<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4244" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://hemerotecadigital.uanl.mx/items/show/4244?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T02:36:53-05:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2890">
      <src>https://hemerotecadigital.uanl.mx/files/original/1/4244/Mundo_ilustrado_El._1911._Vol._18_Tomo_I._No._23._Junio._0002007097.ocr.pdf</src>
      <authentication>6804933d25cc7fbfb760cfd21d32901b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="56">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="118070">
                  <text>��AEL

QUINA
LAROCH~
TONICO-RECONSTITUYENTE-FEBRIFUGO

• Vino forti ficant~. digestivo , tónico, reconstituyente, de sabor
excele~1te, mas eficaz p~ra las personas debilitadas que los
ferruginosos y las. qu111as. Cons.:rvado por el método de
M. P~steur. Prescribese en las molestias del estomago. la
cl&lt;;&gt;ros1s .. la anemia y las con~alecencias; este vino se recomienda ala1 personas de edad, alas mujeres. jovenes y á los niños.
AVISO MUY IMPORTUTE. El único VINO autentico de

Debilidad, Agotamiento, Dispepsia,
Falta de Apetito, Convalecencias, Calenturas

S. RAPHAt;L: el su/o que tiene el derecho de llamarse asi, el solo
que es leg1t1mo y de que se ha.ce mención en el (01 mula.ria del
Pro_fesor BOf!CHARDA T es el de M" CLEMENT y e·•. de Va.lence
(Dro.,me, Fr_uncrn,). - Ca.da. Boiel/a. lleva. la marca de la. Unión ae
tos fabrtcantes y en el pescuezo un medallon anunciando el
"CLETEAS '', - Lns demas son groseras y peli:;rosas fais1flca.ciones.

Entre lo■ mlllarea
de testi monios
de
aprobacl6n con que á
diario se vo honrad ■ y
favorecida la QUINA
LAROCH E, y que nos
aer(■ lmposlblo repro·
duclr aquí, citaremos
el s iguiente:

"He ene11yR•in LA
QUINA LAROCHE.
La encnPntro teXCl'll'D
te para la digestión y
l'6caz para n n "rtista
&lt;lb canto. Ibgo de
ella uso diariamente;
la aconsejo á mis co legas en razón á. sus
cuali,bclPs excele11tes."-RUFFO. Teatro
Imrerial dP S•n Pe•
tereburgo, (RueiH).

trH IGI EN Edel TOCADOR"
Las cualidades antiséptic.as,
detersivas y cicatrizantes qu~
han merecido al

t·oaltar Saponiné
la Beut
su admt:=;tór, eri los Hospitales
de P &amp;ris, e:-.olican la boga dE
ese proclncLo para todos l os uso•
del tocaJor : Cuidados de 1;
Boc.:;t á qu.:i purifica, de los

Exíjase en las farmacias la verdadera

Quina Laroche

Apoderado General: Ougenbeim &amp; Balare~que,
Apartado 605, México
Dep,sito General: 20 Rue des Fossés, St. Jacques, PARIS

Ca~ellos cuyu caiou deticue.
Lociones de las Crias, Cui•
.iados inti:.nos, et~
)cscon{iarsc de las ¡nlst(icaclone$
-=::N

LAS

r-ARI\.IACIAS,

Agentes:Gugenhelm y Balaresque

\,

Ap11rtfldo 605. :\léxico._~

,,691-S:EÑOBAS

Quinta de Salud
''R. Lavista"

"la Semana Ilustrada"
es la mejor revista de actualidad

Cura /u Dolorss,Rstardos
Suprsslonu de 1o, Menstruos

IUUII, IHJ.S--¡:¡¡;,¡;¡¡,Parl•,7 W11 rara•,

Asistencia científica de
enajenados, morfinómanos,
alcohólicos y quirúrgicos,
empleando los medios terapéuticosmás modernos. Eficaz atención para los eafermos. Departamento especial para señoras. Instalación eléctrica completa.
Rayos X , corriente de alta
tensión, mecanoterapia.
Director Médico,

EDUARDO LICEAGA.
Médico encargado del departamento de enfermedades nerviosas,

Dr. A. Ruiz Erdozain.
Administrador,

J. Lavista~

FLOR.Él NE
CREMA DE BELLEZA
°"-':

ANEMIA

nE8111&amp;a, DEllfLIDAD
lllmo.., •curtomu:o
JI 11
t1141Urobi..

. Para poseer un pecho hermoso, un busto espléndido y poder lucir gallardamente un escote magnífico, así co~o para impedir q~e los poros se abran
Y que el.cutis se vea reluciente ó amarillento, es decir,
para evitar todas las frecuentes imperfecciones del
busto, es preciso que antes de exponerse á exhibir
el escote, se proceda á un ligero masaje con CREMA, FLOREINE., Al final de esta operación se debera derramar en las partes donde se haya usado la
crema bastante POLVO FLOREINE.

1

'

POLVO FLOREINE,
JABON FLOREINE

"""'°
■ea......- .¿a¡a

UNICOS AGENTES para la República Mexicana
. S71A'A
ur.a..n.NUEL
®. Co. Avenida 16 de Septiembre, 6ó.-ú\1EXICO

..
..,.

&lt;.ellil

CCo

DEPARTAMENTO DE f\LFOMBRf\8
Prima

Axminster

Alfombras
Yute .................. $ 1 25
2 25
Coco . . . $ 175,"2 00 y
2 75
Tripe .. . . ... $ 2.50 y
4 00
Bruselas ... . $ 3. SO y
6 00
Axminster... .

' 0.90 X 0.45.. . . .... , ........ $ 3 00
7 so
1.50 X 0.68 ....... . . . . . . . . . .
1.85 X 0.91 ..... . . . . . . ...... . 12 00

Dagdag
110
140
158

X
X

X

0.45 ............. $ 6.QQ y
0. 70... .. ...... • ... . . ....
0.95 .................... .

6 50

ºº

12
20 00

Pasillos
Yute ....... $ O.SO y
Hule .............. .
Coco........ ..... .
Tripe ... . ... $ 2.25 y
Moqueta . . . . . . . . .

O 75
1 00
1 25

155
150

2 75
5 00

Hule 1 yarda ....... $ 2
5
Hule 2 yardas . .... .
9
Linoleum 2 yardas ..
Corcho 2 yardas .... 12

00
00
00
00

150

0.60.
0.68 .... . .... .
0.80. .. ..... .
O. 90 .. . ..... . .

ºº

X

155 ........... $

X

160 . .

22 00
28 00

X

150 ......... $ 12 00

Tripe
150 x 150 . ......... $ 1700

Tapetes Mohair
0.45 . . . . . . ... $

:oºº

200 ......... $
30 00
236... . .. .... .
45 00
295..... . . ... .
65 00
350. .... . .... .
90 00
400......... .
120 00
435 .. .
500 ... . ... . 160
500 ....... . 250 00

Carpetas fieltro bordado

Hules

1.10 X
1.40 X
1. 75 X
2.00 X
2.00 x

138 X
174 X
200 X
250 X
300 X
335 X
400 X
400 X

Carpetas Mohair

Carpetas mesa terciopelo

5 00
9 00
15 00
16 00
18 00

40

1~ llae O••

170 X 170 ..... .. ........... $ 9 S)
170 X 220 . . ... ........ , ... .
6 00
185 X 265 .................. .
4 00
150 X 170 ................. . . 12 00
170x210 ..•. .. . $1400, 16.00y 20 00

De A, GIRARD 1 Rue d' Alesia, 48, París
•

Jt Iao ]EJEJRAJRID) y CCilAo §lU(CSo~ So

Carpetas Bouret

CREMA FLOREINE,.

Emili0

GIRANID&gt;ES All.íWACl&amp;NES ID&gt;lE. NOVWAID&gt;ES

Tlálpam, O. F.--Teléfono M. 16.

EL APIOLoE tos

Dr"JORETvHOMOLLE

"EL PUERTO DE LIVERPOOL"

X

90

X

150

X

50 ........... $
90 ....... .
150 .. . .... .

1 00
4 00
12 00

�El .Mundo llustrado

El Mundo llustrado

VIERNES

ROYAL

9
(Témporas.-Ayuno.-Ordenes meno-

r es. )-Nuestra Señora de la Gracla.-In ·

fra Octava de Pe11tecostés.-Santos P ri•
~ y Feliciano m(rtires.

BAKING POWDER

SABADO
10

(POLVOS PARA HORNEAR

(Témooraa.- Ayuno.- Orde nes mayo·
res.)-lofra Octava de Pentecostés.santa Marga rita Reina de E scocia, viuda y San Pr imitivo m!rtir.

INSTRUCCIONES PARA HACER TORTA

DUQUESA CON LOS POLVOS
ROYAL PAR.A HORNEAR.
t½ tara de mantequilla, I taza de azúcar,

UNA LEY PARA

Según un proyecto de ley en estudio en la Asamblea y Senado del
Estado de California, los aviadores
han de venir obligados, si el proyecto llega á ser ley, á proveer á sus
aparatos de á. lo menos cuatro faros.
Estos cuatro faros. que deberán ser
colocados en· las cuatro extremidades
del aparato, serán verdes y rojos:
rojos en las partes delantera y t r asera, y verdes en las extremidades
de las alas del aeroplano. Los aero·
planos deberán, además, llevar nú•
mer os, como los coches automóviles.

,¡

6 huevos, I cucharad ita de los P olvos R oyal
para H ornear, ½ litro de h arina, I cucharadita
• de extracto de canela. H ágase una crem a
lige ra con la mantequilla y a zúcar; a ñádanse
los huevos 2 á la vez, batiendo por ro m inut os
después de cada adición. Ciérna nse juntos la
harina y el polvo, añádase á la mant equilla,
etc., con el extracto. , Mézclese en una masa
de espesor mediano y cuézase inmediatamente
en pequeños m oldes cuadrados y de p oco fondo
forrados con p apel blanco d elgado, en un horno
caliente por 30 m inutos. Cuando se les saca
del horno, garapiñeseles.
A solicitud enviam os gratis un Libro completo de recetas de cocinar
titulado "M1mual Royal del Panadero y Pastelero," que contiene
instrucciones completas para el uso de los P olvos Ro yal para H ornear
en centenares de rece tas, para hacer el pan más fino, tortas, bizcochos
calientes, buñuelos, etc., sencillos 6 ricos. También varios centcnaru
de r ecetas pa ra toda clase de alimentos desde Sopas basta Postres.
Dirigirse á

Otros modelos de la V ic tor

ROYAL BAKING POWDER CO.

$27 á $250 Plata;
V ictor - Victrola
S200 á S900 Plata.

New York
coMPLEx10N

NACARADA

Lozanía Primaveral
Sedosidad y Pe.,.fume á la Piel

Creme "SIRENE'' para Embellewr
L o que Keneral-

menteot r ecen alicnnas l)erf ume•
rí as al B E LLO
SEXO con el nombre de cremas, no
,on sino ordlna.•
rla.s "GRASA$ PEL IGROSAS" Qu e
ajan el cutis Y
destruyen los te~
Jld os subcutiin eoe&amp;. Por e so,
\ icu:tntasarru,ras
1 ,, r cu1fotos 1&gt;años
t :" en la ca ra! LILS
.- Dart í cu l as de
'JI
esas 1nescru1&gt;u•

penetr an""

a.,.. tt ..,. ...

Calendario de la Semana
DOMINGO
4
( 19 de me•.)-Pascua de Pentecostés

6 Venida del Espíritu Santo. San Fran-

cisco Caracciolo confesor y fundador de
los Clérigos regulares menores. Santos
Quirino y Rutilo m!rt.ires.-Oficio y misa de la solemnidad del dfa: rito doble
de primera clase con octava 1&gt;rivilegiada y ornamento encarnado.-Se suprime
el oficio de San FranslEco Carac-ciolo.Función é indulgencia p1enaria en Catedral y Basmca y v{speras cantadas por
la tarde.-Tamblén hay función en la
1&gt;arroquia del Esplritu Santo y en laa
iglesias de la Encarnación, JeEús Nazareno y alguna o\ra.- (P. S.)

losas "POMADAS"
,·os: allí se corrompen,

y lue,ro las r epulsivas erul)Clonu y Ja,.q
manch as cutlrulares en el rostro. " ¿QU1!
HA C■R?"i.. diréis vosotras, bellos b1jRS de
11:va "¿t,;NHABINARNOs OO MO P IIIRROT?"
Mejor sería eso; mil veces meJor oue envenen ;i.r v uestra el)lder mls con las llamadas cre mas ant l-bl,rlénlcas y destructoras
de l a t ez, s i no contarais con la Creme
.SIR.BNB l)ara Bmbellecer, c uy&amp;S
virtudes e molient es y cuyo 1&gt;erfume de
frescas lilas lleva en sí la lozanía de una
r adian te edad 1&gt;rlmaveral, que se lml)arte
desde la Drlme ra al)llca.clón lt tod a mujer
Que la. usa, " Elace Innecesar ios los l)Olvos
y ocultlt l as huellas de l as viruelas."

Tarrn, con valJoaoa aon•ttJo.. • 2 -2'5;
Certiftc •dn vn'I' n.-,rren. 8 2.~0
D E P OSJ TOS: J Labadi.e
Co., Avenida
,Sa,. Prancl8co S!J.-J Ulhlei,. Suc,., Cbliul&gt; $.-

suc,.

Joh"" ""'• Pi:Ux Co., Av"7\ida San l+an&lt;'iuo 1,$,
Mt:r•co.

PARA NIÑOS

LOS AVIADO-

RES

LUNES

5
(F. S.- Pa. cua. ) San Bonifacio obi~po

m(rtir, cuyo oficio se suprime. Santos
Doroteo presbftero y Zenaida mbtires.
- Hoy y mañana oficio y misa de la feria. con rito doble de primera clase y ornamento encarnado.

MARTES
6
(F. S.-Pascna.) San Norberto obispo
confesor, fundador de los Premonstratenses, cuyo oficio se suprime.

MIERCOLES
7

(Témporas.-Ayuno.)-Intra Octava
de Penteco~téa.- Santos Pablo obispo
mártir y Roberto abad.-Hoy y los tres
dias siguientes el oficio y misa son de
la Iofra Octava de Pentecostés con rito
semidoble ; pero no permite la celebración de misas privadas de difunto ni
V ADULTOS
cualquiera. otr11- votiva.
de la Luna y Júpiter á las
A.limento excelente para nl!los 10Conjund6n
horas 30 minutos de la uoche.
de cualquiera edad, sanos ó débi-

les y retra.sados en su desarrollo.
Ninguno le su pera para evitar y
JUEVES
combatir la diarrea, el cólera. lnfa.ntll, el ca.tarro intestinal, etc.
8
"El NUlo de Pecho," folleto InsInfra
Octava
de
Pentecostéa.-Santos
tructivo, gratis en las droguerías y Mu imino, Heraclio, Medardo y Gildarfarmacias.
do obispos confesores.

Este grabado intensamente natural
representa para todos lo mejor
que hay en la música
Es la famosa marca de fábrica Víctor y le
trae para V d., no importa donde esté, la mejor
música de toda clase, cantada y tocada en el
mejor estilo y por los artistas más célebres.
"La Voz del Amo " ha sido de eficaz ayuda
para popularizar la ópera. Ha creado en los
corazones de la gente un amor más profundo
por la música. No solamente ha entretenido
á muchos, sino que los ha educado para poder
apreciar debidamente la mejor música del
mundo.
Y si solamente hace V d. lo posible para oir
la máquina Víctor comprenderá inmediatamente
el motivo por qué este instrumento ha logrado
tal éxito en el reino de la música.
¡No lo demore ya por más tiempo! Acuda
hoy mismo al comerciante Victor más cercano
y él tendrá sumo g usto en tocar para V d. cualquier música Victor que desee oír.

Y no se olvide de oir la máquina
Victor-Victrola
Víctor Talking Machine Co., Camd en, N.

J., E . u. de A .

