<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4241" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4241?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T23:39:11-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2887">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4241/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._20._Mayo._0002007094.ocr.pdf</src>
      <authentication>93b5b6e79c41ffb237f1e745482c1f35</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="118067">
                  <text>(Áño

XV!ll.-Tomo 1

c.7\1éx:ic'), 14 de Mayo de 1911

Número 20

��ltl Mundo Ilustrado

QUINA LAROCHf
TONICO-RECO NSTITUYENTE-FEBRlFUGO

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

Entre loa mlllar•a
de teatlmonloa de
aprobacl6n con qua i
d iario•• ve honrada y
favorecida la QUINA
LAROCH E , y que no•
aarla lmpoalble repro •
duolr ■ Qu(, citaremos
el algulante:

"L.\

QUIN.\-L.\ HoCil E es, !!in di!pu
ta, el mAe acth·o de
tos reconstituyentes
conodrlos" -Dn. BIL-

IL\UT.- Cirujano je
fe del Hospital Internacional ele Peris -:?5
ru~ Gadot ,te )lauroy.
-Parie.

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche
Apoderado General: Ciugenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605. México
De~sito General: 20 Rue dee Fossés, St. Jacques, PARIS

Calendario de la Semana
• Vino fortificante, digestivo, tónico, reconstituyente, de irabor
excelente, mas eficaz para las personas debilitadas que loa
ferruginosos y las quinas. Conservado por el métod o de
M. Pasteur. Prescribese en las molestias del estómago . la
clorosis. la anemia y las convalecencias ; este vino se recomienda álas personas de edad, álasmujeres, jóvenes y a los niños.

14

BAKING POWDER

AVISO MUY IMPORTANTE. - El único VINO auténtico de
S. RAPHAt,L! el solo que tiene el derecho _qe llamarse así, el solo
que es leg1t1mo y de que se hace menc,on en el fo, mula.río del
Profesor BfJUCHARDA T 88 el de M" CLEMENT y e·•, de Valen ce
(Dróme, Francia). - Cada. Botella lleva. la. marca de la Untón de
tos"FalJricontes y en el pescuezo un medallón anunciando e,
"CLET EAS ·1 • - Los dema.s son groseras y peligrosas falsitlca ciones.

(POLVOS PARA HORNEAR)

INSTRUCCIONES PARA HACER MOLLETES ROYAL
Mézclense completamente dos cucliaraditas de
los P:&gt;lvos Royal para Hornear con una libra
de harina. • Bátanse 3 huevos, afiad.ase medio
litro de leche, ½ cucharadita de sal, 1 cucharadita de azúcar, añadase la harina. Bátase duro
por 1 minuto, llénese los moldes engrasados ó
sartenes para molletes las ¼ partes, cuézase en
el acto en un horno caliente como por 20 minutos.
A solicitud enviamos gratis un Libro completo de recetas de cocinar titulado "Manual
Royal del Panadero y Pastelero," que contiene instrucciones compktas pala el uso de
los Polvos Royal para Hornear en centenares
de recetas, para hacer el pan más fino, tortas,
bizcochos calientes, buñuelos, etc., sencillos
6 ricos. También varios centenares de recetas para toda clase dt
alimentos desde Sopas hasta Postres.
Dirigirse á

trHIGI EN Edel TOCADOR Quinta de Salud
Las cualidades antiséptic.ao.
detersivas y cicatrizantea q uc
han rnerci::1do al

Coaltar Saponin8

le Beut

admisión e'\ los Hospitalee
de PE.ria, e-i..plican la boga de
ese produclo para todos los usos
del tocaJor : Cuidados de 1~
ao&lt;.!i á qu3 purifica, de los
Ca~ellos cuya caid.t detieue.
Lociones de las -Criaa, CQ¡.
3U

jados lnti~os, et~
:&gt;cscon{iarse de tas 1aLst{lcacione$
l=;N

LAS

F"AR MACIAS.

Agentes: Gugenhelm y Balaresque

~===A::::p
: :a:::r:::
ta~ 605. Méx i!'o.

fofografias J Libros úe Arfe
Estudios Artlstlcos,

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

DOMINGO

/.

"R• LaVIS. ta"

Tlálpam. O. F.-· Teléfono M. 16.
Asistencia cientíhca de
enajenados. morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos.
empleando los medios terapéuticos más modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X. corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

!03 Av.
y MUBeoa de Pula.
de Vllllera. Pañ,,¡
Catálogo Ilustrado gratis al oue lo pida

New York

FLORÉINE

18

GOERZ

Cámaras fotográficas de lra órden
Trieder Binocles
De venta en los almace11es

CREMA DE BELLEZA

Tallece.

VIENA,

CREMA FLOREINE,
POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE
De A, GIRARD, Rne

d' Alesia,

1" •

t1 ..

DoN

PAaLO V 1• u, Vbiccl. D F ..

Calle da T&amp;e11i:. 71.

Pruebas y Hechos Prácticos

--

han demoürado al ¡,úblico qu e

~

~ ✓ .......=:::-·hfii;,==-:;:::::;;

48, Paris

UNICOS AGENTES paro la República Mezicana

Emilio ú'\1ANUEL ®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 65.-~EXICO

(/
i

VIERNES
19
de E•níritu Santo.) La Renovación del Señ~r de Santa Teresa. Santoa
Pedro Celestino papa, Dustano obispo
confeso.res, y Santa Pudenciana virgen.
-Func1óu é lndulitencia plf'naria en Je
capilla del Seüor de Santa Tere~•(59

SABADO
20

11"?,

,~--✓

Santos Venancio mártir y Félix d.Centalicio confesor.
Conjunción r1e la Luna y Urauo, á la•
2 hnras, 40 minutos de la tardf'.
Toca el Sol orimera vez el paralelCI
&lt;1~1 zenit de México, eu su movimiento
del Ecuadnr al Trópi.-o de Cáncer, á la•
12 horas, 52 minuto11, 511e1tundos del día.

P1daae el catáloco.

BnLUl · FIUIIDIUC4U, 4 7
(Alemania).

PARIS, LONDRllS, NU!i:VA YOIU(.

para IUxico :
~a

'\

fot-,rücoe y 6pticoa.

C. p • GOERZ t

épticoe

Repreaa,uaote

-,4,,," .

16
S•n Juan N~pnmuceno, Proto·márti,
del SiJ!'llO de la Confesión, Santos Ubalclo obispo y Simón Stok confesores Olicio y m isa del primer s•nto; rito do·
ble de segunda clase con Octava y orna
mento encarnado. - Función en Catedral, lndu1gencia plenaria y Vloita d•
los Siete Altares.-También hey función
~n el.Sagrario, la Profesa y alguna otra
1gles1a.- (P. S.)
Mercurio en el Afelin. á la• 9 horas df'
la noche.

JUEVES

Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas.

J. Lavista.

-

MARTES

San Pascual Bailón confesor.-Comienza en la Profesa el solemne nove•
nario de San Felipe Neri, con misas can.
ladas á las ocho de la mañana su Majestad mani6esto y pláticas. '

Dr. A. Ruiz Erdozain.

,-. . _ _¿_.;

(F. S.)-S n Isidro Labrador, confe·
•or, San Ju,n Bautista de L,i Salle con•
feaor y fundador de los hermanos de la
Doctrina Cristiana, Santa Dlmpua vir•
gen m!rtir.

MIERCOLES
17

Administrador.

El contacto de LA CREMA. FLOREINA, blando s¡n set grasiento, da• al cutis una ag radable sensación de frescura, de suavidad, de bienestar, recubriéndolo al mismo tiempo de ~na c~pa delgada y
protectora que facilita sus efectos sin extorsión de
ningún género, aumentando el diáfano y aterciopelado aspecto de la cara.

LUNES
15

EDUARDO LICEAGA.

KLARY

Exposiciones

ROYAL BAKING POWDER CO.

(29 de me• y 4'? después de Pa11cua.)Loq Gozos de María Santfsima. NuestrR
Stüora del Pueblito, Sa.ntos Bonifacio y
Eaedina m!rtires.-06cio y misa de los
Go&amp;os de Marfa Santísima: rito doble
mayoryomamentoblanco; 11e conmemor-t la Domtnica y San Bon'facio.

entre todos los tónicos y reconsti·
tuyentes se encuentra en primera
lícea el célebre

lfSan Bernerdino de Sena confesor_
Rito &amp;f'midoble que permite la celeb~ación de misas privadas de difunto.

VINO DE STEARNS

COMPRA DE UN GRAMO DE RADIO
La

DE EXT. DE HIGA DO DE BACALAO EERRUGINOSO

Hasta los niños lo toman con
agrado. No ~ie ne rival para la cura de las afecciones del pecho y es
el reconstituyente más enérgico.
No se acepte otro que el de
&lt;Stearns. &gt;

1

•

Gra,n Ma,roa. de las Crema,s de Belleza,

I nventada en i 860, es la más antigua y queda superior
á todas las imitaciones que su é:xllo ha hecho aparecer.

l

POLVO

DE

ARROZ SIIIION
SIN

JABÓN

Á LA

BISMUTO

CREME SIIIION

ANTES DE t'ODER .,
utilizarlos, es menester extraer el
fierro ú oro de la piedra mineral.
Lo mismo puede decirse del aceite de hígado de bacalao puro.
Sus virtudes no se encuentran en
sus materias grasosas y mucho
ménos en su asqueroso sabor y
olor. Sus efectos sobre los nervios, la repugnancia con que lo
r ecibe el estómago, son más que
suficientes para contrarestar, en
la mayoría de las gentes, sus
buenos efectos como m edicina, y
eso sin tomar en cuenta. que es
de dificil digestión. Sin embargo, siempre hemos tenido motivo para creer, que envuelto en
los elementos que componen el
aceite de bacalao, se encontraban
propiedades curativas del más allo valor, Pero fué necesario sepa•
rarlas de su nauseabunda matriz
en que estaban combinados, y esto es lo que con grán éxito se ha
efectuado en la elaboración de la
PREPARACION de WAMPOLE
en cuyo eficaz remedio, tan sabroso como la miel, tenemos toda.
la esencia del Aceite de Bacalao
puro, combinada con Jarabe de
llipofosfitos Compuesto, Extractos de Malta y Cerezo Silvestre.
Estos ingredientes, constituyen
un reconstructor de tejidos, nn
purificador de la sangre, y un reconstituyente general incomparalilc. .Ante este remedio, la enfer1:10dad se retira con una eficacia.
y rapidez, ,:ue asombra á los facnltativ." ~anto como deleita á
los enfermos. En los casos de
8scrófula, Diarrea. Crónica, Afecciones Pulmonares, jamás deja de
proporcionar un alivio y curar.
·' El Dr. N . R amirez Arellano,
Profesor en la Escuela Nacional
de i\[c&lt;licina. de México, dice: La
Preparación do Wampole es doblemente eficaz en las Afecciones Pulmonares, por la acción de
los pri1,cipios nutritivos del aceite de hí~ado de bacalao." . Nadie sufre un d esenga!Jo con esta.
De venta en todas las Boticas.

Sir Ernest Casset, de Londres, ha
comprado un gramo de radio austriaeo, pagando por él la cantidad de
'.l60,000 fraueos. Ditoho señor se pro•
pone utilizar ese preciado metal para hacer experimentos sobre la cura
rlel cáncer en el Britisth Radium Institute.
Si se tiene en cuenta la cantidad
reducida de radio que el hombre posee, hemos ele admitir que esta coro•
¡,ra es realmente importante.

NADA TAN EFICAZ Y TAN

F ACIL de tomar como las

OBLEAS DE STEARNS
para e l DOLOR DE C ABEZA.

UN, SOLA OBLEA alivia al
momento el m ás fuerte dolor de
cabez'l.
No contiene Antipirina ni otrlls
drogas peligrosas. I nsista siem p r e en que le den la de "Stea,n,''
o,.ue es la única legítima .

�El Mundo Ilustrado

Castigos en :Efi9ie
I

La prensa francesa ha referido que
durante los recientes motines de la
Cbampagne, los habitantes de esta
región se dieron el gustazo de que•
mar un pelele representando al pre·
sidente del consejo de ministros, M.
Monis. El caso es curioso, aunque só·
lo sea porque demuestra que en pleno
siglo XX se conserva aún en los
pueblos más cultos el recuerdo de las
prácticas y costumbres de los siglos
pasados. En otros tiempos el castigo
en efigie era relativamente común, y
perfectamente legal. Cuando un col·
pable, por haber buido á tiempo ó
por ser demasiado poderoso, no po•
día ser castigado personalmente, la
sentencia era aplicada á su imagen
con el mismo aparato que si la ejee ue ión fuese real. Por supuesto, se·
mejante práctica no impedia que si
el delincuente caía luego en manos

CAPITAL SOCIAL

S 6.500,000

de la justicia, fuese realmente castigado, á no ser que hubiesen transcurrido treinta años, plazo núnimo
para la prescripción. En España, el
tribunal de la inquisición ejecutó
numerosas sentencias en efigie. En
los tribunales civiles, donde por más
tiempo parece haber durado esta costumbre jurídica ha sido en Francia.
Se cree que fué aplicada por vez primera en el caso de Tomás de Marle,
condenado á muerte, en el reinado
de L\tis VI, por delito de lesa majestad, y todavía se practicaba en la
segunda mitad del siglo XVIII. Mirabeau, condenado en su juventud á.
la decapitación por su depravada
conducta, huyó á Holanda, y la sen ·
tencia fué eumplida en efigie por el
parlamenta de Besancon.
Hoy día, el castigo en efigie sólo se
considera legal en algunos pueblos
de costumbres primitivas. Entre los
indios ojiwayos, por ejemplo, cuando
un individuo desea castigar á quien

le ha ofendido, y no consigue tenerle
á su alcance, hace una figurilla de
madera y le clava una aguja en la
cabeza ó en el pecho. _Los indigenas
de Australia apelan a un recurso pa·
recido para ejecutar á las adúlteras;
hacen en el suelo, con arcilla, nna fi.
gura de mujer, y clavan en ella :flechas y venablos. A la ceremonia, que
se verifica siempre en medio del día,
porque el australiano teme las tinieblas nocturnas, sólo pueden asís•
tir hombres, que para tan solemne
oeasión se pintan el cuerpo con franjas blancas.
Pero mucho más curiosas, ó por Jo
menos más pintorescas, que estas
prácticas legales, son las que sigue
la plebe cuando, en momentos de
efervescencia popular, desahoga en
inocentes muñecos su odio contra tal
ó cual personaje. En nuestra historia
ha habido más de un caso. Recuérdese, entire otros ,la burlesca deposición de Enrique IV de Castilla por

EL BU~N TONO, S. A.
MEXICO.

Tercera Oolección No. 6 1
DIRECTOR GENERAL:

E. ·P UGIBET

ca.
~

0
Sitndo también &lt;l &lt;in,co capá.z de
soportar el sol. la lluvia y el \,cntococ.
tal de gozar la dicba para él 10efable
de sacar pmcbados en el anzuelo dos
6 tres ¡uilea v tal cual parecito de ate•
pocates
~

--

Pero cuando los nervios del •malstro• ..,

(como canñosamentc le llam abao sus ~
secuaces) adquineron toda su tensióo,
fué cuando vt6 á los aviadores cuyas
proezas acabaron de volar los cascos al
1n1erpérri10 s ortman

,., ~('

~

~

=.. .:-=:::

~

&gt;&lt;

r.,i
4,}

"C

e:: (

o

~,,~=
t/ ~.

·-

~
,!f o

·Q

r .,i

0

1

~

~ _:.,-,, ....,;-_...,.,

•·

.

-

~-

~ -

•1--·-~

)&lt; ConstrulT un aeroplano y ,·olar. he
r-.,
a.qui ta idea que se enca16 en el meollo
del hombre, que á partir de aquel día,

Una de tanta. noches de fantásticos
en~ueños nuf~tro hombre be v1ó re"O·
loteando al derredor de la luna á lo
,A ,,-,;,e,,6 á soñar que hacía prodigiosos me¡or, sintió que el propulsor d~¡aba
1,11 , ol pianes y emoc1onantes aternsages de íunctonar y dando tumbos de es.
(O c:1 un •Blenot• de su exclmnva in ven- trella en estrella .
. ..

-

~

e,

~

~

o

~e
__
. , , ~ - - ~ ~ ~~
\"mo á estrellarse en el pararrayos
de El Buen Tor:.o, S A ,H ornble confusión' llantos y carreras de los espectadores más sensibles, mientras los de
mayor sangre fría recoglan a9uella tort1lla y \a llevabao á los ciruianos. ~
1

~

Q,,
~

CC

~I C::

C\ÓD.

e

S'

~

o

o

~

e

4,}

"0

e::

rfi

•=~h~ ~~
-O A uerza de martillazos y con ayuda

~
1,....

=
~

Q..) de la t,roca y tl berbiquí ee iba con51~ ~,.ue-nt.◊ a.1uo:.tar 1~ costillas del pa(lt'Olt c-uaodo llegó Ptdno, el llTª"
.. hueHrC'- encargltndoS,e ,cconuo-eott
dt la cu:--ac160.

·~=
~

Total, que Pednn dando de mano al
arsenal qu1rilfl'lcO huo fumar almonbundo un c,e:-arnlto REl?'r-A VICTORIA
y s.olo con esta panacea bastó para deJar al resquebra1ado ma,stro me1or
que nuevo

1

'EL BUEN TONO," 8. A., tiene registrada conforme
GRANOfS PREMIOS, PARIS 19

PROVEEDORES DE LA
REAL CASA DE ESPAÑA

ntooces. espert6 !lluelas, y para ~
sahr del susto p1d16 un vaso de cer'\·e. . . .
za MOCTEZ\.'.;\IA ) uno de es0s c,garros C.,
REtNA \"JCTORlA qu~ aun en sueños le •
habfan sab,d&lt;.l á glona y sobre todo le
habian curado
de su aóc16n de
acdar eo tas alturas

ala ley, la propiedad de estos anuncios.
T. LOUIS MISSOURI 1904.

