<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4239" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4239?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T16:33:37-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2885">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4239/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._18._Abril._0002007092.ocr.pdf</src>
      <authentication>bb9ae5bf766cc5b773b2444667804814</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="118065">
                  <text>~ño XVIII.-Tomo I

ú1\1éxico, 30 de c._A.bril de 1911

Número 18

��QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO
Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas
Entre lo a mlllarea
de tes timonio•
de
aprobacl6n con Que •
d i ario se ve honrada y
f avorecida la QUINA
LAROCHE, y que noa
a erl • lmpoalble repro·
duolr aQul, cltoremoa
el •lgulente:

" LA QUINA LAROOllE" es el tónico más
l)Oder oso y el más actl va·
mente rápido y r econstl·
tul·ente aue en mi carr er a mi!dh1a, ya lar¡ra, me
ha permitido obte n e r
b rillantes r esultado~ en
el t r atamlentnde la A ne•
mla, Debilidad gener al,
Fiebr e de desarros'o,
Agotamie nto ne r vioso.
varias fiebres ó estados
lntecclosos en los niños
en las jóvenes. e n las señoras y en cie r tos casO'I
det e r minad os." - 'ORA,
MAGDALl!:.'U R RES, d e la
tacu I tad d e Par ís, 10 rue
de Mtromesnll, París.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado Oeneral: Ougenbeim &amp; Balaresque,
Apartado 605, México
Dept5sito General: 20 Ruedes Fossés, St.Jacques, PARIS

I

• Vino fortificante, digestivo, tónico, rec onstituyente, de sabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que los
ferruginosos y las quinas. Conservado por el método de
M . Pasteur. Prescribese en las molesti as del estómago, la
clorosis, la anemia y las convalecencias ¡ este vino se recomienda á las personas de edad, alas mujeres, jóvenes y alos niños.

MÉXICO, D. F .

GUADALAJARl..

Avenida San Fran cisco No. 33

L óp ez Cot illa, 323 y 331

■

■

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO a.uténtico de
S. RAPHAEL, el solo que tiene el derecho de llamarse así, el solo
que es legítimo y de que se hace mención en el formulario del
Profesor BOUCHARDA T es el ile M" CLEMENT y C1• de Va.Ien ce
(Dr6me, Francia). - Os.da Botella lleva. la marca de la. Unidn de

/os Fabricantes y en el pescuezo un medallón anunciando el
" OLETEAS ·1• - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca.ciones.

HIJO
m~~~~~m~mm~~~~~~~~~~m~~

111HIGIEÍt Edel TOCADOR Quinta de Salud
Las cua lidades antiséptic.as,
detersivas y oicatrizant.es qu~
han merecido al
·

Coaltar Saponinl

Le Beuf

su admtslón eri los Hospitalee
de PQr!s, e:,,.p lican la boga de
ese producto para todos los uso~
del tocador : Cuidados de h¡
Bo&lt;.!i á qu.) purifica, de los
Cabellos cuya caida detiene.
Lociones de las Crias, Cui:
iados inti:.aos, el~
í&gt;esconfiar sc de tas 1a!stflcactone1J
F:N

LAS

l'"ARMACIAS.

Agen tes:Gugenhelm y Balaresque
Apartado 605. México,

''R• ta·t"
VIS a

Tlálpam, D. F.-•Teléfono M. 16.
Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X, corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.

o,ru:

"La Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

■

■-----

■

ANEMIA

rumaa, DDILIDAI&gt;
"

Blmdl •coMmlco

t~•····· ..

11 .i &amp;1nlco tnalúN!br..

•~IPMm

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

.. 8

tx~osición ~ermanente. Bellas Artes 1)

■

mm~~m~~mmm~m~~~~~mm~~~m

■

•

•

•

TALLERES MODELO

' Uidritras Jlrtistitas '
PARA HACE.R

■

•

•
■

•

■

■

■

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

FLORÉINE

J. Lavista.

CREMA DE BELLEZA
•·Hermosa mano, blasón vale," decía Luis XIV. Para
tener manos blancas, hermosas, finas, E-in asperezas ni
humedades importunas; para que las uñas estén tersas y
rosadas, como digno coronamiento de dedos graciosos,
aconsejamos que se unten durante algún tiempu, al acostarse, con la CREMA FLOREINE. poniéndose después to•
da la noche guante~ de piel de perro, anchos y flexil&gt;les.
Por este medio se consigue tener unas manos bonitas y
aristocráticas.

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIBARD, Rue d'Alesia, 48, Paria
UNICOS AGENTES paro la R•pública Mmcona

Emilio ú'KANUEL e&amp; Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-ú'HEXICO

Para Recobrar la Salud y
Los Buenos-Colores hay que
Tomar.

EL VINO de S EARNS.

VITRINAS

EL T0 .'4ICO MAS ENERGI CO,

el mejor nutritivo y el reconstituyente más poderoso es el

para casas particulares
• • y de comercio • •

VINO DE STEARNS
de E xt. d e H ígado de Bacalao
F erruginoso. No t ien e rival
p ara la cura de la t isis, escrófula, a nemia y es lo que debe
tomar todo el que d esee estar

■

1

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - • f uer te, vigoroso y en E&gt;alud.

■

■

••

•
Uidrios=fristalts =Cúnas •
=■

■

■

�El Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado

Calendario de la Semana

ROYAL
BAKING POWDER
(POLVOS PARA HORNEA,t

INSTRUCCIONES PAR.A HACER TORTA
DUQUESA CON LOS POLVOS
ROYAL PARA HORNEAR..
1½ taza de mantequilla, I taza de azúcar,
6 huevos, I cucharadita de los Polvos Royal
para Horne.a r, ½ litro de harina, I cucharadita
de extracto de canela. Hágase una crema
ligera con la mantequilla y azúcar; añádanse
los huevos 2 á la vez, batiendo por 10 minutos
desi.iués de cada adición. Ciérnanse juntos la
harma y el polvo, añádase á la mantequilla,
etc., con el extracto. , Mézclese en una masa
de espesor mediano y cuézase inmediatamente
en pequeños moldes cuadrados y de poco fondo
forrados con papel blanco delgado, en un horno
caliente por 30 minutos. Cuando se les saca
del horno, garapiñeseles.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar
!itulado. "Manual Royal del Panadero y Pastelero," que contiene
instrucciones completas para el uso de los P o lvos Royal para Hornear
en _centenares de recetas, para hacer el pan más fino, tortas, bizcochos
calientes, buñuelos, etc., sencillos ó ricos. También varios centenare■
de recetas para toda clase de alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á

ROYAL BAKING POWDER CO.
New York

DOMINGO
30
(59 de mea y 29 después de Pascua.)La Santísima Madre del Divino Pastor.
Santas Catalina de Sena Virgen, Solfa
Virgen Mártir y San Amador Presbltero
Mútir.-O6cio y misa de la advocación
de la Virgen: rito doble mayor y ornamento blanco; se conmemora la primera
santa y la DommJca.-Función titular é
indulgencia plenaria en Santa Catalina
de Sena.
Oposición de Jlípiter con el Sol, á las
10 h. de la noche.

, ........................~,
~

,........