P ar a conseguir los mejor es resultados, úsen se únicam ente
A gujas Víctor con los Discos V íctor

Distribuidores en México
J. V. Schmill y Hno. •
Dirección en la Ciudad de México
Avenida Juárez

Sonora News Co.
Dirección en la Ciudad de México

Calle de Gante No. 4

Seda .Artificial
La industria de seda artüicial se
ha desarrollado mucho en estos últimos años en Francia, Bélgica, Ale·
mania y Estados Unidos, y comienza
i implantarse en Italia y Hungría,
hasta tal punto que los sericultores
comienzan á alarmar se por la compe·
t"encia que ya hace á la seda natura l. La seda artificial se fabrica, co•
mo es sabido, con una materia celulósica, principalmente de la celulosa
tlel algodón y de la madera.
La idea primera de esta industria
se debe a l sabio francés Reaumur,
pero Chardonet fué en realidad el
ioveutor. Su procedinüento consiste
en hacer disolver el derivado nitro~º de la celulosa en mezcla de alcohol y de éter. Este método fué su•
c.esivamente perfeccionado por Vivier, que empleó el ácido acético
cristalizable, y por Pauly que hacía
disolver el a lgodón, directamente, en
c•J amoniaco de cobre. Chardonnet
hatP. sufrir á la celulosa varias ope·
ra&lt;·~ones, cllmo son purificación, ni•
tri fica1· ión, disolución, desnitritación.
A ntc·~ de este último tratamiento, el
iíc;uiilu, á la pr esión de 40 á 50 at·
mlbfer as, pasa á través ele tubos ca·
pilares para formar el hilo, que se
solidifica en seguida en agua de maner a que pueda &lt;lesarrollar se en la
devanadera. La seda v iscosa, de in·
vención más reciente, es una combi•
nación par ticular de celulosa alcali·
na y de sulfuro de carbono.
La seda artificial se presentó por
p rimera vez en la Exposición Universal de P arís de 1890¡ se le vió
también en la de Lyon de 1894, y re•
apar eció ea la de 1900 de Paris y en
cada una de ellas con programa sui:esivo.
La seda artificial tiene sobre la
natur al las ventajas de la grao d!ferencia de precios y su mayor bn·
Jlantez y resistencia, per o l e falta la
flexibilidad y la du ración, y no so·
porta por otra par te, la humedad,
y es,' además, muy ioftam:ible .. E~
r eal idad, b oy por hoy, es rnfenor a
la sed a nat ural; per o los progresos
de la quimica la liar án mu y pronto
igual desde todos los puntos de vis·
t a q~e á ambas se las consider e. Por
esto n o es de extrañ ar la alarma que
cunde eotre los sericultor es. Estos
han reclamado, en Franeia y en Ital ia, una legislación protectora, pidiendo ent re otras cosas, que el n uevo pr dducto se le prohiba llamarse
seda . Cualquiér medida que se tome
no será más que un paliativo, pues
la industr ia de la seda artificial mar•
cha s in cesar. E n F r ancia, por ejemplo en Besan cón, la fabricación de
la ~eda Chardonnet ha sustituíclo á
l a relojeria, que está en decadenci:i
por la i nvasión de l os relojes amert·
canos.
Actualmente se fabrican millón y
medio de kilogramos de seda artificial, y sin tardar se lanzarán al co·
mercio, cuando todos los talleres que
están en construcción se hallen funcionando, en difereutes paises, lo
menos seis millones de kilos, es decir,
nna cantidad mayor que la recolec•
r ión total de seda de Francia é Ita·
lia reunidas.
El precio de fabr icación varia, según los procedimientos, entre 8 y 16
francos el kilo. Esta industria es tan
lucrativa que la fábrica de Dusselilorf distribuyó á sus accionistas en
1904, el 34 por ciento de dividendo.
Las compañías que se hao establecido
en América ron dos millones de franros de capital, han realizado beneficios, en uo año, de uo millón y medio.
La seda artificial ocupa de día en
,lía el ruesto de la natural en la fabricarión ile la pasamanería, corba·
tas, tapicería para muebles, etc. La
Sociedad Agr aria de Lombardia, se
halla alarmadísima é indudablemen·
te tiene motivo para ello.

Pregunte á cualquier médico y 6l le i11.fon11a1·á que, pirnpollos de cubeba, liidrástide y aceite de copaiba (compue8tos de lci P eruna) son 1·emedios de g1·anvalor vara curar enferinedailes catarrales. Todo buen
médico le dfrá que, se1n illas de cedrón, collinsonia ccvnadensis y corydali8 formosa (co1n1n1estos de la Peruna) 80n ,•e111.edio8 túnicos de gran i•alor. Oon esta opinión e8üin d e ac11e1·do todos lo8 lib1·os m éd icos.
La Peruna ee vende en todas les Droguerías. en des tamaños. de $1.00 :v $2.00 botella

A cclón comparada

PIPERACINA

~l

PIPERACINA
MIDY
m.a.yor
disolvente del .Acido úrico

Para abreviar y evitar las Crisis de

GOTA, ARENILLA, REUMATISMO
CÓLICOS NEFRÍTICOS
tomad al

as medidas

or dia.

•

E,i la, clemds Farmdcias II Drogvena,.

OTOSO
49

UMATIC

�BIBL!PTECA UNIVERSITAnIA
ALFON SO RE YFs''

GRÁNDES ÁLMÁCENES DE NOVEDÁDES

EL CENTRO
MERCANTIL
s.
eIA.. sues.
RE)BBRT y

UNDO LUSi"fiADb
Registrado como articulo de segunda cl&amp;Se, en 3 de NoViembre de 1894.-Impreso en papel de las Fáb ric&amp;S de San Rafael.