El Mundo Ilustrado

,

,,

POR REAL DECRETO DE
(' 17 DE FEBRERO 19 09.

LA MEJOR CERVEZA DE LA REPÚBLICA ES LA DE MOCTEZUMA . ORIZABA

61 Vivificador

DEVU'ELVE

EL

VIGOR

PERDIDO.

Un hombre débil e1 como un n-l&lt;'j_ qut
necesita dáncle cuerdL '1 el VIVIFICA·
DOR DE MUNYON producir! el mismo
efecto en He hombre que la cuerda en el
reloj. Si 01 sentís nervioso. si e1tai1 de mal
humor• si habeis perdido la confianza en 11
mismo, si carccci■ J:c vigor varonil, tomad
inmf'diatamcntc este remedio.
Cada u.na
de las 75 pastillas del VIVIFICADOR que
contiene un frasquito está llena de vitalirlad.
No gasteis más dinero en curanderos e.baria·
tancs. en medicinas falsa~ 6 cargando el
organismo con drogu perjudiciales. Tomad
el VIVIFICADOR DE M UNYON inmedia•
lamente y comenzare.is á sentir el efecto
nvificador de esta medicina dupuea e!
tomar la primera dosis.
"
M U NYON, _53d and Jeffuoon Sta., Plaila
tclrhia, PL, E. U. de A.
&amp;. &gt;FCDde en todu !&amp;I botic:aa.
Acentes Genera•es: J. Labadie Sucs. y CIJ •.
Profesa, 5. Mjxlco, D F

los nobles, en Avila, el año 1465. Uo·
locada sobre un trono la efigie del
monarca con todos los atributos de
la realeza, uno á uno fueron quitán•
doselos, y, por último, Diego López
de Zúñiga a rrojó el muñeco al suelo
en medio de las aclamaciones de la
muchedumbre. Durante la primera
guerra ch"il, todavia practicaron lo¡¡
carlistas la misma costumbre alguna
que otra vez, como cuando quemaron
al general Rodil, bajo la forma de
nn muñeco relleno de paja, en la plaza de Elizondo.
Pasando á la historia ajena, encontramos que en 1651, en plena F r onda, se hicieron en Burdeos y en
otras ciudades del sur de Francia,
muñecos de paja y de tela pintada,
r epresentando al cardenal Mazarino,
los cuales eran vestidos con los andrajos más viejos y más sucios y,
después de pasearlos por las calles,
se les quemaba con gran cer emonia
en las plazas ó en las esquinas de
las canes.
En Londres, hasta hace no mucho
tiempo, el populacho celebraba to·
dos los años el aniversario de la fa•
mosa '' conspiración de la pólvora,''
paseando por la ciudi.d un maniquí
que representaba al principal conspi•
rador, Guy Fawkes, y arrojándolo al
Támesis después d insultarle y ultrajarlo de mil maneras.
Ya que de Inglaterra h
ti~
debemos hacer mención de r . .
tumbre que se sigue todaví
cho pueblos ingleses, y qtMtsino un recuerdo de los tiempos en
que las leyes descargaban s u peso so·
bre las efigies cuando no podian descargarlo sobre las personas. Si en
nno de dichos pueblos se sabe que algún hombre casado ó algnna mujer
casada faltan á sus deberes conyugales, el vecindario, para demostrar
su disgusto, hace un pelele representando al cónyuge infiel y otro figurando su amante, los colocan ante la
casa del culpable, y durante tres noches consecutivas desfila por delan •
te metiendo ruido con latas, peroles,
almireces y toda clase de uteusilios
metálicos. A la tercera noche los
muñecos son derribados, arastrados y
quemados, al son de los mismos discordantes instrumentos. Dícese, y
ello es de creer, que el miedo á tan
significativa cencerrada, in:fluye más
en la moralidad de algnnos matrimo•
nios ingleses que todas las leyes humanas y divinas.
Es muy probable que algnna costumbre análoga sea la que haya dado origen en nuestro país á las cencerradaR eon que en loR pueblos es

c~;;tumbre obsequiar á los viudos que
contraen segnndas nupcias. No hay
que okidar que muc ha prácticas
populares, como el manteamiento del
pelele en carnaval, los Judas de tra•
po que en algnnos puntos de la Amé·
rica latina se queman en Semana
Santa, etc., etc., son recuerdo de los
dias en q_ue la aplicación de penas
en efigie estaba en vigor. Semejante
procedimiento jurídico no podia menos de producir honda y duradera
impresión en el ánimo del pueblo,
tanto porque con él se patentizaba
que la justicia no perdona ni aun á
los ausentes, cuanto porque su aplicaeión jamá.,, emocionaba ni inspiraba lástima, como con frecuencia ocurre con los castigos en la persona.
En Francia, donde el castigo en
efigie solía hacerse poniendo en la
horca un maniquí del condenado, es·
te modo de ejecutar la sentencia se
aplicaba lo mismo á los grandes señores que á los villanos, siendo asi
que cuando el castigo recaía sobre la
persona, sólo se la ahorcaba cuando
pertenecía á la plebe. Cítase el caso
de Francisco de Montmorency-Bouteville, que fué condenado á muerte
en 1624, por los delitos de desafío
y rebeldía. No habiéndose podido
echarle mano su efigie fué colgada
en la horca, con gran escándalo de
los nobles, algunos de los cuales de•
rribaron el patíbulo, ofendidos por
ver en tan indigno sitio á uno de
los suyos, siquiera fuese en figura.
El parlamento de Parla hizo levantar
la horca nuevamente, y par a sostener los derechos de la justicia, puso
alrededor un piquete de soldados co11
orden terminante de tirar sobre cualquiera que intentase derribar el palo
por se/.(unda vez ó hiciese otras manifestaciones en el mismo sentido.

El Catarro es la Plaga del Mundo
La Pe-ru-na es el Remedio Universal
EUROPA 1'

.

( ···••,,

&lt;

.i

...'::.

·RU
-ME
IVE
.....

PAR

CAl

EL ETERNO MOTiVO
Bailaban las parejas en loco torbe11ino. Los pies rimaban incesantes la
canción por excelencia que corean los
amantes eutre risas y suspiros y anhelos y reproches: la canción, alada,
la canción del Vals ....
En un búcaro descuella entre marehitas :flores una rosa lozana, por todos intocada. El poeta la contempla.
¡Oh cuán bella lucirá y cuán gallarda sobre el seno de l a mujer ama•
dal
Y en manos de la altiva soberana,
depc,sita la purpúrea rosa.
H e aqui el emblema de mi amor,
mi Reina ; ¡aceptas, con la rosa el
amor1
1 Amorf, dijo la esquiva. Decidme, qué es amor! .. .
-Oyelo bien, Sultana. Amor es lo
sublime. Es a rte y es pasión: belleza y vida.
Afinidad en las almas y contraste
en los sér es.
Realidad é idealidad; es el más
hermoso ensueño que el mortal experimenta.
E s ley, Amor, que rije al mundo.
Ley inmutable, augusta y sabia de
la Naturaleza.
Ilálito divino que inicia y vivifica
cuanto en el orbe alienta.
Como Dios, iaYisible se encuentra
cu todas partes y todo lo anima y lo
engrandece todo.
La virgen lo presiente castamente,
y es que Amor está en ella, sácer'otisa inconsciente de su culto que
mantiene la inextinguil&gt;le llama como aquellas que oficiaban en el templo de Vesta.
El uiño que en la cuna balbucea
torpemente las dos sílabas que encierran el nombre de la madre, las vier•
te porque amn.
Detente, peregrino; admira nuestras galas. Lágrimas titilantes en todas las corolas al Amor disfrazado

_..--·-··--..~

'

---

El Catarro en
Países CálidosAfecta el
Estómago,
los Riñones,
los Intestinos
y Organos
Pélvicos.

Afecta la
Cabeza,
la Garganta,
los Pulmones
y Tubos
Bronquiales.

El catarro es universalmente conocido como la enfermedad más terrible. Más de quinientas mil personas padecen de catarro anualmente
en los Estados Unidos de América. En otros países el promedio de víctimas eB tanto ó más.
Quienes no puedan tomar medicinas líquidas, que prueben las "Pastillas Peruna." Estas pastillas contienen los mismos ingredientes que la
Peruna en líquido. Pida las "Pastillas Peruna."
La Peruna se vende en todas las droguerias, en dos tamaños, de $1.00 y $2.00 botella
de céfiro ofrecemos; gimen cautivadoras las :flores en sus tallos.
Extraña sinfonía, rumor de arpas
eólitas, viene como del bosque al despuntar la aurora. Y es la agreste,
inimitable serenata con que arrulla
el ruiseñor á su amada compañera
que le escucha y también ama.
.A.ma el hombre á la mujer porque
completa su existencia y la embellece y dulcifica.
El anciano en el ocaso triste de su
existencia, recuerda con placer en ~re
añorauzas melancólicas su juventud
lejana, y al pensar en aquellos, extinguidos felices dias de amor, su pecho se dilata y ama entonces el re-

cuerdo de su ardiente primavera.
Y el artista, abrumado por el peso de sus ansias inñnitas siempre en
pos de su quimera-la querida que
vislumbra en sus sueños ideales-la
concibe á semejanza de una mujer
hermosa, y al hallar una á su paso,
tórnase el artista en hombre para
amar intensamente en la mujer, la
Gloria ... .

•••

Por respuesta vió á la amada to•
mar la encendida rosa, aspirar con
deleite su perfume; sus párpados
caer, sonreír ....
Y el poeta, en crisis de pasi6n en
que bullía su abrasadora sed de

amor, acaso celos, inexplicables celos
de la dicha por el mismo reservada á
la rosa sobre el delicioso seno Ja
arrebata, convulso oprime el tallo
entre los dedos, y llevándola á los
labios la besa infinitas veces con largos besos abrasantes, cual si los perfumados pétalos de la rosa fuesen
labios amorosos, ánfora sublime en
que sorbiera diluída el alma toda de
la hermosa muy amada ....
Y fué noche feliz aquella en que
observara lanl,(Uidecer por sus palabras _a quel rostro tan bello, y tornar
mustia sus ósculos la purpurina rosa .. •
E. MARTINEZ ALONSO.

�BI BLIOTECA UNIVERSIT,A111A
'' ALFONSO REYES

UNDO LUSTriADO""ª'~

GRÁNDES ALMACENES DE NOVEDADES

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
v e1.1'.. sues.
Re&gt;BBRT

Los más grandes y mejor surtidos de la República

Registrado como articulo de segund a. c1ase, en 3 d e Noviembre
.
de 1894.-Impreso en papel de las Fábricas de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 14 de Mayo de 1911

Número 20

1D) 1B § ~ ~ Il IB11)):AHIJ)

GRAN

De~artamento
fs~e(ial
DE

Gran surtido en
Muebles franceses

para recámara
'
comedor y sala

Mue~les
y

Alfom~ras
1~~~~~~
0

•o•o•o•o•o•

Muebles Americanos
PARA

Recámara,
Comedor
Y Escritorio

oeoeoeoeoeoe

. Gran v.ariedad en ajuares ta.piza.dos de cuero, para despachos
Señora Í:eonor Prüla de J'Ltvera
en•
en,
!/ ü{..LO

Fot J,Iack.

�DIRECTORIO

"EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,u6a smuañaaste per la
COMPARIA

EDITORA

NACIONAL.

S.

A.

Presidente,
LIO. JOSÉ LUIS REQOl!lNA
Director General,

LIO. ERNESTO ORA VERO
Gerente,
MANUEL 8. PALAOIOS
o.-rc,,.,As:

t• Calle de Humboldt número S2. México, D. F.
Apartado postal, H9.-Ambos Teléfonos, 485
PRECIOS DE SUBSCRIPOOt. (PAGO ADELANTADO):
Bn la ciudad, por tnea . . • • i 1.00
Bn loe Bst&amp;doe, por tritnestre .
.'1-75
Bn el e:rtranjero, por trime,,tre • 4.50

NÚMEROS SUELTOS:
Bn la capital
Bn loe Bstadoe
Bu el extranjero
Atrasados • • •

$ O.JO
0.35

• 0.50
. 0.50

Para la ¡¡ublicari(n de a,·i,os en este periódko
dirigirse! B. &amp; G. Goetschel, Avenida 16de SeptietnDre, 1o Sus agentes en Europa, la Societe Mutuelle
de Publicite, 14 ruede Rouge1nent, [9 e].

NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

LOS NJROS HAMBRIENTOS
- ; O S niños tienen hambre; los
niños piden pan.
t-.U&gt;.::'i'""":S
Tal ha sido el tema, en una
de las pasadas semanas, de
editoriales y discursos. Tema lírico, que parece hecho
como de molde para que el
periodista, no encontrando otro asunto digno de
ser tratado, forje párrafos sentimentales, ó para
que e l orador lance grandes tiradas patéticas, de
santo horror, contra la miseria, á reserva de que,
terminada la sesión parlamentaria, y á fin de reparar las menguadas fuerzas, se haga servir, en
e l café próximo, un ,oyster-cocktaih con galletas.
Las miserias sociales, como asunto tribunicio
ó periodístico, son de lo más socorrido. Cierto
que, á menudo, hay más de fingido que de sincero
en los articulos que aquellas inspiran. Se hacen
frases; se declama; se producen ruidos sonoros.
Y es comunmente sabido que, por lo general, tan
grandilocuentes gritos no alivian las tristezas
contra las cuales claman, y que la victima, tras
de haber merecido la compasión del editorialista
ó del diputado, víctima sigue siendo.
Es la eterna cosa doliente; la humana miseria
ante la cual nuestra impotencia gime; el infinito
dolor sin alivio.
Mas, sinceras ó falsas, ampulosas ó sencillas,
eficaces ó inútiles, esas palabras de conmiseración, tiernamente compasivas, merecen el dictado de loables. Acaso no remedien el mal; pero
preparan las almas á la simpatía por los infortunios obscuros, y quien sabe si, andando los años
- abriguemos esa consoladora esperanza,-la terrena miseria se resuelva en dicha por la piedad,
engendradora del amor.
iLapiedad!
El ser piadoso está en nuestros tiempos de moda. Pero la piedad, ordinariamente, no se ejerce
en silencio y apelando á medios efectivos. Las

asociaciones caritativas, los congresos humanitarios, las colectas á favor de los pobres llevadas
á cabo entre temas subyugadores de vals y espuma de champaña, son algo que nos caracteriza. ¿Qué dama de aquí y de acullá no encuentra
de buen tono el dedicarse á la confección de toscas camisas con sus manos principescas, para alivio de los humildes, mientras flirtea y murmura? Y es lo peor que, por lo general. el resultado
positivo no corresponde á los buenos propósitos.
Después de la ,kermesse,• ó del brillante artículo periodístico, ó del aplaudido discurso, el infortunado continúa rumiando su infortunio, en tanto que los piadosos que pretendieron aliviarle reciben parabienes y encomios.
Pero, ¿quien asegura que es.te gérmen de piedad, de piedad mezclada con vanidad, de piedad
oratoria ó de piedad periodística no sea, en el
fondo, algo revelador del instinto de compasión
que alienta en las almas?
En las escuelas ínfimas de nuestros barriosha dicho un diputado, - hayniñosque tienen hambre. Por la mañana, durante la clase, inclinan la
cabecita con un gesto triste, de debilidad y dessaliento. No comprenden; no pueden entender la
palabra que pretende llevar á sus pequeños cerebros la luz, porque su grande preocupación, su
deseo constante es el pan. Salieron de casa, con
los libros bajo del brazo, sin haber saboreado el
desayuno frugal, tan necesario para arrostrar
con fe la labor escolar de la mañana. Y es en vano que el profesor hable. Ellos quieren aprender
de mil amores, asimilaríanse la enseñanza que les
da; de buena gana llegarían á la comprensión de la
verdad, en sus más elementlles principios revelada por el maestro. Pero no pueden: tienen hambre; quieren pan.
Y es lo grave que no únicamente el hambre les
tortura También e l frío en invierno lacera sus
carnes desnudas; penetra á través de sus pobres
harapos; torna rígidos y amoratados sus miembros en los inclementes salones de estudio, cuando quietecitos en los bancos escuchan la cotidiana lección. Tienen hambre y frío. Los niños sufren. Las escuelas son teatros de dolor. ¿Qué hacer? ¿Cómo oponerse al desarrollo del mal?