MAYO

~

~~~~*~,;-

LUNES
1º
(F. S.) Stos. Felipe y Santiago Apó•toles y San Jeremías Profeta.- DeFd«
hoy hasta el día 31, se practica el bellí
simo ejercicio del Mes de María, en San
Bernardo, San Francisco, Santa Cla,a.
la ancarnación, la Concepción, Jea6.s María y otras igleaiae.-(P.)
Conjunción de Saturno y el Sol, á IAs
o h. I m. de la madrn¡rada; y Conjunción
de la Luna y Venus, á las 6 h. 34 m. de
la mafiana.

MARTES
2
San Atanasio Obl~po Confesor, Padre
y Doctor de la Iglesia Griega.

MIERCOLES
3
{F. S.) La Invención ó el ha liaza-o de
la Santa Cruz. Santos Alejandro Papa
lhencio, Teódnlo Presbítero, Diódor~
Mártires y Juvenal Obispo confesor. :an Catedral y BasflJc, se expone el Santo Ligno.-Función en la Concepción al
Sefior de Burgos y en la iglesia de la Antigua anseñanza l.1 titular del Apostolndo de la Cruz.-Iudu1gencia plenaria eo
la parroquia de la Santa Veracruz y en la
de Santa Cruz Acatláo.-(P.)

JUEVES
4
Ssuta Mónica Viuda, madre de S•n
Agustfn. San Silvano Obispo y el Beato
Ricardo Reynolds Mártires.- Función
en San Bernardo. San Francisco y Porta·Cceli.-Exposición de •u Divina Majestad por cuatro dfas en Regina.
Conjunción de la Luna y Neptuno, á
laa 10 h. 45 m. de la mañ.sna.

VIERNES

Sin duda habrá U d. visto e1
los periódicos, con relación lí. al
gun remedio, algún anuncio co
mo este: "Si despues de un en
sayo, Ud. nos escribe que est&lt;
remedio no le ha surtido bueno:
efectos, le reembolsaremos á U d.
su diuero." Pues, nunca hemm
tenido motivo para hablar de esta manera con relación al remedio designado en este artículo.
En un comercio que se extiend&lt;
por todo el mundo, nadie se lu
quejado jamás de que nuestrc
remedio haya fallado ó ha pedido la devolución de su dinero.
El público nunca. murmura de
pan honrado y habilmente elaborado ó de una. medicina que
produce los efectos para loe
cuales se ha. elaborado. La
PREPARACION de WAMPOLE

está basada en la. lealtad y el honor, y el conocimiento de este
hecho de parte del pueblo, esplica &amp;u popularidad y gran éxito. No es el resultado de un
sueno ó de una casualidad sino
de afanosos estudios fundados en
los conocidos principios de la
ciencia. médica aplicada. Es tan
sabrosa como la miel y contiene
todos los principios nutritivos y
curativos del Aceite de Hígado
de Bacalao Puro, que extraemos
directamente de los lúgados frescos del bacalao, con Jarabe de
Hipofosfitos, Extractos de Malta
y Cerezo Silvestre. Este remedio
ha merecido los elogios do todos
los que lo han empleado en cualquiera de las enfermedades para
las cuales se recomienda como
alivio y curación. En los casos
de Escr6fula, Anemia, Resfriados
y Tísis, es un específico. "El
Dr. Manuel Dominguez, Profesor
de Medicina en México, dice:
He encontrado la Preparación de
Wampole de acción eficaz, como
reconstituyente. La seguiré empleando con plena confianza. en
los casos de su indicación." Cada
dósis es efectiva. En la.a Boticas.

LA CURA DE STEARNS ALIVIA
TODA(LASE DE DOLOR DE CABEZA .
1
PiDASE SIEMPRE LA otSTEARNS

5
N. (29 de asp{ritu Santo.) La Con-

versión del Gran Padre y Doctor de la
Iglesia San Agustfn. San Pío Papa Confesor y Santa ~escenciana Mártir.
Cuarto creciente en Cáncer á las 6
hor!'-9, 37 minutos, 1.1 aegund~s de la
manana.-Frlo.
Conjunción infe.r ier de Mercurio y el
Sol, á las 12 horas del dfa.

SABADO
•

GRANDES EXITOS ACTUALES
BOUQUET GREUZE - PAMPRES o·oR
ENIGMA - SOLA MIA

El Arbol de In Lluvia

• BASADO EN EL HONOR. e

Porque es la única legitima y la
única en que se puede confiar.

LACURADE STHARNS

6

para el DOLOR de CABEZA se

San Juan Anteportam Latinam ó sea
el Martirio de san Juan Apóstol y Evangelista. San Qvodio Obispo y Mártir.

prepara en pequeiíos cachets muy
fáciles de tomar que se disuelven
en el acto, haciendo así su efecto
nstantáneo.

Cura todos los

dolores neurálgicos, reumatismo,
ecasJaqu,etc.

1

El Perú, admirablemente dotado
por la Naturaleza, de plantas y árboles tan provechosos como necesa·
ríos, como el quino ó "árbol de la
quina,'' benefactor excelso del gé·
nero humano por sus propiedades febrifugas y antisépticas, es también
la patria del árbol llamado por los
indios "tamaiscaspi," ó sea el "árbol de l a lluvia."
Es un vegetal corpulento y frondoso, dotado de una singularísima
propiedad: la de condensar el vapor
acuoso suspendido en la atmósfera,
y devoh-erlo en lluvia continua y copiosa, á tal grado que debajo de este árbol se deposita el agua en gran·
des cantidades.
Y es do admirar que en los rigo·
res de la seca, cuando las aguas es·
tán bajas eo los ríos y el calor es
más fuerte, la cantidad de vapor
condensado adquiere su máximum; y
entonces el agua 1:1e precipita por tona su superficie, eayenno en forma
ele lluvia del abundante follaje, res·
balando en climinutos arroyo á lo
largo de su robusto tronco.
Se ha calculado que, en la estación de verano, uno de estos ejemplares del reino vegetal, produce
unos cuarenta litros do agua cada
veinticuatro horas, dato seguro que
permite determinar el número de
plantas que corresponde sembrar en
una señalada extensión de terreno.
El agua que 01·igina el maravilloso "tamaicaspi," corre por sobre
la tierra, á la manera de b ilos de
agua ó manantiales, filtrándose, en
parte, al través del t~rre_no, y fe:
cundizándolo, por cons1gwente. 81
se reúnen los hilos de agua de una
plantación, convenientemente dis·
puesta, y por medio 1e _zanj_as ó ca·
nales se conduce el liqllldo a un depósito general, tendríase u1;1 caudal
suficiente del precioso líqU1do para
establecer el riego, sobre todo en la
época de los más grandes calores,
época en que el '' árbol de la llu•
vía,'' por un sorprendente privilegio
de la naturaleza, produce mayor
cantidad de agua.
En un kilómetro cuadrado de te•
rreno pueden sembrarse 10,000 ár·
boles productores de la ll~v~a, co_rrespondiendo 25 metros cubicos a
cada uno. Esta plantación producirá
400,000 litros de agua diarios, de los
cuales restando las dos terceras partes pdr evaporación y _filtración, C?·
rrerían por la superficie, 133,000 Ji.
tros.
La modificación del clima es así.:
en virtud del desequilibrio atmosfé·
rico ( debido a la condensación y
evaporación sucesiva del agua en
sus dos estados, vaporoso y líquido),
el "tamaicaspi" atraería, ó mejor
dicho, determinarfa la acumulación
de vapores atmosféricos acuosos ó
nubes, con más intensidad y prontitud que c ualquiera otra plantación,
hecha con el mismo objeto y que
ocupara mayor extensión ele terreno.
De este modo se conseguirá la lJu·
via natural, que para los campos
y sembrados es s iempre m!i.s beneficiosa y fecundizadora.
La introducción de árboles de cua•
Jidades características, como el que
ahora proponemos, á los hombres de
actividad y de empr esa, se estima
como de la mayor importancia en
todas partes.
La alimentación no se cree difícil,
por cua nto es probado que resiste
temperaturas muy variadas desde 4
grados hasta el calor más intenso.
Es ele crecimiento rápido y poco exigente en la calidad del terreno.

m

ºe

~~JV·

La Pe-ru-na Es Uno

f!Jj

De Los Mejores
Tónicos Inventados

~

SOUTH
AME RICA

"La mitad de la populación del continente padece
durante el año de diferentes enfermedades catarrales.
La Peruna se hace necesaria para protejer la familia,
de dichas enfermedades.
DOCTOR S. B. tlARTMANr
La Peruna se vende en todas las droguerías, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botellal

El ma.yor
disolvente del .Acido úrico
Para abreviar y evitar laa Crisis do,

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al unas medida.a

r dia.

~

._
UMATI

�BIBL!~TECA UNIVERSITAíllA
M FONSO REYr:s''
FONDO filCAR0O COVARRY.@IAI

GRANDES ALMACENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO MERCANTIL
s. RE&gt;BBRT y eIR .. sues.

UNDO LUSTRADO
Registrado como articulo de segund ,. clase, en 3 de Noviembre de 1894..

Año XVIII-Tomo I

Impreso en papel de las Fáb ricas de San Rafa.el

México, 30 de Abril de 1911

Número 18

Los más grandes y mejor surtidos de la República
&lt;'"'"" ,;.~·-·. :.

!·{:

·::

...

Gran
Departamento
Especial

...

~

\

de

Lencería
para
Señoras

..

y

Niños

Camisas, Camisones,
Pantalones,
Cubre-corsets
para Señora.

Trousseaux
'
Layette
y Equipos para Novia.
~

Ropones
de Seda y Algodón,
Pelises y Gorros.

Gran variación en
estilos y telas.

*

l,. ~

'v-....

. . .. ,~ ~,::-.{"''.')~
~ •• " · · w ~?"'-t.v
.f¡

t ' . ,; , ~

~sr

IF IB IL Il ~ Il 1D)1-\\ 1D)
Ühndio fotográfico por Mad

�DIRECTORIO

''EL MUNDO ILUSTRADO''
St,ulica _ _ _ _ , . ..
COMPARIA

EDITORA NACIONAL, S.

A.

'Presidente,

LIO, JOSÉ LUIS BEQUBNA
DirecWr Gener&amp;I.,

LIC. ERNESTO OHAVICRO
Gerente,
lllANUEL B. PALAOI08
OlrICINAll:

f' Calle de Humboldt número 52. Mtxico, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Tcltfonos, 485

PRECIOS DE SUBSCRIPCIOti (PAGO ADEWITADO):
Bn la ciudad, por mes • • • • $ 1.00
Bn loe Batadoa, por trimestre ,
J.75
Bu el extranlero, por trimestre . 4-50

NÚMEROS SUELTOS:
Bn la capital •
Bu loe Batadoe
Bu el extranjero
Atruadoe . . .

$ 0.30
0.35

. 0.50
• 0.50

Para la pnbllcad{n de aviPos en e6te periódico
dirigirse á B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de Septiemi,re, 10 Sus agentes en Ruropa, la Societe :M.utuelle
de Publicite. 14 ruede Rougement, [9 t'],

piares. Adviértese un cambio de orientación. Al
exigir el nuevo teatro modalidades nuevas en la
representación de tipos que no son ya una mera
abstracción poética, sino hombres arrancados á
la vida para llevarles, palpitantes aún, al escenario, la escuela antigua, de pura declamación,
ostentosa y hueca, se ha ido aproximando al ocaso. Llegó su crepúsculo; acaso contemplamos
su noche.
Pero así como en literatura, las transformaciones en el teatro obedecen á un lento proceso de
desarrollo. Ni pueden desligarse fácilmente de
los lazos que las atan á lo tradicional, ni consiguen ser radicales sin antes haber pasado por un
periodo de transición. Entre el Duque de Rivas
y Benavente están Ayala y Tamayo, Entre los
intérpretes del primero y los del segundo, hay
dos generaciones de actores. Sólo que la nueva
escuela, la de naturalidad y sencillez, ha venido
un tanto retardada, acaso porque la tradición pesaba mucho: y no es sino hasta hoy que comienzan á imponerse los más conspicuos representantes de ella, maestros de la generación que, mañana, nos ofrecerán el regalo de un arte acaso más
acabado y en mayor consonancia con la producción literaria actual.

•••

Entre ellos ocupa lugar prominente don Juan
Balaguer.
Discípulo de don Emilio Mario, ha ido más allá
de las limitacioneo que éste fijaba al arte, si hemos de creer á quienes k conoc.ieron. RompienNO BE DEVUELVEN ORIGINALES
do absolutamente con loB moldes hechcs; emE.ncipándose de consagrados preceptos; desdeñando
viejos latiguillos, Balaguer ha hecho de su personalidad un reflejo del teatro mismo que cultiva.
Es personal, antes que otra cosa; su originalidad
llega á extremos que poquísimos actores contemporáneos suyos habrán alcanzado. Viéndole, nos
da la impresión de no ser un actor español, siendo, como es, españolísimo.
¿Que cuáles son los caracteres principales de
BALAGUER
su figura artística?
Para mí, el de la naturalidad, el de la simplila escuela española, en el teatro, se
cidad de procedimiento, basadas ambas cosas en
le atribuye una característica: el
un espíritu penetrante de observación.
enfatismo. Que semejante conE l observador, en Balaguer, es acaso algo más
cepto se base en simple tradición 6
grande que el actor. Para convencerse de ello,
no tenga otra fuente que la de la
basta que nos demos cuenta de cómo caracteriza
realidad, sería prolijo discutirlo. En
los cien tipos de su repertorio; quien le vió una
cuanto á naturalidad, en cuanto á
noche, no es fácil que, sin estar muy familiarizasencillez de procedimiento, los comediantes espado con él, le reconozca á la siguiente. Y no se
ñoles no han hollado aún la cima en que campan
debe ello, precisamente á la peluca ni los afeilos italianos. El enfatismo, que alcanzó en ellos
tes.-¡ Cu&amp;ntos artistas vemos en el teatro que,
su mayor florecimiento en las brillantes jornadas
si se ocultaran tras de la piel de un asno, les rerománticas, con las estrofas sonoras de •Don Alconoceríamos !-No; en Balaguer hay algo mas
varo•, el cascabeleo resonante de lo~ dramas de
que la peluca; hay e l gesto, la voz.
Zorrilla, y la hojarasca poética de don José EcheEscogeré, entre los muchísimos que nos ofregaray; el enfatismo, que encarnó en las dos grance, un ejemplo: el de •La dicha ajena•, la celedes figuras que mejor caracterizaron el teatro de
brada comedia de los Quintero.
su época: Calvo y Vico, necesariamente tenia que
¿Quién reconocerla, en Lobo, el comediante
tropezar con una barrera infranqueable: la de la
tronado-discretísimo en los matices cómicos que
moderna comedia hispana. Si el actor ampuloso
le imprime Balaguer-que aparece en el segundo
y sonoro se encontraba á sus anchas lanzando las
acto, á Solano, el dicharero cojo que nos deleitó
tiradas de •El Trovadora ó de «En el seno de la
en el primero? ¿Y quién podría imaginar que,
muerte•, no cabe duda de que se sentiría embaquien encarnó á éstos, es la misma persona que
razado, inmovilizado, anulado casi en la red de
más tarde hace el Sarmiento, viejo olvidadizo y
finísima urdimbre de las obras de Benavente y de
medio decrépito?
los Alvarez Quintero.
Tal ductilidad antójase tan admirable como poEn el teatro, á cada nueva generación de autoco común el arte de Balaguer para caracterizar.
res, corresponde una nueva generación de intérLos detalles más nimios; los más insignificantes
pretes. En pleno reinado de la comedia burguesa
gestos; las particularidades que pasarían inadverno se concebiría la aparición de Adelaida Ristori,
tidas para el propio espectador, están estudiadae
ni sería lógico que Eleonora Duse, la de las bepor el artista con minuciosidad paciente. Y c:m
llas manos, hubiera nacido artista tal cual es en
ser grande la atención que presta á las exteriotiempos en que privaba la fría tragedia clásica
ridades de los personajes, no supera ésta á laque
de Alfieri. De igual suerte también, ahora que
consagra al carácter, á lo que se halla fuera del
el teatro español no tiene filiación alguna que le
alcance del peluquero ó del sastre. -•Todo consisasemeje al rom{mtico triunfante ayer, no nos exte en la identificación con el alma que encierra y
plicaríamos en la escena la victoria cálida y videfine al tipo1, -dice Balaguer, para explicar esa
brante de Vico ó de Calvo, si no es transformánlógica diferenciación que descubrimos en los vadoles á su vez, haciendo de ellos artistas muy disrios personajes que representa.
tintos de lo que f ueron.
Como artista, Balaguer se encuentra en el jusLa evolución reviste caracteres definitivos. Del
to limite donde acaba lo cómico y empieza lo seactor pomposo van quedando ya muy pocos ejemrio: De ahí que su campo de acción se circuns-

criba á la comedia que pudiéramos llamar de •tono
menor•. ¡ Quién sabe si, en el drama, Balaguer
no llegase al arte impecable! Lo que le sobra de
sencillez, de admirable asimilación de la vida en
su fase de completo equilibrio, le falta quizá de
genial inspiración trágica. No es un desequilibrado, no es un enfermo, no es un sensitivo exquisito, á semejanza de los intérpretes ilustres
del drama contemporáneo. Por eso carece de
universalidad, y su campo de acción se ciñe á un
género exclusivamente.
'das, si sus horizontes carecen de amplitud, en
cambio, dentro de la órbita en que desarrolla sus
facultades, es, de las españolas, la personalidad
más r elevante que conocemos. No podriamos
comparar su arte, echando mano de un gastado
símil, con la extensa llanura barrida por el huracán, ni con las montañas augustas. Su arte es á
la manera de un delicioso huerto bien cultivado,
fragante, que no turba, que no subyuga, que no
enloquece con el vértigo de la altura, ni nos infunde la angustia. de la intangible h!janía; huerto
cuyas más lindas flores no sacude el vendaval, y
en el que las tempestades, cuando las hay, más
que verlas, las presentimos en el temblor de las
hojas .... Arte es el suyo muy moderno, y, sin
embargo, por la esencia, de buena, de clásica
cepa española; más que pensar, nos hace reír con
risa sana y sedante; vivifica y deleita.

SEGUNDO DIA DB CARRERAS
Mayor animación que en el
primer día de carreras se notó el segundo, y si bien es
cierto que el público no fué
sumamente numeroso, no se