Año XVIII-Tomo I

México, 4 de Junio de 1911

Número 23

Los más grandes y mejor surtidos de la República

~~~~~~
GRAN

•

De~artamento
Is~ecial

·'

Grao Surtido en Muebles Franceses para Recámara, Comedor y Sala.

DE

Muebles
y

Alfombras
~~iiE~I~~

-- -oeo•
--·
oeoeoeoe
Muebles Americanos
PARA

Recámara,
Comedor
y Escritorio

eoeoeoeoeoe

' Gran variedad en ajuares ta.pizados de cuero, para despachos

Gt

señor Presiden.le de la ~epública recibe las l'elicilaciones Jel pueblo después
Je ha6er lo,nado opsesión. de su. alto cargo.

�DIRECTORIO

''EL MUNDO ILUSTRADO"
Se ,-&amp;ca - - - - •
COIIPARIA

EDITO RA

,.r la

NACIONAL.

S.

A.

hestdente.
LIO. JOSÉ LUlS REQUBNA
Dlrecwr General,
LIO. ERNESTO ORAVERO
Gerente,
lllANUEL S. PALAOIOS
01'1ClNA8:

4• Calle de Humboldt número 52. México, D. F.
Apartado postal, 149.-Ambos Teléfonos, 48S

PREOOS DE SUBSCRlPCIO!i (PAGO ADELANTADO):
Rn la clndad, por mes . . . . $ 1.00
Qn loa Rst&amp;dos, l)0r trimestre .
Qn el e:1:tranjero, por trimestre .

NÚMEROS SUELTOS:
Bn la cai&gt;ltal . •
Rn los Rstados .
Bu el extranjero
Atrasados . . .

3-75
4-50
$

0.3()

0.35

. 0.50
, 0.50

Para la 1&gt;nbllcaci6n de avisos en este periódíco
dirigirse 11. B. &amp; G. Goetscbel, Ave.nida 16 de SeptiemDre, 10. Sus agentes en Europa, la Societé Mutuelle
de Publicit~. 14 rue de Rougement, [9 e].
NO SE DEVUELVEN ORIGINALES

E L POETA MUERTO
~~Ü~~~;~~E DEJAMOS en la alta colina.

Bajo la tierra que cayó á paletadas sobre su ataud, dormirá e l poeta su eterno sueño. - ¡Bien lo ha menester,
después de tantos años de
1 agonía dolorosa!- pensamos,
cuando aun no se extinguian en el aire azul los
últimos versos de las estrofas llenas de devoción
y de amor de Rafael López.
Pocos éramos los que le habíamos acompañado
en la última jornada. Faltaban ahi los compañeros en lides literarias del viejo poeta. Y el pensamiento de que aquel «sublime manirroto»-que
dijo Nervo,-que por años de años fuera arrojando á los cuatro vientos del acaso tres cosas de que
era especialmente pródigo: su oro, su ingenio y
sus versos, llegaba ahora á su postrer morada
casi solo, dió á la doliente ceremonia un no sé
qué de grave melancolía, infundiendo en el ánimo amargo desdén por los esplendores y oropeles
del mundo.
La mañana era cálida y clara; mañana de mayo. Su serenidad y su alegría endulzaban quizás
la tristeza de aqnel epílogo.- Pusiéronse las coronas sobre la tierra removida. El cortejo e mpezó á deshacerse: fué una desbandada por entre
los árboles, en los cuales á veces, en el silencio,
se dejaba oír un trino pausado de pájaros; á lo
largo de las callecillas enarenadas, que hacen semejar aquel panteón del Tepeyac á un olvidado
jardin místico, más solitario y aislado que ningún
otro, en lo alto de la colina en torno á la cual sonríe el valle, y la nieve de los volcanes se esfuma
en la lejanía, hacia oriente, entre nubes.

•••
Con don Jesús E. Valenzuela de~aparece uno
• de los representantes más conspicuos de la pasada generación literaria.
Fué quizás e l autor de «Almas y cármenes• el

espíritu a lentador de aquel cenáculo de poetas
que tanto ruido hizo, hace años, con el llamado
movimiento •modern ista•, tan denigrado como poco entendido por muchos. Ha corrido el tiempo,
y la fiebre de entonces se extinguió, como todo
se apaga. Del • modernismo• quedaron algunas
buenas cosas y olvidáronse otras malas por lo extremadas. La cuestión, que tanto agitó ayer á
críticos y poetas; que d;ó margen á tan duras polémicas-de ellas recuerdo la muy sonada entre
don Victoriano Salado Alvarez y el creador de las
, Místicas•- ; que suscitó, confesémoslo, un movimiento literario que por lo apasionado, por lo
nuevo, por lo ampliamente reformador, no tiene
ejemplo en nuestras letras, apenas si preocupa
hoy á la nueva generación. Ha pasado á la histo·
ria. Por ley inevitable, vino la reacción al establecerse nuevamente, aunque sin exajeraciones
de escuela, el culto de los clásicos.
Pero si e l modernismo pasó !t la bisto1-ia, no ha
sucedido otro tanto con los modernistas.
Uno de ellos fué en México don J esús E. Valenzuela. Inspirado por hondo afán de renovación,
ansioso de saturarse de aires de fuera, de nuevas
brisas que vinieran á vivificar el viejo jardín de
la rima castellana, contribuyó, con Nervo y con
Tablada, á establecer los procedimientos métricos iniciados por los flamantes bardos de la decadencia francesa, hollando por la vez primera no
transitadas sendas y mostrando á los asombrados
ojos de los que en su obstinación no querían ver
más allá de los límites de la consagrada retórica,
la perspectiva de no vistos hasta entonces y dilatadisimos cielos.
Vida atormentada fué la suya, al decir de uno
de sus íntimos; «sacudida por todas las tempestades, desgajada por todos los rayos, ensordecida
por todos los truenos, balanceada por todos los
oleajes, ennegrecida por todas las tinieblas ..... .
y arrullada por todas las brisas, ungida por todos los besos, mecida por todas las blanduras ... •
De sus prodigalidades aun se conserva memoria.
tanto como de su ingenio. Entre oro derramado
á manos llenas, risas y versos, se deslizó la existencia de aque l principe del •viril rostro sonriente•, que yo conocí muy tarde, pálido y enjuto,
enclavado ya en el sillón de donde nunca más se
levantaría, presa de la cruel enfermedad que había de conducirle al sepulcro.
Y si la vida fué así, incompleta, agitada, tormentosa, rica de sensaciones placenteras y angustiadas, natural es que la obra resultara á su imagen.
Tres volúmenes de versos nos deja tan sólo Valenzuela, como herencia poética: •Almas y cármenes•, «Lira Libre• y •Manojo de rimas•; harto
desiguales los tres, pues si en el primero se descubre en toda su frescura, en toda su gentil elegancia y aristocrático escepticismo el espíritu
del poeta en plena madurez, los dos restantes,
excepción hecha de tal cual bellísima composición, sólo muestran una dolorosa decadencia, un
agotamiento fatal, originado probablemente por
las dolencias físicas que martirizaron al poeta en
los últimos años.
«Almas y cármenes• quedará en el templo de
nuestra poesía como uno de los altares donde se
ofrendó á la Belleza mirra é incienso por uno de
sus sacerdotes más ardientemente sinceros. No
morirán, en verdad, las páginas admirables de
este libro, aromadas con esencia divina de juventud, en que el poeta cantó las angustias de la heroína de •El Angelus»; en que culminó, con inspiracion soberbia, en •Bárbara Jabort; en que hizo oír la más bella música, música de ensueño,
en la «Balada de las manos,, y en que cantó á Ninón en un madrigal digno de lejanos abates.

•••
Pero si la labor de Valenzuela como poeta es
digna de larga recordación, la que hubo de realizar como propagandista '.acérrimo de las buenas
le tras merece no solamente ser recordada sino
agradecida.
A él se debe la fundación de «Revista Moder-

na•. publicación que, en su género y en los días
de su mayor esplendor. fué la más importante de
América. Alli se hicieron aplaudir, en plena fiebre de producción, nuestros más insignes escritores y poetas; prestando, además, su concurso algunos sudamericanos de los más distinguidos, desde Lugones á Leopoldo Díaz. Fundada en 1898,
ha llegado á formar veinte tomos, y no tengo por
aventurado decir que, en una de sus fases más
caprichosas, se reveló profundamente en las páginas de • Revista Moderna •• hace no muchos
años, el movimiento poético de los países de habla española del Continente.
No únicamente, por tanto, se cubrió don Jesús
E. Valenzuela con el manto áureo del poeta; también fué un luchador osado, un bravo paladín que
combatió sin arredrarse por la difusión de las le tras. Hombre de gran corazón, ejemplo de amigos generosos, puso su oro, su ingenio y su esfuerzo al servicio de la causa santa.
Ha muerto pobre y triste. El, que todo lo tuvo, lo dió todo. Y ha bajado á la tumba, en una
bella mañana de sol, ansioso de descanso y de
paz.
Que duerma tranquilo su sueño, en la colina
distante, el «viejo rey lírico». La Primavera Jo
recibió en su seno, cuando la tierra 'se estremecía, conmovida por el germinal fecundo. Y pasado el estío, el otoño y el invierno, año por año, la
Primavera vendrá, ¡oh, sí!, á depositar, en torno
á su sepulcro, las primeras rosas ..... .
CARLOS GONZÁLEZ PEÑA.

La Edad Peligrosa
O volveré á caer en e l garlito. Ahora si
que Berlín, como París y como Londres,
es una ciudad donde se forjan reputaciones literarias y artísticas á fuerza de reclamo. Sucede en estas ciudades con las reputa::iones, lo que en España con la provisión de
cátedras. Cuando alguno de los opositores posee
verdadero mérito, por lo común se Je hace justicia y se le da la cátedra. P ero cuando los oposi.
tores pertenecen á esa categoría que los ingleses
laman «indiferente•, la cátedra se la lleva el que
dispone de mayor influencia.
Hace un mes que se está discutiendo en Berlín
los méritos y deméritos de la novela «La edad
peligrosa•, de la novelista danesa Karin Michaelis. Una revista especialmente destinada á discusiones y titulada •La Discusión, • se ha apoderado del tema. En la polémica han intervenido
algunos de los escritores más r eputados de Alemania. He leído •La edad peligrosa». Se trata de
un libro «indiferente,.
La edad peligrosa para la virtud de las mujeres
era, según Balzac, la de los treinta años. Karin
Michaelis asegura que es la de cuarenta. Lo mismo da. Dado el alargamiento general de la vida
en los países del centro y norte de ~uropa, los
cuarenta años en el siglo XX equivalen á los
treinta en el siglo XIX. Es la edad en que una
mujer bella vislumbra el término de su belleza.
La heroína ha mantenido la fe conyugal durante veinte años de un matrimonio de conveniencia.
Pertenece á la buena sociedad y carece de hijos.
Un día se cansa de su vida monótona, se separa
de su marido, se siente invadida por toda clase ·
de deseos de placer y de aventuras, describe sus
sensaciones en un diario íntimo y en cartas á una
amiga, recalca de entre esas sensaciones la que
le produce el color de hombre,, que en estas novelas de mujeres parece substituir al color de
mujer», intenta reconciliarse con su marido, no
Jo consigue por haberse enamorado el cónyuge
de una joven de diez y nueve años, y se va por
el mundo.
La discusión versa en Alemania sobre si se trata de un caso particular ó de un caso representa-

N

tivo. Es una discusión que podía haber sido intetesante. Conviene fijar si es posible dar relieve
artístico á los casos particulares, psicológicos.
Yo creo que no. Creo que Jo característico de las
fuertes creaciones literarias es la objetividad, la
universalidad de los protagonistas. As! se me figura que Hamlet no nos interesaría lo que nos
interesa si fuera distinto de nosotros. Nos interesa porque es como nosotros; son las circunstancias que le rodean las que le colocan en una
distinta situación. Lo mismo diría de Don Juan,
de Don Quijote ó de Fausto. La grandeza de estos tipos depende de que todos los hombres somos
potencialmente Fausto y Don Juan, Hamlet y
Don Quijote.
El supuesto previo para toda obra de arte es
el de una humanidad común, objetiva, universal.
Un arte de casos particulares é irreductibles á la
común medida, carece de sentido. Una·novela meramente psicológica es impensable. El caso único
es un misterio. No lo entiendo, no puedo ententenderlo, y como no lo entiendo, tampoco lo admiro.
Esta novela podía haber sido interesante. Es
empirismo decir que la edad peligrosa es la de
cuarenta años. Tan peligrosa por lo menos es la
pubertad, ó la de veinte ó la de treinta ó la de
sesenta años. Pero es siempre legítimo fijarse en
una cualquiera y decirnos, por ejemplo:
- He aqui una mujer 'que no tiene nada que hacer en el mundo; no tiene hijos que cuidar, no
necesita ganarse la vida trabajando, carece de
aptitudes para la vida artística ó científica, no
ha sido criada en una atmósfera en que se le haya hecho sentir la existencia como una milicia
para una causa superior. Su moral es puramente
rutinaria, convencional, burguesa. Sin saber por
qué la ha respetado durante veinte años. P ero
esta mujer tiene miedo á perder su belleza y á
morirse sin haber gozado de la vida. Su imaginación le hace creer que hay en la vida placeres y
emociones que ella no ha gozado. Carece de un
afecto sólido ó de una vocación elevada que la
permita luchar contra su imaginación. Y acaba
por caer en el erotismo, porque ese es su temperamento, como podía haber caído en el alcoholismo, 6 en la morfina, ó en el juego, ó en la gula, ó en la avaricia, ó en el misticismo, que también podría ser inclnido entre los pecados capitales.
Esta novela no se diferenciaría de la de Karin
Michaelis sino en que nos presentaría la vida humana con mayor número de alternativas. Habría
drama é interés en la novela si Frau Elsie- la
protagonista- fluctuase entre seguir los impulsos
de su temperamento ó combatirlos para poder
realizar una obra noble. Este conflicto entre la
pasión y el deber es la esencia del arte. P ero
aqui no hay conflicto. Frau Elsie no ha tenido
nunca una idea propia acerca de l deber. El erotismo no encuentra á nadie que ledisp·1teel campo en la conciencia de Frau Elsie. Frau Elsie no
tiene nada que hacer en este mundo. En ello se
parece á la inmensa mayor!a de los personajes de
las obras literarias modernas. El verdadero drama de los teatros de París, por ejemplo, tal como
pueden apreciarlo los madrileños en la actual
temporada de una compañía f_rancesa e n la Princesa, consiste en que sus personajes se sienten
de más en este mundo y sólo buscan la manera
de suicidarse del modo más lento y agradable,
Pero no son interesantes, porque no hay diálogo dentro de sus almas. Lo mismo nos da que
consigan ó se frustren sus propósitos, puesto que
nada se proponen que pueda interesarnos. Viven
e n e l infierno, infi&lt;:!rno es la privación de Dios.
la inconciencia de la vida objetiva.
Y no puede decirse que atraviesen una edad
peligrosa en nfogún momento de ~u vida. Están
fuera de peligro, por la sencilla razón de que están muertos para toda vid!l que interese. No son
peligrosos para sí mismos, lo son para los otros;
Constituyen con su vida «el cabo de las tormentas, en que ha de arriesgarse la civilización para
llegar á los mares azules.
RAMIRO DE MAEZTU.

Señor doctor don Francisco Vázquez Gómez,
Segundo jefe de la revolución y ahora SecretE.rio de Instrucción Pública

Poemitas en prosa
LA CANCION DEL RECUERDO

EBAMOS recuerdos en la copa de ágata!
Comamos el racimo de oro de los re cuerdos
esparcidos en nuestra existencia pasada!
Contempla cómo palpita la vieja nave al
abrir sus velas para nuevos horizontes!
Nuestros dos corazones son ya demasiado viejos
para abandonar la orilla en donde sólo hemos hallado ríos luctuosos .... Adiós los largos y hermosos viajes donde la calma de los mares mecía
nuestros corazones ..... .
Recuerda la época de nuestras temblorosas
confesiones .... ¡Ay! ahora nuestros dos corazones tienen arrugas de muerte, como dos viejos
graves, de cabellos blancos, quietos para siempre
en este árido litoral!. ...
¡Ah! evoca, evoca,-para constelar esta noche
feroz- los recuerdos de las cosas que fueron, los
eternos besos que florecían en nuestros labios y
las voluptuosidades rojas de nuestros viejos paraisos!. .... .
Labios perversos y adorables, evocan esas reliquias-perfumes de las cosas que me agradaron
tanto. ¡Oh mi primavera marchitada! que tus labios me viertan algo de joven abril que ellos ignoran!. .....
¿No recuerdas las risas de los faunos que ahuyentaban las ninfas y las mariposas? Hoy la tempestad tuerce nuestros cabellos amarillentos y
muerde tu piel por todos los agujeros de tus harapos!. .. .. .
¿Sigues maldiciendo á la pálida virgen cantada
por mis quince años- la pálida virgen que oyó
llorando mis confesiones, sentada al balcón de oro
de su juventud ya muerta?
Recuerda, recuerda e l espanto del primer abrazo en el enervador perfume del jardín galante de

B

tu cuerpo, cuyas flores parecían labios de maga... recuerda mis ternuras en tu blanco cuello...
Recuerda aquellas noches en que las alas de un
ángel incendiaban palpitantes los cedros del barranco; y nuE&gt;stra risa de plata y tus palabras de
oro ......
Oh! bálsamo encantador de las cosas que han
sido y ya no son! Regio néctar de los recuerdos
amorosos! Besos sorprendidos al pie de una palmera! Sueños mecidos en e l azul del Atlántico!
Evocación de la lejana juventud donde reviven
las voces infantiles y adorables! Piececitos blancos interrumpiendo la charla del arroyo! Azucenas. Y mis dedos en tus largos cabellos blondos!
Oh! todo nuestro pasado!. ... toda nuestra alegría! Ahora el relámpago quema nuestras frentes seniles, y el huracán, entre las rocas rueda y
pasa arrastrando y pulverizando nuestros corazones, desgarrados, desangrados para siempre!
Nuestros dos corazones son ya demasiado viejos para abandonar la orilla en donde sólo hemos
hallado ríos luctuosos .... Adiós los largos y hermosos viajes donde la calma de los mares mecía
nuestros corazones ..... .
Contempla cómo palpita la vieja nave al abrir
sus velas para nuestros horizontes. Bebamos recuerdos en la copa de ágata. Comamos el racimo
de oro de los recuerdos esparcidos en nuestra
existencia pasada!. . ....
CONDE KOSTIA.

�•••

E5df
(Al Sr. Pelro Gringoíre, poeta, en Par{s.)

Siempre serás el mismo, mi pobre Gringoire!
¡ Conque te ofrecen plaza de cronista en un
buen periódico de París y tienes la frescura de
no aceptar! .... ¡Mírate á tí mismo, infeliz mancebo! Mira ese jubón lleno de sietes, esas calzas
derrotadas, ese flaco rostro, pregón del hambre.
¡Hé ahí á dónde te ha conducido la pasión por
las bellas rimas! He ahí lo que te han proporcionado diez años de leales servicios entre los pajes del señor Apolo .... ¿No te da ya vergüenza?
-•'f¡ Hazte cronista, imbécil! ¡Hazte crouista! Ganarás buenos escudos contantes y sonantes de mogollón, tendrás tu cubierto en casa de Brévant,
y podrás pavonearte los días de estreno con una
pluma nueva en el birrete ...
¿No? ¿No quieres? .... Pretendes permanecer
libre á tu antojo hasta el final ...... Pues bien;
oye un poco la historia de L a Cobra del s&lt;'ñor Se5uín. Verás lo que se gana queriendo vivir libre.
El señor Seguín jamás había tenido suerte con
sus cabras. Todas las perdía del mismo modo.
Una mañanita, &lt;'uando menos lo esperaba, rompian la soga, escapábanse al monte, y allá arriba se las comía el lobo. Ni las caricias de su amo
ni el miedo al lobo, nada las contenía. Parece ser
que eran cabras independientes, que anhelaban
á toda costa el aire libre y la libertad.
El bueno del señor Seguín, que no comprendía
una jota del carácter de sus animales, estaba afligidísimo; y decía:
- Se acabó; las cabras se aburren en mi casa,
no conservaré ni una sola.
Sin embargo, no se desalentó; y después de haber perdido de idéntica manera seis cabras, compró la séptima; sólo que esta vez tuvo el cuidado
de que fuese muy joven, para que se acostumbrara mejor á permanecer en casa.
¡Ah Gringoire, qué linda era la cabrita del señor Seguín ! ¡ Qué linda, con sus dulces ojos, su
perilla de sargento, sus cascos negros y relucientes, sus cuernos estriados y sus largos pelos blancos que parecían un gabán! Era casi tan hechicera como la cabrita de Esmeralda (¿te acuerdas
Gringoire?) y además, dócil, zalamera, y se dejaba ordeñar sin menearse, sin meter la pata en
la escudilla.
¡Una monada de cabrita!. ...
El señor Seguín tenía detrás de su casa un cercado de espinos. En él puso á su nueva huéspeda. En medio de la praderita clavó una estaca,
cuidó de que tuviese cuerda larga, y de vez en
cuando iba á ver si estaba bien. La cabra era
muy feliz; y rumiaba la hierba con tan buena gana, que el señor Seguín estaba extático.
-¡ Gracias á Dios- pensó el pobre hombreque á la postre hay una que no se aburrirá en
mi casa.
El Sr. Seguín se engañaba: su cabra se hastió.

Cierto día, díjose esta mirando al monte:
- ¡Qué bien se debe de estar allá arriba! ¡Ay
qué gusto triscar entre malezas, sin esta maldita
soga que me despelleja el cuello! ..... . Quédese
para el asno ó para el buey eso de pastar en
un cercado. Le entró tedio. Enflaquecía y se iba
quedando sin leche. Daba lástima verla todo Pl
santo día de la soga, con la cabeza vuelta hacia
el monte, abriendo los agujeros de la nariz, y balando con tristeza ¡ cBée, !
El señor Seguín advirtió que á su cabra le pa-

saba algo, pero no sabía qué .... Una mañana al
concluir de ordeñarla, volvióse la cabra y le dijo
en su dialecto:
- Oiga usted, señor Seguín, me aburro en su casa; déjeme usted ir al monte.
- ¡Ah, Dios mío!. ... ¡También ella!- gritó estupefacto el señor Seguín, y de la impresión cayósele la escudilla. Luego sentándose en la hierba junto á stt cabra, la dijo:
- ¡Cómo es eso, Blanquita! ¿Conque me quieres abandonar?
Y respondió Blanquita:
- -Sí, señor Seguín.
- Pero, ¿te falta aquí la hierba?
- ¡ Oh, no, señor Seguín.
-¡ Quizá te habré atado corto! ¿Quieres que te
dé soga larga?
- No vale la pena, señor Seguín.
- Entonces, ¿qué te falta, qué quieres?
-Quiero ir al monte.
- ¿No sabes, infeliz, que en el monte está el
lobo? .... ¿Qué harás cuando se te presente?
- Le daré de cornadas, señor Seguín.
-¡Valiente cosa le importan tus cuernos al lobo! Animales con mejores astas que tú se los ha
comido. ¡,Sabes lo que pasó á la pobre Retana,
una señora cabra vieja que estaba aquí el año
atrás, fuerte y astuta como un lobo? Se las tuvo tiesas con el lobo toda la noche .... y después,
á la madrugada, el lobo se la comió.
- ¡Caramba, pobre Renata! Eso no importa,
señor Seguín; déjeme usted ir al monte.
,¡Bondad divina!-exclamó el señor Seguin.¿Pero qué les pasa á mis cabras? Otra más que
el lobo me va á comer ...... Pues bien; ¡no .. ... .
te mi varé á despecho tuyo, bribona! Y para que
no rompas la cuerda; voy á encerrarte en el establo y no saldrás nunca de allí.
En seguida el señor Seguín llevó la cabra á un
establo muy obscuro y cerró la puerta de él con
dos vueltas de llave.
-Por desgracia se había olvidado de la ventana;
y, apenas volvió la espalda, marchóse de allí la
pequeña.
¿Te ríes, Gringoire? ¡Pardiez! Ya lo creo; eres
del partido de las cabras, en contra del buen señor Seguín .... Vamos á ver si pronto te ríes.
Cuando la cabra blanca llegó al monte, aquello
fué un entusiasmo general. Los añosos pinabetes
no habían visto nunca nada más bonito. La recibieron como á una reinecita. Los castaños bajaban hasta el suelo sus copas para acariciarla con