•••
La respuesta no se hizo esperar. Por la vez
primera, en el recinto de nuestra Cámara, eleváronse voces inspiradas en un alto sentimiento
de humanitarismo. No se apeló ahora como otras
veces, á la caridad particular; no se inventaron
,kermesses,• ni bailes, ni saraos; votó e l Congreso una respetable suma, y, J)Or lo menos durante
e l año venidero, los niños no agonizarán de debilidad ni de frío en las escuelas pobres. El Estado les ampara. Se ejercitan con ellos medios efectivos para ajiviar su mal.
Calurosas alabanzas se han prodigado en las
columnas de los diarios. No te extrañe, pues, lector, que en vez del tema bello ó risueño de que
gustas te hable el cronista de las~mana, me ocupe yo de este asunto.
Cuanto se haga en favor de los niños, cuanto
tienda á atenuar en su vida el infortunio, merece loa. Se ha dicho muchas veces, y, sin embargo, ¡ cuán necesario es repetirlo, repetirlo hasta
el cansancio! El porvenir nuestro está en la escuela; la futura nación libre y dichosa y grande
saldrá de allí,. de las aulas, así de aquellas suntuosas, amplias, llenas de aire y de luz de los
nuevos edificios escolares, como de las otras, de
las perdidas en los suburbios, adonde, en verano,
penetra el aire húmedo, saturado de las emanaciones del arroyo enlodado, y en la estación invernal el frío.
¡No, no es falso humanitarismo el que inspira
la repetición constante del tópico infantil en tribunas y periódicos! ¡No es simple afán de llenar
cuartillas ó de pronunciar discursos el que mueve á periodistas y diputados á ofrecer á la pública contemplación tales desdichas! En todos nosotros reside la convicción íntima de que, si de algo México ha menester, es de una at,-,nción cons-

tante, paternal hacia el nmo, que representa á
la generación de mañana. á la generación de mañana que será mejor, si nuestro común deseo se
realiza, y á las generaciones todas por venir, las
cuales, si á ello no se opone un cruel destino, irán
ascendiendo en escala al soñado nivel perfecto.
La división de clases, motivada por razones de
educación, principalmente desaparecerá, con el
tiempo, en la escuela.
Por eso la escuelase impone. Por eso es preciso que el hijo del obrero, el humilde pilluelo que
concurre al aula de arrabal, esté preparado, como el escolar de las clases privilegiadas, á recibir el maná inestimable. Y, usando de un viejo y
periodístico símil, para que la simiente fecunde
menester es que el niño, antes gue aprender, se
nutra, y antes que ir á escuchar la palabra del
maestro, se lleve á la boca el cotidiano pan.
Luchar contra el desarrollo de la miseria en los
niños, es combatir á la futura miseria; es crear
hombres fuertes, que, mirando de cara á la vida,
sin haber debilitado sus energías vírgenes, la
arrostren y la venzan; es, en suma, vigorizar á
la patria.
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

EL EXOTISMO

r

L amor á lo pintoresco y exótico, que
el romanticismo despertó en las literaturas de la Europa occidental-las únicas literaturas mundiales entonces,-ha
sido fecundo en resultados. Si de una
parte dió origen á la invención de artificiosos y
socorridos moldes de ,color locah-la España de
Rugo y de Musset, la Turquía de Théophile Gautier, la Rusia de Byron, la Persia de Thomas
Moore, hasta dar en el Japón de Pierre Lot? y la
nueva España de Jean Lorrain,-en cambio suscitó las reconstrucciones fieles y laboriosas, cuyo
tipo es la Cartago de Flaubert. El exotismo de
mejor ley ha preferido las traducciones á las falsificaciones, la visión directa á la fantástica, el
Japón de Lafcadio Hearn y la India de Kipling á
cualesquiera ficciones asiáticas de parnasianos ó
naturalistas; y habiendo recibido al nacer el influjo del redescubrimiento de Grecia, realizado
por el genio alemán, influyó á su vez en la reivindicación de la Edad Media y el triunfo del regionalismo, dejando como sedimento definitivo
un interés permanente, aunque de intensidad variable, por toda revelación de vidas y mundos diversos de los habitualmente representados en las
literaturas que todavía sirven como normadoras
en los países de civilización europea.
A veces, el gusto por lo exótico produce el paradójico efecto de renovar ó despertar el amor á
las letras antiguas; que así como Racine alegaba
en defensa de su tragedia turca la distancia como
equivalente de antigüedad, invirtiendo los términos algunos lectores contemporáneos, cuya educación clásica y bíblica había sido escasa ó nula,
saborean los poemas homéricos, en las acrisoladas versiones francesas de Leconte de Lisie, ó
las profecías hebraicas, en la áspera traducción
española de Cipriano de Valera, c•m el mismo encanto de rareza que descubren en el «Tarass Boulba• del ruso Gogol ó en los «Rubayata, del persa
Ornar Khayam. Desde luego, semejante punto
de vista-1punto de vista pintoresco», podria titulárs~le, que prefiere en la dlíada• ladescripción del escudo de Aquiles á la despedida de Andrómaca, en la «Odisea» los primeros graciosos
movimientos de Náusica al encuentro de Ulises
con Telémaco, el punto de vista, en suma, que
representa, si con la distinción de un personaje
platónico, el Ernesto de Osear Wilde en el diálogo sobre «La crítica y e l arte•,- implica una falsa concepción estética, cuya influencia sólo puede
darnos desnaturalizaciones de las épocas clási-

cas, como la crisio-elefantina Alejandría de Pierre Louys y la grotesca Roma
neroniana de Sienkiewicz (contra las cuales habrá que erigir siempre la severa Alejandría de Kingsley y la selecta Roma imperial de W alter Pater),
y modas fútiles como la momentánea boga poética de las seudoclásicas trivialidades siglo XVIII, pulverizadas la víspera por lo románticos.
Pero si es cierto que el punto de vista más alto es el que nos descubre la
significación espiritual y profunda del arte, también lo es que el gusto de lo
pintoresco y lo característico, al dirigir sus preferencias hacia las descripciones y las imágenes (por ejemplo, á las recientemente popularizadas expresiones de los poemas homéricos, los ,clichés» distintivos de cada personaje) ha dado nueva vida ,totab á las antiguas obras, demostrando que
pueden subsistir íntegras tanto por su interés humano como por todos sus
miles detalles accesorios, contra el pensar de los que, como Guyau, temían
que el tiempo las redujera á unos cuantos pasajes de universal é inagotable sugestión.
PEDRO liENRIQUEZ UREÑA.

(«De Horas de Estudio•)

SUPERSTICIONES TURCAS
Todas las naciones de Europa conservan algnnos vestigios de supersticiones de sus antecesores, y muchas de estas supersticiones son semejantes en
unos y otros países, menos en Turquía. Los turcos tienen supersticiones
completamente diferentes, en las que se observa la influencia oriental.
En primer lugar, los turcos tienen horror á la cámara fotográfica, porque, según ellos, extrae del cuerpo el espiritu ó parte de él, y acorta la vida. Por la misma causa, les inspiran igual horror los retratos pintados, y tan
arraigada tienen esta absurda opinión, que es positivamente peligroso internarse en ciertas regiones rurales de Turquía con una máquina fotográfica.
La superstición del turco llega hasta los asuntos de la ley. El litigante
cree que gana el pleito si consigue que su contrario entre con el pie izquierdo en la audiencia, y frecuentemente paga á unos cuantos individuos para
que tropiecen con su rival al pisar éste los umbrales, y no tenga más remedio que entrar con el pie nefasto.
Si un turco desea la muerte de un enemigo, recurre al sistema tan extraordinario como inverosímil de medir su sombra con una vara larga, murmurando ciertas palabras, y luego, pone la misma vara en un camino ó en
una línea férrea, y esper" que pase por encima un carro ó un tren. Cuando
esto ocurre repite las mágicas frases, y se va á su casa seguro de que su
enemigo morirá. La muerte, como es natural, llega tarde ó temprano, porque con la vara mágica no se puede fijar la fecha.
En algunas partes del imperio turco, cuando muere alguien en una casa,
se revoca ó se pinta ésta en seguida con un color muy diferente del que antes tenía, á fin de despistar á los fantasmas, porque se supone que el fantasma del fallecido vuelve en busca de su residencia, y como no la conoce si
tiene otro color, pasa de largo sin entrar.

Señor Ingeniero Gonzalo Garita
Nombrado linspector General de Policia

LA PATRIA PREMIA EL VALO~ y
LA CONSTANCIA.

Imposición de condecoraciones á los veteranos del ejército nacional

Como una de las fiestas oficiales
del programa de la conmemoración
del 5 de Mayo, la Secretaría de Guerra
convocó á los militares que se creyeran con derecho á condecoraciones
de constancia y valor, para que les
fueran impuestas ante las tropas de
la guarnición en parada solemne.
El dia 3 de los corrientes se llevó
á cabo la ceremonia frente al Palacio Nacional y por la persona delcomandante militar de la plaza, general don Eugenio Rascón.
Los jefes y oficiales recibieron placas y cruces de constancia por antigüedad en el ejército y el sargento
primero Pérez recibió la condecoración correspondiente á los veteranos
de la guerra de Reforma é Intervención Francesa.
Entre los condecorados figuran los
Coroneles Angel Gordillo Escudero
Jesús Gándara, Luis G. Becerril, Pe~
dro L. de la Cerda, tenientes coroneles Braulio del Valle, Eduardo Ortiz de Zárate, Angel García Conde
mayor Francisco J. Vasconcelos, ca~
pitán Celso E. Acosta, y otros.
Después de terminada la ceremonia, las fuerzas desfilaron ante el General Comandante Militar.

w
~

�NTE el eterno, inmutable paisaje napolitano:
mar inmóvil y obscuro,
con franjas de plata lúcida y temblorosa; el
V e su b i o ennegrecido
por el lento y regular
hálito de fuego; islas
nebulosas; una barcafantasma en lontananza;
cielo clarísimo, casi transparente: la serenidad
contínua la belleza fija. Sobre la terraza los claveles en flor, rojos y vívidos, como los labios de
Fanny; Maria, la de los grandes ojos glaucos sin
pensamiento, que pusiera sobre las orejitas delicadas dos jazmines de tallo sutil, blancos como
la tez que desfloraban; el perfil tranquilo, la
frente pensativa, las trenzas negras sin brillo de
Aurora, la joven esposa; el cigarro de Justino,
microscópico reflejo de la erupción; la cabellera
desgreñada de Bruno, un poeta de grande y demasiado fácil éxito; y, por último, el rostro elocuente como una cifra sola, el brilloteo de un
grueso diamante en el dedo de Carlos, un contratista de caminos. En derredor, acá, acullá,
por todas partes, altas terrazas bañadas por cla1idad lunar, esfumadas, casi indefinidas.
Prolongábase el silencio.

•
••
Las dos mozas callaban, distraídas. Aurora estaba absorta. Justino conservaba particular
atención á su tabaco. Y, en cuanto á Carlos, babia hablado poquísimo ó nada; acaso calculaba
para sus adentros el valor de una senda de través que entroncara con una carretera principal.
F,1é entonces cuando Bruno, que, en su calidad
de poeta creíase en la obligación de decir cosas
harto comunes, de sobra vulgares, olfateó el aire y hubo de exclamar:
- ¡Qué huen olor de conserva de manzana!
- A mí me huele á jazminl's,-repuso Justino,
que se tornara elegíaco por contradicción.
María se inclinó un poco, cogió una ramita de
cedro y se la arrojó; cogióla Justino al vuelo, sin
dar las gracias.
-Es la conserva de Doña Rafaela, nuestra vecina - dijo Fanny, volviendo de un viajecito de
exploración, y haciendo rechinar con placer infi_
nito, las lindas botas.
-La habrá puesto al sol esta mañana. Para la
conserva, el sol es excelente, -observó Bruno,
con profunda convicción.
-El sol es bello,-dijo María, con su voz armoniosa que se dilataba suavemente en el ánimo
de quienes la oían.

-No me permito hablar de la luna, delante de
estas gentilísimas señoritas, - añadió Bruno, con
el tono de un gentil hombre que reprime su desdén.
-La luna se asemeja al primer amor, -dijo
Justino, pasmándose de admiración ante la propia frase.
Fanny sonrió, dando un golpecito en una arruga de su falda; la palidez de María pareció acrecentarse, á la par que se agrandaban sus grandes
ojos azules; Aurora se puso en pie, enrojeciendo
Justino votó la colilla; el taciturno contratista
alzó la frente, para inclinarla luego. Más cada
cual aislábase en un pensamiento, en un sentimiento acaso. Bruno, el poeta, creyó advertir
que la situación era un tanto ridícula: enternecíanse los espíritus con la noche de estío, con la
palabra pérfida: cprimeramor.1 Era conveniente
cortar por lo sano con aquellos sueños, con aquellas ternuras.

•• •
- ¡El primer amor, el primer amor!-exclamó
montando en el corcel de lafantasía.-¡Tonterías,
cosas de niños! Cuando pienso que yo también
tuve un primer amor-no estoy cierto del todome pongo colorado de vergüenza. ¡Figuraos un
jovencito, un adolescente de piernas demasiado
lai·gas, de manos color de rosa y de carrillos inflados, que palidece, que pierde .sueño y apetito,
que se corta los futuros bigotes con las tijeras
de la hermanita, que ostenta corbatas maravillosas, y que escribe versos, ...... que escribe versos, Dios mío! ¡ Un jovencito que se enamora
siempre de la más estúpida, de la más fea figura
demu;er, laprimita, lahijitadel profesor de caligrafía, la costurera de mamá, de la primera que
cae, así sea una cuarentona! ¡El primer amor!
¡ Hay para reírse! Rubores necios, palideces vergonzosas, balbuceos mortificantes, discursos
truncos, timideces pueriles, miedo, lágrimas,
consuelos y desesperaciones inútiles ...... ¡ Dos
enamorados que tiemblan al asistir á una cita,
por temor al castigo de papá! ¡Dos estúpidos que
se escriben cartas de siete hojas, con imprecaciones, juramentos, faltas gramaticales, admiraciones, puntos suspensivos, lágrimas que secan
la tinta, incoherencias, abrazos celestiales, ortografía terrestre ó más bien pedestre! Dos chicuelos que quieren huir, que quieren matarse
que quieren casarse-y esto sin contar con qu;
ella toaavía gasta la falda corta y él no pasa del
primer año de primaria amor lánguido, pálido,
color de rosa, regado y endulzado con horchata_
Y lo sent!s proclamar y llenar de a labanzas; y
cuando de él se habla todos se conmueven, y sonríen, y piensan, y tiemblan. !El primer amor!
¿Para qué sirve?
Y dándose cuenta de que había llegado á cierta irritación, calmóse de pronto, pensando: Seá •
mos correctos.
Los que en torno estaban, miránbale asombrados.
-¿Qué me dicen de todo esto las señoritas? preguntó él, inclinándose levemente. Más pare
ció que se hubiese dirigido en especial á Fanny.
-Para nosotras las mujeres el p1imer amor es
siempre el último, -respondió ésta con su viveza
de chiquilla precoz, mirándole al rostro.
Bruno bajó los ojos por un instante, y dijéra-

se que como por ensalmo se había calmado su excitación.
El amor es bello como el sol, repuso lentamente María, juntando las manos como si orase.

• ••
Sólo Aurora guardaba silencio. Sonreía melancólicamente, mirando al mar, pensando en su primer amor, en el joven marido, el brillante oficial
que por entonces viajaba en la rVettor Pisanh,
en los lejanos y fríos mares del Japón, llevando
consigo el corazón de su esposa amante.
- ¡Bah! Te equivocas Bruno, -dijo J ustino, buscando otro cigarro en la petaca;-yo estoy por e l
primer amor. ¿Sabes? Es fresco, es ingenuo, es
cándido: es el balbuceo de un niño que empieza
á hablH, el alba temblorosa de rayos, un aprendizaje delicioso. Alegrías puerilt,s, si quieres; pero que en aqueilos momentos te sofocan con su
exuberancia. Las impresiones son profundas, y,
sin embargo, delicadas; el perfume es sutil, pero
capaz de embriagarte; sientes que te crece el alma, que se te desenvuelve, que se abre como una
flor; y te sientes también satisfecho, te sientes
poseído por un tesoro pensando que podrás ser
para tí sólo, para ella sóla, feliz ó infelicísimo.
Y una no acostumbrada gravedad acentuaba su
voz. El cigarro, entre sus dedos, humeaba.
-¡Idilio el tuyo!- repuso Bruno, encogiéndose
de hombros. -Admitamos el amor por obedecerá
la -respetable voz de la multitud; admitamos que
sea una fuerza, una potencia. Pero, al menos, un
amor robusto, no adolescente; un drama en lugar
de idilio; un mediodía lleno de fuego en vez de
una aurora; un perfume violento que te aturde;
un poema en lugar de un balbuceo; la flor tropical y monstruosa y no la violenta de los camp·os;
la vida completa y no á medias ....
-Paradojas, observó Justino.
- Verdades, - rebatió el otro. - Si yo amase ...
-Cuídate, Bruno; estás para hacernos ronfesiones,-interrumpió Fanny.
El se inclinó, dominado de nuevo.
Estaban todos graves, guardando singular compostura, como si quisieran resolver aparte un
problema penoso. Olvidábanse de que estaban
juntos; se aislaban, en uno de esos extraños momentos de egoísmo, cuando el alma se ahonda y
el rostro permanece mudo, como una ventana rerrada.
Fanny se mecia en la silla, murmurando, mordisqueando una hojita de malva que pintaba de
verde sus labios. Bruno la miraba fijamente, como si quisiera oir con los ojos.
-¿Qué dice Fanny?-interrogó Justino á María, que, no se sabe cómo, estaba á rn lado, apoyando una mano en su silla.
-Ha dicho los versos del poeta:
Aprés avolr sourtert, 11 faut souffrlr encore:

JI fa.ut a.lmer sens cesse, a.prés avolr a.lmé.

Y pareció como que las palabras se alargasen
en el aire, á la manera de una caricia. Aurora
dijo «sí,, con la cabeza.
-La señorita Fanny me ofende, citando en mi
presencia versos que no son míos, -dijo Bruno
con perfecta seriedad;-hablemos de política ó de
pesca.

..

• o

En la senda de Santa Lucía los tres hombres

- Bruno, tú haces epose 1.
- No, querido. En el amor, he acabado por
creer. Debilidades de los grandes hombres ....
- Y de los pequeños.
- Está por verse ....
-¿Y cuál es su parecer, amigo Carlos?
-Creo que se engañan ustedes,-repuso el interpelado lentamente.- En vez de hablar de amor
¿no sería mejor amar?
•

..

'

d~tuviéronse un poco. Bruno y Justino discutían
aún.
- Tu amor color de rosa no es estético, querido.
- Pero sin el primero, no nace el segundo. Es
cuestión de aritmética pura.

-¿Lo crees?
Estoy cierto. El drama sigue al idilio. Está
probado.
-¿Con la aritmética?

