosión de belleza, y cuya p¿,.
dida ac lamenta como harto dolorosa
para el arte nacional.

l•~•

L• E:11:poelcl6n de Carlcatu•••

En el alón de la escuela de Bellas
Arles donde actulmentc se verifica
la exposición de caricaturas del malogrado artista Rafael Poncc dcLe6n,
6otA un ambiente de melancolía, de
SUTC tristeza.
Por ahí han desfilado todos los que
forman esa pequeña céli(e&gt; intelcctaal que en México se preocapa de
acontecimientos de esta índole, dude el aeüor ministro de Instrucción
Póblica y Bellas Artes, que faé quien
ina~guró la exposición el domingo
último, hasta el nás obsc:11ro pintor
ó poeta. Asimismo, han "f'isit~do el
aalón algunas damas de gentil y aristocrática elegancia, y público en ma•
aa, en el que el curioso cronista pudo
columbrar , hombres y mujeres del
p11&amp;blo en reducido númer·o.
Y Sota un ambiente de melancolía,

porque cuantos han contemplado de-tcn.idamcntc los ochenta cartones de
caricaturas y estudios de Ponce de
León, han pensad.o en el porvenir
riaucño que esperaba '- su autor si
hubiera continuado en el ejercicio
d• aa arte, y hao tenido IID&amp; frase de
lamentación para el artista muerto.
Poaelt de León amó y aiotió á Parfs
como pocos de entre loa jó•1.D.ca le
habrin amado y acntido, y ae amor
l• costó la •ida. Como el h,roc de
eta Qaimcra&gt;, tonaó '- an paú de sol
y de flores. i au Gudalajara, con loa
auyoa, herido ya mortalmente, y lanzó el último aupiro, teniendo quiz'-.
ca 101 últimos momentos, la visión
tentadora de ilusiones y de esperanzas cp.c CD au vida se hubiese, sin
da.dai realizado.
Poncc de León era un espontáneo,
ao •rtiata en pleno período de elaboración que, si hubiera llegado á formarse, habría sido, quizú, un grande
artista. Adviértese en su obra -originalidad y temperamento; era un personal y un fuerte. En la colección
ahora expuesta, se observa un curio•
ao dominio de la not.A cómica que
despierta emociones serias. Sabía unir
la ri• y el dolor en raro consor .:io.
Esi algunos de sus cartones seduce la
habilidad del dibujo¡ en otros, la novedad del color¡ en no pocos, la justeza del ambiente. No todos, ciertamente, son obras maestras, ni esto seda posible traündose de un artista
muerto prematuramente¡ pero es fácil
seleccionar, enttc los cartones expuestos, hasta una docena de ellos
que son modelos en su género.
Cabe citar, entre los más notables,
cLa huelga&gt;, cLes cochers&gt;1 cEI sátiro&gt;, intensamente sentidos;· cLa cartomaocienne&gt;, origiualísimo¡ cPase
sin muleta&gt;, cUna harpía&gt;, cLos ma•
gos del Poniente&gt;, en los que el espíritu de lo cómico ríe con C'lscabe•
lcante risa¡ y, sobre todo,-y digo sobre todo porq •Ct sin ser el más nota•
ble, ese cartón ejerció en mí una ver•
dadera sugestión-el &lt;Retrato&gt;, marcado con el número 36, sobre el cual
me refirió un amigo mio una interesaate historia, y en el que encuentro
un no sé qué de ideal, de in~nitamente suave, de sinceramente sen•
fido.

l•• lnundaclone• d• Paría
Con motivo de la tremenda caüstrof e que asoló á Francia CD dfas recientes, causando la inundación de la
gran metrópoli parisicuac, oportunamente ac cambiaron entre loa primeros magistrados de aquella nación y
de Mfflco, telegramas de 1ímpatfL
He aquí el texto de ambos:
cMixico, 28 de Enero de 1910.PresidCDte FaJlieret, París.
Sírvase vuestra excelencia aceptar
los sentimientos de cordial simpatía
que por mi conducto le presentan el
pueblo y et gobierno mexicanos, con
motivo de laa inundaciones que aflij!:eu á Francia.-Firmado, PORFIRIO
Díu&gt;.
La contestación fué como sigue:
cA su excelencia el General Presi dente de loa Estados Unidos Mexicanoa.-México.
Los sentimientos de simpatía que
vustra excelencia ha tenido á bien
expresarme, en nombre del pueblo y
del gobierno muic:anoa. CD lu triatu circanatanciu por que atravaamos, me han conmavido profudamente. Doy á Tuatra excducia 1u
gracias por •llos. de todo corazón.Firmado, A. FALLIEREs&gt;.
H6roe• de la Cien el•

Acaba de fallecer, cu la ciudad de
Colombua, Estados U nidos, el doctor
Conneffe, de la universidad de Ohio,
á consecuencias de la inOClllación de
tifo que sufrió al venir á esta capital '- estudiar CD uno de los laboratorios la terrible enfermedad, y eacontrar el microbio que tantos estragos
ha causado entre nosotros.
Mixico debe gratitud al ilustre
muerto que se ha sacrificado en aras
de la humanidad y de la ciencia.
La academia Nacional de Medicina
enviará su condolencia á la familia
del doctor Cornneffe y á la universi
dad de Ohio , que éste pertenecía.
Salvador Rueda

Corren rumores acerca de que el
insigne poeta español, autor de los
cCantos de la vendimia&gt; y otros bellos libros, que son delicia de:colorido y de rima, el cual se halla actualmente en la Habana, vendrá , esta
capital próximamente.
Salvador Rueda es, quizá, el poeta.
e1pañol más popular en la América
latina, y su viaje , México sería saludado con entusiasmo por cuantos
aman y Cllltivan las letras¡ ello sin
contar con que el arribo del autor de
cTrompctas de órgano&gt; contribuiría
á ese intercambio intelectual entre
España y América, que tan brillante•
mente ha iniciado don ' Rafael Altamira.
El eel'ior Llmar'ltour y

10 ■ estudiante ■

El señor licenciado don José hes
Limantour ha tenido un generoso

EL lffiNDO ILUSTRADO
rasgo de desprca.dimicuto para con
la clase utudiantil, qu le honra altamute.
Tcmlasc c¡u lracuua el proyecto
de 1■ aocicdad atadiaD.tit de la eac:u.ela Nacional de Ingcuicroa, relativa , la crcadón en Mitxico de una
casa apropiada para acnir de uito,
los estudiantes pobrca, que vienen de
tierras distantes á cunar carreras profesionales y que dif!'cilmentc logran
sostenerse á costa ·de grandes miaeriu. Gracias , la generosidad-del señor ministro de Hacienda, ain embargo, la altruista idea será llevada , la
práctica, pues él cede de su propio
peculio $195,000 para la comtra.cción
del edificio, amtn del terreno necesario.
Llevariaqutl el.nombre, decCaadel
Estudiante&gt;, y servirá CD brcTe pan.
alofar ii precios bajos por extremo ,
los jó•enes consagrados al estudio
que no posean grándcs recurso, para
subsistir.
La donación del señor Limaatour
ha sido muy encomiada.

1 ROMANZESCHI

El oenten•rlo Hudeon•F'ulton

La comisión del centenario Hudson
Fulton ha ofrecido al gobiemo mexicano una medalla de oro, especialmente troquelada con ese objeto, como muestra de amistad y qradec:imiento por el concurso que tomó
nuestro paú en la celebración. de loa
meo.clonados festejos.
A dicha medalla acompalló ua
uprcal . . carta dlrlglclaal ICllor Pn•
sidentc de la República, la cual nbl•
cribieron, entre otru pcnoaalidadu.
loa acllorCI Andrew Carncgaic, I.
Pierpont Morgan, Frcderick D. Grant,
Osear Strauss y Alton B. Parkcr.
El señor General Díaz contestó dan·
do las gracias por tan significati•o
o~cquio, que considera como 1lll recuerdo de los acontecimientos ayo
centenario se celebró, y como a.u
muestra del aprecio con que vieron
las personalidades que formaron la
comisión, el que la República cahl.viera representada en tan grande con•
memoración.
El Palacio

Legl•l ■ tlvo

Han terminado loa trabajos de con·
solidación del terreno dou.de se alza- ri el soberbio Palacio Legislativo, y
desde luego se proccdcri á la cimeutación.
Como es bien sabido, el autor del
proyecto del Palacio LcgialatiTo,
la vez encargado de la coaatnu:ciÓD
de esta grandiosa obn, cuyo coeto
será de quince millones de pesos,•
el célebre arquitecto francés M. Emi•
le Bcrnard.

y,

Bach

El lunes último se verificó CD el

Conser•aforio Nacional de Música la
confcrenciaconcicrto cquagrada ii J.
Scbutián Bacb1 cuya fliiciativa y or•
,!anización se debe al maestro don
Gustavo E. Campa.
A ésta de Bach seguirán otras confercnciasc:onciertos que han.de influir
poderosamente en la educación cst¿.
tic:a de los alumnos del mencionado
plantel.

o
PERCINET.-" MA VOi M'AMATl." -ACTO 1, ESCENA 1

,

�EL MUNDO ILUSTRADO

EL MuNt&gt;o ItusTliAUó

Srita. Sofía Piña!/ Jlu6ert,,
Sop1•ano ligel'(J, mericana, que dal'á concie,.tos en el ,Á,.l,eu p1'6ximamente

Srita. Guadalupe López del Castillo, artista del teatro "Fabrega~"
que celebrará su función de beneficio el jueves próximo

Lidia Rostow, bailarina escultural que debutó el viernes último en ~l Principal.

�EL l\lUNDO ILUSTfl,\DO

EL MUNDO ILUSTRADO

...•
d

&lt;i::

a..
..
u

fil

1

-tu

..,¡

IU

.e

1/J

N

2u

&lt;1

e

.,

z

i

~

~

(

o
a:

io

"

'0,0

¡¡j

1

~

....o

tll

I!

¡¡¡

ACTO 111 . -ESCENA FINAL. -EN EL. MEOALLON: M . EDMOND ROSTAN O, EL AUTOR

ACTO l.•·ESCENA V . • • STRAFFORELLO . ••SIGNORE . ...
La hermosa obra de Rostand ha sido el último gran éxito de la compañia .. Ruggero-Borelli ' ' en el ' 1 Arbeu"

�EJ, MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

Exposición de Carie.aturas

12f Mvrv-or Pt:.

ron rr- rl:
1

PONCE DE LEON

.Autorr13trato

'

:::

,,

..

l

11

l

...-...,.J..

La Fa1nili(i,

Ramos .J[a.rtíncz

~TPII.L® l
Vo;;lHlt.

\)P- !_!"~ll

, ¡¡ ....

La Fl01'ÍRta

,1 utotrrri-ím etro

Los magos del Poniente: Jorge Enciso, G-erardo Murillo y José.M.:Lupercio
Los cocheros

�EL "COUNTRY CLUB" D l1EXICO, CHURUBUSCO
( Del natural por nuestros artlstaa)

�EL MUNDO ILUSTRADO
EL MUNDO ILUSTRADO

~

•
n

ó'

...o.

ft

1

1

"11

o
o.

..
ft

l"'

' ~-..
....
ft

~

◄'
?
n

..
11

'&lt;I

..