las puntas del ramaje. Las áureas retamas entreabríanse á su paso y exhalaban todo el mejor
aroma que podían. El monte entero la festejó.
¡Figúrate, Gringoire, si estaríacontenta nuestra cabra! No más cuerda, no más estaca ... . nada que la impidiese triscar y hacer á su antojo...
¡Allí sí que había hierba! ¡Hasta por encima de
los cuernos, querido!. ... ¡Y qué hierba! Sabrosa,
fina, dentellada, constituida por mil plantas ....
¡Qué diferencia del césped del cercado! Pues, y
las flores? ...... ¡Grandes campanillas azules, digitales purpúreas de largos cálices, todo un bosque de flores silvestres llenas de jugos bien olientes y que se subían á la cabeza.
La cabra blanca, medio borrahca, revolcábase

allá dentro patas al aire y rodaba á la largo de
las escarpas revueltas con las hojas y las castañas caídas .. . Luego, de un salto, se ponía en
cuatro pies de repente; y cátate la disparada de
cabeza, á través de brezos y chaparros, ya ~n lo
al to de un picacho, ya en el fondo de una torrentera, arriba, abajo, por todas partes .... Hubiérase dicho que en la montaña había diez cabras
del señor Seguín.
Y es que á nada tenía miedo la Blanquita.
Pasaba de un salto grandes torrentes que la
salpicaban dé húmedo, polvo y espuma. Entonces, chorreando toda, iba á tumbarse á la larga
sobre una roca plana y poníase á secarse al sol.
Una vez, al avanzar hasta el borde de una meseta, con una flor de citiso entre los dientes, vió
abajo, allá abajo, en el llano, la casa del señor
Seguín con el cercado detrás. Esto lo hizo reír
hasta llorar.
- ¡Qué pequeño es todo eso!- dijo,- ¡.Cómo he
podido caber allí dentro?
¡Pobrecilla! Al verse encaramada tan en alto
creíase por lo menos tan grande como el mun~
do ....
En resumen: aquel fué un gran día para la cabra del señor Seguín. A la mitad de él, mientras
corría á diestro y siniestro, vino á dar con una
manada de gamos dispuestos á mascar con buen
diente. Nuestra pequeña andariega de traje blanco, produjo gran impresión. Diéronla el mejor
sitio en el pasto, y todos aquellos señores estuvieron muy galantes .... Hasta parece ser (quédese esto entre nosotros, Gringoire) que un joven gamo d~ pelo negro tuvo la buena suerte de
agradar á Blanquita, Ambos novios se perdieron
una ó dos horas en el bosque; y si quieres saber
de lo que trataron, anda y pregúntaselo á los
parleros arroyos que corren invisibles por entre
el musgo.
De pronto refrescó el viento. La montaña se
puso de color de violeta: venía la noche.
- ¡Ya!-dijo-la cabrita; y se detuvo muy pasmada.
Abajo, la campiña estaba envuelta en brumas.
El cercado del señor Seguín desaparecía entre
la niebla, y ya no se veía más que la techumbre
de la casita, con un poco de humo. Oyó las esquilas de un rebaño que iba á recogerse en el redil. y sintió profunda tristeza en su alma ..... .
Un pajarraco la rozó con las alas al pasar. Estremecióse ella .. . luego oyó un aullido en el
monte.
-¡ Guau, guau!
Pensó en el lobo, La loquilla no había pensado en ello en todo el día ...... En el mismo momento se oyó muy lejos, en el valle, una trompa.
Era que el bueno del señor Seguín intentaba el
último esfuerzo.
- ¡Gau, guau! . . - decía el lobo.
- ¡Vuélvete, vuélvete!. ... - gritaba la trompa.
Ganas le dieron á Blanquita de volverse· más
al recordar la estaca, la soga, el seto vi~o deÍ
cercado, pensó que ahora ya no podría acostumbrarse á aquella vida, y que más valía quedarse
en el monte.
Ya no sonaba la trompa . .
La cabra oyó tras de sí un ruido de hojas. Volvió la cabeza y vió entre las sombras dos orejas
cortas y tiesas, con dos ojos relucientes ... . Era
e l lobo.

•

Enorme, inmóvil, sentado sobre el
cuarto trasero, estaba allí mirando á
la cabrita blanca y saboreándola de
antemano. Como sabía bien que se la
correría, el lobo no se apresuraba,
Sol.,mente cullndo ella se volvió, rióse él con sarcasmo.
-¡Já, já! ¡La cabrita del señor Seguín!
Y se pasó la gruesa y roja lengua
por sus labios suaves como la yesca.
Comprendió Blanquita que estaba
perdida. Al recordar un momento la
historia de la vieja Renata, que se
había batido toda la noche para ser
devorada por la mañana, ¿íjose que
quizá fuese mejor dejarse devorar en
seguida. Luego, cambiando de parecer; se puso en guardia con la cabeza baja y los cuernos hacia adelante, como una cabra valiente que era
la del señor Seguín. Y no porque tuviese esperanza de matar al lobo (las
cabras no matan á los lobos,) sino
sólo por ver si podría resistirse tanto
tiempo como la Renata ...... Entonces avanzó el monstruo, y los cuernecillos entraron en danza.
¡Ah valerosa cabrita; con qué bríos
acometía! Más de diez veces ( no miento, Gringoire) obligó al lobo á retroceder para tomar aliento. Durante
esas treguas de un minuto, la golosuela cogía á escape otra brizna de
sus caras hierbas; después tornaba
al combate, llena la boca .. Aquello
duró toda la noche. De vez en cuando, la cabra del señor Seguin miraba
danzar las estrellas en el claro cielo,
y decía para sí:
- ¡Oh! ¡Con tal de que resista hasta el alba! ..
Apagáronse las estrellas una tras otra. Blanquita redobló las cornadas, y el lobo los mordiscos .... Un resplandor pálido apareció en el horizonte .... Desde un cortijo subió el cántico de un
gallo enronquecido.
-¡ Al fin !- exclamó eJ pobre cuadrúpedo, que
sólo al día esperaba para morir. Y tendióse en
el suelo, con su hermosa piel blanca, toda manchada de sangre ..... .

Balada de las Damas del
tiempo que fné.
(De Francisco Villon,
1431-1-163?)
Decidme ¿en qué país, en donde
Flora está, la. hermosa Romana,
qué lugar á Archipiada esconde,
cual á Tais su prima hermana,
y Eco, la que el rumor responde
que junto al agua acaso dan,
la de belleza más que humana?
¡ Nieves de antaño, en donde están!
¡_Y Eloísa, la sabia, presa
de amor por Abelardo un día?
(y en San Dionís luego él profesa
que á trance tal amor le guía)
¿Dónde aquella reina francesa
que arrojar hi1m á Buridán
dentro de un saco al Sena. impía?
¡ Nieves de antaño, en dónde están!
¿Y aquella, de voz de sirena,
Reina Blanca, de un lirio hermana,
Berta del pie grande, y Elena,
Beatriz y Haremburga y Juana,
la pastorcilla de Lorena,
que el inglés quemara en Ruán?

Entonces el lobo arrojóse encima de la cabrita
y se la comió.

¡ Adiós, Gringoire !
La historia que has oído no es un cuento de mi
invención. Si alguna vez vienes á Provenza,
nuestros caseros te hablarán á menudo de •la cabra del señor Seguín, que se batió toda la noche
con el lobo, y al cabo, por la mañana el lobo se
la comió.
ALFONSO DAUDET.

¿Donde están, Virgen soberana?
¡ Nieves de antaño, en dónde están!
ENVÍO

Príncipe, ved: ni una semana
ni un año respuesta os darán:
tendréis sólo esta frase vana:
¡ Nieves de antañp, en dónde están!

Las buenas hadas
(DE JULIO BRANDÁO.)

¡Es media noche! Buenas hadas,
lavando, entonan su cantar.
Se ve por sendas apartadas
á don Rodrigo galopar.
Pero el corcel, aventurero
caballero, no puede andar.
-dejan las hadas de lavar
y rodean al caballero ....
Todas van vestidas de nieve,
..
se ponen á cuchichear .. . .
El caballo no puede andar.
Contra las hadas ¿quién se atreve?
- Caballero del blanco airón
y el pelo rubio ¿adónde vas?le dice, llena de pasión

la de ojos que brillan más.
- Baja de tu caballo artero,
ven con nosotras á danzar ....
¿Adónde vas, buen caballero,
en la noche plenilunar?
- Dejad pasar a l caballero,
¡ved que no puede desmontar!
- ¿Por qué llevas dorada espuela
y arreos de plata y collar?le dice la de cabellera
más rubia, de fulgor lunar.
Y .el caballero, en un suspiro:
- ¡ Quién se pudiera demorar!
Agil una salta á la grupa
y al mancebo quiere abrazar ....
Claman las otras ¡upa! ¡upa!
y hacen corro para danzar ....
Y todas, todas, todas, todas
empezaron á rodear
al caballero que á sus bodas
va en la noche plenilunar ....
- ¿Por qué corres? ¿Te damos besos
y no te quieres apear?
- Está la Flor de mis deseos
en su torre á orillas del mar.
Mañana en cuanto nazca el día
conmigo se ha de desposar. ... .
Todas las hadas á porfía:
- ¡ Caballero. puedes pasar!

�EXÁMENES

EN LA ESCUELA DB SORDO-llUDOS
El lunes de la semana que termina
hoy, se efectuaron, en la Escuela de
Sordo-mudos, los exámenes correspondientes al último periodo escolar.
El señor don Daniel García, director d::!l plantel, presidió los actos, los
que fueron concurridos por los padres
y familias de los educand,,s.
Estos demostraron grandes adelantos en todos los ramos de la inst"l1Jcción primaria, que es la que se
imparte en el plantel, y sorprendió
mucho verlos expresarse y hacerse
comprender de todo el mundo sin el
uso de la palabra.
Además de los exámenes de los
cursos escolares, se hizo una exposición de los trabajos llevados á cabo
en los talleres y en los gabinetes de
la escuela.
Había trabajos de carpintería y de
pintura, de bordado, de costura y de
otras labores manuales, los cuales se

Jo:

,

,.

hallan á la r.ltura de los ejecutados
en otras escuelas por niños provistcs
de todas sus facultades cerebrales.
Todos los progreso&amp; de enseñanza
de la escuela han sido ordenados por
el director de la misma y están dando magníficos resultados, como se
pudo ver en los recientes exámenes.

Toma de posesión del Ministro de Gobernación.

..
Grupo de educandas de la Escuela de Sordo-mudos.- Señoritaescribiendo su examen de historia nacional.
- Jurado que presidió los exámenes.- Alumnos de la escuela.

El lunes último tomó posesión del cargo
de Secretario de Gobernación, el Señor
Lic. don Emilio Vázquez Gómez, designado para ese alto puesto por el gobierno
provisional de la República.
El Señor Vázquez Gómez se mostró muy
complacido por las manifestaciones de que
fué objeto. Entre los presentes se hallaba
el señor General García Cuéllar, entonces
Gobernador del Distrito, y e l Señor Ministro le manifestó su especial aprecio. El nuevo Ministro declaró á sus empleados que no
está acostumbrado á los cargos públicos,
pero que desea que desaparezcan las diferencias entre los mexicanos, y que todos
laboren unidos por el bien de la patria

Altos empleados y funcionarios del ministerio de Gobernación, en espera del Sr. Ministro. - Señor Lic. don
Emilio Vázquez Gómez, Secretario de Gobernación. -Otros empleados del ministerio. -Jefes y Oficiales de Policía

�POR TODO _ EL IVIUNDO

.

EL REY JORGE V ASISTE A LAS CARRERAS POlt
PRrMERA VEZ. - Por la primera vez, después de
su acceso al trono, el rey de Inglaterra ha asistido á las carreras de Newmarket y ha visto correr á un caballo llevando los colores de las cuadras reales. No había podido asistir antes, por
impedirlo e l luto de su padre el rey Eduardo VII.
Desgraciadame nte la primera participación de
los caballos del rey Jorge en las carreras no fué
un triunfo para éste; su caballo el Pintadeau, si
bien es cierto que fué el favorito del público, por
razones que se comprenden desde luego, llegó en
sexto lugar á la meta. El grabado representa á
Jorge V en los momentos en que es saludado por
una dama noble de su amistad.

EN BUSCA DEL POLO SUR. -Inglateri;-a sigue
demostrando un interés muy grande en las exve-diciones antárticas. El capitán Shakletón, que es
quien más se ha acercado al polo y por lo tanto
se halla mejor que nadie en estado de conocer las
necesidades de los exploradores, es el iniciador
de todas las medidas encaminadas á la protección de los viajero~. Acaba de iniciar el gasto de
doce mil libras para armar una expedición encabezada por el doctor Mawson, la que debe partir
el presente mes. Contra su proposición se levantó una que pide que en lugar de iniciar nuevas
expediciones, se auxilie al capitán Scott que se
halla en dificil situación en la región polar; la
fotografía que reproduce el grabado, muestra
al capitán Scott y en el fondo el monte Erebus.

Ahora que se acaba de abrir la exposición de los artistas f~~nceses, es ~e
oportunidad la reproducc1on del precioso cuadro del artista francés Grun; que
representa un viernes en el salon_; el
diagrama colocado en la par~ ~upenor,
sirve de guía para el conoc1m1~nto de
los personajes, cuyo~ n!)mbres mcluyen
la flor de la vida art1st!ca francesa Y se
hallan en la siguiente hsta:
.
1, Dujardin-Beaumet~. - 2, Harptgnies. _ 3, L11.loux. - 4, G~1llemet. -:5, Bonnat. -6, Antonin Mercie. - 7, Emile :quont.-S Gabriel Fauré.- 9, Maur1ce
bonay ~10 Frantz Jourdain.- 11, Detaille...:....12, 'Paul Chabas. -13, T. R~ber~
Fleury.- 14, i:tené Ba_schet.- 15, Amme
Morot.- 16, Tattegram. -)7, Mme Yvette Guilbert. - 18, Gerba1s.-l~, Mme
Vallet-Bisson. - 20, Edouard füs3on. 21, Adler.-22, Mme Demont-_Breton.23, Demont-Breton.--24, Boutigny:- 25,
Chéret.-26, Guillonet. - 27, Claudmont.
- 28, Leandre. - 29, Comerre. -_30. ~-lle
Rose Méreaux. - 31, Mme Toutam-Gt_un.
_ 32, J. Grün. -31, busto de ~11~ G1lda
Darthy. -35, Stéphane Derv11le. - 36,
Thoumy.- 37, Baill_ot.- 40,. Jean Paul
Laurens.-41, Gabriel Ferner. ·-42, L.
O. Merson. -43, F. Flameng.-44, F.
Humbert. - 45, Cormon.- 46, Reybet. 47 comte d' Andigne.- 48, Chapsal.-49,
do'cteur Jean Fallre.- -'&gt;0, Arthur Meyer. - 51, Mme Daniel Lesueur.- 52, L~F l
- 57 Mlle Louise
, édºt
51 D want - ;¡5 Sem -56 a cou.
,
paUZJ.- 53, B en I eDufa'.u ~59 MarcLÍ Bas~het.~O. Pierre Lafitt.e.-61,
Abbema.- 58, Mlle Bº
d · F b' _ 53 Joseph Bail.-54, Rochefort.-:65,
Rochegrosse. - 62,
igar
re. . 'Bt
--67 .Mariani. - 68, Gagharprince héritier de Mónbc:&gt;.B~6. Cam7ie Re~!~a - 71 Olive.- 72, Etcheverry.
dini. - 5.1, M1:11e AdColp e_ ~14ss0Pne.lez _:._75 W~ncke~. - 76, Sain-Pierre.- 77,
- 73. marqu1s de reqm. - , ,
·
•

Los REYES EN ROMA.-Como decíamos en otra
ocasión, Italia ha recibido grandes muestras de
amistad de los otros países, con motivo del cincuentenario de la unidad italiana. Uno de los reyes que acudieron á Roma á la celebración, fué
el rey de Suecia, Gustavo V, quien se ve en el
grabado en compañía del rey Víc~or Manuel, contemplando á la ciudad eterna desde el pié del monumento gue se está levantando al rey Víctor
Manuel II en las cercanías de Roma.
La vista de que se disfruta desde la gran terrasa es soberbia, de ninguna parte se puede contemplar Roma tan de cerca y de una elevación
considerable. El rey de Suecia se mostró encantado con el espectáculo.

ª

.
.
B isseau --80 Quentin Bauchart. -81,
Gosselin. - 78,Samt Germie~79C ¡-° 84 ·saubés -85 Grenet-Dancourt.
Mme. Poilpot.-82, Poilpoi tí' ºssn. Mm'e Lante.lme. .:....89, Barillot.- 90,
- 85, Fursy.-87, Henri
~--~a~ _ 93 Gorguet.-94, Zwiller.- 95, Mlle
92 ~ 1 J
Dupuy.- 91, Schommer.é -M'
· Lépine - 98 docteur Grumberg.- 99,
Dorgére - 96 Mlle Ren e aupm. - 97•
·
'
Albert ·Lau;es.- 100, Maillart. - 101, Foreau.

ªp

.-

,

E t
b do representa al aviador GarEL~~IUMER A"._!ADOR ESPANOL.:- s _e gra e~ Francia. El primer aviador
nier, primer e~panol qude h~ ~bttemdosuts1~~~los· los ha hecho muy atrevidos
spañol ha temdo gran es ex1 os en
, . ,
.
; en ninguno de ellos ha sufrido el mas mm1mo accidente.

INCINERACIÓN REAL. Hace más de seis meses
que falleció el rey Chulalonkhorn I de Siam, y
aún se están tributando á su cadáver honores reales. En nuestras páginas publicamos á su tiempo
fotografías de los suntuosos funerales y entre
otras la del cortejo de seiscientas viudas. Transcurridos 144 días de la muerte del rey, hubo de
incinerarse su cadáver embalsamado y para ello
se formó e~ cortejo suntuoso que se ve en el grabado. Aí frente de él iban los alarbarderos reales al ~on de la marcha fúnebre de Cbopin, que
por primera vez se tocó en Siam El objeto de la
procesión era conducir el cadáver en una urna de
oro y pasearlo antes de la incineración al rededor
del gran templo ó sea el Phra Merú.

EL CAMPEÓN DE LA BICICLETA EN FRANCIA. Lapize, célebre ciclista francés que cuenta con
lo~ premios de la ,vuelta de Franciu de 1909,
1910 y 1911, acaba de ganar el campeonato de
Francia de los cien kilómetros y por lo tanto, ha
ganado el derecho de vestir la malla tricolor, acto en el cual lo muestra el grabado. Los cien kilómetros los hizo el campeón er. 2 horas 45 minutos y un segundo, obteniendo su victoria con la
diferencia de un minuto sobre el segundo de los
que llegaron que era el cicl ista también célebre,
Garrigou. La malla la vistió en el parque de los
príncipes después de haber hecho su paseo triunfal de honor.

En el presente grabado se ve otra faz de la
ceremonia de la incineración del rey Chulalongkhorn. Detrás del palanquín de oro que llevaba al
cuerpo del rey difunto iban los heraldos de armas
sonando sobre gongs, y los altos dignatarios portando sus trajes de ceremonia. Cerca de la urna
iban las princesas reales y el príncipe ante quien
se arrodillaba todo el mundo. Al fin, cerraba el
cortejo el nuevo rey Maha Vadjiravudh, con uniforme de mariscal, seguido por los demás miembros de la familia real y distribuyendo arroz al
pueblo, en esta actitud lo muestra el grabado. Llegados al templo mayor se coloca el cadáver
en la hoguera, y una vez que se hundió el sol el
rey prendió fuego á la pira.

Exposición internacional del norte de Francia en Rubaiic

Grupo de laureados en el concurso de esgrima militar de Francia.

~

�Solemne función
eclesiástica

Altar mayor de la Catedral, durante la función religiosa del domingo. - Mons. Mora y del Río en el trono pontifical.
-Damas de la Cruz Roja que presidieron la función.

La asociación mexicana de
la Cruz Roja, celebró el domingo último una función
solemne ?e carácter religioso para impetrar el auxilio
divino en la pacificación y
tranquilización de nuestra
patria.
La fiesta se efectuó en la
Iglesia Uatedral con asistencia del Ilustrísimo señor
Arzobispo de México, Monsefüir Mora y del Río, quien
ofició de Pontifical.
Las damas que presiden
la asociación ocuparon un
puesto especial en e l templo.
Se cantó una misa solemne durante la cual, ocupó la
cátedra sagrada el reverendo padre Olea y se rezaron
oraciones especiales pidiendo que la paz y la tranquilidad reinen nuevamente en
el país.
La asociación de la Cruz
Roja mexicana sigue trabajando con gran tesón en sus
humanitarias labores siempre con el mejor éxito.

La Nueva Era
La protesta y la toma de
posesión del señor Lic. don
Francisco León de la Barra,
con el carácter de Presidente lnterino de la República,
son dos hechos dé la mayor
importancia para la nación,
por que marcan el principio
de una nueva era, de la que
el país espera muchas cosas.
No es de r.uestro resorte
el decidír acerca de eston hechos desde el punto de vista
político, pero si podemos decír, que tanto un acto como
el otro son en extremo solemnes y significativos.
i'or esta razón dedicamos
nuestras páginas principales
en este número á la información gráfica de tales hechos, información que será
un precioso recuerdo en
El señor Presidente Interino y la señora su esposa, saliendo del Palacio Nacional después de las felicitaciones al primer
tiempos nada remotos.
Magistrado. - El carruaje presidencial á las puertas de la Cámara de Diputados á la llegada del señor de la Barra.-El señor
de la Barra y sus ac:&gt;mpañantes en la escalinata de la Cámara, después de la protesta.- El pueblo en las afueras de la Cámara.

�•••
Continúan las escenas líricas su avance hacia la definitiva consagración de la opereta en el gusto del público. En el «Lírico• ha reaparecido «La
princesa del dollar•, tantas veces cantada por Sagi- Barba y Esperanza Iris,
y se anuncia el estreno de •Florodora•. En el «Virginia Fábregas, se representó «El día y la nochet, opereta francesa que no tiene de interesante más
que la procedencia.
Insisto en que lo único que falta para que la opereta triunfe por completo,- lo cual significaría un escalón más ascendido por el público en
materia de gusto, -son los intérpretes. Es en vano, por ejemplo, que la señora Conesa, de cuya maestría en el arte de hacer contorsiones y piruetas
nadie duda, se obstine en cantar arias, dúos y tercetos. Y como la Conesa, hay otras muchas •artistas• sin voz ni fac~ltades para declamar, que
han confundido el baile con el canto, y que equivocaron el camino del caféconcierto al presentarse en el teatro.
Si se formaran compañías con elementos nuevos y aptos, ya sea educando artistas ó importándolos del extranjero para el cultivo del género,
el buen éxito no se haría esperar.

•••

Rusiñol dramaturgo. - La cieocia y la vida - El "Colón" cerrado.
NTRE las obras nuevas (nuevas en la temporada) que
la compañía de Balaguer llevó á la escena la semana
pasada, se cuenta • Vida y dulzura•, de Rusiñol.
Vieja es ya esta comedia. Las malas comedias envejecen pronto. Pertenece á la época, harto breve por cierto, en que á los dramaturgos españoles les dió por el
optimismo, y entonaron, al unísono, un canto á la existencia, ponderándonos la alegría de vivir. Forma parte ,Vida y dulzura• de la
trilogía que con ella formaron, por identidad de tendencias, «El genio alegre•, de los Alvarez Quintero, y •Los buhos1, de Jacinto Benavente. Sólo
que mientras los celebrados andaluces falsearon la realidad haciendo un primor de comedia, y Benavente, el más sutil, el más psicólogo de todos, penetró la verdad del problema, escribiendo un drama doloroso y !)rofundo, con
abundar en él los toques optimistas, don Santiago Rusiñol, que no es dramatur~o, ni psicólogo, ni donoso de ingenio, pergeñó una farsa en la cual
no digamos el arte, sino hasta el sentido común más elemental andan poi·
los suelos.
En efecto, ¡,qué nos dice• Vida y dulzura, que resuelva el problema que
su autor, al escrjbirla, se propuQo?
Escuchándola, tenemos la sensación clara de que nos encontramos ante
un indocto que proclama las excelencias materiales de la vida, sin alcanzar
á comprender aquellas de orden más elevado. Quiere burlarse de la ciencia.
¡Pero cómo, Dios mío, si no la conoce, ni, probablemente, la entiende!
Aquellos sabios de que rodea á su heroína no son talés sabios. ¿Qué
persigut&gt;n? ¿Qué estudian? Misterio. En vano intentaremos dPscuhrir si este
es filósofo, el otro naturalista ó historiógrafo el de más allá..... Suman
disparate á disparate, y más que hombres de entendederas se antojan pobres
entes incapaces de todo impulso mental. Sin embargo, con ellos quiere Rusiñol simbolizar á la ciencia, en tanto que :í la vida la representa en la persona minúscula de una muchacha tonta y en la vulgarísima de un agente
de automóviles que no alienta otro ideal que el de ganar dinero.