La Doncella Bienaventurada

y las tres azucenas parecían
dormidas en el pliegue de su brazo.
Latir veía, como el pulso, al Tiempo
á través de los mundos, desde aquella
parte del Cielo fija: su mirada
por abrir en los limbos una senda
luchaba: luego habló, tal como cantan
en sus órbitas a ltas las estrellas.
Se había puesto el sol: pluma liviana
semejaba la luna, en un anillo,
flotante allá en el fondo; y ella entonces
habló en el aire plácido, tranquilo.
Su voz era la voz de las estrellas
que ácoro cantan en sus altos círculos.
¡Oh dulzura! ¿Y entonces, aquel canto
de avecilla no quiso sus acentos
hacer llegar á mi? Cuando las viejas
campanas adueñábanse del quieto
mediodía ¿sus pasos no llegaban
á mí de la escalera entre los ecos?
Quisiera verle junto á mí, decía,
y ha de venir, ha de venir sin duda.
¡_No he rogado en e l cielo? y en la tierra
Señor, Señor, ¿él no ha rogado? ¿Y juntas
dos plegarias no SOlll perfecta fuerza'/
¿Y así, puedo tener flaqueza alguna?
«Cuando circunde su cabeza el nimbo,
y esté ceñido con la veste blanca,
de la mano cogido he de llevarle
al hondo manantial de la luz santa;
y entraremos en él como en un río
bañándonos de Dios en la mirada.
,Estaremos los dos á un lado y otro
del oculto, invisible tabernáculo
cuyas lámparas arden de continuo
con alimento de oraciones; ambos
las nuestras miraremos acogidas,
mezclarse como nubes del espacio.
•Los dos descansaremos á la sombra
de aquel vivo árbol místico que crece
por tan oculta gracia, que en su vida
de la Paloma el alentar se siente,
mientras en cada boja que sus plumas
tocan, su Nombre santo oirse puede.
«Y yo misma, yo misma, en esta calma
quiero enseñarle las cantigas tiernas
que canto aquí; su voz, cuanto las cante,
se detendrá tal vez, rítmica y lenta,
y encontrará saber en cada pausa,
y una revelación de cosas nuevas,.

(DE DANTE GABRIEL R0SSETTI.)
La Doncella bendita, de los cielos
por el dorado barandal se asoma;
más que las quietas aguas vespertinas
es la mirada de sus ojos honda;
tres azucenas en la mano tiene.
siete claras estrellas por corona.
Suelto de broche á fimbria sin ornato
de recamadas flores, su vestido
blanca rosa, presente de María,
luce no más, de servidumbre el signo;
los cabellos tendidos por la espalda,
como lozana mies son amarillos.
Ni un día entero transcurrió, pensaba,
dPsde que unióse á los divinos coros;
no estaba por entero disipada
la maravilla en sus serenos ojos;
pero aquel dia suyo por diez años
cuentan los que dejara en abandono.
(Por diez años de años, alguien dice.
. .. Pero aquí, de seguro, en este instante
se inclina sobre mi-su cabellera
sobre mi rostro desatada cae ....
No: caer otoñal de muertas hojas.
El año todo, aprisa, se deshace).
Era en el baluarte que limita
la casa del Señor, donde ella estaba.
Dios mismo en el comienzo del espacio
lo edificó"sobre la hondura clara;
tan alto, que á sus pies, si abajo mira
casi el disco del sol á ver no alcanza.
Está en el cielo, como un puente, enmedio
del ondular de la extensión etérea.
las mareas del día y de la noche
surcan de resplandores y tinieblas
el vacío, llegando á donde gira
como aturdido moscardón la tierra.
De la Doncella en torno, confundidos
otra vez, los amantes, con clamores
de un amor inmortal, embelesados
se deleitaban en sus nuevos nombres;
y hacia Dios, por su lado, los espíritus,
subían como flámulas veloces.
Y se~ía inclinándose, encorvada,
fuera del suave círculo de encanto;
hasta que el barandal en que su pecho
se apoyaba gentil, volvióse cálido,

Y su esbelta figura se alejó en la penumbra
del Chiatamone.
MATILDE SERAO.
(Traducción especial para •El Mundo Ilustrado»)

(¡Ay de mí, que l~s dos, los dos, has dicho!
Y eras conmigo entonces una misma
en ton ces, hace tiempo. Mas ¿acaso
'
querrá Dios elevar á la infinita
unida? á aquella alma que á la tuya
solo en su amor, no más, se parecía?)
•Los dos, decía, buscaremos juntos
las enramadas donde está María
la Señora, con ella están sus cinco
sirvientas: cinco suaves sinfonías
sus nombres son: Cecilia, Magdalena
Gertrudis, Margarita, Rosalía. •
«En círculo se sientan: los cabellos
trenzados llevan: cíñense la frente
con guirnaldas; en albas telas finas
hilos dorados como llamas tejen
para formar las túnicas de aquellos
que acababan de nacer, tras de la muerte.
«El no hablará tal vez, de temor lleno:
yo mi mejilla apoyaré en la suya
y hablaré del amor que nos enlaza
si1_1 que el temor me tw·be ó me confunda:
m1 orgullo aprobará la muy querida
Madre y hablar me dejará sin duda.
«Y ella nos llevará, mano con mano
Ante el Señor á quien se bumill~n todas
las almas, inclinando, innumerables
las cabezas ceñidas de aureolas·
los ángeles saldrán á nuestro encue~tro
cantando con sus cítaras y tiorbas.
•Y por él y po~ mí ;og~rle quiero,
rogarle quiero a m1 Señor á Cristo
que vivamos no más como en Ía tierra '
con nuestro Amor- estar como estuvimos
entonces, nad_a más; pero ya juntos,
ya para siempre Juntos, él conmigo,.
Miró, luego escuchó, y habló: dulzura
más q\le tristeza su expresión tenia:
,Cuando el venga, será•. -Calló de nuevo.
La luz en torno de ella estremecida
dejó un vuelo de áng,,les, pausados.
Rezaba con los ojos; sonreía.
(Yo su sonrisa vi) Más pronto en lueñes
esferas fué perdiéndose su paso.
Y entonces, con los brazos extendidos
en el celeste barandal dorado,
con la faz en las manos escondida·
lloró la virgen. (Yo escuché ;u llanto).
(Trad. DiEZ-CANEDO).

~
~

�EXPOSICION DE LABORES EN LA ESCUELA DE ARTES Y OFICIOS

ausente y de las montañas de Asturias. El entusiasmo de est.os incansables bailadores no se abatió por un
instante y bailaron sus bailes caracteriscos hasta la media noche.
A las cuatro de la tarde la mesa
directiva del Centro, presidió un
concurso de tiro al blanco que se
animó mucho; casi no hubo un solo
hombre de los asistentes á la fiesta,
que no t.omara parte en el dicho concurso. Al vencedor se le obsequió con
una medallade oro como premio ásu
habilidad y como recuerdo de la fiesta.
La iniciación de las fiestas fué animada, y su continuación promete aún
serlo más. Para hoy se ha prometido
una corrida de t.oros en la plaza de
«El Toreo,; hay en proyect.o una fiesta en el Frontón y el domingo próximo se hará una rifa entre las personas que asistieron á la kermesse del
Parque.

Grupo de miembros del Centro Castellano que asistieron al banquete

Las Fiestas Castellanas
El último domingo inició el Centro
Castellano la serie de fiestas con las
que se propone celebrar el 2 de Mayo del presente año.
El primer número del programa
fué un banquete fraternal al que se
sentaron los socios del Centro y sus
invitados; este banquete se sirvió e)
d!a citado á las dos de la tarde en el
salón cubiert.o del Parque Español.
En el mismo local á las dos y media de la tarde, se inició una romeria
tipica que estuvo muy animada aunque quizá no tanto como lo esperaban sus organizadores.
En diferentes partes del Parque se
instalaron las bandas militares y á
sus acordes se bailó casi toda la tarde.
Pero lo que dió carácter á la fiesta, aunque no carácter castellano,
fueron los grupos de bailadores que
se entregaron al placer de la jota, á
los acordes de un p!fano y de un tamqor, haciendo recuerdos de la patria

'

Cables eléctricos subterráneos
de alta t&lt;nstón
Sabido es que ciertas líneas aéreas
de transporte de fuerza llevan la corriente eléctrica bajo tensiones formidables, que á veces pasan de 10,000
voltios, tensiones que permiten enviar la corriente á distancias muy
grandes. Pero como es fácil de imaginar, este sistema no está desprovisto de peligro, sobre todo cuando
la l!nea pasa por lugares frecuentados. Por esta causa serla muy ventajoso para la seguridad pública, poder
reemplazar los cables aéreos por cables subterráneos, cuyo uso no se ha
extendido porque su construcción es
mucho más complicada y exige la intervención de aisladores apropiados.
Hasta hace poco había muy pocas canalizaciones subter, áneas para transporte de fuerza con tensión de 10,000
voltios á lo sumo, pero hoy se observan rápidos progresos; existen muchos cables subterráneos de 20,000 y
basta de 30,000 voltios.
Concurso de tiro

Terminadas las clases correspondientes al último periodo escolar en la Escuela de Artes Y Oficios para señoritas, se hizo una exposición de los trabajos llevados á cabo durante el citado periodo.
La Exposición abarca todos les ramos de la escuela, lo mismo en el orden material como
enel intelectual. En este último, es muy digna de atención la clase de economía doméstica
de reciente fundación, que está dando muy buenos resultados, en el departamento destina~
do á esta cla~e: Las alumnas explican al público el programa de ella y cómo se desarrolla.
La expos1c16n está abierta al público y es muy digna de ser visitada.
Departamento de sombrero!!.-Flores artificiales. -Bordados y encajes.

Modas y confecciones.- Ropa blanca.

�POR TODO LL MUNDO

Un gran •raid• militar.-La caballería del ejército francés acaba de
dar una muestra de Jo mucho que vale un "raid" de reconocimiento. Se trataba de ver que regimiento podría suministrar el grupo de dragones que hiciera á la mayor brevedad un reconocimiento en trescientos kilometros de
terreno. Venció el segundo regimiento de húsares cuyo grupo representa el
grabado.

El rey de Italia leyendo su discurso oficial. Uno de los momentos más solemnes de la reciente celebración di&gt;l cincuentenario de la unión italiana, fué la lectura del discurso oficial del monarca Víctor Manuel III en las fiestas de Campidoglio; como es natural, dado el solemne carácter
de la conmemoración, el discurso real abundó en
frases, de patriótico entusiasmo. Tiene además
este discurso una significación muy especial por
que en él habló el monarca del programa del nuevo ministerio italiano é hizo á sus súbditos promesas de reformas trascendentales para la política italiana.

Las bodas de Panurgo. - Uno de los éxitos recientes en e l teatro Sarah- Bernhardt de París ha
sido •Las Bodas de Panurgo•, puesta en escena
con gran propiedad. Los dos personajes principales están á cargo: el de Panurgo de M. Félix
Calipaux, y e l de Bachelette de Mlle Andrée PaQcal.

El tejido de un manto real. - Dos de las vestiduras que se han de imponer al rey Jorge, durante su próxima coronación, son la supertúnica y
la estola, las cuales deben ser de tela de oro y
tienen que tejerse especialmente para el rey coronado. El tejido se está haciendo por un obrero
de reconocida competencia en el oficio y ante los
ojos de un enviado especial de la corona. Se teje
á razón de nueve ó diez pulgadas por día. Además del enviado de la corona, vigila la operación
también el jefe de la fábrica real. La su pertúnica no ha de llevar mucha ornamentación, pero
sí la estola que debe llevar todas las insignias
reales.

Sigue la revolución en Champagne. Los viñadores del Aube continuan en su actitud agresiva
contra las autoridades, y sostienen que continuarán en ella mientras no se acceda á sus demandas. Ultimamente organizaron una manifestación
monstruo y se dirigieron á Troyes, cabecera de
cantón, para presentar sus protestas á la autoridad del lugar. Durante la manifestación no se
registró ningún desorden, y una vez presentada
la protesta, los viñadores se dispersaron sin trastornos posteriores.

El match de los dos Sam. En París, que se está convirtiendo en el emporio de box, se acaba
de efectuar un «match, de selección para decidir
quien ha de disputar el campeonato del mundo al
negro Johnson. El •match• se efectuó entre otros
dos negros: Sam Langford y Sam Me Vea, Después de veinte •rounds• se declaró e l , match , nulo
con gran pesar de los aficionados.

Las fiestas italianas. El concurso internacional en las fiestas italianas del cincuentenario ha
sido notable, y lo ha sido muy especialmente el
de Alemania; el emperador Guillermo estuvo en
Ve necia y su representante, el embajador von
J agow acompañó al rey Víctor Manuel en la inauguración del pabellón alemán en la exposición de
Roma. Esta escena es la que representa el grabado.

El acorazado "Verité" á bordo del cual hizo su viaje el Presidente Fallieres.-El Presidente de la República Francesa acaba de hacer un viaje,
que resultó marcha triunfal, á Túnez; como se sabe, se trataba de arreglar
las diferencias entre las tribus moriscas y seguramente que el viaje presidencial, lo mismo que el viaje del Rey de España han de contribuir grandemente al arreglo de tales cuestiones.

Los dos grabados representan,
respectivamente, el camarote y
el comedor del presidente de la
República Francesa á bordo del
acorazado "Verité" durante e l
viaje de que hablamos más arriba.
El I Veri té• llevaba enarbolada en
el palo mayor la insignia del presider:te de la república con las
iniciales de M. Fallieres é iba escoltado por la escuadra francesa
del Mediterráneo, la cual fué revisada por e l primer magistrado
desde á bordo del acorazado insignia.

Los nuevos subsecretarios del gabinete
italiano. ---Después de la caída del tercer
gabinete Gioliti entró en posesión del cuarto; en este figuran como subsecretarios los
señores Antonio Vicini, del Ministerio de
Instrucción; Alfredo Falcioni del del interior; Carlos Gallini, del de Justicia; Augusto Bataglieri del de correos y Camilo
Cimati del de Hacienda; hemos dado los
nombres en el mismo orden en que apare
cen los retratos en el grabado.

Entente Italo-alemán.- De una manera muy notable Alemania se ha
asociado á las fiestas del cincuen tenario italiano; el Emperador Guillermo,
personalmente, colocó una cor,ma al pie del monumento á Garibaldi en Venecia; el grabado muestra el desembarco del soberano alemán.

El gabinete caíd,. - EI grabado qu3 reproducimos arriba es muy curioso;
muestra al gabinete italiano caído la última vez que se halló reunido con carácter oficial; fué mientras esperaba la llegada del Rey Víctor Manuel á la
puerta de la exposición de arte retrospectivo.

�l

5
~E NIAY®

La ausencia del Primer Magistrado de la Nación, la falta de
desfile militar y otros detalles caracteristicos de la celebración
anual del Cinco de Mayo, hizo que la fiesta en este año no tuviera el lucimiento que ha tenido en anteriores; sin emoargo, el
recuerdo de la fecha gloriosa animó al pueblo y le unió con los
representantes del elemento oficial en la celebración.
El programa consistió en una ofrenda floral ante la tumba
de Zaragoza, ofrenda que fué hecha por el señor Gobernador del
Distrito y el Ayuntamiento de la Capital, en representación del
Primer Magistrado y su gabinete; después el mismo señor Gobernador hizo donativos á los veteranos supervivientes de la gloriosa batalla.
Por la tarde se hicieron fiestas populares en las plazuelas y
en el parque de Valbuena, y en los teatros se dieron funciones
gratuitas al pueblo.

El señor Gobernador, los cuatro supervivientes y la hija de uno de los veteranos. - El consejo de Gobierno llegando al panteón. - Las ofrendas florales.
Los cuatro supervivientes de la gloriosa jornada, que reciben donativos. -El gobernador del Distrito y el Consejo de gobierno en el Panteón de San Fernando

~
~

�FIESTA DEL MUTUALISMO
El domingo último_ celebró
solemnemente la sociedad de
empleados federales, el _&lt;;uarto
aniversario de su fundac1on con
una fiesta muy animada que se
dividió en dos partes.
d
La primera, que se pu~ e
considerar como el acto oficial,
se efectuó por la mañan_a en el
teatro del Conserva~r10 N~cional de Música baJo el siguiente programa:
.
Obertura. Die Frank Me1stenin de Suppé.
.
Reseña de los trabaJos ~e la
Sociedad por el señor _presidente de ella, don Francisco Montero del Collado.
. .
.
Canto. MúsicaPr?h1b1ta, eJecutada por )a señorita Sara Macías.
d d .
Melopeya.1No pue e ecm,.,,
por don Juan de Di~s Pez~. recitada por la señorita Enriqueta Ogarrio.