"d

¡r

ft

.i
"d

;;·

..~
ft

...n

o
o

n

...t:

..

'ó

oH

e·a
ft

ti

¡;-

\

l

(!!úpula Jet Palacio det Poder Í:egislativo

�Obras Maestras de los Grandes Pintores

:- ◄ -

--

FOT. FÉLIX, DE PARfs. - ESPECIAL PARA "EL MUNDO ILUSTRADO"

TRAJE DE BAILE,-Confeccionado en seda liberty, negra, con fichú y mangas cortas, de encaje de Malinas
color de marfil. Túnica corta de azabaches y abalorios negros.

PESCADORA HOLANDESA
Por Ha ns von Barlels.

�EL l\lUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

NUPOlf\L

SRA , CARMEN DE DEL. CAMPO Y SR, MARTIN DEL. CAMPO, l'OT, MACK, -SRA, VIRGINIA OSES DI! MONTES DE
·ocA y SR. SAL.VADOR MONTES DE OOA,-FOT, MACK , -SRA. L.VZ L.EZAMA 01? f'ICHARDO,-FOT, MACK,

ª""·

l'RANCISCA ESPRIV

oe CNRIQUt:Z,-FOT, f'ACH,

SRA . MERCEDES ALMADA DE ALMADA Y SR. JOSE M. ALMADA.- FOT. MACK.-SRA. SOLEDAD VALDEZ
DE AGUIRRE Y SR. JOSE AGUIRRE. -FOT. MACK.-SRA. ELENA VILLA DE ARGUMOSA
Y SR. PABLO ARGUMOSA.-FOT. MACK.

�l,;L MUNDO O..UIITBADO

TEATRAl,FS
El t-t,e Po6tloo de lloatand.-"Lo.
lllome11oe•oo■.' •

••~•rn ■ t ■

Nubl•

1e."-U11a comedla d■ T■ll10nl."­
.. , 111■onntl."-En ■ I .. Virginia P'6·

..........

Dcspa.á de la temión. ncr•ioaa pro•
411Cicla por el drama patol6!\';!~ da·
P11Ú de la ugutia de lu
tortaradu qu 1011 autora modcmoa
aomcta , pacieak aaüiaia¡ dapuú,
. . fiD, de ... d-1fcb■- de la Tida

-y

rapnMDtadu m el teatro, en laacm-

1• IIO ca remoto qaiú qu el eapcctador T• ,m nftojo de lu propias,

u coDIOlador y dalce cate teatro de
qu bolla 41
.lwmfnon ,x,aía, y I por u haataata.
1IOli eu.tntlcae' y DOa arraUa contúdOllOa lbula, amabla mentira,.
La - 6.. qu prod-, figúraaúlota , la qu ba de cxpcrimeatar -

m'4ico awado al salir de

tu ..iu ltaau de lamentos de un

hoapital, a.cúntraa&amp; a d ambiente
parf1UIUl4o del janlm qu rodea el
...-fo elborgu de loe enfermos,
ahmlllo de fra&amp;mta briaa.-Eo
........_ y u iutea•o eac fC1t1ja4ota:lro. Noa muTe, risa coa 11111
dmaaira ydt1c:rchol;encuatael ofdo
coa la anblca de ID r l - prodlgl-;
Tt tal YU: 1 IR 1DOJUDto1 d• apacible

--,.,,col.fa, arrmqlll ele D'Datrol
ojoe m ~ 1&amp;1111 u,rima
dalm .,...SO, su.Yalente: 1 huta h11medecu loe Jabioa qae IODl'fea en
tato qae loa Tenoa cu.tan.
¡Coa ru6a loe , _ _ aman , ••
,-ta! ¡Ccn, ru6a Sanh y el gna
Coqaclia le 1U1gicrou.l ¡Con razón an
catnno de Rostalld u, en Parfs--como ahon qae • representa et cCbanteclain--a.D. ac:outecimicutouaclonal!
&amp;te 11111CO de la rlma,cote ª"PRIDº
dominador de la iluión, ate poeta,
bljo lcg:ltlmo de loe 'riejos poetas, a
ea lm actaala tiempos tristes, 1LD&amp;
aarora. A semcjama 41 lao IIClaTU
dhiDu del harem, qae con IÚlialdoe eaatoa de Oriente. al aoa. de
tambora y de ftaatu, distrua la murria de aa Nfior,
Titte, reconfortar a....tn trio!.... ¡Sahc, R-..d,

4•••

,1

obec,,crooot

i-"'

-

1Qat
qae lo qac aoo diga
mcutlnt tQat Importo qu el ••-

sarro de au •cno• aca el de 1lDa en-

entada y DILDQ Tiata fronda! Ea.fcrmoa estamos de un recóndito , incurable mal, y harto habemos menester
de qu aaa mano blaaca, de blancma
.te hostia. y 1UlOI ojos ticmos y paros
de aoricia, aoe prodigaea el balato
Wahechor de ••• miradas y de 1111
cariclu. Y ul Cynao, el viejo Cyraao dd paw:ho inmaculado, como
la lejaaa ·priacua. como la convertí•
41 de Samaria, como la liada Sil- • llegan á n-tro• á modo de
car&amp;T&amp;D&amp; de enneilo, á ablorbemos 1
, hacernos olyidm\ cmbriagúdouos
coa. la clelielosa ambroafa de ns n&amp;oa INpiros. de n.s amores y de sus

FoT. FÉLIX, DE PARfs. - EsPECIAL PARA

"EL

MUNDO ILUSTRADO"

TRAJlt »R RECEPCIÓN.-Confecciooado en paño blanco y gttarnecido con bordados de soutacbe sobre
tul. El cuerpo tiene mangas cortas, sin costura, y debajo de éstas se ven otras de tul, completamente cubiertas de bordados. Camisola de tul con grandes lunares.

-

•••

Silvetta y Percioet quieren resu
dtar loa tiempos en que el amor era
empraa .,_.., Silvetta y Porci-

a•I ndaa COD loe doliaalu ..,..
Vaya pan loe - · de V - cou ,1 amm 41 • 4o1 ar1-. elmúdacerod•
los
-loe.ioetoo,
--Alliablerl. coa la romútlca paol6a
de-F-PánlcaporMa• prlaclpolmalc, a qM CÓD
doaaa taua .... A ambol toc6la.,, 4 - •-=cnca1&gt; •• ROltud •
IUrll ri.... u lllada ODqH la-•
11111 bcmoA labor R....,
R■UCri n 11 Stnforollo; L:,da Bo•
ala del amor heroico ba murto, y n
que por locuru N tiCDCD loa aeflori• n,lli
la teatll Silmta;
la arre.toa, tu lctaaiu amorosas n
el Bcrgunlao; Celó u 11 Pcn:laet y
ambrioo janliua, el c:1aro de 11111a; Campa u el Puqalao.
lu miglcu mulrlcl ocuioaodas por
la pui6u; loa buol qu hacen morir1
y tu aomias que nvivir haon. ....
Carloc Goldonl TiTld. li-pn ...
Pcn:lmt y Sil ntta dlalo- c:aatan
dulcemente 1u antiguas palabra de el teatro, porq• ea obra, oka d&amp; obamor cu el muro ftorido. . . 1011, di -ncl6a fina, 4elic:a41s111111, qu u
Elloc raacltaña los paudoe tlcm· ocuic,ue1 H asemeja ' la de 1111 mlniatarllla, .. laagolabl• de cmoc:16a.
- ; ollOI dejaráa ID la lústorla prof1111da huella. y loa amanta de 'W'CDl- Eoto t•tro de gracejo emablc,
duoo dfH balria de ncordarla CO· laoc:cale si oc qal- qa ID la lit••
mo símbolo de amor puú:imo y fuer• niara llollaaa del siglo XVIII rcpn•
te, como los 6111- paladina 4o1 -ta papel tan Importante, ejerce
occlUC•
ideal en loa ai&amp;loa odioaos de lo po• cl6n.
La ~1UIII
, . Tadadcra
- . el donaln,
,
llti•ol
TCC:U
el
clilat.abrooo,
campua
alll
Sllvctta y Pcrdut sc adorma. S11
adoroci6n es tanto mú bollda, C111Dto El -c:111o, el taiealoeo 4Wogo, da•
mayor a el odio de 1u pad.ra &amp;r- p i - la rila, C1WUlo DO la IODrila,
y el acacbar lao moroleju fiaa1co,
gamh,o y PuqllÍllo.
tu CDIClauzu qua el u.tor extrae ,Y uaa noche. tru del mllf'O, Pcrcinet CSCIICha, cvapori.ndoac en. la ""comodlao, dfcbaopor boca de MI•
atmósfon del janlm, lu aotu aladu ruulollna, la c:oqacta, 6 d o ~
la hollata, ICDÜIIIN CD 'W'Crdad U
de m gayota de Pcrgolue¡ y ' coa.• blcncatar
111n ....,..., tan lnfanllltiaación 101 gritos de la amada. ,
quin n.ma1c:aradoa y &amp;eros caballe- mmt• aruu,te, como Cllalldo en tu
aocbCI de mTicmo, siaulo nillos,
ros roban.
cocuc:bamos 4• lebloe de la abula
Espada cu mano salta el muo¡ 111111 blatorlcta simple.
arremete contra loa bn.•oa¡ tu pone
La c:ompalila ltalleaa, como ID fata¡ maJhcridoa caen los un.oe.
que .., DO podia puarw liD GoldoaL
mu.rto1 loa otroa, y la •lctoria coro•
Del a11tor TCDeciuLO DOI Jaa dallo
na la bual1a de Pcn:laot, C111Ddo el la cPamola aabilc&gt;, la n&amp;Odlada y
,lltimo do aqdlloa, de bruoe ejem- d o - comedia, qH para el - p i •
plo, de polodiaCI IDTldla, do caballo- nmento y cadc:tcr 4• Lyda llonlli,
ros terror con.staote, cae bajo la panta MÜ becba como 41 moldo. RIIUffl
de n. acero. JPcrcinct ha •hado ,
o.o ncacntra n el lord Bcmfi1 maa
Silvetta; Pcrcioct a el húoc no'W'e- cxpnli6a adecuda para "' ~ laco 1ac Sihctla sofi61 Rccoacllla- lidad¡ u átc un tipo dlcmaltedo ICll·
ci6o. de 101 padrea. mú.sicu, promeu cillo para el actor qu tanto pleaa.
formal de matrimonio, ea lo qne en Por lo que toca , Boufiai. su mayor..
premio recibe el valieute por 10 domo es inimltablc. y Ferrero ·hacil
arrojo.
reir macho latupntaadoal nnldooo
Mu, Job co.pñoau apariencias, oh ,cñor que ba riajodo tanto.
cnacldad de la farsa! Percinct dacu•
cLa modelo&gt;, picante y man:.....
bre mú tarde que tal odio de familias dísima comedia de Tatoai, que , 'la
fi.Dgldo era¡ qu su hazaila muc:arada •Pamela• sigal6, 416 oport,uúda,f ,
lat, y los bruos mimos, y el fiero
Stn.forcllo manipulador de autóma- Lyda Bonlll, la bolla, la lntoli¡arti1ta, para mostramo. UDa faM DU•
la• y cspodacbm pagodo 4"º fingió va de su talento: el pcnoaaje picamorir y luego de mucrto exigía ,
resco.
Bcrtamiao el pago de la factma.
Y Pcrcinct n. por el mando cn
•
busca de avcuta.ru. Sil vctta no le
ama ya, porque DO CI el hiroc DOVC•
Y llego, por fiD, , c:om1&amp;nar ea 111a
taco que soñó.
bnTe crdDica IUIOdO loe lri11Dfa mú
Y paa el tiempo. Y ao. día Pcrci• logltimoe, atn l01 m-.. ~
net . .el'W'c, hambriento y utro--- por RuUOri ID la actal tom_.ia:
10. Ninguna cmprc1ai para 111 'W'ir•
, el dllone1ti&gt;, el drama de Rofttta,
gen. upada. encontró ca. sa percfri- en el cul el grande actor sc .t.•a.
nación por t1 m1111do. El mua.do está en un excelso arranque. , la mú
triste. Los ticmpaa de lo romancaco completa, á la mú vlbraall dnmatl•
puaron. Coumo•lcta. Silvctta le tieu• cidad.
de el tia loe bnzoe, ea el janlm. Bcr•
El Cario Morctti del drama italia•
gamiu.o y Pasquino ríeu. Strafordlo no, alma torturada, d o l ~ q•c
c:obn la lactma.
n.rgc y desaparece ea el tabladocamo
Huta aqui l• farsa, la fana cncan• DD&amp; alta 'W'isi6n tn.gica de amldate
todora, de fresca pocsla, cayo don modemo, encueutra en R11ggeri 1Ul
preclooo debimos á loo artistas del fidellsimo intá-pnte; 11 mismo i,aa
cArbeu&gt;, , no• nobles artbtu que comediante q11e admiramoa ca la OO•
hall caotado , la belleza-triste u
media de Lavedan. y ID el ¡t11jurtc
decirlo-en ticmpoa CD qac 1lD PÚ· drama de lbten.
blico l&amp;aaro rle lu pin&amp;ctu de lu
Lyda Borclli, , 1u vez, cl1T6-coa
balJari.Du. siente n mentalidad •· "' compatlero, ca la Ellaa MONltl,
tlslccba C:Oll lu i - a lmagiaacio, como arrebatada por aqael 'W'Oláa ele
nea del g,oc,o chico1 y goza con la pali6o, .., 111111 ncba lormldabla de
barda Olteo.taci6n de la fuerza bruta dolor y de infort1111io.
que se ha CD9Ciiorado de los cscena•
Jerónimo Ro•ettai tomcdicSenfo
rioc.
ngo,,,so y gna pintor de ambien-,