Naturalmente, con antecedentes de esa índole, el problema queda resuelto á gusto del autor, por más que no lo sea en su sentido real y efectivo. Junto á los sabios de Villatriste. pobres botarates, la enamorada moza
y el agente dP automóviles resultan genios triunfadores. Y de la victoria de
los segundos sobre los primeros, deduce, ó al mi&gt;nos aparentemente pretende deducir el autor que la vida es superior á la ciencia, y los bichos humanos que no tienen otro afán que el de comer, dormir y reproducirse, sin ill"portarles un bledo lo que hay más allá de sus ojos, verdaderos prohombres
al lado de aquellos otros que consagran sus días á la investigación de la verdad científica. - "No os preocupeis de las cosas infinitamente pequeñas, ni
de las infinitamente grandes, parece aconsejarnos.- Vivid: amad y reproducíc&gt;s; ganad dinero; comed; tendeos á pierna suelta. La ciencia es una
lata."
Pero el señor Rusiñol no se acuerda de que los sabios que imaginó no
son tales sabios, ni la ciencia que aquella horda de gaznápiros cultiva tal
ciencia. No se acuerda tampoco de que ciencia y vida no son antitéticas, y
de que tanto y tan generosamente vive el astronómo consagrado al estudio
de las nebulosas, como el labrador al cultivo de la tierra.
De ahí que «Vida y dulzura, , por lo vacía de sentido, por carecer de
la materia prima de la obra de arte: la idea central que sirve de eje á
otras accesorias, se nos represente como un sermón grotesco.

Contribuye también á ello, añadiéndose á la insignificancia de Rusiñol
como pensador, su carencia de buen gu3to. Rusiñol es un dramaturgo de
brocha gorda. No sabe de matices, de transiciones, de desarrollos dramáti•
cos. No maneja el cincel, sino el hacha, y lejos de poderse comparar á delicadas esculturas, sus comedias más bien semejan ídolos primitivos.
Como «Vida y dulzura• ~ene vistas á la caricatura, excuso decir que
Balaguer hace en ella derroche de su talento cómico. Concha y Carmen
Catalá se muestran discretas. La señora Estrada y Díaz Adame graciosos.
Sólo observo, en la interpretación de la comedia, un defecto común á las
interpretaciones de la compañía española: la languidez, consecuencia lógica
de la premeditada lentitud con que los actores representan. Comprendo
que al obrar así aspiran á la naturalidad, olvidándose de que ésta no excluye la animación, la viveza, ~ino antes bien las reclama. Queriendo ser naturale~, se tornan aburridos.

El teatro «Colóm ha cerrado sus puertas. Se retira de él la compañía
que allí actuaba, y cuando esta cróniea mía aparezca, acaso se haya inaugurado ya aquel nuevamente, con algunos de los elementos artísticos antiguos,
amén de otros flamantes que ignoro cuáles sean.
A resPrva de emitir un juicio sincero sobre la nueva compañía, paréceme oportuno afirmar que la experiencia del fracaso sufrido debería ejercer
grande influencia sobre la empresa que en lo sucesivo ha de regentear el
«Colón•. Es necesario impulsar el negocio por otros rumbos. Es preciso que
no sigamos viendo las mismas malas comedias mal representadas por otros
malos artistas, á razon de cincuenta centavos la •tanda•. Que no se trate de
hacer comercio, sino arte.
¿Cuándo llegará á comprenderse que decir •comedia, no es lo mismo que
decir •género chico•, y que el público culto quiere teatros y no barracones?
Ojalá que la empresa del «Colón• se penetrase de esta verdad: que es
imposible sostener un buen espectáculo á precios irrisorios, y que más la valdría contratar grandes artistas y hacerse pagar, que improvisar actores.
De no ser así; de continuar como hasta ayer, el teatro «Colón• seguirá
siendo una prodigiosa fuente de mal gusto. La gente sensata, antes que
pasar un mal rato, viendo representar las comedias recientes de los hermanos Quintero, con acompañamiento de sollozos y suspiros, preferirá quedarse en casa, evitando así el peligro de una digestión laboriosa.
MAESE PEDRO.

Escena del 2° acto de «El Día y la Noche•, señor Ruanova y señora Nava.
Teatro «Fábregas•

- -----

,.

UN NUEVO MODISTO

El señor Wimer y la señora Romo, en ,El Día y la Noche•.
Escena del segundo acto. Teatro «Fábregas,

La profesión de modisto debe ser en París muy
lucrativa, sobre todo, cuando se llega á tener la
firma acreditada. Pero los modistos de la. rue de
la Paix, de la place Vendome y de la avenue de
!'Opera necesitan vender mucho y, sobre todo,
muy caro para equilibrar sus presupuestos. Los
locales cuestan un sentido, los dibujantes otro y
el personal de oficialas, «maniquíes, y demás debe ser un liorror.
Indudablemente, es un negocio la profesión;
quizá el mejor negocio de Francia. La prueba es
que todos los días se instala un nuevo modisto,
una nueva sombrerera, un nuevo peletero . .. . Y
como la mujer es curiosa, aunque tenga costumbre de vestirse en una casa, va á visitarlas todas
por si encuentra algo que la guste ...
En estos días ha surgido un nuevo modisto que
va á armar una revolución .•.... Paquin, Worth,
Doucet y Drecole deben haberse echado á temblar. ... . El nuevo modisto ha alquilado un hotel
inmenso en la avenida de Antin en ' pleno barrio
de la Opera; ha hecho una instalación principesca y ha comenzado á tirar un montón de miles de
francos en publicidai . .. .
Del hotel se cuentan maravillas .... Aquello parece un palacio encantado ... . Allí nu se exhiben
los «maniquíes, en tila, en un salón más ó menos

suntuoso .... Si una señora desea un vestido para tomar el té en casa, la conducen á una habitación adornada •ad boc, y allí ve media docena
de señoritas luciendo ,toilettes, diversas y tomando unas tazas de té... Son los «maniquíes» ..
hablan, se levantan, andan, recorren la habitación con naturalidad, se sientan, adoptando diversas posturas .... Y la espectadora no tiene que
hacer más que elegir el modelo que le gusta.
Lo mismo ocurre si desea un traje de «soirée1,
un vestido de recepción ó un «cinco á siete»; el
modisto tiene ya arregladas las habitaciones como si fueran escenarios, con muebles «bibelotst
tapices, servidumbre .... Cuando las 'clientes va~
en busca de vestidos de calle, el modisto las conduce al jardin del hotel, un jardín magnífico, lle_
no de árboles y «parterres•, con pequeños cenadores iluminados suavemente . . . Y paseando por
las avenidas del jardín encontramos una señorita
sentada en un banco rústico, leyendo un libro;
más a llá vemos tres ó cuatro amigas paseando;
en otro lugar, una joven contemplando un macizo de flores ...... Y todas ellas lujosamente ataviadas, luciendo •toilettes, elegantísimas .... Es
que todas son los «maniquíes• de la casa ... .
El procedimiento es nuevo; la •reclame• que ha
hecho el modisto, estupenda .. . En la actualidad,
todo e l París elegante invade el hote l de la avenida de Antin, mientras los industriales de la rue
de la Paix fruncen el ceño con inquietud ....

¿A qué cifra subirá el gasto diario de esta casa? No se puede calcular; pero indudablemente
sumará unos cuantos miles de francos ..... Para
cubrir el presupuesto y ganar dinero, es menester que este hombre venda muchos vestidos todos los días y á buen precio ..... Hace falta que
vengan muchos extranjeros á vaciar allí los portamonedas, porque las gentes de París no pagan
primadas y se surten en «La Samaritana• ó en
las Galerías Lafayette .... Es igual y cuesta más
barato ....
Pero «el mundo elegante,, este mundo esnob•
y ridículo, que sólo busca lo raro, lo exótico, lo
nuevo, va á casa del modisto y se deja esquilmar. Al principio, las damas que ponen la moda
en París iban al hotel de la avenida de Antin á
curiosear nada más . . .. El modisto lo observó, y
como es hombre que tiene prisa por hacer dinero, ideó una diablura que puso en seguida en
práctica . .. . Ahora, cuando las visitantes llegan,
un cortés empleado las advierte:
-Si la señora quiere ver los modelos, es preciso que se comprometa á adquirir uno por lo menos.
- ¿Y si no me gusta ninguno?- dice la señora.
- ¡Oh! Es igual-replica el empleado.
Bueno, pues desde entonces hay más curiosas ..
Y cada modelito viene á costar 1,500 francos.
Pero el número de tontas es infinito ....
JOSÉ JUAN CADENAS.

..

�NUPCIAll

~
..........

Señor notario Norberto Domínguez Toledano y señora Guadalupe Aburto de Domínguez.-Puebla

LA TUMBA

DE SHAKESPEARE.

...

Despúes de 1612, Shakespeare dejó definitivamente toda labor literaria, y en su retiro silencioso de New Place, ocupado en trabajos obscuros y jornaleros, aguardó la m~er~. Res~~ró
con su propio esfuerzo el patrimon!o famih~r
comprometido por su padre, aseguro ~u prop}o
bienestar y el de los suyos y tuvo la sat1sfacc1~m
de adquirir de nuevo la casa en donde había visto la luz. Nada en su vida que no fuera sensato, equilibrado,. normal. La asendereada tesis
de que •todo g enio es un loco, • q1;1e algunos se
dan á prohijar con la esperanza, sm duda, que
por extensión cabe también la inversa «todo loco
es un genio,, encuentra en el trágico inglés, el
más genuino de los genios, una termin:i-nte i!}firmación. El, como Cervantes en su ex1stenc1a y
en su obra, simboliza la saludable reacción del
buen sentido y de la sana mentalidad contra toda
suerte de desafueros, perversidades y desequilibrios literarios.
En parte al¡runa de su correspondencia ni de
sus papeles íntimos recogidos con pulcro esmero
y nimio, se encuentran ni alusiones á sus obras
ni á sus relaciones literarias; parece que el poeta exento de vanidades si comprendió alguna
vez no dió importancia alguna á su predominante posición en el mundo intelectual; es además
notorio su hastío -que él no se cuidaba de ocultar,- por la literatura y por los profesionales de
la literatura.
El que escribe estas linees repetía ahora años
con verdadera unción estos sonoros versos que
Larmig pone en boca de Milton:

•Vi al cantor de Julieta y de Romeo
.Pobre bajará su inmortal ocaso ...... •
que son como premisa de estos otros:
•No hay pensamiento grande que no sea
hijo de un gran dolor ...... •
,
Versos, hermosos versos, pero no verdades, á
lo menos en cuanto se refiere cal cantor de Julieta y de Romeo. • No recuerdo si es •pobre• ó
•triste I como dice el bardo español; pero en todo cas~ Shakespeare no bajó á su ocaso inmortal
pobre ni triste. En cuanto á ese gran dolor generador único de los grandes pensamientos, no lo tuvo en grado mayor que cualquiera de sus contemporaneos; en cambio sus pensamientos son
los más grandes que mente humana haya producido jamás.
. .
Después de período tempestuoso y febnc!tante de la &lt;'reación, el poeta entró en la serenidad.
•Cuento de Invierno• y la ,Tempestad, son las
floraciones melancólicas de esa declinación otoñal y valen por cierto lo que los ramos multicolores y perfumados de may~ de ,Romeo .Y Juli~ta.1 El pensamiento del , mas allá• desciende silenciosamente sobre la obra de este período,como
las primeras nieves sobre un campo no desnudo
aún de las regias vestiduras del verano. El pensamiento de lo efímero que ya babia asaltado á
Macbeth cuando dijo:
•La vida 110 es sino una sombra errante; es un
pobre actor que se agita una hora sobre la escena y después no se vuelve á oir;,un cuento referidó por un idiota, lleno· de ruido y de furor y
que no significa nada.• Ese sentimiento, digo, se
ha enseñoreado ya de la mente del poeta cuando
exclama por la bor.a de Próspero: •Somos hechos
de la misma tela que nuestro~ sue?os. • Es~ palabres, blando arrullo á la mqmetud del v1v1r,
anuncian que se acerca el invierno de la existencia: el mago Próspero, rompe, antes de que la

sombra llegue, la varilla de los conjuros y la oculta donde nadie la ha podido encontrar. Cuando
Ariel -ese espíritu de arpa mil~grosa que ardí~
en su interior- volvió al éter, hbre de su cautividad el poeta también cruzó en silencio el umbri&gt; 1 de l11. 1&lt;uorema liberación ....
El verdadero monumento digno de Sbakespeare
es su tumba. Nada he visto en cuantas son las
tierras que conozco, tan poé~camente ev?&lt;;ador
como el cementerio y la iglesia de la Trm1dad,
orillas del Avon. No lPjos de la población levanta el campanario su aguda flecha. normand~ tallada de un gris apacible que el cristal del no refleja en medio de. los tilo~, de_ los olmos, de las
encinas y de los teJos; al pie mismo de la torre,
un sauce riega su ramaje sobre el_ río como par~
acariciar el blanco sueño de Ofeha que se deshzara en la corriente.
Una sosegada avenida de los tilos, circuida de
tumbas que arropa un cesped siempre verde y en
donde duermen los crudos padres de la idea•, conduce á la iglesia parro9uial, vieja de f?áS de. siete
siglos y en cu~a arquitectura armomzan discretamente la sencillez sajona y la gracia normanda. La avenida de follaje, se dice, es un trasunto de la que existió en tiempo de Shakespeare, y
en donde él solía pasear en sus cansados días y
por donde fué conducido á su mansión postrera.
El edificio. construcción sin duda de diferentes
épocas, exhibe la forma de una cruz que C?r?na
una torre cuadrangular con aguda flecha go_t1ca;
toda está esculpida con la i:,evera elegancia de
las postrimerías de la Edad Media.
Discreta luz tamizada al través de los vidrios
pintados de l~~ ve_ntanas g?tica_s, ~lumbra indecisamente el mter1or de la 1gles1a a donde se penetra con religioso recogimiento: allí está enterrado Sbakespeare.
Los templos góticos hacen meditar; la ligereza
aérea de las columnas, el atrevido arranque de
los arcos, el rosetón luminoso sobre la sombría
nave todo realza la solemne gravedad del conjun~· es el sentimiento del infinito esculpido en
las l~eas del duro bloque, la elevación fervorosa
de la edad mística S" ardiente que hizo á su Dios la•
ofrenda de aquellas flores simbólicas de piedra.
La nave principal está separada de las laterales
por columnas que soportan seis arcos decorados.
Hacia el occidente se abre una ancha ventana
ojival encima del santuario otra más alta y al
lado de esta un busto del poeta, colocado allí siete años después que él murier~ y cuyas facci&lt;~me_s
fueron copiadas de la mascarilla que se tomo directamente de la cara del muerto. Debajo di,I
busto se lee la siguiente inscripción:
1Judicio Pylliun, genio Socratem, arte Maronem
Terra tegit, populus maeret., Olympus ha~eb.
Y más abajo unos versos ingleses que dicen:
«Detente pasajero, ¿por qué te vas tan de prisa?- Lee si puedes quién es aquél, colocado por
la envidiosa muerte---=-dentro de este monument?:
Sbakespeare, con quien- la vívida naturaleza murió· cuyo nombre adorna esta tumba- mucho más
qu~ el mármol, pues cuand? él escribió- su~ convertir el arte en mero paJe servidor de su mgenio.
0bit Anno 1616. Actatis, 53 Dic. 28 Ap. •
Al pie del busto y frente al altar, á flor de tierra y como regadas irregularmente en el pavimento, aparecen cuatro piedras tumulares negras
con inscripciones blancas; en una de ellas se lee,
no sin una profunda emoción, el ~pitaflo del poeta, escrito por él mismo, que copio con absoluta
fidelidad:
«Good frien for I vsus aske forbeare
To digg the dvst encloased ~eare;
Blest be, man vt, spares th1s stones
And cvrst be be yt, moves my bones. 1
(Buen amigo, por Jesús abstente de- remover
el polvo encerrado aquJ- bendito sea qui~n esta
piedra respete- y maldito el que toque mis huesos).
Y es todo. Esa es la tumba del poeta.
Su voluntad oostrera ha sido cumplida; en la
Abadía de Westminster, panteón de las glorias
del Imperio, en lugar preeminente, erigida está
su efigie y reservado su sitio; pero su polvo yace
en Trinity Church y ali[ permanecerá para siempre en reposo inviolado.
Largo tiempo estuve contemplando aquel sepulcro sencillo, convertido por el culto universal
en ,santo sepulcro.• Ante aquella ara de veneración inmutable, parecióme que una luz nueva penetraba en mi mente y con ella una especie de
intima compenetración con aquella vida, una inteligencia más al ta y comprensiva de aquella obra.
Cuando salí del santuario las aves cantaban en
las ramas desnudas y un sol de diciembre había
disipado ya las persistentes nieblas de la mañana
é imprimía su beso tibio y luminoso sobre las piedras de la iglesia, sobre los troncos negruzcos,
sobre los verdinegros musgos, sobre las aguas
profundas .... y más allá del río extendía su ampo de luz, como un velo diáfano, sobre la verde
serenidad de los campos.
CARLOS ARTURO TORRES.

Primera Comunión

Padre Rojo capellán del cole~io del Sagrado Corazón de Jesús,
'
quien administró la comunión

Aspecto de la parroquia de Mixcoac,
donde se celebró la ceremonia
El sábado de la semana próxima
pasada se efectuó en la parroquia de
Mixcoac una conmovedora ceremonia, en la cual recibieron el pan eucarístico cerca de cincuenta niños.
La sagrada comunión les fué administrada por el R. N. O. P adre
Rojo, capellán del colegio del Sagrado Corazón de Jesús, quien pronunció un precioso sermón á los niños,
exponiéndoles la significación del solemne acto.
Los niños que hicieron la primera
comunión pertenecen á las familias
más distinguidas de la localidad, y
por lo tanto el templo se vió lleno
por una concurrencia selecta.
Con motivo de la comunión se organizaron fiestas familiares en la
ciudad, las que resultaron muy lucidas.

Grupo de niños que recibieron la sagrada comunión

EL PRECIO DE LOS LIBROS
Lo ·q ue da valor á los libros, como
á los diamantes, como á las mujeres
con barbas, y como á los monstruos
de cinco patas, no es su ,alor intrín:;er,(I, sino sn rareza. Un tomo que
contenga una obra maestra puede
costar un par de reales siempre que
la tirada haya siclo muy numerosa,
DJUl.itras que un libro menos que mediauo puede alcanzar precios fabulosn~ ruando se supone que es único.
J,os primeros libros que se impri•
ruil'ron no tienen precio. Dentro de
quince ó veinte siglos, las obras de
nuestros contemporáneos más obscuros se venderán quizás á peso de oro,
precisament!l porque careciendo hoy
de lectores, su tirada alcan7.:i pocos
ejemplares.

�SPORT

Crónica

-

..

:..

@

Escenas del juego de 1base-balh efeo!tuado el domingo último entre los clubs •Yale, y ,San José,.

Venció el primero.

el mes de Mayo;
los últimos cantos entonados
en alabanza de la Virgen Maria se han extinguido suave y
lentamente como el eco de una
música lejana que se pierde
poco á poco entre las ondas
del viento. Las últimas flores se han marchitado
sobre el mármol de los altares, y la luz de las
lámparas parpadea agonizante, combatiendo aún
con las sombras que avanzan por las desiertas y
obscuras naves de los templos.
Al terminar el mes de la Virgen, un sentimiento de melancolia se deja sentir en muchos corazones, aunque estos no conserven del todo viva
la fe religiosa, acaso porque los recuerdos de la
infancia se levantan como una inquieta bandada
de pajarillos, cruzando por el amplio horizonte
del pasado .... ¿Os acordáis, lectoras mlas? Casi
parece que no han transcurrido los años, y nos
vemos nuevamento como cuando muy pequeñas
aún, esperabamos con grande emoción el momento solemne de vestir el traje blanco y el vaporoso
velo de tul, para ir á ofrecer flores ante el altar
de la madre bendita. El intenso aroma de los
nardos y de las azucenas se percibe ahora como
entonces; el incienso sube hacia las bóvedas en
espirales de humo azul y perfumado; el órgano
vibra con su voz dulce, grave y potente; las niñas
cantan y las ancianas lloran .... todo está como
en aquellos tiempos; las escenas se reconstruyen
y el recuerdo nos envuelve como en un nimbo de
ensueños. Tal vez piensen algunas personas escépticas, que tan poéticas y tiernas emociones se
reservan únicamente para los espiritus femeninos; sin embargo, esto no es cierto, y como prueba de ello, citaré aqui á mis lectoras, algunos
párrafos de una hermosa carta firmada por un
amigo ausente que escribe á •Margarita, desde remotas tierras, en donde se encuentra sirviendo en el ejército. Describe sus impresiones
del mes de María con las siguientes inspiradas
frases: ,Habla un amontonamiento de velos blancos, cabelleras negras, cabecitas rubias, ojos muy
abiertos y pensativos; y, mientras las manos pequeñitas alargaban las flores, y mientras el incienso aromaba en nubes blancas, el eco decía
blandamente: 1Madre, Madre• ...... Afuera las
campanas repicaban con alegría triunfal, semejando una gozosa risa de niños. En el cielo profundo parpadeaban las estrellas con luz blanca, y
la brisa arrastraba las hojas de los plátanos, con
un rumor parecido á la reseca de un mar lejano.
Se fué apagando el ruido de los pasos; en el altar,
una lámpara hecha en un vaso de cristal azul,
daba una luz clara y serena; los cirios humeaban
arremolineando una nube oliente á cera. Las flores se morian en una agonia angustiosamente
triste; las bugambilias rojas, los lirios inmaculados, las rosas pálidas, el terciopelo de los pensamientos, la seda de las amapolas y la carne tibia
de las gardenias. Al pie del altar, los pétalos formaban una alfombra multicolor que enviaba un
aroma pesado é intenso. Las capillas eran unos
grandes huecos obscuros. La Virgen, pálida y
dulce, abría sus bellos ojos en la penumbra, con
un mirar extraño y melancólico. Yo estaba solo,
no tenla flores. y . ... tomé muchos de mis viejos

do., con hermosos lazos de taffeta ó moaré, se
debe al exquisito gusto con que se hacen dichos
lazos, pues bien se sabe cuanto valor se le da á
un adorno, en el cual puedt&gt; manifestarse la inspiración artística.
Para las citadas guarmc1ones, se prefiere la
taffeta, aún cuando también tiene mucha aceptarecuerdos, y con un rocío de lágrimas se los ofreción el satín moaré y el terciopelo flexible. Es
ci á la Virgen. Arrodillado sobre las flores muerimponderable la diversidad de lindos efectos que
tas, repetí á mi vez: ,Madre de Dios, ruega por
pueden obtenerse por la combinación de dos ó
nosotros los pecadores• ...... 1
más colores, en estos lazos, mezclando hábilmenNo puedo continuar copiando esta carta, lectote los matices. Así pues, el rojo fuego, combinaras mías; pero bastan los párrafos citados para
do artísticamente con el azul pastel, el rosa anconvencerse de que también en las almas varonitiguo, el verde bronce y el rojo egipcio, produce
les se despiertan los queridos recuerdos de la nivarios tonos, todos tan exquisitos y elegantes,
ñez, al escuchar los místicos y sagrados cantos
que no pueden dejar de admirarse. El matiz de
oro vivo mezclado á otros colores, les da reflejos
luminosos y los embellece notablemente; por ejemplo: dos azules de tonos diferentes, combinados
con oro; dos verdes discretamente elegidos; dos
rojos ó dos malvas, un violeta y un rosa; e:in hablar de las combinaciones del negro con todos los
matices vivos, y los contrastes más audaces y