El .:omercialismo en el tealro.-Bemwente y la comedia ei.paí'lola.-Balaguer en auge

L

A representación de «Raffles•
en el teatro •Colón• me da motivo oportuno para insistir en
una vieja cuestión que desde
ha tiempo vengo comentando
en estas crónicas: el comercialismo en el teatro.
Es «Raffles• un dramón al estilo de •Rocambole• ó de los melodramas extraidos de novelas por
entregas. No hay en él arte alguno. Trátase de
una sucesión de escenas descabelladas. Los caracteres, el diálogo pulido y bello, no aparecen
por ahí. Se les considera como cosa inútil para el
fin que se propone el autor: excitar brutalmeute,
s in ingenio ni finura, la atención del público hacia un muñeco de cartón que se antoja extraído
de alguna enrevesada novela de Montepin.
Ahora bien, con ser «Raffles• lo que parece, es
decir, una obra que no requiere grande estudio
por parte del actor, ni penetración singular para
la encarnación de almas, porque allí no existen,
la manera como la interpretan los artistas que
forman la compañía del •Colóm es deplorable.
Se resiste uno á creer que esta mismísima compañía que fracasa representando obras tan mediocres, es la que se atreve con comedias de empuje, que requieren verdadero talento y saber en
sus intérpretes. Y entonces es cuando se alcanza

Poesía. Recitada por la señorita
Concepción Tejeda. .
,
Entrega de los d1ploma_s a que_ se
han hecho acreedores vario~ soc10s,
como distinguidos y honora~·1os.
Piano. Wals Amor, por V11lanueva,
eJecutado por la señorita Fanny Cadena.
Discurso por el socio señor don Fernando Mimiaga.
.
Canto por el Barítono señor Mario
Melo.
Romanza •La mía sposa sará la
mia bandiera,, de A. Rotoli.
Pieza musical.
.
Se distinguieron mucho en !a eJe:
cución de los números que tuVJeron a
su cargo las señoritas M~cías, Ogarrio, Tejeda y Cadena, qmenes figuran en uno de nuestros grabados.
La segunda parte se llevó á cabo
por la tarde y consistió en una kermesse que tuvo por escenario el tivoli del Eliseo.
.
tes á la fi:ta literaria. - Mesa directiva de la sociedad de Empleados Federales. -Señoritas ejecutantes.-En el tívoli
Grupo de asisten

Una escena de «Flora la Saltimbanqui•
estrenada en e l «Fábregas•

á comprender como, irremediablemente, todo intento encaminado á lograr representaciones acabadas de obras literariamente tolerables- no digo
de grandes obras, -tiene que frustrarse ante la
mediocridad, la inepcia ó la falta de estudio de
los actores del 1Colón1.
En efecto, no ha habido en México en los últimos años, teatro de primer orden donde se cometan atentados tan repetidos en contra del arte
como e l «Colóm. El arte ha desaparecido ante las
exigencias de la tanda; el teatro se ha abogado
en una ola de comercialismo de baja estofa. No
importa ya que los actores digan bien, ni que sepan ó no sus papeles; no importa que vistan como prfncipes ó como cesantes, ni que la •mise en
scéne• sea descuidada, y las decoraciones abominables. Lo importante es el número de actos que
se ofrecen por un solo y risible precio. Dense comedias en cinco actos, representadas de prisa,
con abundantes cortes, á razón de cincuenta centavos la butaca, á salga lo que saliere, y está realizado el ideal.
Ya no se pregunta:- "¿Está bien la señora
Grifell en 1Raffles1?"; sino:-"¿Cuántos actos representará la señora Grifell en la primera tanda?"
Exactamente como en los mercados: á tantas
naranjas por un real.
De esa suerte se comprende que haya sucedido
lo que sucede y seguirá sucediendo, si el público,
animado de un buen sentido estét ico, no exige
•calidad, en vez de ,cantidad».
Desde que se introdujo en el teatro •Colóm el
sistema de tandas, el menos ducho en asuntos
teatrales presintió lo que iba á pasar. De ese inmundo comercialismo, de ese afán de farándula
ansiosa de nutrirse, de ganar dinero apelando á
recursos que nada tienen de común con el arte,
necesariamente habían de derivarse tres consecuencias fatales: las malas compañías, las malas
interpretaciones, y el fomento del mal gusto; consecuencias las tres que redundan en perjuicio del
teatro.
La compañía del «Colón. es mala, porque á los
precios de entrada que cobra no son posibles las
buenas compañías. Vano empeño que los elementos que la componen quisieran esforzarse. Carecen de la materia prima: el sentimiento del arte.
Desde la señora Grifell, que no ha logrado ni lo&amp;rará nunca rebasar su antiguo nivel de tiple,
ni abandonará los resabios del género chico, ni
prescindirá de su instintivo, de su natural mal
gusto, hasta el señor Martínez, que nunca ha sido actor en razón de que carece de las aptitudes
escénicas más elementales, y hasta la última característica que ensordece con sus destemplados
gritos y asombra con sus gesticulaciones funambulescas, ninguno de los actores del «Colón• tiene la conciencia artística de su labor. Hago excepción de dos ó tres, muy discretos, entre los
que se cuenta el señor Coss. Pero estos dos ó tres,
aun proponiéndose lo, no podrían- porque es humanamente imposible, - acertar en la ejecución
de sus partes: ¡pensad que representan casi una

docena de actos diariamente, amén de las funciones vespertinas de jueves, domingos y fiestas
de guardar, y que apenas tienen tiempo de dormir y comer rápidamente, para, á continuación
de uno ó dos ensayos en que mascullan y no digieren sus papeles, maquillarse como Dios les da
á entender, y salir á escena haciéndose el nudo
de la corbata!
Y en cuanto á la última de las consecuencias
fatales que señalo:- la del fomento del mal gusto, -¿qué no podría decirse á propósitoºde la obra
que está realizando e l •Colóm?
Dejemos aparte la cuestión literaria; pasemos
en silencio la cursilería irritante del repertorio,
para fijarnos, solamente, en lo último, en lo que
el público de más baja mentalidad, pero de alguna cultura social, demanda al teatro: la propiedad en decorado, muebles y trajes.
En el teatro «Colón, hay artistas que podrían
tomarse por modelos acabados de impropiedad
en e l vestir. Las damas que van al teatro guiadas por la curiosidad de la moda, no pueden admirar en la sala del Colegio de Niñas bellas •toilettes,. Las de las actrices son de un gusto muy
deficitnte. Otro tanto podría decirse del elemento masculino; y grandes cosas de la pobreza sórdida del mueblaje y de la abundancia cegadora
de colorines del decorado.
Deber considero del cronista señalar estos «lunares, e n los teatros que de ellos adolecen.
Ojalá que la empresa del •Colón, los advirtiera
y subsanara. Entonces veríamos cómo lograba

Señor Antonio Torner,
a ctor de la compañia •Balaguer.

�REVISTA EXTRANJERA

contenerse el movimiento de retroceso que ha comenzado á:advertirse en
el teatro en México; movimiento iniciado por el «género chico• en su intelectualmente vacua y prolongada campaña, y seguido por el teatro 1Colóm.

•••

La religión
en España

Se ha puesto de moda el •Arbeu•, por obra y gracia de .don Juan Balaguer y de los artistas que le rodean.
El festival en honor de Benavente, que tuvo efecto con la representación de la espléndida comedia del mismo autor intitulada «Lo cursi», y el
bello esbozo que se llama «La señorita se aburre•, fuéoportunísimo. Es tiempo ya de contrarrestar el pésimo influjo de los Alvarez Quintero con su
teatro reciente, llevando á la escena las mejores producciones del celebrado
comediógrafo de •Gente conocida•. El teatro de Benavente, que se distingue por lo equilibrado, por lo elegante por lo discreto en el más amplio concepto de la discreción estética, es el señalado para borrar del ánimo del público la ramplona impresión poética que dejan las flamantes comedias del repertorio quinteriano.
•Lo cursi,, ,Las flores•, ,El secreto de Polichinela•, ,Militares y paisanos• y «Mi papá• fueron las comedias más aplaudidas en el «Arbeu,, durante la pasadasemana.
- A los elogios hechos á algunos de los artistas de la compañía española en crónicas pasadas, quiero añadir uno muy merecido para Carmen
Catalá. Es un dechado de ingenuidad, de sonriente malicia y de gracia
delicada esta joven actriz.

A pesar de los r ecientes acontecimientos que han dividido
de una manera tan radical á la
Iglesia y al Estado de España, tanto el pueblo como la corte siguen sus antiguas creencias y en
todos los actos de la vida española vemos la huella que han dejado los siglos de religión oficial y
de catolicismo arraigado.
Una de las manifestaciones más hermosas de
la religión oficial es la que representa nuestro
grabado adjunto; la reina Victoria, lava los pies
de los pobres el Jueves Santo por la tarde en el
• palacio Real; bien sabido es que la soberana se ha
sabido adaptar á las costumbres de su pueblo y á
ello se debe el gran cariño en que es tenida.
Desgraciadamente los
trastornos de los viñadores de Cbampagne no han
terminado y cada día que
pasa toman nuevo cariz, el cual generalmente es
cada día peor.
Todo parecía indicar que la paz estaba cercana,
y ahora las manifestaciones han tomado un carácter más amplio, y no contentos con protestar
ante las autoridades locales, han elevado sus protestas ante las del departamento, y en caso ne_
cesario llegaran hasta la capital de la República.
Actualmente es jefe del movimiento M. Cbecq,
acaudalado vecino de la región y hombre terco
según informes, quien se propone no descansar
basta haber obtenido lo que solicitan los descontentos.

Los trastornos de
los viñadores

MAESE PEDRO.

~º~
NIKKO
(FRAGMENTOS DE UN LrBRO)

VI
Salvo la impresión, muy vaga por otra parte, que producen los trotamundos, desconocidos que llegan hoy y parten mañana, es bastante monótono el deslizarse de los dias.
Su Excelencia von Junker que es muy, pero muy metódico, sale todas
las mañanas á las ocho, calada la cachucha, para volver á las nueve, repitiendo su paseo de cuatro á seis de la tarde, con tanta exactitud, que von
Vede), cuando está en el corredor, requiere su reloj diciendo:
- Las seis, von Junker que vuelve de su paseo.
La señora de von Junker, con su vestido blanco y su cinturón de seda
azul, evitando encuentros, se escurre con su aire de timidez, haciendo cortas
excursiones con sus hijos, unos niños rubios muY'gordos. La señora de Oviedo, con su sombrero de fieltro negro y su magnífico collar de dos torces de
perlas, sentada en el corredor de barandal rojo, lee sin acabar nunca la
1Princesse de Science• ó enrolla y desenrolla su pañuelo liliputiense, en tanto
que de Oviedo, que es encargado de Negocios de una República Sudamericana, vestido de kaki y encasquetado su casco colonial gris, charla con todos contando alguna historia que comienza invariablemente :
-Cuando yo era introductor de ministros ....
En cuanto á von Vede) y á mí, hurgamos sin descanso las tiendas de
curiosidades, cuyos objetos nos vanagloriamos de conocer personalmente,
regateando con porfía, él un nuevo cbaquemono,; yo alguna artistica chuchería.
En el amplio comedor de limpio artesonado de madera de trepa y tres
filas de ventanas japonesas abiertas, un día se presenta Su Excelencia Labinski, hablando muy despacio y muy recio.
- ¿Baja Vuestra Excelencia á Tokio?
- ¿Viene Vuestra Excelencia de Chuzenji?
Otro día, cabe la marquesina en cuyo cielo junta los extremos de sus
alas un fénix de madera tallada, los Fisber requieren sus ckurumas, en los
que también acomodan sus 1foxterriers1.
Suben á Chuzenji.
Aquí no huelga el apuntar que el ir y venir á este sitio constituye la
efeméride más notable de la vida poco variada de Nikko.
Y bien, ¿son estos los encantos del veraneo? ¿Para esto solamente se dejan las comodidades de su casa en Tokio y viénese á padecer las molestias
de la vida de hotel, entre otras mil, la forzada comunidad de todas las horas
que á las veces engendra odios negros por los camaradas más íntimos?
En primer lugar, en Tokio, durante este tiempo, el aire es irrespirable;
y en seguida el encanto del veraneo radica en el cambio que es el alma misma del esparcimiento. El encanto lo forma el no escribir en la cancilleria
los sobados despachos que comienzan con un solemne •Señor Embajador•,
,Señor Ministro», y concluyen con un meloso •Le ruego á Vuestra Excelencia que acepte, Señor Embajador•, «Sírvase Vuestra Excelencia aceptar,
Señor Ministro1, etc. El e!1canto está en el no tener que requerir la levita
porque es el segundo martes de la Baronesa Fulana ó el tercer jueves de la
Condesa Zutana, y en el no haber de ponerse el frac para asistir á alguna
soporífera comida en la que no esperan todos para escaparse sino que se
despida el invitado de mayor gerarquía. El encanto estriba, principalmente,
en la vida en contacto íntimo con la naturaleza, lejos de los afanes de la
capital; en marchar enmedio de columnatas de cedros que forman las tupidas bóvedas de follaje y en aspirar el efluvio corroborante de sus perfumadas resinas mezclado con el embriagador aroma de la tierra mojada, en tanto que suena la garrulería continua de las cigarras. El encanto reside en el
agua proteica, que halagando los ojos cuelga en cortinas, flota en flecos, se
desteje en cintas y se desgrana en diamantes; en el agua sonora, que he-

Alemania, por medio del can-

Alemania no ciller del imperio, ha declarado
cree en la paz que no cree en la eficacia de

,

Señora Dolores Estrada
Actriz de carácter de la compañía «Balaguen
chizando el oido retumba en las cascadas, arrulla en los ríos, gorjea en los
regatos, charla en los- chorros y cuchichea en las gotas cristalinas.
Al principio sólo con buen tiempo, y después á despecho de la lluvia,
von Vede!, de Oviedo y yo, bastón en mano, partimos á l'Udas caminatas de
ocho y diez millas, á las que vamos, von Vede) á la vanguardia, consumonoclo y su cigarrillo del Golden Bat; de Oviedo á ratos cantando, á ratos
charlando; yo más bien silencioso; de las que volvemos empapados, sudorosos, rendidos en la apariencia; pero en realidad con acopio de salud y de
fuerza.
Ya trepamos á las montañas, desde cuyas cimas sembradas de lirios,
divisamos bajo la lluvia, enmedio de una mancha de sol, las casas grises del
pueblo y el Daiyagawa de plata, que corriendo en su lecho rocoso desaparece en la lejanía bajo un mágico puente de siete colores; ya caminamos por
la calzada de cedros, de hasta veinte millas de largo, mandada plantar por
un «daimio• para sombrear el camino que conduce al mausoleo de Yeyasu,
marchando horas y horas para ver la avenida en toda su magnificencia, y
no encontrando ¡ay! sino fragmentos de la antigua columnata gótica, y á
los lados, hutas miserables de sórdido aspecto, de donde sale gritando la
legañosa chiquillería:'!'
-•O bayo ijin sam.
- Buenos días, señor extranjero.
Otras veces, y von Vede) y yo nos perecemos por estos paseos, nos dirigimos con las Naritas y las Kurebayashis rumbo á alguna cascada. Mi
amigo enzarzándose más y más en su picante ,flirt• con Elena Kurebayashi,
y yo á la vera de la señorita Nieve, que me sojuzga con sus miradas zaheñas y su sonrisa de ambrosía, vamos á Kirifuri, la popular cascada de
la Bruma que Cae, porque de lejos se aparece como una gasa de niebla; 6
á Urami, la cascada que se ha de ver por detrás, para contemplar al través
de su liquido cortinaje, luciendo con cintilaciones de ópalo, los siete cambiantes del prisma; ó á Somén, la cascada de los Fideos, porque su caudal
remeda un fleco de blancos cordones; ó á Jakko, la cascada que se precipita
formando Siete Dobleces, ó á Mákura, la cascada de la Obscuridad, porque
está escondida en un negro dédalo de espesura.
EFRÉN REBOLLEDO.

las medidas que todo el mundo
considera como conducentes á la paz universal.
Dijo el canciller Bethman- Hollweg en su discurso pronunciado ante el Reichtag el 29 de Marzo
último que nadie debe preocuparse por lo que concierne al desarme universal y al arbitraje obligatorio, y que se debe dejará cada pa!s que arregle
sus gastos militares como lo estime más conveniente.
Hizo un análisis de las ideas de paz esparcidas
últimamente por todo el mundo y dijo que en el
fondo todo ello no ha sido mas que vanidad y quimera, puesto que en la práctica nadie se ha sentido capaz de tales ideas.

s. M. la reina Victoria de España,

1

•

M. Checq, jefe de los viñadores descontentos, rodeado de algunos delegados

lavando los pies á los pobres
Hablando de la marina inglesa dijo que Inglaterra hace muy bien en mantener su marina á la
mayor altura, y que Alemania se preocupa mucho por la suya y pronto estará á la altura de la
primera potencia naval del mundo. Otro tanto dijo acerca del armamento de tierra y de la situacién de las potencias europeas.
Si se tiene en cuenta que Alemania tie¡ne en
estos momentos el ejército que tiene más fama
de ser el mejor organizado del mundo y que se
esfuerza cada día porque su marina progrese basta estará la altura de la de Inglaterra, cosa que
conseguirá pronto; se comprende que la intención
de Alemania no se inclina hacia la paz.
En el continente se toma esto como indicio de
gran peligro para las potencias muy especialmente para Francia. Las declaraciones del canciller
alemán abren una nueva era para Europa y para
todo el mundo. Ya no hay que hacerse ilusiones
por lo que respecta á la paz universal, y cada nación debe estar preparada para lo que pueda suceder, sin tener en cuenta mas que sus recursos
propios y sus fuerzas militares.
Hasta ahora parece que las potencias no están
conformes con lo declarado por Alemania, pero
seguramente que las circunstancias harán que
reine una vez más el estado de desconfianza en
toda Europa.

�NUPCIAL

que tú, buena pieza, vayas también á la boda,
aunque ya te invitaremos oficialmente, como á
tu mamá•.
- Díme Antonio, ¿quién te escribe,? preguntó
la señora, mientras su hijo concluía la lecturade
la carta.
-Don Pedro, mamá, y me invita para que vaya
esta noche á su casa, replicó, con la voz algo velada por la emoción, el ingeniero.
-¡Bien, hijo, no faltes! ¡Pero cuántas ganas
tenía de abrazarte, señor ingeniero, ! susurró doña Ramona.
-¡Como yoá tí, madre mía! confirmó Antonio. Y abrazándose madre é hijo, sollozó el ingeniero sobre el regazo maternal. Doña Ramona
pensaba, conmovida, que su hijo, aunque había
sido algo díscolo y más que perdigón, encerraba..
un tesoro de ternura para ella. Y estrechándole
contra su pecho, Be confundieron las lágrimas de
los dos.