doc.-

.u...

u

Bon•~n•..,

•
••

""'°•

••

���EL ·HIDIJIO ILUID'RADO

HL ll11IIJlO ILU8'l'BAIIO

Los Intelectuales
Hay ..,.. lllldCllcio, 4u llirialatllitln, 9ll loo ¡wolnl0111loo do lo
clcacla y 11!1 la lit.nlsro, ' COllllda•
-lalcl
- -1
o6lo
, _ , ,1111
al- - 111•
dea1loo
lo lllcl611,
lar• lo Wolotrla dal •~ftalo;"uotroo,
laa nde dcqae 16lo abe6aulilla cJ 4M prodSCI pan al p6blko
6la--••bor,mú6Loo D.D.OI nfe&amp;o,a COIII·
,-111 fa i loe IU DO 90D da la "Pa~W• ♦ ......~ por al
coatnloo 1111n.._. hu tanlda lo aleYoofa de NIII•
. . . . . .. CNII IÚl podide lllld611 al
dP..&amp;cial;panloootroo,o61o
.. •~talNtuloo" loo 4u NCribCII
y .......... y loo 4u coa 6otoo bll·
U..-6 pla . . edond Q - . aaaqu
ao ............" Coa lo cal. la...,
_
__,_ calla a nn aúo como
el ......... • - lodnla mú a-

~~••en...

olgú coaoclmlClllo, por ~ • 111·
oláalliconta 4111 tola - como puda
c:oll&amp;coroo 11111 1impl&amp; pnHlitacl611.
No'- utod :J!""'d-. da -

PEINADO
.Ro--•P • - • Tal "" ya IIO
- 6111 , al moclolo a poiu•
do quabllrat-,.,aliuto dadar•
lo; paro - Id laposlbla-lo aa•
tu por taur cutu aatarl- , la
da utad, qu -liaba coatatar.

6aa a. lll eda

; al COlltradO.
obruulo ui, damootrori ~11te
CODOCII' m11y blm loa UOI' de la ~••111 oocladod.
PARA UNA KERIIESsÉ

pnllliclldo ....~
par ·- . . . ha'lll•IIO - - 4. . la...

y
__
,a' •• ncl6n '11
111

blá omobl, n111d,paoqn·N ba
alejado abugadomnta pon dofar
111 h e - -ullo a Hbcrtod &lt;N
-l•t1&amp;-•11omlldaT-tadol, todo _.., no q■lal-ptar
.....lodo,
- dlclindolc
·-;
la i 111
4••

.\lrd&amp;&amp;ÓO 111,u:ho lo l11- dlYHDI fUOll&amp;I D.O podio nrillca. .
111arccldo - - C0114U -1...ia. · 111 -trlmoalo, ...........,1. • 111a
Mulda¡,a:

y d - comp-lo coa mla lllclic:ocloa.a.
·,
Si"" lo 11:crm- da qu111&amp; babia,
loo dcmú oclloru y ocllorltoa Y91I ,
llCY&amp;r troju do !IJllallo, DI&amp; . propio qu ut.... nya11 YAtidu
0011 troja dal publo &amp;1pallol: moju,
&amp;itaau 6 manol■a.
El ' p11- 4udarlo m11y liado 11
lo adonaaraa. coa. d■Yelc■ J ro...
A ~ clccorodorcl DbCII arreglar
con mscho loo cajctillu de el·
tarro■, baclendo C01I alloo OIC1ldoo y
figUA do ornato 4u, colocodu ntro
loo llora, pn,dnclrwa m11y boa.lto
electo.
Si DO IC TU ' uar en dicha ker..... trajeo do lllllalla, CIIIODCCI
acoaacjo , utd qu lle•• 1lll vestido do color claro: blollco. roo■, ulll
6 •ardo püido, hecho en talu u¡eru y YO-■-

'Por esta luol...tarla tardaaza lo pido saa dlocalpa, y la olraco al mo·
doló da paludo q11e N 11"16 pedir·
•• pan joYC11clta da die&amp; y ocio

·alloo.

Cd1I .......... allalaccl611 acepto
n amllla4, y lo daao, -bita, m11y

C'..'

.

USOS SOCIALES

z:.~aa&amp;11

111

llegodoaa . _ _ -

·

lcd. y lo ....... 4 . . ma rolota coa
lallta &amp;roela y IIC1ICilla, a dl&amp;u do
... bollo-tode-.,
•
Uotcd
oa ol oaloaclto da . .
!acilo, jHIO C011 111 bcrmlJlo poqac.
llo, UI dlllco .jon11clta do dlU.J"
n•••• allOli,
rapoDde al aoiálln
1imb6llco da Asron; lo nlllo ·
Yo, oollodoro y -blo, qno ba
tanto T ■la apmmu al humano
yor dol prometido de utad. Ello
blobo d• Nlcomord•Cl'IICbdodo lo lro11q. . . da m olmo lnoconta

-bo

q••

afecta.o•¡ lloraba reclhwulo n

bla cabocllo oobn ol hombro do T -

dora, awido aa uicro namor tu W
torrsmpi6 011 lo Intimo plitlca; fa
cortl111 411e cnbro lo purlo del .,_,
tlbnlo, oo agitó ...
illotlllta ..•
lo oorprea ccrr6 oqaallo lllldo
qa.c contaba ■u peau de amor;~
ro .... por fortaaa demasiado
paa el qaaido
iba,
u aqael momento, lo acachó •
y por 11110 do CIOI mllocro■ qu

In••

·---....-....
•---t•

1111&amp; allo.

Allclo 6 ....lla: No he recibido 11111·
..... otro carta 111yo, por lo cul u
da ApoDIIN qu la aatcrtor N U:•
tn•l6.
A •• png...ta contulo dlcláldolo
qa mllcbo mo agrada lo dellcodcu
da 111 crttario y •• fillo dlacrocl611,
pa.u. ea efecto. DO u bien •lito ca.
ooclcdad q111 11aa odlorlta ,ec:lbo So·
ra da u d.acolloddo. Aau cundo
- obol&lt;lsio &amp;1 m11y cometo y g,laala, 110 bay dcrccho de olrcccrlo
. mú qu , panoou 0011 qal..,.. oc
111' pnoc11tado. De mooera q11é, 11
·.,., ca otra ocut6a. • ·.,.• utcd colocada
. ,aalmumocuo,c:nom11ypndala
y dliaa de elogio lo COlldllCla qu
11otad illdlc6 , 111 omlia, 11qilldooc
, aceptar al regalo de 1111 utrdo, el
. Cllal. ala. dcrcc:ho a.ba&amp;.ao. N atn'H
, rw:.10, slaiulo ul 4u atal ■tri•
llsc!OD• ootomuto perlcllac&amp;11 , loo
• • poriaalol, omlgOI 6, ' lo _
., loo
. pa11 rs:
coa lo allorlta
'q'lllll
dlcbo .,.io,

bortomada--lscl6o - de 61. Dap,i6o de baborlo - do we no111IY1 i YOIYOr, El di.

MONOGRAMA
Troyllo: En uta NCci611 nñ utod
el mouo&amp;rama qac me pide; ojaU
re6no loo condlclonco hullcadu por
utod.
.
Le doaco lambió ... ollo dlch-,
ogrodccláldolo 111 1t111ta lcllcltacl611.

ASUNTO DIFICIL
Teodoro: ¿Eo po1lblo lo 4no acabo
de lnr m ,u 11ttima carta? Permita•
me atad, ml q11crld-. amigo, 4u le
dirija prcguta 1111 tanto .l11cd•
dula, porque la aoh1cl6a. inupcnda
como dichou de n dificil u1111to, ·
ponc:c ldcodo por 1111 cooritor romb·
!leo de loo mú opUmlotao.
Pero 110 bay doncho pan dndar
ele utccl. ,, u efecto, DO dado¡ ••
limito oolomala , lallcltarlo msy 1k
YaU por el ltll&amp; • - • • - • n
-pllc:ada litucl6a.
.• .

y compoalvo, oprccl6 al t-,c,
• le ofrecía ca. d amor de aq
hermosa cauron&gt;, y ¡:,ocoa dfu
pds acribl6 ol pedro de utada
dlcÍldo
por • - ' lo -ullo
linck eaamonda.
El &amp;11 de cota biotorlo, ml q
Teodoro, deba ! l o - ... cal
triaafab; yo me CODlidero af
do do lollcltarlo ohon olee!
te, dNC1J1d'! , loo doo parcju de
t11ro1
todo itnero do
y_pcridod...

co-

......., T-"'

f::11

-.,.. a-qno
-•-■
- ,,,.,_
- atado
por111•
to 4 2 leate. Aprallrimoaoa ,
....... ..... llljutlcia
lllllitoc1611, Jallo, oa cierto

.......
d1"rlr:2.-:••:1- -- -·

m-■ ll&amp;loo, no

a
- C11 lo biotorlo otro ..,.
...,._,. do loe "báoa" y "dlroc·
.....T-

.