originales que es posible imaginar, como es el
rojo y el verde, el blanco y el negro, el azul con
el rosa, y otros atrevimientos por el estilo, que
• forman un conjunto hermoso y sorprendente en
extremo.
La manera de arreglar estos lazos cambia mucho, pues en algunos sombreros de alas tendidas
y extensas, se colocan sobre la copa con las puntas muy largas y extendidas, en una encantadora
negligencia, confeccionando el lazo con listón de
seda flexible y ligera, sosteniéndolo por medio de
alambre invisible. Los sombreros pequeños, cuyos anchos bordes se levantan sobre la copa, se
adornan con lazos arrogantemente erguidos en
forma de penacho, ó con una serie de graciosos
nudos 1mignon,, que trepan los unos arriba de
los otros, hasta alcanzar la parte superior de la
copa, más estrecha que la base. En fin, sería interminable la descripción de esos lindos adornos,
los cuales, por otra parte, no son los únicos que
se emplean para guarnecer los sombreros. Tenemos, también la paja flexible, cuya novedad á
este respecto es indiscutible, pues se le usa como
cualquiera otra tela, colocándola ya sea en forma
de trenzas, simulando lazos y coronas, draperías
abullonadas, y otras fantasias por el estilo. Las
flores figuran mucho en el adorno de los sombreros, pero no tanto como en las primaveras anteriores, y ahora se presentan con extrañas innovaciones, pues el follaje es á menudo del mismo
matiz que las flores, y los ramos se cubren con
muselina de seda negra, azul marina ó de algún
del mes de María, mientras las niñas ofrecen azucolor obscuro.
cenas blancas, y las nubes de incienso suben haPróximamente hablaré á mis lectoras de otras
cia las bóvedas del templo, semejantes á los conovedades muy importantes, que se preparan parazones que buscan con anhelo el e terno ideal.
ra el entrante estío.

•••
En la semana pasada ofrecí á mis lectoras hr blarles de los adornos preferidos para los sombreros de primavera, por lo cual, trataremos hoy
ese punto, tan importante en materia de modas.
Los lazos de listón, como guarnición única de los
sombre ros, persisten en el mundo elegante, y
aunque á primera vista parece exagerado que
este adorno haya llegado á alcanzar precios tan
altos como las bellas plumas, el caso es rigurosamente exacto y no puede negarse. Quizá esta
exageración del costo de los sombreros guarnecí-

~

1

•

MARGARITA .

�_/2

~1t·
.'

TRAJE DE CALLE.-Hecho en cachemir á cuadros negros sobre fondo blanco, guarnecido con bieses y botones de se
da color de cereza y dos puntas de encaje en el frente. Sombrero de paja de Italia bordeado de terciopelo negro y:guarnecido con una fantasía de alas de paloma.
·
TRAJE DE VISITA 6 PASEO.-Confeccionado en tafetta azul marino. El delantero, en forma de delantal, está adornado con alforzas muy pequeñas, y guarnecido en el centro de cada una de ellas, con botones forrados en la misma tela
y presillas de soutaehe. Este adorno se repite en las mangas. Gran cuello-pelerina, de encaje. Cuello vuelto, de satén
blanco. Sombrero de tagal blanco forrado de terciopelo negro y guarnecido con una cinta de terciopelo negro.

-.~,~--------------------------------,,
...

TRAJE HECHO EN ~lBER'!'Y AZUL P~IDO ClJ1!IF:RTO DE ENCAJE.-La túnica es de velo de seda azul y blanco, á ra as
El c~ello _la corbata, el cmturon y el baJo de la túnica son de satén azul obscuro. Cuello vuelto y baJ·o de I s
encaJe pbssado.
ª mangasy d.e
TR.UEpedrENSATíÉNlORO_ ANTIGUO. - El cuerpo y la sobre falda son de muselina de seda blanca luciendo motivos bordados de oro Y
er a, o nusmo que la cenefa de la sobre falda
TRA.JE DE_REUNióN. -Confeccionado en crespón de China· azul turquesa bordado en el bajo en la orilla de las man
gas y en 1a eam1s01a, con soutache de plata.
'
-

.
~,~--=------------------------------. .,,

- - "===========================================

�E l Mundo Ilustrado

Ln fnldn-pnntnlón
desde el punto de vista
filosófic-0

MODELO

Mamita: Doy á usted el modelo que desea de
gabinete para estudio de sus niños. Los muebles
son de madera cojo de pájaro• ó de mimbre. Las
paredes están tapizadas con seda de colores claros y lucen bordados hechos con sedas de colores.
El transparente que cubre la ventana, así como
las cortinas de ésta, las cubiertas y cojines de
los muebles son de etamina crema con iguales
bordados que el tapiz. El biombo es de seda coor de marfil bordado con sedas de tonos verdes,
cereza y azul pastel
Deseo que dicho modelo sea de su gusto.

no• de Zorrilla de San Martín, exquisito escritor
de la América del Sur. También le convendría
leer algunas obras de inspiración más alta y de
fines más serios, que sin ser propiamente místi ·
cas, fortalecen el carácter y educan el criterio.
Como modelo de esas obras citaré á usted las
•Conferencias• del Paélre Van Trich, cuyo nombre es ya ilustre en la Europa entera.
Pero si continúa usted envenenándose lentamente con «Rafaeh y cGraziPlla• de Lamartine,
aspirando ese peligroso y sugestivo perfume literario, cá la sombra de los viejos álamos que
bordean la orilla del río, al caer la tarde y en la

ASU N TO AMOROSO

Romeo: La oposición que encuentra usted en
los tíos de su novia, es injusta, pues no hay motivo para impedir ese enlace, simplemente porque no es usted rico ni tiene una carrer a profesional. Por tanto, si su prometida lo ama de verdad, como le ha asegurado muchas veces, pueden
esperar á que ella tenga la edad fijada por la ley,
para tomar el estado que le parezca conveniente.
Mientras este plazo llega, sería más discreto que
usted suspendiera sus visitas á la casa, para evitar los disgustos de que me habla.
Le deseo á usted un feliz resultado en sus proyectos.
NOTICIA

Negra Chocli: El marfil se limpia con alcohol;
pero si las teclas de su piano están amarillentas
por e l tiempo, puede hacer uso de la magnesia
calcinada, humedecida con bencina, y tal vez consiga lo que desea.
Agradezco mucho la amabilidad con que me
juzga.

m
RESPUESTA

Juanita: La única manera de pronunciar las
palabras con una dicción clara y correcta, es obligarse diariamente á leer en voz alta y con lentitud, á fin de adquirir la costumbre de emitir los
vocablos con la precisión debida, pues es muy
desagradable tener que repetir las frases, aun
para comunicarse en la conversación familiar.
Comprendo la pena de usted; pero no se desanime, porque siguiendo el procedimiento indicado,
pronto dejará de ser objeto de las burlas de sus
hermanos, y no escuchará continuamente las reprensiones de sus padres, que con razón desean
quitarle ese defecto.
Tendré mucho gusto en contestar á todas sus
preguntas.
SO BRE LI BROS

Romántica: La literatura sentimental es la más
beUa; pero también la más nociva para una joven
como usted, cuya vida es tan monótona y falta
de impresiones. Si, como me dice, reside en el
campo desde pequeña, al lado de su padre que no
puede acompañarla por razón de sus múltiples
o&lt;;upaciones, y usted no encuentra la manera de
alimentar su imaginación, creo que la lectura de
escritores sentimentales le hará á usted más daño
q~e provecho. Procure dedicarse á otro género
de literatura; por ejemplo: las descripciones de
viaj es, que la§ hay muy hermosas. Entre ellas
merece especial mención «Resonancias del cami-

más completa soledad•, es probable que dentro
de poco tiempo haya usted adquirido una neurastenia incurable y un carácter inadecuado para
encontrar la felicidad en la vida práctica y compartirla á las personas que la traten. La mejor
de todas las filosofías es aquella con la cual se
consigue «adaptarse al medio•. apreciando las
ventajas de la existencia, sin ponderar sus dificultades.
Espero que seguirá favoreciéndome con su confianza, y estimo en cuanto valen sus bondadosas
frases.
UNA OPINION

Laura: Si he de hablarle con absoluta sinceridad, le diré que no es propio en una señorita cantar fragmentos de ciertas zarzuelas poco decentes, como las que me cita en su carta. Esa selección indica falta de gusto artistico y de criterio
personal. Habiendo tantas y tan bellas romanzas,
sobre todo en la producción alemana y francesa,
¿para qué elegir esos absurdos musicales, indignos de atraer la atención de personas cultas? Es
verdaileramente lamentable que entre señoritas
de buena sociedad se encuentren transigencias á
ese respecto, por lo cual me atrevo á darle una
opinión tan franca, pues si obrase de otra manera, incurriría en la misma debilidad que me permito señalarle.

De IFede1rñco Mieltn:cbe.
El que emprende luchas con los mónstruos debe tener mucho cuidado para no resultar él mismo
un mónstruo. Si miras mucho á un abismo, el
abismo terminará por mirar dentro de ti.
Quisiéramos que fuera tenido por muy difícil
aquello que no nos sale bien. Nota para el origen
de ciertos sistemas de moral.
El horror á la suciedad puede ser tan grande
que nos impida limpiarnos y «justificarnos•.
Sólo de los sentidos nos viene la fe; la buena
conciencia, la evidencia de la verdad.
No existen fenómenos morales sino una interpretación moral de los fenómenos.
En la afabilidad de todo el mundo, no hay ciertamente misantropía; pero sí desprecio para todo
el mundo.

Oe Teélfñllo Gaunltiiel!'.
Pensar una cosa y escribir otra, es el pan nuestro de cada día, sobre todo en las personas virtuosas.
Yo, que no tengo la costumbre de mirará las
estatuas en ciertos sitios, juzgo la hoja de parra,
recortada por las tijeras del director de Bellas
Artes, como la cosa más ridícula del mundo.

Costumbres nueYas se implantan.
lienera1•iones que llegan, desenfrena•
das y libres, imponen modas. La de
la falda-pantalón es una de aquellas
que merecen los aplausos de todo
iniciado en los misterios de la filo·
,ofía.
Según el mito profundo de Platón,
el hombre fué formado doble. Des·
pués, quedó separado en dos mitades, que andan siempre buscándose
para Yoh'er á su antigua unión.
Por su parte, la ciencia moderna
estatuye que la mujer ha nacido an•
tes que el hombre; que el oxígeno
que hoy nos alimenta, ha nutrido
primero á la hembra que al macho;
que el bello sexo se desarrolla má~
1necozmente que el feo, adquiriendo
más rápidamente su nubilidad; que
el hermafrodismo del pasado corres•
nonde la partenogénesis del porve•
~ir· que esta partenogénesis futura
Hig~ ificará la plenitud biológica de
la especie; en suma, que dentro de
algunos siglos, Adán será á la Yez
Adán y Eva, y EYa será á la vez
Ern y Adán.
¡ EntenMis, Fabiosf
Sí pues, según Platón y la ciencia
mod~rna, el ideal del feminismo es
una realidad '' evolutiYa'' desde el
punto de vista orgánico;_ si la perfección de los sexos estriba en que
cada vez más se asimilen el uno al
otro, l no parece natural que empiecen la asimilación por lo que en ellos
es puramente artificial, accidental y
externo por el modo de Yestirf Puesto que 'hombre y mujer están destinados á igualarse en todo y por todo,
,leben darse prisa á anunciar, oficialmente, esta gran síntesis en su aspecto in&lt;lumentárico.
Cierto que á la autoridad de Platón v de la cienca moderna puede
oponerse otra harto más respetable:
la de la Biblia. En el "Deuterono·
mio" (XXII, 5), leemos: "No ves:
tirá la mujer hábito de hombre, ni
el hombre hábito de mujer; porque
abominación es á Jehová tu Dios
cualquiera que esto hace."
Mas si bien se considera, Moisés
dictó ~sta orclet1, prohibitoria como
tantas otras de que sus cin&lt;'o libros
están llenos, habida razón de la inmoralidad ele aquel tiempo, ele las
circunstancias de la época, que le
obligaban á tomar las más severas
medidas contra un ¡rneblo Íl quien
quería hacer pasar ele la barbar)e á
la civilización. No l1ay que olv1dar
Que el mismo ::\foisés, en el "Génesis" (I 27) afirma que "Dio!! cre6
al hombre 1~acl10 y hembra;" y según el exégeta ortodoxo Lenormant,
el Adán eloistico ' 1 (Ha-Ailam' ') del
Capítulo I ele! "Pentateuro" es el
andrógino primith-o de los persas, el
cual sirvió de ejemplar á los hebre~s
para componer el '' isch '' jehovisttro del Capítulo H , carne ele la carne
de la "isscháh" ó varona, que ern
á su vez ( ¡eJaro!) carne de la carne
del varón. No pocos rabinos afir·
ruaron la condieión andrógina del
11 Ha-Adam '' del Capítulo I; de Mai•
mónides es el conocido texto:
"Adam et Eva rreati sunt sicut
uuus." et&lt;'. Aún dentro del campo
católico halló esta opin ión secuaces
en el Eugubino y en el franciscano
Giorgi. Casi en nuestros ellas, el na·
turalista Geoffroy Saint Jiilaire,
insinuado con bastante claridad, no
haber influido en él para sus investigaciones deseo al¡nino de justificar
la historia de Moisés. supuso en un
cuerpo dividido en dos mitades nor
un plano vertil'al antero-posterior,
'"' bermafrodismo lateral, por ruya
,•irtud se llegase en algún modo á
duplicar la naturaleza humana, r esolviéndose en un 11ér ,arón á la de·
rC'&lt;'ha y mujer á 1:1 izquierda. si uno
Je los· extremos ele! plano hipotHi-

1

13~A\'\jRt IEIL ~\Ufflll-.

, Sarpullido
Suaviza,

Piel yle Comunica
co contuviese órganos masl·ulinos y
el otro femeninos. En resolueión: la
Biblia está conforme en lo funda•
mental, con Platón y la ciencia moderna; y su autor, á haber vivido
en este siglo, hubiera saludado la
falda-pantalón ('Omo una enseña de
la unidad sexual pretérita.
Viniendo á nuestra época, y dilo·
ciclando la cuestión en su aspecto
moral, recordaré que Jovellanos, en
un epígrama dirigido '' á un mal
predicador," le acusa de haber cli(' hO enarclecidameute mil cosas con•
tra el peinado, contra el Yestido an•
('ho y el calzado estrecho de las mujeres, mientras se dejaba en el tintero la virtud y el vic io. ¡ Podrá

DEP Ó SITO GENERAL

ilosélJihlein,
5uc&amp;.
de Droga~
Almac~n

creer el lector que hubo críticos bas•
tante superficiales ¡,ara oponer á Jovellanos que entre esas cosas existe
una relación indiscutible; que el há·
bito hace al monje; que el peinado,
el Yestido y el calzado provocativos
&lt;liceo poco en favor de la mujer;
'lue el traje, tanto más que el rostro,
. s el espejo del alma 9
Sí; hay que decirlo muy bajo: los
,1ue teórica ó gráficamente se pronunr ian contra las faldas-pantalones
~stán muy poro al tanto ele la cien:•ia de las costumbres. La Némesis
eompensadora é inflexible que restai&gt;lece fatalmente en la ,•ida social
~I equilibrio violado por el engaño,
la intolerancia ó la pasión, da hoy á

las mujeres el más perrecto dere·
cho á aproximarse y aún apropiarse
el vestuario masculino, rabie ó de·
je de rabiar la estética clásico-decen•
te-cómoda.
La facilidad con que las mujeres
de todas categorias adoptan y pro·
pagan las modas más deshonestas
convencen á muchos de que las mujeres son niños grandes, sin fundamento ni atadero y desprovistos de
todo sentido moral. Procede esto del
t remendo error, de la ridícula egola·
tría masculina con que creemos á la
mujer aparecida para nuestro regalo,
ó peor aún, para nuestra desgracia.
Edmundo González-Blanco.

GLOROSIS

VIIIO DE SAII GERMAII
( SAINT GERMAN)

De LATOUR BAUMETS

«La oompoeición del VINO DE SAN
G ERMAN garantiza aue buenos efectos,
y aquí, en donde tanto abundan lae enfermedades por debilidad en la nutrición,
eerá de posn.iva utilidad para el público•.
DR. R. MACIAS.
Profesor adjunto de Cllnlca Externa en la
Escuela Nacional de Medicina de México.

TONICO RECONSTITUYENTE , en poco
tiempo enriquece la sangre, crea músculos, prod uce fuerza y reconstituye las celdillas pulmonares gasta das ó destruídas ; estimula el apetito
y regulariza la dig~stión, asimilando los ali•
mentos que se ingieren diariamente.
Es de una eficacia absolu ta contra las enfermedades de languidez de las mujeres y señoritas. Cura rapidamente la ANEMIA y la
CLOROSIS.
Fortalece, prolonga la vida y asegura el
perfecto desempeño de los órganos .

De venta en todas las Droguerías y Boticas

�~l Mundo Ilustrado

El Mundo Ilustrado
UNA IDEA A'ÑEJA Y TONTA.

¡ LA CAMPANA

,;So creía. antiguamente, que una.
medicina era benéfica. en proporción á Jo repugnante de su sabor
y olor; pero ya sabemos que tal
idea. erll un dispara.te. No hay
ninguna razón por la. cual la me·c•1...,0 debº ofender ~ los sentídl '"""
..
u,
dos más que los alimentos, y por
lo mismo, uno de los triunfos
más grandes quo ha alcanzado la.
, •
1 , lt·
fl
q_mrmca en os u !IDOS a os, cons1ste en ~o quo se :puede l~amar
la. redenc16t:. del aceite de h1gado
ue bacalao. Todo el mundo sabe
cuan asqueroso es el sabor y olor
de esta droga en s u estado natu-

Los Resfriados se Curan

}lira.flor &lt;'S una aldehuela que se
extiende sobre la falda tle una Yerde colina. Sus casitas Yan á morir
junto á un arroyo que corre rumoroso al pie del accidentado lomaje
de la comarca. Sobre todas éllas se
vergue blanco como una paloma q ue
fuera alzar el vuelo, la iglesia del
lugar coronada por una aguda y esbelta torre.
\ 'fodo el mundo estaba contento de
su destino en aquel pueblecillo meI nos el señor cura de la ermita, anciano sacerdote que no podia consolar' se con que el templo del Señor car eeiei:a d_e u1;1a campana con que lla- 1
' mar a misa a los fieles y con la cua 1
ral, y no es de extrallarse que la. j cantar en las mañanas de los días
mayoría de la. gente declare que de fiesta á la gloria de Dios en las
prefiere sufrir la. enfermedad á,. alturas.
,
1
tomar el aceite de hígado de
'fodos sus sermon es, se reducian
b·
es siempre á sondear el animo de los
b aca1ao puro. Ah ora len,
feligreses y á encarecer la necesidatl
una de las leyes de la natura.- de que éstos adquirieran de una vez
l eza., que un remedio que es re- por todas la campana que hacía fal
pugnante al olfato y al paladar, y ta.
.
que tambien r evuelve el estómaPero los de M1raftor eran gent&lt;
d
d · b
redomona y cazurra que se pasab~
go, no pue e pro u c1r u~nos re- muy bien si n tal artefacto y que
1mltados, pues el orgamsmo_ se sabía llegar á Ja iglesia en el "!º
rebela en su contra y á gntos mento preciso en que las ceremoma,
pide deshacerse de él. El mila- religiosas comenzaban.
gro apetecido se encuentra en la
Y el señor c!1r~ declaraba ! n va
no desde el pulp1to que algun día
PREPARACION de WAMPOLB irritado Dios por la avarieia de lo;
en la cna.l tenemos la parte va- vecinos iba á hacer llov er fuego sola aldea ...
liosa d el aceite, sin los demás ele- bre1Pero
ni por esas se conmovía el
mentos. Este moderno y eficaz ánimo de los de Miraflor l
r emeó.io es tan sabroso como la
.Hasta que un día llegó á la sacrismiel y contiene todos los prin- tía de la iglesia, S inforosa, una piacipios curativos del Aceite de dosa mujer del pueblo, y dirigiéndose al sacerdote le elijo:
Hígado de Bacalao puro, que ex-Señor cura, anoche he soñado
traemos de los hígados frescos que me cocían en las pailas del indel bacalao, combinados con J a- fierno por no haber regalado una
ra be de Hipofosfitos, Malta y campana á la igl esia. 'fome usted esCerezo Silvestre. Tomado ántes tos mil pesos. Son t odos mis ahorros.
1Ojalá el buen Dios me tome en
de los alimentos, evita y cura la cuenta esta acción para protegerme
Dispepsia. Nerviosa, Afecciones á mí y á todos los seres que yo quiede los Pulmones y todas las en- ro! ...
-Santa acción, dijo el señor cura
fermedades que se originan por
las impurezas de la sangre. "El alargando la mano, y luego agregó:
¡Ya tenemos campana! ...
Sr. Dr. F. Zárraga, Profesor en la
En efecto, tres meses después los
Escuela Nacional de Medicina de vecinos eran in vitados á. la ceremoMéxico, dice: He usado la Prepa- nia de bendecir el anhelado bronce
ración de W ampok, como tónico y de reconocer los padrinos qne se
reconstituyente, con muy buen le habían nombrado.
res ultado. "P N adíe sufre un desengano con esta. En Boticas.

en Un Día.
!! 1 Remedi1&gt;

\h Munyon
para los Resfriados alivia cul
instantáneamente el resfría/:, de la cabeza, de la garganta y de los
pulmones. Ata•
ja la fiebre,
contiene la destilación de la
nariz y quita los
do 1 ores que
p r o d u cen los
res fria.dos.
Cura la grippe,
toces rebeldes y

¡

precave contra la pulmonía.

Testimonio Verídico de Personas Bien Conocidas.
Mra. :E. L. Wait, No. lit Simpao11 ATenae,
151 Twelftla Street,
Weat Somernlle, Mass., E. U. de A., oe
Detroit, Mk:h., E. U. de A.
curó de un reafriado fuerte, la ¡rippe 7
neuralgiL No puede estar oin tener loa
"He tomado d Remedio de Mun7on para
Remedio■ de Munyon, 7 aiempre 101 tiene i
loa Reafriadoo, d que considero un medi•
la mano.
camento eJicu, 7 lo recomi&lt;nJo i 101 que
Mr. Frederick Smitlo, No. 6 Gordon
1afran con un rafriado 6 la ~rippe. Nunca
Strect, Jama.ica Plain, eo un admirador de
ntamo, ,in ü en casa, y lo considr-ra.ruoa
loa Remedio, de Mun7on ¡,ara loa Reofriadoa
•na oeceJidad -.. d bo¡ar. N ■nea falla en
J la Grippc.
Loa rccomteoda i todu aua
amistades.
cuar.''
•
MUNYC,N. 5Jd and Jcft"enoo Su., Philadelpliia, Pa., E.. U. de A.

llr. F. Wlnl&lt;oop, No.

S. nnd. &lt;o todaa

w

boticaa.

Ag~ute• G ·11er11les: J. Labadie Suca., y C(a, Prof.,pa 5. México, D. F.
'' hosa nna,' ' una resurrección, un llamado á la vida de todas las cosas
que el inYierno hacía dormitar sobre la tierra yerta de frío.
Al primer tañiclo de "la Sinforosa" se vió brotar una racliante lágrima de alegría en los ojos de la
bondadosa mujer que había hecho
tal obsequio á la Casa ele Dios.
llubo tiesta en el pueblo y cuando
las danzas y la algazara subían de
punto la campana agitaba su badajo y como una buena camarada se
múa al general contento.·
Ella continuó siendo por mucho

El señor cura había querido llamarlo '' la Sin forosa '' v no hubo naclie que en ello no •stnvi era de acuerdo.
La donadora fné madrina, á su
vez, y al terminar la bendición y la
misa consiguiente, "la Sinforosa,"
por primera yez echó al vuelo su
badajo y comenzó á cantar ...
Sus vibraciones estallaron en el
claro sol y se extendieron al través
de la campiña, dominando los linderos más lejanos y llenando el aire
con su alegr e cnr:dón.
Dijérase que ora aquello una

•

□Q□□□□~□□□rnoo□□□~□ot□ooooo□~□~□o□□GL □

□
8
n
~i ~ Cía. Bancaria de Fomento yBienes Raices de Mexico
EL"';~;E•==r~z §§
Antes: Co;;~;=B:~; ;~~ f;;~~;·;¡;nes Raíces
•
8
...

UNIMENTO GENEAU

6

4e 1, •IA F. Wolf J ~. .. recaer4a 1, fr~gaacia sane
In r•us de Peisi,,

l!r-- ,_, a

Dlpirtimento Bancario, ProloDgacl6n del 5 de Mayo 31. Cipltal total111enle nblbldo, SI0.600.000.00
HltCI! OEBOUENTOS,
y QIROS SOSRE

,.Rl!!STAIIOS CON PRl!NO/j., COBROS
roo.-s , ... PI. .. ZAS DE , .. Rl!PUBI..IC..

SENOAAS
a Algo
Nuevo y E.tlcu •

Tirfilas
~~~~os,r-:;~uc:!::,~/~~~fn~
las arrugas despu~ la piel ea 11,;a como
uo corlllo de