notaba el desconsolador vacío
del domingo anterior.
Desde el punto de vista deportivo, la sesión tuvo menos
interés que la inaugural, sin
que por eso careciera de él.
Star Eyes, el vencedor obligado, volvió á ganar la tercera carrera y las
demás se desarrollaron lentamente pero en orden,
y en todas mostraron los caballos y los jockeys
buenas condiciones.

CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

Una Historia Extraña

C

OMÍAMOS en casa del señor
de Lasalle, un opulento señor de la región con quien me
ligaban lazos de reciente amistad pues Je había conocido durante mi último viaje al.Egipto.
Nos sentábamos á la mesa unas quince personas. Había en el recinto mucha luz, mucho aroma de rosas y de perfumes. Las damas lucían descotes amplísimos y brillantes collares de perlas.
¿Qué aniversario, qué incidente ó recuerdo festejábamos? No lo sé. El vino de Champagne-se
había optado por beberlo desde el comienzo de la
comida-espumeaba en las copas y ponía manchas rojas en las mejillas de todos. Rabia bienestar, una alegría que retozaba en los cuerpos y que
apuntaba en los labios y en las risas de los comensales.
De pronto, no se sabe por qué, se hizo el silencio. Alguien narraba una historia. Alcancé á percibir á lo lejos, en el extremo de la mesa, esta
frase dirigida por la señora de Montmoren al
dueño de la casa:
-¿Pero es posible, amigo mío, habéis estado
muerto alguna vez?
- Y tan muerto, señora, que como al Dante podéis señalarme y decir «he ahí uno que fué al otro
mundo y volvió• ..... .
Le miramos con tal curiosidad que se decidió á
contarnos la historia.
- Escuchad, nos dijo, como pasaron los sucesos. Desperté en la noche, después de un largo
sueño. Mis huesos estaban doloridos, las ideas
venían dificilmente á mi mente enardecida. Había tal obscuridad que me decidi á encender la
luz. Pero noté que no podía moverme, que algo
me ajustaba entre dos paredes..... Pretendí alzar mis brazos y fuí impedido por una cubierta
que había sobre mí. Lleno de horror palpé y me
apercibí de que estaba dentro de un ataúd ....
El aire me faltaba y ví con precisión que iba á
ahogarme. Mas no perdi mi sangre fría. El espanto cristalizó en mi cerebro y allí quedó replegado, tétrico, mudo como un fantasma hecho
piedra.
Entre tanto yo obraba.

Escenas en el hipódromo
durante
el segundo día de carreras

1

t

Con mis brazos robustos luchaba por desclavar
aquella caja horrible que un escritor llamó •el
chaquetón de pino1. Cuantos esfuerzos hacía eran
inútiles. Mi pecho jadeaba; acaso mis pulmones
iban á reventar pues me faltaba el aire. Pero e l
amor á la vida es demasiado grande para que uno
no muera defendiéndola. Me agité con fuerza.
me revolvi en el ataúd y, desesperado, di un último golpe á la tapa.
Esta saltó en pedazos. Me ví libre. Respiré
con fuerza y pasando por encima de otros ataúdes que rodeaban el mio conseguí llegar hasta la
puerta de la tumba, que encontré entreabierta.
Salí al camposanto y me encontré de pronto bañado en una glacial luz de luna que lanzaba r~flejos dorados sobre los mármoles vecinos.
¿Qué hacer en tal circunstancia? ¿Despertar al
sepulturero? ¿Quedarme allí hasta el amanecer?
¿Huir sin dar cuenta á nadie de mi aventura?
Opté por esto último. Salté unas tapias bajas
del c~menterio y me encontré en pleno campo.
Alli, tranquilo ya, me senté á la sombra de un
árbol que se erguía solitario en la llanura. Sólo
entonces me decidí á pensar en lo que hubiera
podido ocurrirme. Naturalmente babia sido víctima de una catalepsia prolongada. Se me había
creído muerto. Sumergidos en llanto los míos, mi
noble mujer y mis hijos se habían decidido á enterrarme ..... .
El recuerdo de los que eran carne de mi carne,
Ja evocación de mi dulce esposa, la idea de las

lágrimas que se habían derramado por mí, golpearon mi corazón. Me estremecí en un sollozo
formidable y prorrumpi á llorar. ¡Qué largo, qué
reparador llanto en la noche solitaria y luminosa,
serena como un ensueño!
Un ruiseñor cantó en el árbol y me volvió á la
realidad, á la concepción exacta de lo que me
ocurría. El día comenzaba á clarear en el horizonte.
Me alcé de mi asiento y partí. Comprendí que
no podia llegar á mi casa sin provocar una tragedia horrible. Entonces me decidí á acudir á un
amigo. Excuso pintar á ustedes la sorpresa, el
verdadero terror de éste al sentir que su lacayo
me anunciaba. Nos abrazamos en silencio y luego expliqué mi caso. Había que proceder con rapidez y partió á desempeñar la comisión extraña,
fantástica, macabra, de comunicar á mi familia
que yo había resucitado ..... .
Abreviaré á ustedes el curso de esta historia.
Aún con la advertencia, aún con todas las precauciones tomadas, mi mujer fué de tal modo herida por la emoción que murió en mis brazos, como un pajarillo que no puede resistir la tormenta ... .. .
La muerte, que se había equivocado aquella
vez conmigo, me llevó á mi mujer.
Después la vida continuó. Han pasado veinte
años y ya véis la muerte aún no vuelve por mí,
temiendo acaso engañarse una vez más ..... .
MONT- CALM.

Señor Brigadier Ventura Ortiz
muerto r ecientemente
'

..

�~·~

~

~))

LAS ES-íRELLAS

~
U ANDO yo guardaba rebaños
en el Luberón, permanecía semanas enteras sin ver alma
viviente, solo en los montei;
con mi perro Labri y mis ovejas. De vez en cuando pasaba
por allí el ermitaño de Mont
de J'Ure en busca de hierbas medicinales, ó bien
topaba con la negra cara de algún carbonero del
Piamonte. PPro eran gentes cándidas, silenciosas
por la costumbre de la soledad, sin gusto para hablar, y sin saber cosa ninguna de las que se cuchicheaban en los pueblos y ciudades. Por eso,
cuando cada quince días oía yo por el camino que
sube, las campanillas de la mula de nuestro cortijo, trayéndome las provisiones de la quincena,
y cuando veía aparecer poco á poco sobre la ladera la vivaracha cara del mozo de labor ó la roja
cofia de la vieja tía Norade, de veras que me sentía muy contento. Hacíame contar las noticias de
nuestros paisanos de allá abajo, los bautizos ó las
bodas; pero lo que sobre todo me interesaba saber es, que era de la hija de mis amos, nuestra
señorita Estefanía, la más guapa muchacha en
diez leguas á la redonda. Sin aparentar tomarme
demasiado interés, me informaba acerca de si iba
· mucho á las fiestas, á las veladas, si acudían siempre á ella nuevos galanes; y á los que me preguntasen que me podían importar esas cosas á
mí, pobre pastor del monte, !es contestarí'a que
tenía yo veinte años y aquella Estefanía era lo
más hermoso que en mi vida he visto.
Pues bien; un domingo, que esperaba los víveres de la quincena, sucedió que no llegaron hasta
muy tarde. Por la mañana decía para mí: ,Eso
depende de la misa mayor•. Luego, hacia mediodía, ocurrió una gran tormenta y pensé que la
mula no habría podido ponerse en marcha por el
mal estado de los caminos. Al fin, á las tres de
la tarde, con el cielo despejado y la montaña reluciente de agua y sol, oí entre el gotear de las
hejas y el desbordamiento de los hinchados anoyos, las campanillas de la mula, tan alegres y rápidas como un gran campaneo en día de Pascua.
Mas no la conducían el mozo de labor, ni la vieja
Norade. Era .... ¿adivináis quién? .... ¡ nuestra señorita! hijos míos; nuestra señorita en persona,
sentada entr e las banastas de mimbre, hecha una
rosa con el aire de las montañas y la frescura de
la tempestad.
El muchacho estaba enfermo, y la tía Norade
de vacaciones en casa de sus hijos. La hermosa
Estefanía me hizo saber todo esto al bajarse de la
mula, y también que llegaba tarde porque se había perdido en el camino. Pero al verla tan dominguera, con su cinta de flores, su brillante basquiña y sus puntillas, más bien tenía aspecto de
haberse retraso en algún baile que de haber buscado el camino por entre los chaparros. ¡Oh, qué
preciosa criatura! Mis ojos no podían hartarse de
mirarla. Verdad es que nunca la había visto tan
de cerca. Algunas veces, por el invierno, cuando
los rebaños habían bajado á la llanura y volvía
yo de noche á. la granja para cenar, atravesaba
ella por la sala á escape, casi sin hablar á los
criados, siempre peripuesta y un poco altiva.....
Y á la sazón, teníala allí ante mí, nada más que
para mí solo; ¿no era cosa de perder la cabeza? ..
Cuando hubo sacado del cesto las provisiones,
Estefanía se puso á mirar curiosamente en torno
suyo. Alzándose un poco la hermosa falda de los

íOL_;
domingos, que hubiera
podido ensuciar"e, ent1 ó
en la cabaña y quiso ver
el rincón donde yo me
acostaba, el peseb1 e de
paja con la pelleja de carnero, mi gran capa colgada en la pa1·ed, mi cayado, mi fusil d&lt;&gt; chispa.
Todo aquello la divertía.
-¿Conque es aquí donde vives, mi pobr,• pastor? ¡ Cómo debes de aburrirte de estar sicmpr&lt;&gt;
solo! ¿Qué haces? ¡,En
qué piensas? ... _
Ganas me dieron de contestarla: •En usted,
ama•, y no hubiese mentido; pero, era hm granpe mi turbación, que no pude chistar una solapalabra. Creo que ella lo comprendió, y que la pícara tenía gusto en aumenta1· mi apuro con sus
preguntas.
Pastor, ¿y sube á verte algunas veces tu novia? .... A buen seguro que será la cabra de oro,
ó aquella hada Estérelle que no corre sino por los
picos de los montes ....
Y ella misma tenía el aspecto de la hacia Estérclle al hablarme, con la linda sonrisa de su cabeza echada atrás y su prisa por irse, lo que convertía en una aparición su visita.
- Adiós, pastor.
- Salud, ama.
Y salió disparada, llevándose vacías las cestas.
Cuando dPsapareció por e l sendero en cuesta,
parccíamc que al redar los guijan-os bajo los cascos de la mula, iban cayéndome uno por uno en
el corazón. Los oí mucho, muchísimo tiempo, y
hasta terminar el día permanecí como adormecido, sin ánimos para moverme, por temor de hacer que se disipara mi ensueño. Al anochecer,
cuando comenzaba á ponerse azul el fondo de los
valles y las ovejas se ap1·etaban unas contra otras
balando para entrar en el aprisco, oí que me lla.maban por la ladera, y vi aparecer á nuestra señorita, no ya risueña cual poco antes, sino temblando de frío y de miedo, toda mojada.
Parece ser que al pie de la cuesta había topado
con e l barranco de Sorgue, crecido con la lluvia
de tempestad, y queriendo vadearlo á viva fuerza estuvo en un tris que no se ahogó. Lo terrible
es que á esas horas de la noche no había que pensar e n volverse al cortijo, pues nuestra señorita
no hubiera sabido dar por sí sola con e l atajo, y
yo no podía abandonar el rebaño. La idea de pasar la noche en el monte la atormentaba mucho,
sobre todo á causa de la inquietud de los suyos.
Yo la tranquilizaba lo mejor que podía.
- Ama, en Julio son cortas las noches..... No
es más que un mal rato.
Y á escape encendí una gran hoguera para que
se secaran sus pies y su basquiña, tocia &lt;&gt;mpapada en agua del Sorgue. En seguida puse delante
de e lla leche y requesones; pero la pobrecita no
pensaba en calentarse ni en comer; y de ver las
gruesas lágrimas que salían de sus ojos, ganas
me daban también á mí de llorar.
Sin embargo, había cerrado del todo la noche.
Ya no quedaba en las crestas de los montes más
que un polvillo de sol, un vapor de luz por la parte de Poniente. Quise que nuestra señorita entrase á descansar en la cabaña. Habiendo exten-

dido sobre paja fresca una hermosa piel entl' Jamente nueva, la dí las buenas ncchcs é iba á
sentarme fuera, delante de la puerta .. ... Pongo
á Dios por testigo de que, á pesar del fuego del
amor que me abrasaba la sangre, no me vino ningún mal pensamiento; sólo sentí un g1 an 01 gullo
de pensar que en un rincón de la chcza, cerca del
curioso rebaño que la contemplaba en su sueño,
dormía confiada á mi custcdia la hija de mis amos,
como una oveja más preciosa y más blanca que
todas las demás. Nunra me había parecido tan
profundo el cielo, tan refulgentes las estrellaf&lt;.
De pronto abriosP el postigo de la choza y apareció la hermosa Estefanía. No podía dormirse.
El ganado hacía crujir la paja al removerse, ó
balaba entre sueños. Prefería acercarse al fuego. Al ver eso, la erhé sobre los hombros mi capa de piel de chivo, avivé la llama y permanecimos sentados uno junto al otrn, sin hablar. Si
habéis pasado alguna vez la noche al sereno, sabréis que á las horas en que dormimos se despierta entre la soledad y el silencio un mundo miste1'ÍOso.
Cantan entonces más claro las fuentes, y enciéndense lucecillas en las charcas. Todos los espíritus de las montañas van y v ienen con libertad;
hay en el aire vote$, ruidos imperceptibles, como
si se oyese avanzar las ramas y crecer la hierba.
Por el día es la vitla de los seres; por la noche,
es la vida de las cosas. Cuando no se tiene costumbre de ello ¡da un miedo todo eso!._ .. Así es
que nuestra señorita estaba temblando, y se estrechaba contra mi al más pequeño rumor. Una
vez, un grito largo y melancólico, procedente de
la charca que más abajo relucía, subió hacia nosotros ondulando. En el mismo instante, una hermosa estrella fugaz deslizóse sobre 11uestras rabezas en la misma dirección, cual si aquella queja que acabábamos de escuchar llevara consigo
una luz.
- ¿Qué es eso?- mc prPgunló en voz baja Estcfanía.
- Un alma que entra en el paraíso, amn.
E hice la señal de la cruz.
También ella se santiguó y quedóse muy absorta un momento con la cabeza levantada. Después me dijo:
- ¿Pero es verdad, pasto1·, que vosotros sois
hechiceros?
- De ningún modo, señorita. Pero aquí vivimos
más cerca de las estrellas, y sabemos lo que pasa allí mejor que las gentes de la llanura.
Continuaba ella mirando arriba, con la cabeza
apoyada en la mano, envuelta en la piel de carnero como una divina pastora.
- ¡Cuántas hay! ¡Qué cosa más bonita! Jamás

he vis to tantas.. . . _.. ¿Y sa bes tú sus nombrns,
pas tor?
- Vaya que sí, mi ama .. . . ¡Mire usted! Precisamente encimita de nosotros, ahí está. el , Camino de Santiago» (la Vía láctea). Va derechito desde Francia á España. Santiago de Galicia fué
quien lo trazó para indicarle la ruta al bravo Carlo--Magno cuando hacía la guerra á los moros.
Más lejos tiene usted el ,Carro de las ánimas• (la
-Osa mayor), con sus cuatro resplandecientes cubos de los ejes. Las tres estrellas que van delante son las ,Tres bestias,, y aquella chiquitita que
va junto á la última es el •Carretero». ¿No ve
usted todo al redor esa lluvia de estrellas que caen?
Pues son las ánimas que Dios bendito no quiere
tener consigo........ Un poco más abajo, vea el
«Rastrillo» ó los «Tres reyes• (Orión). Eso es lo
que nos sirve de reloj á nosotros. Sin más que
mirarlos, sé que ahora son las doce dadas. Un poco más abajo, siempre hacia el Mediodía, brilla
,Juan de Milán•, la antorcha de los astros (Sirio). He aquí lo que los pastores cuentan acerca
de esa estrella. Parece ser que una noche •Juan
de Milán•, con los «Tres reyes» y la «Pollera, (la
Pléyada), fueron invitados á la boda de una estrella amiga suya. Dícese que la ,Pollera•, más
p ¡esurosa, partió la primera y tomó el camino altcl Mírela usted, allá arribita, en el fondo del
ci~o, Los 1Tres reyes• atajaron por más abajo y
la alcanzaron. Pero ese perezoso de ,Juan de Milán•, que se había dormido hasta muy tarde, se
quedó á la cola de todos, y enfurecido les tiró el
palo para detenerlos. Por eso los ,Tres reyes•
también se llaman el «Bastón de Juan de Milám.
Pero el más hermoso de todos los luceros, mi ama,
es el nuestro, la «Estrella del pastor•, que nos
alumbra al alba cuando sacamos el rebaño, y por
la tarde también cuando lo recogemos. También la
llamamos MAGUELONA, la hermosa Maguelona
que corre tras •Pedro de Provenza (Saturno), y
se casa con él cada siete años.
¿,Cómo es eso, pastor? ¿Conque también hay
bodas de estrellas?
-iY tanto que sí, mi ama!
y como tratara yo de explicarla lo que eran
esas bodas, sentí una cosa fresca y fina pesar levemente sobre mi hombro. Era su cabeza, ab1umada por el sueño, que se apoyaba contra mí con
un lindo roce de cintas, encajes y cabellos ondulados. Así permaneció sin moverse hasta el momento en que palidecie1 on los astros del cielo, dis ipados por la aurora que asomaba. La miré dormida, un poco trastornado en el fondo de mi ser,
pero santamente protegido por aquella clara noche, que nunca me inspiró sino buenos pensamientos.
En torno nuestro, las estrellas continuaban su

silencioso curso, dóciles como un gran rebaño; y
por momentos figurábame que una de esas estrellas, la más fina, la más brillante, extraviándose

en su camino, había venido á apoyarse en mi hombro para dormir .. _. ..
ALFONSO DAUDET.