·=-lqar,baym-■ •1111a11 zt
" IICÜTOlp ipondoa. Sia u-,
. . . . . . . . _,lotaorfallllPÚtla da loe , . . _ .....,too, dcbamo1
qu bay . . . ma-. DIIID&amp;• - j a d « a ~ l o o loNmiD.11- do lo groa coutnaccl611
bttel :tul bamaaa. loa eoldadoa de
iu. ••no &amp;i■r1111 anal "parto de oc..w.;• ~ ya parlo c:olldo4do
111 tlabejo, yaporntnlmlonto 111tnral
do - Npfrilll, y ' -bi611,
por ao 'riYir C11 loo...,.... capilola
_ _ ,lutribuudolo-·
• diario 6 prolcolollol. _ . . lnod•
Yalldoo, y aaa Dbindo do ollao, 110
• loo -to, por lo hamlldo 6 111larlor de •• o1ML Y, 1111 &amp;111boqo,
como loo obror1II todo■ da D.111
fabrico, al prillle(O ol 6Jtimo
- ' - 1IO o61o lmportantao,
olao lndloplllllbl&amp;1 pan qu lo prod11CC16n ldul de loo qno oa balloll
hecho y fnc.
116qu III al campo hD.1111110.
Paro - 1 0 1111, bay q111 ro8axi011&amp;r lo 1pllcocl6n del odlati•o iallloch,aJ i 11uotroo ocnpo•
cionoo. Goorol-11 110 N U...CII
por dlgaoo 1k olio mú q111 loo opo-1011u 6 loo prodncloo 111porlono, loo mú elc...ioo, qno ICllalu. al
fi1I de loo ocr!N; poro 1111 11-,.r 111
oltua y u:troordillarla Importancia,
111111 cabo r o e - -blál al mor
do leo q111 q11ad1Jl por bojo do cl1oo.
Ea lo hlatorlo de loo c!Cllciu y do
loo ortoo, y .., lo gncrol de lo cl'rill•
acl6o, a fncuata el daconocl.i-to 4- todo loqae uo ._ "cima"
6 do lo • ..., 1111 ■orlo, por cirau&gt;otancloa, • - 111npllcabla, ba lle•
godo , la8air en lo h■-11idad 6 C1I
•• . .cblo dado. como ai lo fllCl'L
Lu lajllotlcioaqnoul ■o comclCIICOII
los 4u (w:1- 6 illdltldaoo) oi1I
uf
Hr tato como otroe baa tn..
liajado . _ _ _ . t a y ,¡ald lwa

--11ca110' - ...

hecho polibla 4u 4-11111 l • do
mllCbao. Lo mloao ocnrro
loo pariodN da lo hlotorla, El
aplondor do D.D.OI O - por 00111•
picio lo honda pnparoclón qu 1111
Enil1c•a a faaoa labnado. y au.
oe coadeu, • faena del CODtruts,
COII dlctoclca •no 1 1 0 - . ¿Ac.oo
tino otro orillCII- Yerblgrocla: al pro.
ludo nombro q11e dvants m•cbo
tlompo ban nHlodo loo hlotortadoroo 111te lo obro 4• .,...c1o lm-Yilada y pencmal, de DMatrol reya
cat6llcoo, 6 -Jor dicho, do hobal 1P
Paro bay mb. Al! como .. p,aado
- artlata 1111 prodllclr ol&amp;nno,
artilla lalaior, de pua ID.Umidod
-brol, oq611
ya d-tr6 Vlocb¡or,
N pacds Nr 11iotelcctul" liD HI' Harribo, -

a.1..-...,

1-to, 1ll - •
Macbu
ffCIU me ha ocmrido. ea mb e:rcar-

o!Ollco por loo p,iobloodecota y olrU
pco'rilldu, ballar &amp;uta do nrdado•
ia cnltuo, cnJt1..a- de .... rodal abar, 6 oimpl-to oliclo-oo,
paro qalciaco lo loctuo ..ld-■ do llllOlablN coutitnyo- •onlod•
n, P - 4u ocua lo ezlot911cio de
lo qu Uememoe •'iatclectulilmo.
Uau •eca era - mod•to fabricaa.•
la de barlnu, oa cnyá blbllotcco 6·
gvoa 1111,._ pabllcaclonoo da
botúüca qM coutltuy• · n nena
babitaal¡ otra. mi tendero de ropu
4no lec' Carlyle ... ln&amp;lú; ... CO•O·
charo de Yi1lo qno 11hullo , H...i y
Krauc; aa obnro quaweaaclacou
airo da lrlnnlo lo odlcl611 del ' Qal•
loto,'' Pllbllcada por lo Aadcmü, y
4no JIUla parte do ou ohorroo aa 11·
brol , •• JIO IOD de •• o&amp;cio; 1111 DO,,
11

tario lector de HaaptmuD¡ aD ca-,
111ercl■11tc

q•c riDd.e Ycrdadcro calto
, Wognor y Bcctbo•C11 .. ••Codo ...o
1k utoo bachoo oro par, mi 11111 ..,._
praa y maa eapenmaa. Uaa IOl'p,...
oo, ~no lo lrrulotiblo ~ 6 n da
loo pnj11lcl-irralatlblo, balta qno
lo U:pcri111cia propia lo COlllnrrllla
&amp;11 hochoo-mc hablo 11..odo , - •
- q11e loo OCD.paciOIIU 11111lectnola
craD patrimoniouclllliYo d• la
11 prolool0111l y qu el roato a loo
- - tanfa 4• _ ,.,,.._,...11
YaljO ..6U1taof y, tam,bl¿a. porqú
el tarible puimiamo, qqe auatra
decadencia actaal 009 arrutra, aoa
rodacir, toda•lo mú de lo 4••
rullllCIIIO ... el cll'Clllo da cnllal 6 IIIIIJlla do lo cnlbara. Uu

e•a•

apenaza. porqae eu aieado acuo
loa cjemploa, qac me refiero. comporodoo C01I lo pobl1cl6n total do
codo provlllclo, 1lgnlfica11 q110 lo Ira•
dlci6a uo N ha roto por completo,
qae la acmllle da 11 acacia y de la

-••entelad DO •lcmprc

N

piudcD~

oi1lo qu lUmillo, ocalta y modula
como lo Yioleta de lo libalo, 110 o61o
111 loo jardlaa qae el orto pre- y
adoba. liDO tambi'8 cu 101 ribuoa y
.., loo pndcru, , lo bu111 de Dloo,
como Nmilluo apout6taco de qae N
ban de 1111trlr el dla de mollaaa loo
apccloa ca11tl•u dol bombn, CD.IJldo
11 •&amp;oto 111 podor y ucuitCD de
naond6a.
So1I lllteloclnola ICnorodoo,
rotnldoo, al IODdo de - • ooc1a1
q110 1101 mutlc11e toda•la , Sota, q11e
ban poolblo lonic11orocl611de 11aatro aplrltn y q111 Cllloo dio, de pna•
bo, CD.Uldo bayo 4■- lnbljar febril•
- t o 111 modio do lu o&amp;ltaci- da
u 4u ojal&amp; 110 11.,.. u-

.

me1i1do tarde, dar&amp; 101 olnnll, ...bombno i11apcndoo, loo d
o JcF
doo 4111, da •n •ICO- amJIIIJ&amp;. a
col....,. 111 lffllla do loo llu. Para
q11a-bombnolle11Sa,_ 1a11a
q111" la boMa lacnbocl6n dal aopl• '
rita 111ft 4u, , ooloo COllliF miomo,
1111100 1pn111l00 qH agobia, loo laloul&amp;1 y la bacon.mauulo, YO templudo •• i-ao T
o6aoado 1111 Yonlod- apll.tsdcl y
YocociOIIOO, q111 1011 loo q - ' pacho de lo o.-apaclón diaria (la • - •
do poa), M obnn camillO y &amp;D.C119P•
tron , _ do 4ai n11trlroo y tiempo
-U:ployorN.
.
.
N6-4aa
loo DICI01111 do 1apari« cnltnni y
Ju atruadu, DO ..... PI I cfAmm._
oa lo u:iotncla 6 faltado·- al-.
ria "-■dita," oi1lo • qsa loD...
DO 11111-lllotnaldo,- plnoClucla dol YOIOI' da lo obra ldoü f, •
q . . D allo 11 -ptuco¡ y 11 dlcl611 qu m w
pa-oca i _.
doo loo 6rdon&amp;1 do lo 'rido, 4u bljccalumncbao coou4uleD_,.,.publoy4•ao' lo tarrlbla loDtaci6n da jugar ol In•
talcctallllme. coaYirti6adou • •
rebollo pedlJltado&amp;n--yclmlotaaoo. Sa - t a pr 1-_
- - CD. D.O pro1-,, . . lo CD.limo, 1ll por

••Y'

1o.,._c11,_ ...

+

-llo-

de
, tltslo1llda- ocnpocWa
- &amp;lorlo,
ni - a.!YIIÚdlCI,
-pnlorCllla, 11110 S111 - illdhldul del aplrlts. coa
pnocnpacl611 del p6bllco 6 da Je l•
ulldad.M1c1a&lt;l•ta1coaqu••

lo-

....
- eotimalo
·Yido.lalllal
oi1I mú
4Hal -...,la
.
p - deYOlor, . . .. - - .
por loo mnndca ldaoleo, - clondo lo l11tollpacla com••-•
KllmlCado, C01I poll..., da - an lo l - q s a l o l - pida , codo cul, , J,i - - qu
al c11erpo &amp;lllnmacldo par loo bono
1org,,o ilal blllcto, C11 loo t r l o dlll de lll'ricnao, ama loo dloo da oal
de la
y ..
bojo luq111-ycol-.adoYClda
loo hoju He- do loo
.Rapo- ' lntalectúlll
en6aimw y ea•i6moe1u a-■tro aal•"'
do cordial, 1111 celo■, lln alnl da
d&amp;ldcll- protcccl6o, -•
IIOl 4111 trabajan ca 1 1 - obro, qalú bacláulolo poalbla 6, por
lo mo1101, parmltl&amp;ndo 4•• - lrutlfo,a u 1111 . . . . . . . - ooclolM
Trobaj;E:Roo no oamnto n ■'·
mero, ca
endo , loa aira, COII
muo
lg■, lo llmlcnta do lo ni•
lllro y nlta11do 4no todo alla oo ...
pelle en dar loe mlamoa Ira.toe etro•
pilldooc C1I el campo de loo pn,le1I011N 4110 !lomo- llboraloo. Alear,mouos de qu no tod.oe loe q . . ·
paaan. por Ju aalu acaa lltentoe.
ci&amp;Dtf&amp;col, profaorea;d1j6m01laq••
YUl•a11, lo -■a de dollde •11qae deapuczcaa • el aaoaimato;
qae ae abiama, ca loa pacbloe y eá
loo aldcu. Llnlll al IHmClllo do lo
Yldo coplrltncl dOllde mú folla No lodo ti ba de pcrd- y ~
de YU ca. cuando, mo•cñ tru de a(
otros elementos. Pero, ya NaD hljoe
de loo ucui.t, yo oalodldactoa 4u
bucon por 11 mlamo lo lu, ao .loo
abllldCIIICIDOI ..... rillcóa ia,,onido.

prima•-

•-la

""'°111.