=..~~

nl!io ....•. . ........ Frs. • y 10.
6
g~"!~~~~

caretadeGDlll\1!

v peci,s ..... .•.•••...... .... . . . . ... .•. Frs. U.

0
o

o

~

Y OEI. EXTR.-N.!ERO,

Cambio de Mene.ta
al tipo más ventajoso en la Plua
Pf'Hldente ... , .

~;~~:"'.:'~"jot::.~~-~~'.'?'.':~~rt¡,~~~~
Enrio de fo, producto,, fr anco de porte todo, pal~
c. r•I• correo, bllfete, de !&gt;.aneo 6 cht,que,.

Sras : pedid el método de belleza mostrado, franco ;

l L. OLIMPIA, 10, rue Oalllon, PARIS.

OEPOSfTOS A

•

,.1..-ZO l"tJO

Compra y Vvnra
de bonos del Gobierno Mexicemo

o

E

..

FRANK CA .. POS

.

.

GAROUAo

□[

-Plateria "CHRISTOFLE'~
La Afa/or
!IIPJ

uando Quiera Vd.
ome•::Brandr_e t
Para el. Estreñi:11iento Cr~nico.

Matach1n, Zona del Canal, Panamá.
-"Muchos años llevaba sufriendo de
dolores en las espaldas y fa t igas.
Probé varias medicinas sin obtener
beneficio alguno pe.
ro después de ha ber
tomado el Compuesto Vegetal de
Lydia E. Pinkham
recobré completa..
mente."-SRA. CATARJNA DIXON,
Matachin, Zona del
....,___,.,...:..;:u...::...:.,.=~ Canal, Panamá.
Culebra, Zona del Canal, Panamá." M ensualmente era un suplicio lo que
sufria de la espalda, estando abatida y
fatigada. Alguno me habló de su famoso Compuesto Vegetal y comencé á
usarlo. Ya hace algún tiempo que llevo
tománoolo y be recibido un gran alivio.
1Ojalá! que todo el bien que Vd. me
está prodigando continue siempre."SRA. DE TOllL\S MILLINGTON, Culebra,
Zona. del Canal, Panamá .
El dolor de espalda es sintoma de de·
bilidad 6 desarreglo orgánico. Si Vd.
siente dolor de espaldas no Lo descuide.
Para lograr una. curación permanente
se debe siempre atacar el mal en su
raíz y con nada mejor lo logrará Vd.
con tanta certeza como con el Compuesto Vegetal de Lydia E. Pinkbam.