------ - - - - - -- - - - - -- - - -- - - La Conciencia
(DE V I CTOR HUGO)

Cuando seguido de sus hijos fieles
que el cu~rpo abrigan con hirsutas pieles,
lívido el rostro, sueltos los cabellos,
bajo la tempestad que le azotaba,
huyendo de Jehová, Caín marchaba,
de la tarde á los últimos destellos,
llegó sombrío al pie de abrupta sierra
que una extensa llanura limitaba.
y su esposa y sus hijos, si~ aliento,
dijeron á Caín:-Sobre la tierra
tendidos, reposemos hasta el día. Mas Ca!n, pensativo, no dormía,
y al levantar la faz al firmamento
que de fúnebre sombra se cubría,
en medio de él, la obscuridad rasgando,
un ojo vió, que le miraba fijo.
-Muy cerca estoy aún-trémulo elijo.
y á los suyos al punto despertando
les fuerza á caminar sin más 1·eposo.
Treinta dias va huyendo presuroso;
treinta noches camina fugitivo;
se estremece al murmullo más furtivo;
sin tregua, sin descanso, tembloroso.
va demudado, pálido y esquivo,
y en su rápida fuga no desmaya
hasta que, al fin, del suelo venturoso
que fué después de Azur, pisa la playa.
-Hagamos alto aquí-dijo tranquilo;hemos hallado al fin seguro asilo;

estamos en el límite del mundo. Y al sentarse, del cielo en lo más alto,
severo el ojo vió; sintió que el miedo
surgía de su mente en lo profundo,
y- iEscondedme!- gritó. Con sobresalto,
la turba de sus hijos, puesto el dedo
sobre el labio, á su padre contemplaba
que en el terror más hondo se agitaba.
Caín dijo á Jabel, de quien descienden
los que en la arena del desierto extienden
seguras tiendas de trenzado pelo:
-Cúbreme con tu tienda protectora.y al momento, con plomos, sobre el suelo
la muralla flotante queda fija.
Entonces Tsila, dulce cual la aurora,
la blonda niña de sus hijos hija,
- ~Ya no lo ves?-le dice con anhelo,
y el- ¡ lo veo!. ... -respóndele aturdido.
Juba!, padre de aquellos que al sonido
de marcial atambor y trompa fiera
cruzan por los poblados, decidido,
dijo:- Alzaré de bronce una barrera.Bien pronto quedó alzada, y tras su escudo
pusieron á Caín; mas él decía:
- ¡Sí. ... me mira .... le veo todavía!. . . .y dijo Henoch:-Una ciudad terrible,
de muros rodeada, inaccesible,
fuerza es que aquí sin dilación se forme. Y, sin tardar, Tubalcaín, el rudo
padre de los herreros, una enorme
ciudad de torvo aspecto constru!a.
Y, mientras él trabaja, sus hermanos
á los hijos persiguen, en los llanos,

de Seth y Enós; persecución furiosa
para arrancar los ojos al que alcanzan;
y en medio de la noche silenciosa
dardos agudos á los astros lanzan.
Y el granito á los lienzos sustituye;
traban garfios de hierro cada piedra
de la inmensa ciudad que se construye,
que, cual recinto del infierno, arredra.
De las almenas la pesada sombra
la triste noche en la extendida alfombra
de los campos vertía; el muro grueso
era como encumbrado monte espeso.
Y de la puerta en el umbral grabaron:
-•No pasa Dios de aquí». -Cuando ce rraron
el cinturón del muro, en una torre
de granito al abuelo colocaron.
Pero él seguía lúgubre y sombrío.
Temblando Tsila basta su lado corre:
-¿Despareció ya el ojo, abuelo mío?y responde Caín:- ¡No! Su mirada
persiste eternamente en mí clavada .. .. y añade:- Viveré bajo la tierra,
como el muerto en la tumba abandonada
que para siempre su ceniza encierra:
nadie allí me verá, ni veré nada. Mandó cavar la fosa deseada
y dijo:-Bien está.-Seguidamente,
solo bajó á la bóveda sombría;
y al sentarse en la huesa angosta y fría,
que cerrada quedó sobre su frente,
levantó la cabeza. El ojo estaba
en e l sepulcro y á Caín miraba.
Traduc. de Enrique Díez- Canedo.

�c::::::::::::::::::::::::J

El Ixtaccihu11.tl á Medio Día

Cuadro al óleo de Diego Rivera

úOS ZAPATOS VIEJOS
ODAS las mañanas me hallaba al paso, rebujada en un
mantoncillo marrón, raído y
falto de pelo por el uso, y envuelta la cabeza en una endeble toquilla obscura que le orlaba el rostro con un graciosísimo marco de madroñitos de lana.
Vestía con pobreza, pero el aire con que llevaba sus míseros atavíos delataba la coquetería la
naturaleza de los veinte años; que se enamora de
la caída de una falda ó de las cintas de un corpiño.
Desde luego se advertía en el aspecto de la muchacha, la escasez, mas no el abandono. Sus ropas estarían vueltas al revés mil veces, reformadas y tornadas á reformar, persiguiendo la moda,
pero su hechura no pecaba de antigua ni trasnochada. Se descubría además, en la chiquilla, gran
cuidado de su persona, extremada limpieza y cierta alegre complacencia de sí misma.
Podría contar á lo sumo las veinte primaveras
que cierran el período de aurora de la mujer, y
era una criatura alta, garrida, sonrosada, con ese
suave color de la adolescencia, que las privaciones empalidecen, sin conseguir borrarlo nunca
del todo La naturaleza habíala dotado de unos

ojos pardos melancólicos, contemplativos, con algo de reflexivo en sus pupilas, y por entre los
madroños de la toquilla se le asomaban algunos
rizos rubios que se le enroscaban espontáneamente, formando un flequillo y que daban á su semblante un sello apacible y sereno.
A primera vista distinguíase en sus facciones
un atractivo singular, una dulzura suprema; más
que la pureza de líneas, poseía el encanto de la
expresión.
Yo me la encontraba en la calle de Alcalá y se
perdía por la de Cedaceros.
Indudablemente dirigíase á algún taller á ganarse el amargo pan que la aguja proporciona;
las insuficientes dos pesetas que apenas si alcanzan para el triste cocido que ha de sostener acaso á la madre enferma ó á los hermanitos incapacitados de ayudarla, quedando sin cubrir el alquiler de la buhardilla y los gastos imprescindibles
de ropa. Sin duda ninguna el andar de palmípedo
de la muchacha, su gracioso contorno de caderas,
su pasito menudo, breve, discreto, el garbo con
que llevaba sus guiñapos, dejaba advertir en ella
á la desenvuelta modista acostumbrada á caminar sola, á la fuerza, por el mundo.
Y todas las mañanas me acontecía lo mismo:
todas las mañanas me producía igual lástima, no
sólo la delgadez de aquella infeliz acusadora de
un exceso de trabajo. Su demacradamiento naciente, iniciado como el de esos pétalos de rosa
que muestran la punta seca, el raído pañuelo que

le servía, á buen seguro, para librarse del helado zaragán, que se venía :soplando del Retiro, la
idea de su desesperada situación, de su desgracia
enorme, que la sacaba '.del lecho, robándola esa
hora dulcísima del sueño matinal, poblado de ilusiones; exponiendo su frescura, su delicadeza, su
cuerpecillo débil, á los rigores del mal tiempo, á
los embates de la lluvia, á la humedad; la consideración de que se pasaría el día entero, hora
tras hora, encorvada sobre la labor, destrozándose poco á poco los pulmones. No ya sólo estas reflexiones me apenaban el ánimo.
Lo que me entristecía más profundamente, era
el deplorable calzado de la muchacha, los zapatos disformes, más grandes que su pie, agrieta•
dos, sucios, sin el más leve rastro de betún, comidos del tacón y algo desdoblados de la punta,
con el descaro de todo calzado viejo.
Aquellos zapatos descosidos con esa falta de
pudor de la miseria baja, que no importa descubrir sus harapos astrosos, me producían un malestar grandísimo. Parecíame que la verdadera
infelicidad~de la modistilla no debía cifrarse en
sus cortos recursos, en sus muchas horas de taller, en la enfermedad de su madre, en los madrugones, en lo cerrado de su vida sin porvenir
ni sol, sino en aquellos zapatos machuchos, gastadísimos, que insultaban á sus frescos veinte
años.
Sentirse en dulce abril de la existencia, oír el
corazón allá abajo murmurando algo con ternura, decidido á amar á toda costa, verse en el espejo todos los dientes blancos y recios con la
fortaleza de la edad núbil, las mejillas sonrosadas, los ojos grandes, el cabello sedoso, la sonrisa llena de atractivo y de luz, escuchar la respuesta de la luna que llama linda á la muchacha
que la consulta, sisarle algo al mísero jornal para p1·enderse una flor, poderse pergeñar con maña los vestidos, adaptándose á la moda y distinguirse bajo el extremo de la falda, desfigurando
los pies, ocultando sus menudencias, unos horribles zapatos raídos perdida la hechura por el uso,
levantada la piel, blanquecinos, es la más tremenda de las desventuras para la mujer cuando
atraviesa la juventud, creyéndose creado todo
para ella. Pensando de tal suerte, todas las mañanas le regalaba á «mi, modista, •in mente,,
unos zapatos nuevos de charol.
De pronto dejé de encontrarme por las mañanas á la modistilla de los zapatos viejos.
Los primeros días me acordé de ella al llegar
á la calle de Cedaceros.
Después como nada me importaba, la olvidé, y
su remembranza desapareció de mi memoria arrebatada por el remolino continuo de la vida.
Los años se sucedieron con su cortejo de a legrías y tristezas.
Una vez, pasado largo tiempo, en cualquier sitio, no sé dónde ni cuándo, me topé con una muchacha ataviada con cierto lujo, que cruzó delante de mí.
Era ella, la modistilla de por las mañanas.
La reconocí al punto, é instintivamente, sin
darme cuenta de mi impulso, me aproximé para
distinguirla de cerca.
La infeliz llevaba el rostro embadurnado de
colorete, el ángulo del ojo aumentado con negro
de humo, los labios teñidos de carmín, pero debajo de sus afeites se adivinaba la palidez cadavérica, la muerte que se lleva á su víctima despacito.
La muchacha, como era natural, no me recordó. Jamás se había fijado en mí; al notar mi
atención, me hizo una seña sonriéndose. Como
casualmente, para atravesar un charco, se levantó la falda, enseñando un pié pequeño y lindísimo, calzado con un precioso zapato de charol, y
entonces me dió más lástima de ella que cuando
me movía á compasión el encontrármela con los
horribles zapatos viejos! ..... .

... .....,....

ALFONSO PEREZ NIEVA.

REfflEDTO
eontRJI

Señor doctor Benito Sánchez

Inyectando á un perro
Hace algo más de dos años que la Academia de Medicina estableció un
premio de veinticinco mil pesos para la persona que descubriera el remedio
para el tifo exantemático; se abrió un concurso y se dió un plazo de un año
para presentar trabajos al citado concurso. Transcurrió el año y se presentaron varios trabajos, pero todos ellos, ó la mayoría, adolecieron del defecto inherente á un trabajo preparado en un espacio de tiempo corto y con
obligación de ser terminado en fecha fija.
El jurado que se nombró para dictaminar se vió en graves dificultades,
y al fin fué disuelto por falta de avenencia y se citó á nuevo concurso, esta
vez sin tiempo fijo y dejando á los concurrentes plena libertad en lo tocante
á tiempo.
En días pasados se presentó á la Academia el señor Doctor Don Benito
Sánchez quien comunicó haber encontrado un suero inyectable por medio
del cual ha curado el tifo.
Hasta ahora no se puede decir nada definitivo porque ta corporación aún
no ha nombrado al jurado, y por lo tanto no se han hecho los estudios.
Según hemos sabido, el doctor ha ensayado su suero en los perros á los
que produce el tifo por medio de inyecciones de sangre de un sujeto humano atacado de mal; cuando el perro inyectado se halla en circunstancias pro-

' .
Esterilización del suero
picias se le extrae la sangre la que
se esteriliza debidamente y se guarda para su aplicación á los enfermos.
Según ha manifestado el Dr. Sánchez, tJene siete casos curados por
su procedimiento y todos han obedecido al mismo proceso curativo y en
la misma forma, por lo cual se dedi:ce que su curación se debe á la aplicación del suero.
La ciencia médica está pendiente
de la decisión del jurado nombrado
por la Academia, pues en caso de que
el descubrimiento sea cierto se habrá
dado un gran paso en la Medicina
Nacional; el Dr. Sánchez habrá hecho un gran beneficio á la humanidad
y habrá ganado justamente el galardón ofrecido al mismo tiempo que un
gran renombre.

�POR TODO LL MUNDO

Guardias avanzados del ejército francés colonial destacado en Marruecos, el que tendrá que tomar parte en los encuentros que se susciten con
motivo de los trastornos actua,les. [véase nota respectiva. ]

El primer dirigible de la marina inglesa. - Se
acaban de hacer en Inglaterra, las pruebas del
primer g lobo dirigible auxiliar de la marina inglesa, representado arriba. Como se ve es el globo de un tipo muy semejante al ,Zeppelin• de los
alemanes. Es rígido, con armazón de una liga de
aluminio cubierta con tela de seda impermeable.
En la mitad superior está cubierto de polvo de
aluminio para que refleje los rayos del sol y en
la mitad inferior conserva el color amarillo obscuro de la tela; está destinado á servir de espía
é informar de los movimientos de la escuadra
enemiga.

Lo que resta del templo de Tebas.-Del antiguo esplendor de lo que fué la ciudad de Tebas,
la gran capital que podía pone r veinte mil carros
de guerra, sólo quedan ruinas de su gran templo, la mayor de sus glorias, ruinas que reproducimos arriba. El profesor Hoffbauer, acaba de
hacer una reconstrucción de este templo que se
considera como una maravilla de exactitud. El
templo cubría una area de varios kilómetros cuadrados. La entrada principal, tenía cien metros
de ancho y más de treinta de alto, en esta proporción estaban las demás partes del gigantesco
templo.

Carreras en Auteuil. - Las carreras que representa el grabado no estaban en el programa; se
trata de la huída de los figurines que se presentaron en el campo de caneras de Auteuil, llevando la falda- pantalón, y que fueron ruidosamente silbados y perseguidos por el público; á
pesar de la majestad de sacerdotizas de la moda, las señoritas figurín, en vista de la violencia
de la agresión, escaparon á gran prisa dando un
espectáculo que no estaba en el programa. El
público de Madrid imitó al parisiense, y el nuestro, no queriendo quedar atrás, e l miércoles último silbó cruelmente á una señorita que se presentó en la calle con el nuevo traje.

Momento en que el Arzobispo de Cambrai bendice el buque hospital,
•Nuestra Señora de la Mar• de la marina francesa en el puerto de Dunkerkc.

El actor Vanni Marcou."'&lt;, del teatro lirico municipal de la Gaité de París, en el papel de Don
Quijote, de la ópera de Massenet del mismo nombre. E sta ópera se ha representado con gran
éxito en la capital de Francia, y los cronistas están de acuerdo en que es una de las producciones
máll geniales del músico francés.

~I tipo característico del Quijote en la obra de

Massenet ha sido realzado notabl emente por la
manera correctísima como ha sido interpretado
el Sancho Pan.¼l por el actor Lucien Fugére, á
quien r epresenta el grabado. Los demás personajes de la obra estuvieron también notables en
la interpretación.

Retrato del aviador italiano Cei, quien perdió la vida hace
un mes en una caída de 26 metros en la Isla de Puteaux.

Señor don Pedro Lagarde. - Director artístico
de l teatro de la Opera de París, muerto recientemente. Era un gran pintor y un artista de corazón; se dedicaba casi exclusivamente al decorado y vestuario; su folta es insubstituible.

El Duque de Génova y las autoridades visitando la sala del siglo XVI en la exposición del retrato inaugurada para festejar el cincuentenario
de la unión italiana.

Estado en que quedó el biplano que ocupaba el aviador Cei, después de
la caída en que este perdió la existencia.

Madame Rejane y M. Brulé en la escena cu lminante de , El hijo del amor» última obra de
Henry Bataille. Esta obra ha sido uno de los mayores triunfos de la artista francesa,

Un gabinete femenino. - Grupo de las señoras de los nuevos miembros de l gabinete fran cés; original grabado que publica un periodico feminista con motivo de los últimos cambios en e l
gabinete.

if§

�CAZA DE LA ZORRA

FI ESTA DE GRADUACION

En la Escuela Americana
El martes de la semana que termina hoy se efectuó la fiesta de graduación de los alumnos que terminaron sus estudios en el presente año
en la escuela de la colonia americana.
La fiesta se efectuó en el gran salón del templo de la calle de Gante,
bajo la presidencia del señor Cónsul
General de los Estados Unidos, Mr.
Amold Shanklin, los miembros del
comité directivo de la escuela y el
cuerpo docente de la misma.
El programa dió principio á las
ocho y media de la noche con el canto de un coro alusivo por el cuerpo
coral, coro que fué cantado con gran
sentimiento. A renglón seguido, el
reverendo Sydney Conger pronunció
la invocación, y la señorita Mammie
Cummings, una de las graduadas,
dió lo que en términos escolares se
llama la clase de historia, es decir:
la historia del grupo de jóvenes que