DO.....,.._

Mantanarcoaalloo11111ralocl6n-

-

-

411•

�EL MUNDO ILUSTRADO

~ para Olli~r su up(rilu
CIIIII Tiallos DRCTOI y para cobrar '

• cecbdo 11.a.e-.a confianza, bija 4c
la ,-..tia qac rcprucataa. me pa·,
uo 4• 1.. mú alto• 4abcrCI 4e
loa pnfuioDalcc.
RAFAEL ALTAKlR~.

EL llOURlO DE CORAL
Las moajltu del COllYUIO do la
Hamlldad facron tat!too do no proditk&gt; mú iaapllcablc qae lliat""""
El prodl&amp;fo, u ofcclo, no M parcela t loo reiterados ca qae la
&amp;ncia, yiúb1-lc, babia 4-dl•
4o-.c1--1o.
)lo en q• N hablelc C'Dl'&amp;do ••ana monja de lantanda
,:.'lielc, IÚ qa• lulbl- parpadeado
efi&amp;I&amp; da Nautra Soilora. qac todo•
loo aloe, el 41a de sa liuta, abre In•
- t a loo ojos y caTla por elloo
..,.,. 4c . - i loo qac, oztttlcoc, la
ainD, T n - 4c fcaómuo
U-.. y, al parcccc, sia objeto, por·

H refcdan mil clai1ta J dooein1 de
bicaanntan4oc lctos, allloc y ft•
l'OllU tu gra•a como San Fl'IIDCÍICO
de Borja, San Bcmu4o, San Vic111te
Fcnv. No catcn41a 4c CIW late·
IÚOCi4a4CI la ma4n 5olc4ML Nuca
au l8llrila alambr6aqaclla cara tri•
pea, 4oD4c el 4olor •-paba ••
lcllo,
Y tan catla4amcnle y tan baraila·
meatc como babia -.hido, muió la
monja 4el rourlo mlla&amp;ro■o, el 41a
mlamo ca qac la iltima cacnta 4e
bac■o N conTlrti6 ca parpúrco ¡rano de coral.
El padre Tisltador de la orden llc&amp;6 t la Hamlldad coan4o acababa de
expirar la monja. Encontró t lal madru alborotadu y zemmcloru. como

tn-

111 humUlaci6D y .,.crgti.coza. Era 1Ul&amp;
doocclta m11y noble¡ n padn. 'riado,
1C babia Tullo i _ , y la
COD clesMO, dueza y mofa. SIi aa•
drutn la olllltcba ' RrTirl• de crla·
da, , calzarla, , rcco&amp;cr ta Y
fregar toa netos. S. ba'IDIIO, el q . .
debiera 4eladcrla y
la
qailo catrc&amp;U i aa rico i~IDo i
aD •icjo qoc ta rondaba, y bilao
qac altáa úa&amp;cl p&lt;0tcttiN&amp; sil penza;
y por remate, an b14al&amp;o 4o q,sica
hooesta•cntc N caamor6, la aac6 de
•• ca11 con engallo, y ella ao
acccdla , su malo• prop6sltoc, la

am_..,

hizo

prcacnciaT . . .

f•'

sotaca: ·COD otra

majcr, y dapaú la ecb6 i la calla,
de noche, rttadoH do ... ü&amp;rtmaa.
Batoa.ca el demonio N le metió ca
ei at• t Soledad, lasplrudola ua
sc4 de Tca&amp;anD taa rab!Olc, qu • ·
tr6 cá la tica.da de u. antlftJ y coa•
pro 1UI peflal, COD rcaol1'Gf61l Ü darles - los pechos i 111 ma4ruln, 6
su padre, , 111 bumaDO, , cuaatoe 111
bablall ,aJtnjad• 'f alnotado taina•
mente.
Sc-dlóelliallcol&gt;adalaP,,drc y, al verlo dormido, alzó el pacdffice,lp
la!, Un dolor agudo • el cora&amp;óD
En q• 1a1 - • .S.I rourlo de
la dejó paralln4o el t,n1'0: el
la Sok4ad, bocbU de bUICcayó t ••• ples. Entonen oclló i co•
ciUoo .S. -itaus 4al Ollntc, ac
tnmalormaado. poco i poco, ca
- To4al lo podcmo• ucganr-cz- rrcryoopuóbaatala~da11nta cuc, donde por cari4ad la ad·
- t u da --1 rojo mqollico, v el clamaron las madrcl , 11D. tiempo.
miticroo. Hizo~ excelente IDOllfa i
a,-c,e. de latóo. ac •ol•la d• oro
Campaneó el -.iaitador la cabua y
aill&amp;nUdo y brillalllc.
se acarició el chorro de plata de tu pero a d cuo qu-. mleatnl poi'
Camlcboa- lu rccla■u i la aa- ftu-.ialc1 barbu, meclltabondo. Du- lacra practicaba la b•mlldad, latc•
llda del coro, u 1u homs de recreo, pa.ti eourió, tomó el ro•rio y le di6 dormcnte su afana de • • - u el burlo, por los claaauoc. ¿Se vueltas cutre los dedos. Por óltlmo, pcnl1tlaD, n alma acg,úa apelialaa·
do. DI&amp; y noche d-ba i los '!U
babia fijado la IIIIMln Grqoria? ¿En dirigitndoac , la abadesa, ordenó:
bablaD barlado to4a el- •• mo• • ilul6n 4c la ri1ta de la madre
--Qae aTilCD al confesor de la di• la
lu, la macrtc. y le- bofflblol la
C.U.. •• principio de cataratas? fa.ola¡ deseo hablarle.
¿Sollal,a la ma4rc Hilaria al a•t•rar
En la aacri1tfa IC ence.rraroo los la muerte eu pecado, na. tiem.po 6
qae el alo - d o el . - l o 1610 do1 religiosos, el fraile y el monje- arrcpentinc. Dccfa2e no poder ••·
tnia •• din rojo, y ahora ya era
porque el •i1itador era bcntardo y cer tales dacos y gour cu cUOI coa
abo diU y !u Anmarlal?
capa.chino el coofesor.-Un Tel60 ti· dctcctaci6o iofmita. A hiena de es•
Aaombraba taalo mú el portClllO pico. de lat6o ralacieotc, les alum- bortarlc, t faena de lacbar, - dla
-u,41acaübl-lo q110 la ma4n braba. y eutrc la pea.umbra de la es- me declaró que ya acntla impallOI
So1eda4, eon r NI' maJ buoa. llO H
tancia abo•cdacla y 10lemoc, dcsta- de perdonar t •• padre. Al 41&amp; si•
contaba cutre lu moa.ju q_u upan• dbuc la dorada talla de 101 marcos guieotc, ll1lA cuenta del roario era
taaaa por au mortificac:lonu. Pare•
y el diminuto lazo de alguna corou• de coral, 'f la madre Solc4ad gimió:
cla mú 11&amp;taral qac, al roallaanc •n copia. 1a.spca.u sobre la cajonadaque cE• una gota de mi saugrc; la be ■ca•
tido subir y cau de la boca&gt;, .. Poeo,
p;a Ut'o deatro de lu parcclc• de la ca.cerraba tu •utidvu.
con tremenda batalla, f11t'perdoHamil4ad. rccay- por ejemplo, ca
El visitador fut directamente al poco,
oudo, perdonando ... Sólo al q•• taaNI' Laacad1a q . . llc•aba , raíz de
la carac 1111 dlicio de crine■ de ca- uuoto.
-Dlgame 11, paternidad qut bay to am6 en el siglo. oo acertaba, perdoNllo¡ 6 co aor Jalita. q,acdiariamen- de eso del rosario de la monja que nar nunca; no habla medio de lll'l'fllC&amp;r
te truaba u el tulo del coro eicu acaba de morir, porque todo ello de su c1pfrlt11 el odio, cHañ ..-,¡.
cncea con la lqoa; 6 co sor Ar· trudcndc , inocentada de la1 bco- tea.cía-me dtcfa¡-mc a:&amp;Otart- .. , , •
....... q• H amia 'dbciplioazol ditu madres. y ya a.o guto de que pero eso de perdonar , aquel infa•
loa ricraM;6 OII ■orEzpcctaci6n,
anden dhulg'-odosc casot milagroto1 me&gt; ...... cNo-cootutaba yo 1icm• tcacUa para que s■s hcrmaa.u la
que 1610 utáo. eo ta imagioaci6o y prc.-Dio1 a.o te pide qu te abra• 1111
. , -.... La madn Solc4ad 1e 11· dan que reir al padre Fcij6o y al pa• carnes¡ te manda que abra• el corazón i la miseriCOTdia&gt;. La ma6aa
mi- t campllr lo q•e 41aponc la drc Sarmiento.
N&amp;lc, y n áaica penitencia panela
El fnile se recogió 110 instante an• del dfa de 111. fallecimiento, me llalD6
el aikacio profando qae g1iarclaba te1 de responder. Su frente calH, y 1 entre fatigas, me dijo: cLc be .,.....
po&lt; - - S. hablar en ca■I
su ojos de fuego hundidos, su sie- donado 'f del ufacrzo de perdonar!•
iaoooll1'blco, y •• Clllimiamamlento nes nrcadu, sus labio• delgado•, me muero&gt;. EntOllca •i qoe el roa..
-pondla bien t la idea 4a csolc• amoratados, le daban semejanza con rio era de coral todo.
-¿Y qut pica.u del ca10 •uetta
daill&gt;, aoledad Ulterior del alma.
101 Sao Jerónimo de Rhera. Y CD
Nlida J 4-c:ncla, H adiTillaba efecto, et padre Mauro estaba cui en paternidad?-ibtcrrog6 el capucblao.
-De caso• como catos, no plctllO
qM la CODS'Ulliaa pcD&amp;I may ICCl'C·
olor de santidad,
tu, triatc c:ar&amp;a 4c plomo qllC babia
-Me pide su patuoidad cosa en nada¡ me postro. Si hubo ,upcrcbetrahlo dd mudo. Otru moa.ju, a1111. que yo DO podrla obedecer, si ta ma• rla co la madre Solc4ad ,• .. . alli ella
1M mú morti6cadu. y ecuo tatas,
dre Soledad no me hubiese rogado v DioL He cumplido su To1aata4
__. todo, eran alegres, cou. iagcnu que, para edificaci6o de todos. rc•e- He cootado to que he •lito.
alo&amp;&lt;la lnf111tll ¡ gutaball cblllzU, luc cate misterio, Lo que •oJ , deLA CONDESA DE PAllDO BAZÁ••
rclaa i carcaja4al de caalqaicr cooa cir es lo mismo que e11a dlrfa. cuo
y comatabul jo•ialmcate el libro de ut■r Tin y de mudinclc por
do! po4n iloD&amp;ta, caloaccs rcciál obc4icllcla qu bab- Por mi parpal,lica4o, y qu corrla por loo COll·
te, na4a taato q•• abdlr i 1aa pala·
y..,lol: cGndu de la tracia. aia4al
bru. No atutlpo: rcllcro,
~ - 4a loa
&gt; Donde

.bl-•
... ªº

colmcu.a en peligro, y prct11n.t6 le
caua. Le refirieron el hecho aiog11•
lv, y como para ti no babia cleuu•
ra. le llcftroll t la celda 4onde la
ma4n Solc4ad, TCllido n biblto y
con 1lU cru entre los dcdoa. dormia
111 ,utmo 11u►.tlo, ,cmcjantc en toda
6 a.na udtica c6Ci• de cera amarilla,
Sobre el balda de•• ayal descama·
ba el rourlo, parecido i an rctacro
de llll&amp;I/C alldo de lu catnha.
-l. Y dicen ns mercedes q11c uta
ute . - l o en 4e bacsccllloo?-p&lt;e•
e,1111t6 el padre -.iaitador, ptlardo
anciano de buba nh·ca y arro&amp;antc

-tara.

q••

..,.1o, .. .