II

Señora Luz Hernandez Pous de Galas y señor Santiago Galas

El brindis de Anton io.
I
Cuando leyó en el periódico la noticia de la boda de Luisa, Antonio sintió una angustia tan
grande en el corazón, que estuvo á pique de sollozar. Antonio era victima de su timidez. Amigo desde la infancia de aquella criatura burlona
y traviesa, contertulio de los padres de Luisa que
le estimaban grandemente, Antonio, sin formulárselo nunca, allá en las entrañas del corazón
sin conciencia de ello, amó á Luisa de veras, es~
cribiéndole cartas donde la amistad jugaba al escondite con el amor. Pero Antonio se alejó de
Luisa.
Marchó á Madrid á concluir su carrera de ingeniero y la correspondencia, asidua y cariñosa
del principio, sufrió luego interrupciones largas
y silencios constantes. O Antonio e ra torpe en
achaques de amor ó Luisa no se curó nunca de
las intenciones del amigo de la niñez.
Cuando nuestra historia comienza, acababa de
llegar Antonio al pueblecillo natal, un rugos:&gt;
pueblo castellano, asentado en la llanura abierta.
En el Casino leyó la noticia de la boda de Luisa, y él, que tenía siempre genio alegre y conversación abundante, quedó como alelado con la
noticia. Aquella gacetilla vulgar y corriente;
¿por qué le lkgaba tan al alma y rompía con bru-

talidad el ritmo de sus esperanzas? ¿De qué se
quejaba? ¿Acaso era él preferido, burlado, con
aquel escopetazo repentino? ¿Pero había dicho él
Antonio, alguna vez á Luisa Córdoba que la amaba formalmente?
Los más serios razonamientos no aplacaban sin
embargo su desasosiego singular. Las letras de
aquella gacetilla eran unos garfios que le desgarraban lau entrañas. En la sala de la biblioteca
fué á ocultar su dolor. Alli estaba el juez, que Je
preguntaba bagatelas sobre las tiples de Apolo.
i Para bagatelas estaba él! Necesitaba sollozar, desahogarse, deshacerse en un río de lágrimas lentas, mansas, aplacadoras. Y no pudiendo soportar la charla del re presentante de la Justicia en Villa-Regia, marchó á su casa, subió á
su cuarto, cerró las maderas del balcón, y vestido, sobre la cama, lloró como no había llorado
nunca. Luego, dominando una pesadilla, se quedó dormido.
Una voz acariciadora y dulce, la de doña Ramona, su mamá, despertó á Antonio. La gentil
señora, que no tenía tiempo de haberse percatado de la crisis moral porque atravesaba su hijo,
entregó á éste una carta del interior. Era de D.
Pedro Córdoba, padre de Luisita. En ella saludaba al novel ingeniero, rogándole que fuera por la
noche á su casa. •Luisita añadía el buen caballero- tiene también deseos de verte. Ya sabrás
que se nos casa para el mes que viene. Queremos

Las campanas de San Eustaquio comenzaron á
sonar alegres en todos los corazones, menos en
el de Antonio, á las diez de la mañana. Se casaba Luisita.
Doña Ramona entró en el cuarto de su hijo para que despachara pronto. Y minutos después, el
ingeniero, que vestía .una magnífica levita inglesa y el reluciente tubo, ofreció el brazo á su mamá, que llevaba prendida á la cabeza la mantilla
española con singular donaire. Y los dos marcharon á casa de los señores de Córdoba para unii·se
á la comitiva.
La comitiva se puso en marcha. El pueblo se
agolpaba en las calles hacie ndo elogios de Luisa.
En la iglesia la ceremonia fué breve, rápida. Antonio asistió al derrumbamiento de su dicha con
una apariencia de serenidad inalterable.
Pocas horas después, los novios y los invitados
se sentaron á la mesa.
El juez, muy dado á las expansiones retóricas
propuso que se brindara por la felicidad de los
novios. Un redactor de «La Voz1 comenzó el fuego: alabó la belleza de Luisa v los encajes del
vestido blanco. Sonaron los aplausos y los vivas
El juez, estirándose los puños de la camisola habló del origen del matrimonio hasta nuestros días
entre la admiración de dos curiales y el mohin de
impaciencia que acentuaban cada vez más las señoras á medida que avanzaba la fatigosa peroración. Y don Pedro Córdoba, que miraba con amor
á su hija, propuso que brindara el ingeniero. Antonio se negó con modestia, pero con don P edro
liicieron causa común los comensales. Y e l ingeniero se levantó. Luisa, con el codo sobre la mesa y la palma de la diestra apoyada en su blanda
cabecita, se dispuso á oir á Antonio con afectuosa curiosidad,
Comenzó el ingeniero. Su voz, al principio t emblona y opaca, se tornó en seguida diáfana y vibrante. Habló de los novios; habló de Luisa, de
los juegos de la infancia, del ayer risueño en que
él estampaba besos sonoros sobre la frente pura
de su amiga. Luisa era para el corazón su hermana. Quería que estas bodas dieran frutos de
bendición. El enseñaría mañana á los hijos de
Luisa á dominar el mundo y á ser buenos. En la
futura familia de sus amigos pedía un puesto y
á Luisa le enviaba flores, votos de dicha, victoria
en el porvenir, y seguridad en el amor.
Estallaron los aplausos al oir la original oración
de Antonio. Pronto se deshizo la sobremesa ante
la impaciencia de las muchachas para bailar.
Luisa dijo al ingeniero cariñosamente:
- _An~nio, hablas del amor que da gusto, ¿Para ti que es el amor, Antonio?
- ¿El amor? Silencio, Luisa; eso es para mi
amor.
-¿Silencio nada más, Antonio?
- ¡Silencio y sacrificio!, replicó el ingeniero.
Y los ojazos negros de Luisa interrogaban en
e l misterio y en la inconsciencia, á su amigo, 'que
desvió la mirada sonriendo amargamente.
JOSÉ SÁNCHEZ ROJAS.

FAbfrfAS fEMErHIIAS
1

Crónica
ODAS vosotras, lectoras mías,
estaréis bien informadas sobre esa institución tan benéfica y digna de elogio que lleva e l hermoso nombre de «La
Cruz Roja». Acaso muchas de
vosotras pertenecerán á la citada corporación ; por tanto, quizá no os parezca
inoportuno que dedique las presentes líneas al
justísimo encomio de una idea caritativa y noble
por todos conceptos.
Nadie ignora que la guerra es una de las calamidades públicas más terribles; todos los e lementos de congoja y desolación concurren en tales casos, pues, además de sacrificarse, tal vez
inútilmente muchas vidas, el hambre, la miseria
y las enfermedades epidémicas, vienen á contribuir al penoso conjunto de semejantes desgracias.
En vista de esto, necesario era buscar un remedio para a-liviar en cierto modo tantas amarguras,
y el ímpetu de bondad y de compasión que hay
siempre en el corazón femenino, dió forma á la
citada institución, á la cual pertenecen actualmente muchísimas damas, cuyos generosos sentimientos son e l único consuelo de las innumerables víctimas de la guerra. Bien sabéis, lectoras
mías, que las socias de •La Cruz Roja, auxilian,
confortan y protegen á esas víctimas, de todos
modos; hasta asistiendo personalmente á los heridos y curándolos con sus propias manos, venciendo así la natural timidez que las mujeres tenemos para contemplar cualquier espectáculo
cruel y sangriento. ¡Cuán digna es de desearse
la prosperidad de una corporación semejante! ¿No
os parece, mis queridas lectoras, que mientras
!l"ás aumentan los funestos resultados de la guerra, más debe crecer el sentimiento de piedad en
el corazón femenino, haciendo ingresar cada día
mayor número de socias á , La Cruz Roja•? Y si
todas estas socias inscribiesen sus nombres en
tan glorioso registro, llevadas solamente por un
impulso caritativo, en el cual no hubiese ninguna
mezcla de vanidad, entonces, el éxito más satisfactorio recompensaría los esfuerzos hechos en
favor de una obra que por todos motivos es digna de ser alabada. El nombre adoptado por dicha
institución, justifica sus altísimos fines, pues nos
recuerda el símbolo divino de la cruz, que para
los cristianos significa: amor, caridad y abnegación. El amor que vence todos los temores egoístas, porque es ,más fuerte que la muerte•; la caridad que nivela á todas las clases sociales, llamando hermanos á todos los hombres; y la abnegación que hace olvidar las penas propias cuando
se procura el bien de los demás. El color rojo de
la insignia llevada por las socias, es como una
imagen del fuego en el cual se abrasan los corazones generosos; de ese calor vivificante que ha
renovado las sociedades en muchas épocas, como
en la Edad Media se transformó casi el mundo entero al contacto ardiente y fecundo del espíritu
sublime de Francisco de Asís.
Antes de terminar, lectoras mías, no puedo m e-

nos de animaros á contribuir, del modo que os sea
posible, al engrandecimiento de esa obra benéfica. Mientras los hombres piensan, según parece,
en la manera de aniquilarse unos á otros, nosotras debemos preocuparnos por el modo de remediar, siquiera en parte, las terribles consecuencias
de los disturbios políticos.
Acaso no esté lejano el día venturoso en que la
paz, como la luz argentada de la luna, ilumine
las tinieblas de la discordia, haciendo huir á las
nocturnas aves de rapiña hacia sus obscuras madrigueras, en tanto que la calma y e l descanso
reinen tranquilamente sobre la tierra.

•
••
La primavera nos ha favor~ido este año, mis
queridas lectoras, con bellos y luminosos días,

llenos de sol, de cantos de pájaros y del perfume
de las flores; días en los cuales parecen más jóvenes, graciosas y lindas todas las mujeres. Los
trajes y los sombreros, libres ya de las abrumadoras pieles usadas en invierno, se ostentan ahora con toda la frescura que tienen en sí mismas

las formas de paja, guarnecidas de flores, ramos
de cerezas, y vaporosos encajes de diferentes
clases y estilos. Solamente los trajes sastre continúan en plena privanza, recordándonos la pasada estación, pero adaptándose á las necesidades
de ésta en que nos encontramos, para la cual se ha
recurrido á hacer en tales atavíos algunas reformas, según indiqué ya á mis lectoras en la pasada crónica. Se usa mucho en dichos trajes, la túnica, sobre falda ó •veste•, como ahora se Je llama, y en la mayor parte de las faldas se simulan
ligeras draperías, que cortan la monótona uniformidad de las faldas lisas de los ctailleur». Un
elegante modelo de esta nueva escuela, se nos
muestra_c~nfeccionado en fina sarga de seda, color de heliotropo seco. La parte superior de la
falda lisa y ceñida al cuerpo; pero, de la rodilla
para abajo, tiene algún pliegue que se recoge
por medio de una franja de pasamanería de seda
en el mismo matiz del traje. Esta franja simul~
por el frente un delantal, que tiene en la orilla
grandes botones de azabache. En los lados de la
falda, y en sir parte superior, se ven hermosos
bordados en relieve, de seda floja color de heliotropo. El jaquet está cortado en dos partes, pues
lo alto del cuerpo es de una pieza, con las mangas sin costura, de estilo japonés; la inferior forma e l amplio talle que cruza el lado izquierdo sobre el derecho, guarnecido en la orilla, lo mismo
que los faldones redondos, por una franja de pasamanería. Dicha franja adorna e l frente y pasa
por debajo de los brazos; pero sin llegar á la espalda. El cuello del jaquet es vuelto, y de terciopelo color de heliotropo. La camisola, de encaje
de Chantilly, es lisa, dejando ver el cuello. Sombrero de crin, en tono heliotropo seco, cubierto
por un encaje negro bordado de oro, y guarnecido con un gran lazo de listón taffeta, del mismo
matiz del traje. La inspiración de este modelo,
bastará para dar idea exacta de como son los actuales «tailleura de primavera, por lo cual termin~ré haciendo brevemente la descripción de
dos lmdos sombreros, que sin duda serán del agrado de mis lectoras. Uno de ellos es de paja blanca, muy suave y flexible. L a forma es extensa
Y por el frente tiene el ala inclinada sobre e l ros~
tro, lo cual es bastante cómodo en los días de
mucho calor para defender la tez de los rigores
del sol. En el lado izquierdo lleva una agrupación
de rosas «reina», y por detrás está adornado con
un voluminoso lazo de taffeta negra, pasando por
el frente una banda plegada, que va á prenderse
casi en la orilla del ala. Otro modelo es de paja
tagal azul marino, y la forma es de estilo «Napoleóm. E l ala va forrada en la parte inferior
por terciopelo azul marino, y en el frente se levanta, con mucha arrogancia, por un 1aigrette1
de plumas blancas.
MARGARITA.

�TRAJE DE CEREMONIA. -Hecho en rico brocado sobre fondo de crespón de China azul lavande. forrado de satén en
el mismo tono. Las flores brochadas son de oro y algunos tonos de azul ~amafeo, con el follaje gris y oro. El cuerpo es
simplemente drapeado de izquierda á derecha, por el frente y de derecha á izquierda por la espalda, con mangas hasta el
codo. Pequeña sobrefalda de terciopelo azul obscuro cortada en puntas. Cintura de crespón de China azul, en el mismo
tono.de las flores. Todo el traje está guarnecido con flecos de bellotas de oro. S:&gt;mbrero de crin blanca, cubierto de encaje de oro y adornado con plumas blancas.
TRAJE DE VISITA -Confeccionado en seda gris. El cuerpo es liso, con largos tirantes que sostienen un gran fal~ón
suelto por la espalda · hecho en velo de seda gris claro, lo mismo que lo alto de la falda. El bajo de ésta se forro~ por os
anchas bandas superpuestas, de tafetta gris obscuro !fiUY flexible y ~rillante. Los bordad~s que a~ornan e] traJe_. tanto
por el frente como por la espalda, son de seda en varios ~nos de grises. Sombrero de paJa y terciopelo roJo Cormtp.
TRAJE DE CARRERAS -Hecho en seda blanca y muselina de seda verde esmeralda. La falda es estrecha, Y está sumamente guarnecida con.bordados de oro y seda mezclado~ con aplicaciones de encaje de Irlanda. El jaquet, de forma
originalísima, es de muselina de seda verde adornado con rJcos bordados de seda blanca y perlas. Gran sombrero de tagal
blanco guarnecido con plumas verdes.
·

TRAJE DE PASEO ó VISITA.-La falda es de cachemir de la India, rojo cereza. La túnica y el cuerpo, ligeramente
drapeados y cruzados, son de tafetta flexible y están adornados con un ancho entredós hecho en seda tornasolada de rojo
y azul, bordado de rojo cereza. La banda que guarnece el bajo de la túnica está cortada en s~sgo formando un gran bies.
El cuerpo se escota sobre una camisola de encaje. Sombrero de crin rojo cereza madura, guarnecido con un gran nudo
de listón azul, luciendo en el centro una hebilla dorada y forrado de satén azul obscuro.

�El Mundo Ilustrado

Consultas para 'las Damas

BELLEZA EN EL HOGAR

MODELO

A. L.: Doy á usted el modelo qnfl
desea para confe&lt;ceionar un traje pa•
ra jovencita. Ojalá que sea de sn
gusto.

¿Por qué el Jarabe de Higos
es el Mejor Laxante Para Uso de las Familias?
PORQUE
Es puro.

;:

Es suave en su acción.
Es agradable.
Esd~.

!!!
!!'

Es barato.
Es bueno para los nlfios.
~~ excelen te para. las sefl:horasb.
d
-"'3 con ven1ente para 1os
om res ocupa. os.
Es completamente Innocuo en cualqulerclrcunsta.ncia.
Lo usan millares de familias en todo el
mundo.
Los médicos lo estiman como un laxante
vallosfst mo.
Si Ud. lo toma., estará tomando el mejor
laxante que se conoce en todo el mundo.
Sus ingredientes son todos saludables.

"'

;

!!'

;

!!!
!!'
!!'

;
"'
"'
;

!!'

"'
;

..

Su acción es suave, sin efectos consecutivos desagrada.bles.
Está enteramente desprovisto de sust&amp;n•
etas deletéreas.
Contiene los principios laxantes de ciertas
plantas.
Contiene los principios ca.nnloativos de
otras plantas.
Contiene liquidas aromáticos de sabor a g radable y refrescante.
Todos sus componentes son purcs.
Están sabia. y clentificamente combina.dos.
Forman una. bebida. deliciosa.
Para. E&gt;btener sus benéficos efectos, débese
siempre compar el legitimo, preparado por la

callforoia Flgslrup Company, San Francisco, Ca1

Se vende en todas las droguerias y boticas
,~3~~~~~~~~~~~~~~3~~~3~~~~~~~~~~~~3~~~~~~~~~~~~3~,

AGENTlS GENERALES PARA LA REPUBLICA MEXICANA:

;

5

Vestíbulo y cHalh de la casa Thompson

"'"'

[IL

Casa del senador Cole

Casa Openhein en Nueva York

;

;

JOSE UIHLEIN, Sucesores
Almacén de Drogas

pimiento de dos almas, cuya unión
no puede terminar sino con la muer•
te.
Ojalá que un cambio completo en
las circunstancias, traiga la dicha á
ese bogar, ahora desventurado.

rio; el único reqtúsito indispensable,
es que dichas producciones obtengan
la aprobación ele las personas encargadas de juzgarlas.
Agradezco sinceramente las boncla·
llosas frases con que me favorece.

Maria de la Luz: Cumplí su encargo con todo empeño, y acaso será usted complacida en sus deseos. No es
preciso dar ninguna ranticlad de dinero á :fin de obtener la publicación
ele aquellas producciones que á juicio ele la Redaceióo merecen ver la
luz en las páginas de este Semana•

Casa del señor King

Casa de campo de Mr. Strobridge

•

Dora: En el número anterior tuvP.
el gusto de darle los modelos de bata y matinée, no habiendo podido
hacerlo antes, por causas ajenas á
mi voluntad, según le manifesté en
mi respuesta.
La planta llamada ''órgano,'' es
muy eficaz para detener la caída del
cabello y lo tiñe de negro sin perju•
dicarlo de ningún modo. Se vendfl
en al gunos mercados públicos de esta ciudad.
Mucho se elogia el procedimiento
de que me babia para embellecer el
rostro, pero ,Yo me atrevo á recomendarle más particularmeute los pro·
duetos que se venden en la casa de
Miss Beatrice Phiffer, situada en la
Avenida Juárez, de esta capital.
Respecto del asun~o matrimonial á
que se refiere, me ha causado verda·
dera pena saber cuán poco efecto ha
hecho en el corazón ile ese señor, la
abnegación y paeiencia ile su esposa;
pero, si usted tiene influencia en el
criterio de ésta, animela á esperar
un poeo más, antes de proceder á los
trámites del ilivorcio, pues así como
un enfermo se resiste á dejarse ope·
rar y á periler un miembro de su
cuerpo, basta que el peligro de morir
lo obliga á aeentar tao doloroso remedio, así también en el matrimonio debe evitarse cuanto sea posible
esa resolución, pues el es1·á11Clalo soc ial es poco, en comparaciúu del rom•

ASUNTO AMOROSO

Cleopatra: Las espinillas no des·
aparecen del todo, sino cuando se extraen por medio ele la presión. Sin
embargo, es muy recomendada á ese
respecto, la siguiente f6rmula: agua
de rosas, 10 gramos; glicerina ne11tra, :: fr,:mo~, ·,¡ 20 gotas de jug)
ele limón.
La crema de que me habla es bas-

Elvira: Si he de manifestarle sin•
cerameote mi opinión, Je diré que no
me parece incorrecta la conducta de
su pretendiente, por el solo l1eeho de
dirigir á ustecl sus cartas por correo.
Así, pues, este no es motivo suficien·
t e para que se muestre ofendida, y
mejor sería manifestarle de una V'lZ

GLOROSIS

AN15.MIA
RESPUESTAS

;

tante eficaz para mejorar el cutis, y
el '' Agua Oriental'' sirve para blan•
qnear la tez. No contiene ningun a
grasa en su preparación.
1Iucho gusto tengo en contestará
sus preguntas.