siguientes: el premio rAlfred Clark,
para alumnos de la escuela superior,
fué obtenido por el alumno Lester
Omer; el premio ,Clark , para alumnos del sexto grado, lo obtuvo el
alumno William Mole r, y el premio
,Jhonson• para alumnos del séptimo
grado, lo recibió el alumno Alexande r Roberts. Estos premios consistieron en medallas de oro y plata.
El doctor Contris, pres:dente del
comité directivo de la escuela, hizo
entrega de sus diplomas á los graduados, y éstos cantaron la típica
canción de la clase, con lo que se dió
por terminada la fiesta.
Los jóvenes graduados fueron cinco: dos caballeros y tres señoritas;
sus nombres son, en el orden en que
aparecen en nuestra fotografía, señorita Lois Warren, jove n Alfredo
Clark, señorita Mammie Cummings,
joven Piers Williams y señorita Carolyn Rice.

han hecho juntos sus estudios hasta
terminarlos.
El número principal de la noche
fué encomendado al señor Cónsul
General, quien, vistiendo su toga de
doctor en leyes, subió á la tribuna
para pronunciar el discurso oficial.
Fué éste una brillante pieza oratoria en la que el señor Cónsul empezó por hacer recuerdos de su vida
de colegio y de su graduación en la
escuela superior.
Después habló de los méritos de los
graduados, de lo que significa el grado obtenido tanto en trabajo como
en méritos, y de las grandes ventajas que tiene para el hombre e l aprender y saber. Terminó exhortando á
los jóvenes á que supieran hacer el
uso debido de su grado y que lo emplearan siempre en el bien de sus semejantes.
El señor Shanklin fué muy aplaudido, y una vez que tomó nuevamente su sitio en la plataforma, procedió
á la entrega de las medallas á los
alumnos premiados, que fueron los

Citados por el club hípico francés, se reunieron
el domingo último miembros de todas las agrupaciones hípicas residentes en nuestra ciudad,
para tom:u parte en una caza de la zorra.
A las nueve de la mañana había en la glorieta
principal del bosque de Chapultepec,
representantes de los clubs hipicos
francés, alemán, militar é, internacional; en vista de que e l contingente de cazadores era muy numeroso,
se decidió que hubiera
dos zorras, una del club
francés y otra del alemán.

El master, señor J ea
Tomy Martin, colocó á
sus cazadores; las zorras
tomaron sus puestos y
se &lt;lió la señal de partida.
La batida fué sumamente animada y dió lugar á Lodos los interesantes incidentC's de tales cacerías.
Después de dos horas de persecución á las zorras por los terrenos de
la hacienda de los Morales, se dió un
toque de reunión, y zorras y cazadores se reunieron e n e l bosque de Anzures, donde se sirvió
un lunch, en el que reinó la mayor animación:
terminada la colación , los cazadores se retiraron llevando un grato recuerdo de la hermosa
fiesta deportiva, la cual, afortunadamente, está
tomando carta de naturalización entre nuestros
h ombres de deporte.
Para corresponderá la invitación del club francés, el hipico inte rnacional ha hecho circular invi•.aciones para otra cacería que se efectuará
hoy en los mismos terre nos que la anterior.

Escenas de la Caza de la Zorra efectuada el último domingo en Anzures.

�REVISTA EXTRANJERA

El comandante Ruef,
Jefe de las tropas francesas de refuerzo
á Marruecos

El conflicto de
Marruecos

Durante la ~emana que a~arca esta resena se han suscitado á diario incidentes á cual
más variados y contradictorios en lo que atañe al
conflicto ocasionado por el levantamiento marroqu!. Un día nos dicen los cablegramas que la guerra entre Francia y España es inevitable, y al siguiente nos informan que todo está tranquilo y
que el levantamiento no tendrá más resultado
que el desorden entre los moros, desorden que las
potencias europeas harán cesar á la hora que les
parezca más conveniente.
Lo cierto es que, por lo que toca á la parte in
ternacional de la cuestión, España tiene ya en e j
campo que pudiéramos llamar de las operaciones
algunos miles de soldados, y Francia por su part e ha reforzado sus guarniciones por Jo que se pudiera ofrecer.
Alemania ha empezado á figurar en la cuestión
como uno de los signatarios del tratado de Algeciras, y parece que España se inclina á la idea
de aliarse con el nuevo elemento. Es seguro que
Francia no verá con buenos ojos tal alianza y esto ha hecho que la operación no se lleve á cabo
tan de prisa como quisieran los alarmistas españoles.

La mejor prueba de que Francia no ve de buena manera la unión entre España y Alemania es
que, apenas empezaron á circular los rumores del
tratado, envióá Casa Blanca diez mil soldados de
todas armas, y especialmente de artillería; ante
este envío Alemania se ha alarmado y, considerando que la situación actual no justifica este lujo
de fuerza, opina que Francia ha decidido la ocupación permanente de Marruecos, cosa que de ninguna manera conviene á los intereses alemanes.
El Ministerio de Guerra alemán se muestra reservado, y ya sabemos que no son buenos presagios las reservas de los ministerios de Guerra.
Por lo que hace á la parte interior del conflicto, parece que entre los moros reina la más completa anarquia, apenas se sabe quién es el sultán
legítimo, pues á diario se proclaman nuevos sultanes. En nuestra reseña anterior dijimos que se
trataba de ascender al trono, al antiguo sultán;
después se dij'l que se había proclamado á otro
de los jefes de tribu, de las revolucionarias, y al
día siguiente se dió el nombre de otro, pero es
quizás lo que menos preocupa á Europa por lo que,
en caso de que el sultán no convenga á los intereses europeos se nombrará otro y todo estará
arreglado; por lo tanto, el cariz grave de la cuestión es el que se refiere á los temores de unas
potencias acerca de las intenciones de las demás.
En nuestra reseña anterior
aludíamos con gusto á la probabilidad de que la joven república portuguesa contaría pronto con una constitución, pero aho1·a tenemos que
hacer constar que la vida de la nueva unidad federativa se halla seriamente amenazada.
El gobierno republicano es demasiado débil para contener e l avance de la anarquía, y para colmo de males no cuenta con dinero, elemento indispensable en toda lucha; para contrarrestar su
debilidad, la república dicta cada día órdenes má!l
severas, y el pueblo, que esperaba una era de
paz y de bienestar, se irrita más cada día.
Esto por lo que hace á la situación interior; pero la exterior es aún peor si cabe. Alemania. disgustada por la expulsión de ciertas órdenes religiosas de origen alemán, pidió explicaciones al
gobierno de la república, el cual no ha podido ó
no ha querido contestar á tales demandas. La
potencia demandante dice que si Portugal no da
la satisfacción que por sus actos se le ha pedido,
se le obligará á ello por la fuerza.
Si recordamos que el gobierno republicano se

Portugal en
peligro

La infantería embarcándose en Tolon

Uoa semana de comedia español-a.-Coocba Catalá.- La literatura y los pocos ensayos

Embarque de caballerias
á bordo del vapor transporte
•Vinh-Long•
ha puesto virtualmente bajo el protectorado de
Inglaterra, tales medidas pueden dar lugar á complicaciones serias.
Pero hay aún más. Dado el estado de debilidad del gobierno republicano, lo más probable es
que no pueda conservar sus colonias; ahora bien.
existe un tratado secreto en el cual Inglaterra
se comprometió con Alemania á dejarla ocupar
la colonia de Angola, en caso de que Portugal tuviera que abandonarla alguna vez. Cuando Inglaterra celebró ese tratado, obligada por el incidente de Fashona, los estadistas ingleses no
concedían gran importancia á Angola; pero después han visto que sí la tiene, y la mejor prueba
de ello es, que por su territorio han hecho pasar
el ferrocarril que ha de conectará las minas de
cob1·e de Rodhesia con la bahía de Lubito; adl.'más, por el mismo territorio pasa el camino del
Traansval al mar.
Por estas razones e3 seguro que lnglalt&gt;rra no
quiera que tal colonia caiga en manos de Alemania, y el famoso tratado, que andaba siempre
bailando ante los ojos del rey Eduardo, vuelve á
preocupará los ingleses de una manera terriblt•.
De esta manera el caos que existe en Portugal
amenaza cambiar el mapa del mundo.

El transporte •Vinh-Long•, poco antes de partir

N el teatro Arbeu reina ahora,
como reina absoluta, Su M ajestad la Risa.
Balaguer es un mago que la
suscita, que la hace despertar
de su sueño perenne, para que
sonriente, loca, dé una merced
de alegria á sus transitorios súbditos, que ayer
rendian vasallaje á un señor hosco y
huraño, el Drama, y mañana quizás
se arrodillarán ante la máscara terrible de la Tragedia, saliendo de la
tierra de sol donde la Risa hace oír
su música de alas.
Nada se ha ofrecido de nuevo en
achaque de comedias. Propiamente,
no ha habido estrenos. Pero estrenos
resultan casi las representaciones de
algunas obras estropeadas ya por
malas compañias, y que ahora se
prE&gt;sentan, en el escenario del viejo
teatro, con una vestidura nueva: la
del arte. No las conocemos. Se diferencian muchísimo de las que con
el mismo nombre vimos. ¡Como que
la atingeneia y cuidado de Don Juan
para hacer llegar una comedia á los
carteles, previos reiterados ensayos,
son de aquellos desventuradamente
poco comunes! Insisto en lo que hace una semana dije: la homogt•neidad, la cohesión, la perfecLa armonia entre los elementos individuales,
algunos, si se quiere, mediocres que
la fo1·man, son el mérito más relevante de la compañía española; el secreto de sus buenos éxitos. La opinión,
en este particular, es unánime. Se
l'nsalza á algunas personalidades de
las que rodean á Balaguer, muy discretas por cierto. Pero el elogio es
general en cuanto se trata del conjunlo.
Viejas comedias, de antaño echadas en olvido, resurgieron. Creíamos
encontrarlas decrépitas, marchitas
como los cabellos blancos de una
abuela venerable. Y nos ha sorprendido su juvenlud. Todavía tienen
frescura, alegría y gracia. Recordaré. entre otras, ,Et baile de la
Condesa,• ese delicioso cuento dialogado de Eusebio Blasco. Es de una
moralidad pueril, caserita, ciertamente; más, á pesar de los años corridos, y de que el ideal que hoy
se persigue en el teatro difiere bastante del que imperaba en tiempos del
festejado cronista, conserva su sabor peculiar de
chisme madrileño, de murmuración chispeante,
en el manejo de los cuales era Blasco un maestro. A ratos, escuchándola, se nos antoja estar
leyendo un cuento amatoi-io de Alarcón, ó alguna donosa crónica de Luis Taboada. No pedimos
ah\ estudio profundo de caracteres. primo1·es de

diálogo, escenas que por la novedad que entrañen sean verdaderos hallazgos: nos conformamos
con reir, ingenua y vanamente, evocando la figura risueña del que en otros días fué manantial
inagotable de chascarrillos y cuentos que, contorsionados de risa, dieron la vuelta á España y
á América.
En «El baile de la Condesa• Balaguer nos pre-

cena «El libre cambio• y •Los gansos del Capitolio•. El público secundó los propósitos de autor é
intérpretes C'&gt;n carcajadas estruendosas.
Tocó después su turno á «La dicha ajena.•
Nada queda en el tintero por decir á propósito
de esta delicada producción de los Alvarez Quintero.
Es una comedia conslruída sobre una nadería, una irisada pompa de jabón. El
acto primero, especialmente, considérase como de lo mejor que ha salido de la pluma de los sevillanos. Balaguer desempeña en ella tres papeles,
magistralmente: Solano, Lobo y Sarmiento. Al primero de éstos le suprime la famosa tirada en que desenreda aquel sutil razonamiento de que
es obra de caridad su afán de beber.
Hace mal el señor Balaguer en incurrir en mutilaciones de ese género;
pues, si como él afirma tal fragmento es de mal gusto, no toca á los actores juzgar de la estética de los
autores, sino someterse á ella fielmente. En «La Dicha ajena, son
acreedores á especial mención Concha Catalá y el actor Torner, por lo
acertado de su labor.
Se ha reído á mandíbula batiente
en este comienzo de temporada, pero ninguna vez como en «Tortosa y
Soler,• la disparatada, grotesca, pero chistosísima bufonada de Abatí y
Reparaz. Balaguer se excede en el
chusco personaje del calamitoso y
fullero marido, que tan presto adopta el gesto de Tortosa, como el silabeo vacilante, mezcla de catalán y
mallorqu!n del misterioso Soler.
Y una nota para concluir:
Representóse «Amores y Amoríos•,
la ridícula comedia de los hermanos
Alvarez Quintero. No se comprende
cómo Balaguer, que, á lo que parece, se precia de buen gusto, ha dado
cabida en su repertorio á semejante
culebrón sentimental.

•••
De los artistas de la compañia española que dirige Balaguer, quien se
distingue mayormente es la primera
actriz.
El cronista no quiere dejar pasar
inadvertida, entre la turbamultaque
constantemente desfila por nuestros
Señor don Juan Balaguer,
escenarios, la figura de Concha CaDirector de la compañia cómica que lleva su nombre
talá.
senta un General de los de la vieja guardia, y
Concha Catalá es joven, comienza, por decirlo
Concha Catalá una sencilla, natural y noble daasí, y, no obstante, tiene ya una personalidad dig
ma. En cambio, el señor Torner deja algo que
na de tomarse en consideración. Resalta en ella
desear en el papel del Conde.
la simplicidad como condición dominante, no gusta de los efectos de acción ni de frase. En el teaDe las comedias ele Emilio Mario hijo, cometro, afinándola, procura reproducir la viJa. Y la
dias escritas cpour rire•, sin otros fines trascenilusión que nos da no puede ser más completa.
dentes, la compañía española ha llevado á la es-

ti

•

�Al siguiente dia
"

GAVOTA

DE HABER ENCONTRADO UNA ALMA TIRADA
EN UN PANTANO

Por G. F. Haendel

Para Dina.

Delante de dos hermosos ojos que chispean alegría, paso indiferente, porque nada le dicen á mi
alma siempre entristecida. Pero si miro una pupila humedecida por el llanto, me detengo, seguro de haber hallado un hermano.

•••

Toda lágrima que rueda por las mejillas de una
mujer, arrastrando ilusiones ó recuerdos, va á
caer á mi alma llena de todos los dolores humanos, para hacer que se derramen mi indulgencia
y mi piedad.

•••

Las huellas de los besos se borran con los besos nuevos; el surco que dejan las lágrimas en el
alma resiste al tiempo.

•••

Los afectos nacidos entre risas son flores que
se deshojan; los que brotan en el sufrimiento tienen, como las yedras de las tumbas, ralees muy
hondas.

•••
aun cuando venga

Todo dolor,
del fango, purifica el alma y se eleva hasta Dios como una nube
blanca. No hay lágrimas negras.

•
••
Si una mujer me cuenta sus penas y la consue-

lo, siento que de su fardo me he llevado la parte
más pesada.

•••

Cuando se es rico de compasión, se busca á los
mendigos del amor para colmarlos de riquezas.

•••

Balaguer, en •Las Flores•
Su Gracia Latorre, su Condesa, en la comedia de
Blasco, y hasta la Hortensia, de 1Tortosa y Soler, , llena de intención, son buena prueba de
ello.
En el arte suyo no se borran todavía las huellas de Rosario Pino, su primitiva maestra, cuyas enseñanzas ó cuyo ejemplo no discrepan seguramente de los de Balaguer. Todo e~to- se explica en razón de la juventud de la senorita Catalá.
Con los años, cuando tales semejanzas desaparezcan su personalidad, á más de ser completa,
como de hecho lo es ya, será del todo original Y
emancipada de parecido con otra cualquiera, por
insigne que sea.
Tiene penetración para posesionarse bien de
los tipos, y sabe impregnarles de un delicado femenino. Estudia mucho y sigue á un buen maestro. Acaso no se la pueda tachar otro defecto y en esto hay disparidad de sen_1ej_~nz~ con el arte de la Pino, - que el de la d1cc1on imperfecta
por falta de claridad más que de matiz; defecto
común en buena parte de la compañía y en Balaguer mismo, al que con frecuen_cia dejan de
oirseTe palabras y hasta frases enteras.
Ayudada de su talento, de su vocación y de su
espléndida btlleza, Concha Catalá está destinada á hermosas conquistas . ..... en e l campo del
arte, se entiende.

•••
En el teatro Colón estrenóse •Primavera en
Otoño, 1 la nueva comedia de Gregorio Martínez
Sierra.
Estrenóse casi sin ensayos, y tras de un par de
lecturas. Con ello, dicho se está que los actores
apenas sabían su papel, ya que no lo comprendían en absoluto, porque no se estudian caracteres que un escritor de talento pensó en varios
meses, por artistas que ciertamente no son genios, en dos días.
i Lástima que la empresa del Colón no se com-

Para vivir hace más falta un pañuelo que un
mendrugo ..... .

Señorita Carmen Catalá, dama joven de la compañía Balaguer