Escribá a la Sra. Pinkham de
Lynn, Mass., E. U. de A.r pidiendole un consejo particular. Su
carta será tratada reservada•
mente y no le cobrara nada

oor éL

La Actualidad
O.iario.Jlustrado

Pron•CC'iores
p:\teutall· ,s de S M.
d Rey de J.ili:'latcrr.:.

pero insistan en

Las Píldoras de BRAN DRETH, purifican la
sangre, activan la cligestion, y limpian e l estómago y los intestinos. Estimulan e l hígado y
arrojan del sistema la bilis y demás secreciones viciadas.
Es una medicina que
regula, purifica y fortalece el sistema .
Dolor de E.stómago, lndl¡estion , Dispepsia, Mal del H
rreglos que dimanan de la impureza de la sangre, no tien

Con el Compuesto Vegetal
de Lydia E. Pinkham.

No pidan simplemente
por "Salsa Inglesa"

Puramente Vegetales.
Siempre Eficaces.

Para el Estreñimiento, Bilios idad, Dolor de Cabeza,

DOLOR DE
ESPALDAS

SALSA
os, Aliento Fétido
, Ictericia, y los de
al.

LEA &amp;, PERRINS
salsa inglesa " W orcestershire."

Segundo VlceDre•ldente, E. TROflf

Contador JOSE R

'LLlf LO RE
e
n::i::,

CURE SU

que es la original y sola verdadera

Geren"l•. XAVIER !CAZA Y LANDA

C■l••o

tiempo la regalona del lugar. Ella
llamaba á los aldeanos al templo,
ella se alborozaba en los días de gloria y gemía á la muerte de algún YeAunque todavía hay quien disputa la teoría, resulta un hecho evidente cino. Ella tenía voces para ('ada alde que todos heredamos, así como los caracteres 6sionómic os de nues tros ma. A unas le hablaba rle Dios, á
padres ó antepasados, algunos otros füiológiccs y la h:ndencia ó germen de otras de sus Yenturas, á. otras de
ciertas dolencias. Por ejemplo, la predisposición á la tisis, la escrófula, sus ensueños. Su vibrante latido tenía un eco para cada corazón. Aquí
el cáncer y las herpes es bien marcada. Esa herencia proviene de vicio de llegaba como un rayo de sol, allá
la sangre trasmitida de una generación á otra, y por lo tanto, dilícil de eli• como una ráfaga consoladora. Su onminar. Pero se puede contrarrestar y tener á raya con remedios deparantes da se hinchaba en la pradera y pa•
de la san)!re pan ay11dar la acción del hígado y de los riñonef, asegurando saba como una caricia sobre las floasí mochos años de vida. Un prominente especialista de Nueva York in- res silvestres inclinadas á su paso.
Y cuando algún día era triste,
trodujo hace algún tiempo una prescripción cuyo uso ha tr.aido, invaria- cuando el mal tiempo y las dolencias
blemente los más halagüeños resultados siempre que ha sido necesario co- avasallaban la aldea, desde la alta
rregir vicios de la sangre, que son origen de tantos males y dolencias. Po• torrecilla "la Sinforosa" llamaba
niendo en b11ena condición los filtros naturales de la sangre, que ~on los á su rebaño humano y lo convocaba
á orar en el templo mientras pasariñones, se ha eliminado el ácido úrico, y ¡,or eso se nota que al poco ba la tormenta.
tiempo desapaucen los dolo·es de cabrza y la persona no se acatan a con
El campanero era un niño. Colgátanta facilidad, pues su fortaleza y resistencia han aumentado.
base del badajo y alegremente unía
sus Yoces infantiles á las sonoridades
La fórmula 6 receta en cuestión es como sigue:
acompasadas del bronce. Din, don,
Extracto compnesto vegetal Arvelina..... . ... . 15 gramos
clin, dan . . . decía la campana, y ol
Jarabe compuesto de bipofosfitos............... . 45 ,!ramos
niño repetía en suave melopea: din,
don, din, dan ...
Jarabe compuesto de zarzaparrilla........ ..... . 60 gramos
Estas Yoces, estos gritos de triunEdos ingredientes se compran en cnalq1,íer botica ó droguería y los fo, estos dichosos clamores llegaban
mezcla uno mismo en su casa. Se toma una cucharadita de la mezch des· hasta la casa de la madrina Sinfopués de cada comida. A la segunda 6 tercera dosis empieza á notarse en rosa y llenaban el corazón de ésta
con una temblorosa, con u na i nefamuchos cuos alivio de los dolores reumUicos.
ble y radiante armonía. ¡Mi campana! repetía, ¡l a campana clel Señor!
Y sus ojos tornábanse jubilosos á
lo alto.
íLOR AOHEIHNTC~
BELLUA
Hasta que llegó un día en que la
"
POLVOS
pobr e madrina se sintió enferma:
enferma de vejez, de cansancio, de
IPUJlaA, PDJ'Vlm mmM, - Com1t11I011 al ,c,etl'O mua.WO.
:t ClelMI a blllala, IID&amp; bfallOlll'II ~ y 11D &amp;terolQJtelado IIIOOmpat..,;,J1,
t riste ancianidacl.
llllll'O ..... A ada 1111&amp; ele loa OOIONI Roea y Raquel BllUIOO de DIia p,u,eu
alllol1ta loD loe pol\'Oa de arroa de lu Nlnu 7 loa reyM de loa polvoa da .,.,,,._
Todo el pueblo se acercó á su le.AQNKI., Pn•Hrn&amp;, " · AVINUI DI L'0Ptl'IA, ..Allfl
cho el día en que murió. Fné una
mañana muy f ría y muy triste. L a
anciana conoció apenas al señor cura
y al campanero que estaban á su la•
do. Cerró de pronto los ojos y pasó
de esta vicla en un gran suspiro.
Y sucedió entonces una cosa misteriosa.
Junto con morir la anciana "la
Sinforosa'' dobló á muerto, sola, sin
Sola y Unlca Calidad
que nadie moviera su badajo y como si se uniera al gran dolor ...
Sus campanaclas cayeron de Jo alto como grandes lágrimas sonoras,
como un llanto inconsolable del bronPara conseguirla
y el Nombre ºCHRISTOFLEn
ce.
EXIJASE esta Marca
Enterraron la muerta al otro dia
sobre cada pieza.
y durante la ceremonia "la Sinforosa" dobló lúgrnbemente, con infiniMEXICO : &amp;¿tJSEl\ ,,. ZIVY -sr C••.
to desconsuelo. Su onda rodaba como
una plegaria de colina en colina é
iba á morir sobre las laudas lejanas.
Al fin, cansada de llorar, enmudeció en la noche sombría ...
MONT-CALM.

E VENTA EN LAS BOTICAS DEL MUNDO ENTE

Comp■III•, FERNANDO PIMENTEL y FAGOAGA

Primer Vloeore•ldente, PABLO MACE DO

11.n.uo-B·~eracaulchuco.
colocado
la ynoche.
l,IIG
QII
reduoow barbas
dobles
arru-

iicirucad~~ºda"iáºfü¡zfii~;;,fif~:ii;

RECISI!

Y EN CUENTA CORRll!!NTE, POR 1.0 QUI! ABONA INTERESES
A IIEJORES r,:oos QUE NINQUfllt OTRA co111,.•RtA - - • •

VICIO HEREDITARIO

ºa

□□□ITJ□□□u□::J□LJ□□~oo□=.%□--.JCLJ=□□DDC:00□□□□□

OJO.- Busquen la firma de LEA &amp; PERRINS
en blanco atravesada en la etiqueta roja. Sin
ésta ninguna ea verdadera.

�El Mundo Ilustrado

cg

DO

o

"La Gran Sedería"

Excursiones Especiales de Verano
-

A LOS-

ELIXIR ESTOMACAL

ESTADOS UNIDOS

Julio Albert y Cía., Sucrs.

APROVECHENSE LOS

(STOMALIX)

PRECIOS REDUCIDOS PARA VIAJE·REDONDO
la. del 5 de Febrero No. 3 (antes la. Monterilla)

QUE OFRECEN LOS

•---~:---------•
enemos un surtido

FEgijOGBlBILES JRCIOJBLES DE JIIEXIGO

e

DESDE MEXICO A

magnifico de som=
breros de verano
para __•__

Los Angeles
San Dleiro
San F rancisco

¡ Precios baratisimos 1 -

• - - - - -- - - ----

Portland
Seattle
Tacoma

179 10

15 años de éxitos constantes, recetándolo los principales médicos de las cinco partes del mundo. Ayuda á las digestiones, abre el apetito, quita el dolor y todas las mo•
lestias de la digestión y tonifica.-CURA ·las acedías, aguas de boca, el dolor y ardor

al 20 del mismo
.fonio 25 á Julio 3

Sept. 15, 1911

J unio 1 á Sept. 30
,,
,, ,, ,.

Octubre 31, 1911

,,

,,

.,

de estómago, los vómitos, vértigo estomacal, dispepsia, indigestión, dilatación y úlcera

llin ro mnicno \

Memphis
Rt. Lonis
Kanbas City
Obicago
Buffalo
·washiogton
Philarlelphia
~ewYork

•

$ 115 30

132 30
119 80
149 80
177 00
168 40
182 00
191 00

,,
,,
,,
.,

,,
.,

,,
,,
,.

,,

,,
,,

,,
,,

,,
,,
,,
,,

,,

,,
,,

,,

,,
,,

,,
,,

,,
,,

,,
,,

1

,.

,,

,,
,,
,,

,,
,,
,.

1
1
1

Cura el 98 por 100 de los enfermos del estómago é intestinos, demostrado en

Límite Final

}' ECHAS DE VENTA

Dia,rt me1ic1nt Diaero mesicano
Junio 3 y 4, y del 8
$ 179 10
$ 157 20

Stñoras y niñas
=

de Sáiz de Carlos
del estómago, hiperclorhidria, neurastenia gástrica, anemia y clorosis con dispepsia, ma•

,,
,,

reo de mar, flatulencias, etc.; suprime los cólicos, quita la diarrea y disentería, la fetidez de las deposiciones, el malestar y los gases y es antiséptico.-CURA las diarreas

,,
,,

,,

,,
,,

de los niños, incluso en la época del destete y dentición, hasta el punto de restituir
á la vida enfermos irremisiblemente perdidos. Vigoriza el estómago é intestinos, la
digestión se normaliza. el enfermo come más, digiere mejor y se nutre.

Para detalles en general, ocúrrase á la

OFICINA DE BOLETOS,

o

2a. Calle de Bolívar núm. 19

SAIZ DE CARLOS. Cura la
NEURASTENIA y afecclo' nes nerviosas, siendo el mejor TONICO para curar el RAQUITISMO, recetAndolo los médicos en cuantos casos estAn Indicados el aceite de bacalao y emulsiones con hlpofosfttos, tomAndolo lo,; nUios con verdadero placer, A los que
transforma de PALIDOS y ANEMICOS en SONROSADOS y
FUERTES. CURA la ANEMIA, ~LOROSIS, colores pitidos, por ser el mejor RECONSTITUYENTE para todas las
edades y ambos se:i:os.

DINAMOGENO

1

o

□o===================-============~oo
Toda la leche de vaca que se usa en la preparación de la

LECHE MALTEADA de BORLICK

SAIZ DE CARLOS. Cura
el CATARRO bronquial
acodo y crónico la TOS, la TISIS y ENFERMEDADES DEL
PECHO, produciendo los siguientes efectos: la nutrición se
acelera, habiendo au.mento de peso; los esputos, disnea y

PULMOFOSFOL

es sometida previamete á un ·escrupuloso
análisis químico para probar su pureza. El
alimento ideal para los niños y convalecientes
Pldase muestra gratis mencionando este periódico, á
Horlick's Malted Milk Co., Raclne, Wis. E. U. de A.

fiebre dlsmlnuyer,; ta tos cesa y anmentan tas tuerzas y e
apetito , notAndose el alivio con uno ó dos frascos .

SAIZ DE CARLOS. Cura el
REUMATISMO agudo y crónico, la GOTA, el ARTRITISMO y la CIATICA. Se elimina
el Acldo úrico, quita el dolor y anmenta la cantidad de orina,
tornAndose de turbia y sedlmentosa en clara y transparente.

REUMATO L

PURGATINA SAIZ
DE CARLOS. Cura el e:i:treftlmlento, pudiendo conseguir, con su uso, una deposición diaria tos enfermos biliosos y los qne tienen Indigestiones y atonta Intestinal, por
un ser tóolco-luante suave y eficaz.

Atentes Generales: VICENTY HNOS. Apartado 1236. México, D. F.

De venta en Farmacias y Droguerías. Pídanse folletos á
Carlos S. Prats, Apartado 468. México, D. F.

Pídase Catálog·o Ilustrado.

'

Se remite gratis.

a
.,

�iD8116lO~a .... !

CUAUHTIMOC

MONTIRRIY

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>El Mundo Ilustrado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="102">
        <name>Título Uniforme</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111969">
            <text>El Mundo Ilustrado</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="97">
        <name>Año de publicación</name>
        <description>El año cuando se publico</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111971">
            <text>1911</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="53">
        <name>Año</name>
        <description>Año de la revista (Año 1, Año 2) No es es año de publicación.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111972">
            <text>18</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Tomo</name>
        <description>Tomo al que pertenece</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111973">
            <text>1</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Número</name>
        <description>Número de la revista</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111974">
            <text>23</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="98">
        <name>Mes de publicación</name>
        <description>Mes cuando se publicó</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111975">
            <text>Junio</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="101">
        <name>Día</name>
        <description>Día del mes de la publicación</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111976">
            <text>4</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="103">
        <name>Relación OPAC</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111993">
            <text>https://www.codice.uanl.mx/RegistroBibliografico/InformacionBibliografica?from=BusquedaAvanzada&amp;bibId=1752362&amp;biblioteca=0&amp;fb=20000&amp;fm=6&amp;isbn=</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111970">
              <text>El Mundo Ilustrado, 1911, Año 18, Tomo 1, No 23, Junio 4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Accrual Periodicity</name>
          <description>The frequency with which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111977">
              <text>Semanal</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111978">
              <text>Reyes Spíndola, Rafael, 1860-1922</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111979">
              <text>Miscelánea</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111980">
              <text>México</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111981">
              <text>México Ciudad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111982">
              <text>Periódicos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111983">
              <text>Siglo XVIII</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111984">
              <text>Siglo XIX</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111985">
              <text>El Mundo Ilustrado comenzó a circular el domingo 14 de octubre de 1894 en Puebla, inicialmente con el nombre El Mundo Semanario Ilustrado. Su principal objetivo era el de proporcionar una recapitulación de los acontecimientos nacionales e internacionales, así como promover la verdad y la justicia. En un inicio estuvo auspiciado por el gobernador de Puebla, el general Mucio P. Martínez. En 1895 se mudaron los talleres a la Ciudad de México. Para Reyes Spíndola fue primordial dar a conocer artistas y escritores mexicanos, por lo que contó con colaboraciones de ambos para la publicación. Es posible considerar que de 1904 a 1908 fue la época de oro del semanario debido a que la calidad, tanto de contenidos como artísticos, alcanzó un gran nivel. En 1908 Reyes Spíndola tuvo que vender el semanario debido a problemas personales, en junio de ese año se anunció el cambio de administración y, que, a pesar de ello, iban a continuar manteniendo sus estándares de calidad y formato. Sin embargo, Víctor M. Garcés, el nuevo dueño, y su equipo hicieron algunos cambios, se mudaron de domicilio dos veces, cambiaron el formato del periódico, y, debido al abaratamiento de costos, la calidad del papel bajó y sólo se usó el de buena calidad para secciones específicas y el uso de la fotografía para las portadas fue más frecuente. En 1913 la empresa Actualidades, Artes y Literatura adquirió el semanario y en 1914 sus talleres fueron apropiados por el gobierno de Venustiano Carranza, sin embargo pudieron seguir editando el semanario por unos meses más gracias a la existencia de otras imprentas instauradas por Díaz. ​ Este fue un momento de crisis para la editorial ya que se encontraban en aprietos debido a la Revolución, por lo que la falta de recursos y personal fue frecuente, sin embargo, se las arreglaron para no bajar más la calidad de la publicación. Sin embargo, en ese mismo año El Mundo Ilustrado cerró definitivamente, mientras que su fundador, Rafael Reyes Spíndola, se encontraba en el retiro.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111986">
              <text>Editora Nacional, S.A.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111987">
              <text>1911-06-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111988">
              <text>Periódico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111989">
              <text>text/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111990">
              <text>2007097</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111991">
              <text>Fondo Ricardo Covarubias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111992">
              <text>spa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111994">
              <text>México, D.F. (México)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Rights Holder</name>
          <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111995">
              <text>Universidad Autónoma de Nuevo León</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Access Rights</name>
          <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111996">
              <text>El diseño y los contenidos de La hemeroteca Digital UANL están protegidos por la Ley de derechos de autor, Cap. III. De dominio público. Art. 152. Las obras del dominio público pueden ser libremente utilizadas por cualquier persona, con la sola restricción de respetar los derechos morales de los respectivos autores</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="5463">
      <name>El poeta muerto</name>
    </tag>
    <tag tagId="5466">
      <name>Emilio Vázquez Gómez</name>
    </tag>
    <tag tagId="5467">
      <name>Función eclesiástica</name>
    </tag>
    <tag tagId="5456">
      <name>Jesús E. Valenzuela</name>
    </tag>
    <tag tagId="5465">
      <name>La cabra del señor Seguin</name>
    </tag>
    <tag tagId="5464">
      <name>La edad peligrosa</name>
    </tag>
    <tag tagId="3144">
      <name>Poemitas en prosa</name>
    </tag>
    <tag tagId="5462">
      <name>Rafael López</name>
    </tag>
    <tag tagId="5468">
      <name>Un nuevo modisto</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