LA CREMA ROSADA

Sepa, paca, .,..¡lalanúda4. """ Cita

monja Id maf a
. . ,_
. ....
,_
.,• ol sf.
glo. Y todaTla t n dC1gracla npcr6

a,_

Adelina Patti

Usada por todas las grandes artistas y las damas aristócratas, es la mejor prepara• .
ción, entre todas las de su clase,
-~.

PARA CONSERVAR .EL CUTIS
Cura Escoriaciones, Erupciones, Sarpullido y Granos
Suaviza, Perfuma, Hermosea y Refresca la Piel
Disimula las arrugas y le comunica el brillo
.atierciopelado de la piel
De Venta en Toda• ••• Droguerl•• y Perfu111erl••

Depósito General: José Uihlein, Sucs. Almacén de Drogas
COLISEO NUEVO,

a.

MEXICO

¿Por qué el Jarabe de Higos
Es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORGUE
Ea plllO.

Ea suave en au aectón.

El

:ffra.dable.

Ese caz.

!.

l~•

Ea barato.
Ea bueno para loo nllloo.
"'
esoelent.e para Ju aelloru.
;
- oonventente para loo hombr.. oeup&amp;doo. "'
Es completamente Inocuo en cua.lquler clr- •
ounatanLocta..
ua1,u millares de famlllaa en todo el .,
mundo.
Loo mt!dtooa lo estiman como un luante
nJtoolalmo.
J
SI Ud. lo t.oma., ester, tomando el mejOr •
lesante que se conoce en todo el mundo.
•
SUI Ingredientes 110n todoo aalud&amp;bles.
•

!!

t.

¡

•

Su aeclón es aua.ve, sin efectos coosecutlvoo desagradables.
·
EaM. enteramente desprovisto de suatanolu delet.&lt;lreu.
Contiene loo prlnclploo laxantes de clertaa
plant.as.
Contiene loo principios carmtnattvoo de
otras plantas.
Contiene llquldoa aromAtlooe de aabor • ara.
dable y refrescante.
..,.
Todos an■ oompanentes son poros
• Foliat6n aabla y clen~l6camente ooisibtnadoa.
rman una bebida. dellcloaa.
Para obtener sos benéttcos efectos débeae
siempre comprar el legitimo, preparado par la
cailfanda Flgslr1lp Compaay. San Frandsco, caL

...............................................,
Se vende en todaa laa Drocuerlaa y Botlcaa.

'··
•

i
:
•

A8entes Generales pera la Repúblic.a Mexicana:

l

JOSE UIHLEIN, Sucesores.

¡

DROGUEIUA
Calle del Cotleeo Nuevo Núm. 8.-MEXICO.

"'
)"'

"-•----•MM,.,.Mit,.?l,.?1..- .......M,H,.,.,H,.,H·H?I ..

�EL MUNDO ILUSTRADO

EL MUNDO ILUSTRADO

LasM1JjeresEnfermas Deben Probar con el Compuesto Vegetal
de la Sra. Lydia E. Pinkham.
¡ Fijarse bien, en este paquete del
Compuesto Vegetal de la Sra. Lydia
E. Pinkham, que ha curado á más
mujeres que ningún otro remedio
en el mundo!
La Sra. Francisca Puigde Solana
de la ciudad de Cienfuegos, Rer ~.
blicade Cuba, en carta que esi ril
á la Sra. Pinkham se expres; a
"Cumpliendo un deber á'Vd. deg afr
por la curación que me facilitó, debí o á
gran medicamento, le escribo las sigaientes
lineas:

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
"Llevo de casada 3 años, durante cuyo tiempo he sufrido terriblemente de dolores al aparecer del periodo mensual. También tenía
un flujo que me aniquilaba, y lo que era peor, falta del apetito.
Alentada por algunas amigas, resolví tomar el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham y someterme á su tratamiento. Hoy, gracias á
V d., me encuentro libre de los achaques que antes sufría y tengo un
hermoso niño que es la alegría de la casa. Recomiendo á toda mujer
que sufra de esas dolencias, como yo las sufrí, que no demore su cura
sino-que se Scimeta sin ·pérdida de tiempo á vuestro tratamiento,"
A la venta en todas las farmacias.
Preparado en los Laboratorios de
LYDIA E. PINKHA:M MEDICINE OO., Lynn, Haas., E. U. de A.

La exquisita
delicadeza de aroma,

l'r,wee &lt;lr,re5
¡,.11e .. t,1 10s de S.M.
d R.-y de l n¡:laterra .

que ha hecho á la

SALSA

LEA&amp;, PERRINS
famosa en todo el mundo, no ha sido
obtenida nunca por ninguna imitación.

ADVERTENCIA.
La única salsa " Worcestershire" verdadera y
original, es l:. que lleva la firma de LEA &amp;

PERRINS, escrita en blanco atravesada en la
etiqueta roja de la botella.

Un Fragmento del "Quijote"
Registrando yo un dla, como quien bus•
ca un tesoro en derruida alcazaba, una
muy antigua y desordenada biblioteca,
de cuyo nombre no quiero acordarme, me
vino á las manos un m;:muscrtto hecho con
letras del siglo XVI. Lei aquello que á mi
vista primero se ofreció.y 1o¡uzgué oscura
filosofla; ya verán la razón os que me bi·
cieren la merced de seguirme escuchando.
Pero ¿cuál no serla la complacencia que
se apoderó de mi alma cuando, al proseguir en aquella tan singular lectura,tropecé con el nombre de Sancho Panza,Y luego
con aquellos refranes y aquella manera
rústica y graciosa de razonar que Cer.
vantes pone en boca del escudero de 4on
Quijote? Fué tal que me dejé abandona•
dos unos curiosos apuntes sacados á pul•
so de un viejo cronicón, y con el manuscrito apretado contra el pecho,sall con mAs
gozo de aquella blblloteca,que el otro mate-mátlco griego del baflo de Slracusa. Pero
no voceé como Arquimedes, porque no e.o-,
rren ahora tiempos tan patriarcales; tenla
yo miedo de que me fuese arrancado aquel
tesoro, y lo escondt en el fondo de mi ga•
veta con toda consideración, y hoy lo sa•
co á luz con felices presagios de la d,..
seada unión de los mundos que hablan la
lengua de Cervantes. Antes de dar comienzo A su lectura, voy á. tomarme la
libertad de hacer alguna observación, no
sea que el diantre la enrede y creáis apó-crifo el fragmento é inventado por mi,
cuando pongáis en él los ojos.
La primera seré. que no es muy pareci•
do el estilo del fragmento al de Cervantes,
sino antes desallftado y poco armonioso,
como de novicio que busca trazas de
Imitar i su maestro; y esta, digo yo,
serla la razón por que Cervantes no lt
dló entrada en su inmortal novela.
Lo segundo, que el lenguaje uaz oscuro ..
que se condena y satiriza en este curioso
fragmento, más bien parece tener relación
con cierto sistema filosófico de nuestros
dlas, que con ninguno de los del Manco de
Lepanto. Saldrlale quizAs subido de punto
e! cuadro para aquellos dlas y lo condenó
A la oscuridad. Mas ahora viene como de
marca y tengo i honra el sacarlo á luz
para bien de muchos y eterno mereclmieoto de Ceffantes.
''Hizo D. Antonio que le llevasen (á don
Quijote) en peso á su lecho, y el primero
que asió de él tué Sancho, diciéndole:
1nora en tal, seftor nuestro amo, lo habéis
bailado; pensáis que todos los valientes
son danzadores y todos los andantes caballeros, baUarlnesl Digo que, si lo pensáis, que estáis engaftado; hombre hay que
se atreverá á matar á un gigante antes
que ha.:er una cabriola; si hubiérades de
zapatear, yo supliera vuestra falta, que
zapateo como un gerifalte-;pero lo del danzar, no doy puntada. Con estas y otru
razones, dió Sancho que reir i los del sarao, y dl6 con su amo enla cama,arroptndole para que sudase la frialdad de su
baile. ' 1
Salieron del aposento aquel don Antonio
y sus amigos, que ya se confesaban can·
sados de tanto reir, y quedóse con su se-ftor el bueno de Sancho, el cual, como no
tuviera suefi.o y no pudiera irse A la mano
en lo de callar, comenzó de esta manera
la plática del baile: "Esquivo habéis ID• :
dado, mi señor con las damas de tan noble porte.-Pldléranme la ayuda, dijo don
QuiJote, para guardar su honra de mal
cumplido caballero; pero hanme solicitado ·
el corazón, y éste, todo entero, héselo de
entregará la. sefiora de mis pensamientos.
¡Oh, nunca bien ponderada reina de aús
deseos, bien Injusta andá.ts con vasallo
tan remHdol Guardad el vuestro corazón
puro en la fidelidad como puro y sin m11·
cht de otro género de amor para la vuestra
virtud lo guarda doli Quijote: "que los .al·

tos cielos qut de vuestra divinidad dlvtna·

En loa talleres de ''EL MUNDO ILUSTRADO"
ae hacen impresiones finas y corrientes.

mente con las estrellas os fortifican, oí
hagan merecedora del merecimiento que
merece la vuestra grandeza."