penetre de esta verdad fundamental en punto á
representaciones teatrales! Y digo lástima, porque, sobre inficionar el gusto del público, que
cada día va siendo peor, perjudicaála literatura.
MAESE PEDRO.

DANZA MACABRA
Aquella pesadilla fué horrible.
El gran círculo vertiginoso comenzaba por la
salida de la Muerte y de la Vida, fuertemente
asidas de las manos, después venía la Juventud,coronada de fragantes rosas; la Ilusión cucubierta la faz con velo transparente; la Esperanza, llevando la caja de Pandora; la Avaricia,
vestida de harapos; la Envidia, comiéndose los
codos; la Lujuria, llevando sobre las espaldas,
carnosas y sonrosadas, un niño sátiro; el Egoísmo ocultando el rostro entre las faldillas de la
raída chupa; la Vanidad, cargando en su carrera
las joyas que mataran á Tarpeya; la Adulación,
con vestido arlequinesco, jorobada á fuerza de
genuflexiones; la Opulencia, arrastrando púrpura y coronada de oro; la Pereza, soñolienta,
abriendo la boca por descomunal bostezo, era
arrastrada, muy á su pesar, por el vértigo de la
danza; la Justicia, sin espada ni balanza, llevaba la venda caída y sentenciaba con el índice; la
Libertad, atada de pies y manos, envuelta en la
mortaja, iba conducida por la Tolerancia y el
Abuso en el aquelarre : la Galantería inclinándose ante la Belleza, que pasaba, puesta á manera
de disfraz la doble cara de Juno; la Fortaleza,
despojada de su armadura y con la caña de rey
de burlas entre las manos; la Templanza, ceñida
de pámpanos, presentaba la copa espumante; y
aquella caterva infernal daba vueltas y vueltas,

cada vez más rápidas y con más estrépito; fué
tanta la danza, que cavaron con sus propios pies
una fosa circular, en la cual iban cayendo poco
á poco con un crujimiento desapacible de huesos
que se rompen.
-¿En dónde está el amor?-pregunté.
Y de la rueda vertiginosa apartóse una virgen
de blanca ciclada, con ojos azules, blondos cabellos destrenzados y pies descalzos.
Quise detenerla con mis manos suplicantes;
empeño inútil; el círculo, hondo y obscuro, la
atraía con fuerza magnética, y ya había tragado
parte de su cuerpo esbelto, cuando me precipité
sobre de ella para arrancarla de la rueda infernal que la envolvía; pero fué también vano mi
atrevido esfuerzo; al asirla tenaz de su desnudo
brazo, ¡ visión horrible! el brazo descamado y seco quedó huesoso entre mis manos ateridas de
miedo mientras su rostro transformóse en calavera blanca y lustrosa de movibles dientes.
Desperté lleno de pavor, lancé un grito de espanto, y oí un eco que lejano respondía:
¡Nada!
CAYETANO

R.

BELTRAN.

Castigo divino
Para Dina.

,.

Quise olvidarla:
Los ayunos enflaquecieron mis carnes; todas
mis riquezas fueron á manos de los mendigos;
mis ojos se enjutaron por el llanto, y pude llegar
hasta Dios.
Como por el camino de la vida, la Esperanza
maternalmente me condujo de la mano ante el
augusto Trono.
Sobre soles descansaba el solio, y las estrellas
servian de respaldar.
El Dios bueno me miró con infinita piedad y
lleno de compasión dijo: «¡Pobre alma humana!•
Su bondad le dió confianza á mi alma y con el
pensamiento formulé mi ruego. Pero no tuve
tiempo de hablar: los cielos se estremecieron, retumbó el rayo. Era la voz del Señor que llena de
inmensa cólera, rodando de mundo en mundo, exclamaba:
¡Satanás es poderoso y agotará mi paciencia!
Hoy todo lo que he creado me pide lo imposible.
La Aurora quiere los crespones de la Noche; el
Océano quiere descansar; la Nieve perenne quiere calor, y este insensato quiere .... no amar á
Dina.
No supe más; rodando de esfera en esfera volvi á la tierra. Y desde entonces llevo en el corazón las tempestades del Océano, las tinieblas de
la Noche, el frío de la Nieve y .... la im3.gen de
Dina grabada por el dedo de Dios.
Abril 15 de 1911.
TORRES PALOMAR.

f¡

.~

w/1
'l!J

-

.

.

-

&gt;-, :. &lt;Ir
&gt;

-

&gt;

.J'
-

~-

t

Ir

-

i-..m

11¡/

:
':'

;¡

~

':' ~

- * -----

-:¡

�Cha pultepec, son muy concurridos tanto por los «sp?rt~an, • co•
noccdores que van á disculir el juego con toda suficiencia, como
los que van de curiosos á ver los jugadores desde fuera del campo.
En vis ta de este entusiasn:o, las dos novenas que tomaron
parte en los juegos del último domingo, que eran la del club , Reforma• y la del «British•, se prepararon durante toda la ~~mana
anterior y se presentaron en el campo en magn~ficas _co_nd1c1ones;
estacircunstancia hizo que los juegos fueran aun mas mteresantes y que despertaran el mayor entusiasmo entre jugadores Y
entre espectadores.
En la presente plana presentamos foi:&lt;&gt;grafías ~e los momentos más interesantes del juego, cuya 1mportanc1a sabrán
conoce r los peritos.

.J

1 AGINA5
Crónica
•

SPORT
LOS fUEGOS DE CRICKET DEL REFORMA.

Es notable el entusiasmo que se ha despertado en el mundo
deportivo de nuestra ciudad por el juego de cricket; los juegos
que se efectúan cada domingo en los terrenos del •Reforma, en
Escenas del juego de «Cricket, efectuado el domingo último en terrenos del club •Reforma,

... ,.....,...

ON cuánto anhelo se desea en este tiempo la
lluvia, mis queridas lectoras! Un vapor ardiente nos envuelve en las
pesadas horas del medio día, y parece que él
deja ~aer haces de fuego luminoso en sus rayos abrasadores. La lluvia es la piadosa y benéfica amiga de la tierra; á ella deben los campos
su fecunda belleza y las flores su delicioso perfume y las brillantes galas de su hermosura.
Llaman todos los poetas á la lluvia: •lágrimas de
las nubes; llanto del horizonte entristecido,, y al
pensar en la semejanza real que tal comparación
pueda tener, recordamos casi involuntariamente,
lectoras mias, el desahogo bienhechor de las lágrimas, cuando alguna pena profunda nos aflige,
haciéndonos sentir de un modo material, oprimido y abrasado el corazón. El dolor que no permite llorar es agudo, intenso y cruel, como una
quemadura hecha sobre el cuerpo, en la cual no
se pusiese ningún remedio calmante para atenuar
los dolores, ni un narcótico eficaz que privase de
la sensibilidad física siquiera por algunos instantes. En cambio, si la violenta reaccion del organismo, producida por una grande pesadumbre,
hace brotar el llanto, entonces se experimenta
un indecible bienestar; parece que aquella pena
se disuelve poco á poco en la suave corriente de
las lágrimas, como la tempestad se disipa en la
lluvia que deshace las nubes más espesas y sombrías. Poco tiempo después, aparece el cielo azul
entre los grises vapores ya dispersos; los pájaros
cantan entre el húmedo follaje, y las mariposas
vuelven á emprender sus locos revoloteos de inquietas buscadoras de ideales. Y también en el
alma, después del inmenso desahogo del llanto,
vuelve á resplancltcer la luz dorada de la esperanza y á entonar su dulce estribillo cadencioso,
la risueña ilusión, siempre deopierta.
¿No compadecéis, lectoras mías, á aquellos seres infelices que nunca pueden tener ese consuelo? Sus padecimientos deben hacerles sentir la
angustiosa fatiga que atormenta á los viajPros
del desierto, en donde caminan abrasados por el
sol y la ardiente arena, mientras sus labios, marchi tos por la sed, claman anhelantes pidiendo una
poca de agua. Y, sin embargo, no faltan personas que se burlen de aquellos á quienes ven llorar en momentos de padecer, llamando cobardía
á esta muestra de sensibilidad, mucho más si es
un hombre el que manifiesta así su dolor. ¡Extraña é injusta calificación!; pues e l exceso de
sentimiento no es falta de energía, ni la sinceridad con que se demuestra la pena interior, sig.
nifica pequeñez de ánimo pai-a sobrellevarla.
Muchos héroes, caudillos y mártires, han llorado
en instantes de terrible amargura, sin perder
por esto nada de su estoicismo y asombrosa fortaleza de espíritu.
Decidme vosotras, mis queridas lectoras, ¿os
parece ría cobarde y débil el hombre amado, si lo
vieseis derramar lágrimas de sincero pesar en
los momentos de perderos por alguna causa im-

prevista, eomo la ausencia, la enfermedad precursora de la muerte, óun ine xplicable desvío? ...
Ya escucho vuestra respuesta; ya os oigo protestar con toda la vehemencia que el caso requiere, y satisfecha con tan natural y justificado

éxito, me despido de vosotras hasta la próxima
semana.

•••

Para apreciar la aceptación de una moda, es
preciso dejar que transcurra algún tiempo, á fin
de observar si la opinión general se inclina en
favor de la reciente innovación. Por esto hemos
esperado, con relativa calma, desde que apareció
e n los caprichos de la Moda la horrible falda
pantalón, para ver si era ó no bien recibida, y
poder externar libremente una opinión definitiva á ese respecto. La prueba se ha hecho y por
fortuna el fracaso se ha consumado, pues ninguna dama de nuestra buena sociedad ha querido
adoptar esa detestable prenda que arrebata á la
mujer todo su femenino encanto y su graciosa

coquete ría. Dicho fracaso no se ha localizado solamente en México, sino que ha sido universal,
porque en ninguna ciudad civilizada ha logrado
introducirse la citada falda; en todas partes se
le han cerrado las puertas de la aceptación, y
hasta en el mismo París, donde fué inventada,
ha sido objeto de las burlas y mofas más pi
cantes.
Citaré á mis lectoras algunos párrafos publicados en una afamada revista de modas, en los cuales verán confirmado lo arriba dicho, pues en ellos
se ha hecho un compendio de las opiniones expresadas en ese sentido, por los grandes confeccionadores. Doeulliet dice así: •No conoz.:o nada
más feo ni antiestético que la falda pantalón; desearía hacer público que no pienso confeccionar
ninguna de éstas en mi taller. Es una injuria á
la coquetería femenina, la cual reside precisamente en el misterio de la falda con pliegues artísticos, que deja adivinar y presentir las formas,
velándolas discretamente. Encuentro ridículo de
parte de algunos confeccionadores acreditados,
el afán con que tratan de imponer una moda tan
contraria al buen gusto, y las exhibiciones de
esas extravagancias en las calles y paseos, obligando á los pobres manequíes humanos á servir
de burla á un público curioso y de buen humor.
En resumen : me empeño en defender la adorable
línea femenina contra todo aquello que pueda deformar su deliciosa armonía; en mi taller, los
arreglos de listones y de encajes se disponen de
manera que la embellezcan notablemente, dejándole toda su hermosa flexibilidad, . Redferd opina, con toda e~ergía y sinceridad, que la faldapan talón mo debe ser aceptada por ninguna mujer elegante ,chic•. Martial y Armand «encuentra "horrible" la citada falda y no cree posible
que tenga el menor éxito•. Bernand piensa lo siguiente: mo gustamos de la falda-pantalón; es
anormal y antiestética; priva á la mujer de su
más exquisita seducción; esto es : de ostentar sus
faldas- fondos, adornadas de bellos y vaporosos
encajes. , Roufl', se expresa de este modo: munca aconsejaré á las mujeres el uso ele una prenda
tan contraria á la gracia de su sexo; yo creo que
las damas á quienes tengo el honor de llamar mis
clientes, poseen el buen gusto necesario para no
dejarse influenciar por una invención tan torpe y
desagradable•. Paquet dice con mucha gracia:
«Esta es una excentricidad que no podría aparecer, sino como ella lo ha hecho, en pleno carnaval, y lo único que me admira es que se le haya
tomado en serio un solo instante•.
!{ Omito otras muchas opiniones, mis queridas
lectoras, por no hacer interminable esta lista; pero bastan las que aquí copio á la letra, para convencernos del absoluto fracaso de la citada moda,
por cuyo motivo me parece justo que noE' hemos
entre sí, el más cumplido parabién. esperando la
llegada ele alguna otra novedad digna de elogio,
en la presente estación primaveral.
M ARGA.RIT.~.

�..

TRAJE DE GARDEN PARTY.-Confeccionado en velo de seda verde almendro, sobre fondo color de cobre. El efecto
de estos dos colores reunidos, es verdaderamente delicioso. La falda, casi lisa, está guarnecida en e l bajo con tres guirnaldas de perlas mate en el miEmo tono. Dos abullonados de seda, separados por cordones de perlas, encuadran un ancho
entredós de encaje de Venecia. El cuerpo, del miEmo velo, está abullonado en el frente y lo completa un amplio fichú de
encaje de Venecia bordeado con un pliseé de muselina de seda con una guarnición de perlas en la orilla. El terciopelo que
adorna el traje, es color de cobre obscuro y forma un cinturón en lo alto del talle, el cual se prolonga por detrás en largas puntas.
Sombrero blanco forrado de negro.
La copa es de tul negro abullonado y luce en el frente una gran
rosa.
TRAJE DE CALLE. -Confeccionado en seda flexible rosa antiguo, cortado en forma de delantal, el cual se recoge en
los lados por medio de un botón forrado de la misma tela. El bajo de la falda está hecho en velo de seda del mismo
color, y luce bordados de seda rosa y negro. El cuerpo tiene un pequeño bolero de velo de seda, lo mismo que la orilla
de las manga, y están bordeados con ccabochons1 de seda negros. Cinturón de satén negro. Cuello vuelto, de seda pékiné á rayas negra y blanca bordeado de un pliseé de gasa blanca. Sombrero de paja negra bordeado de seda pékiné negra
y blanca, guarnecido con un grupo de plumas de avestruz, negras.

TRAJE DE TEATRO. -Confecci?nado e~ satén azul_- gris. La fal~a tiene en el bajo una ancha banda de terciopelo
azul, velada con ~n volante-de encaJe. Túmc~ de I?usehna de seda gris bordada de perlas y acero. Cinturón de satén gris.
Sombrero de terciopelo azul forrado de crespan gris. La copa está cubierta con una drapería de encaje
TRAJE DE BAILE.- Hecbo en satén marrón. La túnica es de velo de seda color de marfil bordada con motivos de
oro y perlas. En los cabellos lleva un listón color de cereza velado con gasa de oro.
•
1:RAJE DE PASEO. - H~cbo en cac~emira de seda rosa antiguo, bordeada en el baJo- con terciopelo del mismo color,
en matiz más obscuro. Túmca de mu;1ehna de _seda rosa, bordada co!l soutacbe de plata y seda rosa. Cinturón de terciopelo. Sombrero rosa adornado con el mismo terciopelo que lleva el traJe, un ,aigrette, negro y grupo de rosas.

~~,~·~

====-::.=====-==-==-==-==-==-==-==-=:..==-==-~~=-=-==-==-==-=-=_=_=_= I~..

.

�E l Mundo Ilustrado

Ln cnsn junto ni mnr

Consultas para las Damas

La proximidad de los meses cálidos, la perspectiva poco agradable de los bochornosos mediodías de Mayo, Julio y Agosto, hace que todo el
mu ndo tenga puestos los oj os en la posibilidad de
pasar esos meses en algún sitio menos caluroso
que nuestra buena capital.
La orilla del mar y la del encantador lago de
Cbapala, llaman imperiosa mente y atraen con sus
par ajes frescos, sus brisas húmedas y sus paisaj es deliciosos.
Pero para obtener todo el confort que es de esperar de la casa j unto al mar 6 junto al lago, hay
que p rocur arla en buenas condiciones. Como mo-

MODELOS

Esmeralda: Dov á usted los modelos que desea de peinado para reunión y de una colcha elegante y de
bonito aspecto. Como verá en dicho
modelo, la citada colcha, está hecha
en linón de la India, adornada con
un volante de tul, punto de espíritu,

NO HAY QUE DESESPERAR
en nuestra época de vida desmedida, de inteligencia cansada, de traba jos y de placeres
exagerados que provocan disturbio cerebral,
enervación, melancolía é hipocondría. La impotencia provocada por disgustos, por la anemia ó la debilidad general de los órganos, por
una estancia prolongada en países calientes, por
los excesos inherentes á todos los temperamen•
tos ardientes, ya pueden combatirse con el

Vino de San Germán
EL VINO DE SAN GERMAN es
una buena preparación, tónico y reconstituyente; lo he empleado Fiempre con buen éxito,
guarnecido en la orilla &lt;:ou encaje
Renacimiento. En el centro, luce hermosas aplicaciones de estilo "María
Antonieta." El fondo es de seda
azul pálido.

DR. ROQUE MACOUZET,
Catedrático de la Escuela Nacional
de Médicina de Mexico.

del Doctor Latour Bauments, París, que consigue rápidamente la transformación de un estado
semejan.te y vuelve á dar al enfermo su vigor
de otro tiempo.

De Venta en las Droguerías .y Boticas
OBSEQUIO

La s ala de conversación

Napoleón: Las flores son, en efecto, el obsequio más bello y delicado
r¡uc puede hacerse á una novia, pero
si usted desea ofrecerle algo que se
aparte de lo muy usado por la generalidad de las personas, puede elegiiá este respecto uu libro exquisito,
n·yas Weas sean el inté~preto del
a •nol' que usted tiene hacia su proP1ctida; por ejem 1110: un tomo de
¡,ot•sías &lt;le algún célebre poeta, ó