PARA EL ROSTRO

VERSOS

Casa Dickinson

"'"'

:••···········•1:••·"'

CALLE DEL COLISEO NUEVO NUMERO 3.-MEXICO

~. . . . . . . . . . . . . . . . . .E-. . .. . . . . . . . . . . . .

Hemos adoptado generalmente la palabra inglesa chalh para nombrar un departamento de
la casa que realmente no tiene nombre propio en
nuestro idioma por ser de invención americana ó
inglesa. Corresponde, poco más ó menos, á la antigua antesala ó más bien diremos que á un saloncillo exterior con vista al jardín 6 á la calle y destinado tanto para recibir á las visitas como para
tomar el aire en los días calurosos.
Generalmente para la decoración y para el
mueblaje de este departamento se usan muebles
1igeros, talee como los que se usan en las residencias de campo.
Además de\chalh exterior hay en ciertas casas
otros cbalh interior que en inglés se designan con el
nombre de csun parlor» (sala para tomar el sol.)
Estos departamentos, como su nombre lo indica,
dan sobre sitios en donde da el sol, y se orientan
de tal manera que penetre á ellos la luz del rey
de los astros. En estos cuartos el mueblaje es
generalmente menos ligero y mejor arreglado;
generalmente hay un piano y sillas para los oyentes. Es muy común adornarlos con plantas en
tiestos, ya sea colocados sobre columnas ó suspendidos e n las ventanas.
En esta plana damos modelos tanto de •halls• exteriores como interiores, tomados de residencias
de potentados ó personas de reconocido gusto en
los Estados Unidos, patria de tales departamentos, muy propios de la vida de confort de la América del Norte.

i

VINO DE SAN GERMAN
(SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS
TONICO RECONSTITUYENTE, en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, produce fuerza y reconstituye las celdilJas pulmonares gastadas ó destruídas; estimula el apetito
y regulariza la digestión, asimilando los alimentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absoluta contra las enfermedades de languidez· de las mujeres y señoritas. Cura rápidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
1La composición del VINO DE S.AN
GERMAN 11:arantiza sus buenos efectos,
y aquí, en donde tanto abundan las enfermedades ¡,rirdebilidad en la nutrición,
será de posrtiva utilidad para el público,.
DR. R. MACIAS.
Protesor adJuot.o de Cllnlca. Externa en la
Escuela. Nacional de Medicina de México.

For~alece, prolonga la vida y asegura el
perfecto desempeño de los órganos .

De Venta en todas las Droguerías y Boticas

�,.

El Mundo Ilustrado

s0 Z O"dOnt

El Mundo Ilustrado

"

UNA
CUBANA
CURADA
Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.

toda la verdad, diciéndole con fran queza que no teniendo por él nin·
= a impresión amorosa, sino sola·
~ente un afecto de amistad, le es
imposible corresponder a sus sentimientos, por Jo cual le suplica que
no insista en sus pretensiones.
Las tres cartas del citado caballe·
ro, puede usted adjuntarlas á. la su•
ya, demostrándole así que no tiene
interés en conservar su correspon
dencia ni su cariño, y de esta ma·
nera, usando de una energía '.' nece
saria ' ' en tales casos, consegw.rá. us·
ted que él la olvide, encontrando,
quizá muy pronto, en el corazón de
otra mujer, la dicha á la cual es
acreedor un hombre honrado y leal.
Agradezco mucho su bondad para
juzgarme

l

100 Años
Vlvlrels sl t.omais ca&lt;la nocne una
cucnara&lt;la &lt;le las &lt;1e1 caté &lt;le 10s

;¡¡
EL

POLVOS LAXATIVOS
ROCHER
que curan radicalmente

ESTREÑIMIENTO

Soberanos contra la JaQueca, las
Almorranas , las enfermedades &lt;lel
hlga&lt;lo y contra todas las arecclones
&lt;le Intestinos.
L...J. OUINET, rumaúutico, t, rue Saulnler,
PARIS

LA GOTA
Esta es otra enfermedad que tiene su origen en la impureza de Ja sangre

Desde hace algún tiempo una noble emulaci ón se ha despertado e?tre
los exploradores polares, que aspiran
á plantar en el Polo Antártico la
bandera de su nación resI_&gt;ecti':'ª·
Ya es sabido que el capitán mglés
Scott uno de los veteranos glo~iosos
de la; expediciones pol3:res, salió en
junio último á la conquista del polo
Sur. De su partida dimos cuenta á
nuestros lectores oportunament~ . .
Su misión es singularmente util, y
la que según ~firmació°;, del d~ctor
Charcot-recog1da por
La Liberté "-tiene las mayores garantías de
triunfo.
El capitán Scott se ha asegurad.o
un servicio telefónico que le perm~tirá comunicarse á centenares de kilómetros con su barco ó con su cuar·
te! gen eral.
Igualmente ha lleva~o un bióscopo
gigantesco, que le servirá para tom_ar
vistas cinematográfi cas de las regio·
nes polares.
.
Posee, además, trin eos automóviles, que, aparte de sus ~erros y ~aballos, Je facilitarán rápidos medios
de transporte.
.Alemania, por su parte, no perma·
neee inacti\·a, y en los actuales momentos prepara su primera gran ex·
pedición antártica, que sald!á de
Hamburgo en el mes de abril pró·
úmo.
El jefe de esta misión es el co·
mandante Wilhem Filcbner, cuyas
expediciones al Pamil y al Tibet son
ya bien conocidas.
.
E sta expedición, por la eual se lll·
teresa sing1 larmente el Emperador

El dentífrico favorito del turistapues se conoce y vende hasta en· el
último rincón del ~lobo. Limpia y
da belleza á la dentadura y purifica
la boca cual ninl!Ún otro dcnclfrico.
Nuevo envase de lata pateot.ada,, que excluye la suciedad y conserva
d aroma.' No tiene dc1pcrdicio, no
se derrama.

ó en algún vicio causado por la depuración deficiente de los riñones. Hay

dos fases distintas de ese mal¡ una, la gota llamada cdel rico&gt;, que proviene de alimentación demasiado suculenta ó regalada¡ la otra , llamada cdel
pobre&gt;, es motivada por alimentación insuficiente ó malsana. La acción en
ambas es idéntica¡ se van depositando lentamente en las articulaciones y
en forma gelatinosa ciertas impurezas de la sangre qne el hígado y los riñones no han podido eliminar ó expulsar, y ese depósito causa inflamación
en las articulaciones y dolores angustiosos. El asiento del mal es general•
mente en las articulaciones de los pies y las piernas, ó sean las extremid, ·
des. Como en las demás enfermedades que provienen de la depuración deficiente de la sangre, el remedio hay que buscarlo en dar más vigor al hígado
y á los riñones, á fin de que puedan cumplir mejor su trabajo depurativo
de la sangre. Para esto está indicada y muy recomendada la siguiente fórCONSEJO
mula que dió á conocer un especialista dlebre y que siempre resalta efiRorra: No creo que su papá sea caz en esos casos. La fórmula es como sigue:
injusto y cruel, porque ha resuelto
Extracto compuesto vegetal Arvelina.....
1S gramos
ponerla de interna en un colegio,
Jarabe compuesto de hipofosfitos•........... ••. . 4S J!ramos
castigando así l a desobediencia de
Jarabe compuesto de zarzaparrilla, ............. . 60 gramos
usted, en haber correspondido ~l
afecto que dice tenerle ese Teno~io
Cómpr~nse los ingredientes en cualquier botica ó droguería y mézclen•
de veinte años, el cual alardea neciamente de no estar acostumbrado á. se en una botella que deberá sacudirse al toma. cada dosis. La dosis es una
encontrar la menor resist encia en las cucharadita después de cada comida, ó sea tres veces al día, y, si se quiere,
mujeres á quienes ha hablado de otra al acostarse. Es conveniente tomar un vaso de agua poco rato dc~pnés
amor, y que se permite la libertad ~e de cada una de las dosis.
amenazar á usted con su desprecio,
si no se muestra rebelde á la determinación de su padre, negándo~e á
entrar de interna en el colegio á
donde aquél piensa llevarla.. _
Aun cuando es usted muy mna, de•
be comprender que ese caballerito no
OAPITAL.. . .................. ..... ...... ..... $ 30,000,000.00
tiene derecho para tomarse tales
FONDO DE RESERVA ...................... $ 6.000.000.00
atribuciones, y si desea atenerse á
Ha.ce descuentos y tiréstamos con__y sin prenda. Ne¡oclos en cuenta corriente, giros
mi opinión, le aconsejo que ~bed?zfa
y cobros sobre todas la&amp; plazas de la República Y el extranjero, y en general toda cl&amp;Se
á su papá, y después ~e algun ~:em- de
opera.clones bancarias con bancos, comerciantes, industriales, propietarios y avlpo de mostrarse sumisa y car_mosa 1ultores.
con él volverá usted á casa, dtsfru·
BMITB BONOS DB OAJA de 100,500 Y 1,000 pesos, sin cutión, pagaderos á sets meses :v pa1f. doce, dieciocho :v veinticuatro meses, con CUI&gt;Ones semestrales, ganando totando 'allí de las legitimas alegrías gaderos
dos un interés de cuatro I&gt;Or ciento al afio.
que una bija querida y ún_i~a, puede
OoBBJ:SPONSALES: Todos los Bancos de los Estados mextcaiios, Deutsche Bank, Ber·
tener en el seno de su familia. Y, so• lín y 8118 sucursales en Londres, Hambor,ro, Bremen, Mun1ch, Franctort, Dresden,
bre todo, rompa cuanto antes las Blelchroeder. Berlin, 0ollll)tolr Natlo.n al d'Ecompte, París. B. J. P. Morgan :v ó!a.
New York -De Neufiltzoy Oía., New York.-Muller, Soban y Oía., New York.-NatlonaJ.
relaciones que tiene ahora . con esP Olt:v
Bank: New York.-Flrst. Nat1onal Bank, Oh1ca¡ro.-Gulllermo Vo,rel y Ofa.
conquistanor tan . .. modermsta.

La Palma, Consolación del Norte,
CUBA.-"Deseo manifestará Vd. los
sufrimientos que he pasado antes de
tomar su Compuesto. La matriz la
tenia caida, la espalda adolorida, me
dolia el costado izquierdo, la menstruación no era regular y sentia sint o mas de reuma.
~ Durante los dos
primeros partos ca.
reci de leche
Ia
criatura pereci . En
el último embarazo
se me presentanon sintomas alarmantes. Como ya conocia el Compuesto
Vegetal de Lydia E. Pinkham, empecé á tomarlo. (Jn frasco me alivió
tanto que segtú con él hasta curarme
radicalmente, dando i luz un hermoso
niño y con abu11clante leche para criarlo." - SRA. JOSEFA A. DE JADmRENA, La Palma, C. del !forte, CUllA.
Atienda. este Consejo.
Ninguna mujer debiera someterse á
una operación quirúrgica que vaya ariesgando su vida, sin autes probar debidamente el Compuesto Vegetal de la
Sra. Pinkham. E sta acreditada medicina, hecha de raices y hierbas solamente, ha probado ser por más de 30 años
el tónico y reconstituyente más valioso
MARGARITA.
para el organismo de la mujer.
La Sra. Pinkham de Lynn,Mass.
E. U. de A., invita, á las enfermas
~~
á. que le escriban pidiéndole un
consejo, el cual sera ~ratis, reser- fXl&gt;LOD.ACIONfS I&gt;OL.ARl:S
vado y siempre auxilia.

P•l••·
•entÍfrlco1

Guillermo, ha recibido _una importante s ubvención del Gobierno alemán.
No hay que olvidar que Alema·
nia y por lo que r especta al Polo
Artico, organizó no hace muc~ o la
expedición Amundsen, que partió del
puerto de ]Iorten, en Noruega, á bordo del ''Fram.''
Entre los que acudieron á despeclirle al muelle, figuraba el célebre
explorador Nansen, que abrazó á
Amudsen efusivamente, entre gran·
des aplausos de la mult itu~. _
El , 'Fram, • llevó pro~1s10nes pa•
ra siete años, próponiéndo~e Amunn·
sen no regresar de las regiones pola·
res hasta 1915.
.
,,
.
Su viaje no es '' sporti vo,
m
tampoco se tr3:ta de una aventura
puramente heroica.
. .
La expedición, organizada por llll·
ciativa de las Sociedades geograficas
y con el consurso eficacJs_imo de N~nsen sobre el carácter fi s1co y la biología d e la región ártica.
Posee el sabio explorador los apa·
ratos científicos más perfeccion_ados,
pues él v Nansen llev~n e_studiando
los trabajos de orgamzación desde
hace más de dos años.
También llevarán los e~l)ediciona·
rios, que son veintitrés, cien perros
esquimales, para a:iiroYecharse de
ellos en sus exploraciones.
La figura de Amundsen S? ha con·
,·ertido en un verdadero 1dolo popular.
.
Toda Suecia y toda Noruega tienen fijadas las mira~as en este bom•
bre ilustre, que se dispone á d:1r t~n
alto ejemplo de amor á la ci encia,
de tenacidad y abnegación.
Finalmente, el Japon se ha de~idido también á hacer competencia á
Europa en estas esforzadas tentati•
vas.
El japo.nés Scbiriase y sus compa·

ñeros partieron en 30 de noviembre
último á bordo de la goleta de vapor
pesquera '' Kaniau Maru,'' cuyo significado es '' buque destinado á a brir
el Sur''; salió de la babia Schinaga•
wa con dirección al Antártico.
Los primeros gastos se l1an hecho
con una suscripción pública, con la
que se han recaudado 300,000 pesetas, corriendo á cargo del Gobierno
japonés los demás gast os de la expedición.
Dadas las condiciones del buque,
considera como una verdadera temeridad el viaje de Schiriase y de s us
compañeros; pero de todos modos,
constituye una heroica aventura d e
carácter científico.
Corno se ve, el Polo Sur atrae ahora las mira das del mundo entero, y
pronto, sin duda, nos será dado el
penetrar finalmente en los misterios
que, desde hace tantos siglos, envuelven las regiones antárticas.
También debe citarse como curiosidad en las exploraciones polares,
la expedición aérea al polo Norte
proyectada por los alemanes y que
se organiza en Spitzberg. Para el 2
de julio próximo ha sido fijada la
salida definitiva de Kiel para Spitzberg de los expedicionarios que se
proponen ir al i'olo Artico en el globo '' Zeppelin, '' los cuales serán r ecogidos después por el barco noruego
"Fénix," construido expresamente
para practicar reconocimientos entre los hielos.

•

tW Verdadera

Agua Mineral
Natural de

VICHY

Manantiale3 ·
del Estado
Francés.

B:CBN BBPBC:ClfZCA.R BL NOMBRE

VICHY CÉLESTINS
VICHY GRANDE•GRILLE

Gota, Enfermedadeadela~edra
y Afecciones de la Vejiga.

V1-CHY HOPIJA LEnfermedade■

hSTILLES - SELS - COMPRIMlS

81

Enfeu?;:::.

del

del E1tómago.

VICHY·lTAT

Su.iza la J)lel 7 la da ana blanoura nacarada perfecta!-, cura redlaalllllllk
ln'llacloóea ., ~Dl!I, Fortlllca las ullaa ., lu da brll o., trlDlpl.l'IIIO!a.
AQNEL, Pnamn,n. 18, AVENUE DE L'OPtllA, PARII,

CON'l'~A la. TOS
las BRONQUITIS,

10s

CATARROS CRÓNICOS

los Médicos más eminentes recetan las

CÁPSULAS COQNET
.Remedio inauperable coníra las

ENFERMEDADES

DEL

PECHO

PARIS, 43, Bue de Saintonge, PAJUS Y 17ARIIUCIA8.