"Pero, setior, dilo Sancho, ¿qué tienen
que ver las estreila:s con dona Dulcinea,
ni qué fortificación han le de prestar?-''La
razón, prosiguió don Quijote sin atender
á las de su escudero,
la sinrazón que
it mi razón se hace, de tal modo mi raZón
se enflaquece, que con razón me Quejo de
la vuestra fermosura.-Sf, repuso Sancho,
en casa de herrero, azadón de palo; fra·
guando estA mi seflor razones que contar
no H puede, y noramala para mi si veo
razón en lo que está platicando; catad que
no os entiendo, y lo mismo ha de pasar
Avuestra señora Dulcinea (más zafia que
yo) si por ventura os escucba.-Si me
oye, zafio y burdo que eres td y ella no
que "el amor es la idealidad de la readdad
de la razón del sér que resulta de la unión
del yo con el no yo, mejor con lo otro que
con yo, produdeodo un nuevo yo." Señor,
dijo Sancbo, si no aod.tis falto de Juicio
con locura nueva, burla queréisme hacer,
bablAndome de modo que yo no os entiendo,
y vténeseme t las mientes un consejo
vuestro que me disteis antes que á go.
bernar fuese la maldecida de Dios lnsula
Buatarla; declalsme entonces que "car•
cu y ensartar refranes A troche y moche
hace la J?lAtica desmayada y baJa."-Y
¿A qué viene ahora aquello de los refra•
nes?-Viene, dijo Sancho, como pedrada
en ojo de droguero, como peras en taba·
que; parque si el hablar al modo de Ja gente ruin, trayendo á cuento siempre los re•
tranes, sienta mal en la boca de gober•
nador. en boca de caballero andante, plática oscura é Intrincada, también sienta
como A Cristo un arcabuz. Ruégoos, se~
flor nuestro amo, que mafiana, en Dios
amaneciendo, no me enhiléis tanto "yo,yo,
yo," que no parece otra cosa que canto
de nodriza, porque, t pesar mlo, heme de
dormir, y cosa es ésta que no os sienta
bien, pues no queréis escudero perezoso,
sino diligente y buen madrugador. Y por
Dios, nuestro amo, que no habéis de usar
maffaoa esa pl4tica con las damas y caba·
lleros de esta casa, porque os tendrán
pGr mAs loco y falto de Juicio que si os
rieran llevar A cabo aquellas muy famosas aventuras vuestras de los molinos
de viento y los batanes."
º¡Oh, maldito seas de Dios, Sancho!
dlJot esta razón don QuiJote; ¿conque loco
estoy y falto de Juicio) l:.l loco y el bestia
serillo td. "Ya me sé de mi cómo lo uno
y todo que no soy en la total unidad é in•
terrtdad de mi sér, antes y sobre toda
11lflma, Individual, concreta determinación
de estado¡ dentro y debajo de los limites
que cond clonan A la humanidad en el
tiempo y el espacio. Esto es, Sancho, el
desarrollo del interior contenido de mi
conciencia.''
"Eso es, dijo Sancho; castlgame mi
madre y yo trampógelas. ·Pues loco y más
que loco estiis, señor/ y bien os parecéis
A un mi deudo, el cua perdió el seso por
un pleito y mezclaba despué~ las palabras
del escribano tan sin orden y sin concier•
to, que á todo el que á escucharle llegaba,
mis le pareclahombre de-nación extranjera
que espanol nacido en el rií'ión de Casti•
Ha. Y eso os digo yo: hall&amp;rades esas
vu.estras "fisoloflas." .... -Filosoflas has
de decir, dijo don Quijote, que no "fisolofli.s,"-Lo mismo da, dilo el escudero: ni
de lo uno ni de lo otro se me alcanza Jota:
babláredes esas vuestras algarablas en
lengua turca ó siquiera toscana, que yo
no entiendo, y atormenttrades menos mi
pobre magln, que va detrts de las vuestras palabras como galgo que corre mu•
chas liebres á la par y todas se le escapan."
"Calla, bárbaro, que no se ha hecho la
miel para la boca del asno.-Señor, dijo
Sancho, ni la lengna de mi madre para
tao cerradas escuridades. ¿Sabéis á qué
os asemejé cuando enderezasteis plitlca
tan sin concierto? A una vigQela destemplada puesta en manos de un loco; hace
ruido y no hace ml\sica ni trova . . NI
sé eómo me contenga, Sancho, dijo don
QulJote: ¿gué sabes tú¡¡ ni en qué libro
lt14o has para que la crl ca hagas de tan
llevad.os conceptos? Bellaco ignorante
vea, ¿y de altas Ideas quieres tratar?-

ae

Granos de Oro.~ Consejos Utiles
Muchas personas aborrecen las medicinas y prefieren sufrir á usarlas.
Están en un error, pues por el contrario, es un buen hábito digno de culti·
varse el medicinarse prontamente c11aD.do sea necesario y, si posible fuere,
no esperará que la necesidad se pre.seo.te. Los riñones pueden llamarse el
alambique purificador de la sangre, y sabido es que la pureza de la sangre es
el fundamento de la buena salud. ·Sin sangre pura no puede haber salud ca•
bal. Procúrese tener los riñones en perfecta condición. Riñones enfermos,
débiles, no pueden desempeñar bien sus funciones. Para tonificar tos riñones, purificar y enriquecer la sangre1 se recomienda mu.cho ta siguiente
fórmula:
15 gramos.

Extracto compuesto vegetal Arvelina. , , , .. , .
Jarabe de hipofosfitos compuesto .......... .
Jarabe de zarzaparrilla compuesto...... .

45

"

60

.Mézclese todo en una botella y sacúdase bien. Tómese una c:ucharadita
de lag de té 6 café después de cada comida y al acostarse.
Sacúdase siempre la botella antes de tomar cada dosis. El uso de agua en
abundancia ayuda mucho.

Productos mara•
para 1uavi•

vi1101101

CR~MESJIOI ::rx!:tt!~c:::r:::
POUDRE

ro nombre.

uvo■ r

1111-■ lospre-

u11ll1ro1
J.81MON.
B'.._trBG, 8!'. lbBTIJf

PA.BIS

1B3®rrn~@ ~~rrnllrr®Il
OAPITAL .................. , ..... , ..... .. , , .. , ... ,.S 80.000,000.00,
FONDO DE REBERV A ...... , , .. , ................. S 8,000,000.00,
Ha.ce descuentos Y préstamos eon y stn prenda, Negocios en cu.en ta contenti!, ll'lro1 r
cobros sobre todaa las plazas de la RepóbUea y el extranjero, y en &amp;en.eral toda clue
de operaciones bancarias con Bancos, comerciantes, Industriales, p:rovletartos y &amp;1rrt·
cultores:.
mu.T• BONOS Dlll O.UA., de 100,500 y 1,000 pesos,stn cupón, pa¡radel'OB á.sets meses y pa•
eaderos A doce, dieciocho y vetnttcuatro meses. con cupones semestrales, &amp;"&amp;nando t;odos un interés de cuatro por ciento al afio.
OORBRPONSA.LJDS: Todos los Bancos de los Estadoa Mexicanos, Deut.&amp;cbe Bank., Berlín y sus sucursales en Londres, Hamburir9, Bremen, Muntch, Franctort, Dresden,
Bleichroeder, BerlfnJ Oompt.olr Nattonal d'Escompte, Parls1 8, J. P. Moraan r Ofa.,
New York.-De Neufiltso y Ofa, New York-Muller. Beban y Ofa., New Yo:rk.-Nattonal OttJ' Bank, New Yo:rk.-First. Na.ttonal Bank, Ohlc&amp;lf(),-Gu1lle:rmo Voael y Ofa.

Verdadera
Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantiales
del Estado

Franoés.

BXBN BSPBCXPXCA.a BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY liRANDE•IRILLE
VI CHY HOPITA L

Gota, Enf~rm~dadaadelaPiedra
y Alecc,ones de la Vejiga.
Enfeü't;:::.•• del

Enlermedadea del Estomago.

PASTILLES - SELS - COMPRIMÉS

VICHY·~TAT

��EL MUNDO JLU8TR4DO

EL MUNDO ILUSTRADO
,1'

La Cabeza

Duele
Cuando los nervios del cerebro
se encueatran en una condición
excitada ó irritada. El dolor no
es otra cosa que el grito de un
cerebro cansado. Pronto alivio
se obtiene por medio de las píldoras Contra-dolor del Dr. Miles
(Anti-Pain Pills). Ellas suavi•
zan los nervios, y cuando esto
se obtiene, el dolor disminuye.
Este es el modo natural y razonable de curar un dolor. Ningún
trastorno puede sobrevenir si se
toman de acuerdo con las direcciones. Tome una prontamente
al primer indicio del dolor, y
evite asi el sufrimiento.
•f'He usado por cinco aftos

tu

Pfldora■

del Dr. Miles Contra-dolor como re:nedio para la jaqueca. Antes me molestaban los dolores de cabeza: pero en
la actualic1ad luego que tengo un ataque
siempre tomo una de las píldoras las
cuales jamAs deja.u de aliviarme. Ya.
no tengo dolor de cabeza frecuente y
siempre conservo las ptldoras a. la mano
"f tu recomienJo A. los demAs."
C. E. NILES, Parls, Texas.
De venta en todas las Boticas
Preparadas por

MILES MEDICAL OO.,
Elkhart, E. de Indiana, Estados Unldoa.

una piadosa discreción para no humillar t
sus camaradas,
Y se desesperaba de ver cómo se pro•
longaba la ausencia de su seftora. Ya no
cabla hacerse Ilusiones. El contraerla una
enfermedad seria al estómago antes que
su esposa regresara del t1.111po. Tenla momentos de verdadero desaliento, de los
cuales 61 se defendfa lo meJor posible, diciendo con conmovedora resfgnactón:
-1Vamos, qué le baremos! ¡A pesar de
todo es preciso comer; páseme esa porquerlal
No era sin tristeza que se atiborraba
mell.J!cóllcamente, dejando los platos limpios o poco menos, y generalmente al dar
fin t la comida, podlan verse ltgrimas en
sus ojos, efecto de la acción combinada.
de la mala comida y del detestable vino,
del que él se servia abundantemente hasta el extremo de agotar los fondas de las
botellas de sus vecfoos, "para hacer pasar ese comistrajo."
Pero el gran triunfo del caplttn Ramette
se lo proporcionaba el café Heln, ¡qué lavaza! Pero, formalmente, ¿con qué diablos
podlan hacer ese indecente "breba¡e?" Lo
que es en mi casa bebla moka, ¡leglt momokal Y caramba, ¿por qué no decirlo? ¡también champada Cordon Rouge, legttlmol
Y pasaba, sobre esos pobres diablos
condenados A beber Indefinidamente semejantes mixturas, una mirada de infinita
conmiseración. Positivamente, eso le daba pena. Y para consolar de alguna ma•
nera, vaciaba todos los conchos de cof\ac, ¡abominable coffacl que habla en
los vasos después de ganar su café A la
brisca.
Vuelta de su veraneo Mme. Ramette, la
vida tomó nuevamente su giro habitual
para el capiU.n, con la sola diferencia que
durante los primeros dlas hubo una coml•
da mis ómenos aceptable, huevos, frutas,
aves, legumbres, queso, etc. Pero, desgraciadamente, el capitán ya se habla
acostumbrado á comer demasiado durante
el mes de pensión y, en consecuencia, muy
pronto Inició su protesta por la frugalidad
de los "menús." Echaba de menos los ,x•
tras, hors d'oeuvre que como las golondrinas de Bécquer .... ya no vertans us ojos,
y los vergonzantes postres le causaban
una melancólica pena. El vino se doslfi·
caba cuidadosamente y no obstante el imprescindible y casi sagrado recurso del
bautismo con agua. El no lograba evitat
quedar con sed. Asimismo mucha falta le

DIVIHIA
El perfume exqul•lto
ha conquistado en
muy pooo tiempo el fa•
vor del MUNDO ELEGANTE
Qu ■

EL PERFUME

DIVINIA

•Quinta de Salud
''R. Lavista"
Tlélpam, D. F.--Teléfono M. 1B
Asistencia científica de
enajenados, morfinomanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéu:ticos más modernos. Eficaz atención para los enfermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.