nialquiera otra procluceión consagra•
da por la fama. Si prefiere usted un
obsequio &lt;le otro estilo, quizá sería
eo11Yen ie!lte regalarle un bonito

delo de casa habitación que reuna todas las condiciones necesarias para la temporada calurosa,
presentamos á nuestros lectores fotografí as t omadas de una preciosa quinta que se leva nta á la
orilla del Atlántico en los E stados Unidos.
L a fachada de la casa da directamente sobre e l
mar; la cons trucción se levanta sobre u na P.equeña elevación y e n medio de un bosquec1llo ; al
frente , en tre el mar y la fachada h ay un jardín
y otro en la pa rte poster ior de la casa. Tanto en
las lineas ge nerales de la casa como en su mueblaje y decora ción se ha procurado que domine la
mayor sencillez.
En la decoración domina n los cua dros que r ecuerdan el mar 6 el jardín, y no hay un solo detalle q ue no contribu ya á dar la ide a de frescor ,
que es lo que esencialm ente se busca alli.
Todas las condiciones e n que se halla !!Sta casa,
son fáciles de re p roducir en nuestras costas.

VARIAS

Escalera que da a l m ar

El comedor

El estudio

'' pcndentif, '' que tenga grabado por
el reverso el nombre de Ja señorita
ó la fecha del día en el rual eorrespo11dió al cariño de usted. Tambiéu
podría agraclarle un relo,j-brnzaletc,
r.dornaclo con este mismo detalle.
USOS SOCIALES

!dalia: Bu el &lt;·aso ,, que 11st ed
~e refiere, sí es propio usar la sevi llana. Los guantes deben ser hlancos,
y en el corpiño pm•dc llc,·ar un ramo
de azahares ó de violetas blancas,
si éstas son sus florns preferidas.
Agradezco infinito la benevolencia
que tiene para juzgarme, asegurán-

RESPUESTAS

Eugenia Uh.: Hi uRL&lt;'d me faYoret·c
con su confianza, refiriéndome las
penas y dificultades que la prcocu:
pan, yo procuraré ucmostrarlc mt
agradecimiento, tomaudo participación sincera en sus tristezas y alegrías, como se hace con una amiga á
quien de venüul se quiere.
Respecto de ht pregunta que me
dirige, sobre la manera mái,;, rápida
de hacer llegar sus cartas a. España, le aconsejo que las mande por la.
vía New 'l._ork.
E l h elado de fresa se hace del mo•
do siguiente: Se hacen hervir tres
cuartillos de almíbar á treinta grados y se pone en una cacerola libra
y media de fresas, sobre las cuales
se vierte el almíbar caliente, pero
sin dejarlas hervir, y se ponen así
en infusión durante una hora. Después, se clarifica una onza doce ada:·
mes de cola de pescado, con cuartillo y medio de agua, tres claras de
huevo y el zumo de un limón. Se
pasan las fresas por una manga de
franela y se mezcla este almíbar de
fresa con la cola de pescado, y se
pone en el molde colocado en el hielo, cubriéndolo, además, con una cobertera con hielo. .Al cabo de dos horas se saca.
Su letra es muy clara; no se preocupe por esa causa; muchas personas desearian escribir como usted;
así pues, puede estar satisfecha de
su estilo y ortografía.
Espero que pronto me escribirá
nuevamente, haciéndome las confidencias prometidas en su primera
carta.

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante,Para Uso de las Familias?
PORQUE
~ puro.

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagrada.bles.
Est á enterament e desprovisto de sust an~~~~
cias deletéreas.
~
Es barato.
~
Contiene los principios laxant es de ciertas
~ bueno para los niños.
~
plantas.
Es excelente para las se!Ioras.
;
Contiene los principios carmioati vos de
Es conveniente para los hombres ocupados . ~ otras plantas.
Es completamente Innocuo en cualquiercir- ~
Contiene liquidas aromáticos de sabor agra.cunstancla..
~ dable y refrescant e.
Lo usan millares de familias en todo el ;
Todos sus componentes son puros.
mundo.
~
Están sabia y clentificamente combinados.
Los médicos lo estiman como un laxant e ~
F orman una bebida deliciosa..
valiosisimo.
;
Para ebtener sus benéficos efectos, débese
Si Ud. Jo toma, est arA tomando el mejor ~ siempre campar el legitimo, preparado por la
laxante que se conoce en todo el mundo.
"'
California Flgslrup Company, San Francisco, cat
Sa s ingredient es son todos saluda.bles.
;
~
~

suave en su acción.
agradable.

;

~
~

~

Se vende en todas las drogueriaa y boticas
;i~~~ 3 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~f-t¡

..

:"'
"'
;

~

AGENTES GENERALES PARA LA REPUBLJCA MEXICANA:

11!

~

JOSE UIHLEIN, Sucesores

i

...........~····..•···•··••···•••····.................

~
;

~

Almacén de Drogas

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

~

,;,

�El Mundo Ilustrado
dole que me interesa y simpatiza
mueho mi inteligente amiga "Idalia,'' á la cual deseo todo género rle
felicidaues en su nue,·o estado.
VERSOS

E. A. H.: Con mueho ~'llsto entregué á la Dirección de este Semauarfo, los inspirados versos que me
adjunta en su carta.
Sírrnse aceptar mi agraclecimiento por la amabilidad con que me fa,·orece inmerecidamente.
UN CONSEJO

Lilí: La excesiva timiuez de earácter, suele ser causa &lt;le muchas penas, y aun rle gra ,-es dificultad~s.
Así me parece que puede sueeder en
el caso de usten, pues si el _joven á
quien tanto quiere, es honrado, .:te
buenos sentimientos, inteligente )'

laborioso, no veo la razón para que
nsteu deje de manifestarle su afecto,
solamente por el extraño motivo de
que '' no se encuentra decidida á. tomar una determinación tan importante, la cual puede influir definiti,·amente en su vida.'' En efecto, esa
resolución influirá sobre el pon, enir
de usted; pero sin duda para darle
la dicha y la tranquilidad que toda
mujer, colocada en sus circunstancias, desea sinceramente, de modo
que no debe usted temer tanto r ealizar esa resolución, sino dejar de
hacerlo, porque la felicidad sólo una
,·ez pa;;a cerca de nosotros, y euantlo se le desdeña, no voh-erá á ponerse al alcance de quien así la ha
despredado por motivos injustificados.
Adquiera usted energía con estas
c•onsideraciones, y no haf_ra sufrir
más tiempo á ese buen amigo, que
espera su respuesta hace tres años,
con una 11aciencia digna de los an-

Ct.PlHL SOCIAL:

EL BUEN TONO, S. A.

S 6.500,000

MEXICO.

tiguos paladines de la Edad Media.
Deseo para usted y para él una fe!ic ;dad completa_
MARGARITA.

o
MOSAICO
Las mujeres aman los bailes, eowo
aman los cazadores los lugares donde abunda la caza.-L atena.
Los Yanidosos, que no caminan
á la cabeza del 1&gt;rogreso, quieren, al
menos, ir al frente de la decadencia_
-Renán.
El enamorado es tan ciego ó, por
mejor decir, daltónico, que confnnde
los colores, y se halla tan alucinado,
quo ve virtudes donde no hay más
que Yicios, que encuentra simpática
la debilidad, e bauza la mentira, ju6'1lete la traieión.-Mantegazza.

Tercera. Colección No. 6 O
DIRECT OR GENE RAL

E. PUGIBET

• 1' 1

lO

~
~

0
Ningunaocas16n mAs pr~picia de lu• "1
cir la p ara ella flam ante indumtntaria 0
que el pao , de las flores, así e~ que
las primeras luces del Vi&lt;mts de Do ('ti
lores, sorprtndieron á la elegante d• ::,
ma c1ñendose el novedoso arnf.s.

El Mundo Ilustrado

zHubo varios Napoleones?
Algunos historiadores atreYi(los
han llegado á. afirmar que Napoleón
no existió; según ellos, Napoleón no
es sino un mito, nn mito solar; 1a leyenda de Napoleón y de sus doce
mariscales es una nueva forma de la
vieja historia del sol y de los doce
signos del Zodíaco.
Y como esta tesis ha perdido el interés de la noYedad, otros historiadores, no menos atrevidos apuntan
la creencia de que el Napole(m de la
leyenda encarna realmente ,·arios
personajes; uno solo no hubiera podido realizar tantas cosas; por lo
menos hubo diez Napoleones.
La prueba de este aserto la encuentran sus partidarios en las obras
de los pintores y escultores contem1&gt;oráneos- Touos ellos eran artistas
concienzuclos, todos retrataron á Napoleón del natural, y sin embargo,
ningún retrato tiene parecido con
los de los demás. M. Georges 0hnet
obserYa que el busto de Houdon difiere en absoluto del busto de Canova, y que los retratos JJintados por
David, por Gros, por Gerard, por Girodet y por Isabcy, difieren notablemente entre sí. Lo mismo sucede con
los retratos pintados por otros artistas no menos notables.
El caso es espinoso. Todos los pintores mencionados, conocidos por su
exactitud, tuvieron por modelo á un
individuo que creían era Napoleón,
y nos han legado veinte retratos diferentes. &amp;Habrá. alguno verdadero
entre ellosf El enigma es más indescifrable que el del máscara de hierro.

Belleza Natural
PARA TODOS
Nada tan sPneillo c.&gt;mo tener en el ho¡zar un gabinete de embellecimiento.
No se necesitan costosoe y extravag antes aparatos. .A.ge.a limpia y un

Jabón de Verbena Calendnlado
,. nadamáe. Con solo
eeto uno pnede alcanzRr cuanto es
1
posible en el arte de
conservar, mejorar
y hermosear la piel
y el cabello. El Jabón de Verbena Calundulad-0 eanifica,
dele~t.a, purifica,
suaviza y refresca
el cutie, endurece y
pe!'fuma las carnes
dándoles tintes fas\,
cinadores de rosa
y de blancura. Em~,¡J&gt;r/'t,'k'-;y¡
bellece más que
cuantos jabones se
~ conooen.
CURA' las erupciones outá
neas, la i rritaeión eon ardor en la piel,
evita que se arrup;ue, dePgraea y lunpia el cabello y le afirma sus rafees.
Pastilla grande, s6/ida y de larJ!a duración. Por correo, certificada.

EL REUMATISMO
SE PUEDE CURAR. ·

Deseo que todo el mundo
sepa que mi
Remedio para el
Reumatismo
alivia en pocas
horas los do1ores en las
piernas, en los
brazos, en la espalda, la rigidéz
6 inflamación dr
las coyunturas,
y cura en muy
pocas días. No
contiene M o r fina, Opio, Cocaina ó drogas
que adormecen
et doler. Neutralin 101 ácidos y echa fuera del organismo todo el
veneno reumático. No tomen medicinas antiguas no tomen narcóticos, ne gasten dinero en médicos, sino hagan lo q~e han hecho estas
personas y recuperen la salud.

Aquí está la Prueba 1
~tu penoau dall'. lutlmenlo •• loe
remedio• de KUNYOl!f ,orque ae ba

curado; •tán a,radccldu / deacan q•e loa
:::,edi";!~n
la nrda ,ea,.cto i eatoa

••an

Kr. ROBERT MORRIS que Titt en el
!fo. 926 Loc,ut St., Pailadelphia, dice ~ue
el Remedio para el Reumatismo no .. nin•
pna trampa. Eatoy a¡radeddo por el bien
q11e me laa hecho, / pueden publicar mi
nomine 6 referirme
alguien.
Mr. JOHN P. SHER IDAN, que •in ~n
el No. 1520 Vine St., Plailadelphia, dice quP
se alegrarla que alguien le prrcuntara. F.I
Remedio de MUNYON para ti R~umatismc,
ha laecllo por mi le, que no hablan podlclc,
bar« loa mejor• facultatiYo■ J' otru aw4'-

Mr.l. BROWN •i•e en el No. rau l'lelmont tt., Plailadcl¡&gt;_laia, dice que no__puede
alabar butante al Remedio de MUNYON
para el Reumatismo. El Sr. Brown probó
con •ario1 mE:dicos y un número de reMedios
que ■e anunciaban, ain derivar nln11i1n t.eneficio. Mi Remedio para el Reumatiamo le
alivió casi instanúneamente 7 1ronte le
4e•olvi6 la salud.
cinu.
Probadlo y oa con•encerelL
YUNYON, 53d and JetrerMn Sta., Plailadelplaia, Pa., L U. '- A.
s. 'ffftÜ - todaa ... Mticu.

.Agentes Generales: J. Labadie SucF., y Cia. ProfPea~5. México, D.tF.

'

~}

D'E AVIACION

Duele

100 Años

AGUA de los .CARMELITAS

EN VENTA:

J. LABADll3 SUCS. &amp; Co.
A.venida San Francieco No. 43.
JOHANSEN, FELIX &amp; Co.
A venida San Franci@co No. 39.
J. UIHLEIN SUCS.
Coliseo 3, - MEXICO.

BOYER

(i Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Francés.

Véase

VICHY CÉLESTINS.
VICHY GRANDE•liRILLE EDfem;::!."
VI CHY HOPITA L Enfermedade■

Gota, Enfermedadeadelariedra
y Afeccionea de la Vejiga,

17 DE FEBRERO 1909.
LA MEJOR CERVEZA DE LA REPÚBLICA ES LA DE MOCTEZUMA , ORIZABA

(

PASTILLES - SELS - COMPRIMlS

Contra: ATAQUES NERVIOSOS
VERTIGOS, DESVANECIMIENTOS
NAUSEAS, 1N DISPOSICIONES

Manantialea ·
del Estado

BIEN BBPBCZFICAR BL NOMBRE

POR REAL DECRETO DE

La Cabeza

El gobierno francés acaba de someter á. la aprobación de la Cámara
un proyecto de ley solicitando del
país 400,000 francos con destino al
establecimiento de aviación en las
Cuando loa nervios del cerebro
colonias.
Trá.tase ahora únicamente de pro- se encuentran en una condición
curar aeroplanos á. las posesiones excitada ó irritada. El dolor no
francesas del .A.frica occidental, y 1
en el caso de que la influencia resul- . e s otra cosa que el grito de un
1
te provechosa, tendrán también iná.- cerebro cansado. Pronto alivio
quinas voladoras Madagascar y la
Indochina.
se obt icnc por medio de tas pilNo es nueva la idea de utilizar la doras Contra-dolor del Dr. Mile.,
navegación aérea en las colonias
francesas. Hace dos años, en un ban- (Anti-Paút Pills). Ellas suaviquete ofrecido al aviador Kapferer, nn los nervios, y cuando esto
preconizó un diputado este medio de
b
transporte, exponiendo las ventajas se O tiene, el dolor disminuye.
que podía ofrecer. Ahora, con oca- Este es el modo natural y razosi6n del planteamiento de la idea gubernamental, se aseguró que los tris- nable de curar un dolor. Ningún
tes ~contecimien~os d~l 0uadal no se trastorno puede sobrevenir si se
hubieran producido s1 los franceses
hubieran dispuesto de algunos aero- toman de acuerdo con las direcplanos en el teatro de la lucha. En 1 •
T
t
esas reo-iones en que los caminos es- Clones.
orne una prontamen e
casenn," el n;roplano hubiera permi- al primer indicio del dolor y
tido al héroe una rápida transmisión
.
•
• •
'
de órdenes y el t raslado inmediato evite asi el sufrimiento.
de los ,jefes; la sola presencia de 11/'He UJ1&amp;do l,)Or cinco a.Aos lu Pfldoru
una máquina de guerra cerniéndose del Dr. Mllu Contra-dolor como remeen los aires habría bastado para ins- dio pa.ra la jaqueca. Antes me molee•
pirarles un horror saludable á. las taban los dolores de cab~Y.a; pero en
miras francesas, lleYá.ndolos á. la cal- ta actualidad lue&amp;'o que tens-o un ataque
ma y á la mansedumbre; hubieran
comprendido que no tenian ningnna siempre tomo una de las pfldoraa !u
probabilidad de vencer en la lucha cualee Jamás dejan de aliviarme. Ya
que emprendían, sometiéndose á la no tengo dolor de cabeza frecuente 'J
clominación de Francia.
siempre conservo lu plldorae A la mano
L os especialistas en cuestiones co- 'J Jaa recomiendo A los demA.a."
loniales consideran como cosa cierta
C. JIJ. NILES, Paris, Teua.
In adopción tlel aeroplano en las poDe venta en todas taa Botica•
sesiones ocitlentnles afrieanas de
Preparadas por
Francia en fa Imloc·hina, el Congo y
Madagascar. El r•ampo de experieu- MILES MEDICAL C0.1
eias en esta isla se muestra por &lt;le- Elkhart, E, de Indiana, Eatadoa un•.doa.
más favorable; aclPmús, l1ace mucl10
tiempo que sus naturales piden una
línea ele ferrocarriles que Pnlacc {L
Tanarh·e ron la costa orridental ele
la India.
En lu¡::ar &lt;le r eali z:u esa obra, ruyo co,ite ascendería á unos cien milones de francos que gravarían enorv1v1re1s si tomals cada noct1e una
memente ¡,J presupuesto colon ia l, es
cucharada de las ctel café de los
preferible pensar en el aeroplano; y
D-Cll~o~s
en el caso rle que el ::(oheirno cent.ral
ó el local no pucrln II ejecutar los
~
í1I POLVOS LAXATIVOS
sae1·iflcios ne&lt;·esarios, deberfl r ecuROCHER
rrirse á la iniciativa prh·arla.
El gobernador general rle la isla
Po
que curan radicalmente
cstuclia actualmente la cuestión v
hasta piensa en confhr á los funcioEL ESTREÑIMIENTO
narios respectivos el scrvic io de
transportes aéreos. La experiencia
Soberanos contra la Jaqueca, las
de este alto funcionario inspira eonAlmorranas, las en rerme(lacles ael
tianza al país en punto á negocios
blgado y contra todas las arecclones
coloniales, y hasta se espera que los
de lntesllnos.
aeroplanos sir·van muy pronto de auL.-J. GUINET, farm&amp;céatico, t, rue Saulnler,
xiliares poderosos al florecimiento de
PARIS
la industria francesa.

del

del Eatómago.

VICHY·lTAT

En un poco de egua fresca

el
Prospecto.

Tomense algunas gotas en un térron de mear despuh de
un GOLPE, una CAIDA, una EMOCION.

Al no ser la marca ""BOYER 11!1 en el frasco ,·e¡1roduc1do
arriba no es AGUA de los CARMELITAS DESCALZOS
de la r uede Vau~rd, acLualmenLe 6, l'U'? de l'A bboye~ PARIS

'Desconfiar de las Falsificaciones
GUGENBEJII

a:

BALARESQUE . únicos A«entes, Apartado 605. MEXICO D. F_

De venta en ' 'El Puerto de Veracruz'', en la ''Perfumería .l!.xóttca,"
l a . de Motolin!a número 9 y en todas las droguarfas

�El Mundo Ilustrado

~ Las Mujeres Deben Ser Fuertes
Toda mujer debería poder gozar del ejercicio al aire libre y hacerse fuerte. Las
mujeres que están obligadas á pasarse
la vida dentro de la casa se ponen
delicadas y son víctimas de la angustia
y del abatimiento peculiares al sexo
femenino. Por 30 años el Compuesto