El pasado que huye

'CUI

,¡,

Vd. •mpiesa á
r,ror -z-Y •nr,ro~ar ••
enveJecer.Tom,epu•stoaaa/umananas
1

ao:~
'

6 volver.

p~s. 1'
Ellcu é o e

doafg aJ
J t.U~fse

••.i¡ld;-

gó

d• THYROfDI A

•rvará eab•rto
~/{&lt;~seo de 6()gra)eu tO'.

top~,3fü\ uedeDUDkerque.

fo~eadol: ~ "yroldlne Bouty.
,J.ei IF ;~

tas del lle&gt;doo.
·

Madrid se va. El Madrid típico
de los siglos que fueron; el que pre•
senció los autos de fe sancionados
por Felipe el prudente; el que vió
caer, ei,vuelto en misterio, al gentil
Villamediana; el de los chisperos y
manolas que inspiraron á don Francisco el sordo, lienzos definitivos y
á don Ramón el raído, sainetes per·
durables; el que tronó contra Squila·
che por conservar sus capas la rgas;
el que aclamó á Fernando el deseado, por mantener sus cadenas cortas; el que hizo de un 2 de mayo y
de un 7 de julio dos fechas impere·
d
p b
-...- dr'd
u·
ce eras ... . ¡ o re
1 , e1 .oo.a·
drid viejo de las calles chicas y las
almas grandes! Se va, se esfuma,
desaparece, se deshace.
Hay que desconfiar de los tópicos,
de las frases hechas que pretenden
condensar apotegmá.ticamente verdades inconcusas. Un tópico universal·

I

=ª

mente admitido, considera á los es·
pañoles como apegados á la t radición, rebacios á cuanto sea innovar,
salirse de la ruta de siempre. Nada
más inexacto. Desde el punto de vista arqueológico, los españoles no tenemos cariño ' ' ni á la camisa que
llevamos puesta.' · ·París se recreó en
la última Exposición, reproduciendo
concienzudamente una de sus barriadas tal y como estuvo en los tiempos
medioevales. Nuremberg obliga á los
propietarios á reedificar las casas
ruinosas, conservando la misma fachada anterior: gracias á esto, la
ciudad tudesca mantiene incólume su
aspecto bellamente ancestral. Cierto
que el campanil veneciano se de•
rrumbó al peso de los siglos; p ero
la perla del Adriático apresuróse á
rehacer el grácil minarete; cosa que,
de seguro, imitará Pisa cuando se
hunda la famosa torre en que es·
.tudió Galileo, r econstruyéndola con
su tortícolis tradicional y todo.
Esnaña no es as!. Cuando se habló de derruir la Torre Nueva, Za·
ragoza entera se conmovió hasta su~
cimientos.-¡ Habrá que reedificarla!
--dijeron todos. Pero pasan los años,
y, que · yo sepa, nadie ha vuelto á
ocupar se de tal cosa. Día llegará¡Dios no lo quiera!-en que se de·
rriben las murallas abulenses, y esto
constituya un motivo de júbilo, como cuando los muros de Cartagena
fueron destruí dos .. .
El día en que este artículo salga
á la luz pública, es muy probable
que la piqueta urbanizador a haya reducido á escombros el templo y Co·
legio de Nuestra Señora de la Presentación, vulgarmente conocido con
el nombre de '' Ni.ñas de Leganés, ' '
sito en la calle de la Reina. Ya I sé
que no significa esto una pérdi_da
irreparable, por tratarse de un edificio sin carácter arquitectónico, has
ta feo, si se quiere; pero, al fin, es
vestigio de una época aún gloriosa,
y no está Madrid tan sobrado de res•
tos arqueol ógicos para dejar de sen·
tir la pérdida de a lg uno de ellos.
Exteriormente, nada ofrece de
particular el Colegio de la P resentaci ón : es uno de tantos caserones
del siglo XVID, con sus altas. ven·
tanas enverjadas, su alero saliente
tallado, y un aspecto g~nera_l de te·
tricismo lacrimoso. La iglesia, aun·
que reducida, es linda, y tiene en el
altar mayor un hermoso lienzo r epresentando la Presentación de
Nuestra Señora, entre dos columnas
salomónicas de moderna construc·
ción. Fué en los años de 1630, cuan·
do don' Andrés Spínola fundó el Co·
legio, "para recogimiento de niñ~s
huérfanas y desamparadas. Sucedió
al fundador en el ejercicio del Pa•
tronato un sobrino suyo, don Felipe
Spínola; y en las ausencias ~e. éRte,
motivadas por frecuentes viaJes al
reino de Nápoles, sustituíale en los
menesteres de dicho cargo, D. Diego
Mesía, Marqués de Leganés. De aquí
la vulgar denominación del Colegio.
Muerto don Felipe de Spínola, suce•
dióle don Ambrosio, primer Marqué!!
de los Balbases. Es indudable que en
el i nterior debían existir cuadros,
preseas, alhajas; actualmente sólo se
conserva un supuesto Rembrandt,
que no pasa de ser una copia, y varias reproducciones de Velázquez.
Muy cerca, en el lugar que hoy
ocupan los jardinillos de la plaza de
Bilbao, se edificó por aquel entonce8
el convento de Capuchinos de la Paciencia, fundado por Felipe IV en
desagravio de las tropelías que hubieron de cometer ciertos j udaizantes
de la calle de las Infantas, mofándose de la efigie del Crucificado. El rey
poeta, que sabia poner una vela á
Dios y otra al diablo, no bien tuvo
noticia de tales desacatos, apresuróse
á fundar dicha casa conventual; y al
celebrarse solemne procesión al Santo Cristo de l a Paciencia, tomó el
nombre de '' Calle de la Reina,''
aquella en que estuvo instalado Pl
dosel 6 trono cles&lt;le &lt;londE&gt;- doña MaT·

Reumatieme

Crónico Curado.
"Sres. Dr. Miles M•dlcal Co.,
Por largo tiempo babia estado
Jfriendo de Reumatismo CróJico, y casi babia perdido toda
esperanza.
En Agosto último yo escribí
á Uds. consultándoles, y me
prescribieron la Nervina, modi6.cada de cierto modo para hacerla mas eficaz: á mi propio caso.
Hoy tengo el gusto de decir que
estoy enteramente curado, y he
regalado y recomendado la N ervina del Dr. Miles á mis amigos,
quienes la encuentran muy
benéfica. De Uds. agradecido,
Espiridión Manríquez, Celaya."
La causa prima del Reumatismo, es sin duda alguna';•el
Acido Urico. Este ácido en sí
no es perjudicial, pero su exceso
sí perjudica. Contrarrestarlo, es
el único modo de curar el reumatismo. La Nervina del • Dr.
Miles modificada espe~ialmente
con este objeto, es alcalina, y
neutraliza el Acido U rico; calma
los nervios y dolores y produce
sosiego y descanso.
De venta en todas las Boticas.
Preparada por

MILES MEDICAL CO.,
l:lkhart. E. de Indiana, Eatadoa Unldoa.

garita de Austria presenció la ceremonia. Por cierto, que un confitero
de la calle, "vivo" si los hay, aprovechó la oportunidad para expender
unas peq·1&lt;&gt;ñas pastas r edondas á las
que diií el nombre de "paciencias,"
en atención al Cristo: y habiéndole
agradado á la soberana, pronto se
pusieron de moda las ' ' paciencias,''
que hoy día siguen gustando á los
chiquillos, quienes, al darse buenos
hartazgos de tal golosina, no se prflocupan poco ni mucho del origen de
su extraña denominación.
1Pobre calle de la Reina! Triste y
desolada estás, con tus solares va•
cíos, como bajel. desmantelado.
¿ Quién dijera que en tus ámbitos se
alzó el palacio Masserano, donde habitó Víctor Hugof Muy pronto, tampoco habrá ni un ladrillo de la loable
fundación de los Spinola.
Augusto Martínez OLMEDILLA.

LA TELEGRAFIA SIN HILOS

El Ministerio de Marina de Italia
está preparando en estos momentos
un proyecto de ley que se impone á
todos los buques de cierto tonelaje y
capaces de alojar determinado número ele pasajeros: la obligación de
eRtar proYistos ele telégrafo sin hllos.
Hace tiempo, un cliputado franeéR
propuso un artículo ailic ional á la
ley de Presupuestos que establece la
obligación del telé¡n-afo sin hilos á
todos los buques franceses que se
alejen más de 10 millas de la costa.

�b:l Mundo Ilustrado

DROGUERIA VERACRUZANA

primero, porque natural es que deseen
corresponder á los afanes del Go•
bierno; luego, porque al voh-er á su
patria se les honra, colocándolos en
culminantes puestos, que le'i «irven
11:ira im¡ml~ar el mov-imieuto progre::,ista de las 1· la~e«. Esta acertada pe'1agogía tiene que producir óptimos
frutos: nada menos que ha sido en
me,lia &lt;·enturia la causa primordial
de ese Yastísimo desarrollo que llenó de admiración á. los oecidentales, que, ·en Yerdad, uo lo presentíamos.

UN FUSIL J APONES

G. MÜLLER SUCR.
(Felipe B. Rodíguez)

Importación directa.

Precios baratos

Veracruz
La Mujer de Mundo,
la Artista y la de Sociedad

~""'

Completan
su

BELLEZA
idealisindoJa
con la

CREME
N"
Íln&lt;¡¡.mj¡,.;¡.¡.w_ ·'81RE
para
EMBR, ..... . _..... ..... LL EC ER
L,. más oerfttt a, l)OrQ.u e no contiene
irrlllla ni hace c recer •ellos. Comunica ,.¡
rostro un luminoso blancor, una lozanía y
un esplendor tales, aue hacen sollar el
l)Oétlco idilio de la hl• tórlca Cloe. Da al
oecho, la espald a, el cuello y los brazos
voluptuosos tonos nacarados , cual sl bajo
la eoldermls pasaran suaves corrientes
eléctrlc&gt;IS reJu•1mecedor as. Oculta las
hu ellas de la viruela, y á l as carnes IHS
propcrcloua suavldall de azalla y lindos
amorosos tintes de rosa Q.Ue despiden p erfumes de llle.s yel de una juventud fa,cl-

nAdOrA.- Tarro con vallosoa conaeJo• ,
$2 .25 . Porcor.-eocertlflc■ llo, $2 . 50.
Dep6sltos: J lo.badü Sua. Ca, A.11. San
J-.,.ancüco, 89 - l "thlein Surs., r.ou~o . .l. Johon,e,,, Ftli.% Co • ..411• • dn. F,a.-:eiun,
J/tzi.co.

!.".

RESULTADOS DE LA SELECCION
ESCOLAR

En laR numerosas e~cuelas tlel Japón se observa una práctiea que ha
venido :í. ser uno de los más importantes factores para desarrollar tan
rápidamente la prosperidad ele! brillante Tmperio. Nos referimoq á la i&lt;eJección esrolar.
En la escuela públi,·a de uua pequeña aldea hay un niiio que se distingue por su precoz talento é intansable aplicaeión. Es entonces obligarión del maestro dar parte á la autoridad local, qu.ien pone á prueba las
aptitudes del disrlpulo. Si éste sale
aYante, es enviado por cuenta del
Municipio á alguna escuela superior
de Tokio ó Yokohama. Se hace allí
una nue,·a selección, y los jóvenes
que más se han distinguido en los
cursos secundarios sou enYiallos á las
Unh•ersiclades europeas, ó á las ese·uelas profesionales de los Estarlos
l'nidos. Resulta, pues, que estos jóvenes, coneluída su carrera, vuelven
:í. su país á difundir eu la vida pr:í.cti ca el acopio de eonocimientos con
tan buen éxito adquiridos. Por eso
tiene el Japón tan buenos arsenales,
tan buenos ingenieros, tan buenos
profesionales en todos los ramos de
la intelectualidad.
Los jó,·enes trabajan cou estímulo;

Ante el emperador del Japón, y en
la ,•eremonia de graduación, al terminar sus estudios los alumnos de la
sección de táctica de la estuela de
To.vama, se ha ensaya1lo un ft:sil automáti1·0, proyecto del comandante
Xambú, tle artillería y del capitán
Jlino, lle infantería.
El funcionamiento de este fusil pare&lt;·e que se realiza por un sistema
análogo al de la ametralladora; 1&gt;ero su manejQ es más fácil y puede
lle,·arse por un hombre como un fusil ordinario v aYanzar formando
parte &lt;le las unidades que se hallen
,lotatlas de él en el or&lt;len abierto y
atacar posiciones.
Al verificarse el disparo, se expulsan lo!! cartuchos vados, se levanta
el percutor y abre la recámara autom:í.ticamente, saliendo el nuevo carturbo (le! depósito, que pareee que se
halla en la culata, para entrar en su
alo,jamiento del ánima, quedando así
todo, automáticamente también, en
fornm ele que se puecla volver á. ba4•¡&gt;r fuego tiro á tiro.
Se ai,·e que eon esta arma se puedt• ha1·er fuego en cualquier momento y lugar, y que tiene la misma capuci&lt;la-1 de raphlez do las ametralladoras.
El re,·óh-er del mismo sistema, inventn41o al mismo tiempo, permite
también gran rapidez en el fuego
ruando, por exigirlo las circunstan1•ias, se 1&gt;one en comunieaeión cou la
culata un saco ó ca.ja couYenientemente dispuesta conteniendo las mu niciones. Este revólver puede lle,•arlo una persona con la misma fac ilidael que uno ordinario; su akance
llega á 00 metros, pudiendo, por
tanto, utilizarse :í. esa distancia como un arma tle ÍDl'¡!O m{u1.

EL AEROPLANO

MAYOR

DEL

MUNDO
Se ha construido en Francia el ma~·or aeroplano que se conoee. Sus climensiones sou: 20 metros tle punta á
punta de sus alas; 15 metros el largo
total; 2,50 metros el ancho de las
alas, y el peso total del aparato, sin
motor ui mecanismo de transmisión,
es de cerca de 400 kilos.
Puede llevar ocho pasajeros, y el
motor construido en los talleres cie la
casa, "ª provisto de un engranaje
4liferencial y de redueei611 que permite dar á Jas hélices una velocidad de
400 reYolucioues por minuto.
Como los aeroplanos Wright, este
aparato lle,·a clos hélices.

A MIDY
:Bl ma.yor
disolvente d el .Acido úrico
Para abreviar y evitar l - Cri ais de

GOTA, ARENILLA,REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

medid aa

r d l a.

41

B11 ¡41,111141 Farm4cia, 11 Drogwenas.

OTOSO
~

UMATIC

Curiosidades de nuestro
dinero
El dinero es siempre un asunto interesante, cualquiera que sea su forma, ya se trate de monedas, billetes,
oro en polvo, trozos de mineral, conchas, cuentas, clavos de latón, ¡mutas de lanza, etc., ete., pues estos y
otros articules uo menos curio110~,
sir,·en de moneda legal en di·yer"'8,.
partes del mundo. Pero aquí sólo
vamos á. consignar varios hechos tu•
riosos relacionados con nuestro dinero.
Hablando con propiedad, las úni
cas monedas que tenemos son las di'
oro; las demás no son monedas, son
signo~. La moneda Yerda4lera es la
que ostenta eu el cuño el ,·alor del
metal que la compone. Una moneda
de oro de veinticinco pesetas, tiene
intrínsecamente ese ,•alor, y lo mis·
mo todas las tlel áureo metal, pero
un duro no vale cin&lt;•o pesetas; sólo representa ese valor, pues machatatlo el relieve de la moneda, uo es
más que un disco de plata que vale
bastante menos de Yeinte reales. Y
lo mismo puede decirse de las mo•
nedas de eobre.
A mucha gente le choca que las
moue&lt;las ele plata y oro 110 tengan el
canto liso como la &lt;le cobre. El objeto de ello es impedir que algunas
personas poco escrupulosas saquen
finas Yirutas del canto de las mo•
necla~. Estas virutas, aunque muy te·
nues, pueden representar una ·buena cantidad de metal si la operación
se efectúa en muchas monedas. Antiguamente, cuando las monedas ele
oro y plata ten!an el canto liso, todo el que manejaba clinero tenia qul'
usar un pesillo para comprobar el
peso. Con las de cobre no se obser•
va tanta precaución, por tratarse ,le
un metal de escaso ,·alor que no intita al fraude.

..

UN CASO CURIOSO DE ARCO IRIS

El 3 de julio último, á la~ tres v
treinta y cinco minutos, el seiior Baidit observó en Puy-en-Velay uu fe.
nómeno óptico que parece á primera
vista raro, pero cuya explicación se
ha ,lado ya.
/ Hacia el Este clt&gt;l hori1.011te se viú
{m rectángulo l uminoso de una longitud de 4 ó 5 graclos y ,le una alt u•
ra de unos 2 grados, tefiido de los
&lt;·olores &lt;lel an·o iris, estando éstos interpuestos uormalmeute en el orden
del e~pN•tro, 1•on t&gt;l rojo eu la parte
superior. Lo!! colores se presentaban
claros y brillantes y los clos bordes
superior é inferior del rectángulo
aparecian perfectamente horizontales; el laclo &lt;lerecho, completamente
,·ertical, Y el izquierdo, algo inrlinaclo.
Esto, seg(rn las explicaciones dadas, no es• más que un arco iris re•
elucido á su parte superior y tocanelo casi exactamente en el horizonte.
El Sol estaba en dicho momento justamente en el azimut opuesto y bastante le\'anta!lo sobre el horizonte
( 38 grados), Y se encontraba en las
condiciones necesarias para que la
clave ele) arco fuera visible, puesto
que para esto es 8ufieiente que la a ltura del Sol sobre el horizonit&gt; ,...a,
en caso ordinario, inferior á 40 itra·
dos 17, _ángulo ele des\'iacióQ de lo~
rayos noletas. El fenómeno pn ,•up~1tión no presentó en semejante 4'1\M0
nacla de partic ular.
El señor Baldit ealcnla quP laM gotas de lluvia causantes ele e,,¡t;e .f&amp;nómeno deblan encontrarse á unos 15
kilómetros ele! lugar de observaeión
de éste.

I

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111885">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111887">
            <text>1911</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111888">
            <text>18</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111889">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111890">
            <text>20</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111891">
            <text>Mayo</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111892">
            <text>14</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111909">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111886">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 20, Mayo 14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111893">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111894">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111895">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111896">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111897">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111898">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111899">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111900">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111901">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111902">
              <text>Editora Nacional, S.A.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111903">
              <text>1911-05-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111904">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111905">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111906">
              <text>2007094</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111907">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111908">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111910">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111911">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111912">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="5442">
      <name>Cables eléctricos subterráneos</name>
    </tag>
    <tag tagId="5439">
      <name>Condecoraciones a veteranos</name>
    </tag>
    <tag tagId="5437">
      <name>El exotismo</name>
    </tag>
    <tag tagId="3059">
      <name>Escuela de Artes y Oficios</name>
    </tag>
    <tag tagId="5443">
      <name>Fiesta del mutualismo</name>
    </tag>
    <tag tagId="5440">
      <name>La doncella bienaventurada</name>
    </tag>
    <tag tagId="5441">
      <name>Las fiestas castellanas</name>
    </tag>
    <tag tagId="5436">
      <name>Los niños hambrientos</name>
    </tag>
    <tag tagId="5438">
      <name>Supersticiones turcas</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