Director llltdlco,

EDUARDO UCEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador

J. Lavista.

~

Jl,ir,1 lkco1Jr,1r l,1 \,1IÍÍd y~
O\

no era posible ni conventente. , . , y no ha,
bla mü que hablar •.
Pero cuando ya t fin 4e mes, la mantequtlla, salsa Pemus, espArragos, etc,, em,..

puuon • brillar por su a11sencla y en
cambio babia papas, y mL~ papas¡ Y pa•
pas aún maflana y tarde, el capl 6n Ra.mette se indignó. Empezaron las discusiones que degeneraban en disputas. El
capité.n afirmaba que Los otros, en la pensión, tenlan de todo en abundancia, comlan
papas nuevas y frescas y otras muchas
goloslnu.
La sefiora Ramette oponla el &amp;r'1Jmento
del presupuesto, el precio de las cosas¡ le
proponla la aeompaftara al me1'&amp;do para
tener una pequeffa idea de lo que sumaban esas bagatelas que él solicitaba. y
como asimismo lo que se consumfa diariamente. El se eocogla de hombros y terminaba por creer que su muJer le sisaba y le
anonadaba con el dato lnefutable que él
tenla. muy requetesabldo; si, seftor, por la
carne de la tropa, una carne de primera
clase, sólo se pagaba un franco el kilo.
Las primeras semanas aquello fué un
infierno. A11n no terminaba de acomodarse en su asiento y ya lanzaba la amenaza
de levantarse de la mesa r,ara ir A reunirse con sus camaradas en a pensión. Si se
quedaba. era por evitar el estAodalo; porque no era Indispensable que otros supieran lo que pasa6a en su casa.
Pero pasó el ttempo y, poco á poco, el
capittn se dló cuenta de su injusticia. Bien
sabia él que no era posible qoe sú mujer
hiciera mAs, dado lo recortado de $US recursos y que ya iban para los diez aftos de
tal vida y antes de ahora él no se babia
quejado nunca ....
Se calmó, se resignó al puchero y A las
clUicas papas, no sin que, de vez en cuando, viera pasar ante su Imaginación, en
agradable 6 inasible visión, la mesa de s11s
cuaaradu, cual recuerdo del pasado per-

illdo,

De lejos, cuando divisaba t sus camaradu que franqueaban el dintel de la
pensión, suspiraba tristemente. Pero en'
cuanto se le acercaba alguno de ellos, recobraba su aire triunfante y su reto.mbante voz de hombre Insolentemente feliz.
-A propósito, ¿y qué es de vuestro envenenador? ¿Os dastempreesa detesta.ble
comida? ¡Ah, el muy badulaque! ¡No lo olvidaré ni en ta hora de mi agonia
Y ellos se despedlan de él y, caminando
con la. cabeza baja inclina.da, pensaban:
-¡La suerte de este Ramatte!

Bueno~ (olor e~ h,1y qu
Tomar.

JEAN REIBRECH.

, EL VINO_d_e_~!EARNS: _
~

El TONICO MAS ENERGICO,
el mejor nutritivo y el reconltituyente más podenso es el

Tirillas
~!~';!~1o::::i~~~~'rªc~!~1~é~:e
la• arrugas
des.pué.. la piel es lisa como
1

1

un cHrillo de ni1'1o............... Frs.

4,

~· ¡iec~s ... , .... , .... . ................. Frs. IZ.

VINO DE STEARNS
de Aceite de Baealao Ferruginoso.

NO TIENE RIVAL POR LA PERSISTENCIA Y SUAVIDAD EN SU AROMA .. - ••

No tiene rival para la cura de la

F. WOLFF &amp; SOHN, Karlsrohe

tisis, escrofula, anemia y es 111

1"\,1!01\LLI\ DI! OJl{O

que debe tomar todo el que desee

•tar fuerte, viaoroso y en aalud.

FREIEIIGI ITEIIII I CIA.
• IITIOIT, I IOH., l, U. l.

Cnello-Babera
~~~\~· b;;?~!iu1~ ~t~~':
p;a;;. del cuello ....................... , . Frs. 1:r.
Reclifi&amp;ador da la lariz ~~~usm;~1!f:~é~%i:
á !11!! dlmen,;lones do una pequeña nariz grl~a
Ü'!l a!!pecto m;b jo,•en, .... , .. • ...... Fr,i,

tn

FLOR DE PESADILLA
ED la ah&amp;c!Dación del cnpllsculo, la terraza del caf6 paree(&amp; un JardlD de fuego
teDdido ante el bulevar uul que bula de la
bruma, salpicado por tnverostmiles siluetas
de transeúntes.
Como brotaban á lo largo de la acera los
primeros focos de luz blanca, yo me Incliné al oldo de Gaby y le silbé en un vértigo:
-Esta noche te teogo que matar.
El agua azul de sus ojos ondeó más que
solla bajo el huratan de nuestras tempestades. Dos lAgrlmas pequel'iu cayeron
sobre el mArmol.
-¿Por qué me quieres matar?-suspiró
la música leda de sus sUabas.
-Yo no soy quien te mata: estu pasado.
Los ojos de mi amiga se llenaron de sangre, como si surgiera tras ellos un crepdsculo de muerte.
-MI pasa.do es anterior A nuestro encuentro, murmuró con pesadumbre; si pudieras ver mi alma, sabrlas que sólo te he
querido A ti ....
Los violines de la orquesta. Lloraban sus
angustias hondas, envolviendo el café en
una atmósfera de ensuel'io.
Revivl viejas visiones ....
-La ciudad estt sembrada de tus caldas, lnststl¡ reconcentrado en mi locura
¡tenemos que morir!
Y aunque en los ojos de Gaby habla
un cielo, la arranqué del café y nos ale•
)amos.
¿Qué habria de Inquietante en la callejuela estrecha, obstruida de sombra?
¿Fueron las ventanas cerradas y las puertas oscuras las que empujaron mi brazo? .•.
No lo sé .. Lo único que recuerdo es que
Gaby me miró otra vez con los ojos encendidos por las estrellas de su llanto ..
-Si pudieras ver mi alma, murmuró de
nuevo.
Pero yo la tapé la boca y acaricié el pequefto puñal de hoja afilada.
-SóÍO renunciando la vida puedes probar
tu amor, .desafinó la demencia ....
Los ojos de Gaby se llenaron de luz,
como si todos los mundos se agruparan
en uno solo. Sus brazos me cifferon el cuello .... Y en una indecible inmolación de
mujer se resignó á la sombra.
-MAtame ....

y 10.

Careta de Goma \b~e /!:ti~~~ &amp;~~~~~

ES DE UNA FRAGANCIA F'INISIMA y

EXPOSICION UNIVERSAL PARJS 1900

hacia ese "abominablelJ :cofiac 6 postcaH; pero la seftora Ramette decfa que

u;.

' ~.dial~ªe~~::'.º~~11,r::~!ªb~~::1°ahº:/i°rJof.ª

1
"'

Sras : pdld el método ae bel!aza 11\Ualrado, rranco ;
L., OL.IMPIA, 10, rue Oalllon, PARIS,

Un grito, un relAmpago de acero, y la
adora.da cayó dormida sobre las piedras ...
Al Inclinarme para~besar por última vez
sus rizos de oro, algo más frágil me rozó
levemente ... El alma inmaculada. de Gaby surgió en un chorro de la herida roJa •.•
Y de ese lirio ideal, que puso en fuga mis
sospechas, brotó la voz tranquila, llena de
perdón y de ternura ...

-Es Justo que yo muera 1poro vive tal
Entonces compren4I la inmensidad 4t
aquel amor y cal de ro4Ulas, sacudt4o por
los sollozos. Mts ltgrtmaa ro4uon en 10·
tas a:naesas y precipitado sobre 1&amp; herid&amp;,
que fué palideciendo como si la savia de
mi dolor neutralizara la muerte .... Sosplfl'"
cbé que en mi llanto iban Jlrpoes de mi
vida, y que eu vida estaba en Gaby para
resucitarla,
Una loca esperanza me sacudió.
La calle se babia transformado en un
Jardtn; los muros grises hablan desapare•
cfdo y la góndola de luz de la luna se alejaba en la noche, dejando un gran surco de
estrellas ....
¿Qué ocurrla en t1Jrno ?
Gaby empezó á renacer ....
-¿Has visto cómo era blanca mi alaia?
preguntó su voz frágil de dolorosa sentimental.
Y yo, oprimido, murmuré: ¿me perdonas?
Los labios se unieron otra vez.
Sin emparg:0 1 fin dolor amargaba la gloria de mi amada en el alma naciente.
-Te has matado á medias, puesto que
me has dado la mitad de tu vida ....
Tuve que desvanecer sus escrúpulos: si
somos Inseparables, ¿no basta para los
dos con una sola?
Y en el paisaje impreciso é indefinible
que se esfumaba en perspectivas de ensueño, nos besamos largamente, sin inqui·
rtr dónde estábamos, puesto que estábamos juntos.
MANUEL UGARTE.

..... ,

ANEMIA

l'IEBI\El!I, DEBILIDAD

Bl md~ economi:oo
11 #l 1,1.i,¡eo "'41UJ'AbZ..

1ol.. Ru• d . . ■-~•AIIU

r

1t!~!!~d~d~~!~E!?~c~•-

detersivas y cicatrizantea que
!han merecido al

coattar Sapontn8

Le Beuf

"" ~dmislón en los Hospitales
de Parl■, explican la boga de
es:e producto para todos los usos
del locador ; Cuidados de la
Boca á que purifica, ds los
Cabellos cuya caida· detiene,
Lociones de las Crla■ , Cui,
dados lntlmos, etc
Dttcontt,,&amp;r•• M lea fal.lt(f,cActono
KN

L.Aa 1P' Al'\MACIAa.

UDlWAl.tD.te 1pclier11do.CU'lol XU1,LEP..
l.putaü f.i06, .lle.zloob

El Mun~o Ilustrado
Subscripci6n mensual
$1.00

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="110093">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="110095">
            <text>1910</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="110096">
            <text>17</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="110097">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="110098">
            <text>7</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="110099">
            <text>Febrero</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="110100">
            <text>13</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="110117">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110094">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1910, Año 17, Tomo 1, No 7, Febrero 13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110101">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110102">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110103">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110104">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110105">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110106">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110107">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110108">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110109">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110110">
              <text>Rafael Reyes Spíndola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110111">
              <text>1910-02-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110112">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110113">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110114">
              <text>2018064</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110115">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110116">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110118">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110119">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110120">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="4939">
      <name>Arreglo de habitaciones</name>
    </tag>
    <tag tagId="4936">
      <name>Cultura en los músicos</name>
    </tag>
    <tag tagId="4935">
      <name>El alma de Nennele</name>
    </tag>
    <tag tagId="4932">
      <name>El Centenario de Fígaro</name>
    </tag>
    <tag tagId="4937">
      <name>Exposición de caricaturas</name>
    </tag>
    <tag tagId="4934">
      <name>Moda y la belleza</name>
    </tag>
    <tag tagId="4814">
      <name>Musa castellana</name>
    </tag>
    <tag tagId="4881">
      <name>Novela Margarita</name>
    </tag>
    <tag tagId="4891">
      <name>Páginas femeninas</name>
    </tag>
    <tag tagId="4938">
      <name>Ponce de León</name>
    </tag>
    <tag tagId="4855">
      <name>Teatrales</name>
    </tag>
    <tag tagId="4933">
      <name>Un bautizo</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