Vegetal de Lydia E. Pinkharo ha
transformado miles de mujeres en fuertes y
hermosas.
L as enfermedades de los ovarios, caida
de la matriz, irregularidades de la menstruación y todo mal que sufren las mujeres, no
importa cual, se curan de verdad.
•
.
Lease lo que hizo en el caso de la Sr:i.. Francisca
~ J aimerena de la Palma, Término Municipal de
Consolación del Nnrte, República de Cuba:

El Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham
" Deseo participarle de los sufrimientos que pasé antes de tomar el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkham. Sentta frecuentes dolores de espaldas y
el costado izquierdo me atormentaba, Prolapso 6 desviación del útero, la menstruaci6n irregular y señales de reumatismo. E n mis dos primeros partos, se
me acab6 la leche y perd[ la cría. E n mi último embarazo se me presentaron
síntomas alarmantes. Me enteré del Compuesto Vegetal de la Sra. Pinkham
7 &lt;:vauenzé su tratamiento. Un frasco me ali,·i6 tanto, que seguí t omándolo
hasta curarme radicalmente y llegará dar á luz un tobusto niño, disponiendo
de abundante leche para criarlo."
A la venta en todas l o s f a rmacias.
Preparado en los Laboratorios c!c

LYDIA E. PINKHAM MEDICINE CO., Lynn, Jllass., E. U. de A.

en este templo está duplicado, de
manera que tan pronto como una cosa empieza á estropearse, puede sustituirse con otra enteramente igual;
de donde resulta que el santuario se
halla hoy exactamente igual que en
los días del primer Mikado.
La principal diferencia exterior
¡,utre los templos budistas y los de
Siuto, está en que, mientras los primeros están pintados de vivos colo•
les, los segundos son de madera sin
pintar, y á veces hasta con la corteza.
Unos y otros se componen siempre
de varios edificios rodeados de bosquecillos de alcanforeros, camelias y
criptomerías, y como entrada á ellos
hay sil.'mpre nn arco de doble dintel,
denominado '' tori,'' arco que algunos autores suponen destinado á que
en él se posen las aves sagradas, pero que realmente deben tener algún
11imbolismo ignorado.
Interiormente, los templos del sintoismo son de una sencillez que contrasta con el lujo y aparato de la
ceremoni a budista.
Los fieles hacen sus oraciones en
un recinto llamado Haiden, donde
hay siempre un gongo ó una campana para llamar al dios, como poclría llamarse á la central de teléfonos para entrar en comunicación.
Terminada la plegaria, el devoto
deja algunas monedas en el suelo,
toca de nuevo el gongo para avisar
que ha terminado, y se marcha.
Es decir, que entre los nipones,
cuando llega la hora del rezo, en vez
de llamar á los ñeles á la oración,
como se hace en todas las demás religiones, á quien se llama es á la divinidad, que sin duda anda en aquel
país \m t anto distraída ó es algo
sorda.

EL POLVO DE LAS CALLES DE
CAPITAL............ . ........................ S 30.000.000.00
FONDO DE RESERVA ...................... S 6.000.000-00
Hace descuentos Y 11réstamos con y sin prenda. Negocios en cuenta corriente, irtros
~ cobros sobre todas la• plazas de la República y el extranjero, y en iteneral toda el ase
de o¡¡eraclones bancarias con bancos, comerciantes, Industriales, propietarios y agrl::ultores.
mu-ria BONOS DB OAJA de 100. 500 Y 1.000 pesos, sin cul)Ón, paeaderos 11 sets meses y pagaderos 11 doce. dieciocho y veinticuatro meses, con cul)Ones semestrales. itanando to•
dos un Interés de cuatro l)Or ciento al ailo.
OoBRESPoNSAL:ES: Todos los Bancos de los Estados me,rtcaDOS, Deutscbe Bank, Ber,
lín y sus sucursales en Londres, Hamburit0. Bremen, Muntch. Francfort, Dresden·
Blelcbroeder. Berlín, Oomptolr Natlonal d'Ecompte. París. S. J. P. Moritan y día.
New York.-De Neuflltzo y Oía.. New York.-Muller, Soban y Oía., New York.-Natlonal
Olty Bank, New York.-First. Natlonal Bank, Obicairo.-Gutllermo Vo1rel y Oía.

1

Templos Japoneses

j

de

NAPÉ
LANORENI
contra

ta Tos, el Catarro
laBronquitis

En el Japón, la religión se entien•
de de muy distinta manera que en
otros pueblos. Los japoneses vene•
ran menos á sus dioses que á sus
padres; los consideran como amigos
que l es sacan de apuros, más bien
que como severos censores á los que
h ay que complacer. Pero eso no obsta para que sus templos sean á un
tiempo tan b ellos y tan grandiosos
como pudieron serlo los de la antigua Grecia. Nadie ha sabido, como
ellos, encontrar el secr eto de construir edificios que p arezcan como si
hubieran crecido naturalmente, tanta es su armonla. con las obras de
la naturaleza que los rodean.
En los templos japoneses hay que
distinguir los budistas y los sintois·
tas. De l os primeros, los mejores son
los que se erigieron bajo el dominio de los shogunes, grandes protectores del budismo; los templos de
Nikko, Shiba y Ueno, especialmente, son cMebres en la historia de la
arquitectura japonesa. Pero los temp los sintoistas son mucho más interesantes, consti tuyendo la muestra
más curiosa que puede darse del arte japonés antiguo. En I se hay uno
de estos templos, levantado en honor
del sol, (que en el Japón, es una diosa, no un dios), por Jimmu•Tenno,
fundador de la actual dinastía imperi:tl japonesa. Todo c uanto h ay

U========~□
Con motivo de las

s

BERLIN
Para combatir el polvo en las ea•
Bes entarugadas emplean una emulsión de aceite de westrumita al 1
por 100. Con una tonelada d e este
aceite se pueden regar 5,500 metros
cuadrados. La operación debe repetirse cinco veces al año.
En las calles empedradas, la westrumita resulta allí demasiado resba•
ladiza. Los berlineses recurren á la
solución de cloruro de calcio ó á la
· de cloruro de m agnesio, regando una
vez cada cinco clias.

"La Gran Sedería"
Juuo
iC

Vd."

enveJ
en a

Bou

6 vol
p

mw

MAYO Grandes y suntuosas fiestas MAYO
que han de celebrarse en toda la
República en conmemoración de esta
gloriosa fechs, una de las más brillantes en la historia de México, los

DtBEBT Y Cíe., Sones.

O;;;;;;;;;;===;:;;;;;;:;.; ·.;;;:::;;;;;;;:===O

FEBBDGBlQllES BBCIDNBlES DE fflEXIOO

(la. de la Monterilla Núms. 3 y .t)

A!

han organizado una

enr,ro!_ar ••
1umananaa
THYROf01NA
vará eabe1
de 60 grajeas 10'.
e D,mkerque.

'º

ldine Bouty.
ael lllextco.

La Hinchazón Hidrópica
La hinchazón fofa de los tobu1u~ y los pies que deja huella marcada
al comprimirla con un dedo, es de carácter hidró pico y señal segua de al•
J!nna novedad desfavonble en la circulación de la sangre, producida por
desorden en la acción depurativa de los riñones. Al presentarse ese sínto•
ma, que al principio no causa dolor ni molestia, no se debe perder tiempo
para aplicar remedios adecuados, á fin de evitar las complicaciones que generalmente sobrevienen y que son sumamente difíciles de vencer.
Afortunadamente, los muchos años de experiencia y obsnvación de
centenare, de casos de esa naturaleza, han dado á conocer el remedio espe·
cífico, que es simplemente el que elimina el ácido úrico de la sangre é imparte vigor á los órganos que la depuran. Cuando los riiioDes DO fuucioran
bien, la sangre es impura y no circula como es debido, causando debilit'ad
del coraz6n, irritación de los nervios é infinidad de males. En la siguiente
prescripción se encontrará ademb de un tónico sin igual para los riñones,
un reconstituyente general:
Extracto compuesto vegetal Arvelina.... . . . . . . 15 gramos
Jarabe compuesto de hipofosfitos. .. . ·-· ... ...... 45 gramos
Jarabe compuesto de zarzaparrilla. . ...... . ..... . 60 gramos
En cualquier botica bien surtida se venden estos ingredientes, que
pueden obtenerse separadamente para uuo mismo mezchrlcs en su cas,.
Sacúdase la botella ant, s de tomar cada dosis, que será de una cucharadita
de la mezcla después de cada comida, 6 sea dos 6 tres veces al día, y, si se
quiere, antes de acostarse también.

Venta especial de Boletos de Excursión

La preferida de las Señoras, por:

fl Río Oregón ó Columbin
La palabra Oregou, que designa un
río importantísimo y un territorio
americano y q ue por extensión era
también el nombre de un barco ele
guerra del que se habló mucho cuando la. guerra del 998, es palabra muy
conocida de todos nuestros lectores.
Lo que tal vez no sepan muchos es
que ese nombre Oregon, que tan inglés suena en nuestros oidos, tiene
una procedencia netamente española.
Es pura y simplemente una corrnp·
ciód de la palabra Aragóu, y constituye una de tantas pruebas de que
los español es hicieron en Nor te América mucho más de lo que suele suponerse.
El Oregon ó Columbia, es el río
más importante del NO. americano.
Su cuenca abarca más de quinientas
mil millas cuadradas (más de dos
veces y media la superñcie de España), y su curso es de l o más accidentado que puede imaginarse. Modesto y manso en unos sitios, am·
plio é impetuoso en otros; corriendo unas veces por entre gargantas
hondisimas, las paredes. escarpadas,
de absidiana negra que da al pasaje
un aspecto infernal, ó de arcilla,
blanquísima. que semeja una inmensa
nevada, el río Oregon es un tema
inagotable para. los paisajistas, y por
su caudal y sus desniveles puede ser
también u n venero d e riquezas enormes que la agricultura y la industria se encargarán de poner en movimiento.

s

para v1aJe redondo, en primera y .segunda
clase, entre todos los puntos que abarcan
sus líneas, á precios sumamente bajos, es•
tando á la venta del 3 al 5 de Mayo, con

Su surtido de mercancías
Por su trato

.,..

Í Guadalajara.. . . . .
Viaje redondo desde la I Puebla. . . . . . . . . .
CIUDAD de MEXICO , ~ San Luis Potosí ..
ª 1Aguascalientes. . .
lVeracruz . . . . . . .

Por sus precios

.,

$ 25.00
$ 8.00
$ 20.55
$ 23.95
$ 19.20

Niños entre 3 y 7 años, medio pasaje
PRECIOS EN PROPORCION PARA LOS DEMAS PUNTOS

•

1

límite final haata el 7 del mismo mes

..

A los Señores

Para mayores informes y precios de pasaje, ocúrrase
á la Oficin11 de Boletos de los
FERROCARRILES NACIONALES DE MEXICO
2í.l de Bolívar, 19

A~';I'URO MEDRANO.- Santa Rosa, Ver.
JESUS M. TABOADA.- Box 5. Brouswillo Tex
U. S. A.
·
'
.,
FELIPE DE J. RUIZ.-2~ Flores, 4. Aguascalientes
Ags.
'
RAFAEL Y. CRUZ.- Tulancingo 1&gt;~ Hidalgo, letra
B., Hgo.

l

JESoSUS RIVERA..-Calle de Morelia, 9, Hermosillo,
n.
SRITA. AMADA Q~ONES.- Tul1mciugo Hgo
JUAN RODRIGUEZ F .-Antes en Fronter~, Tab.Ahora en Coatzacoalcos, Ver.
ISAAC P!RA.- Jefe de la Oficina Telegráfica en Duraugo, Dgo., antes en Hermosillo, Son.
•
M. M. MENDEZ.-Apartado 69. Hermosillo, Son.
LUIS G: SEDAS.- Hua.tusco, Ver.
.
Prof. W. GOMEZ CASTRO.- Tehuacáo Pueb
JUAN PLOWES.- Queréta.ro, Qro.
'
·.
A. RICO.- Boz 702. El Paso, Tex. U. S. A .
MARUOS OROZCO.- Cunna vara. Mor.
LAMBERTO HERRERA. - Ca,ioo de Querétaro.
Querétaro, Qro.
JOSE MARIA BERNIS.- Chihuahua, Chi h.
Les supli~';llos ~and~n liquidar 11:LS cuentas que con

nuestra Admm1strac16n ~1enen pendientes, por ejemplar~ de nuestros semanarios que les remitimos durante el
tiempo que fuero!1 nuest!os agentes. Nos dirigimos á
ellos J?Or es~ med.10, en virtud de no haber recibido contestac16n á nmguna de las muchas y repetidas cartas que
sobre este asunto les hemos escrito.

Compañía Editora Nacional,

Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de ta

LECHE MALTEADA de HORLICK
es sometida previamete á un escrupuloso
análisis químico para probar su pureza El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pídase muestra gratis mencionando este periódico á
Horlick's Malted Milk Co., Racine, Wis. E . U. de A '.

Agentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. Aléxico, D. F.

·----■-----■----·----------·----+

1

siempre es_ efica z. M 1llarPs de pe rsonas curadas por ella t et1tifican
s u9: marav1llos~s r esultados , y por eso es que se ha h echo la p re •
fe r1da d el público. B asta usarl a una vez para tene rla s iem p re en

1
1

Q:::::~ci~::::::~e ,.e::c~:::e:llu;~si::;1::s.

1

S. A.

México, D. F.

~~a :?a?:1~~:a~~!o
~:~:~p~ ~~~!!¡!~!!~ª 1

1

..

-

PUSTULIIS,

LLIIQIIS.

ULCERAS, QUENAOURIIS, FISTULAS, ERUPCIONES, ETC., ETC,
OE VENTA EN TOOAS LAS OROQUERIAS Y BOTICAS,

5. ~~:O~:

1

1
1

Para los l~ a~ ::de:o~:'::C~n~2s: d~ p~
porte enviando
sltarlo general, SR. RAF AEL s . ORTEQA ,
CALLE OE MANRIQUE N 9 82
APARTADO 454t.
'
co
- n•e•l •pe•d•l•do••e•n• s•e•U•os• d•e• co
••
rre
- 0•$0
• ·•30• c•v•s•. •poda• ca
- Ja• y• po•r•d•o•c•en•a•$2•-5•2,• al
-D•e•po••-•
IWEXICO,
Or •ca
, - F.

�-¾(~ J. OLLIVIER y Co.

~

1-.

■

Apartado 45. México, D. F.-Esquina de la A v. de San Francisco y 2a. calle de la Pal ma

ROPA, MUEBLES, ALFOMBRAS, NOVEDADES

~

:'
i
o
■

i
•o

"'
~

■

i

o

Si Ud conoce ya nuestro '' Departamento de Muebles, '· suponemos que se encontrará bien predispuesto hacia él, tanto por
la calidad y buen gusto de los artículos, como por el precio de
absoluta equidad que fijamos á las mercancías.
Pero si por una ú otra causa, éste departamento de' 'LA
CIUDAD DE LONDRES'· le es á Ud. desconocido, nos permitimos ro
garle muy encarecidamente nos dé oportunidad de explicarle á Ud.
el por qué creemos que le conviene ser cliente nuestro, asi para
compras importantes y de gran lujo, como para pedidos modestos,
en clase y cantidad .
Residencias. particulares de diferentes categorías han sido totalmente amuebladas por nosotros, cabiéndonos la satisfaccion de haber recibido plácemes por nuestro comportamiento.
Dispuestos estamos siempre á enviará quien lo solicite proyectos de instalaciones para casas enteras ó alguna pieza, tal
como sala, comedor, recámara, etc.
Tenemos siempre grandes existencias de:

~

Ajuares de sala, R ecám a ra y Comedor
D E NOGAL SU PERIOR Y

ESTILOS CLASICOS Y MODERNOS
·■

MESITAS, COLUMNAS, VITRINAS Y CONSOLAS
DE NOGAL, Y DE CAOBA CON INCRUSTACIONES

ALFOMBRAS, Tapetes , Tapicería, Linoleuns, Hules, etc., etc.

(b

■

----- ■Clec:I■------

■

■

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111829">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111831">
            <text>1911</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111832">
            <text>18</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111833">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111834">
            <text>18</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111835">
            <text>Abril</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111836">
            <text>30</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111853">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111830">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 18, Abril 30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111837">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111838">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111839">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111840">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111841">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111842">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111843">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111844">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111845">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111846">
              <text>Editora Nacional, S.A.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111847">
              <text>1911-04-30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111848">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111849">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111850">
              <text>2007092</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111851">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111852">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111854">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111855">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111856">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="5421">
      <name>Balaguer</name>
    </tag>
    <tag tagId="2466">
      <name>Caza de la zorra</name>
    </tag>
    <tag tagId="5423">
      <name>Día de carreras</name>
    </tag>
    <tag tagId="5424">
      <name>El Ixtaccihuatl</name>
    </tag>
    <tag tagId="3957">
      <name>El Tifo</name>
    </tag>
    <tag tagId="5426">
      <name>Escuela Americana</name>
    </tag>
    <tag tagId="704">
      <name>La conciencia</name>
    </tag>
    <tag tagId="3145">
      <name>Las estrellas</name>
    </tag>
    <tag tagId="5425">
      <name>Los zapatos viejos</name>
    </tag>
    <tag tagId="5422">
      <name>Una historia extraña</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
